{ "allSurahList": [ { "no": 1, "name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7, "verses": [ { "totalNumber": 1, "numberInSurah": 1, "text": "بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Bismillaahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Suru karachi allahara name yini parama karunamaya, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1.mp3" }, { "totalNumber": 2, "numberInSurah": 2, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yabatiya prasansa allaha ta'alara yini sakala srsti jagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2.mp3" }, { "totalNumber": 3, "numberInSurah": 3, "text": "الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "The Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু।", "bntextLatin": "Yini nitanta meherabana o dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3.mp3" }, { "totalNumber": 4, "numberInSurah": 4, "text": "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Sovereign of the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Maaliki Yawmid-Deen", "bnText": "যিনি বিচার দিনের মালিক।", "bntextLatin": "Yini bicara dinera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4.mp3" }, { "totalNumber": 5, "numberInSurah": 5, "text": "إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ", "enText": "It is You we worship and You we ask for help.", "enTextTransliteration": "Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een", "bnText": "আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Amara ekamatra tomara'i ibadata kari ebam sudhumatra tomara'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5.mp3" }, { "totalNumber": 6, "numberInSurah": 6, "text": "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "Guide us to the straight path -", "enTextTransliteration": "Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem", "bnText": "আমাদেরকে সরল পথ দেখাও", "bntextLatin": "Amaderake sarala patha dekha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6.mp3" }, { "totalNumber": 7, "numberInSurah": 7, "text": "صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ", "enText": "The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.", "enTextTransliteration": "Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen", "bnText": "সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।", "bntextLatin": "se samasta lokera patha, yaderake tumi neyamata dana karecha. Tadera patha naya, yadera prati tomara gajaba nayila hayeche ebam yara pathabhrasta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/7", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/7.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/7.mp3" } ] }, { "no": 2, "name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286, "verses": [ { "totalNumber": 8, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/8", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/8.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/8.mp3" }, { "totalNumber": 9, "numberInSurah": 2, "text": "ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -", "enTextTransliteration": "Zaalikal Kitaabu laa raiba feeh; udal lilmuttaqeen", "bnText": "এ সেই কিতাব যাতে কোনই সন্দেহ নেই। পথ প্রদর্শনকারী পরহেযগারদের জন্য", "bntextLatin": "E se'i kitaba yate kona'i sandeha ne'i. Patha pradarsanakari paraheyagaradera jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/9", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/9.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/9.mp3" }, { "totalNumber": 10, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,", "enTextTransliteration": "Allazeena yu'minoona bilghaibi wa yuqeemoonas salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা অদেখা বিষয়ের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি তাদেরকে যে রুযী দান করেছি তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara adekha bisayera upara bisbasa sthapana kare ebam namaya pratistha kare. Ara ami taderake ye ruyi dana karechi ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/10", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/10.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/10.mp3" }, { "totalNumber": 11, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'minoona bimaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika wa bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে সেসব বিষয়ের উপর যা কিছু তোমার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং সেসব বিষয়ের উপর যা তোমার পূর্ববর্তীদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে। আর আখেরাতকে যারা নিশ্চিত বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara bisbasa sthapana kareche sesaba bisayera upara ya kichu tomara prati abatirna hayeche ebam sesaba bisayera upara ya tomara purbabartidera prati abatirna hayeche. Ara akheratake yara niscita bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/11", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/11.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/11.mp3" }, { "totalNumber": 12, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "তারাই নিজেদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সুপথ প্রাপ্ত, আর তারাই যথার্থ সফলকাম।", "bntextLatin": "Tara'i nijedera palanakartara paksa theke supatha prapta, ara tara'i yathartha saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/12", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/12.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/12.mp3" }, { "totalNumber": 13, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo sawaaa'un 'alaihim 'a-anzar tahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "নিশ্চিতই যারা কাফের হয়েছে তাদেরকে আপনি ভয় প্রদর্শন করুন আর নাই করুন তাতে কিছুই আসে যায় না, তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Niscita'i yara kaphera hayeche taderake apani bhaya pradarsana karuna ara na'i karuna tate kichu'i ase yaya na, tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/13", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/13.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/13.mp3" }, { "totalNumber": 14, "numberInSurah": 7, "text": "خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Khatamal laahu 'alaa quloobihim wa 'alaa sam'i-him wa 'alaaa absaarihim ghishaa watunw wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের অন্তকরণ এবং তাদের কানসমূহ বন্ধ করে দিয়েছেন, আর তাদের চোখসমূহ পর্দায় ঢেকে দিয়েছেন। আর তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha tadera antakarana ebam tadera kanasamuha bandha kare diyechena, ara tadera cokhasamuha pardaya dheke diyechena. Ara tadera jan'ya rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/14", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/14.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/14.mp3" }, { "totalNumber": 15, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah and the Last Day,\" but they are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yaqoolu aamannaa billaahi wa bil yawmil aakhiri wa maa hum bimu'mineen", "bnText": "আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমন রয়েছে যারা বলে, আমরা আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি অথচ আদৌ তারা ঈমানদার নয়।", "bntextLatin": "Ara manusera madhye kichu loka emana rayeche yara bale, amara allaha o parakalera prati imana enechi athaca adau tara imanadara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/15", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/15.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/15.mp3" }, { "totalNumber": 16, "numberInSurah": 9, "text": "يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Yukhaadi'oonal laaha wallazeena aamanoo wa maa yakhda'oona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা আল্লাহ এবং ঈমানদারগণকে ধোঁকা দেয়। অথচ এতে তারা নিজেদেরকে ছাড়া অন্য কাউকে ধোঁকা দেয় না অথচ তারা তা অনুভব করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tara allaha ebam imanadaraganake dhomka deya. Athaca ete tara nijederake chara an'ya ka'uke dhomka deya na athaca tara ta anubhaba karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/16", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/16.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/16.mp3" }, { "totalNumber": 17, "numberInSurah": 10, "text": "فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fee quloobihim mara dun fazzdahumul laahu maradan wa lahum 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakziboon", "bnText": "তাদের অন্তঃকরণ ব্যধিগ্রস্ত আর আল্লাহ তাদের ব্যধি আরো বাড়িয়ে দিয়েছেন। বস্তুতঃ তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে ভয়াবহ আযাব, তাদের মিথ্যাচারের দরুন।", "bntextLatin": "Tadera antahkarana byadhigrasta ara allaha tadera byadhi aro bariye diyechena. Bastutah tadera jan'ya nirdharita rayeche bhayabaha ayaba, tadera mithyacarera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/17", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/17.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/17.mp3" }, { "totalNumber": 18, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Do not cause corruption on the earth,\" they say, \"We are but reformers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum laa tufsidoo fil ardi qaalo innamaa nahnu muslihoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয় যে, দুনিয়ার বুকে দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করো না, তখন তারা বলে, আমরা তো মীমাংসার পথ অবলম্বন করেছি।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya ye, duniyara buke danga-hangama srsti karo na, takhana tara bale, amara to mimansara patha abalambana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/18", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/18.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/18.mp3" }, { "totalNumber": 19, "numberInSurah": 12, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum humul mufsidoona wa laakil laa yash'uroon", "bnText": "মনে রেখো, তারাই হাঙ্গামা সৃষ্টিকারী, কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Mane rekho, tara'i hangama srstikari, kintu tara ta upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/19", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/19.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/19.mp3" }, { "totalNumber": 20, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe as the people have believed,\" they say, \"Should we believe as the foolish have believed?\" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo kamaaa aamanan naasu qaalooo anu'minu kamaaa aamanas sufahaaa'; alaaa innahum humus sufahaaa'u wa laakil laa ya'lamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, অন্যান্যরা যেভাবে ঈমান এনেছে তোমরাও সেভাবে ঈমান আন, তখন তারা বলে, আমরাও কি ঈমান আনব বোকাদেরই মত! মনে রেখো, প্রকৃতপক্ষে তারাই বোকা, কিন্তু তারা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, an'yan'yara yebhabe imana eneche tomara'o sebhabe imana ana, takhana tara bale, amara'o ki imana anaba bokadera'i mata! Mane rekho, prakrtapakse tara'i boka, kintu tara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/20", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/20.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/20.mp3" }, { "totalNumber": 21, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We believe\"; but when they are alone with their evil ones, they say, \"Indeed, we are with you; we were only mockers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaa khalw ilaa shayaateenihim qaalooo innaa ma'akum innamaa nahnu mustahzi'oon", "bnText": "আর তারা যখন ঈমানদারদের সাথে মিশে, তখন বলে, আমরা ঈমান এনেছি। আবার যখন তাদের শয়তানদের সাথে একান্তে সাক্ষাৎ করে, তখন বলে, আমরা তোমাদের সাথে রয়েছি। আমরা তো (মুসলমানদের সাথে) উপহাস করি মাত্রা।", "bntextLatin": "Ara tara yakhana imanadaradera sathe mise, takhana bale, amara imana enechi. Abara yakhana tadera sayatanadera sathe ekante saksat kare, takhana bale, amara tomadera sathe rayechi. Amara to (musalamanadera sathe) upahasa kari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/21", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/21.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/21.mp3" }, { "totalNumber": 22, "numberInSurah": 15, "text": "اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Allahu yastahzi'u bihim wa yamudduhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "বরং আল্লাহই তাদের সাথে উপহাস করেন। আর তাদেরকে তিনি ছেড়ে দিয়েছেন যেন তারা নিজেদের অহংকার ও কুমতলবে হয়রান ও পেরেশান থাকে।", "bntextLatin": "Baram allaha'i tadera sathe upahasa karena. Ara taderake tini chere diyechena yena tara nijedera ahankara o kumatalabe hayarana o peresana thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/22", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/22.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/22.mp3" }, { "totalNumber": 23, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tara wud dalaalata bilhudaa famaa rabihat tijaaratuhum wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করে। বস্তুতঃ তারা তাদের এ ব্যবসায় লাভবান হতে পারেনি এবং তারা হেদায়েতও লাভ করতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kare. Bastutah tara tadera e byabasaya labhabana hate pareni ebam tara hedayeta'o labha karate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/23", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/23.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/23.mp3" }, { "totalNumber": 24, "numberInSurah": 17, "text": "مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ", "enText": "Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.", "enTextTransliteration": "Masaluhum kamasalillazis tawqada naaran falammaaa adaaa'at maa hawlahoo zahabal laahu binoorihim wa tarakahum fee zulumaatil laa yubsiroon", "bnText": "তাদের অবস্থা সে ব্যক্তির মত, যে লোক কোথাও আগুন জ্বালালো এবং তার চারদিককার সবকিছুকে যখন আগুন স্পষ্ট করে তুললো, ঠিক এমনি সময় আল্লাহ তার চারদিকের আলোকে উঠিয়ে নিলেন এবং তাদেরকে অন্ধকারে ছেড়ে দিলেন। ফলে, তারা কিছুই দেখতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera abastha se byaktira mata, ye loka kotha'o aguna jbalalo ebam tara caradikakara sabakichuke yakhana aguna spasta kare tulalo, thika emani samaya allaha tara caradikera aloke uthiye nilena ebam taderake andhakare chere dilena. Phale, tara kichu'i dekhate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/24", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/24.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/24.mp3" }, { "totalNumber": 25, "numberInSurah": 18, "text": "صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].", "enTextTransliteration": "Summum bukmun 'umyun fahum laa yarji'oon", "bnText": "তারা বধির, মূক ও অন্ধ। সুতরাং তারা ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara badhira, muka o andha. Sutaram tara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/25", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/25.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/25.mp3" }, { "totalNumber": 26, "numberInSurah": 19, "text": "أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Aw kasaiyibim minas samaaa'i feehi zulumaatunw wa ra'dunw wa barq, yaj'aloona asaabi'ahum feee aazaanihim minas sawaa'iqi hazaral mawt' wallaahu muheetum bilkaafireen", "bnText": "আর তাদের উদাহরণ সেসব লোকের মত যারা দুর্যোগপূর্ণ ঝড়ো রাতে পথ চলে, যাতে থাকে আঁধার, গর্জন ও বিদ্যুৎচমক। মৃত্যুর ভয়ে গর্জনের সময় কানে আঙ্গুল দিয়ে রক্ষা পেতে চায়। অথচ সমস্ত কাফেরই আল্লাহ কর্তৃক পরিবেষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Ara tadera udaharana sesaba lokera mata yara duryogapurna jharo rate patha cale, yate thake amdhara, garjana o bidyutcamaka. Mrtyura bhaye garjanera samaya kane angula diye raksa pete caya. Athaca samasta kaphera'i allaha kartrka paribesthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/26", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/26.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/26.mp3" }, { "totalNumber": 27, "numberInSurah": 20, "text": "يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if Allah had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yakaadul barqu yakhtafu absaarahum kullamaaa adaaa'a lahum mashaw feehi wa izaaa azlama 'alaihim qaamoo; wa law shaaa'al laahu lazahaba bisam'ihim wa absaarihim; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বিদ্যুতালোকে যখন সামান্য আলোকিত হয়, তখন কিছুটা পথ চলে। আবার যখন অন্ধকার হয়ে যায়, তখন ঠাঁয় দাঁড়িয়ে থাকে। যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন, তাহলে তাদের শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নিতে পারেন। আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ের উপর সর্বময় ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Bidyutaloke yakhana saman'ya alokita haya, takhana kichuta patha cale. Abara yakhana andhakara haye yaya, takhana thamya damriye thake. Yadi allaha iccha karena, tahale tadera srabanasakti o drstisakti chiniye nite parena. Allaha yabatiya bisayera upara sarbamaya ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/27", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/27.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/27.mp3" }, { "totalNumber": 28, "numberInSurah": 21, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu'budoo Rabbakumul lazee khalaqakum wallazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর, যিনি তোমাদিগকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদিগকে সৃষ্টি করেছেন। তাতে আশা করা যায়, তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পারবে।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartara ebadata kara, yini tomadigake ebam tomadera purbabartidigake srsti karechena. Tate asa kara yaya, tomara paraheyagari arjana karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/28", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/28.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/28.mp3" }, { "totalNumber": 29, "numberInSurah": 22, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda firaashanw wassamaaa'a binaaa 'anw wa anzala minassamaaa'i maaa'an fa akhraja bihee minas samaraati rizqal lakum falaa taj'aloo lillaahi andaadanw wa antum ta'lamoon", "bnText": "যে পবিত্রসত্তা তোমাদের জন্য ভূমিকে বিছানা এবং আকাশকে ছাদ স্বরূপ স্থাপন করে দিয়েছেন, আর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে তোমাদের জন্য ফল-ফসল উৎপাদন করেছেন তোমাদের খাদ্য হিসাবে। অতএব, আল্লাহর সাথে তোমরা অন্য কাকেও সমকক্ষ করো না। বস্তুতঃ এসব তোমরা জান।", "bntextLatin": "Ye pabitrasatta tomadera jan'ya bhumike bichana ebam akasake chada sbarupa sthapana kare diyechena, ara akasa theke pani barsana kare tomadera jan'ya phala-phasala utpadana karechena tomadera khadya hisabe. Ata'eba, allahara sathe tomara an'ya kake'o samakaksa karo na. Bastutah esaba tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/29", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/29.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/29.mp3" }, { "totalNumber": 30, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum fee raibim mimmaa nazzalnaa 'alaa 'abdinaa fatoo bi Sooratim mim mislihee wad'oo shuhadaaa'akum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "এতদসম্পর্কে যদি তোমাদের কোন সন্দেহ থাকে যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি, তাহলে এর মত একটি সূরা রচনা করে নিয়ে এস। তোমাদের সেসব সাহায্যকারীদেরকে সঙ্গে নাও-এক আল্লাহকে ছাড়া, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাকো।", "bntextLatin": "Etadasamparke yadi tomadera kona sandeha thake ya ami amara bandara prati abatirna karechi, tahale era mata ekati sura racana kare niye esa. Tomadera sesaba sahayyakariderake sange na'o-eka allahake chara, yadi tomara satyabadi haye thako.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/30", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/30.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/30.mp3" }, { "totalNumber": 31, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo wa lan taf'aloo fattaqun Naaral latee waqooduhan naasu walhijaaratu u'iddat lilkaafireen", "bnText": "আর যদি তা না পার-অবশ্য তা তোমরা কখনও পারবে না, তাহলে সে দোযখের আগুন থেকে রক্ষা পাওয়ার চেষ্টা কর, যার জ্বালানী হবে মানুষ ও পাথর। যা প্রস্তুত করা হয়েছে কাফেরদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi ta na para-abasya ta tomara kakhana'o parabe na, tahale se doyakhera aguna theke raksa pa'oyara cesta kara, yara jbalani habe manusa o pathara. Ya prastuta kara hayeche kapheradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/31", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/31.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/31.mp3" }, { "totalNumber": 32, "numberInSurah": 25, "text": "وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُوا هَٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا ۖ وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens [in Paradise] beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, \"This is what we were provided with before.\" And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati anna lahum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru kullamaa riziqoo minhaa min samaratir rizqan qaaloo haazal lazee ruziqnaa min qablu wa utoo bihee mutashaabihaa, wa lahum feehaaa azwaajum mutahhara tunw wa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর হে নবী (সাঃ), যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজসমূহ করেছে, আপনি তাদেরকে এমন বেহেশতের সুসংবাদ দিন, যার পাদদেশে নহরসমূহ প্রবাহমান থাকবে। যখনই তারা খাবার হিসেবে কোন ফল প্রাপ্ত হবে, তখনই তারা বলবে, এতো অবিকল সে ফলই যা আমরা ইতিপূর্বেও লাভ করেছিলাম। বস্তুতঃ তাদেরকে একই প্রকৃতির ফল প্রদান করা হবে। এবং সেখানে তাদের জন্য শুদ্ধচারিনী রমণীকূল থাকবে। আর সেখানে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara he nabi (sah), yara imana eneche ebam satkajasamuha kareche, apani taderake emana behesatera susambada dina, yara padadese naharasamuha prabahamana thakabe. Yakhana'i tara khabara hisebe kona phala prapta habe, takhana'i tara balabe, eto abikala se phala'i ya amara itipurbe'o labha karechilama. Bastutah taderake eka'i prakrtira phala pradana kara habe. Ebam sekhane tadera jan'ya sud'dhacarini ramanikula thakabe. Ara sekhane tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/32", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/32.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/32.mp3" }, { "totalNumber": 33, "numberInSurah": 26, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ", "enText": "Indeed, Allah is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, \"What did Allah intend by this as an example?\" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yastahyeee ai yadriba masalam maa ba'oodatan famaa fawqahaa; faammal lazeena aamanoo faya'lamoona annahul haqqu mir rabbihim wa ammal lazeena kafaroo fayaqooloona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; yudillu bihee kaseeranw wa yahdee bihee kaseeraa; wa maa yudillu biheee illal faasiqeen", "bnText": "আল্লাহ পাক নিঃসন্দেহে মশা বা তদুর্ধ্ব বস্তু দ্বারা উপমা পেশ করতে লজ্জাবোধ করেন না। বস্তুতঃ যারা মুমিন তারা নিশ্চিতভাবে বিশ্বাস করে যে, তাদের পালনকর্তা কর্তৃক উপস্থাপিত এ উপমা সম্পূর্ণ নির্ভূল ও সঠিক। আর যারা কাফের তারা বলে, এরূপ উপমা উপস্থাপনে আল্লাহর মতলবই বা কি ছিল। এ দ্বারা আল্লাহ তা’আলা অনেককে বিপথগামী করেন, আবার অনেককে সঠিক পথও প্রদর্শন করেন। তিনি অনুরূপ উপমা দ্বারা অসৎ ব্যক্তিবর্গ ভিন্ন কাকেও বিপথগামী করেন না।", "bntextLatin": "Allaha paka nihsandehe masa ba tadurdhba bastu dbara upama pesa karate lajjabodha karena na. Bastutah yara mumina tara niscitabhabe bisbasa kare ye, tadera palanakarta kartrka upasthapita e upama sampurna nirbhula o sathika. Ara yara kaphera tara bale, erupa upama upasthapane allahara matalaba'i ba ki chila. E dbara allaha ta’ala anekake bipathagami karena, abara anekake sathika patha'o pradarsana karena. Tini anurupa upama dbara asat byaktibarga bhinna kake'o bipathagami karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/33", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/33.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/33.mp3" }, { "totalNumber": 34, "numberInSurah": 27, "text": "الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yanqudoona 'ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqt'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ard; ulaaa'ika hum khaasirron", "bnText": "(বিপথগামী ওরাই) যারা আল্লাহর সঙ্গে অঙ্গীকারাবদ্ধ হওয়ার পর তা ভঙ্গ করে এবং আল্লাহ পাক যা অবিচ্ছিন্ন রাখতে নির্দেশ দিয়েছেন, তা ছিন্ন করে, আর পৃথিবীর বুকে অশান্তি সৃষ্টি করে। ওরা যথার্থই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "(Bipathagami ora'i) yara allahara sange angikarabad'dha ha'oyara para ta bhanga kare ebam allaha paka ya abicchinna rakhate nirdesa diyechena, ta chinna kare, ara prthibira buke asanti srsti kare. Ora yathartha'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/34", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/34.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/34.mp3" }, { "totalNumber": 35, "numberInSurah": 28, "text": "كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kaifa takfuroona billaahi wa kuntum amwaatan fa ahyaakum summa yumeetukum summa yuhyeekum summaa ilaihi turja'oon", "bnText": "কেমন করে তোমরা আল্লাহর ব্যাপারে কুফরী অবলম্বন করছ? অথচ তোমরা ছিলে নিষ্প্রাণ। অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে প্রাণ দান করেছেন, আবার মৃত্যু দান করবেন। পুনরায় তোমাদেরকে জীবনদান করবেন। অতঃপর তারই প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Kemana kare tomara allahara byapare kuphari abalambana karacha? Athaca tomara chile nisprana. Atahpara tini'i tomaderake prana dana karechena, abara mrtyu dana karabena. Punaraya tomaderake jibanadana karabena. Atahpara tara'i prati pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/35", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/35.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/35.mp3" }, { "totalNumber": 36, "numberInSurah": 29, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqa lakum maa fil ardi jamee'an summas tawaaa ilas samaaa'i fasaw waahunna sab'a samaa waat; wa Huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই সে সত্ত্বা যিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদের জন্য যা কিছু জমীনে রয়েছে সে সমস্ত। তারপর তিনি মনোসংযোগ করেছেন আকাশের প্রতি। বস্তুতঃ তিনি তৈরী করেছেন সাত আসমান। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে অবহিত।", "bntextLatin": "Tini'i se sattba yini srsti karechena tomadera jan'ya ya kichu jamine rayeche se samasta. Tarapara tini manosanyoga karechena akasera prati. Bastutah tini tairi karechena sata asamana. Ara allaha sarbabisaye abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/36", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/36.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/36.mp3" }, { "totalNumber": 37, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"Indeed, I will make upon the earth a successive authority.\" They said, \"Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?\" Allah said, \"Indeed, I know that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala rabbuka lil malaaa'ikati innee jaa'ilun fil ardi khaleefatan qaalooo ataj'alu feehaa mai yufsidu feehaa wa yasfikud dimaaa'a wa nahnu nusabbihu bihamdika wa nuqaddisu laka qaala inneee a'lamu maa laa ta'lamoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদিগকে বললেনঃ আমি পৃথিবীতে একজন প্রতিনিধি বানাতে যাচ্ছি, তখন ফেরেশতাগণ বলল, তুমি কি পৃথিবীতে এমন কাউকে সৃষ্টি করবে যে দাঙ্গা-হাঙ্গামার সৃষ্টি করবে এবং রক্তপাত ঘটাবে? অথচ আমরা নিয়ত তোমার গুণকীর্তন করছি এবং তোমার পবিত্র সত্তাকে স্মরণ করছি। তিনি বললেন, নিঃসন্দেহে আমি জানি, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yakhana pheresatadigake balalenah ami prthibite ekajana pratinidhi banate yacchi, takhana pheresatagana balala, tumi ki prthibite emana ka'uke srsti karabe ye danga-hangamara srsti karabe ebam raktapata ghatabe? Athaca amara niyata tomara gunakirtana karachi ebam tomara pabitra sattake smarana karachi. Tini balalena, nihsandehe ami jani, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/37", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/37.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/37.mp3" }, { "totalNumber": 38, "numberInSurah": 31, "text": "وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, \"Inform Me of the names of these, if you are truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'allama Aadamal asmaaa'a kullahaa summa 'aradahum 'alal malaaa'ikati faqaala ambi'oonee bias maaa'i haaa'ulaaa'i in kuntum saadiqeen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলা শিখালেন আদমকে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীর নাম। তারপর সে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীকে ফেরেশতাদের সামনে উপস্থাপন করলেন। অতঃপর বললেন, আমাকে তোমরা এগুলোর নাম বলে দাও, যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’ala sikhalena adamake samasta bastu-samagrira nama. Tarapara se samasta bastu-samagrike pheresatadera samane upasthapana karalena. Atahpara balalena, amake tomara egulora nama bale da'o, yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/38", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/38.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/38.mp3" }, { "totalNumber": 39, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "They said, \"Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaanaka laa 'ilma lanaaa illaa maa 'allamtanaaa innaka antal'aleemul hakeem", "bnText": "তারা বলল, তুমি পবিত্র! আমরা কোন কিছুই জানি না, তবে তুমি যা আমাদিগকে শিখিয়েছ (সেগুলো ব্যতীত) নিশ্চয় তুমিই প্রকৃত জ্ঞানসম্পন্ন, হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi pabitra! Amara kona kichu'i jani na, tabe tumi ya amadigake sikhiyecha (segulo byatita) niscaya tumi'i prakrta jnanasampanna, hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/39", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/39.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/39.mp3" }, { "totalNumber": 40, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "He said, \"O Adam, inform them of their names.\" And when he had informed them of their names, He said, \"Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Aadamu ambi' hum biasmaaa'ihimfalammaaa amba ahum bi asmaaa'ihim qaala alam aqul lakum inneee a'lamu ghaibas samaawaati wal ardi wa a'lamu maa tubdoona wa maa kuntum taktumoon", "bnText": "তিনি বললেন, হে আদম, ফেরেশতাদেরকে বলে দাও এসবের নাম। তারপর যখন তিনি বলে দিলেন সে সবের নাম, তখন তিনি বললেন, আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আসমান ও যমীনের যাবতীয় গোপন বিষয় সম্পর্কে খুব ভাল করেই অবগত রয়েছি? এবং সেসব বিষয়ও জানি যা তোমরা প্রকাশ কর, আর যা তোমরা গোপন কর", "bntextLatin": "Tini balalena, he adama, pheresataderake bale da'o esabera nama. Tarapara yakhana tini bale dilena se sabera nama, takhana tini balalena, ami ki tomaderake balini ye, ami asamana o yaminera yabatiya gopana bisaya samparke khuba bhala kare'i abagata rayechi? Ebam sesaba bisaya'o jani ya tomara prakasa kara, ara ya tomara gopana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/40", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/40.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/40.mp3" }, { "totalNumber": 41, "numberInSurah": 34, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate before Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilmalaaa'i katis judoo liAadama fasajadooo illaaa Ibleesa abaa wastakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "এবং যখন আমি হযরত আদম (আঃ)-কে সেজদা করার জন্য ফেরেশতাগণকে নির্দেশ দিলাম, তখনই ইবলীস ব্যতীত সবাই সিজদা করলো। সে (নির্দেশ) পালন করতে অস্বীকার করল এবং অহংকার প্রদর্শন করল। ফলে সে কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "ebam yakhana ami hayarata adama (ah)-ke sejada karara jan'ya pheresataganake nirdesa dilama, takhana'i ibalisa byatita saba'i sijada karalo. Se (nirdesa) palana karate asbikara karala ebam ahankara pradarsana karala. Phale se kapheradera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/41", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/41.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/41.mp3" }, { "totalNumber": 42, "numberInSurah": 35, "text": "وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We said, \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal jannata wa kulaa minhaa raghadan haisu shi'tumaa wa laa taqabaa haazihish shajarata fatakoonaa minaz zaalimeen", "bnText": "এবং আমি আদমকে হুকুম করলাম যে, তুমি ও তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস করতে থাক এবং ওখানে যা চাও, যেখান থেকে চাও, পরিতৃপ্তিসহ খেতে থাক, কিন্তু এ গাছের নিকটবর্তী হয়ো না। অন্যথায় তোমরা যালিমদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam ami adamake hukuma karalama ye, tumi o tomara stri jannate basabasa karate thaka ebam okhane ya ca'o, yekhana theke ca'o, paritrptisaha khete thaka, kintu e gachera nikatabarti hayo na. An'yathaya tomara yalimadera antarbhukta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/42", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/42.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/42.mp3" }, { "totalNumber": 43, "numberInSurah": 36, "text": "فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, \"Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time.\"", "enTextTransliteration": "Fa azallahumash Shaitaanu 'anhaa fa akhrajahumaa mimmaa kaanaa fee wa qulnah bitoo ba'dukum liba'din 'aduwwunw wa lakum fil ardi mustaqarrunw wa mataa'un ilaa heen", "bnText": "অনন্তর শয়তান তাদের উভয়কে ওখান থেকে পদস্খলিত করেছিল। পরে তারা যে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যে ছিল তা থেকে তাদেরকে বের করে দিল এবং আমি বললাম, তোমরা নেমে যাও। তোমরা পরস্পর একে অপরের শক্র হবে এবং তোমাদেরকে সেখানে কিছুকাল অবস্থান করতে হবে ও লাভ সংগ্রহ করতে হবে।", "bntextLatin": "Anantara sayatana tadera ubhayake okhana theke padaskhalita karechila. Pare tara ye sukha-sbacchandye chila ta theke taderake bera kare dila ebam ami balalama, tomara neme ya'o. Tomara paraspara eke aparera sakra habe ebam tomaderake sekhane kichukala abasthana karate habe o labha sangraha karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/43", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/43.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/43.mp3" }, { "totalNumber": 44, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Fatalaqqaaa Aadamu mir Rabbihee Kalimaatin fataaba 'alayh; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "অতঃপর হযরত আদম (আঃ) স্বীয় পালনকর্তার কাছ থেকে কয়েকটি কথা শিখে নিলেন, অতঃপর আল্লাহ পাক তাঁর প্রতি (করুণাভরে) লক্ষ্য করলেন। নিশ্চয়ই তিনি মহা-ক্ষমাশীল ও অসীম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara hayarata adama (ah) sbiya palanakartara kacha theke kayekati katha sikhe nilena, atahpara allaha paka tamra prati (karunabhare) laksya karalena. Niscaya'i tini maha-ksamasila o asima dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/44", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/44.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/44.mp3" }, { "totalNumber": 45, "numberInSurah": 38, "text": "قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "We said, \"Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Qulnah bitoo minhaa jamee 'an fa immaa yaatiyannakum minnee hudan faman tabi'a hudaaya falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahza noon", "bnText": "আমি হুকুম করলাম, তোমরা সবাই নীচে নেমে যাও। অতঃপর যদি তোমাদের নিকট আমার পক্ষ থেকে কোন হেদায়েত পৌঁছে, তবে যে ব্যক্তি আমার সে হেদায়েত অনুসারে চলবে, তার উপর না কোন ভয় আসবে, না (কোন কারণে) তারা চিন্তাগ্রস্ত ও সন্তপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami hukuma karalama, tomara saba'i nice neme ya'o. Atahpara yadi tomadera nikata amara paksa theke kona hedayeta paumche, tabe ye byakti amara se hedayeta anusare calabe, tara upara na kona bhaya asabe, na (kona karane) tara cintagrasta o santapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/45", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/45.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/45.mp3" }, { "totalNumber": 46, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kaz zabooo bi aayaatinaa ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যে লোক তা অস্বীকার করবে এবং আমার নিদর্শনগুলোকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করার প্রয়াস পাবে, তারাই হবে জাহান্নামবাসী; অন্তকাল সেখানে থাকবে।", "bntextLatin": "Ara ye loka ta asbikara karabe ebam amara nidarsanaguloke mithya pratipanna karara prayasa pabe, tara'i habe jahannamabasi; antakala sekhane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/46", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/46.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/46.mp3" }, { "totalNumber": 47, "numberInSurah": 40, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa awfoo bi'Ahdeee oofi bi ahdikum wa iyyaaya farhaboon", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ, তোমরা স্মরণ কর আমার সে অনুগ্রহ যা আমি তোমাদের প্রতি করেছি এবং তোমরা পূরণ কর আমার সাথে কৃত প্রতিজ্ঞা, তাহলে আমি তোমাদেরকে প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি পূরণ করব। আর ভয় কর আমাকেই।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana, tomara smarana kara amara se anugraha ya ami tomadera prati karechi ebam tomara purana kara amara sathe krta pratijna, tahale ami tomaderake pradatta pratisruti purana karaba. Ara bhaya kara amake'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/47", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/47.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/47.mp3" }, { "totalNumber": 48, "numberInSurah": 41, "text": "وَآمِنُوا بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ", "enText": "And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear [only] Me.", "enTextTransliteration": "Wa aaminoo bimaaa anzaltu musaddiqal limaa ma'akum wa laa takoonooo awwala kaafirim bihee wa laa tashtaroo bi Aayaatee samanan qaleelanw wa iyyaaya fattaqoon", "bnText": "আর তোমরা সে গ্রন্থের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, যা আমি অবতীর্ণ করেছি সত্যবক্তা হিসেবে তোমাদের কাছে। বস্তুতঃ তোমরা তার প্রাথমিক অস্বীকারকারী হয়ো না আর আমার আয়াতের অল্প মূল্য দিও না। এবং আমার (আযাব) থেকে বাঁচ।", "bntextLatin": "Ara tomara se granthera prati bisbasa sthapana kara, ya ami abatirna karechi satyabakta hisebe tomadera kache. Bastutah tomara tara prathamika asbikarakari hayo na ara amara ayatera alpa mulya di'o na. Ebam amara (ayaba) theke bamca.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/48", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/48.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/48.mp3" }, { "totalNumber": 49, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].", "enTextTransliteration": "Wa laa talbisul haqqa bilbaatili wa taktumul haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশিয়ে দিও না এবং জানা সত্ত্বে সত্যকে তোমরা গোপন করো না।", "bntextLatin": "Tomara satyake mithyara sathe misiye di'o na ebam jana sattbe satyake tomara gopana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/49", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/49.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/49.mp3" }, { "totalNumber": 50, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata warka'oo ma'ar raaki'een", "bnText": "আর নামায কায়েম কর, যাকাত দান কর এবং নামাযে অবনত হও তাদের সাথে, যারা অবনত হয়।", "bntextLatin": "Ara namaya kayema kara, yakata dana kara ebam namaye abanata ha'o tadera sathe, yara abanata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/50", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/50.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/50.mp3" }, { "totalNumber": 51, "numberInSurah": 44, "text": "۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Ataamuroonan naasa bilbirri wa tansawna anfusakum wa antum tatloonal Kitaab; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমরা কি মানুষকে সৎকর্মের নির্দেশ দাও এবং নিজেরা নিজেদেরকে ভূলে যাও, অথচ তোমরা কিতাব পাঠ কর? তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tomara ki manusake satkarmera nirdesa da'o ebam nijera nijederake bhule ya'o, athaca tomara kitaba patha kara? Tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/51", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/51.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/51.mp3" }, { "totalNumber": 52, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ", "enText": "And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]", "enTextTransliteration": "Wasta'eenoo bissabri was Salaah; wa innahaa lakabee ratun illaa alal khaashi'een", "bnText": "ধৈর্য্যর সাথে সাহায্য প্রার্থনা কর নামাযের মাধ্যমে। অবশ্য তা যথেষ্ট কঠিন। কিন্তু সে সমস্ত বিনয়ী লোকদের পক্ষেই তা সম্ভব।", "bntextLatin": "dhairyyara sathe sahayya prarthana kara namayera madhyame. Abasya ta yathesta kathina. Kintu se samasta binayi lokadera pakse'i ta sambhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/52", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/52.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/52.mp3" }, { "totalNumber": 53, "numberInSurah": 46, "text": "الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazunnoona annahum mulaaqoo Rabbihim wa annahum ilaihi raaji'oon", "bnText": "যারা একথা খেয়াল করে যে, তাদেরকে সম্মুখীন হতে হবে স্বীয় পরওয়ারদেগারের এবং তাঁরই দিকে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Yara ekatha kheyala kare ye, taderake sam'mukhina hate habe sbiya para'oyaradegarera ebam tamra'i dike phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/53", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/53.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/53.mp3" }, { "totalNumber": 54, "numberInSurah": 47, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ! তোমরা স্মরণ কর আমার অনুগ্রহের কথা, যা আমি তোমাদের উপর করেছি এবং (স্মরণ কর) সে বিষয়টি যে, আমি তোমাদেরকে উচ্চমর্যাদা দান করেছি সমগ্র বিশ্বের উপর।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana! Tomara smarana kara amara anugrahera katha, ya ami tomadera upara karechi ebam (smarana kara) se bisayati ye, ami tomaderake uccamaryada dana karechi samagra bisbera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/54", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/54.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/54.mp3" }, { "totalNumber": 55, "numberInSurah": 48, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo Yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai'anw wa laa yuqbalu minhaa shafaa'atunw wa laa yu'khazu minhaa 'adlunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "আর সে দিনের ভয় কর, যখন কেউ কারও সামান্য উপকারে আসবে না এবং তার পক্ষে কোন সুপারিশও কবুল হবে না; কারও কাছ থেকে ক্ষতিপূরণও নেয়া হবে না এবং তারা কোন রকম সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Ara se dinera bhaya kara, yakhana ke'u kara'o saman'ya upakare asabe na ebam tara pakse kona suparisa'o kabula habe na; kara'o kacha theke ksatipurana'o neya habe na ebam tara kona rakama sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/55", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/55.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/55.mp3" }, { "totalNumber": 56, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz najjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoonakum sooo'al azaabi yuzabbihoona abuaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর (স্মরণ কর) সে সময়ের কথা, যখন আমি তোমাদিগকে মুক্তিদান করেছি ফেরআউনের লোকদের কবল থেকে যারা তোমাদিগকে কঠিন শাস্তি দান করত; তোমাদের পুত্রসন্তানদেরকে জবাই করত এবং তোমাদের স্ত্রীদিগকে অব্যাহতি দিত। বস্তুতঃ তাতে পরীক্ষা ছিল তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে, মহা পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) se samayera katha, yakhana ami tomadigake muktidana karechi phera'a'unera lokadera kabala theke yara tomadigake kathina sasti dana karata; tomadera putrasantanaderake jaba'i karata ebam tomadera stridigake abyahati dita. Bastutah tate pariksa chila tomadera palanakartara paksa theke, maha pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/56", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/56.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/56.mp3" }, { "totalNumber": 57, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz faraqnaa bikumul bahra fa anjainaakum wa agh-raqnaaa Aala Fir'awna wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের জন্য সাগরকে দ্বিখন্ডিত করেছি, অতঃপর তোমাদেরকে বাঁচিয়ে দিয়েছি এবং ডুবিয়ে দিয়েছি ফেরআউনের লোকদিগকে অথচ তোমরা দেখছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera jan'ya sagarake dbikhandita karechi, atahpara tomaderake bamciye diyechi ebam dubiye diyechi phera'a'unera lokadigake athaca tomara dekhachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/57", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/57.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/57.mp3" }, { "totalNumber": 58, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa iz waa'adnaa Moosaaa arba'eena lailatan summattakhaztumul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "আর যখন আমি মূসার সাথে ওয়াদা করেছি চল্লিশ রাত্রির অতঃপর তোমরা গোবৎস বানিয়ে নিয়েছ মূসার অনুপস্থিতিতে। বস্তুতঃ তোমরা ছিলে যালেম।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami musara sathe oyada karechi callisa ratrira atahpara tomara gobatsa baniye niyecha musara anupasthitite. Bastutah tomara chile yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/58", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/58.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/58.mp3" }, { "totalNumber": 59, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa 'afawnaa 'ankum mim ba'di zaalika la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara ami tate'o tomaderake ksama kare diyechi, yate tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/59", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/59.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/59.mp3" }, { "totalNumber": 60, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa iz aatainaa Moosal kitaaba wal Furqaana la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর (স্মরণ কর) যখন আমি মূসাকে কিতাব এবং সত্য-মিথ্যার পার্থক্য বিধানকারী নির্দেশ দান করেছি, যাতে তোমরা সরল পথ প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) yakhana ami musake kitaba ebam satya-mithyara parthakya bidhanakari nirdesa dana karechi, yate tomara sarala patha prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/60", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/60.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/60.mp3" }, { "totalNumber": 61, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator.\" Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmi innakum zalamtum anfusakum bittikhaa zikumul 'ijla fatoobooo ilaa Baari'ikum faqtulooo anfusakum zaalikum khairul lakum 'inda Baari'ikum fataaba 'alaikum; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "আর যখন মূসা তার সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা তোমাদেরই ক্ষতিসাধন করেছ এই গোবৎস নির্মাণ করে। কাজেই এখন তওবা কর স্বীয় স্রষ্টার প্রতি এবং নিজ নিজ প্রাণ বিসর্জন দাও। এটাই তোমাদের জন্য কল্যাণকর তোমাদের স্রষ্টার নিকট। তারপর তোমাদের প্রতি লক্ষ্য করা হল। নিঃসন্দেহে তিনিই ক্ষমাকারী, অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara yakhana musa tara sampradayake balala, he amara sampradaya, tomara tomadera'i ksatisadhana karecha e'i gobatsa nirmana kare. Kaje'i ekhana ta'oba kara sbiya srastara prati ebam nija nija prana bisarjana da'o. Eta'i tomadera jan'ya kalyanakara tomadera srastara nikata. Tarapara tomadera prati laksya kara hala. Nihsandehe tini'i ksamakari, atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/61", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/61.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/61.mp3" }, { "totalNumber": 62, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we will never believe you until we see Allah outright\"; so the thunderbolt took you while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nu'mina laka hattaa naral laaha jahratan fa akhazat kumus saa'iqatu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন তোমরা বললে, হে মূসা, কস্মিনকালেও আমরা তোমাকে বিশ্বাস করব না, যতক্ষণ না আমরা আল্লাহকে (প্রকাশ্যে) দেখতে পাব। বস্তুতঃ তোমাদিগকে পাকড়াও করল বিদ্যুৎ। অথচ তোমরা তা প্রত্যক্ষ করছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara balale, he musa, kasminakale'o amara tomake bisbasa karaba na, yataksana na amara allahake (prakasye) dekhate paba. Bastutah tomadigake pakara'o karala bidyut. Athaca tomara ta pratyaksa karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/62", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/62.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/62.mp3" }, { "totalNumber": 63, "numberInSurah": 56, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaakum mim ba'di mawtikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর, মরে যাবার পর তোমাদিগকে আমি তুলে দাঁড় করিয়েছি, যাতে করে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara, mare yabara para tomadigake ami tule damra kariyechi, yate kare tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/63", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/63.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/63.mp3" }, { "totalNumber": 64, "numberInSurah": 57, "text": "وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not - but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaa 'alaikumul ghamaama wa anzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি তোমাদের উপর ছায়া দান করেছি মেঘমালার দ্বারা এবং তোমাদের জন্য খাবার পাঠিয়েছি ’মান্না’ ও সালওয়া’। সেসব পবিত্র বস্তু তোমরা ভক্ষন কর, যা আমি তোমাদেরকে দান করেছি। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করতে পারেনি, বরং নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera upara chaya dana karechi meghamalara dbara ebam tomadera jan'ya khabara pathiyechi’manna’ o sala'oya’. Sesaba pabitra bastu tomara bhaksana kara, ya ami tomaderake dana karechi. Bastutah tara amara kona ksati karate pareni, baram nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/64", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/64.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/64.mp3" }, { "totalNumber": 65, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [recall] when We said, \"Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnad khuloo haazihil qaryata fakuloo minhaa haisu shi'tum raghadanw wadkhulul baaba sujjadanw wa qooloo hittatun naghfir lakum khataayaakum; wa sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন আমি বললাম, তোমরা প্রবেশ কর এ নগরীতে এবং এতে যেখানে খুশী খেয়ে স্বাচ্ছন্দ্যে বিচরণ করতে থাক এবং দরজার ভিতর দিয়ে প্রবেশ করার সময় সেজদা করে ঢুক, আর বলতে থাক-‘আমাদিগকে ক্ষমা করে দাও’-তাহলে আমি তোমাদের অপরাধ ক্ষমা করব এবং সৎ কর্মশীলদেরকে অতিরিক্ত দানও করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami balalama, tomara prabesa kara e nagarite ebam ete yekhane khusi kheye sbacchandye bicarana karate thaka ebam darajara bhitara diye prabesa karara samaya sejada kare dhuka, ara balate thaka-‘amadigake ksama kare da'o’-tahale ami tomadera aparadha ksama karaba ebam sat karmasiladerake atirikta dana'o karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/65", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/65.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/65.mp3" }, { "totalNumber": 66, "numberInSurah": 59, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo qawlan ghairal lazee qeela lahum fa anzalnaa 'alal lazeena zalamoo rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যালেমরা কথা পাল্টে দিয়েছে, যা কিছু তাদেরকে বলে দেয়া হয়েছিল তা থেকে। তারপর আমি অবতীর্ণ করেছি যালেমদের উপর আযাব, আসমান থেকে, নির্দেশ লংঘন করার কারণে।", "bntextLatin": "Atahpara yalemara katha palte diyeche, ya kichu taderake bale deya hayechila ta theke. Tarapara ami abatirna karechi yalemadera upara ayaba, asamana theke, nirdesa langhana karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/66", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/66.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/66.mp3" }, { "totalNumber": 67, "numberInSurah": 60, "text": "۞ وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, \"Strike with your staff the stone.\" And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. \"Eat and drink from the provision of Allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa izis tasqaa Moosaa liqawmihee faqulnad rib bi'asaakal hajara fanfajarat minhusnataaa 'ashrata 'aynan qad 'alima kullu unaasim mash rabahum kuloo washraboo mir rizqil laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর মূসা যখন নিজ জাতির জন্য পানি চাইল, তখন আমি বললাম, স্বীয় যষ্ঠির দ্বারা আঘাত কর পাথরের উপরে। অতঃপর তা থেকে প্রবাহিত হয়ে এল বারটি প্রস্রবণ। তাদের সব গোত্রই চিনে নিল নিজ নিজ ঘাট। আল্লাহর দেয়া রিযিক খাও, পান কর আর দুনিয়ার বুকে দাংগা-হাংগামা করে বেড়িও না।", "bntextLatin": "Ara musa yakhana nija jatira jan'ya pani ca'ila, takhana ami balalama, sbiya yasthira dbara aghata kara patharera upare. Atahpara ta theke prabahita haye ela barati prasrabana. Tadera saba gotra'i cine nila nija nija ghata. Allahara deya riyika kha'o, pana kara ara duniyara buke danga-hangama kare beri'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/67", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/67.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/67.mp3" }, { "totalNumber": 68, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we can never endure one [kind of] food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions.\" [Moses] said, \"Would you exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and indeed, you will have what you have asked.\" And they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from Allah [upon them]. That was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allah and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were [habitually] transgressing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nasbira 'alaa ta'aaminw waahidin fad'u lanaa rabbaka yukhrij lanaa mimmaa tumbitul ardu mimbaqlihaa wa qis saaa'ihaa wa foomihaa wa 'adasihaa wa basalihaa qaala atastabdiloonal lazee huwa adnaa billazee huwa khayr; ihbitoo misran fa inna lakum maa sa altum; wa duribat 'alaihimuz zillatu walmaskanatu wa baaa'oo bighadabim minal laah; zaalika bi annahum kaano yakfuroona bi aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairil haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আর তোমরা যখন বললে, হে মূসা, আমরা একই ধরনের খাদ্য-দ্রব্যে কখনও ধৈর্য্যধারণ করব না। কাজেই তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট আমাদের পক্ষে প্রার্থনা কর, তিনি যেন আমাদের জন্যে এমন বস্তুসামগ্রী দান করেন যা জমিতে উৎপন্ন হয়, তরকারী, কাকড়ী, গম, মসুরি, পেঁয়াজ প্রভৃতি। মূসা (আঃ) বললেন, তোমরা কি এমন বস্তু নিতে চাও যা নিকৃষ্ট সে বস্তুর পরিবর্তে যা উত্তম? তোমরা কোন নগরীতে উপনীত হও, তাহলেই পাবে যা তোমরা কামনা করছ। আর তাদের উপর আরোপ করা হল লাঞ্ছনা ও পরমুখাপেক্ষিতা। তারা আল্লাহর রোষানলে পতিত হয়ে ঘুরতে থাকল। এমন হলো এ জন্য যে, তারা আল্লাহর বিধি বিধান মানতো না এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করত। তার কারণ, তারা ছিল নাফরমান সীমালংঘকারী।", "bntextLatin": "Ara tomara yakhana balale, he musa, amara eka'i dharanera khadya-drabye kakhana'o dhairyyadharana karaba na. Kaje'i tumi tomara palanakartara nikata amadera pakse prarthana kara, tini yena amadera jan'ye emana bastusamagri dana karena ya jamite utpanna haya, tarakari, kakari, gama, masuri, pemyaja prabhrti. Musa (ah) balalena, tomara ki emana bastu nite ca'o ya nikrsta se bastura paribarte ya uttama? Tomara kona nagarite upanita ha'o, tahale'i pabe ya tomara kamana karacha. Ara tadera upara aropa kara hala lanchana o paramukhapeksita. Tara allahara rosanale patita haye ghurate thakala. Emana halo e jan'ya ye, tara allahara bidhi bidhana manato na ebam nabiganake an'yayabhabe hatya karata. Tara karana, tara chila napharamana simalanghakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/68", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/68.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/68.mp3" }, { "totalNumber": 69, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo wan nasaaraa was Saabi'eena man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wa 'amila saalihan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে যারা মুসলমান হয়েছে এবং যারা ইহুদী, নাসারা ও সাবেঈন, (তাদের মধ্য থেকে) যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি এবং সৎকাজ করেছে, তাদের জন্য রয়েছে তার সওয়াব তাদের পালনকর্তার কাছে। আর তাদের কোনই ভয়-ভীতি নেই, তারা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe yara musalamana hayeche ebam yara ihudi, nasara o sabe'ina, (tadera madhya theke) yara imana eneche allahara prati o kiyamata dibasera prati ebam satkaja kareche, tadera jan'ya rayeche tara sa'oyaba tadera palanakartara kache. Ara tadera kona'i bhaya-bhiti ne'i, tara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/69", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/69.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/69.mp3" }, { "totalNumber": 70, "numberInSurah": 63, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the Torah] and We raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that perhaps you may become righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqakumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর আমি যখন তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের মাথার উপর তুলে ধরেছিলাম এই বলে যে, তোমাদিগকে যে কিতাব দেয়া হয়েছে তাকে ধর সুদৃঢ়ভাবে এবং এতে যা কিছু রয়েছে তা মনে রেখো যাতে তোমরা ভয় কর।", "bntextLatin": "Ara ami yakhana tomadera kacha theke angikara niyechilama ebam tura parbatake tomadera mathara upara tule dharechilama e'i bale ye, tomadigake ye kitaba deya hayeche take dhara sudrrhabhabe ebam ete ya kichu rayeche ta mane rekho yate tomara bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/70", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/70.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/70.mp3" }, { "totalNumber": 71, "numberInSurah": 64, "text": "ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.", "enTextTransliteration": "Summa tawallaitum mim ba'di zaalika falawlaa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lakuntum minal khaasireen", "bnText": "তারপরেও তোমরা তা থেকে ফিরে গেছ। কাজেই আল্লাহর অনুগ্রহ ও মেহেরবানী যদি তোমাদের উপর না থাকত, তবে অবশ্যই তোমরা ধবংস হয়ে যেতে।", "bntextLatin": "Tarapare'o tomara ta theke phire gecha. Kaje'i allahara anugraha o meherabani yadi tomadera upara na thakata, tabe abasya'i tomara dhabansa haye yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/71", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/71.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/71.mp3" }, { "totalNumber": 72, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumul lazeena'-tadaw minkum fis Sabti faqulnaa lahum koonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ভালরূপে জেনেছ, যারা শনিবারের ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘণ করেছিল। আমি বলেছিলামঃ তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomara taderake bhalarupe jenecha, yara sanibarera byapare sima langhana karechila. Ami balechilamah tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/72", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/72.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/72.mp3" }, { "totalNumber": 73, "numberInSurah": 66, "text": "فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahaa nakaalal limaa baina yadihaa wa maa khalfahaa wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "অতঃপর আমি এ ঘটনাকে তাদের সমসাময়িক ও পরবর্তীদের জন্য দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহভীরুদের জন্য উপদেশ গ্রহণের উপাদান করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami e ghatanake tadera samasamayika o parabartidera jan'ya drstanta ebam allahabhirudera jan'ya upadesa grahanera upadana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/73", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/73.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/73.mp3" }, { "totalNumber": 74, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"Indeed, Allah commands you to slaughter a cow.\" They said, \"Do you take us in ridicule?\" He said, \"I seek refuge in Allah from being among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmiheee innal laaha yaamurukum an tazbahoo baqaratan qaalooo atattakhizunna huzuwan qaala a'oozu billaahi an akoona minal jaahileen", "bnText": "যখন মূসা (আঃ) স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ আল্লাহ তোমাদের একটি গরু জবাই করতে বলেছেন। তারা বলল, তুমি কি আমাদের সাথে উপহাস করছ? মূসা (আঃ) বললেন, মূর্খদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আমি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করছি।", "bntextLatin": "Yakhana musa (ah) sbiya sampradayake balalenah allaha tomadera ekati garu jaba'i karate balechena. Tara balala, tumi ki amadera sathe upahasa karacha? Musa (ah) balalena, murkhadera antarbhukta ha'oya theke ami allahara asraya prarthana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/74", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/74.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/74.mp3" }, { "totalNumber": 75, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is.\" [Moses] said, \"[Allah] says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hee; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa faaridunw wa laa bikrun 'awaanum baina zaalika faf'aloo maa tu'maroon", "bnText": "তারা বলল, তুমি তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর, যেন সেটির রূপ বিশ্লেষণ করা হয়। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলছেন, সেটা হবে একটা গাভী, যা বৃদ্ধ নয় এবং কুমারীও নয়-বার্ধক্য ও যৌবনের মাঝামাঝি বয়সের। এখন আদিষ্ট কাজ করে ফেল।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara, yena setira rupa bislesana kara haya. Musa (ah) balalena, tini balachena, seta habe ekata gabhi, ya brd'dha naya ebam kumari'o naya-bardhakya o yaubanera majhamajhi bayasera. Ekhana adista kaja kare phela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/75", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/75.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/75.mp3" }, { "totalNumber": 76, "numberInSurah": 69, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to show us what is her color.\" He said, \"He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' \"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabaaka yubaiyil lanaa maa lawnuhaa; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratun safraaa'u faqi'ul lawnuhaa tasurrunnaazireen", "bnText": "তারা বলল, তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর যে, তার রঙ কিরূপ হবে? মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেছেন যে, গাঢ় পীতবর্ণের গাভী-যা দর্শকদের চমৎকৃত করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara ye, tara rana kirupa habe? Musa (ah) balalena, tini balechena ye, garha pitabarnera gabhi-ya darsakadera camatkrta karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/76", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/76.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/76.mp3" }, { "totalNumber": 77, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hiya innal baqara tashaabaha 'alainaa wa innaaa in shaaa'al laahu lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, আপনি প্রভুর কাছে প্রার্থনা করুন-তিনি বলে দিন যে, সেটা কিরূপ? কেননা, গরু আমাদের কাছে সাদৃশ্যশীল মনে হয়। ইনশাআল্লাহ এবার আমরা অবশ্যই পথপ্রাপ্ত হব। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেন যে, এ গাভী ভূকর্ষণ ও জল সেচনের শ্রমে অভ্যস্ত নয়-হবে নিষ্কলঙ্ক, নিখুঁত।", "bntextLatin": "Tara balala, apani prabhura kache prarthana karuna-tini bale dina ye, seta kirupa? Kenana, garu amadera kache sadrsyasila mane haya. Inasa'allaha ebara amara abasya'i pathaprapta haba. Musa (ah) balalena, tini balena ye, e gabhi bhukarsana o jala secanera srame abhyasta naya-habe niskalanka, nikhumta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/77", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/77.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/77.mp3" }, { "totalNumber": 78, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "He said, \"He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' \" They said, \"Now you have come with the truth.\" So they slaughtered her, but they could hardly do it.", "enTextTransliteration": "Qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa zaloolun tuseerul arda wa laa tasqil harsa musallamatullaa shiyata feehaa; qaalul 'aana jita bilhaqq; fazabahoohaa wa maa kaado yaf'aloon", "bnText": "তারা বলল, এবার সঠিক তথ্য এনেছ। অতঃপর তারা সেটা জবাই করল, অথচ জবাই করবে বলে মনে হচ্ছিল না।", "bntextLatin": "Tara balala, ebara sathika tathya enecha. Atahpara tara seta jaba'i karala, athaca jaba'i karabe bale mane hacchila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/78", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/78.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/78.mp3" }, { "totalNumber": 79, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qataltum nafsan faddaara'tum feehaa wallaahu mukrijum maa kuntum taktumoon", "bnText": "যখন তোমরা একজনকে হত্যা করে পরে সে সম্পর্কে একে অপরকে অভিযুক্ত করেছিলে। যা তোমরা গোপন করছিলে, তা প্রকাশ করে দেয়া ছিল আল্লাহর অভিপ্রায়।", "bntextLatin": "Yakhana tomara ekajanake hatya kare pare se samparke eke aparake abhiyukta karechile. Ya tomara gopana karachile, ta prakasa kare deya chila allahara abhipraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/79", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/79.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/79.mp3" }, { "totalNumber": 80, "numberInSurah": 73, "text": "فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "So, We said, \"Strike the slain man with part of it.\" Thus does Allah bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.", "enTextTransliteration": "Faqulnad riboohu biba'dihaa; kazaalika yuhyil laa hul mawtaa wa yureekum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ গরুর একটি খন্ড দ্বারা মৃতকে আঘাত কর। এভাবে আল্লাহ মৃতকে জীবিত করেন এবং তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শণ সমূহ প্রদর্শন করেন-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah garura ekati khanda dbara mrtake aghata kara. Ebhabe allaha mrtake jibita karena ebam tomaderake tamra nidarsana samuha pradarsana karena-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/80", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/80.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/80.mp3" }, { "totalNumber": 81, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa qasat quloobukum mim ba'di zaalika fahiya kalhijaarati aw-ashaadu qaswah; wa inna minal hijaarati lamaa yatafajjaru minhul anhaar; wa inna minhaa lamaa yash shaqqaqu fayakhruju minhul maaa'; wa inna minhaa lamaa yahbitu min khashyatil laa; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর এ ঘটনার পরে তোমাদের অন্তর কঠিন হয়ে গেছে। তা পাথরের মত অথবা তদপেক্ষাও কঠিন। পাথরের মধ্যে এমন ও আছে; যা থেকে ঝরণা প্রবাহিত হয়, এমনও আছে, যা বিদীর্ণ হয়, অতঃপর তা থেকে পানি নির্গত হয় এবং এমনও আছে, যা আল্লাহর ভয়ে খসেপড়তে থাকে! আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara e ghatanara pare tomadera antara kathina haye geche. Ta patharera mata athaba tadapeksa'o kathina. Patharera madhye emana o ache; ya theke jharana prabahita haya, emana'o ache, ya bidirna haya, atahpara ta theke pani nirgata haya ebam emana'o ache, ya allahara bhaye khaseparate thake! Allaha tomadera kajakarma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/81", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/81.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/81.mp3" }, { "totalNumber": 82, "numberInSurah": 75, "text": "۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?", "enTextTransliteration": "Afatatma'oona ai yu'minoo lakum wa qad kaana fareequm minhum yasma'oona Kalaamal laahi summa yuharri foonahoo mim ba'di maa'aqaloohu wa hum ya'lamoon", "bnText": "হে মুসলমানগণ, তোমরা কি আশা কর যে, তারা তোমাদের কথায় ঈমান আনবে? তাদের মধ্যে একদল ছিল, যারা আল্লাহর বাণী শ্রবণ করত; অতঃপর বুঝে-শুনে তা পরিবর্তন করে দিত এবং তারা তা অবগত ছিল।", "bntextLatin": "He musalamanagana, tomara ki asa kara ye, tara tomadera kathaya imana anabe? Tadera madhye ekadala chila, yara allahara bani srabana karata; atahpara bujhe-sune ta paribartana kare dita ebam tara ta abagata chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/82", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/82.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/82.mp3" }, { "totalNumber": 83, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We have believed\"; but when they are alone with one another, they say, \"Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?\" Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaakhalaa ba'duhum ilaa ba'din qaalooo atuhaddisoonahum bimaa fatahal laahu 'alaikum liyuhaajjookum bihee 'inda rabbikum; afalaa ta'qiloon", "bnText": "যখন তারা মুসলমানদের সাথে মিলিত হয়, তখন বলেঃ আমরা মুসলমান হয়েছি। আর যখন পরস্পরের সাথে নিভৃতে অবস্থান করে, তখন বলে, পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যা প্রকাশ করেছেন, তা কি তাদের কাছে বলে দিচ্ছ? তাহলে যে তারা এ নিয়ে পালকর্তার সামনে তোমাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে। তোমরা কি তা উপলব্ধি কর না", "bntextLatin": "Yakhana tara musalamanadera sathe milita haya, takhana baleh amara musalamana hayechi. Ara yakhana parasparera sathe nibhrte abasthana kare, takhana bale, palanakarta tomadera jan'ye ya prakasa karechena, ta ki tadera kache bale diccha? Tahale ye tara e niye palakartara samane tomaderake mithya pratipanna karabe. Tomara ki ta upalabdhi kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/83", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/83.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/83.mp3" }, { "totalNumber": 84, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?", "enTextTransliteration": "Awalaa ya'lamoona annal laaha ya'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "তারা কি এতটুকুও জানে না যে, আল্লাহ সেসব বিষয়ও পরিজ্ঞাত যা তারা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে", "bntextLatin": "tara ki etatuku'o jane na ye, allaha sesaba bisaya'o parijnata ya tara gopana kare ebam ya prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/84", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/84.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/84.mp3" }, { "totalNumber": 85, "numberInSurah": 78, "text": "وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa minhum ummiyyoona laa ya'lamoonal kitaaba illaaa amaaniyya wa in hum illaa yazunnoon", "bnText": "তোমাদের কিছু লোক নিরক্ষর। তারা মিথ্যা আকাঙ্খা ছাড়া আল্লাহর গ্রন্থের কিছুই জানে না। তাদের কাছে কল্পনা ছাড়া কিছুই নেই।", "bntextLatin": "tomadera kichu loka niraksara. Tara mithya akankha chara allahara granthera kichu'i jane na. Tadera kache kalpana chara kichu'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/85", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/85.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/85.mp3" }, { "totalNumber": 86, "numberInSurah": 79, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ", "enText": "So woe to those who write the \"scripture\" with their own hands, then say, \"This is from Allah,\" in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena yaktuboonal kitaaba bi aydddhim summa yaqooloona haazaa min 'indil laahi liyashtaroo bihee samanan qaleelan fawilul lahum mimaa katabat aydeehim wa wailul lahum mimmaa yaksiboon", "bnText": "অতএব তাদের জন্যে আফসোস! যারা নিজ হাতে গ্রন্থ লেখে এবং বলে, এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ-যাতে এর বিনিময়ে সামান্য অর্থ গ্রহণ করতে পারে। অতএব তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের হাতের লেখার জন্য এবং তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের উপার্জনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera jan'ye aphasosa! Yara nija hate grantha lekhe ebam bale, eta allahara paksa theke abatirna-yate era binimaye saman'ya artha grahana karate pare. Ata'eba tadera prati aksepa, tadera hatera lekhara jan'ya ebam tadera prati aksepa, tadera uparjanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/86", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/86.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/86.mp3" }, { "totalNumber": 87, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Never will the Fire touch us, except for a few days.\" Say, \"Have you taken a covenant with Allah? For Allah will never break His covenant. Or do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan tamassanan Naaru illaaa ayyaamam ma'doo dah; qul attakhaztum 'indal laahi 'ahdan falai yukhlifal laahu 'ahdahooo am taqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ আগুন আমাদিগকে কখনও স্পর্শ করবে না; কিন্তু গণাগনতি কয়েকদিন। বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহর কাছ থেকে কোন অঙ্গীকার পেয়েছ যে, আল্লাহ কখনও তার খেলাফ করবেন না-না তোমরা যা জান না, তা আল্লাহর সাথে জুড়ে দিচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara baleh aguna amadigake kakhana'o sparsa karabe na; kintu ganaganati kayekadina. Bale dinah tomara ki allahara kacha theke kona angikara peyecha ye, allaha kakhana'o tara khelapha karabena na-na tomara ya jana na, ta allahara sathe jure diccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/87", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/87.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/87.mp3" }, { "totalNumber": 88, "numberInSurah": 81, "text": "بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Balaa man kasaba sayyi'atanw wa ahaatat bihee khateee'atuhoo fa-ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি পাপ অর্জন করেছে এবং সে পাপ তাকে পরিবেষ্টিত করে নিয়েছে, তারাই দোযখের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti papa arjana kareche ebam se papa take paribestita kare niyeche, tara'i doyakhera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/88", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/88.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/88.mp3" }, { "totalNumber": 89, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feeha khaalidoon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche, tara'i jannatera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/89", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/89.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/89.mp3" }, { "totalNumber": 90, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], \"Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah.\" Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqa Baneee Israaa'eela laa ta'budoona illal laaha wa bil waalidaini ihsaananw wa zil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni wa qooloo linnaasi husnanw wa aqeemus salaata wa aatuzZakaata summa tawallitum illaa qaleelam minkum wa antum mu'ridoon", "bnText": "যখন আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা আল্লাহ ছাড়া কারও উপাসনা করবে না, পিতা-মাতা, আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও দীন-দরিদ্রদের সাথে সদ্ব্যবহার করবে, মানুষকে সৎ কথাবার্তা বলবে, নামায প্রতিষ্ঠা করবে এবং যাকাত দেবে, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিলে, তোমরাই অগ্রাহ্যকারী।", "bntextLatin": "Yakhana ami bani-isara'ilera kacha theke angikara nilama ye, tomara allaha chara kara'o upasana karabe na, pita-mata, atniya-sbajana, etima o dina-daridradera sathe sadbyabahara karabe, manusake sat kathabarta balabe, namaya pratistha karabe ebam yakata debe, takhana saman'ya kayekajana chara tomara mukha phiriye nile, tomara'i agrahyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/90", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/90.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/90.mp3" }, { "totalNumber": 91, "numberInSurah": 84, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [saying], \"Do not shed each other's blood or evict one another from your homes.\" Then you acknowledged [this] while you were witnessing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaa qakum laa tasfikoona dimaaa'akum wa laa tukrijoona anfusakum min diyaarikum summa aqrartum wa antum tashhadoon", "bnText": "যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা পরস্পর খুনাখুনি করবে না এবং নিজেদেরকে দেশ থেকে বহিস্কার করবে না, তখন তোমরা তা স্বীকার করেছিলে এবং তোমরা তার সাক্ষ্য দিচ্ছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomadera kacha theke angikara nilama ye, tomara paraspara khunakhuni karabe na ebam nijederake desa theke bahiskara karabe na, takhana tomara ta sbikara karechile ebam tomara tara saksya dicchile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/91", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/91.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/91.mp3" }, { "totalNumber": 92, "numberInSurah": 85, "text": "ثُمَّ أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ ۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَاءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰ أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa antum haaa'ulaaa'i taqtuloona anfusakum wa tukhrijoona fareeqam minkum min diyaarihim tazaaharoona 'alaihim bil ismi wal'udwaani wa iny yaatookum usaaraa tufaadoohum wahuwa muharramun 'alaikum ikhraajuhum; afatu' mi-noona biba'dil Kitaabi wa takfuroona biba'd; famaa jazaaa'u mai yaf'alu zaalika minkum illaa khizyun fil hayaatid-dunyaa wa yawmal qiyaamati yuraddoona ilaaa ashaddil 'azaab; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর তোমরাই পরস্পর খুনাখুনি করছ এবং তোমাদেরই একদলকে তাদের দেশ থেকে বহিস্কার করছ। তাদের বিরুদ্ধে পাপ ও অন্যায়ের মাধ্যমে আক্রমণ করছ। আর যদি তারাই কারও বন্দী হয়ে তোমাদের কাছে আসে, তবে বিনিময় নিয়ে তাদের মুক্ত করছ। অথচ তাদের বহিস্কার করাও তোমাদের জন্য অবৈধ। তবে কি তোমরা গ্রন্থের কিয়দংশ বিশ্বাস কর এবং কিয়দংশ অবিশ্বাস কর? যারা এরূপ করে পার্থিব জীবনে দূগর্তি ছাড়া তাদের আর কোনই পথ নেই। কিয়ামতের দিন তাদের কঠোরতম শাস্তির দিকে পৌঁছে দেয়া হবে। আল্লাহ তোমাদের কাজ-কর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara'i paraspara khunakhuni karacha ebam tomadera'i ekadalake tadera desa theke bahiskara karacha. Tadera birud'dhe papa o an'yayera madhyame akramana karacha. Ara yadi tara'i kara'o bandi haye tomadera kache ase, tabe binimaya niye tadera mukta karacha. Athaca tadera bahiskara kara'o tomadera jan'ya abaidha. Tabe ki tomara granthera kiyadansa bisbasa kara ebam kiyadansa abisbasa kara? Yara erupa kare parthiba jibane dugarti chara tadera ara kona'i patha ne'i. Kiyamatera dina tadera kathoratama sastira dike paumche deya habe. Allaha tomadera kaja-karma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/92", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/92.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/92.mp3" }, { "totalNumber": 93, "numberInSurah": 86, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawul hayaatad dunyaa bil aakhirati falaa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunsaroon", "bnText": "এরাই পরকালের বিনিময়ে পার্থিব জীবন ক্রয় করেছে। অতএব এদের শাস্তি লঘু হবে না এবং এরা সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Era'i parakalera binimaye parthiba jibana kraya kareche. Ata'eba edera sasti laghu habe na ebam era sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/93", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/93.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/93.mp3" }, { "totalNumber": 94, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ", "enText": "And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa qaffainaa mim ba'dihee bir Rusuli wa aatainaa 'Eesab-na-Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; afakullamaa jaaa'akum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusukumus takbartum fafareeqan kazzabtum wa fareeqan taqtuloon", "bnText": "অবশ্যই আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি। এবং তার পরে পর্যায়ক্রমে রসূল পাঠিয়েছি। আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে সুস্পষ্ট মোজেযা দান করেছি এবং পবিত্র রূহের মাধ্যমে তাকে শক্তিদান করেছি। অতঃপর যখনই কোন রসূল এমন নির্দেশ নিয়ে তোমাদের কাছে এসেছে, যা তোমাদের মনে ভাল লাগেনি, তখনই তোমরা অহংকার করেছ। শেষ পর্যন্ত তোমরা একদলকে মিথ্যাবাদী বলেছ এবং একদলকে হত্যা করেছ।", "bntextLatin": "Abasya'i ami musake kitaba diyechi. Ebam tara pare paryayakrame rasula pathiyechi. Ami mariyama tanaya isake suspasta mojeya dana karechi ebam pabitra ruhera madhyame take saktidana karechi. Atahpara yakhana'i kona rasula emana nirdesa niye tomadera kache eseche, ya tomadera mane bhala lageni, takhana'i tomara ahankara karecha. Sesa paryanta tomara ekadalake mithyabadi balecha ebam ekadalake hatya karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/94", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/94.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/94.mp3" }, { "totalNumber": 95, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they said, \"Our hearts are wrapped.\" But, [in fact], Allah has cursed them for their disbelief, so little is it that they believe.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa ghulf; bal la'anahumul laahu bikufrihim faqaleelam maa yu'minoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের হৃদয় অর্ধাবৃত। এবং তাদের কুফরের কারণে আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। ফলে তারা অল্পই ঈমান আনে।", "bntextLatin": "Tara bale, amadera hrdaya ardhabrta. Ebam tadera kupharera karane allaha abhisampata karechena. Phale tara alpa'i imana ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/95", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/95.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/95.mp3" }, { "totalNumber": 96, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ ۚ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of Allah will be upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Kitaabum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum wa kaanoo min qablu yastaftihoona 'alal lazeena kafaroo falammaa jaaa'ahum maa 'arafoo kafaroo bih; fala 'natul laahi 'alal kaafireen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে কিতাব এসে পৌঁছাল, যা সে বিষয়ের সত্যায়ন করে, যা তাদের কাছে রয়েছে এবং তারা পূর্বে করত। অবশেষে যখন তাদের কাছে পৌঁছল যাকে তারা চিনে রেখেছিল, তখন তারা তা অস্বীকার করে বসল। অতএব, অস্বীকারকারীদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke kitaba ese paumchala, ya se bisayera satyayana kare, ya tadera kache rayeche ebam tara purbe karata. Abasese yakhana tadera kache paumchala yake tara cine rekhechila, takhana tara ta asbikara kare basala. Ata'eba, asbikarakaridera upara allahara abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/96", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/96.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/96.mp3" }, { "totalNumber": 97, "numberInSurah": 90, "text": "بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Bi'samash taraw biheee anfusahum ai yakfuroo bimaaa anzalal laahu baghyan ai yunazzilal laahu min fadlilhee 'alaa mai yashaaa'u min ibaadihee fabaaa'oo bighadabin 'alaa ghadab; wa lilkaafireena 'azaabum muheen", "bnText": "যার বিনিময়ে তারা নিজেদের বিক্রি করেছে, তা খুবই মন্দ; যেহেতু তারা আল্লাহ যা নযিল করেছেন, তা অস্বীকার করেছে এই হঠকারিতার দরুন যে, আল্লাহ স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা অনুগ্রহ নাযিল করেন। অতএব, তারা ক্রোধের উপর ক্রোধ অর্জন করেছে। আর কাফেরদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara binimaye tara nijedera bikri kareche, ta khuba'i manda; yehetu tara allaha ya nayila karechena, ta asbikara kareche e'i hathakaritara daruna ye, allaha sbiya bandadera madhye yara prati iccha anugraha nayila karena. Ata'eba, tara krodhera upara krodha arjana kareche. Ara kapheradera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/97", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/97.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/97.mp3" }, { "totalNumber": 98, "numberInSurah": 91, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاءَ اللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe in what Allah has revealed,\" they say, \"We believe [only] in what was revealed to us.\" And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, \"Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo bimaaa anzalal laahu qaaloo nu'minu bimaaa unzila 'alainaa wa yakfuroona bimaa waraaa'ahoo wa huwal haqqu musaddiqal limaa ma'ahum; qul falima taqtuloona Ambiyaaa'al laahi min qablu in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ যা পাঠিয়েছেন তা মেনে নাও, তখন তারা বলে, আমরা মানি যা আমাদের প্রতি অবর্তীণ হয়েছে। সেটি ছাড়া সবগুলোকে তারা অস্বীকার করে। অথচ এ গ্রন্থটি সত্য এবং সত্যায়ন করে ঐ গ্রন্থের যা তাদের কাছে রয়েছে। বলে দিন, তবে তোমরা ইতিপূর্বে পয়গম্বরদের হত্যা করতে কেন যদি তোমরা বিশ্বাসী ছিলে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha ya pathiyechena ta mene na'o, takhana tara bale, amara mani ya amadera prati abartina hayeche. Seti chara sabaguloke tara asbikara kare. Athaca e granthati satya ebam satyayana kare ai granthera ya tadera kache rayeche. Bale dina, tabe tomara itipurbe payagambaradera hatya karate kena yadi tomara bisbasi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/98", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/98.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/98.mp3" }, { "totalNumber": 99, "numberInSurah": 92, "text": "۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Moosa bilbaiyinaati summat takhaztunmul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "সুস্পষ্ট মু’জেযাসহ মূসা তোমাদের কাছে এসেছেন। এরপর তার অনুপস্থিতিতে তোমরা গোবৎস বানিয়েছ। বাস্তবিকই তোমরা অত্যাচারী।", "bntextLatin": "suspasta mu’jeyasaha musa tomadera kache esechena. Erapara tara anupasthitite tomara gobatsa baniyecha. Bastabika'i tomara atyacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/99", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/99.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/99.mp3" }, { "totalNumber": 100, "numberInSurah": 93, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا ۖ قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and listen.\" They said [instead], \"We hear and disobey.\" And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, \"How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqa kumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wasma'oo qaaloo sami'naa wa 'asainaa wa ushriboo fee quloobihimul 'ijla bikufrihim; qul bi'samaa yaamurukum biheee eemaanukum in kuntum m'mineen", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের উপর তুলে ধরলাম যে, শক্ত করে ধর, আমি যা তোমাদের দিয়েছি আর শোন। তারা বলল, আমরা শুনেছি আর অমান্য করেছি। কুফরের কারণে তাদের অন্তরে গোবৎসপ্রীতি পান করানো হয়েছিল। বলে দিন, তোমরা বিশ্বাসী হলে, তোমাদের সে বিশ্বাস মন্দ বিষয়াদি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera kacha theke pratisruti nilama ebam tura parbatake tomadera upara tule dharalama ye, sakta kare dhara, ami ya tomadera diyechi ara sona. Tara balala, amara sunechi ara aman'ya karechi. Kupharera karane tadera antare gobatsapriti pana karano hayechila. Bale dina, tomara bisbasi hale, tomadera se bisbasa manda bisayadi siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/100.mp3" }, { "totalNumber": 101, "numberInSurah": 94, "text": "قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Qul in kaanat lakumud Daarul Aakhiratu 'indal laahi khaalisatam min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলে দিন, যদি আখেরাতের বাসস্থান আল্লাহর কাছে একমাত্র তোমাদের জন্যই বরাদ্দ হয়ে থাকে-অন্য লোকদের বাদ দিয়ে, তবে মৃত্যু কামনা কর, যদি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Bale dina, yadi akheratera basasthana allahara kache ekamatra tomadera jan'ya'i baradda haye thake-an'ya lokadera bada diye, tabe mrtyu kamana kara, yadi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/101.mp3" }, { "totalNumber": 102, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa lai yatamannawhu abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "কস্মিনকালেও তারা মৃত্যু কামনা করবে না ঐসব গোনাহর কারণে, যা তাদের হাত পাঠিয়ে দিয়েছে। আল্লাহ গোনাহগারদের সম্পর্কে সম্যক অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o tara mrtyu kamana karabe na aisaba gonahara karane, ya tadera hata pathiye diyeche. Allaha gonahagaradera samparke samyaka abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/102.mp3" }, { "totalNumber": 103, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَىٰ حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you will surely find them the most greedy of people for life - [even] more than those who associate others with Allah. One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the [coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa latajidannahum ahrasannaasi 'alaa hayaatinw wa minal lazeena ashrakoo; yawaddu ahaduhum law yu'ammaru alfa sanatinw wa maa huwa bi muzahzihihee minal 'azaabi ai yu'ammar; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আপনি তাদেরকে জীবনের প্রতি সবার চাইতে, এমনকি মুশরিকদের চাইতেও অধিক লোভী দেখবেন। তাদের প্রত্যেকে কামনা করে, যেন হাজার বছর আয়ু পায়। অথচ এরূপ আয়ু প্রাপ্তি তাদেরকে শাস্তি থেকে রক্ষা করতে পারবে না। আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "Apani taderake jibanera prati sabara ca'ite, emanaki musarikadera ca'ite'o adhika lobhi dekhabena. Tadera pratyeke kamana kare, yena hajara bachara ayu paya. Athaca erupa ayu prapti taderake sasti theke raksa karate parabe na. Allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/103.mp3" }, { "totalNumber": 104, "numberInSurah": 97, "text": "قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, \"Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana 'aduwwal li Jibreela fainnahoo nazzalahoo 'alaa qalbika bi iznil laahi musaddiqal limaa baina yadihi wa hudanw wa bushraa lilmu'mineen", "bnText": "আপনি বলে দিন, যে কেউ জিবরাঈলের শত্রু হয়-যেহেতু তিনি আল্লাহর আদেশে এ কালাম আপনার অন্তরে নাযিল করেছেন, যা সত্যায়নকারী তাদের সম্মুখস্থ কালামের এবং মুমিনদের জন্য পথপ্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ye ke'u jibara'ilera satru haya-yehetu tini allahara adese e kalama apanara antare nayila karechena, ya satyayanakari tadera sam'mukhastha kalamera ebam muminadera jan'ya pathapradarsaka o susambadadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/104.mp3" }, { "totalNumber": 105, "numberInSurah": 98, "text": "مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Man kaana 'aduwwal lillaahi wa malaaa'ikatihee wa Rusulihee wa Jibreela wa Meekaala fa innal laaha 'aduwwul lilkaafireen", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহ তাঁর ফেরেশতা ও রসূলগণ এবং জিবরাঈল ও মিকাঈলের শত্রু হয়, নিশ্চিতই আল্লাহ সেসব কাফেরের শত্রু।", "bntextLatin": "Ye byakti allaha tamra pheresata o rasulagana ebam jibara'ila o mika'ilera satru haya, niscita'i allaha sesaba kapherera satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/105.mp3" }, { "totalNumber": 106, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ", "enText": "And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaika Aayaatim baiyinaatinw wa maa yakfuru bihaaa illal faasiqoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ অবতীর্ণ করেছি। অবাধ্যরা ব্যতীত কেউ এগুলো অস্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ujjbala nidarsanasamuha abatirna karechi. Abadhyara byatita ke'u egulo asbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/106.mp3" }, { "totalNumber": 107, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.", "enTextTransliteration": "Awa kullamaa 'aahadoo ahdan nabazahoo fareequm minhum; bal aksaruhum laa u'minoon", "bnText": "কি আশ্চর্য, যখন তারা কোন অঙ্গীকারে আবদ্ধ হয়, তখন তাদের একদল তা ছুঁড়ে ফেলে, বরং অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Ki ascarya, yakhana tara kona angikare abad'dha haya, takhana tadera ekadala ta chumre phele, baram adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/107.mp3" }, { "totalNumber": 108, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Rasoolum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum nabaza fareequm minal lazeena ootul Kitaaba Kitaabal laahi waraaa'a zuhoorihim ka annahum laa ya'lamoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন রসূল আগমন করলেন-যিনি ঐ কিতাবের সত্যায়ন করেন, যা তাদের কাছে রয়েছে, তখন আহলে কেতাবদের একদল আল্লাহর গ্রন্থকে পশ্চাতে নিক্ষেপ করল-যেন তারা জানেই না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke ekajana rasula agamana karalena-yini ai kitabera satyayana karena, ya tadera kache rayeche, takhana ahale ketabadera ekadala allahara granthake pascate niksepa karala-yena tara jane'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/108.mp3" }, { "totalNumber": 109, "numberInSurah": 102, "text": "وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, \"We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic].\" And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wattaba'oo maa tatlush Shayaateenu 'alaa mulki Sulaimaana wa maa kafara Sulaimaanu wa laakinnash Shayattena kafaroo yu'al limoonan naasas sihra wa maaa unzila 'alal malakaini bi Baabila Haaroota wa Maaroot; wa maa yu'allimaani min ahadin hattaa yaqoolaaa innamaa nahnu fitnatun falaa takfur fayata'al lamoona minhumaa maa yufarriqoona bihee bainal mar'i wa zawjih; wa maa hum bidaaarreena bihee min ahadin illaa bi-iznillah; wa yata'allamoona maa yadurruhum wa laa yanfa'uhum; wa laqad 'alimoo lamanish taraahu maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq; wa labi'sa maa sharaw biheee anfusahum; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "তারা ঐ শাস্ত্রের অনুসরণ করল, যা সুলায়মানের রাজত্ব কালে শয়তানরা আবৃত্তি করত। সুলায়মান কুফর করেনি; শয়তানরাই কুফর করেছিল। তারা মানুষকে জাদুবিদ্যা এবং বাবেল শহরে হারুত ও মারুত দুই ফেরেশতার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছিল, তা শিক্ষা দিত। তারা উভয়ই একথা না বলে কাউকে শিক্ষা দিত না যে, আমরা পরীক্ষার জন্য; কাজেই তুমি কাফের হয়ো না। অতঃপর তারা তাদের কাছ থেকে এমন জাদু শিখত, যদ্দ্বারা স্বামী ও স্ত্রীর মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটে। তারা আল্লাহর আদেশ ছাড়া তদ্দ্বারা কারও অনিষ্ট করতে পারত না। যা তাদের ক্ষতি করে এবং উপকার না করে, তারা তাই শিখে। তারা ভালরূপে জানে যে, যে কেউ জাদু অবলম্বন করে, তার জন্য পরকালে কোন অংশ নেই। যার বিনিময়ে তারা আত্নবিক্রয় করেছে, তা খুবই মন্দ যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Tara ai sastrera anusarana karala, ya sulayamanera rajatba kale sayatanara abrtti karata. Sulayamana kuphara kareni; sayatanara'i kuphara karechila. Tara manusake jadubidya ebam babela sahare haruta o maruta du'i pheresatara prati ya abatirna hayechila, ta siksa dita. Tara ubhaya'i ekatha na bale ka'uke siksa dita na ye, amara pariksara jan'ya; kaje'i tumi kaphera hayo na. Atahpara tara tadera kacha theke emana jadu sikhata, yaddbara sbami o strira madhye biccheda ghate. Tara allahara adesa chara taddbara kara'o anista karate parata na. Ya tadera ksati kare ebam upakara na kare, tara ta'i sikhe. Tara bhalarupe jane ye, ye ke'u jadu abalambana kare, tara jan'ya parakale kona ansa ne'i. Yara binimaye tara atnabikraya kareche, ta khuba'i manda yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/109.mp3" }, { "totalNumber": 110, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aamanoo wattaqaw lamasoobatum min 'indillaahi khairun law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যদি তারা ঈমান আনত এবং খোদাভীরু হত, তবে আল্লাহর কাছ থেকে উত্তম প্রতিদান পেত। যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yadi tara imana anata ebam khodabhiru hata, tabe allahara kacha theke uttama pratidana peta. Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/110.mp3" }, { "totalNumber": 111, "numberInSurah": 104, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], \"Ra'ina\" but say, \"Unthurna\" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa taqooloo raa'inaa wa qoolun zurnaa wasma'oo; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিন গণ, তোমরা ‘রায়িনা’ বলো না-‘উনযুরনা’ বল এবং শুনতে থাক। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "He mumina gana, tomara ‘rayina’ balo na-‘unayurana’ bala ebam sunate thaka. Ara kapheradera jan'ye rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/111.mp3" }, { "totalNumber": 112, "numberInSurah": 105, "text": "مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But Allah selects for His mercy whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Maa yawaddul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi wa lal mushrikeena ai-yunazzala 'alaikum min khairim mir Rabbikum; wallaahu yakhtassu birahmatihee mai-yashaaa; wallaahu zul fadlil'azeem", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরিকদের মধ্যে যারা কাফের, তাদের মনঃপুত নয় যে, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি কোন কল্যাণ অবতীর্ণ হোক। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বিশেষ ভাবে স্বীয় অনুগ্রহ দান করেন। আল্লাহ মহান অনুগ্রহদাতা।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarikadera madhye yara kaphera, tadera manahputa naya ye, tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati kona kalyana abatirna hoka. Allaha yake iccha bisesa bhabe sbiya anugraha dana karena. Allaha mahana anugrahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/112.mp3" }, { "totalNumber": 113, "numberInSurah": 106, "text": "۞ مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?", "enTextTransliteration": "Maa nansakh min aayatin aw nunsihaa na-ti bikhairim minhaaa aw mislihaaa; alam ta'lam annal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আমি কোন আয়াত রহিত করলে অথবা বিস্মৃত করিয়ে দিলে তদপেক্ষা উত্তম অথবা তার সমপর্যায়ের আয়াত আনয়ন করি। তুমি কি জান না যে, আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান", "bntextLatin": "Ami kona ayata rahita karale athaba bismrta kariye dile tadapeksa uttama athaba tara samaparyayera ayata anayana kari. Tumi ki jana na ye, allaha saba kichura upara saktimana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/113.mp3" }, { "totalNumber": 114, "numberInSurah": 107, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annallaaha lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহর জন্যই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য? আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "tumi ki jana na ye, allahara jan'ya'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya? Allaha byatita tomadera kona bandhu o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/114.mp3" }, { "totalNumber": 115, "numberInSurah": 108, "text": "أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Am tureedoona an tas'aloo Rasoolakum kamaa su'ila Moosa min qabl; wa mai yatabaddalil kufra bil eemaani faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "ইতিপূর্বে মূসা (আঃ) যেমন জিজ্ঞাসিত হয়েছিলেন, (মুসলমানগন, ) তোমরাও কি তোমাদের রসূলকে তেমনি প্রশ্ন করতে চাও? যে কেউ ঈমানের পরিবর্তে কুফর গ্রহন করে, সে সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Itipurbe musa (ah) yemana jijnasita hayechilena, (musalamanagana, ) tomara'o ki tomadera rasulake temani prasna karate ca'o? Ye ke'u imanera paribarte kuphara grahana kare, se sarala patha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/115.mp3" }, { "totalNumber": 116, "numberInSurah": 109, "text": "وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until Allah delivers His command. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wadda kaseerum min ahlil kitaabi law yaruddoo nakum mim ba'di eemaanikum kuffaaran hasadam min 'indi anfusihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul haqqu fa'foo washfahoo hattaa yaa tiyallaahu bi amrih; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আহলে কিতাবদের অনেকেই প্রতিহিংসাবশতঃ চায় যে, মুসলমান হওয়ার পর তোমাদেরকে কোন রকমে কাফের বানিয়ে দেয়। তাদের কাছে সত্য প্রকাশিত হওয়ার পর (তারা এটা চায়)। যাক তোমরা আল্লাহর নির্দেশ আসা পর্যন্ত তাদের ক্ষমা কর এবং উপেক্ষা কর। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ahale kitabadera aneke'i pratihinsabasatah caya ye, musalamana ha'oyara para tomaderake kona rakame kaphera baniye deya. Tadera kache satya prakasita ha'oyara para (tara eta caya). Yaka tomara allahara nirdesa asa paryanta tadera ksama kara ebam upeksa kara. Niscaya allaha saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/116.mp3" }, { "totalNumber": 117, "numberInSurah": 110, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaah; wa maa tuqaddimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laah; innal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "তোমরা নামায প্রতিষ্ঠা কর এবং যাকাত দাও। তোমরা নিজের জন্যে পূর্বে যে সৎকর্ম প্রেরণ করবে, তা আল্লাহর কাছে পাবে। তোমরা যা কিছু কর, নিশ্চয় আল্লাহ তা প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Tomara namaya pratistha kara ebam yakata da'o. Tomara nijera jan'ye purbe ye satkarma prerana karabe, ta allahara kache pabe. Tomara ya kichu kara, niscaya allaha ta pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/117.mp3" }, { "totalNumber": 118, "numberInSurah": 111, "text": "وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian.\" That is [merely] their wishful thinking, Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lai yadkhulal jannata illaa man kaana Hoodan aw Nasaaraa; tilka ammniyyuhum; qul haatoo burhaa nakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা বলে, ইহুদী অথবা খ্রীস্টান ব্যতীত কেউ জান্নাতে যাবে না। এটা ওদের মনের বাসনা। বলে দিন, তোমরা সত্যবাদী হলে, প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Ora bale, ihudi athaba khristana byatita ke'u jannate yabe na. Eta odera manera basana. Bale dina, tomara satyabadi hale, pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/118.mp3" }, { "totalNumber": 119, "numberInSurah": 112, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Balaa man aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinun falahooo ajruhoo 'inda rabbihee wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি নিজেকে আল্লাহর উদ্দেশ্যে সমর্পন করেছে এবং সে সৎকর্মশীলও বটে তার জন্য তার পালনকর্তার কাছে পুরস্কার বয়েছে। তাদের ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti nijeke allahara uddesye samarpana kareche ebam se satkarmasila'o bate tara jan'ya tara palanakartara kache puraskara bayeche. Tadera bhaya ne'i ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/119.mp3" }, { "totalNumber": 120, "numberInSurah": 113, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The Jews say \"The Christians have nothing [true] to stand on,\" and the Christians say, \"The Jews have nothing to stand on,\" although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu laisatin Nasaaraa 'alaa shai'inw-wa qaalatin Nasaaraaa laisatil Yahoodu 'alaa shai'inw'wa hum yatloonal Kitaab; kazaalika qaalal lazeena la ya'lamoona misla qawlihim Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে, খ্রীস্টানরা কোন ভিত্তির উপরেই নয় এবং খ্রীস্টানরা বলে, ইহুদীরা কোন ভিত্তির উপরেই নয়। অথচ ওরা সবাই কিতাব পাঠ করে! এমনিভাবে যারা মূর্খ, তারাও ওদের মতই উক্তি করে। অতএব, আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছিল।", "bntextLatin": "Ihudira bale, khristanara kona bhittira upare'i naya ebam khristanara bale, ihudira kona bhittira upare'i naya. Athaca ora saba'i kitaba patha kare! Emanibhabe yara murkha, tara'o odera mata'i ukti kare. Ata'eba, allaha keyamatera dina tadera madhye phayasala debena, ye bisaye tara matabirodha karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/120.mp3" }, { "totalNumber": 121, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmam-mana'a masaajidal laahi ai-yuzkara feehas muhoo wa sa'aa fee kharaabihaaa; ulaaa'ika maa kaana lahum ai yadkhuloohaaa illaa khaaa''feen; lahum fiddunyaa khizyunw wa lahum fil aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যে ব্যাক্তি আল্লাহর মসজিদসমূহে তাঁর নাম উচ্চারণ করতে বাধা দেয় এবং সেগুলোকে উজাড় করতে চেষ্টা করে, তার চাইতে বড় যালেম আর কে? এদের পক্ষে মসজিদসমূহে প্রবেশ করা বিধেয় নয়, অবশ্য ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায়। ওদের জন্য ইহকালে লাঞ্ছনা এবং পরকালে কঠিন শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara masajidasamuhe tamra nama uccarana karate badha deya ebam seguloke ujara karate cesta kare, tara ca'ite bara yalema ara ke? Edera pakse masajidasamuhe prabesa kara bidheya naya, abasya bhita-santrasta abasthaya. Odera jan'ya ihakale lanchana ebam parakale kathina sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/121.mp3" }, { "totalNumber": 122, "numberInSurah": 115, "text": "وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil mashriqu walmaghrib; fa aynamaa tuwalloo fasamma wajhullaah; innal laaha waasi'un Aleem", "bnText": "পূর্ব ও পশ্চিম আল্লারই। অতএব, তোমরা যেদিকেই মুখ ফেরাও, সেদিকেই আল্লাহ বিরাজমান। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বব্যাপী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Purba o pascima allara'i. Ata'eba, tomara yedike'i mukha phera'o, sedike'i allaha birajamana. Niscaya allaha sarbabyapi, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/122.mp3" }, { "totalNumber": 123, "numberInSurah": 116, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "They say, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazal laahu waladan subhaanahoo bal lahoo maa fis samaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন। তিনি তো এসব কিছু থেকে পবিত্র, বরং নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই তার আজ্ঞাধীন।", "bntextLatin": "Tara bale, allaha santana grahana karechena. Tini to esaba kichu theke pabitra, baram nabhomandala o bhumandale ya kichu rayeche saba'i tara ajnadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/123.mp3" }, { "totalNumber": 124, "numberInSurah": 117, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Badree'us samaawaati wal ardi wa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উদ্ভাবক। যখন তিনি কোন কার্য সম্পাদনের সিন্ধান্ত নেন, তখন সেটিকে একথাই বলেন, ‘হয়ে যাও’ তৎক্ষণাৎ তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera udbhabaka. Yakhana tini kona karya sampadanera sindhanta nena, takhana setike ekatha'i balena, ‘haye ya'o’ tatksanat ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/124.mp3" }, { "totalNumber": 125, "numberInSurah": 118, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Those who do not know say, \"Why does Allah not speak to us or there come to us a sign?\" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa ya'lamoona law laa yukallimunal laahu aw taateenaaa aayah; kazaalika qaalal lazeena min qablihim misla qawlihim; tashaabahat quloobuhum; qad baiyannal aayaati liqawminy yooqinoon", "bnText": "যারা কিছু জানে না, তারা বলে, আল্লাহ আমাদের সঙ্গে কেন কথা বলেন না? অথবা আমাদের কাছে কোন নিদর্শন কেন আসে না? এমনি ভাবে তাদের পূর্বে যারা ছিল তারাও তাদেরই অনুরূপ কথা বলেছে। তাদের অন্তর একই রকম। নিশ্চয় আমি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ বর্ণনা করেছি তাদের জন্যে যারা প্রত্যয়শীল।", "bntextLatin": "Yara kichu jane na, tara bale, allaha amadera sange kena katha balena na? Athaba amadera kache kona nidarsana kena ase na? Emani bhabe tadera purbe yara chila tara'o tadera'i anurupa katha baleche. Tadera antara eka'i rakama. Niscaya ami ujjbala nidarsanasamuha barnana karechi tadera jan'ye yara pratyayasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/125.mp3" }, { "totalNumber": 126, "numberInSurah": 119, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka bilhaqqi basheeranw wa nazeeranw wa laa tus'alu 'am Ashaabil Jaheem", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকারীরূপে পাঠিয়েছি। আপনি দোযখবাসীদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake satyadharmasaha susambadadata o bhiti pradarsanakarirupe pathiyechi. Apani doyakhabasidera samparke jijnasita habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/126.mp3" }, { "totalNumber": 127, "numberInSurah": 120, "text": "وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance.\" If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa lan tardaa 'ankal Yahoodu wa lan Nasaaraa hattaa tattabi'a millatahum; qul inna hudal laahi huwalhudaa; wa la'init taba'ta ahwaaa'ahum ba'dal lazee jaaa'aka minal 'ilmimaa laka minal laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা কখনই আপনার প্রতি সন্তুষ্ট হবে না, যে পর্যন্ত না আপনি তাদের ধর্মের অনুসরণ করেন। বলে দিন, যে পথ আল্লাহ প্রদর্শন করেন, তাই হল সরল পথ। যদি আপনি তাদের আকাঙ্খাসমূহের অনুসরণ করেন, ঐ জ্ঞান লাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে কেউ আল্লাহর কবল থেকে আপনার উদ্ধারকারী ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara kakhana'i apanara prati santusta habe na, ye paryanta na apani tadera dharmera anusarana karena. Bale dina, ye patha allaha pradarsana karena, ta'i hala sarala patha. Yadi apani tadera akankhasamuhera anusarana karena, ai jnana labhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe ke'u allahara kabala theke apanara ud'dharakari o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/127.mp3" }, { "totalNumber": 128, "numberInSurah": 121, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul Kitaaba yatloonahoo haqqa tilaawatiheee ulaaa'ika yu'minoona bi; wa mai yakfur bihee fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আমি যাদেরকে গ্রন্থ দান করেছি, তারা তা যথাযথভাবে পাঠ করে। তারাই তৎপ্রতি বিশ্বাস করে। আর যারা তা অবিশ্বাস করে, তারাই হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami yaderake grantha dana karechi, tara ta yathayathabhabe patha kare. Tara'i tatprati bisbasa kare. Ara yara ta abisbasa kare, tara'i habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/128.mp3" }, { "totalNumber": 129, "numberInSurah": 122, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz-kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমার অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি। আমি তোমাদেরকে বিশ্বাবাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Amara anugrahera katha smarana kara, ya ami tomadera diyechi. Ami tomaderake bisbabasira upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/129.mp3" }, { "totalNumber": 130, "numberInSurah": 123, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai 'anw wa laa yuqbalu minhaa 'adlunw wa laa tanfa'uhaa shafaa 'atunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "তোমরা ভয় কর সেদিনকে, যে দিন এক ব্যক্তি থেকে অন্য ব্যক্তি বিন্দুমাত্র উপকৃত হবে না, কারও কাছ থেকে বিনিময় গৃহীত হবে না, কার ও সুপারিশ ফলপ্রদ হবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "Tomara bhaya kara sedinake, ye dina eka byakti theke an'ya byakti bindumatra upakrta habe na, kara'o kacha theke binimaya grhita habe na, kara o suparisa phalaprada habe na ebam tara sahayya prapta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/130.mp3" }, { "totalNumber": 131, "numberInSurah": 124, "text": "۞ وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [Allah] said, \"Indeed, I will make you a leader for the people.\" [Abraham] said, \"And of my descendants?\" [Allah] said, \"My covenant does not include the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izib talaaa Ibraaheema Rabbuho bi Kalimaatin fa atammahunna qaala Innee jaa'iluka linnaasi Imaaman qaala wa min zurriyyatee qaala laa yanaalu 'ahdiz zaalimeen", "bnText": "যখন ইব্রাহীমকে তাঁর পালনকর্তা কয়েকটি বিষয়ে পরীক্ষা করলেন, অতঃপর তিনি তা পূর্ণ করে দিলেন, তখন পালনকর্তা বললেন, আমি তোমাকে মানবজাতির নেতা করব। তিনি বললেন, আমার বংশধর থেকেও! তিনি বললেন আমার অঙ্গীকার অত্যাচারীদের পর্যন্ত পৌঁছাবে না।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahimake tamra palanakarta kayekati bisaye pariksa karalena, atahpara tini ta purna kare dilena, takhana palanakarta balalena, ami tomake manabajatira neta karaba. Tini balalena, amara bansadhara theke'o! Tini balalena amara angikara atyacaridera paryanta paumchabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/131.mp3" }, { "totalNumber": 132, "numberInSurah": 125, "text": "وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], \"Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz ja'alnal Baita masaabatal linnassi wa amnanw wattakhizoo mim Maqaami Ibraaheema musallaaa; wa 'ahidnaaa ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela an tahhiraa Baitiya littaaa'ifeena wal'aakifeena warrukka'is sujood", "bnText": "যখন আমি কা’বা গৃহকে মানুষের জন্যে সম্মিলন স্থল ও শান্তির আলয় করলাম, আর তোমরা ইব্রাহীমের দাঁড়ানোর জায়গাকে নামাযের জায়গা বানাও এবং আমি ইব্রাহীম ও ইসমাঈলকে আদেশ করলাম, তোমরা আমার গৃহকে তওয়াফকারী, অবস্থানকারী ও রুকু-সেজদাকারীদের জন্য পবিত্র রাখ।", "bntextLatin": "Yakhana ami ka’ba grhake manusera jan'ye sam'milana sthala o santira alaya karalama, ara tomara ibrahimera damranora jayagake namayera jayaga bana'o ebam ami ibrahima o isama'ilake adesa karalama, tomara amara grhake ta'oyaphakari, abasthanakari o ruku-sejadakaridera jan'ya pabitra rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/132.mp3" }, { "totalNumber": 133, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in Allah and the Last Day.\" [Allah] said. \"And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazaa baladan aaminanw warzuq ahlahoo minas samaraati man aamana minhum billaahi wal yawmil aakhiri qaala wa man kafara faumatti'uhoo qaleelan summa adtarruhooo ilaa 'azaabin Naari wa bi'salmaseer", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেন, পরওয়ারদেগার! এ স্থানকে তুমি শান্তিধান কর এবং এর অধিবাসীদের মধ্যে যারা অল্লাহ ও কিয়ামতে বিশ্বাস করে, তাদেরকে ফলের দ্বারা রিযিক দান কর। বললেনঃ যারা অবিশ্বাস করে, আমি তাদেরও কিছুদিন ফায়দা ভোগ করার সুযোগ দেব, অতঃপর তাদেরকে বলপ্রয়োগে দোযখের আযাবে ঠেলে দেবো; সেটা নিকৃষ্ট বাসস্থান।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalena, para'oyaradegara! E sthanake tumi santidhana kara ebam era adhibasidera madhye yara allaha o kiyamate bisbasa kare, taderake phalera dbara riyika dana kara. Balalenah yara abisbasa kare, ami tadera'o kichudina phayada bhoga karara suyoga deba, atahpara taderake balaprayoge doyakhera ayabe thele debo; seta nikrsta basasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/133.mp3" }, { "totalNumber": 134, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], \"Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa iz yarfa'u Ibraaheemul qawaa'ida minal Baitiwa Ismaa'eelu Rabbanaa taqabbal minnaa innaka Antas Samee'ul Aleem", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম ও ইসমাঈল কা’বাগৃহের ভিত্তি স্থাপন করছিল। তারা দোয়া করেছিলঃ পরওয়ারদেগার! আমাদের থেকে কবুল কর। নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima o isama'ila ka’bagrhera bhitti sthapana karachila. Tara doya karechilah para'oyaradegara! Amadera theke kabula kara. Niscaya'i tumi srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/134.mp3" }, { "totalNumber": 135, "numberInSurah": 128, "text": "رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa waj'alnaa muslimaini laka wa min zurriyyatinaaa ummatam muslimatal laka wa arinaa manaasikanaa wa tub 'alainaa innaka antat Tawwaabur Raheem", "bnText": "পরওয়ারদেগার! আমাদের উভয়কে তোমার আজ্ঞাবহ কর এবং আমাদের বংশধর থেকেও একটি অনুগত দল সৃষ্টি কর, আমাদের হজ্বের রীতিনীতি বলে দাও এবং আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি তওবা কবুলকারী। দয়ালু।", "bntextLatin": "Para'oyaradegara! Amadera ubhayake tomara ajnabaha kara ebam amadera bansadhara theke'o ekati anugata dala srsti kara, amadera hajbera ritiniti bale da'o ebam amadera ksama kara. Niscaya tumi ta'oba kabulakari. Dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/135.mp3" }, { "totalNumber": 136, "numberInSurah": 129, "text": "رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wab'as feehim Rasoolam minhum yatloo 'alaihim aayaatika wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa yuzakkeehim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে পরওয়ারদেগার! তাদের মধ্যে থেকেই তাদের নিকট একজন পয়গম্বর প্রেরণ করুণ যিনি তাদের কাছে তোমার আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করবেন, তাদেরকে কিতাব ও হেকমত শিক্ষা দিবেন। এবং তাদের পবিত্র করবেন। নিশ্চয় তুমিই পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "He para'oyaradegara! Tadera madhye theke'i tadera nikata ekajana payagambara prerana karuna yini tadera kache tomara ayatasamuha tela'oyata karabena, taderake kitaba o hekamata siksa dibena. Ebam tadera pabitra karabena. Niscaya tumi'i parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/136.mp3" }, { "totalNumber": 137, "numberInSurah": 130, "text": "وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa manny yarghabu 'am-Millarti Ibraaheema illaa man safiha nafsah; wa laqadis tafainaahu fid-dunyaa wa innaho fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "ইব্রাহীমের ধর্ম থেকে কে মুখ ফেরায়? কিন্তু সে ব্যক্তি, যে নিজেকে বোকা প্রতিপন্ন করে। নিশ্চয়ই আমি তাকে পৃথিবীতে মনোনীত করেছি এবং সে পরকালে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ibrahimera dharma theke ke mukha pheraya? Kintu se byakti, ye nijeke boka pratipanna kare. Niscaya'i ami take prthibite manonita karechi ebam se parakale satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/137.mp3" }, { "totalNumber": 138, "numberInSurah": 131, "text": "إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When his Lord said to him, \"Submit\", he said \"I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahoo Rabbuhooo aslim qaala aslamtu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন তাকে তার পালনকর্তা বললেনঃ অনুগত হও। সে বললঃ আমি বিশ্বপালকের অনুগত হলাম।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana take tara palanakarta balalenah anugata ha'o. Se balalah ami bisbapalakera anugata halama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/138.mp3" }, { "totalNumber": 139, "numberInSurah": 132, "text": "وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], \"O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassaa bihaaa Ibraaheemu baneehi wa Ya'qoob, yaa baniyya innal laahas tafaa lakumud deena falaa tamootunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "এরই ওছিয়ত করেছে ইব্রাহীম তার সন্তানদের এবং ইয়াকুবও যে, হে আমার সন্তানগণ, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের জন্য এ ধর্মকে মনোনীত করেছেন। কাজেই তোমরা মুসলমান না হয়ে কখনও মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "Era'i ochiyata kareche ibrahima tara santanadera ebam iyakuba'o ye, he amara santanagana, niscaya allaha tomadera jan'ya e dharmake manonita karechena. Kaje'i tomara musalamana na haye kakhana'o mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/139.mp3" }, { "totalNumber": 140, "numberInSurah": 133, "text": "أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, \"What will you worship after me?\" They said, \"We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - one God. And we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Am kuntum shuhadaaa'a iz hadara Ya'qoobal mawtu iz qaala libaneehi maa ta'budoona mim ba'dee qaaloo na'budu ilaahaka wa ilaaha aabaaa'ika Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa Ilaahanw waahidanw wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন ইয়াকুবের মৃত্যু নিকটবর্তী হয়? যখন সে সন্তানদের বললঃ আমার পর তোমরা কার এবাদত করবে? তারা বললো, আমরা তোমার পিতৃ-পুরুষ ইব্রাহীম, ইসমাঈল ও ইসহাকের উপাস্যের এবাদত করব। তিনি একক উপাস্য।", "bntextLatin": "Tomara ki upasthita chile, yakhana iyakubera mrtyu nikatabarti haya? Yakhana se santanadera balalah amara para tomara kara ebadata karabe? Tara balalo, amara tomara pitr-purusa ibrahima, isama'ila o isahakera upasyera ebadata karaba. Tini ekaka upasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/140.mp3" }, { "totalNumber": 141, "numberInSurah": 134, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That was a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloon", "bnText": "আমরা সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ। তারা ছিল এক সম্প্রদায়-যারা গত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদেরই জন্যে। তারা কি করত, সে সম্পর্কে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না।", "bntextLatin": "Amara saba'i tamra ajnabaha. Tara chila eka sampradaya-yara gata haye geche. Tara ya kareche, ta tadera'i jan'ye. Tara ki karata, se samparke tomara jijnasita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/141.mp3" }, { "totalNumber": 142, "numberInSurah": 135, "text": "وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "They say, \"Be Jews or Christians [so] you will be guided.\" Say, \"Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo koonoo Hoodan aw Nasaaraa tahtadoo; qul bal Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান হয়ে যাও, তবেই সুপথ পাবে। আপনি বলুন, কখনই নয়; বরং আমরা ইব্রাহীমের ধর্মে আছি যাতে বক্রতা নেই। সে মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Tara bale, tomara ihudi athaba khristana haye ya'o, tabe'i supatha pabe. Apani baluna, kakhana'i naya; baram amara ibrahimera dharme achi yate bakrata ne'i. Se musarikadera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/142.mp3" }, { "totalNumber": 143, "numberInSurah": 136, "text": "قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, [O believers], \"We have believed in Allah and what has been revealed to us and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants and what was given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qoolooo aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maaa unzila ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaootiya Moosa wa 'Eesaa wa maaa ootiyan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufaariq baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা বল, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের প্রতি এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তদীয় বংশধরের প্রতি এবং মূসা, ঈসা, অন্যান্য নবীকে পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা দান করা হয়েছে, তৎসমুদয়ের উপর। আমরা তাদের মধ্যে পার্থক্য করি না। আমরা তাঁরই আনুগত্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara bala, amara imana enechi allahara upara ebam ya abatirna hayeche amadera prati ebam ya abatirna hayeche ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tadiya bansadharera prati ebam musa, isa, an'yan'ya nabike palanakartara paksa theke ya dana kara hayeche, tatsamudayera upara. Amara tadera madhye parthakya kari na. Amara tamra'i anugatyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/143.mp3" }, { "totalNumber": 144, "numberInSurah": 137, "text": "فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fa in aamanoo bimisli maaa aamantum bihee faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa hum fee shiqaaq; fasayakfeekahumul laah; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "অতএব তারা যদি ঈমান আনে, তোমাদের ঈমান আনার মত, তবে তারা সুপথ পাবে। আর যদি মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে তারাই হঠকারিতায় রয়েছে। সুতরাং এখন তাদের জন্যে আপনার পক্ষ থেকে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ata'eba tara yadi imana ane, tomadera imana anara mata, tabe tara supatha pabe. Ara yadi mukha phiriye neya, tabe tara'i hathakaritaya rayeche. Sutaram ekhana tadera jan'ye apanara paksa theke allaha'i yathesta. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/144.mp3" }, { "totalNumber": 145, "numberInSurah": 138, "text": "صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ", "enText": "[And say, \"Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him.\"", "enTextTransliteration": "Sibghatal laahi wa man ahsanu minal laahi sibghatanw wa nahnu lahoo 'aabidoon", "bnText": "আমরা আল্লাহর রং গ্রহণ করেছি। আল্লাহর রং এর চাইতে উত্তম রং আর কার হতে পারে?আমরা তাঁরই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Amara allahara ram grahana karechi. Allahara ram era ca'ite uttama ram ara kara hate pare?Amara tamra'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/145.mp3" }, { "totalNumber": 146, "numberInSurah": 139, "text": "قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere [in deed and intention] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul atuhaaajjoonanaa fil laahi wa Huwa Rabbunaa wa Rabbukum wa lanaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum wa nahnu lahoo mukhlisson", "bnText": "আপনি বলে দিন, তোমরা কি আমাদের সাথে আল্লাহ সম্পর্কে তর্ক করছ? অথচ তিনিই আমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের ও পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। এবং আমরা তাঁরই প্রতি একনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Apani bale dina, tomara ki amadera sathe allaha samparke tarka karacha? Athaca tini'i amadera palanakarta ebam tomadera o palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma tomadera jan'ye tomadera karma. Ebam amara tamra'i prati ekanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/146.mp3" }, { "totalNumber": 147, "numberInSurah": 140, "text": "أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, \"Are you more knowing or is Allah?\" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Am taqooloona inna Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaq wa Ya'qooba wal asbaata kaanoo Hoodan aw Nasaaraa; qul 'a-antum a'lamu amil laah; wa man azlamu mimman katama shahaadatan 'indahoo minallaah; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অথবা তোমরা কি বলছ যে, নিশ্চয়ই ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব (আঃ) ও তাদের সন্তানগন ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান ছিলেন? আপনি বলে দিন, তোমরা বেশী জান, না আল্লাহ বেশী জানেন", "bntextLatin": "Athaba tomara ki balacha ye, niscaya'i ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba (ah) o tadera santanagana ihudi athaba khristana chilena? Apani bale dina, tomara besi jana, na allaha besi janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/147.mp3" }, { "totalNumber": 148, "numberInSurah": 141, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloo", "bnText": "তার চাইতে অত্যাচারী কে, যে আল্লাহর পক্ষ থেকে তার কাছে প্রমাণিত সাক্ষ্যকে গোপন করে? আল্লাহ তোমাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন। সে সম্প্রদায় অতীত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদের জন্যে এবং তোমরা যা করছ, তা তোমাদের জন্যে। তাদের কর্ম সম্পর্কে তোমাদের জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "tara ca'ite atyacari ke, ye allahara paksa theke tara kache pramanita saksyake gopana kare? Allaha tomadera karma samparke bekhabara nana. Se sampradaya atita haye geche. Tara ya kareche, ta tadera jan'ye ebam tomara ya karacha, ta tomadera jan'ye. Tadera karma samparke tomadera jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/148.mp3" }, { "totalNumber": 149, "numberInSurah": 142, "text": "۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "The foolish among the people will say, \"What has turned them away from their qiblah, which they used to face?\" Say, \"To Allah belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolus sufahaaa'u minan naasi maa wallaahum 'an Qiblatihimul latee kaanoo 'alaihaa; qulo lillaahil mashriqu walmaghrib; yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এখন নির্বোধেরা বলবে, কিসে মুসলমানদের ফিরিয়ে দিল তাদের ঐ কেবলা থেকে, যার উপর তারা ছিল? আপনি বলুনঃ পূর্ব ও পশ্চিম আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা সরল পথে চালান।", "bntextLatin": "Ekhana nirbodhera balabe, kise musalamanadera phiriye dila tadera ai kebala theke, yara upara tara chila? Apani balunah purba o pascima allahara'i. Tini yake iccha sarala pathe calana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/149.mp3" }, { "totalNumber": 150, "numberInSurah": 143, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels. And indeed, it is difficult except for those whom Allah has guided. And never would Allah have caused you to lose your faith. Indeed Allah is, to the people, Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaakum ummatanw wasatal litakoonoo shuhadaaa'a 'alan naasi wa yakoonar Rasoolu 'alaikum shaheedaa; wa maa ja'alnal qiblatal latee kunta 'alaihaaa illaa lina'lama mai yattabi'ur Rasoola mimmai yanqalibu 'alaa 'aqibayh; wa in kaanat lakabeeratan illaa 'alal lazeena hadal laah; wa maa kaanal laahu liyudee'a eemaanakum; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এমনিভাবে আমি তোমাদেরকে মধ্যপন্থী সম্প্রদায় করেছি যাতে করে তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলীর জন্যে এবং যাতে রসূল সাক্ষ্যদাতা হন তোমাদের জন্য। আপনি যে কেবলার উপর ছিলেন, তাকে আমি এজন্যই কেবলা করেছিলাম, যাতে একথা প্রতীয়মান হয় যে, কে রসূলের অনুসারী থাকে আর কে পিঠটান দেয়। নিশ্চিতই এটা কঠোরতর বিষয়, কিন্তু তাদের জন্যে নয়, যাদেরকে আল্লাহ পথপ্রদর্শন করেছেন। আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদের ঈমান নষ্ট করে দেবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ, মানুষের প্রতি অত্যন্ত স্নেহশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tomaderake madhyapanthi sampradaya karechi yate kare tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye ebam yate rasula saksyadata hana tomadera jan'ya. Apani ye kebalara upara chilena, take ami ejan'ya'i kebala karechilama, yate ekatha pratiyamana haya ye, ke rasulera anusari thake ara ke pithatana deya. Niscita'i eta kathoratara bisaya, kintu tadera jan'ye naya, yaderake allaha pathapradarsana karechena. Allaha emana nana ye, tomadera imana nasta kare debena. Niscaya'i allaha, manusera prati atyanta snehasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/150.mp3" }, { "totalNumber": 151, "numberInSurah": 144, "text": "قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] are, turn your faces toward it [in prayer]. Indeed, those who have been given the Scripture well know that it is the truth from their Lord. And Allah is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Qad naraa taqalluba wajhika fis samaaa'i fala nuwalliyannaka qiblatan tardaahaa; fawalli wajhaka shatral Masjidil haaraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrah; wa innal lazeena ootul Kitaaba laya'lamoona annahul haqqu mir Rabbihim; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আমি আপনাকে বার বার আকাশের দিকে তাকাতে দেখি। অতএব, অবশ্যই আমি আপনাকে সে কেবলার দিকেই ঘুরিয়ে দেব যাকে আপনি পছন্দ করেন। এখন আপনি মসজিদুল-হারামের দিকে মুখ করুন এবং তোমরা যেখানেই থাক, সেদিকে মুখ কর। যারা আহলে-কিতাব, তারা অবশ্যই জানে যে, এটাই ঠিক পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আল্লাহ বেখবর নন, সে সমস্ত কর্ম সম্পর্কে যা তারা করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i ami apanake bara bara akasera dike takate dekhi. Ata'eba, abasya'i ami apanake se kebalara dike'i ghuriye deba yake apani pachanda karena. Ekhana apani masajidula-haramera dike mukha karuna ebam tomara yekhane'i thaka, sedike mukha kara. Yara ahale-kitaba, tara abasya'i jane ye, eta'i thika palanakartara paksa theke. Allaha bekhabara nana, se samasta karma samparke ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/151.mp3" }, { "totalNumber": 152, "numberInSurah": 145, "text": "وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ ۚ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in ataital lazeena ootul kitaaba bikulli aayatim maa tabi'oo Qiblatak; wa maaa anta bitaabi'in Qiblatahum; wa maa ba'duhum bitaabi''in Qiblata ba'd; wa la'init taba'ta ahwaaa;ahum mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi innaka izal laminaz zaalimeen", "bnText": "যদি আপনি আহলে কিতাবদের কাছে সমুদয় নিদর্শন উপস্থাপন করেন, তবুও তারা আপনার কেবলা মেনে নেবে না এবং আপনিও তাদের কেবলা মানেন না। তারাও একে অন্যের কেবলা মানে না। যদি আপনি তাদের বাসনার অনুসরণ করেন, সে জ্ঞানলাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে নিশ্চয় আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yadi apani ahale kitabadera kache samudaya nidarsana upasthapana karena, tabu'o tara apanara kebala mene nebe na ebam apani'o tadera kebala manena na. Tara'o eke an'yera kebala mane na. Yadi apani tadera basanara anusarana karena, se jnanalabhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe niscaya apani abicarakaridera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/152.mp3" }, { "totalNumber": 153, "numberInSurah": 146, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum wa inna fareeqam minhum layaktumoonal haqqa wa hum ya'lamoon", "bnText": "আমি যাদেরকে কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চেনে, যেমন করে চেনে নিজেদের পুত্রদেরকে। আর নিশ্চয়ই তাদের একটি সম্প্রদায় জেনে শুনে সত্যকে গোপন করে।", "bntextLatin": "Ami yaderake kitaba dana karechi, tara take cene, yemana kare cene nijedera putraderake. Ara niscaya'i tadera ekati sampradaya jene sune satyake gopana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/153.mp3" }, { "totalNumber": 154, "numberInSurah": 147, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takoonana minal mumtareen", "bnText": "বাস্তব সত্য সেটাই যা তোমার পালনকর্তা বলেন। কাজেই তুমি সন্দিহান হয়ো না।", "bntextLatin": "Bastaba satya seta'i ya tomara palanakarta balena. Kaje'i tumi sandihana hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/154.mp3" }, { "totalNumber": 155, "numberInSurah": 148, "text": "وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa likullinw wijhatun huwa muwalleehaa fastabiqul khairaat; ayna maa takoonoo yaati bikumullaahu jamee'aa; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আর সবার জন্যই রয়েছে কেবলা একেক দিকে, যে দিকে সে মুখ করে (এবাদত করবে)। কাজেই সৎকাজে প্রতিযোগিতামূলকভাবে এগিয়ে যাও। যেখানেই তোমরা থাকবে, আল্লাহ অবশ্যই তোমাদেরকে সমবেত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara sabara jan'ya'i rayeche kebala ekeka dike, ye dike se mukha kare (ebadata karabe). Kaje'i satkaje pratiyogitamulakabhabe egiye ya'o. Yekhane'i tomara thakabe, allaha abasya'i tomaderake samabeta karabena. Niscaya'i allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/155.mp3" }, { "totalNumber": 156, "numberInSurah": 149, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al- Masjid al-Haram, and indeed, it is the truth from your Lord. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraami wa innahoo lalhaqqu mir Rabbik; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর যে স্থান থেকে তুমি বের হও, নিজের মুখ মসজিদে হারামের দিকে ফেরাও-নিঃসন্দেহে এটাই হলো তোমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্ধারিত বাস্তব সত্য। বস্তুতঃ তোমার পালনকর্তা তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবহিত নন।", "bntextLatin": "Ara ye sthana theke tumi bera ha'o, nijera mukha masajide haramera dike phera'o-nihsandehe eta'i halo tomara palanakartara paksa theke nirdharita bastaba satya. Bastutah tomara palanakarta tomadera karyakalapa samparke anabahita nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/156.mp3" }, { "totalNumber": 157, "numberInSurah": 150, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrahoo li'allaa yakoona linnaasi 'alaikum hujjatun illal lazeena zalamoo minhum falaa takhshawhum wakhshawnee wa liutimma ni'matee 'alaikum wa la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা যেখান থেকেই বেরিয়ে আস এবং যেখানেই অবস্থান কর, সেদিকেই মুখ ফেরাও, যাতে করে মানুষের জন্য তোমাদের সাথে ঝগড়া করার অবকাশ না থাকে। অবশ্য যারা অবিবেচক, তাদের কথা আলাদা। কাজেই তাদের আপত্তিতে ভীত হয়ো না। আমাকেই ভয় কর। যাতে আমি তোমাদের জন্যে আমার অনুগ্রহ সমূহ পূর্ণ করে দেই এবং তাতে যেন তোমরা সরলপথ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Ara tomara yekhana theke'i beriye asa ebam yekhane'i abasthana kara, sedike'i mukha phera'o, yate kare manusera jan'ya tomadera sathe jhagara karara abakasa na thake. Abasya yara abibecaka, tadera katha alada. Kaje'i tadera apattite bhita hayo na. Amake'i bhaya kara. Yate ami tomadera jan'ye amara anugraha samuha purna kare de'i ebam tate yena tomara saralapatha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/157.mp3" }, { "totalNumber": 158, "numberInSurah": 151, "text": "كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdom and teaching you that which you did not know.", "enTextTransliteration": "kamaaa arsalnaa feekum Rasoolam minkum yatloo 'alaikum aayaatina wa yuzakkeekum wa yu'alli mukumul kitaaba wal hikmata wa yu'allimukum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "যেমন, আমি পাঠিয়েছি তোমাদেরই মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে একজন রসূল, যিনি তোমাদের নিকট আমার বাণীসমুহ পাঠ করবেন এবং তোমাদের পবিত্র করবেন; আর তোমাদের শিক্ষা দেবেন কিতাব ও তাঁর তত্ত্বজ্ঞান এবং শিক্ষা দেবেন এমন বিষয় যা কখনো তোমরা জানতে না।", "bntextLatin": "Yemana, ami pathiyechi tomadera'i madhya theke tomadera jan'ye ekajana rasula, yini tomadera nikata amara banisamuha patha karabena ebam tomadera pabitra karabena; ara tomadera siksa debena kitaba o tamra tattbajnana ebam siksa debena emana bisaya ya kakhano tomara janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/158.mp3" }, { "totalNumber": 159, "numberInSurah": 152, "text": "فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ", "enText": "So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.", "enTextTransliteration": "Fazkurooneee azkurkum washkuroo lee wa laa takfuroon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আমাকে স্মরণ কর, আমিও তোমাদের স্মরণ রাখবো এবং আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর; অকৃতজ্ঞ হয়ো না।", "bntextLatin": "Sutaram tomara amake smarana kara, ami'o tomadera smarana rakhabo ebam amara krtajnata prakasa kara; akrtajna hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/159.mp3" }, { "totalNumber": 160, "numberInSurah": 153, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal laazeena aamanus ta'eenoo bissabri was Salaah; innal laaha ma'as-saabireen", "bnText": "হে মুমিন গন! তোমরা ধৈর্য্য ও নামাযের মাধ্যমে সাহায্য প্রার্থনা কর। নিশ্চিতই আল্লাহ ধৈর্য্যশীলদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He mumina gana! Tomara dhairyya o namayera madhyame sahayya prarthana kara. Niscita'i allaha dhairyyasiladera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/160.mp3" }, { "totalNumber": 161, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ", "enText": "And do not say about those who are killed in the way of Allah, \"They are dead.\" Rather, they are alive, but you perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limai yuqtalu fee sabeelil laahi amwaat; bal ahyaaa'unw wa laakil laa tash'uroon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়, তাদের মৃত বলো না। বরং তারা জীবিত, কিন্তু তোমরা তা বুঝ না।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rastaya nihata haya, tadera mrta balo na. Baram tara jibita, kintu tomara ta bujha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/161.mp3" }, { "totalNumber": 162, "numberInSurah": 155, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ", "enText": "And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,", "enTextTransliteration": "Wa lanablu wannakum bishai'im minal khawfi waljoo'i wa naqsim minal amwaali wal anfusi was samaraat; wa bashshiris saabireen", "bnText": "এবং অবশ্যই আমি তোমাদিগকে পরীক্ষা করব কিছুটা ভয়, ক্ষুধা, মাল ও জানের ক্ষতি ও ফল-ফসল বিনষ্টের মাধ্যমে। তবে সুসংবাদ দাও সবরকারীদের।", "bntextLatin": "Ebam abasya'i ami tomadigake pariksa karaba kichuta bhaya, ksudha, mala o janera ksati o phala-phasala binastera madhyame. Tabe susambada da'o sabarakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/162.mp3" }, { "totalNumber": 163, "numberInSurah": 156, "text": "الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who, when disaster strikes them, say, \"Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena izaaa asaabathum museebatun qaalooo innaa lillaahi wa innaaa ilaihi raaji'oon", "bnText": "যখন তারা বিপদে পতিত হয়, তখন বলে, নিশ্চয় আমরা সবাই আল্লাহর জন্য এবং আমরা সবাই তাঁরই সান্নিধ্যে ফিরে যাবো।", "bntextLatin": "Yakhana tara bipade patita haya, takhana bale, niscaya amara saba'i allahara jan'ya ebam amara saba'i tamra'i sannidhye phire yabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/163.mp3" }, { "totalNumber": 164, "numberInSurah": 157, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ", "enText": "Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaihim salawaatun mir Rabbihim wa rahma; wa ulaaa'ika humul muhtadoon", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যাদের প্রতি আল্লাহর অফুরন্ত অনুগ্রহ ও রহমত রয়েছে এবং এসব লোকই হেদায়েত প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yadera prati allahara aphuranta anugraha o rahamata rayeche ebam esaba loka'i hedayeta prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/164.mp3" }, { "totalNumber": 165, "numberInSurah": 158, "text": "۞ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So whoever makes Hajj to the House or performs 'umrah - there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good - then indeed, Allah is appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "Innas Safaa wal-Marwata min sha'aaa'iril laahi faman hajjal Baita awi'tamara falaa junaaha 'alaihi ai yattawwafa bihimaa; wa man tatawwa'a khairan fa innal laaha Shaakirun'Aleem", "bnText": "নিঃসন্দেহে সাফা ও মারওয়া আল্লাহ তা’আলার নিদর্শন গুলোর অন্যতম। সুতরাং যারা কা’বা ঘরে হজ্ব বা ওমরাহ পালন করে, তাদের পক্ষে এ দুটিতে প্রদক্ষিণ করাতে কোন দোষ নেই। বরং কেউ যদি স্বেচ্ছায় কিছু নেকীর কাজ করে, তবে আল্লাহ তা’আলার অবশ্যই তা অবগত হবেন এবং তার সে আমলের সঠিক মুল্য দেবেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe sapha o mara'oya allaha ta’alara nidarsana gulora an'yatama. Sutaram yara ka’ba ghare hajba ba omaraha palana kare, tadera pakse e dutite pradaksina karate kona dosa ne'i. Baram ke'u yadi sbecchaya kichu nekira kaja kare, tabe allaha ta’alara abasya'i ta abagata habena ebam tara se amalera sathika mulya debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/165.mp3" }, { "totalNumber": 166, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ", "enText": "Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalnaa minal baiyinaati walhudaa mim ba'di maa baiyannaahu linnaasi fil kitaabi ulaaa'ika yal'anuhumul laahu wa yal'anuhumul laa 'inoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা গোপন করে, আমি যেসব বিস্তারিত তথ্য এবং হেদায়েতের কথা নাযিল করেছি মানুষের জন্য কিতাবের মধ্যে বিস্তারিত বর্ণনা করার পরও; সে সমস্ত লোকের প্রতিই আল্লাহর অভিসম্পাত এবং অন্যান্য অভিসম্পাতকারীগণের ও।", "bntextLatin": "Niscaya yara gopana kare, ami yesaba bistarita tathya ebam hedayetera katha nayila karechi manusera jan'ya kitabera madhye bistarita barnana karara para'o; se samasta lokera prati'i allahara abhisampata ebam an'yan'ya abhisampatakariganera o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/166.mp3" }, { "totalNumber": 167, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa baiyanoo fa ulaaa'ika atoobu 'alaihim; wa Anat Tawwaabur Raheem", "bnText": "তবে যারা তওবা করে এবং বর্ণিত তথ্যাদির সংশোধন করে মানুষের কাছে তা বর্ণনা করে দেয়, সে সমস্ত লোকের তওবা আমি কবুল করি এবং আমি তওবা কবুলকারী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe yara ta'oba kare ebam barnita tathyadira sansodhana kare manusera kache ta barnana kare deya, se samasta lokera ta'oba ami kabula kari ebam ami ta'oba kabulakari parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/167.mp3" }, { "totalNumber": 168, "numberInSurah": 161, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wamaa too wa hum kuffaarun ulaaa'ika 'alaihim la 'natul laahi walmalaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় যারা কুফরী করে এবং কাফের অবস্থায়ই মৃত্যুবরণ করে, সে সমস্ত লোকের প্রতি আল্লাহর ফেরেশতাগনের এবং সমগ্র মানুষের লা’নত।", "bntextLatin": "Niscaya yara kuphari kare ebam kaphera abasthaya'i mrtyubarana kare, se samasta lokera prati allahara pheresataganera ebam samagra manusera la’nata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/168.mp3" }, { "totalNumber": 169, "numberInSurah": 162, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "khaalideena feeha laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "এরা চিরকাল এ লা’নতের মাঝেই থাকবে। তাদের উপর থেকে আযাব কখনও হালকা করা হবে না বরং এরা বিরাম ও পাবে না।", "bntextLatin": "Era cirakala e la’natera majhe'i thakabe. Tadera upara theke ayaba kakhana'o halaka kara habe na baram era birama o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/169.mp3" }, { "totalNumber": 170, "numberInSurah": 163, "text": "وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa ilaahukum illaahunw waahid, laaa ilaaha illaa Huwar Rahmaanur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের উপাস্য একইমাত্র উপাস্য। তিনি ছাড়া মহা করুণাময় দয়ালু কেউ নেই।", "bntextLatin": "Ara tomadera upasya eka'imatra upasya. Tini chara maha karunamaya dayalu ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/170.mp3" }, { "totalNumber": 171, "numberInSurah": 164, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawaati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari walfulkil latee tajree fil hahri bimaa yanfa'unnaasa wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mim maaa'in fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa bas sa feehaa min kulli daaabbatinw wa tasreefir riyaahi wassahaabil musakhkhari bainas samaaa'i wal ardi la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আসমান ও যমীনের সৃষ্টিতে, রাত ও দিনের বিবর্তনে এবং নদীতে নৌকাসমূহের চলাচলে মানুষের জন্য কল্যাণ রয়েছে। আর আল্লাহ তা’ আলা আকাশ থেকে যে পানি নাযিল করেছেন, তদ্দ্বারা মৃত যমীনকে সজীব করে তুলেছেন এবং তাতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সবরকম জীব-জন্তু। আর আবহাওয়া পরিবর্তনে এবং মেঘমালার যা তাঁরই হুকুমের অধীনে আসমান ও যমীনের মাঝে বিচরণ করে, নিশ্চয়ই সে সমস্ত বিষয়ের মাঝে নিদর্শন রয়েছে বুদ্ধিমান সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya'i asamana o yaminera srstite, rata o dinera bibartane ebam nadite naukasamuhera calacale manusera jan'ya kalyana rayeche. Ara allaha ta’ ala akasa theke ye pani nayila karechena, taddbara mrta yaminake sajiba kare tulechena ebam tate chariye diyechena sabarakama jiba-jantu. Ara abaha'oya paribartane ebam meghamalara ya tamra'i hukumera adhine asamana o yaminera majhe bicarana kare, niscaya'i se samasta bisayera majhe nidarsana rayeche bud'dhimana sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/171.mp3" }, { "totalNumber": 172, "numberInSurah": 165, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ", "enText": "And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to Him]. They love them as they [should] love Allah. But those who believe are stronger in love for Allah. And if only they who have wronged would consider [that] when they see the punishment, [they will be certain] that all power belongs to Allah and that Allah is severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yattakhizu min doonil laahi andaadai yuhibboonahum kahubbil laahi wallazeena aamanooo ashaddu hubbal lillah; wa law yaral lazeena zalamoo iz yarawnal 'azaaba annal quwwata lillaahi jamee'anw wa annallaaha shadeedul 'azaab", "bnText": "আর কোন লোক এমনও রয়েছে যারা অন্যান্যকে আল্লাহর সমকক্ষ সাব্যস্ত করে এবং তাদের প্রতি তেমনি ভালবাসা পোষণ করে, যেমন আল্লাহর প্রতি ভালবাসা হয়ে থাকে। কিন্তু যারা আল্লাহর প্রতি ঈমানদার তাদের ভালবাসা ওদের তুলনায় বহুগুণ বেশী। আর কতইনা উত্তম হ’ত যদি এ জালেমরা পার্থিব কোন কোন আযাব প্রত্যক্ষ করেই উপলব্ধি করে নিত যে, যাবতীয় ক্ষমতা শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য এবং আল্লাহর আযাবই সবচেয়ে কঠিনতর।", "bntextLatin": "Ara kona loka emana'o rayeche yara an'yan'yake allahara samakaksa sabyasta kare ebam tadera prati temani bhalabasa posana kare, yemana allahara prati bhalabasa haye thake. Kintu yara allahara prati imanadara tadera bhalabasa odera tulanaya bahuguna besi. Ara kata'ina uttama ha’ta yadi e jalemara parthiba kona kona ayaba pratyaksa kare'i upalabdhi kare nita ye, yabatiya ksamata sudhumatra allahara'i jan'ya ebam allahara ayaba'i sabaceye kathinatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/172.mp3" }, { "totalNumber": 173, "numberInSurah": 166, "text": "إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ", "enText": "[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],", "enTextTransliteration": "Iz tabarra al lazeenat tubi'oo minal lazeenattaba'oo wa ra awul 'azaaba wa taqatta'at bihimul asbaab", "bnText": "অনুসৃতরা যখন অনুসরণকারীদের প্রতি অসন্তুষ্ট হয়ে যাবে এবং যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে আর বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে তাদের পারস্পরিক সমস্ত সম্পর্ক।", "bntextLatin": "Anusrtara yakhana anusaranakaridera prati asantusta haye yabe ebam yakhana ayaba pratyaksa karabe ara bicchinna haye yabe tadera parasparika samasta samparka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/173.mp3" }, { "totalNumber": 174, "numberInSurah": 167, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ", "enText": "Those who followed will say, \"If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us.\" Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenat taba'oo law anna lanaa karratan fanatabarra a minhum kamaa tabarra'oo minnaa; kazaalika yureehimullaahu a'maalahum hasaraatin 'alaihim wa maa hum bikhaarijeena minan Naar", "bnText": "এবং অনুসারীরা বলবে, কতইনা ভাল হত, যদি আমাদিগকে পৃথিবীতে ফিরে যাবার সুযোগ দেয়া হত। তাহলে আমরাও তাদের প্রতি তেমনি অসন্তুষ্ট হয়ে যেতাম, যেমন তারা অসন্তুষ্ট হয়েছে আমাদের প্রতি। এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দেখাবেন তাদের কৃতকর্ম তাদেরকে অনুতপ্ত করার জন্যে। অথচ, তারা কস্মিনকালেও আগুন থেকে বের হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ebam anusarira balabe, kata'ina bhala hata, yadi amadigake prthibite phire yabara suyoga deya hata. Tahale amara'o tadera prati temani asantusta haye yetama, yemana tara asantusta hayeche amadera prati. Ebhabe'i allaha ta’ala taderake dekhabena tadera krtakarma taderake anutapta karara jan'ye. Athaca, tara kasminakale'o aguna theke bera hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/174.mp3" }, { "totalNumber": 175, "numberInSurah": 168, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu kuloo mimmaa fil ardi halaalan taiyibanw wa laa tattabi'oo khutu waatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে মানব মন্ডলী, পৃথিবীর হালাল ও পবিত্র বস্তু-সামগ্রী ভক্ষন কর। আর শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে নিঃসন্দেহে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He manaba mandali, prthibira halala o pabitra bastu-samagri bhaksana kara. Ara sayatanera padanka anusarana karo na. Se nihsandehe tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/175.mp3" }, { "totalNumber": 176, "numberInSurah": 169, "text": "إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaamurukum bissooo'i walfahshaaa'i wa an taqooloo alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "সে তো এ নির্দেশই তোমাদিগকে দেবে যে, তোমরা অন্যায় ও অশ্লীল কাজ করতে থাক এবং আল্লাহর প্রতি এমন সব বিষয়ে মিথ্যারোপ কর যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Se to e nirdesa'i tomadigake debe ye, tomara an'yaya o aslila kaja karate thaka ebam allahara prati emana saba bisaye mithyaropa kara ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/176.mp3" }, { "totalNumber": 177, "numberInSurah": 170, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that which we found our fathers doing.\" Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maaa alfainaa 'alaihi aabaaa'anaaa; awalaw kaana aabaaa'hum laa ya'qiloona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে কেউ বলে যে, সে হুকুমেরই আনুগত্য কর যা আল্লাহ তা’আলা নাযিল করেছেন, তখন তারা বলে কখনো না, আমরা তো সে বিষয়েরই অনুসরণ করব। যাতে আমরা আমাদের বাপ-দাদাদেরকে দেখেছি। যদি ও তাদের বাপ দাদারা কিছুই জানতো না, জানতো না সরল পথও।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake ke'u bale ye, se hukumera'i anugatya kara ya allaha ta’ala nayila karechena, takhana tara bale kakhano na, amara to se bisayera'i anusarana karaba. Yate amara amadera bapa-dadaderake dekhechi. Yadi o tadera bapa dadara kichu'i janato na, janato na sarala patha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/177.mp3" }, { "totalNumber": 178, "numberInSurah": 171, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing but calls and cries cattle or sheep - deaf, dumb and blind, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena kafaroo kamasalil lazee yan'iqu bimaa laa yasma'u illaa du'aaa'anw wa nidaaa'aa; summum bukmun 'umyun fahum laa ya'qiloon", "bnText": "বস্তুতঃ এহেন কাফেরদের উদাহরণ এমন, যেন কেউ এমন কোন জীবকে আহবান করছে যা কোন কিছুই শোনে না, হাঁক-ডাক আর চিৎকার ছাড়া বধির মুক, এবং অন্ধ। সুতরাং তারা কিছুই বোঝে না।", "bntextLatin": "Bastutah ehena kapheradera udaharana emana, yena ke'u emana kona jibake ahabana karache ya kona kichu'i sone na, hamka-daka ara citkara chara badhira muka, ebam andha. Sutaram tara kichu'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/178.mp3" }, { "totalNumber": 179, "numberInSurah": 172, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum washkuroo lillaahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা পবিত্র বস্তু সামগ্রী আহার কর, যেগুলো আমি তোমাদেরকে রুযী হিসাবে দান করেছি এবং শুকরিয়া আদায় কর আল্লাহর, যদি তোমরা তাঁরই বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara pabitra bastu samagri ahara kara, yegulo ami tomaderake ruyi hisabe dana karechi ebam sukariya adaya kara allahara, yadi tomara tamra'i bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/179.mp3" }, { "totalNumber": 180, "numberInSurah": 173, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrama 'alaikumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla bihee lighairil laahi famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin falaaa isma 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর হারাম করেছেন, মৃত জীব, রক্ত, শুকর মাংস এবং সেসব জীব-জন্তু যা আল্লাহ ব্যাতীত অপর কারো নামে উৎসর্গ করা হয়। অবশ্য যে লোক অনন্যোপায় হয়ে পড়ে এবং নাফরমানী ও সীমালঙ্ঘনকারী না হয়, তার জন্য কোন পাপ নেই। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহান ক্ষমাশীল, অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini tomadera upara harama karechena, mrta jiba, rakta, sukara mansa ebam sesaba jiba-jantu ya allaha byatita apara karo name utsarga kara haya. Abasya ye loka anan'yopaya haye pare ebam napharamani o simalanghanakari na haya, tara jan'ya kona papa ne'i. Nihsandehe allaha mahana ksamasila, atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/180.mp3" }, { "totalNumber": 181, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُولَٰئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Fire. And Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalal laahu minal kitaabi wa yashtaroona bihee samanan qaleelan ulaaa'ika maa yaakuloona fee butoonihim illan Naara wa laa yukallimu humul laahu Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় যারা সেসব বিষয় গোপন করে, যা আল্লাহ কিতাবে নাযিল করেছেন এবং সেজন্য অল্প মূল্য গ্রহণ করে, তারা আগুন ছাড়া নিজের পেটে আর কিছুই ঢুকায় না। আর আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের সাথে না কথা বলবেন, না তাদের পবিত্র করা হবে, বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Niscaya yara sesaba bisaya gopana kare, ya allaha kitabe nayila karechena ebam sejan'ya alpa mulya grahana kare, tara aguna chara nijera pete ara kichu'i dhukaya na. Ara allaha keyamatera dina tadera sathe na katha balabena, na tadera pabitra kara habe, bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/181.mp3" }, { "totalNumber": 182, "numberInSurah": 175, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ", "enText": "Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawud dalaalata bilhudaa wal'azaaba bilmaghfirah; famaaa asbarahum 'alan Naar", "bnText": "এরাই হল সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করেছে এবং (খরিদ করেছে) ক্ষমা ও অনুগ্রহের বিনিময়ে আযাব। অতএব, তারা দোযখের উপর কেমন ধৈর্য্য ধারণকারী।", "bntextLatin": "Era'i hala se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kareche ebam (kharida kareche) ksama o anugrahera binimaye ayaba. Ata'eba, tara doyakhera upara kemana dhairyya dharanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/182.mp3" }, { "totalNumber": 183, "numberInSurah": 176, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha nazzalal kitaaba bilhaqq; wa innal lazeenakh talafoo fil kitaabi lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "আর এটা এজন্যে যে, আল্লাহ নাযিল করেছেন সত্যপূর্ণ কিতাব। আর যারা কেতাবের মাঝে মতবিরোধ সৃষ্টি করেছে নিশ্চয়ই তারা জেদের বশবর্তী হয়ে অনেক দূরে চলে গেছে।", "bntextLatin": "Ara eta ejan'ye ye, allaha nayila karechena satyapurna kitaba. Ara yara ketabera majhe matabirodha srsti kareche niscaya'i tara jedera basabarti haye aneka dure cale geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/183.mp3" }, { "totalNumber": 184, "numberInSurah": 177, "text": "۞ لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakah; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.", "enTextTransliteration": "Laisal birra an tuwalloo wujoohakum qibalal mashriqi walmaghribi wa laakinnal birra man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wal malaaa 'ikati wal kitaabi wan nabiyyeena wa aatalmaala 'alaa hubbihee zawilqurbaa walyataa maa walmasaakeena wabnas sabeeli wassaaa'ileena wa firriqaabi wa aqaamas salaata wa aataz zakaata walmoofoona bi ahdihim izaa 'aahadoo wasaabireena fil baasaaa'i waddarraaa'i wa heenal baas; ulaaa'ikal lazeena sadaqoo wa ulaaa 'ika humul muttaqoon", "bnText": "সৎকর্ম শুধু এই নয় যে, পূর্ব কিংবা পশ্চিমদিকে মুখ করবে, বরং বড় সৎকাজ হল এই যে, ঈমান আনবে আল্লাহর উপর কিয়ামত দিবসের উপর, ফেরেশতাদের উপর এবং সমস্ত নবী-রসূলগণের উপর, আর সম্পদ ব্যয় করবে তাঁরই মহব্বতে আত্নীয়-স্বজন, এতীম-মিসকীন, মুসাফির-ভিক্ষুক ও মুক্তিকামী ক্রীতদাসদের জন্যে। আর যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দান করে এবং যারা কৃত প্রতিজ্ঞা সম্পাদনকারী এবং অভাবে, রোগে-শোকে ও যুদ্ধের সময় ধৈর্য্য ধারণকারী তারাই হল সত্যাশ্রয়ী, আর তারাই পরহেযগার।", "bntextLatin": "Satkarma sudhu e'i naya ye, purba kimba pascimadike mukha karabe, baram bara satkaja hala e'i ye, imana anabe allahara upara kiyamata dibasera upara, pheresatadera upara ebam samasta nabi-rasulaganera upara, ara sampada byaya karabe tamra'i mahabbate atniya-sbajana, etima-misakina, musaphira-bhiksuka o muktikami kritadasadera jan'ye. Ara yara namaya pratistha kare, yakata dana kare ebam yara krta pratijna sampadanakari ebam abhabe, roge-soke o yud'dhera samaya dhairyya dharanakari tara'i hala satyasrayi, ara tara'i paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/184.mp3" }, { "totalNumber": 185, "numberInSurah": 178, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى ۖ الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰ ۚ فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ۗ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ۗ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to him with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba alaikumul qisaasu fil qatlaa alhurru bilhurri wal'abdu bil'abdi wal unsaa bil unsaa; faman 'ufiya lahoo min akheehi shai'un fattibaa'um bilma'roofi wa adaaa'un ilaihi bi ihsaan; zaalika takhfeefum mir rahbikum wa rahmah; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগন! তোমাদের প্রতি নিহতদের ব্যাপারে কেসাস গ্রহণ করা বিধিবদ্ধ করা হয়েছে। স্বাধীন ব্যক্তি স্বাধীন ব্যক্তির বদলায়, দাস দাসের বদলায় এবং নারী নারীর বদলায়। অতঃপর তার ভাইয়ের তরফ থেকে যদি কাউকে কিছুটা মাফ করে দেয়া হয়, তবে প্রচলিত নিয়মের অনুসরণ করবে এবং ভালভাবে তাকে তা প্রদান করতে হবে। এটা তোমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে সহজ এবং বিশেষ অনুগ্রহ। এরপরও যে ব্যাক্তি বাড়াবাড়ি করে, তার জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera prati nihatadera byapare kesasa grahana kara bidhibad'dha kara hayeche. Sbadhina byakti sbadhina byaktira badalaya, dasa dasera badalaya ebam nari narira badalaya. Atahpara tara bha'iyera tarapha theke yadi ka'uke kichuta mapha kare deya haya, tabe pracalita niyamera anusarana karabe ebam bhalabhabe take ta pradana karate habe. Eta tomadera palanakartara tarapha theke sahaja ebam bisesa anugraha. Erapara'o ye byakti barabari kare, tara jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/185.mp3" }, { "totalNumber": 186, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lakum fil qisaasi hayaatuny yaaa ulil albaabi la 'allakum tattaqoon", "bnText": "হে বুদ্ধিমানগণ! কেসাসের মধ্যে তোমাদের জন্যে জীবন রয়েছে, যাতে তোমরা সাবধান হতে পার।", "bntextLatin": "He bud'dhimanagana! Kesasera madhye tomadera jan'ye jibana rayeche, yate tomara sabadhana hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/186.mp3" }, { "totalNumber": 187, "numberInSurah": 180, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaikum izaa hadara ahadakumul mawtu in taraka khairanil wasiyyatu lilwaalidaini wal aqrabeena bilma'roofi haqqan 'alalmut taqeen", "bnText": "তোমাদের কারো যখন মৃত্যুর সময় উপস্থিত হয়, সে যদি কিছু ধন-সম্পদ ত্যাগ করে যায়, তবে তার জন্য ওসীয়ত করা বিধিবদ্ধ করা হলো, পিতা-মাতা ও নিকটাত্নীয়দের জন্য ইনসাফের সাথে পরহেযগারদের জন্য এ নির্দেশ জরুরী। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা সবকিছু শোনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Tomadera karo yakhana mrtyura samaya upasthita haya, se yadi kichu dhana-sampada tyaga kare yaya, tabe tara jan'ya osiyata kara bidhibad'dha kara halo, pita-mata o nikatatniyadera jan'ya inasaphera sathe paraheyagaradera jan'ya e nirdesa jaruri. Niscaya allaha ta’ala sabakichu sonena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/187.mp3" }, { "totalNumber": 188, "numberInSurah": 181, "text": "فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Famam baddalahoo ba'da maa sami'ahoo fa innamaaa ismuhoo 'alallazeena yubaddi loonah; innallaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়ত শোনার পর তাতে কোন রকম পরিবর্তন সাধন করে, তবে যারা পরিবর্তন করে তাদের উপর এর পাপ পতিত হবে।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyata sonara para tate kona rakama paribartana sadhana kare, tabe yara paribartana kare tadera upara era papa patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/188.mp3" }, { "totalNumber": 189, "numberInSurah": 182, "text": "فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman khaafa mim moosin janafan aw isman fa aslaha bainahum falaaa ismaa 'alayh; innal laaha Ghafooru Raheem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়তকারীর পক্ষ থেকে আশংকা করে পক্ষপাতিত্বের অথবা কোন অপরাধমূলক সিদ্ধান্তের এবং তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দেয়, তবে তার কোন গোনাহ হবে না। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyatakarira paksa theke asanka kare paksapatitbera athaba kona aparadhamulaka sid'dhantera ebam tadera madhye mimansa kare deya, tabe tara kona gonaha habe na. Niscaya allaha ta’ala ksamasila, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/189.mp3" }, { "totalNumber": 190, "numberInSurah": 183, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba 'alaikumus Siyaamu kamaa kutiba 'alal lazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমাদের উপর রোজা ফরয করা হয়েছে, যেরূপ ফরজ করা হয়েছিল তোমাদের পূর্ববর্তী লোকদের উপর, যেন তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera upara roja pharaya kara hayeche, yerupa pharaja kara hayechila tomadera purbabarti lokadera upara, yena tomara paraheyagari arjana karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/190.mp3" }, { "totalNumber": 191, "numberInSurah": 184, "text": "أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ ۚ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers excess - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Ayyaamam ma'doodaat; faman kaana minkum mareedan aw'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; wa 'alal lazeena yuteeqoonahoo fidyatun ta'aamu miskeenin faman tatawwa'a khairan fahuwa khairulo lahoo wa an tasoomoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "গণনার কয়েকটি দিনের জন্য অতঃপর তোমাদের মধ্যে যে, অসুখ থাকবে অথবা সফরে থাকবে, তার পক্ষে অন্য সময়ে সে রোজা পূরণ করে নিতে হবে। আর এটি যাদের জন্য অত্যন্ত কষ্ট দায়ক হয়, তারা এর পরিবর্তে একজন মিসকীনকে খাদ্যদান করবে। যে ব্যক্তি খুশীর সাথে সৎকর্ম করে, তা তার জন্য কল্যাণ কর হয়। আর যদি রোজা রাখ, তবে তোমাদের জন্যে বিশেষ কল্যাণকর, যদি তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Gananara kayekati dinera jan'ya atahpara tomadera madhye ye, asukha thakabe athaba saphare thakabe, tara pakse an'ya samaye se roja purana kare nite habe. Ara eti yadera jan'ya atyanta kasta dayaka haya, tara era paribarte ekajana misakinake khadyadana karabe. Ye byakti khusira sathe satkarma kare, ta tara jan'ya kalyana kara haya. Ara yadi roja rakha, tabe tomadera jan'ye bisesa kalyanakara, yadi tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/191.mp3" }, { "totalNumber": 192, "numberInSurah": 185, "text": "شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allah intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allah for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Shahru Ramadaanallazeee unzila feehil Qur'aanu hudal linnaasi wa baiyinaatim minal hudaa wal furqaan; faman shahida minkumush shahra falyasumhu wa man kaana mareedan aw 'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; yureedul laahu bikumul yusra wa laa yureedu bikumul 'usra wa litukmilul 'iddata wa litukabbirul laaha 'alaa maa hadaakum wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "রমযান মাসই হল সে মাস, যাতে নাযিল করা হয়েছে কোরআন, যা মানুষের জন্য হেদায়েত এবং সত্যপথ যাত্রীদের জন্য সুষ্পষ্ট পথ নির্দেশ আর ন্যায় ও অন্যায়ের মাঝে পার্থক্য বিধানকারী। কাজেই তোমাদের মধ্যে যে লোক এ মাসটি পাবে, সে এ মাসের রোযা রাখবে। আর যে লোক অসুস্থ কিংবা মুসাফির অবস্থায় থাকবে সে অন্য দিনে গণনা পূরণ করবে। আল্লাহ তোমাদের জন্য সহজ করতে চান; তোমাদের জন্য জটিলতা কামনা করেন না যাতে তোমরা গণনা পূরণ কর এবং তোমাদের হেদায়েত দান করার দরুন আল্লাহ তা’আলার মহত্ত্ব বর্ণনা কর, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ramayana masa'i hala se masa, yate nayila kara hayeche kora'ana, ya manusera jan'ya hedayeta ebam satyapatha yatridera jan'ya suspasta patha nirdesa ara n'yaya o an'yayera majhe parthakya bidhanakari. Kaje'i tomadera madhye ye loka e masati pabe, se e masera roya rakhabe. Ara ye loka asustha kimba musaphira abasthaya thakabe se an'ya dine ganana purana karabe. Allaha tomadera jan'ya sahaja karate cana; tomadera jan'ya jatilata kamana karena na yate tomara ganana purana kara ebam tomadera hedayeta dana karara daruna allaha ta’alara mahattba barnana kara, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/192.mp3" }, { "totalNumber": 193, "numberInSurah": 186, "text": "وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ", "enText": "And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sa alaka 'ibaadee 'annnee fa innee qareebun ujeebu da'wataddaa'i izaa da'aani falyastajeeboo lee walyu minoo beela 'allahum yarshudoon", "bnText": "আর আমার বান্দারা যখন তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে আমার ব্যাপারে বস্তুতঃ আমি রয়েছি সন্নিকটে। যারা প্রার্থনা করে, তাদের প্রার্থনা কবুল করে নেই, যখন আমার কাছে প্রার্থনা করে। কাজেই আমার হুকুম মান্য করা এবং আমার প্রতি নিঃসংশয়ে বিশ্বাস করা তাদের একান্ত কর্তব্য। যাতে তারা সৎপথে আসতে পারে।", "bntextLatin": "Ara amara bandara yakhana tomara kache jijnesa kare amara byapare bastutah ami rayechi sannikate. Yara prarthana kare, tadera prarthana kabula kare ne'i, yakhana amara kache prarthana kare. Kaje'i amara hukuma man'ya kara ebam amara prati nihsansaye bisbasa kara tadera ekanta kartabya. Yate tara satpathe asate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/193.mp3" }, { "totalNumber": 194, "numberInSurah": 187, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives [for sexual relations]. They are clothing for you and you are clothing for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which Allah has decreed for you. And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]. Then complete the fast until the sunset. And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques. These are the limits [set by] Allah, so do not approach them. Thus does Allah make clear His ordinances to the people that they may become righteous.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum laylatas Siyaamir rafasu ilaa nisaaa'ikum; hunna libaasullakum wa antum libaasullahunn; 'alimal laahu annakum kuntum takhtaanoona anfusakum fataaba 'alaikum wa 'afaa 'ankum fal'aana baashiroo hunna wabtaghoo maa katabal laahoo lakum; wa kuloo washraboo hattaa yatabaiyana lakumul khaitul abyadu minal khaitil aswadi minal fajri summa atimmus Siyaama ilal layl; wa laa tubaashiroo hunna wa antum 'aakifoona fil masaajid; tilka hudoodul laahi falaa taqraboohaa; kazaalika yubaiyinul laahu aayaatihee linnaasi la'allahum yattaqoon", "bnText": "রোযার রাতে তোমাদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস করা তোমাদের জন্য হালাল করা হয়েছে। তারা তোমাদের পরিচ্ছদ এবং তোমরা তাদের পরিচ্ছদ। আল্লাহ অবগত রয়েছেন যে, তোমরা আত্নপ্রতারণা করছিলে, সুতরাং তিনি তোমাদেরকে ক্ষমা করেছেন এবং তোমাদের অব্যাহতি দিয়েছেন। অতঃপর তোমরা নিজেদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর এবং যা কিছু তোমাদের জন্য আল্লাহ দান করেছেন, তা আহরন কর। আর পানাহার কর যতক্ষণ না কাল রেখা থেকে ভোরের শুভ্র রেখা পরিষ্কার দেখা যায়। অতঃপর রোযা পূর্ণ কর রাত পর্যন্ত। আর যতক্ষণ তোমরা এতেকাফ অবস্থায় মসজিদে অবস্থান কর, ততক্ষণ পর্যন্ত স্ত্রীদের সাথে মিশো না। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক বেঁধে দেয়া সীমানা। অতএব, এর কাছেও যেও না। এমনিভাবে বর্ণনা করেন আল্লাহ নিজের আয়াত সমূহ মানুষের জন্য, যাতে তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Royara rate tomadera stridera sathe sahabasa kara tomadera jan'ya halala kara hayeche. Tara tomadera paricchada ebam tomara tadera paricchada. Allaha abagata rayechena ye, tomara atnapratarana karachile, sutaram tini tomaderake ksama karechena ebam tomadera abyahati diyechena. Atahpara tomara nijedera stridera sathe sahabasa kara ebam ya kichu tomadera jan'ya allaha dana karechena, ta aharana kara. Ara panahara kara yataksana na kala rekha theke bhorera subhra rekha pariskara dekha yaya. Atahpara roya purna kara rata paryanta. Ara yataksana tomara etekapha abasthaya masajide abasthana kara, tataksana paryanta stridera sathe miso na. E'i halo allaha kartrka bemdhe deya simana. Ata'eba, era kache'o ye'o na. Emanibhabe barnana karena allaha nijera ayata samuha manusera jan'ya, yate tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/194.mp3" }, { "totalNumber": 195, "numberInSurah": 188, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know [it is unlawful].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo amwaalakum bainakum bilbaatili wa tudloo bihaaa ilal hukkaami litaakuloo fareeqam min amwaalin naasi bil ismi wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা অন্যায়ভাবে একে অপরের সম্পদ ভোগ করো না। এবং জনগণের সম্পদের কিয়দংশ জেনে-শুনে পাপ পন্থায় আত্নসাৎ করার উদ্দেশে শাসন কতৃপক্ষের হাতেও তুলে দিও না।", "bntextLatin": "Tomara an'yayabhabe eke aparera sampada bhoga karo na. Ebam janaganera sampadera kiyadansa jene-sune papa panthaya atnasat karara uddese sasana katrpaksera hate'o tule di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/195.mp3" }, { "totalNumber": 196, "numberInSurah": 189, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, \"They are measurements of time for the people and for Hajj.\" And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil ahillati qul hiya mawaaqeetu linnaasi wal Hajj; wa laisal birru bi an taatul buyoota min zuhoorihaa wa laakinnal birra manit taqaa; waatul buyoota min abwaa bihaa; wattaqullaaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমার নিকট তারা জিজ্ঞেস করে নতুন চাঁদের বিষয়ে। বলে দাও যে এটি মানুষের জন্য সময় নির্ধারণ এবং হজ্বের সময় ঠিক করার মাধ্যম। আর পেছনের দিক দিয়ে ঘরে প্রবেশ করার মধ্যে কোন নেকী বা কল্যাণ নেই। অবশ্য নেকী হল আল্লাহকে ভয় করার মধ্যে। আর তোমরা ঘরে প্রবেশ কর দরজা দিয়ে এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা নিজেদের বাসনায় কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "Tomara nikata tara jijnesa kare natuna camdera bisaye. Bale da'o ye eti manusera jan'ya samaya nirdharana ebam hajbera samaya thika karara madhyama. Ara pechanera dika diye ghare prabesa karara madhye kona neki ba kalyana ne'i. Abasya neki hala allahake bhaya karara madhye. Ara tomara ghare prabesa kara daraja diye ebam allahake bhaya karate thaka yate tomara nijedera basanaya krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/196.mp3" }, { "totalNumber": 197, "numberInSurah": 190, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelillaahil lazeena yuqaatiloonakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "আর লড়াই কর আল্লাহর ওয়াস্তে তাদের সাথে, যারা লড়াই করে তোমাদের সাথে। অবশ্য কারো প্রতি বাড়াবাড়ি করো না। নিশ্চয়ই আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara lara'i kara allahara oyaste tadera sathe, yara lara'i kare tomadera sathe. Abasya karo prati barabari karo na. Niscaya'i allaha simalanghanakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/197.mp3" }, { "totalNumber": 198, "numberInSurah": 191, "text": "وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "And kill them wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al- Haram until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Waqtuloohum haisu saqif tumoohum wa akhrijoohum min haisu akhrajookum; walfitnatu ashaddu minal qatl; wa laa tuqaatiloohum 'indal Majidil Haraami hattaa yaqaatilookum feehi fa in qaatalookum faqtuloohum; kazaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "আর তাদেরকে হত্যাকর যেখানে পাও সেখানেই এবং তাদেরকে বের করে দাও সেখান থেকে যেখান থেকে তারা বের করেছে তোমাদেরকে। বস্তুতঃ ফেতনা ফ্যাসাদ বা দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করা হত্যার চেয়েও কঠিন অপরাধ। আর তাদের সাথে লড়াই করো না মসজিদুল হারামের নিকটে যতক্ষণ না তারা তোমাদের সাথে সেখানে লড়াই করে। অবশ্য যদি তারা নিজেরাই তোমাদের সাথে লড়াই করে। তাহলে তাদেরকে হত্যা কর। এই হল কাফেরদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara taderake hatyakara yekhane pa'o sekhane'i ebam taderake bera kare da'o sekhana theke yekhana theke tara bera kareche tomaderake. Bastutah phetana phyasada ba danga-hangama srsti kara hatyara ceye'o kathina aparadha. Ara tadera sathe lara'i karo na masajidula haramera nikate yataksana na tara tomadera sathe sekhane lara'i kare. Abasya yadi tara nijera'i tomadera sathe lara'i kare. Tahale taderake hatya kara. E'i hala kapheradera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/198.mp3" }, { "totalNumber": 199, "numberInSurah": 192, "text": "فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa ini-ntahaw fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তারা যদি বিরত থাকে, তাহলে আল্লাহ অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara tara yadi birata thake, tahale allaha atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/199.mp3" }, { "totalNumber": 200, "numberInSurah": 193, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hatta laa takoona fitnatunw wa yakoonad deenu lillaahi fa-inin tahaw falaa 'udwaana illaa 'alaz zaalimeen", "bnText": "আর তোমরা তাদের সাথে লড়াই কর, যে পর্যন্ত না ফেতনার অবসান হয় এবং আল্লাহর দ্বীন প্রতিষ্ঠিত হয়। অতঃপর যদি তারা নিবৃত হয়ে যায় তাহলে কারো প্রতি কোন জবরদস্তি নেই, কিন্তু যারা যালেম (তাদের ব্যাপারে আলাদা)।", "bntextLatin": "Ara tomara tadera sathe lara'i kara, ye paryanta na phetanara abasana haya ebam allahara dbina pratisthita haya. Atahpara yadi tara nibrta haye yaya tahale karo prati kona jabaradasti ne'i, kintu yara yalema (tadera byapare alada).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/200.mp3" }, { "totalNumber": 201, "numberInSurah": 194, "text": "الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "[Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Ash Shahrul Haraamu bish Shahril Haraami wal hurumaatu qisaas; famani'tadaa 'alaikum fa'tadoo 'alaihi bimsisli ma'tadaa 'alaikum; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "সম্মানিত মাসই সম্মানিত মাসের বদলা। আর সম্মান রক্ষা করারও বদলা রয়েছে। বস্তুতঃ যারা তোমাদের উপর জবর দস্তি করেছে, তোমরা তাদের উপর জবরদস্তি কর, যেমন জবরদস্তি তারা করেছে তোমাদের উপর। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ, যারা পরহেযগার, আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Sam'manita masa'i sam'manita masera badala. Ara sam'mana raksa karara'o badala rayeche. Bastutah yara tomadera upara jabara dasti kareche, tomara tadera upara jabaradasti kara, yemana jabaradasti tara kareche tomadera upara. Ara tomara allahake bhaya kara ebam jene rakha, yara paraheyagara, allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/201.mp3" }, { "totalNumber": 202, "numberInSurah": 195, "text": "وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa anfiqoo fee sabeelil laahi wa laa tulqoo bi aydeekum ilat tahlukati wa ahsinoo; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "আর ব্যয় কর আল্লাহর পথে, তবে নিজের জীবনকে ধ্বংসের সম্মুখীন করো না। আর মানুষের প্রতি অনুগ্রহ কর। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ara byaya kara allahara pathe, tabe nijera jibanake dhbansera sam'mukhina karo na. Ara manusera prati anugraha kara. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/202.mp3" }, { "totalNumber": 203, "numberInSurah": 196, "text": "وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And complete the Hajj and 'umrah for Allah. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of three days during Hajj and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And fear Allah and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa atimmul Hajja wal Umarata lillaah; fain uhsirtum famas taisara minal hadyi walaa tahliqoo ru'oosakum hatta yablughal hadyu mahillah; faman kaana minkum mareedan aw biheee azam mir raasihee fafidyatum min Siyaamin aw sadaqatin aw nusuk; fa izaaa amintum faman tamatta'a bil 'Umrati ilal Hajji famastaisara minal hady; famal lam yajid fa Siyaamu salaasti ayyaamin fil Hajji wa sab'atin izaa raja'tum; tilka 'asharatun kaamilah; zaalika limal lam yakun ahluhoo haadiril Masjidil Haraam; wattaqul laaha wa'lamoo annal laaha shadeedul'iqaab", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে হজ্জ্ব ওমরাহ পরিপূর্ণ ভাবে পালন কর। যদি তোমরা বাধা প্রাপ্ত হও, তাহলে কোরবানীর জন্য যাকিছু সহজলভ্য, তাই তোমাদের উপর ধার্য। আর তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত মাথা মুন্ডন করবে না, যতক্ষণ না কোরবাণী যথাস্থানে পৌছে যাবে। যারা তোমাদের মধ্যে অসুস্থ হয়ে পড়বে কিংবা মাথায় যদি কোন কষ্ট থাকে, তাহলে তার পরিবর্তে রোজা করবে কিংবা খয়রাত দেবে অথবা কুরবানী করবে। আর তোমাদের মধ্যে যারা হজ্জ্ব ওমরাহ একত্রে একই সাথে পালন করতে চাও, তবে যাকিছু সহজলভ্য, তা দিয়ে কুরবানী করাই তার উপর কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা কোরবানীর পশু পাবে না, তারা হজ্জ্বের দিনগুলোর মধ্যে রোজা রাখবে তিনটি আর সাতটি রোযা রাখবে ফিরে যাবার পর। এভাবে দশটি রোযা পূর্ণ হয়ে যাবে। এ নির্দেশটি তাদের জন্য, যাদের পরিবার পরিজন মসজিদুল হারামের আশে-পাশে বসবাস করে না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। সন্দেহাতীতভাবে জেনো যে, আল্লাহর আযাব বড়ই কঠিন।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara uddesye hajjba omaraha paripurna bhabe palana kara. Yadi tomara badha prapta ha'o, tahale korabanira jan'ya yakichu sahajalabhya, ta'i tomadera upara dharya. Ara tomara tataksana paryanta matha mundana karabe na, yataksana na korabani yathasthane pauche yabe. Yara tomadera madhye asustha haye parabe kimba mathaya yadi kona kasta thake, tahale tara paribarte roja karabe kimba khayarata debe athaba kurabani karabe. Ara tomadera madhye yara hajjba omaraha ekatre eka'i sathe palana karate ca'o, tabe yakichu sahajalabhya, ta diye kurabani kara'i tara upara kartabya. Bastutah yara korabanira pasu pabe na, tara hajjbera dinagulora madhye roja rakhabe tinati ara satati roya rakhabe phire yabara para. Ebhabe dasati roya purna haye yabe. E nirdesati tadera jan'ya, yadera paribara parijana masajidula haramera ase-pase basabasa kare na. Ara allahake bhaya karate thaka. Sandehatitabhabe jeno ye, allahara ayaba bara'i kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/203.mp3" }, { "totalNumber": 204, "numberInSurah": 197, "text": "الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah. And fear Me, O you of understanding.", "enTextTransliteration": "Al-Hajju ashhurum ma'-loomaat; faman farada feeinnal hajja falaa rafasa wa laa fusooqa wa laa jidaala fil Hajj; wa maa taf'aloo min khairiny ya'lamhul laah; wa tazawwadoo fa inna khairaz zaadit taqwaa; wattaqooni yaaa ulil albaab", "bnText": "হজ্জ্বে কয়েকটি মাস আছে সুবিদিত। এসব মাসে যে লোক হজ্জ্বের পরিপূর্ণ নিয়ত করবে, তার পক্ষে স্ত্রীও সাথে নিরাভরণ হওয়া জায়েজ নয়। না অশোভন কোন কাজ করা, না ঝাগড়া-বিবাদ করা হজ্জ্বের সেই সময় জায়েজ নয়। আর তোমরা যাকিছু সৎকাজ কর, আল্লাহ তো জানেন। আর তোমরা পাথেয় সাথে নিয়ে নাও। নিঃসন্দেহে সর্বোত্তম পাথেয় হচ্ছে আল্লাহর ভয়। আর আমাকে ভয় করতে থাক, হে বুদ্ধিমানগন! তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ করায় কোন পাপ নেই।", "bntextLatin": "Hajjbe kayekati masa ache subidita. Esaba mase ye loka hajjbera paripurna niyata karabe, tara pakse stri'o sathe nirabharana ha'oya jayeja naya. Na asobhana kona kaja kara, na jhagara-bibada kara hajjbera se'i samaya jayeja naya. Ara tomara yakichu satkaja kara, allaha to janena. Ara tomara patheya sathe niye na'o. Nihsandehe sarbottama patheya hacche allahara bhaya. Ara amake bhaya karate thaka, he bud'dhimanagana! Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/204.mp3" }, { "totalNumber": 205, "numberInSurah": 198, "text": "لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-Haram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun an tabtaghoo fad lam mir rabbikum; fa izaaa afadtum min 'Arafaatin fazkurul laaha 'indal-Mash'aril Haraami waz kuroohu kamaa hadaakum wa in kuntum min qablihee laminad daaaleen", "bnText": "তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষন করায় কোন পাপ নেই। অতঃপর যখন তওয়াফের জন্য ফিরে আসবে আরাফাত থেকে, তখন মাশ‘ আরে-হারামের নিকটে আল্লাহকে স্মরণ কর। আর তাঁকে স্মরণ কর তেমনি করে, যেমন তোমাদিগকে হেদায়েত করা হয়েছে। আর নিশ্চয়ই ইতিপূর্বে তোমরা ছিলে অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i. Atahpara yakhana ta'oyaphera jan'ya phire asabe araphata theke, takhana masa‘are-haramera nikate allahake smarana kara. Ara tamke smarana kara temani kare, yemana tomadigake hedayeta kara hayeche. Ara niscaya'i itipurbe tomara chile ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/205.mp3" }, { "totalNumber": 206, "numberInSurah": 199, "text": "ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa afeedoo min haisu afaadan naasu wastagh firullaah; innnal laaha Ghafoo rur-Raheem", "bnText": "অতঃপর তওয়াফের জন্যে দ্রুতগতিতে সেখান থেকে ফিরে আস, যেখান থেকে সবাই ফিরে। আর আল্লাহর কাছেই মাগফেরাত কামনা কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাকারী, করুনাময়।", "bntextLatin": "Atahpara ta'oyaphera jan'ye drutagatite sekhana theke phire asa, yekhana theke saba'i phire. Ara allahara kache'i magapherata kamana kara. Niscaya'i allaha ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/206.mp3" }, { "totalNumber": 207, "numberInSurah": 200, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ", "enText": "And when you have completed your rites, remember Allah like your [previous] remembrance of your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is he who says, \"Our Lord, give us in this world,\" and he will have in the Hereafter no share.", "enTextTransliteration": "Fa-izan qadaitum manaa sikakum fazkurul laaha kazikrikum aabaaa'akum aw ashadda zikraa; faminannaasi mai yaqoolu Rabbanaaa aatinaa fiddunyaa wa maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq", "bnText": "আর অতঃপর যখন হজ্জ্বের যাবতীয় অনুষ্ঠানক্রিয়াদি সমাপ্ত করে সারবে, তখন স্মরণ করবে আল্লাহকে, যেমন করে তোমরা স্মরণ করতে নিজেদের বাপ-দাদাদেরকে; বরং তার চেয়েও বেশী স্মরণ করবে। তারপর অনেকে তো বলে যে পরওয়াদেগার! আমাদিগকে দুনিয়াতে দান কর। অথচ তার জন্যে পরকালে কোন অংশ নেই।", "bntextLatin": "Ara atahpara yakhana hajjbera yabatiya anusthanakriyadi samapta kare sarabe, takhana smarana karabe allahake, yemana kare tomara smarana karate nijedera bapa-dadaderake; baram tara ceye'o besi smarana karabe. Tarapara aneke to bale ye para'oyadegara! Amadigake duniyate dana kara. Athaca tara jan'ye parakale kona ansa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/207.mp3" }, { "totalNumber": 208, "numberInSurah": 201, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "But among them is he who says, \"Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu rabbanaaa aatina fid dunyaa hasanatawn wa fil aakhirati hasanatanw wa qinaa azaaban Naar", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলে-হে পরওয়ারদেগার! আমাদিগকে দুনয়াতেও কল্যাণ দান কর এবং আখেরাতেও কল্যাণ দান কর এবং আমাদিগকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u bale-he para'oyaradegara! Amadigake dunayate'o kalyana dana kara ebam akherate'o kalyana dana kara ebam amadigake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/208.mp3" }, { "totalNumber": 209, "numberInSurah": 202, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum naseebum mimmaa kasaboo; wal laahu saree'ul hisaab", "bnText": "এদেরই জন্য অংশ রয়েছে নিজেদের উপার্জিত সম্পদের। আর আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Edera'i jan'ya ansa rayeche nijedera uparjita sampadera. Ara allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/209.mp3" }, { "totalNumber": 210, "numberInSurah": 203, "text": "۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wazkurul laaha feee ayyaamim ma'doodaat; faman ta'ajjala fee yawmaini falaaa ismaa 'alaihi wa man taakhkhara falaaa isma 'alayh; limanit-taqaa; wattaqul laaha wa'lamooo annakum ilaihi tuhsharoon", "bnText": "আর স্মরণ কর আল্লাহকে নির্দিষ্ট সংখ্যক কয়েকটি দিনে। অতঃপর যে লোক তাড়াহুড়া করে চলে যাবে শুধু দু, দিনের মধ্যে, তার জন্যে কোন পাপ নেই। আর যে লোক থেকে যাবে তাঁর উপর কোন পাপ নেই, অবশ্য যারা ভয় করে। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় করতে থাক এবং নিশ্চিত জেনে রাখ, তোমরা সবাই তার সামনে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara smarana kara allahake nirdista sankhyaka kayekati dine. Atahpara ye loka tarahura kare cale yabe sudhu du, dinera madhye, tara jan'ye kona papa ne'i. Ara ye loka theke yabe tamra upara kona papa ne'i, abasya yara bhaya kare. Ara tomara allahake bhaya karate thaka ebam niscita jene rakha, tomara saba'i tara samane samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/210.mp3" }, { "totalNumber": 211, "numberInSurah": 204, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ", "enText": "And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yu'jibuka qawluhoo fil hayaatid dunyaa wa yushhidul laaha 'alaa maa fee qalbihee wa huwa aladdulkhisaam", "bnText": "আর এমন কিছু লোক রযেছে যাদের পার্থিব জীবনের কথাবার্তা তোমাকে চমৎকৃত করবে। আর তারা সাক্ষ্য স্থাপন করে আল্লাহকে নিজের মনের কথার ব্যাপারে। প্রকৃতপক্ষে তারা কঠিন ঝগড়াটে লোক।", "bntextLatin": "Ara emana kichu loka rayeche yadera parthiba jibanera kathabarta tomake camatkrta karabe. Ara tara saksya sthapana kare allahake nijera manera kathara byapare. Prakrtapakse tara kathina jhagarate loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/211.mp3" }, { "totalNumber": 212, "numberInSurah": 205, "text": "وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ", "enText": "And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tawallaa sa'aa fil ardi liyufsida feeha wa yuhlikal harsa wannasl; wallaahu laa yuhibbul fasaad", "bnText": "যখন ফিরে যায় তখন চেষ্টা করে যাতে সেখানে অকল্যাণ সৃষ্টি করতে পারে এবং শস্যক্ষেত্র ও প্রাণনাশ করতে পারে। আল্লাহ ফাসাদ ও দাঙ্গা-হাঙ্গামা পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Yakhana phire yaya takhana cesta kare yate sekhane akalyana srsti karate pare ebam sasyaksetra o prananasa karate pare. Allaha phasada o danga-hangama pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/212.mp3" }, { "totalNumber": 213, "numberInSurah": 206, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "And when it is said to him, \"Fear Allah,\" pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahuttaqil laaha akhazathul izzatu bil-ism; fahasbuhoo jahannam; wa labi'sal mihaad", "bnText": "আর যখন তাকে বলা হয় যে, আল্লাহকে ভয় কর, তখন তার পাপ তাকে অহঙ্কারে উদ্বুদ্ধ করে। সুতরাং তার জন্যে দোযখই যথেষ্ট। আর নিঃসন্দেহে তা হলো নিকৃষ্টতর ঠিকানা।", "bntextLatin": "Ara yakhana take bala haya ye, allahake bhaya kara, takhana tara papa take ahankare udbud'dha kare. Sutaram tara jan'ye doyakha'i yathesta. Ara nihsandehe ta halo nikrstatara thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/213.mp3" }, { "totalNumber": 214, "numberInSurah": 207, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yashree nafsahub tighaaa'a mardaatil laah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "আর মানুষের মাঝে এক শ্রেণীর লোক রয়েছে যারা আল্লাহর সন্তুষ্টিকল্পে নিজেদের জানের বাজি রাখে। আল্লাহ হলেন তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara manusera majhe eka srenira loka rayeche yara allahara santustikalpe nijedera janera baji rakhe. Allaha halena tamra bandadera prati atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/214.mp3" }, { "totalNumber": 215, "numberInSurah": 208, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanud khuloo fis silmi kaaaffatanw wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে ঈমানদার গন! তোমরা পরিপূর্ণভাবে ইসলামের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও এবং শয়তানের পদাংক অনুসরণ কর না। নিশ্চিত রূপে সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He imanadara gana! Tomara paripurnabhabe isalamera antarbhukta haye ya'o ebam sayatanera padanka anusarana kara na. Niscita rupe se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/215.mp3" }, { "totalNumber": 216, "numberInSurah": 209, "text": "فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fa in zalaltum mimba'di maa jaaa'atkumul baiyinaatu fa'lamoo annallaaha 'Azeezun hakeem", "bnText": "অতঃপর তোমাদের মাঝে পরিস্কার নির্দেশ এসে গেছে বলে জানার পরেও যদি তোমরা পদস্খলিত হও, তাহলে নিশ্চিত জেনে রেখো, আল্লাহ, পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera majhe pariskara nirdesa ese geche bale janara pare'o yadi tomara padaskhalita ha'o, tahale niscita jene rekho, allaha, parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/216.mp3" }, { "totalNumber": 217, "numberInSurah": 210, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa ai yaatiyahumul laahu fee zulalim minal ghamaami walmalaaa'ikatu wa qudiyal amr; wa ilal laahi turja'ulumoor", "bnText": "তারা কি সে দিকেই তাকিয়ে রয়েছে যে, মেঘের আড়ালে তাদের সামনে আসবেন আল্লাহ ও ফেরেশতাগণ ? আর তাতেই সব মীমাংসা হয়ে যাবে। বস্তুতঃ সবকার্যকলাপই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌঁছবে।", "bntextLatin": "Tara ki se dike'i takiye rayeche ye, meghera arale tadera samane asabena allaha o pheresatagana? Ara tate'i saba mimansa haye yabe. Bastutah sabakaryakalapa'i allahara nikata giye paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/217.mp3" }, { "totalNumber": 218, "numberInSurah": 211, "text": "سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Sal Banee Israaa'eela kam aatainaahum min aayatim baiyinah; wa mai yubaddil ni'matal laahi mim ba'di maa jaaa'athu fa innallaaha shadeedul'iqaab", "bnText": "বনী ইসরাঈলদিগকে জিজ্ঞেস কর, তাদেরকে আমি কত স্পষ্ট নির্দশনাবলী দান করেছি। আর আল্লাহর নেয়ামত পৌছে যাওয়ার পর যদি কেউ সে নেয়ামতকে পরিবর্তিত করে দেয়, তবে আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Bani isara'iladigake jijnesa kara, taderake ami kata spasta nirdasanabali dana karechi. Ara allahara neyamata pauche ya'oyara para yadi ke'u se neyamatake paribartita kare deya, tabe allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/218.mp3" }, { "totalNumber": 219, "numberInSurah": 212, "text": "زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allah are above them on the Day of Resurrection. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Zuyyina lillazeena kafarul hayaatud dunyaa wa yaskharoona minal lazeena aamanoo; wallazeenat taqaw fawqahum yawmal Qiyaamah; wallaahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab;", "bnText": "পার্থিব জীবনের উপর কাফেরদিগকে উম্মত্ত করে দেয়া হয়েছে। আর তারা ঈমানদারদের প্রতি লক্ষ্য করে হাসাহাসি করে। পক্ষান্তরে যারা পরহেযগার তারা সেই কাফেরদের তুলনায় কেয়ামতের দিন অত্যন্ত উচ্চমর্যাদায় থাকবে। আর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সীমাহীন রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera upara kapheradigake um'matta kare deya hayeche. Ara tara imanadaradera prati laksya kare hasahasi kare. Paksantare yara paraheyagara tara se'i kapheradera tulanaya keyamatera dina atyanta uccamaryadaya thakabe. Ara allaha yake iccha simahina ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/219.mp3" }, { "totalNumber": 220, "numberInSurah": 213, "text": "كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Mankind was [of] one religion [before their deviation]; then Allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the Scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. And none differed over the Scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves. And Allah guided those who believed to the truth concerning that over which they had differed, by His permission. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Kaanan naasu ummatanw waahidatan fab'asal laahun Nabiyyeena mubashshireena wa munzireena wa anzala ma'ahumul kitaaba bilhaqqi liyahkuma bainan naasi feemakh talafoo feeh; wa makh talafa feehi 'illallazeena ootoohu mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu baghyam bainahm fahadal laahul lazeena aamanoo limakh talafoo feehi minal haqqi bi iznih; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সকল মানুষ একই জাতি সত্তার অন্তর্ভুক্ত ছিল। অতঃপর আল্লাহ তা’আলা পয়গম্বর পাঠালেন সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকরী হিসাবে। আর তাঁদের সাথে অবর্তীণ করলেন সত্য কিতাব, যাতে মানুষের মাঝে বিতর্কমূলক বিষয়ে মীমাংসা করতে পারেন। বস্তুতঃ কিতাবের ব্যাপারে অন্য কেউ মতভেদ করেনি; কিন্তু পরিষ্কার নির্দেশ এসে যাবার পর নিজেদের পারস্পরিক জেদবশতঃ তারাই করেছে, যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছিল। অতঃপর আল্লাহ ঈমানদারদেরকে হেদায়েত করেছেন সেই সত্য বিষয়ে, যে ব্যাপারে তারা মতভেদ লিপ্ত হয়েছিল। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, সরল পথ বাতলে দেন।", "bntextLatin": "Sakala manusa eka'i jati sattara antarbhukta chila. Atahpara allaha ta’ala payagambara pathalena susambadadata o bhiti pradarsanakari hisabe. Ara tamdera sathe abartina karalena satya kitaba, yate manusera majhe bitarkamulaka bisaye mimansa karate parena. Bastutah kitabera byapare an'ya ke'u matabheda kareni; kintu pariskara nirdesa ese yabara para nijedera parasparika jedabasatah tara'i kareche, yara kitaba prapta hayechila. Atahpara allaha imanadaraderake hedayeta karechena se'i satya bisaye, ye byapare tara matabheda lipta hayechila. Allaha yake iccha, sarala patha batale dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/220.mp3" }, { "totalNumber": 221, "numberInSurah": 214, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, \"When is the help of Allah?\" Unquestionably, the help of Allah is near.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul jannata wa lammaa yaa-tikum masalul lazeena khalaw min qablikum massathumul baasaaa'u waddarraaaa'u wa zulziloo hattaa yaqoolar Rasoolu wallazeena aamanoo ma'ahoo mataa nasrul laah; alaaa inna nasral laahiqareeb", "bnText": "তোমাদের কি এই ধারণা যে, তোমরা জান্নাতে চলে যাবে, অথচ সে লোকদের অবস্থা অতিক্রম করনি যারা তোমাদের পূর্বে অতীত হয়েছে। তাদের উপর এসেছে বিপদ ও কষ্ট। আর এমনি ভাবে শিহরিত হতে হয়েছে যাতে নবী ও তাঁর প্রতি যারা ঈমান এনেছিল তাদেরকে পর্যন্ত একথা বলতে হয়েছে যে, কখন আসবে আল্লাহর সাহায্যে! তোমরা শোনে নাও, আল্লাহর সাহায্যে একান্তই নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Tomadera ki e'i dharana ye, tomara jannate cale yabe, athaca se lokadera abastha atikrama karani yara tomadera purbe atita hayeche. Tadera upara eseche bipada o kasta. Ara emani bhabe siharita hate hayeche yate nabi o tamra prati yara imana enechila taderake paryanta ekatha balate hayeche ye, kakhana asabe allahara sahayye! Tomara sone na'o, allahara sahayye ekanta'i nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/221.mp3" }, { "totalNumber": 222, "numberInSurah": 215, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, \"Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allah is Knowing of it.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaa yunfiqoona qul maaa anfaqtum min khairin falil waalidaini wal aqrabeena walyataamaa wal masaakeeni wabnis sabeel; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও-যে বস্তুই তোমরা ব্যয় কর, তা হবে পিতা-মাতার জন্যে, আত্নীয়-আপনজনের জন্যে, এতীম-অনাথদের জন্যে, অসহায়দের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে। আর তোমরা যে কোন সৎকাজ করবে, নিঃসন্দেহে তা অত্যন্ত ভালভাবেই আল্লাহর জানা রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o-ye bastu'i tomara byaya kara, ta habe pita-matara jan'ye, atniya-apanajanera jan'ye, etima-anathadera jan'ye, asahayadera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye. Ara tomara ye kona satkaja karabe, nihsandehe ta atyanta bhalabhabe'i allahara jana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/222.mp3" }, { "totalNumber": 223, "numberInSurah": 216, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Kutiba alaikumulqitaalu wa huwa kurhullakum wa 'asaaa an takrahoo shai'anw wa huwa khairullakum wa 'asaaa an tuhibbo shai'anw wa huwa sharrullakum; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের উপর যুদ্ধ ফরয করা হয়েছে, অথচ তা তোমাদের কাছে অপছন্দনীয়। পক্ষান্তরে তোমাদের কাছে হয়তো কোন একটা বিষয় পছন্দসই নয়, অথচ তা তোমাদের জন্য কল্যাণকর। আর হয়তোবা কোন একটি বিষয় তোমাদের কাছে পছন্দনীয় অথচ তোমাদের জন্যে অকল্যাণকর। বস্তুতঃ আল্লাহই জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera upara yud'dha pharaya kara hayeche, athaca ta tomadera kache apachandaniya. Paksantare tomadera kache hayato kona ekata bisaya pachandasa'i naya, athaca ta tomadera jan'ya kalyanakara. Ara hayatoba kona ekati bisaya tomadera kache pachandaniya athaca tomadera jan'ye akalyanakara. Bastutah allaha'i janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/223.mp3" }, { "totalNumber": 224, "numberInSurah": 217, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, \"Fighting therein is great [sin], but averting [people] from the way of Allah and disbelief in Him and [preventing access to] al-Masjid al-Haram and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in the sight of Allah. And fitnah is greater than killing.\" And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able. And whoever of you reverts from his religion [to disbelief] and dies while he is a disbeliever - for those, their deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and those are the companions of the Fire, they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anish Shahril Haraami qitaalin feehi qul qitaahun feehi kabeerunw wa saddun 'an sabeelil laahi wa kufrum bihee wal Masjidil Haraami wa ikhraaju ahlihee minhu akbaru 'indal laah; walfitnatu akbaru minal qatl; wa laa yazaaloona yuqaatiloonakum hatta yaruddookum 'an deenikum inis tataa'oo; wa mai yartadid minkum 'an deenihee fayamut wahuwa kaafirun fa ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal aakhirati wa ulaaa'ika ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "সম্মানিত মাস সম্পর্কে তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে যে, তাতে যুদ্ধ করা কেমন? বলে দাও এতে যুদ্ধ করা ভীষণ বড় পাপ। আর আল্লাহর পথে প্রতিবন্দ্বকতা সৃষ্টি করা এবং কুফরী করা, মসজিদে-হারামের পথে বাধা দেয়া এবং সেখানকার অধিবাসীদেরকে বহিস্কার করা, আল্লাহর নিকট তার চেয়েও বড় পাপ। আর ধর্মের ব্যাপারে ফেতনা সৃষ্টি করা নরহত্যা অপেক্ষাও মহা পাপ। বস্তুতঃ তারা তো সর্বদাই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাকবে, যাতে করে তোমাদিগকে দ্বীন থেকে ফিরিয়ে দিতে পারে যদি সম্ভব হয়। তোমাদের মধ্যে যারা নিজের দ্বীন থেকে ফিরে দাঁড়াবে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, দুনিয়া ও আখেরাতে তাদের যাবতীয় আমল বিনষ্ট হয়ে যাবে। আর তারাই হলো দোযখবাসী। তাতে তারা চিরকাল বাস করবে।", "bntextLatin": "Sam'manita masa samparke tomara kache jijnesa kare ye, tate yud'dha kara kemana? Bale da'o ete yud'dha kara bhisana bara papa. Ara allahara pathe pratibandbakata srsti kara ebam kuphari kara, masajide-haramera pathe badha deya ebam sekhanakara adhibasiderake bahiskara kara, allahara nikata tara ceye'o bara papa. Ara dharmera byapare phetana srsti kara narahatya apeksa'o maha papa. Bastutah tara to sarbada'i tomadera sathe yud'dha karate thakabe, yate kare tomadigake dbina theke phiriye dite pare yadi sambhaba haya. Tomadera madhye yara nijera dbina theke phire damrabe ebam kaphera abasthaya mrtyubarana karabe, duniya o akherate tadera yabatiya amala binasta haye yabe. Ara tara'i halo doyakhabasi. Tate tara cirakala basa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/224.mp3" }, { "totalNumber": 225, "numberInSurah": 218, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah - those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi ulaaaika yarjoona rahmatal laah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর এতে কোন সন্দেহের অবকাশ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে এবং যারা হিজরত করেছে আর আল্লাহর পথে লড়াই (জেহাদ) করেছে, তারা আল্লাহর রহমতের প্রত্যাশী। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara ete kona sandehera abakasa ne'i ye, yara imana eneche ebam yara hijarata kareche ara allahara pathe lara'i (jehada) kareche, tara allahara rahamatera pratyasi. Ara allaha hacchena ksamakari karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/225.mp3" }, { "totalNumber": 226, "numberInSurah": 219, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "They ask you about wine and gambling. Say, \"In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit.\" And they ask you what they should spend. Say, \"The excess [beyond needs].\" Thus Allah makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anilkhamri walmaisiri qul feehimaaa ismun kabeerunw wa manaafi'u linnaasi wa ismuhumaa akbaru min naf'ihimaa; wa yas'aloonaka maaza yunfiqoona qulil-'afw; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul-aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তারা তোমাকে মদ ও জুয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দাও, এতদুভয়ের মধ্যে রয়েছে মহাপাপ। আর মানুষের জন্যে উপকারিতাও রয়েছে, তবে এগুলোর পাপ উপকারিতা অপেক্ষা অনেক বড়। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও, নিজেদের প্রয়োজনীয় ব্যয়ের পর যা বাঁচে তাই খরচ করবে। এভাবেই আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্দেশ সুস্পষ্টরূপে বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা চিন্তা করতে পার।", "bntextLatin": "Tara tomake mada o juya samparke jijnesa kare. Bale da'o, etadubhayera madhye rayeche mahapapa. Ara manusera jan'ye upakarita'o rayeche, tabe egulora papa upakarita apeksa aneka bara. Ara tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o, nijedera prayojaniya byayera para ya bamce ta'i kharaca karabe. Ebhabe'i allaha tomadera jan'ye nirdesa suspastarupe barnana karena, yate tomara cinta karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/226.mp3" }, { "totalNumber": 227, "numberInSurah": 220, "text": "فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, \"Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. And Allah knows the corrupter from the amender. And if Allah had willed, He could have put you in difficulty. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fid dunyaa wal aakhirah; wa yas'aloonaka 'anil yataamaa qul islaahullahum khayr, wa in tukhaalitoohum fa ikhwaanukum; wallaahu ya'lamul mufsida minalmuslih; wa law shaaa'al laahu la-a'natakum; innal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "দুনিয়া ও আখেরাতের বিষয়ে। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, এতীম সংক্রান্ত হুকুম। বলে দাও, তাদের কাজ-কর্ম সঠিকভাবে গুছিয়ে দেয়া উত্তম আর যদি তাদের ব্যয়ভার নিজের সাথে মিশিয়ে নাও, তাহলে মনে করবে তারা তোমাদের ভাই । বস্তুতঃ অমঙ্গলকামী ও মঙ্গলকামীদেরকে আল্লাহ জানেন। আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তোমাদের উপর জটিলতা আরোপ করতে পারতেন। নিশ্চয়ই তিনি পরাক্রমশালী, মহাপ্রজ্ঞ।", "bntextLatin": "Duniya o akheratera bisaye. Ara tomara kache jijnesa kare, etima sankranta hukuma. Bale da'o, tadera kaja-karma sathikabhabe guchiye deya uttama ara yadi tadera byayabhara nijera sathe misiye na'o, tahale mane karabe tara tomadera bha'i. Bastutah amangalakami o mangalakamiderake allaha janena. Allaha yadi iccha karatena, tahale tomadera upara jatilata aropa karate paratena. Niscaya'i tini parakramasali, mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/227.mp3" }, { "totalNumber": 228, "numberInSurah": 221, "text": "وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is better than a polytheist, even though she might please you. And do not marry polytheistic men [to your women] until they believe. And a believing slave is better than a polytheist, even though he might please you. Those invite [you] to the Fire, but Allah invites to Paradise and to forgiveness, by His permission. And He makes clear His verses to the people that perhaps they may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laatankihul mushrikaati hattaa yu'minn; wa la amatum mu'minatun khairum mim mushrikatinw wa law a'jabatkum; wa laa tunkihul mushrikeena hattaa yu'minoo; wa la'abdummu'minun khairum mimmushrikinw wa law 'ajabakum; ulaaa'ika yad'oona ilan Naari wallaahu yad'ooo ilal Jannati walmaghfirati biiznihee wa yubaiyinu Aayaatihee linnaasi la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আর তোমরা মুশরেক নারীদেরকে বিয়ে করোনা, যতক্ষণ না তারা ঈমান গ্রহণ করে। অবশ্য মুসলমান ক্রীতদাসী মুশরেক নারী অপেক্ষা উত্তম, যদিও তাদেরকে তোমাদের কাছে ভালো লাগে। এবং তোমরা (নারীরা) কোন মুশরেকের সঙ্গে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়ো না, যে পর্যন্ত সে ঈমান না আনে। একজন মুসলমান ক্রীতদাসও একজন মুশরেকের তুলনায় অনেক ভাল, যদিও তোমরা তাদের দেখে মোহিত হও। তারা দোযখের দিকে আহ্বান করে, আর আল্লাহ নিজের হুকুমের মাধ্যমে আহ্বান করেন জান্নাত ও ক্ষমার দিকে। আর তিনি মানুষকে নিজের নির্দেশ বাতলে দেন যাতে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Ara tomara musareka nariderake biye karona, yataksana na tara imana grahana kare. Abasya musalamana kritadasi musareka nari apeksa uttama, yadi'o taderake tomadera kache bhalo lage. Ebam tomara (narira) kona musarekera sange bibaha bandhane abad'dha hayo na, ye paryanta se imana na ane. Ekajana musalamana kritadasa'o ekajana musarekera tulanaya aneka bhala, yadi'o tomara tadera dekhe mohita ha'o. Tara doyakhera dike ahbana kare, ara allaha nijera hukumera madhyame ahbana karena jannata o ksamara dike. Ara tini manusake nijera nirdesa batale dena yate tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/228.mp3" }, { "totalNumber": 229, "numberInSurah": 222, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ", "enText": "And they ask you about menstruation. Say, \"It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then come to them from where Allah has ordained for you. Indeed, Allah loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil maheedi qul huwa azan fa'tazilun nisaaa'a fil maheedi wa laa taqraboo hunna hattaa yathurna fa-izaa tathharna faatoohunna min haisu amarakumul laah; innallaaha yuhibbut Tawwaabeena wa yuhibbul mutatahhireen", "bnText": "আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে হায়েয (ঋতু) সম্পর্কে। বলে দাও, এটা অশুচি। কাজেই তোমরা হায়েয অবস্থায় স্ত্রীগমন থেকে বিরত থাক। তখন পর্যন্ত তাদের নিকটবর্তী হবে না, যতক্ষণ না তারা পবিত্র হয়ে যায়। যখন উত্তম রূপে পরিশুদ্ধ হয়ে যাবে, তখন গমন কর তাদের কাছে, যেভাবে আল্লাহ তোমাদেরকে হুকুম দিয়েছেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ তওবাকারী এবং অপবিত্রতা থেকে যারা বেঁচে থাকে তাদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Ara tomara kache jijnesa kare hayeya (rtu) samparke. Bale da'o, eta asuci. Kaje'i tomara hayeya abasthaya strigamana theke birata thaka. Takhana paryanta tadera nikatabarti habe na, yataksana na tara pabitra haye yaya. Yakhana uttama rupe parisud'dha haye yabe, takhana gamana kara tadera kache, yebhabe allaha tomaderake hukuma diyechena. Niscaya'i allaha ta'obakari ebam apabitrata theke yara bemce thake taderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/229.mp3" }, { "totalNumber": 230, "numberInSurah": 223, "text": "نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Nisaaa'ukum harsullakum faatoo harsakum annaa shi'tum wa qaddimoo li anfusikum; wattaqul laaha wa'lamooo annakum mulaaqooh; wa bash shirilmu 'mineen", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীরা হলো তোমাদের জন্য শস্য ক্ষেত্র। তোমরা যেভাবে ইচ্ছা তাদেরকে ব্যবহার কর। আর নিজেদের জন্য আগামী দিনের ব্যবস্থা কর এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক। আর নিশ্চিতভাবে জেনে রাখ যে, আল্লাহর সাথে তোমাদেরকে সাক্ষাত করতেই হবে। আর যারা ঈমান এনেছে তাদেরকে সুসংবাদ জানিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tomadera strira halo tomadera jan'ya sasya ksetra. Tomara yebhabe iccha taderake byabahara kara. Ara nijedera jan'ya agami dinera byabastha kara ebam allahake bhaya karate thaka. Ara niscitabhabe jene rakha ye, allahara sathe tomaderake saksata karate'i habe. Ara yara imana eneche taderake susambada janiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/230.mp3" }, { "totalNumber": 231, "numberInSurah": 224, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'alul laaha 'urdatal li aymaanikum an tabarroo wa tattaqoo wa tuslihoo bainan naas; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর নিজেদের শপথের জন্য আল্লাহর নামকে লক্ষ্যবস্তু বানিও না মানুষের সাথে কোন আচার আচরণ থেকে পরহেযগারী থেকে এবং মানুষের মাঝে মীমাংসা করে দেয়া থেকে বেঁচে থাকার উদ্দেশ্যে। আল্লাহ সবকিছুই শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Ara nijedera sapathera jan'ya allahara namake laksyabastu bani'o na manusera sathe kona acara acarana theke paraheyagari theke ebam manusera majhe mimansa kare deya theke bemce thakara uddesye. Allaha sabakichu'i sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/231.mp3" }, { "totalNumber": 232, "numberInSurah": 225, "text": "لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhi zukumul laahu billaghwi feee aymaa nikum wa laakiny yu'aakhi zukum bimaa kasabat quloo bukum; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "তোমাদের নিরর্থক শপথের জন্য আল্লাহ তোমাদেরকে ধরবেন না, কিন্তু সেসব কসমের ব্যাপারে ধরবেন, তোমাদের মন যার প্রতিজ্ঞা করেছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera nirarthaka sapathera jan'ya allaha tomaderake dharabena na, kintu sesaba kasamera byapare dharabena, tomadera mana yara pratijna kareche. Ara allaha hacchena ksamakari dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/232.mp3" }, { "totalNumber": 233, "numberInSurah": 226, "text": "لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِن فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of four months, but if they return [to normal relations] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Lillazeena yu'loona min nisaaa'ihim tarabbusu arba'ati ashhurin fain faaa'oo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা নিজেদের স্ত্রীদের নিকট গমন করবেনা বলে কসম খেয়ে বসে তাদের জন্য চার মাসের অবকাশ রয়েছে অতঃপর যদি পারস্পরিক মিল-মিশ করে নেয়, তবে আল্লাহ ক্ষামাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara nijedera stridera nikata gamana karabena bale kasama kheye base tadera jan'ya cara masera abakasa rayeche atahpara yadi parasparika mila-misa kare neya, tabe allaha ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/233.mp3" }, { "totalNumber": 234, "numberInSurah": 227, "text": "وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in 'azamut talaaqa fa innal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যদি বর্জন করার সংকল্প করে নেয়, তাহলে নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী ও জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi barjana karara sankalpa kare neya, tahale niscaya'i allaha srabanakari o jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/234.mp3" }, { "totalNumber": 235, "numberInSurah": 228, "text": "وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmutallaqaatu yatarab basna bi anfusihinna salaasata qurooo'; wa laa yahillu lahunna ai yaktumna maa khalaqal laahu feee arhaaminhinna in kunna yu'minna billaahi wal yawmil aakhir; wa bu'oola tuhunna ahaqqu biraddihinna fee zaalika in araadooo islaahaa; wa lahunna mislul lazee 'araihinna bilma'roof; wa lirrijjaali 'alaihinna daraja; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারী নিজেকে অপেক্ষায় রাখবে তিন হায়েয পর্যন্ত। আর যদি সে আল্লাহর প্রতি এবং আখেরাত দিবসের উপর ঈমানদার হয়ে থাকে, তাহলে আল্লাহ যা তার জরায়ুতে সৃষ্টি করেছেন তা লুকিয়ে রাখা জায়েজ নয়। আর যদি সদ্ভাব রেখে চলতে চায়, তাহলে তাদেরকে ফিরিয়ে নেবার অধিকার তাদের স্বামীরা সংরক্ষণ করে। আর পুরুষদের যেমন স্ত্রীদের উপর অধিকার রয়েছে, তেমনি ভাবে স্ত্রীদেরও অধিকার রয়েছে পুরুষদের উপর নিয়ম অনুযায়ী। আর নারীরদের ওপর পুরুষদের শ্রেষ্ঠত্ব রয়েছে। আর আল্লাহ হচ্ছে পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta nari nijeke apeksaya rakhabe tina hayeya paryanta. Ara yadi se allahara prati ebam akherata dibasera upara imanadara haye thake, tahale allaha ya tara jarayute srsti karechena ta lukiye rakha jayeja naya. Ara yadi sadbhaba rekhe calate caya, tahale taderake phiriye nebara adhikara tadera sbamira sanraksana kare. Ara purusadera yemana stridera upara adhikara rayeche, temani bhabe stridera'o adhikara rayeche purusadera upara niyama anuyayi. Ara nariradera opara purusadera sresthatba rayeche. Ara allaha hacche parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/235.mp3" }, { "totalNumber": 236, "numberInSurah": 229, "text": "الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَن يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Attalaaqu marrataani fa imsaakum bima'roofin aw tasreehum bi ihsaan; wa laa yahillu lakum an taakhuzoo mimmaaa aataitumoohunna shai'an illaaa ai yakhaafaaa alla yuqeemaa hudoodallahi fa in khiftum allaa yuqeemaa budoodal laahi falaa junaaha 'Alaihimaa feemaf tadat bihee tilka hudoodul laahi falaa ta'tadoohaa; wa mai yata'adda hudoodal laahi fa ulaaa'ika humuzzaa limoon", "bnText": "তালাকে-‘রাজঈ’ হ’ল দুবার পর্যন্ত তারপর হয় নিয়মানুযায়ী রাখবে, না হয় সহৃদয়তার সঙ্গে বর্জন করবে। আর নিজের দেয়া সম্পদ থেকে কিছু ফিরিয়ে নেয়া তোমাদের জন্য জায়েয নয় তাদের কাছ থেকে। কিন্তু যে ক্ষেত্রে স্বামী ও স্ত্রী উভয়েই এ ব্যাপারে ভয় করে যে, তারা আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, অতঃপর যদি তোমাদের ভয় হয় যে, তারা উভয়েই আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, তাহলে সেক্ষেত্রে স্ত্রী যদি বিনিময় দিয়ে অব্যাহতি নিয়ে নেয়, তবে উভয়ের মধ্যে কারোরই কোন পাপ নেই। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা। কাজেই একে অতিক্রম করো না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা লঙ্ঘন করবে, তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Talake-‘raja'i’ ha’la dubara paryanta tarapara haya niyamanuyayi rakhabe, na haya sahrdayatara sange barjana karabe. Ara nijera deya sampada theke kichu phiriye neya tomadera jan'ya jayeya naya tadera kacha theke. Kintu ye ksetre sbami o stri ubhaye'i e byapare bhaya kare ye, tara allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, atahpara yadi tomadera bhaya haya ye, tara ubhaye'i allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, tahale seksetre stri yadi binimaya diye abyahati niye neya, tabe ubhayera madhye karora'i kona papa ne'i. E'i halo allaha kartrka nirdharita sima. Kaje'i eke atikrama karo na. Bastutah yara allaha kartrka nirdharita sima langhana karabe, tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/236.mp3" }, { "totalNumber": 237, "numberInSurah": 230, "text": "فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her [or dies], there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep [within] the limits of Allah. These are the limits of Allah, which He makes clear to a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in tallaqahaa falaa tahillu lahoo mim ba'du hattaa tankiha zawjan ghairah; fa in tallaqahaa falaa junaaha 'alaihimaaa ai yataraaja'aaa in zannaaa ai yuqeemaa hudoodal laa; wa tilka hudoodul laahi yubaiyinuhaa liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তারপর যদি সে স্ত্রীকে (তৃতীয়বার) তালাক দেয়া হয়, তবে সে স্ত্রী যে পর্যন্ত তাকে ছাড়া অপর কোন স্বামীর সাথে বিয়ে করে না নেবে, তার জন্য হালাল নয়। অতঃপর যদি দ্বিতীয় স্বামী তালাক দিয়ে দেয়, তাহলে তাদের উভয়ের জন্যই পরস্পরকে পুনরায় বিয়ে করাতে কোন পাপ নেই। যদি আল্লাহর হুকুম বজায় রাখার ইচ্ছা থাকে। আর এই হলো আল্লাহ কতৃꦣ2453; নির্ধারিত সীমা; যারা উপলব্ধি করে তাদের জন্য এসব বর্ণনা করা হয়।", "bntextLatin": "Tarapara yadi se strike (trtiyabara) talaka deya haya, tabe se stri ye paryanta take chara apara kona sbamira sathe biye kare na nebe, tara jan'ya halala naya. Atahpara yadi dbitiya sbami talaka diye deya, tahale tadera ubhayera jan'ya'i parasparake punaraya biye karate kona papa ne'i. Yadi allahara hukuma bajaya rakhara iccha thake. Ara e'i halo allaha katrꦣ2453; nirdharita sima; yara upalabdhi kare tadera jan'ya esaba barnana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/237.mp3" }, { "totalNumber": 238, "numberInSurah": 231, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajala hunna fa amsikoohunna bima'roofin law sarrihoo hunna bima'roof; wa laa tumsikoo hunna diraa rallita'tadoo; wa mai yaf'al zaalika faqad zalama nafsah; wa laa tattakhizooo aayaatillaahi huzuwaa; wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa maaa anzala 'alaikum minal kitaabi wal ikmati ya'izukum bih; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bikulli shai'i 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও, অতঃপর তারা নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্ত করে নেয়, তখন তোমরা নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে রেখে দাও অথবা সহানুভুতির সাথে তাদেরকে মুক্ত করে দাও। আর তোমরা তাদেরকে জ্বালাতন ও বাড়াবাড়ি করার উদ্দেশ্যে আটকে রেখো না। আর যারা এমন করবে, নিশ্চয়ই তারা নিজেদেরই ক্ষতি করবে। আর আল্লাহর নির্দেশকে হাস্যকর বিষয়ে পরিণত করো না। আল্লাহর সে অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের উপর রয়েছে এবং তাও স্মরণ কর, যে কিতাব ও জ্ঞানের কথা তোমাদের উপর নাযিল করা হয়েছে যার দ্বারা তোমাদেরকে উপদেশ দান করা হয়। আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ যে, আল্লাহ সর্ববিষয়েই জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o, atahpara tara nirdharita iddata samapta kare neya, takhana tomara niyama anuyayi taderake rekhe da'o athaba sahanubhutira sathe taderake mukta kare da'o. Ara tomara taderake jbalatana o barabari karara uddesye atake rekho na. Ara yara emana karabe, niscaya'i tara nijedera'i ksati karabe. Ara allahara nirdesake hasyakara bisaye parinata karo na. Allahara se anugrahera katha smarana kara, ya tomadera upara rayeche ebam ta'o smarana kara, ye kitaba o jnanera katha tomadera upara nayila kara hayeche yara dbara tomaderake upadesa dana kara haya. Allahake bhaya kara ebam jene rakha ye, allaha sarbabisaye'i jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/238.mp3" }, { "totalNumber": 239, "numberInSurah": 232, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their [former] husbands if they agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in Allah and the Last Day. That is better for you and purer, and Allah knows and you know not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajalahunna falaa ta'duloo hunna ai yankihna azwaaja humna izaa taraadaw bainahum bilma' roof; zaalika yoo'azu bihee man kaana minkum yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; zaalikum azkaa lakum wa athar; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও এবং তারপর তারাও নির্ধারিত ইদ্দত পূর্ন করতে থাকে, তখন তাদেরকে পূর্ব স্বামীদের সাথে পারস্পরিক সম্মতির ভিত্তিতে নিয়মানুযায়ী বিয়ে করতে বাধাদান করো না। এ উপদেশ তাকেই দেয়া হচ্ছে, যে আল্লাহ ও কেয়ামত দিনের উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছে। এর মধ্যে তোমাদের জন্য রয়েছে একান্ত পরিশুদ্ধতা ও অনেক পবিত্রতা। আর আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o ebam tarapara tara'o nirdharita iddata purna karate thake, takhana taderake purba sbamidera sathe parasparika sam'matira bhittite niyamanuyayi biye karate badhadana karo na. E upadesa take'i deya hacche, ye allaha o keyamata dinera upara bisbasa sthapana kareche. Era madhye tomadera jan'ya rayeche ekanta parisud'dhata o aneka pabitrata. Ara allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/239.mp3" }, { "totalNumber": 240, "numberInSurah": 233, "text": "۞ وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّا آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear Allah and know that Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Walwaa lidaatu yurdi'na awlaada hunna hawlaini kaamilaini liman araada ai yutimmar radaa'ah; wa 'alalmawloodi lahoo rizuhunna wa kiswatuhunna bilma'roof; laatukallafu nafsun illaa wus'ahaa; laa tudaaarra waalidatum biwaladihaa wa laa mawloodul lahoo biwaladih; wa 'alal waarisi mislu zaalik; fa in araadaa Fisaalan 'an taraadim minhumaa wa tashaawurin falaa junaaha 'alaimaa; wa in arattum an tastardi'ooo awlaadakum falaa junaaha 'alaikum izaa sallamtum maaa aataitum bilma'roof; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "আর সন্তানবতী নারীরা তাদের সন্তানদেরকে পূর্ন দু’বছর দুধ খাওয়াবে, যদি দুধ খাওয়াবার পূর্ণ মেয়াদ সমাপ্ত করতে চায়। আর সন্তানের অধিকারী অর্থাৎ, পিতার উপর হলো সে সমস্ত নারীর খোর-পোষের দায়িত্ব প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী। কাউকে তার সামর্থাতিরিক্ত চাপের সম্মুখীন করা হয় না। আর মাকে তার সন্তানের জন্য ক্ষতিগ্রস্ত করা যাবে না। এবং যার সন্তান তাকেও তার সন্তানের কারণে ক্ষতির সম্মুখীন করা যাবে না। আর ওয়ারিসদের উপরও দায়িত্ব এই। তারপর যদি পিতা-মাতা ইচ্ছা করে, তাহলে দু’বছরের ভিতরেই নিজেদের পারস্পরিক পরামর্শক্রমে দুধ ছাড়িয়ে দিতে পারে, তাতে তাদের কোন পাপ নেই, আর যদি তোমরা কোন ধাত্রীর দ্বারা নিজের সন্তানদেরকে দুধ খাওয়াতে চাও, তাহলে যদি তোমরা সাব্যস্তকৃত প্রচলিত বিনিময় দিয়ে দাও তাতেও কোন পাপ নেই। আর আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রেখো যে, আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ অত্যন্ত ভাল করেই দেখেন।", "bntextLatin": "Ara santanabati narira tadera santanaderake purna du’bachara dudha kha'oyabe, yadi dudha kha'oyabara purna meyada samapta karate caya. Ara santanera adhikari arthat, pitara upara halo se samasta narira khora-posera dayitba pracalita niyama anuyayi. Ka'uke tara samarthatirikta capera sam'mukhina kara haya na. Ara make tara santanera jan'ya ksatigrasta kara yabe na. Ebam yara santana take'o tara santanera karane ksatira sam'mukhina kara yabe na. Ara oyarisadera upara'o dayitba e'i. Tarapara yadi pita-mata iccha kare, tahale du’bacharera bhitare'i nijedera parasparika paramarsakrame dudha chariye dite pare, tate tadera kona papa ne'i, ara yadi tomara kona dhatrira dbara nijera santanaderake dudha kha'oyate ca'o, tahale yadi tomara sabyastakrta pracalita binimaya diye da'o tate'o kona papa ne'i. Ara allahake bhaya kara ebam jene rekho ye, allaha tomadera yabatiya kaja atyanta bhala kare'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/240.mp3" }, { "totalNumber": 241, "numberInSurah": 234, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - they, [the wives, shall] wait four months and ten [days]. And when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaffawna minkum wa yazaroona azwaajai yatarabbasna bi anfusihinna arba'ata ashhurinw wa 'ashran fa izaa balaghna ajalahunna falaa junaaha 'alaikum feemaa fa'alna feee anfusihinna bilma'roof; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে এবং নিজেদের স্ত্রীদেরকে ছেড়ে যাবে, তখন সে স্ত্রীদের কর্তব্য হলো নিজেকে চার মাস দশ দিন পর্যন্ত অপেক্ষা করিয়ে রাখা। তারপর যখন ইদ্দত পূর্ণ করে নেবে, তখন নিজের ব্যাপারে নীতি সঙ্গত ব্যবস্থা নিলে কোন পাপ নেই। আর তোমাদের যাবতীয় কাজের ব্যাপারেই আল্লাহর অবগতি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye yara mrtyubarana karabe ebam nijedera striderake chere yabe, takhana se stridera kartabya halo nijeke cara masa dasa dina paryanta apeksa kariye rakha. Tarapara yakhana iddata purna kare nebe, takhana nijera byapare niti sangata byabastha nile kona papa ne'i. Ara tomadera yabatiya kajera byapare'i allahara abagati rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/241.mp3" }, { "totalNumber": 242, "numberInSurah": 235, "text": "وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allah knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allah knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa laa junaaha 'alaikum feema 'arradtum bihee min khitbatin nisaaa'i aw aknantum feee anfusikum; 'alimal laahu annakum satazkuroonahunna wa laakil laa tuwaa'idoohunna sirran illaaa an taqooloo qawlamma'roofaa; wa laa ta'zimoo 'uqdatan nikaahi hattaa yablughal kitaabu ajalah; wa'lamooo annal laaha ya'lamumaa feee anfusikum fahzarooh; wa'lamooo annallaaha Ghafoorun Haleem", "bnText": "আর যদি তোমরা আকার ইঙ্গিতে সে নারীর বিয়ের পয়গাম দাও, কিংবা নিজেদের মনে গোপন রাখ, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই, আল্লাহ জানেন যে, তোমরা অবশ্যই সে নারীদের কথা উল্লেখ করবে। কিন্তু তাদের সাথে বিয়ে করার গোপন প্রতিশ্রুতি দিয়ে রেখো না। অবশ্য শরীয়তের নির্ধারিত প্রথা অনুযায়ী কোন কথা সাব্যস্ত করে নেবে। আর নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্তি পর্যায়ে না যাওয়া অবধি বিয়ে করার কোন ইচ্ছা করো না। আর একথা জেনে রেখো যে, তোমাদের মনে যে কথা রয়েছে, আল্লাহর তা জানা আছে। কাজেই তাঁকে ভয় করতে থাক। আর জেনে রেখো যে, আল্লাহ ক্ষমাকারী ও ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara akara ingite se narira biyera payagama da'o, kimba nijedera mane gopana rakha, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i, allaha janena ye, tomara abasya'i se naridera katha ullekha karabe. Kintu tadera sathe biye karara gopana pratisruti diye rekho na. Abasya sariyatera nirdharita pratha anuyayi kona katha sabyasta kare nebe. Ara nirdharita iddata samapti paryaye na ya'oya abadhi biye karara kona iccha karo na. Ara ekatha jene rekho ye, tomadera mane ye katha rayeche, allahara ta jana ache. Kaje'i tamke bhaya karate thaka. Ara jene rekho ye, allaha ksamakari o dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/242.mp3" }, { "totalNumber": 243, "numberInSurah": 236, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaikum in tallaqtumun nisaaa'a maa lam tamassoohunna aw tafridoo lahunna fareedah; wa matti'oona 'alal moosi'i qadaruhoo wa 'alal muqtiri qadaruhoo matta'am bilma'roofi haqqan 'alalmuhsineen", "bnText": "স্ত্রীদেরকে স্পর্শ করার আগে এবং কোন মোহর সাব্যস্ত করার পূর্বেও যদি তালাক দিয়ে দাও, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই। তবে তাদেরকে কিছু খরচ দেবে। আর সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সামর্থ্য অনুযায়ী এবং কম সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সাধ্য অনুযায়ী। যে খরচ প্রচলিত রয়েছে তা সৎকর্মশীলদের উপর দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Striderake sparsa karara age ebam kona mohara sabyasta karara purbe'o yadi talaka diye da'o, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i. Tabe taderake kichu kharaca debe. Ara samarthyabanadera jan'ya tadera samarthya anuyayi ebam kama samarthyabanadera jan'ya tadera sadhya anuyayi. Ye kharaca pracalita rayeche ta satkarmasiladera upara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/243.mp3" }, { "totalNumber": 244, "numberInSurah": 237, "text": "وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation, then [give] half of what you specified - unless they forego the right or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it. And to forego it is nearer to righteousness. And do not forget graciousness between you. Indeed Allah, of whatever you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa in tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna wa qad farad tum lahunna fareedatan fanisfu maa faradtum illaaa ai ya'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'fooo aqrabu littaqwaa; wa laa tansawulfadla bainakum; innal laaha bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "আর যদি মোহর সাব্যস্ত করার পর স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তাহলে যে, মোহর সাব্যস্ত করা হয়েছে তার অর্ধেক দিয়ে দিতে হবে। অবশ্য যদি নারীরা ক্ষমা করে দেয় কিংবা বিয়ের বন্ধন যার অধিকারে সে (অর্থাৎ, স্বামী) যদি ক্ষমা করে দেয় তবে তা স্বতন্ত্র কথা। আর তোমরা পুরুষরা যদি ক্ষমা কর, তবে তা হবে পরহেযগারীর নিকটবর্তী। আর পারস্পরিক সহানুভূতির কথা বিস্মৃত হয়ো না। নিশ্চয় তোমরা যা কিছু কর আল্লাহ সেসবই অত্যন্ত ভাল করে দেখেন।", "bntextLatin": "Ara yadi mohara sabyasta karara para sparsa karara purbe talaka diye da'o, tahale ye, mohara sabyasta kara hayeche tara ardheka diye dite habe. Abasya yadi narira ksama kare deya kimba biyera bandhana yara adhikare se (arthat, sbami) yadi ksama kare deya tabe ta sbatantra katha. Ara tomara purusara yadi ksama kara, tabe ta habe paraheyagarira nikatabarti. Ara parasparika sahanubhutira katha bismrta hayo na. Niscaya tomara ya kichu kara allaha sesaba'i atyanta bhala kare dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/244.mp3" }, { "totalNumber": 245, "numberInSurah": 238, "text": "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ", "enText": "Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Haafizoo 'alas salawaati was Salaatil Wustaa wa qoomoo lillaahi qaaniteen", "bnText": "সমস্ত নামাযের প্রতি যত্নবান হও, বিশেষ করে মধ্যবর্তী নামাযের ব্যাপারে। আর আল্লাহর সামনে একান্ত আদবের সাথে দাঁড়াও।", "bntextLatin": "Samasta namayera prati yatnabana ha'o, bisesa kare madhyabarti namayera byapare. Ara allahara samane ekanta adabera sathe damra'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/245.mp3" }, { "totalNumber": 246, "numberInSurah": 239, "text": "فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.", "enTextTransliteration": "Fa in khiftum farijaalan aw rukbaanan fa izaaa amintum fazkurul laaha kamaa 'allamakum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমাদের কারো ব্যাপারে ভয় থাকে, তাহলে পদচারী অবস্থাতেই পড়ে নাও অথবা সওয়ারীর উপরে। তারপর যখন তোমরা নিরাপত্তা পাবে, তখন আল্লাহকে স্মরণ কর, যেভাবে তোমাদের শেখানো হয়েছে, যা তোমরা ইতিপূর্বে জানতে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomadera karo byapare bhaya thake, tahale padacari abasthate'i pare na'o athaba sa'oyarira upare. Tarapara yakhana tomara nirapatta pabe, takhana allahake smarana kara, yebhabe tomadera sekhano hayeche, ya tomara itipurbe janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/246.mp3" }, { "totalNumber": 247, "numberInSurah": 240, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaf fawna minkum wa yazaroona azwaajanw wasiyyatal li azwaajihim mataa'an ilal hawlighaira ikhraaj; fa in kharajna falaa junaaha 'alaikum fee maa fa'alna junaaha 'alaikum fee maa fa'alna feee anfusihinna mim ma'roof; wallaahu Azeezun Hakeem", "bnText": "আর যখন তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে তখন স্ত্রীদের ঘর থেকে বের না করে এক বছর পর্যন্ত তাদের খরচের ব্যাপারে ওসিয়ত করে যাবে। অতঃপর যদি সে স্ত্রীরা নিজে থেকে বেরিয়ে যায়, তাহলে সে নারী যদি নিজের ব্যাপারে কোন উত্তম ব্যবস্থা করে, তবে তাতে তোমাদের উপর কোন পাপ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী বিজ্ঞতা সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomadera madhye yara mrtyubarana karabe takhana stridera ghara theke bera na kare eka bachara paryanta tadera kharacera byapare osiyata kare yabe. Atahpara yadi se strira nije theke beriye yaya, tahale se nari yadi nijera byapare kona uttama byabastha kare, tabe tate tomadera upara kona papa ne'i. Ara allaha hacchena parakramasali bijnata sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/247.mp3" }, { "totalNumber": 248, "numberInSurah": 241, "text": "وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lilmutallaqaati mataa'um bilma'roofi haqqan 'alal muttaqeen", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারীদের জন্য প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী খরচ দেয়া পরহেযগারদের উপর কর্তব্য।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta naridera jan'ya pracalita niyama anuyayi kharaca deya paraheyagaradera upara kartabya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/248.mp3" }, { "totalNumber": 249, "numberInSurah": 242, "text": "كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন যাতে তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ebhabe'i allaha ta’ala tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena yate tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/249.mp3" }, { "totalNumber": 250, "numberInSurah": 243, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, \"Die\"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena kharajoo min diyaarihim wa hum uloofun hazaral mawti faqaaala lahumul laahu mootoo summa ahyaahum; innal laaha lazoo fadlin 'alannaasi wa laakinna aksarannaasi laa yashkuroon", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা মৃত্যুর ভয়ে নিজেদের ঘর ছেড়ে বেরিয়ে গিয়েছিলেন? অথচ তারা ছিল হাজার হাজার। তারপর আল্লাহ তাদেরকে বললেন মরে যাও। তারপর তাদেরকে জীবিত করে দিলেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ মানুষের উপর অনুগ্রহকারী। কিন্তু অধিকাংশ লোক শুকরিয়া প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara mrtyura bhaye nijedera ghara chere beriye giyechilena? Athaca tara chila hajara hajara. Tarapara allaha taderake balalena mare ya'o. Tarapara taderake jibita kare dilena. Niscaya'i allaha manusera upara anugrahakari. Kintu adhikansa loka sukariya prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/250.mp3" }, { "totalNumber": 251, "numberInSurah": 244, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelil laahi wa'lamooo annal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আল্লাহর পথে লড়াই কর এবং জেনে রাখ, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সবকিছু জানেন, সবকিছু শুনেন।", "bntextLatin": "Allahara pathe lara'i kara ebam jene rakha, nihsandehe allaha sabakichu janena, sabakichu sunena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/251.mp3" }, { "totalNumber": 252, "numberInSurah": 245, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fayudaa 'ifahoo lahoo ad'aafan kaseerah; wallaahu yaqbidu wa yabsut-u wa ilaihi turja'oon", "bnText": "এমন কে আছে যে, আল্লাহকে করজ দেবে, উত্তম করজ; অতঃপর আল্লাহ তাকে দ্বিগুণ-বহুগুণ বৃদ্ধি করে দিবেন। আল্লাহই সংকোচিত করেন এবং তিনিই প্রশস্ততা দান করেন এবং তাঁরই নিকট তোমরা সবাই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Emana ke ache ye, allahake karaja debe, uttama karaja; atahpara allaha take dbiguna-bahuguna brd'dhi kare dibena. Allaha'i sankocita karena ebam tini'i prasastata dana karena ebam tamra'i nikata tomara saba'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/252.mp3" }, { "totalNumber": 253, "numberInSurah": 246, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, \"Send to us a king, and we will fight in the way of Allah \"? He said, \"Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?\" They said, \"And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?\" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal malai mim Baneee Israaa'eela mim ba'di Moosaaa iz qaaloo li Nabiyyil lahumub 'as lanaa malikan nuqaatil fee sabeelillaahi qaala hal 'asaitum in kutiba 'alaikumul qitaalu allaa tuqaatiloo qaaloo wa maa lanaaa allaa nuqaatila fee sabeelil laahi wa qad ukhrijnaa min diyaarinaa wa abnaaa'inaa falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu tawallaw illaa qaleelam minhum; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "মূসার পরে তুমি কি বনী ইসরাঈলের একটি দলকে দেখনি, যখন তারা বলেছে নিজেদের নবীর কাছে যে, আমাদের জন্য একজন বাদশাহ নির্ধারিত করে দিন যাতে আমরা আল্লাহর পথে যুদ্ধ করতে পারি। নবী বললেন, তোমাদের প্রতিও কি এমন ধারণা করা যায় যে, লড়াইর হুকুম যদি হয়, তাহলে তখন তোমরা লড়বে না? তারা বলল, আমাদের কি হয়েছে যে, আমরা আল্লাহর পথে লড়াই করব না। অথচ আমরা বিতাড়িত হয়েছি নিজেদের ঘর-বাড়ী ও সন্তান-সন্ততি থেকে। অতঃপর যখন লড়াইয়ের নির্দেশ হলো, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তাদের সবাই ঘুরে দাঁড়ালো। আর আল্লাহ তা’আলা জালেমদের ভাল করেই জানেন।", "bntextLatin": "Musara pare tumi ki bani isara'ilera ekati dalake dekhani, yakhana tara baleche nijedera nabira kache ye, amadera jan'ya ekajana badasaha nirdharita kare dina yate amara allahara pathe yud'dha karate pari. Nabi balalena, tomadera prati'o ki emana dharana kara yaya ye, lara'ira hukuma yadi haya, tahale takhana tomara larabe na? Tara balala, amadera ki hayeche ye, amara allahara pathe lara'i karaba na. Athaca amara bitarita hayechi nijedera ghara-bari o santana-santati theke. Atahpara yakhana lara'iyera nirdesa halo, takhana saman'ya kayekajana chara tadera saba'i ghure damralo. Ara allaha ta’ala jalemadera bhala kare'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/253.mp3" }, { "totalNumber": 254, "numberInSurah": 247, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, Allah has sent to you Saul as a king.\" They said, \"How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?\" He said, \"Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiy yuhum innal laaha qad ba'asa lakum Taaloota malikaa; qaalooo annaa yakoonu lahul mulku 'alainaa wa nahnu ahaqqu bilmulki minhu wa lam yu'ta sa'atamminal maal; qaala innallaahas tafaahu 'alaikum wa zaadahoo bastatan fil'ilmi waljismi wallaahu yu'tee mulkahoo mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "আর তাদেরকে তাদের নবী বললেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ তালূতকে তোমাদের জন্য বাদশাহ সাব্যস্ত করেছেন। তারা বলতে লাগল তা কেমন করে হয় যে, তার শাসন চলবে আমাদের উপর। অথচ রাষ্ট্রক্ষমতা পাওয়ার ক্ষেত্রে তার চেয়ে আমাদেরই অধিকার বেশী। আর সে সম্পদের দিক দিয়েও সচ্ছল নয়। নবী বললেন, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের উপর তাকে পছন্দ করেছেন এবং স্বাস্থ্য ও জ্ঞানের দিক দিয়ে প্রাচুর্য দান করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ তাকেই রাজ্য দান করেন, যাকে ইচ্ছা। আর আল্লাহ হলেন অনুগ্রহ দানকারী এবং সব বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Ara taderake tadera nabi balalena, niscaya'i allaha talutake tomadera jan'ya badasaha sabyasta karechena. Tara balate lagala ta kemana kare haya ye, tara sasana calabe amadera upara. Athaca rastraksamata pa'oyara ksetre tara ceye amadera'i adhikara besi. Ara se sampadera dika diye'o sacchala naya. Nabi balalena, niscaya allaha tomadera upara take pachanda karechena ebam sbasthya o jnanera dika diye pracurya dana karechena. Bastutah allaha take'i rajya dana karena, yake iccha. Ara allaha halena anugraha danakari ebam saba bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/254.mp3" }, { "totalNumber": 255, "numberInSurah": 248, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiyyuhum inna Aayata mulkiheee ai yaatiyakumut Taabootu feei sakeenatummir Rabbikum wa baqiyyatummimmaa taraka Aalu Moosa wa Aalu Haaroona tahmiluhul malaaa'ikah; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "বনী-ইসরাঈলদেরকে তাদের নবী আরো বললেন, তালূতের নেতৃত্বের চিহ্ন হলো এই যে, তোমাদের কাছে একটা সিন্দুক আসবে তোমাদের পালকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মনের সন্তুষ্টির নিমিত্তে। আর তাতে থাকবে মূসা, হারুন এবং তাঁদের সন্তানবর্গের পরিত্যক্ত কিছু সামগ্রী। সিন্দুকটিকে বয়ে আনবে ফেরেশতারা। তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তাহলে এতে তোমাদের জন্য নিশ্চিতই পরিপূর্ণ নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Bani-isara'iladerake tadera nabi aro balalena, talutera netrtbera cihna halo e'i ye, tomadera kache ekata sinduka asabe tomadera palakartara paksa theke tomadera manera santustira nimitte. Ara tate thakabe musa, haruna ebam tamdera santanabargera parityakta kichu samagri. Sindukatike baye anabe pheresatara. Tomara yadi imanadara haye thaka, tahale ete tomadera jan'ya niscita'i paripurna nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/255.mp3" }, { "totalNumber": 256, "numberInSurah": 249, "text": "فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو اللَّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when Saul went forth with the soldiers, he said, \"Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand.\" But they drank from it, except a [very] few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, \"There is no power for us today against Goliath and his soldiers.\" But those who were certain that they would meet Allah said, \"How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa fasala Taalootu biljunoodi qaala innal laaha mubtaleekum binaharin faman shariba minhu falaisa minnee wa mallam yat'amhu fa innahoo minneee illaa manigh tarafa ghurfatam biyadih; fashariboo minhu illaa qaleelamminhum; falammaa jaawazahoo huwa wallazeena aamanoo ma'ahoo qaaloo laa taaqata lanal yawma bi Jaaloota wa junoodih; qaalallazeena yazunnoona annahum mulaaqul laahi kam min fi'atin qaleelatin ghalabat fi'atan kaseeratam bi iznil laah; wallaahuma'as saabireen", "bnText": "অতঃপর তালূত যখন সৈন্য-সামন্ত নিয়ে বেরুল, তখন বলল, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদিগকে পরীক্ষা করবেন একটি নদীর মাধ্যমে। সুতরাং যে লোক সেই নদীর পানি পান করবে সে আমার নয়। আর যে, লোক তার স্বাদ গ্রহণ করলো না, নিশ্চয়ই সে আমার লোক। কিন্তু যে লোক হাতের আঁজলা ভরে সামান্য খেয়ে নেবে তার দোষঅবশ্য তেমন গুরুতর হবে না। অতঃপর সবাই পান করল সে পানি, সামান্য কয়েকজন ছাড়া। পরে তালূত যখন তা পার হলো এবং তার সাথে ছিল মাত্র কয়েকজন ঈমানদার, তখন তারা বলতে লাগল, আজকের দিনে জালূত এবং তার সেনাবাহিনীর সাথে যুদ্ধ করার শক্তি আমাদের নেই, যাদের ধারণা ছিল যে, আল্লাহর সামনে তাদের একদিন উপস্থিত হতে হবে, তারা বার বার বলতে লাগল, সামান্য দলই বিরাট দলের মোকাবেলায় জয়ী হয়েছে আল্লাহর হুকুমে। আর যারা ধৈর্য্যশীল আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara taluta yakhana sain'ya-samanta niye berula, takhana balala, niscaya allaha tomadigake pariksa karabena ekati nadira madhyame. Sutaram ye loka se'i nadira pani pana karabe se amara naya. Ara ye, loka tara sbada grahana karalo na, niscaya'i se amara loka. Kintu ye loka hatera amjala bhare saman'ya kheye nebe tara dosa'abasya temana gurutara habe na. Atahpara saba'i pana karala se pani, saman'ya kayekajana chara. Pare taluta yakhana ta para halo ebam tara sathe chila matra kayekajana imanadara, takhana tara balate lagala, ajakera dine jaluta ebam tara senabahinira sathe yud'dha karara sakti amadera ne'i, yadera dharana chila ye, allahara samane tadera ekadina upasthita hate habe, tara bara bara balate lagala, saman'ya dala'i birata dalera mokabelaya jayi hayeche allahara hukume. Ara yara dhairyyasila allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/256.mp3" }, { "totalNumber": 257, "numberInSurah": 250, "text": "وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, \"Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa barazoo liJaaloota wa junoodihee qaaloo Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আর যখন তালূত ও তার সেনাবাহিনী শত্রুর সম্মুখীন হল, তখন বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের মনে ধৈর্য্য সৃষ্টি করে দাও এবং আমাদেরকে দৃঢ়পদ রাখ-আর আমাদের সাহায্য কর সে কাফের জাতির বিরুদ্ধে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taluta o tara senabahini satrura sam'mukhina hala, takhana balala, he amadera palanakarta, amadera mane dhairyya srsti kare da'o ebam amaderake drrhapada rakha-ara amadera sahayya kara se kaphera jatira birud'dhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/257.mp3" }, { "totalNumber": 258, "numberInSurah": 251, "text": "فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "So they defeated them by permission of Allah, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingship and prophethood and taught him from that which He willed. And if it were not for Allah checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allah is full of bounty to the worlds.", "enTextTransliteration": "Fahazamoohum bi iznillaahi wa qatala Daawoodu jaaloota wa aataahul laahulmulka Wal Hikmata wa 'allamahoo mimmaa yashaaa'; wa law laa daf'ullaahin naasa ba'dahum biba'dil lafasadatil ardu wa laakinnal laaha zoo fadlin 'alal'aalameen", "bnText": "তারপর ঈমানদাররা আল্লাহর হুকুমে জালূতের বাহিনীকে পরাজিত করে দিল এবং দাউদ জালূতকে হত্যা করল। আর আল্লাহ দাউদকে দান করলেন রাজ্য ও অভিজ্ঞতা। আর তাকে যা চাইলেন শিখালেন। আল্লাহ যদি একজনকে অপরজনের দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তাহলে গোটা দুনিয়া বিধ্বস্ত হয়ে যেতো। কিন্তু বিশ্ববাসীর প্রতি আল্লাহ একান্তই দয়ালু, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tarapara imanadarara allahara hukume jalutera bahinike parajita kare dila ebam da'uda jalutake hatya karala. Ara allaha da'udake dana karalena rajya o abhijnata. Ara take ya ca'ilena sikhalena. Allaha yadi ekajanake aparajanera dbara pratihata na karatena, tahale gota duniya bidhbasta haye yeto. Kintu bisbabasira prati allaha ekanta'i dayalu, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/258.mp3" }, { "totalNumber": 259, "numberInSurah": 252, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa innaka laminal mursaleen", "bnText": "এগুলো হলো আল্লাহর নিদর্শন, যা আমরা তোমাদেরকে যথাযথভাবে শুনিয়ে থাকি। আর আপনি নিশ্চিতই আমার রসূলগণের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Egulo halo allahara nidarsana, ya amara tomaderake yathayathabhabe suniye thaki. Ara apani niscita'i amara rasulaganera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/259.mp3" }, { "totalNumber": 260, "numberInSurah": 253, "text": "۞ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. And We gave Jesus, the Son of Mary, clear proofs, and We supported him with the Pure Spirit. If Allah had willed, those [generations] succeeding them would not have fought each other after the clear proofs had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if Allah had willed, they would not have fought each other, but Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Tilkar Rusulu faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; minhum man kallamal laahu wa rafa'a ba'dahum darajaat; wa aatainaa 'Eesab na Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; wa law shaaa'al laahu maqtatalal lazeena mimba'dihim mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu wa laakinikh talafoo faminhum man aamana wa minhum man kafar; wa law shaaa'al laahu maq tataloo wa laakinnallaaha yaf'alu maa yureed (", "bnText": "এই রসূলগণ-আমি তাদের কাউকে কারো উপর মর্যাদা দিয়েছি। তাদের মধ্যে কেউ তো হলো তারা যার সাথে আল্লাহ কথা বলেছেন, আর কারও মর্যাদা উচ্চতর করেছেন এবং আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রকৃষ্ট মু’জেযা দান করেছি এবং তাকে শক্তি দান করেছি ‘রুহূল কুদ্দুস’ অর্থৎ জিবরাঈলের মাধ্যমে। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে পরিস্কার নির্দেশ এসে যাবার পর পয়গম্বরদের পেছনে যারা ছিল তারা লড়াই করতো না। কিন্তু তাদের মধ্যে মতবিরোধ সৃষ্টি হয়ে গেছে। অতঃপর তাদের কেউ তো ঈমান এনেছে, আর কেউ হয়েছে কাফের। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তারা পরস্পর লড়াই করতো, কিন্তু আল্লাহ তাই করেন, যা তিনি ইচ্ছা করেন।", "bntextLatin": "E'i rasulagana-ami tadera ka'uke karo upara maryada diyechi. Tadera madhye ke'u to halo tara yara sathe allaha katha balechena, ara kara'o maryada uccatara karechena ebam ami mariyama tanaya isake prakrsta mu’jeya dana karechi ebam take sakti dana karechi ‘ruhula kuddusa’ arthat jibara'ilera madhyame. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale pariskara nirdesa ese yabara para payagambaradera pechane yara chila tara lara'i karato na. Kintu tadera madhye matabirodha srsti haye geche. Atahpara tadera ke'u to imana eneche, ara ke'u hayeche kaphera. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale tara paraspara lara'i karato, kintu allaha ta'i karena, ya tini iccha karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/260.mp3" }, { "totalNumber": 261, "numberInSurah": 254, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo anfiqoo mimmaa razaqnaakum min qabli ai yaatiya yawmul laa bai'un fee wa la khullatunw wa laa shafaa'ah; walkaa firoona humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আমি তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছি, সেদিন আসার পূর্বেই তোমরা তা থেকে ব্যয় কর, যাতে না আছে বেচা-কেনা, না আছে সুপারিশ কিংবা বন্ধুত্ব। আর কাফেররাই হলো প্রকৃত যালেম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Ami tomaderake ye ruyi diyechi, sedina asara purbe'i tomara ta theke byaya kara, yate na ache beca-kena, na ache suparisa kimba bandhutba. Ara kapherara'i halo prakrta yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/261.mp3" }, { "totalNumber": 262, "numberInSurah": 255, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Allahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom; laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; man zal lazee yashfa'u indahooo illaa bi-iznih; ya'lamu maa baina aydeehim wa mww khalfahum wa laa yuheetoona bishai'im min 'ilmihee illaa bimaa shaaa'; wasi'a Kursiyyuhus samaawaati wal arda wa laa ya'ooduho hifzuhumaa; wa Huwal Aliyyul 'Azeem", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন উপাস্য নেই, তিনি জীবিত, সবকিছুর ধারক। তাঁকে তন্দ্রাও স্পর্শ করতে পারে না এবং নিদ্রাও নয়। আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে, সবই তাঁর। কে আছ এমন, যে সুপারিশ করবে তাঁর কাছে তাঁর অনুমতি ছাড়া? দৃষ্টির সামনে কিংবা পিছনে যা কিছু রয়েছে সে সবই তিনি জানেন। তাঁর জ্ঞানসীমা থেকে তারা কোন কিছুকেই পরিবেষ্টিত করতে পারে না, কিন্তু যতটুকু তিনি ইচ্ছা করেন। তাঁর সিংহাসন সমস্ত আসমান ও যমীনকে পরিবেষ্টিত করে আছে। আর সেগুলোকে ধারণ করা তাঁর পক্ষে কঠিন নয়। তিনিই সর্বোচ্চ এবং সর্বাপেক্ষা মহান।", "bntextLatin": "Allaha chara an'ya kona upasya ne'i, tini jibita, sabakichura dharaka. Tamke tandra'o sparsa karate pare na ebam nidra'o naya. Asamana o yamine ya kichu rayeche, saba'i tamra. Ke acha emana, ye suparisa karabe tamra kache tamra anumati chara? Drstira samane kimba pichane ya kichu rayeche se saba'i tini janena. Tamra jnanasima theke tara kona kichuke'i paribestita karate pare na, kintu yatatuku tini iccha karena. Tamra sinhasana samasta asamana o yaminake paribestita kare ache. Ara seguloke dharana kara tamra pakse kathina naya. Tini'i sarbocca ebam sarbapeksa mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/262.mp3" }, { "totalNumber": 263, "numberInSurah": 256, "text": "لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laaa ikraaha fid deeni qat tabiyanar rushdu minal ghayy; famai yakfur bit Taaghooti wa yu'mim billaahi faqadis tamsaka bil'urwatil wusqaa lan fisaama lahaa; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "দ্বীনের ব্যাপারে কোন জবরদস্তি বা বাধ্য-বাধকতা নেই। নিঃসন্দেহে হেদায়াত গোমরাহী থেকে পৃথক হয়ে গেছে। এখন যারা গোমরাহকারী ‘তাগুত’দেরকে মানবে না এবং আল্লাহতে বিশ্বাস স্থাপন করবে, সে ধারণ করে নিয়েছে সুদৃঢ় হাতল যা ভাংবার নয়। আর আল্লাহ সবই শুনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Dbinera byapare kona jabaradasti ba badhya-badhakata ne'i. Nihsandehe hedayata gomarahi theke prthaka haye geche. Ekhana yara gomarahakari ‘taguta’derake manabe na ebam allahate bisbasa sthapana karabe, se dharana kare niyeche sudrrha hatala ya bhambara naya. Ara allaha saba'i sunena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/263.mp3" }, { "totalNumber": 264, "numberInSurah": 257, "text": "اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allaahu waliyyul lazeena aamanoo yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori wallazeena kafarooo awliyaaa'uhumut Taaghootu yukhrijoonahum minan noori ilaz zulumaat; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ তাদের অভিভাবক। তাদেরকে তিনি বের করে আনেন অন্ধকার থেকে আলোর দিকে। আর যারা কুফরী করে তাদের অভিভাবক হচ্ছে তাগুত। তারা তাদেরকে আলো থেকে বের করে অন্ধকারের দিকে নিয়ে যায়। এরাই হলো দোযখের অধিবাসী, চিরকাল তারা সেখানেই থাকবে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, allaha tadera abhibhabaka. Taderake tini bera kare anena andhakara theke alora dike. Ara yara kuphari kare tadera abhibhabaka hacche taguta. Tara taderake alo theke bera kare andhakarera dike niye yaya. Era'i halo doyakhera adhibasi, cirakala tara sekhane'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/264.mp3" }, { "totalNumber": 265, "numberInSurah": 258, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allah had given him kingship? When Abraham said, \"My Lord is the one who gives life and causes death,\" he said, \"I give life and cause death.\" Abraham said, \"Indeed, Allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west.\" So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment], and Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazee Haaajja Ibraaheema fee Rabbiheee an aataahullaahul mulka iz qaala Ibraaheemu Rabbiyal lazee yuhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa umeetu qaala Ibraaheemu fa innal laaha yaatee bishshamsi minal mashriqi faati bihaa minal maghribi fabuhital lazee kafar; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি, যে পালনকর্তার ব্যাপারে বাদানুবাদ করেছিল ইব্রাহীমের সাথে এ কারণে যে, আল্লাহ সে ব্যাক্তিকে রাজ্য দান করেছিলেন? ইব্রাহীম যখন বললেন, আমার পালনকর্তা হলেন তিনি, যিনি জীবন দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান। সে বলল, আমি জীবন দান করি এবং মৃত্যু ঘটিয়ে থাকি। ইব্রাহীম বললেন, নিশ্চয়ই তিনি সুর্যকে উদিত করেন পূর্ব দিক থেকে এবার তুমি তাকে পশ্চিম দিক থেকে উদিত কর। তখন সে কাফের হতভম্ব হয়ে গেল। আর আল্লাহ সীমালংঘণকারী সম্প্রদায়কে সরল পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani, ye palanakartara byapare badanubada karechila ibrahimera sathe e karane ye, allaha se byaktike rajya dana karechilena? Ibrahima yakhana balalena, amara palanakarta halena tini, yini jibana dana karena ebam mrtyu ghatana. Se balala, ami jibana dana kari ebam mrtyu ghatiye thaki. Ibrahima balalena, niscaya'i tini suryake udita karena purba dika theke ebara tumi take pascima dika theke udita kara. Takhana se kaphera hatabhamba haye gela. Ara allaha simalanghanakari sampradayake sarala patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/265.mp3" }, { "totalNumber": 266, "numberInSurah": 259, "text": "أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْيِي هَٰذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ ۖ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, \"How will Allah bring this to life after its death?\" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, \"How long have you remained?\" The man said, \"I have remained a day or part of a day.\" He said, \"Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh.\" And when it became clear to him, he said, \"I know that Allah is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Aw kallazee marra 'alaa qaryatinw wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa qaala annaa yuhyee haazihil laahu ba'da mawtihaa fa amaatahul laahu mi'ata 'aamin suumma ba'asahoo qaala kam labista qaala labistu yawman aw ba'da yawmin qaala bal labista mi'ata 'aamin fanzur ilaa ta'aamika wa sharaabika lam yatasannah wanzur ilaa himaarika wa linaj'alaka Aayatal linnaasi wanzur ilal'izaami kaifa nunshizuhaa summa naksoohaa lahmaa; falammaa tabiyana lahoo qaala a'lamu annal laaha 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি যে এমন এক জনপদ দিয়ে যাচ্ছিল যার বাড়ীঘরগুলো ভেঙ্গে ছাদের উপর পড়ে ছিল? বলল, কেমন করে আল্লাহ মরনের পর একে জীবিত করবেন? অতঃপর আল্লাহ তাকে মৃত অবস্থায় রাখলেন একশ বছর। তারপর তাকে উঠালেন। বললেন, কত কাল এভাবে ছিলে? বলল আমি ছিলাম, একদিন কংবা একদিনের কিছু কম সময়। বললেন, তা নয়; বরং তুমি তো একশ বছর ছিলে। এবার চেয়ে দেখ নিজের খাবার ও পানীয়ের দিকে-সেগুলো পচে যায় নি এবং দেখ নিজের গাধাটির দিকে। আর আমি তোমাকে মানুষের জন্য দৃষ্টান্ত বানাতে চেয়েছি। আর হাড়গুলোর দিকে চেয়ে দেখ যে, আমি এগুলোকে কেমন করে জুড়ে দেই এবং সেগুলোর উপর মাংসের আবরণ পরিয়ে দেই। অতঃপর যখন তার উপর এ অবস্থা প্রকাশিত হল, তখন বলে উঠল-আমি জানি, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani ye emana eka janapada diye yacchila yara barigharagulo bhenge chadera upara pare chila? Balala, kemana kare allaha maranera para eke jibita karabena? Atahpara allaha take mrta abasthaya rakhalena ekasa bachara. Tarapara take uthalena. Balalena, kata kala ebhabe chile? Balala ami chilama, ekadina kamba ekadinera kichu kama samaya. Balalena, ta naya; baram tumi to ekasa bachara chile. Ebara ceye dekha nijera khabara o paniyera dike-segulo pace yaya ni ebam dekha nijera gadhatira dike. Ara ami tomake manusera jan'ya drstanta banate ceyechi. Ara haragulora dike ceye dekha ye, ami eguloke kemana kare jure de'i ebam segulora upara mansera abarana pariye de'i. Atahpara yakhana tara upara e abastha prakasita hala, takhana bale uthala-ami jani, nihsandehe allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/266.mp3" }, { "totalNumber": 267, "numberInSurah": 260, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, show me how You give life to the dead.\" [Allah] said, \"Have you not believed?\" He said, \"Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied.\" [Allah] said, \"Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbi arinee kaifa tuhyil mawtaa qaala awa lam tu'min qaala balaa wa laakil liyatma'inna qalbee qaala fakhuz arab'atam minal tairi fasurhunna ilaika summaj 'al a'alaa kulli jabalim minhunna juz'an sumaad 'uhunna yaateenaka sa'yaa; wa'lam annal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম বলল, হে আমার পালনকর্তা আমাকে দেখাও, কেমন করে তুমি মৃতকে জীবিত করবে। বললেন; তুমি কি বিশ্বাস কর না? বলল, অবশ্যই বিশ্বাস করি, কিন্তু দেখতে এজন্যে চাইছি যাতে অন্তরে প্রশান্তি লাভ করতে পারি। বললেন, তাহলে চারটি পাখী ধরে নাও। পরে সেগুলোকে নিজের পোষ মানিয়ে নাও, অতঃপর সেগুলোর দেহের একেকটি অংশ বিভিন্ন পাহাড়ের উপর রেখে দাও। তারপর সেগুলোকে ডাক; তোমার নিকট দৌড়ে চলে আসবে। আর জেনে রাখো, নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী, অতি জ্ঞান সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana ibrahima balala, he amara palanakarta amake dekha'o, kemana kare tumi mrtake jibita karabe. Balalena; tumi ki bisbasa kara na? Balala, abasya'i bisbasa kari, kintu dekhate ejan'ye ca'ichi yate antare prasanti labha karate pari. Balalena, tahale carati pakhi dhare na'o. Pare seguloke nijera posa maniye na'o, atahpara segulora dehera ekekati ansa bibhinna paharera upara rekhe da'o. Tarapara seguloke daka; tomara nikata daure cale asabe. Ara jene rakho, niscaya'i allaha parakramasali, ati jnana sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/267.mp3" }, { "totalNumber": 268, "numberInSurah": 261, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ ۗ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelil laahi kamasali habbatin ambatat sab'a sanaabila fee kulli sumbulatim mi'atu habbah; wallaahu yudaa'ifu limai yashaaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন সম্পদ ব্যয় করে, তাদের উদাহরণ একটি বীজের মত, যা থেকে সাতটি শীষ জন্মায়। প্রত্যেকটি শীষে একশ করে দানা থাকে। আল্লাহ অতি দানশীল, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana sampada byaya kare, tadera udaharana ekati bijera mata, ya theke satati sisa janmaya. Pratyekati sise ekasa kare dana thake. Allaha ati danasila, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/268.mp3" }, { "totalNumber": 269, "numberInSurah": 262, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth in the way of Allah and then do not follow up what they have spent with reminders [of it] or [other] injury will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelillaahi summa laa yutbi'oona maaa anfaqoo mannanw wa laaa azal lahum ajruhum 'inda Rabbihim; wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন সম্পদ আল্লাহর রাস্তায় ব্যয় করে, এরপর ব্যয় করার পর সে অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে না এবং কষ্টও দেয় না, তাদেরই জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে পুরস্কার এবং তাদের কোন আশংকা নেই, তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana sampada allahara rastaya byaya kare, erapara byaya karara para se anugrahera katha prakasa kare na ebam kasta'o deya na, tadera'i jan'ye tadera palanakartara kache rayeche puraskara ebam tadera kona asanka ne'i, tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/269.mp3" }, { "totalNumber": 270, "numberInSurah": 263, "text": "۞ قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ", "enText": "Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Qawlum ma'roofunw wa maghfiratun khairum min sadaqatiny yatba'uhaaa azaa; wallaahu Ghaniyyun Haleem", "bnText": "নম্র কথা বলে দেয়া এবং ক্ষমা প্রদর্শন করা ঐ দান খয়রাত অপেক্ষা উত্তম, যার পরে কষ্ট দেয়া হয়। আল্লাহ তা’আলা সম্পদশালী, সহিঞ্চু।", "bntextLatin": "Namra katha bale deya ebam ksama pradarsana kara ai dana khayarata apeksa uttama, yara pare kasta deya haya. Allaha ta’ala sampadasali, sahincu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/270.mp3" }, { "totalNumber": 271, "numberInSurah": 264, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as does one who spends his wealth [only] to be seen by the people and does not believe in Allah and the Last Day. His example is like that of a [large] smooth stone upon which is dust and is hit by a downpour that leaves it bare. They are unable [to keep] anything of what they have earned. And Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tubtiloo sadaqaatikum bilmanni wal azaa kallazee yunfiqu maalahoo ri'aaa'an naasi wa laa yu'minu billaahi wal yawmil aakhiri famasaluhoo kamasali safwaanin 'alaihi turaabun fa asaabahoo waabilun fatara kahoo saldaa; laa yaqdiroona 'alaa shai'im mimmaa kasaboo; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ!তোমরা অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে এবং কষ্ট দিয়ে নিজেদের দান খয়রাত বরবাদ করো না সে ব্যক্তির মত যে নিজের ধন-সম্পদ লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে ব্যয় করে এবং আল্লাহ ও পরকালের প্রতি বিশ্বাস রাখে না। অতএব, এ ব্যাক্তির দৃষ্টান্ত একটি মসৃণ পাথরের মত যার উপর কিছু মাটি পড়েছিল। অতঃপর এর উপর প্রবল বৃষ্টি বর্ষিত হলো, অনন্তর তাকে সম্পূর্ণ পরিষ্কার করে দিল। তারা ঐ বস্তুর কোন সওয়াব পায় না, যা তারা উপার্জন করেছে। আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He imanadaragana!Tomara anugrahera katha prakasa kare ebam kasta diye nijedera dana khayarata barabada karo na se byaktira mata ye nijera dhana-sampada loka dekhanora uddesye byaya kare ebam allaha o parakalera prati bisbasa rakhe na. Ata'eba, e byaktira drstanta ekati masrna patharera mata yara upara kichu mati parechila. Atahpara era upara prabala brsti barsita halo, anantara take sampurna pariskara kare dila. Tara ai bastura kona sa'oyaba paya na, ya tara uparjana kareche. Allaha kaphera sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/271.mp3" }, { "totalNumber": 272, "numberInSurah": 265, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring [reward for] themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And [even] if it is not hit by a downpour, then a drizzle [is sufficient]. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena yunfiqoona amwaalahumub ti ghaaaa'a mardaatil laahi wa tasbeetam min anfusihim kamasali jannatim birabwatin asaabahaa waabilun fa aatat ukulahaa di'faini fa il lam yusibhaa waabilun fatall; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে আল্লাহর সন্তুষ্টি অর্জনের লক্ষ্যে এবং নিজের মনকে সুদৃঢ় করার জন্যে তাদের উদাহরণ টিলায় অবস্থিত বাগানের মত, যাতে প্রবল বৃষ্টিপাত হয়; অতঃপর দ্বিগুণ ফসল দান করে। যদি এমন প্রবল বৃষ্টিপাত নাও হয়, তবে হাল্কা বর্ষণই যথেষ্ট। আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম যথার্থই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana-sampada byaya kare allahara santusti arjanera laksye ebam nijera manake sudrrha karara jan'ye tadera udaharana tilaya abasthita baganera mata, yate prabala brstipata haya; atahpara dbiguna phasala dana kare. Yadi emana prabala brstipata na'o haya, tabe halka barsana'i yathesta. Allaha tomadera kajakarma yathartha'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/272.mp3" }, { "totalNumber": 273, "numberInSurah": 266, "text": "أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاءُ فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allah make clear to you [His] verses that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Ayawaddu ahadukum an takoona lahoo jannatum min nakheelinw wa a'naabin tajree min tahtihal anhaaru lahoo feehaa min kullis samaraati wa asaabahul kibaru wa lahoo zurriyyatun du'afaaa'u fa asaabahaaa i'saarun feehi naarun fahtaraqat; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তোমাদের কেউ পছন্দ করে যে, তার একটি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান হবে, এর তলদেশ দিয়ে নহর প্রবাহিত হবে, আর এতে সর্বপ্রকার ফল-ফসল থাকবে এবং সে বার্ধক্যে পৌছবে, তার দুর্বল সন্তান সন্ততিও থাকবে, এমতাবস্থায় এ বাগানের একটি ঘূর্ণিবায়ু আসবে, যাতে আগুন রয়েছে, অনন্তর বাগানটি ভষ্মীভূত হয়ে যাবে? এমনিভাবে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে নিদর্শনসমূহ বর্ননা করেন-যাতে তোমরা চিন্তা-ভাবনা কর।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u pachanda kare ye, tara ekati khejura o angurera bagana habe, era taladesa diye nahara prabahita habe, ara ete sarbaprakara phala-phasala thakabe ebam se bardhakye pauchabe, tara durbala santana santati'o thakabe, ematabasthaya e baganera ekati ghurnibayu asabe, yate aguna rayeche, anantara baganati bhasmibhuta haye yabe? Emanibhabe allaha ta’ala tomadera jan'ye nidarsanasamuha barnana karena-yate tomara cinta-bhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/273.mp3" }, { "totalNumber": 274, "numberInSurah": 267, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'ayyuhal lazeena aamanooo anfiqoo min taiyibaati maa kasabtum wa mimmaaa akhrajuaa lakum minal ardi wa laa tayammamul khabeesa minhu tunfiqoona wa lastum bi aakhizeehi illaaa an tughmidoo feeh; wa'lamooo annal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় উপার্জন থেকে এবং যা আমি তোমাদের জন্যে ভূমি থেকে উৎপন্ন করেছি, তা থেকে উৎকৃষ্ট বস্তু ব্যয় কর এবং তা থেকে নিকৃষ্ট জিনিস ব্যয় করতে মনস্থ করো না। কেননা, তা তোমরা কখনও গ্রহণ করবে না; তবে যদি তোমরা চোখ বন্ধ করে নিয়ে নাও। জেনে রেখো, আল্লাহ অভাব মুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya uparjana theke ebam ya ami tomadera jan'ye bhumi theke utpanna karechi, ta theke utkrsta bastu byaya kara ebam ta theke nikrsta jinisa byaya karate manastha karo na. Kenana, ta tomara kakhana'o grahana karabe na; tabe yadi tomara cokha bandha kare niye na'o. Jene rekho, allaha abhaba mukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/274.mp3" }, { "totalNumber": 275, "numberInSurah": 268, "text": "الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Ash Shaitaanu ya'idukumul faqra wa yaamurukum bilfahshaaa'i wallaahu ya'idukum maghfiratam minhu wa fadlaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "শয়তান তোমাদেরকে অভাব অনটনের ভীতি প্রদর্শন করে এবং অশ্লীলতার আদেশ দেয়। পক্ষান্তরে আল্লাহ তোমাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে ক্ষমা ও বেশী অনুগ্রহের ওয়াদা করেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Sayatana tomaderake abhaba anatanera bhiti pradarsana kare ebam aslilatara adesa deya. Paksantare allaha tomaderake nijera paksa theke ksama o besi anugrahera oyada karena. Allaha pracuryamaya, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/275.mp3" }, { "totalNumber": 276, "numberInSurah": 269, "text": "يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Yu'til Hikmata mai yashaaa'; wa mai yutal Hikmata faqad ootiya khairan kaseeraa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা বিশেষ জ্ঞান দান করেন এবং যাকে বিশেষ জ্ঞান দান করা হয়, সে প্রভুত কল্যাণকর বস্তু প্রাপ্ত হয়। উপদেশ তারাই গ্রহণ করে, যারা জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "Tini yake iccha bisesa jnana dana karena ebam yake bisesa jnana dana kara haya, se prabhuta kalyanakara bastu prapta haya. Upadesa tara'i grahana kare, yara jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/276.mp3" }, { "totalNumber": 277, "numberInSurah": 270, "text": "وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anfaqtum min nafaqatin aw nazartum min nazrin fa innal laaha ya'lamuh; wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তোমরা যে খয়রাত বা সদ্ব্যয় কর কিংবা কোন মানত কর, আল্লাহ নিশ্চয়ই সেসব কিছুই জানেন। অন্যায়কারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tomara ye khayarata ba sadbyaya kara kimba kona manata kara, allaha niscaya'i sesaba kichu'i janena. An'yayakaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/277.mp3" }, { "totalNumber": 278, "numberInSurah": 271, "text": "إِن تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ ۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and give them to the poor, it is better for you, and He will remove from you some of your misdeeds [thereby]. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "In tubdus sadaqaati fani'immaa hiya wa in tukhfoohaa wa tu'toohal fuqaraaa'a fahuwa khayrul lakum; wa yukaffiru 'ankum min saiyi aatikum; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "যদি তোমরা প্রকাশ্যে দান-খয়রাত কর, তবে তা কতইনা উত্তম। আর যদি খয়রাত গোপনে কর এবং অভাবগ্রস্তদের দিয়ে দাও, তবে তা তোমাদের জন্যে আরও উত্তম। আল্লাহ তা’আলা তোমাদের কিছু গোনাহ দূর করে দিবেন। আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খুব খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara prakasye dana-khayarata kara, tabe ta kata'ina uttama. Ara yadi khayarata gopane kara ebam abhabagrastadera diye da'o, tabe ta tomadera jan'ye ara'o uttama. Allaha ta’ala tomadera kichu gonaha dura kare dibena. Allaha tomadera kaja karmera khuba khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/278.mp3" }, { "totalNumber": 279, "numberInSurah": 272, "text": "۞ لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the countenance of Allah. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaika hudaahum wa laakinnal laaha yahdee mai yashaaa'; wa maa tunfiqoo min khairin fali anfusikum; wa maa tunfiqoona illab tighaaa'a wajhil laah; wa maa tunfiqoo min khairiny yuwaffa ilaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "তাদেরকে সৎপথে আনার দায় তোমার নয়। বরং আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সৎপথে পরিচালিত করেন। যে মাল তোমরা ব্যয় কর, তা নিজ উপাকারার্থেই কর। আল্লাহর সন্তুষ্টি ছাড়া অন্য কোন উদ্দেশ্যে ব্যয় করো না। তোমরা যে, অর্থ ব্যয় করবে, তার পুরস্কার পুরোপুরি পেয়ে যাবে এবং তোমাদের প্রতি অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Taderake satpathe anara daya tomara naya. Baram allaha yake iccha satpathe paricalita karena. Ye mala tomara byaya kara, ta nija upakararthe'i kara. Allahara santusti chara an'ya kona uddesye byaya karo na. Tomara ye, artha byaya karabe, tara puraskara puropuri peye yabe ebam tomadera prati an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/279.mp3" }, { "totalNumber": 280, "numberInSurah": 273, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il lazeena uhsiroo fee sabeelil laahi laa yastatee'oona darban fil ardi yah sabuhumul jaahilu aghniyaaa'a minat ta'affufi ta'rifuhum biseemaahum laa yas'aloonan naasa ilhaafaa; wa maa tunfiqoo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "খয়রাত ঐ সকল গরীব লোকের জন্যে যারা আল্লাহর পথে আবদ্ধ হয়ে গেছে-জীবিকার সন্ধানে অন্যত্র ঘোরাফেরা করতে সক্ষম নয়। অজ্ঞ লোকেরা যাঞ্চা না করার কারণে তাদেরকে অভাবমুক্ত মনে করে। তোমরা তাদেরকে তাদের লক্ষণ দ্বারা চিনবে। তারা মানুষের কাছে কাকুতি-মিনতি করে ভিক্ষা চায় না। তোমরা যে অর্থ ব্যয় করবে, তা আল্লাহ তা’আলা অবশ্যই পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Khayarata ai sakala gariba lokera jan'ye yara allahara pathe abad'dha haye geche-jibikara sandhane an'yatra ghoraphera karate saksama naya. Ajna lokera yanca na karara karane taderake abhabamukta mane kare. Tomara taderake tadera laksana dbara cinabe. Tara manusera kache kakuti-minati kare bhiksa caya na. Tomara ye artha byaya karabe, ta allaha ta’ala abasya'i parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/280.mp3" }, { "totalNumber": 281, "numberInSurah": 274, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum billaili wan nahaari sirranw wa 'alaaniyatan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে, রাত্রে ও দিনে, গোপনে ও প্রকাশ্যে। তাদের জন্যে তাদের সওয়াব রয়েছে তাদের পালনকর্তার কাছে। তাদের কোন আশংঙ্কা নেই এবং তারা চিন্তিত ও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana-sampada byaya kare, ratre o dine, gopane o prakasye. Tadera jan'ye tadera sa'oyaba rayeche tadera palanakartara kache. Tadera kona asannka ne'i ebam tara cintita o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/281.mp3" }, { "totalNumber": 282, "numberInSurah": 275, "text": "الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا ۗ وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا ۚ فَمَن جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىٰ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَنْ عَادَ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, \"Trade is [just] like interest.\" But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns to [dealing in interest or usury] - those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaakuloonar ribaa laa yaqoomoona illaa kamaa yaqoomul lazee yatakhabbatuhush shaitaanu minal mass; zaalika bi annahum qaalooo innamal bai'u mishur ribaa; wa ahallal laahul bai'a wa harramar ribba; faman jaaa'ahoo maw'izatum mir rabbihee fantahaa falahoo maa salafa wa amruhooo ilal laahi wa man 'aada fa ulaaa 'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সুদ খায়, তারা কিয়ামতে দন্ডায়মান হবে, যেভাবে দন্ডায়মান হয় ঐ ব্যক্তি, যাকে শয়তান আসর করে মোহাবিষ্ট করে দেয়। তাদের এ অবস্থার কারণ এই যে, তারা বলেছেঃ ক্রয়-বিক্রয় ও তো সুদ নেয়ারই মত! অথচ আল্লা’হ তা’আলা ক্রয়-বিক্রয় বৈধ করেছেন এবং সুদ হারাম করেছেন। অতঃপর যার কাছে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে উপদেশ এসেছে এবং সে বিরত হয়েছে, পূর্বে যা হয়ে গেছে, তা তার। তার ব্যাপার আল্লাহর উপর নির্ভরশীল। আর যারা পুনরায় সুদ নেয়, তারাই দোযখে যাবে। তারা সেখানে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Yara suda khaya, tara kiyamate dandayamana habe, yebhabe dandayamana haya ai byakti, yake sayatana asara kare mohabista kare deya. Tadera e abasthara karana e'i ye, tara balecheh kraya-bikraya o to suda neyara'i mata! Athaca alla’ha ta’ala kraya-bikraya baidha karechena ebam suda harama karechena. Atahpara yara kache tara palanakartara paksa theke upadesa eseche ebam se birata hayeche, purbe ya haye geche, ta tara. Tara byapara allahara upara nirbharasila. Ara yara punaraya suda neya, tara'i doyakhe yabe. Tara sekhane cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/282.mp3" }, { "totalNumber": 283, "numberInSurah": 276, "text": "يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ", "enText": "Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.", "enTextTransliteration": "Yamhaqul laahur ribaa wa yurbis sadaqaat; wallaahu laa yuhibbu kulla kaffaarin aseem", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা সুদকে নিশ্চিহ্ন করেন এবং দান খয়রাতকে বর্ধিত করেন। আল্লাহ পছন্দ করেন না কোন অবিশ্বাসী পাপীকে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala sudake niscihna karena ebam dana khayaratake bardhita karena. Allaha pachanda karena na kona abisbasi papike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/283.mp3" }, { "totalNumber": 284, "numberInSurah": 277, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa amilus saalihaati wa aqaamus salaata wa aatawuz zakaata lahum ajruhum 'inda rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, সৎকাজ করেছে, নামায প্রতিষ্ঠিত করেছে এবং যাকাত দান করেছে, তাদের জন্যে তাদের পুরষ্কার তাদের পালনকর্তার কছে রয়েছে। তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara bisbasa sthapana kareche, satkaja kareche, namaya pratisthita kareche ebam yakata dana kareche, tadera jan'ye tadera puraskara tadera palanakartara kache rayeche. Tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/284.mp3" }, { "totalNumber": 285, "numberInSurah": 278, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa zaroo maa baqiya minar ribaaa in kuntum mu'mineen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং সুদের যে সমস্ত বকেয়া আছে, তা পরিত্যাগ কর, যদি তোমরা ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara allahake bhaya kara ebam sudera ye samasta bakeya ache, ta parityaga kara, yadi tomara imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/285.mp3" }, { "totalNumber": 286, "numberInSurah": 279, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo faazanoo biharbim minal laahi wa Rasoolihee wa in tubtum falakum ru'oosu amwaalikum laa tazlimoona wa laa tuzlamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমরা পরিত্যাগ না কর, তবে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করতে প্রস্তুত হয়ে যাও। কিন্তু যদি তোমরা তওবা কর, তবে তোমরা নিজের মূলধন পেয়ে যাবে। তোমরা কারও প্রতি অত্যাচার করো না এবং কেউ তোমাদের প্রতি অত্যাচার করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomara parityaga na kara, tabe allaha o tamra rasulera sathe yud'dha karate prastuta haye ya'o. Kintu yadi tomara ta'oba kara, tabe tomara nijera muladhana peye yabe. Tomara kara'o prati atyacara karo na ebam ke'u tomadera prati atyacara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/286.mp3" }, { "totalNumber": 287, "numberInSurah": 280, "text": "وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana zoo 'usratin fanaziratun ilaa maisarah; wa an tasaddaqoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যদি খাতক অভাবগ্রস্থ হয়, তবে তাকে সচ্ছলতা আসা পর্যন্ত সময় দেয়া উচিত। আর যদি ক্ষমা করে দাও, তবে তা খুবই উত্তম যদি তোমরা উপলব্ধি কর।", "bntextLatin": "Yadi khataka abhabagrastha haya, tabe take sacchalata asa paryanta samaya deya ucita. Ara yadi ksama kare da'o, tabe ta khuba'i uttama yadi tomara upalabdhi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/287.mp3" }, { "totalNumber": 288, "numberInSurah": 281, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawman turja'oona feehi ilal laahi summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "ঐ দিনকে ভয় কর, যে দিন তোমরা আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে। অতঃপর প্রত্যেকেই তার কর্মের ফল পুরোপুরি পাবে এবং তাদের প্রতি কোন রূপ অবিচার করা হবে না।", "bntextLatin": "Ai dinake bhaya kara, ye dina tomara allahara kache pratyabartita habe. Atahpara pratyeke'i tara karmera phala puropuri pabe ebam tadera prati kona rupa abicara kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/288.mp3" }, { "totalNumber": 289, "numberInSurah": 282, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tadaayantum bidinin ilaa ajalimmusamman faktubooh; walyaktub bainakum kaatibum bil'adl; wa laa yaaba kaatibun ai yaktuba kamaa 'allamahul laah; falyaktub walyumlilil lazee 'alaihil haqqu walyattaqil laaha rabbahoo wa laa yabkhas minhu shai'aa; fa in kaanal lazee 'alaihil lhaqqu safeehan aw da'eefan aw laa yastatee'u ai yumilla huwa falyumlil waliyyuhoo bil'adl; wastash hidoo shaheedaini mir rijaalikum fa il lam yakoonaa rajulaini farajulunw wamra ataani mimman tardawna minash shuhadaaa'i an tadilla ihdaahumaa fatuzakkira ihdaahumal ukhraa; wa laa yaabash shuhadaaa'u izaa maadu'oo; wa laa tas'amooo an taktuboohu sagheeran awkabeeran ilaaa ajalih; zaalikum aqsatu 'indal laahi wa aqwamu lishshahaadati wa adnaaa allaa tartaabooo illaaa an takoona tijaaratan haadiratan tudeeroonahaa bainakum falaisa 'alaikum junaahun allaa taktuboohan; wa ashidooo izaa tabaaya'tum; wa laa yudaaarra kaatibunw wa laa shaheed; wa in taf'aloo fa innahoo fusooqum bikum; wattaqul laaha wa yu'allimu kumul laah; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ! যখন তোমরা কোন নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে ঋনের আদান-প্রদান কর, তখন তা লিপিবদ্ধ করে নাও এবং তোমাদের মধ্যে কোন লেখক ন্যায়সঙ্গতভাবে তা লিখে দেবে; লেখক লিখতে অস্বীকার করবে না। আল্লাহ তাকে যেমন শিক্ষা দিয়েছেন, তার উচিত তা লিখে দেয়া। এবং ঋন গ্রহীতা যেন লেখার বিষয় বলে দেয় এবং সে যেন স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করে এবং লেখার মধ্যে বিন্দুমাত্রও বেশ কম না করে। অতঃপর ঋণগ্রহীতা যদি নির্বোধ হয় কিংবা দূর্বল হয় অথবা নিজে লেখার বিষয়বস্তু বলে দিতে অক্ষম হয়, তবে তার অভিভাবক ন্যায়সঙ্গতভাবে লিখাবে। দুজন সাক্ষী কর, তোমাদের পুরুষদের মধ্যে থেকে। যদি দুজন পুরুষ না হয়, তবে একজন পুরুষ ও দুজন মহিলা। ঐ সাক্ষীদের মধ্য থেকে যাদেরকে তোমরা পছন্দ কর যাতে একজন যদি ভুলে যায়, তবে একজন অন্যজনকে স্মরণ করিয়ে দেয়। যখন ডাকা হয়, তখন সাক্ষীদের অস্বীকার করা উচিত নয়। তোমরা এটা লিখতে অলসতা করোনা, তা ছোট হোক কিংবা বড়, নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত। এ লিপিবদ্ধ করণ আল্লাহর কাছে সুবিচারকে অধিক কায়েম রাখে, সাক্ষ্যকে অধিক সুসংহত রাখে এবং তোমাদের সন্দেহে পতিত না হওয়ার পক্ষে অধিক উপযুক্ত। কিন্তু যদি কারবার নগদ হয়, পরস্পর হাতে হাতে আদান-প্রদান কর, তবে তা না লিখলে তোমাদের প্রতি কোন অভিযোগ নেই। তোমরা ক্রয়-বিক্রয়ের সময় সাক্ষী রাখ। কোন লেখক ও সাক্ষীকে ক্ষতিগ্রস্ত করো না। যদি তোমরা এরূপ কর, তবে তা তোমাদের পক্ষে পাপের বিষয়। আল্লাহকে ভয় কর তিনি তোমাদেরকে শিক্ষা দেন। আল্লাহ সব কিছু জানেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Yakhana tomara kona nirdista samayera jan'ye rnera adana-pradana kara, takhana ta lipibad'dha kare na'o ebam tomadera madhye kona lekhaka n'yayasangatabhabe ta likhe debe; lekhaka likhate asbikara karabe na. Allaha take yemana siksa diyechena, tara ucita ta likhe deya. Ebam rna grahita yena lekhara bisaya bale deya ebam se yena sbiya palanakarta allahake bhaya kare ebam lekhara madhye bindumatra'o besa kama na kare. Atahpara rnagrahita yadi nirbodha haya kimba durbala haya athaba nije lekhara bisayabastu bale dite aksama haya, tabe tara abhibhabaka n'yayasangatabhabe likhabe. Dujana saksi kara, tomadera purusadera madhye theke. Yadi dujana purusa na haya, tabe ekajana purusa o dujana mahila. Ai saksidera madhya theke yaderake tomara pachanda kara yate ekajana yadi bhule yaya, tabe ekajana an'yajanake smarana kariye deya. Yakhana daka haya, takhana saksidera asbikara kara ucita naya. Tomara eta likhate alasata karona, ta chota hoka kimba bara, nirdista samaya paryanta. E lipibad'dha karana allahara kache subicarake adhika kayema rakhe, saksyake adhika susanhata rakhe ebam tomadera sandehe patita na ha'oyara pakse adhika upayukta. Kintu yadi karabara nagada haya, paraspara hate hate adana-pradana kara, tabe ta na likhale tomadera prati kona abhiyoga ne'i. Tomara kraya-bikrayera samaya saksi rakha. Kona lekhaka o saksike ksatigrasta karo na. Yadi tomara erupa kara, tabe ta tomadera pakse papera bisaya. Allahake bhaya kara tini tomaderake siksa dena. Allaha saba kichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/289.mp3" }, { "totalNumber": 290, "numberInSurah": 283, "text": "۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum 'alaa safarinw wa lam tajidoo kaatiban farihaanum maqboodatun fa in amina ba'dukum ba'dan falyu'addil lazi tumina amaa natahoo walyattaqil laaha Rabbah; wa laa taktumush shahaadah; wa mai yaktumhaa fa innahooo aasimun qalbuh; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "আর তোমরা যদি প্রবাসে থাক এবং কোন লেখক না পাও তবে বন্ধকী বন্তু হস্তগত রাখা উচিত। যদি একে অন্যকে বিশ্বাস করে, তবে যাকে বিশ্বাস করা হয়, তার উচিত অন্যের প্রাপ্য পরিশোধ করা এবং স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় কর! তোমরা সাক্ষ্য গোপন করো না। যে কেউ তা গোপন করবে, তার অন্তর পাপপূর্ণ হবে। তোমরা যা করা, আল্লাহ সে সম্পর্কে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi prabase thaka ebam kona lekhaka na pa'o tabe bandhaki bantu hastagata rakha ucita. Yadi eke an'yake bisbasa kare, tabe yake bisbasa kara haya, tara ucita an'yera prapya parisodha kara ebam sbiya palanakarta allahake bhaya kara! Tomara saksya gopana karo na. Ye ke'u ta gopana karabe, tara antara papapurna habe. Tomara ya kara, allaha se samparke khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/290.mp3" }, { "totalNumber": 291, "numberInSurah": 284, "text": "لِّلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِن تُبْدُوا مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa in tubdoo maa feee anfusikum aw tukhfoohu yuhaasibkum bihil laa; fayaghfiru li mai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa u;wallaahu 'alaa kulli shai in qadeer", "bnText": "যা কিছু আকাশসমূহে রয়েছে এবং যা কিছু যমীনে আছে, সব আল্লাহরই। যদি তোমরা মনের কথা প্রকাশ কর কিংবা গোপন কর, আল্লাহ তোমাদের কাছ থেকে তার হিসাব নেবেন। অতঃপর যাকে ইচ্ছা তিনি ক্ষমা করবেন এবং যাকে ইচ্ছা তিনি শাস্তি দেবেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Ya kichu akasasamuhe rayeche ebam ya kichu yamine ache, saba allahara'i. Yadi tomara manera katha prakasa kara kimba gopana kara, allaha tomadera kacha theke tara hisaba nebena. Atahpara yake iccha tini ksama karabena ebam yake iccha tini sasti debena. Allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/291.mp3" }, { "totalNumber": 292, "numberInSurah": 285, "text": "آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], \"We make no distinction between any of His messengers.\" And they say, \"We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Aamanar-Rasoolu bimaaa unzila ilaihi mir-Rabbihee walmu'minoon; kullun aamana billaahi wa Malaaa'ikathihee wa Kutubhihee wa Rusulih laa nufarriqu baina ahadim-mir-Rusulihee wa qaaloo sami'naa wa ata'naa ghufraanaka Rabbanaa wa ilaikal-maseer", "bnText": "রসূল বিশ্বাস রাখেন ঐ সমস্ত বিষয় সম্পর্কে যা তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাঁর কাছে অবতীর্ণ হয়েছে এবং মুসলমানরাও সবাই বিশ্বাস রাখে আল্লাহর প্রতি, তাঁর ফেরেশতাদের প্রতি, তাঁর গ্রন্থসমুহের প্রতি এবং তাঁর পয়গম্বরগণের প্রতি। তারা বলে আমরা তাঁর পয়গম্বরদের মধ্যে কোন তারতম্য করিনা। তারা বলে, আমরা শুনেছি এবং কবুল করেছি। আমরা তোমার ক্ষমা চাই, হে আমাদের পালনকর্তা। তোমারই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Rasula bisbasa rakhena ai samasta bisaya samparke ya tamra palanakartara paksa theke tamra kache abatirna hayeche ebam musalamanara'o saba'i bisbasa rakhe allahara prati, tamra pheresatadera prati, tamra granthasamuhera prati ebam tamra payagambaraganera prati. Tara bale amara tamra payagambaradera madhye kona taratamya karina. Tara bale, amara sunechi ebam kabula karechi. Amara tomara ksama ca'i, he amadera palanakarta. Tomara'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/292.mp3" }, { "totalNumber": 293, "numberInSurah": 286, "text": "لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. \"Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Laa yukalliful-laahu nafsan illaa wus'ahaa; lahaa maa kasabat wa 'alaihaa maktasabat; Rabbanaa la tu'aakhiznaa in naseenaaa aw akhtaanaa; Rabbanaa wa laa tahmil-'alainaaa isran kamaa hamaltahoo 'alal-lazeena min qablinaa; Rabbanaa wa laa tuhammilnaa maa laa taaqata lanaa bih wa'fu 'annaa waghfir lanaa warhamnaa; Anta mawlaanaa fansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আল্লাহ কাউকে তার সাধ্যাতীত কোন কাজের ভার দেন না, সে তাই পায় যা সে উপার্জন করে এবং তাই তার উপর বর্তায় যা সে করে। হে আমাদের পালনকর্তা, যদি আমরা ভুলে যাই কিংবা ভুল করি, তবে আমাদেরকে অপরাধী করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! এবং আমাদের উপর এমন দায়িত্ব অর্পণ করো না, যেমন আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর অর্পণ করেছ, হে আমাদের প্রভূ! এবং আমাদের দ্বারা ঐ বোঝা বহন করিও না, যা বহন করার শক্তি আমাদের নাই। আমাদের পাপ মোচন কর। আমাদেরকে ক্ষমা কর এবং আমাদের প্রতি দয়া কর। তুমিই আমাদের প্রভু। সুতরাং কাফের সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদের কে সাহায্যে কর।", "bntextLatin": "Allaha ka'uke tara sadhyatita kona kajera bhara dena na, se ta'i paya ya se uparjana kare ebam ta'i tara upara bartaya ya se kare. He amadera palanakarta, yadi amara bhule ya'i kimba bhula kari, tabe amaderake aparadhi karo na. He amadera palanakarta! Ebam amadera upara emana dayitba arpana karo na, yemana amadera purbabartidera upara arpana karecha, he amadera prabhu! Ebam amadera dbara ai bojha bahana kari'o na, ya bahana karara sakti amadera na'i. Amadera papa mocana kara. Amaderake ksama kara ebam amadera prati daya kara. Tumi'i amadera prabhu. Sutaram kaphera sampradayera birud'dhe amadera ke sahayye kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/293.mp3" } ] }, { "no": 3, "name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200, "verses": [ { "totalNumber": 294, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/294.mp3" }, { "totalNumber": 295, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া কোন উপাস্য নেই, তিনি চিরঞ্জীব, সবকিছুর ধারক।", "bntextLatin": "Allaha chara kona upasya ne'i, tini ciranjiba, sabakichura dharaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/295.mp3" }, { "totalNumber": 296, "numberInSurah": 3, "text": "نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.", "enTextTransliteration": "Nazzala 'alaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqal limaa baina yadaihi wa anzalat Tawraata wal Injeel", "bnText": "তিনি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন সত্যতার সাথে; যা সত্যায়ন করে পূর্ববর্তী কিতাবসমুহের।", "bntextLatin": "Tini apanara prati kitaba nayila karechena satyatara sathe; ya satyayana kare purbabarti kitabasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/296.mp3" }, { "totalNumber": 297, "numberInSurah": 4, "text": "مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a severe punishment, and Allah is exalted in Might, the Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Min qablu hudal linnaasi wa anzalal Furqaan; innallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi lahum 'azaabun shadeed; wallaahu 'azeezun zun tiqaam", "bnText": "নাযিল করেছেন তাওরত ও ইঞ্জিল, এ কিতাবের পূর্বে, মানুষের হেদায়েতের জন্যে এবং অবতীর্ণ করেছেন মীমাংসা। নিঃসন্দেহে যারা আল্লাহর আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশীল, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Nayila karechena ta'orata o injila, e kitabera purbe, manusera hedayetera jan'ye ebam abatirna karechena mimansa. Nihsandehe yara allahara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathina ayaba. Ara allaha hacchena parakramasila, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/297.mp3" }, { "totalNumber": 298, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yakhfaa 'alaihi shai'un fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "আল্লাহর নিকট আসমান ও যমীনের কোন বিষয়ই গোপন নেই।", "bntextLatin": "Allahara nikata asamana o yaminera kona bisaya'i gopana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/298.mp3" }, { "totalNumber": 299, "numberInSurah": 6, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusawwirukum fil arhaami kaifa yashaaa'; laa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই সেই আল্লাহ, যিনি তোমাদের আকৃতি গঠন করেন মায়ের গর্ভে, যেমন তিনি চেয়েছেন। তিনি ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। তিনি প্রবল পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i se'i allaha, yini tomadera akrti gathana karena mayera garbhe, yemana tini ceyechena. Tini chara ara kona upasya ne'i. Tini prabala parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/299.mp3" }, { "totalNumber": 300, "numberInSurah": 7, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "It is He who has sent down to you, [O Muhammad], the Book; in it are verses [that are] precise - they are the foundation of the Book - and others unspecific. As for those in whose hearts is deviation [from truth], they will follow that of it which is unspecific, seeking discord and seeking an interpretation [suitable to them]. And no one knows its [true] interpretation except Allah. But those firm in knowledge say, \"We believe in it. All [of it] is from our Lord.\" And no one will be reminded except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala 'alaikal Kitaaba minhu Aayaatum Muh kamaatun hunna Ummul Kitaabi wa ukharu Mutashaabihaatun faammal lazeena fee quloobihim ziyghun fa yattabi'oona ma tashaabaha minhubtighaaa 'alfitnati wabtighaaa'a taaweelih; wa maa ya'lamu taaweelahooo illal laah; warraasikhoona fil 'ilmi yaqooloona aamannaa bihee kullum min 'indi Rabbinaa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনিই আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন। তাতে কিছু আয়াত রয়েছে সুস্পষ্ট, সেগুলোই কিতাবের আসল অংশ। আর অন্যগুলো রূপক। সুতরাং যাদের অন্তরে কুটিলতা রয়েছে, তারা অনুসরণ করে ফিৎনা বিস্তার এবং অপব্যাখ্যার উদ্দেশে তন্মধ্যেকার রূপকগুলোর। আর সেগুলোর ব্যাখ্যা আল্লাহ ব্যতীত কেউ জানে না। আর যারা জ্ঞানে সুগভীর, তারা বলেনঃ আমরা এর প্রতি ঈমান এনেছি। এই সবই আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে। আর বোধশক্তি সম্পন্নেরা ছাড়া অপর কেউ শিক্ষা গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tini'i apanara prati kitaba nayila karechena. Tate kichu ayata rayeche suspasta, segulo'i kitabera asala ansa. Ara an'yagulo rupaka. Sutaram yadera antare kutilata rayeche, tara anusarana kare phitna bistara ebam apabyakhyara uddese tanmadhyekara rupakagulora. Ara segulora byakhya allaha byatita ke'u jane na. Ara yara jnane sugabhira, tara balenah amara era prati imana enechi. E'i saba'i amadera palanakartara paksa theke abatirna hayeche. Ara bodhasakti sampannera chara apara ke'u siksa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/300.mp3" }, { "totalNumber": 301, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "[Who say], \"Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa laa tuzigh quloobanaa ba'da iz hadaitanaa wa hab lanaa mil ladunka rahmah; innaka antal Wahhaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! সরল পথ প্রদর্শনের পর তুমি আমাদের অন্তরকে সত্যলংঘনে প্রবৃত্ত করোনা এবং তোমার নিকট থেকে আমাদিগকে অনুগ্রহ দান কর। তুমিই সব কিছুর দাতা।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Sarala patha pradarsanera para tumi amadera antarake satyalanghane prabrtta karona ebam tomara nikata theke amadigake anugraha dana kara. Tumi'i saba kichura data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/301.mp3" }, { "totalNumber": 302, "numberInSurah": 9, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka jaami 'un-naasi li Yawmil laa raibafeeh; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি মানুষকে একদিন অবশ্যই একত্রিত করবেঃ এতে কোনই সন্দেহ নেই। নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর ওয়াদার অন্যথা করেন না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi manusake ekadina abasya'i ekatrita karabeh ete kona'i sandeha ne'i. Niscaya allaha tamra oyadara an'yatha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/302.mp3" }, { "totalNumber": 303, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all. And it is they who are fuel for the Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai'anw wa ulaaa'ika hum waqoodun Naar", "bnText": "যারা কুফুরী করে, তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কাজে আসবে না। আর তারাই হচ্ছে দোযখের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Yara kuphuri kare, tadera dhana-sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kaje asabe na. Ara tara'i hacche doyakhera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/303.mp3" }, { "totalNumber": 304, "numberInSurah": 11, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaatinaa fa akhazahumul laahu bizunoo bihim; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "ফেরআউনের সম্প্রদায় এবং তাদের পূর্ববর্তীদের ধারা অনুযায়ীই তারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। ফলে তাদের পাপের কারণে আল্লাহ তাদেরকে পাকড়াও করেছেন আর আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Phera'a'unera sampradaya ebam tadera purbabartidera dhara anuyayi'i tara amara ayatasamuhake mithya pratipanna kareche. Phale tadera papera karane allaha taderake pakara'o karechena ara allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/304.mp3" }, { "totalNumber": 305, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Say to those who disbelieve, \"You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafaroosatughlaboona wa tuhsharoona ilaa jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "কাফেরদিগকে বলে দিন, খুব শিগগীরই তোমরা পরাভূত হয়ে দোযখের দিকে হাঁকিয়ে নীত হবে-সেটা কতই না নিকৃষ্টতম অবস্থান।", "bntextLatin": "Kapheradigake bale dina, khuba sigagira'i tomara parabhuta haye doyakhera dike hamkiye nita habe-seta kata'i na nikrstatama abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/305.mp3" }, { "totalNumber": 306, "numberInSurah": 13, "text": "قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Already there has been for you a sign in the two armies which met - one fighting in the cause of Allah and another of disbelievers. They saw them [to be] twice their [own] number by [their] eyesight. But Allah supports with His victory whom He wills. Indeed in that is a lesson for those of vision.", "enTextTransliteration": "Qad kaana lakum Aayatun fee fi'atainil taqataa fi'atun tuqaatilu fee sabeelil laahi wa ukhraa kaafiratuny yarawnahum mislaihim raayal 'ayn; wallaahu yu'ayyidu bi nasrihee mai yashaaa'; innaa fee zaalika la 'ibratal li ulil absaar", "bnText": "নিশ্চয়ই দুটো দলের মোকাবিলার মধ্যে তোমাদের জন্য নিদর্শন ছিল। একটি দল আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করে। আর অপর দল ছিল কাফেরদের এরা স্বচক্ষে তাদেরকে দ্বিগুন দেখছিল। আর আল্লাহ যাকে নিজের সাহায্যের মাধ্যমে শক্তি দান করেন। এরই মধ্যে শিক্ষনীয় রয়েছে দৃষ্টি সম্পন্নদের জন্য।", "bntextLatin": "Niscaya'i duto dalera mokabilara madhye tomadera jan'ya nidarsana chila. Ekati dala allahara rahe yud'dha kare. Ara apara dala chila kapheradera era sbacakse taderake dbiguna dekhachila. Ara allaha yake nijera sahayyera madhyame sakti dana karena. Era'i madhye siksaniya rayeche drsti sampannadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/306.mp3" }, { "totalNumber": 307, "numberInSurah": 14, "text": "زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ", "enText": "Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return.", "enTextTransliteration": "Zuyyina linnaasi hubbush shahawaati minannisaaa'i wal baneena walqanaateeril muqantarati minaz zahabi walfiddati walkhailil musawwamati wal an'aami walhars; zaalika mataa'ul hayaatid dunyaa wallaahu 'indahoo husnul ma-aab", "bnText": "মানবকূলকে মোহগ্রস্ত করেছে নারী, সন্তান-সন্ততি, রাশিকৃত স্বর্ণ-রৌপ্য, চিহ্নিত অশ্ব, গবাদি পশুরাজি এবং ক্ষেত-খামারের মত আকর্ষণীয় বস্তুসামগ্রী। এসবই হচ্ছে পার্থিব জীবনের ভোগ্য বস্তু। আল্লাহর নিকটই হলো উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Manabakulake mohagrasta kareche nari, santana-santati, rasikrta sbarna-raupya, cihnita asba, gabadi pasuraji ebam kseta-khamarera mata akarsaniya bastusamagri. Esaba'i hacche parthiba jibanera bhogya bastu. Allahara nikata'i halo uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/307.mp3" }, { "totalNumber": 308, "numberInSurah": 15, "text": "۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [something] better than that? For those who fear Allah will be gardens in the presence of their Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and purified spouses and approval from Allah. And Allah is Seeing of [His] servants -", "enTextTransliteration": "Qul a'unabbi 'ukum bikhairim min zaalikum; lillazeenat taqaw 'inda Rabbihim jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa azwaajum mutahharatunw wa ridwaanum minal laah; wallaahu baseerum bil'ibaad", "bnText": "বলুন, আমি কি তোমাদেরকে এসবের চাইতেও উত্তম বিষয়ের সন্ধান বলবো?-যারা পরহেযগার, আল্লাহর নিকট তাদের জন্যে রয়েছে বেহেশত, যার তলদেশে প্রস্রবণ প্রবাহিত-তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আর রয়েছে পরিচ্ছন্ন সঙ্গিনীগণ এবং আল্লাহর সন্তুষ্টি। আর আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি সুদৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Baluna, ami ki tomaderake esabera ca'ite'o uttama bisayera sandhana balabo?-Yara paraheyagara, allahara nikata tadera jan'ye rayeche behesata, yara taladese prasrabana prabahita-tara sekhane thakabe anantakala. Ara rayeche paricchanna sanginigana ebam allahara santusti. Ara allaha tamra bandadera prati sudrsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/308.mp3" }, { "totalNumber": 309, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Those who say, \"Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yaqooloona Rabbanaaa innanaaa aamannaa faghfir lanaa zunoobanaa wa qinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা ঈমান এনেছি, কাজেই আমাদের গোনাহ ক্ষমা করে দাও আর আমাদেরকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Yara bale, he amadera palanakarta, amara imana enechi, kaje'i amadera gonaha ksama kare da'o ara amaderake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/309.mp3" }, { "totalNumber": 310, "numberInSurah": 17, "text": "الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ", "enText": "The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.", "enTextTransliteration": "Assaabireena wassaa diqeena walqaaniteena walmunfiqeena walmus taghfireena bil ashaar", "bnText": "তারা ধৈর্য্যধারণকারী, সত্যবাদী, নির্দেশ সম্পাদনকারী, সৎপথে ব্যয়কারী এবং শেষরাতে ক্ষমা প্রার্থনাকারী।", "bntextLatin": "Tara dhairyyadharanakari, satyabadi, nirdesa sampadanakari, satpathe byayakari ebam sesarate ksama prarthanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/310.mp3" }, { "totalNumber": 311, "numberInSurah": 18, "text": "شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Shahidal laahu annahoo laa ilaaha illaa Huwa walmalaaa'ikatu wa ulul 'ilmi qaaa'imam bilqist; laaa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তাঁকে ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। ফেরেশতাগণ এবং ন্যায়নিষ্ঠ জ্ঞানীগণও সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তিনি ছাড়া আর কোন ইলাহ নেই। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha saksya diyechena ye, tamke chara ara kona upasya ne'i. Pheresatagana ebam n'yayanistha jnanigana'o saksya diyechena ye, tini chara ara kona ilaha ne'i. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/311.mp3" }, { "totalNumber": 312, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in [taking] account.", "enTextTransliteration": "Innad deena 'indal laahil Islaam; wa makhtalafal lazeena ootul Kitaaba illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa mai yakfur bi Aayaatil laahi fa innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট গ্রহণযোগ্য দ্বীন একমাত্র ইসলাম। এবং যাদের প্রতি কিতাব দেয়া হয়েছে তাদের নিকট প্রকৃত জ্ঞান আসার পরও ওরা মতবিরোধে লিপ্ত হয়েছে, শুধুমাত্র পরস্পর বিদ্বেষবশতঃ, যারা আল্লাহর নিদর্শনসমূহের প্রতি কুফরী করে তাদের জানা উচিত যে, নিশ্চিতরূপে আল্লাহ হিসাব গ্রহণে অত্যন্ত দ্রুত।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata grahanayogya dbina ekamatra isalama. Ebam yadera prati kitaba deya hayeche tadera nikata prakrta jnana asara para'o ora matabirodhe lipta hayeche, sudhumatra paraspara bidbesabasatah, yara allahara nidarsanasamuhera prati kuphari kare tadera jana ucita ye, niscitarupe allaha hisaba grahane atyanta druta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/312.mp3" }, { "totalNumber": 313, "numberInSurah": 20, "text": "فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "So if they argue with you, say, \"I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me.\" And say to those who were given the Scripture and [to] the unlearned, \"Have you submitted yourselves?\" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.", "enTextTransliteration": "Fa in haaajjooka faqul aslamtu wajhiya lillaahi wa manit taba'an; wa qul lillazeena ootul Kitaaba wal ummiyyeena 'a-aslamtum; fa in aslamoo faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaagh; wallaahu baseerum bil 'ibaad", "bnText": "যদি তারা তোমার সাথে বিতর্কে অবতীর্ণ হয় তবে বলে দাও, \"আমি এবং আমার অনুসরণকারীগণ আল্লাহর প্রতি আত্নসমর্পণ করেছি।\" আর আহলে কিতাবদের এবং নিরক্ষরদের বলে দাও যে, তোমরাও কি আত্নসমর্পণ করেছ? তখন যদি তারা আত্নসমর্পণ করে, তবে সরল পথ প্রাপ্ত হলো, আর যদি মুখ ঘুরিয়ে নেয়, তাহলে তোমার দায়িত্ব হলো শুধু পৌছে দেয়া। আর আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে সকল বান্দা।", "bntextLatin": "Yadi tara tomara sathe bitarke abatirna haya tabe bale da'o, \"ami ebam amara anusaranakarigana allahara prati atnasamarpana karechi.\" Ara ahale kitabadera ebam niraksaradera bale da'o ye, tomara'o ki atnasamarpana karecha? Takhana yadi tara atnasamarpana kare, tabe sarala patha prapta halo, ara yadi mukha ghuriye neya, tahale tomara dayitba halo sudhu pauche deya. Ara allahara drstite rayeche sakala banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/313.mp3" }, { "totalNumber": 314, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairi haqqinw wa yaqtuloonal lazeena yaamuroona bilqisti minannaasi fabashirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে এবং পয়গম্বরগণকে হত্যা করে অন্যায়ভাবে, আর সেসব লোককে হত্যা করে যারা ন্যায়পরায়ণতার নির্দেশ দেয় তাদেরকে বেদনাদায়ক শাস্তির সংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Yara allahara nidarsanabalike asbikara kare ebam payagambaraganake hatya kare an'yayabhabe, ara sesaba lokake hatya kare yara n'yayaparayanatara nirdesa deya taderake bedanadayaka sastira sambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/314.mp3" }, { "totalNumber": 315, "numberInSurah": 22, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aaakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "এরাই হলো সে লোক যাদের সমগ্র আমল দুনিয়া ও আখেরাত উভয়লোকেই বিনষ্ট হয়ে গেছে। পক্ষান্তরে তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Era'i halo se loka yadera samagra amala duniya o akherata ubhayaloke'i binasta haye geche. Paksantare tadera kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/315.mp3" }, { "totalNumber": 316, "numberInSurah": 23, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yud'awna ilaa Kitaabil laahi liyahkuma bainahum summa yatawallaa fareequm minhum wa hum mu'ridoon", "bnText": "আপনি কি তাদের দেখেননি, যারা কিতাবের কিছু অংশ পেয়েছে-আল্লাহর কিতাবের প্রতি তাদের আহবান করা হয়েছিল যাতে তাদের মধ্যে মীমাংসা করা যায়। অতঃপর তাদের মধ্যে একদল তা অমান্য করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki tadera dekhenani, yara kitabera kichu ansa peyeche-allahara kitabera prati tadera ahabana kara hayechila yate tadera madhye mimansa kara yaya. Atahpara tadera madhye ekadala ta aman'ya kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/316.mp3" }, { "totalNumber": 317, "numberInSurah": 24, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "That is because they say, \"Never will the Fire touch us except for [a few] numbered days,\" and [because] they were deluded in their religion by what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lan tamassanan naaru illaaa ayyaamam ma'doodaatinw wa gharrahum fee deenihim maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তা এজন্য যে, তারা বলে থাকে যে, দোযখের আগুন আমাদের স্পর্শ করবে না; তবে সামান্য হাতে গোনা কয়েকদিনের জন্য স্পর্শ করতে পারে। নিজেদের উদ্ভাবিত ভিত্তিহীন কথায় তারা ধোকা খেয়েছে।", "bntextLatin": "Ta ejan'ya ye, tara bale thake ye, doyakhera aguna amadera sparsa karabe na; tabe saman'ya hate gona kayekadinera jan'ya sparsa karate pare. Nijedera udbhabita bhittihina kathaya tara dhoka kheyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/317.mp3" }, { "totalNumber": 318, "numberInSurah": 25, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa jama'naahum li Yawmil laa raiba fee wa wuffiyat kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "কিন্তু তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে যখন আমি তাদেরকে একদিন সমবেত করবো যে দিনের আগমনে কোন সন্দেহ নেই আর নিজেদের কৃতকর্ম তাদের প্রত্যেকেই পাবে তাদের প্রাপ্য প্রদান মোটেই অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu takhana ki abastha damrabe yakhana ami taderake ekadina samabeta karabo ye dinera agamane kona sandeha ne'i ara nijedera krtakarma tadera pratyeke'i pabe tadera prapya pradana mote'i an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/318.mp3" }, { "totalNumber": 319, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma Maalikal Mulki tu'til mulka man tashaaa'u wa tanzi'ulmulka mimman tashhaaa'u wa tu'izzu man tashaaa'u wa tuzillu man tashaaa'u biyadikal khairu innaka 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন ইয়া আল্লাহ! তুমিই সার্বভৌম শক্তির অধিকারী। তুমি যাকে ইচ্ছা রাজ্য দান কর এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা রাজ্য ছিনিয়ে নাও এবং যাকে ইচ্ছা সম্মান দান কর আর যাকে ইচ্ছা অপমানে পতিত কর। তোমারই হাতে রয়েছে যাবতীয় কল্যাণ। নিশ্চয়ই তুমি সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Baluna iya allaha! Tumi'i sarbabhauma saktira adhikari. Tumi yake iccha rajya dana kara ebam yara kacha theke iccha rajya chiniye na'o ebam yake iccha sam'mana dana kara ara yake iccha apamane patita kara. Tomara'i hate rayeche yabatiya kalyana. Niscaya'i tumi sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/319.mp3" }, { "totalNumber": 320, "numberInSurah": 27, "text": "تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account.\"", "enTextTransliteration": "Toolijul laila fin nahaari wa toolijun nahaara fil laili wa tukhrijul haiya minalmaiyiti wa tukhrijulo maiyita minal haiyi wa tarzuqu man tashaaa'u bighari hisab", "bnText": "তুমি রাতকে দিনের ভেতরে প্রবেশ করাও এবং দিনকে রাতের ভেতরে প্রবেশ করিয়ে দাও। আর তুমিই জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করে আন এবং মৃতকে জীবিতের ভেতর থেকে বের কর। আর তুমিই যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান কর।", "bntextLatin": "Tumi ratake dinera bhetare prabesa kara'o ebam dinake ratera bhetare prabesa kariye da'o. Ara tumi'i jibitake mrtera bhetara theke bera kare ana ebam mrtake jibitera bhetara theke bera kara. Ara tumi'i yake iccha behisaba riyika dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/320.mp3" }, { "totalNumber": 321, "numberInSurah": 28, "text": "لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Laa yattakhizil mu'minoonal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineena wa mai yaf'al zaalika falaisa minal laahi fee shai'in illaaa an tattaqoo minhum tuqaah; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wa ilal laahil maseer", "bnText": "মুমিনগন যেন অন্য মুমিনকে ছেড়ে কেন কাফেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করে। যারা এরূপ করবে আল্লাহর সাথে তাদের কেন সম্পর্ক থাকবে না। তবে যদি তোমরা তাদের পক্ষ থেকে কোন অনিষ্টের আশঙ্কা কর, তবে তাদের সাথে সাবধানতার সাথে থাকবে আল্লাহ তা’আলা তাঁর সম্পর্কে তোমাদের সতর্ক করেছেন। এবং সবাই কে তাঁর কাছে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Muminagana yena an'ya muminake chere kena kapherake bandhurupe grahana na kare. Yara erupa karabe allahara sathe tadera kena samparka thakabe na. Tabe yadi tomara tadera paksa theke kona anistera asanka kara, tabe tadera sathe sabadhanatara sathe thakabe allaha ta’ala tamra samparke tomadera satarka karechena. Ebam saba'i ke tamra kache phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/321.mp3" }, { "totalNumber": 322, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ إِن تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qul in tukhfoo maa fee sudoorikum aw tubdoohu ya'lamhul laah; wa ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলে দিন, তোমরা যদি মনের কথা গোপন করে রাখ অথবা প্রকাশ করে দাও, আল্লাহ সে সবই জানতে পারেন। আর আসমান ও জমিনে যা কিছু আছে, সেসব ও তিনি জানেন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Bale dina, tomara yadi manera katha gopana kare rakha athaba prakasa kare da'o, allaha se saba'i janate parena. Ara asamana o jamine ya kichu ache, sesaba o tini janena. Allaha sarba bisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/322.mp3" }, { "totalNumber": 323, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "The Day every soul will find what it has done of good present [before it] and what it has done of evil, it will wish that between itself and that [evil] was a great distance. And Allah warns you of Himself, and Allah is Kind to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tajidu kullu nafsim maa'amilat min khairim muhdaranw wa maa 'amilat min sooo'in tawaddu law anna bainahaa wa bainahooo amadam ba'eedaa; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেই যা কিছু সে ভাল কাজ করেছে; চোখের সামনে দেখতে পাবে এবং যা কিছু মন্দ কাজ করেছে তাও, ওরা তখন কামনা করবে, যদি তার এবং এসব কর্মের মধ্যে ব্যবধান দুরের হতো! আল্লাহ তাঁর নিজের সম্পর্কে তোমাদের সাবধান করছেন। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Sedina pratyeke'i ya kichu se bhala kaja kareche; cokhera samane dekhate pabe ebam ya kichu manda kaja kareche ta'o, ora takhana kamana karabe, yadi tara ebam esaba karmera madhye byabadhana durera hato! Allaha tamra nijera samparke tomadera sabadhana karachena. Allaha tamra bandadera prati atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/323.mp3" }, { "totalNumber": 324, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kuntum tuhibboonal laaha fattabi' oonee yuhbibkumul laahu wa yaghfir lakum zunoobakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, যদি তোমরা আল্লাহকে ভালবাস, তাহলে আমাকে অনুসরণ কর, যাতে আল্লাহ ও তোমাদিগকে ভালবাসেন এবং তোমাদিগকে তোমাদের পাপ মার্জনা করে দেন। আর আল্লাহ হলেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, yadi tomara allahake bhalabasa, tahale amake anusarana kara, yate allaha o tomadigake bhalabasena ebam tomadigake tomadera papa marjana kare dena. Ara allaha halena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/324.mp3" }, { "totalNumber": 325, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"Obey Allah and the Messenger.\" But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha war Rasoola fa in tawallaw fa innal laaha laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য প্রকাশ কর। বস্তুতঃ যদি তারা বিমুখতা অবলম্বন করে, তাহলে আল্লাহ কাফেরদিগকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Baluna, allaha o rasulera anugatya prakasa kara. Bastutah yadi tara bimukhata abalambana kare, tahale allaha kapheradigake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/325.mp3" }, { "totalNumber": 326, "numberInSurah": 33, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds -", "enTextTransliteration": "Innal laahas tafaaa Aadama wa Noohanw wa Aala Ibraaheema wa Aala Imraana 'alal 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ আদম (আঃ) নূহ (আঃ)͠ও ইব্রাহীম (আঃ) এর বংশধর এবং এমরানের খান্দানকে নির্বাচিত করেছেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha adama (ah) nuha (ah)o ibrahima (ah) era bansadhara ebam emaranera khandanake nirbacita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/326.mp3" }, { "totalNumber": 327, "numberInSurah": 34, "text": "ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zurriyyatam ba'duhaa mim ba'd; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "যারা বংশধর ছিলেন পরস্পরের। আল্লাহ শ্রবণকারী ও মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yara bansadhara chilena parasparera. Allaha srabanakari o mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/327.mp3" }, { "totalNumber": 328, "numberInSurah": 35, "text": "إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, \"My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalatim ra atu 'Imraana Rabbi innee nazartu laka maa fee batnee muharraran fataqabbal minnee innaka Antas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "এমরানের স্ত্রী যখন বললো-হে আমার পালনকর্তা! আমার গর্ভে যা রয়েছে আমি তাকে তোমার নামে উৎসর্গ করলাম সবার কাছ থেকে মুক্ত রেখে। আমার পক্ষ থেকে তুমি তাকে কবুল করে নাও, নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Emaranera stri yakhana balalo-he amara palanakarta! Amara garbhe ya rayeche ami take tomara name utsarga karalama sabara kacha theke mukta rekhe. Amara paksa theke tumi take kabula kare na'o, niscaya'i tumi srabanakari, sarbajnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/328.mp3" }, { "totalNumber": 329, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "But when she delivered her, she said, \"My Lord, I have delivered a female.\" And Allah was most knowing of what she delivered, \"And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa waqa'athaa qaalat Rabbi innee wada'tuhaaa unsaa wallaahu a'lamu bimaa wada'at wa laisaz zakaru kalunsaa wa innee sammaituhaa Maryama wa innee u'eezuhaa bika wa zurriyyatahaa minash Shaitaanir Rajeem", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে প্রসব করলো বলল, হে আমার পালনকর্তা! আমি একে কন্যা প্রসব করেছি। বস্তুতঃ কি সে প্রসব করেছে আল্লাহ তা ভালই জানেন। সেই কন্যার মত কোন পুত্রই যে নেই। আর আমি তার নাম রাখলাম মারইয়াম। আর আমি তাকে ও তার সন্তানদেরকে তোমার আশ্রয়ে সমর্পণ করছি। অভিশপ্ত শয়তানের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take prasaba karalo balala, he amara palanakarta! Ami eke kan'ya prasaba karechi. Bastutah ki se prasaba kareche allaha ta bhala'i janena. Se'i kan'yara mata kona putra'i ye ne'i. Ara ami tara nama rakhalama mara'iyama. Ara ami take o tara santanaderake tomara asraye samarpana karachi. Abhisapta sayatanera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/329.mp3" }, { "totalNumber": 330, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, \"O Mary, from where is this [coming] to you?\" She said, \"It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account.\"", "enTextTransliteration": "Fataqabbalahaa Rabbuhaa biqaboolin hasaninw wa ambatahaa nabaatan hasananw wa kaffalahaa Zakariyyaa kullamaa dakhala 'alaihaa Zakariyyal Mihraaba wajada 'indahaa rizqan qaala yaa Maryamu annaa laki haazaa qaalat huwa min 'indil laahi innal laaha yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "অতঃপর তাঁর পালনকর্তা তাঁকে উত্তম ভাবে গ্রহণ করে নিলেন এবং তাঁকে প্রবৃদ্ধি দান করলেন-অত্যন্ত সুন্দর প্রবৃদ্ধি। আর তাঁকে যাকারিয়ার তত্ত্বাবধানে সমর্পন করলেন। যখনই যাকারিয়া মেহরাবের মধ্যে তার কছে আসতেন তখনই কিছু খাবার দেখতে পেতেন। জিজ্ঞেস করতেন \"মারইয়াম! কোথা থেকে এসব তোমার কাছে এলো?\" তিনি বলতেন, \"এসব আল্লাহর নিকট থেকে আসে। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান করেন।", "bntextLatin": "Atahpara tamra palanakarta tamke uttama bhabe grahana kare nilena ebam tamke prabrd'dhi dana karalena-atyanta sundara prabrd'dhi. Ara tamke yakariyara tattbabadhane samarpana karalena. Yakhana'i yakariya meharabera madhye tara kache asatena takhana'i kichu khabara dekhate petena. Jijnesa karatena\"mara'iyama! Kotha theke esaba tomara kache elo?\" Tini balatena, \"esaba allahara nikata theke ase. Allaha yake iccha behisaba riyika dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/330.mp3" }, { "totalNumber": 331, "numberInSurah": 38, "text": "هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "At that, Zechariah called upon his Lord, saying, \"My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication.\"", "enTextTransliteration": "Hunaaalika da'aa Zakariyyaa Rabbahoo qaala Rabbi hab lee mil ladunka zurriyyatan taiyibatan innaka samee'ud du'aaa'", "bnText": "সেখানেই যাকারিয়া তাঁর পালনকর্তার নিকট প্রার্থনা করলেন। বললেন, হে, আমার পালনকর্তা! তোমার নিকট থেকে আমাকে পুত-পবিত্র সন্তান দান কর-নিশ্চয়ই তুমি প্রার্থনা শ্রবণকারী।", "bntextLatin": "Sekhane'i yakariya tamra palanakartara nikata prarthana karalena. Balalena, he, amara palanakarta! Tomara nikata theke amake puta-pabitra santana dana kara-niscaya'i tumi prarthana srabanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/331.mp3" }, { "totalNumber": 332, "numberInSurah": 39, "text": "فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, \"Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Fanaadat hul malaaa'ikatu wa huwa qaaa'imuny yusallee fil Mihraabi annal laaha yubashshiruka bi Yahyaa musaddiqam bi Kalimatim minal laahi wa saiyidanw wa hasooranw wa Nabiyyam minas saaliheen", "bnText": "যখন তিনি কামরার ভেতরে নামাযে দাঁড়িয়েছিলেন, তখন ফেরেশতারা তাঁকে ডেকে বললেন যে, আল্লাহ তোমাকে সুসংবাদ দিচ্ছেন ইয়াহইয়া সম্পর্কে, যিনি সাক্ষ্য দেবেন আল্লাহর নির্দেশের সত্যতা সম্পর্কে, যিনি নেতা হবেন এবং নারীদের সংস্পর্শে যাবেন না, তিনি অত্যন্ত সৎকর্মশীল নবী হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini kamarara bhetare namaye damriyechilena, takhana pheresatara tamke deke balalena ye, allaha tomake susambada dicchena iyaha'iya samparke, yini saksya debena allahara nirdesera satyata samparke, yini neta habena ebam naridera sansparse yabena na, tini atyanta satkarmasila nabi habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/332.mp3" }, { "totalNumber": 333, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?\" The angel said, \"Such is Allah; He does what He wills.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa qad balaghaniyal kibaru wamraatee 'aaqirun qaala kazaalikal laahu yaf'alu maa yashaaa'", "bnText": "তিনি বললেন হে পালনকর্তা! কেমন করে আমার পুত্র সন্তান হবে, আমার যে বার্ধক্য এসে গেছে, আমার স্ত্রীও যে বন্ধ্যা। বললেন, আল্লাহ এমনি ভাবেই যা ইচ্ছা করে থাকেন।", "bntextLatin": "Tini balalena he palanakarta! Kemana kare amara putra santana habe, amara ye bardhakya ese geche, amara stri'o ye bandhya. Balalena, allaha emani bhabe'i ya iccha kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/333.mp3" }, { "totalNumber": 334, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "He said, \"My Lord, make for me a sign.\" He Said, \"Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayatan qaala Aaayatuka allaa tukalliman naasa salaasata ayyaamin illa ramzaa; wzkur Rabbaka kaseeranw wa sabbih bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "তিনি বললেন, হে পালনকর্তা আমার জন্য কিছু নিদর্শন দাও। তিনি বললেন, তোমার জন্য নিদর্শন হলো এই যে, তুমি তিন দিন পর্যন্ত কারও সাথে কথা বলবে না। তবে ইশারা ইঙ্গতে করতে পারবে এবং তোমার পালনকর্তাকে অধিক পরিমাণে স্মরণ করবে আর সকাল-সন্ধ্যা তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করবে।", "bntextLatin": "Tini balalena, he palanakarta amara jan'ya kichu nidarsana da'o. Tini balalena, tomara jan'ya nidarsana halo e'i ye, tumi tina dina paryanta kara'o sathe katha balabe na. Tabe isara ingate karate parabe ebam tomara palanakartake adhika parimane smarana karabe ara sakala-sandhya tamra pabitrata o mahima ghosana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/334.mp3" }, { "totalNumber": 335, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Ya Maryamu innal laahas tafaaki wa tahharaki wastafaaki 'alaa nisaaa'il 'aalameen", "bnText": "আর যখন ফেরেশতা বলল হে মারইয়াম!, আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং তোমাকে পবিত্র পরিচ্ছন্ন করে দিয়েছেন। আর তোমাকে বিশ্ব নারী সমাজের উর্ধ্বে মনোনীত করেছেন।", "bntextLatin": "Ara yakhana pheresata balala he mara'iyama!, Allaha tomake pachanda karechena ebam tomake pabitra paricchanna kare diyechena. Ara tomake bisba nari samajera urdhbe manonita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/335.mp3" }, { "totalNumber": 336, "numberInSurah": 43, "text": "يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Yaa Maryamuq nutee li Rabbiki wasjudee warka'ee ma'ar raaki'een", "bnText": "হে মারইয়াম! তোমার পালনকর্তার উপাসনা কর এবং রুকুকারীদের সাথে সেজদা ও রুকু কর।", "bntextLatin": "He mara'iyama! Tomara palanakartara upasana kara ebam rukukaridera sathe sejada o ruku kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/336.mp3" }, { "totalNumber": 337, "numberInSurah": 44, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaik; wa maa kunta ladaihim iz yulqoona aqlaamahum ayyuhum yakfulu Maryama wa maa kunta ladaihim iz yakhtasimoon", "bnText": "এ হলো গায়েবী সংবাদ, যা আমি আপনাকে পাঠিয়ে থাকি। আর আপনি তো তাদের কাছে ছিলেন না, যখন প্রতিযোগিতা করছিল যে, কে প্রতিপালন করবে মারইয়ামকে এবং আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা ঝগড়া করছিলো।", "bntextLatin": "E halo gayebi sambada, ya ami apanake pathiye thaki. Ara apani to tadera kache chilena na, yakhana pratiyogita karachila ye, ke pratipalana karabe mara'iyamake ebam apani tadera kache chilena na, yakhana tara jhagara karachilo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/337.mp3" }, { "totalNumber": 338, "numberInSurah": 45, "text": "إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "[And mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Maryamu innal laaha yubashshiruki bi Kalimatim minhus muhul Maseeh u 'Eesab nu Maryama wajeehan fid dunyaa wal Aakhirati wa minal muqarrabeen", "bnText": "যখন ফেরেশতাগণ বললো, হে মারইয়াম আল্লাহ তোমাকে তাঁর এক বানীর সুসংবাদ দিচ্ছেন, যার নাম হলো মসীহ-মারইয়াম-তনয় ঈসা, দুনিয়া ও আখেরাতে তিনি মহাসম্মানের অধিকারী এবং আল্লাহর ঘনিষ্ঠদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana pheresatagana balalo, he mara'iyama allaha tomake tamra eka banira susambada dicchena, yara nama halo masiha-mara'iyama-tanaya isa, duniya o akherate tini mahasam'manera adhikari ebam allahara ghanisthadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/338.mp3" }, { "totalNumber": 339, "numberInSurah": 46, "text": "وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa yukallimun naasa filmahdi wa kahlanw wa minassaaliheen", "bnText": "যখন তিনি মায়ের কোলে থাকবেন এবং পূর্ণ বয়স্ক হবেন তখন তিনি মানুষের সাথে কথা বলবেন। আর তিনি সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mayera kole thakabena ebam purna bayaska habena takhana tini manusera sathe katha balabena. Ara tini satkarmasiladera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/339.mp3" }, { "totalNumber": 340, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "She said, \"My Lord, how will I have a child when no man has touched me?\" [The angel] said, \"Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.", "enTextTransliteration": "Qaalat Rabbi annaa yakoonu ee waladunw wa lam yamsasnee basharun qaala kazaalikil laahu yakhluqu maa yashaaa'; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি বললেন, পরওয়ারদেগার! কেমন করে আমার সন্তান হবে; আমাকে তো কোন মানুষ স্পর্শ করেনি। বললেন এ ভাবেই আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। যখন কোন কাজ করার জন্য ইচ্ছা করেন তখন বলেন যে, ‘হয়ে যাও’ অমনি তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini balalena, para'oyaradegara! Kemana kare amara santana habe; amake to kona manusa sparsa kareni. Balalena e bhabe'i allaha ya iccha srsti karena. Yakhana kona kaja karara jan'ya iccha karena takhana balena ye, ‘haye ya'o’ amani ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/340.mp3" }, { "totalNumber": 341, "numberInSurah": 48, "text": "وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel", "enTextTransliteration": "Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel", "bnText": "আর তাকে তিনি শিখিয়ে দেবেন কিতাব, হিকমত, তওরাত, ইঞ্জিল।", "bntextLatin": "Ara take tini sikhiye debena kitaba, hikamata, ta'orata, injila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/341.mp3" }, { "totalNumber": 342, "numberInSurah": 49, "text": "وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay [that which is] like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of Allah. And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of Allah. And I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa Rasoolan ilaa Baneee Israaa'eela annee qad ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum annee akhluqu lakum minatteeni kahai 'atittairi fa anfukhu feehi fayakoonu tairam bi iznil laahi wa ubri'ul akmaha wal abrasa wa uhyil mawtaa bi iznil laahi wa unabbi'ukum bimaa taakuloona wa maa taddakhiroona fee buyootikum; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর বণী ইসরাঈলদের জন্যে রসূল হিসেবে তাকে মনোনীত করবেন। তিনি বললেন নিশ্চয়ই আমি তোমাদের নিকট তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে এসেছি নিদর্শনসমূহ নিয়ে। আমি তোমাদের জন্য মাটির দ্বারা পাখীর আকৃতি তৈরী করে দেই। তারপর তাতে যখন ফুৎকার প্রদান করি, তখন তা উড়ন্ত পাখীতে পরিণত হয়ে যায় আল্লাহর হুকুমে। আর আমি সুস্থ করে তুলি জন্মান্ধকে এবং শ্বেত কুষ্ঠ রোগীকে। আর আমি জীবিত করে দেই মৃতকে আল্লাহর হুকুমে। আর আমি তোমাদেরকে বলে দেই যা তোমরা খেয়ে আস এবং যা তোমরা ঘরে রেখে আস। এতে প্রকৃষ্ট নিদর্শন রয়েছে, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ara bani isara'iladera jan'ye rasula hisebe take manonita karabena. Tini balalena niscaya'i ami tomadera nikata tomadera palanakartara paksa theke esechi nidarsanasamuha niye. Ami tomadera jan'ya matira dbara pakhira akrti tairi kare de'i. Tarapara tate yakhana phutkara pradana kari, takhana ta uranta pakhite parinata haye yaya allahara hukume. Ara ami sustha kare tuli janmandhake ebam sbeta kustha rogike. Ara ami jibita kare de'i mrtake allahara hukume. Ara ami tomaderake bale de'i ya tomara kheye asa ebam ya tomara ghare rekhe asa. Ete prakrsta nidarsana rayeche, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/342.mp3" }, { "totalNumber": 343, "numberInSurah": 50, "text": "وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa musaddiqal limaa baina yadaiya minat Tawraati wa liuhilla lakum ba'dal lazee hurrima 'alaikum; wa ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "আর এটি পূর্ববর্তী কিতাব সমুহকে সত্যায়ন করে, যেমন তওরাত। আর তা এজন্য যাতে তোমাদের জন্য হালাল করে দেই কোন কোন বস্তু যা তোমাদের জন্য হারাম ছিল। আর আমি তোমাদের নিকট এসেছি তোমাদের পালনকর্তার নিদর্শনসহ। কাজেই আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Ara eti purbabarti kitaba samuhake satyayana kare, yemana ta'orata. Ara ta ejan'ya yate tomadera jan'ya halala kare de'i kona kona bastu ya tomadera jan'ya harama chila. Ara ami tomadera nikata esechi tomadera palanakartara nidarsanasaha. Kaje'i allahake bhaya kara ebam amara anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/343.mp3" }, { "totalNumber": 344, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۗ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ আমার পালনকর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা-তাঁর এবাদত কর, এটাই হলো সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha amara palanakarta ebam tomadera'o palanakarta-tamra ebadata kara, eta'i halo sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/344.mp3" }, { "totalNumber": 345, "numberInSurah": 52, "text": "۞ فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, \"Who are my supporters for [the cause of] Allah?\" The disciples said, \"We are supporters for Allah. We have believed in Allah and testify that we are Muslims [submitting to Him].", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassa 'Eesaa minhumul kufra qaala man ansaaree ilal laahi qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaarul laahi aamannaa billaahi washhad bi annaa muslimoon", "bnText": "অতঃপর ঈসা (আঃ) যখন বণী ইসরায়ীলের কুফরী সম্পর্কে উপলব্ধি করতে পারলেন, তখন বললেন, কারা আছে আল্লাহর পথে আমাকে সাহায্য করবে? সঙ্গী-সাথীরা বললো, আমরা রয়েছি আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছি। আর তুমি সাক্ষী থাক যে, আমরা হুকুম কবুল করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara isa (ah) yakhana bani isarayilera kuphari samparke upalabdhi karate paralena, takhana balalena, kara ache allahara pathe amake sahayya karabe? Sangi-sathira balalo, amara rayechi allahara pathe sahayyakari. Amara allahara prati imana enechi. Ara tumi saksi thaka ye, amara hukuma kabula kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/345.mp3" }, { "totalNumber": 346, "numberInSurah": 53, "text": "رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth].\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aamannaa bimaaa anzalta wattaba'nar Rasoola faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা সে বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যা তুমি নাযিল করেছ, আমরা রসূলের অনুগত হয়েছি। অতএব, আমাদিগকে মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নাও।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara se bisayera prati bisbasa sthapana karechi ya tumi nayila karecha, amara rasulera anugata hayechi. Ata'eba, amadigake man'yakaridera talikabhukta kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/346.mp3" }, { "totalNumber": 347, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo wa makaral laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "এবং কাফেরেরা চক্রান্ত করেছে আর আল্লাহও কৌশল অবলম্বন করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ হচ্ছেন সর্বোত্তম কুশলী।", "bntextLatin": "Ebam kapherera cakranta kareche ara allaha'o kausala abalambana karechena. Bastutah allaha hacchena sarbottama kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/347.mp3" }, { "totalNumber": 348, "numberInSurah": 55, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "[Mention] when Allah said, \"O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesaaa innee mutawaffeeka wa raafi'uka ilaiya wa mutah hiruka minal lazeena kafaroo wa jaa'ilul lazeenattaba ooka fawqal lazeena kafarooo ilaa Yawmil Qiyaamati summa ilaiya marji'ukum fa ahkumu bainakum feemaa kuntum feehi takhtaliifoon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন আল্লাহ বলবেন, হে ঈসা! আমি তোমাকে নিয়ে নেবো এবং তোমাকে নিজের দিকে তুলে নিবো-কাফেরদের থেকে তোমাকে পবিত্র করে দেবো। আর যারা তোমার অনুগত রয়েছে তাদেরকে কিয়ামতের দিন পর্যন্ত যারা অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করে তাদের উপর জয়ী করে রাখবো। বস্তুতঃ তোমাদের সবাইকে আমার কাছেই ফিরে আসতে হবে। তখন যে বিষয়ে তোমরা বিবাদ করতে, আমি তোমাদের মধ্যে তার ফয়সালা করে দেবো।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana allaha balabena, he isa! Ami tomake niye nebo ebam tomake nijera dike tule nibo-kapheradera theke tomake pabitra kare debo. Ara yara tomara anugata rayeche taderake kiyamatera dina paryanta yara asbikrti jnapana kare tadera upara jayi kare rakhabo. Bastutah tomadera saba'ike amara kache'i phire asate habe. Takhana ye bisaye tomara bibada karate, ami tomadera madhye tara phayasala kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/348.mp3" }, { "totalNumber": 349, "numberInSurah": 56, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena kafaroo fa u'az zibuhum 'azaaban shadeedan fiddunyaa wal Aakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "অতএব যারা কাফের হয়েছে, তাদেরকে আমি কঠিন শাস্তি দেবো দুনিয়াতে এবং আখেরাতে-তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba yara kaphera hayeche, taderake ami kathina sasti debo duniyate ebam akherate-tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/349.mp3" }, { "totalNumber": 350, "numberInSurah": 57, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum; wallaahu laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে। তাদের প্রাপ্য পরিপুর্ণভাবে দেয়া হবে। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche. Tadera prapya paripurnabhabe deya habe. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/350.mp3" }, { "totalNumber": 351, "numberInSurah": 58, "text": "ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ", "enText": "This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.", "enTextTransliteration": "Zaalika natloohu 'alaika minal Aayaati wa Zikril Hakeem", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পড়ে শুনাই এ সমস্ত আয়াত এবং নিশ্চিত বর্ণনা।", "bntextLatin": "Ami tomaderake pare suna'i e samasta ayata ebam niscita barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/351.mp3" }, { "totalNumber": 352, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, \"Be,\" and he was.", "enTextTransliteration": "Inna masala 'Eesaa 'indal laahi kamasali Aadama khalaqahoo min turaabin summa qaala lahoo kun fayakoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট ঈসার দৃষ্টান্ত হচ্ছে আদমেরই মতো। তাকে মাটি দিয়ে তৈরী করেছিলেন এবং তারপর তাকে বলেছিলেন হয়ে যাও, সঙ্গে সঙ্গে হয়ে গেলেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata isara drstanta hacche adamera'i mato. Take mati diye tairi karechilena ebam tarapara take balechilena haye ya'o, sange sange haye gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/352.mp3" }, { "totalNumber": 353, "numberInSurah": 60, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen", "bnText": "যা তোমার পালকর্তা বলেন তাই হচ্ছে যথার্থ সত্য। কাজেই তোমরা সংশয়বাদী হয়ো না।", "bntextLatin": "Ya tomara palakarta balena ta'i hacche yathartha satya. Kaje'i tomara sansayabadi hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/353.mp3" }, { "totalNumber": 354, "numberInSurah": 61, "text": "فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ", "enText": "Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you - say, \"Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us].\"", "enTextTransliteration": "Faman haaajjaka feehi mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi faqul ta'aalaw nad'u abnaaa'anaa wa abnaaa'akum wa nisaaa'anaa wa nisaaa'akum wa anfusanaa wa anfusakum summa nabtahil fanaj'al la'natal laahi 'alal kaazibeen", "bnText": "অতঃপর তোমার নিকট সত্য সংবাদ এসে যাওয়ার পর যদি এই কাহিনী সম্পর্কে তোমার সাথে কেউ বিবাদ করে, তাহলে বল-এসো, আমরা ডেকে নেই আমাদের পুত্রদের এবং তোমাদের পুত্রদের এবং আমাদের স্ত্রীদের ও তোমাদের স্ত্রীদের এবং আমাদের নিজেদের ও তোমাদের নিজেদের আর তারপর চল আমরা সবাই মিলে প্রার্থনা করি এবং তাদের প্রতি আল্লাহর অভিসম্পাত করি যারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Atahpara tomara nikata satya sambada ese ya'oyara para yadi e'i kahini samparke tomara sathe ke'u bibada kare, tahale bala-eso, amara deke ne'i amadera putradera ebam tomadera putradera ebam amadera stridera o tomadera stridera ebam amadera nijedera o tomadera nijedera ara tarapara cala amara saba'i mile prarthana kari ebam tadera prati allahara abhisampata kari yara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/354.mp3" }, { "totalNumber": 355, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa lahuwal qasasul haqq; wa maa min ilaahin illal laah; wa innal laahaa la Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নিঃসন্দেহে এটাই হলো সত্য ভাষণ। আর এক আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন ইলাহ নেই। আর আল্লাহ; তিনিই হলেন পরাক্রমশালী মহাপ্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Nihsandehe eta'i halo satya bhasana. Ara eka allaha chara an'ya kona ilaha ne'i. Ara allaha; tini'i halena parakramasali mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/355.mp3" }, { "totalNumber": 356, "numberInSurah": 63, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innal laaha'aleemun bil mufsideen", "bnText": "তারপর যদি তারা গ্রহণ না করে, তাহলে প্রমাদ সৃষ্টিকারীদেরকে আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tarapara yadi tara grahana na kare, tahale pramada srstikariderake allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/356.mp3" }, { "totalNumber": 357, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you - that we will not worship except Allah and not associate anything with Him and not take one another as lords instead of Allah.\" But if they turn away, then say, \"Bear witness that we are Muslims [submitting to Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa Ahlal Kitaabi ta'aalaw ilaa Kalimatin sawaaa'im bainanaa wa bainakum allaa na'buda illal laaha wa laa nushrika bihee shai'anw wa laa yattakhiza ba'dunaa ba'dan arbaabam min doonil laah; fa in tawallaw faqoolush hadoo bi annaa muslimoon", "bnText": "বলুনঃ ‘হে আহলে-কিতাবগণ! একটি বিষয়ের দিকে আস-যা আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সমান-যে, আমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারও ইবাদত করব না, তাঁর সাথে কোন শরীক সাব্যস্ত করব না এবং একমাত্র আল্লাহকে ছাড়া কাউকে পালনকর্তা বানাব না। তারপর যদি তারা স্বীকার না করে, তাহলে বলে দাও যে, ‘সাক্ষী থাক আমরা তো অনুগত।", "bntextLatin": "Balunah ‘he ahale-kitabagana! Ekati bisayera dike asa-ya amadera madhye o tomadera madhye samana-ye, amara allaha chara an'ya kara'o ibadata karaba na, tamra sathe kona sarika sabyasta karaba na ebam ekamatra allahake chara ka'uke palanakarta banaba na. Tarapara yadi tara sbikara na kare, tahale bale da'o ye, ‘saksi thaka amara to anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/357.mp3" }, { "totalNumber": 358, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنجِيلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi limaa tuhaaajjoona feee Ibraaheema wa maaa unzilatit Tawraatu wal Injeelu illaa mim ba'dih; afala ta'qiloon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা ইব্রাহীমের বিষয়ে বাদানুবাদ কর? অথচ তওরাত ও ইঞ্জিল তাঁর পরেই নাযিল হয়েছে। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "He ahale kitabagana! Kena tomara ibrahimera bisaye badanubada kara? Athaca ta'orata o injila tamra pare'i nayila hayeche. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/358.mp3" }, { "totalNumber": 359, "numberInSurah": 66, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Haaa antum haaa'ulaaa'i baajajtum feemaa lakum bihee 'ilmun falima tuhaaajjoonaa feemaa laisa lakum bihee 'ilm; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "শোন! ইতিপূর্বে তোমরা যে বিষয়ে কিছু জানতে, তাই নিয়ে বিবাদ করতে। এখন আবার যে বিষয়ে তোমরা কিছুই জান না, সে বিষয়ে কেন বিবাদ করছ", "bntextLatin": "sona! Itipurbe tomara ye bisaye kichu janate, ta'i niye bibada karate. Ekhana abara ye bisaye tomara kichu'i jana na, se bisaye kena bibada karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/359.mp3" }, { "totalNumber": 360, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Ibraaheemu Yahoodiyyanw wa laa Nasraa niyyanw wa laakin kaana Haneefam Muslimanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "ইব্রাহীম ইহুদী ছিলেন না এবং নাসারাও ছিলেন না, কিক্তু তিনি ছিলেন ‘হানীফ’ অর্থাৎ, সব মিথ্যা ধর্মের প্রতি বিমুখ এবং আত্নসমর্পণকারী, এবং তিনি মুশরিক ছিলেন না।", "bntextLatin": "ibrahima ihudi chilena na ebam nasara'o chilena na, kiktu tini chilena ‘hanipha’ arthat, saba mithya dharmera prati bimukha ebam atnasamarpanakari, ebam tini musarika chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/360.mp3" }, { "totalNumber": 361, "numberInSurah": 68, "text": "إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in submission to Allah] and this prophet, and those who believe [in his message]. And Allah is the ally of the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa awlan naasi bi Ibraaheema lallazeenat taba 'oohu wa haazan nabiyyu wallazeena aamanoo; wallaahu waliyyul mu'mineen", "bnText": "মানুষদের মধ্যে যারা ইব্রাহীমের অনুসরণ করেছিল, তারা, আর এই নবী এবং যারা এ নবীর প্রতি ঈমান এনেছে তারা ইব্রাহীমের ঘনিষ্ঠতম-আর আল্লাহ হচ্ছেন মুমিনদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Manusadera madhye yara ibrahimera anusarana karechila, tara, ara e'i nabi ebam yara e nabira prati imana eneche tara ibrahimera ghanisthatama-ara allaha hacchena muminadera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/361.mp3" }, { "totalNumber": 362, "numberInSurah": 69, "text": "وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Waddat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi law yudil loonakum wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "কোন কোন আহলে-কিতাবের আকাঙ্খা, যাতে তোমাদের গোমরাহ করতে পারে, কিন্তু তারা নিজেদের ছাড়া অন্য কাউকেই গোমরাহ করে না। অথচ তারা বুঝতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona kona ahale-kitabera akankha, yate tomadera gomaraha karate pare, kintu tara nijedera chara an'ya ka'uke'i gomaraha kare na. Athaca tara bujhate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/362.mp3" }, { "totalNumber": 363, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatil laahi wan antum tashadoon", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কালামকে অস্বীকার কর, অথচ তোমরাই তাঁর প্রবক্তা", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana, kena tomara allahara kalamake asbikara kara, athaca tomara'i tamra prabakta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/363.mp3" }, { "totalNumber": 364, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahalal Kitaabi lima talbisoonal haqqa bilbaatili wa taktumoonal haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে সংমিশ্রণ করছ এবং সত্যকে গোপন করছ, অথচ তোমরা তা জান।", "bntextLatin": "he ahale kitabagana, kena tomara satyake mithyara sathe sammisrana karacha ebam satyake gopana karacha, athaca tomara ta jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/364.mp3" }, { "totalNumber": 365, "numberInSurah": 72, "text": "وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And a faction of the People of the Scripture say [to each other], \"Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,", "enTextTransliteration": "Wa qaalat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi aaminoo billazeee unzila 'alal lazeena aamanoo wajhan nahaari wakfurooo aakhirahoo la'alla hum yarji'oon", "bnText": "আর আহলে-কিতাবগণের একদল বললো, মুসলমানগণের উপর যা কিছু অবর্তীণ হয়েছে তাকে দিনের প্রথম ভাগে মেনে নাও, আর দিনের শেষ ভাগে অস্বীকার ক র, হয়তো তারা মুখ ফিরিয়ে নিতে পারে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabaganera ekadala balalo, musalamanaganera upara ya kichu abartina hayeche take dinera prathama bhage mene na'o, ara dinera sesa bhage asbikara ka ra, hayato tara mukha phiriye nite pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/365.mp3" }, { "totalNumber": 366, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not trust except those who follow your religion.\" Say, \"Indeed, the [true] guidance is the guidance of Allah. [Do you fear] lest someone be given [knowledge] like you were given or that they would [thereby] argue with you before your Lord?\" Say, \"Indeed, [all] bounty is in the hand of Allah - He grants it to whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'minooo illaa liman tabi'a deenakum qul innal hudaa hudal laahi ai yu'taaa ahadum misla maaa ooteetum aw yuhaaajjookum 'inda Rabbikum, qul innal fadla biyadil laah; yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা তোমাদের ধর্মমতে চলবে, তাদের ছাড়া আর কাউকে বিশ্বাস করবে না। বলে দিন নিঃসন্দেহে হেদায়েত সেটাই, যে হেদায়েত আল্লাহ করেন। আর এসব কিছু এ জন্যে যে, তোমরা যা লাভ করেছিলে তা অন্য কেউ কেন প্রাপ্ত হবে, কিংবা তোমাদের পালনকর্তার সামনে তোমাদের উপর তারা কেন প্রবল হয়ে যাবে! বলে দিন, মর্যাদা আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন এবং আল্লাহ প্রাচুর্যময় ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara tomadera dharmamate calabe, tadera chara ara ka'uke bisbasa karabe na. Bale dina nihsandehe hedayeta seta'i, ye hedayeta allaha karena. Ara esaba kichu e jan'ye ye, tomara ya labha karechile ta an'ya ke'u kena prapta habe, kimba tomadera palanakartara samane tomadera upara tara kena prabala haye yabe! Bale dina, maryada allahara'i hate; tini yake iccha dana karena ebam allaha pracuryamaya o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/366.mp3" }, { "totalNumber": 367, "numberInSurah": 74, "text": "يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yakhtassu birahmatihee mai yashaaa'; wallaahu zulfadil 'azeem", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা নিজের বিশেষ অনুগ্রহ দান করেন। আর আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Tini yake iccha nijera bisesa anugraha dana karena. Ara allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/367.mp3" }, { "totalNumber": 368, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَائِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, \"There is no blame upon us concerning the unlearned.\" And they speak untruth about Allah while they know [it].", "enTextTransliteration": "Wa min Ahlil Kitaabi man in taamanhu biqintaariny yu'addihee ilaika wa minhum man in taamanhu bideenaaril laa yu'addiheee ilaika illaa maa dumta 'alaihi qaaa' imaa; zaalika biannahum qaaloo laisa 'alainaa fil ummiyyeena sabeelunw wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "কোন কোন আহলে কিতাব এমনও রয়েছে, তোমরা যদি তাদের কাছে বহু ধন-সম্পদ আমানত রাখ, তাহলেও তা তোমাদের যথারীতি পরিশোধ করবে। আর তোদের মধ্যে অনেক এমনও রয়েছে যারা একটি দীনার গচ্ছিত রাখলেও ফেরত দেবে না-যে পর্যন্ত না তুমি তার মাথার উপর দাঁড়াতে পারবে। এটা এজন্য যে, তারা বলে রেখেছে যে, উম্মীদের অধিকার বিনষ্ট করাতে আমাদের কোন পাপ নেই। আর তারা আল্লাহ সম্পর্কে জেনে শুনেই মিথ্যা বলে।", "bntextLatin": "Kona kona ahale kitaba emana'o rayeche, tomara yadi tadera kache bahu dhana-sampada amanata rakha, tahale'o ta tomadera yathariti parisodha karabe. Ara todera madhye aneka emana'o rayeche yara ekati dinara gacchita rakhale'o pherata debe na-ye paryanta na tumi tara mathara upara damrate parabe. Eta ejan'ya ye, tara bale rekheche ye, um'midera adhikara binasta karate amadera kona papa ne'i. Ara tara allaha samparke jene sune'i mithya bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/368.mp3" }, { "totalNumber": 369, "numberInSurah": 76, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Balaa man awfaa bi'ahdihee wattaqaa fainnal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "যে লোক নিজ প্রতিজ্ঞা পূর্ন করবে এং পরহেজগার হবে, অবশ্যই আল্লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ye loka nija pratijna purna karabe em parahejagara habe, abasya'i allaha parahejagaraderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/369.mp3" }, { "totalNumber": 370, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَٰئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small price will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yashtaroona bi'ahdil laahi wa aymaanihim samanan qaleelan ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati wa laa yukallimuhumul laahu wa laa yanzuru ilaihim Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azabun 'aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নামে কৃত অঙ্গীকার এবং প্রতিজ্ঞা সামান্য মুল্যে বিক্রয় করে, আখেরাতে তাদের কেন অংশ নেই। আর তাদের সাথে কেয়ামতের দিন আল্লাহ কথা বলবেন না। তাদের প্রতি (করুণার) দৃষ্টিও দেবেন না। আর তাদেরকে পরিশুদ্ধও করবেন না। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara allahara name krta angikara ebam pratijna saman'ya mulye bikraya kare, akherate tadera kena ansa ne'i. Ara tadera sathe keyamatera dina allaha katha balabena na. Tadera prati (karunara) drsti'o debena na. Ara taderake parisud'dha'o karabena na. Bastutah tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/370.mp3" }, { "totalNumber": 371, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, \"This is from Allah,\" but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.", "enTextTransliteration": "Wa inna minhum lafaree qany yalwoona alsinatahum bil Kitaabi litahsaboohu minal Kitaab, wa maa huwa minal Kitaabi wa yaqooloon huwa min 'indillaahi wa maa huwa min 'indillaahi wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে একদল রয়েছে, যারা বিকৃত উচ্চারণে মুখ বাঁকিয়ে কিতাব পাঠ করে, যাতে তোমরা মনে কর যে, তার কিতাব থেকেই পাঠ করছে। অথচ তারা যা আবৃত্তি করছে তা আদৌ কিতাব নয়। এবং তারা বলে যে, এসব কথা আল্লাহর তরফ থেকে আগত। অথচ এসব আল্লাহর তরফ থেকে প্রেরিত নয়। তারা বলে যে, এটি আল্লাহর কথা অথচ এসব আল্লাহর কথা নয়। আর তারা জেনে শুনে আল্লাহরই প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ekadala rayeche, yara bikrta uccarane mukha bamkiye kitaba patha kare, yate tomara mane kara ye, tara kitaba theke'i patha karache. Athaca tara ya abrtti karache ta adau kitaba naya. Ebam tara bale ye, esaba katha allahara tarapha theke agata. Athaca esaba allahara tarapha theke prerita naya. Tara bale ye, eti allahara katha athaca esaba allahara katha naya. Ara tara jene sune allahara'i prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/371.mp3" }, { "totalNumber": 372, "numberInSurah": 79, "text": "مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ", "enText": "It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, \"Be servants to me rather than Allah,\" but [instead, he would say], \"Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied.\"", "enTextTransliteration": "Maa kaana libasharin ai yu'tiyahul laahul Kitaaba walhukma wan Nubuwwata summa yaqoola linnaasi koonoo 'ibaadal lee min doonil laahi wa laakin koonoo rabbaaniy yeena bimaa kuntum tu'allimoonal Kitaaba wa bimaa kuntum tadrusoon", "bnText": "কোন মানুষকে আল্লাহ কিতাব, হেকমত ও নবুওয়ত দান করার পর সে বলবে যে, ‘তোমরা আল্লাহকে পরিহার করে আমার বান্দা হয়ে যাও’-এটা সম্ভব নয়। বরং তারা বলবে, ‘তোমরা আল্লাহওয়ালা হয়ে যাও, যেমন, তোমরা কিতাব শিখাতে এবং যেমন তোমরা নিজেরা ও পড়তে।", "bntextLatin": "Kona manusake allaha kitaba, hekamata o nabu'oyata dana karara para se balabe ye, ‘tomara allahake parihara kare amara banda haye ya'o’-eta sambhaba naya. Baram tara balabe, ‘tomara allaha'oyala haye ya'o, yemana, tomara kitaba sikhate ebam yemana tomara nijera o parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/372.mp3" }, { "totalNumber": 373, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?", "enTextTransliteration": "Wa laa yaamurakum an tattakhizul malaaa 'ikata wan Nabiyyeena arbaabaa; a yaamurukum bilkufri ba'da iz antum muslimoon", "bnText": "তাছাড়া তোমাদেরকে একথা বলাও সম্ভব নয় যে, তোমরা ফেরেশতা ও নবীগনকে নিজেদের পালনকর্তা সাব্যস্ত করে নাও। তোমাদের মুসলমান হবার পর তারা কি তোমাদেরকে কুফরী শেখাবে", "bntextLatin": "Tachara tomaderake ekatha bala'o sambhaba naya ye, tomara pheresata o nabiganake nijedera palanakarta sabyasta kare na'o. Tomadera musalamana habara para tara ki tomaderake kuphari sekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/373.mp3" }, { "totalNumber": 374, "numberInSurah": 81, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُم مِّن كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي ۖ قَالُوا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], \"Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him.\" [Allah] said, \"Have you acknowledged and taken upon that My commitment?\" They said, \"We have acknowledged it.\" He said, \"Then bear witness, and I am with you among the witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena lamaaa aataitukum min Kitaabinw wa Hikmatin summa jaaa'akum Rasoolum musaddiqul limaa ma'akum latu'minunna bihee wa latansurunnah; qaala 'aaqrartum wa akhaztum alaa zaalikum isree qaalooo aqrarnaa; qaala fashhadoo wa ana ma'akum minash shaahideen", "bnText": "আর আল্লাহ যখন নবীগনের কাছ থেকে অস্বীকার গ্রহন করলেন যে, আমি যা কিছু তোমাদের দান করেছি কিতাব ও জ্ঞান এবং অতঃপর তোমাদের নিকট কোন রসূল আসেন তোমাদের কিতাবকে সত্য বলে দেয়ার জন্য, তখন সে রসূলের প্রতি ঈমান আনবে এবং তার সাহায্য করবে। তিনি বললেন, ‘তোমার কি অঙ্গীকার করছো এবং এই শর্তে আমার ওয়াদা গ্রহণ করে নিয়েছ? তারা বললো, ‘আমরা অঙ্গীকার করেছি’। তিনি বললেন, তাহলে এবার সাক্ষী থাক। আর আমিও তোমাদের সাথে সাক্ষী রইলাম।", "bntextLatin": "ara allaha yakhana nabiganera kacha theke asbikara grahana karalena ye, ami ya kichu tomadera dana karechi kitaba o jnana ebam atahpara tomadera nikata kona rasula asena tomadera kitabake satya bale deyara jan'ya, takhana se rasulera prati imana anabe ebam tara sahayya karabe. Tini balalena, ‘tomara ki angikara karacho ebam e'i sarte amara oyada grahana kare niyecha? Tara balalo, ‘amara angikara karechi’. Tini balalena, tahale ebara saksi thaka. Ara ami'o tomadera sathe saksi ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/374.mp3" }, { "totalNumber": 375, "numberInSurah": 82, "text": "فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Faman tawallaa ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "অতঃপর যে লোক এই ওয়াদা থেকে ফিরে দাঁড়াবে, সেই হবে নাফরমান।", "bntextLatin": "Atahpara ye loka e'i oyada theke phire damrabe, se'i habe napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/375.mp3" }, { "totalNumber": 376, "numberInSurah": 83, "text": "أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?", "enTextTransliteration": "Afaghaira deenil laahi yabghoona wa lahooo aslama man fis samaawaati wal ardi taw'anw wa karhanw wa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর দ্বীনের পরিবর্তে অন্য দ্বীন তালাশ করছে? আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে স্বেচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায় হোক, তাঁরই অনুগত হবে এবং তাঁর দিকেই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara dbinera paribarte an'ya dbina talasa karache? Asamana o yamine ya kichu rayeche sbecchaya hoka ba anicchaya hoka, tamra'i anugata habe ebam tamra dike'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/376.mp3" }, { "totalNumber": 377, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"We have believed in Allah and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [submitting] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul aamannaa billaahi wa maaa unzila 'alainaa wa maaa unzila 'alaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaa ootiya Moosaa wa 'Eesaa wan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufarriqu baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "বলুন, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা কিছু অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের উপর, ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তাঁদের সন্তানবর্গের উপর আর যা কিছু পেয়েছেন মূসা ও ঈসা এবং অন্যান্য নবী রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আমরা তাঁদের কারো মধ্যে পার্থক্য করি না। আর আমরা তাঁরই অনুগত।", "bntextLatin": "Baluna, amara imana enechi allahara upara ebam ya kichu abatirna hayeche amadera upara, ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tamdera santanabargera upara ara ya kichu peyechena musa o isa ebam an'yan'ya nabi rasulagana tamdera palanakartara paksa theke. Amara tamdera karo madhye parthakya kari na. Ara amara tamra'i anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/377.mp3" }, { "totalNumber": 378, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yabtaghi ghairal Islaami deenan falany yuqbala minhu wa huwa fil Aakhirati minal khaasireen", "bnText": "যে লোক ইসলাম ছাড়া অন্য কোন ধর্ম তালাশ করে, কস্মিণকালেও তা গ্রহণ করা হবে না এবং আখেরাতে সে ক্ষতি গ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ye loka isalama chara an'ya kona dharma talasa kare, kasminakale'o ta grahana kara habe na ebam akherate se ksati grasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/378.mp3" }, { "totalNumber": 379, "numberInSurah": 86, "text": "كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that the Messenger is true and clear signs had come to them? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Kaifa yahdil laahu qawman kafaroo ba'da eemaanihim wa shahidooo annar Rasoola haqqunw wa jaaa'ahumul baiyinaat; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "কেমন করে আল্লাহ এমন জাতিকে হেদায়েত দান করবেন, যারা ঈমান আনার পর এবং রসূলকে সত্য বলে সাক্ষ্য দেয়ার পর এবং তাদের নিকট প্রমাণ এসে যাওয়ার পর কাফের হয়েছে। আর আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে হেদায়েত দান করেন না।", "bntextLatin": "Kemana kare allaha emana jatike hedayeta dana karabena, yara imana anara para ebam rasulake satya bale saksya deyara para ebam tadera nikata pramana ese ya'oyara para kaphera hayeche. Ara allaha jalema sampradayake hedayeta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/379.mp3" }, { "totalNumber": 380, "numberInSurah": 87, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum anna 'alaihim la'natal laahi walmalaaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "এমন লোকের শাস্তি হলো আল্লাহ, ফেরেশতাগণ এবং মানুষ সকলেরই অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Emana lokera sasti halo allaha, pheresatagana ebam manusa sakalera'i abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/380.mp3" }, { "totalNumber": 381, "numberInSurah": 88, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "সর্বক্ষণই তারা তাতে থাকবে। তাদের আযাব হালকাও হবে না এবং তার এত অবকাশও পাবে না।", "bntextLatin": "Sarbaksana'i tara tate thakabe. Tadera ayaba halaka'o habe na ebam tara eta abakasa'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/381.mp3" }, { "totalNumber": 382, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা অতঃপর তওবা করে নেবে এবং সৎকাজ করবে তারা ব্যতীত, নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল ও পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Kintu yara atahpara ta'oba kare nebe ebam satkaja karabe tara byatita, niscaya allaha ksamasila o parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/382.mp3" }, { "totalNumber": 383, "numberInSurah": 90, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ", "enText": "Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo ba'da eemaanihim summaz daadoo kufral lan tuqbala tawbatuhum wa ulaaa'ika humud daaalloon", "bnText": "যারা ঈমান আনার পর অস্বীকার করেছে এবং অস্বীকৃতিতে বৃদ্ধি ঘটেছে, কস্মিণকালেও তাদের তওবা কবুল করা হবে না। আর তারা হলো গোমরাহ।", "bntextLatin": "Yara imana anara para asbikara kareche ebam asbikrtite brd'dhi ghateche, kasminakale'o tadera ta'oba kabula kara habe na. Ara tara halo gomaraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/383.mp3" }, { "totalNumber": 384, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa maatoo wa hum kuffaarun falany yuqbala min ahadihim mil'ul ardi zahabanw wa lawiftadaa bih; ulaaa 'ika lahum 'azaabun aleemunw wa maa lahum min naasireen", "bnText": "যদি সারা পৃথিবী পরিমাণ স্বর্ণও তার পরিবর্তে দেয়া হয়, তবুও যারা কাফের হয়েছে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছে তাদের তওবা কবুল করা হবে না। তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব! পক্ষান্তরে তাদের কোনই সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Yadi sara prthibi parimana sbarna'o tara paribarte deya haya, tabu'o yara kaphera hayeche ebam kaphera abasthaya mrtyubarana kareche tadera ta'oba kabula kara habe na. Tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba! Paksantare tadera kona'i sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/384.mp3" }, { "totalNumber": 385, "numberInSurah": 92, "text": "لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lan tanaalul birra hattaa tunfiqoo mimmaa tuhibboon; wa maa tunfiqoo min shai'in fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "কস্মিণকালেও কল্যাণ লাভ করতে পারবে না, যদি তোমাদের প্রিয় বস্তু থেকে তোমরা ব্যয় না কর। আর তোমরা যদি কিছু ব্যয় করবে আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o kalyana labha karate parabe na, yadi tomadera priya bastu theke tomara byaya na kara. Ara tomara yadi kichu byaya karabe allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/385.mp3" }, { "totalNumber": 386, "numberInSurah": 93, "text": "۞ كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], \"So bring the Torah and recite it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Kullut ta'aami kaana hillal li Baneee Israaa'eela illaa maa harrama Israaa'eelu 'alaa nafsihee min qabli an tunzzalat Tawraah; qul faatoo bit Tawraati fatloohaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তওরাত নাযিল হওয়ার পূর্বে ইয়াকুব যেগুলো নিজেদের জন্য হারাম করে নিয়েছিলেন, সেগুলো ব্যতীত সমস্ত আহার্য বস্তুই বনী-ইসরায়ীলদের জন্য হালাল ছিল। তুমি বলে দাও, তোমরা যদি সত্যবাদী হয়ে থাক। তাহলে তওরাত নিয়ে এসো এবং তা পাঠ কর।", "bntextLatin": "Ta'orata nayila ha'oyara purbe iyakuba yegulo nijedera jan'ya harama kare niyechilena, segulo byatita samasta aharya bastu'i bani-isarayiladera jan'ya halala chila. Tumi bale da'o, tomara yadi satyabadi haye thaka. Tahale ta'orata niye eso ebam ta patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/386.mp3" }, { "totalNumber": 387, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Famanif taraa 'alal laahilkaziba mim ba'di zaalika fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর প্রতি যারা মিথ্যা আরোপ করেছে, তারাই যালেম সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Atahpara allahara prati yara mithya aropa kareche, tara'i yalema simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/387.mp3" }, { "totalNumber": 388, "numberInSurah": 95, "text": "قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Qul sadaqal laah; fattabi'oo Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mush rikeen", "bnText": "বল, ‘আল্লাহ সত্য বলেছেন। এখন সবাই ইব্রাহীমের ধর্মের অনুগত হয়ে যাও, যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ ভাবে সত্যধর্মের অনুসারী। তিনি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Bala, ‘allaha satya balechena. Ekhana saba'i ibrahimera dharmera anugata haye ya'o, yini chilena ekanistha bhabe satyadharmera anusari. Tini musarikadera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/388.mp3" }, { "totalNumber": 389, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Makkah - blessed and a guidance for the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna awwala Baitinw wudi'a linnaasi lallazee bi Bakkata mubaarakanw wa hudal lil 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে সর্বপ্রথম ঘর যা মানুষের জন্যে নির্ধারিত হয়েছে, সেটাই হচ্ছে এ ঘর, যা মক্কায় অবস্থিত এবং সারা জাহানের মানুষের জন্য হেদায়েত ও বরকতময়।", "bntextLatin": "Nihsandehe sarbaprathama ghara ya manusera jan'ye nirdharita hayeche, seta'i hacche e ghara, ya makkaya abasthita ebam sara jahanera manusera jan'ya hedayeta o barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/389.mp3" }, { "totalNumber": 390, "numberInSurah": 97, "text": "فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "In it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever enters it shall be safe. And [due] to Allah from the people is a pilgrimage to the House - for whoever is able to find thereto a way. But whoever disbelieves - then indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Feehi Aayaatum baiyinaatum Maqaamu Ibraaheema wa man dakhalahoo kaana aaminaa; wa lillaahi 'alan naasi Hijjul Baiti manis tataa'a ilaihi sabeelaa; wa man kafara fa innal laaha ghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "এতে রয়েছে মকামে ইব্রাহীমের মত প্রকৃষ্ট নিদর্শন। আর যে, লোক এর ভেতরে প্রবেশ করেছে, সে নিরাপত্তা লাভ করেছে। আর এ ঘরের হজ্ব করা হলো মানুষের উপর আল্লাহর প্রাপ্য; যে লোকের সামর্থ?2480;য়েছে এ পর্যন্ত পৌছার। আর যে লোক তা মানে না। আল্লাহ সারা বিশ্বের কোন কিছুরই পরোয়া করেন না।", "bntextLatin": "Ete rayeche makame ibrahimera mata prakrsta nidarsana. Ara ye, loka era bhetare prabesa kareche, se nirapatta labha kareche. Ara e gharera hajba kara halo manusera upara allahara prapya; ye lokera samartha?2480;Yeche e paryanta pauchara. Ara ye loka ta mane na. Allaha sara bisbera kona kichura'i paroya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/390.mp3" }, { "totalNumber": 391, "numberInSurah": 98, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatillaahi wallaahu shaheedun 'alaa maa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কিতাব অমান্য করছো, অথচ তোমরা যা কিছু কর, তা আল্লাহর সামনেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana, kena tomara allahara kitaba aman'ya karacho, athaca tomara ya kichu kara, ta allahara samane'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/391.mp3" }, { "totalNumber": 392, "numberInSurah": 99, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allah is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima tusuddoona 'an sabeelil laahi man aamana tabghoonahaa 'iwajanw wa antum shuhadaaa'; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা আল্লাহর পথে ঈমানদারদিগকে বাধা দান কর-তোমরা তাদের দ্বীনের মধ্যে বক্রতা অনুপ্রবেশ করানোর পন্থা অনুসন্ধান কর, অথচ তোমরা এ পথের সত্যতা প্রত্যক্ষ করছ। বস্তুতঃ আল্লাহ তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবগত নন।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana! Kena tomara allahara pathe imanadaradigake badha dana kara-tomara tadera dbinera madhye bakrata anuprabesa karanora pantha anusandhana kara, athaca tomara e pathera satyata pratyaksa karacha. Bastutah allaha tomadera karyakalapa samparke anabagata nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/392.mp3" }, { "totalNumber": 393, "numberInSurah": 100, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, [to being] unbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in tutee'oo fareeqam minal lazeena ootul Kitaaba yaruddookum ba'da eemaanikum kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি আহলে কিতাবদের কোন ফেরকার কথা মান, তাহলে ঈমান আনার পর তারা তোমাদিগকে কাফেরে পরিণত করে দেবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi ahale kitabadera kona pherakara katha mana, tahale imana anara para tara tomadigake kaphere parinata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/393.mp3" }, { "totalNumber": 394, "numberInSurah": 101, "text": "وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa takfuroona wa antum tutlaa 'alaikum Aayaatul laahi wa feekum Rasooluh; wa mai ya'tasim baillaahi faqad hudiya ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর তোমরা কেমন করে কাফের হতে পার, অথচ তোমাদের সামনে পাঠ করা হয় আল্লাহর আয়াত সমূহ এবং তোমাদের মধ্যে রয়েছেন আল্লাহর রসূল। আর যারা আল্লাহর কথা দৃঢ়ভাবে ধরবে, তারা হেদায়েত প্রাপ্ত হবে সরল পথের।", "bntextLatin": "Ara tomara kemana kare kaphera hate para, athaca tomadera samane patha kara haya allahara ayata samuha ebam tomadera madhye rayechena allahara rasula. Ara yara allahara katha drrhabhabe dharabe, tara hedayeta prapta habe sarala pathera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/394.mp3" }, { "totalNumber": 395, "numberInSurah": 102, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha haqqa tuqaatihee wa laa tamoontunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহকে যেমন ভয় করা উচিৎ ঠিক তেমনিভাবে ভয় করতে থাক। এবং অবশ্যই মুসলমান না হয়ে মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahake yemana bhaya kara ucit thika temanibhabe bhaya karate thaka. Ebam abasya'i musalamana na haye mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/395.mp3" }, { "totalNumber": 396, "numberInSurah": 103, "text": "وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And hold firmly to the rope of Allah all together and do not become divided. And remember the favor of Allah upon you - when you were enemies and He brought your hearts together and you became, by His favor, brothers. And you were on the edge of a pit of the Fire, and He saved you from it. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa'tasimoo bi Hablil laahi jamee'anw wa laa tafarraqoo; wazkuroo ni'matal laahi alaikum iz kuntum a'daaa'an fa allafa baina quloobikum fa asbah tum bini'matiheee ikhwaananw wa kuntum 'alaa shafaa hufratim minan Naari fa anqazakum minhaa; kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা সকলে আল্লাহর রজ্জুকে সুদৃঢ় হস্তে ধারণ কর; পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়ো না। আর তোমরা সে নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা আল্লাহ তোমাদিগকে দান করেছেন। তোমরা পরস্পর শত্রু ছিলে। অতঃপর আল্লাহ তোমাদের মনে সম্প্রীতি দান করেছেন। ফলে, এখন তোমরা তাঁর অনুগ্রহের কারণে পরস্পর ভাই ভাই হয়েছ। তোমরা এক অগ্নিকুন্ডের পাড়ে অবস্থান করছিলে। অতঃপর তা থেকে তিনি তোমাদেরকে মুক্তি দিয়েছেন। এভাবেই আল্লাহ নিজের নিদর্শনসমুহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা হেদায়েত প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara tomara sakale allahara rajjuke sudrrha haste dharana kara; paraspara bicchinna hayo na. Ara tomara se neyamatera katha smarana kara, ya allaha tomadigake dana karechena. Tomara paraspara satru chile. Atahpara allaha tomadera mane sampriti dana karechena. Phale, ekhana tomara tamra anugrahera karane paraspara bha'i bha'i hayecha. Tomara eka agnikundera pare abasthana karachile. Atahpara ta theke tini tomaderake mukti diyechena. Ebhabe'i allaha nijera nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara hedayeta prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/396.mp3" }, { "totalNumber": 397, "numberInSurah": 104, "text": "وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.", "enTextTransliteration": "Waltakum minkum ummatuny yad'oona ilal khairi wa yaamuroona bilma 'roofi wa yanhawna 'anil munkar; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমন একটা দল থাকা উচিত যারা আহবান জানাবে সৎকর্মের প্রতি, নির্দেশ দেবে ভাল কাজের এবং বারণ করবে অন্যায় কাজ থেকে, আর তারাই হলো সফলকাম।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana ekata dala thaka ucita yara ahabana janabe satkarmera prati, nirdesa debe bhala kajera ebam barana karabe an'yaya kaja theke, ara tara'i halo saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/397.mp3" }, { "totalNumber": 398, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena tafarraqoo wakhtalafoo mim ba'di maa jaaa'ahumul baiyinaat; wa ulaaa'ika lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর তাদের মত হয়ো না, যারা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে এবং নিদর্শন সমূহ আসার পরও বিরোধিতা করতে শুরু করেছে-তাদের জন্যে রয়েছে ভয়ঙ্কর আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera mata hayo na, yara bicchinna haye geche ebam nidarsana samuha asara para'o birodhita karate suru kareche-tadera jan'ye rayeche bhayankara ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/398.mp3" }, { "totalNumber": 399, "numberInSurah": 106, "text": "يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], \"Did you disbelieve after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tabyaddu wujoohunw wa taswaddu wujooh; faammal lazeenas waddat wujoohum akafartum ba'da eemaanikum fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "সেদিন কোন কোন মুখ উজ্জ্বল হবে, আর কোন কোন মুখ হবে কালো। বস্তুতঃ যাদের মুখ কালো হবে, তাদের বলা হবে, তোমরা কি ঈমান আনার পর কাফের হয়ে গিয়েছিলে? এবার সে কুফরীর বিনিময়ে আযাবের আস্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Sedina kona kona mukha ujjbala habe, ara kona kona mukha habe kalo. Bastutah yadera mukha kalo habe, tadera bala habe, tomara ki imana anara para kaphera haye giyechile? Ebara se kupharira binimaye ayabera asbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/399.mp3" }, { "totalNumber": 400, "numberInSurah": 107, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeenabyadd at wujoohuhum fafee rahmatil laahi hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যাদের মুখ উজ্জ্বল হবে, তারা থাকবে রহমতের মাঝে। তাতে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara yadera mukha ujjbala habe, tara thakabe rahamatera majhe. Tate tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/400.mp3" }, { "totalNumber": 401, "numberInSurah": 108, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa mal laahu yureedu zulmallil 'aalameen", "bnText": "এগুলো হচ্ছে আল্লাহর নির্দেশ, যা তোমাদিগকে যথাযথ পাঠ করে শুনানো হচ্ছে। আর আল্লাহ বিশ্ব জাহানের প্রতি উৎপীড়ন করতে চান না।", "bntextLatin": "Egulo hacche allahara nirdesa, ya tomadigake yathayatha patha kare sunano hacche. Ara allaha bisba jahanera prati utpirana karate cana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/401.mp3" }, { "totalNumber": 402, "numberInSurah": 109, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa ilal laahi turja;ul umoor", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে সে সবই আল্লাহর এবং আল্লাহর প্রতিই সব কিছু প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche se saba'i allahara ebam allahara prati'i saba kichu pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/402.mp3" }, { "totalNumber": 403, "numberInSurah": 110, "text": "كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. If only the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kuntum khaira ummatin ukhrijat linnaasi taamuroona bilma'roofi wa tanhawna 'anil munkari wa tu'minoona billaah; wa law aamana Ahlul Kitaabi lakaana khairal lahum minhumul mu'minoona wa aksaruhumul faasiqoon", "bnText": "তোমরাই হলে সর্বোত্তম উম্মত, মানবজাতির কল্যানের জন্যেই তোমাদের উদ্ভব ঘটানো হয়েছে। তোমরা সৎকাজের নির্দেশ দান করবে ও অন্যায় কাজে বাধা দেবে এবং আল্লাহর প্রতি ঈমান আনবে। আর আহলে-কিতাবরা যদি ঈমান আনতো, তাহলে তা তাদের জন্য মঙ্গলকর হতো। তাদের মধ্যে কিছু তো রয়েছে ঈমানদার আর অধিকাংশই হলো পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tomara'i hale sarbottama um'mata, manabajatira kalyanera jan'ye'i tomadera udbhaba ghatano hayeche. Tomara satkajera nirdesa dana karabe o an'yaya kaje badha debe ebam allahara prati imana anabe. Ara ahale-kitabara yadi imana anato, tahale ta tadera jan'ya mangalakara hato. Tadera madhye kichu to rayeche imanadara ara adhikansa'i halo papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/403.mp3" }, { "totalNumber": 404, "numberInSurah": 111, "text": "لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.", "enTextTransliteration": "Lai yadurrookum 'illaaa azanw wa ai yuqaatilookum yuwallookumul adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যৎসামান্য কষ্ট দেয়া ছাড়া তারা তোমাদের কোনই ক্ষতি করতে পারবে না। আর যদি তারা তোমাদের সাথে লড়াই করে, তাহলে তারা পশ্চাদপসরণ করবে। অতঃপর তাদের সাহায্য করা হবে না।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya kasta deya chara tara tomadera kona'i ksati karate parabe na. Ara yadi tara tomadera sathe lara'i kare, tahale tara pascadapasarana karabe. Atahpara tadera sahayya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/404.mp3" }, { "totalNumber": 405, "numberInSurah": 112, "text": "ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "They have been put under humiliation [by Allah] wherever they are overtaken, except for a covenant from Allah and a rope from the Muslims. And they have drawn upon themselves anger from Allah and have been put under destitution. That is because they disbelieved in the verses of Allah and killed the prophets without right. That is because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Duribat 'alaihimuz zillatu aina maa suqifooo illaa bihablim minal laahi wa hablim minan naasi wa baaa'oo bighadabim minallaahi wa duribat 'alaihimul maskanah; zaalika bi-annahum kaanoo yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonal Ambiyaaa'a bighairi haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি কিংবা মানুষের প্রতিশ্রুতি ব্যতিত ওরা যেখানেই অবস্থান করেছে সেখানেই তাদের ওপর লাঞ্ছনা চাপিয়ে দেয়া হয়েছে। আর ওরা উপার্জন করেছে আল্লাহর গযব। ওদের উপর চাপানো হয়েছে গলগ্রহতা। তা এজন্যে যে, ওরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অনবরত অস্বীকার করেছে এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে। তার কারণ, ওরা নাফরমানী করেছে এবং সীমা লংঘন করেছে।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti kimba manusera pratisruti byatita ora yekhane'i abasthana kareche sekhane'i tadera opara lanchana capiye deya hayeche. Ara ora uparjana kareche allahara gayaba. Odera upara capano hayeche galagrahata. Ta ejan'ye ye, ora allahara ayatasamuhake anabarata asbikara kareche ebam nabiganake an'yayabhabe hatya kareche. Tara karana, ora napharamani kareche ebam sima langhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/405.mp3" }, { "totalNumber": 406, "numberInSurah": 113, "text": "۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ", "enText": "They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].", "enTextTransliteration": "Laisoo sawaaa'a; min Ahlil Kitaabi ummatun qaaa'imatuny yatloona Aayaatil laahi aanaaa'al laili wa hum yasjudoon", "bnText": "তারা সবাই সমান নয়। আহলে কিতাবদের মধ্যে কিছু লোক এমনও আছে যারা অবিচলভাবে আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করে এবং রাতের গভীরে তারা সেজদা করে।", "bntextLatin": "Tara saba'i samana naya. Ahale kitabadera madhye kichu loka emana'o ache yara abicalabhabe allahara ayatasamuha patha kare ebam ratera gabhire tara sejada kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/406.mp3" }, { "totalNumber": 407, "numberInSurah": 114, "text": "يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the righteous.", "enTextTransliteration": "Yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wa yaa muroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yusaari'oona fil khairaati wa ulaa'ika minas saaliheen", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি ঈমান রাখে এবং কল্যাণকর বিষয়ের নির্দেশ দেয়; অকল্যাণ থেকে বারণ করে এবং সৎকাজের জন্য সাধ্যমত চেষ্টা করতে থাকে। আর এরাই হল সৎকর্মশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara prati o kiyamata dibasera prati imana rakhe ebam kalyanakara bisayera nirdesa deya; akalyana theke barana kare ebam satkajera jan'ya sadhyamata cesta karate thake. Ara era'i hala satkarmasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/407.mp3" }, { "totalNumber": 408, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaf'aloo min khairin falai yukfarooh; wallaahu 'aleemun bilmuttaqeen", "bnText": "তারা যেসব সৎকাজ করবে, কোন অবস্থাতেই সেগুলোর প্রতি অবজ্ঞা প্রদর্শন করা হবে না। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Tara yesaba satkaja karabe, kona abasthate'i segulora prati abajna pradarsana kara habe na. Ara allaha paraheyagaradera bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/408.mp3" }, { "totalNumber": 409, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaalum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai anw wa ulaaa'ika Ashaabun Naar; hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের হয়, তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কোন কাজে আসবে না। আর তারাই হলো দোযখের আগুনের অধিবাসী। তারা সে আগুনে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera haya, tadera dhana sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kona kaje asabe na. Ara tara'i halo doyakhera agunera adhibasi. Tara se agune cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/409.mp3" }, { "totalNumber": 410, "numberInSurah": 117, "text": "مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "The example of what they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost which strikes the harvest of a people who have wronged themselves and destroys it. And Allah has not wronged them, but they wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Masalu maa yunfiqoona fee haazihil hayaatid dunyaa kamasali reehin feehaa sirrun as aabat harsa qawmin zalamooo anfusahum fa ahlakath; wa maa zalamahumul laahu wa laakin anfusahum yazlimoon", "bnText": "এ দুনিয়ার জীবনে যা কিছু ব্যয় করা হয়, তার তুলনা হলো ঝড়ো হাওয়ার মতো, যাতে রয়েছে তুষারের শৈত্য, যা সে জাতির শস্যক্ষেত্রে গিয়ে লেগেছে যারা নিজের জন্য মন্দ করেছে। অতঃপর সেগুলোকে নিঃশেষ করে দিয়েছে। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের উপর কোন অন্যায় করেননি, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর অত্যাচার করছিল।", "bntextLatin": "E duniyara jibane ya kichu byaya kara haya, tara tulana halo jharo ha'oyara mato, yate rayeche tusarera saitya, ya se jatira sasyaksetre giye legeche yara nijera jan'ya manda kareche. Atahpara seguloke nihsesa kare diyeche. Bastutah allaha tadera upara kona an'yaya karenani, kintu tara nijera'i nijedera upara atyacara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/410.mp3" }, { "totalNumber": 411, "numberInSurah": 118, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you [any] ruin. They wish you would have hardship. Hatred has already appeared from their mouths, and what their breasts conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you will use reason.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo bitaanatam min doonikum laa yaaloonakum khabaalanw waddoo maa 'anittum qad badatil baghdaaa'u min afwaahihim; wa maa tukhfee sudooruhum akbar; qad baiyannaa lakumul Aayaati in kuntum ta'qiloon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা মুমিন ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গরূপে গ্রহণ করো না, তারা তোমাদের অমঙ্গল সাধনে কোন ক্রটি করে না-তোমরা কষ্টে থাক, তাতেই তাদের আনন্দ। শত্রুতাপ্রসুত বিদ্বেষ তাদের মুখেই ফুটে বেরোয়। আর যা কিছু তাদের মনে লুকিয়ে রয়েছে, তা আরো অনেকগুণ বেশী জঘন্য। তোমাদের জন্যে নিদর্শন বিশদভাবে বর্ণনা করে দেয়া হলো, যদি তোমরা তা অনুধাবন করতে সমর্থ হও।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara mumina byatita an'ya ka'uke antarangarupe grahana karo na, tara tomadera amangala sadhane kona krati kare na-tomara kaste thaka, tate'i tadera ananda. Satrutaprasuta bidbesa tadera mukhe'i phute beroya. Ara ya kichu tadera mane lukiye rayeche, ta aro anekaguna besi jaghan'ya. Tomadera jan'ye nidarsana bisadabhabe barnana kare deya halo, yadi tomara ta anudhabana karate samartha ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/411.mp3" }, { "totalNumber": 412, "numberInSurah": 119, "text": "هَا أَنتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Here you are loving them but they are not loving you, while you believe in the Scripture - all of it. And when they meet you, they say, \"We believe.\" But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. Say, \"Die in your rage. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.\"", "enTextTransliteration": "Haaa antum ulaaa'i tuhibboonahum wa laa yuhibboonakum wa tu'minoona bil kitaabi kullihee wa izaa laqookum qaalooo aamannaa wa izaa khalaw 'addoo 'alaikumul anaamila minal ghaiz; qul mootoo bighai zikum; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "দেখ! তোমরাই তাদের ভালবাস, কিন্তু তারা তোমাদের প্রতি মোটেও সদভাব পোষণ করে না। আর তোমরা সমস্ত কিতাবেই বিশ্বাস কর। অথচ তারা যখন তোমাদের সাথে এসে মিশে, বলে, আমরা ঈমান এনেছি। পক্ষান্তরে তারা যখন পৃথক হয়ে যায়, তখন তোমাদের উপর রোষবশতঃ আঙ্গুল কামড়াতে থাকে। বলুন, তোমরা আক্রোশে মরতে থাক। আর আল্লাহ মনের কথা ভালই জানেন।", "bntextLatin": "Dekha! Tomara'i tadera bhalabasa, kintu tara tomadera prati mote'o sadabhaba posana kare na. Ara tomara samasta kitabe'i bisbasa kara. Athaca tara yakhana tomadera sathe ese mise, bale, amara imana enechi. Paksantare tara yakhana prthaka haye yaya, takhana tomadera upara rosabasatah angula kamarate thake. Baluna, tomara akrose marate thaka. Ara allaha manera katha bhala'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/412.mp3" }, { "totalNumber": 413, "numberInSurah": 120, "text": "إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "In tamsaskum hasanatun tasu'hum wa in tusibkum saiyi'atuny yafrahoo bihaa wa in tasbiroo wa tattaqoo laa yad urrukum kaiduhum shai'aa; innal laaha bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "তোমাদের যদি কোন মঙ্গল হয়; তাহলে তাদের খারাপ লাগে। আর তোমাদের যদি অমঙ্গল হয় তাহলে আনন্দিত হয় আর তাতে যদি তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর এবং তাকওয়া অবলম্বন কর, তবে তাদের প্রতারণায় তোমাদের কোনই ক্ষতি হবে না। নিশ্চয়ই তারা যা কিছু করে সে সমস্তই আল্লাহর আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera yadi kona mangala haya; tahale tadera kharapa lage. Ara tomadera yadi amangala haya tahale anandita haya ara tate yadi tomara dhairyyadharana kara ebam taka'oya abalambana kara, tabe tadera prataranaya tomadera kona'i ksati habe na. Niscaya'i tara ya kichu kare se samasta'i allahara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/413.mp3" }, { "totalNumber": 414, "numberInSurah": 121, "text": "وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and Allah is Hearing and Knowing -", "enTextTransliteration": "Wa iz ghadawta min ahlika tubawwi'ul mu'mineena maqaa'ida lilqitaal; wallaahu samee'un 'aleem", "bnText": "আর আপনি যখন পরিজনদের কাছ থেকে সকাল বেলা বেরিয়ে গিয়ে মুমিনগণকে যুদ্ধের অবস্থানে বিন্যস্ত করলেন, আর আল্লাহ সব বিষয়েই শোনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Ara apani yakhana parijanadera kacha theke sakala bela beriye giye muminaganake yud'dhera abasthane bin'yasta karalena, ara allaha saba bisaye'i sonena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/414.mp3" }, { "totalNumber": 415, "numberInSurah": 122, "text": "إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.", "enTextTransliteration": "Iz hammat taaa'ifataani minkum an tafshalaa wallaahu waliyyuhumaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যখন তোমাদের দুটি দল সাহস হারাবার উপক্রম হলো, অথচ আল্লাহ তাদের সাহায্যকারী ছিলেন, আর আল্লাহর উপরই ভরসা করা মুমিনদের উচিত।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera duti dala sahasa harabara upakrama halo, athaca allaha tadera sahayyakari chilena, ara allahara upara'i bharasa kara muminadera ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/415.mp3" }, { "totalNumber": 416, "numberInSurah": 123, "text": "وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad nasarakumul laahu bi-Badrinw wa antum azillatun fattaqul laaha la'allakum tashkuroon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ বদরের যুদ্ধে তোমাদের সাহায্য করেছেন, অথচ তোমরা ছিলে দুর্বল। কাজেই আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞ হতে পারো।", "bntextLatin": "Bastutah allaha badarera yud'dhe tomadera sahayya karechena, athaca tomara chile durbala. Kaje'i allahake bhaya karate thaka, yate tomara krtajna hate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/416.mp3" }, { "totalNumber": 417, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُنزَلِينَ", "enText": "[Remember] when you said to the believers, \"Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?", "enTextTransliteration": "Iz taqoolu lilmu'mineena alai yakfiyakum ai-yumiddakum Rabbukum bisalaasati aalaafim minal malaaa'ikati munzaleen", "bnText": "আপনি যখন বলতে লাগলেন মুমিনগণকে-তোমাদের জন্য কি যথেষ্ট নয় যে, তোমাদের সাহায্যার্থে তোমাদের পালনকর্তা আসমান থেকে অবতীর্ণ তিন হাজার ফেরেশতা পাঠাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana balate lagalena muminaganake-tomadera jan'ya ki yathesta naya ye, tomadera sahayyarthe tomadera palanakarta asamana theke abatirna tina hajara pheresata pathabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/417.mp3" }, { "totalNumber": 418, "numberInSurah": 125, "text": "بَلَىٰ ۚ إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ", "enText": "Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]", "enTextTransliteration": "Balaaa; in tasbiroo wa tattaqoo wa yaatookum min fawrihim haazaa yumdidkum Rabbukum bikhamsati aalaafim minal malaaa'ikati musawwaimeen", "bnText": "অবশ্য তোমরা যদি সবর কর এবং বিরত থাক আর তারা যদি তখনই তোমাদের উপর চড়াও হয়, তাহলে তোমাদের পালনকর্তা চিহিߦ#2468; ঘোড়ার উপর পাঁচ হাজার ফেরেশতা তোমাদের সাহায্যে পাঠাতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasya tomara yadi sabara kara ebam birata thaka ara tara yadi takhana'i tomadera upara cara'o haya, tahale tomadera palanakarta cihiߦ#2468; ghorara upara pamca hajara pheresata tomadera sahayye pathate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/418.mp3" }, { "totalNumber": 419, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِ ۗ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "And Allah made it not except as [a sign of] good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from Allah, the Exalted in Might, the Wise -", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa lakum wa litatma'inna quloobukum bih' wa man-nasru illaa min 'indilllaahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "বস্তুতঃ এটা তো আল্লাহ তোমাদের সুসংবাদ দান করলেন, যাতে তোমাদের মনে এতে সান্ত্বনা আসতে পারে। আর সাহায্য শুধুমাত্র পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানী আল্লাহরই পক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Bastutah eta to allaha tomadera susambada dana karalena, yate tomadera mane ete santbana asate pare. Ara sahayya sudhumatra parakranta, mahajnani allahara'i paksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/419.mp3" }, { "totalNumber": 420, "numberInSurah": 127, "text": "لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ", "enText": "That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.", "enTextTransliteration": "Laiyaqta'a tarafam minal lazeena kafarooo aw yakbitahum fayanqaliboo khaaa'ibeen", "bnText": "যাতে ধবংস করে দেন কোন কোন কাফেরকে অথবা লাঞ্ছিত করে দেন-যেন ওরা বঞ্চিত হয়ে ফিরে যায়।", "bntextLatin": "yate dhabansa kare dena kona kona kapherake athaba lanchita kare dena-yena ora bancita haye phire yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/420.mp3" }, { "totalNumber": 421, "numberInSurah": 128, "text": "لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Laisa laka minal amrishai'un aw yatooba 'alaihim aw yu'az zi bahum fa innahum zaalimoon", "bnText": "হয় আল্লাহ তাদের ক্ষমা করবেন কিংবা তাদেরকে আযাব দেবেন। এ ব্যাপারে আপনার কোন করণীয় নাই। কারণ তারা রয়েছে অন্যায়ের উপর।", "bntextLatin": "Haya allaha tadera ksama karabena kimba taderake ayaba debena. E byapare apanara kona karaniya na'i. Karana tara rayeche an'yayera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/421.mp3" }, { "totalNumber": 422, "numberInSurah": 129, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lilaahi maa fissamaawaati wa maa fil-ard; yaghfiru limai-yashaaa'u wa yu'azzibu mai-yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে, সেসবই আল্লাহর। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করবেন, যাকে ইচ্ছা আযাব দান করবেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche, sesaba'i allahara. Tini yake iccha ksama karabena, yake iccha ayaba dana karabena. Ara allaha hacchena ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/422.mp3" }, { "totalNumber": 423, "numberInSurah": 130, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la taakuhur ribaaa ad'aafam mudaa'afatanw wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা চক্রবৃদ্ধি হারে সুদ খেয়ো না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কল্যাণ অর্জন করতে পারো।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara cakrabrd'dhi hare suda kheyo na. Ara allahake bhaya karate thaka, yate tomara kalyana arjana karate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/423.mp3" }, { "totalNumber": 424, "numberInSurah": 131, "text": "وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wattaqun Naaral lateee u'iddat lilkaafireen", "bnText": "এবং তোমরা সে আগুন থেকে বেঁচে থাক, যা কাফেরদের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam tomara se aguna theke bemce thaka, ya kapheradera jan'ya prastuta kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/424.mp3" }, { "totalNumber": 425, "numberInSurah": 132, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha war Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "আর তোমরা আনুগত্য কর আল্লাহ ও রসূলের, যাতে তোমাদের উপর রহমত করা হয়।", "bntextLatin": "Ara tomara anugatya kara allaha o rasulera, yate tomadera upara rahamata kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/425.mp3" }, { "totalNumber": 426, "numberInSurah": 133, "text": "۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa saari'ooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa Jannatin arduhassamaawaatu wal ardu u'iddat lilmuttaqeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা এবং জান্নাতের দিকে ছুটে যাও যার সীমানা হচ্ছে আসমান ও যমীন, যা তৈরী করা হয়েছে পরহেযগারদের জন্য।", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara ksama ebam jannatera dike chute ya'o yara simana hacche asamana o yamina, ya tairi kara hayeche paraheyagaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/426.mp3" }, { "totalNumber": 427, "numberInSurah": 134, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona fissarraaa'i waddarraaa'i wal kaazimeenal ghaiza wal aafeena 'anin-naas; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা স্বচ্ছলতায় ও অভাবের সময় ব্যয় করে, যারা নিজেদের রাগকে সংবরণ করে আর মানুষের প্রতি ক্ষমা প্রদর্শন করে, বস্তুতঃ আল্লাহ সৎকর্মশীলদিগকেই ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara sbacchalataya o abhabera samaya byaya kare, yara nijedera ragake sambarana kare ara manusera prati ksama pradarsana kare, bastutah allaha satkarmasiladigake'i bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/427.mp3" }, { "totalNumber": 428, "numberInSurah": 135, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah? - and [who] do not persist in what they have done while they know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa fa'aloo faahishatan aw zalamooo anfusahum zakarul laaha fastaghfaroo lizunoobihim; wa mai yaghfiruz zunooba illal laahu wa lam yusirroo 'alaa maa fa'aloo wa hum ya'lamooo", "bnText": "তারা কখনও কোন অশ্লীল কাজ করে ফেললে কিংবা কোন মন্দ কাজে জড়িত হয়ে নিজের উপর জুলুম করে ফেললে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং নিজের পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে। আল্লাহ ছাড়া আর কে পাপ ক্ষমা করবেন? তারা নিজের কৃতকর্মের জন্য হঠকারিতা প্রদর্শন করে না এবং জেনে-শুনে তাই করতে থাকে না।", "bntextLatin": "Tara kakhana'o kona aslila kaja kare phelale kimba kona manda kaje jarita haye nijera upara juluma kare phelale allahake smarana kare ebam nijera papera jan'ya ksama prarthana kare. Allaha chara ara ke papa ksama karabena? Tara nijera krtakarmera jan'ya hathakarita pradarsana kare na ebam jene-sune ta'i karate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/428.mp3" }, { "totalNumber": 429, "numberInSurah": 136, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum maghfiratum mir Rabbihim wa Jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; wa ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তাদেরই জন্য প্রতিদান হলো তাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হচ্ছে প্রস্রবণ যেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। যারা কাজ করে তাদের জন্য কতইনা চমৎকার প্রতিদান।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ya pratidana halo tadera palanakartara ksama o jannata, yara taladese prabahita hacche prasrabana yekhane tara thakabe anantakala. Yara kaja kare tadera jan'ya kata'ina camatkara pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/429.mp3" }, { "totalNumber": 430, "numberInSurah": 137, "text": "قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.", "enTextTransliteration": "Qad khalat min qablikum sunanum faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqiba tul mukazzibeen", "bnText": "তোমাদের আগে অতীত হয়েছে অনেক ধরনের জীবনাচরণ। তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera age atita hayeche aneka dharanera jibanacarana. Tomara prthibite bhramana kara ebam dekha yara mithya pratipanna kareche tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/430.mp3" }, { "totalNumber": 431, "numberInSurah": 138, "text": "هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.", "enTextTransliteration": "Haazaa bayaanul linnaasi wa hudanw wa maw'izatul lilmuttaqeen", "bnText": "এই হলো মানুষের জন্য বর্ণনা। আর যারা ভয় করে তাদের জন্য উপদেশবাণী।", "bntextLatin": "E'i halo manusera jan'ya barnana. Ara yara bhaya kare tadera jan'ya upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/431.mp3" }, { "totalNumber": 432, "numberInSurah": 139, "text": "وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo wa laa tahzanoo wa antumul a'lawna in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর তোমরা নিরাশ হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি তোমরা মুমিন হও তবে, তোমরাই জয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara nirasa hayo na ebam duhkha karo na. Yadi tomara mumina ha'o tabe, tomara'i jayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/432.mp3" }, { "totalNumber": 433, "numberInSurah": 140, "text": "إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] We alternate among the people so that Allah may make evident those who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allah does not like the wrongdoers -", "enTextTransliteration": "Iny-yamsaskum qarhum faqad massal qawma qarhum misluh; wa tilkal ayyaamu nudaawiluhaa bainan naasi wa liya'lamal laahul lazeena aamanoo wa yattakhiza minkum shuhadaaa'; wallaahu laa yuh ibbuz zaalimeen", "bnText": "তোমরা যদি আহত হয়ে থাক, তবে তারাও তো তেমনি আহত হয়েছে। আর এ দিনগুলোকে আমি মানুষের মধ্যে পালাক্রমে আবর্তন ঘটিয়ে থাকি। এভাবে আল্লাহ জানতে চান কারা ঈমানদার আর তিনি তোমাদের কিছু লোককে শহীদ হিসাবে গ্রহণ করতে চান। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Tomara yadi ahata haye thaka, tabe tara'o to temani ahata hayeche. Ara e dinaguloke ami manusera madhye palakrame abartana ghatiye thaki. Ebhabe allaha janate cana kara imanadara ara tini tomadera kichu lokake sahida hisabe grahana karate cana. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/433.mp3" }, { "totalNumber": 434, "numberInSurah": 141, "text": "وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa liyumahhisal laahul lazeena aamanoo wa yamhaqal kaafireen", "bnText": "আর এ কারণে আল্লাহ ঈমানদারদেরকে পাক-সাফ করতে চান এবং কাফেরদেরকে ধবংস করে দিতে চান।", "bntextLatin": "Ara e karane allaha imanadaraderake paka-sapha karate cana ebam kapheraderake dhabansa kare dite cana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/434.mp3" }, { "totalNumber": 435, "numberInSurah": 142, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul Jannnata wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa ya'lamas saabireen", "bnText": "তোমাদের কি ধারণা, তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করবে? অথচ আল্লাহ এখনও দেখেননি তোমাদের মধ্যে কারা জেহাদ করেছে এবং কারা ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera ki dharana, tomara jannate prabesa karabe? Athaca allaha ekhana'o dekhenani tomadera madhye kara jehada kareche ebam kara dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/435.mp3" }, { "totalNumber": 436, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuntum tamannnawnal mawta min qabli an talqawhu faqad ra aitumoohu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর তোমরা তো মৃত্যু আসার আগেই মরণ কামনা করতে, কাজেই এখন তো তোমরা তা চোখের সামনে উপস্থিত দেখতে পাচ্ছ।", "bntextLatin": "Ara tomara to mrtyu asara age'i marana kamana karate, kaje'i ekhana to tomara ta cokhera samane upasthita dekhate paccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/436.mp3" }, { "totalNumber": 437, "numberInSurah": 144, "text": "وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ ۚ أَفَإِن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ ۚ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا ۗ وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Muhammad is not but a messenger. [Other] messengers have passed on before him. So if he was to die or be killed, would you turn back on your heels [to unbelief]? And he who turns back on his heels will never harm Allah at all; but Allah will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa Muhammadun illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusul; afa'im maata aw qutilan qalabtum 'alaaa a'qaabikum; wa mai yanqalib 'alaa aqibihi falai yadurral laaha shai'aa; wa sayajzil laahush shaakireen", "bnText": "আর মুহাম্মদ একজন রসূল বৈ তো নয়! তাঁর পূর্বেও বহু রসূল অতিবাহিত হয়ে গেছেন। তাহলে কি তিনি যদি মৃত্যুবরণ করেন অথবা নিহত হন, তবে তোমরা পশ্চাদপসরণ করবে? বস্তুতঃ কেউ যদি পশ্চাদপসরণ করে, তবে তাতে আল্লাহর কিছুই ক্ষতি-বৃদ্ধি হবে না। আর যারা কৃতজ্ঞ, আল্লাহ তাদের সওয়াব দান করবেন।", "bntextLatin": "Ara muham'mada ekajana rasula bai to naya! Tamra purbe'o bahu rasula atibahita haye gechena. Tahale ki tini yadi mrtyubarana karena athaba nihata hana, tabe tomara pascadapasarana karabe? Bastutah ke'u yadi pascadapasarana kare, tabe tate allahara kichu'i ksati-brd'dhi habe na. Ara yara krtajna, allaha tadera sa'oyaba dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/437.mp3" }, { "totalNumber": 438, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَابًا مُّؤَجَّلًا ۗ وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ", "enText": "And it is not [possible] for one to die except by permission of Allah at a decree determined. And whoever desires the reward of this world - We will give him thereof; and whoever desires the reward of the Hereafter - We will give him thereof. And we will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tamoota illaa bi iznillaahi kitaabam mu'ajjalaa; wa mai yurid sawaabad dunyaa nu'tihee minhaa wa mai yurid sawaabal Aakhirati nu'tihee minhaa; wa sanajzish shaakireen", "bnText": "আর আল্লাহর হুকুম ছাড়া কেউ মরতে পারে না-সেজন্য একটা সময় নির্ধারিত রয়েছে। বস্তুতঃ যে লোক দুনিয়ায় বিনিময় কামনা করবে, আমি তাকে তা দুনিয়াতেই দান করব। পক্ষান্তরে-যে লোক আখেরাতে বিনিময় কামনা করবে, তা থেকে আমি তাকে তাই দেবো। আর যারা কৃতজ্ঞ তাদেরকে আমি প্রতিদান দেবো", "bntextLatin": "Ara allahara hukuma chara ke'u marate pare na-sejan'ya ekata samaya nirdharita rayeche. Bastutah ye loka duniyaya binimaya kamana karabe, ami take ta duniyate'i dana karaba. Paksantare-ye loka akherate binimaya kamana karabe, ta theke ami take ta'i debo. Ara yara krtajna taderake ami pratidana debo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/438.mp3" }, { "totalNumber": 439, "numberInSurah": 146, "text": "وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ", "enText": "And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah, nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast.", "enTextTransliteration": "Wa ka aiyim min Nabiyyin qaatala ma'ahoo ribbiyyoona kaseerun famaa wahanoo limaaa Asaabahum fee sabeelil laahi wa maa da'ufoo wa mas takaanoo; wallaahu yuhibbus saabireen", "bnText": "আর বহু নবী ছিলেন, যাঁদের সঙ্গী-সাথীরা তাঁদের অনুবর্তী হয়ে জেহাদ করেছে; আল্লাহর পথে-তাদের কিছু কষ্ট হয়েছে বটে, কিন্তু আল্লাহর রাহে তারা হেরেও যায়নি, ক্লান্তও হয়নি এবং দমেও যায়নি। আর যারা সবর করে, আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "ara bahu nabi chilena, yamdera sangi-sathira tamdera anubarti haye jehada kareche; allahara pathe-tadera kichu kasta hayeche bate, kintu allahara rahe tara here'o yayani, klanta'o hayani ebam dame'o yayani. Ara yara sabara kare, allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/439.mp3" }, { "totalNumber": 440, "numberInSurah": 147, "text": "وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And their words were not but that they said, \"Our Lord, forgive us our sins and the excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana qawlahum illaa an qaaloo Rabbanagh fir lanaa zunoobanaa wa israafanaa feee amirnaa wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "তারা আর কিছুই বলেনি-শুধু বলেছে, হে আমাদের পালনকর্তা! মোচন করে দাও আমাদের পাপ এবং যা কিছু বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে আমাদের কাজে। আর আমাদিগকে দৃঢ় রাখ এবং কাফেরদের উপর আমাদিগকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Tara ara kichu'i baleni-sudhu baleche, he amadera palanakarta! Mocana kare da'o amadera papa ebam ya kichu barabari haye geche amadera kaje. Ara amadigake drrha rakha ebam kapheradera upara amadigake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/440.mp3" }, { "totalNumber": 441, "numberInSurah": 148, "text": "فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa aataahumul laahu sawaabad dunyaa wa husna sawaabil Aakhirah; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে দুনিয়ার সওয়াব দান করেছেন এবং যথার্থ আখেরাতের সওয়াব। আর যারা সৎকর্মশীল আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake duniyara sa'oyaba dana karechena ebam yathartha akheratera sa'oyaba. Ara yara satkarmasila allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/441.mp3" }, { "totalNumber": 442, "numberInSurah": 149, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'aiyuhal lazeena aamanoo in tutee'ullazeena kafaroo yaruddookum 'alaaa a'qaabkum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি কাফেরদের কথা শোন, তাহলে ওরা তোমাদেরকে পেছনে ফিরিয়ে দেবে, তাতে তোমরা ক্ষতির সম্মুখীণ হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi kapheradera katha sona, tahale ora tomaderake pechane phiriye debe, tate tomara ksatira sam'mukhina haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/442.mp3" }, { "totalNumber": 443, "numberInSurah": 150, "text": "بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ", "enText": "But Allah is your protector, and He is the best of helpers.", "enTextTransliteration": "Balil laahu mawlaakum wa Huwa khairun naasireen", "bnText": "বরং আল্লাহ তোমাদের সাহায্যকারী, আর তাঁর সাহায্যই হচ্ছে উত্তম সাহায্য।", "bntextLatin": "Baram allaha tomadera sahayyakari, ara tamra sahayya'i hacche uttama sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/443.mp3" }, { "totalNumber": 444, "numberInSurah": 151, "text": "سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ", "enText": "We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Sanulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba bimaaa ashrakoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaana-nw wa maawaahumun Naar; wa bi'sa maswaz zaalimeen", "bnText": "খুব শীঘ্রই আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করবো। কারণ, ওরা আল্লাহর সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করে যে সম্পর্কে কোন সনদ অবতীর্ণ করা হয়নি। আর ওদের ঠিকানা হলো দোযখের আগুন। বস্তুতঃ জালেমদের ঠিকানা অত্যন্ত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Khuba sighra'i ami kapheradera mane bhitira sancara karabo. Karana, ora allahara sathe ansidara sabyasta kare ye samparke kona sanada abatirna kara hayani. Ara odera thikana halo doyakhera aguna. Bastutah jalemadera thikana atyanta nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/444.mp3" }, { "totalNumber": 445, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّن بَعْدِ مَا أَرَاكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sadaqakumul laahu wa'dahooo iz tahussoo nahum bi iznihee hattaaa izaa fashiltim wa tanaaza'tum fil amri wa 'asaitum mim ba'di maaa araakum maa tuhibboon; minkum mai yureedud dunyaa wa minkum mai yureedul Aakhirah; summa sarafakum 'anhum sarafakum 'anhum liyabtaliyakum wa laqad 'afaa 'ankum; wallaahu zoo fadlin 'alal mu'mineen", "bnText": "আর আল্লাহ সে ওয়াদাকে সত্যে পরিণত করেছেন, যখন তোমরা তাঁরই নির্দেশে ওদের খতম করছিলে। এমনকি যখন তোমরা ছত্রভঙ্গ হয়ে পড়েছে ও কর্তব্য স্থির করার ব্যাপারে বিবাদে লিপ্ত হয়েছে। আর যা তোমরা চাইতে তা দেখার পর কৃতঘ্নতা প্রদর্শন করেছ, তাতে তোমাদের কারো কাম্য ছিল দুনিয়া আর কারো বা কাম্য ছিল আখেরাত। অতঃপর তোমাদিগকে সরিয়ে দিলেন ওদের উপর থেকে যাতে তোমাদিগকে পরীক্ষা করেন। বস্তুতঃ তিনি তোমাদিগকে ক্ষমা করেছেন। আর আল্লাহর মুমিনদের প্রতি অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Ara allaha se oyadake satye parinata karechena, yakhana tomara tamra'i nirdese odera khatama karachile. Emanaki yakhana tomara chatrabhanga haye pareche o kartabya sthira karara byapare bibade lipta hayeche. Ara ya tomara ca'ite ta dekhara para krtaghnata pradarsana karecha, tate tomadera karo kamya chila duniya ara karo ba kamya chila akherata. Atahpara tomadigake sariye dilena odera upara theke yate tomadigake pariksa karena. Bastutah tini tomadigake ksama karechena. Ara allahara muminadera prati anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/445.mp3" }, { "totalNumber": 446, "numberInSurah": 153, "text": "۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Iz tus'idoona wa laa talwoona 'alaaa ahadinw war Rasoolu yad'ookum feee ukhraakum fa asaabakum ghammam bighammil likailaa tahzanoo 'alaa maa faatakum wa laa maaa asaabakum; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আর তোমরা উপরে উঠে যাচ্ছিলে এবং পেছন দিকে ফিরে তাকাচ্ছিলে না কারো প্রতি, অথচ রসূল ডাকছিলেন তোমাদিগকে তোমাদের পেছন দিক থেকে। অতঃপর তোমাদের উপর এলো শোকের ওপরে শোক, যাতে তোমরা হাত থেকে বেরিয়ে যাওয়া বস্তুর জন্য দুঃখ না কর এবং যার সম্মুখীণ হচ্ছ সেজন্য বিমর্ষ না হও। আর আল্লাহ তোমাদের কাজের ব্যাপারে অবহিত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara tomara upare uthe yacchile ebam pechana dike phire takacchile na karo prati, athaca rasula dakachilena tomadigake tomadera pechana dika theke. Atahpara tomadera upara elo sokera opare soka, yate tomara hata theke beriye ya'oya bastura jan'ya duhkha na kara ebam yara sam'mukhina haccha sejan'ya bimarsa na ha'o. Ara allaha tomadera kajera byapare abahita rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/446.mp3" }, { "totalNumber": 447, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الْأَمْرِ مِن شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, \"Is there anything for us [to have done] in this matter?\" Say, \"Indeed, the matter belongs completely to Allah.\" They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, \"If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here.\" Say, \"Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds.\" [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Summa anzala 'alaikum mim ba'dil ghammi amanatan nu'aasai yaghshaa taaa' ifatam minkum wa taaa'ifatun qad ahammathum anfusuhum yazunnoona billaahi ghairal haqqi zannal jaahiliyyati yaqooloona hal lanaa minal amri min shai'; qul innal amra kullahoo lillaah; yukhfoona fee anfusihim maa laa yubdoona laka yaqooloona law kaana lanaa minal amri shai'ummaa qutilnaa haahunaa; qul law kuntum fee buyootikum labarazal lazeena kutiba 'alaihimul qatlu ilaa madaaji'ihim wa liyabtaliyal laahu maa fee sudoorikum wa liyumah hisa maa fee quloobikum; wallaahu 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "অতঃপর তোমাদের উপর শোকের পর শান্তি অবতীর্ণ করলেন, যা ছিল তন্দ্রার মত। সে তন্দ্রায় তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ ঝিমোচ্ছিল আর কেউ কেউ প্রাণের ভয়ে ভাবছিল। আল্লাহ সম্পর্কে তাদের মিথ্যা ধারণা হচ্ছিল মুর্খদের মত। তারা বলছিল আমাদের হাতে কি কিছুই করার নেই? তুমি বল, সবকিছুই আল্লাহর হাতে। তারা যা কিছু মনে লুকিয়ে রাখে-তোমার নিকট প্রকাশ করে না সে সবও। তারা বলে আমাদের হাতে যদি কিছু করার থাকতো, তাহলে আমরা এখানে নিহত হতাম না। তুমি বল, তোমরা যদি নিজেদের ঘরেও থাকতে তবুও তারা অবশ্যই বেরিয়ে আসত নিজেদের অবস্থান থেকে যাদের মৃত্যু লিখে দেয়া হয়েছে। তোমাদের বুকে যা রয়েছে তার পরীক্ষা করা ছিল আল্লাহর ইচ্ছা, আর তোমাদের অন্তরে যা কিছু রয়েছে তা পরিষ্কার করা ছিল তাঁর কাম্য। আল্লাহ মনের গোপন বিষয় জানেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera upara sokera para santi abatirna karalena, ya chila tandrara mata. Se tandraya tomadera madhye ke'u ke'u jhimocchila ara ke'u ke'u pranera bhaye bhabachila. Allaha samparke tadera mithya dharana hacchila murkhadera mata. Tara balachila amadera hate ki kichu'i karara ne'i? Tumi bala, sabakichu'i allahara hate. Tara ya kichu mane lukiye rakhe-tomara nikata prakasa kare na se saba'o. Tara bale amadera hate yadi kichu karara thakato, tahale amara ekhane nihata hatama na. Tumi bala, tomara yadi nijedera ghare'o thakate tabu'o tara abasya'i beriye asata nijedera abasthana theke yadera mrtyu likhe deya hayeche. Tomadera buke ya rayeche tara pariksa kara chila allahara iccha, ara tomadera antare ya kichu rayeche ta pariskara kara chila tamra kamya. Allaha manera gopana bisaya janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/447.mp3" }, { "totalNumber": 448, "numberInSurah": 155, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا ۖ وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it was Satan who caused them to slip because of some [blame] they had earned. But Allah has already forgiven them. Indeed, Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawallaw minkum yawmal taqal jam'aani innamas tazallahumush Shaitaanu biba'di maa kasaboo wa laqad 'afal laahu 'anhum; innnal laaha Ghafoorum Haleem", "bnText": "তোমাদের যে দুটি দল লড়াইয়ের দিনে ঘুরে দাঁড়িয়েছিল শয়তান তাদেরকে বিভ্রান্ত করেছিল, তাদেরই পাপের দরুন।", "bntextLatin": "Tomadera ye duti dala lara'iyera dine ghure damriyechila sayatana taderake bibhranta karechila, tadera'i papera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/448.mp3" }, { "totalNumber": 449, "numberInSurah": 156, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about their brothers when they traveled through the land or went out to fight, \"If they had been with us, they would not have died or have been killed,\" so Allah makes that [misconception] a regret within their hearts. And it is Allah who gives life and causes death, and Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhul lazeena aamanoo laa takoonoo kallazeena kafaroo wa qaaloo li ikhwaanihim izaa daraboo fil ardi aw kaanoo ghuzzal law kaanoo 'indanaa maa maatoo wa maa qutiloo liyaj'alal laahu zaalika hasratan fee quloobihim; qallaahu yuhyee wa yumeet; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা কাফের হয়েছে এবং নিজেদের ভাই বন্ধুরা যখন কোন অভিযানে বের হয় কিংবা জেহাদে যায়, তখন তাদের সম্পর্কে বলে, তারা যদি আমাদের সাথে থাকতো, তাহলে মরতোও না আহতও হতো না। যাতে তারা এ ধারণা সৃষ্টির মাধ্যমে সংশ্লিষ্টদের মনে অনুতাপ সৃষ্টি করতে পারে। অথচ আল্লাহই জীবন দান করেন এবং মৃত্যু দেন। তোমাদের সমস্ত কাজই, তোমরা যা কিছুই কর না কেন, আল্লাহ সবকিছুৃই দেখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara tadera mata hayo na, yara kaphera hayeche ebam nijedera bha'i bandhura yakhana kona abhiyane bera haya kimba jehade yaya, takhana tadera samparke bale, tara yadi amadera sathe thakato, tahale marato'o na ahata'o hato na. Yate tara e dharana srstira madhyame sanslistadera mane anutapa srsti karate pare. Athaca allaha'i jibana dana karena ebam mrtyu dena. Tomadera samasta kaja'i, tomara ya kichu'i kara na kena, allaha sabakichur'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/449.mp3" }, { "totalNumber": 450, "numberInSurah": 157, "text": "وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].", "enTextTransliteration": "Wa la'in qutiltum fee sabeelil laahi aw muttum lamaghfiratum minal laahi wa rahmatun khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "আর তোমরা যদি আল্লাহর পথে নিহত হও কিংবা মৃত্যুবরণ কর, তোমরা যা কিছু সংগ্রহ করে থাক আল্লাহ তা’আলার ক্ষমা ও করুণা সে সবকিছুর চেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi allahara pathe nihata ha'o kimba mrtyubarana kara, tomara ya kichu sangraha kare thaka allaha ta’alara ksama o karuna se sabakichura ceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/450.mp3" }, { "totalNumber": 451, "numberInSurah": 158, "text": "وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa la'im muttum 'aw qutiltumla ilal laahi tuhsharoon", "bnText": "আর তোমরা মৃত্যুই বরণ কর অথবা নিহতই হও, অবশ্য আল্লাহ তা’আলার সামনেই সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara mrtyu'i barana kara athaba nihata'i ha'o, abasya allaha ta’alara samane'i samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/451.mp3" }, { "totalNumber": 452, "numberInSurah": 159, "text": "فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ", "enText": "So by mercy from Allah, [O Muhammad], you were lenient with them. And if you had been rude [in speech] and harsh in heart, they would have disbanded from about you. So pardon them and ask forgiveness for them and consult them in the matter. And when you have decided, then rely upon Allah. Indeed, Allah loves those who rely [upon Him].", "enTextTransliteration": "Fabimaa rahmatim minal laahi linta lahum wa law kunta fazzan ghaleezal qalbi lanfaddoo min hawlika fafu 'anhum wastaghfir lahum wa shaawirhum fil amri fa izaa 'azamta fatawakkal 'alal laah; innallaaha yuhibbul mutawak kileen", "bnText": "আল্লাহর রহমতেই আপনি তাদের জন্য কোমল হৃদয় হয়েছেন পক্ষান্তরে আপনি যদি রাগ ও কঠিন হৃদয় হতেন তাহলে তারা আপনার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যেতো। কাজেই আপনি তাদের ক্ষমা করে দিন এবং তাদের জন্য মাগফেরাত কামনা করুন এবং কাজে কর্মে তাদের পরামর্শ করুন। অতঃপর যখন কোন কাজের সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে ফেলেন, তখন আল্লাহ তা’আলার উপর ভরসা করুন আল্লাহ তাওয়াক্কুল কারীদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Allahara rahamate'i apani tadera jan'ya komala hrdaya hayechena paksantare apani yadi raga o kathina hrdaya hatena tahale tara apanara kacha theke bicchinna haye yeto. Kaje'i apani tadera ksama kare dina ebam tadera jan'ya magapherata kamana karuna ebam kaje karme tadera paramarsa karuna. Atahpara yakhana kona kajera sid'dhanta grahana kare phelena, takhana allaha ta’alara upara bharasa karuna allaha ta'oyakkula karidera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/452.mp3" }, { "totalNumber": 453, "numberInSurah": 160, "text": "إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Iny-yansurkumul laahu falaa ghaaliba lakum wa iny-yakhzulkum faman zal lazee yansurukum mim ba'dih; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যদি আল্লাহ তোমাদের সহায়তা করেন, তাহলে কেউ তোমাদের উপর পরাক্রান্ত হতে পারবে না। আর যদি তিনি তোমাদের সাহায্য না করেন, তবে এমন কে আছে, যে তোমাদের সাহায্য করতে পারে? আর আল্লাহর ওপরই মুসলমানগনের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Yadi allaha tomadera sahayata karena, tahale ke'u tomadera upara parakranta hate parabe na. Ara yadi tini tomadera sahayya na karena, tabe emana ke ache, ye tomadera sahayya karate pare? Ara allahara opara'i musalamanaganera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/453.mp3" }, { "totalNumber": 454, "numberInSurah": 161, "text": "وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana li Nabiyyin ai yaghull; wa mai yaghlul yaati bimaa ghalla Yawmal Qiyaamah; summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর কোন বিষয় গোপন করে রাখা নবীর কাজ নয়। আর যে লোক গোপন করবে সে কিয়ামতের দিন সেই গোপন বস্তু নিয়ে আসবে। অতঃপর পরিপূর্ণভাবে পাবে প্রত্যেকে, যা সে অর্জন করেছে। আর তাদের প্রতি কোন অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Ara kona bisaya gopana kare rakha nabira kaja naya. Ara ye loka gopana karabe se kiyamatera dina se'i gopana bastu niye asabe. Atahpara paripurnabhabe pabe pratyeke, ya se arjana kareche. Ara tadera prati kona an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/454.mp3" }, { "totalNumber": 455, "numberInSurah": 162, "text": "أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَن بَاءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself the anger of Allah and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Afamanit taba'a Ridwaanal laahi kamam baaa'a bisakhatim minal laahi wa maawaahu Jahannam; wa bi'sal maseer", "bnText": "যে লোক আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত, সে কি ঐ লোকের সমান হতে পারে, যে আল্লাহর রোষ অর্জন করেছে? বস্তুতঃ তার ঠিকানা হল দোযখ। আর তা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান", "bntextLatin": "Ye loka allahara icchara anugata, se ki ai lokera samana hate pare, ye allahara rosa arjana kareche? Bastutah tara thikana hala doyakha. Ara ta kata'ina nikrsta abasthana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/455.mp3" }, { "totalNumber": 456, "numberInSurah": 163, "text": "هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.", "enTextTransliteration": "Hum darajaatun 'indal laah; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আল্লাহর নিকট মানুষের মর্যাদা বিভিন্ন স্তরের আর আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "allahara nikata manusera maryada bibhinna starera ara allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/456.mp3" }, { "totalNumber": 457, "numberInSurah": 164, "text": "لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.", "enTextTransliteration": "Laqad mannal laahu 'alal mu'mineena iz ba'asa feehim Rasoolam min anfusihim yatloo 'alaihim Aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimu humul Kitaaba wal Hikmata wa in kaanoo min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদারদের উপর অনুগ্রহ করেছেন যে, তাদের মাঝে তাদের নিজেদের মধ্য থেকে নবী পাঠিয়েছেন। তিনি তাদের জন্য তাঁর আয়াতসমূহ পাঠ করেন। তাদেরকে পরিশোধন করেন এবং তাদেরকে কিতাব ও কাজের কথা শিক্ষা দেন। বস্তুতঃ তারা ছিল পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha imanadaradera upara anugraha karechena ye, tadera majhe tadera nijedera madhya theke nabi pathiyechena. Tini tadera jan'ya tamra ayatasamuha patha karena. Taderake parisodhana karena ebam taderake kitaba o kajera katha siksa dena. Bastutah tara chila purba theke'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/457.mp3" }, { "totalNumber": 458, "numberInSurah": 165, "text": "أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, \"From where is this?\" Say, \"It is from yourselves.\" Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awa lammaaa asaabatkum museebatun qad asabtum mislaihaa qultum annaa haazaa qul huwa min 'indi anfusikum; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যখন তোমাদের উপর একটি মুসীবত এসে পৌছাল, অথচ তোমরা তার পূর্বেই দ্বিগুণ কষ্টে পৌছে গিয়েছ, তখন কি তোমরা বলবে, এটা কোথা থেকে এল? তাহলে বলে দাও, এ কষ্ট তোমাদের উপর পৌছেছে তোমারই পক্ষ থেকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ের উপর ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera upara ekati musibata ese pauchala, athaca tomara tara purbe'i dbiguna kaste pauche giyecha, takhana ki tomara balabe, eta kotha theke ela? Tahale bale da'o, e kasta tomadera upara paucheche tomara'i paksa theke. Niscaya'i allaha pratyeka bisayera upara ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/458.mp3" }, { "totalNumber": 459, "numberInSurah": 166, "text": "وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa asaabakum yawmal taqal jam'aani fabiiznil laahi wa liya'lamal mu'mineen", "bnText": "আর যেদিন দু’দল সৈন্যের মোকাবিলা হয়েছে; সেদিন তোমাদের উপর যা আপতিত হয়েছে তা আল্লাহর হুকুমেই হয়েছে এবং তা এজন্য যে, তাতে ঈমানদারদিগকে জানা যায়।", "bntextLatin": "Ara yedina du’dala sain'yera mokabila hayeche; sedina tomadera upara ya apatita hayeche ta allahara hukume'i hayeche ebam ta ejan'ya ye, tate imanadaradigake jana yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/459.mp3" }, { "totalNumber": 460, "numberInSurah": 167, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا ۚ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا ۖ قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّاتَّبَعْنَاكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَانِ ۚ يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ", "enText": "And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to them, \"Come, fight in the way of Allah or [at least] defend.\" They said, \"If we had known [there would be] fighting, we would have followed you.\" They were nearer to disbelief that day than to faith, saying with their mouths what was not in their hearts. And Allah is most Knowing of what they conceal -", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena naafaqoo; wa qeela lahum ta'aalaw qaatiloo fee sabeelil laahi awid fa'oo qaaloo law na'lamu qitaalallat taba'naakum; hum lilkufri yawma'izin aqrabu minhum lil eemaan; yaqooloona bi afwaahihim maa laisa fee quloobihim; wallaahu a'lamu bimaa yaktumoon", "bnText": "এবং তাদেরকে যাতে সনাক্ত করা যায় যারা মুনাফিক ছিল। আর তাদেরকে বলা হল এসো, আল্লাহর রাহে লড়াই কর কিংবা শত্রুদিগকে প্রতিহত কর। তারা বলেছিল, আমরা যদি জানতাম যে, লড়াই হবে, তাহলে অবশ্যই তোমাদের সাথে থাকতাম। সে দিন তারা ঈমানের তুলনায় কুফরীর কাছাকাছি ছিল। যা তাদের অন্তরে নেই তারা নিজের মুখে সে কথাই বলে বস্তুতঃআল্লাহ ভালভাবে জানেন তারা যা কিছু গোপন করে থাকে।", "bntextLatin": "Ebam taderake yate sanakta kara yaya yara munaphika chila. Ara taderake bala hala eso, allahara rahe lara'i kara kimba satrudigake pratihata kara. Tara balechila, amara yadi janatama ye, lara'i habe, tahale abasya'i tomadera sathe thakatama. Se dina tara imanera tulanaya kupharira kachakachi chila. Ya tadera antare ne'i tara nijera mukhe se katha'i bale bastutahallaha bhalabhabe janena tara ya kichu gopana kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/460.mp3" }, { "totalNumber": 461, "numberInSurah": 168, "text": "الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Those who said about their brothers while sitting [at home], \"If they had obeyed us, they would not have been killed.\" Say, \"Then prevent death from yourselves, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaaloo liikhwaanihim wa qa'adoo law ataa'oonaa maa qutiloo; qul fadra'oo'an anfusikumul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা হলো যে সব লোক, যারা বসে থেকে নিজেদের ভাইদের সম্বদ্ধে বলে, যদি তারা আমাদের কথা শুনত, তবে নিহত হত না। তাদেরকে বলে দিন, এবার তোমাদের নিজেদের উপর থেকে মৃত্যুকে সরিয়ে দাও, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ora halo ye saba loka, yara base theke nijedera bha'idera sambad'dhe bale, yadi tara amadera katha sunata, tabe nihata hata na. Taderake bale dina, ebara tomadera nijedera upara theke mrtyuke sariye da'o, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/461.mp3" }, { "totalNumber": 462, "numberInSurah": 169, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ", "enText": "And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal lazeena qutiloo fee sabeelillaahi amwaata; bal ahyaaa'un 'inda Rabbihim yurzaqoon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাহে নিহত হয়, তাদেরকে তুমি কখনো মৃত মনে করো না। বরং তারা নিজেদের পালনকর্তার নিকট জীবিত ও জীবিকাপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rahe nihata haya, taderake tumi kakhano mrta mane karo na. Baram tara nijedera palanakartara nikata jibita o jibikaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/462.mp3" }, { "totalNumber": 463, "numberInSurah": 170, "text": "فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good tidings about those [to be martyred] after them who have not yet joined them - that there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Fariheena bimaaa aataa humul laahu min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min khalfihim allaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আল্লাহ নিজের অনুগ্রহ থেকে যা দান করেছেন তার প্রেক্ষিতে তারা আনন্দ উদযাপন করছে। আর যারা এখনও তাদের কাছে এসে পৌঁছেনি তাদের পেছনে তাদের জন্যে আনন্দ প্রকাশ করে। কারণ, তাদের কোন ভয় ভীতিও নেই এবং কোন চিন্তা ভাবনাও নেই।", "bntextLatin": "Allaha nijera anugraha theke ya dana karechena tara preksite tara ananda udayapana karache. Ara yara ekhana'o tadera kache ese paumcheni tadera pechane tadera jan'ye ananda prakasa kare. Karana, tadera kona bhaya bhiti'o ne'i ebam kona cinta bhabana'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/463.mp3" }, { "totalNumber": 464, "numberInSurah": 171, "text": "۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -", "enTextTransliteration": "Yastabshiroona bini'matim minal laahi wa fad linw wa annal laaha laa yudee'u ajral mu'mineen", "bnText": "আল্লাহর নেয়ামত ও অনুগ্রহের জন্যে তারা আনন্দ প্রকাশ করে এবং তা এভাবে যে, আল্লাহ, ঈমানদারদের শ্রমফল বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Allahara neyamata o anugrahera jan'ye tara ananda prakasa kare ebam ta ebhabe ye, allaha, imanadaradera sramaphala binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/464.mp3" }, { "totalNumber": 465, "numberInSurah": 172, "text": "الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -", "enTextTransliteration": "Allazeenas tajaaboo lil laahi war Rasooli mim ba'di maaa asaabahumulqarh; lillazeena ahsanoo minhum wattaqaw ajrun 'azeem", "bnText": "যারা আহত হয়ে পড়ার পরেও আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য করেছে, তাদের মধ্যে যারা সৎ ও পরহেযগার, তাদের জন্য রয়েছে মহান সওয়াব।", "bntextLatin": "Yara ahata haye parara pare'o allaha ebam tamra rasulera nirdesa man'ya kareche, tadera madhye yara sat o paraheyagara, tadera jan'ya rayeche mahana sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/465.mp3" }, { "totalNumber": 466, "numberInSurah": 173, "text": "الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ", "enText": "Those to whom hypocrites said, \"Indeed, the people have gathered against you, so fear them.\" But it [merely] increased them in faith, and they said, \"Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaala lahumun naasu innan naasa qad jama'oo lakum fakhshawhuin fazaadahum eemaannanwa wa qaaloo hasbunal laahu wa ni'malwakeel", "bnText": "যাদেরকে লোকেরা বলেছে যে, তোমাদের সাথে মোকাবেলা করার জন্য লোকেরা সমাবেশ করেছে বহু সাজ-সরঞ্জাম; তাদের ভয় কর। তখন তাদের বিশ্বাস আরও দৃঢ়তর হয়ে যায় এবং তারা বলে, আমাদের জন্য আল্লাহই যথেষ্ট; কতই না চমৎকার কামিয়াবীদানকারী।", "bntextLatin": "Yaderake lokera baleche ye, tomadera sathe mokabela karara jan'ya lokera samabesa kareche bahu saja-saranjama; tadera bhaya kara. Takhana tadera bisbasa ara'o drrhatara haye yaya ebam tara bale, amadera jan'ya allaha'i yathesta; kata'i na camatkara kamiyabidanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/466.mp3" }, { "totalNumber": 467, "numberInSurah": 174, "text": "فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ", "enText": "So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Fanqalaboo bini'matim minal laahi wa fadlil lam yamsashum sooo'unw wattaba'oo ridwaanal laah; wallaahu zoo fadlin 'azeem", "bnText": "অতঃপর ফিরে এল মুসলমানরা আল্লাহর অনুগ্রহ নিয়ে, তদের কিছুই অনিষ্ট হলো না। তারপর তারা আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত হল। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অতি বিরাট।", "bntextLatin": "Atahpara phire ela musalamanara allahara anugraha niye, tadera kichu'i anista halo na. Tarapara tara allahara icchara anugata hala. Bastutah allahara anugraha ati birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/467.mp3" }, { "totalNumber": 468, "numberInSurah": 175, "text": "إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.", "enTextTransliteration": "Innamaa zaalikumush Shaitaanu yukhawwifu awliyaaa'ahoo falaa takhaafoohum wa khaafooni in kuntum mu'mineen", "bnText": "এরা যে রয়েছে, এরাই হলে শয়তান, এরা নিজেদের বন্ধুদের ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন করে। সুতরাং তোমরা তাদের ভয় করো না। আর তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তবে আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Era ye rayeche, era'i hale sayatana, era nijedera bandhudera byapare bhiti pradarsana kare. Sutaram tomara tadera bhaya karo na. Ara tomara yadi imanadara haye thaka, tabe amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/468.mp3" }, { "totalNumber": 469, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunkal lazeena yusaari'oona fil Kufr; innahum lai yadurrul laaha shai'aa; yureedul laahu allaa yaj'ala lahum hazzan fil Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর যারা কুফরের দিকে ধাবিত হচ্ছে তারা যেন তোমাদিগকে চিন্তাম্বিত করে না তোলে। তারা আল্লাহ তা’আলার কোন কিছুই অনিষ্ট সাধন করতে পারবে না। আখেরাতে তাদেরকে কোন কল্যাণ দান না করাই আল্লাহর ইচ্ছা। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে মহা শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara kupharera dike dhabita hacche tara yena tomadigake cintambita kare na tole. Tara allaha ta’alara kona kichu'i anista sadhana karate parabe na. Akherate taderake kona kalyana dana na kara'i allahara iccha. Bastutah tadera jan'ye rayeche maha sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/469.mp3" }, { "totalNumber": 470, "numberInSurah": 177, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenash tarawul kufra bil eemaani lai yadurrul laaha shai anw wa lahum 'azdaabun aleem", "bnText": "যারা ঈমানের পরিবর্তে কুফর ক্রয় করে নিয়েছে, তারা আল্লাহ তা’আলার কিছুই ক্ষতিসাধন করতে পারবে না। আর তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara imanera paribarte kuphara kraya kare niyeche, tara allaha ta’alara kichu'i ksatisadhana karate parabe na. Ara tadera jan'ya rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/470.mp3" }, { "totalNumber": 471, "numberInSurah": 178, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And let not those who disbelieve ever think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for them. We only extend it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafarooo annamaa numlee lahum khairulli anfusihim; innamaa numlee lahum liyazdaadooo ismaa wa lahum 'azaabum muheen", "bnText": "কাফেররা যেন মনে না করে যে আমি যে, অবকাশ দান করি, তা তাদের পক্ষে কল্যাণকর। আমি তো তাদেরকে অবকাশ দেই যাতে করে তারা পাপে উন্নতি লাভ করতে পারে। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে লাঞ্ছনাজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Kapherara yena mane na kare ye ami ye, abakasa dana kari, ta tadera pakse kalyanakara. Ami to taderake abakasa de'i yate kare tara pape unnati labha karate pare. Bastutah tadera jan'ya rayeche lanchanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/471.mp3" }, { "totalNumber": 472, "numberInSurah": 179, "text": "مَّا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَاءُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah would not leave the believers in that [state] you are in [presently] until He separates the evil from the good. Nor would Allah reveal to you the unseen. But [instead], Allah chooses of His messengers whom He wills, so believe in Allah and His messengers. And if you believe and fear Him, then for you is a great reward.", "enTextTransliteration": "Maa kaanal laahu liyazaral mu'mineena 'alaa maaa antum 'alaihi hattaa yameezal khabeesa minat taiyib; wa maa kaanal laahu liyutli'akum 'alal ghaibi wa laakinnal laaha yajtabee mir Rusulihii mai yashaaa'u fa aaminoo billaahi wa Rusulih; wa in tu 'minoo wa tattaqoo falakum ajrun 'azeem", "bnText": "নাপাককে পাক থেকে পৃথক করে দেয়া পর্যন্ত আল্লাহ এমন নন যে, ঈমানদারগণকে সে অবস্থাতেই রাখবেন যাতে তোমরা রয়েছ, আর আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদিগকে গায়বের সংবাদ দেবেন। কিন্তু আল্লাহ স্বীয় রসূল গণের মধ্যে যাকে ইচ্ছা বাছাই করে নিয়েছেন। সুতরাং আল্লাহর ওপর এবং তাঁর রসূলগণের ওপর তোমরা প্রত্যয় স্থাপন কর। বস্তুতঃ তোমরা যদি বিশ্বাস ও পরহেযগারীর ওপর প্রতিষ্ঠিত থেকে থাক, তবে তোমাদের জন্যে রয়েছে বিরাট প্রতিদান।", "bntextLatin": "Napakake paka theke prthaka kare deya paryanta allaha emana nana ye, imanadaraganake se abasthate'i rakhabena yate tomara rayecha, ara allaha emana nana ye, tomadigake gayabera sambada debena. Kintu allaha sbiya rasula ganera madhye yake iccha bacha'i kare niyechena. Sutaram allahara opara ebam tamra rasulaganera opara tomara pratyaya sthapana kara. Bastutah tomara yadi bisbasa o paraheyagarira opara pratisthita theke thaka, tabe tomadera jan'ye rayeche birata pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/472.mp3" }, { "totalNumber": 473, "numberInSurah": 180, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُم ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena yabkhaloon bimaa aataahumul lahu min fadilhee huwa khairal lahum bal huwa sharrul lahum sayutaw waqoona maa bakhiloo bihee Yawmal Qiyaamah; wa lillaahi meeraasus samaawaati wal ard; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে নিজের অনুগ্রহে যা দান করেছেন তাতে যারা কৃপণতা করে এই কার্পন্য তাদের জন্য মঙ্গলকর হবে বলে তারা যেন ধারণা না করে। বরং এটা তাদের পক্ষে একান্তই ক্ষতিকর প্রতিপন্ন হবে। যাতে তারা কার্পন্য করে সে সমস্ত ধন-সম্পদকে কিয়ামতের দিন তাদের গলায় বেড়ী বানিয়ে পরানো হবে। আর আল্লাহ হচ্ছেন আসমান ও যমীনের পরম সত্ত্বাধিকারী। আর যা কিছু তোমরা কর; আল্লাহ সে সম্পর্কে জানেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake nijera anugrahe ya dana karechena tate yara krpanata kare e'i karpan'ya tadera jan'ya mangalakara habe bale tara yena dharana na kare. Baram eta tadera pakse ekanta'i ksatikara pratipanna habe. Yate tara karpan'ya kare se samasta dhana-sampadake kiyamatera dina tadera galaya beri baniye parano habe. Ara allaha hacchena asamana o yaminera parama sattbadhikari. Ara ya kichu tomara kara; allaha se samparke janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/473.mp3" }, { "totalNumber": 474, "numberInSurah": 181, "text": "لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, \"Indeed, Allah is poor, while we are rich.\" We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Laqad sami'al laahu qawlal lazeena qaalooo innal laaha faqeerunw wa nahnu aghniyaaa'; sanaktubu maa qaaloo wa qatlahumul Ambiyaa'a bighairi haqqinw wa naqoolu zooqoo 'azaaba Ihreeq", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের কথা শুনেছেন, যারা বলেছে যে, আল্লাহ হচ্ছেন অভাবগ্রস্ত আর আমরা বিত্তবান! এখন আমি তাদের কথা এবং যেসব নবীকে তারা অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে তা লিখে রাখব, অতঃপর বলব, আস্বাদন কর জ্বলন্ত আগুনের আযাব।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera katha sunechena, yara baleche ye, allaha hacchena abhabagrasta ara amara bittabana! Ekhana ami tadera katha ebam yesaba nabike tara an'yayabhabe hatya kareche ta likhe rakhaba, atahpara balaba, asbadana kara jbalanta agunera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/474.mp3" }, { "totalNumber": 475, "numberInSurah": 182, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এ হল তারই প্রতিফল যা তোমরা ইতিপূর্বে নিজের হাতে পাঠিয়েছ। বস্তুতঃ আল্লাহ বান্দাদের প্রতি অত্যাচার করেন না।", "bntextLatin": "E hala tara'i pratiphala ya tomara itipurbe nijera hate pathiyecha. Bastutah allaha bandadera prati atyacara karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/475.mp3" }, { "totalNumber": 476, "numberInSurah": 183, "text": "الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] those who said, \"Indeed, Allah has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume.\" Say, \"There have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaalooo innal laaha 'ahida ilainaaa allaa nu'mina liRasoolin hatta yaa tiyanaa biqurbaanin taa kuluhun naar; qul qad jaaa'akum Rusulum min qablee bilbaiyinaati wa billazee qultum falima qataltumoohum in kuntum saadiqeen", "bnText": "সে সমস্ত লোক, যারা বলে যে, আল্লাহ আমাদিগকে এমন কোন রসূলের ওপর বিশ্বাস না করতে বলে রেখেছেন যতক্ষণ না তারা আমাদের নিকট এমন কোরবানী নিয়ে আসবেন যাকে আগুন গ্রাস করে নেবে। তুমি তাদের বলে দাও, তোমাদের মাঝে আমার পূর্বে বহু রসূল নিদর্শনসমূহ এবং তোমরা যা আব্দার করেছ তা নিয়ে এসেছিলেন, তখন তোমরা কেন তাদেরকে হত্যা করলে যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se samasta loka, yara bale ye, allaha amadigake emana kona rasulera opara bisbasa na karate bale rekhechena yataksana na tara amadera nikata emana korabani niye asabena yake aguna grasa kare nebe. Tumi tadera bale da'o, tomadera majhe amara purbe bahu rasula nidarsanasamuha ebam tomara ya abdara karecha ta niye esechilena, takhana tomara kena taderake hatya karale yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/476.mp3" }, { "totalNumber": 477, "numberInSurah": 184, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Fa in kaz zabooka faqad kuz ziba Rusulum min qablika jaaa'oo bilbaiyinaati waz Zuburi wal Kitaabil Muneer", "bnText": "তাছাড়া এরা যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে তোমার পূর্বেও এরা এমন বহু নবীকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে, যারা নিদর্শন সমূহ নিয়ে এসেছিলেন। এবং এনেছিলেন সহীফা ও প্রদীপ্ত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Tachara era yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe tomara purbe'o era emana bahu nabike mithya pratipanna kareche, yara nidarsana samuha niye esechilena. Ebam enechilena sahipha o pradipta grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/477.mp3" }, { "totalNumber": 478, "numberInSurah": 185, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "Kulu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa innamaa tuwaffawna ujoorakum Yawmal Qiyaamati faman zuhziha 'anin Naari waudkhilal Jannata faqad faaz; wa mal hayaatud dunyaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "প্রত্যেক প্রাণীকে আস্বাদন করতে হবে মৃত্যু। আর তোমরা কিয়ামতের দিন পরিপূর্ণ বদলা প্রাপ্ত হবে। তারপর যাকে দোযখ থেকে দূরে রাখা হবে এবং জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে, তার কার্যসিদ্ধি ঘটবে। আর পার্থিব জীবন ধোঁকা ছাড়া অন্য কোন সম্পদ নয়।", "bntextLatin": "Pratyeka pranike asbadana karate habe mrtyu. Ara tomara kiyamatera dina paripurna badala prapta habe. Tarapara yake doyakha theke dure rakha habe ebam jannate prabesa karano habe, tara karyasid'dhi ghatabe. Ara parthiba jibana dhomka chara an'ya kona sampada naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/478.mp3" }, { "totalNumber": 479, "numberInSurah": 186, "text": "۞ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "You will surely be tested in your possessions and in yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scripture before you and from those who associate others with Allah much abuse. But if you are patient and fear Allah - indeed, that is of the matters [worthy] of determination.", "enTextTransliteration": "Latublawunna feee amwaalikum wa anfusikum wa latasma'unna minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa minal lazeena ashrakooo azan kaseeraa; wa in tasbiroo wa tattaqoo fa inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্য ধন-সম্পদে এবং জনসম্পদে তোমাদের পরীক্ষা হবে এবং অবশ্য তোমরা শুনবে পূর্ববর্তী আহলে কিতাবদের কাছে এবং মুশরেকদের কাছে বহু অশোভন উক্তি। আর যদি তোমরা ধৈর্য্য ধারণ কর এবং পরহেযগারী অবলম্বন কর, তবে তা হবে একান্ত সৎসাহসের ব্যাপার।", "bntextLatin": "Abasya dhana-sampade ebam janasampade tomadera pariksa habe ebam abasya tomara sunabe purbabarti ahale kitabadera kache ebam musarekadera kache bahu asobhana ukti. Ara yadi tomara dhairyya dharana kara ebam paraheyagari abalambana kara, tabe ta habe ekanta satsahasera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/479.mp3" }, { "totalNumber": 480, "numberInSurah": 187, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], \"You must make it clear to the people and not conceal it.\" But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqal lazeena ootul Kitaaba latubaiyinunnahoo linnaasi wa laa taktumoona hoo fanabazoohu waraaa'a zuhoorihim washtaraw bihee samanan qaleelan fabi'sa maa yashtaroon", "bnText": "আর আল্লাহ যখন আহলে কিতাবদের কাছ থেকে প্রতিজ্ঞা গ্রহণ করলেন যে, তা মানুষের নিকট বর্ণনা করবে এবং গোপন করবে না, তখন তারা সে প্রতিজ্ঞাকে নিজেদের পেছনে ফেলে রাখল আর তার কেনা-বেচা করল সামান্য মূল্যের বিনিময়ে। সুতরাং কতই না মন্দ তাদের এ বেচা-কেনা।", "bntextLatin": "Ara allaha yakhana ahale kitabadera kacha theke pratijna grahana karalena ye, ta manusera nikata barnana karabe ebam gopana karabe na, takhana tara se pratijnake nijedera pechane phele rakhala ara tara kena-beca karala saman'ya mulyera binimaye. Sutaram kata'i na manda tadera e beca-kena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/480.mp3" }, { "totalNumber": 481, "numberInSurah": 188, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena yafrahoona bimaaa ataw wa yuhibbona ai yuhmadoo bimaa lam yaf'aloo falaa tahsabunnahum bimafaazatim minal 'azaabi wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তুমি মনে করো না, যারা নিজেদের কৃতকর্মের উপর আনন্দিত হয় এবং না করা বিষয়ের জন্য প্রশংসা কামনা করে, তারা আমার নিকট থেকে অব্যাহতি লাভ করেছে। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Tumi mane karo na, yara nijedera krtakarmera upara anandita haya ebam na kara bisayera jan'ya prasansa kamana kare, tara amara nikata theke abyahati labha kareche. Bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/481.mp3" }, { "totalNumber": 482, "numberInSurah": 189, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর আল্লাহর জন্যই হল আসমান ও যমিনের বাদশাহী। আল্লাহই সর্ব বিষয়ে ক্ষমতার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya'i hala asamana o yaminera badasahi. Allaha'i sarba bisaye ksamatara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/482.mp3" }, { "totalNumber": 483, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari la Aayaatil liulil albaab", "bnText": "নিশ্চয় আসমান ও যমীন সৃষ্টিতে এবং রাত্রি ও দিনের আবর্তনে নিদর্শন রয়েছে বোধ সম্পন্ন লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya asamana o yamina srstite ebam ratri o dinera abartane nidarsana rayeche bodha sampanna lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/483.mp3" }, { "totalNumber": 484, "numberInSurah": 191, "text": "الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, [saying], \"Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazkuroonal laaha qiyaamaiw-wa qu'oodanw-wa 'alaa juno obihim wa yatafakkaroona fee khalqis samaawaati wal ardi Rabbanaa maa khalaqta haaza baatilan Subhaanak faqinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যাঁরা দাঁড়িয়ে, বসে, ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ করে এবং চিন্তা গবেষণা করে আসমান ও জমিন সৃষ্টির বিষযে, (তারা বলে) পরওয়ারদেগার! এসব তুমি অনর্থক সৃষ্টি করনি। সকল পবিত্রতা তোমারই, আমাদিগকে তুমি দোযখের শাস্তি থেকে বাঁচাও।", "bntextLatin": "Yamra damriye, base, o sayita abasthaya allahake smarana kare ebam cinta gabesana kare asamana o jamina srstira bisaye, (tara bale) para'oyaradegara! Esaba tumi anarthaka srsti karani. Sakala pabitrata tomara'i, amadigake tumi doyakhera sasti theke bamca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/484.mp3" }, { "totalNumber": 485, "numberInSurah": 192, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka man tudkhilin Naara faqad akhzai tahoo wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! নিশ্চয় তুমি যাকে দোযখে নিক্ষেপ করলে তাকে সবসময়ে অপমানিত করলে; আর জালেমদের জন্যে তো সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Niscaya tumi yake doyakhe niksepa karale take sabasamaye apamanita karale; ara jalemadera jan'ye to sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/485.mp3" }, { "totalNumber": 486, "numberInSurah": 193, "text": "رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ", "enText": "Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innanaa sami'naa munaadiyai yunaadee lil eemaani an aaminoo bi Rabbikum fa aamannaa; Rabbanaa faghfir lanaa zunoobanaa wa kaffir 'annaa saiyi aatina wa tawaffanaa ma'al abraar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা নিশ্চিতরূপে শুনেছি একজন আহবানকারীকে ঈমানের প্রতি আহবান করতে যে, তোমাদের পালনকর্তার প্রতি ঈমান আন; তাই আমরা ঈমান এনেছি। হে আমাদের পালনকর্তা! অতঃপর আমাদের সকল গোনাহ মাফ কর এবং আমাদের সকল দোষত্রুটি দুর করে দাও, আর আমাদের মৃত্যু দাও নেক লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara niscitarupe sunechi ekajana ahabanakarike imanera prati ahabana karate ye, tomadera palanakartara prati imana ana; ta'i amara imana enechi. He amadera palanakarta! Atahpara amadera sakala gonaha mapha kara ebam amadera sakala dosatruti dura kare da'o, ara amadera mrtyu da'o neka lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/486.mp3" }, { "totalNumber": 487, "numberInSurah": 194, "text": "رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wa aatinaa maa wa'attanaa 'alaa Rusulika wa laa tukhzinaa Yawmal Qiyaamah; innaka laa tukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদেরকে দাও, যা তুমি ওয়াদা করেছ তোমার রসূলগণের মাধ্যমে এবং কিয়ামতের দিন আমাদিগকে তুমি অপমানিত করো না। নিশ্চয় তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amaderake da'o, ya tumi oyada karecha tomara rasulaganera madhyame ebam kiyamatera dina amadigake tumi apamanita karo na. Niscaya tumi oyada khelapha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/487.mp3" }, { "totalNumber": 488, "numberInSurah": 195, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ", "enText": "And their Lord responded to them, \"Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah, and Allah has with Him the best reward.\"", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahum Rabbuhum annee laaa Udee'u 'amala 'aamilim minkum min zakarin aw unsaa ba'dukum mim ba'din fal lazeena haajaroo wa ukhrijoo min diyaarihim wa oozoo fee sabeelee wa qaataloo wa qutiloo la ukaffiranna 'anhum saiyi aatihim wa la udkhilanna hum Jannnatin tajree min tahtihal anhaaru sawaabam min 'indil laah; wallaahu 'indahoo husnus sawaab", "bnText": "অতঃপর তাদের পালনকর্তা তাদের দোয়া (এই বলে) কবুল করে নিলেন যে, আমি তোমাদের কোন পরিশ্রমকারীর পরিশ্রমই বিনষ্ট করি না, তা সে পুরুষ হোক কিংবা স্ত্রীলোক। তোমরা পরস্পর এক। তারপর সে সমস্ত লোক যারা হিজরত করেছে, তাদেরকে নিজেদের দেশ থেকে বের করে দেওয়া হয়েছে এবং তাদের প্রতি উৎপীড়ন করা হয়েছে আমার পথে এবং যারা লড়াই করেছে ও মৃত্যুবরণ করেছে, অবশ্যই আমি তাদের উপর থেকে অকল্যাণকে অপসারিত করব। এবং তাদেরকে প্রবিষ্ট করব জান্নাতে যার তলদেশে নহর সমূহ প্রবাহিত। এই হলো বিনিময় আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর আল্লাহর নিকট রয়েছে উত্তম বিনিময়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera palanakarta tadera doya (e'i bale) kabula kare nilena ye, ami tomadera kona parisramakarira parisrama'i binasta kari na, ta se purusa hoka kimba striloka. Tomara paraspara eka. Tarapara se samasta loka yara hijarata kareche, taderake nijedera desa theke bera kare de'oya hayeche ebam tadera prati utpirana kara hayeche amara pathe ebam yara lara'i kareche o mrtyubarana kareche, abasya'i ami tadera upara theke akalyanake apasarita karaba. Ebam taderake prabista karaba jannate yara taladese nahara samuha prabahita. E'i halo binimaya allahara paksa theke. Ara allahara nikata rayeche uttama binimaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/488.mp3" }, { "totalNumber": 489, "numberInSurah": 196, "text": "لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ", "enText": "Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.", "enTextTransliteration": "Laa yaghurrannaka taqal lubul lazeena kafaroo fil bilaad", "bnText": "নগরীতে কাফেরদের চাল-চলন যেন তোমাদিগকে ধোঁকা না দেয়।", "bntextLatin": "Nagarite kapheradera cala-calana yena tomadigake dhomka na deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/489.mp3" }, { "totalNumber": 490, "numberInSurah": 197, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Mataa'un qaleelun summa maawaahum Jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "এটা হলো সামান্য ফায়দা-এরপর তাদের ঠিকানা হবে দোযখ। আর সেটি হলো অতি নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Eta halo saman'ya phayada-erapara tadera thikana habe doyakha. Ara seti halo ati nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/490.mp3" }, { "totalNumber": 491, "numberInSurah": 198, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ", "enText": "But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum Jannnaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa nuzulammin 'indil laah; wa maa 'indal laahi khairul lil abraar", "bnText": "কিন্তু যারা ভয় করে নিজেদের পালনকর্তাকে তাদের জন্যে রয়েছে জান্নাত যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তাতে আল্লাহর পক্ষ থেকে সদা আপ্যায়ন চলতে থাকবে। আর যা আল্লাহর নিকট রয়েছে, তা সৎকর্মশীলদের জন্যে একান্তই উত্তম।", "bntextLatin": "Kintu yara bhaya kare nijedera palanakartake tadera jan'ye rayeche jannata yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tate allahara paksa theke sada apyayana calate thakabe. Ara ya allahara nikata rayeche, ta satkarmasiladera jan'ye ekanta'i uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/491.mp3" }, { "totalNumber": 492, "numberInSurah": 199, "text": "وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and what was revealed to you and what was revealed to them, [being] humbly submissive to Allah. They do not exchange the verses of Allah for a small price. Those will have their reward with their Lord. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wa inna min Ahlil Kitaabi lamai yu minu billaahi wa maaa unzila ilaikum wa maaa unzila ilaihim khaashi 'eena lillaahi laa yashtaroona bi Aayaatil laahi samanan qaleelaa; ulaaa'ika lahum ajruhum 'inda Rabbihim; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আর আহলে কিতাবদের মধ্যে কেউ কেউ এমনও রয়েছে, যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে এবং যা কিছু তোমার উপর অবতীর্ণ হয় আর যা কিছু তাদের উপর অবতীর্ণ হয়েছে সেগুলোর উপর, আল্লাহর সামনে বিনয়াবনত থাকে এবং আল্লার আয়াতসমুহকে স্বল্পমুল্যের বিনিময়ে সওদা করে না, তারাই হলো সে লোক যাদের জন্য পারিশ্রমিক রয়েছে তাদের পালনকর্তার নিকট। নিশ্চয়ই আল্লাহ যথাশীঘ্র হিসাব চুকিয়ে দেন।", "bntextLatin": "Ara ahale kitabadera madhye ke'u ke'u emana'o rayeche, yara allahara upara imana ane ebam ya kichu tomara upara abatirna haya ara ya kichu tadera upara abatirna hayeche segulora upara, allahara samane binayabanata thake ebam allara ayatasamuhake sbalpamulyera binimaye sa'oda kare na, tara'i halo se loka yadera jan'ya parisramika rayeche tadera palanakartara nikata. Niscaya'i allaha yathasighra hisaba cukiye dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/492.mp3" }, { "totalNumber": 493, "numberInSurah": 200, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus biroo wa saabiroo wa raabitoo wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদানগণ! ধৈর্য্য ধারণ কর এবং মোকাবেলায় দৃঢ়তা অবলম্বন কর। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা তোমাদের উদ্দেশ্য লাভে সমর্থ হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadanagana! Dhairyya dharana kara ebam mokabelaya drrhata abalambana kara. Ara allahake bhaya karate thaka yate tomara tomadera uddesya labhe samartha hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/493.mp3" } ] }, { "no": 4, "name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176, "verses": [ { "totalNumber": 494, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا", "enText": "O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasut taqoo Rabbakumul lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa khalaqa minhaa zawjahaa wa bas sa minhumaa rijaalan kaseeranw wa nisaaa'aa; wattaqul laahallazee tasaaa 'aloona bihee wal arhaam; innal laaha kaana 'alaikum Raqeeba", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর, যিনি তোমাদেরকে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন এবং যিনি তার থেকে তার সঙ্গীনীকে সৃষ্টি করেছেন; আর বিস্তার করেছেন তাদের দু’জন থেকে অগণিত পুরুষ ও নারী। আর আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর নামে তোমরা একে অপরের নিকট যাচঞ্ঝা করে থাক এবং আত্নীয় জ্ঞাতিদের ব্যাপারে সতর্কতা অবলম্বন কর। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের ব্যাপারে সচেতন রয়েছেন।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara, yini tomaderake eka byakti theke srsti karechena ebam yini tara theke tara sanginike srsti karechena; ara bistara karechena tadera du’jana theke aganita purusa o nari. Ara allahake bhaya kara, yamra name tomara eke aparera nikata yacanjha kare thaka ebam atniya jnatidera byapare satarkata abalambana kara. Niscaya allaha tomadera byapare sacetana rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/494.mp3" }, { "totalNumber": 495, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا", "enText": "And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties into your own. Indeed, that is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa aatul yataamaaa amwaalahum wa laa tatabad dalul khabeesa bittaiyibi wa laa taakulooo amwaalahum ilaaa amwaalikum; innahoo kaana hooban kabeeraa", "bnText": "এতীমদেরকে তাদের সম্পদ বুঝিয়ে দাও। খারাপ মালামালের সাথে ভালো মালামালের অদল-বদল করো না। আর তাদের ধন-সম্পদ নিজেদের ধন-সম্পদের সাথে সংমিশ্রিত করে তা গ্রাস করো না। নিশ্চয় এটা বড়ই মন্দ কাজ।", "bntextLatin": "Etimaderake tadera sampada bujhiye da'o. Kharapa malamalera sathe bhalo malamalera adala-badala karo na. Ara tadera dhana-sampada nijedera dhana-sampadera sathe sammisrita kare ta grasa karo na. Niscaya eta bara'i manda kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/495.mp3" }, { "totalNumber": 496, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَعُولُوا", "enText": "And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hand possesses. That is more suitable that you may not incline [to injustice].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum allaa tuqsitoo fil yataamaa fankihoo maa taaba lakum minan nisaaa'i masnaa wa sulaasa wa rubaa'a fa'in khiftum allaa ta'diloo fawaahidatan aw maa malakat aimaanukum; zaalika adnaaa allaa ta'ooloo", "bnText": "আর যদি তোমরা ভয় কর যে, এতীম মেয়েদের হক যথাথভাবে পুরণ করতে পারবে না, তবে সেসব মেয়েদের মধ্যে থেকে যাদের ভাল লাগে তাদের বিয়ে করে নাও দুই, তিন, কিংবা চারটি পর্যন্ত। আর যদি এরূপ আশঙ্কা কর যে, তাদের মধ্যে ন্যায় সঙ্গত আচরণ বজায় রাখতে পারবে না, তবে, একটিই অথবা তোমাদের অধিকারভুক্ত দাসীদেরকে; এতেই পক্ষপাতিত্বে জড়িত না হওয়ার অধিকতর সম্ভাবনা।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara bhaya kara ye, etima meyedera haka yathathabhabe purana karate parabe na, tabe sesaba meyedera madhye theke yadera bhala lage tadera biye kare na'o du'i, tina, kimba carati paryanta. Ara yadi erupa asanka kara ye, tadera madhye n'yaya sangata acarana bajaya rakhate parabe na, tabe, ekati'i athaba tomadera adhikarabhukta dasiderake; ete'i paksapatitbe jarita na ha'oyara adhikatara sambhabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/496.mp3" }, { "totalNumber": 497, "numberInSurah": 4, "text": "وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا", "enText": "And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease.", "enTextTransliteration": "Wa aatun nisaaa'a sadu qaatihinna nihlah; fa in tibna lakum 'an shai'im minhu nafsan fakuloohu hanee'am mareee'aa", "bnText": "আর তোমরা স্ত্রীদেরকে তাদের মোহর দিয়ে দাও খুশীমনে। তারা যদি খুশী হয়ে তা থেকে অংশ ছেড়ে দেয়, তবে তা তোমরা স্বাচ্ছন্দ্যে ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ara tomara striderake tadera mohara diye da'o khusimane. Tara yadi khusi haye ta theke ansa chere deya, tabe ta tomara sbacchandye bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/497.mp3" }, { "totalNumber": 498, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'tus sufahaaa'a amwaalakumul latee ja'alal laahu lakum qiyaamanw-warzuqoohum feehaa waksoohum wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "আর যে সম্পদকে আল্লাহ তোমাদের জীবন-যাত্রার অবলম্বন করেছেন, তা অর্বাচীনদের হাতে তুলে দিও না। বরং তা থেকে তাদেরকে খাওয়াও, পরাও এবং তাদেরকে সান্তনার বানী শোনাও।", "bntextLatin": "Ara ye sampadake allaha tomadera jibana-yatrara abalambana karechena, ta arbacinadera hate tule di'o na. Baram ta theke taderake kha'oya'o, para'o ebam taderake santanara bani sona'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/498.mp3" }, { "totalNumber": 499, "numberInSurah": 6, "text": "وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Wabtalul yataamaa hattaaa izaa balaghun nikaaha fa in aanastum minhum rushdan fad fa'ooo ilaihim amwaalahum wa laa taa kuloohaaa israafanw wa bidaaran ai yakbaroo; wa mai kaana ghaniyyan falyasta' fif wa mai kaana faqeeran falyaakul bilma'roof; fa izaa dafa'tum ilaihim amwaalahum fa'ashhidoo 'alaihim; wa kafaa billaahi Haseeba", "bnText": "আর এতীমদের প্রতি বিশেষভাবে নজর রাখবে, যে পর্যন্ত না তারা বিয়ের বয়সে পৌঁছে। যদি তাদের মধ্যে বুদ্ধি-বিবেচনার উন্মেষ আঁচ করতে পার, তবে তাদের সম্পদ তাদের হাতে অর্পন করতে পার। এতীমের মাল প্রয়োজনাতিরিক্ত খরচ করো না বা তারা বড় হয়ে যাবে মনে করে তাড়াতাড়ি খেয়ে ফেলো না। যারা স্বচ্ছল তারা অবশ্যই এতীমের মাল খরচ করা থেকে বিরত থাকবে। আর যে অভাবগ্রস্ত সে সঙ্গত পরিমাণ খেতে পারে। যখন তাদের হাতে তাদের সম্পদ প্রত্যার্পণ কর, তখন সাক্ষী রাখবে। অবশ্য আল্লাহই হিসাব নেয়ার ব্যাপারে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ara etimadera prati bisesabhabe najara rakhabe, ye paryanta na tara biyera bayase paumche. Yadi tadera madhye bud'dhi-bibecanara unmesa amca karate para, tabe tadera sampada tadera hate arpana karate para. Etimera mala prayojanatirikta kharaca karo na ba tara bara haye yabe mane kare taratari kheye phelo na. Yara sbacchala tara abasya'i etimera mala kharaca kara theke birata thakabe. Ara ye abhabagrasta se sangata parimana khete pare. Yakhana tadera hate tadera sampada pratyarpana kara, takhana saksi rakhabe. Abasya allaha'i hisaba neyara byapare yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/499.mp3" }, { "totalNumber": 500, "numberInSurah": 7, "text": "لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share.", "enTextTransliteration": "Lirrijaali naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona wa lin nisaaa'i naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona mimmaa qalla minhu aw kasur; naseebam mafroodaa", "bnText": "পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে পুরুষদেরও অংশ আছে এবং পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে নারীদেরও অংশ আছে; অল্প হোক কিংবা বেশী। এ অংশ নির্ধারিত।", "bntextLatin": "Pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite purusadera'o ansa ache ebam pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite naridera'o ansa ache; alpa hoka kimba besi. E ansa nirdharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/500.mp3" }, { "totalNumber": 501, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hadaral qismata ulul qurbaa walyataamaa walmasaakeenu farzuqoohum minhu wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "সম্পতি বন্টনের সময় যখন আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও মিসকীন উপস্থিত হয়, তখন তা থেকে তাদের কিছু খাইয়ে দাও এবং তাদের সাথে কিছু সদালাপ করো।", "bntextLatin": "Sampati bantanera samaya yakhana atniya-sbajana, etima o misakina upasthita haya, takhana ta theke tadera kichu kha'iye da'o ebam tadera sathe kichu sadalapa karo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/501.mp3" }, { "totalNumber": 502, "numberInSurah": 9, "text": "وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Walyakhshal lazeena law tarakoo min khalfihim zurriyyatan di'aafan khaafoo 'alaihim falyattaqul laaha walyaqooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "তাদের ভয় করা উচিত, যারা নিজেদের পশ্চাতে দুর্বল অক্ষম সন্তান-সন্ততি ছেড়ে গেলে তাদের জন্যে তারাও আশঙ্কা করে; সুতরাং তারা যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং সংগত কথা বলে।", "bntextLatin": "Tadera bhaya kara ucita, yara nijedera pascate durbala aksama santana-santati chere gele tadera jan'ye tara'o asanka kare; sutaram tara yena allahake bhaya kare ebam sangata katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/502.mp3" }, { "totalNumber": 503, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaakuloona amwaalal yataamaa zulman innamaa yaakuloona fee butoonihim Naaranw-wa sayaslawna sa'eeraa", "bnText": "যারা এতীমদের অর্থ-সম্পদ অন্যায়ভাবে খায়, তারা নিজেদের পেটে আগুনই ভর্তি করেছে এবং সত্ত্বরই তারা অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Yara etimadera artha-sampada an'yayabhabe khaya, tara nijedera pete aguna'i bharti kareche ebam sattbara'i tara agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/503.mp3" }, { "totalNumber": 504, "numberInSurah": 11, "text": "يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ ۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۚ فَإِن كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ ۚ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "Allah instructs you concerning your children: for the male, what is equal to the share of two females. But if there are [only] daughters, two or more, for them is two thirds of one's estate. And if there is only one, for her is half. And for one's parents, to each one of them is a sixth of his estate if he left children. But if he had no children and the parents [alone] inherit from him, then for his mother is one third. And if he had brothers [or sisters], for his mother is a sixth, after any bequest he [may have] made or debt. Your parents or your children - you know not which of them are nearest to you in benefit. [These shares are] an obligation [imposed] by Allah. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yooseekumul laahu feee awlaadikum liz zakari mislu hazzil unsayayn; fa in kunna nisaaa'an fawqas nataini falahunna suhusaa maa taraka wa in kaanat waahidatan falahan nisf; wa li abawaihi likulli waahidim minhumas sudusu mimmma taraka in kaana lahoo walad; fa il lam yakul lahowaladunw wa warisahooo abawaahu fali ummihis sulus; fa in kaana lahoo ikhwatun fali ummihis sudus; mim ba'di wasiyyatiny yoosee bihaaa aw dayn; aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum laa tadroona aiyuhum aqrabu lakum naf'aa; fareedatam minallaah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের সন্তানদের সম্পর্কে আদেশ করেনঃ একজন পুরুষের অংশ দু?জন নারীর অংশের সমান। অতঃপর যদি শুধু নারীই হয় দু' এর অধিক, তবে তাদের জন্যে ঐ মালের তিন ভাগের দুই ভাগ যা ত্যাগ করে মরে এবং যদি একজনই হয়, তবে তার জন্যে অর্ধেক। মৃতের পিতা-মাতার মধ্য থেকে প্রত্যেকের জন্যে ত্যাজ্য সম্পত্তির ছয় ভাগের এক ভাগ, যদি মৃতের পুত্র থাকে। যদি পুত্র না থাকে এবং পিতা-মাতাই ওয়ারিস হয়, তবে মাতা পাবে তিন ভাগের এক ভাগ। অতঃপর যদি মৃতের কয়েকজন ভাই থাকে, তবে তার মাতা পাবে ছয় ভাগের এক ভাগ ওছিয়্যতের পর, যা করে মরেছে কিংবা ঋণ পরিশোধের পর। তোমাদের পিতা ও পুত্রের মধ্যে কে তোমাদের জন্যে অধিক উপকারী তোমরা জান না। এটা আল্লাহ কতৃক নির্ধারিত অংশ নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera santanadera samparke adesa karenah ekajana purusera ansa du?Jana narira ansera samana. Atahpara yadi sudhu nari'i haya du' era adhika, tabe tadera jan'ye ai malera tina bhagera du'i bhaga ya tyaga kare mare ebam yadi ekajana'i haya, tabe tara jan'ye ardheka. Mrtera pita-matara madhya theke pratyekera jan'ye tyajya sampattira chaya bhagera eka bhaga, yadi mrtera putra thake. Yadi putra na thake ebam pita-mata'i oyarisa haya, tabe mata pabe tina bhagera eka bhaga. Atahpara yadi mrtera kayekajana bha'i thake, tabe tara mata pabe chaya bhagera eka bhaga ochiyyatera para, ya kare mareche kimba rna parisodhera para. Tomadera pita o putrera madhye ke tomadera jan'ye adhika upakari tomara jana na. Eta allaha katrka nirdharita ansa niscaya allaha sarbajna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/504.mp3" }, { "totalNumber": 505, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم ۚ مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ ۚ فَإِن كَانُوا أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "And for you is half of what your wives leave if they have no child. But if they have a child, for you is one fourth of what they leave, after any bequest they [may have] made or debt. And for the wives is one fourth if you leave no child. But if you leave a child, then for them is an eighth of what you leave, after any bequest you [may have] made or debt. And if a man or woman leaves neither ascendants nor descendants but has a brother or a sister, then for each one of them is a sixth. But if they are more than two, they share a third, after any bequest which was made or debt, as long as there is no detriment [caused]. [This is] an ordinance from Allah, and Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa lakum nisfu maa taraka azwaajukum il lam yakul lahunna walad; fa in kaana lahunna waladun falakumur rub'u mimmaa tarakna mim ba'di wasiyyatiny yooseena bihaaa aw dayn; wa lahunnar rubu'u mimmaa tarakum il lam yakul lakum walad; fa in kaana lakum waladun falahunnas sumunu mimmaa taraktum; mim ba'di wasiyyatin toosoona bihaaa aw dayn; wa in kaana rajuluny yoorasu kalaalatan awim ra atunw wa lahooo akhun aw ukhtun falikulli waahidim minhumas sudus; fa in kaanooo aksara min zaalika fahum shurakaaa'u fissulusi mim ba'di wasiyyatiny yoosaa bihaaa aw dainin ghaira mudaaarr; wasiyyatam minal laah; wallaahu 'Aleemun Haleem", "bnText": "আর, তোমাদের হবে অর্ধেক সম্পত্তি, যা ছেড়ে যায় তোমাদের স্ত্রীরা যদি তাদের কোন সন্তান না থাকে। যদি তাদের সন্তান থাকে, তবে তোমাদের হবে এক-চতুর্থাংশ ঐ সম্পত্তির, যা তারা ছেড়ে যায়; ওছিয়্যতের পর, যা তারা করে এবং ঋণ পরিশোধের পর। স্ত্রীদের জন্যে এক-চতুর্থাংশ হবে ঐ সম্পত্তির, যা তোমরা ছেড়ে যাও যদি তোমাদের কোন সন্তান না থাকে। আর যদি তোমাদের সন্তান থাকে, তবে তাদের জন্যে হবে ঐ সম্পত্তির আট ভাগের এক ভাগ, যা তোমরা ছেড়ে যাও ওছিয়্যতের পর, যা তোমরা কর এবং ঋণ পরিশোধের পর। যে পুরুষের, ত্যাজ্য সম্পত্তি, তার যদি পিতা-পুত্র কিংবা স্ত্রী না থাকে এবং এই মৃতের এক ভাই কিংবা এক বোন থাকে, তবে উভয়ের প্রত্যেকে ছয়-ভাগের এক পাবে। আর যদি ততোধিক থাকে, তবে তারা এক তৃতীয়াংশ অংশীদার হবে ওছিয়্যতের পর, যা করা হয় অথবা ঋণের পর এমতাবস্থায় যে, অপরের ক্ষতি না করে। এ বিধান আল্লাহর। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara, tomadera habe ardheka sampatti, ya chere yaya tomadera strira yadi tadera kona santana na thake. Yadi tadera santana thake, tabe tomadera habe eka-caturthansa ai sampattira, ya tara chere yaya; ochiyyatera para, ya tara kare ebam rna parisodhera para. Stridera jan'ye eka-caturthansa habe ai sampattira, ya tomara chere ya'o yadi tomadera kona santana na thake. Ara yadi tomadera santana thake, tabe tadera jan'ye habe ai sampattira ata bhagera eka bhaga, ya tomara chere ya'o ochiyyatera para, ya tomara kara ebam rna parisodhera para. Ye purusera, tyajya sampatti, tara yadi pita-putra kimba stri na thake ebam e'i mrtera eka bha'i kimba eka bona thake, tabe ubhayera pratyeke chaya-bhagera eka pabe. Ara yadi tatodhika thake, tabe tara eka trtiyansa ansidara habe ochiyyatera para, ya kara haya athaba rnera para ematabasthaya ye, aparera ksati na kare. E bidhana allahara. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/505.mp3" }, { "totalNumber": 506, "numberInSurah": 13, "text": "تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will be admitted by Him to gardens [in Paradise] under which rivers flow, abiding eternally therein; and that is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Tilka hudoodul laah; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের আদেশমত চলে, তিনি তাকে জান্নাত সমূহে প্রবেশ করাবেন, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হবে। তারা সেখানে চিরকাল থাকবে। এ হল বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Egulo allahara nirdharita sima. Ye ke'u allaha o rasulera adesamata cale, tini take jannata samuhe prabesa karabena, yegulora taladesa diye srotasbini prabahita habe. Tara sekhane cirakala thakabe. E hala birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/506.mp3" }, { "totalNumber": 507, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And whoever disobeys Allah and His Messenger and transgresses His limits - He will put him into the Fire to abide eternally therein, and he will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo wa yata'adda hudoodahoo yudkhilhu Naaran khaalidan feehaa wa lahoo 'azaabum muheen", "bnText": "যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্যতা করে এবং তার সীমা অতিক্রম করে তিনি তাকে আগুনে প্রবেশ করাবেন। সে সেখানে চিরকাল থাকবে। তার জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ye ke'u allaha o rasulera abadhyata kare ebam tara sima atikrama kare tini take agune prabesa karabena. Se sekhane cirakala thakabe. Tara jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/507.mp3" }, { "totalNumber": 508, "numberInSurah": 15, "text": "وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا", "enText": "Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way.", "enTextTransliteration": "Wallaatee yaateenal faahishata min nisaaa'ikum fastashhidoo 'alaihinna arba'atam minkum fa in shahidoo fa amsikoohunna fil buyooti hatta yatawaffaa hunnal mawtu aw yaj'alal laahu lahunna sabeelaa", "bnText": "আর তোমাদের নারীদের মধ্যে যারা ব্যভিচারিণী তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের মধ্য থেকে চার জন পুরুষকে সাক্ষী হিসেবে তলব কর। অতঃপর যদি তারা সাক্ষ্য প্রদান করে তবে সংশ্লিষ্টদেরকে গৃহে আবদ্ধ রাখ, যে পর্যন্ত মৃত্যু তাদেরকে তুলে না নেয় অথবা আল্লাহ তাদের জন্য অন্য কোন পথ নির্দেশ না করেন।", "bntextLatin": "Ara tomadera naridera madhye yara byabhicarini tadera birud'dhe tomadera madhya theke cara jana purusake saksi hisebe talaba kara. Atahpara yadi tara saksya pradana kare tabe sanslistaderake grhe abad'dha rakha, ye paryanta mrtyu taderake tule na neya athaba allaha tadera jan'ya an'ya kona patha nirdesa na karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/508.mp3" }, { "totalNumber": 509, "numberInSurah": 16, "text": "وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا ۖ فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazaani yaatiyaanihaa minkum fa aazoohumaa fa in taabaa wa aslahaa fa a'ridoo 'anhumaaa; innal laaha kaana Tawwaabar Raheema", "bnText": "তোমাদের মধ্য থেকে যে দু’জন সেই কুকর্মে লিপ্ত হয়, তাদেরকে শাস্তি প্রদান কর। অতঃপর যদি উভয়ে তওবা করে এবং নিজেদের সংশোধন করে, তবে তাদের থেকে হাত গুটিয়ে নাও। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera madhya theke ye du’jana se'i kukarme lipta haya, taderake sasti pradana kara. Atahpara yadi ubhaye ta'oba kare ebam nijedera sansodhana kare, tabe tadera theke hata gutiye na'o. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/509.mp3" }, { "totalNumber": 510, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon after. It is those to whom Allah will turn in forgiveness, and Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamat tawbatu 'alallaahi lillazeena ya'maloonas sooo'a bijahaalatin summa yatooboona min qareebin faulaaika yatoobul laahu 'alaihim; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করবেন, যারা ভূলবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর অনতিবিলম্বে তওবা করে; এরাই হল সেসব লোক যাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করে দেন। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tadera ta'oba kabula karabena, yara bhulabasatah manda kaja kare, atahpara anatibilambe ta'oba kare; era'i hala sesaba loka yaderake allaha ksama kare dena. Allaha mahajnani, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/510.mp3" }, { "totalNumber": 511, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, \"Indeed, I have repented now,\" or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laisatit tawbatu lillazeena ya'maloonas saiyiaati hattaaa izaa hadara ahadahumul mawtu qaala innee tubtul 'aana wa lallazeena yamootoona wa hum kuffaar; ulaaa'ika a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "আর এমন লোকদের জন্য কোন ক্ষমা নেই, যারা মন্দ কাজ করতেই থাকে, এমন কি যখন তাদের কারো মাথার উপর মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন বলতে থাকেঃ আমি এখন তওবা করছি। আর তওবা নেই তাদের জন্য, যারা কুফরী অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে। আমি তাদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Ara emana lokadera jan'ya kona ksama ne'i, yara manda kaja karate'i thake, emana ki yakhana tadera karo mathara upara mrtyu upasthita haya, takhana balate thakeh ami ekhana ta'oba karachi. Ara ta'oba ne'i tadera jan'ya, yara kuphari abasthaya mrtyubarana kare. Ami tadera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/511.mp3" }, { "totalNumber": 512, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا ۖ وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. And do not make difficulties for them in order to take [back] part of what you gave them unless they commit a clear immorality. And live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and Allah makes therein much good.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa yahillu lakum an tarisun nisaaa'a karhan wa laa ta'duloohunna litazhaboo biba'di maaa aataitumoohunna illaaa ai yaateena bifaahishatim bubaiyinah; wa 'aashiroo hunna bilma'roof; fa in karihtumoohunna fa'asaaa an takrahoo shai'anw wa yaj'alal laahu feehi khairan kaseeraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! বলপূর্বক নারীদেরকে উত্তরাধিকারে গ্রহন করা তোমাদের জন্যে হালাল নয় এবং তাদেরকে আটক রেখো না যাতে তোমরা তাদেরকে যা প্রদান করেছ তার কিয়দংশ নিয়ে নাও; কিন্তু তারা যদি কোন প্রকাশ্য অশ্লীলতা করে! নারীদের সাথে সদ্ভাবে জীবন-যাপন কর। অতঃপর যদি তাদেরকে অপছন্দ কর, তবে হয়ত তোমরা এমন এক জিনিসকে অপছন্দ করছ, যাতে আল্লাহ, অনেক কল্যাণ রেখেছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Balapurbaka nariderake uttaradhikare grahana kara tomadera jan'ye halala naya ebam taderake ataka rekho na yate tomara taderake ya pradana karecha tara kiyadansa niye na'o; kintu tara yadi kona prakasya aslilata kare! Naridera sathe sadbhabe jibana-yapana kara. Atahpara yadi taderake apachanda kara, tabe hayata tomara emana eka jinisake apachanda karacha, yate allaha, aneka kalyana rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/512.mp3" }, { "totalNumber": 513, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?", "enTextTransliteration": "Wa in arattumustib daala zawjim makaana zawjin wa aataitum ihdaahunna qintaaran falaa taakhuzoo minhu shai'aa; ataakhuzoonahoo buhtaannanw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যদি তোমরা এক স্ত্রীর স্থলে অন্য স্ত্রী পরিবর্তন করতে ইচ্ছা কর এবং তাদের একজনকে প্রচুর ধন-সম্পদ প্রদান করে থাক, তবে তা থেকে কিছুই ফেরত গ্রহণ করো না। তোমরা কি তা অন্যায়ভাবে ও প্রকাশ্য গোনাহর মাধ্যমে গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "Yadi tomara eka strira sthale an'ya stri paribartana karate iccha kara ebam tadera ekajanake pracura dhana-sampada pradana kare thaka, tabe ta theke kichu'i pherata grahana karo na. Tomara ki ta an'yayabhabe o prakasya gonahara madhyame grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/513.mp3" }, { "totalNumber": 514, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa taakhuzoonahoo wa qad afdaa ba'dukum ilaa ba'dinw wa akhazna minkum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "তোমরা কিরূপে তা গ্রহণ করতে পার, অথচ তোমাদের একজন অন্য জনের কাছে গমন এবং নারীরা তোমাদের কাছে থেকে সুদৃঢ় অঙ্গীকার গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "tomara kirupe ta grahana karate para, athaca tomadera ekajana an'ya janera kache gamana ebam narira tomadera kache theke sudrrha angikara grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/514.mp3" }, { "totalNumber": 515, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa tankihoo maa nakaha aabaaa'ukum minan nisaaa'i illaa maa qad salaf; inahoo kaana faahishatanw wa maqtanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "যে নারীকে তোমাদের পিতা-পিতামহ বিবাহ করেছে তোমরা তাদের বিবাহ করো না। কিন্তু যা বিগত হয়ে গেছে। এটা অশ্লীল, গযবের কাজ এবং নিকৃষ্ট আচরণ।", "bntextLatin": "Ye narike tomadera pita-pitamaha bibaha kareche tomara tadera bibaha karo na. Kintu ya bigata haye geche. Eta aslila, gayabera kaja ebam nikrsta acarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/515.mp3" }, { "totalNumber": 516, "numberInSurah": 23, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters, your sister's daughters, your [milk] mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your step-daughters under your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if you have not gone in unto them, there is no sin upon you. And [also prohibited are] the wives of your sons who are from your [own] loins, and that you take [in marriage] two sisters simultaneously, except for what has already occurred. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikum umma haatukum wa bannaatukum wa akhawaatukum wa 'ammaatukum wa khaalaatukum wa banaatul akhi wa banaatul ukhti wa ummahaatu kumul laateee arda' nakum wa akhawaatukum minarradaa'ati wa ummahaatu nisaaa'ikum wa rabaaa'i bukumul laatee fee hujoorikum min nisaaa'ikumul laatee dakhaltum bihinna Fa il lam takoonoo dakhaltum bihina falaa junaaha 'alaikum wa halaaa'ilu abnaaa'ikumul lazeena min aslaabikum wa an tajma'oo bainal ukhtaini illaa maa qad salaf; innallaaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে তোমাদের মাতা, তোমাদের কন্যা, তোমাদের বোন, তোমাদের ফুফু, তোমাদের খালা, ভ্রাতৃকণ্যা; ভগিনীকণ্যা তোমাদের সে মাতা, যারা তোমাদেরকে স্তন্যপান করিয়েছে, তোমাদের দুধ-বোন, তোমাদের স্ত্রীদের মাতা, তোমরা যাদের সাথে সহবাস করেছ সে স্ত্রীদের কন্যা যারা তোমাদের লালন-পালনে আছে। যদি তাদের সাথে সহবাস না করে থাক, তবে এ বিবাহে তোমাদের কোন গোনাহ নেই। তোমাদের ঔরসজাত পুত্রদের স্ত্রী এবং দুই বোনকে একত্রে বিবাহ করা; কিন্তু যা অতীত হয়ে গেছে। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকরী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche tomadera mata, tomadera kan'ya, tomadera bona, tomadera phuphu, tomadera khala, bhratrkanya; bhaginikanya tomadera se mata, yara tomaderake stan'yapana kariyeche, tomadera dudha-bona, tomadera stridera mata, tomara yadera sathe sahabasa karecha se stridera kan'ya yara tomadera lalana-palane ache. Yadi tadera sathe sahabasa na kare thaka, tabe e bibahe tomadera kona gonaha ne'i. Tomadera aurasajata putradera stri ebam du'i bonake ekatre bibaha kara; kintu ya atita haye geche. Niscaya allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/516.mp3" }, { "totalNumber": 517, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess. [This is] the decree of Allah upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmuhsanaatu minan nisaaa'i illaa maa malakat aimaanukum kitaabal laahi 'alaikum; wa uhilla lakum maa waraaa'a zaalikum an tabtaghoo bi amwaali kum muhsineena ghaira musaa fiheen; famastamta'tum bihee minhunna fa aatoohunna ujoorahunna fareedah; wa laa junaaha 'alaikum feemaa taraadaitum bihee mim ba'dil fareedah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "এবং নারীদের মধ্যে তাদের ছাড়া সকল সধবা স্ত্রীলোক তোমাদের জন্যে নিষিদ্ধ; তোমাদের দক্ষিণ হস্ত যাদের মালিক হয়ে যায়-এটা তোমাদের জন্য আল্লাহর হুকুম। এদেরকে ছাড়া তোমাদের জন্যে সব নারী হালাল করা হয়েছে, শর্ত এই যে, তোমরা তাদেরকে স্বীয় অর্থের বিনিময়ে তলব করবে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার জন্য-ব্যভিচারের জন্য নয়। অনন্তর তাদের মধ্যে যাকে তোমরা ভোগ করবে, তাকে তার নির্ধারিত হক দান কর। তোমাদের কোন গোনাহ হবে না যদি নির্ধারণের পর তোমরা পরস্পরে সম্মত হও। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Ebam naridera madhye tadera chara sakala sadhaba striloka tomadera jan'ye nisid'dha; tomadera daksina hasta yadera malika haye yaya-eta tomadera jan'ya allahara hukuma. Ederake chara tomadera jan'ye saba nari halala kara hayeche, sarta e'i ye, tomara taderake sbiya arthera binimaye talaba karabe bibaha bandhane abad'dha karara jan'ya-byabhicarera jan'ya naya. Anantara tadera madhye yake tomara bhoga karabe, take tara nirdharita haka dana kara. Tomadera kona gonaha habe na yadi nirdharanera para tomara paraspare sam'mata ha'o. Niscaya allaha subijna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/517.mp3" }, { "totalNumber": 518, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم ۚ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۚ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yastati' minkum tawlan ai yankihal muhsanaatil mu'minaati famimmaa malakat aimaanukum min fatayaatikumul mu'minaat; wallaahu a'lamu bi eemaanikum; ba'dukum mim ba'd; fankihoohunna bi izni ahlihinna wa aatoohunna ujoorahunna bilma'roofi muhsanaatin ghaira musaa fihaatinw wa laa muttakhizaati akhdaan; fa izaaa uhsinna fa in ataina bifaahi shatin fa'alaihinnna nisfu maa 'alal muhsanaati minal 'azaab; zaalika liman khashiyal 'anata minkum; wa an tasbiroo khairul lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি স্বাধীন মুসলমান নারীকে বিয়ে করার সামর্থ্য রাখে না, সে তোমাদের অধিকারভুক্ত মুসলিম ক্রীতদাসীদেরকে বিয়ে করবে। আল্লাহ তোমাদের ঈমান সম্পর্কে ভালোভাবে জ্ঞাত রয়েছেন। তোমরা পরস্পর এক, অতএব, তাদেরকে তাদের মালিকের অনুমতিক্রমে বিয়ে কর এবং নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর এমতাবস্থায় যে, তারা বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে-ব্যভিচারিণী কিংবা উপ-পতি গ্রহণকারিণী হবে না। অতঃপর যখন তারা বিবাহ বন্ধনে এসে যায়, তখন যদি কোন অশ্লীল কাজ করে, তবে তাদেরকে স্বাধীন নারীদের অর্ধেক শাস্তি ভোগ করতে হবে। এ ব্যবস্থা তাদের জন্যে, তোমাদের মধ্যে যারা ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার ব্যাপারে ভয় করে। আর যদি সবর কর, তবে তা তোমাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye ye byakti sbadhina musalamana narike biye karara samarthya rakhe na, se tomadera adhikarabhukta musalima kritadasiderake biye karabe. Allaha tomadera imana samparke bhalobhabe jnata rayechena. Tomara paraspara eka, ata'eba, taderake tadera malikera anumatikrame biye kara ebam niyama anuyayi taderake moharana pradana kara ematabasthaya ye, tara bibaha bandhane abad'dha habe-byabhicarini kimba upa-pati grahanakarini habe na. Atahpara yakhana tara bibaha bandhane ese yaya, takhana yadi kona aslila kaja kare, tabe taderake sbadhina naridera ardheka sasti bhoga karate habe. E byabastha tadera jan'ye, tomadera madhye yara byabhicare lipta ha'oyara byapare bhaya kare. Ara yadi sabara kara, tabe ta tomadera jan'ye uttama. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/518.mp3" }, { "totalNumber": 519, "numberInSurah": 26, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] practices of those before you and to accept your repentance. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu liyubai yina lakum wa yahdiyakum sunanal lazeena min qablikum wa yatooba 'alaikum; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সব কিছু পরিষ্কার বর্ণনা করে দিতে চান, তোমাদের পূর্ববর্তীদের পথ প্রদর্শন করতে চান। এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করতে চান, আল্লাহ মহাজ্ঞানী রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye saba kichu pariskara barnana kare dite cana, tomadera purbabartidera patha pradarsana karate cana. Ebam tomaderake ksama karate cana, allaha mahajnani rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/519.mp3" }, { "totalNumber": 520, "numberInSurah": 27, "text": "وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا", "enText": "Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yureedu ai yatooba 'alaikum wa yureedul lazeena yattabi 'oonash shahawaati an tameeloo mailan 'azeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের প্রতি ক্ষমাশীল হতে চান, এবং যারা কামনা-বাসনার অনুসারী, তারা চায় যে, তোমরা পথ থেকে অনেক দূরে বিচ্যুত হয়ে পড়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera prati ksamasila hate cana, ebam yara kamana-basanara anusari, tara caya ye, tomara patha theke aneka dure bicyuta haye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/520.mp3" }, { "totalNumber": 521, "numberInSurah": 28, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا", "enText": "And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu ai yukhaffifa 'ankum; wa khuliqal insaanu da'eefaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের বোঝা হালকা করতে চান। মানুষ দুর্বল সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera bojha halaka karate cana. Manusa durbala srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/521.mp3" }, { "totalNumber": 522, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in lawful] business by mutual consent. And do not kill yourselves [or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taakulooo amwaalakum bainakum bilbaatili 'illaaa an takoona tijaaratan 'an taraadim minkum; wa laa taqtulooo anfusakum; innal laaha kaana bikum Raheemaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা একে অপরের সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করো না। কেবলমাত্র তোমাদের পরস্পরের সম্মতিক্রমে যে ব্যবসা করা হয় তা বৈধ। আর তোমরা নিজেদের কাউকে হত্যা করো না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের প্রতি দয়ালু।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara eke aparera sampada an'yayabhabe grasa karo na. Kebalamatra tomadera parasparera sam'matikrame ye byabasa kara haya ta baidha. Ara tomara nijedera ka'uke hatya karo na. Nihsandehe allaha ta’ala tomadera prati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/522.mp3" }, { "totalNumber": 523, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into a Fire. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaf'al zaalika 'udwaananw wa zulman fasawfa nusleehi Naaraa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "আর যে কেউ সীমালঙ্ঘন কিংবা জুলুমের বশবর্তী হয়ে এরূপ করবে, তাকে খুব শীঘ্রই আগুনে নিক্ষেপ করা হবে। এটা আল্লাহর পক্ষে খুবই সহজসাধ্য।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u simalanghana kimba julumera basabarti haye erupa karabe, take khuba sighra'i agune niksepa kara habe. Eta allahara pakse khuba'i sahajasadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/523.mp3" }, { "totalNumber": 524, "numberInSurah": 31, "text": "إِن تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًا كَرِيمًا", "enText": "If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance [into Paradise].", "enTextTransliteration": "In tajtaniboo kabaaa'ira maa tunhawna 'anhu nukaffir 'ankum saiyiaatikum wa nudkhilkum mudkhalan kareemaa", "bnText": "যেগুলো সম্পর্কে তোমাদের নিষেধ করা হয়েছে যদি তোমরা সেসব বড় গোনাহ গুলো থেকে বেঁচে থাকতে পার। তবে আমি তোমাদের ক্রটি-বিচ্যুতিগুলো ক্ষমা করে দেব এবং সম্মান জনক স্থানে তোমাদের প্রবেশ করার।", "bntextLatin": "Yegulo samparke tomadera nisedha kara hayeche yadi tomara sesaba bara gonaha gulo theke bemce thakate para. Tabe ami tomadera krati-bicyutigulo ksama kare deba ebam sam'mana janaka sthane tomadera prabesa karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/524.mp3" }, { "totalNumber": 525, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوا ۖ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ ۚ وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِن فَضْلِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask Allah of his bounty. Indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatamannaw maa faddalal laahu bihee ba'dakum 'alaa ba'd; lirrijaali naseebum mimak tasaboo wa linnisaaa'i naseebum mimmak tasabna; was'alullaaha min fadlih; innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "আর তোমরা আকাঙ্ক্ষা করো না এমন সব বিষয়ে যাতে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের একের উপর অপরের শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন। পুরুষ যা অর্জন করে সেটা তার অংশ এবং নারী যা অর্জন করে সেটা তার অংশ। আর আল্লাহর কাছে তাঁর অনুগ্রহ প্রার্থনা কর। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা সর্ব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara akanksa karo na emana saba bisaye yate allaha ta’ala tomadera ekera upara aparera sresthatba dana karechena. Purusa ya arjana kare seta tara ansa ebam nari ya arjana kare seta tara ansa. Ara allahara kache tamra anugraha prarthana kara. Nihsandehe allaha ta’ala sarba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/525.mp3" }, { "totalNumber": 526, "numberInSurah": 33, "text": "وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give them their share. Indeed Allah is ever, over all things, a Witness.", "enTextTransliteration": "Wa likullin ja'alnaa ma waaliya mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboon; wallazeena 'aqadat aimaanukum fa aatoohum naseebahum; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "পিতা-মাতা এবং নিকটাত্নীয়গণ যা ত্যাগ করে যান সেসবের জন্যই আমি উত্তরাধিকারী নির্ধারণ করে দিয়েছি। আর যাদের সাথে তোমরা অঙ্গীকারাবদ্ধ হয়েছ তাদের প্রাপ্য দিয়ে দাও। আল্লাহ তা’আলা নিঃসন্দেহে সব কিছুই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Pita-mata ebam nikatatniyagana ya tyaga kare yana sesabera jan'ya'i ami uttaradhikari nirdharana kare diyechi. Ara yadera sathe tomara angikarabad'dha hayecha tadera prapya diye da'o. Allaha ta’ala nihsandehe saba kichu'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/526.mp3" }, { "totalNumber": 527, "numberInSurah": 34, "text": "الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ ۚ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ ۚ وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا", "enText": "Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.", "enTextTransliteration": "Arrijaalu qawwaamoona 'alan nisaaa'i bimaa fad dalallaahu ba'dahum 'alaa ba'dinw wa bimaaa anfoqoo min amwaalihim; fassaalihaatu qaanitaatun haafizaatul lil ghaibi bimaa hafizal laah; wallaatee takhaafoona nushoo zahunna fa 'izoohunna wahjuroohunna fil madaaji'i wadriboohunna fa in ata'nakum falaa tabghoo 'alaihinna sabeelaa; innallaaha kaana 'Aliyyan Kabeeraa", "bnText": "পুরুষেরা নারীদের উপর কৃর্তত্বশীল এ জন্য যে, আল্লাহ একের উপর অন্যের বৈশিষ্ট্য দান করেছেন এবং এ জন্য যে, তারা তাদের অর্থ ব্যয় করে। সে মতে নেককার স্ত্রীলোকগণ হয় অনুগতা এবং আল্লাহ যা হেফাযতযোগ্য করে দিয়েছেন লোক চক্ষুর অন্তরালেও তার হেফাযত করে। আর যাদের মধ্যে অবাধ্যতার আশঙ্কা কর তাদের সদুপদেশ দাও, তাদের শয্যা ত্যাগ কর এবং প্রহার কর। যদি তাতে তারা বাধ্য হয়ে যায়, তবে আর তাদের জন্য অন্য কোন পথ অনুসন্ধান করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সবার উপর শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Purusera naridera upara krrtatbasila e jan'ya ye, allaha ekera upara an'yera baisistya dana karechena ebam e jan'ya ye, tara tadera artha byaya kare. Se mate nekakara strilokagana haya anugata ebam allaha ya hephayatayogya kare diyechena loka caksura antarale'o tara hephayata kare. Ara yadera madhye abadhyatara asanka kara tadera sadupadesa da'o, tadera sayya tyaga kara ebam prahara kara. Yadi tate tara badhya haye yaya, tabe ara tadera jan'ya an'ya kona patha anusandhana karo na. Niscaya allaha sabara upara srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/527.mp3" }, { "totalNumber": 528, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا", "enText": "And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum shiqaaqa baini himaa fab'asoo haka mam min ahlihee wa hakamam min ahlihaa; iny-yureedaaa islaah ai-yuwaffiqil laahu bainahumaa; innal laaha kaana 'Aleeman Khabeeraa", "bnText": "যদি তাদের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হওয়ার মত পরিস্থিতিরই আশঙ্কা কর, তবে স্বামীর পরিবার থেকে একজন এবং স্ত্রীর পরিবার থেকে একজন সালিস নিযুক্ত করবে। তারা উভয়ের মীমাংসা চাইলে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছু অবহিত।", "bntextLatin": "Yadi tadera madhye samparkaccheda ha'oyara mata paristhitira'i asanka kara, tabe sbamira paribara theke ekajana ebam strira paribara theke ekajana salisa niyukta karabe. Tara ubhayera mimansa ca'ile allaha sarbajna, sabakichu abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/528.mp3" }, { "totalNumber": 529, "numberInSurah": 36, "text": "۞ وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا", "enText": "Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allah does not like those who are self-deluding and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa'budul laaha wa laa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa bizil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni waljaari zilqurbaa waljaaril junubi wassaahibi biljambi wabnis sabeeli wa maa malakat aimaanukum; innal laaha laa yuhibbu man kaana mukhtaalan fakhooraa", "bnText": "আর উপাসনা কর আল্লাহর, শরীক করো না তাঁর সাথে অপর কাউকে। পিতা-মাতার সাথে সৎ ও সদয় ব্যবহার কর এবং নিকটাত্নীয়, এতীম-মিসকীন, প্রতিবেশী, অসহায় মুসাফির এবং নিজের দাস-দাসীর প্রতিও। নিশ্চয়ই আল্লাহ পছন্দ করেন না দাম্ভিক-গর্বিতজনকে।", "bntextLatin": "Ara upasana kara allahara, sarika karo na tamra sathe apara ka'uke. Pita-matara sathe sat o sadaya byabahara kara ebam nikatatniya, etima-misakina, pratibesi, asahaya musaphira ebam nijera dasa-dasira prati'o. Niscaya'i allaha pachanda karena na dambhika-garbitajanake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/529.mp3" }, { "totalNumber": 530, "numberInSurah": 37, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -", "enTextTransliteration": "Allazeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bilbukhli wa yaktumoona maaa aataahu mullaahu min fadlih; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা নিজেরাও কার্পন্য করে এবং অন্যকেও কৃপণতা শিক্ষা দেয় আর গোপন করে সে সব বিষয় যা আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দান করেছেন স্বীয় অনুগ্রহে-বস্তুতঃ তৈরী করে রেখেছি কাফেরদের জন্য অপমান জনক আযাব।", "bntextLatin": "Yara nijera'o karpan'ya kare ebam an'yake'o krpanata siksa deya ara gopana kare se saba bisaya ya allaha ta’ala taderake dana karechena sbiya anugrahe-bastutah tairi kare rekhechi kapheradera jan'ya apamana janaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/530.mp3" }, { "totalNumber": 531, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا", "enText": "And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allah nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yunfiqoona amwaalahum ri'aaa'an naasi wa laa yu'minoona billaahi wa laa bil Yawmil Aakhir; wa mai yakunish shaitaanu lahoo qareenan fasaaa'a qareenaa", "bnText": "আর সে সমস্ত লোক যারা ব্যয় করে স্বীয় ধন-সম্পদ লোক-দেখানোর উদ্দেশে এবং যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে না, ঈমান আনে না কেয়ামত দিবসের প্রতি এবং শয়তান যার সাথী হয় সে হল নিকৃষ্টতর সাথী।", "bntextLatin": "Ara se samasta loka yara byaya kare sbiya dhana-sampada loka-dekhanora uddese ebam yara allahara upara imana ane na, imana ane na keyamata dibasera prati ebam sayatana yara sathi haya se hala nikrstatara sathi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/531.mp3" }, { "totalNumber": 532, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا", "enText": "And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa maazaa 'alaihim law aamanoo billaahi wal Yawmil Aakhiri wa anfaqoo mimmaa razaqahumul laah; wa kaanallaahu bihim Aaleemaa", "bnText": "আর কিই বা ক্ষতি হত তাদের যদি তারা ঈমান আনত আল্লাহর উপর কেয়ামত দিবসের উপর এবং যদি ব্যয় করত আল্লাহ প্রদত্ত রিযিক থেকে! অথচ আল্লাহ, তাদের ব্যাপারে যথার্থভাবেই অবগত।", "bntextLatin": "Ara ki'i ba ksati hata tadera yadi tara imana anata allahara upara keyamata dibasera upara ebam yadi byaya karata allaha pradatta riyika theke! Athaca allaha, tadera byapare yatharthabhabe'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/532.mp3" }, { "totalNumber": 533, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimu misqaala zarratinw wa in taku hasanatany yudaa'ifhaa wa yu'ti mil ladunhu ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ কারো প্রাপ্য হক বিন্দু-বিসর্গও রাখেন না; আর যদি তা সৎকর্ম হয়, তবে তাকে দ্বিগুণ করে দেন এবং নিজের পক্ষ থেকে বিপুল সওয়াব দান করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha karo prapya haka bindu-bisarga'o rakhena na; ara yadi ta satkarma haya, tabe take dbiguna kare dena ebam nijera paksa theke bipula sa'oyaba dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/533.mp3" }, { "totalNumber": 534, "numberInSurah": 41, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا", "enText": "So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa ji'naa min kulli ummatim bishaheedinw wa ji'naabika 'alaa haaa'ulaaa 'i Shaheedan", "bnText": "আর তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে, যখন আমি ডেকে আনব প্রতিটি উম্মতের মধ্য থেকে অবস্থা বর্ণনাকারী এবং আপনাকে ডাকব তাদের উপর অবস্থা বর্ণনাকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ara takhana ki abastha damrabe, yakhana ami deke anaba pratiti um'matera madhya theke abastha barnanakari ebam apanake dakaba tadera upara abastha barnanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/534.mp3" }, { "totalNumber": 535, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا", "enText": "That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yawad dullazeena kafaroo wa'asawur Rasoola law tusawwaa bihimul ardu wa laa yaktumoonal laaha hadeesaa", "bnText": "সেদিন কামনা করবে সে সমস্ত লোক, যারা কাফের হয়েছিল এবং রসূলের নাফরমানী করেছিল, যেন যমীনের সাথে মিশে যায়। কিন্তু গোপন করতে পারবে না আল্লাহর নিকট কোন বিষয়।", "bntextLatin": "Sedina kamana karabe se samasta loka, yara kaphera hayechila ebam rasulera napharamani karechila, yena yaminera sathe mise yaya. Kintu gopana karate parabe na allahara nikata kona bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/535.mp3" }, { "totalNumber": 536, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُكَارَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqrabus Salaata wa antum sukaaraa hatta ta'lamoo ma taqooloona wa la junuban illaa 'aabiree sabeelin hatta taghtasiloo; wa in kuntum mardaaa aw 'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumun nisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayam mamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum; innal laaha kaana 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা যখন নেশাগ্রস্ত থাক, তখন নামাযের ধারে-কাছেও যেওনা, যতক্ষণ না বুঝতে সক্ষম হও যা কিছু তোমরা বলছ, আর (নামাযের কাছে যেও না) ফরয গোসলের আবস্থায়ও যতক্ষণ না গোসল করে নাও। কিন্তু মুসাফির অবস্থার কথা স্বতন্ত্র আর যদি তোমরা অসুস্থ হয়ে থাক কিংবা সফরে থাক অথবা তোমাদের মধ্য থেকে কেউ যদি প্রস্রাব-পায়খানা থেকে এসে থাকে কিংবা নারী গমন করে থাকে, কিন্তু পরে যদি পানিপ্রাপ্তি সম্ভব না হয়, তবে পাক-পবিত্র মাটির দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-তাতে মুখমন্ডল ও হাতকে ঘষে নাও। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana nesagrasta thaka, takhana namayera dhare-kache'o ye'ona, yataksana na bujhate saksama ha'o ya kichu tomara balacha, ara (namayera kache ye'o na) pharaya gosalera abasthaya'o yataksana na gosala kare na'o. Kintu musaphira abasthara katha sbatantra ara yadi tomara asustha haye thaka kimba saphare thaka athaba tomadera madhya theke ke'u yadi prasraba-payakhana theke ese thake kimba nari gamana kare thake, kintu pare yadi paniprapti sambhaba na haya, tabe paka-pabitra matira dbara tayam'muma kare na'o-tate mukhamandala o hatake ghase na'o. Niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/536.mp3" }, { "totalNumber": 537, "numberInSurah": 44, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yashtaroonad dalaalata wa yureedoona an tadillus sabeel", "bnText": "তুমি কি ওদের দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, (অথচ) তারা পথভ্রষ্টতা খরিদ করে এবং কামনা করে, যাতে তোমরাও আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tumi ki odera dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, (athaca) tara pathabhrastata kharida kare ebam kamana kare, yate tomara'o allahara patha theke bibhranta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/537.mp3" }, { "totalNumber": 538, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا", "enText": "And Allah is most knowing of your enemies; and sufficient is Allah as an ally, and sufficient is Allah as a helper.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bi a'daaa'i-kum; wa kafaa billaahi waliyyanw wa kafaa billaahi naseera", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদের শত্রুদেরকে যথার্থই জানেন। আর অভিভাবক হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট এবং সাহায্যকারী হিসাবেও আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Athaca allaha tomadera satruderake yathartha'i janena. Ara abhibhabaka hisabe allaha'i yathesta ebam sahayyakari hisabe'o allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/538.mp3" }, { "totalNumber": 539, "numberInSurah": 46, "text": "مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Among the Jews are those who distort words from their [proper] usages and say, \"We hear and disobey\" and \"Hear but be not heard\" and \"Ra'ina,\" twisting their tongues and defaming the religion. And if they had said [instead], \"We hear and obey\" and \"Wait for us [to understand],\" it would have been better for them and more suitable. But Allah has cursed them for their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena haadoo yuharrifoonal Kalima 'am mawaadi'ihee wa yaqooloona sami'naa wa 'asainaa wasma' ghaira musma'inw wa raa'inaa laiyam bi alsinatihim wa ta'nan fiddeen; wa law annahum qaaloo sami'naa wa ata'naa wasma' wanzurnaa lakaana khairal lahum wa aqwama wa laakil la ''anahumul laahu bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleela", "bnText": "কোন কোন ইহুদী তার লক্ষ্য থেকে কথার মোড় ঘুড়িয়ে নেয় এবং বলে, আমরা শুনেছি কিন্তু অমান্য করছি। তারা আরো বলে, শোন, না শোনার মত। মুখ বাঁকিয়ে দ্বীনের প্রতি তাচ্ছিল্য প্রদর্শনের উদ্দেশে বলে, রায়েনা’ (আমাদের রাখাল)। অথচ যদি তারা বলত যে, আমরা শুনেছি ও মান্য করেছি এবং (যদি বলত, ) শোন এবং আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ, তবে তাই ছিল তাদের জন্য উত্তম আর সেটাই ছিল যথার্থ ও সঠিক। কিন্তু আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন তাদের কুফরীর দরুন। অতএব, তারা ঈমান আনছে না, কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Kona kona ihudi tara laksya theke kathara mora ghuriye neya ebam bale, amara sunechi kintu aman'ya karachi. Tara aro bale, sona, na sonara mata. Mukha bamkiye dbinera prati tacchilya pradarsanera uddese bale, rayena’ (amadera rakhala). Athaca yadi tara balata ye, amara sunechi o man'ya karechi ebam (yadi balata, ) sona ebam amadera prati laksya rakha, tabe ta'i chila tadera jan'ya uttama ara seta'i chila yathartha o sathika. Kintu allaha tadera prati abhisampata karechena tadera kupharira daruna. Ata'eba, tara imana anache na, kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/539.mp3" }, { "totalNumber": 540, "numberInSurah": 47, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "O you who were given the Scripture, believe in what We have sent down [to Muhammad], confirming that which is with you, before We obliterate faces and turn them toward their backs or curse them as We cursed the sabbath-breakers. And ever is the decree of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuha lazeena ootu Kitaaba aaminoo bimaa nazzalnaa musadiqallimaa ma'akum min qabli an natmisa wujoohan fanaruddahaa 'alaaa adbaarihaaa aw nal'anahum kamaa la'annaaa Ashaabas Sabt; wa kaana amrul laahi maf'oolaa", "bnText": "হে আসমানী গ্রন্থের অধিকারীবৃন্দ! যা কিছু আমি অবতীর্ণ করেছি তার উপর বিশ্বাস স্থাপন কর, যা সে গ্রন্থের সত্যায়ন করে এবং যা তোমাদের নিকট রয়েছে পূর্ব থেকে। (বিশ্বাস স্থাপন কর) এমন হওয়ার আগেই যে, আমি মুছে দেব অনেক চেহারাকে এবং অতঃপর সেগুলোকে ঘুরিয়ে দেব পশ্চাৎ দিকে কিংবা অভিসম্পাত করব তাদের প্রতি যেমন করে অভিসম্পাত করেছি আছহাবে-সাবতের উপর। আর আল্লাহর নির্দেশ অবশ্যই কার্যকর হবে।", "bntextLatin": "He asamani granthera adhikaribrnda! Ya kichu ami abatirna karechi tara upara bisbasa sthapana kara, ya se granthera satyayana kare ebam ya tomadera nikata rayeche purba theke. (Bisbasa sthapana kara) emana ha'oyara age'i ye, ami muche deba aneka ceharake ebam atahpara seguloke ghuriye deba pascat dike kimba abhisampata karaba tadera prati yemana kare abhisampata karechi achahabe-sabatera upara. Ara allahara nirdesa abasya'i karyakara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/540.mp3" }, { "totalNumber": 541, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly fabricated a tremendous sin.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wa yaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqadif taraaa isman 'azeemaa", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে লোক তাঁর সাথে শরীক করে। তিনি ক্ষমা করেন এর নিম্ন পর্যায়ের পাপ, যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন। আর যে লোক অংশীদার সাব্যস্ত করল আল্লাহর সাথে, সে যেন অপবাদ আরোপ করল।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha take ksama karena na, ye loka tamra sathe sarika kare. Tini ksama karena era nimna paryayera papa, yara jan'ya tini iccha karena. Ara ye loka ansidara sabyasta karala allahara sathe, se yena apabada aropa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/541.mp3" }, { "totalNumber": 542, "numberInSurah": 49, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allah purifies whom He wills, and injustice is not done to them, [even] as much as a thread [inside a date seed].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yuzakkoona anfusahum; balil laahu yuzakkee mai yashaaa'u wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেকে দেখনি, যারা নিজেদেরকে পূত-পবিত্র বলে থাকে অথচ পবিত্র করেন আল্লাহ যাকে ইচ্ছা তাকেই? বস্তুতঃ তাদের উপর সুতা পরিমাণ অন্যায়ও হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki tadeke dekhani, yara nijederake puta-pabitra bale thake athaca pabitra karena allaha yake iccha take'i? Bastutah tadera upara suta parimana an'yaya'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/542.mp3" }, { "totalNumber": 543, "numberInSurah": 50, "text": "انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa yaftaroona 'alal laahil kazib, wakafaa biheee ismamm mubeenaa", "bnText": "লক্ষ্য কর, কেমন করে তারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে, অথচ এই প্রকাশ্য পাপই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Laksya kara, kemana kare tara allahara prati mithya apabada aropa kare, athaca e'i prakasya papa'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/543.mp3" }, { "totalNumber": 544, "numberInSurah": 51, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, \"These are better guided than the believers as to the way\"?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena 'ootoo naseebam minal kitaabi yu'minoona bil Jibti wat Taaghooti wa yaqooloona lillazeena kafaroo haaa ulaaa'i ahdaa minal lazeena aamanoo sabeelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, যারা মান্য করে প্রতিমা ও শয়তানকে এবং কাফেরদেরকে বলে যে, এরা মুসলমানদের তুলনায় অধিকতর সরল সঠিক পথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, yara man'ya kare pratima o sayatanake ebam kapheraderake bale ye, era musalamanadera tulanaya adhikatara sarala sathika pathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/544.mp3" }, { "totalNumber": 545, "numberInSurah": 52, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا", "enText": "Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'ana humul laahu wa mai yal'anil laahu falan tajida lahoo naseeraa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের উপর লা’নত করেছেন আল্লাহ তা’আলা স্বয়ং। বস্তুতঃ আল্লাহ যার উপর লা’নত করেন তুমি তার কোন সাহায্যকারী খুঁজে পাবে না।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera upara la’nata karechena allaha ta’ala sbayam. Bastutah allaha yara upara la’nata karena tumi tara kona sahayyakari khumje pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/545.mp3" }, { "totalNumber": 546, "numberInSurah": 53, "text": "أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا", "enText": "Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Am lahum naseebum minal mulki fa izal laa yu'toonan naasa naqeeraa", "bnText": "তাদের কাছে কি রাজ্যের কোন অংশ আছে? তাহলে যে এরা কাউকেও একটি তিল পরিমাণও দেবে না।", "bntextLatin": "Tadera kache ki rajyera kona ansa ache? Tahale ye era ka'uke'o ekati tila parimana'o debe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/546.mp3" }, { "totalNumber": 547, "numberInSurah": 54, "text": "أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا", "enText": "Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.", "enTextTransliteration": "Am yahsudoonan naasa 'alaa maaa aataahumul laahu min fadlihee faqad aatainaaa Aala Ibraaheemal Kitaaba wal Hikmata wa aatainaahum mulkan 'azeemaa", "bnText": "নাকি যাকিছু আল্লাহ তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে দান করেছেন সে বিষয়ের জন্য মানুষকে হিংসা করে। অবশ্যই আমি ইব্রাহীমের বংশধরদেরকে কিতাব ও হেকমত দান করেছিলাম আর তাদেরকে দান করেছিলাম বিশাল রাজ্য।", "bntextLatin": "Naki yakichu allaha taderake sbiya anugrahe dana karechena se bisayera jan'ya manusake hinsa kare. Abasya'i ami ibrahimera bansadharaderake kitaba o hekamata dana karechilama ara taderake dana karechilama bisala rajya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/547.mp3" }, { "totalNumber": 548, "numberInSurah": 55, "text": "فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا", "enText": "And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.", "enTextTransliteration": "Faminhum man aamana bihee wa minhum man sadda 'anh; wa kafaa bi Jahannama sa'eeraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কেউ তাকে মান্য করেছে আবার কেউ তার কাছ থেকে দূরে সরে রয়েছে। বস্তুতঃ (তাদের জন্য) দোযখের শিখায়িত আগুনই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Atahpara tadera ke'u take man'ya kareche abara ke'u tara kacha theke dure sare rayeche. Bastutah (tadera jan'ya) doyakhera sikhayita aguna'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/548.mp3" }, { "totalNumber": 549, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire. Every time their skins are roasted through We will replace them with other skins so they may taste the punishment. Indeed, Allah is ever Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo bi Aayaatinaa sawfa nusleehim Naaran kullamaa nadijat julooduhum baddalnaahum juloodan ghairahaa liyazooqul 'azaab; innallaaha kaana 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, আমার নিদর্শন সমুহের প্রতি যেসব লোক অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করবে, আমি তাদেরকে আগুনে নিক্ষেপ করব। তাদের চামড়াগুলো যখন জ্বলে-পুড়ে যাবে, তখন আবার আমি তা পালটে দেব অন্য চামড়া দিয়ে, যাতে তারা আযাব আস্বাদন করতে থাকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ মহাপরাক্রমশালী, হেকমতের অধিকারী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, amara nidarsana samuhera prati yesaba loka asbikrti jnapana karabe, ami taderake agune niksepa karaba. Tadera camaragulo yakhana jbale-pure yabe, takhana abara ami ta palate deba an'ya camara diye, yate tara ayaba asbadana karate thake. Niscaya'i allaha mahaparakramasali, hekamatera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/549.mp3" }, { "totalNumber": 550, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا", "enText": "But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa, lahum feehaaa azwaajum mutahharatun wa nudkhiluhum zillan zaleelaa", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, অবশ্য আমি প্রবিষ্ট করাব তাদেরকে জান্নাতে, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে নহর সমূহ। সেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। সেখানে তাদের জন্য থাকবে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন স্ত্রীগণ। তাদেরকে আমি প্রবিষ্ট করব ঘন ছায়া নীড়ে।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche ebam satkarma kareche, abasya ami prabista karaba taderake jannate, yara taladese prabahita rayeche nahara samuha. Sekhane tara thakabe anantakala. Sekhane tadera jan'ya thakabe pariskara-paricchanna strigana. Taderake ami prabista karaba ghana chaya nire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/550.mp3" }, { "totalNumber": 551, "numberInSurah": 58, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allah instructs you. Indeed, Allah is ever Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha ni'immaa ya'izukum bih; innal laaha kaana Samee'am Baseera", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদিগকে নির্দেশ দেন যে, তোমরা যেন প্রাপ্য আমানতসমূহ প্রাপকদের নিকট পৌছে দাও। আর যখন তোমরা মানুষের কোন বিচার-মীমাংসা করতে আরম্ভ কর, তখন মীমাংসা কর ন্যায় ভিত্তিক। আল্লাহ তোমাদিগকে সদুপদেশ দান করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী, দর্শনকারী।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha tomadigake nirdesa dena ye, tomara yena prapya amanatasamuha prapakadera nikata pauche da'o. Ara yakhana tomara manusera kona bicara-mimansa karate arambha kara, takhana mimansa kara n'yaya bhittika. Allaha tomadigake sadupadesa dana karena. Niscaya'i allaha srabanakari, darsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/551.mp3" }, { "totalNumber": 552, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allah and the Messenger, if you should believe in Allah and the Last Day. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa ulil amri minkum fa in tanaaza'tum fee shai'in faruddoohu ilal laahi war Rasooli in kuntum tu'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহর নির্দেশ মান্য কর, নির্দেশ মান্য কর রসূলের এবং তোমাদের মধ্যে যারা বিচারক তাদের। তারপর যদি তোমরা কোন বিষয়ে বিবাদে প্রবৃত্ত হয়ে পড়, তাহলে তা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি প্রত্যর্পণ কর-যদি তোমরা আল্লাহ ও কেয়ামত দিবসের উপর বিশ্বাসী হয়ে থাক। আর এটাই কল্যাণকর এবং পরিণতির দিক দিয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahara nirdesa man'ya kara, nirdesa man'ya kara rasulera ebam tomadera madhye yara bicaraka tadera. Tarapara yadi tomara kona bisaye bibade prabrtta haye para, tahale ta allaha o tamra rasulera prati pratyarpana kara-yadi tomara allaha o keyamata dibasera upara bisbasi haye thaka. Ara eta'i kalyanakara ebam parinatira dika diye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/552.mp3" }, { "totalNumber": 553, "numberInSurah": 60, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَن يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you? They wish to refer legislation to Taghut, while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yaz'umoona annahum aarmanoo bimaa unzilaa ilaika wa maaa unzila min qablika yureedoona ai yatahaakamooo ilat Taaghooti wa qad umirooo ai yakfuroo bih, wa yureedush Shaitaanu ai yudillahum dalaalam ba'eedaa", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা দাবী করে যে, যা আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে আমরা সে বিষয়ের উপর ঈমান এনেছি এবং আপনার পূর্বে যা অবর্তীণ হয়েছে। তারা বিরোধীয় বিষয়কে শয়তানের দিকে নিয়ে যেতে চায়, অথচ তাদের প্রতি নির্দেশ হয়েছে, যাতে তারা ওকে মান্য না করে। পক্ষান্তরে শয়তান তাদেরকে প্রতারিত করে পথভ্রষ্ট করে ফেলতে চায়।", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara dabi kare ye, ya apanara prati abartirna hayeche amara se bisayera upara imana enechi ebam apanara purbe ya abartina hayeche. Tara birodhiya bisayake sayatanera dike niye yete caya, athaca tadera prati nirdesa hayeche, yate tara oke man'ya na kare. Paksantare sayatana taderake pratarita kare pathabhrasta kare phelate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/553.mp3" }, { "totalNumber": 554, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" you see the hypocrites turning away from you in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli ra aital munaafiqeena yasuddoona 'anka sudoodaa", "bnText": "আর যখন আপনি তাদেরকে বলবেন, আল্লাহর নির্দেশের দিকে এসো-যা তিনি রসূলের প্রতি নাযিল করেছেন, তখন আপনি মুনাফেকদিগকে দেখবেন, ওরা আপনার কাছ থেকে সম্পূর্ণ ভাবে সরে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani taderake balabena, allahara nirdesera dike eso-ya tini rasulera prati nayila karechena, takhana apani munaphekadigake dekhabena, ora apanara kacha theke sampurna bhabe sare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/554.mp3" }, { "totalNumber": 555, "numberInSurah": 62, "text": "فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا", "enText": "So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah, \"We intended nothing but good conduct and accommodation.\"", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaaa asaabathum museebatum summa jaaa'ooka yahlifoona billaahi in aradnaaa illaaa ihsaananw wa tawfeeqaa", "bnText": "এমতাবস্থায় যদি তাদের কৃতকর্মের দরুন বিপদ আরোপিত হয়, তবে তাতে কি হল! অতঃপর তারা আপনার কাছে আল্লাহর নামে কসম খেয়ে খেয়ে ফিরে আসবে যে, মঙ্গল ও সম্প্রীতি ছাড়া আমাদের অন্য কোন উদ্দেশ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Ematabasthaya yadi tadera krtakarmera daruna bipada aropita haya, tabe tate ki hala! Atahpara tara apanara kache allahara name kasama kheye kheye phire asabe ye, mangala o sampriti chara amadera an'ya kona uddesya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/555.mp3" }, { "totalNumber": 556, "numberInSurah": 63, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا", "enText": "Those are the ones of whom Allah knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching word.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena ya'la mullaahu maa fee quloobihim fa a'rid 'anhum wa 'izhum wa qul lahum feee anfusihim qawlam baleeghaa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের মনের গোপন বিষয় সম্পর্কেও আল্লাহ তা’আলা অবগত। অতএব, আপনি ওদেরকে উপেক্ষা করুন এবং ওদেরকে সদুপদেশ দিয়ে এমন কোন কথা বলুন যা তাদের জন্য কল্যাণকর।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera manera gopana bisaya samparke'o allaha ta’ala abagata. Ata'eba, apani oderake upeksa karuna ebam oderake sadupadesa diye emana kona katha baluna ya tadera jan'ya kalyanakara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/556.mp3" }, { "totalNumber": 557, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaa mir Rasoolin illaa liyutaa'a bi iznil laah; wa law annahum 'iz zalamooo anfusahum jaaa'ooka fastaghfarul laaha wastaghfara lahumur Rasoolu la wajadul laaha Tawwaabar Raheemaa", "bnText": "বস্তুতঃ আমি একমাত্র এই উদ্দেশ্যেই রসূল প্রেরণ করেছি, যাতে আল্লাহর নির্দেশানুযায়ী তাঁদের আদেশ-নিষেধ মান্য করা হয়। আর সেসব লোক যখন নিজেদের অনিষ্ট সাধন করেছিল, তখন যদি আপনার কাছে আসত অতঃপর আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করত এবং রসূলও যদি তাদেরকে ক্ষমা করিয়ে দিতেন। অবশ্যই তারা আল্লাহকে ক্ষমাকারী, মেহেরবানরূপে পেত।", "bntextLatin": "Bastutah ami ekamatra e'i uddesye'i rasula prerana karechi, yate allahara nirdesanuyayi tamdera adesa-nisedha man'ya kara haya. Ara sesaba loka yakhana nijedera anista sadhana karechila, takhana yadi apanara kache asata atahpara allahara nikata ksama prarthana karata ebam rasula'o yadi taderake ksama kariye ditena. Abasya'i tara allahake ksamakari, meherabanarupe peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/557.mp3" }, { "totalNumber": 558, "numberInSurah": 65, "text": "فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.", "enTextTransliteration": "Falaa wa Rabbika laa yu'minoona hattaa yuhakkimooka fe emaa shajara bainahum summa laa yajidoo fee anfusihim harajam mimmaa qadaita wa yusal limoo tasleemaa", "bnText": "অতএব, তোমার পালনকর্তার কসম, সে লোক ঈমানদার হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে সৃষ্ট বিবাদের ব্যাপারে তোমাকে ন্যায়বিচারক বলে মনে না করে। অতঃপর তোমার মীমাংসার ব্যাপারে নিজের মনে কোন রকম সংকীর্ণতা পাবে না এবং তা হূষ্টচিত্তে কবুল করে নেবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara palanakartara kasama, se loka imanadara habe na, yataksana na tadera madhye srsta bibadera byapare tomake n'yayabicaraka bale mane na kare. Atahpara tomara mimansara byapare nijera mane kona rakama sankirnata pabe na ebam ta hustacitte kabula kare nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/558.mp3" }, { "totalNumber": 559, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا", "enText": "And if We had decreed upon them, \"Kill yourselves\" or \"Leave your homes,\" they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith].", "enTextTransliteration": "Wa law annaa katabnaa 'alaihim aniq tulooo anfusakum awikh rujoo min diyaarikum maa fa'aloohu illaa qaleelum minhum wa law annahum fa'aloo maa yoo'azoona bihee lakaana khairal lahum wa ashadda tasbeetaa", "bnText": "আর যদি আমি তাদের নির্দেশ দিতাম যে, নিজেদের প্রাণ ধ্বংস করে দাও কিংবা নিজেদের নগরী ছেড়ে বেরিয়ে যাও, তবে তারা তা করত না; অবশ্য তাদের মধ্যে অল্প কয়েকজন। যদি তারা তাই করে যা তাদের উপদেশ দেয়া হয়, তবে তা অবশ্যই তাদের জন্য উত্তম এং তাদেরকে নিজের ধর্মের উপর সুদৃঢ় রাখার জন্য তা উত্তম হবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami tadera nirdesa ditama ye, nijedera prana dhbansa kare da'o kimba nijedera nagari chere beriye ya'o, tabe tara ta karata na; abasya tadera madhye alpa kayekajana. Yadi tara ta'i kare ya tadera upadesa deya haya, tabe ta abasya'i tadera jan'ya uttama em taderake nijera dharmera upara sudrrha rakhara jan'ya ta uttama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/559.mp3" }, { "totalNumber": 560, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "And then We would have given them from Us a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa izal la aatainaahum mil ladunnaaa ajran 'azeemaa", "bnText": "আর তখন অবশ্যই আমি তাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে মহান সওয়াব দেব।", "bntextLatin": "Ara takhana abasya'i ami taderake nijera paksa theke mahana sa'oyaba deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/560.mp3" }, { "totalNumber": 561, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "And We would have guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa lahadainaahum Siraatam mustaqeemaa", "bnText": "আর তাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করব।", "bntextLatin": "Ara taderake sarala pathe paricalita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/561.mp3" }, { "totalNumber": 562, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا", "enText": "And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon whom Allah has bestowed favor of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous. And excellent are those as companions.", "enTextTransliteration": "Wa many-yuti'il laaha war Rasoola fa ulaaa'ika ma'al lazeena an'amal laahu 'alaihim minan nabiyyeena wassiddeeqeena washshuhadaaa'i wassaaliheen; wa hasuna ulaaa'ika rafeeqaa", "bnText": "আর যে কেউ আল্লাহর হুকুম এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য করবে, তাহলে যাঁদের প্রতি আল্লাহ নেয়ামত দান করেছেন, সে তাঁদের সঙ্গী হবে। তাঁরা হলেন নবী, ছিদ্দীক, শহীদ ও সৎকর্মশীল ব্যক্তিবর্গ। আর তাদের সান্নিধ্যই হল উত্তম।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u allahara hukuma ebam tamra rasulera hukuma man'ya karabe, tahale yamdera prati allaha neyamata dana karechena, se tamdera sangi habe. Tamra halena nabi, chiddika, sahida o satkarmasila byaktibarga. Ara tadera sannidhya'i hala uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/562.mp3" }, { "totalNumber": 563, "numberInSurah": 70, "text": "ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا", "enText": "That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.", "enTextTransliteration": "Zaalikal fadlu minal laah; wa kafaa billaahi 'Aleemaa", "bnText": "এটা হল আল্লাহ-প্রদত্ত মহত্ত্ব। আর আল্লাহ যথেষ্ট পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Eta hala allaha-pradatta mahattba. Ara allaha yathesta parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/563.mp3" }, { "totalNumber": 564, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا", "enText": "O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo khuzoo hizrakum fanfiroo subaain awin firoo jamee'aa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! নিজেদের অস্ত্র তুলে নাও এবং পৃথক পৃথক সৈন্যদলে কিংবা সমবেতভাবে বেরিয়ে পড়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Nijedera astra tule na'o ebam prthaka prthaka sain'yadale kimba samabetabhabe beriye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/564.mp3" }, { "totalNumber": 565, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا", "enText": "And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, \"Allah has favored me in that I was not present with them.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna minkum lamal la yubatti'anna fa in asaabatkum museebatun qaala qad an'amal laahu 'alaiya iz lam akum ma'ahum shaheeda", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমনও কেউ কেউ রয়েছে, যারা অবশ্য বিলম্ব করবে এবং তোমাদের উপর কোন বিপদ উপস্থিত হলে বলবে, আল্লাহ আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন যে, আমি তাদের সাথে যাইনি।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana'o ke'u ke'u rayeche, yara abasya bilamba karabe ebam tomadera upara kona bipada upasthita hale balabe, allaha amara prati anugraha karechena ye, ami tadera sathe ya'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/565.mp3" }, { "totalNumber": 566, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. \"Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in asaabakum fadlum minal laahi la yaqoolanna ka al lam takum bainakum wa bainahoo mawaddatuny yaa laitanee kuntu ma'ahum fa afooza fawzan 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে তোমাদের প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে কোন অনুগ্রহ আসলে তারা এমন ভাবে বলতে শুরু করবে যেন তোমাদের মধ্যে এবং তাদের মধ্যে কোন মিত্রতাই ছিল না। (বলবে) হায়, আমি যদি তাদের সাথে থাকতাম, তাহলে আমি ও যে সফলতা লাভ করতাম।", "bntextLatin": "Paksantare tomadera prati allahara paksa theke kona anugraha asale tara emana bhabe balate suru karabe yena tomadera madhye ebam tadera madhye kona mitrata'i chila na. (Balabe) haya, ami yadi tadera sathe thakatama, tahale ami o ye saphalata labha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/566.mp3" }, { "totalNumber": 567, "numberInSurah": 74, "text": "۞ فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allah and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.", "enTextTransliteration": "Falyuqaatil fee sabeelil laahil lazeena yashroonal hayaatad dunyaa bil Aakhirah; wa many-uqaatil fee sabeelil laahi fa yuqtal aw yaghlib fasawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "কাজেই আল্লাহর কাছে যারা পার্থিব জীবনকে আখেরাতের পরিবর্তে বিক্রি করে দেয় তাদের জেহাদ করাই কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর রাহে লড়াই করে এবং অতঃপর মৃত্যুবরণ করে কিংবা বিজয় অর্জন করে, আমি তাদেরকে মহাপুণ্য দান করব।", "bntextLatin": "Kaje'i allahara kache yara parthiba jibanake akheratera paribarte bikri kare deya tadera jehada kara'i kartabya. Bastutah yara allahara rahe lara'i kare ebam atahpara mrtyubarana kare kimba bijaya arjana kare, ami taderake mahapunya dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/567.mp3" }, { "totalNumber": 568, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا", "enText": "And what is [the matter] with you that you fight not in the cause of Allah and [for] the oppressed among men, women, and children who say, \"Our Lord, take us out of this city of oppressive people and appoint for us from Yourself a protector and appoint for us from Yourself a helper?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tuqaatiloona fee sabeelil laahi walmustad'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaanil lazeena yaqooloona Rabbanaaa akhrijnaa min haazihil qaryatiz zaalimi ahluhaa waj'al lanaa mil ladunka waliyanw waj'al lanaa mil ladunka naseeraa", "bnText": "আর তোমাদের কি হল যে, তেমারা আল্লাহর রাহে লড়াই করছ না দুর্বল সেই পুরুষ, নারী ও শিশুদের পক্ষে, যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদিগকে এই জনপদ থেকে নিষ্কৃতি দান কর; এখানকার অধিবাসীরা যে, অত্যাচারী! আর তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য পক্ষালম্বনকারী নির্ধারণ করে দাও এবং তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য সাহায্যকারী নির্ধারণ করে দাও।", "bntextLatin": "Ara tomadera ki hala ye, temara allahara rahe lara'i karacha na durbala se'i purusa, nari o sisudera pakse, yara bale, he amadera palanakarta! Amadigake e'i janapada theke niskrti dana kara; ekhanakara adhibasira ye, atyacari! Ara tomara paksa theke amadera jan'ya paksalambanakari nirdharana kare da'o ebam tomara paksa theke amadera jan'ya sahayyakari nirdharana kare da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/568.mp3" }, { "totalNumber": 569, "numberInSurah": 76, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا", "enText": "Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo yuqaatiloona fee sabeelil laahi wallazeena kafaroo yuqaatiloona fee sabeelit Taaghoot faqaatiloo awliyaaa'ash Shaitaan; inna kaidash Shairaani kaana da'eefa", "bnText": "যারা ঈমানদার তারা যে, জেহাদ করে আল্লাহর রাহেই। পক্ষান্তরে যারা কাফের তারা লড়াই করে শয়তানের পক্ষে সুতরাং তোমরা জেহাদ করতে থাক শয়তানের পক্ষালম্বনকারীদের বিরুদ্ধে, (দেখবে) শয়তানের চক্রান্ত একান্তই দুর্বল।", "bntextLatin": "Yara imanadara tara ye, jehada kare allahara rahe'i. Paksantare yara kaphera tara lara'i kare sayatanera pakse sutaram tomara jehada karate thaka sayatanera paksalambanakaridera birud'dhe, (dekhabe) sayatanera cakranta ekanta'i durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/569.mp3" }, { "totalNumber": 570, "numberInSurah": 77, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were told, \"Restrain your hands [from fighting] and establish prayer and give zakah\"? But then when fighting was ordained for them, at once a party of them feared men as they fear Allah or with [even] greater fear. They said, \"Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed [it for] us for a short time.\" Say, The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for he who fears Allah. And injustice will not be done to you, [even] as much as a thread [inside a date seed].\"", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena qeela lahum kuffooo aidiyakum wa aqeemus Salaata w aaatuz Zakaata falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu izaa fareequm minhum yakhshawnnan naasa kakhashyatil laahi aw ashadda khashyah; wa qaaloo Rabbanaa lima katabta 'alainal qitaala law laaa akhkhartanaa ilaaa ajalin qareeb; qul mataa'ud dunyaa qaleelunw wal Aakhiratu khairul limanit taqaa wa laa tuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি সেসব লোককে দেখনি, যাদেরকে নির্দেশ দেয়া হয়েছিল যে, তোমরা নিজেদের হাতকে সংযত রাখ, নামায কায়েম কর এবং যাকাত দিতে থাক? অতঃপর যখন তাদের প্রতি জেহাদের নির্দেশ দেয়া হল, তৎক্ষণাৎ তাদের মধ্যে একদল লোক মানুষকে ভয় করতে আরম্ভ করল, যেমন করে ভয় করা হয় আল্লাহকে। এমন কি তার চেয়েও অধিক ভয়। আর বলতে লাগল, হায় পালনকর্তা, কেন আমাদের উপর যুদ্ধ ফরজ করলে! আমাদেরকে কেন আরও কিছুকাল অবকাশ দান করলে না। ( হে রসূল) তাদেরকে বলে দিন, পার্থিব ফায়দা সীমিত। আর আখেরাত পরহেযগারদের জন্য উত্তম। আর তোমাদের অধিকার একটি সূতা পরিমান ও খর্ব করা হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki sesaba lokake dekhani, yaderake nirdesa deya hayechila ye, tomara nijedera hatake sanyata rakha, namaya kayema kara ebam yakata dite thaka? Atahpara yakhana tadera prati jehadera nirdesa deya hala, tatksanat tadera madhye ekadala loka manusake bhaya karate arambha karala, yemana kare bhaya kara haya allahake. Emana ki tara ceye'o adhika bhaya. Ara balate lagala, haya palanakarta, kena amadera upara yud'dha pharaja karale! Amaderake kena ara'o kichukala abakasa dana karale na. (He rasula) taderake bale dina, parthiba phayada simita. Ara akherata paraheyagaradera jan'ya uttama. Ara tomadera adhikara ekati suta parimana o kharba kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/570.mp3" }, { "totalNumber": 571, "numberInSurah": 78, "text": "أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا", "enText": "Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction. But if good comes to them, they say, \"This is from Allah \"; and if evil befalls them, they say, \"This is from you.\" Say, \"All [things] are from Allah.\" So what is [the matter] with those people that they can hardly understand any statement?", "enTextTransliteration": "Ainamaa takoonoo yudrikkumul mawtu wa law kuntum fee buroojim mushai yadah; wa in tusibhum hasanatuny yaqooloo haazihee min indil laahi wa in tusibhum saiyi'atuny yaqooloo haazihee min 'indik; qul kullum min 'indillaahi famaa lihaaa 'ulaaa'il qawmi laa yakkaadoona yafqahoona hadeesaa", "bnText": "তোমরা যেখানেই থাক না কেন; মৃত্যু কিন্তু তোমাদেরকে পাকড়াও করবেই। যদি তোমরা সুদৃঢ় দূর্গের ভেতরেও অবস্থান কর, তবুও। বস্তুতঃ তাদের কোন কল্যাণ সাধিত হলে তারা বলে যে, এটা সাধিত হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর যদি তাদের কোন অকল্যাণ হয়, তবে বলে, এটা হয়েছে তোমার পক্ষ থেকে, বলে দাও, এসবই আল্লাহর পক্ষ থেকে। পক্ষান্তরে তাদের পরিণতি কি হবে, যারা কখনও কোন কথা বুঝতে চেষ্টা করে না।", "bntextLatin": "Tomara yekhane'i thaka na kena; mrtyu kintu tomaderake pakara'o karabe'i. Yadi tomara sudrrha durgera bhetare'o abasthana kara, tabu'o. Bastutah tadera kona kalyana sadhita hale tara bale ye, eta sadhita hayeche allahara paksa theke. Ara yadi tadera kona akalyana haya, tabe bale, eta hayeche tomara paksa theke, bale da'o, esaba'i allahara paksa theke. Paksantare tadera parinati ki habe, yara kakhana'o kona katha bujhate cesta kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/571.mp3" }, { "totalNumber": 572, "numberInSurah": 79, "text": "مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, [O man], is from yourself. And We have sent you, [O Muhammad], to the people as a messenger, and sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Maaa asaabaka min hasanatin faminal laahi wa maaa asaaabaka min saiyi'atin famin nafsik; wa arsalnaaka linnaasi Rasoolaa; wa kafaa billaahi Shaheedaa", "bnText": "আপনার যে কল্যাণ হয়, তা হয় আল্লাহর পক্ষ থেকে আর আপনার যে অকল্যাণ হয়, সেটা হয় আপনার নিজের কারণে। আর আমি আপনাকে পাঠিয়েছি মানুষের প্রতি আমার পয়গামের বাহক হিসাবে। আর আল্লাহ সব বিষয়েই যথেষ্ট-সববিষয়ই তাঁর সম্মুখে উপস্থিত।", "bntextLatin": "Apanara ye kalyana haya, ta haya allahara paksa theke ara apanara ye akalyana haya, seta haya apanara nijera karane. Ara ami apanake pathiyechi manusera prati amara payagamera bahaka hisabe. Ara allaha saba bisaye'i yathesta-sababisaya'i tamra sam'mukhe upasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/572.mp3" }, { "totalNumber": 573, "numberInSurah": 80, "text": "مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا", "enText": "He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.", "enTextTransliteration": "Man yuti'ir Rasoola faqad ataa'al laaha wa man tawallaa famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezaa", "bnText": "যে লোক রসূলের হুকুম মান্য করবে সে আল্লাহরই হুকুম মান্য করল। আর যে লোক বিমুখতা অবলম্বন করল, আমি আপনাকে (হে মুহাম্মদ), তাদের জন্য রক্ষণাবেক্ষণকারী নিযুক্ত করে পাঠাইনি।", "bntextLatin": "Ye loka rasulera hukuma man'ya karabe se allahara'i hukuma man'ya karala. Ara ye loka bimukhata abalambana karala, ami apanake (he muham'mada), tadera jan'ya raksanabeksanakari niyukta kare patha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/573.mp3" }, { "totalNumber": 574, "numberInSurah": 81, "text": "وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And they say, \"[We pledge] obedience.\" But when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say. But Allah records what they plan by night. So leave them alone and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona taa'antun fa izaa barazoo min 'indika baiyata taaa'ifatum minhum ghairal lazee taqoolu wallaahu yaktubu maa yubaiyitoona faa'rid 'anhum wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর তারা বলে, আপনার আনুগত্য করি। অতঃপর আপনার নিকট থেকে বেরিয়ে গেলেই তাদের মধ্য থেকে কেউ কেউ পরামর্শ করে রাতের বেলায় সে কথার পরিপন্থী যা তারা আপনার সাথে বলেছিল। আর আল্লাহ লিখে নেন, সে সব পরামর্শ যা তারা করে থাকে। সুতরাং আপনি তাদের ব্যাপারে নিস্পৃহতা অবলম্বন করুন এবং ভরসা করুন আল্লাহর উপর, আল্লাহ হলেন যথেষ্ট ও কার্যসম্পাদনকারী।", "bntextLatin": "Ara tara bale, apanara anugatya kari. Atahpara apanara nikata theke beriye gele'i tadera madhya theke ke'u ke'u paramarsa kare ratera belaya se kathara paripanthi ya tara apanara sathe balechila. Ara allaha likhe nena, se saba paramarsa ya tara kare thake. Sutaram apani tadera byapare nisprhata abalambana karuna ebam bharasa karuna allahara upara, allaha halena yathesta o karyasampadanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/574.mp3" }, { "totalNumber": 575, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur'aan; wa law kaana min 'indi ghairil laahi la wajadoo fee hikh tilaafan kaseeraa", "bnText": "এরা কি লক্ষ্য করে না কোরআনের প্রতি? পক্ষান্তরে এটা যদি আল্লাহ ব্যতীত অপর কারও পক্ষ থেকে হত, তবে এতো অবশ্যই বহু বৈপরিত্য দেখতে পেত।", "bntextLatin": "Era ki laksya kare na kora'anera prati? Paksantare eta yadi allaha byatita apara kara'o paksa theke hata, tabe eto abasya'i bahu baiparitya dekhate peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/575.mp3" }, { "totalNumber": 576, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it around. But if they had referred it back to the Messenger or to those of authority among them, then the ones who [can] draw correct conclusions from it would have known about it. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have followed Satan, except for a few.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ahum amrum minal amni awil kkhawfi azaa'oo bihee wa law raddoohu ilar Rasooli wa ilaaa ulil amri minhum la'alimahul lazeena yastambitoonahoo minhum; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lattaba'tumush Shaitaana illaa qaleelaa", "bnText": "আর যখন তাদের কছে পৌঁছে কোন সংবাদ শান্তি-সংক্রান্ত কিংবা ভয়ের, তখন তারা সেগুলোকে রটিয়ে দেয়। আর যদি সেগুলো পৌঁছে দিত রসূল পর্যন্ত কিংবা তাদের শাসকদের পর্যন্ত, তখন অনুসন্ধান করে দেখা যেত সেসব বিষয়, যা তাতে রয়েছে অনুসন্ধান করার মত। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা যদি তোমাদের উপর বিদ্যমান না থাকত তবে তোমাদের অল্প কতিপয় লোক ব্যতীত সবাই শয়তানের অনুসরণ করতে শুরু করত", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache paumche kona sambada santi-sankranta kimba bhayera, takhana tara seguloke ratiye deya. Ara yadi segulo paumche dita rasula paryanta kimba tadera sasakadera paryanta, takhana anusandhana kare dekha yeta sesaba bisaya, ya tate rayeche anusandhana karara mata. Bastutah allahara anugraha o karuna yadi tomadera upara bidyamana na thakata tabe tomadera alpa katipaya loka byatita saba'i sayatanera anusarana karate suru karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/576.mp3" }, { "totalNumber": 577, "numberInSurah": 84, "text": "فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلًا", "enText": "So fight, [O Muhammad], in the cause of Allah; you are not held responsible except for yourself. And encourage the believers [to join you] that perhaps Allah will restrain the [military] might of those who disbelieve. And Allah is greater in might and stronger in [exemplary] punishment.", "enTextTransliteration": "Faqaatil fee sabeelil laahi laa tukallafu illa nafsaka wa harridil mu'mineena 'asallaahu ai yakuffa baasallazeena kafaroo; wallaahu ashaddu baasanw wa ashaaddu tanakeelaa", "bnText": "আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করতে থাকুন, আপনি নিজের সত্তা ব্যতীত অন্য কোন বিষয়ের যিম্মাদার নন! আর আপনি মুসলমানদেরকে উৎসাহিত করতে থাকুন। শীঘ্রই আল্লাহ কাফেরদের শক্তি-সামর্থ খর্ব করে দেবেন। আর আল্লাহ শক্তি-সামর্থের দিক দিয়ে অত্যন্ত কঠোর এবং কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "allahara rahe yud'dha karate thakuna, apani nijera satta byatita an'ya kona bisayera yim'madara nana! Ara apani musalamanaderake utsahita karate thakuna. Sighra'i allaha kapheradera sakti-samartha kharba kare debena. Ara allaha sakti-samarthera dika diye atyanta kathora ebam kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/577.mp3" }, { "totalNumber": 578, "numberInSurah": 85, "text": "مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا", "enText": "Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper.", "enTextTransliteration": "Mai yashfa' shafaa'atan hasanatay yakul lahoo naseebum minhaa wa mai yashfa' shafaa'tan saiyi'atanny-yakul lahoo kiflum minhaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im Muqeetaa", "bnText": "যে লোক সৎকাজের জন্য কোন সুপারিশ করবে, তা থেকে সেও একটি অংশ পাবে। আর যে লোক সুপারিশ করবে মন্দ কাজের জন্যে সে তার বোঝারও একটি অংশ পাবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ye loka satkajera jan'ya kona suparisa karabe, ta theke se'o ekati ansa pabe. Ara ye loka suparisa karabe manda kajera jan'ye se tara bojhara'o ekati ansa pabe. Bastutah allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/578.mp3" }, { "totalNumber": 579, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا", "enText": "And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than it or [at least] return it [in a like manner]. Indeed, Allah is ever, over all things, an Accountant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa huyyeetum bitahiy yatin fahaiyoo bi ahsana minhaaa aw ruddoohaa; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Haseeba", "bnText": "আর তোমাদেরকে যদি কেউ দোয়া করে, তাহলে তোমরাও তার জন্য দোয়া কর; তারচেয়ে উত্তম দোয়া অথবা তারই মত ফিরিয়ে বল। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে হিসাব-নিকাশ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ara tomaderake yadi ke'u doya kare, tahale tomara'o tara jan'ya doya kara; taraceye uttama doya athaba tara'i mata phiriye bala. Niscaya'i allaha sarba bisaye hisaba-nikasa grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/579.mp3" }, { "totalNumber": 580, "numberInSurah": 87, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا", "enText": "Allah - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa huwa la yajma'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; wa man asdaqu mminallaahi hadeesaa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত আর কোনোই উপাস্য নেই। অবশ্যই তিনি তোমাদেরকে সমবেত করবেন কেয়ামতের দিন, এতে বিন্দুমাত্র সন্দেহ নেই। তাছাড়া আল্লাহর চাইতে বেশী সত্য কথা আর কার হবে", "bntextLatin": "Allaha byatita ara kono'i upasya ne'i. Abasya'i tini tomaderake samabeta karabena keyamatera dina, ete bindumatra sandeha ne'i. Tachara allahara ca'ite besi satya katha ara kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/580.mp3" }, { "totalNumber": 581, "numberInSurah": 88, "text": "۞ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوا ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while Allah has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - never will you find for him a way [of guidance].", "enTextTransliteration": "Famaa lakum filmuna afiqeena fi'ataini wallaahu arkasahum bimaa kasaboo; atureedoona an tahdoo man adallal laahu wa mmai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeelaa", "bnText": "অতঃপর তোমাদের কি হল যে, মুনাফিকদের সম্পর্কে তোমরা দু’দল হয়ে গেলে? অথচ আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে ঘুরিয়ে দিয়েছেন তাদের মন্দ কাজের কারনে! তোমরা কি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করতে চাও, যাদেরকে আল্লাহ পথভ্রষ্ট করেছেন? আল্লাহ যাকে পথভ্রান্ত করেন, তুমি তার জন্য কোন পথ পাবে না।", "bntextLatin": "atahpara tomadera ki hala ye, munaphikadera samparke tomara du’dala haye gele? Athaca allaha ta’ala taderake ghuriye diyechena tadera manda kajera karane! Tomara ki taderake patha pradarsana karate ca'o, yaderake allaha pathabhrasta karechena? Allaha yake pathabhranta karena, tumi tara jan'ya kona patha pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/581.mp3" }, { "totalNumber": 582, "numberInSurah": 89, "text": "وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah. But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.", "enTextTransliteration": "Wadoo law takfuroona kamaa kafaroo fatakoonoona sawaaa'an falaa tattakhizoo minhum awliyaaa'a hattaa yuhaajiroo fee sabeelil laah; fa in tawallaw fa khuzoohum waqtuloohum haisu wajat tumoohum wa laa tattakhizoo minhum waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তারা চায় যে, তারা যেমন কাফের, তোমরাও তেমনি কাফের হয়ে যাও, যাতে তোমরা এবং তারা সব সমান হয়ে যাও। অতএব, তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না, যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর পথে হিজরত করে চলে আসে। অতঃপর যদি তারা বিমুখ হয়, তবে তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না এবং সাহায্যকারী বানিও না।", "bntextLatin": "Tara caya ye, tara yemana kaphera, tomara'o temani kaphera haye ya'o, yate tomara ebam tara saba samana haye ya'o. Ata'eba, tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na, ye paryanta na tara allahara pathe hijarata kare cale ase. Atahpara yadi tara bimukha haya, tabe taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na ebam sahayyakari bani'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/582.mp3" }, { "totalNumber": 583, "numberInSurah": 90, "text": "إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ ۚ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا", "enText": "Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a treaty or those who come to you, their hearts strained at [the prospect of] fighting you or fighting their own people. And if Allah had willed, He could have given them power over you, and they would have fought you. So if they remove themselves from you and do not fight you and offer you peace, then Allah has not made for you a cause [for fighting] against them.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena yasiloona ilaa qawmim binakum wa bainahum meesaaqun aw jaaa'ookum hasirat sudooruhum ai yuqaatilookum aw yuqaatiloo qawmahum, wa law shaaa'al laahu lasallatahum 'alaikum falaqaatalookum; fa ini' tazalookum falam yuqaatilookum wa alqaw ilaikumus salama famaa ja'alal laahu lakum 'alaihim sabeelaa", "bnText": "কিন্তু যারা এমন সম্প্রদায়ের সাথে মিলিত হয় যে, তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে চুক্তি আছে অথবা তোমাদের কাছে এভাবে আসে যে, তাদের অন্তর তোমাদের সাথে এবং স্বজাতির সাথেও যুদ্ধ করতে অনিচ্ছুক। যদি আল্লাহ ইচ্ছে করতেন, তবে তোমাদের উপর তাদেরকে প্রবল করে দিতেন। ফলে তারা অবশ্যই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করত। অতঃপর যদি তারা তোমাদের থেকে পৃথক থাকে তোমাদের সাথে যুদ্ধ না করে এবং তোমাদের সাথে সন্ধি করে, তবে আল্লাহ তোমাদের কে তাদের বিরুদ্ধে কোন পথ দেননি।", "bntextLatin": "Kintu yara emana sampradayera sathe milita haya ye, tomadera madhye o tadera madhye cukti ache athaba tomadera kache ebhabe ase ye, tadera antara tomadera sathe ebam sbajatira sathe'o yud'dha karate anicchuka. Yadi allaha icche karatena, tabe tomadera upara taderake prabala kare ditena. Phale tara abasya'i tomadera sathe yud'dha karata. Atahpara yadi tara tomadera theke prthaka thake tomadera sathe yud'dha na kare ebam tomadera sathe sandhi kare, tabe allaha tomadera ke tadera birud'dhe kona patha denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/583.mp3" }, { "totalNumber": 584, "numberInSurah": 91, "text": "سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ وَأُولَٰئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.", "enTextTransliteration": "Satajidoona aakhareena yureedoona ai yaamanookum wa yaamanoo qawmahum kullamaa ruddooo ilal itnati urkisoo feehaa; fa il lam ya'tazilookum wa yulqooo ilai kumus salama wa yakuffooo aidiyahum fakhuzoohum waqtuloohum haisu saqif tumoohum; wa ulaaa'ikum ja'alnaa lakum 'alaihim sultaanam mubeenaa", "bnText": "এখন তুমি আরও এক সম্প্রদায়কে পাবে। তারা তোমাদের কাছেও স্বজাতির কাছেও এবং নির্বিঘ্ন হয়ে থাকতে চায়। যখন তাদেরকে ফ্যাসাদের প্রতি মনোনিবেশ করানো হয়, তখন তারা তাতে নিপতিত হয়, অতএব তারা যদি তোমাদের থেকে নিবৃত্ত না হয়, তোমাদের সাথে সন্ধি না রাখে এবং স্বীয় হস্তসমূহকে বিরত না রাখে, তবে তোমরা তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। আমি তাদের বিরুদ্ধে তোমাদেরকে প্রকাশ্য যুক্তি-প্রমাণ দান করেছি।", "bntextLatin": "Ekhana tumi ara'o eka sampradayake pabe. Tara tomadera kache'o sbajatira kache'o ebam nirbighna haye thakate caya. Yakhana taderake phyasadera prati manonibesa karano haya, takhana tara tate nipatita haya, ata'eba tara yadi tomadera theke nibrtta na haya, tomadera sathe sandhi na rakhe ebam sbiya hastasamuhake birata na rakhe, tabe tomara taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Ami tadera birud'dhe tomaderake prakasya yukti-pramana dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/584.mp3" }, { "totalNumber": 585, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family [is required] unless they give [up their right as] charity. But if the deceased was from a people at war with you and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave; and if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensation payment presented to his family and the freeing of a believing slave. And whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead], a fast for two months consecutively, [seeking] acceptance of repentance from Allah. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'minin ai yaqtula mu'minan illaa khata'aa; waman qatala mu'minan khata'an fatabreeru raqabatim mu'minatinw wa diyatum mmusallamatun ilaaa ahliheee illaaa ai yassaddaqoo; fa in kaana min qawmin 'aduwwil lakum wa huwa mu'minun fatabreeru raqabatim mu'minah; wa in kaana min qawmim bainakum wa bainahum meesaaqun fadiyatum mmusallamatun ilaaa ahlihee wa tahreeru raqabatim mu'minatin famal lam yajid fa Siyaamu shahraini mutataabi'aini tawhatam minal laah; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "মুসলমানের কাজ নয় যে, মুসলমানকে হত্যা করে; কিন্তু ভুলক্রমে। যে ব্যক্তি মুসলমানকে ভূলক্রমে হত্যা করে, সে একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং রক্ত বিনিময় সমর্পন করবে তার স্বজনদেরকে; কিন্তু যদি তারা ক্ষমা করে দেয়। অতঃপর যদি নিহত ব্যক্তি তোমাদের শত্রু সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং যদি সে তোমাদের সাথে চুক্তিবদ্ধ কোন সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে রক্ত বিনিময় সমর্পণ করবে তার স্বজনদেরকে এবং একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে। অতঃপর যে ব্যক্তি না পায়, সে আল্লাহর কাছ থেকে গোনাহ মাফ করানোর জন্যে উপর্যুপুরি দুই মাস রোযা রাখবে। আল্লাহ, মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Musalamanera kaja naya ye, musalamanake hatya kare; kintu bhulakrame. Ye byakti musalamanake bhulakrame hatya kare, se ekajana musalamana kritadasa mukta karabe ebam rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake; kintu yadi tara ksama kare deya. Atahpara yadi nihata byakti tomadera satru sampradayera antargata haya, tabe musalamana kritadasa mukta karabe ebam yadi se tomadera sathe cuktibad'dha kona sampradayera antargata haya, tabe rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake ebam ekajana musalamana kritadasa mukta karabe. Atahpara ye byakti na paya, se allahara kacha theke gonaha mapha karanora jan'ye uparyupuri du'i masa roya rakhabe. Allaha, mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/585.mp3" }, { "totalNumber": 586, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا", "enText": "But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide eternally, and Allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqtul mu'minammuta 'ammidan fajazaaa'uhoo Jahannamu khaalidan feehaa wa ghadibal laahu' alaihi wa la'anahoo wa a'adda lahoo 'azaaban 'azeemaa", "bnText": "যে ব্যক্তি স্বেচ্ছাক্রমে মুসলমানকে হত্যা করে, তার শাস্তি জাহান্নাম, তাতেই সে চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তার প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তার জন্যে ভীষণ শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ye byakti sbecchakrame musalamanake hatya kare, tara sasti jahannama, tate'i se cirakala thakabe. Allaha tara prati krud'dha hayechena, take abhisampata karechena ebam tara jan'ye bhisana sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/586.mp3" }, { "totalNumber": 587, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, when you go forth [to fight] in the cause of Allah, investigate; and do not say to one who gives you [a greeting of] peace \"You are not a believer,\" aspiring for the goods of worldly life; for with Allah are many acquisitions. You [yourselves] were like that before; then Allah conferred His favor upon you, so investigate. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa darabtum fee sabeelil laahi fatabaiyanoo wa laa taqooloo liman alqaaa ilaikumus salaama lasta mu'minan tabtaghoona 'aradal hayaatid dunyaa fa'indal laahi maghaanimu kaseerah; kazaalika kuntum min qablu famannnal laahu 'alaikum fatabaiyanoo; innallaaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যখন আল্লাহর পথে সফর কর, তখন যাচাই করে নিও এবং যে, তোমাদেরকে সালাম করে তাকে বলো না যে, তুমি মুসলমান নও। তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদ অন্বেষণ কর, বস্তুতঃ আল্লাহর কাছে অনেক সম্পদ রয়েছে। তোমরা ও তো এমনি ছিলে ইতিপূর্বে; অতঃপর আল্লাহ তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। অতএব, এখন অনুসন্ধান করে নিও। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana allahara pathe saphara kara, takhana yaca'i kare ni'o ebam ye, tomaderake salama kare take balo na ye, tumi musalamana na'o. Tomara parthiba jibanera sampada anbesana kara, bastutah allahara kache aneka sampada rayeche. Tomara o to emani chile itipurbe; atahpara allaha tomadera prati anugraha karechena. Ata'eba, ekhana anusandhana kare ni'o. Niscaya allaha tomadera kaja karmera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/587.mp3" }, { "totalNumber": 588, "numberInSurah": 95, "text": "لَّا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and the mujahideen, [who strive and fight] in the cause of Allah with their wealth and their lives. Allah has preferred the mujahideen through their wealth and their lives over those who remain [behind], by degrees. And to both Allah has promised the best [reward]. But Allah has preferred the mujahideen over those who remain [behind] with a great reward -", "enTextTransliteration": "Laa yastawil qaa'idoona Minal mu'mineena ghairu ulid darari walmujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi am waalihim wa anfusihim 'alalqaa'ideena darajab; wa kullanw wa'adal laahul husnaa; wa faddalal laahul mujaahideena 'alal qaa'ideena ajran 'azeemaa", "bnText": "গৃহে উপবিষ্ট মুসলমান-যাদের কোন সঙ্গত ওযর নেই এবং ঐ মুসলমান যারা জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর পথে জেহাদ করে,-সমান নয়। যারা জান ও মাল দ্বারা জেহাদ করে, আল্লাহ তাদের পদমর্যাদা বাড়িয়ে দিয়েছেন গৃহে উপবিষ্টদের তুলনায় এবং প্রত্যেকের সাথেই আল্লাহ কল্যাণের ওয়াদা করেছেন। আল্লাহ মুজাহেদীনকে উপবিষ্টদের উপর মহান প্রতিদানে শ্রেষ্ঠ করেছেন।", "bntextLatin": "Grhe upabista musalamana-yadera kona sangata oyara ne'i ebam ai musalamana yara jana o mala dbara allahara pathe jehada kare,-samana naya. Yara jana o mala dbara jehada kare, allaha tadera padamaryada bariye diyechena grhe upabistadera tulanaya ebam pratyekera sathe'i allaha kalyanera oyada karechena. Allaha mujahedinake upabistadera upara mahana pratidane srestha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/588.mp3" }, { "totalNumber": 589, "numberInSurah": 96, "text": "دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Darajaatim minhu wa maghfiratanw wa rahmah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "এগুলো তাঁর পক্ষ থেকে পদমর্যাদা, ক্ষমা ও করুণা; আল্লাহ ক্ষমাশীল ও করুণাময়।", "bntextLatin": "Egulo tamra paksa theke padamaryada, ksama o karuna; allaha ksamasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/589.mp3" }, { "totalNumber": 590, "numberInSurah": 97, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves - [the angels] will say, \"In what [condition] were you?\" They will say, \"We were oppressed in the land.\" The angels will say, \"Was not the earth of Allah spacious [enough] for you to emigrate therein?\" For those, their refuge is Hell - and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawaffaa humul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim qaaloo feema kuntum qaaloo kunnaa mustad'afeena fil-ard; qaalooo alam takun ardul laahi waasi'atan fatuhaajiroo feehaa; fa ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যারা নিজের অনিষ্ট করে, ফেরেশতারা তাদের প্রাণ হরণ করে বলে, তোমরা কি অবস্থায় ছিলে? তারা বলেঃ এ ভূখন্ডে আমরা অসহায় ছিলাম। ফেরেশতারা বলেঃ আল্লাহর পৃথিবী কি প্রশস্ত ছিল না যে, তোমরা দেশত্যাগ করে সেখানে চলে যেতে? অতএব, এদের বাসস্থান হল জাহান্নাম এবং তা অত্যন্ত মন্দ স্থান।", "bntextLatin": "Yara nijera anista kare, pheresatara tadera prana harana kare bale, tomara ki abasthaya chile? Tara baleh e bhukhande amara asahaya chilama. Pheresatara baleh allahara prthibi ki prasasta chila na ye, tomara desatyaga kare sekhane cale yete? Ata'eba, edera basasthana hala jahannama ebam ta atyanta manda sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/590.mp3" }, { "totalNumber": 591, "numberInSurah": 98, "text": "إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا", "enText": "Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -", "enTextTransliteration": "Illal mustad 'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaani laa yastatee'oona heelatanw wa laa yahtadoona sabeela", "bnText": "কিন্তু পুরুষ, নারী ও শিশুদের মধ্যে যারা অসহায়, তারা কোন উপায় করতে পারে না এবং পথও জানে না।", "bntextLatin": "Kintu purusa, nari o sisudera madhye yara asahaya, tara kona upaya karate pare na ebam patha'o jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/591.mp3" }, { "totalNumber": 592, "numberInSurah": 99, "text": "فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Fa ulaaa'ika 'asal laahu ai ya'fuwa 'anhum; wa kaanal laahu 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "অতএব, আশা করা যায়, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ata'eba, asa kara yaya, allaha taderake ksama karabena. Allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/592.mp3" }, { "totalNumber": 593, "numberInSurah": 100, "text": "۞ وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever emigrates for the cause of Allah will find on the earth many [alternative] locations and abundance. And whoever leaves his home as an emigrant to Allah and His Messenger and then death overtakes him - his reward has already become incumbent upon Allah. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuhaajir fee sabeelil laahi yajid fil ardi mmuraaghaman kaseeranw wa sa'ah; wa mai yakhruj mim baitihee muhaajiran ilal laahi wa Rasoolihee summa yudrikhul mawtu faqad waqa'a ajruhoo 'alal laah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর পথে দেশত্যাগ করে, সে এর বিনিময়ে অনেক স্থান ও সচ্ছলতা প্রাপ্ত হবে। যে কেউ নিজ গৃহ থেকে বের হয় আল্লাহ ও রসূলের প্রতি হিজরত করার উদ্দেশে, অতঃপর মৃত্যুমুখে পতিত হয়, তবে তার সওয়াব আল্লাহর কাছে অবধারিত হয়ে যায়। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara pathe desatyaga kare, se era binimaye aneka sthana o sacchalata prapta habe. Ye ke'u nija grha theke bera haya allaha o rasulera prati hijarata karara uddese, atahpara mrtyumukhe patita haya, tabe tara sa'oyaba allahara kache abadharita haye yaya. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/593.mp3" }, { "totalNumber": 594, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa darabtum fil ardi falaisa 'alaikum junaahun an taqsuroo minas Salaati in khiftum ai yaftinakumul lazeena kafarooo; innal kaafireena kaanoo lakum aduwwam mubeenaa", "bnText": "যখন তোমরা কোন দেশ সফর কর, তখন নামাযে কিছুটা হ্রাস করলে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, যদি তোমরা আশঙ্কা কর যে, কাফেররা তোমাদেরকে উত্ত্যক্ত করবে। নিশ্চয় কাফেররা তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Yakhana tomara kona desa saphara kara, takhana namaye kichuta hrasa karale tomadera kona gonaha ne'i, yadi tomara asanka kara ye, kapherara tomaderake uttyakta karabe. Niscaya kapherara tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/594.mp3" }, { "totalNumber": 595, "numberInSurah": 102, "text": "وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِن وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you and let them carry their arms. And when they have prostrated, let them be [in position] behind you and have the other group come forward which has not [yet] prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kunta feehim fa aqamta lahumus Salaata faltaqum taaa'ifatum minhum ma'aka walyaakhuzooo aslihatahum fa izaa sajadoo fal yakoonoo minw waraaa'ikum waltaati taaa'ifatun ukhraa lam yusalloo falyusallo ma'aka walyaakhuzoo hizrahum wa aslihatahum; waddal lazeena kafaroo law taghfuloona 'anaslihatikum wa amti'atikum fa yameeloona 'alaikum mailatanw waahidah; wa laa junaaha 'alaikum in kaana bikum azam mimmatarin aw kuntum mmardaaa an tada'ooo aslihatakum wa khuzoo hizrakum; innal laaha a'adda lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যখন আপনি তাদের মধ্যে থাকেন, অতঃপর নামাযে দাঁড়ান, তখন যেন একদল দাঁড়ায় আপনার সাথে এবং তারা যেন স্বীয় অস্ত্র সাথে নেয়। অতঃপর যখন তারা সেজদা সম্পন্ন করে, তখন আপনার কাছ থেকে যেন সরে যায় এবং অন্য দল যেন আসে, যারা নামায পড়েনি। অতঃপর তারা যেন আপনার সাথে নামায পড়ে এবং আত্মরক্ষার হাতিয়ার সাথে নেয়। কাফেররা চায় যে, তোমরা কোন রূপে অসতর্ক থাক, যাতে তারা একযোগে তোমাদেরকে আক্রমণ করে বসে। যদি বৃষ্টির কারণে তোমাদের কষ্ট হয় অথবা তোমরা অসুস্থ হও তবে স্বীয় অস্ত্র পরিত্যাগ করায় তোমাদের কোন গোনাহ নেই এবং সাথে নিয়ে নাও তোমাদের আত্নরক্ষার অস্ত্র। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদের জন্যে অপমানকর শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana apani tadera madhye thakena, atahpara namaye damrana, takhana yena ekadala damraya apanara sathe ebam tara yena sbiya astra sathe neya. Atahpara yakhana tara sejada sampanna kare, takhana apanara kacha theke yena sare yaya ebam an'ya dala yena ase, yara namaya pareni. Atahpara tara yena apanara sathe namaya pare ebam atmaraksara hatiyara sathe neya. Kapherara caya ye, tomara kona rupe asatarka thaka, yate tara ekayoge tomaderake akramana kare base. Yadi brstira karane tomadera kasta haya athaba tomara asustha ha'o tabe sbiya astra parityaga karaya tomadera kona gonaha ne'i ebam sathe niye na'o tomadera atnaraksara astra. Niscaya allaha kapheradera jan'ye apamanakara sasti prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/595.mp3" }, { "totalNumber": 596, "numberInSurah": 103, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا", "enText": "And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qadaitumus Salaata fazkurul laaha qiyaamanw wa qu'oodanw wa 'alaa junoobikum; fa izat maanantum fa aqeemus Salaah; innas Salaata kaanat 'alal mu'mineena kitaabam mawqootaa", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা নামায সম্পন্ন কর, তখন দন্ডায়মান, উপবিষ্ট ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ কর। অতঃপর যখন বিপদমুক্ত হয়ে যাও, তখন নামায ঠিক করে পড়। নিশ্চয় নামায মুসলমানদের উপর ফরয নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara namaya sampanna kara, takhana dandayamana, upabista o sayita abasthaya allahake smarana kara. Atahpara yakhana bipadamukta haye ya'o, takhana namaya thika kare para. Niscaya namaya musalamanadera upara pharaya nirdista samayera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/596.mp3" }, { "totalNumber": 597, "numberInSurah": 104, "text": "وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِن تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo fibtighaaa'il qawmi in takoonoo taalamoona fa innahum yaalamoona kamaa taalamoona wa tarjoona minal laahi maa laa yarjoon; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তাদের পশ্চাদ্ধাবনে শৈথিল্য করো না। যদি তোমরা আঘাত প্রাপ্ত, তবে তারাও তো তোমাদের মতই হয়েছে আঘাতপ্রাপ্ত এবং তোমরা আল্লাহর কাছে আশা কর, যা তারা আশা করে না। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera pascad'dhabane saithilya karo na. Yadi tomara aghata prapta, tabe tara'o to tomadera mata'i hayeche aghataprapta ebam tomara allahara kache asa kara, ya tara asa kare na. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/597.mp3" }, { "totalNumber": 598, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَائِنِينَ خَصِيمًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi litahkuma bainan naasi bimaaa araakal laah; wa laa takul lilkhaaa'ineena khaseemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার প্রতি সত্য কিতাব অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি মানুষের মধ্যে ফয়সালা করেন, যা আল্লাহ আপনাকে হৃদয়ঙ্গম করান। আপনি বিশ্বাসঘাতকদের পক্ষ থেকে বিতর্ককারী হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara prati satya kitaba abatirna karechi, yate apani manusera madhye phayasala karena, ya allaha apanake hrdayangama karana. Apani bisbasaghatakadera paksa theke bitarkakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/598.mp3" }, { "totalNumber": 599, "numberInSurah": 106, "text": "وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wastaghfiril laaha innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "এবং আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/599.mp3" }, { "totalNumber": 600, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا", "enText": "And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadil 'anil lazeena yakhtaanoona anfusahum; innal laaha laa yuhibbuman kaana khawwaanan aseemaa", "bnText": "যারা মনে বিশ্বাস ঘাতকতা পোষণ করে তাদের পক্ষ থেকে বিতর্ক করবেন না। আল্লাহ পছন্দ করেন না তাকে, যে বিশ্বাস ঘাতক পাপী হয়।", "bntextLatin": "Yara mane bisbasa ghatakata posana kare tadera paksa theke bitarka karabena na. Allaha pachanda karena na take, ye bisbasa ghataka papi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/600.mp3" }, { "totalNumber": 601, "numberInSurah": 108, "text": "يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا", "enText": "They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.", "enTextTransliteration": "Yastakhfoona minannaasi wa laa yastakh foona minal laahi wa huwa ma'ahum iz yubaiyitoona maa laa yardaa minal qawl; wa kaanal laahu bimaa ya'maloona muheetaa", "bnText": "তারা মানুষের কাছে লজ্জিত হয় এবং আল্লাহর কাছে লজ্জিত হয় না। তিনি তাদের সাথে রয়েছেন, যখন তারা রাত্রে এমন বিষয়ে পরামর্শ করে, যাতে আল্লাহ সম্মত নন। তারা যাকিছু করে, সবই আল্লাহর আয়ত্তাধীণ।", "bntextLatin": "Tara manusera kache lajjita haya ebam allahara kache lajjita haya na. Tini tadera sathe rayechena, yakhana tara ratre emana bisaye paramarsa kare, yate allaha sam'mata nana. Tara yakichu kare, saba'i allahara ayattadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/601.mp3" }, { "totalNumber": 602, "numberInSurah": 109, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i jaadaltum 'anhum fil hayaatid dunyaa famai yujaadilul laaha 'anhum Yawmal Qiyaamati am mai yakoonu 'alaihim wakeelaa", "bnText": "শুনছ? তোমরা তাদের পক্ষ থেকে পার্থিব জীবনে বিবাদ করছ, অতঃপর কেয়ামতের দিনে তাদের পক্ষ হয়ে আল্লাহর সাথে কে বিবাদ করবে অথবা কে তাদের কার্যনির্বাহী হবে।", "bntextLatin": "Sunacha? Tomara tadera paksa theke parthiba jibane bibada karacha, atahpara keyamatera dine tadera paksa haye allahara sathe ke bibada karabe athaba ke tadera karyanirbahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/602.mp3" }, { "totalNumber": 603, "numberInSurah": 110, "text": "وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal sooo'an aw yazlim nafsahoo summa yastaghfiril laaha yajidil laaha Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে গোনাহ, করে কিংবা নিজের অনিষ্ট করে, অতঃপর আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, সে আল্লাহকে ক্ষমাশীল, করুণাময় পায়।", "bntextLatin": "Ye gonaha, kare kimba nijera anista kare, atahpara allahara kache ksama prarthana kare, se allahake ksamasila, karunamaya paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/603.mp3" }, { "totalNumber": 604, "numberInSurah": 111, "text": "وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib isman fa innamaa yaksibuhoo 'alaa nafsih; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "যে কেউ পাপ করে, সে নিজের পক্ষেই করে। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u papa kare, se nijera pakse'i kare. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/604.mp3" }, { "totalNumber": 605, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib khateee'atan aw isman summa yarmi bihee bareee'an faqadih tamala buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ভূল কিংবা গোনাহ করে, অতঃপর কোন নিরপরাধের উপর অপবাদ আরোপ করে সে নিজের মাথায় বহন করে জঘন্য মিথ্যা ও প্রকাশ্য গোনাহ।", "bntextLatin": "Ye byakti bhula kimba gonaha kare, atahpara kona niraparadhera upara apabada aropa kare se nijera mathaya bahana kare jaghan'ya mithya o prakasya gonaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/605.mp3" }, { "totalNumber": 606, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ ۚ وَأَنزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا", "enText": "And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allah upon you been great.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaika wa rahmatuhoo lahammat taaa'ifatum minhum ai yudillooka wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yadurroonaka min shai'; wa anzalal laahu 'alaikal Kitaaba wal Hikmata wa 'allamaka maa lam takun ta'lam; wa kaana fadlul laahi 'alaika 'azeemaa", "bnText": "যদি আপনার প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা না হত, তবে তাদের একদল আপনাকে পথভ্রষ্ট করার সংকল্প করেই ফেলেছিল। তারা পথভ্রান্ত করতে পারে না কিন্তু নিজেদেরকেই এবং আপনার কোন অনিষ্ট করতে পারে না। আল্লাহ আপনার প্রতি ঐশী গ্রন্থ ও প্রজ্ঞা অবতীর্ণ করেছেন এবং আপনাকে এমন বিষয় শিক্ষা দিয়েছেন, যা আপনি জানতেন না। আপনার প্রতি আল্লাহর করুণা অসীম।", "bntextLatin": "Yadi apanara prati allahara anugraha o karuna na hata, tabe tadera ekadala apanake pathabhrasta karara sankalpa kare'i phelechila. Tara pathabhranta karate pare na kintu nijederake'i ebam apanara kona anista karate pare na. Allaha apanara prati aisi grantha o prajna abatirna karechena ebam apanake emana bisaya siksa diyechena, ya apani janatena na. Apanara prati allahara karuna asima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/606.mp3" }, { "totalNumber": 607, "numberInSurah": 114, "text": "۞ لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.", "enTextTransliteration": "laa khaira fee kaseerim min najwaahum illaa man amara bisadaqatin aw ma'roofin aw islaahim bainan naas; wa mai yaf'al zaalikab tighaaa'a mardaatil laahi fa sawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "তাদের অধিকাংশ সলা-পরামর্শ ভাল নয়; কিন্তু যে সলা-পরামর্শ দান খয়রাত করতে কিংবা সৎকাজ করতে কিংবা মানুষের মধ্যে সন্ধিস্থাপন কল্পে করতো তা স্বতন্ত্র। যে একাজ করে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমি তাকে বিরাট ছওয়াব দান করব।", "bntextLatin": "Tadera adhikansa sala-paramarsa bhala naya; kintu ye sala-paramarsa dana khayarata karate kimba satkaja karate kimba manusera madhye sandhisthapana kalpe karato ta sbatantra. Ye ekaja kare allahara santustira jan'ye ami take birata cha'oyaba dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/607.mp3" }, { "totalNumber": 608, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yushaaqiqir Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahul hudaa wa tattabi' ghaira sabeelil mu'mineena nuwallihee ma tawallaa wa nuslihee Jahannama wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যে কেউ রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তার কাছে সরল পথ প্রকাশিত হওয়ার পর এবং সব মুসলমানের অনুসৃত পথের বিরুদ্ধে চলে, আমি তাকে ঐ দিকেই ফেরাব যে দিক সে অবলম্বন করেছে এবং তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করব। আর তা নিকৃষ্টতর গন্তব্যস্থান।", "bntextLatin": "Ye ke'u rasulera birud'dhacarana kare, tara kache sarala patha prakasita ha'oyara para ebam saba musalamanera anusrta pathera birud'dhe cale, ami take ai dike'i pheraba ye dika se abalambana kareche ebam take jahanname niksepa karaba. Ara ta nikrstatara gantabyasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/608.mp3" }, { "totalNumber": 609, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wayaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে তাঁর সাথে কাউকে শরীক করে। এছাড়া যাকে ইচ্ছা, ক্ষমা করেন। যে আল্লাহর সাথে শরীক করে সে সুদূর ভ্রান্তিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Niscaya allaha take ksama karena na, ye tamra sathe ka'uke sarika kare. Echara yake iccha, ksama karena. Ye allahara sathe sarika kare se sudura bhrantite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/609.mp3" }, { "totalNumber": 610, "numberInSurah": 117, "text": "إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا", "enText": "They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.", "enTextTransliteration": "iny yad'oona min dooniheee illaaa inaasanw wa iny yad'oona illaa Shaitaanam mareedaa", "bnText": "তারা আল্লাহকে পরিত্যাগ করে শুধু নারীর আরাধনা করে এবং শুধু অবাধ্য শয়তানের পূজা করে।", "bntextLatin": "Tara allahake parityaga kare sudhu narira aradhana kare ebam sudhu abadhya sayatanera puja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/610.mp3" }, { "totalNumber": 611, "numberInSurah": 118, "text": "لَّعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "Whom Allah has cursed. For he had said, \"I will surely take from among Your servants a specific portion.", "enTextTransliteration": "La'anahul laah; wa qaala la attakhizanna min 'ibaadika naseebam mafroodaa", "bnText": "যার প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। শয়তান বললঃ আমি অবশ্যই তোমার বান্দাদের মধ্য থেকে নির্দিষ্ট অংশ গ্রহণ করব।", "bntextLatin": "Yara prati allaha abhisampata karechena. Sayatana balalah ami abasya'i tomara bandadera madhya theke nirdista ansa grahana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/611.mp3" }, { "totalNumber": 612, "numberInSurah": 119, "text": "وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا", "enText": "And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allah.\" And whoever takes Satan as an ally instead of Allah has certainly sustained a clear loss.", "enTextTransliteration": "Wa la udillannahum wa la umanni yannnahum wa la aamurannahum fala yubat tikunna aazaanal lan'aami wa la aamurannahum fala yughai yirunna khalqal laah; wa mai yattakhizish Shaitaana waliyyam mmin doonil laahi faqad khasira khusraanam mubeena", "bnText": "তাদেরকে পথভ্রষ্ট করব, তাদেরকে আশ্বাস দেব; তাদেরকে পশুদের কর্ণ ছেদন করতে বলব এবং তাদেরকে আল্লাহর সৃষ্ট আকৃতি পরিবর্তন করতে আদেশ দেব। যে কেউ আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, সে প্রকাশ্য ক্ষতিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Taderake pathabhrasta karaba, taderake asbasa deba; taderake pasudera karna chedana karate balaba ebam taderake allahara srsta akrti paribartana karate adesa deba. Ye ke'u allahake chere sayatanake bandhurupe grahana kare, se prakasya ksatite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/612.mp3" }, { "totalNumber": 613, "numberInSurah": 120, "text": "يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Ya'iduhum wa yuman neehim wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "সে তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেয় এবং তাদেরকে আশ্বাস দেয়। শয়তান তাদেরকে যে প্রতিশ্রুতি দেয়, তা সব প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Se taderake pratisruti deya ebam taderake asbasa deya. Sayatana taderake ye pratisruti deya, ta saba pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/613.mp3" }, { "totalNumber": 614, "numberInSurah": 121, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا", "enText": "The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa laa yajidoona 'anhaa maheesaa", "bnText": "তাদের বাসস্থান জাহান্নাম। তারা সেখান থেকে কোথাও পালাবার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Tadera basasthana jahannama. Tara sekhana theke kotha'o palabara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/614.mp3" }, { "totalNumber": 615, "numberInSurah": 122, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا", "enText": "But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluhum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; wa'dal laahi haqqaa; wa man asdaqu minal laahi qeelaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, আমি তাদেরকে উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করাব, যেগুলোর তলদেশে নহরসমূহ প্রবাহিত হয়। তারা চিরকাল তথায় অবস্থান করবে। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সত্য সত্য। আল্লাহর চাইতে অধিক সত্যবাদী কে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, ami taderake udyanasamuhe prabista karaba, yegulora taladese naharasamuha prabahita haya. Tara cirakala tathaya abasthana karabe. Allaha pratisruti diyechena satya satya. Allahara ca'ite adhika satyabadi ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/615.mp3" }, { "totalNumber": 616, "numberInSurah": 123, "text": "لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Laisa bi amaaniyyikum wa laaa amaaniyyi Ahlil Kitaab; mai ya'mal sooo'ai yujza bihee wa laa yajid lahoo min doonil laahi waliyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তোমাদের আশার উপর ও ভিত্তি নয় এবং আহলে-কিতাবদের আশার উপরও না। যে কেউ মন্দ কাজ করবে, সে তার শাস্তি পাবে এবং সে আল্লাহ ছাড়া নিজের কোন সমর্থক বা সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "tomadera asara upara o bhitti naya ebam ahale-kitabadera asara upara'o na. Ye ke'u manda kaja karabe, se tara sasti pabe ebam se allaha chara nijera kona samarthaka ba sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/616.mp3" }, { "totalNumber": 617, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا", "enText": "And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer - those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata wa laa yuzlamoona naqeeraa", "bnText": "যে লোক পুরুষ হোক কিংবা নারী, কোন সৎকর্ম করে এবং বিশ্বাসী হয়, তবে তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের প্রাপ্য তিল পরিমাণ ও নষ্ট হবে না।", "bntextLatin": "Ye loka purusa hoka kimba nari, kona satkarma kare ebam bisbasi haya, tabe tara jannate prabesa karabe ebam tadera prapya tila parimana o nasta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/617.mp3" }, { "totalNumber": 618, "numberInSurah": 125, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۗ وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا", "enText": "And who is better in religion than one who submits himself to Allah while being a doer of good and follows the religion of Abraham, inclining toward truth? And Allah took Abraham as an intimate friend.", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu deenam mimmman aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinunw wattaba'a Millata Ibraaheema haneefaa; wattakhazal laahu Ibraaheema khaleelaa", "bnText": "যে আল্লাহর নির্দেশের সামনে মস্তক অবনত করে সৎকাজে নিয়োজিত থাকে এবং ইব্রাহীমের ধর্ম অনুসরণ করে, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন, তার চাইতে উত্তম ধর্ম কার? আল্লাহ ইব্রাহীমকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Ye allahara nirdesera samane mastaka abanata kare satkaje niyojita thake ebam ibrahimera dharma anusarana kare, yini ekanistha chilena, tara ca'ite uttama dharma kara? Allaha ibrahimake bandhurupe grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/618.mp3" }, { "totalNumber": 619, "numberInSurah": 126, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu bikulli shai'im muheetaa", "bnText": "যা কিছু নভোন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে, সব আল্লাহরই। সব বস্তু আল্লাহর মুষ্ঠি বলয়ে।", "bntextLatin": "Ya kichu nabhondale ache ebam ya kichu bhumandale ache, saba allahara'i. Saba bastu allahara musthi balaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/619.mp3" }, { "totalNumber": 620, "numberInSurah": 127, "text": "وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا", "enText": "And they request from you, [O Muhammad], a [legal] ruling concerning women. Say, \"Allah gives you a ruling about them and [about] what has been recited to you in the Book concerning the orphan girls to whom you do not give what is decreed for them - and [yet] you desire to marry them - and concerning the oppressed among children and that you maintain for orphans [their rights] in justice.\" And whatever you do of good - indeed, Allah is ever Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Wa yastaftoonaka finnisaaa'i qulil laahu yufteekum feehinna wa maa yutlaa 'alaikum fil Kitaabi fee yataaman nisaaa'il laatee laa tu'toonahunna mmaa kutiba lahunnna wa targhaboona an tankihoohunna wal mustad'a feena minal wildaani wa an taqoomoo lilyataamaa bilqist; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha kaana bihee 'Aleemaa", "bnText": "তারা আপনার কাছে নারীদের বিবাহের অনুমতি চায়। বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তাদের সম্পর্কে অনুমতি দেন এবং কোরআনে তোমাদেরকে যা যা পাট করে শুনানো হয়, তা ঐ সব পিতৃহীনা-নারীদের বিধান, যাদের কে তোমরা নির্ধারিত অধিকার প্রদান কর না অথচ বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার বাসনা রাখ। আর অক্ষম শিশুদের বিধান এই যে, এতীমদের জন্যে ইনসাফের উপর কায়েম থাক। তোমরা যা ভাল কাজ করবে, তা আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tara apanara kache naridera bibahera anumati caya. Bale dinah allaha tomaderake tadera samparke anumati dena ebam kora'ane tomaderake ya ya pata kare sunano haya, ta ai saba pitrhina-naridera bidhana, yadera ke tomara nirdharita adhikara pradana kara na athaca bibaha bandhane abad'dha karara basana rakha. Ara aksama sisudera bidhana e'i ye, etimadera jan'ye inasaphera upara kayema thaka. Tomara ya bhala kaja karabe, ta allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/620.mp3" }, { "totalNumber": 621, "numberInSurah": 128, "text": "وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ الْأَنفُسُ الشُّحَّ ۚ وَإِن تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa inimra atun khaafat mim ba'lihaa nushoozan aw i'raadan falaa junaaha 'alaihi maaa ai yuslihaa bainahumaa sulhaa; wassulhu khair; wa uhdiratil anfusush shuhh; wa in tuhsinoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "যদি কোন নারী স্বীয় স্বামীর পক্ষ থেকে অসদাচরণ কিংবা উপেক্ষার আশংকা করে, তবে পরস্পর কোন মীমাংসা করে নিলে তাদের উভয়ের কোন গোনাহ নাই। মীমাংসা উত্তম। মনের সামনে লোভ বিদ্যমান আছে। যদি তোমরা উত্তম কাজ কর এবং খোদাভীরু হও, তবে, আল্লাহ তোমাদের সব কাজের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi kona nari sbiya sbamira paksa theke asadacarana kimba upeksara asanka kare, tabe paraspara kona mimansa kare nile tadera ubhayera kona gonaha na'i. Mimansa uttama. Manera samane lobha bidyamana ache. Yadi tomara uttama kaja kara ebam khodabhiru ha'o, tabe, allaha tomadera saba kajera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/621.mp3" }, { "totalNumber": 622, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَن تَسْتَطِيعُوا أَن تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِن تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if you should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging. And if you amend [your affairs] and fear Allah - then indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lan tastatee'ooo an ta'diloo bainan nisaaa'i wa law harastum falaa tameeloo kullal maili fatazaroohaa kalmu'al laqah; wa in tuslihoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমরা কখনও নারীদেরকে সমান রাখতে পারবে না, যদিও এর আকাঙ্ক্ষী হও। অতএব, সম্পূর্ণ ঝুঁকেও পড়ো না যে, একজনকে ফেলে রাখ দোদুল্যমান অবস্থায়। যদি সংশোধন কর এবং খোদাভীরু হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomara kakhana'o nariderake samana rakhate parabe na, yadi'o era akanksi ha'o. Ata'eba, sampurna jhumke'o paro na ye, ekajanake phele rakha dodulyamana abasthaya. Yadi sansodhana kara ebam khodabhiru ha'o, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/622.mp3" }, { "totalNumber": 623, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا", "enText": "But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yatafarraqaa yughnil laahu kullam min sa'atih; wa kaanal laahu Waasi'an Hakeemaa", "bnText": "যদি উভয়েই বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তবে আল্লাহ স্বীয় প্রশস্ততা দ্বারা প্রত্যেককে অমুখাপেক্ষী করে দিবেন। আল্লাহ সুপ্রশস্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi ubhaye'i bicchinna haye yaya, tabe allaha sbiya prasastata dbara pratyekake amukhapeksi kare dibena. Allaha suprasasta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/623.mp3" }, { "totalNumber": 624, "numberInSurah": 131, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And We have instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to fear Allah. But if you disbelieve - then to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maafis samaawaati wa maa fil ard; wa laqad wassainal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa iyyaakum anit taqul laah; wa intakfuroo fa inna lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu Ghaniyyan hameedaa", "bnText": "আর যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। বস্তুতঃ আমি নির্দেশ দিয়েছি তোমাদের পূর্ববর্তী গ্রন্থের অধিকারীদেরকে এবং তোমাদেরকে যে, তোমরা সবাই ভয় করতে থাক আল্লাহকে। যদি তোমরা তা না মান, তবে জেনো, সে সব কিছুই আল্লাহ তা’আলার যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আর আল্লাহ হচ্ছেন অভাবহীন, প্রসংশিত।", "bntextLatin": "Ara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i allahara. Bastutah ami nirdesa diyechi tomadera purbabarti granthera adhikariderake ebam tomaderake ye, tomara saba'i bhaya karate thaka allahake. Yadi tomara ta na mana, tabe jeno, se saba kichu'i allaha ta’alara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Ara allaha hacchena abhabahina, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/624.mp3" }, { "totalNumber": 625, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর আল্লাহরই জন্যে সে সবকিছু যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আল্লাহই যথেষ্ট কর্মবিধায়ক।", "bntextLatin": "Ara allahara'i jan'ye se sabakichu ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Allaha'i yathesta karmabidhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/625.mp3" }, { "totalNumber": 626, "numberInSurah": 133, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا", "enText": "If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.", "enTextTransliteration": "Iny-yashaa yuzhibkum aiyuhan naasu wa yaati bi aakhareen; wa kaanal laahu 'alaa zaalika Qadeeraa", "bnText": "হে মানবকূল, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে সরিয়ে তোমাদের জায়গায় অন্য কাউকে প্রতিষ্ঠিত করেন? বস্তুতঃ আল্লাহর সে ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "He manabakula, yadi allaha tomaderake sariye tomadera jayagaya an'ya ka'uke pratisthita karena? Bastutah allahara se ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/626.mp3" }, { "totalNumber": 627, "numberInSurah": 134, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "man kaana yureedu sawaabad dunyaa fa'indallaahi sawaabud dunyaa wal Aakhirah; wa kaanal laahu Samee'am Baseeraa", "bnText": "যে কেউ দুনিয়ার কল্যাণ কামনা করবে, তার জেনে রাখা প্রয়োজন যে, দুনিয়া ও আখেরাতের কল্যাণ আল্লাহরই নিকট রয়েছে। আর আল্লাহ সব কিছু শোনেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Ye ke'u duniyara kalyana kamana karabe, tara jene rakha prayojana ye, duniya o akheratera kalyana allahara'i nikata rayeche. Ara allaha saba kichu sonena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/627.mp3" }, { "totalNumber": 628, "numberInSurah": 135, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا ۚ وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo koonoo qawwa ameena bilqisti shuhadaaa'a lillaahi wa law 'alaa anfusikum awil waalidaini wal aqrabeen iny yakun ghaniyyan aw faqeeran fallaahu awlaa bihimaa falaaa tattabi'ul hawaaa an ta'diloo; wa in talwooo aw tu'ridoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা ন্যায়ের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক; আল্লাহর ওয়াস্তে ন্যায়সঙ্গত সাক্ষ্যদান কর, তাতে তোমাদের নিজের বা পিতা-মাতার অথবা নিকটবর্তী আত্নীয়-স্বজনের যদি ক্ষতি হয় তবুও। কেউ যদি ধনী কিংবা দরিদ্র হয়, তবে আল্লাহ তাদের শুভাকাঙ্খী তোমাদের চাইতে বেশী। অতএব, তোমরা বিচার করতে গিয়ে রিপুর কামনা-বাসনার অনুসরণ করো না। আর যদি তোমরা ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বল কিংবা পাশ কাটিয়ে যাও, তবে আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ কর্ম সম্পর্কেই অবগত।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara n'yayera upara pratisthita thaka; allahara oyaste n'yayasangata saksyadana kara, tate tomadera nijera ba pita-matara athaba nikatabarti atniya-sbajanera yadi ksati haya tabu'o. Ke'u yadi dhani kimba daridra haya, tabe allaha tadera subhakankhi tomadera ca'ite besi. Ata'eba, tomara bicara karate giye ripura kamana-basanara anusarana karo na. Ara yadi tomara ghuriye-pemciye katha bala kimba pasa katiye ya'o, tabe allaha tomadera yabatiya kaja karma samparke'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/628.mp3" }, { "totalNumber": 629, "numberInSurah": 136, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo aaminoo billaahi wa Rasoolihee wal Kitaabil lazee nazzala 'alaa Rasoolihee wal Kitaabil lazeee anzala min qabl; wa mai yakfur billaahi wa Malaaa'ikatihee wa Kutubihee wa Rusulihee wal Yawmil Aakhiri faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহর উপর পরিপূর্ণ বিশ্বাস স্থাপন কর এবং বিশ্বাস স্থাপন কর তাঁর রসূলও তাঁর কিতাবের উপর, যা তিনি নাযিল করেছেন স্বীয় রসূলের উপর এবং সেসমস্ত কিতাবের উপর, যেগুলো নাযিল করা হয়েছিল ইতিপূর্বে। যে আল্লাহর উপর, তাঁর ফেরেশতাদের উপর, তাঁর কিতাব সমূহের উপর এবং রসূলগণের উপর ও কিয়ামতদিনের উপর বিশ্বাস করবে না, সে পথভ্রষ্ট হয়ে বহু দূরে গিয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahara upara paripurna bisbasa sthapana kara ebam bisbasa sthapana kara tamra rasula'o tamra kitabera upara, ya tini nayila karechena sbiya rasulera upara ebam sesamasta kitabera upara, yegulo nayila kara hayechila itipurbe. Ye allahara upara, tamra pheresatadera upara, tamra kitaba samuhera upara ebam rasulaganera upara o kiyamatadinera upara bisbasa karabe na, se pathabhrasta haye bahu dure giye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/629.mp3" }, { "totalNumber": 630, "numberInSurah": 137, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in disbelief - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a way.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo summa kafaroo summa aamanoo summa kafaroo summaz daado kufral lam yakunil laahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum sabeelaa", "bnText": "যারা একবার মুসলমান হয়ে পরে পুনরায় কাফের হয়ে গেছে, আবার মুসলমান হয়েছে এবং আবারো কাফের হয়েছে এবং কুফরীতেই উন্নতি লাভ করেছে, আল্লাহ তাদেরকে না কখনও ক্ষমা করবেন, না পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yara ekabara musalamana haye pare punaraya kaphera haye geche, abara musalamana hayeche ebam abaro kaphera hayeche ebam kupharite'i unnati labha kareche, allaha taderake na kakhana'o ksama karabena, na patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/630.mp3" }, { "totalNumber": 631, "numberInSurah": 138, "text": "بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Bashshiril munaafiqeena bi anna lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "সেসব মুনাফেককে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন যে, তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Sesaba munaphekake susambada suniye dina ye, tadera jan'ya nirdharita rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/631.mp3" }, { "totalNumber": 632, "numberInSurah": 139, "text": "الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا", "enText": "Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed, honor belongs to Allah entirely.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattakhizoo nal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; a-yabta ghoona 'indahumul 'izzata fainnnal 'izzata lillaahi jamee'aa", "bnText": "যারা মুসলমানদের বর্জন করে কাফেরদেরকে নিজেদের বন্ধু বানিয়ে নেয় এবং তাদেরই কাছে সম্মান প্রত্যাশা করে, অথচ যাবতীয় সম্মান শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য।", "bntextLatin": "Yara musalamanadera barjana kare kapheraderake nijedera bandhu baniye neya ebam tadera'i kache sam'mana pratyasa kare, athaca yabatiya sam'mana sudhumatra allahara'i jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/632.mp3" }, { "totalNumber": 633, "numberInSurah": 140, "text": "وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا", "enText": "And it has already come down to you in the Book that when you hear the verses of Allah [recited], they are denied [by them] and ridiculed; so do not sit with them until they enter into another conversation. Indeed, you would then be like them. Indeed Allah will gather the hypocrites and disbelievers in Hell all together -", "enTextTransliteration": "Wa qad nazzala 'alaikum fil Kitaabi an izaa sami'tum Aayaatil laahi yukfaru bihaa wa yustahza u bihaa falaa taq'udoo ma'ahum hattaa yakhoodoo fee hadeesin ghairih; innakum izam misluhum; innal laaha jaami'ul munaafiqeena wal kaafireena fee jahannama jamee'aa", "bnText": "আর কোরআনের মাধ্যমে তোমাদের প্রতি এই হুকুম জারি করে দিয়েছেন যে, যখন আল্লাহ তা’ আলার আয়াতসমূহের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন ও বিদ্রুপ হতে শুনবে, তখন তোমরা তাদের সাথে বসবে না, যতক্ষণ না তারা প্রসঙ্গান্তরে চলে যায়। তা না হলে তোমরাও তাদেরই মত হয়ে যাবে। আল্লাহ দোযখের মাঝে মুনাফেক ও কাফেরদেরকে একই জায়গায় সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Ara kora'anera madhyame tomadera prati e'i hukuma jari kare diyechena ye, yakhana allaha ta’ alara ayatasamuhera prati asbikrti jnapana o bidrupa hate sunabe, takhana tomara tadera sathe basabe na, yataksana na tara prasangantare cale yaya. Ta na hale tomara'o tadera'i mata haye yabe. Allaha doyakhera majhe munapheka o kapheraderake eka'i jayagaya samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/633.mp3" }, { "totalNumber": 634, "numberInSurah": 141, "text": "الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا", "enText": "Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allah, they say, \"Were we not with you?\" But if the disbelievers have a success, they say [to them], \"Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?\" Allah will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allah give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].", "enTextTransliteration": "Allazeena yatarab basoona bikum fa in kaana lakum fathum minal laahi qaalooo alam nakum ma'akum wa in kaana lilkaafireena naseebun qaalooo alam nastah wiz 'alaikum wa nammna'kum minal mu'mineen; fallaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamah; wa lai yaj'alal laahu lilkaafireena 'alal mu'mineena sabeelaa", "bnText": "এরা এমনি মুনাফেক যারা তোমাদের কল্যাণ-অকল্যাণের প্রতীক্ষায় ওঁৎপেতে থাকে। অতঃপর আল্লাহর ইচ্ছায় তোমাদের যদি কোন বিজয় অর্জিত হয়, তবে তারা বলে, আমরাও কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? পক্ষান্তরে কাফেরদের যদি আংশিক বিজয় হয়, তবে বলে, আমরা কি তোমাদেরকে ঘিরে রাখিনি এবং মুসলমানদের কবল থেকে রক্ষা করিনি? সুতরাং আল্লাহ তোমাদের মধ্যে কেয়ামতের দিন মীমাংসা করবেন এবং কিছুতেই আল্লাহ কাফেরদেরকে মুসলমানদের উপর বিজয় দান করবেন না।", "bntextLatin": "Era emani munapheka yara tomadera kalyana-akalyanera pratiksaya omtpete thake. Atahpara allahara icchaya tomadera yadi kona bijaya arjita haya, tabe tara bale, amara'o ki tomadera sathe chilama na? Paksantare kapheradera yadi ansika bijaya haya, tabe bale, amara ki tomaderake ghire rakhini ebam musalamanadera kabala theke raksa karini? Sutaram allaha tomadera madhye keyamatera dina mimansa karabena ebam kichute'i allaha kapheraderake musalamanadera upara bijaya dana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/634.mp3" }, { "totalNumber": 635, "numberInSurah": 142, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering Allah except a little,", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena yukhaadi'oonal laaha wa huwa khaadi'uhum wa izaa qaamooo ilas Salaati qaamoo kusaalaa yuraaa'oonan naasa wa laa yazkuroonal laaha illaa qaleelaa", "bnText": "অবশ্যই মুনাফেকরা প্রতারণা করছে আল্লাহর সাথে, অথচ তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতারিত করে। বস্তুতঃ তারা যখন নামাযে দাঁড়ায় তখন দাঁড়ায়, একান্ত শিথিল ভাবে লোক দেখানোর জন্য। আর তারা আল্লাহকে অল্পই স্মরণ করে।", "bntextLatin": "Abasya'i munaphekara pratarana karache allahara sathe, athaca tara nijera'i nijedera pratarita kare. Bastutah tara yakhana namaye damraya takhana damraya, ekanta sithila bhabe loka dekhanora jan'ya. Ara tara allahake alpa'i smarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/635.mp3" }, { "totalNumber": 636, "numberInSurah": 143, "text": "مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah leaves astray - never will you find for him a way.", "enTextTransliteration": "Muzabzabeena baina zaalika laaa ilaa haaa' ulaaa'i wa laaa ilaa haaa'ulaaa'; wa mai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeela", "bnText": "এরা দোদুল্যমান অবস্থায় ঝুলন্ত; এদিকেও নয় ওদিকেও নয়। বস্তুতঃ যাকে আল্লাহ গোমরাহ করে দেন, তুমি তাদের জন্য কোন পথই পাবে না কোথাও।", "bntextLatin": "Era dodulyamana abasthaya jhulanta; edike'o naya odike'o naya. Bastutah yake allaha gomaraha kare dena, tumi tadera jan'ya kona patha'i pabe na kotha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/636.mp3" }, { "totalNumber": 637, "numberInSurah": 144, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; aturee doona an taj'aloo lillaahi 'alaikum sultaanam mubeenaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা কাফেরদেরকে বন্ধু বানিও না মুসলমানদের বাদ দিয়ে। তোমরা কি এমনটি করে নিজের উপর আল্লাহর প্রকাশ্য দলীল কায়েম করে দেবে", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara kapheraderake bandhu bani'o na musalamanadera bada diye. Tomara ki emanati kare nijera upara allahara prakasya dalila kayema kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/637.mp3" }, { "totalNumber": 638, "numberInSurah": 145, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا", "enText": "Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena fiddarkil asfali minan Naari wa lan tajjida lahum naseeraa", "bnText": "নিঃসন্দেহে মুনাফেকরা রয়েছে দোযখের সর্বনিম্ন স্তরে। আর তোমরা তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী কখনও পাবে না।", "bntextLatin": "nihsandehe munaphekara rayeche doyakhera sarbanimna stare. Ara tomara tadera jan'ya kona sahayyakari kakhana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/638.mp3" }, { "totalNumber": 639, "numberInSurah": 146, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa'tasamoo billaahi wa akhlasoo deenahum lillaahi faulaaa'ika ma'al mu'mineena wa sawfa yu'til laahul mu'mineena ajran 'azeemaa", "bnText": "অবশ্য যারা তওবা করে নিয়েছে, নিজেদের অবস্থার সংস্কার করেছে এবং আল্লাহর পথকে সুদৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরে আল্লাহর ফরমাবরদার হয়েছে, তারা থাকবে মুসলমানদেরই সাথে। বস্তুতঃ আল্লাহ শীঘ্রই ঈমানদারগণকে মহাপূণ্য দান করবেন।", "bntextLatin": "Abasya yara ta'oba kare niyeche, nijedera abasthara sanskara kareche ebam allahara pathake sudrrhabhabe amkare dhare allahara pharamabaradara hayeche, tara thakabe musalamanadera'i sathe. Bastutah allaha sighra'i imanadaraganake mahapunya dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/639.mp3" }, { "totalNumber": 640, "numberInSurah": 147, "text": "مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا", "enText": "What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "maa yafa'lul laahu bi 'azaabikum in shakartum wa aamantum; wa kaanal laahu Shaakiran 'Aleema", "bnText": "তোমাদের আযাব দিয়ে আল্লাহ কি করবেন যদি তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর এবং ঈমানের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক! আর আল্লাহ হচ্ছেন সমুচিত মূল্যদানকারী সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera ayaba diye allaha ki karabena yadi tomara krtajnata prakasa kara ebam imanera upara pratisthita thaka! Ara allaha hacchena samucita mulyadanakari sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/640.mp3" }, { "totalNumber": 641, "numberInSurah": 148, "text": "۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا", "enText": "Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laa yuhibbullaahul jahra bis sooo'i minal qawli illaa man zulim; wa kaanallaahu Samee'an 'Aleeman", "bnText": "আল্লাহ কোন মন্দ বিষয় প্রকাশ করা পছন্দ করেন না। তবে কারো প্রতি জুলুম হয়ে থাকলে সে কথা আলাদা। আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Allaha kona manda bisaya prakasa kara pachanda karena na. Tabe karo prati juluma haye thakale se katha alada. Allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/641.mp3" }, { "totalNumber": 642, "numberInSurah": 149, "text": "إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا", "enText": "If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.", "enTextTransliteration": "in tubdoo khairann aw tukhfoohu aw ta'foo 'an sooo'in fa innal laaha kaana 'afuwwan Qadeeraa", "bnText": "তোমরা যদি কল্যাণ কর প্রকাশ্যভাবে কিংবা গোপনে অথবা যদি তোমরা আপরাধ ক্ষমা করে দাও, তবে জেনো, আল্লাহ নিজেও ক্ষমাকারী, মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tomara yadi kalyana kara prakasyabhabe kimba gopane athaba yadi tomara aparadha ksama kare da'o, tabe jeno, allaha nije'o ksamakari, mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/642.mp3" }, { "totalNumber": 643, "numberInSurah": 150, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah and His messengers and say, \"We believe in some and disbelieve in others,\" and wish to adopt a way in between -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakkfuroona billaahi wa Rusulihee wa yureedoona ai yufarriqoo bainal laahi wa Rusulihee wa yaqooloona nu'minu biba'dinw wa nakfuru biba' dinw wa yureedoona ai yattakhizoo baina zaalika sabeelaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তার রসূলের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপনকারী তদুপরি আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাসে তারতম্য করতে চায় আর বলে যে, আমরা কতককে বিশ্বাস করি কিন্তু কতককে প্রত্যাখ্যান করি এবং এরই মধ্যবর্তী কোন পথ অবলম্বন করতে চায়।", "bntextLatin": "Yara allaha o tara rasulera prati asbikrti jnapanakari tadupari allaha o rasulera prati bisbase taratamya karate caya ara bale ye, amara katakake bisbasa kari kintu katakake pratyakhyana kari ebam era'i madhyabarti kona patha abalambana karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/643.mp3" }, { "totalNumber": 644, "numberInSurah": 151, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul kaafiroona haqqaa; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "প্রকৃতপক্ষে এরাই সত্য প্রত্যাখ্যাকারী। আর যারা সত্য প্রত্যাখ্যানকারী তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছি অপমানজনক আযাব।", "bntextLatin": "Prakrtapakse era'i satya pratyakhyakari. Ara yara satya pratyakhyanakari tadera jan'ya tairi kare rekhechi apamanajanaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/644.mp3" }, { "totalNumber": 645, "numberInSurah": 152, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُولَٰئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "But they who believe in Allah and His messengers and do not discriminate between any of them - to those He is going to give their rewards. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusulihee wa lam yufarriqoo baina ahadim minhum ulaaa'ika sawfa yu'teehim ujoorahum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের উপর এবং তাঁদের কারও প্রতি ঈমান আনতে গিয়ে কাউকে বাদ দেয়নি, শীঘ্রই তাদেরকে প্রাপ্য সওয়াব দান করা হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche allahara upara, tamra rasulera upara ebam tamdera kara'o prati imana anate giye ka'uke bada deyani, sighra'i taderake prapya sa'oyaba dana kara habe. Bastutah allaha ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/645.mp3" }, { "totalNumber": 646, "numberInSurah": 153, "text": "يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ ۚ وَآتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "The People of the Scripture ask you to bring down to them a book from the heaven. But they had asked of Moses [even] greater than that and said, \"Show us Allah outright,\" so the thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf [for worship] after clear evidences had come to them, and We pardoned that. And We gave Moses a clear authority.", "enTextTransliteration": "yas'aluka Ahlul Kitaabi an tunazzila 'alaihim Kitaabam minas samaaa'i faqad sa aloo Moosaa akbara min zaalika faqaaloo arinal laaha jahratan fa akhazat humus saa'iqatu bizulmihim; summat takhazul 'ijla mim ba'di maa jaa'at humul baiyinaatu fa'afawnaa 'ann zaalik; wa aatainaa Moosaa sultaanam mubeenaa", "bnText": "আপনার নিকট আহলে-কিতাবরা আবেদন জানায় যে, আপনি তাদের উপর আসমান থেকে লিখিত কিতাব অবতীর্ণ করিয়ে নিয়ে আসুন। বস্তুতঃ এরা মূসার কাছে এর চেয়েও বড় জিনিস চেয়েছে। বলেছে, একেবারে সামনাসামনিভাবে আমাদের আল্লাহকে দেখিয়ে দাও। অতএব, তাদের উপর বজ্রপাত হয়েছে তাদের পাপের দরুন; অতঃপর তাদের নিকট সুস্পষ্ট প্রমাণ-নিদর্শন প্রকাশিত হবার পরেও তারা গো-বৎসকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল; তাও আমি ক্ষমা করে দিয়েছিলাম এবং আমি মূসাকে প্রকৃষ্ট প্রভাব দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara nikata ahale-kitabara abedana janaya ye, apani tadera upara asamana theke likhita kitaba abatirna kariye niye asuna. Bastutah era musara kache era ceye'o bara jinisa ceyeche. Baleche, ekebare samanasamanibhabe amadera allahake dekhiye da'o. Ata'eba, tadera upara bajrapata hayeche tadera papera daruna; atahpara tadera nikata suspasta pramana-nidarsana prakasita habara pare'o tara go-batsake upasyarupe grahana karechila; ta'o ami ksama kare diyechilama ebam ami musake prakrsta prabhaba dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/646.mp3" }, { "totalNumber": 647, "numberInSurah": 154, "text": "وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, \"Enter the gate bowing humbly\", and We said to them, \"Do not transgress on the sabbath\", and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naa fawqahumut Toora bimeesaaqihim wa qulnaa lahumud khulul baaba sujjadanw wa qulnaa lahum laa ta'doo fis Sabti wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "আর তাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নেবার উদ্দেশ্যে আমি তাদের উপর তূর পর্বতকে তুলে ধরেছিলাম এবং তাদেরকে বলেছিলাম, অবনত মস্তকে দরজায় ঢোক। আর বলেছিলাম, শনিবার দিন সীমালংঘন করো না। এভাবে তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার নিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara tadera kacha theke pratisruti nebara uddesye ami tadera upara tura parbatake tule dharechilama ebam taderake balechilama, abanata mastake darajaya dhoka. Ara balechilama, sanibara dina simalanghana karo na. Ebhabe tadera kacha theke drrha angikara niyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/647.mp3" }, { "totalNumber": 648, "numberInSurah": 155, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of Allah and their killing of the prophets without right and their saying, \"Our hearts are wrapped\". Rather, Allah has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaaqahum wa kufrihim bi Aayaatil laahi wa qatlihimul Ambiyaaa'a bighairi haqqinw wa qawlihim quloobunna ghulf; bal taba'al laahu 'alaihaa bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleelaa", "bnText": "অতএব, তারা যে শাস্তিপ্রাপ্ত হয়েছিল, তা ছিল তাদেরই অঙ্গীকার ভঙ্গর জন্য এবং অন্যায়ভাবে রসূলগণকে হত্যা করার কারণে এবং তাদের এই উক্তির দরুন যে, আমাদের হৃদয় আচ্ছন্ন। অবশ্য তা নয়, বরং কুফরীর কারণে স্বয়ং আল্লাহ তাদের অন্তরের উপর মোহর এঁটে দিয়েছেন। ফলে এরা ঈমান আনে না কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ye sastiprapta hayechila, ta chila tadera'i angikara bhangara jan'ya ebam an'yayabhabe rasulaganake hatya karara karane ebam tadera e'i uktira daruna ye, amadera hrdaya acchanna. Abasya ta naya, baram kupharira karane sbayam allaha tadera antarera upara mohara emte diyechena. Phale era imana ane na kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/648.mp3" }, { "totalNumber": 649, "numberInSurah": 156, "text": "وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا", "enText": "And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,", "enTextTransliteration": "Wa bikufrihim wa qawlihim 'alaa Maryama buh taanan 'azeema", "bnText": "আর তাদের কুফরী এবং মরিয়মের প্রতি মহা অপবাদ আরোপ করার কারণে।", "bntextLatin": "Ara tadera kuphari ebam mariyamera prati maha apabada aropa karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/649.mp3" }, { "totalNumber": 650, "numberInSurah": 157, "text": "وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا", "enText": "And [for] their saying, \"Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah.\" And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain.", "enTextTransliteration": "Wa qawlihim innaa qatal nal maseeha 'Eesab-na-Maryama Rasoolal laahi wa maa qataloohu wa maa salaboohu wa laakin shubbiha lahum; wa innal lazeenakh talafoo fee lafee shakkim minh; maa lahum bihee min 'ilmin illat tibaa'az zann; wa maa qataloohu yaqeenaa", "bnText": "আর তাদের একথা বলার কারণে যে, আমরা মরিয়ম পুত্র ঈসা মসীহকে হত্যা করেছি যিনি ছিলেন আল্লাহর রসূল। অথচ তারা না তাঁকে হত্যা করেছে, আর না শুলীতে চড়িয়েছে, বরং তারা এরূপ ধাঁধায় পতিত হয়েছিল। বস্তুতঃ তারা এ ব্যাপারে নানা রকম কথা বলে, তারা এক্ষেত্রে সন্দেহের মাঝে পড়ে আছে, শুধুমাত্র অনুমান করা ছাড়া তারা এ বিষয়ে কোন খবরই রাখে না। আর নিশ্চয়ই তাঁকে তারা হত্যা করেনি।", "bntextLatin": "Ara tadera ekatha balara karane ye, amara mariyama putra isa masihake hatya karechi yini chilena allahara rasula. Athaca tara na tamke hatya kareche, ara na sulite cariyeche, baram tara erupa dhamdhaya patita hayechila. Bastutah tara e byapare nana rakama katha bale, tara eksetre sandehera majhe pare ache, sudhumatra anumana kara chara tara e bisaye kona khabara'i rakhe na. Ara niscaya'i tamke tara hatya kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/650.mp3" }, { "totalNumber": 651, "numberInSurah": 158, "text": "بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Bar rafa'ahul laahu ilayh; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "বরং তাঁকে উঠিয়ে নিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা নিজের কাছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন মহাপরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baram tamke uthiye niyechena allaha ta’ala nijera kache. Ara allaha hacchena mahaparakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/651.mp3" }, { "totalNumber": 652, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا", "enText": "And there is none from the People of the Scripture but that he will surely believe in Jesus before his death. And on the Day of Resurrection he will be against them a witness.", "enTextTransliteration": "Wa im min Ahlil Kitaabi illaa layu'minanna bihee qabla mawtihee wa Yawmal Qiyaamati yakoonu 'alaihim shaheedaa", "bnText": "আর আহলে-কিতাবদের মধ্যে যত শ্রেণী রয়েছে তারা সবাই ঈমান আনবে ঈসার উপর তাদের মৃত্যুর পূর্বে। আর কেয়ামতের দিন তাদের জন্য সাক্ষীর উপর সাক্ষী উপস্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabadera madhye yata sreni rayeche tara saba'i imana anabe isara upara tadera mrtyura purbe. Ara keyamatera dina tadera jan'ya saksira upara saksi upasthita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/652.mp3" }, { "totalNumber": 653, "numberInSurah": 160, "text": "فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا", "enText": "For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],", "enTextTransliteration": "Fabizulmin minal lazeena haadoo harramnaa 'alaihim taiyibaatin uhillat lahum wa bisadihim 'an sabeelil laahi kaseeraa", "bnText": "বস্তুতঃ ইহুদীদের জন্য আমি হারাম করে দিয়েছি বহু পূত-পবিত্র বস্তু যা তাদের জন্য হালাল ছিল-তাদের পাপের কারণে এবং আল্লাহর পথে অধিক পরিমাণে বাধা দানের দরুন।", "bntextLatin": "Bastutah ihudidera jan'ya ami harama kare diyechi bahu puta-pabitra bastu ya tadera jan'ya halala chila-tadera papera karane ebam allahara pathe adhika parimane badha danera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/653.mp3" }, { "totalNumber": 654, "numberInSurah": 161, "text": "وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly. And we have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa akhzihimur ribaa wa qad nuhoo 'anhu wa aklihim amwaalan naasi bilbaatil; wa a'tadnaa lilkaafireena minhum 'azaaban aleema", "bnText": "আর এ কারণে যে, তারা সুদ গ্রহণ করত, অথচ এ ব্যাপারে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছিল এবং এ কারণে যে, তারা অপরের সম্পদ ভোগ করতো অন্যায় ভাবে। বস্তুত; আমি কাফেরদের জন্য তৈরী করে রেখেছি বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara e karane ye, tara suda grahana karata, athaca e byapare nisedhajna aropa kara hayechila ebam e karane ye, tara aparera sampada bhoga karato an'yaya bhabe. Bastuta; ami kapheradera jan'ya tairi kare rekhechi bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/654.mp3" }, { "totalNumber": 655, "numberInSurah": 162, "text": "لَّٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ۚ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.", "enTextTransliteration": "Laakinir raasikhoona fil'ilmi minhum walmu'minoona yu'minoona bimaaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika walmuqeemeenas Salaata walmu'toonaz Zakaata walmu 'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; ulaaa'ika sanu'teehim ajran 'azeemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের মধ্যে জ্ঞানপক্ক ও ঈমানদার, তারা তাও মান্য করে যা আপনার উপর অবতীর্ণ হয়েছে এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আপনার পূর্বে। আর যারা নামাযে অনুবর্তিতা পালনকারী, যারা যাকাত দানকারী এবং যারা আল্লাহ ও কেয়ামতে আস্থাশীল। বস্তুতঃ এমন লোকদেরকে আমি দান করবো মহাপুণ্য।", "bntextLatin": "Kintu yara tadera madhye jnanapakka o imanadara, tara ta'o man'ya kare ya apanara upara abatirna hayeche ebam ya abatirna hayeche apanara purbe. Ara yara namaye anubartita palanakari, yara yakata danakari ebam yara allaha o keyamate asthasila. Bastutah emana lokaderake ami dana karabo mahapunya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/655.mp3" }, { "totalNumber": 656, "numberInSurah": 163, "text": "۞ إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And we revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "innaaa awhainaaa ilaika kamaaa awhainaaa ilaa Noohinw wan nabiyyeena mim ba'dih; wa awhainaaa ilaaa ibraaheema wa Ismaaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa 'Eesaa wa Ayyooba wa Yoonusa wa haaroona wa Sulaimaan; wa aatainaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি ওহী পাঠিয়েছি, যেমন করে ওহী পাঠিয়েছিলাম নূহের প্রতি এবং সে সমস্ত নবী-রসূলের প্রতি যাঁরা তাঁর পরে প্রেরিত হয়েছেন। আর ওহী পাঠিয়েছি, ইসমাঈল, ইব্রাহীম, ইসহাক, ইয়াকুব, ও তাঁর সন্তাবর্গের প্রতি এবং ঈসা, আইয়ুব, ইউনূস, হারুন ও সুলায়মানের প্রতি। আর আমি দাউদকে দান করেছি যবুর গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ohi pathiyechi, yemana kare ohi pathiyechilama nuhera prati ebam se samasta nabi-rasulera prati yamra tamra pare prerita hayechena. Ara ohi pathiyechi, isama'ila, ibrahima, isahaka, iyakuba, o tamra santabargera prati ebam isa, a'iyuba, i'unusa, haruna o sulayamanera prati. Ara ami da'udake dana karechi yabura grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/656.mp3" }, { "totalNumber": 657, "numberInSurah": 164, "text": "وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا", "enText": "And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.", "enTextTransliteration": "Wa Rusulan qad qasas naahum 'alaika min qablu wa Rusulal lam naqsushum 'alaik; wa kallamallaahu Moosaa takleemaa", "bnText": "এছাড়া এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের ইতিবৃত্ত আমি আপনাকে শুনিয়েছি ইতিপূর্বে এবং এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের বৃত্তান্ত আপনাকে শোনাইনি। আর আল্লাহ মূসার সাথে কথোপকথন করেছেন সরাসরি।", "bntextLatin": "Echara emana rasula pathiyechi yadera itibrtta ami apanake suniyechi itipurbe ebam emana rasula pathiyechi yadera brttanta apanake sona'ini. Ara allaha musara sathe kathopakathana karechena sarasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/657.mp3" }, { "totalNumber": 658, "numberInSurah": 165, "text": "رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "[We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against Allah after the messengers. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Rusulam mubashshireena wa munzireena li'allaa yakoona linnaasi 'alal laahi hujjatum ba'dar Rusul; wa kaanallaahu 'Azeezan Hakeema", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও ভীতি-প্রদর্শনকারী রসূলগণকে প্রেরণ করেছি, যাতে রসূলগণের পরে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করার মত কোন অবকাশ মানুষের জন্য না থাকে। আল্লাহ প্রবল পরাক্রমশীল, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Susambadadata o bhiti-pradarsanakari rasulaganake prerana karechi, yate rasulaganera pare allahara prati apabada aropa karara mata kona abakasa manusera jan'ya na thake. Allaha prabala parakramasila, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/658.mp3" }, { "totalNumber": 659, "numberInSurah": 166, "text": "لَّٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Laakinil laahu yashhadu bimaaa anzala ilaika anzalahoo bi'ilmihee wal malaaa'ikatu yashhadoon; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "আল্লাহ আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ করেছেন তিনি যে তা সজ্ঞানেই করেছেন, সে ব্যাপারে আল্লাহ নিজেও সাক্ষী এবং ফেরেশতাগণও সাক্ষী। আর সাক্ষী হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha apanara prati ya abatirna karechena tini ye ta sajnane'i karechena, se byapare allaha nije'o saksi ebam pheresatagana'o saksi. Ara saksi hisabe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/659.mp3" }, { "totalNumber": 660, "numberInSurah": 167, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi qad dalloo dalaalam ba'eedaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে, এবং আল্লাহর পথে বাধার সৃষ্টি করেছে, তারা বিভ্রান্তিতে সুদূরে পতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche, ebam allahara pathe badhara srsti kareche, tara bibhrantite sudure patita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/660.mp3" }, { "totalNumber": 661, "numberInSurah": 168, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenakafaroo wa zalamoo lam yakkunillaahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum tareeqaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে এবং সত্য চাপা দিয়ে রেখেছে, আল্লাহ কখনও তাদের ক্ষমা করবেন না এবং সরল পথ দেখাবেন না।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche ebam satya capa diye rekheche, allaha kakhana'o tadera ksama karabena na ebam sarala patha dekhabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/661.mp3" }, { "totalNumber": 662, "numberInSurah": 169, "text": "إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Illaa tareeqa jahannamma khaalideena feehaa abadaa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের পথ। সেখানে তারা বাস করবে অনন্তকাল। আর এমন করাটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya rayeche jahannamera patha. Sekhane tara basa karabe anantakala. Ara emana karata allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/662.mp3" }, { "totalNumber": 663, "numberInSurah": 170, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumur Rasoolu bilhaqqi mir Rabbikum fa ammminoo khairal lakum; wa in takfuroo fainnna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleemann hakeemaa", "bnText": "হে মানবজাতি! তোমাদের পালনকর্তার যথার্থ বাণী নিয়ে তোমাদের নিকট রসূল এসেছেন, তোমরা তা মেনে নাও যাতে তোমাদের কল্যাণ হতে পারে। আর যদি তোমরা তা না মান, জেনে রাখ আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সে সবকিছুই আল্লাহর। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্বজ্ঞ, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "He manabajati! Tomadera palanakartara yathartha bani niye tomadera nikata rasula esechena, tomara ta mene na'o yate tomadera kalyana hate pare. Ara yadi tomara ta na mana, jene rakha asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche se sabakichu'i allahara. Ara allaha hacchena sarbajna, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/663.mp3" }, { "totalNumber": 664, "numberInSurah": 171, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allah and His messengers. And do not say, \"Three\"; desist - it is better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum wa laa taqooloo 'alal laahi illalhaqq; innamal Maseehu 'Eesab-nu-Maryamma Rasoolul laahi wa Kalimatuhooo alqaahaaa ilaa Maryamma wa roohum minhum fa aaminoo billaahi wa Rusulihee wa laa taqooloo salaasah; intahoo khairallakum; innamal laahu Ilaahunw Waahid, Subhaanahooo ani yakoona lahoo walad; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমরা দ্বীনের ব্যাপারে বাড়াবাড়ি করো না এবং আল্লাহর শানে নিতান্ত সঙ্গত বিষয় ছাড়া কোন কথা বলো না। নিঃসন্দেহে মরিয়ম পুত্র মসীহ ঈসা আল্লাহর রসূল এবং তাঁর বাণী যা তিনি প্রেরণ করেছেন মরিয়মের নিকট এবং রূহ-তাঁরই কাছ থেকে আগত। অতএব, তোমরা আল্লাহকে এবং তার রসূলগণকে মান্য কর। আর একথা বলো না যে, আল্লাহ তিনের এক, একথা পরিহার কর; তোমাদের মঙ্গল হবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ একক উপাস্য। সন্তান-সন্ততি হওয়াটা তাঁর যোগ্য বিষয় নয়। যা কিছু আসমান সমূহ ও যমীনে রয়েছে সবই তার। আর কর্মবিধানে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomara dbinera byapare barabari karo na ebam allahara sane nitanta sangata bisaya chara kona katha balo na. Nihsandehe mariyama putra masiha isa allahara rasula ebam tamra bani ya tini prerana karechena mariyamera nikata ebam ruha-tamra'i kacha theke agata. Ata'eba, tomara allahake ebam tara rasulaganake man'ya kara. Ara ekatha balo na ye, allaha tinera eka, ekatha parihara kara; tomadera mangala habe. Nihsandehe allaha ekaka upasya. Santana-santati ha'oyata tamra yogya bisaya naya. Ya kichu asamana samuha o yamine rayeche saba'i tara. Ara karmabidhane allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/664.mp3" }, { "totalNumber": 665, "numberInSurah": 172, "text": "لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِّلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا", "enText": "Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels near [to Him]. And whoever disdains His worship and is arrogant - He will gather them to Himself all together.", "enTextTransliteration": "Lanny yastankifal Maseehu ai yakoona 'abdal lillaahi wa lal malaaa'ikatul muqarraboon; wa mai yastankif 'an ibaadatihee wa yastakbir fasa yahshuruhum ilaihi jamee'aa", "bnText": "মসীহ আল্লাহর বান্দা হবেন, তাতে তার কোন লজ্জাবোধ নেই এবং ঘনিষ্ঠ ফেরেশতাদেরও না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর দাসত্বে লজ্জাবোধ করবে এবং অহংকার করবে, তিনি তাদের সবাইকে নিজের কাছে সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Masiha allahara banda habena, tate tara kona lajjabodha ne'i ebam ghanistha pheresatadera'o na. Bastutah yara allahara dasatbe lajjabodha karabe ebam ahankara karabe, tini tadera saba'ike nijera kache samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/665.mp3" }, { "totalNumber": 666, "numberInSurah": 173, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But as for those who disdained and were arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum wa yazeeduhum min fadlihee wa ammal lazeenas tankafoo wastakbaroo fa yu'azzibuhum 'azaaban aleemanw wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "অতঃপর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তিনি তাদেরকে পরিপূর্ণ সওয়াব দান করবেন, বরং স্বীয় অনুগ্রহে আরো বেশী দেবেন। পক্ষান্তরে যারা লজ্জাবোধ করেছে এবং অহঙ্কার করেছে তিনি তাদেরকে দেবেন বেদনাদায়ক আযাব। আল্লাহকে ছাড়া তারা কোন সাহায্যকারী ও সমর্থক পাবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yara imana eneche ebam satkaja kareche, tini taderake paripurna sa'oyaba dana karabena, baram sbiya anugrahe aro besi debena. Paksantare yara lajjabodha kareche ebam ahankara kareche tini taderake debena bedanadayaka ayaba. Allahake chara tara kona sahayyakari o samarthaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/666.mp3" }, { "totalNumber": 667, "numberInSurah": 174, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا", "enText": "O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhan naasu qad jaaa'akum burhaanum mir Rabbikum wa anzalnaaa ilaikum Nooram Mubeena", "bnText": "হে মানবকুল! তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে তোমাদের নিকট সনদ পৌঁছে গেছে। আর আমি তোমাদের প্রতি প্রকৃষ্ট আলো অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "He manabakula! Tomadera para'oyaradegarera paksa theke tomadera nikata sanada paumche geche. Ara ami tomadera prati prakrsta alo abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/667.mp3" }, { "totalNumber": 668, "numberInSurah": 175, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit them to mercy from Himself and bounty and guide them to Himself on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo billaahi wa'tasamoo bihee fasa yudkhiluhum fee rah matim minhu wa fadlinw wa yahdeehim ilaihi Siraatam Mustaqeema", "bnText": "অতএব, যারা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছে এবং তাতে দৃঢ়তা অবলম্বন করেছে তিনি তাদেরকে স্বীয় রহমত ও অনুগ্রহের আওতায় স্থান দেবেন এবং নিজের দিকে আসার মত সরল পথে তুলে দেবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara allahara prati imana eneche ebam tate drrhata abalambana kareche tini taderake sbiya rahamata o anugrahera a'otaya sthana debena ebam nijera dike asara mata sarala pathe tule debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/668.mp3" }, { "totalNumber": 669, "numberInSurah": 176, "text": "يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "They request from you a [legal] ruling. Say, \"Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs].\" If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. Allah makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yastaftoonaka qulillaahu yafteekum fil kalaalah; inimru'un halaka laisa lahoo waladunw wa lahoo ukhtun falahaa nisfu maa tarak; wa huwa yarisuhaaa il lam yakkul lahaa walad; fa in kaanatas nataini falahumas sulusaani mimmmaa tarak; wa in kaanooo ikhwatar rijaalanw wa nisaaa'an faliz zakari mislu hazzil unsayayn; yubaiyinullaahu lakum an tadilloo; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "মানুষ আপনার নিকট ফতোয়া জানতে চায় অতএব, আপনি বলে দিন, আল্লাহ তোমাদিগকে কালালাহ এর মীরাস সংক্রান্ত সুস্পষ্ট নির্দেশ বাতলে দিচ্ছেন, যদি কোন পুরুষ মারা যায় এবং তার কোন সন্তানাদি না থাকে এবং এক বোন থাকে, তবে সে পাবে তার পরিত্যাক্ত সম্পত্তির অর্ধেক অংশ এবং সে যদি নিঃসন্তান হয়, তবে তার ভাই তার উত্তরাধিকারী হবে। তা দুই বোন থাকলে তাদের জন্য পরিত্যক্ত সম্পত্তির দুই তৃতীয়াংশ। পক্ষান্তরে যদি ভাই ও বোন উভয়ই থাকে, তবে একজন পুরুষের অংশ দুজন নারীর সমান। তোমরা বিভ্রান্ত হবে আল্লাহ তোমাদিগকে সুস্পষ্ট ভাবে জানিয়ে দিচ্ছেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্ব বিষয়ে পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Manusa apanara nikata phatoya janate caya ata'eba, apani bale dina, allaha tomadigake kalalaha era mirasa sankranta suspasta nirdesa batale dicchena, yadi kona purusa mara yaya ebam tara kona santanadi na thake ebam eka bona thake, tabe se pabe tara parityakta sampattira ardheka ansa ebam se yadi nihsantana haya, tabe tara bha'i tara uttaradhikari habe. Ta du'i bona thakale tadera jan'ya parityakta sampattira du'i trtiyansa. Paksantare yadi bha'i o bona ubhaya'i thake, tabe ekajana purusera ansa dujana narira samana. Tomara bibhranta habe allaha tomadigake suspasta bhabe janiye dicchena. Ara allaha hacchena sarba bisaye parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/669.mp3" } ] }, { "no": 5, "name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120, "verses": [ { "totalNumber": 670, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ", "enText": "O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo awfoo bil'uqood; uhillat lakum baheematul an'aami illaa maa yutlaa 'alaikum ghaira muhillis saidi wa antum hurum; innal laaha yahkumu maa yureed", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অঙ্গীকারসমূহ পূর্ন কর। তোমাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে, যা তোমাদের কাছে বিবৃত হবে তা ব্যতীত। কিন্তু এহরাম বাধাঁ অবস্থায় শিকারকে হালাল মনে করো না! নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা যা ইচ্ছা করেন, নির্দেশ দেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara angikarasamuha purna kara. Tomadera jan'ya catuspada jantu halala kara hayeche, ya tomadera kache bibrta habe ta byatita. Kintu eharama badham abasthaya sikarake halala mane karo na! Niscaya allaha ta’ala ya iccha karena, nirdesa dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/670.mp3" }, { "totalNumber": 671, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "O you who have believed, do not violate the rites of Allah or [the sanctity of] the sacred month or [neglect the marking of] the sacrificial animals and garlanding [them] or [violate the safety of] those coming to the Sacred House seeking bounty from their Lord and [His] approval. But when you come out of ihram, then [you may] hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-Masjid al-Haram lead you to transgress. And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuhilloo sha'aaa 'iral laahi wa lash Shahral Haraama wa lal hadya wa lal qalaaa'ida wa laa aaammeenal Baital Haraama yabtaghoona fadlam mir Rabbihim wa ridwaanaa; wa izaa halaltum fastaadoo; wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin an saddookum 'anil Masjidil-Haraami an ta'tadoo; wa ta'aawanoo 'alalbirri wattaqwaa; wa laa ta'aawanoo 'alal ismi wal'udwaan; wattaqul laah; innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "হে মুমিনগণ! হালাল মনে করো না আল্লাহর নিদর্শনসমূহ এবং সম্মানিত মাসসমূহকে এবং হরমে কুরবানীর জন্যে নির্দিষ্ট জন্তুকে এবং ঐসব জন্তুকে, যাদের গলায় কন্ঠাভরণ রয়েছে এবং ঐসব লোককে যারা সম্মানিত গৃহ অভিমুখে যাচ্ছে, যারা স্বীয় পালনকর্তার অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনা করে। যখন তোমরা এহরাম থেকে বের হয়ে আস, তখন শিকার কর। যারা পবিত্র মসজিদ থেকে তোমাদেরকে বাধা প্রদান করেছিল, সেই সম্প্রদায়ের শুত্রুতা যেন তোমাদেরকে সীমালঙ্ঘনে প্ররোচিত না করে। সৎকর্ম ও খোদাভীতিতে একে অন্যের সাহায্য কর। পাপ ও সীমালঙ্ঘনের ব্যাপারে একে অন্যের সহায়তা করো না। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "He muminagana! Halala mane karo na allahara nidarsanasamuha ebam sam'manita masasamuhake ebam harame kurabanira jan'ye nirdista jantuke ebam aisaba jantuke, yadera galaya kanthabharana rayeche ebam aisaba lokake yara sam'manita grha abhimukhe yacche, yara sbiya palanakartara anugraha o santusti kamana kare. Yakhana tomara eharama theke bera haye asa, takhana sikara kara. Yara pabitra masajida theke tomaderake badha pradana karechila, se'i sampradayera sutruta yena tomaderake simalanghane prarocita na kare. Satkarma o khodabhitite eke an'yera sahayya kara. Papa o simalanghanera byapare eke an'yera sahayata karo na. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta’ala kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/671.mp3" }, { "totalNumber": 672, "numberInSurah": 3, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ ۚ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikumul maitatu waddamu wa lahmul khinzeeri wa maaa uhilla lighiril laahi bihee walmun khani qatu wal mawqoozatu wal mutarad diyatu wanna teehatu wa maaa akalas sabu'u illaa maa zakkaitum wa maa zubiha 'alan nusubi wa an tastaqsimoo bil azlaam; zaalikum fisq; alyawma ya'isal lazeena kafaroo min deenikum falaa takhshawhum wakh shawn; alyawma akmaltu lakum deenakum wa atmamtu 'alaikum ni'matee wa radeetu lakumul Islaama deenaa; famanidturra fee makhmasatin ghaira mutajaanifil li ismin fa innallaaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে মৃত জীব, রক্ত, শুকরের মাংস, যেসব জন্তু আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গকৃত হয়, যা কন্ঠরোধে মারা যায়, যা আঘাত লেগে মারা যায়, যা উচ্চ স্থান থেকে পতনের ফলে মারা যা, যা শিং এর আঘাতে মারা যায় এবং যাকে হিংস্র জন্তু ভক্ষণ করেছে, কিন্তু যাকে তোমরা যবেহ করেছ। যে জন্তু যজ্ঞবেদীতে যবেহ করা হয় এবং যা ভাগ্য নির্ধারক শর দ্বারা বন্টন করা হয়। এসব গোনাহর কাজ। আজ কাফেররা তোমাদের দ্বীন থেকে নিরাশ হয়ে গেছে। অতএব তাদেরকে ভয় করো না বরং আমাকে ভয় কর। আজ আমি তোমাদের জন্যে তোমাদের দ্বীনকে পূর্নাঙ্গ করে দিলাম, তোমাদের প্রতি আমার অবদান সম্পূর্ণ করে দিলাম এবং ইসলামকে তোমাদের জন্যে দ্বীন হিসেবে পছন্দ করলাম। অতএব যে ব্যাক্তি তীব্র ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে; কিন্তু কোন গোনাহর প্রতি প্রবণতা না থাকে, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche mrta jiba, rakta, sukarera mansa, yesaba jantu allaha chara an'yera name utsargakrta haya, ya kantharodhe mara yaya, ya aghata lege mara yaya, ya ucca sthana theke patanera phale mara ya, ya sim era aghate mara yaya ebam yake hinsra jantu bhaksana kareche, kintu yake tomara yabeha karecha. Ye jantu yajnabedite yabeha kara haya ebam ya bhagya nirdharaka sara dbara bantana kara haya. Esaba gonahara kaja. Aja kapherara tomadera dbina theke nirasa haye geche. Ata'eba taderake bhaya karo na baram amake bhaya kara. Aja ami tomadera jan'ye tomadera dbinake purnanga kare dilama, tomadera prati amara abadana sampurna kare dilama ebam isalamake tomadera jan'ye dbina hisebe pachanda karalama. Ata'eba ye byakti tibra ksudhaya katara haye pare; kintu kona gonahara prati prabanata na thake, tabe niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/672.mp3" }, { "totalNumber": 673, "numberInSurah": 4, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ ۖ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what has been made lawful for them. Say, \"Lawful for you are [all] good foods and [game caught by] what you have trained of hunting animals which you train as Allah has taught you. So eat of what they catch for you, and mention the name of Allah upon it, and fear Allah.\" Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaaa uhilla lahum; qul uhilla lakumuttaiyibaatu wa maa'allamtum minal jawaarihi mukallibeena tu'allimoonahunnamimmaa 'allamakumul laahu fakuloo mimmaaa amsakna 'alaikum wazkurus mal laahi 'alaih; wattaqul laah; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞেস করে যে, কি বস্তু তাদের জন্যে হালাল? বলে দিন, তোমাদের জন্যে পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হয়েছে। যেসব শিকারী জন্তুকে তোমরা প্রশিক্ষণ দান কর শিকারের প্রতি প্রেরণের জন্যে এবং ওদেরকে ঐ পদ্ধতিতে প্রশিক্ষণ দাও, যা আল্লাহ তোমাদেরকে শিক্ষা দিয়েছেন। এমন শিকারী জন্তু যে শিকারকে তোমাদের জন্যে ধরে রাখে, তা খাও এবং তার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয় আল্লাহ সত্ত্বর হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Tara apanake jijnesa kare ye, ki bastu tadera jan'ye halala? Bale dina, tomadera jan'ye pabitra bastusamuha halala kara hayeche. Yesaba sikari jantuke tomara prasiksana dana kara sikarera prati preranera jan'ye ebam oderake ai pad'dhatite prasiksana da'o, ya allaha tomaderake siksa diyechena. Emana sikari jantu ye sikarake tomadera jan'ye dhare rakhe, ta kha'o ebam tara upara allahara nama uccarana kara. Allahake bhaya karate thaka. Niscaya allaha sattbara hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/673.mp3" }, { "totalNumber": 674, "numberInSurah": 5, "text": "الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "This day [all] good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Alyawma uhilla lakumut taiyibaatu wa ta'aamul lazeena ootul Kitaaba hillul lakum wa ta'aamukum hillul lahum wal muhsanaatu minal mu'minaati walmuhsanaatu minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum izaaa aataitumoohunna ujoorahunna muhsineena ghaira musaafiheena wa laa muttakhizeee akhdaan; wa mai yakfur bil eemaani faqad habita 'amaluhoo wa huwa fil Aaakhirati minal khaasireen", "bnText": "আজ তোমাদের জন্য পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হল। আহলে কিতাবদের খাদ্য তোমাদের জন্যে হালাল এবং তোমাদের খাদ্য তাদের জন্য হালাল। তোমাদের জন্যে হালাল সতী-সাধ্বী মুসলমান নারী এবং তাদের সতী-সাধ্বী নারী, যাদেরকে কিতাব দেয়া হয়েছে তোমাদের পূর্বে, যখন তোমরা তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর তাদেরকে স্ত্রী করার জন্যে, কামবাসনা চরিতার্থ করার জন্যে কিংবা গুপ্ত প্রেমে লিপ্ত হওয়ার জন্যে নয়। যে ব্যক্তি বিশ্বাসের বিষয় অবিশ্বাস করে, তার শ্রম বিফলে যাবে এবং পরকালে সে ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Aja tomadera jan'ya pabitra bastusamuha halala kara hala. Ahale kitabadera khadya tomadera jan'ye halala ebam tomadera khadya tadera jan'ya halala. Tomadera jan'ye halala sati-sadhbi musalamana nari ebam tadera sati-sadhbi nari, yaderake kitaba deya hayeche tomadera purbe, yakhana tomara taderake moharana pradana kara taderake stri karara jan'ye, kamabasana caritartha karara jan'ye kimba gupta preme lipta ha'oyara jan'ye naya. Ye byakti bisbasera bisaya abisbasa kare, tara srama biphale yabe ebam parakale se ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/674.mp3" }, { "totalNumber": 675, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of janabah, then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allah does not intend to make difficulty for you, but He intends to purify you and complete His favor upon you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa qumtum ilas Salaati faghsiloo wujoohakum wa Aidiyakum ilal maraafiqi wamsahoo biru'oosikum wa arjulakum ilal ka'bayn; wa in kuntum junuban fattahharoo; wain kuntum mardaaa aw'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumunnisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayammamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum minh; ma yureedul laahu liyaj'ala 'alaikum min harajinw wa laakidy yureedu liyutahhirakum wa liyutimma m'matahoo 'alaikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, যখন তোমরা নামাযের জন্যে উঠ, তখন স্বীয় মুখমন্ডল ও হস্তসমূহ কনুই পর্যন্ত ধৌত কর, মাথা মুছেহ কর এবং পদযুগল গিটসহ। যদি তোমরা অপবিত্র হও তবে সারা দেহ পবিত্র করে নাও এবং যদি তোমরা রুগ্ন হও, অথবা প্রবাসে থাক অথবা তোমাদের কেউ প্রসাব-পায়খানা সেরে আসে অথবা তোমরা স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর, অতঃপর পানি না পাও, তবে তোমরা পবিত্র মাটি দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-অর্থাৎ, স্বীয় মুখ-মন্ডল ও হস্তদ্বয় মাটি দ্বারা মুছে ফেল। আল্লাহ তোমাদেরকে অসুবিধায় ফেলতে চান না; কিন্তু তোমাদেরকে পবিত্র রাখতে চান এবং তোমাদের প্রতি স্বীয় নেয়ামত পূর্ণ করতে চান-যাতে তোমরা কৃতজ্ঞাতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "He muminagana, yakhana tomara namayera jan'ye utha, takhana sbiya mukhamandala o hastasamuha kanu'i paryanta dhauta kara, matha mucheha kara ebam padayugala gitasaha. Yadi tomara apabitra ha'o tabe sara deha pabitra kare na'o ebam yadi tomara rugna ha'o, athaba prabase thaka athaba tomadera ke'u prasaba-payakhana sere ase athaba tomara stridera sathe sahabasa kara, atahpara pani na pa'o, tabe tomara pabitra mati dbara tayam'muma kare na'o-arthat, sbiya mukha-mandala o hastadbaya mati dbara muche phela. Allaha tomaderake asubidhaya phelate cana na; kintu tomaderake pabitra rakhate cana ebam tomadera prati sbiya neyamata purna karate cana-yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/675.mp3" }, { "totalNumber": 676, "numberInSurah": 7, "text": "وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And remember the favor of Allah upon you and His covenant with which He bound you when you said, \"We hear and we obey\"; and fear Allah. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa meesaaqahul lazee waasaqakum biheee iz qultum sami'naa wa ata'naa wattaqul laah; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং ঐ অঙ্গীকারকেও যা তোমাদের কাছ থেকে নিয়েছেন, যখন তোমরা বলেছিলেঃ আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ অন্তরের বিষয় সম্পর্কে পুরোপুরি খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Tomara allahara neyamatera katha smarana kara, ya tomadera prati abatirna hayeche ebam ai angikarake'o ya tomadera kacha theke niyechena, yakhana tomara balechileh amara sunalama ebam mene nilama. Allahake bhaya kara. Niscaya'i allaha antarera bisaya samparke puropuri khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/676.mp3" }, { "totalNumber": 677, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear Allah; indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamaanoo koonoo qawwaa meena lillaahi shuhadaaa'a bilqist, wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin 'alaaa allaa ta'diloo; i'diloo; huwa aqrabu littaqwaa wattaqul laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর উদ্দেশে ন্যায় সাক্ষ্যদানের ব্যাপারে অবিচল থাকবে এবং কোন সম্প্রদায়ের শত্রুতার কারণে কখনও ন্যায়বিচার পরিত্যাগ করো না। সুবিচার কর এটাই খোদাভীতির অধিক নিকটবর্তী। আল্লাহকে ভয় কর। তোমরা যা কর, নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara allahara uddese n'yaya saksyadanera byapare abicala thakabe ebam kona sampradayera satrutara karane kakhana'o n'yayabicara parityaga karo na. Subicara kara eta'i khodabhitira adhika nikatabarti. Allahake bhaya kara. Tomara ya kara, niscaya allaha se bisaye khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/677.mp3" }, { "totalNumber": 678, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun 'azeem", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তা˦#2503;দরকে ক্ষমা ও মহান প্রতিদানের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare, ebam satkarma sampadana kare, allaha ta˦#2503;darake ksama o mahana pratidanera pratisruti diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/678.mp3" }, { "totalNumber": 679, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা অবিশ্বাস করে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার দোযখী।", "bntextLatin": "Yara abisbasa kare ebam amara nidarsanabalike mithya bale, tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/679.mp3" }, { "totalNumber": 680, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when a people determined to extend their hands [in aggression] against you, but He withheld their hands from you; and fear Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matallaahi 'alaikum iz hamma qawmun ai yabsutooo ilaikum aidiyahm fakaffa aidiyahum 'ankum wattaqullaah; wa'alal laahi fal yatawakalil mu'minoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন এক সম্প্রদায় তোমাদের দিকে স্বীয় হস্ত প্রসারিত করতে সচেষ্ট হয়েছিল, তখন তিনি তাদের হস্ত তোমাদের থেকে প্রতিহত করে দিলেন। আল্লাহকে ভয় কর এবং মুমিনদের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera prati allahara anugraha smarana kara, yakhana eka sampradaya tomadera dike sbiya hasta prasarita karate sacesta hayechila, takhana tini tadera hasta tomadera theke pratihata kare dilena. Allahake bhaya kara ebam muminadera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/680.mp3" }, { "totalNumber": 681, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And Allah had already taken a covenant from the Children of Israel, and We delegated from among them twelve leaders. And Allah said, \"I am with you. If you establish prayer and give zakah and believe in My messengers and support them and loan Allah a goodly loan, I will surely remove from you your misdeeds and admit you to gardens beneath which rivers flow. But whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhazal laahu meesaaqa Banee Israaa'eela wa ba'sanaa minhumus ani 'ashara naqeebanw wa qaalal laahu innee ma'akum la'in aqamtumus Salaata wa aataitumuz Zakaata wa aamantum bi Rusulee wa'azzartumoohum wa aqradtumul laaha qardan hasanal la ukaffiranna 'ankum saiyiaatikum wa la udkhilan nakum Jannaatin tajree min tahtihal anhaar; faman kafara ba'da zaalika minkum faqad dalla sawaaa'as Sabeel", "bnText": "আল্লাহ বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলেন এবং আমি তাদের মধ্য থেকে বার জন সর্দার নিযুক্ত করেছিলাম। আল্লাহ বলে দিলেনঃ আমি তোমাদের সঙ্গে আছি। যদি তোমরা নামায প্রতিষ্ঠিত কর, যাকাত দিতে থাক, আমার পয়গম্বরদের প্রতি বিশ্বাস রাখ, তাঁদের সাহায্য কর এবং আল্লাহকে উত্তম পন্থায় ঋন দিতে থাক, তবে আমি অবশ্যই তোমাদের গোনাহ দুর করে দিব এবং অবশ্যই তোমাদেরকে উদ্যান সমূহে প্রবিষ্ট করব, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে নিঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হয়। অতঃপর তোমাদের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি এরপরও কাফের হয়, সে নিশ্চিতই সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Allaha bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilena ebam ami tadera madhya theke bara jana sardara niyukta karechilama. Allaha bale dilenah ami tomadera sange achi. Yadi tomara namaya pratisthita kara, yakata dite thaka, amara payagambaradera prati bisbasa rakha, tamdera sahayya kara ebam allahake uttama panthaya rna dite thaka, tabe ami abasya'i tomadera gonaha dura kare diba ebam abasya'i tomaderake udyana samuhe prabista karaba, yegulora taladesa diye nijharinisamuha prabahita haya. Atahpara tomadera madhya theke ye byakti erapara'o kaphera haya, se niscita'i sarala patha theke bicyuta haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/681.mp3" }, { "totalNumber": 682, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaa qahum la'annaahum wa ja'alnaa quloobahum qaasiyatany yuharrifoonal kalima 'ammawaadi'ihee wa nasoo hazzam mimmaa zukkiroo bih; khaaa'inatim minhum illaa qaleelam minhum fa'fu 'anhum wasfah; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতএব, তাদের অঙ্গীকার ভঙ্গের দরুন আমি তাদের উপর অভিসম্পাত করেছি এবং তাদের অন্তরকে কঠোর করে দিয়েছি। তারা কালামকে তার স্থান থেকে বিচ্যুত করে দেয় এবং তাদেরকে যে উপদেশ দেয়া হয়েছিল, তারা তা থেকে উপকার লাভ করার বিষয়টি বিস্মৃত হয়েছে। আপনি সর্বদা তাদের কোন না কোন প্রতারণা সম্পর্কে অবগত হতে থাকেন, তাদের অল্প কয়েকজন ছাড়া। অতএব, আপনি তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং মার্জনা করুন। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera angikara bhangera daruna ami tadera upara abhisampata karechi ebam tadera antarake kathora kare diyechi. Tara kalamake tara sthana theke bicyuta kare deya ebam taderake ye upadesa deya hayechila, tara ta theke upakara labha karara bisayati bismrta hayeche. Apani sarbada tadera kona na kona pratarana samparke abagata hate thakena, tadera alpa kayekajana chara. Ata'eba, apani taderake ksama karuna ebam marjana karuna. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/682.mp3" }, { "totalNumber": 683, "numberInSurah": 14, "text": "وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And from those who say, \"We are Christians\" We took their covenant; but they forgot a portion of that of which they were reminded. So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allah is going to inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa minal lazeena qaalooo innaa nasaaraaa akhaznaa meesaaqahum fanasoo hazzam mimmaa zukkiroo bihee fa aghrainaa binahumul 'adaawata walbaghdaaa'a ilaa yawmil Qiyaamah; wa sawfa yunabbi'uhumul laahu bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "যারা বলেঃ আমরা নাছারা, আমি তাদের কাছ থেকেও তাদের অঙ্গীকার নিয়েছিলাম। অতঃপর তারাও যে উপদেশ প্রাপ্ত হয়েছিল, তা থেকে উপকার লাভ করা ভুলে গেল। অতঃপর আমি কেয়ামত পর্যন্ত তাদের মধ্যে পারস্পরিক শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। অবশেষে আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম সম্পর্কে অবহিত করবেন।", "bntextLatin": "Yara baleh amara nachara, ami tadera kacha theke'o tadera angikara niyechilama. Atahpara tara'o ye upadesa prapta hayechila, ta theke upakara labha kara bhule gela. Atahpara ami keyamata paryanta tadera madhye parasparika satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Abasese allaha taderake tadera krtakarma samparke abahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/683.mp3" }, { "totalNumber": 684, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from Allah a light and a clear Book.", "enTextTransliteration": "yaaa Ahlal kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum kaseeram mimmmaa kuntum tukhfoona minal Kitaabi wa ya'foo 'an kaseer; qad jaaa'akum minal laahi noorunw wa Kitaabum Mubeen", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রাসূল আগমন করেছেন! কিতাবের যেসব বিষয় তোমরা গোপন করতে, তিনি তার মধ্য থেকে অনেক বিষয় প্রকাশ করেন এবং অনেক বিষয় মার্জনা করেন। তোমাদের কাছে একটি উজ্জল জ্যোতি এসেছে এবং একটি সমুজ্জল গ্রন্থ।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena! Kitabera yesaba bisaya tomara gopana karate, tini tara madhya theke aneka bisaya prakasa karena ebam aneka bisaya marjana karena. Tomadera kache ekati ujjala jyoti eseche ebam ekati samujjala grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/684.mp3" }, { "totalNumber": 685, "numberInSurah": 16, "text": "يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Yahdee bihil laahu manit taba'a ridwaanahoo subulas salaami wa yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori bi iznihee wa yahdeehim ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এর দ্বারা আল্লাহ যারা তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে, তাদেরকে নিরাপত্তার পথ প্রদর্শন করেন এবং তাদেরকে স্বীয় নির্দেশ দ্বারা অন্ধকার থেকে বের করে আলোর দিকে আনয়ন করেন এবং সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Era dbara allaha yara tamra santusti kamana kare, taderake nirapattara patha pradarsana karena ebam taderake sbiya nirdesa dbara andhakara theke bera kare alora dike anayana karena ebam sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/685.mp3" }, { "totalNumber": 686, "numberInSurah": 17, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say that Allah is Christ, the son of Mary. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He had intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?\" And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates what He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha huwal maseehub nu Maryam; qul famany-yamliku minal laahi shai'an in araada ai yuhlikal Maseehab na Maryama wa ummahoo wa man fil ardi jamee'aa, wa lillaahi mmulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; yakhluqu maa Yashaaa'; wakhluqu maa yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলে, মসীহ ইবনে মরিয়মই আল্লাহ। আপনি জিজ্ঞেস করুন, যদি তাই হয়, তবে বল যদি আল্লাহ মসীহ ইবনে মরিয়ম, তাঁর জননী এবং ভূমন্ডলে যারা আছে, তাদের সবাইকে ধ্বংস করতে চান, তবে এমন কারও সাধ্য আছে কি যে আল্লাহর কাছ থেকে তাদেরকে বিন্দুমাত্রও বাঁচাতে পারে? নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, সবকিছুর উপর আল্লাহ তা’আলার আধিপত্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara bale, masiha ibane mariyama'i allaha. Apani jijnesa karuna, yadi ta'i haya, tabe bala yadi allaha masiha ibane mariyama, tamra janani ebam bhumandale yara ache, tadera saba'ike dhbansa karate cana, tabe emana kara'o sadhya ache ki ye allahara kacha theke taderake bindumatra'o bamcate pare? Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya ache, sabakichura upara allaha ta’alara adhipatya. Tini ya iccha srsti karena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/686.mp3" }, { "totalNumber": 687, "numberInSurah": 18, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "But the Jews and the Christians say, \"We are the children of Allah and His beloved.\" Say, \"Then why does He punish you for your sins?\" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu wan Nasaaraa nahnu abnaaa'ul laahi wa ahibbaaa'uh; qul falima yu'azzibukum bizunoobikum bal antum basharum mimmman khalaq; yaghfiru limai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa'; wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa ilaihil maseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা বলে, আমরা আল্লাহর সন্তান ও তাঁর প্রিয়জন। আপনি বলুন, তবে তিনি তোমাদেরকে পাপের বিনিময়ে কেন শাস্তি দান করবেন? বরং তোমারও অন্যান্য সৃষ্ট মানবের অন্তর্ভুক্ত সাধারণ মানুষ। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি প্রদান করেন। নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা কিছু আছে, তাতে আল্লাহরই আধিপত্য রয়েছে এবং তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara bale, amara allahara santana o tamra priyajana. Apani baluna, tabe tini tomaderake papera binimaye kena sasti dana karabena? Baram tomara'o an'yan'ya srsta manabera antarbhukta sadharana manusa. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti pradana karena. Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya kichu ache, tate allahara'i adhipatya rayeche ebam tamra dike'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/687.mp3" }, { "totalNumber": 688, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, \"There came not to us any bringer of good tidings or a warner.\" But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum 'alaa fatratim minal Rusuli an taqooloo maa jaaa'anaa mim basheerinw wa laa nazeerin faqad jaaa'akum basheerunw wa nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রসূল আগমণ করেছেন, যিনি পয়গম্বরদের বিরতির পর তোমাদের কাছে পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ণনা করেন-যাতে তোমরা একথা বলতে না পার যে, আমাদের কাছে কোন সুসংবাদদাতা ও ভীতিপ্রদর্শক আগমন করে নি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শক আগমন করেননি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শক এসে গেছেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena, yini payagambaradera biratira para tomadera kache punkhanupunkha barnana karena-yate tomara ekatha balate na para ye, amadera kache kona susambadadata o bhitipradarsaka agamana kare ni. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhiti pradarsaka agamana karenani. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhaya pradarsaka ese gechena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/688.mp3" }, { "totalNumber": 689, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds.", "enTextTransliteration": "Qa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz ja'ala feekum mulookanw wa aataakum maa lam yu'ti ahadam minal 'aalameen", "bnText": "যখন মূসা স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামত স্মরণ কর, যখন তিনি তোমাদের মধ্যে পয়গম্বর সৃষ্টি করেছেন, তোমাদেরকে রাজ্যাধিপতি করেছেন এবং তোমাদেরকে এমন জিনিস দিয়েছেন, যা বিশ্বজগতের কাউকে দেননি।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbiya sampradayake balalenah he amara sampradaya, tomadera prati allahara neyamata smarana kara, yakhana tini tomadera madhye payagambara srsti karechena, tomaderake rajyadhipati karechena ebam tomaderake emana jinisa diyechena, ya bisbajagatera ka'uke denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/689.mp3" }, { "totalNumber": 690, "numberInSurah": 21, "text": "يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmid khulul Ardal MMuqaddasatal latee katabal laahu lakum wa laa tartaddoo 'alaaa adbaarikum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে আমার সম্প্রদায়, পবিত্র ভুমিতে প্রবেশ কর, যা আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্ধারিত করে দিয়েছেন এবং পেছন দিকে প্রত্যাবর্তন করো না। অন্যথায় তোমরা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He amara sampradaya, pabitra bhumite prabesa kara, ya allaha tomadera jan'ye nirdharita kare diyechena ebam pechana dike pratyabartana karo na. An'yathaya tomara ksatigrasta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/690.mp3" }, { "totalNumber": 691, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed, we will never enter it until they leave it; but if they leave it, then we will enter.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa feehaa qwman jabbaareena wa innaa lan nadkhulahaa hattaa yakhrujoo minhaa fa innaa daakhiloon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, সেখানে একটি প্রবল পরাক্রান্ত জাতি রয়েছে। আমরা কখনও সেখানে যাব না, যে পর্যন্ত না তারা সেখান থেকে বের হয়ে যায়। তারা যদি সেখান থেকে বের হয়ে যায় তবে নিশ্চিতই আমরা প্রবেশ করব।’", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, sekhane ekati prabala parakranta jati rayeche. Amara kakhana'o sekhane yaba na, ye paryanta na tara sekhana theke bera haye yaya. Tara yadi sekhana theke bera haye yaya tabe niscita'i amara prabesa karaba.’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/691.mp3" }, { "totalNumber": 692, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor, \"Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rajulaani minal lazeena yakhaafoona an'amal laahu 'alaihimad khuloo 'alaihimul baab, fa izaa dakhaltumoohu fa innakum ghaaliboon; wa 'alal laahi fatawakkalooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "খোদাভীরুদের মধ্য থেকে দু’ব্যক্তি বলল, যাদের প্রতি আল্লাহ অনুগ্রহ করেছিলেনঃ তোমরা তাদের উপর আক্রমণ করে দরজায় প্রবেশ কর। অতঃপর তোমরা যখন তাতে পবেশ করবে, তখন তোমরাই জয়ী হবে। আর আল্লাহর উপর ভরসা কর যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Khodabhirudera madhya theke du’byakti balala, yadera prati allaha anugraha karechilenah tomara tadera upara akramana kare darajaya prabesa kara. Atahpara tomara yakhana tate pabesa karabe, takhana tomara'i jayi habe. Ara allahara upara bharasa kara yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/692.mp3" }, { "totalNumber": 693, "numberInSurah": 24, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa lan nadkhulahaa abadam maa daamoo feehaa fazhab anta wa Rabbuka faqaatilaaa innaa haahunaa qaa'idoon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, আমরা জীবনেও কখনো সেখানে যাব না, যতক্ষণ তারা সেখানে থাকবে। অতএব, আপনি ও আপনার পালনকর্তাই যান এবং উভয়ে যুদ্ধ করে নিন। আমরা তো এখানেই বসলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, amara jibane'o kakhano sekhane yaba na, yataksana tara sekhane thakabe. Ata'eba, apani o apanara palanakarta'i yana ebam ubhaye yud'dha kare nina. Amara to ekhane'i basalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/693.mp3" }, { "totalNumber": 694, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee laaa amliku illaa nafsee wa akhee fafruq bainanaa wa bainal qawmil faasiqeen", "bnText": "মূসা বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমি শুধু নিজের উপর ও নিজের ভাইয়ের উপর ক্ষমতা রাখি। অতএব, আপনি আমাদের মধ্যে ও এ অবাধ্য সম্প্রদায়ের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ করুন।", "bntextLatin": "Musa balalah he amara palanakarta, ami sudhu nijera upara o nijera bha'iyera upara ksamata rakhi. Ata'eba, apani amadera madhye o e abadhya sampradayera madhye samparkaccheda karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/694.mp3" }, { "totalNumber": 695, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innahaa muhar ramatun 'alaihim arba'eena sanah; yateehoona fil ard; falaa taasa 'alal qawmil faasiqeen", "bnText": "বললেনঃ এ দেশ চল্লিশ বছর পর্যন্ত তাদের জন্যে হারাম করা হল। তারা ভুপৃষ্ঠে উদভ্রান্ত হয়ে ফিরবে। অতএব, আপনি অবাধ্য সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Balalenah e desa callisa bachara paryanta tadera jan'ye harama kara hala. Tara bhuprsthe udabhranta haye phirabe. Ata'eba, apani abadhya sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/695.mp3" }, { "totalNumber": 696, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], \"I will surely kill you.\" Said [the former], \"Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba abnai Aadama bilhaqq; iz qarrabaa qurbaanan fatuqubbila min ahadihimaa wa lam yutaqabbal minal aakhari qaala la aqtulannnaka qaala innamaa yataqabbalul laahu minal muttaqeen", "bnText": "আপনি তাদেরকে আদমের দুই পুত্রের বাস্তব অবস্থা পাঠ করে শুনান। যখন তারা ভয়েই কিছু উৎসর্গ নিবেদন করেছিল, তখন তাদের একজনের উৎসর্গ গৃহীত হয়েছিল এবং অপরজনের গৃহীত হয়নি। সে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাকে হত্যা করব। সে বললঃ আল্লাহ ধর্মভীরুদের পক্ষ থেকেই তো গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Apani taderake adamera du'i putrera bastaba abastha patha kare sunana. Yakhana tara bhaye'i kichu utsarga nibedana karechila, takhana tadera ekajanera utsarga grhita hayechila ebam aparajanera grhita hayani. Se balalah ami abasya'i tomake hatya karaba. Se balalah allaha dharmabhirudera paksa theke'i to grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/696.mp3" }, { "totalNumber": 697, "numberInSurah": 28, "text": "لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "La'im basatta ilaiya yadaka litaqtulanee maaa ana bibaasitiny yadiya ilaika li aqtulaka inneee akhaaful laaha Rabbal 'aalameen", "bnText": "যদি তুমি আমাকে হত্যা করতে আমার দিকে হস্ত প্রসারিত কর, তবে আমি তোমাকে হত্যা করতে তোমার দিকে হস্ত প্রসারিত করব না। কেননা, আমি বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake hatya karate amara dike hasta prasarita kara, tabe ami tomake hatya karate tomara dike hasta prasarita karaba na. Kenana, ami bisbajagatera palanakarta allahake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/697.mp3" }, { "totalNumber": 698, "numberInSurah": 29, "text": "إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Inee ureedu an tabooo'a bi ismee wa ismika fatakoona min Ashaabin Naar; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "আমি চাই যে, আমার পাপ ও তোমার পাপ তুমি নিজের মাথায় চাপিয়ে নাও। অতঃপর তুমি দোযখীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাও। এটাই অত্যাচারীদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami ca'i ye, amara papa o tomara papa tumi nijera mathaya capiye na'o. Atahpara tumi doyakhidera antarbhukta haye ya'o. Eta'i atyacaridera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/698.mp3" }, { "totalNumber": 699, "numberInSurah": 30, "text": "فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.", "enTextTransliteration": "Fatawwa'at lahoo nafsu hoo qatla akheehi faqatalahoo fa asbaha minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর তার অন্তর তাকে ভ্রাতৃহত্যায় উদুদ্ধ করল। অনন্তর সে তাকে হত্যা করল। ফলে সে ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara antara take bhratrhatyaya udud'dha karala. Anantara se take hatya karala. Phale se ksatigrastadera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/699.mp3" }, { "totalNumber": 700, "numberInSurah": 31, "text": "فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ", "enText": "Then Allah sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, \"O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?\" And he became of the regretful.", "enTextTransliteration": "Faba'asal laahu ghuraabai yabhasu fil ardi liyuriyahoo kaifa yuwaaree sawata akheeh; qaala yaa wailataaa a'ajaztu an akoona misla haazal ghuraabi fa uwaariya saw ata akhee fa asbaha minan naadimeen", "bnText": "আল্লাহ এক কাক প্রেরণ করলেন। সে মাটি খনন করছিল যাতে তাকে শিক্ষা দেয় যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ কিভাবে আবৃত করবে। সে বললঃ আফসোস, আমি কি এ কাকের সমতুল্যও হতে পারলাম না যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ আবৃত করি। অতঃপর সে অনুতাপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Allaha eka kaka prerana karalena. Se mati khanana karachila yate take siksa deya ye, apana bhratara mrtadeha kibhabe abrta karabe. Se balalah aphasosa, ami ki e kakera samatulya'o hate paralama na ye, apana bhratara mrtadeha abrta kari. Atahpara se anutapa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/700.mp3" }, { "totalNumber": 701, "numberInSurah": 32, "text": "مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ", "enText": "Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.", "enTextTransliteration": "min ajli zaalika katabnaa 'alaa Banee Israaa'eela annahoo man qatala nnafsam bighairi nafsin aw fasaadin fil ardi faka annnamaa qatalan fil ardi faka annammaa qatalan naasa jamee'anw wa man ahyaahaa faka annamaaa ahyan naasa jamee'aa; wa laqad jaaa'at hum Rusulunaa bilbaiyinaati summa inna kaseeram minhum ba'da zaalika fil ardi lamusrifoon", "bnText": "এ কারণেই আমি বনী-ইসলাঈলের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, যে কেউ প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ অথবাপৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করা ছাড়া কাউকে হত্যা করে সে যেন সব মানুষকেই হত্যা করে। এবং যে কারও জীবন রক্ষা করে, সে যেন সবার জীবন রক্ষা করে। তাদের কাছে আমার পয়গম্বরগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলী নিয়ে এসেছেন। বস্তুতঃ এরপরও তাদের অনেক লোক পৃথিবীতে সীমাতিক্রম করে।", "bntextLatin": "E karane'i ami bani-isala'ilera prati likhe diyechi ye, ye ke'u pranera binimaye prana athabaprthibite anartha srsti kara chara ka'uke hatya kare se yena saba manusake'i hatya kare. Ebam ye kara'o jibana raksa kare, se yena sabara jibana raksa kare. Tadera kache amara payagambaragana prakasya nidarsanabali niye esechena. Bastutah erapara'o tadera aneka loka prthibite simatikrama kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/701.mp3" }, { "totalNumber": 702, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,", "enTextTransliteration": "Innamaa jazaaa'ul lazeena yuhaariboonal laaha wa Rasoolahoo wa yas'awna fil ardi fasaadan ai yuqattalooo aw yusallabooo aw tuqatta'a aideehim wa arjuluhum min khilaafin aw yunfaw minalard; zaalika lahum khizyun fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে সংগ্রাম করে এবং দেশে হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে সচেষ্ট হয়, তাদের শাস্তি হচ্ছে এই যে, তাদেরকে হত্যা করা হবে অথবা শূলীতে চড়ানো হবে অথবা তাদের হস্তপদসমূহ বিপরীত দিক থেকে কেটে দেয়া হবে অথবা দেশ থেকে বহিষ্কার করা হবে। এটি হল তাদের জন্য পার্থিব লাঞ্ছনা আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera sathe sangrama kare ebam dese hangama srsti karate sacesta haya, tadera sasti hacche e'i ye, taderake hatya kara habe athaba sulite carano habe athaba tadera hastapadasamuha biparita dika theke kete deya habe athaba desa theke bahiskara kara habe. Eti hala tadera jan'ya parthiba lanchana ara parakale tadera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/702.mp3" }, { "totalNumber": 703, "numberInSurah": 34, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo min qabli an taqdiroo 'alaihim fa'lamooo annnal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা তোমাদের গ্রেফতারের পূর্বে তওবা করে; জেনে রাখ, আল্লাহ ক্ষমাকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara tomadera grephatarera purbe ta'oba kare; jene rakha, allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/703.mp3" }, { "totalNumber": 704, "numberInSurah": 35, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wabtaghooo ilaihil waseelata wa jaahidoo fee sabeelihee la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর, তাঁর নৈকট্য অন্বেষন কর এবং তাঁর পথে জেহাদ কর যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara, tamra naikatya anbesana kara ebam tamra pathe jehada kara yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/704.mp3" }, { "totalNumber": 705, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo liyaftadoo bihee min 'azaabi Yawmil Qiyaamati maa tuqubbila minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "যারা কাফের, যদি তাদের কাছে পৃথিবীর সমুদয় সম্পদ এবং তৎসহ আরও তদনুরূপ সম্পদ থাকে আর এগুলো বিনিময়ে দিয়ে কিয়ামতের শাস্তি থেকে পরিত্রান পেতে চায়, তবুও তাদের কাছ থেকে তা কবুল করা হবে না। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kaphera, yadi tadera kache prthibira samudaya sampada ebam tatsaha ara'o tadanurupa sampada thake ara egulo binimaye diye kiyamatera sasti theke paritrana pete caya, tabu'o tadera kacha theke ta kabula kara habe na. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/705.mp3" }, { "totalNumber": 706, "numberInSurah": 37, "text": "يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yakhrujoo minan Naari wa maa hum bikhaari jeena minhaa wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "তারা দোযখের আগুন থেকে বের হয়ে আসতে চাইবে কিন্তু তা থেকে বের হতে পারবে না। তারা চিরস্থায়ী শাস্তি ভোগ করবে।", "bntextLatin": "Tara doyakhera aguna theke bera haye asate ca'ibe kintu ta theke bera hate parabe na. Tara cirasthayi sasti bhoga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/706.mp3" }, { "totalNumber": 707, "numberInSurah": 38, "text": "وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from Allah. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wassaariqu qassaariqatu faqta'oo aidiyahumma jazaaa'am bimaa kasabaa nakaalam minal laah; wallaahu 'Azeezun hakeem", "bnText": "যে পুরুষ চুরি করে এবং যে নারী চুরি করে তাদের হাত কেটে দাও তাদের কৃতকর্মের সাজা হিসেবে। আল্লাহর পক্ষ থেকে হুশিয়ারী। আল্লাহ পরাক্রান্ত, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ye purusa curi kare ebam ye nari curi kare tadera hata kete da'o tadera krtakarmera saja hisebe. Allahara paksa theke husiyari. Allaha parakranta, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/707.mp3" }, { "totalNumber": 708, "numberInSurah": 39, "text": "فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman taaba mim ba'di zulmihee wa aslaha fa innal laaha yatoobu 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর যে তওবা করে স্বীয় অত্যাচারের পর এবং সংশোধিত হয়, নিশ্চয় আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara ye ta'oba kare sbiya atyacarera para ebam sansodhita haya, niscaya allaha tara ta'oba kabula karena. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/708.mp3" }, { "totalNumber": 709, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yu'az zibu many-yashaa'u wa yaghfiru limany-yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি জান না যে আল্লাহর নিমিত্তেই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য। তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye allahara nimitte'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya. Tini yake iccha sasti dena ebam yake iccha ksama karena. Allaha sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/709.mp3" }, { "totalNumber": 710, "numberInSurah": 41, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, \"We believe\" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying \"If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware.\" But he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhar Rasoolu laa yahzukal lazeena yusaa ri'oona fil kufri minal lazeena qaaloo aamannaa bi afwaahihim wa lam tu'min quloobuhum; wa minal lazeena haadoo sammaa'oona lilkazibi sammaa'oona liqawmin aakhareena lam yaatooka yuharifoonal kalima mim ba'di mawaadi'ihee yaqooloona in ooteetum haazaa fakhuzoohu wa il lam tu'tawhu fahzaroo; wa many-yuridil laahu fitnatahoo falan tamlika lahoo minal laahi shai'aa; ulaaa 'ikal lazeena lam yuridil laahu any-yutahhira quloobahum; lahum fid dunyaa khizyunw wa lahum fil Aakhirati'azaabun 'azeem", "bnText": "হে রসূল, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না, যারা দৌড়ে গিয়ে কুফরে পতিত হয়; যারা মুখে বলেঃ আমরা মুসলমান, অথচ তাদের অন্তর মুসলমান নয় এবং যারা ইহুদী; মিথ্যাবলার জন্যে তারা গুপ্তচর বৃত্তি করে। তারা অন্যদলের গুপ্তচর, যারা আপনার কাছে আসেনি। তারা বাক্যকে স্বস্থান থেকে পরিবর্তন করে। তারা বলেঃ যদি তোমরা এ নির্দেশ পাও, তবে কবুল করে নিও এবং যদি এ নির্দেশ না পাও, তবে বিরত থেকো। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করতে চান, তার জন্যে আল্লাহর কাছে আপনি কিছু করতে পারবেন না। এরা এমনিই যে, আল্লাহ এদের অন্তরকে পবিত্র করতে চান না। তাদের জন্যে রয়েছে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা এবং পরকালে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "He rasula, tadera jan'ye duhkha karabena na, yara daure giye kuphare patita haya; yara mukhe baleh amara musalamana, athaca tadera antara musalamana naya ebam yara ihudi; mithyabalara jan'ye tara guptacara brtti kare. Tara an'yadalera guptacara, yara apanara kache aseni. Tara bakyake sbasthana theke paribartana kare. Tara baleh yadi tomara e nirdesa pa'o, tabe kabula kare ni'o ebam yadi e nirdesa na pa'o, tabe birata theko. Allaha yake pathabhrasta karate cana, tara jan'ye allahara kache apani kichu karate parabena na. Era emani'i ye, allaha edera antarake pabitra karate cana na. Tadera jan'ye rayeche duniyate lanchana ebam parakale birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/710.mp3" }, { "totalNumber": 711, "numberInSurah": 42, "text": "سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Sammaa'oona lilkazibi akkaaloona lissuht; fa in jaaa'ooka fahkum bainahum aw a'rid anhum wa in tu'rid 'anhum falany-yadurrooka shai'anw wa in hakamta fahkum bainahum bilqist; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "এরা মিথ্যা বলার জন্যে গুপ্তচরবৃত্তি করে, হারাম ভক্ষণ করে। অতএব, তারা যদি আপনার কাছে আসে, তবে হয় তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দিন, না হয় তাদের ব্যাপারে নির্লিপ্ত থাকুন। যদি তাদের থেকে নির্লিপ্ত থাকেন, তবে তাদের সাধ্য নেই যে, আপনার বিন্দুমাত্র ক্ষতি করতে পারে। যদি ফয়সালা করেন, তবেন্যায় ভাবে ফয়সালা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিচারকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Era mithya balara jan'ye guptacarabrtti kare, harama bhaksana kare. Ata'eba, tara yadi apanara kache ase, tabe haya tadera madhye phayasala kare dina, na haya tadera byapare nirlipta thakuna. Yadi tadera theke nirlipta thakena, tabe tadera sadhya ne'i ye, apanara bindumatra ksati karate pare. Yadi phayasala karena, taben'yaya bhabe phayasala karuna. Niscaya allaha subicarakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/711.mp3" }, { "totalNumber": 712, "numberInSurah": 43, "text": "وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allah? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa yuhakkimoonaka wa 'indahumut Tawraatu feehaa hukmul laahi summa yatawallawna mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা আপনাকে কেমন করে বিচারক নিয়োগ করবে অথচ তাদের কাছে তওরাত রয়েছে। তাতে আল্লাহর নির্দেশ আছে। অতঃপর এরা পেছন দিকে মুখ ফিরিয়ে নেয়। তারা কখনও বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara apanake kemana kare bicaraka niyoga karabe athaca tadera kache ta'orata rayeche. Tate allahara nirdesa ache. Atahpara era pechana dike mukha phiriye neya. Tara kakhana'o bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/712.mp3" }, { "totalNumber": 713, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to Allah] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of Allah, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnat Tawraata feehaa hudanw wa noor; yahkumu bihan Nabiyyoonal lazeena aslamoo lillazeena haadoo war rabbaaniyyoona wal ahbaaru bimas tuhfizoo min Kitaabil laahi wa kaanoo 'alaihi shuhadaaa'; falaa takhshawun naasa wakhshawni wa laa tashtaroo bi aayaatee samanan qaleelaa; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul kaafiroon", "bnText": "আমি তওরাত অবর্তীর্ন করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। আল্লাহর আজ্ঞাবহ পয়গম্বর, দরবেশ ও আলেমরা এর মাধ্যমে ইহুদীদেরকে ফয়সালা দিতেন। কেননা, তাদেরকে এ খোদায়ী গ্রন্থের দেখাশোনা করার নির্দেশ দেয়া হয়েছিল এবং তাঁরা এর রক্ষণাবেক্ষণে নিযুক্ত ছিলেন। অতএব, তোমরা মানুষকে ভয় করো না এবং আমাকে ভয় কর এবং আমার আয়াত সমূহের বিনিময়ে স্বল্পমূল্যে গ্রহণ করো না, যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফায়সালা করে না, তারাই কাফের।", "bntextLatin": "Ami ta'orata abartirna karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Allahara ajnabaha payagambara, darabesa o alemara era madhyame ihudiderake phayasala ditena. Kenana, taderake e khodayi granthera dekhasona karara nirdesa deya hayechila ebam tamra era raksanabeksane niyukta chilena. Ata'eba, tomara manusake bhaya karo na ebam amake bhaya kara ebam amara ayata samuhera binimaye sbalpamulye grahana karo na, yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/713.mp3" }, { "totalNumber": 714, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنفَ بِالْأَنفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa 'alaihim feehaaa annan nafsa binnafsi wal'aina bil'aini wal anfa bilanfi wal uzuna bil uzuni wassinna bissinni waljurooha qisaas; faman tasaddaqa bihee fahuwa kaffaaratul lah; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humuz zalimoon", "bnText": "আমি এ গ্রন্থে তাদের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ, চক্ষুর বিনিময়ে চক্ষু, নাকের বিনিময়ে নাক, কানের বিনিময়ে কান, দাঁতের বিনিময়ে দাঁত এবং যখম সমূহের বিনিময়ে সমান যখম। অতঃপর যে ক্ষমা করে, সে গোনাহ থেকে পাক হয়ে যায়। যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Ami e granthe tadera prati likhe diyechi ye, pranera binimaye prana, caksura binimaye caksu, nakera binimaye naka, kanera binimaye kana, damtera binimaye damta ebam yakhama samuhera binimaye samana yakhama. Atahpara ye ksama kare, se gonaha theke paka haye yaya. Yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/714.mp3" }, { "totalNumber": 715, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah; and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa qaffainaa 'alaaa aasaaarihim bi 'Eesab ni Maryama musaddiqal limaa baina yadihi minat Tawraati wa aatainaahul Injeela feehi hudanw wa noorunw wa musaddiqal limaa baina yadaihi minat Tawraati wa hudanw wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রেরণ করেছি। তিনি পূর্ববর্তী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়নকারী ছিলেন। আমি তাঁকে ইঞ্জিল প্রদান করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। এটি পূর্ববতী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়ন করে পথ প্রদর্শন করে এবং এটি খোদাভীরুদের জন্যে হেদায়েত উপদেশ বানী।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane mariyama tanaya isake prerana karechi. Tini purbabarti grantha ta'oratera satyayanakari chilena. Ami tamke injila pradana karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Eti purbabati grantha ta'oratera satyayana kare patha pradarsana kare ebam eti khodabhirudera jan'ye hedayeta upadesa bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/715.mp3" }, { "totalNumber": 716, "numberInSurah": 47, "text": "وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Walyahkum Ahlul Injeeli bimaaa anzalal laahu feeh; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "ইঞ্জিলের অধিকারীদের উচিত, আল্লাহ তাতে যা অবতীর্ণ করেছেন। তদানুযায়ী ফয়সালা করা। যারা আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না, তারাই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Injilera adhikaridera ucita, allaha tate ya abatirna karechena. Tadanuyayi phayasala kara. Yara allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/716.mp3" }, { "totalNumber": 717, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqallimaa baina yadaihi minal Kitaabi wa muhaiminan 'alaihi fahkum bainahum bimaa anzalal laahu wa laa tattabi ahwaaa'ahum 'ammaa jaaa'aka minal haqq; likullin ja'alnaa minkum shir'atanw wa minhaajaa; wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummatanw waahidatanw wa laakil liyabluwakum fee maa aataakum fastabiqul khairaat; ilal laahi arji'ukum jamee'an fayunab bi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি সত্যগ্রন্থ, যা পূর্ববতী গ্রন্থ সমূহের সত্যায়নকারী এবং সেগুলোর বিষয়বস্তুর রক্ষণাবেক্ষণকারী। অতএব, আপনি তাদের পারস্পারিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করুন এবং আপনার কাছে যে সৎপথ এসেছে, তা ছেড়ে তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না। আমি তোমাদের প্রত্যেককে একটি আইন ও পথ দিয়েছি। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তোমাদের সবাইকে এক উম্মত করে দিতেন, কিন্তু এরূপ করেননি-যাতে তোমাদেরকে যে ধর্ম দিয়েছেন, তাতে তোমাদের পরীক্ষা নেন। অতএব, দৌড়ে কল্যাণকর বিষয়াদি অর্জন কর। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অতঃপর তিনি অবহিত করবেন সে বিষয়, যাতে তোমরা মতবিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi satyagrantha, ya purbabati grantha samuhera satyayanakari ebam segulora bisayabastura raksanabeksanakari. Ata'eba, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala karuna ebam apanara kache ye satpatha eseche, ta chere tadera prabrttira anusarana karabena na. Ami tomadera pratyekake ekati a'ina o patha diyechi. Yadi allaha ca'itena, tabe tomadera saba'ike eka um'mata kare ditena, kintu erupa karenani-yate tomaderake ye dharma diyechena, tate tomadera pariksa nena. Ata'eba, daure kalyanakara bisayadi arjana kara. Tomadera saba'ike allahara kache pratyabartana karate habe. Atahpara tini abahita karabena se bisaya, yate tomara matabirodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/717.mp3" }, { "totalNumber": 718, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ", "enText": "And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allah has revealed to you. And if they turn away - then know that Allah only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa anih kum bainahum bimaaa anzalal laahu wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wahzarhum ai yaftinooka 'am ba'di maaa anzalal laahu ilaika fa in tawallaw fa'lam annamaa yureedul laahu ai yuseebahum biba'di zunoobihim; wa inna kaseeram minan naasi lafaasiqoon", "bnText": "আর আমি আদেশ করছি যে, আপনি তাদের পারস্পরিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা নাযিল করেছেন তদনুযায়ী ফয়সালা করুন; তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না এবং তাদের থেকে সতর্ক থাকুন-যেন তারা আপনাকে এমন কোন নির্দেশ থেকে বিচ্যুত না করে, যা আল্লাহ আপনার প্রতি নাযিল করেছেন। অনন্তর যদি তার মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে জেনে নিন, আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কিছু শাস্তি দিতেই চেয়েছেন। মানুষের মধ্যে অনেকেই নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara ami adesa karachi ye, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya nayila karechena tadanuyayi phayasala karuna; tadera prabrttira anusarana karabena na ebam tadera theke satarka thakuna-yena tara apanake emana kona nirdesa theke bicyuta na kare, ya allaha apanara prati nayila karechena. Anantara yadi tara mukha phiriye neya, tabe jene nina, allaha taderake tadera gonahera kichu sasti dite'i ceyechena. Manusera madhye aneke'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/718.mp3" }, { "totalNumber": 719, "numberInSurah": 50, "text": "أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Afahukmal jaahiliyyati yabghoon; wa man ahsanu minal laahi hukmal liqawminy yooqinoon", "bnText": "তারা কি জাহেলিয়াত আমলের ফয়সালা কামনা করে? আল্লাহ অপেক্ষা বিশ্বাসীদের জন্যে উত্তম ফয়সালাকারী কে", "bntextLatin": "Tara ki jaheliyata amalera phayasala kamana kare? Allaha apeksa bisbasidera jan'ye uttama phayasalakari ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/719.mp3" }, { "totalNumber": 720, "numberInSurah": 51, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoever is an ally to them among you - then indeed, he is [one] of them. Indeed, Allah guides not the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul Yahooda wan nasaaraaa awliyaaa'; ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wa mai yatawallahum minkum fa innahoo minhum; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "হে মুমিণগণ! তোমরা ইহুদী ও খ্রীষ্টানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করো না। তারা একে অপরের বন্ধু। তোমাদের মধ্যে যে তাদের সাথে বন্ধুত্ব করবে, সে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত। আল্লাহ জালেমদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "he muminagana! Tomara ihudi o khristanaderake bandhu hisabe grahana karo na. Tara eke aparera bandhu. Tomadera madhye ye tadera sathe bandhutba karabe, se tadera'i antarbhukta. Allaha jalemaderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/720.mp3" }, { "totalNumber": 721, "numberInSurah": 52, "text": "فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَن تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ", "enText": "So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, \"We are afraid a misfortune may strike us.\" But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.", "enTextTransliteration": "Fataral lazeena fee quloobihim maraduny yusaari'oona feehim yaqooloona nakhshaaa an tuseebanaa daaa'irah; fa'asallaahu ai yaatiya bilfathi aw amrim min 'indihee fa yusbihoo 'alaa maaa asarroo feee anfusihim naadimeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে রোগ রয়েছে, তাদেরকে আপনি দেখবেন, দৌড়ে গিয়ে তাদেরই মধ্যে প্রবেশ করে। তারা বলেঃ আমরা আশঙ্কা করি, পাছে না আমরা কোন দুর্ঘটনায় পতিত হই। অতএব, সেদিন দুরে নয়, যেদিন আল্লাহ তা’আলা বিজয় প্রকাশ করবেন অথবা নিজের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ দেবেন-ফলে তারা স্বীয় গোপন মনোভাবের জন্যে অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare roga rayeche, taderake apani dekhabena, daure giye tadera'i madhye prabesa kare. Tara baleh amara asanka kari, pache na amara kona durghatanaya patita ha'i. Ata'eba, sedina dure naya, yedina allaha ta’ala bijaya prakasa karabena athaba nijera paksa theke kona nirdesa debena-phale tara sbiya gopana manobhabera jan'ye anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/721.mp3" }, { "totalNumber": 722, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And those who believe will say, \"Are these the ones who swore by Allah their strongest oaths that indeed they were with you?\" Their deeds have become worthless, and they have become losers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanooo ahaaa'ulaaa'il lazeena aqsamoo billaahi jahda aimaanihim innahum lama'akum; habitat a'maaluhum fa asbahoo khaasireen", "bnText": "মুসলমানরা বলবেঃ এরাই কি সেসব লোক, যারা আল্লাহর নামে প্রতিজ্ঞা করত যে, আমরা তোমাদের সাথে আছি? তাদের কৃতকর্মসমূহ বিফল হয়ে গেছে, ফলে তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে আছে।", "bntextLatin": "Musalamanara balabeh era'i ki sesaba loka, yara allahara name pratijna karata ye, amara tomadera sathe achi? Tadera krtakarmasamuha biphala haye geche, phale tara ksatigrasta haye ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/722.mp3" }, { "totalNumber": 723, "numberInSurah": 54, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic. That is the favor of Allah; He bestows it upon whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo mai yartadda minkum 'an deenihee fasawfa yaatil laahu biqawminy yuhibbuhum wa yuhibboonahoo azillatin 'alal mu'mineena a'izzatin 'alal kaafireena yujaahidoona fee sabeelil laahi wa laa yakhaafoona lawmata laaa'im; zaalika fadlul laahi yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যে স্বীয় ধর্ম থেকে ফিরে যাবে, অচিরে আল্লাহ এমন সম্প্রদায় সৃষ্টি করবেন, যাদেরকে তিনি ভালবাসবেন এবং তারা তাঁকে ভালবাসবে। তারা মুসলমানদের প্রতি বিনয়-নম্র হবে এবং কাফেরদের প্রতি কঠোর হবে। তারা আল্লাহর পথে জেহাদ করবে এবং কোন তিরস্কারকারীর তিরস্কারে ভীত হবে না। এটি আল্লাহর অনুগ্রহ-তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন। আল্লাহ প্রাচুর্য দানকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera madhye ye sbiya dharma theke phire yabe, acire allaha emana sampradaya srsti karabena, yaderake tini bhalabasabena ebam tara tamke bhalabasabe. Tara musalamanadera prati binaya-namra habe ebam kapheradera prati kathora habe. Tara allahara pathe jehada karabe ebam kona tiraskarakarira tiraskare bhita habe na. Eti allahara anugraha-tini yake iccha dana karena. Allaha pracurya danakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/723.mp3" }, { "totalNumber": 724, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ", "enText": "Your ally is none but Allah and [therefore] His Messenger and those who have believed - those who establish prayer and give zakah, and they bow [in worship].", "enTextTransliteration": "Innamaa waliyyukumul laahu wa Rasooluhoo wal lazeena aamanul lazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum raaki'oon", "bnText": "তোমাদের বন্ধু তো আল্লাহ তাঁর রসূল এবং মুমিনবৃন্দ-যারা নামায কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং বিনম্র।", "bntextLatin": "Tomadera bandhu to allaha tamra rasula ebam muminabrnda-yara namaya kayema kare, yakata deya ebam binamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/724.mp3" }, { "totalNumber": 725, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.", "enTextTransliteration": "Wa mai yatawallal laaha wa Rasoolahoo wallazeena aamanoo fa inna hizbal laahi humul ghaaliboon", "bnText": "আর যারা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং বিশ্বাসীদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, তারাই আল্লাহর দল এবং তারাই বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara yara allaha tamra rasula ebam bisbasiderake bandhurupe grahana kare, tara'i allahara dala ebam tara'i bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/725.mp3" }, { "totalNumber": 726, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allah, if you should [truly] be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul lazeenat takhazoo deenakum huzuwanw wa la'ibam minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum walkuffaara awliyaaa'; wattaqul laaha in kuntum muu'mineen", "bnText": "হে মুমিনগণ, আহলে কিতাবদের মধ্য থেকে যারা তোমাদের ধর্মকে উপহাস ও খেলা মনে করে, তাদেরকে এবং অন্যান্য কাফেরকে বন্ধু রূপে গ্রহণ করো না। আল্লাহকে ভয় কর, যদি তোমরা ঈমানদার হও।", "bntextLatin": "He muminagana, ahale kitabadera madhya theke yara tomadera dharmake upahasa o khela mane kare, taderake ebam an'yan'ya kapherake bandhu rupe grahana karo na. Allahake bhaya kara, yadi tomara imanadara ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/726.mp3" }, { "totalNumber": 727, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa izaa naadaitum ilas Salaatit takhazoohaa huzu wan'w wa la'ibaa; zaalika biannnahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "আর যখন তোমরা নামাযের জন্যে আহবান কর, তখন তারা একে উপহাস ও খেলা বলে মনে করে। কারণ, তারা নিবোর্ধ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara namayera jan'ye ahabana kara, takhana tara eke upahasa o khela bale mane kare. Karana, tara nibordha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/727.mp3" }, { "totalNumber": 728, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in Allah and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi hal tanqimoona minnaaa illaaa an aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maa unzila min qablu wa annna aksarakum faasiqoon", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগণ, আমাদের সাথে তোমাদের এছাড়া কি শত্রুতা যে, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি আল্লাহর প্রতি, আমাদের উপর অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি এবং পূর্বে অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি। আর তোমাদের অধিকাংশই নাফরমান।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, amadera sathe tomadera echara ki satruta ye, amara bisbasa sthapana karechi allahara prati, amadera upara abatirna granthera prati ebam purbe abatirna granthera prati. Ara tomadera adhikansa'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/728.mp3" }, { "totalNumber": 729, "numberInSurah": 60, "text": "قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah? [It is that of] those whom Allah has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of Taghut. Those are worse in position and further astray from the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal unabbi'ukum bisharrim min zaalika masoobatan 'indal laah; malla'ana hul laahu wa ghadiba 'alaihi wa ja'ala minhumul qiradata wal khanaazeera wa 'abadat Taaghoot; ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি, তাদের মধ্যে কার মন্দ প্রতিফল রয়েছে আল্লাহর কাছে? যাদের প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন, যাদের প্রতি তিনি ক্রোধাম্বিত হয়েছেন, যাদের কতককে বানর ও শুকরে রূপান্তরিত করে দিয়েছেন এবং যারা শয়তানের আরাধনা করেছে, তারাই মর্যাদার দিক দিয়ে নিকৃষ্টতর এবং সত্যপথ থেকেও অনেক দূরে।", "bntextLatin": "Balunah ami tomaderake bali, tadera madhye kara manda pratiphala rayeche allahara kache? Yadera prati allaha abhisampata karechena, yadera prati tini krodhambita hayechena, yadera katakake banara o sukare rupantarita kare diyechena ebam yara sayatanera aradhana kareche, tara'i maryadara dika diye nikrstatara ebam satyapatha theke'o aneka dure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/729.mp3" }, { "totalNumber": 730, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ", "enText": "And when they come to you, they say, \"We believe.\" But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ookum qaalooo aamannaa wa qad dakhaloo bilkufri wa hum qad kharajoo bih; wallaahu a'lamu bimaa kaanoo yaktumoon", "bnText": "যখন তারা তোমাদের কাছে আসে তখন বলে দাওঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অথচ তারা কুফর নিয়ে এসেছিল এবং কুফর নিয়েই প্রস্থান করেছে। তারা যা গোপন করত, আল্লাহ তা খুব জানেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera kache ase takhana bale da'oh amara bisbasa sthapana karechi. Athaca tara kuphara niye esechila ebam kuphara niye'i prasthana kareche. Tara ya gopana karata, allaha ta khuba janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/730.mp3" }, { "totalNumber": 731, "numberInSurah": 62, "text": "وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kaseeram minhum yusaari'oona fil ismi wal'udwaani wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আপনি তাদের অনেককে দেখবেন যে, দৌড়ে দৌড়ে পাপে, সীমালঙ্ঘনে এবং হারাম ভক্ষনে পতিত হয়। তারা অত্যন্ত মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Ara apani tadera anekake dekhabena ye, daure daure pape, simalanghane ebam harama bhaksane patita haya. Tara atyanta manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/731.mp3" }, { "totalNumber": 732, "numberInSurah": 63, "text": "لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.", "enTextTransliteration": "Law laa yanhaahumur rabbaaniyyoona wal ahbaaru 'an qawlihimul ismaa wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo yasna'oon", "bnText": "দরবেশ ও আলেমরা কেন তাদেরকে পাপ কথা বলতে এবং হারাম ভক্ষণ করতে নিষেধ করে না? তারা খুবই মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Darabesa o alemara kena taderake papa katha balate ebam harama bhaksana karate nisedha kare na? Tara khuba'i manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/732.mp3" }, { "totalNumber": 733, "numberInSurah": 64, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And the Jews say, \"The hand of Allah is chained.\" Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu Yadullaahi maghloolah; ghulla aideehim wa lu'inoo bimaa qaaloo; bal yadaahu mabsoo tataani yunfiqu kaifa yashaaa'; wa la yazeedanna kaseeramm minhum maaa unzila ilaika mir Rabbika tughyaananw wa kufraa; wa alqainaa bainahumul 'adaawata wal baghdaaa a' ilaa Yawmil Qiyaamah; kullamaaa awqadoo naaral lilharbi at fa-ahal laah; wa yas'awna fil ardi fasaadaa; wal laahu laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আর ইহুদীরা বলেঃ আল্লাহর হাত বন্ধ হয়ে গেছে। তাদেরই হাত বন্ধ হোক। একথা বলার জন্যে তাদের প্রতি অভিসম্পাত। বরং তাঁর উভয় হস্ত উম্মুক্ত। তিনি যেরূপ ইচ্ছা ব্যয় করেন। আপনার প্রতি পলনকর্তার পক্ষ থেকে যে কালাম অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর পরিবর্ধিত হবে। আমি তাদের পরস্পরের মধ্যে কেয়ামত পর্যন্ত শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। তারা যখনই যুদ্ধের আগুন প্রজ্জ?482;িত করে, আল্লাহ তা নির্বাপিত করে দেন। তারা দেশে অশান্তি উৎপাদন করে বেড়ায়। আল্লাহ অশান্তি ও বিশৃঙ্খলা সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara ihudira baleh allahara hata bandha haye geche. Tadera'i hata bandha hoka. Ekatha balara jan'ye tadera prati abhisampata. Baram tamra ubhaya hasta um'mukta. Tini yerupa iccha byaya karena. Apanara prati palanakartara paksa theke ye kalama abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara paribardhita habe. Ami tadera parasparera madhye keyamata paryanta satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Tara yakhana'i yud'dhera aguna prajja?482;Ita kare, allaha ta nirbapita kare dena. Tara dese asanti utpadana kare beraya. Allaha asanti o bisrnkhala srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/733.mp3" }, { "totalNumber": 734, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Ahlal Kitaabi aamanoo wattaqaw lakaffarnaa 'anhum saiyiaatihim wa la adkhalnaahu Jannaatin Na'eem", "bnText": "আর যদি আহলে-কিতাবরা বিশ্বাস স্থাপন করত এবং খোদাভীতি অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের মন্দ বিষয়সমূহ ক্ষমা করে দিতাম এবং তাদেরকে নেয়ামতের উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করতাম।", "bntextLatin": "Ara yadi ahale-kitabara bisbasa sthapana karata ebam khodabhiti abalambana karata, tabe ami tadera manda bisayasamuha ksama kare ditama ebam taderake neyamatera udyanasamuhe prabista karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/734.mp3" }, { "totalNumber": 735, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed [provision] from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aqaamut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaihim mir Rabbihim la akaloo min fawqihim wa min tahti arjulihim; minhum ummatum muqta sidatunw wa kaseerum minhum saaa'a maa ya'maloon", "bnText": "যদি তারা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যা প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, পুরোপুরি পালন করত, তবে তারা উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে ভক্ষণ করত। তাদের কিছুসংখ্যক লোক সৎপথের অনুগামী এবং অনেকেই মন্দ কাজ করে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Yadi tara ta'orata, injila ebam ya pratipalakera paksa theke tadera prati abatirna hayeche, puropuri palana karata, tabe tara upara theke ebam payera nica theke bhaksana karata. Tadera kichusankhyaka loka satpathera anugami ebam aneke'i manda kaja kare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/735.mp3" }, { "totalNumber": 736, "numberInSurah": 67, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rasoolu balligh maaa unzila ilaika mir Rabbika wa il lam taf'al famaaa ballaghta Risaalatah; wallaahu ya'simuka minan naas; innal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে রসূল, পৌছে দিন আপনার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে। আর যদি আপনি এরূপ না করেন, তবে আপনি তাঁর পয়গাম কিছুই পৌছালেন না। আল্লাহ আপনাকে মানুষের কাছ থেকে রক্ষা করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He rasula, pauche dina apanara pratipalakera paksa theke apanara prati ya abatirna hayeche. Ara yadi apani erupa na karena, tabe apani tamra payagama kichu'i pauchalena na. Allaha apanake manusera kacha theke raksa karabena. Niscaya allaha kapheraderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/736.mp3" }, { "totalNumber": 737, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, you are [standing] on nothing until you uphold [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to you from your Lord.\" And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve over the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lastum 'alaa shai'in hattaa tuqeemut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaikum mir Rabbikum; wa layazeedanna kaseeram minhum maa unzila ilaika mir Rabbika tugh yaananw wa kufran falaa taasa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "বলে দিনঃ হে আহলে কিতাবগণ, তোমরা কোন পথেই নও, যে পর্যন্ত না তোমরা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যে গ্রন্থ তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে তাও পুরোপুরি পালন না কর। আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে আপনার প্রতি যা অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর বৃদ্ধি পাবে। অতএব, এ কাফের সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Bale dinah he ahale kitabagana, tomara kona pathe'i na'o, ye paryanta na tomara ta'orata, injila ebam ye grantha tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati abatirna hayeche ta'o puropuri palana na kara. Apanara palanakartara kacha theke apanara prati ya abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara brd'dhi pabe. Ata'eba, e kaphera sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/737.mp3" }, { "totalNumber": 738, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'oona wan Nasaaraa man aamana billaahi wal yawmil Aakhiri wa 'amila saalihan falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, ছাবেয়ী বা খ্রীষ্টান, তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে আল্লাহর প্রতি, কিয়ামতের প্রতি এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara musalamana, yara ihudi, chabeyi ba khristana, tadera madhye yara bisbasa sthapana kare allahara prati, kiyamatera prati ebam satkarma sampadana kare, tadera kona bhaya ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/738.mp3" }, { "totalNumber": 739, "numberInSurah": 70, "text": "لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ", "enText": "We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed.", "enTextTransliteration": "Laqad akhaznaa meesaaqa Banee Israaa'eela wa arsalnaaa ilaihim Rusulan kullamaa jaaa'ahum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusuhum fareeqan kazzaboo wa fareeqany yaqtuloon", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তাদের কাছে অনেক পয়গম্বর প্রেরণ করে ছিলাম। যখনই তাদের কাছে কোন পয়গম্বর এমন নির্দেশ নিয়ে আসত যা তাদের মনে চাইত না, তখন তাদের অনেকের প্রতি তারা মিথ্যারোপ করত এবংঅনেককে হত্যা করে ফেলত।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilama ebam tadera kache aneka payagambara prerana kare chilama. Yakhana'i tadera kache kona payagambara emana nirdesa niye asata ya tadera mane ca'ita na, takhana tadera anekera prati tara mithyaropa karata ebamanekake hatya kare phelata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/739.mp3" }, { "totalNumber": 740, "numberInSurah": 71, "text": "وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And they thought there would be no [resulting] punishment, so they became blind and deaf. Then Allah turned to them in forgiveness; then [again] many of them became blind and deaf. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa hasibooo allaa takoona fitnaun fa'amoo wa sammoo summa taabal laahu 'alaihim summa 'amoo wa sammoo kaseerum minhum; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "তারা ধারণা করেছে যে, কোন অনিষ্ট হবে না। ফলে তারা আরও অন্ধ ও বধির হয়ে গেল। অতঃপর আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করলেন। এরপরও তাদের অধিকাংশই অন্ধ ও বধির হয়ে রইল। আল্লাহ দেখেন তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "Tara dharana kareche ye, kona anista habe na. Phale tara ara'o andha o badhira haye gela. Atahpara allaha tadera ta'oba kabula karalena. Erapara'o tadera adhikansa'i andha o badhira haye ra'ila. Allaha dekhena tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/740.mp3" }, { "totalNumber": 741, "numberInSurah": 72, "text": "لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the Messiah, the son of Mary\" while the Messiah has said, \"O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord.\" Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha Huwal maseehub nu Maryama wa qaalal Maseehu yaa Baneee Israaa'eela budul laaha Rabbee wa Rabbakum innnahoo many-yushrik ballaahi faqad harramal laahu 'alaihil jannata wa maa waahun Naaru wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তারা কাফের, যারা বলে যে, মরিময়-তনয় মসীহ-ই আল্লাহ; অথচ মসীহ বলেন, হে বণী-ইসরাঈল, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, যিনি আমার পালন কর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা। নিশ্চয় যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থির করে, আল্লাহ তার জন্যে জান্নাত হারাম করে দেন। এবং তার বাসস্থান হয় জাহান্নাম। অত্যাচারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara kaphera, yara bale ye, marimaya-tanaya masiha-i allaha; athaca masiha balena, he bani-isara'ila, tomara allahara ebadata kara, yini amara palana karta ebam tomadera'o palanakarta. Niscaya ye byakti allahara sathe ansidara sthira kare, allaha tara jan'ye jannata harama kare dena. Ebam tara basasthana haya jahannama. Atyacaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/741.mp3" }, { "totalNumber": 742, "numberInSurah": 73, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the third of three.\" And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha saalisu salaasah; wa maa min ilaahin illaaa Ilaahunw Waahid; wa illam yantahoo 'ammaa yaqooloona layamas sannal lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলেঃ আল্লাহ তিনের এক; অথচ এক উপাস্য ছাড়া কোন উপাস্য নেই। যদি তারা স্বীয় উক্তি থেকে নিবৃত্ত না হয়, তবে তাদের মধ্যে যারা কুফরে অটল থাকবে, তাদের উপর যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পতিত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara baleh allaha tinera eka; athaca eka upasya chara kona upasya ne'i. Yadi tara sbiya ukti theke nibrtta na haya, tabe tadera madhye yara kuphare atala thakabe, tadera upara yantranadayaka sasti patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/742.mp3" }, { "totalNumber": 743, "numberInSurah": 74, "text": "أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatooboona ilal laahi wa yastaghfiroonah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা আল্লাহর কাছে তওবা করে না কেন এবং ক্ষমা প্রার্থনা করে না কেন? আল্লাহ যে ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tara allahara kache ta'oba kare na kena ebam ksama prarthana kare na kena? Allaha ye ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/743.mp3" }, { "totalNumber": 744, "numberInSurah": 75, "text": "مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.", "enTextTransliteration": "Mal Maseehub nu Maryama illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusulu wa ummuhoo siddeeqatun kaanaa yaa kulaanit ta'aam; unzur kaifa nubaiyinu lahumul Aayaati suman zur annaa yu'fakoon", "bnText": "মরিয়ম-তনয় মসীহ রসূল ছাড়া আর কিছু নন। তাঁর পূর্বে অনেক রসূল অতিক্রান্ত হয়েছেন আর তার জননী একজন ওলী। তাঁরা উভয়েই খাদ্য ভক্ষণ করতেন। দেখুন, আমি তাদের জন্যে কিরূপ যুক্তি-প্রমাণ বর্ননা করি, আবার দেখুন, তারা উল্টা কোন দিকে যাচেছ।", "bntextLatin": "Mariyama-tanaya masiha rasula chara ara kichu nana. Tamra purbe aneka rasula atikranta hayechena ara tara janani ekajana oli. Tamra ubhaye'i khadya bhaksana karatena. Dekhuna, ami tadera jan'ye kirupa yukti-pramana barnana kari, abara dekhuna, tara ulta kona dike yacecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/744.mp3" }, { "totalNumber": 745, "numberInSurah": 76, "text": "قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?\"", "enTextTransliteration": "Qul ata'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lakum darranw wa laa naf'aa; wallaahu Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর এবাদত কর যে, তোমাদের অপকার বা উপকার করার ক্ষমতা রাখে না? অথচ আল্লাহ সব শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Bale dinah tomara ki allaha byatita emana bastura ebadata kara ye, tomadera apakara ba upakara karara ksamata rakhe na? Athaca allaha saba sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/745.mp3" }, { "totalNumber": 746, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum ghairal haqqi wa laa tattabi'ooo ahwaaa'a qawmin qad dalloo min qablu wa adalloo kaseeranw wa dalloo 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগন, তোমরা স্বীয় ধর্মে অন্যায় বাড়াবাড়ি করো না এবং এতে ঐ সম্প্রদায়ের প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না, যারা পূর্বে পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। তারা সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, tomara sbiya dharme an'yaya barabari karo na ebam ete ai sampradayera prabrttira anusarana karo na, yara purbe pathabhrasta hayeche ebam anekake pathabhrasta kareche. Tara sarala patha theke bicyuta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/746.mp3" }, { "totalNumber": 747, "numberInSurah": 78, "text": "لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Lu'inal lazeena kafaroo mim Baneee israaa'eela 'alaa lisaani Daawooda wa 'Eesab ni Maryam; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya tadoon", "bnText": "বনী-ইসলাঈলের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে দাউদ ও মরিয়মতনয় ঈসার মুখে অভিসম্পাত করা হয়েছে। এটা একারণে যে, তারা অবাধ্যতা করত এবং সীমা লংঘন করত।", "bntextLatin": "Bani-isala'ilera madhye yara kaphera, taderake da'uda o mariyamatanaya isara mukhe abhisampata kara hayeche. Eta ekarane ye, tara abadhyata karata ebam sima langhana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/747.mp3" }, { "totalNumber": 748, "numberInSurah": 79, "text": "كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Kaanoo laa yatanaahawna 'am munkarin fa'aluhoo; labi'sa maa kaanoo yafa'loon", "bnText": "তারা পরস্পরকে মন্দ কাজে নিষেধ করত না, যা তারা করত। তারা যা করত তা অবশ্যই মন্দ ছিল", "bntextLatin": "Tara parasparake manda kaje nisedha karata na, ya tara karata. Tara ya karata ta abasya'i manda chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/748.mp3" }, { "totalNumber": 749, "numberInSurah": 80, "text": "تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "Taraa kaseeram minhum yatawallawnal lazeena kafaroo; labi'sa maa qaddamat lahum anfusuhum an sakhital laahu 'alaihim wa fil 'azaabi hum khaalidoon", "bnText": "আপনি তাদের অনেককে দেখবেন, কাফেরদের সাথে বন্ধুত্ব করে। তারা নিজেদের জন্য যা পাঠিয়েছে তা অবশ্যই মন্দ। তা এই যে, তাদের প্রতি আল্লাহ ক্রোধান্বিত হয়েছেন এবং তারা চিরকাল আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "Apani tadera anekake dekhabena, kapheradera sathe bandhutba kare. Tara nijedera jan'ya ya pathiyeche ta abasya'i manda. Ta e'i ye, tadera prati allaha krodhanbita hayechena ebam tara cirakala ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/749.mp3" }, { "totalNumber": 750, "numberInSurah": 81, "text": "وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa law kaanoo yu'minoona billaahi wan nabiyyi wa maaa unzila ilaihi attakhazoohum awliyaaa'a wa laakinna kaseeram minhum faasiqoon", "bnText": "যদি তারা আল্লাহর প্রতি ও রসূলের প্রতি অবতীর্ণ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করত, তবে কাফেরদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করত না। কিন্তু তাদের মধ্যে অনেকেই দুরাচার।", "bntextLatin": "Yadi tara allahara prati o rasulera prati abatirna bisayera prati bisbasa sthapana karata, tabe kapheraderake bandhurupe grahana karata na. Kintu tadera madhye aneke'i duracara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/750.mp3" }, { "totalNumber": 751, "numberInSurah": 82, "text": "۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with Allah; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, \"We are Christians.\" That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Latajidanna ashad dan naasi 'adaawatal lillazeena aamanul Yahooda wallazeena ashrakoo wa latajidanna aqrabahum mawaddatal lil lazeena aamanul lazeena qaalooo innaa Nasaaraa; zaalika bi anna mminhum qiseeseena wa ruhbaananw wa annahum laa yastakbiroon", "bnText": "আপনি সব মানুষের চাইতে মুসলমানদের অধিক শত্রু ইহুদী ও মুশরেকদেরকে পাবেন এবং আপনি সবার চাইতে মুসলমানদের সাথে বন্ধুত্বে অধিক নিকটবর্তী তাদেরকে পাবেন, যারা নিজেদেরকে খ্রীষ্টান বলে। এর কারণ এই যে, খ্রীষ্টানদের মধ্যে আলেম রয়েছে, দরবেশ রয়েছে এবং তারা অহঙ্কার করে না।", "bntextLatin": "Apani saba manusera ca'ite musalamanadera adhika satru ihudi o musarekaderake pabena ebam apani sabara ca'ite musalamanadera sathe bandhutbe adhika nikatabarti taderake pabena, yara nijederake khristana bale. Era karana e'i ye, khristanadera madhye alema rayeche, darabesa rayeche ebam tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/751.mp3" }, { "totalNumber": 752, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, \"Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'oo maaa unzila ilar Rasooli taraaa a'yunahum tafeedu minad dam'i mimmmaa 'arafoo minalhaqq; yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "আর তারা রসূলের প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তা যখন শুনে, তখন আপনি তাদের চোখ অশ্রু সজল দেখতে পাবেন; এ কারণে যে, তারা সত্যকে চিনে নিয়েছে। তারা বলেঃ হে আমাদের প্রতি পালক, আমরা মুসলমান হয়ে গেলাম। অতএব, আমাদেরকেও মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নিন।", "bntextLatin": "Ara tara rasulera prati ya abatirna hayeche, ta yakhana sune, takhana apani tadera cokha asru sajala dekhate pabena; e karane ye, tara satyake cine niyeche. Tara baleh he amadera prati palaka, amara musalamana haye gelama. Ata'eba, amaderake'o man'yakaridera talikabhukta kare nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/752.mp3" }, { "totalNumber": 753, "numberInSurah": 84, "text": "وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ", "enText": "And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa laa nu'minu billaahi wa maa jaaa'anaa minal haqqi wa natma'u ai yudkhilanaa Rabbunaa ma'al qawmis saaliheen", "bnText": "আমাদের কি ওযর থাকতে পারে যে, আমরা আল্লাহর প্রতি এবং যে সত্য আমাদের কাছে এসেছে, তৎপ্রতি বিশ্বাস স্থাপন করব না এবং এ আশা করবো না যে, আমদের প্রতিপালক আমাদেরকে সৎ লোকদের সাথে প্রবিষ্ট করবেন", "bntextLatin": "Amadera ki oyara thakate pare ye, amara allahara prati ebam ye satya amadera kache eseche, tatprati bisbasa sthapana karaba na ebam e asa karabo na ye, amadera pratipalaka amaderake sat lokadera sathe prabista karabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/753.mp3" }, { "totalNumber": 754, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahumul laahu bimaa qaaloo Jannnaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে আল্লাহ এ উক্তির প্রতিদান স্বরূপ এমন উদ্যান দিবেন যার তলদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তারা তন্মধ্যে চিরকাল অবস্থান করবে। এটাই সৎকর্মশীলদের প্রতিদান।", "bntextLatin": "atahpara taderake allaha e uktira pratidana sbarupa emana udyana dibena yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe. Tara tanmadhye cirakala abasthana karabe. Eta'i satkarmasiladera pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/754.mp3" }, { "totalNumber": 755, "numberInSurah": 86, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলেছে, তারাই দোযখী।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabalike mithya baleche, tara'i doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/755.mp3" }, { "totalNumber": 756, "numberInSurah": 87, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuharrimoo taiyibaati maaa ahallal laahu lakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা ঐসব সুস্বাদু বস্তু হারাম করো না, যেগুলো আল্লাহ তোমাদের জন্য হালাল করেছেন এবং সীমা অতিক্রম করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara aisaba susbadu bastu harama karo na, yegulo allaha tomadera jan'ya halala karechena ebam sima atikrama karo na. Niscaya allaha sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/756.mp3" }, { "totalNumber": 757, "numberInSurah": 88, "text": "وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa kuloo mimmaa razaqakumul laahu halaalan taiyibaa; wattaqul laahallazeee antum bihee mu'minon", "bnText": "আল্লাহ তা’য়ালা যেসব বস্তু তোমাদেরকে দিয়েছেন, তন্মধ্য থেকে হালাল ও পবিত্র বস্তু খাও এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Allaha ta’yala yesaba bastu tomaderake diyechena, tanmadhya theke halala o pabitra bastu kha'o ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/757.mp3" }, { "totalNumber": 758, "numberInSurah": 89, "text": "لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but He will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhizukumul laahu billaghwi feee aimaanikum wa laakiny ya'aakhizukum bimaa 'aqqattumul aimaana fakaf faaratuhooo it'aamu 'asharati masaakeena min awsati maa tut'imoona ahleekum aw kiswatuhum aw tahreeru raqabatin famallam yajid fa Siyaamu salaasati aiyaam; zaalika kaffaaratu aimaanikum izaa halaftum; wahfazooo aimaanakum; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatihee la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে পাকড়াও করেন না তোমাদের অনর্থক শপথের জন্যে; কিন্তু পাকড়াও করেন ঐ শপথের জন্যে যা তোমরা মজবুত করে বাধ। অতএব, এর কাফফরা এই যে, দশজন দরিদ্রকে খাদ্য প্রদান করবে; মধ্যম শ্রেনীর খাদ্য যা তোমরা স্বীয় পরিবারকে দিয়ে থাক। অথবা, তাদেরকে বস্তু প্রদান করবে অথবা, একজন ক্রীতদাস কিংবা দাসী মুক্ত করে দিবে। যে ব্যক্তি সামর্থ্য রাখে না, সে তিন দিন রোযা রাখবে। এটা কাফফরা তোমাদের শপথের, যখন শপথ করবে। তোমরা স্বীয় শপথসমূহ রক্ষা কর এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake pakara'o karena na tomadera anarthaka sapathera jan'ye; kintu pakara'o karena ai sapathera jan'ye ya tomara majabuta kare badha. Ata'eba, era kaphaphara e'i ye, dasajana daridrake khadya pradana karabe; madhyama srenira khadya ya tomara sbiya paribarake diye thaka. Athaba, taderake bastu pradana karabe athaba, ekajana kritadasa kimba dasi mukta kare dibe. Ye byakti samarthya rakhe na, se tina dina roya rakhabe. Eta kaphaphara tomadera sapathera, yakhana sapatha karabe. Tomara sbiya sapathasamuha raksa kara emanibhabe allaha tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/758.mp3" }, { "totalNumber": 759, "numberInSurah": 90, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal khamru walmaisiru wal ansaabu wal azlaamu rijsum min 'amalish shaitaani fajtaniboohu la'al lakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, এই যে মদ, জুয়া, প্রতিমা এবং ভাগ্য-নির্ধারক শরসমূহ এসব শয়তানের অপবিত্র কার্য বৈ তো নয়। অতএব, এগুলো থেকে বেঁচে থাক-যাতে তোমরা কল্যাণপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "He muminagana, e'i ye mada, juya, pratima ebam bhagya-nirdharaka sarasamuha esaba sayatanera apabitra karya bai to naya. Ata'eba, egulo theke bemce thaka-yate tomara kalyanaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/759.mp3" }, { "totalNumber": 760, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ", "enText": "Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer. So will you not desist?", "enTextTransliteration": "Innamaa yureedush Shaitaanu ai yooqi'a bainakumul 'adaawata wal baghdaaa'a fil khamri wal maisiri wa yasuddakum 'an zikril laahi wa 'anis Salaati fahal antum muntahoon", "bnText": "শয়তান তো চায়, মদ ও জুয়ার মাধ্যমে তোমাদের পরস্পরের মাঝে শুত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিতে এবং আল্লাহর স্মরণ ও নামায থেকে তোমাদেরকে বিরত রাখতে। অতএব, তোমরা এখন ও কি নিবৃত্ত হবে", "bntextLatin": "Sayatana to caya, mada o juyara madhyame tomadera parasparera majhe sutruta o bidbesa sancarita kare dite ebam allahara smarana o namaya theke tomaderake birata rakhate. Ata'eba, tomara ekhana o ki nibrtta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/760.mp3" }, { "totalNumber": 761, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wahzaroo; fa in tawal laitum fa'lamooo annamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অনুগত হও, রসূলের অনুগত হও এবং আত্মরক্ষা কর। কিন্তু যদি তোমরা বিমুখ হও, তবে জেনে রাখ, আমার রসূলের দায়িত্ব প্রকাশ্য প্রচার বৈধ নয়।", "bntextLatin": "tomara allahara anugata ha'o, rasulera anugata ha'o ebam atmaraksa kara. Kintu yadi tomara bimukha ha'o, tabe jene rakha, amara rasulera dayitba prakasya pracara baidha naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/761.mp3" }, { "totalNumber": 762, "numberInSurah": 93, "text": "لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوا وَّآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوا وَّأَحْسَنُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear Allah and believe and do righteous deeds, and then fear Allah and believe, and then fear Allah and do good; and Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati junaahun feemaa ta'imooo izaa mat taqaw wa aamanoo wa 'amilus saalihaati summat taqaw wa aamanoo summat taqaw wa ahsanoo; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা পূর্বে যা ভক্ষণ করেছে, সে জন্য তাদের কোন গোনাহ নেই যখন ভবিষ্যতের জন্যে সংযত হয়েছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করেছে। এরপর সংযত থাকে এবং বিশ্বাস স্থাপন করে। এরপর সংযত থাকে এবং সৎকর্ম করে। আল্লাহ সৎকর্মীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tara purbe ya bhaksana kareche, se jan'ya tadera kona gonaha ne'i yakhana bhabisyatera jan'ye sanyata hayeche, bisbasa sthapana kareche ebam satkarma sampadana kareche. Erapara sanyata thake ebam bisbasa sthapana kare. Erapara sanyata thake ebam satkarma kare. Allaha satkarmiderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/762.mp3" }, { "totalNumber": 763, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that Allah may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo la yabluwannnakumul laahu bishai'im minas saidi tanaaluhooo aideekum wa rimaahukum liya'lamal laahu mai yakhaafuhoo bilghaib; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, আল্লাহ তোমাদেরকে এমন কিছু শিকারের মাধ্যমে পরীক্ষা করবেন, যে শিকার পর্যন্ত তোমাদের হাত ও বর্শা সহজেই পৌছতে পারবে-যাতে আল্লাহ বুঝতে পারেন যে, কে তাকে অদৃশ্যভাবে ভয়করে। অতএব, যে ব্যক্তি এরপর সীমা অতিক্রম করবে, তার জন্য যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "He muminagana, allaha tomaderake emana kichu sikarera madhyame pariksa karabena, ye sikara paryanta tomadera hata o barsa sahaje'i pauchate parabe-yate allaha bujhate parena ye, ke take adrsyabhabe bhayakare. Ata'eba, ye byakti erapara sima atikrama karabe, tara jan'ya yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/763.mp3" }, { "totalNumber": 764, "numberInSurah": 95, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqtuslus saida wa antum hurum; wa man qatalahoo minkum mut'am midan fajazaaa'um mislu maa qatala minanna'ami yahkumu bihee zawaa 'adlim minkum hadyam baalighal Ka'bati aw kaffaaratun ta'aamu masaakeena aw 'adlu zaalika Siyaamal liyazooqa wabaala amrih; 'afal laahu 'ammaa salaf; wa man 'aada fayanta qimul laahu minh; wallaahu 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা এহরাম অবস্থায় শিকার বধ করো না। তোমাদের মধ্যে যে জেনেশুনে শিকার বধ করবে, তার উপর বিনিময় ওয়াজেব হবে, যা সমান হবে ঐ জন্তুর, যাকে সে বধ করেছে। দু’জন নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি এর ফয়সালা করবে-বিনিময়ের জন্তুটি উৎসর্গ হিসেবে কাবায় পৌছাতে হবে। অথবা তার উপর কাফফারা ওয়াজেব-কয়েকজন দরিদ্রকে খাওয়ানো অথবা তার সমপরিমাণ রোযা রাখতে যাতে সে স্বীয় কৃতকর্মের প্রতিফল আস্বাদন করে। যা হয়ে গেছে, তা আল্লাহ মাফ করেছেন। যে পুনরায় এ কান্ড করবে, আল্লাহ তার কাছ থেকে প্রতিশোধ নিবেন। আল্লাহ পরাক্রান্ত, প্রতিশোধ গ্রহণে সক্ষম।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara eharama abasthaya sikara badha karo na. Tomadera madhye ye jenesune sikara badha karabe, tara upara binimaya oyajeba habe, ya samana habe ai jantura, yake se badha kareche. Du’jana nirbharayogya byakti era phayasala karabe-binimayera jantuti utsarga hisebe kabaya pauchate habe. Athaba tara upara kaphaphara oyajeba-kayekajana daridrake kha'oyano athaba tara samaparimana roya rakhate yate se sbiya krtakarmera pratiphala asbadana kare. Ya haye geche, ta allaha mapha karechena. Ye punaraya e kanda karabe, allaha tara kacha theke pratisodha nibena. Allaha parakranta, pratisodha grahane saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/764.mp3" }, { "totalNumber": 765, "numberInSurah": 96, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram. And fear Allah to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum saidul bahri wa ta'aamuhoo mataa'al lakum wa lissaiyaarati wa hurrima 'alaikum saidul barri maa dumtum hurumaa; wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও সুমুদ্রের খাদ্য হালাল করা হয়েছে তোমাদের উপকারার্থে এবং তোমাদের এহরামকারীদের জন্যে হারাম করা হয়েছে স্থল শিকার যতক্ষণ এহরাম অবস্থায় থাক। আল্লাহকে ভয় কর, যার কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ya samudrera sikara o sumudrera khadya halala kara hayeche tomadera upakararthe ebam tomadera eharamakaridera jan'ye harama kara hayeche sthala sikara yataksana eharama abasthaya thaka. Allahake bhaya kara, yara kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/765.mp3" }, { "totalNumber": 766, "numberInSurah": 97, "text": "۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Ja'alal laahul Ka'batal Baital Haraama qiyaamal linnaasi wash Shahral Haraama walhadya walqalaaa'id; zaalika lita'lamooo annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa annal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আল্লাহ সম্মানিত গৃহ কাবাকে মানুষের স্থীতিশীলতার কারণ করেছেন এবং সম্মানিত মাসসমূকে, হারাম কোরবানীর জন্তুকে ও যাদের গলায় আবরণ রয়েছে। এর কারণ এই যে, যাতে তোমরা জেনে নাও যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সব কিছু জানেন এবং আল্লাহ সর্ব বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Allaha sam'manita grha kabake manusera sthitisilatara karana karechena ebam sam'manita masasamuke, harama korabanira jantuke o yadera galaya abarana rayeche. Era karana e'i ye, yate tomara jene na'o ye, allaha nabhomandala o bhumandalera saba kichu janena ebam allaha sarba bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/766.mp3" }, { "totalNumber": 767, "numberInSurah": 98, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaabi wa annal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "জেনে নাও, নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তি দাতা ও নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল-দয়ালূ।", "bntextLatin": "Jene na'o, niscaya allaha kathora sasti data o niscaya allaha ksamasila-dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/767.mp3" }, { "totalNumber": 768, "numberInSurah": 99, "text": "مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.", "enTextTransliteration": "Maa 'alar Rasooli illal balaagh; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "রসূলের দায়িত্ব শুধু পৌছিয়ে দেওয়া। আল্লাহ জানেন, যা কিছু তোমরা প্রকাশ্যে কর এবং যা কিছু গোপন কর।", "bntextLatin": "Rasulera dayitba sudhu pauchiye de'oya. Allaha janena, ya kichu tomara prakasye kara ebam ya kichu gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/768.mp3" }, { "totalNumber": 769, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you.\" So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Qul laa yastawil khabeesu wattaiyibu wa law a'jabaka kasratul khabees; fattaqul laaha yaaa ulil albaabi la'allakum tuflihoon", "bnText": "বলে দিনঃ অপবিত্র ও পবিত্র সমান নয়, যদিও অপবিত্রের প্রাচুর্য তোমাকে বিস্মিত করে। অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, আল্লাহকে ভয় কর-যাতে তোমরা মুক্তি পাও।", "bntextLatin": "Bale dinah apabitra o pabitra samana naya, yadi'o apabitrera pracurya tomake bismita kare. Ata'eba, he bud'dhimanagana, allahake bhaya kara-yate tomara mukti pa'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/769.mp3" }, { "totalNumber": 770, "numberInSurah": 101, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tas'aloo 'an ashyaaa'a in tubda lakum tasu'kum wa in tas'aloo 'anhaa heena yunazzalul Qur'aanu tubda lakum; 'afallaahu 'anhaa; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "হে মুমিণগন, এমন কথাবার্তা জিজ্ঞেস করো না, যা তোমাদের কাছে পরিব্যক্ত হলে তোমাদের খারাপ লাগবে। যদি কোরআন অবতরণকালে তোমরা এসব বিষয় জিজ্ঞেস কর, তবে তা তোমাদের জন্যে প্রকাশ করা হবে। অতীত বিষয় আল্লাহ ক্ষমা করেছেন আল্লাহ ক্ষমাশীল, সহনশীল।", "bntextLatin": "He muminagana, emana kathabarta jijnesa karo na, ya tomadera kache paribyakta hale tomadera kharapa lagabe. Yadi kora'ana abataranakale tomara esaba bisaya jijnesa kara, tabe ta tomadera jan'ye prakasa kara habe. Atita bisaya allaha ksama karechena allaha ksamasila, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/770.mp3" }, { "totalNumber": 771, "numberInSurah": 102, "text": "قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ", "enText": "A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qad sa alahaa qawmum min qablikum summa asbahoo bihaa kaafireen", "bnText": "এরূপ কথা বার্তা তোমাদের পুর্বে এক সম্প্রদায় জিজ্ঞেস করেছিল। এর পর তারা এসব বিষয়ে অবিশ্বাসী হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Erupa katha barta tomadera purbe eka sampradaya jijnesa karechila. Era para tara esaba bisaye abisbasi haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/771.mp3" }, { "totalNumber": 772, "numberInSurah": 103, "text": "مَا جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَٰكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Allah has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about Allah, and most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu mim baheeratinw wa laa saaa'ibatinw wa laa waseelatinw wa laa haaminw wa laakinnal lazeena kafaroo yaftaroona 'alallaahil kazib; wa aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ ‘বহিরা’ ‘সায়েবা’ ওসীলা’ এবং ‘হামী’ কে শরীয়তসিদ্ধ করেননি। কিন্তু যারা কাফের, তারা আল্লাহর উপর মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে। তাদের অধিকাংশেরই বিবেক বুদ্ধি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ‘bahira’ ‘sayeba’ osila’ ebam ‘hami’ ke sariyatasid'dha karenani. Kintu yara kaphera, tara allahara upara mithya apabada aropa kare. Tadera adhikansera'i bibeka bud'dhi ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/772.mp3" }, { "totalNumber": 773, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" they say, \"Sufficient for us is that upon which we found our fathers.\" Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa law kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয় যে, আল্লাহর নাযিলকৃত বিধান এবং রসূলের দিকে এস, তখন তারা বলে, আমাদের জন্যে তাই যথেষ্ট, যার উপর আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে পেয়েছি। যদি তাদের বাপ দাদারা কোন জ্ঞান না রাখে এবং হেদায়েত প্রাপ্ত না হয় তবুও কি তারা তাই করবে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya ye, allahara nayilakrta bidhana ebam rasulera dike esa, takhana tara bale, amadera jan'ye ta'i yathesta, yara upara amara amadera bapa-dadake peyechi. Yadi tadera bapa dadara kona jnana na rakhe ebam hedayeta prapta na haya tabu'o ki tara ta'i karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/773.mp3" }, { "totalNumber": 774, "numberInSurah": 105, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To Allah is you return all together; then He will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo 'alaikum anfusakum laa yadurrukum man dalla izah tadaitum; ilal laahi marji'ukum jamee'an fayunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের চিন্তা কর। তোমরা যখন সৎপথে রয়েছ, তখন কেউ পথভ্রান্ত হলে তাতে তোমাদের কোন ক্ষতি নাই। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে ফিরে যেতে হবে। তখন তিনি তোমাদেরকে বলে দেবেন, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "he muminagana, tomara nijedera cinta kara. Tomara yakhana satpathe rayecha, takhana ke'u pathabhranta hale tate tomadera kona ksati na'i. Tomadera saba'ike allahara kache phire yete habe. Takhana tini tomaderake bale debena, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/774.mp3" }, { "totalNumber": 775, "numberInSurah": 106, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الْآثِمِينَ", "enText": "O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by Allah if you doubt [their testimony, saying], \"We will not exchange our oath for a price, even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of Allah. Indeed, we would then be of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo shahaadatu bainikum izaa hadara ahadakumul mawtu heenal wasiyyatis naani zawaa 'adlim minkum aw aakharaani min ghairikum in antum darabtum fil ardi fa asaabatkum museebatul mawt; tahbi soonahumaa mim ba'dis Salaati fa yuqsimaani billaahi inirtabtum laa nashtaree bihee samananw wa law kaana zaa qurbaa wa laa naktumu shahaadatal laahi innaaa izal laminal aasimeen", "bnText": "হে, মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যখন কারও মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন ওছিয়ত করার সময় তোমাদের মধ্য থেকে ধর্মপরায়ন দুজনকে সাক্ষী রেখো। তোমরা সফরে থাকলে এবং সে অবস্থায় তোমাদের মৃত্যু উপস্থিত হলে তোমরা তোমাদের ছাড়াও দু ব্যক্তিকে সাক্ষী রেখো। যদি তোমাদের সন্দেহ হয়, তবে উভয়কে নামাযের পর থাকতে বলবে। অতঃপর উভয়েই আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, আমরা এ কসমের বিনিময়ে কোন উপকার গ্রহণ করতে চাই না, যদিও কোন আত্নীয়ও হয় এবং আল্লাহর সাক্ষ্য আমরা গোপন করব না। এমতাবস্থায় কঠোর গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He, muminagana, tomadera madhye yakhana kara'o mrtyu upasthita haya, takhana ochiyata karara samaya tomadera madhya theke dharmaparayana dujanake saksi rekho. Tomara saphare thakale ebam se abasthaya tomadera mrtyu upasthita hale tomara tomadera chara'o du byaktike saksi rekho. Yadi tomadera sandeha haya, tabe ubhayake namayera para thakate balabe. Atahpara ubhaye'i allahara name kasama khabe ye, amara e kasamera binimaye kona upakara grahana karate ca'i na, yadi'o kona atniya'o haya ebam allahara saksya amara gopana karaba na. Ematabasthaya kathora gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/775.mp3" }, { "totalNumber": 776, "numberInSurah": 107, "text": "فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place [who are] foremost [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by Allah, \"Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Fa in 'usira 'alaaa annahumas tahaqqaaa isman fa aakharaani yaqoomaani maqaamahumaa minal lazeenas tahaqqa 'alaihimul awlayaani fa yuqsimaani billaahi lashahaadatunaaa ahaqqu min shahaadatihimaaa wa ma'tadainaaa innaaa izal laminaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর যদি জানা যায় যে, উভয় ওসি কোন গোনাহে জড়িত রয়েছে, তবে যাদের বিরুদ্ধে গোনাহ হয়েছিল, তাদের মধ্য থেকে মৃতু ব্যক্তির নিকটতম দু’ব্যক্তি তাদের স্থলাভিষিক্ত হবে। অতঃপর আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, অবশ্যই আমাদের সাক্ষ্য তাদের সাক্ষ্যর চাইতে অধিক সত্য এবং আমরা সীমা অতিক্রম করিনি। এমতাবস্থায় আমরা অবশ্যই অত্যাচারী হব।", "bntextLatin": "Atahpara yadi jana yaya ye, ubhaya osi kona gonahe jarita rayeche, tabe yadera birud'dhe gonaha hayechila, tadera madhya theke mrtu byaktira nikatatama du’byakti tadera sthalabhisikta habe. Atahpara allahara name kasama khabe ye, abasya'i amadera saksya tadera saksyara ca'ite adhika satya ebam amara sima atikrama karini. Ematabasthaya amara abasya'i atyacari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/776.mp3" }, { "totalNumber": 777, "numberInSurah": 108, "text": "ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Zaalika adnaaa ai yaatoo bishshahaadati 'alaa wajhihaaa aw yakhaafooo an turadda aimaanum ba'da aimaanihim; wattaqul laaha wasma'oo; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "এটি এ বিষয়ের নিকটতম উপায় যে, তারা ঘটনাকে সঠিকভাবে প্রকাশ করবে অথবা আশঙ্কা করবে যে, তাদের কাছ থেকে কসম নেয়ার পর আবার কসম চাওয়া হবে। আল্লাহকে ভয় কর এবং শুন, আল্লাহ দুরাচারীদেরকে পথ-প্রদর্শন করবেন না।", "bntextLatin": "Eti e bisayera nikatatama upaya ye, tara ghatanake sathikabhabe prakasa karabe athaba asanka karabe ye, tadera kacha theke kasama neyara para abara kasama ca'oya habe. Allahake bhaya kara ebam suna, allaha duracariderake patha-pradarsana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/777.mp3" }, { "totalNumber": 778, "numberInSurah": 109, "text": "۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "[Be warned of] the Day when Allah will assemble the messengers and say, \"What was the response you received?\" They will say, \"We have no knowledge. Indeed, it is You who is Knower of the unseen\"", "enTextTransliteration": "yawma yajma'ul laahur Rusula fa yaqoolu maazaaa ujibtum qaaloo laa 'ilma lanaa innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সব পয়গম্বরকে একত্রিত করবেন, অতঃপর বলবেন তোমরা কি উত্তর পেয়েছিলে? তাঁরা বলবেনঃ আমরা অবগত নই, আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba payagambarake ekatrita karabena, atahpara balabena tomara ki uttara peyechile? Tamra balabenah amara abagata na'i, apani'i adrsya bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/778.mp3" }, { "totalNumber": 779, "numberInSurah": 110, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "[The Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesab-na-Maryamaz kur ni'matee 'alaika wa 'alaa waalidatik; iz aiyattuka bi Roohil Qudusi tukallimun naasa fil mahdi wa kahlanw wa iz 'allamtukal kitaaba wal Hikmata wa Tawraata wal Injeela wa iz Takhluqu minat teeni kahai 'atit tairi bi iznee fatanfukhu feeha fatakoonu tairam bi iznee wa tubri'ul akmaha wal abrasa bi iznee wa iz tukhrijul mawtaa bi iznee wa iz kafaftu Baneee Israaa'eela 'anka iz ji'tahum bil baiyinaati fa qaalal lazeena kafaroo minhum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন আল্লাহ বলবেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম, তোমার প্রতি ও তোমার মাতার প্রতি আমার অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন আমি তোমাকে পবিত্র আত্মার দ্বারা সাহায্য করেছি। তুমি মানুষের সাথে কথা বলতে কোলে থাকতেও এবং পরিণত বয়সেও এবং যখন আমি তোমাকে গ্রন্থ, প্রগাঢ় জ্ঞান, তওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দিয়েছি এবং যখন তুমি কাদামাটি দিয়ে পাখীর প্রতিকৃতির মত প্রতিকৃতি নির্মাণ করতে আমার আদেশে, অতঃপর তুমি তাতে ফুঁ দিতে; ফলে তা আমার আদেশে পাখী হয়ে যেত এবং তুমি আমার আদেশে জন্মান্ধ ও কুষ্টরোগীকে নিরাময় করে দিতে এবং যখন আমি বনী-ইসরাঈলকে তোমা থেকে নিবৃত্ত রেখেছিলাম, যখন তুমি তাদের কাছে প্রমাণাদি নিয়ে এসেছিলে, অতঃপর তাদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা বললঃ এটা প্রকাশ্য জাদু ছাড়া কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balabenah he isa ibane mariyama, tomara prati o tomara matara prati amara anugraha smarana kara, yakhana ami tomake pabitra atmara dbara sahayya karechi. Tumi manusera sathe katha balate kole thakate'o ebam parinata bayase'o ebam yakhana ami tomake grantha, pragarha jnana, ta'orata o injila siksa diyechi ebam yakhana tumi kadamati diye pakhira pratikrtira mata pratikrti nirmana karate amara adese, atahpara tumi tate phum dite; phale ta amara adese pakhi haye yeta ebam tumi amara adese janmandha o kustarogike niramaya kare dite ebam yakhana ami bani-isara'ilake toma theke nibrtta rekhechilama, yakhana tumi tadera kache pramanadi niye esechile, atahpara tadera madhye yara kaphera chila, tara balalah eta prakasya jadu chara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/779.mp3" }, { "totalNumber": 780, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ", "enText": "And [remember] when I inspired to the disciples, \"Believe in Me and in My messenger Jesus.\" They said, \"We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz awhaitu ilal hawaariyyeena an aaminoo bee wa bi Rasoolee qaalooo aamannaa washhad bi annanaa muslimoon", "bnText": "আর যখন আমি হাওয়ারীদের মনে জাগ্রত করলাম যে, আমার প্রতি এবং আমার রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, তখন তারা বলতে লাগল, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করলাম এবং আপনি সাক্ষী থাকুন যে, আমরা অনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami ha'oyaridera mane jagrata karalama ye, amara prati ebam amara rasulera prati bisbasa sthapana kara, takhana tara balate lagala, amara bisbasa sthapana karalama ebam apani saksi thakuna ye, amara anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/780.mp3" }, { "totalNumber": 781, "numberInSurah": 112, "text": "إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "[And remember] when the disciples said, \"O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven? [Jesus] said,\" Fear Allah, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal hawaariyyoona yaa 'Eesab na Maryama hal yastatee'u Rabbuka ai yunaz zila 'alinaa maaa'idatam minas samaaa'i qaalat taqul laaha in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন হাওয়ারীরা বললঃ হে মরিয়ম তনয় ঈসা, আপনার পালনকর্তা কি এরূপ করতে পারেন যে, আমাদের জন্যে আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করে দেবেন? তিনি বললেনঃ যদি তোমরা ঈমানদার হও, তবে আল্লাহকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Yakhana ha'oyarira balalah he mariyama tanaya isa, apanara palanakarta ki erupa karate parena ye, amadera jan'ye akasa theke khadyabharti khanca abatarana kare debena? Tini balalenah yadi tomara imanadara ha'o, tabe allahake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/781.mp3" }, { "totalNumber": 782, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "They said, \"We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nureedu an naakula minhaa wa tatam'inna quloo bunaa wa na'lama an qad sadaqtana wa nakoona 'alaihaa minash shaahideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তা থেকে খেতে চাই; আমাদের অন্তর পরিতৃপ্ত হবে; আমরা জেনে নেব যে, আপনি সত্য বলেছেন এবং আমরা সাক্ষ্যদাতা হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ta theke khete ca'i; amadera antara paritrpta habe; amara jene neba ye, apani satya balechena ebam amara saksyadata haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/782.mp3" }, { "totalNumber": 783, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Said Jesus, the son of Mary, \"O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'Eesab nu Maryamal laahumma Rabbanaaa anzil 'alainaa maaa'idatam minas samaaa'i takoonu lanaa 'eedal li awwalinaa wa aakirinaa wa Aayatam minka warzuqnaa wa Anta khairur raaziqeen", "bnText": "ঈসা ইবনে মরিয়ম বললেনঃ হে আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা আমাদের প্রতি আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করুন। তা আমাদের জন্যে অর্থাৎ, আমাদের প্রথম ও পরবর্তী সবার জন্যে আনন্দোৎসব হবে এবং আপনার পক্ষ থেকে একটি নিদর্শন হবে। আপনি আমাদের রুযী দিন। আপনিই শ্রেষ্ট রুযীদাতা।", "bntextLatin": "Isa ibane mariyama balalenah he allaha amadera palanakarta amadera prati akasa theke khadyabharti khanca abatarana karuna. Ta amadera jan'ye arthat, amadera prathama o parabarti sabara jan'ye anandotsaba habe ebam apanara paksa theke ekati nidarsana habe. Apani amadera ruyi dina. Apani'i sresta ruyidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/783.mp3" }, { "totalNumber": 784, "numberInSurah": 115, "text": "قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Allah said, \"Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Waalal laahu innee munaz ziluhaa 'alaikum faman yakfur ba'du minkum fa inneee u'azzibuhoo 'azaabal laaa u'azzibuhooo ahadam minal 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ নিশ্চয় আমি সে খাঞ্চা তোমাদের প্রতি অবতরণ করব। অতঃপর যে ব্যাক্তি এর পরেও অকৃতজ্ঞ হবে, আমি তাকে এমন শাস্তি দেব, যে শাস্তি বিশ্বজগতের অপর কাউকে দেব না।", "bntextLatin": "Allaha balalenah niscaya ami se khanca tomadera prati abatarana karaba. Atahpara ye byakti era pare'o akrtajna habe, ami take emana sasti deba, ye sasti bisbajagatera apara ka'uke deba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/784.mp3" }, { "totalNumber": 785, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "And [beware the Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, did you say to the people, 'Take me and my mother as deities besides Allah?'\" He will say, \"Exalted are You! It was not for me to say that to which I have no right. If I had said it, You would have known it. You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. Indeed, it is You who is Knower of the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalal laahu yaa 'Eesab na Maryama 'a-anta qulta linnaasit takhizoonee wa ummiya ilaahaini min doonil laahi qaala Subhaanaka maa yakoonu leee anaqoola maa yakkoonu leee an aqoola maa laisa lee bihaqq; in kuntu qultuhoo faqad 'alimtah; ta'lamu maa fee nafsee wa laaa a'almu maa fee nafsik; innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যখন আল্লাহ বললেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম! তুমি কি লোকদেরকে বলে দিয়েছিলে যে, আল্লাহকে ছেড়ে আমাকে ও আমার মাতাকে উপাস্য সাব্যস্ত কর? ঈসা বলবেন; আপনি পবিত্র! আমার জন্যে শোভা পায় না যে, আমি এমন কথা বলি, যা বলার কোন অধিকার আমার নেই। যদি আমি বলে থাকি, তবে আপনি অবশ্যই পরিজ্ঞাত; আপনি তো আমার মনের কথা ও জানেন এবং আমি জানি না যা আপনার মনে আছে। নিশ্চয় আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balalenah he isa ibane mariyama! Tumi ki lokaderake bale diyechile ye, allahake chere amake o amara matake upasya sabyasta kara? Isa balabena; apani pabitra! Amara jan'ye sobha paya na ye, ami emana katha bali, ya balara kona adhikara amara ne'i. Yadi ami bale thaki, tabe apani abasya'i parijnata; apani to amara manera katha o janena ebam ami jani na ya apanara mane ache. Niscaya apani'i adrsya bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/785.mp3" }, { "totalNumber": 786, "numberInSurah": 117, "text": "مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Maa qultu lahum illaa maaa amartanee bihee ani'budul laaha Rabbeee wa Rabbakum; wa kuntu 'alaihim shaheedam maa dumtu feehim falammaa tawaffaitanee kunta Antar Raqeeba 'alaihim; wa Anta 'alaa kulli shai'in Shaheed", "bnText": "আমি তো তাদেরকে কিছুই বলিনি, শুধু সে কথাই বলেছি যা আপনি বলতে আদেশ করেছিলেন যে, তোমরা আল্লাহর দাসত্ব অবলম্বন কর যিনি আমার ও তোমাদের পালনকর্তা আমি তাদের সম্পর্কে অবগত ছিলাম যতদিন তাদের মধ্যে ছিলাম। অতঃপর যখন আপনি আমাকে লোকান্তরিত করলেন, তখন থেকে আপনিই তাদের সম্পর্কে অবগত রয়েছেন। আপনি সর্ববিষয়ে পূর্ণ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ami to taderake kichu'i balini, sudhu se katha'i balechi ya apani balate adesa karechilena ye, tomara allahara dasatba abalambana kara yini amara o tomadera palanakarta ami tadera samparke abagata chilama yatadina tadera madhye chilama. Atahpara yakhana apani amake lokantarita karalena, takhana theke apani'i tadera samparke abagata rayechena. Apani sarbabisaye purna parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/786.mp3" }, { "totalNumber": 787, "numberInSurah": 118, "text": "إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "In tu'azzibhum fa innahum ibaaduka wa in taghfir lahum fa innaka Antal 'Azzezul Hakeem", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে শাস্তি দেন, তবে তারা আপনার দাস এবং যদি আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, তবে আপনিই পরাক্রান্ত, মহাবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake sasti dena, tabe tara apanara dasa ebam yadi apani taderake ksama karena, tabe apani'i parakranta, mahabijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/787.mp3" }, { "totalNumber": 788, "numberInSurah": 119, "text": "قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah will say, \"This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness.\" For them are gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Qaalal laahu haaza yawmu yanfa'us saadiqeena sidquhum; lahum janaatunn tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আজকের দিনে সত্যবাদীদের সত্যবাদিতা তাদের উপকারে আসবে। তাদের জন্যে উদ্যান রয়েছে, যার তলদেশে নির্ঝরিনী প্রবাহিত হবে; তারা তাতেই চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট। এটিই মহান সফলতা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ajakera dine satyabadidera satyabadita tadera upakare asabe. Tadera jan'ye udyana rayeche, yara taladese nirjharini prabahita habe; tara tate'i cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta. Eti'i mahana saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/788.mp3" }, { "totalNumber": 789, "numberInSurah": 120, "text": "لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa feehinn; wa Huwa 'alaa kulli shain'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূমন্ডল এবং এতদুভয়ে অবস্থিত সবকিছুর আধিপত্য আল্লাহরই। তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhumandala ebam etadubhaye abasthita sabakichura adhipatya allahara'i. Tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/789.mp3" } ] }, { "no": 6, "name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165, "verses": [ { "totalNumber": 790, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee khalaqas samaawaati wal arda wa ja'alaz zulumaati wannoor; summal lazeena kafaroo bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "সর্ববিধ প্রশংসা আল্লাহরই জন্য যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং অন্ধকার ও আলোর উদ্ভব করেছেন। তথাপি কাফেররা স্বীয় পালনকর্তার সাথে অন্যান্যকে সমতুল্য স্থির করে।", "bntextLatin": "Sarbabidha prasansa allahara'i jan'ya yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam andhakara o alora udbhaba karechena. Tathapi kapherara sbiya palanakartara sathe an'yan'yake samatulya sthira kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/790.mp3" }, { "totalNumber": 791, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ", "enText": "It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min teenin summa qadaaa ajalanw wa ajalum musamman 'indahoo summa antum tamtaroon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর নির্দিষ্টকাল নির্ধারণ করেছেন। আর অপর নির্দিষ্টকাল আল্লাহর কাছে আছে। তথাপি তোমরা সন্দেহ কর।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake matira dbara srsti karechena, atahpara nirdistakala nirdharana karechena. Ara apara nirdistakala allahara kache ache. Tathapi tomara sandeha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/791.mp3" }, { "totalNumber": 792, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ", "enText": "And He is Allah, [the only deity] in the heavens and the earth. He knows your secret and what you make public, and He knows that which you earn.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu fissamaawaati wa fil ardi ya'lamu sirrakum wa jahrakum wa ya'lamu maa taksiboon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ নভোমন্ডলে এবং ভূমন্ডলে। তিনি তোমাদের গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় জানেন এবং তোমরা যা কর তাও অবগত।", "bntextLatin": "Tini'i allaha nabhomandale ebam bhumandale. Tini tomadera gopana o prakasya bisaya janena ebam tomara ya kara ta'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/792.mp3" }, { "totalNumber": 793, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min Aayatim min Aayaati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "তাদের কাছে তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলী থেকে কোন নিদর্শন আসেনি; যার প্রতি তারা বিমুখ হয় না।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera pratipalakera nidarsanabali theke kona nidarsana aseni; yara prati tara bimukha haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/793.mp3" }, { "totalNumber": 794, "numberInSurah": 5, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fasawfa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব, অবশ্য তারা সত্যকে মিথ্যা বলেছে যখন তা তাদের কাছে এসেছে। বস্তুতঃ অচিরেই তাদের কাছে ঐ বিষয়ের সংবাদ আসবে, যার সাথে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Ata'eba, abasya tara satyake mithya baleche yakhana ta tadera kache eseche. Bastutah acire'i tadera kache ai bisayera sambada asabe, yara sathe tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/794.mp3" }, { "totalNumber": 795, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established upon the earth as We have not established you? And We sent [rain from] the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them; then We destroyed them for their sins and brought forth after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlaknaa min qablihim min qarnim makkannaahum fil ardi maa lam numakkil lakum wa arsalnas samaaa'a 'alaihim midraaranw wa ja'alnal anhaara tajree min tahtihim fa ahlak naahum bizunoobihim wa anshaanaa mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, আমি তাদের পুর্বে কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করে দিয়েছি, যাদেরকে আমি পৃথিবীতে এমন প্রতিষ্ঠা দিয়েছিলাম, যা তোমাদেরকে দেইনি। আমি আকাশকে তাদের উপর অনবরত বৃষ্টি বর্ষণ করতে দিয়েছি এবং তাদের তলদেশে নদী সৃষ্টি করে দিয়েছি, অতঃপর আমি তাদেরকে তাদের পাপের কারণে ধ্বংস করে দিয়েছি এবং তাদের পরে অন্য সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki dekheni ye, ami tadera purbe kata sampradayake dhbansa kare diyechi, yaderake ami prthibite emana pratistha diyechilama, ya tomaderake de'ini. Ami akasake tadera upara anabarata brsti barsana karate diyechi ebam tadera taladese nadi srsti kare diyechi, atahpara ami taderake tadera papera karane dhbansa kare diyechi ebam tadera pare an'ya sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/795.mp3" }, { "totalNumber": 796, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaa 'alaika Kitaaban fee qirtaasin falamasoohu bi aideehim laqaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যদি আমি কাগজে লিখিত কোন বিষয় তাদের প্রতি নাযিল করতাম, অতঃপর তারা তা সহস্তে স্পর্শ করত, তবুও অবিশ্বাসীরা একথাই বলত যে, এটা প্রকাশ্য জাদু বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Yadi ami kagaje likhita kona bisaya tadera prati nayila karatama, atahpara tara ta sahaste sparsa karata, tabu'o abisbasira ekatha'i balata ye, eta prakasya jadu bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/796.mp3" }, { "totalNumber": 797, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ", "enText": "And they say, \"Why was there not sent down to him an angel?\" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila alaihi malakunw wa law anzalna malakal laqudiyal amru summa laa yunzaroon", "bnText": "তারা আরও বলে যে, তাঁর কাছে কোন ফেরেশতা কেন প্রেরণ করা হল না ? যদি আমি কোন ফেরেশতা প্রেরণ করতাম, তবে গোটা ব্যাপারটাই শেষ হয়ে যেত। অতঃপর তাদেরকে সামান্যও অবকাশ দেওয়া হতনা।", "bntextLatin": "Tara ara'o bale ye, tamra kache kona pheresata kena prerana kara hala na? Yadi ami kona pheresata prerana karatama, tabe gota byaparata'i sesa haye yeta. Atahpara taderake saman'ya'o abakasa de'oya hatana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/797.mp3" }, { "totalNumber": 798, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ", "enText": "And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu malakal laja'alnaahu rajulanw wa lalabasnaa 'alaihim maa yalbisoon", "bnText": "যদি আমি কোন ফেরেশতাকে রসূল করে পাঠাতাম, তবে সে মানুষের আকারেই হত। এতেও ঐ সন্দেহই করত, যা এখন করছে।", "bntextLatin": "Yadi ami kona pheresatake rasula kare pathatama, tabe se manusera akare'i hata. Ete'o ai sandeha'i karata, ya ekhana karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/798.mp3" }, { "totalNumber": 799, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণের সাথেও উপহাস করা হয়েছে। অতঃপর যারা তাঁদের সাথে উপহাস করেছিল, তাদেরকে ঐ শাস্তি বেষ্টন করে নিল, যা নিয়ে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara purbabarti payagambaraganera sathe'o upahasa kara hayeche. Atahpara yara tamdera sathe upahasa karechila, taderake ai sasti bestana kare nila, ya niye tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/799.mp3" }, { "totalNumber": 800, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Say, \"Travel through the land; then observe how was the end of the deniers.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi summan zuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর, অতপর দেখ, মিথ্যারোপ কারীদের পরিণাম কি হয়েছে", "bntextLatin": "Bale dinah tomara prthibite paribhramana kara, atapara dekha, mithyaropa karidera parinama ki hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/800.mp3" }, { "totalNumber": 801, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"To whom belongs whatever is in the heavens and earth?\" Say, \"To Allah.\" He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.", "enTextTransliteration": "Qul limam maa fis samaawaati wal ardi qul lillaah; kataba 'alaa nafsihir rahmah; la yajma 'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন, নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যা আছে, তার মালিক কে? বলে দিনঃআল্লাহ। তিনি অনুকম্পা প্রদর্শনকে নিজ দায়িত্বে লিপিবদ্ধ করে নিয়েছেন। তিনি অবশ্যই তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন। এর আগমনে কোন সন্দেহ নেই। যারা নিজেদের কে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, তারাই বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna, nabhomandala o bhumandale ya ache, tara malika ke? Bale dinahallaha. Tini anukampa pradarsanake nija dayitbe lipibad'dha kare niyechena. Tini abasya'i tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena. Era agamane kona sandeha ne'i. Yara nijedera ke ksatigrasta kareche, tara'i bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/801.mp3" }, { "totalNumber": 802, "numberInSurah": 13, "text": "۞ وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa sakana fillaili wannahaar; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "যা কিছু রাত ও দিনে স্থিতি লাভ করে, তাঁরই। তিনিই শ্রোতা, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ya kichu rata o dine sthiti labha kare, tamra'i. Tini'i srota, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/802.mp3" }, { "totalNumber": 803, "numberInSurah": 14, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and the earth, while it is He who feeds and is not fed?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to be the first [among you] who submit [to Allah] and [was commanded], 'Do not ever be of the polytheists.' \"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi attakhizu waliyyan faatiris samaawaati wal ardi wa Huwa yut'imu wa laa yut'am; qul inneee umirtu an akoona awwala man salama wa laa takoonanna minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত-যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা এবং যিনি সবাইকে আহার্য দানকরেন ও তাঁকে কেউ আহার্য দান করে না অপরকে সাহায্যকারী স্থির করব? আপনি বলে দিনঃ আমি আদিষ্ট হয়েছি যে, সর্বাগ্রে আমিই আজ্ঞাবহ হব। আপনি কদাচ অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ami ki allaha byatita-yini nabhomandala o bhumandalera srasta ebam yini saba'ike aharya danakarena o tamke ke'u aharya dana kare na aparake sahayyakari sthira karaba? Apani bale dinah ami adista hayechi ye, sarbagre ami'i ajnabaha haba. Apani kadaca ansibadidera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/803.mp3" }, { "totalNumber": 804, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "আপনি বলুন, আমি আমার প্রতিপালকের অবাধ্য হতে ভয় পাই কেননা, আমি একটি মহাদিবসের শাস্তিকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Apani baluna, ami amara pratipalakera abadhya hate bhaya pa'i kenana, ami ekati mahadibasera sastike bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/804.mp3" }, { "totalNumber": 805, "numberInSurah": 16, "text": "مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Mai yusraf 'anhu Yawma'izin faqad rahimah; wa zaalikal fawzul mubeen", "bnText": "যার কাছ থেকে ঐদিন এ শাস্তি সরিয়ে নেওয়া হবে, তার প্রতি আল্লাহর অনুকম্পা হবে। এটাই বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara kacha theke aidina e sasti sariye ne'oya habe, tara prati allahara anukampa habe. Eta'i birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/805.mp3" }, { "totalNumber": 806, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yamsaskal laahu bidurrin falaaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny-yamsaska bikhairin fa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তোমাকে কোন কষ্ট দেন, তবে তিনি ব্যতীত তা অপসারণকারী কেউ নেই। পক্ষান্তরে যদি তোমার মঙ্গল করেন, তবে তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha tomake kona kasta dena, tabe tini byatita ta apasaranakari ke'u ne'i. Paksantare yadi tomara mangala karena, tabe tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/806.mp3" }, { "totalNumber": 807, "numberInSurah": 18, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And He is the subjugator over His servants. And He is the Wise, the Acquainted [with all].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal gaahiru fawqa 'ibaadih; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই পরাক্রান্ত স্বীয় বান্দাদের উপর। তিনিই জ্ঞানময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i parakranta sbiya bandadera upara. Tini'i jnanamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/807.mp3" }, { "totalNumber": 808, "numberInSurah": 19, "text": "قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"What thing is greatest in testimony?\" Say, \"Allah is witness between me and you. And this Qur'an was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches. Do you [truly] testify that with Allah there are other deities?\" Say, \"I will not testify [with you].\" Say, \"Indeed, He is but one God, and indeed, I am free of what you associate [with Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul ayyu shai'in akbaru shahaadatan qulil laahu shaheedum bainee wa bainakum; wa oohiya ilaiya haazal Qur'aanu li unzirakum bihee wa mam balagh; a'innakum latashhadoona anna ma'al laahi aalihatan ukhraa; qul laaa ashhad; qul innamaa Huwa Ilaahunw Waahidunw wa innanee baree'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ সর্ববৃহৎ সাক্ষ্যদাতা কে ? বলে দিনঃ আল্লাহ আমার ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী। আমার প্রতি এ কোরআন অবর্তীর্ণ হয়েছে-যাতে আমি তোমাদেরকে এবং যাদের কাছে এ কোরআন পৌঁছে সবাইকে ভীতি প্রদর্শন করি। তোমরা কি সাক্ষ্য দাও যে, আল্লাহর সাথে অন্যান্য উপাস্যও রয়েছে ? আপনি বলে দিনঃ আমি এরূপ সাক্ষ্য দেব না। বলে দিনঃ তিনিই একমাত্র উপাস্য; আমি অবশ্যই তোমাদের শিরক থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Apani jijnesa karunah sarbabrhat saksyadata ke? Bale dinah allaha amara o tomadera madhye saksi. Amara prati e kora'ana abartirna hayeche-yate ami tomaderake ebam yadera kache e kora'ana paumche saba'ike bhiti pradarsana kari. Tomara ki saksya da'o ye, allahara sathe an'yan'ya upasya'o rayeche? Apani bale dinah ami erupa saksya deba na. Bale dinah tini'i ekamatra upasya; ami abasya'i tomadera siraka theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/808.mp3" }, { "totalNumber": 809, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaa humul Kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "যাদেরকে আমি কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চিনে, যেমন তাদের সন্তানদেরকে চিনে। যারা নিজেদেরকে ক্ষতির মধ্যে ফেলেছে, তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Yaderake ami kitaba dana karechi, tara take cine, yemana tadera santanaderake cine. Yara nijederake ksatira madhye pheleche, tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/809.mp3" }, { "totalNumber": 810, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mim manif tara 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আর যে, আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অথবা তাঁর নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার চাইতে বড় জালেম কে? নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ara ye, allahara prati apabada aropa kare athaba tamra nidarsanabalike mithya bale, tara ca'ite bara jalema ke? Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/810.mp3" }, { "totalNumber": 811, "numberInSurah": 22, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, \"Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakooo ayna shurakaaa' ukumul lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করব, অতঃপর যারা শিরক করেছিল, তাদের বলবঃ যাদেরকে তোমরা অংশীদার বলে ধারণা করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike ekatrita karaba, atahpara yara siraka karechila, tadera balabah yaderake tomara ansidara bale dharana karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/811.mp3" }, { "totalNumber": 812, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ", "enText": "Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, \"By Allah, our Lord, we were not those who associated.\"", "enTextTransliteration": "Summa lam takun fitnatuhum illaaa an qaaloo wallaahi Rabbinaa maa kunnaa mushrikeen", "bnText": "অতঃপর তাদের কোন অপরিচ্ছন্নতা থাকবে না; তবে এটুকুই যে তারা বলবে আমাদের প্রতিপালক আল্লাহর কসম, আমরা মুশরিক ছিলাম না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kona aparicchannata thakabe na; tabe etuku'i ye tara balabe amadera pratipalaka allahara kasama, amara musarika chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/812.mp3" }, { "totalNumber": 813, "numberInSurah": 24, "text": "انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa kazaboo 'alaaa anfusihim, wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "দেখতো, কিভাবে মিথ্যা বলছে নিজেদের বিপক্ষে ? এবং যেসব বিষয় তারা আপনার প্রতি মিছামিছি রচনা করত, তা সবই উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Dekhato, kibhabe mithya balache nijedera bipakse? Ebam yesaba bisaya tara apanara prati michamichi racana karata, ta saba'i udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/813.mp3" }, { "totalNumber": 814, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And among them are those who listen to you, but We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if they should see every sign, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say, \"This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'u ilaika wa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan ai yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa ai yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa; hattaaa izaa jaaa'oka yujaadiloonaka yaqoolul lazeena kafaroo in haazaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "তাদের কেউ কেউ আপনার দিকে কান লাগিয়ে থাকে। আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দিয়েছি যাতে একে না বুঝে এবং তাদের কানে বোঝা ভরে দিয়েছি। যদি তারা সব নিদর্শন অবলোকন করে তবুও সেগুলো বিশ্বাস করবে না। এমনকি, তারা যখন আপনার কাছে ঝগড়া করতে আসে, তখন কাফেররা বলেঃ এটি পুর্ববর্তীদের কিচ্ছাকাহিনী বৈ তো নয়।", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u apanara dike kana lagiye thake. Ami tadera antarera upara abarana rekhe diyechi yate eke na bujhe ebam tadera kane bojha bhare diyechi. Yadi tara saba nidarsana abalokana kare tabu'o segulo bisbasa karabe na. Emanaki, tara yakhana apanara kache jhagara karate ase, takhana kapherara baleh eti purbabartidera kicchakahini bai to naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/814.mp3" }, { "totalNumber": 815, "numberInSurah": 26, "text": "وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa hum yanhawna 'anhu wa yan'awna 'anhu wa iny yuhlikoona illaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা এ থেকে বাধা প্রদান করে এবং এ থেকে পলায়ন করে। তারা নিজেদেরকে ধ্বংস করেছে, কিন্তু বুঝছে না।", "bntextLatin": "Tara e theke badha pradana kare ebam e theke palayana kare. Tara nijederake dhbansa kareche, kintu bujhache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/815.mp3" }, { "totalNumber": 816, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, \"Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz wauqifoo 'alan Naari faqaaloo yaa laitanaa nuraddu wa laa nukaz ziba bi Aayaati Rabbinaa wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর আপনি যদি দেখেন, যখন তাদেরকে দোযখের উপর দাঁড় করানো হবে! তারা বলবেঃ কতই না ভাল হত, যদি আমরা পুনঃ প্রেরিত হতাম; তা হলে আমরা স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহে মিথ্যারোপ করতাম না এবং আমরা বিশ্বাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara apani yadi dekhena, yakhana taderake doyakhera upara damra karano habe! Tara balabeh kata'i na bhala hata, yadi amara punah prerita hatama; ta hale amara sbiya palanakartara nidarsanasamuhe mithyaropa karatama na ebam amara bisbasidera antarbhukta haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/816.mp3" }, { "totalNumber": 817, "numberInSurah": 28, "text": "بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal badaa lahum maa kaanoo yukhfoona min qablu wa law ruddoo la'aadoo limaa nuhoo 'anhu wa innahum lakaaziboon", "bnText": "এবং তারা ইতি পূর্বে যা গোপন করত, তা তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়েছে। যদি তারা পুনঃ প্রেরিত হয়, তবুও তাই করবে, যা তাদেরকে নিষেধ করা হয়েছিল। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Ebam tara iti purbe ya gopana karata, ta tadera samane prakasa haye pareche. Yadi tara punah prerita haya, tabu'o ta'i karabe, ya taderake nisedha kara hayechila. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/817.mp3" }, { "totalNumber": 818, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "And they say, \"There is none but our worldly life, and we will not be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in hiya illaa hayaatunad dunyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "তারা বলেঃ আমাদের এ পার্থিব জীবনই জীবন। আমাদেরকে পুনরায় জীবিত হতে হবে না।", "bntextLatin": "Tara baleh amadera e parthiba jibana'i jibana. Amaderake punaraya jibita hate habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/818.mp3" }, { "totalNumber": 819, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will [then] say, \"So taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraa iz wuqifoo 'alaa Rabbihim; qaala alaisa haazaa bilhaqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর যদি আপনি দেখেন; যখন তাদেরকে প্রতিপালকের সামনে দাঁড় করানো হবে। তিনি বলবেনঃ এটা কি বাস্তব সত্য নয়? তারা বলবেঃ হঁ্যা আমাদের প্রতিপালকের কসম। তিনি বলবেনঃ অতএব, স্বীয় কুফরের কারণে শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ara yadi apani dekhena; yakhana taderake pratipalakera samane damra karano habe. Tini balabenah eta ki bastaba satya naya? Tara balabeh hamya amadera pratipalakera kasama. Tini balabenah ata'eba, sbiya kupharera karane sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/819.mp3" }, { "totalNumber": 820, "numberInSurah": 31, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "Those will have lost who deny the meeting with Allah, until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpectedly, they will say, \"Oh, [how great is] our regret over what we neglected concerning it,\" while they bear their burdens on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi hattaaa izaa jaaa'at humus Saa'atu baghtan qaaloo yaa hasratanaa 'alaa maa farratnaa feehaa wa hum yahmiloona awzaarahum 'alaa zuhoorihim; alaa saaa'a ma yaziroon", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত, যারা আল্লাহর সাক্ষাৎকে মিথ্যা মনে করেছে। এমনকি, যখন কিয়ামত তাদের কাছে অকস্মাৎ এসে যাবে, তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এর ব্যাপারে আমরা কতই না ক্রটি করেছি। তার স্বীয় বোঝা স্বীয় পৃষ্ঠে বহন করবে। শুনে রাখ, তারা যে বোঝা বহন করবে, তা নিকৃষ্টতর বোঝা।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta, yara allahara saksatke mithya mane kareche. Emanaki, yakhana kiyamata tadera kache akasmat ese yabe, tara balabeh haya aphasosa, era byapare amara kata'i na krati karechi. Tara sbiya bojha sbiya prsthe bahana karabe. Sune rakha, tara ye bojha bahana karabe, ta nikrstatara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/820.mp3" }, { "totalNumber": 821, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa mal hayaatud dunyaaa illaa la'ibunw wa lahwunw wa lad Daarul Aakhiratu kahyrul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "পার্থিব জীবন ক্রীড়া ও কৌতুক ব্যতীত কিছুই নয়। পরকালের আবাস পরহেযগারদের জন্যে শ্রেষ্টতর। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "Parthiba jibana krira o kautuka byatita kichu'i naya. Parakalera abasa paraheyagaradera jan'ye srestatara. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/821.mp3" }, { "totalNumber": 822, "numberInSurah": 33, "text": "قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.", "enTextTransliteration": "Qad na'lamu innahoo layahzunukal lazee yaqooloona fa innahum laa yukazziboonaka wa laakinnaz zaalimeena bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "আমার জানা আছে যে, তাদের উক্তি আপনাকে দুঃখিত করে। অতএব, তারা আপনাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে না, বরং জালেমরা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "amara jana ache ye, tadera ukti apanake duhkhita kare. Ata'eba, tara apanake mithya pratipanna kare na, baram jalemara allahara nidarsanabalike asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/822.mp3" }, { "totalNumber": 823, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰ أَتَاهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuzzibat Rusulum min qablika fasabaroo 'alaa maa kuzziboo wa oozoo hattaaa ataahum nasrunaa; wa laa mubaddila li Kalimaatil laah; wa laqad jaaa'aka min naba'il mursaleen", "bnText": "আপনার পূর্ববর্তী অনেক পয়গম্বরকে মিথ্যা বলা হয়েছে। তাঁরা এতে ছবর করেছেন। তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌঁছে পর্যন্ত তারা নির্যাতিত হয়েছেন। আল্লাহর বানী কেউ পরিবর্তন করতে পারে না। আপনার কাছে পয়গম্বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে।", "bntextLatin": "Apanara purbabarti aneka payagambarake mithya bala hayeche. Tamra ete chabara karechena. Tadera kache amara sahayya paumche paryanta tara niryatita hayechena. Allahara bani ke'u paribartana karate pare na. Apanara kache payagambaradera kichu kahini paumcheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/823.mp3" }, { "totalNumber": 824, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana kabura 'alaika i'raaduhum fa inistata'ta an tabtaghiya nafaqan fil ardi aw sullaman fis samaaa'i fataa tiyahum bi Aayah; wa law shaaa'al laahu lajama'ahum 'alal hudaa; falaa takoonanna minal jaahileen", "bnText": "আর যদি তাদের বিমুখতা আপনার পক্ষে কষ্টকর হয়, তবে আপনি যদি ভূতলে কোন সুড়ঙ্গ অথবা আকাশে কোন সিড়ি অনুসন্ধান করতে সমর্থ হন, অতঃপর তাদের কাছে কোন একটি মোজেযা আনতে পারেন, তবে নিয়ে আসুন। আল্লাহ ইচ্ছা করলে সবাইকে সরল পথে সমবেত করতে পারতেন। অতএব, আপনি নির্বোধদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Ara yadi tadera bimukhata apanara pakse kastakara haya, tabe apani yadi bhutale kona suranga athaba akase kona siri anusandhana karate samartha hana, atahpara tadera kache kona ekati mojeya anate parena, tabe niye asuna. Allaha iccha karale saba'ike sarala pathe samabeta karate paratena. Ata'eba, apani nirbodhadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/824.mp3" }, { "totalNumber": 825, "numberInSurah": 36, "text": "۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastajeebul lazeena yasma'oon; walmawtaa yab'asuhumul laahu summa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারাই মানে, যারা শ্রবণ করে। আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করে উত্থিত করবেন। অতঃপর তারা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara'i mane, yara srabana kare. Allaha mrtaderake jibita kare ut'thita karabena. Atahpara tara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/825.mp3" }, { "totalNumber": 826, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, \"Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha qaadirun 'alaaa ai yunazzila Aayatanw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ তার প্রতি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হয়নি কেন? বলে দিনঃ আল্লাহ নিদর্শন অবতরণ করতে পূর্ন সক্ষম; কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara baleh tara prati tara palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hayani kena? Bale dinah allaha nidarsana abatarana karate purna saksama; kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/826.mp3" }, { "totalNumber": 827, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ", "enText": "And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi wa laa taaa'iriny yateeru bijanaahaihi illaaa umamun amsaalukum; maa farratnaa fil Kitaabi min shai'in summa ilaa Rabbihim yuhsharoon", "bnText": "আর যত প্রকার প্রাণী পৃথিবীতে বিচরণশীল রয়েছে এবং যত প্রকার পাখী দু’ ডানাযোগে উড়ে বেড়ায় তারা সবাই তোমাদের মতই একেকটি শ্রেণী। আমি কোন কিছু লিখতে ছাড়িনি। অতঃপর সবাই স্বীয় প্রতিপালকের কাছে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara yata prakara prani prthibite bicaranasila rayeche ebam yata prakara pakhi du’ danayoge ure beraya tara saba'i tomadera mata'i ekekati sreni. Ami kona kichu likhate charini. Atahpara saba'i sbiya pratipalakera kache samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/827.mp3" }, { "totalNumber": 828, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَن يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills - He leaves astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa summunw wa bukmun fiz zulumaat; mai yasha il laahu yudlilh; wa mai yashaa yaj'alhu 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে, তারা অন্ধকারের মধ্যে মূক ও বধির। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanasamuhake mithya bale, tara andhakarera madhye muka o badhira. Allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/828.mp3" }, { "totalNumber": 829, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Qaul ara'aytakum in ataakum 'azaabul laahi aw atatkumus Saa'atu a-ghairal laahi tad'oona in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, বলতো দেখি, যদি তোমাদের উপর আল্লাহর শাস্তি পতিত হয় কিংবা তোমাদের কাছে কিয়ামত এসে যায়, তবে তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যকে ডাকবে যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, balato dekhi, yadi tomadera upara allahara sasti patita haya kimba tomadera kache kiyamata ese yaya, tabe tomara ki allaha byatita an'yake dakabe yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/829.mp3" }, { "totalNumber": 830, "numberInSurah": 41, "text": "بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ", "enText": "No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].", "enTextTransliteration": "Bal iyyaahu tad'oona fa yakshifu maa tad'oona ilaihi in shaaa'a wa tansawna maa tushrikoon", "bnText": "বরং তোমরা তো তাঁকেই ডাকবে। অতঃপর যে বিপদের জন্যে তাঁকে ডাকবে, তিনি ইচ্ছা করলে তা দুরও করে দেন। যাদেরকে অংশীদার করছ, তখন তাদেরকে ভুলে যাবে।", "bntextLatin": "Baram tomara to tamke'i dakabe. Atahpara ye bipadera jan'ye tamke dakabe, tini iccha karale ta dura'o kare dena. Yaderake ansidara karacha, takhana taderake bhule yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/830.mp3" }, { "totalNumber": 831, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fa akhaznaahum bilbaasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yata darra'oon", "bnText": "আর আমি আপনার পূর্ববর্তী উম্মতদের প্রতিও পয়গম্বর প্রেরণ করেছিলাম। অতঃপর আমি তাদেরকে অভাব-অনটন ও রোগ-ব্যধি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম যাতে তারা কাকুতি মিনতি করে।", "bntextLatin": "Ara ami apanara purbabarti um'matadera prati'o payagambara prerana karechilama. Atahpara ami taderake abhaba-anatana o roga-byadhi dbara pakara'o karechilama yate tara kakuti minati kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/831.mp3" }, { "totalNumber": 832, "numberInSurah": 43, "text": "فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their hearts became hardened, and Satan made attractive to them that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Falaw laaa iz jaaa'ahum baasunaa tadarra'oo wa laakin qasat quloobuhum wa zaiyana lahumush Shaitaanu maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কাছে যখন আমার আযাব আসল, তখন কেন কাকুতি-মিনতি করল না ? বস্তুতঃ তাদের অন্তর কঠোর হয়ে গেল এবং শয়তান তাদের কাছে সুশোভিত করে দেখাল, যে কাজ তারা করছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera kache yakhana amara ayaba asala, takhana kena kakuti-minati karala na? Bastutah tadera antara kathora haye gela ebam sayatana tadera kache susobhita kare dekhala, ye kaja tara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/832.mp3" }, { "totalNumber": 833, "numberInSurah": 44, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ", "enText": "So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee fatahnaa 'alaihim abwaaba kulli shai'in hattaaa izaa farihoo bimaaa ootooo akhaznaahum baghtatan fa izaa hum mmublisoon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন ঐ উপদেশ ভুলে গেল, যা তাদেরকে দেয়া হয়েছিল, তখন আমি তাদের সামনে সব কিছুর দ্বার উম্মুক্ত করে দিলাম। এমনকি, যখন তাদেরকে প্রদত্ত বিষয়াদির জন্যে তারা খুব গর্বিত হয়ে পড়ল, তখন আমি অকস্মাৎ তাদেরকে পাকড়াও করলাম। তখন তারা নিরাশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana ai upadesa bhule gela, ya taderake deya hayechila, takhana ami tadera samane saba kichura dbara um'mukta kare dilama. Emanaki, yakhana taderake pradatta bisayadira jan'ye tara khuba garbita haye parala, takhana ami akasmat taderake pakara'o karalama. Takhana tara nirasa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/833.mp3" }, { "totalNumber": 834, "numberInSurah": 45, "text": "فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Faquti'a daabirul qawmil lazeena zalamoo; walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর জালেমদের মূল শিকড় কর্তিত হল। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই জন্যে, যিনি বিশ্বজগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Atahpara jalemadera mula sikara kartita hala. Samasta prasansa allahara'i jan'ye, yini bisbajagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/834.mp3" }, { "totalNumber": 835, "numberInSurah": 46, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allah could bring them [back] to you?\" Look how we diversify the verses; then they [still] turn away.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in akhazal laahu sam'akum wa absaarakum wa khatama 'alaa quloobikum man ilaahun ghairul laahi yaateekum bih; unzur kaifa nusarriful Aayaati summa hum yasdifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ বল তো দেখি, যদি আল্লাহ তোমাদের কান ও চোখ নিয়ে যান এবং তোমাদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন, তবে এবং তোমাদের আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে এগুলো এনে দেবে? দেখ, আমি কিভাবে ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি। তথাপি তারা বিমুখ হচ্ছে।", "bntextLatin": "Apani balunah bala to dekhi, yadi allaha tomadera kana o cokha niye yana ebam tomadera antare mohara emte dena, tabe ebam tomadera allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake egulo ene debe? Dekha, ami kibhabe ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari. Tathapi tara bimukha hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/835.mp3" }, { "totalNumber": 836, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitakum in ataakum 'azaabul laahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illal qawmuz zaalimoon", "bnText": "বলে দিনঃ দেখতো, যদি আল্লাহর শাস্তি, আকস্মিক কিংবা প্রকাশ্যে তোমাদের উপর আসে, তবে জালেম, সম্প্রদায় ব্যতীত কে ধ্বংস হবে", "bntextLatin": "Bale dinah dekhato, yadi allahara sasti, akasmika kimba prakasye tomadera upara ase, tabe jalema, sampradaya byatita ke dhbansa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/836.mp3" }, { "totalNumber": 837, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So whoever believes and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireena faman aamana wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আমি পয়গম্বরদেরকে প্রেরণ করি না, কিন্তু সুসংবাদাতা ও ভীতি প্রদর্শকরূপে অতঃপর যে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সংশোধিত হয়, তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "ami payagambaraderake prerana kari na, kintu susambadata o bhiti pradarsakarupe atahpara ye bisbasa sthapana kare ebam sansodhita haya, tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/837.mp3" }, { "totalNumber": 838, "numberInSurah": 49, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa yamassuhumul 'azaabu bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে তাদের নাফরমানীর কারণে আযাব স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanabalike mithya bale, taderake tadera napharamanira karane ayaba sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/838.mp3" }, { "totalNumber": 839, "numberInSurah": 50, "text": "قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me.\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa aqoolu lakum 'indee khazaaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laaa aqoolu lakum innee malakun in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiy; qul hal yastawil a'maa walbaseer; afalaa tatafakkaroon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে। তাছাড়া আমি অদৃশ্য বিষয় অবগতও নই। আমি এমন বলি না যে, আমি ফেরেশতা। আমি তো শুধু ঐ ওহীর অনুসরণ করি, যা আমার কাছে আসে। আপনি বলে দিনঃ অন্ধ ও চক্ষুমান কি সমান হতে পারে? তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Apani balunah ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche. Tachara ami adrsya bisaya abagata'o na'i. Ami emana bali na ye, ami pheresata. Ami to sudhu ai ohira anusarana kari, ya amara kache ase. Apani bale dinah andha o caksumana ki samana hate pare? Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/839.mp3" }, { "totalNumber": 840, "numberInSurah": 51, "text": "وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa anzir bihil lazeena yakhaafoona ai yuhsharooo ilaa Rabbihim laisa lahum min doonihee waliyyunw wa laa shafee'ul la'allahum yattaqoon", "bnText": "আপনি এ কোরআন দ্বারা তাদেরকে ভয়-প্রদর্শন করুন, যারা আশঙ্কা করে স্বীয় পালনকর্তার কাছে এমতাবস্থায় একত্রিত হওয়ার যে, তাদের কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী হবে না-যাতে তারা গোনাহ থেকে বেঁচে থাকে।", "bntextLatin": "apani e kora'ana dbara taderake bhaya-pradarsana karuna, yara asanka kare sbiya palanakartara kache ematabasthaya ekatrita ha'oyara ye, tadera kona sahayyakari o suparisakari habe na-yate tara gonaha theke bemce thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/840.mp3" }, { "totalNumber": 841, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking His countenance. Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account. So were you to send them away, you would [then] be of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatrudil lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal 'ashiyyi yureedoona Wajhahoo ma 'alaika min hisaabihim min shai'inw wa maa min hisaabika 'alaihim min shai'in fatatrudahum fatakoona minaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদেরকে বিতাড়িত করবেন না, যারা সকাল-বিকাল স্বীয় পালকর্তার এবাদত করে, তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে। তাদের হিসাব বিন্দুমাত্রও আপনার দায়িত্বে নয় এবং আপনার হিসাব বিন্দুমাত্রও তাদের দায়িত্বে নয় যে, আপনি তাদেরকে বিতাড়িত করবেন। নতুবা আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাবেন।", "bntextLatin": "Ara taderake bitarita karabena na, yara sakala-bikala sbiya palakartara ebadata kare, tamra santusti kamana kare. Tadera hisaba bindumatra'o apanara dayitbe naya ebam apanara hisaba bindumatra'o tadera dayitbe naya ye, apani taderake bitarita karabena. Natuba apani abicarakaridera antarbhukta haye yabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/841.mp3" }, { "totalNumber": 842, "numberInSurah": 53, "text": "وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ", "enText": "And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, \"Is it these whom Allah has favored among us?\" Is not Allah most knowing of those who are grateful?", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika fatannaa ba'dahum biba'dil liyaqoolooo ahaaa'ulaaa'i mannal laahu 'alaihim mim baininaa; alaisal laahu bi-a'lama bish shaakireen", "bnText": "আর এভাবেই আমি কিছু লোককে কিছু লোক দ্বারা পরীক্ষায় ফেলেছি যাতে তারা বলে যে, এদেরকেই কি আমাদের সবার মধ্য থেকে আল্লাহ স্বীয় অনুগ্রহ দান করেছেন? আল্লাহ কি কৃতজ্ঞদের সম্পর্কে সুপরিজ্ঞাত নন", "bntextLatin": "Ara ebhabe'i ami kichu lokake kichu loka dbara pariksaya phelechi yate tara bale ye, ederake'i ki amadera sabara madhya theke allaha sbiya anugraha dana karechena? Allaha ki krtajnadera samparke suparijnata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/842.mp3" }, { "totalNumber": 843, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when those come to you who believe in Our verses, say, \"Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself - indeed, He is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'akal lazeena yu'minoona bi Aayaatinaa faqul salaamun 'alaikum kataba Rabbukum 'alaa nafsihir rahmata annahoo man 'amila minkum sooo'am bijahaalatin summa taaba mim ba'dihee wa aslaha fa annahoo Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যখন তারা আপনার কাছে আসবে যারা আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করে, তখন আপনি বলে দিনঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তোমাদের পালনকর্তা রহমত করা নিজ দায়িত্বে লিখে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্যে যে কেউ অজ্ঞতাবশতঃ কোন মন্দ কাজ করে, অনন্তর এরপরে তওবা করে নেয় এবং সৎ হয়ে যায়, তবে তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "ara yakhana tara apanara kache asabe yara amara nidarsanasamuhe bisbasa kare, takhana apani bale dinah tomadera upara santi barsita hoka. Tomadera palanakarta rahamata kara nija dayitbe likhe niyechena ye, tomadera madhye ye ke'u ajnatabasatah kona manda kaja kare, anantara erapare ta'oba kare neya ebam sat haye yaya, tabe tini atyanta ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/843.mp3" }, { "totalNumber": 844, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassilul Aayaati wa litastabeena sabeelul mujrimeen", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি নিদর্শনসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি-যাতে অপরাধীদের পথ সুস্পষ্ট হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami nidarsanasamuha bistarita barnana kari-yate aparadhidera patha suspasta haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/844.mp3" }, { "totalNumber": 845, "numberInSurah": 56, "text": "قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah.\" Say, \"I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laah; qul laaa attabi'u ahwaaa'akum qad dalaltu izanw wa maaa ana minal muhtadeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমাকে তাদের এবাদত করতে নিষেধ করা হয়েছে, তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে যাদের এবাদত কর। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের খুশীমত চলবো না। কেননা, তাহলে আমি পথভ্রান্ত হয়ে যাব এবং সুপথগামীদের অন্তর্ভুক্ত হব না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amake tadera ebadata karate nisedha kara hayeche, tomara allahake chere yadera ebadata kara. Apani bale dinah ami tomadera khusimata calabo na. Kenana, tahale ami pathabhranta haye yaba ebam supathagamidera antarbhukta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/845.mp3" }, { "totalNumber": 846, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa kazzabtum bih; maa 'indee maa tasta'jiloona bih; inil hukmu illaa lillaahi yaqussul haqqa wa Huwa khairul faasileen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার কাছে প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ আছে এবং তোমরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছ। তোমরা যে বস্তু শীঘ্র দাবী করছ, তা আমার কাছে নেই। আল্লাহ ছাড়া কারো নির্দেশ চলে না। তিনি সত্য বর্ণনা করেন এবং তিনিই শ্রেষ্ঠতম মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara kache pratipalakera paksa theke ekati pramana ache ebam tomara tara prati mithyaropa karecha. Tomara ye bastu sighra dabi karacha, ta amara kache ne'i. Allaha chara karo nirdesa cale na. Tini satya barnana karena ebam tini'i sresthatama mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/846.mp3" }, { "totalNumber": 847, "numberInSurah": 58, "text": "قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qul law anna 'indee maa tasta'jiloona bihee laqudiyal amru bainee wa bainakum; wallaahu a'lamu bizzaalimeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যদি আমার কাছে তা থাকত, যা তোমরা শীঘ্র দাবী করছ, তবে আমার ও তোমাদের পারস্পরিক বিবাদ কবেই চুকে যেত। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে যথেষ্ট পরিমাণে অবহিত।", "bntextLatin": "Apani bale dinah yadi amara kache ta thakata, ya tomara sighra dabi karacha, tabe amara o tomadera parasparika bibada kabe'i cuke yeta. Allaha jalemadera samparke yathesta parimane abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/847.mp3" }, { "totalNumber": 848, "numberInSurah": 59, "text": "۞ وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahoo mafaatihul ghaibi laa ya'lamuhaaa illaa Hoo; wa ya'lamu maa fil barri walbahr; wa maa tasqutu minw waraqatin illaa ya'lamuhaa wa laa habbatin fee zulumaatil ardi wa laa ratbinw wa laa yaabisin illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "তাঁর কাছেই অদৃশ্য জগতের চাবি রয়েছে। এ গুলো তিনি ব্যতীত কেউ জানে না। স্থলে ও জলে যা আছে, তিনিই জানেন। কোন পাতা ঝরে না; কিন্তু তিনি তা জানেন। কোন শস্য কণা মৃত্তিকার অন্ধকার অংশে পতিত হয় না এবং কোন আর্দ্র ও শুস্ক দ্রব্য পতিত হয় না; কিন্তু তা সব প্রকাশ্য গ্রন্থে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra kache'i adrsya jagatera cabi rayeche. E gulo tini byatita ke'u jane na. Sthale o jale ya ache, tini'i janena. Kona pata jhare na; kintu tini ta janena. Kona sasya kana mrttikara andhakara anse patita haya na ebam kona ardra o suska drabya patita haya na; kintu ta saba prakasya granthe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/848.mp3" }, { "totalNumber": 849, "numberInSurah": 60, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And it is He who takes your souls by night and knows what you have committed by day. Then He revives you therein that a specified term may be fulfilled. Then to Him will be your return; then He will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yatawaf faakum billaili wa ya'lamu maa jarahtum binnahaari summa yab'asukum fee liyuqdaaa ajalum musamman summa ilaihi marji'ukum summa yunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তিনিই রাত্রি বেলায় তোমাদেরকে করায়ত্ত করে নেন এবং যা কিছু তোমরা দিনের বেলায় কর, তা জানেন। অতঃপর তোমাদেরকে দিবসে সম্মুখিত করেন-যাতে নির্দিষ্ট ওয়াদা পূর্ণ হয়।", "bntextLatin": "Tini'i ratri belaya tomaderake karayatta kare nena ebam ya kichu tomara dinera belaya kara, ta janena. Atahpara tomaderake dibase sam'mukhita karena-yate nirdista oyada purna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/849.mp3" }, { "totalNumber": 850, "numberInSurah": 61, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ", "enText": "And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until, when death comes to one of you, Our messengers take him, and they do not fail [in their duties].", "enTextTransliteration": "Wa huwal qaahiru fawqa 'ibaadihee wa yursilu 'alaikum hafazatan hattaaa izaa jaaa'a ahadakumul mawtu tawaffathu rusulunaa wa hum laa yufarritoon", "bnText": "অনন্তর তাঁরই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর তোমাদেরকে বলে দিবেন, যা কিছু তোমরা করছিলে। তিনিই স্বীয় বান্দাদের উপর প্রবল। তিনি প্রেরণ করেন তোমাদের কাছে রক্ষণাবেক্ষণকারী। এমন কি, যখন তোমাদের কারও মৃত্যু আসে তখন আমার প্রেরিত ফেরেশতারা তার আত্মা হস্তগত করে নেয়।", "bntextLatin": "Anantara tamra'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara tomaderake bale dibena, ya kichu tomara karachile. Tini'i sbiya bandadera upara prabala. Tini prerana karena tomadera kache raksanabeksanakari. Emana ki, yakhana tomadera kara'o mrtyu ase takhana amara prerita pheresatara tara atma hastagata kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/850.mp3" }, { "totalNumber": 851, "numberInSurah": 62, "text": "ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ", "enText": "Then they His servants are returned to Allah, their true Lord. Unquestionably, His is the judgement, and He is the swiftest of accountants.", "enTextTransliteration": "Summa ruddooo ilallaahi mawlaahumul haqq; alaa lahul hukmu wa Huwa asra'ul haasibeen", "bnText": "অতঃপর সবাইকে সত্যিকার প্রভু আল্লাহর কাছে পৌঁছানো হবে। শুনে রাখ, ফয়সালা তাঁরই এবং তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara saba'ike satyikara prabhu allahara kache paumchano habe. Sune rakha, phayasala tamra'i ebam tini druta hisaba grahana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/851.mp3" }, { "totalNumber": 852, "numberInSurah": 63, "text": "قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Say, \"Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' \"", "enTextTransliteration": "Qul mai yunajjeekum min zulumaatil barri walbahri tad'oonahoo tadarru'anw wa khufyatann la'in anjaanaa min haazihee lanakoonana minash shaakireen", "bnText": "আপনি বলুনঃ কে তোমাদেরকে স্থল ও জলের অন্ধকার থেকে উদ্ধার করেন, যখন তোমরা তাঁকে বিনীতভাবে ও গোপনে আহবান কর যে, যদি আপনি আমাদের কে এ থেকে উদ্ধার করে নেন, তবে আমরা অবশ্যই কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Apani balunah ke tomaderake sthala o jalera andhakara theke ud'dhara karena, yakhana tomara tamke binitabhabe o gopane ahabana kara ye, yadi apani amadera ke e theke ud'dhara kare nena, tabe amara abasya'i krtajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/852.mp3" }, { "totalNumber": 853, "numberInSurah": 64, "text": "قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yunajjjeekum minhaa wa min kulli karbin summa antum tushrikoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তা থেকে মুক্তি দেন এব সব দুঃখ-বিপদ থেকে। তথাপি তোমরা শেরক কর।", "bntextLatin": "Apani bale dinah allaha tomaderake ta theke mukti dena eba saba duhkha-bipada theke. Tathapi tomara seraka kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/853.mp3" }, { "totalNumber": 854, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ", "enText": "Say, \"He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another.\" Look how We diversify the signs that they might understand.", "enTextTransliteration": "Qul huwal Qaadiru 'alaaa ai yab'asa 'alaikum 'azaabam min fawqikum aw min tahti arjulikum aw yalbisakum shiya'anw wa yuzeeqa ba'dakum baasa ba'd; unzur kaifa nusarriful Aayaati la'allahum yafqahoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তিনিই শক্তিমান যে, তোমাদের উপর কোন শাস্তি উপর দিক থেকে অথবা তোমাদের পদতল থেকে প্রেরণ করবেন অথবা তোমাদেরকে দলে-উপদলে বিভক্ত করে সবাইকে মুখোমুখী করে দিবেন এবং এককে অন্যের উপর আক্রমণের স্বাদ আস্বাদন করাবেন। দেখ, আমি কেমন ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি যাতে তারা বুঝে নেয়।", "bntextLatin": "Apani balunah tini'i saktimana ye, tomadera upara kona sasti upara dika theke athaba tomadera padatala theke prerana karabena athaba tomaderake dale-upadale bibhakta kare saba'ike mukhomukhi kare dibena ebam ekake an'yera upara akramanera sbada asbadana karabena. Dekha, ami kemana ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari yate tara bujhe neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/854.mp3" }, { "totalNumber": 855, "numberInSurah": 66, "text": "وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "But your people have denied it while it is the truth. Say, \"I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaz zaba bihee qawmuka wa huwal haqq; qul lastu'alaikum biwakeel", "bnText": "আপনার সম্প্রদায় একে মিথ্যা বলছে, অথচ তা সত্য। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের উপর নিয়োজিত নই।", "bntextLatin": "Apanara sampradaya eke mithya balache, athaca ta satya. Apani bale dinah ami tomadera upara niyojita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/855.mp3" }, { "totalNumber": 856, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "For every happening is a finality; and you are going to know.", "enTextTransliteration": "Likulli naba im mustaqar runw wa sawfa ta'lamoon", "bnText": "প্রত্যেক খবরের একটি সময় নির্দিষ্ট রয়েছে এবং অচিরেই তোমরা তা জেনে নিবে।", "bntextLatin": "Pratyeka khabarera ekati samaya nirdista rayeche ebam acire'i tomara ta jene nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/856.mp3" }, { "totalNumber": 857, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aital lazeena yakhoodoona feee Aayaatinaa fa a'rid 'anhum hattaa yakkhoodoo fee hadeesin ghairih; wa immaa yunsiyannakash Shaitaanu falaa taq'ud ba'dazzikraa ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনি তাদেরকে দেখেন, যারা আমার আয়াত সমূহে ছিদ্রান্বেষণ করে, তখন তাদের কাছ থেকে সরে যান যে পর্যন্ত তারা অন্য কথায় প্রবৃত্ত না হয়, যদি শয়তান আপনাকে ভূলিয়ে দেয় তবে স্মরণ হওয়ার পর জালেমদের সাথে উপবেশন করবেন না।", "bntextLatin": "Yakhana apani taderake dekhena, yara amara ayata samuhe chidranbesana kare, takhana tadera kacha theke sare yana ye paryanta tara an'ya kathaya prabrtta na haya, yadi sayatana apanake bhuliye deya tabe smarana ha'oyara para jalemadera sathe upabesana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/857.mp3" }, { "totalNumber": 858, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alal lazeena yattaqoona min hisaabihim min shai'inw wa laakin zikraa la'allahum yattaqoon", "bnText": "এদের যখন বিচার করা হবে তখন পরহেযগারদের উপর এর কোন প্রভাব পড়বে না; কিন্তু তাদের দায়িত্ব উপদেশ দান করা যাতে ওরা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Edera yakhana bicara kara habe takhana paraheyagaradera upara era kona prabhaba parabe na; kintu tadera dayitba upadesa dana kara yate ora bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/858.mp3" }, { "totalNumber": 859, "numberInSurah": 70, "text": "وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with the Qur'an, lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than Allah no protector and no intercessor. And if it should offer every compensation, it would not be taken from it. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.", "enTextTransliteration": "Wa zaril lazeenat takhazoo deenahum la'ibanwwa lahwanw wa gharrat humul ha yaatud dunyaa; wa zakkir biheee an tubsala nafsum bimaa kasabat laisa lahaa min doonil laahi waliyyunw wa laa shafee'unw wa in ta'dil kulla 'adlil laa yu'khaz minhaa; ulaaa 'ikal lazeena ubsiloo bimaa kasaboo lahum sharaabum min hameeminw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "তাদেরকে পরিত্যাগ করুন, যারা নিজেদের ধর্মকে ক্রীড়া ও কৌতুকরূপে গ্রহণ করেছে এবং পার্থিব জীবন যাদেরকে ধোঁকায় ফেলে রেখেছে। কোরআন দ্বারা তাদেরকে উপদেশ দিন, যাতে কেউ স্বীয় কর্মে এমন ভাবে গ্রেফতার না হয়ে যায় যে, আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী নেই এবং যদি তারা জগতের বিনিময়ও প্রদান কবে, তবু তাদের কাছ থেকে তা গ্রহণ করা হবে না। একাই স্বীয় কর্মে জড়িত হয়ে পড়েছে। তাদের জন্যে উত্তপ্ত পানি এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে-কুফরের কারণে।", "bntextLatin": "Taderake parityaga karuna, yara nijedera dharmake krira o kautukarupe grahana kareche ebam parthiba jibana yaderake dhomkaya phele rekheche. Kora'ana dbara taderake upadesa dina, yate ke'u sbiya karme emana bhabe grephatara na haye yaya ye, allaha byatita tara kona sahayyakari o suparisakari ne'i ebam yadi tara jagatera binimaya'o pradana kabe, tabu tadera kacha theke ta grahana kara habe na. Eka'i sbiya karme jarita haye pareche. Tadera jan'ye uttapta pani ebam yantranadayaka sasti rayeche-kupharera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/859.mp3" }, { "totalNumber": 860, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after Allah has guided us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'Come to us.' \" Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance; and we have been commanded to submit to the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul anad'oo min doonil laahi maa laa yanfa'unaa wa laa yadurrunaa wa nuraddu 'alaaa a'qaabina ba'da iz hadaanal laahu kallazis tahwat hush Shayaateenu fil ardi hairaana lahooo ashaabuny yad'oo nahooo ilal huda' tinaa; qul inna hudal laahi huwal hudaa wa umirnaa linuslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুকে আহবান করব, যে আমাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না এবং আমরা কি পশ্চাৎপদে ফিরে যাব, এরপর যে, আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন করেছেন? ঐ ব্যক্তির মত, যাকে শয়তানরা বনভুমিতে বিপথগামী করে দিয়েছে-সে উদভ্রান্ত হয়ে ঘোরাফেরা করছে। তার সহচররা তাকে পথের দিকে ডেকে বলছেঃ আস, আমাদের কাছে। আপনি বলে দিনঃ নিশ্চয় আল্লাহর পথই সুপথ। আমরা আদিষ্ট হয়েছি যাতে স্বীয় পালনকর্তা আজ্ঞাবহ হয়ে যাই।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara ki allaha byatita emana bastuke ahabana karaba, ye amadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na ebam amara ki pascatpade phire yaba, erapara ye, allaha amaderake patha pradarsana karechena? Ai byaktira mata, yake sayatanara banabhumite bipathagami kare diyeche-se udabhranta haye ghoraphera karache. Tara sahacarara take pathera dike deke balacheh asa, amadera kache. Apani bale dinah niscaya allahara patha'i supatha. Amara adista hayechi yate sbiya palanakarta ajnabaha haye ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/860.mp3" }, { "totalNumber": 861, "numberInSurah": 72, "text": "وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And to establish prayer and fear Him.\" And it is He to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa an aqeemus Salaata wattaqooh; wa Hual lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "এবং তা এই যে, নামায কায়েম কর এবং তাঁকে ভয় কর। তাঁর সামনেই তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam ta e'i ye, namaya kayema kara ebam tamke bhaya kara. Tamra samane'i tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/861.mp3" }, { "totalNumber": 862, "numberInSurah": 73, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And it is He who created the heavens and earth in truth. And the day He says, \"Be,\" and it is, His word is the truth. And His is the dominion [on] the Day the Horn is blown. [He is] Knower of the unseen and the witnessed; and He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa an Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; wa Yawma yaqoolu kun fa yakoon; Qawluhul haqq; wa lahul mulku Yawma yunfakhu fis Soor; 'Aalimul Ghaibi wash shahaadah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই সঠিকভাবে নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। যেদিন তিনি বলবেনঃ হয়ে যা, অতঃপর হয়ে যাবে। তাঁর কথা সত্য। যেদিন শিঙ্গায় ফুৎকার করা হবে, সেদিন তাঁরই আধিপত্য হবে। তিনি অদৃশ্য বিষয়ে এবং প্রত্যক্ষ বিষয়ে জ্ঞাত। তিনিই প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i sathikabhabe nabhomandala srsti karechena. Yedina tini balabenah haye ya, atahpara haye yabe. Tamra katha satya. Yedina singaya phutkara kara habe, sedina tamra'i adhipatya habe. Tini adrsya bisaye ebam pratyaksa bisaye jnata. Tini'i prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/862.mp3" }, { "totalNumber": 863, "numberInSurah": 74, "text": "۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, \"Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu li abeehi Aazara a-tattakhizu asnaaman aalihatan inneee araaka wa qawmaka fee dalaalim mmubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম পিতা আযরকে বললেনঃ তুমি কি প্রতিমা সমূহকে উপাস্য মনে কর? আমি দেখতে পাচ্ছি যে, তুমি ও তোমার সম্প্রদায় প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima pita ayarake balalenah tumi ki pratima samuhake upasya mane kara? Ami dekhate pacchi ye, tumi o tomara sampradaya prakasya pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/863.mp3" }, { "totalNumber": 864, "numberInSurah": 75, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ", "enText": "And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nureee Ibraaheema malakootas samaawaati wal ardi wa liyakoona minal mooqineen", "bnText": "আমি এরূপ ভাবেই ইব্রাহীমকে নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অত্যাশ্চর্য বস্তুসমূহ দেখাতে লাগলাম-যাতে সে দৃঢ় বিশ্বাসী হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami erupa bhabe'i ibrahimake nabhomandala o bhumandalera atyascarya bastusamuha dekhate lagalama-yate se drrha bisbasi haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/864.mp3" }, { "totalNumber": 865, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ", "enText": "So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"I like not those that disappear.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa janna 'alaihil lailu ra aa kawkabaan qaala haaza Rabbee falammaaa afala qaala laaa uhibbul aafileen", "bnText": "অনন্তর যখন রজনীর অন্ধকার তার উপর সমাচ্ছন্ন হল, তখন সে একটি তারকা দেখতে পেল, বললঃ ইহা আমার প্রতিপালক। অতঃপর যখন তা অস্তমিত হল তখন বললঃ আমি অস্তগামীদেরকে ভালবাসি না।", "bntextLatin": "Anantara yakhana rajanira andhakara tara upara samacchanna hala, takhana se ekati taraka dekhate pela, balalah iha amara pratipalaka. Atahpara yakhana ta astamita hala takhana balalah ami astagamiderake bhalabasi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/865.mp3" }, { "totalNumber": 866, "numberInSurah": 77, "text": "فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ", "enText": "And when he saw the moon rising, he said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra al qamara baazighan qaala haazaa Rabbee falammmmaaa afala qaala la'il lam yahdinee Rabbee la akoonanna minal qawmid daaalleen", "bnText": "অতঃপর যখন চন্দ্রকে ঝলমল করতে দেখল, বললঃ এটি আমার প্রতিপালক। অনন্তর যখন তা অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন বলল যদি আমার প্রতিপালক আমাকে পথ-প্রদর্শন না করেন, তবে অবশ্যই আমি বিভ্রান্ত সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana candrake jhalamala karate dekhala, balalah eti amara pratipalaka. Anantara yakhana ta adrsya haye gela, takhana balala yadi amara pratipalaka amake patha-pradarsana na karena, tabe abasya'i ami bibhranta sampradayera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/866.mp3" }, { "totalNumber": 867, "numberInSurah": 78, "text": "فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَا أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "And when he saw the sun rising, he said, \"This is my lord; this is greater.\" But when it set, he said, \"O my people, indeed I am free from what you associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra ashshamsa baazighatan qaala haazaa Rabbee haazaaa akbaru falammaaa afalat qaala yaa qawmi innee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "অতঃপর যখন সূর্যকে চকচক করতে দেখল, বললঃ এটি আমার পালনকর্তা, এটি বৃহত্তর। অতপর যখন তা ডুবে গেল, তখন বলল হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যেসব বিষয়কে শরীক কর, আমি ওসব থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana suryake cakacaka karate dekhala, balalah eti amara palanakarta, eti brhattara. Atapara yakhana ta dube gela, takhana balala he amara sampradaya, tomara yesaba bisayake sarika kara, ami osaba theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/867.mp3" }, { "totalNumber": 868, "numberInSurah": 79, "text": "إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Innnee wajjahtu wajhiya lillazee fataras samaawaati wal arda haneefanw wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "আমি এক মুখী হয়ে স্বীয় আনন ঐ সত্তার দিকে করেছি, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং আমি মুশরেক নই।", "bntextLatin": "Ami eka mukhi haye sbiya anana ai sattara dike karechi, yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam ami musareka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/868.mp3" }, { "totalNumber": 869, "numberInSurah": 80, "text": "وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ ۚ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ ۚ وَلَا أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِ إِلَّا أَن يَشَاءَ رَبِّي شَيْئًا ۗ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And his people argued with him. He said, \"Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa haaajjahoo qawmuh; qaala a-tuh aaajjooonnnee fillaahi wa qad hadaan; wa laaa akhaafu mmaa tushrikoona bihee illaaa ai yashaaa'a Rabbee shai'anw wasi'a Rabbee kulla shai'in 'ilman afalaa tatazakkaroon", "bnText": "তাঁর সাথে তার সম্প্রদায় বিতর্ক করল। সে বললঃ তোমরা কি আমার সাথে আল্লাহর একত্ববাদ সম্পর্কে বিতর্ক করছ; অথচ তিনি আমাকে পথ প্রদর্শন করেছেন। তোমরা যাদেরকে শরীক কর, আমি তাদেরকে ভয় করি না তবে আমার পালকর্তাই যদি কোন কষ্ট দিতে চান। আমার পালনকর্তাই প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tamra sathe tara sampradaya bitarka karala. Se balalah tomara ki amara sathe allahara ekatbabada samparke bitarka karacha; athaca tini amake patha pradarsana karechena. Tomara yaderake sarika kara, ami taderake bhaya kari na tabe amara palakarta'i yadi kona kasta dite cana. Amara palanakarta'i pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/869.mp3" }, { "totalNumber": 870, "numberInSurah": 81, "text": "وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا ۚ فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa akhaafu maaa ashraktum wa laa takhaafoona annakum ashraktum billaahi maa lam yunazzil bihee 'alaikum sultaanaa; fa aiyul fareeqaini ahaqqu bil amni in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যাদেরকে তোমরা আল্লাহর সাথে শরীক করে রেখেছ, তাদেরকে কিরূপে ভয় কর, অথচ তোমরা ভয় কর না যে, তোমরা আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে শরীক করছ, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ তোমাদের প্রতি কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। অতএব, উভয় সম্প্রদায়ের মধ্যে শাস্তি লাভের অধিক যোগ্য কে, যদি তোমরা জ্ঞানী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "yaderake tomara allahara sathe sarika kare rekhecha, taderake kirupe bhaya kara, athaca tomara bhaya kara na ye, tomara allahara sathe emana bastuke sarika karacha, yadera samparke allaha tomadera prati kona pramana abatirna karenani. Ata'eba, ubhaya sampradayera madhye sasti labhera adhika yogya ke, yadi tomara jnani haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/870.mp3" }, { "totalNumber": 871, "numberInSurah": 82, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa lam yalbisooo eemaanahum bizulmin ulaaa'ika lahumul amnu wa hum muhtadoon", "bnText": "যারা ঈমান আনে এবং স্বীয় বিশ্বাসকে শেরেকীর সাথে মিশ্রিত করে না, তাদের জন্যেই শান্তি এবং তারাই সুপথগামী।", "bntextLatin": "Yara imana ane ebam sbiya bisbasake serekira sathe misrita kare na, tadera jan'ye'i santi ebam tara'i supathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/871.mp3" }, { "totalNumber": 872, "numberInSurah": 83, "text": "وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tilka hujjatunaaa aatainaahaaa Ibraaheema 'alaa qawmih; narfa'u darajaatim man nashaaa'; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "এটি ছিল আমার যুক্তি, যা আমি ইব্রাহীমকে তাঁর সম্প্রަ#2470;ায়ের বিপক্ষে প্রদান করেছিলাম। আমি যাকে ইচ্ছা মর্যাদায় সমুন্নত করি। আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী", "bntextLatin": "Eti chila amara yukti, ya ami ibrahimake tamra sampraa#2470;ayera bipakse pradana karechilama. Ami yake iccha maryadaya samunnata kari. Apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/872.mp3" }, { "totalNumber": 873, "numberInSurah": 84, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ishaaqa wa ya'qoob; kullan hadainaa; wa Noohan hadainaa min qablu wa min zurriyyatihee Daawooda wa Sulaimaana wa Ayyooba wa Yoosufa wa Moosaa wa haaroon; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি তাঁকে দান করেছি ইসহাক এবং এয়াকুব। প্রত্যেককেই আমি পথ প্রদর্শন করেছি এবং পূর্বে আমি নূহকে পথ প্রদর্শন করেছি-তাঁর সন্তানদের মধ্যে দাউদ, সোলায়মান, আইউব, ইউসুফ, মূসা ও হারুনকে। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ami tamke dana karechi isahaka ebam eyakuba. Pratyekake'i ami patha pradarsana karechi ebam purbe ami nuhake patha pradarsana karechi-tamra santanadera madhye da'uda, solayamana, a'i'uba, i'usupha, musa o harunake. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/873.mp3" }, { "totalNumber": 874, "numberInSurah": 85, "text": "وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaa wa Yahyaa wa 'Eesaa wa Illyaasa kullum minas saaliheen", "bnText": "আর ও যাকারিয়া, ইয়াহিয়া, ঈসা এবং ইলিয়াসকে। তারা সবাই পুণ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ara o yakariya, iyahiya, isa ebam iliyasake. Tara saba'i punyabanadera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/874.mp3" }, { "totalNumber": 875, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wal Yasa'a wa Yoonusa wa Lootaa; wa kullan faddalnaa 'alal 'aalameen", "bnText": "এবং ইসরাঈল, ইয়াসা, ইউনূস, লূতকে প্রত্যেককেই আমি সারা বিশ্বের উপর গৌরবাম্বিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam isara'ila, iyasa, i'unusa, lutake pratyekake'i ami sara bisbera upara gaurabambita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/875.mp3" }, { "totalNumber": 876, "numberInSurah": 87, "text": "وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa min aabaaa'ihim wa zurriyyaatihim wa ikhwaanihim wajtabainaahum wa hadainaahum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর ও তাদের কিছু সংখ্যক পিতৃপুরুষ, সন্তান-সন্ততি ও ভ্রাতাদেরকে; আমি তাদেরকে মনোনীত করেছি এবং সরল পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "Ara o tadera kichu sankhyaka pitrpurusa, santana-santati o bhrataderake; ami taderake manonita karechi ebam sarala patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/876.mp3" }, { "totalNumber": 877, "numberInSurah": 88, "text": "ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing.", "enTextTransliteration": "Zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'u min 'ibaadih; wa law ashrakoo lahabita 'anhum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এটি আল্লাহর হেদায়েত। স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা, এপথে চালান। যদি তারা শেরেকী করত, তবে তাদের কাজ কর্ম তাদের জন্যে ব্যর্থ হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Eti allahara hedayeta. Sbiya bandadera madhye yake iccha, epathe calana. Yadi tara sereki karata, tabe tadera kaja karma tadera jan'ye byartha haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/877.mp3" }, { "totalNumber": 878, "numberInSurah": 89, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ", "enText": "Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But if the disbelievers deny it, then We have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena aatainaahumul Kitaaba wal hukma wan Nubuwwah; fa iny yakfur bihaa haaa'ulaaa'i faqad wakkalnaa bihaa qawmal laisoo bihaa bikaafireen", "bnText": "তাদেরকেই আমি গ্রন্থ, শরীয়ত ও নবুয়ত দান করেছি। অতএব, যদি এরা আপনার নবুয়ত অস্বীকার করে, তবে এর জন্যে এমন সম্প্রদায় নির্দিষ্ট করেছি, যারা এতে অবিশ্বাসী হবে না।", "bntextLatin": "Taderake'i ami grantha, sariyata o nabuyata dana karechi. Ata'eba, yadi era apanara nabuyata asbikara kare, tabe era jan'ye emana sampradaya nirdista karechi, yara ete abisbasi habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/878.mp3" }, { "totalNumber": 879, "numberInSurah": 90, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ", "enText": "Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example. Say, \"I ask of you for this message no payment. It is not but a reminder for the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena hadal laahu fabihudaahumuq tadih; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran in huwa illaa zikraa lil 'aalameen", "bnText": "এরা এমন ছিল, যাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেছিলেন। অতএব, আপনিও তাদের পথ অনুসরণ করুন। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে কোন পারিশ্রমিক চাই না। এটি সারা বিশ্বের জন্যে একটি উপদেশমাত্র।", "bntextLatin": "Era emana chila, yaderake allaha patha pradarsana karechilena. Ata'eba, apani'o tadera patha anusarana karuna. Apani bale dinah ami tomadera kache era jan'ye kona parisramika ca'i na. Eti sara bisbera jan'ye ekati upadesamatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/879.mp3" }, { "totalNumber": 880, "numberInSurah": 91, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, \"Allah did not reveal to a human being anything.\" Say, \"Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers.\" Say, \"Allah [revealed it].\" Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadriheee iz qaaloo maaa anzalal laahu 'alaa basharim min shai'; qul man anzalal Kitaabal lazee jaaa'a bihee Moosaa nooranw wa hudal linnaasi taj'aloonahoo qaraateesa tubdoonahaa wa tukhfoona kaseeranw wa 'ullimtum maa lam ta'lamooo antum wa laaa aabaaa'ukum qulil laahu summa zarhum fee khawdihim yal'aboon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থ মূল্যায়ন করতে পারেনি, যখন তারা বললঃ আল্লাহ কোন মানুষের প্রতি কোন কিছু অবতীর্ণ করেননি। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ ঐ গ্রন্থ কে নাযিল করেছে, যা মূসা নিয়ে এসেছিল ? যা জ্যোতিবিশেষ এবং মানব মন্ডলীর জন্যে হোদায়েতস্বরূপ, যা তোমরা বিক্ষিপ্তপত্রে রেখে লোকদের জন্যে প্রকাশ করছ এবং বহুলাংশকে গোপন করছ। তোমাদেরকে এমন অনেক বিষয় শিক্ষা দেয়া হয়েছে, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষরা জানতো না। আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ নাযিল করেছেন। অতঃপর তাদেরকে তাদের ক্রীড়ামূলক বৃত্তিতে ব্যাপৃত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartha mulyayana karate pareni, yakhana tara balalah allaha kona manusera prati kona kichu abatirna karenani. Apani jijnesa karunah ai grantha ke nayila kareche, ya musa niye esechila? Ya jyotibisesa ebam manaba mandalira jan'ye hodayetasbarupa, ya tomara biksiptapatre rekhe lokadera jan'ye prakasa karacha ebam bahulansake gopana karacha. Tomaderake emana aneka bisaya siksa deya hayeche, ya tomara ebam tomadera purbapurusara janato na. Apani bale dinah allaha nayila karechena. Atahpara taderake tadera kriramulaka brttite byaprta thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/880.mp3" }, { "totalNumber": 881, "numberInSurah": 92, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakum musaddiqul lazee bainaa yadaihi wa litunzira ummal Quraa wa man hawlahaa; wallazeena yu'minoona bil Aakhirati yu'minoona bihee wa hum'alaa Salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এ কোরআন এমন গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ন করেছি; বরকতময়, পূর্ববর্তী গ্রন্থের সত্যতা প্রমাণকারী এবং যাতে আপনি মক্কাবাসী ও পাশ্ববর্তীদেরকে ভয় প্রদর্শন করেন। যারা পরকালে বিশ্বাস স্থাপন করে তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তার স্বীয় নামায সংরক্ষণ করে।", "bntextLatin": "E kora'ana emana grantha, ya ami abatirna karechi; barakatamaya, purbabarti granthera satyata pramanakari ebam yate apani makkabasi o pasbabartiderake bhaya pradarsana karena. Yara parakale bisbasa sthapana kare tara era prati bisbasa sthapana kare ebam tara sbiya namaya sanraksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/881.mp3" }, { "totalNumber": 882, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or says, \"It has been inspired to me,\" while nothing has been inspired to him, and one who says, \"I will reveal [something] like what Allah revealed.\" And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], \"Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw qaala oohiya ilaiya wa lam yooha ilaihi shai'un wa man qaala sa unzilu misla maaa anzalal laah; wa law taraaa iziz zaalimoona fee ghamaraatil mawti walmalaaa'ikatu baasitooo aideehim akhrijooo anfusakum; al yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum taqooloona 'alal laahi ghairal haqqi wa kuntum 'an aayaatihee tastakbiroon", "bnText": "ঐ ব্যক্তির চাইতে বড় জালেম কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা বলেঃ আমার প্রতি ওহী অবতীর্ণ হয়েছে। অথচ তার প্রতি কোন ওহী আসেনি এবং যে দাবী করে যে, আমিও নাযিল করে দেখাচ্ছি যেমন আল্লাহ নাযিল করেছেন। যদি আপনি দেখেন যখন জালেমরা মৃত্যু যন্ত্রণায় থাকে এবং ফেরেশতারা স্বীয় হস্ত প্রসারিত করে বলে, বের কর স্বীয় আত্মা! অদ্য তোমাদেরকে অবমাননাকর শাস্তি প্রদান করা হবে। কারণ, তোমরা আল্লাহর উপর অসত্য বলতে এবং তাঁর আয়াত সমূহ থেকে অহংকার করতে।", "bntextLatin": "Ai byaktira ca'ite bara jalema ke habe, ye allahara prati mithya aropa kare athaba baleh amara prati ohi abatirna hayeche. Athaca tara prati kona ohi aseni ebam ye dabi kare ye, ami'o nayila kare dekhacchi yemana allaha nayila karechena. Yadi apani dekhena yakhana jalemara mrtyu yantranaya thake ebam pheresatara sbiya hasta prasarita kare bale, bera kara sbiya atma! Adya tomaderake abamananakara sasti pradana kara habe. Karana, tomara allahara upara asatya balate ebam tamra ayata samuha theke ahankara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/882.mp3" }, { "totalNumber": 883, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "[It will be said to them], \"And you have certainly come to Us alone as We created you the first time, and you have left whatever We bestowed upon you behind you. And We do not see with you your 'intercessors' which you claimed that they were among you associates [of Allah]. It has [all] been severed between you, and lost from you is what you used to claim.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'tumoonaa furaadaa kamaa khalaqnaakum awwala marratinw wa taraktum maa khawwalnaakum waraaa'a zuhoorikum wa maa naraa ma'akum shufa'aaa' akumul lazeena za'amtum annahum feekum shurakaaa'; laqat taqatta'a bainakum wa dalla 'annkum maa kuntum taz'umoon", "bnText": "তোমরা আমার কাছে নিঃসঙ্গ হয়ে এসেছ, আমি প্রথমবার তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছিলাম। আমি তোদেরকে যা দিয়েছিলাম, তা পশ্চাতেই রেখে এসেছ। আমি তো তোমাদের সাথে তোমাদের সুপারিশকারীদের কে দেখছি না। যাদের সম্পর্কে তোমাদের দাবী ছিল যে, তারা তোমাদের ব্যাপারে অংশীদার। বাস্তুবিকই তোমাদের পরস্পরের সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে গেছে এবং তোমাদের দাবী উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara amara kache nihsanga haye esecha, ami prathamabara tomaderake srsti karechilama. Ami toderake ya diyechilama, ta pascate'i rekhe esecha. Ami to tomadera sathe tomadera suparisakaridera ke dekhachi na. Yadera samparke tomadera dabi chila ye, tara tomadera byapare ansidara. Bastubika'i tomadera parasparera samparka chinna haye geche ebam tomadera dabi udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/883.mp3" }, { "totalNumber": 884, "numberInSurah": 95, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Innal laaha faaliqul habbi wannawaa yukhrijul haiya minal maiyiti wa mukhrijul maiyiti minal haiy; zaalikumul laahu fa annaa tu'fakoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই বীজ ও আঁটি থেকে অঙ্কুর সৃষ্টিকারী; তিনি জীবিতকে মৃত থেকে বের করেন ও মৃতকে জীবিত থেকে বের করেন। তিনি আল্লাহ অতঃপর তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i bija o amti theke ankura srstikari; tini jibitake mrta theke bera karena o mrtake jibita theke bera karena. Tini allaha atahpara tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/884.mp3" }, { "totalNumber": 885, "numberInSurah": 96, "text": "فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faaliqul isbaahi wa ja'alal laila sakananw washh shamsa walqamara husbaanaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "তিনি প্রভাত রশ্মির উন্মেষক। তিনি রাত্রিকে আরামদায়ক করেছেন এবং সূর্য ও চন্দ্রকে হিসেবের জন্য রেখেছেন। এটি পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানীর নির্ধারণ।", "bntextLatin": "tini prabhata rasmira unmesaka. Tini ratrike aramadayaka karechena ebam surya o candrake hisebera jan'ya rekhechena. Eti parakranta, mahajnanira nirdharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/885.mp3" }, { "totalNumber": 886, "numberInSurah": 97, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumun nujooma litahtadoo bihaa fee zulumaatil barri walbahr; qad fassalnal Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের জন্য নক্ষত্রপুঞ্জ সৃজন করেছেন যাতে তোমরা স্থল ও জলের অন্ধকারে পথ প্রাপ্ত হও। নিশ্চয় যারা জ্ঞানী তাদের জন্যে আমি নির্দেশনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera jan'ya naksatrapunja srjana karechena yate tomara sthala o jalera andhakare patha prapta ha'o. Niscaya yara jnani tadera jan'ye ami nirdesanabali bistarita barnana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/886.mp3" }, { "totalNumber": 887, "numberInSurah": 98, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ", "enText": "And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.", "enTextTransliteration": "Wa hhuwal lazeee ansha akum min nasinw waahidatin famustaqarrunw wa mustawda'; qad fassalnal Aayaati liqaw miny-yafqahoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন। অনন্তর একটি হচ্ছে তোমাদের স্থায়ী ঠিকানা ও একটি হচ্ছে গচ্ছিত স্থল। নিশ্চয় আমি প্রমাণাদি বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করে দিয়েছি তাদের জন্যে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera ke eka byakti theke srsti karechena. Anantara ekati hacche tomadera sthayi thikana o ekati hacche gacchita sthala. Niscaya ami pramanadi bistarita bhabe barnana kare diyechi tadera jan'ye, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/887.mp3" }, { "totalNumber": 888, "numberInSurah": 99, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۗ انظُرُوا إِلَىٰ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee nabaata kulli shai'in fa akhrajnaa minhu khadiran nukhriju minhu habbam mutaraakibanw wa minan nakhli min tal'ihaa qinwaanun daaniyatunw wa jannaatim min a'naabinw wazzaitoona warrummaana mushhtabihanw wa ghaira mutashaabih; unzurooo ilaa samariheee izaaa asmars wa yan'ih; inna fee zaalikum la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তিনিই আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন অতঃপর আমি এর দ্বারা সর্বপ্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি, অতঃপর আমি এ থেকে সবুজ ফসল নির্গত করেছি, যা থেকে যুগ্ম বীজ উৎপন্ন করি। খেজুরের কাঁদি থেকে গুচ্ছ বের করি, যা নুয়ে থাকে এবং আঙ্গুরের বাগান, যয়তুন, আনার পরস্পর সাদৃশ্যযুক্ত এবং সাদৃশ্যহীন। বিভিন্ন গাছের ফলের প্রতি লক্ষ্য কর যখন সেুগুলো ফলন্ত হয় এবং তার পরিপক্কতার প্রতি লক্ষ্য কর। নিশ্চয় এ গুলোতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদারদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i akasa theke pani barsana karechena atahpara ami era dbara sarbaprakara udbhida utpanna karechi, atahpara ami e theke sabuja phasala nirgata karechi, ya theke yugma bija utpanna kari. Khejurera kamdi theke guccha bera kari, ya nuye thake ebam angurera bagana, yayatuna, anara paraspara sadrsyayukta ebam sadrsyahina. Bibhinna gachera phalera prati laksya kara yakhana seugulo phalanta haya ebam tara paripakkatara prati laksya kara. Niscaya e gulote nidarsana rayeche imanadaradera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/888.mp3" }, { "totalNumber": 889, "numberInSurah": 100, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi shurakaaa'al jinna wa khalaqa hum wa kharaqoo lahoo baneena wa banaatim bighairi 'ilm Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yasifoon", "bnText": "তারা জিনদেরকে আল্লাহর অংশীদার স্থির করে; অথচ তাদেরকে তিনিই সৃস্টি করেছেন। তারা অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহর জন্যে পুত্র ও কন্যা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। তিনি পবিত্র ও সমুন্নত, তাদের বর্ননা থেকে।", "bntextLatin": "Tara jinaderake allahara ansidara sthira kare; athaca taderake tini'i srsti karechena. Tara ajnatabasatah allahara jan'ye putra o kan'ya sabyasta kare niyeche. Tini pabitra o samunnata, tadera barnana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/889.mp3" }, { "totalNumber": 890, "numberInSurah": 101, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Badee'us samaawaati wal ardi annnaa yakoonu lahoo waladunw wa lam takul lahoo saahibatunw wa khalaqa kulla shai'in 'Aleem", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আদি স্রষ্টা। কিরূপে আল্লাহর পুত্র হতে পারে, অথচ তাঁর কোন সঙ্গী নেই ? তিনি যাবতীয় কিছু সৃষ্টি করেছেন। তিনি সব বস্তু সম্পর্কে সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera adi srasta. Kirupe allahara putra hate pare, athaca tamra kona sangi ne'i? Tini yabatiya kichu srsti karechena. Tini saba bastu samparke subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/890.mp3" }, { "totalNumber": 891, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum laaa ilaaha illaa huwa khaaliqu kulli shai'in fa'budooh; wa huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনিই সব কিছুর স্রষ্টা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তিনি প্রত্যেক বস্তুর কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tomadera palanakarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i saba kichura srasta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tini pratyeka bastura karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/891.mp3" }, { "totalNumber": 892, "numberInSurah": 103, "text": "لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Laa tudrikuhul absaaru wa Huwa yudrikul absaara wa huwal Lateeful Khabeer", "bnText": "দৃষ্টিসমূহ তাঁকে পেতে পারে না, অবশ্য তিনি দৃষ্টিসমূহকে পেতে পারেন। তিনি অত্যন্ত সুক্ষদর্শী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Drstisamuha tamke pete pare na, abasya tini drstisamuhake pete parena. Tini atyanta suksadarsi, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/892.mp3" }, { "totalNumber": 893, "numberInSurah": 104, "text": "قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], \"I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Qad jaaa'akum basaaa'iru mir Rabbikum faman absara falinafsihee wa man 'amiya fa'alaihaa; wa maaa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিদর্শনাবলী এসে গেছে। অতএব, যে প্রত্যক্ষ করবে, সে নিজেরই উপকার করবে এবং যে অন্ধ হবে, সে নিজেরই ক্ষতি করবে। আমি তোমাদের পর্যবেক্ষক নই।", "bntextLatin": "Tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke nidarsanabali ese geche. Ata'eba, ye pratyaksa karabe, se nijera'i upakara karabe ebam ye andha habe, se nijera'i ksati karabe. Ami tomadera paryabeksaka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/893.mp3" }, { "totalNumber": 894, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, \"You have studied,\" and so We may make the Qur'an clear for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nusarriful Aayaati wa liyaqooloo darasta wa linubaiyinahoo liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এমনি ভাবে আমি নিদর্শনাবলী ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে বর্ণনা করি যাতে তারা না বলে যে, আপনি তো পড়ে নিয়েছেন এবং যাতে আমি একে সুধীবৃন্দের জন্যে খুব পরিব্যক্ত করে দেই।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami nidarsanabali ghuriye-phiriye barnana kari yate tara na bale ye, apani to pare niyechena ebam yate ami eke sudhibrndera jan'ye khuba paribyakta kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/894.mp3" }, { "totalNumber": 895, "numberInSurah": 106, "text": "اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "ittabi' maaa oohiya ilaika mir Rabbika laaa ilaaha illaa Huwa wa a'rid 'anil mushrikeen", "bnText": "আপনি পথ অনুসরণ করুন, যার আদেশ পালনকর্তার পক্ষ থেকে আসে। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই এবং মুশরিকদের তরফ থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Apani patha anusarana karuna, yara adesa palanakartara paksa theke ase. Tini byatita kona upasya ne'i ebam musarikadera tarapha theke mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/895.mp3" }, { "totalNumber": 896, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu maaa ashrakoo; wa maa ja'alnaaka 'alaihim hafeezanw wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যদি আল্লাহ চাইতেন তবে তারা শেরক করত না। আমি আপনাকে তাদের সংরক্ষক করিনি এবং আপনি তাদের কার্যনির্বাহী নন।", "bntextLatin": "Yadi allaha ca'itena tabe tara seraka karata na. Ami apanake tadera sanraksaka karini ebam apani tadera karyanirbahi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/896.mp3" }, { "totalNumber": 897, "numberInSurah": 108, "text": "وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in enmity without knowledge. Thus We have made pleasing to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa laa tasubbul lazeena yad'oona min doonil laahi fa yasubbul laaha 'adwam bighairi 'ilm; kazaalika zaiyannaa likulli ummatin 'amalahum summa ilaa Rabbihim marji'uhum fa yunabbi'uhum bimaa kaanooya'maloon", "bnText": "তোমরা তাদেরকে মন্দ বলো না, যাদের তারা আরাধনা করে আল্লাহকে ছেড়ে। তাহলে তারা ধৃষ্টতা করে অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহকে মন্দ বলবে। এমনিভাবে আমি প্রত্যেক সম্প্রদায়ের দৃষ্টিতে তাদের কাজ কর্ম সুশোভিত করে দিয়েছি। অতঃপর স্বীয় পালনকর্তার কাছে তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন তিনি তাদেরকে বলে দেবেন যা কিছু তারা করত।", "bntextLatin": "Tomara taderake manda balo na, yadera tara aradhana kare allahake chere. Tahale tara dhrstata kare ajnatabasatah allahake manda balabe. Emanibhabe ami pratyeka sampradayera drstite tadera kaja karma susobhita kare diyechi. Atahpara sbiya palanakartara kache taderake pratyabartana karate habe. Takhana tini taderake bale debena ya kichu tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/897.mp3" }, { "totalNumber": 898, "numberInSurah": 109, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if a sign came to them, they would surely believe in it. Say, \"The signs are only with Allah.\" And what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in jaaa'at hum Aayatul la yu'minunna bihaa; qul innamal Aayaatu 'indal laahi wa maa yush'irukum annahaaa izaa jaaa'at laa yu'minoon", "bnText": "তারা জোর দিয়ে আল্লাহর কসম খায় যে, যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন আসে, তবে অবশ্যই তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে। আপনি বলে দিনঃ নিদর্শনাবলী তো আল্লাহর কাছেই আছে। হে মুসলমানগণ, তোমাদেরকে কে বলল যে, যখন তাদের কাছে নিদর্শনাবলী আসবে, তখন তারা বিশ্বাস স্থাপন করবেই", "bntextLatin": "Tara jora diye allahara kasama khaya ye, yadi tadera kache kona nidarsana ase, tabe abasya'i tara bisbasa sthapana karabe. Apani bale dinah nidarsanabali to allahara kache'i ache. He musalamanagana, tomaderake ke balala ye, yakhana tadera kache nidarsanabali asabe, takhana tara bisbasa sthapana karabe'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/898.mp3" }, { "totalNumber": 899, "numberInSurah": 110, "text": "وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa nuqallibu af'idatahum wa absaarahum kamaa lam yu'minoo biheee awwala marratinw wa wa nazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আমি ঘুরিয়ে দিব তাদের অন্তর ও দৃষ্টিকে, যেমন-তারা এর প্রতি প্রথমবার বিশ্বাস স্থাপন করেনি এবং আমি তাদেরকে তাদের অবাধ্যতায় উদভ্রান্ত ছেড়ে দিব।", "bntextLatin": "ami ghuriye diba tadera antara o drstike, yemana-tara era prati prathamabara bisbasa sthapana kareni ebam ami taderake tadera abadhyataya udabhranta chere diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/899.mp3" }, { "totalNumber": 900, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ", "enText": "And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa law annanaa nazzal naaa ilaihimul malaaa'ikata wa kallamahumul mawtaa wa hasharnaa 'alaihim kulla shai'in qubulam maa kaanoo liyu'minooo illaaa ai yashaaa'al laahu wa laakinna aksarahum yajhaloon", "bnText": "আমি যদি তাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে অবতারণ করতাম এবং তাদের সাথে মৃতরা কথাবার্তা বলত এবং আমি সব বস্তুকে তাদের সামনে জীবিত করে দিতাম, তথাপি তারা কখনও বিশ্বাস স্থাপনকারী নয়; কিন্তু যদি আল্লাহ চান। কিন্তু তাদের অধিকাংশই মুর্খ।", "bntextLatin": "Ami yadi tadera kache pheresataderake abatarana karatama ebam tadera sathe mrtara kathabarta balata ebam ami saba bastuke tadera samane jibita kare ditama, tathapi tara kakhana'o bisbasa sthapanakari naya; kintu yadi allaha cana. Kintu tadera adhikansa'i murkha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/900.mp3" }, { "totalNumber": 901, "numberInSurah": 112, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And thus We have made for every prophet an enemy - devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli nabiyyin 'aduwwan Shayaateenal insi waljinni yoohee ba'duhum ilaa ba'din zukhrufal qawli ghurooraa; wa law shaaa'a Rabbuka maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে আমি প্রত্যেক নবীর জন্যে শত্রু করেছি শয়তান, মানব ও জিনকে। তারা ধোঁকা দেয়ার জন্যে একে অপরকে কারুকার্যখচিত কথাবার্তা শিক্ষা দেয়। যদি আপনার পালনকর্তা চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami pratyeka nabira jan'ye satru karechi sayatana, manaba o jinake. Tara dhomka deyara jan'ye eke aparake karukaryakhacita kathabarta siksa deya. Yadi apanara palanakarta ca'itena, tabe tara e kaja karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/901.mp3" }, { "totalNumber": 902, "numberInSurah": 113, "text": "وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ", "enText": "And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.", "enTextTransliteration": "Wa litasghaaa ilaihi af'idatul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa liyardawhu wa liyaqtarifoo maa hum muqtarifoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মিথ্যাপবাদকে মুক্ত ছেড়ে দিন যাতে কারুকার্যখচিত বাক্যের প্রতি তাদের মন আকৃষ্ট হয় যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং তারা একেও পছন্দ করে নেয় এবং যাতে ঐসব কাজ করে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake ebam tadera mithyapabadake mukta chere dina yate karukaryakhacita bakyera prati tadera mana akrsta haya yara parakale bisbasa kare na ebam tara eke'o pachanda kare neya ebam yate aisaba kaja kare, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/902.mp3" }, { "totalNumber": 903, "numberInSurah": 114, "text": "أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا ۚ وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "[Say], \"Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?\" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Afaghairal laahi abtaghee hakamanw wa Huwal lazee anzala ilaikumul Kitaaba mufassalaa; wallazeena atai naahumul Kitaaba ya'lamoona annahoo munazzalum mir Rabbika bilhaqqi falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "তবে কি আমি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন বিচারক অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদের প্রতি বিস্তারিত গ্রন্থ অবতীর্ন করেছেন? আমি যাদেরকে গ্রন্থ প্রদান করেছি, তারা নিশ্চিত জানে যে, এটি আপনার প্রতি পালকের পক্ষ থেকে সত্যসহ অবর্তীর্ন হয়েছে। অতএব, আপনি সংশয়কারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami allaha byatita an'ya kona bicaraka anusandhana karaba, athaca tini'i tomadera prati bistarita grantha abatirna karechena? Ami yaderake grantha pradana karechi, tara niscita jane ye, eti apanara prati palakera paksa theke satyasaha abartirna hayeche. Ata'eba, apani sansayakaridera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/903.mp3" }, { "totalNumber": 904, "numberInSurah": 115, "text": "وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tammat Kalimatu Rabbika sidqanw wa 'adlaa; laa mubaddila li Kalimaatih; wa Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার প্রতিপালকের বাক্য পূর্ণ সত্য ও সুষম। তাঁর বাক্যের কোন পরিবর্তনকারী নেই। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Apanara pratipalakera bakya purna satya o susama. Tamra bakyera kona paribartanakari ne'i. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/904.mp3" }, { "totalNumber": 905, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa in tuti' aksara man fil ardi yudillooka 'an sabeelil laah; iny yattabi'oona illaz zanna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "আর যদি আপনি পৃথিবীর অধিকাংশ লোকের কথা মেনে নেন, তবে তারা আপনাকে আল্লাহর পথ থেকে বিপথগামী করে দেবে। তারা শুধু অলীক কল্পনার অনুসরণ করে এবং সম্পূর্ণ অনুমান ভিত্তিক কথাবার্তা বলে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yadi apani prthibira adhikansa lokera katha mene nena, tabe tara apanake allahara patha theke bipathagami kare debe. Tara sudhu alika kalpanara anusarana kare ebam sampurna anumana bhittika kathabarta bale thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/905.mp3" }, { "totalNumber": 906, "numberInSurah": 117, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka Huwa a'lamu mai yadillu 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক তাদের সম্পর্কে খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যারা তাঁর পথ থেকে বিপথগামী হয় এবং তিনি তাদেরকেও খুব ভাল করে জানেন, যারা তাঁর পথে অনুগমন করে।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka tadera samparke khuba jnata rayechena, yara tamra patha theke bipathagami haya ebam tini taderake'o khuba bhala kare janena, yara tamra pathe anugamana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/906.mp3" }, { "totalNumber": 907, "numberInSurah": 118, "text": "فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmmaa zukirasmul laahi 'alaihi in kuntum bi Aayaatihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর যে জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, তা থেকে ভক্ষণ কর যদি তোমরা তাঁর বিধানসমূহে বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Atahpara ye jantura upara allahara nama uccarita haya, ta theke bhaksana kara yadi tomara tamra bidhanasamuhe bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/907.mp3" }, { "totalNumber": 908, "numberInSurah": 119, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ", "enText": "And why should you not eat of that upon which the name of Allah has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled. And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed, your Lord - He is most knowing of the transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa taakuloo mimmaa zukirasmul laahi 'alaihi wa qad fassala lakum maa harrama 'alaikum illaa mad turirtum ilaih; wa inna kaseeral la yudilloona bi ahwaaa'ihim bighairi 'ilm; inna Rabbaka Huwa a'lamu bilmu'tadeen", "bnText": "কোন কারণে তোমরা এমন জন্তু থেকে ভক্ষণ করবে না, যার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, অথচ আল্লাহ ঐ সব জন্তুর বিশদ বিবরণ দিয়েছেন, যেগুলোকে তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন; কিন্তু সেগুলোও তোমাদের জন্যে হালাল, যখন তোমরা নিরুপায় হয়ে যাও। অনেক লোক স্বীয় ভ্রান্ত প্রবৃত্তি দ্বারা না জেনে বিপথগামী করতে থাকে। আপনার প্রতিপালক সীমাতিক্রম কারীদেরকে যথার্থই জানেন।", "bntextLatin": "Kona karane tomara emana jantu theke bhaksana karabe na, yara upara allahara nama uccarita haya, athaca allaha ai saba jantura bisada bibarana diyechena, yeguloke tomadera jan'ye harama karechena; kintu segulo'o tomadera jan'ye halala, yakhana tomara nirupaya haye ya'o. Aneka loka sbiya bhranta prabrtti dbara na jene bipathagami karate thake. Apanara pratipalaka simatikrama kariderake yathartha'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/908.mp3" }, { "totalNumber": 909, "numberInSurah": 120, "text": "وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ", "enText": "And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.", "enTextTransliteration": "Wa zaroo zaahiral ismi wa baatinah; innal lazeena yaksiboonal ismaa sa yujzawna bimaa kaanoo yaqtarifoon", "bnText": "তোমরা প্রকাশ্য ও প্রচ্ছন্ন গোনাহ পরিত্যাগ কর। নিশ্চয় যারা গোনাহ করেছে, তারা অতিসত্বর তাদের কৃতকর্মের শাস্তি পাবে।", "bntextLatin": "Tomara prakasya o pracchanna gonaha parityaga kara. Niscaya yara gonaha kareche, tara atisatbara tadera krtakarmera sasti pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/909.mp3" }, { "totalNumber": 910, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ", "enText": "And do not eat of that upon which the name of Allah has not been mentioned, for indeed, it is grave disobedience. And indeed do the devils inspire their allies [among men] to dispute with you. And if you were to obey them, indeed, you would be associators [of others with Him].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo mimaa lam yuzkaris mullaahi 'alaihi wa innahoo lafisq; wa innash Shayaateena la yoohoona ilaaa awliyaaa'ihim liyujaadilookum wa in ata'tumoohum innnakum lamushrikoon", "bnText": "যেসব জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয় না, সেগুলো থেকে ভক্ষণ করো না; এ ভক্ষণ করা গোনাহ। নিশ্চয় শয়তানরা তাদের বন্ধুদেরকে প্রত্যাদেশ করে-যেন তারা তোমাদের সাথে তর্ক করে। যদি তোমরা তাদের আনুগত্য কর, তোমরাও মুশরেক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Yesaba jantura upara allahara nama uccarita haya na, segulo theke bhaksana karo na; e bhaksana kara gonaha. Niscaya sayatanara tadera bandhuderake pratyadesa kare-yena tara tomadera sathe tarka kare. Yadi tomara tadera anugatya kara, tomara'o musareka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/910.mp3" }, { "totalNumber": 911, "numberInSurah": 122, "text": "أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And is one who was dead and We gave him life and made for him light by which to walk among the people like one who is in darkness, never to emerge therefrom? Thus it has been made pleasing to the disbelievers that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Awa man kaana maitan fa ahyainaahu wa ja'alnaa lahoo noorany yamshee bihee fin naasi kamamm masaluhoo fiz zulumaati laisa bikhaarijim minhaa; kazaalika zuyyina lilkaafireena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যে মৃত ছিল অতঃপর আমি তাকে জীবিত করেছি এবং তাকে এমন একটি আলো দিয়েছি, যা নিয়ে সে মানুষের মধ্যে চলাফেরা করে। সে কি ঐ ব্যক্তির সমতুল্য হতে পারে, যে অন্ধকারে রয়েছে-সেখান থেকে বের হতে পারছে না? এমনিভাবে কাফেরদের দৃষ্টিতে তাদের কাজকর্মকে সুশোভিত করে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ye mrta chila atahpara ami take jibita karechi ebam take emana ekati alo diyechi, ya niye se manusera madhye calaphera kare. Se ki ai byaktira samatulya hate pare, ye andhakare rayeche-sekhana theke bera hate parache na? Emanibhabe kapheradera drstite tadera kajakarmake susobhita kare deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/911.mp3" }, { "totalNumber": 912, "numberInSurah": 123, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa fee kulli qaryatin akaabira mujrimeehaa liyamkuroo feehaa wa maa yamkuroona illaa bi anfusihim wa maa yash'uroon", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি প্রত্যেক জনপদে অপরাধীদের জন্য কিছু সর্দার নিয়োগ করেছি-যেন তারা সেখানে চক্রান্ত করে। তাদের সে চক্রান্ত তাদের নিজেদের বিরুদ্ধেই; কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করতে পারে না।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami pratyeka janapade aparadhidera jan'ya kichu sardara niyoga karechi-yena tara sekhane cakranta kare. Tadera se cakranta tadera nijedera birud'dhe'i; kintu tara ta upalabdhi karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/912.mp3" }, { "totalNumber": 913, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ ۘ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ۗ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِندَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُونَ", "enText": "And when a sign comes to them, they say, \"Never will we believe until we are given like that which was given to the messengers of Allah.\" Allah is most knowing of where He places His message. There will afflict those who committed crimes debasement before Allah and severe punishment for what they used to conspire.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'athum Aayatun qaaloo lan nu'mina hatta nu'taa misla maaa ootiya Rusulul laah; Allahu a'almu haisu yaj'alu Risaalatah; sa yuseebul lazeena ajramoo saghaarun 'indal laahi wa 'azaabun shadeedum bimaa kaanoo yamkuroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোন আয়াত পৌঁছে, তখন বলে, আমরা কখনই মানব না যে, পর্যন্ত না আমরাও তা প্রদত্ত হই, যা আল্লাহর রসূলগণ প্রদত্ত হয়েছেন। আল্লাহ এ বিষয়ে সুপারিজ্ঞাত যে, কোথায় স্বীয় পয়গাম প্রেরণ করতে হবে। যারা অপরাধ করছে, তারা অতিসত্বর আল্লাহর কাছে পৌছে লাঞ্ছনা ও কঠোর শাস্তি পাবে, তাদের চক্রান্তের কারণে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache kona ayata paumche, takhana bale, amara kakhana'i manaba na ye, paryanta na amara'o ta pradatta ha'i, ya allahara rasulagana pradatta hayechena. Allaha e bisaye suparijnata ye, kothaya sbiya payagama prerana karate habe. Yara aparadha karache, tara atisatbara allahara kache pauche lanchana o kathora sasti pabe, tadera cakrantera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/913.mp3" }, { "totalNumber": 914, "numberInSurah": 125, "text": "فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So whoever Allah wants to guide - He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide - He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Famai yuridil laahu ai yahdiyahoo yashrah sadrahoo lil islaami wa mai yurid ai yudillaho yaj'al sadrahoo daiyiqan harajan ka annamaa yassa' 'adu fis samaaa'; kazaalika yaj'alul laahur rijsa 'alal lazeena la yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ যাকে পথ-প্রদর্শন করতে চান, তার বক্ষকে ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দেন এবং যাকে বিপথগামী করতে চান, তার বক্ষকে সংকীর্ণ অত্যধিক সংকীর্ণ করে দেন-যেন সে সবেগে আকাশে আরোহণ করছে। এমনি ভাবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না। আল্লাহ তাদের উপর আযাব বর্ষন করেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha yake patha-pradarsana karate cana, tara baksake isalamera jan'ye um'mukta kare dena ebam yake bipathagami karate cana, tara baksake sankirna atyadhika sankirna kare dena-yena se sabege akase arohana karache. Emani bhabe yara bisbasa sthapana kare na. Allaha tadera upara ayaba barsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/914.mp3" }, { "totalNumber": 915, "numberInSurah": 126, "text": "وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa siraatu Rabbika Mustaqeemaa; qad fassalnal Aayaati liqawminy yazzakkaroon", "bnText": "আর এটাই আপনার পালনকর্তার সরল পথ। আমি উপদেশ গ্রহণকারীদের জন্যে আয়াতসমূহ পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ননা করেছি।", "bntextLatin": "Ara eta'i apanara palanakartara sarala patha. Ami upadesa grahanakaridera jan'ye ayatasamuha punkhanupunkha barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/915.mp3" }, { "totalNumber": 916, "numberInSurah": 127, "text": "۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Lahum daarus salaami 'inda Rabbihim wa huwa waliyyuhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তাদের জন্যেই তাদের প্রতিপালকের কাছে নিরাপত্তার গৃহ রয়েছে এবং তিনি তাদের বন্ধু তাদের কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i tadera pratipalakera kache nirapattara grha rayeche ebam tini tadera bandhu tadera karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/916.mp3" }, { "totalNumber": 917, "numberInSurah": 128, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], \"O company of jinn, you have [misled] many of mankind.\" And their allies among mankind will say, \"Our Lord, some of us made use of others, and we have [now] reached our term, which you appointed for us.\" He will say, \"The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa yamwa yahshuruhum jamee'ai yaa ma'sharal jinni qadistaksartum minal insi wa qaala awliyaaa'uhy minal insi Rabbanas tamta'a ba'dunaa biba'dinw wa balaghnaaa ajalannal lazeee ajjalta lanaa; qaalan Naaru maswaakum khaalideena feehaaa illaa maa shaaa'allaah; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সবাইকে একত্রিত করবেন, হে জিন সম্প্রদায়, তোমরা মানুষদের মধ্যে অনেককে অনুগামী করে নিয়েছ। তাদের মানব বন্ধুরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা পরস্পরে পরস্পরের মাধ্যমে ফল লাভ করেছি। আপনি আমাদের জন্যে যে সময় নির্ধারণ করেছিলেন, আমরা তাতে উপনীত হয়েছি। আল্লাহ বলবেনঃ আগুন হল তোমাদের বাসস্থান। তথায় তোমরা চিরকাল অবস্থান করবে; কিন্তু যখন চাইবেন আল্লাহ। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba'ike ekatrita karabena, he jina sampradaya, tomara manusadera madhye anekake anugami kare niyecha. Tadera manaba bandhura balabeh he amadera palanakarta, amara paraspare parasparera madhyame phala labha karechi. Apani amadera jan'ye ye samaya nirdharana karechilena, amara tate upanita hayechi. Allaha balabenah aguna hala tomadera basasthana. Tathaya tomara cirakala abasthana karabe; kintu yakhana ca'ibena allaha. Niscaya apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/917.mp3" }, { "totalNumber": 918, "numberInSurah": 129, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nuwallee ba'daz zaalimeena ba'dam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমনিভাবে আমি পাপীদেরকে একে অপরের সাথে যুক্ত করে দেব তাদের কাজকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami papiderake eke aparera sathe yukta kare deba tadera kajakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/918.mp3" }, { "totalNumber": 919, "numberInSurah": 130, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "\"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"We bear witness against ourselves\"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi alam yaatikum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo shahidnaa 'alaaa anfusinaa wa gharrat humul hayaatud dunyaa wa shahidooo 'alaa anfusihim annahum kaanoo kaafireen", "bnText": "হে জ্বিন ও মানব সম্প্রদায়, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বরগণ আগমন করেনি? যাঁরা তোমাদেরকে আমার বিধানাবলী বর্ণনা করতেন এবং তোমাদেরকে আজকের এ দিনের সাক্ষাতের ভীতি প্রদর্শন করতেন? তারা বলবেঃ আমরা স্বীয় গোনাহ স্বীকার করে নিলাম। পার্থিব জীবন তাদেরকে প্রতারিত করেছে। তারা নিজেদের বিরুদ্ধে স্বীকার করে নিয়েছে যে, তারা কাফের ছিল।", "bntextLatin": "He jbina o manaba sampradaya, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambaragana agamana kareni? Yamra tomaderake amara bidhanabali barnana karatena ebam tomaderake ajakera e dinera saksatera bhiti pradarsana karatena? Tara balabeh amara sbiya gonaha sbikara kare nilama. Parthiba jibana taderake pratarita kareche. Tara nijedera birud'dhe sbikara kare niyeche ye, tara kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/919.mp3" }, { "totalNumber": 920, "numberInSurah": 131, "text": "ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ", "enText": "That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.", "enTextTransliteration": "Zaalika al lam yakkur Rabbuka muhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa ghaafiloon", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আপনার প্রতিপালক কোন জনপদের অধিবাসীদেরকে জুলুমের কারণে ধ্বংস করেন না এমতাবস্থায় যে, তথাকার অধিবাসীরা অজ্ঞ থাকে।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, apanara pratipalaka kona janapadera adhibasiderake julumera karane dhbansa karena na ematabasthaya ye, tathakara adhibasira ajna thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/920.mp3" }, { "totalNumber": 921, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কর্মের আনুপাতিক মর্যাদা আছে এবং আপনার প্রতিপালক তাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera karmera anupatika maryada ache ebam apanara pratipalaka tadera karma samparke bekhabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/921.mp3" }, { "totalNumber": 922, "numberInSurah": 133, "text": "وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ", "enText": "And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills, he can do away with you and give succession after you to whomever He wills, just as He produced you from the descendants of another people.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal ghaniyyu zur rahmah; iny yashaaa yuz hibkum wa yastakhlif mim ba'dikum wa yastakhlif mim ba'dikum maa yashaaa'u kamaaa ansha akum min zurriyyati qawmin aakhareen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক অমুখাপেক্ষী, করুণাময়। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে উচ্ছেদ করে দিবেন এবং তোমাদের পর যাকে ইচ্ছা তোমাদের স্থলে অভিষিক্ত করবেন; যেমন তোমাদেরকে অন্য এক সম্প্রদায়ের বংশধর থেকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka amukhapeksi, karunamaya. Tini iccha karale tomadera saba'ike uccheda kare dibena ebam tomadera para yake iccha tomadera sthale abhisikta karabena; yemana tomaderake an'ya eka sampradayera bansadhara theke srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/922.mp3" }, { "totalNumber": 923, "numberInSurah": 134, "text": "إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna maa too'adoona la aatinw wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "যে বিষয়ের ওয়াদা তোমাদের সাথে করা হয়, তা অবশ্যই আগমন করবে এবং তোমরা অক্ষম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ye bisayera oyada tomadera sathe kara haya, ta abasya'i agamana karabe ebam tomara aksama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/923.mp3" }, { "totalNumber": 924, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoona man takoonu lahoo 'aaqibatud daar; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা স্বস্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করি। অচিরেই জানতে পারবে যে, পরিণাম গৃহ কে লাভ করে। নিশ্চয় জালেমরা সুফলপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah he amara sampradaya, tomara sbasthane kaja kare ya'o, ami'o kaja kari. Acire'i janate parabe ye, parinama grha ke labha kare. Niscaya jalemara suphalaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/924.mp3" }, { "totalNumber": 925, "numberInSurah": 136, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَائِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَائِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَائِهِمْ ۗ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "And the polytheists assign to Allah from that which He created of crops and livestock a share and say, \"This is for Allah,\" by their claim, \"and this is for our partners [associated with Him].\" But what is for their \"partners\" does not reach Allah, while what is for Allah - this reaches their \"partners.\" Evil is that which they rule.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi mimmaa zara-a minal harsi walan'aami naseeban faqaaloo haazaa lillaahi biza'mihim wa haaza lishurakaa'inaa famaa kaana lishurakaaa'ihim falaa yasilu ilal laahi wa maa kaana lillaahi fahuwa yasilu ilaa shurakaaa'ihim; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "আল্লাহ যেসব শস্যক্ষেত্র ও জীবজন্তু সৃষ্টি করেছেন, সেগুলো থেকে তারা এক অংশ আল্লাহর জন্য নির্ধারণ করে অতঃপর নিজ ধারণা অনুসারে বলে এটা আল্লাহর এবং এটা আমাদের অংশীদারদের। অতঃপর যে অংশ তাদের অংশীদারদের, তা তো আল্লাহর দিকে পৌঁছে না এবং যা আল্লাহর তা তাদের উপাস্যদের দিকে পৌছে যায়। তাদের বিচার কতই না মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha yesaba sasyaksetra o jibajantu srsti karechena, segulo theke tara eka ansa allahara jan'ya nirdharana kare atahpara nija dharana anusare bale eta allahara ebam eta amadera ansidaradera. Atahpara ye ansa tadera ansidaradera, ta to allahara dike paumche na ebam ya allahara ta tadera upasyadera dike pauche yaya. Tadera bicara kata'i na manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/925.mp3" }, { "totalNumber": 926, "numberInSurah": 137, "text": "وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika zaiyana likaseerim minal mushrikeena qatla awlaadihim shurakaaa'uhum liyurdoohum wa liyalbisoo 'alaihim deenahum wa law shaaa'al laahu maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে অনেক মুশরেকের দৃষ্টিতে তাদের উপাস্যরা সন্তান হত্যাকে সুশোভিত করে দিয়েছে যেন তারা তাদেরকে বিনষ্ট করে দেয় এবং তাদের ধর্মমতকে তাদের কাছে বিভ্রান্ত করে দেয়। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না। অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মনগড়া বুলিকে পরিত্যাগ করুন।", "bntextLatin": "Emanibhabe aneka musarekera drstite tadera upasyara santana hatyake susobhita kare diyeche yena tara taderake binasta kare deya ebam tadera dharmamatake tadera kache bibhranta kare deya. Yadi allaha ca'itena, tabe tara e kaja karata na. Ata'eba, apani taderake ebam tadera managara bulike parityaga karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/926.mp3" }, { "totalNumber": 927, "numberInSurah": 138, "text": "وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they say, \"These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will,\" by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo haaziheee an'aamunw wa harsun hijrun laa yat'amuhaaa illaa man nashaaa'u biza'mihim wa an'aamun hurrimat zuhooruhaa wa an'aamul laa yazkuroonas mal laahi 'alaihaf tiraaa'an 'alaih; sa yajzeehim bimaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তু ও শস্যক্ষেত্র নিষিদ্ধ। আমরা যাকে ইচছা করি, সে ছাড়া এগুলো কেউ খেতে পারবে না, তাদের ধারণা অনুসারে। আর কিছুসংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর পিঠে আরোহন হারাম করা হয়েছে এবং কিছু সংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর উপর তারা ভ্রান্ত ধারনা বশতঃ আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে না, তাদের মনগড়া বুলির কারণে, অচিরেই তিনি তাদের কে শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantu o sasyaksetra nisid'dha. Amara yake icacha kari, se chara egulo ke'u khete parabe na, tadera dharana anusare. Ara kichusankhyaka catuspada jantura pithe arohana harama kara hayeche ebam kichu sankhyaka catuspada jantura upara tara bhranta dharana basatah allahara nama uccarana kare na, tadera managara bulira karane, acire'i tini tadera ke sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/927.mp3" }, { "totalNumber": 928, "numberInSurah": 139, "text": "وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰ أَزْوَاجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And they say, \"What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein.\" He will punish them for their description. Indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa fee butooni haazihil an'aami khaalisatul lizukoorinaa wa muharramun 'alaaa azwaajinaa wa iny yakum maitatan fahum feehi shurakaaa'; sa yajzeehim wasfahum; innahoo Hakeemun 'Aleem", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তুর পেটে যা আছে, তা বিশেষ ভাবে আমাদের পুরুষদের জন্যে এবং আমাদের মহিলাদের জন্যে তা হারাম। যদি তা মৃত হয়, তবে তার প্রাপক হিসাবে সবাই সমান। অচিরেই তিনি তাদেরকে তাদের বর্ণনার শাস্তি দিবেন। তিনি প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantura pete ya ache, ta bisesa bhabe amadera purusadera jan'ye ebam amadera mahiladera jan'ye ta harama. Yadi ta mrta haya, tabe tara prapaka hisabe saba'i samana. Acire'i tini taderake tadera barnanara sasti dibena. Tini prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/928.mp3" }, { "totalNumber": 929, "numberInSurah": 140, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah. They have gone astray and were not [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena qatalooo awlaadahum safaham bighairi 'ilminw wa harramoo maa razaqahumul laahuf tiraaa'an 'alal laah; qad dalloo wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, যারা নিজ সন্তানদেরকে নির্বুদ্ধিতাবশতঃ কোন প্রমাণ ছাড়াই হত্যা করেছে এবং আল্লাহ তাদেরকে যেসব দিয়েছিলেন, সেগুলোকে আল্লাহর প্রতি ভ্রান্ত ধারণা পোষণ করে হারাম করে নিয়েছে। নিশ্চিতই তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং সুপথগামী হয়নি।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta hayeche, yara nija santanaderake nirbud'dhitabasatah kona pramana chara'i hatya kareche ebam allaha taderake yesaba diyechilena, seguloke allahara prati bhranta dharana posana kare harama kare niyeche. Niscita'i tara pathabhrasta hayeche ebam supathagami hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/929.mp3" }, { "totalNumber": 930, "numberInSurah": 141, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm trees and crops of different [kinds of] food and olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of [each of] its fruit when it yields and give its due [zakah] on the day of its harvest. And be not excessive. Indeed, He does not like those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ansha-a jannaatim ma'rooshaatinw wa ghaira ma'rooshaatinw wan nakhla wazzar'a mukhtalifan ukuluhoo wazzaitoona warrum maana mutashaabihanw wa ghaira mutashaabih; kuloo min samariheee izaaa asmara wa aatoo haqqahoo yawma hasaadihee wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "তিনিই উদ্যান সমূহ সৃষ্টি করেছে-তাও, যা মাচার উপর তুলে দেয়া হয়, এবং যা মাচার উপর তোলা হয় না এবং খর্জুর বৃক্ষ ও শস্যক্ষেত্র যেসবের স্বাদবিশিষ্ট এবং যয়তুন ও আনার সৃষ্টি করেছেন-একে অন্যের সাদৃশ্যশীল এবং সাদৃশ্যহীন। এগুলোর ফল খাও, যখন ফলন্ত হয় এবং হক দান কর কর্তনের সময়ে এবং অপব্যয় করো না। নিশ্চয় তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tini'i udyana samuha srsti kareche-ta'o, ya macara upara tule deya haya, ebam ya macara upara tola haya na ebam kharjura brksa o sasyaksetra yesabera sbadabisista ebam yayatuna o anara srsti karechena-eke an'yera sadrsyasila ebam sadrsyahina. Egulora phala kha'o, yakhana phalanta haya ebam haka dana kara kartanera samaye ebam apabyaya karo na. Niscaya tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/930.mp3" }, { "totalNumber": 931, "numberInSurah": 142, "text": "وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa minal an'aami hamoolatanw wa farshaa; kuloo mimmaa razaqakumul laahu wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন চতুষ্পদ জন্তুর মধ্যে বোঝা বহনকারীকে এবং খর্বাকৃতিকে। আল্লাহ তোমাদেরকে যা কিছু দিয়েছেন, তা থেকে খাও এবং শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Tini srsti karechena catuspada jantura madhye bojha bahanakarike ebam kharbakrtike. Allaha tomaderake ya kichu diyechena, ta theke kha'o ebam sayatanera padanka anusarana karo na. Se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/931.mp3" }, { "totalNumber": 932, "numberInSurah": 143, "text": "ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِّنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Samaaniyata azwaaj minad daanis naini wa minal ma'zis nain; qul 'aazzaka raini harrama amil unsaiyayni ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini nabbi 'oonee bi'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন আটটি নর ও মাদী। ভেড়ার মধ্যে দুই প্রকার ও ছাগলের মধ্যে দুই প্রকার। জিজ্ঞেস করুন, তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে ? না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা আমাকে প্রমাণসহ বল, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Srsti karechena atati nara o madi. Bherara madhye du'i prakara o chagalera madhye du'i prakara. Jijnesa karuna, tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike? Na ya ubhaya madira pete ache? Tomara amake pramanasaha bala, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/932.mp3" }, { "totalNumber": 933, "numberInSurah": 144, "text": "وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And of the camels, two and of the cattle, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa minal ibilis naini wa minal baqaris nain; qul 'aaazzakaraini harrama amil unsayaini ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini am kuntum shuhadaaa'a iz wassaakumul laahu bihaazaa; faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibal liyuddillan naasa bighari 'ilm; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন উটের মধ্যে দুই প্রকার এবং গরুর মধ্যে দুই প্রকার। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে, না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন আল্লাহ এ নির্দেশ দিয়েছিলেন? অতএব সে ব্যক্তি অপেক্ষা বেশী অত্যচারী কে, যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা ধারণা পোষন করে যাতে করে মানুষকে বিনা প্রমাণে পথভ্রষ্ট করতে পারে? নিশ্চয় আল্লাহ অত্যাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Srsti karechena utera madhye du'i prakara ebam garura madhye du'i prakara. Apani jijnesa karunah tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike, na ya ubhaya madira pete ache? Tomara ki upasthita chile, yakhana allaha e nirdesa diyechilena? Ata'eba se byakti apeksa besi atyacari ke, ye allaha samparke mithya dharana posana kare yate kare manusake bina pramane pathabhrasta karate pare? Niscaya allaha atyacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/933.mp3" }, { "totalNumber": 934, "numberInSurah": 145, "text": "قُل لَّا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, \"I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa ajidu fee maaa oohiya ilaiya muharraman 'alaa taa'iminy yat'amuhooo illaaa ai yakoona maitatan aw damam masfoohan aw lahma khinzeerin fa innahoo rijsun aw fisqan uhilla lighairil laahi bih; famanid turra ghaira baa ghinw wa laa 'aadin fa inna Rabbaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যা কিছু বিধান ওহীর মাধ্যমে আমার কাছে পৌঁছেছে, তন্মধ্যে আমি কোন হারাম খাদ্য পাই না কোন ভক্ষণকারীর জন্যে, যা সে ভক্ষণ করে; কিন্তু মৃত অথবা প্রবাহিত রক্ত অথবা শুকরের মাংস এটা অপবিত্র অথবা অবৈধ; যবেহ করা জন্তু যা আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গ করা হয়। অতপর যে ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে এমতাবস্থায় যে অবাধ্যতা করে না এবং সীমালঙ্গন করে না, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ya kichu bidhana ohira madhyame amara kache paumcheche, tanmadhye ami kona harama khadya pa'i na kona bhaksanakarira jan'ye, ya se bhaksana kare; kintu mrta athaba prabahita rakta athaba sukarera mansa eta apabitra athaba abaidha; yabeha kara jantu ya allaha chara an'yera name utsarga kara haya. Atapara ye ksudhaya katara haye pare ematabasthaya ye abadhyata kare na ebam simalangana kare na, niscaya apanara palanakarta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/934.mp3" }, { "totalNumber": 935, "numberInSurah": 146, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. [By] that We repaid them for their injustice. And indeed, We are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa kulla zee zufurinw wa minal baqari walghanami harramnaa 'alihim shuh oomahumaaa illaa maa hamalat zuhooruhumaaa awil hawaayaaa aw makhtalata bi'azm zaalika jazainaahum bibaghyihim wa innaa lasaa diqoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি প্রত্যেক নখবিশিষ্ট জন্তু হারাম করেছিলাম এবং ছাগল ও গরু থেকে এতদুভয়ের চর্বি আমি তাদের জন্যে হারাম করেছিলাম, কিন্তু ঐ চর্বি, যা পৃষ্টে কিংবা অন্ত্রে সংযুক্ত থাকে অথবা অস্থির সাথে মিলিত থাকে। তাদের অবাধ্যতার কারণে আমি তাদেরকে এ শাস্তি দিয়েছিলাম। আর আমি অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami pratyeka nakhabisista jantu harama karechilama ebam chagala o garu theke etadubhayera carbi ami tadera jan'ye harama karechilama, kintu ai carbi, ya prste kimba antre sanyukta thake athaba asthira sathe milita thake. Tadera abadhyatara karane ami taderake e sasti diyechilama. Ara ami abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/935.mp3" }, { "totalNumber": 936, "numberInSurah": 147, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "So if they deny you, [O Muhammad], say, \"Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals.\"", "enTextTransliteration": "Fa in kazzabooka faqur Rabbukum zoo rahmatinw waasi'atinw waasi'atinw wa laa yuraddu baasuhoo 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "যদি তারা আপনাকে মিথ্যবাদী বলে, তবে বলে দিনঃ তোমার প্রতিপালক সুপ্রশস্ত করুণার মালিক। তাঁর শাস্তি অপরাধীদের উপর থেকে টলবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara apanake mithyabadi bale, tabe bale dinah tomara pratipalaka suprasasta karunara malika. Tamra sasti aparadhidera upara theke talabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/936.mp3" }, { "totalNumber": 937, "numberInSurah": 148, "text": "سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ", "enText": "Those who associated with Allah will say, \"If Allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything.\" Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, \"Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolul lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu maaa ashraknaa wa laaa aabaa'unaa wa laa harramnaa min shai'; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim hattaa zaaqoo baasanaa; qul hal 'indakum min 'ilmin fatukh rijoohu lanaa in tattabi'oona illaz zanna wa in antum illaa takhhrusoon", "bnText": "এখন মুশরেকরা বলবেঃ যদি আল্লাহ ইচ্ছা করতেন, তবে না আমরা শিরক করতাম, না আমাদের বাপ দাদারা এবং না আমরা কোন বস্তুকে হারাম করতাম। এমনিভাবে তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছে, এমন কি তারা আমার শাস্তি আস্বাদন করেছে। আপনি বলুনঃ তোমাদের কাছে কি কোন প্রমাণ আছে যা আমাদেরকে দেখাতে পার। তোমরা শুধুমাত্র আন্দাজের অনুসরণ কর এবং তোমরা শুধু অনুমান করে কথা বল।", "bntextLatin": "Ekhana musarekara balabeh yadi allaha iccha karatena, tabe na amara siraka karatama, na amadera bapa dadara ebam na amara kona bastuke harama karatama. Emanibhabe tadera purbabartira mithyaropa kareche, emana ki tara amara sasti asbadana kareche. Apani balunah tomadera kache ki kona pramana ache ya amaderake dekhate para. Tomara sudhumatra andajera anusarana kara ebam tomara sudhu anumana kare katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/937.mp3" }, { "totalNumber": 938, "numberInSurah": 149, "text": "قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Say, \"With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided you all.\"", "enTextTransliteration": "Qul falillaahil hujjatul baalighatu falaw shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ অতএব, পরিপূর্ন যুক্তি আল্লাহরই। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে পথ প্রদর্শন করতেন।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ata'eba, paripurna yukti allahara'i. Tini iccha karale tomadera saba'ike patha pradarsana karatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/938.mp3" }, { "totalNumber": 939, "numberInSurah": 150, "text": "قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this.\" And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Qul halumma shuhadaaa'akumul lazeena yash hadoona annal laaha harrama haazaa fa in shahidoo falaa tashhad ma'ahum; wa laa tattabi' ahwaaa'al lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa hum bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তোমাদের সাক্ষীদেরকে আন, যারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ তা’আলা এগুলো হারাম করেছেন। যদি তারা সাক্ষ্য দেয়, তবে আপনি এ সাক্ষ্য গ্রহণ করবেন না এবং তাদের কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না, যারা আমার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে, যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং যারা স্বীয় প্রতিপালকের সমতুল্য অংশীদার করে।", "bntextLatin": "Apani balunah tomadera saksiderake ana, yara saksya deya ye, allaha ta’ala egulo harama karechena. Yadi tara saksya deya, tabe apani e saksya grahana karabena na ebam tadera kuprabrttira anusarana karabena na, yara amara nirdesabalike mithya bale, yara parakale bisbasa kare na ebam yara sbiya pratipalakera samatulya ansidara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/939.mp3" }, { "totalNumber": 940, "numberInSurah": 151, "text": "۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason.\"", "enTextTransliteration": "Qul ta'aalaw atlu maa harrama Rabbukum 'alaikum allaa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa laa taqtulooo aw alaadakum min imlaaq; nahnu narzuqukum wa iyyaahum wa laa taqrabul fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; zaalikum wassaakum bihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ এস, আমি তোমাদেরকে ঐসব বিষয় পাঠ করে শুনাই, যেগুলো তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন। তাএই যে, আল্লাহর সাথে কোন কিছুকে অংশীদার করো না, পিতা-মাতার সাথে সদয় ব্যবহার করো স্বীয় সন্তানদেরকে দারিদ্রে?480; কারণে হত্যা করো না, আমি তোমাদেরকে ও তাদেরকে আহার দেই, নির্লজ্জতার কাছেও যেয়ো না, প্রকাশ্য হোক কিংবা অপ্রকাশ্য, যাকে হত্যা করা আল্লাহ হারাম করেছেন, তাকে হত্যা করো না; কিন্তু ন্যায়ভাবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Apani balunah esa, ami tomaderake aisaba bisaya patha kare suna'i, yegulo tomadera pratipalaka tomadera jan'ye harama karechena. Ta'e'i ye, allahara sathe kona kichuke ansidara karo na, pita-matara sathe sadaya byabahara karo sbiya santanaderake daridre?480; Karane hatya karo na, ami tomaderake o taderake ahara de'i, nirlajjatara kache'o yeyo na, prakasya hoka kimba aprakasya, yake hatya kara allaha harama karechena, take hatya karo na; kintu n'yayabhabe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/940.mp3" }, { "totalNumber": 941, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiyaa ahsanu hattaa yablugha ashuddahoo wa awful kaila walmeezaana bilqisti laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa izaa qultum fa'diloo wa law kaana zaa qurbaa wa bi 'ahdil laahi awfoo; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tazakkarron", "bnText": "এতীমদের ধনসম্পদের কাছেও যেয়ো না; কিন্তু উত্তম পন্থায় যে পর্যন্ত সে বয়ঃপ্রাপ্ত না হয়। ওজন ও মাপ পূর্ণ কর ন্যায় সহকারে। আমি কাউকে তার সাধ্যের অতীত কষ্ট দেই না। যখন তোমরা কথা বল, তখন সুবিচার কর, যদিও সে আত্নীয়ও হয়। আল্লাহর অঙ্গীকার পূর্ণ কর।", "bntextLatin": "Etimadera dhanasampadera kache'o yeyo na; kintu uttama panthaya ye paryanta se bayahprapta na haya. Ojana o mapa purna kara n'yaya sahakare. Ami ka'uke tara sadhyera atita kasta de'i na. Yakhana tomara katha bala, takhana subicara kara, yadi'o se atniya'o haya. Allahara angikara purna kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/941.mp3" }, { "totalNumber": 942, "numberInSurah": 153, "text": "وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa annna haazaa Siraatee mustaqeeman fattabi'oohu wa laa tattabi'us subula fatafarraqa bikum 'an sabeelih; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tattaqoon", "bnText": "তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা উপদেশ গ্রহণ কর। নিশ্চিত এটি আমার সরল পথ। অতএব, এ পথে চল এবং অন্যান্য পথে চলো না। তা হলে সেসব পথ তোমাদেরকে তাঁর পথ থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যাতে তোমরা সংযত হও।", "bntextLatin": "Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara upadesa grahana kara. Niscita eti amara sarala patha. Ata'eba, e pathe cala ebam an'yan'ya pathe calo na. Ta hale sesaba patha tomaderake tamra patha theke bicchinna kare dibe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yate tomara sanyata ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/942.mp3" }, { "totalNumber": 943, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in [the matter of] the meeting with their Lord they would believe.", "enTextTransliteration": "Summa aatainaa Moosal Kitaaba tammaaman 'alal lazeee ahsana wa tafseelal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal la'allahum biliqaaa'i Rabbihim yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে গ্রন্থ দিয়েছি, সৎকর্মীদের প্রতি নেয়ামতপূর্ণ করার জন্যে, প্রত্যেক বস্তুর বিশদ বিবরণের জন্যে, হোদায়াতের জন্যে এবং করুণার জন্যে-যাতে তারা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতে বিশ্বাসী হয়।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake grantha diyechi, satkarmidera prati neyamatapurna karara jan'ye, pratyeka bastura bisada bibaranera jan'ye, hodayatera jan'ye ebam karunara jan'ye-yate tara sbiya palanakartara sathe saksate bisbasi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/943.mp3" }, { "totalNumber": 944, "numberInSurah": 155, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakun fattabi'oohu wattaqoo la'al lakum urhamoon", "bnText": "এটি এমন একটি গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ণ করেছি, খুব মঙ্গলময়, অতএব, এর অনুসরণ কর এবং ভয় কর-যাতে তোমরা করুণাপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Eti emana ekati grantha, ya ami abatirna karechi, khuba mangalamaya, ata'eba, era anusarana kara ebam bhaya kara-yate tomara karunaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/944.mp3" }, { "totalNumber": 945, "numberInSurah": 156, "text": "أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "[We revealed it] lest you say, \"The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,\"", "enTextTransliteration": "An taqooloo innammaaa unzilal Kitaabu 'alaa taaa'ifataini min qablinaa wa in kunnaa 'an diraasatihim laghaafileen", "bnText": "এ জন্যে যে, কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ্রন্থ তো কেবল আমাদের পূর্ববর্তী দু'সম্প্রদায়ের প্রতিই অবতীর্ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম্পর্কে কিছুই জানতাম না।", "bntextLatin": "E jan'ye ye, kakhana'o tomara balate suru karah grantha to kebala amadera purbabarti du'sampradayera prati'i abatirna hayeche ebam amara segulora patha o pathana samparke kichu'i janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/945.mp3" }, { "totalNumber": 946, "numberInSurah": 157, "text": "أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ", "enText": "Or lest you say, \"If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they.\" So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.", "enTextTransliteration": "Aw taqooloo law annaaa unzila 'alainal kitaabu lakunnaaa ahdaa minhum; faqad jaaa'akum baiyinatum mir Rabbikum wa hudanw wa rahmah; faman azlamu mimman kazzaba bi Aayaatil laahi wa sadaf 'anhaa; sanajzil lazeena yasdifoona 'an Aayaatinaa sooo'al 'azaabi bimaa kaanoo yasdifoon", "bnText": "কিংবা বলতে শুরু করঃ যদি আমাদের প্রতি কোন গ্রন্থ অবতীর্ণ হত, আমরা এদের চাইতে অধিক পথপ্রাপ্ত হতাম। অতএব, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে সুষ্পষ্ট প্রমাণ, হেদায়েত ও রহমত এসে গেছে। অতঃপর সে ব্যক্তির চাইতে অধিক অনাচারী কে হবে, যে আল্লাহর আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে এবং গা বাঁচিয়ে চলে। অতি সত্ত্বর আমি তাদেরকে শাস্তি দেব। যারা আমার আয়াত সমূহ থেকে গা বাঁচিয়ে চলে-জঘন্য শাস্তি তাদের গা বাঁচানোর কারণে।", "bntextLatin": "Kimba balate suru karah yadi amadera prati kona grantha abatirna hata, amara edera ca'ite adhika pathaprapta hatama. Ata'eba, tomadera palanakartara paksa theke tomadera kache suspasta pramana, hedayeta o rahamata ese geche. Atahpara se byaktira ca'ite adhika anacari ke habe, ye allahara ayata samuhake mithya bale ebam ga bamciye cale. Ati sattbara ami taderake sasti deba. Yara amara ayata samuha theke ga bamciye cale-jaghan'ya sasti tadera ga bamcanora karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/946.mp3" }, { "totalNumber": 947, "numberInSurah": 158, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, \"Wait. Indeed, we [also] are waiting.\"", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya Rabbuka aw yaatiya ba'du Aayaati Rabbik; yawma yaatee ba'du Aayaati Rabbika laa yanfa'u nafsan eemaanuhaa lam takun aamanat min qablu aw kasabat feee eemaanihaa khairaa; qulin tazirooo innaa muntaziroon", "bnText": "তারা শুধু এ বিষয়ের দিকে চেয়ে আছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতা আগমন করবে কিংবা আপনার পালনকর্তা আগমন করবেন অথবা আপনার পালনকর্তার কোন নির্দেশ আসবে। যেদিন আপনার পালনকর্তার কোন নিদর্শন আসবে, সেদিন এমন কোন ব্যক্তির বিশ্বাস স্থাপন তার জন্যে ফলপ্রসূ হবে না, যে পূর্ব থেকে বিশ্বাস স্থাপন করেনি কিংবা স্বীয় বিশ্বাস অনুযায়ী কোনরূপ সৎকর্ম করেনি। আপনি বলে দিনঃ তোমরা পথের দিকে চেয়ে থাক, আমরাও পথে দিকে তাকিয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Tara sudhu e bisayera dike ceye ache ye, tadera kache pheresata agamana karabe kimba apanara palanakarta agamana karabena athaba apanara palanakartara kona nirdesa asabe. Yedina apanara palanakartara kona nidarsana asabe, sedina emana kona byaktira bisbasa sthapana tara jan'ye phalaprasu habe na, ye purba theke bisbasa sthapana kareni kimba sbiya bisbasa anuyayi konarupa satkarma kareni. Apani bale dinah tomara pathera dike ceye thaka, amara'o pathe dike takiye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/947.mp3" }, { "totalNumber": 948, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah; then He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'allasta minhum fee shai'; innamaaa amruhum ilallaahi summma yunabbi'uhum bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "নিশ্চয় যারা স্বীয় ধর্মকে খন্ড-বিখন্ড করেছে এবং অনেক দল হয়ে গেছে, তাদের সাথে আপনার কোন সম্পর্ক নেই। তাদের ব্যাপার আল্লাহ তা'আয়ালার নিকট সমর্পিত। অতঃপর তিনি বলে দেবেন যা কিছু তারা করে থাকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara sbiya dharmake khanda-bikhanda kareche ebam aneka dala haye geche, tadera sathe apanara kona samparka ne'i. Tadera byapara allaha ta'ayalara nikata samarpita. Atahpara tini bale debena ya kichu tara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/948.mp3" }, { "totalNumber": 949, "numberInSurah": 160, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "man jaaa'a bilhasanati falahoo 'ashru amsaalihaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzaaa illaa mislahaa wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যে একটি সৎকর্ম করবে, সে তার দশগুণ পাবে এবং যে, একটি মন্দ কাজ করবে, সে তার সমান শাস্তিই পাবে। বস্তুতঃ তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ye ekati satkarma karabe, se tara dasaguna pabe ebam ye, ekati manda kaja karabe, se tara samana sasti'i pabe. Bastutah tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/949.mp3" }, { "totalNumber": 950, "numberInSurah": 161, "text": "قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qul innanee hadaanee Rabbeee ilaa Siraatim Mustaqeemin deenan qiyamam Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক আমাকে সরল পথ প্রদর্শন করেছেন একাগ্রচিত্ত ইব্রাহীমের বিশুদ্ধ ধর্ম। সে অংশীবাদীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka amake sarala patha pradarsana karechena ekagracitta ibrahimera bisud'dha dharma. Se ansibadidera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/950.mp3" }, { "totalNumber": 951, "numberInSurah": 162, "text": "قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul inna Salaatee wa nusukee wa mahyaaya wa mamaatee lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমার নামায, আমার কোরবাণী এবং আমার জীবন ও মরন বিশ্ব-প্রতিপালক আল্লাহরই জন্যে।", "bntextLatin": "Apani balunah amara namaya, amara korabani ebam amara jibana o marana bisba-pratipalaka allahara'i jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/951.mp3" }, { "totalNumber": 952, "numberInSurah": 163, "text": "لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Laa shareeka lahoo wa bizaalika umirtu wa ana awwalul muslimeen", "bnText": "তাঁর কোন অংশীদার নেই। আমি তাই আদিষ্ট হয়েছি এবং আমি প্রথম আনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Tamra kona ansidara ne'i. Ami ta'i adista hayechi ebam ami prathama anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/952.mp3" }, { "totalNumber": 953, "numberInSurah": 164, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should desire as a lord while He is the Lord of all things? And every soul earns not [blame] except against itself, and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi abhee Rabbanw wa Huwa Rabbu kulli shai'; wa laa taksibu kullu nafsin illaa 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabbikum marji'ukum fa yunabbi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত অন্য প্রতিপালক খোঁজব, অথচ তিনিই সবকিছুর প্রতিপালক? যে ব্যক্তি কোন গোনাহ করে, তা তারই দায়িত্বে থাকে। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। অতঃপর তোমাদেরকে সবাইকে প্রতিপালকের কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অনন্তর তিনি তোমাদেরকে বলে দিবেন, যেসব বিষয়ে তোমরা বিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Apani balunah ami ki allaha byatita an'ya pratipalaka khomjaba, athaca tini'i sabakichura pratipalaka? Ye byakti kona gonaha kare, ta tara'i dayitbe thake. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Atahpara tomaderake saba'ike pratipalakera kache pratyabartana karate habe. Anantara tini tomaderake bale dibena, yesaba bisaye tomara birodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/953.mp3" }, { "totalNumber": 954, "numberInSurah": 165, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifal ardi wa rafa'a ba'dakum fawqa ba'din darajaatil liyabluwakum fee maaa aataakum; inna Rabbaka saree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছেন এবং একে অন্যের উপর মর্যাদা সমুন্নত করেছেন, যাতে তোমাদের কে এ বিষয়ে পরীক্ষা করেন, যা তোমাদেরকে দিয়েছেন। আপনার প্রতিপালক দ্রুত শাস্তি দাতা এবং তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite pratinidhi karechena ebam eke an'yera upara maryada samunnata karechena, yate tomadera ke e bisaye pariksa karena, ya tomaderake diyechena. Apanara pratipalaka druta sasti data ebam tini atyanta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/954.mp3" } ] }, { "no": 7, "name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206, "verses": [ { "totalNumber": 955, "numberInSurah": 1, "text": "المص", "enText": "Alif, Lam, Meem, Sad.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Saaad", "bnText": "আলিফ, লাম, মীম, ছোয়াদ।", "bntextLatin": "Alipha, lama, mima, choyada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/955.mp3" }, { "totalNumber": 956, "numberInSurah": 2, "text": "كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.", "enTextTransliteration": "Kitaabun unzila ilaika falaa yakum fee sadrika harajum minhu litunzira bihee wa zikraa lilmu'mineen", "bnText": "এটি একটি গ্রন্থ, যা আপনার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, যাতে করে আপনি এর মাধ্যমে ভীতি-প্রদর্শন করেন। অতএব, এটি পৌছে দিতে আপনার মনে কোনরূপ সংকীর্ণতা থাকা উচিত নয়। আর এটিই বিশ্বাসীদের জন্যে উপদেশ।", "bntextLatin": "Eti ekati grantha, ya apanara prati abatirna hayeche, yate kare apani era madhyame bhiti-pradarsana karena. Ata'eba, eti pauche dite apanara mane konarupa sankirnata thaka ucita naya. Ara eti'i bisbasidera jan'ye upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/956.mp3" }, { "totalNumber": 957, "numberInSurah": 3, "text": "اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo maaa unzila 'ilaikum mir Rabbikum wa laa tattabi'oo min dooniheee awliyaaa'; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অনুসরণ কর, যা তোমাদের প্রতি পালকের পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে এবং আল্লাহকে বাদ দিয়ে অন্য সাথীদের অনুসরণ করো না।", "bntextLatin": "Tomara anusarana kara, ya tomadera prati palakera paksa theke abatirna hayeche ebam allahake bada diye an'ya sathidera anusarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/957.mp3" }, { "totalNumber": 958, "numberInSurah": 4, "text": "وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ", "enText": "And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.", "enTextTransliteration": "Wa kam min qaryatin ahlaknaahaa fajaaa'ahaa baasunaa bayaatan aw hum qaaa'iloon", "bnText": "আর তোমরা অল্পই উপদেশ গ্রহণ কর। অনেক জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের কাছে আমার আযাব রাত্রি বেলায় পৌছেছে অথবা দ্বিপ্রহরে বিশ্রামরত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Ara tomara alpa'i upadesa grahana kara. Aneka janapadake ami dhbansa kare diyechi. Tadera kache amara ayaba ratri belaya paucheche athaba dbiprahare bisramarata abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/958.mp3" }, { "totalNumber": 959, "numberInSurah": 5, "text": "فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, \"Indeed, we were wrongdoers!\"", "enTextTransliteration": "Famaa kaana da'waahum iz jaaa'ahum baasunaa illaaa an qaalooo innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "অনন্তর যখন তাদের কাছে আমার আযাব উপস্থিত হয়, তখন তাদের কথা এই ছিল যে, তারা বললঃ নিশ্চয় আমরা অত্যাচারী ছিলাম।", "bntextLatin": "Anantara yakhana tadera kache amara ayaba upasthita haya, takhana tadera katha e'i chila ye, tara balalah niscaya amara atyacari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/959.mp3" }, { "totalNumber": 960, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.", "enTextTransliteration": "Falanas 'alannal lazeena ursila ilaihim wa lanas 'alannal mursaleen", "bnText": "অতএব, আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব যাদের কাছে রসূল প্রেরিত হয়েছিল এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব রসূলগণকে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami abasya'i taderake jijnesa karaba yadera kache rasula prerita hayechila ebam ami abasya'i taderake jijnesa karaba rasulaganake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/960.mp3" }, { "totalNumber": 961, "numberInSurah": 7, "text": "فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ", "enText": "Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.", "enTextTransliteration": "Falanaqussanna 'alaihim bi'ilminw wa maa kunnaa ghaaa'ibeen", "bnText": "অতঃপর আমি স্বজ্ঞানে তাদের কাছে অবস্থা বর্ণনা করব। বস্তুতঃ আমি অনুপস্থিত তো ছিলাম না।", "bntextLatin": "Atahpara ami sbajnane tadera kache abastha barnana karaba. Bastutah ami anupasthita to chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/961.mp3" }, { "totalNumber": 962, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Walwaznu Yawma'izinil haqq; faman saqulat mawaa zeenuhoo fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর সেদিন যথার্থই ওজন হবে। অতঃপর যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ara sedina yathartha'i ojana habe. Atahpara yadera palla bhari habe, tara'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/962.mp3" }, { "totalNumber": 963, "numberInSurah": 9, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ", "enText": "And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaazeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum bimaa kaanoo bi Aayaatinaa yazlimoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে, তারাই এমন হবে, যারা নিজেদের ক্ষতি করেছে। কেননা, তারা আমার আয়াত সমূহ অস্বীকার করতো।", "bntextLatin": "Ebam yadera palla halka habe, tara'i emana habe, yara nijedera ksati kareche. Kenana, tara amara ayata samuha asbikara karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/963.mp3" }, { "totalNumber": 964, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaakum fil ardi wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayish; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠাই দিয়েছি এবং তোমাদের জীবিকা নির্দিষ্ট করে দিয়েছি। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ami tomaderake prthibite tha'i diyechi ebam tomadera jibika nirdista kare diyechi. Tomara alpa'i krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/964.mp3" }, { "totalNumber": 965, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, \"Prostrate to Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaakum summa sawwarnaakum summa qulnaa lilmalaaa'ikatis judoo li Aadama fa-sajadooo illaaa Ibleesa lam yakum minas saajideen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, এরপর আকার-অবয়ব, তৈরী করেছি। অতঃপর আমি ফেরেশতাদেরকে বলছি-আদমকে সেজদা কর তখন সবাই সেজদা করেছে, কিন্তু ইবলীস সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake srsti karechi, erapara akara-abayaba, tairi karechi. Atahpara ami pheresataderake balachi-adamake sejada kara takhana saba'i sejada kareche, kintu ibalisa se sejadakaridera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/965.mp3" }, { "totalNumber": 966, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"What prevented you from prostrating when I commanded you?\" [Satan] said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maa mana'aka allaa tasjuda iz amartuka qaala ana khairum minhu khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আমি যখন নির্দেশ দিয়েছি, তখন তোকে কিসে সেজদা করতে বারণ করল? সে বললঃ আমি তার চাইতে শ্রেষ্ট। আপনি আমাকে আগুন দ্বারা সৃষ্টি করেছেন এবং তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ami yakhana nirdesa diyechi, takhana toke kise sejada karate barana karala? Se balalah ami tara ca'ite sresta. Apani amake aguna dbara srsti karechena ebam take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/966.mp3" }, { "totalNumber": 967, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.", "enTextTransliteration": "Qaala fahbit minhaa famaa yakoonu laka an tatakabbara feehaa fakhruj innaka minas saaghireen", "bnText": "বললেন তুই এখান থেকে যা। এখানে অহংকার করার কোন অধিকার তোর নাই। অতএব তুই বের হয়ে যা। তুই হীনতমদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Balalena tu'i ekhana theke ya. Ekhane ahankara karara kona adhikara tora na'i. Ata'eba tu'i bera haye ya. Tu'i hinatamadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/967.mp3" }, { "totalNumber": 968, "numberInSurah": 14, "text": "قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "[Satan] said, \"Reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah amake keyamata dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/968.mp3" }, { "totalNumber": 969, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Indeed, you are of those reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোকে সময় দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah toke samaya deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/969.mp3" }, { "totalNumber": 970, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "[Satan] said, \"Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.", "enTextTransliteration": "Qaala fabimaaa aghway tanee la aq'udanna lahum Siraatakal Mustaqeem", "bnText": "সে বললঃ আপনি আমাকে যেমন উদভ্রান্ত করেছেন, আমিও অবশ্য তাদের জন্যে আপনার সরল পথে বসে থাকবো।", "bntextLatin": "Se balalah apani amake yemana udabhranta karechena, ami'o abasya tadera jan'ye apanara sarala pathe base thakabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/970.mp3" }, { "totalNumber": 971, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ", "enText": "Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You].\"", "enTextTransliteration": "Summa la aatiyannahum mim baine aideehim wa min khalfihim wa 'an aimaanihim wa 'an shamaaa'ilihim wa laa tajidu aksarahum shaakireen", "bnText": "এরপর তাদের কাছে আসব তাদের সামনের দিক থেকে, পেছন দিক থেকে, ডান দিক থেকে এবং বাম দিক থেকে। আপনি তাদের অধিকাংশকে কৃতজ্ঞ পাবেন না।", "bntextLatin": "Erapara tadera kache asaba tadera samanera dika theke, pechana dika theke, dana dika theke ebam bama dika theke. Apani tadera adhikansake krtajna pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/971.mp3" }, { "totalNumber": 972, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together.\"", "enTextTransliteration": "Qaalakh ruj mnhaa maz'oomam madhooraa; laman tabi'aka minhum la amla'anna Jahannama minkum ajma'een", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা এখান থেকে লাঞ্ছিত ও অপমানিত হয়ে। তাদের যে কেউ তোর পথেচলবে, নিশ্চয় আমি তোদের সবার দ্বারা জাহান্নাম পূর্ণ করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya ekhana theke lanchita o apamanita haye. Tadera ye ke'u tora pathecalabe, niscaya ami todera sabara dbara jahannama purna kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/972.mp3" }, { "totalNumber": 973, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal Jannata fakulaa min haisu shi'tumaa wa laa taqrabaa haazihish shajarata fatakoonaa minza zaalimeen", "bnText": "হে আদম তুমি এবং তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস কর। অতঃপর সেখান থেকে যা ইচ্ছা খাও তবে এ বৃক্ষের কাছে যেয়োনা তাহলে তোমরা গোনাহগার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He adama tumi ebam tomara stri jannate basabasa kara. Atahpara sekhana theke ya iccha kha'o tabe e brksera kache yeyona tahale tomara gonahagara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/973.mp3" }, { "totalNumber": 974, "numberInSurah": 20, "text": "فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ", "enText": "But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, \"Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal.\"", "enTextTransliteration": "Fawaswasa lahumash Shaitaanu liyubdiya lahumaa maa wooriya 'anhumaa min saw aatihimaa wa qaala maa nahaakumaa Rabbukumaa 'an haazihish shajarati illaaa an takoonaa malakaini aw takoonaa minal khaalideen", "bnText": "অতঃপর শয়তান উভয়কে প্ররোচিত করল, যাতে তাদের অঙ্গ, যা তাদের কাছে গোপন ছিল, তাদের সামনে প্রকাশ করে দেয়। সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তা তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করেননি; তবে তা এ কারণে যে, তোমরা না আবার ফেরেশতা হয়ে যাও-কিংবা হয়ে যাও চিরকাল বসবাসকারী।", "bntextLatin": "Atahpara sayatana ubhayake prarocita karala, yate tadera anga, ya tadera kache gopana chila, tadera samane prakasa kare deya. Se balalah tomadera palanakarta tomaderake e brksa theke nisedha karenani; tabe ta e karane ye, tomara na abara pheresata haye ya'o-kimba haye ya'o cirakala basabasakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/974.mp3" }, { "totalNumber": 975, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he swore [by Allah] to them, \"Indeed, I am to you from among the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaasamahumaaa innee lakumaa laminan naasiheen", "bnText": "সে তাদের কাছে কসম খেয়ে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাদের হিতাকাঙ্খী।", "bntextLatin": "Se tadera kache kasama kheye balalah ami abasya'i tomadera hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/975.mp3" }, { "totalNumber": 976, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, \"Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?\"", "enTextTransliteration": "Fadallaahumaa bighuroor; falammaa zaaqash shajarata badat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannati wa naadaahumaa Rabbuhumaaa alam anhakumaa 'an tilkumash shajarati wa aqul lakumaaa innash Shaitaana lakumaa 'aduwwum mubeen", "bnText": "অতঃপর প্রতারণাপূর্বক তাদেরকে সম্মত করে ফেলল। অনন্তর যখন তারা বৃক্ষ আস্বাদন করল, তখন তাদের লজ্জাস্থান তাদের সামনে খুলে গেল এবং তারা নিজের উপর বেহেশতের পাতা জড়াতে লাগল। তাদের প্রতিপালক তাদেরকে ডেকে বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করিনি এবং বলিনি যে, শয়তান তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Atahpara prataranapurbaka taderake sam'mata kare phelala. Anantara yakhana tara brksa asbadana karala, takhana tadera lajjasthana tadera samane khule gela ebam tara nijera upara behesatera pata jarate lagala. Tadera pratipalaka taderake deke balalenah ami ki tomaderake e brksa theke nisedha karini ebam balini ye, sayatana tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/976.mp3" }, { "totalNumber": 977, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "They said, \"Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaa zalamnaaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "তারা উভয়ে বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা আমরা নিজেদের প্রতি জুলম করেছি। যদি আপনি আমাদেরকে ক্ষমা না করেন এবং আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করেন, তবে আমরা অবশ্যই অবশ্যই ধ্বংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara ubhaye balalah he amadera palanakarta amara nijedera prati julama karechi. Yadi apani amaderake ksama na karena ebam amadera prati anugraha na karena, tabe amara abasya'i abasya'i dhbansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/977.mp3" }, { "totalNumber": 978, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"Descend, being to one another enemies. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Qaalah bitoo ba'dukum liba'din aduwwunw wa lakum fil ardi mmustaqarrunw wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা নেমে যাও। তোমরা এক অপরের শত্রু। তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে বাসস্থান আছে এবং একটি নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত ফল ভোগ আছে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara neme ya'o. Tomara eka aparera satru. Tomadera jan'ye prthibite basasthana ache ebam ekati nirdista meyada paryanta phala bhoga ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/978.mp3" }, { "totalNumber": 979, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ", "enText": "He said, \"Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth.\"", "enTextTransliteration": "Qaala feehaa tahyawna wa feehaa tamootoona wa minhaa tukhrajoon", "bnText": "বললেনঃ তোমরা সেখানেই জীবিত থাকবে, সেখানেই মৃত্যুবরন করবে এবং সেখান থেকেই পুনরুঙ্খিত হবে।", "bntextLatin": "Balalenah tomara sekhane'i jibita thakabe, sekhane'i mrtyubarana karabe ebam sekhana theke'i punarunkhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/979.mp3" }, { "totalNumber": 980, "numberInSurah": 26, "text": "يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allah that perhaps they will remember.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Aadama qad anzalnaa 'alaikum libaasany yuwaaree saw aatikum wa reeshanw wa libaasut taqwaa zaalika khair; zaalika min Aayaatil laahi la'allahum yaz zakkaroon", "bnText": "হে বনী-আদম আমি তোমাদের জন্যে পোশাক অবর্তীণ করেছি, যা তোমাদের লজ্জাস্থান আবৃত করে এবং অবর্তীণ করেছি সাজ সজ্জার বস্ত্র এবং পরহেযগারীর পোশাক, এটি সর্বোত্তম। এটি আল্লাহর কুদরতেরঅন্যতম নিদর্শন, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "He bani-adama ami tomadera jan'ye posaka abartina karechi, ya tomadera lajjasthana abrta kare ebam abartina karechi saja sajjara bastra ebam paraheyagarira posaka, eti sarbottama. Eti allahara kudaratera'an'yatama nidarsana, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/980.mp3" }, { "totalNumber": 981, "numberInSurah": 27, "text": "يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Yaa Banee Aadama laa yaftinannnakumush Shaitaanu kamaaa akhraja abawaikum minal Jannati yanzi'u 'anhumaa libaasahumaa liyuriyahumaa saw aatihimaaa; innahoo yaraakum huwa wa qabeeluhoo min haisu laa tarawnahum; innaa ja'alnash Shayaateena awliyaaa'a lillazeena laa yu'minoon", "bnText": "হে বনী-আদম শয়তান যেন তোমাদেরকে বিভ্রান্ত না করে; যেমন সে তোমাদের পিতামাতাকে জান্নাত থেকে বের করে দিয়েছে এমতাবস্থায় যে, তাদের পোশাক তাদের থেকে খুলিয়ে দিয়েছি-যাতে তাদেরকে লজ্জাস্থান দেখিয়ে দেয়। সে এবং তার দলবল তোমাদেরকে দেখে, যেখান থেকে তোমরা তাদেরকে দেখ না। আমি শয়তানদেরকে তাদের বন্ধু করে দিয়েছি, , যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "He bani-adama sayatana yena tomaderake bibhranta na kare; yemana se tomadera pitamatake jannata theke bera kare diyeche ematabasthaya ye, tadera posaka tadera theke khuliye diyechi-yate taderake lajjasthana dekhiye deya. Se ebam tara dalabala tomaderake dekhe, yekhana theke tomara taderake dekha na. Ami sayatanaderake tadera bandhu kare diyechi, , yara bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/981.mp3" }, { "totalNumber": 982, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when they commit an immorality, they say, \"We found our fathers doing it, and Allah has ordered us to do it.\" Say, \"Indeed, Allah does not order immorality. Do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa fa'aloo faahishatan qaaloo wajadnaa 'alaihaaa aabaaa'ana wallaahu amaranaa bihaa; qul innal laaha laa yaamuru bilfahshaaa'i a-taqooloona 'alal laahi mmaa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা যখন কোন মন্দ কাজ করে, তখন বলে আমরা বাপ-দাদাকে এমনি করতে দেখেছি এবং আল্লাহও আমাদেরকে এ নির্দেশই দিয়েছেন। আল্লাহ মন্দকাজের আদেশ দেন না। এমন কথা আল্লাহর প্রতি কেন আরোপ কর, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona manda kaja kare, takhana bale amara bapa-dadake emani karate dekhechi ebam allaha'o amaderake e nirdesa'i diyechena. Allaha mandakajera adesa dena na. Emana katha allahara prati kena aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/982.mp3" }, { "totalNumber": 983, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves [in worship of Him] at every place [or time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion.\" Just as He originated you, you will return [to life] -", "enTextTransliteration": "Qul amara Rabbee bilqisti wa aqeemoo wujoohakum 'inda kulli masjidin wad'oohu mukhliseena lahud deen; kamaa bada akum ta'oodoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক সুবিচারের নির্দেশ দিয়েছেন এবং তোমরা প্রত্যেক সেজদার সময় স্বীয় মুখমন্ডল সোজা রাখ এবং তাঁকে খাঁটি আনুগত্যশীল হয়ে ডাক। তোমাদেরকে প্রথমে যেমন সৃষ্টি করেছেন, পুনর্বারও সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka subicarera nirdesa diyechena ebam tomara pratyeka sejadara samaya sbiya mukhamandala soja rakha ebam tamke khamti anugatyasila haye daka. Tomaderake prathame yemana srsti karechena, punarbara'o srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/983.mp3" }, { "totalNumber": 984, "numberInSurah": 30, "text": "فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.", "enTextTransliteration": "Fareeqan hadaa wa fareeqan haqqa 'alaihimud dalaalah; innahumut takhazush Shayaateena awliyaaa'a min doonil laahi wa yahsaboona annnahum muhtadoon", "bnText": "একদলকে পথ প্রদর্শন করেছেন এবং একদলের জন্যে পথভ্রষ্টতা অবধারিত হয়ে গেছে। তারা আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করেছে এবং ধারণা করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ekadalake patha pradarsana karechena ebam ekadalera jan'ye pathabhrastata abadharita haye geche. Tara allahake chere sayatanaderake bandhu hisabe grahana kareche ebam dharana kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/984.mp3" }, { "totalNumber": 985, "numberInSurah": 31, "text": "۞ يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Yaa Banneee Adama khuzoo zeenatakum 'inda kulli masjidinw wa kuloo washraboo wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "হে বনী-আদম! তোমরা প্রত্যেক নামাযের সময় সাজসজ্জা পরিধান করে নাও, খাও ও পান কর এবং অপব্যয় করো না। তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He bani-adama! Tomara pratyeka namayera samaya sajasajja paridhana kare na'o, kha'o o pana kara ebam apabyaya karo na. Tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/985.mp3" }, { "totalNumber": 986, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ ۚ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?\" Say, \"They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection.\" Thus do We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Qul man harrama zeenatal laahil lateee akhraja li'ibaadihee wattaiyibaati minar rizq; qul hiya lillazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa khaalisatany Yawmal Qiyaamah; kazaalika nufassihul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আল্লাহর সাজ-সজ্জাকে, যা তিনি বান্দাদের জন্যে সৃষ্টি করেছেন এবং পবিত্র খাদ্রবস্তুসমূহকে কে হারাম করেছে? আপনি বলুনঃ এসব নেয়ামত আসলে পার্থিব জীবনে মুমিনদের জন্যে এবং কিয়ামতের দিন খাঁটিভাবে তাদেরই জন্যে। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি তাদের জন্যে যারা বুঝে।", "bntextLatin": "Apani balunah allahara saja-sajjake, ya tini bandadera jan'ye srsti karechena ebam pabitra khadrabastusamuhake ke harama kareche? Apani balunah esaba neyamata asale parthiba jibane muminadera jan'ye ebam kiyamatera dina khamtibhabe tadera'i jan'ye. Emanibhabe ami ayatasamuha bistarita barnana kari tadera jan'ye yara bujhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/986.mp3" }, { "totalNumber": 987, "numberInSurah": 33, "text": "قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa bataa wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার পালনকর্তা কেবলমাত্র অশ্লীল বিষয়সমূহ হারাম করেছেন যা প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য এবং হারাম করেছেন গোনাহ, অন্যায়-অত্যাচার আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে অংশীদার করা, তিনি যার কোন, সনদ অবতীর্ণ করেননি এবং আল্লাহর প্রতি এমন কথা আরোপ করা, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara palanakarta kebalamatra aslila bisayasamuha harama karechena ya prakasya o aprakasya ebam harama karechena gonaha, an'yaya-atyacara allahara sathe emana bastuke ansidara kara, tini yara kona, sanada abatirna karenani ebam allahara prati emana katha aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/987.mp3" }, { "totalNumber": 988, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ajalun fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একটি মেয়াদ রয়েছে। যখন তাদের মেয়াদ এসে যাবে, তখন তারা না এক মুহুর্ত পিছে যেতে পারবে, আর না এগিয়ে আসতে পারবে।", "bntextLatin": "Pratyeka sampradayera ekati meyada rayeche. Yakhana tadera meyada ese yabe, takhana tara na eka muhurta piche yete parabe, ara na egiye asate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/988.mp3" }, { "totalNumber": 989, "numberInSurah": 35, "text": "يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي ۙ فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "yaa Banee Aadama immaa yaatiyannakum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee famanit taqaa wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হে বনী-আদম, যদি তোমাদের কাছে তোমাদেরই মধ্য থেকে পয়গম্বর আগমন করে তোমাদেরকে আমার আয়াত সমূহ শুনায়, তবে যে ব্যক্তি সংযত হয় এবং সৎকাজ অবলম্বন করে, তাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "He bani-adama, yadi tomadera kache tomadera'i madhya theke payagambara agamana kare tomaderake amara ayata samuha sunaya, tabe ye byakti sanyata haya ebam satkaja abalambana kare, tadera kona asanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/989.mp3" }, { "totalNumber": 990, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhhaaa ulaaa'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলবে এবং তা থেকে অহংকার করবে, তারাই দোযখী এবং তথায় চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara amara ayatasamuhake mithya balabe ebam ta theke ahankara karabe, tara'i doyakhi ebam tathaya cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/990.mp3" }, { "totalNumber": 991, "numberInSurah": 37, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ أُولَٰئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوا أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Those will attain their portion of the decree until when Our messengers come to them to take them in death, they will say, \"Where are those you used to invoke besides Allah?\" They will say, \"They have departed from us,\" and will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; ulaaa'ika yanaaluhum naseebuhum minal Kitaab; hataaa izaa jaaa'at hum rusulunaa yatawaf fawnahum qaalooo aina maa kuntum tad'oonaa min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa wa shahidoo 'alaaa anfusihim annahum kaanoo kaafieen", "bnText": "অতঃপর ঐ ব্যক্তির চাইতে অধিক জালেম কে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা তার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে? তারা তাদের গ্রন্থে লিখিত অংশ পেয়ে যাবে। এমন কি, যখন তাদের কাছে আমার প্রেরিত ফেরশতারা প্রাণ নেওয়ার জন্যে পৌছে, তখন তারা বলে; তারা কোথায় গেল, যাদের কে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত আহবান করতে? তারা উত্তর দেবেঃ আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে, তারা নিজেদের সম্পর্কে স্বীকার করবে যে, তারা অবশ্যই কাফের ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara ai byaktira ca'ite adhika jalema ke, ye allahara prati mithya aropa kare athaba tara nirdesabalike mithya bale? Tara tadera granthe likhita ansa peye yabe. Emana ki, yakhana tadera kache amara prerita pherasatara prana ne'oyara jan'ye pauche, takhana tara bale; tara kothaya gela, yadera ke tomara allaha byatita ahabana karate? Tara uttara debeh amadera kacha theke udha'o haye geche, tara nijedera samparke sbikara karabe ye, tara abasya'i kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/991.mp3" }, { "totalNumber": 992, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ فِي النَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] will say, \"Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire.\" Every time a nation enters, it will curse its sister until, when they have all overtaken one another therein, the last of them will say about the first of them \"Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire. He will say, \"For each is double, but you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaalad khuloo feee umamin qad khalat min qablikum minal jinni wal insifin naari kullamaa dakhalat ummatul la'anat ukhtahaa hattaaa izad daarakoo feehaa jamee'an qaalat ukhraahum li oolaahum Rabbannaa haaa'u laaa'i adalloonaa fa aatihim 'azaaban di'fam minan naari qaala likullin di funw wa laakil laa ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমাদের পূর্বে জিন ও মানবের যেসব সম্প্রদায় চলে গেছে, তাদের সাথে তোমরাও দোযখে যাও। যখন এক সম্প্রদায় প্রবেশ করবে; তখন অন্য সম্প্রদায়কে অভিসম্পাত করবে। এমনকি, যখন তাতে সবাই পতিত হবে, তখন পরবর্তীরা পূর্ববর্তীদের সম্পর্কে বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক এরাই আমাদেরকে বিপথগামী করেছিল। অতএব, আপনি তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন। আল্লাহ বলবেন প্রত্যেকেরই দ্বিগুণ; তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomadera purbe jina o manabera yesaba sampradaya cale geche, tadera sathe tomara'o doyakhe ya'o. Yakhana eka sampradaya prabesa karabe; takhana an'ya sampradayake abhisampata karabe. Emanaki, yakhana tate saba'i patita habe, takhana parabartira purbabartidera samparke balabeh he amadera pratipalaka era'i amaderake bipathagami karechila. Ata'eba, apani taderake dbiguna sasti dina. Allaha balabena pratyekera'i dbiguna; tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/992.mp3" }, { "totalNumber": 993, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَالَتْ أُولَاهُمْ لِأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "And the first of them will say to the last of them, \"Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalat oolaahum li ukhraahum famaa kaana lakum 'alainaa min fadlin fazooqul azaaba bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "পূর্ববর্তীরা পরবর্তীদেরকে বলবেঃ তাহলে আমাদের উপর তোমাদের কোন শ্রেষ্ঠত্ব নেই অতএব, শাস্তি আস্বাদন কর স্বীয় কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Purbabartira parabartiderake balabeh tahale amadera upara tomadera kona sresthatba ne'i ata'eba, sasti asbadana kara sbiya karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/993.mp3" }, { "totalNumber": 994, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhaa laa tufattahu lahum ahwaabus samaaa'i wa laa yadkhuloonal jannata hattaa yalijal jamalu fee sammil khiyaat; wa kazaalika najzil mujrimeen", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছে এবং এগুলো থেকে অহংকার করেছে, তাদের জন্যে আকাশের দ্বার উম্মুক্ত করা হবে না এবং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না। যে পর্যন্ত না সূচের ছিদ্র দিয়ে উট প্রবেশ করে। আমি এমনিভাবে পাপীদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara amara ayatasamuhake mithya baleche ebam egulo theke ahankara kareche, tadera jan'ye akasera dbara um'mukta kara habe na ebam tara jannate prabesa karabe na. Ye paryanta na sucera chidra diye uta prabesa kare. Ami emanibhabe papiderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/994.mp3" }, { "totalNumber": 995, "numberInSurah": 41, "text": "لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Lahum min jahannama mihaadunw wa min fawqihim ghawaash; wa kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের জন্যে নরকাগ্নির শয্যা রয়েছে এবং উপর থেকে চাদর। আমি এমনিভাবে জালেমদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye narakagnira sayya rayeche ebam upara theke cadara. Ami emanibhabe jalemaderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/995.mp3" }, { "totalNumber": 996, "numberInSurah": 42, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nukallifu nafsan illaa wus'ahaaa ulaaa'ika Ashaabul jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে আমি কাউকে তার সামর্থ্যের চাইতে বেশী বোঝা দেই না। তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা তাতেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche ami ka'uke tara samarthyera ca'ite besi bojha de'i na. Tara'i jannatera adhibasi. Tara tate'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/996.mp3" }, { "totalNumber": 997, "numberInSurah": 43, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ وَنُودُوا أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, \"Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth.\" And they will be called, \"This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa maa fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimul anhaaru wa qaalul hamdu lillaahil lazee hadaanaa lihaaza wa maa kunna linahtadiya law laaa ann hadaanal laahu laqad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; wa noodoo an tilkumul jannnatu ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদের অন্তরে যা কিছু দুঃখ ছিল, আমি তা বের করে দেব। তাদের তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণী প্রবাহিত হবে। তারা বলবেঃ আল্লাহ শোকর, যিনি আমাদেরকে এ পর্যন্ত পৌছিয়েছেন। আমরা কখনও পথ পেতাম না, যদি আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন না করতেন। আমাদের প্রতিপালকের রসূল আমাদের কাছে সত্যকথা নিয়ে এসেছিলেন। আওয়াজ আসবেঃ এটি জান্নাত। তোমরা এর উত্তরাধিকারী হলে তোমাদের কর্মের প্রতিদানে।", "bntextLatin": "Tadera antare ya kichu duhkha chila, ami ta bera kare deba. Tadera taladesa diye nirjharani prabahita habe. Tara balabeh allaha sokara, yini amaderake e paryanta pauchiyechena. Amara kakhana'o patha petama na, yadi allaha amaderake patha pradarsana na karatena. Amadera pratipalakera rasula amadera kache satyakatha niye esechilena. A'oyaja asabeh eti jannata. Tomara era uttaradhikari hale tomadera karmera pratidane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/997.mp3" }, { "totalNumber": 998, "numberInSurah": 44, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, \"We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?\" They will say, \"Yes.\" Then an announcer will announce among them, \"The curse of Allah shall be upon the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Ashaabul jannati ashaaban Naari an qad wajadnaa maa wa'adannaa Rabbunaa haqqan fahal wajattum maa wa'ada Rabbukum haqqan qaaloo na'am; fa azzana mu'azzinum bainahum al la'natul laahi 'alaz zaalimeen", "bnText": "জান্নাতীরা দোযখীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের সাথে আমাদের প্রতিপালক যে ওয়াদা করেছিলেন, তা আমরা সত্য পেয়েছি? অতএব, তোমরাও কি তোমাদের প্রতিপালকের ওয়াদা সত্য পেয়েছ? তারা বলবেঃ হ্যাঁ। অতঃপর একজন ঘোষক উভয়ের মাঝখানে ঘোষণা করবেঃ আল্লাহর অভিসম্পাত জালেমদের উপর।", "bntextLatin": "Jannatira doyakhiderake deke balabeh amadera sathe amadera pratipalaka ye oyada karechilena, ta amara satya peyechi? Ata'eba, tomara'o ki tomadera pratipalakera oyada satya peyecha? Tara balabeh hyam. Atahpara ekajana ghosaka ubhayera majhakhane ghosana karabeh allahara abhisampata jalemadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/998.mp3" }, { "totalNumber": 999, "numberInSurah": 45, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoo nahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhirati kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দিত এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করত। তারা পরকালের বিষয়েও অবিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha dita ebam tate bakrata anbesana karata. Tara parakalera bisaye'o abisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/999.mp3" }, { "totalNumber": 1000, "numberInSurah": 46, "text": "وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ ۚ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ", "enText": "And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, \"Peace be upon you.\" They have not [yet] entered it, but they long intensely.", "enTextTransliteration": "Wa bainahumaa hijaab; wa 'alal A'raafi rijaaluny ya'rifoona kullam biseemaahum; wa naadaw Ashaabal jannati an salaamun 'alaikum; lam yadkhuloohaa wa hum yatma'oon", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে একটি প্রাচীর থাকবে এবং আরাফের উপরে অনেক লোক থাকবে। তারা প্রত্যেককে তার চিহ্ন দ্বারা চিনে নেবে। তারা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তারা তখনও জান্নাতে প্রবেশ করবে না, কিন্তু প্রবেশ করার ব্যাপারে আগ্রহী হবে।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane ekati pracira thakabe ebam araphera upare aneka loka thakabe. Tara pratyekake tara cihna dbara cine nebe. Tara jannatiderake deke balabeh tomadera upara santi barsita hoka. Tara takhana'o jannate prabesa karabe na, kintu prabesa karara byapare agrahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1000.mp3" }, { "totalNumber": 1001, "numberInSurah": 47, "text": "۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, \"Our Lord, do not place us with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa surifat absaaruhum tilqaaa'a Ashaabin Naari qaalo Rabbanaa laa taj'alnaa ma'al qawmiz zaalimneen", "bnText": "যখন তাদের দৃষ্টি দোযখীদের উপর পড়বে, তখন বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক, আমাদেরকে এ জালেমদের সাথী করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera drsti doyakhidera upara parabe, takhana balabeh he amadera pratipalaka, amaderake e jalemadera sathi karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1001.mp3" }, { "totalNumber": 1002, "numberInSurah": 48, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, \"Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabul A'raffi rijaalany ya'rifoonahum biseemaahum qaaloo maaa aghnaa 'ankum jam'ukum wa maa kuntum tastakbiroon", "bnText": "আরাফবাসীরা যাদেরকে তাদের চিহ্ন দ্বারা চিনবে, তাদেরকে ডেকে বলবে তোমাদের দলবল ও ঔদ্ধত্য তোমাদের কোন কাজে আসেনি।", "bntextLatin": "Araphabasira yaderake tadera cihna dbara cinabe, taderake deke balabe tomadera dalabala o aud'dhatya tomadera kona kaje aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1002.mp3" }, { "totalNumber": 1003, "numberInSurah": 49, "text": "أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[Allah will say], \"Are these the ones whom you [inhabitants of Hell] swore that Allah would never offer them mercy? Enter Paradise, [O People of the Elevations]. No fear will there be concerning you, nor will you grieve.\"", "enTextTransliteration": "A haaa'ulaaa'il lazeena aqsamtum laa yanaaluhumul laahu birahma; udkhulul Jannata laa khawfun 'alaikum wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "এরা কি তারাই; যাদের সম্পর্কে তোমরা কসম খেয়ে বলতে যে, আল্লাহ এদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন না। প্রবেশ কর জান্নাতে। তোমাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তোমরা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Era ki tara'i; yadera samparke tomara kasama kheye balate ye, allaha edera prati anugraha karabena na. Prabesa kara jannate. Tomadera kona asanka ne'i ebam tomara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1003.mp3" }, { "totalNumber": 1004, "numberInSurah": 50, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, \"Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you.\" They will say, \"Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabun Naari Ashaabal jannati an afeedoo 'alainaa minal maaa'i aw mimma razaqakumul laah; qaaloo innal laaha harrama humaa 'alal kaafireen", "bnText": "দোযখীরা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের উপর সামান্য পানি নিক্ষেপ কর অথবা আল্লাহ তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছেন, তা থেকেই কিছু দাও। তারা বলবেঃ আল্লাহ এই উভয় বস্তু কাফেরদের জন্যে নিষিদ্ধ করেছেন", "bntextLatin": "Doyakhira jannatiderake deke balabeh amadera upara saman'ya pani niksepa kara athaba allaha tomaderake ye ruyi diyechena, ta theke'i kichu da'o. Tara balabeh allaha e'i ubhaya bastu kapheradera jan'ye nisid'dha karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1004.mp3" }, { "totalNumber": 1005, "numberInSurah": 51, "text": "الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded.\" So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.", "enTextTransliteration": "Allazeenat takhazoo deenahu lahwanw wa la'i-banw wa gharrat humul hayaatud dunyaa; fal Yawma nnannsaahum kamaa nasoo liqaaa'a Yawmihim haazaa wa maa kaanoo bi aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "তারা স্বীয় ধর্মকে তামাশা ও খেলা বানিয়ে নিয়েছিল এবং পার্থিব জীবন তাদের কে ধোকায় ফেলে রেখেছিল। অতএব, আমি আজকে তাদেরকে ভুলে যাব; যেমন তারা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিল এবং যেমন তারা আয়াতসমূহকে অবিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "tara sbiya dharmake tamasa o khela baniye niyechila ebam parthiba jibana tadera ke dhokaya phele rekhechila. Ata'eba, ami ajake taderake bhule yaba; yemana tara e dinera saksatke bhule giyechila ebam yemana tara ayatasamuhake abisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1005.mp3" }, { "totalNumber": 1006, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'naahum bi Kitaabin fassalnaahu 'alaa 'ilmin hudanw wa rahmatal liqawminy-yu'miinoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে গ্রন্থ পৌছিয়েছি, যা আমি স্বীয় জ্ঞানে বিস্তারিত বর্ণনা করেছি, যা পথপ্রদর্শক এবং মুমিনদের জন্যে রহমত।", "bntextLatin": "Ami tadera kache grantha pauchiyechi, ya ami sbiya jnane bistarita barnana karechi, ya pathapradarsaka ebam muminadera jan'ye rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1006.mp3" }, { "totalNumber": 1007, "numberInSurah": 53, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored it before will say, \"The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than we used to do?\" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaa taa weelah; yawma yaatee taaweeluhoo yaqoolul lazeena nasoohu min qablu qad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; fahal lanaa min shufa'aaa'a fa yashfa'oo lanaaa aw nuraddu fana'mala ghairal lazee kunnaa na'mal; qad khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা কি এখন এ অপেক্ষায়ই আছে যে, এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হোক? যেদিন এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হবে, সেদিন পূর্বে যারা একে ভূলে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ বাস্তবিকই আমাদের প্রতিপালকের পয়গম্বরগণ সত্যসহ আগমন করেছিলেন। অতএব, আমাদের জন্যে কোন সুপারিশকারী আছে কি যে, সুপারিশ করবে অথবা আমাদেরকে পুনঃ প্রেরণ করা হলে আমরা পূর্বে যা করতাম তার বিপরীত কাজ করে আসতাম। নিশ্চয় তারা নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। তারা মনগড়া যা বলত, তা উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki ekhana e apeksaya'i ache ye, era bisayabastu prakasita hoka? Yedina era bisayabastu prakasita habe, sedina purbe yara eke bhule giyechila, tara balabeh bastabika'i amadera pratipalakera payagambaragana satyasaha agamana karechilena. Ata'eba, amadera jan'ye kona suparisakari ache ki ye, suparisa karabe athaba amaderake punah prerana kara hale amara purbe ya karatama tara biparita kaja kare asatama. Niscaya tara nijederake ksatigrasta kareche. Tara managara ya balata, ta udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1007.mp3" }, { "totalNumber": 1008, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He covers the night with the day, [another night] chasing it rapidly; and [He created] the sun, the moon, and the stars, subjected by His command. Unquestionably, His is the creation and the command; blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakkumul laahul lazee khalaqas sammaawaati wal arda fee sittati qiyaamin summmas tawaa 'alal 'arshi yughshil lailan nahaara yatlu buhoo haseesanw washshamsa walqamara wannujooma musakhkharaatim bi amrih; alaa lahul khalqu wal-amr; tabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের প্রতিপালক আল্লাহ। তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর আরশের উপর অধিষ্টিত হয়েছেন। তিনি পরিয়ে দেন রাতের উপর দিনকে এমতাবস্থায় যে, দিন দৌড়ে রাতের পিছনে আসে। তিনি সৃষ্টি করেছেন সূর্য, চন্দ্র ও নক্ষত্র দৌড় স্বীয় আদেশের অনুগামী। শুনে রেখ, তাঁরই কাজ সৃষ্টি করা এবং আদেশ দান করা। আল্লাহ, বরকতময় যিনি বিশ্বজগতের প্রতিপালক।", "bntextLatin": "Niscaya tomadera pratipalaka allaha. Tini nabhomandala o bhumandalake chaya dine srsti karechena. Atahpara arasera upara adhistita hayechena. Tini pariye dena ratera upara dinake ematabasthaya ye, dina daure ratera pichane ase. Tini srsti karechena surya, candra o naksatra daura sbiya adesera anugami. Sune rekha, tamra'i kaja srsti kara ebam adesa dana kara. Allaha, barakatamaya yini bisbajagatera pratipalaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1008.mp3" }, { "totalNumber": 1009, "numberInSurah": 55, "text": "ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Ud'oo Rabbakum tadarru'anw wa khufyah; innahoo laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "তোমরা স্বীয় প্রতিপালককে ডাক, কাকুতি-মিনতি করে এবং সংগোপনে। তিনি সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tomara sbiya pratipalakake daka, kakuti-minati kare ebam sangopane. Tini sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1009.mp3" }, { "totalNumber": 1010, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa wad'oohu khawfanw wa tama'aa; inna rahmatal laahi qareebum minal muhsineen", "bnText": "পৃথিবীকে কুসংস্কারমুক্ত ও ঠিক করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। তাঁকে আহবান কর ভয় ও আশা সহকারে। নিশ্চয় আল্লাহর করুণা সৎকর্মশীলদের নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Prthibike kusanskaramukta o thika karara para tate anartha srsti karo na. Tamke ahabana kara bhaya o asa sahakare. Niscaya allahara karuna satkarmasiladera nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1010.mp3" }, { "totalNumber": 1011, "numberInSurah": 57, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yursilur riyaaha bushram baina yadai rahmatihee hattaaa izaaa aqallat sahaaban siqaalan suqnaahu libaladim maiyitin fa annzalnaa bihil maaa'a fa akhrajnaa bihee minn kullis samaraat; kazaalika nukhrijul mawtaa la'allakum tazakkaroon", "bnText": "তিনিই বৃষ্টির পূর্বে সুসংবাদবাহী বায়ু পাঠিয়ে দেন। এমনকি যখন বায়ুরাশি পানিপূর্ন মেঘমালা বয়ে আনে, তখন আমি এ মেঘমালাকে একটি মৃত শহরের দিকে হঁ্যাকিয়ে দেই। অতঃপর এ মেঘ থেকে বৃষ্টি ধারা বর্ষণ করি। অতঃপর পানি দ্বারা সব রকমের ফল উৎপন্ন করি। এমনি ভাবে মৃতদেরকে বের করব-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Tini'i brstira purbe susambadabahi bayu pathiye dena. Emanaki yakhana bayurasi panipurna meghamala baye ane, takhana ami e meghamalake ekati mrta saharera dike hamyakiye de'i. Atahpara e megha theke brsti dhara barsana kari. Atahpara pani dbara saba rakamera phala utpanna kari. Emani bhabe mrtaderake bera karaba-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1011.mp3" }, { "totalNumber": 1012, "numberInSurah": 58, "text": "وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ", "enText": "And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus do We diversify the signs for a people who are grateful.", "enTextTransliteration": "Walbaladut taiyibu yakhruju nabaatuhoo bi-izni Rabbihee wallazee khabusa laa yakhruju illaa nakidaa; kazaalika nusarriful Aayaati liqawminy yashkuroon", "bnText": "যে শহর উৎকৃষ্ট, তার ফসল তার প্রতিপালকের নির্দেশে উৎপন্ন হয় এবং যা নিকৃষ্ট তাতে অল্পই ফসল উৎপন্ন হয়। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বর্ণনা করি কৃতজ্ঞ সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ye sahara utkrsta, tara phasala tara pratipalakera nirdese utpanna haya ebam ya nikrsta tate alpa'i phasala utpanna haya. Emanibhabe ami ayatasamuha ghuriye phiriye barnana kari krtajna sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1012.mp3" }, { "totalNumber": 1013, "numberInSurah": 59, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের প্রতি পাঠিয়েছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। আমি তোমাদের জন্যে একটি মহাদিবসের শাস্তির আশঙ্কা করি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nuhake tara sampradayera prati pathiyechi. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Ami tomadera jan'ye ekati mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1013.mp3" }, { "totalNumber": 1014, "numberInSurah": 60, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Said the eminent among his people, \"Indeed, we see you in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qaw miheee innaa lanaraaka fee dalaalim mubeen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের সর্দাররা বললঃ আমরা তোমাকে প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতার মাঝে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara sampradayera sardarara balalah amara tomake prakasya pathabhrastatara majhe dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1014.mp3" }, { "totalNumber": 1015, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Noah] said, \"O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee dalaalatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি কখনও ভ্রান্ত নই; কিন্তু আমি বিশ্বপ্রতিপালকের রসূল।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami kakhana'o bhranta na'i; kintu ami bisbapratipalakera rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1015.mp3" }, { "totalNumber": 1016, "numberInSurah": 62, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ansahu lakum wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং তোমাদেরকে সদুপদেশ দেই। আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে এমনসব বিষয় জানি, যেগুলো তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomaderake pratipalakera payagama paumcha'i ebam tomaderake sadupadesa de'i. Ami allahara paksa theke emanasaba bisaya jani, yegulo tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1016.mp3" }, { "totalNumber": 1017, "numberInSurah": 63, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you and that you may fear Allah so you might receive mercy.\"", "enTextTransliteration": "awa'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum wa litattaqoo wa la'allakum turhamoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে, যেন তোমরা সংযত হও এবং যেন তোমরা অনুগৃহীত হও।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryabodha karacha ye, tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare, yena tomara sanyata ha'o ebam yena tomara anugrhita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1017.mp3" }, { "totalNumber": 1018, "numberInSurah": 64, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ", "enText": "But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa anjai naahu wallazeena ma'ahoo fil fulki wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kaanoo qawman 'ameen", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। আমি তাকে এবং নৌকাস্থিত লোকদেরকে উদ্ধার করলাম এবং যারা মিথ্যারোপ করত, তাদেরকে ডুবিয়ে দিলাম। নিশ্চয় তারা ছিল অন্ধ।", "bntextLatin": "Atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ami take ebam naukasthita lokaderake ud'dhara karalama ebam yara mithyaropa karata, taderake dubiye dilama. Niscaya tara chila andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1018.mp3" }, { "totalNumber": 1019, "numberInSurah": 65, "text": "۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuh; afalaa tattaqoon", "bnText": "আদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই হুদকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Ada sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i hudake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1019.mp3" }, { "totalNumber": 1020, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmiheee innaa lanaraaka fee safaahatinw wa innaa lannazunnuka minal kaazibeen", "bnText": "তারা স্প্রদায়ের সর্দররা বললঃ আমরা তোমাকে নির্বোধ দেখতে পাচ্ছি এবং আমরা তোমাকে মিথ্যাবাদী মনে করি।", "bntextLatin": "Tara spradayera sardarara balalah amara tomake nirbodha dekhate pacchi ebam amara tomake mithyabadi mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1020.mp3" }, { "totalNumber": 1021, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Hud] said, \"O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি মোটেই নির্বোধ নই, বরং আমি বিশ্ব প্রতিপালকের প্রেরিত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami mote'i nirbodha na'i, baram ami bisba pratipalakera prerita payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1021.mp3" }, { "totalNumber": 1022, "numberInSurah": 68, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ana lakum naasihun ameen", "bnText": "তোমাদের কে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং আমি তোমাদের হিতাকাঙ্ক্ষী বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ke pratipalakera payagama paumcha'i ebam ami tomadera hitakanksi bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1022.mp3" }, { "totalNumber": 1023, "numberInSurah": 69, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allah that you might succeed.", "enTextTransliteration": "awa 'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum; wazkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di qawmi noohinw wa zaadakum filkhalqi bastatan fazkurooo aalaaa'al laahi la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্য্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে। তোমরা স্মরণ কর, যখন আল্লাহ তোমাদেরকে কওমে নূহের পর সর্দার করেছেন এবং তোমাদের দেহের বিস্তৃতি বেশী করেছেন। তোমরা আল্লাহর নেয়ামতসমূহ স্মরণ কর-যাতে তোমাদের মঙ্গল হয়।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryyabodha karacha ye, tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare. Tomara smarana kara, yakhana allaha tomaderake ka'ome nuhera para sardara karechena ebam tomadera dehera bistrti besi karechena. Tomara allahara neyamatasamuha smarana kara-yate tomadera mangala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1023.mp3" }, { "totalNumber": 1024, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa lina'budal laaha wahdahoo wa nazara maa kaana ya'budu aabaaa'u naa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে এজন্যে এসেছ যে আমরা এক আল্লাহর এবাদত করি এবং আমাদের বাপ-দাদা যাদের পূজা করত, তাদেরকে ছেড়ে দেই? অতএব নিয়ে আস আমাদের কাছে যাদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাচ্ছ, যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache ejan'ye esecha ye amara eka allahara ebadata kari ebam amadera bapa-dada yadera puja karata, taderake chere de'i? Ata'eba niye asa amadera kache yaddbara amaderake bhaya dekhaccha, yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1024.mp3" }, { "totalNumber": 1025, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ ۖ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا نَزَّلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "[Hud] said, \"Already have defilement and anger fallen upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has not sent down any authority? Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad waqa'a alaikum mir Rabbikum rijsunw wa ghadab, atujaadiloonanee feee asmaaa'in sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maa nazzalal laahu bihaa min sultaan; fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সে বললঃ অবধারিত হয়ে গেছে তোমাদের উপর তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে শাস্তি ও ক্রোধ। আমার সাথে ঐসব নাম সম্পর্কে কেন তর্ক করছ, যেগুলো তোমরা ও তোমাদের বাপ-দাদারা রেখেছে। আল্লাহ এদের কোন মন্দ অবর্তীণ করেননি। অতএব অপেক্ষা কর। আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Se balalah abadharita haye geche tomadera upara tomadera pratipalakera paksa theke sasti o krodha. Amara sathe aisaba nama samparke kena tarka karacha, yegulo tomara o tomadera bapa-dadara rekheche. Allaha edera kona manda abartina karenani. Ata'eba apeksa kara. Ami'o tomadera sathe apeksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1025.mp3" }, { "totalNumber": 1026, "numberInSurah": 72, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wallazeena ma'ahoo birahmatim minnaa wa qata'naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu'mineen", "bnText": "অনন্তর আমি তাকে ও তার সঙ্গীদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে রক্ষা করলাম এবং যারা আমার আয়াতসমূহে মিথ্যারোপ করত তাদের মূল কেটে দিলাম। তারা মান্যকারী ছিল না।", "bntextLatin": "Anantara ami take o tara sangiderake sbiya anugrahe raksa karalama ebam yara amara ayatasamuhe mithyaropa karata tadera mula kete dilama. Tara man'yakari chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1026.mp3" }, { "totalNumber": 1027, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah 's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum haazihee naaqatul laahi lakum Aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabun aleem", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই সালেহকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ এসে গেছে। এটি আল্লাহর উষ্টী তোমাদের জন্যে প্রমাণ। অতএব একে ছেড়ে দাও, আল্লাহর ভুমিতে চড়ে বেড়াবে। একে অসৎভাবে স্পর্শ করবে না। অন্যথায় তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Samuda sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i salehake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke ekati pramana ese geche. Eti allahara usti tomadera jan'ye pramana. Ata'eba eke chere da'o, allahara bhumite care berabe. Eke asatbhabe sparsa karabe na. An'yathaya tomaderake yantranadayaka sasti pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1027.mp3" }, { "totalNumber": 1028, "numberInSurah": 74, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wazkkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di 'Aadinw wa bawwa akum fil ardi tattakhizoona min suhoolihaa qusooranw wa tanhitoonal jibaala buyootan fazkurooo aalaaa'al laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "তোমরা স্মরণ কর, যখন তোমাদেরকে আদ জাতির পরে সর্দার করেছেন; তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠিকানা দিয়েছেন। তোমরা নরম মাটিতে অট্টালিকা নির্মান কর এবং পর্বত গাত্র খনন করে প্রকোষ্ঠ নির্মাণ কর। অতএব আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Tomara smarana kara, yakhana tomaderake ada jatira pare sardara karechena; tomaderake prthibite thikana diyechena. Tomara narama matite attalika nirmana kara ebam parbata gatra khanana kare prakostha nirmana kara. Ata'eba allahara anugraha smarana kara ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1028.mp3" }, { "totalNumber": 1029, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, \"Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?\" They said, \"Indeed we, in that with which he was sent, are believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lillazeenas tud'ifoo liman aamana minhum ata'almoona anna Saaliham mursalum mir Rabbih; qaalooo innaa bimaaa ursila bihee mu'minoon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা ঈমানদার দারিদ্রদেরকে জিজ্ঞেস করলঃ তোমরা কি বিশ্বাস কর যে সালেহ কে তার পালনকর্তা প্রেরণ করেছেন; তারা বলল আমরা তো তার আনীত বিষয়ের প্রতি বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara imanadara daridraderake jijnesa karalah tomara ki bisbasa kara ye saleha ke tara palanakarta prerana karechena; tara balala amara to tara anita bisayera prati bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1029.mp3" }, { "totalNumber": 1030, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "Said those who were arrogant, \"Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa billazeee aamanntum bihee kaafiroon", "bnText": "দাম্ভিকরা বললঃ তোমরা যে বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছ, আমরা তাতে অস্বীকৃত।", "bntextLatin": "Dambhikara balalah tomara ye bisaye bisbasa sthapana karecha, amara tate asbikrta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1030.mp3" }, { "totalNumber": 1031, "numberInSurah": 77, "text": "فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, \"O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Fa'aqarun naaqata wa'ataw 'an amri Rabbihim wa qaaloo yaa Saalihu' tinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর তারা উষ্ট্রীকে হত্যা করল এবং স্বীয় প্রতিপালকের আদেশ অমান্য করল। তারা বললঃ হে ছালেহ, নিয়ে এস যদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাতে, যদি তুমি রসূল হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara tara ustrike hatya karala ebam sbiya pratipalakera adesa aman'ya karala. Tara balalah he chaleha, niye esa yaddbara amaderake bhaya dekhate, yadi tumi rasula haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1031.mp3" }, { "totalNumber": 1032, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajftu fa asbahoo fee daarihim jaasimmeen", "bnText": "অতঃপর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে সকাল বেলায় নিজ নিজ গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Atahpara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale sakala belaya nija nija grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1032.mp3" }, { "totalNumber": 1033, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors.\"", "enTextTransliteration": "Fa tawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalata Rabbee wa nasahtu lakum wa laakil laa tuhibboonan naasiheen", "bnText": "ছালেহ তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করলো এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদের কাছে স্বীয় প্রতিপালকের পয়গাম পৌছিয়েছি এবং তোমাদের মঙ্গল কামনা করেছি কিন্তু তোমরা মঙ্গলকাঙ্খীদেরকে ভালবাস না।", "bntextLatin": "Chaleha tadera kacha theke prasthana karalo ebam balalah he amara sampradaya, ami tomadera kache sbiya pratipalakera payagama pauchiyechi ebam tomadera mangala kamana karechi kintu tomara mangalakankhiderake bhalabasa na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1033.mp3" }, { "totalNumber": 1034, "numberInSurah": 80, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [We had sent] Lot when he said to his people, \"Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "এবং আমি লূতকে প্রেরণ করেছি। যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে সারা বিশ্বের কেউ করেনি", "bntextLatin": "Ebam ami lutake prerana karechi. Yakhana se sbiya sampradayake balalah tomara ki emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe sara bisbera ke'u kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1034.mp3" }, { "totalNumber": 1035, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antumqawmum musrifoon", "bnText": "তোমরা তো কামবশতঃ পুরুষদের কাছে গমন কর নারীদেরকে ছেড়ে। বরং তোমরা সীমা অতিক্রম করেছ।", "bntextLatin": "Tomara to kamabasatah purusadera kache gamana kara nariderake chere. Baram tomara sima atikrama karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1035.mp3" }, { "totalNumber": 1036, "numberInSurah": 82, "text": "وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was only that they said, \"Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana jawaaba qawmihee illaa an qaalooo akhrijoohum min qaryatikum innahum unaasuny yatatah haroon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায় এ ছাড়া কোন উত্তর দিল না যে, বের করে দাও এদেরকে শহর থেকে। এরা খুব সাধু থাকতে চায়।", "bntextLatin": "Tamra sampradaya e chara kona uttara dila na ye, bera kare da'o ederake sahara theke. Era khuba sadhu thakate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1036.mp3" }, { "totalNumber": 1037, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তাঁর পরিবার পরিজনকে বাঁচিয়ে দিলাম, কিন্তু তার স্ত্রী। সে তাদের মধ্যেই রয়ে গেল, যারা রয়ে গিয়েছিল। আমি তাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tamra paribara parijanake bamciye dilama, kintu tara stri. Se tadera madhye'i raye gela, yara raye giyechila. Ami tadera upara prastara brsti barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1037.mp3" }, { "totalNumber": 1038, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa 'amtarnaa 'alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujjrimeen", "bnText": "অতএব, দেখ গোনাহগারদের পরিণতি কেমন হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha gonahagaradera parinati kemana hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1038.mp3" }, { "totalNumber": 1039, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aybaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum fa awful kaila walmeezaana wa laa tabkhasun naasa ashyaa'ahum wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa; zaalikum khairul lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আমি মাদইয়ানের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েবকে প্রেরণ করেছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে প্রমাণ এসে গেছে। অতএব তোমরা মাপ ও ওজন পূর্ন কর এবং মানুষকে তাদের দ্রব্যদি কম দিয়ো না এবং ভুপৃষ্টের সংস্কার সাধন করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। এই হল তোমাদের জন্যে কল্যাণকর, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanera prati tadera bha'i soyayebake prerana karechi. Se balalah he amara sampradaya! Tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke pramana ese geche. Ata'eba tomara mapa o ojana purna kara ebam manusake tadera drabyadi kama diyo na ebam bhuprstera sanskara sadhana karara para tate anartha srsti karo na. E'i hala tomadera jan'ye kalyanakara, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1039.mp3" }, { "totalNumber": 1040, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa laa taq'udoo bikulli siraatin too'idoona wa tasuddoona 'an sabeelil laahi man aamana bihee wa abghoonahaa 'iwajaa; waz kurooo iz kuntum qaleelan fakassarakum wanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তোমরা পথে ঘাটে এ কারণে বসে থেকো না যে, আল্লাহ বিশ্বাসীদেরকে হুমকি দিবে, আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করবে এবং তাতে বক্রতা অনুসন্ধান করবে। স্মরণ কর, যখন তোমরা সংখ্যায় অল্প ছিলে অতঃপর আল্লাহ তোমাদেরকে অধিক করেছেন এবং লক্ষ্য কর কিরূপ অশুভ পরিণতি হয়েছে অনর্থকারীদের।", "bntextLatin": "Tomara pathe ghate e karane base theko na ye, allaha bisbasiderake humaki dibe, allahara pathe badha srsti karabe ebam tate bakrata anusandhana karabe. Smarana kara, yakhana tomara sankhyaya alpa chile atahpara allaha tomaderake adhika karechena ebam laksya kara kirupa asubha parinati hayeche anarthakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1040.mp3" }, { "totalNumber": 1041, "numberInSurah": 87, "text": "وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until Allah judges between us. And He is the best of judges.\"", "enTextTransliteration": "Wa In kaana taaa'ifatum minkum aamanoo billazeee ursiltu bihee wa taaa'ifatul lam yu'minoo fasbiroo hattaa yahkumual laahu bainanaa; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর যদি তোমাদের একদল ঐ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে ছবর কর যে পর্যন্ত আল্লাহ আমাদের মধ্যে মীমাংসা না করে দেন। তিনিই শ্রেষ্ট মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Ara yadi tomadera ekadala ai bisayera prati bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana na kare, tabe chabara kara ye paryanta allaha amadera madhye mimansa na kare dena. Tini'i sresta mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1041.mp3" }, { "totalNumber": 1042, "numberInSurah": 88, "text": "۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people, \"We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion.\" He said, \"Even if we were unwilling?\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lanukhrijannaka yaa Shu'aibu wallazeena aamanoo ma'aka min qaryatinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa; qaala awa law kunnaa kaariheen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা বললঃ হে শোয়ায়েব, আমরা অবশ্যই তোমাকে এবং তোমার সাথে বিশ্বাস স্থাপনকারীদেরকে শহর থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করবে। শোয়ায়েব বললঃ আমরা অপছন্দ করলেও কি", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara balalah he soyayeba, amara abasya'i tomake ebam tomara sathe bisbasa sthapanakariderake sahara theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme pratyabartana karabe. Soyayeba balalah amara apachanda karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1042.mp3" }, { "totalNumber": 1043, "numberInSurah": 89, "text": "قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ", "enText": "We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after Allah had saved us from it. And it is not for us to return to it except that Allah, our Lord, should will. Our Lord has encompassed all things in knowledge. Upon Allah we have relied. Our Lord, decide between us and our people in truth, and You are the best of those who give decision.\"", "enTextTransliteration": "Qadif tarainaa 'alal laahi kaziban in 'udnaa fee millatikum ba'da iz najjaanal laahu minhaa; wa maa yakoonu lanaaa an na'ooda feehaaa illaaa ai yashaaa'al laahu Rabbunaa; wasi'a Rabbunaa kulla shai'in 'ilmaa; 'alal laahi tawakkalnaa; Rabbanaf tah bainanaa wa baina qawminaa bilhaqqi wa Anta khairul faatiheen", "bnText": "আমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদকারী হয়ে যাব যদি আমরা তোমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করি, অথচ তিনি আমাদেরকে এ থেকে মুক্তি দিয়েছেন। আমাদের কাজ নয় এ ধর্মে প্রত্যাবর্তন করা, কিন্তু আমাদের প্রতি পালক আল্লাহ যদি চান। আমাদের প্রতিপালক প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহর প্রতিই আমরা ভরসা করেছি। হে আমাদের প্রতিপালক আমাদের ও আমাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে ফয়সালা করে ছিল যথার্থ ফয়সালা। আপনিই শ্রেষ্টতম ফসলা ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "amara allahara prati mithya apabadakari haye yaba yadi amara tomadera dharme pratyabartana kari, athaca tini amaderake e theke mukti diyechena. Amadera kaja naya e dharme pratyabartana kara, kintu amadera prati palaka allaha yadi cana. Amadera pratipalaka pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Allahara prati'i amara bharasa karechi. He amadera pratipalaka amadera o amadera sampradayera madhye phayasala kare chila yathartha phayasala. Apani'i srestatama phasala phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1043.mp3" }, { "totalNumber": 1044, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee la'init taba'tum Shu'aiban innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের কাফের সর্দাররা বললঃ যদি তোমরা শোয়ায়েবের অনুসরণ কর, তবে নিশ্চিতই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara sampradayera kaphera sardarara balalah yadi tomara soyayebera anusarana kara, tabe niscita'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1044.mp3" }, { "totalNumber": 1045, "numberInSurah": 91, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "অনন্তর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে তারা সকাল বেলায় গৃহ মধ্যে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Anantara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale tara sakala belaya grha madhye upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1045.mp3" }, { "totalNumber": 1046, "numberInSurah": 92, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo Shu'aiban ka al alm yaghnaw feehaa; allazeena kazzaboo Shu'aiban kaanoo humul khaasireen", "bnText": "শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপকারীরা যেন কোন দিন সেখানে বসবাসই করেনি। যারা শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল, তারাই ক্ষতিগ্রস্থ হল।", "bntextLatin": "Soyayebera prati mithyaropakarira yena kona dina sekhane basabasa'i kareni. Yara soyayebera prati mithyaropa karechila, tara'i ksatigrastha hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1046.mp3" }, { "totalNumber": 1047, "numberInSurah": 93, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ آسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalaati Rabbee wa nasahtu lakum fakaifa aasaa'alaa qawmin kaafireen", "bnText": "অনন্তর সে তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করল এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌছে দিয়েছি এবং তোমাদের হিত কামনা করেছি। এখন আমি কাফেরদের জন্যে কেন দুঃখ করব।", "bntextLatin": "Anantara se tadera kacha theke prasthana karala ebam balalah he amara sampradaya, ami tomaderake pratipalakera payagama pauche diyechi ebam tomadera hita kamana karechi. Ekhana ami kapheradera jan'ye kena duhkha karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1047.mp3" }, { "totalNumber": 1048, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ", "enText": "And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa fee qaryatim min Nabiyyin illaaa akhaznaaa ahlahaa bil baasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yaddarra'oon", "bnText": "আর আমি কোন জনপদে কোন নবী পাঠাইনি, তবে (এমতাবস্থায়) যে পাকড়াও করেছি সে জনপদের অধিবাসীদিগকে কষ্ট ও কঠোরতার মধ্যে, যাতে তারা শিথিল হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara ami kona janapade kona nabi patha'ini, tabe (ematabasthaya) ye pakara'o karechi se janapadera adhibasidigake kasta o kathoratara madhye, yate tara sithila haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1048.mp3" }, { "totalNumber": 1049, "numberInSurah": 95, "text": "ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said, \"Our fathers [also] were touched with hardship and ease.\" So We seized them suddenly while they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Summa baddalnaa makaa nas saiyi'atil hasanata hattaa 'afaw wa qaaloo qad massa aabaa'anad darraaa'u wassarraaa'u fa akhaznaahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর অকল্যাণের স্থলে তা কল্যাণে বদলে দিয়েছে। এমনকি তারা অনেক বেড়ে গিয়েছি এবং বলতে শুরু করেছে, আমাদের বাপ-দাদাদের উপরও এমন আনন্দ-বেদনা এসেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি এমন আকস্মিকভাবে যে তারা টেরও পায়নি।", "bntextLatin": "Atahpara akalyanera sthale ta kalyane badale diyeche. Emanaki tara aneka bere giyechi ebam balate suru kareche, amadera bapa-dadadera upara'o emana ananda-bedana eseche. Atahpara ami taderake pakara'o karechi emana akasmikabhabe ye tara tera'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1049.mp3" }, { "totalNumber": 1050, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning.\"", "enTextTransliteration": "Wa law anna ahlal quraaa aamanoo wattaqaw lafatahnaa 'alaihim barakaatim minas samaaa'i wal ardi wa laakin kazzaboo fa akhaznaahum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যদি সে জনপদের অধিবাসীরা ঈমান আনত এবং পরহেযগারী অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের প্রতি আসমানী ও পার্থিব নেয়ামত সমূহ উম্মুক্ত করে দিতাম। কিন্তু তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি তাদের কৃতকর্মের বদলাতে।", "bntextLatin": "Ara yadi se janapadera adhibasira imana anata ebam paraheyagari abalambana karata, tabe ami tadera prati asamani o parthiba neyamata samuha um'mukta kare ditama. Kintu tara mithya pratipanna kareche. Sutaram ami taderake pakara'o karechi tadera krtakarmera badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1050.mp3" }, { "totalNumber": 1051, "numberInSurah": 97, "text": "أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?", "enTextTransliteration": "Afa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa bayaatanw wa hum naaa'imoon", "bnText": "এখনও কি এই জনপদের অধিবাসীরা এ ব্যাপারে নিশ্চিন্ত যে, আমার আযাব তাদের উপর রাতের বেলায় এসে পড়বে অথচ তখন তারা থাকবে ঘুমে অচেতন।", "bntextLatin": "Ekhana'o ki e'i janapadera adhibasira e byapare niscinta ye, amara ayaba tadera upara ratera belaya ese parabe athaca takhana tara thakabe ghume acetana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1051.mp3" }, { "totalNumber": 1052, "numberInSurah": 98, "text": "أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?", "enTextTransliteration": "Awa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa duhanw wa hum yal'aboon", "bnText": "আর এই জনপদের অধিবাসীরা কি নিশ্চিন্ত হয়ে পড়েছে যে, তাদের উপর আমার আযাব দিনের বেলাতে এসে পড়বে অথচ তারা তখন থাকবে খেলা-ধুলায় মত্ত।", "bntextLatin": "Ara e'i janapadera adhibasira ki niscinta haye pareche ye, tadera upara amara ayaba dinera belate ese parabe athaca tara takhana thakabe khela-dhulaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1052.mp3" }, { "totalNumber": 1053, "numberInSurah": 99, "text": "أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.", "enTextTransliteration": "Afa aminoo makral laah; falaa yaamanu makral laahi illal qawmul khaasiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর পাকড়াওয়ের ব্যাপারে নিশ্চিন্ত হয়ে গেছে? বস্তুতঃ আল্লাহর পাকড়াও থেকে তারাই নিশ্চিন্ত হতে পারে, যাদের ধ্বংস ঘনিয়ে আসে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara pakara'oyera byapare niscinta haye geche? Bastutah allahara pakara'o theke tara'i niscinta hate pare, yadera dhbansa ghaniye ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1053.mp3" }, { "totalNumber": 1054, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins? But We seal over their hearts so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Awa lam yahdi lillazeena yarisoonal arda mim ba'di ahlihaaa al law nashaaa'u asabnaahum bizunoobihim; wa natba'u 'alaa quloobihim fahum laa yasma'oon", "bnText": "তাদের নিকট কি একথা প্রকাশিত হয়নি, যারা উত্তারাধিকার লাভ করেছে। সেখানকার লোকদের ধ্বংসপ্রাপ্ত হবার পর যদি আমি ইচ্ছা করতাম, , তবে তাদেরকে তাদের পাপের দরুন পাকড়াও করে ফেলতাম। বস্তুতঃ আমি মোহর এঁটে দিয়েছি তাদের অন্তরসমূহের উপর। কাজেই এরা শুনতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera nikata ki ekatha prakasita hayani, yara uttaradhikara labha kareche. Sekhanakara lokadera dhbansaprapta habara para yadi ami iccha karatama, , tabe taderake tadera papera daruna pakara'o kare phelatama. Bastutah ami mohara emte diyechi tadera antarasamuhera upara. Kaje'i era sunate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1054.mp3" }, { "totalNumber": 1055, "numberInSurah": 101, "text": "تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Tilkal quraa naqussu 'alaika min ambaaa'ihaa; wa laqad jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo min qabl; kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil kaafireen", "bnText": "এগুলো হল সে সব জনপদ যার কিছু বিবরণ আমি আপনাকে অবহিত করছি। আর নিশ্চিতই ওদের কাছে পৌছেছিলেন রসূল নিদর্শন সহকারে। অতঃপর কস্মিনকালও এরা ঈমান আনবার ছিল না, তারপরে যা তার ইতিপূর্বে মিথ্যা বলে প্রতিপন্ন করেছে। এভাবেই আল্লাহ কাফেরদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Egulo hala se saba janapada yara kichu bibarana ami apanake abahita karachi. Ara niscita'i odera kache pauchechilena rasula nidarsana sahakare. Atahpara kasminakala'o era imana anabara chila na, tarapare ya tara itipurbe mithya bale pratipanna kareche. Ebhabe'i allaha kapheradera antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1055.mp3" }, { "totalNumber": 1056, "numberInSurah": 102, "text": "وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ", "enText": "And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa maa wajadnaa li aksarihim min 'ahd; wa inw wajadnaaa aksarahum lafaasiqeen", "bnText": "আর তাদের অধিকাংশ লোককেই আমি প্রতিজ্ঞা বাস্তবায়নকারীরূপে পাইনি; বরং তাদের অধিকাংশকে পেয়েছি হুকুম অমান্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tadera adhikansa lokake'i ami pratijna bastabayanakarirupe pa'ini; baram tadera adhikansake peyechi hukuma aman'yakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1056.mp3" }, { "totalNumber": 1057, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa bi Aayaatinaaa ilaa Fir'awana wa mala'ihee fazalamoo bihaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পরে মূসাকে পাঠিয়েছি নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার সভাসদদের নিকট। বস্তুতঃ ওরা তাঁর মোকাবেলায় কুফরী করেছে। সুতরাং চেয়ে দেখ, কি পরিণতি হয়েছে অনাচারীদের।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pare musake pathiyechi nidarsanabali diye phera'una o tara sabhasadadera nikata. Bastutah ora tamra mokabelaya kuphari kareche. Sutaram ceye dekha, ki parinati hayeche anacaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1057.mp3" }, { "totalNumber": 1058, "numberInSurah": 104, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa Fir'awnu inee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর মূসা বললেন, হে ফেরাউন, আমি বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত রসূল।", "bntextLatin": "Ara musa balalena, he phera'una, ami bisba-palanakartara paksa theke agata rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1058.mp3" }, { "totalNumber": 1059, "numberInSurah": 105, "text": "حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Haqeequn 'alaaa al laaa aqoola 'alal laahi illal haqq; qad ji'tukum bibaiyinatim mir Rabbikum fa arsil ma'iya Baneee Israaa'eel", "bnText": "আল্লাহর পক্ষ থেকে যে সত্য এসেছে, তার ব্যতিক্রম কিছু না বলার ব্যাপারে আমি সুদৃঢ়। আমি তোমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শন নিয়ে এসেছি। সুতরাং তুমি বনী ইসরাঈলদেরকে আমার সাথে পাঠিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Allahara paksa theke ye satya eseche, tara byatikrama kichu na balara byapare ami sudrrha. Ami tomadera para'oyaradegarera nidarsana niye esechi. Sutaram tumi bani isara'iladerake amara sathe pathiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1059.mp3" }, { "totalNumber": 1060, "numberInSurah": 106, "text": "قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in kunta ji'ta bi Aayatin faati bihaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "সে বলল, যদি তুমি কোন নিদর্শন নিয়ে এসে থাক, তাহলে তা উপস্থিত কর যদি তুমি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se balala, yadi tumi kona nidarsana niye ese thaka, tahale ta upasthita kara yadi tumi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1060.mp3" }, { "totalNumber": 1061, "numberInSurah": 107, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.", "enTextTransliteration": "Qa alqaa 'asaahu fa izaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "তখন তিনি নিক্ষেপ করলেন নিজের লাঠিখানা এবং তাৎক্ষণাৎ তা জলজ্যান্ত এক অজগরে রূপান্তরিত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana tini niksepa karalena nijera lathikhana ebam tatksanat ta jalajyanta eka ajagare rupantarita haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1061.mp3" }, { "totalNumber": 1062, "numberInSurah": 108, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo fa izaa hiya baidaaa'u linnaazireen", "bnText": "আর বের করলেন নিজের হাত এবং তা সঙ্গে সঙ্গে দর্শকদের চোখে ধবধবে উজ্জ্বল দেখাতে লাগল।", "bntextLatin": "Ara bera karalena nijera hata ebam ta sange sange darsakadera cokhe dhabadhabe ujjbala dekhate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1062.mp3" }, { "totalNumber": 1063, "numberInSurah": 109, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Said the eminent among the people of Pharaoh, \"Indeed, this is a learned magician", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qawmi Fir'awna inna haazaa lasaa hirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউনের সাঙ্গ-পাঙ্গরা বলতে লাগল, নিশ্চয় লোকটি বিজ্ঞ-যাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'unera sanga-pangara balate lagala, niscaya lokati bijna-yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1063.mp3" }, { "totalNumber": 1064, "numberInSurah": 110, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তোমাদিগকে তোমাদের দেশ থেকে বের করে দিতে চায়। এ ব্যাপারে তোমাদের কি মত", "bntextLatin": "Se tomadigake tomadera desa theke bera kare dite caya. E byapare tomadera ki mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1064.mp3" }, { "totalNumber": 1065, "numberInSurah": 111, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, আপনি তাকে ও তার ভাইকে অবকাশ দান করুন এবং শহরে বন্দরে লোক পাঠিয়ে দিন লোকদের সমবেত করার জন্য।", "bntextLatin": "tara balala, apani take o tara bha'ike abakasa dana karuna ebam sahare bandare loka pathiye dina lokadera samabeta karara jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1065.mp3" }, { "totalNumber": 1066, "numberInSurah": 112, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "যাতে তারা পরাকাষ্ঠাসম্পন্ন বিজ্ঞ যাদুকরদের এনে সমবেত করে।", "bntextLatin": "Yate tara parakasthasampanna bijna yadukaradera ene samabeta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1066.mp3" }, { "totalNumber": 1067, "numberInSurah": 113, "text": "وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And the magicians came to Pharaoh. They said, \"Indeed for us is a reward if we are the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'as saharatu Fir'awna qaaloo inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদুকররা এসে ফেরাউনের কাছে উপস্থিত হল। তারা বলল, আমাদের জন্যে কি কোন পারিশ্রমিক নির্ধারিত আছে, যদি আমরা জয়লাভ করি", "bntextLatin": "Bastutah yadukarara ese phera'unera kache upasthita hala. Tara balala, amadera jan'ye ki kona parisramika nirdharita ache, yadi amara jayalabha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1067.mp3" }, { "totalNumber": 1068, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum laminal muqarrabeen", "bnText": "সে বলল, হ্যাঁ এবং অবশ্যই তোমরা আমার নিকটবর্তী লোক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "se balala, hyam ebam abasya'i tomara amara nikatabarti loka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1068.mp3" }, { "totalNumber": 1069, "numberInSurah": 115, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona nahnul mulqeen", "bnText": "তারা বলল, হে মূসা! হয় তুমি নিক্ষেপ কর অথবা আমরা নিক্ষেপ করছি।", "bntextLatin": "Tara balala, he musa! Haya tumi niksepa kara athaba amara niksepa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1069.mp3" }, { "totalNumber": 1070, "numberInSurah": 116, "text": "قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ", "enText": "He said, \"Throw,\" and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic.", "enTextTransliteration": "Qaala alqoo falam maaa alqaw saharooo a'yunannaasi wastarhaboohum wa jaaa'oo bisihrin 'azeem", "bnText": "তিনি বললেন, তোমরাই নিক্ষেপ কর। যখন তারা নিক্ষেপ করল তখন লোকদের চোখগুলোকে বাধিয়ে দিল, ভীত-সন্ত্রস্ত করে তুলল এবং মহাযাদু প্রদর্শন করল।", "bntextLatin": "Tini balalena, tomara'i niksepa kara. Yakhana tara niksepa karala takhana lokadera cokhaguloke badhiye dila, bhita-santrasta kare tulala ebam mahayadu pradarsana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1070.mp3" }, { "totalNumber": 1071, "numberInSurah": 117, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Throw your staff,\" and at once it devoured what they were falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi 'asaaka fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "তারপর আমি ওহীযোগে মূসাকে বললাম, এবার নিক্ষেপ কর তোমার লাঠিখানা। অতএব সঙ্গে সঙ্গে তা সে সমুদয়কে গিলতে লাগল, যা তারা বানিয়েছিল যাদু বলে।", "bntextLatin": "Tarapara ami ohiyoge musake balalama, ebara niksepa kara tomara lathikhana. Ata'eba sange sange ta se samudayake gilate lagala, ya tara baniyechila yadu bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1071.mp3" }, { "totalNumber": 1072, "numberInSurah": 118, "text": "فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "So the truth was established, and abolished was what they were doing.", "enTextTransliteration": "Fawaqa'al haqqu wa batala maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "সুতরাং এভাবে প্রকাশ হয়ে গেল সত্য বিষয় এবং ভুল প্রতিপন্ন হয়ে গেল যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ebhabe prakasa haye gela satya bisaya ebam bhula pratipanna haye gela ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1072.mp3" }, { "totalNumber": 1073, "numberInSurah": 119, "text": "فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ", "enText": "And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.", "enTextTransliteration": "Faghuliboo hunaalika wanqalaboo saaghireen", "bnText": "সুতরাং তারা সেখানেই পরাজিত হয়ে গেল এবং অতীব লাঞ্ছিত হল।", "bntextLatin": "Sutaram tara sekhane'i parajita haye gela ebam atiba lanchita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1073.mp3" }, { "totalNumber": 1074, "numberInSurah": 120, "text": "وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "And the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "এবং যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল।", "bntextLatin": "Ebam yadukarara sejadaya pare gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1074.mp3" }, { "totalNumber": 1075, "numberInSurah": 121, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaaloo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলল, আমরা ঈমান আনছি মহা বিশ্বের পরওয়ারদেগারের প্রতি।", "bntextLatin": "Balala, amara imana anachi maha bisbera para'oyaradegarera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1075.mp3" }, { "totalNumber": 1076, "numberInSurah": 122, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের পরওয়ারদেগার।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera para'oyaradegara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1076.mp3" }, { "totalNumber": 1077, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Said Pharaoh, \"You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu aamantum bihee qabla an aazana lakum; inna haaza lamakrum makartumoohu filmadeenati litukhrijoo minhaaa ahlahaa fasawfa ta'almoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমরা কি (তাহলে) আমার অনুমতি দেয়ার আগেই ঈমান আনলে! এটা প্রতারণা, যা তোমরা এ নগরীতে প্রদর্শন করলে। যাতে করে এ শহরের অধিবাসীদিগকে শহর থেকে বের করে দিতে পার। সুতরাং তোমরা শীঘ্রই বুঝতে পারবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomara ki (tahale) amara anumati deyara age'i imana anale! Eta pratarana, ya tomara e nagarite pradarsana karale. Yate kare e saharera adhibasidigake sahara theke bera kare dite para. Sutaram tomara sighra'i bujhate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1077.mp3" }, { "totalNumber": 1078, "numberInSurah": 124, "text": "لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "La uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafin summa la usallibannakum ajma'een", "bnText": "অবশ্যই আমি কেটে দেব তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে। তারপর তোমাদের সবাইকে শূলীতে চড়িয়ে মারব।", "bntextLatin": "Abasya'i ami kete deba tomadera hata o pa biparita dika theke. Tarapara tomadera saba'ike sulite cariye maraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1078.mp3" }, { "totalNumber": 1079, "numberInSurah": 125, "text": "قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ilaa Rabbinaa munqaliboon", "bnText": "তারা বলল, আমাদেরকে তো মৃত্যুর পর নিজেদের পরওয়ারদেগারের নিকট ফিরে যেতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amaderake to mrtyura para nijedera para'oyaradegarera nikata phire yete'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1079.mp3" }, { "totalNumber": 1080, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ", "enText": "And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You].\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tanqimu minnaaa illaaa an aamannaa bi Aayaati Rabbinaa lammaa jaaa'atnaa; Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa tawaffanaa muslimeen", "bnText": "বস্তুতঃ আমাদের সাথে তোমার শত্রুতা তো এ কারণেই যে, আমরা ঈমান এনেছি আমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শনসমূহের প্রতি যখন তা আমাদের নিকট পৌঁছেছে। হে আমাদের পরওয়ারদেগার আমাদের জন্য ধৈর্য্যের দ্বার খুলে দাও এবং আমাদেরকে মুসলমান হিসাবে মৃত্যু দান কর।", "bntextLatin": "Bastutah amadera sathe tomara satruta to e karane'i ye, amara imana enechi amadera para'oyaradegarera nidarsanasamuhera prati yakhana ta amadera nikata paumcheche. He amadera para'oyaradegara amadera jan'ya dhairyyera dbara khule da'o ebam amaderake musalamana hisabe mrtyu dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1080.mp3" }, { "totalNumber": 1081, "numberInSurah": 127, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ", "enText": "And the eminent among the people of Pharaoh said,\" Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?\" [Pharaoh] said, \"We will kill their sons and keep their women alive; and indeed, we are subjugators over them.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmi Fir'awna atazaru Moosaa wa qawmahoo liyufsidoo fil ardi wa yazaraka wa aalihatak; qaala sanuqattilu abnaaa 'ahum wa nastahyee nisaaa'ahum wa innaa fawqahum qaahiroon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের র্সদাররা বলল, তুমি কি এমনি ছেড়ে দেবে মূসা ও তার সম্প্রদায়কে। দেশময় হৈ-চৈ করার জন্য এবং তোমাকে ও তোমার দেব-দেবীকে বাতিল করে দেবার জন্য। সে বলল, আমি এখনি হত্যা করব তাদের পুত্র সন্তানদিগকে; আর জীবিত রাখব মেয়েদেরকে। বস্তুতঃ আমরা তাদের উপর প্রবল।", "bntextLatin": "Phera'unera sampradayera rsadarara balala, tumi ki emani chere debe musa o tara sampradayake. Desamaya hai-cai karara jan'ya ebam tomake o tomara deba-debike batila kare debara jan'ya. Se balala, ami ekhani hatya karaba tadera putra santanadigake; ara jibita rakhaba meyederake. Bastutah amara tadera upara prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1081.mp3" }, { "totalNumber": 1082, "numberInSurah": 128, "text": "قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا ۖ إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "Said Moses to his people, \"Seek help through Allah and be patient. Indeed, the earth belongs to Allah. He causes to inherit it whom He wills of His servants. And the [best] outcome is for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Moosaa liqawmihis ta'eenoo billaahi wasbiroo innal arda lillaahi yoorisuhaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "মূসা বললেন তার কওমকে, সাহায্য প্রার্থনা কর আল্লাহর নিকট এবং ধৈর্য্য ধারণ কর। নিশ্চয়ই এ পৃথিবী আল্লাহর। তিনি নিজের বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা এর উত্তরাধিকারী বানিয়ে দেন এবং শেষ কল্যাণ মুত্তাকীদের জন্যই নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Musa balalena tara ka'omake, sahayya prarthana kara allahara nikata ebam dhairyya dharana kara. Niscaya'i e prthibi allahara. Tini nijera bandadera madhye yake iccha era uttaradhikari baniye dena ebam sesa kalyana muttakidera jan'ya'i nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1082.mp3" }, { "totalNumber": 1083, "numberInSurah": 129, "text": "قَالُوا أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "They said, \"We have been harmed before you came to us and after you have come to us.\" He said, \"Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo oozeenaa min qabli an taatiyanaa wa mim ba'di maa ji'tanaa; qaala 'asaa Rabbukum ai yuhlika 'aduwwakum wa yastakhli fakum fil ardi fayanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "তারা বলল, আমাদের কষ্ট ছিল তোমার আসার পূর্বে এবং তোমার আসার পরে। তিনি বললেন, তোমাদের পরওয়ারদেগার শীঘ্রই তোমাদের শক্রদের ধ্বংস করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দেশে প্রতিনিধিত্ব দান করবেন। তারপর দেখবেন, তোমরা কেমন কাজ কর।", "bntextLatin": "Tara balala, amadera kasta chila tomara asara purbe ebam tomara asara pare. Tini balalena, tomadera para'oyaradegara sighra'i tomadera sakradera dhbansa kare debena ebam tomaderake dese pratinidhitba dana karabena. Tarapara dekhabena, tomara kemana kaja kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1083.mp3" }, { "totalNumber": 1084, "numberInSurah": 130, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaaa Aala Fir'awna bis sineena wa naqsim minas samaraati la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "তারপর আমি পাকড়াও করেছি-ফেরাউনের অনুসারীদেরকে দুর্ভিক্ষের মাধ্যমে এবং ফল ফসলের ক্ষয়-ক্ষতির মাধ্যমে যাতে করে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Tarapara ami pakara'o karechi-phera'unera anusariderake durbhiksera madhyame ebam phala phasalera ksaya-ksatira madhyame yate kare tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1084.mp3" }, { "totalNumber": 1085, "numberInSurah": 131, "text": "فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ ۗ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But when good came to them, they said, \"This is ours [by right].\" And if a bad [condition] struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. Unquestionably, their fortune is with Allah, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa jaaa'at humul hasanatu qaaloo lanaa haazihee wa in tusibhum saiyi'atuny yattaiyaroo bi Moosaa wa mam ma'ah; alaaa innamaa taaa'iruhum 'indal laahi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন শুভদিন ফিরে আসে, তখন তারা বলতে আরম্ভ করে যে, এটাই আমাদের জন্য উপযোগী। আর যদি অকল্যাণ এসে উপস্থিত হয় তবে তাতে মূসার এবং তাঁর সঙ্গীদের অলক্ষণ বলে অভিহিত করে। শুনে রাখ তাদের অলক্ষণ যে, আল্লাহরই এলেমে রয়েছে, অথচ এরা জানে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana subhadina phire ase, takhana tara balate arambha kare ye, eta'i amadera jan'ya upayogi. Ara yadi akalyana ese upasthita haya tabe tate musara ebam tamra sangidera alaksana bale abhihita kare. Sune rakha tadera alaksana ye, allahara'i eleme rayeche, athaca era jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1085.mp3" }, { "totalNumber": 1086, "numberInSurah": 132, "text": "وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And they said, \"No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo mahmaa taatinaa bihee min Aayatil litasharanaa bihaa famaa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা আরও বলতে লাগল, আমাদের উপর জাদু করার জন্য তুমি যে নিদর্শনই নিয়ে আস না কেন আমরা কিন্তু তোমার উপর ঈমান আনছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balate lagala, amadera upara jadu karara jan'ya tumi ye nidarsana'i niye asa na kena amara kintu tomara upara imana anachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1086.mp3" }, { "totalNumber": 1087, "numberInSurah": 133, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs, but they were arrogant and were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihimut toofaana waljaraada walqum mala waddafaadi'a waddama Aayaatim mufassalaatin fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের উপর পাঠিয়ে দিলাম তুফান, পঙ্গপাল, উকুন, ব্যাঙ ও রক্ত প্রভৃতি বহুবিধ নিদর্শন একের পর এক। তারপরেও তারা গর্ব করতে থাকল। বস্তুতঃ তারা ছিল অপরাধপ্রবণ।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera upara pathiye dilama tuphana, pangapala, ukuna, byana o rakta prabhrti bahubidha nidarsana ekera para eka. Tarapare'o tara garba karate thakala. Bastutah tara chila aparadhaprabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1087.mp3" }, { "totalNumber": 1088, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And when the punishment descended upon them, they said, \"O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa waqa'a 'alaihimur rijzu qaaloo ya Moosad-u lanaa rabbaka bimaa 'ahida 'indaka la'in kashafta 'annar rijza lanu 'minanna laka wa lanursilanna ma'aka Banee Israaa'eel", "bnText": "আর তাদের উপর যখন কোন আযাব পড়ে তখন বলে, হে মূসা আমাদের জন্য তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট সে বিষয়ে দোয়া কর যা তিনি তোমার সাথে ওয়াদা করে রেখেছেন। যদি তুমি আমাদের উপর থেকে এ আযাব সরিয়ে দাও, তবে অবশ্যই আমরা ঈমান আনব তোমার উপর এবং তোমার সাথে বনী-ইসরাঈলদেরকে যেতে দেব।", "bntextLatin": "Ara tadera upara yakhana kona ayaba pare takhana bale, he musa amadera jan'ya tomara para'oyaradegarera nikata se bisaye doya kara ya tini tomara sathe oyada kare rekhechena. Yadi tumi amadera upara theke e ayaba sariye da'o, tabe abasya'i amara imana anaba tomara upara ebam tomara sathe bani-isara'iladerake yete deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1088.mp3" }, { "totalNumber": 1089, "numberInSurah": 135, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumur rijza ilaaa ajalin hum baalighoohu izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের উপর থেকে আযাব তুলে নিতাম নির্ধারিত একটি সময় পর্যন্ত-যেখান পর্যন্ত তাদেরকে পৌছানোর উদ্দেশ্য ছিল, তখন তড়িঘড়ি তারা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera upara theke ayaba tule nitama nirdharita ekati samaya paryanta-yekhana paryanta taderake pauchanora uddesya chila, takhana tarighari tara pratisruti bhanga karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1089.mp3" }, { "totalNumber": 1090, "numberInSurah": 136, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fa aghraqnaahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের কাছে থেকে বদলা নিয়ে নিলাম-বস্তুতঃ তাদেরকে সাগরে ডুবিয়ে দিলাম। কারণ, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল আমার নিদর্শনসমূহকে এবং তৎপ্রতি অনীহা প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera kache theke badala niye nilama-bastutah taderake sagare dubiye dilama. Karana, tara mithya pratipanna karechila amara nidarsanasamuhake ebam tatprati aniha pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1090.mp3" }, { "totalNumber": 1091, "numberInSurah": 137, "text": "وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُوا ۖ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُوا يَعْرِشُونَ", "enText": "And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. And the good word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel because of what they had patiently endured. And We destroyed [all] that Pharaoh and his people were producing and what they had been building.", "enTextTransliteration": "Wa awrasnal qawmal lazeena kaanoo yustad'afoona mashaariqal ardi wa maghaari bahal latee baaraknaa feehaa wa tammat kalimatu Rabbikal husnaa 'alaa Baneee Israaa'eela bimaa sabaroo wa dammarnaa maa kaana yasna'u Fir'awnu wa qawmuhoo wa maa kaanoo ya'rishoon", "bnText": "আর যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত তাদেরকেও আমি উত্তরাধিকার দান করেছি এ ভুখন্ডের পূর্ব ও পশ্চিম অঞ্চলের যাতে আমি বরকত সন্নিহিত রেখেছি এবং পরিপূর্ণ হয়ে গেছে তোমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত কল্যাণ বনী-ইসরাঈলদের জন্য তাদের ধৈর্য্যধারণের দরুন। আর ধ্বংস করে দিয়েছে সে সবকিছু যা তৈরী করেছিল ফেরাউন ও তার সম্প্রদায় এবং ধ্বংস করেছি যা কিছু তারা সুউচ্চ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "Ara yaderake durbala mane kara hata taderake'o ami uttaradhikara dana karechi e bhukhandera purba o pascima ancalera yate ami barakata sannihita rekhechi ebam paripurna haye geche tomara palanakartara pratisruta kalyana bani-isara'iladera jan'ya tadera dhairyyadharanera daruna. Ara dhbansa kare diyeche se sabakichu ya tairi karechila phera'una o tara sampradaya ebam dhbansa karechi ya kichu tara su'ucca nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1091.mp3" }, { "totalNumber": 1092, "numberInSurah": 138, "text": "وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَٰهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, \"O Moses, make for us a god just as they have gods.\" He said, \"Indeed, you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Banneee Israaa'eelal bahra fa ataw 'alaa qawminy ya'kufoona 'alaaa asnaamil lahum; qaaloo yaa Moosaj'al lanaa ilaahan kamaa lahum aalihah; qaala innakum qawmun tajhaloon", "bnText": "বস্তুতঃ আমি সাগর পার করে দিয়েছি বনী-ইসরাঈলদিগকে। তখন তারা এমন এক সম্প্রদায়ের কাছে গিয়ে পৌছাল, যারা স্বহস্তনির্মিত মূর্তিপুজায় নিয়োজিত ছিল। তারা বলতে লাগল, হে মূসা; আমাদের উপাসনার জন্যও তাদের মূর্তির মতই একটি মূর্তি নির্মাণ করে দিন। তিনি বললেন, তোমাদের মধ্যে বড়ই অজ্ঞতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Bastutah ami sagara para kare diyechi bani-isara'iladigake. Takhana tara emana eka sampradayera kache giye pauchala, yara sbahastanirmita murtipujaya niyojita chila. Tara balate lagala, he musa; amadera upasanara jan'ya'o tadera murtira mata'i ekati murti nirmana kare dina. Tini balalena, tomadera madhye bara'i ajnata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1092.mp3" }, { "totalNumber": 1093, "numberInSurah": 139, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haaa'ulaaa'i mutabbarum maa hum feehi wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরা যে, কাজে নিয়োজিত রয়েছে তা ধ্বংস হবে এবং যা কিছু তারা করেছে তা যে ভুল", "bntextLatin": "Era ye, kaje niyojita rayeche ta dhbansa habe ebam ya kichu tara kareche ta ye bhula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1093.mp3" }, { "totalNumber": 1094, "numberInSurah": 140, "text": "قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "He said, \"Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala a-ghairal laahi abgheekum ilaahanw wa Huwa faddalakum 'alal 'aalameen", "bnText": "তিনি বললেন, তাহলে কি আল্লাহকে ছাড়া তোমাদের জন্য অন্য কোন উপাস্য অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদিগকে সারা বিশ্বে শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "tini balalena, tahale ki allahake chara tomadera jan'ya an'ya kona upasya anusandhana karaba, athaca tini'i tomadigake sara bisbe sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1094.mp3" }, { "totalNumber": 1095, "numberInSurah": 141, "text": "وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz anjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaab, yuqattiloona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন আমি তোমাদেরকে ফেরাউনের লোকদের কবল থেকে মুক্তি দিয়েছি; তারা তোমাদেরকে দিত নিকৃষ্ট শাস্তি, তোমাদের পুত্র-সন্তানদের মেরে ফেলত এবং মেয়েদের বাঁচিয়ে রাখত। এতে তোমাদের প্রতি তোমাদের পরওয়ারদেগারের বিরাট পরীক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana ami tomaderake phera'unera lokadera kabala theke mukti diyechi; tara tomaderake dita nikrsta sasti, tomadera putra-santanadera mere phelata ebam meyedera bamciye rakhata. Ete tomadera prati tomadera para'oyaradegarera birata pariksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1095.mp3" }, { "totalNumber": 1096, "numberInSurah": 142, "text": "۞ وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his Lord was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron, \"Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wa waa'adnaa Moosaa salaaseena lailatanw wa at mamnaahaa bi'ashrim fatamma meeqaatu Rabbihee arba'eena lailah; wa qaala Moosaa liakheehi Haaroonakh lufnee fee qawmee wa aslih wa laa tattabi' sabeelal mufsideen", "bnText": "আর আমি মূসাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি ত্রিশ রাত্রির এবং সেগুলোকে পূর্ন করেছি আরো দশ দ্বারা। বস্তুতঃ এভাবে চল্লিশ রাতের মেয়াদ পূর্ণ হয়ে গেছে। আর মূসা তাঁর ভাই হারুনকে বললেন, আমার সম্প্রদায়ে তুমি আমার প্রতিনিধি হিসাবে থাক। তাদের সংশোধন করতে থাক এবং হাঙ্গামা সৃষ্টিকারীদের পথে চলো না।", "bntextLatin": "Ara ami musake pratisruti diyechi trisa ratrira ebam seguloke purna karechi aro dasa dbara. Bastutah ebhabe callisa ratera meyada purna haye geche. Ara musa tamra bha'i harunake balalena, amara sampradaye tumi amara pratinidhi hisabe thaka. Tadera sansodhana karate thaka ebam hangama srstikaridera pathe calo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1096.mp3" }, { "totalNumber": 1097, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, \"My Lord, show me [Yourself] that I may look at You.\" [Allah] said, \"You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me.\" But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, \"Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a Moosa limeeqaatinaa wa kallamahoo Rabbuhoo qaala Rabbi arineee anzur ilaik; qaala lan taraanee wa laakininzur ilal jabali fa inistaqarra makaanahoo faswfa taraanee; falammaa tajallaa Rabbuhoo liljabali ja'alahoo dakkanw wa kharra Moosaa sa'iqaa; falammaaa afaaqa qaala Subhaanaka tubtu ilaika wa ana awwalul mu'mineen", "bnText": "তারপর মূসা যখন আমার প্রতিশ্রুত সময় অনুযায়ী এসে হাযির হলেন এবং তাঁর সাথে তার পরওয়ারদেগার কথা বললেন, তখন তিনি বললেন, হে আমার প্রভু, তোমার দীদার আমাকে দাও, যেন আমি তোমাকে দেখতে পাই। তিনি বললেন, তুমি আমাকে কস্মিনকালেও দেখতে পাবে না, তবে তুমি পাহাড়ের দিকে দেখতে থাক, সেটি যদি স্বস্থানে দঁড়িয়ে থাকে তবে তুমিও আমাকে দেখতে পাবে। তারপর যখন তার পরওয়ারদগার পাহাড়ের উপর আপন জ্যোতির বিকিরণ ঘটালেন, সেটিকে বিধ্বস্ত করে দিলেন এবং মূসা অজ্ঞান হয়ে পড়ে গেলেন। অতঃপর যখন তাঁর জ্ঞান ফিরে এল; বললেন, হে প্রভু! তোমার সত্তা পবিত্র, তোমার দরবারে আমি তওবা করছি এবং আমিই সর্বপ্রথম বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "Tarapara musa yakhana amara pratisruta samaya anuyayi ese hayira halena ebam tamra sathe tara para'oyaradegara katha balalena, takhana tini balalena, he amara prabhu, tomara didara amake da'o, yena ami tomake dekhate pa'i. Tini balalena, tumi amake kasminakale'o dekhate pabe na, tabe tumi paharera dike dekhate thaka, seti yadi sbasthane damriye thake tabe tumi'o amake dekhate pabe. Tarapara yakhana tara para'oyaradagara paharera upara apana jyotira bikirana ghatalena, setike bidhbasta kare dilena ebam musa ajnana haye pare gelena. Atahpara yakhana tamra jnana phire ela; balalena, he prabhu! Tomara satta pabitra, tomara darabare ami ta'oba karachi ebam ami'i sarbaprathama bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1097.mp3" }, { "totalNumber": 1098, "numberInSurah": 144, "text": "قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Moosaaa innis tafaituka 'alan naasi bi Risaalaatee wa bi kalaamee fakhuz maaa aataituka wa kum minash shaakireen", "bnText": "(পরওয়ারদেগার) বললেন, হে মূসা, আমি তোমাকে আমার বার্তা পাঠানোর এবং কথা বলার মাধ্যমে লোকদের উপর বিশিষ্টতা দান করেছি। সুতরাং যা কিছু আমি তোমাকে দান করলাম, গ্রহণ কর এবং কৃতজ্ঞ থাক।", "bntextLatin": "(Para'oyaradegara) balalena, he musa, ami tomake amara barta pathanora ebam katha balara madhyame lokadera upara bisistata dana karechi. Sutaram ya kichu ami tomake dana karalama, grahana kara ebam krtajna thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1098.mp3" }, { "totalNumber": 1099, "numberInSurah": 145, "text": "وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], \"Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa lahoo fil alwaahi minkulli shai'immaw 'izaanw wa tafseelal likulli shai'in fakhuzhaa biquwwatinw waamur qawmaka yaakhuzoo bi ahsanihaa; wa ooreekum daaral faasiqeen", "bnText": "আর আমি তোমাকে পটে লিখে দিয়েছি সর্বপ্রকার উপদেশ ও বিস্তারিত সব বিষয়। অতএব, এগুলোকে দৃঢ়ভাবে ধারণ কর এবং স্বজাতিকে এর কল্যাণকর বিষয়সমূহ দৃঢ়তার সাথে পালনের নির্দেশ দাও।", "bntextLatin": "Ara ami tomake pate likhe diyechi sarbaprakara upadesa o bistarita saba bisaya. Ata'eba, eguloke drrhabhabe dharana kara ebam sbajatike era kalyanakara bisayasamuha drrhatara sathe palanera nirdesa da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1099.mp3" }, { "totalNumber": 1100, "numberInSurah": 146, "text": "سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Sa asrifu 'an Aayaatiyal lazeena yatakabbaroona fil ardi bighairil haqq; wa iny-yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa wa iny-yaraw sabeelar rushdi laa yattakhizoohu sabeelanw wa iny-yaraw sabeelal ghaiyi yatta khizoohu sabeelaa; zaalika bi annahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনসমূহ হতে তাদেরকে ফিরিয়ে রাখি, যারা পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে গর্ব করে। যদি তারা সমস্ত নিদর্শন প্রত্যক্ষ করে ফেলে, তবুও তা বিশ্বাস করবে না। আর যদি হেদায়েতের পথ দেখে, তবে সে পথ গ্রহণ করে না। অথচ গোমরাহীর পথ দেখলে তাই গ্রহণ করে নেয়। এর কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে মনে করেছে এবং তা থেকে বেখবর রয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanasamuha hate taderake phiriye rakhi, yara prthibite an'yayabhabe garba kare. Yadi tara samasta nidarsana pratyaksa kare phele, tabu'o ta bisbasa karabe na. Ara yadi hedayetera patha dekhe, tabe se patha grahana kare na. Athaca gomarahira patha dekhale ta'i grahana kare neya. Era karana, tara amara nidarsanasamuhake mithya bale mane kareche ebam ta theke bekhabara raye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1100.mp3" }, { "totalNumber": 1101, "numberInSurah": 147, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati habitat 'amaaluhum; hal yujzawna illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা জেনেছে আমার আয়াতসমূকে এবং আখেরাতের সাক্ষাতকে, তাদের যাবতীয় কাজকর্ম ধ্বংস হয়ে গেছে। তেমন বদলাই সে পাবে যেমন আমল করত।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya jeneche amara ayatasamuke ebam akheratera saksatake, tadera yabatiya kajakarma dhbansa haye geche. Temana badala'i se pabe yemana amala karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1101.mp3" }, { "totalNumber": 1102, "numberInSurah": 148, "text": "وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf - an image having a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a way? They took it [for worship], and they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wattakhaza qawmu Moosaa mim ba'dihee min huliyyihim 'ijlan jasadal lahoo khuwaar; alam yaraw annahoo laa yukallimuhum wa laa yahdeehim sabeelaa; ittakha zoohu wa kaanoo zaalimeen", "bnText": "আর বানিয়ে নিল মূসার সম্প্রদায় তার অনুপস্থিতিতে নিজেদের অলংকারাদির দ্বারা একটি বাছুর তা থেকে বেরুচ্ছিল ‘হাম্বা হাম্বা’ শব্দ। তারা কি একথাও লক্ষ্য করল না যে, সেটি তাদের সাথে কথাও বলছে না এবং তাদেরকে কোন পথও বাতলে দিচ্ছে না! তারা সেটিকে উপাস্য বানিয়ে নিল। বস্তুতঃ তারা ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ara baniye nila musara sampradaya tara anupasthitite nijedera alankaradira dbara ekati bachura ta theke berucchila ‘hamba hamba’ sabda. Tara ki ekatha'o laksya karala na ye, seti tadera sathe katha'o balache na ebam taderake kona patha'o batale dicche na! Tara setike upasya baniye nila. Bastutah tara chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1102.mp3" }, { "totalNumber": 1103, "numberInSurah": 149, "text": "وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, \"If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa suqita feee aideehim wa ra aw annahum qad dalloo qaaloo la'il lam yarhamnaa Rabbunaa wa yaghfir lanaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা অনুতপ্ত হল এবং বুঝতে পারল যে, আমরা নিশ্চিতই গোমরাহ হয়ে পড়েছি, তখন বলতে লাগল, আমাদের প্রতি যদি আমাদের পরওয়ারদেগার করুণা না করেন, তবে অবশ্যই আমরা ধবংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara anutapta hala ebam bujhate parala ye, amara niscita'i gomaraha haye parechi, takhana balate lagala, amadera prati yadi amadera para'oyaradegara karuna na karena, tabe abasya'i amara dhabansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1103.mp3" }, { "totalNumber": 1104, "numberInSurah": 150, "text": "وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِي ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, \"How wretched is that by which you have replaced me after [my departure]. Were you impatient over the matter of your Lord?\" And he threw down the tablets and seized his brother by [the hair of] his head, pulling him toward him. [Aaron] said, \"O son of my mother, indeed the people oppressed me and were about to kill me, so let not the enemies rejoice over me and do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa raja'a Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifan qaala bi'samaa khalaftumoonee mim ba'dee a-'ajiltum amra Rabbikum wa alqal alwaaha wa akhaza biraasi akheehi yajurruhoo ilaih; qaalab na umma innal qawmas tad'afoonee wa kadoo yaqtu loonanee; falaa tushmit biyal a'daaa'a wa laa taj'alnee ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "তারপর যখন মূসা নিজ সম্প্রদায়ে ফিরে এলেন রাগাম্বিত ও অনুতপ্ত অবস্থায়, তখন বললেন, আমার অনুপস্থিতিতে তোমরা আমার কি নিকৃষ্ট প্রতিনিধিত্বটাই না করেছ। তোমরা নিজ পরওয়ারদেগারের হুকুম থেকে কি তাড়াহুড়া করে ফেললে এবং সে তখতীগুলো ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং নিজের ভাইয়ের মাথার চুল চেপে ধরে নিজের দিকে টানতে লাগলেন। ভাই বললেন, হে আমার মায়ের পুত্র, লোকগুলো যে আমাকে দুর্বল মনে করল এবং আমাকে যে মেরে ফেলার উপক্রম করেছিল। সুতরাং আমার উপর আর শত্রুদের হাসিও না। আর আমাকে জালিমদের সারিতে গন্য করো না।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musa nija sampradaye phire elena ragambita o anutapta abasthaya, takhana balalena, amara anupasthitite tomara amara ki nikrsta pratinidhitbata'i na karecha. Tomara nija para'oyaradegarera hukuma theke ki tarahura kare phelale ebam se takhatigulo chumre phele dilena ebam nijera bha'iyera mathara cula cepe dhare nijera dike tanate lagalena. Bha'i balalena, he amara mayera putra, lokagulo ye amake durbala mane karala ebam amake ye mere phelara upakrama karechila. Sutaram amara upara ara satrudera hasi'o na. Ara amake jalimadera sarite gan'ya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1104.mp3" }, { "totalNumber": 1105, "numberInSurah": 151, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa li akhee wa adkhilnaa fee rahmatika wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "মূসা বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, ক্ষমা কর আমাকে আর আমার ভাইকে এবং আমাদেরকে তোমার রহমতের অন্তর্ভুক্ত কর। তুমি যে সর্বাধিক করুণাময়।", "bntextLatin": "Musa balalena, he amara para'oyaradegara, ksama kara amake ara amara bha'ike ebam amaderake tomara rahamatera antarbhukta kara. Tumi ye sarbadhika karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1105.mp3" }, { "totalNumber": 1106, "numberInSurah": 152, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ", "enText": "Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat takhazul 'ijla-sa yanaaluhum ghadabum mir Rabbihim wa zillatun fil hayaatid dunyaa; wa kazaalika najzil muftareen", "bnText": "অবশ্য যারা গোবৎসকে উপাস্য বানিয়ে নিয়েছে, তাদের উপর তাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পার্থিব এ জীবনেই গযব ও লাঞ্জনা এসে পড়বে। এমনি আমি অপবাদ আরোপকারীদেরকে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya yara gobatsake upasya baniye niyeche, tadera upara tadera para'oyaradegarera paksa theke parthiba e jibane'i gayaba o lanjana ese parabe. Emani ami apabada aropakariderake sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1106.mp3" }, { "totalNumber": 1107, "numberInSurah": 153, "text": "وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena 'amilus saiyiaati summa taaboo mim ba'dihaa wa aamanooo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যারা মন্দ কাজ করে, তারপরে তওবা করে নেয় এবং ঈমান নিয়ে আসে, তবে নিশ্চয়ই তোমার পরওয়ারদেগার তওবার পর অবশ্য ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara yara manda kaja kare, tarapare ta'oba kare neya ebam imana niye ase, tabe niscaya'i tomara para'oyaradegara ta'obara para abasya ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1107.mp3" }, { "totalNumber": 1108, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ", "enText": "And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa sakata 'am Moosal ghadabu akhazal al waaha wa fee nnuskhatihaa hudanw wa rahmatul lillazeena hum li Rabbihim yarhaboon", "bnText": "তারপর যখন মূসার রাগ পড়ে গেল, তখন তিনি তখতীগুলো তুলে নিলেন। আর যা কিছু তাতে লেখা ছিল, তা ছিল সে সমস্ত লোকের জন্য হেদায়েত ও রহমত যারা নিজেদের পরওয়ারদেগারকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musara raga pare gela, takhana tini takhatigulo tule nilena. Ara ya kichu tate lekha chila, ta chila se samasta lokera jan'ya hedayeta o rahamata yara nijedera para'oyaradegarake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1108.mp3" }, { "totalNumber": 1109, "numberInSurah": 155, "text": "وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاءُ وَتَهْدِي مَن تَشَاءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ", "enText": "And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, \"My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers.", "enTextTransliteration": "Wakhtaara Moosaa qawmahoo sab'eena rajjulal limeeqaatinaa falammaa akhazat humur rajfatu qaala Rabbi law shi'ta ahlaktahum min qablu wa iyyaaya atuhlikunna bimaa fa'alas sufahaaa'u minnaa in hiya illaa fitnatuka tudillu bihaa man tashaaa'u wa tahdee man tashaaa'u Anta waliyyunaa faghfir lanaa warhammnnaa wa Anta khairul ghaafireen", "bnText": "আর মূসা বেছে নিলেন নিজের সম্প্রদায় থেকে সত্তর জন লোক আমার প্রতিশ্রুত সময়ের জন্য। তারপর যখন তাদেরকে ভূমিকম্প পাকড়াও করল, তখন বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি যদি ইচ্ছা করতে, তবে তাদেরকে আগেই ধ্বংস করে দিতে এবং আমাকেও। আমাদেরকে কি সে কর্মের কারণে ধ্বংস করছ, যা আমার সম্প্রদায়ের নির্বোধ লোকেরা করেছে? এসবই তোমার পরীক্ষা; তুমি যাকে ইচ্ছা এতে পথ ভ্রষ্ট করবে এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথে রাখবে। তুমি যে আমাদের রক্ষক-সুতরাং আমাদেরকে ক্ষমা করে দাও এবং আমাদের উপর করুনা কর। তাছাড়া তুমিই তো সর্বাধিক ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Ara musa beche nilena nijera sampradaya theke sattara jana loka amara pratisruta samayera jan'ya. Tarapara yakhana taderake bhumikampa pakara'o karala, takhana balalena, he amara para'oyaradegara, tumi yadi iccha karate, tabe taderake age'i dhbansa kare dite ebam amake'o. Amaderake ki se karmera karane dhbansa karacha, ya amara sampradayera nirbodha lokera kareche? Esaba'i tomara pariksa; tumi yake iccha ete patha bhrasta karabe ebam yake iccha saralapathe rakhabe. Tumi ye amadera raksaka-sutaram amaderake ksama kare da'o ebam amadera upara karuna kara. Tachara tumi'i to sarbadhika ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1109.mp3" }, { "totalNumber": 1110, "numberInSurah": 156, "text": "۞ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the Hereafter; indeed, we have turned back to You.\" [Allah] said, \"My punishment - I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things.\" So I will decree it [especially] for those who fear Me and give zakah and those who believe in Our verses -", "enTextTransliteration": "Waktub lanaa fee haazi hid dunyaa hasanatanw wa fil Aakhirati innnaa hudnaaa ilaik; qaala 'azaabee useebu bihee man ashaaa'u wa rahmatee wasi'at kulla shai'; fasa aktubuhaa lillazeena yattaqoona wa yu'toonaz Zakaata wallazeena hum bi Aayaatinaa yu'minoon", "bnText": "আর পৃথিবীতে এবং আখেরাতে আমাদের জন্য কল্যাণ লিখে দাও। আমরা তোমার দিকে প্রত্যাবর্তন করছি। আল্লাহ তা’আলা বললেন, আমার আযাব তারই উপর পরিব্যাপ্ত। সুতরাং তা তাদের জন্য লিখে দেব যারা ভয় রাখে, যাকাত দান করে এবং যারা আমার আয়তসমুহের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে।", "bntextLatin": "Ara prthibite ebam akherate amadera jan'ya kalyana likhe da'o. Amara tomara dike pratyabartana karachi. Allaha ta’ala balalena, amara ayaba tara'i upara paribyapta. Sutaram ta tadera jan'ya likhe deba yara bhaya rakhe, yakata dana kare ebam yara amara ayatasamuhera upara bisbasa sthapana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1110.mp3" }, { "totalNumber": 1111, "numberInSurah": 157, "text": "الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattabi'oonar Rasoolan Nabiyyal ummiyyal lazee yajidoonahoo maktooban 'indahum fit Tawraati wal Injeeli yaa muruhum bilma'roofi wa yanhaahum 'anil munkari wa yuhillu lahumul taiyibaati wa yuharrimu 'alaihimul khabaaa'isa wa yada'u 'anhum israhum wal aghlaalal latee kaanat 'alaihim; fallazeena aamanoo bihee wa 'azzaroohu wa nnasaroohu wattaba'un nooral lazeee unzila ma'ahooo ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "সেসমস্ত লোক, যারা আনুগত্য অবলম্বন করে এ রসূলের, যিনি উম্মী নবী, যাঁর সম্পর্কে তারা নিজেদের কাছে রক্ষিত তওরাত ও ইঞ্জিলে লেখা দেখতে পায়, তিনি তাদেরকে নির্দেশ দেন সৎকর্মের, বারণ করেন অসৎকর্ম থেকে; তাদের জন্য যাবতীয় পবিত্র বস্তু হালাল ঘোষনা করেন ও নিষিদ্ধ করেন হারাম বস্তুসমূহ এবং তাদের উপর থেকে সে বোঝা নামিয়ে দেন এবং বন্দীত্ব অপসারণ করেন যা তাদের উপর বিদ্যমান ছিল। সুতরাং যেসব লোক তাঁর উপর ঈমান এনেছে, তাঁর সাহচর্য অবলম্বন করেছে, তাঁকে সাহায্য করেছে এবং সে নূরের অনুসরণ করেছে যা তার সাথে অবতীর্ণ করা হয়েছে, শুধুমাত্র তারাই নিজেদের উদ্দেশ্য সফলতা অর্জন করতে পেরেছে।", "bntextLatin": "Sesamasta loka, yara anugatya abalambana kare e rasulera, yini um'mi nabi, yamra samparke tara nijedera kache raksita ta'orata o injile lekha dekhate paya, tini taderake nirdesa dena satkarmera, barana karena asatkarma theke; tadera jan'ya yabatiya pabitra bastu halala ghosana karena o nisid'dha karena harama bastusamuha ebam tadera upara theke se bojha namiye dena ebam banditba apasarana karena ya tadera upara bidyamana chila. Sutaram yesaba loka tamra upara imana eneche, tamra sahacarya abalambana kareche, tamke sahayya kareche ebam se nurera anusarana kareche ya tara sathe abatirna kara hayeche, sudhumatra tara'i nijedera uddesya saphalata arjana karate pereche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1111.mp3" }, { "totalNumber": 1112, "numberInSurah": 158, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death.\" So believe in Allah and His Messenger, the unlettered prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu innee Rasoohul laahi ilaikum jamee'anil lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu fa aaminoo billaahi wa Rasoolihin Nabiyyil ummiy yil lazee yu'minu billaahi wa Kalimaatihee wattabi'oohu la'allakum tahtadoon", "bnText": "বলে দাও, হে মানব মন্ডলী। তোমাদের সবার প্রতি আমি আল্লাহ প্রেরিত রসূল, সমগ্র আসমান ও যমীনে তার রাজত্ব। একমাত্র তাঁকে ছাড়া আর কারো উপাসনা নয়। তিনি জীবন ও মৃত্যু দান করেন। সুতরাং তোমরা সবাই বিশ্বাস স্থাপন করো আল্লাহর উপর তাঁর প্রেরিত উম্মী নবীর উপর, যিনি বিশ্বাস রাখেন আল্লাহর এবং তাঁর সমস্ত কালামের উপর। তাঁর অনুসরণ কর যাতে সরল পথপ্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manaba mandali. Tomadera sabara prati ami allaha prerita rasula, samagra asamana o yamine tara rajatba. Ekamatra tamke chara ara karo upasana naya. Tini jibana o mrtyu dana karena. Sutaram tomara saba'i bisbasa sthapana karo allahara upara tamra prerita um'mi nabira upara, yini bisbasa rakhena allahara ebam tamra samasta kalamera upara. Tamra anusarana kara yate sarala pathaprapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1112.mp3" }, { "totalNumber": 1113, "numberInSurah": 159, "text": "وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "বস্তুতঃ মূসার সম্প্রদায়ে একটি দল রয়েছে যারা সত্যপথ নির্দেশ করে এবং সে মতেই বিচার করে থাকে।", "bntextLatin": "Bastutah musara sampradaye ekati dala rayeche yara satyapatha nirdesa kare ebam se mate'i bicara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1113.mp3" }, { "totalNumber": 1114, "numberInSurah": 160, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, \"Strike with your staff the stone,\" and there gushed forth from it twelve springs. Every people knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa qatta' naahumus natai 'ashrata asbaatan umamaa; wa awhainaa ilaa Moosaaa izis tasqaahu qawmuhooo anid rib bi'asaakal hajara fambajasat minhus nata 'ashrata 'ainan qad 'alima kullu unaasim mashrabahm; wa zallalnaa 'alaihimul ghammaamma wa anzalnaa 'alaihimul MManna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum; wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি পৃথক পৃথক করে দিয়েছি তাদের বার জন পিতামহের সন্তানদেরকে বিরাট বিরাট দলে, এবং নির্দেশ দিয়েছি মুসাকে, যখন তার কাছে তার সম্প্রদায় পানি চাইল যে, স্বীয় যষ্টির দ্বারা আঘাত কর এ পাথরের উপর। অতঃপর এর ভেতর থেকে ফুটে বের হল বারটি প্রস্রবণ। প্রতিটি গোত্র চিনে নিল নিজ নিজ ঘাঁটি। আর আমি ছায়া দান করলাম তাদের উপর মেঘের এবং তাদের জন্য অবতীর্ন করলাম মান্না ও সালওয়া। যে পরিচ্ছন্ন বস্তুত জীবিকারূপে আমি তোমাদের দিয়েছি, তা থেকে তোমরা ভক্ষণ কর। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করেনি, বরং ক্ষতি করেছে নিজেদেরই।", "bntextLatin": "Ara ami prthaka prthaka kare diyechi tadera bara jana pitamahera santanaderake birata birata dale, ebam nirdesa diyechi musake, yakhana tara kache tara sampradaya pani ca'ila ye, sbiya yastira dbara aghata kara e patharera upara. Atahpara era bhetara theke phute bera hala barati prasrabana. Pratiti gotra cine nila nija nija ghamti. Ara ami chaya dana karalama tadera upara meghera ebam tadera jan'ya abatirna karalama manna o sala'oya. Ye paricchanna bastuta jibikarupe ami tomadera diyechi, ta theke tomara bhaksana kara. Bastutah tara amara kona ksati kareni, baram ksati kareche nijedera'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1114.mp3" }, { "totalNumber": 1115, "numberInSurah": 161, "text": "وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when it was said to them, \"Dwell in this city and eat from it wherever you will and say, 'Relieve us of our burdens,' and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qeela lahumuskunoo haazihil qaryata wa kuloo minhaa haisu shi'tum wa qooloo hittatunw wadkhulul baaba sujjadan naghfir lakum khateee'aatikum; sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন তাদের প্রতি নির্দেশ হল যে, তোমরা এ নগরীতে বসবাস কর এবং খাও তা থেকে যেখান থেকে ইচ্ছা এবং বল, আমাদের ক্ষমা করুন। আর দরজা দিয়ে প্রবেশ কর প্রণত অবস্থায়। তবে আমি ক্ষমা করে দেব তোমাদের পাপসমুহ। অবশ্য আমি সৎকর্মীদিগকে অতিরিক্ত দান করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera prati nirdesa hala ye, tomara e nagarite basabasa kara ebam kha'o ta theke yekhana theke iccha ebam bala, amadera ksama karuna. Ara daraja diye prabesa kara pranata abasthaya. Tabe ami ksama kare deba tomadera papasamuha. Abasya ami satkarmidigake atirikta dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1115.mp3" }, { "totalNumber": 1116, "numberInSurah": 162, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo minhum qawlan ghairal lazee qeela lahum fa arsalnaa 'alaihim rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yazlimoon", "bnText": "অনন্তর জালেমরা এতে অন্য শব্দ বদলে দিল তার পরিবর্তে, যা তাদেরকে বলা হয়েছিল। সুতরাং আমি তাদের উপর আযাব পাঠিয়েছি আসমান থেকে তাদের অপকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Anantara jalemara ete an'ya sabda badale dila tara paribarte, ya taderake bala hayechila. Sutaram ami tadera upara ayaba pathiyechi asamana theke tadera apakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1116.mp3" }, { "totalNumber": 1117, "numberInSurah": 163, "text": "وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Was'alhum 'anil qaryatil latee kaanat haadiratal bahri iz ya'doona fis Sabt iz taateehim heetaanuhum yawma Sabtihim shurra'anw wa yawma laa yasbitoona laa taateehim; kazaalika nabloohum bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আর তাদের কাছে সে জনপদের অবস্থা সম্পর্কে জিজ্ঞেস কর যা ছিল নদীর তীরে অবস্থিত। যখন শনিবার দিনের নির্দেশের ব্যাপারে সীমাতিক্রম করতে লাগল, যখন আসতে লাগল মাছগুলো তাদের কাছে শনিবার দিন পানির উপর, আর যেদিন শনিবার হত না, আসত না। এভাবে আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি। কারণ, তারা ছিল নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara tadera kache se janapadera abastha samparke jijnesa kara ya chila nadira tire abasthita. Yakhana sanibara dinera nirdesera byapare simatikrama karate lagala, yakhana asate lagala machagulo tadera kache sanibara dina panira upara, ara yedina sanibara hata na, asata na. Ebhabe ami taderake pariksa karechi. Karana, tara chila napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1117.mp3" }, { "totalNumber": 1118, "numberInSurah": 164, "text": "وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And when a community among them said, \"Why do you advise [or warn] a people whom Allah is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?\" they [the advisors] said, \"To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat ummatum minhum lima ta'izoona qaw manil laahu muhlikuhum aw mu'azzibuhum 'azaaban shadeedan qaaloo ma'ziratan ilaa Rabbikum wa la'allahum tattaqoon", "bnText": "আর যখন তাদের মধ্যে থেকে এক সম্প্রদায় বলল, কেন সে লোকদের সদুপদেশ দিচ্ছেন, যাদেরকে আল্লাহ ধ্বংস করে দিতে চান কিংবা আযাব দিতে চান কঠিন আযাব? সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তার সামনে দোষ ফুরাবার জন্য এবং এজন্য যেন তারা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera madhye theke eka sampradaya balala, kena se lokadera sadupadesa dicchena, yaderake allaha dhbansa kare dite cana kimba ayaba dite cana kathina ayaba? Se balalah tomadera palanakartara samane dosa phurabara jan'ya ebam ejan'ya yena tara bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1118.mp3" }, { "totalNumber": 1119, "numberInSurah": 165, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And when they forgot that by which they had been reminded, We saved those who had forbidden evil and seized those who wronged, with a wretched punishment, because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee anjainal lazeena yanhawna 'anis sooo'i wa akhaznal lazeena zalamoo bi'azaabim ba'eeim bimaa kaanooyafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা সেসব বিষয় ভুলে গেল, যা তাদেরকে বোঝানো হয়েছিল, তখন আমি সেসব লোককে মুক্তি দান করলাম যারা মন্দ কাজ থেকে বারণ করত। আর পাকড়াও করলাম, গোনাহগারদেরকে নিকৃষ্ট আযাবের মাধ্যমে তাদের না-ফরমানীর দরুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara sesaba bisaya bhule gela, ya taderake bojhano hayechila, takhana ami sesaba lokake mukti dana karalama yara manda kaja theke barana karata. Ara pakara'o karalama, gonahagaraderake nikrsta ayabera madhyame tadera na-pharamanira daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1119.mp3" }, { "totalNumber": 1120, "numberInSurah": 166, "text": "فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa 'ataw 'ammmaa nuhoo 'anhu qulna lahum kkoonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তারপর যখন তারা এগিয়ে যেতে লাগল সে কর্মে যা থেকে তাদের বারণ করা হয়েছিল, তখন আমি নির্দেশ দিলাম যে, তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana tara egiye yete lagala se karme ya theke tadera barana kara hayechila, takhana ami nirdesa dilama ye, tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1120.mp3" }, { "totalNumber": 1121, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbuka la yab'asannna 'alaihim ilaa Yawmil Qiyaamati mai yasoomuhum sooo'al 'azaab; inna Rabbaka lasaree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন তোমার পালনকর্তা সংবাদ দিয়েছেন যে, অবশ্যই কেয়ামত দিবস পর্যন্ত ইহুদীদের উপর এমন লোক পাঠাতে থাকবেন যারা তাদেরকে নিকৃষ্ট শাস্তি দান করতে থাকবে। নিঃসন্দেহে তোমার পালনকর্তা শীঘ্র শাস্তি দানকারী এবং তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana tomara palanakarta sambada diyechena ye, abasya'i keyamata dibasa paryanta ihudidera upara emana loka pathate thakabena yara taderake nikrsta sasti dana karate thakabe. Nihsandehe tomara palanakarta sighra sasti danakari ebam tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1121.mp3" }, { "totalNumber": 1122, "numberInSurah": 168, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَبَلَوْنَاهُم بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].", "enTextTransliteration": "Wa qatta'naahum fil ardi umamam minhumus aalihoona wa min hum doona zaalika wa balawnaahum bilhasanaati wassaiyi aati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আর আমি তাদেরকে বিভক্ত করে দিয়েছি দেশময় বিভিন্ন শ্রেনীতে, তাদের মধ্যে কিছু রয়েছে ভাল আর কিছু রয়েছে অন্য রকম! তাছাড়া আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি ভাল ও মন্দের মাধ্যমে যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara ami taderake bibhakta kare diyechi desamaya bibhinna srenite, tadera madhye kichu rayeche bhala ara kichu rayeche an'ya rakama! Tachara ami taderake pariksa karechi bhala o mandera madhyame yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1122.mp3" }, { "totalNumber": 1123, "numberInSurah": 169, "text": "فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتَابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَابِ أَن لَّا يَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِيهِ ۗ وَالدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, \"It will be forgiven for us.\" And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about Allah except the truth, and they studied what was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear Allah, so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfunw warisul Kitaaba yaa khuzoona 'arada haazal adnaa wa yaqooloona sayughfaru lanaa wa iny yaatihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim meesaaqul Kitaabi al laa yaqooloo 'alal laahi illal haqqa wa darasoo maa feeh; wad Daarul Aakhirtu khairul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তারপর তাদের পেছনে এসেছে কিছু অপদার্থ, যারা উত্তরাধিকারী হয়েছে কিতাবের; তারা নিকৃষ্ট পার্থিব উপকরণ আহরণ করছে এবং বলছে, আমাদের ক্ষমা করে দেয়া হবে। বস্তুতঃ এমনি ধরনের উপকরণ যদি আবারো তাদের সামনে উপস্থিত হয়, তবে তাও তুলে নেবে। তাদের কাছথেকে কিতাবে কি অঙ্গীকার নেয়া হয়নি যে, আল্লাহর প্রতি সত্য ছাড়া কিছু বলবে না? অথচ তারা সে সবই পাঠ করেছে, যা তাতে লেখা রয়েছে। বস্তুতঃ আখেরাতের আলয় ভীতদের জন্য উত্তম-তোমরা কি তা বোঝ না", "bntextLatin": "Tarapara tadera pechane eseche kichu apadartha, yara uttaradhikari hayeche kitabera; tara nikrsta parthiba upakarana aharana karache ebam balache, amadera ksama kare deya habe. Bastutah emani dharanera upakarana yadi abaro tadera samane upasthita haya, tabe ta'o tule nebe. Tadera kachatheke kitabe ki angikara neya hayani ye, allahara prati satya chara kichu balabe na? Athaca tara se saba'i patha kareche, ya tate lekha rayeche. Bastutah akheratera alaya bhitadera jan'ya uttama-tomara ki ta bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1123.mp3" }, { "totalNumber": 1124, "numberInSurah": 170, "text": "وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yumas sikoona bil Kitaabi wa aqaamus Salaata innaa laa nudee'uajral musliheen", "bnText": "আর যেসব লোক সুদৃঢ়ভাবে কিতাবকে আঁকড়ে থাকে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে নিশ্চয়ই আমি বিনষ্ট করব না সৎকর্মীদের সওয়াব।", "bntextLatin": "ara yesaba loka sudrrhabhabe kitabake amkare thake ebam namaya pratistha kare niscaya'i ami binasta karaba na satkarmidera sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1124.mp3" }, { "totalNumber": 1125, "numberInSurah": 171, "text": "۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz nataqnal jabala fawqahum ka annahoo zullatunw wa zannooo annahoo waaqi'um bihim khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর যখন আমি তুলে ধরলাম পাহাড়কে তাদের উপরে সামিয়ানার মত এবং তারা ভয় করতে লাগল যে, সেটি তাদের উপর পড়বে, তখন আমি বললাম, ধর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি, দৃঢ়ভাবে এবং স্মরণ রেখো যা তাতে রয়েছে, যেন তোমরা বাঁচতে পার।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tule dharalama paharake tadera upare samiyanara mata ebam tara bhaya karate lagala ye, seti tadera upara parabe, takhana ami balalama, dhara, ya ami tomadera diyechi, drrhabhabe ebam smarana rekho ya tate rayeche, yena tomara bamcate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1125.mp3" }, { "totalNumber": 1126, "numberInSurah": 172, "text": "وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَا ۛ أَن تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], \"Am I not your Lord?\" They said, \"Yes, we have testified.\" [This] - lest you should say on the day of Resurrection, \"Indeed, we were of this unaware.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaza Rabbuka mim Baneee Aadama min zuhoorihim zurriyyatahum wa ash hadahum 'alaa anfusihim alastu bi Rabbikum qaaloo balaa shahidnaaa; an taqooloo Yawmal Qiyaamati innaa kunnaa 'an haazaa ghaafileen", "bnText": "আর যখন তোমার পালনকর্তা বনী আদমের পৃষ্টদেশ থেকে বের করলেন তাদের সন্তানদেরকে এবং নিজের উপর তাদেরকে প্রতিজ্ঞা করালেন, আমি কি তোমাদের পালনকর্তা নই ? তারা বলল, অবশ্যই, আমরা অঙ্গীকার করছি। আবার না কেয়ামতের দিন বলতে শুরু কর যে, এ বিষয়টি আমাদের জানা ছিল না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara palanakarta bani adamera prstadesa theke bera karalena tadera santanaderake ebam nijera upara taderake pratijna karalena, ami ki tomadera palanakarta na'i? Tara balala, abasya'i, amara angikara karachi. Abara na keyamatera dina balate suru kara ye, e bisayati amadera jana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1126.mp3" }, { "totalNumber": 1127, "numberInSurah": 173, "text": "أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "Or [lest] you say, \"It was only that our fathers associated [others in worship] with Allah before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoolooo innamaaa ashraka aabaaa 'unaa min qablu wa kunnaa zurriyyatam mim ba'dihim afatuhlikunna bimaa fa'alal mubtiloon", "bnText": "অথবা বলতে শুরু কর যে, অংশীদারিত্বের প্রথা তো আমাদের বাপ-দাদারা উদ্ভাবন করেছিল আমাদের পূর্বেই। আর আমরা হলাম তাদের পশ্চাৎবর্তী সন্তান-সন্ততি। তাহলে কি সে কর্মের জন্য আমাদেরকে ধ্বংস করবেন, যা পথভ্রষ্টরা করেছে", "bntextLatin": "Athaba balate suru kara ye, ansidaritbera pratha to amadera bapa-dadara udbhabana karechila amadera purbe'i. Ara amara halama tadera pascatbarti santana-santati. Tahale ki se karmera jan'ya amaderake dhbansa karabena, ya pathabhrastara kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1127.mp3" }, { "totalNumber": 1128, "numberInSurah": 174, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassihul Aayaati wa la'allahum yarji'oon", "bnText": "বস্তুতঃ এভাবে আমি বিষয়সমূহ সবিস্তারে বর্ণনা করি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "bastutah ebhabe ami bisayasamuha sabistare barnana kari, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1128.mp3" }, { "totalNumber": 1129, "numberInSurah": 175, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs, but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba allazeee aatainaahu Aayaatinaa fansalakha minhaa fa atba'a hush Shaytaano fakaana minal ghaaween", "bnText": "আর আপনি তাদেরকে শুনিয়ে দিন, সে লোকের অবস্থা, যাকে আমি নিজের নিদর্শনসমূহ দান করেছিলাম, অথচ সে তা পরিহার করে বেরিয়ে গেছে। আর তার পেছনে লেগেছে শয়তান, ফলে সে পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Ara apani taderake suniye dina, se lokera abastha, yake ami nijera nidarsanasamuha dana karechilama, athaca se ta parihara kare beriye geche. Ara tara pechane legeche sayatana, phale se pathabhrastadera antarbhukta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1129.mp3" }, { "totalNumber": 1130, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa larafa'naahu bihaa wa laakin nahooo akhlada ilal ardi watta ba'a hawaah; famasaluhoo kamasalil kalb; in tahmil 'alaihi yalhas aw tatruk hu yalhas; zaalika masalul qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; faqsusil qasasa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "অবশ্য আমি ইচ্ছা করলে তার মর্যাদা বাড়িয়ে দিতাম সে সকল নিদর্শনসমূহের দৌলতে। কিন্তু সে যে অধঃপতিত এবং নিজের রিপুর অনুগামী হয়ে রইল। সুতরাং তার অবস্থা হল কুকুরের মত; যদি তাকে তাড়া কর তবুও হাঁপাবে আর যদি ছেড়ে দাও তবুও হাঁপাবে। এ হল সেসব লোকের উদাহরণ; যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার নিদর্শনসমূহকে। অতএব, আপনি বিবৃত করুন এসব কাহিনী, যাতে তারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Abasya ami iccha karale tara maryada bariye ditama se sakala nidarsanasamuhera daulate. Kintu se ye adhahpatita ebam nijera ripura anugami haye ra'ila. Sutaram tara abastha hala kukurera mata; yadi take tara kara tabu'o hampabe ara yadi chere da'o tabu'o hampabe. E hala sesaba lokera udaharana; yara mithya pratipanna kareche amara nidarsanasamuhake. Ata'eba, apani bibrta karuna esaba kahini, yate tara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1130.mp3" }, { "totalNumber": 1131, "numberInSurah": 177, "text": "سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Saaa'a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon", "bnText": "তাদের উদাহরণ অতি নিকৃষ্ট, যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াত সমূহকে এবং তারা নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Tadera udaharana ati nikrsta, yara mithya pratipanna kareche amara ayata samuhake ebam tara nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1131.mp3" }, { "totalNumber": 1132, "numberInSurah": 178, "text": "مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "mai yahdil laahu fa huwal muhtadee wa mai yudlil fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাকে আল্লাহ পথ দেখাবেন, সেই পথপ্রাপ্ত হবে। আর যাকে তিনি পথ ভ্রষ্ট করবেন, সে হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yake allaha patha dekhabena, se'i pathaprapta habe. Ara yake tini patha bhrasta karabena, se habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1132.mp3" }, { "totalNumber": 1133, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have hearts with which they do not understand, they have eyes with which they do not see, and they have ears with which they do not hear. Those are like livestock; rather, they are more astray. It is they who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaraanaa li jahannama kaseeram minal jinni wal insi lahum quloobul laa yafqahoona bihaa wa lahum a'yunul laa yubisiroona bihaa wa lahum aazaanul laa yasma'oona bihaa; ulaaa'ika kal an'aami bal hum adall; ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "আর আমি সৃষ্টি করেছি দোযখের জন্য বহু জ্বিন ও মানুষ। তাদের অন্তর রয়েছে, তার দ্বারা বিবেচনা করে না, তাদের চোখ রয়েছে, তার দ্বারা দেখে না, আর তাদের কান রয়েছে, তার দ্বারা শোনে না। তারা চতুষ্পদ জন্তুর মত; বরং তাদের চেয়েও নিকৃষ্টতর। তারাই হল গাফেল, শৈথিল্যপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ara ami srsti karechi doyakhera jan'ya bahu jbina o manusa. Tadera antara rayeche, tara dbara bibecana kare na, tadera cokha rayeche, tara dbara dekhe na, ara tadera kana rayeche, tara dbara sone na. Tara catuspada jantura mata; baram tadera ceye'o nikrstatara. Tara'i hala gaphela, saithilyaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1133.mp3" }, { "totalNumber": 1134, "numberInSurah": 180, "text": "وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil Asmaaa 'ul Husnaa fad'oohu bihaa wa zarul lazeena yulhidoona feee Asmaaa'ih; sa yujzawna maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর জন্য রয়েছে সব উত্তম নাম। কাজেই সে নাম ধরেই তাঁকে ডাক। আর তাদেরকে বর্জন কর, যারা তাঁর নামের ব্যাপারে বাঁকা পথে চলে। তারা নিজেদের কৃতকর্মের ফল শীঘ্রই পাবে।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya rayeche saba uttama nama. Kaje'i se nama dhare'i tamke daka. Ara taderake barjana kara, yara tamra namera byapare bamka pathe cale. Tara nijedera krtakarmera phala sighra'i pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1134.mp3" }, { "totalNumber": 1135, "numberInSurah": 181, "text": "وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa mimman khalaqnaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "আর যাদেরকে আমি সৃষ্টি করেছি, তাদের মধ্যে এমন এক দল রয়েছে যারা সত্য পথ দেখায় এবং সে অনুযায়ী ন্যায়চিার করে।", "bntextLatin": "Ara yaderake ami srsti karechi, tadera madhye emana eka dala rayeche yara satya patha dekhaya ebam se anuyayi n'yayaciara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1135.mp3" }, { "totalNumber": 1136, "numberInSurah": 182, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa sanastadrijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াতসমূহকে, আমি তাদেরকে ক্রমান্বয়ে পাকড়াও করব এমন জায়গা থেকে, যার সম্পর্কে তাদের ধারণাও হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya pratipanna kareche amara ayatasamuhake, ami taderake kramanbaye pakara'o karaba emana jayaga theke, yara samparke tadera dharana'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1136.mp3" }, { "totalNumber": 1137, "numberInSurah": 183, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, my plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাদেরকে ঢিল দিয়ে থাকি। নিঃসন্দেহে আমার কৌশল সুনিপুণ।", "bntextLatin": "Bastutah ami taderake dhila diye thaki. Nihsandehe amara kausala sunipuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1137.mp3" }, { "totalNumber": 1138, "numberInSurah": 184, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo maa bisaahibihim min jinnah; in huwa illaa nazeerum mubeen", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, তাদের সঙ্গী লোকটির মস্তিষ্কে কোন বিকৃতি নেই? তিনি তো ভীতি প্রদর্শনকারী প্রকৃষ্টভাবে।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kareni ye, tadera sangi lokatira mastiske kona bikrti ne'i? Tini to bhiti pradarsanakari prakrstabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1138.mp3" }, { "totalNumber": 1139, "numberInSurah": 185, "text": "أَوَلَمْ يَنظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yanzuroo fee malakootis samaawaati wal ardi wa maa khalaqal laahu min shai'inw wa an 'asaaa ai yakoona qadiqtaraba ajaluhum fabi aiyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করেনি আকাশ ও পৃথিবীর রাজ্য সম্পর্কে এবং যা কিছু সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ তা’আলা বস্তু সামগ্রী থেকে এবং এ ব্যাপারে যে, তাদের সাথে কৃত ওয়াদার সময় নিকটবর্তী হয়ে এসেছে? বস্তুতঃ এরপর কিসের উপর ঈমান আনবে", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kareni akasa o prthibira rajya samparke ebam ya kichu srsti karechena allaha ta’ala bastu samagri theke ebam e byapare ye, tadera sathe krta oyadara samaya nikatabarti haye eseche? Bastutah erapara kisera upara imana anabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1139.mp3" }, { "totalNumber": 1140, "numberInSurah": 186, "text": "مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Mai yadlilil laahu falaa haadiyaa lah; wa yazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন। তার কোন পথপ্রদর্শক নেই। আর আল্লাহ তাদেরকে তাদের দুষ্টামীতে মত্ত অবস্তায় ছেড়ে দিয়ে রাখেন।", "bntextLatin": "allaha yake pathabhrasta karena. Tara kona pathapradarsaka ne'i. Ara allaha taderake tadera dustamite matta abastaya chere diye rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1140.mp3" }, { "totalNumber": 1141, "numberInSurah": 187, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? Say, \"Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time except Him. It lays heavily upon the heavens and the earth. It will not come upon you except unexpectedly.\" They ask you as if you are familiar with it. Say, \"Its knowledge is only with Allah, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis Saa'ati aiyaana mursaahaa qul innamaa 'ilmuhaa 'inda Rabbee laa yujallaeehaa liwaqtihaaa illaa Hoo; saqulat fis samaawaati wal ard; laa taateekum illaa baghtah; yas'aloonaka ka annaka hafiyyun 'anhaa qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laahi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনাকে জিজ্ঞেস করে, কেয়ামত কখন অনুষ্ঠিত হবে? বলে দিন এর খবর তো আমার পালনকর্তার কাছেই রয়েছে। তিনিই তা অনাবৃত করে দেখাবেন নির্ধারিত সময়ে। আসমান ও যমীনের জন্য সেটি অতি কঠিন বিষয়। যখন তা তোমাদের উপর আসবে অজান্তেই এসে যাবে। আপনাকে জিজ্ঞেস করতে থাকে, যেন আপনি তার অনুসন্ধানে লেগে আছেন। বলে দিন, এর সংবাদ বিশেষ করে আল্লাহর নিকটই রয়েছে। কিন্তু তা অধিকাংশ লোকই উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Apanake jijnesa kare, keyamata kakhana anusthita habe? Bale dina era khabara to amara palanakartara kache'i rayeche. Tini'i ta anabrta kare dekhabena nirdharita samaye. Asamana o yaminera jan'ya seti ati kathina bisaya. Yakhana ta tomadera upara asabe ajante'i ese yabe. Apanake jijnesa karate thake, yena apani tara anusandhane lege achena. Bale dina, era sambada bisesa kare allahara nikata'i rayeche. Kintu ta adhikansa loka'i upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1141.mp3" }, { "totalNumber": 1142, "numberInSurah": 188, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ ۚ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"I hold not for myself [the power of] benefit or harm, except what Allah has willed. And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me. I am not except a warner and a bringer of good tidings to a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee naf'anw wa laa darran illaa maa shaaa'al laah; wa law kuntu a'alamul ghaiba lastaksartu minal khairi wa maa massaniyas soo'; in ana illaa nazeerunw wa basheerul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আপনি বলে দিন, আমি আমার নিজের কল্যাণ সাধনের এবং অকল্যাণ সাধনের মালিক নই, কিন্তু যা আল্লাহ চান। আর আমি যদি গায়বের কথা জেনে নিতে পারতাম, তাহলে বহু মঙ্গল অর্জন করে নিতে পারতাম, ফলে আমার কোন অমঙ্গল কখনও হতে পারত না। আমি তো শুধুমাত্র একজন ভীতি প্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা ঈমানদারদের জন্য।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ami amara nijera kalyana sadhanera ebam akalyana sadhanera malika na'i, kintu ya allaha cana. Ara ami yadi gayabera katha jene nite paratama, tahale bahu mangala arjana kare nite paratama, phale amara kona amangala kakhana'o hate parata na. Ami to sudhumatra ekajana bhiti pradarsaka o susambadadata imanadaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1142.mp3" }, { "totalNumber": 1143, "numberInSurah": 189, "text": "۞ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ ۖ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who created you from one soul and created from it its mate that he might dwell in security with her. And when he covers her, she carries a light burden and continues therein. And when it becomes heavy, they both invoke Allah, their Lord, \"If You should give us a good [child], we will surely be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa ja'ala minhaa zawjahaa liyas kuna ilaihaa falammaa taghash shaahaa hamalat hamlan khafeefan famarrat bihee falammaaa asqalad da'awal laaha Rabbahumaa la'in aayaitanaa saalihal lanakoo nanna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই সে সত্তা যিনি তোমাদিগকে সৃষ্টি করেছেন একটি মাত্র সত্তা থেকে; আর তার থেকেই তৈরী করেছেন তার জোড়া, যাতে তার কাছে স্বস্তি পেতে পারে। অতঃপর পুরুষ যখন নারীকে আবৃত করল, তখন, সে গর্ভবতী হল। অতি হালকা গর্ভ। সে তাই নিয়ে চলাফেরা করতে থাকল। তারপর যখন বোঝা হয়ে গেল, তখন উভয়েই আল্লাহকে ডাকল যিনি তাদের পালনকর্তা যে, তুমি যদি আমাদিগকে সুস্থ ও ভাল দান কর তবে আমরা তোমার শুকরিয়া আদায় করব।", "bntextLatin": "Tini'i se satta yini tomadigake srsti karechena ekati matra satta theke; ara tara theke'i tairi karechena tara jora, yate tara kache sbasti pete pare. Atahpara purusa yakhana narike abrta karala, takhana, se garbhabati hala. Ati halaka garbha. Se ta'i niye calaphera karate thakala. Tarapara yakhana bojha haye gela, takhana ubhaye'i allahake dakala yini tadera palanakarta ye, tumi yadi amadigake sustha o bhala dana kara tabe amara tomara sukariya adaya karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1143.mp3" }, { "totalNumber": 1144, "numberInSurah": 190, "text": "فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahumaa saalihan ja'alaa lahoo shurakaaa'a feemaaa aataahumaa; fata'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে যখন সুস্থ ও ভাল দান করা হল, তখন দানকৃত বিষয়ে তার অংশীদার তৈরী করতে লাগল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের শরীক সাব্যস্ত করা থেকে বহু উর্ধে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake yakhana sustha o bhala dana kara hala, takhana danakrta bisaye tara ansidara tairi karate lagala. Bastutah allaha tadera sarika sabyasta kara theke bahu urdhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1144.mp3" }, { "totalNumber": 1145, "numberInSurah": 191, "text": "أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?", "enTextTransliteration": "A yushrikoona maa laa yakhluqu shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "তারা কি এমন কাউকে শরীক সাব্যস্ত করে, যে একটি বস্তুও সৃষ্টি করেনি, বরং তাদেরকে সৃষ্টি করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki emana ka'uke sarika sabyasta kare, ye ekati bastu'o srsti kareni, baram taderake srsti kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1145.mp3" }, { "totalNumber": 1146, "numberInSurah": 192, "text": "وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastatee'oona lahum nasranw wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তারা, না তাদের সাহায্য করতে পারে, না নিজের সাহায্য করতে পারে।", "bntextLatin": "Ara tara, na tadera sahayya karate pare, na nijera sahayya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1146.mp3" }, { "totalNumber": 1147, "numberInSurah": 193, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ", "enText": "And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilalhudaa laa yattabi'ookum; sawaaa'un 'alaikum a-da'awtumoohum am antum saamitoon", "bnText": "আর তোমরা যদি তাদেরকে আহবান কর সুপথের দিকে, তবে তারা তোমাদের আহবান অনুযায়ী চলবে না। তাদেরকে আহবান জানানো কিংবা নীরব থাকা উভয়টিই তোমাদের জন্য সমান।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi taderake ahabana kara supathera dike, tabe tara tomadera ahabana anuyayi calabe na. Taderake ahabana janano kimba niraba thaka ubhayati'i tomadera jan'ya samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1147.mp3" }, { "totalNumber": 1148, "numberInSurah": 194, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tad'oona min doonil laahi 'ibaadun amsaalukum fad'oohum fal yastajeeboo lakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "আল্লাহকে বাদ দিয়ে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা সবাই তোমাদের মতই বান্দা। অতএব, তোমরা যাদেরকে ডাক, তখন তাদের পক্ষেও তো তোমাদের সে ডাক কবুল করা উচিত যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Allahake bada diye tomara yaderake daka, tara saba'i tomadera mata'i banda. Ata'eba, tomara yaderake daka, takhana tadera pakse'o to tomadera se daka kabula kara ucita yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1148.mp3" }, { "totalNumber": 1149, "numberInSurah": 195, "text": "أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], \"Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.", "enTextTransliteration": "A lahum arjuluny yamshoona bihaa am lahum aidiny yabtishoona bihaaa am lahum a'yunuy yubsiroona bihaaa am lahum aazaanuny yasma'oona bihaa; qulid'oo shurakaaa'akum summa keedooni falaa tunziroon", "bnText": "তাদের কি পা আছে, যদ্বারা তারা চলাফেরা করে, কিংবা তাদের কি হাত আছে, যদ্বারা তারা ধরে। অথবা তাদের কি চোখ আছে যদ্বারা তারা দেখতে পায় কিংবা তাদের কি কান আছে যদ্বারা শুনতে পায়? বলে দাও, তোমরা ডাক তোমাদের অংশীদারদিগকে, অতঃপর আমার অমঙ্গল কর এবং আমাকে অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "tadera ki pa ache, yadbara tara calaphera kare, kimba tadera ki hata ache, yadbara tara dhare. Athaba tadera ki cokha ache yadbara tara dekhate paya kimba tadera ki kana ache yadbara sunate paya? Bale da'o, tomara daka tomadera ansidaradigake, atahpara amara amangala kara ebam amake abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1149.mp3" }, { "totalNumber": 1150, "numberInSurah": 196, "text": "إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ", "enText": "Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.", "enTextTransliteration": "Inna waliyyial laahul lazee nazzalal Kitaaba wa Huwa yatawallas saaliheen", "bnText": "আমার সহায় তো হলেন আল্লাহ, যিনি কিতাব অবতীর্ণ করেছেন। বস্তুত; তিনিই সাহায্য করেন সৎকর্মশীল বান্দাদের।", "bntextLatin": "Amara sahaya to halena allaha, yini kitaba abatirna karechena. Bastuta; tini'i sahayya karena satkarmasila bandadera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1150.mp3" }, { "totalNumber": 1151, "numberInSurah": 197, "text": "وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena tad'oona min doonihee laa yastatee'oona nasrakum wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তোমরা তাঁকে বাদ দিয়ে যাদেরকে ডাক তারা না তোমাদের কোন সাহায্য করতে পারবে, না নিজেদের আত্নরক্ষা করতে পারবে।", "bntextLatin": "Ara tomara tamke bada diye yaderake daka tara na tomadera kona sahayya karate parabe, na nijedera atnaraksa karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1151.mp3" }, { "totalNumber": 1152, "numberInSurah": 198, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilal hudaa laa yasm'oo wa taraahum yanzuroona ilaika wa hum laa yubsiroon", "bnText": "আর তুমি যদি তাদেরকে সুপথে আহবান কর, তবে তারা তা কিছুই শুনবে না। আর তুমি তো তাদের দেখছই, তোমার দিকে তাকিয়ে আছে, অথচ তারা কিছুই দেখতে পাচ্ছে না।", "bntextLatin": "Ara tumi yadi taderake supathe ahabana kara, tabe tara ta kichu'i sunabe na. Ara tumi to tadera dekhacha'i, tomara dike takiye ache, athaca tara kichu'i dekhate pacche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1152.mp3" }, { "totalNumber": 1153, "numberInSurah": 199, "text": "خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ", "enText": "Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.", "enTextTransliteration": "khuzil 'afwa waamur bil'urfi waa'rid 'anil jaahileen", "bnText": "আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক।", "bntextLatin": "Ara ksama karara abhyasa gare tola, satkajera nirdesa da'o ebam murkha jaheladera theke dure sare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1153.mp3" }, { "totalNumber": 1154, "numberInSurah": 200, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaah; innahoo Samee'un Aleem", "bnText": "আর যদি শয়তানের প্ররোচনা তোমাকে প্ররোচিত করে, তাহলে আল্লাহর শরণাপন্ন হও তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi sayatanera prarocana tomake prarocita kare, tahale allahara saranapanna ha'o tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1154.mp3" }, { "totalNumber": 1155, "numberInSurah": 201, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ", "enText": "Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat taqaw izaa massahum taaa'ifum minash Shaitaani tazakkaroo fa izaa hum mubsiroon", "bnText": "যাদের মনে ভয় রয়েছে, তাদের উপর শয়তানের আগমন ঘটার সাথে সাথেই তারা সতর্ক হয়ে যায় এবং তখনই তাদের বিবেচনাশক্তি জাগ্রত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yadera mane bhaya rayeche, tadera upara sayatanera agamana ghatara sathe sathe'i tara satarka haye yaya ebam takhana'i tadera bibecanasakti jagrata haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1155.mp3" }, { "totalNumber": 1156, "numberInSurah": 202, "text": "وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ", "enText": "But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.", "enTextTransliteration": "Wa ikhwaanuhum yamuddoonahum fil ghaiyi summa laa yuqsiroon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা শয়তানের ভাই, তাদেরকে সে ক্রমাগত পথভ্রষ্ট তার দিকে নিয়ে যায় অতঃপর তাতে কোন কমতি করে না।", "bntextLatin": "Paksantare yara sayatanera bha'i, taderake se kramagata pathabhrasta tara dike niye yaya atahpara tate kona kamati kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1156.mp3" }, { "totalNumber": 1157, "numberInSurah": 203, "text": "وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِن رَّبِّي ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, \"Why have you not contrived it?\" Say, \"I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa lam taatihim bi aayatin qaaloo law lajtabai tahaa; qul innamaaa attabi'u maa yoohaaa ilaiya mir Rabbee; haazaa basaaa'iru mir Rabbikum wa hudanw wa rahmatul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আর যখন আপনি তাদের নিকট কোন নিদর্শন নিয়ে না যান, তখন তারা বলে, আপনি নিজের পক্ষ থেকে কেন অমুকটি নিয়ে আসলেন না, তখন আপনি বলে দিন, আমি তো সে মতেই চলি যে হুকুম আমার নিকট আসে আমার পরওয়ারদেগারের কাছ থেকে। এটা ভাববার বিষয় তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং হেদায়েত ও রহমত সেসব লোকের জন্য যারা ঈমান এনেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani tadera nikata kona nidarsana niye na yana, takhana tara bale, apani nijera paksa theke kena amukati niye asalena na, takhana apani bale dina, ami to se mate'i cali ye hukuma amara nikata ase amara para'oyaradegarera kacha theke. Eta bhababara bisaya tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam hedayeta o rahamata sesaba lokera jan'ya yara imana eneche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1157.mp3" }, { "totalNumber": 1158, "numberInSurah": 204, "text": "وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'al Quraanu fastami'oo lahoo wa ansitoo la 'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন কোরআন পাঠ করা হয়, তখন তাতে কান লাগিয়ে রাখ এবং নিশ্চুপ থাক যাতে তোমাদের উপর রহমত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kora'ana patha kara haya, takhana tate kana lagiye rakha ebam niscupa thaka yate tomadera upara rahamata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1158.mp3" }, { "totalNumber": 1159, "numberInSurah": 205, "text": "وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless.", "enTextTransliteration": "Wazkur Rabbaka fee nafsika tadarru'anw wa kheefatanw wa doonal jahri minal qawli bilghuduwwi wal aasali wa laa takum minal ghaafileen", "bnText": "আর স্মরণ করতে থাক স্বীয় পালনকর্তাকে আপন মনে ক্রন্দনরত ও ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় এবং এমন স্বরে যা চিৎকার করে বলা অপেক্ষা কম; সকালে ও সন্ধ্যায়। আর বে-খবর থেকো না।", "bntextLatin": "Ara smarana karate thaka sbiya palanakartake apana mane krandanarata o bhita-santrasta abasthaya ebam emana sbare ya citkara kare bala apeksa kama; sakale o sandhyaya. Ara be-khabara theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1159.mp3" }, { "totalNumber": 1160, "numberInSurah": 206, "text": "إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena 'inda Rabbika laa yastakbiroona 'an 'ibaadatihee wa yusabbihoonahoo wa lahoo yasjudoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা তোমার পরওয়ারদেগারের সান্নিধ্যে রয়েছেন, তারা তাঁর বন্দেগীর ব্যাপারে অহঙ্কার করেন না এবং স্মরণ করেন তাঁর পবিত্র সত্তাকে; আর তাঁকেই সেজদা করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara tomara para'oyaradegarera sannidhye rayechena, tara tamra bandegira byapare ahankara karena na ebam smarana karena tamra pabitra sattake; ara tamke'i sejada karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1160.mp3" } ] }, { "no": 8, "name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75, "verses": [ { "totalNumber": 1161, "numberInSurah": 1, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, \"The [decision concerning] bounties is for Allah and the Messenger.\" So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil anfaali qulil anfaalu lillaahi war Rasooli fattaqul laaha wa ahlihoo zaata bainikum wa atee'ul laaha wa Rasoolahooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "আপনার কাছে জিজ্ঞেস করে, গনীমতের হুকুম। বলে দিন, গণীমতের মাল হল আল্লাহর এবং রসূলের। অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং নিজেদের অবস্থা সংশোধন করে নাও। আর আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য কর, যদি ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Apanara kache jijnesa kare, ganimatera hukuma. Bale dina, ganimatera mala hala allahara ebam rasulera. Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam nijedera abastha sansodhana kare na'o. Ara allaha ebam tamra rasulera hukuma man'ya kara, yadi imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1161.mp3" }, { "totalNumber": 1162, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wa izaa tuliyat 'alaihim Aayaatuhoo zaadat hum eemaananw wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা ঈমানদার, তারা এমন যে, যখন আল্লাহর নাম নেয়া হয় তখন ভীত হয়ে পড়ে তাদের অন্তর। আর যখন তাদের সামনে পাঠ করা হয় কালাম, তখন তাদের ঈমান বেড়ে যায় এবং তারা স্বীয় পরওয়ার দেগারের প্রতি ভরসা পোষণ করে।", "bntextLatin": "Yara imanadara, tara emana ye, yakhana allahara nama neya haya takhana bhita haye pare tadera antara. Ara yakhana tadera samane patha kara haya kalama, takhana tadera imana bere yaya ebam tara sbiya para'oyara degarera prati bharasa posana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1162.mp3" }, { "totalNumber": 1163, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে এবং আমি তাদেরকে যে রুযী দিয়েছি তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Se samasta loka yara namaya pratistha kare ebam ami taderake ye ruyi diyechi ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1163.mp3" }, { "totalNumber": 1164, "numberInSurah": 4, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum darajaatun 'inda Rabbihim wa magh firatunw wa rizqun kareem", "bnText": "তারাই হল সত্যিকার ঈমানদার! তাদের জন্য রয়েছে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট মর্যাদা, ক্ষমা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Tara'i hala satyikara imanadara! Tadera jan'ya rayeche sbiya para'oyaradegarera nikata maryada, ksama ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1164.mp3" }, { "totalNumber": 1165, "numberInSurah": 5, "text": "كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ", "enText": "[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,", "enTextTransliteration": "Kaamaaa akhrajaka Rabbuka mim baitika bilhaqq; wa inna fareeqam minal mu'mineena lakaarihoon", "bnText": "যেমন করে তোমাকে তোমার পরওয়ারদেগার ঘর থেকে বের করেছেন ন্যায় ও সৎকাজের জন্য, অথচ ঈমানদারদের একটি দল (তাতে) সম্মত ছিল না।", "bntextLatin": "Yemana kare tomake tomara para'oyaradegara ghara theke bera karechena n'yaya o satkajera jan'ya, athaca imanadaradera ekati dala (tate) sam'mata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1165.mp3" }, { "totalNumber": 1166, "numberInSurah": 6, "text": "يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Yujaadiloonaka fil haqqi ba'da maa tabaiyana kaannamaa yasaaqoona ilal mawti wa hum uanzuroon", "bnText": "তারা তোমার সাথে বিবাদ করছিল সত্য ও ন্যায় বিষয়ে, তা প্রকাশিত হবার পর; তারা যেন মৃত্যুর দিকে ধাবিত হচ্ছে দেখতে দেখতে।", "bntextLatin": "Tara tomara sathe bibada karachila satya o n'yaya bisaye, ta prakasita habara para; tara yena mrtyura dike dhabita hacche dekhate dekhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1166.mp3" }, { "totalNumber": 1167, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ", "enText": "[Remember, O believers], when Allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. But Allah intended to establish the truth by His words and to eliminate the disbelievers", "enTextTransliteration": "Wa iz ya'idukumul laahu ihdat taaa'ifataini annahaa lakum wa tawaddoona anna ghaira zaatish shawkati takoonu lakum wa yureedul laahu ai yuhiqqal haqqa bikalimaatihee wa taqta'a daabiral kaafireen", "bnText": "আর যখন আল্লাহ দু’টি দলের একটির ব্যাপারে তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছিলেন যে, সেটি তোমাদের হস্তগত হবে, আর তোমরা কামনা করছিলে যাতে কোন রকম কন্টক নেই, তাই তোমাদের ভাগে আসুক; অথচ আল্লাহ চাইতেন সত্যকে স্বীয় কালামের মাধ্যমে সত্যে পরিণত করতে এবং কাফেরদের মূল কর্তন করে দিতে", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha du’ti dalera ekatira byapare tomadera sathe oyada karechilena ye, seti tomadera hastagata habe, ara tomara kamana karachile yate kona rakama kantaka ne'i, ta'i tomadera bhage asuka; athaca allaha ca'itena satyake sbiya kalamera madhyame satye parinata karate ebam kapheradera mula kartana kare dite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1167.mp3" }, { "totalNumber": 1168, "numberInSurah": 8, "text": "لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.", "enTextTransliteration": "Liyuhiqqal haqqa wa tubtilal baatila wa law karihal mujrimoon", "bnText": "যাতে করে সত্যকে সত্য এবং মিথ্যাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে দেন, যদিও পাপীরা অসন্তুষ্ট হয়।", "bntextLatin": "yate kare satyake satya ebam mithyake mithya pratipanna kare dena, yadi'o papira asantusta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1168.mp3" }, { "totalNumber": 1169, "numberInSurah": 9, "text": "إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ", "enText": "[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, \"Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another.\"", "enTextTransliteration": "Iz tastagheesoona Rabbakum fastajaaba lakum annee mumiddukum bi alfim minal malaaa'ikati murdifeen", "bnText": "তোমরা যখন ফরিয়াদ করতে আরম্ভ করেছিলে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট, তখন তিনি তোমাদের ফরিয়াদের মঞ্জুরী দান করলেন যে, আমি তোমাদিগকে সাহায্য করব ধারাবহিকভাবে আগত হাজার ফেরেশতার মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana phariyada karate arambha karechile sbiya para'oyaradegarera nikata, takhana tini tomadera phariyadera manjuri dana karalena ye, ami tomadigake sahayya karaba dharabahikabhabe agata hajara pheresatara madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1169.mp3" }, { "totalNumber": 1170, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa wa litatma'inna bihee quloobukum; wa man nasru illaa min 'indil laah; innal laaha Azeezun Hakeem", "bnText": "আর আল্লাহ তো শুধু সুসংবাদ দান করলেন যাতে তোমাদের মন আশ্বস্ত হতে পারে। আর সাহায্য আল্লাহর পক্ষ থেকে ছাড়া অন্য কারো পক্ষ থেকে হতে পারে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তির অধিকারী হেকমত ওয়ালা।", "bntextLatin": "Ara allaha to sudhu susambada dana karalena yate tomadera mana asbasta hate pare. Ara sahayya allahara paksa theke chara an'ya karo paksa theke hate pare na. Nihsandehe allaha mahasaktira adhikari hekamata oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1170.mp3" }, { "totalNumber": 1171, "numberInSurah": 11, "text": "إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ", "enText": "[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.", "enTextTransliteration": "Iz yughashsheekumun nu'assa amanatam minhu wa yunazzilu 'alaikum minas samaaa'i maaa'al liyutah hirakum bihee wa yuzhiba 'ankum rijzash Shaitaani wa liyarbita 'ala quloobikum wa yusabbita bihil aqdaam", "bnText": "যখন তিনি আরোপ করেন তোমাদের উপর তন্দ্রাচ্ছন্ন তা নিজের পক্ষ থেকে তোমাদের প্রশান্তির জন্য এবং তোমাদের উপর আকাশ থেকে পানি অবতরণ করেন, যাতে তোমাদিগকে পবিত্র করে দেন এবং যাতে তোমাদের থেকে অপসারিত করে দেন শয়তানের অপবিত্রতা। আর যাতে করে সুরক্ষিত করে দিতে পারেন তোমাদের অন্তরসমূহকে এবং তাতে যেন সুদৃঢ় করে দিতে পারেন তোমাদের পা গুলো।", "bntextLatin": "Yakhana tini aropa karena tomadera upara tandracchanna ta nijera paksa theke tomadera prasantira jan'ya ebam tomadera upara akasa theke pani abatarana karena, yate tomadigake pabitra kare dena ebam yate tomadera theke apasarita kare dena sayatanera apabitrata. Ara yate kare suraksita kare dite parena tomadera antarasamuhake ebam tate yena sudrrha kare dite parena tomadera pa gulo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1171.mp3" }, { "totalNumber": 1172, "numberInSurah": 12, "text": "إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ", "enText": "[Remember] when your Lord inspired to the angels, \"I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip.\"", "enTextTransliteration": "Iz yoohee Rabbuka ilal malaaa'ikati annee ma'akum fasabbitul lazeena aamanoo; sa ulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba fadriboo fawqal a'naaqi wadriboo minhum kulla banaan", "bnText": "যখন নির্দেশ দান করেন ফেরেশতাদিগকে তোমাদের পরওয়ারদেগার যে, আমি সাথে রয়েছি তোমাদের, সুতরাং তোমরা মুসলমানদের চিত্তসমূহকে ধীরস্থির করে রাখ। আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করে দেব। কাজেই গর্দানের উপর আঘাত হান এবং তাদেরকে কাট জোড়ায় জোড়ায়।", "bntextLatin": "Yakhana nirdesa dana karena pheresatadigake tomadera para'oyaradegara ye, ami sathe rayechi tomadera, sutaram tomara musalamanadera cittasamuhake dhirasthira kare rakha. Ami kapheradera mane bhitira sancara kare deba. Kaje'i gardanera upara aghata hana ebam taderake kata joraya joraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1172.mp3" }, { "totalNumber": 1173, "numberInSurah": 13, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger - indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaaqqul laaha wa Rasoolah; wa mai yushaqiqil laaha wa Rasoolahoo fa innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেহেতু তারা অবাধ্য হয়েছে আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের, সেজন্য এই নির্দেশ। বস্তুতঃ যে লোক আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্য হয়, নিঃসন্দেহে আল্লাহর শাস্তি অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Yehetu tara abadhya hayeche allaha ebam tamra rasulera, sejan'ya e'i nirdesa. Bastutah ye loka allaha o rasulera abadhya haya, nihsandehe allahara sasti atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1173.mp3" }, { "totalNumber": 1174, "numberInSurah": 14, "text": "ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ", "enText": "\"That [is yours], so taste it.\" And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Zaalikum fazooqoohu wa anna lilkaafireena 'azaaban Naar", "bnText": "আপাততঃ বর্তমান এ শাস্তি তোমরা আস্বাদন করে নাও এবং জেনে রাখ যে, কাফেরদের জন্য রয়েছে দোযখের আযাব।", "bntextLatin": "Apatatah bartamana e sasti tomara asbadana kare na'o ebam jene rakha ye, kapheradera jan'ya rayeche doyakhera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1174.mp3" }, { "totalNumber": 1175, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ", "enText": "O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa laqeetumul lazeena kafaroo zahfan falaa tuwalloohumul adbaar", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কাফেরদের সাথে মুখোমুখী হবে, তখন পশ্চাদপসরণ করবে না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kapheradera sathe mukhomukhi habe, takhana pascadapasarana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1175.mp3" }, { "totalNumber": 1176, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a strategy] for war or joining [another] company, has certainly returned with anger [upon him] from Allah, and his refuge is Hell - and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuwallihim yawma'izin duburahooo illaa mutaharrifal liqitaalin aw mutahaiyizan ilaa fi'atin faqad baaa'a bighadabim minal laahi wa maawaahu Jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "আর যে লোক সেদিন তাদের থেকে পশ্চাদপসরণ করবে, অবশ্য যে লড়াইয়ের কৌশল পরিবর্তনকল্পে কিংবা যে নিজ সৈন্যদের নিকট আশ্রয় নিতে আসে সে ব্যতীত অন্যরা আল্লাহর গযব সাথে নিয়ে প্রত্যাবর্তন করবে। আর তার ঠিকানা হল জাহান্নাম। বস্তুতঃ সেটা হল নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Ara ye loka sedina tadera theke pascadapasarana karabe, abasya ye lara'iyera kausala paribartanakalpe kimba ye nija sain'yadera nikata asraya nite ase se byatita an'yara allahara gayaba sathe niye pratyabartana karabe. Ara tara thikana hala jahannama. Bastutah seta hala nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1176.mp3" }, { "totalNumber": 1177, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you threw not, [O Muhammad], when you threw, but it was Allah who threw that He might test the believers with a good test. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Falam taqtuloohum wa laakinnal laaha qatalahum; wa maa ramaita iz ramaita wa laakinnal laaha ramaa; wa liyubliyal mu'mineena minhu balaaa'an hasanaa; innal laaha Samee'un Aleem", "bnText": "সুতরাং তোমরা তাদেরকে হত্যা করনি, বরং আল্লাহই তাদেরকে হত্যা করেছেন। আর তুমি মাটির মুষ্ঠি নিক্ষেপ করনি, যখন তা নিক্ষেপ করেছিলে, বরং তা নিক্ষেপ করেছিলেন আল্লাহ স্বয়ং যেন ঈমানদারদের প্রতি এহসান করতে পারেন যথার্থভাবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Sutaram tomara taderake hatya karani, baram allaha'i taderake hatya karechena. Ara tumi matira musthi niksepa karani, yakhana ta niksepa karechile, baram ta niksepa karechilena allaha sbayam yena imanadaradera prati ehasana karate parena yatharthabhabe. Nihsandehe allaha srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1177.mp3" }, { "totalNumber": 1178, "numberInSurah": 18, "text": "ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ", "enText": "That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Zaalikum wa annal laaha moohinu kaidil kaafireen", "bnText": "এটাতো গেল, আর জেনে রেখো, আল্লাহ নস্যাৎ করে দেবেন কাফেরদের সমস্ত কলা-কৌশল।", "bntextLatin": "Etato gela, ara jene rekho, allaha nasyat kare debena kapheradera samasta kala-kausala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1178.mp3" }, { "totalNumber": 1179, "numberInSurah": 19, "text": "إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist [from hostilities], it is best for you; but if you return [to war], We will return, and never will you be availed by your [large] company at all, even if it should increase; and [that is] because Allah is with the believers.", "enTextTransliteration": "In tastaftihoo faqad jaaa'akumul fathu wa in tantahoo fahuwa khairul lakum wa in ta'oodoo na'ud wa lan tughniya 'ankum fi'atukum shai'anw wa law kasurat wa annal laaha ma'al mu'mineen", "bnText": "তোমরা যদি মীমাংসা কামনা কর, তাহলে তোমাদের নিকট মীমাংসা পৌছে গেছে। আর যদি তোমরা প্রত্যাবর্তন কর, তবে তা তোমাদের জন্য উত্তম এবং তোমরা যদি তাই কর, তবে আমি ও তেমনি করব। বস্তুতঃ তোমাদের কোনই কাজে আসবে না তোমাদের দল-বল, তা যত বেশীই হোক। জেনে রেখ আল্লাহ রয়েছেন ঈমানদারদের সাথে।", "bntextLatin": "Tomara yadi mimansa kamana kara, tahale tomadera nikata mimansa pauche geche. Ara yadi tomara pratyabartana kara, tabe ta tomadera jan'ya uttama ebam tomara yadi ta'i kara, tabe ami o temani karaba. Bastutah tomadera kona'i kaje asabe na tomadera dala-bala, ta yata besi'i hoka. Jene rekha allaha rayechena imanadaradera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1179.mp3" }, { "totalNumber": 1180, "numberInSurah": 20, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tawallaw 'anhu wa antum tasm'oon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর এবং শোনার পর তা থেকে বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara ebam sonara para ta theke bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1180.mp3" }, { "totalNumber": 1181, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "And do not be like those who say, \"We have heard,\" while they do not hear.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena qaaloo sami'naa wa hum laa yasma'oon", "bnText": "আর তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না, যারা বলে যে, আমরা শুনেছি, অথচ তারা শোনেনা।", "bntextLatin": "Ara tadera antarbhukta hayo na, yara bale ye, amara sunechi, athaca tara sonena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1181.mp3" }, { "totalNumber": 1182, "numberInSurah": 22, "text": "۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and dumb who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahis summul bukmul lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলার নিকট সমস্ত প্রাণীর তুলনায় তারাই মূক ও বধির, যারা উপলদ্ধি করে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha ta’alara nikata samasta pranira tulanaya tara'i muka o badhira, yara upalad'dhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1182.mp3" }, { "totalNumber": 1183, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa law 'alimal laahu feehim khairal la asma'ahum; wa law asma'ahum latawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তাদের মধ্যে কিছুমাত্র শুভ চিন্তা জানতেন, তবে তাদেরকে শুনিয়ে দিতেন। আর এখনই যদি তাদের শুনিয়ে দেন, তবে তারা মুখ ঘুরিয়ে পালিয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tadera madhye kichumatra subha cinta janatena, tabe taderake suniye ditena. Ara ekhana'i yadi tadera suniye dena, tabe tara mukha ghuriye paliye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1183.mp3" }, { "totalNumber": 1184, "numberInSurah": 24, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus tajeeboo lillaahi wa lir Rasooli izaa da'aakum limaa yuhyeekum wa'lamooo annal laaha yahoolu bainal mar'i wa qalbihee wa anahooo ilaihi tuhsharoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর, যখন তোমাদের সে কাজের প্রতি আহবান করা হয়, যাতে রয়েছে তোমাদের জীবন। জেনে রেখো, আল্লাহ মানুষের এবং তার অন্তরের মাঝে অন্তরায় হয়ে যান। বস্তুতঃ তোমরা সবাই তাঁরই নিকট সমবেত হবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara, yakhana tomadera se kajera prati ahabana kara haya, yate rayeche tomadera jibana. Jene rekho, allaha manusera ebam tara antarera majhe antaraya haye yana. Bastutah tomara saba'i tamra'i nikata samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1184.mp3" }, { "totalNumber": 1185, "numberInSurah": 25, "text": "وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo fitnatal laa tuseebannal lazeena zalamoo minkum khaaaassatanw wa'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর তোমরা এমন ফাসাদ থেকে বেঁচে থাক যা বিশেষতঃ শুধু তাদের উপর পতিত হবে না যারা তোমাদের মধ্যে জালেম এবং জেনে রেখ যে, আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara emana phasada theke bemce thaka ya bisesatah sudhu tadera upara patita habe na yara tomadera madhye jalema ebam jene rekha ye, allahara ayaba atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1185.mp3" }, { "totalNumber": 1186, "numberInSurah": 26, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.", "enTextTransliteration": "Wazkurooo iz antum qaleelum mustad 'afoona filardi takhaafoona ai yatakhat tafakumun naasu fa aawaakum wa aiyadakum binasrihee wa razaqakum minat taiyibaati la'allakum tashkuroon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন তোমরা ছিলে অল্প, পরাজিত অবস্থায় পড়েছিলে দেশে; ভীত-সস্ত্রস্ত্র ছিলে যে, তোমাদের না অন্যেরা ছোঁ মেরে নিয়ে যায়। অতঃপর তিনি তোমাদিগকে আশ্রয়ের ঠিকানা দিয়েছেন, স্বীয় সাহায্যের দ্বারা তোমাদিগকে শক্তি দান করেছেন এবং পরিচ্ছন্ন জীবিকা দিয়েছেন যাতে তোমরা শুকরিয়া আদায় কর।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana tomara chile alpa, parajita abasthaya parechile dese; bhita-sastrastra chile ye, tomadera na an'yera chom mere niye yaya. Atahpara tini tomadigake asrayera thikana diyechena, sbiya sahayyera dbara tomadigake sakti dana karechena ebam paricchanna jibika diyechena yate tomara sukariya adaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1186.mp3" }, { "totalNumber": 1187, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa takhoonal laaha war Rasoola wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, খেয়ানত করোনা আল্লাহর সাথে ও রসূলের সাথে এবং খেয়ানত করো না নিজেদের পারস্পরিক আমানতে জেনে-শুনে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, kheyanata karona allahara sathe o rasulera sathe ebam kheyanata karo na nijedera parasparika amanate jene-sune.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1187.mp3" }, { "totalNumber": 1188, "numberInSurah": 28, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaaa amwaalukum wa awlaadukum fitnatunw wa annal laaha 'indahooo ajrun azeem", "bnText": "আর জেনে রাখ, তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অকল্যাণের সম্মুখীনকারী। বস্তুতঃ আল্লাহর নিকট রয়েছে মহা সওয়াব।", "bntextLatin": "Ara jene rakha, tomadera dhana-sampada o santana-santati akalyanera sam'mukhinakari. Bastutah allahara nikata rayeche maha sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1188.mp3" }, { "totalNumber": 1189, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo in tattaqul laaha yaj'al lakum furqaananw wa yukaffir 'ankum saiyi aatikum wa yaghfir lakum; wallaahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ তোমরা যদি আল্লাহকে ভয় করতে থাক, তবে তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন এবং তোমাদের থেকে তোমাদের পাপকে সরিয়ে দেবেন এবং তোমাদের ক্ষমা করবেন। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অত্যন্ত মহান।", "bntextLatin": "He imanadaragana tomara yadi allahake bhaya karate thaka, tabe tomadera madhye phayasala kare debena ebam tomadera theke tomadera papake sariye debena ebam tomadera ksama karabena. Bastutah allahara anugraha atyanta mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1189.mp3" }, { "totalNumber": 1190, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook; wa yamkuroona wa yamkurul laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "আর কাফেরেরা যখন প্রতারণা করত আপনাকে বন্দী অথবা হত্যা করার উদ্দেশ্যে কিংবা আপনাকে বের করে দেয়ার জন্য তখন তারা যেমন ছলনা করত তেমনি, আল্লাহও ছলনা করতেন। বস্তুতঃ আল্লাহর ছলনা সবচেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara kapherera yakhana pratarana karata apanake bandi athaba hatya karara uddesye kimba apanake bera kare deyara jan'ya takhana tara yemana chalana karata temani, allaha'o chalana karatena. Bastutah allahara chalana sabaceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1190.mp3" }, { "totalNumber": 1191, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا ۙ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them, they say, \"We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa qaaloo qad sami'naa law nashaaa'u laqulnaa misla haazaaa in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর কেউ যখন তাদের নিকট আমার আয়াতসমূহ পাঠ করে তবে বলে, আমরা শুনেছি, ইচ্ছা করলে আমরাও এমন বলতে পারি; এ তো পূর্ববর্তী ইতিকথা ছাড়া আর কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Ara ke'u yakhana tadera nikata amara ayatasamuha patha kare tabe bale, amara sunechi, iccha karale amara'o emana balate pari; e to purbabarti itikatha chara ara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1191.mp3" }, { "totalNumber": 1192, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [remember] when they said, \"O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalul laahumma in kaana haazaa huwal haqqa min 'indika fa amtir 'alainaa hijaaratam minas samaaa'i awi'tinaa bi 'azaabin alaeem", "bnText": "তাছাড়া তারা যখন বলতে আরম্ভ করে যে, ইয়া আল্লাহ, এই যদি তোমার পক্ষ থেকে (আগত) সত্য দ্বীন হয়ে থাকে, তবে আমাদের উপর আকাশ থেকে প্রস্তর বর্ষণ কর কিংবা আমাদের উপর বেদনাদায়ক আযাব নাযিল কর।", "bntextLatin": "Tachara tara yakhana balate arambha kare ye, iya allaha, e'i yadi tomara paksa theke (agata) satya dbina haye thake, tabe amadera upara akasa theke prastara barsana kara kimba amadera upara bedanadayaka ayaba nayila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1192.mp3" }, { "totalNumber": 1193, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa kanal laahu liyu'az zibahum wa anta feehim; wa maa kaanal laahu mu'az zibahum wa hum yastaghfiroon", "bnText": "অথচ আল্লাহ কখনই তাদের উপর আযাব নাযিল করবেন না যতক্ষণ আপনি তাদের মাঝে অবস্থান করবেন। তাছাড়া তারা যতক্ষণ ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকবে আল্লাহ কখনও তাদের উপর আযাব দেবেন না।", "bntextLatin": "Athaca allaha kakhana'i tadera upara ayaba nayila karabena na yataksana apani tadera majhe abasthana karabena. Tachara tara yataksana ksama prarthana karate thakabe allaha kakhana'o tadera upara ayaba debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1193.mp3" }, { "totalNumber": 1194, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram and they were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the righteous, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum allaa yu'az zibahumul laahu wa hum yasuddoona 'anil Masjidil-Haraami wa maa kaanooo awliyaaa'ah; in awliyaaa' uhooo illal muttaqoona wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে এমন কি বিষয় রয়েছে, যার ফলে আল্লাহ তাদের উপর আযাব দান করবেন না। অথচ তারা মসজিদে-হারামে যেতে বাধাদান করে, অথচ তাদের সে অধিকার নেই। এর অধিকার তো তাদেরই রয়েছে যারা পরহেযগার। কিন্তু তাদের অধিকাংশই সে বিষয়ে অবহিত নয়।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye emana ki bisaya rayeche, yara phale allaha tadera upara ayaba dana karabena na. Athaca tara masajide-harame yete badhadana kare, athaca tadera se adhikara ne'i. Era adhikara to tadera'i rayeche yara paraheyagara. Kintu tadera adhikansa'i se bisaye abahita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1194.mp3" }, { "totalNumber": 1195, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Salaatuhum 'indal Baiti illa mukaaa anw-wa tasdiyah; fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর কা’বার নিকট তাদের নামায বলতে শিস দেয়া আর তালি বাজানো ছাড়া অন্য কোন কিছুই ছিল না। অতএব, এবার নিজেদের কৃত কুফরীর আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara ka’bara nikata tadera namaya balate sisa deya ara tali bajano chara an'ya kona kichu'i chila na. Ata'eba, ebara nijedera krta kupharira ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1195.mp3" }, { "totalNumber": 1196, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunfiqoona amwaalahum liyasuddoo 'an sabeelil laah; fasayunfiqoonahaa summa takoonu 'alaihim hasratan summa yughlaboon; wal lazeena kafarooo ilaa Jahannnama yuhsharoona", "bnText": "নিঃসন্দেহে যেসব লোক কাফের, তারা ব্যয় করে নিজেদের ধন-সম্পদ, যাতে করে বাধাদান করতে পারে আল্লাহর পথে। বস্তুতঃ এখন তারা আরো ব্যয় করবে। তারপর তাই তাদের জন্য আক্ষেপের কারণ হয়ে এবং শেষ পর্যন্ত তারা হেরে যাবে। আর যারা কাফের তাদেরকে দোযখের দিকে তাড়িয়ে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe yesaba loka kaphera, tara byaya kare nijedera dhana-sampada, yate kare badhadana karate pare allahara pathe. Bastutah ekhana tara aro byaya karabe. Tarapara ta'i tadera jan'ya aksepera karana haye ebam sesa paryanta tara here yabe. Ara yara kaphera taderake doyakhera dike tariye niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1196.mp3" }, { "totalNumber": 1197, "numberInSurah": 37, "text": "لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[This is] so that Allah may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Liyameezal laahul khabeesa minat taiyibi wa yaj'alal khabeesa ba'dahoo 'ala ba'din fayarkumahoo jamee'an fayaj'alahoo fee Jahannnam; ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাতে পৃথক করে দেন আল্লাহ অপবিত্র ও না-পাককে পবিত্র ও পাক থেকে। আর যাতে একটির পর একটিকে স্থাপন করে সমবেত স্তুপে পরিণত করেন এবং পরে দোযখে নিক্ষেপ করেন। এরাই হল ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yate prthaka kare dena allaha apabitra o na-pakake pabitra o paka theke. Ara yate ekatira para ekatike sthapana kare samabeta stupe parinata karena ebam pare doyakhe niksepa karena. Era'i hala ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1197.mp3" }, { "totalNumber": 1198, "numberInSurah": 38, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the former [rebellious] peoples has already taken place.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafarooo iny yantahoo yughfar lahum maa qad salafa wa iny ya'oodoo faqad madat sunnatul awwaleen", "bnText": "তুমি বলে দাও, কাফেরদেরকে যে, তারা যদি বিরত হয়ে যায়, তবে যা কিছু ঘটে গেছে ক্ষমা হবে যাবে। পক্ষান্তরে আবারও যদি তাই করে, তবে পুর্ববর্তীদের পথ নির্ধারিত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tumi bale da'o, kapheraderake ye, tara yadi birata haye yaya, tabe ya kichu ghate geche ksama habe yabe. Paksantare abara'o yadi ta'i kare, tabe purbabartidera patha nirdharita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1198.mp3" }, { "totalNumber": 1199, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease - then indeed, Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hattaa laa takoona fitnatunw wa yakoonaddeenu kulluhoo lillaah; fainin tahaw fa innallaaha bimaa ya'maloona Baseer", "bnText": "আর তাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাক যতক্ষণ না ভ্রান্তি শেষ হয়ে যায়; এবং আল্লাহর সমস্ত হুকুম প্রতিষ্ঠিত হয়ে যায়। তারপর যদি তারা বিরত হয়ে যায়, তবে আল্লাহ তাদের কার্যকলাপ লক্ষ্য করেন।", "bntextLatin": "Ara tadera sathe yud'dha karate thaka yataksana na bhranti sesa haye yaya; ebam allahara samasta hukuma pratisthita haye yaya. Tarapara yadi tara birata haye yaya, tabe allaha tadera karyakalapa laksya karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1199.mp3" }, { "totalNumber": 1200, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa in tawallaw fa'lamooo annal laaha mawlaakum; ni'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "আর তারা যদি না মানে, তবে জেনে রাখ, আল্লাহ তোমাদের সমর্থক; এবং কতই না চমৎকার সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tara yadi na mane, tabe jene rakha, allaha tomadera samarthaka; ebam kata'i na camatkara sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1200.mp3" }, { "totalNumber": 1201, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in Allah and in that which We sent down to Our Servant on the day of criterion - the day when the two armies met. And Allah, over all things, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaa ghanimtum min sha'in fa anna lillaahi khumusahoo wa lir Rasooli wa lizil qurba walyataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli in kuntum aamantum billaahi wa maaa anzalnaa 'ala 'abdinaa yawmal Furqaani yawmaltaqal jam'aan; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর এ কথাও জেনে রাখ যে, কোন বস্তু-সামগ্রীর মধ্য থেকে যা কিছু তোমরা গনীমত হিসাবে পাবে, তার এক পঞ্চমাংশ হল আল্লাহর জন্য, রসূলের জন্য, তাঁর নিকটাত্নীয়-স্বজনের জন্য এবং এতীম-অসহায় ও মুসাফিরদের জন্য; যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে আল্লাহর উপর এবং সে বিষয়ের উপর যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি ফয়সালার দিনে, যেদিন সম্মুখীন হয়ে যায় উভয় সেনাদল। আর আল্লাহ সব কিছুর উপরই ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara e katha'o jene rakha ye, kona bastu-samagrira madhya theke ya kichu tomara ganimata hisabe pabe, tara eka pancamansa hala allahara jan'ya, rasulera jan'ya, tamra nikatatniya-sbajanera jan'ya ebam etima-asahaya o musaphiradera jan'ya; yadi tomadera bisbasa thake allahara upara ebam se bisayera upara ya ami amara bandara prati abatirna karechi phayasalara dine, yedina sam'mukhina haye yaya ubhaya senadala. Ara allaha saba kichura upara'i ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1201.mp3" }, { "totalNumber": 1202, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ ۙ وَلَٰكِن لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was lower [in position] than you. If you had made an appointment [to meet], you would have missed the appointment. But [it was] so that Allah might accomplish a matter already destined - that those who perished [through disbelief] would perish upon evidence and those who lived [in faith] would live upon evidence; and indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz antum bil'udwatid dunyaa wa hum bil'udwatil quswaa warrakbu asfala minkum; wa law tawaa'attum lakhtalaftum fil mee'aadi wa laakil liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolal liyahlika man halaka 'am baiyinatinw wa yahyaa man haiya 'am baiyinah; wa innal laaha la Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা ছিলে সমরাঙ্গনের এ প্রান্তে আর তারা ছিল সে প্রান্তে অথচ কাফেলা তোমাদের থেকে নীচে নেমে গিয়েছিল। এমতাবস্থায় যদি তোমরা পারস্পরিক অঙ্গীকারাবদ্ধ হতে, তবে তোমরা এক সঙ্গে সে ওয়াদা পালন করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তা’আলা এমন এক কাজ করতে চেয়েছিলেন, যা নির্ধারিত হয়ে গিয়েছিল যাতে সে সব লোক নিহত হওয়ার ছিল, প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর এবং যাদের বাঁচার ছিল, তারা বেঁচে থাকে প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর। আর নিশ্চিতই আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara chile samaranganera e prante ara tara chila se prante athaca kaphela tomadera theke nice neme giyechila. Ematabasthaya yadi tomara parasparika angikarabad'dha hate, tabe tomara eka sange se oyada palana karate parate na. Kintu allaha ta’ala emana eka kaja karate ceyechilena, ya nirdharita haye giyechila yate se saba loka nihata ha'oyara chila, pramana pratisthara para ebam yadera bamcara chila, tara bemce thake pramana pratisthara para. Ara niscita'i allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1202.mp3" }, { "totalNumber": 1203, "numberInSurah": 43, "text": "إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "[Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and if He had shown them to you as many, you [believers] would have lost courage and would have disputed in the matter [of whether to fight], but Allah saved [you from that]. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Iz yureekahumul laahu fee manaamika qaleela; wa law araakahum kaseeral lafashiltum wa latanaaza'tum fil amri wa laakinnal laaha sallam; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ যখন তোমাকে স্বপ্নে সেসব কাফেরের পরিমাণ অল্প করে দেখালেন; বেশী করে দেখালে তোমরা কাপুরুষতা অবলম্বন করতে এবং কাজের বেলায় বিপদ সৃষ্টি করতে। কিন্তু আল্লাহ বাঁচিয়ে দিয়েছেন। তিনি অতি উত্তমভাবেই জানেন; যা কিছু অন্তরে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yakhana tomake sbapne sesaba kapherera parimana alpa kare dekhalena; besi kare dekhale tomara kapurusata abalambana karate ebam kajera belaya bipada srsti karate. Kintu allaha bamciye diyechena. Tini ati uttamabhabe'i janena; ya kichu antare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1203.mp3" }, { "totalNumber": 1204, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. And to Allah are [all] matters returned.", "enTextTransliteration": "Wa iz yureekumoohum izil taqaitum feee a'yunikum qaleelanw wa yuqallilukum feee a'yunihim liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolaa; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "আর যখন তোমাদেরকে দেখালেন সে সৈন্যদল মোকাবেলার সময় তোমাদের চোখে অল্প এবং তোমাদেরকে দেখালেন তাদের চোখে বেশী, যাতে আল্লাহ সে কাজ করে নিতে পারেন যা ছিল নির্ধারিত। আর সব কাজই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌছায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomaderake dekhalena se sain'yadala mokabelara samaya tomadera cokhe alpa ebam tomaderake dekhalena tadera cokhe besi, yate allaha se kaja kare nite parena ya chila nirdharita. Ara saba kaja'i allahara nikata giye pauchaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1204.mp3" }, { "totalNumber": 1205, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa laqeetum fi'atan fasbutoo wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কোন বাহিনীর সাথে সংঘাতে লিপ্ত হও, তখন সুদৃঢ় থাক এবং আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর যাতে তোমরা উদ্দেশ্যে কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kona bahinira sathe sanghate lipta ha'o, takhana sudrrha thaka ebam allahake adhika parimane smarana kara yate tomara uddesye krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1205.mp3" }, { "totalNumber": 1206, "numberInSurah": 46, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tanaaza'oo fatafshaloo wa tazhaba reehukum wasbiroo; innal laaha ma'as saabireen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলার নির্দেশ মান্য কর এবং তাঁর রসূলের। তাছাড়া তোমরা পরস্পরে বিবাদে লিপ্ত হইও না। যদি তা কর, তবে তোমরা কাপুরুষ হয়ে পড়বে এবং তোমাদের প্রভাব চলে যাবে। আর তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা রয়েছেন ধৈর্য্যশীলদের সাথে।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’alara nirdesa man'ya kara ebam tamra rasulera. Tachara tomara paraspare bibade lipta ha'i'o na. Yadi ta kara, tabe tomara kapurusa haye parabe ebam tomadera prabhaba cale yabe. Ara tomara dhairyyadharana kara. Niscaya'i allaha ta'ala rayechena dhairyyasiladera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1206.mp3" }, { "totalNumber": 1207, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "And do not be like those who came forth from their homes insolently and to be seen by people and avert [them] from the way of Allah. And Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena kharajoo min diyaarihim bataranw wa ri'aaa'an naasi wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallaahu bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "আর তাদের মত হয়ে যেয়ো না, যারা বেরিয়েছে নিজেদের অবস্থান থেকে গর্বিতভাবে এবং লোকদেরকে দেখাবার উদ্দেশে। আর আল্লাহর পথে তারা বাধা দান করত। বস্তুতঃ আল্লাহর আয়ত্বে রয়েছে সে সমস্ত বিষয় যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara tadera mata haye yeyo na, yara beriyeche nijedera abasthana theke garbitabhabe ebam lokaderake dekhabara uddese. Ara allahara pathe tara badha dana karata. Bastutah allahara ayatbe rayeche se samasta bisaya ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1207.mp3" }, { "totalNumber": 1208, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And [remember] when Satan made their deeds pleasing to them and said, \"No one can overcome you today from among the people, and indeed, I am your protector.\" But when the two armies sighted each other, he turned on his heels and said, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I see what you do not see; indeed I fear Allah. And Allah is severe in penalty.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz zaiyana lahumush shaitaanu a'ma alahum wa qaala laa ghaaliba lakumul yawma minan naasi wa innee jaarul lakum falammaa taraaa'atil fi'ataani nakasa 'alaa aqibaihi wa qaala innee bareee'um minkum innee araa maa laa tarawna inneee akhaaful laah; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর যখন সুদৃশ্য করে দিল শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যকলাপকে এবং বলল যে, আজকের দিনে কোন মানুষই তোমাদের উপর বিজয়ী হতে পারবে না আর আমি হলাম তোমাদের সমর্থক, অতঃপর যখন সামনাসামনী হল উভয় বাহিনী তখন সে অতি দ্রুত পায়ে পেছনে দিকে পালিয়ে গেল এবং বলল, আমি তোমাদের সাথে না-আমি দেখছি, যা তোমরা দেখছ না; আমি ভয় করি আল্লাহকে। আর আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana sudrsya kare dila sayatana tadera drstite tadera karyakalapake ebam balala ye, ajakera dine kona manusa'i tomadera upara bijayi hate parabe na ara ami halama tomadera samarthaka, atahpara yakhana samanasamani hala ubhaya bahini takhana se ati druta paye pechane dike paliye gela ebam balala, ami tomadera sathe na-ami dekhachi, ya tomara dekhacha na; ami bhaya kari allahake. Ara allahara ayaba atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1208.mp3" }, { "totalNumber": 1209, "numberInSurah": 49, "text": "إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, \"Their religion has deluded those [Muslims].\" But whoever relies upon Allah - then indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradun gharra haaa'ulaaa'i deenuhum; wa mai yatawakkal 'alal laahi fa innal laaha 'azee zun Hakeem", "bnText": "যখন মোনাফেকরা বলতে লাগল এবং যাদের অন্তর ব্যাধিগ্রস্ত, এরা নিজেদের ধর্মের উপর গর্বিত। বস্তুতঃ যারা ভরসা করে আল্লাহর উপর, সে নিশ্চিন্ত, কেননা আল্লাহ অতি পরাক্রমশীল, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana monaphekara balate lagala ebam yadera antara byadhigrasta, era nijedera dharmera upara garbita. Bastutah yara bharasa kare allahara upara, se niscinta, kenana allaha ati parakramasila, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1209.mp3" }, { "totalNumber": 1210, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and [saying], \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz yatawaf fal lazeena kafarul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaarahum wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "আর যদি তুমি দেখ, যখন ফেরেশতারা কাফেরদের জান কবজ করে; প্রহার করে, তাদের মুখে এবং তাদের পশ্চাদদেশে আর বলে, জ্বলন্ত আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara yadi tumi dekha, yakhana pheresatara kapheradera jana kabaja kare; prahara kare, tadera mukhe ebam tadera pascadadese ara bale, jbalanta ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1210.mp3" }, { "totalNumber": 1211, "numberInSurah": 51, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa anal laaha laisa bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "এই হলো সে সবের বিনিময় যা তোমরা তোমাদের পূর্বে পাঠিয়েছ নিজের হাতে। বস্তুতঃ এটি এ জন্য যে, আল্লাহ বান্দার উপর যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "E'i halo se sabera binimaya ya tomara tomadera purbe pathiyecha nijera hate. Bastutah eti e jan'ya ye, allaha bandara upara yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1211.mp3" }, { "totalNumber": 1212, "numberInSurah": 52, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wal lazeena min qablihim; kafaroo bi Aayaatil laahi fa akhazahu mul laahu bizunoobihim; innal laaha qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেমন, রীতি রয়েছে ফেরাউনের অনুসারীদের এবং তাদের পূর্বে যারা ছিল তাদের ব্যাপারে যে, এরা আল্লাহর নির্দেশের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং সেজন্য আল্লাহ তা’আলা তাদের পাকড়াও করেছেন তাদেরই পাপের দরুন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তিশালী, কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Yemana, riti rayeche phera'unera anusaridera ebam tadera purbe yara chila tadera byapare ye, era allahara nirdesera prati asbikrti jnapana kareche ebam sejan'ya allaha ta’ala tadera pakara'o karechena tadera'i papera daruna. Nihsandehe allaha mahasaktisali, kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1212.mp3" }, { "totalNumber": 1213, "numberInSurah": 53, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha lam yaku mughaiyiran ni matan an'amahaa 'alaa qawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim wa annallaaha samee un 'Aleem", "bnText": "তার কারণ এই যে, আল্লাহ কখনও পরিবর্তন করেন না, সে সব নেয়ামত, যা তিনি কোন জাতিকে দান করেছিলেন, যতক্ষণ না সে জাতি নিজেই পরিবর্তিত করে দেয় নিজের জন্য নির্ধারিত বিষয়। বস্তুতঃ আল্লাহ শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara karana e'i ye, allaha kakhana'o paribartana karena na, se saba neyamata, ya tini kona jatike dana karechilena, yataksana na se jati nije'i paribartita kare deya nijera jan'ya nirdharita bisaya. Bastutah allaha srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1213.mp3" }, { "totalNumber": 1214, "numberInSurah": 54, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They denied the signs of their Lord, so We destroyed them for their sins, and We drowned the people of Pharaoh. And all [of them] were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaati Rabbihim faahlaknaahum bizunoobihim wa aghraqnaa Aala Fir'awn; wa kullun kaanoo zaalimeen", "bnText": "যেমন ছিল রীতি ফেরাউনের বংশধর এবং যারা তাদের পূর্বে ছিল, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহকে। অতঃপর আমি তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি তাদের পাপের দরুন এবং ডুবিয়ে মেরেছি ফেরাউনের বংশধরদেরকে। বস্তুতঃ এরা সবাই ছিল যালেম।", "bntextLatin": "Yemana chila riti phera'unera bansadhara ebam yara tadera purbe chila, tara mithya pratipanna karechila sbiya palanakartara nidarsanasamuhake. Atahpara ami taderake dhbansa kare diyechi tadera papera daruna ebam dubiye merechi phera'unera bansadharaderake. Bastutah era saba'i chila yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1214.mp3" }, { "totalNumber": 1215, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe -", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahil lazeena kafaroo fahum laa yu'minoon", "bnText": "সমস্ত জীবের মাঝে আল্লাহর নিকট তারাই সবচেয়ে নিকৃষ্ট, যারা অস্বীকারকারী হয়েছে অতঃপর আর ঈমান আনেনি।", "bntextLatin": "Samasta jibera majhe allahara nikata tara'i sabaceye nikrsta, yara asbikarakari hayeche atahpara ara imana aneni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1215.mp3" }, { "totalNumber": 1216, "numberInSurah": 56, "text": "الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ", "enText": "The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.", "enTextTransliteration": "Allazeena'aahatta min hum summa yanqudoona 'ahdahum fee kulli marratinw wa hum laa yattaqoon", "bnText": "যাদের সাথে তুমি চুক্তি করেছ তাদের মধ্য থেকে অতঃপর প্রতিবার তারা নিজেদের কৃতচুক্তি লংঘন করে এবং ভয় করে না।", "bntextLatin": "Yadera sathe tumi cukti karecha tadera madhya theke atahpara pratibara tara nijedera krtacukti langhana kare ebam bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1216.mp3" }, { "totalNumber": 1217, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa immaa tasqafannahum fil harbi fasharrid bihim man khalfahum la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "সুতরাং যদি কখনো তুমি তাদেরকে যুদ্ধে পেয়ে যাও, তবে তাদের এমন শাস্তি দাও, যেন তাদের উত্তরসূরিরা তাই দেখে পালিয়ে যায়; তাদেরও যেন শিক্ষা হয়।", "bntextLatin": "Sutaram yadi kakhano tumi taderake yud'dhe peye ya'o, tabe tadera emana sasti da'o, yena tadera uttarasurira ta'i dekhe paliye yaya; tadera'o yena siksa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1217.mp3" }, { "totalNumber": 1218, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ", "enText": "If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.", "enTextTransliteration": "Wa immaa takhaafana min qawmin khiyaanatan fambiz ilaihim 'alaa sawaaa'; innal laaha laayuhibbul khaaa'ineen", "bnText": "তবে কোন সম্প্রদায়ের ধোঁকা দেয়ার ব্যাপারে যদি তোমাদের ভয় থাকে, তবে তাদের চুক্তি তাদের দিকেই ছুঁড়ে ফেলে দাও এমনভাবে যেন হয়ে যাও তোমরাও তারা সমান। নিশ্চয়ই আল্লাহ ধোকাবাজ, প্রতারককে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tabe kona sampradayera dhomka deyara byapare yadi tomadera bhaya thake, tabe tadera cukti tadera dike'i chumre phele da'o emanabhabe yena haye ya'o tomara'o tara samana. Niscaya'i allaha dhokabaja, pratarakake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1218.mp3" }, { "totalNumber": 1219, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ", "enText": "And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafaroo sabaqooo; innahum laa yu'jizoon", "bnText": "আর কাফেররা যেন একা যা মনে না করে যে, তারা বেঁচে গেছে; কখনও এরা আমাকে পরিশ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara kapherara yena eka ya mane na kare ye, tara bemce geche; kakhana'o era amake parisranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1219.mp3" }, { "totalNumber": 1220, "numberInSurah": 60, "text": "وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of Allah and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allah knows. And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa a'iddoo lahum mastata'tum min quwwatinw wa mirribaatil khaili turhiboona bihee 'aduwwal laahi wa 'aduwwakum wa aakhareena min doonihim laa ta'lamoo nahum Allaahu ya'lamuhum; wa maa tunfiqoo min shai'in fee sabeelil laahi yuwaf failaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "আর প্রস্তুত কর তাদের সাথে যুদ্ধের জন্য যাই কিছু সংগ্রহ করতে পার নিজের শক্তি সামর্থ্যের মধ্যে থেকে এবং পালিত ঘোড়া থেকে, যেন প্রভাব পড়ে আল্লাহর শুত্রুদের উপর এবং তোমাদের শত্রুদের উপর আর তাদেরকে ছাড়া অন্যান্যদের উপর ও যাদেরকে তোমরা জান না; আল্লাহ তাদেরকে চেনেন। বস্তুতঃ যা কিছু তোমরা ব্যয় করবে আল্লাহর রাহে, তা তোমরা পরিপূর্ণভাবে ফিরে পাবে এবং তোমাদের কোন হক অপূর্ণ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ara prastuta kara tadera sathe yud'dhera jan'ya ya'i kichu sangraha karate para nijera sakti samarthyera madhye theke ebam palita ghora theke, yena prabhaba pare allahara sutrudera upara ebam tomadera satrudera upara ara taderake chara an'yan'yadera upara o yaderake tomara jana na; allaha taderake cenena. Bastutah ya kichu tomara byaya karabe allahara rahe, ta tomara paripurnabhabe phire pabe ebam tomadera kona haka apurna thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1220.mp3" }, { "totalNumber": 1221, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if they incline to peace, then incline to it [also] and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in janahoo lissalmi fajnah lahaa wa tawakkal 'alal laah; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর যদি তারা সন্ধি করতে আগ্রহ প্রকাশ করে, তাহলে তুমিও সে দিকেই আগ্রহী হও এবং আল্লাহর উপর ভরসা কর। নিঃসন্দেহে তিনি শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara yadi tara sandhi karate agraha prakasa kare, tahale tumi'o se dike'i agrahi ha'o ebam allahara upara bharasa kara. Nihsandehe tini srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1221.mp3" }, { "totalNumber": 1222, "numberInSurah": 62, "text": "وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers", "enTextTransliteration": "Wa iny yureedooo any-yakhda'ooka fainna hasbakal laah; Huwal lazeee aiyadaka binasrihee wa bilmu'mineen", "bnText": "পক্ষান্তরে তারা যদি তোমাকে প্রতারণা করতে চায়, তবে তোমার জন্য আল্লাহই যথেষ্ট, তিনিই তোমাকে শক্তি যুগিয়েছেন স্বীয় সাহায্যে ও মুসলমানদের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Paksantare tara yadi tomake pratarana karate caya, tabe tomara jan'ya allaha'i yathesta, tini'i tomake sakti yugiyechena sbiya sahayye o musalamanadera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1222.mp3" }, { "totalNumber": 1223, "numberInSurah": 63, "text": "وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have brought their hearts together; but Allah brought them together. Indeed, He is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa allafa baina quloobihim; law anfaqta maa fil ardi jamee'am maaa allafta baina quloobihim wa laakinnallaaha allafa bainahum; innaahoo 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর প্রীতি সঞ্চার করেছেন তাদের অন্তরে। যদি তুমি সেসব কিছু ব্যয় করে ফেলতে, যা কিছু যমীনের বুকে রয়েছে, তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করেছেন। নিঃসন্দেহে তিনি পরাক্রমশালী, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara priti sancara karechena tadera antare. Yadi tumi sesaba kichu byaya kare phelate, ya kichu yaminera buke rayeche, tadera mane priti sancara karate parate na. Kintu allaha tadera mane priti sancara karechena. Nihsandehe tini parakramasali, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1223.mp3" }, { "totalNumber": 1224, "numberInSurah": 64, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu wa manittaba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "হে নবী, আপনার জন্য এবং যেসব মুসলমান আপনার সাথে রয়েছে তাদের সবার জন্য আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He nabi, apanara jan'ya ebam yesaba musalamana apanara sathe rayeche tadera sabara jan'ya allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1224.mp3" }, { "totalNumber": 1225, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu harridil mu'mineena 'alal qitaal; iny-yakum minkum 'ishroona saabiroona yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum min'atuny yaghlibooo alfam minal lazeena kafaroo bi anahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "হে নবী, আপনি মুসলমানগণকে উৎসাহিত করুন জেহাদের জন্য। তোমাদের মধ্যে যদি বিশ জন দৃঢ়পদ ব্যক্তি থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর মোকাবেলায়। আর যদি তোমাদের মধ্যে থাকে একশ লোক, তবে জয়ী হবে হাজার কাফেরের উপর থেকে তার কারণ ওরা জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "He nabi, apani musalamanaganake utsahita karuna jehadera jan'ya. Tomadera madhye yadi bisa jana drrhapada byakti thake, tabe jayi habe du’sara mokabelaya. Ara yadi tomadera madhye thake ekasa loka, tabe jayi habe hajara kapherera upara theke tara karana ora jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1225.mp3" }, { "totalNumber": 1226, "numberInSurah": 66, "text": "الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Now, Allah has lightened [the hardship] for you, and He knows that among you is weakness. So if there are from you one hundred [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you a thousand, they will overcome two thousand by permission of Allah. And Allah is with the steadfast.", "enTextTransliteration": "Al'aana khaffafal laahu 'ankum wa 'alima anna feekum da'faa; fa-iny yakum minkum mi'atun saabiratuny yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum alfuny yaghlibooo alfaini bi iznil laah; wallaahu ma'as saabireen", "bnText": "এখন বোঝা হালকা করে দিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা তোমাদের উপর এবং তিনি জেনে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্য দূর্বলতা রয়েছে। কাজেই তোমাদের মধ্যে যদি দৃঢ়চিত্ত একশ লোক বিদ্যমান থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর উপর। আর যদি তোমরা এক হাজার হও তবে আল্লাহর হুকুম অনুযায়ী জয়ী হবে দু’হাজারের উপর আর আল্লাহ রয়েছেন দৃঢ়চিত্ত লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "Ekhana bojha halaka kare diyechena allaha ta’ala tomadera upara ebam tini jene niyechena ye, tomadera madhya durbalata rayeche. Kaje'i tomadera madhye yadi drrhacitta ekasa loka bidyamana thake, tabe jayi habe du’sara upara. Ara yadi tomara eka hajara ha'o tabe allahara hukuma anuyayi jayi habe du’hajarera upara ara allaha rayechena drrhacitta lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1226.mp3" }, { "totalNumber": 1227, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "It is not for a prophet to have captives [of war] until he inflicts a massacre [upon Allah 's enemies] in the land. Some Muslims desire the commodities of this world, but Allah desires [for you] the Hereafter. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li Nabiyyin ai yakoona lahooo asraa hatta yuskhina fil ard; tureedoona aradad dunyaa wallaahu yureedul Aakhirah; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "নবীর পক্ষে উচিত নয় বন্দীদিগকে নিজের কাছে রাখা, যতক্ষণ না দেশময় প্রচুর রক্তপাত ঘটাবে। তোমরা পার্থিব সম্পদ কামনা কর, অথচ আল্লাহ চান আখেরাত। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Nabira pakse ucita naya bandidigake nijera kache rakha, yataksana na desamaya pracura raktapata ghatabe. Tomara parthiba sampada kamana kara, athaca allaha cana akherata. Ara allaha hacchena parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1227.mp3" }, { "totalNumber": 1228, "numberInSurah": 68, "text": "لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.", "enTextTransliteration": "Law laa Kitaabum minal laahi sabaqa lamassakum fee maaa akhaztum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি একটি বিষয় না হত যা পূর্ব থেকেই আল্লাহ লিখে রেখেছেন, তাহলে তোমরা যা গ্রহণ করছ সেজন্য বিরাট আযাব এসে পৌছাত।", "bntextLatin": "Yadi ekati bisaya na hata ya purba theke'i allaha likhe rekhechena, tahale tomara ya grahana karacha sejan'ya birata ayaba ese pauchata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1228.mp3" }, { "totalNumber": 1229, "numberInSurah": 69, "text": "فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimaa ghanimtum halaalan taiyibaa; watta qullaah; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "সুতরাং তোমরা খাও গনীমত হিসাবে তোমরা যে পরিচ্ছন্ন ও হালাল বস্তু অর্জন করেছ তা থেকে। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Sutaram tomara kha'o ganimata hisabe tomara ye paricchanna o halala bastu arjana karecha ta theke. Ara allahake bhaya karate thaka. Niscaya'i allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1229.mp3" }, { "totalNumber": 1230, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰ إِن يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, say to whoever is in your hands of the captives, \"If Allah knows [any] good in your hearts, He will give you [something] better than what was taken from you, and He will forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul liman feee aideekum minal asraaa iny-ya lamillaahu fee quloobikum khairany yu'tikum khayram mimmaaa ukhiza minkum wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে নবী, তাদেরকে বলে দাও, যারা তোমার হাতে বন্দী হয়ে আছে যে, আল্লাহ যদি তোমাদের অন্তরে কোন রকম মঙ্গলচিন্তা রয়েছে বলে জানেন, তবে তোমাদেরকে তার চেয়ে বহুগুণ বেশী দান করবেন যা তোমাদের কাছ থেকে বিনিময়ে নেয়া হয়েছে। তাছাড়া তোমাদেরকে তিনি ক্ষমা করে দিবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "He nabi, taderake bale da'o, yara tomara hate bandi haye ache ye, allaha yadi tomadera antare kona rakama mangalacinta rayeche bale janena, tabe tomaderake tara ceye bahuguna besi dana karabena ya tomadera kacha theke binimaye neya hayeche. Tachara tomaderake tini ksama kare dibena. Bastutah allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1230.mp3" }, { "totalNumber": 1231, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yureedoo khiyaa nataka faqad khaanullaaha min qablu fa amkana minhum; wallaahu 'aleemum Hakeem", "bnText": "আর যদি তারা তোমার সাথে প্রতারণা করতে চায়-বস্তুতঃ তারা আল্লাহর সাথেও ইতিপূর্বে প্রতারণা করেছে, অতঃপর তিনি তাদেরকে ধরিয়ে দিয়েছেন। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে পরিজ্ঞাত, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara yadi tara tomara sathe pratarana karate caya-bastutah tara allahara sathe'o itipurbe pratarana kareche, atahpara tini taderake dhariye diyechena. Ara allaha sarbabisaye parijnata, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1231.mp3" }, { "totalNumber": 1232, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُم مِّن وَلَايَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا ۚ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - they are allies of one another. But those who believed and did not emigrate - for you there is no guardianship of them until they emigrate. And if they seek help of you for the religion, then you must help, except against a people between yourselves and whom is a treaty. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wallazeena aamanoo wa lam yuhaajiroo maa lakum minw walaayatihim min shai'in hatta yuhaajiroo; wa inistan sarookum fid deeni fa'alaiku munnasru illaa 'alaa qawmim bainakum wa bainahum meesaaq; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এতে কোন সন্দেহ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে, স্বীয় জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় ও সাহায্য সহায়তা দিয়েছে, তারা একে অপরের সহায়ক। আর যারা ঈমান এনেছে কিন্তু দেশ ত্যাগ করেনি তাদের বন্ধুত্বে তোমাদের প্রয়োজন নেই যতক্ষণ না তারা দেশত্যাগ করে। অবশ্য যদি তারা ধর্মীয় ব্যাপারে তোমাদের সহায়তা কামনা করে, তবে তাদের সাহায্য করা তোমাদের কর্তব্য। কিন্তু তোমাদের সাথে যাদের সহযোগী চুক্তি বিদ্যমান রয়েছে, তাদের মোকাবেলায় নয়। বস্তুতঃ তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ সেসবই দেখেন।", "bntextLatin": "Ete kona sandeha ne'i ye, yara imana eneche, desa tyaga kareche, sbiya jana o mala dbara allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya o sahayya sahayata diyeche, tara eke aparera sahayaka. Ara yara imana eneche kintu desa tyaga kareni tadera bandhutbe tomadera prayojana ne'i yataksana na tara desatyaga kare. Abasya yadi tara dharmiya byapare tomadera sahayata kamana kare, tabe tadera sahayya kara tomadera kartabya. Kintu tomadera sathe yadera sahayogi cukti bidyamana rayeche, tadera mokabelaya naya. Bastutah tomara ya kichu kara, allaha sesaba'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1232.mp3" }, { "totalNumber": 1233, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ", "enText": "And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo ba'duhum awliyaaa'u ba'd; illaa taf'aloohu takun fitnatun fil ardi wa fasaadun kabeer", "bnText": "আর যারা কাফের তারা পারস্পরিক সহযোগী, বন্ধু। তোমরা যদি এমন ব্যবস্থা না কর, তবে দাঙ্গা-হাঙ্গামা বিস্তার লাভ করবে এবং দেশময় বড়ই অকল্যাণ হবে।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera tara parasparika sahayogi, bandhu. Tomara yadi emana byabastha na kara, tabe danga-hangama bistara labha karabe ebam desamaya bara'i akalyana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1233.mp3" }, { "totalNumber": 1234, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে, নিজেদের ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় দিয়েছে, সাহায্য-সহায়তা করেছে, তাঁরা হলো সত্যিকার মুসলমান। তাঁদের জন্যে রয়েছে, ক্ষমা ও সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche, nijedera ghara-bari chereche ebam allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya diyeche, sahayya-sahayata kareche, tamra halo satyikara musalamana. Tamdera jan'ye rayeche, ksama o sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1234.mp3" }, { "totalNumber": 1235, "numberInSurah": 75, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَٰئِكَ مِنكُمْ ۚ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you - they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo mim ba'du wa haajaroo wa jaahadoo ma;akum faulaaa'ika minkum; wa ulul arhaami baduhum awlaa biba'din fee Kitaabil laah; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে পরবর্তী পর্যায়ে এবং ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং তোমাদের সাথে সম্মিলিত হয়ে জেহাদ করেছে, তারাও তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত। বস্তুতঃ যারা আত্নীয়, আল্লাহর বিধান মতে তারা পরস্পর বেশী হকদার। নিশ্চয়ই আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ে সক্ষম ও অবগত।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche parabarti paryaye ebam ghara-bari chereche ebam tomadera sathe sam'milita haye jehada kareche, tara'o tomadera'i antarbhukta. Bastutah yara atniya, allahara bidhana mate tara paraspara besi hakadara. Niscaya'i allaha yabatiya bisaye saksama o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1235.mp3" } ] }, { "no": 9, "name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129, "verses": [ { "totalNumber": 1236, "numberInSurah": 1, "text": "بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.", "enTextTransliteration": "Baraaa'atum minal laahi wa Rasooliheee ilal lazeena 'anhattum minal mushrikeen", "bnText": "সম্পর্কচ্ছেদ করা হল আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে সেই মুশরিকদের সাথে, যাদের সাথে তোমরা চুক্তিবদ্ধ হয়েছিলে।", "bntextLatin": "Samparkaccheda kara hala allaha o tamra rasulera paksa theke se'i musarikadera sathe, yadera sathe tomara cuktibad'dha hayechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1236.mp3" }, { "totalNumber": 1237, "numberInSurah": 2, "text": "فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ", "enText": "So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you cannot cause failure to Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faseehoo fil ardi arba'ata ashhurinw wa'lamoooannakum ghairu mu'jizil laahi wa annal laaha mukhzil kaafireen", "bnText": "অতঃপর তোমরা পরিভ্রমণ কর এ দেশে চার মাসকাল। আর জেনে রেখো, তোমরা আল্লাহকে পরাভূত করতে পারবে না, আর নিশ্চয়ই আল্লাহ কাফেরদিগকে লাঞ্ছিত করে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara paribhramana kara e dese cara masakala. Ara jene rekho, tomara allahake parabhuta karate parabe na, ara niscaya'i allaha kapheradigake lanchita kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1237.mp3" }, { "totalNumber": 1238, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [it is] an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah is disassociated from the disbelievers, and [so is] His Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away - then know that you will not cause failure to Allah. And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa azaanum minal laahi wa Rasooliheee ilan naasi yawmal Hajjil Akbari annal laaha bareee'um minal mushrikeena wa Rasooluh; fa-in tubtum fahuwa khairullakum wa in tawallaitum fa'lamooo annakum ghairu mu'jizil laah; wa bashiril lazeena kafaroo biazaabin aleem", "bnText": "আর মহান হজ্বের দিনে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে লোকদের প্রতি ঘোষণা করে দেয়া হচ্ছে যে, আল্লাহ মুশরেকদের থেকে দায়িত্ব মুক্ত এবং তাঁর রসূলও। অবশ্য যদি তোমরা তওবা কর, তবে তা, তোমাদের জন্যেও কল্যাণকর, আর যদি মুখ ফেরাও, তবে জেনে রেখো, আল্লাহকে তোমরা পরাভূত করতে পারবে না। আর কাফেরদেরকে মর্মান্তিক শাস্তির সুসংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Ara mahana hajbera dine allaha o tamra rasulera paksa theke lokadera prati ghosana kare deya hacche ye, allaha musarekadera theke dayitba mukta ebam tamra rasula'o. Abasya yadi tomara ta'oba kara, tabe ta, tomadera jan'ye'o kalyanakara, ara yadi mukha phera'o, tabe jene rekho, allahake tomara parabhuta karate parabe na. Ara kapheraderake marmantika sastira susambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1238.mp3" }, { "totalNumber": 1239, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term [has ended]. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Illal lazeena 'aahattum minal mushrikeena summa lam yanqusookum shai'anw-wa lam yuzaahiroo 'alaikum ahadan fa atimmooo ilaihim 'ahdahum ilaa muddatihim; innal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "তবে যে মুশরিকদের সাথে তোমরা চুক্তি বদ্ধ, অতপরঃ যারা তোমাদের ব্যাপারে কোন ত্রুটি করেনি এবং তোমাদের বিরুদ্ধে কাউকে সাহায্যও করেনি, তাদের সাথে কৃত চুক্তিকে তাদের দেয়া মেয়াদ পর্যন্ত পূরণ কর। অবশ্যই আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Tabe ye musarikadera sathe tomara cukti bad'dha, ataparah yara tomadera byapare kona truti kareni ebam tomadera birud'dhe ka'uke sahayya'o kareni, tadera sathe krta cuktike tadera deya meyada paryanta purana kara. Abasya'i allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1239.mp3" }, { "totalNumber": 1240, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa izansalakhal Ashhurul Hurumu faqtulul mushrikeena haisu wajattumoohum wa khuzoohum wahsuroohum qaq'udoo lahum kulla marsad; fa-in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fakhalloo sabeelahum; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর নিষিদ্ধ মাস অতিবাহিত হলে মুশরিকদের হত্যা কর যেখানে তাদের পাও, তাদের বন্দী কর এবং অবরোধ কর। আর প্রত্যেক ঘাঁটিতে তাদের সন্ধানে ওঁৎ পেতে বসে থাক। কিন্তু যদি তারা তওবা করে, নামায কায়েম করে, যাকাত আদায় করে, তবে তাদের পথ ছেড়ে দাও। নিশ্চয় আল্লাহ অতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara nisid'dha masa atibahita hale musarikadera hatya kara yekhane tadera pa'o, tadera bandi kara ebam abarodha kara. Ara pratyeka ghamtite tadera sandhane omt pete base thaka. Kintu yadi tara ta'oba kare, namaya kayema kare, yakata adaya kare, tabe tadera patha chere da'o. Niscaya allaha ati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1240.mp3" }, { "totalNumber": 1241, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.", "enTextTransliteration": "Wa in ahadum minal mushrikeenas tajaaraka fa ajirhu hattaa yasma'a Kalaamal laahi summa ablighhu maa manah; zaalika bi annahum qawmul laa ya'lamoon", "bnText": "আর মুশরিকদের কেউ যদি তোমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, তবে তাকে আশ্রয় দেবে, যাতে সে আল্লাহর কালাম শুনতে পায়, অতঃপর তাকে তার নিরাপদ স্থানে পৌছে দেবে। এটি এজন্যে যে এরা জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Ara musarikadera ke'u yadi tomara kache asraya prarthana kare, tabe take asraya debe, yate se allahara kalama sunate paya, atahpara take tara nirapada sthane pauche debe. Eti ejan'ye ye era jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1241.mp3" }, { "totalNumber": 1242, "numberInSurah": 7, "text": "كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Kaifa yakoonu lilmush rikeena 'ahdun 'indallaahi wa 'inda Rasoolihee illal lazeena 'aahattum 'indal Masjidil Haraami famas taqaamoo lakum fastaqeemoo lahum; innallaaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "মুশরিকদের চুক্তি আল্লাহর নিকট ও তাঁর রসূলের নিকট কিরূপে বলবৎ থাকবে। তবে যাদের সাথে তোমরা চুক্তি সম্পাদন করেছ মসজিদুল-হারামের নিকট। অতএব, যে পর্যন্ত তারা তোমাদের জন্যে সরল থাকে, তোমরাও তাদের জন্য সরল থাক। নিঃসন্দেহের আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Musarikadera cukti allahara nikata o tamra rasulera nikata kirupe balabat thakabe. Tabe yadera sathe tomara cukti sampadana karecha masajidula-haramera nikata. Ata'eba, ye paryanta tara tomadera jan'ye sarala thake, tomara'o tadera jan'ya sarala thaka. Nihsandehera allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1242.mp3" }, { "totalNumber": 1243, "numberInSurah": 8, "text": "كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kaifa wa iny-yazharoo 'alaikum laa yarquboo feekum illanw wa laa zimmah; yurdoo nakum biafwaahihim wa taabaa quloobuhum wa aksaruhum faasiqoon", "bnText": "কিরূপে? তারা তোমাদের উপর জয়ী হলে তোমাদের আত্নীয়তার ও অঙ্গীকারের কোন মর্যাদা দেবে না। তারা মুখে তোমাদের সন্তুষ্ট করে, কিন্তু তাদের অন্তরসমূহ তা অস্বীকার করে, আর তাদের অধিকাংশ প্রতিশ্রুতি ভঙ্গকারী।", "bntextLatin": "Kirupe? Tara tomadera upara jayi hale tomadera atniyatara o angikarera kona maryada debe na. Tara mukhe tomadera santusta kare, kintu tadera antarasamuha ta asbikara kare, ara tadera adhikansa pratisruti bhangakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1243.mp3" }, { "totalNumber": 1244, "numberInSurah": 9, "text": "اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ishtaraw bi Aayaatil laahi samanan qaleelan fasaddoo 'an sabeelih; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা আল্লাহর আয়াত সমূহ নগন্য মুল্যে বিক্রয় করে, অতঃপর লোকদের নিবৃত রাখে তাঁর পথ থেকে, তারা যা করে চলছে, তা অতি নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tara allahara ayata samuha nagan'ya mulye bikraya kare, atahpara lokadera nibrta rakhe tamra patha theke, tara ya kare calache, ta ati nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1244.mp3" }, { "totalNumber": 1245, "numberInSurah": 10, "text": "لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ", "enText": "They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.", "enTextTransliteration": "Laa yarquboona fee mu'minin illanw wa laa zimmah wa ulaaa 'ika humulmu 'tadoon", "bnText": "তারা মর্যাদা দেয় না কোন মুসলমানের ক্ষেত্রে আত্নীয়তার, আর না অঙ্গীকারের। আর তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Tara maryada deya na kona musalamanera ksetre atniyatara, ara na angikarera. Ara tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1245.mp3" }, { "totalNumber": 1246, "numberInSurah": 11, "text": "فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fa ikhwaanukum fid deen; wa nufassilul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "অবশ্য তারা যদি তওবা করে, নামায কায়েম করে আর যাকাত আদায় করে, তবে তারা তোমাদের দ্বীনী ভাই। আর আমি বিধানসমূহে জ্ঞানী লোকদের জন্যে সর্বস্তরে র্বণনা করে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya tara yadi ta'oba kare, namaya kayema kare ara yakata adaya kare, tabe tara tomadera dbini bha'i. Ara ami bidhanasamuhe jnani lokadera jan'ye sarbastare rbanana kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1246.mp3" }, { "totalNumber": 1247, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ", "enText": "And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.", "enTextTransliteration": "Wa in nakasooo aimaanahum mim ba'di 'ahdihim wa ta'anoo fee deenikum faqaatilooo a'immatal kufri innahum laaa aimaana lahum la'allahum yantahoon", "bnText": "আর যদি ভঙ্গ করে তারা তাদের শপথ প্রতিশ্রুতির পর এবং বিদ্রুপ করে তোমাদের দ্বীন সম্পর্কে, তবে কুফর প্রধানদের সাথে যুদ্ধ কর। কারণ, এদের কেন শপথ নেই যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara yadi bhanga kare tara tadera sapatha pratisrutira para ebam bidrupa kare tomadera dbina samparke, tabe kuphara pradhanadera sathe yud'dha kara. Karana, edera kena sapatha ne'i yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1247.mp3" }, { "totalNumber": 1248, "numberInSurah": 13, "text": "أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the Messenger, and they had begun [the attack upon] you the first time? Do you fear them? But Allah has more right that you should fear Him, if you are [truly] believers.", "enTextTransliteration": "Alaa tuqaatiloona qawman nakasooo aimaanahum wa hammoo bi ikhraajir Rasooli wa hum bada'ookum awwala marrah; atakhshawnahum; fallaahu ahaqqu an takhshawhu in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমরা কি সেই দলের সাথে যুদ্ধ করবে না; যারা ভঙ্গ করেছে নিজেদের শপথ এবং সঙ্কল্প নিয়েছে রসূলকে বহিস্কারের? আর এরাই প্রথম তোমাদের সাথে বিবাদের সূত্রপাত করেছে। তোমরা কি তাদের ভয় কর? অথচ তোমাদের ভয়ের অধিকতর যোগ্য হলেন আল্লাহ, যদি তোমরা মুমিন হও।", "bntextLatin": "Tomara ki se'i dalera sathe yud'dha karabe na; yara bhanga kareche nijedera sapatha ebam sankalpa niyeche rasulake bahiskarera? Ara era'i prathama tomadera sathe bibadera sutrapata kareche. Tomara ki tadera bhaya kara? Athaca tomadera bhayera adhikatara yogya halena allaha, yadi tomara mumina ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1248.mp3" }, { "totalNumber": 1249, "numberInSurah": 14, "text": "قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people", "enTextTransliteration": "Qaatiloohum yu'az zibhumul laahu bi aideekum wa yukhzihim wa yansurkum 'alaihim wa yashfi sudoora qawmim mu 'mineen", "bnText": "যুদ্ধ কর ওদের সাথে, আল্লাহ তোমাদের হস্তে তাদের শাস্তি দেবেন। তাদের লাঞ্ছিত করবেন, তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের জয়ী করবেন এবং মুসলমানদের অন্তরসমূহ শান্ত করবেন।", "bntextLatin": "Yud'dha kara odera sathe, allaha tomadera haste tadera sasti debena. Tadera lanchita karabena, tadera birud'dhe tomadera jayi karabena ebam musalamanadera antarasamuha santa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1249.mp3" }, { "totalNumber": 1250, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yuzhib ghaiza quloobihim; wa yatoobullaahu 'alaa mai yashaaa'; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এবং তাদের মনের ক্ষোভ দূর করবেন। আর আল্লাহ যার প্রতি ইচ্ছা ক্ষমাশীল হবে, আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tadera manera ksobha dura karabena. Ara allaha yara prati iccha ksamasila habe, allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1250.mp3" }, { "totalNumber": 1251, "numberInSurah": 16, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah, His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an turakoo wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa lam yattakhizoo min doonil laahi wa laa Rasoolihee wa lalmu'mineena waleejah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি মনে কর যে, তোমাদের ছেড়ে দেয়া হবে এমনি, যতক্ষণ না আল্লাহ জেনে নেবেন তোমাদের কে যুদ্ধ করেছে এবং কে আল্লাহ, তাঁর রসূল ও মুসলমানদের ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গ বন্ধুরূপে গ্রহণ করা থেকে বিরত রয়েছে। আর তোমরা যা কর সে বিষয়ে আল্লাহ সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Tomara ki mane kara ye, tomadera chere deya habe emani, yataksana na allaha jene nebena tomadera ke yud'dha kareche ebam ke allaha, tamra rasula o musalamanadera byatita an'ya ka'uke antaranga bandhurupe grahana kara theke birata rayeche. Ara tomara ya kara se bisaye allaha sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1251.mp3" }, { "totalNumber": 1252, "numberInSurah": 17, "text": "مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "It is not for the polytheists to maintain the mosques of Allah [while] witnessing against themselves with disbelief. [For] those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "maa kaana lilmushrikeena ai ya'muroo masaajidal laahi shaahideena 'alaaa anfusihim bilkufr; ulaaa'ika habitat a'maaluhum wa fin naari hum khaalidoon", "bnText": "মুশরিকরা যোগ্যতা রাখে না আল্লাহর মসজিদ আবাদ করার, যখন তারা নিজেরাই নিজেদের কুফরীর স্বীকৃতি দিচ্ছে। এদের আমল বরবাদ হবে এবং এরা আগুনে স্থায়ীভাবে বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Musarikara yogyata rakhe na allahara masajida abada karara, yakhana tara nijera'i nijedera kupharira sbikrti dicche. Edera amala barabada habe ebam era agune sthayibhabe basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1252.mp3" }, { "totalNumber": 1253, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innamaa ya'muru masaa jidal laahi man aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa aqaamas Salaata wa aataz Zakaata wa lam yakkhsa illal laaha fa'asaaa ulaaa'ika ai yakoonoo minal muhtadeen", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আল্লাহর মসজিদ আবাদ করবে যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও শেষ দিনের প্রতি এবং কায়েম করেছে নামায ও আদায় করে যাকাত; আল্লাহ ব্যতীত আর কাউকে ভয় করে না। অতএব, আশা করা যায়, তারা হেদায়েত প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i allahara masajida abada karabe yara imana eneche allahara prati o sesa dinera prati ebam kayema kareche namaya o adaya kare yakata; allaha byatita ara ka'uke bhaya kare na. Ata'eba, asa kara yaya, tara hedayeta praptadera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1253.mp3" }, { "totalNumber": 1254, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah and the Last Day and strives in the cause of Allah? They are not equal in the sight of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Aja'altum siqaayatal haaajji wa 'imaaratal masjidil haraami kamman aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa jaahada fee sabeelil laah; laa yastawoona 'indal laah; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তোমরা কি হাজীদের পানি সরবরাহ ও মসজিদুল-হারাম আবাদকরণকে সেই লোকের সমান মনে কর, যে ঈমান রাখে আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি এবং যুদ্ধ করেছে আল্লাহর রাহে, এরা আল্লাহর দৃষ্টিতে সমান নয়, আর আল্লাহ জালেম লোকদের হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Tomara ki hajidera pani sarabaraha o masajidula-harama abadakaranake se'i lokera samana mane kara, ye imana rakhe allaha o sesa dinera prati ebam yud'dha kareche allahara rahe, era allahara drstite samana naya, ara allaha jalema lokadera hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1254.mp3" }, { "totalNumber": 1255, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah. And it is those who are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anufsihim a'zamu darajatan 'indal laah; wa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে এবং আল্লাহর রাহে নিজেদের জান ও মাল দিয়ে জেহাদ করেছে, তাদের বড় মর্যাদা রয়েছে আল্লাহর কাছে আর তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, desa tyaga kareche ebam allahara rahe nijedera jana o mala diye jehada kareche, tadera bara maryada rayeche allahara kache ara tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1255.mp3" }, { "totalNumber": 1256, "numberInSurah": 21, "text": "يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.", "enTextTransliteration": "Yubashshiruhum Rabbuhum birahmatim minhu wa ridwaaninw wa Jannaatil lahum feehaa na'eemum muqeem", "bnText": "তাদের সুসংবাদ দিচ্ছেন তাদের পরওয়ারদেগার স্বীয় দয়া ও সন্তোষের এবং জান্নাতের, সেখানে আছে তাদের জন্য স্থায়ী শান্তি।", "bntextLatin": "Tadera susambada dicchena tadera para'oyaradegara sbiya daya o santosera ebam jannatera, sekhane ache tadera jan'ya sthayi santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1256.mp3" }, { "totalNumber": 1257, "numberInSurah": 22, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa; innal laaha 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তথায় তারা থাকবে চিরদিন। নিঃসন্দেহে আল্লাহর কাছে আছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tathaya tara thakabe ciradina. Nihsandehe allahara kache ache mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1257.mp3" }, { "totalNumber": 1258, "numberInSurah": 23, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizooo aabaaa 'akum wa ikhwaanakum awliyaaa'a inis tahabbul kufra 'alal eemaan; wa mai yatawal lahum minkum fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় পিতা ও ভাইদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করো না, যদি তারা ঈমান অপেক্ষা কুফরকে ভালবাসে। আর তোমাদের যারা তাদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করে তারা সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya pita o bha'idera abhibhabakarupe grahana karo na, yadi tara imana apeksa kupharake bhalabase. Ara tomadera yara tadera abhibhabakarupe grahana kare tara simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1258.mp3" }, { "totalNumber": 1259, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum wa ikhwaanukum wa azwaajukum wa 'asheeratukum wa amwaaluniq taraftumoohaa wa tijaaratun takhshawna kasaadahaa wa masaakinu tardawnahaaa ahabba ilaikum minal laahi wa Rasoolihee wa Jihaadin fee Sabeelihee fatarabbasoo hattaa yaatiyallaahu bi amrih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "বল, তোমাদের নিকট যদি তোমাদের পিতা তোমাদের সন্তান, তোমাদের ভাই তোমাদের পত্নী, তোমাদের গোত্র তোমাদের অর্জিত ধন-সম্পদ, তোমাদের ব্যবসা যা বন্ধ হয়ে যাওয়ার ভয় কর এবং তোমাদের বাসস্থান-যাকে তোমরা পছন্দ কর-আল্লাহ, তাঁর রসূল ও তাঁর রাহে জেহাদ করা থেকে অধিক প্রিয় হয়, তবে অপেক্ষা কর, আল্লাহর বিধান আসা পর্যন্ত, আর আল্লাহ ফাসেক সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Bala, tomadera nikata yadi tomadera pita tomadera santana, tomadera bha'i tomadera patni, tomadera gotra tomadera arjita dhana-sampada, tomadera byabasa ya bandha haye ya'oyara bhaya kara ebam tomadera basasthana-yake tomara pachanda kara-allaha, tamra rasula o tamra rahe jehada kara theke adhika priya haya, tabe apeksa kara, allahara bidhana asa paryanta, ara allaha phaseka sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1259.mp3" }, { "totalNumber": 1260, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ", "enText": "Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness; then you turned back, fleeing.", "enTextTransliteration": "Laqad nasarakumul laahu fee mawaatina kaseeratinw wa yawma Hunainin iz a'jabatkum kasratukum falam tughni 'ankum shai'anw wa daaqat 'alaikumul ardu bimaa rahubat summa wallaitum mudbireen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের সাহায্য করেছেন অনেক ক্ষেত্রে এবং হোনাইনের দিনে, যখন তোমাদের সংখ্যধিক্য তোমাদের প্রফুল্ল করেছিল, কিন্তু তা তোমাদের কোন কাজে আসেনি এবং পৃথিবী প্রশস্ত হওয়া সত্তেও তোমাদের জন্য সংকুচিত হয়েছিল। অতঃপর পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে পলায়ন করেছিলে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera sahayya karechena aneka ksetre ebam hona'inera dine, yakhana tomadera sankhyadhikya tomadera praphulla karechila, kintu ta tomadera kona kaje aseni ebam prthibi prasasta ha'oya satte'o tomadera jan'ya sankucita hayechila. Atahpara prstha pradarsana kare palayana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1260.mp3" }, { "totalNumber": 1261, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alalmu 'mineena wa anzala junoodal lam tarawhaa wa azzabal lazeena kafaroo; wa zaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "তারপর আল্লাহ নাযিল করেন নিজের পক্ষ থেকে সান্ত্বনা, তাঁর রসূল ও মুমিনদের প্রতি এবং অবতীর্ণ করেন এমন সেনাবাহিনী যাদের তোমরা দেখতে পাওনি। আর শাস্তি প্রদান করেন কাফেরদের এবং এটি হল কাফেরদের কর্মফল।", "bntextLatin": "Tarapara allaha nayila karena nijera paksa theke santbana, tamra rasula o muminadera prati ebam abatirna karena emana senabahini yadera tomara dekhate pa'oni. Ara sasti pradana karena kapheradera ebam eti hala kapheradera karmaphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1261.mp3" }, { "totalNumber": 1262, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa yatoobul laahu mim ba'di zaalika 'alaa mai yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "এরপর আল্লাহ যাদের প্রতি ইচ্ছা তওবার তওফীক দেবেন, আর আল্লাহ অতীব ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Erapara allaha yadera prati iccha ta'obara ta'ophika debena, ara allaha atiba ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1262.mp3" }, { "totalNumber": 1263, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal mushrikoona najasun falaa yaqrabul Masjidal Haraama ba'da 'aamihim haaza; wa in khiftum 'ailatan fasawfa yughnee kumul laahu min fadliheee in shaaa'; innallaaha 'Aleemun hakeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! মুশরিকরা তো অপবিত্র। সুতরাং এ বছরের পর তারা যেন মসজিদুল-হারামের নিকট না আসে। আর যদি তোমরা দারিদ্রে?480; আশংকা কর, তবে আল্লাহ চাইলে নিজ করুনায় ভবিষ্যতে তোমাদের অভাবমুক্ত করে দেবেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Musarikara to apabitra. Sutaram e bacharera para tara yena masajidula-haramera nikata na ase. Ara yadi tomara daridre?480; Asanka kara, tabe allaha ca'ile nija karunaya bhabisyate tomadera abhabamukta kare debena. Nihsandehe allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1263.mp3" }, { "totalNumber": 1264, "numberInSurah": 29, "text": "قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the jizyah willingly while they are humbled.", "enTextTransliteration": "Qaatilul lazeena laa yu'minoona billaahi wa laa bil yawmil Aakhiri wa laa yuharrimoona maa harramal laahu wa Rasooluhoo wa laa yadeenoona deenal haqqi minal lazeena ootul Kitaaba hattaa yu'tul jizyata ai yadinw wa hum saaghiroon", "bnText": "তোমরা যুদ্ধ কর আহলে-কিতাবের ঐ লোকদের সাথে, যারা আল্লাহ ও রোজ হাশরে ঈমান রাখে না, আল্লাহ ও তাঁর রসূল যা হারাম করে দিয়েছেন তা হারাম করে না এবং গ্রহণ করে না সত্য ধর্ম, যতক্ষণ না করজোড়ে তারা জিযিয়া প্রদান করে।", "bntextLatin": "Tomara yud'dha kara ahale-kitabera ai lokadera sathe, yara allaha o roja hasare imana rakhe na, allaha o tamra rasula ya harama kare diyechena ta harama kare na ebam grahana kare na satya dharma, yataksana na karajore tara jiyiya pradana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1264.mp3" }, { "totalNumber": 1265, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Jews say, \"Ezra is the son of Allah \"; and the Christians say, \"The Messiah is the son of Allah.\" That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Q qaalatil yahoodu 'Uzairunib nul laahi wa qaalatin Nasaaral Maseehub nul laahi zaalika qawluhum bi afwaahihim yudaahi'oona qawlal lazeena kafaroo min qabl; qatalahumul laah; annaa yu'fakoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে ওযাইর আল্লাহর পুত্র এবং নাসারারা বলে ‘মসীহ আল্লাহর পুত্র’। এ হচ্ছে তাদের মুখের কথা। এরা পূর্ববর্তী কাফেরদের মত কথা বলে। আল্লাহ এদের ধ্বংস করুন, এরা কোন উল্টা পথে চলে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ihudira bale oya'ira allahara putra ebam nasarara bale ‘masiha allahara putra’. E hacche tadera mukhera katha. Era purbabarti kapheradera mata katha bale. Allaha edera dhbansa karuna, era kona ulta pathe cale yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1265.mp3" }, { "totalNumber": 1266, "numberInSurah": 31, "text": "اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah, the son of Mary. And they were not commanded except to worship one God; there is no deity except Him. Exalted is He above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "ittakhazooo ahbaarahum wa ruhbaanahum arbaabammin doonil laahi wal Maseehab na Maryama wa maaa umirooo illaa liya'budooo Ilaahanw Waa hidan laaa ilaaha illaa Hoo; Subhaanahoo 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তারা তাদের পন্ডিত ও সংসার-বিরাগীদিগকে তাদের পালনকর্তারূপে গ্রহণ করেছে আল্লাহ ব্যতীত এবং মরিয়মের পুত্রকেও। অথচ তারা আদিষ্ট ছিল একমাত্র মাবুদের এবাদতের জন্য। তিনি ছাড়া কোন মাবুদ নেই, তারা তাঁর শরীক সাব্যস্ত করে, তার থেকে তিনি পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara tadera pandita o sansara-biragidigake tadera palanakartarupe grahana kareche allaha byatita ebam mariyamera putrake'o. Athaca tara adista chila ekamatra mabudera ebadatera jan'ya. Tini chara kona mabuda ne'i, tara tamra sarika sabyasta kare, tara theke tini pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1266.mp3" }, { "totalNumber": 1267, "numberInSurah": 32, "text": "يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yutfi'oo nooral laahi bi'afwaahihim wa yaaballaahu illaaa ai yutimma noorahoo wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা তাদের মুখের ফুৎকারে আল্লাহর নূরকে নির্বাপিত করতে চায়। কিন্তু আল্লাহ অবশ্যই তাঁর নূরের পূর্ণতা বিধান করবেন, যদিও কাফেররা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tara tadera mukhera phutkare allahara nurake nirbapita karate caya. Kintu allaha abasya'i tamra nurera purnata bidhana karabena, yadi'o kapherara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1267.mp3" }, { "totalNumber": 1268, "numberInSurah": 33, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "huwal lazeee ar sala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনিই প্রেরণ করেছেন আপন রসূলকে হেদায়েত ও সত্য দ্বীন সহকারে, যেন এ দ্বীনকে অপরাপর দ্বীনের উপর জয়যুক্ত করেন, যদিও মুশরিকরা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tini'i prerana karechena apana rasulake hedayeta o satya dbina sahakare, yena e dbinake aparapara dbinera upara jayayukta karena, yadi'o musarikara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1268.mp3" }, { "totalNumber": 1269, "numberInSurah": 34, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo inna kaseeramminal ahbaari warruhbaani la yaakuloona amwaalan naasi bil baatili wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallazeena yaknizoonaz zahaba wal fiddata wa laayunfiqoonahaa fee sabeelil laahi fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! পন্ডিত ও সংসারবিরাগীদের অনেকে লোকদের মালামাল অন্যায়ভাবে ভোগ করে চলছে এবং আল্লাহর পথ থেকে লোকদের নিবৃত রাখছে। আর যারা স্বর্ণ ও রূপা জমা করে রাখে এবং তা ব্যয় করে না আল্লাহর পথে, তাদের কঠোর আযাবের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Pandita o sansarabiragidera aneke lokadera malamala an'yayabhabe bhoga kare calache ebam allahara patha theke lokadera nibrta rakhache. Ara yara sbarna o rupa jama kare rakhe ebam ta byaya kare na allahara pathe, tadera kathora ayabera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1269.mp3" }, { "totalNumber": 1270, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ", "enText": "The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], \"This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yuhmaa 'alaihaa fee naari jahannama fatukwaa bihaa jibaahuhum haazaa maa kanaztum li anfusikum fazooqoo maa kuntum taknizoon", "bnText": "সে দিন জাহান্নামের আগুনে তা উত্তপ্ত করা হবে এবং তার দ্বারা তাদের ললাট, পার্শ্ব ও পৃষ্ঠদেশকে দগ্ধ করা হবে (সেদিন বলা হবে), এগুলো যা তোমরা নিজেদের জন্যে জমা রেখেছিলে, সুতরাং এক্ষণে আস্বাদ গ্রহণ কর জমা করে রাখার।", "bntextLatin": "Se dina jahannamera agune ta uttapta kara habe ebam tara dbara tadera lalata, parsba o prsthadesake dagdha kara habe (sedina bala habe), egulo ya tomara nijedera jan'ye jama rekhechile, sutaram eksane asbada grahana kara jama kare rakhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1270.mp3" }, { "totalNumber": 1271, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of Allah [from] the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred. That is the correct religion, so do not wrong yourselves during them. And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively. And know that Allah is with the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Inna 'iddatash shuhoori 'indal laahis naa 'ashara shahran fee Kitaabil laahi yawma khalaqas samaawaati wal arda minhaaa arba'atun hurum; zaalikad deenul qaiyim; falaa tazlimoo feehinna anfusakum; wa qaatilul mushrikeena kaaaf fattan kamaa yuqaati loonakum kaaaffah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর বিধান ও গননায় মাস বারটি, আসমানসমূহ ও পৃথিবী সৃষ্টির দিন থেকে। তন্মধ্যে চারটি সম্মানিত। এটিই সুপ্রতিষ্ঠিত বিধান; সুতরাং এর মধ্যে তোমরা নিজেদের প্রতি অত্যাচার করো না। আর মুশরিকদের সাথে তোমরা যুদ্ধ কর সমবেতভাবে, যেমন তারাও তোমাদের সাথে যুদ্ধ করে যাচ্ছে সমবেতভাবে। আর মনে রেখো, আল্লাহ মুত্তাকীনদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allahara bidhana o gananaya masa barati, asamanasamuha o prthibi srstira dina theke. Tanmadhye carati sam'manita. Eti'i supratisthita bidhana; sutaram era madhye tomara nijedera prati atyacara karo na. Ara musarikadera sathe tomara yud'dha kara samabetabhabe, yemana tara'o tomadera sathe yud'dha kare yacche samabetabhabe. Ara mane rekho, allaha muttakinadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1271.mp3" }, { "totalNumber": 1272, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by Allah and [thus] make lawful what Allah has made unlawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds; and Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Innamma naseee'u ziyaadatun filkufri yudallu bihillazeena kafaroo yuhil loonahoo 'aamanw wa yuhar rimoonahoo 'aamalliyu watti'oo 'iddata maa harramal laah; zuyyina lahum sooo'u a'maalihim; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এই মাস পিছিয়ে দেয়ার কাজ কেবল কুফরীর মাত্রা বৃদ্ধি করে, যার ফলে কাফেরগণ গোমরাহীতে পতিত হয়। এরা হালাল করে নেয় একে এক বছর এবং হারাম করে নেয় অন্য বছর, যাতে তারা গণনা পূর্ণ করে নেয় আল্লাহর নিষিদ্ধ মাসগুলোর। অতঃপর হালাল করে নেয় আল্লাহর হারামকৃত মাসগুলোকে। তাদের মন্দকাজগুলো তাদের জন্যে শোভনীয় করে দেয়া হল। আর আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "E'i masa pichiye deyara kaja kebala kupharira matra brd'dhi kare, yara phale kapheragana gomarahite patita haya. Era halala kare neya eke eka bachara ebam harama kare neya an'ya bachara, yate tara ganana purna kare neya allahara nisid'dha masagulora. Atahpara halala kare neya allahara haramakrta masaguloke. Tadera mandakajagulo tadera jan'ye sobhaniya kare deya hala. Ara allaha kaphera sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1272.mp3" }, { "totalNumber": 1273, "numberInSurah": 38, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are told to go forth in the cause of Allah, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo maa lakum izaa qeela lakumun firoo fee sabeelil laahis saaqaltum ilal ard; aradeetum bilhayaatid dunyaa minal Aakhirah; famaa ma taaul hayaatiddunyaa fil Aakhirati illaa qaleel", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের কি হল, যখন আল্লাহর পথে বের হবার জন্যে তোমাদের বলা হয়, তখন মাটি জড়িয়ে ধর, তোমরা কি আখেরাতের পরিবর্তে দুনিয়ার জীবনে পরিতুষ্ট হয়ে গেলে? অথচ আখেরাতের তুলনায় দুনিয়ার জীবনের উপকরণ অতি অল্প।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera ki hala, yakhana allahara pathe bera habara jan'ye tomadera bala haya, takhana mati jariye dhara, tomara ki akheratera paribarte duniyara jibane paritusta haye gele? Athaca akheratera tulanaya duniyara jibanera upakarana ati alpa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1273.mp3" }, { "totalNumber": 1274, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا تَنفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Illaa tanfiroo yu'az zibkum 'azaaban aleemanw wa yastabdil qawman ghairakum wa laa tadurroohu shai'aa; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যদি বের না হও, তবে আল্লাহ তোমাদের মর্মন্তুদ আযাব দেবেন এবং অপর জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন। তোমরা তাঁর কোন ক্ষতি করতে পারবে না, আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Yadi bera na ha'o, tabe allaha tomadera marmantuda ayaba debena ebam apara jatike tomadera sthalabhisikta karabena. Tomara tamra kona ksati karate parabe na, ara allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1274.mp3" }, { "totalNumber": 1275, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, \"Do not grieve; indeed Allah is with us.\" And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Illaa tansuroohu faqad nasarahul laahu iz akhrajahul lazeena kafaroo saaniyasnaini iz humaa filghaari iz yaqoolu lisaahibihee la tahzan innnal laaha ma'anaa fa anzalallaahu sakeenatahoo 'alaihi wa aiyadahoo bijunoodil lam tarawhaa wa ja'ala kalimatal lazeena kafarus suflaa; wa Kalimatul laahi hiyal 'ulyaa; wallaahu 'Azeezun Hakeem;", "bnText": "যদি তোমরা তাকে (রসূলকে) সাহায্য না কর, তবে মনে রেখো, আল্লাহ তার সাহায্য করেছিলেন, যখন তাকে কাফেররা বহিষ্কার করেছিল, তিনি ছিলেন দু’জনের একজন, যখন তারা গুহার মধ্যে ছিলেন। তখন তিনি আপন সঙ্গীকে বললেন বিষন্ন হয়ো না, আল্লাহ আমাদের সাথে আছেন। অতঃপর আল্লাহ তার প্রতি স্বীয় সান্তনা নাযিল করলেন এবং তাঁর সাহায্যে এমন বাহিনী পাঠালেন, যা তোমরা দেখনি। বস্তুতঃ আল্লাহ কাফেরদের মাথা নীচু করে দিলেন আর আল্লাহর কথাই সদা সমুন্নত এবং আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi tomara take (rasulake) sahayya na kara, tabe mane rekho, allaha tara sahayya karechilena, yakhana take kapherara bahiskara karechila, tini chilena du’janera ekajana, yakhana tara guhara madhye chilena. Takhana tini apana sangike balalena bisanna hayo na, allaha amadera sathe achena. Atahpara allaha tara prati sbiya santana nayila karalena ebam tamra sahayye emana bahini pathalena, ya tomara dekhani. Bastutah allaha kapheradera matha nicu kare dilena ara allahara katha'i sada samunnata ebam allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1275.mp3" }, { "totalNumber": 1276, "numberInSurah": 41, "text": "انفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in the cause of Allah. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Infiroo khifaafanw wa siqaalanw wa jaahidoo bi amwaalikum wa anfusikum fee sabeelil laah; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা বের হয়ে পড় স্বল্প বা প্রচুর সরঞ্জামের সাথে এবং জেহাদ কর আল্লাহর পথে নিজেদের মাল ও জান দিয়ে, এটি তোমাদের জন্যে অতি উত্তম, যদি তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Tomara bera haye para sbalpa ba pracura saranjamera sathe ebam jehada kara allahara pathe nijedera mala o jana diye, eti tomadera jan'ye ati uttama, yadi tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1276.mp3" }, { "totalNumber": 1277, "numberInSurah": 42, "text": "لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ وَلَٰكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but distant to them was the journey. And they will swear by Allah, \"If we were able, we would have gone forth with you,\" destroying themselves [through false oaths], and Allah knows that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Law kaana 'aradan qareebanw wa safaran qaasidal lattaba'ooka wa laakim ba'udat 'alaihimush shuqqah; wa sayahlifoona billaahi lawis tata'naa lakharajnaa ma'akum; yuhlikoona anfusahum wal laahu ya'lamu innahum lakaa ziboon", "bnText": "যদি আশু লাভের সম্ভাবনা থাকতো এবং যাত্রাপথও সংক্ষিপ্ত হতো, তবে তারা অবশ্যই আপনার সহযাত্রী হতো, কিন্তু তাদের নিকট যাত্রাপথ সুদীর্ঘ মনে হল। আর তারা এমনই শপথ করে বলবে, আমাদের সাধ্য থাকলে অবশ্যই তোমাদের সাথে বের হতাম, এরা নিজেরাই নিজেদের বিনষ্ট করছে, আর আল্লাহ জানেন যে, এরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yadi asu labhera sambhabana thakato ebam yatrapatha'o sanksipta hato, tabe tara abasya'i apanara sahayatri hato, kintu tadera nikata yatrapatha sudirgha mane hala. Ara tara emana'i sapatha kare balabe, amadera sadhya thakale abasya'i tomadera sathe bera hatama, era nijera'i nijedera binasta karache, ara allaha janena ye, era mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1277.mp3" }, { "totalNumber": 1278, "numberInSurah": 43, "text": "عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.", "enTextTransliteration": "'Afal laahu 'anka lima azinta lahum hattaa yatabai yana lakal lazeena sadaqoo wa ta'lamal kaazibeen", "bnText": "আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন, আপনি কেন তাদের অব্যাহতি দিলেন, যে পর্যন্ত না আপনার কাছে পরিষ্কার হয়ে যেত সত্যবাদীরা এবং জেনে নিতেন মিথ্যাবাদীদের।", "bntextLatin": "Allaha apanake ksama karuna, apani kena tadera abyahati dilena, ye paryanta na apanara kache pariskara haye yeta satyabadira ebam jene nitena mithyabadidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1278.mp3" }, { "totalNumber": 1279, "numberInSurah": 44, "text": "لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "Those who believe in Allah and the Last Day would not ask permission of you to be excused from striving with their wealth and their lives. And Allah is Knowing of those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Laa yastaazinukal lazeena yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri ai yujaa hidoo bi amwaalihim wa anfusihim; wallaahu 'aleemum bilmut taqeen", "bnText": "আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতের প্রতি যাদের ঈমান রয়েছে তারা মাল ও জান দ্বারা জেহাদ করা থেকে আপনার কাছে অব্যাহতি কামনা করবে না, আর আল্লাহ সাবধানীদের ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Allaha o roja keyamatera prati yadera imana rayeche tara mala o jana dbara jehada kara theke apanara kache abyahati kamana karabe na, ara allaha sabadhanidera bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1279.mp3" }, { "totalNumber": 1280, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ", "enText": "Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastaazinukal lazeena laa yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wartaabat quloobuhum fahum fee raibihim yataraddadoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আপনার কাছে অব্যাহতি চায়, যারা আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতে ঈমান রাখে না এবং তাদের অন্তর সন্দেহগ্রস্ত হয়ে পড়েছে, সুতরাং সন্দেহের আবর্তে তারা ঘুরপাক খেয়ে চলেছে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i apanara kache abyahati caya, yara allaha o roja keyamate imana rakhe na ebam tadera antara sandehagrasta haye pareche, sutaram sandehera abarte tara ghurapaka kheye caleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1280.mp3" }, { "totalNumber": 1281, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, \"Remain [behind] with those who remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law araadul khurooja la-'addoo lahoo 'uddatanw wa laakin karihal laahum bi'aasahum fasabbatahum wa qeelaq 'udoo ma'al qaa'ideen", "bnText": "আর যদি তারা বের হবার সংকল্প নিত, তবে অবশ্যই কিছু সরঞ্জাম প্রস্তুত করতো। কিন্তু তাদের উত্থান আল্লাহর পছন্দ নয়, তাই তাদের নিবৃত রাখলেন এবং আদেশ হল বসা লোকদের সাথে তোমরা বসে থাক।", "bntextLatin": "Ara yadi tara bera habara sankalpa nita, tabe abasya'i kichu saranjama prastuta karato. Kintu tadera ut'thana allahara pachanda naya, ta'i tadera nibrta rakhalena ebam adesa hala basa lokadera sathe tomara base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1281.mp3" }, { "totalNumber": 1282, "numberInSurah": 47, "text": "لَوْ خَرَجُوا فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah. And among you are avid listeners to them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Law kharajoo feekum maa zaadookum ilaa Khabaalanw wa la awda'oo khilaalakum yabghoona kumul fitnata wa feekum sammaa'oona lahum; wallaahu 'aleemum biz zaalimeen", "bnText": "যদি তোমাদের সাথে তারা বের হত, তবে তোমাদের অনিষ্ট ছাড়া আর কিছু বৃদ্ধি করতো না, আর অশ্ব ছুটাতো তোমাদের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টির উদ্দেশে। আর তোমাদের মাঝে রয়েছে তাদের গুপ্তচর। বস্তুতঃ আল্লাহ যালিমদের ভালভাবেই জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomadera sathe tara bera hata, tabe tomadera anista chara ara kichu brd'dhi karato na, ara asba chutato tomadera madhye bibheda srstira uddese. Ara tomadera majhe rayeche tadera guptacara. Bastutah allaha yalimadera bhalabhabe'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1282.mp3" }, { "totalNumber": 1283, "numberInSurah": 48, "text": "لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّىٰ جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse.", "enTextTransliteration": "Laqadib taghawul fitnata min qablu wa qallaboo lakal umoora hattaa jaaa'al haqqu wa zahara amrul laahi wa hum kaarihoon", "bnText": "তারা পূর্বে থেকেই বিভেদ সৃষ্টির সুযোগ সন্ধানে ছিল এবং আপনার কার্যসমূহ উল্টা-পাল্টা করে দিচ্ছিল। শেষ পর্যন্ত সত্য প্রতিশ্রুতি এসে গেল এবং জয়ী হল আল্লাহর হুকুম, যে অবস্থায় তারা মন্দবোধ করল।", "bntextLatin": "Tara purbe theke'i bibheda srstira suyoga sandhane chila ebam apanara karyasamuha ulta-palta kare dicchila. Sesa paryanta satya pratisruti ese gela ebam jayi hala allahara hukuma, ye abasthaya tara mandabodha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1283.mp3" }, { "totalNumber": 1284, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلَا تَفْتِنِّي ۚ أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "And among them is he who says, \"Permit me [to remain at home] and do not put me to trial.\" Unquestionably, into trial they have fallen. And indeed, Hell will encompass the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu' zal lee wa laa taftinneee; alaa fil fitnati saqatoo; wa inna Jahannama lamuheetatum bil kaafireen", "bnText": "আর তাদের কেউ বলে, আমাকে অব্যাহতি দিন এবং পথভ্রষ্ট করবেন না। শোনে রাখ, তারা তো পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট এবং নিঃসন্দেহে জাহান্নাম এই কাফেরদের পরিবেষ্টন করে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ke'u bale, amake abyahati dina ebam pathabhrasta karabena na. Sone rakha, tara to purba theke'i pathabhrasta ebam nihsandehe jahannama e'i kapheradera paribestana kare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1284.mp3" }, { "totalNumber": 1285, "numberInSurah": 50, "text": "إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ", "enText": "If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, \"We took our matter [in hand] before,\" and turn away while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "in tusibka hasanatun tasu'hum; wa in tusibka museebatuny yaqooloo qad akhaznaaa amranaa min qablu wa yatawallaw wa hum farihoon", "bnText": "আপনার কোন কল্যাণ হলে তারা মন্দবোধ করে এবং কোন বিপদ উপস্থিত হলে তারা বলে, আমরা পূর্ব থেকেই নিজেদের কাজ সামলে নিয়েছি এবং ফিরে যায় উল্লসিত মনে।", "bntextLatin": "Apanara kona kalyana hale tara mandabodha kare ebam kona bipada upasthita hale tara bale, amara purba theke'i nijedera kaja samale niyechi ebam phire yaya ullasita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1285.mp3" }, { "totalNumber": 1286, "numberInSurah": 51, "text": "قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector.\" And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qul lany-yuseebanaaa illaa maa katabal laahu lanaa Huwa mawlaanaa; wa 'alal laahi falyatawak kalimu 'minoon", "bnText": "আপনি বলুন, আমাদের কাছে কিছুই পৌঁছবে না, কিন্তু যা আল্লাহ আমাদের জন্য রেখেছেন; তিনি আমাদের কার্যনির্বাহক। আল্লাহর উপরই মুমিনদের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Apani baluna, amadera kache kichu'i paumchabe na, kintu ya allaha amadera jan'ya rekhechena; tini amadera karyanirbahaka. Allahara upara'i muminadera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1286.mp3" }, { "totalNumber": 1287, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ", "enText": "Say, \"Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal tarabbasoona binaaa illaaa ihdal husnayayni wa nahnu natrabbasu bikum ai yus eebakumul laahu bi'azaa bim min 'indiheee aw biaidee naa fatarabbasooo innaa ma'akum mutarabbisoon", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা তো তোমাদের জন্যে দুটি কল্যাণের একটি প্রত্যাশা কর; আর আমরা প্রত্যাশায় আছি তোমাদের জন্যে যে, আল্লাহ তোমাদের আযাব দান করুন নিজের পক্ষ থেকে অথবা আমাদের হস্তে। সুতরাং তোমরা অপেক্ষা কর, আমরাও তোমাদের সাথে অপেক্ষমাণ।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara to tomadera jan'ye duti kalyanera ekati pratyasa kara; ara amara pratyasaya achi tomadera jan'ye ye, allaha tomadera ayaba dana karuna nijera paksa theke athaba amadera haste. Sutaram tomara apeksa kara, amara'o tomadera sathe apeksamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1287.mp3" }, { "totalNumber": 1288, "numberInSurah": 53, "text": "قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Say, \"Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul anfiqoo taw'an aw karhal lany yutaqabbala min kum innakum kuntum qawman faasiqeen", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা ইচ্ছায় অর্থ ব্যয় কর বা অনিচ্ছায়, তোমাদের থেকে তা কখনো কবুল হবে না, তোমরা নাফরমানের দল।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara icchaya artha byaya kara ba anicchaya, tomadera theke ta kakhano kabula habe na, tomara napharamanera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1288.mp3" }, { "totalNumber": 1289, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'ahum an tuqbala minhum nafaqaatuhum illaaa annnahum kafaroo billaahi wa bi Rasoolihee wa laa yaatoonas Salaata illaa wa hum kusaalaa wa laa yunfiqoona illaa wa hum kaarihoon", "bnText": "তাদের অর্থ ব্যয় কবুল না হওয়ার এছাড়া আর কোন কারণ নেই যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি অবিশ্বাসী, তারা নামাযে আসে অলসতার সাথে ব্যয় করে সঙ্কুচিত মনে।", "bntextLatin": "Tadera artha byaya kabula na ha'oyara echara ara kona karana ne'i ye, tara allaha o tamra rasulera prati abisbasi, tara namaye ase alasatara sathe byaya kare sankucita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1289.mp3" }, { "totalNumber": 1290, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Falaa tu'jibka amwaaluhum wa laaa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu liyu'az zibahum bihaa fil hayaatid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "সুতরাং তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন আপনাকে বিস্মিত না করে। আল্লাহর ইচ্ছা হল এগুলো দ্বারা দুনিয়ার জীবনে তাদের আযাবে নিপতিত রাখা এবং প্রাণবিয়োগ হওয়া কুফরী অবস্থায়।", "bntextLatin": "Sutaram tadera dhana-sampada o santana-santati yena apanake bismita na kare. Allahara iccha hala egulo dbara duniyara jibane tadera ayabe nipatita rakha ebam pranabiyoga ha'oya kuphari abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1290.mp3" }, { "totalNumber": 1291, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ", "enText": "And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.", "enTextTransliteration": "Wa yahlifoona billaahi innnahum laminkum wa maa hum minkum wa laakinnahum qawmuny yafraqoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে হলফ করে বলে যে, তারা তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত, অথচ তারা তোমাদের অন্তর্ভূক্ত নয়, অবশ্য তারা তোমাদের ভয় করে।", "bntextLatin": "Tara allahara name halapha kare bale ye, tara tomadera'i antarbhukta, athaca tara tomadera antarbhukta naya, abasya tara tomadera bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1291.mp3" }, { "totalNumber": 1292, "numberInSurah": 57, "text": "لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ", "enText": "If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.", "enTextTransliteration": "Law yajidoona malja'an aw maghaaraatin aw mudda khalal lawallaw ilaihi wa hum yajmahoon", "bnText": "তারা কোন আশ্রয়স্থল, কোন গুহা বা মাথা গোঁজার ঠাই পেলে সেদিকে পলায়ন করবে দ্রুতগতিতে।", "bntextLatin": "Tara kona asrayasthala, kona guha ba matha gomjara tha'i pele sedike palayana karabe drutagatite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1292.mp3" }, { "totalNumber": 1293, "numberInSurah": 58, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ", "enText": "And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they are given from them, they approve; but if they are not given from them, at once they become angry.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yalmizuka fis sadaqaati fa-in u'too minhaa radoo wa illam yu'taw minhaaa izaa hum yaskhatoon", "bnText": "তাদের মধ্যে এমন লোকও রয়েছে যারা সদকা বন্টনে আপনাকে দোষারূপ করে। এর থেকে কিছু পেলে সন্তুষ্ট হয় এবং না পেলে বিক্ষুব্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye emana loka'o rayeche yara sadaka bantane apanake dosarupa kare. Era theke kichu pele santusta haya ebam na pele biksubdha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1293.mp3" }, { "totalNumber": 1294, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ", "enText": "If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and said, \"Sufficient for us is Allah; Allah will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allah,\" [it would have been better for them].", "enTextTransliteration": "Wa law annahum radoo maaa aataahumul laahu wa Rasooluhoo wa qaaloo hasbunal laahu wayu'teenallaahu min fadlihee wa Rasooluhooo innaaa ilallaahi raaghiboon", "bnText": "কতই না ভাল হত, যদি তারা সন্তুষ্ট হত আল্লাহ ও তার রসূলের উপর এবং বলত, আল্লাহই আমাদের জন্যে যথেষ্ট, আল্লাহ আমাদের দেবেন নিজ করুণায় এবং তাঁর রসূলও, আমরা শুধু আল্লাহকেই কামনা করি।", "bntextLatin": "Kata'i na bhala hata, yadi tara santusta hata allaha o tara rasulera upara ebam balata, allaha'i amadera jan'ye yathesta, allaha amadera debena nija karunaya ebam tamra rasula'o, amara sudhu allahake'i kamana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1294.mp3" }, { "totalNumber": 1295, "numberInSurah": 60, "text": "۞ إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect [zakah] and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamas sadaqaatu lilfuqaraaa'i walmasaakeeni wal 'aamileena 'alaihaa wal mu'al lafati quloobuhum wa fir riqaabi walghaarimeena wa fee sabeelil laahi wabnis sabeeli fareedatam minal laah; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "যাকাত হল কেবল ফকির, মিসকীন, যাকাত আদায় কারী ও যাদের চিত্ত আকর্ষণ প্রয়োজন তাদে হক এবং তা দাস-মুক্তির জন্যে-ঋণ গ্রস্তদের জন্য, আল্লাহর পথে জেহাদকারীদের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে, এই হল আল্লাহর নির্ধারিত বিধান। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yakata hala kebala phakira, misakina, yakata adaya kari o yadera citta akarsana prayojana tade haka ebam ta dasa-muktira jan'ye-rna grastadera jan'ya, allahara pathe jehadakaridera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye, e'i hala allahara nirdharita bidhana. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1295.mp3" }, { "totalNumber": 1296, "numberInSurah": 61, "text": "وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And among them are those who abuse the Prophet and say, \"He is an ear.\" Say, \"[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you.\" And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minhumul lazeena yu'zoonan nabiyya wa yaqooloona huwa uzun; qul uzunu khairil lakum yu'minu billaahi wa yu'minu lilmu mi neena wa rahmatul lillazeena aamanoo minkum; wallazeena yu'zoona Rasoolal laahi lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ নবীকে ক্লেশ দেয়, এবং বলে, এ লোকটি তো কানসর্বস্ব। আপনি বলে দিন, কান হলেও তোমাদেরই মঙ্গলের জন্য, আল্লাহর উপর বিশ্বাস রাখে এবং বিশ্বাস রাখে মুসলমানদের কথার উপর। বস্তুতঃ তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার তাদের জন্য তিনি রহমতবিশেষ। আর যারা আল্লাহর রসূলের প্রতি কুৎসা রটনা করে, তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u nabike klesa deya, ebam bale, e lokati to kanasarbasba. Apani bale dina, kana hale'o tomadera'i mangalera jan'ya, allahara upara bisbasa rakhe ebam bisbasa rakhe musalamanadera kathara upara. Bastutah tomadera madhye yara imanadara tadera jan'ya tini rahamatabisesa. Ara yara allahara rasulera prati kutsa ratana kare, tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1296.mp3" }, { "totalNumber": 1297, "numberInSurah": 62, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.", "enTextTransliteration": "yahlifoona billaahi lakum liyurdookum wallaahu wa Rasooluhoo ahaqqu ai yurdoohu in kaanoo mu'mineen", "bnText": "তোমাদের সামনে আল্লাহর কসম খায় যাতে তোমাদের রাযী করতে পারে। অবশ্য তারা যদি ঈমানদার হয়ে থাকে, তবে আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে রাযী করা অত্যন্ত জরুরী।", "bntextLatin": "Tomadera samane allahara kasama khaya yate tomadera rayi karate pare. Abasya tara yadi imanadara haye thake, tabe allahake ebam tamra rasulake rayi kara atyanta jaruri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1297.mp3" }, { "totalNumber": 1298, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ", "enText": "Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annahoo mai yuhaadidillaaha wa Rasoolahoo faanna lahoo Naara jahannama khaalidan feehaa; zaalikal khizyul 'Azeem", "bnText": "তারা কি একথা জেনে নেয়নি যে, আল্লাহর সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে যে মোকাবেলা করে তার জন্যে নির্ধারিত রয়েছে দোযখ; তাতে সব সময় থাকবে। এটিই হল মহা-অপমান।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha jene neyani ye, allahara sathe ebam tamra rasulera sathe ye mokabela kare tara jan'ye nirdharita rayeche doyakha; tate saba samaya thakabe. Eti'i hala maha-apamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1298.mp3" }, { "totalNumber": 1299, "numberInSurah": 64, "text": "يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ", "enText": "They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, \"Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear.\"", "enTextTransliteration": "Yahzarul munaafiqoona an tunaz zala 'alaihim Sooratun tunabbi 'uhum bimaa feequloobihim; qulistahzi'oo innal laaha mukhrijum maa tahzaroon", "bnText": "মুনাফেকরা এ ব্যাপারে ভয় করে যে, মুসলমানদের উপর না এমন কোন সূরা নাযিল হয়, যাতে তাদের অন্তরের গোপন বিষয় অবহিত করা হবে। সুতরাং আপনি বলে দিন, ঠাট্টা-বিদ্রপ করতে থাক; আল্লাহ তা অবশ্যই প্রকাশ করবেন যার ব্যাপারে তোমরা ভয় করছ।", "bntextLatin": "Munaphekara e byapare bhaya kare ye, musalamanadera upara na emana kona sura nayila haya, yate tadera antarera gopana bisaya abahita kara habe. Sutaram apani bale dina, thatta-bidrapa karate thaka; allaha ta abasya'i prakasa karabena yara byapare tomara bhaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1299.mp3" }, { "totalNumber": 1300, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if you ask them, they will surely say, \"We were only conversing and playing.\" Say, \"Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?\"", "enTextTransliteration": "Wala'in sa altahum layaqoolunna innamaa kunnaa nakhoodu wa nal'ab; qul abillaahi wa 'Aayaatihee wa Rasoolihee kuntum tastahzi'oon", "bnText": "আর যদি তুমি তাদের কাছে জিজ্ঞেস কর, তবে তারা বলবে, আমরা তো কথার কথা বলছিলাম এবং কৌতুক করছিলাম। আপনি বলুন, তোমরা কি আল্লাহর সাথে, তাঁর হুকুম আহকামের সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে ঠাট্টা করছিলে", "bntextLatin": "Ara yadi tumi tadera kache jijnesa kara, tabe tara balabe, amara to kathara katha balachilama ebam kautuka karachilama. Apani baluna, tomara ki allahara sathe, tamra hukuma ahakamera sathe ebam tamra rasulera sathe thatta karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1300.mp3" }, { "totalNumber": 1301, "numberInSurah": 66, "text": "لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish another faction because they were criminals.", "enTextTransliteration": "Laa ta'taziroo qad kafartum ba'da eemaanikum; in na'fu 'an taaa'ifatim minkum nu'az zib taaa'ifatam bi annahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ছলনা কর না, তোমরা যে কাফের হয়ে গেছ ঈমান প্রকাশ করার পর। তোমাদের মধ্যে কোন কোন লোককে যদি আমি ক্ষমা করে দেইও, তবে অবশ্য কিছু লোককে আযাবও দেব। কারণ, তারা ছিল গোনাহগার।", "bntextLatin": "chalana kara na, tomara ye kaphera haye gecha imana prakasa karara para. Tomadera madhye kona kona lokake yadi ami ksama kare de'i'o, tabe abasya kichu lokake ayaba'o deba. Karana, tara chila gonahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1301.mp3" }, { "totalNumber": 1302, "numberInSurah": 67, "text": "الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. They have forgotten Allah, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Almunaafiqoona wal munaafiqaatu ba'duhum mim ba'd; yaamuroona bilmunkari wa yanhawna 'anil ma'roofi wa yaqbidoona aidiyahum; nasul laaha fanasiyahum; innal munaafiqeena humul faasiqoon", "bnText": "মুনাফেক নর-নারী সবারই গতিবিধি একরকম; শিখায় মন্দ কথা, ভাল কথা থেকে বারণ করে এবং নিজ মুঠো বন্ধ রাখে। আল্লাহকে ভুলে গেছে তার, কাজেই তিনিও তাদের ভূলে গেছেন নিঃসন্দেহে মুনাফেকরাই নাফরমান।", "bntextLatin": "Munapheka nara-nari sabara'i gatibidhi ekarakama; sikhaya manda katha, bhala katha theke barana kare ebam nija mutho bandha rakhe. Allahake bhule geche tara, kaje'i tini'o tadera bhule gechena nihsandehe munaphekara'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1302.mp3" }, { "totalNumber": 1303, "numberInSurah": 68, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul munafiqeena wal munaafiqaati wal kuffaara naara jahannnamma khaalideena feehaa; hiya hasbuhum; wa la'annahumul laahu wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "ওয়াদা করেছেন আল্লাহ, মুনাফেক পুরুষ ও মুনাফেক নারীদের এবং কাফেরদের জন্যে দোযখের আগুনের-তাতে পড়ে থাকবে সর্বদা। সেটাই তাদের জন্যে যথেষ্ট। আর আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আযাব।", "bntextLatin": "Oyada karechena allaha, munapheka purusa o munapheka naridera ebam kapheradera jan'ye doyakhera agunera-tate pare thakabe sarbada. Seta'i tadera jan'ye yathesta. Ara allaha tadera prati abhisampata karechena ebam tadera jan'ye rayeche sthayi ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1303.mp3" }, { "totalNumber": 1304, "numberInSurah": 69, "text": "كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Kallazeena min qablikum kaanoo ashadda minkum quwwatanw wa aksara amwaalanw wa awlaadan fastamta'oo bikhalaaqihim fastamta'tum bikhalaaqikum kamas tamta'al lazeena min qablikum bikhalaa qihim wa khudtum kallazee khaadooo; ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aakhirati wa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা তোমাদের চেয়ে বেশী ছিল শক্তিতে এবং ধন-সম্পদের ও সন্তান-সন্ততির অধিকারীও ছিল বেশী; অতঃপর উপকৃত হয়েছে নিজেদের ভাগের দ্বারা আবার তোমরা ফায়দা উঠিয়েছ তোমাদের ভাগের দ্বারা-যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তীরা ফায়দা উঠিয়েছিল নিজেদের ভাগের দ্বারা। আর তোমরাও বলছ তাদেরই চলন অনুযায়ী। তারা ছিল সে লোক, যাদের আমলসমূহ নিঃশেষিত হয়ে গেছে দুনিয়া ও আখেরাতে। আর তারাই হয়েছে ক্ষতির সম্মুখীন।", "bntextLatin": "Yemana kare tomadera purbabarti lokera tomadera ceye besi chila saktite ebam dhana-sampadera o santana-santatira adhikari'o chila besi; atahpara upakrta hayeche nijedera bhagera dbara abara tomara phayada uthiyecha tomadera bhagera dbara-yemana kare tomadera purbabartira phayada uthiyechila nijedera bhagera dbara. Ara tomara'o balacha tadera'i calana anuyayi. Tara chila se loka, yadera amalasamuha nihsesita haye geche duniya o akherate. Ara tara'i hayeche ksatira sam'mukhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1304.mp3" }, { "totalNumber": 1305, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] 'Aad and Thamud and the people of Abraham and the companions of Madyan and the towns overturned? Their messengers came to them with clear proofs. And Allah would never have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Alam yaatihim naba ul lazeena min qablihim qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samooda wa qawmi Ibraaheema wa ashaabi adyana walmu'tafikaat; atathum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanal laahu liyazlimahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তাদের সংবাদ কি এদের কানে এসে পৌঁছায়নি, যারা ছিল তাদের পূর্বে; নূহের আ’দের ও সামুদের সম্প্রদায় এবং ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এবং মাদইয়ানবাসীদের? এবং সেসব জনপদের যেগুলোকে উল্টে দেয়া হয়েছিল? তাদের কাছে এসেছিলেন তাদের নবী পরিষ্কার নির্দেশ নিয়ে। বস্তুতঃ আল্লাহ তো এমন ছিলেন না যে, তাদের উপর জুলুম করতেন, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর জুলুম করতো।", "bntextLatin": "Tadera sambada ki edera kane ese paumchayani, yara chila tadera purbe; nuhera a’dera o samudera sampradaya ebam ibrahimera sampradayera ebam mada'iyanabasidera? Ebam sesaba janapadera yeguloke ulte deya hayechila? Tadera kache esechilena tadera nabi pariskara nirdesa niye. Bastutah allaha to emana chilena na ye, tadera upara juluma karatena, kintu tara nijera'i nijedera upara juluma karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1305.mp3" }, { "totalNumber": 1306, "numberInSurah": 71, "text": "وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Those - Allah will have mercy upon them. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmu'minoona wal mu'minaatu ba'duhum awliyaaa'u ba;d; yaamuroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa yutee'oonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika sayarhamuhumul laah; innallaaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী একে অপরের সহায়ক। তারা ভাল কথার শিক্ষা দেয় এবং মন্দ থেকে বিরত রাখে। নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দেয় এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ অনুযায়ী জীবন যাপন করে। এদেরই উপর আল্লাহ তা’আলা দয়া করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশীল, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara imanadara purusa o imanadara nari eke aparera sahayaka. Tara bhala kathara siksa deya ebam manda theke birata rakhe. Namaya pratistha kare, yakata deya ebam allaha o tamra rasulera nirdesa anuyayi jibana yapana kare. Edera'i upara allaha ta’ala daya karabena. Niscaya'i allaha parakramasila, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1306.mp3" }, { "totalNumber": 1307, "numberInSurah": 72, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahulmu' mineena walmu'minaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa masaakina taiyibatan fee Jannnaati 'adn; wa ridwaanum minal laahi akbar; zaalika hual fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেনে কানন-কুঞ্জের, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণ। তারা সে গুলোরই মাঝে থাকবে। আর এসব কানন-কুঞ্জে থাকবে পরিচ্ছন্ন থাকার ঘর। বস্তুতঃ এ সমুদয়ের মাঝে সবচেয়ে বড় হল আল্লাহর সন্তুষ্টি। এটিই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha imanadara purusa o imanadara naridera pratisruti diyechene kanana-kunjera, yara taladese prabahita haya prasrabana. Tara se gulora'i majhe thakabe. Ara esaba kanana-kunje thakabe paricchanna thakara ghara. Bastutah e samudayera majhe sabaceye bara hala allahara santusti. Eti'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1307.mp3" }, { "totalNumber": 1308, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhan Nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaafiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannnamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী, কাফেরদের সাথে যুদ্ধ করুন এবং মুনাফেকদের সাথে তাদের সাথে কঠোরতা অবলম্বন করুন। তাদের ঠিকানা হল দোযখ এবং তাহল নিকৃষ্ট ঠিকানা।", "bntextLatin": "He nabi, kapheradera sathe yud'dha karuna ebam munaphekadera sathe tadera sathe kathorata abalambana karuna. Tadera thikana hala doyakha ebam tahala nikrsta thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1308.mp3" }, { "totalNumber": 1309, "numberInSurah": 74, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ ۚ فَإِن يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۖ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that Allah and His Messenger had enriched them of His bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, Allah will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona billaahi wa qaaloo wa laqad qaaloo kalimatal kufri wa kafaroo ba'da Islaamihim wa hammoo bimaa lam yanaaloo; wa maa naqamooo illaaa an aghnaa humullaahu wa Rasooluhoo min fadlih; fainy yatooboo yaku khairal lahum wa iny yatawal law yu'az zibhumullaahu 'azaaban aleeman fiddunyaa wal Aakhirah; wamaa lahum fil ardi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তারা কসম খায় যে, আমরা বলিনি, অথচ নিঃসন্দেহে তারা বলেছে কুফরী বাক্য এবং মুসলমান হবার পর অস্বীকৃতিজ্ঞাপনকারী হয়েছে। আর তারা কামনা করেছিল এমন বস্তুর যা তারা প্রাপ্ত হয়নি। আর এসব তারই পরিণতি ছিল যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূল তাদেরকে সম্পদশালী করে দিয়েছিলেন নিজের অনুগ্রহের মাধ্যমে। বস্তুতঃ এরা যদি তওবা করে নেয়, তবে তাদের জন্য মঙ্গল। আর যদি তা না মানে, তবে তাদের কে আযাব দেবেন আল্লাহ তা’আলা, বেদনাদায়ক আযাব দুনিয়া ও আখেরাতে। অতএব, বিশ্বচরাচরে তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী-সমর্থক নেই।", "bntextLatin": "Tara kasama khaya ye, amara balini, athaca nihsandehe tara baleche kuphari bakya ebam musalamana habara para asbikrtijnapanakari hayeche. Ara tara kamana karechila emana bastura ya tara prapta hayani. Ara esaba tara'i parinati chila ye, allaha o tamra rasula taderake sampadasali kare diyechilena nijera anugrahera madhyame. Bastutah era yadi ta'oba kare neya, tabe tadera jan'ya mangala. Ara yadi ta na mane, tabe tadera ke ayaba debena allaha ta’ala, bedanadayaka ayaba duniya o akherate. Ata'eba, bisbacaracare tadera jan'ya kona sahayyakari-samarthaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1309.mp3" }, { "totalNumber": 1310, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], \"If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum man 'aaha dal laaha la'in aataanaa min fadlihee lanas saddaqanna wa lanakoonanna minassaaliheen", "bnText": "তাদের মধ্যে কেউ কেউ রয়েছে যারা আল্লাহ তা’আলার সাথে ওয়াদা করেছিল যে, তিনি যদি আমাদের প্রতি অনুগ্রহ দান করেন, তবে অবশ্যই আমরা ব্যয় করব এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাকব।", "bntextLatin": "Tadera madhye ke'u ke'u rayeche yara allaha ta’alara sathe oyada karechila ye, tini yadi amadera prati anugraha dana karena, tabe abasya'i amara byaya karaba ebam satkarmidera antarbhukta haye thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1310.mp3" }, { "totalNumber": 1311, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahum min fadlihee bakhiloo bihee wa tawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "অতঃপর যখন তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহের মাধ্যমে দান করা হয়, তখন তাতে কার্পণ্য করেছে এবং কৃত ওয়াদা থেকে ফিরে গেছে তা ভেঙ্গে দিয়ে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana taderake sbiya anugrahera madhyame dana kara haya, takhana tate karpanya kareche ebam krta oyada theke phire geche ta bhenge diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1311.mp3" }, { "totalNumber": 1312, "numberInSurah": 77, "text": "فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet Him - because they failed Allah in what they promised Him and because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fa a'qabahum nifaaqan fee quloobihim ilaa Yawmi yalqaw nahoo bimaaa akhlaful laaha maa wa'adoohu wa bimaa kaanoo yakhziboon", "bnText": "তারপর এরই পরিণতিতে তাদের অন্তরে কপটতা স্থান করে নিয়েছে সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তার তাঁর সাথে গিয়ে মিলবে। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা লংঘন করেছিল এবং এজন্যে যে, তারা মিথ্যা কথা বলতো।", "bntextLatin": "Tarapara era'i parinatite tadera antare kapatata sthana kare niyeche sedina paryanta, yedina tara tamra sathe giye milabe. Ta ejan'ya ye, tara allahara sathe krta oyada langhana karechila ebam ejan'ye ye, tara mithya katha balato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1312.mp3" }, { "totalNumber": 1313, "numberInSurah": 78, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annal laaha ya'lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "তারা কি জেনে নেয়নি যে, আল্লাহ তাদের রহস্য ও শলা-পরামর্শ সম্পর্কে অবগত এবং আল্লাহ খুব ভাল করেই জানেন সমস্ত গোপন বিষয়", "bntextLatin": "Tara ki jene neyani ye, allaha tadera rahasya o sala-paramarsa samparke abagata ebam allaha khuba bhala kare'i janena samasta gopana bisaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1313.mp3" }, { "totalNumber": 1314, "numberInSurah": 79, "text": "الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Allazeena yalmizoonal mut tawwi'eena minalmu'mineena fis sadaqaati wallazeena laa yajidoona illaa juhdahum fayaskharoona minhum sakhiral laahu minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা ভৎর্সনা-বিদ্রূপ করে সেসব মুসলমানদের প্রতি যারা মন খুলে দান-খয়রাত করে এবং তাদের প্রতি যাদের কিছুই নেই শুধুমাত্র নিজের পরিশ্রমলব্দ বস্তু ছাড়া। অতঃপর তাদের প্রতি ঠাট্টা করে। আল্লাহ তাদের প্রতি ঠাট্টা করেছেন এবং তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "se samasta loka yara bhatrsana-bidrupa kare sesaba musalamanadera prati yara mana khule dana-khayarata kare ebam tadera prati yadera kichu'i ne'i sudhumatra nijera parisramalabda bastu chara. Atahpara tadera prati thatta kare. Allaha tadera prati thatta karechena ebam tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1314.mp3" }, { "totalNumber": 1315, "numberInSurah": 80, "text": "اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "istaghfir lahum aw laa tastaghfir lahum in tastaghfir lahum sab'eena marratan falany yaghfiral laahu lahum; zaalika bi annahum kafaroo billaahi wa Rasoolih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "তুমি তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর আর না কর। যদি তুমি তাদের জন্য সত্তর বারও ক্ষমাপ্রার্থনা কর, তথাপি কখনোই তাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করবেন না। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে অস্বীকার করেছে। বস্তুতঃ আল্লাহ না-ফারমানদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Tumi tadera jan'ya ksama prarthana kara ara na kara. Yadi tumi tadera jan'ya sattara bara'o ksamaprarthana kara, tathapi kakhano'i taderake allaha ksama karabena na. Ta ejan'ya ye, tara allahake ebam tamra rasulake asbikara kareche. Bastutah allaha na-pharamanaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1315.mp3" }, { "totalNumber": 1316, "numberInSurah": 81, "text": "فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنفِرُوا فِي الْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ", "enText": "Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the Messenger of Allah and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of Allah and said, \"Do not go forth in the heat.\" Say, \"The fire of Hell is more intensive in heat\" - if they would but understand.", "enTextTransliteration": "Farihal mukhallafoona bimaq'adihim khilaafa Rasoolil laahi wa karihooo ai yujaahidoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wa qaaloo la tanfiroo fil harr; qul Naaru jahannama ashaddu harraa; law kaanoo yafqahoon", "bnText": "পেছনে থেকে যাওয়া লোকেরা আল্লাহর রসূল থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে বসে থাকতে পেরে আনন্দ লাভ করেছে; আর জান ও মালের দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করতে অপছন্দ করেছে এবং বলেছে, এই গরমের মধ্যে অভিযানে বের হয়ো না। বলে দাও, উত্তাপে জাহান্নামের আগুন প্রচন্ডতম। যদি তাদের বিবেচনা শক্তি থাকত।", "bntextLatin": "Pechane theke ya'oya lokera allahara rasula theke bicchinna haye base thakate pere ananda labha kareche; ara jana o malera dbara allahara rahe jehada karate apachanda kareche ebam baleche, e'i garamera madhye abhiyane bera hayo na. Bale da'o, uttape jahannamera aguna pracandatama. Yadi tadera bibecana sakti thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1316.mp3" }, { "totalNumber": 1317, "numberInSurah": 82, "text": "فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Falyadhakoo qaleelanw walyabkoo kaseeran jazaaa'am bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "অতএব, তারা সামান্য হেসে নিক এবং তারা তাদের কৃতকর্মের বদলাতে অনেক বেশী কাঁদবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara saman'ya hese nika ebam tara tadera krtakarmera badalate aneka besi kamdabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1317.mp3" }, { "totalNumber": 1318, "numberInSurah": 83, "text": "فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَىٰ طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ", "enText": "If Allah should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, \"You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. Indeed, you were satisfied with sitting [at home] the first time, so sit [now] with those who stay behind.\"", "enTextTransliteration": "Fa ir raja'akal laahu ilaa taaa'ifatim minhum fastaaa zanooka lilkhurooji faqul lan takhrujoo ma'iya abadanw a lan tuqaatiloo ma'iya 'aduwwan innakum radeetum bilqu'oodi awwala marratin faq'udoo ma'al khaalifeen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তোমাকে তাদের মধ্য থেকে কোন শ্রেণীবিশেষের দিকে ফিরিয়ে নিয়ে যান এবং অতঃপর তারা তোমার কাছে অভিযানে বেরোবার অনুমতি কামনা করে, তবে তুমি বলো যে, তোমরা কখনো আমার সাথে বেরোবে না এবং আমার পক্ষ হয়ে কোন শত্রুর সাথে যুদ্ধ করবে না, তোমরা তো প্রথমবারে বসে থাকা পছন্দ করেছ, কাজেই পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথেই বসে থাক।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tomake tadera madhya theke kona srenibisesera dike phiriye niye yana ebam atahpara tara tomara kache abhiyane berobara anumati kamana kare, tabe tumi balo ye, tomara kakhano amara sathe berobe na ebam amara paksa haye kona satrura sathe yud'dha karabe na, tomara to prathamabare base thaka pachanda karecha, kaje'i pechane pare thaka lokadera sathe'i base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1318.mp3" }, { "totalNumber": 1319, "numberInSurah": 84, "text": "وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusalli 'alaaa ahadim minhum maata abadanw wa laa taqum 'alaa qabriheee innahum kafaroo billaahi wa Rasoolihee wa maatoo wa hum faasiqoon", "bnText": "আর তাদের মধ্য থেকে কারো মৃত্যু হলে তার উপর কখনও নামায পড়বেন না এবং তার কবরে দাঁড়াবেন না। তারা তো আল্লাহর প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং রসূলের প্রতিও। বস্তুতঃ তারা না ফরমান অবস্থায় মৃত্যু বরণ করেছে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhya theke karo mrtyu hale tara upara kakhana'o namaya parabena na ebam tara kabare damrabena na. Tara to allahara prati asbikrti jnapana kareche ebam rasulera prati'o. Bastutah tara na pharamana abasthaya mrtyu barana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1319.mp3" }, { "totalNumber": 1320, "numberInSurah": 85, "text": "وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'jibka amwaa luhum wa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu ai yu'az zibahum bihaa fid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "আর বিস্মিত হয়ো না তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্তুতির দরুন। আল্লাহ তো এই চান যে, এ সবের কারণে তাদেরকে আযাবের ভেতরে রাখবেন দুনিয়ায় এবং তাদের প্রাণ নির্গত হওয়া পর্যন্ত যেন তারা কাফেরই থাকে।", "bntextLatin": "Ara bismita hayo na tadera dhana sampada o santana-santutira daruna. Allaha to e'i cana ye, e sabera karane taderake ayabera bhetare rakhabena duniyaya ebam tadera prana nirgata ha'oya paryanta yena tara kaphera'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1320.mp3" }, { "totalNumber": 1321, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, \"Leave us to be with them who sit [at home].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaaa unzilat Sooratun an aaminoo billaahi wa jaahidoo ma'a Rasoolihis taazanaka uluttawli minhum wa qaaloo zarnaa nakum ma'alqaa 'ideen", "bnText": "আর যখন নাযিল হয় কোন সূরা যে, তোমরা ঈমান আন আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের সাথে একাত্ন হয়ে; তখন বিদায় কামনা করে তাদের সামর্থ?476;ান লোকেরা এবং বলে আমাদের অব্যাহতি দিন, যাতে আমরা (নিস্ক্রিয়ভাবে) বসে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পারি।", "bntextLatin": "Ara yakhana nayila haya kona sura ye, tomara imana ana allahara upara, tamra rasulera sathe ekatna haye; takhana bidaya kamana kare tadera samartha?476;Ana lokera ebam bale amadera abyahati dina, yate amara (niskriyabhabe) base thaka lokadera sathe theke yete pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1321.mp3" }, { "totalNumber": 1322, "numberInSurah": 87, "text": "رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Radoo bi ai yakoonoo ma'al khawaalifi wa tubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "তারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পেরে আনন্দিত হয়েছে এবং মোহর এঁটে দেয়া হয়েছে তাদের অন্তরসমূহের উপর। বস্তুতঃ তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara pechane pare thaka lokadera sathe theke yete pere anandita hayeche ebam mohara emte deya hayeche tadera antarasamuhera upara. Bastutah tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1322.mp3" }, { "totalNumber": 1323, "numberInSurah": 88, "text": "لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Laakinir Rasoolu wal lazeena aamanoo ma'ahoo jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim; wa ulaaa'ika lahumul khairaatu wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "কিন্তু রসূল এবং সেসব লোক যারা ঈমান এনেছে, তাঁর সাথে তারা যুদ্ধ করেছে নিজেদের জান ও মালের দ্বারা। তাদেরই জন্য নির্ধারিত রয়েছে কল্যাণসমূহ এবং তারাই মুক্তির লক্ষ্যে উপনীত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kintu rasula ebam sesaba loka yara imana eneche, tamra sathe tara yud'dha kareche nijedera jana o malera dbara. Tadera'i jan'ya nirdharita rayeche kalyanasamuha ebam tara'i muktira laksye upanita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1323.mp3" }, { "totalNumber": 1324, "numberInSurah": 89, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তারা তাতে বাস করবে অনন্তকাল। এটাই হল বিরাট কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ya tairi kare rekhechena kanana-kunja, yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tara tate basa karabe anantakala. Eta'i hala birata krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1324.mp3" }, { "totalNumber": 1325, "numberInSurah": 90, "text": "وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And those with excuses among the bedouins came to be permitted [to remain], and they who had lied to Allah and His Messenger sat [at home]. There will strike those who disbelieved among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'al mu'az ziroona minal A'raabi liyu'zana lahum wa qa'adal lazeena kazabul laaha wa Rasoolah; sayuseebul lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "আর ছলনাকারী বেদুঈন লোকেরা এলো, যাতে তাদের অব্যাহতি লাভ হতে পারে এবং নিবৃত্ত থাকতে পারে তাদেরই যারা আল্লাহ ও রসূলের সাথে মিথ্যা বলে ছিল। এবার তাদের উপর শীগ্রই আসবে বেদনাদায়ক আযাব যারা কাফের।", "bntextLatin": "Ara chalanakari bedu'ina lokera elo, yate tadera abyahati labha hate pare ebam nibrtta thakate pare tadera'i yara allaha o rasulera sathe mithya bale chila. Ebara tadera upara sigra'i asabe bedanadayaka ayaba yara kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1325.mp3" }, { "totalNumber": 1326, "numberInSurah": 91, "text": "لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alad du'aaaa'i wa laa 'alal mardaa wa laa 'alal lazeena laa yajidoona maa yunfiqoona harajun izaa nasahoo lillaahi wa Rasoolih; maa 'alal muhsineena min sabeel; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "দূর্বল, রুগ্ন, ব্যয়ভার বহনে অসমর্থ লোকদের জন্য কোন অপরাধ নেই, যখন তারা মনের দিক থেকে পবিত্র হবে আল্লাহ ও রসূলের সাথে। নেককারদের উপর অভিযোগের কোন পথ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Durbala, rugna, byayabhara bahane asamartha lokadera jan'ya kona aparadha ne'i, yakhana tara manera dika theke pabitra habe allaha o rasulera sathe. Nekakaradera upara abhiyogera kona patha ne'i. Ara allaha hacchena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1326.mp3" }, { "totalNumber": 1327, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنفِقُونَ", "enText": "Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, \"I can find nothing for you to ride upon.\" They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa 'alal lazeena izaa maaa atawka litahmilahum qulta laaa ajidu maaa ahmilukum 'alaihi tawallaw wa a'yunuhum tafeedu minaddam'i hazanan allaa yajidoo maa yunfiqoon", "bnText": "আর না আছে তাদের উপর যারা এসেছে তোমার নিকট যেন তুমি তাদের বাহন দান কর এবং তুমি বলেছ, আমার কাছে এমন কোন বস্তু নেই যে, তার উপর তোমাদের সওয়ার করাব তখন তারা ফিরে গেছে অথচ তখন তাদের চোখ দিয়ে অশ্রু বইতেছিল এ দুঃখে যে, তারা এমন কোন বস্তু পাচ্ছে না যা ব্যয় করবে।", "bntextLatin": "Ara na ache tadera upara yara eseche tomara nikata yena tumi tadera bahana dana kara ebam tumi balecha, amara kache emana kona bastu ne'i ye, tara upara tomadera sa'oyara karaba takhana tara phire geche athaca takhana tadera cokha diye asru ba'itechila e duhkhe ye, tara emana kona bastu pacche na ya byaya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1327.mp3" }, { "totalNumber": 1328, "numberInSurah": 93, "text": "۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yastaazinoonaka wa hum aghniyaaa'; radoo biany-yakoonoo ma'al khawaalifi wa taba'al laahu 'alaa quloobihim fahum laa ya'lamoon", "bnText": "অভিযোগের পথ তো তাদের ব্যাপারে রয়েছে, যারা তোমার নিকট অব্যাহতি কামনা করে অথচ তারা সম্পদশালী। যারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থাকতে পেরে আনন্দিত হয়েছে। আর আল্লাহ মোহর এঁটে দিয়েছেন তাদের অন্তরসমূহে। বস্তুতঃ তারা জানতেও পারেনি।", "bntextLatin": "Abhiyogera patha to tadera byapare rayeche, yara tomara nikata abyahati kamana kare athaca tara sampadasali. Yara pechane pare thaka lokadera sathe thakate pere anandita hayeche. Ara allaha mohara emte diyechena tadera antarasamuhe. Bastutah tara janate'o pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1328.mp3" }, { "totalNumber": 1329, "numberInSurah": 94, "text": "يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ ۚ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ ۚ وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "They will make excuses to you when you have returned to them. Say, \"Make no excuse - never will we believe you. Allah has already informed us of your news. And Allah will observe your deeds, and [so will] His Messenger; then you will be taken back to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "ya'taziroona ilaikum izaa raja'tum ilaihim; qul laa ta'taziroo lan nu'mina lakum qad nabba annal laahu min akhbaarikum; wa sa yaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo suma turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তুমি যখন তাদের কাছে ফিরে আসবে, তখন তারা তোমাদের নিকট ছল-ছুতা নিয়ে উপস্থিত হবে; তুমি বলো, ছল কারো না, আমি কখনো তোমাদের কথা শুনব না; আমাকে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের অবস্থা সম্পর্কে অবহিত করে দিয়েছেন। আর এখন তোমাদের কর্ম আল্লাহই দেখবেন এবং তাঁর রসূল। তারপর তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে সেই গোপন ও আগোপন বিষয়ে অবগত সত্তার নিকট। তিনিই তোমাদের বাতলে দেবেন যা তোমরা করছিলে।", "bntextLatin": "Tumi yakhana tadera kache phire asabe, takhana tara tomadera nikata chala-chuta niye upasthita habe; tumi balo, chala karo na, ami kakhano tomadera katha sunaba na; amake allaha ta’ala tomadera abastha samparke abahita kare diyechena. Ara ekhana tomadera karma allaha'i dekhabena ebam tamra rasula. Tarapara tomara pratyabartita habe se'i gopana o agopana bisaye abagata sattara nikata. Tini'i tomadera batale debena ya tomara karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1329.mp3" }, { "totalNumber": 1330, "numberInSurah": 95, "text": "سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.", "enTextTransliteration": "Sa yahlifoona billaahi lakum izanqalabtum ilaihim litu'ridoo 'anhum fa a'ridoo 'anhum innahum rijsunw wa maawaahum jahannamu jazaaa 'ambimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এখন তারা তোমার সামনে আল্লাহর কসম খাবে, যখন তুমি তাদের কাছে ফিরে যাবে, যেন তুমি তাদের ক্ষমা করে দাও। সুতরাং তুমি তাদের ক্ষমা কর-নিঃসন্দেহে এরা অপবিত্র এবং তাদের কৃতকর্মের বদলা হিসাবে তাদের ঠিকানা হলো দোযখ।", "bntextLatin": "Ekhana tara tomara samane allahara kasama khabe, yakhana tumi tadera kache phire yabe, yena tumi tadera ksama kare da'o. Sutaram tumi tadera ksama kara-nihsandehe era apabitra ebam tadera krtakarmera badala hisabe tadera thikana halo doyakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1330.mp3" }, { "totalNumber": 1331, "numberInSurah": 96, "text": "يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona lakum litardaw 'anhum fa in tardaw 'anhum fa innal laaha laa yardaa 'anil qawmil faasiqeen", "bnText": "তারা তোমার সামনে কসম খাবে যাতে তুমি তাদের প্রতি রাযী হয়ে যাও। অতএব, তুমি যদি রাযী হয়ে যাও তাদের প্রতি তবু আল্লাহ তা’আলা রাযী হবেন না, এ নাফরমান লোকদের প্রতি।", "bntextLatin": "Tara tomara samane kasama khabe yate tumi tadera prati rayi haye ya'o. Ata'eba, tumi yadi rayi haye ya'o tadera prati tabu allaha ta’ala rayi habena na, e napharamana lokadera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1331.mp3" }, { "totalNumber": 1332, "numberInSurah": 97, "text": "الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Al A'raabu ashaddu kufranw wa nifaaqanw wa ajdaru allaa ya'lamoo hudooda maaa anzalal laahu 'alaa Rasoolih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "বেদুইনরা কুফর ও মোনাফেকীতে অত্যন্ত কঠোর হয়ে থাকে এবং এরা সেসব নীতি-কানুন না শেখারই যোগ্য যা আল্লাহ তা’আলা তাঁর রসূলের উপর নাযিল করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জানেন এবং তিনি অত্যন্ত কুশলী।", "bntextLatin": "Bedu'inara kuphara o monaphekite atyanta kathora haye thake ebam era sesaba niti-kanuna na sekhara'i yogya ya allaha ta’ala tamra rasulera upara nayila karechena. Bastutah allaha saba kichu'i janena ebam tini atyanta kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1332.mp3" }, { "totalNumber": 1333, "numberInSurah": 98, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yattakhizu maa yunfiqu maghramanw wa yatarabbasu bikumud dawaaa'ir; alaihim daaa'iratus saw'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আবার কোন কোন বেদুইন এমন ও রয়েছে যারা নিজেদের ব্যয় করাকে জরিমানা। বলে গন্য করে এবং তোমার উপর কোন দুর্দিন আসে কিনা সে অপেক্ষায় থাকে। তাদেরই উপর দুর্দিন আসুক। আর আল্লাহ হচ্ছেন শ্রবণকারী, পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Abara kona kona bedu'ina emana o rayeche yara nijedera byaya karake jarimana. Bale gan'ya kare ebam tomara upara kona durdina ase kina se apeksaya thake. Tadera'i upara durdina asuka. Ara allaha hacchena srabanakari, parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1333.mp3" }, { "totalNumber": 1334, "numberInSurah": 99, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ ۚ أَلَا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allah and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allah will admit them to His mercy. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yu'minu billaahi wal yawmil AAkhiri wa yattakhizu maa yunfiqu qurubaatin 'indal laahi wa salawaatir Rasool; alaaa innahaa qurbatul lahum; sayudkhiluhumul laahu fee rahmatih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন বেদুইন হল তারা, যারা ঈমান আনে আল্লাহর উপর, কেয়ামত দিনের উপর এবং নিজেদের ব্যয়কে আল্লাহর নৈকট্য এবং রসূলের দোয়া লাভের উপায় বলে গণ্য করে। জেনো! তাই হল তাদের ক্ষেত্রে নৈকট্য। আল্লাহ তাদেরকে নিজের রহমতের অন্তর্ভূক্ত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona bedu'ina hala tara, yara imana ane allahara upara, keyamata dinera upara ebam nijedera byayake allahara naikatya ebam rasulera doya labhera upaya bale ganya kare. Jeno! Ta'i hala tadera ksetre naikatya. Allaha taderake nijera rahamatera antarbhukta karabena. Niscaya'i allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1334.mp3" }, { "totalNumber": 1335, "numberInSurah": 100, "text": "وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Was saabiqoonal awwa loona minal Muhaajireena wal Ansaari wallazeenat taba'oo hum bi ihsaanir radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anhu wa a'adda lahum jannnaatin tajree tahtahal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আর যারা সর্বপ্রথম হিজরতকারী ও আনছারদের মাঝে পুরাতন, এবং যারা তাদের অনুসরণ করেছে, আল্লাহ সে সমস্ত লোকদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছে। আর তাদের জন্য প্রস্তুত রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশ দিয়ে প্রবাহিত প্রস্রবণসমূহ। সেখানে তারা থাকবে চিরকাল। এটাই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Ara yara sarbaprathama hijaratakari o anacharadera majhe puratana, ebam yara tadera anusarana kareche, allaha se samasta lokadera prati santusta hayechena ebam tara'o tamra prati santusta hayeche. Ara tadera jan'ya prastuta rekhechena kanana-kunja, yara taladesa diye prabahita prasrabanasamuha. Sekhane tara thakabe cirakala. Eta'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1335.mp3" }, { "totalNumber": 1336, "numberInSurah": 101, "text": "وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ", "enText": "And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of Madinah. They have become accustomed to hypocrisy. You, [O Muhammad], do not know them, [but] We know them. We will punish them twice [in this world]; then they will be returned to a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mimmann hawlakum minal A'raabi munaafiqoona wa min ahlil Madeenati maradoo 'alan nifaaq, laa ta'lamuhum nahnu na'lamuhum; sanu'azzibuhum marrataini summa yuraddoona ilaa 'azaabin 'azeem", "bnText": "আর কিছু কিছু তোমার আশ-পাশের মুনাফেক এবং কিছু লোক মদীনাবাসী কঠোর মুনাফেকীতে অনঢ়। তুমি তাদের জান না; আমি তাদের জানি। আমি তাদেরকে আযাব দান করব দু’বার, তারপর তাদেরকে নিয়ে যাওয়া হবে মহান আযাবের দিকে।", "bntextLatin": "Ara kichu kichu tomara asa-pasera munapheka ebam kichu loka madinabasi kathora munaphekite anarha. Tumi tadera jana na; ami tadera jani. Ami taderake ayaba dana karaba du’bara, tarapara taderake niye ya'oya habe mahana ayabera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1336.mp3" }, { "totalNumber": 1337, "numberInSurah": 102, "text": "وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona' tarafoo bizunoobihim khalatoo 'amalan saalihanw wa aakhara saiyi'an 'asal laahu ai yatooba 'alaihim; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন লোক রয়েছে যারা নিজেদের পাপ স্বীকার করেছে, তারা মিশ্রিত করেছে একটি নেককাজ ও অন্য একটি বদকাজ। শীঘ্রই আল্লাহ হয়ত তাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন। নিঃঃসন্দেহে আল্লাহ ক্ষমাশীল করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona loka rayeche yara nijedera papa sbikara kareche, tara misrita kareche ekati nekakaja o an'ya ekati badakaja. Sighra'i allaha hayata taderake ksama kare debena. Nihhsandehe allaha ksamasila karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1337.mp3" }, { "totalNumber": 1338, "numberInSurah": 103, "text": "خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allah 's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Khuz min amwaalihim sadaqtan tutahhiruhum wa tuzakkeehim bihaa wa salli 'alaihim inna salaataka sakanul lahum; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "তাদের মালামাল থেকে যাকাত গ্রহণ কর যাতে তুমি সেগুলোকে পবিত্র করতে এবং সেগুলোকে বরকতময় করতে পার এর মাধ্যমে। আর তুমি তাদের জন্য দোয়া কর, নিঃসন্দেহে তোমার দোয়া তাদের জন্য সান্ত্বনা স্বরূপ। বস্তুতঃ আল্লাহ সবকিছুই শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "Tadera malamala theke yakata grahana kara yate tumi seguloke pabitra karate ebam seguloke barakatamaya karate para era madhyame. Ara tumi tadera jan'ya doya kara, nihsandehe tomara doya tadera jan'ya santbana sbarupa. Bastutah allaha sabakichu'i sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1338.mp3" }, { "totalNumber": 1339, "numberInSurah": 104, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Do they not know that it is Allah who accepts repentance from His servants and receives charities and that it is Allah who is the Accepting of repentance, the Merciful?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annnal laaha huwa yaqbalut tawbata 'an ibaadihee wa yaakhuzus sadaqaati wa annal laaha Huwat awwaabur Raheem", "bnText": "তারা কি একথা জানতে পারেনি যে, আল্লাহ নিজেই স্বীয় বান্দাদের তওবা কবুল করেন এবং যাকাত গ্রহণ করেন? বস্তুতঃ আল্লাহই তওবা কবুলকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha janate pareni ye, allaha nije'i sbiya bandadera ta'oba kabula karena ebam yakata grahana karena? Bastutah allaha'i ta'oba kabulakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1339.mp3" }, { "totalNumber": 1340, "numberInSurah": 105, "text": "وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will] His Messenger and the believers. And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa quli'maloo fasayaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo walmu'minoona wa saturaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আর তুমি বলে দাও, তোমরা আমল করে যাও, তার পরবর্তীতে আল্লাহ দেখবেন তোমাদের কাজ এবং দেখবেন রসূল ও মুসলমানগণ। তাছাড়া তোমরা শীগ্রই প্রত্যাবর্তিত হবে তাঁর সান্নিধ্যে যিনি গোপন ও প্রকাশ্য বিষয়ে অবগত। তারপর তিনি জানিয়ে দেবেন তোমাদেরকে যা করতে।", "bntextLatin": "Ara tumi bale da'o, tomara amala kare ya'o, tara parabartite allaha dekhabena tomadera kaja ebam dekhabena rasula o musalamanagana. Tachara tomara sigra'i pratyabartita habe tamra sannidhye yini gopana o prakasya bisaye abagata. Tarapara tini janiye debena tomaderake ya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1340.mp3" }, { "totalNumber": 1341, "numberInSurah": 106, "text": "وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [there are] others deferred until the command of Allah - whether He will punish them or whether He will forgive them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona murjawna li amril laahi imaa yu'az zibuhum wa immaa yatoobu 'alaihim; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আবার অনেক লোক রয়েছে যাদের কাজকর্ম আল্লাহর নির্দেশের উপর স্থগিত রয়েছে; তিনি হয় তাদের আযাব দেবেন না হয় তাদের ক্ষমা করে দেবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জ্ঞাত, বিজ্ঞতাসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Abara aneka loka rayeche yadera kajakarma allahara nirdesera upara sthagita rayeche; tini haya tadera ayaba debena na haya tadera ksama kare debena. Bastutah allaha saba kichu'i jnata, bijnatasampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1341.mp3" }, { "totalNumber": 1342, "numberInSurah": 107, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against Allah and His Messenger before. And they will surely swear, \"We intended only the best.\" And Allah testifies that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo masjidan diraaranw wa kufranw wa tafreeqam bainal mu'mineena wa irsaadal liman haarabal laaha wa Rasoolahoo min qabl; wa la yahlifunna in aradnaaa illal husnaa wallaahu yash hadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আর যারা নির্মাণ করেছে মসজিদ জিদের বশে এবং কুফরীর তাড়নায় মুমিনদের মধ্যে বিভেদ সৃস্টির উদ্দেশ্যে এবং ঐ লোকের জন্য ঘাটি স্বরূপ যে পূর্ব থেকে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করে আসছে, আর তারা অবশ্যই শপথ করবে যে, আমরা কেবল কল্যাণই চেয়েছি। পক্ষান্তরে আল্লাহ সাক্ষী যে, তারা সবাই মিথ্যুক।", "bntextLatin": "Ara yara nirmana kareche masajida jidera base ebam kupharira taranaya muminadera madhye bibheda srstira uddesye ebam ai lokera jan'ya ghati sbarupa ye purba theke allaha o tamra rasulera sathe yud'dha kare asache, ara tara abasya'i sapatha karabe ye, amara kebala kalyana'i ceyechi. Paksantare allaha saksi ye, tara saba'i mithyuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1342.mp3" }, { "totalNumber": 1343, "numberInSurah": 108, "text": "لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ", "enText": "Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.", "enTextTransliteration": "Laa taqum feehi abadaa; lamasjidun ussisa 'alat taqwaa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feeh; feehi rijaaluny yuhibbona ai yatatahharoo, wallaahu yuhibbul mmuttah hireen", "bnText": "তুমি কখনো সেখানে দাড়াবে না, তবে যে মসজিদের ভিত্তি রাখা হয়েছে তাকওয়ার উপর প্রথম দিন থেকে, সেটিই তোমার দাঁড়াবার যোগ্য স্থান। সেখানে রয়েছে এমন লোক, যারা পবিত্রতাকে ভালবাসে। আর আল্লাহ পবিত্র লোকদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Tumi kakhano sekhane darabe na, tabe ye masajidera bhitti rakha hayeche taka'oyara upara prathama dina theke, seti'i tomara damrabara yogya sthana. Sekhane rayeche emana loka, yara pabitratake bhalabase. Ara allaha pabitra lokadera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1343.mp3" }, { "totalNumber": 1344, "numberInSurah": 109, "text": "أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Afaman assasa bunyaa nahoo 'alaa taqwaa minal laahi wa ridwaanin khairun am man assasa bunyaanahoo 'alaa shafaa jurufin haarin fanhaara bihee fee Naari Jahannnam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যাক্তি স্বীয় গৃহের ভিত্তি রেখেছে কোন গর্তের কিনারায় যা ধ্বসে পড়ার নিকটবর্তী এবং অতঃপর তা ওকে নিয়ে দোযখের আগুনে পতিত হয়। আর আল্লাহ জালেমদের পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Ye byakti sbiya grhera bhitti rekheche kona gartera kinaraya ya dhbase parara nikatabarti ebam atahpara ta oke niye doyakhera agune patita haya. Ara allaha jalemadera patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1344.mp3" }, { "totalNumber": 1345, "numberInSurah": 110, "text": "لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Laa yazaalu bunyaanu humul lazee banaw reebatan fee quloobihim illaaa an taqatta'a quloobuhum; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তাদের নির্মিত গৃহটি তাদের অন্তরে সদা সন্দেহের উদ্রেক করে যাবে যে পর্যন্ত না তাদের অন্তরগুলো চৌচির হয়ে যায়। আর আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera nirmita grhati tadera antare sada sandehera udreka kare yabe ye paryanta na tadera antaragulo caucira haye yaya. Ara allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1345.mp3" }, { "totalNumber": 1346, "numberInSurah": 111, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have Paradise. They fight in the cause of Allah, so they kill and are killed. [It is] a true promise [binding] upon Him in the Torah and the Gospel and the Qur'an. And who is truer to his covenant than Allah? So rejoice in your transaction which you have contracted. And it is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal laahash taraa minal mu'mineena anfusahum wa amwaalahum bi anna lahumul jannah; yuqaatiloona fee sabeelil laahi fa yaqtuloona wa yuqtaloona wa'dan 'alaihi haqqan fit Tawraati wal Injeeli wal Qur-aan; wa man awfaa be'ahdihee minal laah; fastabshiroo bibai'ikumul lazee baaya'tum bih; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ক্রয় করে নিয়েছেন মুসলমানদের থেকে তাদের জান ও মাল এই মূল্যে যে, তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত। তারা যুদ্ধ করে আল্লাহর রাহেঃ অতঃপর মারে ও মরে। তওরাত, ইঞ্জিল ও কোরআনে তিনি এ সত্য প্রতিশ্রুতিতে অবিচল। আর আল্লাহর চেয়ে প্রতিশ্রুতি রক্ষায় কে অধিক? সুতরাং তোমরা আনন্দিত হও সে লেন-দেনের উপর, যা তোমরা করছ তাঁর সাথে। আর এ হল মহান সাফল্য।", "bntextLatin": "Allaha kraya kare niyechena musalamanadera theke tadera jana o mala e'i mulye ye, tadera jan'ya rayeche jannata. Tara yud'dha kare allahara raheh atahpara mare o mare. Ta'orata, injila o kora'ane tini e satya pratisrutite abicala. Ara allahara ceye pratisruti raksaya ke adhika? Sutaram tomara anandita ha'o se lena-denera upara, ya tomara karacha tamra sathe. Ara e hala mahana saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1346.mp3" }, { "totalNumber": 1347, "numberInSurah": 112, "text": "التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "At taaa'iboonal 'aabidoonal haamidoonas saaa'ihoonar raaki'oonas saajidoonal aamiroona bilma'roofi wannaahoona 'anil munkari walhaafizoona lihudoodil laah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "তারা তওবাকারী, এবাদতকারী, শোকরগোযার, (দুনিয়ার সাথে) সম্পর্কচ্ছেদকারী, রুকু ও সিজদা আদায়কারী, সৎকাজের আদেশ দানকারী ও মন্দ কাজ থেকে নিবৃতকারী এবং আল্লাহর দেওয়া সীমাসমূহের হেফাযতকারী। বস্তুতঃ সুসংবাদ দাও ঈমানদারদেরকে।", "bntextLatin": "Tara ta'obakari, ebadatakari, sokaragoyara, (duniyara sathe) samparkacchedakari, ruku o sijada adayakari, satkajera adesa danakari o manda kaja theke nibrtakari ebam allahara de'oya simasamuhera hephayatakari. Bastutah susambada da'o imanadaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1347.mp3" }, { "totalNumber": 1348, "numberInSurah": 113, "text": "مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَن يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lin nabiyyi wallazeena aamanooo ai yastaghfiroo lilmushrikeena wa law kaanoo ulee qurbaa mim ba'di maa tabiyana lahum annahum Ashaabul jaheem", "bnText": "নবী ও মুমিনের উচিত নয় মুশরেকদের মাগফেরাত কামনা করে, যদিও তারা আত্নীয় হোক একথা সুস্পষ্ট হওয়ার পর যে তারা দোযখী।", "bntextLatin": "Nabi o muminera ucita naya musarekadera magapherata kamana kare, yadi'o tara atniya hoka ekatha suspasta ha'oyara para ye tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1348.mp3" }, { "totalNumber": 1349, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ", "enText": "And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanas tighfaaru ibraaheema li abeehi illaa 'ammaw 'idatinw wa 'adahaaa iyyaahu falammaa tabaiyana lahooo annahoo 'aduwwul lillaahi tabarra a minh; inna Ibraaheema la awwaahum haleem", "bnText": "আর ইব্রাহীম কর্তৃক স্বীয় পিতার মাগফেরাত কামনা ছিল কেবল সেই প্রতিশ্রুতির কারণে, যা তিনি তার সাথে করেছিলেন। অতঃপর যখন তাঁর কাছে একথা প্রকাশ পেল যে, সে আল্লাহর শত্রু তখন তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে নিলেন। নিঃসন্দেহে ইব্রাহীম ছিলেন বড় কোমল হৃদয়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara ibrahima kartrka sbiya pitara magapherata kamana chila kebala se'i pratisrutira karane, ya tini tara sathe karechilena. Atahpara yakhana tamra kache ekatha prakasa pela ye, se allahara satru takhana tara sathe samparka chinna kare nilena. Nihsandehe ibrahima chilena bara komala hrdaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1349.mp3" }, { "totalNumber": 1350, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And Allah would not let a people stray after He has guided them until He makes clear to them what they should avoid. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal laahu liyudilla qawmam ba'da iz hadaahum hatta yubaiyina lahum maa yattaqoon; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর আল্লাহ কোন জাতিকে হেদায়েত করার পর পথভ্রষ্ট করেন না যতক্ষণ না তাদের জন্য পরিষ্কারভাবে বলে দেন সেসব বিষয় যা থেকে তাদের বেঁচে থাকা দরকার। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সব বিষয়ে ওয়াকেফহাল।", "bntextLatin": "Ara allaha kona jatike hedayeta karara para pathabhrasta karena na yataksana na tadera jan'ya pariskarabhabe bale dena sesaba bisaya ya theke tadera bemce thaka darakara. Nihsandehe allaha saba bisaye oyakephahala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1350.mp3" }, { "totalNumber": 1351, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Innal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeet; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহরই জন্য আসমানসমূহ ও যমীনের সাম্রাজ্য। তিনিই জিন্দা করেন ও মৃত্যু ঘটান, আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের জন্য কোন সহায়ও নেই, কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Niscaya allahara'i jan'ya asamanasamuha o yaminera samrajya. Tini'i jinda karena o mrtyu ghatana, ara allaha byatita tomadera jan'ya kona sahaya'o ne'i, kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1351.mp3" }, { "totalNumber": 1352, "numberInSurah": 117, "text": "لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him in the hour of difficulty after the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt], and then He forgave them. Indeed, He was to them Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laqat taabal laahu 'alan nabiyyi wal Muhaajireena wal Ansaaril lazeenat taba'oohu fee saa'atil 'usrati mim ba'di maa kaada yazeeghu quloobu fareeqim minhum summma taaba 'alaihim; innahoo bihim Ra'oofur Raheem", "bnText": "আল্লাহ দয়াশীল নবীর প্রতি এবং মুহাজির ও আনসারদের প্রতি, যারা কঠিন মহূর্তে নবীর সঙ্গে ছিল, যখন তাদের এক দলের অন্তর ফিরে যাওয়ার উপক্রম হয়েছিল। অতঃপর তিনি দয়াপরবশ হন তাদের প্রতি। নিঃসন্দেহে তিনি তাদের প্রতি দয়াশীল ও করুনাময়।", "bntextLatin": "Allaha dayasila nabira prati ebam muhajira o anasaradera prati, yara kathina mahurte nabira sange chila, yakhana tadera eka dalera antara phire ya'oyara upakrama hayechila. Atahpara tini dayaparabasa hana tadera prati. Nihsandehe tini tadera prati dayasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1352.mp3" }, { "totalNumber": 1353, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from Allah except in Him. Then He turned to them so they could repent. Indeed, Allah is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alas salaasatil lazeena khullifoo hattaaa izaa daaqat 'alaihimul ardu bimaa rahubat wa daaqat 'alaihim anfusuhum wa zannnooo al laa malja-a minal laahi illaaa ilaihi summa taaba 'alaihim liyatooboo; innal laaha Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "এবং অপর তিনজনকে যাদেরকে পেছনে রাখা হয়েছিল, যখন পৃথিবী বিস্তৃত হওয়া সত্বেও তাদের জন্য সঙ্কুচিত হয়ে গেল এবং তাদের জীবন দূর্বিসহ হয়ে উঠলো; আর তারা বুঝতে পারলো যে, আল্লাহ ব্যতীত আর কোন আশ্রয়স্থল নেই-অতঃপর তিনি সদয় হলেন তাদের প্রতি যাতে তারা ফিরে আসে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দয়াময় করুণাশীল।", "bntextLatin": "Ebam apara tinajanake yaderake pechane rakha hayechila, yakhana prthibi bistrta ha'oya satbe'o tadera jan'ya sankucita haye gela ebam tadera jibana durbisaha haye uthalo; ara tara bujhate paralo ye, allaha byatita ara kona asrayasthala ne'i-atahpara tini sadaya halena tadera prati yate tara phire ase. Nihsandehe allaha dayamaya karunasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1353.mp3" }, { "totalNumber": 1354, "numberInSurah": 119, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa koonoo ma'as saadiqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহকে ভয় কর এবং সত্যবাদীদের সাথে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahake bhaya kara ebam satyabadidera sathe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1354.mp3" }, { "totalNumber": 1355, "numberInSurah": 120, "text": "مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا عَن رَّسُولِ اللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li ahlil Madeenati wa man hawlahum minal A'raabi ai yatakhallafoo 'ar-Rasoolil laahi wa laa yarghaboo bi anfusihim 'an nafsih; zaalika bi annahum laa yuseebuhum zama unw wa laa nasabunw wa laa makhmasatun fee sabeelil laahi wa laa yata'oona mawti'ai yagheezul kuffaara wa laa yanaaloona min 'aduwwin nailan illaa kutiba lahum bihee 'amalun saalih; innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "মদীনাবাসী ও পাশ্ববর্তী পল্লীবাসীদের উচিত নয় রসূলুল্লাহর সঙ্গ ত্যাগ করে পেছনে থেকে যাওয়া এবং রসূলের প্রাণ থেকে নিজেদের প্রাণকে অধিক প্রিয় মনে করা। এটি এজন্য যে, আল্লাহর পথে যে তৃষ্ণা, ক্লান্তি ও ক্ষুধা তাদের স্পর্শ করে এবং তাদের এমন পদক্ষেপ যা কাফেরদের মনে ক্রোধের কারণ হয় আর শত্রুদের পক্ষ থেকে তারা যা কিছু প্রাপ্ত হয়-তার প্রত্যেকটির পরিবর্তে তাদের জন্য লিখিত হয়ে নেক আমল। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সৎকর্মশীল লোকদের হক নষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Madinabasi o pasbabarti pallibasidera ucita naya rasulullahara sanga tyaga kare pechane theke ya'oya ebam rasulera prana theke nijedera pranake adhika priya mane kara. Eti ejan'ya ye, allahara pathe ye trsna, klanti o ksudha tadera sparsa kare ebam tadera emana padaksepa ya kapheradera mane krodhera karana haya ara satrudera paksa theke tara ya kichu prapta haya-tara pratyekatira paribarte tadera jan'ya likhita haye neka amala. Nihsandehe allaha satkarmasila lokadera haka nasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1355.mp3" }, { "totalNumber": 1356, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that it is registered for them that Allah may reward them for the best of what they were doing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yunfiqoona nafa qatan sagheeratanw wa laa kabeeratanw wa laa yaqta'oona waadiyan illaa kutiba lahum liyajziyahumul laahu ahsana maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর তারা অল্প-বিস্তর যা কিছু ব্যয় করে, যত প্রান্তর তারা অতিক্রম করে, তা সবই তাদের নামে লেখা হয়, যেন আল্লাহ তাদের কৃতকর্মসমূহের উত্তম বিনিময় প্রদান করেন।", "bntextLatin": "Ara tara alpa-bistara ya kichu byaya kare, yata prantara tara atikrama kare, ta saba'i tadera name lekha haya, yena allaha tadera krtakarmasamuhera uttama binimaya pradana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1356.mp3" }, { "totalNumber": 1357, "numberInSurah": 122, "text": "۞ وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا كَافَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ", "enText": "And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once. For there should separate from every division of them a group [remaining] to obtain understanding in the religion and warn their people when they return to them that they might be cautious.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal mu'minoona liyanfiroo kaaaffah; falaw laa nafara min kulli firqatim minhum taaa'ifatul liyatafaqqahoo fiddeeni wa liyunziroo qawmahum izaa raja'ooo ilaihim la'allahum yahzaroon", "bnText": "আর সমস্ত মুমিনের অভিযানে বের হওয়া সঙ্গত নয়। তাই তাদের প্রত্যেক দলের একটি অংশ কেন বের হলো না, যাতে দ্বীনের জ্ঞান লাভ করে এবং সংবাদ দান করে স্বজাতিকে, যখন তারা তাদের কাছে প্রত্যাবর্তন করবে, যেন তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Ara samasta muminera abhiyane bera ha'oya sangata naya. Ta'i tadera pratyeka dalera ekati ansa kena bera halo na, yate dbinera jnana labha kare ebam sambada dana kare sbajatike, yakhana tara tadera kache pratyabartana karabe, yena tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1357.mp3" }, { "totalNumber": 1358, "numberInSurah": 123, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo qaatilul lazeena yaloonakum minal kuffaari walyajidoo feekum ghilzah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের নিকটবর্তী কাফেরদের সাথে যুদ্ধ চালিয়ে যাও এবং তারা তোমাদের মধ্যে কঠোরতা অনুভব করুক আর জেনে রাখ, আল্লাহ মুত্তাকীদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera nikatabarti kapheradera sathe yud'dha caliye ya'o ebam tara tomadera madhye kathorata anubhaba karuka ara jene rakha, allaha muttakidera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1358.mp3" }, { "totalNumber": 1359, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, \"Which of you has this increased faith?\" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun faminhum mai yaqoolu aiyukum zaadat hu haazihee eemaanaa; fa ammal lazeena aamanoo fazaadat hum eemaananw wa hum yastabshiroon", "bnText": "আর যখন কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তাদের কেউ কেউ বলে, এ সূরা তোমাদের মধ্যেকার ঈমান কতটা বৃদ্ধি করলো? অতএব যারা ঈমানদার, এ সূরা তাদের ঈমান বৃদ্ধি করেছে এবং তারা আনন্দিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana kona sura abatirna haya, takhana tadera ke'u ke'u bale, e sura tomadera madhyekara imana katata brd'dhi karalo? Ata'eba yara imanadara, e sura tadera imana brd'dhi kareche ebam tara anandita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1359.mp3" }, { "totalNumber": 1360, "numberInSurah": 125, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fee quloobihim maradun fazaadat hum rijsan ilaa rijsihim wa maatoo wa hum kaafiroon", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে এটি তাদের কলুষের সাথে আরো কলুষ বৃদ্ধি করেছে এবং তারা কাফের অবস্থায়ই মৃত্যু বরণ করলো।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare byadhi rayeche eti tadera kalusera sathe aro kalusa brd'dhi kareche ebam tara kaphera abasthaya'i mrtyu barana karalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1360.mp3" }, { "totalNumber": 1361, "numberInSurah": 126, "text": "أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?", "enTextTransliteration": "Awalaa yarawna annahum yuftanoona fee kulli 'aamim marratan aw marrataini summa laa yatooboona wa laa hum yazzakkkaroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, প্রতি বছর তারা দু’একবার বিপর্যস্ত হচ্ছে, অথচ, তারা এরপরও তওবা করে না কিংবা উপদেশ গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, prati bachara tara du’ekabara biparyasta hacche, athaca, tara erapara'o ta'oba kare na kimba upadesa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1361.mp3" }, { "totalNumber": 1362, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُوا ۚ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], \"Does anyone see you?\" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun nazara ba'duhum ilaa ba'din hal yaraakum min ahadin summman sarafoo; sarafal laahu quloobahum bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "আর যখনই কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তারা একে অন্যের দিকে তাকায় যে, কোন মুসলমান তোমাদের দেখছে কি-না-অতঃপর সরে পড়ে। আল্লাহ ওদের অন্তরকে সত্য বিমুখ করে দিয়েছেন! নিশ্চয়ই তারা নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana'i kona sura abatirna haya, takhana tara eke an'yera dike takaya ye, kona musalamana tomadera dekhache ki-na-atahpara sare pare. Allaha odera antarake satya bimukha kare diyechena! Niscaya'i tara nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1362.mp3" }, { "totalNumber": 1363, "numberInSurah": 128, "text": "لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.", "enTextTransliteration": "Laqad jaaa'akum Rasoolum min anfusikum 'azeezun 'alaihi maa 'anittum hareesun 'alaikum bilmu'mineena ra'oofur raheem", "bnText": "তোমাদের কাছে এসেছে তোমাদের মধ্য থেকেই একজন রসূল। তোমাদের দুঃখ-কষ্ট তার পক্ষে দুঃসহ। তিনি তোমাদের মঙ্গলকামী, মুমিনদের প্রতি স্নেহশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tomadera kache eseche tomadera madhya theke'i ekajana rasula. Tomadera duhkha-kasta tara pakse duhsaha. Tini tomadera mangalakami, muminadera prati snehasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1363.mp3" }, { "totalNumber": 1364, "numberInSurah": 129, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad], say, \"Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul lhasbiyal laahu laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkkaltu wa Huwa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "এ সত্ত্বেও যদি তারা বিমুখ হয়ে থাকে, তবে বলে দাও, আল্লাহই আমার জন্য যথেষ্ট, তিনি ব্যতীত আর কারো বন্দেগী নেই। আমি তাঁরই ভরসা করি এবং তিনিই মহান আরশের অধিপতি।", "bntextLatin": "E sattbe'o yadi tara bimukha haye thake, tabe bale da'o, allaha'i amara jan'ya yathesta, tini byatita ara karo bandegi ne'i. Ami tamra'i bharasa kari ebam tini'i mahana arasera adhipati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1364.mp3" } ] }, { "no": 10, "name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109, "verses": [ { "totalNumber": 1365, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "আলিফ-লাম-র, এগুলো হেকমতপূর্ণ কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra, egulo hekamatapurna kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1365.mp3" }, { "totalNumber": 1366, "numberInSurah": 2, "text": "أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], \"Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord\"? [But] the disbelievers say, \"Indeed, this is an obvious magician.\"", "enTextTransliteration": "A kaana linnaasi 'aaban an awhainaaa ilaa rajulim minhum an anzirin naasa wa bashshiril lazeena aamanoo anna lahum qadama sidqin 'inda Rabbihim; qaalal kaafiroona inna haaza lasaahirum mubeen", "bnText": "মানুষের কাছে কি আশ্চর্য লাগছে যে, আমি ওহী পাঠিয়েছি তাদেরই মধ্য থেকে একজনের কাছে যেন তিনি মানুষকে সতর্ক করেন এবং সুসংবাদ শুনিয়ে দেন ঈমনাদারগণকে যে, তাঁদের জন্য সত্য মর্যাদা রয়েছে তাঁদের পালনকর্তার কাছে। কাফেররা বলতে লাগল, নিঃসন্দেহে এ লোক প্রকাশ্য যাদুকর।", "bntextLatin": "Manusera kache ki ascarya lagache ye, ami ohi pathiyechi tadera'i madhya theke ekajanera kache yena tini manusake satarka karena ebam susambada suniye dena imanadaraganake ye, tamdera jan'ya satya maryada rayeche tamdera palanakartara kache. Kapherara balate lagala, nihsandehe e loka prakasya yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1366.mp3" }, { "totalNumber": 1367, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah, your Lord, so worship Him. Then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakumul laahul lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati aiyaamin summas tawaa 'alal 'Arshi yudabbirul amra maa min shafee'in illaa mim ba'di iznih; zalikumul laahu Rabbukum fa'budooh; afalaa tazakkaroon", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহ যিনি তৈরী করেছেন আসমান ও যমীনকে ছয় দিনে, অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। তিনি কার্য পরিচালনা করেন। কেউ সুপারিশ করতে পাবে না তবে তাঁর অনুমতি ছাড়া ইনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তোমরা কি কিছুই চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Niscaya'i tomadera palanakarta allaha yini tairi karechena asamana o yaminake chaya dine, atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Tini karya paricalana karena. Ke'u suparisa karate pabe na tabe tamra anumati chara ini'i allaha tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tomara ki kichu'i cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1367.mp3" }, { "totalNumber": 1368, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.", "enTextTransliteration": "Ilaihi marji'ukum jamee 'anw wa'dal laahi haqqaa; innahoo yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati bilqist; wallazeena kafaroo lahum sharaabum min hamee minw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakfuroon", "bnText": "তাঁর কাছেই ফিরে যেতে হবে তোমাদের সবাইকে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, তিনিই সৃষ্টি করেন প্রথমবার আবার পুনর্বার তৈরী করবেন তাদেরকে বদলা দেয়ার জন্য যারা ঈমান এনেছে এবং নেক কাজ করেছে ইনসাফের সাথে। আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের পান করতে হবে ফুটন্ত পানি এবং ভোগ করতে হবে যন্ত্রনাদায়ক আযাব এ জন্যে যে, তারা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Tamra kache'i phire yete habe tomadera saba'ike, allahara oyada satya, tini'i srsti karena prathamabara abara punarbara tairi karabena taderake badala deyara jan'ya yara imana eneche ebam neka kaja kareche inasaphera sathe. Ara yara kaphera hayeche, tadera pana karate habe phutanta pani ebam bhoga karate habe yantranadayaka ayaba e jan'ye ye, tara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1368.mp3" }, { "totalNumber": 1369, "numberInSurah": 5, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alash shamsa diyaaa'anw walqamara nooranw wa qaddarahoo manaaz zila lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; maa khalaqal laahu zaalika illa bilhaqq; yufassilul aayaati liqawminw ya'lamoon", "bnText": "তিনিই সে মহান সত্তা, যিনি বানিয়েছেন সুর্যকে উজ্জল আলোকময়, আর চন্দ্রকে স্নিগ্ধ আলো বিতরণকারীরূপে এবং অতঃপর নির্ধারিত করেছেন এর জন্য মনযিল সমূহ, যাতে করে তোমরা চিনতে পার বছরগুলোর সংখ্যা ও হিসাব। আল্লাহ এই সমস্ত কিছু এমনিতেই সৃষ্টি করেননি, কিন্তু যথার্থতার সাথে। তিনি প্রকাশ করেন লক্ষণসমূহ সে সমস্ত লোকের জন্য যাদের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Tini'i se mahana satta, yini baniyechena suryake ujjala alokamaya, ara candrake snigdha alo bitaranakarirupe ebam atahpara nirdharita karechena era jan'ya manayila samuha, yate kare tomara cinate para bacharagulora sankhya o hisaba. Allaha e'i samasta kichu emanite'i srsti karenani, kintu yatharthatara sathe. Tini prakasa karena laksanasamuha se samasta lokera jan'ya yadera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1369.mp3" }, { "totalNumber": 1370, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ", "enText": "Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah", "enTextTransliteration": "Inna fikh tilaafil laili wannahaari wa maa khalaqal laahu fis samaawaati wal ardi la Aayaatil liqawminy yattaqoon", "bnText": "নিশ্চয়ই রাত-দিনের পরিবর্তনের মাঝে এবং যা কিছু তিনি সৃষ্টি করেছেন আসমান ও যমীনে, সবই হল নিদর্শন সেসব লোকের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i rata-dinera paribartanera majhe ebam ya kichu tini srsti karechena asamana o yamine, saba'i hala nidarsana sesaba lokera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1370.mp3" }, { "totalNumber": 1371, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ", "enText": "Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa wa radoo bilhayaatid dunyaa watma annoo bihaa wallazeena hum 'an Aayaatinaa ghaafiloon", "bnText": "অবশ্যই যেসব লোক আমার সাক্ষাৎ লাভের আশা রাখে না এবং পার্থিব জীবন নিয়েই উৎফুল্ল রয়েছে, তাতেই প্রশান্তি অনুভব করেছে এবং যারা আমার নির্দশনসমূহ সম্পর্কে বেখবর।", "bntextLatin": "Abasya'i yesaba loka amara saksat labhera asa rakhe na ebam parthiba jibana niye'i utphulla rayeche, tate'i prasanti anubhaba kareche ebam yara amara nirdasanasamuha samparke bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1371.mp3" }, { "totalNumber": 1372, "numberInSurah": 8, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahumun Naaru bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমন লোকদের ঠিকানা হল আগুন সেসবের বদলা হিসাবে যা তারা অর্জন করছিল।", "bntextLatin": "Emana lokadera thikana hala aguna sesabera badala hisabe ya tara arjana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1372.mp3" }, { "totalNumber": 1373, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati yahdeehim Rabbuhum bi eemaanihim tajree min tahtihimul anhaaru fee jannaatin Na'eem", "bnText": "অবশ্য যেসব লোক ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তাদেরকে হেদায়েত দান করবেন তাদের পালনকর্তা, তাদের ঈমানের মাধ্যমে। এমন সুসময় কানন-কুঞ্জের প্রতি যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণসমূহ।", "bntextLatin": "Abasya yesaba loka imana eneche ebam satkaja kareche, taderake hedayeta dana karabena tadera palanakarta, tadera imanera madhyame. Emana susamaya kanana-kunjera prati yara taladese prabahita haya prasrabanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1373.mp3" }, { "totalNumber": 1374, "numberInSurah": 10, "text": "دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Their call therein will be, \"Exalted are You, O Allah,\" and their greeting therein will be, \"Peace.\" And the last of their call will be, \"Praise to Allah, Lord of the worlds!\"", "enTextTransliteration": "Da'waahum feehaa Subbaanakal laahumma wa tahiyyatuhum feehaa salaam; wa aakhiru da'waahum anil hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সেখানে তাদের প্রার্থনা হল ‘পবিত্র তোমার সত্তা হে আল্লাহ’। আর শুভেচ্ছা হল সালাম আর তাদের প্রার্থনার সমাপ্তি হয়, ‘সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর জন্য’ বলে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera prarthana hala ‘pabitra tomara satta he allaha’. Ara subheccha hala salama ara tadera prarthanara samapti haya, ‘samasta prasansa bisbapalaka allahara jan'ya’ bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1374.mp3" }, { "totalNumber": 1375, "numberInSurah": 11, "text": "۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aijilul laahu linnaasish sharras ti'jaalahum bilkhairi laqudiya ilaihim ajaluhum fanazarul lazeena laa yarjoona liqaaa'anna fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তা’আলা মানুষকে যথাশীঘ্র অকল্যাণ পৌঁছে দেন যতশীঘ্র তার কামনা করে, তাহলে তাদের আশাই শেষ করে দিতে হত। সুতরাং যাদের মনে আমার সাক্ষাতের আশা নেই, আমি তাদেরকে তাদের দুষ্টুমিতে ব্যতিব্যস্ত ছেড়ে দিয়ে রাখি।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha ta’ala manusake yathasighra akalyana paumche dena yatasighra tara kamana kare, tahale tadera asa'i sesa kare dite hata. Sutaram yadera mane amara saksatera asa ne'i, ami taderake tadera dustumite byatibyasta chere diye rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1375.mp3" }, { "totalNumber": 1376, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaanad durru da'aanaa lijambiheee aw qaa'idan aw qaaa'iman falammaa kashafnaa 'anhu durrahoo marra ka al lam yad'unaaa ilaa durrim massah; kazaalika zuyyina lilmusrifeena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যখন মানুষ কষ্টের সম্মুখীন হয়, শুয়ে বসে, দাঁড়িয়ে আমাকে ডাকতে থাকে। তারপর আমি যখন তা থেকে মুক্ত করে দেই, সে কষ্ট যখন চলে যায় তখন মনে হয় কখনো কোন কষ্টেরই সম্মুখীন হয়ে যেন আমাকে ডাকেইনি। এমনিভাবে মনঃপুত হয়েছে নির্ভয় লোকদের যা তারা করেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana manusa kastera sam'mukhina haya, suye base, damriye amake dakate thake. Tarapara ami yakhana ta theke mukta kare de'i, se kasta yakhana cale yaya takhana mane haya kakhano kona kastera'i sam'mukhina haye yena amake dake'ini. Emanibhabe manahputa hayeche nirbhaya lokadera ya tara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1376.mp3" }, { "totalNumber": 1377, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus do We recompense the criminal people", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknal quroona min qablikum lammaa zalamoo wa jaaa'at hum Rusuluhum bil baiyinaati wa maa kaanoo liyu'minoo; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "অবশ্য তোমাদের পূর্বে বহু দলকে ধ্বংস করে দিয়েছি, তখন তারা জালেম হয়ে গেছে। অথচ রসূল তাদের কাছেও এসব বিষয়ের প্রকৃষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিলেন। কিন্তু কিছুতেই তারা ঈমান আনল না। এমনিভাবে আমি শাস্তি দিয়ে থাকি পাপি সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Abasya tomadera purbe bahu dalake dhbansa kare diyechi, takhana tara jalema haye geche. Athaca rasula tadera kache'o esaba bisayera prakrsta nirdesa niye esechilena. Kintu kichute'i tara imana anala na. Emanibhabe ami sasti diye thaki papi sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1377.mp3" }, { "totalNumber": 1378, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaakum khalaaa'ifa fil ardi mim ba'dihim linanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদেরকে যমীনে তাদের পর প্রতিনিধি বানিয়েছি যাতে দেখতে পারি তোমরা কি কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomaderake yamine tadera para pratinidhi baniyechi yate dekhate pari tomara ki kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1378.mp3" }, { "totalNumber": 1379, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, \"Bring us a Qur'an other than this or change it.\" Say, [O Muhammad], \"It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'ana'ti bi Quraanin ghairi haazaaa aw baddilh; qul maa yakoonu leee an ubaddilahoo min tilqaaa'i nafsee in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya inneee akhaafu in 'asaytu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeeem", "bnText": "আর যখন তাদের কাছে আমার প্রকৃষ্ট আয়াত সমূহ পাঠ করা হয়, তখন সে সমস্ত লোক বলে, যাদের আশা নেই আমার সাক্ষাতের, নিয়ে এসো কোন কোরআন এটি ছাড়া, অথবা একে পরিবর্তিত করে দাও। তাহলে বলে দাও, একে নিজের পক্ষ থেকে পরিবর্তিত করা আমার কাজ নয়। আমি সে নির্দেশেরই আনুগত্য করি, যা আমার কাছে আসে। আমি যদি স্বীয় পরওয়ারদেগারের নাফরমানী করি, তবে কঠিন দিবসের আযাবের ভয় করি।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache amara prakrsta ayata samuha patha kara haya, takhana se samasta loka bale, yadera asa ne'i amara saksatera, niye eso kona kora'ana eti chara, athaba eke paribartita kare da'o. Tahale bale da'o, eke nijera paksa theke paribartita kara amara kaja naya. Ami se nirdesera'i anugatya kari, ya amara kache ase. Ami yadi sbiya para'oyaradegarera napharamani kari, tabe kathina dibasera ayabera bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1379.mp3" }, { "totalNumber": 1380, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?\"", "enTextTransliteration": "Qul law shaaa'al laahu maa talawtuhoo 'alaikum wa laaa adraakum bihee faqad labistu feekum 'umuram min qablih; afalaa ta'qiloon", "bnText": "বলে দাও, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমি এটি তোমাদের সামনে পড়তাম না, আর নাইবা তিনি তোমাদেরেকে অবহিত করতেন এ সম্পর্কে। কারণ আমি তোমাদের মাঝে ইতিপূর্বেও একটা বয়স অতিবাহিত করেছি। তারপরেও কি তোমরা চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Bale da'o, yadi allaha ca'itena, tabe ami eti tomadera samane paratama na, ara na'iba tini tomadereke abahita karatena e samparke. Karana ami tomadera majhe itipurbe'o ekata bayasa atibahita karechi. Tarapare'o ki tomara cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1380.mp3" }, { "totalNumber": 1381, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihul mujrimoon", "bnText": "অতঃপর তার চেয়ে বড় জালেম, কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করেছে কিংবা তাঁর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে অভিহিত করছে? কস্মিনকালেও পাপীদের কোন কল্যাণ হয় না।", "bntextLatin": "atahpara tara ceye bara jalema, ke habe, ye allahara prati apabada aropa kareche kimba tamra ayatasamuhake mithya bale abhihita karache? Kasminakale'o papidera kona kalyana haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1381.mp3" }, { "totalNumber": 1382, "numberInSurah": 18, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, \"These are our intercessors with Allah \" Say, \"Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?\" Exalted is He and high above what they associate with Him", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yadurruhum wa laa yanfa'uhum wa yaqooloona haaa'ulaaa'i shufa'aaa 'unaa 'indal laah; qul atunabbi 'oonal laaha bima laa ya'lamu fis samaawaati wa laa fil ard; subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আর উপাসনা করে আল্লাহকে বাদ দিয়ে এমন বস্তুর, যা না তাদের কোন ক্ষতিসাধন করতে পারে, না লাভ এবং বলে, এরা তো আল্লাহর কাছে আমাদের সুপারিশকারী। তুমি বল, তোমরা কি আল্লাহকে এমন বিষয়ে অবহিত করছ, যে সম্পর্কে তিনি অবহিত নন আসমান ও যমীনের মাঝে ? তিনি পুতঃপবিত্র ও মহান সে সমস্ত থেকে যাকে তোমরা শরীক করছ।", "bntextLatin": "Ara upasana kare allahake bada diye emana bastura, ya na tadera kona ksatisadhana karate pare, na labha ebam bale, era to allahara kache amadera suparisakari. Tumi bala, tomara ki allahake emana bisaye abahita karacha, ye samparke tini abahita nana asamana o yaminera majhe? Tini putahpabitra o mahana se samasta theke yake tomara sarika karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1382.mp3" }, { "totalNumber": 1383, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanan naasu illaaa ummmatanw waahidatan fakh talafoo; wa law laa kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum fee maa feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর সমস্ত মানুষ একই উম্মতভুক্ত ছিল, পরে পৃথক হয়ে গেছে। আর একটি কথা যদি তোমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পূর্ব নির্ধারিত না হয়ে যেত; তবে তারা যে বিষয়ে বিরোধ করছে তার মীমাংসা হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Ara samasta manusa eka'i um'matabhukta chila, pare prthaka haye geche. Ara ekati katha yadi tomara para'oyaradegarera paksa theke purba nirdharita na haye yeta; tabe tara ye bisaye birodha karache tara mimansa haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1383.mp3" }, { "totalNumber": 1384, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "And they say, \"Why is a sign not sent down to him from his Lord?\" So say, \"The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "W yaqooloona law laaa unzila 'alaihi aayatum mir Rabbihee faqul innamal ghaibu lillaahi fantaziroo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা বলে, তাঁর কাছে তাঁর পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ এল না কেন? বলে দাও গায়েবের কথা আল্লাহই জানেন। আমি ও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Bastutah tara bale, tamra kache tamra para'oyaradegarera paksa theke kona nirdesa ela na kena? Bale da'o gayebera katha allaha'i janena. Ami o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1384.mp3" }, { "totalNumber": 1385, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ", "enText": "And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, \"Allah is swifter in strategy.\" Indeed, Our messengers record that which you conspire", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatam mim ba'di darraaa'a massat hum izaa lahum makrun feee aayaatinaa; qulil laahu asra'u makraa; inna rusulanaa yaktuboona maa tamkuroon", "bnText": "আর যখন আমি আস্বাদন করাই স্বীয় রহমত সে কষ্টের পর, যা তাদের ভোগ করতে হয়েছিল, তখনই তারা আমার শক্তিমত্তার মাঝে নানা রকম ছলনা তৈরী করতে আরম্ভ করবে। আপনি বলে দিন, আল্লাহ সবচেয়ে দ্রুত কলা-কৌশল তৈরী করতে পারেন। নিশ্চয়ই আমাদের ফেরেশতারা লিখে রাখে তোমাদের ছল-চাতুরী।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami asbadana kara'i sbiya rahamata se kastera para, ya tadera bhoga karate hayechila, takhana'i tara amara saktimattara majhe nana rakama chalana tairi karate arambha karabe. Apani bale dina, allaha sabaceye druta kala-kausala tairi karate parena. Niscaya'i amadera pheresatara likhe rakhe tomadera chala-caturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1385.mp3" }, { "totalNumber": 1386, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah, sincere to Him in religion, \"If You should save us from this, we will surely be among the thankful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusaiyirukum fil barri walbahri hattaaa izaa kuntum fil fulki wa jaraina bihim bireeh in taiyibatinw wa farihoo bihaa jaaa'at haa reehun 'aasifunw wa jaaa'ahumul mawju min kulli makaaninw wa zannooo annahum uheeta bihim da'awul laaha mukhliseena lahud deena la'in anjaitanaa min haazihee lanakoonannna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই তোমাদের ভ্রমন করান স্থলে ও সাগরে। এমনকি যখন তোমরা নৌকাসমূহে আরোহণ করলে আর তা লোকজনকে অনুকূল হাওয়ায় বয়ে নিয়ে চলল এবং তাতে তারা আনন্দিত হল, নৌকাগুলোর উপর এল তীব্র বাতাস, আর সর্বদিক থেকে সেগুলোর উপর ঢেউ আসতে লাগল এবং তারা জানতে পারল যে, তারা অবরুদ্ধ হয়ে পড়েছে, তখন ডাকতে লাগল আল্লাহকে তাঁর এবাদতে নিঃস্বার্থ হয়ে যদি তুমি আমাদেরকে এ বিপদ থেকে উদ্ধার করে তোল, তাহলে নিঃসন্দেহে আমরা কৃতজ্ঞ থাকব।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera bhramana karana sthale o sagare. Emanaki yakhana tomara naukasamuhe arohana karale ara ta lokajanake anukula ha'oyaya baye niye calala ebam tate tara anandita hala, naukagulora upara ela tibra batasa, ara sarbadika theke segulora upara dhe'u asate lagala ebam tara janate parala ye, tara abarud'dha haye pareche, takhana dakate lagala allahake tamra ebadate nihsbartha haye yadi tumi amaderake e bipada theke ud'dhara kare tola, tahale nihsandehe amara krtajna thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1386.mp3" }, { "totalNumber": 1387, "numberInSurah": 23, "text": "فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Falammaaa anjaahum izaa hum yabghoona fil ardi bighairil haqq; yaaa aiyuhannaasu innamaa bagh yukum 'alaaa anfusikum mataa'al hayaatid dunyaa summa ilainaa marji'ukum fanunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তারপর যখন তাদেরকে আল্লাহ বাঁচিয়ে দিলেন, তখনই তারা পৃথিবীতে অনাচার করতে লাগল অন্যায় ভাবে। হে মানুষ! শোন, তোমাদের অনাচার তোমাদেরই উপর পড়বে। পার্থিব জীবনের সুফল ভোগ করে নাও-অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি বাতলে দেব, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana taderake allaha bamciye dilena, takhana'i tara prthibite anacara karate lagala an'yaya bhabe. He manusa! Sona, tomadera anacara tomadera'i upara parabe. Parthiba jibanera suphala bhoga kare na'o-atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami batale deba, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1387.mp3" }, { "totalNumber": 1388, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Innamaa masalul hayaatid dunyaa kammaaa'in anzalnaahu minas sammaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi mimmaa yaakulun naasu wal an'aam; hattaaa izaaa akhazatil ardu zukhrufahaa wazziyanat wa zanna ahluhaaa annahum qaadiroona 'alaihaaa ataahaaa amrunaa lailan aw nahaaran faja'alnaahaa haseedan ka allam taghna bil-ams; kazaalika nufassilul aayaati liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "পার্থিব জীবনের উদাহরণ তেমনি, যেমনি আমি আসমান থেকে পানি বর্ষন করলাম, পরে তা মিলিত সংমিশ্রিত হয়ে তা থেকে যমীনের শ্যামল উদ্ভিদ বেরিয়ে এল যা মানুষ ও জীব-জন্তুরা খেয়ে থাকে। এমনকি যমীন যখন সৌন্দর্য সুষমায় ভরে উঠলো আর যমীনের অধিকর্তারা ভাবতে লাগল, এগুলো আমাদের হাতে আসবে, হঠাৎ করে তার উপর আমার নির্দেশ এল রাত্রে কিংবা দিনে, তখন সেগুলোকে কেটে স্তুপাকার করে দিল যেন কাল ও এখানে কোন আবাদ ছিল না। এমনিভাবে আমি খোলাখুলি বর্ণনা করে থাকি নিদর্শণসমূহ সে সমস্ত লোকদের জন্য যারা লক্ষ্য করে।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera udaharana temani, yemani ami asamana theke pani barsana karalama, pare ta milita sammisrita haye ta theke yaminera syamala udbhida beriye ela ya manusa o jiba-jantura kheye thake. Emanaki yamina yakhana saundarya susamaya bhare uthalo ara yaminera adhikartara bhabate lagala, egulo amadera hate asabe, hathat kare tara upara amara nirdesa ela ratre kimba dine, takhana seguloke kete stupakara kare dila yena kala o ekhane kona abada chila na. Emanibhabe ami kholakhuli barnana kare thaki nidarsanasamuha se samasta lokadera jan'ya yara laksya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1388.mp3" }, { "totalNumber": 1389, "numberInSurah": 25, "text": "وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path", "enTextTransliteration": "Wallaahu yad'ooo ilaa daaris salaami wa yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর আল্লাহ শান্তি-নিরাপত্তার আলয়ের প্রতি আহবান জানান এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ara allaha santi-nirapattara alayera prati ahabana janana ebam yake iccha saralapatha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1389.mp3" }, { "totalNumber": 1390, "numberInSurah": 26, "text": "۞ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lillazeena ahsanul husnaa wa ziyaadahtunw wa laa yarhaqu wujoohahum qatarunw wa laa zillah; ulaaa'ika ashaabul jannnati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সৎকর্ম করেছে তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ এবং তারও চেয়ে বেশী। আর তাদের মুখমন্ডলকে আবৃত করবে না মলিনতা কিংবা অপমান। তারাই হল জান্নাতবাসী, এতেই তারা বসবাস করতে থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Yara satkarma kareche tadera jan'ya rayeche kalyana ebam tara'o ceye besi. Ara tadera mukhamandalake abrta karabe na malinata kimba apamana. Tara'i hala jannatabasi, ete'i tara basabasa karate thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1390.mp3" }, { "totalNumber": 1391, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kasabus saiyi aati jazaaa'u saiyi'atim bimislihaa wa tarhaquhum zillah; maa lahum minal laahi min 'aasimin ka annamaaa ughshiyat wujoohuhum qita 'am minal laili muzlimaa; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feeha khaalidoon", "bnText": "আর যারা সঞ্চয় করেছে অকল্যাণ অসৎ কর্মের বদলায় সে পরিমাণ অপমান তাদের চেহারাকে আবৃত করে ফেলবে। কেউ নেই তাদেরকে বাঁচাতে পারে আল্লাহর হাত থেকে। তাদের মুখমন্ডল যেন ঢেকে দেয়া হয়েছে আধাঁর রাতের টুকরো দিয়ে। এরা হল দোযখবাসী। এরা এতেই থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Ara yara sancaya kareche akalyana asat karmera badalaya se parimana apamana tadera ceharake abrta kare phelabe. Ke'u ne'i taderake bamcate pare allahara hata theke. Tadera mukhamandala yena dheke deya hayeche adhamra ratera tukaro diye. Era hala doyakhabasi. Era ete'i thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1391.mp3" }, { "totalNumber": 1392, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah, \"[Remain in] your place, you and your 'partners.' \" Then We will separate them, and their \"partners\" will say, \"You did not used to worship us,", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakoo makaanakum antum wa shurakaaa'ukum; fazaiyalnaa bainahum wa qaala shurakaaa'uhum maa kuntum iyyaanaa ta'budoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে সমবেত করব; আর যারা শেরক করত তাদেরকে বলবঃ তোমরা এবং তোমাদের শরীকরা নিজ নিজ জায়গায় দাঁড়িয়ে যাও-অতঃপর তাদেরকে পারস্পরিক বিচ্ছিন্ন করে দেব, তখন তাদের শরীকরা বলবে, তোমরা তো আমাদের উপাসনা-বন্দেগী করনি।", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike samabeta karaba; ara yara seraka karata taderake balabah tomara ebam tomadera sarikara nija nija jayagaya damriye ya'o-atahpara taderake parasparika bicchinna kare deba, takhana tadera sarikara balabe, tomara to amadera upasana-bandegi karani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1392.mp3" }, { "totalNumber": 1393, "numberInSurah": 29, "text": "فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware.\"", "enTextTransliteration": "Fakafaa billaahi shaheedam bainanaa wa bainakum in kunnaa 'an 'ibaadatikum laghaafileen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ আমাদের ও তোমাদের মাঝে সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। আমরা তোমাদের বন্দেগী সম্পর্কে জানতাম না।", "bntextLatin": "Bastutah allaha amadera o tomadera majhe saksi hisabe yathesta. Amara tomadera bandegi samparke janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1393.mp3" }, { "totalNumber": 1394, "numberInSurah": 30, "text": "هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.", "enTextTransliteration": "Hunaalika tabloo kullu nafsim maaa aslafat; wa ruddoo ilal laahi mawlaahu mul haqqi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেখানে প্রত্যেকে যাচাই করে নিতে পারবে যা কিছু সে ইতিপূর্বে করেছিল এবং আল্লাহর প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে যিনি তাদের প্রকৃত মালিক, আর তাদের কাছ থেকে দূরে যেতে থাকবে যারা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "Sekhane pratyeke yaca'i kare nite parabe ya kichu se itipurbe karechila ebam allahara prati pratyabartana karabe yini tadera prakrta malika, ara tadera kacha theke dure yete thakabe yara mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1394.mp3" }, { "totalNumber": 1395, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?\" They will say, \"Allah,\" so say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaaa'i wal ardi ammany yamlikus sam'a wal absaara wa mai yukhrijul haiya minal maiyiti wa yikhrijul maiyita minal haiyi wa mai yudabbirul amr; fasa yaqooloonal laah; faqul afalaa tattaqoon", "bnText": "তুমি জিজ্ঞেস কর, কে রুযী দান করে তোমাদেরকে আসমান থেকে ও যমীন থেকে, কিংবা কে তোমাদের কান ও চোখের মালিক? তাছাড়া কে জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করেন এবং কেইবা মৃতকে জীবিতের মধ্য থেকে বের করেন? কে করেন কর্ম সম্পাদনের ব্যবস্থাপনা? তখন তারা বলে উঠবে, আল্লাহ! তখন তুমি বলো তারপরেও ভয় করছ না", "bntextLatin": "Tumi jijnesa kara, ke ruyi dana kare tomaderake asamana theke o yamina theke, kimba ke tomadera kana o cokhera malika? Tachara ke jibitake mrtera bhetara theke bera karena ebam ke'iba mrtake jibitera madhya theke bera karena? Ke karena karma sampadanera byabasthapana? Takhana tara bale uthabe, allaha! Takhana tumi balo tarapare'o bhaya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1395.mp3" }, { "totalNumber": 1396, "numberInSurah": 32, "text": "فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?", "enTextTransliteration": "Fazaalikumul laahu Rabbukumul haqq; famaazaa ba'dal haqqi illad dalaalu fa annnaa tusrafoon", "bnText": "অতএব, এ আল্লাহই তোমাদের প্রকৃত পালনকর্তা। আর সত্য প্রকাশের পরে (উদভ্রান্ত ঘুরার মাঝে) কি রয়েছে গোমরাহী ছাড়া? সুতরাং কোথায় ঘুরছ", "bntextLatin": "ata'eba, e allaha'i tomadera prakrta palanakarta. Ara satya prakasera pare (udabhranta ghurara majhe) ki rayeche gomarahi chara? Sutaram kothaya ghuracha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1396.mp3" }, { "totalNumber": 1397, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.", "enTextTransliteration": "Kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena fasaqooo annahum laa yu'minoon", "bnText": "এমনিভাবে সপ্রমাণিত হয়ে গেছে তোমার পরওয়ারদেগারের বাণী সেসব নাফরমানের ব্যাপারে যে, এরা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "emanibhabe sapramanita haye geche tomara para'oyaradegarera bani sesaba napharamanera byapare ye, era imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1397.mp3" }, { "totalNumber": 1398, "numberInSurah": 34, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?\" Say, \"Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yabda'ul khalqa suma yu'eeduh; qulil laahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo fa annaa tu'fakoon", "bnText": "বল, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মাঝে যে সৃষ্টি কে পয়দা করতে পারে এবং আবার জীবিত করতে পারে? বল, আল্লাহই প্রথমবার সৃষ্টি করেন এবং অতঃপর তার পুনরুদ্ভব করবেন। অতএব, কোথায় ঘুরপাক খাচ্ছে", "bntextLatin": "Bala, ache ki ke'u tomadera sarikadera majhe ye srsti ke payada karate pare ebam abara jibita karate pare? Bala, allaha'i prathamabara srsti karena ebam atahpara tara punarudbhaba karabena. Ata'eba, kothaya ghurapaka khacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1398.mp3" }, { "totalNumber": 1399, "numberInSurah": 35, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who guides to the truth?\" Say, \"Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yahdeee ilal haqq; qulil laahu yahdee lilhaqq; afamai yahdeee ilal haqqi ahaqqu ai yuttaba'a ammal laa yahiddeee illaaa ai yuhdaa famaa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "জিজ্ঞেস কর, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মধ্যে যে সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করবে? বল, আল্লাহই সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করেন, সুতরাং এমন যে লোক সঠিক পথ দেখাবে তার কথা মান্য করা কিংবা যে লোক নিজে নিজে পথ খুঁজে পায় না, তাকে পথ দেখানো কর্তব্য। অতএব, তোমাদের কি হল, কেমন তোমাদের বিচার", "bntextLatin": "jijnesa kara, ache ki ke'u tomadera sarikadera madhye ye satya-sathika patha pradarsana karabe? Bala, allaha'i satya-sathika patha pradarsana karena, sutaram emana ye loka sathika patha dekhabe tara katha man'ya kara kimba ye loka nije nije patha khumje paya na, take patha dekhano kartabya. Ata'eba, tomadera ki hala, kemana tomadera bicara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1399.mp3" }, { "totalNumber": 1400, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa maa yattabi'u aksaruhum illaa zannaa; innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa; innal laaha 'Aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "বস্তুতঃ তাদের অধিকাংশই শুধু আন্দাজ-অনুমানের উপর চলে, অথচ আন্দাজ-অনুমান সত্যের বেলায় কোন কাজেই আসে না। আল্লাহ ভাল করেই জানেন, তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "bastutah tadera adhikansa'i sudhu andaja-anumanera upara cale, athaca andaja-anumana satyera belaya kona kaje'i ase na. Allaha bhala kare'i janena, tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1400.mp3" }, { "totalNumber": 1401, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And it was not [possible] for this Qur'an to be produced by other than Allah, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana haazal Quraanu ai yuftaraa min doonil laahi wa laakin tasdeeqal lazee baina yadaihi wa tafseelal Kitaabi laa raiba fee mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর কোরআন সে জিনিস নয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কেউ তা বানিয়ে নেবে। অবশ্য এটি পূর্ববর্তী কালামের সত্যায়ন করে এবং সে সমস্ত বিষয়ের বিশ্লেষণ দান করে যা তোমার প্রতি দেয়া হয়েছে, যাতে কোন সন্দেহ নেই-তোমার বিশ্বপালনকর্তার পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Ara kora'ana se jinisa naya ye, allaha byatita ke'u ta baniye nebe. Abasya eti purbabarti kalamera satyayana kare ebam se samasta bisayera bislesana dana kare ya tomara prati deya hayeche, yate kona sandeha ne'i-tomara bisbapalanakartara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1401.mp3" }, { "totalNumber": 1402, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say [about the Prophet], \"He invented it?\" Say, \"Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bisooratim mislihee wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "মানুষ কি বলে যে, এটি বানিয়ে এনেছ? বলে দাও, তোমরা নিয়ে এসো একটিই সূরা, আর ডেকে নাও, যাদেরকে নিতে সক্ষম হও আল্লাহ ব্যতীত, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Manusa ki bale ye, eti baniye enecha? Bale da'o, tomara niye eso ekati'i sura, ara deke na'o, yaderake nite saksama ha'o allaha byatita, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1402.mp3" }, { "totalNumber": 1403, "numberInSurah": 39, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bimaa lam yuheetoo bi'ilmihee wa lammaa yaatihim taaweeluh; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "কিন্তু কথা হল এই যে, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করতে আরম্ভ করেছে যাকে বুঝতে, তারা অক্ষম। অথচ এখনো এর বিশ্লেষণ আসেনি। এমনিভাবে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা। অতএব, লক্ষ্য করে দেখ, কেমন হয়েছে পরিণতি।", "bntextLatin": "Kintu katha hala e'i ye, tara mithya pratipanna karate arambha kareche yake bujhate, tara aksama. Athaca ekhano era bislesana aseni. Emanibhabe mithya pratipanna kareche tadera purbabartira. Ata'eba, laksya kare dekha, kemana hayeche parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1403.mp3" }, { "totalNumber": 1404, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yu 'minu bihee wa minhum mal laa yu'minu bih; wa Rabbuka a'lamu bilmufsideen", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ কোরআনকে বিশ্বাস করবে এবং কেউ কেউ বিশ্বাস করবে না। বস্তুতঃ তোমার পরওয়ারদেগার যথার্থই জানেন দুরাচারদিগকে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u kora'anake bisbasa karabe ebam ke'u ke'u bisbasa karabe na. Bastutah tomara para'oyaradegara yathartha'i janena duracaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1404.mp3" }, { "totalNumber": 1405, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad], then say, \"For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kazzabooka faqul lee 'amalee wa lakum 'amalukum antum bareee'oona mimmaaa a'malu wa ana bareee'um mimmaa ta'maloon", "bnText": "আর যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে বল, আমার জন্য আমার কর্ম, আর তোমাদের জন্য তোমাদের কর্ম। তোমাদের দায়-দায়িত্ব নেই আমার কর্মের উপর এবং আমারও দায়-দায়িত্ব নেই তোমরা যা কর সেজন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe bala, amara jan'ya amara karma, ara tomadera jan'ya tomadera karma. Tomadera daya-dayitba ne'i amara karmera upara ebam amara'o daya-dayitba ne'i tomara ya kara sejan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1405.mp3" }, { "totalNumber": 1406, "numberInSurah": 42, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'oona iliak; afa anta tusmi'us summa wa law kaanoo la ya'qiloon", "bnText": "তাদের কেউ কেউ কান রাখে তোমাদের প্রতি; তুমি বধিরদেরকে কি শোনাবে যদি তাদের বিবেক-বুদ্ধি না থাকে", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u kana rakhe tomadera prati; tumi badhiraderake ki sonabe yadi tadera bibeka-bud'dhi na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1406.mp3" }, { "totalNumber": 1407, "numberInSurah": 43, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yanzuru ilaik; afa anta tahdil 'umya wa law kaanoo laa yubsiroon", "bnText": "আবার তাদের মধ্যে কেউ কেউ তোমাদের প্রতি দৃষ্টিনিবদ্ধ রাখে; তুমি অন্ধদেরকে কি পথ দেখাবে যদি তারা মোটেও দেখতে না পারে।", "bntextLatin": "abara tadera madhye ke'u ke'u tomadera prati drstinibad'dha rakhe; tumi andhaderake ki patha dekhabe yadi tara mote'o dekhate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1407.mp3" }, { "totalNumber": 1408, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimun naasa shai'anw wa laakin nannaasa anfusahum yazlimoon", "bnText": "আল্লাহ জুলুম করেন না মানুষের উপর, বরং মানুষ নিজেই নিজের উপর জুলুম করে।", "bntextLatin": "Allaha juluma karena na manusera upara, baram manusa nije'i nijera upara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1408.mp3" }, { "totalNumber": 1409, "numberInSurah": 45, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum ka al lam yalbasooo illaa saa'atam minan nahaari yata'aarafoona bainahum; qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "আর যেদিন তাদেরকে সমবেত করা হবে, যেন তারা অবস্থান করেনি, তবে দিনের একদন্ড একজন অপরজনকে চিনবে। নিঃসন্দেহে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর সাথে সাক্ষাতকে এবং সরলপথে আসেনি।", "bntextLatin": "Ara yedina taderake samabeta kara habe, yena tara abasthana kareni, tabe dinera ekadanda ekajana aparajanake cinabe. Nihsandehe ksatigrasta hayeche yara mithya pratipanna kareche allahara sathe saksatake ebam saralapathe aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1409.mp3" }, { "totalNumber": 1410, "numberInSurah": 46, "text": "وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing", "enTextTransliteration": "Wa imma nuriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw natawaffayannaka fa ilainaa marji'uhum summal laahu shaheedun 'alaa maa yaf'aloon", "bnText": "আর যদি আমি দেখাই তোমাকে সে ওয়াদাসমূহের মধ্য থেকে কোন কিছু যা আমি তাদের সাথে করেছি, অথবা তোমাকে মৃত্যুদান করি, যাহোক, আমার কাছেই তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সে সমস্ত কর্মের সাক্ষী যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami dekha'i tomake se oyadasamuhera madhya theke kona kichu ya ami tadera sathe karechi, athaba tomake mrtyudana kari, yahoka, amara kache'i taderake pratyabartana karate habe. Bastutah allaha se samasta karmera saksi ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1410.mp3" }, { "totalNumber": 1411, "numberInSurah": 47, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatir Rasoolun fa izaa jaaa'a Rasooluhum qudiya bainahum bilqisti wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একেকজন রসূল রয়েছে। যখন তাদের কাছে তাদের রসূল ন্যায়দন্ডসহ উপস্থিত হল, তখন আর তাদের উপর জুলুম হয় না।", "bntextLatin": "Ara pratyeka sampradayera ekekajana rasula rayeche. Yakhana tadera kache tadera rasula n'yayadandasaha upasthita hala, takhana ara tadera upara juluma haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1411.mp3" }, { "totalNumber": 1412, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা আরো বলে, এ ওয়াদা কবে আসবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Tara aro bale, e oyada kabe asabe, yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1412.mp3" }, { "totalNumber": 1413, "numberInSurah": 49, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee darranw wa laa naf'an illaa maa shaaa'al laah; likulli ummatin ajalun izaa jaaa'a ajaluhum falaaa yastaakhiroona saa'a tanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "তুমি বল, আমি আমার নিজের ক্ষতি কিংবা লাভেরও মালিক নই, কিন্তু আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন। প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যই একেকটি ওয়াদা রয়েছে, যখন তাদের সে ওয়াদা এসে পৌঁছে যাবে, তখন না একদন্ড পেছনে সরতে পারবে, না সামনে ফসকাতে পারবে,।", "bntextLatin": "tumi bala, ami amara nijera ksati kimba labhera'o malika na'i, kintu allaha ya iccha karena. Pratyeka sampradayera jan'ya'i ekekati oyada rayeche, yakhana tadera se oyada ese paumche yabe, takhana na ekadanda pechane sarate parabe, na samane phasakate parabe,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1413.mp3" }, { "totalNumber": 1414, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ataakum 'azaabuhoo bayaatan aw nahaaram maazaa yasta'jilu minhul mujrimoon", "bnText": "তুমি বল, আচ্ছা দেখ তো দেখি, যদি তোমাদের উপর তার আযাব রাতারাতি অথবা দিনের বেলায় এসে পৌঁছে যায়, তবে এর আগে পাপীরা কি করবে", "bntextLatin": "Tumi bala, accha dekha to dekhi, yadi tomadera upara tara ayaba ratarati athaba dinera belaya ese paumche yaya, tabe era age papira ki karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1414.mp3" }, { "totalNumber": 1415, "numberInSurah": 51, "text": "أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient", "enTextTransliteration": "Asumma izaa maa waqa'a aamantum bih; aaal'aana wa qad kuntum bihee tasta'jiloon", "bnText": "তাহলে কি আযাব সংঘটিত হয়ে যাবার পর এর প্রতি বিশ্বাস করবে? এখন স্বীকার করলে? অথচ তোমরা এরই তাকাদা করতে", "bntextLatin": "tahale ki ayaba sanghatita haye yabara para era prati bisbasa karabe? Ekhana sbikara karale? Athaca tomara era'i takada karate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1415.mp3" }, { "totalNumber": 1416, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then it will be said to those who had wronged, \"Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?\"", "enTextTransliteration": "Summa qeela lillazeena zalamoo zooqoo 'azaabal khuld hal tujzawna illaa bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "অতঃপর বলা হবে, গোনাহগারদিগকে, ভোগ করতে থাক অনন্ত আযাব-তোমরা যা কিছু করতে তার তাই প্রতিফল।", "bntextLatin": "atahpara bala habe, gonahagaradigake, bhoga karate thaka ananta ayaba-tomara ya kichu karate tara ta'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1416.mp3" }, { "totalNumber": 1417, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And they ask information of you, [O Muhammad], \"Is it true?\" Say, \"Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa yastambi'oonaka ahaqqun huwa qul ee wa Rabbeee innahoo lahaqq; wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "আর তোমার কাছে সংবাদ জিজ্ঞেস করে, এটা কি সত্য ? বলে দাও, অবশ্যই আমার পরওয়ারদেগারের কসম এটা সত্য। আর তোমরা পরিশ্রান্ত করে দিতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara tomara kache sambada jijnesa kare, eta ki satya? Bale da'o, abasya'i amara para'oyaradegarera kasama eta satya. Ara tomara parisranta kare dite parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1417.mp3" }, { "totalNumber": 1418, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And if each soul that wronged had everything on earth, it would offer it in ransom. And they will confide regret when they see the punishment; and they will be judged in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa law anna likulli nafsin zalamat maa fil ardi laftadat bih; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab, wa qudiya bainahum bilqist; wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যদি প্রত্যেক গোনাহগারের কাছে এত পরিমাণ থাকে যা আছে সমগ্র যমীনের মাঝে, আর অবশ্যই যদি সেগুলো নিজের মুক্তির বিনিময়ে দিতে চাইবে আর গোপনে গোপনে অনুতাপ করবে, যখন আযাব দেখবে। বস্তুতঃ তাদের জন্য সিদ্ধান্ত হবে ন্যায়সঙ্গত এবং তাদের উপর জুলম হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yadi pratyeka gonahagarera kache eta parimana thake ya ache samagra yaminera majhe, ara abasya'i yadi segulo nijera muktira binimaye dite ca'ibe ara gopane gopane anutapa karabe, yakhana ayaba dekhabe. Bastutah tadera jan'ya sid'dhanta habe n'yayasangata ebam tadera upara julama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1418.mp3" }, { "totalNumber": 1419, "numberInSurah": 55, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; alaaa inna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "শুনে রাখ, যা কিছু রয়েছে আসমানসমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। শুনে রাখ, আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য। তবে অনেকেই জানে না।", "bntextLatin": "Sune rakha, ya kichu rayeche asamanasamuhe o yamine saba'i allahara. Sune rakha, allahara pratisruti satya. Tabe aneke'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1419.mp3" }, { "totalNumber": 1420, "numberInSurah": 56, "text": "هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "He gives life and causes death, and to Him you will be returned", "enTextTransliteration": "Huwa yuhyee wa yumeetu wailaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই জীবন ও মরণ দান করেন এবং তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Tini'i jibana o marana dana karena ebam tamra'i kache pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1420.mp3" }, { "totalNumber": 1421, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'atkum maw 'izatum mir Rabbikum wa shifaaa'ul limaa fis sudoori wa hudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "হে মানবকুল, তোমাদের কাছে উপদেশবানী এসেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং অন্তরের রোগের নিরাময়, হেদায়েত ও রহমত মুসলমানদের জন্য।", "bntextLatin": "He manabakula, tomadera kache upadesabani eseche tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam antarera rogera niramaya, hedayeta o rahamata musalamanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1421.mp3" }, { "totalNumber": 1422, "numberInSurah": 58, "text": "قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Say, \"In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate.\"", "enTextTransliteration": "Qul bifadlil laahi wa birahmatihii fabizaalika falyaf rahoo huwa khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "বল, আল্লাহর দয়া ও মেহেরবাণীতে। সুতরাং এরই প্রতি তাদের সন্তুষ্ট থাকা উচিৎ। এটিই উত্তম সে সমুদয় থেকে যা সঞ্চয় করছ।", "bntextLatin": "Bala, allahara daya o meherabanite. Sutaram era'i prati tadera santusta thaka ucit. Eti'i uttama se samudaya theke ya sancaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1422.mp3" }, { "totalNumber": 1423, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ", "enText": "Say, \"Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?\" Say, \"Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum maaa anzalal laahu lakum mir rizqin faja'altum minhu haraamanw wa halaalan qul aaallaahu azina lakum am 'alal laahi taftaroon", "bnText": "বল, আচ্ছা নিজেই লক্ষ্য করে দেখ, যা কিছু আল্লাহ তোমাদের জন্য রিযিক হিসাবে অবতীর্ণ করেছেন, তোমরা সেগুলোর মধ্য থেকে কোনটাকে হারাম আর কোনটাকে হালাল সাব্যস্ত করেছ? বল, তোমাদের কি আল্লাহ নির্দেশ দিয়েছেন, নাকি আল্লাহর উপর অপবাদ আরোপ করছ", "bntextLatin": "Bala, accha nije'i laksya kare dekha, ya kichu allaha tomadera jan'ya riyika hisabe abatirna karechena, tomara segulora madhya theke konatake harama ara konatake halala sabyasta karecha? Bala, tomadera ki allaha nirdesa diyechena, naki allahara upara apabada aropa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1423.mp3" }, { "totalNumber": 1424, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa zannul lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba Yawmal Qiyaamah; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আর আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপকারীদের কি ধারণা কেয়ামত সম্পর্কে? আল্লাহ তো মানুষের প্রতি অনুগ্রহই করেন, কিন্তু অনেকেই কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "ara allahara prati mithya apabada aropakaridera ki dharana keyamata samparke? Allaha to manusera prati anugraha'i karena, kintu aneke'i krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1424.mp3" }, { "totalNumber": 1425, "numberInSurah": 61, "text": "وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ যে কোন অবস্থাতেই তুমি থাক এবং কোরআনের যে কোন অংশ থেকেই পাঠ করা কিংবা যে কোন কাজই তোমরা কর অথচ আমি তোমাদের নিকটে উপস্থিত থাকি যখন তোমরা তাতে আত্ননিয়োগ কর। আর তোমার পরওয়ারদেগার থেকে গোপন থাকে না একটি কনাও, না যমীনের এবং না আসমানের। না এর চেয়ে ক্ষুদ্র কোন কিছু আছে, না বড় যা এই প্রকৃষ্ট কিতাবে নেই।", "bntextLatin": "Bastutah ye kona abasthate'i tumi thaka ebam kora'anera ye kona ansa theke'i patha kara kimba ye kona kaja'i tomara kara athaca ami tomadera nikate upasthita thaki yakhana tomara tate atnaniyoga kara. Ara tomara para'oyaradegara theke gopana thake na ekati kana'o, na yaminera ebam na asamanera. Na era ceye ksudra kona kichu ache, na bara ya e'i prakrsta kitabe ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1425.mp3" }, { "totalNumber": 1426, "numberInSurah": 62, "text": "أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve", "enTextTransliteration": "Alaa innaa awliyaaa'al laahi laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "মনে রেখো যারা আল্লাহর বন্ধু, তাদের না কোন ভয় ভীতি আছে, না তারা চিন্তান্বিত হবে।", "bntextLatin": "Mane rekho yara allahara bandhu, tadera na kona bhaya bhiti ache, na tara cintanbita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1426.mp3" }, { "totalNumber": 1427, "numberInSurah": 63, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "Those who believed and were fearing Allah", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে এবং ভয় করতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche ebam bhaya karate rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1427.mp3" }, { "totalNumber": 1428, "numberInSurah": 64, "text": "لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Lahumul bushraa filha yaatid dunyaa wa fil Aakhirah; laa tabdeela likalimaatil laah; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "তাদের জন্য সুসংবাদ পার্থিব জীবনে ও পরকালীন জীবনে। আল্লাহর কথার কখনো হের-ফের হয় না। এটাই হল মহা সফলতা।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya susambada parthiba jibane o parakalina jibane. Allahara kathara kakhano hera-phera haya na. Eta'i hala maha saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1428.mp3" }, { "totalNumber": 1429, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunka qawluhum; innal 'izzata lillaahi jamee'aa; Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর তাদের কথায় দুঃখ নিয়ো না। আসলে সমস্ত ক্ষমতা আল্লাহর। তিনিই শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara tadera kathaya duhkha niyo na. Asale samasta ksamata allahara. Tini'i srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1429.mp3" }, { "totalNumber": 1430, "numberInSurah": 66, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] \"partners.\" They follow not except assumption, and they are not but falsifying", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi man fis samaawaati wa man fil ard; wa maa yattabi'ul lazeena yad'oona min doonil laahi shurakaaa'; iny yattabi'oona illaz zannna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "শুনছ, আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আর এরা যারা আল্লাহকে বাদ দিয়ে শরীকদের উপাসনার পেছনে পড়ে আছে-তা আসলে কিছুই নয়। এরা নিজেরই কল্পনার পেছনে পড়ে রয়েছে এবং এছাড়া আর কিছু নয় যে, এরা বুদ্ধি খাটাচ্ছে।", "bntextLatin": "Sunacha, asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche saba'i allahara. Ara era yara allahake bada diye sarikadera upasanara pechane pare ache-ta asale kichu'i naya. Era nijera'i kalpanara pechane pare rayeche ebam echara ara kichu naya ye, era bud'dhi khatacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1430.mp3" }, { "totalNumber": 1431, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul laila litaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yasma'oon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্য তৈরী করেছেন রাত, যাতে করে তোমরা তাতে প্রশান্তি লাভ করতে পার, আর দিন দিয়েছেন দর্শন করার জন্য। নিঃসন্দেহে এতে নিদর্শন রয়েছে সে সব লোকের জন্য যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ya tairi karechena rata, yate kare tomara tate prasanti labha karate para, ara dina diyechena darsana karara jan'ya. Nihsandehe ete nidarsana rayeche se saba lokera jan'ya yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1431.mp3" }, { "totalNumber": 1432, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "They have said, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?", "enTextTransliteration": "Qaalut takhazal laahu waladan Subhaanahoo Huwal Ghaniyyu lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; in 'indakum min sultaanim bihaazaaa; ataqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ পুত্র সাব্যস্ত করে নিয়েছেন-তিনি পবিত্র, তিনি অমুখাপেক্ষী। যাকিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই তাঁর। তোমাদের কাছে তার কোন সনদ নেই। কেন তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ কর-যার কোন সনদই তোমাদের কাছে নেই", "bntextLatin": "Tara bale, allaha putra sabyasta kare niyechena-tini pabitra, tini amukhapeksi. Yakichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i tamra. Tomadera kache tara kona sanada ne'i. Kena tomara allahara prati mithyaropa kara-yara kona sanada'i tomadera kache ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1432.mp3" }, { "totalNumber": 1433, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "বলে দাও, যারা এরূপ করে তারা অব্যাহতি পায় না।", "bntextLatin": "bale da'o, yara erupa kare tara abyahati paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1433.mp3" }, { "totalNumber": 1434, "numberInSurah": 70, "text": "مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve", "enTextTransliteration": "Mataa'un fiddunyaa summa ilainaa marji'uhum summa nuzeequhumul 'azaabash shadeeda bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "পার্থিবজীবনে সামান্যই লাভ, অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি তাদেরকে আস্বাদন করাব কঠিন আযাব-তাদেরই কৃত কুফরীর বদলাতে।", "bntextLatin": "Parthibajibane saman'ya'i labha, atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami taderake asbadana karaba kathina ayaba-tadera'i krta kupharira badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1434.mp3" }, { "totalNumber": 1435, "numberInSurah": 71, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "And recite to them the news of Noah, when he said to his people, \"O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a-Noohin iz qaala liqawmihee yaa qawmi in kaana kabura 'alaikum maqaamee wa tazkeeree bi Aayaatil laahi fa'alal laahi tawakkaltu fa ajmi'ooo amrakum wa shurakaaa'akum summa laa yakun amrukum 'alaikum ghummatan summmaq dooo ilaiya wa laa tunziroon", "bnText": "আর তাদেরকে শুনিয়ে দাও নূহের অবস্থা যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, যদি তোমাদের মাঝে আমার অবস্থিতি এবং আল্লাহর আয়াতসমূহের মাধ্যমে নসীহত করা ভারী বলে মনে হয়ে থাকে, তবে আমি আল্লাহর উপর ভরসা করছি। এখন তোমরা সবাই মিলে নিজেরদের কর্ম সাব্যস্ত কর এবং এতে তোমাদের শরীকদেরকে সমবেত করে নাও, যাতে তোমাদের মাঝে নিজেদের কাজের ব্যাপারে কোন সন্দেহ-সংশয় না থাকে। অতঃপর আমার সম্পর্কে যা কিছু করার করে ফেল এবং আমাকে অব্যাহতি দিও না।", "bntextLatin": "Ara taderake suniye da'o nuhera abastha yakhana se sbiya sampradayake balala, he amara sampradaya, yadi tomadera majhe amara abasthiti ebam allahara ayatasamuhera madhyame nasihata kara bhari bale mane haye thake, tabe ami allahara upara bharasa karachi. Ekhana tomara saba'i mile nijeradera karma sabyasta kara ebam ete tomadera sarikaderake samabeta kare na'o, yate tomadera majhe nijedera kajera byapare kona sandeha-sansaya na thake. Atahpara amara samparke ya kichu karara kare phela ebam amake abyahati di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1435.mp3" }, { "totalNumber": 1436, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaitum famaa sa altukum min ajrin in ajriya illaa 'alal laahi wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "তারপরও যদি বিমুখতা অবলম্বন কর, তবে আমি তোমাদের কাছে কোন রকম বিনিময় কামনা করি না। আমার বিনিময় হল আল্লাহর দায়িত্বে। আর আমার প্রতি নির্দেশ রয়েছে যেন আমি আনুগত্য অবলম্বন করি।", "bntextLatin": "Tarapara'o yadi bimukhata abalambana kara, tabe ami tomadera kache kona rakama binimaya kamana kari na. Amara binimaya hala allahara dayitbe. Ara amara prati nirdesa rayeche yena ami anugatya abalambana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1436.mp3" }, { "totalNumber": 1437, "numberInSurah": 73, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fanajjainaahu wa mamm'ahoo fil fulki wa ja'alnaahum khalaaa'ifa wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi aayaatinaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "তারপরও এরা মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। সুতরাং তাকে এবং তার সাথে নৌকায় যারা ছিল তাদের কে বাঁচিয়ে নিয়েছি এবং যথাস্থানে আবাদ করেছি। আর তাদেরকে ডুবিয়ে দিয়েছি যারা আমার কথাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং লক্ষ্য কর, কেমন পরিণতি ঘটেছে তাদের যাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tarapara'o era mithya pratipanna karala. Sutaram take ebam tara sathe naukaya yara chila tadera ke bamciye niyechi ebam yathasthane abada karechi. Ara taderake dubiye diyechi yara amara kathake mithya pratipanna kareche. Sutaram laksya kara, kemana parinati ghateche tadera yaderake bhiti pradarsana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1437.mp3" }, { "totalNumber": 1438, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors", "enTextTransliteration": "Summma ba'asnaa mim ba'dihee Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo bihee min qabl; kazaalika natba'u 'alaa quloobil mu'tadeen", "bnText": "অনন্তর আমি নূহের পরে বহু নবী-রসূল পাঠিয়েছি তাদের সম্প্রদায়ের প্রতি। তারপর তাদের কাছে তারা প্রকাশ্য দলীল-প্রমাণ উপস্থাপন করেছে, কিন্তু তাদের দ্বারা এমনটি হয়নি যে, ঈমান আনবে সে ব্যাপারে, যাকে তারা ইতিপূর্বে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল। এভাবেই আমি মোহর এঁটে দেই সীমালংঘনকারীদের অন্তরসমূহের উপর।", "bntextLatin": "Anantara ami nuhera pare bahu nabi-rasula pathiyechi tadera sampradayera prati. Tarapara tadera kache tara prakasya dalila-pramana upasthapana kareche, kintu tadera dbara emanati hayani ye, imana anabe se byapare, yake tara itipurbe mithya pratipanna karechila. Ebhabe'i ami mohara emte de'i simalanghanakaridera antarasamuhera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1438.mp3" }, { "totalNumber": 1439, "numberInSurah": 75, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa Wa Haaroona ilaa Fir'awna wa mala'ihee bi aayaatinaa fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "অতঃপর তাদের পেছনে পাঠিয়েছি আমি মূসা ও হারুনকে, ফেরাউন ও তার সর্দারের প্রতি স্বীয় নির্দেশাবলী সহকারে। অথচ তারা অহংকার করতে আরম্ভ করেছে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pechane pathiyechi ami musa o harunake, phera'una o tara sardarera prati sbiya nirdesabali sahakare. Athaca tara ahankara karate arambha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1439.mp3" }, { "totalNumber": 1440, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So when there came to them the truth from Us, they said, \"Indeed, this is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaalooo inna haazaa lasihrum mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা ছিল গোনাহগার। তারপর আমার পক্ষ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য বিষয় উপস্থিত হল, তখন বলতে লাগলো, এগুলো তো প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Bastutah tara chila gonahagara. Tarapara amara paksa theke yakhana tadera kache satya bisaya upasthita hala, takhana balate lagalo, egulo to prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1440.mp3" }, { "totalNumber": 1441, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ", "enText": "Moses said, \"Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Moosaaa ataqooloona lilhaqqi lammmaa jaaa'a kum asihrun haazaa wa laa yuflihus saabiroon", "bnText": "মূসা বলল, সত্যের ব্যাপারে একথা বলছ, তা তোমাদের কাছে পৌঁছার পর? একি যাদু? অথচ যারা যাদুকর, তারা সফল হতে পারে না।", "bntextLatin": "Musa balala, satyera byapare ekatha balacha, ta tomadera kache paumchara para? Eki yadu? Athaca yara yadukara, tara saphala hate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1441.mp3" }, { "totalNumber": 1442, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litalfitanaa 'ammaa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa wa takoona lakumal kibriyaaa'u fil ardi wa maa nahnu lakumaa bimu' mineen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে সে পথ থেকে ফিরিয়ে দিতে এসেছ যাতে আমরা পেয়েছি আমাদের বাপ-দাদাদেরকে? আর যাতে তোমরা দুইজন এদেশের সর্দারী পেয়ে যেতে পার? আমরা তোমাদেরকে কিছুতেই মানব না।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake se patha theke phiriye dite esecha yate amara peyechi amadera bapa-dadaderake? Ara yate tomara du'ijana edesera sardari peye yete para? Amara tomaderake kichute'i manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1442.mp3" }, { "totalNumber": 1443, "numberInSurah": 79, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "And Pharaoh said, \"Bring to me every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu' toonee bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "আর ফেরাউন বলল, আমার কাছে নিয়ে এস সুদক্ষ যাদুকরদিগকে।", "bntextLatin": "Ara phera'una balala, amara kache niye esa sudaksa yadukaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1443.mp3" }, { "totalNumber": 1444, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "So when the magicians came, Moses said to them, \"Throw down whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'assa haratu qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "তারপর যখন যাদুকররা এল, মূসা তাদেরকে বলল, নিক্ষেপ কর, তোমরা যা কিছু নিক্ষেপ করে থাক।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana yadukarara ela, musa taderake balala, niksepa kara, tomara ya kichu niksepa kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1444.mp3" }, { "totalNumber": 1445, "numberInSurah": 81, "text": "فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And when they had thrown, Moses said, \"What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.", "enTextTransliteration": "Falammaaa alqaw qaala Moosaa maa ji'tum bihis sihru innal laaha sa yubtiluhoo innal laaha laa yuslihu 'amalal mufsideen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা নিক্ষেপ করল, মূসা বলল, যা কিছু তোমরা এনেছ তা সবই যাদু-এবার আল্লাহ এসব ভন্ডুল করে দিচ্ছেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দুস্কর্মীদের কর্মকে সুষ্ঠুতা দান করেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara niksepa karala, musa balala, ya kichu tomara enecha ta saba'i yadu-ebara allaha esaba bhandula kare dicchena. Nihsandehe allaha duskarmidera karmake susthuta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1445.mp3" }, { "totalNumber": 1446, "numberInSurah": 82, "text": "وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it.\"", "enTextTransliteration": "Wa yuhiqqul laahul haqqa bi Kalimaatihee wa law karihal mujrimoon", "bnText": "আল্লাহ সত্যকে সত্যে পরিণত করেন স্বীয় নির্দেশে যদিও পাপীদের তা মনঃপুত নয়।", "bntextLatin": "Allaha satyake satye parinata karena sbiya nirdese yadi'o papidera ta manahputa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1446.mp3" }, { "totalNumber": 1447, "numberInSurah": 83, "text": "فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors", "enTextTransliteration": "Famaaa aamana li-Moosaaa illaa zurriyyatum min qawmihee 'alaa khawfim min Fir'awna wa mala'ihim ai yaftinahum; wa inna Fir'awna la'aalin fil ardi wa innahoo laminal musrifeen", "bnText": "আর কেউ ঈমান আনল না মূসার প্রতি তাঁর কওমের কতিপয় বালক ছাড়া-ফেরাউন ও তার সর্দারদের ভয়ে যে, এরা না আবার কোন বিপদে ফেলে দেয়। ফেরাউন দেশময় কর্তꦣ2499;ত্বের শিখরে আরোহণ করেছিল। আর সে তার হাত ছেড়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Ara ke'u imana anala na musara prati tamra ka'omera katipaya balaka chara-phera'una o tara sardaradera bhaye ye, era na abara kona bipade phele deya. Phera'una desamaya kartaꦣ2499;tbera sikhare arohana karechila. Ara se tara hata chere rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1447.mp3" }, { "totalNumber": 1448, "numberInSurah": 84, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa qawmi in kuntum aamantum billaahi fa'alaihi tawakkalooo in kuntum muslimeen", "bnText": "আর মূসা বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যদি আল্লাহর উপর ঈমান এনে থাক, তবে তারই উপর ভরসা কর যদি তোমরা ফরমাবরদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara musa balala, he amara sampradaya, tomara yadi allahara upara imana ene thaka, tabe tara'i upara bharasa kara yadi tomara pharamabaradara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1448.mp3" }, { "totalNumber": 1449, "numberInSurah": 85, "text": "فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So they said, \"Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people", "enTextTransliteration": "Faqaaloo 'alal laahi tawakkalnaa Rabbanaa laa taj'alnaa fitnatal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "তখন তারা বলল, আমরা আল্লাহর উপর ভরসা করেছি। হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের উপর এ জালেম কওমের শক্তি পরীক্ষা করিও না।", "bntextLatin": "Takhana tara balala, amara allahara upara bharasa karechi. He amadera palanakarta, amadera upara e jalema ka'omera sakti pariksa kari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1449.mp3" }, { "totalNumber": 1450, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And save us by Your mercy from the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa najjinaa birahmatika minal qawmil kaafireen", "bnText": "আর আমাদেরকে অনুগ্রহ করে ছাড়িয়ে দাও এই কাফেরদের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Ara amaderake anugraha kare chariye da'o e'i kapheradera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1450.mp3" }, { "totalNumber": 1451, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We inspired to Moses and his brother, \"Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaa wa akheehi an tabaw wa aa liqawmikuma bi Misra bu yootanw waj'aloo bu yootakum qiblatanw wa aqeemus Salaah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "আর আমি নির্দেশ পাঠালাম মূসা এবং তার ভাইয়ের প্রতি যে, তোমরা তোমাদের জাতির জন্য মিসরের মাটিতে বাস স্থান নির্ধারণ কর। আর তোমাদের ঘরগুলো বানাবে কেবলামুখী করে এবং নামায কায়েম কর আর যারা ঈমানদার তাদেরকে সুসংবাদ দান কর।", "bntextLatin": "Ara ami nirdesa pathalama musa ebam tara bha'iyera prati ye, tomara tomadera jatira jan'ya misarera matite basa sthana nirdharana kara. Ara tomadera gharagulo banabe kebalamukhi kare ebam namaya kayema kara ara yara imanadara taderake susambada dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1451.mp3" }, { "totalNumber": 1452, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And Moses said, \"Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Mosaa Rabbanaaa innaka aataita Fir'awna wa mala ahoo zeenatanw wa amwaalan fil hayaatid dunyaa Rabbanaa liyudillo 'ansabeelika Rabbanat mis 'alaaa amwaalihim washdud 'alaa quloobihim falaa yu'minoo hatta yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি ফেরাউনকে এবং তার সর্দারদেরকে পার্থব জীবনের আড়ম্বর দান করেছ, এবং সম্পদ দান করেছ-হে আমার পরওয়ারদেগার, এ জন্যই যে তারা তোমার পথ থেকে বিপথগামী করব! হে আমার পরওয়ারদেগার, তাদের ধন-সম্পদ ধ্বংস করে দাও এবং তাদের অন্তরগুলোকে কাঠোর করে দাও যাতে করে তারা ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমান না আনে যতক্ষণ না বেদনাদায়ক আযাব প্রত্যক্ষ করে নেয়।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara para'oyaradegara, tumi phera'unake ebam tara sardaraderake parthaba jibanera arambara dana karecha, ebam sampada dana karecha-he amara para'oyaradegara, e jan'ya'i ye tara tomara patha theke bipathagami karaba! He amara para'oyaradegara, tadera dhana-sampada dhbansa kare da'o ebam tadera antaraguloke kathora kare da'o yate kare tara tataksana paryanta imana na ane yataksana na bedanadayaka ayaba pratyaksa kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1452.mp3" }, { "totalNumber": 1453, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] said, \"Your supplication has been answered.\" So remain on a right course and follow not the way of those who do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad ujeebad da'watukumaa fastaqeemaa wa laa tattabi'aaanni sabeelal lazeena laaya'lamoon", "bnText": "বললেন, তোমাদের দোয়া মঞ্জুর হয়েছে। অতএব তোমরা দুজন অটল থাকো এবং তাদের পথে চলো না যারা অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Balalena, tomadera doya manjura hayeche. Ata'eba tomara dujana atala thako ebam tadera pathe calo na yara ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1453.mp3" }, { "totalNumber": 1454, "numberInSurah": 90, "text": "۞ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, \"I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Baneee Israaa'eelal bahra fa atba'ahum Fir'awnu wa junooduhoo baghyanw wa 'adwan hattaaa izaaa adrakahul gharaqu qaala aamantu annnahoo laaa ilaaha illal lazeee aamanat bihee Banooo Israaa'eela wa ana minal muslimeen", "bnText": "আর বনী-ইসরাঈলকে আমি পার করে দিয়েছি নদী। তারপর তাদের পশ্চাদ্ধাবন করেছে ফেরাউন ও তার সেনাবাহিনী, দুরাচার ও বাড়াবাড়ির উদ্দেশে। এমনকি যখন তারা ডুবতে আরম্ভ করল, তখন বলল, এবার বিশ্বাস করে নিচ্ছি যে, কোন মা’বুদ নেই তাঁকে ছাড়া যাঁর উপর ঈমান এনেছে বনী-ইসরাঈলরা। বস্তুতঃ আমিও তাঁরই অনুগতদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara bani-isara'ilake ami para kare diyechi nadi. Tarapara tadera pascad'dhabana kareche phera'una o tara senabahini, duracara o barabarira uddese. Emanaki yakhana tara dubate arambha karala, takhana balala, ebara bisbasa kare nicchi ye, kona ma’buda ne'i tamke chara yamra upara imana eneche bani-isara'ilara. Bastutah ami'o tamra'i anugatadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1454.mp3" }, { "totalNumber": 1455, "numberInSurah": 91, "text": "آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?", "enTextTransliteration": "Aaal'aana wa qad 'asaita qablu wa kunta minal mufsideen", "bnText": "এখন একথা বলছ! অথচ তুমি ইতিপূর্বে না-ফরমানী করছিলে। এবং পথভ্রষ্টদেরই অন্তর্ভুক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ekhana ekatha balacha! Athaca tumi itipurbe na-pharamani karachile. Ebam pathabhrastadera'i antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1455.mp3" }, { "totalNumber": 1456, "numberInSurah": 92, "text": "فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ", "enText": "So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless", "enTextTransliteration": "Falyawma nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka Aayah; wa inna kaseeram minan naasi 'an aayaatinaa laghaafiloon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে বাঁচিয়ে দিচ্ছি আমি তোমার দেহকে যাতে তোমার পশ্চাদবর্তীদের জন্য নিদর্শন হতে পারে। আর নিঃসন্দেহে বহু লোক আমার মহাশক্তির প্রতি লক্ষ্য করে না।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine bamciye dicchi ami tomara dehake yate tomara pascadabartidera jan'ya nidarsana hate pare. Ara nihsandehe bahu loka amara mahasaktira prati laksya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1456.mp3" }, { "totalNumber": 1457, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ", "enTextTransliteration": "Wa laqad bawwaanaa Baneee Israaa'eela mubawwa-a sidqinw wa razaqnaahum minnat taiyibaati famakh talafoo hattaa jaaa'ahmul 'ilm; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর আমি বনী-ইসরাঈলদিগকে দান করেছি উত্তম স্থান এবং তাদেরকে আহার্য দিয়েছি পবিত্র-পরিচ্ছন্ন বস্তু-সামগ্রী। বস্তুতঃ তাদের মধ্যে মতবিরোধ হয়নি যতক্ষণ না তাদের কাছে এসে পৌছেছে সংবাদ। নিঃসন্দেহে তোমার পরওয়ারদেগার তাদের মাঝে মীমাংসা করে দেবেন কেয়ামতের দিন; যে ব্যাপারে তাদের মাঝে মতবিরোধ হয়েছিল", "bntextLatin": "Ara ami bani-isara'iladigake dana karechi uttama sthana ebam taderake aharya diyechi pabitra-paricchanna bastu-samagri. Bastutah tadera madhye matabirodha hayani yataksana na tadera kache ese paucheche sambada. Nihsandehe tomara para'oyaradegara tadera majhe mimansa kare debena keyamatera dina; ye byapare tadera majhe matabirodha hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1457.mp3" }, { "totalNumber": 1458, "numberInSurah": 94, "text": "فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Fa in kunta fee shakkim mimmaaa anzalnaaa ilaika fas'alil lazeena yaqra'oonal Kitaaba min qablik; laqad jaaa'akal haqqu mir Rabbika falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "সুতরাং তুমি যদি সে বস্তু সম্পর্কে কোন সন্দেহের সম্মুখীন হয়ে থাক যা তোমার প্রতি আমি নাযিল করেছি, তবে তাদেরকে জিজ্ঞেস করো যারা তোমার পূর্ব থেকে কিতাব পাঠ করছে। এতে কোন সন্দেহ নেই যে, তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট থেকে তোমার নিকট সত্য বিষয় এসেছে। কাজেই তুমি কস্মিনকালেও সন্দেহকারী হয়ো না।", "bntextLatin": "sutaram tumi yadi se bastu samparke kona sandehera sam'mukhina haye thaka ya tomara prati ami nayila karechi, tabe taderake jijnesa karo yara tomara purba theke kitaba patha karache. Ete kona sandeha ne'i ye, tomara para'oyaradegarera nikata theke tomara nikata satya bisaya eseche. Kaje'i tumi kasminakale'o sandehakari hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1458.mp3" }, { "totalNumber": 1459, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonanna minal lazeena kazzaboo bi Aayaatil laahi fatakoona minal khaasireen", "bnText": "এবং তাদের অন্তর্ভুক্তও হয়ো না যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর বাণীকে। তাহলে তুমিও অকল্যাণে পতিত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam tadera antarbhukta'o hayo na yara mithya pratipanna kareche allahara banike. Tahale tumi'o akalyane patita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1459.mp3" }, { "totalNumber": 1460, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena haqqat 'alaihim Kalimatu Rabbika laa yu'minoon", "bnText": "যাদের ব্যাপারে তোমার পরওয়ারদেগারের সিদ্ধান্ত নির্ধারিত হয়ে গেছে তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Yadera byapare tomara para'oyaradegarera sid'dhanta nirdharita haye geche tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1460.mp3" }, { "totalNumber": 1461, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa law jaaa'at hum kullu Aayatin hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "যদি তাদের সামনে সমস্ত নিদর্শনাবলী এসে উপস্থিত হয় তবুও যতক্ষণ না তারা দেখতে পায় বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yadi tadera samane samasta nidarsanabali ese upasthita haya tabu'o yataksana na tara dekhate paya bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1461.mp3" }, { "totalNumber": 1462, "numberInSurah": 98, "text": "فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Falaw laa kaanat qaryatun aamanat fanafa'ahaaa eemaanuhaaa illaa qawma Yoonusa lammaaa aamanoo kashafnaa 'anhum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa matta'naahum ilaa heen", "bnText": "সুতরাং কোন জনপদ কেন এমন হল না যা ঈমান এনেছে অতঃপর তার সে ঈমান গ্রহণ হয়েছে কল্যাণকর? অবশ্য ইউনুসের সম্প্রদায়ের কথা আলাদা। তারা যখন ঈমান আনে তখন আমি তুলে নেই তাদের উপর থেকে অপমানজনক আযাব-পার্থিব জীবনে এবং তাদের কে কল্যাণ পৌছাই এক নিধারিত সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Sutaram kona janapada kena emana hala na ya imana eneche atahpara tara se imana grahana hayeche kalyanakara? Abasya i'unusera sampradayera katha alada. Tara yakhana imana ane takhana ami tule ne'i tadera upara theke apamanajanaka ayaba-parthiba jibane ebam tadera ke kalyana paucha'i eka nidharita samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1462.mp3" }, { "totalNumber": 1463, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Muhammad], would you compel the people in order that they become believers?", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka la aamana man fil ardi kulluhum jamee'aa; afa anta tukrihun naasa hattaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যদি চাইতেন, তবে পৃথিবীর বুকে যারা রয়েছে, তাদের সবাই ঈমান নিয়ে আসতে সমবেতভাবে। তুমি কি মানুষের উপর জবরদস্তী করবে ঈমান আনার জন্য", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yadi ca'itena, tabe prthibira buke yara rayeche, tadera saba'i imana niye asate samabetabhabe. Tumi ki manusera upara jabaradasti karabe imana anara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1463.mp3" }, { "totalNumber": 1464, "numberInSurah": 100, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tu'mina illaa bi iznil laah; wa yaj'alur rijsa 'alal lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "আর কারো ঈমান আনা হতে পারে না, যতক্ষণ না আল্লাহর হুকুম হয়। পক্ষান্তরে তিনি অপবিত্রতা আরোপ করেন যারা বুদ্ধি প্রয়োগ করে না তাদের উপর।", "bntextLatin": "ara karo imana ana hate pare na, yataksana na allahara hukuma haya. Paksantare tini apabitrata aropa karena yara bud'dhi prayoga kare na tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1464.mp3" }, { "totalNumber": 1465, "numberInSurah": 101, "text": "قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Observe what is in the heavens and earth.\" But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe", "enTextTransliteration": "Qulin zuroo maazaa fissamaawaati wal ard; wa maa tughnil Aayaatu wannuzuru 'an qawmil laa yu'minoon", "bnText": "তাহলে আপনি বলে দিন, চেয়ে দেখ তো আসমানসমুহে ও যমীনে কি রয়েছে। আর কোন নিদর্শন এবং কোন ভীতিপ্রর্দশনই কোন কাজে আসে না সেসব লোকের জন্য যারা মান্য করে না।", "bntextLatin": "Tahale apani bale dina, ceye dekha to asamanasamuhe o yamine ki rayeche. Ara kona nidarsana ebam kona bhitiprardasana'i kona kaje ase na sesaba lokera jan'ya yara man'ya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1465.mp3" }, { "totalNumber": 1466, "numberInSurah": 102, "text": "فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, \"Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Fahal yantaziroona illaa misla ayyaamil lazeena khalaw min qablihim; qul fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সুতরাং এখন আর এমন কিছু নেই, যার অপেক্ষা করবে, কিন্তু সেসব দিনের মতই দিন, যা অতীত হয়ে গেছে এর পূর্বে। আপনি বলুন; এখন পথ দেখ; আমিও তোমাদের সাথে পথ চেয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ekhana ara emana kichu ne'i, yara apeksa karabe, kintu sesaba dinera mata'i dina, ya atita haye geche era purbe. Apani baluna; ekhana patha dekha; ami'o tomadera sathe patha ceye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1466.mp3" }, { "totalNumber": 1467, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers", "enTextTransliteration": "Summma nunajjee Ruslanaa wallazeena aamanoo; kazaalika haqqan 'alainaa nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি বাঁচিয়ে নেই নিজের রসূলগণকে এবং তাদেরকে যারা ঈমান এনেছে এমনিভাবে। ঈমানদারদের বাঁচিয়ে নেয়া আমার দায়িত্বও বটে।", "bntextLatin": "Atahpara ami bamciye ne'i nijera rasulaganake ebam taderake yara imana eneche emanibhabe. Imanadaradera bamciye neya amara dayitba'o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1467.mp3" }, { "totalNumber": 1468, "numberInSurah": 104, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah; but I worship Allah, who causes your death. And I have been commanded to be of the believers", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee shakkkim min deenee falaa a'budul lazeena ta'budoona min doonil laahi wa laakin a'budul laahal lazee yatawaffaakum wa umirtu an akoona minal mu'mineen", "bnText": "বলে দাও-হে মানবকুল, তোমরা যদি আমার দ্বীনের ব্যাপারে সন্দিহান হয়ে থাক, তবে (জেনো) আমি তাদের এবাদত করি না যাদের এবাদত তোমরা কর আল্লাহ ব্যতীত। কিন্তু আমি এবাদত করি আল্লাহ ত’য়ালার, যিনি তুলে নেন তোমাদেরকে। আর আমার প্রতি নির্দেশ হয়েছে যাতে আমি ঈমানদারদের অন্তর্ভুক্ত থাকি।", "bntextLatin": "Bale da'o-he manabakula, tomara yadi amara dbinera byapare sandihana haye thaka, tabe (jeno) ami tadera ebadata kari na yadera ebadata tomara kara allaha byatita. Kintu ami ebadata kari allaha ta’yalara, yini tule nena tomaderake. Ara amara prati nirdesa hayeche yate ami imanadaradera antarbhukta thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1468.mp3" }, { "totalNumber": 1469, "numberInSurah": 105, "text": "وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;", "enTextTransliteration": "Wa an aqim wajhaka liddeeni Haneefanw wa laa takoonannna minal mushrikeen", "bnText": "আর যেন সোজা দ্বীনের প্রতি মুখ করি সরল হয়ে এবং যেন মুশরেকদের অন্তর্ভুক্ত না হই।", "bntextLatin": "Ara yena soja dbinera prati mukha kari sarala haye ebam yena musarekadera antarbhukta na ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1469.mp3" }, { "totalNumber": 1470, "numberInSurah": 106, "text": "وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u min doonil laahi maa laa yanfa'uka wa laa yadurruka fa in fa'alta fa innaka izam minaz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ হয়েছে আল্লাহ ব্যতীত এমন কাউকে ডাকবে না, যে তোমার ভাল করবে না মন্দও করবে না। বস্তুতঃ তুমি যদি এমন কাজ কর, তাহলে তখন তুমিও জালেমদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ara nirdesa hayeche allaha byatita emana ka'uke dakabe na, ye tomara bhala karabe na manda'o karabe na. Bastutah tumi yadi emana kaja kara, tahale takhana tumi'o jalemadera antarbhukta haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1470.mp3" }, { "totalNumber": 1471, "numberInSurah": 107, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful", "enTextTransliteration": "Wa iny yamsaskal laahu bidurrin falaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny yuridka bikhairin falaa raaadda lifadlih; yuseebu bihee man yashaaa'u min 'ibaadih; wa huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর আল্লাহ যদি তোমার উপর কোন কষ্ট আরোপ করেন তাহলে কেউ নেই তা খন্ডাবার মত তাঁকে ছাড়া। পক্ষান্তরে যদি তিনি কিছু কল্যাণ দান করেন, তবে তার মেহেরবানীকে রহিত করার মতও কেউ নেই। তিনি যার প্রতি অনুগ্রহ দান করতে চান স্বীয় বান্দাদের মধ্যে তাকেই দান করেন; বস্তুত; তিনিই ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara allaha yadi tomara upara kona kasta aropa karena tahale ke'u ne'i ta khandabara mata tamke chara. Paksantare yadi tini kichu kalyana dana karena, tabe tara meherabanike rahita karara mata'o ke'u ne'i. Tini yara prati anugraha dana karate cana sbiya bandadera madhye take'i dana karena; bastuta; tini'i ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1471.mp3" }, { "totalNumber": 1472, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "Say, \"O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul, and whoever goes astray only goes astray [in violation] against it. And I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumul haqqu mir Rabbikum famanih tadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa ana 'alaikum biwakeel", "bnText": "বলে দাও, হে মানবকুল, সত্য তোমাদের কাছে পৌঁছে গেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে। এমন যে কেউ পথে আসে সেপথ প্রাপ্ত হয় স্বীয় মঙ্গলের জন্য। আর যে বিভ্রান্ত ঘুরতে থাকে, সে স্বীয় অমঙ্গলের জন্য বিভ্রান্ত অবস্থায় ঘুরতে থাকবে। অনন্তর আমি তোমাদের উপর অধিকারী নই।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manabakula, satya tomadera kache paumche geche tomadera para'oyaradegarera tarapha theke. Emana ye ke'u pathe ase sepatha prapta haya sbiya mangalera jan'ya. Ara ye bibhranta ghurate thake, se sbiya amangalera jan'ya bibhranta abasthaya ghurate thakabe. Anantara ami tomadera upara adhikari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1472.mp3" }, { "totalNumber": 1473, "numberInSurah": 109, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Qattabi' maa yoohaaa ilaika wasbir hattaa yahkumal laah; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর তুমি চল সে অনুযায়ী যেমন নির্দেশ আসে তোমার প্রতি এবং সবর কর, যতক্ষণ না ফয়সালা করেন আল্লাহ। বস্তুতঃ তিনি হচ্ছেন সর্বোত্তম ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara tumi cala se anuyayi yemana nirdesa ase tomara prati ebam sabara kara, yataksana na phayasala karena allaha. Bastutah tini hacchena sarbottama phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1473.mp3" } ] }, { "no": 11, "name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123, "verses": [ { "totalNumber": 1474, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun uhkimat Aayaatuhoo summa fussilat mil ladun Hakeemin Khabeer", "bnText": "আলিফ, লা-ম, রা; এটি এমন এক কিতাব, যার আয়াত সমূহ সুপ্রতিষ্ঠিত অতঃপর সবিস্তারে বর্ণিত এক মহাজ্ঞানী, সর্বজ্ঞ সত্তার পক্ষ হতে।", "bntextLatin": "Alipha, la-ma, ra; eti emana eka kitaba, yara ayata samuha supratisthita atahpara sabistare barnita eka mahajnani, sarbajna sattara paksa hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1474.mp3" }, { "totalNumber": 1475, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ", "enText": "[Through a messenger, saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,\"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'budooo illal laah; innanee lakum minhu nazeerunw wa basheer", "bnText": "যেন তোমরা আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো বন্দেগী না কর। নিশ্চয় আমি তোমাদের প্রতি তাঁরই পক্ষ হতে সতর্ককারী ও সুসংবাদ দাতা।", "bntextLatin": "Yena tomara allaha byatita an'ya karo bandegi na kara. Niscaya ami tomadera prati tamra'i paksa hate satarkakari o susambada data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1475.mp3" }, { "totalNumber": 1476, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ", "enText": "And [saying], \"Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.", "enTextTransliteration": "Wa anis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yumatti'kum mataa'an hasanan ilaaa ajalim musammanw wa yu'ti kulla zee fadlin fadlahoo wa in tawallaw fa inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin Kabeer", "bnText": "আর তোমরা নিজেদের পালনকর্তা সমীপে ক্ষমা প্রার্থনা কর। অনন্তর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর। তাহলে তিনি তোমাদেরকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত উৎকৃষ্ট জীবনোপকরণ দান করবেন এবং অধিক আমলকারীকে বেশী করে দেবেন আর যদি তোমরা বিমুখ হতে থাক, তবে আমি তোমাদের উপর এক মহা দিবসের আযাবের আশঙ্কা করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara nijedera palanakarta samipe ksama prarthana kara. Anantara tamra'i prati manonibesa kara. Tahale tini tomaderake nirdista samaya paryanta utkrsta jibanopakarana dana karabena ebam adhika amalakarike besi kare debena ara yadi tomara bimukha hate thaka, tabe ami tomadera upara eka maha dibasera ayabera asanka karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1476.mp3" }, { "totalNumber": 1477, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah is your return, and He is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Ilal laahi marji'ukum wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহর সান্নিধ্যেই তোমাদেরকে ফিরে যেতে হবে। আর তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Allahara sannidhye'i tomaderake phire yete habe. Ara tini saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1477.mp3" }, { "totalNumber": 1478, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Alaa innahum yasnoona sudoorahum liyastakhfoo minh; alaa heena yastaghshoona siyaabahum ya'lamu maa yusiroona wa maa yu'linoon; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "জেনে রাখ, নিশ্চয়ই তারা নিজেদের বক্ষদেশ ঘুরিয়ে দেয় যেন আল্লাহর নিকট হতে লুকাতে পারে। শুন, তারা তখন কাপড়ে নিজেদেরকে আচ্ছাদিত করে, তিনি তখনও জানেন যা কিছু তারা চুপিসারে বলে আর প্রকাশ্যভাবে বলে। নিশ্চয় তিনি জানেন যা কিছু অন্তর সমূহে নিহিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Jene rakha, niscaya'i tara nijedera baksadesa ghuriye deya yena allahara nikata hate lukate pare. Suna, tara takhana kapare nijederake acchadita kare, tini takhana'o janena ya kichu tara cupisare bale ara prakasyabhabe bale. Niscaya tini janena ya kichu antara samuhe nihita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1478.mp3" }, { "totalNumber": 1479, "numberInSurah": 6, "text": "۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi illaa 'alal laahi rizquhaa wa ya'lamu mustaqarrahaa wa mustawda'ahaa; kullun fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "আর পৃথিবীতে কোন বিচরণশীল নেই, তবে সবার জীবিকার দায়িত্ব আল্লাহ নিয়েছেন তিনি জানেন তারা কোথায় থাকে এবং কোথায় সমাপিত হয়। সবকিছুই এক সুবিন্যস্ত কিতাবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara prthibite kona bicaranasila ne'i, tabe sabara jibikara dayitba allaha niyechena tini janena tara kothaya thake ebam kothaya samapita haya. Sabakichu'i eka subin'yasta kitabe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1479.mp3" }, { "totalNumber": 1480, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And it is He who created the heavens and the earth in six days - and His Throne had been upon water - that He might test you as to which of you is best in deed. But if you say, \"Indeed, you are resurrected after death,\" those who disbelieve will surely say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqas samaawaati wal alrda fee sittati aiyaaminw wa kaana 'Arshuhoo alal maaa'i liyablu wakum aiyukum ahsanu 'amalaa; wa la'in qulta innakum mab'oosoona mim ba'dil mawti la yaqoolanal lazeena kafaroo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "তিনিই আসমান ও যমীন ছয় দিনে তৈরী করেছেন, তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে, তিনি তোমাদেরকে পরীক্ষা করতে চান যে, তোমাদের মধ্যে কে সবচেয়ে ভাল কাজ করে। আর যদি আপনি তাদেরকে বলেন যে, \"নিশ্চয় তোমাদেরকে মৃত্যুর পরে জীবিত ওঠানো হবে, তখন কাফেরেরা অবশ্য বলে এটা তো স্পষ্ট যাদু", "bntextLatin": "Tini'i asamana o yamina chaya dine tairi karechena, tamra arasa chila panira upare, tini tomaderake pariksa karate cana ye, tomadera madhye ke sabaceye bhala kaja kare. Ara yadi apani taderake balena ye, \"niscaya tomaderake mrtyura pare jibita othano habe, takhana kapherera abasya bale eta to spasta yadu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1480.mp3" }, { "totalNumber": 1481, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, \"What detains it?\" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wala'in akhkharnaa 'anhumul 'azaaba ilaaa ummatim ma'doodatil la yaqoolunna maa yahbisuh; alaa yawma yaateehim laisa masroofan 'anhum wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর যদি আমি এক নির্ধারিত মেয়াদ পর্যন্ত তাদের আযাব স্থগিত রাখি, তাহলে তারা নিশ্চয়ই বলবে কোন জিনিসে আযাব ঠেকিয়ে রাখছে? শুনে রাখ, যেদিন তাদের উপর আযাব এসে পড়বে, সেদিন কিন্তু তা ফিরে যাওয়ার নয়; তারা যে ব্যাপারে উপহাস করত তাই তাদেরকে ঘিরে ফেলবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami eka nirdharita meyada paryanta tadera ayaba sthagita rakhi, tahale tara niscaya'i balabe kona jinise ayaba thekiye rakhache? Sune rakha, yedina tadera upara ayaba ese parabe, sedina kintu ta phire ya'oyara naya; tara ye byapare upahasa karata ta'i taderake ghire phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1481.mp3" }, { "totalNumber": 1482, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ", "enText": "And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa la'in azaqnal insaana minnaa rahmatan summa naza'naahaa minhu, innahoo laya'oosun kafoor", "bnText": "আর অবশ্যই যদি আমি মানুষকে আমার রহমতের আস্বাদ গ্রহণ করতে দেই, অতঃপর তা তার থেকে ছিনিয়ে নেই; তাহলে সে হতাশ ও কৃতঘ্ন হয়।", "bntextLatin": "Ara abasya'i yadi ami manusake amara rahamatera asbada grahana karate de'i, atahpara ta tara theke chiniye ne'i; tahale se hatasa o krtaghna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1482.mp3" }, { "totalNumber": 1483, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ", "enText": "But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, \"Bad times have left me.\" Indeed, he is exultant and boastful -", "enTextTransliteration": "Wala'in azaqnaahu na'maaa'a ba'da darraaa'a massat hu la yaqoolanna zahabas saiyiaatu 'anneee; innahoo lafarihun fakhoor", "bnText": "আর যদি তার উপর আপতিত দুঃখ কষ্টের পরে তাকে সুখভোগ করতে দেই, তবে সে বলতে থাকে যে, আমার অমঙ্গল দূর হয়ে গেছে, আর সে আনন্দে আত্নহারা হয়, অহঙ্কারে উদ্দত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara yadi tara upara apatita duhkha kastera pare take sukhabhoga karate de'i, tabe se balate thake ye, amara amangala dura haye geche, ara se anande atnahara haya, ahankare uddata haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1483.mp3" }, { "totalNumber": 1484, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena sabaroo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "তবে যারা ধৈর্য্যধারণ করেছে এবং সৎকার্য করেছে তাদের জন্য ক্ষমা ও বিরাট প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Tabe yara dhairyyadharana kareche ebam satkarya kareche tadera jan'ya ksama o birata pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1484.mp3" }, { "totalNumber": 1485, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is your breast constrained by it because they say, \"Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an angel?\" But you are only a warner. And Allah is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka taarikum ba'da maa yoohaaa ilaika wa daaa'iqum bihee sadruka ai yaqooloo law laaa unzila 'alaihi kanzun aw jaaa'a ma'ahoo malak; innamaa anta nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'inw wakeel", "bnText": "আর সম্ভবতঃ ঐসব আহকাম যা ওহীর মাধ্যমে তোমার নিকট পাঠানো হয়, তার কিছু অংশ বর্জন করবে? এবং এতে মন ছোট করে বসবে? তাদের এ কথায় যে, তাঁর উপর কোন ধন-ভান্ডার কেন অবতীর্ণ হয়নি? অথবা তাঁর সাথে কোন ফেরেশতা আসেনি কেন? তুমিতো শুধু সতর্ককারী মাত্র; আর সব কিছুরই দায়িত্বভার তো আল্লাহই নিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara sambhabatah aisaba ahakama ya ohira madhyame tomara nikata pathano haya, tara kichu ansa barjana karabe? Ebam ete mana chota kare basabe? Tadera e kathaya ye, tamra upara kona dhana-bhandara kena abatirna hayani? Athaba tamra sathe kona pheresata aseni kena? Tumito sudhu satarkakari matra; ara saba kichura'i dayitbabhara to allaha'i niyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1485.mp3" }, { "totalNumber": 1486, "numberInSurah": 13, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Say, \"Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bi'ashri Suwarim mislihee muftarayaatinw wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা কি বলে? কোরআন তুমি তৈরী করেছ? তুমি বল, তবে তোমরাও অনুরূপ দশটি সূরা তৈরী করে নিয়ে আস এবং আল্লাহ ছাড়া যাকে পার ডেকে নাও, যদি তোমাদের কথা সত্য হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Kora'ana tumi tairi karecha? Tumi bala, tabe tomara'o anurupa dasati sura tairi kare niye asa ebam allaha chara yake para deke na'o, yadi tomadera katha satya haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1486.mp3" }, { "totalNumber": 1487, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo lakum fa'lamooo annamaaa unzilla bi'ilmil laahi wa al laaa ilaaha illaa Huwa fahal antum muslimoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি তোমাদের কথা পুরণ করতে অপারগ হয়; তবে জেনে রাখ, এটি আল্লাহর এলম দ্বারা অবতীর্ণ হয়েছে; আরো একীন করে নাও যে, আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন মাবুদ নেই। অতএব, এখন কি তোমরা আত্নসমর্পন করবে", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi tomadera katha purana karate aparaga haya; tabe jene rakha, eti allahara elama dbara abatirna hayeche; aro ekina kare na'o ye, allaha byatita an'ya kona mabuda ne'i. Ata'eba, ekhana ki tomara atnasamarpana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1487.mp3" }, { "totalNumber": 1488, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ", "enText": "Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul hayaatad dunyaa zeenatahaa nuwaffi ilaihim a'maa lahum feehaa wa hum feehaa laa yubkhasoon", "bnText": "যে ব্যক্তি পার্থিবজীবন ও তার চাকচিক্যই কামনা করে, হয় আমি তাদের দুনিয়াতেই তাদের আমলের প্রতিফল ভোগ করিয়ে দেব এবং তাতে তাদের প্রতি কিছুমাত্র কমতি করা হয় না।", "bntextLatin": "ye byakti parthibajibana o tara cakacikya'i kamana kare, haya ami tadera duniyate'i tadera amalera pratiphala bhoga kariye deba ebam tate tadera prati kichumatra kamati kara haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1488.mp3" }, { "totalNumber": 1489, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena laisa lahum fil Aakhirati illan Naaru wa habita maa sana'oo feehaa wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরাই হল সেসব লোক আখেরাতে যাদের জন্য আগুন ছাড়া নেই। তারা এখানে যা কিছু করেছিল সবই বরবাদ করেছে; আর যা কিছু উপার্জন করেছিল, সবই বিনষ্ট হল।", "bntextLatin": "Era'i hala sesaba loka akherate yadera jan'ya aguna chara ne'i. Tara ekhane ya kichu karechila saba'i barabada kareche; ara ya kichu uparjana karechila, saba'i binasta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1489.mp3" }, { "totalNumber": 1490, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ۚ فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ ۚ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]? And a witness from Him follows it, and before it was the Scripture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revelations] believe in the Qur'an. But whoever disbelieves in it from the [various] factions - the Fire is his promised destination. So be not in doubt about it. Indeed, it is the truth from your Lord, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alas baiyinatim mir Rabbihee wa yatloohu shaahidum minhu wa min qablihee Kitaabu Moosaaa imaamanw wa rahmah; ulaaa 'ika yu'minoona bih; wa mai yakfur bihee minal Ahzaabi fan Naaru maw'iduh; falaa taku fee miryatim minh; innahul haqqu mir Rabbika wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আচ্ছা বল তো, যে ব্যক্তি তার প্রভুর সুস্পষ্ট পথে রয়েছে, আর সাথে সাথে আল্লাহর তরফ থেকে একটি সাক্ষীও বর্তমান রয়েছে এবং তার পূর্ববর্তী মূসা (আঃ) এর কিতাবও সাক্ষী যা ছিল পথনির্দেশক ও রহমত স্বরূপ, (তিনি কি অন্যান্যের সমান) অতএব তাঁরা কোরআনের প্রতি ঈমান আনেন। আর ঐসব দলগুলি যে কেউ তা অস্বীকার করে, দোযখই হবে তার ঠিকানা। অতএব, আপনি তাতে কোন সন্দেহে থাকবেন না। নিঃসন্দেহে তা আপনার পালনকর্তার পক্ষ হতে ধ্রুব সত্য; তথাপি অনেকেই তা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Accha bala to, ye byakti tara prabhura suspasta pathe rayeche, ara sathe sathe allahara tarapha theke ekati saksi'o bartamana rayeche ebam tara purbabarti musa (ah) era kitaba'o saksi ya chila pathanirdesaka o rahamata sbarupa, (tini ki an'yan'yera samana) ata'eba tamra kora'anera prati imana anena. Ara aisaba dalaguli ye ke'u ta asbikara kare, doyakha'i habe tara thikana. Ata'eba, apani tate kona sandehe thakabena na. Nihsandehe ta apanara palanakartara paksa hate dhruba satya; tathapi aneke'i ta bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1490.mp3" }, { "totalNumber": 1491, "numberInSurah": 18, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۚ أُولَٰئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَادُ هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than he who invents a lie about Allah? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, \"These are the ones who lied against their Lord.\" Unquestionably, the curse of Allah is upon the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibaa; ulaaa'ika yu'radoona 'alaa Rabbihim wa yaqoolul ashhaa duhaaa'ulaaa'il lazeena kazaboo 'alaa Rabbihim; alaa la'natul laahi alaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদের চেয়ে বড় যালেম কে হতে পারে, যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ করে। এসব লোককে তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত সম্মূখীন করা হবে আর সাক্ষিগণ বলতে থাকবে, এরাই ঐসব লোক, যারা তাদের পালনকর্তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। শুনে রাখ, যালেমদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ceye bara yalema ke hate pare, yara allahara prati mithyaropa kare. Esaba lokake tadera palanakartara saksata sam'mukhina kara habe ara saksigana balate thakabe, era'i aisaba loka, yara tadera palanakartara prati mithyaropa karechila. Sune rakha, yalemadera upara allahara abhisampata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1491.mp3" }, { "totalNumber": 1492, "numberInSurah": 19, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দেয়, আর তাতে বক্রতা খুজে বেড়ায়, এরাই আখরাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha deya, ara tate bakrata khuje beraya, era'i akharatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1492.mp3" }, { "totalNumber": 1493, "numberInSurah": 20, "text": "أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ", "enText": "Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lam yakoonoo mu'jizeena fil ardi wa maa kaana lahum min doonil laahi min awliyaaa'; yudaa'afu lahumul 'azaab; maa kaanoo yastatee'oonas sam'a wa maa kaanoo yubsiroon", "bnText": "তারা পৃথিবীতেও আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই, তাদের জন্য দ্বিগুণ শাস্তি রয়েছে; তারা শুনতে পারত না এবং দেখতেও পেত না।", "bntextLatin": "Tara prthibite'o allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tadera kona sahayyakari'o ne'i, tadera jan'ya dbiguna sasti rayeche; tara sunate parata na ebam dekhate'o peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1493.mp3" }, { "totalNumber": 1494, "numberInSurah": 21, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "এরা সে লোক, যারা নিজেরাই নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, আর এরা যা কিছু মিথ্যা মা’বুদ সাব্যস্ত করেছিল, তা সবই তাদের থেকে হারিয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Era se loka, yara nijera'i nijederake ksatigrasta kareche, ara era ya kichu mithya ma’buda sabyasta karechila, ta saba'i tadera theke hariye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1494.mp3" }, { "totalNumber": 1495, "numberInSurah": 22, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annahum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "আখেরাতে এরাই হবে সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Akherate era'i habe sarbadhika ksatigrastha kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1495.mp3" }, { "totalNumber": 1496, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa akhbatooo ilaa Rabbihim ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা ঈমান এনেছে ও সৎকাজ করেছে এবং স্বীয় পালনকর্তার সমীপে বিনতি প্রকাশ করেছে তারাই বেহেশতবাসী, সেখানেই তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara imana eneche o satkaja kareche ebam sbiya palanakartara samipe binati prakasa kareche tara'i behesatabasi, sekhane'i tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1496.mp3" }, { "totalNumber": 1497, "numberInSurah": 24, "text": "۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?", "enTextTransliteration": "Masalul fareeqini kal a'maa wal asammi walbaseeri wassamee'; hal yastawiyaani masalaa; afalaa tazakkaroon", "bnText": "উভয় পক্ষের দৃষ্টান্ত হচ্ছে যেমন অন্ধ ও বধির এবং যে দেখতে পায় ও শুনতে পায় উভয়ের অবস্থা কি এক সমান? তবুও তোমরা কি ভেবে দেখ না", "bntextLatin": "Ubhaya paksera drstanta hacche yemana andha o badhira ebam ye dekhate paya o sunate paya ubhayera abastha ki eka samana? Tabu'o tomara ki bhebe dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1497.mp3" }, { "totalNumber": 1498, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, [saying], \"Indeed, I am to you a clear warner", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "আর অবশ্যই আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর জাতির প্রতি প্রেরণ করেছি, (তিনি বললেন) নিশ্চয় আমি তোমাদের জন্য প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "ara abasya'i ami nuha (ah) ke tamra jatira prati prerana karechi, (tini balalena) niscaya ami tomadera jan'ya prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1498.mp3" }, { "totalNumber": 1499, "numberInSurah": 26, "text": "أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day.\"", "enTextTransliteration": "Al laa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin aleem", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারো এবাদত করবে না। নিশ্চয় আমি তোমাদের ব্যাপারে এক যন্ত্রণাদায়ক দিনের আযাবের ভয় করছি।", "bntextLatin": "Tomara allaha byatita karo ebadata karabe na. Niscaya ami tomadera byapare eka yantranadayaka dinera ayabera bhaya karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1499.mp3" }, { "totalNumber": 1500, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلَّا الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "So the eminent among those who disbelieved from his people said, \"We do not see you but as a man like ourselves, and we do not see you followed except by those who are the lowest of us [and] at first suggestion. And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee ma naraaka illaa basharam mislanaa wa maa naraakat taba'aka illal lazeena hum araazilunaa baadiyar raayi wa maa naraa lakum 'alainaa min fadlim bal nazunnukum kaazibeen", "bnText": "তখন তাঁর কওমের কাফের প্রধানরা বলল আমরা তো আপনাকে আমাদের মত একজন মানুষ ব্যতীত আর কিছু মনে করি না; আর আমাদের মধ্যে যারা ইতর ও স্থুল-বুদ্ধিসম্পন্ন তারা ব্যতীত কাউকে তো আপনার আনুগত্য করতে দেখি না এবং আমাদের উপর আপনাদের কেন প্রাধান্য দেখি না, বরং আপনারা সবাই মিথ্যাবাদী বলে আমারা মনে করি।", "bntextLatin": "Takhana tamra ka'omera kaphera pradhanara balala amara to apanake amadera mata ekajana manusa byatita ara kichu mane kari na; ara amadera madhye yara itara o sthula-bud'dhisampanna tara byatita ka'uke to apanara anugatya karate dekhi na ebam amadera upara apanadera kena pradhan'ya dekhi na, baram apanara saba'i mithyabadi bale amara mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1500.mp3" }, { "totalNumber": 1501, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ", "enText": "He said, \"O my people have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee rahmatam min 'indihee fa'um miyat 'alaikum anulzimuku moohaa wa antum lahaa kaarihoon", "bnText": "নূহ (আঃ) বললেন-হে আমার জাতি! দেখ তো আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে স্পষ্ট দলীলের উপর থাক, আর তিনি যদি তাঁর পক্ষ হতে আমাকে রহমত দান করে থাকেন, তারপরেও তা তোমাদের চোখে না পড়ে, তাহলে আমি কি উহা তোমাদের উপর তোমাদের ইচ্ছার বিরুদ্ধেই চাপিয়ে দিতে পারি", "bntextLatin": "Nuha (ah) balalena-he amara jati! Dekha to ami yadi amara palanakartara paksa hate spasta dalilera upara thaka, ara tini yadi tamra paksa hate amake rahamata dana kare thakena, tarapare'o ta tomadera cokhe na pare, tahale ami ki uha tomadera upara tomadera icchara birud'dhe'i capiye dite pari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1501.mp3" }, { "totalNumber": 1502, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi maalan in ajriya illaa 'alal laah; wa maaa ana bitaaridil lazeena aamanoo; innahum mulaaqoo Rabbihim wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি তো এজন্য তোমাদের কাছে কোন অর্থ চাই না; আমার পারিশ্রমিক তো আল্লাহর জিম্মায় রয়েছে। আমি কিন্তু ঈমানদারদের তাড়িয়ে দিতে পারি না। তারা অবশ্যই তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত লাভ করবে। বরঞ্চ তোমাদেরই আমি অজ্ঞ সম্প্রদায় দেখছি।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Ami to ejan'ya tomadera kache kona artha ca'i na; amara parisramika to allahara jim'maya rayeche. Ami kintu imanadaradera tariye dite pari na. Tara abasya'i tadera palanakartara saksata labha karabe. Baranca tomadera'i ami ajna sampradaya dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1502.mp3" }, { "totalNumber": 1503, "numberInSurah": 30, "text": "وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi mai yansurunee minal laahi in tarattuhum; afalaa tazak karoon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি যদি তাদের তাড়িয়ে দেই তাহলে আমাকে আল্লাহ হতে রেহাই দেবে কে? তোমরা কি চিন্তা করে দেখ না", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Ami yadi tadera tariye de'i tahale amake allaha hate reha'i debe ke? Tomara ki cinta kare dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1503.mp3" }, { "totalNumber": 1504, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلَا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنفُسِهِمْ ۖ إِنِّي إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allah will never grant them any good. Allah is most knowing of what is within their souls. Indeed, I would then be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa aqoolu lakum 'indee khazaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laa aqoolu inee malakunw wa laaa aqoolu lillazeena tazdareee a'yunukum lai yu'tiyahumul laahu khairan Allaahu a'lamu bimaa feee anfusihim innee izal laminaz zaalimeen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে এবং একথাও বলি না যে, আমি গায়বী খবরও জানি; একথাও বলি না যে, আমি একজন ফেরেশতা; আর তোমাদের দৃষ্টিতে যারা লাঞ্ছিত আল্লাহ তাদের কোন কল্যাণ দান করবেন না। তাদের মনের কথা আল্লাহ ভাল করেই জানেন। সুতরাং এমন কথা বললে আমি অন্যায় কারী হব।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche ebam ekatha'o bali na ye, ami gayabi khabara'o jani; ekatha'o bali na ye, ami ekajana pheresata; ara tomadera drstite yara lanchita allaha tadera kona kalyana dana karabena na. Tadera manera katha allaha bhala kare'i janena. Sutaram emana katha balale ami an'yaya kari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1504.mp3" }, { "totalNumber": 1505, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Noohu qad jaadaltanaa fa aksarta jidaalanaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল-হে নূহ! আমাদের সাথে আপনি তর্ক করেছেন এবং অনেক কলহ করেছেন। এখন আপনার সেই আযাব নিয়ে আসুন, যে সম্পর্কে আপনি আমাদিগকে সতর্ক করেছেন, যদি আপনি সত্যবাদী হয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Tara balala-he nuha! Amadera sathe apani tarka karechena ebam aneka kalaha karechena. Ekhana apanara se'i ayaba niye asuna, ye samparke apani amadigake satarka karechena, yadi apani satyabadi haye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1505.mp3" }, { "totalNumber": 1506, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "He said, \"Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa yaateekum bihil laahu in shaaa'a wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "তিনি বলেন, উহা তোমাদের কাছে আল্লাহই আনবেন, যদি তিনি ইচ্ছা করেন তখন তোমরা পালিয়ে তাঁকে অপারগ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tini balena, uha tomadera kache allaha'i anabena, yadi tini iccha karena takhana tomara paliye tamke aparaga karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1506.mp3" }, { "totalNumber": 1507, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa yanfa'ukum nusheee in arattu an ansaha lakum in kaanal laahu yureedu ai yughwi yakum; Huwa Rabbukum wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আর আমি তোমাদের নসীহত করতে চাইলেও তা তোমাদের জন্য ফলপ্রসূ হবে না, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে গোমরাহ করতে চান; তিনিই তোমাদের পালনকর্তা এবং তাঁর কাছেই তোমাদের ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera nasihata karate ca'ile'o ta tomadera jan'ya phalaprasu habe na, yadi allaha tomaderake gomaraha karate cana; tini'i tomadera palanakarta ebam tamra kache'i tomadera phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1507.mp3" }, { "totalNumber": 1508, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ", "enText": "Or do they say [about Prophet Muhammad], \"He invented it\"? Say, \"If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo fa'alaiya ijraamee wa ana bareee'um mimmaa tujrimoon", "bnText": "তারা কি বলে? আপনি কোরআন রচনা করে এনেছেন? আপনি বলে দিন আমি যদি রচনা করে এনে থাকি, তবে সে অপরাধ আমার, আর তোমরা যেসব অপরাধ কর তার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Apani kora'ana racana kare enechena? Apani bale dina ami yadi racana kare ene thaki, tabe se aparadha amara, ara tomara yesaba aparadha kara tara sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1508.mp3" }, { "totalNumber": 1509, "numberInSurah": 36, "text": "وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "And it was revealed to Noah that, \"No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa oohiya ilaa Noohin annahoo lany-yu'mina min qawmika illaa man qad aamana falaa tabta'is bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "আর নূহ (আঃ) এর প্রতি ওহী প্রেরণ করা হলো যে, যারা ইতিমধ্যেই ঈমান এনেছে তাদের ছাড়া আপনার জাতির অন্য কেউ ঈমান আনবেনা এতএব তাদের কার্যকলাপে বিমর্ষ হবেন না।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) era prati ohi prerana kara halo ye, yara itimadhye'i imana eneche tadera chara apanara jatira an'ya ke'u imana anabena eta'eba tadera karyakalape bimarsa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1509.mp3" }, { "totalNumber": 1510, "numberInSurah": 37, "text": "وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned.\"", "enTextTransliteration": "Wasna'il fulka bi-a'yuninaa wa wahyinaa wa laa tukhaa tibnee fil lazeena zalamoo; innahum mughraqoon", "bnText": "আর আপনি আমার সম্মুখে আমারই নির্দেশ মোতাবেক একটি নৌকা তৈরী করুন এবং পাপিষ্ঠদের ব্যাপারে আমাকে কোন কথা বলবেন না। অবশ্যই তারা ডুবে মরবে।", "bntextLatin": "Ara apani amara sam'mukhe amara'i nirdesa motabeka ekati nauka tairi karuna ebam papisthadera byapare amake kona katha balabena na. Abasya'i tara dube marabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1510.mp3" }, { "totalNumber": 1511, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ", "enText": "And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, \"If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa yasn'ul fulka wa kullamaa marra 'alaihi malaum min qawmihee sakhiroo minh; qaala in taskharoo minnaa fa innaa naskharu minkum kamaa taskharoon", "bnText": "তিনি নৌকা তৈরী করতে লাগলেন, আর তাঁর কওমের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরা যখন পার্শ্ব দিয়ে যেত, তখন তাঁকে বিদ্রুপ করত। তিনি বললেন, তোমরা যদি আমাদের উপহাস করে থাক, তবে তোমরা যেমন উপহাস করছ আমরাও তদ্রুপ তোমাদের উপহাস করছি।", "bntextLatin": "Tini nauka tairi karate lagalena, ara tamra ka'omera netrsthaniya byaktira yakhana parsba diye yeta, takhana tamke bidrupa karata. Tini balalena, tomara yadi amadera upahasa kare thaka, tabe tomara yemana upahasa karacha amara'o tadrupa tomadera upahasa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1511.mp3" }, { "totalNumber": 1512, "numberInSurah": 39, "text": "فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter].\"", "enTextTransliteration": "Fasawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yaukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "অতঃপর অচিরেই জানতে পারবে-লাঞ্ছনাজনক আযাব কার উপর আসে এবং চিরস্থায়ী আযাব কার উপর অবতরণ করে।", "bntextLatin": "Atahpara acire'i janate parabe-lanchanajanaka ayaba kara upara ase ebam cirasthayi ayaba kara upara abatarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1512.mp3" }, { "totalNumber": 1513, "numberInSurah": 40, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ ۚ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "[So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, \"Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed.\" But none had believed with him, except a few.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru qulnah mil feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu wa man aaman; wa maaa aamana ma'ahooo illaa qaleel", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল এবং ভুপৃষ্ঠ উচ্ছসিত হয়ে উঠল, আমি বললামঃ সর্বপ্রকার জোড়ার দুটি করে এবং যাদের উপরে পূর্বহেߦ#2439; হুকুম হয়ে গেছে তাদের বাদি দিয়ে, আপনার পরিজনবর্গ ও সকল ঈমানদারগণকে নৌকায় তুলে নিন। বলাবাহুল্য অতি অল্পসংখ্যক লোকই তাঁর সাথে ঈমান এনেছিল।", "bntextLatin": "Abasese yakhana amara hukuma ese paumchala ebam bhuprstha ucchasita haye uthala, ami balalamah sarbaprakara jorara duti kare ebam yadera upare purbaheߦ#2439; hukuma haye geche tadera badi diye, apanara parijanabarga o sakala imanadaraganake naukaya tule nina. Balabahulya ati alpasankhyaka loka'i tamra sathe imana enechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1513.mp3" }, { "totalNumber": 1514, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [Noah] said, \"Embark therein; in the name of Allah is its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar kaboo feehaa bismil laahi majraihaa wa mursaahaa; inna Rabbee la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তিনি বললেন, তোমরা এতে আরোহন কর। আল্লাহর নামেই এর গতি ও স্থিতি। আমার পালনকর্তা অতি ক্ষমাপরায়ন, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara tini balalena, tomara ete arohana kara. Allahara name'i era gati o sthiti. Amara palanakarta ati ksamaparayana, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1514.mp3" }, { "totalNumber": 1515, "numberInSurah": 42, "text": "وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], \"O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa hiya tajree bihim fee mawjin kaljibaali wa naadaa Noohunib nahoo wa kaana fee ma'ziliny yaa bunai yarkam ma'anaa wa laa takum ma'al kaafireen", "bnText": "আর নৌকাখানি তাদের বহন করে চলল পর্বত প্রমাণ তরঙ্গমালার মাঝে, আর নূহ (আঃ) তাঁর পুত্রকে ডাক দিলেন আর সে সরে রয়েছিল, তিনি বললেন, প্রিয় বৎস! আমাদের সাথে আরোহন কর এবং কাফেরদের সাথে থেকো না।", "bntextLatin": "Ara naukakhani tadera bahana kare calala parbata pramana tarangamalara majhe, ara nuha (ah) tamra putrake daka dilena ara se sare rayechila, tini balalena, priya batsa! Amadera sathe arohana kara ebam kapheradera sathe theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1515.mp3" }, { "totalNumber": 1516, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ", "enText": "[But] he said, \"I will take refuge on a mountain to protect me from the water.\" [Noah] said, \"There is no protector today from the decree of Allah, except for whom He gives mercy.\" And the waves came between them, and he was among the drowned.", "enTextTransliteration": "Qaala sa aaweee ilaa jabaliny ya'simunee minal maaa'; qaala laa 'aasimal yawma min amril laahi illaa mar rahim; wa haala bainahumal mawju fakaana minal mughraqeen", "bnText": "সে বলল, আমি অচিরেই কোন পাহাড়ে আশ্রয় নেব, যা আমাকে পানি হতে রক্ষা করবে। নূহ (আঃ) বল্লেন আজকের দিনে আল্লাহর হুকুম থেকে কোন রক্ষাকারী নেই। একমাত্র তিনি যাকে দয়া করবেন। এমন সময় উভয়ের মাঝে তরঙ্গ আড়াল হয়ে দাঁড়াল, ফলে সে নিমজ্জিত হল।", "bntextLatin": "Se balala, ami acire'i kona pahare asraya neba, ya amake pani hate raksa karabe. Nuha (ah) ballena ajakera dine allahara hukuma theke kona raksakari ne'i. Ekamatra tini yake daya karabena. Emana samaya ubhayera majhe taranga arala haye damrala, phale se nimajjita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1516.mp3" }, { "totalNumber": 1517, "numberInSurah": 44, "text": "وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And it was said, \"O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain].\" And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, \"Away with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela yaaa ardubla'ee maaa'aki wa yaa samaaa'u aqi'ee wa gheedal maaa'u wa qudiyal amru wastawat 'alal joodiyyi wa qeela bu'dal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ দেয়া হল-হে পৃথিবী! তোমার পানি গিলে ফেল, আর হে আকাশ, ক্ষান্ত হও। আর পানি হ্রাস করা হল এবং কাজ শেষ হয়ে গেল, আর জুদী পর্বতে নৌকা ভিড়ল এবং ঘোষনা করা হল, দুরাত্না কাফেররা নিপাত যাক।", "bntextLatin": "Ara nirdesa deya hala-he prthibi! Tomara pani gile phela, ara he akasa, ksanta ha'o. Ara pani hrasa kara hala ebam kaja sesa haye gela, ara judi parbate nauka bhirala ebam ghosana kara hala, duratna kapherara nipata yaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1517.mp3" }, { "totalNumber": 1518, "numberInSurah": 45, "text": "وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And Noah called to his Lord and said, \"My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa noohur Rabbahoo faqaala Rabbi innabnee min ahlee wa inna wa'dakal haqqu wa Anta ahkamul haakimeen", "bnText": "আর নূহ (আঃ) তাঁর পালনকর্তাকে ডেকে বললেন-হে পরওয়ারদেগার, আমার পুত্র তো আমার পরিজনদের অন্তর্ভুক্ত; আর আপনার ওয়াদাও নিঃসন্দেহে সত্য আর আপনিই সর্বাপেক্ষা বিজ্ঞ ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) tamra palanakartake deke balalena-he para'oyaradegara, amara putra to amara parijanadera antarbhukta; ara apanara oyada'o nihsandehe satya ara apani'i sarbapeksa bijna phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1518.mp3" }, { "totalNumber": 1519, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Noohu innahoo laisa min ahlika innahoo 'amalun ghairu saalihin falaa tas'alni mmaa laisa laka bihee 'ilmun inneee a'izuka an takoona minal jaahileen", "bnText": "আল্লাহ বলেন, হে নূহ! নিশ্চয় সে আপনার পরিবারভুক্ত নয়। নিশ্চই সে দুরাচার! সুতরাং আমার কাছে এমন দরখাস্ত করবেন না, যার খবর আপনি জানেন না। আমি আপনাকে উপপদেশ দিচ্ছি যে, আপনি অজ্ঞদের দলভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Allaha balena, he nuha! Niscaya se apanara paribarabhukta naya. Nisca'i se duracara! Sutaram amara kache emana darakhasta karabena na, yara khabara apani janena na. Ami apanake upapadesa dicchi ye, apani ajnadera dalabhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1519.mp3" }, { "totalNumber": 1520, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi inneee a'oozu bika an as'alaka maa laisa lee bihee 'ilmunw wa illaa taghfir lee wa tarhamneee akum minal khaasireen", "bnText": "নূহ (আঃ) বলেন-হে আমার পালনকর্তা আমার যা জানা নেই এমন কোন দরখাস্ত করা হতে আমি আপনার কাছেই আশ্রয় প্রার্থনা করছি। আপনি যদি আমাকে ক্ষমা না করেন, দয়া না করেন, তাহলে আমি ক্ষতিগ্রস্ত হব।", "bntextLatin": "Nuha (ah) balena-he amara palanakarta amara ya jana ne'i emana kona darakhasta kara hate ami apanara kache'i asraya prarthana karachi. Apani yadi amake ksama na karena, daya na karena, tahale ami ksatigrasta haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1520.mp3" }, { "totalNumber": 1521, "numberInSurah": 48, "text": "قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِّنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "It was said, \"O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qeela yaa Noohuh bit bisalaamim minnaa wa barakaatin 'alaika wa 'alaaa umamim mimmam ma'ak; wa umamun sanumatti'uhum summa yamassuhum minaa 'azaabun aleem", "bnText": "হুকুম হল-হে নূহ (আঃ)! আমার পক্ষ হতে নিরাপত্তা এবং আপনার নিজের ও সঙ্গীয় সম্প্রদায়গুলির উপর বরকত সহকারে অবতরণ করুণ। আর অন্যান্য যেসব সম্প্রদায় রয়েছে আমি তাদের কেও উপকৃত হতে দেব। অতঃপর তাদের উপর আমার দরুন আযাব আপতিত হবে।", "bntextLatin": "Hukuma hala-he nuha (ah)! Amara paksa hate nirapatta ebam apanara nijera o sangiya sampradayagulira upara barakata sahakare abatarana karuna. Ara an'yan'ya yesaba sampradaya rayeche ami tadera ke'o upakrta hate deba. Atahpara tadera upara amara daruna ayaba apatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1521.mp3" }, { "totalNumber": 1522, "numberInSurah": 49, "text": "تِلْكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilka min ambaaa'il ghaibi nooheehaaa ilaika maa kunta ta'lamuhaaaa anta wa laa qawmuka min qabli haazaa fasbir innal 'aaqibata lilmuttaqeen", "bnText": "এটি গায়বের খবর, আমি আপনার প্রতি ওহী প্রেরন করছি। ইতিপূর্বে এটা আপনার এবং আপনার জাতির জানা ছিল না। আপনি ধৈর্য্যধারণ করুন। যারা ভয় করে চলে, তাদের পরিণাম ভাল, সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Eti gayabera khabara, ami apanara prati ohi prerana karachi. Itipurbe eta apanara ebam apanara jatira jana chila na. Apani dhairyyadharana karuna. Yara bhaya kare cale, tadera parinama bhala, sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1522.mp3" }, { "totalNumber": 1523, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ", "enText": "And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhooo in antum illaa muftaroon", "bnText": "আর আদ জাতির প্রতি আমি তাদের ভাই হুদকে প্রেরণ করেছি; তিনি বলেন-হে আমার জাতি, আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ভিন্ন তোমাদের কোন মাবুদ নেই, তোমরা সবাই মিথ্যা আরোপ করছ।", "bntextLatin": "Ara ada jatira prati ami tadera bha'i hudake prerana karechi; tini balena-he amara jati, allahara bandegi kara, tini bhinna tomadera kona mabuda ne'i, tomara saba'i mithya aropa karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1523.mp3" }, { "totalNumber": 1524, "numberInSurah": 51, "text": "يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi ajran in ajriya illaa 'alal lazee fataranee; afalaa ta'qiloon", "bnText": "হে আমার জাতি! আমি এজন্য তোমাদের কাছে কোন মজুরী চাই না; আমার মজুরী তাঁরই কাছে যিনি আমাকে পয়দা করেছেন; তবু তোমরা কেন বোঝ না", "bntextLatin": "He amara jati! Ami ejan'ya tomadera kache kona majuri ca'i na; amara majuri tamra'i kache yini amake payada karechena; tabu tomara kena bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1524.mp3" }, { "totalNumber": 1525, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ", "enText": "And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yursilis samaaa'a 'alaikum midraaranw wa yazidkum quwwatan ilaa quwwatikum wa laa tatawallaw mujrimeen", "bnText": "আর হে আমার কওম! তোমাদের পালন কর্তার কাছে তোমরা ক্ষমা প্রার্থনা কর, অতঃপর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর; তিনি আসমান থেকে তোমাদের উপর বৃষ্টি ধারা প্রেরণ করবেন এবং তোমাদের শক্তির উপর শক্তি বৃদ্ধি করবেন, তোমরা কিন্তু অপরাধীদের মত বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "ara he amara ka'oma! Tomadera palana kartara kache tomara ksama prarthana kara, atahpara tamra'i prati manonibesa kara; tini asamana theke tomadera upara brsti dhara prerana karabena ebam tomadera saktira upara sakti brd'dhi karabena, tomara kintu aparadhidera mata bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1525.mp3" }, { "totalNumber": 1526, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Hoodu maa ji'tanaa bibaiyinatinw wa maa nahnu bitaarikeee aalihatinaa 'an qawlika wa maa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা বলল-হে হুদ, তুমি আমাদের কাছে কোন প্রমাণ নিয়ে আস নাই, আমরা তোমার কথায় আমাদের দেব-দেবীদের বর্জন করতে পারি না আর আমরা তোমার প্রতি ঈমান আনয়নকারীও নই।", "bntextLatin": "Tara balala-he huda, tumi amadera kache kona pramana niye asa na'i, amara tomara kathaya amadera deba-debidera barjana karate pari na ara amara tomara prati imana anayanakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1526.mp3" }, { "totalNumber": 1527, "numberInSurah": 54, "text": "إِن نَّقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ ۗ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "We only say that some of our gods have possessed you with evil.\" He said, \"Indeed, I call Allah to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allah", "enTextTransliteration": "In naqoolu illa' taraaka ba'du aalihatinaa bisooo'; qaala inneee ushhidul laaha wash hadooo annee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "বরং আমরাও তো বলি যে, আমাদের কোন দেবতা তোমার উপরে শোচনীয় ভূত চাপিয়ে দিয়েছে। হুদ বললেন-আমি আল্লাহকে সাক্ষী করেছি আর তোমাও সাক্ষী থাক যে, আমার কোন সম্পর্ক নাই তাঁদের সাথে যাদের কে তোমরা শরিক করছ", "bntextLatin": "Baram amara'o to bali ye, amadera kona debata tomara upare socaniya bhuta capiye diyeche. Huda balalena-ami allahake saksi karechi ara toma'o saksi thaka ye, amara kona samparka na'i tamdera sathe yadera ke tomara sarika karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1527.mp3" }, { "totalNumber": 1528, "numberInSurah": 55, "text": "مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ", "enText": "Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Min doonihee fakeedoonee jamee'an summa laa tunziroon", "bnText": "তাকে ছাড়া, তোমরা সবাই মিলে আমার অনিষ্ট করার প্রয়াস চালাও, অতঃপর আমাকে কোন অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "Take chara, tomara saba'i mile amara anista karara prayasa cala'o, atahpara amake kona abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1528.mp3" }, { "totalNumber": 1529, "numberInSurah": 56, "text": "إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight.\"", "enTextTransliteration": "Innee tawakkaltu 'alallaahi Rabbee wa Rabbikum; maa min daaabbatin illaa Huwa aakhizum binaasiyatihaa; inna Rabbee 'alaa Siraatim mustaqeem", "bnText": "আমি আল্লাহর উপর নিশ্চিত ভরসা করেছি যিনি আমার এবং তোমাদের পরওয়ারদেগার। পৃথিবীর বুকে বিচরণকারী এমন কোন প্রাণী নাই যা তাঁর র্পূণ আয়ত্তাধীন নয়। আমার পালকর্তার সরল পথে সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ami allahara upara niscita bharasa karechi yini amara ebam tomadera para'oyaradegara. Prthibira buke bicaranakari emana kona prani na'i ya tamra rpuna ayattadhina naya. Amara palakartara sarala pathe sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1529.mp3" }, { "totalNumber": 1530, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "But if they turn away, [say], \"I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqad ablaghtukum maaa ursiltu biheee ilaikum; wa yastakhlifu Rabbee qawman ghairakum wa laa tadur roonahoo shai'aa; inna Rabbee 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তথাপি যদি তোমরা মুখ ফেরাও, তবে আমি তোমাদেরকে তা পৌছিয়েছি যা আমার কাছে তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছে; আর আমার পালনকর্তা অন্য কোন জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন, আর তোমরা তাঁর কিছুই বিগড়াতে পারবে না; নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগারই প্রতিটি বস্তুর হেফাজতকারী।", "bntextLatin": "Tathapi yadi tomara mukha phera'o, tabe ami tomaderake ta pauchiyechi ya amara kache tomadera prati prerita hayeche; ara amara palanakarta an'ya kona jatike tomadera sthalabhisikta karabena, ara tomara tamra kichu'i bigarate parabe na; niscaya'i amara para'oyaradegara'i pratiti bastura hephajatakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1530.mp3" }, { "totalNumber": 1531, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najainaa Hoodanw wallazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa najainaahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "আর আমার আদেশ যখন উপস্থিত হল, তখন আমি নিজ রহমতে হুদ এবং তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে পরিত্রাণ করি এবং তাদেরকে এক কঠিন শাস্তি থেকে রক্ষা করি।", "bntextLatin": "Ara amara adesa yakhana upasthita hala, takhana ami nija rahamate huda ebam tamra sangi imanadaraganake paritrana kari ebam taderake eka kathina sasti theke raksa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1531.mp3" }, { "totalNumber": 1532, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa tilka 'aad, jahadoo bi Aayaati Rabbihim wa 'asaw Rusulahoo wattaba'ooo amra kulli jabbaarin 'aneed", "bnText": "এ ছিল আদ জাতি, যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতকে অমান্য করেছে, আর তদীয় রসূলগণের অবাধ্যতা করেছে এবং প্রত্যেক উদ্ধত বিরোধীদের আদেশ পালন করেছে।", "bntextLatin": "E chila ada jati, yara tadera palanakartara ayatake aman'ya kareche, ara tadiya rasulaganera abadhyata kareche ebam pratyeka ud'dhata birodhidera adesa palana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1532.mp3" }, { "totalNumber": 1533, "numberInSurah": 60, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ", "enText": "And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; alaaa inna 'Aadan kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li 'Aadin qawmin Hood", "bnText": "এ দুনিয়ায় তাদের পিছনে পিছনে লা’নত রয়েছে এবং কেয়ামতের দিনেও; জেনে রাখ, আদ জাতি তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে, হুদের জ্ঞাতি আদ জাতির প্রতি অভিসম্পাত রয়েছে জেনে রাখ।", "bntextLatin": "E duniyaya tadera pichane pichane la’nata rayeche ebam keyamatera dine'o; jene rakha, ada jati tadera palanakartake asbikara kareche, hudera jnati ada jatira prati abhisampata rayeche jene rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1533.mp3" }, { "totalNumber": 1534, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ", "enText": "And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahim ghairuhoo Huwa ansha akum minal ardi wasta' marakum feehaa fastaghfiroohu summa toobooo ilaih; inna Rabbee Qareebum Mujeeb", "bnText": "আর সামুদ জাতি প্রতি তাদের ভাই সালেহ কে প্রেরণ করি; তিনি বললেন, হে আমার জাতি। আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া তোমাদের কোন উপাস্য নাই। তিনিই যমীন হতে তোমাদেরকে পয়দা করেছেন, তন্মধ্যে তোমাদেরকে বসতি দান করেছেন। অতএব; তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর অতঃপর তাঁরই দিকে ফিরে চল আমার পালনকর্তা নিকটেই আছেন, কবুল করে থাকেন; সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ara samuda jati prati tadera bha'i saleha ke prerana kari; tini balalena, he amara jati. Allahara bandegi kara, tini chara tomadera kona upasya na'i. Tini'i yamina hate tomaderake payada karechena, tanmadhye tomaderake basati dana karechena. Ata'eba; tamra kache ksama prarthana kara atahpara tamra'i dike phire cala amara palanakarta nikate'i achena, kabula kare thakena; sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1534.mp3" }, { "totalNumber": 1535, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا ۖ أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "They said, \"O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Saalihu qad kunta feenaa marjuwwan qabla haazaaa atanhaanaaa an na'bu da maa ya'budu aabaaa'unaa wa innanaa lafee shakkim mimmaa tad'oonaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তারা বলল-হে সালেহ, ইতিপূর্বে তোমার কাছে আমাদের বড় আশা ছিল। আমাদের বাপ-দাদা যা পূজা করত তুমি কি আমাদেরকে তার পূজা করতে নিষেধ কর? কিন্তু যার প্রতি তুমি আমাদের আহবান জানাচ্ছ আমাদের তাতে এমন সন্দেহ রয়েছে যে, মন মোটেই সায় দিচ্ছে না।", "bntextLatin": "Tara balala-he saleha, itipurbe tomara kache amadera bara asa chila. Amadera bapa-dada ya puja karata tumi ki amaderake tara puja karate nisedha kara? Kintu yara prati tumi amadera ahabana janaccha amadera tate emana sandeha rayeche ye, mana mote'i saya dicche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1535.mp3" }, { "totalNumber": 1536, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aytum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee minhu rahmatan famai yansurunee minal laahi in 'asaituhoo famaa tazeedoonanee ghaira takhseer", "bnText": "সালেহ বললেন-হে আমার জাতি! তোমরা কি মনে কর, আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে বুদ্ধি বিবেচনা লাভ করে থাকি আর তিনি যদি আমাকে নিজের তরফ হতে রহমত দান করে থাকেন, অতঃপর আমি যদি তাঁর অবাধ্য হই তবে তার থেকে কে আমায় রক্ষা করবে? তোমরা তো আমার ক্ষতি ছাড়া কিছুই বৃদ্ধি করতে পরবে না", "bntextLatin": "Saleha balalena-he amara jati! Tomara ki mane kara, ami yadi amara palanakartara paksa hate bud'dhi bibecana labha kare thaki ara tini yadi amake nijera tarapha hate rahamata dana kare thakena, atahpara ami yadi tamra abadhya ha'i tabe tara theke ke amaya raksa karabe? Tomara to amara ksati chara kichu'i brd'dhi karate parabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1536.mp3" }, { "totalNumber": 1537, "numberInSurah": 64, "text": "وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ", "enText": "And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi haazihee naaqatul laahi lakum aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum azaabun qareeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আল্লাহর এ উষ্ট্রীটি তোমাদের জন্য নিদর্শন, অতএব তাকে আল্লাহর যমীনে বিচরণ করে খেতে দাও, এবং তাকে মন্দভাবে স্পর্শও করবে না। নতুবা অতি সত্বর তোমাদেরকে আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Allahara e ustriti tomadera jan'ya nidarsana, ata'eba take allahara yamine bicarana kare khete da'o, ebam take mandabhabe sparsa'o karabe na. Natuba ati satbara tomaderake ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1537.mp3" }, { "totalNumber": 1538, "numberInSurah": 65, "text": "فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ", "enText": "But they hamstrung her, so he said, \"Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied.\"", "enTextTransliteration": "Fa 'aqaroohaa faqaala tamatta'oo fee daarikum salaasata aiyaamin zaalika wa'dun ghairu makzoob", "bnText": "তবু তারা উহার পা কেটে দিল। তখন সালেহ বললেন-তোমরা নিজেদের গৃহে তিনটি দিন উপভোগ করে নাও। ইহা এমন ওয়াদা যা মিথ্যা হবে না।", "bntextLatin": "Tabu tara uhara pa kete dila. Takhana saleha balalena-tomara nijedera grhe tinati dina upabhoga kare na'o. Iha emana oyada ya mithya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1538.mp3" }, { "totalNumber": 1539, "numberInSurah": 66, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa najjainaa Saalihanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa min khizyi Yawmi'iz inna Rabbaka Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "অতঃপর আমার আযাব যখন উপস্থিত হল, তখন আমি সালেহকে ও তদীয় সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে উদ্ধার করি, এবং সেদিনকার অপমান হতে রক্ষা করি। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা তিনি সর্বশক্তিমান পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Atahpara amara ayaba yakhana upasthita hala, takhana ami salehake o tadiya sangi imanadaraganake nija rahamate ud'dhara kari, ebam sedinakara apamana hate raksa kari. Niscaya tomara palanakarta tini sarbasaktimana parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1539.mp3" }, { "totalNumber": 1540, "numberInSurah": 67, "text": "وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa akhazal lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeena", "bnText": "আর ভয়ঙ্কর গর্জন পাপিষ্ঠদের পাকড়াও করল, ফলে ভোর হতে না হতেই তারা নিজ নিজ গৃহসমূহে উপুর হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara bhayankara garjana papisthadera pakara'o karala, phale bhora hate na hate'i tara nija nija grhasamuhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1540.mp3" }, { "totalNumber": 1541, "numberInSurah": 68, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ", "enText": "As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.", "enTextTransliteration": "Ka al lam yaghnaw feehaaa; alaaa inna Samooda kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li Samood.", "bnText": "যেন তাঁরা কোনদিনই সেখানে ছিল না। জেনে রাখ, নিশ্চয় সামুদ জাতি তাদের পালনকর্তার প্রতি অস্বীকার করেছিল। আরো শুনে রাখ, সামুদ জাতির জন্য অভিশাপ রয়েছে।", "bntextLatin": "Yena tamra konadina'i sekhane chila na. Jene rakha, niscaya samuda jati tadera palanakartara prati asbikara karechila. Aro sune rakha, samuda jatira jan'ya abhisapa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1541.mp3" }, { "totalNumber": 1542, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ", "enText": "And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, \"Peace.\" He said, \"Peace,\" and did not delay in bringing [them] a roasted calf.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bilbushraa qaaloo salaaman qaala salaamun famaa labisa an jaaa'a bi'ijin haneez", "bnText": "আর অবশ্যই আমার প্রেরিত ফেরেশতারা ইব্রাহীমেরে কাছে সুসংবাদ নিয়ে এসেছিল তারা বলল সালাম, তিনিও বললেন-সালাম। অতঃপর অল্পক্ষণের মধ্যেই তিনি একটি ভুনা করা বাছুর নিয়ে এলেন", "bntextLatin": "Ara abasya'i amara prerita pheresatara ibrahimere kache susambada niye esechila tara balala salama, tini'o balalena-salama. Atahpara alpaksanera madhye'i tini ekati bhuna kara bachura niye elena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1542.mp3" }, { "totalNumber": 1543, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, \"Fear not. We have been sent to the people of Lot.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aaa aidiyahum laa tasilu ilaihi nakirahum wa awjasa minhum kheefah; qaaloo la takhaf innaaa ursilnaaa ilaa qawmi Loot", "bnText": "কিন্তু যখন দেখলেন যে, আহার্য্যের দিকে তাদের হস্ত প্রসারিত হচ্ছে না, তখন তিনি সন্ধিগ্ধ হলেন এবং মনে মনে তাঁদের সম্পর্কে ভয় অনুভব করতে লাগলেন। তারা বলল-ভয় পাবেন না। আমরা লূতের কওমের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Kintu yakhana dekhalena ye, aharyyera dike tadera hasta prasarita hacche na, takhana tini sandhigdha halena ebam mane mane tamdera samparke bhaya anubhaba karate lagalena. Tara balala-bhaya pabena na. Amara lutera ka'omera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1543.mp3" }, { "totalNumber": 1544, "numberInSurah": 71, "text": "وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ", "enText": "And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.", "enTextTransliteration": "Wamra atuhoo qaaa'imatun fadahikat fabashsharnaahaa bi Ishaaqa wa minw waraaa'i Ishaaqa Ya'qoob", "bnText": "তাঁর স্ত্রীও নিকটেই দাড়িয়েছিল, সে হেসে ফেলল। অতঃপর আমি তাকে ইসহাকের জন্মের সুখবর দিলাম এবং ইসহাকের পরের ইয়াকুবেরও।", "bntextLatin": "Tamra stri'o nikate'i dariyechila, se hese phelala. Atahpara ami take isahakera janmera sukhabara dilama ebam isahakera parera iyakubera'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1544.mp3" }, { "totalNumber": 1545, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "She said, \"Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaa wailataaa 'aalidu wa ana 'ajoozunw wa haaza ba'lee shaikhan inna haazaa lashai'un 'ajeeb", "bnText": "সে বলল-কি দুর্ভাগ্য আমার! আমি সন্তান প্রসব করব? অথচ আমি বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে এসে উপনীত হয়েছি আর আমার স্বামীও বৃদ্ধ, এতো ভারী আশ্চর্য কথা।", "bntextLatin": "Se balala-ki durbhagya amara! Ami santana prasaba karaba? Athaca ami bardhakyera sesa prante ese upanita hayechi ara amara sbami'o brd'dha, eto bhari ascarya katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1545.mp3" }, { "totalNumber": 1546, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ", "enText": "They said, \"Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and Honorable.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo ata'jabeena min amril laahi rahmatul laahi wa barakaatuho 'alaikum Ahlal Bayt; innahoo Hameedum Majeed", "bnText": "তারা বলল-তুমি আল্লাহর হুকুম সম্পর্কে বিস্ময়বোধ করছ? হে গৃহবাসীরা, তোমাদের উপর আল্লাহর রহমত ও প্রভুত বরকত রয়েছে। নিশ্চয় আল্লাহ প্রশংসিত মহিমাময়।", "bntextLatin": "Tara balala-tumi allahara hukuma samparke bismayabodha karacha? He grhabasira, tomadera upara allahara rahamata o prabhuta barakata rayeche. Niscaya allaha prasansita mahimamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1546.mp3" }, { "totalNumber": 1547, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaba an Ibraaheemar raw'u wa jaaa'at hul bushraaa yujaadilunaa fee qawmi Loot", "bnText": "অতঃপর যখন ইব্রাহীম (আঃ) এর আতঙ্ক দূর হল এবং তিনি সুসংবাদ প্রাপ্ত হলেন, তখন তিনি আমার সাথে তর্ক শুরু করলেন কওমে লূত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ibrahima (ah) era atanka dura hala ebam tini susambada prapta halena, takhana tini amara sathe tarka suru karalena ka'ome luta samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1547.mp3" }, { "totalNumber": 1548, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ", "enText": "Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema lahaleemun awwwaahum muneeb", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বড়ই ধৈর্য্যশীল, কোমল অন্তর, আল্লাহমুখী সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) bara'i dhairyyasila, komala antara, allahamukhi sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1548.mp3" }, { "totalNumber": 1549, "numberInSurah": 76, "text": "يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ", "enText": "[The angels said], \"O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa Ibraaheemu a'rid 'an haazaaa innahoo qad jaaa'a amru Rabbika wa innahum aateehim 'azaabun ghairun mardood", "bnText": "ইব্রাহীম, এহেন ধারণা পরিহার কর; তোমার পালনকর্তার হুকুম এসে গেছে, এবং তাদের উপর সে আযাব অবশ্যই আপতিত হবে, যা কখনো প্রতিহত হবার নয়।", "bntextLatin": "Ibrahima, ehena dharana parihara kara; tomara palanakartara hukuma ese geche, ebam tadera upara se ayaba abasya'i apatita habe, ya kakhano pratihata habara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1549.mp3" }, { "totalNumber": 1550, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ", "enText": "And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, \"This is a trying day.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaala haazaa yawmun 'aseeb", "bnText": "আর যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূত (আঃ) এর নিকট উপস্থিত হল। তখন তাঁদের আগমনে তিনি দুচিন্তাগ্রস্ত হলেন এবং তিনি বলতে লাগলেন, আজ অত্যন্ত কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana amara prerita pheresatagana luta (ah) era nikata upasthita hala. Takhana tamdera agamane tini ducintagrasta halena ebam tini balate lagalena, aja atyanta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1550.mp3" }, { "totalNumber": 1551, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قَالَ يَا قَوْمِ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ", "enText": "And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, \"O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear Allah and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ahoo qawmuhoo yuhra'oona ilaihi wa min qablu kaanoo ya'maloonas saiyiaat; qaala yaa qawmi haaa'ulaaa'i banaatee hunna atharu lakum fattaqul laaha wa laa tukhzooni fee daifee alaisa minkum rajulur rasheed", "bnText": "আর তাঁর কওমের লোকেরা স্বতঃস্ফুর্তভাবে তার (গৃহ) পানে ছুটে আসতে লাগল। পূর্ব থেকেই তারা কু-কর্মে তৎপর ছিল। লূত (আঃ) বললেন-হে আমার কওম, এ আমার কন্যারা রয়েছে, এরা তোমাদের জন্য অধিক পবিত্রতমা। সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং অতিথিদের ব্যাপারে আমাকে লজ্জিত করো না, তোমাদের মধ্যে কি কোন ভাল মানুষ নেই।", "bntextLatin": "Ara tamra ka'omera lokera sbatahsphurtabhabe tara (grha) pane chute asate lagala. Purba theke'i tara ku-karme tatpara chila. Luta (ah) balalena-he amara ka'oma, e amara kan'yara rayeche, era tomadera jan'ya adhika pabitratama. Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam atithidera byapare amake lajjita karo na, tomadera madhye ki kona bhala manusa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1551.mp3" }, { "totalNumber": 1552, "numberInSurah": 79, "text": "قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ", "enText": "They said, \"You have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo laqad 'alimta maa lanaa fee banastika min haqq, wa innaka lata'lamu maa nureed", "bnText": "তারা বলল ু তুমি তো জানই, তোমার কন্যাদের নিয়ে আমাদের কোন গরজ নেই। আর আমরা কি চাই, তাও তুমি অবশ্যই জান।", "bntextLatin": "Tara balala u tumi to jana'i, tomara kan'yadera niye amadera kona garaja ne'i. Ara amara ki ca'i, ta'o tumi abasya'i jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1552.mp3" }, { "totalNumber": 1553, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ", "enText": "He said, \"If only I had against you some power or could take refuge in a strong support.\"", "enTextTransliteration": "Qaala law anna lee bikum quwwatan aw aaweee ilaa ruknin shadeed", "bnText": "লূত (আঃ) বললেন-হায়, তোমাদের বিরুদ্ধে যদি আমার শক্তি থাকত অথবা আমি কোন সূদৃঢ় আশ্রয় গ্রহণ করতে সক্ষম হতাম।", "bntextLatin": "Luta (ah) balalena-haya, tomadera birud'dhe yadi amara sakti thakata athaba ami kona sudrrha asraya grahana karate saksama hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1553.mp3" }, { "totalNumber": 1554, "numberInSurah": 81, "text": "قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوا إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ", "enText": "The angels said, \"O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back - except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Lootu innaa Rusulu Rabbika lai yasiloo ilaika fa asri bi ahlika biqit 'im minal laili wa laa yaltafit minkum ahadun illam ra ataka innahoo museebuhaa maaa asaabahum; inna maw'i dahumus subh; alaisas subhu biqareeb", "bnText": "মেহমান ফেরেশতাগন বলল-হে লূত (আঃ) আমরা তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ হতে প্রেরিত ফেরেশতা। এরা কখনো তোমার দিকে পৌঁছাতে পারবে না। ব্যস তুমি কিছুটা রাত থাকতে থাকতে নিজের লোকজন নিয়ে বাইরে চলে যাও। আর তোমাদের কেউ যেন পিছনে ফিরে না তাকায়। কিন্তু তোমার স্ত্রী নিশ্চয় তার উপরও তা আপতিত হবে, যা ওদের উপর আপতিত হবে। ভোর বেলাই তাদের প্রতিশ্রুতির সময়, ভোর কি খুব নিকটে নয়", "bntextLatin": "Mehamana pheresatagana balala-he luta (ah) amara tomadera palanakartara paksa hate prerita pheresata. Era kakhano tomara dike paumchate parabe na. Byasa tumi kichuta rata thakate thakate nijera lokajana niye ba'ire cale ya'o. Ara tomadera ke'u yena pichane phire na takaya. Kintu tomara stri niscaya tara upara'o ta apatita habe, ya odera upara apatita habe. Bhora bela'i tadera pratisrutira samaya, bhora ki khuba nikate naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1554.mp3" }, { "totalNumber": 1555, "numberInSurah": 82, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ", "enText": "So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa ja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihaa hijaaratam min sijjeelim mandood", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল, তখন আমি উক্ত জনপদকে উপরকে নীচে করে দিলাম এবং তার উপর স্তরে স্তরে কাঁকর পাথর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "abasese yakhana amara hukuma ese paumchala, takhana ami ukta janapadake uparake nice kare dilama ebam tara upara stare stare kamkara pathara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1555.mp3" }, { "totalNumber": 1556, "numberInSurah": 83, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ", "enText": "Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda Rabbik; wa maa hiya minaz zaalimena biba'eed", "bnText": "যার প্রতিটি তোমার পালনকর্তার নিকট চিহ্নিত ছিল। আর সেই পাপিষ্ঠদের থেকে খুব দূরেও নয়।", "bntextLatin": "Yara pratiti tomara palanakartara nikata cihnita chila. Ara se'i papisthadera theke khuba dure'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1556.mp3" }, { "totalNumber": 1557, "numberInSurah": 84, "text": "۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ وَلَا تَنقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ ۚ إِنِّي أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aibaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo wa laa tanqusul mikyaala walmeezaan; inneee araakum bikhairinw wa innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmim muheet", "bnText": "আর মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েব (আঃ) কে প্রেরণ করেছি। তিনি বললেন-হে আমার কওম! আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া আমাদের কোন মাবুদ নাই। আর পরিমাপে ও ওজনে কম দিও না, আজ আমি তোমাদেরকে ভাল অবস্থায়ই দেখছি, কিন্তু আমি তোমাদের উপর এমন একদিনের আযাবের আশঙ্কা করছি যেদিনটি পরিবেষ্টনকারী।", "bntextLatin": "Ara mada'iyanabasidera prati tadera bha'i soyayeba (ah) ke prerana karechi. Tini balalena-he amara ka'oma! Allahara bandegi kara, tini chara amadera kona mabuda na'i. Ara parimape o ojane kama di'o na, aja ami tomaderake bhala abasthaya'i dekhachi, kintu ami tomadera upara emana ekadinera ayabera asanka karachi yedinati paribestanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1557.mp3" }, { "totalNumber": 1558, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi awful mikyaala walmeezaana bilqisti wa laa tabkhasun naasa ashyaaa'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর হে আমার জাতি, ন্যায়নিষ্ঠার সাথে ঠিকভাবে পরিমাপ কর ও ওজন দাও এবং লোকদের জিনিসপত্রে কোনরূপ ক্ষতি করো না, আর পৃথিবীতে ফাসাদ করে বেড়াবে না।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, n'yayanisthara sathe thikabhabe parimapa kara o ojana da'o ebam lokadera jinisapatre konarupa ksati karo na, ara prthibite phasada kare berabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1558.mp3" }, { "totalNumber": 1559, "numberInSurah": 86, "text": "بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Baqiyyatul laahi khairul lakum in kuntum mu'mineen; wa maa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "আল্লাহ প্রদত্ত উদ্ধৃত্ত তোমাদের জন্য উত্তম, যদি তোমরা ঈমানদার হও, আর আমি তো তোমাদের উপর সদা পর্যবেক্ষণকারী নই।", "bntextLatin": "Allaha pradatta ud'dhrtta tomadera jan'ya uttama, yadi tomara imanadara ha'o, ara ami to tomadera upara sada paryabeksanakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1559.mp3" }, { "totalNumber": 1560, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aybu asalaatuka taamuruka an natruka maa ya'budu aabaaa'unaaa aw an naf'ala feee amwaalinaa maa nashaaa'oo innaka la antal haleemur rasheed", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনার নামায কি আপনাকে ইহাই শিক্ষা দেয় যে, আমরা ঐসব উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব আমাদের বাপ-দাদারা যাদের উপাসনা করত? অথবা আমাদের ধন-সম্পদে ইচ্ছামত যা কিছু করে থাকি, তা ছেড়ে দেব? আপনি তো একজন খাস মহৎ ব্যক্তি ও সৎপথের পথিক।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apanara namaya ki apanake iha'i siksa deya ye, amara aisaba upasyaderake parityaga karaba amadera bapa-dadara yadera upasana karata? Athaba amadera dhana-sampade icchamata ya kichu kare thaki, ta chere deba? Apani to ekajana khasa mahat byakti o satpathera pathika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1560.mp3" }, { "totalNumber": 1561, "numberInSurah": 88, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa razaqanee minhu rizqan hasanaa; wa maaa ureedu an ukhaalifakum ilaa maaa anhaakum 'anh; in ureedu illal islaaha mastata't; wa maa tawfeeqeee illaa billaah; 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বললেন-হে দেশবাসী, তোমরা কি মনে কর! আমি যদি আমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ হতে সুস্পষ্ট দলীলের উপর কায়েম থাকি আর তিনি যদি নিজের তরফ হতে আমাকে উত্তম রিযিক দান করে থাকেন, (তবে কি আমি তাঁর হুকুম অমান্য করতে পারি?) আর আমি চাই না যে তোমাদেরকে যা ছাড়াতে চাই পরে নিজেই সে কাজে লিপ্ত হব, আমি তো যথাসাধ্য শোধরাতে চাই। আল্লাহর মদদ দ্বারাই কিন্তু কাজ হয়ে থাকে, আমি তাঁর উপরই নির্ভর করি এবং তাঁরই প্রতি ফিরে যাই।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balalena-he desabasi, tomara ki mane kara! Ami yadi amara para'oyaradegarera paksa hate suspasta dalilera upara kayema thaki ara tini yadi nijera tarapha hate amake uttama riyika dana kare thakena, (tabe ki ami tamra hukuma aman'ya karate pari?) Ara ami ca'i na ye tomaderake ya charate ca'i pare nije'i se kaje lipta haba, ami to yathasadhya sodharate ca'i. Allahara madada dbara'i kintu kaja haye thake, ami tamra upara'i nirbhara kari ebam tamra'i prati phire ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1561.mp3" }, { "totalNumber": 1562, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ", "enText": "And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laa yajri mannakum shiqaaqeee ai yuseebakum mislu maaa asaaba qawma Noohin aw qawma Hoodin aw qawma Saalih; wa maa qawmu Lootim minkum biba'eed", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমার সাথে জিদ করে তোমরা নূহ বা হুদ অথবা সালেহ (আঃ) এর কওমের মত নিজেদের উপর আযাব ডেকে আনবে না। আর লূতের জাতি তো তোমাদের থেকে খুব দূরে নয়।", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Amara sathe jida kare tomara nuha ba huda athaba saleha (ah) era ka'omera mata nijedera upara ayaba deke anabe na. Ara lutera jati to tomadera theke khuba dure naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1562.mp3" }, { "totalNumber": 1563, "numberInSurah": 90, "text": "وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ", "enText": "And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate.\"", "enTextTransliteration": "Wastaghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaih; inna Rabbee Raheemunw Wadood", "bnText": "আর তোমাদের পালনকর্তার কাছে মার্জনা চাও এবং তাঁরই পানে ফিরে এসো নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগার খুবই মেহেরবান অতিস্নেহময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera palanakartara kache marjana ca'o ebam tamra'i pane phire eso niscaya'i amara para'oyaradegara khuba'i meherabana atisnehamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1563.mp3" }, { "totalNumber": 1564, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aibu maa nafqahu kaseeram mimmaa taqoolu wa innaa lanaraaka feenaa da'eefanw wa law laa rahtuka larajamnaaka wa maaa anta 'alainaa bi'azeez", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনি যা বলেছেন তার অনেক কথাই আমরা বুঝি নাই, আমারা তো আপনাকে আমাদের মধ্যে দূর্বল ব্যক্তি রূপে মনে করি। আপনার ভাই বন্ধুরা না থাকলে আমরা আপনাকে প্রস্তরাঘাতে হত্যা করতাম। আমাদের দৃষ্টিতে আপনি কোন মর্যাদাবান ব্যক্তি নন।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apani ya balechena tara aneka katha'i amara bujhi na'i, amara to apanake amadera madhye durbala byakti rupe mane kari. Apanara bha'i bandhura na thakale amara apanake prastaraghate hatya karatama. Amadera drstite apani kona maryadabana byakti nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1564.mp3" }, { "totalNumber": 1565, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "He said, \"O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi arahteee a'azzu 'alaikum minal laahi wattakhaztumoohu waraaa'akum zihriyyan inna Rabbee bimaa ta'maloona muheet", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বলেন-হে আমার জাতি, আমার ভাই বন্ধুরা কি তোমাদের কাছে আল্লাহর চেয়ে প্রভাবশালী? আর তোমরা তাকে বিস্মৃত হয়ে পেছনে ফেলে রেখেছ, নিশ্চয় তোমাদের কার্যকলাপ আমার পালনকর্তার আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balena-he amara jati, amara bha'i bandhura ki tomadera kache allahara ceye prabhabasali? Ara tomara take bismrta haye pechane phele rekhecha, niscaya tomadera karyakalapa amara palanakartara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1565.mp3" }, { "totalNumber": 1566, "numberInSurah": 93, "text": "وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ", "enText": "And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome].\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun sawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa man huwa kaazib; wartaqibooo innnee ma'akum raqeeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি, তোমরা নিজ স্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করছি, অচিরেই জানতে পারবে কার উপর অপমানকর আযাব আসে আর কে মিথ্যাবাদী? আর তোমরাও অপেক্ষায় থাক, আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, tomara nija sthane kaja kare ya'o, ami'o kaja karachi, acire'i janate parabe kara upara apamanakara ayaba ase ara ke mithyabadi? Ara tomara'o apeksaya thaka, ami'o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1566.mp3" }, { "totalNumber": 1567, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najjainaa shu'aibanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa akhazatil lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeen", "bnText": "আর আমার হুকুম যখন এল, আমি শোয়ায়েব (আঃ) ও তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে রক্ষা করি আর পাপিষ্ঠদের উপর বিকট গর্জন পতিত হলো। ফলে ভোর না হতেই তারা নিজেদের ঘরে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara amara hukuma yakhana ela, ami soyayeba (ah) o tamra sangi imanadaraganake nija rahamate raksa kari ara papisthadera upara bikata garjana patita halo. Phale bhora na hate'i tara nijedera ghare upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1567.mp3" }, { "totalNumber": 1568, "numberInSurah": 95, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ", "enText": "As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.", "enTextTransliteration": "Ka-al-lam yaghnaw feehaaa; alaa bu'dal li Madyana Kamaa ba'idat Samood", "bnText": "যেন তারা সেখানে কখনো বসবাসই করে নাই। জেনে রাখ, সামুদের প্রতি অভিসম্পাতের মত মাদইয়ানবাসীর উপরেও অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yena tara sekhane kakhano basabasa'i kare na'i. Jene rakha, samudera prati abhisampatera mata mada'iyanabasira upare'o abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1568.mp3" }, { "totalNumber": 1569, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ) কে প্রেরণ করি আমার নিদর্শনাদি ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah) ke prerana kari amara nidarsanadi o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1569.mp3" }, { "totalNumber": 1570, "numberInSurah": 97, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fattaba'ooo amra Fir'awna wa maaa amru Fir'awna birasheed", "bnText": "ফেরাউন ও তার পারিষদবর্গের কাছে, তবুও তারা ফেরাউনের হুকুমে চলতে থাকে, অথচ ফেরাউনের কোন কথা ন্যায় সঙ্গত ছিল না।", "bntextLatin": "phera'una o tara parisadabargera kache, tabu'o tara phera'unera hukume calate thake, athaca phera'unera kona katha n'yaya sangata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1570.mp3" }, { "totalNumber": 1571, "numberInSurah": 98, "text": "يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ", "enText": "He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.", "enTextTransliteration": "Yaqdumu qawmahoo Yawmal Qiyaamati fa awrada humun Naara wa bi'sal wirdul mawrood", "bnText": "কেয়ামতের দিন সে তার জাতির লোকদের আগে আগে থাকবে এবং তাদেরকে জাহান্নামের আগুনে পৌঁছে দিবে। আর সেটা অতীব নিকৃষ্ট স্থান, সেখানে তারা পৌঁছেছে।।", "bntextLatin": "Keyamatera dina se tara jatira lokadera age age thakabe ebam taderake jahannamera agune paumche dibe. Ara seta atiba nikrsta sthana, sekhane tara paumcheche..", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1571.mp3" }, { "totalNumber": 1572, "numberInSurah": 99, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ", "enText": "And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihee la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; bi'sar rifdul marfood", "bnText": "আর এ জগতেও তাদের পেছনে লানত রয়েছে এবং কিয়ামতের দিনেও; অত্যন্ত জঘন্য প্রতিফল, যা তারা পেয়েছে।", "bntextLatin": "Ara e jagate'o tadera pechane lanata rayeche ebam kiyamatera dine'o; atyanta jaghan'ya pratiphala, ya tara peyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1572.mp3" }, { "totalNumber": 1573, "numberInSurah": 100, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ", "enText": "That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il quraa naqussuhoo 'alaika minhaa qaaa'imunw wa haseed", "bnText": "এ হচ্ছে কয়েকটি জনপদের সামান্য ইতিবৃত্ত, যা আমি আপনাকে শোনাচ্ছি। তন্মধ্যে কোন কোনটি এখনও বর্তমান আছে আর কোন কোনটির শিকড় কেটে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "E hacche kayekati janapadera saman'ya itibrtta, ya ami apanake sonacchi. Tanmadhye kona konati ekhana'o bartamana ache ara kona konatira sikara kete deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1573.mp3" }, { "totalNumber": 1574, "numberInSurah": 101, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ", "enText": "And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin zalamooo anfusahum famaaa aghnat 'anhum aalihatuhumul latee yad'oona min doonil laahi min shai'il lammaa jaaa'a amru Rabbika wa maa zaadoohum ghaira tatbeeb", "bnText": "আমি কিন্তু তাদের প্রতি জুলুম করি নাই বরং তারা নিজেরাই নিজের উপর অবিচার করেছে। ফলে আল্লাহকে বাদ দিয়ে তারা যেসব মাবুদকে ডাকতো আপনার পালনকর্তার হুকুম যখন এসে পড়ল, তখন কেউ কোন কাজে আসল না। তারা শুধু বিপর্যয়ই বৃদ্ধি করল।", "bntextLatin": "Ami kintu tadera prati juluma kari na'i baram tara nijera'i nijera upara abicara kareche. Phale allahake bada diye tara yesaba mabudake dakato apanara palanakartara hukuma yakhana ese parala, takhana ke'u kona kaje asala na. Tara sudhu biparyaya'i brd'dhi karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1574.mp3" }, { "totalNumber": 1575, "numberInSurah": 102, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ", "enText": "And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika akhzu Rabbika izaaa akhazal quraa wa hiya zaalimah; inna akhzahooo aleemun shadeed", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যখন কোন পাপপূর্ণ জনপদকে ধরেন, তখন এমনিভাবেই ধরে থাকেন। নিশ্চয় তাঁর পাকড়াও খুবই মারাত্নক, বড়ই কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yakhana kona papapurna janapadake dharena, takhana emanibhabe'i dhare thakena. Niscaya tamra pakara'o khuba'i maratnaka, bara'i kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1575.mp3" }, { "totalNumber": 1576, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ", "enText": "Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la aayatal liman khaafa 'azaabal Aakhirah; zaalika Yawmum majmoo'ul lahun naasu wa zaalika Yawmum mashhood", "bnText": "নিশ্চয় ইহার মধ্যে নিদর্শন রয়েছে এমন প্রতিটি মানুষের জন্য যে আখেরাতের আযাবকে ভয় করে। উহা এমন একদিন, যে দিন সব মানুষেই সমবেত হবে, সেদিনটি যে হাযিরের দিন।", "bntextLatin": "Niscaya ihara madhye nidarsana rayeche emana pratiti manusera jan'ya ye akheratera ayabake bhaya kare. Uha emana ekadina, ye dina saba manuse'i samabeta habe, sedinati ye hayirera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1576.mp3" }, { "totalNumber": 1577, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ", "enText": "And We do not delay it except for a limited term.", "enTextTransliteration": "Wa maa nu'akhkhiruhooo illaa li ajalim ma'dood", "bnText": "আর আমি যে উহা বিলম্বিত করি, তা শুধু একটি ওয়াদার কারণে যা নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ami ye uha bilambita kari, ta sudhu ekati oyadara karane ya nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1577.mp3" }, { "totalNumber": 1578, "numberInSurah": 105, "text": "يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ", "enText": "The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.", "enTextTransliteration": "Yawma yaati laa takallamu nafsun illaa bi iznih; faminhum shaqiyyunw wa sa'eed", "bnText": "যেদিন তা আসবে সেদিন আল্লাহর অনুমতি ছাড়া কেউ কোন কথা বলতে পারে না। অতঃপর কিছু লোক হবে হতভাগ্য আর কিছু লোক সৌভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yedina ta asabe sedina allahara anumati chara ke'u kona katha balate pare na. Atahpara kichu loka habe hatabhagya ara kichu loka saubhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1578.mp3" }, { "totalNumber": 1579, "numberInSurah": 106, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ", "enText": "As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena shaqoo fafin Naari lahum feehaa zafeerunw wa shaheeq", "bnText": "অতএব যারা হতভাগ্য তারা দোযখে যাবে, সেখানে তারা আর্তনাদ ও চিৎকার করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Ata'eba yara hatabhagya tara doyakhe yabe, sekhane tara artanada o citkara karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1579.mp3" }, { "totalNumber": 1580, "numberInSurah": 107, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; inna Rabbaka fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তারা সেখানে চিরকাল থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রতিপালক অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। নিশ্চয় তোমার পরওয়ারদেগার যা ইচ্ছা করতে পারেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane cirakala thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara pratipalaka an'ya kichu iccha karale bhinna katha. Niscaya tomara para'oyaradegara ya iccha karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1580.mp3" }, { "totalNumber": 1581, "numberInSurah": 108, "text": "۞ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۖ عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ", "enText": "And as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will - a bestowal uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena su'idoo fafil Jannati khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; ataaa'an ghaira majzooz", "bnText": "আর যারা সৌভাগ্যবান তারা বেহেশতের মাঝে, সেখানেই চিরদিন থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রভু অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। এ দানের ধারাবাহিকতা কখনো ছিন্ন হওয়ার নয়।", "bntextLatin": "Ara yara saubhagyabana tara behesatera majhe, sekhane'i ciradina thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara prabhu an'ya kichu iccha karale bhinna katha. E danera dharabahikata kakhano chinna ha'oyara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1581.mp3" }, { "totalNumber": 1582, "numberInSurah": 109, "text": "فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰؤُلَاءِ ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ", "enText": "So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. And indeed, We will give them their share undiminished.", "enTextTransliteration": "Falaa taku fee miryatim mimmmaa ya'budu haaa'ulaaa'; maa ya'budoona illaa kamaa ya'budu aabaaa'uhum min qabl; wa innaa lamuwaf foohum naseebahum ghaira manqoos", "bnText": "অতএব, তারা যেসবের উপাসনা করে তুমি সে ব্যাপারে কোনরূপ ধোঁকায় পড়বে না। তাদের পূর্ববর্তী বাপ-দাদারা যেমন পূজা উপাসনা করত, এরাও তেমন করছে। আর নিশ্চয় আমি তাদেরকে আযাবের ভাগ কিছু মাত্রও কম না করেই পুরোপুরি দান করবো।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara yesabera upasana kare tumi se byapare konarupa dhomkaya parabe na. Tadera purbabarti bapa-dadara yemana puja upasana karata, era'o temana karache. Ara niscaya ami taderake ayabera bhaga kichu matra'o kama na kare'i puropuri dana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1582.mp3" }, { "totalNumber": 1583, "numberInSurah": 110, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa feeh; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ)-কে অবশ্যই কিতাব দিয়েছিলাম অতঃপর তাতে বিরোধ সৃষ্টি হল; বলাবাহুল্য তোমার পালনকর্তার পক্ষ হতে, একটি কথা যদি আগেই বলা না হত, তাহলে তাদের মধ্যে চুড়ান্ত ফয়সালা হয়ে যেত তারা এ ব্যাপারে এমনই সন্দেহ প্রবণ যে, কিছুতেই নিশ্চিত হতে পারছে না।", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah)-ke abasya'i kitaba diyechilama atahpara tate birodha srsti hala; balabahulya tomara palanakartara paksa hate, ekati katha yadi age'i bala na hata, tahale tadera madhye curanta phayasala haye yeta tara e byapare emana'i sandeha prabana ye, kichute'i niscita hate parache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1583.mp3" }, { "totalNumber": 1584, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Wa inna kullal lammaa la yuwaffiyannahum Rabbuka a'maalahum; innahoo bimaa ya'maloona Khabeer", "bnText": "আর যত লোকই হোক না কেন, যখন সময় হবে, তোমার প্রভু তাদের সকলেরই আমলের প্রতিদান পুরোপুরি দান করবেন। নিশ্চয় তিনি তাদের যাবতীয় কার্যকলাপের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Ara yata loka'i hoka na kena, yakhana samaya habe, tomara prabhu tadera sakalera'i amalera pratidana puropuri dana karabena. Niscaya tini tadera yabatiya karyakalapera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1584.mp3" }, { "totalNumber": 1585, "numberInSurah": 112, "text": "فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fastaqim kamaaa umirta wa man taaba ma'aka wa laa tatghaw; innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "অতএব, তুমি এবং তোমার সাথে যারা তওবা করেছে সবাই সোজা পথে চলে যাও-যেমন তোমায় হুকুম দেয়া হয়েছে এবং সীমা লঙ্ঘন করবে না, তোমরা যা কিছু করছ, নিশ্চয় তিনি তার প্রতি দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tumi ebam tomara sathe yara ta'oba kareche saba'i soja pathe cale ya'o-yemana tomaya hukuma deya hayeche ebam sima langhana karabe na, tomara ya kichu karacha, niscaya tini tara prati drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1585.mp3" }, { "totalNumber": 1586, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa laa tarkanooo ilal lazeena zalamoo fatamassa kumun Naaru wa maa lakum min doonil laahi min awliyaaa'a summa laa tunsaroon", "bnText": "আর পাপিষ্ঠদের প্রতি ঝুঁকবে না। নতুবা তোমাদেরকেও আগুনে ধরবে। আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু নাই। অতএব কোথাও সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Ara papisthadera prati jhumkabe na. Natuba tomaderake'o agune dharabe. Ara allaha byatita tomadera kona bandhu na'i. Ata'eba kotha'o sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1586.mp3" }, { "totalNumber": 1587, "numberInSurah": 114, "text": "وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ", "enText": "And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.", "enTextTransliteration": "Wa aqimis Salaata tarafayin nahaari wa zulafam minal layl; innal hasanaati yuzhibnas saiyi aat; zaalika zikraa liz zaakireen", "bnText": "আর দিনের দুই প্রান্তেই নামায ঠিক রাখবে, এবং রাতের প্রান্তভাগে পূর্ণ কাজ অবশ্যই পাপ দূর করে দেয়, যারা স্মরণ রাখে তাদের জন্য এটি এক মহা স্মারক।", "bntextLatin": "Ara dinera du'i prante'i namaya thika rakhabe, ebam ratera prantabhage purna kaja abasya'i papa dura kare deya, yara smarana rakhe tadera jan'ya eti eka maha smaraka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1587.mp3" }, { "totalNumber": 1588, "numberInSurah": 115, "text": "وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "আর ধৈর্য্যধারণ কর, নিশ্চয়ই আল্লাহ পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Ara dhairyyadharana kara, niscaya'i allaha punyabanadera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1588.mp3" }, { "totalNumber": 1589, "numberInSurah": 116, "text": "فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.", "enTextTransliteration": "Falw laa kaana minal qurooni min qablikum ooloo baqiyyatiny yanhawna 'anil fasaadi fil ardi illaa qaleelam mimman anjainaa minhum; wattaba'al lazeena zalamoo maaa utrifoo feehi wa kaanoo mujrimeen", "bnText": "কাজেই, তোমাদের পূর্ববতী জাতি গুলির মধ্যে এমন সৎকর্মশীল কেন রইল না, যারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করতে বাধা দিত; তবে মুষ্টিমেয় লোক ছিল যাদেরকে আমি তাদের মধ্য হতে রক্ষা করেছি। আর পাপিষ্ঠরা তো ভোগ বিলাসে মত্ত ছিল যার সামগ্রী তাদেরকে যথেষ্ট দেয়া হয়েছিল। আসলে তারা ছিল মহা অপরাধী।", "bntextLatin": "Kaje'i, tomadera purbabati jati gulira madhye emana satkarmasila kena ra'ila na, yara prthibite biparyaya srsti karate badha dita; tabe mustimeya loka chila yaderake ami tadera madhya hate raksa karechi. Ara papisthara to bhoga bilase matta chila yara samagri taderake yathesta deya hayechila. Asale tara chila maha aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1589.mp3" }, { "totalNumber": 1590, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ", "enText": "And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka liyuhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa muslihoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা এমন নন যে, জনবসতিগুলোকে অন্যায়ভাবে ধ্বংস করে দেবেন, সেখানকার লোকেরা সৎকর্মশীল হওয়া সত্ত্বেও।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta emana nana ye, janabasatiguloke an'yayabhabe dhbansa kare debena, sekhanakara lokera satkarmasila ha'oya sattbe'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1590.mp3" }, { "totalNumber": 1591, "numberInSurah": 118, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ", "enText": "And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka laja'alannnaasa ummatanw waa hidatanw wa laa yazaaloona mukhtalifeen", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যদি ইচ্ছা করতেন, তবে অবশ্যই সব মানুষকে একই জাতিসত্তায় পরিনত করতে পারতেন আর তারা বিভিন্ন ভাগে বিভক্ত হতো না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yadi iccha karatena, tabe abasya'i saba manusake eka'i jatisattaya parinata karate paratena ara tara bibhinna bhage bibhakta hato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1591.mp3" }, { "totalNumber": 1592, "numberInSurah": 119, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, \"I will surely fill Hell with jinn and men all together.\"", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahima Rabbuk; wa lizaalika khalaqahum; wa tammat Kalimatu Rabbika la amla'ana Jahannama minal jinnati wannnaasi ajma'een", "bnText": "তোমার পালনকর্তা যাদের উপর রহমত করেছেন, তারা ব্যতীত সবাই চিরদিন মতভেদ করতেই থাকবে এবং এজন্যই তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন। আর তোমার আল্লাহর কথাই পূর্ণ হল যে, অবশ্যই আমি জাহান্নামকে জ্বিন ও মানুষ দ্বারা একযোগে ভর্তি করব।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta yadera upara rahamata karechena, tara byatita saba'i ciradina matabheda karate'i thakabe ebam ejan'ya'i taderake srsti karechena. Ara tomara allahara katha'i purna hala ye, abasya'i ami jahannamake jbina o manusa dbara ekayoge bharti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1592.mp3" }, { "totalNumber": 1593, "numberInSurah": 120, "text": "وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa kullan naqussu 'alaika min ambaaa'ir Rusuli maa nusabbitu bihee fu'aadak; wa jaaa'aka fee haazihil haqqu wa maw'izatunw wa zikraa lilmu' mineen", "bnText": "আর আমি রসূলগণের সব বৃত্তান্তই তোমাকে বলছি, যদ্দ্বারা তোমার অন্তরকে মজবুত করছি। আর এভাবে তোমার নিকট মহাসত্য এবং ঈমানদারদের জন্য নসীহত ও স্বরণীয় বিষয়বস্তু এসেছে।", "bntextLatin": "Ara ami rasulaganera saba brttanta'i tomake balachi, yaddbara tomara antarake majabuta karachi. Ara ebhabe tomara nikata mahasatya ebam imanadaradera jan'ya nasihata o sbaraniya bisayabastu eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1593.mp3" }, { "totalNumber": 1594, "numberInSurah": 121, "text": "وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ", "enText": "And say to those who do not believe, \"Work according to your position; indeed, we are working.", "enTextTransliteration": "Wa qul lillazeena laa yu'minoona' maloo 'alaa makaanatikum innaa 'aamiloon", "bnText": "আর যারা ঈমান আনে না, তাদেরকে বলে দাও যে, তোমরা নিজ নিজ অবস্থায় কাজ করে যাও আমরাও কাজ করে যাই।", "bntextLatin": "Ara yara imana ane na, taderake bale da'o ye, tomara nija nija abasthaya kaja kare ya'o amara'o kaja kare ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1594.mp3" }, { "totalNumber": 1595, "numberInSurah": 122, "text": "وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "And wait, indeed, we are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Wantaziroo innaa mun taziroon", "bnText": "এবং তোমরাও অপেক্ষা করে থাক, আমরাও অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ebam tomara'o apeksa kare thaka, amara'o apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1595.mp3" }, { "totalNumber": 1596, "numberInSurah": 123, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ardi wa ilaihi yurja'ul amru kulluhoo fa'bu-dhu wa tawakkal 'alaih; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর কাছেই আছে আসমান ও যমীনের গোপন তথ্য; আর সকল কাজের প্রত্যাবর্তন তাঁরই দিকে; অতএব, তাঁরই বন্দেগী কর এবং তাঁর উপর ভরসা রাখ, আর তোমাদের কার্যকলাপ সম্বন্ধে তোমার পালনকর্তা কিন্তু বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Ara allahara kache'i ache asamana o yaminera gopana tathya; ara sakala kajera pratyabartana tamra'i dike; ata'eba, tamra'i bandegi kara ebam tamra upara bharasa rakha, ara tomadera karyakalapa sambandhe tomara palanakarta kintu be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1596.mp3" } ] }, { "no": 12, "name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111, "verses": [ { "totalNumber": 1597, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো সুস্পষ্ট গ্রন্থের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo suspasta granthera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1597.mp3" }, { "totalNumber": 1598, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu quraanan 'Arabiyyal la 'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে আরবী ভাষায় কোরআন রূপে অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ami eke arabi bhasaya kora'ana rupe abatirna karechi, yate tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1598.mp3" }, { "totalNumber": 1599, "numberInSurah": 3, "text": "نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika ahsanal qasasi bimaaa awhainaaa ilaika haazal quraana wa in kunta min qablihee laminal ghaafileen", "bnText": "আমি তোমার নিকট উত্তম কাহিনী বর্ণনা করেছি, যেমতে আমি এ কোরআন তোমার নিকট অবতীর্ণ করেছি। তুমি এর আগে অবশ্যই এ ব্যাপারে অনবহিতদের অন্তর্ভূক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ami tomara nikata uttama kahini barnana karechi, yemate ami e kora'ana tomara nikata abatirna karechi. Tumi era age abasya'i e byapare anabahitadera antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1599.mp3" }, { "totalNumber": 1600, "numberInSurah": 4, "text": "إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ", "enText": "[Of these stories mention] when Joseph said to his father, \"O my father, indeed I have seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Yoosufu li abeehi yaaa abati innee ra aytu ahada 'ashara kawkabanw wash shamsa walqamara ra aytuhum lee saajideen", "bnText": "যখন ইউসুফ পিতাকে বললঃ পিতা, আমি স্বপ্নে দেখেছি এগারটি নক্ষত্রকে। সুর্যকে এবং চন্দ্রকে। আমি তাদেরকে আমার উদ্দেশে সেজদা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Yakhana i'usupha pitake balalah pita, ami sbapne dekhechi egarati naksatrake. Suryake ebam candrake. Ami taderake amara uddese sejada karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1600.mp3" }, { "totalNumber": 1601, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa bunaiya laa taqsus ru'yaaka 'alaaa ikhwatika fayakeedoo laka kaidaa; innash Shaitaana lil insaani 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ বৎস, তোমার ভাইদের সামনে এ স্বপ্ন বর্ণনা করো না। তাহলে তারা তোমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করবে। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য।", "bntextLatin": "Tini balalenah batsa, tomara bha'idera samane e sbapna barnana karo na. Tahale tara tomara birud'dhe cakranta karabe. Niscaya sayatana manusera prakasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1601.mp3" }, { "totalNumber": 1602, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَىٰ أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Indeed, your Lord is Knowing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika yajtabeeka rabbuka wa yu'allimuka min taaweelil ahaadeesi wa yutimmu ni'matahoo 'alaika wa 'alaaa Aali Ya'qooba kamaaa atammahaa 'alaaa abawaika min qablu Ibraaheema wa Ishaaq; inna Rabbaka 'Aleemun hakeem", "bnText": "এমনিভাবে তোমার পালনকর্তা তোমাকে মনোনীত করবেন এবং তোমাকে বাণীসমূহের নিগুঢ় তত্ত্ব শিক্ষা দেবেন এবং পূর্ণ করবেন স্বীয় অনুগ্রহ তোমার প্রতি ও ইয়াকুব পরিবার-পরিজনের প্রতি; যেমন ইতিপূর্বে তোমার পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম ও ইসহাকের প্রতি পূর্ণ করেছেন। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা অত্যন্ত জ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe tomara palanakarta tomake manonita karabena ebam tomake banisamuhera nigurha tattba siksa debena ebam purna karabena sbiya anugraha tomara prati o iyakuba paribara-parijanera prati; yemana itipurbe tomara pitrpurusa ibrahima o isahakera prati purna karechena. Niscaya tomara palanakarta atyanta jnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1602.mp3" }, { "totalNumber": 1603, "numberInSurah": 7, "text": "۞ لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask,", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee Yoosufa wa ikhwatiheee Aayaatul lissaaa'ileen", "bnText": "অবশ্য ইউসুফ ও তাঁর ভাইদের কাহিনীতে জিজ্ঞাসুদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Abasya i'usupha o tamra bha'idera kahinite jijnasudera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1603.mp3" }, { "totalNumber": 1604, "numberInSurah": 8, "text": "إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "When they said, \"Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.", "enTextTransliteration": "Iz qaaloo la Yoosufu wa akhoohu ahabbu ilaaa Abeenaa minnaa wa nahnu 'usbah; inna abaanaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তারা বললঃ অবশ্যই ইউসুফ ও তাঁর ভাই আমাদের পিতার কাছে আমাদের চাইতে অধিক প্রিয় অথচ আমরা একটা সংহত শক্তি বিশেষ। নিশ্চয় আমাদের পিতা স্পষ্ট ভ্রান্তিতে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara balalah abasya'i i'usupha o tamra bha'i amadera pitara kache amadera ca'ite adhika priya athaca amara ekata sanhata sakti bisesa. Niscaya amadera pita spasta bhrantite rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1604.mp3" }, { "totalNumber": 1605, "numberInSurah": 9, "text": "اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ", "enText": "Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Uqtuloo Yoosufa awitra hoohu ardany yakhlu lakum wajhu abeekum wa takoonoo mim ba'dihee qawman saaliheen", "bnText": "হত্যা কর ইউসুফকে কিংবা ফেলে আস তাকে অন্য কোন স্থানে। এতে শুধু তোমাদের প্রতিই তোমাদের পিতার মনোযোগ নিবিষ্ট হবে এবং এরপর তোমরা যোগ্য বিবেচিত হয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Hatya kara i'usuphake kimba phele asa take an'ya kona sthane. Ete sudhu tomadera prati'i tomadera pitara manoyoga nibista habe ebam erapara tomara yogya bibecita haye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1605.mp3" }, { "totalNumber": 1606, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "Said a speaker among them, \"Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something].\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa qaaa'ilum minhum laa taqtuloo Yoosufa wa alqoohu fee ghayaabatil jubbi yaltaqithu badus sai yaarati in kuntum faa 'ileen", "bnText": "তাদের মধ্য থেকে একজন বলল, তোমরা ইউসুফ কে হত্যা করো না, বরং ফেলে দাও তাকে অন্ধকূপে যাতে কোন পথিক তাকে উঠিয়ে নিয়ে যায়, যদি তোমাদের কিছু করতেই হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhya theke ekajana balala, tomara i'usupha ke hatya karo na, baram phele da'o take andhakupe yate kona pathika take uthiye niye yaya, yadi tomadera kichu karate'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1606.mp3" }, { "totalNumber": 1607, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ", "enText": "They said, \"O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaa maa laka laa taamannaa 'alaa Yoosufa wa innaa lahoo lanaa sihoon", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ ব্যাপার কি, আপনি ইউসুফের ব্যাপারে আমাদেরকে বিশ্বাস করেন না ? আমরা তো তার হিতাকাংখী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah byapara ki, apani i'usuphera byapare amaderake bisbasa karena na? Amara to tara hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1607.mp3" }, { "totalNumber": 1608, "numberInSurah": 12, "text": "أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.", "enTextTransliteration": "Arilhu ma'anaa ghadany yarta'wa yal'ab wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "আগামীকাল তাকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন-তৃপ্তিসহ খাবে এবং খেলাধুলা করবে এবং আমরা অবশ্যই তার রক্ষণাবেক্ষন করব।", "bntextLatin": "Agamikala take amadera sathe prerana karuna-trptisaha khabe ebam kheladhula karabe ebam amara abasya'i tara raksanabeksana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1608.mp3" }, { "totalNumber": 1609, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ", "enText": "[Jacob] said, \"Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee la yahzununeee an tazhaboo bihee wa akhaafu anyyaakulahuz zi'bu wa antum 'anhu ghaafiloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার দুশ্চিন্তা হয় যে, তোমরা তাকে নিয়ে যাবে এবং আমি আশঙ্কা করি যে, ব্যাঘ্র তাঁকে খেয়ে ফেলবে এবং তোমরা তার দিক থেকে গাফেল থাকবে।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara duscinta haya ye, tomara take niye yabe ebam ami asanka kari ye, byaghra tamke kheye phelabe ebam tomara tara dika theke gaphela thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1609.mp3" }, { "totalNumber": 1610, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "They said, \"If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la in akalahuzzi'bu wa nahnu 'usbatun innaaa izal lakhaasiroon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি ভারী দল থাকা সত্ত্বেও যদি ব্যাঘ্র তাকে খেয়ে ফেলে, তবে আমরা সবই হারালাম।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ekati bhari dala thaka sattbe'o yadi byaghra take kheye phele, tabe amara saba'i haralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1610.mp3" }, { "totalNumber": 1611, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, \"You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaboo bihee wa ajma'ooo anyyaj'aloohu fee ghayaabatil jubb; wa awyainaaa ilaihi latunabbi 'annahum bi amrihim haaza wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাকে নিয়ে চলল এবং অন্ধকূপে নিক্ষেপ করতে একমত হল এবং আমি তাকে ইঙ্গিত করলাম যে, তুমি তাদেরকে তাদের এ কাজের কথা বলবে এমতাবস্থায় যে, তারা তোমাকে চিনবে না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana take niye calala ebam andhakupe niksepa karate ekamata hala ebam ami take ingita karalama ye, tumi taderake tadera e kajera katha balabe ematabasthaya ye, tara tomake cinabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1611.mp3" }, { "totalNumber": 1612, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ", "enText": "And they came to their father at night, weeping.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ooo abaahum 'ishaaa 'any yabkoon", "bnText": "তারা রাতের বেলায় কাঁদতে কাঁদতে পিতার কাছে এল।", "bntextLatin": "Tara ratera belaya kamdate kamdate pitara kache ela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1612.mp3" }, { "totalNumber": 1613, "numberInSurah": 17, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ", "enText": "They said, \"O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaaa innaa zahabnaa nastabiqu wa taraknaa Yoosufa 'inda mataa'inaa fa akhalahuz zi'b, wa maaa anta bimu'minil lanaa wa law kunnaa saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ আমরা দৌড় প্রতিযোগিতা করতে গিয়েছিলাম এবং ইউসুফকে আসবাব-পত্রের কাছে রেখে গিয়েছিলাম। অতঃপর তাকে বাঘে খেয়ে ফেলেছে। আপনি তো আমাদেরকে বিশ্বাস করবেন না, যদিও আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah amara daura pratiyogita karate giyechilama ebam i'usuphake asababa-patrera kache rekhe giyechilama. Atahpara take baghe kheye pheleche. Apani to amaderake bisbasa karabena na, yadi'o amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1613.mp3" }, { "totalNumber": 1614, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'oo 'alaa qamee shihee bidamin kazi' qaala bal sawwalat lakum anfusukum amraa; fasabrun jameel; wallaahul musta'aanu 'alaa man tasifoon", "bnText": "এবং তারা তার জামায় কৃত্রিম রক্ত লাগিয়ে আনল। বললেনঃ এটা কখনই নয়; বরং তোমাদের মন তোমাদেরকে একটা কথা সাজিয়ে দিয়েছে। সুতরাং এখন ছবর করাই শ্রেয়। তোমরা যা বর্ণনা করছ, সে বিষয়ে একমাত্র আল্লাহই আমার সাহায্য স্থল।", "bntextLatin": "Ebam tara tara jamaya krtrima rakta lagiye anala. Balalenah eta kakhana'i naya; baram tomadera mana tomaderake ekata katha sajiye diyeche. Sutaram ekhana chabara kara'i sreya. Tomara ya barnana karacha, se bisaye ekamatra allaha'i amara sahayya sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1614.mp3" }, { "totalNumber": 1615, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُ ۖ قَالَ يَا بُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَامٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, \"Good news! Here is a boy.\" And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allah was knowing of what they did.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at saiyaaratun fa-arsaloo waaridahum fa adlaa dalwah; qaala yaa bushraa haaza ghulaam; wa asarroohu bi-daa'ah; wallaahu 'aleemum bimaa ya'maloon", "bnText": "এবং একটি কাফেলা এল। অতঃপর তাদের পানি সংগ্রাহককে প্রেরণ করল। সে বালতি ফেলল। বললঃ কি আনন্দের কথা। এ তো একটি কিশোর তারা তাকে পন্যদ্রব্য গণ্য করে গোপন করে ফেলল। আল্লাহ খুব জানেন যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Ebam ekati kaphela ela. Atahpara tadera pani sangrahakake prerana karala. Se balati phelala. Balalah ki anandera katha. E to ekati kisora tara take pan'yadrabya ganya kare gopana kare phelala. Allaha khuba janena ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1615.mp3" }, { "totalNumber": 1616, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ", "enText": "And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.", "enTextTransliteration": "Wa sharawhu bisamanim bakhsin daraahima ma'doo datinw wa kaanoo feehi minaz zaahideen", "bnText": "ওরা তাকে কম মূল্যে বিক্রি করে দিল গনাগুণতি কয়েক দেরহাম এবং তাঁর ব্যাপারে নিরাসক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ora take kama mulye bikri kare dila ganagunati kayeka derahama ebam tamra byapare nirasakta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1616.mp3" }, { "totalNumber": 1617, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And the one from Egypt who bought him said to his wife, \"Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son.\" And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazish taraahu mim Misra limra atiheee akrimee maswaahu 'asaaa any-yanfa'anaaa aw nattakhizahoo waladaa; wa kazaalika mak-kannaa li-Yoosufa fil ardi wa linu'allimahoo min taaweelil ahaadees; wallaahu ghaalibun 'alaaa amrihee wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মিসরে যে ব্যক্তি তাকে ক্রয় করল, সে তার স্ত্রীকে বললঃ একে সম্মানে রাখ। সম্ভবতঃ সে আমাদের কাছে আসবে অথবা আমরা তাকে পুত্ররূপে গ্রহণ করে নেব। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে এদেশে প্রতিষ্ঠিত করলাম এবং এ জন্যে যে তাকে বাক্যাদির পূর্ণ মর্ম অনুধাবনের পদ্ধতি বিষয়ে শিক্ষা দেই। আল্লাহ নিজ কাজে প্রবল থাকেন, কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "Misare ye byakti take kraya karala, se tara strike balalah eke sam'mane rakha. Sambhabatah se amadera kache asabe athaba amara take putrarupe grahana kare neba. Emanibhabe ami i'usuphake edese pratisthita karalama ebam e jan'ye ye take bakyadira purna marma anudhabanera pad'dhati bisaye siksa de'i. Allaha nija kaje prabala thakena, kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1617.mp3" }, { "totalNumber": 1618, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahooo aatainaahu bukmanw wa 'ilmaa; wa kazaa lika najzil muhsineen", "bnText": "যখন সে পূর্ণ যৌবনে পৌছে গেল, তখন তাকে প্রজ্ঞা ও ব্যুৎপত্তি দান করলাম। এমননিভাবে আমি সৎকর্মপরায়ণদেরকে প্রতিদান দেই।", "bntextLatin": "Yakhana se purna yaubane pauche gela, takhana take prajna o byutpatti dana karalama. Emananibhabe ami satkarmaparayanaderake pratidana de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1618.mp3" }, { "totalNumber": 1619, "numberInSurah": 23, "text": "وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, \"Come, you.\" He said, \"[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa raawadat hul latee huwa fee baitihaa 'an nafsihee wa ghallaqatil abwaaba wa qaalat haita lak; qaala ma'aazal laahi innahoo rabbeee ahsana maswaay; innahoo laa yuflihuz-zaalimoon", "bnText": "আর সে যে মহিলার ঘরে ছিল, ঐ মহিলা তাকে ফুসলাতে লাগল এবং দরজাসমূহ বন্ধ করে দিল। সে মহিলা বললঃ শুন! তোমাকে বলছি, এদিকে আস, সে বললঃ আল্লাহ রক্ষা করুন; তোমার স্বামী আমার মালিক। তিনি আমাকে সযত্নে থাকতে দিয়েছেন। নিশ্চয় সীমা লংঘনকারীগণ সফল হয় না।", "bntextLatin": "Ara se ye mahilara ghare chila, ai mahila take phusalate lagala ebam darajasamuha bandha kare dila. Se mahila balalah suna! Tomake balachi, edike asa, se balalah allaha raksa karuna; tomara sbami amara malika. Tini amake sayatne thakate diyechena. Niscaya sima langhanakarigana saphala haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1619.mp3" }, { "totalNumber": 1620, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَن رَّأَىٰ بُرْهَانَ رَبِّهِ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ ۚ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ", "enText": "And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad hammat bihee wa hamma bihaa law laaa ar ra-aa burhaana rabbih;; kazaalika linasrifa 'anhu sooo'a walfa hshaaa'; innahoo min 'ibaadi nal mukhlaseen", "bnText": "নিশ্চয় মহিলা তার বিষয়ে চিন্তা করেছিল এবং সেও মহিলার বিষয়ে চিন্তা করত। যদি না সে স্বীয় পালনকর্তার মহিমা অবলোকন করত। এমনিবাবে হয়েছে, যাতে আমি তার কাছ থেকে মন্দ বিষয় ও নিলজ্জ বিষয় সরিয়ে দেই। নিশ্চয় সে আমার মনোনীত বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya mahila tara bisaye cinta karechila ebam se'o mahilara bisaye cinta karata. Yadi na se sbiya palanakartara mahima abalokana karata. Emanibabe hayeche, yate ami tara kacha theke manda bisaya o nilajja bisaya sariye de'i. Niscaya se amara manonita bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1620.mp3" }, { "totalNumber": 1621, "numberInSurah": 25, "text": "وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, \"What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Wastabaqal baaba wa qaddat qameesahoo min dubu rinw wa alfayaa saiyidahaa ladal baab; qaalat maa jazaaa'u man araada bi ahlika sooo'an illaaa any-yusjana aw azaabun aleem", "bnText": "তারা উভয়ে ছুটে দরজার দিকে গেল এবং মহিলা ইউসুফের জামা পিছন দিক থেকে ছিঁড়ে ফেলল। উভয়ে মহিলার স্বামীকে দরজার কাছে পেল। মহিলা বললঃ যে ব্যক্তি তোমার পরিজনের সাথে কুকর্মের ইচ্ছা করে, তাকে কারাগারে পাঠানো অথবা অন্য কোন যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দেয়া ছাড়া তার আর কি শাস্তি হতে পারে", "bntextLatin": "Tara ubhaye chute darajara dike gela ebam mahila i'usuphera jama pichana dika theke chimre phelala. Ubhaye mahilara sbamike darajara kache pela. Mahila balalah ye byakti tomara parijanera sathe kukarmera iccha kare, take karagare pathano athaba an'ya kona yantranadayaka sasti deya chara tara ara ki sasti hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1621.mp3" }, { "totalNumber": 1622, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Joseph] said, \"It was she who sought to seduce me.\" And a witness from her family testified. \"If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala hiya raawadatnee 'an nafsee wa shahida shaahidum min ahlihaa in kaana qameesuhoo qudda min qubulin fasadaqat wa huwa minal kaazibeen", "bnText": "ইউসুফ (আঃ) বললেন, সেই আমাকে আত্মসংবরণ না করতে ফুসলিয়েছে। মহিলার পরিবারে জনৈক সাক্ষী দিল যে, যদি তার জামা সামনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা সত্যবাদিনী এবং সে মিথ্যাবাদি।", "bntextLatin": "i'usupha (ah) balalena, se'i amake atmasambarana na karate phusaliyeche. Mahilara paribare janaika saksi dila ye, yadi tara jama samanera dika theke chinna thake, tabe mahila satyabadini ebam se mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1622.mp3" }, { "totalNumber": 1623, "numberInSurah": 27, "text": "وَإِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kaana qameesuhoo qudda min duburin fakazabat wa huwa minas saadiqeen", "bnText": "এবং যদি তার জামা পেছনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা মিথ্যাবাদিনী এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yadi tara jama pechanera dika theke chinna thake, tabe mahila mithyabadini ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1623.mp3" }, { "totalNumber": 1624, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ", "enText": "So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, \"Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.", "enTextTransliteration": "Falammaa ra-aa qamee sahoo qudda min duburin qaala innahoo min kaidikunna inna kaidakunna 'azeem", "bnText": "অতঃপর গৃহস্বামী যখন দেখল যে, তার জামা পেছন দিক থেকে ছিন্ন, তখন সে বলল, নিশ্চয় এটা তোমাদের ছলনা। নিঃসন্দেহে তোমাদের ছলনা খুবই মারাত্নক।", "bntextLatin": "Atahpara grhasbami yakhana dekhala ye, tara jama pechana dika theke chinna, takhana se balala, niscaya eta tomadera chalana. Nihsandehe tomadera chalana khuba'i maratnaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1624.mp3" }, { "totalNumber": 1625, "numberInSurah": 29, "text": "يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ", "enText": "Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yoosofu a'rid 'an haaza wastaghfiree lizambiki innaki kunti minal khaati'een", "bnText": "ইউসুফ এ প্রসঙগ ছাড়! আর হে নারী, এ পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর নিঃসন্দেহে তুমি-ই পাপাচারিনী।", "bntextLatin": "I'usupha e prasanaga chara! Ara he nari, e papera jan'ya ksama prarthana kara nihsandehe tumi-i papacarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1625.mp3" }, { "totalNumber": 1626, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And women in the city said, \"The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala niswatun filma deenatim ra atul'Azeezi turaawidu fataahaa 'an nafsihee qad shaghafahaa bubbaa; innaa lana raahaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "নগরে মহিলারা বলাবলি করতে লাগল যে, আযীযের স্ত্রী স্বীয় গোলামকে কুমতলব চরিতার্থ করার জন্য ফুসলায়। সে তার প্রেমে উম্মত্ত হয়ে গেছে। আমরা তো তাকে প্রকাশ্য ভ্রান্তিতে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Nagare mahilara balabali karate lagala ye, ayiyera stri sbiya golamake kumatalaba caritartha karara jan'ya phusalaya. Se tara preme um'matta haye geche. Amara to take prakasya bhrantite dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1626.mp3" }, { "totalNumber": 1627, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ", "enText": "So when she heard of their scheming, she sent for them and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and said [to Joseph], \"Come out before them.\" And when they saw him, they greatly admired him and cut their hands and said, \"Perfect is Allah! This is not a man; this is none but a noble angel.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa sami'at bimak rihinna arsalat ilaihinna wa a'tadat lahunna muttaka anw wa aatat kulla waahidatim min hunna sikkeenanw wa qaala tikh ruj 'alaihinna falammaa ra aynahooo akbarnahoo wa qatta'na aydiyahunna wa qulna haasha lillaahi maa haaza basharaa; in haazaaa illaa malakun kareem", "bnText": "যখন সে তাদের চক্রান্ত শুনল, তখন তাদেরকে ডেকে পাঠাল এবং তাদের জন্যে একটি ভোজ সভার আয়োজন করল। সে তাদের প্রত্যেককে একটি ছুরি দিয়ে বললঃ ইউসুফ এদের সামনে চলে এস। যখন তারা তাকে দেখল, হতভম্ব হয়ে গেল এবং আপন হাত কেটে ফেলল। তারা বললঃ কখনই নয় এ ব্যক্তি মানব নয়। এ তো কোন মহান ফেরেশতা।", "bntextLatin": "Yakhana se tadera cakranta sunala, takhana taderake deke pathala ebam tadera jan'ye ekati bhoja sabhara ayojana karala. Se tadera pratyekake ekati churi diye balalah i'usupha edera samane cale esa. Yakhana tara take dekhala, hatabhamba haye gela ebam apana hata kete phelala. Tara balalah kakhana'i naya e byakti manaba naya. E to kona mahana pheresata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1627.mp3" }, { "totalNumber": 1628, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "She said, \"That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat fazaalikunnal lazee lumtunnanee feeh; wa laqad raawattuhoo 'an nafsihee fasta'sam; wa la'il lam yaf'al maaa aamuruhoo la yusjananna wa la yakoonam minas saaghireen", "bnText": "মহিলা বললঃ এ ঐ ব্যক্তি, যার জন্যে তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করছিলে। আমি ওরই মন জয় করতে চেয়েছিলাম। কিন্তু সে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে। আর আমি যা আদেশ দেই, সে যদি তা না করে, তবে অবশ্যই সে কারাগারে প্রেরিত হবে এবং লাঞ্চিত হবে।", "bntextLatin": "Mahila balalah e ai byakti, yara jan'ye tomara amake bhatrsana karachile. Ami ora'i mana jaya karate ceyechilama. Kintu se nijeke nibrtta rekheche. Ara ami ya adesa de'i, se yadi ta na kare, tabe abasya'i se karagare prerita habe ebam lancita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1628.mp3" }, { "totalNumber": 1629, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbis sijnu ahabbu ilaiya mimma yad'oo naneee 'ilaihi wa illaa tasrif 'annee kaidahunna asbu ilaihinna wa akum minal jaahileen", "bnText": "ইউসুফ বললঃ হে পালনকর্তা তারা আমাকে যে কাজের দিকে আহবান করে, তার চাইতে আমি কারাগারই পছন্দ করি। যদি আপনি তাদের চক্রান্ত আমার উপর থেকে প্রতিহত না করেন, তবে আমি তাদের প্রতি আকৃষ্ট হয়ে পড়ব এবং অজ্ঞদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "I'usupha balalah he palanakarta tara amake ye kajera dike ahabana kare, tara ca'ite ami karagara'i pachanda kari. Yadi apani tadera cakranta amara upara theke pratihata na karena, tabe ami tadera prati akrsta haye paraba ebam ajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1629.mp3" }, { "totalNumber": 1630, "numberInSurah": 34, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahoo rabbuhoo fasarafa 'anhu kaidahunn; innahoo Huswas_Samee'ul 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তার দোয়া কবুল করে নিলেন। অতঃপর তাদের চক্রান্ত প্রতিহত করলেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta tara doya kabula kare nilena. Atahpara tadera cakranta pratihata karalena. Niscaya tini sarbasrota o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1630.mp3" }, { "totalNumber": 1631, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.", "enTextTransliteration": "Summa badaa lahum mim ba'di maa ra-awul Aayaati layasjununnahoo hatta heen", "bnText": "অতঃপর এসব নিদর্শন দেখার পর তারা তাকে কিছুদিন কারাগারে রাখা সমীচীন মনে করল।", "bntextLatin": "Atahpara esaba nidarsana dekhara para tara take kichudina karagare rakha samicina mane karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1631.mp3" }, { "totalNumber": 1632, "numberInSurah": 36, "text": "وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And there entered the prison with him two young men. One of them said, \"Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing wine.\" The other said, \"Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhala ma'ahussijna fata yaan; qaala ahaduhumaaa inneee araaneee a'siru khamranw wa qaalal aakharu inneee khubzan taakulut tairu minh; nabbi 'naa bitaaweelihee innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তাঁর সাথে কারাগারে দুজন যুবক প্রবেশ করল। তাদের একজন বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, আমি মদ নিঙড়াচ্ছি। অপরজন বললঃ আমি দেখলাম যে, নিজ মাথায় রুটি বহন করছি। তা থেকে পাখী ঠুকরিয়ে খাচ্ছে। আমাদের কে এর ব্যাখ্যা বলুন। আমরা আপনাকে সৎকর্মশীল দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tamra sathe karagare dujana yubaka prabesa karala. Tadera ekajana balalah ami sbapne dekhalama ye, ami mada ninaracchi. Aparajana balalah ami dekhalama ye, nija mathaya ruti bahana karachi. Ta theke pakhi thukariye khacche. Amadera ke era byakhya baluna. Amara apanake satkarmasila dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1632.mp3" }, { "totalNumber": 1633, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي ۚ إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "He said, \"You will not receive food that is provided to you except that I will inform you of its interpretation before it comes to you. That is from what my Lord has taught me. Indeed, I have left the religion of a people who do not believe in Allah, and they, in the Hereafter, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qaala laa yaateekumaa ta'aamun turzaqaaniheee illaa nabbaatukumaa bitaaweelihee qabla any yaatiyakumaa; zaali kumaa mimmaa 'allamanee rabbee; innee taraktu millata qawmil laa yu'minoona billaahi wahum bil aakhirati hum kaafiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমাদেরকে প্রত্যহ যে খাদ্য দেয়া হয়, তা তোমাদের কাছে আসার আগেই আমি তার ব্যাখ্যা বলে দেব। এ জ্ঞান আমার পালনকর্তা আমাকে শিক্ষা দিয়েছেন। আমি ঐসব লোকের ধর্ম পরিত্যাগ করেছি যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে না এবং পরকালে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomaderake pratyaha ye khadya deya haya, ta tomadera kache asara age'i ami tara byakhya bale deba. E jnana amara palanakarta amake siksa diyechena. Ami aisaba lokera dharma parityaga karechi yara allahara prati bisbasa sthapana kare na ebam parakale abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1633.mp3" }, { "totalNumber": 1634, "numberInSurah": 38, "text": "وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Wattab'tu millata aabaaa'eee Ibraaheema wa Ishaaqa wa Ya'qoob; maa kaana lanaaa an nushrika billaahi min shai' zaalikamin fadlil laahi 'alainaa wa 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "আমি আপন পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের ধর্ম অনুসরণ করছি। আমাদের জন্য শোভা পায় না যে, কোন বস্তুকে আল্লাহর অংশীদার করি। এটা আমাদের প্রতি এবং অন্য সব লোকের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ। কিন্ত অধিকাংশ লোক অনুগ্রহ স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apana pitrpurusa ibrahima, isahaka o iyakubera dharma anusarana karachi. Amadera jan'ya sobha paya na ye, kona bastuke allahara ansidara kari. Eta amadera prati ebam an'ya saba lokera prati allahara anugraha. Kinta adhikansa loka anugraha sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1634.mp3" }, { "totalNumber": 1635, "numberInSurah": 39, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni 'a-arbaabum mutafarriqoona khayrun amil laahul waahidul qahhaar", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! পৃথক পৃথক অনেক উপাস্য ভাল, না পরাক্রমশালী এক আল্লাহ", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Prthaka prthaka aneka upasya bhala, na parakramasali eka allaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1635.mp3" }, { "totalNumber": 1636, "numberInSurah": 40, "text": "مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. Legislation is not but for Allah. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Maa ta'budoona min doonihee illaaa asmaaa'an sam maitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultan; inilhukmu illaa lillaah; amara allaa ta'budooo illaaa iyyaah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে নিছক কতগুলো নামের এবাদত কর, সেগুলো তোমরা এবং তোমাদের বাপ-দাদারা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। আল্লাহ এদের কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। আল্লাহ ছাড়া কারও বিধান দেবার ক্ষমতা নেই। তিনি আদেশ দিয়েছেন যে, তিনি ব্যতীত অন্য কারও এবাদত করো না। এটাই সরল পথ। কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "tomara allahake chere nichaka katagulo namera ebadata kara, segulo tomara ebam tomadera bapa-dadara sabyasta kare niyeche. Allaha edera kona pramana abatirna karenani. Allaha chara kara'o bidhana debara ksamata ne'i. Tini adesa diyechena ye, tini byatita an'ya kara'o ebadata karo na. Eta'i sarala patha. Kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1636.mp3" }, { "totalNumber": 1637, "numberInSurah": 41, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ", "enText": "O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire.\"", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni ammaaa ahadukumaa fa yasqee rabbahoo khamranw wa ammal aakharu fa yuslabu fataakulut tairu mir raasih; qudiyal amrul lazee feehi tastaftiyaan", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! তোমাদের একজন আপন প্রভুকে মদ্যপান করাবে এবং দ্বিতীয়জন, তাকে শুলে চড়ানো হবে। অতঃপর তার মস্তক থেকে পাখী আহার করবে। তোমরা যে, বিষয়ে জানার আগ্রহী তার সিদ্ধান্ত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Tomadera ekajana apana prabhuke madyapana karabe ebam dbitiyajana, take sule carano habe. Atahpara tara mastaka theke pakhi ahara karabe. Tomara ye, bisaye janara agrahi tara sid'dhanta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1637.mp3" }, { "totalNumber": 1638, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ", "enText": "And he said to the one whom he knew would go free, \"Mention me before your master.\" But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph remained in prison several years.", "enTextTransliteration": "Wa qaala lillazee zanna annahoo najim minhumaz kurnee 'inda rabbika fa-ansaahush Shaitaanu zikra Rabbihee falabisa fis sijni bad'a sineen", "bnText": "যে ব্যক্তি সম্পর্কে ধারণা ছিল যে, সে মুক্তি পাবে, তাকে ইউসুফ বলে দিলঃ আপন প্রভুর কাছে আমার আলোচনা করবে। অতঃপর শয়তান তাকে প্রভুর কাছে আলোচনার কথা ভুলিয়ে দিল। ফলে তাঁকে কয়েক বছর কারাগারে থাকতে হল।", "bntextLatin": "Ye byakti samparke dharana chila ye, se mukti pabe, take i'usupha bale dilah apana prabhura kache amara alocana karabe. Atahpara sayatana take prabhura kache alocanara katha bhuliye dila. Phale tamke kayeka bachara karagare thakate hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1638.mp3" }, { "totalNumber": 1639, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ ۖ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ", "enText": "And [subsequently] the king said, \"Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku inneee araa sab'a baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sab'a sumbulaatinkhudrinw wa ukhara yaabisaat; yaaa ayuhal mala-u aftoonee fee nu'yaaya in kuntum lirru'yaa ta'buroon", "bnText": "বাদশাহ বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম, সাতটি মোটাতাজা গাভী-এদেরকে সাতটি শীর্ণ গাভী খেয়ে যাচ্ছে এবং সাতটি সবুজ শীষ ও অন্যগুলো শুষ্ক। হে পরিষদবর্গ! তোমরা আমাকে আমার স্বপ্নের ব্যাখ্যা বল, যদি তোমরা স্বপ্নের ব্যাখ্যায় পারদর্শী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Badasaha balalah ami sbapne dekhalama, satati motataja gabhi-ederake satati sirna gabhi kheye yacche ebam satati sabuja sisa o an'yagulo suska. He parisadabarga! Tomara amake amara sbapnera byakhya bala, yadi tomara sbapnera byakhyaya paradarsi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1639.mp3" }, { "totalNumber": 1640, "numberInSurah": 44, "text": "قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ", "enText": "They said, \"[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo adghaasu ahlaa minw wa maa nahnu bitaaweelil ahlaami bi'aalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এটা কল্পনাপ্রসূত স্বপ্ন। এরূপ স্বপ্নের ব্যাখ্যা আমাদের জানা নেই।", "bntextLatin": "Tara balalah eta kalpanaprasuta sbapna. Erupa sbapnera byakhya amadera jana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1640.mp3" }, { "totalNumber": 1641, "numberInSurah": 45, "text": "وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ", "enText": "But the one who was freed and remembered after a time said, \"I will inform you of its interpretation, so send me forth.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee najaa minhumaa waddakara ba'da ummatin ana unabbi'ukum bitalweelihee fa-arsiloon", "bnText": "দু’জন কারারুদ্ধের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি মুক্তি পেয়েছিল এবং দীর্ঘকাল পর স্মরণ হলে, সে বলল, আমি তোমাদেরকে এর ব্যাখ্যা বলছি। তোমরা আমাকে প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Du’jana kararud'dhera madhya theke ye byakti mukti peyechila ebam dirghakala para smarana hale, se balala, ami tomaderake era byakhya balachi. Tomara amake prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1641.mp3" }, { "totalNumber": 1642, "numberInSurah": 46, "text": "يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "[He said], \"Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry - that I may return to the people; perhaps they will know [about you].\"", "enTextTransliteration": "Yoosufu ayyuhas siddee qu aftinaa fee sab'i baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sabi'i sumbulaatin khudrinw wa ukhara yaabisaatil la'alleee arj'u ilan naasi la'allahum ya'lamoon", "bnText": "সে তথায় পৌঁছে বললঃ হে ইউসুফ! হে সত্যবাদী! সাতটি মোটাতাজা গাভী-তাদেরকে খাচ্ছে সাতটি শীর্ণ গাভী এবং সাতটি সবুজ শীর্ষ ও অন্যগুলো শুষ্ক; আপনি আমাদেরকে এ স্বপ্ন সম্পর্কে পথনির্দেশ প্রদান করুনঃ যাতে আমি তাদের কাছে ফিরে গিয়ে তাদের অবগত করাতে পারি।", "bntextLatin": "Se tathaya paumche balalah he i'usupha! He satyabadi! Satati motataja gabhi-taderake khacche satati sirna gabhi ebam satati sabuja sirsa o an'yagulo suska; apani amaderake e sbapna samparke pathanirdesa pradana karunah yate ami tadera kache phire giye tadera abagata karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1642.mp3" }, { "totalNumber": 1643, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ", "enText": "[Joseph] said, \"You will plant for seven years consecutively; and what you harvest leave in its spikes, except a little from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Qaala tazra'oona sab'a sineena da aban famaa basattum fazaroohu fee sumbu liheee illaa qaleelam mimmaa taakuloon", "bnText": "বললঃ তোমরা সাত বছর উত্তম রূপে চাষাবাদ করবে। অতঃপর যা কাটবে, তার মধ্যে যে সামান্য পরিমাণ তোমরা খাবে তা ছাড়া অবশিষ্ট শস্য শীষ সমেত রেখে দেবে।", "bntextLatin": "Balalah tomara sata bachara uttama rupe casabada karabe. Atahpara ya katabe, tara madhye ye saman'ya parimana tomara khabe ta chara abasista sasya sisa sameta rekhe debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1643.mp3" }, { "totalNumber": 1644, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ", "enText": "Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.", "enTextTransliteration": "Summa yaatee mim ba'di zaalika sab'un shidaaduny yaa kulna maa qaddamtum lahunna illaa qaleelam mimma tuhsinoon", "bnText": "এবং এরপরে আসবে দূর্ভিক্ষের সাত বছর; তোমরা এ দিনের জন্যে যা রেখেছিলে, তা খেয়ে যাবে, কিন্তু অল্প পরিমাণ ব্যতীত, যা তোমরা তুলে রাখবে।", "bntextLatin": "Ebam erapare asabe durbhiksera sata bachara; tomara e dinera jan'ye ya rekhechile, ta kheye yabe, kintu alpa parimana byatita, ya tomara tule rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1644.mp3" }, { "totalNumber": 1645, "numberInSurah": 49, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ", "enText": "Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes].\"", "enTextTransliteration": "Summa yadtee mim ba'di zaalika 'aamun feehi yughaa sun naasu wa feehi ya'siroon", "bnText": "এর পরেই আসবে একবছর-এতে মানুষের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হবে এবং এতে তারা রস নিঙড়াবে।", "bntextLatin": "Era pare'i asabe ekabachara-ete manusera upara brsti barsita habe ebam ete tara rasa ninarabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1645.mp3" }, { "totalNumber": 1646, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me.\" But when the messenger came to him, [Joseph] said, \"Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku'toonee bihee falammaa jaaa'ahur rasoolu qaalar-ji ilaa rabbika fas'alhu maa baalun niswatil laatee qatta'na aydiyahunn; inna Rabbee bikaidihinna 'Aleem", "bnText": "বাদশাহ বললঃ ফিরে যাও তোমাদের প্রভুর কাছে এবং জিজ্ঞেস কর তাকে ঐ মহিলার স্বরূপ কি, যারা স্বীয় হস্ত কর্তন করেছিল! আমার পালনকর্তা তো তাদের ছলনা সবই জানেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah phire ya'o tomadera prabhura kache ebam jijnesa kara take ai mahilara sbarupa ki, yara sbiya hasta kartana karechila! Amara palanakarta to tadera chalana saba'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1646.mp3" }, { "totalNumber": 1647, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ ۚ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ ۚ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Said [the king to the women], \"What was your condition when you sought to seduce Joseph?\" They said, \"Perfect is Allah! We know about him no evil.\" The wife of al-'Azeez said, \"Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Qaala maa khatbukunna iz raawattunna Yoosufa 'annafsih; qulna haasha lillaahi maa 'alimnaa 'alaihi min sooo'; qaalatim ra atul 'Azeezil 'aana hashasal haqq, ana raawat tuhoo 'an nafsihee wa innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "বাদশাহ মহিলাদেরকে বললেনঃ তোমাদের হাল-হাকিকত কি, যখন তোমরা ইউসুফকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলে? তারা বললঃ আল্লাহ মহান, আমরা তার সম্পর্কে মন্দ কিছু জানি না। আযীয-পত্মি বললঃ এখন সত্য কথা প্রকাশ হয়ে গেছে। আমিই তাকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলাম এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Badasaha mahiladerake balalenah tomadera hala-hakikata ki, yakhana tomara i'usuphake atmasambarana theke phusaliyechile? Tara balalah allaha mahana, amara tara samparke manda kichu jani na. Ayiya-patmi balalah ekhana satya katha prakasa haye geche. Ami'i take atmasambarana theke phusaliyechilama ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1647.mp3" }, { "totalNumber": 1648, "numberInSurah": 52, "text": "ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ", "enText": "That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.", "enTextTransliteration": "Zaalika liya'lama annee lam akhunhu bilghaibi wa annal laaha laa yahdee kaidal khaaa'ineen", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ এটা এজন্য, যাতে আযীয জেনে নেয় যে, আমি গোপনে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করিনি। আরও এই যে, আল্লাহ বিশ্বাসঘাতকদের প্রতারণাকে এগুতে দেন না।", "bntextLatin": "I'usupha balalenah eta ejan'ya, yate ayiya jene neya ye, ami gopane tara sathe bisbasaghatakata karini. Ara'o e'i ye, allaha bisbasaghatakadera prataranake egute dena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1648.mp3" }, { "totalNumber": 1649, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa ubarri'u nafsee; innan nafsa la ammaaratum bissooo'i illaa maa rahima Rabbee; inna Rabbee Ghafoorur Raheem", "bnText": "আমি নিজেকে নির্দোষ বলি না। নিশ্চয় মানুষের মন মন্দ কর্মপ্রবণ কিন্তু সে নয়-আমার পালনকর্তা যার প্রতি অনুগ্রহ করেন। নিশ্চয় আমার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ami nijeke nirdosa bali na. Niscaya manusera mana manda karmaprabana kintu se naya-amara palanakarta yara prati anugraha karena. Niscaya amara palanakarta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1649.mp3" }, { "totalNumber": 1650, "numberInSurah": 54, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself.\" And when he spoke to him, he said, \"Indeed, you are today established [in position] and trusted.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku' toonee biheee astakhlishu linafsee falammaa kallamahoo qaala innakal yawma ladainaa makeenun ameen", "bnText": "বাদশাহ বললঃ তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো। আমি তাকে নিজের বিশ্বস্ত সহচর করে রাখব। অতঃপর যখন তার সাথে মতবিনিময় করল, তখন বললঃ নিশ্চয়ই আপনি আমার কাছে আজ থেকে বিশ্বস্ত হিসাবে মর্যাদার স্থান লাভ করেছেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah take amara kache niye eso. Ami take nijera bisbasta sahacara kare rakhaba. Atahpara yakhana tara sathe matabinimaya karala, takhana balalah niscaya'i apani amara kache aja theke bisbasta hisabe maryadara sthana labha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1650.mp3" }, { "totalNumber": 1651, "numberInSurah": 55, "text": "قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Joseph] said, \"Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaj 'alnee 'alaa khazaaa'inil ardi innee hafeezun 'aleem", "bnText": "ইউসুফ বললঃ আমাকে দেশের ধন-ভান্ডারে নিযুক্ত করুন। আমি বিশ্বস্ত রক্ষক ও অধিক জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "I'usupha balalah amake desera dhana-bhandare niyukta karuna. Ami bisbasta raksaka o adhika jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1651.mp3" }, { "totalNumber": 1652, "numberInSurah": 56, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ ۚ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika makkannaa li Yoosufa fil ardi yatabawwa'u minhaa haisu yashaaaa'; nuseebu birahmatinaa man nashaaa'u wa laa nudee'u ajral muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি ইউসুফকে সে দেশের বুকে প্রতিষ্ঠা দান করেছি। সে তথায় যেখানে ইচ্ছা স্থান করে নিতে পারত। আমি স্বীয় রহমত যাকে ইচ্ছা পৌছে দেই এবং আমি পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami i'usuphake se desera buke pratistha dana karechi. Se tathaya yekhane iccha sthana kare nite parata. Ami sbiya rahamata yake iccha pauche de'i ebam ami punyabanadera pratidana binasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1652.mp3" }, { "totalNumber": 1653, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.", "enTextTransliteration": "Wa la ajrul Aakhirati khairul lillazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "এবং ঐ লোকদের জন্য পরকালে প্রতিদান উত্তম যারা ঈমান এনেছে ও সতর্কতা অবলম্বন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai lokadera jan'ya parakale pratidana uttama yara imana eneche o satarkata abalambana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1653.mp3" }, { "totalNumber": 1654, "numberInSurah": 58, "text": "وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ikhwatu Yoosufa fadakhaloo 'alaihi fa'arafahum wa hum lahoo munkiroon", "bnText": "ইউসুফের ভ্রাতারা আগমন করল, অতঃপর তার কাছে উপস্থিত হল। সে তাদেরকে চিনল এবং তারা তাকে চিনল না।", "bntextLatin": "I'usuphera bhratara agamana karala, atahpara tara kache upasthita hala. Se taderake cinala ebam tara take cinala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1654.mp3" }, { "totalNumber": 1655, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And when he had furnished them with their supplies, he said, \"Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jahhazahum bijahaazihim qaala' toonee bi akhil lakum min abeekum; alaa tarawna anneee oofil kaila wa ana khairul munzileen", "bnText": "এবং সে যখন তাদেরকে তাদের রসদ প্রস্তুত করে দিল, তখন সে বললঃ তোমাদের বৈমাত্রেয় ভাইকে আমার কাছে নিয়ে এসো। তোমরা কি দেখ না যে, আমি পুরা মাপ দেই এবং মেহমানদেরকে উত্তম সমাদার করি", "bntextLatin": "Ebam se yakhana taderake tadera rasada prastuta kare dila, takhana se balalah tomadera baimatreya bha'ike amara kache niye eso. Tomara ki dekha na ye, ami pura mapa de'i ebam mehamanaderake uttama samadara kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1655.mp3" }, { "totalNumber": 1656, "numberInSurah": 60, "text": "فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ", "enText": "But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me.\"", "enTextTransliteration": "Fa il lam taatoonee bihee falaa kaila lakum 'indee wa laa taqraboon", "bnText": "অতঃপর যদি তাকে আমার কাছে না আন, তবে আমার কাছে তোমাদের কোন বরাদ্ধ নেই এবং তোমরা আমার কাছে আসতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara yadi take amara kache na ana, tabe amara kache tomadera kona barad'dha ne'i ebam tomara amara kache asate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1656.mp3" }, { "totalNumber": 1657, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ", "enText": "They said, \"We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sanuraawidu 'anhu abaahu wa innaa lafaa'iloon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তার সম্পর্কে তার পিতাকে সম্মত করার চেষ্টা করব এবং আমাদেরকে একাজ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balalah amara tara samparke tara pitake sam'mata karara cesta karaba ebam amaderake ekaja karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1657.mp3" }, { "totalNumber": 1658, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And [Joseph] said to his servants, \"Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lifityaanihij 'aloo bidaa'atahum fee rihaalihim la'allahum ya'rifoonahaaa izan qalabooo ilaaa ahlihim la'allahum yarji'oon", "bnText": "এবং সে ভৃত্যদেরকে বললঃ তাদের পণ্যমূল্য তাদের রসদ-পত্রের মধ্যে রেখে দাও-সম্ভবতঃ তারা গৃহে পৌঁছে তা বুঝতে পারবে, সম্ভবতঃ তারা পুনর্বার আসবে।", "bntextLatin": "Ebam se bhrtyaderake balalah tadera panyamulya tadera rasada-patrera madhye rekhe da'o-sambhabatah tara grhe paumche ta bujhate parabe, sambhabatah tara punarbara asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1658.mp3" }, { "totalNumber": 1659, "numberInSurah": 63, "text": "فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "So when they returned to their father, they said, \"O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa raja'ooo ilaaa abeehim qaaloo yaaa abaanaa muni'a minnal kailu fa arsil ma'anaaa akhaanaa naktal wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "তারা যখন তাদের পিতার কাছে ফিরে এল তখন বললঃ হে আমাদের পিতা, আমাদের জন্যে খাদ্য শস্যের বরাদ্দ নিষিদ্ধ করা হয়েছে। অতএব আপনি আমাদের ভাইকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন; যাতে আমরা খাদ্য শস্যের বরাদ্দ আনতে পারি এবং আমরা অবশ্যই তার পুরোপুরি হেফাযত করব।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera pitara kache phire ela takhana balalah he amadera pita, amadera jan'ye khadya sasyera baradda nisid'dha kara hayeche. Ata'eba apani amadera bha'ike amadera sathe prerana karuna; yate amara khadya sasyera baradda anate pari ebam amara abasya'i tara puropuri hephayata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1659.mp3" }, { "totalNumber": 1660, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal aamanukum 'alihi illaa kamaa amintukum 'alaaa akheehimin qabl; fal laahu khairun haafizanw wa Huwa arhamur Raahimeen", "bnText": "বললেন, আমি তার সম্পর্কে তোমাদেরকে কি সেরূপ বিশ্বাস করব, যেমন ইতিপূর্বে তার ভাই সম্পর্কে বিশ্বাস করেছিলাম? অতএব আল্লাহ উত্তম হেফাযতকারী এবং তিনিই সর্বাধিক দয়ালু।", "bntextLatin": "Balalena, ami tara samparke tomaderake ki serupa bisbasa karaba, yemana itipurbe tara bha'i samparke bisbasa karechilama? Ata'eba allaha uttama hephayatakari ebam tini'i sarbadhika dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1660.mp3" }, { "totalNumber": 1661, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ ۖ قَالُوا يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي ۖ هَٰذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا ۖ وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ۖ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ", "enText": "And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, \"O our father, what [more] could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fatahoo mataa 'ahum wajadoo bidaa'atahum ruddat ilaihim qaaloo yaaa abaanaa maa nabghee; haazihee bida 'atunaa ruddat ilainaa wa nameeru ahlanaa wa nahfazu akhaanaa wa nazdaadu kaila ba'eer; zaalika kailuny yaseer", "bnText": "এবং যখন তারা আসবাবপত্র খুলল, তখন দেখতে পেল যে, তাদেরকে তাদের পন্যমুল্য ফেরত দেয়া হয়েছে। তারা বললঃ হে আমাদের পিতা, আমরা আর কি চাইতে পারি। এই আমাদের প্রদত্ত পন্যমূল্য, আমাদেরকে ফেরত দেয়া হয়েছে। এখন আমরা আবার আমাদের পরিবারবর্গের জন্যে রসদ আনব এবং আমাদের ভাইয়ের দেখাশোনা করব এবং এক এক উটের বরাদ্দ খাদ্যশস্য আমরা অতিরিক্ত আনব। ঐ বরাদ্দ সহজ।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tara asababapatra khulala, takhana dekhate pela ye, taderake tadera pan'yamulya pherata deya hayeche. Tara balalah he amadera pita, amara ara ki ca'ite pari. E'i amadera pradatta pan'yamulya, amaderake pherata deya hayeche. Ekhana amara abara amadera paribarabargera jan'ye rasada anaba ebam amadera bha'iyera dekhasona karaba ebam eka eka utera baradda khadyasasya amara atirikta anaba. Ai baradda sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1661.mp3" }, { "totalNumber": 1662, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Jacob] said, \"Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies.\" And when they had given their promise, he said, \"Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lan ursilahoo ma'akum hattaa tu'tooni mawsiqam minal laahis lataa tunnanee biheee illaaa nay yuhaata bikum falammaaa aatawhu mawsiqahum qaalal laahu 'alaa maa naqoolu Wakeel", "bnText": "বললেন, তাকে ততক্ষণ তোমাদের সাথে পাঠাব না, যতক্ষণ তোমরা আমাকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার না দাও যে, তাকে অবশ্যই আমার কাছে পৌঁছে দেবে; কিন্তু যদি তোমরা সবাই একান্তই অসহায় না হয়ে যাও। অতঃপর যখন সবাই তাঁকে অঙ্গীকার দিল, তখন তিনি বললেনঃ আমাদের মধ্যে যা কথাবার্তা হলো সে ব্যাপারে আল্লাহই মধ্যস্থ রইলেন।", "bntextLatin": "Balalena, take tataksana tomadera sathe pathaba na, yataksana tomara amake allahara name angikara na da'o ye, take abasya'i amara kache paumche debe; kintu yadi tomara saba'i ekanta'i asahaya na haye ya'o. Atahpara yakhana saba'i tamke angikara dila, takhana tini balalenah amadera madhye ya kathabarta halo se byapare allaha'i madhyastha ra'ilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1662.mp3" }, { "totalNumber": 1663, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And he said, \"O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala yaa baniyya laa tadkhuloo mim baabinw waa hidinw wadkhuloo min abwaabim mutafarriqah; wa maaa ughnee 'ankum minal laahi min shai'in; inil hukmu illaa lillaahi 'alaihi tawakkaltu wa 'alaihi fal yatawakkalil Mutawakkiloon", "bnText": "ইয়াকুব বললেনঃ হে আমার বৎসগণ! সবাই একই প্রবেশদ্বার দিয়ে যেয়ো না, বরং পৃথক পৃথক দরজা দিয়ে প্রবেশ করো। আল্লাহর কোন বিধান থেকে আমি তোমাদেরকে রক্ষা করতে পারি না। নির্দেশ আল্লাহরই চলে। তাঁরই উপর আমি ভরসা করি এবং তাঁরই উপর ভরসা করা উচিত ভরসাকারীদের।", "bntextLatin": "Iyakuba balalenah he amara batsagana! Saba'i eka'i prabesadbara diye yeyo na, baram prthaka prthaka daraja diye prabesa karo. Allahara kona bidhana theke ami tomaderake raksa karate pari na. Nirdesa allahara'i cale. Tamra'i upara ami bharasa kari ebam tamra'i upara bharasa kara ucita bharasakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1663.mp3" }, { "totalNumber": 1664, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo min haisu amarahum aboohum maa kaana yughnee 'anhum minal laahi min shai'in illaa haajatan fee nafsi Ya'qooba qadaahaa; wa innahoo lazoo 'ilmil limaa 'allamnaahu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা যখন পিতার কথামত প্রবেশ করল, তখন আল্লাহর বিধানের বিরুদ্ধে তা তাদের বাঁচাতে পারল না। কিন্তু ইয়াকুবের সিদ্ধান্তে তাঁর মনের একটি বাসনা ছিল, যা তিনি পূর্ণ করেছেন। এবং তিনি তো আমার শেখানো বিষয় অবগত ছিলেন। কিন্তু অনেক মানুষ অবগত নয়।", "bntextLatin": "Tara yakhana pitara kathamata prabesa karala, takhana allahara bidhanera birud'dhe ta tadera bamcate parala na. Kintu iyakubera sid'dhante tamra manera ekati basana chila, ya tini purna karechena. Ebam tini to amara sekhano bisaya abagata chilena. Kintu aneka manusa abagata naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1664.mp3" }, { "totalNumber": 1665, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, \"Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me].\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi akhaahu qaala inneee ana akhooka falaa tabta'is bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যখন তারা ইউসুফের কাছে উপস্থিত হল, তখন সে আপন ভ্রাতাকে নিজের কাছে রাখল। বললঃ নিশ্চই আমি তোমার সহোদর। অতএব তাদের কৃতকর্মের জন্যে দুঃখ করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tara i'usuphera kache upasthita hala, takhana se apana bhratake nijera kache rakhala. Balalah nisca'i ami tomara sahodara. Ata'eba tadera krtakarmera jan'ye duhkha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1665.mp3" }, { "totalNumber": 1666, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ", "enText": "So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, \"O caravan, indeed you are thieves.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jahhazahum bijahaazihim ja'alas siqaayata fee rahli akheehi summa azzana mu'azzinun ayyatuhal'eeru innakum lasaariqoon", "bnText": "অতঃপর যখন ইউসুফ তাদের রসদপত্র প্রস্তুত করে দিল, তখন পানপাত্র আপন ভাইয়ের রসদের মধ্যে রেখে দিল। অতঃপর একজন ঘোষক ডেকে বললঃ হে কাফেলার লোকজন, তোমরা অবশ্যই চোর।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana i'usupha tadera rasadapatra prastuta kare dila, takhana panapatra apana bha'iyera rasadera madhye rekhe dila. Atahpara ekajana ghosaka deke balalah he kaphelara lokajana, tomara abasya'i cora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1666.mp3" }, { "totalNumber": 1667, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ", "enText": "They said while approaching them, \"What is it you are missing?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa aqbaloo 'alaihim maazaa tafqidoon", "bnText": "তারা ওদের দিকে মুখ করে বললঃ তোমাদের কি হারিয়েছে", "bntextLatin": "Tara odera dike mukha kare balalah tomadera ki hariyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1667.mp3" }, { "totalNumber": 1668, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ", "enText": "They said, \"We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [the reward of] a camel's load, and I am responsible for it.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nafqidu suwaa'al maliki wa liman jaaa'a bihee himlu ba'eerinw wa ana bihee za'eem", "bnText": "তারা বললঃ আমরা বাদশাহর পানপাত্র হারিয়েছি এবং যে কেউ এটা এনে দেবে সে এক উটের বোঝা পরিমাণ মাল পাবে এবং আমি এর যামিন।", "bntextLatin": "tara balalah amara badasahara panapatra hariyechi ebam ye ke'u eta ene debe se eka utera bojha parimana mala pabe ebam ami era yamina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1668.mp3" }, { "totalNumber": 1669, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad 'alimtum maa ji'na linufsida fil ardi wa maa kunnaa saariqeen", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, তোমরা তো জান, আমরা অনর্থ ঘটাতে এদেশে আসিনি এবং আমরা কখনও চোর ছিলাম না।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, tomara to jana, amara anartha ghatate edese asini ebam amara kakhana'o cora chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1669.mp3" }, { "totalNumber": 1670, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "The accusers said, \"Then what would be its recompense if you should be liars?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo famaa jazaaa'u hooo in kuntum kaazibeen", "bnText": "তারা বললঃ যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও, তবে যে, চুরি করেছে তার কি শাস্তি", "bntextLatin": "Tara balalah yadi tomara mithyabadi ha'o, tabe ye, curi kareche tara ki sasti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1670.mp3" }, { "totalNumber": 1671, "numberInSurah": 75, "text": "قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "[The brothers] said, \"Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo jazaaa'uhoo manw wujida fee rahlihee fahuwa jazaaa'uh; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এর শাস্তি এই যে, যার রসদপত্র থেকে তা পাওয়া যাবে, এর প্রতিদানে সে দাসত্বে যাবে। আমরা যালেমদেরকে এভাবেই শাস্তি দেই।", "bntextLatin": "tara balalah era sasti e'i ye, yara rasadapatra theke ta pa'oya yabe, era pratidane se dasatbe yabe. Amara yalemaderake ebhabe'i sasti de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1671.mp3" }, { "totalNumber": 1672, "numberInSurah": 76, "text": "فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ", "enText": "So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion of the king except that Allah willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.", "enTextTransliteration": "Fabada-a bi-aw'iyatihim qabla wi'aaa'i akheehi summas takhrajahaa minw wi 'aaa'i akheeh; kazaalika kidnaa li Yoosuf; maa kaana liyaakhuza akhaahu fee deenil maliki illaaa any yashaaa'al laah; narfa'u darajaatim man nashaaa'; wa fawqa kulli zee 'ilmin 'Aleem", "bnText": "অতঃপর ইউসুফ আপন ভাইদের থলের পূর্বে তাদের থলে তল্লাশী শুরু করলেন। অবশেষে সেই পাত্র আপন ভাইয়ের থলের মধ্য থেকে বের করলেন। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে কৌশল শিক্ষা দিয়েছিলাম। সে বাদশাহর আইনে আপন ভাইকে কখনও দাসত্বে দিতে পারত না, কিু栦#2438;ল্লাহ যদি ইচ্ছা করেন। আমি যাকে ইচ্ছা, মর্যাদায় উন্নীত করি এবং প্রত্যেক জ্ঞানীর উপরে আছে অধিকতর এক জ্ঞানীজন।", "bntextLatin": "Atahpara i'usupha apana bha'idera thalera purbe tadera thale tallasi suru karalena. Abasese se'i patra apana bha'iyera thalera madhya theke bera karalena. Emanibhabe ami i'usuphake kausala siksa diyechilama. Se badasahara a'ine apana bha'ike kakhana'o dasatbe dite parata na, kiu chou#2438;llaha yadi iccha karena. Ami yake iccha, maryadaya unnita kari ebam pratyeka jnanira upare ache adhikatara eka jnanijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1672.mp3" }, { "totalNumber": 1673, "numberInSurah": 77, "text": "۞ قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ", "enText": "They said, \"If he steals - a brother of his has stolen before.\" But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, \"You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo iny yasriq faqad saraqa akhul lahoo min qabl; fa asarrahaa Yoosufu fee nafsihee wa lam yubdihaa lahum; qaala antum sharrum makaananw wallaahu a'lamu bimaa tasifoon", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ যদি সে চুরি করে থাকে, তবে তার এক ভাইও ইতিপূর্বে চুরি করেছিল। তখন ইউসুফ প্রকৃত ব্যাপার নিজের মনে রাখলেন এবং তাদেরকে জানালেন না। মনে মনে বললেনঃ তোমরা লোক হিসাবে নিতান্ত মন্দ এবং আল্লাহ খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যা তোমরা বর্ণনা করছ", "bntextLatin": "Tara balate lagalah yadi se curi kare thake, tabe tara eka bha'i'o itipurbe curi karechila. Takhana i'usupha prakrta byapara nijera mane rakhalena ebam taderake janalena na. Mane mane balalenah tomara loka hisabe nitanta manda ebam allaha khuba jnata rayechena, ya tomara barnana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1673.mp3" }, { "totalNumber": 1674, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu inna lahooo aban shaikhan kabeeran fakhuz ahadanaa makaanahoo innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ হে আযীয, তার পিতা আছেন, যিনি খুবই বৃদ্ধ বয়স্ক। সুতরাং আপনি আমাদের একজনকে তার বদলে রেখে দিন। আমরা আপনাকে অনুগ্রহশীল ব্যক্তিদের একজন দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "tara balate lagalah he ayiya, tara pita achena, yini khuba'i brd'dha bayaska. Sutaram apani amadera ekajanake tara badale rekhe dina. Amara apanake anugrahasila byaktidera ekajana dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1674.mp3" }, { "totalNumber": 1675, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ", "enText": "He said, \"[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ma'aazal laahi an naakhuza illaa manw wajadnaa mataa'anaa 'indahoo innaaa izal lazaalimoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ যার কাছে আমরা আমাদের মাল পেয়েছি, তাকে ছাড়া আর কাউকে গ্রেফতার করা থেকে আল্লাহ আমাদের রক্ষা করুন। তা হলে তো আমরা নিশ্চিতই অন্যায়কারী হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tini balalenah yara kache amara amadera mala peyechi, take chara ara ka'uke grephatara kara theke allaha amadera raksa karuna. Ta hale to amara niscita'i an'yayakari haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1675.mp3" }, { "totalNumber": 1676, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا ۖ قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ ۖ فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest of them said, \"Do you not know that your father has taken upon you an oath by Allah and [that] before you failed in [your duty to] Joseph? So I will never leave [this] land until my father permits me or Allah decides for me, and He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Falammas tay'asoo minhu khalasoo najiyyan qaala kabeeruhum alam ta'lamoon anna abaakum qad akhaza 'alaikum mawsiqam minal laahi wa min qablu maa farrattum fee Yoosufa falan abrahal arda hattaa yaazana leee abeee aw yahkumal laahu lee wa huwa khairul lhaakimeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা তাঁর কাছ থেকে নিরাশ হয়ে গেল, তখন পরামর্শের জন্যে এখানে বসল। তাদের জ্যেষ্ঠ ভাই বললঃ তোমরা কি জান না যে, পিতা তোমাদের কাছ থেকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার নিয়েছেন এবং পূর্বে ইউসুফের ব্যাপারেও তোমরা অন্যায় করেছো? অতএব আমি তো কিছুতেই এদেশ ত্যাগ করব না, যে পর্যন্ত না পিতা আমাকে আদেশ দেন অথবা আল্লাহ আমার পক্ষে কোন ব্যবস্থা করে দেন। তিনিই সর্বোত্তম ব্যবস্থাপক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara tamra kacha theke nirasa haye gela, takhana paramarsera jan'ye ekhane basala. Tadera jyestha bha'i balalah tomara ki jana na ye, pita tomadera kacha theke allahara name angikara niyechena ebam purbe i'usuphera byapare'o tomara an'yaya karecho? Ata'eba ami to kichute'i edesa tyaga karaba na, ye paryanta na pita amake adesa dena athaba allaha amara pakse kona byabastha kare dena. Tini'i sarbottama byabasthapaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1676.mp3" }, { "totalNumber": 1677, "numberInSurah": 81, "text": "ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ", "enText": "Return to your father and say, \"O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,", "enTextTransliteration": "Irji'ooo ilaaa abeekum faqooloo yaaa abaanaaa innab naka saraq; wa maa shahidnaaa illaa bimaa 'alimnaa wa maa kunnaa lilghaibi haafizeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পিতার কাছে ফিরে যাও এবং বলঃ পিতা আপনার ছেলে চুরি করেছে। আমরা তাই বলে দিলাম, যা আমাদের জানা ছিল এবং অদৃশ্য বিষয়ের প্রতি আমাদের লক্ষ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Tomara tomadera pitara kache phire ya'o ebam balah pita apanara chele curi kareche. Amara ta'i bale dilama, ya amadera jana chila ebam adrsya bisayera prati amadera laksya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1677.mp3" }, { "totalNumber": 1678, "numberInSurah": 82, "text": "وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,\"", "enTextTransliteration": "Was'alil qaryatal latee kunnaa feehaa wal'eeral lateee aqbalnaa feehaa wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন ঐ জনপদের লোকদেরকে যেখানে আমরা ছিলাম এবং ঐ কাফেলাকে, যাদের সাথে আমরা এসেছি। নিশ্চিতই আমরা সত্য বলছি।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna ai janapadera lokaderake yekhane amara chilama ebam ai kaphelake, yadera sathe amara esechi. Niscita'i amara satya balachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1678.mp3" }, { "totalNumber": 1679, "numberInSurah": 83, "text": "قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "[Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun 'asal laahu any yaa tiyanee bihim jamee'aa; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "তিনি বললেনঃ কিছুই না, তোমরা মনগড়া একটি কথা নিয়েই এসেছ। এখন ধৈর্য্যধারণই উত্তম। সম্ভবতঃ আল্লাহ তাদের সবাইকে একসঙ্গে আমার কাছে নিয়ে আসবেন তিনি সুবিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini balalenah kichu'i na, tomara managara ekati katha niye'i esecha. Ekhana dhairyyadharana'i uttama. Sambhabatah allaha tadera saba'ike ekasange amara kache niye asabena tini subijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1679.mp3" }, { "totalNumber": 1680, "numberInSurah": 84, "text": "وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And he turned away from them and said, \"Oh, my sorrow over Joseph,\" and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.", "enTextTransliteration": "Wa tawallaa 'anhum wa qaala yaaa asafaa 'alaa Yoosufa wabyaddat 'aynaahu minal huzni fahuwa kazeem", "bnText": "এবং তাদের দিক থেকে তিনি মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং বললেনঃ হায় আফসোস ইউসুফের জন্যে। এবং দুঃখে তাঁর চক্ষুদ্বয় সাদা হয়ে গেল। এবং অসহনীয় মনস্তাপে তিনি ছিলেন ক্লিষ্ট।", "bntextLatin": "Ebam tadera dika theke tini mukha phiriye nilena ebam balalenah haya aphasosa i'usuphera jan'ye. Ebam duhkhe tamra caksudbaya sada haye gela. Ebam asahaniya manastape tini chilena klista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1680.mp3" }, { "totalNumber": 1681, "numberInSurah": 85, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi tafta'u tazkuru Yoosufa hattaa takoona haradan aw takoona minal haalikeen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ আল্লাহর কসম আপনি তো ইউসুফের স্মরণ থেকে নিবৃত হবেন না, যে পর্যন্ত মরণপন্ন না হয়ে যান কিংবা মৃতবরণ না করেন", "bntextLatin": "Tara balate lagalah allahara kasama apani to i'usuphera smarana theke nibrta habena na, ye paryanta maranapanna na haye yana kimba mrtabarana na karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1681.mp3" }, { "totalNumber": 1682, "numberInSurah": 86, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He said, \"I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ashkoo bassee wa huzneee ilal laahi wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি তো আমার দুঃখ ও অস্থিরতা আল্লাহর সমীপেই নিবেদন করছি এবং আল্লাহর পক্ষ থেকে আমি যা জানি, তা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "tini balalenah ami to amara duhkha o asthirata allahara samipe'i nibedana karachi ebam allahara paksa theke ami ya jani, ta tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1682.mp3" }, { "totalNumber": 1683, "numberInSurah": 87, "text": "يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "O my sons, go and find out about Joseph and his brother and despair not of relief from Allah. Indeed, no one despairs of relief from Allah except the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Yaa baniyyaz haboo fatahassasoo miny Yoosufa wa akheehi wa laa tai'asoo mir rawhil laahi innahoo laa yai'asu mir rawhil laahi illal qawmul kaafiroon", "bnText": "বৎসগণ! যাও, ইউসুফ ও তার ভাইকে তালাশ কর এবং আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহর রহমত থেকে কাফের সম্প্রদায়, ব্যতীত অন্য কেউ নিরাশ হয় না।", "bntextLatin": "Batsagana! Ya'o, i'usupha o tara bha'ike talasa kara ebam allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allahara rahamata theke kaphera sampradaya, byatita an'ya ke'u nirasa haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1683.mp3" }, { "totalNumber": 1684, "numberInSurah": 88, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ", "enText": "So when they entered upon Joseph, they said, \"O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaihi qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu massanaa wa ahlanad durru wa ji'naa bibidaa 'timmuzjaatin fa awfi lanal kaila wa tasaddaq 'alainaa innal laaha yajzil mutasaddiqeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল তখন বললঃ হে আযীয, আমরা ও আমাদের পরিবারবর্গ কষ্টের সম্মুখীন হয়ে পড়েছি এবং আমরা অপর্যাপ্ত পুঁজি নিয়ে এসেছি। অতএব আপনি আমাদের পুরোপুরি বরাদ্দ দিন এবং আমাদের কে দান করুন। আল্লাহ দাতাদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala takhana balalah he ayiya, amara o amadera paribarabarga kastera sam'mukhina haye parechi ebam amara aparyapta pumji niye esechi. Ata'eba apani amadera puropuri baradda dina ebam amadera ke dana karuna. Allaha dataderake pratidana diye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1684.mp3" }, { "totalNumber": 1685, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ", "enText": "He said, \"Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal 'alimtum maa fa'altum bi Yoosufa wa akheehi iz antum jaahiloon", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ তোমাদের জানা আছে কি, যা তোমরা ইউসুফ ও তার ভাইয়ের সাথে করেছ, যখন তোমরা অপরিণামদর্শী ছিলে", "bntextLatin": "I'usupha balalenah tomadera jana ache ki, ya tomara i'usupha o tara bha'iyera sathe karecha, yakhana tomara aparinamadarsi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1685.mp3" }, { "totalNumber": 1686, "numberInSurah": 90, "text": "قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"Are you indeed Joseph?\" He said \"I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo 'a innaka la anta Yoosufu qaala ana Yoosufu wa haazaaa akhee qad mannal laahu 'alainaa innahoo mai yattaqi wa yasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "তারা বলল, তবে কি তুমিই ইউসুফ! বললেনঃ আমিই ইউসুফ এবং এ হল আমার সহোদর ভাই। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। নিশ্চয় যে তাকওয়া অবলম্বন করে এবং সবর করে, আল্লাহ এহেন সৎকর্মশীলদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "tara balala, tabe ki tumi'i i'usupha! Balalenah ami'i i'usupha ebam e hala amara sahodara bha'i. Allaha amadera prati anugraha karechena. Niscaya ye taka'oya abalambana kare ebam sabara kare, allaha ehena satkarmasiladera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1686.mp3" }, { "totalNumber": 1687, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad aasarakal laahu 'alainaa wa in kunnaa lakhaati'een", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, আমাদের চাইতে আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং আমরা অবশ্যই অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, amadera ca'ite allaha tomake pachanda karechena ebam amara abasya'i aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1687.mp3" }, { "totalNumber": 1688, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tasreeba 'alaikumul yawma yaghfirul laahu lakum wa Huwa arhamur raahimeen", "bnText": "বললেন, আজ তোমাদের বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ নেই। আল্লাহ তোমাদের কে ক্ষমা করুন। তিনি সব মেহেরবানদের চাইতে অধিক মেহেরবান।", "bntextLatin": "Balalena, aja tomadera birud'dhe kona abhiyoga ne'i. Allaha tomadera ke ksama karuna. Tini saba meherabanadera ca'ite adhika meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1688.mp3" }, { "totalNumber": 1689, "numberInSurah": 93, "text": "اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together.\"", "enTextTransliteration": "Izhaboo biqameesee haazaa fa alqoohu 'alaa wajhi abee yaati baseeranw waatoonee bi ahlikum ajma'een", "bnText": "তোমরা আমার এ জামাটি নিয়ে যাও। এটি আমার পিতার মুখমন্ডলের উপর রেখে দিও, এতে তাঁর দৃষ্টি শক্তি ফিরে আসবে। আর তোমাদের পরিবারবর্গের সবাইকে আমার কাছে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara amara e jamati niye ya'o. Eti amara pitara mukhamandalera upara rekhe di'o, ete tamra drsti sakti phire asabe. Ara tomadera paribarabargera saba'ike amara kache niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1689.mp3" }, { "totalNumber": 1690, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَا أَن تُفَنِّدُونِ", "enText": "And when the caravan departed [from Egypt], their father said, \"Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fasalatil 'eeru qaala aboohum innee la ajidu reeha Yoosufa law laaa an tufannidoon", "bnText": "যখন কাফেলা রওয়ানা হল, তখন তাদের পিতা বললেনঃ যদি তোমরা আমাকে অপ্রকৃতিস্থ না বল, তবে বলিঃ আমি নিশ্চিতরূপেই ইউসুফের গন্ধ পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Yakhana kaphela ra'oyana hala, takhana tadera pita balalenah yadi tomara amake aprakrtistha na bala, tabe balih ami niscitarupe'i i'usuphera gandha pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1690.mp3" }, { "totalNumber": 1691, "numberInSurah": 95, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ", "enText": "They said, \"By Allah, indeed you are in your [same] old error.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi innaka lafee dalaalikal qadeem", "bnText": "লোকেরা বললঃ আল্লাহর কসম, আপনি তো সেই পুরানো ভ্রান্তিতেই পড়ে আছেন।", "bntextLatin": "Lokera balalah allahara kasama, apani to se'i purano bhrantite'i pare achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1691.mp3" }, { "totalNumber": 1692, "numberInSurah": 96, "text": "فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, \"Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an jaaa'albasheeru alqaahu 'alaa wajhihee fartadda baseeran qaala alam aqul lakum inneee a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন সুসংবাদদাতা পৌঁছল, সে জামাটি তাঁর মুখে রাখল। অমনি তিনি দৃষ্টি শক্তি ফিরে পেলেন। বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে যা জানি তোমরা তা জান না", "bntextLatin": "Atahpara yakhana susambadadata paumchala, se jamati tamra mukhe rakhala. Amani tini drsti sakti phire pelena. Balalenah ami ki tomaderake balini ye, ami allahara paksa theke ya jani tomara ta jana na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1692.mp3" }, { "totalNumber": 1693, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanas taghfir lanaa zunoo =banaaa innaa kunnaa khaati'een", "bnText": "তারা বললঃ পিতা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করান। নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah pita amadera aparadha ksama karana. Niscaya amara aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1693.mp3" }, { "totalNumber": 1694, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sawfa astaghfiru lakum Rabbeee innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বললেন, সত্বরই আমি পালনকর্তার কাছে তোমাদের জন্য ক্ষমা চাইব। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালূ।", "bntextLatin": "Balalena, satbara'i ami palanakartara kache tomadera jan'ya ksama ca'iba. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1694.mp3" }, { "totalNumber": 1695, "numberInSurah": 99, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, \"Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi abayaihi wa qaalad khuloo Misra inshaaa'al laahu aamineen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল, তখন ইউসুফ পিতা-মাতাকে নিজের কাছে জায়গা দিলেন এবং বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো শান্তি চিত্তে মিসরে প্রবেশ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala, takhana i'usupha pita-matake nijera kache jayaga dilena ebam balalenah allaha cahena to santi citte misare prabesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1695.mp3" }, { "totalNumber": 1696, "numberInSurah": 100, "text": "وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا ۖ وَقَالَ يَا أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا ۖ وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي ۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, \"O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa raf'a abawaihi 'alal 'arshi wa kharroo lahoo sujjadaa; wa qaala yaaa abati haaza taaweelu ru'yaaya min qablu qad ja'alahaa Rabbee haqqaa; wa qad ahsana beee iz akhrajanee minas sijni wa jaaa'a bikum minal badwi mim ba'di an nazaghash Shaitaanu bainee wa baina ikhwatee; inna Rabbee lateeful limaa yashaaa'; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "এবং তিনি পিতা-মাতাকে সিংহাসনের উপর বসালেন এবং তারা সবাই তাঁর সামনে সেজদাবনত হল। তিনি বললেনঃ পিতা এ হচ্ছে আমার ইতিপূর্বেকার স্বপ্নের বর্ণনা আমার পালনকর্তা একে সত্যে পরিণত করেছেন এবং তিনি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। আমাকে জেল থেকে বের করেছেন এবং আপনাদেরকে গ্রাম থেকে নিয়ে এসেছেন, শয়তান আমার ও আমার ভাইদের মধ্যে কলহ সৃষ্টি করে দেয়ার পর। আমার পালনকর্তা যা চান, কৌশলে সম্পন্ন করেন। নিশ্চয় তিনি বিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tini pita-matake sinhasanera upara basalena ebam tara saba'i tamra samane sejadabanata hala. Tini balalenah pita e hacche amara itipurbekara sbapnera barnana amara palanakarta eke satye parinata karechena ebam tini amara prati anugraha karechena. Amake jela theke bera karechena ebam apanaderake grama theke niye esechena, sayatana amara o amara bha'idera madhye kalaha srsti kare deyara para. Amara palanakarta ya cana, kausale sampanna karena. Niscaya tini bijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1696.mp3" }, { "totalNumber": 1697, "numberInSurah": 101, "text": "۞ رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi qad aataitanee minal mulki wa 'allamtanee min taaweelil ahaadees; faati ras samaawaati wal ardi Anta waliyyee fid dunyaa wal Aakhirati tawaffanee muslimanw wa alhiqnee bissaaliheen", "bnText": "হে পালনকর্তা আপনি আমাকে রাষ্ট্রক্ষমতাও দান করেছেন এবং আমাকে বিভিন্ন তাৎপর্য সহ ব্যাখ্যা করার বিদ্যা শিখিয়ে দিয়েছেন। হে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের স্রষ্টা, আপনিই আমার কার্যনির্বাহী ইহকাল ও পরকালে। আমাকে ইসলামের উপর মৃত্যুদান করুন এবং আমাকে স্বজনদের সাথে মিলিত করুন।", "bntextLatin": "He palanakarta apani amake rastraksamata'o dana karechena ebam amake bibhinna tatparya saha byakhya karara bidya sikhiye diyechena. He nabhomandala o bhu-mandalera srasta, apani'i amara karyanirbahi ihakala o parakale. Amake isalamera upara mrtyudana karuna ebam amake sbajanadera sathe milita karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1697.mp3" }, { "totalNumber": 1698, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaika wa maa kunta ladaihim iz ajma'ooo amrahum wa hum yamkuroon", "bnText": "এগুলো অদৃশ্যের খবর, আমি আপনার কাছে প্রেরণ করি। আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা স্বীয় কাজ সাব্যস্ত করছিল এবং চক্রান্ত করছিল।", "bntextLatin": "Egulo adrsyera khabara, ami apanara kache prerana kari. Apani tadera kache chilena na, yakhana tara sbiya kaja sabyasta karachila ebam cakranta karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1698.mp3" }, { "totalNumber": 1699, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And most of the people, although you strive [for it], are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu'mineen", "bnText": "আপনি যতই চান, অধিকাংশ লোক বিশ্বাসকারী নয়।", "bntextLatin": "Apani yata'i cana, adhikansa loka bisbasakari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1699.mp3" }, { "totalNumber": 1700, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tas'aluhum 'alaihi min ajr; in huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "আপনি এর জন্যে তাদের কাছে কোন বিনিময় চান না। এটা তো সারা বিশ্বের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Apani era jan'ye tadera kache kona binimaya cana na. Eta to sara bisbera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1700.mp3" }, { "totalNumber": 1701, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min Aayatin fis samaawaati wal ardi yamurroona 'alaihaa wa hum 'anhaa mu'ridoon", "bnText": "অনেক নিদর্শন রয়েছে নভোমন্ডলে ও ভু-মন্ডলে যেগুলোর উপর দিয়ে তারা পথ অতিক্রম করে এবং তারা এসবের দিকে মনোনিবেশ করে না।", "bntextLatin": "Aneka nidarsana rayeche nabhomandale o bhu-mandale yegulora upara diye tara patha atikrama kare ebam tara esabera dike manonibesa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1701.mp3" }, { "totalNumber": 1702, "numberInSurah": 106, "text": "وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ", "enText": "And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yu'minu aksaru hum billaahi illaa wa hum mushrikoon", "bnText": "অনেক মানুষ আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে, কিন্তু সাথে সাথে শিরকও করে।", "bntextLatin": "Aneka manusa allahara prati bisbasa sthapana kare, kintu sathe sathe siraka'o kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1702.mp3" }, { "totalNumber": 1703, "numberInSurah": 107, "text": "أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminooo an taatiya hum ghaashiyatum min 'azaabil laahi aw taatiyahumus Saa'atu baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কি নির্ভীক হয়ে গেছে এ বিষয়ে যে, আল্লাহর আযাবের কোন বিপদ তাদেরকে আবৃত করে ফেলবে অথবা তাদের কাছে হঠাৎ কেয়ামত এসে যাবে, অথচ তারা টেরও পাবে না", "bntextLatin": "Tara ki nirbhika haye geche e bisaye ye, allahara ayabera kona bipada taderake abrta kare phelabe athaba tadera kache hathat keyamata ese yabe, athaca tara tera'o pabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1703.mp3" }, { "totalNumber": 1704, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul haazihee sabeeleee ad'ooo ilal laah; 'alaa baseera tin ana wa manit taba'anee wa Subhaanal laahi wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "বলে দিনঃ এই আমার পথ। আমি আল্লাহর দিকে বুঝে সুঝে দাওয়াত দেই আমি এবং আমার অনুসারীরা। আল্লাহ পবিত্র। আমি অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত নই।", "bntextLatin": "bale dinah e'i amara patha. Ami allahara dike bujhe sujhe da'oyata de'i ami ebam amara anusarira. Allaha pabitra. Ami ansibadidera antarbhukta na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1704.mp3" }, { "totalNumber": 1705, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَوْا ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? And the home of the Hereafter is best for those who fear Allah; then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim min ahlil quraa; afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; wa la Daarul Aakhirati Khairul lillazeenat taqaw; afalaa ta'qiloon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যতজনকে রসূল করে পাঠিয়েছি, তারা সবাই পুরুষই ছিল জনপদবাসীদের মধ্য থেকে। আমি তাঁদের কাছে ওহী প্রেরণ করতাম। তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখে নিত কিরূপ পরিণতি হয়েছে তাদের যারা পূর্বে ছিল ? সংযমকারীদের জন্যে পরকালের আবাসই উত্তম। তারা কি এখনও বোঝে না", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yatajanake rasula kare pathiyechi, tara saba'i purusa'i chila janapadabasidera madhya theke. Ami tamdera kache ohi prerana karatama. Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhe nita kirupa parinati hayeche tadera yara purbe chila? Sanyamakaridera jan'ye parakalera abasa'i uttama. Tara ki ekhana'o bojhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1705.mp3" }, { "totalNumber": 1706, "numberInSurah": 110, "text": "حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izas tai'asar Rusulu wa zannooo annahum qad kuziboo jaaa'ahum nas runaa fanujjiya man nashaaa'u wa laa yuraddu baasunna 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "এমনকি যখন পয়গম্বরগণ নৈরাশ্যে পতিত হয়ে যেতেন, এমনকি এরূপ ধারণা করতে শুরু করতেন যে, তাদের অনুমান বুঝি মিথ্যায় পরিণত হওয়ার উপক্রম হয়েছিল, তখন তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌছে। অতঃপর আমি যাদের চেয়েছি তারা উদ্ধার পেয়েছে। আমার শাস্তি অপরাধী সম্প্রদায় থেকে প্রতিহত হয় না।", "bntextLatin": "emanaki yakhana payagambaragana nairasye patita haye yetena, emanaki erupa dharana karate suru karatena ye, tadera anumana bujhi mithyaya parinata ha'oyara upakrama hayechila, takhana tadera kache amara sahayya pauche. Atahpara ami yadera ceyechi tara ud'dhara peyeche. Amara sasti aparadhi sampradaya theke pratihata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1706.mp3" }, { "totalNumber": 1707, "numberInSurah": 111, "text": "لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur'an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee qasasihim 'ibratul li ulil albaa; maa kaana hadeesany yuftaraa wa laakin tasdeeqal lazee baina yadihi wa tafseela kulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "তাদের কাহিনীতে বুদ্ধিমানদের জন্য রয়েছে প্রচুর শিক্ষণীয় বিষয়, এটা কোন মনগড়া কথা নয়, কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে তাদের জন্যে পূর্বেকার কালামের সমর্থন এবং প্রত্যেক বস্তুর বিবরণ রহমত ও হেদায়েত।", "bntextLatin": "Tadera kahinite bud'dhimanadera jan'ya rayeche pracura siksaniya bisaya, eta kona managara katha naya, kintu yara bisbasa sthapana kare tadera jan'ye purbekara kalamera samarthana ebam pratyeka bastura bibarana rahamata o hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1707.mp3" } ] }, { "no": 13, "name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43, "verses": [ { "totalNumber": 1708, "numberInSurah": 1, "text": "المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Raa; tilka Aayaatul Kitaab; wallazee unzila ilaika mir Rabbikal haqqu wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম-রা; এগুলো কিতাবের আয়াত। যা কিছু আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে, তা সত্য। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ এতে বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima-ra; egulo kitabera ayata. Ya kichu apanara palanakartara paksa theke abatirna hayeche, ta satya. Kintu adhikansa manusa ete bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1708.mp3" }, { "totalNumber": 1709, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ", "enText": "It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee raf'as samaawaati bighairi 'amadin tarawnahaa summas tawaa 'alal 'Arshi wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; yudabbirul amra yufassilil Aayaati la'allakum biliqaaa'i Rabbikum tooqinoon", "bnText": "আল্লাহ, যিনি উর্ধ্বদেশে স্থাপন করেছেন আকাশমন্ডলীকে স্তম্ভ ব্যতীত। তোমরা সেগুলো দেখ। অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। এবং সূর্য ও চন্দ্রকে কর্মে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকে নির্দিষ্ট সময় মোতাবেক আবর্তন করে। তিনি সকল বিষয় পরিচালনা করেন, নিদর্শনসমূহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাত সম্বন্ধে নিশ্চিত বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Allaha, yini urdhbadese sthapana karechena akasamandalike stambha byatita. Tomara segulo dekha. Atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Ebam surya o candrake karme niyojita karechena. Pratyeke nirdista samaya motabeka abartana kare. Tini sakala bisaya paricalana karena, nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara sbiya palanakartara sathe saksata sambandhe niscita bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1709.mp3" }, { "totalNumber": 1710, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا ۖ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee maddal arda wa ja'ala feehaa rawaasiya wa anhaaraa; wa min kullis samaraati ja'ala feehaa zawjainis yaini Yughshil lailan nahaar; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "তিনিই ভুমন্ডলকে বিস্তৃত করেছেন এবং তাতে পাহাড় পর্বত ও নদ-নদী স্থাপন করেছেন এবং প্রত্যেক ফলের মধ্যে দু’দু প্রকার সৃষ্টি করে রেখেছেন। তিনি দিনকে রাত্রি দ্বারা আবৃত করেন। এতে তাদের জন্যে নিদর্শণ রয়েছে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i bhumandalake bistrta karechena ebam tate pahara parbata o nada-nadi sthapana karechena ebam pratyeka phalera madhye du’du prakara srsti kare rekhechena. Tini dinake ratri dbara abrta karena. Ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1710.mp3" }, { "totalNumber": 1711, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi qita'um muta jaawiraatunw wa jannaatum min a'naabinw wa zar'unw wa nakheelun sinwaanunw wa ghairu sinwaaniny yusqaa bimaaa'inw waahid; wa nufaddilu ba'dahaa 'alaa ba'din fil-ukul; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং যমিনে বিভিন্ন শস্য ক্ষেত্র রয়েছে-একটি অপরটির সাথে সংলগ্ন এবং আঙ্গুরের বাগান আছে আর শস্য ও খজ্জꦣ2497;র রয়েছে-একটির মূল অপরটির সাথে মিলিত এবং কতক মিলিত নয়। এগুলো কে একই পানি দ্বারা সেচ করা হয়। আর আমি স্বাদে একটিকে অপরটির চাইতে উৎকৃষ্টতর করে দেই। এগুলোর মধ্যে নিদর্শণ রয়েছে তাদের জন্য যারা চিন্তা ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Ebam yamine bibhinna sasya ksetra rayeche-ekati aparatira sathe sanlagna ebam angurera bagana ache ara sasya o khajjaꦣ2497;ra rayeche-ekatira mula aparatira sathe milita ebam kataka milita naya. Egulo ke eka'i pani dbara seca kara haya. Ara ami sbade ekatike aparatira ca'ite utkrstatara kare de'i. Egulora madhye nidarsana rayeche tadera jan'ya yara cinta bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1711.mp3" }, { "totalNumber": 1712, "numberInSurah": 5, "text": "۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And if you are astonished, [O Muhammad] - then astonishing is their saying, \"When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?\" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'jab fa'ajabun qawluhm 'a-izaa kunna turaaban 'a-inna lafee khalqin jadeed; ulaaa 'ikal lazeena kafaroo bi Rabbihim wa ulaaa'ikal aghlaalu feee a'naaqihim wa ulaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যদি আপনি বিস্ময়ের বিষয় চান, তবে তাদের একথা বিস্ময়কর যে, আমরা যখন মাটি হয়ে যাব, তখনও কি নতুন ভাবে সৃজিত হব? এরাই স্বীয় পালনকর্তার সত্তায় অবিশ্বাসী হয়ে গেছে, এদের গর্দানেই লৌহ-শৃংখল পড়বে এবং এরাই দোযখী এরা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi apani bismayera bisaya cana, tabe tadera ekatha bismayakara ye, amara yakhana mati haye yaba, takhana'o ki natuna bhabe srjita haba? Era'i sbiya palanakartara sattaya abisbasi haye geche, edera gardane'i lauha-srnkhala parabe ebam era'i doyakhi era tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1712.mp3" }, { "totalNumber": 1713, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "They impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred before them similar punishments [to what they demand]. And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, and indeed, your Lord is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bis saiyi'ati qablal hasanati wa qad khalat min qablihimul masulaat; wa inna Rabbaka lazoo maghfiratil linnaasi 'alaa zulmihim wa inna Rabbaka lashadeedul 'iqaab", "bnText": "এরা আপনার কাছে মঙ্গলের পরিবর্তে দ্রুত অমঙ্গল কামনা করে। তাদের পূর্বে অনুরূপ অনেক শাস্তিপ্রাপ্ত জনগোষ্ঠী অতিক্রান্ত হয়েছে। আপনার পালনকর্তা মানুষকে তাদের অন্যায় সত্বেও ক্ষমা করেন এবং আপনার পালনকর্তা কঠিন শাস্তিদাতা ও বটে।", "bntextLatin": "Era apanara kache mangalera paribarte druta amangala kamana kare. Tadera purbe anurupa aneka sastiprapta janagosthi atikranta hayeche. Apanara palanakarta manusake tadera an'yaya satbe'o ksama karena ebam apanara palanakarta kathina sastidata o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1713.mp3" }, { "totalNumber": 1714, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" You are only a warner, and for every people is a guide.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; innamaaa anta munzirunw wa likulli qawmin haad", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? আপনার কাজ তো ভয় প্রদর্শন করাই এবং প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যে পথপ্রদর্শক হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hala na kena? Apanara kaja to bhaya pradarsana kara'i ebam pratyeka sampradayera jan'ye pathapradarsaka hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1714.mp3" }, { "totalNumber": 1715, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ", "enText": "Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.", "enTextTransliteration": "Allaahu ya'lamu maa tahmilu kullu unsaa wa maa tagheedul arhaamu wa maa tazdaad, wa kullu shai'in 'indahoo bimiqdaar", "bnText": "আল্লাহ জানেন প্রত্যেক নারী যা গর্ভধারণ করে এবং গর্ভাশয়ে যা সঙ্কুচিত ও বর্ধিত হয়। এবং তাঁর কাছে প্রত্যেক বস্তুরই একটা পরিমাণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha janena pratyeka nari ya garbhadharana kare ebam garbhasaye ya sankucita o bardhita haya. Ebam tamra kache pratyeka bastura'i ekata parimana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1715.mp3" }, { "totalNumber": 1716, "numberInSurah": 9, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.", "enTextTransliteration": "'Aalimul Ghaibi wash shahaadatil Kaabeerul Muta'aal", "bnText": "তিনি সকল গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় অবগত, মহোত্তম, সর্বোচ্চ মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "Tini sakala gopana o prakasya bisaya abagata, mahottama, sarbocca maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1716.mp3" }, { "totalNumber": 1717, "numberInSurah": 10, "text": "سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ", "enText": "It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'um minkum man asarral qawla wa man jahara bihee wa man huwa mustakhfim billaili wa saaribum binnahaar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে কেউ গোপনে কথা বলুক বা তা সশব্দে প্রকাশ করুক, রাতের অন্ধকারে সে আত্নগোপন করুক বা প্রকাশ্য দিবালোকে বিচরণ করুক, সবাই তাঁর নিকট সমান।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ke'u gopane katha baluka ba ta sasabde prakasa karuka, ratera andhakare se atnagopana karuka ba prakasya dibaloke bicarana karuka, saba'i tamra nikata samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1717.mp3" }, { "totalNumber": 1718, "numberInSurah": 11, "text": "لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ", "enText": "For each one are successive [angels] before and behind him who protect him by the decree of Allah. Indeed, Allah will not change the condition of a people until they change what is in themselves. And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.", "enTextTransliteration": "Lahoo mu'aqqibaatum mim baini yadaihi wa min khalfihee yahfazoonahoo min amril laah; innal laaha laa yughaiyiru maa biqawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim; wa izaaa araadal laahu biqawmin sooo'an falaa maradda lah; wa maa lahum min dooniheeminw waal", "bnText": "তাঁর পক্ষ থেকে অনুসরণকারী রয়েছে তাদের অগ্রে এবং পশ্চাতে, আল্লাহর নির্দেশে তারা ওদের হেফাযত করে। আল্লাহ কোন জাতির অবস্থা পরিবর্তন করেন না, যে পর্যন্ত না তারা তাদের নিজেদের অবস্থা পরিবর্তন করে। আল্লাহ যখন কোন জাতির উপর বিপদ চান, তখন তা রদ হওয়ার নয় এবং তিনি ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tamra paksa theke anusaranakari rayeche tadera agre ebam pascate, allahara nirdese tara odera hephayata kare. Allaha kona jatira abastha paribartana karena na, ye paryanta na tara tadera nijedera abastha paribartana kare. Allaha yakhana kona jatira upara bipada cana, takhana ta rada ha'oyara naya ebam tini byatita tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1718.mp3" }, { "totalNumber": 1719, "numberInSurah": 12, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ", "enText": "It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunshi'us sahaabas siqaal", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে বিদ্যুৎ দেখান ভয়ের জন্যে এবং আশার জন্যে এবং উক্ষিত করেন ঘন মেঘমালা।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake bidyut dekhana bhayera jan'ye ebam asara jan'ye ebam uksita karena ghana meghamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1719.mp3" }, { "totalNumber": 1720, "numberInSurah": 13, "text": "وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ", "enText": "And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well] from fear of Him - and He sends thunderbolts and strikes therewith whom He wills while they dispute about Allah; and He is severe in assault.", "enTextTransliteration": "Wa yusabbihur ra'du bihamdihee walmalaaa'ikatu min kheefatihee wa yursilus sawaa'iqa fa yuseebu bihaa mai yashaaa'u wa hum yujaadiloona fil laahi wa Huwa shadeedul mihaal", "bnText": "তাঁর প্রশংসা পাঠ করে বজ্র এবং সব ফেরেশতা, সভয়ে। তিনি বজ্রপাত করেন, অতঃপর যাকে ইচছা, তাকে তা দ্বারা আঘাত করেন; তথাপি তারা আল্লাহ সম্পর্কে বিতন্ডা করে, অথচ তিনি মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tamra prasansa patha kare bajra ebam saba pheresata, sabhaye. Tini bajrapata karena, atahpara yake icacha, take ta dbara aghata karena; tathapi tara allaha samparke bitanda kare, athaca tini mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1720.mp3" }, { "totalNumber": 1721, "numberInSurah": 14, "text": "لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].", "enTextTransliteration": "Lahoo da'watul haqq; wallazeena yad'oona min doonihee laa yastajeeboona lahum bishai'in illaa kabaasiti kaffaihi ilal maaa'i liyablugha faahu wa maa huwa bibaalighih; wa maa du'aaa'ul aafireena illaa fee dalaal", "bnText": "সত্যের আহবান একমাত্র তাঁরই এবং তাকে ছাড়া যাদেরকে ডাকে, তারা তাদের কোন কাজে আসে না; ওদের দৃষ্টান্ত সেরূপ, যেমন কেউ দু’ হাত পানির দিকে প্রসারিত করে যাতে পানি তার মুখে পৌঁছে যায়। অথচ পানি কোন সময় পৌঁছাবে না। কাফেরদের যত আহবান তার সবই পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Satyera ahabana ekamatra tamra'i ebam take chara yaderake dake, tara tadera kona kaje ase na; odera drstanta serupa, yemana ke'u du’ hata panira dike prasarita kare yate pani tara mukhe paumche yaya. Athaca pani kona samaya paumchabe na. Kapheradera yata ahabana tara saba'i pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1721.mp3" }, { "totalNumber": 1722, "numberInSurah": 15, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩", "enText": "And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu man fis samaawaati wal ardi taw 'anw wa karhanw wa zilaaluhum bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে আছে ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায় এবং তাদের প্রতিচ্ছায়াও সকাল-সন্ধ্যায়।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale o bhumandale ache icchaya athaba anicchaya ebam tadera praticchaya'o sakala-sandhyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1722.mp3" }, { "totalNumber": 1723, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the heavens and earth?\" Say, \"Allah.\" Say, \"Have you then taken besides Him allies not possessing [even] for themselves any benefit or any harm?\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness equivalent to light? Or have they attributed to Allah partners who created like His creation so that the creation [of each] seemed similar to them?\" Say, \"Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Prevailing.\"", "enTextTransliteration": "Wul mar Rabbus samaawaati wal ard; qulillaah; qul afattakhaztum min dooniheee awliyaaa'a laa yamlikoona li anfusihim naf'anw wa laa darraa; qul hal yastawil a'maa wal baseeru am hal tastawiz zulumaatu wannoor; am ja'aloo lillaahi shurakaaa'a khalaqoo kakhalqihee fatashaa bahal khalqu 'alaihim; qulil laahu Khaaliqu kulli shai'inw wa Huwal Waahidul Qahhar", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা কে? বলে দিনঃ আল্লাহ! বলুনঃ তবে কি তোমরা আল্লাহ ব্যতীত এমন অভিভাবক স্থির করেছ, যারা নিজেদের ভাল-মন্দের ও মালিক নয়? বলুনঃ অন্ধ চক্ষুষ্মান কি সমান হয়? অথবা কোথাও কি অন্ধকার ও আলো সমান হয়। তবে কি তারা আল্লাহর জন্য এমন অংশীদার স্থির করেছে যে, তারা কিছু সৃষ্টি করেছে, যেমন সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ? অতঃপর তাদের সৃষ্টি এরূপ বিভ্রান্তি ঘটিয়েছে? বলুনঃ আল্লাহই প্রত্যেক বস্তুর স্রষ্টা এবং তিনি একক, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna nabhomandala o bhumandalera palanakarta ke? Bale dinah allaha! Balunah tabe ki tomara allaha byatita emana abhibhabaka sthira karecha, yara nijedera bhala-mandera o malika naya? Balunah andha caksusmana ki samana haya? Athaba kotha'o ki andhakara o alo samana haya. Tabe ki tara allahara jan'ya emana ansidara sthira kareche ye, tara kichu srsti kareche, yemana srsti karechena allaha? Atahpara tadera srsti erupa bibhranti ghatiyeche? Balunah allaha'i pratyeka bastura srasta ebam tini ekaka, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1723.mp3" }, { "totalNumber": 1724, "numberInSurah": 17, "text": "أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ۚ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ", "enText": "He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.", "enTextTransliteration": "Anzala minas samaaa'i maaa'an fasaalat awdiyatum biqadarihaa fahtamalas sailu zabadar raabiyaa; wa mimmmaa yooqidoona 'alaihi fin naarib tighaaa'a bilyatin aw mataa'in zabadum misluh; kazaalika yadribul laahul haqqa wal baatil; fa ammaz zabadu fa yazhabu jufaaa'aa; wa ammaa maa yanfa'un naasa fa yamkusu fil ard; kazaalika yadribul laahul amsaal", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন। অতঃপর স্রোতধারা প্রবাহিত হতে থাকে নিজ নিজ পরিমাণ অনুযায়ী। অতঃপর স্রোতধারা স্ফীত ফেনারাশি উপরে নিয়ে আসে। এবং অলঙ্কার অথবা তৈজসপত্রের জন্যে যে বস্তুকে আগুনে উত্তপ্ত করে, তাতেও তেমনি ফেনারাশি থাকে। এমনি ভাবে আল্লাহ সত্য ও অসত্যের দৃষ্টান্ত প্রদান করেন। অতএব, ফেনা তো শুকিয়ে খতম হয়ে যায় এবং যা মানুষের উপকারে আসে, তা জমিতে অবশিষ্ট থাকে। আল্লাহ এমনিভাবে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Tini akasa theke pani barsana karena. Atahpara srotadhara prabahita hate thake nija nija parimana anuyayi. Atahpara srotadhara sphita phenarasi upare niye ase. Ebam alankara athaba taijasapatrera jan'ye ye bastuke agune uttapta kare, tate'o temani phenarasi thake. Emani bhabe allaha satya o asatyera drstanta pradana karena. Ata'eba, phena to sukiye khatama haye yaya ebam ya manusera upakare ase, ta jamite abasista thake. Allaha emanibhabe drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1724.mp3" }, { "totalNumber": 1725, "numberInSurah": 18, "text": "لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Lillazeenas tajaaboo lirabbihimul husnaa; wallazeena lam yastajeeboo lahoo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bih; ulaaa'ika lahum sooo'ul hisaab; wa maawaahum Jahannamu wa bi'sal mihaad", "bnText": "যারা পালনকর্তার আদেশ পালন করে, তাদের জন্য উত্তম প্রতিদান রয়েছে এবং যারা আদেশ পালন করে না, যদি তাদের কাছে জগতের সবকিছু থাকে এবং তার সাথে তার সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে সবই নিজেদের মুক্তিপণ স্বরূপ দিয়ে দেবে। তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর হিসাব। তাদের আবাস হবে জাহান্নাম। সেটা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Yara palanakartara adesa palana kare, tadera jan'ya uttama pratidana rayeche ebam yara adesa palana kare na, yadi tadera kache jagatera sabakichu thake ebam tara sathe tara samaparimana ara'o thake, tabe saba'i nijedera muktipana sbarupa diye debe. Tadera jan'ye rayeche kathora hisaba. Tadera abasa habe jahannama. Seta kata'ina nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1725.mp3" }, { "totalNumber": 1726, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -", "enTextTransliteration": "Afamai ya'lamu annamaaa unzila ilaika mir Rabbikal haqqu kaman huwa a'maa; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি জানে যে, যা কিছু পালনকর্তার পক্ষ থেকে আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে তা সত্য সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যে অন্ধ? তারাই বোঝে, যারা বোধশক্তি সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ye byakti jane ye, ya kichu palanakartara paksa theke apanara prati abartirna hayeche ta satya se ki ai byaktira samana, ye andha? Tara'i bojhe, yara bodhasakti sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1726.mp3" }, { "totalNumber": 1727, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ", "enText": "Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,", "enTextTransliteration": "Allazeena yoofoona bi'ahdil laahi wa laa yanqu doonal meesaaq", "bnText": "এরা এমন লোক, যারা আল্লাহর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করে এবং অঙ্গীকার ভঙ্গ করে না।", "bntextLatin": "Era emana loka, yara allahara pratisruti purna kare ebam angikara bhanga kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1727.mp3" }, { "totalNumber": 1728, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ", "enText": "And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yasiloona maaa amaral laahu bihee an yoosala wa yakhshawna Rabbahum wa yakhaafoona sooo'al hisaab", "bnText": "এবং যারা বজায় রাখে ঐ সম্পর্ক, যা বজায় রাখতে আল্লাহ আদেশ দিয়েছেন এবং স্বীয় পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কঠোর হিসাবের আশঙ্কা রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara bajaya rakhe ai samparka, ya bajaya rakhate allaha adesa diyechena ebam sbiya palanakartake bhaya kare ebam kathora hisabera asanka rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1728.mp3" }, { "totalNumber": 1729, "numberInSurah": 22, "text": "وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -", "enTextTransliteration": "Wallazeena sabarub tighaaa'a Wajhi Rabbihim wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatanw wa yadra'oona bilhasanatis saiyi'ata ulaaa'ika lahum 'uqbad daar", "bnText": "এবং যারা স্বীয় পালনকর্তার সন্তুষ্টির জন্যে সবর করে, নামায প্রতিষ্টা করে আর আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্য ব্যয় করে এবং যারা মন্দের বিপরীতে ভাল করে, তাদের জন্যে রয়েছে পরকালের গৃহ।", "bntextLatin": "Ebam yara sbiya palanakartara santustira jan'ye sabara kare, namaya pratista kare ara ami taderake ya diyechi, ta theke gopane o prakasya byaya kare ebam yara mandera biparite bhala kare, tadera jan'ye rayeche parakalera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1729.mp3" }, { "totalNumber": 1730, "numberInSurah": 23, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ", "enText": "Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adiny yadkhu loonahaa wa man salaha min aabaaa'ihim wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim walmalaaa'i katu yadkhuloona 'alaihim min kulli baab", "bnText": "তা হচ্ছে বসবাসের বাগান। তাতে তারা প্রবেশ করবে এবং তাদের সৎকর্মশীল বাপ-দাদা, স্বামী-স্ত্রী ও সন্তানেরা। ফেরেশতারা তাদের কাছে আসবে প্রত্যেক দরজা দিয়ে।", "bntextLatin": "Ta hacche basabasera bagana. Tate tara prabesa karabe ebam tadera satkarmasila bapa-dada, sbami-stri o santanera. Pheresatara tadera kache asabe pratyeka daraja diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1730.mp3" }, { "totalNumber": 1731, "numberInSurah": 24, "text": "سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "\"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaikum bimaa sabartum; fani'ma 'uqbad daar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদের সবরের কারণে তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আর তোমাদের এ পরিণাম-গৃহ কতই না চমৎকার।", "bntextLatin": "Balabeh tomadera sabarera karane tomadera upara santi barsita hoka. Ara tomadera e parinama-grha kata'i na camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1731.mp3" }, { "totalNumber": 1732, "numberInSurah": 25, "text": "وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۙ أُولَٰئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "But those who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and spread corruption on earth - for them is the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yanqudoona 'Ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqta'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ardi ulaaa'ika lahumul la'natu wa lahum sooo'ud daar", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর অঙ্গীকারকে দৃঢ় ও পাকা-পোক্ত করার পর তা ভঙ্গ করে, আল্লাহ যে, সম্পর্ক বজায় রাখতে আদেশ করেছেন, তা ছিন্ন করে এবং পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে, ওরা ঐ সমস্ত লোক যাদের জন্যে রয়েছে অভিসম্পাত এবং ওদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara angikarake drrha o paka-pokta karara para ta bhanga kare, allaha ye, samparka bajaya rakhate adesa karechena, ta chinna kare ebam prthibite asanti srsti kare, ora ai samasta loka yadera jan'ye rayeche abhisampata ebam odera jan'ye rayeche kathina ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1732.mp3" }, { "totalNumber": 1733, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; wa farihoo bilhayaatid dunyaa wa mal hayaatud dunya fil Aakhirati illaa mataa'", "bnText": "আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রুযী প্রশস্ত করেন এবং সংকুচিত করেন। তারা পার্থিব জীবনের প্রতি মুগ্ধ। পার্থিবজীবন পরকালের সামনে অতি সামান্য সম্পদ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Allaha yara jan'ye iccha ruyi prasasta karena ebam sankucita karena. Tara parthiba jibanera prati mugdha. Parthibajibana parakalera samane ati saman'ya sampada bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1733.mp3" }, { "totalNumber": 1734, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha yudillu mai yashaa'u wa yahdeee ilaihi man anaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন কেন অবতীর্ণ হলো না? বলে দিন, আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যে, মনোনিবেশ করে, তাকে নিজের দিকে পথপ্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana kena abatirna halo na? Bale dina, allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam ye, manonibesa kare, take nijera dike pathapradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1734.mp3" }, { "totalNumber": 1735, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ", "enText": "Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa tatma'innu quloobuhum bizikril laah; alaa bizikril laahi tatma'innul quloob", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তাদের অন্তর আল্লাহর যিকির দ্বারা শান্তি লাভ করে; জেনে রাখ, আল্লাহর যিকির দ্বারাই অন্তর সমূহ শান্তি পায়।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam tadera antara allahara yikira dbara santi labha kare; jene rakha, allahara yikira dbara'i antara samuha santi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1735.mp3" }, { "totalNumber": 1736, "numberInSurah": 29, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ", "enText": "Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo w a'amilus saalihaati toobaa lahum wa husnu ma aab", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ এবং মনোরম প্রত্যাবর্তণস্থল।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, tadera jan'ye rayeche susambada ebam manorama pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1736.mp3" }, { "totalNumber": 1737, "numberInSurah": 30, "text": "كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ", "enText": "Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, \"He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika arsalnaaka feee ummatin qad khalat min qablihaaa umamul litatluwa 'alaihimul lazeee awhainaaa ilaika wa hum yakfuroona bir Rahmaaan; qul Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi mataab", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনাকে একটি উম্মতের মধ্যে প্রেরণ করেছি। তাদের পূর্বে অনেক উম্মত অতিক্রান্ত হয়েছে। যাতে আপনি তাদেরকে ঐ নির্দেশ শুনিয়ে দেন, যা আমি আপনার কাছে প্রেরণ করেছি। তথাপি তারা দয়াময়কে অস্বীকার করে। বলুনঃ তিনিই আমার পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কারও উপাসনা নাই। আমি তাঁর উপরই ভরসা করেছি এবং তাঁর দিকেই আমার প্রত্যাবর্তণ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanake ekati um'matera madhye prerana karechi. Tadera purbe aneka um'mata atikranta hayeche. Yate apani taderake ai nirdesa suniye dena, ya ami apanara kache prerana karechi. Tathapi tara dayamayake asbikara kare. Balunah tini'i amara palanakarta. Tini byatita kara'o upasana na'i. Ami tamra upara'i bharasa karechi ebam tamra dike'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1737.mp3" }, { "totalNumber": 1738, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak, [it would be this Qur'an], but to Allah belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had Allah willed, He would have guided the people, all of them? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of Allah. Indeed, Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Quraanan suyyirat bihil jibaalu aw qutti'at bihil ardu aw kullima bihil mawtaa; bal lillaahil amru jamee'aa; afalam yai'asil lazeena aamanooo al law yashaaa 'ullaahu lahadan naasa jamee'aa; wa laa yazaalul lazeena kafaroo tuseebuhum bimaa sana'oo qaari'atun aw tahullu qareebam min daarihim hatta yaatiya wa'dul laah; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "যদি কোন কোরআন এমন হত, যার সাহায্যে পাহাড় চলমান হয় অথবা যমীন খন্ডিত হয় অথবা মৃতরা কথা বলে, তবে কি হত? বরং সব কাজ তো আল্লাহর হাতে। ঈমানদাররা কি এ ব্যাপারে নিশ্চিত নয় যে, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে সব মানুষকে সৎপথে পরিচালিত করতেন? কাফেররা তাদের কৃতকর্মের কারণে সব সময় আঘাত পেতে থাকবে অথবা তাদের গৃহের নিকটবর্তী স্থানে আঘাত নেমে আসবে, যে, পর্যন্ত আল্লাহর ওয়াদা না আসে। নিশ্চয় আল্লাহ ওয়াদার খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "Yadi kona kora'ana emana hata, yara sahayye pahara calamana haya athaba yamina khandita haya athaba mrtara katha bale, tabe ki hata? Baram saba kaja to allahara hate. Imanadarara ki e byapare niscita naya ye, yadi allaha ca'itena, tabe saba manusake satpathe paricalita karatena? Kapherara tadera krtakarmera karane saba samaya aghata pete thakabe athaba tadera grhera nikatabarti sthane aghata neme asabe, ye, paryanta allahara oyada na ase. Niscaya allaha oyadara khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1738.mp3" }, { "totalNumber": 1739, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi Rusulim min qablika fa amlaitu lillazeena kafaroo summa akhaztuhum fakaifa kaana 'iqaab", "bnText": "আপনার পূর্বে কত রাসূলের সাথে ঠাট্টা করা হয়েছে। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে কিছু অবকাশ দিয়েছি। , এর পর তাদেরকে পাকড়াও করেছি। অতএব কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanara purbe kata rasulera sathe thatta kara hayeche. Atahpara ami kapheraderake kichu abakasa diyechi. , Era para taderake pakara'o karechi. Ata'eba kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1739.mp3" }, { "totalNumber": 1740, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]? But to Allah they have attributed partners. Say, \"Name them. Or do you inform Him of that which He knows not upon the earth or of what is apparent of speech?\" Rather, their [own] plan has been made attractive to those who disbelieve, and they have been averted from the way. And whomever Allah leaves astray - there will be for him no guide.", "enTextTransliteration": "Afaman Huwa qaaa'imun 'alaa kulli nafsim bimaa kasabat; wa ja'aloo illlaahi shurakaaa'a qul samoohum; am tunabbi'oona hoo bimaa laa ya'lamu fil ardi; am bizaahirim minal qawl; bal zuyyina lillazeena kafaroo makruhum wa suddoo 'anis sabeel; wa mai yudlilil laaahu famaa lahoo min haad;", "bnText": "ওরা প্রত্যেকেই কি মাথার উপর স্ব স্ব কৃতকর্ম নিয়ে দন্ডায়মান নয়? এবং তারা আল্লাহর জন্য অংশীদার সাব্যস্ত করে। বলুন; নাম বল অথবা খবর দাও পৃথিবীর এমন কিছু জিনিস সম্পর্কে যা তিনি জানেন না? অথবা অসার কথাবার্তা বলছ? বরং সুশোভিত করা হয়েছে কাফেরদের জন্যে তাদের প্রতারণাকে এবং তাদেরকে সৎপথ থেকে বাধা দান করা হয়েছে। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথ প্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Ora pratyeke'i ki mathara upara sba sba krtakarma niye dandayamana naya? Ebam tara allahara jan'ya ansidara sabyasta kare. Baluna; nama bala athaba khabara da'o prthibira emana kichu jinisa samparke ya tini janena na? Athaba asara kathabarta balacha? Baram susobhita kara hayeche kapheradera jan'ye tadera prataranake ebam taderake satpatha theke badha dana kara hayeche. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona patha pradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1740.mp3" }, { "totalNumber": 1741, "numberInSurah": 34, "text": "لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Lahum 'azaabun fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati ashaaq, wa maa lahum minal laahi min-waaq", "bnText": "দুনিয়ার জীবনেই এদের জন্য রয়েছে আযাব এবং অতি অবশ্য আখেরাতের জীবন কঠোরতম। আল্লাহর কবল থেকে তাদের কোন রক্ষাকারী নেই।", "bntextLatin": "Duniyara jibane'i edera jan'ya rayeche ayaba ebam ati abasya akheratera jibana kathoratama. Allahara kabala theke tadera kona raksakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1741.mp3" }, { "totalNumber": 1742, "numberInSurah": 35, "text": "۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ", "enText": "The example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.", "enTextTransliteration": "Masalul Jannatil latee wu'idal muttaqoona tajree min tahtihal anhaaru ukuluhaa daaa'imunw wa zilluhaa; tilka uqbal lazeenat taqaw wa 'uqbal kafireenan Naar", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে প্রতিশ্রুত জান্নাতের অবস্থা এই যে, তার নিম্নে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। তার ফলসমূহ চিরস্থায়ী এবং ছায়াও। এটা তাদের প্রতিদান, যারা সাবধান হয়েছে এবং কাফেরদের প্রতিফল অগ্নি।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye pratisruta jannatera abastha e'i ye, tara nimne nirjharinisamuha prabahita haya. Tara phalasamuha cirasthayi ebam chaya'o. Eta tadera pratidana, yara sabadhana hayeche ebam kapheradera pratiphala agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1742.mp3" }, { "totalNumber": 1743, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ ۚ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ ۚ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ", "enText": "And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at what has been revealed to you, [O Muhammad], but among the [opposing] factions are those who deny part of it. Say, \"I have only been commanded to worship Allah and not associate [anything] with Him. To Him I invite, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena aatainaa humul Kitaaba yafrahoona bimaa unzila ilaika wa minal Ahzaabi mai yunkiru ba'dah; qul innamaa umirtu an a'budal laaha wa laaa ushrika bih; ilaihi ad'oo wa ilaihi maab", "bnText": "এবং যাদেরকে আমি গ্রন্থ দিয়েছি, তারা আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তজ্জন্যে আনন্দিত হয় এবং কোন কোন দল এর কোন কোন বিষয় অস্বীকার করে। বলুন, আমাকে এরূপ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, আমি আল্লাহর এবাদত করি। এবং তাঁর সাথে অংশীদার না করি। আমি তাঁর দিকেই দাওয়াত দেই এবং তাঁর কাছেই আমার প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ebam yaderake ami grantha diyechi, tara apanara prati ya abatirna hayeche, tajjan'ye anandita haya ebam kona kona dala era kona kona bisaya asbikara kare. Baluna, amake erupa adesa'i deya hayeche ye, ami allahara ebadata kari. Ebam tamra sathe ansidara na kari. Ami tamra dike'i da'oyata de'i ebam tamra kache'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1743.mp3" }, { "totalNumber": 1744, "numberInSurah": 37, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ", "enText": "And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu hukman 'Arabiyyaa; wa la'init taba'ta ahwaaa 'ahum ba'da maa jaaa'aka minal 'ilmi maa laka minal laahi minw waliyinw wa laa waaq", "bnText": "এমনিভাবেই আমি এ কোরআনকে আরবী ভাষায় নির্দেশরূপে অবতীর্ণ করেছি। যদি আপনি তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করেন আপনার কাছে জ্ঞান পৌঁছার পর, তবে আল্লাহর কবল থেকে আপনার না কোন সাহায্যকারী আছে এবং না কোন রক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Emanibhabe'i ami e kora'anake arabi bhasaya nirdesarupe abatirna karechi. Yadi apani tadera prabrttira anusarana karena apanara kache jnana paumchara para, tabe allahara kabala theke apanara na kona sahayyakari ache ebam na kona raksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1744.mp3" }, { "totalNumber": 1745, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ", "enText": "And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah. For every term is a decree.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika wa ja'alnaa lahum azwaajanw wa zurriyyah; wa maa kaana lirasoolin ai yaatiya bi aayatin illaa bi iznil laah; likulli ajalin kitaab", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি অনেক রসূল প্রেরণ করেছি এবং তাঁদেরকে পত্নী ও সন্তান-সন্ততি দিয়েছি। কোন রসূলের এমন সাধ্য ছিল না যে আল্লাহর নির্দেশ ছাড়া কোন নিদর্শন উপস্থিত করে। প্রত্যেকটি ওয়াদা লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami aneka rasula prerana karechi ebam tamderake patni o santana-santati diyechi. Kona rasulera emana sadhya chila na ye allahara nirdesa chara kona nidarsana upasthita kare. Pratyekati oyada likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1745.mp3" }, { "totalNumber": 1746, "numberInSurah": 39, "text": "يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ", "enText": "Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.", "enTextTransliteration": "Yamhul laahu maa yashaaa'u wa yusbitu wa 'indahooo ummul Kitaab", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা মিটিয়ে দেন এবং বহাল রাখেন এবং মূলগ্রন্থ তাঁর কাছেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha ya iccha mitiye dena ebam bahala rakhena ebam mulagrantha tamra kache'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1746.mp3" }, { "totalNumber": 1747, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ", "enText": "And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.", "enTextTransliteration": "Wa im maa nurriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw nata waffayannaka fa innamaa 'alaikal balaaghu wa 'alainal hisaab", "bnText": "আমি তাদের সাথে যে ওয়াদা করেছি, তার কোন একটি যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই কিংবা আপনাকে উঠিয়ে নেই, তাতে কি আপনার দায়িত্ব তো পৌছে দেয়া এবং আমার দায়িত্ব হিসাব নেয়া।", "bntextLatin": "Ami tadera sathe ye oyada karechi, tara kona ekati yadi apanake dekhiye de'i kimba apanake uthiye ne'i, tate ki apanara dayitba to pauche deya ebam amara dayitba hisaba neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1747.mp3" }, { "totalNumber": 1748, "numberInSurah": 41, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; wallaahu yahkumu laa mu'aqqiba lihukmih; wa Huwa saree'ul hisaab", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে সমানে সঙ্কুচিত করে আসছি? আল্লাহ নির্দেশ দেন। তাঁর নির্দেশকে পশ্চাতে নিক্ষেপকারী কেউ নেই। তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke samane sankucita kare asachi? Allaha nirdesa dena. Tamra nirdesake pascate niksepakari ke'u ne'i. Tini druta hisaba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1748.mp3" }, { "totalNumber": 1749, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaral lazeena min qablihim falillaahil makru jamee'aa; ya'lamu maa taksibu kullu nafs; wa sa ya'lamul kuffaaru liman 'uqbad daar", "bnText": "তাদের পূর্বে যারা ছিল, তারা চক্রান্ত করেছে। আর সকল চক্রান্ত তো আল্লাহর হাতেই আছে। তিনি জানেন প্রত্যেক ব্যক্তি যা কিছু করে। কাফেররা জেনে নেবে যে, পর জীবনের আবাসস্থল কাদের জন্য রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera purbe yara chila, tara cakranta kareche. Ara sakala cakranta to allahara hate'i ache. Tini janena pratyeka byakti ya kichu kare. Kapherara jene nebe ye, para jibanera abasasthala kadera jan'ya rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1749.mp3" }, { "totalNumber": 1750, "numberInSurah": 43, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ", "enText": "And those who have disbelieved say, \"You are not a messenger.\" Say, [O Muhammad], \"Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo lasta mursalaa; qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum wa man 'indahoo 'ilmul Kitaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ আপনি প্রেরিত ব্যক্তি নন। বলে দিন, আমার ও তোমাদের মধ্যে প্রকৃষ্ট সাক্ষী হচ্ছেন আল্লাহ এবং ঐ ব্যক্তি, যার কাছে গ্রন্থের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh apani prerita byakti nana. Bale dina, amara o tomadera madhye prakrsta saksi hacchena allaha ebam ai byakti, yara kache granthera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1750.mp3" } ] }, { "no": 14, "name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52, "verses": [ { "totalNumber": 1751, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun anzalnaahu ilaika litukhrijan-naasa minaz zulumaati ilan noori bi-izni Rabbihim ilaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "আলিফ-লাম-রা; এটি একটি গ্রন্থ, যা আমি আপনার প্রতি নাযিল করেছি-যাতে আপনি মানুষকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে বের করে আনেন-পরাক্রান্ত, প্রশংসার যোগ্য পালনকর্তার নির্দেশে তাঁরই পথের দিকে।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra; eti ekati grantha, ya ami apanara prati nayila karechi-yate apani manusake andhakara theke alora dike bera kare anena-parakranta, prasansara yogya palanakartara nirdese tamra'i pathera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1751.mp3" }, { "totalNumber": 1752, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment", "enTextTransliteration": "Allaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fill ard; wa wailul lilkaafireena min 'azaabin shadeed", "bnText": "তিনি আল্লাহ; যিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সবকিছুর মালিক। কাফেরদের জন্যে বিপদ রয়েছে, কঠোর আযাব", "bntextLatin": "Tini allaha; yini nabhomandala o bhu-mandalera sabakichura malika. Kapheradera jan'ye bipada rayeche, kathora ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1752.mp3" }, { "totalNumber": 1753, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastahibboo nal hayaatad dunyaa 'alal aakhirati wa yasuddoona 'ansabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajaa; ulaaa 'ika fee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা পরকালের চাইতে পার্থিব জীবনকে পছন্দ করে; আল্লাহর পথে বাধা দান করে এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করে, তারা পথ ভুলে দূরে পড়ে আছে।", "bntextLatin": "yara parakalera ca'ite parthiba jibanake pachanda kare; allahara pathe badha dana kare ebam tate bakrata anbesana kare, tara patha bhule dure pare ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1753.mp3" }, { "totalNumber": 1754, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa mir Rasoolin illaa bilisaani qawmihee liyubaiyina lahum faiudillul laahu mai yashaaa'u wa yahde mai yashaaa'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আমি সব পয়গম্বরকেই তাদের স্বজাতির ভাষাভাষী করেই প্রেরণ করেছি, যাতে তাদেরকে পরিষ্কার বোঝাতে পারে। অতঃপর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, পথঃভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। তিনি পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami saba payagambarake'i tadera sbajatira bhasabhasi kare'i prerana karechi, yate taderake pariskara bojhate pare. Atahpara allaha yake iccha, pathahbhrasta karena ebam yake iccha satpatha pradarsana karena. Tini parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1754.mp3" }, { "totalNumber": 1755, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], \"Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah.\" Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa an akhrij qawmaka minaz zulumaati ilan noori wa zak kirhum bi ayyaamil laah; inna fee zaalika la aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "আমি মূসাকে নিদর্শনাবলী সহ প্রেরণ করেছিলাম যে, স্বজাতিকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে আনয়ন এবং তাদেরকে আল্লাহর দিনসমূহ স্মরণ করান। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami musake nidarsanabali saha prerana karechilama ye, sbajatike andhakara theke alora dike anayana ebam taderake allahara dinasamuha smarana karana. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1755.mp3" }, { "totalNumber": 1756, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, \"Remember the favor of Allah upon you when He saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz anjaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaabi wa yuzabbihoona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "যখন মূসা স্বজাতিকে বললেনঃ তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর যখন তিনি তোমাদেরকে ফেরাউনের সম্প্রদায়ের কবল থেকে মুক্তি দেন। তারা তোমাদেরকে অত্যন্ত নিকৃষ্ট ধরনের শাস্তি দিত, তোমাদের ছেলেদেরকে হত্যা করত এবং তোমাদের মেয়েদেরকে জীবিত রাখত। এবং এতে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে বিরাট পরীক্ষা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbajatike balalenah tomadera prati allahara anugraha smarana kara yakhana tini tomaderake phera'unera sampradayera kabala theke mukti dena. Tara tomaderake atyanta nikrsta dharanera sasti dita, tomadera chelederake hatya karata ebam tomadera meyederake jibita rakhata. Ebam ete tomadera palanakartara paksa theke birata pariksa hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1756.mp3" }, { "totalNumber": 1757, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ", "enText": "And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' \"", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbukum la'in shakartum la azeedannakum wa la'in kafartum inn'azaabee lashadeed", "bnText": "যখন তোমাদের পালনকর্তা ঘোষণা করলেন যে, যদি কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর, তবে তোমাদেরকে আরও দেব এবং যদি অকৃতজ্ঞ হও তবে নিশ্চয়ই আমার শাস্তি হবে কঠোর।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera palanakarta ghosana karalena ye, yadi krtajnata sbikara kara, tabe tomaderake ara'o deba ebam yadi akrtajna ha'o tabe niscaya'i amara sasti habe kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1757.mp3" }, { "totalNumber": 1758, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And Moses said, \"If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaa in takfurooo antum wa man fil ardi jamee'an fa innal laaha la Ghaniyyun Hameed", "bnText": "এবং মূসা বললেনঃ তোমরা এবং পৃথিবীর সবাই যদি কুফরী কর, তথাপি আল্লাহ অমুখাপেক্ষী, যাবতীয় গুনের আধার।", "bntextLatin": "Ebam musa balalenah tomara ebam prthibira saba'i yadi kuphari kara, tathapi allaha amukhapeksi, yabatiya gunera adhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1758.mp3" }, { "totalNumber": 1759, "numberInSurah": 9, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, \"Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena min qablikum qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samood, wallazeena mim ba'dihim; laa ya'lamuhum illallaah; jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati faraddooo aydiyahum feee afwaahihim wa qaalooo innaa kafarnaa bimaaa ursiltum bihee wa innaa lafee shakkim mimmaa tad'oonanaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তোমাদের কাছে কি তোমাদের পূর্ববর্তী কওমে নূহ, আদ ও সামুদের এবং তাদের পরবর্তীদের খবর পৌছেনি? তাদের বিষয়ে আল্লাহ ছাড়া আর কেউ জানে না। তাদের কাছে তাদের পয়গম্বর প্রমানাদি নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর তারা নিজেদের হাত নিজেদের মুখে রেখে দিয়েছে এবং বলেছে, যা কিছু সহ তোমাদেরকে প্রেরণ করা হয়েছে, আমরা তা মানি না এবং যে পথের দিকে তোমরা আমাদেরকে দাওয়াত দাও, সে সম্পর্কে আমাদের মনে সন্দেহ আছে, যা আমাদেরকে উৎকন্ঠায় ফেলে রেখেছে।", "bntextLatin": "Tomadera kache ki tomadera purbabarti ka'ome nuha, ada o samudera ebam tadera parabartidera khabara paucheni? Tadera bisaye allaha chara ara ke'u jane na. Tadera kache tadera payagambara pramanadi niye agamana karena. Atahpara tara nijedera hata nijedera mukhe rekhe diyeche ebam baleche, ya kichu saha tomaderake prerana kara hayeche, amara ta mani na ebam ye pathera dike tomara amaderake da'oyata da'o, se samparke amadera mane sandeha ache, ya amaderake utkanthaya phele rekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1759.mp3" }, { "totalNumber": 1760, "numberInSurah": 10, "text": "۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Their messengers said, \"Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term.\" They said, \"You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat Rusuluhum afillaahi shakkun faatiris samaawaati wal ardi yad'ookum liyaghfira lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirakum ilaaa ajalim musam maa; qaaloo in antum illaa basharum mislunaa tureedoona an tasuddoonaa 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'unaa faatoonaa bisul taanim mubeen", "bnText": "তাদের পয়গম্বরগণ বলেছিলেনঃ আল্লাহ সম্পর্কে কি সন্দেহ আছে, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা? তিনি তোমাদেরকে আহবান করেন যাতে তোমাদের কিছু গুনাহ ক্ষমা করেন এবং নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তোমাদের সময় দেন। তারা বলতঃ তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ! তোমরা আমাদেরকে ঐ উপাস্য থেকে বিরত রাখতে চাও, যার এবাদত আমাদের পিতৃপুরুষগণ করত। অতএব তোমরা কোন সুস্পষ্ট প্রমাণ আনয়ন কর।", "bntextLatin": "Tadera payagambaragana balechilenah allaha samparke ki sandeha ache, yini nabhomandala o bhumandalera srasta? Tini tomaderake ahabana karena yate tomadera kichu gunaha ksama karena ebam nirdista meyada paryanta tomadera samaya dena. Tara balatah tomara to amadera mata'i manusa! Tomara amaderake ai upasya theke birata rakhate ca'o, yara ebadata amadera pitrpurusagana karata. Ata'eba tomara kona suspasta pramana anayana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1760.mp3" }, { "totalNumber": 1761, "numberInSurah": 11, "text": "قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Their messengers said to them, \"We are only men like you, but Allah confers favor upon whom He wills of His servants. It has never been for us to bring you evidence except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qaalat lahum Rusuluhum in nahnu illaa basharum mislukum wa laakinnal laaha yamunnu 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wa maa kaana lanaaa an naatiyakum bisul taanin illaa bi iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minonn", "bnText": "তাদের পয়গম্বর তাদেরকে বলেনঃ আমারাও তোমাদের মত মানুষ, কিন্তু আল্লাহ বান্দাদের মধ্য থেকে যার উপরে ইচ্ছা, অনুগ্রহ করেন। আল্লাহর নির্দেশ ব্যতীত তোমাদের কাছে প্রমাণ নিয়ে আসা আমাদের কাজ নয়; ঈমানদারদের আল্লাহর উপর ভরসা করা চাই।", "bntextLatin": "Tadera payagambara taderake balenah amara'o tomadera mata manusa, kintu allaha bandadera madhya theke yara upare iccha, anugraha karena. Allahara nirdesa byatita tomadera kache pramana niye asa amadera kaja naya; imanadaradera allahara upara bharasa kara ca'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1761.mp3" }, { "totalNumber": 1762, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa allaa natawakkala 'alal laahi wa qad hadaanaa subulanaa; wa lanasbiranna 'alaa maaa aazaitumoonaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mutawakkiloon", "bnText": "আমাদের আল্লাহর উপর ভরসা না করার কি কারণ থাকতে পারে, অথচ তিনি আমাদেরকে আমাদের পথ বলে দিয়েছেন। তোমরা আমাদেরকে যে পীড়ন করেছ, তজ্জন্যে আমরা সবর করব। ভরসাকারিগণের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Amadera allahara upara bharasa na karara ki karana thakate pare, athaca tini amaderake amadera patha bale diyechena. Tomara amaderake ye pirana karecha, tajjan'ye amara sabara karaba. Bharasakariganera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1762.mp3" }, { "totalNumber": 1763, "numberInSurah": 13, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And those who disbelieved said to their messengers, \"We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion.\" So their Lord inspired to them, \"We will surely destroy the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo li Rusulihim lanukhrijanna kum min aardinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa fa awhaaa ilaihim Rabbuhum lanuhlikannaz zalimeen", "bnText": "কাফেররা পয়গম্বরগণকে বলেছিলঃ আমরা তোমাদেরকে দেশ থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে ফিরে আসবে। তখন তাদের কাছে তাদের পালনকর্তা ওহী প্রেরণ করলেন যে, আমি জালিমদেরকে অবশ্যই ধ্বংস করে দেব।", "bntextLatin": "Kapherara payagambaraganake balechilah amara tomaderake desa theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme phire asabe. Takhana tadera kache tadera palanakarta ohi prerana karalena ye, ami jalimaderake abasya'i dhbansa kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1763.mp3" }, { "totalNumber": 1764, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ", "enText": "And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat.\"", "enTextTransliteration": "Wa lanuskinan nakumul arda mim ba'dihim; zaalika liman khaafa maqaamee wa khaafa wa'eed", "bnText": "তাদের পর তোমাদেরকে দেশে আবাদ করব। এটা ঐ ব্যক্তি পায়, যে আমার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে এবং আমার আযাবের ওয়াদাকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tadera para tomaderake dese abada karaba. Eta ai byakti paya, ye amara samane dandayamana ha'oyake ebam amara ayabera oyadake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1764.mp3" }, { "totalNumber": 1765, "numberInSurah": 15, "text": "وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wastaftahoo wa khaaba kullu jabbaarin 'aneed", "bnText": "পয়গম্বরগণ ফয়সালা চাইতে লাগলেন এবং প্রত্যেক অবাধ্য, হঠকারী ব্যর্থ কাম হল।", "bntextLatin": "Payagambaragana phayasala ca'ite lagalena ebam pratyeka abadhya, hathakari byartha kama hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1765.mp3" }, { "totalNumber": 1766, "numberInSurah": 16, "text": "مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ", "enText": "Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihee jahannamu wa yusqaa mim maaa'in sadeed", "bnText": "তার পেছনে দোযখ রয়েছে। তাতে পূঁজ মিশানো পানি পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Tara pechane doyakha rayeche. Tate pumja misano pani pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1766.mp3" }, { "totalNumber": 1767, "numberInSurah": 17, "text": "يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ", "enText": "He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Yatajarra'uhoo wa laa yakaadu yuseeghuhoo wa yaateehil mawtu min kulli makaaninw wa maa huwa bimaiyitinw wa minw waraaa'ihee 'azaabun ghaleez", "bnText": "ঢোক গিলে তা পান করবে। এবং গলার ভিতরে প্রবেশ করতে পারবে না। প্রতি দিক থেকে তার কাছে মৃত্যু আগমন করবে এবং সে মরবে না। তার পশ্চাতেও রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Dhoka gile ta pana karabe. Ebam galara bhitare prabesa karate parabe na. Prati dika theke tara kache mrtyu agamana karabe ebam se marabe na. Tara pascate'o rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1767.mp3" }, { "totalNumber": 1768, "numberInSurah": 18, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena kafaroo bi Rabbihim a'maaluhum karamaadinish taddat bihir reehu fee yawmin 'aasif; laa yaqdiroona mimmaa kasaboo 'alaa shai'; zaalika huwad dalaalul ba'eed", "bnText": "যারা স্বীয় পালনকর্তার সত্তার অবিশ্বাসী তাদের অবস্থা এই যে, তাদের কর্মসমূহ ছাইভস্মের মত যার উপর দিয়ে প্রবল বাতাস বয়ে যায় ধূলিঝড়ের দিন। তাদের উপার্জনের কোন অংশই তাদের করতলগত হবে না। এটাই দুরবর্তী পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Yara sbiya palanakartara sattara abisbasi tadera abastha e'i ye, tadera karmasamuha cha'ibhasmera mata yara upara diye prabala batasa baye yaya dhulijharera dina. Tadera uparjanera kona ansa'i tadera karatalagata habe na. Eta'i durabarti pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1768.mp3" }, { "totalNumber": 1769, "numberInSurah": 19, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল যথাবিধি সৃষ্টি করেছেন? যদি তিনি ইচ্ছা করেন, তবে তোমাদেরকে বিলুপ্তিতে নিয়ে যাবেন এবং নতুন সৃষ্টি আনয়ন করবেন।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha nabhomandala o bhumandala yathabidhi srsti karechena? Yadi tini iccha karena, tabe tomaderake biluptite niye yabena ebam natuna srsti anayana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1769.mp3" }, { "totalNumber": 1770, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is not difficult for Allah.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi 'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে মোটেই কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse mote'i kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1770.mp3" }, { "totalNumber": 1771, "numberInSurah": 21, "text": "وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And they will come out [for judgement] before Allah all together, and the weak will say to those who were arrogant, \"Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allah?\" They will say, \"If Allah had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape.\"", "enTextTransliteration": "Wa barazoo lillaahi jamee'an faqaalad du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona 'annaa min 'azaabil laahi min shai'; qaaloo law hadaanal laahu lahadai naakum sawaaa'un 'alainaaa ajazi'naa am sabarnaa maa lanaa mim mahees", "bnText": "সবাই আল্লাহর সামনে দন্ডায়মান হবে এবং দুর্বলেরা বড়দেরকে বলবেঃ আমরা তো তোমাদের অনুসারী ছিলাম-অতএব, তোমরা আল্লাহর আযাব থেকে আমাদেরকে কিছুমাত্র রক্ষা করবে কি? তারা বলবেঃ যদি আল্লাহ আমাদেরকে সৎপথ দেখাতেন, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের কে সৎপথ দেখাতাম। এখন তো আমাদের ধৈর্য্যচ্যুত হই কিংবা সবর করি-সবই আমাদের জন্যে সমান আমাদের রেহাই নেই।", "bntextLatin": "Saba'i allahara samane dandayamana habe ebam durbalera baraderake balabeh amara to tomadera anusari chilama-ata'eba, tomara allahara ayaba theke amaderake kichumatra raksa karabe ki? Tara balabeh yadi allaha amaderake satpatha dekhatena, tabe amara abasya'i tomadera ke satpatha dekhatama. Ekhana to amadera dhairyyacyuta ha'i kimba sabara kari-saba'i amadera jan'ye samana amadera reha'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1771.mp3" }, { "totalNumber": 1772, "numberInSurah": 22, "text": "وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And Satan will say when the matter has been concluded, \"Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalash Shaitaanu lammaa qudiyal amru innal laaha wa'adakum wa'dal haqqi wa wa'attukum faakhlaftukum wa maa kaana liya 'alaikum min sultaanin illaaa an da'awtukum fastajabtum lee falaa taloomoonee wa loomooo anfusakum maaa ana bimusrikhikum wa maaa antum bimusrikhiyya innee kafartu bimaaa ashraktumooni min qabl; innaz zaalimeena lahum azaabun aleem", "bnText": "যখন সব কাজের ফায়সলা হয়ে যাবে, তখন শয়তান বলবেঃ নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে সত্য ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং আমি তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছি, অতঃপর তা ভঙ্গ করেছি। তোমাদের উপর তো আমার কোন ক্ষমতা ছিল না, কিন্তু এতটুকু যে, আমি তোমাদেরকে ডেকেছি, অতঃপর তোমরা আমার কথা মেনে নিয়েছ। অতএব তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করো না এবং নিজেদেরকেই ভৎর্সনা কর। আমি তোমাদের উদ্ধারে সাহায্যকারী নই। এবং তোমরাও আমার উদ্ধারে সাহায্যকারী নও। ইতোপূর্বে তোমরা আমাকে যে আল্লাহর শরীক করেছিলে, আমি তা অস্বীকার করি। নিশ্চয় যারা জালেম তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana saba kajera phayasala haye yabe, takhana sayatana balabeh niscaya allaha tomaderake satya oyada diyechilena ebam ami tomadera sathe oyada karechi, atahpara ta bhanga karechi. Tomadera upara to amara kona ksamata chila na, kintu etatuku ye, ami tomaderake dekechi, atahpara tomara amara katha mene niyecha. Ata'eba tomara amake bhatrsana karo na ebam nijederake'i bhatrsana kara. Ami tomadera ud'dhare sahayyakari na'i. Ebam tomara'o amara ud'dhare sahayyakari na'o. Itopurbe tomara amake ye allahara sarika karechile, ami ta asbikara kari. Niscaya yara jalema tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1772.mp3" }, { "totalNumber": 1773, "numberInSurah": 23, "text": "وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ", "enText": "And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, \"Peace!\"", "enTextTransliteration": "Wa udkhilal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa bi izni Rabbihim tahiyyatuhum feeha salaam", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপণ করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তাদেরকে এমন উদ্যানে প্রবেশ করানো হবে, যার পাদদেশ দিয়ে নির্ঝরিনী সমূহ প্রবাহিত হবে তারা তাতে পালনকর্তার নির্দেশে অনন্তকাল থাকবে। যেখানে তাদের সম্ভাষণ হবে সালাম।", "bntextLatin": "Ebam yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare taderake emana udyane prabesa karano habe, yara padadesa diye nirjharini samuha prabahita habe tara tate palanakartara nirdese anantakala thakabe. Yekhane tadera sambhasana habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1773.mp3" }, { "totalNumber": 1774, "numberInSurah": 24, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa darabal laahu masalan kalimatan taiyibatan kashajaratin taiyibatin asluhaa saabitunw wa far'uhaa fis samaaa'", "bnText": "তুমি কি লক্ষ্য কর না, আল্লাহ তা’আলা কেমন উপমা বর্ণনা করেছেনঃ পবিত্র বাক্য হলো পবিত্র বৃক্ষের মত। তার শিকড় মজবুত এবং শাখা আকাশে উত্থিত।", "bntextLatin": "Tumi ki laksya kara na, allaha ta’ala kemana upama barnana karechenah pabitra bakya halo pabitra brksera mata. Tara sikara majabuta ebam sakha akase ut'thita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1774.mp3" }, { "totalNumber": 1775, "numberInSurah": 25, "text": "تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Tu'teee ukulahaa kulla heenim bi izni Rabbihaa; wa yadribul laahul amsaala linnaasi la'allahum yatazak karoon", "bnText": "সে পালনকর্তার নির্দেশে অহরহ ফল দান করে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্ত বর্ণণা করেন-যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Se palanakartara nirdese aharaha phala dana kare. Allaha manusera jan'ye drstanta barnana karena-yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1775.mp3" }, { "totalNumber": 1776, "numberInSurah": 26, "text": "وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ", "enText": "And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.", "enTextTransliteration": "Wa masalu kalimatin khabeesatin kashajaratin khabee satinij tussat min fawqil ardi maa lahaa min qaraar", "bnText": "এবং নোংরা বাক্যের উদাহরণ হলো নোংরা বৃক্ষ। একে মাটির উপর থেকে উপড়ে নেয়া হয়েছে। এর কোন স্থিতি নেই।", "bntextLatin": "Ebam nonra bakyera udaharana halo nonra brksa. Eke matira upara theke upare neya hayeche. Era kona sthiti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1776.mp3" }, { "totalNumber": 1777, "numberInSurah": 27, "text": "يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ", "enText": "Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Yusabbitul laahul lazeena aamanoo bilqawlis saabiti fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa yudillul laahuz zaalimeen; wa yaf'alul laahu maa yashaaa'", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদেরকে মজবুত বাক্য দ্বারা মজবুত করেন। পার্থিবজীবনে এবং পরকালে। এবং আল্লাহ জালেমদেরকে পথভ্রষ্ট করেন। আল্লাহ যা ইচ্ছা, তা করেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminaderake majabuta bakya dbara majabuta karena. Parthibajibane ebam parakale. Ebam allaha jalemaderake pathabhrasta karena. Allaha ya iccha, ta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1777.mp3" }, { "totalNumber": 1778, "numberInSurah": 28, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ", "enText": "Have you not considered those who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena baddaloo ni'matal laahi kufranw wa ahalloo qawmahum daaral bawaar", "bnText": "তুমি কি তাদের কে দেখনি, যারা আল্লাহর নেয়ামতকে কুফরে পরিণত করেছে এবং স্ব-জাতিকে সম্মুখীন করেছে ধ্বংসের আলয়ে।", "bntextLatin": "Tumi ki tadera ke dekhani, yara allahara neyamatake kuphare parinata kareche ebam sba-jatike sam'mukhina kareche dhbansera alaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1778.mp3" }, { "totalNumber": 1779, "numberInSurah": 29, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa wa bi'sal qaraar", "bnText": "দোযখের? তারা তাতে প্রবেশ করবে সেটা কতই না মন্দ আবাস।", "bntextLatin": "Doyakhera? Tara tate prabesa karabe seta kata'i na manda abasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1779.mp3" }, { "totalNumber": 1780, "numberInSurah": 30, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ", "enText": "And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi andaadal liyudilloo 'an sabeelih; qul tamatta'oo fa innaa maseerakum ilan Naar", "bnText": "এবং তারা আল্লাহর জন্যে সমকক্ষ স্থির করেছে, যাতে তারা তার পথ থেকে বিচ্যুত করে দেয়। বলুনঃ মজা উপভোগ করে নাও। অতঃপর তোমাদেরকে অগ্নির দিকেই ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam tara allahara jan'ye samakaksa sthira kareche, yate tara tara patha theke bicyuta kare deya. Balunah maja upabhoga kare na'o. Atahpara tomaderake agnira dike'i phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1780.mp3" }, { "totalNumber": 1781, "numberInSurah": 31, "text": "قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ", "enText": "[O Muhammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.", "enTextTransliteration": "Qul li'ibaadiyal lazeena aamanoo yuqeemus Salaata wa yunfiqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatam min qabli any yaatiya Yawmul laa bai'un feehi wa laa khilaal", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তারা নামায কায়েম রাখুক এবং আমার দেয়া রিযিক থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করুক ঐদিন আসার আগে, যেদিন কোন বেচা কেনা নেই এবং বন্ধুত্বও নেই।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina yara bisbasa sthapana kareche, tara namaya kayema rakhuka ebam amara deya riyika theke gopane o prakasye byaya karuka aidina asara age, yedina kona beca kena ne'i ebam bandhutba'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1781.mp3" }, { "totalNumber": 1782, "numberInSurah": 32, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa anzala minas samaaa'i maaa'an faakhraja bihee minas samaraati rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihee wa sakhkhara lakumul anhaar", "bnText": "তিনিই আল্লাহ, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃজন করেছেন এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে অতঃপর তা দ্বারা তোমাদের জন্যে ফলের রিযিক উৎপন্ন করেছেন এবং নৌকাকে তোমাদের আজ্ঞাবহ করেছেন, যাতে তাঁর আদেশে সমুদ্রে চলা ফেরা করে এবং নদ-নদীকে তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i allaha, yini nabhomandala o bhumandala srjana karechena ebam akasa theke pani barsana kare atahpara ta dbara tomadera jan'ye phalera riyika utpanna karechena ebam naukake tomadera ajnabaha karechena, yate tamra adese samudre cala phera kare ebam nada-nadike tomadera sebaya niyojita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1782.mp3" }, { "totalNumber": 1783, "numberInSurah": 33, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ", "enText": "And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakumush shamsa walqamara daaa'ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahaar", "bnText": "এবং তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন সূর্যকে এবং চন্দ্রকে সর্বদা এক নিয়মে এবং রাত্রি ও দিবাকে তোমাদের কাজে লাগিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sebaya niyojita karechena suryake ebam candrake sarbada eka niyame ebam ratri o dibake tomadera kaje lagiyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1783.mp3" }, { "totalNumber": 1784, "numberInSurah": 34, "text": "وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ", "enText": "And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa aataakum min kulli maa sa altumooh; wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal insaana lazaloo mun kaffaar", "bnText": "যে সকল বস্তু তোমরা চেয়েছ, তার প্রত্যেকটি থেকেই তিনি তোমাদেরকে দিয়েছেন। যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, তবে গুণে শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় মানুষ অত্যন্ত অন্যায়কারী, অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ye sakala bastu tomara ceyecha, tara pratyekati theke'i tini tomaderake diyechena. Yadi allahara neyamata ganana kara, tabe gune sesa karate parabe na. Niscaya manusa atyanta an'yayakari, akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1784.mp3" }, { "totalNumber": 1785, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said, \"My Lord, make this city [Makkah] secure and keep me and my sons away from worshipping idols.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazal balada aaminanw wajnubnee wa baniyya an na'budal asnaam", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেনঃ হে পালনকর্তা, এ শহরকে শান্তিময় করে দিন এবং আমাকে ও আমার সন্তান সন্ততিকে মূর্তি পূজা থেকে দূরে রাখুন।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalenah he palanakarta, e saharake santimaya kare dina ebam amake o amara santana santatike murti puja theke dure rakhuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1785.mp3" }, { "totalNumber": 1786, "numberInSurah": 36, "text": "رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbi innahunna adlalna kaseeram minan naasi faman tabi'anee fa innahoo minnee wa man 'asaanee fa innaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে পালনকর্তা, এরা অনেক মানুষকে বিপথগামী করেছে। অতএব যে আমার অনুসরণ করে, সে আমার এবং কেউ আমার অবাধ্যতা করলে নিশ্চয় আপনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He palanakarta, era aneka manusake bipathagami kareche. Ata'eba ye amara anusarana kare, se amara ebam ke'u amara abadhyata karale niscaya apani ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1786.mp3" }, { "totalNumber": 1787, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ", "enText": "Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa inneee askantu min zurriyyatee biwaadin ghairi zee zar'in 'inda Baitikal Muharrami Rabbanaa liyuqeemus Salaata faj'al af'idatam minan naasi tahweee ilaihim warzuqhum minas samaraati la'allahum yashkuroon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমি নিজের এক সন্তানকে তোমার পবিত্র গৃহের সন্নিকটে চাষাবাদহীন উপত্যকায় আবাদ করেছি; হে আমাদের পালনকর্তা, যাতে তারা নামায কায়েম রাখে। অতঃপর আপনি কিছু লোকের অন্তরকে তাদের প্রতি আকৃষ্ট করুন এবং তাদেরকে ফলাদি দ্বারা রুযী দান করুন, সম্ভবতঃ তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করবে", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ami nijera eka santanake tomara pabitra grhera sannikate casabadahina upatyakaya abada karechi; he amadera palanakarta, yate tara namaya kayema rakhe. Atahpara apani kichu lokera antarake tadera prati akrsta karuna ebam taderake phaladi dbara ruyi dana karuna, sambhabatah tara krtajnata prakasa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1787.mp3" }, { "totalNumber": 1788, "numberInSurah": 38, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka ta'lamu maa nukhfee wa maa nu'lin; wa maa yakhfaa 'alal laahi min shai'in fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি তো জানেন আমরা যা কিছু গোপনে করি এবং যা কিছু প্রকাশ্য করি। আল্লাহর কাছে পৃথিবীতে ও আকাশে কোন কিছুই গোপন নয়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, apani to janena amara ya kichu gopane kari ebam ya kichu prakasya kari. Allahara kache prthibite o akase kona kichu'i gopana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1788.mp3" }, { "totalNumber": 1789, "numberInSurah": 39, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee wahaba lee 'alal kibari Ismaa'eela wa Ishaaq; inna Rabbee lasamee'ud du'aaa", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই, যিনি আমাকে এই বার্ধক্যে ইসমাঈল ও ইসহাক দান করেছেন নিশ্চয় আমার পালনকর্তা দোয়া শ্রবণ করেন।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara'i, yini amake e'i bardhakye isama'ila o isahaka dana karechena niscaya amara palanakarta doya srabana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1789.mp3" }, { "totalNumber": 1790, "numberInSurah": 40, "text": "رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ", "enText": "My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.", "enTextTransliteration": "Rabbij 'alnee muqeemas Salaati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal du'aaa'", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে নামায কায়েমকারী করুন এবং আমার সন্তানদের মধ্যে থেকেও। হে আমাদের পালনকর্তা, এবং কবুল করুন আমাদের দোয়া।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake namaya kayemakari karuna ebam amara santanadera madhye theke'o. He amadera palanakarta, ebam kabula karuna amadera doya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1790.mp3" }, { "totalNumber": 1791, "numberInSurah": 41, "text": "رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ", "enText": "Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanagh fir lee wa liwaalidaiya wa lilmu'mineena Yawma yaqoomul hisaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, amake, amara pita-matake ebam saba muminake ksama karuna, yedina hisaba kayema habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1791.mp3" }, { "totalNumber": 1792, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ", "enText": "And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal laaha ghaafilan 'ammaa ya'maluz zaalimoon; innamaa yu'akh khiruhum li Yawmin tashkhasu feehil absaar", "bnText": "জালেমরা যা করে, সে সম্পর্কে আল্লাহকে কখনও বেখবর মনে করো না তাদেরকে তো ঐ দিন পর্যন্ত অবকাশ দিয়ে রেখেছেন, যেদিন চক্ষুসমূহ বিস্ফোরিত হবে।", "bntextLatin": "Jalemara ya kare, se samparke allahake kakhana'o bekhabara mane karo na taderake to ai dina paryanta abakasa diye rekhechena, yedina caksusamuha bisphorita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1792.mp3" }, { "totalNumber": 1793, "numberInSurah": 43, "text": "مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ", "enText": "Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void.", "enTextTransliteration": "Muhti'eena muqni'ee ru'oosihim laa yartaddu ilaihim tarfuhum wa af'idatuhum hawaaa'", "bnText": "তারা মস্তক উপরে তুলে ভীত-বিহবল চিত্তে দৌড়াতে থাকবে। তাদের দিকে তাদের দৃষ্টি ফিরে আসবে না এবং তাদের অন্তর উড়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara mastaka upare tule bhita-bihabala citte daurate thakabe. Tadera dike tadera drsti phire asabe na ebam tadera antara ure yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1793.mp3" }, { "totalNumber": 1794, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ", "enText": "And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, \"Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers.\" [But it will be said], \"Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?", "enTextTransliteration": "Wa anzirin naasa Yawma yaateehimul 'azaabu fa yaqoolul lazeena zalamoo Rabbanaaa akhkhirnaaa ilaaa ajalin qareebin nujib da'wataka wa nattabi 'ir Rusul; awalam takoonooo aqsamtum min qablu maa lakum min zawaal", "bnText": "মানুষকে ঐ দিনের ভয় প্রদর্শন করুন, যেদিন তাদের কাছে আযাব আসবে। তখন জালেমরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে সামান্য মেয়াদ পর্যন্ত সময় দিন, যাতে আমরা আপনার আহবানে সাড়া দিতে এবং পয়গম্বরগণের অনুসরণ করতে পারি। তোমরা কি ইতোপূর্বে কসম খেতে না যে, তোমাদেরকে দুনিয়া থেকে যেতে হবে না", "bntextLatin": "Manusake ai dinera bhaya pradarsana karuna, yedina tadera kache ayaba asabe. Takhana jalemara balabeh he amadera palanakarta, amaderake saman'ya meyada paryanta samaya dina, yate amara apanara ahabane sara dite ebam payagambaraganera anusarana karate pari. Tomara ki itopurbe kasama khete na ye, tomaderake duniya theke yete habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1794.mp3" }, { "totalNumber": 1795, "numberInSurah": 45, "text": "وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ", "enText": "And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examples.\"", "enTextTransliteration": "Wa sakantum fee masaakinil lazeena zalamooo anfusahum wa tabaiyana lakum kaifa fa'alnaa bihim wa darabnaa lakumul amsaal", "bnText": "তোমরা তাদের বাসভূমিতেই বসবাস করতে, যারা নিজেদের উপর জুলুম করেছে এবং তোমাদের জানা হয়ে গিয়েছিল যে, আমি তাদের সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছি এবং আমি তোমাদেরকে ওদের সব কাহিনীই বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "tomara tadera basabhumite'i basabasa karate, yara nijedera upara juluma kareche ebam tomadera jana haye giyechila ye, ami tadera sathe kirupa byabahara karechi ebam ami tomaderake odera saba kahini'i barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1795.mp3" }, { "totalNumber": 1796, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ", "enText": "And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaroo makrahum wa 'indal laahi makruhum wa in kaana makruhum litazoola minhul jibaal", "bnText": "তারা নিজেদের মধ্যে ভীষণ চক্রান্ত করে নিয়েছে এবং আল্লাহর সামনে রক্ষিত আছে তাদের কু-চক্রান্ত। তাদের কুটকৌশল পাহাড় টলিয়ে দেয়ার মত হবে না।", "bntextLatin": "Tara nijedera madhye bhisana cakranta kare niyeche ebam allahara samane raksita ache tadera ku-cakranta. Tadera kutakausala pahara taliye deyara mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1796.mp3" }, { "totalNumber": 1797, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Falaa tahsabannal laaha mukhlifa wa'dihee Rusulah; innal laaha 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "অতএব আল্লাহর প্রতি ধারণা করো না যে, তিনি রসূলগণের সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করবেন নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba allahara prati dharana karo na ye, tini rasulaganera sathe krta oyada bhanga karabena niscaya allaha parakramasali, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1797.mp3" }, { "totalNumber": 1798, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamaawaatu wa barazoo lillaahil Waahidil Qahhaar", "bnText": "যেদিন পরিবর্তিত করা হবে এ পৃথিবীকে অন্য পৃথিবীতে এবং পরিবর্তিত করা হবে আকাশ সমূহকে এবং লোকেরা পরাক্রমশালী এবং আল্লাহর সামনে পেশ হবে।", "bntextLatin": "Yedina paribartita kara habe e prthibike an'ya prthibite ebam paribartita kara habe akasa samuhake ebam lokera parakramasali ebam allahara samane pesa habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1798.mp3" }, { "totalNumber": 1799, "numberInSurah": 49, "text": "وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And you will see the criminals that Day bound together in shackles,", "enTextTransliteration": "Wa taral mujrimeena Yawma 'izim muqarraneena filasfaad", "bnText": "তুমি ঐদিন পাপীদেরকে পরস্পরে শৃংখলা বদ্ধ দেখবে।", "bntextLatin": "Tumi aidina papiderake paraspare srnkhala bad'dha dekhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1799.mp3" }, { "totalNumber": 1800, "numberInSurah": 50, "text": "سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ", "enText": "Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.", "enTextTransliteration": "Saraabeeluhum min qatiraaninw wa taghshaa wujoohahumun Naar", "bnText": "তাদের জামা হবে দাহ্য আলকাতরার এবং তাদের মুখমন্ডলকে আগুন আচ্ছন্ন করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Tadera jama habe dahya alakatarara ebam tadera mukhamandalake aguna acchanna kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1800.mp3" }, { "totalNumber": 1801, "numberInSurah": 51, "text": "لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal laahu kulla nafsim maa kasabat; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "যাতে আল্লাহ প্রত্যেককে তার কৃতকর্মের প্রতিদান দেন। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yate allaha pratyekake tara krtakarmera pratidana dena. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1801.mp3" }, { "totalNumber": 1802, "numberInSurah": 52, "text": "هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.", "enTextTransliteration": "Haaza balaaghul linnaasi wa liyunzaroo bihee wa liya'lamooo annamaa Huwa Illaahunw Waahidunw wa liyaz zakkara ulul albaab", "bnText": "এটা মানুষের একটি সংবাদনামা এবং যাতে এতদ্বারা ভীত হয় এবং যাতে জেনে নেয় যে, উপাস্য তিনিই-একক; এবং যাতে বুদ্ধিমানরা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Eta manusera ekati sambadanama ebam yate etadbara bhita haya ebam yate jene neya ye, upasya tini'i-ekaka; ebam yate bud'dhimanara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1802.mp3" } ] }, { "no": 15, "name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99, "verses": [ { "totalNumber": 1803, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো পরিপূর্ণ গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কোরআনের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo paripurna grantha o suspasta kora'anera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1803.mp3" }, { "totalNumber": 1804, "numberInSurah": 2, "text": "رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.", "enTextTransliteration": "Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen", "bnText": "কোন সময় কাফেররা আকাঙ্ক্ষা করবে যে, কি চমৎকার হত, যদি তারা মুসলমান হত।", "bntextLatin": "Kona samaya kapherara akanksa karabe ye, ki camatkara hata, yadi tara musalamana hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1804.mp3" }, { "totalNumber": 1805, "numberInSurah": 3, "text": "ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.", "enTextTransliteration": "Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon", "bnText": "আপনি ছেড়ে দিন তাদেরকে, খেয়ে নিক এবং ভোগ করে নিক এবং আশায় ব্যাপৃত থাকুক। অতি সত্বর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Apani chere dina taderake, kheye nika ebam bhoga kare nika ebam asaya byaprta thakuka. Ati satbara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1805.mp3" }, { "totalNumber": 1806, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "And We did not destroy any city but that for it was a known decree.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধবংস করিনি; কিন্ত তার নির্দিষ্ট সময় লিখিত ছিল।", "bntextLatin": "Ami kona janapada dhabansa karini; kinta tara nirdista samaya likhita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1806.mp3" }, { "totalNumber": 1807, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট সময়ের অগ্রে যায় না এবং পশ্চাতে থাকে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista samayera agre yaya na ebam pascate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1807.mp3" }, { "totalNumber": 1808, "numberInSurah": 6, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And they say, \"O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon", "bnText": "তারা বললঃ হে ঐ ব্যক্তি, যার প্রতি কোরআন নাযিল হয়েছে, আপনি তো একজন উম্মাদ।", "bntextLatin": "Tara balalah he ai byakti, yara prati kora'ana nayila hayeche, apani to ekajana um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1808.mp3" }, { "totalNumber": 1809, "numberInSurah": 7, "text": "لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?\"", "enTextTransliteration": "Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen", "bnText": "যদি আপনি সত্যবাদী হন, তবে আমাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে আনেন না কেন", "bntextLatin": "Yadi apani satyabadi hana, tabe amadera kache pheresataderake anena na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1809.mp3" }, { "totalNumber": 1810, "numberInSurah": 8, "text": "مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ", "enText": "We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.", "enTextTransliteration": "Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen", "bnText": "আমি ফেরেশতাদেরকে একমাত্র ফায়সালার জন্যেই নাযিল করি। তখন তাদেরকে অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "ami pheresataderake ekamatra phayasalara jan'ye'i nayila kari. Takhana taderake abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1810.mp3" }, { "totalNumber": 1811, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon", "bnText": "আমি স্বয়ং এ উপদেশ গ্রন্থ অবতারণ করেছি এবং আমি নিজেই এর সংরক্ষক।", "bntextLatin": "Ami sbayam e upadesa grantha abatarana karechi ebam ami nije'i era sanraksaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1811.mp3" }, { "totalNumber": 1812, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়ের মধ্যে রসূল প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe purbabarti sampradayera madhye rasula prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1812.mp3" }, { "totalNumber": 1813, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And no messenger would come to them except that they ridiculed him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "ওদের কাছে এমন কোন রসূল আসেননি, যাদের সাথে ওরা ঠাট্টাবিদ্রূপ করতে থাকেনি।", "bntextLatin": "Odera kache emana kona rasula asenani, yadera sathe ora thattabidrupa karate thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1813.mp3" }, { "totalNumber": 1814, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি এ ধরনের আচরণ পাপীদের অন্তরে বদ্ধমূল করে দেই।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami e dharanera acarana papidera antare bad'dhamula kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1814.mp3" }, { "totalNumber": 1815, "numberInSurah": 13, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen", "bnText": "ওরা এর প্রতি বিশ্বাস করবে না। পূর্ববর্তীদের এমন রীতি চলে আসছে।", "bntextLatin": "Ora era prati bisbasa karabe na. Purbabartidera emana riti cale asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1815.mp3" }, { "totalNumber": 1816, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ", "enText": "And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,", "enTextTransliteration": "Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon", "bnText": "যদি আমি ওদের সামনে আকাশের কোন দরজাও খুলে দেই আর তাতে ওরা দিনভর আরোহণ ও করতে থাকে।", "bntextLatin": "Yadi ami odera samane akasera kona daraja'o khule de'i ara tate ora dinabhara arohana o karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1816.mp3" }, { "totalNumber": 1817, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ", "enText": "They would say, \"Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon", "bnText": "তবুও ওরা একথাই বলবে যে, আমাদের দৃষ্টির বিভ্রাট ঘটানো হয়েছে না বরং আমরা যাদুগ্রস্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Tabu'o ora ekatha'i balabe ye, amadera drstira bibhrata ghatano hayeche na baram amara yadugrasta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1817.mp3" }, { "totalNumber": 1818, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen", "bnText": "নিশ্চয় আমি আকাশে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছি এবং তাকে দর্শকদের জন্যে সুশোভিত করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami akase rasicakra srsti karechi ebam take darsakadera jan'ye susobhita kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1818.mp3" }, { "totalNumber": 1819, "numberInSurah": 17, "text": "وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]", "enTextTransliteration": "Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem", "bnText": "আমি আকাশকে প্রত্যেক বিতাড়িত শয়তান থেকে নিরাপদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami akasake pratyeka bitarita sayatana theke nirapada kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1819.mp3" }, { "totalNumber": 1820, "numberInSurah": 18, "text": "إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.", "enTextTransliteration": "Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen", "bnText": "কিন্তু যে চুরি করে শুনে পালায়, তার পশ্চাদ্ধাবন করে উজ্জ্বল উল্কাপিন্ড।", "bntextLatin": "Kintu ye curi kare sune palaya, tara pascad'dhabana kare ujjbala ulkapinda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1820.mp3" }, { "totalNumber": 1821, "numberInSurah": 19, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ", "enText": "And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon", "bnText": "আমি ভু-পৃষ্ঠকে বিস্তৃত করেছি এবং তার উপর পর্বতমালা স্থাপন করেছি এবং তাতে প্রত্যেক বস্তু সুপরিমিতভাবে উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhu-prsthake bistrta karechi ebam tara upara parbatamala sthapana karechi ebam tate pratyeka bastu suparimitabhabe utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1821.mp3" }, { "totalNumber": 1822, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ", "enText": "And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে তাতে জীবিকার উপকরন সৃষ্টি করছি এবং তাদের জন্যেও যাদের অন্নদাতা তোমরা নও।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye tate jibikara upakarana srsti karachi ebam tadera jan'ye'o yadera annadata tomara na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1822.mp3" }, { "totalNumber": 1823, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.", "enTextTransliteration": "Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom", "bnText": "আমার কাছে প্রত্যেক বস্তুর ভান্ডার রয়েছে। আমি নির্দিষ্ট পরিমানেই তা অবতরণ করি।", "bntextLatin": "Amara kache pratyeka bastura bhandara rayeche. Ami nirdista parimane'i ta abatarana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1823.mp3" }, { "totalNumber": 1824, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ", "enText": "And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen", "bnText": "আমি বৃষ্টিগর্ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করি, এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই। বস্তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান্ডার নেই।", "bntextLatin": "Ami brstigarbha bayu paricalana kari atahpara akasa theke pani barsana kari, erapara tomaderake ta pana kara'i. Bastutah tomadera kache era bhandara ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1824.mp3" }, { "totalNumber": 1825, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ", "enText": "And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.", "enTextTransliteration": "Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon", "bnText": "আমিই জীবনদান করি, মৃত্যুদান করি এবং আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ami'i jibanadana kari, mrtyudana kari ebam ami'i curanta malikanara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1825.mp3" }, { "totalNumber": 1826, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ", "enText": "And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].", "enTextTransliteration": "Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen", "bnText": "আমি জেনে রেখেছি তোমাদের অগ্রগামীদেরকে এবং আমি জেনে রেখেছি পশ্চাদগামীদেরকে।", "bntextLatin": "Ami jene rekhechi tomadera agragamiderake ebam ami jene rekhechi pascadagamiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1826.mp3" }, { "totalNumber": 1827, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তাই তাদেরকে একত্রিত করে আনবেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাবান, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta'i taderake ekatrita kare anabena. Niscaya tini prajnabana, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1827.mp3" }, { "totalNumber": 1828, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আমি মানবকে পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুস্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manabake paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1828.mp3" }, { "totalNumber": 1829, "numberInSurah": 27, "text": "وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ", "enText": "And the jinn We created before from scorching fire.", "enTextTransliteration": "Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom", "bnText": "এবং জিনকে এর আগে লু এর আগুনের দ্বারা সৃজিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam jinake era age lu era agunera dbara srjita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1829.mp3" }, { "totalNumber": 1830, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"I will create a human being out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আর আপনার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদেরকে বললেনঃ আমি পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুষ্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্ট একটি মানব জাতির পত্তন করব।", "bntextLatin": "Ara apanara palanakarta yakhana pheresataderake balalenah ami paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsta ekati manaba jatira pattana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1830.mp3" }, { "totalNumber": 1831, "numberInSurah": 29, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে ঠিকঠাক করে নেব এবং তাতে আমার রূহ থেকে ফঁুক দেব, তখন তোমরা তার সামনে সেজদায় পড়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take thikathaka kare neba ebam tate amara ruha theke phamuka deba, takhana tomara tara samane sejadaya pare yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1831.mp3" }, { "totalNumber": 1832, "numberInSurah": 30, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely,", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "তখন ফেরেশতারা সবাই মিলে সেজদা করল।", "bntextLatin": "Takhana pheresatara saba'i mile sejada karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1832.mp3" }, { "totalNumber": 1833, "numberInSurah": 31, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস-সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হল না।", "bntextLatin": "Kintu ibalisa-se sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1833.mp3" }, { "totalNumber": 1834, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে ইবলিস, তোমার কি হলো যে তুমি সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হলে না", "bntextLatin": "Allaha balalenah he ibalisa, tomara ki halo ye tumi sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1834.mp3" }, { "totalNumber": 1835, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "He said, \"Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "বললঃ আমি এমন নই যে, একজন মানবকে সেজদা করব, যাকে আপনি পচা কর্দম থেকে তৈরী ঠনঠনে বিশুষ্ক মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Balalah ami emana na'i ye, ekajana manabake sejada karaba, yake apani paca kardama theke tairi thanathane bisuska mati dbara srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1835.mp3" }, { "totalNumber": 1836, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of it, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও। তুমি বিতাড়িত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tabe tumi ekhana theke bera haye ya'o. Tumi bitarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1836.mp3" }, { "totalNumber": 1837, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen", "bnText": "এবং তোমার প্রতি ন্যায় বিচারের দিন পর্যন্ত অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Ebam tomara prati n'yaya bicarera dina paryanta abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1837.mp3" }, { "totalNumber": 1838, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1838.mp3" }, { "totalNumber": 1839, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomake abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1839.mp3" }, { "totalNumber": 1840, "numberInSurah": 38, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সেই অবধারিত সময় উপস্থিত হওয়ার দিন পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Se'i abadharita samaya upasthita ha'oyara dina paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1840.mp3" }, { "totalNumber": 1841, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পলনকর্তা, আপনি যেমন আমাকে পথ ভ্রষ্ট করেছেন, আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ্রষ্ঠ করে দেব।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani yemana amake patha bhrasta karechena, ami'o tadera saba'ike prthibite nana saundarye akrsta karaba ebam tadera saba'ike patha bhrastha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1841.mp3" }, { "totalNumber": 1842, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "আপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।", "bntextLatin": "Apanara manonita bandadera byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1842.mp3" }, { "totalNumber": 1843, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"This is a path [of return] to Me [that is] straight.", "enTextTransliteration": "Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ এটা আমা পর্যন্ত সোজা পথ।", "bntextLatin": "Allaha balalenah eta ama paryanta soja patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1843.mp3" }, { "totalNumber": 1844, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween", "bnText": "যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।", "bntextLatin": "Yara amara banda, tadera upara tomara kona ksamata ne'i; kintu pathabhrantadera madhya theke yara tomara pathe cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1844.mp3" }, { "totalNumber": 1845, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And indeed, Hell is the promised place for them all.", "enTextTransliteration": "Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een", "bnText": "তাদের সবার নির্ধারিত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Tadera sabara nirdharita sthana hacche jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1845.mp3" }, { "totalNumber": 1846, "numberInSurah": 44, "text": "لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ", "enText": "It has seven gates; for every gate is of them a portion designated.\"", "enTextTransliteration": "Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom", "bnText": "এর সাতটি দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্যে এক একটি পৃথক দল আছে।", "bntextLatin": "Era satati daraja ache. Pratyeka darajara jan'ye eka ekati prthaka dala ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1846.mp3" }, { "totalNumber": 1847, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be within gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা বাগান ও নির্ঝরিনীসহূহে থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura bagana o nirjharinisahuhe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1847.mp3" }, { "totalNumber": 1848, "numberInSurah": 46, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ", "enText": "[Having been told], \"Enter it in peace, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin aamineen", "bnText": "বলা হবেঃ এগুলোতে নিরাপত্তা ও শান্তি সহকরে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Bala habeh egulote nirapatta o santi sahakare prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1848.mp3" }, { "totalNumber": 1849, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen", "bnText": "তাদের অন্তরে যে ক্রোধ ছিল, আমি তা দূর করে দেব। তারা ভাই ভাইয়ের মত সামনা-সামনি আসনে বসবে।", "bntextLatin": "Tadera antare ye krodha chila, ami ta dura kare deba. Tara bha'i bha'iyera mata samana-samani asane basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1849.mp3" }, { "totalNumber": 1850, "numberInSurah": 48, "text": "لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ", "enText": "No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.", "enTextTransliteration": "Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen", "bnText": "সেখানে তাদের মোটেই কষ্ট হবে না এবং তারা সেখান থেকে বহিস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tadera mote'i kasta habe na ebam tara sekhana theke bahiskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1850.mp3" }, { "totalNumber": 1851, "numberInSurah": 49, "text": "۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, আমি অত্যন্ত ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani amara bandaderake janiye dina ye, ami atyanta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1851.mp3" }, { "totalNumber": 1852, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ", "enText": "And that it is My punishment which is the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem", "bnText": "এবং ইহাও যে, আমার শাস্তিই যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ebam iha'o ye, amara sasti'i yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1852.mp3" }, { "totalNumber": 1853, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And inform them about the guests of Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem", "bnText": "আপনি তাদেরকে ইব্রাহীমের মেহমানদের অবস্থা শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Apani taderake ibrahimera mehamanadera abastha suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1853.mp3" }, { "totalNumber": 1854, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"Peace.\" [Abraham] said, \"Indeed, we are fearful of you.\"", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon", "bnText": "যখন তারা তাঁর গৃহে আগমন করল এবং বললঃ সালাম। তিনি বললেনঃ আমরা তোমাদের ব্যাপারে ভীত।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra grhe agamana karala ebam balalah salama. Tini balalenah amara tomadera byapare bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1854.mp3" }, { "totalNumber": 1855, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "[The angels] said, \"Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ ভয় করবেন না। আমরা আপনাকে একজন জ্ঞানবান ছেলে-সন্তানের সুসংবাদ দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara balalah bhaya karabena na. Amara apanake ekajana jnanabana chele-santanera susambada dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1855.mp3" }, { "totalNumber": 1856, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ", "enText": "He said, \"Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?\"", "enTextTransliteration": "Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আমাকে এমতাবস্থায় সুসংবাদ দিচ্ছ, যখন আমি বার্ধক্যে পৌছে গেছি", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ki amake ematabasthaya susambada diccha, yakhana ami bardhakye pauche gechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1856.mp3" }, { "totalNumber": 1857, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ", "enText": "They said, \"We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আপনাকে সত্য সু-সংবাদ দিচ্ছি! অতএব আপনি নিরাশ হবেন না।", "bntextLatin": "Tara balalah amara apanake satya su-sambada dicchi! Ata'eba apani nirasa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1857.mp3" }, { "totalNumber": 1858, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ", "enText": "He said, \"And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?\"", "enTextTransliteration": "Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ পালনকর্তার রহমত থেকে পথভ্রষ্টরা ছাড়া কে নিরাশ হয়", "bntextLatin": "Tini balalenah palanakartara rahamata theke pathabhrastara chara ke nirasa haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1858.mp3" }, { "totalNumber": 1859, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ অতঃপর তোমাদের প্রধান উদ্দেশ্য কি হে আল্লাহর প্রেরিতগণ", "bntextLatin": "tini balalenah atahpara tomadera pradhana uddesya ki he allahara preritagana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1859.mp3" }, { "totalNumber": 1860, "numberInSurah": 58, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals,", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "tara balalah amara ekati aparadhi sampradayera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1860.mp3" }, { "totalNumber": 1861, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except the family of Lot; indeed, we will save them all", "enTextTransliteration": "Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een", "bnText": "কিন্তু লূতের পরিবার-পরিজন। আমরা অবশ্যই তাদের সবাইকে বাঁচিয়ে নেব।", "bntextLatin": "Kintu lutera paribara-parijana. Amara abasya'i tadera saba'ike bamciye neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1861.mp3" }, { "totalNumber": 1862, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife.\" Allah decreed that she is of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen", "bnText": "তবে তার স্ত্রী। আমরা স্থির করেছি যে, সে থেকে যাওয়াদের দলভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Tabe tara stri. Amara sthira karechi ye, se theke ya'oyadera dalabhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1862.mp3" }, { "totalNumber": 1863, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And when the messengers came to the family of Lot,", "enTextTransliteration": "Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon", "bnText": "অতঃপর যখন প্রেরিতরা লূতের গৃহে পৌছল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana preritara lutera grhe pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1863.mp3" }, { "totalNumber": 1864, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "He said, \"Indeed, you are people unknown.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innakum qawmum munkaroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1864.mp3" }, { "totalNumber": 1865, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "They said, \"But we have come to you with that about which they were disputing,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon", "bnText": "তারা বললঃ না বরং আমরা আপনার কাছে ঐ বস্তু নিয়ে এসেছি, যে সম্পর্কে তারা বিবাদ করত।", "bntextLatin": "Tara balalah na baram amara apanara kache ai bastu niye esechi, ye samparke tara bibada karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1865.mp3" }, { "totalNumber": 1866, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "এবং আমরা আপনার কাছে সত্য বিষয় নিয়ে এসেছি এবং আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam amara apanara kache satya bisaya niye esechi ebam amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1866.mp3" }, { "totalNumber": 1867, "numberInSurah": 65, "text": "فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ", "enText": "So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon", "bnText": "অতএব আপনি শেষরাত্রে পরিবারের সকলকে নিয়ে চলে যান এবং আপনি তাদের পশ্চাদনুসরণ করবেন না এবং আপনাদের মধ্যে কেউ যেন পিছন ফিরে না দেখে। আপনারা যেখানে আদেশ প্রাপ্ত হচ্ছেন সেখানে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sesaratre paribarera sakalake niye cale yana ebam apani tadera pascadanusarana karabena na ebam apanadera madhye ke'u yena pichana phire na dekhe. Apanara yekhane adesa prapta hacchena sekhane yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1867.mp3" }, { "totalNumber": 1868, "numberInSurah": 66, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ", "enText": "And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen", "bnText": "আমি লূতকে এ বিষয় পরিজ্ঞাত করে দেই যে, সকাল হলেই তাদেরকে সমুলে বিনাশ করে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ami lutake e bisaya parijnata kare de'i ye, sakala hale'i taderake samule binasa kare deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1868.mp3" }, { "totalNumber": 1869, "numberInSurah": 67, "text": "وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And the people of the city came rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon", "bnText": "শহরবাসীরা আনন্দ-উল্লাস করতে করতে পৌছল।", "bntextLatin": "Saharabasira ananda-ullasa karate karate pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1869.mp3" }, { "totalNumber": 1870, "numberInSurah": 68, "text": "قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ", "enText": "[Lot] said, \"Indeed, these are my guests, so do not shame me.", "enTextTransliteration": "Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon", "bnText": "লূত বললেনঃ তারা আমার মেহমান। অতএব আমাকে লাঞ্ছিত করো না।", "bntextLatin": "Luta balalenah tara amara mehamana. Ata'eba amake lanchita karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1870.mp3" }, { "totalNumber": 1871, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ", "enText": "And fear Allah and do not disgrace me.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul laaha wa laa tukhzoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার ইযযত নষ্ট করো না।", "bntextLatin": "Tomara allahake bhaya kara ebam amara iyayata nasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1871.mp3" }, { "totalNumber": 1872, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"Have we not forbidden you from [protecting] people?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen", "bnText": "তার বললঃ আমরা কি আপনাকে জগৎদ্বাসীর সমর্থন করতে নিষেধ করিনি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki apanake jagatdbasira samarthana karate nisedha karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1872.mp3" }, { "totalNumber": 1873, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "[Lot] said, \"These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage].\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি তোমরা একান্ত কিছু করতেই চাও, তবে আমার কন্যারা উপস্থিত আছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi tomara ekanta kichu karate'i ca'o, tabe amara kan'yara upasthita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1873.mp3" }, { "totalNumber": 1874, "numberInSurah": 72, "text": "لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon", "bnText": "আপনার প্রাণের কসম, তারা আপন নেশায় প্রমত্ত ছিল।", "bntextLatin": "Apanara pranera kasama, tara apana nesaya pramatta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1874.mp3" }, { "totalNumber": 1875, "numberInSurah": 73, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ", "enText": "So the shriek seized them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তাদেরকে প্রচন্ড একটি শব্দ এসে পাকড়াও করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya taderake pracanda ekati sabda ese pakara'o karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1875.mp3" }, { "totalNumber": 1876, "numberInSurah": 74, "text": "فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel", "bnText": "অতঃপর আমি জনপদটিকে উল্টে দিলাম এবং তাদের উপর কঙ্করের প্রস্থর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami janapadatike ulte dilama ebam tadera upara kankarera prasthara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1876.mp3" }, { "totalNumber": 1877, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ", "enText": "Indeed in that are signs for those who discern.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen", "bnText": "নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1877.mp3" }, { "totalNumber": 1878, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And indeed, those cities are [situated] on an established road.", "enTextTransliteration": "Wa innahaa labi sabeelim muqeem", "bnText": "জনপদটি সোজা পথে অবস্থিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Janapadati soja pathe abasthita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1878.mp3" }, { "totalNumber": 1879, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে ঈমানদারদের জন্যে নিদর্শণ আছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete imanadaradera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1879.mp3" }, { "totalNumber": 1880, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ", "enText": "And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen", "bnText": "নিশ্চয় গহীন বনের অধিবাসীরা পাপী ছিল।", "bntextLatin": "Niscaya gahina banera adhibasira papi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1880.mp3" }, { "totalNumber": 1881, "numberInSurah": 79, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। উভয় বস্তি প্রকাশ্য রাস্তার উপর অবস্থিত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ubhaya basti prakasya rastara upara abasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1881.mp3" }, { "totalNumber": 1882, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় হিজরের বাসিন্দারা পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya hijarera basindara payagambaraganera prati mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1882.mp3" }, { "totalNumber": 1883, "numberInSurah": 81, "text": "وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And We gave them Our signs, but from them they were turning away.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "আমি তাদেরকে নিজের নিদর্শনাবলী দিয়েছি। অতঃপর তারা এগুলো থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Ami taderake nijera nidarsanabali diyechi. Atahpara tara egulo theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1883.mp3" }, { "totalNumber": 1884, "numberInSurah": 82, "text": "وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ", "enText": "And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen", "bnText": "তারা পাহাড়ে নিশ্চিন্তে ঘর খোদাই করত।", "bntextLatin": "Tara pahare niscinte ghara khoda'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1884.mp3" }, { "totalNumber": 1885, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ", "enText": "But the shriek seized them at early morning.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu musbiheen", "bnText": "অতঃপর এক প্রত্যুষে তাদের উপর একটা শব্দ এসে আঘাত করল।", "bntextLatin": "Atahpara eka pratyuse tadera upara ekata sabda ese aghata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1885.mp3" }, { "totalNumber": 1886, "numberInSurah": 84, "text": "فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So nothing availed them [from] what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তখন কোন উপকারে আসল না যা তারা উপার্জন করেছিল।", "bntextLatin": "Takhana kona upakare asala na ya tara uparjana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1886.mp3" }, { "totalNumber": 1887, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ", "enText": "And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী যা আছে তা তাৎপর্যহীন সৃষ্টি করিনি। কেয়ামত অবশ্যই আসবে। অতএব পরম ঔদাসীন্যের সাথে ওদের ক্রিয়াকর্ম উপক্ষো করুন।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala ebam etadubhayera madhyabarti ya ache ta tatparyahina srsti karini. Keyamata abasya'i asabe. Ata'eba parama audasin'yera sathe odera kriyakarma upakso karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1887.mp3" }, { "totalNumber": 1888, "numberInSurah": 86, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই স্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta'i srasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1888.mp3" }, { "totalNumber": 1889, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ", "enText": "And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem", "bnText": "আমি আপনাকে সাতটি বার বার পঠিতব্য আয়াত এবং মহান কোরআন দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami apanake satati bara bara pathitabya ayata ebam mahana kora'ana diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1889.mp3" }, { "totalNumber": 1890, "numberInSurah": 88, "text": "لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers", "enTextTransliteration": "Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen", "bnText": "আপনি চক্ষু তুলে ঐ বস্তুর প্রতি দেখবেন না, যা আমি তাদের মধ্যে কয়েক প্রকার লোককে ভোগ করার জন্যে দিয়েছি, তাদের জন্যে চিন্তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন্যে স্বীয় বাহু নত করুন।", "bntextLatin": "Apani caksu tule ai bastura prati dekhabena na, ya ami tadera madhye kayeka prakara lokake bhoga karara jan'ye diyechi, tadera jan'ye cintita habena na ara imanadaradera jan'ye sbiya bahu nata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1890.mp3" }, { "totalNumber": 1891, "numberInSurah": 89, "text": "وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ", "enText": "And say, \"Indeed, I am the clear warner\" -", "enTextTransliteration": "Wa qul inneee anan nazeerul mubeen", "bnText": "আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।", "bntextLatin": "Ara balunah ami prakasya bhaya pradarsaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1891.mp3" }, { "totalNumber": 1892, "numberInSurah": 90, "text": "كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ", "enText": "Just as We had revealed [scriptures] to the separators", "enTextTransliteration": "Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen", "bnText": "যেমন আমি নাযিল করেছি যারা বিভিন্ন মতে বিভক্ত তাদের উপর।", "bntextLatin": "Yemana ami nayila karechi yara bibhinna mate bibhakta tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1892.mp3" }, { "totalNumber": 1893, "numberInSurah": 91, "text": "الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ", "enText": "Who have made the Qur'an into portions.", "enTextTransliteration": "Allazeena ja'alul Quraana'ideen", "bnText": "যারা কোরআনকে খন্ড খন্ড করেছে।", "bntextLatin": "Yara kora'anake khanda khanda kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1893.mp3" }, { "totalNumber": 1894, "numberInSurah": 92, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "So by your Lord, We will surely question them all", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই ওদের সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করব।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara kasama, ami abasya'i odera saba'ike jijnasabada karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1894.mp3" }, { "totalNumber": 1895, "numberInSurah": 93, "text": "عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "About what they used to do.", "enTextTransliteration": "'Ammaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "ওদের কাজকর্ম সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Odera kajakarma samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1895.mp3" }, { "totalNumber": 1896, "numberInSurah": 94, "text": "فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.", "enTextTransliteration": "Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen", "bnText": "অতএব আপনি প্রকাশ্যে শুনিয়ে দিন যা আপনাকে আদেশ করা হয় এবং মুশরিকদের পরওয়া করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba apani prakasye suniye dina ya apanake adesa kara haya ebam musarikadera para'oya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1896.mp3" }, { "totalNumber": 1897, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ", "enText": "Indeed, We are sufficient for you against the mockers", "enTextTransliteration": "Innaa kafainaakal mustahzi'een", "bnText": "বিদ্রুপকারীদের জন্যে আমি আপনার পক্ষ থেকে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Bidrupakaridera jan'ye ami apanara paksa theke yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1897.mp3" }, { "totalNumber": 1898, "numberInSurah": 96, "text": "الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য সাব্যস্ত করে। অতএব অতিসত্তর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Yara allahara sathe an'ya upasya sabyasta kare. Ata'eba atisattara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1898.mp3" }, { "totalNumber": 1899, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ", "enText": "And We already know that your breast is constrained by what they say.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon", "bnText": "আমি জানি যে আপনি তাদের কথাবর্তায় হতোদ্যম হয়ে পড়েন।", "bntextLatin": "Ami jani ye apani tadera kathabartaya hatodyama haye parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1899.mp3" }, { "totalNumber": 1900, "numberInSurah": 98, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].", "enTextTransliteration": "Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen", "bnText": "অতএব আপনি পালনকর্তার সৌন্দর্য স্মরণ করুন এবং সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani palanakartara saundarya smarana karuna ebam sejadakaridera antarbhukta haye yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1900.mp3" }, { "totalNumber": 1901, "numberInSurah": 99, "text": "وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ", "enText": "And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).", "enTextTransliteration": "Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen", "bnText": "এবং পালনকর্তার এবাদত করুন, যে পর্যন্ত আপনার কাছে নিশ্চিত কথা না আসে।", "bntextLatin": "Ebam palanakartara ebadata karuna, ye paryanta apanara kache niscita katha na ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1901.mp3" } ] }, { "no": 16, "name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128, "verses": [ { "totalNumber": 1902, "numberInSurah": 1, "text": "أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ataaa amrullaahi falaa tasta'jilooh; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ এসে গেছে। অতএব এর জন্যে তাড়াহুড়া করো না। ওরা যেসব শরীক সাব্যস্ত করছে সেসব থেকে তিনি পবিত্র ও বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa ese geche. Ata'eba era jan'ye tarahura karo na. Ora yesaba sarika sabyasta karache sesaba theke tini pabitra o bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1902.mp3" }, { "totalNumber": 1903, "numberInSurah": 2, "text": "يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ", "enText": "He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], \"Warn that there is no deity except Me; so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Yunazzilul malaaa 'ikata birroohi min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadiheee an anzirooo annahoo laaa ilaaha illaaa ana fattaqoon", "bnText": "তিনি স্বীয় নির্দেশে বান্দাদের মধ্যে যার কাছে ইচ্ছা, নির্দেশসহ ফেরেশতাদেরকে এই মর্মে নাযিল করেন যে, হুশিয়ার করে দাও, আমি ছাড়া কোন উপাস্য নেই। অতএব আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tini sbiya nirdese bandadera madhye yara kache iccha, nirdesasaha pheresataderake e'i marme nayila karena ye, husiyara kare da'o, ami chara kona upasya ne'i. Ata'eba amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1903.mp3" }, { "totalNumber": 1904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "যিনি যথাবিধি আকাশরাজি ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন। তারা যাকে শরীক করে তিনি তার বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Yini yathabidhi akasaraji o bhu-mandala srsti karechena. Tara yake sarika kare tini tara bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1904.mp3" }, { "totalNumber": 1905, "numberInSurah": 4, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "তিনি মানবকে এক ফোটা বীর্য থেকে সৃষ্টি করেছেন। এতদসত্বেও সে প্রকাশ্য বিতন্ডাকারী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tini manabake eka phota birya theke srsti karechena. Etadasatbe'o se prakasya bitandakari haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1905.mp3" }, { "totalNumber": 1906, "numberInSurah": 5, "text": "وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wal an 'amaa khalaqahaa; lakum feehaa dif'unw wa manaafi'u wa minhaa taakuloon", "bnText": "চতুষ্পদ জন্তুকে তিনি সৃষ্টি করেছেন। এতে তোমাদের জন্যে শীত বস্ত্রের উপকরণ আছে। আর অনেক উপকার হয়েছে এবং কিছু সংখ্যককে তোমরা আহার্যে?2474;রিণত করে থাক।", "bntextLatin": "Catuspada jantuke tini srsti karechena. Ete tomadera jan'ye sita bastrera upakarana ache. Ara aneka upakara hayeche ebam kichu sankhyakake tomara aharye?2474;Rinata kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1906.mp3" }, { "totalNumber": 1907, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ", "enText": "And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa jamaalun heena tureehoona wa heena tasrahoon", "bnText": "এদের দ্বারা তোমাদের সম্মান হয়, যখন বিকালে চারণভূমি থেকে নিয়ে আস এবং সকালে চারণ ভূমিতে নিয়ে যাও।", "bntextLatin": "Edera dbara tomadera sam'mana haya, yakhana bikale caranabhumi theke niye asa ebam sakale carana bhumite niye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1907.mp3" }, { "totalNumber": 1908, "numberInSurah": 7, "text": "وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa tahmilu asqaalakum ilaa baladil lam takoonoo baaligheehi illaa bishiqqil anfus; inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এরা তোমাদের বোঝা এমন শহর পর্যন্ত বহন করে নিয়ে যায়, যেখানে তোমরা প্রাণান্তকর পরিশ্রۦ#2478; ব্যতীত পৌছাতে পারতে না। নিশ্চয় তোমাদের প্রভু অত্যন্ত দয়াদ্র, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Era tomadera bojha emana sahara paryanta bahana kare niye yaya, yekhane tomara pranantakara parisraۦ#2478; byatita pauchate parate na. Niscaya tomadera prabhu atyanta dayadra, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1908.mp3" }, { "totalNumber": 1909, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Walkhaila wal bighaala wal hameera litarkaboohaa wa zeenah; wa yakhluqu maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের আরোহণের জন্যে এবং শোভার জন্যে তিনি ঘোড়া, খচ্চর ও গাধা সৃষ্টি করেছেন। আর তিনি এমন জিনিস সৃষ্টি করেন যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera arohanera jan'ye ebam sobhara jan'ye tini ghora, khaccara o gadha srsti karechena. Ara tini emana jinisa srsti karena ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1909.mp3" }, { "totalNumber": 1910, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal laahi qasdus sabeeli wa minhaa jaaa'ir; wa law shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "সরল পথ আল্লাহ পর্যন্ত পৌছে এবং পথগুলোর মধ্যে কিছু বক্র পথও রয়েছে। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে সৎপথে পরিচালিত করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Sarala patha allaha paryanta pauche ebam pathagulora madhye kichu bakra patha'o rayeche. Tini iccha karale tomadera saba'ike satpathe paricalita karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1910.mp3" }, { "totalNumber": 1911, "numberInSurah": 10, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ", "enText": "It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'al lakum minhu sharaabunw wa minhu shajarun feehi tuseemoon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন। এই পানি থেকে তোমরা পান কর এবং এ থেকেই উদ্ভিদ উৎপন্ন হয়, যাতে তোমরা পশুচারণ কর।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye akasa theke pani barsana karechena. E'i pani theke tomara pana kara ebam e theke'i udbhida utpanna haya, yate tomara pasucarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1911.mp3" }, { "totalNumber": 1912, "numberInSurah": 11, "text": "يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Yumbitu lakum bihiz zar'a wazzaitoona wanna kheela wal-a'naaba wa min kullis samaraat, inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এ পানি দ্বারা তোমাদের জন্যে উৎপাদন করেন ফসল, যয়তুন, খেজুর, আঙ্গুর ও সর্বপ্রকার ফল। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "E pani dbara tomadera jan'ye utpadana karena phasala, yayatuna, khejura, angura o sarbaprakara phala. Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1912.mp3" }, { "totalNumber": 1913, "numberInSurah": 12, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa sakkhkhara lakumul laila wannahaara wash shamsa walqamara wannujoomu musakhkharaatum bi amrih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করেছেন রাত্রি, দিন, সূর্য এবং চন্দ্রকে। তারকাসমূহ তাঁরই বিধানের কর্মে নিয়োজিত রয়েছে। নিশ্চয়ই এতে বোধশক্তিসম্পন্নদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera kaje niyojita karechena ratri, dina, surya ebam candrake. Tarakasamuha tamra'i bidhanera karme niyojita rayeche. Niscaya'i ete bodhasaktisampannadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1913.mp3" }, { "totalNumber": 1914, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa zara a lakum fil ardi mukhtalifan alwaanuh; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yazakkaroon", "bnText": "তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে যেসব রং-বেরঙের বস্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন, সেগুলোতে নিদর্শন রয়েছে তাদের জন্যে যারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye prthibite yesaba ram-beranera bastu chariye diyechena, segulote nidarsana rayeche tadera jan'ye yara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1914.mp3" }, { "totalNumber": 1915, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and [He subjected it] that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee sakhkharal bahra litaakuloo minhu lahman tariyyanw wa tastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka mawaakhira feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই কাজে লাগিয়ে দিয়েছেন সমুদ্রকে, যাতে তা থেকে তোমরা তাজা মাংস খেতে পার এবং তা থেকে বের করতে পার পরিধেয় অলঙ্কার। তুমি তাতে জলযান সমূহকে পানি চিরে চলতে দেখবে এবং যাতে তোমরা আল্লাহর কৃপা অন্বেষণ কর এবং যাতে তার অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Tini'i kaje lagiye diyechena samudrake, yate ta theke tomara taja mansa khete para ebam ta theke bera karate para paridheya alankara. Tumi tate jalayana samuhake pani cire calate dekhabe ebam yate tomara allahara krpa anbesana kara ebam yate tara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1915.mp3" }, { "totalNumber": 1916, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,", "enTextTransliteration": "Wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa anhaaranw wa sublulal la 'allakum tahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পৃথিবীর উপর বোঝা রেখেছেন যে, কখনো যেন তা তোমাদেরকে নিয়ে হেলে-দুলে না পড়ে এবং নদী ও পথ তৈরী করেছেন, যাতে তোমরা পথ প্রদর্শিত হও।", "bntextLatin": "Ebam tini prthibira upara bojha rekhechena ye, kakhano yena ta tomaderake niye hele-dule na pare ebam nadi o patha tairi karechena, yate tomara patha pradarsita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1916.mp3" }, { "totalNumber": 1917, "numberInSurah": 16, "text": "وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And landmarks. And by the stars they are [also] guided.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaamaat; wa bin najmi hum yahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পথ নির্ণয়ক বহু চিহ্ন সৃষ্টি করেছেন, এবং তারকা দ্বারা ও মানুষ পথের নির্দেশ পায়।", "bntextLatin": "Ebam tini patha nirnayaka bahu cihna srsti karechena, ebam taraka dbara o manusa pathera nirdesa paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1917.mp3" }, { "totalNumber": 1918, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afamany yakhluqu kamallaa yakhluq; afalaa tazak karoon", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করে, তিনি কি সে লোকের সমতুল্য যে সৃষ্টি করতে পারে না? তোমরা কি চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Yini srsti kare, tini ki se lokera samatulya ye srsti karate pare na? Tomara ki cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1918.mp3" }, { "totalNumber": 1919, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal laaha la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "yadi allahara neyamata ganana kara, sesa karate parabe na. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1919.mp3" }, { "totalNumber": 1920, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "And Allah knows what you conceal and what you declare.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon", "bnText": "আল্লাহ জানেন যা তোমরা গোপন কর এবং যা তোমরা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Allaha janena ya tomara gopana kara ebam ya tomara prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1920.mp3" }, { "totalNumber": 1921, "numberInSurah": 20, "text": "وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yad'oona min doonil laahi laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "এবং যারা আল্লাহকে ছেড়ে অন্যদের ডাকে, ওরা তো কোন বস্তুই সৃষ্টি করে না; বরং ওরা নিজেরাই সৃজিত।", "bntextLatin": "Ebam yara allahake chere an'yadera dake, ora to kona bastu'i srsti kare na; baram ora nijera'i srjita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1921.mp3" }, { "totalNumber": 1922, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Amwaatun ghairu ahyaaa'inw wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "তারা মৃত-প্রাণহীন এবং কবে পুনরুত্থিত হবে, জানে না।", "bntextLatin": "Tara mrta-pranahina ebam kabe punarut'thita habe, jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1922.mp3" }, { "totalNumber": 1923, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Illahukum Ilaahunw Waahid; fallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati quloobuhum munkiratunw wa hum mustakbiroon", "bnText": "আমাদের ইলাহ একক ইলাহ। অনন্তর যারা পরজীবনে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সত্যবিমুখ এবং তারা অহংকার প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Amadera ilaha ekaka ilaha. Anantara yara parajibane bisbasa kare na, tadera antara satyabimukha ebam tara ahankara pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1923.mp3" }, { "totalNumber": 1924, "numberInSurah": 23, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ", "enText": "Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annal laaha ya'lamu maa yusirrona wa ma yu'linoon; innahoo laa yuhibbul mustakbireen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের গোপন ও প্রকাশ্য যাবতীয় বিষয়ে অবগত। নিশ্চিতই তিনি অহংকারীদের পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera gopana o prakasya yabatiya bisaye abagata. Niscita'i tini ahankaridera pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1924.mp3" }, { "totalNumber": 1925, "numberInSurah": 24, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"What has your Lord sent down?\" They say, \"Legends of the former peoples,\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum maazaaa anzala Rabbukum qaaloo asaateerul awwaleen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ পূর্ববর্তীদের কিসসা-কাহিনী।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh purbabartidera kisasa-kahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1925.mp3" }, { "totalNumber": 1926, "numberInSurah": 25, "text": "لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Liyahmilooo awzaarahum kaamilatany Yawmal Qiyaamati wa min awzaaril lazeena yudilloonahum bighairi 'ilm; alaa saaa'a maa yaziroon", "bnText": "ফলে কেয়ামতের দিন ওরা পূর্ণমাত্রায় বহন করবে ওদের পাপভার এবং পাপভার তাদেরও যাদেরকে তারা তাদের অজ্ঞতাহেতু বিপথগামী করে শুনে নাও, খুবই নিকৃষ্ট বোঝা যা তারা বহন করে।", "bntextLatin": "Phale keyamatera dina ora purnamatraya bahana karabe odera papabhara ebam papabhara tadera'o yaderake tara tadera ajnatahetu bipathagami kare sune na'o, khuba'i nikrsta bojha ya tara bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1926.mp3" }, { "totalNumber": 1927, "numberInSurah": 26, "text": "قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Qad makaral lazeena min qablihim fa atal laahu bunyaa nahum minal qawaa'idi fakharra 'alaihimus saqfu min fawqihim wa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "নিশ্চয় চক্রান্ত করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা, অতঃপর আল্লাহ তাদের চক্রান্তের ইমারতের ভিত্তিমূলে আঘাত করেছিলেন। এরপর উপর থেকে তাদের মাথায় ছাদ ধ্বসে পড়ে গেছে এবং তাদের উপর আযাব এসেছে যেখান থেকে তাদের ধারণা ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya cakranta kareche tadera purbabartira, atahpara allaha tadera cakrantera imaratera bhittimule aghata karechilena. Erapara upara theke tadera mathaya chada dhbase pare geche ebam tadera upara ayaba eseche yekhana theke tadera dharana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1927.mp3" }, { "totalNumber": 1928, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, \"Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?\" Those who were given knowledge will say, \"Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers\" -", "enTextTransliteration": "Summa Yawmal Qiyaamati yukhzeehim wa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tushaaaqqoona feehim; qaalal lazeena ootul 'ilma innal khizyal Yawma wassooo'a 'alal kaafireen", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তিনি তাদেরকে লাঞ্ছিত করবেন এবং বলবেনঃ আমার অংশীদাররা কোথায়, যাদের ব্যাপারে তোমরা খুব হঠকারিতা করতে ? যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত হয়েছিল তারা বলবেঃ নিশ্চয়ই আজকের দিনে লাঞ্ছনা ও দুর্গতি কাফেরদের জন্যে", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tini taderake lanchita karabena ebam balabenah amara ansidarara kothaya, yadera byapare tomara khuba hathakarita karate? Yara jnanaprapta hayechila tara balabeh niscaya'i ajakera dine lanchana o durgati kapheradera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1928.mp3" }, { "totalNumber": 1929, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer submission, [saying], \"We were not doing any evil.\" But, yes! Indeed, Allah is Knowing of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahu mul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim fa alqawus salama maa kunnaa na'malu min sooo'; balaaa innal laaha 'aleemum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতারা তাদের জান এমতাঅবস্থায় কবজ করে যে, তারা নিজেদের উপর যুলুম করেছে। তখন তারা অনুগত্য প্রকাশ করবে যে, আমরা তো কোন মন্দ কাজ করতাম না। হঁ্যা নিশ্চয় আল্লাহ সববিষয় অবগত আছেন, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "pheresatara tadera jana emata'abasthaya kabaja kare ye, tara nijedera upara yuluma kareche. Takhana tara anugatya prakasa karabe ye, amara to kona manda kaja karatama na. Hamya niscaya allaha sababisaya abagata achena, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1929.mp3" }, { "totalNumber": 1930, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the residence of the arrogant.", "enTextTransliteration": "Fadkhulooo abwaaba jahannama khaalideena feeha falabi'sa maswal mutakab bireen", "bnText": "অতএব, জাহান্নামের দরজসমূহে প্রবেশ কর, এতেই অনন্তকাল বাস কর। আর অহংকারীদের আবাসস্থল কতই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Ata'eba, jahannamera darajasamuhe prabesa kara, ete'i anantakala basa kara. Ara ahankaridera abasasthala kata'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1930.mp3" }, { "totalNumber": 1931, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And it will be said to those who feared Allah, \"What did your Lord send down?\" They will say, \"[That which is] good.\" For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -", "enTextTransliteration": "Wa qeela lillazeenat taqaw maazaaa anzala Rabbukum; qaaloo khairaa; lillazeena absanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa la Daarul Aakhirati khair; wa lani'ma daarul muttaqeen", "bnText": "পরহেযগারদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ মহাকল্যাণ। যারা এ জগতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে কল্যাণ রয়েছে এবং পরকালের গৃহ আরও উত্তম। পরহেযগারদের গৃহ কি চমৎকার", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh mahakalyana. Yara e jagate satkaja kare, tadera jan'ye kalyana rayeche ebam parakalera grha ara'o uttama. Paraheyagaradera grha ki camatkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1931.mp3" }, { "totalNumber": 1932, "numberInSurah": 31, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous -", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adniny yadkhuloonahaa tajree min tahtihal anhaaru lahum feehaa maa yashaaa'oon; kazaalika yajzil laahul muttaqeen", "bnText": "সর্বদা বসবাসের উদ্যান, তারা যাতে প্রবেশ করবে। এর পাদদেশে দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হয় তাদের জন্যে তাতে তা-ই রয়েছে, যা তারা চায় এমনিভাবে প্রতিদান দেবেন আল্লাহর পরহেযগারদেরকে", "bntextLatin": "sarbada basabasera udyana, tara yate prabesa karabe. Era padadese diye srotasbini prabahita haya tadera jan'ye tate ta-i rayeche, ya tara caya emanibhabe pratidana debena allahara paraheyagaraderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1932.mp3" }, { "totalNumber": 1933, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, \"Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahumul malaaa'ikatu taiyibeena yaqooloona salaamun 'alai kumud khulul Jannata bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতা যাদের জান কবজ করেন তাদের পবিত্র থাকা অবস্থায়। ফেরেশতারা বলেঃ তোমাদের প্রতি শাস্তি বর্ষিত হোক। তোমরা যা করতে, তার প্রতিদানে জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "pheresata yadera jana kabaja karena tadera pabitra thaka abasthaya. Pheresatara baleh tomadera prati sasti barsita hoka. Tomara ya karate, tara pratidane jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1933.mp3" }, { "totalNumber": 1934, "numberInSurah": 33, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before them. And Allah wronged them not, but they had been wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya amru Rabbik; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim; wa maa zalamahumul laahu wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "কাফেররা কি এখন অপেক্ষা করছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতারা আসবে কিংবা আপনার পালনকর্তার নির্দেশ পৌছবে? তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছিল। আল্লাহ তাদের প্রতি অবিচার করেননি; কিন্তু তারা স্বয়ং নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Kapherara ki ekhana apeksa karache ye, tadera kache pheresatara asabe kimba apanara palanakartara nirdesa pauchabe? Tadera purbabartira emana'i karechila. Allaha tadera prati abicara karenani; kintu tara sbayam nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1934.mp3" }, { "totalNumber": 1935, "numberInSurah": 34, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaano bihee yastahzi'oon", "bnText": "সুতরাং তাদের মন্দ কাজের শাস্তি তাদেরই মাথায় আপতিত হয়েছে এবং তারা যে ঠাট্টা বিদ্রুপ করত, তাই উল্টে তাদের উপর পড়েছে।", "bntextLatin": "Sutaram tadera manda kajera sasti tadera'i mathaya apatita hayeche ebam tara ye thatta bidrupa karata, ta'i ulte tadera upara pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1935.mp3" }, { "totalNumber": 1936, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And those who associate others with Allah say, \"If Allah had willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than Him.\" Thus did those do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] clear notification?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu ma 'abadnaa min doonihee min shai'in nahnu wa laaa aabaaa'unaa wa laa harramnaa min doonihee min shai'; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim fahal 'alar Rusuli illal balaaghul mubeen", "bnText": "মুশরিকরা বললঃ যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমরা তাঁকে ছাড়া কারও এবাদত করতাম না এবং আমাদের পিতৃপুরুষেরাও করত না এবং তাঁর নির্দেশ ছাড়া কোন বস্তুই আমরা হারাম করতাম না। তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছে। রাসূলের দায়িত্ব তো শুধুমাত্র সুস্পষ্ট বাণী পৌছিয়ে দেয়া।", "bntextLatin": "Musarikara balalah yadi allaha ca'itena, tabe amara tamke chara kara'o ebadata karatama na ebam amadera pitrpurusera'o karata na ebam tamra nirdesa chara kona bastu'i amara harama karatama na. Tadera purbabartira emana'i kareche. Rasulera dayitba to sudhumatra suspasta bani pauchiye deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1936.mp3" }, { "totalNumber": 1937, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], \"Worship Allah and avoid Taghut.\" And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ba'asnaa fee kulli ummatir Rasoolan ani'budul laaha wajtanibut Taaghoota faminhum man hadal laahu wa minhum man haqqat 'alaihid dalaalah; faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের মধ্যেই রাসূল প্রেরণ করেছি এই মর্মে যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাগুত থেকে নিরাপদ থাক। অতঃপর তাদের মধ্যে কিছু সংখ্যককে আল্লাহ হেদায়েত করেছেন এবং কিছু সংখ্যকের জন্যে বিপথগামিতা অবধারিত হয়ে গেল। সুতরাং তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ মিথ্যারোপকারীদের কিরূপ পরিণতি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera madhye'i rasula prerana karechi e'i marme ye, tomara allahara ebadata kara ebam taguta theke nirapada thaka. Atahpara tadera madhye kichu sankhyakake allaha hedayeta karechena ebam kichu sankhyakera jan'ye bipathagamita abadharita haye gela. Sutaram tomara prthibite bhramana kara ebam dekha mithyaropakaridera kirupa parinati hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1937.mp3" }, { "totalNumber": 1938, "numberInSurah": 37, "text": "إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "In tahris 'alaa hudaahum fa innal laaha laa yahdee mai yudillu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "আপনি তাদেরকে সুপথে আনতে আগ্রহী হলেও আল্লাহ যাকে বিপথগামী করেন তিনি তাকে পথ দেখান না এবং তাদের কোন সাহায্যকারী ও নেই।", "bntextLatin": "Apani taderake supathe anate agrahi hale'o allaha yake bipathagami karena tini take patha dekhana na ebam tadera kona sahayyakari o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1938.mp3" }, { "totalNumber": 1939, "numberInSurah": 38, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a true promise [binding] upon Him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim laa yab'asul laahu mai yamoot; balaa wa'dan 'alaihi haqqanw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে কঠোর শপথ করে যে, যার মৃত্যু হয় আল্লাহ তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন না। অবশ্যই এর পাকাপোক্ত ওয়াদা হয়ে গেছে। কিন্তু, অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Tara allahara name kathora sapatha kare ye, yara mrtyu haya allaha take punarujjibita karabena na. Abasya'i era pakapokta oyada haye geche. Kintu, adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1939.mp3" }, { "totalNumber": 1940, "numberInSurah": 39, "text": "لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ", "enText": "[It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.", "enTextTransliteration": "Liyubaiyina lahumul lazee yakhtalifoona feehi wa liya'lamal lazeena kafarooo annahum kaanoo kaazibeen", "bnText": "তিনি পুনরুজ্জীবিত করবেনই, যাতে যে বিষয়ে তাদের মধ্যে মতানৈক্য ছিল তা প্রকাশ করা যায় এবং যাতে কাফেরেরা জেনে নেয় যে, তারা মিথ্যাবাদী ছিল।", "bntextLatin": "Tini punarujjibita karabena'i, yate ye bisaye tadera madhye matanaikya chila ta prakasa kara yaya ebam yate kapherera jene neya ye, tara mithyabadi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1940.mp3" }, { "totalNumber": 1941, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa qawlunaa lisha y'in izaa aradnaahu an naqoola lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আমি যখন কোন কিছু করার ইচ্ছা করি; তখন তাকে কেবল এতটুকুই বলি যে, হয়ে যাও,। সুতরাং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yakhana kona kichu karara iccha kari; takhana take kebala etatuku'i bali ye, haye ya'o,. Sutaram ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1941.mp3" }, { "totalNumber": 1942, "numberInSurah": 41, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who emigrated for [the cause of] Allah after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fil laahi mim ba'di maa zulimoo lanubawwi' annahum fiddunyaa hasanatanw wa la ajrul Aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা নির্যাতিত হওয়ার পর আল্লাহর জন্যে গৃহত্যাগ করেছে, আমি অবশ্যই তাদেরকে দুনিয়াতে উত্তম আবাস দেব এবং পরকালের পুরস্কার তো সর্বাধিক; হায়! যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara niryatita ha'oyara para allahara jan'ye grhatyaga kareche, ami abasya'i taderake duniyate uttama abasa deba ebam parakalera puraskara to sarbadhika; haya! Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1942.mp3" }, { "totalNumber": 1943, "numberInSurah": 42, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawak kaloon", "bnText": "যারা দৃঢ়পদ রয়েছে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করেছে।", "bntextLatin": "Yara drrhapada rayeche ebam tadera palanakartara upara bharasa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1943.mp3" }, { "totalNumber": 1944, "numberInSurah": 43, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim; fas'alooo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও আমি প্রত্যাদেশসহ মানবকেই তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম অতএব জ্ঞানীদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তোমাদের জানা না থাকে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o ami pratyadesasaha manabake'i tadera prati prerana karechilama ata'eba jnaniderake jijnesa kara, yadi tomadera jana na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1944.mp3" }, { "totalNumber": 1945, "numberInSurah": 44, "text": "بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "[We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the message that you may make clear to the people what was sent down to them and that they might give thought.", "enTextTransliteration": "Bilbaiyinaati waz Zubur; wa anzalnaaa ilaikaz Zikra litubaiyina linnaasi maa nuzzila ilaihim wa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "প্রেরণ করেছিলাম তাদেরকে নিꦣ2503;দশাবলী ও অবতীর্ণ গ্রন্থসহ এবং আপনার কাছে আমি স্মরণিকা অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি লোকদের সামনে ঐসব বিষয় বিবৃত করেন, যে গুলো তোদের প্রতি নাযিল করা হয়েছে, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "prerana karechilama taderake niꦣ2503;dasabali o abatirna granthasaha ebam apanara kache ami smaranika abatirna karechi, yate apani lokadera samane aisaba bisaya bibrta karena, ye gulo todera prati nayila kara hayeche, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1945.mp3" }, { "totalNumber": 1946, "numberInSurah": 45, "text": "أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminal lazeena makarus saiyi aati ai yakhsifal laahu bihimul arda aw yaaa tiyahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "যারা কুচক্র করে, তারা কি এ বিষয়ে ভয় করে না যে, আল্লাহ তাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিবেন কিংবা তাদের কাছে এমন জায়গা থেকে আযাব আসবে যা তাদের ধারণাতীত।", "bntextLatin": "Yara kucakra kare, tara ki e bisaye bhaya kare na ye, allaha taderake bhugarbhe bilina kare dibena kimba tadera kache emana jayaga theke ayaba asabe ya tadera dharanatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1946.mp3" }, { "totalNumber": 1947, "numberInSurah": 46, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum fee taqallubihim famaa hum bi mu'jizeen", "bnText": "কিংবা চলাফেরার মধ্যেই তাদেরকে পাকড়াও করবে, তারা তো তা ব্যর্থ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Kimba calapherara madhye'i taderake pakara'o karabe, tara to ta byartha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1947.mp3" }, { "totalNumber": 1948, "numberInSurah": 47, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum 'alaa takhawwuf; fa inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "কিংবা ভীতি প্রদর্শনের পর তাদেরকে পাকড়াও করবেন? তোমাদের পালনকর্তা তো অত্যন্ত নম্র, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kimba bhiti pradarsanera para taderake pakara'o karabena? Tomadera palanakarta to atyanta namra, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1948.mp3" }, { "totalNumber": 1949, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilaa maa khalaqal laahu min shai'iny-yatafaiya'u zilaaluhoo 'anil yameeni washshamaaa' ili sujjadal lillaahi wa hum daakhiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর সৃজিত বস্তু দেখে না, যার ছায়া আল্লাহর প্রতি বিনীতভাবে সেজদাবনত থেকে ডান ও বাম দিকে ঝুঁকে পড়ে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara srjita bastu dekhe na, yara chaya allahara prati binitabhabe sejadabanata theke dana o bama dike jhumke pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1949.mp3" }, { "totalNumber": 1950, "numberInSurah": 49, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu maa fis samaawaati wa maa fil ardi min daaabbatinw walma laaa'ikatu wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে এবং ফেরেশতাগণ; তারা অহংকার করে না।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale ache ebam ya kichu bhumandale ache ebam pheresatagana; tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1950.mp3" }, { "totalNumber": 1951, "numberInSurah": 50, "text": "يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩", "enText": "They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "yakhaafoona Rabbahum min fawqihim wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "তারা তাদের উপর পরাক্রমশালী তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং তারা যা আদেশ পায়, তা করে", "bntextLatin": "Tara tadera upara parakramasali tadera palanakartake bhaya kare ebam tara ya adesa paya, ta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1951.mp3" }, { "totalNumber": 1952, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "And Allah has said, \"Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal laahu laa tatta khizooo ilaahainis naini innamaa Huwa Ilaahunw Waahid; fa iyyaaya farhaboon", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা দুই উপাস্য গ্রহণ করো না উপাস্য তো মাত্র একজনই। অতএব আমাকেই ভয় কর।", "bntextLatin": "allaha balalenah tomara du'i upasya grahana karo na upasya to matra ekajana'i. Ata'eba amake'i bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1952.mp3" }, { "totalNumber": 1953, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ", "enText": "And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa lahud deenu waasibaa; afaghairal laahi tattaqoon", "bnText": "যা কিছু নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আছে তা তাঁরই এবাদত করা শাশ্বত কর্তব্য। তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত কাউকে ভয় করবে", "bntextLatin": "Ya kichu nabhomandala o bhumandale ache ta tamra'i ebadata kara sasbata kartabya. Tomara ki allaha byatita ka'uke bhaya karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1953.mp3" }, { "totalNumber": 1954, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ", "enText": "And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.", "enTextTransliteration": "Wa maa bikum minni'matin faminal laahi summa izaa massakumud durru fa ilaihi taj'aroon", "bnText": "তোমাদের কাছে যে সমস্ত নেয়ামত আছে, তা আল্লাহরই পক্ষ থেকে। অতঃপর তোমরা যখন দুঃখে-কষ্টে পতিত হও তখন তাঁরই নিকট কান্নাকাটি কর।", "bntextLatin": "tomadera kache ye samasta neyamata ache, ta allahara'i paksa theke. Atahpara tomara yakhana duhkhe-kaste patita ha'o takhana tamra'i nikata kannakati kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1954.mp3" }, { "totalNumber": 1955, "numberInSurah": 54, "text": "ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord", "enTextTransliteration": "Summaa izaa kashafad durra 'ankum izaa fareequm minkum bi Rabbihim yushrikoon", "bnText": "এরপর যখন আল্লাহ তোমাদের কষ্ট দুরীভূত করে দেন, তখনই তোমাদের একদল স্বীয় পালনকর্তার সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করতে থাকে।", "bntextLatin": "Erapara yakhana allaha tomadera kasta duribhuta kare dena, takhana'i tomadera ekadala sbiya palanakartara sathe ansidara sabyasta karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1955.mp3" }, { "totalNumber": 1956, "numberInSurah": 55, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Liyakfuroo bimaa aatainaahum; fatamatta'oo, faswfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে ঐ নেয়ামত অস্বীকার করে, যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব মজা ভোগ করে নাও-সত্বরই তোমরা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate ai neyamata asbikara kare, ya ami taderake diyechi. Ata'eba maja bhoga kare na'o-satbara'i tomara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1956.mp3" }, { "totalNumber": 1957, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ", "enText": "And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona limaa laa ya'lamoona naseebam mimmaa razaqnnaahum; tallaahi latus'alunaa 'ammaa kuntum taftaroon", "bnText": "তারা আমার দেয়া জীবনোপকরণ থেকে তাদের জন্যে একটি অংশ নির্ধারিত করে, যাদের কোন খবরই তারা রাখে না। আল্লাহর কসম, তোমরা যে অপবাদ আরোপ করছ, সে সম্পর্কে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara amara deya jibanopakarana theke tadera jan'ye ekati ansa nirdharita kare, yadera kona khabara'i tara rakhe na. Allahara kasama, tomara ye apabada aropa karacha, se samparke abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1957.mp3" }, { "totalNumber": 1958, "numberInSurah": 57, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahil banaati Subhaanahoo wa lahum maa yashtahoon", "bnText": "তারা আল্লাহর জন্যে কন্যা সন্তান নির্ধারণ করে-তিনি পবিত্র মহিমান্বিত এবং নিজেদের জন্যে ওরা তাই স্থির করে যা ওরা চায়।", "bntextLatin": "Tara allahara jan'ye kan'ya santana nirdharana kare-tini pabitra mahimanbita ebam nijedera jan'ye ora ta'i sthira kare ya ora caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1958.mp3" }, { "totalNumber": 1959, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bil unsaa zalla wajhuhoo muswaddanw wa huwa kazeem", "bnText": "যখন তাদের কাউকে কন্যা সন্তানের সুসংবাদ দেয়া হয়, তখন তারা মুখ কাল হয়ে যায় এবং অসহ্য মনস্তাপে ক্লিষ্ট হতে থাকে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera ka'uke kan'ya santanera susambada deya haya, takhana tara mukha kala haye yaya ebam asahya manastape klista hate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1959.mp3" }, { "totalNumber": 1960, "numberInSurah": 59, "text": "يَتَوَارَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "He hides himself from the people because of the ill of which he has been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.", "enTextTransliteration": "yatawaaraa minal qawmimin sooo'i maa bushshira bih; a-yumsikuhoo 'alaa hoonin am yadussuhoo fit turaab; alaa saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "তাকে শোনানো সুসংবাদের দুঃখে সে লোকদের কাছ থেকে মুখ লুকিয়ে থাকে। সে ভাবে, অপমান সহ্য করে তাকে থাকতে দেবে, না তাকে মাটির নীচে পুতে ফেলবে। শুনে রাখ, তাদের ফয়সালা খুবই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Take sonano susambadera duhkhe se lokadera kacha theke mukha lukiye thake. Se bhabe, apamana sahya kare take thakate debe, na take matira nice pute phelabe. Sune rakha, tadera phayasala khuba'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1960.mp3" }, { "totalNumber": 1961, "numberInSurah": 60, "text": "لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and for Allah is the highest attribute. And He is Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Lillazeena laa yu'minoona bil Aakhirati masalus saw'i wa lillaahil masalul a'laa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "যারা পরকাল বিশ্বাস করে না, তাদের উদাহরণ নিকৃষ্ট এবং আল্লাহর উদাহরণই মহান, তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yara parakala bisbasa kare na, tadera udaharana nikrsta ebam allahara udaharana'i mahana, tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1961.mp3" }, { "totalNumber": 1962, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bizulminhim maa taraka 'alaihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "যদি আল্লাহ লোকদেরকে তাদের অন্যায় কাজের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমান কোন কিছুকেই ছাড়তেন না। কিন্তু তিনি প্রতিশ্রুতি সময় পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর নির্ধারিত সময়ে যখন তাদের মৃত্যু এসে যাবে, তখন এক মুহুর্তও বিলম্বিত কিংবা তরাম্বিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Yadi allaha lokaderake tadera an'yaya kajera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamana kona kichuke'i charatena na. Kintu tini pratisruti samaya paryanta taderake abakasa dena. Atahpara nirdharita samaye yakhana tadera mrtyu ese yabe, takhana eka muhurta'o bilambita kimba tarambita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1962.mp3" }, { "totalNumber": 1963, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ", "enText": "And they attribute to Allah that which they dislike, and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahi maa yakrahoona wa tasifu alsinatuhumul kaziba anna lahumul husnaa laa jarama anna lahumun Naara wa annahum mufratoon", "bnText": "যা নিজেদের মন চায় না তারই তারা আল্লাহর জন্যে সাব্যস্ত করে এবং তাদের জিহবা মিথ্যা বর্ণনা করে যে, তাদের জন্যে রয়েছে কল্যাণ। স্বতঃসিদ্ধ কথা যে, তাদের জন্যে রয়েছে আগুন এবং তাদেরকেই সর্বাগ্রে নিক্ষেপ করা হবে।", "bntextLatin": "Ya nijedera mana caya na tara'i tara allahara jan'ye sabyasta kare ebam tadera jihaba mithya barnana kare ye, tadera jan'ye rayeche kalyana. Sbatahsid'dha katha ye, tadera jan'ye rayeche aguna ebam taderake'i sarbagre niksepa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1963.mp3" }, { "totalNumber": 1964, "numberInSurah": 63, "text": "تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them. And he is the disbelievers' ally today [as well], and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Tallaahi laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fazayyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fahuwa waliyyuhumul yawma wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমি আপনার পূর্বে বিভিন্ন সম্প্রদায়ে রাসূল প্রেরণ করেছি, অতঃপর শয়তান তাদেরকে কর্ম সমূহ শোভনীয় করে দেখিয়েছে। আজ সেই তাদের অভিভাবক এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Allahara kasama, ami apanara purbe bibhinna sampradaye rasula prerana karechi, atahpara sayatana taderake karma samuha sobhaniya kare dekhiyeche. Aja se'i tadera abhibhabaka ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1964.mp3" }, { "totalNumber": 1965, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba illaa litubaiyina lahumul lazikh talafoo feehi wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ জন্যেই গ্রন্থ নাযিল করেছি, যাতে আপনি সরল পথ প্রদর্শনের জন্যে তাদের কে পরিষ্কার বর্ণনা করে দেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছে এবং ঈমানদারকে ক্ষমা করার জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e jan'ye'i grantha nayila karechi, yate apani sarala patha pradarsanera jan'ye tadera ke pariskara barnana kare dena, ye bisaye tara matabirodha karache ebam imanadarake ksama karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1965.mp3" }, { "totalNumber": 1966, "numberInSurah": 65, "text": "وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wallaahu anzala minas samaaa'i maaa'an fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa; inna fee zaalika la aayatal liqaw miny yasma'oon", "bnText": "আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, তদ্বারা যমীনকে তার মৃত্যুর পর পুনর্জীবিত করেছেন। নিশ্চয় এতে তাদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে, যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Allaha akasa theke pani barsana karechena, tadbara yaminake tara mrtyura para punarjibita karechena. Niscaya ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1966.mp3" }, { "totalNumber": 1967, "numberInSurah": 66, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmmaa fee butoonihee mim baini farsinw wa damil labanann khaalisan saaa'ighallish shaaribeen", "bnText": "তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুদের মধ্যে চিন্তা করার অবকাশ রয়েছে। আমি তোমাদেরকে পান করাই তাদের উদরস্থিত বস্তুসমুহের মধ্যে থেকে গোবর ও রক্ত নিঃসৃত দুগ্ধ যা পানকারীদের জন্যে উপাদেয়।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye catuspada jantudera madhye cinta karara abakasa rayeche. Ami tomaderake pana kara'i tadera udarasthita bastusamuhera madhye theke gobara o rakta nihsrta dugdha ya panakaridera jan'ye upadeya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1967.mp3" }, { "totalNumber": 1968, "numberInSurah": 67, "text": "وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa min samaraatin nakheeli wal a'nnaabi tattakhizoona minhu sakaranw wa rizqann hasanaa; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং খেজুর বৃক্ষ ও আঙ্গুর ফল থেকে তোমরা মধ্য ও উত্তম খাদ্য তৈরী করে থাক, এতে অবশ্যই বোধশক্তি সম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam khejura brksa o angura phala theke tomara madhya o uttama khadya tairi kare thaka, ete abasya'i bodhasakti sampanna sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1968.mp3" }, { "totalNumber": 1969, "numberInSurah": 68, "text": "وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ", "enText": "And your Lord inspired to the bee, \"Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.", "enTextTransliteration": "Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya'rishoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মধু মক্ষিকাকে আদেশ দিলেনঃ পর্বতগাহ্রে, বৃক্ষ এবং উঁচু চালে গৃহ তৈরী কর", "bntextLatin": "Apanara palanakarta madhu maksikake adesa dilenah parbatagahre, brksa ebam umcu cale grha tairi kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1969.mp3" }, { "totalNumber": 1970, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you].\" There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Summma kulee min kullis samaraati faslukee subula Rabbiki zululaa; yakhruju mim butoonihaa sharaabum mukh talifun alwaanuhoo feehi shifaaa'ul linnaas, innna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এরপর সর্বপ্রকার ফল থেকে ভক্ষণ কর এবং আপন পালনকর্তার উম্মুক্ত পথ সমূহে চলমান হও। তার পেট থেকে বিভিন্ন রঙে পানীয় নির্গত হয়। তাতে মানুষের জন্যে রয়েছে রোগের প্রতিকার। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "erapara sarbaprakara phala theke bhaksana kara ebam apana palanakartara um'mukta patha samuhe calamana ha'o. Tara peta theke bibhinna rane paniya nirgata haya. Tate manusera jan'ye rayeche rogera pratikara. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1970.mp3" }, { "totalNumber": 1971, "numberInSurah": 70, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "And Allah created you; then He will take you in death. And among you is he who is reversed to the most decrepit [old] age so that he will not know, after [having had] knowledge, a thing. Indeed, Allah is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum suma tatawaffaakum; wa minkum many-yuradu ilaaa arzalil 'umuri likai laa ya'lama ba'da 'ilmin shai'aa; innal laaha 'Aleemun Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এরপর তোমাদের মৃত্যুদান করেন। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ পৌছে যায় জরাগ্রস্ত অকর্মন্য বয়সে, ফলে যা কিছু তারা জানত সে সম্পর্কে তারা সজ্ঞান থাকবে না। নিশ্চয় আল্লাহ সু-বিজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena erapara tomadera mrtyudana karena. Tomadera madhye ke'u ke'u pauche yaya jaragrasta akarman'ya bayase, phale ya kichu tara janata se samparke tara sajnana thakabe na. Niscaya allaha su-bijna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1971.mp3" }, { "totalNumber": 1972, "numberInSurah": 71, "text": "وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ ۚ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "And Allah has favored some of you over others in provision. But those who were favored would not hand over their provision to those whom their right hands possess so they would be equal to them therein. Then is it the favor of Allah they reject?", "enTextTransliteration": "Wallaahu faddala ba'dakum 'alaa ba'din fir rizq; famal lazeena fuddiloo biraaaddee rizqihim 'alaa maa malakat aimaanuhum fahum feehi sawaaa'; afabini'matil laahi yajhadoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা জীবনোপকরণে তোমাদের একজনকে অন্যজনের চাইতে শ্রেষ্টত্ব দিয়েছেন। অতএব যাদেরকে শ্রেষ্ঠত্ব দেয়া হয়েছে, তারা তাদের অধীনস্থ দাস-দাসীদেরকে স্বীয় জীবিকা থেকে এমন কিছু দেয় না, যাতে তারা এ বিষয়ে তাদের সমান হয়ে যাবে। তবে কি তারা আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala jibanopakarane tomadera ekajanake an'yajanera ca'ite srestatba diyechena. Ata'eba yaderake sresthatba deya hayeche, tara tadera adhinastha dasa-dasiderake sbiya jibika theke emana kichu deya na, yate tara e bisaye tadera samana haye yabe. Tabe ki tara allahara neyamata asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1972.mp3" }, { "totalNumber": 1973, "numberInSurah": 72, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ", "enText": "And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa ja'ala lakum min azwaajikum baneena wa hafadatanw wa razaqakum minat yaiyibaat; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi hum yakkfuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই শ্রেণী থেকে জোড়া পয়দা করেছেন এবং তোমাদের যুগল থেকে তোমাদেরকে পুত্র ও পৌত্রাদি দিয়েছেন এবং তোমাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ দান করেছেন। অতএব তারা কি মিথ্যা বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আল্লাহর অনুগ্রহ অস্বীকার করে", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i sreni theke jora payada karechena ebam tomadera yugala theke tomaderake putra o pautradi diyechena ebam tomaderake uttama jibanopakarana dana karechena. Ata'eba tara ki mithya bisaye bisbasa sthapana kare ebam allahara anugraha asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1973.mp3" }, { "totalNumber": 1974, "numberInSurah": 73, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "And they worship besides Allah that which does not possess for them [the power of] provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lahum rizqam minas samaawaati wal ardi shai'anw wa laa yastatee'oon", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর ইবাদত করে, যে তাদের জন্যে ভুমন্ডল ও নভোমন্ডল থেকে সামান্য রুযী দেওয়ার ও অধিকার রাখে না এবং মুক্তি ও রাখে না।", "bntextLatin": "tara allaha byatita emana bastura ibadata kare, ye tadera jan'ye bhumandala o nabhomandala theke saman'ya ruyi de'oyara o adhikara rakhe na ebam mukti o rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1974.mp3" }, { "totalNumber": 1975, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Falaa tadriboo lillaahil amsaal; innal laaha ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহর কোন সদৃশ সাব্যস্ত করো না, নিশ্চয় আল্লাহ জানেন এবং তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara kona sadrsa sabyasta karo na, niscaya allaha janena ebam tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1975.mp3" }, { "totalNumber": 1976, "numberInSurah": 75, "text": "۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalan 'abdam mammlookal laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa marrazaqnaahu mminnaa rizqan hasanan fahuwa yunfiqu minhu sirranw wa jahra; hal yasta-woon; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, অপরের মালিকানাধীন গোলামের যে, কোন কিছুর উপর শক্তি রাখে না এবং এমন একজন যাকে আমি নিজের পক্ষ থেকে চমৎকার রুযী দিয়েছি। অতএব, সে তা থেকে ব্যয় করে গোপনে ও প্রকাশ্যে উভয়ে কি সমান হয়? সব প্রশংসা আল্লাহর, কিন্তু অনেক মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Allaha ekati drstanta barnana karechena, aparera malikanadhina golamera ye, kona kichura upara sakti rakhe na ebam emana ekajana yake ami nijera paksa theke camatkara ruyi diyechi. Ata'eba, se ta theke byaya kare gopane o prakasye ubhaye ki samana haya? Saba prasansa allahara, kintu aneka manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1976.mp3" }, { "totalNumber": 1977, "numberInSurah": 76, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to do a thing, while he is a burden to his guardian. Wherever he directs him, he brings no good. Is he equal to one who commands justice, while he is on a straight path?", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalar rajulaini ahaduhumaaa abkamu laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa huwa kallun 'alaa mawlaahu ainamaa yuwajjihhu laa yaati bikhairin hal yastawee huwa wa many-yaamuru bil'adli wa huwa 'alaa Siraatim MMustaqeem", "bnText": "আল্লাহ আরেকটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, দু’ব্যক্তির, একজন বোবা কোন কাজ করতে পারে না। সে মালিকের উপর বোঝা। যেদিকে তাকে পাঠায়, কোন সঠিক কাজ করে আসে না। সে কি সমান হবে ঐ ব্যক্তির, যে ন্যায় বিচারের আদেশ করে এবং সরল পথে কায়েম রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha arekati drstanta barnana karechena, du’byaktira, ekajana boba kona kaja karate pare na. Se malikera upara bojha. Yedike take pathaya, kona sathika kaja kare ase na. Se ki samana habe ai byaktira, ye n'yaya bicarera adesa kare ebam sarala pathe kayema rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1977.mp3" }, { "totalNumber": 1978, "numberInSurah": 77, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ard; wa maaa amrus Saa'ati illaa kalamhil basari aw huwa aqrab; innal laaha 'alaaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য আল্লাহর কাছেই রয়েছে। কিয়ামতের ব্যাপারটি তো এমন, যেমন চোখের পলক অথবা তার চাইতেও নিকটবর্তী। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya allahara kache'i rayeche. Kiyamatera byaparati to emana, yemana cokhera palaka athaba tara ca'ite'o nikatabarti. Niscaya allaha saba kichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1978.mp3" }, { "totalNumber": 1979, "numberInSurah": 78, "text": "وَاللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And Allah has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and He made for you hearing and vision and intellect that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Wallaahu akhrajakum mim butooni ummahaatikum laa ta'lamoona shai'anw wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মায়ের গর্ভ থেকে বের করেছেন। তোমরা কিছুই জানতে না। তিনি তোমাদেরকে কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর দিয়েছেন, যাতে তোমরা অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera mayera garbha theke bera karechena. Tomara kichu'i janate na. Tini tomaderake karna, caksu o antara diyechena, yate tomara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1979.mp3" }, { "totalNumber": 1980, "numberInSurah": 79, "text": "أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw ilat tairi musakhkharaatin fee jawwis samaaa'i maa yumsikuhunna illal laah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি উড়ন্ত পাখীকে দেখে না? এগুলো আকাশের অন্তরীক্ষে আজ্ঞাধীন রয়েছে। আল্লাহ ছাড়া কেউ এগুলোকে আগলে রাখে না। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসীদের জন্যে নিদর্শনবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki uranta pakhike dekhe na? Egulo akasera antarikse ajnadhina rayeche. Allaha chara ke'u eguloke agale rakhe na. Niscaya ete bisbasidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1980.mp3" }, { "totalNumber": 1981, "numberInSurah": 80, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And Allah has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of the animals tents which you find light on your day of travel and your day of encampment; and from their wool, fur and hair is furnishing and enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min juloodil an'aami buyootan tastakhif foonahaa yawma za'nikum wa yawma iqaamatikum wa min aswaafihaa wa awbaarihaa wa ash'aarihaaa asaasanw wa mataa'an ilaa been", "bnText": "আল্লাহ করে দিয়েছেন তোমাদের গৃহকে অবস্থানের জায়গা এবং চতুস্পদ জন্তুর চামড়া দ্বারা করেছেন তোমার জন্যে তাঁবুর ব্যবস্থা। তোমরা এগুলোকে সফরকালে ও অবস্থান কালে পাও। ভেড়ার পশম, উটের বাবরি চুল ও ছাগলের লোম দ্বারা কত আসবাবপত্র ও ব্যবহারের সামগ্রী তৈরী করেছেন এক নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Allaha kare diyechena tomadera grhake abasthanera jayaga ebam catuspada jantura camara dbara karechena tomara jan'ye tambura byabastha. Tomara eguloke sapharakale o abasthana kale pa'o. Bherara pasama, utera babari cula o chagalera loma dbara kata asababapatra o byabaharera samagri tairi karechena eka nirdista samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1981.mp3" }, { "totalNumber": 1982, "numberInSurah": 81, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ", "enText": "And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [enemy in] battle. Thus does He complete His favor upon you that you might submit [to Him].", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum mimmaa khalaqa zilaalanw wa ja'ala lakum minal jibaali aknaananw wa ja'ala lakum saraabeela taqeekumul harra wa saraabeela taqeekum baasakum; kazaalika yutimmu ni'matahoo alaikum la'allakum tuslimoon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সৃজিত বস্তু দ্বারা ছায়া করে দিয়েছেন এবং পাহাড় সমূহে তোমাদের জন্যে আত্ন গোপনের জায়গা করেছেন এবং তোমাদের জন্যে পোশাক তৈরী করে দিয়েছেন, যা তোমাদেরকে গ্রীষ্ম এবং বিপদের সময় রক্ষা করে। এমনিভাবে তিনি তোমাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহের পূর্ণতা দান করেন, যাতে তোমরা আত্নসমর্পণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye srjita bastu dbara chaya kare diyechena ebam pahara samuhe tomadera jan'ye atna gopanera jayaga karechena ebam tomadera jan'ye posaka tairi kare diyechena, ya tomaderake grisma ebam bipadera samaya raksa kare. Emanibhabe tini tomadera prati sbiya anugrahera purnata dana karena, yate tomara atnasamarpana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1982.mp3" }, { "totalNumber": 1983, "numberInSurah": 82, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaaghul mubeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে, তবে আপনার কাজ হল সুস্পষ্ট ভাবে পৌছে দেয়া মাত্র।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara prstha pradarsana kare, tabe apanara kaja hala suspasta bhabe pauche deya matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1983.mp3" }, { "totalNumber": 1984, "numberInSurah": 83, "text": "يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ya'rifoona ni'matal laahi summa yunkiroonahaa wa aksaruhumul kaafiroon", "bnText": "তারা আল্লাহর অনুগ্রহ চিনে, এরপর অস্বীকার করে এবং তাদের অধিকাংশই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara anugraha cine, erapara asbikara kare ebam tadera adhikansa'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1984.mp3" }, { "totalNumber": 1985, "numberInSurah": 84, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu min kulli ummatin shaheedan summa laa yu'zanu lillazeena kafaroo wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "যেদিন আমি প্রত্যেক উম্মত থেকে একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব, তখন কাফেরদেরকে অনুমতি দেয়া হবে না এবং তাদের তওবা ও গ্রহণ করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina ami pratyeka um'mata theke ekajana barnanakari damra karaba, takhana kapheraderake anumati deya habe na ebam tadera ta'oba o grahana kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1985.mp3" }, { "totalNumber": 1986, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena zalamul 'azaaba falaa yukhaf fafu 'anhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "যখন জালেমরা আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন তাদের থেকে তা লঘু করা হবে না এবং তাদেরকে কোন অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Yakhana jalemara ayaba pratyaksa karabe, takhana tadera theke ta laghu kara habe na ebam taderake kona abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1986.mp3" }, { "totalNumber": 1987, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And when those who associated others with Allah see their \"partners,\" they will say,\" Our Lord, these are our partners [to You] whom we used to invoke besides You.\" But they will throw at them the statement, \"Indeed, you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena ashrakoo shurakaaa'ahum qaaloo Rabbana haaa'ulaaa'i shurakaaa'unal lazeena kunnaa nad'oo min doonika fa alqaw ilaihimul qawla innakum lakaaziboon", "bnText": "মুশরিকরা যখন ঐ সব বস্তুকে দেখবে, যেসবকে তারা আল্লাহর সাথে শরীক সাব্যস্ত করেছিল, তখন বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা এরাই তারা যারা আমাদের শেরেকীর উপাদান, তোমাকে ছেড়ে আমরা যাদেরকে ডাকতাম। তখন ওরা তাদেরকে বলবেঃ তোমরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Musarikara yakhana ai saba bastuke dekhabe, yesabake tara allahara sathe sarika sabyasta karechila, takhana balabeh he amadera palanakarta era'i tara yara amadera serekira upadana, tomake chere amara yaderake dakatama. Takhana ora taderake balabeh tomara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1987.mp3" }, { "totalNumber": 1988, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa alqaw ilal laahi yawma'izinis salama wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেদিন তারা আল্লাহর সামনে আত্নসমর্পন করবে এবং তারা যে মিথ্যা অপবাদ দিত তা বিস্মৃত হবে।", "bntextLatin": "Sedina tara allahara samane atnasamarpana karabe ebam tara ye mithya apabada dita ta bismrta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1988.mp3" }, { "totalNumber": 1989, "numberInSurah": 88, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ", "enText": "Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi zidnaahum 'azaaban fawqal 'azaabi bimaa kaanoo yufsidoon", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করেছে, আমি তাদেরকে আযাবের পর আযাব বাড়িয়ে দেব। কারণ, তারা অশান্তি সৃষ্টি করত।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam allahara pathe badha srsti kareche, ami taderake ayabera para ayaba bariye deba. Karana, tara asanti srsti karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1989.mp3" }, { "totalNumber": 1990, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, [O Muhammad], as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu fee kulli ummmatin shaheedan 'alaihim min anfusihim wa ji'naa bika shaheedan 'alaa haaa'ulaaa'; wa nazzalnaa 'alaikal Kitaaba tibyaanal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "সেদিন প্রত্যেক উম্মতের মধ্যে আমি একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব তাদের বিপক্ষে তাদের মধ্য থেকেই এবং তাদের বিষয়ে আপনাকে সাক্ষী স্বরূপ উপস্থাপন করব। আমি আপনার প্রতি গ্রন্থ নাযিল করেছি যেটি এমন যে তা প্রত্যেক বস্তুর সুস্পষ্ট বর্ণনা, হেদায়েত, রহমত এবং মুসলমানদের জন্যে সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Sedina pratyeka um'matera madhye ami ekajana barnanakari damra karaba tadera bipakse tadera madhya theke'i ebam tadera bisaye apanake saksi sbarupa upasthapana karaba. Ami apanara prati grantha nayila karechi yeti emana ye ta pratyeka bastura suspasta barnana, hedayeta, rahamata ebam musalamanadera jan'ye susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1990.mp3" }, { "totalNumber": 1991, "numberInSurah": 90, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamaru bil 'adli wal ihsaani wa eetaaa'i zil qurbaa wa yanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkari walbagh-i' ya'izukum la'allakum tazakkkaroon", "bnText": "আল্লাহ ন্যায়পরায়ণতা, সদাচরণ এবং আত্নীয়-স্বজনকে দান করার আদেশ দেন এবং তিনি অশ্লীলতা, অসঙ্গত কাজ এবং অবাধ্যতা করতে বারণ করেন। তিনি তোমাদের উপদেশ দেন যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Allaha n'yayaparayanata, sadacarana ebam atniya-sbajanake dana karara adesa dena ebam tini aslilata, asangata kaja ebam abadhyata karate barana karena. Tini tomadera upadesa dena yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1991.mp3" }, { "totalNumber": 1992, "numberInSurah": 91, "text": "وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا الْأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And fulfill the covenant of Allah when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made Allah, over you, a witness. Indeed, Allah knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa awfoo bi Ahdil laahi izaa 'aahattum wa laa tanqudul aimaana ba'da tawkeedihaa wa qad ja'altumul laaha 'alaikum kafeelaa; innal laaha ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "আল্লাহর নামে অঙ্গীকার করার পর সে অঙ্গীকার পূর্ণ কর এবং পাকাপাকি কসম করার পর তা ভঙ্গ করো না, অথচ তোমরা আল্লাহকে জামিন করেছ। তোমরা যা কর আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Allahara name angikara karara para se angikara purna kara ebam pakapaki kasama karara para ta bhanga karo na, athaca tomara allahake jamina karecha. Tomara ya kara allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1992.mp3" }, { "totalNumber": 1993, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. Allah only tries you thereby. And He will surely make clear to you on the Day of Resurrection that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallatee naqadat ghazlahaa mim ba'di quwwatin ankaasaa; tattakhizoona aimaanakum dakhlalam bainakum an takoona ummatun hiya arbaa min ummah; innnamaa yablookumul laahu bih; wa la yubaiyinanna lakum yawmal Qiyaamati maa kuntum fee takhtalifoon", "bnText": "তোমরা ঐ মহিলার মত হয়ো না, যে পরিশ্রমের পর কাটা সূতা টুকরো টুকরো করে ছিড়ে ফেলে, তোমরা নিজেদের কসমসমূহকে পারস্পরিক প্রবঞ্চনার বাহানা রূপে গ্রহণ কর এজন্যে যে, অন্য দল অপেক্ষা এক দল অধিক ক্ষমতাবান হয়ে যায়। এতদ্বারা তো আল্লাহ শুধু তোমাদের পরীক্ষা করেন। আল্লাহ অবশ্যই কিয়ামতের দিন প্রকাশ করে দেবেন, যে বিষয়ে তোমরা কলহ করতে।", "bntextLatin": "Tomara ai mahilara mata hayo na, ye parisramera para kata suta tukaro tukaro kare chire phele, tomara nijedera kasamasamuhake parasparika prabancanara bahana rupe grahana kara ejan'ye ye, an'ya dala apeksa eka dala adhika ksamatabana haye yaya. Etadbara to allaha sudhu tomadera pariksa karena. Allaha abasya'i kiyamatera dina prakasa kare debena, ye bisaye tomara kalaha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1993.mp3" }, { "totalNumber": 1994, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummmatanw waahidatanw wa laakiny yudillu many-yashaaa'u wa yahdee many-yashaaa'; wa latus'alunna 'ammaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে এক জাতি করে দিতে পারতেন, কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা বিপথগামী করেন এবং যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। তোমরা যা কর সে বিষয়ে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale tomadera saba'ike eka jati kare dite paratena, kintu tini yake iccha bipathagami karena ebam yake iccha patha pradarsana karena. Tomara ya kara se bisaye abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1994.mp3" }, { "totalNumber": 1995, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot slip after it was [once] firm, and you would taste evil [in this world] for what [people] you diverted from the way of Allah, and you would have [in the Hereafter] a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa tattakhizooo aimaanakum dakhalam bainakum ftazilla qadamum ba'da subootihaa wa tazooqus sooo'a bimmaa sadattum 'an sabeelil laahi wa lakum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তোমরা স্বীয় কসমসমূহকে পারস্পরিক কলহ দ্বন্দ্বের বাহানা করো না। তা হলে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত হওয়ার পর পা ফসকে যাবে এবং তোমরা শাস্তির স্বাদ আস্বাদন করবে এ কারণে যে, তোমরা আমার পথে বাধা দান করেছ এবং তোমাদের কঠোর শাস্তি হবে।", "bntextLatin": "Tomara sbiya kasamasamuhake parasparika kalaha dbandbera bahana karo na. Ta hale drrhabhabe pratisthita ha'oyara para pa phasake yabe ebam tomara sastira sbada asbadana karabe e karane ye, tomara amara pathe badha dana karecha ebam tomadera kathora sasti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1995.mp3" }, { "totalNumber": 1996, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.", "enTextTransliteration": "Wa laa tashtaroo bi 'ahdil laahi samanan qaleelaa; innamaa 'indal laahi huwa khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অঙ্গীকারের বিনিময়ে সামান্য মূল্য গ্রহণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম তোমাদের জন্যে, যদি তোমরা জ্ঞানী হও।", "bntextLatin": "Tomara allahara angikarera binimaye saman'ya mulya grahana karo na. Niscaya allahara kache ya ache, ta uttama tomadera jan'ye, yadi tomara jnani ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1996.mp3" }, { "totalNumber": 1997, "numberInSurah": 96, "text": "مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "maa 'indakum yanfadu wa maa 'indal laahi baaq; wa lanajziyannal lazeena sabarooo ajjrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তোমাদের কাছে যা আছে নিঃশেষ হয়ে যাবে এবং আল্লাহর কাছে যা আছে, কখনও তা শেষ হবে না। যারা সবর করে, আমি তাদেরকে প্রাপ্য প্রতিদান দেব তাদের উত্তম কর্মের প্রতিদান স্বরূপ যা তারা করত।", "bntextLatin": "Tomadera kache ya ache nihsesa haye yabe ebam allahara kache ya ache, kakhana'o ta sesa habe na. Yara sabara kare, ami taderake prapya pratidana deba tadera uttama karmera pratidana sbarupa ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1997.mp3" }, { "totalNumber": 1998, "numberInSurah": 97, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward [in the Hereafter] according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun falanuhyiyannahoo hayaatan taiiyibatanw wa lanajzi yannnahum ajrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং সে ঈমাণদার, পুরুষ হোক কিংবা নারী আমি তাকে পবিত্র জীবন দান করব এবং প্রতিদানে তাদেরকে তাদের উত্তম কাজের কারণে প্রাপ্য পুরষ্কার দেব যা তারা করত।", "bntextLatin": "Ye satkarma sampadana kare ebam se imanadara, purusa hoka kimba nari ami take pabitra jibana dana karaba ebam pratidane taderake tadera uttama kajera karane prapya puraskara deba ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1998.mp3" }, { "totalNumber": 1999, "numberInSurah": 98, "text": "فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].", "enTextTransliteration": "Fa izaa qara tal Quraana fasta'iz billaahi minashh Shai taanir rajeem", "bnText": "অতএব, যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন তখন বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় গ্রহণ করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana apani kora'ana patha karena takhana bitarita sayatana theke allahara asraya grahana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1999.mp3" }, { "totalNumber": 2000, "numberInSurah": 99, "text": "إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.", "enTextTransliteration": "Innahoo laisa lahoo sultaanun 'alal lazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "তার আধিপত্য চলে না তাদের উপর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আপন পালন কর্তার উপর ভরসা রাখে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya cale na tadera upara yara bisbasa sthapana kare ebam apana palana kartara upara bharasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2000.mp3" }, { "totalNumber": 2001, "numberInSurah": 100, "text": "إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ", "enText": "His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Innnamaa sultaanuhoo 'alal lazeena yatawallawnahoo wallazeena hum bihee mushrikoon", "bnText": "তার আধিপত্য তো তাদের উপরই চলে, যারা তাকে বন্ধু মনে করে এবং যারা তাকে অংশীদার মানে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya to tadera upara'i cale, yara take bandhu mane kare ebam yara take ansidara mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2001.mp3" }, { "totalNumber": 2002, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, \"You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies].\" But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa izaa baddalnaaa Aayatam makaana Aayatinw wal laahu a'lamu bimaa yunazzilu qaalooo innamaa anta muftar; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "এবং যখন আমি এক আয়াতের স্থলে অন্য আয়াত উপস্থিত করি এবং আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেন তিনিই সে সম্পর্কে ভাল জানেন; তখন তারা বলেঃ আপনি তো মনগড়া উক্তি করেন; বরং তাদের অধিকাংশ লোকই জানে না।", "bntextLatin": "Ebam yakhana ami eka ayatera sthale an'ya ayata upasthita kari ebam allaha ya abatirna karena tini'i se samparke bhala janena; takhana tara baleh apani to managara ukti karena; baram tadera adhikansa loka'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2002.mp3" }, { "totalNumber": 2003, "numberInSurah": 102, "text": "قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Qul nazzalahoo Roohul Qudusi mir Rabbika bilhaqqi liyusabbital lazeena aamanoo wa hudanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "বলুন, একে পবিত্র ফেরেশতা পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিশ্চিত সত্যসহ নাযিল করেছেন, যাতে মুমিনদেরকে প্রতিষ্ঠিত করেন এবং এটা মুসলমানদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সু-সংবাদ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Baluna, eke pabitra pheresata palanakartara paksa theke niscita satyasaha nayila karechena, yate muminaderake pratisthita karena ebam eta musalamanadera jan'ye patha nirdesa o su-sambada sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2003.mp3" }, { "totalNumber": 2004, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And We certainly know that they say, \"It is only a human being who teaches the Prophet.\" The tongue of the one they refer to is foreign, and this Qur'an is [in] a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annahum yaqooloona innamaa yu'allimuhoo bashar; lisaanul lazee yulhidoona ilaihi a'ja miyyunw wa haaza lisaanun 'Arabiyyum mubeen", "bnText": "আমি তো ভালভাবেই জানি যে, তারা বলেঃ তাকে জনৈক ব্যক্তি শিক্ষা দেয়। যার দিকে তারা ইঙ্গিত করে, তার ভাষা তো আরবী নয় এবং এ কোরআন পরিষ্কার আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "Ami to bhalabhabe'i jani ye, tara baleh take janaika byakti siksa deya. Yara dike tara ingita kare, tara bhasa to arabi naya ebam e kora'ana pariskara arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2004.mp3" }, { "totalNumber": 2005, "numberInSurah": 104, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi laa yahdehimul laahu wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর কথায় বিশ্বাস করে না, তাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেন না এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara kathaya bisbasa kare na, taderake allaha patha pradarsana karena na ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2005.mp3" }, { "totalNumber": 2006, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaftaril kazibal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi wa ulaaa'ika humul kaaziboon", "bnText": "মিথ্যা কেবল তারা রচনা করে, যারা আল্লাহর নিদর্শনে বিশ্বাস করে না এবং তারাই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Mithya kebala tara racana kare, yara allahara nidarsane bisbasa kare na ebam tara'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2006.mp3" }, { "totalNumber": 2007, "numberInSurah": 106, "text": "مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce his religion] while his heart is secure in faith. But those who [willingly] open their breasts to disbelief, upon them is wrath from Allah, and for them is a great punishment;", "enTextTransliteration": "man kafara billaahi mim ba'di eemaanihee illaa man ukriha wa qalbuhoo mutmma'innum bil eemaani wa laakim man sharaha bilkufri sadran fa'alaihim ghadabum minal laahi wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যার উপর জবরদস্তি করা হয় এবং তার অন্তর বিশ্বাসে অটল থাকে সে ব্যতীত যে কেউ বিশ্বাসী হওয়ার পর আল্লাহতে অবিশ্বাসী হয় এবং কুফরীর জন্য মন উম্মুক্ত করে দেয় তাদের উপর আপতিত হবে আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara upara jabaradasti kara haya ebam tara antara bisbase atala thake se byatita ye ke'u bisbasi ha'oyara para allahate abisbasi haya ebam kupharira jan'ya mana um'mukta kare deya tadera upara apatita habe allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2007.mp3" }, { "totalNumber": 2008, "numberInSurah": 107, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumus tahabbul hayaatad dunyaa 'alal Aakhirati wa annal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, তারা পার্থিব জীবনকে পরকালের চাইতে প্রিয় মনে করেছে এবং আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, tara parthiba jibanake parakalera ca'ite priya mane kareche ebam allaha abisbasiderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2008.mp3" }, { "totalNumber": 2009, "numberInSurah": 108, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wa sam'ihim wa absaarihim wa ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "এরাই তারা, আল্লাহ তা’য়ালা এদেরই অন্তর, কর্ণ ও চক্ষুর উপর মোহর মেরে দিয়েছেন এবং এরাই কান্ড জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "Era'i tara, allaha ta’yala edera'i antara, karna o caksura upara mohara mere diyechena ebam era'i kanda jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2009.mp3" }, { "totalNumber": 2010, "numberInSurah": 109, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon", "bnText": "বলাবাহুল্য পরকালে এরাই ক্ষতি গ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Balabahulya parakale era'i ksati grasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2010.mp3" }, { "totalNumber": 2011, "numberInSurah": 110, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce their religion] and thereafter fought [for the cause of Allah] and were patient - indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful", "enTextTransliteration": "Summa inna Rabbaka lillazeena haajaroo mim ba'dimaa futinoo summma jaahadoo wa sabaroo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা দুঃখ-কষ্ট ভোগের পর দেশত্যাগী হয়েছে অতঃপর জেহাদ করেছে, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা এসব বিষয়ের পরে অবশ্যই ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara duhkha-kasta bhogera para desatyagi hayeche atahpara jehada kareche, niscaya apanara palanakarta esaba bisayera pare abasya'i ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2011.mp3" }, { "totalNumber": 2012, "numberInSurah": 111, "text": "۞ يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Yawma taatee kullu nafsin tujaadilu 'an nafsihaa wa tuwaffaa kullu nafsim maa 'amilat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যেদিন প্রত্যেক ব্যক্তি আত্ন-সমর্থনে সওয়াল জওয়াব করতে করতে আসবে এবং প্রত্যেক ব্যক্তি তাদের কৃতকর্মের পূর্ণ ফল পাবে এবং তাদের উপর জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina pratyeka byakti atna-samarthane sa'oyala ja'oyaba karate karate asabe ebam pratyeka byakti tadera krtakarmera purna phala pabe ebam tadera upara juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2012.mp3" }, { "totalNumber": 2013, "numberInSurah": 112, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah. So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalan qaryatan kaanat aaminatam mutma'innatany yaaateehaa rizquhaa rghadam min kulli makaanin fakafarat bi an'umil laahi fa azaaqahal laahu libaasal joo'i walkhawfi bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "আল্লাহ দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন একটি জনপদের, যা ছিল নিরাপদ ও নিশ্চিন্ত, তথায় প্রত্যেক জায়গা থেকে আসত প্রচুর জীবনোপকরণ। অতঃপর তারা আল্লাহর নেয়ামতের প্রতি অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল। তখন আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের কারণে স্বাদ আস্বাদন করালেন, ক্ষুধা ও ভীতির।", "bntextLatin": "Allaha drstanta barnana karechena ekati janapadera, ya chila nirapada o niscinta, tathaya pratyeka jayaga theke asata pracura jibanopakarana. Atahpara tara allahara neyamatera prati akrtajnata prakasa karala. Takhana allaha taderake tadera krtakarmera karane sbada asbadana karalena, ksudha o bhitira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2013.mp3" }, { "totalNumber": 2014, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum Rasoolum minhum fakazzaboohu fa akhazahumul 'azaabu wa hum zaalimoon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের মধ্য থেকেই একজন রাসূল আগমন করেছিলেন। অনন্তর ওরা তাঁর প্রতি মিথ্যারোপ করল। তখন আযাব এসে তাদরকে পাকড়াও করল এবং নিশ্চিতই ওরা ছিল পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera madhya theke'i ekajana rasula agamana karechilena. Anantara ora tamra prati mithyaropa karala. Takhana ayaba ese tadarake pakara'o karala ebam niscita'i ora chila papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2014.mp3" }, { "totalNumber": 2015, "numberInSurah": 114, "text": "فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmaa razaqa kumul laahu halaalan taiyibanw washkuroo ni'matal laahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহ তোমাদেরকে যেসব হালাল ও পবিত্র বস্তু দিয়েছেন, তা তোমরা আহার কর এবং আল্লাহর অনুগ্রহের জন্যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর যদি তোমরা তাঁরই এবাদতকারী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ata'eba, allaha tomaderake yesaba halala o pabitra bastu diyechena, ta tomara ahara kara ebam allahara anugrahera jan'ye krtajnata prakasa kara yadi tomara tamra'i ebadatakari haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2015.mp3" }, { "totalNumber": 2016, "numberInSurah": 115, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrma 'alai kumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla lighairil laahi bihee famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন রক্ত, শুকরের মাংস এবং যা জবাই কালে আল্লাহ ছাড়া অন্যের নাম উচ্চারণ করা হয়েছে। অতঃপর কেউ সীমালঙ্ঘন কারী না হয়ে নিরুপায় হয়ে পড়লে তবে, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tomadera jan'ye harama karechena rakta, sukarera mansa ebam ya jaba'i kale allaha chara an'yera nama uccarana kara hayeche. Atahpara ke'u simalanghana kari na haye nirupaya haye parale tabe, allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2016.mp3" }, { "totalNumber": 2017, "numberInSurah": 116, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "And do not say about what your tongues assert of untruth, \"This is lawful and this is unlawful,\" to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limaa tasifu alsinatukumul kaziba haaza halaalunw wa haazaa haraamul litaftaroo 'alal laahil kazib; innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "তোমাদের মুখ থেকে সাধারনতঃ যেসব মিথ্যা বের হয়ে আসে তেমনি করে তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে বল না যে, এটা হালাল এবং ওটা হারাম। নিশ্চয় যারা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা আরোপ করে, তাদের মঙ্গল হবে না।", "bntextLatin": "Tomadera mukha theke sadharanatah yesaba mithya bera haye ase temani kare tomara allahara birud'dhe mithya apabada aropa kare bala na ye, eta halala ebam ota harama. Niscaya yara allahara birud'dhe mithya aropa kare, tadera mangala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2017.mp3" }, { "totalNumber": 2018, "numberInSurah": 117, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Mata'un qaleelunw wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যৎসামান্য সুখ-সম্ভোগ ভোগ করে নিক। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya sukha-sambhoga bhoga kare nika. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2018.mp3" }, { "totalNumber": 2019, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa ma qasasnaa 'alaika min qablu wa maa zalamanaahum wa laakin kaanoo anfusahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি তো কেবল তাই হারাম করেছিলাম যা ইতিপূর্বে আপনার নিকট উল্লেখ করেছি। আমি তাদের প্রতি কোন জুলুম করিনি, কিন্তু তারাই নিজেদের উপর জুলুম করত।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami to kebala ta'i harama karechilama ya itipurbe apanara nikata ullekha karechi. Ami tadera prati kona juluma karini, kintu tara'i nijedera upara juluma karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2019.mp3" }, { "totalNumber": 2020, "numberInSurah": 119, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summma inna Rabbaka lillazeena 'amilus sooo'a bijahaalatin summa taaboo mim ba'di zaaalika wa aslahoo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "অনন্তর যারা অজ্ঞতাবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর তওবা করে এবং নিজেকে সংশোধন করে নেয়, আপনার পালনকর্তা এসবের পরে তাদের জন্যে অবশ্যই ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Anantara yara ajnatabasatah manda kaja kare, atahpara ta'oba kare ebam nijeke sansodhana kare neya, apanara palanakarta esabera pare tadera jan'ye abasya'i ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2020.mp3" }, { "totalNumber": 2021, "numberInSurah": 120, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema kaana ummatan qaanital lillaahi Haneefanw wa lam yakuminal mushrikeen", "bnText": "নিশ্চয় ইব্রাহীম ছিলেন এক সম্প্রদায়ের প্রতীক, সবকিছু থেকে মুখ ফিরিয়ে এক আল্লাহরই অনুগত এবং তিনি শেরককারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ibrahima chilena eka sampradayera pratika, sabakichu theke mukha phiriye eka allahara'i anugata ebam tini serakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2021.mp3" }, { "totalNumber": 2022, "numberInSurah": 121, "text": "شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.", "enTextTransliteration": "Shaakiral li an'umih; ijtabaahu wa hadaahu ilaa Siraatim Muustaqeem", "bnText": "তিনি তাঁর অনুগ্রহের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী ছিলেন। আল্লাহ তাঁকে মনোনীত করেছিলেন এবং সরল পথে পরিচালিত করেছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra anugrahera prati krtajnata prakasakari chilena. Allaha tamke manonita karechilena ebam sarala pathe paricalita karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2022.mp3" }, { "totalNumber": 2023, "numberInSurah": 122, "text": "وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahu fid dunyaa hasanah; wa innahoo fil Aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁকে দুনিয়াতে দান করেছি কল্যাণ এবং তিনি পরকালেও সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Ami tamke duniyate dana karechi kalyana ebam tini parakale'o satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2023.mp3" }, { "totalNumber": 2024, "numberInSurah": 123, "text": "ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Summma awhainaa ilaika anit tabi' Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "অতঃপর আপনার প্রতি প্রত্যাদেশ প্রেরণ করেছি যে, ইব্রাহীমের দ্বীন অনুসরণ করুন, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন এবং শিরককারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Atahpara apanara prati pratyadesa prerana karechi ye, ibrahimera dbina anusarana karuna, yini ekanistha chilena ebam sirakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2024.mp3" }, { "totalNumber": 2025, "numberInSurah": 124, "text": "إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Innnamaa ju'ilas Sabtu 'alal lazeenakhtalafoo feeh; wa inna Rabbaka la yahkumu bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "শনিবার দিন পালন যে, নির্ধারণ করা হয়েছিল, তা তাদের জন্যেই যারা এতে মতবিরোধ করেছিল। আপনার পালনকর্তা কিয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করত।", "bntextLatin": "Sanibara dina palana ye, nirdharana kara hayechila, ta tadera jan'ye'i yara ete matabirodha karechila. Apanara palanakarta kiyamatera dina tadera madhye phayasala karabena ye bisaye tara matabirodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2025.mp3" }, { "totalNumber": 2026, "numberInSurah": 125, "text": "ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ud'u ilaa sabeeli Rabbika bilhikmati walmaw 'izatil hasanati wa jaadilhum billatee hiya ahsan; inna Rabbaka huwa a'almu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপন পালনকর্তার পথের প্রতি আহবান করুন জ্ঞানের কথা বুঝিয়ে ও উপদেশ শুনিয়ে উত্তমরূপে এবং তাদের সাথে বিতর্ক করুন পছন্দ যুক্ত পন্থায়। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে বিশেষ ভাবে জ্ঞাত রয়েছেন, যে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন তাদেরকে, যারা সঠিক পথে আছে।", "bntextLatin": "Apana palanakartara pathera prati ahabana karuna jnanera katha bujhiye o upadesa suniye uttamarupe ebam tadera sathe bitarka karuna pachanda yukta panthaya. Niscaya apanara palanakarta'i ai byakti samparke bisesa bhabe jnata rayechena, ye tamra patha theke bicyuta haye pareche ebam tini'i bhala janena taderake, yara sathika pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2026.mp3" }, { "totalNumber": 2027, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ ۖ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرِينَ", "enText": "And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient.", "enTextTransliteration": "Wa in 'aaqabtum fa'aaqiboo bimisli maa 'ooqibtum bihee wa la'in sabartum lahuwa khairul lissaabireen", "bnText": "আর যদি তোমরা প্রতিশোধ গ্রহণ কর, তবে ঐ পরিমাণ প্রতিশোধ গ্রহণ করবে, যে পরিমাণ তোমাদেরকে কষ্ট দেয়া হয়। যদি সবর কর, তবে তা সবরকারীদের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara pratisodha grahana kara, tabe ai parimana pratisodha grahana karabe, ye parimana tomaderake kasta deya haya. Yadi sabara kara, tabe ta sabarakaridera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2027.mp3" }, { "totalNumber": 2028, "numberInSurah": 127, "text": "وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wasbir wa maa sabruka illaa billaah; wa laa tahzan 'alaihim wa laa taku fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "আপনি সবর করবেন। আপনার সবর আল্লাহর জন্য ব্যতীত নয়, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক্রান্তের কারণে মন ছোট করবেন না।", "bntextLatin": "Apani sabara karabena. Apanara sabara allahara jan'ya byatita naya, tadera jan'ye duhkha karabena na ebam tadera cakrantera karane mana chota karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2028.mp3" }, { "totalNumber": 2029, "numberInSurah": 128, "text": "إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ", "enText": "Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ma'al lazeenat taqaw wal lazeena hum muhsinoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাদের সঙ্গে আছেন, যারা পরহেযগার এবং যারা সৎকর্ম করে।", "bntextLatin": "Niscaya allaha tadera sange achena, yara paraheyagara ebam yara satkarma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2029.mp3" } ] }, { "no": 17, "name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111, "verses": [ { "totalNumber": 2030, "numberInSurah": 1, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazeee asraa bi'abdihee lailam minal Masjidil Haraami ilal Masjidil Aqsal-lazee baaraknaa haw lahoo linuriyahoo min aayaatinaa;innahoo Huwas Samee'ul-Baseer", "bnText": "পরম পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা তিনি, যিনি স্বীয় বান্দাকে রাত্রি বেলায় ভ্রমণ করিয়েছিলেন মসজিদে হারাম থেকে মসজিদে আকসা পর্যান্ত-যার চার দিকে আমি পর্যাপ্ত বরকত দান করেছি যাতে আমি তাঁকে কুদরতের কিছু নিদর্শন দেখিয়ে দেই। নিশ্চয়ই তিনি পরম শ্রবণকারী ও দর্শনশীল।", "bntextLatin": "Parama pabitra o mahimamaya satta tini, yini sbiya bandake ratri belaya bhramana kariyechilena masajide harama theke masajide akasa paryanta-yara cara dike ami paryapta barakata dana karechi yate ami tamke kudaratera kichu nidarsana dekhiye de'i. Niscaya'i tini parama srabanakari o darsanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2030.mp3" }, { "totalNumber": 2031, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا", "enText": "And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaa Moosal-Kitaaba wa ja'alnaahu hudal-liBaneee Israaa'eel;", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং সেটিকে বনী-ইসরাঈলের জন্যে হেদায়েতে পরিণত করেছি যে, তোমরা আমাকে ছাড়া কাউকে কার্যনিবাহী স্থির করো না।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi ebam setike bani-isara'ilera jan'ye hedayete parinata karechi ye, tomara amake chara ka'uke karyanibahi sthira karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2031.mp3" }, { "totalNumber": 2032, "numberInSurah": 3, "text": "ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا", "enText": "O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.", "enTextTransliteration": "Zurriyyata man hamalnaa ma'a Nooh innahoo kaana 'abdan shakooraa", "bnText": "তোমরা তাদের সন্তান, যাদেরকে আমি নূহের সাথে সওয়ার করিয়েছিলাম। নিশ্চয় সে ছিল কৃতজ্ঞ বান্দা।", "bntextLatin": "Tomara tadera santana, yaderake ami nuhera sathe sa'oyara kariyechilama. Niscaya se chila krtajna banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2032.mp3" }, { "totalNumber": 2033, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, \"You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaa Baneee Israaa'eela fil Kitaabi latufsidunna fil ardi marratain; wa lata'lunna'uluwwan kabeeraa", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাবে পরিষ্কার বলে দিয়েছি যে, তোমরা পৃথিবীর বুকে দুবার অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং অত্যন্ত বড় ধরনের অবাধ্যতায় লিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitabe pariskara bale diyechi ye, tomara prthibira buke dubara anartha srsti karabe ebam atyanta bara dharanera abadhyataya lipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2033.mp3" }, { "totalNumber": 2034, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا", "enText": "So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against you servants of Ours - those of great military might, and they probed [even] into the homes, and it was a promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'a wa'duoolaahumaa ba'asnaaa 'alykurr 'ibaadai-lanaaa ulee baasin shadeedin fajaasoo khilaalad diyaar; wa kaana wa'dam maf'oolaa", "bnText": "অতঃপর যখন প্রতিশ্রুতি সেই প্রথম সময়টি এল, তখন আমি তোমাদের বিরুদ্ধে প্রেরণ করলাম আমার কঠোর যোদ্ধা বান্দাদেরকে। অতঃপর তারা প্রতিটি জনপদের আনাচে-কানাচে পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়ল। এ ওয়াদা পূর্ণ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana pratisruti se'i prathama samayati ela, takhana ami tomadera birud'dhe prerana karalama amara kathora yod'dha bandaderake. Atahpara tara pratiti janapadera anace-kanace paryanta chariye parala. E oyada purna ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2034.mp3" }, { "totalNumber": 2035, "numberInSurah": 6, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا", "enText": "Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower", "enTextTransliteration": "Summa radadnaa lakumul karrata 'alaihim wa amdad-naakum-bi amwaalinuw wa baneen; wa ja'alnaakum aksara nafeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদের জন্যে তাদের বিরুদ্ধে পালা ঘুয়িয়ে দিলাম, তোমাদেরকে ধন-সম্পদ ও পুত্রসন্তান দ্বারা সাহায্য করলাম এবং তোমাদেরকে জনসংখ্যার দিক দিয়ে একটা বিরাট বাহিনীতে পরিণত করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomadera jan'ye tadera birud'dhe pala ghuyiye dilama, tomaderake dhana-sampada o putrasantana dbara sahayya karalama ebam tomaderake janasankhyara dika diye ekata birata bahinite parinata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2035.mp3" }, { "totalNumber": 2036, "numberInSurah": 7, "text": "إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا", "enText": "[And said], \"If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves.\" Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "In ahsantum ahsantum li anfusikum wa in asaatum falahaa; fa izaa jaaa'a wa'dul aakhirati liyasooo'oo wujoo hakum wa liyadkhulul masjida kamaa dakhaloohu awwala marratinw wa liyutabbiroo mass'alaw tatbeera", "bnText": "তোমরা যদি ভাল কর, তবে নিজেদেরই ভাল করবে এবং যদি মন্দ কর তবে তাও নিজেদের জন্যেই। এরপর যখন দ্বিতীয় সে সময়টি এল, তখন অন্য বান্দাদেরকে প্রেরণ করলাম, যাতে তোমাদের মুখমন্ডল বিকৃত করে দেয়, আর মসজিদে ঢুকে পড়ে যেমন প্রথমবার ঢুকেছিল এবং যেখানেই জয়ী হয়, সেখানেই পুরোপুরি ধ্বংসযজ্ঞ চালায়।", "bntextLatin": "Tomara yadi bhala kara, tabe nijedera'i bhala karabe ebam yadi manda kara tabe ta'o nijedera jan'ye'i. Erapara yakhana dbitiya se samayati ela, takhana an'ya bandaderake prerana karalama, yate tomadera mukhamandala bikrta kare deya, ara masajide dhuke pare yemana prathamabara dhukechila ebam yekhane'i jayi haya, sekhane'i puropuri dhbansayajna calaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2036.mp3" }, { "totalNumber": 2037, "numberInSurah": 8, "text": "عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا", "enText": "[Then Allah said], \"It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbukum anyyarhamakum; wa in 'uttum 'udnaa; wa ja'alnaa jahannama lilkaafireena haseera", "bnText": "হয়ত তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন। কিন্তু যদি পুনরায় তদ্রূপ কর, আমিও পুনরায় তাই করব। আমি জাহান্নামকে কাফেরদের জন্যে কয়েদখানা করেছি।", "bntextLatin": "Hayata tomadera palanakarta tomadera prati anugraha karabena. Kintu yadi punaraya tadrupa kara, ami'o punaraya ta'i karaba. Ami jahannamake kapheradera jan'ye kayedakhana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2037.mp3" }, { "totalNumber": 2038, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا", "enText": "Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Quraana yahdee lillatee hiya aqwamu wa yubashshirul mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran kabeeraa", "bnText": "এই কোরআন এমন পথ প্রদর্শন করে, যা সর্বাধিক সরল এবং সৎকর্ম পরায়ণ মুমিনদেরকে সুসংবাদ দেয় যে, তাদের জন্যে মহা পুরস্কার রয়েছে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana emana patha pradarsana kare, ya sarbadhika sarala ebam satkarma parayana muminaderake susambada deya ye, tadera jan'ye maha puraskara rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2038.mp3" }, { "totalNumber": 2039, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa annal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "এবং যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam yara parakale bisbasa kare na, ami tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2039.mp3" }, { "totalNumber": 2040, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا", "enText": "And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.", "enTextTransliteration": "Wa yad'ul insaanu bishsharri du'aaa 'ahoo bilkhayr; wa kaanal insaanu 'ajoola", "bnText": "মানুষ যেভাবে কল্যাণ কামনা করে, সেভাবেই অকল্যাণ কামনা করে। মানুষ তো খুবই দ্রুততা প্রিয়।", "bntextLatin": "Manusa yebhabe kalyana kamana kare, sebhabe'i akalyana kamana kare. Manusa to khuba'i drutata priya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2040.mp3" }, { "totalNumber": 2041, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا", "enText": "And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnal laila wannahaara Aayatayni famahawnaaa Aayatal laili wa ja'alnaaa Aayatan nahaari mubsiratal litabtaghoo fadlam mir Rabbikum wa lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; wa kulla shai'in fassalnaahu tafseelaa", "bnText": "আমি রাত্রি ও দিনকে দুটি নিদর্শন করেছি। অতঃপর নিস্প্রভ করে দিয়েছি রাতের নিদর্শন এবং দিনের নিদর্শনকে দেখার উপযোগী করেছি, যাতে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা স্থির করতে পার বছরসমূহের গণনা ও হিসাব এবং আমি সব বিষয়কে বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "Ami ratri o dinake duti nidarsana karechi. Atahpara nisprabha kare diyechi ratera nidarsana ebam dinera nidarsanake dekhara upayogi karechi, yate tomara tomadera palanakartara anugraha anbesana kara ebam yate tomara sthira karate para bacharasamuhera ganana o hisaba ebam ami saba bisayake bistarita bhabe barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2041.mp3" }, { "totalNumber": 2042, "numberInSurah": 13, "text": "وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا", "enText": "And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.", "enTextTransliteration": "Wa kulla insaanin alzamnaahu taaa'irahoo fe 'unuqihee wa nukhriji lahoo Yawmal Qiyaamati kitaabany yalqaahu manshooraa", "bnText": "আমি প্রত্যেক মানুষের কর্মকে তার গ্রীবলগ্ন করে রেখেছি। কেয়ামতের দিন বের করে দেখাব তাকে একটি কিতাব, যা সে খোলা অবস্থায় পাবে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka manusera karmake tara gribalagna kare rekhechi. Keyamatera dina bera kare dekhaba take ekati kitaba, ya se khola abasthaya pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2042.mp3" }, { "totalNumber": 2043, "numberInSurah": 14, "text": "اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا", "enText": "[It will be said], \"Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant.\"", "enTextTransliteration": "Iqra kitaabak kafaa binafsikal Yawma 'alaika haseebaa", "bnText": "পাঠ কর তুমি তোমার কিতাব। আজ তোমার হিসাব গ্রহণের জন্যে তুমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Patha kara tumi tomara kitaba. Aja tomara hisaba grahanera jan'ye tumi'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2043.mp3" }, { "totalNumber": 2044, "numberInSurah": 15, "text": "مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا", "enText": "Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger.", "enTextTransliteration": "Manihtadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; wa maa kunnaa mu'azzibeena hatta nab'asa Rasoola", "bnText": "যে কেউ সৎপথে চলে, তারা নিজের মঙ্গলের জন্যেই সৎ পথে চলে। আর যে পথভ্রষ্ট হয়, তারা নিজের অমঙ্গলের জন্যেই পথ ভ্রষ্ট হয়। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কোন রাসূল না পাঠানো পর্যন্ত আমি কাউকেই শাস্তি দান করি না।", "bntextLatin": "Ye ke'u satpathe cale, tara nijera mangalera jan'ye'i sat pathe cale. Ara ye pathabhrasta haya, tara nijera amangalera jan'ye'i patha bhrasta haya. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Kona rasula na pathano paryanta ami ka'uke'i sasti dana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2044.mp3" }, { "totalNumber": 2045, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا", "enText": "And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and We destroy it with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa aradnaaa an nuhlika qaryatan amarnaa mutrafeehaa fafasaqoo feehaa fahaqqa 'alaihal qawlu fadammarnaahaa tadmeeraa", "bnText": "যখন আমি কোন জনপদকে ধ্বংস করার ইচ্ছা করি তখন তার অবস্থাপন্ন লোকদেরকে উদ্ধুদ্ধ করি অতঃপর তারা পাপাচারে মেতে উঠে। তখন সে জনগোষ্টীর উপর আদেশ অবধারিত হয়ে যায়। অতঃপর আমি তাকে উঠিয়ে আছাড় দেই।", "bntextLatin": "Yakhana ami kona janapadake dhbansa karara iccha kari takhana tara abasthapanna lokaderake ud'dhud'dha kari atahpara tara papacare mete uthe. Takhana se janagostira upara adesa abadharita haye yaya. Atahpara ami take uthiye achara de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2045.mp3" }, { "totalNumber": 2046, "numberInSurah": 17, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa minal qurooni mim ba'di Nooh; wa kafaa bi Rabbika bizunoobi 'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "নূহের পর আমি অনেক উম্মতকে ধ্বংস করেছি। আপনার পালনকর্তাই বান্দাদের পাপাচারের সংবাদ জানা ও দেখার জন্যে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Nuhera para ami aneka um'matake dhbansa karechi. Apanara palanakarta'i bandadera papacarera sambada jana o dekhara jan'ye yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2046.mp3" }, { "totalNumber": 2047, "numberInSurah": 18, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "Whoever should desire the immediate - We hasten for him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hell, which he will [enter to] burn, censured and banished.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'aajilata 'ajjalnaa lahoo feehaa maa nashaaa'u liman nureedu summa ja'alnaa lahoo Jahannama yaslaahaa mazmoomammad hooraa", "bnText": "যে কেউ ইহকাল কামনা করে, আমি সেসব লোককে যা ইচ্ছা সত্ত্বর দিয়ে দেই। অতঃপর তাদের জন্যে জাহান্নাম নির্ধারণ করি। ওরা তাতে নিন্দিত-বিতাড়িত অবস্থায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u ihakala kamana kare, ami sesaba lokake ya iccha sattbara diye de'i. Atahpara tadera jan'ye jahannama nirdharana kari. Ora tate nindita-bitarita abasthaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2047.mp3" }, { "totalNumber": 2048, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا", "enText": "But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].", "enTextTransliteration": "Wa man araadal Aakhirata wa sa'aa lahaa sa'yahaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika kaana sa'yuhum mashkooraa", "bnText": "আর যারা পরকাল কামনা করে এবং মুমিন অবস্থায় তার জন্য যথাযথ চেষ্টা-সাধনা করে, এমন লোকদের চেষ্টা স্বীকৃত হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yara parakala kamana kare ebam mumina abasthaya tara jan'ya yathayatha cesta-sadhana kare, emana lokadera cesta sbikrta haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2048.mp3" }, { "totalNumber": 2049, "numberInSurah": 20, "text": "كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا", "enText": "To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.", "enTextTransliteration": "Kullan numiddu haaa 'ulaaa'i wa haaa'ulaaa'i min 'ataaa'i rabbik; wa maa kaana 'ataaa'u rabbika mahzooraa", "bnText": "এদেরকে এবং ওদেরকে প্রত্যেককে আমি আপনার পালনকর্তার দান পৌছে দেই এবং আপনার পালকর্তার দান অবধারিত।", "bntextLatin": "Ederake ebam oderake pratyekake ami apanara palanakartara dana pauche de'i ebam apanara palakartara dana abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2049.mp3" }, { "totalNumber": 2050, "numberInSurah": 21, "text": "انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا", "enText": "Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter is greater in degrees [of difference] and greater in distinction.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; wa lal Aakhiratu akbaru darajaatinw wa akbaru tafdeelaa", "bnText": "দেখুন, আমি তাদের একদলকে অপরের উপর কিভাবে শ্রেষ্ঠত্ব দান করলাম। পরকাল তো নিশ্চয়ই মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং ফযীলতে শ্রেষ্ঠতম।", "bntextLatin": "Dekhuna, ami tadera ekadalake aparera upara kibhabe sresthatba dana karalama. Parakala to niscaya'i martabaya srestha ebam phayilate sresthatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2050.mp3" }, { "totalNumber": 2051, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا", "enText": "Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.", "enTextTransliteration": "Laa taj'al ma'al laahi ilaahan aakhara fataq'uda mazoomam makhzoolaa", "bnText": "স্থির করো না আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য। তাহলে তুমি নিন্দিত ও অসহায় হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Sthira karo na allahara sathe an'ya kona upasya. Tahale tumi nindita o asahaya haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2051.mp3" }, { "totalNumber": 2052, "numberInSurah": 23, "text": "۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا", "enText": "And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], \"uff,\" and do not repel them but speak to them a noble word.", "enTextTransliteration": "Wa qadaa Rabbuka allaa ta'budooo illaaa iyyaahu wa bilwaalidaini ihsaanaa; immaa yablughanna 'indakal kibara ahaduhumaaa aw kilaahumaa falaa taqul lahumaaa uffinw wa laa tanharhumaa wa qullahumaa qawlan kareemaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তা আদেশ করেছেন যে, তাঁকে ছাড়া অন্য কারও এবাদত করো না এবং পিতা-মাতার সাথে সদ্ব-ব্যবহার কর। তাদের মধ্যে কেউ অথবা উভয়েই যদি তোমার জীবদ্দশায় বার্ধক্যে উপনীত হয়; তবে তাদেরকে ‘উহ’ শব্দটিও বলো না এবং তাদেরকে ধমক দিও না এবং বল তাদেরকে শিষ্ঠাচারপূর্ণ কথা।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta adesa karechena ye, tamke chara an'ya kara'o ebadata karo na ebam pita-matara sathe sadba-byabahara kara. Tadera madhye ke'u athaba ubhaye'i yadi tomara jibaddasaya bardhakye upanita haya; tabe taderake ‘uha’ sabdati'o balo na ebam taderake dhamaka di'o na ebam bala taderake sisthacarapurna katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2052.mp3" }, { "totalNumber": 2053, "numberInSurah": 24, "text": "وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا", "enText": "And lower to them the wing of humility out of mercy and say, \"My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.\"", "enTextTransliteration": "Wakhfid lahumaa janaahaz zulli minar rahmati wa qur Rabbir hamhumaa kamaa rabbayaanee sagheera", "bnText": "তাদের সামনে ভালবাসার সাথে, নম্রভাবে মাথা নত করে দাও এবং বলঃ হে পালনকর্তা, তাদের উভয়ের প্রতি রহম কর, যেমন তারা আমাকে শৈশবকালে লালন-পালন করেছেন।", "bntextLatin": "Tadera samane bhalabasara sathe, namrabhabe matha nata kare da'o ebam balah he palanakarta, tadera ubhayera prati rahama kara, yemana tara amake saisabakale lalana-palana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2053.mp3" }, { "totalNumber": 2054, "numberInSurah": 25, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا", "enText": "Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bimaa fee nufoosikum; in takoonoo saaliheena fa innahoo kaana lil awwaabeena Ghafoooraa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মনে যা আছে তা ভালই জানেন। যদি তোমরা সৎ হও, তবে তিনি তওবাকারীদের জন্যে ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera mane ya ache ta bhala'i janena. Yadi tomara sat ha'o, tabe tini ta'obakaridera jan'ye ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2054.mp3" }, { "totalNumber": 2055, "numberInSurah": 26, "text": "وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا", "enText": "And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.", "enTextTransliteration": "Wa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnas sabeeli wa laa tubazzir tabzeeraa", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তার হক দান কর এবং অভাবগ্রস্ত ও মুসাফিরকেও। এবং কিছুতেই অপব্যয় করো না।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tara haka dana kara ebam abhabagrasta o musaphirake'o. Ebam kichute'i apabyaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2055.mp3" }, { "totalNumber": 2056, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا", "enText": "Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal mubazzireena kaanoo ikhwaanash shayaateeni wa kaanash shaytaanu li Rabbihee kafooraa", "bnText": "নিশ্চয় অপব্যয়কারীরা শয়তানের ভাই। শয়তান স্বীয় পালনকর্তার প্রতি অতিশয় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apabyayakarira sayatanera bha'i. Sayatana sbiya palanakartara prati atisaya akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2056.mp3" }, { "totalNumber": 2057, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا", "enText": "And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.", "enTextTransliteration": "Wa immaa turidanna 'anhumub tighaaa'a rahmatim mir rabbika tarjoohaa faqul lahum qawlam maisooraa", "bnText": "এবং তোমার পালনকর্তার করুণার প্রত্যাশায় অপেক্ষামান থাকাকালে যদি কোন সময় তাদেরকে বিমুখ করতে হয়, তখন তাদের সাথে নম্রভাবে কথা বল।", "bntextLatin": "Ebam tomara palanakartara karunara pratyasaya apeksamana thakakale yadi kona samaya taderake bimukha karate haya, takhana tadera sathe namrabhabe katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2057.mp3" }, { "totalNumber": 2058, "numberInSurah": 29, "text": "وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا", "enText": "And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'al yadaka maghloolatan il 'unuqika wa laa tabsut haa kullal basti fataq'uda maloomam mahsooraa", "bnText": "তুমি একেবারে ব্যয়-কুষ্ঠ হয়োনা এবং একেবারে মুক্ত হস্তও হয়ো না। তাহলে তুমি তিরস্কৃতি, নিঃস্ব হয়ে বসে থাকবে।", "bntextLatin": "Tumi ekebare byaya-kustha hayona ebam ekebare mukta hasta'o hayo na. Tahale tumi tiraskrti, nihsba haye base thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2058.mp3" }, { "totalNumber": 2059, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yabsuturrizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseera", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালকর্তা যাকে ইচ্ছা অধিক জীবনোপকরণ দান করেন এবং তিনিই তা সংকুচিতও করে দেন। তিনিই তাঁর বান্দাদের সম্পর্কে ভালোভাবে অবহিত,-সব কিছু দেখছেন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palakarta yake iccha adhika jibanopakarana dana karena ebam tini'i ta sankucita'o kare dena. Tini'i tamra bandadera samparke bhalobhabe abahita,-saba kichu dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2059.mp3" }, { "totalNumber": 2060, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا", "enText": "And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulooo awlaadakum khashyata imlaaq; nahnu narzuquhum wa iyyaakum; inna qatlahum kaana khitan kabeeraa", "bnText": "দারিদ্রের ভয়ে তোমাদের সন্তানদেরকে হত্যা করো না। তাদেরকে এবং তোমাদেরকে আমিই জীবনোপকরণ দিয়ে থাকি। নিশ্চয় তাদেরকে হত্যা করা মারাত্নক অপরাধ।", "bntextLatin": "Daridrera bhaye tomadera santanaderake hatya karo na. Taderake ebam tomaderake ami'i jibanopakarana diye thaki. Niscaya taderake hatya kara maratnaka aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2060.mp3" }, { "totalNumber": 2061, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqrabuz zinaaa innahoo kaana faahishatanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "আর ব্যভিচারের কাছেও যেয়ো না। নিশ্চয় এটা অশ্লীল কাজ এবং মন্দ পথ।", "bntextLatin": "Ara byabhicarera kache'o yeyo na. Niscaya eta aslila kaja ebam manda patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2061.mp3" }, { "totalNumber": 2062, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا", "enText": "And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; wa man qutila mazlooman faqad ja'alnaa liwaliyyihee sultaanan falaa yusrif fil qatli innahoo kaana mansooraa", "bnText": "সে প্রাণকে হত্যা করো না, যাকে আল্লাহ হারাম করেছেন; কিন্তু ন্যায়ভাবে। যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে নিহত হয়, আমি তার উত্তরাধিকারীকে ক্ষমতা দান করি। অতএব, সে যেন হত্যার ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘন না করে। নিশ্চয় সে সাহায্যপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Se pranake hatya karo na, yake allaha harama karechena; kintu n'yayabhabe. Ye byakti an'yayabhabe nihata haya, ami tara uttaradhikarike ksamata dana kari. Ata'eba, se yena hatyara byapare sima langhana na kare. Niscaya se sahayyaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2062.mp3" }, { "totalNumber": 2063, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا", "enText": "And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiya ahsanu hattaa yablugha ashuddah; wa awfoo bil'ahd, innal 'ahda kaana mas'oolaa", "bnText": "আর, এতিমের মালের কাছেও যেয়ো না, একমাত্র তার কল্যাণ আকাংখা ছাড়া; সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির যৌবনে পদার্পন করা পর্যন্ত এবং অঙ্গীকার পূর্ন কর। নিশ্চয় অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে।", "bntextLatin": "Ara, etimera malera kache'o yeyo na, ekamatra tara kalyana akankha chara; sanslista byaktira yaubane padarpana kara paryanta ebam angikara purna kara. Niscaya angikara samparke jijnasabada kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2063.mp3" }, { "totalNumber": 2064, "numberInSurah": 35, "text": "وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Wa awful kaila izaa kiltum wa zinoo bilqistaasil mustaqeem; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "মেপে দেয়ার সময় পূর্ণ মাপে দেবে এবং সঠিক দাঁড়িপালায় ওজন করবে। এটা উত্তম; এর পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Mepe deyara samaya purna mape debe ebam sathika damripalaya ojana karabe. Eta uttama; era parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2064.mp3" }, { "totalNumber": 2065, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا", "enText": "And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqfu maa laisa laka bihee 'ilm; innas sam'a walbasara walfu'aada kullu ulaaa'ika kaana 'anhu mas'oolaa", "bnText": "যে বিষয়ে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তার পিছনে পড়ো না। নিশ্চয় কান, চক্ষু ও অন্তঃকরণ এদের প্রত্যেকটিই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Ye bisaye tomara kona jnana ne'i, tara pichane paro na. Niscaya kana, caksu o antahkarana edera pratyekati'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2065.mp3" }, { "totalNumber": 2066, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا", "enText": "And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamshi fil ardi marahan innaka lan takhriqal arda wa lan tablughal jibaala toola", "bnText": "পৃথিবীতে দম্ভভরে পদচারণা করো না। নিশ্চয় তুমি তো ভূ পৃষ্ঠকে কখনই বিদীর্ণ করতে পারবে না এবং উচ্চতায় তুমি কখনই পর্বত প্রমাণ হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Prthibite dambhabhare padacarana karo na. Niscaya tumi to bhu prsthake kakhana'i bidirna karate parabe na ebam uccataya tumi kakhana'i parbata pramana hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2066.mp3" }, { "totalNumber": 2067, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا", "enText": "All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.", "enTextTransliteration": "Kullu zaalika kaana sayyi'uhoo inda Rabbika makroohaa", "bnText": "এ সবের মধ্যে যেগুলো মন্দকাজ, সেগুলো তোমার পালনকর্তার কাছে অপছন্দনীয়।", "bntextLatin": "E sabera madhye yegulo mandakaja, segulo tomara palanakartara kache apachandaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2067.mp3" }, { "totalNumber": 2068, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And, [O mankind], do not make [as equal] with Allah another deity, lest you be thrown into Hell, blamed and banished.", "enTextTransliteration": "Zaalika mimmaaa awhaaa ilaika Rabbuka minal hikmah; wa laa taj'al ma'allaahi ilaahan aakhara fatulqaa fee Jahannama maloomam mad hooraa", "bnText": "এটা ঐ হিকমতের অন্তর্ভূক্ত, যা আপনার পালনকর্তা আপনাকে ওহী মারফত দান করেছেন। আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য স্থির করবেন না। তাহলে অভিযুক্ত ও আল্লাহর অনুগ্রহ থেকে বিতাড়িত অবস্থায় জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবেন।", "bntextLatin": "Eta ai hikamatera antarbhukta, ya apanara palanakarta apanake ohi maraphata dana karechena. Allahara sathe an'ya kona upasya sthira karabena na. Tahale abhiyukta o allahara anugraha theke bitarita abasthaya jahanname niksipta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2068.mp3" }, { "totalNumber": 2069, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا", "enText": "Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.", "enTextTransliteration": "Afa asfaakum rabbukum bilbaneena wattakhaza minal malaaa'ikati inaasaa; innakum lataqooloona qawlan 'azeema", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদের জন্যে পুত্র সন্তান নির্ধারিত করেছেন এবং নিজের জন্যে ফেরেশতাদেরকে কন্যারূপে গ্রহণ করেছেন? নিশ্চয় তোমরা গুরুতর গর্হিত কথাবার্তা বলছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta ki tomadera jan'ye putra santana nirdharita karechena ebam nijera jan'ye pheresataderake kan'yarupe grahana karechena? Niscaya tomara gurutara gar'hita kathabarta balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2069.mp3" }, { "totalNumber": 2070, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal Quraani liyazzakkaroo wa maa yazeeduhum illaa nufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি, যাতে তারা চিন্তা করে। অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane nanabhabe bujhiyechi, yate tara cinta kare. Athaca ete tadera kebala bimukhata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2070.mp3" }, { "totalNumber": 2071, "numberInSurah": 42, "text": "قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana ma'ahooo aalihatun kamaa yaqooloona izal labtaghaw ilaa zil 'Arshi Sabeela", "bnText": "বলুনঃ তাদের কথামত যদি তাঁর সাথে অন্যান্য উপাস্য থাকত; তবে তারা আরশের মালিক পর্যন্ত পৌছার পথ অন্বেষন করত।", "bntextLatin": "Balunah tadera kathamata yadi tamra sathe an'yan'ya upasya thakata; tabe tara arasera malika paryanta pauchara patha anbesana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2071.mp3" }, { "totalNumber": 2072, "numberInSurah": 43, "text": "سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "Exalted is He and high above what they say by great sublimity.", "enTextTransliteration": "Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yaqooloona 'uluwwan kabeeraa", "bnText": "তিনি নেহায়েত পবিত্র ও মহিমান্বিত এবং তারা যা বলে থাকে তা থেকে বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini nehayeta pabitra o mahimanbita ebam tara ya bale thake ta theke bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2072.mp3" }, { "totalNumber": 2073, "numberInSurah": 44, "text": "تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Tusabbihu lahus samaawaatus sab'u wal ardu wa man feehinn; wa im min shai'in illaa yusabbihu bihamdihee wa laakil laa tafqahoona tasbeehahum; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "সপ্ত আকাশ ও পৃথিবী এবং এগুলোর মধ্যে যাকিছু আছে সমস্ত কিছু তাঁরই পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে। এবং এমন কিছু নেই যা তার সপ্রশংস পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করে না। কিন্তু তাদের পবিত্রতা, মহিমা ঘোষণা তোমরা অনুধাবন করতে পার না। নিশ্চয় তিনি অতি সহনশীল, ক্ষমাপরায়ণ।", "bntextLatin": "Sapta akasa o prthibi ebam egulora madhye yakichu ache samasta kichu tamra'i pabitrata o mahima ghosana kare. Ebam emana kichu ne'i ya tara saprasansa pabitrata o mahima ghosana kare na. Kintu tadera pabitrata, mahima ghosana tomara anudhabana karate para na. Niscaya tini ati sahanasila, ksamaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2073.mp3" }, { "totalNumber": 2074, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا", "enText": "And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qaraatal Quraana ja'alnaa bainaka wa bainal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati hijaabam mastooraa", "bnText": "যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন, তখন আমি আপনার মধ্যে ও পরকালে অবিশ্বাসীদের মধ্যে প্রচ্ছন্ন পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Yakhana apani kora'ana patha karena, takhana ami apanara madhye o parakale abisbasidera madhye pracchanna parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2074.mp3" }, { "totalNumber": 2075, "numberInSurah": 46, "text": "وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا", "enText": "And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa 'alaa quloo bihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa izaa zakarta Rabbaka fil Quraani wahdahoo wallaw 'alaaa adbaarihim nufooraa", "bnText": "আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দেই, যাতে তারা একে উপলব্ধি করতে না পারে এবং তাদের কর্ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই। যখন আপনি কোরআনে পালনকর্তার একত্ব আবৃত্তি করেন, তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ্ট প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera antarera upara abarana rekhe de'i, yate tara eke upalabdhi karate na pare ebam tadera karnakuhare bojha capiye de'i. Yakhana apani kora'ane palanakartara ekatba abrtti karena, takhana o anihabasatah ora prsta pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2075.mp3" }, { "totalNumber": 2076, "numberInSurah": 47, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yastami'oona biheee iz yastami'oona ilaika wa iz hum najwaaa iz yaqooluz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "যখন তারা কান পেতে আপনার কথা শোনে, তখন তারা কেন কান পেতে তা শোনে, তা আমি ভাল জানি এবং এও জানি গোপনে আলোচনাকালে যখন জালেমরা বলে, তোমরা তো এক যাদুগ্রস্থ ব্যক্তির অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "Yakhana tara kana pete apanara katha sone, takhana tara kena kana pete ta sone, ta ami bhala jani ebam e'o jani gopane alocanakale yakhana jalemara bale, tomara to eka yadugrastha byaktira anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2076.mp3" }, { "totalNumber": 2077, "numberInSurah": 48, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, ওরা আপনার জন্যে কেমন উপমা দেয়। ওরা পথভ্রষ্ট হয়েছে। অতএব, ওরা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, ora apanara jan'ye kemana upama deya. Ora pathabhrasta hayeche. Ata'eba, ora patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2077.mp3" }, { "totalNumber": 2078, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "And they say, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan 'a innaa lamab'oosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা অস্থিতে পরিণত ও চূর্ণ বিচূর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি নতুন করে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara asthite parinata o curna bicurna haye yaba, takhana'o ki natuna kare srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2078.mp3" }, { "totalNumber": 2079, "numberInSurah": 50, "text": "۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا", "enText": "Say, \"Be you stones or iron", "enTextTransliteration": "Qul koonoo jijaaratan aw hadeedaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা পাথর হয়ে যাও কিংবা লোহা।", "bntextLatin": "balunah tomara pathara haye ya'o kimba loha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2079.mp3" }, { "totalNumber": 2080, "numberInSurah": 51, "text": "أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَرِيبًا", "enText": "Or [any] creation of that which is great within your breasts.\" And they will say, \"Who will restore us?\" Say, \"He who brought you forth the first time.\" Then they will nod their heads toward you and say, \"When is that?\" Say, \"Perhaps it will be soon -", "enTextTransliteration": "aw khalqam mimmaa yakburu fee sudoorikum; fasa yaqooloona mai yu'eedunaa qulil lazee fatarakum awwala marrah; fasa yunghidoona ilaika ru'oosahum wa yaqooloona mataa huwa qul 'asaaa any yakoona qareeba", "bnText": "অথবা এমন কোন বস্তু, যা তোমাদের ধারণায় খুবই কঠিন; তথাপি তারা বলবেঃ আমাদের কে পুর্নবার কে সৃষ্টি করবে। বলুনঃ যিনি তোমাদেরকে প্রথমবার সৃজন করেছেন। অতঃপর তারা আপনার সামনে মাথা নাড়বে এবং বলবেঃ এটা কবে হবে? বলুনঃ হবে, সম্ভবতঃ শ্রীঘ্রই।", "bntextLatin": "Athaba emana kona bastu, ya tomadera dharanaya khuba'i kathina; tathapi tara balabeh amadera ke purnabara ke srsti karabe. Balunah yini tomaderake prathamabara srjana karechena. Atahpara tara apanara samane matha narabe ebam balabeh eta kabe habe? Balunah habe, sambhabatah srighra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2080.mp3" }, { "totalNumber": 2081, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yad'ookum fatastajeeboona bihamdihee wa tazunnoona il labistum illaa qaleela", "bnText": "যেদিন তিনি তোমাদেরকে আহবান করবেন, অতঃপর তোমরা তাঁর প্রশংসা করতে করতে চলে আসবে। এবং তোমরা অনুমান করবে যে, সামান্য সময়ই অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Yedina tini tomaderake ahabana karabena, atahpara tomara tamra prasansa karate karate cale asabe. Ebam tomara anumana karabe ye, saman'ya samaya'i abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2081.mp3" }, { "totalNumber": 2082, "numberInSurah": 53, "text": "وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa qul li'ibaadee yaqoolul latee hiya ahsan; innash shaitaana yanzaghu bainahum; innash shaitaana kaana lil insaani 'aduwwam mubeenaa", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন, তারা যেন যা উত্তম এমন কথাই বলে। শয়তান তাদের মধ্যে সংঘর্ষ বাধায়। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina, tara yena ya uttama emana katha'i bale. Sayatana tadera madhye sangharsa badhaya. Niscaya sayatana manusera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2082.mp3" }, { "totalNumber": 2083, "numberInSurah": 54, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bikum iny yashaaa yarhamkum aw iny yashaa yu'azzibkum; wa maaa arsalnaaka 'alaihim wakeelaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন। তিনি যদি চান, তোমাদের প্রতি রহমত করবেন কিংবা যদি চান, তোমাদের আযাব দিবেন। আমি আপনাকে ওদের সবার তত্ত্বাবধায়ক রূপে প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera samparke bhalabhabe jnata achena. Tini yadi cana, tomadera prati rahamata karabena kimba yadi cana, tomadera ayaba dibena. Ami apanake odera sabara tattbabadhayaka rupe prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2083.mp3" }, { "totalNumber": 2084, "numberInSurah": 55, "text": "وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth. And We have made some of the prophets exceed others [in various ways], and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka a'lamu biman fis samaawaati wal lard; wa laqad faddalnaa ba'dan Nabiyyeena 'alaa ba'dinw wa aatainaaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন, যারা আকাশসমূহে ও ভুপৃষ্ঠে রয়েছে। আমি তো কতক পয়গম্বরকে কতক পয়গম্বরের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি এবং দাউদকে যবুর দান করেছি।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta tadera samparke bhalabhabe jnata achena, yara akasasamuhe o bhuprsthe rayeche. Ami to kataka payagambarake kataka payagambarera upara sresthatba dana karechi ebam da'udake yabura dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2084.mp3" }, { "totalNumber": 2085, "numberInSurah": 56, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا", "enText": "Say, \"Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else].\"", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonihee falaa yamlikoona kashfad durri'ankum wa laa tahweelaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা উপাস্য মনে কর, তাদেরকে আহবান কর। অথচ ওরা তো তোমাদের কষ্ট দুর করার ক্ষমতা রাখে না এবং তা পরিবর্তনও করতে পারে না।", "bntextLatin": "Balunah allaha byatita yaderake tomara upasya mane kara, taderake ahabana kara. Athaca ora to tomadera kasta dura karara ksamata rakhe na ebam ta paribartana'o karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2085.mp3" }, { "totalNumber": 2086, "numberInSurah": 57, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا", "enText": "Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena yad'oona yabtaghoona ilaa Rabbihimul waseelata ayyuhum aqrabu wa yarjoona rahmatahoo wa yakhaafoona 'azaabah; inna 'azaaba rabbika kaana mahzooraa", "bnText": "যাদেরকে তারা আহবান করে, তারা নিজেরাই তো তাদের পালনকর্তার নৈকট্য লাভের জন্য মধ্যস্থ তালাশ করে যে, তাদের মধ্যে কে নৈকট্যশীল। তারা তাঁর রহমতের আশা করে এবং তাঁর শাস্তিকে ভয় করে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার শাস্তি ভয়াবহ।", "bntextLatin": "Yaderake tara ahabana kare, tara nijera'i to tadera palanakartara naikatya labhera jan'ya madhyastha talasa kare ye, tadera madhye ke naikatyasila. Tara tamra rahamatera asa kare ebam tamra sastike bhaya kare. Niscaya apanara palanakartara sasti bhayabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2086.mp3" }, { "totalNumber": 2087, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa im min qaryatin illaa Nahnu muhlikoohaa qabla Yawmil Qiyaamati aw mu'az ziboohaa 'azaaban shadeedaa; kaana zaalika fil Kitaabi mastooraa", "bnText": "এমন কোন জনপদ নেই, যাকে আমি কেয়ামত দিবসের পূর্বে ধ্বংস করব না অথবা যাকে কঠোর শাস্তি দেব না। এটা তো গ্রন্থে লিপিবদ্ধ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Emana kona janapada ne'i, yake ami keyamata dibasera purbe dhbansa karaba na athaba yake kathora sasti deba na. Eta to granthe lipibad'dha haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2087.mp3" }, { "totalNumber": 2088, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا", "enText": "And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them. And We gave Thamud the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We send not the signs except as a warning.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'anaaa an nursila bil aayaati illaaa an kazzaba bihal awwaloon; wa aatainaa Samoodan naaqata mubsiratan fazalamoo bihaa; wa maa nursilu bil aayaati illaa takhweefaa", "bnText": "পূর্ববর্তীগণ কতৃꦣ2453; নিদর্শন অস্বীকার করার ফলেই আমাকে নিদর্শনাবলী প্রেরণ থেকে বিরত থাকতে হয়েছে। আমি তাদেরকে বোঝাবার জন্যে সামুদকে উষ্ট্রী দিয়েছিলাম। অতঃপর তারা তার প্রতি জুলুম করেছিল। আমি ভীতি প্রদর্শনের উদ্দেশেই নিদর্শন প্রেরণ করি।", "bntextLatin": "Purbabartigana katrꦣ2453; nidarsana asbikara karara phale'i amake nidarsanabali prerana theke birata thakate hayeche. Ami taderake bojhabara jan'ye samudake ustri diyechilama. Atahpara tara tara prati juluma karechila. Ami bhiti pradarsanera uddese'i nidarsana prerana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2088.mp3" }, { "totalNumber": 2089, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when We told you, \"Indeed, your Lord has encompassed the people.\" And We did not make the sight which We showed you except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur'an. And We threaten them, but it increases them not except in great transgression.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa laka inna rabbaka ahaata binnaas; wa maa ja'alnar ru'yal lateee arainaaka illaa fitnatal linnaasi washshajaratal mal'oonata fil quraan; wa nukhaw wifuhum famaa yazeeduhum illa tughyaanan kabeeraa", "bnText": "এবং স্মরণ করুন, আমি আপনাকে বলে দিয়েছিলাম যে, আপনার পালনকর্তা মানুষকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন এবং যে দৃশ্য আমি আপনাকে দেখিয়েছি তাও কোরআনে উল্লেখিত অভিশপ্ত বৃক্ষ কেবল মানুষের পরীক্ষার জন্যে। আমি তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করি। কিন্তু এতে তাদের অবাধ্যতাই আরও বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna, ami apanake bale diyechilama ye, apanara palanakarta manusake paribestana kare rekhechena ebam ye drsya ami apanake dekhiyechi ta'o kora'ane ullekhita abhisapta brksa kebala manusera pariksara jan'ye. Ami taderake bhaya pradarsana kari. Kintu ete tadera abadhyata'i ara'o brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2089.mp3" }, { "totalNumber": 2090, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا", "enText": "And [mention] when We said to the angles, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He said, \"Should I prostrate to one You created from clay?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa qaala 'a-asjudu liman khalaqta teena", "bnText": "স্মরণ কর, যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদায় পড়ে গেল। কিন্তু সে বললঃ আমি কি এমন ব্যক্তিকে সেজদা করব, যাকে আপনি মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejadaya pare gela. Kintu se balalah ami ki emana byaktike sejada karaba, yake apani matira dbara srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2090.mp3" }, { "totalNumber": 2091, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "[Iblees] said, \"Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ara'aytaka haazal lazee karramta 'alaiya la'in akhhartani ilaa Yawmil Qiyaamati la-ah tanikanna zurriyyatahooo illaa qaleelaa", "bnText": "সে বললঃ দেখুন তো, এনা সে ব্যক্তি, যাকে আপনি আমার চাইতেও উচ্চ মার্যাদা দিয়ে দিয়েছেন। যদি আপনি আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত সময় দেন, তবে আমি সামান্য সংখ্যক ছাড়া তার বংশধরদেরকে সমূলে নষ্ট করে দেব।", "bntextLatin": "se balalah dekhuna to, ena se byakti, yake apani amara ca'ite'o ucca maryada diye diyechena. Yadi apani amake keyamata dibasa paryanta samaya dena, tabe ami saman'ya sankhyaka chara tara bansadharaderake samule nasta kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2091.mp3" }, { "totalNumber": 2092, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا", "enText": "[Allah] said, \"Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will be the recompense of you - an ample recompense.", "enTextTransliteration": "Qaalaz hab faman tabi'aka minhum fa inna Jahannama jazaaa'ukum jazaaa'am mawfooraa", "bnText": "আল্লাহ বলেনঃ চলে যা, অতঃপর তাদের মধ্য থেকে যে তোর অনুগামী হবে, জাহান্নামই হবে তাদের সবার শাস্তি-ভরপুর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha balenah cale ya, atahpara tadera madhya theke ye tora anugami habe, jahannama'i habe tadera sabara sasti-bharapura sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2092.mp3" }, { "totalNumber": 2093, "numberInSurah": 64, "text": "وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them.\" But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Wastafziz manis tat'ta minhum bisawtika wa ajlib 'alaihim bikhailika wa rajilika wa shaarik hum fil amwaali wal awlaadi wa 'idhum; wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "তুই সত্যচ্যুত করে তাদের মধ্য থেকে যাকে পারিস স্বীয় আওয়ায দ্বারা, স্বীয় অশ্বারোহী ও পদাতিক বাহিনী নিয়ে তাদেরকে আক্রমণ কর, তাদের অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততিতে শরীক হয়ে যা এবং তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দে। ছলনা ছাড়া শয়তান তাদেরকে কোন প্রতিশ্রুতি দেয় না।", "bntextLatin": "Tu'i satyacyuta kare tadera madhya theke yake parisa sbiya a'oyaya dbara, sbiya asbarohi o padatika bahini niye taderake akramana kara, tadera artha-sampada o santana-santatite sarika haye ya ebam taderake pratisruti de. Chalana chara sayatana taderake kona pratisruti deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2093.mp3" }, { "totalNumber": 2094, "numberInSurah": 65, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا", "enText": "Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaan; wa kafaa bi Rabbika Wakeelaa", "bnText": "আমার বান্দাদের উপর তোর কোন ক্ষমতা নেই আপনার পালনকর্তা যথেষ্ট কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Amara bandadera upara tora kona ksamata ne'i apanara palanakarta yathesta karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2094.mp3" }, { "totalNumber": 2095, "numberInSurah": 66, "text": "رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty. Indeed, He is ever, to you, Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbukumul lazee yuzjee lakumul fulka fil bahri litabtaghoo min fadlih; innahoo kaana bikum Raheemaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তিনিই, যিনি তোমাদের জন্যে সমুদ্রে জলযান চালনা করেন, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষন করতে পারো। নিঃ সন্দেহে তিনি তোমাদের প্রতি পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tini'i, yini tomadera jan'ye samudre jalayana calana karena, yate tomara tara anugraha anbesana karate paro. Nih sandehe tini tomadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2095.mp3" }, { "totalNumber": 2096, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا", "enText": "And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa massakumuddurru fil bahri dalla man tad'oona illaaa iyyaahu falammaa najjaakum ilal barri a'radtum; wa kaanal insaanu kafooraa", "bnText": "যখন সমুদ্রে তোমাদের উপর বিপদ আসে, তখন শুধু আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা আহবান করে থাক তাদেরকে তোমরা বিস্মৃত হয়ে যাও। অতঃপর তিনি যখন তোমাদেরকে স্থলে ভিড়িয়ে উদ্ধার করে নেন, তখন তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও। মানুষ বড়ই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana samudre tomadera upara bipada ase, takhana sudhu allaha byatita yaderake tomara ahabana kare thaka taderake tomara bismrta haye ya'o. Atahpara tini yakhana tomaderake sthale bhiriye ud'dhara kare nena, takhana tomara mukha phiriye na'o. Manusa bara'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2096.mp3" }, { "totalNumber": 2097, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا", "enText": "Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.", "enTextTransliteration": "Afa amintum any yakhsifa bikum jaanibal barri aw yursil 'alaikum haasiban summa laa tajidoo lakum wakeelaa", "bnText": "তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত রয়েছ যে, তিনি তোমাদেরকে স্থলভাগে কোথাও ভূগর্ভস্থ করবেন না। অথবা তোমাদের উপর প্রস্তর বর্ষণকারী ঘুর্ণিঝড় প্রেরণ করবেন না, তখন তোমরা নিজেদের জন্যে কোন কর্মবিধায়ক পাবে না।", "bntextLatin": "Tomara ki e bisaye niscinta rayecha ye, tini tomaderake sthalabhage kotha'o bhugarbhastha karabena na. Athaba tomadera upara prastara barsanakari ghurnijhara prerana karabena na, takhana tomara nijedera jan'ye kona karmabidhayaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2097.mp3" }, { "totalNumber": 2098, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا", "enText": "Or do you feel secure that He will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against Us an avenger.", "enTextTransliteration": "Am amintum any yu'eedakum feehi taaratan ukhraa fa yursila 'alaikum qaasifam minar reehi fa yugh riqakum bimaa kafartum summa laa tajidoo lakum 'alainaa bihee tabee'aa", "bnText": "অথবা তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত যে, তিনি তোমাদেরকে আরেকবার সমুদ্রে নিয়ে যাবেন না, অতঃপর তোমাদের জন্যে মহা ঝটিকা প্রেরণ করবেন না, অতঃপর অকৃতজ্ঞতার শাস্তিস্বরূপ তোমাদেরকে নিমজ্জত করবেন না, তখন তোমরা আমার বিরুদ্ধে এ বিষয়ে সাহায্যকারী কাউকে পাবে না।", "bntextLatin": "Athaba tomara ki e bisaye niscinta ye, tini tomaderake arekabara samudre niye yabena na, atahpara tomadera jan'ye maha jhatika prerana karabena na, atahpara akrtajnatara sastisbarupa tomaderake nimajjata karabena na, takhana tomara amara birud'dhe e bisaye sahayyakari ka'uke pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2098.mp3" }, { "totalNumber": 2099, "numberInSurah": 70, "text": "۞ وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا", "enText": "And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land and sea and provided for them of the good things and preferred them over much of what We have created, with [definite] preference.", "enTextTransliteration": "Wa laqad karramnaa Baneee aadama wa hamalnaahum fil barri walbahri wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum 'alaa kaseerim mimman khalaqnaa tafdeelaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আদম সন্তানকে মর্যাদা দান করেছি, আমি তাদেরকে স্থলে ও জলে চলাচলের বাহন দান করেছি; তাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ প্রদান করেছি এবং তাদেরকে অনেক সৃষ্ট বস্তুর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami adama santanake maryada dana karechi, ami taderake sthale o jale calacalera bahana dana karechi; taderake uttama jibanopakarana pradana karechi ebam taderake aneka srsta bastura upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2099.mp3" }, { "totalNumber": 2100, "numberInSurah": 71, "text": "يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].", "enTextTransliteration": "Yawma nad'oo kulla unaasim bi imaamihim faman ootiya kitaabahoo bi yameenihee fa ulaaa'ika yaqra'oona kitaabahum wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "স্মরণ কর, যেদিন আমি প্রত্যেক দলকে তাদের নেতাসহ আহবান করব, অতঃপর যাদেরকে তাদের ডান হাতে আমলনামা দেয়া হবে, তারা নিজেদের আমলনামা পাঠ করবে এবং তাদের প্রতি সামান্য পরিমাণও জুলুম হবে না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yedina ami pratyeka dalake tadera netasaha ahabana karaba, atahpara yaderake tadera dana hate amalanama deya habe, tara nijedera amalanama patha karabe ebam tadera prati saman'ya parimana'o juluma habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2100.mp3" }, { "totalNumber": 2101, "numberInSurah": 72, "text": "وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.", "enTextTransliteration": "Wa man kaana fee haaziheee a'maa fahuwa fil aakhirati a'maa wa adallu sabeelaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ইহকালে অন্ধ ছিল সে পরকালেও অন্ধ এবং অধিকতর পথভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ye byakti ihakale andha chila se parakale'o andha ebam adhikatara pathabhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2101.mp3" }, { "totalNumber": 2102, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yaftinoonaka 'anil lazeee awhainaaa ilaika litaftariya 'alainaaa ghairahoo wa izallat takhazooka khaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে হটিয়ে দিতে চাচ্ছিল যে বিষয় আমি আপনার প্রতি ওহীর মাধ্যমে যা প্রেরণ করেছি তা থেকে আপনার পদঙ্খলন ঘটানোর জন্যে তারা চুড়ান্ত চেষ্টা করেছে, যাতে আপনি আমার প্রতি কিছু মিথ্যা সম্বন্ধযুক্ত করেন। এতে সফল হলে তারা আপনাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে নিত।", "bntextLatin": "Tara to apanake hatiye dite cacchila ye bisaya ami apanara prati ohira madhyame ya prerana karechi ta theke apanara padankhalana ghatanora jan'ye tara curanta cesta kareche, yate apani amara prati kichu mithya sambandhayukta karena. Ete saphala hale tara apanake bandhurupe grahana kare nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2102.mp3" }, { "totalNumber": 2103, "numberInSurah": 74, "text": "وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا", "enText": "And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an sabbatnaaka laqad kitta tarkanu ilaihim sha'an qaleela", "bnText": "আমি আপনাকে দৃঢ়পদ না রাখলে আপনি তাদের প্রতি কিছুটা ঝুঁকেই পড়তেন।", "bntextLatin": "Ami apanake drrhapada na rakhale apani tadera prati kichuta jhumke'i paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2103.mp3" }, { "totalNumber": 2104, "numberInSurah": 75, "text": "إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا", "enText": "Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.", "enTextTransliteration": "Izal la azaqnaaka di'falhayaati wa di'fal mamaati summa laa tajidu laka 'alainaa naseeraa", "bnText": "তখন আমি অবশ্যই আপনাকে ইহজীবনে ও পরজীবনে দ্বিগুণ শাস্তির আস্বাদন করাতাম। এ সময় আপনি আমার মোকাবিলায় কোন সাহায্যকারী পেতেন না।", "bntextLatin": "Takhana ami abasya'i apanake ihajibane o parajibane dbiguna sastira asbadana karatama. E samaya apani amara mokabilaya kona sahayyakari petena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2104.mp3" }, { "totalNumber": 2105, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yastafizzoonaka minal ardi liyukhri jooka minhaa wa izal laa yalbasoona khilaafaka illaa qaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে এ ভুখন্ড থেকে উৎখাত করে দিতে চুড়ান্ত চেষ্টা করেছিল যাতে আপনাকে এখান থেকে বহিস্কার করে দেয়া যায়। তখন তারাও আপনার পর সেখানে অল্প কালই মাত্র টিকে থাকত।", "bntextLatin": "Tara to apanake e bhukhanda theke utkhata kare dite curanta cesta karechila yate apanake ekhana theke bahiskara kare deya yaya. Takhana tara'o apanara para sekhane alpa kala'i matra tike thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2105.mp3" }, { "totalNumber": 2106, "numberInSurah": 77, "text": "سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا", "enText": "[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.", "enTextTransliteration": "Sunnata man qad arsalnaa qablakamir Rusulinaa wa laa tajidu lisunnatinaa tahhweelaa", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যত রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের ক্ষেত্রেও এরূপ নিয়ম ছিল। আপনি আমার নিয়মের কোন ব্যতিক্রম পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yata rasula prerana karechi, tadera ksetre'o erupa niyama chila. Apani amara niyamera kona byatikrama pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2106.mp3" }, { "totalNumber": 2107, "numberInSurah": 78, "text": "أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا", "enText": "Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur'an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.", "enTextTransliteration": "Aqimis Salaata liduloo kish shamsi ilaa ghasaqil laili wa quraanal Fajri inna quraa nal Fajri kaana mashhoodaa", "bnText": "সূর্য ঢলে পড়ার সময় থেকে রাত্রির অন্ধকার পর্যন্ত নামায কায়েম করুন এবং ফজরের কোরআন পাঠও। নিশ্চয় ফজরের কোরআন পাঠ মুখোমুখি হয়।", "bntextLatin": "Surya dhale parara samaya theke ratrira andhakara paryanta namaya kayema karuna ebam phajarera kora'ana patha'o. Niscaya phajarera kora'ana patha mukhomukhi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2107.mp3" }, { "totalNumber": 2108, "numberInSurah": 79, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا", "enText": "And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fatahajjad bihee naafilatal laka 'asaaa any yab'asaka Rabbuka Maqaamam Mahmoodaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশ কোরআন পাঠ সহ জাগ্রত থাকুন। এটা আপনার জন্যে অতিরিক্ত। হয়ত বা আপনার পালনকর্তা আপনাকে মোকামে মাহমুদে পৌঁছাবেন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu ansa kora'ana patha saha jagrata thakuna. Eta apanara jan'ye atirikta. Hayata ba apanara palanakarta apanake mokame mahamude paumchabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2108.mp3" }, { "totalNumber": 2109, "numberInSurah": 80, "text": "وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا", "enText": "And say, \"My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi adkhilnee mudkhala sidqinw wa akhrijnee mukhraja sidqinw waj'al lee milladunka sultaanan naseeraa", "bnText": "বলুনঃ হে পালনকর্তা! আমাকে দাখিল করুন সত্যরূপে এবং আমাকে বের করুন সত্যরূপে এবং দান করুন আমাকে নিজের কাছ থেকে রাষ্ট্রীয় সাহায্য।", "bntextLatin": "Balunah he palanakarta! Amake dakhila karuna satyarupe ebam amake bera karuna satyarupe ebam dana karuna amake nijera kacha theke rastriya sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2109.mp3" }, { "totalNumber": 2110, "numberInSurah": 81, "text": "وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا", "enText": "And say, \"Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart.\"", "enTextTransliteration": "Wa qul jaaa'al haqqu wa zahaqal baatil; innal baatila kaana zahooqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য এসেছে এবং মিথ্যা বিলুপ্ত হয়েছে। নিশ্চয় মিথ্যা বিলুপ্ত হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Balunah satya eseche ebam mithya bilupta hayeche. Niscaya mithya bilupta ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2110.mp3" }, { "totalNumber": 2111, "numberInSurah": 82, "text": "وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.", "enTextTransliteration": "Wa nunazzilu minal quraani maa huwa shifaaa'unw wa rahmatul lilmu;mineena wa laa yazeeduz zaalimeena illaa khasaaraa", "bnText": "আমি কোরআনে এমন বিষয় নাযিল করি যা রোগের সুচিকিৎসা এবং মুমিনের জন্য রহমত। গোনাহগারদের তো এতে শুধু ক্ষতিই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami kora'ane emana bisaya nayila kari ya rogera sucikitsa ebam muminera jan'ya rahamata. Gonahagaradera to ete sudhu ksati'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2111.mp3" }, { "totalNumber": 2112, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا", "enText": "And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru kaana ya'oosaa", "bnText": "আমি মানুষকে নেয়ামত দান করলে সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং অহংকারে দুরে সরে যায়; যখন তাকে কোন অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একেবারে হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ami manusake neyamata dana karale se mukha phiriye neya ebam ahankare dure sare yaya; yakhana take kona anista sparsa kare, takhana se ekebare hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2112.mp3" }, { "totalNumber": 2113, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way.\"", "enTextTransliteration": "Qul kulluny ya'malu 'alaa shaakilatihee fa rabbukum a'lamu biman huwa ahdaa sabeelaa", "bnText": "বলুনঃ প্রত্যেকেই নিজ রীতি অনুযায়ী কাজ করে। অতঃপর আপনার পালনকর্তা বিশেষ রূপে জানেন, কে সর্বাপেক্ষা নির্ভূল পথে আছে।", "bntextLatin": "Balunah pratyeke'i nija riti anuyayi kaja kare. Atahpara apanara palanakarta bisesa rupe janena, ke sarbapeksa nirbhula pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2113.mp3" }, { "totalNumber": 2114, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, \"The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anirrooh; qulir roohu min amri rabbee wa maaa ooteetum minal 'ilmi illaa qaleelaa", "bnText": "তারা আপনাকে রূহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দিনঃ রূহ আমার পালনকর্তার আদেশ ঘটিত। এ বিষয়ে তোমাদেরকে সামান্য জ্ঞানই দান করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ruha samparke jijnesa kare. Bale dinah ruha amara palanakartara adesa ghatita. E bisaye tomaderake saman'ya jnana'i dana kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2114.mp3" }, { "totalNumber": 2115, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا", "enText": "And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.", "enTextTransliteration": "Wa la'in shi'naa lanaz habanna billazeee awhainaaa ilaika summa laa tajidu laka bihee 'alainaa wakeelaa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনার কাছে ওহীর মাধমে যা প্রেরণ করেছি তা অবশ্যই প্রত্যাহার করতে পারতাম। অতঃপর আপনি নিজের জন্যে তা আনয়নের ব্যাপারে আমার মোকাবিলায় কোন দায়িত্ব বহনকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale apanara kache ohira madhame ya prerana karechi ta abasya'i pratyahara karate paratama. Atahpara apani nijera jan'ye ta anayanera byapare amara mokabilaya kona dayitba bahanakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2115.mp3" }, { "totalNumber": 2116, "numberInSurah": 87, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا", "enText": "Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam mir Rabbik; inna fadlahoo kaana 'alaika kabeeraa", "bnText": "এ প্রত্যাহার না করা আপনার পালনকর্তার মেহেরবানী। নিশ্চয় আপনার প্রতি তাঁর করুণা বিরাট।", "bntextLatin": "E pratyahara na kara apanara palanakartara meherabani. Niscaya apanara prati tamra karuna birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2116.mp3" }, { "totalNumber": 2117, "numberInSurah": 88, "text": "قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا", "enText": "Say, \"If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants.\"", "enTextTransliteration": "Qul la'inij tama'atil insu waljinnu 'alaaa any yaatoo bimisli haazal quraani laa yaatoona bimislihee wa law kaana ba'duhum liba 'din zaheeraa", "bnText": "বলুনঃ যদি মানব ও জ্বিন এই কোরআনের অনুরূপ রচনা করে আনয়নের জন্যে জড়ো হয়, এবং তারা পরস্পরের সাহায্যকারী হয়; তবুও তারা কখনও এর অনুরূপ রচনা করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Balunah yadi manaba o jbina e'i kora'anera anurupa racana kare anayanera jan'ye jaro haya, ebam tara parasparera sahayyakari haya; tabu'o tara kakhana'o era anurupa racana kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2117.mp3" }, { "totalNumber": 2118, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Qa laqad sarrafnaa linnaasi fee haazal quraani min kulli masalin fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষকে বিভিন্ন উপকার দ্বারা সব রকম বিষয়বস্তু বুঝিয়েছি। কিন্তু অধিকাংশ লোক অস্বীকার না করে থাকেনি।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusake bibhinna upakara dbara saba rakama bisayabastu bujhiyechi. Kintu adhikansa loka asbikara na kare thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2118.mp3" }, { "totalNumber": 2119, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا", "enText": "And they say, \"We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan nu'mina laka hattaa tafjura lanaa minal ardi yamboo'aa", "bnText": "এবং তারা বলেঃ আমরা কখনও আপনাকে বিশ্বাস করব না, যে পর্যন্ত না আপনি ভূপৃষ্ঠ থেকে আমাদের জন্যে একটি ঝরণা প্রবাহিত করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam tara baleh amara kakhana'o apanake bisbasa karaba na, ye paryanta na apani bhuprstha theke amadera jan'ye ekati jharana prabahita kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2119.mp3" }, { "totalNumber": 2120, "numberInSurah": 91, "text": "أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]", "enTextTransliteration": "Aw takoona laka jannatum min nakheelinw wa 'inabin fatufajjiral anhaara khilaalahaa tafjeeraa", "bnText": "অথবা আপনার জন্যে খেজুরের ও আঙ্গুরের একটি বাগান হবে, অতঃপর আপনি তার মধ্যে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত করে দেবেন।", "bntextLatin": "Athaba apanara jan'ye khejurera o angurera ekati bagana habe, atahpara apani tara madhye nirjharinisamuha prabahita kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2120.mp3" }, { "totalNumber": 2121, "numberInSurah": 92, "text": "أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا", "enText": "Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]", "enTextTransliteration": "Aw tusqitas samaaa'a kamaa za'amta 'alainaa kisafan aw taatiya billaahi walma laaa'ikati qabeelaa", "bnText": "অথবা আপনি যেমন বলে থাকেন, তেমনিভাবে আমাদের উপর আসমানকে খন্ড-বিখন্ড করে ফেলে দেবেন অথবা আল্লাহ ও ফেরেশতাদেরকে আমাদের সামনে নিয়ে আসবেন।", "bntextLatin": "Athaba apani yemana bale thakena, temanibhabe amadera upara asamanake khanda-bikhanda kare phele debena athaba allaha o pheresataderake amadera samane niye asabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2121.mp3" }, { "totalNumber": 2122, "numberInSurah": 93, "text": "أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِي السَّمَاءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read.\" Say, \"Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Aw yakoona laka baitum min zukhrufin aw tarqaa fis samaaa'i wa lan nu'mina liruqiyyika hatta tunazzila 'alainaa kitaaban naqra'uh; qul Subhaana Rabbee hal kuntu illaa basharar Rasoolaa", "bnText": "অথবা আপনার কোন সোনার তৈরী গৃহ হবে অথবা আপনি আকাশে আরোহণ করবেন এবং আমরা আপনার আকাশে আরোহণকে কখনও বিশ্বাস করবনা, যে পর্যন্ত না আপনি অবতীর্ণ করেন আমাদের প্রতি এক গ্রন্থ, যা আমরা পাঠ করব। বলুনঃ পবিত্র মহান আমার পালনকর্তা, একজন মানব, একজন রসূল বৈ আমি কে", "bntextLatin": "Athaba apanara kona sonara tairi grha habe athaba apani akase arohana karabena ebam amara apanara akase arohanake kakhana'o bisbasa karabana, ye paryanta na apani abatirna karena amadera prati eka grantha, ya amara patha karaba. Balunah pabitra mahana amara palanakarta, ekajana manaba, ekajana rasula bai ami ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2122.mp3" }, { "totalNumber": 2123, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, \"Has Allah sent a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaaa illaaa an qaalooo aba'asal laahu basharar Rasoolaa", "bnText": "আল্লাহ কি মানুষকে পয়গম্বর করে পাঠিয়েছেন? তাদের এই উক্তিই মানুষকে ঈমান আনয়ন থেকে বিরত রাখে, যখন তাদের নিকট আসে হেদায়েত।", "bntextLatin": "allaha ki manusake payagambara kare pathiyechena? Tadera e'i ukti'i manusake imana anayana theke birata rakhe, yakhana tadera nikata ase hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2123.mp3" }, { "totalNumber": 2124, "numberInSurah": 95, "text": "قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا", "enText": "Say, \"If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana fil ardi malaaa 'ikatuny yamshoona mutma'inneena lanazzalnaa 'alaihim minas samaaa'i malakar Rasoolaa", "bnText": "বলুনঃ যদি পৃথিবীতে ফেরেশতারা স্বচ্ছন্দে বিচরণ করত, তবে আমি আকাশ থেকে কোন ফেরেশতাকেই তাদের নিকট পয়গাম্বর করে প্রেরণ করতাম।", "bntextLatin": "Balunah yadi prthibite pheresatara sbacchande bicarana karata, tabe ami akasa theke kona pheresatake'i tadera nikata payagambara kare prerana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2124.mp3" }, { "totalNumber": 2125, "numberInSurah": 96, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "বলুনঃ আমার ও তোমাদের মধ্যে সত্য প্রতিষ্ঠাকারী হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনি তো স্বীয় বান্দাদের বিষয়ে খবর রাখেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Balunah amara o tomadera madhye satya pratisthakari hisebe allaha'i yathesta. Tini to sbiya bandadera bisaye khabara rakhena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2125.mp3" }, { "totalNumber": 2126, "numberInSurah": 97, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِهِ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا", "enText": "And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire.", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu fahuwal muhtad; wa mai yudlil falan tajida lahum awliyaaa'a min doonih; wa nahshuruhum Yawmal Qiyaamati 'alaa wujoohihim umyanw wa bukmanw wa summaa; maa waahum Jahannamu kullamaa khabat zidnaahum sa'eeraa", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ প্রদর্শন করেন, সেই তো সঠিক পথ প্রাপ্ত এবং যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তাদের জন্যে আপনি আল্লাহ ছাড়া কোন সাহায্যকারী পাবেন না। আমি কেয়ামতের দিন তাদের সমবেত করব তাদের মুখে ভর দিয়ে চলা অবস্থায়, অন্ধ অবস্থায়, মুক অবস্থায় এবং বধির অবস্থায়। তাদের আবাসস্থল জাহান্নাম। যখনই নির্বাপিত হওয়ার উপক্রম হবে আমি তখন তাদের জন্যে অগ্নি আরও বৃদ্ধি করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha yake patha pradarsana karena, se'i to sathika patha prapta ebam yake patha bhrasta karena, tadera jan'ye apani allaha chara kona sahayyakari pabena na. Ami keyamatera dina tadera samabeta karaba tadera mukhe bhara diye cala abasthaya, andha abasthaya, muka abasthaya ebam badhira abasthaya. Tadera abasasthala jahannama. Yakhana'i nirbapita ha'oyara upakrama habe ami takhana tadera jan'ye agni ara'o brd'dhi kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2126.mp3" }, { "totalNumber": 2127, "numberInSurah": 98, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaa'uhum biannahum kafaroo bi aayaatinaa wa qaalooo 'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan'a innaa lamaboosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "এটাই তাদের শাস্তি। কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহ অস্বীকার করেছে এবং বলেছেঃ আমরা যখন অস্থিতে পরিণত ও চুর্ণ-বিচুর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি আমরা নতুনভাবে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Eta'i tadera sasti. Karana, tara amara nidarsanasamuha asbikara kareche ebam balecheh amara yakhana asthite parinata o curna-bicurna haye yaba, takhana'o ki amara natunabhabe srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2127.mp3" }, { "totalNumber": 2128, "numberInSurah": 99, "text": "۞ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal arda qaadirun 'alaaa any yakhluqa mislahum wa ja'ala lahum ajalal laa raiba fee; fa abaz zaalimoona illaa kufooraa", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, যে আল্লাহ আসমান ও যমিন সৃজিত করেছেন, তিনি তাদের মত মানুষও পুনরায় সৃষ্টি করতে সক্ষম? তিনি তাদের জন্যে স্থির করেছেন একটি নির্দিষ্ট কাল, এতে কোন সন্দেহ নেই; অতঃপর জালেমরা অস্বীকার ছাড়া কিছু করেনি।", "bntextLatin": "tara ki dekheni ye, ye allaha asamana o yamina srjita karechena, tini tadera mata manusa'o punaraya srsti karate saksama? Tini tadera jan'ye sthira karechena ekati nirdista kala, ete kona sandeha ne'i; atahpara jalemara asbikara chara kichu kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2128.mp3" }, { "totalNumber": 2129, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا", "enText": "Say [to them], \"If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending.\" And ever has man been stingy.", "enTextTransliteration": "Qul law antum tamlikoona khazaaa'ina rahmati Rabbeee izal la amsaktum khash yatal infaaq; wa kaanal insaanu qatooraa", "bnText": "বলুনঃ যদি আমার পালনকর্তার রহমতের ভান্ডার তোমাদের হাতে থাকত, তবে ব্যয়িত হয়ে যাওয়ার আশঙ্কায় অবশ্যই তা ধরে রাখতে। মানুষ তো অতিশয় কৃপণ।", "bntextLatin": "Balunah yadi amara palanakartara rahamatera bhandara tomadera hate thakata, tabe byayita haye ya'oyara asankaya abasya'i ta dhare rakhate. Manusa to atisaya krpana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2129.mp3" }, { "totalNumber": 2130, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ مَسْحُورًا", "enText": "And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel [about] when he came to them and Pharaoh said to him, \"Indeed I think, O Moses, that you are affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosaa tis'a Aayaatim baiyinaatin fas'al Baneee Israaa'eela iz jaaa'ahum faqaala lahoo Fir'awnu inee la azunnuka yaa Moosaa mas hooraa", "bnText": "আপনি বণী-ইসরাঈলকে জিজ্ঞেস করুন, আমি মূসাকে নয়টি প্রকাশ্য নিদর্শন দান করেছি। যখন তিনি তাদের কাছে আগমন করেন, ফেরাউন তাকে বললঃ হে মূসা, আমার ধারনায় তুমি তো জাদুগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Apani bani-isara'ilake jijnesa karuna, ami musake nayati prakasya nidarsana dana karechi. Yakhana tini tadera kache agamana karena, phera'una take balalah he musa, amara dharanaya tumi to jadugrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2130.mp3" }, { "totalNumber": 2131, "numberInSurah": 102, "text": "قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا", "enText": "[Moses] said, \"You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad 'alimta maaa anzala haaa'ulaaa'i illaa Rabbus samaawaati wal ardi basaaa'ira wa innee la azun nuka yaa Fir'awnu masbooraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তুমি জান যে, আসমান ও যমীনের পালনকর্তাই এসব নিদর্শনাবলী প্রত্যক্ষ প্রমাণস্বরূপ নাযিল করেছেন। হে ফেরাউন, আমার ধারণায় তুমি ধ্বংস হতে চলেছো।", "bntextLatin": "Tini balalenah tumi jana ye, asamana o yaminera palanakarta'i esaba nidarsanabali pratyaksa pramanasbarupa nayila karechena. He phera'una, amara dharanaya tumi dhbansa hate calecho.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2131.mp3" }, { "totalNumber": 2132, "numberInSurah": 103, "text": "فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا", "enText": "So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.", "enTextTransliteration": "Fa araada any yastafizzahum minal ardi fa aghraqnaahu wa mam ma'ahoo jamee'aa", "bnText": "অতঃপর সে বনী ইসরাঈলকে দেশ থেকে উৎখাত করতে চাইল, তখন আমি তাকে ও তার সঙ্গীদের সবাইকে নিমজ্জত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara se bani isara'ilake desa theke utkhata karate ca'ila, takhana ami take o tara sangidera saba'ike nimajjata kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2132.mp3" }, { "totalNumber": 2133, "numberInSurah": 104, "text": "وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا", "enText": "And We said after Pharaoh to the Children of Israel, \"Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa mim ba'dihee li Baneee Israaa'eelas kunul arda faizaa jaaa'a wa'dulaakhirati ji'naa bikum lafeefaa", "bnText": "তারপর আমি বনী ইসলাঈলকে বললামঃ এ দেশে তোমরা বসবাস কর। অতঃপর যখন পরকালের ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে, তখন তোমাদের কে জড়ো করে নিয়ে উপস্থিত হব।", "bntextLatin": "Tarapara ami bani isala'ilake balalamah e dese tomara basabasa kara. Atahpara yakhana parakalera oyada bastabayita habe, takhana tomadera ke jaro kare niye upasthita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2133.mp3" }, { "totalNumber": 2134, "numberInSurah": 105, "text": "وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa bilhaqqi anzalnaahu wa bilhaqqi nazal; wa maaa arsalnaaka illaa mubash shiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি সত্যসহ এ কোরআন নাযিল করেছি এবং সত্য সহ এটা নাযিল হয়েছে। আমি তো আপনাকে শুধু সুসংবাদাতা ও ভয়প্রদর্শক করেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami satyasaha e kora'ana nayila karechi ebam satya saha eta nayila hayeche. Ami to apanake sudhu susambadata o bhayapradarsaka kare'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2134.mp3" }, { "totalNumber": 2135, "numberInSurah": 106, "text": "وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا", "enText": "And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.", "enTextTransliteration": "Wa quraanan faraqnaahu litaqra ahoo 'alan naasi 'alaa muksinw wa nazzalnaahu tanzeelaa", "bnText": "আমি কোরআনকে যতিচিহ্ন সহ পৃথক পৃথকভাবে পাঠের উপযোগী করেছি, যাতে আপনি একে লোকদের কাছে ধীরে ধীরে পাঠ করেন এবং আমি একে যথাযথ ভাবে অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami kora'anake yaticihna saha prthaka prthakabhabe pathera upayogi karechi, yate apani eke lokadera kache dhire dhire patha karena ebam ami eke yathayatha bhabe abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2135.mp3" }, { "totalNumber": 2136, "numberInSurah": 107, "text": "قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا", "enText": "Say, \"Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,", "enTextTransliteration": "Qul aaaniminoo biheee aw laa tu'minoo; innal lazeena ootul 'ilma min qabliheee izaa yutlaa 'alaihim yakhirroona lil azqaani sujjadaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কোরআনকে মান্য কর অথবা অমান্য কর; যারা এর পূর্ব থেকে এলেম প্রাপ্ত হয়েছে, যখন তাদের কাছে এর তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা নতমস্তকে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Balunah tomara kora'anake man'ya kara athaba aman'ya kara; yara era purba theke elema prapta hayeche, yakhana tadera kache era tela'oyata kara haya, takhana tara natamastake sejadaya lutiye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2136.mp3" }, { "totalNumber": 2137, "numberInSurah": 108, "text": "وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا", "enText": "And they say, \"Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona Subhaana Rabbinaaa in kaana wa'du Rabbinaa lamaf'oolaa", "bnText": "এবং বলেঃ আমাদের পালনকর্তা পবিত্র, মহান। নিঃসন্দেহে আমাদের পালকর্তার ওয়াদা অবশ্যই পূর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Ebam baleh amadera palanakarta pabitra, mahana. Nihsandehe amadera palakartara oyada abasya'i purna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2137.mp3" }, { "totalNumber": 2138, "numberInSurah": 109, "text": "وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩", "enText": "And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.", "enTextTransliteration": "Wa yakhirroona lil azqaani yabkoona wa yazeeduhum khushoo'aa", "bnText": "তারা ক্রন্দন করতে করতে নতমস্তকে ভুমিতে লুটিয়ে পড়ে এবং তাদের বিনয়ভাব আরো বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Tara krandana karate karate natamastake bhumite lutiye pare ebam tadera binayabhaba aro brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2138.mp3" }, { "totalNumber": 2139, "numberInSurah": 110, "text": "قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to Him belong the best names.\" And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.", "enTextTransliteration": "Qulid'ul laaha awid'ur Rahmaana ayyam maa tad'oo falahul asmaaa'ul Husnaa; wa laa tajhar bi Salaatika wa laa tukhaafit bihaa wabtaghi baina zaalika sabeela", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ বলে আহবান কর কিংবা রহমান বলে, যে নামেই আহবান কর না কেন, সব সুন্দর নাম তাঁরই। আপনি নিজের নামায আদায়কালে স্বর উচ্চগ্রাসে নিয়ে গিয়ে পড়বেন না এবং নিঃশব্দেও পড়বেন না। এতদুভয়ের মধ্যমপন্থা অবলম্বন করুন।", "bntextLatin": "Balunah allaha bale ahabana kara kimba rahamana bale, ye name'i ahabana kara na kena, saba sundara nama tamra'i. Apani nijera namaya adayakale sbara uccagrase niye giye parabena na ebam nihsabde'o parabena na. Etadubhayera madhyamapantha abalambana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2139.mp3" }, { "totalNumber": 2140, "numberInSurah": 111, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا", "enText": "And say, \"Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahil lazee lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun fil mulki wa lam yakul lahoo waliyyum minaz zulli wa kabbirhu takbeeraa", "bnText": "বলুনঃ সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর যিনি না কোন সন্তান রাখেন, না তাঁর সার্বভৌমত্বে কোন শরীক আছে এবং যিনি দুর্দশাগ্রস্ত হন না, যে কারণে তাঁর কোন সাহয্যকারীর প্রয়োজন হতে পারে। সুতরাং আপনি স-সম্ভ্রমে তাঁর মাহাত্ন?2476;র্ণনা করতে থাকুন।", "bntextLatin": "Balunah samasta prasansa allahara yini na kona santana rakhena, na tamra sarbabhaumatbe kona sarika ache ebam yini durdasagrasta hana na, ye karane tamra kona sahayyakarira prayojana hate pare. Sutaram apani sa-sambhrame tamra mahatna?2476;Rnana karate thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2140.mp3" } ] }, { "no": 18, "name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110, "verses": [ { "totalNumber": 2141, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا ۜ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazeee anzala 'alaa 'abdihil kitaaba wa lam yaj'al lahoo 'iwajaa", "bnText": "সব প্রশংসা আল্লাহর যিনি নিজের বান্দার প্রতি এ গ্রন্থ নাযিল করেছেন এবং তাতে কোন বক্রতা রাখেননি।", "bntextLatin": "Saba prasansa allahara yini nijera bandara prati e grantha nayila karechena ebam tate kona bakrata rakhenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2141.mp3" }, { "totalNumber": 2142, "numberInSurah": 2, "text": "قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا", "enText": "[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward", "enTextTransliteration": "Qaiyimal liyunzira baasan shadeedam mil ladunhu wa yubashshiral mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran hasanaa", "bnText": "একে সুপ্রতিষ্ঠিত করেছেন যা আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি ভীষণ বিপদের ভয় প্রদর্শন করে এবং মুমিনদেরকে যারা সৎকর্ম সম্পাদন করে-তাদেরকে সুসংবাদ দান করে যে, তাদের জন্যে উত্তম প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Eke supratisthita karechena ya allahara paksa theke ekati bhisana bipadera bhaya pradarsana kare ebam muminaderake yara satkarma sampadana kare-taderake susambada dana kare ye, tadera jan'ye uttama pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2142.mp3" }, { "totalNumber": 2143, "numberInSurah": 3, "text": "مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا", "enText": "In which they will remain forever", "enTextTransliteration": "Maakiseena feehi abadaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2143.mp3" }, { "totalNumber": 2144, "numberInSurah": 4, "text": "وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا", "enText": "And to warn those who say, \"Allah has taken a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa", "bnText": "এবং তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করার জন্যে যারা বলে যে, আল্লাহর সন্তান রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam taderake bhaya pradarsana karara jan'ye yara bale ye, allahara santana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2144.mp3" }, { "totalNumber": 2145, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا", "enText": "They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.", "enTextTransliteration": "Maa lahum bihee min 'ilminw wa laa li aabaaa'ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa", "bnText": "এ সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরও নেই। কত কঠিন তাদের মুখের কথা। তারা যা বলে তা তো সবই মিথ্যা।", "bntextLatin": "E samparke tadera kona jnana ne'i ebam tadera pitrpurusadera'o ne'i. Kata kathina tadera mukhera katha. Tara ya bale ta to saba'i mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2145.mp3" }, { "totalNumber": 2146, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا", "enText": "Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka baakhi'un nafsaka 'alaaa aasaarihim illam yu;minoo bihaazal hadeesi asafaa", "bnText": "যদি তারা এই বিষয়বস্তুর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে তাদের পশ্চাতে সম্ভবতঃ আপনি পরিতাপ করতে করতে নিজের প্রাণ নিপাত করবেন।", "bntextLatin": "Yadi tara e'i bisayabastura prati bisbasa sthapana na kare, tabe tadera pascate sambhabatah apani paritapa karate karate nijera prana nipata karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2146.mp3" }, { "totalNumber": 2147, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا", "enText": "Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa ma 'alal ardi zeenatal lahaa linabluwahum ayyuhum ahsanu 'amalaa", "bnText": "আমি পৃথিবীস্থ সব কিছুকে পৃথিবীর জন্যে শোভা করেছি, যাতে লোকদের পরীক্ষা করি যে, তাদের মধ্যে কে ভাল কাজ করে।", "bntextLatin": "Ami prthibistha saba kichuke prthibira jan'ye sobha karechi, yate lokadera pariksa kari ye, tadera madhye ke bhala kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2147.mp3" }, { "totalNumber": 2148, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا", "enText": "And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajaa 'iloona maa 'alaihaa sa'aeedan juruzaa", "bnText": "এবং তার উপর যাকিছু রয়েছে, অবশ্যই তা আমি উদ্ভিদশূন্য মাটিতে পরিণত করে দেব।", "bntextLatin": "Ebam tara upara yakichu rayeche, abasya'i ta ami udbhidasun'ya matite parinata kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2148.mp3" }, { "totalNumber": 2149, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا", "enText": "Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?", "enTextTransliteration": "Am hasibta anna Ashaabal Kahfi war Raqeemi kaanoo min Aayaatinaa 'ajabaa", "bnText": "আপনি কি ধারণা করেন যে, গুহা ও গর্তের অধিবাসীরা আমার নিদর্শনাবলীর মধ্যে বিস্ময়কর ছিল", "bntextLatin": "Apani ki dharana karena ye, guha o gartera adhibasira amara nidarsanabalira madhye bismayakara chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2149.mp3" }, { "totalNumber": 2150, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا", "enText": "[Mention] when the youths retreated to the cave and said, \"Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz awal fityatu ilal Kahfi faqaaloo Rabbanaaa aatinaa mil ladunka rahmatanw wa haiyi' lanaa min amrinaa rashadaa", "bnText": "যখন যুবকরা পাহাড়ের গুহায় আশ্রয়গ্রহণ করে তখন দোআ করেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে নিজের কাছ থেকে রহমত দান করুন এবং আমাদের জন্যে আমাদের কাজ সঠিকভাবে পূর্ণ করুন।", "bntextLatin": "yakhana yubakara paharera guhaya asrayagrahana kare takhana do'a kareh he amadera palanakarta, amaderake nijera kacha theke rahamata dana karuna ebam amadera jan'ye amadera kaja sathikabhabe purna karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2150.mp3" }, { "totalNumber": 2151, "numberInSurah": 11, "text": "فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا", "enText": "So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.", "enTextTransliteration": "Fadarabnaa 'alaaa aazaanihim fil Kahfi seneena 'adadaa", "bnText": "তখন আমি কয়েক বছরের জন্যে গুহায় তাদের কানের উপর নিদ্রার পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Takhana ami kayeka bacharera jan'ye guhaya tadera kanera upara nidrara parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2151.mp3" }, { "totalNumber": 2152, "numberInSurah": 12, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا", "enText": "Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaahum lina'lama ayyul hizbaini ahsaa limaa labisooo amadaa", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পুনরত্থিত করি, একথা জানার জন্যে যে, দুই দলের মধ্যে কোন দল তাদের অবস্থানকাল সম্পর্কে অধিক নির্ণয় করতে পারে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake punarat'thita kari, ekatha janara jan'ye ye, du'i dalera madhye kona dala tadera abasthanakala samparke adhika nirnaya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2152.mp3" }, { "totalNumber": 2153, "numberInSurah": 13, "text": "نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى", "enText": "It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika naba ahum bilhaqq; innahum fityatun aamanoo bi Rabbihim wa zidnaahum hudaa", "bnText": "আপনার কাছে তাদের ইতিবৃত্তান্ত সঠিকভাবে বর্ণনা করছি। তারা ছিল কয়েকজন যুবক। তারা তাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং আমি তাদের সৎপথে চলার শক্তি বাড়িয়ে দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara kache tadera itibrttanta sathikabhabe barnana karachi. Tara chila kayekajana yubaka. Tara tadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechila ebam ami tadera satpathe calara sakti bariye diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2153.mp3" }, { "totalNumber": 2154, "numberInSurah": 14, "text": "وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا", "enText": "And We made firm their hearts when they stood up and said, \"Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa rabatnaa 'alaa quloo bihim iz qaamoo faqaaloo Rabbunaa Rabbus samaawaati wal ardi lan nad'uwa min dooniheee ilaahal laqad qulnaaa izan shatataa", "bnText": "আমি তাদের মন দৃঢ় করেছিলাম, যখন তারা উঠে দাঁড়িয়েছিল। অতঃপর তারা বললঃ আমাদের পালনকর্তা আসমান ও যমীনের পালনকর্তা আমরা কখনও তার পরিবর্তে অন্য কোন উপাস্যকে আহবান করব না। যদি করি, তবে তা অত্যন্ত গর্হিত কাজ হবে।", "bntextLatin": "Ami tadera mana drrha karechilama, yakhana tara uthe damriyechila. Atahpara tara balalah amadera palanakarta asamana o yaminera palanakarta amara kakhana'o tara paribarte an'ya kona upasyake ahabana karaba na. Yadi kari, tabe ta atyanta gar'hita kaja habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2154.mp3" }, { "totalNumber": 2155, "numberInSurah": 15, "text": "هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?\"", "enTextTransliteration": "Haaa'ulaaa'i qawmunat takhazoo min dooniheee aalihatal law laa yaatoona 'alaihim bisultaanim baiyin; faman azlamu mimmaniftaraa 'alal laahi kazibaa", "bnText": "এরা আমাদেরই স্ব-জাতি, এরা তাঁর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে। তারা এদের সম্পর্কে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করে না কেন? যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা উদ্ভাবন করে, তার চাইতে অধিক গোনাহগার আর কে", "bntextLatin": "Era amadera'i sba-jati, era tamra paribarte aneka upasya grahana kareche. Tara edera samparke prakasya pramana upasthita kare na kena? Ye allaha samparke mithya udbhabana kare, tara ca'ite adhika gonahagara ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2155.mp3" }, { "totalNumber": 2156, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا", "enText": "[The youths said to one another], \"And when you have withdrawn from them and that which they worship other than Allah, retreat to the cave. Your Lord will spread out for you of His mercy and will prepare for you from your affair facility.\"", "enTextTransliteration": "Wa izi'tazal tumoohum wa maa ya'budoona illal laaha faawooo ilal kahfi yanshur lakum Rabbukum mir rahmatihee wa yuhaiyi' lakum min amrikum mirfaqa", "bnText": "তোমরা যখন তাদের থেকে পৃথক হলে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করে তাদের থেকে, তখন তোমরা গুহায় আশ্রয়গ্রহণ কর। তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে দয়া বিস্তার করবেন এবং তিনি তোমাদের জন্য তোমাদের কাজ কর্মকে ফলপ্রসু করার ব্যবস্থা করবেন।", "bntextLatin": "tomara yakhana tadera theke prthaka hale ebam tara allahara paribarte yadera ebadata kare tadera theke, takhana tomara guhaya asrayagrahana kara. Tomadera palanakarta tomadera jan'ye daya bistara karabena ebam tini tomadera jan'ya tomadera kaja karmake phalaprasu karara byabastha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2156.mp3" }, { "totalNumber": 2157, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا", "enText": "And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space thereof. That was from the signs of Allah. He whom Allah guides is the [rightly] guided, but he whom He leaves astray - never will you find for him a protecting guide.", "enTextTransliteration": "Wa tarash shamsa izaa tala'at tazaawaru 'an kahfihim zaatal yameeni wa izaa gharabat taqriduhum zaatash shimaali wa hum fee fajwatim minh; zaalika min Aayaatillaah; mai yahdil laahu fahuwal muhtad, wa mai yudlil falan tajida lahoo waliyyam murshidaa", "bnText": "তুমি সূর্যকে দেখবে, যখন উদিত হয়, তাদের গুহা থেকে পাশ কেটে ডান দিকে চলে যায় এবং যখন অস্ত যায়, তাদের থেকে পাশ কেটে বামদিকে চলে যায়, অথচ তারা গুহার প্রশস্ত চত্বরে অবস্থিত। এটা আল্লাহর নিদর্শনাবলীর অন্যতম। আল্লাহ যাকে সৎপথে চালান, সেই সৎপথ প্রাপ্ত এবং তিনি যাকে পথভ্রষ্ট করেন, আপনি কখনও তার জন্যে পথপ্রদর্শনকারী ও সাহায্যকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Tumi suryake dekhabe, yakhana udita haya, tadera guha theke pasa kete dana dike cale yaya ebam yakhana asta yaya, tadera theke pasa kete bamadike cale yaya, athaca tara guhara prasasta catbare abasthita. Eta allahara nidarsanabalira an'yatama. Allaha yake satpathe calana, se'i satpatha prapta ebam tini yake pathabhrasta karena, apani kakhana'o tara jan'ye pathapradarsanakari o sahayyakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2157.mp3" }, { "totalNumber": 2158, "numberInSurah": 18, "text": "وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا", "enText": "And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.", "enTextTransliteration": "Wa tahsabuhum ayqaazanw wa hum ruqood; wa nuqallibuhum zaatal yameeni wa zaatash shimaali wa kalbuhum baasitun ziraa'ayhi bilwaseed; lawit tala'ta 'alaihim la wallaita minhum firaaranw wa lamuli'ta minhum rubaa", "bnText": "তুমি মনে করবে তারা জাগ্রত, অথচ তারা নিদ্রিত। আমি তাদেরকে পার্শ্ব পরিবর্তন করাই ডান দিকে ও বাম দিকে। তাদের কুকুর ছিল সামনের পা দুটি গুহাদ্বারে প্রসারিত করে। যদি তুমি উঁকি দিয়ে তাদেরকে দেখতে, তবে পেছন ফিরে পলায়ন করতে এবং তাদের ভয়ে আতংক গ্রস্ত হয়ে পড়তে।", "bntextLatin": "Tumi mane karabe tara jagrata, athaca tara nidrita. Ami taderake parsba paribartana kara'i dana dike o bama dike. Tadera kukura chila samanera pa duti guhadbare prasarita kare. Yadi tumi umki diye taderake dekhate, tabe pechana phire palayana karate ebam tadera bhaye atanka grasta haye parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2158.mp3" }, { "totalNumber": 2159, "numberInSurah": 19, "text": "وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا", "enText": "And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, \"How long have you remained [here]?\" They said, \"We have remained a day or part of a day.\" They said, \"Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ba'asnaahum liyatasaaa'aloo bainahum; qaala qaaa'ilum minhum kam labistum qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawm; qaaloo Rabbukum a'almu bimaa labistum fab'asooo ahadakum biwariqikum haazihee ilal madeenati falyanzur ayyuhaaa azkaa ta'aaman falyaatikum birizqim minhu walyatalattaf wa laa yush'iranna bikum ahadaa", "bnText": "আমি এমনি ভাবে তাদেরকে জাগ্রত করলাম, যাতে তারা পরস্পর জিজ্ঞাসাবাদ করে। তাদের একজন বললঃ তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ? তাদের কেউ বললঃ একদিন অথবা একদিনের কিছু অংশ অবস্থান করছি। কেউ কেউ বললঃ তোমাদের পালনকর্তাই ভাল জানেন তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ। এখন তোমাদের একজনকে তোমাদের এই মুদ্রাসহ শহরে প্রেরণ কর; সে যেন দেখে কোন খাদ্য পবিত্র। অতঃপর তা থেকে যেন কিছু খাদ্য নিয়ে আসে তোমাদের জন্য; সে যেন নম্রতা সহকারে যায় ও কিছুতেই যেন তোমাদের খবর কাউকে না জানায়।", "bntextLatin": "Ami emani bhabe taderake jagrata karalama, yate tara paraspara jijnasabada kare. Tadera ekajana balalah tomara katakala abasthana karecha? Tadera ke'u balalah ekadina athaba ekadinera kichu ansa abasthana karachi. Ke'u ke'u balalah tomadera palanakarta'i bhala janena tomara katakala abasthana karecha. Ekhana tomadera ekajanake tomadera e'i mudrasaha sahare prerana kara; se yena dekhe kona khadya pabitra. Atahpara ta theke yena kichu khadya niye ase tomadera jan'ya; se yena namrata sahakare yaya o kichute'i yena tomadera khabara ka'uke na janaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2159.mp3" }, { "totalNumber": 2160, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever.\"", "enTextTransliteration": "Innahum iny yazharoo 'alaikum yarjumookum aw yu'eedookum fee millatihim wa lan tuflihooo izan abadaa", "bnText": "তারা যদি তোমাদের খবর জানতে পারে, তবে পাথর মেরে তোমাদেরকে হত্যা করবে, অথবা তোমাদেরকে তাদের ধর্মে ফিরিয়ে নেবে। তাহলে তোমরা কখনই সাফল্য লাভ করবে না।", "bntextLatin": "Tara yadi tomadera khabara janate pare, tabe pathara mere tomaderake hatya karabe, athaba tomaderake tadera dharme phiriye nebe. Tahale tomara kakhana'i saphalya labha karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2160.mp3" }, { "totalNumber": 2161, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا", "enText": "And similarly, We caused them to be found that they [who found them] would know that the promise of Allah is truth and that of the Hour there is no doubt. [That was] when they disputed among themselves about their affair and [then] said, \"Construct over them a structure. Their Lord is most knowing about them.\" Said those who prevailed in the matter, \"We will surely take [for ourselves] over them a masjid.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika a'sarnaa 'alaihim liya'lamooo anna wa'dal laahi haqqunw wa annas Saa'ata laa raiba feehaa iz yatanaaza'oona bainahum amrahum faqaalub noo 'alaihim bunyaanaa; Rabbuhum a'lamu bihim; qaalal lazeena ghalaboo 'alaaa amrihim lanat takhizanna 'alaihim masjidaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাদের খবর প্রকাশ করে দিলাম, যাতে তারা জ্ঞাত হয় যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই। যখন তারা নিজেদের কর্তব্য বিষয়ে পরস্পর বিতর্ক করছিল, তখন তারা বললঃ তাদের উপর সৌধ নির্মাণ কর। তাদের পালনকর্তা তাদের বিষয়ে ভাল জানেন। তাদের কর্তব্য বিষয়ে যাদের মত প্রবল হল, তারা বললঃ আমরা অবশ্যই তাদের স্থানে মসজিদ নির্মান করব।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tadera khabara prakasa kare dilama, yate tara jnata haya ye, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i. Yakhana tara nijedera kartabya bisaye paraspara bitarka karachila, takhana tara balalah tadera upara saudha nirmana kara. Tadera palanakarta tadera bisaye bhala janena. Tadera kartabya bisaye yadera mata prabala hala, tara balalah amara abasya'i tadera sthane masajida nirmana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2161.mp3" }, { "totalNumber": 2162, "numberInSurah": 22, "text": "سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "They will say there were three, the fourth of them being their dog; and they will say there were five, the sixth of them being their dog - guessing at the unseen; and they will say there were seven, and the eighth of them was their dog. Say, [O Muhammad], \"My Lord is most knowing of their number. None knows them except a few. So do not argue about them except with an obvious argument and do not inquire about them among [the speculators] from anyone.\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona salaasatur raabi'uhum kalbuhum wa yaqooloona khamsatun saadisuhum kalbuhum rajmam bilghaib; wa yaqooloona sab'atunw wa saaminuhum kalbuhum; qur Rabbeee a'lamu bi'iddatihim maa ya'lamuhum illaa qaleel; falaa tumaari feehim illaa miraaa'an zaahiranw wa laa tastafti feehim minhum ahadaa", "bnText": "অজ্ঞাত বিষয়ে অনুমানের উপর ভিত্তি করে এখন তারা বলবেঃ তারা ছিল তিন জন; তাদের চতুর্থটি তাদের কুকুর। একথাও বলবে; তারা পাঁচ জন। তাদের ছষ্ঠটি ছিল তাদের কুকুর। আরও বলবেঃ তারা ছিল সাত জন। তাদের অষ্টমটি ছিল তাদের কুকুর। বলুনঃ আমার পালনকর্তা তাদের সংখ্যা ভাল জানেন। তাদের খবর অল্প লোকই জানে। সাধারণ আলোচনা ছাড়া আপনি তাদের সম্পর্কে বিতর্ক করবেন না এবং তাদের অবস্থা সম্পর্কে তাদের কাউকে জিজ্ঞাসাবাদ ও করবেন না।", "bntextLatin": "Ajnata bisaye anumanera upara bhitti kare ekhana tara balabeh tara chila tina jana; tadera caturthati tadera kukura. Ekatha'o balabe; tara pamca jana. Tadera chasthati chila tadera kukura. Ara'o balabeh tara chila sata jana. Tadera astamati chila tadera kukura. Balunah amara palanakarta tadera sankhya bhala janena. Tadera khabara alpa loka'i jane. Sadharana alocana chara apani tadera samparke bitarka karabena na ebam tadera abastha samparke tadera ka'uke jijnasabada o karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2162.mp3" }, { "totalNumber": 2163, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا", "enText": "And never say of anything, \"Indeed, I will do that tomorrow,\"", "enTextTransliteration": "Wa laa taqoolanna lishai'in innee faa'ilun zaalika ghadaa", "bnText": "আপনি কোন কাজের বিষয়ে বলবেন না যে, সেটি আমি আগামী কাল করব।", "bntextLatin": "Apani kona kajera bisaye balabena na ye, seti ami agami kala karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2163.mp3" }, { "totalNumber": 2164, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا", "enText": "Except [when adding], \"If Allah wills.\" And remember your Lord when you forget [it] and say, \"Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Illaaa any yashaaa'al laah; wazkur Rabbaka izaa naseeta wa qul 'asaaa any yahdiyani Rabbee li aqraba min haazaa rashadaa", "bnText": "‘আল্লাহ ইচ্ছা করলে’ বলা ব্যতিরেকে। যখন ভুলে যান, তখন আপনার পালনকর্তাকে স্মরণ করুন এবং বলুনঃ আশা করি আমার পালনকর্তা আমাকে এর চাইতেও নিকটতম সত্যের পথ নির্দেশ করবেন।", "bntextLatin": "‘Allaha iccha karale’ bala byatireke. Yakhana bhule yana, takhana apanara palanakartake smarana karuna ebam balunah asa kari amara palanakarta amake era ca'ite'o nikatatama satyera patha nirdesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2164.mp3" }, { "totalNumber": 2165, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا", "enText": "And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.", "enTextTransliteration": "Wa labisoo fee kahfihim salaasa mi'atin sineena wazdaadoo tis'aa", "bnText": "তাদের উপর তাদের গুহায় তিনশ বছর, অতিরিক্ত আরও নয় বছর অতিবাহিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera upara tadera guhaya tinasa bachara, atirikta ara'o naya bachara atibahita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2165.mp3" }, { "totalNumber": 2166, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu a'lamu bimaa labisoo lahoo ghaibus samaawaati wal ardi absir bihee wa asmi'; maa lahum min doonihee minw waliyyinw wa laa yushriku fee hukmihee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ তারা কতকাল অবস্থান করেছে, তা আল্লাহই ভাল জানেন। নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান তাঁরই কাছে রয়েছে। তিনি কত চমৎকার দেখেন ও শোনেন। তিনি ব্যতীত তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী নেই। তিনি কাউকে নিজ কর্তৃত্বে শরীক করেন না।", "bntextLatin": "Balunah tara katakala abasthana kareche, ta allaha'i bhala janena. Nabhomandala o bhumandalera adrsya bisayera jnana tamra'i kache rayeche. Tini kata camatkara dekhena o sonena. Tini byatita tadera jan'ya kona sahayyakari ne'i. Tini ka'uke nija kartrtbe sarika karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2166.mp3" }, { "totalNumber": 2167, "numberInSurah": 27, "text": "وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Watlu maaa oohiya ilaika min Kitaabi Rabbika laa mubaddila li Kalimaatihee wa lan tajida min doonihee multahadaa", "bnText": "আপনার প্রতি আপনার পালনকর্তার যে, কিতাব প্রত্যাদিষ্ট করা হয়েছে, তা পাঠ করুন। তাঁর বাক্য পরিবর্তন করার কেউ নাই। তাঁকে ব্যতীত আপনি কখনই কোন আশ্রয় স্থল পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara prati apanara palanakartara ye, kitaba pratyadista kara hayeche, ta patha karuna. Tamra bakya paribartana karara ke'u na'i. Tamke byatita apani kakhana'i kona asraya sthala pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2167.mp3" }, { "totalNumber": 2168, "numberInSurah": 28, "text": "وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا", "enText": "And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose affair is ever [in] neglect.", "enTextTransliteration": "Wasbir nafsaka ma'al lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal'ashiyyi yureedoona Wajhahoo wa laa ta'du 'aynaaka 'anhum tureedu zeenatal hayaatid dunyaa wa laa tuti' man aghfalnaa qalbahoo 'an zikrinaa wattaba'a hawaahu wa kaana amruhoo furutaa", "bnText": "আপনি নিজেকে তাদের সংসর্গে আবদ্ধ রাখুন যারা সকাল ও সন্ধ্যায় তাদের পালনকর্তাকে তাঁর সন্তুষ্টি অর্জনের উদ্দেশ্যে আহবান করে এবং আপনি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য কামনা করে তাদের থেকে নিজের দৃষ্টি ফিরিয়ে নেবেন না। যার মনকে আমার স্মরণ থেকে গাফেল করে দিয়েছি, যে, নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে এবং যার কার্য কলাপ হচ্ছে সীমা অতিক্রম করা, আপনি তার অনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Apani nijeke tadera sansarge abad'dha rakhuna yara sakala o sandhyaya tadera palanakartake tamra santusti arjanera uddesye ahabana kare ebam apani parthiba jibanera saundarya kamana kare tadera theke nijera drsti phiriye nebena na. Yara manake amara smarana theke gaphela kare diyechi, ye, nijera prabrttira anusarana kare ebam yara karya kalapa hacche sima atikrama kara, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2168.mp3" }, { "totalNumber": 2169, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "And say, \"The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe; and whoever wills - let him disbelieve.\" Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa qulil haqqu mir Rabbikum faman shaaa'a falyu minw wa man shaaa'a falyakfur; innaaa a'tadnaa lizzaalimeena Naaran ahaata bihim suraadiquhaa; wa iny yastagheesoo yaghaasoo bimaaa'in kalmuhli yashwil wujooh' bi'sash-sharaab; wa saaa'at murtafaqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত। অতএব, যার ইচ্ছা, বিশ্বাস স্থাপন করুক এবং যার ইচ্ছা অমান্য করুক। আমি জালেমদের জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করে রেখেছি, যার বেষ্টনী তাদের কে পরিবেষ্টন করে থাকবে। যদি তারা পানীয় প্রার্থনা করে, তবে পুঁজের ন্যায় পানীয় দেয়া হবে যা তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে। কত নিকৃষ্ট পানীয় এবং খুবই মন্দ আশ্রয়।", "bntextLatin": "Balunah satya tomadera palanakartara paksa theke agata. Ata'eba, yara iccha, bisbasa sthapana karuka ebam yara iccha aman'ya karuka. Ami jalemadera jan'ye agni prastuta kare rekhechi, yara bestani tadera ke paribestana kare thakabe. Yadi tara paniya prarthana kare, tabe pumjera n'yaya paniya deya habe ya tadera mukhamandala dagdha karabe. Kata nikrsta paniya ebam khuba'i manda asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2169.mp3" }, { "totalNumber": 2170, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati innaa laa nudee'u ajra man ahsana 'amalaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে আমি সৎকর্মশীলদের পুরস্কার নষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare ami satkarmasiladera puraskara nasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2170.mp3" }, { "totalNumber": 2171, "numberInSurah": 31, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihimul anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa yalbasoona siyaaban khudram min sundusinw wa istabraqim muttaki'eena feehaa 'alal araaa'ik; ni'mas sawaab; wa hasunat murtafaqaa", "bnText": "তাদেরই জন্যে আছে বসবাসের জান্নাত। তাদের পাদদেশে প্রবাহিত হয় নহরসমূহ। তাদের তথায় স্বর্ণ-কংকনে অলংকৃত করা হবে এবং তারা পাতলা ও মোটা রেশমের সবুজ কাপর পরিধান করবে এমতাবস্থায় যে, তারা সিংহাসনে সমাসীন হবে। চমৎকার প্রতিদান এবং কত উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ye ache basabasera jannata. Tadera padadese prabahita haya naharasamuha. Tadera tathaya sbarna-kankane alankrta kara habe ebam tara patala o mota resamera sabuja kapara paridhana karabe ematabasthaya ye, tara sinhasane samasina habe. Camatkara pratidana ebam kata uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2171.mp3" }, { "totalNumber": 2172, "numberInSurah": 32, "text": "۞ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا", "enText": "And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalar rajulaini ja'alnaa li ahadihimaa jannataini min a'naabinw wa hafafnaahumaa binakhilinw wa ja'alnaa bainahumaa zar'aa", "bnText": "আপনি তাদের কাছে দু ব্যক্তির উদাহরণ বর্ণনা করুন। আমি তাদের একজনকে দুটি আঙ্গুরের বাগান দিয়েছি এবং এ দু’টিকে খর্জুর বৃক্ষ দ্বারা পরিবেষ্টিত করেছি এবং দু এর মাঝখানে করেছি শস্যক্ষেত্র।", "bntextLatin": "Apani tadera kache du byaktira udaharana barnana karuna. Ami tadera ekajanake duti angurera bagana diyechi ebam e du’tike kharjura brksa dbara paribestita karechi ebam du era majhakhane karechi sasyaksetra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2172.mp3" }, { "totalNumber": 2173, "numberInSurah": 33, "text": "كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا", "enText": "Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.", "enTextTransliteration": "Kiltal jannataini aatat ukulahaa wa lam tazlim minhu shai'anw wa fajjarnaa khi laalahumaa naharaa", "bnText": "উভয় বাগানই ফলদান করে এবং তা থেকে কিছুই হ্রাস করত না এবং উভয়ের ফাঁকে ফাঁকে আমি নহর প্রবাহিত করেছি।", "bntextLatin": "Ubhaya bagana'i phaladana kare ebam ta theke kichu'i hrasa karata na ebam ubhayera phamke phamke ami nahara prabahita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2173.mp3" }, { "totalNumber": 2174, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا", "enText": "And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, \"I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaana lahoo samarun faqaala lisaahibihee wa huwa yuhaawiruhoo ana aksaru minka maalanw wa a'azzu nafaraa", "bnText": "সে ফল পেল। অতঃপর কথা প্রসঙ্গে সঙ্গীকে বললঃ আমার ধন-সম্পদ তোমার চাইতে বেশী এবং জনবলে আমি অধিক শক্তিশালী।", "bntextLatin": "Se phala pela. Atahpara katha prasange sangike balalah amara dhana-sampada tomara ca'ite besi ebam janabale ami adhika saktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2174.mp3" }, { "totalNumber": 2175, "numberInSurah": 35, "text": "وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا", "enText": "And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, \"I do not think that this will perish - ever.", "enTextTransliteration": "Wa dakhala jannatahoo wa huwa zaalimul linafsihee qaala maaa azunnu an tabeeda haaziheee abadaa", "bnText": "নিজের প্রতি জুলুম করে সে তার বাগানে প্রবেশ করল। সে বললঃ আমার মনে হয় না যে, এ বাগান কখনও ধ্বংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Nijera prati juluma kare se tara bagane prabesa karala. Se balalah amara mane haya na ye, e bagana kakhana'o dhbansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2175.mp3" }, { "totalNumber": 2176, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا", "enText": "And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'ir rudittu ilaa Rabbee la ajidanna khairam minhaa munqalabaa", "bnText": "এবং আমি মনে করি না যে, কেয়ামত অনুষ্ঠিত হবে। যদি কখনও আমার পালনকর্তার কাছে আমাকে পৌঁছে দেয়া হয়, তবে সেখানে এর চাইতে উৎকৃষ্ট পাব।", "bntextLatin": "Ebam ami mane kari na ye, keyamata anusthita habe. Yadi kakhana'o amara palanakartara kache amake paumche deya haya, tabe sekhane era ca'ite utkrsta paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2176.mp3" }, { "totalNumber": 2177, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا", "enText": "His companion said to him while he was conversing with him, \"Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo saahibuhoo wa huwa yuhaawiruhooo akafarta billazee khalaqaka min turaabin summa min nutfatin summa sawwaaka rajulaa", "bnText": "তার সঙ্গী তাকে কথা প্রসঙ্গে বললঃ তুমি তাঁকে অস্বীকার করছ, যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, অতঃপর র্পূনাঙ্গ করেছেন তোমাকে মানবাকৃতিতে", "bntextLatin": "Tara sangi take katha prasange balalah tumi tamke asbikara karacha, yini tomake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, atahpara rpunanga karechena tomake manabakrtite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2177.mp3" }, { "totalNumber": 2178, "numberInSurah": 38, "text": "لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Laakinaa Huwal laahu Rabbee wa laa ushriku bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "কিন্তু আমি তো একথাই বলি, আল্লাহই আমার পালনকর্তা এবং আমি কাউকে আমার পালনকর্তার শরীক মানি না।", "bntextLatin": "kintu ami to ekatha'i bali, allaha'i amara palanakarta ebam ami ka'uke amara palanakartara sarika mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2178.mp3" }, { "totalNumber": 2179, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah '? Although you see me less than you in wealth and children,", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz dakhalta jannataka qulta maa shaaa'al laahu laa quwwata illaa billaah; in tarani ana aqalla minka maalanw wa waladaa", "bnText": "যদি তুমি আমাকে ধনে ও সন্তানে তোমার চাইতে কম দেখ, তবে যখন তুমি তোমার বাগানে প্রবেশ করলে, তখন একথা কেন বললে না; আল্লাহ যা চান, তাই হয়। আল্লাহর দেয়া ব্যতীত কোন শক্তি নেই।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake dhane o santane tomara ca'ite kama dekha, tabe yakhana tumi tomara bagane prabesa karale, takhana ekatha kena balale na; allaha ya cana, ta'i haya. Allahara deya byatita kona sakti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2179.mp3" }, { "totalNumber": 2180, "numberInSurah": 40, "text": "فَعَسَىٰ رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا", "enText": "It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Rabeee any yu'tiyani khairam min jannatika wa yursila 'alaihaa husbaanam minas samaaa'i fatusbiha sa'eedan zalaqaa", "bnText": "আশাকরি আমার পালকর্তা আমাকে তোমার বাগান অপেক্ষা উৎকৃষ্টতর কিছু দেবেন এবং তার (তোমার বাগানের) উপর আসমান থেকে আগুন প্রেরণ করবেন। অতঃপর সকাল বেলায় তা পরিষ্কার ময়দান হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Asakari amara palakarta amake tomara bagana apeksa utkrstatara kichu debena ebam tara (tomara baganera) upara asamana theke aguna prerana karabena. Atahpara sakala belaya ta pariskara mayadana haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2180.mp3" }, { "totalNumber": 2181, "numberInSurah": 41, "text": "أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا", "enText": "Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it.\"", "enTextTransliteration": "Aw yusbiha maaa'uhaaa ghawran falan tastatee'a lahoo talabaa", "bnText": "অথবা সকালে তার পানি শুকিয়ে যাবে। অতঃপর তুমি তা তালাশ করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Athaba sakale tara pani sukiye yabe. Atahpara tumi ta talasa kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2181.mp3" }, { "totalNumber": 2182, "numberInSurah": 42, "text": "وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَا أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, \"Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Wa uheeta bisamarihee faasbaha yuqallibu kaffaihi 'alaa maaa anfaqa feehaa wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa yaqoolu yaalaitanee lam ushrik bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "অতঃপর তার সব ফল ধ্বংস হয়ে গেল এবং সে তাতে যা ব্যয় করেছিল, তার জন্য সকালে হাত কচলিয়ে আক্ষেপ করতে লাগল। বাগনটি কাঠসহ পুড়ে গিয়েছিল। সে বলতে লাগলঃ হায়, আমি যদি কাউকে আমার পালনকর্তার সাথে শরীক না করতাম।", "bntextLatin": "Atahpara tara saba phala dhbansa haye gela ebam se tate ya byaya karechila, tara jan'ya sakale hata kacaliye aksepa karate lagala. Baganati kathasaha pure giyechila. Se balate lagalah haya, ami yadi ka'uke amara palanakartara sathe sarika na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2182.mp3" }, { "totalNumber": 2183, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا", "enText": "And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.", "enTextTransliteration": "Wa lam takul lahoo fi'atuny yansuroonahoo min doonil laahi wa maa kaana muntasiraa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত তাকে সাহায্য করার কোন লোক হল না এবং সে নিজেও প্রতিকার করতে পারল না।", "bntextLatin": "Allaha byatita take sahayya karara kona loka hala na ebam se nije'o pratikara karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2183.mp3" }, { "totalNumber": 2184, "numberInSurah": 44, "text": "هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا", "enText": "There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and best in outcome.", "enTextTransliteration": "Hunaalikal walaayatu lillaahil haqq; huwa khairun sawaabanw wa khairun 'uqbaa", "bnText": "এরূপ ক্ষেত্রে সব অধিকার সত্য আল্লাহর। তারই পুরস্কার উত্তম এবং তারই প্রদত্ত প্রতিদান শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Erupa ksetre saba adhikara satya allahara. Tara'i puraskara uttama ebam tara'i pradatta pratidana srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2184.mp3" }, { "totalNumber": 2185, "numberInSurah": 45, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا", "enText": "And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allah is ever, over all things, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalal hayaatid dunyaa kamaaa'in anzalnaahu minas samaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi fa asbaha hasheeman tazroo hur riyaah; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im muqtadiraa", "bnText": "তাদের কাছে পার্থিব জীবনের উপমা বর্ণনা করুন। তা পানির ন্যায়, যা আমি আকাশ থেকে নাযিল করি। অতঃপর এর সংমিশ্রণে শ্যামল সবুজ ভূমিজ লতা-পাতা নির্গত হয়; অতঃপর তা এমন শুস্ক চুর্ণ-বিচুর্ণ হয় যে, বাতাসে উড়ে যায়। আল্লাহ এ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Tadera kache parthiba jibanera upama barnana karuna. Ta panira n'yaya, ya ami akasa theke nayila kari. Atahpara era sammisrane syamala sabuja bhumija lata-pata nirgata haya; atahpara ta emana suska curna-bicurna haya ye, batase ure yaya. Allaha e sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2185.mp3" }, { "totalNumber": 2186, "numberInSurah": 46, "text": "الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا", "enText": "Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.", "enTextTransliteration": "Almaalu walbanoona zeenatul hayaatid dunya wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairun amalaa", "bnText": "ধনৈশ্বর্য ও সন্তান-সন্ততি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ আপনার পালনকর্তার কাছে প্রতিদান প্রাপ্তি ও আশা লাভের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Dhanaisbarya o santana-santati parthiba jibanera saundarya ebam sthayi satkarmasamuha apanara palanakartara kache pratidana prapti o asa labhera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2186.mp3" }, { "totalNumber": 2187, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nusaiyirul jibaala wa taral arda baariza tanw wa hasharnaahum falam nughaadir minhum ahadaa", "bnText": "যেদিন আমি পর্বতসমূহকে পরিচালনা করব এবং আপনি পৃথিবীকে দেখবেন একটি উম্মুক্ত প্রান্তর এবং আমি মানুষকে একত্রিত করব অতঃপর তাদের কাউকে ছাড়ব না।", "bntextLatin": "Yedina ami parbatasamuhake paricalana karaba ebam apani prthibike dekhabena ekati um'mukta prantara ebam ami manusake ekatrita karaba atahpara tadera ka'uke charaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2187.mp3" }, { "totalNumber": 2188, "numberInSurah": 48, "text": "وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا", "enText": "And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], \"You have certainly come to Us just as We created you the first time. But you claimed that We would never make for you an appointment.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'uridoo 'alaa Rabbika saffaa, laqad ji'tumoonaa kamaa khalaqnaakum awala marrah; bal za'amtum allannaj'ala lakum maw'idaa", "bnText": "তারা আপনার পালনকর্তার সামনে পেশ হবে সারিবদ্ধ ভাবে এবং বলা হবেঃ তোমরা আমার কাছে এসে গেছ; যেমন তোমাদেরকে প্রথম বার সৃষ্টি করেছিলাম। না, তোমরা তো বলতে যে, আমি তোমাদের জন্যে কোন প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করব না।", "bntextLatin": "Tara apanara palanakartara samane pesa habe saribad'dha bhabe ebam bala habeh tomara amara kache ese gecha; yemana tomaderake prathama bara srsti karechilama. Na, tomara to balate ye, ami tomadera jan'ye kona pratisruta samaya nirdista karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2188.mp3" }, { "totalNumber": 2189, "numberInSurah": 49, "text": "وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا", "enText": "And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, \"Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?\" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.", "enTextTransliteration": "Wa wudi'al kitaabu fataral mujrimeena mushfiqeena mimmaa feehi wa yaqooloona yaa wailatanaa maa lihaazal kitaabi laa yughaadiru saghee ratanw wa laa kabeeratan illaaa ahsaahaa; wa wajadoo maa 'amiloo haadiraa; wa laa yazlimu Rabbuka ahadaa", "bnText": "আর আমলনামা সামনে রাখা হবে। তাতে যা আছে; তার কারণে আপনি অপরাধীদেরকে ভীত-সন্ত্রস্ত দেখবেন। তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এ কেমন আমলনামা। এ যে ছোট বড় কোন কিছুই বাদ দেয়নি-সবই এতে রয়েছে। তারা তাদের কৃতকর্মকে সামনে উপস্থিত পাবে। আপনার পালনকর্তা কারও প্রতি জুলুম করবেন না।", "bntextLatin": "Ara amalanama samane rakha habe. Tate ya ache; tara karane apani aparadhiderake bhita-santrasta dekhabena. Tara balabeh haya aphasosa, e kemana amalanama. E ye chota bara kona kichu'i bada deyani-saba'i ete rayeche. Tara tadera krtakarmake samane upasthita pabe. Apanara palanakarta kara'o prati juluma karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2189.mp3" }, { "totalNumber": 2190, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa kaana minal jinni fafasaqa 'an amri Rabbih; afatattakhizoonahoo wa zurriyatahooo awliyaaa'a min doonee wa hum lakum 'aduww; bi'sa lizzaalimeena badalaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন সবাই সেজদা করল ইবলীস ব্যতীত। সে ছিল জিনদের একজন। সে তার পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল। অতএব তোমরা কি আমার পরিবর্তে তাকে এবং তার বংশধরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করছ? অথচ তারা তোমাদের শত্রু। এটা জালেমদের জন্যে খুবই নিকৃষ্ট বদল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana saba'i sejada karala ibalisa byatita. Se chila jinadera ekajana. Se tara palanakartara adesa aman'ya karala. Ata'eba tomara ki amara paribarte take ebam tara bansadharake bandhurupe grahana karacha? Athaca tara tomadera satru. Eta jalemadera jan'ye khuba'i nikrsta badala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2190.mp3" }, { "totalNumber": 2191, "numberInSurah": 51, "text": "۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا", "enText": "I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.", "enTextTransliteration": "Maaa ash hattuhum khalqas samaawaati wal ardi wa laa khalqa anfusihim wa maa kuntu muttakizal mudilleena 'adudaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সৃজনকালে আমি তাদেরকে সাক্ষ্য রাখিনি এবং তাদের নিজেদের সৃজনকালেও না। এবং আমি এমনও নই যে, বিভ্রান্ত কারীদেরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করবো।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera srjanakale ami taderake saksya rakhini ebam tadera nijedera srjanakale'o na. Ebam ami emana'o na'i ye, bibhranta kariderake sahayyakarirupe grahana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2191.mp3" }, { "totalNumber": 2192, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا", "enText": "And [warn of] the Day when He will say, \"Call 'My partners' whom you claimed,\" and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yaqoolu naadoo shurakaaa'i yal lazeena za'amtum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ja'alnaa bainahum maw biqaa", "bnText": "যেদিন তিনি বলবেনঃ তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তাদেরকে ডাক। তারা তখন তাদেরকে ডাকবে, কিন্তু তারা এ আহবানে সাড়া দেবে না। আমি তাদের মধ্যস্থলে রেখে দেব একটি মৃত্যু গহবর।", "bntextLatin": "Yedina tini balabenah tomara yaderake amara sarika mane karate taderake daka. Tara takhana taderake dakabe, kintu tara e ahabane sara debe na. Ami tadera madhyasthale rekhe deba ekati mrtyu gahabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2192.mp3" }, { "totalNumber": 2193, "numberInSurah": 53, "text": "وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا", "enText": "And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.", "enTextTransliteration": "Wa ra al mujrimoonan Naara fazannooo annahum muwaaqi'oohaa wa lam yajidoo 'anhaa masrifaa", "bnText": "অপরাধীরা আগুন দেখে বোঝে নেবে যে, তাদেরকে তাতে পতিত হতে হবে এবং তারা তা থেকে রাস্তা পরিবর্তন করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Aparadhira aguna dekhe bojhe nebe ye, taderake tate patita hate habe ebam tara ta theke rasta paribartana karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2193.mp3" }, { "totalNumber": 2194, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا", "enText": "And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal quraani linnaasi mn kulli masal; wa kaanal insaanu aksara shai'in jadalaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি এ কোরআনে মানুষকে নানাভাবে বিভিন্ন উপমার দ্বারা আমার বাণী বুঝিয়েছি। মানুষ সব বস্তু থেকে অধিক তর্কপ্রিয়।", "bntextLatin": "Niscaya ami e kora'ane manusake nanabhabe bibhinna upamara dbara amara bani bujhiyechi. Manusa saba bastu theke adhika tarkapriya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2194.mp3" }, { "totalNumber": 2195, "numberInSurah": 55, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا", "enText": "And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall them the [accustomed] precedent of the former peoples or that the punishment should come [directly] before them.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaa wa yastaghfiroo Rabbahum illaaa an taatiyahum sunnatul awwaleena aw yaatiyahumul 'azaabu qubulaa", "bnText": "হেদায়েত আসার পর এ প্রতীক্ষাই শুধু মানুষকে বিশ্বাস স্থাপন করতে এবং তাদের পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করতে বিরত রাখে যে, কখন আসবে তাদের কাছে পূর্ববর্তীদের রীতিনীতি অথবা কখন আসবে তাদের কাছেআযাব সামনাসামনি।", "bntextLatin": "Hedayeta asara para e pratiksa'i sudhu manusake bisbasa sthapana karate ebam tadera palanakartara kache ksama prarthana karate birata rakhe ye, kakhana asabe tadera kache purbabartidera ritiniti athaba kakhana asabe tadera kache'ayaba samanasamani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2195.mp3" }, { "totalNumber": 2196, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ ۖ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken My verses, and that of which they are warned, in ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireen; wa yujaadilul lazeena kafaroo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa wattakhazooo Aayaatee wa maaa unziroo huzuwaa", "bnText": "আমি রাসূলগনকে সুসংবাদ দাতা ও ভয় প্রদর্শন কারীরূপেই প্রেরণ করি এবং কাফেররাই মিথ্যা অবলম্বনে বিতর্ক করে, তা দ্বারা সত্যকে ব্যর্থ করে দেয়ার উদ্দেশে এবং তারা আমার নিদর্শনাবলীও যদ্বারা তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করা হয়, সেগুলোকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Ami rasulaganake susambada data o bhaya pradarsana karirupe'i prerana kari ebam kapherara'i mithya abalambane bitarka kare, ta dbara satyake byartha kare deyara uddese ebam tara amara nidarsanabali'o yadbara taderake bhaya pradarsana kara haya, seguloke thattarupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2196.mp3" }, { "totalNumber": 2197, "numberInSurah": 57, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi ayaati Rabbihee fa-a'rada 'anhaa wa nasiya maa qaddamat yadaah; innaa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa in tad'uhum ilal hudaa falany yahtadooo izan abadaa", "bnText": "তার চাইতে অধিক জালেম কে, যাকে তার পালনকর্তার কালাম দ্বারা বোঝানো হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তার পূর্ববর্তী কৃতকর্মসমূহ ভুলে যায়? আমি তাদের অন্তরের উপর পর্দা রেখে দিয়েছি, যেন তা না বোঝে এবং তাদের কানে রয়েছে বধিরতার বোঝা। যদি আপনি তাদেরকে সৎপথের প্রতি দাওয়াত দেন, তবে কখনই তারা সৎপথে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ca'ite adhika jalema ke, yake tara palanakartara kalama dbara bojhano haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya ebam tara purbabarti krtakarmasamuha bhule yaya? Ami tadera antarera upara parda rekhe diyechi, yena ta na bojhe ebam tadera kane rayeche badhiratara bojha. Yadi apani taderake satpathera prati da'oyata dena, tabe kakhana'i tara satpathe asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2197.mp3" }, { "totalNumber": 2198, "numberInSurah": 58, "text": "وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا", "enText": "And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment. Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal Ghafooru zur rahmati law yu'aakhi zuhum bimaa kasaboo la'ajala lahumul 'azaab; bal lahum maw'idul lany yajidoo min doonihee maw'ilaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু, যদি তিনি তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে পাকড়াও করেন তবে তাদের শাস্তি ত্বরাম্বিত করতেন, কিন্তু তাদের জন্য রয়েছে একটি প্রতিশ্রুত সময়, যা থেকে তারা সরে যাওয়ার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ksamasila, dayalu, yadi tini taderake tadera krtakarmera jan'ye pakara'o karena tabe tadera sasti tbarambita karatena, kintu tadera jan'ya rayeche ekati pratisruta samaya, ya theke tara sare ya'oyara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2198.mp3" }, { "totalNumber": 2199, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا", "enText": "And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.", "enTextTransliteration": "Wa tkal quraaa ahlak nahum lammaa zulamoo wa ja'alnaa limahlikihim maw'idaa", "bnText": "এসব জনপদও তাদেরকে আমি ধংস করে দিয়েছি, যখন তারা জালেম হয়ে গিয়েছিল এবং আমি তাদের ধ্বংসের জন্যে একটি প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করেছিলাম।", "bntextLatin": "Esaba janapada'o taderake ami dhansa kare diyechi, yakhana tara jalema haye giyechila ebam ami tadera dhbansera jan'ye ekati pratisruta samaya nirdista karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2199.mp3" }, { "totalNumber": 2200, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا", "enText": "And [mention] when Moses said to his servant, \"I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalaa Moosaa lifataahu laaa abrahu hattaaa ablugha majma'al bahrayni aw amdiya huqubaa", "bnText": "যখন মূসা তাঁর যুবক (সঙ্গী) কে বললেনঃ দুই সমুদ্রের সঙ্গমস্থলে না পৌছা পর্যন্ত আমি আসব না অথবা আমি যুগ যুগ ধরে চলতে থাকব।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra yubaka (sangi) ke balalenah du'i samudrera sangamasthale na paucha paryanta ami asaba na athaba ami yuga yuga dhare calate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2200.mp3" }, { "totalNumber": 2201, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا", "enText": "But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.", "enTextTransliteration": "Falammaa balaghaa majma'a bainihimaa nasiyaa hootahumaa fattakhaza sabeelahoo fil bahri sarabaa", "bnText": "অতঃপর যখন তাঁরা দুই সুমুদ্রের সঙ্গমস্থলে পৌছালেন, তখন তাঁরা নিজেদের মাছের কথা ভুলে গেলেন। অতঃপর মাছটি সমুদ্রে সুড়ঙ্গ পথ সৃষ্টি করে নেমে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tamra du'i sumudrera sangamasthale pauchalena, takhana tamra nijedera machera katha bhule gelena. Atahpara machati samudre suranga patha srsti kare neme gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2201.mp3" }, { "totalNumber": 2202, "numberInSurah": 62, "text": "فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا", "enText": "So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, \"Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaawazaa qaala lifataahu aatinaa ghadaaa'anaa laqad laqeena min safarinaa haazaa nasabaa", "bnText": "যখন তাঁরা সে স্থানটি অতিক্রম করে গেলেন, মূসা সঙ্গী কে বললেনঃ আমাদের নাশতা আন। আমরা এই সফরে পরিশ্রান্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Yakhana tamra se sthanati atikrama kare gelena, musa sangi ke balalenah amadera nasata ana. Amara e'i saphare parisranta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2202.mp3" }, { "totalNumber": 2203, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا", "enText": "He said, \"Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly\".", "enTextTransliteration": "Qaala ara'ayta iz awainaaa ilas sakhrati fa innee naseetul hoota wa maaa ansaaneehu illash Shaitaanu an azkurah; wattakhaza sabeelahoo fil bahri'ajabaa", "bnText": "সে বললঃ আপনি কি লক্ষ্য করেছেন, আমরা যখন প্রস্তর খন্ডে আশ্রয় নিয়েছিলাম, তখন আমি মাছের কথা ভুলে গিয়েছিলাম। শয়তানই আমাকে একথা স্মরণ রাখতে ভুলিয়ে দিয়েছিল। মাছটি আশ্চর্য জনক ভাবে সমুদ্রে নিজের পথ করে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Se balalah apani ki laksya karechena, amara yakhana prastara khande asraya niyechilama, takhana ami machera katha bhule giyechilama. Sayatana'i amake ekatha smarana rakhate bhuliye diyechila. Machati ascarya janaka bhabe samudre nijera patha kare niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2203.mp3" }, { "totalNumber": 2204, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا", "enText": "[Moses] said, \"That is what we were seeking.\" So they returned, following their footprints.", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika maa kunnaa nabgh; fartaddaa 'alaa aasaari him maa qasasaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমরা তো এ স্থানটিই খুঁজছিলাম। অতঃপর তাঁরা নিজেদের চিহ্ন ধরে ফিরে চললেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah amara to e sthanati'i khumjachilama. Atahpara tamra nijedera cihna dhare phire calalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2204.mp3" }, { "totalNumber": 2205, "numberInSurah": 65, "text": "فَوَجَدَا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا", "enText": "And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge.", "enTextTransliteration": "Fa wajadaa 'abdam min 'ibaadinaaa aatainaahu Rahmatam min 'indinaa wa 'allamnaahu mil ladunnaa 'ilmaa", "bnText": "অতঃপর তাঁরা আমার বান্দাদের মধ্যে এমন একজনের সাক্ষাত পেলেন, যাকে আমি আমার পক্ষ থেকে রহমত দান করেছিলাম ও আমার পক্ষ থেকে দিয়েছিলাম এক বিশেষ জ্ঞান।", "bntextLatin": "Atahpara tamra amara bandadera madhye emana ekajanera saksata pelena, yake ami amara paksa theke rahamata dana karechilama o amara paksa theke diyechilama eka bisesa jnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2205.mp3" }, { "totalNumber": 2206, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا", "enText": "Moses said to him, \"May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo Moosaa hal attabi'uka 'alaaa an tu'allimani mimmaa 'ullimta rushdaa", "bnText": "মূসা তাঁকে বললেনঃ আমি কি এ শর্তে আপনার অনুসরণ করতে পারি যে, সত্যপথের যে জ্ঞান আপনাকে শেখানো হয়েছে, তা থেকে আমাকে কিছু শিক্ষা দেবেন", "bntextLatin": "Musa tamke balalenah ami ki e sarte apanara anusarana karate pari ye, satyapathera ye jnana apanake sekhano hayeche, ta theke amake kichu siksa debena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2206.mp3" }, { "totalNumber": 2207, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "He said, \"Indeed, with me you will never be able to have patience.", "enTextTransliteration": "Qaalaa innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্যধারণ করে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "tini balalenah apani amara sathe kichute'i dhairyyadharana kare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2207.mp3" }, { "totalNumber": 2208, "numberInSurah": 68, "text": "وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا", "enText": "And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?\"", "enTextTransliteration": "Wa kaifa tasbiru 'alaa maa lam tuhit bihee khubraa", "bnText": "যে বিষয় বোঝা আপনার আয়ত্তাধীন নয়, তা দেখে আপনি ধৈর্য্যধারণ করবেন কেমন করে", "bntextLatin": "Ye bisaya bojha apanara ayattadhina naya, ta dekhe apani dhairyyadharana karabena kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2208.mp3" }, { "totalNumber": 2209, "numberInSurah": 69, "text": "قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا", "enText": "[Moses] said, \"You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order.\"", "enTextTransliteration": "Qaala satajiduneee in shaa 'al laahu saabiranw wa laaa a'see laka amraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো আপনি আমাকে ধৈর্য্যশীল পাবেন এবং আমি আপনার কোন আদেশ অমান্য করব না।", "bntextLatin": "musa balalenah allaha cahena to apani amake dhairyyasila pabena ebam ami apanara kona adesa aman'ya karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2209.mp3" }, { "totalNumber": 2210, "numberInSurah": 70, "text": "قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا", "enText": "He said, \"Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa init taba'tanee falaa tas'alnee 'an shai'in hattaaa uhdisa laka minhu zikraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি আপনি আমার অনুসরণ করেনই তবে কোন বিষয়ে আমাকে প্রশ্ন করবেন না, যে পর্যন্ত না আমি নিজেই সে সম্পর্কে আপনাকে কিছু বলি।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi apani amara anusarana karena'i tabe kona bisaye amake prasna karabena na, ye paryanta na ami nije'i se samparke apanake kichu bali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2210.mp3" }, { "totalNumber": 2211, "numberInSurah": 71, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا", "enText": "So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, \"Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaa rakibaa fis safeenati kharaqahaa qaala akharaqtahaa litughriqa ahlahaa laqad ji'ta shai'an imraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগলঃ অবশেষে যখন তারা নৌকায় আরোহণ করল, তখন তিনি তাতে ছিদ্র করে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি কি এর আরোহীদেরকে ডুবিয়ে দেয়ার জন্যে এতে ছিদ্র করে দিলেন? নিশ্চয়ই আপনি একটি গুরুতর মন্দ কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagalah abasese yakhana tara naukaya arohana karala, takhana tini tate chidra kare dilena. Musa balalenah apani ki era arohiderake dubiye deyara jan'ye ete chidra kare dilena? Niscaya'i apani ekati gurutara manda kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2211.mp3" }, { "totalNumber": 2212, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not say that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্য ধরতে পারবেন না", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe kichute'i dhairyya dharate parabena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2212.mp3" }, { "totalNumber": 2213, "numberInSurah": 73, "text": "قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا", "enText": "[Moses] said, \"Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tu'aakhiznee bimaa naseetu wa laa turhiqnee min amree 'usraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাকে আমার ভুলের জন্যে অপরাধী করবেন না এবং আমার কাজে আমার উপর কঠোরতা আরোপ করবেন না।", "bntextLatin": "musa balalenah amake amara bhulera jan'ye aparadhi karabena na ebam amara kaje amara upara kathorata aropa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2213.mp3" }, { "totalNumber": 2214, "numberInSurah": 74, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا", "enText": "So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, \"Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaa izaa laqiyaa ghulaaman faqatalahoo qaala aqatalta nafsan zakiy yatam bighairi nafs; laqad ji'ta shai'an nukraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল। অবশেষে যখন একটি বালকের সাক্ষাত পেলেন, তখন তিনি তাকে হত্যা করলেন। মূসা বললেন? আপনি কি একটি নিস্পাপ জীবন শেষ করে দিলেন প্রাণের বিনিময় ছাড়াই? নিশ্চয়ই আপনি তো এক গুরুতর অন্যায় কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala. Abasese yakhana ekati balakera saksata pelena, takhana tini take hatya karalena. Musa balalena? Apani ki ekati nispapa jibana sesa kare dilena pranera binimaya chara'i? Niscaya'i apani to eka gurutara an'yaya kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2214.mp3" }, { "totalNumber": 2215, "numberInSurah": 75, "text": "۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul laka innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে ধৈর্য্য ধরে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe dhairyya dhare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2215.mp3" }, { "totalNumber": 2216, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا", "enText": "[Moses] said, \"If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in sa altuka 'an shai'im ba'dahaa falaa tusaahibnee qad balaghta mil ladunnee 'uzraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ এরপর যদি আমি আপনাকে কোন বিষয়ে প্রশ্ন করি, তবে আপনি আমাকে সাথে রাখবেন না। আপনি আমার পক্ষ থেকে অভিযোগ মুক্ত হয়ে গেছেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah erapara yadi ami apanake kona bisaye prasna kari, tabe apani amake sathe rakhabena na. Apani amara paksa theke abhiyoga mukta haye gechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2216.mp3" }, { "totalNumber": 2217, "numberInSurah": 77, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا", "enText": "So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, \"If you wished, you could have taken for it a payment.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaaa atayaaa ahla qaryatinis tat'amaaa ahlahaa fa abaw any yudaiyifoohumaa fawajadaa feehaa jidaarany yureedu any yanqadda fa aqaamah; qaala law shi'ta lattakhazta 'alaihi ajraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল, অবশেষে যখন একটি জনপদের অধিবাসীদের কাছে পৌছে তাদের কাছে খাবার চাইল, তখন তারা তাদের অতিথেয়তা করতে অস্বীকার করল। অতঃপর তারা সেখানে একটি পতনোম্মুখ প্রাচীর দেখতে পেলেন, সেটি তিনি সোজা করে দাঁড় করিয়ে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে এর পারিশ্রমিক আদায় করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala, abasese yakhana ekati janapadera adhibasidera kache pauche tadera kache khabara ca'ila, takhana tara tadera atitheyata karate asbikara karala. Atahpara tara sekhane ekati patanom'mukha pracira dekhate pelena, seti tini soja kare damra kariye dilena. Musa balalenah apani iccha karale tadera kacha theke era parisramika adaya karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2217.mp3" }, { "totalNumber": 2218, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.", "enTextTransliteration": "Qaala haazaa firaaqu bainee wa bainik; sa unabi 'uka bitaaweeli maa lam tastati' 'alaihi sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এখানেই আমার ও আপনার মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হল। এখন যে বিষয়ে আপনি ধৈর্য্য ধরতে পারেননি, আমি তার তাৎপর্য বলে দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tini balalenah ekhane'i amara o apanara madhye samparkaccheda hala. Ekhana ye bisaye apani dhairyya dharate parenani, ami tara tatparya bale dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2218.mp3" }, { "totalNumber": 2219, "numberInSurah": 79, "text": "أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا", "enText": "As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.", "enTextTransliteration": "Ammas safeenatu fakaanat limasaakeena ya'maloona fil bahri fa arattu an a'eebahaa wa kaana waraaa' ahum malikuny yaakhuzu kulla safeenatin ghasbaa", "bnText": "নৌকাটির ব্যাপারে-সেটি ছিল কয়েকজন দরিদ্র ব্যক্তির। তারা সমুদ্রে জীবিকা অন্বেষন করত। আমি ইচ্ছা করলাম যে, সেটিকে ক্রটিযুক্ত করে দেই। তাদের অপরদিকে ছিল এক বাদশাহ। সে বলপ্রয়োগে প্রত্যেকটি নৌকা ছিনিয়ে নিত।", "bntextLatin": "Naukatira byapare-seti chila kayekajana daridra byaktira. Tara samudre jibika anbesana karata. Ami iccha karalama ye, setike kratiyukta kare de'i. Tadera aparadike chila eka badasaha. Se balaprayoge pratyekati nauka chiniye nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2219.mp3" }, { "totalNumber": 2220, "numberInSurah": 80, "text": "وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا", "enText": "And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa aammal ghulaamu fakaana abawaahu mu'minaini fakhasheenaaa any yurhiqa humaa tughyaananw wa kufraa", "bnText": "বালকটির ব্যাপার তার পিতা-মাতা ছিল ঈমানদার। আমি আশঙ্কা করলাম যে, সে অবাধ্যতা ও কুফর দ্বারা তাদেরকে প্রভাবিত করবে।", "bntextLatin": "Balakatira byapara tara pita-mata chila imanadara. Ami asanka karalama ye, se abadhyata o kuphara dbara taderake prabhabita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2220.mp3" }, { "totalNumber": 2221, "numberInSurah": 81, "text": "فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا", "enText": "So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.", "enTextTransliteration": "Faradnaa any yubdila humaa Rabbuhumaa khairam minhu zakaatanw wa aqraba ruhmaa", "bnText": "অতঃপর আমি ইচ্ছা করলাম যে, তাদের পালনকর্তা তাদেরকে মহত্তর, তার চাইতে পবিত্রতায় ও ভালবাসায় ঘনিষ্ঠতর একটি শ্রেষ্ঠ সন্তান দান করুক।", "bntextLatin": "Atahpara ami iccha karalama ye, tadera palanakarta taderake mahattara, tara ca'ite pabitrataya o bhalabasaya ghanisthatara ekati srestha santana dana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2221.mp3" }, { "totalNumber": 2222, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal jidaaru fakaana lighulaamaini yateemaini fil madeenati wa kaana tahtahoo kanzul lahumaa wa kaana aboohumaa saalihan fa araada Rabbuka any yablughaaa ashuddahumaa wa yastakhrijaa kanzahumaa rahmatam mir Rabbik; wa maa fa'altuhoo 'an amree; zaalika taaweelu maa lam tasti' 'alaihi sabra", "bnText": "প্রাচীরের ব্যাপার-সেটি ছিল নগরের দুজন পিতৃহীন বালকের। এর নীচে ছিল তাদের গুপ্তধন এবং তাদের পিতা ছিল সৎকর্ম পরায়ন। সুতরাং আপনার পালনকর্তা দায়বশতঃ ইচ্ছা করলেন যে, তারা যৌবনে পদার্পন করুক এবং নিজেদের গুপ্তধন উদ্ধার করুক। আমি নিজ মতে এটা করিনি। আপনি যে বিষয়ে ধৈর্য্যধারণ করতে অক্ষম হয়েছিলেন, এই হল তার ব্যাখ্যা।", "bntextLatin": "Pracirera byapara-seti chila nagarera dujana pitrhina balakera. Era nice chila tadera guptadhana ebam tadera pita chila satkarma parayana. Sutaram apanara palanakarta dayabasatah iccha karalena ye, tara yaubane padarpana karuka ebam nijedera guptadhana ud'dhara karuka. Ami nija mate eta karini. Apani ye bisaye dhairyyadharana karate aksama hayechilena, e'i hala tara byakhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2222.mp3" }, { "totalNumber": 2223, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, \"I will recite to you about him a report.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'an Zil Qarnaini qul sa atloo 'alaikum minhu zikraa", "bnText": "তারা আপনাকে যুলকারনাইন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুনঃ আমি তোমাদের কাছে তাঁর কিছু অবস্থা বর্ণনা করব।", "bntextLatin": "Tara apanake yulakarana'ina samparke jijnasa kare. Balunah ami tomadera kache tamra kichu abastha barnana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2223.mp3" }, { "totalNumber": 2224, "numberInSurah": 84, "text": "إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا", "enText": "Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.", "enTextTransliteration": "Innaa makkannaa lahoo fil ardi wa aatainaahu min kulli shai'in sababaa", "bnText": "আমি তাকে পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত করেছিলাম এবং প্রত্যেক বিষয়ের কার্যোপকরণ দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take prthibite pratisthita karechilama ebam pratyeka bisayera karyopakarana dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2224.mp3" }, { "totalNumber": 2225, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "So he followed a way", "enTextTransliteration": "Fa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক কার্যোপকরণ অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka karyopakarana abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2225.mp3" }, { "totalNumber": 2226, "numberInSurah": 86, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا", "enText": "Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. Allah said, \"O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha maghribash shamsi wajadahaaa taghrubu fee 'aynin hami'a tinw wa wajada 'indahaa qawmaa; qulnaa yaa Zal Qarnaini immaaa an tu'az ziba wa immaaa an tattakhiza feehim husnaa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সুর্যের অস্তাচলে পৌছলেন; তখন তিনি সুর্যকে এক পঙ্কিল জলাশয়ে অস্ত যেতে দেখলেন এবং তিনি সেখানে এক সম্প্রদায়কে দেখতে পেলেন। আমি বললাম, হে যুলকারনাইন! আপনি তাদেরকে শাস্তি দিতে পারেন অথবা তাদেরকে সদয়ভাবে গ্রহণ করতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera astacale pauchalena; takhana tini suryake eka pankila jalasaye asta yete dekhalena ebam tini sekhane eka sampradayake dekhate pelena. Ami balalama, he yulakarana'ina! Apani taderake sasti dite parena athaba taderake sadayabhabe grahana karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2226.mp3" }, { "totalNumber": 2227, "numberInSurah": 87, "text": "قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "He said, \"As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Qaala amaa man zalama fasawfa nu'azzibuhoo summa yuraddu ilaa Rabbihee fa yu 'azzibuhoo azaaban nukraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যে কেউ সীমালঙ্ঘনকারী হবে আমি তাকে শাস্তি দেব। অতঃপর তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবেন। তিনি তাকে কঠোর শাস্তি দেবেন।", "bntextLatin": "Tini balalenah ye ke'u simalanghanakari habe ami take sasti deba. Atahpara tini tamra palanakartara kache phire yabena. Tini take kathora sasti debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2227.mp3" }, { "totalNumber": 2228, "numberInSurah": 88, "text": "وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا", "enText": "But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man aamana wa 'amila saalihan falahoo jazaaa'anil husnaa wa sanaqoolu lahoo min amrinaa yusraa", "bnText": "এবং যে বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে তার জন্য প্রতিদান রয়েছে কল্যাণ এবং আমার কাজে তাকে সহজ নির্দেশ দেব।", "bntextLatin": "Ebam ye bisbasa sthapana kare o satkarma kare tara jan'ya pratidana rayeche kalyana ebam amara kaje take sahaja nirdesa deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2228.mp3" }, { "totalNumber": 2229, "numberInSurah": 89, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক উপায় অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka upaya abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2229.mp3" }, { "totalNumber": 2230, "numberInSurah": 90, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا", "enText": "Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha matli'ash shamsi wajdahaa tatlu'u alaa qawmil lam naj'al lahum min doonihaa sitraa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সূর্যের উদয়াচলে পৌছলেন, তখন তিনি তাকে এমন এক সম্প্রদায়ের উপর উদয় হতে দেখলেন, যাদের জন্যে সূর্যতাপ থেকে আত্নরক্ষার কোন আড়াল আমি সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera udayacale pauchalena, takhana tini take emana eka sampradayera upara udaya hate dekhalena, yadera jan'ye suryatapa theke atnaraksara kona arala ami srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2230.mp3" }, { "totalNumber": 2231, "numberInSurah": 91, "text": "كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا", "enText": "Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa qad ahatnaa bimaa ladaihi khubraa", "bnText": "প্রকৃত ঘটনা এমনিই। তার বৃত্তান্ত আমি সম্যক অবগত আছি।", "bntextLatin": "Prakrta ghatana emani'i. Tara brttanta ami samyaka abagata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2231.mp3" }, { "totalNumber": 2232, "numberInSurah": 92, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "আবার তিনি এক পথ ধরলেন।", "bntextLatin": "Abara tini eka patha dharalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2232.mp3" }, { "totalNumber": 2233, "numberInSurah": 93, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا", "enText": "Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha bainas saddaini wajada min doonihimaa qawmal laa yakaa doona yafqahoona qawlaa", "bnText": "অবশেষে যখন তিনি দুই পর্বত প্রচীরের মধ্যস্থলে পৌছলেন, তখন তিনি সেখানে এক জাতিকে পেলেন, যারা তাঁর কথা একেবারেই বুঝতে পারছিল না।", "bntextLatin": "Abasese yakhana tini du'i parbata pracirera madhyasthale pauchalena, takhana tini sekhane eka jatike pelena, yara tamra katha ekebare'i bujhate parachila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2233.mp3" }, { "totalNumber": 2234, "numberInSurah": 94, "text": "قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا", "enText": "They said, \"O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Zal qarnaini inna Yaajooja wa Maajooja mufsidoona fil ardi fahal naj'alu laka kharjan 'alaaa an taj'ala bainanaa wa bainahum saddas", "bnText": "তারা বললঃ হে যুলকারনাইন, ইয়াজুজ ও মাজুজ দেশে অশান্তি সৃষ্টি করেছে। আপনি বললে আমরা আপনার জন্যে কিছু কর ধার্য করব এই শর্তে যে, আপনি আমাদের ও তাদের মধ্যে একটি প্রাচীর নির্মাণ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tara balalah he yulakarana'ina, iyajuja o majuja dese asanti srsti kareche. Apani balale amara apanara jan'ye kichu kara dharya karaba e'i sarte ye, apani amadera o tadera madhye ekati pracira nirmana kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2234.mp3" }, { "totalNumber": 2235, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا", "enText": "He said, \"That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.", "enTextTransliteration": "Qaala maa makkannee feehi Rabbee khairun fa-a'eenoonee biquwwatin aj'al bainakum wa bainahum radmaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার পালনকর্তা আমাকে যে সামর্থ?2470;িয়েছেন, তাই যথেষ্ট। অতএব, তোমরা আমাকে শ্রম দিয়ে সাহায্য কর। আমি তোমাদের ও তাদের মধ্যে একটি সুদৃঢ় প্রাচীর নির্মাণ করে দেব।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara palanakarta amake ye samartha?2470;Iyechena, ta'i yathesta. Ata'eba, tomara amake srama diye sahayya kara. Ami tomadera o tadera madhye ekati sudrrha pracira nirmana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2235.mp3" }, { "totalNumber": 2236, "numberInSurah": 96, "text": "آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا", "enText": "Bring me sheets of iron\" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, \"Blow [with bellows],\" until when he had made it [like] fire, he said, \"Bring me, that I may pour over it molten copper.\"", "enTextTransliteration": "Aatoonee zubaral hadeed, hattaaa izaa saawaa bainas sadafaini qaalan fukhoo hattaaa izaa ja'alahoo naaran qaala aatooneee ufrigh 'alaihi qitraa", "bnText": "তোমরা আমাকে লোহার পাত এনে দাও। অবশেষে যখন পাহাড়ের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান পূর্ণ হয়ে গেল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা হাঁপরে দম দিতে থাক। অবশেষে যখন তা আগুনে পরিণত হল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা গলিত তামা নিয়ে এস, আমি তা এর উপরে ঢেলে দেই।", "bntextLatin": "Tomara amake lohara pata ene da'o. Abasese yakhana paharera madhyabarti phamka sthana purna haye gela, takhana tini balalenah tomara hampare dama dite thaka. Abasese yakhana ta agune parinata hala, takhana tini balalenah tomara galita tama niye esa, ami ta era upare dhele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2236.mp3" }, { "totalNumber": 2237, "numberInSurah": 97, "text": "فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا", "enText": "So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.", "enTextTransliteration": "Famas taa'ooo any yazharoohu wa mastataa'oo lahoo naqbaa", "bnText": "অতঃপর ইয়াজুজ ও মাজুজ তার উপরে আরোহণ করতে পারল না এবং তা ভেদ করতে ও সক্ষম হল না।", "bntextLatin": "Atahpara iyajuja o majuja tara upare arohana karate parala na ebam ta bheda karate o saksama hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2237.mp3" }, { "totalNumber": 2238, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا", "enText": "[Dhul-Qarnayn] said, \"This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true.\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaza rahmatummir Rabbee fa izaa jaaa'a wa'du Rabbee ja'alahoo dakkaaa'a; wa kaana; wa du Rabbee haqqaa", "bnText": "যুলকারনাইন বললেনঃ এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ। যখন আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত সময় আসবে, তখন তিনি একে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দেবেন এবং আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুতি সত্য।", "bntextLatin": "Yulakarana'ina balalenah eta amara palanakartara anugraha. Yakhana amara palanakartara pratisruta samaya asabe, takhana tini eke curna-bicurna kare debena ebam amara palanakartara pratisruti satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2238.mp3" }, { "totalNumber": 2239, "numberInSurah": 99, "text": "۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا", "enText": "And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa ba'dahum Yawma'iziny yamooju fee ba'dinw wa nufikha fis Soori fajama'naahum jam'aa", "bnText": "আমি সেদিন তাদেরকে দলে দলে তরঙ্গের আকারে ছেড়ে দেব এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করে আনব।", "bntextLatin": "Ami sedina taderake dale dale tarangera akare chere deba ebam singaya phumtkara deya habe. Atahpara ami tadera saba'ike ekatrita kare anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2239.mp3" }, { "totalNumber": 2240, "numberInSurah": 100, "text": "وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا", "enText": "And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -", "enTextTransliteration": "Wa 'aradnaa jahannama Yawma'izil lilkaafireena 'ardaa", "bnText": "সেদিন আমি কাফেরদের কাছে জাহান্নামকে প্রত্যক্ষ ভাবে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sedina ami kapheradera kache jahannamake pratyaksa bhabe upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2240.mp3" }, { "totalNumber": 2241, "numberInSurah": 101, "text": "الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا", "enText": "Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.", "enTextTransliteration": "Allazeena kaanat a'yunuhum fee ghitaaa'in 'an zikree wa kaanoo la yastatee'oona sam'aa", "bnText": "যাদের চক্ষুসমূহের উপর পর্দা ছিল আমার স্মরণ থেকে এবং যারা শুনতেও সক্ষম ছিল না।", "bntextLatin": "Yadera caksusamuhera upara parda chila amara smarana theke ebam yara sunate'o saksama chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2241.mp3" }, { "totalNumber": 2242, "numberInSurah": 102, "text": "أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا", "enText": "Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.", "enTextTransliteration": "Afahasibal lazeena kafarooo any yattakhizoo 'ibaadee min dooneee awliyaaa'; innaaa a'tadnaa jahannama lilkaafi reena nuzulaa", "bnText": "কাফেররা কি মনে করে যে, তারা আমার পরিবর্তে আমার বান্দাদেরকে অভিভাবক রূপে গ্রহণ করবে? আমি কাফেরদের অভ্যর্থনার জন্যে জাহান্নামকে প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Kapherara ki mane kare ye, tara amara paribarte amara bandaderake abhibhabaka rupe grahana karabe? Ami kapheradera abhyarthanara jan'ye jahannamake prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2242.mp3" }, { "totalNumber": 2243, "numberInSurah": 103, "text": "قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?", "enTextTransliteration": "Qul hal nunabbi'ukum bilakhsareena a'maalaa", "bnText": "বলুনঃ আমি কি তোমাদেরকে সেসব লোকের সংবাদ দেব, যারা কর্মের দিক দিয়ে খুবই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Balunah ami ki tomaderake sesaba lokera sambada deba, yara karmera dika diye khuba'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2243.mp3" }, { "totalNumber": 2244, "numberInSurah": 104, "text": "الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا", "enText": "[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena dalla sa'yuhum fil hayaatid dunyaa wa hum yahsaboona annahum yuhsinoona sun'aa", "bnText": "তারাই সে লোক, যাদের প্রচেষ্টা পার্থিবজীবনে বিভ্রান্ত হয়, অথচ তারা মনে করে যে, তারা সৎকর্ম করেছে।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yadera pracesta parthibajibane bibhranta haya, athaca tara mane kare ye, tara satkarma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2244.mp3" }, { "totalNumber": 2245, "numberInSurah": 105, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا", "enText": "Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim wa liqaaa'ihee fahabitat a'maaluhum falaa nuqeemu lahum Yawmal Qiyaamati waznaa", "bnText": "তারাই সে লোক, যারা তাদের পালনকর্তার নিদর্শনাবলী এবং তাঁর সাথে সাক্ষাতের বিষয় অস্বীকার করে। ফলে তাদের কর্ম নিষ্ফল হয়ে যায়। সুতরাং কেয়ামতের দিন তাদের জন্য আমি কোন গুরুত্ব স্থির করব না।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yara tadera palanakartara nidarsanabali ebam tamra sathe saksatera bisaya asbikara kare. Phale tadera karma nisphala haye yaya. Sutaram keyamatera dina tadera jan'ya ami kona gurutba sthira karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2245.mp3" }, { "totalNumber": 2246, "numberInSurah": 106, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا", "enText": "That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'uhum jahannamu bimaa kafaroo wattakhazooo Aayaatee wa Rusulee huzuwaa", "bnText": "জাহান্নাম-এটাই তাদের প্রতিফল; কারণ, তারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলী ও রসূলগণকে বিদ্রূপের বিষয় রূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Jahannama-eta'i tadera pratiphala; karana, tara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabali o rasulaganake bidrupera bisaya rupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2246.mp3" }, { "totalNumber": 2247, "numberInSurah": 107, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kaanat lahum Jannaatul Firdawsi nuzulaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের অভ্যর্থনার জন্যে আছে জান্নাতুল ফেরদাউস।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tadera abhyarthanara jan'ye ache jannatula pherada'usa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2247.mp3" }, { "totalNumber": 2248, "numberInSurah": 108, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا", "enText": "Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha la yabghoona 'anhaa hiwalaa", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে, সেখান থেকে স্থান পরিবর্তন করতে চাইবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe, sekhana theke sthana paribartana karate ca'ibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2248.mp3" }, { "totalNumber": 2249, "numberInSurah": 109, "text": "قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا", "enText": "Say, \"If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaanal bahru midaadal lik Kalimaati Rabbee lanafidal bahru qabla an tanfada Kalimaatu Rabbee wa law ji'naa bimislihee madadaa", "bnText": "বলুনঃ আমার পালনকর্তার কথা, লেখার জন্যে যদি সমুদ্রের পানি কালি হয়, তবে আমার পালনকর্তার কথা, শেষ হওয়ার আগেই সে সমুদ্র নিঃশেষিত হয়ে যাবে। সাহায্যার্থে অনুরূপ আরেকটি সমুদ্র এনে দিলেও।", "bntextLatin": "Balunah amara palanakartara katha, lekhara jan'ye yadi samudrera pani kali haya, tabe amara palanakartara katha, sesa ha'oyara age'i se samudra nihsesita haye yabe. Sahayyarthe anurupa arekati samudra ene dile'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2249.mp3" }, { "totalNumber": 2250, "numberInSurah": 110, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaa ilaahukum Ilaahunw Waahid; faman kaana yarjoo liqaaa'a Rabbihee falya'mal 'amalan saalihanw wa laa yushrik bi'ibaadati Rabbiheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি ও তোমাদের মতই একজন মানুষ, আমার প্রতি প্রত্যাদেশ হয় যে, তোমাদের ইলাহই একমাত্র ইলাহ। অতএব, যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সাক্ষাত কামনা করে, সে যেন, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তার পালনকর্তার এবাদতে কাউকে শরীক না করে।", "bntextLatin": "Balunah ami o tomadera mata'i ekajana manusa, amara prati pratyadesa haya ye, tomadera ilaha'i ekamatra ilaha. Ata'eba, ye byakti tara palanakartara saksata kamana kare, se yena, satkarma sampadana kare ebam tara palanakartara ebadate ka'uke sarika na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2250.mp3" } ] }, { "no": 19, "name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98, "verses": [ { "totalNumber": 2251, "numberInSurah": 1, "text": "كهيعص", "enText": "Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.", "enTextTransliteration": "Kaaaf-Haa-Yaa-'Ayyyn-Saaad", "bnText": "কাফ-হা-ইয়া-আইন-সাদ", "bntextLatin": "Kapha-ha-iya-a'ina-sada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2251.mp3" }, { "totalNumber": 2252, "numberInSurah": 2, "text": "ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا", "enText": "[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah", "enTextTransliteration": "Zikru rahmati Rabbika 'abdahoo Zakariyya", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহের বিবরণ তাঁর বান্দা যাকারিয়ার প্রতি।", "bntextLatin": "eta apanara palanakartara anugrahera bibarana tamra banda yakariyara prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2252.mp3" }, { "totalNumber": 2253, "numberInSurah": 3, "text": "إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا", "enText": "When he called to his Lord a private supplication.", "enTextTransliteration": "Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa", "bnText": "যখন সে তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করেছিল নিভৃতে।", "bntextLatin": "Yakhana se tamra palanakartake ahabana karechila nibhrte.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2253.mp3" }, { "totalNumber": 2254, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee wahanal'azmu minnee washta'alar raasu shaibanw wa lam akum bidu'aaa'ika Rabbi shaqiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা আমার অস্থি বয়স-ভারাবনত হয়েছে; বার্ধক্যে মস্তক সুশুভ্র হয়েছে; হে আমার পালনকর্তা! আপনাকে ডেকে আমি কখনও বিফলমনোরথ হইনি।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta amara asthi bayasa-bharabanata hayeche; bardhakye mastaka susubhra hayeche; he amara palanakarta! Apanake deke ami kakhana'o biphalamanoratha ha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2254.mp3" }, { "totalNumber": 2255, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا", "enText": "And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir", "enTextTransliteration": "Wa innee khiftul mawaa liya minw waraaa'ee wa kaana tim ra atee 'aairan fahab lee mil ladunka waliyyaa", "bnText": "আমি ভয় করি আমার পর আমার স্বগোত্রকে এবং আমার স্ত্রী বন্ধ্যা; কাজেই আপনি নিজের পক্ষ থেকে আমাকে এক জন কর্তব্য পালনকারী দান করুন।", "bntextLatin": "Ami bhaya kari amara para amara sbagotrake ebam amara stri bandhya; kaje'i apani nijera paksa theke amake eka jana kartabya palanakari dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2255.mp3" }, { "totalNumber": 2256, "numberInSurah": 6, "text": "يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا", "enText": "Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You].\"", "enTextTransliteration": "Yarisunee wa yarisu min aali Ya'qoob, waj'alhu Rabbi radiyya", "bnText": "সে আমার স্থলাভিষিক্ত হবে ইয়াকুব বংশের এবং হে আমার পালনকর্তা, তাকে করুন সন্তোষজনক।", "bntextLatin": "Se amara sthalabhisikta habe iyakuba bansera ebam he amara palanakarta, take karuna santosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2256.mp3" }, { "totalNumber": 2257, "numberInSurah": 7, "text": "يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا", "enText": "[He was told], \"O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Zakariyyaaa innaa nubashshiruka bighulaami nismuhoo Yahyaa lam naj'al lahoo min qablu samiyyaa", "bnText": "হে যাকারিয়া, আমি তোমাকে এক পুত্রের সুসংবাদ দিচ্ছি, তার নাম হবে ইয়াহইয়া। ইতিপূর্বে এই নামে আমি কারও নাম করণ করিনি।", "bntextLatin": "He yakariya, ami tomake eka putrera susambada dicchi, tara nama habe iyaha'iya. Itipurbe e'i name ami kara'o nama karana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2257.mp3" }, { "totalNumber": 2258, "numberInSurah": 8, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa kaanatim ra atee aaqiranw wa qad balaghtu minal kibari 'itiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা কেমন করে আমার পুত্র হবে অথচ আমার স্ত্রী যে বন্ধ্যা, আর আমিও যে বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে উপনীত।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta kemana kare amara putra habe athaca amara stri ye bandhya, ara ami'o ye bardhakyera sesa prante upanita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2258.mp3" }, { "totalNumber": 2259, "numberInSurah": 9, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا", "enText": "[An angel] said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika qaala Rabbuka huwa 'alaiya haiyinunw wa qad khalaqtuka min qablu wa lam taku shai'aa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলে দিয়েছেনঃ এটা আমার পক্ষে সহজ। আমি তো পুর্বে তোমাকে সৃষ্টি করেছি এবং তুমি কিছুই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah emanite'i habe. Tomara palanakarta bale diyechenah eta amara pakse sahaja. Ami to purbe tomake srsti karechi ebam tumi kichu'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2259.mp3" }, { "totalNumber": 2260, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا", "enText": "[Zechariah] said, \"My Lord, make for me a sign.\" He said, \"Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayah; qaala Aayatuka allaa tukalliman naasa salaasa layaalin sawiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে একটি নির্দশন দিন। তিনি বললেন তোমার নিদর্শন এই যে, তুমি সুস্থ অবস্থায় তিন দিন মানুষের সাথে কথাবার্তা বলবে না।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, amake ekati nirdasana dina. Tini balalena tomara nidarsana e'i ye, tumi sustha abasthaya tina dina manusera sathe kathabarta balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2260.mp3" }, { "totalNumber": 2261, "numberInSurah": 11, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee minal mihraabi fa-awhaaa ilaihim an sabbihoo bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "অতঃপর সে কক্ষ থেকে বের হয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে এল এবং ইঙ্গিতে তাদেরকে সকাল সন্ধ্যায় আল্লাহকে স্মরণ করতে বললঃ", "bntextLatin": "Atahpara se kaksa theke bera haye tara sampradayera kache ela ebam ingite taderake sakala sandhyaya allahake smarana karate balalah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2261.mp3" }, { "totalNumber": 2262, "numberInSurah": 12, "text": "يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا", "enText": "[Allah] said, \"O John, take the Scripture with determination.\" And We gave him judgement [while yet] a boy", "enTextTransliteration": "Yaa Yahyaa khuzil Kitaaba biquwwatinw wa aatainaahul hukma saiyyaa", "bnText": "হে ইয়াহইয়া দৃঢ়তার সাথে এই গ্রন্থ ধারণ কর। আমি তাকে শৈশবেই বিচারবুদ্ধি দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "he iyaha'iya drrhatara sathe e'i grantha dharana kara. Ami take saisabe'i bicarabud'dhi dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2262.mp3" }, { "totalNumber": 2263, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا", "enText": "And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah", "enTextTransliteration": "Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa", "bnText": "এবং নিজের পক্ষ থেকে আগ্রহ ও পবিত্রতা দিয়েছি। সে ছিল পরহেযগার।", "bntextLatin": "Ebam nijera paksa theke agraha o pabitrata diyechi. Se chila paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2263.mp3" }, { "totalNumber": 2264, "numberInSurah": 14, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا", "enText": "And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa", "bnText": "পিতা-মাতার অনুগত এবং সে উদ্ধত, নাফরমান ছিল না।", "bntextLatin": "Pita-matara anugata ebam se ud'dhata, napharamana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2264.mp3" }, { "totalNumber": 2265, "numberInSurah": 15, "text": "وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alaihi yawma wulida wa yawma yamootu wa yawma yub'asu haiyaa", "bnText": "তার প্রতি শান্তি-যেদিন সে জন্মগ্রহণ করে এবং যেদিন মৃত্যুবরণ করবে এবং যেদিন জীবিতাবস্থায় পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara prati santi-yedina se janmagrahana kare ebam yedina mrtyubarana karabe ebam yedina jibitabasthaya punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2265.mp3" }, { "totalNumber": 2266, "numberInSurah": 16, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا", "enText": "And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Marya; izin tabazat min ahlihaa makaanan shariqyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মারইয়ামের কথা বর্ণনা করুন, যখন সে তার পরিবারের লোকজন থেকে পৃথক হয়ে পূর্বদিকে এক স্থানে আশ্রয় নিল।", "bntextLatin": "E'i kitabe mara'iyamera katha barnana karuna, yakhana se tara paribarera lokajana theke prthaka haye purbadike eka sthane asraya nila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2266.mp3" }, { "totalNumber": 2267, "numberInSurah": 17, "text": "فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا", "enText": "And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.", "enTextTransliteration": "Fattakhazat min doonihim hijaaban fa arsalnaaa ilaihaa roohanaa fatamassala lahaa basharan sawiyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের থেকে নিজেকে আড়াল করার জন্যে সে পর্দা করলো। অতঃপর আমি তার কাছে আমার রূহ প্রেরণ করলাম, সে তার নিকট পুর্ণ মানবাকৃতিতে আত্নপ্রকাশ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera theke nijeke arala karara jan'ye se parda karalo. Atahpara ami tara kache amara ruha prerana karalama, se tara nikata purna manabakrtite atnaprakasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2267.mp3" }, { "totalNumber": 2268, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا", "enText": "She said, \"Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat inneee a'oozu bir Rahmaani minka in kunta taqiyyaa", "bnText": "মারইয়াম বললঃ আমি তোমা থেকে দয়াময়ের আশ্রয় প্রার্থনা করি যদি তুমি আল্লাহভীরু হও।", "bntextLatin": "Mara'iyama balalah ami toma theke dayamayera asraya prarthana kari yadi tumi allahabhiru ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2268.mp3" }, { "totalNumber": 2269, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا", "enText": "He said, \"I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa ana rasoolu Rabbiki li ahaba laki ghulaaman zakiyyaa", "bnText": "সে বললঃ আমি তো শুধু তোমার পালনকর্তা প্রেরিত, যাতে তোমাকে এক পবিত্র পুত্র দান করে যাব।", "bntextLatin": "Se balalah ami to sudhu tomara palanakarta prerita, yate tomake eka pabitra putra dana kare yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2269.mp3" }, { "totalNumber": 2270, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا", "enText": "She said, \"How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?\"", "enTextTransliteration": "Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa", "bnText": "মরিইয়াম বললঃ কিরূপে আমার পুত্র হবে, যখন কোন মানব আমাকে স্পর্শ করেনি এবং আমি ব্যভিচারিণীও কখনও ছিলাম না", "bntextLatin": "Mari'iyama balalah kirupe amara putra habe, yakhana kona manaba amake sparsa kareni ebam ami byabhicarini'o kakhana'o chilama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2270.mp3" }, { "totalNumber": 2271, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا", "enText": "He said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and We will make him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [already] decreed.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaaliki qaala Rabbuki huwa 'alaiya yaiyimunw wa linaj 'alahooo Aayatal linnaasi wa rahmatam minnaa; wa kaana amram maqdiyyaa", "bnText": "সে বললঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলেছেন, এটা আমার জন্যে সহজ সাধ্য এবং আমি তাকে মানুষের জন্যে একটি নিদর্শন ও আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ করতে চাই। এটা তো এক স্থিরীকৃত ব্যাপার।", "bntextLatin": "se balalah emanite'i habe. Tomara palanakarta balechena, eta amara jan'ye sahaja sadhya ebam ami take manusera jan'ye ekati nidarsana o amara paksa theke anugraha sbarupa karate ca'i. Eta to eka sthirikrta byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2271.mp3" }, { "totalNumber": 2272, "numberInSurah": 22, "text": "۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا", "enText": "So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.", "enTextTransliteration": "Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি গর্ভে সন্তান ধারণ করলেন এবং তৎসহ এক দূরবর্তী স্থানে চলে গেলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini garbhe santana dharana karalena ebam tatsaha eka durabarti sthane cale gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2272.mp3" }, { "totalNumber": 2273, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا", "enText": "And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, \"Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajaaa 'ahal makhaadu ilaa jiz'in nakhlati qaalat yaa laitanee mittu qabla haazaa wa kuntu nasyam mansiyyaa", "bnText": "প্রসব বেদনা তাঁকে এক খেজুর বৃক্ষ-মূলে আশ্রয় নিতে বাধ্য করল। তিনি বললেনঃ হায়, আমি যদি কোনরূপে এর পূর্বে মরে যেতাম এবং মানুষের স্মৃতি থেকে বিলুপ্ত হয়ে, যেতাম", "bntextLatin": "Prasaba bedana tamke eka khejura brksa-mule asraya nite badhya karala. Tini balalenah haya, ami yadi konarupe era purbe mare yetama ebam manusera smrti theke bilupta haye, yetama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2273.mp3" }, { "totalNumber": 2274, "numberInSurah": 24, "text": "فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا", "enText": "But he called her from below her, \"Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.", "enTextTransliteration": "Fanaadaahaa min tahtihaan allaa tahzanee qad ja'ala Rabbuki tahtaki sariyyaa", "bnText": "অতঃপর ফেরেশতা তাকে নিম্নদিক থেকে আওয়ায দিলেন যে, তুমি দুঃখ করো না। তোমার পালনকর্তা তোমার পায়ের তলায় একটি নহর জারি করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara pheresata take nimnadika theke a'oyaya dilena ye, tumi duhkha karo na. Tomara palanakarta tomara payera talaya ekati nahara jari karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2274.mp3" }, { "totalNumber": 2275, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا", "enText": "And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.", "enTextTransliteration": "Wa huzzeee ilaiki bijiz 'in nakhlati tusaaqit 'alaiki rutaban janiyyaa", "bnText": "আর তুমি নিজের দিকে খেজুর গাছের কান্ডে নাড়া দাও, তা থেকে তোমার উপর সুপক্ক খেজুর পতিত হবে।", "bntextLatin": "Ara tumi nijera dike khejura gachera kande nara da'o, ta theke tomara upara supakka khejura patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2275.mp3" }, { "totalNumber": 2276, "numberInSurah": 26, "text": "فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا", "enText": "So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' \"", "enTextTransliteration": "Fakulee washrabee wa qarree 'ainaa; fa immaa tarayinnna minal bashari ahadan faqooleee innee nazartu lir Rahmaani sawman falan ukallimal yawma insiyyaa", "bnText": "যখন আহার কর, পান কর এবং চক্ষু শীতল কর। যদি মানুষের মধ্যে কাউকে তুমি দেখ, তবে বলে দিওঃ আমি আল্লাহর উদ্দেশে রোযা মানত করছি। সুতরাং আজ আমি কিছুতেই কোন মানুষের সাথে কথা বলব না।", "bntextLatin": "Yakhana ahara kara, pana kara ebam caksu sitala kara. Yadi manusera madhye ka'uke tumi dekha, tabe bale di'oh ami allahara uddese roya manata karachi. Sutaram aja ami kichute'i kona manusera sathe katha balaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2276.mp3" }, { "totalNumber": 2277, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا", "enText": "Then she brought him to her people, carrying him. They said, \"O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.", "enTextTransliteration": "Fa atat bihee qawmahaa tahmiluhoo qaaloo yaa Maryamoo laqad ji'ti shai'an fariyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি সন্তানকে নিয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে উপস্থিত হলেন। তারা বললঃ হে মারইয়াম, তুমি একটি অঘটন ঘটিয়ে বসেছ।", "bntextLatin": "Atahpara tini santanake niye tara sampradayera kache upasthita halena. Tara balalah he mara'iyama, tumi ekati aghatana ghatiye basecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2277.mp3" }, { "totalNumber": 2278, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا", "enText": "O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa", "bnText": "হে হারূণ-ভাগিনী, তোমার পিতা অসৎ ব্যক্তি ছিলেন না এবং তোমার মাতাও ছিল না ব্যভিচারিনী।", "bntextLatin": "He haruna-bhagini, tomara pita asat byakti chilena na ebam tomara mata'o chila na byabhicarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2278.mp3" }, { "totalNumber": 2279, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا", "enText": "So she pointed to him. They said, \"How can we speak to one who is in the cradle a child?\"", "enTextTransliteration": "Fa ashaarat ilaih; qaaloo kaifa nukallimu man kaana fil mahdi sabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি হাতে সন্তানের দিকে ইঙ্গিত করলেন। তারা বললঃ যে কোলের শিশু তার সাথে আমরা কেমন করে কথা বলব", "bntextLatin": "Atahpara tini hate santanera dike ingita karalena. Tara balalah ye kolera sisu tara sathe amara kemana kare katha balaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2279.mp3" }, { "totalNumber": 2280, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا", "enText": "[Jesus] said, \"Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.", "enTextTransliteration": "Qaala innee 'abdullaahi aataaniyal Kitaaba wa ja'alanee Nabiyyaa", "bnText": "সন্তান বললঃ আমি তো আল্লাহর দাস। তিনি আমাকে কিতাব দিয়েছেন এবং আমাকে নবী করেছেন।", "bntextLatin": "santana balalah ami to allahara dasa. Tini amake kitaba diyechena ebam amake nabi karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2280.mp3" }, { "totalNumber": 2281, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا", "enText": "And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive", "enTextTransliteration": "Wa ja'alanee mubaarakan aina maa kuntu wa awsaanee bis Salaati waz Zakaati maa dumtu haiyaa", "bnText": "আমি যেখানেই থাকি, তিনি আমাকে বরকতময় করেছেন। তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন, যতদিন জীবিত থাকি, ততদিন নামায ও যাকাত আদায় করতে।", "bntextLatin": "Ami yekhane'i thaki, tini amake barakatamaya karechena. Tini amake nirdesa diyechena, yatadina jibita thaki, tatadina namaya o yakata adaya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2281.mp3" }, { "totalNumber": 2282, "numberInSurah": 32, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا", "enText": "And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidatee wa lam yaj'alnee jabbaaran shaqiyyaa", "bnText": "এবং জননীর অনুগত থাকতে এবং আমাকে তিনি উদ্ধত ও হতভাগ্য করেননি।", "bntextLatin": "Ebam jananira anugata thakate ebam amake tini ud'dhata o hatabhagya karenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2282.mp3" }, { "totalNumber": 2283, "numberInSurah": 33, "text": "وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive.\"", "enTextTransliteration": "Wassalaamu 'alaiya yawma wulittu wa yawma amootu wa yawma ub'asu baiyaa", "bnText": "আমার প্রতি সালাম যেদিন আমি জন্মগ্রহণ করেছি, যেদিন মৃত্যুবরণ করব এবং যেদিন পুনরুজ্জীবিত হয়ে উত্থিত হব।", "bntextLatin": "Amara prati salama yedina ami janmagrahana karechi, yedina mrtyubarana karaba ebam yedina punarujjibita haye ut'thita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2283.mp3" }, { "totalNumber": 2284, "numberInSurah": 34, "text": "ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.", "enTextTransliteration": "Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon", "bnText": "এই মারইয়ামের পুত্র ঈসা। সত্যকথা, যে সম্পর্কে লোকেরা বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "E'i mara'iyamera putra isa. Satyakatha, ye samparke lokera bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2284.mp3" }, { "totalNumber": 2285, "numberInSurah": 35, "text": "مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lillaahi ai yattakhiza minw waladin Subhaanah; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আল্লাহ এমন নন যে, সন্তান গ্রহণ করবেন, তিনি পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা, তিনি যখন কোন কাজ করা সিদ্ধান্ত করেন, তখন একথাই বলেনঃ হও এবং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Allaha emana nana ye, santana grahana karabena, tini pabitra o mahimamaya satta, tini yakhana kona kaja kara sid'dhanta karena, takhana ekatha'i balenah ha'o ebam ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2285.mp3" }, { "totalNumber": 2286, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "[Jesus said], \"And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Wa innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "তিনি আরও বললেনঃ নিশ্চয় আল্লাহ আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তার এবাদত কর। এটা সরল পথ।", "bntextLatin": "Tini ara'o balalenah niscaya allaha amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tara ebadata kara. Eta sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2286.mp3" }, { "totalNumber": 2287, "numberInSurah": 37, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena kafaroo mim mashhadi Yawmin 'azeem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে দলগুলো পৃথক পৃথক পথ অবলম্বন করল। সুতরাং মহাদিবস আগমনকালে কাফেরদের জন্যে ধবংস।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye dalagulo prthaka prthaka patha abalambana karala. Sutaram mahadibasa agamanakale kapheradera jan'ye dhabansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2287.mp3" }, { "totalNumber": 2288, "numberInSurah": 38, "text": "أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.", "enTextTransliteration": "Asmi' bihim wa absir Yawma yaatoonanaa laakiniz zaalimoonal yawma fee dalaalim mubeen", "bnText": "সেদিন তারা কি চমৎকার শুনবে এবং দেখবে, যেদিন তারা আমার কাছে আগমন করবে। কিন্তু আজ জালেমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina tara ki camatkara sunabe ebam dekhabe, yedina tara amara kache agamana karabe. Kintu aja jalemara prakasya bibhrantite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2288.mp3" }, { "totalNumber": 2289, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum Yawmal hasrati iz qudiyal amr; wa hum fee ghaflatinw wa hum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে পরিতাপের দিবস সম্পর্কে হুশিয়ার করে দিন যখন সব ব্যাপারের মীমাংসা হয়ে যাবে। এখন তারা অনবধানতায় আছে এবং তারা বিশ্বাস স্থাপন করছে না।", "bntextLatin": "Apani taderake paritapera dibasa samparke husiyara kare dina yakhana saba byaparera mimansa haye yabe. Ekhana tara anabadhanataya ache ebam tara bisbasa sthapana karache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2289.mp3" }, { "totalNumber": 2290, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innaa NNahnu narisul arda wa man 'alaihaa wa ilainaa yurja'oon", "bnText": "আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী হব পৃথিবীর এবং তার উপর যারা আছে তাদের এবং আমারই কাছে তারা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ami'i curanta malikanara adhikari haba prthibira ebam tara upara yara ache tadera ebam amara'i kache tara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2290.mp3" }, { "totalNumber": 2291, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "আপনি এই কিতাবে ইব্রাহীমের কথা বর্ণনা করুন। নিশ্চয় তিনি ছিলেন সত্যবাদী, নবী।", "bntextLatin": "Apani e'i kitabe ibrahimera katha barnana karuna. Niscaya tini chilena satyabadi, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2291.mp3" }, { "totalNumber": 2292, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا", "enText": "[Mention] when he said to his father, \"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi yaaa abati lima ta'budu maa laa yasma'u wa laa yubsiru wa laa yughnee 'anka shai'aa", "bnText": "যখন তিনি তার পিতাকে বললেনঃ হে আমার পিতা, যে শোনে না, দেখে না এবং তোমার কোন উপকারে আসে না, তার এবাদত কেন কর", "bntextLatin": "Yakhana tini tara pitake balalenah he amara pita, ye sone na, dekhe na ebam tomara kona upakare ase na, tara ebadata kena kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2292.mp3" }, { "totalNumber": 2293, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا", "enText": "O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee qad jaaa'anee minal 'ilmi maa lam yaatika fattabi'neee ahdika siraatan Sawiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমার কাছে এমন জ্ঞান এসেছে; যা তোমার কাছে আসেনি, সুতরাং আমার অনুসরণ কর, আমি তোমাকে সরল পথ দেখাব।", "bntextLatin": "he amara pita, amara kache emana jnana eseche; ya tomara kache aseni, sutaram amara anusarana kara, ami tomake sarala patha dekhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2293.mp3" }, { "totalNumber": 2294, "numberInSurah": 44, "text": "يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا", "enText": "O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, শয়তানের এবাদত করো না। নিশ্চয় শয়তান দয়াময়ের অবাধ্য।", "bntextLatin": "He amara pita, sayatanera ebadata karo na. Niscaya sayatana dayamayera abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2294.mp3" }, { "totalNumber": 2295, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا", "enText": "O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire].\"", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee akhaafu ai yamssaka 'azaabum minar Rahmaani fatakoona lish Shaitaani waliyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমি আশঙ্কা করি, দয়াময়ের একটি আযাব তোমাকে স্পর্শ করবে, অতঃপর তুমি শয়তানের সঙ্গী হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He amara pita, ami asanka kari, dayamayera ekati ayaba tomake sparsa karabe, atahpara tumi sayatanera sangi haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2295.mp3" }, { "totalNumber": 2296, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا", "enText": "[His father] said, \"Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time.\"", "enTextTransliteration": "Qaala araaghibun anta 'an aalihatee yaaa Ibraaheemu la 'il lam tantahi la arjumannaka wahjumee maliyyaa", "bnText": "পিতা বললঃ যে ইব্রাহীম, তুমি কি আমার উপাস্যদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছ? যদি তুমি বিরত না হও, আমি অবশ্যই প্রস্তরাঘাতে তোমার প্রাণনাশ করব। তুমি চিরতরে আমার কাছ থেকে দূর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Pita balalah ye ibrahima, tumi ki amara upasyadera theke mukha phiriye niccha? Yadi tumi birata na ha'o, ami abasya'i prastaraghate tomara prananasa karaba. Tumi ciratare amara kacha theke dura haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2296.mp3" }, { "totalNumber": 2297, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا", "enText": "[Abraham] said, \"Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.", "enTextTransliteration": "Qaala salaamun 'alaika sa astaghfiru laka Rabbeee innahoo kaana bee hafiyyaa", "bnText": "ইব্রাহীম বললেনঃ তোমার উপর শান্তি হোক, আমি আমার পালনকর্তার কাছে তোমার জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করব। নিশ্চয় তিনি আমার প্রতি মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ibrahima balalenah tomara upara santi hoka, ami amara palanakartara kache tomara jan'ye ksama prarthana karaba. Niscaya tini amara prati meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2297.mp3" }, { "totalNumber": 2298, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا", "enText": "And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'tazilukum wa maa tad'oona min doonil laahi wa ad'o Rabbee 'asaaa allaaa akoona bidu'aaa'i Rabbee shaqiyyaa", "bnText": "আমি পরিত্যাগ করছি তোমাদেরকে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত কর তাদেরকে; আমি আমার পালনকর্তার এবাদত করব। আশা করি, আমার পালনকর্তার এবাদত করে আমি বঞ্চিত হব না।", "bntextLatin": "Ami parityaga karachi tomaderake ebam tomara allaha byatita yadera ebadata kara taderake; ami amara palanakartara ebadata karaba. Asa kari, amara palanakartara ebadata kare ami bancita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2298.mp3" }, { "totalNumber": 2299, "numberInSurah": 49, "text": "فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا", "enText": "So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.", "enTextTransliteration": "Falamma' tazalahum wa maa ya'budoona min doonil laahi wahabnaa lahoo is-haaqa wa ya'qoob, wa kullan ja'alnaa Nabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে এবং তার আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত করত, তাদের সবাইকে পরিত্যাগ করলেন, তখন আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব এবং প্রত্যেককে নবী করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini yakhana taderake ebam tara allaha byatita yadera ebadata karata, tadera saba'ike parityaga karalena, takhana ami take dana karalama isahaka o iyakuba ebam pratyekake nabi karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2299.mp3" }, { "totalNumber": 2300, "numberInSurah": 50, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا", "enText": "And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahum mirrahmatinaa wa ja'alnaa lahum lisaana sidqin 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাদেরকে দান করলাম আমার অনুগ্রহ এবং তাদেরকে দিলাম সমুচ্চ সুখ্যাতি।", "bntextLatin": "Ami taderake dana karalama amara anugraha ebam taderake dilama samucca sukhyati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2300.mp3" }, { "totalNumber": 2301, "numberInSurah": 51, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মূসার কথা বর্ণনা করুন, তিনি ছিলেন মনোনীত এবং তিনি ছিলেন রাসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe musara katha barnana karuna, tini chilena manonita ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2301.mp3" }, { "totalNumber": 2302, "numberInSurah": 52, "text": "وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا", "enText": "And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu min jaanibit Tooril aimani wa qarrabnaahu najiyyaa", "bnText": "আমি তাকে আহবান করলাম তূর পাহাড়ের ডান দিক থেকে এবং গুঢ়তত্ত্ব আলোচনার উদ্দেশে তাকে নিকটবর্তী করলাম।", "bntextLatin": "Ami take ahabana karalama tura paharera dana dika theke ebam gurhatattba alocanara uddese take nikatabarti karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2302.mp3" }, { "totalNumber": 2303, "numberInSurah": 53, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا", "enText": "And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo mir rahmatinaaa akhaahu Haaroona Nabiyyaa", "bnText": "আমি নিজ অনুগ্রহে তাঁকে দান করলাম তাঁর ভাই হারুনকে নবীরূপে।", "bntextLatin": "Ami nija anugrahe tamke dana karalama tamra bha'i harunake nabirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2303.mp3" }, { "totalNumber": 2304, "numberInSurah": 54, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi ismaa'eel; innahoo kaana saadiqal wa'di wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইসমাঈলের কথা বর্ণনা করুন, তিনি প্রতিশ্রুতি পালনে সত্যাশ্রয়ী এবং তিনি ছিলেন রসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe isama'ilera katha barnana karuna, tini pratisruti palane satyasrayi ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2304.mp3" }, { "totalNumber": 2305, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا", "enText": "And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing.", "enTextTransliteration": "Wa kaana yaamuru ahlahoo bis Salaati waz zakaati wa kaana 'inda Rabbihee mardiyyaa", "bnText": "তিনি তাঁর পরিবারবর্গকে নামায ও যাকাত আদায়ের নির্দেশ দিতেন এবং তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে পছন্দনীয় ছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra paribarabargake namaya o yakata adayera nirdesa ditena ebam tini tamra palanakartara kache pachandaniya chilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2305.mp3" }, { "totalNumber": 2306, "numberInSurah": 56, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইদ্রীসের কথা আলোচনা করুন, তিনি ছিলেন সত্যবাদী নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe idrisera katha alocana karuna, tini chilena satyabadi nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2306.mp3" }, { "totalNumber": 2307, "numberInSurah": 57, "text": "وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا", "enText": "And We raised him to a high station.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naahu makaanan 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাকে উচ্চে উন্নীত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take ucce unnita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2307.mp3" }, { "totalNumber": 2308, "numberInSurah": 58, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩", "enText": "Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena an'amal laahu 'alaihim minan Nabiyyeena min zurriyyati Aadama wa mimman hamalnaa ma'a Noohinw wa min zurriyyati Ibraaheema wa Israaa'eela wa mimman hadainaa wajta bainaaa; izaa tutlaa 'alaihim Aayaatur Rahmaani kharroo sujjadanw wa bukiyyaa", "bnText": "এরাই তারা-নবীগণের মধ্য থেকে যাদেরকে আল্লাহ তা’আলা নেয়ামত দান করেছেন। এরা আদমের বংশধর এবং যাদেরকে আমি নূহের সাথে নৌকায় আরোহন করিয়েছিলাম, তাদের বংশধর, এবং ইব্রাহীম ও ইসরাঈলের বংশধর এবং যাদেরকে আমি পথ প্রদর্শন করেছি ও মনোনীত করেছি, তাদের বংশোদ্ভূত। তাদের কাছে যখন দয়াময় আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করা হত, তখন তারা সেজদায় লুটিয়ে পড়ত এবং ক্রন্দন করত।", "bntextLatin": "Era'i tara-nabiganera madhya theke yaderake allaha ta’ala neyamata dana karechena. Era adamera bansadhara ebam yaderake ami nuhera sathe naukaya arohana kariyechilama, tadera bansadhara, ebam ibrahima o isara'ilera bansadhara ebam yaderake ami patha pradarsana karechi o manonita karechi, tadera bansodbhuta. Tadera kache yakhana dayamaya allahara ayatasamuha patha kara hata, takhana tara sejadaya lutiye parata ebam krandana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2308.mp3" }, { "totalNumber": 2309, "numberInSurah": 59, "text": "۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا", "enText": "But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfun adaa'us Salaata wattaba'ush shahawaati fasawfa yalqawna ghaiyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের পরে এল অপদার্থ পরবর্তীরা। তারা নামায নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুবর্তী হল। সুতরাং তারা অচিরেই পথভ্রষ্টতা প্রত্যক্ষ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pare ela apadartha parabartira. Tara namaya nasta karala ebam kuprabrttira anubarti hala. Sutaram tara acire'i pathabhrastata pratyaksa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2309.mp3" }, { "totalNumber": 2310, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا", "enText": "Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika yadkhuloonal jannata wa laa yuzlamoona shai'aa", "bnText": "কিন্তু তারা ব্যতীত, যারা তওবা করেছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে। সুতরাং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের উপর কোন জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu tara byatita, yara ta'oba kareche, bisbasa sthapana kareche. Sutaram tara jannate prabesa karabe ebam tadera upara kona juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2310.mp3" }, { "totalNumber": 2311, "numberInSurah": 61, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا", "enText": "[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adninil latee wa'adar Rahmaanu ibaadahoo bilghaib; innahoo kaana wa'duhoo maatiyyaa", "bnText": "তাদের স্থায়ী বসবাস হবে যার ওয়াদা দয়াময় আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে অদৃশ্যভাবে দিয়েছেন। অবশ্যই তাঁর ওয়াদার তারা পৌঁছাবে।", "bntextLatin": "Tadera sthayi basabasa habe yara oyada dayamaya allaha tamra bandaderake adrsyabhabe diyechena. Abasya'i tamra oyadara tara paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2311.mp3" }, { "totalNumber": 2312, "numberInSurah": 62, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwan illaa salaamaa; wa lahum rizquhum feehaa bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "তারা সেখানে সালাম ব্যতীত কোন অসার কথাবার্তা শুনবে না এবং সেখানে সকাল-সন্ধ্যা তাদের জন্যে রুযী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane salama byatita kona asara kathabarta sunabe na ebam sekhane sakala-sandhya tadera jan'ye ruyi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2312.mp3" }, { "totalNumber": 2313, "numberInSurah": 63, "text": "تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا", "enText": "That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.", "enTextTransliteration": "Tilkal jannatul latee oorisu min 'ibaadinaa man kaana taqiyyaa", "bnText": "এটা ঐ জান্নাত যার অধিকারী করব আমার বান্দাদের মধ্যে পরহেযগারদেরকে।", "bntextLatin": "Eta ai jannata yara adhikari karaba amara bandadera madhye paraheyagaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2313.mp3" }, { "totalNumber": 2314, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا", "enText": "[Gabriel said], \"And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful -", "enTextTransliteration": "Wa maa natanazzalu illaa bi amri Rabbika lahoo maa baina aideenaa wa maa khalfanaa wa maa baina zaalik; wa maa kaana Rabbuka nasiyyaa", "bnText": "(জিব্রাইল বললঃ) আমি আপনার পালনকর্তার আদেশ ব্যতীত অবতরণ করি না, যা আমাদের সামনে আছে, যা আমাদের পশ্চাতে আছে এবং যা এ দুই-এর মধ্যস্থলে আছে, সবই তাঁর এবং আপনার পালনকর্তা বিস্মৃত হওয়ার নন।", "bntextLatin": "(Jibra'ila balalah) ami apanara palanakartara adesa byatita abatarana kari na, ya amadera samane ache, ya amadera pascate ache ebam ya e du'i-era madhyasthale ache, saba'i tamra ebam apanara palanakarta bismrta ha'oyara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2314.mp3" }, { "totalNumber": 2315, "numberInSurah": 65, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa fa'bud hu wastabir li'ibaadatih; hal ta'lamu lahoo samiyyaa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডলে এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবার পালনকর্তা। সুতরাং তাঁরই বন্দেগী করুন এবং তাতে দৃঢ় থাকুন আপনি কি তাঁর সমনাম কাউকে জানেন", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandale etadubhayera madhyabarti sabara palanakarta. Sutaram tamra'i bandegi karuna ebam tate drrha thakuna apani ki tamra samanama ka'uke janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2315.mp3" }, { "totalNumber": 2316, "numberInSurah": 66, "text": "وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا", "enText": "And the disbeliever says, \"When I have died, am I going to be brought forth alive?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul insaanu 'aizaa maa mittu lasawfa ukhraju haiyaa", "bnText": "মানুষ বলেঃ আমার মৃত্যু হলে পর আমি কি জীবিত অবস্থায় পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "manusa baleh amara mrtyu hale para ami ki jibita abasthaya punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2316.mp3" }, { "totalNumber": 2317, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا", "enText": "Does man not remember that We created him before, while he was nothing?", "enTextTransliteration": "awalaa yazkurul insaanu annaa khalaqnaahu min qablu wa lam yaku shai'aa", "bnText": "মানুষ কি স্মরণ করে না যে, আমি তাকে ইতি পূর্বে সৃষ্টি করেছি এবং সে তখন কিছুই ছিল না।", "bntextLatin": "Manusa ki smarana kare na ye, ami take iti purbe srsti karechi ebam se takhana kichu'i chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2317.mp3" }, { "totalNumber": 2318, "numberInSurah": 68, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا", "enText": "So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanahshu rannahum wash shayaateena summa lanuhdirannahum hawla jahannama jisiyyaa", "bnText": "সুতরাং আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই তাদেরকে এবং শয়তানদেরকে একত্রে সমবেত করব, অতঃপর অবশ্যই তাদেরকে নতজানু অবস্থায় জাহান্নামের চারপাশে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sutaram apanara palanakartara kasama, ami abasya'i taderake ebam sayatanaderake ekatre samabeta karaba, atahpara abasya'i taderake natajanu abasthaya jahannamera carapase upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2318.mp3" }, { "totalNumber": 2319, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا", "enText": "Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.", "enTextTransliteration": "Summa lananzi 'anna min kulli shee'atin aiyuhum ashaddu 'alar Rahmaani 'itiyyaa", "bnText": "অতঃপর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের মধ্যে যে দয়াময় আল্লাহর সর্বাধিক অবাধ্য আমি অবশ্যই তাকে পৃথক করে নেব।", "bntextLatin": "Atahpara pratyeka sampradayera madhye ye dayamaya allahara sarbadhika abadhya ami abasya'i take prthaka kare neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2319.mp3" }, { "totalNumber": 2320, "numberInSurah": 70, "text": "ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا", "enText": "Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.", "enTextTransliteration": "Summa lanahnu a'lamu billazeena hum awlaa bihaa siliyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে যারা জাহান্নামে প্রবেশের অধিক যোগ্য, আমি তাদের বিষয়ে ভালোভাবে জ্ঞাত আছি।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye yara jahanname prabesera adhika yogya, ami tadera bisaye bhalobhabe jnata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2320.mp3" }, { "totalNumber": 2321, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا", "enText": "And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.", "enTextTransliteration": "Wa im minkum illaa waa riduhaa; kaana 'alaa Rabbika hatmam maqdiyyaa", "bnText": "তোমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই যে তথায় পৌছবে না। এটা আপনার পালনকর্তার অনিবার্য ফায়সালা।", "bntextLatin": "Tomadera madhye emana ke'u ne'i ye tathaya pauchabe na. Eta apanara palanakartara anibarya phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2321.mp3" }, { "totalNumber": 2322, "numberInSurah": 72, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا", "enText": "Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.", "enTextTransliteration": "Summa nunajjil lazeenat taqaw wa nazaruz zaalimeena feehaa jisiyyaa", "bnText": "অতঃপর আমি পরহেযগারদেরকে উদ্ধার করব এবং জালেমদেরকে সেখানে নতজানু অবস্থায় ছেড়ে দেব।", "bntextLatin": "Atahpara ami paraheyagaraderake ud'dhara karaba ebam jalemaderake sekhane natajanu abasthaya chere deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2322.mp3" }, { "totalNumber": 2323, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, \"Which of [our] two parties is best in position and best in association?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo aiyul fareeqaini khairum maqaamanw wa ahsanu nadiyyaa", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন কাফেররা মুমিনদেরকে বলেঃ দুই দলের মধ্যে কোনটি মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং কার মজলিস উত্তম", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha tela'oyata kara haya, takhana kapherara muminaderake baleh du'i dalera madhye konati martabaya srestha ebam kara majalisa uttama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2323.mp3" }, { "totalNumber": 2324, "numberInSurah": 74, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا", "enText": "And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ahsanu asaasanw wa ri'yaa", "bnText": "তাদের পূর্বে কত মানব গোষ্ঠীকে আমি বিনাশ করেছি, তারা তাদের চাইতে সম্পদে ও জাঁক-জমকে শ্রেষ্ঠ ছিল।", "bntextLatin": "tadera purbe kata manaba gosthike ami binasa karechi, tara tadera ca'ite sampade o jamka-jamake srestha chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2324.mp3" }, { "totalNumber": 2325, "numberInSurah": 75, "text": "قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا", "enText": "Say, \"Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana fidda laalati falyamdud lahur Rahmaanu maddaa; hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona immal 'azaaba wa immas Saa'ata fasa ya'lamoona man huwa sharrum makaananw wa ad'afu jundaa", "bnText": "বলুন, যারা পথভ্রষ্টতায় আছে, দয়াময় আল্লাহ তাদেরকে যথেষ্ট অবকাশ দেবেন; এমনকি অবশেষে তারা প্রত্যক্ষ করবে যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা আযাব হোক অথবা কেয়ামতই হোক। সুতরাং তখন তারা জানতে পারবে কে মর্তবায় নিকৃষ্ট ও দলবলে দূর্বল।", "bntextLatin": "Baluna, yara pathabhrastataya ache, dayamaya allaha taderake yathesta abakasa debena; emanaki abasese tara pratyaksa karabe ye bisaye taderake oyada deya hacche, ta ayaba hoka athaba keyamata'i hoka. Sutaram takhana tara janate parabe ke martabaya nikrsta o dalabale durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2325.mp3" }, { "totalNumber": 2326, "numberInSurah": 76, "text": "وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا", "enText": "And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.", "enTextTransliteration": "Wa yazeedul laahul lazeenah tadaw hudaa; wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairum maraddaa", "bnText": "যারা সৎপথে চলে আল্লাহ তাদের পথপ্রাপ্তি বৃদ্ধি করেন এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ তোমার পালনকর্তার কাছে সওয়াবের দিক দিয়ে শ্রেষ্ঠ এবং প্রতিদান হিসেবেও শ্রেষ্ট।", "bntextLatin": "Yara satpathe cale allaha tadera pathaprapti brd'dhi karena ebam sthayi satkarmasamuha tomara palanakartara kache sa'oyabera dika diye srestha ebam pratidana hisebe'o sresta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2326.mp3" }, { "totalNumber": 2327, "numberInSurah": 77, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, \"I will surely be given wealth and children [in the next life]?\"", "enTextTransliteration": "Afara'aytal lazee kafara bi Aayaatinaa wa qaala la oota yanna maalanw wa waladaa", "bnText": "আপনি কি তাকে লক্ষ্য করেছেন যে, আমার নিদর্শনাবলীতে বিশ্বাস করে না এবং বলেঃ আমাকে অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অবশ্যই দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani ki take laksya karechena ye, amara nidarsanabalite bisbasa kare na ebam baleh amake artha-sampada o santana-santati abasya'i deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2327.mp3" }, { "totalNumber": 2328, "numberInSurah": 78, "text": "أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?", "enTextTransliteration": "Attala'al ghaiba amitta khaza'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "সে কি অদৃশ্য বিষয় জেনে ফেলেছে, অথবা দয়াময় আল্লাহর নিকট থেকে কোন প্রতিশ্রুতি প্রাপ্ত হয়েছে", "bntextLatin": "Se ki adrsya bisaya jene pheleche, athaba dayamaya allahara nikata theke kona pratisruti prapta hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2328.mp3" }, { "totalNumber": 2329, "numberInSurah": 79, "text": "كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا", "enText": "No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.", "enTextTransliteration": "Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa", "bnText": "না, এটা ঠিক নয়। সে যা বলে আমি তা লিখে রাখব এবং তার শাস্তি দীর্ঘায়িত করতে থাকব।", "bntextLatin": "Na, eta thika naya. Se ya bale ami ta likhe rakhaba ebam tara sasti dirghayita karate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2329.mp3" }, { "totalNumber": 2330, "numberInSurah": 80, "text": "وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا", "enText": "And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.", "enTextTransliteration": "Wa narisuhoo maa yaqoolu wa yaateenaa fardaa", "bnText": "সে যা বলে, মৃত্যুর পর আমি তা নিয়ে নেব এবং সে আমার কাছে আসবে একাকী।", "bntextLatin": "Se ya bale, mrtyura para ami ta niye neba ebam se amara kache asabe ekaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2330.mp3" }, { "totalNumber": 2331, "numberInSurah": 81, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا", "enText": "And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum 'izzaa", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য ইলাহ গ্রহণ করেছে, যাতে তারা তাদের জন্যে সাহায্যকারী হয়।", "bntextLatin": "Tara allaha byatita an'yan'ya ilaha grahana kareche, yate tara tadera jan'ye sahayyakari haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2331.mp3" }, { "totalNumber": 2332, "numberInSurah": 82, "text": "كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا", "enText": "No! Those \"gods\" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].", "enTextTransliteration": "Kallaa; sa yakfuroona bi'ibaadatihim wa yakoonoona 'alaihim diddaa", "bnText": "কখনই নয়, তারা তাদের এবাদত অস্বীকার করবে এবং তাদের বিপক্ষে চলে যাবে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya, tara tadera ebadata asbikara karabe ebam tadera bipakse cale yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2332.mp3" }, { "totalNumber": 2333, "numberInSurah": 83, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا", "enText": "Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?", "enTextTransliteration": "Alam tara annaaa arsalnash Shayaateena 'alal kaafireena ta'uzzuhum azzaa", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি যে, আমি কাফেরদের উপর শয়তানদেরকে ছেড়ে দিয়েছি। তারা তাদেরকে বিশেষভাবে (মন্দকর্মে) উৎসাহিত করে।", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani ye, ami kapheradera upara sayatanaderake chere diyechi. Tara taderake bisesabhabe (mandakarme) utsahita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2333.mp3" }, { "totalNumber": 2334, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا", "enText": "So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'jal alaihim innamaa na 'uddu lahum 'addaa", "bnText": "সুতরাং তাদের ব্যাপারে আপনি তাড়াহুড়া করবেন না। আমি তো তাদের গণনা পূর্ণ করছি মাত্র।", "bntextLatin": "Sutaram tadera byapare apani tarahura karabena na. Ami to tadera ganana purna karachi matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2334.mp3" }, { "totalNumber": 2335, "numberInSurah": 85, "text": "يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا", "enText": "On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation", "enTextTransliteration": "Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa", "bnText": "সেদিন দয়াময়ের কাছে পরহেযগারদেরকে অতিথিরূপে সমবেত করব", "bntextLatin": "Sedina dayamayera kache paraheyagaraderake atithirupe samabeta karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2335.mp3" }, { "totalNumber": 2336, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا", "enText": "And will drive the criminals to Hell in thirst", "enTextTransliteration": "Wa nasooqul mujrimeena ilaa Jahannama wirdaa", "bnText": "এবং অপরাধীদেরকে পিপাসার্ত অবস্থায় জাহান্নামের দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাব।", "bntextLatin": "ebam aparadhiderake pipasarta abasthaya jahannamera dike hamkiye niye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2336.mp3" }, { "totalNumber": 2337, "numberInSurah": 87, "text": "لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.", "enTextTransliteration": "Laa yamlikoonash shafaa'ta illaa manittakhaza 'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "যে দয়াময় আল্লাহর কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করেছে, সে ব্যতীত আর কেউ সুপারিশ করার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "Ye dayamaya allahara kacha theke pratisruti grahana kareche, se byatita ara ke'u suparisa karara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2337.mp3" }, { "totalNumber": 2338, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken [for Himself] a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladaa", "bnText": "তারা বলেঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Tara baleh dayamaya allaha santana grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2338.mp3" }, { "totalNumber": 2339, "numberInSurah": 89, "text": "لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا", "enText": "You have done an atrocious thing.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'tum shai'an iddaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তো এক অদ্ভুত কান্ড করেছ।", "bntextLatin": "Niscaya tomara to eka adbhuta kanda karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2339.mp3" }, { "totalNumber": 2340, "numberInSurah": 90, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا", "enText": "The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa", "bnText": "হয় তো এর কারণেই এখনই নভোমন্ডল ফেটে পড়বে, পৃথিবী খন্ড-বিখন্ড হবে এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচুর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Haya to era karane'i ekhana'i nabhomandala phete parabe, prthibi khanda-bikhanda habe ebam parbatamala curna-bicurna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2340.mp3" }, { "totalNumber": 2341, "numberInSurah": 91, "text": "أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا", "enText": "That they attribute to the Most Merciful a son.", "enTextTransliteration": "An da'aw lir Rahmaani waladaa", "bnText": "এ কারণে যে, তারা দয়াময় আল্লাহর জন্যে সন্তান আহবান করে।", "bntextLatin": "E karane ye, tara dayamaya allahara jan'ye santana ahabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2341.mp3" }, { "totalNumber": 2342, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا", "enText": "And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lir Rahmaani ai yattakhiza waladaa", "bnText": "অথচ সন্তান গ্রহণ করা দয়াময়ের জন্য শোভনীয় নয়।", "bntextLatin": "Athaca santana grahana kara dayamayera jan'ya sobhaniya naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2342.mp3" }, { "totalNumber": 2343, "numberInSurah": 93, "text": "إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا", "enText": "There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.", "enTextTransliteration": "In kullu man fis samaawaati wal ardi illaaa aatir Rahmaani 'abdaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে কেউ নেই যে, দয়াময় আল্লাহর কাছে দাস হয়ে উপস্থিত হবে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ke'u ne'i ye, dayamaya allahara kache dasa haye upasthita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2343.mp3" }, { "totalNumber": 2344, "numberInSurah": 94, "text": "لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا", "enText": "He has enumerated them and counted them a [full] counting.", "enTextTransliteration": "Laqad ahsaahum wa addahum 'addaa", "bnText": "তাঁর কাছে তাদের পরিসংখ্যান রয়েছে এবং তিনি তাদেরকে গণনা করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Tamra kache tadera parisankhyana rayeche ebam tini taderake ganana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2344.mp3" }, { "totalNumber": 2345, "numberInSurah": 95, "text": "وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا", "enText": "And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.", "enTextTransliteration": "Wa kulluhum aateehi Yawmal Qiyaamati fardaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের সবাই তাঁর কাছে একাকী অবস্থায় আসবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera saba'i tamra kache ekaki abasthaya asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2345.mp3" }, { "totalNumber": 2346, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sa yaj'alu lahumur Rahmaanu wuddaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদেরকে দয়াময় আল্লাহ ভালবাসা দেবেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, taderake dayamaya allaha bhalabasa debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2346.mp3" }, { "totalNumber": 2347, "numberInSurah": 97, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا", "enText": "So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika litubashshira bihil muttaqeena wa tunzira bihee qawmal luddaa", "bnText": "আমি কোরআনকে আপনার ভাষায় সহজ করে দিয়েছি, যাতে আপনি এর দ্বারা পরহেযগারদেরকে সুসংবাদ দেন এবং কলহকারী সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন।", "bntextLatin": "Ami kora'anake apanara bhasaya sahaja kare diyechi, yate apani era dbara paraheyagaraderake susambada dena ebam kalahakari sampradayake satarka karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2347.mp3" }, { "totalNumber": 2348, "numberInSurah": 98, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا", "enText": "And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qabla hum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasma'u lahum rikzaa", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি কত মানবগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি। আপনি কি তাদের কাহারও সাড়া পান, অথবা তাদের ক্ষীনতম আওয়ায ও শুনতে পান", "bntextLatin": "Tadera purbe ami kata manabagosthike dhbansa karechi. Apani ki tadera kahara'o sara pana, athaba tadera ksinatama a'oyaya o sunate pana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2348.mp3" } ] }, { "no": 20, "name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135, "verses": [ { "totalNumber": 2349, "numberInSurah": 1, "text": "طه", "enText": "Ta, Ha.", "enTextTransliteration": "Taa-Haa", "bnText": "তোয়া-হা", "bntextLatin": "toya-ha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2349.mp3" }, { "totalNumber": 2350, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ", "enText": "We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed", "enTextTransliteration": "Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa", "bnText": "আপনাকে ক্লেশ দেবার জন্য আমি আপনার প্রতি কোরআন অবতীর্ণ করিনি।", "bntextLatin": "apanake klesa debara jan'ya ami apanara prati kora'ana abatirna karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2350.mp3" }, { "totalNumber": 2351, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "But only as a reminder for those who fear [Allah] -", "enTextTransliteration": "Illaa tazkiratal limany yakshaa", "bnText": "কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Kintu tadera'i upadesera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2351.mp3" }, { "totalNumber": 2352, "numberInSurah": 4, "text": "تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى", "enText": "A revelation from He who created the earth and highest heavens,", "enTextTransliteration": "Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil 'ulaa", "bnText": "এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণ, যিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Eta tamra kacha theke abatirna, yini bhumandala o samucca nabhomandala srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2352.mp3" }, { "totalNumber": 2353, "numberInSurah": 5, "text": "الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ", "enText": "The Most Merciful [who is] above the Throne established.", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa", "bnText": "তিনি পরম দয়াময়, আরশে সমাসীন হয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini parama dayamaya, arase samasina hayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2353.mp3" }, { "totalNumber": 2354, "numberInSurah": 6, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa", "bnText": "নভোমন্ডলে, ভুমন্ডলে, এতদুভয়ের মধ্যবর্তী স্থানে এবং সিক্ত ভূগর্ভে যা আছে, তা তাঁরই।", "bntextLatin": "Nabhomandale, bhumandale, etadubhayera madhyabarti sthane ebam sikta bhugarbhe ya ache, ta tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2354.mp3" }, { "totalNumber": 2355, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى", "enText": "And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.", "enTextTransliteration": "Wa in tajhar bilqawli fainnahoo ya'lamus sirra wa akhfaa", "bnText": "যদি তুমি উচ্চকন্ঠেও কথা বল, তিনি তো গুপ্ত ও তদপেক্ষাও গুপ্ত বিষয়বস্তু জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tumi uccakanthe'o katha bala, tini to gupta o tadapeksa'o gupta bisayabastu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2355.mp3" }, { "totalNumber": 2356, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilasha illaa Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona upasya ilaha ne'i. Saba saundaryamandita nama tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2356.mp3" }, { "totalNumber": 2357, "numberInSurah": 9, "text": "وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "And has the story of Moses reached you? -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka hadeesu Moosa", "bnText": "আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি।", "bntextLatin": "Apanara kache musara brttanta paumcheche ki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2357.mp3" }, { "totalNumber": 2358, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى", "enText": "When he saw a fire and said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz ra aa naaran faqaala li alhlihim kusooo inneee aanastu naaral la'alleee aateekum minhaa biqabasin aw ajidu 'alan naari hudaa", "bnText": "তিনি যখন আগুন দেখলেন, তখন পরিবারবর্গকে বললেনঃ তোমরা এখানে অবস্থান কর আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি তা থেকে তোমাদের কাছে কিছু আগুন জালিয়ে আনতে পারব অথবা আগুনে পৌছে পথের সন্ধান পাব।", "bntextLatin": "Tini yakhana aguna dekhalena, takhana paribarabargake balalenah tomara ekhane abasthana kara ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami ta theke tomadera kache kichu aguna jaliye anate paraba athaba agune pauche pathera sandhana paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2358.mp3" }, { "totalNumber": 2359, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And when he came to it, he was called, \"O Moses,", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya yaa Moosaa", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন, তখন আওয়াজ আসল হে মূসা", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache pauchalena, takhana a'oyaja asala he musa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2359.mp3" }, { "totalNumber": 2360, "numberInSurah": 12, "text": "إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.", "enTextTransliteration": "Inneee Ana Rabbuka fakhla' na'laika innaka bilwaadil muqaddasi Tuwaa", "bnText": "আমিই তোমার পালনকর্তা, অতএব তুমি জুতা খুলে ফেল, তুমি পবিত্র উপত্যকা তুয়ায় রয়েছ।", "bntextLatin": "ami'i tomara palanakarta, ata'eba tumi juta khule phela, tumi pabitra upatyaka tuyaya rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2360.mp3" }, { "totalNumber": 2361, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ", "enText": "And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].", "enTextTransliteration": "Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa", "bnText": "এবং আমি তোমাকে মনোনীত করেছি, অতএব যা প্রত্যাদেশ করা হচ্ছে, তা শুনতে থাক।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake manonita karechi, ata'eba ya pratyadesa kara hacche, ta sunate thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2361.mp3" }, { "totalNumber": 2362, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي", "enText": "Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.", "enTextTransliteration": "Innaneee Anal laahu laaa ilaaha illaa Ana fa'budnee wa aqimis-salaata lizikree", "bnText": "আমিই আল্লাহ আমি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই। অতএব আমার এবাদত কর এবং আমার স্মরণার্থে নামায কায়েম কর।", "bntextLatin": "Ami'i allaha ami byatita kona ilaha ne'i. Ata'eba amara ebadata kara ebam amara smaranarthe namaya kayema kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2362.mp3" }, { "totalNumber": 2363, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata aatiyatun akaadu ukhfeehaa litujzaa kullu nafsim bimaa tas'aa", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, আমি তা গোপন রাখতে চাই; যাতে প্রত্যেকেই তার কর্মানুযায়ী ফল লাভ করে।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ami ta gopana rakhate ca'i; yate pratyeke'i tara karmanuyayi phala labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2363.mp3" }, { "totalNumber": 2364, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ", "enText": "So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.", "enTextTransliteration": "Falaa yasuddannnaka 'anhaa mal laa yu'minu bihaa wattaba'a hawaahu fatardaa", "bnText": "সুতরাং যে ব্যক্তি কেয়ামতে বিশ্বাস রাখে না এবং নিজ খাহেশের অনুসরণ করে, সে যেন তোমাকে তা থেকে নিবৃত্ত না করে। নিবৃত্ত হলে তুমি ধবংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Sutaram ye byakti keyamate bisbasa rakhe na ebam nija khahesera anusarana kare, se yena tomake ta theke nibrtta na kare. Nibrtta hale tumi dhabansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2364.mp3" }, { "totalNumber": 2365, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And what is that in your right hand, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tilka bi yamee nika yaa Moosaa", "bnText": "হে মূসা, তোমার ডানহাতে ওটা কি", "bntextLatin": "He musa, tomara danahate ota ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2365.mp3" }, { "totalNumber": 2366, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ", "enText": "He said, \"It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hiya 'asaaya atawakka'u alaihaa wa ahushshu bihaa 'alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এটা আমার লাঠি, আমি এর উপর ভর দেই এবং এর দ্বারা আমার ছাগপালের জন্যে বৃক্ষপত্র ঝেড়ে ফেলি এবং এতে আমার অন্যান্য কাজ ও চলে।", "bntextLatin": "tini balalenah eta amara lathi, ami era upara bhara de'i ebam era dbara amara chagapalera jan'ye brksapatra jhere pheli ebam ete amara an'yan'ya kaja o cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2366.mp3" }, { "totalNumber": 2367, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Throw it down, O Moses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala alqihaa yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি ওটা নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ota niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2367.mp3" }, { "totalNumber": 2368, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ", "enText": "So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.", "enTextTransliteration": "Fa-alqaahaa fa -izaa hiya haiyatun tas'aa", "bnText": "অতঃপর তিনি তা নিক্ষেপ করলেন, অমনি তা সাপ হয়ে ছুটাছুটি করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tini ta niksepa karalena, amani ta sapa haye chutachuti karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2368.mp3" }, { "totalNumber": 2369, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Seize it and fear not; We will return it to its former condition.", "enTextTransliteration": "Qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu'eeduhaa seeratahal oolaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তুমি তাকে ধর এবং ভয় করো না, আমি এখনি একে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে দেব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tumi take dhara ebam bhaya karo na, ami ekhani eke purbabasthaya phiriye deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2369.mp3" }, { "totalNumber": 2370, "numberInSurah": 22, "text": "وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,", "enTextTransliteration": "Wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'in Aayatan ukhraa", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ, তা বের হয়ে আসবে নির্মল উজ্জ্বল হয়ে অন্য এক নিদর্শন রূপে; কোন দোষ ছাড়াই।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha, ta bera haye asabe nirmala ujjbala haye an'ya eka nidarsana rupe; kona dosa chara'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2370.mp3" }, { "totalNumber": 2371, "numberInSurah": 23, "text": "لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى", "enText": "That We may show you [some] of Our greater signs.", "enTextTransliteration": "Linuriyaka min Aayaatinal Kubra", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আমি আমার বিরাট নিদর্শনাবলীর কিছু তোমাকে দেখাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, ami amara birata nidarsanabalira kichu tomake dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2371.mp3" }, { "totalNumber": 2372, "numberInSurah": 24, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.\"", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "ফেরাউনের নিকট যাও, সে দারুণ উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Phera'unera nikata ya'o, se daruna ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2372.mp3" }, { "totalNumber": 2373, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, expand for me my breast [with assurance]", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbish rah lee sadree", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা আমার বক্ষ প্রশস্ত করে দিন।", "bntextLatin": "Musa balalenah he amara palanakarta amara baksa prasasta kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2373.mp3" }, { "totalNumber": 2374, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي", "enText": "And ease for me my task", "enTextTransliteration": "Wa yassir leee amree", "bnText": "এবং আমার কাজ সহজ করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara kaja sahaja kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2374.mp3" }, { "totalNumber": 2375, "numberInSurah": 27, "text": "وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي", "enText": "And untie the knot from my tongue", "enTextTransliteration": "Wahlul 'uqdatam milli saanee", "bnText": "এবং আমার জিহবা থেকে জড়তা দূর করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara jihaba theke jarata dura kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2375.mp3" }, { "totalNumber": 2376, "numberInSurah": 28, "text": "يَفْقَهُوا قَوْلِي", "enText": "That they may understand my speech.", "enTextTransliteration": "Yafqahoo qawlee", "bnText": "যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে।", "bntextLatin": "Yate tara amara katha bujhate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2376.mp3" }, { "totalNumber": 2377, "numberInSurah": 29, "text": "وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي", "enText": "And appoint for me a minister from my family -", "enTextTransliteration": "Waj'al lee wazeeram min ahlee", "bnText": "এবং আমার পরিবারবর্গের মধ্য থেকে আমার একজন সাহায্যকারী করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara paribarabargera madhya theke amara ekajana sahayyakari kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2377.mp3" }, { "totalNumber": 2378, "numberInSurah": 30, "text": "هَارُونَ أَخِي", "enText": "Aaron, my brother.", "enTextTransliteration": "Haaroona akhee", "bnText": "আমার ভাই হারুনকে।", "bntextLatin": "Amara bha'i harunake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2378.mp3" }, { "totalNumber": 2379, "numberInSurah": 31, "text": "اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي", "enText": "Increase through him my strength", "enTextTransliteration": "Ushdud biheee azree", "bnText": "তার মাধ্যমে আমার কোমর মজবুত করুন।", "bntextLatin": "Tara madhyame amara komara majabuta karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2379.mp3" }, { "totalNumber": 2380, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي", "enText": "And let him share my task", "enTextTransliteration": "Wa ashrik hu feee amree", "bnText": "এবং তাকে আমার কাজে অংশীদার করুন।", "bntextLatin": "Ebam take amara kaje ansidara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2380.mp3" }, { "totalNumber": 2381, "numberInSurah": 33, "text": "كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا", "enText": "That we may exalt You much", "enTextTransliteration": "Kai nusabbihaka kaseeraa", "bnText": "যাতে আমরা বেশী করে আপনার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করতে পারি।", "bntextLatin": "Yate amara besi kare apanara pabitrata o mahima ghosana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2381.mp3" }, { "totalNumber": 2382, "numberInSurah": 34, "text": "وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا", "enText": "And remember You much.", "enTextTransliteration": "Wa nazkuraka kaseeraa", "bnText": "এবং বেশী পরিমাণে আপনাকে স্মরণ করতে পারি।", "bntextLatin": "Ebam besi parimane apanake smarana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2382.mp3" }, { "totalNumber": 2383, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, You are of us ever Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Innaka kunta binaa baseeraa", "bnText": "আপনি তো আমাদের অবস্থা সবই দেখছেন।", "bntextLatin": "Apani to amadera abastha saba'i dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2383.mp3" }, { "totalNumber": 2384, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"You have been granted your request, O Moses.", "enTextTransliteration": "Qaala qad ooteeta su'laka yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি যা চেয়েছ তা তোমাকে দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ya ceyecha ta tomake deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2384.mp3" }, { "totalNumber": 2385, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰ", "enText": "And We had already conferred favor upon you another time,", "enTextTransliteration": "Wa laqad manannaa 'alaika marratan ukhraaa", "bnText": "আমি তোমার প্রতি আরও একবার অনুগ্রহ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tomara prati ara'o ekabara anugraha karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2385.mp3" }, { "totalNumber": 2386, "numberInSurah": 38, "text": "إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ", "enText": "When We inspired to your mother what We inspired,", "enTextTransliteration": "Iz awhainaaa ilaaa ummika maa yoohaaa", "bnText": "যখন আমি তোমার মাতাকে নির্দেশ দিয়েছিলাম যা অতঃপর বর্ণিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomara matake nirdesa diyechilama ya atahpara barnita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2386.mp3" }, { "totalNumber": 2387, "numberInSurah": 39, "text": "أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّي وَعَدُوٌّ لَّهُ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي", "enText": "[Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.", "enTextTransliteration": "Aniqzifeehi fit Taabooti faqzifeehi fil yammi fal yul qihil yammu bis saahili yaakhuzhu 'aduwwul lee wa 'aduwwul lah; wa alqaitu 'alaika mahabbatam minnee wa litusna'a 'alaa 'ainee", "bnText": "যে, তুমি (মূসাকে) সিন্দুকে রাখ, অতঃপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাও, অতঃপর দরিয়া তাকে তীরে ঠেলে দেবে। তাকে আমার শক্র ও তার শক্র উঠিয়ে নেবে। আমি তোমার প্রতি মহব্বত সঞ্চারিত করেছিলাম আমার নিজের পক্ষ থেকে, যাতে তুমি আমার দৃষ্টির সামনে প্রতি পালিত হও।", "bntextLatin": "Ye, tumi (musake) sinduke rakha, atahpara ta dariyaya bhasiye da'o, atahpara dariya take tire thele debe. Take amara sakra o tara sakra uthiye nebe. Ami tomara prati mahabbata sancarita karechilama amara nijera paksa theke, yate tumi amara drstira samane prati palita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2387.mp3" }, { "totalNumber": 2388, "numberInSurah": 40, "text": "إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.", "enTextTransliteration": "Iz tamsheee ukhtuka fataqoolu hal adullukum 'alaa mai yakfuluhoo faraja 'naaka ilaaa ummika kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzan; wa qatalta nafsan fanajjainaaka minal ghammi wa fatannaaka futoonaa; falabista sineena feee ahli Madyana summa ji'ta 'alaa qadariny yaa Moosa", "bnText": "যখন তোমার ভগিনী এসে বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলে দেব কে তাকে লালন পালন করবে। অতঃপর আমি তোমাকে তোমার মাতার কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু শীতল হয় এবং দুঃখ না পায়। তুমি এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, অতঃপর আমি তোমাকে এই দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দেই; আমি তোমাকে অনেক পরীক্ষা করেছি। অতঃপর তুমি কয়েক বছর মাদইয়ান বাসীদের মধ্যে অবস্থান করেছিলে; হে মূসা, অতঃপর তুমি নির্ধারিত সময়ে এসেছ।", "bntextLatin": "Yakhana tomara bhagini ese balalah ami ki tomaderake bale deba ke take lalana palana karabe. Atahpara ami tomake tomara matara kache phiriye dilama, yate tara caksu sitala haya ebam duhkha na paya. Tumi eka byaktike hatya karechile, atahpara ami tomake e'i duscinta theke mukti de'i; ami tomake aneka pariksa karechi. Atahpara tumi kayeka bachara mada'iyana basidera madhye abasthana karechile; he musa, atahpara tumi nirdharita samaye esecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2388.mp3" }, { "totalNumber": 2389, "numberInSurah": 41, "text": "وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي", "enText": "And I produced you for Myself.", "enTextTransliteration": "Wastana' tuka linafsee", "bnText": "এবং আমি তোমাকে আমার নিজের জন্য তৈরী করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake amara nijera jan'ya tairi kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2389.mp3" }, { "totalNumber": 2390, "numberInSurah": 42, "text": "اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي", "enText": "Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.", "enTextTransliteration": "Izhab anta wa akhooka bi Aayaatee wa laa taniyaa fee zikree", "bnText": "তুমি ও তোমার ভাই আমার নিদর্শনাবলীসহ যাও এবং আমার স্মরণে শৈথিল্য করো না।", "bntextLatin": "Tumi o tomara bha'i amara nidarsanabalisaha ya'o ebam amara smarane saithilya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2390.mp3" }, { "totalNumber": 2391, "numberInSurah": 43, "text": "اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhabaaa ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara ubhaye phera'a'unera kache ya'o se khuba ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2391.mp3" }, { "totalNumber": 2392, "numberInSurah": 44, "text": "فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ", "enText": "And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah].\"", "enTextTransliteration": "Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাকে নম্র কথা বল, হয়তো সে চিন্তা-ভাবনা করবে অথবা ভীত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara take namra katha bala, hayato se cinta-bhabana karabe athaba bhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2392.mp3" }, { "totalNumber": 2393, "numberInSurah": 45, "text": "قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ", "enText": "They said, \"Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaaa innanaa nakhaafu ai yafruta 'alainaaa aw ai yatghaa", "bnText": "তারা বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আশঙ্কা করি যে, সে আমাদের প্রতি জুলুম করবে কিংবা উত্তেজিত হয়ে উঠবে।", "bntextLatin": "Tara balalah he amadera palanakarta, amara asanka kari ye, se amadera prati juluma karabe kimba uttejita haye uthabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2393.mp3" }, { "totalNumber": 2394, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhaafaaa innanee ma'akumaa asma'u wa araa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সাথে আছি, আমি শুনি ও দেখি।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara bhaya karo na, ami tomadera sathe achi, ami suni o dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2394.mp3" }, { "totalNumber": 2395, "numberInSurah": 47, "text": "فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ", "enText": "So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.", "enTextTransliteration": "Faatiyaahu faqoolaaa innaa Rasoolaa Rabbika fa arsil ma'anaa Banee Israaa'eela wa laa tu'azzibhum qad ji'naaka bi Aayatim mir Rabbika wassa laamu 'alaa manit taba'al hudaa", "bnText": "অতএব তোমরা তার কাছে যাও এবং বলঃ আমরা উভয়েই তোমার পালনকর্তার প্রেরিত রসূল, অতএব আমাদের সাথে বনী ইসরাঈলকে যেতে দাও এবং তাদেরকে নিপীড়ন করো না। আমরা তোমার পালনকর্তার কাছ থেকে নিদর্শন নিয়ে তোমার কাছে আগমন করেছি। এবং যে সৎপথ অনুসরণ করে, তার প্রতি শান্তি।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara tara kache ya'o ebam balah amara ubhaye'i tomara palanakartara prerita rasula, ata'eba amadera sathe bani isara'ilake yete da'o ebam taderake nipirana karo na. Amara tomara palanakartara kacha theke nidarsana niye tomara kache agamana karechi. Ebam ye satpatha anusarana kare, tara prati santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2395.mp3" }, { "totalNumber": 2396, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' \"", "enTextTransliteration": "Innaa qad oohiya ilainaaa annnal 'azaaba 'alaa man kaz zaba wa tawalla", "bnText": "আমরা ওহী লাভ করেছি যে, যে ব্যক্তি মিথ্যারোপ করে এবং মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার উপর আযাব পড়বে।", "bntextLatin": "Amara ohi labha karechi ye, ye byakti mithyaropa kare ebam mukha phiriye neya, tara upara ayaba parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2396.mp3" }, { "totalNumber": 2397, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"So who is the Lord of you two, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famar Rabbu kumaa yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ তবে হে মূসা, তোমাদের পালনকর্তা কে", "bntextLatin": "Se balalah tabe he musa, tomadera palanakarta ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2397.mp3" }, { "totalNumber": 2398, "numberInSurah": 50, "text": "قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ", "enText": "He said, \"Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbunal lazeee a'taa kulla shai'in khalqahoo summa hadaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাদের পালনকর্তা তিনি, যিনি প্রত্যেক বস্তুকে তার যোগ্য আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "musa balalenah amadera palanakarta tini, yini pratyeka bastuke tara yogya akrti dana karechena, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2398.mp3" }, { "totalNumber": 2399, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then what is the case of the former generations?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa baalul quroonil oolaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ তাহলে অতীত যুগের লোকদের অবস্থা কি", "bntextLatin": "Phera'una balalah tahale atita yugera lokadera abastha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2399.mp3" }, { "totalNumber": 2400, "numberInSurah": 52, "text": "قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى", "enText": "[Moses] said, \"The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ilmuhaa 'inda Rabee fee kitaab, laa yadillu Rabbee wa laa yansaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ তাদের খবর আমার পালনকর্তার কাছে লিখিত আছে। আমার পালনকর্তা ভ্রান্ত হন না এং বিস্মৃতও হন না।", "bntextLatin": "musa balalenah tadera khabara amara palanakartara kache likhita ache. Amara palanakarta bhranta hana na em bismrta'o hana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2400.mp3" }, { "totalNumber": 2401, "numberInSurah": 53, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ", "enText": "[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa salaka lakum feehaa subulanw wa anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa biheee azwaajam min nabaatin shatta", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে শয্যা করেছেন এবং তাতে চলার পথ করেছেন, আকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করেছেন এবং তা দ্বারা আমি বিভিন্ন প্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sayya karechena ebam tate calara patha karechena, akasa theke brsti barsana karechena ebam ta dbara ami bibhinna prakara udbhida utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2401.mp3" }, { "totalNumber": 2402, "numberInSurah": 54, "text": "كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa", "bnText": "তোমরা আহার কর এবং তোমাদের চতুস্পদ জন্তু চরাও। নিশ্চয় এতে বিবেক বানদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara ahara kara ebam tomadera catuspada jantu cara'o. Niscaya ete bibeka banadera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2402.mp3" }, { "totalNumber": 2403, "numberInSurah": 55, "text": "۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ", "enText": "From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.", "enTextTransliteration": "Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu'eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa", "bnText": "এ মাটি থেকেই আমি তোমাদেরকে সৃজন করেছি, এতেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে দিব এবং পুনরায় এ থেকেই আমি তোমাদেরকে উত্থিত করব।", "bntextLatin": "E mati theke'i ami tomaderake srjana karechi, ete'i tomaderake phiriye diba ebam punaraya e theke'i ami tomaderake ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2403.mp3" }, { "totalNumber": 2404, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ", "enText": "And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arainaahu Aayaatinaa kullahaa fakaz zaba wa abaa", "bnText": "আমি ফেরাউনকে আমার সব নিদর্শন দেখিয়ে দিয়েছি, অতঃপর সে মিথ্যা আরোপ করেছে এবং অমান্য করেছে।", "bntextLatin": "Ami phera'unake amara saba nidarsana dekhiye diyechi, atahpara se mithya aropa kareche ebam aman'ya kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2404.mp3" }, { "totalNumber": 2405, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "He said, \"Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?", "enTextTransliteration": "Qaala aji'tanaa litukhri janaa min ardinaa bisihrika yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ হে মূসা, তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ্কার করার জন্যে আগমন করেছ", "bntextLatin": "Se balalah he musa, tumi ki yadura jore amaderake desa theke bahiskara karara jan'ye agamana karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2405.mp3" }, { "totalNumber": 2406, "numberInSurah": 58, "text": "فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَانًا سُوًى", "enText": "Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned.\"", "enTextTransliteration": "Falanaatiyannaka bisihrim mislihee faj'al bainanaa wa bainaka maw'idal laa nukhlifuhoo nahnu wa laaa anta makaanan suwaa", "bnText": "অতএব, আমরাও তোমার মোকাবেলায় তোমার নিকট অনুরূপ যাদু উপস্থিত করব। সুতরাং আমাদের ও তোমার মধ্যে একটি ওয়াদার দিন ঠিক কর, যার খেলাফ আমরাও করব না এবং তুমিও করবে না একটি পরিষ্কার প্রান্তরে।", "bntextLatin": "ata'eba, amara'o tomara mokabelaya tomara nikata anurupa yadu upasthita karaba. Sutaram amadera o tomara madhye ekati oyadara dina thika kara, yara khelapha amara'o karaba na ebam tumi'o karabe na ekati pariskara prantare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2406.mp3" }, { "totalNumber": 2407, "numberInSurah": 59, "text": "قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى", "enText": "[Moses] said, \"Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maw'idukum yawmuz zeenati wa ai yuhsharan naasu duhaa", "bnText": "মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন উৎসবের দিন এবং পূর্বাহেߠলোকজন সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Musa balalah tomadera oyadara dina utsabera dina ebam purbaheߠlokajana samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2407.mp3" }, { "totalNumber": 2408, "numberInSurah": 60, "text": "فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ", "enText": "So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].", "enTextTransliteration": "Fatawallaa Fir'awnu fajjama'a kaidahoo summa ataa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন প্রস্থান করল এবং তার সব কলাকৌশল জমা করল অতঃপর উপস্থিত হল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una prasthana karala ebam tara saba kalakausala jama karala atahpara upasthita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2408.mp3" }, { "totalNumber": 2409, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ", "enText": "Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, \"Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood].\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaa wailakum laa taftaroo 'alal laahi kaziban fa yus hitakum bi 'azaab, wa qad khaaba manif taraa", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেনঃ দুর্ভাগ্য তোমাদের; তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করো না। তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ধবংস করে দেবেন। যে মিথ্যা উদভাবন করে, সেই বিফল মনোরথ হয়েছে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalenah durbhagya tomadera; tomara allahara prati mithya aropa karo na. Tahale tini tomaderake ayaba dbara dhabansa kare debena. Ye mithya udabhabana kare, se'i biphala manoratha hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2409.mp3" }, { "totalNumber": 2410, "numberInSurah": 62, "text": "فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ", "enText": "So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.", "enTextTransliteration": "Fatanaaza'ooo amrahum bainahum wa asarrun najwaa", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের কাজে নিজেদের মধ্যে বিতর্ক করল এবং গোপনে পরামর্শ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera kaje nijedera madhye bitarka karala ebam gopane paramarsa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2410.mp3" }, { "totalNumber": 2411, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ", "enText": "They said, \"Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.", "enTextTransliteration": "Qaalooo in haaazaani lasaahiraani yureedaani ai yukhrijaakum min ardikum bisihrihimaa wa yazhabaa bitareeqatikumul muslaa", "bnText": "তারা বললঃ এই দুইজন নিশ্চিতই যাদুকর, তারা তাদের যাদু দ্বারা তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায় এবং তোমাদের উৎকৃষ্ট জীবন ব্যবস্থা রহিত করতে চায়।", "bntextLatin": "Tara balalah e'i du'ijana niscita'i yadukara, tara tadera yadu dbara tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya ebam tomadera utkrsta jibana byabastha rahita karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2411.mp3" }, { "totalNumber": 2412, "numberInSurah": 64, "text": "فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ", "enText": "So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajmi'oo kaidakum summma'too saffaa; wa qad aflahal yawma manis ta'laa", "bnText": "অতএব, তোমরা তোমাদের কলাকৌশল সুসংহত কর, অতঃপর সারিবদ্ধ হয়ে আস। আজ যে জয়ী হবে, সেই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara tomadera kalakausala susanhata kara, atahpara saribad'dha haye asa. Aja ye jayi habe, se'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2412.mp3" }, { "totalNumber": 2413, "numberInSurah": 65, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw or we will be the first to throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona awala man alqaa", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, হয় তুমি নিক্ষেপ কর, না হয় আমরা প্রথমে নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, haya tumi niksepa kara, na haya amara prathame niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2413.mp3" }, { "totalNumber": 2414, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ", "enText": "He said, \"Rather, you throw.\" And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].", "enTextTransliteration": "Qaala bal alqoo fa izaa hibaaluhum wa 'isiyyuhum yuhaiyalu ilaihi min sihrihim annahaa tas'aa", "bnText": "মূসা বললেনঃ বরং তোমরাই নিক্ষেপ কর। তাদের যাদুর প্রভাবে হঠাৎ তাঁর মনে হল, যেন তাদের রশিগুলো ও লাঠিগুলো চুটাছুটি করছে।", "bntextLatin": "Musa balalenah baram tomara'i niksepa kara. Tadera yadura prabhabe hathat tamra mane hala, yena tadera rasigulo o lathigulo cutachuti karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2414.mp3" }, { "totalNumber": 2415, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ", "enText": "And he sensed within himself apprehension, did Moses.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa", "bnText": "অতঃপর মূসা মনে মনে কিছুটা ভীতি অনুভব করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara musa mane mane kichuta bhiti anubhaba karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2415.mp3" }, { "totalNumber": 2416, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ", "enText": "Allah said, \"Fear not. Indeed, it is you who are superior.", "enTextTransliteration": "Qulnaa laa takhaf innaka antal a'laa", "bnText": "আমি বললামঃ ভয় করো না, তুমি বিজয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ami balalamah bhaya karo na, tumi bijayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2416.mp3" }, { "totalNumber": 2417, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ", "enText": "And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted. What they have crafted is but the trick of a magician, and the magician will not succeed wherever he is.\"", "enTextTransliteration": "Wa alqi maa fee yamee nika talqaf maa sana'oo; innamaa sana'oo kaidu saahir; wa laa yuflihus saahiru haisu ataa", "bnText": "তোমার ডান হাতে যা আছে তুমি তা নিক্ষেপ কর। এটা যা কিছু তারা করেছে তা গ্রাস করে ফেলবে। তারা যা করেছে তা তো কেবল যাদুকরের কলাকৌশল। যাদুকর যেখানেই থাকুক, সফল হবে না।", "bntextLatin": "Tomara dana hate ya ache tumi ta niksepa kara. Eta ya kichu tara kareche ta grasa kare phelabe. Tara ya kareche ta to kebala yadukarera kalakausala. Yadukara yekhane'i thakuka, saphala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2417.mp3" }, { "totalNumber": 2418, "numberInSurah": 70, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ", "enText": "So the magicians fell down in prostration. They said, \"We have believed in the Lord of Aaron and Moses.\"", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu sujjadan qaalooo aamannaa bi Rabbi Haaroona wa Moosa", "bnText": "অতঃপর যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল। তারা বললঃ আমরা হারুন ও মূসার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara yadukarara sejadaya pare gela. Tara balalah amara haruna o musara palanakartara prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2418.mp3" }, { "totalNumber": 2419, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum; innahoo lakabeerukumul lazee 'allama kumus sihra fala uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibannakum fee juzoo'in nakhli wa lata'lamunna aiyunaaa ashaddu 'azaabanw wa abqaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ আমার অনুমতি দানের পূর্বেই? তোমরা কি তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলে; দেখছি সেই তোমাদের প্রধান, সে তোমাদেরকে যাদু শিক্ষা দিয়েছে। অতএব আমি অবশ্যই তোমাদের হস্তপদ বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব এবং আমি তোমাদেরকে খর্জুর বৃক্ষের কান্ডে শূলে চড়াব এবং তোমরা নিশ্চিত রূপেই জানতে পারবে আমাদের মধ্যে কার আযাব কঠোরতর এবং অধিক্ষণ স্থায়ী।", "bntextLatin": "Phera'una balalah amara anumati danera purbe'i? Tomara ki tara prati bisbasa sthapana karale; dekhachi se'i tomadera pradhana, se tomaderake yadu siksa diyeche. Ata'eba ami abasya'i tomadera hastapada biparita dika theke kartana karaba ebam ami tomaderake kharjura brksera kande sule caraba ebam tomara niscita rupe'i janate parabe amadera madhye kara ayaba kathoratara ebam adhiksana sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2419.mp3" }, { "totalNumber": 2420, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "They said, \"Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nu'siraka 'alaa maa jaaa'anaa minal baiyinaati wallazee fataranaa faqdi maaa anta qaad; innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa", "bnText": "যাদুকররা বললঃ আমাদের কাছে যে, সুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে তার উপর এবং যিনি আমাদের কে সৃষ্টি করেছেন, তাঁর উপর আমরা কিছুতেই তোমাকে প্রাধান্য দেব না। অতএব, তুমি যা ইচ্ছা করতে পার। তুমি তো শুধু এই পার্থিব জীবনেই যা করার করবে।", "bntextLatin": "Yadukarara balalah amadera kache ye, suspasta pramana eseche tara upara ebam yini amadera ke srsti karechena, tamra upara amara kichute'i tomake pradhan'ya deba na. Ata'eba, tumi ya iccha karate para. Tumi to sudhu e'i parthiba jibane'i ya karara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2420.mp3" }, { "totalNumber": 2421, "numberInSurah": 73, "text": "إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa aamannaa bi Rabbinaa liyaghfira lanaa khataayaanaa wa maaa akrahtanaa 'alaihi minas sihr; wallaahu khairunw waabqaa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যাতে তিনি আমাদের পাপ এবং তুমি আমাদেরকে যে যাদু করতে বাধ্য করেছ, তা মার্জনা করেন। আল্লাহ শ্রেষ্ঠ ও চিরস্থায়ী।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechi yate tini amadera papa ebam tumi amaderake ye yadu karate badhya karecha, ta marjana karena. Allaha srestha o cirasthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2421.mp3" }, { "totalNumber": 2422, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.", "enTextTransliteration": "Innahoo mai yaati Rabbahoo mujriman fa inna lahoo Jahannama laa yamotu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "নিশ্চয়ই যে তার পালনকর্তার কাছে অপরাধী হয়ে আসে, তার জন্য রয়েছে জাহান্নাম। সেখানে সে মরবে না এবং বাঁচবেও না।", "bntextLatin": "Niscaya'i ye tara palanakartara kache aparadhi haye ase, tara jan'ya rayeche jahannama. Sekhane se marabe na ebam bamcabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2422.mp3" }, { "totalNumber": 2423, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ", "enText": "But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:", "enTextTransliteration": "Wa mai yaatihee mu'minan qad 'amilas saalihaati fa ulaaa'ika lahumud dara jaatul 'ulaa", "bnText": "আর যারা তাঁর কাছে আসে এমন ঈমানদার হয়ে যায় সৎকর্ম সম্পাদন করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে সুউচ্চ মর্তবা।", "bntextLatin": "Ara yara tamra kache ase emana imanadara haye yaya satkarma sampadana kareche, tadera jan'ye rayeche su'ucca martaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2423.mp3" }, { "totalNumber": 2424, "numberInSurah": 76, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ua man tazakka", "bnText": "বসবাসের এমন পুষ্পোদ্যান রয়েছে যার তলদেশে দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে এটা তাদেরই পুরস্কার, যারা পবিত্র হয়।", "bntextLatin": "Basabasera emana puspodyana rayeche yara taladese diye nirjharinisamuha prabahita haya. Sekhane tara cirakala thakabe eta tadera'i puraskara, yara pabitra haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2424.mp3" }, { "totalNumber": 2425, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ", "enText": "And We had inspired to Moses, \"Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning].\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadee fadrib lahum tareeqan fil bahri yabasal laa takhaafu darakanw wa laa takhshaa", "bnText": "আমি মূসা প্রতি এই মর্মে ওহী করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও এবং তাদের জন্যে সমুদ্রে শুষ্কপথ নির্মাণ কর। পেছন থেকে এসে তোমাদের ধরে ফেলার আশঙ্কা করো না এবং পানিতে ডুবে যাওয়ার ভয় করো না।", "bntextLatin": "Ami musa prati e'i marme ohi karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o ebam tadera jan'ye samudre suskapatha nirmana kara. Pechana theke ese tomadera dhare phelara asanka karo na ebam panite dube ya'oyara bhaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2425.mp3" }, { "totalNumber": 2426, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ", "enText": "So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,", "enTextTransliteration": "Fa atba'ahum Fir'awnu bijunoodihee faghashiyahum minal yammmi maa ghashi yahum", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন তার সৈন্যবাহিনী নিয়ে তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল এবং সমুদ্র তাদেরকে সম্পূর্ণরূপে নিমজ্জত করল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una tara sain'yabahini niye tadera pascad'dhabana karala ebam samudra taderake sampurnarupe nimajjata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2426.mp3" }, { "totalNumber": 2427, "numberInSurah": 79, "text": "وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ", "enText": "And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].", "enTextTransliteration": "wa adalla fir'awnu qawmahoo wa maa hadaa", "bnText": "ফেরআউন তার সম্প্রদায়কে বিভ্রান্ত করেছিল এবং সৎপথ দেখায়নি।", "bntextLatin": "Phera'a'una tara sampradayake bibhranta karechila ebam satpatha dekhayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2427.mp3" }, { "totalNumber": 2428, "numberInSurah": 80, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ", "enText": "O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eela qad anjainaakum min 'aduw wikum wa wa'adnaakum jaanibat Tooril aimana wa nazzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমি তোমাদেরকে তোমাদের শক্রুর কবল থেকে উদ্ধার করেছি, তুর পাহাড়ের দক্ষিণ পার্শ্বে তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দান করেছি এবং তোমাদের কাছে ‘মান্না’ ও ‘সালওয়া’ নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Ami tomaderake tomadera sakrura kabala theke ud'dhara karechi, tura paharera daksina parsbe tomaderake pratisruti dana karechi ebam tomadera kache ‘manna’ o ‘sala'oya’ nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2428.mp3" }, { "totalNumber": 2429, "numberInSurah": 81, "text": "كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ", "enText": "[Saying], \"Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa laa tatghaw feehi fa yahilla 'alaikum ghadabee wa mai yahlil 'alaihi ghadabee faqad hawaa", "bnText": "বলেছিঃ আমার দেয়া পবিত্র বস্তুসমূহ খাও এবং এতে সীমালংঘন করো না, তা হলে তোমাদের উপর আমার ক্রোধ নেমে আসবে এবং যার উপর আমার ক্রোধ নেমে আসে সে ধবংস হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Balechih amara deya pabitra bastusamuha kha'o ebam ete simalanghana karo na, ta hale tomadera upara amara krodha neme asabe ebam yara upara amara krodha neme ase se dhabansa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2429.mp3" }, { "totalNumber": 2430, "numberInSurah": 82, "text": "وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ", "enText": "But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.", "enTextTransliteration": "Wa innee la Ghaffaarul liman taaba wa aamana wa 'amila saalihan summah tadaa", "bnText": "আর যে তওবা করে, ঈমান আনে এবং সৎকর্ম করে অতঃপর সৎপথে অটল থাকে, আমি তার প্রতি অবশ্যই ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ara ye ta'oba kare, imana ane ebam satkarma kare atahpara satpathe atala thake, ami tara prati abasya'i ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2430.mp3" }, { "totalNumber": 2431, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"And what made you hasten from your people, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa a'jalaka 'an qawmika yaa Moosa", "bnText": "হে মূসা, তোমার সম্প্রদায়কে পেছনে ফেলে তুমি ত্বরা করলে কেন", "bntextLatin": "He musa, tomara sampradayake pechane phele tumi tbara karale kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2431.mp3" }, { "totalNumber": 2432, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ", "enText": "He said, \"They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এই তো তারা আমার পেছনে আসছে এবং হে আমার পালনকর্তা, আমি তাড়াতাড়ি তোমার কাছে এলাম, যাতে তুমি সন্তুষ্ট হও।", "bntextLatin": "tini balalenah e'i to tara amara pechane asache ebam he amara palanakarta, ami taratari tomara kache elama, yate tumi santusta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2432.mp3" }, { "totalNumber": 2433, "numberInSurah": 85, "text": "قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ", "enText": "[Allah] said, \"But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaa qad fatannaa qawmaka mim ba'dika wa adallahumus Saamiriyy", "bnText": "বললেনঃ আমি তোমার সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি তোমার পর এবং সামেরী তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছে।", "bntextLatin": "Balalenah ami tomara sampradayake pariksa karechi tomara para ebam sameri taderake pathabhrasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2433.mp3" }, { "totalNumber": 2434, "numberInSurah": 86, "text": "فَرَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي", "enText": "So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, \"O my people, did your Lord not make you a good promise? Then, was the time [of its fulfillment] too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise [of obedience] to me?\"", "enTextTransliteration": "Faraja's Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifaa; qaala yaa qawmi alam ya'idkum Rabbukum wa'dan hasanaa; afataala 'alaikumul 'ahdu am arattum ai yahilla 'alaikum ghadabum mir Rabbikum fa akhlaftum maw'idee", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে ফিরে গেলেন ক্রদ্ধ ও অনুতপ্ত অবস্থায়। তিনি বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদেরকে একটি উত্তম প্রতিশ্রুতি দেননি? তবে কি প্রতিশ্রুতির সময়কাল তোমাদের কাছে দীর্ঘ হয়েছে, না তোমরা চেয়েছ যে, তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার ক্রোধ নেমে আসুক, যে কারণে তোমরা আমার সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করলে", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra sampradayera kache phire gelena krad'dha o anutapta abasthaya. Tini balalenah he amara sampradaya, tomadera palanakarta ki tomaderake ekati uttama pratisruti denani? Tabe ki pratisrutira samayakala tomadera kache dirgha hayeche, na tomara ceyecha ye, tomadera upara tomadera palanakartara krodha neme asuka, ye karane tomara amara sathe krta oyada bhanga karale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2434.mp3" }, { "totalNumber": 2435, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ", "enText": "They said, \"We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa akhlafnaa maw'idaka bimalkinna wa laakinna hummilnaaa awzaaram min zeenatil qawmi faqazafnaahaa fakazaalika alqas Saamiriyy", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তোমার সাথে কৃত ওয়াদা স্বেচ্ছায় ভঙ্গ করিনি; কিন্তু আমাদের উপর ফেরউনীদের অলংকারের বোঝা চাপিয়ে দেয়া হয়েছিল। অতঃপর আমরা তা নিক্ষেপ করে দিয়েছি। এমনি ভাবে সামেরীও নিক্ষেপ করেছে।", "bntextLatin": "tara balalah amara tomara sathe krta oyada sbecchaya bhanga karini; kintu amadera upara phera'unidera alankarera bojha capiye deya hayechila. Atahpara amara ta niksepa kare diyechi. Emani bhabe sameri'o niksepa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2435.mp3" }, { "totalNumber": 2436, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ", "enText": "And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound, and they said, \"This is your god and the god of Moses, but he forgot.\"", "enTextTransliteration": "Fa akhraja lahum 'ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee", "bnText": "অতঃপর সে তাদের জন্য তৈরী করে বের করল একটি গো-বৎস, একটা দেহ, যার মধ্যে গরুর শব্দ ছিল। তারা বললঃ এটা তোমাদের উপাস্য এবং মূসার ও উপাস্য, অতঃপর মূসা ভুলে গেছে।", "bntextLatin": "Atahpara se tadera jan'ya tairi kare bera karala ekati go-batsa, ekata deha, yara madhye garura sabda chila. Tara balalah eta tomadera upasya ebam musara o upasya, atahpara musa bhule geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2436.mp3" }, { "totalNumber": 2437, "numberInSurah": 89, "text": "أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا", "enText": "Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?", "enTextTransliteration": "Afalaa yarawna allaa yarji'u ilaihim qawlanw wa laa yamliku lahum darranw wa laa naf'aa", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, এটা তাদের কোন কথার উত্তর দেয় না এবং তারে কোন ক্ষতি ও উপকার করার ক্ষমতাও রাখে না", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, eta tadera kona kathara uttara deya na ebam tare kona ksati o upakara karara ksamata'o rakhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2437.mp3" }, { "totalNumber": 2438, "numberInSurah": 90, "text": "وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي", "enText": "And Aaron had already told them before [the return of Moses], \"O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad qaala lahum Haaroonu min qablu yaa qawmi innamaa futintum bihee wa inna Rabbakumur Rahmaanu fattabi'oonee wa atee'ooo amree", "bnText": "হারুন তাদেরকে পুর্বেই বলেছিলেনঃ হে আমার কওম, তোমরা তো এই গো-বৎস দ্বারা পরীক্ষায় নিপতিত হয়েছ এবং তোমাদের পালনকর্তা দয়াময়। অতএব, তোমরা আমার অনুসরণ কর এবং আমার আদেশ মেনে চল।", "bntextLatin": "haruna taderake purbe'i balechilenah he amara ka'oma, tomara to e'i go-batsa dbara pariksaya nipatita hayecha ebam tomadera palanakarta dayamaya. Ata'eba, tomara amara anusarana kara ebam amara adesa mene cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2438.mp3" }, { "totalNumber": 2439, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ", "enText": "They said, \"We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nabraha 'alaihi 'aakifeena hattaa yarji'a ilainaa Moosaa", "bnText": "তারা বললঃ মূসা আমাদের কাছে ফিরে আসা পর্যন্ত আমরা সদাসর্বদা এর সাথেই সংযুক্ত হয়ে বসে থাকব।", "bntextLatin": "Tara balalah musa amadera kache phire asa paryanta amara sadasarbada era sathe'i sanyukta haye base thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2439.mp3" }, { "totalNumber": 2440, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا", "enText": "[Moses] said, \"O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,", "enTextTransliteration": "Qaala Yaa Haaroonu maa mana 'aka iz ra aitahum dallooo", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে হারুন, তুমি যখন তাদেরকে পথ ভ্রষ্ট হতে দেখলে, তখন তোমাকে কিসে নিবৃত্ত করল", "bntextLatin": "Musa balalenah he haruna, tumi yakhana taderake patha bhrasta hate dekhale, takhana tomake kise nibrtta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2440.mp3" }, { "totalNumber": 2441, "numberInSurah": 93, "text": "أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي", "enText": "From following me? Then have you disobeyed my order?\"", "enTextTransliteration": "Allaa tattabi'ani afa'asaita amree", "bnText": "আমার পদাঙ্ক অনুসরণ করা থেকে? তবে তুমি কি আমার আদেশ অমান্য করেছ", "bntextLatin": "amara padanka anusarana kara theke? Tabe tumi ki amara adesa aman'ya karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2441.mp3" }, { "totalNumber": 2442, "numberInSurah": 94, "text": "قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي ۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي", "enText": "[Aaron] said, \"O son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head. Indeed, I feared that you would say, 'You caused division among the Children of Israel, and you did not observe [or await] my word.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala yabna'umma laa taakhuz bilihyatee wa laa biraasee innee khashetu an taqoola farraqta baina Baneee Israaa'eela wa lam tarqub qawlee", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার জননী-তনয়, আমার শ্মশ্রু ও মাথার চুল ধরে আকর্ষণ করো না; আমি আশঙ্কা করলাম যে, তুমি বলবেঃ তুমি বনী-ইসরাঈলের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করেছ এবং আমার কথা স্মরণে রাখনি।", "bntextLatin": "tini balalenah he amara janani-tanaya, amara smasru o mathara cula dhare akarsana karo na; ami asanka karalama ye, tumi balabeh tumi bani-isara'ilera madhye bibheda srsti karecha ebam amara katha smarane rakhani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2442.mp3" }, { "totalNumber": 2443, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ", "enText": "[Moses] said, \"And what is your case, O Samiri?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbuka yaa Saamiriyy", "bnText": "মূসা বললেন হে সামেরী, এখন তোমার ব্যাপার কি", "bntextLatin": "Musa balalena he sameri, ekhana tomara byapara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2443.mp3" }, { "totalNumber": 2444, "numberInSurah": 96, "text": "قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي", "enText": "He said, \"I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala basurtu bimaa lam yabsuroo bihee faqabadtu qabdatam min asarir Rasooli fanabaztuhaa wa kazaalika sawwalat lee nafsee", "bnText": "সে বললঃ আমি দেখলাম যা অন্যেরা দেখেনি। অতঃপর আমি সেই প্রেরিত ব্যক্তির পদচিহেߦ#2480; নীচ থেকে এক মুঠি মাটি নিয়ে নিলাম। অতঃপর আমি তা নিক্ষেপ করলাম। আমাকে আমার মন এই মন্ত্রণাই দিল।", "bntextLatin": "Se balalah ami dekhalama ya an'yera dekheni. Atahpara ami se'i prerita byaktira padaciheߦ#2480; nica theke eka muthi mati niye nilama. Atahpara ami ta niksepa karalama. Amake amara mana e'i mantrana'i dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2444.mp3" }, { "totalNumber": 2445, "numberInSurah": 97, "text": "قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ إِلَٰهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا", "enText": "[Moses] said, \"Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.' And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it into the sea with a blast.", "enTextTransliteration": "Qaala fazhab fa inna laka fil hayaati an taqoola laa misaasa wa inna laka maw'idal lan tukhlafahoo wanzur ilaaa ilaahikal lazee zalta 'alaihi 'aakifaa; lanuharriqannnahoo summa lanansifanahoo fil yammi nasfaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ দূর হ, তোর জন্য সারা জীবন এ শাস্তিই রইল যে, তুই বলবি; আমাকে স্পর্শ করো না, এবং তোর জন্য একটি নির্দিষ্ট ওয়াদা আছে, যার ব্যতিক্রম হবে না। তুই তোর সেই ইলাহের প্রতি লক্ষ্য কর, যাকে তুই ঘিরে থাকতি। আমরা সেটি জালিয়ে দেবই। অতঃপর একে বিক্ষিপ্ত করে সাগরে ছড়িয়ে দেবই।", "bntextLatin": "Musa balalenah dura ha, tora jan'ya sara jibana e sasti'i ra'ila ye, tu'i balabi; amake sparsa karo na, ebam tora jan'ya ekati nirdista oyada ache, yara byatikrama habe na. Tu'i tora se'i ilahera prati laksya kara, yake tu'i ghire thakati. Amara seti jaliye deba'i. Atahpara eke biksipta kare sagare chariye deba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2445.mp3" }, { "totalNumber": 2446, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Innamaaa ilaahukkumul laahul lazee laa ilaaha illaa Hoo; wasi'a kulla shai'in ilmaa", "bnText": "তোমাদের ইলাহ তো কেবল আল্লাহই, যিনি ব্যতীত অন্য কোন ইলাহ নেই। সব বিষয় তাঁর জ্ঞানের পরিধিভুক্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ilaha to kebala allaha'i, yini byatita an'ya kona ilaha ne'i. Saba bisaya tamra jnanera paridhibhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2446.mp3" }, { "totalNumber": 2447, "numberInSurah": 99, "text": "كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا", "enText": "Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Kazaalika naqussu 'alaika min ambaaa'i maa qad sabaq; wa qad aatainaaka mil ladunnaa Zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি পূর্বে যা ঘটেছে, তার সংবাদ আপনার কাছে বর্ণনা করি। আমি আমার কাছ থেকে আপনাকে দান করেছি পড়ার গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami purbe ya ghateche, tara sambada apanara kache barnana kari. Ami amara kacha theke apanake dana karechi parara grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2447.mp3" }, { "totalNumber": 2448, "numberInSurah": 100, "text": "مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا", "enText": "Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,", "enTextTransliteration": "Man a'rada 'anhu, fa innahoo yahmilu Yawmal Qiyaamati wizraa", "bnText": "যে এ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, সে কেয়ামতের দিন বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Ye e theke mukha phiriye nebe, se keyamatera dina bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2448.mp3" }, { "totalNumber": 2449, "numberInSurah": 101, "text": "خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا", "enText": "[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehi wa saaa'a lahum Yawmal Qiyaamati himlaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল থাকবে এবং কেয়ামতের দিন এই বোঝা তাদের জন্যে মন্দ হবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala thakabe ebam keyamatera dina e'i bojha tadera jan'ye manda habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2449.mp3" }, { "totalNumber": 2450, "numberInSurah": 102, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا", "enText": "The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.", "enTextTransliteration": "Yawma yunfakhu fissoori wa nahshurul mujrimeena Yawma 'izin zurqaa", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফূৎকার দেয়া হবে, সেদিন আমি অপরাধীদেরকে সমবেত করব নীল চক্ষু অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara deya habe, sedina ami aparadhiderake samabeta karaba nila caksu abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2450.mp3" }, { "totalNumber": 2451, "numberInSurah": 103, "text": "يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا", "enText": "They will murmur among themselves, \"You remained not but ten [days in the world].\"", "enTextTransliteration": "Yatakhaafatoona bainahum il labistum illaa 'ashraa", "bnText": "তারা চুপিসারে পরস্পরে বলাবলি করবেঃ তোমরা মাত্র দশ দিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara cupisare paraspare balabali karabeh tomara matra dasa dina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2451.mp3" }, { "totalNumber": 2452, "numberInSurah": 104, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا", "enText": "We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, \"You remained not but one day.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yaqooloona iz yaqoolu amsaluhum tareeqatan illabistum illaa yawmaa", "bnText": "তারা কি বলে তা আমি ভালোভাবে জানি। তাদের মধ্যে যে, অপেক্ষাকৃত উত্তম পথের অনুসারী সে বলবেঃ তোমরা মাত্র একদিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara ki bale ta ami bhalobhabe jani. Tadera madhye ye, apeksakrta uttama pathera anusari se balabeh tomara matra ekadina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2452.mp3" }, { "totalNumber": 2453, "numberInSurah": 105, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا", "enText": "And they ask you about the mountains, so say, \"My Lord will blow them away with a blast.", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil jibaali faqul yansifuhaa Rabbee nasfaa", "bnText": "তারা আপনাকে পাহাড় সম্পর্কে প্রশ্ন করা। অতএব, আপনি বলুনঃ আমার পালনকর্তা পহাড়সমূহকে সমূলে উৎপাটন করে বিক্ষিপ্ত করে দিবেন।", "bntextLatin": "Tara apanake pahara samparke prasna kara. Ata'eba, apani balunah amara palanakarta paharasamuhake samule utpatana kare biksipta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2453.mp3" }, { "totalNumber": 2454, "numberInSurah": 106, "text": "فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا", "enText": "And He will leave the earth a level plain;", "enTextTransliteration": "Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa", "bnText": "অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন।", "bntextLatin": "Atahpara prthibike masrna samatalabhumi kare charabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2454.mp3" }, { "totalNumber": 2455, "numberInSurah": 107, "text": "لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا", "enText": "You will not see therein a depression or an elevation.\"", "enTextTransliteration": "Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa", "bnText": "তুমি তাতে মোড় ও টিলা দেখবে না।", "bntextLatin": "Tumi tate mora o tila dekhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2455.mp3" }, { "totalNumber": 2456, "numberInSurah": 108, "text": "يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا", "enText": "That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].", "enTextTransliteration": "Yawma iziny yattabi'oonad daa'iya laa 'iwaja lahoo wa khasha'atil aswaatu lir Rahmaani falaa tasma'u illaa hamsaa", "bnText": "সেই দিন তারা আহবানকারীর অনুসরণ করবে, যার কথা এদিক-সেদিক হবে না এবং দয়াময় আল্লাহর ভয়ে সব শব্দ ক্ষীণ হয়ে যাবে। সুতরাং মৃদু গুঞ্জন ব্যতীত তুমি কিছুই শুনবে না।", "bntextLatin": "Se'i dina tara ahabanakarira anusarana karabe, yara katha edika-sedika habe na ebam dayamaya allahara bhaye saba sabda ksina haye yabe. Sutaram mrdu gunjana byatita tumi kichu'i sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2456.mp3" }, { "totalNumber": 2457, "numberInSurah": 109, "text": "يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا", "enText": "That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.", "enTextTransliteration": "Yawma 'izil laa tanfa'ush shafaa'atu illaa man azina lahur Rahmaanu wa radiya lahoo qawlaa", "bnText": "দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দেবেন এবং যার কথায় সন্তুষ্ট হবেন সে ছাড়া কারও সুপারিশ সেদিন কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Dayamaya allaha yake anumati debena ebam yara kathaya santusta habena se chara kara'o suparisa sedina kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2457.mp3" }, { "totalNumber": 2458, "numberInSurah": 110, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا", "enText": "Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa bainaa aideehim wa maa khalfahum wa laa yauheetoona bihee 'ilmaa", "bnText": "তিনি জানেন যা কিছু তাদের সামনে ও পশ্চাতে আছে এবং তারা তাকে জ্ঞান দ্বারা আয়ত্ত করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tini janena ya kichu tadera samane o pascate ache ebam tara take jnana dbara ayatta karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2458.mp3" }, { "totalNumber": 2459, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا", "enText": "And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.", "enTextTransliteration": "Wa 'anatil wujoohu lil Haiiyil Qaiyoomi wa qad khaaba man hamala zulmaa", "bnText": "সেই চিরঞ্জীব চিরস্থায়ীর সামনে সব মুখমন্ডল অবনমিত হবে এবং সে ব্যর্থ হবে যে জুলুমের বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Se'i ciranjiba cirasthayira samane saba mukhamandala abanamita habe ebam se byartha habe ye julumera bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2459.mp3" }, { "totalNumber": 2460, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا", "enText": "But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa yakhaafu zulmanw wa laa hadmaa", "bnText": "যে ঈমানদার অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, সে জুলুম ও ক্ষতির আশঙ্কা করবে না।", "bntextLatin": "Ye imanadara abasthaya satkarma sampadana kare, se juluma o ksatira asanka karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2460.mp3" }, { "totalNumber": 2461, "numberInSurah": 113, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا", "enText": "And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu Qur-aanan 'Arabiyyanw wa sarrafnaa fee hi minal wa'eedi la'allahum yattaqoona aw yuhdisu lahum zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি এবং এতে নানাভাবে সতর্কবাণী ব্যক্ত করেছি, যাতে তারা আল্লাহভীরু হয় অথবা তাদের অন্তরে চিন্তার খোরাক যোগায়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami arabi bhasaya kora'ana nayila karechi ebam ete nanabhabe satarkabani byakta karechi, yate tara allahabhiru haya athaba tadera antare cintara khoraka yogaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2461.mp3" }, { "totalNumber": 2462, "numberInSurah": 114, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا", "enText": "So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, \"My Lord, increase me in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; wa laa ta'jal bil Quraani min qabli ai yuqdaaa ilaika wahyuhoo wa qur Rabbi zidnee 'ilmaa", "bnText": "সত্যিকার অধীশ্বর আল্লাহ মহান। আপনার প্রতি আল্লাহর ওহী সম্পুর্ণ হওয়ার পূর্বে আপনি কোরআন গ্রহণের ব্যপারে তাড়াহুড়া করবেন না এবং বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "Satyikara adhisbara allaha mahana. Apanara prati allahara ohi sampurna ha'oyara purbe apani kora'ana grahanera byapare tarahura karabena na ebam balunah he amara palanakarta, amara jnana brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2462.mp3" }, { "totalNumber": 2463, "numberInSurah": 115, "text": "وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا", "enText": "And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'ahidnaaa ilaaa Aadama min qablu fanasiya wa lam najid lahoo 'azmaa", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে আদমকে নির্দেশ দিয়েছিলাম। অতঃপর সে ভুলে গিয়েছিল এবং আমি তার মধ্যে দৃঢ়তা পাইনি।", "bntextLatin": "Ami itipurbe adamake nirdesa diyechilama. Atahpara se bhule giyechila ebam ami tara madhye drrhata pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2463.mp3" }, { "totalNumber": 2464, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except Iblees; he refused.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Iblees; abaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ তোমরা আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদা করল। সে অমান্য করল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah tomara adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejada karala. Se aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2464.mp3" }, { "totalNumber": 2465, "numberInSurah": 117, "text": "فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ", "enText": "So We said, \"O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.", "enTextTransliteration": "Faqulnaa yaaa Aadamu inna haazaa 'aduwwul laka wa lizawjika falaa yukhrijan nakumaa minal Jannati fatashqaa", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ হে আদম, এ তোমার ও তোমার স্ত্রীর শত্রু, সুতরাং সে যেন বের করে না দেয় তোমাদের জান্নাত থেকে। তাহলে তোমরা কষ্টে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah he adama, e tomara o tomara strira satru, sutaram se yena bera kare na deya tomadera jannata theke. Tahale tomara kaste patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2465.mp3" }, { "totalNumber": 2466, "numberInSurah": 118, "text": "إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ", "enText": "Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.", "enTextTransliteration": "Innaa laka allaa tajoo'a feeha wa laa ta'raa", "bnText": "তোমাকে এই দেয়া হল যে, তুমি এতে ক্ষুধার্ত হবে না এবং বস্ত্রহীণ হবে না।", "bntextLatin": "Tomake e'i deya hala ye, tumi ete ksudharta habe na ebam bastrahina habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2466.mp3" }, { "totalNumber": 2467, "numberInSurah": 119, "text": "وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ", "enText": "And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun.\"", "enTextTransliteration": "Wa annaka laa tazma'u feehaa wa laa tadhaa", "bnText": "এবং তোমার পিপাসাও হবে না এবং রৌদ্রেও কষ্ট পাবে না।", "bntextLatin": "Ebam tomara pipasa'o habe na ebam raudre'o kasta pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2467.mp3" }, { "totalNumber": 2468, "numberInSurah": 120, "text": "فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ", "enText": "Then Satan whispered to him; he said, \"O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?\"", "enTextTransliteration": "Fa waswasa ilaihish Shaitaanu qaala yaaa Aadamu hal adulluka 'alaa shajaratil khuldi wa mulkil laa yablaa", "bnText": "অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রনা দিল, বললঃ হে আদম, আমি কি তোমাকে বলে দিব অনন্তকাল জীবিত থাকার বৃক্ষের কথা এবং অবিনশ্বর রাজত্বের কথা", "bntextLatin": "Atahpara sayatana take kumantrana dila, balalah he adama, ami ki tomake bale diba anantakala jibita thakara brksera katha ebam abinasbara rajatbera katha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2468.mp3" }, { "totalNumber": 2469, "numberInSurah": 121, "text": "فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ", "enText": "And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.", "enTextTransliteration": "Fa akalaa minhaa fabadat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannah; wa 'asaaa Aadamu Rabbahoo faghawaa", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়েই এর ফল ভক্ষণ করল, তখন তাদের সামনে তাদের লজ্জাস্থান খুলে গেল এবং তারা জান্নাতের বৃক্ষ-পত্র দ্বারা নিজেদেরকে আবৃত করতে শুরু করল। আদম তার পালনকর্তার অবাধ্যতা করল, ফলে সে পথ ভ্রষ্ঠ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhaye'i era phala bhaksana karala, takhana tadera samane tadera lajjasthana khule gela ebam tara jannatera brksa-patra dbara nijederake abrta karate suru karala. Adama tara palanakartara abadhyata karala, phale se patha bhrastha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2469.mp3" }, { "totalNumber": 2470, "numberInSurah": 122, "text": "ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ", "enText": "Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].", "enTextTransliteration": "Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa", "bnText": "এরপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন, তার প্রতি মনোযোগী হলেন এবং তাকে সুপথে আনয়ন করলেন।", "bntextLatin": "Erapara tara palanakarta take manonita karalena, tara prati manoyogi halena ebam take supathe anayana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2470.mp3" }, { "totalNumber": 2471, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa yaati yannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashhqaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা উভয়েই এখান থেকে এক সঙ্গে নেমে যাও। তোমরা একে অপরের শত্রু। এরপর যদি আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে হেদায়েত আসে, তখন যে আমার বর্ণিত পথ অনুসরণ করবে, সে পথভ্রষ্ঠ হবে না এবং কষ্টে পতিত হবে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ubhaye'i ekhana theke eka sange neme ya'o. Tomara eke aparera satru. Erapara yadi amara paksa theke tomadera kache hedayeta ase, takhana ye amara barnita patha anusarana karabe, se pathabhrastha habe na ebam kaste patita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2471.mp3" }, { "totalNumber": 2472, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ", "enText": "And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind.\"", "enTextTransliteration": "Wa man a'rada 'an Zikree fa inna lahoo ma'eeshatan dankanw wa nahshuruhoo Yawmal Qiyaamati a'maa", "bnText": "এবং যে আমার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, তার জীবিকা সংকীর্ণ হবে এবং আমি তাকে কেয়ামতের দিন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করব।", "bntextLatin": "Ebam ye amara smarana theke mukha phiriye nebe, tara jibika sankirna habe ebam ami take keyamatera dina andha abasthaya ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2472.mp3" }, { "totalNumber": 2473, "numberInSurah": 125, "text": "قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا", "enText": "He will say, \"My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi lima hashar tanee a'maa wa qad kuntu baseeraa", "bnText": "সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা আমাকে কেন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করলেন? আমি তো চক্ষুমান ছিলাম।", "bntextLatin": "Se balabeh he amara palanakarta amake kena andha abasthaya ut'thita karalena? Ami to caksumana chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2473.mp3" }, { "totalNumber": 2474, "numberInSurah": 126, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ", "enText": "[Allah] will say, \"Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika atatka Aayaatunaa fanaseetahaa wa kazaalikal Yawma tunsaa", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ এমনিভাবে তোমার কাছে আমার আয়াতসমূহ এসেছিল, অতঃপর তুমি সেগুলো ভুলে গিয়েছিলে। তেমনিভাবে আজ তোমাকে ভুলে যাব।", "bntextLatin": "Allaha balabenah emanibhabe tomara kache amara ayatasamuha esechila, atahpara tumi segulo bhule giyechile. Temanibhabe aja tomake bhule yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2474.mp3" }, { "totalNumber": 2475, "numberInSurah": 127, "text": "وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika najzee man asrafa wa lam yu'mim bi Aayaati Rabbih; wa la'azaabul Aakhirati ashaddu wa abqaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাকে প্রতিফল দেব, যে সীমালঙ্ঘন করে এবং পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন না করে। তার পরকালের শাস্তি কঠোরতর এবং অনেক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami take pratiphala deba, ye simalanghana kare ebam palanakartara kathaya bisbasa sthapana na kare. Tara parakalera sasti kathoratara ebam aneka sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2475.mp3" }, { "totalNumber": 2476, "numberInSurah": 128, "text": "أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Afalam yahdi lahum kam ahlaknaa qablahum minal qurooni yamshoona fee masaakinihim; inna fee zaalika la Aayaatil li ulinnuhaa", "bnText": "আমি এদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধবংস করেছি। যাদের বাসভুমিতে এরা বিচরণ করে, এটা কি এদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করল না? নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami edera purbe aneka sampradayake dhabansa karechi. Yadera basabhumite era bicarana kare, eta ki ederake satpatha pradarsana karala na? Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2476.mp3" }, { "totalNumber": 2477, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى", "enText": "And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].", "enTextTransliteration": "Wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika lakaana lizaamanw wa ajalum musammaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত এবং একটি কাল নির্দিষ্ট না থাকলে শাস্তি অবশ্যম্ভাবী হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta ebam ekati kala nirdista na thakale sasti abasyambhabi haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2477.mp3" }, { "totalNumber": 2478, "numberInSurah": 130, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ", "enText": "So be patient over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied.", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qabla ghuroobihaa wa min aanaaa'il laili fasbbih wa atraafan nahaari la 'allaka tardaa", "bnText": "সুতরাং এরা যা বলে সে বিষয়ে ধৈর্য্য ধারণ করুন এবং আপনার পালনকর্তার প্রশংসা পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন সূর্যোদয়ের পূর্বে, সূর্যাস্তের পূর্বে এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন রাত্রির কিছু অংশ ও দিবাভাগে, সম্ভবতঃ তাতে আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Sutaram era ya bale se bisaye dhairyya dharana karuna ebam apanara palanakartara prasansa pabitrata o mahima ghosana karuna suryodayera purbe, suryastera purbe ebam pabitrata o mahima ghosana karuna ratrira kichu ansa o dibabhage, sambhabatah tate apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2478.mp3" }, { "totalNumber": 2479, "numberInSurah": 131, "text": "وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamuddanna 'ainaika ilaa ma matta'na biheee azwajam minhum zahratal hayaatid dunya linaftinahum feeh; wa rizqu Rabbika khairunw wa abqaa", "bnText": "আমি এদের বিভিন্ন প্রকার লোককে পরীক্ষা করার জন্যে পার্থিবজীবনের সৌন্দর্য স্বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণ দিয়েছি, আপনি সেই সব বস্তুর প্রতি দৃষ্টি নিক্ষেপ করবেন না। আপনার পালনকর্তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ্ট ও অধিক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Ami edera bibhinna prakara lokake pariksa karara jan'ye parthibajibanera saundarya sbarupa bhoga-bilasera ye upakarana diyechi, apani se'i saba bastura prati drsti niksepa karabena na. Apanara palanakartara deya riyika utkrsta o adhika sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2479.mp3" }, { "totalNumber": 2480, "numberInSurah": 132, "text": "وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ", "enText": "And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.", "enTextTransliteration": "Waamur ahlaka bis Salaati wastabir 'alaihaa la nas'aluka rizqaa; nahnu narzuquk; wal 'aaqibatu littaqwaa", "bnText": "আপনি আপনার পরিবারের লোকদেরকে নামাযের আদেশ দিন এবং নিজেও এর ওপর অবিচল থাকুন। আমি আপনার কাছে কোন রিযিক চাই না। আমি আপনাকে রিযিক দেই এবং আল্লাহ ভীরুতার পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Apani apanara paribarera lokaderake namayera adesa dina ebam nije'o era opara abicala thakuna. Ami apanara kache kona riyika ca'i na. Ami apanake riyika de'i ebam allaha bhirutara parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2480.mp3" }, { "totalNumber": 2481, "numberInSurah": 133, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "And they say, \"Why does he not bring us a sign from his Lord?\" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa yaateenaa bi Aayatim mmir Rabbih; awalam taatihim baiyinatu maa fis suhufil oolaa", "bnText": "এরা বলেঃ সে আমাদের কাছে তার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন নিদর্শন আনয়ন করে না কেন? তাদের কাছে কি প্রমাণ আসেনি, যা পূর্ববর্তী গ্রন্থসমূহে আছে", "bntextLatin": "Era baleh se amadera kache tara palanakartara kacha theke kona nidarsana anayana kare na kena? Tadera kache ki pramana aseni, ya purbabarti granthasamuhe ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2481.mp3" }, { "totalNumber": 2482, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَىٰ", "enText": "And if We had destroyed them with a punishment before him, they would have said, \"Our Lord, why did You not send to us a messenger so we could have followed Your verses before we were humiliated and disgraced?\"", "enTextTransliteration": "Wa law annaaa ahlaknaahum bi'azaabim min qablihee laqaaloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi's Aayaatika min qabli an nazilla wa nakhzaa", "bnText": "যদি আমি এদেরকে ইতিপূর্বে কোন শাস্তি দ্বারা ধ্বংস করতাম, তবে এরা বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি আমাদের কাছে একজন রসূল প্রেরণ করলেন না কেন? তাহলে তো আমরা অপমানিত ও হেয় হওয়ার পূর্বেই আপনার নিদর্শন সমূহ মেনে চলতাম।", "bntextLatin": "yadi ami ederake itipurbe kona sasti dbara dhbansa karatama, tabe era balatah he amadera palanakarta, apani amadera kache ekajana rasula prerana karalena na kena? Tahale to amara apamanita o heya ha'oyara purbe'i apanara nidarsana samuha mene calatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2482.mp3" }, { "totalNumber": 2483, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "Say, \"Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul kullum mutarabbisun fatarabbasoo fasta'lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa", "bnText": "বলুন, প্রত্যেকেই পথপানে চেয়ে আছে, সুতরাং তোমরাও পথপানে চেয়ে থাক। অদূর ভবিষ্যতে তোমরা জানতে পারবে কে সরল পথের পথিক এবং কে সৎপথ প্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, pratyeke'i pathapane ceye ache, sutaram tomara'o pathapane ceye thaka. Adura bhabisyate tomara janate parabe ke sarala pathera pathika ebam ke satpatha prapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2483.mp3" } ] }, { "no": 21, "name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112, "verses": [ { "totalNumber": 2484, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ", "enText": "[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.", "enTextTransliteration": "Iqtaraba linnaasi hisaa buhum wa hum fee ghaflatim mu'ridoon", "bnText": "মানুষের হিসাব-কিতাবের সময় নিকটবর্তী; অথচ তারা বেখবর হয়ে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Manusera hisaba-kitabera samaya nikatabarti; athaca tara bekhabara haye mukha phiriye nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2484.mp3" }, { "totalNumber": 2485, "numberInSurah": 2, "text": "مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play", "enTextTransliteration": "Maa yaateehim min zikrim mir Rabbihim muhdasin illas tama'oohu wa hum yal'aboon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে যখনই কোন নতুন উপদেশ আসে, তারা তা খেলার ছলে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera palanakartara paksa theke yakhana'i kona natuna upadesa ase, tara ta khelara chale srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2485.mp3" }, { "totalNumber": 2486, "numberInSurah": 3, "text": "لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], \"Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?\"", "enTextTransliteration": "Laahiyatan quloobuhum; wa asarrun najwal lazeena zalamoo hal haazaa illaa basharum mislukum afataa toonas sihra wa antum tubsiroon", "bnText": "তাদের অন্তর থাকে খেলায় মত্ত। জালেমরা গোপনে পরামর্শ করে, সে তো তোমাদেরই মত একজন মানুষ; এমতাবস্থায় দেখে শুনে তোমরা তার যাদুর কবলে কেন পড়", "bntextLatin": "Tadera antara thake khelaya matta. Jalemara gopane paramarsa kare, se to tomadera'i mata ekajana manusa; ematabasthaya dekhe sune tomara tara yadura kabale kena para", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2486.mp3" }, { "totalNumber": 2487, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "The Prophet said, \"My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbee ya'lamul qawla fis samaaa'i wal ardi wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "পয়গম্বর বললেনঃ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের কথাই আমার পালনকর্তা জানেন। তিনি সবকিছু শোনেন, সবকিছু জানেন।", "bntextLatin": "payagambara balalenah nabhomandala o bhumandalera katha'i amara palanakarta janena. Tini sabakichu sonena, sabakichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2487.mp3" }, { "totalNumber": 2488, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "But they say, \"[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles].\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo adghaasu ahlaamim balif taraahu bal huwa shaa'irun falyaatinaa bi Aayatin kamaa ursilal awwaloon", "bnText": "এছাড়া তারা আরও বলেঃ অলীক স্বপ্ন; না সে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে, না সে একজন কবি। অতএব সে আমাদের কাছে কোন নিদর্শন আনয়ন করুক, যেমন নিদর্শন সহ আগমন করেছিলেন পূর্ববর্তীগন।", "bntextLatin": "Echara tara ara'o baleh alika sbapna; na se mithya udbhabana kareche, na se ekajana kabi. Ata'eba se amadera kache kona nidarsana anayana karuka, yemana nidarsana saha agamana karechilena purbabartigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2488.mp3" }, { "totalNumber": 2489, "numberInSurah": 6, "text": "مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?", "enTextTransliteration": "Maaa aaamanat qablahum min qaryatin ahlaknaahaa a-fahum yu'minoon", "bnText": "তাদের পূর্বে যেসব জনপদ আমি ধবংস করে দিয়েছি, তারা বিশ্বাস স্থাপন করেনি; এখন এরা কি বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Tadera purbe yesaba janapada ami dhabansa kare diyechi, tara bisbasa sthapana kareni; ekhana era ki bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2489.mp3" }, { "totalNumber": 2490, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka illaa rijaalan nooheee ilaihim fas'aloo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি মানুষই প্রেরণ করেছি, যাদের কাছে আমি ওহী পাঠাতাম। অতএব তোমরা যদি না জান তবে যারা স্মরণ রাখে তাদেরকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "apanara purbe ami manusa'i prerana karechi, yadera kache ami ohi pathatama. Ata'eba tomara yadi na jana tabe yara smarana rakhe taderake jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2490.mp3" }, { "totalNumber": 2491, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ", "enText": "And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaahum jasadal laa yaakuloonat ta'aama wa maa kaanoo khaalideen", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন দেহ বিশিষ্ট করিনি যে, তারা খাদ্য ভক্ষণ করত না এবং তারা চিরস্থায়ীও ছিল না।", "bntextLatin": "Ami taderake emana deha bisista karini ye, tara khadya bhaksana karata na ebam tara cirasthayi'o chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2491.mp3" }, { "totalNumber": 2492, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ", "enText": "Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.", "enTextTransliteration": "summa sadaqnaa humul wa'da fa-anjainaahum wa man nashaaa'u wa ahlaknal musrifeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে দেয়া আমার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করলাম সুতরাং তাদেরকে এবং যাদেরকে ইচ্ছা বাঁচিয়ে দিলাম এবং ধবংস করে ছিলাম সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake deya amara pratisruti purna karalama sutaram taderake ebam yaderake iccha bamciye dilama ebam dhabansa kare chilama simalanghanakariderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2492.mp3" }, { "totalNumber": 2493, "numberInSurah": 10, "text": "لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa ilaikum Kitaaban feehi zikrukum afalaa ta'qiloon", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি একটি কিতাব অবর্তীর্ণ করেছি; এতে তোমাদের জন্যে উপদেশ রয়েছে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Ami tomadera prati ekati kitaba abartirna karechi; ete tomadera jan'ye upadesa rayeche. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2493.mp3" }, { "totalNumber": 2494, "numberInSurah": 11, "text": "وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.", "enTextTransliteration": "Wa kam qasamnaa min qaryatin kannat zaalimatanw wa anshadnaa ba'dahaa qawman aakhareen", "bnText": "আমি কত জনপদের ধ্বংস সাধন করেছি যার অধিবাসীরা ছিল পাপী এবং তাদের পর সৃষ্টি করেছি অন্য জাতি।", "bntextLatin": "ami kata janapadera dhbansa sadhana karechi yara adhibasira chila papi ebam tadera para srsti karechi an'ya jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2494.mp3" }, { "totalNumber": 2495, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ", "enText": "And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassoo baasanaaa izaaa hum minhaa yarkudoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা আমার আযাবের কথা টের পেল, তখনই তারা সেখান থেকে পলায়ন করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara amara ayabera katha tera pela, takhana'i tara sekhana theke palayana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2495.mp3" }, { "totalNumber": 2496, "numberInSurah": 13, "text": "لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ", "enText": "[Some angels said], \"Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Laa tarkudoo warji'ooo ilaa maaa utriftum feehe wa masaakinikum la'allakum tus'aloon", "bnText": "পলায়ন করো না এবং ফিরে এস, যেখানে তোমরা বিলাসিতায় মত্ত ছিলে ও তোমাদের আবাসগৃহে; সম্ভবত; কেউ তোমাদের জিজ্ঞেস করবে।", "bntextLatin": "Palayana karo na ebam phire esa, yekhane tomara bilasitaya matta chile o tomadera abasagrhe; sambhabata; ke'u tomadera jijnesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2496.mp3" }, { "totalNumber": 2497, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ হায়, দুর্ভোগ আমাদের, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah haya, durbhoga amadera, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2497.mp3" }, { "totalNumber": 2498, "numberInSurah": 15, "text": "فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ", "enText": "And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].", "enTextTransliteration": "Famaa zaalat tilka da'waahum hattaa ja'alnaahum haseedan khaamideen", "bnText": "তাদের এই আর্তনাদ সব সময় ছিল, শেষ পর্যন্ত আমি তাদেরকে করে দিলাম যেন কর্তিত শস্য ও নির্বাপিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Tadera e'i artanada saba samaya chila, sesa paryanta ami taderake kare dilama yena kartita sasya o nirbapita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2498.mp3" }, { "totalNumber": 2499, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heaven and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa laa'ibeen", "bnText": "আকাশ পৃথিবী এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, তা আমি ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Akasa prthibi etadubhayera madhye ya ache, ta ami kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2499.mp3" }, { "totalNumber": 2500, "numberInSurah": 17, "text": "لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.", "enTextTransliteration": "Law aradnaaa an nattakhiza lahwal lat takhaznaahu mil ladunnaaa in kunnaa faa'ileen", "bnText": "আমি যদি ক্রীড়া উপকরণ সৃষ্টি করতে চাইতাম, তবে আমি আমার কাছে যা আছে তা দ্বারাই তা করতাম, যদি আমাকে করতে হত।", "bntextLatin": "Ami yadi krira upakarana srsti karate ca'itama, tabe ami amara kache ya ache ta dbara'i ta karatama, yadi amake karate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2500.mp3" }, { "totalNumber": 2501, "numberInSurah": 18, "text": "بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ", "enText": "Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.", "enTextTransliteration": "Bal naqzifu bilhaqqi 'alal baatili fa yadmaghuhoo fa izaa huwa zaahiq; wa lakumul wailu mimmaa tasifoon", "bnText": "বরং আমি সত্যকে মিথ্যার উপর নিক্ষেপ করি, অতঃপর সত্য মিথ্যার মস্তক চুর্ণ-বিচূর্ণ করে দেয়, অতঃপর মিথ্যা তৎক্ষণাৎ নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়। তোমরা যা বলছ, তার জন্যে তোমাদের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Baram ami satyake mithyara upara niksepa kari, atahpara satya mithyara mastaka curna-bicurna kare deya, atahpara mithya tatksanat niscihna haye yaya. Tomara ya balacha, tara jan'ye tomadera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2501.mp3" }, { "totalNumber": 2502, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ", "enText": "To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fis samaawaati wal ard; wa man 'indahoo laa yastakbiroona 'an 'ibaada tihee wa laa yastahsiroon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যারা আছে, তারা তাঁরই। আর যারা তাঁর সান্নিধ্যে আছে তারা তাঁর ইবাদতে অহংকার করে না এবং অলসতাও করে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale yara ache, tara tamra'i. Ara yara tamra sannidhye ache tara tamra ibadate ahankara kare na ebam alasata'o kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2502.mp3" }, { "totalNumber": 2503, "numberInSurah": 20, "text": "يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ", "enText": "They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.", "enTextTransliteration": "Yusabbihoona laila wannahaara laa yafturoon", "bnText": "তারা রাত্রিদিন তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা বর্ণনা করে এবং ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Tara ratridina tamra pabitrata o mahima barnana kare ebam klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2503.mp3" }, { "totalNumber": 2504, "numberInSurah": 21, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ", "enText": "Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?", "enTextTransliteration": "Amit takhazooo aalihatam minal ardi hum yunshiroon", "bnText": "তারা কি মৃত্তিকা দ্বারা তৈরী উপাস্য গ্রহণ করেছে, যে তারা তাদেরকে জীবিত করবে", "bntextLatin": "Tara ki mrttika dbara tairi upasya grahana kareche, ye tara taderake jibita karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2504.mp3" }, { "totalNumber": 2505, "numberInSurah": 22, "text": "لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Law kaana feehimaaa aalihatun illal laahu lafasadataa; fa-Subhaanal laahi Rabbil 'Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "যদি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য থাকত, তবে উভয়ের ধ্বংস হয়ে যেত। অতএব তারা যা বলে, তা থেকে আরশের অধিপতি আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Yadi nabhomandala o bhumandale allaha byatita an'yan'ya upasya thakata, tabe ubhayera dhbansa haye yeta. Ata'eba tara ya bale, ta theke arasera adhipati allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2505.mp3" }, { "totalNumber": 2506, "numberInSurah": 23, "text": "لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ", "enText": "He is not questioned about what He does, but they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Laa yus'alu 'ammaa yaf'alu wa hum yus'aloon", "bnText": "তিনি যা করেন, তৎসম্পর্কে তিনি জিজ্ঞাসিত হবেন না এবং তাদেরকে জিজ্ঞেস করা হবে।", "bntextLatin": "Tini ya karena, tatsamparke tini jijnasita habena na ebam taderake jijnesa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2506.mp3" }, { "totalNumber": 2507, "numberInSurah": 24, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], \"Produce your proof. This [Qur'an] is the message for those with me and the message of those before me.\" But most of them do not know the truth, so they are turning away.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonihee aalihatan qul haatoo burhaanakum haaza zikru mam ma'iya wa zikru man qablee; bal aksaruhum laa ya'lamoonal haqqa fahum mu'ridoon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য গ্রহণ করেছে? বলুন, তোমরা তোমাদের প্রমাণ আন। এটাই আমার সঙ্গীদের কথা এবং এটাই আমার পুর্ববর্তীদের কথা। বরং তাদের অধিকাংশই সত্য জানে না; অতএব তারা টালবাহানা করে।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita an'yan'ya upasya grahana kareche? Baluna, tomara tomadera pramana ana. Eta'i amara sangidera katha ebam eta'i amara purbabartidera katha. Baram tadera adhikansa'i satya jane na; ata'eba tara talabahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2507.mp3" }, { "totalNumber": 2508, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ", "enText": "And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, \"There is no deity except Me, so worship Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolin illaa nooheee ilaihi annahoo laaa ilaaha illaaa Ana fa'budoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যে রাসূলই প্রেরণ করেছি, তাকে এ আদেশই প্রেরণ করেছি যে, আমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। সুতরাং আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami ye rasula'i prerana karechi, take e adesa'i prerana karechi ye, ami byatita an'ya kona upasya ne'i. Sutaram amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2508.mp3" }, { "totalNumber": 2509, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken a son.\" Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladan Subhaanah; bal 'ibaadum mkkramoon", "bnText": "তারা বললঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছে। তাঁর জন্য কখনও ইহা যোগ্য নয়; বরং তারা তো তাঁর সম্মানিত বান্দা।", "bntextLatin": "Tara balalah dayamaya allaha santana grahana kareche. Tamra jan'ya kakhana'o iha yogya naya; baram tara to tamra sam'manita banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2509.mp3" }, { "totalNumber": 2510, "numberInSurah": 27, "text": "لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ", "enText": "They cannot precede Him in word, and they act by His command.", "enTextTransliteration": "Laa yasbiqoonahoo bil qawli wa hum bi amrihee ya'maloon", "bnText": "তারা আগে বেড়ে কথা বলতে পারে না এবং তারা তাঁর আদেশেই কাজ করে।", "bntextLatin": "Tara age bere katha balate pare na ebam tara tamra adese'i kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2510.mp3" }, { "totalNumber": 2511, "numberInSurah": 28, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves. And they, from fear of Him, are apprehensive.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum wa laa yashfa'oona illaa limanir tadaa wa hum min khash yatihee mushfiqoon", "bnText": "তাদের সম্মুখে ও পশ্চাতে যা আছে, তা তিনি জানেন। তারা শুধু তাদের জন্যে সুপারিশ করে, যাদের প্রতি আল্লাহ সন্তুষ্ট এবং তারা তাঁর ভয়ে ভীত।", "bntextLatin": "Tadera sam'mukhe o pascate ya ache, ta tini janena. Tara sudhu tadera jan'ye suparisa kare, yadera prati allaha santusta ebam tara tamra bhaye bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2511.mp3" }, { "totalNumber": 2512, "numberInSurah": 29, "text": "۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And whoever of them should say, \"Indeed, I am a god besides Him\"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqul minhum inneee ilaahum min doonihee fazaalika najzeehi Jahannam; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের মধ্যে যে বলে যে, তিনি ব্যতীত আমিই উপাস্য, তাকে আমি জাহান্নামের শাস্তি দেব। আমি জালেমদেরকে এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tadera madhye ye bale ye, tini byatita ami'i upasya, take ami jahannamera sasti deba. Ami jalemaderake ebhabe'i pratiphala diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2512.mp3" }, { "totalNumber": 2513, "numberInSurah": 30, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral lazeena kafarooo annas samaawaati wal arda kaanataa ratqan faftaqnaahumaa wa ja'alnaa minal maaa'i kulla shai'in haiyin afalaa yu'minoon", "bnText": "কাফেররা কি ভেবে দেখে না যে, আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর মুখ বন্ধ ছিল, অতঃপর আমি উভয়কে খুলে দিলাম এবং প্রাণবন্ত সবকিছু আমি পানি থেকে সৃষ্টি করলাম। এরপরও কি তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না", "bntextLatin": "Kapherara ki bhebe dekhe na ye, akasamandali o prthibira mukha bandha chila, atahpara ami ubhayake khule dilama ebam pranabanta sabakichu ami pani theke srsti karalama. Erapara'o ki tara bisbasa sthapana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2513.mp3" }, { "totalNumber": 2514, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa fil ardi rawaasiya an tameeda bihim wa ja'alnaa feehaa fijaajan subulal la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি পৃথিবীতে ভারী বোঝা রেখে দিয়েছি যাতে তাদেরকে নিয়ে পৃথিবী ঝুঁকে না পড়ে এবং তাতে প্রশস্ত পথ রেখেছি, যাতে তারা পথ প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "ami prthibite bhari bojha rekhe diyechi yate taderake niye prthibi jhumke na pare ebam tate prasasta patha rekhechi, yate tara patha prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2514.mp3" }, { "totalNumber": 2515, "numberInSurah": 32, "text": "وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnas samaaa'a saqfam mahfoozanw wa hum 'an Aayaatihaa mu'ridoon", "bnText": "আমি আকাশকে সুরক্ষিত ছাদ করেছি; অথচ তারা আমার আকাশস্থ নিদর্শনাবলী থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Ami akasake suraksita chada karechi; athaca tara amara akasastha nidarsanabali theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2515.mp3" }, { "totalNumber": 2516, "numberInSurah": 33, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqal laila wannahaara washshamsa wal qamara kullun fee falakiny yashbahoon", "bnText": "তিনিই সৃষ্টি করেছেন রাত্রি ও দিন এবং সূর্য ও চন্দ্র। সবাই আপন আপন কক্ষপথে বিচরণ করে।", "bntextLatin": "Tini'i srsti karechena ratri o dina ebam surya o candra. Saba'i apana apana kaksapathe bicarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2516.mp3" }, { "totalNumber": 2517, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ", "enText": "And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaa libasharim min qablikal khuld; afaimmitta fahumul khaalidoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও কোন মানুষকে আমি অনন্ত জীবন দান করিনি। সুতরাং আপনার মৃত্যু হলে তারা কি চিরঞ্জীব হবে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o kona manusake ami ananta jibana dana karini. Sutaram apanara mrtyu hale tara ki ciranjiba habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2517.mp3" }, { "totalNumber": 2518, "numberInSurah": 35, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa nablookum bishsharri walkhairi fitnatanw wa ilainaa turja'oon", "bnText": "প্রত্যেককে মৃত্যুর স্বাদ আস্বাদন করতে হবে। আমি তোমাদেরকে মন্দ ও ভাল দ্বারা পরীক্ষা করে থাকি এবং আমারই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "pratyekake mrtyura sbada asbadana karate habe. Ami tomaderake manda o bhala dbara pariksa kare thaki ebam amara'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2518.mp3" }, { "totalNumber": 2519, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one who insults your gods?\" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aakal lazeena kafarooo iny-yattakhizoonaka illa huzuwaa; ahaazal lazee yazkuru aalihatakum wa hum bi zikrir Rahmaani hum kaafiroon", "bnText": "কাফেররা যখন আপনাকে দেখে তখন আপনার সাথে ঠাট্টা করা ছাড়া তাদের আর কোন কাজ থাকে না, একি সেই ব্যক্তি, যে তোমাদের দেব-দেবীদের সমালোচনা করে? এবং তারাই তো রহমান’ এর আলোচনায় অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana apanake dekhe takhana apanara sathe thatta kara chara tadera ara kona kaja thake na, eki se'i byakti, ye tomadera deba-debidera samalocana kare? Ebam tara'i to rahamana’ era alocanaya asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2519.mp3" }, { "totalNumber": 2520, "numberInSurah": 37, "text": "خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Khuliqal insaanu min 'ajal; sa ureekum Aayaatee falaa tasta'jiloon", "bnText": "সৃষ্টিগত ভাবে মানুষ ত্বরাপ্রবণ, আমি সত্তরই তোমাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী দেখাব। অতএব আমাকে শীঘ্র করতে বলো না।", "bntextLatin": "Srstigata bhabe manusa tbaraprabana, ami sattara'i tomaderake amara nidarsanabali dekhaba. Ata'eba amake sighra karate balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2520.mp3" }, { "totalNumber": 2521, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "এবং তারা বলেঃ যদি তোমরা সত্যবাদী হও তবে এই ওয়াদা কবে পুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Ebam tara baleh yadi tomara satyabadi ha'o tabe e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2521.mp3" }, { "totalNumber": 2522, "numberInSurah": 39, "text": "لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided...", "enTextTransliteration": "Law ya'lamul lazeena kafaroo heena laa yakuffoona 'anw wujoohihimun Naara wa laa 'an zuhoorihim wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যদি কাফেররা ঐ সময়টি জানত, যখন তারা তাদের সম্মুখ ও পৃষ্ঠদেশ থেকে অগ্নি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "yadi kapherara ai samayati janata, yakhana tara tadera sam'mukha o prsthadesa theke agni pratirodha karate parabe na ebam tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2522.mp3" }, { "totalNumber": 2523, "numberInSurah": 40, "text": "بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Bal taateehim baghtatan fatabhatuhum falaa yastatee'oona raddahaa wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বরং তা আসবে তাদের উপর অতর্কিত ভাবে, অতঃপর তাদেরকে তা হতবুদ্ধি করে দেবে, তখন তারা তা রোধ করতেও পারবে না এবং তাদেরকে অবকাশও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Baram ta asabe tadera upara atarkita bhabe, atahpara taderake ta hatabud'dhi kare debe, takhana tara ta rodha karate'o parabe na ebam taderake abakasa'o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2523.mp3" }, { "totalNumber": 2524, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আপনার পূর্বেও অনেক রাসূলের সাথে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করা হয়েছে। অতঃপর যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা করত তা উল্টো ঠাট্টাকারীদের উপরই আপতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe'o aneka rasulera sathe thatta-bidrupa kara hayeche. Atahpara ye bisaye tara thatta karata ta ulto thattakaridera upara'i apatita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2524.mp3" }, { "totalNumber": 2525, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Say, \"Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?\" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.", "enTextTransliteration": "Qul mai yakla 'ukum billaili wannahaari minar Rahmaan; bal hum 'an zikri Rabbihim mu'ridoon", "bnText": "বলুনঃ ‘রহমান’ থেকে কে তোমাদেরকে হেফাযত করবে রাত্রে ও দিনে। বরং তারা তাদের পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Balunah ‘rahamana’ theke ke tomaderake hephayata karabe ratre o dine. Baram tara tadera palanakartara smarana theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2525.mp3" }, { "totalNumber": 2526, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ", "enText": "Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.", "enTextTransliteration": "Am lahum aalihatun tamna'ulum min dooninaa; laa yastatee'oona nasra anfusihim wa laa hum minnna yus-haboon", "bnText": "তবে কি আমি ব্যতীত তাদের এমন দেব-দেবী আছে যারা তাদেরকে রক্ষা করবে? তারা তো নিজেদেরই সাহায্য করতে সক্ষম নয় এবং তারা আমার মোকাবেলায় সাহায্যকারীও পাবে না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami byatita tadera emana deba-debi ache yara taderake raksa karabe? Tara to nijedera'i sahayya karate saksama naya ebam tara amara mokabelaya sahayyakari'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2526.mp3" }, { "totalNumber": 2527, "numberInSurah": 44, "text": "بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?", "enTextTransliteration": "Bal matta'naa haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa taala 'alaihimul 'umur; afalaa yarawna anna naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; afahumul ghaaliboon", "bnText": "বরং আমি তাদেরকে এবং তাদের বাপ-দাদাকে ভোগসম্বার দিয়েছিলাম, এমনকি তাদের আয়ুস্কালও দীর্ঘ হয়েছিল। তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে হ্রাস করে আনছি। এরপরও কি তারা বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "Baram ami taderake ebam tadera bapa-dadake bhogasambara diyechilama, emanaki tadera ayuskala'o dirgha hayechila. Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke hrasa kare anachi. Erapara'o ki tara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2527.mp3" }, { "totalNumber": 2528, "numberInSurah": 45, "text": "قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ", "enText": "Say, \"I only warn you by revelation.\" But the deaf do not hear the call when they are warned.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa unzirukum bilwahyi; wa laa yasma'us summud du'aaa'a izaa maa yunzaroon", "bnText": "বলুনঃ আমি তো কেবল ওহীর মাধ্যমেই তোমাদেরকে সতর্ক করি, কিন্তু বধিরদেরকে যখন সতর্ক করা হয়, তখন তারা সে সতর্কবাণী শোনে না।", "bntextLatin": "Balunah ami to kebala ohira madhyame'i tomaderake satarka kari, kintu badhiraderake yakhana satarka kara haya, takhana tara se satarkabani sone na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2528.mp3" }, { "totalNumber": 2529, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, \"O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'im massat hum nafhatum min 'azaabi Rabbika la yaqoolunna yaawailanaaa innnaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তার আযাবের কিছুমাত্রও তাদেরকে স্পর্শ করলে তারা বলতে থাকবে, হায় আমাদের দুর্ভাগ্য, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara ayabera kichumatra'o taderake sparsa karale tara balate thakabe, haya amadera durbhagya, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2529.mp3" }, { "totalNumber": 2530, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ", "enText": "And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.", "enTextTransliteration": "Wa nada'ul mawaazeenal qista li Yawmil Qiyaamati falaa tuzlamu nafsun shai'aa; wa in kaana misqaala habbatim min khardalin atainaa bihaa; wa kafaa binaa haasibeen", "bnText": "আমি কেয়ামতের দিন ন্যায়বিচারের মানদন্ড স্থাপন করব। সুতরাং কারও প্রতি জুলুম হবে না। যদি কোন আমল সরিষার দানা পরিমাণও হয়, আমি তা উপস্থিত করব এবং হিসাব গ্রহণের জন্যে আমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ami keyamatera dina n'yayabicarera manadanda sthapana karaba. Sutaram kara'o prati juluma habe na. Yadi kona amala sarisara dana parimana'o haya, ami ta upasthita karaba ebam hisaba grahanera jan'ye ami'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2530.mp3" }, { "totalNumber": 2531, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosa wa haaroonal Furqaana wa diyaa'anw wa zikral lilmuttaqeen", "bnText": "আমি মূসা ও হারুণকে দান করেছিলাম মীমাংসাকারী গ্রন্থ, আলো ও উপদেশ, আল্লাহ ভীরুদের জন্যে", "bntextLatin": "Ami musa o harunake dana karechilama mimansakari grantha, alo o upadesa, allaha bhirudera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2531.mp3" }, { "totalNumber": 2532, "numberInSurah": 49, "text": "الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ", "enText": "Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.", "enTextTransliteration": "Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa'ati mushfiqoon", "bnText": "যারা না দেখেই তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কেয়ামতের ভয়ে শঙ্কিত।", "bntextLatin": "yara na dekhe'i tadera palanakartake bhaya kare ebam keyamatera bhaye sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2532.mp3" }, { "totalNumber": 2533, "numberInSurah": 50, "text": "وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Zikrum Mubaarakun anzalnaah; afa antum lahoo munkiroon", "bnText": "এবং এটা একটা বরকতময় উপদেশ, যা আমি নাযিল করেছি। অতএব তোমরা কি একে অস্বীকার কর", "bntextLatin": "Ebam eta ekata barakatamaya upadesa, ya ami nayila karechi. Ata'eba tomara ki eke asbikara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2533.mp3" }, { "totalNumber": 2534, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ", "enText": "And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaa Ibraaheema rushdahoo min qablu wa kunnaa bihee 'aalimeen", "bnText": "আর, আমি ইতিপূর্বে ইব্রাহীমকে তার সৎপন্থা দান করেছিলাম এবং আমি তার সম্পর্কে সম্যক পরিজ্ঞাত ও ছিলাম।", "bntextLatin": "ara, ami itipurbe ibrahimake tara satpantha dana karechilama ebam ami tara samparke samyaka parijnata o chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2534.mp3" }, { "totalNumber": 2535, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What are these statues to which you are devoted?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa haazihit tamaaseelul lateee antum lahee 'aakifoon", "bnText": "যখন তিনি তাঁর পিতা ও তাঁর সম্প্রদায়কে বললেনঃ এই মূর্তিগুলো কী, যাদের তোমরা পূজারী হয়ে বসে আছ।", "bntextLatin": "Yakhana tini tamra pita o tamra sampradayake balalenah e'i murtigulo ki, yadera tomara pujari haye base acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2535.mp3" }, { "totalNumber": 2536, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ", "enText": "They said, \"We found our fathers worshippers of them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wajadnaaa aabaaa'anaa lahaa 'aabideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে এদের পুজা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara amadera bapa-dadake edera puja karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2536.mp3" }, { "totalNumber": 2537, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "He said, \"You were certainly, you and your fathers, in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad kuntum antum wa aabaaa'ukum fee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা প্রকাশ্য গোমরাহীতে আছ এবং তোমাদের বাপ-দাদারাও।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara prakasya gomarahite acha ebam tomadera bapa-dadara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2537.mp3" }, { "totalNumber": 2538, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us with truth, or are you of those who jest?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa bil haqqi am anta minal laa'ibeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে সত্যসহ আগমন করেছ, না তুমি কৌতুক করছ", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache satyasaha agamana karecha, na tumi kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2538.mp3" }, { "totalNumber": 2539, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "He said, \"[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.", "enTextTransliteration": "Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen", "bnText": "তিনি বললেনঃ না, তিনিই তোমাদের পালনকর্তা যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন; এবং আমি এই বিষয়েরই সাক্ষ্যদাতা।", "bntextLatin": "tini balalenah na, tini'i tomadera palanakarta yini nabhomandala o bhumandalera palanakarta, yini egulo srsti karechena; ebam ami e'i bisayera'i saksyadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2539.mp3" }, { "totalNumber": 2540, "numberInSurah": 57, "text": "وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ", "enText": "And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away.\"", "enTextTransliteration": "Wa tallaahi la akeedanna asnaamakum ba'da an tuwalloo mudbireen", "bnText": "আল্লাহর কসম, যখন তোমরা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যাবে, তখন আমি তোমাদের মূর্তিগুলোর ব্যাপারে একটা ব্যবস্থা অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Allahara kasama, yakhana tomara prstha pradarsana kare cale yabe, takhana ami tomadera murtigulora byapare ekata byabastha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2540.mp3" }, { "totalNumber": 2541, "numberInSurah": 58, "text": "فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ", "enText": "So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].", "enTextTransliteration": "Faja'alahum juzaazan illaa kabeeral lahum la'allahum ilaihi yarji'oon", "bnText": "অতঃপর তিনি সেগুলোকে চূর্ণ-বিচুর্ণ করে দিলেন ওদের প্রধানটি ব্যতীতঃ যাতে তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Atahpara tini seguloke curna-bicurna kare dilena odera pradhanati byatitah yate tara tamra kache pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2541.mp3" }, { "totalNumber": 2542, "numberInSurah": 59, "text": "قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "They said, \"Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo man fa'ala haazaa bi aalihatinaaa innahoo laminaz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার কে করল? সে তো নিশ্চয়ই কোন জালিম।", "bntextLatin": "Tara balalah amadera upasyadera sathe erupa byabahara ke karala? Se to niscaya'i kona jalima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2542.mp3" }, { "totalNumber": 2543, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"We heard a young man mention them who is called Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sami'naa fatany yazkuruhum yuqaalu lahooo Ibraaheem", "bnText": "কতক লোকে বললঃ আমরা এক যুবককে তাদের সম্পর্কে বিরূপ আলোচনা করতে শুনেছি; তাকে ইব্রাহীম বলা হয়।", "bntextLatin": "Kataka loke balalah amara eka yubakake tadera samparke birupa alocana karate sunechi; take ibrahima bala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2543.mp3" }, { "totalNumber": 2544, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ", "enText": "They said, \"Then bring him before the eyes of the people that they may testify.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo faatoo bihee 'alaaa a'yunin naasi la'allahum yash hadoon", "bnText": "তারা বললঃ তাকে জনসমক্ষে উপস্থিত কর, যাতে তারা দেখে।", "bntextLatin": "Tara balalah take janasamakse upasthita kara, yate tara dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2544.mp3" }, { "totalNumber": 2545, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"Have you done this to our gods, O Abraham?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-anta fa'alta haazaa bi aalihatinaa yaaa Ibraaheem", "bnText": "তারা বললঃ হে ইব্রাহীম তুমিই কি আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার করেছ", "bntextLatin": "Tara balalah he ibrahima tumi'i ki amadera upasyadera sathe erupa byabahara karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2545.mp3" }, { "totalNumber": 2546, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ", "enText": "He said, \"Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal fa'alahoo kabeeruhum haazaa fas'aloohum in kaanoo yantiqoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ না এদের এই প্রধানই তো একাজ করেছে। অতএব তাদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তারা কথা বলতে পারে।", "bntextLatin": "tini balalenah na edera e'i pradhana'i to ekaja kareche. Ata'eba taderake jijnesa kara, yadi tara katha balate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2546.mp3" }, { "totalNumber": 2547, "numberInSurah": 64, "text": "فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], \"Indeed, you are the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Faraja'ooo ilaaa anfusihim faqaalooo innakum antumuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর মনে মনে চিন্তা করল এবং বললঃ লোক সকল; তোমরাই বে ইনসাফ।", "bntextLatin": "Atahpara mane mane cinta karala ebam balalah loka sakala; tomara'i be inasapha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2547.mp3" }, { "totalNumber": 2548, "numberInSurah": 65, "text": "ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ", "enText": "Then they reversed themselves, [saying], \"You have already known that these do not speak!\"", "enTextTransliteration": "Summa nukisoo 'alaa ru'oosihim laqad 'alimta maa haaa'ulaaa'i yantiqoon", "bnText": "অতঃপর তারা ঝুঁকে গেল মস্তক নত করে, তুমি তো জান যে, এরা কথা বলে না", "bntextLatin": "Atahpara tara jhumke gela mastaka nata kare, tumi to jana ye, era katha bale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2548.mp3" }, { "totalNumber": 2549, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ", "enText": "He said, \"Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?", "enTextTransliteration": "Qaala afata'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'ukum shai'anw wa laa yadurrukum", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর এবাদত কর, যা তোমাদের কোন উপকার ও করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না", "bntextLatin": "tini balalenah tomara ki allahara paribarte emana kichura ebadata kara, ya tomadera kona upakara o karate pare na ebam ksati'o karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2549.mp3" }, { "totalNumber": 2550, "numberInSurah": 67, "text": "أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?\"", "enTextTransliteration": "Uffil lakum wa limaa ta'budoona min doonil laah; afalaa ta'qiloon", "bnText": "ধিক তোমাদের জন্যে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরই এবাদত কর, ওদের জন্যে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "dhika tomadera jan'ye ebam tomara allaha byatita yadera'i ebadata kara, odera jan'ye. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2550.mp3" }, { "totalNumber": 2551, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "They said, \"Burn him and support your gods - if you are to act.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo harriqooho wansurooo aalihatakum in kuntum faa'ileen", "bnText": "তারা বললঃ একে পুড়িয়ে দাও এবং তোমাদের উপাস্যদের সাহায্য কর, যদি তোমরা কিছু করতে চাও।", "bntextLatin": "tara balalah eke puriye da'o ebam tomadera upasyadera sahayya kara, yadi tomara kichu karate ca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2551.mp3" }, { "totalNumber": 2552, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "Allah said, \"O fire, be coolness and safety upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qulnaa yaa naaru koonee bardanw wa salaaman 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "আমি বললামঃ হে অগ্নি, তুমি ইব্রাহীমের উপর শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Ami balalamah he agni, tumi ibrahimera upara sitala o nirapada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2552.mp3" }, { "totalNumber": 2553, "numberInSurah": 70, "text": "وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ", "enText": "And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Wa araadoo bihee kaidan faja'alnaahumul akhsareen", "bnText": "তারা ইব্রাহীমের বিরুদ্ধে ফন্দি আঁটতে চাইল, অতঃপর আমি তাদেরকেই সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara ibrahimera birud'dhe phandi amtate ca'ila, atahpara ami taderake'i sarbadhika ksatigrastha kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2553.mp3" }, { "totalNumber": 2554, "numberInSurah": 71, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ", "enText": "And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahu wa Lootan ilal ardil latee baaraknaa feehaa lil 'aalameen", "bnText": "আমি তাঁকে ও লূতকে উদ্ধার করে সেই দেশে পৌঁছিয়ে দিলাম, যেখানে আমি বিশ্বের জন্যে কল্যাণ রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami tamke o lutake ud'dhara kare se'i dese paumchiye dilama, yekhane ami bisbera jan'ye kalyana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2554.mp3" }, { "totalNumber": 2555, "numberInSurah": 72, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ", "enText": "And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahooo Ishaaq; wa Ya'qooba naafilah; wa kullan ja'alnaa saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও পুরস্কার স্বরূপ দিলাম ইয়াকুব এবং প্রত্যেককেই সৎকর্ম পরায়ণ করলাম।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o puraskara sbarupa dilama iyakuba ebam pratyekake'i satkarma parayana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2555.mp3" }, { "totalNumber": 2556, "numberInSurah": 73, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ", "enText": "And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakah; and they were worshippers of Us.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yahdoona bi amrinaa wa awhainaaa ilaihim fi'lal khairaati wa iqaamas Salaati wa eetaaa'az Zakaati wa kaanoo lanaa 'aabideen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে নেতা করলাম। তাঁরা আমার নির্দেশ অনুসারে পথ প্রদর্শন করতেন। আমি তাঁদের প্রতি ওহী নাযিল করলাম সৎকর্ম করার, নামায কায়েম করার এবং যাকাত দান করার। তাঁরা আমার এবাদতে ব্যাপৃত ছিল।", "bntextLatin": "Ami tamderake neta karalama. Tamra amara nirdesa anusare patha pradarsana karatena. Ami tamdera prati ohi nayila karalama satkarma karara, namaya kayema karara ebam yakata dana karara. Tamra amara ebadate byaprta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2556.mp3" }, { "totalNumber": 2557, "numberInSurah": 74, "text": "وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ", "enText": "And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan aatainaahu hukmanw wa 'ilmanw wa najjainaahu minal qaryatil latee kaanat ta'malul khabaaa'is; innahum kaanoo qawma saw'in faasiqeen", "bnText": "এবং আমি লূতকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও জ্ঞান এবং তাঁকে ঐ জনপদ থেকে উদ্ধার করেছিলাম, যারা নোংরা কাজে লিপ্ত ছিল। তারা মন্দ ও নাফরমান সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "Ebam ami lutake diyechilama prajna o jnana ebam tamke ai janapada theke ud'dhara karechilama, yara nonra kaje lipta chila. Tara manda o napharamana sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2557.mp3" }, { "totalNumber": 2558, "numberInSurah": 75, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahu fee rahmatinaa innahoo minas saalihee", "bnText": "আমি তাকে আমার অনুগ্রহের অন্তর্ভুক্ত করেছিলাম। সে ছিল সৎকর্মশীলদের একজন।", "bntextLatin": "Ami take amara anugrahera antarbhukta karechilama. Se chila satkarmasiladera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2558.mp3" }, { "totalNumber": 2559, "numberInSurah": 76, "text": "وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.", "enTextTransliteration": "Wa noohan iz naadaa min qablu fastajabnaa lahoo fanajjainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "এবং স্মরণ করুন নূহকে; যখন তিনি এর পূর্বে আহবান করেছিলেন। তখন আমি তাঁর দোয়া কবুল করেছিলাম, অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে মহা সংকট থেকে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna nuhake; yakhana tini era purbe ahabana karechilena. Takhana ami tamra doya kabula karechilama, atahpara tamke o tamra paribarabargake maha sankata theke ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2559.mp3" }, { "totalNumber": 2560, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahu minal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kkaanoo qawma saw'in fa-aghraq naahum ajma'een", "bnText": "এবং আমি তাঁকে ঐ সম্প্রদায়ের বিপক্ষে সাহায্য করেছিলাম, যারা আমার নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করেছিল। নিশ্চয়, তারা ছিল এক মন্দ সম্প্রদায়। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami tamke ai sampradayera bipakse sahayya karechilama, yara amara nidarsanabalike asbikara karechila. Niscaya, tara chila eka manda sampradaya. Atahpara ami tadera saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2560.mp3" }, { "totalNumber": 2561, "numberInSurah": 78, "text": "وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ", "enText": "And [mention] David and Solomon, when they judged concerning the field - when the sheep of a people overran it [at night], and We were witness to their judgement.", "enTextTransliteration": "Wa Daawooda wa Sulaimaana iz yahkumaani fil harsi iz nafashat feehi ghanamul qawmi wa kunnaa lihukmihim shaahideen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন দাউদ ও সুলায়মানকে, যখন তাঁরা শস্যক্ষেত্র সম্পর্কে বিচার করেছিলেন। তাতে রাত্রিকালে কিছু লোকের মেষ ঢুকে পড়েছিল। তাদের বিচার আমার সম্মুখে ছিল।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna da'uda o sulayamanake, yakhana tamra sasyaksetra samparke bicara karechilena. Tate ratrikale kichu lokera mesa dhuke parechila. Tadera bicara amara sam'mukhe chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2561.mp3" }, { "totalNumber": 2562, "numberInSurah": 79, "text": "فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "And We gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. And We subjected the mountains to exalt [Us], along with David and [also] the birds. And We were doing [that].", "enTextTransliteration": "Fafahhamnaahaa sulaimaan; wa kullan aatainaa hukmanw wa'ilmanw wa sakh kharnaa ma'a Daawoodal jibaala yusabbihna wattayr; wa kunnaa faa'ileen", "bnText": "অতঃপর আমি সুলায়মানকে সে ফায়সালা বুঝিয়ে দিয়েছিলাম এবং আমি উভয়কে প্রজ্ঞা ও জ্ঞান দিয়েছিলাম। আমি পর্বত ও পক্ষীসমূহকে দাউদের অনুগত করে দিয়েছিলাম; তারা আমার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করত। এই সমস্ত আমিই করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami sulayamanake se phayasala bujhiye diyechilama ebam ami ubhayake prajna o jnana diyechilama. Ami parbata o paksisamuhake da'udera anugata kare diyechilama; tara amara pabitrata o mahima ghosana karata. E'i samasta ami'i karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2562.mp3" }, { "totalNumber": 2563, "numberInSurah": 80, "text": "وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ", "enText": "And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa 'allamanaahu san'ata laboosil lakum lituhsinakum mim baasikum fahal antum shaakiroon", "bnText": "আমি তাঁকে তোমাদের জন্যে বর্ম নির্মান শিক্ষা দিয়েছিলাম, যাতে তা যুদ্ধে তোমাদেরকে রক্ষা করে। অতএব তোমরা কি কৃতজ্ঞ হবে", "bntextLatin": "Ami tamke tomadera jan'ye barma nirmana siksa diyechilama, yate ta yud'dhe tomaderake raksa kare. Ata'eba tomara ki krtajna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2563.mp3" }, { "totalNumber": 2564, "numberInSurah": 81, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa li Sulaimaanar reeha 'aasifatan tajree bi amriheee ilal ardil latee baaraknaa feehaa; wa kunnaa bikulli shai'in 'aalimeen", "bnText": "এবং সুলায়মানের অধীন করে দিয়েছিলাম প্রবল বায়ুকে; তা তাঁর আদেশে প্রবাহিত হত ঐ দেশের দিকে, যেখানে আমি কল্যাণ দান করেছি। আমি সব বিষয়েই সম্যক অবগত রয়েছি।", "bntextLatin": "ebam sulayamanera adhina kare diyechilama prabala bayuke; ta tamra adese prabahita hata ai desera dike, yekhane ami kalyana dana karechi. Ami saba bisaye'i samyaka abagata rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2564.mp3" }, { "totalNumber": 2565, "numberInSurah": 82, "text": "وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ", "enText": "And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.", "enTextTransliteration": "Wa minash Shayaateeni mai yaghoosoona lahoo wa ya'maloona 'amalan doona zaalika wa kunna lahum baafizeen", "bnText": "এবং অধীন করেছি শয়তানদের কতককে, যারা তার জন্যে ডুবুরীর কাজ করত এবং এ ছাড়া অন্য আরও অনেক কাজ করত। আমি তাদেরকে নিয়ন্ত্রন করে রাখতাম।", "bntextLatin": "Ebam adhina karechi sayatanadera katakake, yara tara jan'ye duburira kaja karata ebam e chara an'ya ara'o aneka kaja karata. Ami taderake niyantrana kare rakhatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2565.mp3" }, { "totalNumber": 2566, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And [mention] Job, when he called to his Lord, \"Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa Ayyooba iz naadaa Rabbahooo annee massaniyad durru wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন আইয়্যুবের কথা, যখন তিনি তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করে বলেছিলেনঃ আমি দুঃখকষ্টে পতিত হয়েছি এবং আপনি দয়াবানদের চাইতেও সর্বশ্রেষ্ট দয়াবান।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna a'iyyubera katha, yakhana tini tamra palanakartake ahabana kare balechilenah ami duhkhakaste patita hayechi ebam apani dayabanadera ca'ite'o sarbasresta dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2566.mp3" }, { "totalNumber": 2567, "numberInSurah": 84, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ", "enText": "So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave him [back] his family and the like thereof with them as mercy from Us and a reminder for the worshippers [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo fakashaf naa maa bihee min durrinw wa aatainaahu ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam min 'indinaa wa zikraa lil'aabideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁর দুঃখকষ্ট দূর করে দিলাম এবং তাঁর পরিবরাবর্গ ফিরিয়ে দিলাম, আর তাদের সাথে তাদের সমপরিমাণ আরও দিলাম আমার পক্ষ থেকে কৃপাবশতঃ আর এটা এবাদত কারীদের জন্যে উপদেশ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamra duhkhakasta dura kare dilama ebam tamra paribarabarga phiriye dilama, ara tadera sathe tadera samaparimana ara'o dilama amara paksa theke krpabasatah ara eta ebadata karidera jan'ye upadesa sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2567.mp3" }, { "totalNumber": 2568, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wa Idreesa wa Zal Kifli kullum minas saabireen", "bnText": "এবং ইসমাঈল, ই’দ্রীস ও যুলকিফলের কথা স্মরণ করুন, তাঁরা প্রত্যেকেই ছিলেন সবরকারী।", "bntextLatin": "Ebam isama'ila, i’drisa o yulakiphalera katha smarana karuna, tamra pratyeke'i chilena sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2568.mp3" }, { "totalNumber": 2569, "numberInSurah": 86, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahum fee rahmatinaa innahum minas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে আমার রহমাতপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত করেছিলাম। তাঁরা ছিলেন সৎকর্মপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ami tamderake amara rahamatapraptadera antarbhukta karechilama. Tamra chilena satkarmaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2569.mp3" }, { "totalNumber": 2570, "numberInSurah": 87, "text": "وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, \"There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zan Nooni iz zahaba mughaadiban fazaanna al lan naqdira 'alaihi fanaanna al lan naqdira 'alaihi fanaadaa fiz zulumaati al laaa ilaaha illaaa Anta Subhaanaka innee kuntu minaz zaalimeen", "bnText": "এবং মাছওয়ালার কথা স্মরণ করুন তিনি ক্রুদ্ধ হয়ে চলে গিয়েছিলেন, অতঃপর মনে করেছিলেন যে, আমি তাঁকে ধৃত করতে পারব না। অতঃপর তিনি অন্ধকারের মধ্যে আহবান করলেনঃ তুমি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তুমি নির্দোষ আমি গুনাহগার।", "bntextLatin": "Ebam macha'oyalara katha smarana karuna tini krud'dha haye cale giyechilena, atahpara mane karechilena ye, ami tamke dhrta karate paraba na. Atahpara tini andhakarera madhye ahabana karalenah tumi byatita kona upasya ne'i; tumi nirdosa ami gunahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2570.mp3" }, { "totalNumber": 2571, "numberInSurah": 88, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa najjainaahu minal ghamm; wa kazaalika nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁকে দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দিলাম। আমি এমনি ভাবে বিশ্ববাসীদেরকে মুক্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamke duscinta theke mukti dilama. Ami emani bhabe bisbabasiderake mukti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2571.mp3" }, { "totalNumber": 2572, "numberInSurah": 89, "text": "وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, \"My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaaa iz naadaa Rabbahoo Rabbi laa tazarnee fardanw wa Anta khairul waariseen", "bnText": "এবং যাকারিয়ার কথা স্মরণ করুন, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করেছিল; হে আমার পালনকর্তা আমাকে একা রেখো না। তুমি তো উত্তম ওয়ারিস।", "bntextLatin": "Ebam yakariyara katha smarana karuna, yakhana se tara palanakartake ahabana karechila; he amara palanakarta amake eka rekho na. Tumi to uttama oyarisa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2572.mp3" }, { "totalNumber": 2573, "numberInSurah": 90, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ", "enText": "So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa wahabnaa lahoo Yahyaa Wa aslahnaa lahoo zawjah; innahum kaanoo yusaari'oona fil khairaati wa yad'oonanaa raghabanw wa rahabaa; wa kaanoo lanaa khaashi'een", "bnText": "অতঃপর আমি তার দোয়া কবুল করেছিলাম, তাকে দান করেছিলাম ইয়াহইয়া এবং তার জন্যে তার স্ত্রীকে প্রসব যোগ্য করেছিলাম। তারা সৎকর্মে ঝাঁপিয়ে পড়ত, তারা আশা ও ভীতি সহকারে আমাকে ডাকত এবং তারা ছিল আমার কাছে বিনীত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara doya kabula karechilama, take dana karechilama iyaha'iya ebam tara jan'ye tara strike prasaba yogya karechilama. Tara satkarme jhampiye parata, tara asa o bhiti sahakare amake dakata ebam tara chila amara kache binita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2573.mp3" }, { "totalNumber": 2574, "numberInSurah": 91, "text": "وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wallateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehaa mir roohinaa wa ja'alnaahaa wabnahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "এবং সেই নারীর কথা আলোচনা করুন, যে তার কামপ্রবৃত্তিকে বশে রেখেছিল, অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং তাকে তার পুত্রকে বিশ্ববাসীর জন্য নিদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam se'i narira katha alocana karuna, ye tara kamaprabrttike base rekhechila, atahpara ami tara madhye amara ruha phumke diyechilama ebam take tara putrake bisbabasira jan'ya nidarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2574.mp3" }, { "totalNumber": 2575, "numberInSurah": 92, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ", "enText": "Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.", "enTextTransliteration": "Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa'budoon", "bnText": "তারা সকলেই তোমাদের ধর্মের; একই ধর্মে তো বিশ্বাসী সবাই এবং আমিই তোমাদের পালনকর্তা, অতএব আমার বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "Tara sakale'i tomadera dharmera; eka'i dharme to bisbasi saba'i ebam ami'i tomadera palanakarta, ata'eba amara bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2575.mp3" }, { "totalNumber": 2576, "numberInSurah": 93, "text": "وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ", "enText": "And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.", "enTextTransliteration": "Wa taqatta'ooo amrahum bainahum kullun ilainaaa raaji'oon", "bnText": "এবং মানুষ তাদের কার্যকলাপ দ্বারা পারস্পরিক বিষয়ে ভেদ সৃষ্টি করেছে। প্রত্যেকেই আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam manusa tadera karyakalapa dbara parasparika bisaye bheda srsti kareche. Pratyeke'i amara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2576.mp3" }, { "totalNumber": 2577, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ", "enText": "So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.", "enTextTransliteration": "Famai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa kufraana lisa'yihee wa innaa lahoo kaatiboon", "bnText": "অতঃপর যে বিশ্বাসী অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, তার প্রচেষ্টা অস্বীকৃত হবে না এবং আমি তা লিপিবদ্ধ করে রাখি।", "bntextLatin": "Atahpara ye bisbasi abasthaya satkarma sampadana kare, tara pracesta asbikrta habe na ebam ami ta lipibad'dha kare rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2577.mp3" }, { "totalNumber": 2578, "numberInSurah": 95, "text": "وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return", "enTextTransliteration": "Wa haraamun 'alaa qaryatin ahlaknaahaaa annahum laa yarji'oon", "bnText": "যেসব জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি, তার অধিবাসীদের ফিরে না আসা অবধারিত।", "bntextLatin": "Yesaba janapadake ami dhbansa kare diyechi, tara adhibasidera phire na asa abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2578.mp3" }, { "totalNumber": 2579, "numberInSurah": 96, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ", "enText": "Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa futihat Yaajooju wa Maajooju wa hum min kulli hadabiny yansiloon", "bnText": "যে পর্যন্ত না ইয়াজুজ ও মাজুজকে বন্ধন মুক্ত করে দেয়া হবে এবং তারা প্রত্যেক উচ্চভুমি থেকে দ্রুত ছুটে আসবে।", "bntextLatin": "Ye paryanta na iyajuja o majujake bandhana mukta kare deya habe ebam tara pratyeka uccabhumi theke druta chute asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2579.mp3" }, { "totalNumber": 2580, "numberInSurah": 97, "text": "وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], \"O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Waqtarabal wa'dul haqqu fa-izaa hiya shaakhisatun absaarul lazeena kafaroo yaawailanaa qad kunna fee ghaflatim min haaza bal kunnaa zaalimeen", "bnText": "আমোঘ প্রতিশ্রুত সময় নিকটবর্তী হলে কাফেরদের চক্ষু উচ্চে স্থির হয়ে যাবে; হায় আমাদের দূর্ভাগ্য, আমরা এ বিষয়ে বেখবর ছিলাম; বরং আমরা গোনাহগরই ছিলাম।", "bntextLatin": "Amogha pratisruta samaya nikatabarti hale kapheradera caksu ucce sthira haye yabe; haya amadera durbhagya, amara e bisaye bekhabara chilama; baram amara gonahagara'i chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2580.mp3" }, { "totalNumber": 2581, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.", "enTextTransliteration": "Innakum wa maa ta'budoona min doonil laahi hasabu Jahannama antum lahaa waaridoon", "bnText": "তোমরা এবং আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা যাদের পুজা কর, সেগুলো দোযখের ইন্ধন। তোমরাই তাতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Tomara ebam allahara paribarte tomara yadera puja kara, segulo doyakhera indhana. Tomara'i tate prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2581.mp3" }, { "totalNumber": 2582, "numberInSurah": 99, "text": "لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.", "enTextTransliteration": "Law kaana haaa'ulaaa'i aalihatam maa waradoohaa wa kullun feehaa khaalidoon", "bnText": "এই মূর্তিরা যদি উপাস্য হত, তবে জাহান্নামে প্রবেশ করত না। প্রত্যেকেই তাতে চিরস্থায়ী হয়ে পড়ে থাকবে।", "bntextLatin": "E'i murtira yadi upasya hata, tabe jahanname prabesa karata na. Pratyeke'i tate cirasthayi haye pare thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2582.mp3" }, { "totalNumber": 2583, "numberInSurah": 100, "text": "لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa zafeerunw wa hum feehaa laa yasma'oon", "bnText": "তারা সেখানে চীৎকার করবে এবং সেখানে তারা কিছুই শুনতে পাবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane citkara karabe ebam sekhane tara kichu'i sunate pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2583.mp3" }, { "totalNumber": 2584, "numberInSurah": 101, "text": "إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ", "enText": "Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena sabaqat lahum minnal husnaaa ulaaa'ika 'anhaa mub'adoon", "bnText": "যাদের জন্য প্রথম থেকেই আমার পক্ষ থেকে কল্যাণ নির্ধারিত হয়েছে তারা দোযখ থেকে দূরে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadera jan'ya prathama theke'i amara paksa theke kalyana nirdharita hayeche tara doyakha theke dure thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2584.mp3" }, { "totalNumber": 2585, "numberInSurah": 102, "text": "لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ", "enText": "They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona hasee sahaa wa hum fee mash tahat anfusuhum khaalidoon", "bnText": "তারা তার ক্ষীণতম শব্দও শুনবে না এবং তারা তাদের মনের বাসনা অনুযায়ী চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Tara tara ksinatama sabda'o sunabe na ebam tara tadera manera basana anuyayi cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2585.mp3" }, { "totalNumber": 2586, "numberInSurah": 103, "text": "لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], \"This is your Day which you have been promised\" -", "enTextTransliteration": "Laa yahzunuhumul faza'ul akbaru wa tatalaq qaahumul malaaa'ikatu haazaa Yawmukumul lazee kuntum too'adoon", "bnText": "মহা ত্রাস তাদেরকে চিন্তান্বিত করবে না এবং ফেরেশতারা তাদেরকে অভ্যর্থনা করবেঃ আজ তোমাদের দিন, যে দিনের ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Maha trasa taderake cintanbita karabe na ebam pheresatara taderake abhyarthana karabeh aja tomadera dina, ye dinera oyada tomaderake deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2586.mp3" }, { "totalNumber": 2587, "numberInSurah": 104, "text": "يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.", "enTextTransliteration": "Yawma natwis samaaa'a kataiyis sijilli lilkutub; kamaa badaanaa awwala khalqin nu'eeduh; wa'dan 'alainaa; innaa kunna faa'ileen", "bnText": "সেদিন আমি আকাশকে গুটিয়ে নেব, যেমন গুটানো হয় লিখিত কাগজপত্র। যেভাবে আমি প্রথমবার সৃষ্টি করেছিলাম, সেভাবে পুনরায় সৃষ্টি করব। আমার ওয়াদা নিশ্চিত, আমাকে তা পূর্ণ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Sedina ami akasake gutiye neba, yemana gutano haya likhita kagajapatra. Yebhabe ami prathamabara srsti karechilama, sebhabe punaraya srsti karaba. Amara oyada niscita, amake ta purna karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2587.mp3" }, { "totalNumber": 2588, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ", "enText": "And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad katabnaa fiz Zaboori mim ba'diz zikri annal arda yarisuhaa 'ibaadi yas saalihoon", "bnText": "আমি উপদেশের পর যবুরে লিখে দিয়েছি যে, আমার সৎকর্মপরায়ণ বান্দাগণ অবশেষে পৃথিবীর অধিকারী হবে।", "bntextLatin": "Ami upadesera para yabure likhe diyechi ye, amara satkarmaparayana bandagana abasese prthibira adhikari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2588.mp3" }, { "totalNumber": 2589, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ", "enText": "Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.", "enTextTransliteration": "Inna fee haaza labalaa ghal liqawmin 'aabideen", "bnText": "এতে এবাদতকারী সম্প্রদায়ের জন্যে পর্যাপ্ত বিষয়বস্তু আছে।", "bntextLatin": "Ete ebadatakari sampradayera jan'ye paryapta bisayabastu ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2589.mp3" }, { "totalNumber": 2590, "numberInSurah": 107, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen", "bnText": "আমি আপনাকে বিশ্ববাসীর জন্যে রহমত স্বরূপই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake bisbabasira jan'ye rahamata sbarupa'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2590.mp3" }, { "totalNumber": 2591, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa yoohaa ilaiya annamaaa ilaahukum illaahunw Waahid, fahal antum muslimoon", "bnText": "বলুনঃ আমাকে তো এ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, তোমাদের উপাস্য একমাত্র উপাস্য। সুতরাংতোমরা কি আজ্ঞাবহ হবে", "bntextLatin": "Balunah amake to e adesa'i deya hayeche ye, tomadera upasya ekamatra upasya. Sutarantomara ki ajnabaha habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2591.mp3" }, { "totalNumber": 2592, "numberInSurah": 109, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul aazantukum 'alaa sawaaa'; wa in adreee aqareebun am ba'eedum maa too'adoon", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলে দিনঃ আমি তোমাদেরকে পরিস্কার ভাবে সতর্ক করেছি এবং আমি জানি না, তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তা নিকটবর্তী না দূরবর্তী।", "bntextLatin": "atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe bale dinah ami tomaderake pariskara bhabe satarka karechi ebam ami jani na, tomaderake ye oyada deya hayeche, ta nikatabarti na durabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2592.mp3" }, { "totalNumber": 2593, "numberInSurah": 110, "text": "إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.", "enTextTransliteration": "Innahoo ya'lamul jahra minal qawli wa ya'lamu maa taktumoon", "bnText": "তিনি জানেন, যে কথা সশব্দে বল এবং যে কথা তোমরা গোপন কর।", "bntextLatin": "Tini janena, ye katha sasabde bala ebam ye katha tomara gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2593.mp3" }, { "totalNumber": 2594, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa in adree la'allahoo fitnatul lakum wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আমি জানি না সম্ভবতঃ বিলম্বের মধ্যে তোমাদের জন্যে একটি পরীক্ষা এবং এক সময় পর্যন্ত ভোগ করার সুযোগ।", "bntextLatin": "Ami jani na sambhabatah bilambera madhye tomadera jan'ye ekati pariksa ebam eka samaya paryanta bhoga karara suyoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2594.mp3" }, { "totalNumber": 2595, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "[The Prophet] has said, \"My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbih kum bil haqq; wa Rabbunar Rahmaa nul musta'aanu 'alaa maa tasifoon", "bnText": "পয়গাম্বর বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি ন্যায়ানুগ ফয়সালা করে দিন। আমাদের পালনকর্তা তো দয়াময়, তোমরা যা বলছ, সে বিষয়ে আমরা তাঁর কাছেই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Payagambara balalenah he amara palanakarta, apani n'yayanuga phayasala kare dina. Amadera palanakarta to dayamaya, tomara ya balacha, se bisaye amara tamra kache'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2595.mp3" } ] }, { "no": 22, "name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78, "verses": [ { "totalNumber": 2596, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ", "enText": "O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum; inna zalzalatas Saa'ati shai'un 'azeem", "bnText": "হে লোক সকল! তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। নিশ্চয় কেয়ামতের প্রকম্পন একটি ভয়ংকর ব্যাপার।", "bntextLatin": "He loka sakala! Tomadera palanakartake bhaya kara. Niscaya keyamatera prakampana ekati bhayankara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2596.mp3" }, { "totalNumber": 2597, "numberInSurah": 2, "text": "يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ", "enText": "On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.", "enTextTransliteration": "Yawma tarawnahaa tazhalu kullu murdi'atin 'ammaaa arda'at wa tada'u kullu zaati hamlin hamlahaa wa tarannaasa sukaaraa wa maa hum bisukaaraa wa lakinaa 'azaabal laahi shadeed", "bnText": "যেদিন তোমরা তা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন প্রত্যেক স্তন্যধাত্রী তার দুধের শিশুকে বিস্মৃত হবে এবং প্রত্যেক গর্ভবতী তার গর্ভপাত করবে এবং মানুষকে তুমি দেখবে মাতাল; অথচ তারা মাতাল নয় বস্তুতঃ আল্লাহর আযাব সুকঠিন।", "bntextLatin": "Yedina tomara ta pratyaksa karabe, sedina pratyeka stan'yadhatri tara dudhera sisuke bismrta habe ebam pratyeka garbhabati tara garbhapata karabe ebam manusake tumi dekhabe matala; athaca tara matala naya bastutah allahara ayaba sukathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2597.mp3" }, { "totalNumber": 2598, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious devil.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa yattabi'u kullaa shaitaanim mareed", "bnText": "কতক মানুষ অজ্ঞানতাবশতঃ আল্লাহ সম্পꦣ2503;ক বিতর্ক করে এবং প্রত্যেক অবাধ্য শয়তানের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa ajnanatabasatah allaha sampaꦣ2503;ka bitarka kare ebam pratyeka abadhya sayatanera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2598.mp3" }, { "totalNumber": 2599, "numberInSurah": 4, "text": "كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaihi annahoo man tawallaahu fa annahoo yudil lauhoo wa yahdeehi ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান সম্পর্কে লিখে দেয়া হয়েছে যে, যে কেউ তার সাথী হবে, সে তাকে বিভ্রান্ত করবে এবং দোযখের আযাবের দিকে পরিচালিত করবে।", "bntextLatin": "Sayatana samparke likhe deya hayeche ye, ye ke'u tara sathi habe, se take bibhranta karabe ebam doyakhera ayabera dike paricalita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2599.mp3" }, { "totalNumber": 2600, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed, We created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then [We develop you] that you may reach your [time of] maturity. And among you is he who is taken in [early] death, and among you is he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows, after [once having] knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows [something] of every beautiful kind.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee raibim minal ba'si fa innaa khalaqnaakum min turaabin summa min nutfatin summaa min 'alaqatin summa mim mud ghatim mukhal laqatinw wa ghairi mukhalla qatil linubaiyina lakum; wa nuqirru fil arhaami maa nashaaa'u ilaaa ajalim musam man summa nukhrijukum tiflan summa litablughooo ashud dakum wa minkum mai yutawaffa wa minkum mai yuraddu ilaaa arzalil 'umuri likailaa ya'lama mim ba'di 'ilmin shai'aa; wa taral arda haamidatan fa izaaa anzalnaa 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat wa ambatat min kulli zawjim baheej", "bnText": "হে লোকসকল! যদি তোমরা পুনরুত্থানের ব্যাপারে সন্দিগ্ধ হও, তবে (ভেবে দেখ-) আমি তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে সৃষ্টি করেছি। এরপর বীর্য থেকে, এরপর জমাট রক্ত থেকে, এরপর পূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট ও অপূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট মাংসপিন্ড থেকে, তোমাদের কাছে ব্যক্ত করার জন্যে। আর আমি এক নির্দিষ্ট কালের জন্যে মাতৃগর্ভে যা ইচ্ছা রেখে দেই, এরপর আমি তোমাদেরকে শিশু অবস্থায় বের করি; তারপর যাতে তোমরা যৌবনে পদার্পণ কর। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মৃত্যুমুখে পতিত হয় এবং তোমাদের মধ্যে কাউকে নিষ্কর্মা বয়স পর্যন্ত পৌছানো হয়, যাতে সে জানার পর জ্ঞাত বিষয় সম্পর্কে সজ্ঞান থাকে না। তুমি ভূমিকে পতিত দেখতে পাও, অতঃপর আমি যখন তাতে বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন তা সতেজ ও স্ফীত হয়ে যায় এবং সর্বপ্রকার সুদৃশ্য উদ্ভিদ উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "He lokasakala! Yadi tomara punarut'thanera byapare sandigdha ha'o, tabe (bhebe dekha-) ami tomaderake mrttika theke srsti karechi. Erapara birya theke, erapara jamata rakta theke, erapara purnakrtibisista o apurnakrtibisista mansapinda theke, tomadera kache byakta karara jan'ye. Ara ami eka nirdista kalera jan'ye matrgarbhe ya iccha rekhe de'i, erapara ami tomaderake sisu abasthaya bera kari; tarapara yate tomara yaubane padarpana kara. Tomadera madhye ke'u ke'u mrtyumukhe patita haya ebam tomadera madhye ka'uke niskarma bayasa paryanta pauchano haya, yate se janara para jnata bisaya samparke sajnana thake na. Tumi bhumike patita dekhate pa'o, atahpara ami yakhana tate brsti barsana kari, takhana ta sateja o sphita haye yaya ebam sarbaprakara sudrsya udbhida utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2600.mp3" }, { "totalNumber": 2601, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa annahoo yuhyil mawtaa wa annahoo 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "এগুলো এ কারণে যে, আল্লাহ সত্য এবং তিনি মৃতকে জীবিত করেন এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Egulo e karane ye, allaha satya ebam tini mrtake jibita karena ebam tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2601.mp3" }, { "totalNumber": 2602, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab'asuman fil quboor", "bnText": "এবং এ কারণে যে, কেয়ামত অবশ্যম্ভাবী, এতে সন্দেহ নেই এবং এ কারণে যে, কবরে যারা আছে, আল্লাহ তাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane ye, keyamata abasyambhabi, ete sandeha ne'i ebam e karane ye, kabare yara ache, allaha taderake punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2602.mp3" }, { "totalNumber": 2603, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim Muneer", "bnText": "কতক মানুষ জ্ঞান; প্রমাণ ও উজ্জ্বল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa jnana; pramana o ujjbala kitaba chara'i allaha samparke bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2603.mp3" }, { "totalNumber": 2604, "numberInSurah": 9, "text": "ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],", "enTextTransliteration": "Saaniya 'itfihee liyudilla 'an sabeelil laahi lahoo fiddun yaa khizyunw wa nuzeequhoo Yawmal Qiyaamati 'azaabal lhareeq", "bnText": "সে পার্শ্ব পরিবর্তন করে বিতর্ক করে, যাতে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে দেয়। তার জন্যে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা আছে এবং কেয়ামতের দিন আমি তাকে দহন-যন্ত্রণা আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Se parsba paribartana kare bitarka kare, yate allahara patha theke bibhranta kare deya. Tara jan'ye duniyate lanchana ache ebam keyamatera dina ami take dahana-yantrana asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2604.mp3" }, { "totalNumber": 2605, "numberInSurah": 10, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "\"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat yadaaka wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এটা তোমার দুই হাতের কর্মের কারণে, আল্লাহ বান্দাদের প্রতি জুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Eta tomara du'i hatera karmera karane, allaha bandadera prati juluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2605.mp3" }, { "totalNumber": 2606, "numberInSurah": 11, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is touched by good, he is reassured by it; but if he is struck by trial, he turns on his face [to the other direction]. He has lost [this] world and the Hereafter. That is what is the manifest loss.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai ya'budul laaha 'alaa harfin fa in asaabahoo khairunit maanna bihee wa in asaabat hu fitnatunin qalaba 'alaa wajhihee khasirad dunyaa wal aakhirah; zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "মানুষের মধ্যে কেউ কেউ দ্বিধা-দ্বন্দ্বে জড়িত হয়ে আল্লাহর এবাদত করে। যদি সে কল্যাণ প্রাপ্ত হয়, তবে এবাদতের উপর কায়েম থাকে এবং যদি কোন পরীক্ষায় পড়ে, তবে পূর্বাবস্থায় ফিরে যায়। সে ইহকালে ও পরকালে ক্ষতিগ্রস্ত। এটাই প্রকাশ্য ক্ষতি", "bntextLatin": "Manusera madhye ke'u ke'u dbidha-dbandbe jarita haye allahara ebadata kare. Yadi se kalyana prapta haya, tabe ebadatera upara kayema thake ebam yadi kona pariksaya pare, tabe purbabasthaya phire yaya. Se ihakale o parakale ksatigrasta. Eta'i prakasya ksati", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2606.mp3" }, { "totalNumber": 2607, "numberInSurah": 12, "text": "يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.", "enTextTransliteration": "Yad'oo min doonil laahi maa laa yadurruhoo wa maa laa yanfa'uh' zaalika huwad dalaalul ba'ed", "bnText": "সে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুকে ডাকে, যে তার অপকার করতে পারে না এবং উপকারও করতে পারে না। এটাই চরম পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "se allahara paribarte emana kichuke dake, ye tara apakara karate pare na ebam upakara'o karate pare na. Eta'i carama pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2607.mp3" }, { "totalNumber": 2608, "numberInSurah": 13, "text": "يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ", "enText": "He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.", "enTextTransliteration": "Yad'oo laman darruhooo aqrabu min naf'ih; labi'salmawlaa wa labi'sal 'asheer", "bnText": "সে এমন কিছুকে ডাকে, যার অপকার উপকারের আগে পৌছে। কত মন্দ এই বন্ধু এবং কত মন্দ এই সঙ্গী।", "bntextLatin": "Se emana kichuke dake, yara apakara upakarera age pauche. Kata manda e'i bandhu ebam kata manda e'i sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2608.mp3" }, { "totalNumber": 2609, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul laeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaar; innal laaha yaf'alu maa yureed", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara taladesa diye nirjharanisamuha prabahita haya. Allaha ya iccha ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2609.mp3" }, { "totalNumber": 2610, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ", "enText": "Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?", "enTextTransliteration": "Man kaana yazunnu allai yansurahul laahu fid dunyaa wal aakhirati fal yamdud bisababin ilas samaaa'i summal yaqta' falyanzur hal yuzhibanna kaiduhoo maa yagheez", "bnText": "সে ধারণা করে যে, আল্লাহ কখনই ইহকালে ও পরকালে রাসূলকে সাহায্য করবেন না, সে একটি রশি আকাশ পর্যন্ত ঝুলিয়ে নিক; এরপর কেটে দিক; অতঃপর দেখুক তার এই কৌশল তার আক্রোশ দূর করে কিনা।", "bntextLatin": "Se dharana kare ye, allaha kakhana'i ihakale o parakale rasulake sahayya karabena na, se ekati rasi akasa paryanta jhuliye nika; erapara kete dika; atahpara dekhuka tara e'i kausala tara akrosa dura kare kina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2610.mp3" }, { "totalNumber": 2611, "numberInSurah": 16, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ", "enText": "And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu aayaatim baiyinaatinw wa annal laaha yahdee mai yureed", "bnText": "এমনিভাবে আমি সুস্পষ্ট আয়াত রূপে কোরআন নাযিল করেছি এবং আল্লাহ-ই যাকে ইচ্ছা হেদায়েত করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami suspasta ayata rupe kora'ana nayila karechi ebam allaha-i yake iccha hedayeta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2611.mp3" }, { "totalNumber": 2612, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with Allah - Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'eena wan nasaaraa wal Majoosa wallazeena ashrakooo innal laaha yafsilu bainahum yawmal qiyaamah; innal laaha 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, সাবেয়ী, খ্রীষ্টান, অগ্নিপুজক এবং যারা মুশরেক, কেয়ামতের দিন আল্লাহ অবশ্যই তাদের মধ্যে ফায়সালা করে দেবেন। সবকিছুই আল্লাহর দৃষ্টির সামনে।", "bntextLatin": "Yara musalamana, yara ihudi, sabeyi, khristana, agnipujaka ebam yara musareka, keyamatera dina allaha abasya'i tadera madhye phayasala kare debena. Sabakichu'i allahara drstira samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2612.mp3" }, { "totalNumber": 2613, "numberInSurah": 18, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩", "enText": "Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yasjudu lahoo man fis samaawaati wa man fil ardi wash shamsu walqamaru wan nu joomu wal jibaalu wash shajaru wad dawaaabbu wa kaseerum minan naasi wa kaseerun haqqa 'alaihil 'azaab; wa mai yuhinil laahu famaa lahoo mim mukrim; innallaaha yaf'alu maa yashaaa", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু আছে নভোমন্ডলে, যা কিছু আছে ভুমন্ডলে, সূর্য, চন্দ্র, তারকারাজি পর্বতরাজি বৃক্ষলতা, জীবজন্তু এবং অনেক মানুষ। আবার অনেকের উপর অবধারিত হয়েছে শাস্তি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা লাঞ্ছিত করেন, তাকে কেউ সম্মান দিতে পারে না। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allahake sejada kare ya kichu ache nabhomandale, ya kichu ache bhumandale, surya, candra, tarakaraji parbataraji brksalata, jibajantu ebam aneka manusa. Abara anekera upara abadharita hayeche sasti. Allaha yake iccha lanchita karena, take ke'u sam'mana dite pare na. Allaha ya iccha ta'i karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2613.mp3" }, { "totalNumber": 2614, "numberInSurah": 19, "text": "۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ", "enText": "These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire. Poured upon their heads will be scalding water", "enTextTransliteration": "Haazaani khasmaanikh tasamoo fee Rabbihim fal lazeena kafaroo qutti'at lahum siyaabum min naar; yusabbu min fawqi ru'oosihimul hameem", "bnText": "এই দুই বাদী বিবাদী, তারা তাদের পালনকর্তা সম্পর্কে বিতর্ক করে। অতএব যারা কাফের, তাদের জন্যে আগুনের পোশাক তৈরী করা হয়েছে। তাদের মাথার উপর ফুটন্ত পানি ঢেলে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "e'i du'i badi bibadi, tara tadera palanakarta samparke bitarka kare. Ata'eba yara kaphera, tadera jan'ye agunera posaka tairi kara hayeche. Tadera mathara upara phutanta pani dhele deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2614.mp3" }, { "totalNumber": 2615, "numberInSurah": 20, "text": "يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ", "enText": "By which is melted that within their bellies and [their] skins.", "enTextTransliteration": "Yusharu bihee maa fee butoonihim waljulood", "bnText": "ফলে তাদের পেটে যা আছে, তা এবং চর্ম গলে বের হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Phale tadera pete ya ache, ta ebam carma gale bera haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2615.mp3" }, { "totalNumber": 2616, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ", "enText": "And for [striking] them are maces of iron.", "enTextTransliteration": "Wa lahum maqaami'u min hadeed", "bnText": "তাদের জন্যে আছে লোহার হাতুড়ি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ache lohara haturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2616.mp3" }, { "totalNumber": 2617, "numberInSurah": 22, "text": "كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], \"Taste the punishment of the Burning Fire!\"", "enTextTransliteration": "Kullamaa araadooo any yakhrujoo minhaa min ghammin u'eedoo feeha wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "তারা যখনই যন্ত্রনায় অতিষ্ঠ হয়ে জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তাতে ফিরিয়ে দেয়া হবে। বলা হবেঃ দহন শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Tara yakhana'i yantranaya atistha haye jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tate phiriye deya habe. Bala habeh dahana sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2617.mp3" }, { "totalNumber": 2618, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa lu'lu'aa; wa libaasuhum feehaa hareer", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে দাখিল করবেন উদ্যান সমূহে, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তাদেরকে তথায় স্বর্ণ-কংকন ও মুক্তা দ্বারা অলংকৃত করা হবে এবং তথায় তাদের পোশাক হবে রেশমী।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake dakhila karabena udyana samuhe, yara taladesa diye nirjharinisamuha prabahita habe. Taderake tathaya sbarna-kankana o mukta dbara alankrta kara habe ebam tathaya tadera posaka habe resami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2618.mp3" }, { "totalNumber": 2619, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided to the path of the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa hudooo ilat taiyibi minal qawli wa hudooo ilaaa siraatil hameed", "bnText": "তারা পথপ্রদর্শিত হয়েছিল সৎবাক্যের দিকে এবং পরিচালিত হয়েছিল প্রশংসিত আল্লাহর পথপানে।", "bntextLatin": "Tara pathapradarsita hayechila satbakyera dike ebam paricalita hayechila prasansita allahara pathapane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2619.mp3" }, { "totalNumber": 2620, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from] al-Masjid al-Haram, which We made for the people - equal are the resident therein and one from outside; and [also] whoever intends [a deed] therein of deviation [in religion] or wrongdoing - We will make him taste of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa yasuddoona 'an sabeelil laahi wal Masjidil Haraamil lazee ja'alnaahu linnaasi sawaaa'anil 'aakifu feehi walbaad; wa mai yurid feehi bi ilhaadim bizulmin nuziqhu min 'azaabin aleem", "bnText": "যারা কুফর করে ও আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে এবং সেই মসজিদে হারাম থেকে বাধা দেয়, যাকে আমি প্রস্তুত করেছি স্থানীয় ও বহিরাগত সকল মানুষের জন্যে সমভাবে এবং যে মসজিদে হারামে অন্যায়ভাবে কোন ধর্মদ্রোহী কাজ করার ইচছা করে, আমি তাদেরকে যন্ত্রানাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare o allahara pathe badha srsti kare ebam se'i masajide harama theke badha deya, yake ami prastuta karechi sthaniya o bahiragata sakala manusera jan'ye samabhabe ebam ye masajide harame an'yayabhabe kona dharmadrohi kaja karara icacha kare, ami taderake yantranadayaka sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2620.mp3" }, { "totalNumber": 2621, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], \"Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand [in prayer] and those who bow and prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa iz bawwaanaa li Ibraaheema makaanal Baiti allaa tushrik bee shai'anw wa tahhir Baitiya litaaa'ifeena walqaaa' imeena warrukka 'is sujood", "bnText": "যখন আমি ইব্রাহীমকে বায়তুল্লাহর স্থান ঠিক করে দিয়েছিলাম যে, আমার সাথে কাউকে শরীক করো না এবং আমার গৃহকে পবিত্র রাখ তাওয়াফকারীদের জন্যে, নামাযে দন্ডায়মানদের জন্যে এবং রকু সেজদাকারীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yakhana ami ibrahimake bayatullahara sthana thika kare diyechilama ye, amara sathe ka'uke sarika karo na ebam amara grhake pabitra rakha ta'oyaphakaridera jan'ye, namaye dandayamanadera jan'ye ebam raku sejadakaridera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2621.mp3" }, { "totalNumber": 2622, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ", "enText": "And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -", "enTextTransliteration": "Wa azzin fin naasi bil Hajji yaatooka rijaalanw wa 'alaa kulli daamiriny yaateena min kulli fajjin 'ameeq", "bnText": "এবং মানুষের মধ্যে হজ্বের জন্যে ঘোষণা প্রচার কর। তারা তোমার কাছে আসবে পায়ে হেঁটে এবং সর্বপ্রকার কৃশকায় উটের পিঠে সওয়ার হয়ে দূর-দূরান্ত থেকে।", "bntextLatin": "Ebam manusera madhye hajbera jan'ye ghosana pracara kara. Tara tomara kache asabe paye hemte ebam sarbaprakara krsakaya utera pithe sa'oyara haye dura-duranta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2622.mp3" }, { "totalNumber": 2623, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ", "enText": "That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.", "enTextTransliteration": "Li yashhadoo manaafi'a lahum wa yazkurus mal laahi feee ayyaamimma'loomaatin 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aami fakuloo minhaa wa at'imul baaa'isal faqeer", "bnText": "যাতে তারা তাদের কল্যাণের স্থান পর্যন্ত পৌছে এবং নির্দিষ্ট দিনগুলোতে আল্লাহর নাম স্মরণ করে তাঁর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ করার সময়। অতঃপর তোমরা তা থেকে আহার কর এবং দুঃস্থ-অভাবগ্রস্থকে আহার করাও।", "bntextLatin": "Yate tara tadera kalyanera sthana paryanta pauche ebam nirdista dinagulote allahara nama smarana kare tamra deya catuspada jantu yabeha karara samaya. Atahpara tomara ta theke ahara kara ebam duhstha-abhabagrasthake ahara kara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2623.mp3" }, { "totalNumber": 2624, "numberInSurah": 29, "text": "ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House.\"", "enTextTransliteration": "Summal yaqdoo tafasahum wal yoofoo nuzoorahum wal yattawwafoo bil Baitil 'Ateeq", "bnText": "এরপর তারা যেন দৈহিক ময়লা দূর করে দেয়, তাদের মানত পূর্ণ করে এবং এই সুসংরক্ষিত গৃহের তাওয়াফ করে।", "bntextLatin": "Erapara tara yena daihika mayala dura kare deya, tadera manata purna kare ebam e'i susanraksita grhera ta'oyapha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2624.mp3" }, { "totalNumber": 2625, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ", "enText": "That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim hurumaatil laahi fahuwa khairul lahoo 'inda Rabbih; wa uhillat lakumul an'aamu illaa maa yutlaa 'alaikum fajtanibur rijsa minal awsaani wajtaniboo qawlaz zoor", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য। আর কেউ আল্লাহর সম্মানযোগ্য বিধানাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে পালনকর্তার নিকট তা তার জন্যে উত্তম। উল্লেখিত ব্যতিক্রমগুলো ছাড়া তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে। সুতরাং তোমরা মূর্তিদের অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাক এবং মিথ্যা কথন থেকে দূরে সরে থাক", "bntextLatin": "Eta srabanayogya. Ara ke'u allahara sam'manayogya bidhanabalira prati sam'mana pradarsana karale palanakartara nikata ta tara jan'ye uttama. Ullekhita byatikramagulo chara tomadera jan'ye catuspada jantu halala kara hayeche. Sutaram tomara murtidera apabitrata theke bemce thaka ebam mithya kathana theke dure sare thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2625.mp3" }, { "totalNumber": 2626, "numberInSurah": 31, "text": "حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ", "enText": "Inclining [only] to Allah, not associating [anything] with Him. And he who associates with Allah - it is as though he had fallen from the sky and was snatched by the birds or the wind carried him down into a remote place.", "enTextTransliteration": "Hunafaaa'a lillaahi ghaira mushrikeena bih; wa mai yushrik billaahi faka annamaa kharra minas samaaa'i fatakh tafuhut tairu aw tahwee bihir reehu bee makaanin saheeq", "bnText": "আল্লাহর দিকে একনিষ্ট হয়ে, তাঁর সাথে শরীক না করে; এবং যে কেউ আল্লাহর সাথে শরীক করল; সে যেন আকাশ থেকে ছিটকে পড়ল, অতঃপর মৃতভোজী পাখী তাকে ছোঁ মেরে নিয়ে গেল অথবা বাতাস তাকে উড়িয়ে নিয়ে কোন দূরবর্তী স্থানে নিক্ষেপ করল।", "bntextLatin": "allahara dike ekanista haye, tamra sathe sarika na kare; ebam ye ke'u allahara sathe sarika karala; se yena akasa theke chitake parala, atahpara mrtabhoji pakhi take chom mere niye gela athaba batasa take uriye niye kona durabarti sthane niksepa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2626.mp3" }, { "totalNumber": 2627, "numberInSurah": 32, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ", "enText": "That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim sha'aaa'iral laahi fa innahaa min taqwal quloob", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য কেউ আল্লাহর নামযুক্ত বস্তুসমুহের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে তা তো তার হৃদয়ের আল্লাহভীতি প্রসূত।", "bntextLatin": "Eta srabanayogya ke'u allahara namayukta bastusamuhera prati sam'mana pradarsana karale ta to tara hrdayera allahabhiti prasuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2627.mp3" }, { "totalNumber": 2628, "numberInSurah": 33, "text": "لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa manaafi'u ilaaa ajalim musamman summa mahilluhaaa ilal Baitil 'Ateeq", "bnText": "চতুস্পদ জন্তুসমূহের মধ্যে তোমাদের জন্যে নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত উপকার রয়েছে। অতঃপর এগুলোকে পৌছাতে হবে মুক্ত গৃহ পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Catuspada jantusamuhera madhye tomadera jan'ye nirdistakala paryanta upakara rayeche. Atahpara eguloke pauchate habe mukta grha paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2628.mp3" }, { "totalNumber": 2629, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ", "enText": "And for all religion We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord]", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ja'alnaa mansakal liyazkurus mal laahi 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aam; failaahukum ilaahunw Waahidun falahooo aslimoo; wa bashshiril mukhbiteen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে কোরবানী নির্ধারণ করেছি, যাতে তারা আল্লাহর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ কারার সময় আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে। অতএব তোমাদের আল্লাহ তো একমাত্র আল্লাহ সুতরাং তাঁরই আজ্ঞাধীন থাক এবং বিনয়ীগণকে সুসংবাদ দাও", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye korabani nirdharana karechi, yate tara allahara deya catuspada jantu yabeha karara samaya allahara nama uccarana kare. Ata'eba tomadera allaha to ekamatra allaha sutaram tamra'i ajnadhina thaka ebam binayiganake susambada da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2629.mp3" }, { "totalNumber": 2630, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.", "enTextTransliteration": "Allazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wassaabireena 'alaa maaa asaabahum walmuqeemis Salaati wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যাদের অন্তর আল্লাহর নাম স্মরণ করা হলে ভীত হয় এবং যারা তাদের বিপদাপদে ধৈর্য্যধারণ করে এবং যারা নামায কায়েম করে ও আমি যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Yadera antara allahara nama smarana kara hale bhita haya ebam yara tadera bipadapade dhairyyadharana kare ebam yara namaya kayema kare o ami ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2630.mp3" }, { "totalNumber": 2631, "numberInSurah": 36, "text": "وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Walbudna ja'alnaahaa lakum min sha'aaa'iril laahi lakum feehaa khairun fazkurusmal laahi 'alaihaa sawaaff; fa izaa wajabat junoobuhaa fakuloo minhaa wa at'imul qaani'a walmu'tarr; kazaalika sakhkharnaahaa lakum la'allakum tashkuroon", "bnText": "এবং কা’বার জন্যে উৎসর্গীকৃত উটকে আমি তোমাদের জন্যে আল্লাহর অন্যতম নিদর্শন করেছি। এতে তোমাদের জন্যে মঙ্গল রয়েছে। সুতরাং সারিবদ্ধভাবে বাঁধা অবস্থায় তাদের যবেহ করার সময় তোমরা আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। অতঃপর যখন তারা কাত হয়ে পড়ে যায় তখন তা থেকে তোমরা আহার কর এবং আহার করাও যে কিছু যাচ্ঞা করে না তাকে এবং যে যাচ্ঞা করে তাকে। এমনিভাবে আমি এগুলোকে তোমাদের বশীভূত করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Ebam ka’bara jan'ye utsargikrta utake ami tomadera jan'ye allahara an'yatama nidarsana karechi. Ete tomadera jan'ye mangala rayeche. Sutaram saribad'dhabhabe bamdha abasthaya tadera yabeha karara samaya tomara allahara nama uccarana kara. Atahpara yakhana tara kata haye pare yaya takhana ta theke tomara ahara kara ebam ahara kara'o ye kichu yacna kare na take ebam ye yacna kare take. Emanibhabe ami eguloke tomadera basibhuta kare diyechi, yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2631.mp3" }, { "totalNumber": 2632, "numberInSurah": 37, "text": "لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is piety from you. Thus have We subjected them to you that you may glorify Allah for that [to] which He has guided you; and give good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Lany yanaalal laaha luhoo muhaa wa laa dimaaa'uhaa wa laakiny yanaaluhut taqwaa minkum; kazaalika sakhkharhaa lakum litukabbirul laaha 'alaa ma hadaakum; wa bashshirul muhsineen", "bnText": "এগুলোর গোশত ও রক্ত আল্লাহর কাছে পৌঁছে না, কিন্তু পৌঁছে তাঁর কাছে তোমাদের মনের তাকওয়া। এমনিভাবে তিনি এগুলোকে তোমাদের বশ করে দিয়েছেন, যাতে তোমরা আল্লাহর মহত্ত্ব ঘোষণা কর এ কারণে যে, তিনি তোমাদের পথ প্রদর্শন করেছেন। সুতরাং সৎকর্মশীলদের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Egulora gosata o rakta allahara kache paumche na, kintu paumche tamra kache tomadera manera taka'oya. Emanibhabe tini eguloke tomadera basa kare diyechena, yate tomara allahara mahattba ghosana kara e karane ye, tini tomadera patha pradarsana karechena. Sutaram satkarmasiladera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2632.mp3" }, { "totalNumber": 2633, "numberInSurah": 38, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ", "enText": "Indeed, Allah defends those who have believed. Indeed, Allah does not like everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudaafi' 'anil lazeena aamanoo; innal laaha laa yuhibbu kulla khawwaanin kafoor", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের থেকে শত্রুদেরকে হটিয়ে দেবেন। আল্লাহ কোন বিশ্বাসঘাতক অকৃতজ্ঞকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha muminadera theke satruderake hatiye debena. Allaha kona bisbasaghataka akrtajnake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2633.mp3" }, { "totalNumber": 2634, "numberInSurah": 39, "text": "أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ", "enText": "Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.", "enTextTransliteration": "Uzina lillazeena yuqaataloona bi annahum zulimoo; wa innal laaha 'alaa nasrihim la Qaderr", "bnText": "যুদ্ধে অনুমতি দেয়া হল তাদেরকে যাদের সাথে কাফেররা যুদ্ধ করে; কারণ তাদের প্রতি অত্যাচার করা হয়েছে। আল্লাহ তাদেরকে সাহায্য করতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Yud'dhe anumati deya hala taderake yadera sathe kapherara yud'dha kare; karana tadera prati atyacara kara hayeche. Allaha taderake sahayya karate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2634.mp3" }, { "totalNumber": 2635, "numberInSurah": 40, "text": "الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "[They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, \"Our Lord is Allah.\" And were it not that Allah checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allah is much mentioned. And Allah will surely support those who support Him. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allazeena ukhrijoo min diyaarihim bighairi haqqin illaaa any yaqooloo rabbunallaah; wa law laa daf'ul laahin naasa ba'dahum biba'dil lahuddimat sawaami'u wa biya'unw wa salawaatunw wa masaajidu yuzkaru feehasmul laahi kaseeraa; wa layansurannal laahu mai yansuruh; innal laaha la qawiyyun 'Azeez", "bnText": "যাদেরকে তাদের ঘর-বাড়ী থেকে অন্যায়ভাবে বহিস্কার করা হয়েছে শুধু এই অপরাধে যে, তারা বলে আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ। আল্লাহ যদি মানবজাতির একদলকে অপর দল দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তবে (খ্রীষ্টানদের) নির্ঝন গির্জা, এবাদত খানা, (ইহুদীদের) উপাসনালয় এবং মসজিদসমূহ বিধ্বস্ত হয়ে যেত, যেগুলাতে আল্লাহর নাম অধিক স্মরণ করা হয়। আল্লাহ নিশ্চয়ই তাদেরকে সাহায্য করবেন, যারা আল্লাহর সাহায্য করে। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী শক্তিধর।", "bntextLatin": "Yaderake tadera ghara-bari theke an'yayabhabe bahiskara kara hayeche sudhu e'i aparadhe ye, tara bale amadera palanakarta allaha. Allaha yadi manabajatira ekadalake apara dala dbara pratihata na karatena, tabe (khristanadera) nirjhana girja, ebadata khana, (ihudidera) upasanalaya ebam masajidasamuha bidhbasta haye yeta, yegulate allahara nama adhika smarana kara haya. Allaha niscaya'i taderake sahayya karabena, yara allahara sahayya kare. Niscaya'i allaha parakramasali saktidhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2635.mp3" }, { "totalNumber": 2636, "numberInSurah": 41, "text": "الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Allazeena im makkan naahum fil ardi aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata wa amaroo bilma'roofi wa nahaw 'anil munkar; wa lillaahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "তারা এমন লোক যাদেরকে আমি পৃথিবীতে শক্তি-সামর্থ?2470;ান করলে তারা নামায কায়েম করবে, যাকাত দেবে এবং সৎকাজে আদেশ ও অসৎকাজে নিষেধ করবে। প্রত্যেক কর্মের পরিণাম আল্লাহর এখতিয়ারভূক্ত।", "bntextLatin": "Tara emana loka yaderake ami prthibite sakti-samartha?2470;Ana karale tara namaya kayema karabe, yakata debe ebam satkaje adesa o asatkaje nisedha karabe. Pratyeka karmera parinama allahara ekhatiyarabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2636.mp3" }, { "totalNumber": 2637, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kazzabat qablahum qawmu Nooinw wa Aadunw wa Samood", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে কওমে নূহ, আদ, সামুদ", "bntextLatin": "Tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe tadera purbe mithyabadi baleche ka'ome nuha, ada, samuda", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2637.mp3" }, { "totalNumber": 2638, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ", "enText": "And the people of Abraham and the people of Lot", "enTextTransliteration": "Wa qawmu Ibraaheema wa qawmu Loot", "bnText": "ইব্রাহীম ও লূতের সম্প্রদায়ও।", "bntextLatin": "ibrahima o lutera sampradaya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2638.mp3" }, { "totalNumber": 2639, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa as haabu Madyana wa kuzziba Moosaa fa amlaitu lilkaafireena summa akhaztuhum fakaifa kaana nakeer", "bnText": "এবং মাদইয়ানের অধিবাসীরা এবং মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল মূসাকেও। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে সুযোগ দিয়েছিলাম এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছিলাম অতএব কি ভীষণ ছিল আমাকে অস্বীকৃতির পরিণাম।", "bntextLatin": "Ebam mada'iyanera adhibasira ebam mithyabadi bala hayechila musake'o. Atahpara ami kapheraderake suyoga diyechilama erapara taderake pakara'o karechilama ata'eba ki bhisana chila amake asbikrtira parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2639.mp3" }, { "totalNumber": 2640, "numberInSurah": 45, "text": "فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ", "enText": "And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.", "enTextTransliteration": "Faka ayyim min qaryatin ahlaknaahaa wa hiya zaalimatun fahiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa bi'rim mu'at talatinw wa qasrim masheed", "bnText": "আমি কত জনপদ ধ্বংস করেছি এমতাবস্থায় যে, তারা ছিল গোনাহগার। এই সব জনপদ এখন ধ্বংসস্তুপে পরিণত হয়েছে এবং কত কূপ পরিত্যক্ত হয়েছে ও কত সুদৃঢ় প্রাসাদ ধ্বংস হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami kata janapada dhbansa karechi ematabasthaya ye, tara chila gonahagara. E'i saba janapada ekhana dhbansastupe parinata hayeche ebam kata kupa parityakta hayeche o kata sudrrha prasada dhbansa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2640.mp3" }, { "totalNumber": 2641, "numberInSurah": 46, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ", "enText": "So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fatakoona lahum quloobuny ya'qiloona bihaaa aw aazaanuny yasm'oona bihaa fa innahaa laa ta'mal absaaru wa laakin ta'mal quloobul latee fissudoor", "bnText": "তারা কি এই উদ্দেশ্যে দেশ ভ্রমণ করেনি, যাতে তারা সমঝদার হৃদয় ও শ্রবণ শক্তি সম্পন্ন কর্ণের অধিকারী হতে পারে? বস্তুতঃ চক্ষু তো অন্ধ হয় না, কিন্তু বক্ষ স্থিত অন্তরই অন্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tara ki e'i uddesye desa bhramana kareni, yate tara samajhadara hrdaya o srabana sakti sampanna karnera adhikari hate pare? Bastutah caksu to andha haya na, kintu baksa sthita antara'i andha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2641.mp3" }, { "totalNumber": 2642, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'juloonaka bil'azaabi wa lany yukhlifal laahu wa'dah; wa inna yawman 'inda Rabbika ka'alfi sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। অথচ আল্লাহ কখনও তাঁর ওয়াদা ভঙ্গ করেন না। আপনার পালনকর্তার কাছে একদিন তোমাদের গণনার এক হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Athaca allaha kakhana'o tamra oyada bhanga karena na. Apanara palanakartara kache ekadina tomadera gananara eka hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2642.mp3" }, { "totalNumber": 2643, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin amlaitu lahaa wa hiya zaalimatun summa akhaztuhaa wa ilaiyal maseer", "bnText": "এবং আমি কত জনপদকে অবকাশ দিয়েছি এমতাবস্থায় যে, তারা গোনাহগার ছিল। এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছি এবং আমার কাছেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam ami kata janapadake abakasa diyechi ematabasthaya ye, tara gonahagara chila. Erapara taderake pakara'o karechi ebam amara kache'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2643.mp3" }, { "totalNumber": 2644, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"O people, I am only to you a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu innamaaa ana lakum nazeerum mubeen", "bnText": "বলুনঃ হে লোক সকল! আমি তো তোমাদের জন্যে স্পষ্ট ভাষায় সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Balunah he loka sakala! Ami to tomadera jan'ye spasta bhasaya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2644.mp3" }, { "totalNumber": 2645, "numberInSurah": 50, "text": "فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Fallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "সুতরাং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে আছে পাপ মার্জনা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Sutaram yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tadera jan'ye ache papa marjana ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2645.mp3" }, { "totalNumber": 2646, "numberInSurah": 51, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa ika As-haabul jaheem", "bnText": "এবং যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার জন্যে চেষ্টা করে, তারাই দোযখের অধিবাসী।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ayatasamuhake byartha karara jan'ye cesta kare, tara'i doyakhera adhibasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2646.mp3" }, { "totalNumber": 2647, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolinnw wa laa Nabiyyin illaaa izaaa tamannaaa alqash Shaitaanu feee umniy yatihee fa yansakhul laahu maa yulqish Shaitaanu summa yuhkimul laahu aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে যে সমস্ত রাসূল ও নবী প্রেরণ করেছি, তারা যখনই কিছু কল্পনা করেছে, তখনই শয়তান তাদের কল্পনায় কিছু মিশ্রণ করে দিয়েছে। অতঃপর আল্লাহ দূর করে দেন শয়তান যা মিশ্রণ করে। এরপর আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহকে সু-প্রতিষ্ঠিত করেন এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe ye samasta rasula o nabi prerana karechi, tara yakhana'i kichu kalpana kareche, takhana'i sayatana tadera kalpanaya kichu misrana kare diyeche. Atahpara allaha dura kare dena sayatana ya misrana kare. Erapara allaha tamra ayatasamuhake su-pratisthita karena ebam allaha jnanamaya, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2647.mp3" }, { "totalNumber": 2648, "numberInSurah": 53, "text": "لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Liyaj'ala maa yulqish Shaitaanu fitnatal lillazeena fee quloobihim maradunw walqaasiyati quloobuhum; wa innaz zaalimeena lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "এ কারণে যে, শয়তান যা মিশ্রণ করে, তিনি তা পরীক্ষাস্বরূপ করে দেন, তাদের জন্যে, যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং যারা পাষাণহৃদয়। গোনাহগাররা দূরবর্তী বিরোধিতায় লিপ্ত আছে।", "bntextLatin": "E karane ye, sayatana ya misrana kare, tini ta pariksasbarupa kare dena, tadera jan'ye, yadera antare roga ache ebam yara pasanahrdaya. Gonahagarara durabarti birodhitaya lipta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2648.mp3" }, { "totalNumber": 2649, "numberInSurah": 54, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena ootul 'ilma annahul haqqu mir Rabbika fa yu'minoo bihee fatukhbita ahoo quloobuhum; wa innal laaha lahaadil lazeena aamanoo ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এবং এ কারণেও যে, যাদেরকে জ্ঞানদান করা হয়েছে; তারা যেন জানে যে এটা আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য; অতঃপর তারা যেন এতে বিশ্বাস স্তাপন করে এবং তাদের অন্তর যেন এর প্রতি বিজয়ী হয়। আল্লাহই বিশ্বাস স্থাপনকারীকে সরল পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane'o ye, yaderake jnanadana kara hayeche; tara yena jane ye eta apanara palanakartara paksa theke satya; atahpara tara yena ete bisbasa stapana kare ebam tadera antara yena era prati bijayi haya. Allaha'i bisbasa sthapanakarike sarala patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2649.mp3" }, { "totalNumber": 2650, "numberInSurah": 55, "text": "وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ", "enText": "But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day.", "enTextTransliteration": "Wa laa yazaalul lazeena kafaroo fee miryatim minhu hattaa taatiyahumus Saa'atu baghtatan aw yaatiyahum 'azaabu Yawmin 'aqeem", "bnText": "কাফেররা সর্বদাই সন্দেহ পোষন করবে যে পর্যন্ত না তাদের কাছে আকস্মিকভাবে কেয়ামত এসে পড়ে অথবা এসে পড়ে তাদের কাছে এমন দিবসের শাস্তি যা থেকে রক্ষার উপায় নেই।", "bntextLatin": "Kapherara sarbada'i sandeha posana karabe ye paryanta na tadera kache akasmikabhabe keyamata ese pare athaba ese pare tadera kache emana dibasera sasti ya theke raksara upaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2650.mp3" }, { "totalNumber": 2651, "numberInSurah": 56, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "[All] sovereignty that Day is for Allah; He will judge between them. So they who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izil lillaahi yahkumu bainahum; fallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee jannaatin Na'eem", "bnText": "রাজত্ব সেদিন আল্লাহরই; তিনিই তাদের বিচার করবেন। অতএব যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তারা নেয়ামত পূর্ণ কাননে থাকবে।", "bntextLatin": "Rajatba sedina allahara'i; tini'i tadera bicara karabena. Ata'eba yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare tara neyamata purna kanane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2651.mp3" }, { "totalNumber": 2652, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaa fa ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "এবং যারা কুফরি করে এবং আমার আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে তাদের জন্যে লাঞ্ছনাকর শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam yara kuphari kare ebam amara ayata samuhake mithya bale tadera jan'ye lanchanakara sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2652.mp3" }, { "totalNumber": 2653, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fee sabeelil laahi summa qutilooo law maatoo la yarzuqan nahumul laahu rizqan hasanaa; wa innal laaha la Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে গৃহ ত্যাগ করেছে, এরপর নিহত হয়েছে অথবা মরে গেছে; আল্লাহ তাদেরকে অবশ্যই উৎকৃষ্ট জীবিকা দান করবেন এবং আল্লাহ সর্বোৎকৃষ্ট রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe grha tyaga kareche, erapara nihata hayeche athaba mare geche; allaha taderake abasya'i utkrsta jibika dana karabena ebam allaha sarbotkrsta riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2653.mp3" }, { "totalNumber": 2654, "numberInSurah": 59, "text": "لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "La yudkhilan nahum mud khalany yardawnah; wa innal laaha la 'Aleemun Haleem", "bnText": "তাদেরকে অবশ্যই এমন এক স্থানে পৌছাবেন, যাকে তারা পছন্দ করবে এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Taderake abasya'i emana eka sthane pauchabena, yake tara pachanda karabe ebam allaha jnanamaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2654.mp3" }, { "totalNumber": 2655, "numberInSurah": 60, "text": "۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which he was harmed and then is tyrannized - Allah will surely aid him. Indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa man 'aaqaba bimisli maa 'ooqiba bihee summa bughiya 'alaihi la yansurannahul laah; innal laaha la 'Afuwwun Ghafoor", "bnText": "এ তো শুনলে, যে ব্যক্তি নিপীড়িত হয়ে নিপীড়ন পরিমাণে প্রতিশোধ গ্রহণ করে এবং পুনরায় সে নিপীড়িত হয়, আল্লাহ অবশ্যই তাকে সাহায্য করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "E to sunale, ye byakti nipirita haye nipirana parimane pratisodha grahana kare ebam punaraya se nipirita haya, allaha abasya'i take sahayya karabena. Niscaya allaha marjanakari ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2655.mp3" }, { "totalNumber": 2656, "numberInSurah": 61, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa annal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিনের মধ্যে এবং দিনকে রাত্রির মধ্য দাখিল করে দেন এবং আল্লাহ সবকিছু শোনেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, allaha ratrike dinera madhye ebam dinake ratrira madhya dakhila kare dena ebam allaha sabakichu sonena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2656.mp3" }, { "totalNumber": 2657, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa anna maa yad'oona min doonihee huwal baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul kabeer", "bnText": "এটা এ কারণেও যে, আল্লাহই সত্য; আর তাঁর পরিবর্তে তারা যাকে ডাকে, তা অসত্য এবং আল্লাহই সবার উচ্চে, মহান।", "bntextLatin": "Eta e karane'o ye, allaha'i satya; ara tamra paribarte tara yake dake, ta asatya ebam allaha'i sabara ucce, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2657.mp3" }, { "totalNumber": 2658, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fatusbihul ardu mukhdarrah; innal laaha Lateefun Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর ভূপৃষ্ট সবুজ-শ্যামল হয়ে উঠে। নিশ্চয় আল্লাহ সুক্ষদর্শী, সর্ববিষয়ে খবরদার।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha akasa theke pani barsana karena, atahpara bhuprsta sabuja-syamala haye uthe. Niscaya allaha suksadarsi, sarbabisaye khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2658.mp3" }, { "totalNumber": 2659, "numberInSurah": 64, "text": "لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth. And indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lahoo ma fis samaawaati wa ma fil ard; wa innal laaha la Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুপৃষ্ঠে যা কিছু আছে, সব তাঁরই এবং আল্লাহই অভাবমুক্ত প্রশংসার অধিকারী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhuprsthe ya kichu ache, saba tamra'i ebam allaha'i abhabamukta prasansara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2659.mp3" }, { "totalNumber": 2660, "numberInSurah": 65, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah, to the people, is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha sakhkhara lakum maa fil ardi wal fulka tajree fil bahri bi amrihee wa yumsikus samaaa'a an taqa'a 'alal ardi illaa biiznih; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, ভূপৃষ্টে যা আছে এবং সমুদ্রে চলমান নৌকা তৎসমুদয়কে আল্লাহ নিজ আদেশে তোমাদের অধীন করে দিয়েছেন এবং তিনি আকাশ স্থির রাখেন, যাতে তাঁর আদেশ ব্যতীত ভূপৃষ্টে পতিত না হয়। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি করুণাশীল, দয়াবান।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, bhuprste ya ache ebam samudre calamana nauka tatsamudayake allaha nija adese tomadera adhina kare diyechena ebam tini akasa sthira rakhena, yate tamra adesa byatita bhuprste patita na haya. Niscaya allaha manusera prati karunasila, dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2660.mp3" }, { "totalNumber": 2661, "numberInSurah": 66, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ", "enText": "And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ahyaakum summa yumeetukum summma yuheekum; innal insaana lakafoor", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে জীবিত করেছেন, অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে মৃত্যুদান করবেন ও পুনরায় জীবিত করবেন। নিশ্চয় মানুষ বড় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake jibita karechena, atahpara tini'i tomaderake mrtyudana karabena o punaraya jibita karabena. Niscaya manusa bara akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2661.mp3" }, { "totalNumber": 2662, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.", "enTextTransliteration": "Likulli ummatin ja'alnaa mansakan hum naasikoohu falaa yunaazi 'unnaka fil amr; wad'u ilaa Rabbika innaka la 'alaa hudam mustaqeem", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে এবাদতের একটি নিয়ম-কানুন নির্ধারণ করে দিয়েছি, যা তারা পালন করে। অতএব তারা যেন এ ব্যাপারে আপনার সাথে বিতর্ক না করে। আপনি তাদেরকে পালনকর্তার দিকে আহবান করুন। নিশ্চয় আপনি সরল পথেই আছেন।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye ebadatera ekati niyama-kanuna nirdharana kare diyechi, ya tara palana kare. Ata'eba tara yena e byapare apanara sathe bitarka na kare. Apani taderake palanakartara dike ahabana karuna. Niscaya apani sarala pathe'i achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2662.mp3" }, { "totalNumber": 2663, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they dispute with you, then say, \"Allah is most knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaadalooka faqulil laahu a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা যদি আপনার সাথে বিতর্ক করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, সে সর্ম্পকে আল্লাহ অধিক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara sathe bitarka kare, tabe bale dina, tomara ya kara, se sarmpake allaha adhika jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2663.mp3" }, { "totalNumber": 2664, "numberInSurah": 69, "text": "اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamati feemaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "তোমরা যে বিষয়ে মতবিরোধ করছ, আল্লাহ কিয়ামতের দিন সেই বিষয়ে তোমাদের মধ্যে ফায়সালা করবেন।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye matabirodha karacha, allaha kiyamatera dina se'i bisaye tomadera madhye phayasala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2664.mp3" }, { "totalNumber": 2665, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha ya'lamu maa fis samaaa'i wal ard; inna zaalika fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহ জানেন যা কিছু আকাশে ও ভুমন্ডলে আছে এসব কিতাবে লিখিত আছে। এটা আল্লাহর কাছে সহজ।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye, allaha janena ya kichu akase o bhumandale ache esaba kitabe likhita ache. Eta allahara kache sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2665.mp3" }, { "totalNumber": 2666, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa maa laisa lahum bihee 'ilm; wa maa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর পূজা করে, যার কোন সনদ নাযিল করা হয়নি এবং সে সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই। বস্তুতঃ জালেমদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte emana kichura puja kare, yara kona sanada nayila kara hayani ebam se samparke tadera kona jnana ne'i. Bastutah jalemadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2666.mp3" }, { "totalNumber": 2667, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, \"Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'laihim Aayaatunaa baiyinaatin ta'rifu fee wujoohil lazeena kafarul munkara yakaadoona yastoona bil lazeena yatloona 'alaihim Aayaatinaa; qul afa unab bi'ukum bisharrim min zaalikum; an Naaru wa 'adahal laahul lazeena kafaroo wa bi'sal maseer", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ আবৃত্তি করা হয়, তখন তুমি কাফেরদের চোখে মুখে অসন্তোষের লক্ষণ প্রত্যক্ষ করতে পারবে। যারা তাদের কাছে আমার আয়াত সমূহ পাঠ করে, তারা তাদের প্রতি মার মুখো হয়ে উঠে। বলুন, আমি কি তোমাদেরকে তদপেক্ষা মন্দ কিছুর সংবাদ দেব? তা আগুন; আল্লাহ কাফেরদেরকে এর ওয়াদা দিয়েছেন। এটা কতই না নিকৃষ্ট প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha abrtti kara haya, takhana tumi kapheradera cokhe mukhe asantosera laksana pratyaksa karate parabe. Yara tadera kache amara ayata samuha patha kare, tara tadera prati mara mukho haye uthe. Baluna, ami ki tomaderake tadapeksa manda kichura sambada deba? Ta aguna; allaha kapheraderake era oyada diyechena. Eta kata'i na nikrsta pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2667.mp3" }, { "totalNumber": 2668, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ", "enText": "O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allah will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu duriba masalun fastami'oo lah; innal lazeena tad'oona min doonil laahi lai yakhluqoo zubaabanw wa lawijtama'oo lahoo wa iny yaslub humuz zubbabu shai'al laa yastan qizoohu minh; da'ufat taalibu walmatloob", "bnText": "হে লোক সকল! একটি উপমা বর্ণনা করা হলো, অতএব তোমরা তা মনোযোগ দিয়ে শোন; তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের পূজা কর, তারা কখনও একটি মাছি সৃষ্টি করতে পারবে না, যদিও তারা সকলে একত্রিত হয়। আর মাছি যদি তাদের কাছ থেকে কোন কিছু ছিনিয়ে নেয়, তবে তারা তার কাছ থেকে তা উদ্ধার করতে পারবে না, প্রার্থনাকারী ও যার কাছে প্রার্থনা করা হয়, উভয়েই শক্তিহীন।", "bntextLatin": "He loka sakala! Ekati upama barnana kara halo, ata'eba tomara ta manoyoga diye sona; tomara allahara paribarte yadera puja kara, tara kakhana'o ekati machi srsti karate parabe na, yadi'o tara sakale ekatrita haya. Ara machi yadi tadera kacha theke kona kichu chiniye neya, tabe tara tara kacha theke ta ud'dhara karate parabe na, prarthanakari o yara kache prarthana kara haya, ubhaye'i saktihina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2668.mp3" }, { "totalNumber": 2669, "numberInSurah": 74, "text": "مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Maa qadrul laaha haqqa qadrih; innal laaha la Qawiyyun 'Azeez", "bnText": "তারা আল্লাহর যথাযোগ্য মর্যাদা বোঝেনি। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, মহাপরাক্রমশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara yathayogya maryada bojheni. Niscaya allaha saktidhara, mahaparakramasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2669.mp3" }, { "totalNumber": 2670, "numberInSurah": 75, "text": "اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Allahu yastafee minal malaaa'ikati Rusulanw wa minan naas; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফেরেশতা ও মানুষের মধ্য থেকে রাসূল মনোনীত করেন। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্ব দ্রষ্টা", "bntextLatin": "Allaha pheresata o manusera madhya theke rasula manonita karena. Allaha sarbasrota, sarba drasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2670.mp3" }, { "totalNumber": 2671, "numberInSurah": 76, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aydeehim wa maa khalfahum; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তিনি জানেন যা তাদের সামনে আছে এবং যা পশ্চাতে আছে এবং সবকিছু আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "tini janena ya tadera samane ache ebam ya pascate ache ebam sabakichu allahara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2671.mp3" }, { "totalNumber": 2672, "numberInSurah": 77, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩", "enText": "O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanur ka'oo wasjudoo wa'budoo Rabbakum waf'alul khaira la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা রুকু কর, সেজদা কর, তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর এবং সৎকাজ সম্পাদন কর, যাতে তোমরা সফলকাম হতে পার।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara ruku kara, sejada kara, tomadera palanakartara ebadata kara ebam satkaja sampadana kara, yate tomara saphalakama hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2672.mp3" }, { "totalNumber": 2673, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. [It is] the religion of your father, Abraham. Allah named you \"Muslims\" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and give zakah and hold fast to Allah. He is your protector; and excellent is the protector, and excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa jaahidoo fil laahi haqqa jihaadih; Huwaj tabaakum wa maa ja'ala 'alaikum fid deeni min haraj; Millata abeekum Ibraaheem; Huwa sammaakumul muslimeena min qablu wa fee haaza li yakoonar Rasoolu shaheedan 'alaikum wa takoonoo shuhadaaa'a 'alan naas; fa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa'tasimoo billaahi Huwa mawlaakum fani'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "তোমরা আল্লাহর জন্যে শ্রম স্বীকার কর যেভাবে শ্রম স্বীকার করা উচিত। তিনি তোমাদেরকে পছন্দ করেছেন এবং ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের উপর কোন সংকীর্ণতা রাখেননি। তোমরা তোমাদের পিতা ইব্রাহীমের ধর্মে কায়েম থাক। তিনিই তোমাদের নাম মুসলমান রেখেছেন পূর্বেও এবং এই কোরআনেও, যাতে রসূল তোমাদের জন্যে সাক্ষ্যদাতা এবং তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলির জন্যে। সুতরাং তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে শক্তভাবে ধারণ কর। তিনিই তোমাদের মালিক। অতএব তিনি কত উত্তম মালিক এবং কত উত্তম সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara jan'ye srama sbikara kara yebhabe srama sbikara kara ucita. Tini tomaderake pachanda karechena ebam dharmera byapare tomadera upara kona sankirnata rakhenani. Tomara tomadera pita ibrahimera dharme kayema thaka. Tini'i tomadera nama musalamana rekhechena purbe'o ebam e'i kora'ane'o, yate rasula tomadera jan'ye saksyadata ebam tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye. Sutaram tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake saktabhabe dharana kara. Tini'i tomadera malika. Ata'eba tini kata uttama malika ebam kata uttama sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2673.mp3" } ] }, { "no": 23, "name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118, "verses": [ { "totalNumber": 2674, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Certainly will the believers have succeeded:", "enTextTransliteration": "Qad aflahal mu'minoon", "bnText": "মুমিনগণ সফলকাম হয়ে গেছে", "bntextLatin": "Muminagana saphalakama haye geche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2674.mp3" }, { "totalNumber": 2675, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ", "enText": "They who are during their prayer humbly submissive", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee Salaatihim khaashi'oon", "bnText": "যারা নিজেদের নামাযে বিনয়-নম্র", "bntextLatin": "yara nijedera namaye binaya-namra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2675.mp3" }, { "totalNumber": 2676, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ", "enText": "And they who turn away from ill speech", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'anillaghwimu'ridoon", "bnText": "যারা অনর্থক কথা-বার্তায় নির্লিপ্ত", "bntextLatin": "yara anarthaka katha-bartaya nirlipta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2676.mp3" }, { "totalNumber": 2677, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ", "enText": "And they who are observant of zakah", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum liz Zakaati faa'iloon", "bnText": "যারা যাকাত দান করে থাকে", "bntextLatin": "yara yakata dana kare thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2677.mp3" }, { "totalNumber": 2678, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And they who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা নিজেদের যৌনাঙ্গকে সংযত রাখে।", "bntextLatin": "ebam yara nijedera yaunangake sanyata rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2678.mp3" }, { "totalNumber": 2679, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aimaanuhum fa innahum ghairu maloomeen", "bnText": "তবে তাদের স্ত্রী ও মালিকানাভুক্ত দাসীদের ক্ষেত্রে সংযত না রাখলে তারা তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Tabe tadera stri o malikanabhukta dasidera ksetre sanyata na rakhale tara tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2679.mp3" }, { "totalNumber": 2680, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতঃপর কেউ এদেরকে ছাড়া অন্যকে কামনা করলে তারা সীমালংঘনকারী হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ke'u ederake chara an'yake kamana karale tara simalanghanakari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2680.mp3" }, { "totalNumber": 2681, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And they who are to their trusts and their promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaanaatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা আমানত ও অঙ্গীকার সম্পর্কে হুশিয়ার থাকে।", "bntextLatin": "Ebam yara amanata o angikara samparke husiyara thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2681.mp3" }, { "totalNumber": 2682, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And they who carefully maintain their prayers -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযসমূহের খবর রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera namayasamuhera khabara rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2682.mp3" }, { "totalNumber": 2683, "numberInSurah": 10, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ", "enText": "Those are the inheritors", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul waarisoon", "bnText": "তারাই উত্তরাধিকার লাভ করবে।", "bntextLatin": "Tara'i uttaradhikara labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2683.mp3" }, { "totalNumber": 2684, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Allazeena yarisoonal Firdawsa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "তারা শীতল ছায়াময় উদ্যানের উত্তরাধিকার লাভ করবে। তারা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sitala chayamaya udyanera uttaradhikara labha karabe. Tara tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2684.mp3" }, { "totalNumber": 2685, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ", "enText": "And certainly did We create man from an extract of clay.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minteen", "bnText": "আমি মানুষকে মাটির সারাংশ থেকে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manusake matira saransa theke srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2685.mp3" }, { "totalNumber": 2686, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে শুক্রবিন্দু রূপে এক সংরক্ষিত আধারে স্থাপন করেছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami take sukrabindu rupe eka sanraksita adhare sthapana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2686.mp3" }, { "totalNumber": 2687, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ", "enText": "Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.", "enTextTransliteration": "Summa khalaqnan nutfata 'alaqatan fakhalaqnal 'alaqata mudghatan fakhalaq nal mudghata 'izaaman fakasawnal 'izaama lahman summa anshaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakal laahu ahsanul khaaliqeen", "bnText": "এরপর আমি শুক্রবিন্দুকে জমাট রক্তরূপে সৃষ্টি করেছি, অতঃপর জমাট রক্তকে মাংসপিন্ডে পরিণত করেছি, এরপর সেই মাংসপিন্ড থেকে অস্থি সৃষ্টি করেছি, অতঃপর অস্থিকে মাংস দ্বারা আবৃত করেছি, অবশেষে তাকে নতুন রূপে দাঁড় করিয়েছি। নিপুণতম সৃষ্টিকর্তা আল্লাহ কত কল্যাণময়।", "bntextLatin": "Erapara ami sukrabinduke jamata raktarupe srsti karechi, atahpara jamata raktake mansapinde parinata karechi, erapara se'i mansapinda theke asthi srsti karechi, atahpara asthike mansa dbara abrta karechi, abasese take natuna rupe damra kariyechi. Nipunatama srstikarta allaha kata kalyanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2687.mp3" }, { "totalNumber": 2688, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ", "enText": "Then indeed, after that you are to die.", "enTextTransliteration": "Summa innakum ba'da zaalika la maaiyitoon", "bnText": "এরপর তোমরা মৃত্যুবরণ করবে", "bntextLatin": "Erapara tomara mrtyubarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2688.mp3" }, { "totalNumber": 2689, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati tub'asoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "atahpara keyamatera dina tomara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2689.mp3" }, { "totalNumber": 2690, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ", "enText": "And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaa fawqakum sab'a taraaa'iqa wa maa kunnaa 'anil khalqi ghaafileen", "bnText": "আমি তোমাদের উপর সুপ্তপথ সৃষ্টি করেছি এবং আমি সৃষ্টি সম্বন্ধে অনবধান নই।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara suptapatha srsti karechi ebam ami srsti sambandhe anabadhana na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2690.mp3" }, { "totalNumber": 2691, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ", "enText": "And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa-askannaahu fil ardi wa innaa 'alaa zahaabim bihee laqaa diroon", "bnText": "আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে থাকি পরিমাণ মত অতঃপর আমি জমিনে সংরক্ষণ করি এবং আমি তা অপসারণও করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami akasa theke pani barsana kare thaki parimana mata atahpara ami jamine sanraksana kari ebam ami ta apasarana'o karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2691.mp3" }, { "totalNumber": 2692, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.", "enTextTransliteration": "Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a'naab; lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর আমি তা দ্বারা তোমাদের জন্যে খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান সৃষ্টি করেছি। তোমাদের জন্যে এতে প্রচুর ফল আছে এবং তোমরা তা থেকে আহার করে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara ami ta dbara tomadera jan'ye khejura o angurera bagana srsti karechi. Tomadera jan'ye ete pracura phala ache ebam tomara ta theke ahara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2692.mp3" }, { "totalNumber": 2693, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ", "enText": "And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.", "enTextTransliteration": "Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa'a tambutu bidduhni wa sibghil lil aakileen", "bnText": "এবং ঐ বৃক্ষ সৃষ্টি করেছি, যা সিনাই পর্বতে জন্মায় এবং আহারকারীদের জন্যে তৈল ও ব্যঞ্জন উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai brksa srsti karechi, ya sina'i parbate janmaya ebam aharakaridera jan'ye taila o byanjana utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2693.mp3" }, { "totalNumber": 2694, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmaa fee butoonihaa wa lakum feehaa manaafi'u kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "এবং তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সমূহের মধ্যে চিন্তা করার বিষয় রয়েছে। আমি তোমাদেরকে তাদের উদরস্থিত বস্তু থেকে পান করাই এবং তোমাদের জন্যে তাদের মধ্যে প্রচুর উপকারিতা আছে। তোমরা তাদের কতককে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Ebam tomadera jan'ye catuspada jantu samuhera madhye cinta karara bisaya rayeche. Ami tomaderake tadera udarasthita bastu theke pana kara'i ebam tomadera jan'ye tadera madhye pracura upakarita ache. Tomara tadera katakake bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2694.mp3" }, { "totalNumber": 2695, "numberInSurah": 22, "text": "وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And upon them and on ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaihaa wa'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাদের পিঠে ও জলযানে তোমরা আরোহণ করে চলাফেরা করে থাক।", "bntextLatin": "Tadera pithe o jalayane tomara arohana kare calaphera kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2695.mp3" }, { "totalNumber": 2696, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi'budul laaha maa lakum min ilahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। সে বলেছিলঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন মাবুদ নেই। তোমরা কি ভয় কর না।", "bntextLatin": "Ami nuhake tara sampradayera kache prerana karechilama. Se balechilah he amara sampradaya, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera kona mabuda ne'i. Tomara ki bhaya kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2696.mp3" }, { "totalNumber": 2697, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But the eminent among those who disbelieved from his people said, \"This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala'ul lazeena kafaroo min qawmihee maa haazaaa illaa basharum mislukum yureedu ai yatafaddala 'alaikum wa law shaaa'al laahu la anzala malaaa'ikatam maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "তখন তার সম্প্রদায়ের কাফের-প্রধানরা বলেছিলঃ এ তো তোমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। সে তোমাদের উপর নেতৃত্ব করতে চায়। আল্লাহ ইচ্ছা করলে ফেরেশতাই নাযিল করতেন। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এরূপ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Takhana tara sampradayera kaphera-pradhanara balechilah e to tomadera mata'i ekajana manusa bai naya. Se tomadera upara netrtba karate caya. Allaha iccha karale pheresata'i nayila karatena. Amara amadera purbapurusadera madhye erupa katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2697.mp3" }, { "totalNumber": 2698, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulum bihee jinnatun fatarabbasoo bihee hattan heen", "bnText": "সে তো এক উম্মাদ ব্যক্তি বৈ নয়। সুতরাং কিছুকাল তার ব্যাপারে অপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "Se to eka um'mada byakti bai naya. Sutaram kichukala tara byapare apeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2698.mp3" }, { "totalNumber": 2699, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "নূহ বলেছিলঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর; কেননা, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balechilah he amara palanakarta, amake sahayya kara; kenana, tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2699.mp3" }, { "totalNumber": 2700, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "So We inspired to him, \"Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaihi anis na'il fulka bi a'yuninaa wa wahyinaa fa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru fasluk feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu minhum wa laa tukhaat ibnee fil lazeena zalamooo innaahum mughraqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তার কাছে আদেশ প্রেরণ করলাম যে, তুমি আমার দৃষ্টির সামনে এবং আমার নির্দেশে নৌকা তৈরী কর। এরপর যখন আমার আদেশ আসে এবং চুল্লী প্লাবিত হয়, তখন নৌকায় তুলে নাও, প্রত্যেক জীবের এক এক জোড়া এবং তোমার পরিবারবর্গকে, তাদের মধ্যে যাদের বিপক্ষে পূর্বে সিদ্ধান্ত নেয়া হয়েছে তাদের ছাড়া। এবং তুমি জালেমদের সম্পর্কে আমাকে কিছু বলো না। নিশ্চয় তারা নিমজ্জত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara kache adesa prerana karalama ye, tumi amara drstira samane ebam amara nirdese nauka tairi kara. Erapara yakhana amara adesa ase ebam culli plabita haya, takhana naukaya tule na'o, pratyeka jibera eka eka jora ebam tomara paribarabargake, tadera madhye yadera bipakse purbe sid'dhanta neya hayeche tadera chara. Ebam tumi jalemadera samparke amake kichu balo na. Niscaya tara nimajjata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2700.mp3" }, { "totalNumber": 2701, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'", "enTextTransliteration": "Fa izas tawaita ata wa mam ma'aka 'alal fulki faqulil hamdu lillaahil lazee najjaanaa minal qawmiz zalimeen", "bnText": "যখন তুমি ও তোমার সঙ্গীরা নৌকায় আরোহণ করবে, তখন বলঃ আল্লাহর শোকর, যিনি আমাদেরকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে উদ্ধার করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tumi o tomara sangira naukaya arohana karabe, takhana balah allahara sokara, yini amaderake jalema sampradayera kabala theke ud'dhara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2701.mp3" }, { "totalNumber": 2702, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' \"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munzileen", "bnText": "আরও বলঃ পালনকর্তা, আমাকে কল্যাণকর ভাবে নামিয়ে দাও, তুমি শ্রেষ্ঠ অবতারণকারী।", "bntextLatin": "Ara'o balah palanakarta, amake kalyanakara bhabe namiye da'o, tumi srestha abataranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2702.mp3" }, { "totalNumber": 2703, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ", "enText": "Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaleen", "bnText": "এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে এবং আমি পরীক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Ete nidarsanabali rayeche ebam ami pariksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2703.mp3" }, { "totalNumber": 2704, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Summaa anshaana mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "অতঃপর অন্য এক সম্প্রদায় আমি তার স্থলাভিষিক্ত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara an'ya eka sampradaya ami tara sthalabhisikta karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2704.mp3" }, { "totalNumber": 2705, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We sent among them a messenger from themselves, [saying], \"Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa feehim Rasoolam minhum ani'budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "এবং তাদেরই একজনকে তাদের মধ্যে রসূলরূপে প্রেরণ করেছিলাম এই বলে যে, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের অন্য কোন মাবুদ নেই। তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "Ebam tadera'i ekajanake tadera madhye rasularupe prerana karechilama e'i bale ye, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera an'ya kona mabuda ne'i. Tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2705.mp3" }, { "totalNumber": 2706, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ", "enText": "And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, \"This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmihil lazeena kafaroo wa kazzaboo bi liqaaa'il Aakhirati wa atrafnaahum fil hayaatid dunyaa maa haazaaa illaa basharum mislukum yaakulu mimmaa taakuloona minhu wa yashrabu mimmaa tashraboon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায়ের প্রধানরা যারা কাফের ছিল, পরকালের সাক্ষাতকে মিথ্যা বলত এবং যাদেরকে আমি পার্থিব জীবনে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য দিয়েছিলাম, তারা বললঃ এতো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। তোমরা যা খাও, সেও তাই খায় এবং তোমরা যা পান কর, সেও তাই পান করে।", "bntextLatin": "tamra sampradayera pradhanara yara kaphera chila, parakalera saksatake mithya balata ebam yaderake ami parthiba jibane sukha-sbacchandya diyechilama, tara balalah eto amadera mata'i ekajana manusa bai naya. Tomara ya kha'o, se'o ta'i khaya ebam tomara ya pana kara, se'o ta'i pana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2706.mp3" }, { "totalNumber": 2707, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in at'atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "যদি তোমরা তোমাদের মতই একজন মানুষের আনুগত্য কর, তবে তোমরা নিশ্চিতরূপেই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Yadi tomara tomadera mata'i ekajana manusera anugatya kara, tabe tomara niscitarupe'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2707.mp3" }, { "totalNumber": 2708, "numberInSurah": 35, "text": "أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ", "enText": "Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?", "enTextTransliteration": "A-Ya'idukum annakum izaa mittum wa kuntum turaabanw wa izaaman annakum mukhrajoon", "bnText": "সে কি তোমাদেরকে এই ওয়াদা দেয় যে, তোমরা মারা গেলে এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হলে তোমাদেরকে পুনরুজ্জীবিত করা হবে", "bntextLatin": "Se ki tomaderake e'i oyada deya ye, tomara mara gele ebam mrttika o asthite parinata hale tomaderake punarujjibita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2708.mp3" }, { "totalNumber": 2709, "numberInSurah": 36, "text": "۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ", "enText": "How far, how far, is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Haihaata haihaata limaa too'adoon", "bnText": "তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা কোথায় হতে পারে", "bntextLatin": "tomaderake ye oyada deya hacche, ta kothaya hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2709.mp3" }, { "totalNumber": 2710, "numberInSurah": 37, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "আমাদের পার্থিবজীবনই একমাত্র জীবন। আমরা মরি ও বাঁচি এখানেই এবং আমারা পুনরুত্থিত হবো না।", "bntextLatin": "amadera parthibajibana'i ekamatra jibana. Amara mari o bamci ekhane'i ebam amara punarut'thita habo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2710.mp3" }, { "totalNumber": 2711, "numberInSurah": 38, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulunif taraa 'alal laahi kazibanw wa maa nahnuu lahoo bimu'mineen", "bnText": "সে তো এমন ব্যক্তি বৈ নয়, যে আল্লাহ সম্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে এবং আমরা তাকে বিশ্বাস করি না।", "bntextLatin": "Se to emana byakti bai naya, ye allaha sambandhe mithya udbhabana kareche ebam amara take bisbasa kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2711.mp3" }, { "totalNumber": 2712, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর, কারণ তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah he amara palanakarta, amake sahayya kara, karana tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2712.mp3" }, { "totalNumber": 2713, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ", "enText": "[Allah] said, \"After a little, they will surely become regretful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ কিছু দিনের মধ্যে তারা সকাল বেলা অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah kichu dinera madhye tara sakala bela anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2713.mp3" }, { "totalNumber": 2714, "numberInSurah": 41, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja'alnaahum ghusaaa'aa; fabu;dal lilqaw miz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর সত্য সত্যই এক ভয়ংকর শব্দ তাদেরকে হতচকিত করল এবং আমি তাদেরকে বাত্যা-তাড়িত আবর্জনা সদৃশ করে দিলাম। অতঃপর ধ্বংস হোক পাপী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara satya satya'i eka bhayankara sabda taderake hatacakita karala ebam ami taderake batya-tarita abarjana sadrsa kare dilama. Atahpara dhbansa hoka papi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2714.mp3" }, { "totalNumber": 2715, "numberInSurah": 42, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them other generations.", "enTextTransliteration": "Summa anshaanaa mim ba'dihim quroonan aakhareen", "bnText": "এরপর তাদের পরে আমি বহু সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Erapara tadera pare ami bahu sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2715.mp3" }, { "totalNumber": 2716, "numberInSurah": 43, "text": "مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট কালের অগ্রে যেতে পারে না। এবং পশ্চাতেও থকাতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista kalera agre yete pare na. Ebam pascate'o thakate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2716.mp3" }, { "totalNumber": 2717, "numberInSurah": 44, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa'a ummatar Rasooluhaa kazzabooh; fa atba'naa ba'dahum ba'danw wa ja'alnaahum ahaadees; fabu'dal liqawmil laa yu'minoon", "bnText": "এরপর আমি একাদিক্রমে আমার রসূল প্রেরণ করেছি। যখনই কোন উম্মতের কাছে তাঁর রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলেছে। অতঃপর আমি তাদের একের পর এক ধ্বংস করেছি এবং তাদেরকে কাহিনীর বিষয়ে পরিণত করেছি। সুতরাং ধ্বংস হোক অবিশ্বাসীরা।", "bntextLatin": "Erapara ami ekadikrame amara rasula prerana karechi. Yakhana'i kona um'matera kache tamra rasula agamana karechena, takhana'i tara tamke mithyabadi baleche. Atahpara ami tadera ekera para eka dhbansa karechi ebam taderake kahinira bisaye parinata karechi. Sutaram dhbansa hoka abisbasira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2717.mp3" }, { "totalNumber": 2718, "numberInSurah": 45, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি মূসা ও হারুণকে প্রেরণ করেছিলাম আমার নিদর্শনাবলী ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Atahpara ami musa o harunake prerana karechilama amara nidarsanabali o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2718.mp3" }, { "totalNumber": 2719, "numberInSurah": 46, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman 'aaleem", "bnText": "ফেরআউন ও তার অমাত্যদের কাছে। অতঃপর তারা অহংকার করল এবং তারা উদ্ধত সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "phera'a'una o tara amatyadera kache. Atahpara tara ahankara karala ebam tara ud'dhata sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2719.mp3" }, { "totalNumber": 2720, "numberInSurah": 47, "text": "فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?\"", "enTextTransliteration": "Faqaaloo annu'minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa 'aabidoon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা কি আমাদের মতই এ দুই ব্যক্তিতে বিশ্বাস স্থাপন করব; অথচ তাদের সম্প্রদায় আমাদের দাস", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki amadera mata'i e du'i byaktite bisbasa sthapana karaba; athaca tadera sampradaya amadera dasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2720.mp3" }, { "totalNumber": 2721, "numberInSurah": 48, "text": "فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ", "enText": "So they denied them and were of those destroyed.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়কে মিথ্যাবাদী বলল। ফলে তারা ধ্বংস প্রাপ্ত হল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhayake mithyabadi balala. Phale tara dhbansa prapta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2721.mp3" }, { "totalNumber": 2722, "numberInSurah": 49, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম যাতে তারা সৎপথ পায়।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama yate tara satpatha paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2722.mp3" }, { "totalNumber": 2723, "numberInSurah": 50, "text": "وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ", "enText": "And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnab na Maryama wa ummahooo aayatannw wa aawainaahumaaa ilaa rabwatin zaati qaraarinw wa ma'een", "bnText": "এবং আমি মরিয়ম তনয় ও তাঁর মাতাকে এক নিদর্শন দান করেছিলাম। এবং তাদেরকে এক অবস্থানযোগ্য স্বচ্ছ পানি বিশিষ্ট টিলায় আশ্রয় দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami mariyama tanaya o tamra matake eka nidarsana dana karechilama. Ebam taderake eka abasthanayogya sbaccha pani bisista tilaya asraya diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2723.mp3" }, { "totalNumber": 2724, "numberInSurah": 51, "text": "يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "[Allah said], \"O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rusulu kuloo minat taiyibaati wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "হে রসূলগণ, পবিত্র বস্তু আহার করুন এবং সৎকাজ করুন। আপনারা যা করেন সে বিষয়ে আমি পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "He rasulagana, pabitra bastu ahara karuna ebam satkaja karuna. Apanara ya karena se bisaye ami parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2724.mp3" }, { "totalNumber": 2725, "numberInSurah": 52, "text": "وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ", "enText": "And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fattaqoon", "bnText": "আপনাদের এই উম্মত সব তো একই ধর্মের অনুসারী এবং আমি আপনাদের পালনকর্তা; অতএব আমাকে ভয় করুন।", "bntextLatin": "Apanadera e'i um'mata saba to eka'i dharmera anusari ebam ami apanadera palanakarta; ata'eba amake bhaya karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2725.mp3" }, { "totalNumber": 2726, "numberInSurah": 53, "text": "فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.", "enTextTransliteration": "Fataqatta'ooo amrahum bainahum zuburaa; kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "অতঃপর মানুষ তাদের বিষয়কে বহুধা বিভক্ত করে দিয়েছে। প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে আনন্দিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Atahpara manusa tadera bisayake bahudha bibhakta kare diyeche. Pratyeka sampradaya nija nija matabada niye anandita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2726.mp3" }, { "totalNumber": 2727, "numberInSurah": 54, "text": "فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So leave them in their confusion for a time.", "enTextTransliteration": "Fazarhum fee ghamratihim hattaa heen", "bnText": "অতএব তাদের কিছু কালের জন্যে তাদের অজ্ঞানতায় নিমজ্জত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera kichu kalera jan'ye tadera ajnanataya nimajjata thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2727.mp3" }, { "totalNumber": 2728, "numberInSurah": 55, "text": "أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Do they think that what We extend to them of wealth and children", "enTextTransliteration": "A-yahsaboona annnamaa numiduhum bihee mimmaalinw wa baneen", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি দিয়ে যাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami taderake dhana-sampada o santana-santati diye yacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2728.mp3" }, { "totalNumber": 2729, "numberInSurah": 56, "text": "نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.", "enTextTransliteration": "Nusaari'u lahum fil khairaat; bal laa yash'uroon", "bnText": "তাতে করে তাদেরকে দ্রুত মঙ্গলের দিকে নিয়ে যাচ্ছি? বরং তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tate kare taderake druta mangalera dike niye yacchi? Baram tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2729.mp3" }, { "totalNumber": 2730, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord", "enTextTransliteration": "Innal lazeena hum min khashyati Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তার ভয়ে সন্ত্রস্ত", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartara bhaye santrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2730.mp3" }, { "totalNumber": 2731, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they who believe in the signs of their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Aayaati Rabbihim yu'minoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara kathaya bisbasa sthapana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2731.mp3" }, { "totalNumber": 2732, "numberInSurah": 59, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they who do not associate anything with their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Rabbihim laa yushrikoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করে না", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara sathe ka'uke sarika kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2732.mp3" }, { "totalNumber": 2733, "numberInSurah": 60, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ", "enText": "And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji'oon", "bnText": "এবং যারা যা দান করবার, তা ভীত, কম্পিত হৃদয়ে এ কারণে দান করে যে, তারা তাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করবে", "bntextLatin": "Ebam yara ya dana karabara, ta bhita, kampita hrdaye e karane dana kare ye, tara tadera palanakartara kache pratyabartana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2733.mp3" }, { "totalNumber": 2734, "numberInSurah": 61, "text": "أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ", "enText": "It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yusaari'oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon", "bnText": "তারাই কল্যাণ দ্রুত অর্জন করে এবং তারা তাতে অগ্রগামী।", "bntextLatin": "tara'i kalyana druta arjana kare ebam tara tate agragami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2734.mp3" }, { "totalNumber": 2735, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa ladainaa kitaabuny yantiqu bilhaqqi w ahum la yuzlamoon", "bnText": "আমি কাউকে তার সাধ্যাতীত দায়িত্ব অর্পন করি না। আমার এক কিতাব আছে, যা সত্য ব্যক্ত করে এবং তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ami ka'uke tara sadhyatita dayitba arpana kari na. Amara eka kitaba ache, ya satya byakta kare ebam tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2735.mp3" }, { "totalNumber": 2736, "numberInSurah": 63, "text": "بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ", "enText": "But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,", "enTextTransliteration": "Bal quloobuhum fee ghamratim min haazaa wa lahum a'maalum min dooni zaalika hum lahaa 'aamiloon", "bnText": "না, তাদের অন্তর এ বিষয়ে অজ্ঞানতায় আচ্ছন্ন, এ ছাড়া তাদের আরও কাজ রয়েছে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Na, tadera antara e bisaye ajnanataya acchanna, e chara tadera ara'o kaja rayeche, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2736.mp3" }, { "totalNumber": 2737, "numberInSurah": 64, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ", "enText": "Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaaa akhznaa mutrafeehim bil'azaabi izaa hum yaj'aroon", "bnText": "এমনকি, যখন আমি তাদের ঐশ্বর্যশালী লোকদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করব, তখনই তারা চীৎকার জুড়ে দেবে।", "bntextLatin": "Emanaki, yakhana ami tadera aisbaryasali lokaderake sasti dbara pakara'o karaba, takhana'i tara citkara jure debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2737.mp3" }, { "totalNumber": 2738, "numberInSurah": 65, "text": "لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ", "enText": "Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Laa taj'arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon", "bnText": "অদ্য চীৎকার করো না। তোমরা আমার কাছ থেকে নিস্কৃতি পাবে না।", "bntextLatin": "Adya citkara karo na. Tomara amara kacha theke niskrti pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2738.mp3" }, { "totalNumber": 2739, "numberInSurah": 66, "text": "قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ", "enText": "My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels", "enTextTransliteration": "Qad kaanat Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum 'alaaa a'qaabikum tankisoon", "bnText": "তোমাদেরকে আমার আয়াতসমূহ শোনানো হত, তখন তোমরা উল্টো পায়ে সরে পড়তে।", "bntextLatin": "Tomaderake amara ayatasamuha sonano hata, takhana tomara ulto paye sare parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2739.mp3" }, { "totalNumber": 2740, "numberInSurah": 67, "text": "مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ", "enText": "In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.", "enTextTransliteration": "Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon", "bnText": "অহংকার করে এ বিষয়ে অর্থহীন গল্প-গুজব করে যেতে।", "bntextLatin": "Ahankara kare e bisaye arthahina galpa-gujaba kare yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2740.mp3" }, { "totalNumber": 2741, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?", "enTextTransliteration": "Afalam yaddabbarrul qawla am jaaa'ahum maa lam yaati aabaaa'ahumul awwaleen", "bnText": "অতএব তারা কি এই কালাম সম্পꦣ2503;ক চিন্তা-ভাবনা করে না? না তাদের কাছে এমন কিছু এসেছে, যা তাদের পিতৃপুরুষদের কাছে আসেনি", "bntextLatin": "Ata'eba tara ki e'i kalama sampaꦣ2503;ka cinta-bhabana kare na? Na tadera kache emana kichu eseche, ya tadera pitrpurusadera kache aseni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2741.mp3" }, { "totalNumber": 2742, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?", "enTextTransliteration": "Am lam ya'rifoo Rasoolahum fahum lahoo munkiroon", "bnText": "না তারা তাদের রসূলকে চেনে না, ফলে তারা তাঁকে অস্বীকার করে", "bntextLatin": "na tara tadera rasulake cene na, phale tara tamke asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2742.mp3" }, { "totalNumber": 2743, "numberInSurah": 70, "text": "أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "Or do they say, \"In him is madness?\" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona bihee jinnnah; bal jaaa'ahum bilhaqqi wa aksaruhum lil haqqi kaarihoon", "bnText": "না তারা বলে যে, তিনি পাগল ? বরং তিনি তাদের কাছে সত্য নিয়ে আগমন করেছেন এবং তাদের অধিকাংশ সত্যকে অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "na tara bale ye, tini pagala? Baram tini tadera kache satya niye agamana karechena ebam tadera adhikansa satyake apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2743.mp3" }, { "totalNumber": 2744, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa lawit taba'al haqqu ahwaaa'ahum lafasadatis samaawaatu wal ardu wa man feehinnn; bal atainaahum bizikrihim fahum 'an zikrihim mu'ridon", "bnText": "সত্য যদি তাদের কাছে কামনা-বাসনার অনুসারী হত, তবে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং এগুলোর মধ্যবর্তꦣ2496; সবকিছুই বিশৃঙ্খল হয়ে পড়ত। বরং আমি তাদেরকে দান করেছি উপদেশ, কিন্তু তারা তাদের উপদেশ অনুধাবন করে না।", "bntextLatin": "Satya yadi tadera kache kamana-basanara anusari hata, tabe nabhomandala o bhumandala ebam egulora madhyabartaꦣ2496; sabakichu'i bisrnkhala haye parata. Baram ami taderake dana karechi upadesa, kintu tara tadera upadesa anudhabana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2744.mp3" }, { "totalNumber": 2745, "numberInSurah": 72, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে কোন প্রতিদান চান? আপনার পালনকর্তার প্রতিদান উত্তম এবং তিনিই রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Na apani tadera kache kona pratidana cana? Apanara palanakartara pratidana uttama ebam tini'i riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2745.mp3" }, { "totalNumber": 2746, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And indeed, you invite them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latad'oohum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আপনি তো তাদেরকে সোজা পথে দাওয়াত দিচ্ছেন", "bntextLatin": "Apani to taderake soja pathe da'oyata dicchena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2746.mp3" }, { "totalNumber": 2747, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ", "enText": "But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.", "enTextTransliteration": "Wa innnal lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati 'anis siraati lanaakiboon", "bnText": "আর যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারা সোজা পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "ara yara parakale bisbasa kare na, tara soja patha theke bicyuta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2747.mp3" }, { "totalNumber": 2748, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa law rahimnaahum wa kashafnaa maa bihim min durril lalajjoo fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "যদি আমি তাদের প্রতি দয়া করি এবং তাদের কষ্ট দূর করে দেই, তবুও তারা তাদের অবাধ্যতায় দিশেহারা হয়ে লেগে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi ami tadera prati daya kari ebam tadera kasta dura kare de'i, tabu'o tara tadera abadhyataya disehara haye lege thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2748.mp3" }, { "totalNumber": 2749, "numberInSurah": 76, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaahum bil'azaabi famastakaanoo li Rabbihim wa maa yatadarra'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম, কিন্তু তারা তাদের পালনকর্তার সামনে নত হল না এবং কাকুতি-মিনুতিও করল না।", "bntextLatin": "Ami taderake sasti dbara pakara'o karechilama, kintu tara tadera palanakartara samane nata hala na ebam kakuti-minuti'o karala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2749.mp3" }, { "totalNumber": 2750, "numberInSurah": 77, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa fatahnaa 'alaihim baaban zaa 'azaabin shadeedin izaa hum feehi mublisoon", "bnText": "অবশেষে যখন আমি তাদের জন্য কঠিন শাস্তির দ্বার খুলে দেব, তখন তাতে তাদের আশা ভঙ্গ হবে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana ami tadera jan'ya kathina sastira dbara khule deba, takhana tate tadera asa bhanga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2750.mp3" }, { "totalNumber": 2751, "numberInSurah": 78, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee ansha a-lakumus sam'a wal absaara wal af'idah; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "তিনি তোমাদের কান, চোখ ও অন্তঃকরণ সৃষ্টি করেছেন; তোমরা খুবই অল্প কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে থাক।", "bntextLatin": "Tini tomadera kana, cokha o antahkarana srsti karechena; tomara khuba'i alpa krtajnata sbikara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2751.mp3" }, { "totalNumber": 2752, "numberInSurah": 79, "text": "وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে ছড়িয়ে রেখেছেন এবং তারই দিকে তোমাদেরকে সমবেত করা হবে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite chariye rekhechena ebam tara'i dike tomaderake samabeta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2752.mp3" }, { "totalNumber": 2753, "numberInSurah": 80, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yuhyee wa yumeetu wa lahukh tilaaful laili wannahaar; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তিনিই প্রাণ দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান এবং দিবা-রাত্রির বিবর্তন তাঁরই কাজ, তবু ও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Tini'i prana dana karena ebam mrtyu ghatana ebam diba-ratrira bibartana tamra'i kaja, tabu o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2753.mp3" }, { "totalNumber": 2754, "numberInSurah": 81, "text": "بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "Rather, they say like what the former peoples said.", "enTextTransliteration": "Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon", "bnText": "বরং তারা বলে যেমন তাদের পূর্ববর্তীরা বলত।", "bntextLatin": "baram tara bale yemana tadera purbabartira balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2754.mp3" }, { "totalNumber": 2755, "numberInSurah": 82, "text": "قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "They said, \"When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'a-innaa lamab 'oosoon", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা মরে যাব এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara mare yaba ebam mrttika o asthite parinata haba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2755.mp3" }, { "totalNumber": 2756, "numberInSurah": 83, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa nahnu wa aabaaa'unaa haazaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "অতীতে আমাদেরকে এবং আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে এই ওয়াদাই দেয়া হয়েছে। এটা তো পূর্ববতীদের কল্প-কথা বৈ কিছুই নয়।", "bntextLatin": "atite amaderake ebam amadera pitrpurusaderake e'i oyada'i deya hayeche. Eta to purbabatidera kalpa-katha bai kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2756.mp3" }, { "totalNumber": 2757, "numberInSurah": 84, "text": "قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul limanil ardu wa man feehaaa in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুন পৃথিবী এবং পৃথিবীতে যারা আছে, তারা কার? যদি তোমরা জান, তবে বল।", "bntextLatin": "Baluna prthibi ebam prthibite yara ache, tara kara? Yadi tomara jana, tabe bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2757.mp3" }, { "totalNumber": 2758, "numberInSurah": 85, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "They will say, \"To Allah.\" Say, \"Then will you not remember?\"", "enTextTransliteration": "Sa-yaqooloona lillaah; qul afalaa tazakkkaroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ সবই আল্লাহর। বলুন, তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Ekhana tara balabeh saba'i allahara. Baluna, tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2758.mp3" }, { "totalNumber": 2759, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?\"", "enTextTransliteration": "Qul mar Rabbus samaawaatis sab'i wa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "বলুনঃ সপ্তাকাশ ও মহা-আরশের মালিক কে", "bntextLatin": "balunah saptakasa o maha-arasera malika ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2759.mp3" }, { "totalNumber": 2760, "numberInSurah": 87, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "They will say, \"[They belong] to Allah.\" Say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহ। বলুন, তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allaha. Baluna, tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2760.mp3" }, { "totalNumber": 2761, "numberInSurah": 88, "text": "قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul mam bi yadihee malakootu kulli shai'inw wa Huwa yujeeru wa laa yujaaru 'alaihi in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুনঃ তোমাদের জানা থাকলে বল, কার হাতে সব বস্তুর কতৃর্ꦣ2468;্ব, যিনি রক্ষা করেন এবং যার কবল থেকে কেউ রক্ষা করতে পারে না", "bntextLatin": "balunah tomadera jana thakale bala, kara hate saba bastura katrrꦣ2468;ba, yini raksa karena ebam yara kabala theke ke'u raksa karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2761.mp3" }, { "totalNumber": 2762, "numberInSurah": 89, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ", "enText": "They will say, \"[All belongs] to Allah.\" Say, \"Then how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul fa annaa tus haroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহর। বলুনঃ তাহলে কোথা থেকে তোমাদেরকে জাদু করা হচ্ছে", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allahara. Balunah tahale kotha theke tomaderake jadu kara hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2762.mp3" }, { "totalNumber": 2763, "numberInSurah": 90, "text": "بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaaziboon", "bnText": "কিছুই নয়, আমি তাদের কাছে সত্য পৌঁছিয়েছি, আর তারা তো মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "kichu'i naya, ami tadera kache satya paumchiyechi, ara tara to mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2763.mp3" }, { "totalNumber": 2764, "numberInSurah": 91, "text": "مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].", "enTextTransliteration": "Mat takhazal laahu minw waladinw wa maa kaana ma'ahoo min ilaah; izal lazahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la'alaa ba'duhum 'alaa ba'd; Subhaannal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "আল্লাহ কোন সন্তান গ্রহণ করেননি এবং তাঁর সাথে কোন মাবুদ নেই। থাকলে প্রত্যেক মাবুদ নিজ নিজ সৃষ্টি নিয়ে চলে যেত এবং একজন অন্যজনের উপর প্রবল হয়ে যেত। তারা যা বলে, তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Allaha kona santana grahana karenani ebam tamra sathe kona mabuda ne'i. Thakale pratyeka mabuda nija nija srsti niye cale yeta ebam ekajana an'yajanera upara prabala haye yeta. Tara ya bale, ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2764.mp3" }, { "totalNumber": 2765, "numberInSurah": 92, "text": "عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].", "enTextTransliteration": "'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী। তারা শরীক করে, তিনি তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani. Tara sarika kare, tini ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2765.mp3" }, { "totalNumber": 2766, "numberInSurah": 93, "text": "قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord, if You should show me that which they are promised,", "enTextTransliteration": "Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo'adoon", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হয়েছে তা যদি আমাকে দেখান", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ye bisaye taderake oyada deya hayeche ta yadi amake dekhana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2766.mp3" }, { "totalNumber": 2767, "numberInSurah": 94, "text": "رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "My Lord, then do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi falaa taj'alnee fil qawmiz zaalimeen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! তবে আপনি আমাকে গোনাহগার সম্প্রদায়ের অন্তর্ভূক্ত করবেন না।", "bntextLatin": "he amara palanakarta! Tabe apani amake gonahagara sampradayera antarbhukta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2767.mp3" }, { "totalNumber": 2768, "numberInSurah": 95, "text": "وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ", "enText": "And indeed, We are able to show you what We have promised them.", "enTextTransliteration": "Wa innaa 'alaaa an nuriyaka maa na'iduhum laqaadiroon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখাতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami taderake ye bisayera oyada diyechi, ta apanake dekhate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2768.mp3" }, { "totalNumber": 2769, "numberInSurah": 96, "text": "ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ", "enText": "Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.", "enTextTransliteration": "Idfa' billate hiya ahsanus saiyi'ah; nahnu a'lamu bimaa yasifoon", "bnText": "মন্দের জওয়াবে তাই বলুন, যা উত্তম। তারা যা বলে, আমি সে বিষয়ে সবিশেষ অবগত।", "bntextLatin": "Mandera ja'oyabe ta'i baluna, ya uttama. Tara ya bale, ami se bisaye sabisesa abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2769.mp3" }, { "totalNumber": 2770, "numberInSurah": 97, "text": "وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ", "enText": "And say, \"My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi a'oozu bika min hamazaatish Shayaateen", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি শয়তানের প্ররোচনা থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ami sayatanera prarocana theke apanara asraya prarthana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2770.mp3" }, { "totalNumber": 2771, "numberInSurah": 98, "text": "وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ", "enText": "And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'oozu bika Rabbi ai-yahduroon", "bnText": "এবং হে আমার পালনকর্তা! আমার নিকট তাদের উপস্থিতি থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "ebam he amara palanakarta! Amara nikata tadera upasthiti theke apanara asraya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2771.mp3" }, { "totalNumber": 2772, "numberInSurah": 99, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ", "enText": "[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, \"My Lord, send me back", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji'oon", "bnText": "যখন তাদের কারও কাছে মৃত্যু আসে, তখন সে বলেঃ হে আমার পালণকর্তা! আমাকে পুনরায় (দুনিয়াতে ) প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kara'o kache mrtyu ase, takhana se baleh he amara palanakarta! Amake punaraya (duniyate) prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2772.mp3" }, { "totalNumber": 2773, "numberInSurah": 100, "text": "لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "That I might do righteousness in that which I left behind.\" No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "La'alleee a'malu saalihan feemaa taraktu kallaa; innahaa kalimatun huwa qaaa'iluhaa wa minw waraaa'him barzakhun ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "যাতে আমি সৎকর্ম করতে পারি, যা আমি করিনি। কখনই নয়, এ তো তার একটি কথার কথা মাত্র। তাদের সামনে পর্দা আছে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Yate ami satkarma karate pari, ya ami karini. Kakhana'i naya, e to tara ekati kathara katha matra. Tadera samane parda ache punarut'thana dibasa paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2773.mp3" }, { "totalNumber": 2774, "numberInSurah": 101, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma'izinw wa laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে, সেদিন তাদের পারস্পরিক আত্নীয়তার বন্ধন থাকবে না এবং একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana singaya phutkara deya habe, sedina tadera parasparika atniyatara bandhana thakabe na ebam eke aparake jijnasabada karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2774.mp3" }, { "totalNumber": 2775, "numberInSurah": 102, "text": "فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.", "enTextTransliteration": "Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই হবে সফলকাম", "bntextLatin": "Yadera palla bhari habe, tara'i habe saphalakama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2775.mp3" }, { "totalNumber": 2776, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasiroon anfusahum fee Jahannnama khaalidoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে তারাই নিজেদের ক্ষতিসাধন করেছে, তারা দোযখেই চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "ebam yadera palla halka habe tara'i nijedera ksatisadhana kareche, tara doyakhe'i cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2776.mp3" }, { "totalNumber": 2777, "numberInSurah": 104, "text": "تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ", "enText": "The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.", "enTextTransliteration": "Talfahu wujoohahumun Naaru wa hum feehaa kaalihood", "bnText": "আগুন তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে এবং তারা তাতে বীভৎস আকার ধারন করবে।", "bntextLatin": "Aguna tadera mukhamandala dagdha karabe ebam tara tate bibhatsa akara dharana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2777.mp3" }, { "totalNumber": 2778, "numberInSurah": 105, "text": "أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "[It will be said]. \"Were not My verses recited to you and you used to deny them?\"", "enTextTransliteration": "Alam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "তোমাদের সামনে কি আমার আয়াত সমূহ পঠিত হত না? তোমরা তো সেগুলোকে মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Tomadera samane ki amara ayata samuha pathita hata na? Tomara to seguloke mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2778.mp3" }, { "totalNumber": 2779, "numberInSurah": 106, "text": "قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ", "enText": "They will say, \"Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa ghalabat 'alainaa shiqwatunaa wa kunnaa qawman daaalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দূর্ভাগ্যের হাতে পরাভূত ছিলাম এবং আমরা ছিলাম বিভ্রান্ত জাতি।", "bntextLatin": "Tara balabeh he amadera palanakarta, amara durbhagyera hate parabhuta chilama ebam amara chilama bibhranta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2779.mp3" }, { "totalNumber": 2780, "numberInSurah": 107, "text": "رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ", "enText": "Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in 'udnaa fa innaa zaalimoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! এ থেকে আমাদেরকে উদ্ধার কর; আমরা যদি পুনরায় তা করি, তবে আমরা গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! E theke amaderake ud'dhara kara; amara yadi punaraya ta kari, tabe amara gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2780.mp3" }, { "totalNumber": 2781, "numberInSurah": 108, "text": "قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ", "enText": "He will say, \"Remain despised therein and do not speak to Me.", "enTextTransliteration": "Qaalakh sa'oo feehaa wa laa tukallimoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা ধিকৃত অবস্থায় এখানেই পড়ে থাক এবং আমার সাথে কোন কথা বলো না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara dhikrta abasthaya ekhane'i pare thaka ebam amara sathe kona katha balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2781.mp3" }, { "totalNumber": 2782, "numberInSurah": 109, "text": "إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana fareequm min 'ibaadee yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "আমার বান্দাদের একদলে বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অতএব তুমি আমাদেরকে ক্ষমা কর ও আমাদের প্রতি রহম কর। তুমি তো দয়ালুদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara bandadera ekadale balatah he amadera palanakarta! Amara bisbasa sthapana karechi. Ata'eba tumi amaderake ksama kara o amadera prati rahama kara. Tumi to dayaludera madhye srestha dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2782.mp3" }, { "totalNumber": 2783, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ", "enText": "But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.", "enTextTransliteration": "Fattakhaztumoohum sikhriyyan hattaaa ansawkum zikree wa kuntum minhum tadhakoon", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাদেরকে ঠাট্টার পাত্ররূপে গ্রহণ করতে। এমনকি, তা তোমাদেরকে আমার স্মরণ ভুলিয়ে দিয়েছিল এবং তোমরা তাদেরকে দেখে পরিহাস করতে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara taderake thattara patrarupe grahana karate. Emanaki, ta tomaderake amara smarana bhuliye diyechila ebam tomara taderake dekhe parihasa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2783.mp3" }, { "totalNumber": 2784, "numberInSurah": 111, "text": "إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success].\"", "enTextTransliteration": "Inee jazaituhumul Yawma bimaa sabarooo annahum humul faaa'izoon", "bnText": "আজ আমি তাদেরকে তাদের সবরের কারণে এমন প্রতিদান দিয়েছি যে, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Aja ami taderake tadera sabarera karane emana pratidana diyechi ye, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2784.mp3" }, { "totalNumber": 2785, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ", "enText": "[Allah] will say, \"How long did you remain on earth in number of years?\"", "enTextTransliteration": "Qaala kam labistum fil ardi 'adada sineen", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা পৃথিবীতে কতদিন অবস্থান করলে বছরের গণনায়", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara prthibite katadina abasthana karale bacharera gananaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2785.mp3" }, { "totalNumber": 2786, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ", "enText": "They will say, \"We remained a day or part of a day; ask those who enumerate.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawmin fas'alil 'aaaddeen", "bnText": "তারা বলবে, আমরা একদিন অথবা দিনের কিছু অংশ অবস্থান করেছি। অতএব আপনি গণনাকারীদেরকে জিজ্ঞেস করুন।", "bntextLatin": "tara balabe, amara ekadina athaba dinera kichu ansa abasthana karechi. Ata'eba apani gananakariderake jijnesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2786.mp3" }, { "totalNumber": 2787, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "He will say, \"You stayed not but a little - if only you had known.", "enTextTransliteration": "Qaala il labistum illaa qaleelal law annakum kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা তাতে অল্পদিনই অবস্থান করেছ, যদি তোমরা জানতে", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara tate alpadina'i abasthana karecha, yadi tomara janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2787.mp3" }, { "totalNumber": 2788, "numberInSurah": 115, "text": "أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?\"", "enTextTransliteration": "Afahsibtum annamaa khalaqnaakum 'abasanw wa annakum ilainaa laa turja'oon", "bnText": "তোমরা কি ধারণা কর যে, আমি তোমাদেরকে অনর্থক সৃষ্টি করেছি এবং তোমরা আমার কাছে ফিরে আসবে না", "bntextLatin": "tomara ki dharana kara ye, ami tomaderake anarthaka srsti karechi ebam tomara amara kache phire asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2788.mp3" }, { "totalNumber": 2789, "numberInSurah": 116, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ", "enText": "So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Kareem", "bnText": "অতএব শীর্ষ মহিমায় আল্লাহ, তিনি সত্যিকার মালিক, তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। তিনি সম্মানিত আরশের মালিক।", "bntextLatin": "ata'eba sirsa mahimaya allaha, tini satyikara malika, tini byatita kona mabuda ne'i. Tini sam'manita arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2789.mp3" }, { "totalNumber": 2790, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa mai yad'u ma'allaahi ilaahan aakhara laa burhaana lahoo bihee fa innnamaa hisaabuhoo 'inda Rabbih; innahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে ডাকে, তার কাছে যার সনদ নেই, তার হিসাব তার পালণকর্তার কাছে আছে। নিশ্চয় কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara sathe an'ya upasyake dake, tara kache yara sanada ne'i, tara hisaba tara palanakartara kache ache. Niscaya kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2790.mp3" }, { "totalNumber": 2791, "numberInSurah": 118, "text": "وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And, [O Muhammad], say, \"My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "বলূনঃ হে আমার পালনকর্তা, ক্ষমা করুন ও রহম করুন। রহমকারীদের মধ্যে আপনি শ্রেষ্ট রহমকারী।", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta, ksama karuna o rahama karuna. Rahamakaridera madhye apani sresta rahamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2791.mp3" } ] }, { "no": 24, "name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64, "verses": [ { "totalNumber": 2792, "numberInSurah": 1, "text": "سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.", "enTextTransliteration": "Sooratun anzalnaahaa wa faradnaahaa wa anzalnaa feehaaa Aayaatim baiyinaatil la'allakum tazakkaroon", "bnText": "এটা একটা সূরা যা আমি নাযিল করেছি, এবং দায়িত্বে অপরিহার্য করেছি। এতে আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Eta ekata sura ya ami nayila karechi, ebam dayitbe apariharya karechi. Ete ami suspasta ayatasamuha abatirna karechi, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2792.mp3" }, { "totalNumber": 2793, "numberInSurah": 2, "text": "الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.", "enTextTransliteration": "Azzaaniyatu wazzaanee fajlidoo kulla waahidim minhumaa mi'ata jaldatinw wa laa taakhuzkum bihimaa raafatun fee deenil laahi in kuntum tu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wal yashhad 'azaabahumaa taaa'ifatum minal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারিণী নারী ব্যভিচারী পুরুষ; তাদের প্রত্যেককে একশ’ করে বেত্রাঘাত কর। আল্লাহর বিধান কার্যকর কারণে তাদের প্রতি যেন তোমাদের মনে দয়ার উদ্রেক না হয়, যদি তোমরা আল্লাহর প্রতি ও পরকালের প্রতি বিশ্বাসী হয়ে থাক। মুসলমানদের একটি দল যেন তাদের শাস্তি প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Byabhicarini nari byabhicari purusa; tadera pratyekake ekasa’ kare betraghata kara. Allahara bidhana karyakara karane tadera prati yena tomadera mane dayara udreka na haya, yadi tomara allahara prati o parakalera prati bisbasi haye thaka. Musalamanadera ekati dala yena tadera sasti pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2793.mp3" }, { "totalNumber": 2794, "numberInSurah": 3, "text": "الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.", "enTextTransliteration": "Azzaanee laa yankihu illaa zaaniyatan aw mushrikatanw wazzaaniyatu laa yankihuhaaa illaa zaanin aw mushrik; wa hurrima zaalika 'alal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারী পুরুষ কেবল ব্যভিচারিণী নারী অথবা মুশরিকা নারীকেই বিয়ে করে এবং ব্যভিচারিণীকে কেবল ব্যভিচারী অথবা মুশরিক পুরুষই বিয়ে করে এবং এদেরকে মুমিনদের জন্যে হারাম করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Byabhicari purusa kebala byabhicarini nari athaba musarika narike'i biye kare ebam byabhicarinike kebala byabhicari athaba musarika purusa'i biye kare ebam ederake muminadera jan'ye harama kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2794.mp3" }, { "totalNumber": 2795, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoonal muhsanaati summa lam yaatoo bi-arba'ati shuhadaaa'a fajlidoohum samaaneena jaldatanw wa laa taqbaloo lahum shahaadatan abadaa; wa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী নারীর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অতঃপর স্বপক্ষে চার জন পুরুষ সাক্ষী উপস্থিত করে না, তাদেরকে আশিটি বেত্রাঘাত করবে এবং কখনও তাদের সাক্ষ্য কবুল করবে না। এরাই না’ফারমান।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi narira prati apabada aropa kare atahpara sbapakse cara jana purusa saksi upasthita kare na, taderake asiti betraghata karabe ebam kakhana'o tadera saksya kabula karabe na. Era'i na’pharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2795.mp3" }, { "totalNumber": 2796, "numberInSurah": 5, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা এরপর তওবা করে এবং সংশোধিত হয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Kintu yara erapara ta'oba kare ebam sansodhita haya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2796.mp3" }, { "totalNumber": 2797, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them [shall be] four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoona azwaajahum wa lam yakul lahum shuhadaaa'u illaaa anfusuhum fashahaadatu ahadihim arb'u shahaadaatim billaahi innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "এবং যারা তাদের স্ত্রীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে এবং তারা নিজেরা ছাড়া তাদের কোন সাক্ষী নেই, এরূপ ব্যক্তির সাক্ষ্য এভাবে হবে যে, সে আল্লাহর কসম খেয়ে চারবার সাক্ষ্য দেবে যে, সে অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera stridera prati apabada aropa kare ebam tara nijera chara tadera kona saksi ne'i, erupa byaktira saksya ebhabe habe ye, se allahara kasama kheye carabara saksya debe ye, se abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2797.mp3" }, { "totalNumber": 2798, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisatu anna la'natal laahi 'alaihi in kaana minal kaazibeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলবে যে, যদি সে মিথ্যাবাদী হয় তবে তার উপর আল্লাহর লানত।", "bntextLatin": "Ebam pancamabara balabe ye, yadi se mithyabadi haya tabe tara upara allahara lanata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2798.mp3" }, { "totalNumber": 2799, "numberInSurah": 8, "text": "وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Wa yadra'u anhal 'azaaba an tashhada arba'a shahaa daatim billaahi innahoo laminal kaazibeen", "bnText": "এবং স্ত্রীর শাস্তি রহিত হয়ে যাবে যদি সে আল্লাহর কসম খেয়ে চার বার সাক্ষ্য দেয় যে, তার স্বামী অবশ্যই মিথ্যাবাদী", "bntextLatin": "Ebam strira sasti rahita haye yabe yadi se allahara kasama kheye cara bara saksya deya ye, tara sbami abasya'i mithyabadi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2799.mp3" }, { "totalNumber": 2800, "numberInSurah": 9, "text": "وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisata anna ghadabal laahi 'alaihaaa in kaana minas saadiqeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলে যে, যদি তার স্বামী সত্যবাদী হয় তবে তার ওপর আল্লাহর গযব নেমে আসবে।", "bntextLatin": "ebam pancamabara bale ye, yadi tara sbami satyabadi haya tabe tara opara allahara gayaba neme asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2800.mp3" }, { "totalNumber": 2801, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Tawwaabun Hakeem", "bnText": "তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকলে এবং আল্লাহ তওবা কবুল কারী, প্রজ্ঞাময় না হলে কত কিছুই যে হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Tomadera prati allahara anugraha o daya na thakale ebam allaha ta'oba kabula kari, prajnamaya na hale kata kichu'i ye haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2801.mp3" }, { "totalNumber": 2802, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ ۚ وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena jaaa'oo bilifki 'usbatum minkum; laa tahsaboohu sharral lakum bal huwa khairul lakum; likul limri'im minhum mak tasaba minal-ism; wallazee tawallaa kibrahoo minhum lahoo 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা মিথ্যা অপবাদ রটনা করেছে, তারা তোমাদেরই একটি দল। তোমরা একে নিজেদের জন্যে খারাপ মনে করো না; বরং এটা তোমাদের জন্যে মঙ্গলজনক। তাদের প্রত্যেকের জন্যে ততটুকু আছে যতটুকু সে গোনাহ করেছে এবং তাদের মধ্যে যে এ ব্যাপারে অগ্রণী ভূমিকা নিয়েছে, তার জন্যে রয়েছে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara mithya apabada ratana kareche, tara tomadera'i ekati dala. Tomara eke nijedera jan'ye kharapa mane karo na; baram eta tomadera jan'ye mangalajanaka. Tadera pratyekera jan'ye tatatuku ache yatatuku se gonaha kareche ebam tadera madhye ye e byapare agrani bhumika niyeche, tara jan'ye rayeche birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2802.mp3" }, { "totalNumber": 2803, "numberInSurah": 12, "text": "لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ", "enText": "Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, \"This is an obvious falsehood\"?", "enTextTransliteration": "Law laaa iz sami'tumoohu zannal mu'minoona walmu'minaatu bi anfusihim khairanw wa qaaloo haazaaa ifkum mmubeen", "bnText": "তোমরা যখন একথা শুনলে, তখন ঈমানদার পুরুষ ও নারীগণ কেন নিজেদের লোক সম্পর্কে উত্তম ধারণা করনি এবং বলনি যে, এটা তো নির্জলা অপবাদ", "bntextLatin": "Tomara yakhana ekatha sunale, takhana imanadara purusa o narigana kena nijedera loka samparke uttama dharana karani ebam balani ye, eta to nirjala apabada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2803.mp3" }, { "totalNumber": 2804, "numberInSurah": 13, "text": "لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.", "enTextTransliteration": "Law laa jaaa'oo 'alaihi bi-arba'ati shuhadaaa'; fa iz lam yaatoo bishshuhadaaa'i fa ulaaa 'ika 'indal laahi humul kaaziboon", "bnText": "তারা কেন এ ব্যাপারে চার জন সাক্ষী উপস্থিত করেনি; অতঃপর যখন তারা সাক্ষী উপস্থিত করেনি, তখন তারাই আল্লাহর কাছে মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara kena e byapare cara jana saksi upasthita kareni; atahpara yakhana tara saksi upasthita kareni, takhana tara'i allahara kache mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2804.mp3" }, { "totalNumber": 2805, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo fiddunyaa wal aakhirati lamassakum fee maaa afadtum feehi 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি ইহকালে ও পরকালে তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত, তবে তোমরা যা চর্চা করছিলে, তজ্জন্যে তোমাদেরকে গুরুতর আযাব স্পর্শ করত।", "bntextLatin": "Yadi ihakale o parakale tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata, tabe tomara ya carca karachile, tajjan'ye tomaderake gurutara ayaba sparsa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2805.mp3" }, { "totalNumber": 2806, "numberInSurah": 15, "text": "إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ", "enText": "When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignificant while it was, in the sight of Allah, tremendous.", "enTextTransliteration": "iz talaqqawnahoo bi alsinatikum wa taqooloona bi afwaahikum maa laisa lakum bihee 'ilmunw wa tahsaboo nahoo haiyinanw wa huwa 'indl laahi 'azeem", "bnText": "যখন তোমরা একে মুখে মুখে ছড়াচ্ছিলে এবং মুখে এমন বিষয় উচ্চারণ করছিলে, যার কোন জ্ঞান তোমাদের ছিল না। তোমরা একে তুচ্ছ মনে করছিলে, অথচ এটা আল্লাহর কাছে গুরুতর ব্যাপার ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tomara eke mukhe mukhe characchile ebam mukhe emana bisaya uccarana karachile, yara kona jnana tomadera chila na. Tomara eke tuccha mane karachile, athaca eta allahara kache gurutara byapara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2806.mp3" }, { "totalNumber": 2807, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ", "enText": "And why, when you heard it, did you not say, \"It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander\"?", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz sami'tu moohu qultum maa yakoonu lanaaa an natakallama bihaazaa Subhaanaka haaza buhtaanun 'azeem", "bnText": "তোমরা যখন এ কথা শুনলে তখন কেন বললে না যে, এ বিষয়ে কথা বলা আমাদের উচিত নয়। আল্লাহ তো পবিত্র, মহান। এটা তো এক গুরুতর অপবাদ।", "bntextLatin": "Tomara yakhana e katha sunale takhana kena balale na ye, e bisaye katha bala amadera ucita naya. Allaha to pabitra, mahana. Eta to eka gurutara apabada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2807.mp3" }, { "totalNumber": 2808, "numberInSurah": 17, "text": "يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Ya'izukumul laahu an ta'oodoo limisliheee abadan in kuntum mu'mineen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে উপদেশ দিচ্ছেন, তোমরা যদি ঈমানদার হও, তবে তখনও পুনরায় এ ধরণের আচরণের পুনরাবৃত্তি করো না।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake upadesa dicchena, tomara yadi imanadara ha'o, tabe takhana'o punaraya e dharanera acaranera punarabrtti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2808.mp3" }, { "totalNumber": 2809, "numberInSurah": 18, "text": "وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yubaiyinul laahu lakumul Aayaat; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কাজের কথা স্পষ্ট করে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kajera katha spasta kare barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2809.mp3" }, { "totalNumber": 2810, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter. And Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhibboona an tashee'al faahishatu fil lazeena aamanoo lahum 'azaabun aleemun fid dunyaa wal Aakhirah; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "যারা পছন্দ করে যে, ঈমানদারদের মধ্যে ব্যভিচার প্রসার লাভ করুক, তাদের জন্যে ইহাকাল ও পরকালে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে। আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Yara pachanda kare ye, imanadaradera madhye byabhicara prasara labha karuka, tadera jan'ye ihakala o parakale yantranadayaka sasti rayeche. Allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2810.mp3" }, { "totalNumber": 2811, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Ra'oofur Raheem", "bnText": "যদি তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত এবং আল্লাহ দয়ালু, মেহেরবান না হতেন, তবে কত কিছুই হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Yadi tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata ebam allaha dayalu, meherabana na hatena, tabe kata kichu'i haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2811.mp3" }, { "totalNumber": 2812, "numberInSurah": 21, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۚ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allah purifies whom He wills, and Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; wa many-yattabi' khutuwaatish Shaitaani fa innahoo yaamuru bilfahshaaa'i walmunkar; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo maa zakaa minkum min ahadin abadanw wa laakinnal laaha yuzakkee many-yashaaa'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। যে কেউ শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করবে, তখন তো শয়তান নির্লজ্জতা ও মন্দ কাজেরই আদেশ করবে। যদি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া তোমাদের প্রতি না থাকত, তবে তোমাদের কেউ কখনও পবিত্র হতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পবিত্র করেন। আল্লাহ সবকিছু শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara sayatanera padanka anusarana karo na. Ye ke'u sayatanera padanka anusarana karabe, takhana to sayatana nirlajjata o manda kajera'i adesa karabe. Yadi allahara anugraha o daya tomadera prati na thakata, tabe tomadera ke'u kakhana'o pabitra hate parate na. Kintu allaha yake iccha pabitra karena. Allaha sabakichu sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2812.mp3" }, { "totalNumber": 2813, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah, and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatali ulul fadli minkum wassa'ati ai yu'tooo ulil qurbaa walmasaakeena walmuhaajireena fee sabeelillaahi walya'foo walyasfahoo; alaa tuhibboona ai yaghfiral laahu lakum; wal laahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা উচ্চমর্যাদা ও আর্থিক প্রাচুর্যের অধিকারী, তারা যেন কসম না খায় যে, তারা আত্নীয়-স্বজনকে, অভাবগ্রস্তকে এবং আল্লাহর পথে হিজরতকারীদেরকে কিছুই দেবে না। তাদের ক্ষমা করা উচিত এবং দোষক্রটি উপেক্ষা করা উচিত। তোমরা কি কামনা কর না যে, আল্লাহ তোমাদেরকে ক্ষমা করেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara uccamaryada o arthika pracuryera adhikari, tara yena kasama na khaya ye, tara atniya-sbajanake, abhabagrastake ebam allahara pathe hijaratakariderake kichu'i debe na. Tadera ksama kara ucita ebam dosakrati upeksa kara ucita. Tomara ki kamana kara na ye, allaha tomaderake ksama karena? Allaha ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2813.mp3" }, { "totalNumber": 2814, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yarmoonal muhsanaatil ghaafilaatil mu'minaati lu'inoo fid dunyaa wal Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী, নিরীহ ঈমানদার নারীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে, তারা ইহকালে ও পরকালে ধিকৃত এবং তাদের জন্যে রয়েছে গুরুতর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi, niriha imanadara naridera prati apabada aropa kare, tara ihakale o parakale dhikrta ebam tadera jan'ye rayeche gurutara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2814.mp3" }, { "totalNumber": 2815, "numberInSurah": 24, "text": "يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.", "enTextTransliteration": "Yawma tashhhadu 'alaihim alsinatuhum wa aideehim wa arjuluhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যেদিন প্রকাশ করে দেবে তাদের জিহবা, তাদের হাত ও তাদের পা, যা কিছু তারা করত", "bntextLatin": "Yedina prakasa kare debe tadera jihaba, tadera hata o tadera pa, ya kichu tara karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2815.mp3" }, { "totalNumber": 2816, "numberInSurah": 25, "text": "يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ", "enText": "That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yuwaf feehimul laahu deenahumul haqqa wa ya'lamoona annal laaha Huwal Haqqul Mubeen", "bnText": "সেদিন আল্লাহ তাদের সমুচিত শাস্তি পুরোপুরি দেবেন এবং তারা জানতে পারবে যে, অল্লাহই সত্য, স্পষ্ট ব্যক্তকারী।", "bntextLatin": "sedina allaha tadera samucita sasti puropuri debena ebam tara janate parabe ye, allaha'i satya, spasta byaktakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2816.mp3" }, { "totalNumber": 2817, "numberInSurah": 26, "text": "الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Alkhabeesaatu lilkha beeseena walkhabeesoona lilkhabeesaati wattaiyibaatu littaiyibeena wattaiyiboona littaiyibaat; ulaaa'ika mubar ra'oona maimma yaqooloona lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "দুশ্চরিত্রা নারীকূল দুশ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং দুশ্চরিত্র পুরুষকুল দুশ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। সচ্চরিত্রা নারীকুল সচ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং সচ্চরিত্র পুরুষকুল সচ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। তাদের সম্পর্কে লোকে যা বলে, তার সাথে তারা সম্পর্কহীন। তাদের জন্যে আছে ক্ষমা ও সম্মানজনক জীবিকা।", "bntextLatin": "Duscaritra narikula duscaritra purusakulera jan'ye ebam duscaritra purusakula duscaritra narikulera jan'ye. Saccaritra narikula saccaritra purusakulera jan'ye ebam saccaritra purusakula saccaritra narikulera jan'ye. Tadera samparke loke ya bale, tara sathe tara samparkahina. Tadera jan'ye ache ksama o sam'manajanaka jibika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2817.mp3" }, { "totalNumber": 2818, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo buyootan ghaira buyootikum hatta tastaanisoo wa tusallimoo 'allaa ahlihaa; zaalikum khairul lakum la'allakum tazakkaroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের গৃহ ব্যতীত অন্য গৃহে প্রবেশ করো না, যে পর্যন্ত আলাপ-পরিচয় না কর এবং গৃহবাসীদেরকে সালাম না কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara nijedera grha byatita an'ya grhe prabesa karo na, ye paryanta alapa-paricaya na kara ebam grhabasiderake salama na kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2818.mp3" }, { "totalNumber": 2819, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, \"Go back,\" then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fa il lam tajidoo feehaaa ahadan falaa tadkhuloohaa hattaa yu'zana lakum wa in qeela lakumurji'oo farji'oo huwa azkaa lakum; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "যদি তোমরা গৃহে কাউকে না পাও, তবে অনুমতি গ্রহণ না করা পর্যন্ত সেখানে প্রবেশ করো না। যদি তোমাদেরকে বলা হয় ফিরে যাও, তবে ফিরে যাবে। এতে তোমাদের জন্যে অনেক পবিত্রতা আছে এবং তোমরা যা কর, আল্লাহ তা ভালোভাবে জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara grhe ka'uke na pa'o, tabe anumati grahana na kara paryanta sekhane prabesa karo na. Yadi tomaderake bala haya phire ya'o, tabe phire yabe. Ete tomadera jan'ye aneka pabitrata ache ebam tomara ya kara, allaha ta bhalobhabe janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2819.mp3" }, { "totalNumber": 2820, "numberInSurah": 29, "text": "لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun ann tadkhuloo buyootan ghaira maskoonatin feeha mataa'ul lakum; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "যে গৃহে কেউ বাস করে না, যাতে তোমাদের সামগ্রী আছে এমন গৃহে প্রবেশ করাতে তোমাদের কোন পাপ নেই এবং আল্লাহ জানেন তোমরা যা প্রকাশ কর এবং যা গোপন কর।", "bntextLatin": "Ye grhe ke'u basa kare na, yate tomadera samagri ache emana grhe prabesa karate tomadera kona papa ne'i ebam allaha janena tomara ya prakasa kara ebam ya gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2820.mp3" }, { "totalNumber": 2821, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Qul lilmu' mineena yaghuuddoo min absaarihim wa yahfazoo furoojahum; zaalika azkaa lahum; innallaaha khabeerum bimaa yasna'oon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টি নত রাখে এবং তাদের যৌনাঙ্গর হেফাযত করে। এতে তাদের জন্য খুব পবিত্রতা আছে। নিশ্চয় তারা যা করে আল্লাহ তা অবহিত আছেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena tadera drsti nata rakhe ebam tadera yaunangara hephayata kare. Ete tadera jan'ya khuba pabitrata ache. Niscaya tara ya kare allaha ta abahita achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2821.mp3" }, { "totalNumber": 2822, "numberInSurah": 31, "text": "وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.", "enTextTransliteration": "Wa qul lilmu'minaati yaghdudna min absaarihinna wa yahfazna furoojahunna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa maa zahara minhaa walyadribna bikhumurihinna 'alaa juyoobihinna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa libu'oolatihinna aw aabaaa'i hinna aw aabaaa'i bu'oolati hinna aw abnaaa'ihinaa aw abnaaa'i bu'oolatihinnna aw ikhwaanihinnna aw baneee ikhwaanihinna aw banee akhawaatihinna aw nisaaa'i hinna aw maa malakat aimaanuhunna awit taabi'eena ghairi ilil irbati minar rijaali awit tiflillazeena lam yazharoo 'alaa 'awraatin nisaaa'i wala yadribnna bi arjulihinna min zeenatihinn; wa toobooo ilallaahi jammee'an aiyuhal mu'minoona la'allakum tuflihoon", "bnText": "ঈমানদার নারীদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টিকে নত রাখে এবং তাদের যৌন অঙ্গের হেফাযত করে। তারা যেন যা সাধারণতঃ প্রকাশমান, তা ছাড়া তাদের সৌন্দর্য প্রদর্শন না করে এবং তারা যেন তাদের মাথার ওড়না বক্ষ দেশে ফেলে রাখে এবং তারা যেন তাদের স্বামী, পিতা, শ্বশুর, পুত্র, স্বামীর পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নিপুত্র, স্ত্রীলোক অধিকারভুক্ত বাঁদী, যৌনকামনামুক্ত পুরুষ, ও বালক, যারা নারীদের গোপন অঙ্গ সম্পর্কে অজ্ঞ, তাদের ব্যতীত কারো আছে তাদের সৌন্দর্য প্রকাশ না করে, তারা যেন তাদের গোপন সাজ-সজ্জা প্রকাশ করার জন্য জোরে পদচারণা না করে। মুমিনগণ, তোমরা সবাই আল্লাহর সামনে তওবা কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Imanadara nariderake baluna, tara yena tadera drstike nata rakhe ebam tadera yauna angera hephayata kare. Tara yena ya sadharanatah prakasamana, ta chara tadera saundarya pradarsana na kare ebam tara yena tadera mathara orana baksa dese phele rakhe ebam tara yena tadera sbami, pita, sbasura, putra, sbamira putra, bhrata, bhratusputra, bhagniputra, striloka adhikarabhukta bamdi, yaunakamanamukta purusa, o balaka, yara naridera gopana anga samparke ajna, tadera byatita karo ache tadera saundarya prakasa na kare, tara yena tadera gopana saja-sajja prakasa karara jan'ya jore padacarana na kare. Muminagana, tomara saba'i allahara samane ta'oba kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2822.mp3" }, { "totalNumber": 2823, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, Allah will enrich them from His bounty, and Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ankihul ayaamaa minkum was saaliheena min 'ibaadikum wa imaa'kum; iny-yakoonoo fuqaraaa'a yughni himul laahu min fadlih; wal laahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিবাহহীন, তাদের বিবাহ সম্পাদন করে দাও এবং তোমাদের দাস ও দাসীদের মধ্যে যারা সৎকর্মপরায়ন, তাদেরও। তারা যদি নিঃস্ব হয়, তবে আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে সচ্ছল করে দেবেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bibahahina, tadera bibaha sampadana kare da'o ebam tomadera dasa o dasidera madhye yara satkarmaparayana, tadera'o. Tara yadi nihsba haya, tabe allaha nija anugrahe taderake sacchala kare debena. Allaha pracuryamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2823.mp3" }, { "totalNumber": 2824, "numberInSurah": 33, "text": "وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا ۖ وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ ۚ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until Allah enriches them from His bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of Allah which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek [thereby] the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then indeed, Allah is [to them], after their compulsion, Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wal yasta'fifil lazeena laa yajidoona nikaahan hata yughniyahumul laahu mi fadlih; wallazeena yabtaghoonal kitaaba mimmaa malakat aimaanukum fakaatiboohum in 'alimtum feehim khairanw wa aatoohum mimmaalil laahil lazeee aataakum; wa laa tukrihoo fatayaatikum 'alal bighaaa'i in aradna tahassunal litabtaghoo 'aradal hayaatid dunyaa; wa mai yukrihhunna fa innal laaha mim ba'di ikraahihinna Ghafoor Raheem", "bnText": "যারা বিবাহে সামর্থ নয়, তারা যেন সংযম অবলম্বন করে যে পর্যন্ত না আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে অভাবমুক্ত করে দেন। তোমাদের অধিকারভুক্তদের মধ্যে যারা মুক্তির জন্য লিখিত চুক্তি করতে চায়, তাদের সাথে তোমরা লিখিত চুক্তি কর যদি জান যে, তাদের মধ্যে কল্যাণ আছে। আল্লাহ তোমাদেরকে যে, অর্থ-কড়ি দিয়েছেন, তা থেকে তাদেরকে দান কর। তোমাদের দাসীরা নিজেদের পবিত্রতা রক্ষা করতে চাইলে তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদের লালসায় তাদেরকে ব্যভিচারে বাধ্য কারো না। যদি কেহ তাদের উপর জোর-জবরদস্তি করে, তবে তাদের উপর জোর-জবরদস্তির পর আল্লাহ তাদের প্রতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara bibahe samartha naya, tara yena sanyama abalambana kare ye paryanta na allaha nija anugrahe taderake abhabamukta kare dena. Tomadera adhikarabhuktadera madhye yara muktira jan'ya likhita cukti karate caya, tadera sathe tomara likhita cukti kara yadi jana ye, tadera madhye kalyana ache. Allaha tomaderake ye, artha-kari diyechena, ta theke taderake dana kara. Tomadera dasira nijedera pabitrata raksa karate ca'ile tomara parthiba jibanera sampadera lalasaya taderake byabhicare badhya karo na. Yadi keha tadera upara jora-jabaradasti kare, tabe tadera upara jora-jabaradastira para allaha tadera prati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2824.mp3" }, { "totalNumber": 2825, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaikum Aayaatim mubaiyinaatinw wa masalam minnal lazeena khalaw min qablikum wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ করেছি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ, তোমাদের পূর্ববর্তীদের কিছু দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহ ভীরুদের জন্যে দিয়েছি উপদেশ।", "bntextLatin": "Ami tomadera prati abatirna karechi suspasta ayatasamuha, tomadera purbabartidera kichu drstanta ebam allaha bhirudera jan'ye diyechi upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2825.mp3" }, { "totalNumber": 2826, "numberInSurah": 35, "text": "۞ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it were a pearly [white] star lit from [the oil of] a blessed olive tree, neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow even if untouched by fire. Light upon light. Allah guides to His light whom He wills. And Allah presents examples for the people, and Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Allaahu noorus samaawaati wal ard; masalu noorihee kamishkaatin feehaa misbaah; almisbaahu fee zujaajatin azzujaajatu ka annahaa kawkabun durriyyuny yooqadu min shajaratim mubaarakatin zaitoonatil laa shariqiyyatinw wa laa gharbiyyatiny yakaadu zaituhaa yudeee'u wa law alm tamsashu naar; noorun 'alaa noor; yahdil laahu linoorihee mai yashaaa'; wa yadribul laahul amsaala linnaas; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের জ্যোতি, তাঁর জ্যোতির উদাহরণ যেন একটি কুলঙ্গি, যাতে আছে একটি প্রদীপ, প্রদীপটি একটি কাঁচপাত্রে স্থাপিত, কাঁচপাত্রটি উজ্জ্বল নক্ষত্র সদৃশ্য। তাতে পুতঃপবিত্র যয়তুন বৃক্ষের তৈল প্রজ্বলিত হয়, যা পূর্বমুখী নয় এবং পশ্চিমমুখীও নয়। অগ্নি স্পর্শ না করলেও তার তৈল যেন আলোকিত হওয়ার নিকটবর্তী। জ্যোতির উপর জ্যোতি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ দেখান তাঁর জ্যোতির দিকে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন এবং আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera jyoti, tamra jyotira udaharana yena ekati kulangi, yate ache ekati pradipa, pradipati ekati kamcapatre sthapita, kamcapatrati ujjbala naksatra sadrsya. Tate putahpabitra yayatuna brksera taila prajbalita haya, ya purbamukhi naya ebam pascimamukhi'o naya. Agni sparsa na karale'o tara taila yena alokita ha'oyara nikatabarti. Jyotira upara jyoti. Allaha yake iccha patha dekhana tamra jyotira dike. Allaha manusera jan'ye drstantasamuha barnana karena ebam allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2826.mp3" }, { "totalNumber": 2827, "numberInSurah": 36, "text": "فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ", "enText": "[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings", "enTextTransliteration": "Fee buyootin azinal laahu an turfa'a wa yuzkara feehasmuhoo yusabbihu lahoo feehaa bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহ যেসব গৃহকে মর্যাদায় উন্নীত করার এবং সেগুলোতে তাঁর নাম উচ্চারণ করার আদেশ দিয়েছেন, সেখানে সকাল ও সন্ধ্যায় তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে", "bntextLatin": "Allaha yesaba grhake maryadaya unnita karara ebam segulote tamra nama uccarana karara adesa diyechena, sekhane sakala o sandhyaya tamra pabitrata o mahima ghosana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2827.mp3" }, { "totalNumber": 2828, "numberInSurah": 37, "text": "رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ", "enText": "[Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -", "enTextTransliteration": "Rinjaalul laa tulheehim tijaaratunw wa laa bai'un 'an zikril laahi wa iqaamis Salaati wa eetaaa'iz Zakaati yakkhaafoona Yawman tataqallabu feehil quloobu wal absaar", "bnText": "এমন লোকেরা, যাদেরকে ব্যবসা-বাণিজ্য ও ক্রয়-বিক্রয় আল্লাহর স্মরণ থেকে, নামায কায়েম করা থেকে এবং যাকাত প্রদান করা থেকে বিরত রাখে না। তারা ভয় করে সেই দিনকে, যেদিন অন্তর ও দৃষ্টিসমূহ উল্টে যাবে।", "bntextLatin": "emana lokera, yaderake byabasa-banijya o kraya-bikraya allahara smarana theke, namaya kayema kara theke ebam yakata pradana kara theke birata rakhe na. Tara bhaya kare se'i dinake, yedina antara o drstisamuha ulte yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2828.mp3" }, { "totalNumber": 2829, "numberInSurah": 38, "text": "لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "That Allah may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyahumul laahu ahsana maa 'amiloo wa yazeedahum min fadlih; wal laahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "(তারা আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে) যাতে আল্লাহ তাদের উৎকৃষ্টতর কাজের প্রতিদান দেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও অধিক দেন। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা অপরিমিত রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "(Tara allahara pabitrata ghosana kare) yate allaha tadera utkrstatara kajera pratidana dena ebam nija anugrahe ara'o adhika dena. Allaha yake iccha aparimita ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2829.mp3" }, { "totalNumber": 2830, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ۗ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds Allah before Him, and He will pay him in full his due; and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafarooo a'maaluhum kasaraabim biqee'atiny yahsabuhuz zamaanu maaa'an hattaaa izaa jaaa'ahoo lam yajid hu shai'anw wa wajadal laaha 'indahoo fa waffaahu hisaabah; wallaahu saree'ul hisaab", "bnText": "যারা কাফের, তাদের কর্ম মরুভুমির মরীচিকা সদৃশ, যাকে পিপাসার্ত ব্যক্তি পানি মনে করে। এমনকি, সে যখন তার কাছে যায়, তখন কিছুই পায় না এবং পায় সেখানে আল্লাহকে, অতঃপর আল্লাহ তার হিসাব চুকিয়ে দেন। আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yara kaphera, tadera karma marubhumira maricika sadrsa, yake pipasarta byakti pani mane kare. Emanaki, se yakhana tara kache yaya, takhana kichu'i paya na ebam paya sekhane allahake, atahpara allaha tara hisaba cukiye dena. Allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2830.mp3" }, { "totalNumber": 2831, "numberInSurah": 40, "text": "أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ", "enText": "Or [they are] like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds - darknesses, some of them upon others. When one puts out his hand [therein], he can hardly see it. And he to whom Allah has not granted light - for him there is no light.", "enTextTransliteration": "Aw kazulumaatin fee bahril lujjiyyiny yaghshaahu mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee sahaab; zulumatum ba'duhaa fawqa ba'din izaaa akhraja yadahoo lam yakad yaraahaa wa mal lam yaj'alil laahu lahoo noora famaa lahoo min noor", "bnText": "অথবা (তাদের কর্ম) প্রমত্ত সমুদ্রের বুকে গভীর অন্ধকারের ন্যায়, যাকে উদ্বেলিত করে তরঙ্গের উপর তরঙ্গ, যার উপরে ঘন কালো মেঘ আছে। একের উপর এক অন্ধকার। যখন সে তার হাত বের করে, তখন তাকে একেবারেই দেখতে পায় না। আল্লাহ যাকে জ্যোতি দেন না, তার কোন জ্যোতিই নেই।", "bntextLatin": "Athaba (tadera karma) pramatta samudrera buke gabhira andhakarera n'yaya, yake udbelita kare tarangera upara taranga, yara upare ghana kalo megha ache. Ekera upara eka andhakara. Yakhana se tara hata bera kare, takhana take ekebare'i dekhate paya na. Allaha yake jyoti dena na, tara kona jyoti'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2831.mp3" }, { "totalNumber": 2832, "numberInSurah": 41, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ ۖ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yusabbihu lahoo man fissamaawaati wal ardi wat tairu saaaffaatim kullun qad 'alima Salaatahoo wa tasbeehah; wallaahu 'aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা এবং উড়ন্ত পক্ষীকুল তাদের পাখা বিস্তার করতঃ আল্লাহর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে? প্রত্যেকেই তার যোগ্য এবাদত এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণার পদ্ধতি জানে। তারা যা করে, আল্লাহ সে বিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, nabhomandala o bhumandale yara ache, tara ebam uranta paksikula tadera pakha bistara karatah allahara pabitrata o mahima ghosana kare? Pratyeke'i tara yogya ebadata ebam pabitrata o mahima ghosanara pad'dhati jane. Tara ya kare, allaha se bisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2832.mp3" }, { "totalNumber": 2833, "numberInSurah": 42, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa ilal laahil maseer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera sarbabhaumatba allahara'i ebam tamra'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2833.mp3" }, { "totalNumber": 2834, "numberInSurah": 43, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ", "enText": "Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yuzjee sahaaban summa yu'allifu bainahoo summa yaj'aluhoo rukaaman fataral wadqa yakhruju min khilaalihee wa yunazzilu minas samaaa'i min jibaalin feehaa mim barain fa yuseebu bihee mai yashaaa'u wa yasrifuhoo 'am mai yashaaa'u yakkaadu sanaa barqihee yazhabu bil absaar", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ মেঘমালাকে সঞ্চালিত করেন, অতঃপর তাকে পুঞ্জীভূত করেন, অতঃপর তাকে স্তরে স্তরে রাখেন; অতঃপর তুমি দেখ যে, তার মধ্য থেকে বারিধারা নির্গত হয়। তিনি আকাশস্থিত শিলাস্তুপ থেকে শিলাবর্ষণ করেন এবং তা দ্বারা যাকে ইচ্ছা আঘাত করেন এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা, তা অন্যদিকে ফিরিয়ে দেন। তার বিদ্যুৎঝলক দৃষ্টিশক্তি যেন বিলীন করে দিতে চায়।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha meghamalake sancalita karena, atahpara take punjibhuta karena, atahpara take stare stare rakhena; atahpara tumi dekha ye, tara madhya theke baridhara nirgata haya. Tini akasasthita silastupa theke silabarsana karena ebam ta dbara yake iccha aghata karena ebam yara kacha theke iccha, ta an'yadike phiriye dena. Tara bidyutjhalaka drstisakti yena bilina kare dite caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2834.mp3" }, { "totalNumber": 2835, "numberInSurah": 44, "text": "يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision.", "enTextTransliteration": "Yuqallibul laahul laila wannahaar; inna fee zaalika la'ibratal li ulil absaar", "bnText": "আল্লাহ দিন ও রাত্রির পরিবর্তন ঘটান। এতে অর্ন্তদৃষ্টি-সম্পন্নগণের জন্যে চিন্তার উপকরণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha dina o ratrira paribartana ghatana. Ete arntadrsti-sampannaganera jan'ye cintara upakarana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2835.mp3" }, { "totalNumber": 2836, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِّن مَّاءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqa kulla daaabbatim mim maaa'in faminhum mai yamshee 'alaa batnihee wa minhum mai yamshee 'alaa rijlaine wa minhum mai yamshee 'alaaa arba'; yakhluqul laahu maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ প্রত্যেক চলন্ত জীবকে পানি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন। তাদের কতক বুকে ভয় দিয়ে চলে, কতক দুই পায়ে ভর দিয়ে চলে এবং কতক চার পায়ে ভর দিয়ে চলে; আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Allaha pratyeka calanta jibake pani dbara srsti karechena. Tadera kataka buke bhaya diye cale, kataka du'i paye bhara diye cale ebam kataka cara paye bhara diye cale; allaha ya iccha srsti karena. Niscaya'i allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2836.mp3" }, { "totalNumber": 2837, "numberInSurah": 46, "text": "لَّقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa Aayaatim mubaiyinaat; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আমি তো সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ অবর্তীর্ণ করেছি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Ami to suspasta ayata samuha abartirna karechi. Allaha yake iccha sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2837.mp3" }, { "totalNumber": 2838, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But the hypocrites say, \"We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey\"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona aamannaa billaahi wa bir Rasooli wa ata'naa summa yatawallaa fareequm minhum mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি এবং আনুগত্য করি; কিন্তু অতঃপর তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তারা বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara baleh amara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana karechi ebam anugatya kari; kintu atahpara tadera ekadala mukha phiriye neya ebam tara bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2838.mp3" }, { "totalNumber": 2839, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].", "enTextTransliteration": "Wa izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum izaa fareequm minhum mu'ridoon", "bnText": "তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্য যখন তাদেরকে আল্লাহ ও রসূলের দিকে আহবান করা হয তখন তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye phayasala karara jan'ya yakhana taderake allaha o rasulera dike ahabana kara haya takhana tadera ekadala mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2839.mp3" }, { "totalNumber": 2840, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ", "enText": "But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakul lahumul haqqu yaatooo ilaihi muz'ineen", "bnText": "সত্য তাদের স্বপক্ষে হলে তারা বিনীতভাবে রসূলের কাছে ছুটে আসে।", "bntextLatin": "Satya tadera sbapakse hale tara binitabhabe rasulera kache chute ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2840.mp3" }, { "totalNumber": 2841, "numberInSurah": 50, "text": "أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Afee quloobihim ma radun amirtaabooo am yakhaafoona ani yaheefallaahu 'alaihim wa Rasooluh; bal ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "তাদের অন্তরে কি রোগ আছে, না তারা ধোঁকায় পড়ে আছে; না তারা ভয় করে যে, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের প্রতি অবিচার করবেন? বরং তারাই তো অবিচারকারী", "bntextLatin": "Tadera antare ki roga ache, na tara dhomkaya pare ache; na tara bhaya kare ye, allaha o tamra rasula tadera prati abicara karabena? Baram tara'i to abicarakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2841.mp3" }, { "totalNumber": 2842, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, \"We hear and we obey.\" And those are the successful.", "enTextTransliteration": "Innamaa kaana qawlal mu'mineena izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum ai yaqooloo sami'naa wa ata'naa; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "মুমিনদের বক্তব্য কেবল এ কথাই যখন তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে তাদেরকে আহবান করা হয়, তখন তারা বলেঃ আমরা শুনলাম ও আদেশ মান্য করলাম। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "muminadera baktabya kebala e katha'i yakhana tadera madhye phayasala karara jan'ye allaha o tamra rasulera dike taderake ahabana kara haya, takhana tara baleh amara sunalama o adesa man'ya karalama. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2842.mp3" }, { "totalNumber": 2843, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo wa yakhshal laaha wa yattaqhi fa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে আল্লাহকে ভয় করে ও তাঁর শাস্তি থেকে বেঁচে থাকে তারাই কৃতকার্য।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera anugatya kare allahake bhaya kare o tamra sasti theke bemce thake tara'i krtakarya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2843.mp3" }, { "totalNumber": 2844, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُل لَّا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth [in Allah 's cause]. Say, \"Do not swear. [Such] obedience is known. Indeed, Allah is Acquainted with that which you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in amartahum la yakhrujunna qul laa tuqsimoo taa'atum ma'roofah innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা দৃঢ়ভাবে আল্লাহর কসম খেয়ে বলে যে, আপনি তাদেরকে আদেশ করলে তারা সবকিছু ছেড়ে বের হবেই। বলুনঃ তোমরা কসম খেয়ো না। নিয়মানুযায়ী তোমাদের আনুগত্য, তোমরা যা কিছু কর নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara drrhabhabe allahara kasama kheye bale ye, apani taderake adesa karale tara sabakichu chere bera habe'i. Balunah tomara kasama kheyo na. Niyamanuyayi tomadera anugatya, tomara ya kichu kara niscaya allaha se bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2844.mp3" }, { "totalNumber": 2845, "numberInSurah": 54, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "Say, \"Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola fa in tawallaw fa innamaa 'alaihi maa hummila wa 'alaikum maa hummiltum wa in tutee'oohu tahtadoo; wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলের আনুগত্য কর। অতঃপর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তার উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে সে দায়ী এবং তোমাদের উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে তোমরা দায়ী। তোমরা যদি তাঁর আনুগত্য কর, তবে সৎ পথ পাবে। রসূলের দায়িত্ব তো কেবল সুস্পষ্টরূপে পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Balunah allahara anugatya kara ebam rasulera anugatya kara. Atahpara yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tara upara n'yasta dayitbera jan'ye se dayi ebam tomadera upara n'yasta dayitbera jan'ye tomara dayi. Tomara yadi tamra anugatya kara, tabe sat patha pabe. Rasulera dayitba to kebala suspastarupe pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2845.mp3" }, { "totalNumber": 2846, "numberInSurah": 55, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo minkum wa 'amilus saalihaati la yastakhlifan nahum fil ardi kamastakh lafal lazeena min qablihim wa la yumakkinanna lahum deenahumul lazir tadaa lahum wa la yubaddilannahum mim ba'di khawfihim amnaa; ya'budoonanee laayushrikoona bee shai'aa; wa man kafara ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ওয়াদা দিয়েছেন যে, তাদেরকে অবশ্যই পৃথিবীতে শাসনকর্তৃত্ব দান করবেন। যেমন তিনি শাসনকতৃꦣ2468;্ব দান করেছেন তাদের পূর্ববতীদেরকে এবং তিনি অবশ্যই সুদৃঢ় করবেন তাদের ধর্মকে, যা তিনি তাদের জন্যে পছন্দ করেছেন এবং তাদের ভয়-ভীতির পরিবর্তে অবশ্যই তাদেরকে শান্তি দান করবেন। তারা আমার এবাদত করবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। এরপর যারা অকৃতজ্ঞ হবে, তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, allaha taderake oyada diyechena ye, taderake abasya'i prthibite sasanakartrtba dana karabena. Yemana tini sasanakatrꦣ2468;ba dana karechena tadera purbabatiderake ebam tini abasya'i sudrrha karabena tadera dharmake, ya tini tadera jan'ye pachanda karechena ebam tadera bhaya-bhitira paribarte abasya'i taderake santi dana karabena. Tara amara ebadata karabe ebam amara sathe ka'uke sarika karabe na. Erapara yara akrtajna habe, tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2846.mp3" }, { "totalNumber": 2847, "numberInSurah": 56, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ur Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং রসূলের আনুগত্য কর যাতে তোমরা অনুগ্রহ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam rasulera anugatya kara yate tomara anugraha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2847.mp3" }, { "totalNumber": 2848, "numberInSurah": 57, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena kafaroo mu'jizeena fil ard; wa maawaahumun Naaru wa labi'sal maseer", "bnText": "তোমরা কাফেরদেরকে পৃথিবীতে পরাক্রমশালী মনে করো না। তাদের ঠিকানা অগ্নি। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Tomara kapheraderake prthibite parakramasali mane karo na. Tadera thikana agni. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2848.mp3" }, { "totalNumber": 2849, "numberInSurah": 58, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ۚ مِّن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ۚ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ ۚ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering] at three times: before the dawn prayer and when you put aside your clothing [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these [periods], for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does Allah make clear to you the verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo li yastaazinkumul lazeena malakat aimaanukum wallazeena lam yablughul huluma minkum salaasa marraat; min qabli Salaatil Fajri wa heena tada'oona siyaa bakum minaz zaheerati wa mim ba'di Salaatil Ishaaa'; salaasu 'awraatil lakum; laisa 'alaikum wa laa 'alaihim junaahum ba'dahunn; tawwaafoona 'alaikum ba'dukum 'alaa ba'd; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaat wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদের দাসদাসীরা এবং তোমাদের মধ্যে যারা প্রাপ্ত বয়স্ক হয়নি তারা যেন তিন সময়ে তোমাদের কাছে অনুমতি গ্রহণ করে, ফজরের নামাযের পূর্বে, দুপুরে যখন তোমরা বস্ত্র খুলে রাখ এবং এশার নামাযের পর। এই তিন সময় তোমাদের দেহ খোলার সময়। এ সময়ের পর তোমাদের ও তাদের জন্যে কোন দোষ নেই। তোমাদের একে অপরের কাছে তো যাতায়াত করতেই হয়, এমনি ভাবে আল্লাহ তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ বিবৃত করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomadera dasadasira ebam tomadera madhye yara prapta bayaska hayani tara yena tina samaye tomadera kache anumati grahana kare, phajarera namayera purbe, dupure yakhana tomara bastra khule rakha ebam esara namayera para. E'i tina samaya tomadera deha kholara samaya. E samayera para tomadera o tadera jan'ye kona dosa ne'i. Tomadera eke aparera kache to yatayata karate'i haya, emani bhabe allaha tomadera kache suspasta ayatasamuha bibrta karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2849.mp3" }, { "totalNumber": 2850, "numberInSurah": 59, "text": "وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times] as those before them have done. Thus does Allah make clear to you His verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa izaa balaghal atfaalu minkumul huluma fal yastaazinoo kamas taazanal lazeena min qablihim; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তোমাদের সন্তান-সন্ততিরা যখন বায়োপ্রাপ্ত হয়, তারাও যেন তাদের পূর্ববর্তীদের ন্যায় অনুমতি চায়। এমনিভাবে আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহ তোমাদের কাছে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tomadera santana-santatira yakhana bayoprapta haya, tara'o yena tadera purbabartidera n'yaya anumati caya. Emanibhabe allaha tamra ayatasamuha tomadera kache barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2850.mp3" }, { "totalNumber": 2851, "numberInSurah": 60, "text": "وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Walqawaa'idu minan nisaaa'il laatee laa yarjoona nikaahan falisa 'alaihinna junaahun ai yada'na siyaabahunna ghaira mutabar rijaatim bizeenah; wa ai yasta'fifna khairul lahunn; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "বৃদ্ধা নারী, যারা বিবাহের আশা রাখে না, যদি তারা তাদের সৌন্দর্য?2474;্রকাশ না করে তাদের বস্ত্র খুলে রাখে। তাদের জন্যে দোষ নেই, তবে এ থেকে বিরত থাকাই তাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Brd'dha nari, yara bibahera asa rakhe na, yadi tara tadera saundarya?2474;Rakasa na kare tadera bastra khule rakhe. Tadera jan'ye dosa ne'i, tabe e theke birata thaka'i tadera jan'ye uttama. Allaha sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2851.mp3" }, { "totalNumber": 2852, "numberInSurah": 61, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا ۚ فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "There is not upon the blind [any] constraint nor upon the lame constraint nor upon the ill constraint nor upon yourselves when you eat from your [own] houses or the houses of your fathers or the houses of your mothers or the houses of your brothers or the houses of your sisters or the houses of your father's brothers or the houses of your father's sisters or the houses of your mother's brothers or the houses of your mother's sisters or [from houses] whose keys you possess or [from the house] of your friend. There is no blame upon you whether you eat together or separately. But when you enter houses, give greetings of peace upon each other - a greeting from Allah, blessed and good. Thus does Allah make clear to you the verses [of ordinance] that you may understand.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa barajunw wa laa 'alal a'raji barajunw wa laa 'alal mareedi barajun wa laa 'alaa anfusikum an taakuloo mim buyootikum aw buyooti aabaaa'ikum aw buyooti ummahaatikum aw buyooti ikhwaanikum aw buyooti akhawaatikum aw buyooti a'maamikum aw buyooti 'ammaatikum aw buyooti akhwaalikum aw buyooti khaalaatikum aw maa malaktum mafaatihahooo aw sadeeqikum; laisa 'alaikum junaahun an taakuloo jamee'an aw ashtaata; fa izaa dakhaltum buyootan fasallimoo 'alaaa anfusikum tahiyyatam min 'indil laahi mubaarakatan taiyibah; kazaalika yubai yinul laahu lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অন্ধের জন্যে দোষ নেই, খঞ্জের জন্যে দোষ নেই, রোগীর জন্যে দোষ নেই, এবং তোমাদের নিজেদের জন্যেও দোষ নেই যে, তোমরা আহার করবে তোমাদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতাদের গৃহে অথবা তোমাদের মাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভ্রাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভগিণীদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতৃব্যদের গৃহে অথবা তোমাদের ফুফুদের গৃহে অথবা তোমাদের মামাদের গৃহে অথবা তোমাদের খালাদের গৃহে অথবা সেই গৃহে, যার চাবি আছে তোমাদের হাতে অথবা তোমাদের বন্ধুদের গৃহে। তোমরা একত্রে আহার কর অথবা পৃথকভবে আহার কর, তাতে তোমাদের কোন দোষ নেই। অতঃপর যখন তোমরা গৃহে প্রবেশ কর, তখন তোমাদের স্বজনদের প্রতি সালাম বলবে। এটা আল্লাহর কাছ থেকে কল্যাণময় ও পবিত্র দোয়া। এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্যে আয়াতসমূহ বিশদভাবে বর্ননা করেন, যাতে তোমরা বুঝে নাও।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye dosa ne'i, khanjera jan'ye dosa ne'i, rogira jan'ye dosa ne'i, ebam tomadera nijedera jan'ye'o dosa ne'i ye, tomara ahara karabe tomadera grhe athaba tomadera pitadera grhe athaba tomadera matadera grhe athaba tomadera bhratadera grhe athaba tomadera bhaginidera grhe athaba tomadera pitrbyadera grhe athaba tomadera phuphudera grhe athaba tomadera mamadera grhe athaba tomadera khaladera grhe athaba se'i grhe, yara cabi ache tomadera hate athaba tomadera bandhudera grhe. Tomara ekatre ahara kara athaba prthakabhabe ahara kara, tate tomadera kona dosa ne'i. Atahpara yakhana tomara grhe prabesa kara, takhana tomadera sbajanadera prati salama balabe. Eta allahara kacha theke kalyanamaya o pabitra doya. Emanibhabe allaha tomadera jan'ye ayatasamuha bisadabhabe barnana karena, yate tomara bujhe na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2852.mp3" }, { "totalNumber": 2853, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they are [meeting] with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Indeed, those who ask your permission, [O Muhammad] - those are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee wa izaa kaanoo ma'ahoo 'alaaa amrin jaami'il lam yazhaboo hataa yastaazinooh; innal lazeena yastaa zinookana ulaaa'ikal lazeena yu'minoona billaahi wa Rasoolih; fa izas taazanooka liba'di shaanihim faazal liman shi'ta minhum wastaghfir lahumul laah; innal laaha Gahfoor Raheem", "bnText": "মুমিন তো তারাই; যারা আল্লাহর ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং রসূলের সাথে কোন সমষ্টিগত কাজে শরীক হলে তাঁর কাছ থেকে অনুমতি গ্রহণ ব্যতীত চলে যায় না। যারা আপনার কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে, তারাই আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে। অতএব তারা আপনার কাছে তাদের কোন কাজের জন্যে অনুমতি চাইলে আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা অনুমতি দিন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Mumina to tara'i; yara allahara o rasulera prati bisbasa sthapana kare ebam rasulera sathe kona samastigata kaje sarika hale tamra kacha theke anumati grahana byatita cale yaya na. Yara apanara kache anumati prarthana kare, tara'i allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare. Ata'eba tara apanara kache tadera kona kajera jan'ye anumati ca'ile apani tadera madhye yake iccha anumati dina ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2853.mp3" }, { "totalNumber": 2854, "numberInSurah": 63, "text": "لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment.", "enTextTransliteration": "La taj'aloo du'aaa'ar Rasooli bainakum kadu'aaa'i badikum ba'daa; qad ya'lamul laahul lazeena yatasallaloona minkum liwaazaa; fal yahzaril lazeena yukhaalifoona 'an amriheee an tuseebahum fitnatun aw yuseebahum 'azaabun aleem", "bnText": "রসূলের আহবানকে তোমরা তোমাদের একে অপরকে আহ্বানের মত গণ্য করো না। আল্লাহ তাদেরকে জানেন, যারা তোমাদের মধ্যে চুপিসারে সরে পড়ে। অতএব যারা তাঁর আদেশের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা এ বিষয়ে সতর্ক হোক যে, বিপর্যয় তাদেরকে স্পর্শ করবে অথবা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Rasulera ahabanake tomara tomadera eke aparake ahbanera mata ganya karo na. Allaha taderake janena, yara tomadera madhye cupisare sare pare. Ata'eba yara tamra adesera birud'dhacarana kare, tara e bisaye satarka hoka ye, biparyaya taderake sparsa karabe athaba yantranadayaka sasti taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2854.mp3" }, { "totalNumber": 2855, "numberInSurah": 64, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Already He knows that upon which you [stand] and [knows] the Day when they will be returned to Him and He will inform them of what they have done. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ardi qad ya'lamu maaa antum 'alaihi wa Yawma yurja'oona ilaihi fa yunaabi 'uhum bimaa 'amiloo; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "মনে রেখো নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তা আল্লাহরই। তোমরা যে অবস্থায় আছ তা তিনি জানেন। যেদিন তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে, সেদিন তিনি বলে দেবেন তারা যা করেছে। আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ই জানেন।", "bntextLatin": "Mane rekho nabhomandala o bhumandale ya ache, ta allahara'i. Tomara ye abasthaya acha ta tini janena. Yedina tara tamra kache pratyabartita habe, sedina tini bale debena tara ya kareche. Allaha pratyeka bisaya'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2855.mp3" } ] }, { "no": 25, "name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77, "verses": [ { "totalNumber": 2856, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا", "enText": "Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee nazzalal Furqaana 'alaa 'abdihee li yakoona lil'aalameena nazeera", "bnText": "পরম কল্যাণময় তিনি যিনি তাঁর বান্দার প্রতি ফয়সালার গ্রন্থ অবর্তীণ করেছেন, যাতে সে বিশ্বজগতের জন্যে সতর্ককারী হয়,।", "bntextLatin": "Parama kalyanamaya tini yini tamra bandara prati phayasalara grantha abartina karechena, yate se bisbajagatera jan'ye satarkakari haya,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2856.mp3" }, { "totalNumber": 2857, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا", "enText": "He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with [precise] determination.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun filmulki wa khalaqa kulla shai'in faqaddarahoo taqdeeraa", "bnText": "তিনি হলেন যাঁর রয়েছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব। তিনি কোন সন্তান গ্রহণ করেননি। রাজত্বে তাঁর কোন অংশীদার নেই। তিনি প্রত্যেক বস্তু সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে শোধিত করেছেন পরিমিতভাবে।", "bntextLatin": "Tini halena yamra rayeche nabhomandala o bhumandalera rajatba. Tini kona santana grahana karenani. Rajatbe tamra kona ansidara ne'i. Tini pratyeka bastu srsti karechena, atahpara take sodhita karechena parimitabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2857.mp3" }, { "totalNumber": 2858, "numberInSurah": 3, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا", "enText": "But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and possess not for themselves any harm or benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min dooniheee aahihatal laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoona wa laa yamlikoona li anfusihim darranw wa laa naf'anw wa laa yamlikoona mawtanw wa laa hayaatanw wa laa nushooraa", "bnText": "তারা তাঁর পরিবর্তে কত উপাস্য গ্রহণ করেছে, যারা কিছুই সৃষ্টি করে না এবং তারা নিজেরাই সৃষ্ট এবং নিজেদের ভালও করতে পারে না, মন্দও করতে পারে না এবং জীবন, মরণ ও পুনরুজ্জীবনের ও তারা মালিক নয়।", "bntextLatin": "Tara tamra paribarte kata upasya grahana kareche, yara kichu'i srsti kare na ebam tara nijera'i srsta ebam nijedera bhala'o karate pare na, manda'o karate pare na ebam jibana, marana o punarujjibanera o tara malika naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2858.mp3" }, { "totalNumber": 2859, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.\" But they have committed an injustice and a lie.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaaa ifkunif taraahu wa a'aanahoo 'alaihi qawmun aakharoona faqad jaaa'oo zulmanw wa zooraa", "bnText": "কাফেররা বলে, এটা মিথ্যা বৈ নয়, যা তিনি উদ্ভাবন করেছেন এবং অন্য লোকেরা তাঁকে সাহায্য করেছে। অবশ্যই তারা অবিচার ও মিথ্যার আশ্রয় নিয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, eta mithya bai naya, ya tini udbhabana karechena ebam an'ya lokera tamke sahayya kareche. Abasya'i tara abicara o mithyara asraya niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2859.mp3" }, { "totalNumber": 2860, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And they say, \"Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo asaateerul awwaleenak tatabahaa fahiya tumlaa 'alaihi bukratanw wa aseelaa", "bnText": "তারা বলে, এগুলো তো পুরাকালের রূপকথা, যা তিনি লিখে রেখেছেন। এগুলো সকাল-সন্ধ্যায় তাঁর কাছে শেখানো হয়।", "bntextLatin": "Tara bale, egulo to purakalera rupakatha, ya tini likhe rekhechena. Egulo sakala-sandhyaya tamra kache sekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2860.mp3" }, { "totalNumber": 2861, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul anzalhul lazee ya'lamus sirra fis samaawaati wal-ard; innahoo kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "বলুন, একে তিনিই অবতীর্ণ করেছেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য অবগত আছেন। তিনি ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Baluna, eke tini'i abatirna karechena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya abagata achena. Tini ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2861.mp3" }, { "totalNumber": 2862, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا", "enText": "And they say, \"What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa li haazar Rasooli yaakulut ta'aama wa yamshee fil aswaaq; law laaa unzila ilaihi malakun fa yakoona ma'ahoo nazeeraa", "bnText": "তারা বলে, এ কেমন রসূল যে, খাদ্য আহার করে এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করে? তাঁর কাছে কেন কোন ফেরেশতা নাযিল করা হল না যে, তাঁর সাথে সতর্ককারী হয়ে থাকত", "bntextLatin": "Tara bale, e kemana rasula ye, khadya ahara kare ebam hate-bajare calaphera kare? Tamra kache kena kona pheresata nayila kara hala na ye, tamra sathe satarkakari haye thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2862.mp3" }, { "totalNumber": 2863, "numberInSurah": 8, "text": "أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not] have a garden from which he eats?\" And the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Aw yulqaaa ilaihi kanzun aw takoonu lahoo jannatuny yaakulu minhaa; wa qaalaz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "অথবা তিনি ধন-ভান্ডার প্রাপ্ত হলেন না কেন, অথবা তাঁর একটি বাগান হল না কেন, যা থেকে তিনি আহার করতেন? জালেমরা বলে, তোমরা তো একজন জাদুগ্রস্ত ব্যক্তিরই অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "athaba tini dhana-bhandara prapta halena na kena, athaba tamra ekati bagana hala na kena, ya theke tini ahara karatena? Jalemara bale, tomara to ekajana jadugrasta byaktira'i anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2863.mp3" }, { "totalNumber": 2864, "numberInSurah": 9, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, তারা আপনার কেমন দৃষ্টান্ত বর্ণনা করে! অতএব তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে, এখন তারা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, tara apanara kemana drstanta barnana kare! Ata'eba tara pathabhrasta hayeche, ekhana tara patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2864.mp3" }, { "totalNumber": 2865, "numberInSurah": 10, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا", "enText": "Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than that - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazeee in shaaa'a ja'ala laka khairam min zaalika jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa yaj'al laka qusooraa", "bnText": "কল্যানময় তিনি, যিনি ইচ্ছা করলে আপনাকে তদপেক্ষা উত্তম বস্তু দিতে পারেন-বাগ-বাগিচা, যার তলদেশে নহর প্রবাহিত হয় এবং দিতে পারেন আপনাকে প্রাসাদসমূহ।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini iccha karale apanake tadapeksa uttama bastu dite parena-baga-bagica, yara taladese nahara prabahita haya ebam dite parena apanake prasadasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2865.mp3" }, { "totalNumber": 2866, "numberInSurah": 11, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا", "enText": "But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bis Saa'ati wa a'tadnaa liman kazzaba bis Saa'ati sa'eeraa", "bnText": "বরং তারা কেয়ামতকে অস্বীকার করে এবং যে কেয়ামতকে অস্বীকার করে, আমি তার জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Baram tara keyamatake asbikara kare ebam ye keyamatake asbikara kare, ami tara jan'ye agni prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2866.mp3" }, { "totalNumber": 2867, "numberInSurah": 12, "text": "إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا", "enText": "When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.", "enTextTransliteration": "Izaa ra'at hum mim ma kaanim ba'eedin sami'oo lahaa taghaiyuzanw wa zafeeraa", "bnText": "অগ্নি যখন দূর থেকে তাদেরকে দেখবে, তখন তারা শুনতে পাবে তার গর্জন ও হুঙ্কার।", "bntextLatin": "Agni yakhana dura theke taderake dekhabe, takhana tara sunate pabe tara garjana o hunkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2867.mp3" }, { "totalNumber": 2868, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا", "enText": "And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa ulqoo minhaa makaanan daiyiqam muqar raneena da'aw hunaalika subooraa", "bnText": "যখন এক শিকলে কয়েকজন বাঁধা অবস্থায় জাহান্নামের কোন সংকীর্ণ স্থানে নিক্ষেপ করা হবে, তখন সেখানে তারা মৃত্যুকে ডাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana eka sikale kayekajana bamdha abasthaya jahannamera kona sankirna sthane niksepa kara habe, takhana sekhane tara mrtyuke dakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2868.mp3" }, { "totalNumber": 2869, "numberInSurah": 14, "text": "لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا", "enText": "[They will be told], \"Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction.\"", "enTextTransliteration": "Laa tad'ul yawma subooranw waahidanw wad'oo subooran kaseeraa", "bnText": "বলা হবে, আজ তোমরা এক মৃত্যুকে ডেকো না অনেক মৃত্যুকে ডাক।", "bntextLatin": "Bala habe, aja tomara eka mrtyuke deko na aneka mrtyuke daka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2869.mp3" }, { "totalNumber": 2870, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا", "enText": "Say, \"Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.", "enTextTransliteration": "Qul azaalika khairun am Jannatul khuldil latee wu'idal muttaqoon; kaanat lahum jazaaa'anw wa maseeraa", "bnText": "বলুন এটা উত্তম, না চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার সুসংবাদ দেয়া হয়েছে মুত্তাকীদেরকে? সেটা হবে তাদের প্রতিদান ও প্রত্যাবর্তন স্থান।", "bntextLatin": "Baluna eta uttama, na cirakala basabasera jannata, yara susambada deya hayeche muttakiderake? Seta habe tadera pratidana o pratyabartana sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2870.mp3" }, { "totalNumber": 2871, "numberInSurah": 16, "text": "لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْئُولًا", "enText": "For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa maa yashaaa'oona khaalideen; kaana 'alaa Rabbika wa'dam mas'oolaa", "bnText": "তারা চিরকাল বসবাসরত অবস্থায় সেখানে যা চাইবে, তাই পাবে। এই প্রার্থিত ওয়াদা পূরণ আপনার পালনকর্তার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tara cirakala basabasarata abasthaya sekhane ya ca'ibe, ta'i pabe. E'i prarthita oyada purana apanara palanakartara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2871.mp3" }, { "totalNumber": 2872, "numberInSurah": 17, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "And [mention] the Day He will gather them and that which they worship besides Allah and will say, \"Did you mislead these, My servants, or did they [themselves] stray from the way?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum wa maa ya'budoona min doonil lahi fa yaqoolu 'a-antum adlaltum 'ibaadee haaa'ulaaa'i am hum dallus sabeel", "bnText": "সেদিন আল্লাহ একত্রিত করবেন তাদেরকে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করত তাদেরকে, সেদিন তিনি উপাস্যদেরকে বলবেন, তোমরাই কি আমার এই বান্দাদেরকে পথভ্রান্ত করেছিলে, না তারা নিজেরাই পথভ্রান্ত হয়েছিল", "bntextLatin": "Sedina allaha ekatrita karabena taderake ebam tara allahara paribarte yadera ebadata karata taderake, sedina tini upasyaderake balabena, tomara'i ki amara e'i bandaderake pathabhranta karechile, na tara nijera'i pathabhranta hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2872.mp3" }, { "totalNumber": 2873, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا", "enText": "They will say, \"Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka maa kaana yambaghee lanaaa an nattakhiza min doonika min awliyaaa'a wa laakim matta'tahum wa aabaaa'ahum hattaa nasuz zikra wa kaanoo qawmam booraa", "bnText": "তারা বলবে-আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পরিবর্তে অন্যকে মুরুব্বীরূপে গ্রহণ করতে পারতাম না; কিন্তু আপনিই তো তাদেরকে এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরকে ভোগসম্ভার দিয়েছিলেন, ফলে তারা আপনার স্মৃতি বিস্মৃত হয়েছিল এবং তারা ছিল ধ্বংসপ্রাপ্ত জাতি।", "bntextLatin": "tara balabe-apani pabitra, amara apanara paribarte an'yake murubbirupe grahana karate paratama na; kintu apani'i to taderake ebam tadera pitrpurusaderake bhogasambhara diyechilena, phale tara apanara smrti bismrta hayechila ebam tara chila dhbansaprapta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2873.mp3" }, { "totalNumber": 2874, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا", "enText": "So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzabookum bimaa taqooloona famaa tastatee'oona sarfanw wa laa nasraa; wa mai yazlim minkum nuziqhu 'azaaban kabeeraa", "bnText": "আল্লাহ মুশরিকদেরকে বলবেন, তোমাদের কথা তো তারা মিথ্যা সাব্যস্ত করল, এখন তোমরা শাস্তি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং সাহায্যও করতে পারবে না। তোমাদের মধ্যে যে গোনাহগার আমি তাকে গুরুতর শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Allaha musarikaderake balabena, tomadera katha to tara mithya sabyasta karala, ekhana tomara sasti pratirodha karate parabe na ebam sahayya'o karate parabe na. Tomadera madhye ye gonahagara ami take gurutara sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2874.mp3" }, { "totalNumber": 2875, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا", "enText": "And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka minal mursaleena illaaa innahum la yaakuloonat ta'aama wa yamshoona fil aswaaq; wa ja'alnaa ba'dakum liba'din fitnatan atasbiroon; wa kaana Rabbuka Baseera", "bnText": "আপনার পূর্বে যত রসূল প্রেরণ করেছি, তারা সবাই খাদ্য গ্রহণ করত এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করত। আমি তোমাদের এককে অপরের জন্যে পরীক্ষাস্বরূপ করেছি। দেখি, তোমরা সবর কর কিনা। আপনার পালনকর্তা সব কিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Apanara purbe yata rasula prerana karechi, tara saba'i khadya grahana karata ebam hate-bajare calaphera karata. Ami tomadera ekake aparera jan'ye pariksasbarupa karechi. Dekhi, tomara sabara kara kina. Apanara palanakarta saba kichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2875.mp3" }, { "totalNumber": 2876, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And those who do not expect the meeting with Us say, \"Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?\" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa law laaa unzila 'alainal malaaa'ikatu awnaraa Rabbanaa; laqadistakbaroo feee anfusihim wa 'ataw 'utuwwan kabeeraa", "bnText": "যারা আমার সাক্ষাৎ আশা করে না, তারা বলে, আমাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ করা হল না কেন? অথবা আমরা আমাদের পালনকর্তাকে দেখি না কেন? তারা নিজেদের অন্তরে অহংকার পোষণ করে এবং গুরুতর অবাধ্যতায় মেতে উঠেছে।", "bntextLatin": "Yara amara saksat asa kare na, tara bale, amadera kache pheresata abatirna kara hala na kena? Athaba amara amadera palanakartake dekhi na kena? Tara nijedera antare ahankara posana kare ebam gurutara abadhyataya mete utheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2876.mp3" }, { "totalNumber": 2877, "numberInSurah": 22, "text": "يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, \"Prevented and inaccessible.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yarawnal malaaa 'ikata laa bushraa Yawma'izil lilmujrimeena wa yaqooloona hijram mahjooraa", "bnText": "যেদিন তারা ফেরেশতাদেরকে দেখবে, সেদিন অপরাধীদের জন্যে কোন সুসংবাদ থাকবে না এবং তারা বলবে, কোন বাধা যদি তা আটকে রাখত।", "bntextLatin": "Yedina tara pheresataderake dekhabe, sedina aparadhidera jan'ye kona susambada thakabe na ebam tara balabe, kona badha yadi ta atake rakhata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2877.mp3" }, { "totalNumber": 2878, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا", "enText": "And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.", "enTextTransliteration": "Wa qadimnaaa ilaa maa 'amiloo min 'amalin faja'alnaahu habaaa'am mansooraa", "bnText": "আমি তাদের কৃতকর্মের প্রতি মনোনিবেশ করব, অতঃপর সেগুলোকে বিক্ষিপ্ত ধুলিকণারূপে করে দেব।", "bntextLatin": "Ami tadera krtakarmera prati manonibesa karaba, atahpara seguloke biksipta dhulikanarupe kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2878.mp3" }, { "totalNumber": 2879, "numberInSurah": 24, "text": "أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا", "enText": "The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.", "enTextTransliteration": "As haabul jannati yawma'izin khairum mustaqar ranw wa ahsanu maqeela", "bnText": "সেদিন জান্নাতীদের বাসস্থান হবে উত্তম এবং বিশ্রামস্থল হবে মনোরম।", "bntextLatin": "Sedina jannatidera basasthana habe uttama ebam bisramasthala habe manorama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2879.mp3" }, { "totalNumber": 2880, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا", "enText": "And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma tashaqqaqus samaaa'u bilghamaami wa nuzzilal malaaa'ikatu tanzeela", "bnText": "সেদিন আকাশ মেঘমালাসহ বিদীর্ণ হবে এবং সেদিন ফেরেশতাদের নামিয়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Sedina akasa meghamalasaha bidirna habe ebam sedina pheresatadera namiye deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2880.mp3" }, { "totalNumber": 2881, "numberInSurah": 26, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا", "enText": "True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izinil haqqu lir Rahmaan; wa kaana Yawman'alal kaafireena 'aseeraa", "bnText": "সেদিন সত্যিকার রাজত্ব হবে দয়াময় আল্লাহর এবং কাফেরদের পক্ষে দিনটি হবে কঠিন।", "bntextLatin": "sedina satyikara rajatba habe dayamaya allahara ebam kapheradera pakse dinati habe kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2881.mp3" }, { "totalNumber": 2882, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا", "enText": "And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, \"Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma ya'adduz zaalimu 'alaa yadaihi yaqoolu yaa laitanit takhaztu ma'ar Rasooli sabeelaa", "bnText": "জালেম সেদিন আপন হস্তদ্বয় দংশন করতে করতে বলবে, হায় আফসোস! আমি যদি রসূলের সাথে পথ অবলম্বন করতাম।", "bntextLatin": "Jalema sedina apana hastadbaya dansana karate karate balabe, haya aphasosa! Ami yadi rasulera sathe patha abalambana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2882.mp3" }, { "totalNumber": 2883, "numberInSurah": 28, "text": "يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا", "enText": "Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.", "enTextTransliteration": "Yaa wailataa laitanee lam attakhiz fulaanan khaleelaa", "bnText": "হায় আমার দূর্ভাগ্য, আমি যদি অমুককে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করতাম।", "bntextLatin": "Haya amara durbhagya, ami yadi amukake bandhurupe grahana na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2883.mp3" }, { "totalNumber": 2884, "numberInSurah": 29, "text": "لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا", "enText": "He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter.\"", "enTextTransliteration": "Laqad adallanee 'aniz zikri ba'da iz jaaa'anee; wa kaanash Shaitaanu lil insaani khazoolaa", "bnText": "আমার কাছে উপদেশ আসার পর সে আমাকে তা থেকে বিভ্রান্ত করেছিল। শয়তান মানুষকে বিপদকালে ধোঁকা দেয়।", "bntextLatin": "Amara kache upadesa asara para se amake ta theke bibhranta karechila. Sayatana manusake bipadakale dhomka deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2884.mp3" }, { "totalNumber": 2885, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا", "enText": "And the Messenger has said, \"O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar Rasoolu yaa Rabbi inna qawmit takhazoo haazal Qur-aana mahjooraa", "bnText": "রসূল বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় এই কোরআনকে প্রলাপ সাব্যস্ত করেছে।", "bntextLatin": "Rasula balalenah he amara palanakarta, amara sampradaya e'i kora'anake pralapa sabyasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2885.mp3" }, { "totalNumber": 2886, "numberInSurah": 31, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا", "enText": "And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli Nabiyyin 'aduwwam minal mujrimeen; wa kafaa bi Rabbika haadiyanw wa naseeraa", "bnText": "এমনিভাবে প্রত্যেক নবীর জন্যে আমি অপরাধীদের মধ্য থেকে শত্রু করেছি। আপনার জন্যে আপনার পালনকর্তা পথপ্রদর্শক ও সাহায্যকারীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Emanibhabe pratyeka nabira jan'ye ami aparadhidera madhya theke satru karechi. Apanara jan'ye apanara palanakarta pathapradarsaka o sahayyakarirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2886.mp3" }, { "totalNumber": 2887, "numberInSurah": 32, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"Why was the Qur'an not revealed to him all at once?\" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo law laa nuzzila 'alaihil Quraanu jumlatanw waahidah; kazaalika linusabbita bihee fu'aadaka wa rattalnaahu tarteelaa", "bnText": "সত্য প্রত্যাখানকারীরা বলে, তাঁর প্রতি সমগ্র কোরআন একদফায় অবতীর্ণ হল না কেন? আমি এমনিভাবে অবতীর্ণ করেছি এবং ক্রমে ক্রমে আবৃত্তি করেছি আপনার অন্তকরণকে মজবুত করার জন্যে।", "bntextLatin": "Satya pratyakhanakarira bale, tamra prati samagra kora'ana ekadaphaya abatirna hala na kena? Ami emanibhabe abatirna karechi ebam krame krame abrtti karechi apanara antakaranake majabuta karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2887.mp3" }, { "totalNumber": 2888, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا", "enText": "And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatoonaka bimasainn illaa ji'naaka bilhaqqi wa ahsana tafseeraa", "bnText": "তারা আপনার কাছে কোন সমস্যা উপস্থাপিত করলেই আমি আপনাকে তার সঠিক জওয়াব ও সুন্দর ব্যাখ্যা দান করি।", "bntextLatin": "Tara apanara kache kona samasya upasthapita karale'i ami apanake tara sathika ja'oyaba o sundara byakhya dana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2888.mp3" }, { "totalNumber": 2889, "numberInSurah": 34, "text": "الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuhsharoona 'alaa wujoohim ilaa jahannama ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu sabeelaa )section 3)", "bnText": "যাদেরকে মুখ থুবড়ে পড়ে থাকা অবস্থায় জাহান্নামের দিকে একত্রিত করা হবে, তাদেরই স্থান হবে নিকৃষ্ট এবং তারাই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Yaderake mukha thubare pare thaka abasthaya jahannamera dike ekatrita kara habe, tadera'i sthana habe nikrsta ebam tara'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2889.mp3" }, { "totalNumber": 2890, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa ja'alnaa ma'ahooo akhaahu Haaroona wazeeraa", "bnText": "আমি তো মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং তাঁর সাথে তাঁর ভ্রাতা হারুনকে সাহায্যকারী করেছি।", "bntextLatin": "Ami to musake kitaba diyechi ebam tamra sathe tamra bhrata harunake sahayyakari karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2890.mp3" }, { "totalNumber": 2891, "numberInSurah": 36, "text": "فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا", "enText": "And We said, \"Go both of you to the people who have denied Our signs.\" Then We destroyed them with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Faqulnaz habaaa ilal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa fadammarnaahum tadmeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি বলেছি, তোমরা সেই সম্প্রদায়ের কাছে যাও, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা অভিহিত করেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে সমূলে ধ্বংস করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami balechi, tomara se'i sampradayera kache ya'o, yara amara ayatasamuhake mithya abhihita kareche. Atahpara ami taderake samule dhbansa kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2891.mp3" }, { "totalNumber": 2892, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohil lammaa kazzabur Rusula aghraqnaahum wa ja'alnaahum linnaasi Aayatanw wa a'tadnaa lizzaalimeena 'azaaban aleemaa", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় যখন রসূলগণের প্রতি মিথ্যারোপ করল, তখন আমি তাদেরকে নিমজ্জত করলাম এবং তাদেরকে মানবমন্ডলীর জন্যে নিদর্শন করে দিলাম। জালেমদের জন্যে আমি যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya yakhana rasulaganera prati mithyaropa karala, takhana ami taderake nimajjata karalama ebam taderake manabamandalira jan'ye nidarsana kare dilama. Jalemadera jan'ye ami yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2892.mp3" }, { "totalNumber": 2893, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw Samooda wa As haabar Rassi wa quroonam baina zaalika kaseeraa", "bnText": "আমি ধ্বংস করেছি আদ, সামুদ, কপবাসী এবং তাদের মধ্যবর্তী অনেক সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Ami dhbansa karechi ada, samuda, kapabasi ebam tadera madhyabarti aneka sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2893.mp3" }, { "totalNumber": 2894, "numberInSurah": 39, "text": "وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا", "enText": "And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa kullandarabnaa lahul amsaala wa kullan tabbarnaa tatbeera", "bnText": "আমি প্রত্যেকের জন্যেই দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি এবং প্রত্যেককেই সম্পুর্ণরূপে ধ্বংস করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyekera jan'ye'i drstanta barnana karechi ebam pratyekake'i sampurnarupe dhbansa karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2894.mp3" }, { "totalNumber": 2895, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا", "enText": "And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ataw 'alal qaryatil lateee umtirat mataras saw'; afalam yakoonoo yarawnahaa; bal kaanoo laa yarjoona nushooraa", "bnText": "তারা তো সেই জনপদের উপর দিয়েই যাতায়াত করে, যার ওপর বর্ষিত হয়েছে মন্দ বৃষ্টি। তবে কি তারা তা প্রত্যক্ষ করে না? বরং তারা পুনরুজ্জীবনের আশঙ্কা করে না।", "bntextLatin": "Tara to se'i janapadera upara diye'i yatayata kare, yara opara barsita hayeche manda brsti. Tabe ki tara ta pratyaksa kare na? Baram tara punarujjibanera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2895.mp3" }, { "totalNumber": 2896, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا", "enText": "And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one whom Allah has sent as a messenger?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awka iny yattakhizoonaka illaa huzuwan ahaazal lazee ba'asal laahu Rasoolaa", "bnText": "তারা যখন আপনাকে দেখে, তখন আপনাকে কেবল বিদ্রুপের পাত্ররূপে গ্রহণ করে, বলে, এ-ই কি সে যাকে আল্লাহ ‘রসূল’ করে প্রেরণ করেছেন", "bntextLatin": "Tara yakhana apanake dekhe, takhana apanake kebala bidrupera patrarupe grahana kare, bale, e-i ki se yake allaha ‘rasula’ kare prerana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2896.mp3" }, { "totalNumber": 2897, "numberInSurah": 42, "text": "إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them.\" But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.", "enTextTransliteration": "In kaada la yudillunaa 'an aalihatinaa law laaa an sabarnaa 'alaihaa; wa sawfa ya'lamoona heena yarawnal 'azaaba man adallu sabeela", "bnText": "সে তো আমাদেরকে আমাদের উপাস্যগণের কাছ থেকে সরিয়েই দিত, যদি আমরা তাদেরকে আঁকড়ে ধরে না থাকতাম। তারা যখন শাস্তি প্রত্যক্ষ করবে, তখন জানতে পারবে কে অধিক পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "se to amaderake amadera upasyaganera kacha theke sariye'i dita, yadi amara taderake amkare dhare na thakatama. Tara yakhana sasti pratyaksa karabe, takhana janate parabe ke adhika pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2897.mp3" }, { "totalNumber": 2898, "numberInSurah": 43, "text": "أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا", "enText": "Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?", "enTextTransliteration": "Ara'aita manit takhaza ilaahahoo hawaahu afa anta takoonu 'alaihi wakeelaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেন না, যে তারা প্রবৃত্তিকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে? তবুও কি আপনি তার যিম্মাদার হবেন", "bntextLatin": "Apani ki take dekhena na, ye tara prabrttike upasyarupe grahana kare? Tabu'o ki apani tara yim'madara habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2898.mp3" }, { "totalNumber": 2899, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Am tahsabu annna aksarahum yasma'oona aw ya''qiloon; in hum illaa kal an'aami bal hum adallu sabeelan", "bnText": "আপনি কি মনে করেন যে, তাদের অধিকাংশ শোনে অথবা বোঝে ? তারা তো চতুস্পদ জন্তুর মত; বরং আরও পথভ্রান্ত", "bntextLatin": "apani ki mane karena ye, tadera adhikansa sone athaba bojhe? Tara to catuspada jantura mata; baram ara'o pathabhranta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2899.mp3" }, { "totalNumber": 2900, "numberInSurah": 45, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا", "enText": "Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilaa Rabbika kaifa maddaz zilla wa law shaaa'a laja'alahoo saakinan summa ja'alnash shamsa 'alaihe daleelaa", "bnText": "তুমি কি তোমার পালনকর্তাকে দেখ না, তিনি কিভাবে ছায়াকে বিলম্বিত করেন? তিনি ইচ্ছা করলে একে স্থির রাখতে পারতেন। এরপর আমি সূর্যকে করেছি এর নির্দেশক।", "bntextLatin": "Tumi ki tomara palanakartake dekha na, tini kibhabe chayake bilambita karena? Tini iccha karale eke sthira rakhate paratena. Erapara ami suryake karechi era nirdesaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2900.mp3" }, { "totalNumber": 2901, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا", "enText": "Then We hold it in hand for a brief grasp.", "enTextTransliteration": "Summa qabadnaahu ilainaa qabdany yaseeraa", "bnText": "অতঃপর আমি একে নিজের দিকে ধীরে ধীরে গুটিয়ে আনি।", "bntextLatin": "Atahpara ami eke nijera dike dhire dhire gutiye ani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2901.mp3" }, { "totalNumber": 2902, "numberInSurah": 47, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا", "enText": "And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumul laila libaasanw wannawma subaatanw wa ja'alan nahaara nushooraa", "bnText": "তিনিই তো তোমাদের জন্যে রাত্রিকে করেছেন আবরণ, নিদ্রাকে বিশ্রাম এবং দিনকে করেছেন বাইরে গমনের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i to tomadera jan'ye ratrike karechena abarana, nidrake bisrama ebam dinake karechena ba'ire gamanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2902.mp3" }, { "totalNumber": 2903, "numberInSurah": 48, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee arsalar riyaaha bushram baina yadai rahmatih; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an tahooraa", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতের প্রাক্কালে বাতাসকে সুসংবাদবাহীরূপে প্রেরণ করেন। এবং আমি আকাশ থেকে পবিত্রতা অর্জনের জন্যে পানি বর্ষণ করি।", "bntextLatin": "Tini'i sbiya rahamatera prakkale batasake susambadabahirupe prerana karena. Ebam ami akasa theke pabitrata arjanera jan'ye pani barsana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2903.mp3" }, { "totalNumber": 2904, "numberInSurah": 49, "text": "لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا", "enText": "That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.", "enTextTransliteration": "Linuhyiya bihee balda tam maitanw wa nusqiyahoo mimmaa khalaqnaaa an'aa manw wa anaasiyya kaseeraa", "bnText": "তদ্দ্বারা মৃত ভূভাগকে সঞ্জীবিত করার জন্যে এবং আমার সৃষ্ট জীবজন্তু ও অনেক মানুষের তৃষ্ণা নিবারণের জন্যে।", "bntextLatin": "Taddbara mrta bhubhagake sanjibita karara jan'ye ebam amara srsta jibajantu o aneka manusera trsna nibaranera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2904.mp3" }, { "totalNumber": 2905, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaahu bainahum li yazzakkaroo fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "এবং আমি তা তাদের মধ্যে বিভিন্নভাবে বিতরণ করি, যাতে তারা স্মরণ করে। কিন্তু অধিকাংশ লোক অকৃতজ্ঞতা ছাড়া কিছুই করে না।", "bntextLatin": "Ebam ami ta tadera madhye bibhinnabhabe bitarana kari, yate tara smarana kare. Kintu adhikansa loka akrtajnata chara kichu'i kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2905.mp3" }, { "totalNumber": 2906, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا", "enText": "And if We had willed, We could have sent into every city a warner.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa laba'asnaa fee kulli qar yatin nazeeraa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেক জনপদে একজন ভয় প্রদর্শনকারী প্রেরণ করতে পারতাম।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyeka janapade ekajana bhaya pradarsanakari prerana karate paratama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2906.mp3" }, { "totalNumber": 2907, "numberInSurah": 52, "text": "فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا", "enText": "So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il kaafireena wa jaahidhum bihee jihaadan kabeeraa", "bnText": "অতএব আপনি কাফেরদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের সাথে এর সাহায্যে কঠোর সংগ্রাম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kapheradera anugatya karabena na ebam tadera sathe era sahayye kathora sangrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2907.mp3" }, { "totalNumber": 2908, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee marajal bahraini haazaa 'azbun furaatunw wa haazaa milhun ujaaj; wa ja'ala bainahumaa barzakhanw wa hijram mahjooraa", "bnText": "তিনিই সমান্তরালে দুই সমুদ্র প্রবাহিত করেছেন, এটি মিষ্ট, তৃষ্ণা নিবারক ও এটি লোনা, বিস্বাদ; উভয়ের মাঝখানে রেখেছেন একটি অন্তরায়, একটি দুর্ভেদ্য আড়াল।", "bntextLatin": "Tini'i samantarale du'i samudra prabahita karechena, eti mista, trsna nibaraka o eti lona, bisbada; ubhayera majhakhane rekhechena ekati antaraya, ekati durbhedya arala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2908.mp3" }, { "totalNumber": 2909, "numberInSurah": 54, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا", "enText": "And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqa minal maaa'i basharran fa ja'alahoo nasaban wa sihraa; wa kaana Rabbuka Qadeeraa", "bnText": "তিনিই পানি থেকে সৃষ্টি করেছেন মানবকে, অতঃপর তাকে রক্তগত, বংশ ও বৈবাহিক সম্পর্কশীল করেছেন। তোমার পালনকর্তা সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tini'i pani theke srsti karechena manabake, atahpara take raktagata, bansa o baibahika samparkasila karechena. Tomara palanakarta sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2909.mp3" }, { "totalNumber": 2910, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا", "enText": "But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan].", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'uhum wa laa yadurruhum; wa kaanal kaafiru 'alaa Rabbihee zaheeraa", "bnText": "তারা এবাদত করে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর, যা তাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না। কাফের তো তার পালনকর্তার প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Tara ebadata kare allahara paribarte emana kichura, ya tadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na. Kaphera to tara palanakartara prati prsthapradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2910.mp3" }, { "totalNumber": 2911, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaaka illaa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি আপনাকে সুসংবাদ ও সতর্ককারীরূপেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake susambada o satarkakarirupe'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2911.mp3" }, { "totalNumber": 2912, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrin illaa man shaaa'a ai yattakhiza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে এর কোন বিনিময় চাই না, কিন্তু যে ইচ্ছা করে, সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache era kona binimaya ca'i na, kintu ye iccha kare, se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2912.mp3" }, { "totalNumber": 2913, "numberInSurah": 58, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا", "enText": "And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted -", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal Haiyil lazee laa yamootu wa sabbih bihamdih; wa kafaa bihee bizunoobi 'ibaadihee khabeeraa", "bnText": "আপনি সেই চিরঞ্জীবের উপর ভরসা করুন, যার মৃত্যু নেই এবং তাঁর প্রশংসাসহ পবিত্রতা ঘোষণা করুন। তিনি বান্দার গোনাহ সম্পর্কে যথেষ্ট খবরদার।", "bntextLatin": "Apani se'i ciranjibera upara bharasa karuna, yara mrtyu ne'i ebam tamra prasansasaha pabitrata ghosana karuna. Tini bandara gonaha samparke yathesta khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2913.mp3" }, { "totalNumber": 2914, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا", "enText": "He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati aiyaamin summmmastawaa 'alal 'Arsh; ar Rahmaanu fas'al bihee khabeeraa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের অন্তর্বর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃস্টি করেছেন, অতঃপর আরশে সমাসীন হয়েছেন। তিনি পরম দয়াময়। তাঁর সম্পর্কে যিনি অবগত, তাকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera antarbarti sabakichu chayadine srsti karechena, atahpara arase samasina hayechena. Tini parama dayamaya. Tamra samparke yini abagata, take jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2914.mp3" }, { "totalNumber": 2915, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩", "enText": "And when it is said to them, \"Prostrate to the Most Merciful,\" they say, \"And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?\" And it increases them in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumus judoo lir Rahmaani qaaloo wa mar Rahmaanu anasjudu limaa taamurunaa wa zaadahum nufooraa", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, দয়াময়কে সেজদা কর, তখন তারা বলে, দয়াময় আবার কে? তুমি কাউকে সেজদা করার আদেশ করলেই কি আমরা সেজদা করব? এতে তাদের পলায়নপরতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, dayamayake sejada kara, takhana tara bale, dayamaya abara ke? Tumi ka'uke sejada karara adesa karale'i ki amara sejada karaba? Ete tadera palayanaparata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2915.mp3" }, { "totalNumber": 2916, "numberInSurah": 61, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا", "enText": "Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee ja'ala fis samaaa'i buroojanw wa ja'ala feehaa siraajanw wa qamaram muneeraa", "bnText": "কল্যাণময় তিনি, যিনি নভোমন্ডলে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছেন এবং তাতে রেখেছেন সূর্য ও দীপ্তিময় চন্দ্র।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini nabhomandale rasicakra srsti karechena ebam tate rekhechena surya o diptimaya candra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2916.mp3" }, { "totalNumber": 2917, "numberInSurah": 62, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا", "enText": "And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.", "enTextTransliteration": "Wa huwal lazee ja'alal laila wannahaara khilfatal liman araada ai yazzakkara aw araadaa shookooraa", "bnText": "যারা অনুসন্ধানপ্রিয় অথবা যারা কৃতজ্ঞতাপ্রিয় তাদের জন্যে তিনি রাত্রি ও দিবস সৃষ্টি করেছেন পরিবর্তনশীলরূপে।", "bntextLatin": "Yara anusandhanapriya athaba yara krtajnatapriya tadera jan'ye tini ratri o dibasa srsti karechena paribartanasilarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2917.mp3" }, { "totalNumber": 2918, "numberInSurah": 63, "text": "وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا", "enText": "And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace,", "enTextTransliteration": "Wa 'ibaadur Rahmaanil lazeena yamshoona 'alal ardi hawnanw wa izaa khaata bahumul jaahiloona qaaloo salaamaa", "bnText": "রহমান-এর বান্দা তারাই, যারা পৃথিবীতে নম্রভাবে চলাফেরা করে এবং তাদের সাথে যখন মুর্খরা কথা বলতে থাকে, তখন তারা বলে, সালাম।", "bntextLatin": "Rahamana-era banda tara'i, yara prthibite namrabhabe calaphera kare ebam tadera sathe yakhana murkhara katha balate thake, takhana tara bale, salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2918.mp3" }, { "totalNumber": 2919, "numberInSurah": 64, "text": "وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا", "enText": "And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]", "enTextTransliteration": "Wallazeena yabeetoona li Rabbihim sujjadanw wa qiyaamaa", "bnText": "এবং যারা রাত্রি যাপন করে পালনকর্তার উদ্দেশ্যে সেজদাবনত হয়ে ও দন্ডায়মান হয়ে", "bntextLatin": "Ebam yara ratri yapana kare palanakartara uddesye sejadabanata haye o dandayamana haye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2919.mp3" }, { "totalNumber": 2920, "numberInSurah": 65, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanas rif 'annnaa 'azaaba Jahannama inn 'azaabahaa kaana gharaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমার পালনকর্তা, আমাদের কাছথেকে জাহান্নামের শাস্তি হটিয়ে দাও। নিশ্চয় এর শাস্তি নিশ্চিত বিনাশ", "bntextLatin": "ebam yara bale, he amara palanakarta, amadera kachatheke jahannamera sasti hatiye da'o. Niscaya era sasti niscita binasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2920.mp3" }, { "totalNumber": 2921, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Indeed, it is evil as a settlement and residence.\"", "enTextTransliteration": "Innahaa saaa'at mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "বসবাস ও অবস্থানস্থল হিসেবে তা কত নিকৃষ্ট জায়গা।", "bntextLatin": "basabasa o abasthanasthala hisebe ta kata nikrsta jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2921.mp3" }, { "totalNumber": 2922, "numberInSurah": 67, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا", "enText": "And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaaa anfaqoo lam yusrifoo wa lam yaqturoo wa kaana baina zaalika qawaamaa", "bnText": "এবং তারা যখন ব্যয় করে, তখন অযথা ব্যয় করে না কৃপণতাও করে না এবং তাদের পন্থা হয় এতদুভয়ের মধ্যবর্তী।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana byaya kare, takhana ayatha byaya kare na krpanata'o kare na ebam tadera pantha haya etadubhayera madhyabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2922.mp3" }, { "totalNumber": 2923, "numberInSurah": 68, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا", "enText": "And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yad'oona ma'al laahi ilaahan aakhara wa laa yaqtuloonan nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqqi wa laa yaznoon; wa mai yaf'al zaalika yalqa asaamaa", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যের এবাদত করে না, আল্লাহ যার হত্যা অবৈধ করেছেন, সঙ্গত কারণ ব্যতীত তাকে হত্যা করে না এবং ব্যভিচার করে না। যারা একাজ করে, তারা শাস্তির সম্মুখীন হবে।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara sathe an'ya upasyera ebadata kare na, allaha yara hatya abaidha karechena, sangata karana byatita take hatya kare na ebam byabhicara kare na. Yara ekaja kare, tara sastira sam'mukhina habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2923.mp3" }, { "totalNumber": 2924, "numberInSurah": 69, "text": "يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا", "enText": "Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -", "enTextTransliteration": "Yudaa'af lahul 'azaabu Yawmal Qiyaamati wa yakhlud feehee muhaanaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের শাস্তি দ্বিগুন হবে এবং তথায় লাঞ্ছিত অবস্থায় চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera sasti dbiguna habe ebam tathaya lanchita abasthaya cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2924.mp3" }, { "totalNumber": 2925, "numberInSurah": 70, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa 'aamana wa 'amila 'amalan saalihan fa ulaaa'ika yubad dilul laahu saiyi aatihim hasanaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তওবা করে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদের গোনাহকে পুন্য দ্বারা পরিবর্তত করে এবং দেবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara ta'oba kare bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha tadera gonahake pun'ya dbara paribartata kare ebam debena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2925.mp3" }, { "totalNumber": 2926, "numberInSurah": 71, "text": "وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا", "enText": "And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.", "enTextTransliteration": "Wa man taaba wa 'amila saalihan fa innnahoo yatoobu ilal laahi mataabaa", "bnText": "যে তওবা করে ও সৎকর্ম করে, সে ফিরে আসার স্থান আল্লাহর দিকে ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ye ta'oba kare o satkarma kare, se phire asara sthana allahara dike phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2926.mp3" }, { "totalNumber": 2927, "numberInSurah": 72, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا", "enText": "And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yash hadoonaz zoora wa izaa marroo billaghwi marroo kiraamaa", "bnText": "এবং যারা মিথ্যা কাজে যোগদান করে না এবং যখন অসার ক্রিয়াকর্মের সম্মুখীন হয়, তখন মান রক্ষার্থে ভদ্রভাবে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ebam yara mithya kaje yogadana kare na ebam yakhana asara kriyakarmera sam'mukhina haya, takhana mana raksarthe bhadrabhabe cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2927.mp3" }, { "totalNumber": 2928, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا", "enText": "And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa", "bnText": "এবং যাদেরকে তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ বোঝানো হলে তাতে অন্ধ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না।", "bntextLatin": "Ebam yaderake tadera palanakartara ayatasamuha bojhano hale tate andha o badhira sadrsa acarana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2928.mp3" }, { "totalNumber": 2929, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের স্ত্রীদের পক্ষ থেকে এবং আমাদের সন্তানের পক্ষ থেকে আমাদের জন্যে চোখের শীতলতা দান কর এবং আমাদেরকে মুত্তাকীদের জন্যে আদর্শস্বরূপ কর।", "bntextLatin": "Ebam yara bale, he amadera palanakarta, amadera stridera paksa theke ebam amadera santanera paksa theke amadera jan'ye cokhera sitalata dana kara ebam amaderake muttakidera jan'ye adarsasbarupa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2929.mp3" }, { "totalNumber": 2930, "numberInSurah": 75, "text": "أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا", "enText": "Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yujzawnal ghurfata bimaa sabaroo wa yulaqqawna feehaa tahiyyatanw wa salaamaa", "bnText": "তাদেরকে তাদের সবরের প্রতিদানে জান্নাতে কক্ষ দেয়া হবে এবং তাদেরকে তথায় দোয়া ও সালাম সহকারে অভ্যর্থনা করা হবে।", "bntextLatin": "Taderake tadera sabarera pratidane jannate kaksa deya habe ebam taderake tathaya doya o salama sahakare abhyarthana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2930.mp3" }, { "totalNumber": 2931, "numberInSurah": 76, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa; hasunat mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "তথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে। অবস্থানস্থল ও বাসস্থান হিসেবে তা কত উত্তম।", "bntextLatin": "Tathaya tara cirakala basabasa karabe. Abasthanasthala o basasthana hisebe ta kata uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2931.mp3" }, { "totalNumber": 2932, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا", "enText": "Say, \"What would my Lord care for you if not for your supplication?\" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.", "enTextTransliteration": "Qul maa ya'ba'u bikum Rabbee law laa du'aaa'ukum faqad kazzabtum fasawfa yakoonu lizaamaa", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা পরওয়া করেন না যদি তোমরা তাঁকে না ডাক। তোমরা মিথ্যা বলেছ। অতএব সত্বর নেমে আসবে অনিবার্য শাস্তি।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta para'oya karena na yadi tomara tamke na daka. Tomara mithya balecha. Ata'eba satbara neme asabe anibarya sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2932.mp3" } ] }, { "no": 26, "name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227, "verses": [ { "totalNumber": 2933, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা, সীন, মীম।", "bntextLatin": "Tba, sina, mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2933.mp3" }, { "totalNumber": 2934, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2934.mp3" }, { "totalNumber": 2935, "numberInSurah": 3, "text": "لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.", "enTextTransliteration": "La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন।", "bntextLatin": "Tara bisbasa kare na bale apani hayato marmabyathaya atnaghati habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2935.mp3" }, { "totalNumber": 2936, "numberInSurah": 4, "text": "إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ", "enText": "If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.", "enTextTransliteration": "In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een", "bnText": "আমি যদি ইচ্ছা করি, তবে আকাশ থেকে তাদের কাছে কোন নিদর্শন নাযিল করতে পারি। অতঃপর তারা এর সামনে নত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ami yadi iccha kari, tabe akasa theke tadera kache kona nidarsana nayila karate pari. Atahpara tara era samane nata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2936.mp3" }, { "totalNumber": 2937, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ", "enText": "And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের কাছে রহমান এর কোন নতুন উপদেশ আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache rahamana era kona natuna upadesa ase, takhana'i tara ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2937.mp3" }, { "totalNumber": 2938, "numberInSurah": 6, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব তারা তো মিথ্যারোপ করেছেই; সুতরাং যে বিষয় নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তার যথার্থ স্বরূপ শীঘ্রই তাদের কাছে পৌছবে।", "bntextLatin": "Ata'eba tara to mithyaropa kareche'i; sutaram ye bisaya niye tara thatta-bidrupa karata, tara yathartha sbarupa sighra'i tadera kache pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2938.mp3" }, { "totalNumber": 2939, "numberInSurah": 7, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem", "bnText": "তারা কি ভুপৃষ্ঠের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না? আমি তাতে সর্বপ্রকার বিশেষ-বস্তু কত উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki bhuprsthera prati drstipata kare na? Ami tate sarbaprakara bisesa-bastu kata udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2939.mp3" }, { "totalNumber": 2940, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache, kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2940.mp3" }, { "totalNumber": 2941, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তো পরাক্রমশালী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta to parakramasali parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2941.mp3" }, { "totalNumber": 2942, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord called Moses, [saying], \"Go to the wrongdoing people -", "enTextTransliteration": "Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা মূসাকে ডেকে বললেনঃ তুমি পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়ের নিকট যাও", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta musake deke balalenah tumi papistha sampradayera nikata ya'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2942.mp3" }, { "totalNumber": 2943, "numberInSurah": 11, "text": "قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ", "enText": "The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না", "bntextLatin": "phera'unera sampradayera nikata; tara ki bhaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2943.mp3" }, { "totalNumber": 2944, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I fear that they will deny me", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমার আশংকা হচ্ছে যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলে দেবে।", "bntextLatin": "se balala, he amara palanakarta, amara asanka hacche ye, tara amake mithyabadi bale debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2944.mp3" }, { "totalNumber": 2945, "numberInSurah": 13, "text": "وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ", "enText": "And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon", "bnText": "এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায়। সুতরাং হারুনের কাছে বার্তা প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam amara mana hatabala haye pare ebam amara jihaba acala haye yaya. Sutaram harunera kache barta prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2945.mp3" }, { "totalNumber": 2946, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me.\"", "enTextTransliteration": "Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "আমার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ আছে। অতএব আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Amara birud'dhe tadera abhiyoga ache. Ata'eba ami asanka kari ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2946.mp3" }, { "totalNumber": 2947, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ", "enText": "[Allah] said, \"No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.", "enTextTransliteration": "Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon", "bnText": "আল্লাহ বলেন, কখনই নয় তোমরা উভয়ে যাও আমার নিদর্শনাবলী নিয়ে। আমি তোমাদের সাথে থেকে শোনব।", "bntextLatin": "Allaha balena, kakhana'i naya tomara ubhaye ya'o amara nidarsanabali niye. Ami tomadera sathe theke sonaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2947.mp3" }, { "totalNumber": 2948, "numberInSurah": 16, "text": "فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতএব তোমরা ফেরআউনের কাছে যাও এবং বল, আমরা বিশ্বজগতের পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara phera'a'unera kache ya'o ebam bala, amara bisbajagatera palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2948.mp3" }, { "totalNumber": 2949, "numberInSurah": 17, "text": "أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Commanded to say], \"Send with us the Children of Israel.\"'\"", "enTextTransliteration": "An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "যাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও।", "bntextLatin": "Yate tumi bani-isara'ilake amadera sathe yete da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2949.mp3" }, { "totalNumber": 2950, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?", "enTextTransliteration": "Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমরা কি তোমাকে শিশু অবস্থায় আমাদের মধ্যে লালন-পালন করিনি? এবং তুমি আমাদের মধ্যে জীবনের বহু বছর কাটিয়েছ।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara ki tomake sisu abasthaya amadera madhye lalana-palana karini? Ebam tumi amadera madhye jibanera bahu bachara katiyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2950.mp3" }, { "totalNumber": 2951, "numberInSurah": 19, "text": "وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen", "bnText": "তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।", "bntextLatin": "Tumi se'i-tomara aparadha ya karabara karecha. Tumi hale krtaghna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2951.mp3" }, { "totalNumber": 2952, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "[Moses] said, \"I did it, then, while I was of those astray.", "enTextTransliteration": "Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen", "bnText": "মূসা বলল, আমি সে অপরাধ তখন করেছি, যখন আমি ভ্রান্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "Musa balala, ami se aparadha takhana karechi, yakhana ami bhranta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2952.mp3" }, { "totalNumber": 2953, "numberInSurah": 21, "text": "فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.", "enTextTransliteration": "Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর আমি ভীত হয়ে তোমাদের কাছ থেকে পলায়ন করলাম। এরপর আমার পালনকর্তা আমাকে প্রজ্ঞা দান করেছেন এবং আমাকে পয়গম্বর করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara ami bhita haye tomadera kacha theke palayana karalama. Erapara amara palanakarta amake prajna dana karechena ebam amake payagambara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2953.mp3" }, { "totalNumber": 2954, "numberInSurah": 22, "text": "وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?\"", "enTextTransliteration": "Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমার প্রতি তোমার যে অনুগ্রহের কথা বলছ, তা এই যে, তুমি বনী-ইসলাঈলকে গোলাম বানিয়ে রেখেছ।", "bntextLatin": "Amara prati tomara ye anugrahera katha balacha, ta e'i ye, tumi bani-isala'ilake golama baniye rekhecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2954.mp3" }, { "totalNumber": 2955, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Said Pharaoh, \"And what is the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen", "bnText": "ফেরাউন বলল, বিশ্বজগতের পালনকর্তা আবার কি", "bntextLatin": "Phera'una balala, bisbajagatera palanakarta abara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2955.mp3" }, { "totalNumber": 2956, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "[Moses] said, \"The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "musa balala, tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2956.mp3" }, { "totalNumber": 2957, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ", "enText": "[Pharaoh] said to those around him, \"Do you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, তোমরা কি শুনছ না", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, tomara ki sunacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2957.mp3" }, { "totalNumber": 2958, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "[Moses] said, \"Your Lord and the Lord of your first forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "musa balala, tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabartidera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2958.mp3" }, { "totalNumber": 2959, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমাদের প্রতি প্রেরিত তোমাদের রসূলটি নিশ্চয়ই বদ্ধ পাগল।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomadera prati prerita tomadera rasulati niscaya'i bad'dha pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2959.mp3" }, { "totalNumber": 2960, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "[Moses] said, \"Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon", "bnText": "মূসা বলল, তিনি পূর্ব, পশ্চিম ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Musa balala, tini purba, pascima o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2960.mp3" }, { "totalNumber": 2961, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি যদি আমার পরিবর্তে অন্যকে উপাস্যরূপে গ্রহণ কর তবে আমি অবশ্যই তোমাকে কারাগারে নিক্ষেপ করব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tumi yadi amara paribarte an'yake upasyarupe grahana kara tabe ami abasya'i tomake karagare niksepa karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2961.mp3" }, { "totalNumber": 2962, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ", "enText": "[Moses] said, \"Even if I brought you proof manifest?\"", "enTextTransliteration": "Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen", "bnText": "মূসা বলল, আমি তোমার কাছে কোন স্পষ্ট বিষয় নিয়ে আগমন করলেও কি", "bntextLatin": "Musa balala, ami tomara kache kona spasta bisaya niye agamana karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2962.mp3" }, { "totalNumber": 2963, "numberInSurah": 31, "text": "قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then bring it, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি সত্যবাদী হলে তা উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "phera'una balala, tumi satyabadi hale ta upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2963.mp3" }, { "totalNumber": 2964, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি লাঠি নিক্ষেপ করলে মুহূর্তের মধ্যে তা সুস্পষ্ট অজগর হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tini lathi niksepa karale muhurtera madhye ta suspasta ajagara haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2964.mp3" }, { "totalNumber": 2965, "numberInSurah": 33, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen", "bnText": "আর তিনি তার হাত বের করলেন, তৎক্ষণাৎ তা দর্শকদের কাছে সুশুভ্র প্রতিভাত হলো।", "bntextLatin": "Ara tini tara hata bera karalena, tatksanat ta darsakadera kache susubhra pratibhata halo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2965.mp3" }, { "totalNumber": 2966, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Pharaoh] said to the eminent ones around him, \"Indeed, this is a learned magician.", "enTextTransliteration": "Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, নিশ্চয় এ একজন সুদক্ষ জাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, niscaya e ekajana sudaksa jadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2966.mp3" }, { "totalNumber": 2967, "numberInSurah": 35, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তার জাদু বলে তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায়। অতএব তোমাদের মত কি", "bntextLatin": "Se tara jadu bale tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya. Ata'eba tomadera mata ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2967.mp3" }, { "totalNumber": 2968, "numberInSurah": 36, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, তাকে ও তার ভাইকে কিছু অবকাশ দিন এবং শহরে শহরে ঘোষক প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "tara balala, take o tara bha'ike kichu abakasa dina ebam sahare sahare ghosaka prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2968.mp3" }, { "totalNumber": 2969, "numberInSurah": 37, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned, skilled magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem", "bnText": "তারা যেন আপনার কাছে প্রত্যেকটি দক্ষ জাদুকর কে উপস্থিত করে।", "bntextLatin": "Tara yena apanara kache pratyekati daksa jadukara ke upasthita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2969.mp3" }, { "totalNumber": 2970, "numberInSurah": 38, "text": "فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.", "enTextTransliteration": "Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom", "bnText": "অতঃপর এক নির্দিষ্ট দিনে জাদুকরদেরকে একত্রিত করা হল।", "bntextLatin": "Atahpara eka nirdista dine jadukaraderake ekatrita kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2970.mp3" }, { "totalNumber": 2971, "numberInSurah": 39, "text": "وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ", "enText": "And it was said to the people, \"Will you congregate", "enTextTransliteration": "Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon", "bnText": "এবং জনগণের মধ্যে ঘোষণা করা হল, তোমরাও সমবেত হও।", "bntextLatin": "Ebam janaganera madhye ghosana kara hala, tomara'o samabeta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2971.mp3" }, { "totalNumber": 2972, "numberInSurah": 40, "text": "لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "That we might follow the magicians if they are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "যাতে আমরা জাদুকরদের অনুসরণ করতে পারি-যদি তারাই বিজয়ী হয়।", "bntextLatin": "Yate amara jadukaradera anusarana karate pari-yadi tara'i bijayi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2972.mp3" }, { "totalNumber": 2973, "numberInSurah": 41, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, \"Is there indeed for us a reward if we are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "যখন যাদুকররা আগমণ করল, তখন ফেরআউনকে বলল, যদি আমরা বিজয়ী হই, তবে আমরা পুরস্কার পাব তো", "bntextLatin": "Yakhana yadukarara agamana karala, takhana phera'a'unake balala, yadi amara bijayi ha'i, tabe amara puraskara paba to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2973.mp3" }, { "totalNumber": 2974, "numberInSurah": 42, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and indeed, you will then be of those near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।", "bntextLatin": "phera'una balala, hamya ebam takhana tomara amara naikatyasiladera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2974.mp3" }, { "totalNumber": 2975, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "Moses said to them, \"Throw whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেন, নিক্ষেপ কর তোমরা যা নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalena, niksepa kara tomara ya niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2975.mp3" }, { "totalNumber": 2976, "numberInSurah": 44, "text": "فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ", "enText": "So they threw their ropes and their staffs and said, \"By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant.\"", "enTextTransliteration": "Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের রশি ও লাঠি নিক্ষেপ করল এবং বলল, ফেরাউনের ইযযতের কসম, আমরাই বিজয়ী হব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera rasi o lathi niksepa karala ebam balala, phera'unera iyayatera kasama, amara'i bijayi haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2976.mp3" }, { "totalNumber": 2977, "numberInSurah": 45, "text": "فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক্ষেপ করল, হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর্তিগুলোকে গ্রাস করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra lathi niksepa karala, hathat ta tadera alika kirtiguloke grasa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2977.mp3" }, { "totalNumber": 2978, "numberInSurah": 46, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "So the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "তখন জাদুকররা সেজদায় নত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana jadukarara sejadaya nata haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2978.mp3" }, { "totalNumber": 2979, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তারা বলল, আমরা রাব্বুল আলামীনের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Tara balala, amara rabbula alaminera prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2979.mp3" }, { "totalNumber": 2980, "numberInSurah": 48, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের রব।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera raba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2980.mp3" }, { "totalNumber": 2981, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমার অনুমতি দানের পূর্বেই তোমরা কি তাকে মেনে নিলে? নিশ্চয় সে তোমাদের প্রধান, যে তোমাদেরকে জাদু শিক্ষা দিয়েছে। শীঘ্রই তোমরা পরিণাম জানতে পারবে। আমি অবশ্যই তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব। এবং তোমাদের সবাইকে শূলে চড়াব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara anumati danera purbe'i tomara ki take mene nile? Niscaya se tomadera pradhana, ye tomaderake jadu siksa diyeche. Sighra'i tomara parinama janate parabe. Ami abasya'i tomadera hata o pa biparita dika theke kartana karaba. Ebam tomadera saba'ike sule caraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2981.mp3" }, { "totalNumber": 2982, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"No harm. Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon", "bnText": "তারা বলল, কোন ক্ষতি নেই। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, kona ksati ne'i. Amara amadera palanakartara kache pratyabartana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2982.mp3" }, { "totalNumber": 2983, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen", "bnText": "আমরা আশা করি, আমাদের পালনকর্তা আমাদের ক্রটি-বিচ্যুতি মার্জনা করবেন। কারণ, আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারীদের মধ্যে অগ্রণী।", "bntextLatin": "Amara asa kari, amadera palanakarta amadera krati-bicyuti marjana karabena. Karana, amara bisbasa sthapanakaridera madhye agrani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2983.mp3" }, { "totalNumber": 2984, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon", "bnText": "আমি মূসাকে আদেশ করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও, নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধাবন করা হবে।", "bntextLatin": "Ami musake adesa karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o, niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2984.mp3" }, { "totalNumber": 2985, "numberInSurah": 53, "text": "فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "Then Pharaoh sent among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন শহরে শহরে সংগ্রাহকদেরকে প্রেরণ করল", "bntextLatin": "Atahpara phera'una sahare sahare sangrahakaderake prerana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2985.mp3" }, { "totalNumber": 2986, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ", "enText": "[And said], \"Indeed, those are but a small band,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon", "bnText": "নিশ্চয় এরা (বনী-ইসরাঈলরা) ক্ষুদ্র একটি দল।", "bntextLatin": "niscaya era (bani-isara'ilara) ksudra ekati dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2986.mp3" }, { "totalNumber": 2987, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ", "enText": "And indeed, they are enraging us,", "enTextTransliteration": "Wa innahum lanaa laghaaa'izoon", "bnText": "এবং তারা আমাদের ক্রোধের উদ্রেক করেছে।", "bntextLatin": "Ebam tara amadera krodhera udreka kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2987.mp3" }, { "totalNumber": 2988, "numberInSurah": 56, "text": "وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ", "enText": "And indeed, we are a cautious society... \"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajamee'un haaziroon", "bnText": "এবং আমরা সবাই সদা শংকিত।", "bntextLatin": "Ebam amara saba'i sada sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2988.mp3" }, { "totalNumber": 2989, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "So We removed them from gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "অতঃপর আমি ফেরআউনের দলকে তাদের বাগ-বাগিচা ও ঝর্ণাসমূহ থেকে বহিষ্কার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami phera'a'unera dalake tadera baga-bagica o jharnasamuha theke bahiskara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2989.mp3" }, { "totalNumber": 2990, "numberInSurah": 58, "text": "وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And treasures and honorable station -", "enTextTransliteration": "Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem", "bnText": "এবং ধন-ভান্ডার ও মনোরম স্থানসমূহ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam dhana-bhandara o manorama sthanasamuha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2990.mp3" }, { "totalNumber": 2991, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "এরূপই হয়েছিল এবং বনী-ইসলাঈলকে করে দিলাম এসবের মালিক।", "bntextLatin": "Erupa'i hayechila ebam bani-isala'ilake kare dilama esabera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2991.mp3" }, { "totalNumber": 2992, "numberInSurah": 60, "text": "فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ", "enText": "So they pursued them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa atba'oohum mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya tara tadera pascad'dhabana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2992.mp3" }, { "totalNumber": 2993, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ", "enText": "And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, \"Indeed, we are to be overtaken!\"", "enTextTransliteration": "Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon", "bnText": "যখন উভয় দল পরস্পরকে দেখল, তখন মূসার সঙ্গীরা বলল, আমরা যে ধরা পড়ে গেলাম।", "bntextLatin": "Yakhana ubhaya dala parasparake dekhala, takhana musara sangira balala, amara ye dhara pare gelama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2993.mp3" }, { "totalNumber": 2994, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "[Moses] said, \"No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen", "bnText": "মূসা বলল, কখনই নয়, আমার সাথে আছেন আমার পালনকর্তা। তিনি আমাকে পথ বলে দেবেন।", "bntextLatin": "Musa balala, kakhana'i naya, amara sathe achena amara palanakarta. Tini amake patha bale debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2994.mp3" }, { "totalNumber": 2995, "numberInSurah": 63, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ", "enText": "Then We inspired to Moses, \"Strike with your staff the sea,\" and it parted, and each portion was like a great towering mountain.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে আদেশ করলাম, তোমার লাঠি দ্বারা সমূদ্রকে আঘাত কর। ফলে, তা বিদীর্ণ হয়ে গেল এবং প্রত্যেক ভাগ বিশাল পর্বতসদৃশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake adesa karalama, tomara lathi dbara samudrake aghata kara. Phale, ta bidirna haye gela ebam pratyeka bhaga bisala parbatasadrsa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2995.mp3" }, { "totalNumber": 2996, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ", "enText": "And We advanced thereto the pursuers.", "enTextTransliteration": "Wa azlafnaa sammal aakhareen", "bnText": "আমি সেথায় অপর দলকে পৌঁছিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ami sethaya apara dalake paumchiye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2996.mp3" }, { "totalNumber": 2997, "numberInSurah": 65, "text": "وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved Moses and those with him, all together.", "enTextTransliteration": "Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een", "bnText": "এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ebam musa o tamra sangidera saba'ike bamciye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2997.mp3" }, { "totalNumber": 2998, "numberInSurah": 66, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the others.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অপর দলটিকে নিমজ্জত কললাম।", "bntextLatin": "Atahpara apara dalatike nimajjata kalalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2998.mp3" }, { "totalNumber": 2999, "numberInSurah": 67, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে একটি নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya ete ekati nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2999.mp3" }, { "totalNumber": 3000, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা অবশ্যই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta abasya'i parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3000.mp3" }, { "totalNumber": 3001, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And recite to them the news of Abraham,", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem", "bnText": "আর তাদেরকে ইব্রাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Ara taderake ibrahimera brttanta suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3001.mp3" }, { "totalNumber": 3002, "numberInSurah": 70, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What do you worship?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon", "bnText": "যখন তাঁর পিতাকে এবং তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন, তোমরা কিসের এবাদত কর", "bntextLatin": "Yakhana tamra pitake ebam tamra sampradayake balalena, tomara kisera ebadata kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3002.mp3" }, { "totalNumber": 3003, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ", "enText": "They said, \"We worship idols and remain to them devoted.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen", "bnText": "তারা বলল, আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং সারাদিন এদেরকেই নিষ্ঠার সাথে আঁকড়ে থাকি।", "bntextLatin": "tara balala, amara pratimara puja kari ebam saradina ederake'i nisthara sathe amkare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3003.mp3" }, { "totalNumber": 3004, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ", "enText": "He said, \"Do they hear you when you supplicate?", "enTextTransliteration": "Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বললেন, তোমরা যখন আহবান কর, তখন তারা শোনে কি", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) balalena, tomara yakhana ahabana kara, takhana tara sone ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3004.mp3" }, { "totalNumber": 3005, "numberInSurah": 73, "text": "أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ", "enText": "Or do they benefit you, or do they harm?\"", "enTextTransliteration": "Aw yanfa'oonakum aw yadurroon", "bnText": "অথবা তারা কি তোমাদের উপকার কিংবা ক্ষতি করতে পারে", "bntextLatin": "athaba tara ki tomadera upakara kimba ksati karate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3005.mp3" }, { "totalNumber": 3006, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "They said, \"But we found our fathers doing thus.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "তারা বললঃ না, তবে আমরা আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে পেয়েছি, তারা এরূপই করত।", "bntextLatin": "tara balalah na, tabe amara amadera pitrpurusaderake peyechi, tara erupa'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3006.mp3" }, { "totalNumber": 3007, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "He said, \"Then do you see what you have been worshipping,", "enTextTransliteration": "Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, তোমরা কি তাদের সম্পর্কে ভেবে দেখেছ, যাদের পূজা করে আসছ।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, tomara ki tadera samparke bhebe dekhecha, yadera puja kare asacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3007.mp3" }, { "totalNumber": 3008, "numberInSurah": 76, "text": "أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ", "enText": "You and your ancient forefathers?", "enTextTransliteration": "Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon", "bnText": "তোমরা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষেরা", "bntextLatin": "Tomara ebam tomadera purbabarti pitrpurusera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3008.mp3" }, { "totalNumber": 3009, "numberInSurah": 77, "text": "فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen", "bnText": "বিশ্বপালনকর্তা ব্যতীত তারা সবাই আমার শত্রু।", "bntextLatin": "bisbapalanakarta byatita tara saba'i amara satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3009.mp3" }, { "totalNumber": 3010, "numberInSurah": 78, "text": "الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ", "enText": "Who created me, and He [it is who] guides me.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen", "bnText": "যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনিই আমাকে পথপ্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Yini amake srsti karechena, atahpara tini'i amake pathapradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3010.mp3" }, { "totalNumber": 3011, "numberInSurah": 79, "text": "وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ", "enText": "And it is He who feeds me and gives me drink.", "enTextTransliteration": "Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen", "bnText": "যিনি আমাকে আহার এবং পানীয় দান করেন", "bntextLatin": "yini amake ahara ebam paniya dana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3011.mp3" }, { "totalNumber": 3012, "numberInSurah": 80, "text": "وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ", "enText": "And when I am ill, it is He who cures me", "enTextTransliteration": "Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen", "bnText": "যখন আমি রোগাক্রান্ত হই, তখন তিনিই আরোগ্য দান করেন।", "bntextLatin": "yakhana ami rogakranta ha'i, takhana tini'i arogya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3012.mp3" }, { "totalNumber": 3013, "numberInSurah": 81, "text": "وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ", "enText": "And who will cause me to die and then bring me to life", "enTextTransliteration": "Wallazee yumeetunee summa yuhyeen", "bnText": "যিনি আমার মৃত্যু ঘটাবেন, অতঃপর পুনর্জীবন দান করবেন।", "bntextLatin": "Yini amara mrtyu ghatabena, atahpara punarjibana dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3013.mp3" }, { "totalNumber": 3014, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen", "bnText": "আমি আশা করি তিনিই বিচারের দিনে আমার ক্রটি-বিচ্যুতি মাফ করবেন।", "bntextLatin": "Ami asa kari tini'i bicarera dine amara krati-bicyuti mapha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3014.mp3" }, { "totalNumber": 3015, "numberInSurah": 83, "text": "رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "[And he said], \"My Lord, grant me authority and join me with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে প্রজ্ঞা দান কর এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত কর", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake prajna dana kara ebam amake satkarmasiladera antarbhukta kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3015.mp3" }, { "totalNumber": 3016, "numberInSurah": 84, "text": "وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And grant me a reputation of honor among later generations.", "enTextTransliteration": "Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen", "bnText": "এবং আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী কর।", "bntextLatin": "ebam amake parabartidera madhye satyabhasi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3016.mp3" }, { "totalNumber": 3017, "numberInSurah": 85, "text": "وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ", "enText": "And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem", "bnText": "এবং আমাকে নেয়ামত উদ্যানের অধিকারীদের অন্তর্ভূক্ত কর।", "bntextLatin": "Ebam amake neyamata udyanera adhikaridera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3017.mp3" }, { "totalNumber": 3018, "numberInSurah": 86, "text": "وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.", "enTextTransliteration": "Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen", "bnText": "এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ebam amara pitake ksama kara. Se to pathabhrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3018.mp3" }, { "totalNumber": 3019, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ", "enText": "And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -", "enTextTransliteration": "Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon", "bnText": "এবং পূনরুত্থান দিবসে আমাকে লাঞ্ছিত করো না", "bntextLatin": "Ebam punarut'thana dibase amake lanchita karo na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3019.mp3" }, { "totalNumber": 3020, "numberInSurah": 88, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ", "enText": "The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon", "bnText": "যে দিবসে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততি কোন উপকারে আসবে না", "bntextLatin": "ye dibase dhana-sampada o santana santati kona upakare asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3020.mp3" }, { "totalNumber": 3021, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "But only one who comes to Allah with a sound heart.\"", "enTextTransliteration": "Illaa man atal laaha biqalbin saleem", "bnText": "কিন্তু যে সুস্থ অন্তর নিয়ে আল্লাহর কাছে আসবে।", "bntextLatin": "kintu ye sustha antara niye allahara kache asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3021.mp3" }, { "totalNumber": 3022, "numberInSurah": 90, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen", "bnText": "জান্নাত আল্লাহভীরুদের নিকটবর্তী করা হবে।", "bntextLatin": "Jannata allahabhirudera nikatabarti kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3022.mp3" }, { "totalNumber": 3023, "numberInSurah": 91, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ", "enText": "And Hellfire will be brought forth for the deviators,", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween", "bnText": "এবং বিপথগামীদের সামনে উম্মোচিত করা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ebam bipathagamidera samane um'mocita kara habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3023.mp3" }, { "totalNumber": 3024, "numberInSurah": 92, "text": "وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "And it will be said to them, \"Where are those you used to worship", "enTextTransliteration": "Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তারা কোথায়, তোমরা যাদের পূজা করতে।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tara kothaya, tomara yadera puja karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3024.mp3" }, { "totalNumber": 3025, "numberInSurah": 93, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "Other than Allah? Can they help you or help themselves?\"", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে? তারা কি তোমাদের সাহায্য করতে পারে, অথবা তারা প্রতিশোধ নিতে পারে", "bntextLatin": "Allahara paribarte? Tara ki tomadera sahayya karate pare, athaba tara pratisodha nite pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3025.mp3" }, { "totalNumber": 3026, "numberInSurah": 94, "text": "فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ", "enText": "So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators", "enTextTransliteration": "Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে এবং পথভ্রষ্টদেরকে আধোমুখি করে নিক্ষেপ করা হবে জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara taderake ebam pathabhrastaderake adhomukhi kare niksepa kara habe jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3026.mp3" }, { "totalNumber": 3027, "numberInSurah": 95, "text": "وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ", "enText": "And the soldiers of Iblees, all together.", "enTextTransliteration": "Wa junoodu Ibleesa ajma'oon", "bnText": "এবং ইবলীস বাহিনীর সকলকে।", "bntextLatin": "Ebam ibalisa bahinira sakalake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3027.mp3" }, { "totalNumber": 3028, "numberInSurah": 96, "text": "قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ", "enText": "They will say while they dispute therein,", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon", "bnText": "তারা তথায় কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হয়ে বলবেঃ", "bntextLatin": "Tara tathaya katha katakatite lipta haye balabeh", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3028.mp3" }, { "totalNumber": 3029, "numberInSurah": 97, "text": "تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "\"By Allah, we were indeed in manifest error", "enTextTransliteration": "Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে লিপ্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "allahara kasama, amara prakasya bibhrantite lipta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3029.mp3" }, { "totalNumber": 3030, "numberInSurah": 98, "text": "إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When we equated you with the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যখন আমরা তোমাদেরকে বিশ্ব-পালনকর্তার সমতুল্য গন্য করতাম।", "bntextLatin": "Yakhana amara tomaderake bisba-palanakartara samatulya gan'ya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3030.mp3" }, { "totalNumber": 3031, "numberInSurah": 99, "text": "وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And no one misguided us except the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon", "bnText": "আমাদেরকে দুষ্টকর্মীরাই গোমরাহ করেছিল।", "bntextLatin": "Amaderake dustakarmira'i gomaraha karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3031.mp3" }, { "totalNumber": 3032, "numberInSurah": 100, "text": "فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ", "enText": "So now we have no intercessors", "enTextTransliteration": "Famaa lanaa min shaa fi'een", "bnText": "অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba amadera kona suparisakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3032.mp3" }, { "totalNumber": 3033, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ", "enText": "And not a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa sadeeqin hameem", "bnText": "এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।", "bntextLatin": "Ebam kona sahrdaya bandhu o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3033.mp3" }, { "totalNumber": 3034, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... \"", "enTextTransliteration": "Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen", "bnText": "হায়, যদি কোনরুপে আমরা পৃথিবীতে প্রত্যাবর্তনের সুযোগ পেতাম, তবে আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Haya, yadi konarupe amara prthibite pratyabartanera suyoga petama, tabe amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3034.mp3" }, { "totalNumber": 3035, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya, ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3035.mp3" }, { "totalNumber": 3036, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3036.mp3" }, { "totalNumber": 3037, "numberInSurah": 105, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Noah denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya payagambaraganake mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3037.mp3" }, { "totalNumber": 3038, "numberInSurah": 106, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Noah said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বললেন, তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Yakhana tadera bhrata nuha taderake balalena, tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3038.mp3" }, { "totalNumber": 3039, "numberInSurah": 107, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।", "bntextLatin": "ami tomadera jan'ya bisbasta bartabahaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3039.mp3" }, { "totalNumber": 3040, "numberInSurah": 108, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3040.mp3" }, { "totalNumber": 3041, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না, আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na, amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3041.mp3" }, { "totalNumber": 3042, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.\"", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3042.mp3" }, { "totalNumber": 3043, "numberInSurah": 111, "text": "۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon", "bnText": "তারা বলল, আমরা কি তোমাকে মেনে নেব যখন তোমার অনুসরণ করছে ইতরজনেরা", "bntextLatin": "Tara balala, amara ki tomake mene neba yakhana tomara anusarana karache itarajanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3043.mp3" }, { "totalNumber": 3044, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"And what is my knowledge of what they used to do?", "enTextTransliteration": "Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার", "bntextLatin": "nuha balalena, tara ki kaja karache, ta jana amara ki darakara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3044.mp3" }, { "totalNumber": 3045, "numberInSurah": 113, "text": "إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ", "enText": "Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.", "enTextTransliteration": "In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon", "bnText": "তাদের হিসাব নেয়া আমার পালনকর্তারই কাজ; যদি তোমরা বুঝতে", "bntextLatin": "tadera hisaba neya amara palanakartara'i kaja; yadi tomara bujhate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3045.mp3" }, { "totalNumber": 3046, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And I am not one to drive away the believers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen", "bnText": "আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।", "bntextLatin": "ami muminaganake tariye deyara loka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3046.mp3" }, { "totalNumber": 3047, "numberInSurah": 115, "text": "إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "In ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "আমি তো শুধু একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami to sudhu ekajana suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3047.mp3" }, { "totalNumber": 3048, "numberInSurah": 116, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen", "bnText": "তারা বলল, হে নূহ যদি তুমি বিরত না হও, তবে তুমি নিশ্চিতই প্রস্তরাঘাতে নিহত হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he nuha yadi tumi birata na ha'o, tabe tumi niscita'i prastaraghate nihata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3048.mp3" }, { "totalNumber": 3049, "numberInSurah": 117, "text": "قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my people have denied me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon", "bnText": "নূহ বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় তো আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balalena, he amara palanakarta, amara sampradaya to amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3049.mp3" }, { "totalNumber": 3050, "numberInSurah": 118, "text": "فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen", "bnText": "অতএব, আমার ও তাদের মধ্যে কোন ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সংগী মুমিনগণকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara o tadera madhye kona phayasala kare dina ebam amake o amara sangi muminaganake raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3050.mp3" }, { "totalNumber": 3051, "numberInSurah": 119, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "So We saved him and those with him in the laden ship.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর সঙ্গিগণকে বোঝাই করা নৌকায় রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra sangiganake bojha'i kara naukaya raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3051.mp3" }, { "totalNumber": 3052, "numberInSurah": 120, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ", "enText": "Then We drowned thereafter the remaining ones.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen", "bnText": "এরপর অবশিষ্ট সবাইকে নিমজ্জত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara abasista saba'ike nimajjata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3052.mp3" }, { "totalNumber": 3053, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3053.mp3" }, { "totalNumber": 3054, "numberInSurah": 122, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3054.mp3" }, { "totalNumber": 3055, "numberInSurah": 123, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "'Aad denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadunil mursaleen", "bnText": "আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Ada sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3055.mp3" }, { "totalNumber": 3056, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Hud said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon", "bnText": "তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Takhana tadera bha'i huda taderake balalenah tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3056.mp3" }, { "totalNumber": 3057, "numberInSurah": 125, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3057.mp3" }, { "totalNumber": 3058, "numberInSurah": 126, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3058.mp3" }, { "totalNumber": 3059, "numberInSurah": 127, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ye pratidana ca'i na. Amara pratidana to palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3059.mp3" }, { "totalNumber": 3060, "numberInSurah": 128, "text": "أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ", "enText": "Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,", "enTextTransliteration": "Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon", "bnText": "তোমরা কি প্রতিটি উচ্চস্থানে অযথা নিদর্শন নির্মান করছ", "bntextLatin": "Tomara ki pratiti uccasthane ayatha nidarsana nirmana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3060.mp3" }, { "totalNumber": 3061, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ", "enText": "And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?", "enTextTransliteration": "Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon", "bnText": "এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে", "bntextLatin": "ebam bara bara prasada nirmana karacha, yena tomara cirakala thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3061.mp3" }, { "totalNumber": 3062, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ", "enText": "And when you strike, you strike as tyrants.", "enTextTransliteration": "Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen", "bnText": "যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান।", "bntextLatin": "Yakhana tomara aghata hana, takhana jalema o nisthurera mata aghata hana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3062.mp3" }, { "totalNumber": 3063, "numberInSurah": 131, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3063.mp3" }, { "totalNumber": 3064, "numberInSurah": 132, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And fear He who provided you with that which you know,", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake sesaba bastu diyechena, ya tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3064.mp3" }, { "totalNumber": 3065, "numberInSurah": 133, "text": "أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ", "enText": "Provided you with grazing livestock and children", "enTextTransliteration": "Amaddakum bi an'aa minw wa baneen", "bnText": "তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান", "bntextLatin": "Tomaderake diyechena catuspada jantu o putra-santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3065.mp3" }, { "totalNumber": 3066, "numberInSurah": 134, "text": "وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "And gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Wa jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "এবং উদ্যান ও ঝরণা।", "bntextLatin": "ebam udyana o jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3066.mp3" }, { "totalNumber": 3067, "numberInSurah": 135, "text": "إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye mahadibasera sasti asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3067.mp3" }, { "totalNumber": 3068, "numberInSurah": 136, "text": "قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ", "enText": "They said, \"It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi upadesa da'o athaba upadesa na'i da'o, ubhaya'i amadera jan'ye samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3068.mp3" }, { "totalNumber": 3069, "numberInSurah": 137, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "This is not but the custom of the former peoples,", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa khuluqul awwaleen", "bnText": "এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়।", "bntextLatin": "Esaba kathabarta purbabarti lokadera abhyasa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3069.mp3" }, { "totalNumber": 3070, "numberInSurah": 138, "text": "وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3070.mp3" }, { "totalNumber": 3071, "numberInSurah": 139, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "অতএব, তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলতে লাগল এবং আমি তাদেরকে নিপাত করে দিলাম। এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara tamke mithyabadi balate lagala ebam ami taderake nipata kare dilama. Ete abasya'i nidarsana ache; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3071.mp3" }, { "totalNumber": 3072, "numberInSurah": 140, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা, তিনি তো প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakarta, tini to prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3072.mp3" }, { "totalNumber": 3073, "numberInSurah": 141, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Thamud denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodul mursaleen", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3073.mp3" }, { "totalNumber": 3074, "numberInSurah": 142, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Salih said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই সালেহ, তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i saleha, taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3074.mp3" }, { "totalNumber": 3075, "numberInSurah": 143, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3075.mp3" }, { "totalNumber": 3076, "numberInSurah": 144, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3076.mp3" }, { "totalNumber": 3077, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3077.mp3" }, { "totalNumber": 3078, "numberInSurah": 146, "text": "أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ", "enText": "Will you be left in what is here, secure [from death],", "enTextTransliteration": "Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen", "bnText": "তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Tomaderake ki e jagatera bhoga-bilasera madhye nirapade rekhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3078.mp3" }, { "totalNumber": 3079, "numberInSurah": 147, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে", "bntextLatin": "udyanasamuhera madhye ebam jharanasamuhera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3079.mp3" }, { "totalNumber": 3080, "numberInSurah": 148, "text": "وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ", "enText": "And fields of crops and palm trees with softened fruit?", "enTextTransliteration": "Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem", "bnText": "শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে", "bntextLatin": "sasyaksetrera madhye ebam manjurita khejura baganera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3080.mp3" }, { "totalNumber": 3081, "numberInSurah": 149, "text": "وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ", "enText": "And you carve out of the mountains, homes, with skill.", "enTextTransliteration": "Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen", "bnText": "তোমরা পাহাড় কেটে জাঁক জমকের গৃহ নির্মাণ করছ।", "bntextLatin": "tomara pahara kete jamka jamakera grha nirmana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3081.mp3" }, { "totalNumber": 3082, "numberInSurah": 150, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3082.mp3" }, { "totalNumber": 3083, "numberInSurah": 151, "text": "وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And do not obey the order of the transgressors,", "enTextTransliteration": "Wa laa tutee'ooo amral musrifeen", "bnText": "এবং সীমালংঘনকারীদের আদেশ মান্য কর না", "bntextLatin": "Ebam simalanghanakaridera adesa man'ya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3083.mp3" }, { "totalNumber": 3084, "numberInSurah": 152, "text": "الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "Who cause corruption in the land and do not amend.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "যারা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না", "bntextLatin": "yara prthibite anartha srsti kare ebam santi sthapana kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3084.mp3" }, { "totalNumber": 3085, "numberInSurah": 153, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্থুরেদ একজন।", "bntextLatin": "tara balala, tumi to jadugrasthureda ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3085.mp3" }, { "totalNumber": 3086, "numberInSurah": 154, "text": "مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তুমি তো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নও। সুতরাং যদি তুমি সত্যবাদী হও, তবে কোন নিদর্শন উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Tumi to amadera mata'i ekajana manusa bai na'o. Sutaram yadi tumi satyabadi ha'o, tabe kona nidarsana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3086.mp3" }, { "totalNumber": 3087, "numberInSurah": 155, "text": "قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "He said, \"This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.", "enTextTransliteration": "Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom", "bnText": "সালেহ বললেন এই উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা নির্দিষ্ট এক-এক দিনের।", "bntextLatin": "Saleha balalena e'i ustri, era jan'ye ache pani panera pala ebam tomadera jan'ye ache pani panera pala nirdista eka-eka dinera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3087.mp3" }, { "totalNumber": 3088, "numberInSurah": 156, "text": "وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem", "bnText": "তোমরা একে কোন কষ্ট দিও না। তাহলে তোমাদেরকে মহাদিবসের আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Tomara eke kona kasta di'o na. Tahale tomaderake mahadibasera ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3088.mp3" }, { "totalNumber": 3089, "numberInSurah": 157, "text": "فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ", "enText": "But they hamstrung her and so became regretful.", "enTextTransliteration": "Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen", "bnText": "তারা তাকে বধ করল ফলে, তারা অনুতপ্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara take badha karala phale, tara anutapta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3089.mp3" }, { "totalNumber": 3090, "numberInSurah": 158, "text": "فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen", "bnText": "এরপর আযাব তাদেরকে পাকড়াও করল। নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে। কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Erapara ayaba taderake pakara'o karala. Niscaya ete nidarsana ache. Kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3090.mp3" }, { "totalNumber": 3091, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3091.mp3" }, { "totalNumber": 3092, "numberInSurah": 160, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Lot denied the messengers", "enTextTransliteration": "kazzabat qawmu Lootinil mursaleen", "bnText": "লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Lutera sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3092.mp3" }, { "totalNumber": 3093, "numberInSurah": 161, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Lot said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই লূত তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i luta taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3093.mp3" }, { "totalNumber": 3094, "numberInSurah": 162, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3094.mp3" }, { "totalNumber": 3095, "numberInSurah": 163, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3095.mp3" }, { "totalNumber": 3096, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3096.mp3" }, { "totalNumber": 3097, "numberInSurah": 165, "text": "أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Do you approach males among the worlds", "enTextTransliteration": "Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen", "bnText": "সারা জাহানের মানুষের মধ্যে তোমরাই কি পুরূষদের সাথে কুকর্ম কর", "bntextLatin": "Sara jahanera manusera madhye tomara'i ki purusadera sathe kukarma kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3097.mp3" }, { "totalNumber": 3098, "numberInSurah": 166, "text": "وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ", "enText": "And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing.\"", "enTextTransliteration": "Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon", "bnText": "এবং তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীগনকে সৃষ্টি করেছেন, তাদেরকে বর্জন কর? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam tomadera palanakarta tomadera jan'ye ye striganake srsti karechena, taderake barjana kara? Baram tomara simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3098.mp3" }, { "totalNumber": 3099, "numberInSurah": 167, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted.\"", "enTextTransliteration": "Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen", "bnText": "তারা বলল, হে লূত, তুমি যদি বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাকে বহিস্কৃত করা হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he luta, tumi yadi birata na ha'o, tabe abasya'i tomake bahiskrta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3099.mp3" }, { "totalNumber": 3100, "numberInSurah": 168, "text": "قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].", "enTextTransliteration": "Qaala innee li'amalikum minal qaaleen", "bnText": "লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।", "bntextLatin": "Luta balalena, ami tomadera e'i kajake ghrna kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3100.mp3" }, { "totalNumber": 3101, "numberInSurah": 169, "text": "رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake ebam amara paribarabargake tara ya kare, ta theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3101.mp3" }, { "totalNumber": 3102, "numberInSurah": 170, "text": "فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "So We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra paribarabargake raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3102.mp3" }, { "totalNumber": 3103, "numberInSurah": 171, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except an old woman among those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan filghaabireen", "bnText": "এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Eka brd'dha byatita, se chila dhbansa praptadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3103.mp3" }, { "totalNumber": 3104, "numberInSurah": 172, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aa khareen", "bnText": "এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara an'yaderake nipata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3104.mp3" }, { "totalNumber": 3105, "numberInSurah": 173, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tadera upara eka bisesa brsti barsana karalama. Bhiti-pradarsita dera jan'ye e'i brsti chila kata nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3105.mp3" }, { "totalNumber": 3106, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya'i ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3106.mp3" }, { "totalNumber": 3107, "numberInSurah": 175, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3107.mp3" }, { "totalNumber": 3108, "numberInSurah": 176, "text": "كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The companions of the thicket denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen", "bnText": "বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Banera adhibasira payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3108.mp3" }, { "totalNumber": 3109, "numberInSurah": 177, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When Shu'ayb said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন শো’আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana so’ayaba tadera ke balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3109.mp3" }, { "totalNumber": 3110, "numberInSurah": 178, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3110.mp3" }, { "totalNumber": 3111, "numberInSurah": 179, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3111.mp3" }, { "totalNumber": 3112, "numberInSurah": 180, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3112.mp3" }, { "totalNumber": 3113, "numberInSurah": 181, "text": "۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ", "enText": "Give full measure and do not be of those who cause loss.", "enTextTransliteration": "Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen", "bnText": "মাপ পূর্ণ কর এবং যারা পরিমাপে কম দেয়, তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Mapa purna kara ebam yara parimape kama deya, tadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3113.mp3" }, { "totalNumber": 3114, "numberInSurah": 182, "text": "وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ", "enText": "And weigh with an even balance.", "enTextTransliteration": "Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem", "bnText": "সোজা দাঁড়ি-পাল্লায় ওজন কর।", "bntextLatin": "Soja damri-pallaya ojana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3114.mp3" }, { "totalNumber": 3115, "numberInSurah": 183, "text": "وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না।", "bntextLatin": "Manusake tadera bastu kama di'o na ebam prthibite anartha srsti kare phiro na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3115.mp3" }, { "totalNumber": 3116, "numberInSurah": 184, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And fear He who created you and the former creation.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তী লোক-সম্প্রদায়কে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake ebam tomadera purbabarti loka-sampradayake srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3116.mp3" }, { "totalNumber": 3117, "numberInSurah": 185, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi to jadugrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3117.mp3" }, { "totalNumber": 3118, "numberInSurah": 186, "text": "وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen", "bnText": "তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Tumi amadera mata manusa bai to na'o. Amadera dharana-tumi mithyabadidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3118.mp3" }, { "totalNumber": 3119, "numberInSurah": 187, "text": "فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen", "bnText": "অতএব, যদি সত্যবাদী হও, তবে আকাশের কোন টুকরো আমাদের উপর ফেলে দাও।", "bntextLatin": "Ata'eba, yadi satyabadi ha'o, tabe akasera kona tukaro amadera upara phele da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3119.mp3" }, { "totalNumber": 3120, "numberInSurah": 188, "text": "قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"My Lord is most knowing of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "শো’আয়ব বললেন, তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আমার পালনকর্তা ভালরূপে অবহিত।", "bntextLatin": "So’ayaba balalena, tomara ya kara, se samparke amara palanakarta bhalarupe abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3120.mp3" }, { "totalNumber": 3121, "numberInSurah": 189, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "অতঃপর তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলে দিল। ফলে তাদেরকে মেঘাচ্ছন্ন দিবসের আযাব পাকড়াও করল। নিশ্চয় সেটা ছিল এক মহাদিবসের আযাব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tamke mithyabadi bale dila. Phale taderake meghacchanna dibasera ayaba pakara'o karala. Niscaya seta chila eka mahadibasera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3121.mp3" }, { "totalNumber": 3122, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3122.mp3" }, { "totalNumber": 3123, "numberInSurah": 191, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3123.mp3" }, { "totalNumber": 3124, "numberInSurah": 192, "text": "وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen", "bnText": "এই কোরআন তো বিশ্ব-জাহানের পালনকর্তার নিকট থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kora'ana to bisba-jahanera palanakartara nikata theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3124.mp3" }, { "totalNumber": 3125, "numberInSurah": 193, "text": "نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ", "enText": "The Trustworthy Spirit has brought it down", "enTextTransliteration": "Nazala bihir Roohul Ameen", "bnText": "বিশ্বস্ত ফেরেশতা একে নিয়ে অবতরণ করেছে।", "bntextLatin": "Bisbasta pheresata eke niye abatarana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3125.mp3" }, { "totalNumber": 3126, "numberInSurah": 194, "text": "عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -", "enTextTransliteration": "'Alaa qalbika litakoona minal munzireen", "bnText": "আপনার অন্তরে, যাতে আপনি ভীতি প্রদর্শণকারীদের অন্তর্ভুক্ত হন", "bntextLatin": "Apanara antare, yate apani bhiti pradarsanakaridera antarbhukta hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3126.mp3" }, { "totalNumber": 3127, "numberInSurah": 195, "text": "بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ", "enText": "In a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen", "bnText": "সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "suspasta arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3127.mp3" }, { "totalNumber": 3128, "numberInSurah": 196, "text": "وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen", "bnText": "নিশ্চয় এর উল্লেখ আছে পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "Niscaya era ullekha ache purbabarti kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3128.mp3" }, { "totalNumber": 3129, "numberInSurah": 197, "text": "أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?", "enTextTransliteration": "Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel", "bnText": "তাদের জন্যে এটা কি নিদর্শন নয় যে, বনী-ইসরাঈলের আলেমগণ এটা অবগত আছে", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eta ki nidarsana naya ye, bani-isara'ilera alemagana eta abagata ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3129.mp3" }, { "totalNumber": 3130, "numberInSurah": 198, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ", "enText": "And even if We had revealed it to one among the foreigners", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen", "bnText": "যদি আমি একে কোন ভিন্নভাষীর প্রতি অবতীর্ণ করতাম", "bntextLatin": "yadi ami eke kona bhinnabhasira prati abatirna karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3130.mp3" }, { "totalNumber": 3131, "numberInSurah": 199, "text": "فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.", "enTextTransliteration": "Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর তিনি তা তাদের কাছে পাঠ করতেন, তবে তারা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করত না।", "bntextLatin": "atahpara tini ta tadera kache patha karatena, tabe tara tate bisbasa sthapana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3131.mp3" }, { "totalNumber": 3132, "numberInSurah": 200, "text": "كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি গোনাহগারদের অন্তরে অবিশ্বাস সঞ্চার করেছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami gonahagaradera antare abisbasa sancara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3132.mp3" }, { "totalNumber": 3133, "numberInSurah": 201, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "They will not believe in it until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে না, যে পর্যন্ত প্রত্যক্ষ না করে মর্মন্তুদ আযাব।", "bntextLatin": "Tara era prati bisbasa sthapana karabe na, ye paryanta pratyaksa na kare marmantuda ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3133.mp3" }, { "totalNumber": 3134, "numberInSurah": 202, "text": "فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তা আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে পড়বে, তারা তা বুঝতে ও পারবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ta akasmikabhabe tadera kache ese parabe, tara ta bujhate o parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3134.mp3" }, { "totalNumber": 3135, "numberInSurah": 203, "text": "فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ", "enText": "And they will say, \"May we be reprieved?\"", "enTextTransliteration": "Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon", "bnText": "তখন তারা বলবে, আমরা কি অবকাশ পাব না", "bntextLatin": "Takhana tara balabe, amara ki abakasa paba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3135.mp3" }, { "totalNumber": 3136, "numberInSurah": 204, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "So for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "তারা কি আমার শাস্তি দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Tara ki amara sasti druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3136.mp3" }, { "totalNumber": 3137, "numberInSurah": 205, "text": "أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ", "enText": "Then have you considered if We gave them enjoyment for years", "enTextTransliteration": "Aara'aita im matta'naahum sineen", "bnText": "আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই", "bntextLatin": "apani bhebe dekhuna to, yadi ami taderake bacharera para bachara bhoga-bilasa karate de'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3137.mp3" }, { "totalNumber": 3138, "numberInSurah": 206, "text": "ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "And then there came to them that which they were promised?", "enTextTransliteration": "Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon", "bnText": "অতঃপর যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হত, তা তাদের কাছে এসে পড়ে।", "bntextLatin": "atahpara ye bisaye taderake oyada deya hata, ta tadera kache ese pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3138.mp3" }, { "totalNumber": 3139, "numberInSurah": 207, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ", "enText": "They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon", "bnText": "তখন তাদের ভোগ বিলাস তা তাদের কি কোন উপকারে আসবে", "bntextLatin": "Takhana tadera bhoga bilasa ta tadera ki kona upakare asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3139.mp3" }, { "totalNumber": 3140, "numberInSurah": 208, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ", "enText": "And We did not destroy any city except that it had warners", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধ্বংস করিনি; কিন্তু এমতাবস্থায় যে, তারা সতর্ককারী ছিল।", "bntextLatin": "ami kona janapada dhbansa karini; kintu ematabasthaya ye, tara satarkakari chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3140.mp3" }, { "totalNumber": 3141, "numberInSurah": 209, "text": "ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "As a reminder; and never have We been unjust.", "enTextTransliteration": "Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen", "bnText": "স্মরণ করানোর জন্যে, এবং আমার কাজ অন্যায়াচরণ নয়।", "bntextLatin": "Smarana karanora jan'ye, ebam amara kaja an'yayacarana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3141.mp3" }, { "totalNumber": 3142, "numberInSurah": 210, "text": "وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ", "enText": "And the devils have not brought the revelation down.", "enTextTransliteration": "Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen", "bnText": "এই কোরআন শয়তানরা অবতীর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "E'i kora'ana sayatanara abatirna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3142.mp3" }, { "totalNumber": 3143, "numberInSurah": 211, "text": "وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "It is not allowable for them, nor would they be able.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon", "bnText": "তারা এ কাজের উপযুক্ত নয় এবং তারা এর সামর্থ?451; রাখে না।", "bntextLatin": "Tara e kajera upayukta naya ebam tara era samartha?451; Rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3143.mp3" }, { "totalNumber": 3144, "numberInSurah": 212, "text": "إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ", "enText": "Indeed they, from [its] hearing, are removed.", "enTextTransliteration": "Innahum 'anis sam'i lama'zooloon", "bnText": "তাদেরকে তো শ্রবণের জায়গা থেকে দূরে রাখা রয়েছে।", "bntextLatin": "Taderake to srabanera jayaga theke dure rakha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3144.mp3" }, { "totalNumber": 3145, "numberInSurah": 213, "text": "فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ", "enText": "So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.", "enTextTransliteration": "Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। করলে শাস্তিতে পতিত হবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Karale sastite patita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3145.mp3" }, { "totalNumber": 3146, "numberInSurah": 214, "text": "وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ", "enText": "And warn, [O Muhammad], your closest kindred.", "enTextTransliteration": "Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen", "bnText": "আপনি নিকটতম আত্মীয়দেরকে সতর্ক করে দিন।", "bntextLatin": "Apani nikatatama atmiyaderake satarka kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3146.mp3" }, { "totalNumber": 3147, "numberInSurah": 215, "text": "وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And lower your wing to those who follow you of the believers.", "enTextTransliteration": "Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "এবং আপনার অনুসারী মুমিনদের প্রতি সদয় হোন।", "bntextLatin": "Ebam apanara anusari muminadera prati sadaya hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3147.mp3" }, { "totalNumber": 3148, "numberInSurah": 216, "text": "فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they disobey you, then say, \"Indeed, I am disassociated from what you are doing.\"", "enTextTransliteration": "Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon", "bnText": "যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara abadhya kare, tabe bale dina, tomara ya kara, ta theke ami mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3148.mp3" }, { "totalNumber": 3149, "numberInSurah": 217, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem", "bnText": "আপনি ভরসা করুন পরাক্রমশালী, পরম দয়ালুর উপর", "bntextLatin": "Apani bharasa karuna parakramasali, parama dayalura upara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3149.mp3" }, { "totalNumber": 3150, "numberInSurah": 218, "text": "الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "Who sees you when you arise", "enTextTransliteration": "Allazee yaraaka heena taqoom", "bnText": "যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি নামাযে দন্ডায়মান হন", "bntextLatin": "yini apanake dekhena yakhana apani namaye dandayamana hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3150.mp3" }, { "totalNumber": 3151, "numberInSurah": 219, "text": "وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ", "enText": "And your movement among those who prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa taqallubaka fis saajideen", "bnText": "এবং নামাযীদের সাথে উঠাবসা করেন।", "bntextLatin": "ebam namayidera sathe uthabasa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3151.mp3" }, { "totalNumber": 3152, "numberInSurah": 220, "text": "إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Niscaya tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3152.mp3" }, { "totalNumber": 3153, "numberInSurah": 221, "text": "هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ", "enText": "Shall I inform you upon whom the devils descend?", "enTextTransliteration": "Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen", "bnText": "আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে", "bntextLatin": "Ami apanake balaba ki kara nikata sayatanara abatarana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3153.mp3" }, { "totalNumber": 3154, "numberInSurah": 222, "text": "تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "They descend upon every sinful liar.", "enTextTransliteration": "Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem", "bnText": "তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।", "bntextLatin": "tara abatirna haya pratyeka mithyabadi, gonahagarera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3154.mp3" }, { "totalNumber": 3155, "numberInSurah": 223, "text": "يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ", "enText": "They pass on what is heard, and most of them are liars.", "enTextTransliteration": "Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon", "bnText": "তারা শ্রুত কথা এনে দেয় এবং তাদের অধিকাংশই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara sruta katha ene deya ebam tadera adhikansa'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3155.mp3" }, { "totalNumber": 3156, "numberInSurah": 224, "text": "وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ", "enText": "And the poets - [only] the deviators follow them;", "enTextTransliteration": "Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon", "bnText": "বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Bibhranta lokera'i kabidera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3156.mp3" }, { "totalNumber": 3157, "numberInSurah": 225, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ", "enText": "Do you not see that in every valley they roam", "enTextTransliteration": "Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, তারা প্রতি ময়দানেই উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, tara prati mayadane'i udabhranta haye phire", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3157.mp3" }, { "totalNumber": 3158, "numberInSurah": 226, "text": "وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And that they say what they do not do? -", "enTextTransliteration": "Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon", "bnText": "এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।", "bntextLatin": "ebam emana katha bale, ya tara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3158.mp3" }, { "totalNumber": 3159, "numberInSurah": 227, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ", "enText": "Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon", "bnText": "তবে তাদের কথা ভিন্ন, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং আল্লাহ কে খুব স্মরণ করে এবং নিপীড়িত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে। নিপীড়নকারীরা শীঘ্রই জানতে পারবে তাদের গন্তব্যস্থল কিরূপ।", "bntextLatin": "Tabe tadera katha bhinna, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam allaha ke khuba smarana kare ebam nipirita ha'oyara para pratisodha grahana kare. Nipiranakarira sighra'i janate parabe tadera gantabyasthala kirupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3159.mp3" } ] }, { "no": 27, "name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93, "verses": [ { "totalNumber": 3160, "numberInSurah": 1, "text": "طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubeen", "bnText": "ত্বা-সীন; এগুলো আল-কোরআনের আয়াত এবং আয়াত সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Tba-sina; egulo ala-kora'anera ayata ebam ayata suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3160.mp3" }, { "totalNumber": 3161, "numberInSurah": 2, "text": "هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "As guidance and good tidings for the believers", "enTextTransliteration": "Hudanw wa bushraa lil mu'mineen", "bnText": "মুমিনদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Muminadera jan'ye patha nirdesa o susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3161.mp3" }, { "totalNumber": 3162, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা নামায কায়েম করে, যাকাত প্রদান করে এবং পরকালে নিশ্চিত বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Yara namaya kayema kare, yakata pradana kare ebam parakale niscita bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3162.mp3" }, { "totalNumber": 3163, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'mimoona bil Aakhirati zaiyannaa lahum a'maalahum fahum ya'mahoon", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের দৃষ্টিতে তাদের কর্মকান্ডকে সুশোভিত করে দিয়েছি। অতএব, তারা উদভ্রান্ত হয়ে ঘুরে বেড়ায়।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, ami tadera drstite tadera karmakandake susobhita kare diyechi. Ata'eba, tara udabhranta haye ghure beraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3163.mp3" }, { "totalNumber": 3164, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena lahum sooo'ul 'azaabi wa hum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "তাদের জন্যেই রয়েছে মন্দ শাস্তি এবং তারাই পরকালে অধিক ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i rayeche manda sasti ebam tara'i parakale adhika ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3164.mp3" }, { "totalNumber": 3165, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ", "enText": "And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latulaqqal Qur-aana mil ladun Hakeemin 'Aleem", "bnText": "এবং আপনাকে কোরআন প্রদত্ত হচ্ছে প্রজ্ঞাময়, জ্ঞানময় আল্লাহর কাছ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam apanake kora'ana pradatta hacche prajnamaya, jnanamaya allahara kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3165.mp3" }, { "totalNumber": 3166, "numberInSurah": 7, "text": "إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "[Mention] when Moses said to his family, \"Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Moosaa li ahliheee inneee aanastu naaran saaateekum minhaa bikhabarin aw aateekum bishihaabin qabasil la'allakum tastaloon", "bnText": "যখন মূসা তাঁর পরিবারবর্গকে বললেনঃ আমি অগ্নি দেখেছি, এখন আমি সেখান থেকে তোমাদের জন্যে কোন খবর আনতে পারব অথবা তোমাদের জন্যে জ্বলন্ত অঙ্গার নিয়ে আসতে পারব যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra paribarabargake balalenah ami agni dekhechi, ekhana ami sekhana theke tomadera jan'ye kona khabara anate paraba athaba tomadera jan'ye jbalanta angara niye asate paraba yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3166.mp3" }, { "totalNumber": 3167, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called, \"Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahaa noodiya am boorika man finnnnaari wa man hawlahaa wa Subhaanal laahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে আসলেন তখন আওয়াজ হল ধন্য তিনি, যিনি আগুনের স্থানে আছেন এবং যারা আগুনের আশেপাশে আছেন। বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহ পবিত্র ও মহিমান্বিত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache asalena takhana a'oyaja hala dhan'ya tini, yini agunera sthane achena ebam yara agunera asepase achena. Bisba jahanera palanakarta allaha pabitra o mahimanbita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3167.mp3" }, { "totalNumber": 3168, "numberInSurah": 9, "text": "يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Moosaaa innahooo Anal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে মূসা, আমি আল্লাহ, প্রবল পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He musa, ami allaha, prabala parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3168.mp3" }, { "totalNumber": 3169, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.", "enTextTransliteration": "Wa alqi 'asaak; falammmaa ra aahaa tahtazzu ka annahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa laa takhaf innee laa yakhaafu ladaiyal mursaloon", "bnText": "আপনি নিক্ষেপ করুন আপনার লাঠি। অতঃপর যখন তিনি তাকে সর্পের ন্যায় ছুটাছুটি করতে দেখলেন, তখন তিনি বিপরীত দিকে ছুটতে লাগলেন এবং পেছন ফিরেও দেখলেন না। হে মূসা, ভয় করবেন না। আমি যে রয়েছি, আমার কাছে পয়গম্বরগণ ভয় করেন না।", "bntextLatin": "Apani niksepa karuna apanara lathi. Atahpara yakhana tini take sarpera n'yaya chutachuti karate dekhalena, takhana tini biparita dike chutate lagalena ebam pechana phire'o dekhalena na. He musa, bhaya karabena na. Ami ye rayechi, amara kache payagambaragana bhaya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3169.mp3" }, { "totalNumber": 3170, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man zalama summa baddala husnam ba'da sooo'in fa innee Ghafoorur Raheem", "bnText": "তবে যে বাড়াবাড়ি করে এরপর মন্দ কর্মের পরিবর্তে সৎকর্ম করে। নিশ্চয় আমি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe ye barabari kare erapara manda karmera paribarte satkarma kare. Niscaya ami ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3170.mp3" }, { "totalNumber": 3171, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ ۖ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa adkhil yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairisooo'in feetis'i Aayaatin ilaa Fir'awna wa qawmih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "আপনার হাত আপনার বগলে ঢুকিয়ে দিন, সুশুভ্র হয়ে বের হবে নির্দোষ অবস্থায়। এগুলো ফেরাউন ও তার সম্প্রদায়ের কাছে আনীত নয়টি নিদর্শনের অন্যতম। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Apanara hata apanara bagale dhukiye dina, susubhra haye bera habe nirdosa abasthaya. Egulo phera'una o tara sampradayera kache anita nayati nidarsanera an'yatama. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3171.mp3" }, { "totalNumber": 3172, "numberInSurah": 13, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But when there came to them Our visible signs, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Aayaatunaa mubsiratan qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের কাছে আমার উজ্জল নিদর্শনাবলী আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা তো সুস্পষ্ট জাদু।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tadera kache amara ujjala nidarsanabali agamana karala, takhana tara balala, eta to suspasta jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3172.mp3" }, { "totalNumber": 3173, "numberInSurah": 14, "text": "وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa jahadoo bihaa wastaiqanat haaa anfusuhum zulmanw-wa 'uluwwaa; fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তারা অন্যায় ও অহংকার করে নিদর্শনাবলীকে প্রত্যাখ্যান করল, যদিও তাদের অন্তর এগুলো সত্য বলে বিশ্বাস করেছিল। অতএব দেখুন, অনর্থকারীদের পরিণাম কেমন হয়েছিল", "bntextLatin": "Tara an'yaya o ahankara kare nidarsanabalike pratyakhyana karala, yadi'o tadera antara egulo satya bale bisbasa karechila. Ata'eba dekhuna, anarthakaridera parinama kemana hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3173.mp3" }, { "totalNumber": 3174, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, \"Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda wa sulaimaana 'ilmaa; wa qaalal hamdu lil laahil lazee faddalanaa 'alaa kaseerim min 'ibaadihil mu'mineen", "bnText": "আমি অবশ্যই দাউদ ও সুলায়মানকে জ্ঞান দান করেছিলাম। তাঁরা বলে ছিলেন, আল্লাহর প্রশংসা, যিনি আমাদেরকে তাঁর অনেক মুমিন বান্দার উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "Ami abasya'i da'uda o sulayamanake jnana dana karechilama. Tamra bale chilena, allahara prasansa, yini amaderake tamra aneka mumina bandara upara sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3174.mp3" }, { "totalNumber": 3175, "numberInSurah": 16, "text": "وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ", "enText": "And Solomon inherited David. He said, \"O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty.\"", "enTextTransliteration": "Wa warisa Sulaimaanu Daawooda wa qaala yaaa aiyuhan naasu 'ullimnaa mantiqat tairi wa ooteenaa min kulli shai'in inna haazaa lahuwal fadlul mubeen", "bnText": "সুলায়মান দাউদের উত্তরাধিকারী হয়েছিলেন। বলেছিলেন, ‘হে লোক সকল, আমাকে উড়ন্ত পক্ষীকূলের ভাষা শিক্ষা দেয়া হয়েছে এবং আমাকে সব কিছু দেয়া হয়েছে। নিশ্চয় এটা সুস্পষ্ট শ্রেষ্ঠত্ব। ’", "bntextLatin": "Sulayamana da'udera uttaradhikari hayechilena. Balechilena, ‘he loka sakala, amake uranta paksikulera bhasa siksa deya hayeche ebam amake saba kichu deya hayeche. Niscaya eta suspasta sresthatba. ’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3175.mp3" }, { "totalNumber": 3176, "numberInSurah": 17, "text": "وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.", "enTextTransliteration": "Wa hushira Sulaimaana junooduhoo minal jinni wal insi wattairi fahum yooza'oon", "bnText": "সুলায়মানের সামনে তার সেনাবাহিনীকে সমবেত করা হল। জ্বিন-মানুষ ও পক্ষীকুলকে, অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন ব্যূহে বিভক্ত করা হল।", "bntextLatin": "Sulayamanera samane tara senabahinike samabeta kara hala. Jbina-manusa o paksikulake, atahpara taderake bibhinna byuhe bibhakta kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3176.mp3" }, { "totalNumber": 3177, "numberInSurah": 18, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, \"O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not.\"", "enTextTransliteration": "hattaaa izaaa ataw 'alaa waadin namli qaalat namlatuny yaaa aiyuhan namlud khuloo masaakinakum laa yahtimannakum Sulaimaanu wa junooduhoo wa hum laa yash'uroon", "bnText": "যখন তারা পিপীলিকা অধ্যূষিত উপত্যকায় পৌঁছাল, তখন এক পিপীলিকা বলল, হে পিপীলিকার দল, তোমরা তোমাদের গৃহে প্রবেশ কর। অন্যথায় সুলায়মান ও তার বাহিনী অজ্ঞাতসারে তোমাদেরকে পিষ্ট করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara pipilika adhyusita upatyakaya paumchala, takhana eka pipilika balala, he pipilikara dala, tomara tomadera grhe prabesa kara. An'yathaya sulayamana o tara bahini ajnatasare tomaderake pista kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3177.mp3" }, { "totalNumber": 3178, "numberInSurah": 19, "text": "فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants.\"", "enTextTransliteration": "Fatabassama daahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi'nee an ashkura ni'mata kal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa adkhilnee birahmatika fee 'ibaadikas saaliheen", "bnText": "তার কথা শুনে সুলায়মান মুচকি হাসলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমাকে সামর্থ?2470;াও যাতে আমি তোমার সেই নিয়ামতের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে পারি, যা তুমি আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে দান করেছ এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকর্ম করতে পারি এবং আমাকে নিজ অনুগ্রহে তোমার সৎকর্মপরায়ন বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত কর।", "bntextLatin": "Tara katha sune sulayamana mucaki hasalena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amake samartha?2470;A'o yate ami tomara se'i niyamatera krtajnata prakasa karate pari, ya tumi amake o amara pita-matake dana karecha ebam yate ami tomara pachandaniya satkarma karate pari ebam amake nija anugrahe tomara satkarmaparayana bandadera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3178.mp3" }, { "totalNumber": 3179, "numberInSurah": 20, "text": "وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ", "enText": "And he took attendance of the birds and said, \"Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?", "enTextTransliteration": "Wa tafaqqadat taira faqaala maa liya laaa aral hud hud, am kaana minal ghaaa'ibeen", "bnText": "সুলায়মান পক্ষীদের খোঁজ খবর নিলেন, অতঃপর বললেন, কি হল, হুদহুদকে দেখছি না কেন? নাকি সে অনুপস্থিত", "bntextLatin": "Sulayamana paksidera khomja khabara nilena, atahpara balalena, ki hala, hudahudake dekhachi na kena? Naki se anupasthita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3179.mp3" }, { "totalNumber": 3180, "numberInSurah": 21, "text": "لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization.\"", "enTextTransliteration": "La-u'azzibanahoo 'azaaban shadeedan aw la azbahannahoo aw layaatiyannee bisultaanim mubeen", "bnText": "আমি অবশ্যই তাকে কঠোর শাস্তি দেব কিংবা হত্যা করব অথবা সে উপস্থিত করবে উপযুক্ত কারণ।", "bntextLatin": "ami abasya'i take kathora sasti deba kimba hatya karaba athaba se upasthita karabe upayukta karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3180.mp3" }, { "totalNumber": 3181, "numberInSurah": 22, "text": "فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ", "enText": "But the hoopoe stayed not long and said, \"I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.", "enTextTransliteration": "Famakasa ghaira ba'eedin faqaala ahattu bimaa lam tuhit bihee wa ji'tuka min Sabaim binaba iny-yaqeen", "bnText": "কিছুক্ষণ পড়েই হুদ এসে বলল, আপনি যা অবগত নন, আমি তা অবগত হয়েছি। আমি আপনার কাছে সাবা থেকে নিশ্চিত সংবাদ নিয়ে আগমন করেছি।", "bntextLatin": "Kichuksana pare'i huda ese balala, apani ya abagata nana, ami ta abagata hayechi. Ami apanara kache saba theke niscita sambada niye agamana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3181.mp3" }, { "totalNumber": 3182, "numberInSurah": 23, "text": "إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.", "enTextTransliteration": "Innee wajattum ra atan tamlikuhum wa ootiyat min kulli shai'inw wa lahaa 'arshun 'azeem", "bnText": "আমি এক নারীকে সাবাবাসীদের উপর রাজত্ব করতে দেখেছি। তাকে সবকিছুই দেয়া হয়েছে এবং তার একটা বিরাট সিংহাসন আছে।", "bntextLatin": "Ami eka narike sababasidera upara rajatba karate dekhechi. Take sabakichu'i deya hayeche ebam tara ekata birata sinhasana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3182.mp3" }, { "totalNumber": 3183, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided,", "enTextTransliteration": "Wajattuhaa wa qawmahaa yasjudoona lishshamsi min doonil laahi wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli fahum laa yahtadoon", "bnText": "আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহর পরিবর্তে সূর্যকে সেজদা করছে। শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যাবলী সুশোভিত করে দিয়েছে। অতঃপর তাদেরকে সৎপথ থেকে নিবৃত্ত করেছে। অতএব তারা সৎপথ পায় না।", "bntextLatin": "Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allahara paribarte suryake sejada karache. Sayatana tadera drstite tadera karyabali susobhita kare diyeche. Atahpara taderake satpatha theke nibrtta kareche. Ata'eba tara satpatha paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3183.mp3" }, { "totalNumber": 3184, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -", "enTextTransliteration": "Allaa yasjudoo lillaahil lazee yukhrijul khab'a fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tukhfoona wa maa tu'linoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে সেজদা করে না কেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের গোপন বস্তু প্রকাশ করেন এবং জানেন যা তোমরা গোপন কর ও যা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Tara allahake sejada kare na kena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana bastu prakasa karena ebam janena ya tomara gopana kara o ya prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3184.mp3" }, { "totalNumber": 3185, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩", "enText": "Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Azeem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি মহা আরশের মালিক।", "bntextLatin": "Allaha byatita kona upasya ne'i; tini maha arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3185.mp3" }, { "totalNumber": 3186, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"We will see whether you were truthful or were of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala sananzuru asadaqta am kunta minal kaazibeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, এখন আমি দেখব তুমি সত্য বলছ, না তুমি মিথ্যবাদী।", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, ekhana ami dekhaba tumi satya balacha, na tumi mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3186.mp3" }, { "totalNumber": 3187, "numberInSurah": 28, "text": "اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return.\"", "enTextTransliteration": "Izhab bikitaabee haaza fa alqih ilaihim summma tawalla 'anhum fanzur maazaa yarji'oon", "bnText": "তুমি আমার এই পত্র নিয়ে যাও এবং এটা তাদের কাছে অর্পন কর। অতঃপর তাদের কাছ থেকে সরে পড় এবং দেখ, তারা কি জওয়াব দেয়।", "bntextLatin": "Tumi amara e'i patra niye ya'o ebam eta tadera kache arpana kara. Atahpara tadera kacha theke sare para ebam dekha, tara ki ja'oyaba deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3187.mp3" }, { "totalNumber": 3188, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ", "enText": "She said, \"O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u innee ulqiya ilaiya kitaabun kareem", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে একটি সম্মানিত পত্র দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake ekati sam'manita patra deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3188.mp3" }, { "totalNumber": 3189, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Innahoo min Sulaimaana wa innahoo bismil laahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "সেই পত্র সুলায়মানের পক্ষ থেকে এবং তা এইঃ সসীম দাতা, পরম দয়ালু, আল্লাহর নামে শুরু", "bntextLatin": "Se'i patra sulayamanera paksa theke ebam ta e'ih sasima data, parama dayalu, allahara name suru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3189.mp3" }, { "totalNumber": 3190, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' \"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'loo 'alaiya waa toonee muslimeen", "bnText": "আমার মোকাবেলায় শক্তি প্রদর্শন করো না এবং বশ্যতা স্বীকার করে আমার কাছে উপস্থিত হও।", "bntextLatin": "amara mokabelaya sakti pradarsana karo na ebam basyata sbikara kare amara kache upasthita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3190.mp3" }, { "totalNumber": 3191, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ", "enText": "She said, \"O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u aftoonee fee amree maa kuntu qaati'atan amran hattaa tashhhaddon", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে আমার কাজে পরামর্শ দাও। তোমাদের উপস্থিতি ব্যতিরেকে আমি কোন কাজে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করি না।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake amara kaje paramarsa da'o. Tomadera upasthiti byatireke ami kona kaje sid'dhanta grahana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3191.mp3" }, { "totalNumber": 3192, "numberInSurah": 33, "text": "قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ", "enText": "They said, \"We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nahnu uloo quwwatinw wa uloo baasin shadeed; wal amru ilaiki fanzuree maazaa taamureen", "bnText": "তারা বলল, আমরা শক্তিশালী এবং কঠোর যোদ্ধা। এখন সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষমতা আপনারই। অতএব আপনি ভেবে দেখুন, আমাদেরকে কি আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "Tara balala, amara saktisali ebam kathora yod'dha. Ekhana sid'dhanta grahanera ksamata apanara'i. Ata'eba apani bhebe dekhuna, amaderake ki adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3192.mp3" }, { "totalNumber": 3193, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "She said, \"Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do.", "enTextTransliteration": "Qaalat innal mulooka izaa dakhaloo qaryatan afsadoohaa wa ja'alooo a'izzata ahlihaaa azillah; wa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "সে বলল, রাজা বাদশারা যখন কোন জনপদে প্রবেশ করে, তখন তাকে বিপর্যস্ত করে দেয় এবং সেখানকার সম্ভ্রান্ত ব্যক্তিবর্গকে অপদস্থ করে। তারাও এরূপই করবে।", "bntextLatin": "Se balala, raja badasara yakhana kona janapade prabesa kare, takhana take biparyasta kare deya ebam sekhanakara sambhranta byaktibargake apadastha kare. Tara'o erupa'i karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3193.mp3" }, { "totalNumber": 3194, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innee mursilatun ilaihim bihadiyyatin fanaaziratum bima yarji'ul mursaloon", "bnText": "আমি তাঁর কাছে কিছু উপঢৌকন পাঠাচ্ছি; দেখি প্রেরিত লোকেরা কি জওয়াব আনে।", "bntextLatin": "Ami tamra kache kichu upadhaukana pathacchi; dekhi prerita lokera ki ja'oyaba ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3194.mp3" }, { "totalNumber": 3195, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ", "enText": "So when they came to Solomon, he said, \"Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a Sulaimaana qaala atumiddoonani bimaalin famaaa aataakum bal antum bihadiy yatikum tafrahoon", "bnText": "অতঃপর যখন দূত সুলায়মানের কাছে আগমন করল, তখন সুলায়মান বললেন, তোমরা কি ধনসম্পদ দ্বারা আমাকে সাহায্য করতে চাও? আল্লাহ আমাকে যা দিয়েছেন, তা তোমাদেরকে প্রদত্ত বস্তু থেকে উত্তম। বরং তোমরাই তোমাদের উপঢৌকন নিয়ে সুখে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana duta sulayamanera kache agamana karala, takhana sulayamana balalena, tomara ki dhanasampada dbara amake sahayya karate ca'o? Allaha amake ya diyechena, ta tomaderake pradatta bastu theke uttama. Baram tomara'i tomadera upadhaukana niye sukhe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3195.mp3" }, { "totalNumber": 3196, "numberInSurah": 37, "text": "ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased.\"", "enTextTransliteration": "Irji' ilaihim falanaatiyan nahum bijunoodil laa qibala lahum bihaa wa lanukhri jannahum minhaaa azillatanw wa hum saaghiroon", "bnText": "ফিরে যাও তাদের কাছে। এখন অবশ্যই আমি তাদের বিরুদ্ধে এক সৈন্যবাহিনী নিয়ে আসব, যার মোকাবেলা করার শক্তি তাদের নেই। আমি অবশ্যই তাদেরকে অপদস্থ করে সেখান থেকে বহিষ্কৃত করব এবং তারা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "Phire ya'o tadera kache. Ekhana abasya'i ami tadera birud'dhe eka sain'yabahini niye asaba, yara mokabela karara sakti tadera ne'i. Ami abasya'i taderake apadastha kare sekhana theke bahiskrta karaba ebam tara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3196.mp3" }, { "totalNumber": 3197, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa aiyuhal mala'u aiyukum yaateenee bi'arshihaa qabla ai yaatoonee muslimeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, হে পরিষদবর্গ, তারা আত্নসমর্পণ করে আমার কাছে আসার পূর্বে কে বিলকীসের সিংহাসন আমাকে এনে দেবে", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, he parisadabarga, tara atnasamarpana kare amara kache asara purbe ke bilakisera sinhasana amake ene debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3197.mp3" }, { "totalNumber": 3198, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ", "enText": "A powerful one from among the jinn said, \"I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ifreetum minal jinni ana aateeka bihee qabla an taqooma mim maqaamika wa innee 'alaihi laqawiyyun ameen", "bnText": "জনৈক দৈত্য-জিন বলল, আপনি আপনার স্থান থেকে উঠার পূর্বে আমি তা এনে দেব এবং আমি একাজে শক্তিবান, বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "janaika daitya-jina balala, apani apanara sthana theke uthara purbe ami ta ene deba ebam ami ekaje saktibana, bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3198.mp3" }, { "totalNumber": 3199, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ", "enText": "Said one who had knowledge from the Scripture, \"I will bring it to you before your glance returns to you.\" And when [Solomon] saw it placed before him, he said, \"This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazee indahoo 'ilmum minal Kitaabi ana aateeka bihee qabla ai yartadda ilaika tarfuk; falammaa ra aahu mustaqirran 'indahoo qaala haazaa min fadli Rabbee li yabluwaneee 'a-ashkuru am akfuru wa man shakara fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa inna Rabbee Ghaniyyun Kareem", "bnText": "কিতাবের জ্ঞান যার ছিল, সে বলল, আপনার দিকে আপনার চোখের পলক ফেলার পূর্বেই আমি তা আপনাকে এনে দেব। অতঃপর সুলায়মান যখন তা সামনে রক্ষিত দেখলেন, তখন বললেন এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ, যাতে তিনি আমাকে পরীক্ষা করেন যে, আমি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি, না অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি। যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে এবং যে অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে সে জানুক যে, আমার পালনকর্তা অভাবমুক্ত কৃপাশীল।", "bntextLatin": "Kitabera jnana yara chila, se balala, apanara dike apanara cokhera palaka phelara purbe'i ami ta apanake ene deba. Atahpara sulayamana yakhana ta samane raksita dekhalena, takhana balalena eta amara palanakartara anugraha, yate tini amake pariksa karena ye, ami krtajnata prakasa kari, na akrtajnata prakasa kari. Ye krtajnata prakasa kare, se nijera upakarera jan'ye'i krtajnata prakasa kare ebam ye akrtajnata prakasa kare se januka ye, amara palanakarta abhabamukta krpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3199.mp3" }, { "totalNumber": 3200, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "He said, \"Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaala nakkiroo lahaa 'arshahaa nanzur atahtadeee am takoonu minal lazeena laa yahtadoon", "bnText": "সুলায়মান বললেন, বিলকীসের সামনে তার সিংহাসনের আকার-আকৃতি বদলিয়ে দাও, দেখব সে সঠিক বুঝতে পারে, না সে তাদের অন্তর্ভুক্ত, যাদের দিশা নেই", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, bilakisera samane tara sinhasanera akara-akrti badaliye da'o, dekhaba se sathika bujhate pare, na se tadera antarbhukta, yadera disa ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3200.mp3" }, { "totalNumber": 3201, "numberInSurah": 42, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ", "enText": "So when she arrived, it was said [to her], \"Is your throne like this?\" She said, \"[It is] as though it was it.\" [Solomon said], \"And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at qeela ahaakaza 'arshuki qaalat kaanna hoo; wa ooteenal 'ilma min qablihaa wa kunnaa muslimeen", "bnText": "অতঃপর যখন বিলকীস এসে গেল, তখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হল, তোমার সিংহাসন কি এরূপই? সে বলল, মনে হয় এটা সেটাই। আমরা পূর্বেই সমস্ত অবগত হয়েছি এবং আমরা আজ্ঞাবহও হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "atahpara yakhana bilakisa ese gela, takhana take jijnasa kara hala, tomara sinhasana ki erupa'i? Se balala, mane haya eta seta'i. Amara purbe'i samasta abagata hayechi ebam amara ajnabaha'o haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3201.mp3" }, { "totalNumber": 3202, "numberInSurah": 43, "text": "وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa saddahaa maa kaanat ta'budu min doonil laahi innahaa kaanat min qawmin kaafireen", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে সে যার এবাদত করত, সেই তাকে ঈমান থেকে নিবৃত্ত করেছিল। নিশ্চয় সে কাফের সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Allahara paribarte se yara ebadata karata, se'i take imana theke nibrtta karechila. Niscaya se kaphera sampradayera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3202.mp3" }, { "totalNumber": 3203, "numberInSurah": 44, "text": "قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "She was told, \"Enter the palace.\" But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, \"Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass.\" She said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qeela lahad khulis sarha falammaa ra at hu hasibat hu lujjatanw wa khashafat 'an saaqaihaa; qaala innahoo sarhum mumarradum min qawaareer; qaalat Rabbi innee zalamtu nafsee wa aslamtu ma'a Sulaimaana lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তাকে বলা হল, এই প্রাসাদে প্রবেশ কর। যখন সে তার প্রতি দৃষ্টিপাত করল সে ধারণা করল যে, এটা স্বচ্ছ গভীর জলাশয়। সে তার পায়ের গোছা খুলে ফেলল। সুলায়মান বলল, এটা তো স্বচ্ছ স্ফটিক নির্মিত প্রাসাদ। বিলকীস বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের প্রতি জুলুম করেছি। আমি সুলায়মানের সাথে বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহর কাছে আত্নসমর্পন করলাম।", "bntextLatin": "Take bala hala, e'i prasade prabesa kara. Yakhana se tara prati drstipata karala se dharana karala ye, eta sbaccha gabhira jalasaya. Se tara payera gocha khule phelala. Sulayamana balala, eta to sbaccha sphatika nirmita prasada. Bilakisa balala, he amara palanakarta, ami to nijera prati juluma karechi. Ami sulayamanera sathe bisba jahanera palanakarta allahara kache atnasamarpana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3203.mp3" }, { "totalNumber": 3204, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], \"Worship Allah,\" and at once they were two parties conflicting.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaa Samoda akhaahum Saalihan ani'budul lahha fa izaa hum fareeqaani yakhtasimoon", "bnText": "আমি সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে তাদের ভাই সালেহকে এই মর্মে প্রেরণ করেছি যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। অতঃপর তারা দ্বিধাবিভক্ত হয়ে বিতর্কে প্রবৃত্ত হল।", "bntextLatin": "Ami samuda sampradayera kache tadera bha'i salehake e'i marme prerana karechi ye, tomara allahara ebadata kara. Atahpara tara dbidhabibhakta haye bitarke prabrtta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3204.mp3" }, { "totalNumber": 3205, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "He said, \"O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi lima tasta'jiloona bissaiyi'ati qablal hasanati law laa tas taghfiroonal laaha la'allakum turhamoon", "bnText": "সালেহ বললেন, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কল্যাণের পূর্বে দ্রুত অকল্যাণ কামনা করছ কেন? তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছ না কেন? সম্ভবতঃ তোমরা দয়াপ্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Saleha balalena, he amara sampradaya, tomara kalyanera purbe druta akalyana kamana karacha kena? Tomara allahara kache ksama prarthana karacha na kena? Sambhabatah tomara dayaprapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3205.mp3" }, { "totalNumber": 3206, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ", "enText": "They said, \"We consider you a bad omen, you and those with you.\" He said, \"Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested.\"", "enTextTransliteration": "Qaalut taiyarnaa bika wa bimam ma'ak; qaala taaa'irukum 'indal laahi bal antum qawmun tuftanoon", "bnText": "তারা বলল, তোমাকে এবং তোমার সাথে যারা আছে, তাদেরকে আমরা অকল্যাণের প্রতীক মনে করি। সালেহ বললেন, তোমাদের মঙ্গলামঙ্গল আল্লাহর কাছে; বরং তোমরা এমন সম্প্রদায়, যাদেরকে পরীক্ষা করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomake ebam tomara sathe yara ache, taderake amara akalyanera pratika mane kari. Saleha balalena, tomadera mangalamangala allahara kache; baram tomara emana sampradaya, yaderake pariksa kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3206.mp3" }, { "totalNumber": 3207, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].", "enTextTransliteration": "Wa kaana fil madeenati tis'atu rahtiny yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "আর সেই শহরে ছিল এমন একজন ব্যক্তি, যারা দেশময় অনর্থ সৃষ্টি করে বেড়াত এবং সংশোধন করত না।", "bntextLatin": "Ara se'i sahare chila emana ekajana byakti, yara desamaya anartha srsti kare berata ebam sansodhana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3207.mp3" }, { "totalNumber": 3208, "numberInSurah": 49, "text": "قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "They said, \"Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.' \"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taqaasamoo billaahi lanubaiyitannahoo wa ahlahoo summaa lanaqoolana liwaliy yihee maa shahidnaa mahlika ahliee wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা পরস্পরে আল্লাহর নামে শপথ গ্রহণ কর যে, আমরা রাত্রিকালে তাকে ও তার পরিবারবর্গকে হত্যা করব। অতঃপর তার দাবীদারকে বলে দেব যে, তার পরিবারবর্গের হত্যাকান্ড আমরা প্রত্যক্ষ করিনি। আমরা নিশ্চয়ই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara paraspare allahara name sapatha grahana kara ye, amara ratrikale take o tara paribarabargake hatya karaba. Atahpara tara dabidarake bale deba ye, tara paribarabargera hatyakanda amara pratyaksa karini. Amara niscaya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3208.mp3" }, { "totalNumber": 3209, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makranw wa makarnaa makranw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা এক চক্রান্ত করেছিল এবং আমিও এক চক্রান্ত করেছিলাম। কিন্তু তারা বুঝতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara eka cakranta karechila ebam ami'o eka cakranta karechilama. Kintu tara bujhate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3209.mp3" }, { "totalNumber": 3210, "numberInSurah": 51, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatu makrihim annaa dammar naahum wa qawmahum ajma'een", "bnText": "অতএব, দেখ তাদের চক্রান্তের পরিনাম, আমি অবশ্রই তাদেরকে এবং তাদের সম্প্রদায়কে নাস্তনাবুদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha tadera cakrantera parinama, ami abasra'i taderake ebam tadera sampradayake nastanabuda kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3210.mp3" }, { "totalNumber": 3211, "numberInSurah": 52, "text": "فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.", "enTextTransliteration": "Fatilka buyootuhum khaa wiyatam bimaa zalamoo; inna fee zaalika la Aayatal liqaw miny-ya'lamoon", "bnText": "এই তো তাদের বাড়ীঘর-তাদের অবিশ্বাসের কারণে জনশূন্য অবস্থায় পড়ে আছে। নিশ্চয় এতে জ্ঞানী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন আছে।", "bntextLatin": "E'i to tadera barighara-tadera abisbasera karane janasun'ya abasthaya pare ache. Niscaya ete jnani sampradayera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3211.mp3" }, { "totalNumber": 3212, "numberInSurah": 53, "text": "وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa anjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং পরহেযগার ছিল, তাদেরকে আমি উদ্ধার করেছি।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila ebam paraheyagara chila, taderake ami ud'dhara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3212.mp3" }, { "totalNumber": 3213, "numberInSurah": 54, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Do you commit immorality while you are seeing?", "enTextTransliteration": "Wa lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faa hishata wa antum qawmun tajjhaloon", "bnText": "স্মরণ কর লূতের কথা, তিনি তাঁর কওমকে বলেছিলেন, তোমরা কেন অশ্লীল কাজ করছ? অথচ এর পরিণতির কথা তোমরা অবগত আছ", "bntextLatin": "Smarana kara lutera katha, tini tamra ka'omake balechilena, tomara kena aslila kaja karacha? Athaca era parinatira katha tomara abagata acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3213.mp3" }, { "totalNumber": 3214, "numberInSurah": 55, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antum qawmun tajhaloon", "bnText": "তোমরা কি কামতৃপ্তির জন্য নারীদেরকে ছেড়ে পুরুষে উপগত হবে? তোমরা তো এক বর্বর সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "tomara ki kamatrptira jan'ya nariderake chere puruse upagata habe? Tomara to eka barbara sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3214.mp3" }, { "totalNumber": 3215, "numberInSurah": 56, "text": "۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was not except that they said, \"Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Fammaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalooo akrijoon aalaa Lootim min qaryatikum innahum unaasuny yatatahharoon", "bnText": "উত্তরে তাঁর কওম শুধু এ কথাটিই বললো, লূত পরিবারকে তোমাদের জনপদ থেকে বের করে দাও। এরা তো এমন লোক যারা শুধু পাকপবিত্র সাজতে চায়।", "bntextLatin": "Uttare tamra ka'oma sudhu e kathati'i balalo, luta paribarake tomadera janapada theke bera kare da'o. Era to emana loka yara sudhu pakapabitra sajate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3215.mp3" }, { "totalNumber": 3216, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo qaddarnaahaa minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে উদ্ধার করলাম তাঁর স্ত্রী ছাড়া। কেননা, তার জন্যে ধ্বংসপ্রাপ্তদের ভাগ্যই নির্ধারিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tamke o tamra paribarabargake ud'dhara karalama tamra stri chara. Kenana, tara jan'ye dhbansapraptadera bhagya'i nirdharita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3216.mp3" }, { "totalNumber": 3217, "numberInSurah": 58, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihimm mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "আর তাদের উপর বর্ষণ করেছিলাম মুষলধারে বৃষ্টি। সেই সতর্ককৃতদের উপর কতই না মারাত্নক ছিল সে বৃষ্টি।", "bntextLatin": "Ara tadera upara barsana karechilama musaladhare brsti. Se'i satarkakrtadera upara kata'i na maratnaka chila se brsti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3217.mp3" }, { "totalNumber": 3218, "numberInSurah": 59, "text": "قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate with Him?\"", "enTextTransliteration": "Qulil hamdu lillaahi wa salaamun 'alaa 'ibaadihil lazeenas tafaa; aaallaahu khairun ammmaa yushrikoon", "bnText": "বল, সকল প্রশংসাই আল্লাহর এবং শান্তি তাঁর মনোনীত বান্দাগণের প্রতি! শ্রেষ্ঠ কে? আল্লাহ না ওরা-তারা যাদেরকে শরীক সাব্যস্ত করে।", "bntextLatin": "Bala, sakala prasansa'i allahara ebam santi tamra manonita bandaganera prati! Srestha ke? Allaha na ora-tara yaderake sarika sabyasta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3218.mp3" }, { "totalNumber": 3219, "numberInSurah": 60, "text": "أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ", "enText": "[More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof? Is there a deity with Allah? [No], but they are a people who ascribe equals [to Him].", "enTextTransliteration": "Amman khalaqas samaawaati wal arda wa anzala lakum minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa bihee hadaaa'iqa zaata bahjjah; maa kanna lakum an tumbitoo shajarahaa; 'a-ilaahum ma'al laah; bal hum qawmuny ya'diloon", "bnText": "বল তো কে সৃষ্টি করেছেন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং আকাশ থেকে তোমাদের জন্যে বর্ষণ করেছেন পানি; অতঃপর তা দ্বারা আমি মনোরম বাগান সৃষ্টি করেছি। তার বৃক্ষাদি উৎপন্ন করার শক্তিই তোমাদের নেই। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তারা সত্যবিচ্যুত সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Bala to ke srsti karechena nabhomandala o bhumandala ebam akasa theke tomadera jan'ye barsana karechena pani; atahpara ta dbara ami manorama bagana srsti karechi. Tara brksadi utpanna karara sakti'i tomadera ne'i. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tara satyabicyuta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3219.mp3" }, { "totalNumber": 3220, "numberInSurah": 61, "text": "أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Ammann ja'alal arda qaraaranw wa ja'ala khilaalahaaa anhaaranw wa ja'ala lahaa rawaasiya wa ja'ala bainal bahraini haajizaa; 'a-ilaahumma'allah; bal aksaruhum la ya'lamoon", "bnText": "বল তো কে পৃথিবীকে বাসোপযোগী করেছেন এবং তার মাঝে মাঝে নদ-নদী প্রবাহিত করেছেন এবং তাকে স্থিত রাখার জন্যে পর্বত স্থাপন করেছেন এবং দুই সমুদ্রের মাঝখানে অন্তরায় রেখেছেন। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Bala to ke prthibike basopayogi karechena ebam tara majhe majhe nada-nadi prabahita karechena ebam take sthita rakhara jan'ye parbata sthapana karechena ebam du'i samudrera majhakhane antaraya rekhechena. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3220.mp3" }, { "totalNumber": 3221, "numberInSurah": 62, "text": "أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ammany-yujeebul mud tarra izaa da'aahu wa yakshifussooo'a wa yaj'alukum khula faaa'al ardi 'a-ilaahum ma'al laahi qaleelam maa tazak karoon", "bnText": "বল তো কে নিঃসহায়ের ডাকে সাড়া দেন যখন সে ডাকে এবং কষ্ট দূরীভূত করেন এবং তোমাদেরকে পৃথিবীতে পুর্ববর্তীদের স্থলাভিষিক্ত করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তোমরা অতি সামান্যই ধ্যান কর।", "bntextLatin": "Bala to ke nihsahayera dake sara dena yakhana se dake ebam kasta duribhuta karena ebam tomaderake prthibite purbabartidera sthalabhisikta karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tomara ati saman'ya'i dhyana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3221.mp3" }, { "totalNumber": 3222, "numberInSurah": 63, "text": "أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? High is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ammany-yahdeekum fee zulumaatil barri wal bahri wa many yursilu riyaaha bushram baina yadai rahmatih; 'a-ilaahum ma'al laah; Ta'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "বল তো কে তোমাদেরকে জলে ও স্থলে অন্ধকারে পথ দেখান এবং যিনি তাঁর অনুগ্রহের পূর্বে সুসংবাদবাহী বাতাস প্রেরণ করেন? অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে অনেক ঊর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Bala to ke tomaderake jale o sthale andhakare patha dekhana ebam yini tamra anugrahera purbe susambadabahi batasa prerana karena? Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tara yake sarika kare, allaha ta theke aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3222.mp3" }, { "totalNumber": 3223, "numberInSurah": 64, "text": "أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for you from the heaven and earth? Is there a deity with Allah? Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Ammmany-yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa many-yarzuqukum minas sammaaa'i wal ard; 'a-ilaahum ma'allah; qul haatoo burhaanakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "বল তো কে প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন এবং কে তোমাদেরকে আকাশ ও মর্ত?2469;েকে রিযিক দান করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বলুন, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে তোমাদের প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Bala to ke prathamabara srsti karena, atahpara take punaraya srsti karabena ebam ke tomaderake akasa o marta?2469;Eke riyika dana karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baluna, tomara yadi satyabadi ha'o tabe tomadera pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3223.mp3" }, { "totalNumber": 3224, "numberInSurah": 65, "text": "قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "Say, \"None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do not perceive when they will be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa ya'lamu mman fis sammaawaati wal ardil ghaiba illal laah; wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ব্যতীত নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে কেউ গায়বের খবর জানে না এবং তারা জানে না যে, তারা কখন পুনরুজ্জীবিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, allaha byatita nabhomandala o bhumandale ke'u gayabera khabara jane na ebam tara jane na ye, tara kakhana punarujjibita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3224.mp3" }, { "totalNumber": 3225, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ", "enText": "Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.", "enTextTransliteration": "Balid daaraka 'ilmuhum fil Aakhirah; bal hum fee shakkim minhaa bal hum minhaa 'amoon", "bnText": "বরং পরকাল সম্পর্কে তাদের জ্ঞান নিঃশেষ হয়ে গেছে; বরং তারা এ বিষয়ে সন্দেহ পোষন করছে বরং এ বিষয়ে তারা অন্ধ।", "bntextLatin": "Baram parakala samparke tadera jnana nihsesa haye geche; baram tara e bisaye sandeha posana karache baram e bisaye tara andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3225.mp3" }, { "totalNumber": 3226, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo 'a-izaa kunnaa turaabanw wa aabaaa'unaaa a'innaa lamukhrajoon", "bnText": "কাফেররা বলে, যখন আমরা ও আমাদের বাপ-দাদারা মৃত্তিকা হয়ে যাব, তখনও কি আমাদেরকে পুনরুত্থিত করা হবে", "bntextLatin": "Kapherara bale, yakhana amara o amadera bapa-dadara mrttika haye yaba, takhana'o ki amaderake punarut'thita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3226.mp3" }, { "totalNumber": 3227, "numberInSurah": 68, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa haazaa nahnu wa aabaaa'unaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "এই ওয়াদাপ্রাপ্ত হয়েছি আমরা এবং পূর্ব থেকেই আমাদের বাপ-দাদারা। এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "e'i oyadaprapta hayechi amara ebam purba theke'i amadera bapa-dadara. Eta to purbabartidera upakatha bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3227.mp3" }, { "totalNumber": 3228, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mujremeen", "bnText": "বলুন, পৃথিবী পরিভ্রমণ কর এবং দেখ অপরাধীদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, prthibi paribhramana kara ebam dekha aparadhidera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3228.mp3" }, { "totalNumber": 3229, "numberInSurah": 70, "text": "وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And grieve not over them or be in distress from what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahzan 'alaihim wa laa takun fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "তাদের কারণে আপনি দুঃখিত হবেন না এবং তারা যে চক্রান্ত করেছে এতে মনঃক্ষুন্ন হবেন না।", "bntextLatin": "Tadera karane apani duhkhita habena na ebam tara ye cakranta kareche ete manahksunna habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3229.mp3" }, { "totalNumber": 3230, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এই ওয়াদা কখন পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o tabe bala, e'i oyada kakhana purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3230.mp3" }, { "totalNumber": 3231, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Say, \"Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.", "enTextTransliteration": "Qul 'asaaa any-yakoona radifa lakum ba'dul lazee tasta'jiloon", "bnText": "বলুন, অসম্ভব কি, তোমরা যত দ্রুত কামনা করছ তাদের কিয়দংশ তোমাদের পিঠের উপর এসে গেছে।", "bntextLatin": "baluna, asambhaba ki, tomara yata druta kamana karacha tadera kiyadansa tomadera pithera upara ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3231.mp3" }, { "totalNumber": 3232, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude.\"", "enTextTransliteration": "Wa innna Rabbaka lazoo fadlin 'alan naasi wa laakina aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু তাদের অধিকাংশই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta manusera prati anugrahasila, kintu tadera adhikansa'i krtajnata prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3232.mp3" }, { "totalNumber": 3233, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে আপনার পালনকর্তা অবশ্যই তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare apanara palanakarta abasya'i ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3233.mp3" }, { "totalNumber": 3234, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min ghaaa'ibatin fis samaaa'i wal ardi illaa fee kitaabimm mubeen", "bnText": "আকাশে ও পৃথিবীতে এমন কোন গোপন ভেদ নেই, যা সুস্পষ্ট কিতাবে না আছে।", "bntextLatin": "Akase o prthibite emana kona gopana bheda ne'i, ya suspasta kitabe na ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3234.mp3" }, { "totalNumber": 3235, "numberInSurah": 76, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Qur-aana yaqussu 'alaa Baneee israaa'eela aksaral lazee hum feehi yakhtalifoon", "bnText": "এই কোরআন বণী ইসরাঈল যেসব বিষয়ে মতবিরোধ করে, তার অধিকাংশ তাদের কাছে বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana bani isara'ila yesaba bisaye matabirodha kare, tara adhikansa tadera kache barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3235.mp3" }, { "totalNumber": 3236, "numberInSurah": 77, "text": "وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And indeed, it is guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "এবং নিশ্চিতই এটা মুমিনদের জন্যে হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Ebam niscita'i eta muminadera jan'ye hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3236.mp3" }, { "totalNumber": 3237, "numberInSurah": 78, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yaqdee bainahum bihukmih; wa Huwal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা নিজ শাসনক্ষমতা অনুযায়ী তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন। তিনি পরাক্রমশালী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta nija sasanaksamata anuyayi tadera madhye phayasala kare debena. Tini parakramasali, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3237.mp3" }, { "totalNumber": 3238, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ", "enText": "So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.", "enTextTransliteration": "Fatawakkal 'alal laahi innaka 'alal haqqil mubeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। নিশ্চয় আপনি সত্য ও স্পষ্ট পথে আছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara upara bharasa karuna. Niscaya apani satya o spasta pathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3238.mp3" }, { "totalNumber": 3239, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa izaa wallaw mudbireen", "bnText": "আপনি আহবান শোনাতে পারবেন না মৃতদেরকে এবং বধিরকেও নয়, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Apani ahabana sonate parabena na mrtaderake ebam badhirake'o naya, yakhana tara prstha pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3239.mp3" }, { "totalNumber": 3240, "numberInSurah": 81, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [submitting to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yu'minu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরকে তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে ফিরিয়ে সৎপথে আনতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরকে শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। অতএব, তারাই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Apani andhaderake tadera pathabhrastata theke phiriye satpathe anate parabena na. Apani kebala taderake sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Ata'eba, tara'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3240.mp3" }, { "totalNumber": 3241, "numberInSurah": 82, "text": "۞ وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ", "enText": "And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa izaa waqa'al qawhu 'alaihim akhrajnaa lahum daabbatam minal ardi tukal limuhum annan naasa kaanoo bi aayaatinaa laa yooqinoon", "bnText": "যখন প্রতিশ্রুতি (কেয়ামত) সমাগত হবে, তখন আমি তাদের সামনে ভূগর্ভ থেকে একটি জীব নির্গত করব। সে মানুষের সাথে কথা বলবে। এ কারণে যে মানুষ আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করত না।", "bntextLatin": "Yakhana pratisruti (keyamata) samagata habe, takhana ami tadera samane bhugarbha theke ekati jiba nirgata karaba. Se manusera sathe katha balabe. E karane ye manusa amara nidarsanasamuhe bisbasa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3241.mp3" }, { "totalNumber": 3242, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows", "enTextTransliteration": "Wa Yawma nahshuru min kulli ummmatin fawjam mim many-yukazzibu bi Aayaatinaa fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আমি একত্রিত করব একেকটি দলকে সেসব সম্প্রদায় থেকে, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত; অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করা হবে।", "bntextLatin": "Yedina ami ekatrita karaba ekekati dalake sesaba sampradaya theke, yara amara ayatasamuhake mithya balata; atahpara taderake bibhinna dale bibhakta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3242.mp3" }, { "totalNumber": 3243, "numberInSurah": 84, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, \"Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'oo qaala akazzabtum bi Aayaatee wa lam tuheetoo bihaa 'ilman ammaazaa kuntum ta'maloon", "bnText": "যখন তারা উপস্থিত হয়ে যাবে, তখন আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছিলে? অথচ এগুলো সম্পর্কে তোমাদের পুর্ণ জ্ঞান ছিল না। না তোমরা অন্য কিছু করছিলে", "bntextLatin": "Yakhana tara upasthita haye yabe, takhana allaha balabena, tomara ki amara ayatasamuhake mithya balechile? Athaca egulo samparke tomadera purna jnana chila na. Na tomara an'ya kichu karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3243.mp3" }, { "totalNumber": 3244, "numberInSurah": 85, "text": "وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not [be able to] speak.", "enTextTransliteration": "Wa waqa'al qawlu 'alaihim bimaa zalamoo fahum laa yantiqoon", "bnText": "জুলুমের কারণে তাদের কাছে আযাবের ওয়াদা এসে গেছে। এখন তারা কোন কিছু বলতে পারবে না।", "bntextLatin": "julumera karane tadera kache ayabera oyada ese geche. Ekhana tara kona kichu balate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3244.mp3" }, { "totalNumber": 3245, "numberInSurah": 86, "text": "أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw annaa ja'alnal laila li yaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqaw miny-yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি রাত্রি সৃষ্টি করেছি তাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিনকে করেছি আলোকময়। নিশ্চয় এতে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ratri srsti karechi tadera bisramera jan'ye ebam dinake karechi alokamaya. Niscaya ete imanadara sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3245.mp3" }, { "totalNumber": 3246, "numberInSurah": 87, "text": "وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ", "enText": "And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunfakhu fis Soori fafazi'a man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaaa'al laah; wa kullun atawhu daakhireen", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে, অতঃপর আল্লাহ যাদেরকে ইচ্ছা করবেন, তারা ব্যতীত নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা সবাই ভীতবিহ্বল হয়ে পড়বে এবং সকলেই তাঁর কাছে আসবে বিনীত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara de'oya habe, atahpara allaha yaderake iccha karabena, tara byatita nabhomandale o bhumandale yara ache, tara saba'i bhitabihbala haye parabe ebam sakale'i tamra kache asabe binita abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3246.mp3" }, { "totalNumber": 3247, "numberInSurah": 88, "text": "وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted with that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa taral jibaala tahsabuhaa jaamidatanw wa hiya tamurru marras sahaab; sun'al laahil lazeee atqana kulla shai'; innahoo khabeerum bimaa taf'aloon", "bnText": "তুমি পর্বতমালাকে দেখে অচল মনে কর, অথচ সেদিন এগুলো মেঘমালার মত চলমান হবে। এটা আল্লাহর কারিগরী, যিনি সবকিছুকে করেছেন সুসংহত। তোমরা যা কিছু করছ, তিনি তা অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tumi parbatamalake dekhe acala mane kara, athaca sedina egulo meghamalara mata calamana habe. Eta allahara karigari, yini sabakichuke karechena susanhata. Tomara ya kichu karacha, tini ta abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3247.mp3" }, { "totalNumber": 3248, "numberInSurah": 89, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ", "enText": "Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa hum min faza'iny Yawma'izin aaminoon", "bnText": "যে কেউ সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে উৎকৃষ্টতর প্রতিদান পাবে এবং সেদিন তারা গুরুতর অস্থিরতা থেকে নিরাপদ থাকবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u satkarma niye asabe, se utkrstatara pratidana pabe ebam sedina tara gurutara asthirata theke nirapada thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3248.mp3" }, { "totalNumber": 3249, "numberInSurah": 90, "text": "وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], \"Are you recompensed except for what you used to do?\"", "enTextTransliteration": "Wa man jaaa'a bissai yi'ati fakubbat wujoohuhum fin Naari hal tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এবং যে মন্দ কাজ নিয়ে আসবে, তাকে অগ্নিতে অধঃমূখে নিক্ষেপ করা হবে। তোমরা যা করছিলে, তারই প্রতিফল তোমরা পাবে।", "bntextLatin": "Ebam ye manda kaja niye asabe, take agnite adhahmukhe niksepa kara habe. Tomara ya karachile, tara'i pratiphala tomara pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3249.mp3" }, { "totalNumber": 3250, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "[Say, O Muhammad], \"I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]", "enTextTransliteration": "Innamaaa umirtu an a'buda Rabba haazihil baldatil lazee harramahaa wa lahoo kullu shai'inw wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "আমি তো কেবল এই নগরীর প্রভুর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি, যিনি একে সম্মানিত করেছেন। এবং সব কিছু তাঁরই। আমি আরও আদিষ্ট হয়েছি যেন আমি আজ্ঞাবহদের একজন হই।", "bntextLatin": "Ami to kebala e'i nagarira prabhura ebadata karate adista hayechi, yini eke sam'manita karechena. Ebam saba kichu tamra'i. Ami ara'o adista hayechi yena ami ajnabahadera ekajana ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3250.mp3" }, { "totalNumber": 3251, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "And to recite the Qur'an.\" And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, \"I am only [one] of the warners.\"", "enTextTransliteration": "Wa an atluwal Qur-aana famanih tadaa fa innnamaa yahtadee linafsihee wa man dalla faqul innamaaa ana minal munzireen", "bnText": "এবং যেন আমি কোরআন পাঠ করে শোনাই। পর যে ব্যক্তি সৎপথে চলে, সে নিজের কল্যাণার্থেই সৎপথে চলে এবং কেউ পথভ্রষ্ট হলে আপনি বলে দিন, আমি তো কেবল একজন ভীতি প্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Ebam yena ami kora'ana patha kare sona'i. Para ye byakti satpathe cale, se nijera kalyanarthe'i satpathe cale ebam ke'u pathabhrasta hale apani bale dina, ami to kebala ekajana bhiti pradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3251.mp3" }, { "totalNumber": 3252, "numberInSurah": 93, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahi sa yureekum Aayaatihee fata'ri foonahaa; wa maa Rabbuka bighaaflin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "এবং আরও বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। সত্বরই তিনি তাঁর নিদর্শনসমূহ তোমাদেরকে দেখাবেন। তখন তোমরা তা চিনতে পারবে। এবং তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আপনার পালনকর্তা গাফেল নন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o baluna, samasta prasansa allahara. Satbara'i tini tamra nidarsanasamuha tomaderake dekhabena. Takhana tomara ta cinate parabe. Ebam tomara ya kara, se samparke apanara palanakarta gaphela nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3252.mp3" } ] }, { "no": 28, "name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88, "verses": [ { "totalNumber": 3253, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা-সীন-মীম।", "bntextLatin": "Tba-sina-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3253.mp3" }, { "totalNumber": 3254, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3254.mp3" }, { "totalNumber": 3255, "numberInSurah": 3, "text": "نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Natloo 'alaika min naba-i Moosaa wa Fi'awna bilhaqqi liqawminy yu'miinoon", "bnText": "আমি আপনার কাছে মূসা ও ফেরাউনের বৃত্তান্ত সত্য সহকারে বর্ণনা করছি ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara kache musa o phera'unera brttanta satya sahakare barnana karachi imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3255.mp3" }, { "totalNumber": 3256, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Inna Fir'awna 'alaa fil ardi wa ja'ala ahlahaa shiya'ai yastad'ifu taaa'ifatam minhum yuzabbihu abnaaa'ahum wa yastahyee nisaaa'ahum; innahoo kaana minal mufsideen", "bnText": "ফেরাউন তার দেশে উদ্ধত হয়েছিল এবং সে দেশবাসীকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করে তাদের একটি দলকে দূর্বল করে দিয়েছিল। সে তাদের পুত্র-সন্তানদেরকে হত্যা করত এবং নারীদেরকে জীবিত রাখত। নিশ্চয় সে ছিল অনর্থ সৃষ্টিকারী।", "bntextLatin": "Phera'una tara dese ud'dhata hayechila ebam se desabasike bibhinna dale bibhakta kare tadera ekati dalake durbala kare diyechila. Se tadera putra-santanaderake hatya karata ebam nariderake jibita rakhata. Niscaya se chila anartha srstikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3256.mp3" }, { "totalNumber": 3257, "numberInSurah": 5, "text": "وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors", "enTextTransliteration": "Wa nureedu an namunna 'alal lazeenas tud'ifoo fil ardi wa naj'alahum a'immatanw wa naj'alahumul waariseen", "bnText": "দেশে যাদেরকে দূর্বল করা হয়েছিল, আমার ইচ্ছা হল তাদের প্রতি অনুগ্রহ করার, তাদেরকে নেতা করার এবং তাদেরকে দেশের উত্তরাধিকারী করার।", "bntextLatin": "Dese yaderake durbala kara hayechila, amara iccha hala tadera prati anugraha karara, taderake neta karara ebam taderake desera uttaradhikari karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3257.mp3" }, { "totalNumber": 3258, "numberInSurah": 6, "text": "وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ", "enText": "And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.", "enTextTransliteration": "Wa numakkina lahum fil ardi wa nuriya Fir'awna wa Haamaana wa junoodahumaa minhum maa kaanoo yahzaroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেশের ক্ষমতায় আসীন করার এবং ফেরাউন, হামান ও তাদের সৈন্য-বাহিনীকে তা দেখিয়ে দেয়ার, যা তারা সেই দূর্বল দলের তরফ থেকে আশংকা করত।", "bntextLatin": "Ebam taderake desera ksamataya asina karara ebam phera'una, hamana o tadera sain'ya-bahinike ta dekhiye deyara, ya tara se'i durbala dalera tarapha theke asanka karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3258.mp3" }, { "totalNumber": 3259, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And We inspired to the mother of Moses, \"Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaaa ummi Moosaaa an ardi'eehi faizaa khifti 'alaihi fa alqeehi filyammi wa laa takhaafee wa laa tahzaneee innaa raaaddoohu ilaiki wa jaa'iloohu minal mursaleen", "bnText": "আমি মূসা-জননীকে আদেশ পাঠালাম যে, তাকে স্তন্য দান করতে থাক। অতঃপর যখন তুমি তার সম্পর্কে বিপদের আশংকা কর, তখন তাকে দরিয়ায় নিক্ষেপ কর এবং ভয় করো না, দুঃখও করো না। আমি অবশ্যই তাকে তোমার কাছে ফিরিয়ে দেব এবং তাকে পয়গম্বরগণের একজন করব।", "bntextLatin": "Ami musa-jananike adesa pathalama ye, take stan'ya dana karate thaka. Atahpara yakhana tumi tara samparke bipadera asanka kara, takhana take dariyaya niksepa kara ebam bhaya karo na, duhkha'o karo na. Ami abasya'i take tomara kache phiriye deba ebam take payagambaraganera ekajana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3259.mp3" }, { "totalNumber": 3260, "numberInSurah": 8, "text": "فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ", "enText": "And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.", "enTextTransliteration": "Faltaqatahooo Aalu Fir'awna li yakoona lahum 'aduwwanw wa hazanaa; inna Fir'awna wa Haamaana wa junooda humaa kaanoo khaati'een", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন পরিবার মূসাকে কুড়িয়ে নিল, যাতে তিনি তাদের শত্রু ও দুঃখের কারণ হয়ে যান। নিশ্চয় ফেরাউন, হামান, ও তাদের সৈন্যবাহিনী অপরাধী ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una paribara musake kuriye nila, yate tini tadera satru o duhkhera karana haye yana. Niscaya phera'una, hamana, o tadera sain'yabahini aparadhi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3260.mp3" }, { "totalNumber": 3261, "numberInSurah": 9, "text": "وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ ۖ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And the wife of Pharaoh said, \"[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son.\" And they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatim ra atu Fir'awna qurratu 'aynil lee wa lak; laa taqtuloohu 'asaaa aiyanfa'anaa aw nattakhizahoo waladanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "ফেরাউনের স্ত্রী বলল, এ শিশু আমার ও তোমার নয়নমণি, তাকে হত্যা করো না। এ আমাদের উপকারে আসতে পারে অথবা আমরা তাকে পুত্র করে নিতে পারি। প্রকৃতপক্ষে পরিণাম সম্পর্কে তাদের কোন খবর ছিল না।", "bntextLatin": "Phera'unera stri balala, e sisu amara o tomara nayanamani, take hatya karo na. E amadera upakare asate pare athaba amara take putra kare nite pari. Prakrtapakse parinama samparke tadera kona khabara chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3261.mp3" }, { "totalNumber": 3262, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَارِغًا ۖ إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa asbaha fu'aadu ummi Moosaa faarighan in kaadat latubdee bihee law laaa arrabatnaa 'alaa qalbihaa litakoona minal mu'mineen", "bnText": "সকালে মূসা জননীর অন্তর অস্থির হয়ে পড়ল। যদি আমি তাঁর হৃদয়কে দৃঢ় করে না দিতাম, তবে তিনি মূসাজনিত অস্থিরতা প্রকাশ করেই দিতেন। দৃঢ় করলাম, যাতে তিনি থাকেন বিশ্ববাসীগণের মধ্যে।", "bntextLatin": "Sakale musa jananira antara asthira haye parala. Yadi ami tamra hrdayake drrha kare na ditama, tabe tini musajanita asthirata prakasa kare'i ditena. Drrha karalama, yate tini thakena bisbabasiganera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3262.mp3" }, { "totalNumber": 3263, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And she said to his sister, \"Follow him\"; so she watched him from a distance while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalat li ukhtihee qusseehi fabasurat bihee 'an junubinw wahum laa yash'uroon", "bnText": "তিনি মূসার ভগিণীকে বললেন, তার পেছন পেছন যাও। সে তাদের অজ্ঞাতসারে অপরিচিতা হয়ে তাকে দেখে যেতে লাগল।", "bntextLatin": "Tini musara bhaginike balalena, tara pechana pechana ya'o. Se tadera ajnatasare aparicita haye take dekhe yete lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3263.mp3" }, { "totalNumber": 3264, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ", "enText": "And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, \"Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?\"", "enTextTransliteration": "Wa harramnaa 'alaihil maraadi'a min qablu faqaalat hal adullukum 'alaaa ahli baitiny yakfuloonahoo lakum wa hum lahoo naasihoon", "bnText": "পূর্ব থেকেই আমি ধাত্রীদেরকে মূসা থেকে বিরত রেখেছিলাম। মূসার ভগিনী বলল, আমি তোমাদেরকে এমন এক পরিবারের কথা বলব কি, যারা তোমাদের জন্যে একে লালন-পালন করবে এবং তারা হবে তার হিতাকাঙ্ক্ষী", "bntextLatin": "Purba theke'i ami dhatriderake musa theke birata rekhechilama. Musara bhagini balala, ami tomaderake emana eka paribarera katha balaba ki, yara tomadera jan'ye eke lalana-palana karabe ebam tara habe tara hitakanksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3264.mp3" }, { "totalNumber": 3265, "numberInSurah": 13, "text": "فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Faradadnaahu ilaa ummihee kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzana wa lita'lama anna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে জননীর কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু জুড়ায় এবং তিনি দুঃখ না করেন এবং যাতে তিনি জানেন যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, কিন্তু অনেক মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "atahpara ami take jananira kache phiriye dilama, yate tara caksu juraya ebam tini duhkha na karena ebam yate tini janena ye, allahara oyada satya, kintu aneka manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3265.mp3" }, { "totalNumber": 3266, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَىٰ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahoo wastawaaa aatai naahu hukmanw wa 'ilmaa; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "যখন মূসা যৌবনে পদার্পন করলেন এবং পরিণত বয়স্ক হয়ে গেলেন, তখন আমি তাঁকে প্রজ্ঞা ও জ্ঞানদান করলাম। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Yakhana musa yaubane padarpana karalena ebam parinata bayaska haye gelena, takhana ami tamke prajna o jnanadana karalama. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3266.mp3" }, { "totalNumber": 3267, "numberInSurah": 15, "text": "وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, \"This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhalal madeenata 'alaa heene ghaflatim min ahlihaa fawajada feeha raju laini yaqtatilaani haazaa min shee'atihee wa haaza min 'aduwwihee fastaghaasahul lazee min shee'atihee 'alal lazee min 'aduwwihee fawakazahoo Moosaa faqadaa 'alaihi qaala haaza min 'amalish Shaitaani innahoo 'aduwwum mmudillum mubeen", "bnText": "তিনি শহরে প্রবেশ করলেন, যখন তার অধিবাসীরা ছিল বেখবর। তথায় তিনি দুই ব্যক্তিকে লড়াইরত দেখলেন। এদের একজন ছিল তাঁর নিজ দলের এবং অন্য জন তাঁর শত্রু দলের। অতঃপর যে তাঁর নিজ দলের সে তাঁর শত্রু দলের লোকটির বিরুদ্ধে তাঁর কাছে সাহায্য প্রার্থনা করল। তখন মূসা তাকে ঘুষি মারলেন এবং এতেই তার মৃত্যু হয়ে গেল। মূসা বললেন, এটা শয়তানের কাজ। নিশ্চয় সে প্রকাশ্য শত্রু, বিভ্রান্তকারী।", "bntextLatin": "Tini sahare prabesa karalena, yakhana tara adhibasira chila bekhabara. Tathaya tini du'i byaktike lara'irata dekhalena. Edera ekajana chila tamra nija dalera ebam an'ya jana tamra satru dalera. Atahpara ye tamra nija dalera se tamra satru dalera lokatira birud'dhe tamra kache sahayya prarthana karala. Takhana musa take ghusi maralena ebam ete'i tara mrtyu haye gela. Musa balalena, eta sayatanera kaja. Niscaya se prakasya satru, bibhrantakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3267.mp3" }, { "totalNumber": 3268, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me,\" and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee zalamtu nafsee faghfir lee faghafaralah; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের উপর জুলুম করে ফেলেছি। অতএব, আমাকে ক্ষমা করুন। আল্লাহ তাকে ক্ষমা করলেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, ami to nijera upara juluma kare phelechi. Ata'eba, amake ksama karuna. Allaha take ksama karalena. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3268.mp3" }, { "totalNumber": 3269, "numberInSurah": 17, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa an'amta 'alaiya falan akoona zaheeral lilmujrimeen", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ করেছেন, এরপর আমি কখনও অপরাধীদের সাহায্যকারী হব না।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, apani amara prati ye anugraha karechena, erapara ami kakhana'o aparadhidera sahayyakari haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3269.mp3" }, { "totalNumber": 3270, "numberInSurah": 18, "text": "فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, \"Indeed, you are an evident, [persistent] deviator.\"", "enTextTransliteration": "Fa asbaha fil madeenati khaaa'ifany yataraqqabu fa izal lazis tansarahoo bil amsi yastasrikhuh; qaala lahoo moosaaa innaka laghawiyyum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি প্রভাতে উঠলেন সে শহরে ভীত-শংকিত অবস্থায়। হঠাৎ তিনি দেখলেন, গতকল্য যে ব্যক্তি তাঁর সাহায্য চেয়েছিল, সে চিৎকার করে তাঁর সাহায্য প্রার্থনা করছে। মূসা তাকে বললেন, তুমি তো একজন প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট ব্যক্তি।", "bntextLatin": "Atahpara tini prabhate uthalena se sahare bhita-sankita abasthaya. Hathat tini dekhalena, gatakalya ye byakti tamra sahayya ceyechila, se citkara kare tamra sahayya prarthana karache. Musa take balalena, tumi to ekajana prakasya pathabhrasta byakti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3270.mp3" }, { "totalNumber": 3271, "numberInSurah": 19, "text": "فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, \"O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an araada ai yabtisha billazee huwa 'aduwwul lahumaa qaala yaa Moosaaa atureedu an taqtulanee kamaa qatalta nafsam bil amsi in tureedu illaaa an takoona jabbaaram fil ardi wa maa tureedu an takoona minal musliheen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন উভয়ের শত্রুকে শায়েস্তা করতে চাইলেন, তখন সে বলল, গতকল্য তুমি যেমন এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, সে রকম আমাকেও কি হত্যা করতে চাও? তুমি তো পৃথিবীতে স্বৈরাচারী হতে চাচ্ছ এবং সন্ধি স্থাপনকারী হতে চাও না।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana ubhayera satruke sayesta karate ca'ilena, takhana se balala, gatakalya tumi yemana eka byaktike hatya karechile, se rakama amake'o ki hatya karate ca'o? Tumi to prthibite sbairacari hate caccha ebam sandhi sthapanakari hate ca'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3271.mp3" }, { "totalNumber": 3272, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And a man came from the farthest end of the city, running. He said, \"O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a rajulum min aqsal madeenati yas'aa qaala yaa Moosaaa innal mala a yaa tamiroona bika liyaqtulooka fakhruj innee laka minan naasiheen", "bnText": "এসময় শহরের প্রান্ত থেকে একব্যক্তি ছুটে আসল এবং বলল, হে মূসা, রাজ্যের পরিষদবর্গ তোমাকে হত্যা করার পরমর্শ করছে। অতএব, তুমি বের হয়ে যাও। আমি তোমার হিতাকাঙ্ক্ষী।", "bntextLatin": "Esamaya saharera pranta theke ekabyakti chute asala ebam balala, he musa, rajyera parisadabarga tomake hatya karara paramarsa karache. Ata'eba, tumi bera haye ya'o. Ami tomara hitakanksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3272.mp3" }, { "totalNumber": 3273, "numberInSurah": 21, "text": "فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, \"My Lord, save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja minhaa khaaa 'ifany-yataraqqab; qaala Rabbi najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তিনি সেখান থেকে ভীত অবস্থায় বের হয়ে পড়লেন পথ দেখতে দেখতে। তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini sekhana theke bhita abasthaya bera haye paralena patha dekhate dekhate. Tini balalena, he amara palanakarta, amake jalema sampradayera kabala theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3273.mp3" }, { "totalNumber": 3274, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And when he directed himself toward Madyan, he said, \"Perhaps my Lord will guide me to the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa tawajjaha tilqaaa'a Madyana qaala 'asaa Rabbeee ai yahdiyanee Sawaaa'as Sabeel", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ান অভিমুখে রওয়ানা হলেন তখন বললেন, আশা করা যায় আমার পালনকর্তা আমাকে সরল পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyana abhimukhe ra'oyana halena takhana balalena, asa kara yaya amara palanakarta amake sarala patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3274.mp3" }, { "totalNumber": 3275, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ ۖ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ ۖ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ", "enText": "And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, \"What is your circumstance?\" They said, \"We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa warada maaa'a Madyana wajada 'alaihi ummatam minannaasi yasqoona wa wajada min doonihimum ra ataini tazoodaani qaala maa khatubkumaa qaalataa laa nasqee hataa yusdirar ri'aaa'u wa aboonaa shaikhun kabeer", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ানের কূপের ধারে পৌছলেন, তখন কূপের কাছে একদল লোককে পেলেন তারা জন্তুদেরকে পানি পান করানোর কাজে রত। এবং তাদের পশ্চাতে দূ’জন স্ত্রীলোককে দেখলেন তারা তাদের জন্তুদেরকে আগলিয়ে রাখছে। তিনি বললেন, তোমাদের কি ব্যাপার? তারা বলল, আমরা আমাদের জন্তুদেরকে পানি পান করাতে পারি না, যে পর্যন্ত রাখালরা তাদের জন্তুদেরকে নিয়ে সরে না যায়। আমাদের পিতা খুবই বৃদ্ধ।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyanera kupera dhare pauchalena, takhana kupera kache ekadala lokake pelena tara jantuderake pani pana karanora kaje rata. Ebam tadera pascate du’jana strilokake dekhalena tara tadera jantuderake agaliye rakhache. Tini balalena, tomadera ki byapara? Tara balala, amara amadera jantuderake pani pana karate pari na, ye paryanta rakhalara tadera jantuderake niye sare na yaya. Amadera pita khuba'i brd'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3275.mp3" }, { "totalNumber": 3276, "numberInSurah": 24, "text": "فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ", "enText": "So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, \"My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need.\"", "enTextTransliteration": "Fasaqaa lahumaa summa tawallaaa ilaz zilli faqaala Rabbi innee limaaa anzalta ilaiya min khairin faqeer", "bnText": "অতঃপর মূসা তাদের জন্তুদেরকে পানি পান করালেন। অতঃপর তিনি ছায়ার দিকে সরে গেলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ নাযিল করবে, আমি তার মুখাপেক্ষী।", "bntextLatin": "Atahpara musa tadera jantuderake pani pana karalena. Atahpara tini chayara dike sare gelena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amara prati ye anugraha nayila karabe, ami tara mukhapeksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3276.mp3" }, { "totalNumber": 3277, "numberInSurah": 25, "text": "فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, \"Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us.\" So when he came to him and related to him the story, he said, \"Fear not. You have escaped from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fajaaa'at hu ihdaahumaa tamshee 'alas tihyaaa'in qaalat inna abee yad'ooka li yajziyaka ajra maa saqaita lanaa; falammaa jaaa'ahoo wa qassa 'alaihil qasasa qaala laa takhaf najawta minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর বালিকাদ্বয়ের একজন লজ্জাজড়িত পদক্ষেপে তাঁর কাছে আগমন করল। বলল, আমার পিতা আপনাকে ডাকছেন, যাতে আপনি যে আমাদেরকে পানি পান করিয়েছেন, তার বিনিময়ে পুরস্কার প্রদান করেন। অতঃপর মূসা যখন তাঁর কাছে গেলেন এবং সমস্ত বৃত্তান্ত বর্ণনা করলেন, তখন তিনি বললেন, ভয় করো না, তুমি জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা পেয়েছ।", "bntextLatin": "Atahpara balikadbayera ekajana lajjajarita padaksepe tamra kache agamana karala. Balala, amara pita apanake dakachena, yate apani ye amaderake pani pana kariyechena, tara binimaye puraskara pradana karena. Atahpara musa yakhana tamra kache gelena ebam samasta brttanta barnana karalena, takhana tini balalena, bhaya karo na, tumi jalema sampradayera kabala theke raksa peyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3277.mp3" }, { "totalNumber": 3278, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ", "enText": "One of the women said, \"O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat ihdaahumaa yaaa abatis taajirhu inna khaira manistaajartal qawiyyul ameen", "bnText": "বালিকাদ্বয়ের একজন বলল পিতাঃ তাকে চাকর নিযুক্ত করুন। কেননা, আপনার চাকর হিসেবে সে-ই উত্তম হবে, যে শক্তিশালী ও বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Balikadbayera ekajana balala pitah take cakara niyukta karuna. Kenana, apanara cakara hisebe se-i uttama habe, ye saktisali o bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3278.mp3" }, { "totalNumber": 3279, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee ureedu an unkihaka ihdab nataiya haataini 'alaaa an taajuranee samaaniya hijaj; fa in atmamta 'ashran famin 'indika wa maaa ureedu an ashuqqa 'alaik; satajiduneee in shaaa'al laahu minas saaliheen", "bnText": "পিতা মূসাকে বললেন, আমি আমার এই কন্যাদ্বয়ের একজনকে তোমার সাথে বিবাহে দিতে চাই এই শর্তে যে, তুমি আট বছর আমার চাকুরী করবে, যদি তুমি দশ বছর পূর্ণ কর, তা তোমার ইচ্ছা। আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাই না। আল্লাহ চাহেন তো তুমি আমাকে সৎকর্মপরায়ণ পাবে।", "bntextLatin": "Pita musake balalena, ami amara e'i kan'yadbayera ekajanake tomara sathe bibahe dite ca'i e'i sarte ye, tumi ata bachara amara cakuri karabe, yadi tumi dasa bachara purna kara, ta tomara iccha. Ami tomake kasta dite ca'i na. Allaha cahena to tumi amake satkarmaparayana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3279.mp3" }, { "totalNumber": 3280, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Moses] said, \"That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika bainee wa bainaka aiyamal ajalaini qadaitu falaa 'udwaana 'alaiya wallaahu 'alaa ma naqoolu Wakeel", "bnText": "মূসা বললেন, আমার ও আপনার মধ্যে এই চুক্তি স্থির হল। দু’টি মেয়াদের মধ্য থেকে যে কোন একটি পূর্ণ করলে আমার বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ থাকবে না। আমরা যা বলছি, তাতে আল্লাহর উপর ভরসা।", "bntextLatin": "Musa balalena, amara o apanara madhye e'i cukti sthira hala. Du’ti meyadera madhya theke ye kona ekati purna karale amara birud'dhe kona abhiyoga thakabe na. Amara ya balachi, tate allahara upara bharasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3280.mp3" }, { "totalNumber": 3281, "numberInSurah": 29, "text": "۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa qadaa Moosal ajala wa saara bi ahliheee aanasa min jaanibit Toori naaran qaala li ahlihim kusooo inneee aanastu naaral la 'alleee aateekum minhaa bikhabarin aw jazwatim minan naari la 'allakum tastaloon", "bnText": "অতঃপর মূসা (আঃ) যখন সেই মেয়াদ পূর্ণ করল এবং সপরিবারে যাত্রা করল, তখন সে তুর পর্বতের দিক থেকে আগুন দেখতে পেল। সে তার পরিবারবর্গকে বলল, তোমরা অপেক্ষা কর, আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি সেখান থেকে তোমাদের কাছে কোন খবর নিয়ে আসতে পারি অথবা কোন জ্বলন্ত কাষ্ঠখন্ড আনতে পারি, যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Atahpara musa (ah) yakhana se'i meyada purna karala ebam saparibare yatra karala, takhana se tura parbatera dika theke aguna dekhate pela. Se tara paribarabargake balala, tomara apeksa kara, ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami sekhana theke tomadera kache kona khabara niye asate pari athaba kona jbalanta kasthakhanda anate pari, yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3281.mp3" }, { "totalNumber": 3282, "numberInSurah": 30, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, \"O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya min shaati'il waadil aimani fil buq'atil muubaarakati minash shajarati ai yaa Moosaaa inneee Anal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "যখন সে তার কাছে পৌছল, তখন পবিত্র ভূমিতে অবস্থিত উপত্যকার ডান প্রান্তের বৃক্ষ থেকে তাকে আওয়াজ দেয়া হল, হে মূসা! আমি আল্লাহ, বিশ্ব পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yakhana se tara kache pauchala, takhana pabitra bhumite abasthita upatyakara dana prantera brksa theke take a'oyaja deya hala, he musa! Ami allaha, bisba palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3282.mp3" }, { "totalNumber": 3283, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.", "enTextTransliteration": "Wa an alqi 'asaaka falam maa ra aahaa tahtazzu ka annnahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa aqbil wa laa takhaf innaka minal aamineen", "bnText": "আরও বলা হল, তুমি তোমার লাঠি নিক্ষেপ কর। অতঃপর যখন সে লাঠিকে সর্পের ন্যায় দৌড়াদৌড়ি করতে দেখল, তখন সে মুখ ফিরিয়ে বিপরীত দিকে পালাতে লাগল এবং পেছন ফিরে দেখল না। হে মূসা, সামনে এস এবং ভয় করো না। তোমার কোন আশংকা নেই।", "bntextLatin": "Ara'o bala hala, tumi tomara lathi niksepa kara. Atahpara yakhana se lathike sarpera n'yaya dauradauri karate dekhala, takhana se mukha phiriye biparita dike palate lagala ebam pechana phire dekhala na. He musa, samane esa ebam bhaya karo na. Tomara kona asanka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3283.mp3" }, { "totalNumber": 3284, "numberInSurah": 32, "text": "اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ ۖ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Usluk yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'inw wadmum ilaika janaahaka minar rahbi fazaanika burhaanaani mir Rabbika ilaa Fiw'awna wa mala'ih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ। তা বের হয়ে আসবে নিরাময় উজ্জ্বল হয়ে এবং ভয় হেতু তোমার হাত তোমার উপর চেপে ধর। এই দু’টি ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের প্রতি তোমার পালনকর্তার তরফ থেকে প্রমাণ। নিশ্চয় তারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha. Ta bera haye asabe niramaya ujjbala haye ebam bhaya hetu tomara hata tomara upara cepe dhara. E'i du’ti phera'una o tara parisadabargera prati tomara palanakartara tarapha theke pramana. Niscaya tara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3284.mp3" }, { "totalNumber": 3285, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee qataltu minhum nafsan fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তাদের এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছি। কাজেই আমি ভয় করছি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara palanakarta, ami tadera eka byaktike hatya karechi. Kaje'i ami bhaya karachi ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3285.mp3" }, { "totalNumber": 3286, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me.\"", "enTextTransliteration": "Wa akhee Haaroonu huwa afsahu minnee lisaanan fa arsilhu ma'iya rid ai yusaddiquneee innee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "আমার ভাই হারুণ, সে আমা অপেক্ষা প্রাঞ্জলভাষী। অতএব, তাকে আমার সাথে সাহায্যের জন্যে প্রেরণ করুন। সে আমাকে সমর্থন জানাবে। আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলবে।", "bntextLatin": "Amara bha'i haruna, se ama apeksa pranjalabhasi. Ata'eba, take amara sathe sahayyera jan'ye prerana karuna. Se amake samarthana janabe. Ami asanka kari ye, tara amake mithyabadi balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3286.mp3" }, { "totalNumber": 3287, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِآيَاتِنَا أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ", "enText": "[Allah] said, \"We will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [It will be] through Our signs; you and those who follow you will be the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sanashuddu 'adudaka bi akheeka wa naj'alu lakumaa sultaanan falaa yasiloona ilaikumaa; bi Aayaatinaa antumaa wa manit taba'akumal ghaaliboon", "bnText": "আল্লাহ বললেন, আমি তোমার বাহু শক্তিশালী করব তোমার ভাই দ্বারা এবং তোমাদের প্রধান্য দান করব। ফলে, তারা তোমার কাছে পৌছাতে পারবে না। আমার নিদর্শনাবলীর জোরে তোমরা এবং তোমাদের অনুসারীরা প্রবল থাকবে।", "bntextLatin": "Allaha balalena, ami tomara bahu saktisali karaba tomara bha'i dbara ebam tomadera pradhan'ya dana karaba. Phale, tara tomara kache pauchate parabe na. Amara nidarsanabalira jore tomara ebam tomadera anusarira prabala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3287.mp3" }, { "totalNumber": 3288, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, \"This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahum Moosaa bi Aayaatinaa baiyinaatin qaaloo maa haazaaa illaa sihrum muftaranw wa maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে পৌছল, তখন তারা বলল, এতো অলীক জাদু মাত্র। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana tadera kache amara suspasta nidarsanabali niye pauchala, takhana tara balala, eto alika jadu matra. Amara amadera purbapurusadera madhye e katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3288.mp3" }, { "totalNumber": 3289, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And Moses said, \"My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa Rabbeee a'alamu biman jaaa'a bilhudaa min 'indihee wa man takoonu lahoo 'aaqibatud daari innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "মূসা বলল, আমার পালনকর্তা সম্যক জানেন যে তার নিকট থেকে হেদায়েতের কথা নিয়ে আগমন করেছে এবং যে প্রাপ্ত হবে পরকালের গৃহ। নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Musa balala, amara palanakarta samyaka janena ye tara nikata theke hedayetera katha niye agamana kareche ebam ye prapta habe parakalera grha. Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3289.mp3" }, { "totalNumber": 3290, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O eminent ones, I have not known you to have a god other than me. Then ignite for me, O Haman, [a fire] upon the clay and make for me a tower that I may look at the God of Moses. And indeed, I do think he is among the liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaaa aiyuhal mala-u maa 'alimtu lakum min ilaahin ghairee fa awqid lee yaa Haamaanu 'alatteeni faj'al lee sarhal la'alleee attali'u ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo minal kaazibeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে পরিষদবর্গ, আমি জানি না যে, আমি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য আছে। হে হামান, তুমি ইট পোড়াও, অতঃপর আমার জন্যে একটি প্রাসাদ নির্মাণ কর, যাতে আমি মূসার উপাস্যকে উকি মেরে দেখতে পারি। আমার তো ধারণা এই যে, সে একজন মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he parisadabarga, ami jani na ye, ami byatita tomadera kona upasya ache. He hamana, tumi ita pora'o, atahpara amara jan'ye ekati prasada nirmana kara, yate ami musara upasyake uki mere dekhate pari. Amara to dharana e'i ye, se ekajana mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3290.mp3" }, { "totalNumber": 3291, "numberInSurah": 39, "text": "وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ", "enText": "And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us.", "enTextTransliteration": "Wastakbara huwa wa junooduhoo fil ardi bighairil haqqi wa zannooo annahum ilainaa laa yurja'oon", "bnText": "ফেরাউন ও তার বাহিনী অন্যায়ভাবে পৃথিবীতে অহংকার করতে লাগল এবং তারা মনে করল যে, তারা আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Phera'una o tara bahini an'yayabhabe prthibite ahankara karate lagala ebam tara mane karala ye, tara amara kache pratyabartita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3291.mp3" }, { "totalNumber": 3292, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার বাহিনীকে পাকড়াও করলাম, তৎপর আমি তাদেরকে সমু˦#2503;দ্র নিক্ষেপ করলাম। অতএব, দেখ জালেমদের পরিণাম কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara bahinike pakara'o karalama, tatpara ami taderake samu˦#2503;dra niksepa karalama. Ata'eba, dekha jalemadera parinama ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3292.mp3" }, { "totalNumber": 3293, "numberInSurah": 41, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yad'oona ilan Naari wa Yawmal Qiyaamati laa yunsaroon", "bnText": "আমি তাদেরকে নেতা করেছিলাম। তারা জাহান্নামের দিকে আহবান করত। কেয়ামতের দিন তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Ami taderake neta karechilama. Tara jahannamera dike ahabana karata. Keyamatera dina tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3293.mp3" }, { "totalNumber": 3294, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ", "enText": "And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.", "enTextTransliteration": "Wa atba'naahum fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamati hum minal maqbooheen", "bnText": "আমি এই পৃথিবীতে অভিশাপকে তাদের পশ্চাতে লাগিয়ে দিয়েছি এবং কেয়ামতের দিন তারা হবে দুর্দশাগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami e'i prthibite abhisapake tadera pascate lagiye diyechi ebam keyamatera dina tara habe durdasagrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3294.mp3" }, { "totalNumber": 3295, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba mim ba'di maaa ahlaknal quroonal oolaa basaaa'ira linnaasi wa hudanw wa rahmatal la'allahum yata zakkkaroon", "bnText": "আমি পূর্ববর্তী অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করার পর মূসাকে কিতাব দিয়েছি মানুষের জন্যে জ্ঞানবর্তিকা। হেদায়েত ও রহমত, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami purbabarti aneka sampradayake dhbansa karara para musake kitaba diyechi manusera jan'ye jnanabartika. Hedayeta o rahamata, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3295.mp3" }, { "totalNumber": 3296, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibil gharbiyyi iz qadainaaa ilaa Moosal amra wa maa kunta minash shaahideen", "bnText": "মূসাকে যখন আমি নির্দেশনামা দিয়েছিলাম, তখন আপনি পশ্চিম প্রান্তে ছিলেন না এবং আপনি প্রত্যক্ষদর্শীও ছিলেন না।", "bntextLatin": "Musake yakhana ami nirdesanama diyechilama, takhana apani pascima prante chilena na ebam apani pratyaksadarsi'o chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3296.mp3" }, { "totalNumber": 3297, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَٰكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].", "enTextTransliteration": "Wa laakinnaa anshaanaa quroonan fatataawala 'alaihimul 'umur; wa maa kunta saawiyan feee ahli Madyana tatloo 'alaihim Aayaatinaa wa laakinnaa kunnaa mursileen", "bnText": "কিন্তু আমি অনেক সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছিলাম, অতঃপর তাদের অনেক যুগ অতিবাহিত হয়েছে। আর আপনি মাদইয়ানবাসীদের মধ্যে ছিলেন না যে, তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করতেন। কিন্তু আমিই ছিলাম রসূল প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Kintu ami aneka sampradaya srsti karechilama, atahpara tadera aneka yuga atibahita hayeche. Ara apani mada'iyanabasidera madhye chilena na ye, tadera kache amara ayatasamuha patha karatena. Kintu ami'i chilama rasula preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3297.mp3" }, { "totalNumber": 3298, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibit Toori iz naadainaa wa laakir rahmatam mir Rabbika litunzira qawmam maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি যখন মূসাকে আওয়াজ দিয়েছিলাম, তখন আপনি তুর পর্বতের পার্শ্বে ছিলেন না। কিন্তু এটা আপনার পালনকর্তার রহমত স্বরূপ, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে ভীতি প্রদর্শন করেন, যাদের কাছে আপনার পূꦣ2503;ব কোন ভীতি প্রদর্শনকারী আগমন করেনি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami yakhana musake a'oyaja diyechilama, takhana apani tura parbatera parsbe chilena na. Kintu eta apanara palanakartara rahamata sbarupa, yate apani emana eka sampradayake bhiti pradarsana karena, yadera kache apanara puꦣ2503;ba kona bhiti pradarsanakari agamana kareni, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3298.mp3" }, { "totalNumber": 3299, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth [of sins] and they would say, \"Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?\"...", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an tuseebahum museebatum bimaa qaddamat aideehim fa yaqooloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi'a Aayaatika wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর এ জন্য যে, তাদের কৃতকর্মের জন্যে তাদের কোন বিপদ হলে তারা বলত, হে আমাদের পালনকর্তা, তুমি আমাদের কাছে কোন রসূল প্রেরণ করলে না কেন? করলে আমরা তোমার আয়াতসমূহের অনুসরণ করতাম এবং আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara e jan'ya ye, tadera krtakarmera jan'ye tadera kona bipada hale tara balata, he amadera palanakarta, tumi amadera kache kona rasula prerana karale na kena? Karale amara tomara ayatasamuhera anusarana karatama ebam amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3299.mp3" }, { "totalNumber": 3300, "numberInSurah": 48, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَىٰ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them from Us, they said, \"Why was he not given like that which was given to Moses?\" Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, \"[They are but] two works of magic supporting each other, and indeed we are, in both, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaaloo law laa ootiya misla maaa ootiyaa Moosaa; awalam yakfuroo bimaaa ootiya Moosaa min qablu qaaloo sihraani tazaaharaa wa qaalooo innaa bikullin kaafiroon", "bnText": "অতঃপর আমার কাছ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য আগমন করল, তখন তারা বলল, মূসাকে যেরূপ দেয়া হয়েছিল, এই রসূলকে সেরূপ দেয়া হল না কেন? পূর্বে মূসাকে যা দেয়া হয়েছিল, তারা কি তা অস্বীকার করেনি? তারা বলেছিল, উভয়ই জাদু, পরস্পরে একাত্ম। তারা আরও বলেছিল, আমরা উভয়কে মানি না।", "bntextLatin": "Atahpara amara kacha theke yakhana tadera kache satya agamana karala, takhana tara balala, musake yerupa deya hayechila, e'i rasulake serupa deya hala na kena? Purbe musake ya deya hayechila, tara ki ta asbikara kareni? Tara balechila, ubhaya'i jadu, paraspare ekatma. Tara ara'o balechila, amara ubhayake mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3300.mp3" }, { "totalNumber": 3301, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul faatoo bi Kitaabim min 'indil laahi huwa ahdaa minhu maaa attabi'hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা সত্যবাদী হলে এখন আল্লাহর কাছ থেকে কোন কিতাব আন, যা এতদুভয় থেকে উত্তম পথপ্রদর্শক হয়। আমি সেই কিতাব অনুসরণ করব।", "bntextLatin": "Baluna, tomara satyabadi hale ekhana allahara kacha theke kona kitaba ana, ya etadubhaya theke uttama pathapradarsaka haya. Ami se'i kitaba anusarana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3301.mp3" }, { "totalNumber": 3302, "numberInSurah": 50, "text": "فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo laka fa'lam annamaa yattabi'oona ahwaaa'ahum; w aman adallu mimmanit taba'a hawaahu bighari hudam minal laah; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তারা যদি আপনার কথায় সাড়া না দেয়, তবে জানবেন, তারা শুধু নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে। আল্লাহর হেদায়েতের পরিবর্তে যে ব্যক্তি নিজ প্রবৃত্তির অনুসরণ করে, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? নিশ্চয় আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi apanara kathaya sara na deya, tabe janabena, tara sudhu nijera prabrttira anusarana kare. Allahara hedayetera paribarte ye byakti nija prabrttira anusarana kare, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke? Niscaya allaha jalema sampradayake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3302.mp3" }, { "totalNumber": 3303, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad wassalnaa lahumul qawla la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি তাদের কাছে উপর্যুপরি বাণী পৌছিয়েছি। যাতে তারা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache uparyupari bani pauchiyechi. Yate tara anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3303.mp3" }, { "totalNumber": 3304, "numberInSurah": 52, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahu mul Kitaaba min qablihee hum bihee yu'minoon", "bnText": "কোরআনের পূর্বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি, তারা এতে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Kora'anera purbe ami yaderake kitaba diyechi, tara ete bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3304.mp3" }, { "totalNumber": 3305, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ", "enText": "And when it is recited to them, they say, \"We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa yutlaa 'alaihim qaaloo aamannaa biheee innahul haqqu mir rabbinaaa innaa kunnaa min qablihee muslimeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে এটা পাঠ করা হয়, তখন তারা বলে, আমরা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। এটা আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য। আমরা এর পূর্বেও আজ্ঞাবহ ছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache eta patha kara haya, takhana tara bale, amara era prati bisbasa sthapana karalama. Eta amadera palanakartara paksa theke satya. Amara era purbe'o ajnabaha chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3305.mp3" }, { "totalNumber": 3306, "numberInSurah": 54, "text": "أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yu'tawna ajrahum marratayni bimaa sabaroo wa yadra'oona bil hasanatis saiyi'ata wa mimmmaa razaq naahum yunfiqoon", "bnText": "তারা দুইবার পুরস্কৃত হবে তাদের সবরের কারণে। তারা মন্দের জওয়াবে ভাল করে এবং আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tara du'ibara puraskrta habe tadera sabarera karane. Tara mandera ja'oyabe bhala kare ebam ami taderake ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3306.mp3" }, { "totalNumber": 3307, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ", "enText": "And when they hear ill speech, they turn away from it and say, \"For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'ul laghwa a'radoo 'anhu wa qaaloo lanaaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum salaamun 'alaikum laa nabtaghil jaahileen", "bnText": "তারা যখন অবাঞ্চিত বাজে কথাবার্তা শ্রবণ করে, তখন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, আমাদের জন্যে আমাদের কাজ এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কাজ। তোমাদের প্রতি সালাম। আমরা অজ্ঞদের সাথে জড়িত হতে চাই না।", "bntextLatin": "Tara yakhana abancita baje kathabarta srabana kare, takhana ta theke mukha phiriye neya ebam bale, amadera jan'ye amadera kaja ebam tomadera jan'ye tomadera kaja. Tomadera prati salama. Amara ajnadera sathe jarita hate ca'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3307.mp3" }, { "totalNumber": 3308, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tahdee man ahbata wa laakinna laaha yahdee mai yashaaa'; wa Huwaa'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনি যাকে পছন্দ করেন, তাকে সৎপথে আনতে পারবেন না, তবে আল্লাহ তা’আলাই যাকে ইচ্ছা সৎপথে আনয়ন করেন। কে সৎপথে আসবে, সে সম্পর্কে তিনিই ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Apani yake pachanda karena, take satpathe anate parabena na, tabe allaha ta’ala'i yake iccha satpathe anayana karena. Ke satpathe asabe, se samparke tini'i bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3308.mp3" }, { "totalNumber": 3309, "numberInSurah": 57, "text": "وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land.\" Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from Us? But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in nattabi'il hudaa ma'aka nutakhattaf min ardinaa; awalam numakkkil lahum haraman aaminany yujbaaa ilaihi samaraatu kulli shai'ir rizqam mil ladunnaa wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলে, যদি আমরা আপনার সাথে সুপথে আসি, তবে আমরা আমাদের দেশ থেকে উৎখাত হব। আমি কি তাদের জন্যে একটি নিরাপদ হরম প্রতিষ্ঠিত করিনি? এখানে সর্বপ্রকার ফল-মূল আমদানী হয় আমার দেয়া রিযিকস্বরূপ। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara bale, yadi amara apanara sathe supathe asi, tabe amara amadera desa theke utkhata haba. Ami ki tadera jan'ye ekati nirapada harama pratisthita karini? Ekhane sarbaprakara phala-mula amadani haya amara deya riyikasbarupa. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3309.mp3" }, { "totalNumber": 3310, "numberInSurah": 58, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّن بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And how many a city have We destroyed that was insolent in its [way of] living, and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly. And it is We who were the inheritors.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa min qaryatim batirat ma'eeshatahaa fatilka masaainuhum lam tuskam mim ba'dihim illaa qaleelaa; wa kunnaa Nahnul waariseen", "bnText": "আমি অনেক জনপদ ধবংস করেছি, যার অধিবাসীরা তাদের জীবন যাপনে মদমত্ত ছিল। এগুলোই এখন তাদের ঘর-বাড়ী। তাদের পর এগুলোতে মানুষ সামান্যই বসবাস করেছে। অবশেষে আমিই মালিক রয়েছি।", "bntextLatin": "Ami aneka janapada dhabansa karechi, yara adhibasira tadera jibana yapane madamatta chila. Egulo'i ekhana tadera ghara-bari. Tadera para egulote manusa saman'ya'i basabasa kareche. Abasese ami'i malika rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3310.mp3" }, { "totalNumber": 3311, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ", "enText": "And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their mother a messenger reciting to them Our verses. And We would not destroy the cities except while their people were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka muhlikal quraa hattaa yab'asa feee ummihaa Rasoolany yatloo 'alaihim aayaatina; wa maa kunnaa muhlikil quraaa illaa wa ahluhaa zaalimoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জনপদসমূহকে ধ্বংস করেন না, যে পর্যন্ত তার কেন্দ্রস্থলে রসূল প্রেরণ না করেন, যিনি তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করেন এবং আমি জনপদসমূহকে তখনই ধ্বংস করি, যখন তার বাসিন্দারা জুলুম করে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janapadasamuhake dhbansa karena na, ye paryanta tara kendrasthale rasula prerana na karena, yini tadera kache amara ayatasamuha patha karena ebam ami janapadasamuhake takhana'i dhbansa kari, yakhana tara basindara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3311.mp3" }, { "totalNumber": 3312, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa zeenatuhaa; wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমাদেরকে যা কিছু দেয়া হয়েছে, তা পার্থিব জীবনের ভোগ ও শোভা বৈ নয়। আর আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম ও স্থায়ী। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Tomaderake ya kichu deya hayeche, ta parthiba jibanera bhoga o sobha bai naya. Ara allahara kache ya ache, ta uttama o sthayi. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3312.mp3" }, { "totalNumber": 3313, "numberInSurah": 61, "text": "أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like he for whom We provided enjoyment of worldly life [but] then he is, on the Day of Resurrection, among those presented [for punishment in Hell]?", "enTextTransliteration": "Afamanw wa'adnaahu wa'dan hasanan fahuwa laaqeehi kamam matta'naahu mataa'al hayaatid dunyaa summa huwa Yawmal Qiyaamati minal muhdareen", "bnText": "যাকে আমি উত্তম প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, যা সে পাবে, সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যাকে আমি পার্থিব জীবনের ভোগ-সম্ভার দিয়েছি, অতঃপর তাকে কেয়ামতের দিন অপরাধীরূপে হাযির করা হবে", "bntextLatin": "yake ami uttama pratisruti diyechi, ya se pabe, se ki ai byaktira samana, yake ami parthiba jibanera bhoga-sambhara diyechi, atahpara take keyamatera dina aparadhirupe hayira kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3313.mp3" }, { "totalNumber": 3314, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are My 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa-yaqoolu aina shurakaaa 'iyal lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে আওয়াজ দিয়ে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক দাবী করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "yedina allaha taderake a'oyaja diye balabena, tomara yaderake amara sarika dabi karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3314.mp3" }, { "totalNumber": 3315, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ", "enText": "Those upon whom the word will have come into effect will say, \"Our Lord, these are the ones we led to error. We led them to error just as we were in error. We declare our disassociation [from them] to You. They did not used to worship us.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu Rabbanaa haaa'ulaaa'il lazeena aghwainaa aghwainaahu kamaa ghawainaa tabarraanaaa ilaika maa kaanoo iyyaanaa ya'budoon", "bnText": "যাদের জন্যে শাস্তির আদেশ অবধারিত হয়েছে, তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা। এদেরকেই আমরা পথভ্রষ্ট করেছিলাম। আমরা তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম, যেমন আমরা পথভ্রষ্ট হয়েছিলাম। আমরা আপনার সামনে দায়মুক্ত হচ্ছি। তারা কেবল আমাদেরই এবাদত করত না।", "bntextLatin": "yadera jan'ye sastira adesa abadharita hayeche, tara balabe, he amadera palanakarta. Ederake'i amara pathabhrasta karechilama. Amara taderake pathabhrasta karechilama, yemana amara pathabhrasta hayechilama. Amara apanara samane dayamukta hacchi. Tara kebala amadera'i ebadata karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3315.mp3" }, { "totalNumber": 3316, "numberInSurah": 64, "text": "وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ", "enText": "And it will be said, \"Invoke your 'partners' \" and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!", "enTextTransliteration": "Wa qeelad 'oo shurakaaa'akum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ra awul 'azaab; law annahum kaanoo yahtadoon", "bnText": "বলা হবে, তোমরা তোমাদের শরীকদের আহবান কর। তখন তারা ডাকবে,। অতঃপর তারা তাদের ডাকে সাড়া দিবে না এবং তারা আযাব দেখবে। হায়! তারা যদি সৎপথ প্রাপ্ত হত।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara tomadera sarikadera ahabana kara. Takhana tara dakabe,. Atahpara tara tadera dake sara dibe na ebam tara ayaba dekhabe. Haya! Tara yadi satpatha prapta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3316.mp3" }, { "totalNumber": 3317, "numberInSurah": 65, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And [mention] the Day He will call them and say, \"What did you answer the messengers?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu maazaaa ajabtumul mursaleen", "bnText": "যে দিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা রসূলগণকে কি জওয়াব দিয়েছিলে", "bntextLatin": "Ye dina allaha taderake deke balabena, tomara rasulaganake ki ja'oyaba diyechile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3317.mp3" }, { "totalNumber": 3318, "numberInSurah": 66, "text": "فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.", "enTextTransliteration": "Fa'amiyat 'alaihimul ambaaa'u Yawma'izin fahum laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কথাবার্তা বন্ধ হয়ে যাবে এবং তারা একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kathabarta bandha haye yabe ebam tara eke aparake jijnasabada karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3318.mp3" }, { "totalNumber": 3319, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ", "enText": "But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa'asaaa ai yakoona minal mufliheen", "bnText": "তবে যে তওবা করে, বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আশা করা যায়, সে সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Tabe ye ta'oba kare, bisbasa sthapana kare o satkarma kare, asa kara yaya, se saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3319.mp3" }, { "totalNumber": 3320, "numberInSurah": 68, "text": "وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is Allah and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka yakhuluqu maa yashaaa'u wa yakhtaar; maa kaana lahumul khiyarah; Subhannal laahi wa Ta'aalaa 'ammmaa yushrikoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং পছন্দ করেন। তাদের কোন ক্ষমতা নেই। আল্লাহ পবিত্র এবং তারা যাকে শরীক করে, তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ya iccha srsti karena ebam pachanda karena. Tadera kona ksamata ne'i. Allaha pabitra ebam tara yake sarika kare, ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3320.mp3" }, { "totalNumber": 3321, "numberInSurah": 69, "text": "وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে, আপনার পালনকর্তা তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare, apanara palanakarta ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3321.mp3" }, { "totalNumber": 3322, "numberInSurah": 70, "text": "وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَىٰ وَالْآخِرَةِ ۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And He is Allah; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu laaa ilaaha illaa Huwa lahul hamdu fil oolaa wal Aakhirati wa lahul hukmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ইহকাল ও পরকালে তাঁরই প্রশংসা। বিধান তাঁরই ক্ষমতাধীন এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Ihakala o parakale tamra'i prasansa. Bidhana tamra'i ksamatadhina ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3322.mp3" }, { "totalNumber": 3323, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَاءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumul laila sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaa teekum bidiyaaa'in afalaa tasma'oon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি রাত্রিকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে আলোক দান করতে পারে? তোমরা কি তবুও কর্ণꦣ2474;াত করবে না", "bntextLatin": "Baluna, bhebe dekha to, allaha yadi ratrike keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake aloka dana karate pare? Tomara ki tabu'o karnaꦣ2474;ata karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3323.mp3" }, { "totalNumber": 3324, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumun nahaara sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaateekum bilailin taskunoona feehi afalaa tubsiroon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি দিনকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে যে, তোমাদেরকে রাত্রি দান করতে পারে, যাতে তোমরা বিশ্রাম করবে ? তোমরা কি তবুও ভেবে দেখবে না", "bntextLatin": "baluna, bhebe dekha to, allaha yadi dinake keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache ye, tomaderake ratri dana karate pare, yate tomara bisrama karabe? Tomara ki tabu'o bhebe dekhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3324.mp3" }, { "totalNumber": 3325, "numberInSurah": 73, "text": "وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And out of His mercy He made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa mir rahmatihee ja'ala lakumul laila wannahaara litaskunoo feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতে তোমাদের জন্যে রাত ও দিন করেছেন, যাতে তোমরা তাতে বিশ্রাম গ্রহণ কর ও তাঁর অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "tini'i sbiya rahamate tomadera jan'ye rata o dina karechena, yate tomara tate bisrama grahana kara o tamra anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3325.mp3" }, { "totalNumber": 3326, "numberInSurah": 74, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are my 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tazz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Yedina allaha taderake deke balabena, tomara yaderake amara sarika mane karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3326.mp3" }, { "totalNumber": 3327, "numberInSurah": 75, "text": "وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And We will extract from every nation a witness and say, \"Produce your proof,\" and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa min kulli ummatin shaheedan faqulnaa haatoo burhaanakum fa'alimooo annal haqqa lillaahi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে আমি একজন সাক্ষী আলাদা করব; অতঃপর বলব, তোমাদের প্রমাণ আন। তখন তারা জানতে পারবে যে, সত্য আল্লাহর এবং তারা যা গড়ত, তা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "pratyeka sampradaya theke ami ekajana saksi alada karaba; atahpara balaba, tomadera pramana ana. Takhana tara janate parabe ye, satya allahara ebam tara ya garata, ta tadera kacha theke udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3327.mp3" }, { "totalNumber": 3328, "numberInSurah": 76, "text": "۞ إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ ۖ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ", "enText": "Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave him of treasures whose keys would burden a band of strong men; thereupon his people said to him, \"Do not exult. Indeed, Allah does not like the exultant.", "enTextTransliteration": "Inna Qaaroona kaana min qawmi Moosaa fabaghaaa 'alaihim wa aatainaahu minal kunoozi maaa inna mafaati hahoo latanooo'u bil'usbati ulil quwwati iz qaala lahoo qawmuhoo laa tafrah innal laahaa laa yuhibbul fariheen", "bnText": "কারুন ছিল মূসার সম্প্রদায়ভুক্ত। অতঃপর সে তাদের প্রতি দুষ্টামি করতে আরম্ভ করল। আমি তাকে এত ধন-ভান্ডার দান করেছিলাম যার চাবি বহন করা কয়েকজন শক্তিশালী লোকের পক্ষে কষ্টসাধ্য ছিল। যখন তার সম্প্রদায় তাকে বলল, দম্ভ করো না, আল্লাহ দাম্ভিকদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Karuna chila musara sampradayabhukta. Atahpara se tadera prati dustami karate arambha karala. Ami take eta dhana-bhandara dana karechilama yara cabi bahana kara kayekajana saktisali lokera pakse kastasadhya chila. Yakhana tara sampradaya take balala, dambha karo na, allaha dambhikaderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3328.mp3" }, { "totalNumber": 3329, "numberInSurah": 77, "text": "وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ ۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا ۖ وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as Allah has done good to you. And desire not corruption in the land. Indeed, Allah does not like corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wabtaghi feemaaa aataakal laahud Daaral Aakhirata wa laa tansa naseebaka minad dunyaa wa ahsin kamaaa ahsanal laahu ilaika wa laa tabghil fasaada fil ardi innal laaha laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আল্লাহ তোমাকে যা দান করেছেন, তদ্বারা পরকালের গৃহ অনুসন্ধান কর, এবং ইহকাল থেকে তোমার অংশ ভূলে যেয়ো না। তুমি অনুগ্রহ কর, যেমন আল্লাহ তোমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করতে প্রয়াসী হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ অনর্থ সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha tomake ya dana karechena, tadbara parakalera grha anusandhana kara, ebam ihakala theke tomara ansa bhule yeyo na. Tumi anugraha kara, yemana allaha tomara prati anugraha karechena ebam prthibite anartha srsti karate prayasi hayo na. Niscaya allaha anartha srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3329.mp3" }, { "totalNumber": 3330, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِي ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا ۚ وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "He said, \"I was only given it because of knowledge I have.\" Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilmin 'indeee; awalam ya'lam annal laaha qad ahlaka min qablihee minal qurooni man huwa ashaddu minhu quwwatanw wa aksaru jam'aa; wa laa yus'alu 'an zunoobihimul mujrimoon", "bnText": "সে বলল, আমি এই ধন আমার নিজস্ব জ্ঞান-গরিমা দ্বারা প্রাপ্ত হয়েছি। সে কি জানে না যে, আল্লাহ তার পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন, যারা শক্তিতে ছিল তার চাইতে প্রবল এবং ধন-সম্পদে অধিক প্রাচুর্যশীল? পাপীদেরকে তাদের পাপকর্ম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "Se balala, ami e'i dhana amara nijasba jnana-garima dbara prapta hayechi. Se ki jane na ye, allaha tara purbe aneka sampradayake dhbansa karechena, yara saktite chila tara ca'ite prabala ebam dhana-sampade adhika pracuryasila? Papiderake tadera papakarma samparke jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3330.mp3" }, { "totalNumber": 3331, "numberInSurah": 79, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ ۖ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly life said, \"Oh, would that we had like what was given to Qarun. Indeed, he is one of great fortune.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee fee zeenatih; qaalal lazeena yureedoonal hayaatad dunyaa yaalaita lanaa misla maaa ootiya Qaaroonu innahoo lazoo hazzin 'azeem", "bnText": "অতঃপর কারুন জাঁকজমক সহকারে তার সম্প্রদায়ের সামনে বের হল। যারা পার্থিব জীবন কামনা করত, তারা বলল, হায়, কারুন যা প্রাপ্ত হয়েছে, আমাদেরকে যদি তা দেয়া হত! নিশ্চয় সে বড় ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Atahpara karuna jamkajamaka sahakare tara sampradayera samane bera hala. Yara parthiba jibana kamana karata, tara balala, haya, karuna ya prapta hayeche, amaderake yadi ta deya hata! Niscaya se bara bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3331.mp3" }, { "totalNumber": 3332, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الصَّابِرُونَ", "enText": "But those who had been given knowledge said, \"Woe to you! The reward of Allah is better for he who believes and does righteousness. And none are granted it except the patient.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wailakum sawaabul laahi khairul liman aamana wa 'amila saalihaa; wa laa yulaq qaahaaa illas saabiroon", "bnText": "আর যারা জ্ঞান প্রাপ্ত হয়েছিল, তার বলল, ধিক তোমাদেরকে, যারা ঈমানদার এবং সৎকর্মী, তাদের জন্যে আল্লাহর দেয়া সওয়াবই উৎকৃষ্ট। এটা তারাই পায়, যারা সবরকারী।", "bntextLatin": "Ara yara jnana prapta hayechila, tara balala, dhika tomaderake, yara imanadara ebam satkarmi, tadera jan'ye allahara deya sa'oyaba'i utkrsta. Eta tara'i paya, yara sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3332.mp3" }, { "totalNumber": 3333, "numberInSurah": 81, "text": "فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنتَصِرِينَ", "enText": "And We caused the earth to swallow him and his home. And there was for him no company to aid him other than Allah, nor was he of those who [could] defend themselves.", "enTextTransliteration": "Fakhasafnaa bihee wa bidaarihil arda famaa kaana laho min fi'atiny yansuroo nahoo min doonil laahi wa maa kaana minal muntasireen", "bnText": "অতঃপর আমি কারুনকে ও তার প্রাসাদকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিলাম। তার পক্ষে আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন দল ছিল না, যারা তাকে সাহায্য করতে পারে এবং সে নিজেও আত্মরক্ষা করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara ami karunake o tara prasadake bhugarbhe bilina kare dilama. Tara pakse allaha byatita emana kona dala chila na, yara take sahayya karate pare ebam se nije'o atmaraksa karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3333.mp3" }, { "totalNumber": 3334, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And those who had wished for his position the previous day began to say, \"Oh, how Allah extends provision to whom He wills of His servants and restricts it! If not that Allah had conferred favor on us, He would have caused it to swallow us. Oh, how the disbelievers do not succeed!\"", "enTextTransliteration": "Wa asbahal lazeena tamannaw makaanahoo bil amsi yaqooloona waika annal laaha yabsutur rizqa limany ya shaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru law laaa am mannal laahu 'alainaa lakhasafa binaa waika annahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "গতকল্য যারা তার মত হওয়ার বাসনা প্রকাশ করেছিল, তারা প্রত্যুষে বলতে লাগল, হায়, আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন ও হ্রাস করেন। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করলে আমাদেরকেও ভূগর্ভে বিলীন করে দিতেন। হায়, কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Gatakalya yara tara mata ha'oyara basana prakasa karechila, tara pratyuse balate lagala, haya, allaha tamra bandadera madhye yara jan'ye iccha riyika bardhita karena o hrasa karena. Allaha amadera prati anugraha na karale amaderake'o bhugarbhe bilina kare ditena. Haya, kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3334.mp3" }, { "totalNumber": 3335, "numberInSurah": 83, "text": "تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilkad Daarul Aakhiratu naj'aluhaa lillazeena laa yureedoona 'uluwwan fil ardi wa laa fasaadaa; wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "এই পরকাল আমি তাদের জন্যে নির্ধারিত করি, যারা দুনিয়ার বুকে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করতে ও অনর্থ সৃষ্টি করতে চায় না। খোদাভীরুদের জন্যে শুভ পরিণাম।", "bntextLatin": "E'i parakala ami tadera jan'ye nirdharita kari, yara duniyara buke aud'dhatya prakasa karate o anartha srsti karate caya na. Khodabhirudera jan'ye subha parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3335.mp3" }, { "totalNumber": 3336, "numberInSurah": 84, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than it; and whoever comes with an evil deed - then those who did evil deeds will not be recompensed except [as much as] what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzal lazeena 'amilus saiyiaati illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে তদপেক্ষা উত্তম ফল পাবে এবং যে মন্দ কর্ম নিয়ে আসবে, এরূপ মন্দ কর্মীরা সে মন্দ কর্ম পরিমানেই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Ye satkarma niye asabe, se tadapeksa uttama phala pabe ebam ye manda karma niye asabe, erupa manda karmira se manda karma parimane'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3336.mp3" }, { "totalNumber": 3337, "numberInSurah": 85, "text": "إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], He who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, \"My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Innal azee farada 'alaikal Qur-aana laraaadduka ilaa ma'aad; qur Rabbeee a'lamu man jjaaa'a bil hudaa wa man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যিনি আপনার প্রতি কোরআনের বিধান পাঠিয়েছেন, তিনি অবশ্যই আপনাকে স্বদেশে ফিরিয়ে আনবেন। বলুন আমার পালনকর্তা ভাল জানেন কে হেদায়েত নিয়ে এসেছে এবং কে প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে আছে।", "bntextLatin": "Yini apanara prati kora'anera bidhana pathiyechena, tini abasya'i apanake sbadese phiriye anabena. Baluna amara palanakarta bhala janena ke hedayeta niye eseche ebam ke prakasya bibhrantite ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3337.mp3" }, { "totalNumber": 3338, "numberInSurah": 86, "text": "وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tarjooo ai yulqaaa ilaikal Kitaabu illaa rahmatam mir Rabbika falaa takoonanna zaheeral lilkaafireen", "bnText": "আপনি আশা করতেন না যে, আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীর্ণ হবে। এটা কেবল আপনার পালনকর্তার রহমত। অতএব আপনি কাফেরদের সাহায্যকারী হবেন না।", "bntextLatin": "Apani asa karatena na ye, apanara prati kitaba abartirna habe. Eta kebala apanara palanakartara rahamata. Ata'eba apani kapheradera sahayyakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3338.mp3" }, { "totalNumber": 3339, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddunnaka 'an Aayaatil laahi ba'da iz unzilat ilaika wad'u ilaa Rabbika wa laa takonanna minal mushrikeen", "bnText": "কাফেররা যেন আপনাকে আল্লাহর আয়াত থেকে বিমুখ না করে সেগুলো আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হওয়ার পর আপনি আপনার পালনকর্তার প্রতি দাওয়াত দিন এবং কিছুতেই মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Kapherara yena apanake allahara ayata theke bimukha na kare segulo apanara prati abartirna ha'oyara para apani apanara palanakartara prati da'oyata dina ebam kichute'i musarikadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3339.mp3" }, { "totalNumber": 3340, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhar; laaa ilaaha illaa Hoo; kullu shai'in haalikun illaa Wajhah; lahul hukkmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। তিনি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। আল্লাহর সত্তা ব্যতীত সবকিছু ধবংস হবে। বিধান তাঁরই এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Tini byatita an'ya kona upasya ne'i. Allahara satta byatita sabakichu dhabansa habe. Bidhana tamra'i ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3340.mp3" } ] }, { "no": 29, "name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69, "verses": [ { "totalNumber": 3341, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3341.mp3" }, { "totalNumber": 3342, "numberInSurah": 2, "text": "أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ", "enText": "Do the people think that they will be left to say, \"We believe\" and they will not be tried?", "enTextTransliteration": "Ahasiban naasu anyu yutrakooo any yaqoolooo aamannaa wa hum la yuftanoon", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তারা একথা বলেই অব্যাহতি পেয়ে যাবে যে, আমরা বিশ্বাস করি এবং তাদেরকে পরীক্ষা করা হবে না", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, tara ekatha bale'i abyahati peye yabe ye, amara bisbasa kari ebam taderake pariksa kara habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3342.mp3" }, { "totalNumber": 3343, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannal lazeena min qablihim fala ya'lamannal laahul lazeena sadaqoo wa la ya'lamannal kaazibeen", "bnText": "আমি তাদেরকেও পরীক্ষা করেছি, যারা তাদের পূর্বে ছিল। আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা সত্যবাদী এবং নিশ্চয়ই জেনে নেবেন মিথ্যুকদেরকে।", "bntextLatin": "ami taderake'o pariksa karechi, yara tadera purbe chila. Allaha abasya'i jene nebena yara satyabadi ebam niscaya'i jene nebena mithyukaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3343.mp3" }, { "totalNumber": 3344, "numberInSurah": 4, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena ya'maloonas sayyiaati any yasbiqoonaa; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা মন্দ কাজ করে, তারা কি মনে করে যে, তারা আমার হাত থেকে বেঁচে যাবে? তাদের ফয়সালা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Yara manda kaja kare, tara ki mane kare ye, tara amara hata theke bemce yabe? Tadera phayasala khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3344.mp3" }, { "totalNumber": 3345, "numberInSurah": 5, "text": "مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Man kaana yarjoo liqaaa 'allaahi fa inna ajalal laahi laaat; wa Huwass Sameeul 'Aleem", "bnText": "যে আল্লাহর সাক্ষাত কামনা করে, আল্লাহর সেই নির্ধারিত কাল অবশ্যই আসবে। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ye allahara saksata kamana kare, allahara se'i nirdharita kala abasya'i asabe. Tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3345.mp3" }, { "totalNumber": 3346, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa man jaahada fainnamaa yujaahidu linafsih; innal laaha laghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "যে কষ্ট স্বীকার করে, সে তো নিজের জন্যেই কষ্ট স্বীকার করে। আল্লাহ বিশ্ববাসী থেকে বে-পরওয়া।", "bntextLatin": "Ye kasta sbikara kare, se to nijera jan'ye'i kasta sbikara kare. Allaha bisbabasi theke be-para'oya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3346.mp3" }, { "totalNumber": 3347, "numberInSurah": 7, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lanukaf firanna 'anhum saiyiaatihim wa lanajziyannahum ahsanal lazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদের মন্দ কাজ গুলো মিটিয়ে দেব এবং তাদেরকে কর্মের উৎকৃষ্টতর প্রতিদান দেব।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i tadera manda kaja gulo mitiye deba ebam taderake karmera utkrstatara pratidana deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3347.mp3" }, { "totalNumber": 3348, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi husnanw wa in jaahadaaka litushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa; ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমি মানুষকে পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করার জোর নির্দেশ দিয়েছি। যদি তারা তোমাকে আমার সাথে এমন কিছু শরীক করার জোর প্রচেষ্টা চালায়, যার সম্পর্কে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তবে তাদের আনুগত্য করো না। আমারই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর আমি তোমাদেরকে বলে দেব যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Ami manusake pita-matara sathe sadbyabahara karara jora nirdesa diyechi. Yadi tara tomake amara sathe emana kichu sarika karara jora pracesta calaya, yara samparke tomara kona jnana ne'i, tabe tadera anugatya karo na. Amara'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara ami tomaderake bale deba ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3348.mp3" }, { "totalNumber": 3349, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo w a'amilus saalihaati lanudkhilan nahum fis saaliheen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকাজ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করব।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkaja kare, ami abasya'i taderake satkarmidera antarbhukta karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3349.mp3" }, { "totalNumber": 3350, "numberInSurah": 10, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah,\" but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah, they consider the trial of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, \"Indeed, We were with you.\" Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures?", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi many yaqoolu aamannaa billaahi faizaaa ooziya fil laahi ja'ala fitnatan naasi ka'azaabil laahi wa la'in jaaa'a nasrum mir Rabbika la yaqoolunna innaa kunnaa ma'akum; awa laisal laahu bi a'lama bimaa fee surdooril 'aalameen", "bnText": "কতক লোক বলে, আমরা আল্লাহর উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছি; কিন্তু আল্লাহর পথে যখন তারা নির্যাতিত হয়, তখন তারা মানুষের নির্যাতনকে আল্লাহর আযাবের মত মনে করে। যখন আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন সাহায্য আসে তখন তারা বলতে থাকে, আমরা তো তোমাদের সাথেই ছিলাম। বিশ্ববাসীর অন্তরে যা আছে, আল্লাহ কি তা সম্যক অবগত নন", "bntextLatin": "Kataka loka bale, amara allahara upara bisbasa sthapana karechi; kintu allahara pathe yakhana tara niryatita haya, takhana tara manusera niryatanake allahara ayabera mata mane kare. Yakhana apanara palanakartara kacha theke kona sahayya ase takhana tara balate thake, amara to tomadera sathe'i chilama. Bisbabasira antare ya ache, allaha ki ta samyaka abagata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3350.mp3" }, { "totalNumber": 3351, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ", "enText": "And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.", "enTextTransliteration": "Wa la ya'lamannal laahul lazeena aamanoo wa la ya'lamannal munaafiqeen", "bnText": "আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং নিশ্চয় জেনে নেবেন যারা মুনাফেক।", "bntextLatin": "allaha abasya'i jene nebena yara bisbasa sthapana kareche ebam niscaya jene nebena yara munapheka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3351.mp3" }, { "totalNumber": 3352, "numberInSurah": 12, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say to those who believe, \"Follow our way, and we will carry your sins.\" But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazaeena kafaroo lillazeena aamanut tabi'oo sabeelanaa walnahmil khataayaakum wa maa hum bihaamileena min khataa yaahum min shai'in innahum lakaaziboon", "bnText": "কাফেররা মুমিনদেরকে বলে, আমাদের পথ অনুসরণ কর। আমরা তোমাদের পাপভার বহন করব। অথচ তারা পাপভার কিছুতেই বহন করবে না। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Kapherara muminaderake bale, amadera patha anusarana kara. Amara tomadera papabhara bahana karaba. Athaca tara papabhara kichute'i bahana karabe na. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3352.mp3" }, { "totalNumber": 3353, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa la yahmilunna asqaa lahum wa asqaalam ma'a asqaalihim wa la yus'alunna Yawmal Qiyaamati 'ammaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা নিজেদের পাপভার এবং তার সাথে আরও কিছু পাপভার বহন করবে। অবশ্য তারা যে সব মিথ্যা কথা উদ্ভাবন করে, সে সম্পর্কে কেয়ামতের দিন জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara nijedera papabhara ebam tara sathe ara'o kichu papabhara bahana karabe. Abasya tara ye saba mithya katha udbhabana kare, se samparke keyamatera dina jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3353.mp3" }, { "totalNumber": 3354, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee falabisa feehim alfa sanatin illaa khamseena 'aaman fa akhazahumut toofaanu wa hum zaalimoon", "bnText": "আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। তিনি তাদের মধ্যে পঞ্চাশ কম এক হাজার বছর অবস্থান করেছিলেন। অতঃপর তাদেরকে মহাপ্লাবণ গ্রাস করেছিল। তারা ছিল পাপী।", "bntextLatin": "Ami nuha (ah) ke tamra sampradayera kache prerana karechilama. Tini tadera madhye pancasa kama eka hajara bachara abasthana karechilena. Atahpara taderake mahaplabana grasa karechila. Tara chila papi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3354.mp3" }, { "totalNumber": 3355, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa as haabas safeenati wa ja'alnaahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও নৌকারোহীগণকে রক্ষা করলাম এবং নৌকাকে নিদর্শন করলাম বিশ্ববাসীর জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o naukarohiganake raksa karalama ebam naukake nidarsana karalama bisbabasira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3355.mp3" }, { "totalNumber": 3356, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And [We sent] Abraham, when he said to his people, \"Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Wa Ibraheema iz qaala liqawmihi' budul laaha wattaqoohu zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "স্মরণ কর ইব্রাহীমকে। যখন তিনি তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন; তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাঁকে ভয় কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Smarana kara ibrahimake. Yakhana tini tamra sampradayake balalena; tomara allahara ebadata kara ebam tamke bhaya kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3356.mp3" }, { "totalNumber": 3357, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Innamaa ta'ubdoona min doonil laahi awsaananw-wa takhluqoona ifkaa; innal lazeena ta'budoona min doonil laahi laa yamlikoona lakum rizqan fabtaghoo 'indal laahir rizqa fabtaghoo 'indal laahir rizqa wa'budoohu washkuroo lahooo ilaihi turja'oon", "bnText": "তোমরা তো আল্লাহর পরিবর্তে কেবল প্রতিমারই পূজা করছ এবং মিথ্যা উদ্ভাবন করছ। তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করছ, তারা তোমাদের রিযিকের মালিক নয়। কাজেই আল্লাহর কাছে রিযিক তালাশ কর, তাঁর এবাদত কর এবং তাঁর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tomara to allahara paribarte kebala pratimara'i puja karacha ebam mithya udbhabana karacha. Tomara allahara paribarte yadera ebadata karacha, tara tomadera riyikera malika naya. Kaje'i allahara kache riyika talasa kara, tamra ebadata kara ebam tamra krtajnata prakasa kara. Tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3357.mp3" }, { "totalNumber": 3358, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa in tukazziboo faqad kazzaba umamum min qablikum wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা যদি মিথ্যাবাদী বল, তবে তোমাদের পূর্ববর্তীরাও তো মিথ্যাবাদী বলেছে। স্পষ্টভাবে পয়গাম পৌছে দেয়াই তো রসূলের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tomara yadi mithyabadi bala, tabe tomadera purbabartira'o to mithyabadi baleche. Spastabhabe payagama pauche deya'i to rasulera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3358.mp3" }, { "totalNumber": 3359, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw kaifa yubdi'ul laahul khalqa summa yu'eeduh; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ কিভাবে সৃষ্টিকর্ম শুরু করেন অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন? এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha kibhabe srstikarma suru karena atahpara take punaraya srsti karabena? Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3359.mp3" }, { "totalNumber": 3360, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa baa al khalqa summal laahu yunshi''un nash atal Aakhirah; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ, কিভাবে তিনি সৃষ্টিকর্ম শুরু করেছেন। অতঃপর আল্লাহ পুর্নবার সৃষ্টি করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite bhramana kara ebam dekha, kibhabe tini srstikarma suru karechena. Atahpara allaha purnabara srsti karabena. Niscaya allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3360.mp3" }, { "totalNumber": 3361, "numberInSurah": 21, "text": "يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ", "enText": "He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Yu'azzibu many yashaaa'u wa yarhamu many yashaaa'; wa ilaihi tuqlaboon", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যার প্রতি ইচ্ছা রহমত করেন। তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini yake iccha sasti dena ebam yara prati iccha rahamata karena. Tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3361.mp3" }, { "totalNumber": 3362, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa laa fissamaaa'i wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা স্থলে ও অন্তরীক্ষে আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন হিতাকাঙ্খী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara sthale o antarikse allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tomadera kona hitakankhi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3362.mp3" }, { "totalNumber": 3363, "numberInSurah": 23, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi wa liqaaa'iheee ulaaa'ika ya'isoo mir rahmatee wa ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর আয়াত সমূহ ও তাঁর সাক্ষাত অস্বীকার করে, তারাই আমার রহমত থেকে নিরাশ হবে এবং তাদের জন্যেই যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allahara ayata samuha o tamra saksata asbikara kare, tara'i amara rahamata theke nirasa habe ebam tadera jan'ye'i yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3363.mp3" }, { "totalNumber": 3364, "numberInSurah": 24, "text": "فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And the answer of Abraham's people was not but that they said, \"Kill him or burn him,\" but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaaluqtuloohu aw harriqoohu faanjaahul laahu minan naar; inna fee zaalika la Aayaatil laqawminy yu'minoon", "bnText": "তখন ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এছাড়া কোন জওয়াব ছিল না যে তারা বলল, তাকে হত্যা কর অথবা অগ্নিদগ্ধ কর। অতঃপর আল্লাহ তাকে অগ্নি থেকে রক্ষা করলেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Takhana ibrahimera sampradayera echara kona ja'oyaba chila na ye tara balala, take hatya kara athaba agnidagdha kara. Atahpara allaha take agni theke raksa karalena. Niscaya ete bisbasi lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3364.mp3" }, { "totalNumber": 3365, "numberInSurah": 25, "text": "وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And [Abraham] said, \"You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of] affection among you in worldly life. Then on the Day of Resurrection you will deny one another and curse one another, and your refuge will be the Fire, and you will not have any helpers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala innamat takhaz tum min doonil laahi awsaanam mawaddata bainikum fil hayaatid dunyaa summa yawmal qiyaamati yakfuru ba'dukum biba 'dinw wa yal'anu ba'dukum ba'danw-wa yal'anu ba'dukum ba'danw wa maa waakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, পার্থিব জীবনে তোমাদের পারস্পরিক ভালবাসা রক্ষার জন্যে তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে প্রতিমাগুলোকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছ। এরপর কেয়ামতের দিন তোমরা একে অপরকে অস্বীকার করবে এবং একে অপরকে লানত করবে। তোমাদের ঠিকানা জাহান্নাম এবং তোমাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, parthiba jibane tomadera parasparika bhalabasa raksara jan'ye tomara allahara paribarte pratimaguloke upasyarupe grahana karecha. Erapara keyamatera dina tomara eke aparake asbikara karabe ebam eke aparake lanata karabe. Tomadera thikana jahannama ebam tomadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3365.mp3" }, { "totalNumber": 3366, "numberInSurah": 26, "text": "۞ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And Lot believed him. [Abraham] said, \"Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Fa aamana lahoo Loot; wa qaala innee mauhajirun ilaa Rabbee innahoo Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "অতঃপর তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলেন লূত। ইব্রাহীম বললেন, আমি আমার পালনকর্তার উদ্দেশে দেশত্যাগ করছি। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Atahpara tara prati bisbasa sthapana karalena luta. Ibrahima balalena, ami amara palanakartara uddese desatyaga karachi. Niscaya tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3366.mp3" }, { "totalNumber": 3367, "numberInSurah": 27, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo Ishaaqa wa Ya'Qooba wa ja'alnaa fee zurriyyatihin Nubuwwata wal Kitaaba wa aatainaahu ajrahoo fid dunyaa wa innahoo fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব, তাঁর বংশধরদের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব রাখলাম এবং দুনিয়াতে তাঁকে পুরস্কৃত করলাম। নিশ্চয় পরকালে ও সে সৎলোকদর অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o iyakuba, tamra bansadharadera madhye nabu'oyata o kitaba rakhalama ebam duniyate tamke puraskrta karalama. Niscaya parakale o se satlokadara antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3367.mp3" }, { "totalNumber": 3368, "numberInSurah": 28, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee innakum laatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "আর প্রেরণ করেছি লূতকে। যখন সে তার সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে পৃথিবীর কেউ করেনি।", "bntextLatin": "Ara prerana karechi lutake. Yakhana se tara sampradayake balala, tomara emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe prthibira ke'u kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3368.mp3" }, { "totalNumber": 3369, "numberInSurah": 29, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil.\" And the answer of his people was not but they said, \"Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala wa taqta'oonas sabeela wa taatoona fee naadekumul munkara famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalu' tinaaa bi'azaabil laahi in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তোমরা কি পুংমৈথুনে লিপ্ত আছ, রাহাজানি করছ এবং নিজেদের মজলিসে গর্হিত কর্ম করছ? জওয়াবে তাঁর সম্প্রদায় কেবল একথা বলল, আমাদের উপর আল্লাহর আযাব আন যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tomara ki pummaithune lipta acha, rahajani karacha ebam nijedera majalise gar'hita karma karacha? Ja'oyabe tamra sampradaya kebala ekatha balala, amadera upara allahara ayaba ana yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3369.mp3" }, { "totalNumber": 3370, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, support me against the corrupting people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee 'alal qawmil mufsideen", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, দুস্কৃতকারীদের বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Se balala, he amara palanakarta, duskrtakaridera birud'dhe amake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3370.mp3" }, { "totalNumber": 3371, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, \"Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bil bushraa qaalooo innaa muhlikoo ahli haazihil qaryati inna ahlahaa kaanoo zaalimeen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ সুসংবাদ নিয়ে ইব্রাহীমের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, আমরা এই জনপদের অধিবাসীদেরকে ধ্বংস করব। নিশ্চয় এর অধিবাসীরা জালেম।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana susambada niye ibrahimera kache agamana karala, takhana tara balala, amara e'i janapadera adhibasiderake dhbansa karaba. Niscaya era adhibasira jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3371.mp3" }, { "totalNumber": 3372, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "[Abraham] said, \"Indeed, within it is Lot.\" They said, \"We are more knowing of who is within it. We will surely save him and his family, except his wife. She is to be of those who remain behind.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna feeha Lootaa; qaaloo nahnu a'lamu biman feehaa lanunajjjiyannahoo wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "সে বলল, এই জনপদে তো লূতও রয়েছে। তারা বলল, সেখানে কে আছে, তা আমরা ভাল জানি। আমরা অবশ্যই তাকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করব তাঁর স্ত্রী ব্যতীত; সে ধ্বংসপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Se balala, e'i janapade to luta'o rayeche. Tara balala, sekhane ke ache, ta amara bhala jani. Amara abasya'i take o tamra paribarabargake raksa karaba tamra stri byatita; se dhbansapraptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3372.mp3" }, { "totalNumber": 3373, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَمَّا أَن جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said, \"Fear not, nor grieve. Indeed, we will save you and your family, except your wife; she is to be of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Wa lammaaa an jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaaloo laa takhaf wa laa tahzan innaa munajjooka wa ahlaka illam ra ataka kaanat minal ghaabireen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূতের কাছে আগমন করল, তখন তাদের কারণে সে বিষন্ন হয়ে পড়ল এবং তার মন সংকীর্ণ হয়ে গেল। তারা বলল, ভয় করবেন না এবং দুঃখ করবেন না। আমরা আপনাকে ও আপনার পরিবারবর্গকে রক্ষা করবই আপনার স্ত্রী ব্যতীত, সে ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana lutera kache agamana karala, takhana tadera karane se bisanna haye parala ebam tara mana sankirna haye gela. Tara balala, bhaya karabena na ebam duhkha karabena na. Amara apanake o apanara paribarabargake raksa karaba'i apanara stri byatita, se dhbansa praptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3373.mp3" }, { "totalNumber": 3374, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Innaa munziloona 'alaaa ahli haazihil qaryati rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আমরা এই জনপদের অধিবাসীদের উপর আকাশ থেকে আযাব নাজিল করব তাদের পাপাচারের কারণে।", "bntextLatin": "Amara e'i janapadera adhibasidera upara akasa theke ayaba najila karaba tadera papacarera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3374.mp3" }, { "totalNumber": 3375, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaa min haaa aayatam baiyinatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আমি বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে এতে একটি স্পষ্ট নিদর্শন রেখে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami bud'dhimana lokadera jan'ye ete ekati spasta nidarsana rekhe diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3375.mp3" }, { "totalNumber": 3376, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb, and he said, \"O my people, worship Allah and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'ayban faqaala yaa qawmi'-budul laaha warjul yawmal aakhira wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আমি মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোআয়বকে প্রেরণ করেছি। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, শেষ দিবসের আশা রাখ এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanabasidera prati tadera bha'i so'ayabake prerana karechi. Se balala, he amara sampradaya tomara allahara ebadata kara, sesa dibasera asa rakha ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3376.mp3" }, { "totalNumber": 3377, "numberInSurah": 37, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "কিন্তু তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলল; অতঃপর তারা ভূমিকম্প দ্বারা আক্রান্ত হল এবং নিজেদের গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Kintu tara tamke mithyabadi balala; atahpara tara bhumikampa dbara akranta hala ebam nijedera grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3377.mp3" }, { "totalNumber": 3378, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw wa Samooda wa qat tabaiyana lakum mim masaakinihim wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli wa kaanoo mustabsireen", "bnText": "আমি আ’দ ও সামুদকে ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের বাড়ী-ঘর থেকেই তাদের অবস্থা তোমাদের জানা হয়ে গেছে। শয়তান তাদের কর্মকে তাদের দৃষ্টিতে সুশোভিত করেছিল, অতঃপর তাদেরকে সৎপথ অবলম্বনে বাধা দিয়েছিল এবং তারা ছিল হুশিয়ার।", "bntextLatin": "Ami a’da o samudake dhbansa kare diyechi. Tadera bari-ghara theke'i tadera abastha tomadera jana haye geche. Sayatana tadera karmake tadera drstite susobhita karechila, atahpara taderake satpatha abalambane badha diyechila ebam tara chila husiyara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3378.mp3" }, { "totalNumber": 3379, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners [of Our punishment].", "enTextTransliteration": "Wa Qaaroona wa Fir'awna wa haamaana wa laqad jaaa'ahum Moosa bilbaiyinaati fastakbaroo fil ardi wa maa kaanoo saabiqeen", "bnText": "আমি কারুন, ফেরাউন ও হামানকে ধ্বংস করেছি। মূসা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেছিল অতঃপর তারা দেশে দম্ভ করেছিল। কিন্তু তারা জিতে যায়নি।", "bntextLatin": "Ami karuna, phera'una o hamanake dhbansa karechi. Musa tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karechila atahpara tara dese dambha karechila. Kintu tara jite yayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3379.mp3" }, { "totalNumber": 3380, "numberInSurah": 40, "text": "فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Fakullan akhaznaa bizam bihee faminhum man arsalnaa 'alaihi haasibaa; wa minhum man akhazat hus saihatu wa minhum man khasafnaa bihil arda wa minhum man aghraqnaa; wa maa kaanal laahu li yazlimahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আমি প্রত্যেককেই তার অপরাধের কারণে পাকড়াও করেছি। তাদের কারও প্রতি প্রেরণ করেছি প্রস্তরসহ প্রচন্ড বাতাস, কাউকে পেয়েছে বজ্রপাত, কাউকে আমি বিলীন করেছি ভূগর্ভে এবং কাউকে করেছি নিমজ্জত। আল্লাহ তাদের প্রতি যুলুম করার ছিলেন না; কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি যুলুম করেছে।", "bntextLatin": "Ami pratyekake'i tara aparadhera karane pakara'o karechi. Tadera kara'o prati prerana karechi prastarasaha pracanda batasa, ka'uke peyeche bajrapata, ka'uke ami bilina karechi bhugarbhe ebam ka'uke karechi nimajjata. Allaha tadera prati yuluma karara chilena na; kintu tara nijera'i nijedera prati yuluma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3380.mp3" }, { "totalNumber": 3381, "numberInSurah": 41, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeenat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a kamasalil 'ankaboot, ittakhazat baitaa; wa inna awhanal buyooti la baitul 'ankaboot; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর পরিবর্তে অপরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করে তাদের উদাহরণ মাকড়সা। সে ঘর বানায়। আর সব ঘরের মধ্যে মাকড়সার ঘরই তো অধিক দুর্বল, যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara allahara paribarte aparake sahayyakarirupe grahana kare tadera udaharana makarasa. Se ghara banaya. Ara saba gharera madhye makarasara ghara'i to adhika durbala, yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3381.mp3" }, { "totalNumber": 3382, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu maa yad'oona min doonihee min shai'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে যা কিছুকে ডাকে, আল্লাহ তা জানেন। তিনি শক্তিশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte ya kichuke dake, allaha ta janena. Tini saktisali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3382.mp3" }, { "totalNumber": 3383, "numberInSurah": 43, "text": "وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ", "enText": "And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi wa maa ya'qiluhaaa illal 'aalimoon", "bnText": "এ সকল উদাহরণ আমি মানুষের জন্যে দেই; কিন্তু জ্ঞানীরাই তা বোঝে।", "bntextLatin": "E sakala udaharana ami manusera jan'ye de'i; kintu jnanira'i ta bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3383.mp3" }, { "totalNumber": 3384, "numberInSurah": 44, "text": "خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Allah created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqq; inna fee zaalika la aayatal lilmu mineen", "bnText": "আল্লাহ যথার্থরূপে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। এতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Allaha yathartharupe nabhomandala o bhumandala srsti karechena. Ete nidarsana rayeche imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3384.mp3" }, { "totalNumber": 3385, "numberInSurah": 45, "text": "اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ ۖ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ", "enText": "Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the remembrance of Allah is greater. And Allah knows that which you do.", "enTextTransliteration": "Utlu maaa oohiya ilaika mional Kitaabi wa aqimis Salaata innas Salaata tanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkar; wa lazikrul laahi akbar; wal laahu ya'lamu maa tasna'oon", "bnText": "আপনি আপনার প্রতি প্রত্যাদিষ্ট কিতাব পাঠ করুন এবং নামায কায়েম করুন। নিশ্চয় নামায অশ্লীল ও গর্হিত কার্য থেকে বিরত রাখে। আল্লাহর স্মরণ সর্বশ্রেষ্ঠ। আল্লাহ জানেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Apani apanara prati pratyadista kitaba patha karuna ebam namaya kayema karuna. Niscaya namaya aslila o gar'hita karya theke birata rakhe. Allahara smarana sarbasrestha. Allaha janena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3385.mp3" }, { "totalNumber": 3386, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "And do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say, \"We believe in that which has been revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one; and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadilooo Ahlal Kitaabi illaa billatee hiya ahsanu illal lazeena zalamoo minhum wa qoolooo aamannaa billazeee unzila ilainaa wa unzila ilaikum wa illaahunna wa illahukum waahidunw-wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কিতাবধারীদের সাথে তর্ক-বিতর্ক করবে না, কিন্তু উত্তম পন্থায়; তবে তাদের সাথে নয়, যারা তাদের মধ্যে বে-ইনসাফ। এবং বল, আমাদের প্রতি ও তোমাদের প্রতি যা নাযিল করা হয়েছে, তাতে আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমাদের উপাস্য ও তোমাদের উপাস্য একই এবং আমরা তাঁরই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Tomara kitabadharidera sathe tarka-bitarka karabe na, kintu uttama panthaya; tabe tadera sathe naya, yara tadera madhye be-inasapha. Ebam bala, amadera prati o tomadera prati ya nayila kara hayeche, tate amara bisbasa sthapana karechi. Amadera upasya o tomadera upasya eka'i ebam amara tamra'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3386.mp3" }, { "totalNumber": 3387, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَمِنْ هَٰؤُلَاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ", "enText": "And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaaa ilaikal Kitaab; fallazeena aatainaahumul kitaaba yu'minoona bihee wa min haaa'ulaaa'i many yu'minu bih; wa maa yajhadu bi'Aayaatinaa illal kaafiroon", "bnText": "এভাবেই আমি আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীণ করেছি। অতঃপর যাদের কে আমি কিতাব দিয়েছিলাম, তারা একে মেনে চলে এবং এদেরও (মক্কাবাসীদেরও) কেউ কেউ এতে বিশ্বাস রাখে। কেবল কাফেররাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami apanara prati kitaba abartina karechi. Atahpara yadera ke ami kitaba diyechilama, tara eke mene cale ebam edera'o (makkabasidera'o) ke'u ke'u ete bisbasa rakhe. Kebala kapherara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3387.mp3" }, { "totalNumber": 3388, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tatloo min qablihee min kitaabinw wa laa takhuttubhoo bi yameenika izal lartaabal mubtiloon", "bnText": "আপনি তো এর পূর্বে কোন কিতাব পাঠ করেননি এবং স্বীয় দক্ষিণ হস্ত দ্বারা কোন কিতাব লিখেননি। এরূপ হলে মিথ্যাবাদীরা অবশ্যই সন্দেহ পোষণ করত।", "bntextLatin": "Apani to era purbe kona kitaba patha karenani ebam sbiya daksina hasta dbara kona kitaba likhenani. Erupa hale mithyabadira abasya'i sandeha posana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3388.mp3" }, { "totalNumber": 3389, "numberInSurah": 49, "text": "بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ", "enText": "Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal huwa aayaatum baiyinaatun fee sudooril lazeena ootul 'ilm; wa maa yajhadu bi aayaatinaa illaz zaalimoon", "bnText": "বরং যাদেরকে জ্ঞান দেয়া হয়েছে, তাদের অন্তরে ইহা (কোরআন) তো স্পষ্ট আয়াত। কেবল বে-ইনসাফরাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Baram yaderake jnana deya hayeche, tadera antare iha (kora'ana) to spasta ayata. Kebala be-inasaphara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3389.mp3" }, { "totalNumber": 3390, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they say, \"Why are not signs sent down to him from his Lord?\" Say, \"The signs are only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila 'alaihi aayaatum mir Rabbihee qul innamal aayaatu 'indal laahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "তারা বলে, তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে তার প্রতি কিছু নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? বলুন, নিদর্শন তো আল্লাহর ইচ্ছাধীন। আমি তো একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী মাত্র।", "bntextLatin": "Tara bale, tara palanakartara paksa theke tara prati kichu nidarsana abatirna hala na kena? Baluna, nidarsana to allahara icchadhina. Ami to ekajana suspasta satarkakari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3390.mp3" }, { "totalNumber": 3391, "numberInSurah": 51, "text": "أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And is it not sufficient for them that We revealed to you the Book which is recited to them? Indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awa lam yakfihim annaaa anzalnaa 'alaikal kitaaba yutlaa 'alaikhim; inna fee zaalika larahmatanw wa zikraa liqawminy yu'minoon", "bnText": "এটাকি তাদের জন্যে যথেষ্ট নয় যে, আমি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছি, যা তাদের কাছে পাঠ করা হয়। এতে অবশ্যই বিশ্বাসী লোকদের জন্যে রহমত ও উপদেশ আছে।", "bntextLatin": "Etaki tadera jan'ye yathesta naya ye, ami apanara prati kitaba nayila karechi, ya tadera kache patha kara haya. Ete abasya'i bisbasi lokadera jan'ye rahamata o upadesa ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3391.mp3" }, { "totalNumber": 3392, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah - it is those who are the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi bainee wa bainakum shaheedaa; ya'lamu maa fis samaawaati wal ard; wallazeena aamanoo bil baatili wa kafaroo billaahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "বলুন, আমার মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে আল্লাহই সাক্ষীরূপে যথেষ্ট। তিনি জানেন যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে আছে। আর যারা মিথ্যায় বিশ্বাস করে ও আল্লাহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Baluna, amara madhye o tomadera madhye allaha'i saksirupe yathesta. Tini janena ya kichu nabhomandale o bhu-mandale ache. Ara yara mithyaya bisbasa kare o allahake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3392.mp3" }, { "totalNumber": 3393, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bil'azaab; wa law laaa ajalum musammal lajaaa'ahumul 'zaab; wa la yaatiyannahum baghta tanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। যদি আযাবের সময় নির্ধারিত না থাকত, তবে আযাব তাদের উপর এসে যেত। নিশ্চয়ই আকস্মিকভাবে তাদের কাছে আযাব এসে যাবে, তাদের খবরও থাকবে না।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Yadi ayabera samaya nirdharita na thakata, tabe ayaba tadera upara ese yeta. Niscaya'i akasmikabhabe tadera kache ayaba ese yabe, tadera khabara'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3393.mp3" }, { "totalNumber": 3394, "numberInSurah": 54, "text": "يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers", "enTextTransliteration": "Yasta'jiloonak bil'azaab; wa inna Jahannama lamuhee tatum bilkaafireen", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে; অথচ জাহান্নাম কাফেরদেরকে ঘেরাও করছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale; athaca jahannama kapheraderake ghera'o karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3394.mp3" }, { "totalNumber": 3395, "numberInSurah": 55, "text": "يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, \"Taste [the result of] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yaghshaahumul 'azaabu min fawqihim wa min tahti arjulim wa yaqoolu zooqoo maa kuntum ta'maloon", "bnText": "যেদিন আযাব তাদেরকে ঘেরাও করবে মাথার উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে। আল্লাহ বললেন, তোমরা যা করতে, তার স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Yedina ayaba taderake ghera'o karabe mathara upara theke ebam payera nica theke. Allaha balalena, tomara ya karate, tara sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3395.mp3" }, { "totalNumber": 3396, "numberInSurah": 56, "text": "يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ", "enText": "O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon", "bnText": "হে আমার ঈমানদার বান্দাগণ, আমার পৃথিবী প্রশস্ত। অতএব তোমরা আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "He amara imanadara bandagana, amara prthibi prasasta. Ata'eba tomara amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3396.mp3" }, { "totalNumber": 3397, "numberInSurah": 57, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawti summa ilainaa turja'oon", "bnText": "জীবমাত্রই মৃত্যুর স্বাদ গ্রহণ করবে। অতঃপর তোমরা আমারই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Jibamatra'i mrtyura sbada grahana karabe. Atahpara tomara amara'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3397.mp3" }, { "totalNumber": 3398, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nubawwi 'annahum minal Jannati ghurafan tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে জান্নাতের সুউচ্চ প্রাসাদে স্থান দেব, যার তলদেশে প্রস্রবণসমূহ প্রবাহিত। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। কত উত্তম পুরস্কার কর্মীদের।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i taderake jannatera su'ucca prasade sthana deba, yara taladese prasrabanasamuha prabahita. Sekhane tara cirakala thakabe. Kata uttama puraskara karmidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3398.mp3" }, { "totalNumber": 3399, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Who have been patient and upon their Lord rely.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা সবর করে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Yara sabara kare ebam tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3399.mp3" }, { "totalNumber": 3400, "numberInSurah": 60, "text": "وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min daaabbatil laa tahmilu riqqahaa; al laahu yarzuquhaa wa iyyaakum; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "এমন অনেক জন্তু আছে, যারা তাদের খাদ্য সঞ্চিত রাখে না। আল্লাহই রিযিক দেন তাদেরকে এবং তোমাদেরকেও। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Emana aneka jantu ache, yara tadera khadya sancita rakhe na. Allaha'i riyika dena taderake ebam tomaderake'o. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3400.mp3" }, { "totalNumber": 3401, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "If you asked them, \"Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?\" they would surely say, \"Allah.\" Then how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda wa sakhkharash shamsa wal qamara la yaqoolunnal laahu fa ann yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে, চন্দ্র ও সূর্যকে কর্মে নিয়োজিত করেছে? তবে তারা অবশ্যই বলবে আল্লাহ। তাহলে তারা কোথায় ঘুরে বেড়াচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche, candra o suryake karme niyojita kareche? Tabe tara abasya'i balabe allaha. Tahale tara kothaya ghure beracche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3401.mp3" }, { "totalNumber": 3402, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limany yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; innal laaha bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্য ইচ্ছা রিযিক প্রশস্ত করে দেন এবং যার জন্য ইচ্ছা হ্রাস করেন। নিশ্চয়, আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "allaha tamra bandadera madhye yara jan'ya iccha riyika prasasta kare dena ebam yara jan'ya iccha hrasa karena. Niscaya, allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3402.mp3" }, { "totalNumber": 3403, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?\" they would surely say \" Allah.\" Say, \"Praise to Allah \"; but most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man nazzala minas samaaa'e maaa'an fa ahyaa bihil arda mim ba'di mawtihaa la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillah; bal aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে আকাশ থেকে বারি বর্ষণ করে, অতঃপর তা দ্বারা মৃত্তিকাকে উহার মৃত হওয়ার পর সঞ্জীবিত করে? তবে তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই। কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke akasa theke bari barsana kare, atahpara ta dbara mrttikake uhara mrta ha'oyara para sanjibita kare? Tabe tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, samasta prasansa allahara'i. Kintu tadera adhikansa'i ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3403.mp3" }, { "totalNumber": 3404, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.", "enTextTransliteration": "Wa maa haazihil hayaa tud dunyaaa illaa lahwunw-wa la'ib; wa innad Daaral Aakhirata la hiyal ha yawaan; law kaano ya'lamoon", "bnText": "এই পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক বৈ তো কিছুই নয়। পরকালের গৃহই প্রকৃত জীবন; যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "E'i parthiba jibana krira-kautuka bai to kichu'i naya. Parakalera grha'i prakrta jibana; yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3404.mp3" }, { "totalNumber": 3405, "numberInSurah": 65, "text": "فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him", "enTextTransliteration": "Fa-izaa rakiboo fil fulki da'awul laaha mukhilseena lahud deena falammaa najjaa hum ilal baari izaa hum yushrikoon", "bnText": "তারা যখন জলযানে আরোহণ করে তখন একনিষ্ঠভাবে আল্লাহকে ডাকে। অতঃপর তিনি যখন স্থলে এনে তাদেরকে উদ্ধার করেন, তখনই তারা শরীক করতে থাকে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jalayane arohana kare takhana ekanisthabhabe allahake dake. Atahpara tini yakhana sthale ene taderake ud'dhara karena, takhana'i tara sarika karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3405.mp3" }, { "totalNumber": 3406, "numberInSurah": 66, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum wa li yatamatta'oo fasaw fa ya'lamoon", "bnText": "যাতে তারা তাদের প্রতি আমার দান অস্বীকার করে এবং ভোগ-বিলাসে ডুবে থাকে। সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate tara tadera prati amara dana asbikara kare ebam bhoga-bilase dube thake. Satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3406.mp3" }, { "totalNumber": 3407, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa ja'alnaa haraman aaminanw wa yutakhattafun naasu min haw lihim; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi yakfuroon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি একটি নিরাপদ আশ্রয়স্থল করেছি। অথচ এর চতুপার্শ্বে যারা আছে, তাদের উপর আক্রমণ করা হয়। তবে কি তারা মিথ্যায়ই বিশ্বাস করবে এবং আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ekati nirapada asrayasthala karechi. Athaca era catuparsbe yara ache, tadera upara akramana kara haya. Tabe ki tara mithyaya'i bisbasa karabe ebam allahara neyamata asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3407.mp3" }, { "totalNumber": 3408, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bilhaqqi lammaa jaaa'ah; alaisa fee jahannama maswal lil kaafireen", "bnText": "যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা কথা গড়ে অথবা তার কাছে সত্য আসার পর তাকে অস্বীকার করে, তার কি স্মরণ রাখা উচিত নয় যে, জাহান্নামই সেসব কাফেরের আশ্রয়স্থল হবে", "bntextLatin": "ye allaha samparke mithya katha gare athaba tara kache satya asara para take asbikara kare, tara ki smarana rakha ucita naya ye, jahannama'i sesaba kapherera asrayasthala habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3408.mp3" }, { "totalNumber": 3409, "numberInSurah": 69, "text": "وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaahadoo feenaa lanahdiyannahum subulana; wa innal laaha lama'al muhsineen", "bnText": "যারা আমার পথে সাধনায় আত্মনিয়োগ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে আমার পথে পরিচালিত করব। নিশ্চয় আল্লাহ সৎকর্মপরায়ণদের সাথে আছেন।", "bntextLatin": "yara amara pathe sadhanaya atmaniyoga kare, ami abasya'i taderake amara pathe paricalita karaba. Niscaya allaha satkarmaparayanadera sathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3409.mp3" } ] }, { "no": 30, "name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60, "verses": [ { "totalNumber": 3410, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3410.mp3" }, { "totalNumber": 3411, "numberInSurah": 2, "text": "غُلِبَتِ الرُّومُ", "enText": "The Byzantines have been defeated", "enTextTransliteration": "Ghulibatir Room", "bnText": "রোমকরা পরাজিত হয়েছে", "bntextLatin": "romakara parajita hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3411.mp3" }, { "totalNumber": 3412, "numberInSurah": 3, "text": "فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ", "enText": "In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.", "enTextTransliteration": "Feee adnal ardi wa hummim ba'di ghalabihim sa ya ghliboon", "bnText": "নিকটবর্তী এলাকায় এবং তারা তাদের পরাজয়ের পর অতিসত্বর বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "nikatabarti elakaya ebam tara tadera parajayera para atisatbara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3412.mp3" }, { "totalNumber": 3413, "numberInSurah": 4, "text": "فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice", "enTextTransliteration": "Fee bid'i sineen; lillaahil amru min qablu wa mim ba'd; wa yawma'iziny yafrahul mu'minoon", "bnText": "কয়েক বছরের মধ্যে। অগ্র-পশ্চাতের কাজ আল্লাহর হাতেই। সেদিন মুমিনগণ আনন্দিত হবে।", "bntextLatin": "kayeka bacharera madhye. Agra-pascatera kaja allahara hate'i. Sedina muminagana anandita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3413.mp3" }, { "totalNumber": 3414, "numberInSurah": 5, "text": "بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Binasril laa; yansuru mai yashaaa'u wa Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আল্লাহর সাহায্যে। তিনি যাকে ইচ্ছা সাহায্য করেন এবং তিনি পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Allahara sahayye. Tini yake iccha sahayya karena ebam tini parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3414.mp3" }, { "totalNumber": 3415, "numberInSurah": 6, "text": "وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa'dal laahi laa yukhliful laahu wa'dahoo wa laakin na aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি হয়ে গেছে। আল্লাহ তার প্রতিশ্রুতি খেলাফ করবেন না। কিন্তু অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti haye geche. Allaha tara pratisruti khelapha karabena na. Kintu adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3415.mp3" }, { "totalNumber": 3416, "numberInSurah": 7, "text": "يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ", "enText": "They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona zaahiram minal hayaatid dunya wa hum 'anil Aakhirati hum ghaafiloon", "bnText": "তারা পার্থিব জীবনের বাহ্যিক দিক জানে এবং তারা পরকালের খবর রাখে না।", "bntextLatin": "Tara parthiba jibanera bahyika dika jane ebam tara parakalera khabara rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3416.mp3" }, { "totalNumber": 3417, "numberInSurah": 8, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ", "enText": "Do they not contemplate within themselves? Allah has not created the heavens and the earth and what is between them except in truth and for a specified term. And indeed, many of the people, in [the matter of] the meeting with their Lord, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo feee anfusihim; maa khalaqal laahus samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bil haqqi wa ajalim musammaa; wa inna kaseeram minan naasi biliqaaa'i Rabbihim lakaafiroon", "bnText": "তারা কি তাদের মনে ভেবে দেখে না যে, আল্লাহ নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু সৃষ্টি করেছেন যথাযথরূপে ও নির্দিষ্ট সময়ের জন্য, কিন্তু অনেক মানুষ তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara ki tadera mane bhebe dekhe na ye, allaha nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu srsti karechena yathayatharupe o nirdista samayera jan'ya, kintu aneka manusa tadera palanakartara saksate abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3417.mp3" }, { "totalNumber": 3418, "numberInSurah": 9, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? They were greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences. And Allah would not ever have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Awalm yaseeroo fil ardi fa-yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanooo ashadda minhhum quwwatanw wa asaarul arda wa 'amaroohaaa aksara mimmaa 'amaroohaa wa jaaa'athum Rusuluhum bil baiyinaati famaa kaanal laahu liyazli mahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না অতঃপর দেখে না যে; তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি কি হয়েছে? তারা তাদের চাইতে শক্তিশালী ছিল, তারা যমীন চাষ করত এবং তাদের চাইতে বেশী আবাদ করত। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের প্রতি জুলুমকারী ছিলেন না। কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na atahpara dekhe na ye; tadera purbabartidera parinama ki ki hayeche? Tara tadera ca'ite saktisali chila, tara yamina casa karata ebam tadera ca'ite besi abada karata. Tadera kache tadera rasulagana suspasta nirdesa niye esechila. Bastutah allaha tadera prati julumakari chilena na. Kintu tara nijera'i nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3418.mp3" }, { "totalNumber": 3419, "numberInSurah": 10, "text": "ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.", "enTextTransliteration": "Summa kaana'aaqibatal lazeena asaaa'us sooo aaa an kazzaboo bi aayaatil laahi wa kaanoo bihaa yastahzi'oon", "bnText": "অতঃপর যারা মন্দ কর্ম করত, তাদের পরিণাম হয়েছে মন্দ। কারণ, তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত এবং সেগুলো নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yara manda karma karata, tadera parinama hayeche manda. Karana, tara allahara ayatasamuhake mithya balata ebam segulo niye thatta-bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3419.mp3" }, { "totalNumber": 3420, "numberInSurah": 11, "text": "اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo summa ilaihi turja'oon", "bnText": "আল্লাহ প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তিনি পুনরায় সৃষ্টি করবেন। এরপর তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha prathamabara srsti karena, atahpara tini punaraya srsti karabena. Erapara tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3420.mp3" }, { "totalNumber": 3421, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.", "enTextTransliteration": "Wa yawma taqoomus Saa'atu yublisul mujrimoon", "bnText": "যে দিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা হতাশ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ye dina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira hatasa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3421.mp3" }, { "totalNumber": 3422, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul lahum min shurakaaa'ihim shufa'aaa'u wa kaanoo bishurakaaa'ihim kaafireen", "bnText": "তাদের দেবতা গুলোর মধ্যে কেউ তাদের সুপারিশ করবে না। এবং তারা তাদের দেবতাকে অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Tadera debata gulora madhye ke'u tadera suparisa karabe na. Ebam tara tadera debatake asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3422.mp3" }, { "totalNumber": 3423, "numberInSurah": 14, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma'iziny yatafarraqoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3423.mp3" }, { "totalNumber": 3424, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ", "enText": "And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fahum fee rawdatiny yuhbaroon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তারা জান্নাতে সমাদৃত হবে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tara jannate samadrta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3424.mp3" }, { "totalNumber": 3425, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafaroo wa kazzaboo bi-Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati faulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহ ও পরকালের সাক্ষাতকারকে মিথ্যা বলছে, তাদেরকেই আযাবের মধ্যে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "ara yara kaphera ebam amara ayatasamuha o parakalera saksatakarake mithya balache, taderake'i ayabera madhye upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3425.mp3" }, { "totalNumber": 3426, "numberInSurah": 17, "text": "فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ", "enText": "So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা স্মরণ কর সন্ধ্যায় ও সকালে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara pabitrata smarana kara sandhyaya o sakale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3426.mp3" }, { "totalNumber": 3427, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ", "enText": "And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.", "enTextTransliteration": "Wa lahul hamdu fis samaawaati wal ardi wa 'ashiyyanw wa heena tuzhiroon", "bnText": "এবং অপরাহেߠও মধ্যাহেߦ#2404; নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে, তাঁরই প্রসংসা।", "bntextLatin": "ebam aparaheߠo madhyaheߦ#2404; nabhomandala o bhumandale, tamra'i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3427.mp3" }, { "totalNumber": 3428, "numberInSurah": 19, "text": "يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.", "enTextTransliteration": "Yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa yuhyil arda ba'da mawtihaa; wa kazaalika tukhrajoon", "bnText": "তিনি মৃত থেকে জীবিতকে বহির্গত করেন জীবিত থেকে মৃতকে বহির্গত করেন, এবং ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। এভাবে তোমরা উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tini mrta theke jibitake bahirgata karena jibita theke mrtake bahirgata karena, ebam bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Ebhabe tomara ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3428.mp3" }, { "totalNumber": 3429, "numberInSurah": 20, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqakum min turaabin summa izaaa antum basharun tantashiroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে এক নিদর্শন এই যে, তিনি মৃত্তিকা থেকে তোমাদের সৃষ্টি করেছেন। এখন তোমরা মানুষ, পৃথিবীতে ছড়িয়ে আছ।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanabalira madhye eka nidarsana e'i ye, tini mrttika theke tomadera srsti karechena. Ekhana tomara manusa, prthibite chariye acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3429.mp3" }, { "totalNumber": 3430, "numberInSurah": 21, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqa lakum min anfusikum azwaajal litaskunooo ilaihaa wa ja'ala bainakum mawad datanw wa rahmah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "আর এক নিদর্শন এই যে, তিনি তোমাদের জন্যে তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের সংগিনীদের সৃষ্টি করেছেন, যাতে তোমরা তাদের কাছে শান্তিতে থাক এবং তিনি তোমাদের মধ্যে পারস্পরিক সম্প্রীতি ও দয়া সৃষ্টি করেছেন। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara eka nidarsana e'i ye, tini tomadera jan'ye tomadera madhya theke tomadera sanginidera srsti karechena, yate tomara tadera kache santite thaka ebam tini tomadera madhye parasparika sampriti o daya srsti karechena. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3430.mp3" }, { "totalNumber": 3431, "numberInSurah": 22, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ", "enText": "And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal aardi wakhtilaafu alsinatikum wa alwaanikum; inna fee zaalika la Aayaatil lil'aalimeen", "bnText": "তাঁর আর ও এক নিদর্শন হচ্ছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃজন এবং তোমাদের ভাষা ও বর্ণের বৈচিত্র। নিশ্চয় এতে জ্ঞানীদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara o eka nidarsana hacche nabhomandala o bhumandalera srjana ebam tomadera bhasa o barnera baicitra. Niscaya ete jnanidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3431.mp3" }, { "totalNumber": 3432, "numberInSurah": 23, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee manaamukum bil laili wannahaari wabtighaaa'ukum min fadlih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yasma'oon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ রাতে ও দিনে তোমাদের নিদ্রা এবং তাঁর কৃপা অন্বেষণ। নিশ্চয় এতে মনোযোগী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah rate o dine tomadera nidra ebam tamra krpa anbesana. Niscaya ete manoyogi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3432.mp3" }, { "totalNumber": 3433, "numberInSurah": 24, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration, and He sends down rain from the sky by which He brings to life the earth after its lifelessness. Indeed in that are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunazzilu minas samaaa'i maaa'an fa yuhyee bihil arda ba'da mawtihaaa inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ তিনি তোমাদেরকে দেখান বিদ্যুৎ, ভয় ও ভরসার জন্যে এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah tini tomaderake dekhana bidyut, bhaya o bharasara jan'ye ebam akasa theke pani barsana karena, atahpara taddbara bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Niscaya ete bud'dhimana lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3433.mp3" }, { "totalNumber": 3434, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ", "enText": "And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee an taqoomas samaaa'u wal ardu bi-amrih; summa izaa da'aakum da'watam minal ardi izaaa antum takhrujoon", "bnText": "তাঁর অন্যতম নিদর্শন এই যে, তাঁরই আদেশে আকাশ ও পৃথিবী প্রতিষ্ঠিত আছে। অতঃপর যখন তিনি মৃত্তিকা থেকে উঠার জন্যে তোমাদের ডাক দেবেন, তখন তোমরা উঠে আসবে।", "bntextLatin": "Tamra an'yatama nidarsana e'i ye, tamra'i adese akasa o prthibi pratisthita ache. Atahpara yakhana tini mrttika theke uthara jan'ye tomadera daka debena, takhana tomara uthe asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3434.mp3" }, { "totalNumber": 3435, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fissamaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভুমন্ডলে যা কিছু আছে, সব তাঁরই। সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba tamra'i. Saba'i tamra ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3435.mp3" }, { "totalNumber": 3436, "numberInSurah": 27, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa huwa ahwanu 'alaih; wa lahul masalul la'laa fissamaawaati wal-ard; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই প্রথমবার সৃষ্টিকে অস্তিত্বে আনয়ন করেন, অতঃপর তিনি সৃষ্টি করবেন। এটা তাঁর জন্যে সহজ। আকাশ ও পৃথিবীতে সর্বোচ্চ মর্যাদা তাঁরই এবং তিনিই পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara srstike astitbe anayana karena, atahpara tini srsti karabena. Eta tamra jan'ye sahaja. Akasa o prthibite sarbocca maryada tamra'i ebam tini'i parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3436.mp3" }, { "totalNumber": 3437, "numberInSurah": 28, "text": "ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Daraba lakum masalam min anfusikum hal lakum mimmaa malakat aymaanukum min shurakaaa'a fee maa razaqnaakum fa antum feehi sawaaa'un takhaafoonahum kakheefa tikum anfusakum; kazaalika nufassilul Aayaati liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই মধ্য থেকে একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ তোমাদের আমি যে রুযী দিয়েছি, তোমাদের অধিকারভুক্ত দাস-দাসীরা কি তাতে তোমাদের সমান সমান অংশীদার? তোমরা কি তাদেরকে সেরূপ ভয় কর, যেরূপ নিজেদের লোককে ভয় কর? এমনিভাবে আমি সমঝদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করি।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i madhya theke ekati drstanta barnana karechenah tomadera ami ye ruyi diyechi, tomadera adhikarabhukta dasa-dasira ki tate tomadera samana samana ansidara? Tomara ki taderake serupa bhaya kara, yerupa nijedera lokake bhaya kara? Emanibhabe ami samajhadara sampradayera jan'ye nidarsanabali bistarita barnana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3437.mp3" }, { "totalNumber": 3438, "numberInSurah": 29, "text": "بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allah has sent astray? And for them there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Balit taba'al lazeena zalamooo ahwaaa'ahum bighairi 'ilmin famai yahdee man adallal laahu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "বরং যারা যে-ইনসাফ, তারা অজ্ঞানতাবশতঃ তাদের খেয়াল-খূশীর অনুসরণ করে থাকে। অতএব, আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তাকে কে বোঝাবে? তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Baram yara ye-inasapha, tara ajnanatabasatah tadera kheyala-khusira anusarana kare thake. Ata'eba, allaha yake pathabhrasta karena, take ke bojhabe? Tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3438.mp3" }, { "totalNumber": 3439, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of Allah upon which He has created [all] people. No change should there be in the creation of Allah. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka liddeeni Haneefaa; fitratal laahil latee fataran naasa 'alaihaa; laa taabdeela likhalqil laah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তুমি একনিষ্ঠ ভাবে নিজেকে ধর্মের উপর প্রতিষ্ঠিত রাখ। এটাই আল্লাহর প্রকৃতি, যার উপর তিনি মানব সৃষ্টি করেছেন। আল্লাহর সৃষ্টির কোন পরিবর্তন নেই। এটাই সরল ধর্ম। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Tumi ekanistha bhabe nijeke dharmera upara pratisthita rakha. Eta'i allahara prakrti, yara upara tini manaba srsti karechena. Allahara srstira kona paribartana ne'i. Eta'i sarala dharma. Kintu adhikansa manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3439.mp3" }, { "totalNumber": 3440, "numberInSurah": 31, "text": "۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah", "enTextTransliteration": "Muneebeena ilaihi wattaqoohu wa aqeemus Salaata wa laa takoonoo minal mushrikeen", "bnText": "সবাই তাঁর অভিমুখী হও এবং ভয় কর, নামায কায়েম কর এবং মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Saba'i tamra abhimukhi ha'o ebam bhaya kara, namaya kayema kara ebam musarikadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3440.mp3" }, { "totalNumber": 3441, "numberInSurah": 32, "text": "مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'an kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "যারা তাদের ধর্মে বিভেদ সৃষ্টি করেছে এবং অনেক দলে বিভক্ত হয়ে পড়েছে। প্রত্যেক দলই নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে উল্লসিত।", "bntextLatin": "Yara tadera dharme bibheda srsti kareche ebam aneka dale bibhakta haye pareche. Pratyeka dala'i nija nija matabada niye ullasita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3441.mp3" }, { "totalNumber": 3442, "numberInSurah": 33, "text": "وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,", "enTextTransliteration": "Wa izaa massan naasa durrun da'aw Rabbahum muneebeena ilaihi summa izaaa azaqahum minhu rahmatan izaa fareequm minhum be Rabbihim yushrikoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন তারা তাদের পালনকর্তাকে আহবান করে তাঁরই অভিমুখী হয়ে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করান, তখন তাদের একদল তাদের পালনকর্তার সাথে শিরক করতে থাকে", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana tara tadera palanakartake ahabana kare tamra'i abhimukhi haye. Atahpara tini yakhana taderake rahamatera sbada asbadana karana, takhana tadera ekadala tadera palanakartara sathe siraka karate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3442.mp3" }, { "totalNumber": 3443, "numberInSurah": 34, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum; fatamatta'oo fasawfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে তারা অস্বীকার করে যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব, মজা লুটে নাও, সত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yate tara asbikara kare ya ami taderake diyechi. Ata'eba, maja lute na'o, satbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3443.mp3" }, { "totalNumber": 3444, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?", "enTextTransliteration": "Am anzalnaa 'alaihim sultaanan fahuwa yatakallamu bimaa kaanoo bihee yushrikoon", "bnText": "আমি কি তাদের কাছে এমন কোন দলীল নাযিল করেছি, যে তাদেরকে আমার শরীক করতে বলে", "bntextLatin": "Ami ki tadera kache emana kona dalila nayila karechi, ye taderake amara sarika karate bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3444.mp3" }, { "totalNumber": 3445, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ", "enText": "And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatan farihoo bihaa wa in tusibhum sayyi'atum bimaa qaddamat aydeehim izaa hum yaqnatoon", "bnText": "আর যখন আমি মানুষকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করাই, তারা তাতে আনন্দিত হয় এবং তাদের কৃতকর্মের ফলে যদি তাদেরকে কোন দুদর্শা পায়, তবে তারা হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "ara yakhana ami manusake rahamatera sbada asbadana kara'i, tara tate anandita haya ebam tadera krtakarmera phale yadi taderake kona dudarsa paya, tabe tara hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3445.mp3" }, { "totalNumber": 3446, "numberInSurah": 37, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন এবং হ্রাস করেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha yara jan'ye iccha riyika bardhita karena ebam hrasa karena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3446.mp3" }, { "totalNumber": 3447, "numberInSurah": 38, "text": "فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnassabeel; zaalika khairul lil lazeena yureedoona Wajhal laahi wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তাদের প্রাপ্য দিন এবং মিসকীন ও মুসাফিরদেরও। এটা তাদের জন্যে উত্তম, যারা আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tadera prapya dina ebam misakina o musaphiradera'o. Eta tadera jan'ye uttama, yara allahara santusti kamana kare. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3447.mp3" }, { "totalNumber": 3448, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ", "enText": "And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aataitum mir ribal li yarbuwa feee amwaalin naasi falaa yarboo 'indal laahi wa maaa aataitum min zaakaatin tureedoona wajhal laahi fa ulaaa'ika humul mud'ifoon", "bnText": "মানুষের ধন-সম্পদে তোমাদের ধন-সম্পদ বৃদ্ধি পাবে, এই আশায় তোমরা সুদে যা কিছু দাও, আল্লাহর কাছে তা বৃদ্ধি পায় না। পক্ষান্তরে, আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের আশায় পবিত্র অন্তরে যারা দিয়ে থাকে, অতএব, তারাই দ্বিগুণ লাভ করে।", "bntextLatin": "Manusera dhana-sampade tomadera dhana-sampada brd'dhi pabe, e'i asaya tomara sude ya kichu da'o, allahara kache ta brd'dhi paya na. Paksantare, allahara santusti labhera asaya pabitra antare yara diye thake, ata'eba, tara'i dbiguna labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3448.mp3" }, { "totalNumber": 3449, "numberInSurah": 40, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your \"partners\" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqa kum summa razaqakm summa yumeetukum summa yuhyeekum hal min shurakaaa'ikum mai yaf'alu min zaalikum min shai'; Sub haanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহই তোমাদের সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর রিযিক দিয়েছেন, এরপর তোমাদের মৃত্যু দেবেন, এরপর তোমাদের জীবিত করবেন। তোমাদের শরীকদের মধ্যে এমন কেউ আছে কি, যে এসব কাজের মধ্যে কোন একটিও করতে পারবে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে পবিত্র ও মহান।", "bntextLatin": "Allaha'i tomadera srsti karechena, atahpara riyika diyechena, erapara tomadera mrtyu debena, erapara tomadera jibita karabena. Tomadera sarikadera madhye emana ke'u ache ki, ye esaba kajera madhye kona ekati'o karate parabe? Tara yake sarika kare, allaha ta theke pabitra o mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3449.mp3" }, { "totalNumber": 3450, "numberInSurah": 41, "text": "ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].", "enTextTransliteration": "Zaharal fasaadu fil barri wal bahri bimaa kasabat aydinnaasi li yuzeeqahum ba'dal lazee 'amiloo la'allahum yarji'oon", "bnText": "স্থলে ও জলে মানুষের কৃতকর্মের দরুন বিপর্যয় ছড়িয়ে পড়েছে। আল্লাহ তাদেরকে তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করাতে চান, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Sthale o jale manusera krtakarmera daruna biparyaya chariye pareche. Allaha taderake tadera karmera sasti asbadana karate cana, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3450.mp3" }, { "totalNumber": 3451, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qabl; kaana aksaruhum mushrikeen", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর এবং দেখ তোমাদের পুর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে। তাদের অধিকাংশই ছিল মুশরিক।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite paribhramana kara ebam dekha tomadera purbabartidera parinama ki hayeche. Tadera adhikansa'i chila musarika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3451.mp3" }, { "totalNumber": 3452, "numberInSurah": 43, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ", "enText": "So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka lid deenil qaiyimi min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laahi Yawma'iziny yassadda'oon", "bnText": "যে দিবস আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রত্যাহূত হবার নয়, সেই দিবসের পূর্বে আপনি সরল ধর্মে নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করুন। সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ye dibasa allahara paksa theke pratyahuta habara naya, se'i dibasera purbe apani sarala dharme nijeke pratisthita karuna. Sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3452.mp3" }, { "totalNumber": 3453, "numberInSurah": 44, "text": "مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ", "enText": "Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,", "enTextTransliteration": "Man kafara fa'alaihi kufruhoo wa man 'amila saalihan fali anfusihim yamhadoon", "bnText": "যে কুফরী করে, তার কফুরের জন্যে সে-ই দায়ী এবং যে সৎকর্ম করে, তারা নিজেদের পথই শুধরে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Ye kuphari kare, tara kaphurera jan'ye se-i dayi ebam ye satkarma kare, tara nijedera patha'i sudhare nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3453.mp3" }, { "totalNumber": 3454, "numberInSurah": 45, "text": "لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati min fadlih; innahoo laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "যারা বিশ্বাস করেছে ও সৎকর্ম করেছে যাতে, আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে নিজ অনুগ্রহে প্রতিদান দেন। নিশ্চয় তিনি কাফেরদের ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kareche o satkarma kareche yate, allaha ta’ala taderake nija anugrahe pratidana dena. Niscaya tini kapheradera bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3454.mp3" }, { "totalNumber": 3455, "numberInSurah": 46, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste His mercy and so the ships may sail at His command and so you may seek of His bounty, and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee anyyursilar riyaaha mubashshi raatinw wa li yuzeeqakum mir rahmatihee wa litajriyal fulku bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে একটি এই যে, তিনি সুসংবাদবাহী বায়ু প্রেরণ করেন, যাতে তিনি তাঁর অনুগ্রহ তোমাদের আস্বাদন করান এবং যাতে তাঁর নির্দেশে জাহাজসমূহ বিচরণ করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye ekati e'i ye, tini susambadabahi bayu prerana karena, yate tini tamra anugraha tomadera asbadana karana ebam yate tamra nirdese jahajasamuha bicarana kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara ebam tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3455.mp3" }, { "totalNumber": 3456, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bil baiyinaati fantaqamnaa minal lazeena ajramoo wa kaana haqqan 'alainaa nasrul mu'mineen", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি রসূলগণকে তাঁদের নিজ নিজ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি। তাঁরা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর যারা পাপী ছিল, তাদের আমি শাস্তি দিয়েছি। মুমিনদের সাহায্য করা আমার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami rasulaganake tamdera nija nija sampradayera kache prerana karechi. Tamra tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karena. Atahpara yara papi chila, tadera ami sasti diyechi. Muminadera sahayya kara amara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3456.mp3" }, { "totalNumber": 3457, "numberInSurah": 48, "text": "اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however He wills, and He makes them fragments so you see the rain emerge from within them. And when He causes it to fall upon whom He wills of His servants, immediately they rejoice", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee yursilur riyaaha fatuseeru sahaaban fa yabsutuhoo fis samaaa'i kaifa yashaaa'u wa yaj'aluhoo kisafan fataral wadqa yakhruju min khilaalihee fa izaaa asaaba bihee mai yashaaa'u min 'ibaadiheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, যিনি বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর তা মেঘমালাকে সঞ্চারিত করে। অতঃপর তিনি মেঘমালাকে যেভাবে ইচ্ছা আকাশে ছড়িয়ে দেন এবং তাকে স্তরে স্তরে রাখেন। এরপর তুমি দেখতে পাও তার মধ্য থেকে নির্গত হয় বৃষ্টিধারা। তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাদেরকে ইচ্ছা পৌঁছান; তখন তারা আনন্দিত হয়।", "bntextLatin": "Tini allaha, yini bayu prerana karena, atahpara ta meghamalake sancarita kare. Atahpara tini meghamalake yebhabe iccha akase chariye dena ebam take stare stare rakhena. Erapara tumi dekhate pa'o tara madhya theke nirgata haya brstidhara. Tini tamra bandadera madhye yaderake iccha paumchana; takhana tara anandita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3457.mp3" }, { "totalNumber": 3458, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ", "enText": "Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo min qabli any yunazzala 'alaihim min qablihee lamubliseen", "bnText": "তারা প্রথম থেকেই তাদের প্রতি এই বৃষ্টি বর্ষিত হওয়ার পূর্বে নিরাশ ছিল।", "bntextLatin": "Tara prathama theke'i tadera prati e'i brsti barsita ha'oyara purbe nirasa chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3458.mp3" }, { "totalNumber": 3459, "numberInSurah": 50, "text": "فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Fanzur ilaaa aasaari rahmatil laahi kaifa yuhyil arda ba'da mawtihaa; inna zaalika lamuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "অতএব, আল্লাহর রহমতের ফল দেখে নাও, কিভাবে তিনি মৃত্তিকার মৃত্যুর পর তাকে জীবিত করেন। নিশ্চয় তিনি মৃতদেরকে জীবিত করবেন এবং তিনি সব কিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara rahamatera phala dekhe na'o, kibhabe tini mrttikara mrtyura para take jibita karena. Niscaya tini mrtaderake jibita karabena ebam tini saba kichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3459.mp3" }, { "totalNumber": 3460, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in arsalnaa reehan fara awhu musfarral lazalloo mim ba'dihee yakfuroon", "bnText": "আমি যদি এমন বায়ু প্রেরণ করি যার ফলে তারা শস্যকে হলদে হয়ে যেতে দেখে, তখন তো তারা অবশ্যই অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yadi emana bayu prerana kari yara phale tara sasyake halade haye yete dekhe, takhana to tara abasya'i akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3460.mp3" }, { "totalNumber": 3461, "numberInSurah": 52, "text": "فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.", "enTextTransliteration": "Fa innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa'a izaa wallaw mudbireen", "bnText": "অতএব, আপনি মৃতদেরকে শোনাতে পারবেন না এবং বধিরকেও আহবান শোনাতে পারবেন না, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mrtaderake sonate parabena na ebam badhirake'o ahabana sonate parabena na, yakhana tara prstha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3461.mp3" }, { "totalNumber": 3462, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yuminu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরও তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে পথ দেখাতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরই শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। কারন তারা মুসলমান।", "bntextLatin": "Apani andhadera'o tadera pathabhrastata theke patha dekhate parabena na. Apani kebala tadera'i sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Karana tara musalamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3462.mp3" }, { "totalNumber": 3463, "numberInSurah": 54, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ", "enText": "Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.", "enTextTransliteration": "Allahul lazee khalaqa kum min du'fin summa ja'ala mim ba'di du'fin quwwatan summa ja'ala mim ba'di quwwatin du'fanw wa shaibah; yakhluqu maa yashaaa'u wa Huwal 'Aleemul Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তিনি দূর্বল অবস্থায় তোমাদের সৃষ্টি করেন অতঃপর দূর্বলতার পর শক্তিদান করেন, অতঃপর শক্তির পর দেন দুর্বলতা ও বার্ধক্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং তিনি সর্বজ্ঞ, সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tini durbala abasthaya tomadera srsti karena atahpara durbalatara para saktidana karena, atahpara saktira para dena durbalata o bardhakya. Tini ya iccha srsti karena ebam tini sarbajna, sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3463.mp3" }, { "totalNumber": 3464, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu yuqsimul mujrimoona maa labisoo ghaira saa'ah; kazaalika kaanoo yu'fakoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা কসম খেয়ে বলবে যে, এক মুহুর্তেরও বেশী অবস্থান করিনি। এমনিভাবে তারা সত্যবিমুখ হত।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira kasama kheye balabe ye, eka muhurtera'o besi abasthana karini. Emanibhabe tara satyabimukha hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3464.mp3" }, { "totalNumber": 3465, "numberInSurah": 56, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "But those who were given knowledge and faith will say, \"You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wal eemaana laqad labistum fee kitaabil laahi ilaa yawmil ba'si fahaazaa yawmul ba'si wa laakinnakum kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "যাদের জ্ঞান ও ঈমান দেয়া হয়েছে, তারা বলবে আমরা আল্লাহর কিতাব মতে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবস্থান করেছি। এটাই পুনরুত্থান দিবস, কিন্তু তোমরা তা জানতে না।", "bntextLatin": "Yadera jnana o imana deya hayeche, tara balabe amara allahara kitaba mate punarut'thana dibasa paryanta abasthana karechi. Eta'i punarut'thana dibasa, kintu tomara ta janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3465.mp3" }, { "totalNumber": 3466, "numberInSurah": 57, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Fa Yawma'izil laa yanfa'ul lazeena zalamoo ma'ziratu hum wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "সেদিন জালেমদের ওযর-আপত্তি তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তওবা করে আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের সুযোগও তাদের দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Sedina jalemadera oyara-apatti tadera kona upakare asabe na ebam ta'oba kare allahara santusti labhera suyoga'o tadera deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3466.mp3" }, { "totalNumber": 3467, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ", "enText": "And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of] example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, \"You [believers] are but falsifiers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Quraani min kulli masal; wa la'in ji'tahum bi aayatil la yaqoolannal lazeena kafaroo in antum illaa mubtiloon", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষের জন্য সর্বপ্রকার দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি। আপনি যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন উপস্থিত করেন, তবে কাফেররা অবশ্যই বলবে, তোমরা সবাই মিথ্যাপন্থী।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusera jan'ya sarbaprakara drstanta barnana karechi. Apani yadi tadera kache kona nidarsana upasthita karena, tabe kapherara abasya'i balabe, tomara saba'i mithyapanthi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3467.mp3" }, { "totalNumber": 3468, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Thus does Allah seal the hearts of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এমনিভাবে আল্লাহ জ্ঞানহীনদের হৃদয় মোহরাঙ্কিত করে দেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe allaha jnanahinadera hrdaya moharankita kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3468.mp3" }, { "totalNumber": 3469, "numberInSurah": 60, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ", "enText": "So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wa laa yastakhif fannakal lazeena laa yooqinoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন। আল্লাহর ওয়াদা সত্য। যারা বিশ্বাসী নয়, তারা যেন আপনাকে বিচলিত করতে না পারে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna. Allahara oyada satya. Yara bisbasi naya, tara yena apanake bicalita karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3469.mp3" } ] }, { "no": 31, "name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34, "verses": [ { "totalNumber": 3470, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3470.mp3" }, { "totalNumber": 3471, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "These are verses of the wise Book,", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "এগুলো প্রজ্ঞাময় কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo prajnamaya kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3471.mp3" }, { "totalNumber": 3472, "numberInSurah": 3, "text": "هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ", "enText": "As guidance and mercy for the doers of good", "enTextTransliteration": "Hudanw wa rahmatal lilmuhsineen", "bnText": "হেদায়েত ও রহমত সৎকর্মপরায়ণদের জন্য।", "bntextLatin": "Hedayeta o rahamata satkarmaparayanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3472.mp3" }, { "totalNumber": 3473, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা সালাত কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং আখেরাত সম্পর্কে দৃঢ় বিশ্বাস রাখে।", "bntextLatin": "Yara salata kayema kare, yakata deya ebam akherata samparke drrha bisbasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3473.mp3" }, { "totalNumber": 3474, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir Rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "এসব লোকই তাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে আগত হেদায়েতের উপর প্রতিষ্ঠিত এবং এরাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Esaba loka'i tadera para'oyaradegarera tarapha theke agata hedayetera upara pratisthita ebam era'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3474.mp3" }, { "totalNumber": 3475, "numberInSurah": 6, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others] from the way of Allah without knowledge and who takes it in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai-yashtaree lahuwal hadeesi li yudilla 'an sabeelil laahi bighairi 'ilminw wa yattakhizahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "একশ্রেণীর লোক আছে যারা মানুষকে আল্লাহর পথ থেকে গোমরাহ করার উদ্দেশে অবান্তর কথাবার্তা সংগ্রহ করে অন্ধভাবে এবং উহাকে নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করে। এদের জন্য রয়েছে অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Ekasrenira loka ache yara manusake allahara patha theke gomaraha karara uddese abantara kathabarta sangraha kare andhabhabe ebam uhake niye thatta-bidrupa kare. Edera jan'ya rayeche abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3475.mp3" }, { "totalNumber": 3476, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alayhi Aayaatunaa wallaa mustakbiran ka al lam yasma'haa ka anna feee uzunwihi waqran fabash shiru bi'azaabin aleem", "bnText": "যখন ওদের সামনে আমার আয়তসমূহ পাঠ করা হয়, তখন ওরা দম্ভের সাথে এমনভাবে মুখ ফিরিয়ে নেয়, যেন ওরা তা শুনতেই পায়নি অথবা যেন ওদের দু’কান বধির। সুতরাং ওদেরকে কষ্টদায়ক আযাবের সংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Yakhana odera samane amara ayatasamuha patha kara haya, takhana ora dambhera sathe emanabhabe mukha phiriye neya, yena ora ta sunate'i payani athaba yena odera du’kana badhira. Sutaram oderake kastadayaka ayabera sambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3476.mp3" }, { "totalNumber": 3477, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Janaatun Na'eem", "bnText": "যারা ঈমান আনে আর সৎকাজ করে তাদের জন্য রয়েছে নেয়ামতে ভরা জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane ara satkaja kare tadera jan'ya rayeche neyamate bhara jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3477.mp3" }, { "totalNumber": 3478, "numberInSurah": 9, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha wa'dal laahi haqqaa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহর ওয়াদা যথার্থ। তিনি পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe. Allahara oyada yathartha. Tini parakramasali o prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3478.mp3" }, { "totalNumber": 3479, "numberInSurah": 10, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati bi ghairi 'amadin tarawnahaa wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa bassa feehaa min kulli daaabbah; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa feeha min kulli zawjin kareem", "bnText": "তিনি খুঁটি ব্যতীত আকাশমন্ডলী সৃষ্টি করেছেন; তোমরা তা দেখছ। তিনি পৃথিবীতে স্থাপন করেছেন পর্বতমালা, যাতে পৃথিবী তোমাদেরকে নিয়ে ঢলে না পড়ে এবং এতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সর্বপ্রকার জন্তু। আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছি, অতঃপর তাতে উদগত করেছি সর্বপ্রকার কল্যাণকর উদ্ভিদরাজি।", "bntextLatin": "Tini khumti byatita akasamandali srsti karechena; tomara ta dekhacha. Tini prthibite sthapana karechena parbatamala, yate prthibi tomaderake niye dhale na pare ebam ete chariye diyechena sarbaprakara jantu. Ami akasa theke pani barsana karechi, atahpara tate udagata karechi sarbaprakara kalyanakara udbhidaraji.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3479.mp3" }, { "totalNumber": 3480, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.", "enTextTransliteration": "Haazaa khalqul laahi fa aroonee maazaa khalaqal lazeena min doonih; baliz zaalimoona fee dalalim Mubeen", "bnText": "এটা আল্লাহর সৃষ্টি; অতঃপর তিনি ব্যতীত অন্যেরা যা সৃষ্টি করেছে, তা আমাকে দেখাও। বরং জালেমরা সুস্পষ্ট পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Eta allahara srsti; atahpara tini byatita an'yera ya srsti kareche, ta amake dekha'o. Baram jalemara suspasta pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3480.mp3" }, { "totalNumber": 3481, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And We had certainly given Luqman wisdom [and said], \"Be grateful to Allah.\" And whoever is grateful is grateful for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] - then indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Luqmaanal hikmata anishkur lillaah; wa many yashkur fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa innal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "আমি লোকমানকে প্রজ্ঞা দান করেছি এই মর্মে যে, আল্লাহর প্রতি কৃতজ্ঞ হও। যে কৃতজ্ঞ হয়, সে তো কেবল নিজ কল্যানের জন্যই কৃতজ্ঞ হয়। আর যে অকৃতজ্ঞ হয়, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Ami lokamanake prajna dana karechi e'i marme ye, allahara prati krtajna ha'o. Ye krtajna haya, se to kebala nija kalyanera jan'ya'i krtajna haya. Ara ye akrtajna haya, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3481.mp3" }, { "totalNumber": 3482, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, \"O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala luqmaanu libnihee wa huwa ya'izuhoo ya bunaiya laa tushrik billaah; innash shirka lazulmun 'azeem", "bnText": "যখন লোকমান উপদেশচ্ছলে তার পুত্রকে বললঃ হে বৎস, আল্লাহর সাথে শরীক করো না। নিশ্চয় আল্লাহর সাথে শরীক করা মহা অন্যায়।", "bntextLatin": "Yakhana lokamana upadesacchale tara putrake balalah he batsa, allahara sathe sarika karo na. Niscaya allahara sathe sarika kara maha an'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3482.mp3" }, { "totalNumber": 3483, "numberInSurah": 14, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal bi waalidaihi hamalat hu ummuhoo wahnan 'alaa wahninw wa fisaaluhoo fee 'aamaini anishkur lee wa liwaalidaika ilaiyal maseer", "bnText": "আর আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের জোর নির্দেশ দিয়েছি। তার মাতা তাকে কষ্টের পর কষ্ট করে গর্ভে ধারণ করেছে। তার দুধ ছাড়ানো দু বছরে হয়। নির্দেশ দিয়েছি যে, আমার প্রতি ও তোমার পিতা-মতার প্রতি কৃতজ্ঞ হও। অবশেষে আমারই নিকট ফিরে আসতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera jora nirdesa diyechi. Tara mata take kastera para kasta kare garbhe dharana kareche. Tara dudha charano du bachare haya. Nirdesa diyechi ye, amara prati o tomara pita-matara prati krtajna ha'o. Abasese amara'i nikata phire asate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3483.mp3" }, { "totalNumber": 3484, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaahadaaka 'alaaa an tushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa wa saahib humaa fid dunyaa ma'roofanw wattabi' sabeela man anaaba ilayy; summa ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "পিতা-মাতা যদি তোমাকে আমার সাথে এমন বিষয়কে শরীক স্থির করতে পীড়াপীড়ি করে, যার জ্ঞান তোমার নেই; তবে তুমি তাদের কথা মানবে না এবং দুনিয়াতে তাদের সাথে সদ্ভাবে সহঅবস্থান করবে। যে আমার অভিমুখী হয়, তার পথ অনুসরণ করবে। অতঃপর তোমাদের প্রত্যাবর্তন আমারই দিকে এবং তোমরা যা করতে, আমি সে বিষয়ে তোমাদেরকে জ্ঞাত করবো।", "bntextLatin": "Pita-mata yadi tomake amara sathe emana bisayake sarika sthira karate pirapiri kare, yara jnana tomara ne'i; tabe tumi tadera katha manabe na ebam duniyate tadera sathe sadbhabe saha'abasthana karabe. Ye amara abhimukhi haya, tara patha anusarana karabe. Atahpara tomadera pratyabartana amara'i dike ebam tomara ya karate, ami se bisaye tomaderake jnata karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3484.mp3" }, { "totalNumber": 3485, "numberInSurah": 16, "text": "يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "[And Luqman said], \"O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Ya bunaiya innahaaa in taku misqaala habbatim min khardalin fatakun fee sakhratin aw fis samaawaati aw fil ardi yaati bihal laa; innal laaha lateefun Khabeer", "bnText": "হে বৎস, কোন বস্তু যদি সরিষার দানা পরিমাণও হয় অতঃপর তা যদি থাকে প্রস্তর গর্ভে অথবা আকাশে অথবা ভূ-গর্ভে, তবে আল্লাহ তাও উপস্থিত করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ গোপন ভেদ জানেন, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He batsa, kona bastu yadi sarisara dana parimana'o haya atahpara ta yadi thake prastara garbhe athaba akase athaba bhu-garbhe, tabe allaha ta'o upasthita karabena. Niscaya allaha gopana bheda janena, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3485.mp3" }, { "totalNumber": 3486, "numberInSurah": 17, "text": "يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "O my son, establish prayer, enjoin what is right, forbid what is wrong, and be patient over what befalls you. Indeed, [all] that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Yaa bunaiya aqimis-Salaata waamur bilma'roofi wanha 'anil munkari wasbir 'alaa maaa asaabaka inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "হে বৎস, নামায কায়েম কর, সৎকাজে আদেশ দাও, মন্দকাজে নিষেধ কর এবং বিপদাপদে সবর কর। নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "He batsa, namaya kayema kara, satkaje adesa da'o, mandakaje nisedha kara ebam bipadapade sabara kara. Niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3486.mp3" }, { "totalNumber": 3487, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusa'-'ir khaddaka linnaasi wa laa tamshi fil ardi maarahan innal laaha laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "অহংকারবশে তুমি মানুষকে অবজ্ঞা করো না এবং পৃথিবীতে গর্বভরে পদচারণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহ কোন দাম্ভিক অহংকারীকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ahankarabase tumi manusake abajna karo na ebam prthibite garbabhare padacarana karo na. Niscaya allaha kona dambhika ahankarike pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3487.mp3" }, { "totalNumber": 3488, "numberInSurah": 19, "text": "وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ", "enText": "And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys.\"", "enTextTransliteration": "Waqsid fee mashyika waghdud min sawtik; inna ankaral aswaati lasawtul hameer", "bnText": "পদচারণায় মধ্যবর্তিতা অবলম্বন কর এবং কন্ঠস্বর নীচু কর। নিঃসন্দেহে গাধার স্বরই সর্বাপেক্ষা অপ্রীতিকর।", "bntextLatin": "Padacaranaya madhyabartita abalambana kara ebam kanthasbara nicu kara. Nihsandehe gadhara sbara'i sarbapeksa apritikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3488.mp3" }, { "totalNumber": 3489, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amply bestowed upon you His favors, [both] apparent and unapparent? But of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening Book [from Him].", "enTextTransliteration": "Alam taraw annal laaha sakhkhara lakum maa fis sa maawaati wa maa fil ardi wa asbaha 'alaikum ni'amahoo zaahiratanw wa baatinah; wa minan naasi many yujaadilu fil laahi bighayri 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim muneer", "bnText": "তোমরা কি দেখ না আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যাকিছু আছে, সবই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করে দিয়েছেন এবং তোমাদের প্রতি তাঁর প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য নেয়ামতসমূহ পরিপূর্ন করে দিয়েছেন? এমন লোক ও আছে; যারা জ্ঞান, পথনির্দেশ ও উজ্জল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করে।", "bntextLatin": "Tomara ki dekha na allaha nabhomandala o bhu-mandale yakichu ache, saba'i tomadera kaje niyojita kare diyechena ebam tomadera prati tamra prakasya o aprakasya neyamatasamuha paripurna kare diyechena? Emana loka o ache; yara jnana, pathanirdesa o ujjala kitaba chara'i allaha samparke bakabitanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3489.mp3" }, { "totalNumber": 3490, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that upon which we found our fathers.\" Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumut-tabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awalaw kaanash Shaitaanu yad'oohum ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তোমরা তার অনুসরণ কর, তখন তারা বলে, বরং আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছি, তারই অনুসরণ করব। শয়তান যদি তাদেরকে জাহান্নামের শাস্তির দিকে দাওয়াত দেয়, তবুও কি", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, allaha ya nayila karechena, tomara tara anusarana kara, takhana tara bale, baram amara amadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyechi, tara'i anusarana karaba. Sayatana yadi taderake jahannamera sastira dike da'oyata deya, tabu'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3490.mp3" }, { "totalNumber": 3491, "numberInSurah": 22, "text": "۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa many yuslim wajha hooo ilal laahi wa huwa muhsinun faqadistamsaka bil'ur watil wusqaa; wa ilal laahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "যে ব্যক্তি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে স্বীয় মুখমন্ডলকে আল্লাহ অভিমূখী করে, সে এক মজবুত হাতল ধারণ করে, সকল কর্মের পরিণাম আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "ye byakti satkarmaparayana haye sbiya mukhamandalake allaha abhimukhi kare, se eka majabuta hatala dharana kare, sakala karmera parinama allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3491.mp3" }, { "totalNumber": 3492, "numberInSurah": 23, "text": "وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa man kafara falaa yahzunka kufruh; ilainaa marji'uhum fanunabbi'uhum bimaa 'amiloo; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "যে ব্যক্তি কুফরী করে তার কুফরী যেন আপনাকে চিন্তিত না করে। আমারই দিকে তাদের প্রত্যাবর্তন, অতঃপর আমি তাদের কর্ম সম্পর্কে তাদেরকে অবহিত করব। অন্তরে যা কিছু রয়েছে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সবিশেষ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ye byakti kuphari kare tara kuphari yena apanake cintita na kare. Amara'i dike tadera pratyabartana, atahpara ami tadera karma samparke taderake abahita karaba. Antare ya kichu rayeche, se samparke allaha sabisesa parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3492.mp3" }, { "totalNumber": 3493, "numberInSurah": 24, "text": "نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Numatti'uhum qaleelan summa nadtarruhum ilaa 'azaabin ghaleez", "bnText": "আমি তাদেরকে স্বল্পকালের জন্যে ভোগবিলাস করতে দেব, অতঃপর তাদেরকে বাধ্য করব গুরুতর শাস্তি ভোগ করতে।", "bntextLatin": "Ami taderake sbalpakalera jan'ye bhogabilasa karate deba, atahpara taderake badhya karaba gurutara sasti bhoga karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3493.mp3" }, { "totalNumber": 3494, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"[All] praise is [due] to Allah \"; but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সকল প্রশংসাই আল্লাহর। বরং তাদের অধিকাংশই জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnesa karena, nabhomandala o bhu-mandala ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, sakala prasansa'i allahara. Baram tadera adhikansa'i jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3494.mp3" }, { "totalNumber": 3495, "numberInSurah": 26, "text": "لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lilaahi ma fis samaa waati wal ard; innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ya kichu rayeche saba'i allahara. Allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3495.mp3" }, { "totalNumber": 3496, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law annamaa fil ardi min shajaratin aqlaamunw wal bahru yamudduhoo mim ba'dihee sab'atu abhurim maa nafidat Kalimaatul laah; innal laaha 'azeezun Hakeem", "bnText": "পৃথিবীতে যত বৃক্ষ আছে, সবই যদি কলম হয় এবং সমুদ্রের সাথেও সাত সমুদ্র যুক্ত হয়ে কালি হয়, তবুও তাঁর বাক্যাবলী লিখে শেষ করা যাবে না। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Prthibite yata brksa ache, saba'i yadi kalama haya ebam samudrera sathe'o sata samudra yukta haye kali haya, tabu'o tamra bakyabali likhe sesa kara yabe na. Niscaya allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3496.mp3" }, { "totalNumber": 3497, "numberInSurah": 28, "text": "مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Maa khalqukum wa laa ba'sukum illaa kanafsinw-waa hidah; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি ও পুনরুত্থান একটি মাত্র প্রাণীর সৃষ্টি ও পুনরুত্থানের সমান বৈ নয়। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছু শোনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera srsti o punarut'thana ekati matra pranira srsti o punarut'thanera samana bai naya. Niscaya allaha saba kichu sonena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3497.mp3" }, { "totalNumber": 3498, "numberInSurah": 29, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term, and that Allah, with whatever you do, is Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajreee ilaaa ajalim musammanw wa annal laaha bimaa ta'malona Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন? তিনি চন্দ্র ও সূর্যকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকেই নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত পরিভ্রমণ করে। তুমি কি আরও দেখ না যে, তোমরা যা কর, আল্লাহ তার খবর রাখেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena? Tini candra o suryake kaje niyojita karechena. Pratyeke'i nirdistakala paryanta paribhramana kare. Tumi ki ara'o dekha na ye, tomara ya kara, allaha tara khabara rakhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3498.mp3" }, { "totalNumber": 3499, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal Haqqu wa anna maa yad'oona min doonihil baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul Kabeer", "bnText": "এটাই প্রমাণ যে, আল্লাহ-ই সত্য এবং আল্লাহ ব্যতীত তারা যাদের পূজা করে সব মিথ্যা। আল্লাহ সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "eta'i pramana ye, allaha-i satya ebam allaha byatita tara yadera puja kare saba mithya. Allaha sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3499.mp3" }, { "totalNumber": 3500, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs? Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal fulka tajree fil bahri bini'matil laahi li yuriyakum min Aayaatih; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহর অনুগ্রহে জাহাজ সমুদ্রে চলাচল করে, যাতে তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করেন? নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সহনশীল, কৃতজ্ঞ ব্যক্তির জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allahara anugrahe jahaja samudre calacala kare, yate tini tomaderake tamra nidarsanabali pradarsana karena? Niscaya ete pratyeka sahanasila, krtajna byaktira jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3500.mp3" }, { "totalNumber": 3501, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ", "enText": "And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, there are [some] of them who are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ghashiyahum mawjun kazzulali da'a-wul laaha mukhliseena lahud deena fa lammaa najjaahum ilal barri faminhum muqtasid; wa maa yajhadu bi Aayaatinaa illaa kullu khattaarin kafoor", "bnText": "যখন তাদেরকে মেঘমালা সদৃশ তরংগ আচ্ছাদিত করে নেয়, তখন তারা খাঁটি মনে আল্লাহকে ডাকতে থাকে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে স্থলভাগের দিকে উদ্ধার করে আনেন, তখন তাদের কেউ কেউ সরল পথে চলে। কেবল মিথ্যাচারী, অকৃতজ্ঞ ব্যক্তিই আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yakhana taderake meghamala sadrsa taranga acchadita kare neya, takhana tara khamti mane allahake dakate thake. Atahpara tini yakhana taderake sthalabhagera dike ud'dhara kare anena, takhana tadera ke'u ke'u sarala pathe cale. Kebala mithyacari, akrtajna byakti'i amara nidarsanabali asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3501.mp3" }, { "totalNumber": 3502, "numberInSurah": 33, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all. Indeed, the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum wakhshaw Yawmal laa yajzee waalidun 'anw waladihee wa laa mawloodun huwa jaazin 'anw waalidihee shai'aa; innaa wa'dal laahi haqqun falaa taghurran nakumul hayaatud dunyaa wa laa yaghur rannakum billaahil gharoon", "bnText": "হে মানব জাতি! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর এবং ভয় কর এমন এক দিবসকে, যখন পিতা পুত্রের কোন কাজে আসবে না এবং পুত্রও তার পিতার কোন উপকার করতে পারবে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতএব, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে ধোঁকা না দেয় এবং আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারক শয়তানও যেন তোমাদেরকে প্রতারিত না করে।", "bntextLatin": "He manaba jati! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara ebam bhaya kara emana eka dibasake, yakhana pita putrera kona kaje asabe na ebam putra'o tara pitara kona upakara karate parabe na. Nihsandehe allahara oyada satya. Ata'eba, parthiba jibana yena tomaderake dhomka na deya ebam allaha samparke prataraka sayatana'o yena tomaderake pratarita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3502.mp3" }, { "totalNumber": 3503, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'indahoo 'ilmus saa'ati wa yunazzilul ghaisa wa ya'lamu maa fil arhaami wa maa tadree nafsum maazaa takisbu ghadaa; wa maa tadree nafsum bi ayyi ardin tamoot; innal laaha 'Aleemun Khabeer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর কাছেই কেয়ামতের জ্ঞান রয়েছে। তিনিই বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং গর্ভাশয়ে যা থাকে, তিনি তা জানেন। কেউ জানে না আগামীকল্য সে কি উপার্জন করবে এবং কেউ জানে না কোন দেশে সে মৃত্যুবরণ করবে। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Niscaya allahara kache'i keyamatera jnana rayeche. Tini'i brsti barsana karena ebam garbhasaye ya thake, tini ta janena. Ke'u jane na agamikalya se ki uparjana karabe ebam ke'u jane na kona dese se mrtyubarana karabe. Allaha sarbajna, sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3503.mp3" } ] }, { "no": 32, "name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30, "verses": [ { "totalNumber": 3504, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3504.mp3" }, { "totalNumber": 3505, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi 'laaraiba feehi mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এ কিতাবের অবতরণ বিশ্বপালনকর্তার নিকট থেকে এতে কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "E kitabera abatarana bisbapalanakartara nikata theke ete kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3505.mp3" }, { "totalNumber": 3506, "numberInSurah": 3, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu bal huwal haqqu mir rabbika litunzira qawma maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yahtadoon", "bnText": "তারা কি বলে, এটা সে মিথ্যা রচনা করেছে? বরং এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে সত্য, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন, যাদের কাছে আপনার পূর্বে কোন সতর্ককারী আসেনি। সম্ভবতঃ এরা সুপথ প্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki bale, eta se mithya racana kareche? Baram eta apanara palanakartara tarapha theke satya, yate apani emana eka sampradayake satarka karena, yadera kache apanara purbe kona satarkakari aseni. Sambhabatah era supatha prapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3506.mp3" }, { "totalNumber": 3507, "numberInSurah": 4, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaam;Thummas tawaa 'alal 'arsh; maa lakum min doonihee minw-wwaliyyinw-wala shafee'; afala tatazakkaroon", "bnText": "আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনি আরশে বিরাজমান হয়েছেন। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন অভিভাবক ও সুপারিশকারী নেই। এরপরও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Allaha yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chaya dine srsti karechena, atahpara tini arase birajamana hayechena. Tini byatita tomadera kona abhibhabaka o suparisakari ne'i. Erapara'o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3507.mp3" }, { "totalNumber": 3508, "numberInSurah": 5, "text": "يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Yudabbirul amra minas samaaa'i ilal ardi Thumma ya'ruju ilai Thumma ya'ruju ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoooo alfa sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত সমস্ত কর্ম পরিচালনা করেন, অতঃপর তা তাঁর কাছে পৌছবে এমন এক দিনে, যার পরিমাণ তোমাদের গণনায় হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "tini akasa theke prthibi paryanta samasta karma paricalana karena, atahpara ta tamra kache pauchabe emana eka dine, yara parimana tomadera gananaya hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3508.mp3" }, { "totalNumber": 3509, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Zaalika 'aalimul ghaybi wa shahaadatil 'azeezur raheem", "bnText": "তিনিই দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু", "bntextLatin": "Tini'i drsya o adrsyera jnani, parakramasali, parama dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3509.mp3" }, { "totalNumber": 3510, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ", "enText": "Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.", "enTextTransliteration": "Allazee ahsana kulla shai in khalaqa; wa bada a khalqal insaani min teen", "bnText": "যিনি তাঁর প্রত্যেকটি সৃষ্টিকে সুন্দর করেছেন এবং কাদামাটি থেকে মানব সৃষ্টির সূচনা করেছেন।", "bntextLatin": "yini tamra pratyekati srstike sundara karechena ebam kadamati theke manaba srstira sucana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3510.mp3" }, { "totalNumber": 3511, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.", "enTextTransliteration": "Thumma ja'ala naslahoo min sulaalatim mim maaa'immaheen", "bnText": "অতঃপর তিনি তার বংশধর সৃষ্টি করেন তুচ্ছ পানির নির্যাস থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara tini tara bansadhara srsti karena tuccha panira niryasa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3511.mp3" }, { "totalNumber": 3512, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Thumma sawwaahu wa nafakha feehi mir roohihih; wa ja'ala lakumus sam'a wal-absaara wal-af'idah; taqaleelam maa tashkuroon", "bnText": "অতঃপর তিনি তাকে সুষম করেন, তাতে রূহ সঞ্চার করেন এবং তোমাদেরকে দেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তঃকরণ। তোমরা সামান্যই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini take susama karena, tate ruha sancara karena ebam tomaderake dena karna, caksu o antahkarana. Tomara saman'ya'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3512.mp3" }, { "totalNumber": 3513, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ", "enText": "And they say, \"When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?\" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-izaa dalalnaa fil ardi 'a-innaa lafee khalqin jadeed; bal hum biliqaaa'i rabbihim kaafirroon", "bnText": "তারা বলে, আমরা মৃত্তিকায় মিশ্রিত হয়ে গেলেও পুনরায় নতুন করে সৃজিত হব কি? বরং তারা তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Tara bale, amara mrttikaya misrita haye gele'o punaraya natuna kare srjita haba ki? Baram tara tadera palanakartara saksatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3513.mp3" }, { "totalNumber": 3514, "numberInSurah": 11, "text": "۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul yatawaffaakum malakul mawtil lazee wukkila bikum Thumma ilaa rabbikum turja'oon", "bnText": "বলুন, তোমাদের প্রাণ হরণের দায়িত্বে নিয়োজিত ফেরেশতা তোমাদের প্রাণ হরণ করবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tomadera prana haranera dayitbe niyojita pheresata tomadera prana harana karabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3514.mp3" }, { "totalNumber": 3515, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ", "enText": "If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], \"Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa izil mujrimoona naakisoo ru'oosihim 'inda rabbihim rabbanaaa absarnaa wa sami'naa farji'naa na'mal saalihan innaa mooqinoon", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন যখন অপরাধীরা তাদের পালনকর্তার সামনে নতশির হয়ে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দেখলাম ও শ্রবণ করলাম। এখন আমাদেরকে পাঠিয়ে দিন, আমরা সৎকর্ম করব। আমরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena yakhana aparadhira tadera palanakartara samane natasira haye balabe, he amadera palanakarta, amara dekhalama o srabana karalama. Ekhana amaderake pathiye dina, amara satkarma karaba. Amara drrhabisbasi haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3515.mp3" }, { "totalNumber": 3516, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] \"I will surely fill Hell with jinn and people all together.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa la-aatainaa kulla nafsin hudaahaa wa laakin haqqal qawlu minnee la amla'anna jahannama minal jinnati wannaasi ajma'een", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেককে সঠিক দিক নির্দেশ দিতাম; কিন্তু আমার এ উক্তি অবধারিত সত্য যে, আমি জিন ও মানব সকলকে দিয়ে অবশ্যই জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyekake sathika dika nirdesa ditama; kintu amara e ukti abadharita satya ye, ami jina o manaba sakalake diye abasya'i jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3516.mp3" }, { "totalNumber": 3517, "numberInSurah": 14, "text": "فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Fazooqoo bimaa naseetum liqaaa'a yawminkum haaza innaa naseenaakum wa zooqoo 'azaabal khuldi bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "অতএব এ দিবসকে ভূলে যাওয়ার কারণে তোমরা মজা আস্বাদন কর। আমিও তোমাদেরকে ভুলে গেলাম। তোমরা তোমাদের কৃতকর্মের কারণে স্থায়ী আযাব ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ata'eba e dibasake bhule ya'oyara karane tomara maja asbadana kara. Ami'o tomaderake bhule gelama. Tomara tomadera krtakarmera karane sthayi ayaba bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3517.mp3" }, { "totalNumber": 3518, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩", "enText": "Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Innamaa yu'minu bi aayaatinal lazeena izaa zukkiroo bihaa kharroo sujjadanw wa sabbahoo bihamdi rabbihim wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "কেবল তারাই আমার আয়াতসমূহের প্রতি ঈমান আনে, যারা আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশপ্রাপ্ত হয়ে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে এবং অহংকারমুক্ত হয়ে তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "Kebala tara'i amara ayatasamuhera prati imana ane, yara ayatasamuha dbara upadesaprapta haye sejadaya lutiye pare ebam ahankaramukta haye tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3518.mp3" }, { "totalNumber": 3519, "numberInSurah": 16, "text": "تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Tatajaafaa junoobuhum 'anil madaaji'i yad'oona rabbahum khawfanw wa tama'anw wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "তাদের পার্শ্ব শয্যা থেকে আলাদা থাকে। তারা তাদের পালনকর্তাকে ডাকে ভয়ে ও আশায় এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tadera parsba sayya theke alada thake. Tara tadera palanakartake dake bhaye o asaya ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3519.mp3" }, { "totalNumber": 3520, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'lamu nafsum maaa ukhfiya lahum min qurrati a'yunin jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "কেউ জানে না তার জন্যে কৃতকর্মের কি কি নয়ন-প্রীতিকর প্রতিদান লুক্কায়িত আছে।", "bntextLatin": "Ke'u jane na tara jan'ye krtakarmera ki ki nayana-pritikara pratidana lukkayita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3520.mp3" }, { "totalNumber": 3521, "numberInSurah": 18, "text": "أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ", "enText": "Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana mu'minan kaman kaana faasiqaa; laa yasta woon", "bnText": "ঈমানদার ব্যক্তি কি অবাধ্যের অনুরূপ? তারা সমান নয়।", "bntextLatin": "Imanadara byakti ki abadhyera anurupa? Tara samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3521.mp3" }, { "totalNumber": 3522, "numberInSurah": 19, "text": "أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati falahum jannaatul maawa nuzulam bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে তাদের কৃতকর্মের আপ্যায়নস্বরূপ বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche tadera krtakarmera apyayanasbarupa basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3522.mp3" }, { "totalNumber": 3523, "numberInSurah": 20, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, \"Taste the punishment of the Fire which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fasaqoo famaawaahumn Naaru kullamaaa araadooo any yakhrujoo minhaaa u'eedoo feehaa wa qeela lahum zooqoo 'zaaaban Naaril lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা অবাধ্য হয়, তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। যখনই তারা জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তথায় ফিরিয়ে দেয়া হবে এবং তাদেরকে বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের যে আযাবকে মিথ্যা বলতে, তার স্বাদ আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Paksantare yara abadhya haya, tadera thikana jahannama. Yakhana'i tara jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tathaya phiriye deya habe ebam taderake bala habe, tomara jahannamera ye ayabake mithya balate, tara sbada asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3523.mp3" }, { "totalNumber": 3524, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.", "enTextTransliteration": "Wa lanuzeeqan nahum minal 'azaabil ladnaa doonal 'azaabil akbari la'allahum yarji'oon", "bnText": "গুরু শাস্তির পূর্বে আমি অবশ্যই তাদেরকে লঘু শাস্তি আস্বাদন করাব, যাতে তারা প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Guru sastira purbe ami abasya'i taderake laghu sasti asbadana karaba, yate tara pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3524.mp3" }, { "totalNumber": 3525, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi aayaati rabbihee summa a'rada 'anhaa; innaa minal mujrimeena muntaqimmon", "bnText": "যে ব্যক্তিকে তার পালনকর্তার আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশ দান করা হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার চেয়ে যালেম আর কে? আমি অপরাধীদেরকে শাস্তি দেব।", "bntextLatin": "Ye byaktike tara palanakartara ayatasamuha dbara upadesa dana kara haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya, tara ceye yalema ara ke? Ami aparadhiderake sasti deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3525.mp3" }, { "totalNumber": 3526, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aayainaa Moosal Kitaaba falaa takun fee miryatim mil liqaaa'ihee wa ja'alnaahu hudal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি, অতএব আপনি কোরআন প্রাপ্তির বিষয়ে কোন সন্দেহ করবেন না। আমি একে বনী ইসরাঈলের জন্যে পথ প্রদর্শক করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi, ata'eba apani kora'ana praptira bisaye kona sandeha karabena na. Ami eke bani isara'ilera jan'ye patha pradarsaka karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3526.mp3" }, { "totalNumber": 3527, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ", "enText": "And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa minhum a'immatany yahdoona bi amrinaa lammaa sabaroo wa kaanoo bi aayaatinaa yooqinoon", "bnText": "তারা সবর করত বিধায় আমি তাদের মধ্য থেকে নেতা মনোনীত করেছিলাম, যারা আমার আদেশে পথ প্রদর্শন করত। তারা আমার আয়াতসমূহে দৃঢ় বিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Tara sabara karata bidhaya ami tadera madhya theke neta manonita karechilama, yara amara adese patha pradarsana karata. Tara amara ayatasamuhe drrha bisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3527.mp3" }, { "totalNumber": 3528, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka huwa yafsilu bainahum yawmal qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "তারা যে বিষয়ে মত বিরোধ করছে, আপনার পালনকর্তাই কেয়ামতের দিন সে বিষয়ে তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন।", "bntextLatin": "Tara ye bisaye mata birodha karache, apanara palanakarta'i keyamatera dina se bisaye tadera madhye phayasala debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3528.mp3" }, { "totalNumber": 3529, "numberInSurah": 26, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?", "enTextTransliteration": "Awalam yahdi lahum kam ahlaknaa min qablihim minal qurooni yamshoona fee zaalika la aayaatin afalaa yasma'oon", "bnText": "এতে কি তাদের চোখ খোলেনি যে, আমি তাদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, যাদের বাড়ী-ঘরে এরা বিচরণ করে। অবশ্যই এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে। তারা কি শোনে না", "bntextLatin": "Ete ki tadera cokha kholeni ye, ami tadera purbe aneka sampradayake dhbansa karechi, yadera bari-ghare era bicarana kare. Abasya'i ete nidarsanabali rayeche. Tara ki sone na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3529.mp3" }, { "totalNumber": 3530, "numberInSurah": 27, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ", "enText": "Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa nasooqul maaa'a ilal lardil juruzi fanukhriju bihee zar'an taakulu minhu an'aamuhum wa anfusuhum afalaa yubsiroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না যে, আমি উষর ভূমিতে পানি প্রবাহিত করে শস্য উদগত করি, যা থেকে ভক্ষণ করে তাদের জন্তুরা এবং তারা কি দেখে না", "bntextLatin": "tara ki laksya kare na ye, ami usara bhumite pani prabahita kare sasya udagata kari, ya theke bhaksana kare tadera jantura ebam tara ki dekhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3530.mp3" }, { "totalNumber": 3531, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When will be this conquest, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal fat hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে তোমরা সত্যবাদী হলে বল; কবে হবে এই ফয়সালা", "bntextLatin": "tara bale tomara satyabadi hale bala; kabe habe e'i phayasala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3531.mp3" }, { "totalNumber": 3532, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qul yawmal fat hi laa yanfa'ul lazeena kafarooo eemaanuhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বলুন, ফয়সালার দিনে কাফেরদের ঈমান তাদের কোন কাজে আসবে না এবং তাদেরকে অবকাশ ও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "baluna, phayasalara dine kapheradera imana tadera kona kaje asabe na ebam taderake abakasa o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3532.mp3" }, { "totalNumber": 3533, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ", "enText": "So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'anhum wantazir innahum muntazirron", "bnText": "অতএব আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani tadera theke mukha phiriye nina ebam apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3533.mp3" } ] }, { "no": 33, "name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73, "verses": [ { "totalNumber": 3534, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhan Nabiyyut taqil laaha wa laa tuti'il kaafireena wal munaafiqeen; innal laaha kaana 'aleeman Hakeemaa", "bnText": "হে নবী! আল্লাহকে ভয় করুন এবং কাফের ও কপট বিশ্বাসীদের কথা মানবেন না। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He nabi! Allahake bhaya karuna ebam kaphera o kapata bisbasidera katha manabena na. Niscaya allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3534.mp3" }, { "totalNumber": 3535, "numberInSurah": 2, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wattabi' maa yoohaaa ilaika mir Rabbik; innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা অবতীর্ণ হয়, আপনি তার অনুসরণ করুন। নিশ্চয় তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke ya abatirna haya, apani tara anusarana karuna. Niscaya tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3535.mp3" }, { "totalNumber": 3536, "numberInSurah": 3, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। কার্যনির্বাহীরূপে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani allahara upara bharasa karuna. Karyanirbahirupe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3536.mp3" }, { "totalNumber": 3537, "numberInSurah": 4, "text": "مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ ۖ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ", "enText": "Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has not made your wives whom you declare unlawful your mothers. And he has not made your adopted sons your [true] sons. That is [merely] your saying by your mouths, but Allah says the truth, and He guides to the [right] way.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu lirajulim min qalbaini fee jawfih; wa maa ja'ala azwaajakumul laaa'ee tuzaahiroona minhunna ummahaatikum; wa maa ja'ala ad'iyaaa'akum abnaaa'akum; zaalikum qawlukum bi afwaa hikum wallaahu yaqoolul haqqa wa Huwa yahdis sabeel", "bnText": "আল্লাহ কোন মানুষের মধ্যে দুটি হৃদয় স্থাপন করেননি। তোমাদের স্ত্রীগণ যাদের সাথে তোমরা যিহার কর, তাদেরকে তোমাদের জননী করেননি এবং তোমাদের পোষ্যপুত্রদেরকে তোমাদের পুত্র করেননি। এগুলো তোমাদের মুখের কথা মাত্র। আল্লাহ ন্যায় কথা বলেন এবং পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Allaha kona manusera madhye duti hrdaya sthapana karenani. Tomadera strigana yadera sathe tomara yihara kara, taderake tomadera janani karenani ebam tomadera posyaputraderake tomadera putra karenani. Egulo tomadera mukhera katha matra. Allaha n'yaya katha balena ebam patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3537.mp3" }, { "totalNumber": 3538, "numberInSurah": 5, "text": "ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Ud'oohum li aabaaa'ihim huwa aqsatu 'indal laah; fa illam ta'lamooo aabaaa'ahum fa ikhwaanukum fid deeni wa mawaaleekum; wa laisa 'alaikum junaahun feemaaa akhtaatum bihee wa laakim maa ta'ammadat quloobukum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "তোমরা তাদেরকে তাদের পিতৃপরিচয়ে ডাক। এটাই আল্লাহর কাছে ন্যায়সঙ্গত। যদি তোমরা তাদের পিতৃ-পরিচয় না জান, তবে তারা তোমাদের ধর্মীয় ভাই ও বন্ধুরূপে গণ্য হবে। এ ব্যাপারে তোমাদের কোন বিচ্যুতি হলে তাতে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, তবে ইচ্ছাকৃত হলে ভিন্ন কথা। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomara taderake tadera pitrparicaye daka. Eta'i allahara kache n'yayasangata. Yadi tomara tadera pitr-paricaya na jana, tabe tara tomadera dharmiya bha'i o bandhurupe ganya habe. E byapare tomadera kona bicyuti hale tate tomadera kona gonaha ne'i, tabe icchakrta hale bhinna katha. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3538.mp3" }, { "totalNumber": 3539, "numberInSurah": 6, "text": "النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "The Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in the position of] their mothers. And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was in the Book inscribed.", "enTextTransliteration": "An-Nabiyyu awlaa bil mu'mineena min anfusihim wa azwaajuhoo ummahatuhum wa ulul arbaami ba'duhum awlaa biba'din fee Kitaabil laahi minal mu'meneena wal Muhaajireena illaaa an taf'alooo ilaaa awliyaaa'ikum ma'roofaa; kaana zaalika fil kitaabi mastooraa", "bnText": "নবী মুমিনদের নিকট তাদের নিজেদের অপেক্ষা অধিক ঘনিষ্ঠ এবং তাঁর স্ত্রীগণ তাদের মাতা। আল্লাহর বিধান অনুযায়ী মুমিন ও মুহাজিরগণের মধ্যে যারা আত্নীয়, তারা পরস্পরে অধিক ঘনিষ্ঠ। তবে তোমরা যদি তোমাদের বন্ধুদের প্রতি দয়া-দাক্ষিণ্য করতে চাও, করতে পার। এটা লওহে-মাহফুযে লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Nabi muminadera nikata tadera nijedera apeksa adhika ghanistha ebam tamra strigana tadera mata. Allahara bidhana anuyayi mumina o muhajiraganera madhye yara atniya, tara paraspare adhika ghanistha. Tabe tomara yadi tomadera bandhudera prati daya-daksinya karate ca'o, karate para. Eta la'ohe-mahaphuye likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3539.mp3" }, { "totalNumber": 3540, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus, the son of Mary; and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa minan Nabiyyeena meesaaqahum wa minka wa min Noohinw wa Ibraaheema wa Moosaa wa Eesab-ni-Maryama wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "যখন আমি পয়গম্বরগণের কাছ থেকে, আপনার কাছ থেকে এবং নূহ, ইব্রাহীম, মূসা ও মরিয়ম তনয় ঈসার কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম এবং অঙ্গীকার নিলাম তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার।", "bntextLatin": "Yakhana ami payagambaraganera kacha theke, apanara kacha theke ebam nuha, ibrahima, musa o mariyama tanaya isara kacha theke angikara nilama ebam angikara nilama tadera kacha theke drrha angikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3540.mp3" }, { "totalNumber": 3541, "numberInSurah": 8, "text": "لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Liyas'alas saadiqeena 'an sidqihim; wa a'adda lilkaa fireena 'azaaban aleemaa", "bnText": "সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য। তিনি কাফেরদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Satyabadiderake tadera satyabadita samparke jijnasa karara jan'ya. Tini kapheradera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3541.mp3" }, { "totalNumber": 3542, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz jaaa'atkm junoodun fa arsalnaa 'alaihim reehanw wa junoodal lam tarawhaa; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যখন শত্রুবাহিনী তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল, অতঃপর আমি তাদের বিরুদ্ধে ঝঞ্চাবায়ু এবং এমন সৈন্যবাহিনী প্রেরণ করেছিলাম, যাদেরকে তোমরা দেখতে না। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara tomadera prati allahara neyamatera katha smarana kara, yakhana satrubahini tomadera nikatabarti hayechila, atahpara ami tadera birud'dhe jhancabayu ebam emana sain'yabahini prerana karechilama, yaderake tomara dekhate na. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3542.mp3" }, { "totalNumber": 3543, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا", "enText": "[Remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats and you assumed about Allah [various] assumptions.", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'ookum min fawqikum wa min asfala minkum wa iz zaaghatil absaaru wa balaghatil quloobul hanaajira wa tazunnoona billaahiz zunoonaa", "bnText": "যখন তারা তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল উচ্চ ভূমি ও নিম্নভূমি থেকে এবং যখন তোমাদের দৃষ্টিভ্রম হচ্ছিল, প্রাণ কন্ঠাগত হয়েছিল এবং তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে নানা বিরূপ ধারণা পোষণ করতে শুরু করছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera nikatabarti hayechila ucca bhumi o nimnabhumi theke ebam yakhana tomadera drstibhrama hacchila, prana kanthagata hayechila ebam tomara allaha samparke nana birupa dharana posana karate suru karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3543.mp3" }, { "totalNumber": 3544, "numberInSurah": 11, "text": "هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا", "enText": "There the believers were tested and shaken with a severe shaking.", "enTextTransliteration": "Hunaalikab tuliyal mu'minoona wa zulziloo zilzaalan shadeedaa", "bnText": "সে সময়ে মুমিনগণ পরীক্ষিত হয়েছিল এবং ভীষণভাবে প্রকম্পিত হচ্ছিল।", "bntextLatin": "Se samaye muminagana pariksita hayechila ebam bhisanabhabe prakampita hacchila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3544.mp3" }, { "totalNumber": 3545, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, \"Allah and His Messenger did not promise us except delusion,\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradum maa wa'adanal laahu wa Rasooluhooo illaa ghurooraa", "bnText": "এবং যখন মুনাফিক ও যাদের অন্তরে রোগ ছিল তারা বলছিল, আমাদেরকে প্রদত্ত আল্লাহ ও রসূলের প্রতিশ্রুতি প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ebam yakhana munaphika o yadera antare roga chila tara balachila, amaderake pradatta allaha o rasulera pratisruti pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3545.mp3" }, { "totalNumber": 3546, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا", "enText": "And when a faction of them said, \"O people of Yathrib, there is no stability for you [here], so return [home].\" And a party of them asked permission of the Prophet, saying, \"Indeed, our houses are unprotected,\" while they were not exposed. They did not intend except to flee.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat taaa'ifatum minhum yaaa ahla Yasriba laa muqaamaa lakum farji'oo; wa yastaazina fareequm minhumun Nabiyya yaqooloona inna buyootanaa 'awrah; wa maa hiya bi'awratin iny yureedoona illaa firaaraa", "bnText": "এবং যখন তাদের একদল বলেছিল, হে ইয়াসরেববাসী, এটা টিকবার মত জায়গা নয়, তোমরা ফিরে চল। তাদেরই একদল নবীর কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে বলেছিল, আমাদের বাড়ী-ঘর খালি, অথচ সেগুলো খালি ছিল না, পলায়ন করাই ছিল তাদের ইচ্ছা।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tadera ekadala balechila, he iyasarebabasi, eta tikabara mata jayaga naya, tomara phire cala. Tadera'i ekadala nabira kache anumati prarthana kare balechila, amadera bari-ghara khali, athaca segulo khali chila na, palayana kara'i chila tadera iccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3546.mp3" }, { "totalNumber": 3547, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا", "enText": "And if they had been entered upon from all its [surrounding] regions and fitnah had been demanded of them, they would have done it and not hesitated over it except briefly.", "enTextTransliteration": "wa law dukhilat 'alaihim min aqtaarihaa summa su'ilul fitnata la aatawhaa wa maa talabbasoo bihaaa illaa yaseeraa", "bnText": "যদি শত্রুপক্ষ চতুর্দিক থেকে নগরে প্রবেশ করে তাদের সাথে মিলিত হত, অতঃপর বিদ্রোহ করতে প্ররোচিত করত, তবে তারা অবশ্যই বিদ্রোহ করত এবং তারা মোটেই বিলম্ব করত না।", "bntextLatin": "Yadi satrupaksa caturdika theke nagare prabesa kare tadera sathe milita hata, atahpara bidroha karate prarocita karata, tabe tara abasya'i bidroha karata ebam tara mote'i bilamba karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3547.mp3" }, { "totalNumber": 3548, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا", "enText": "And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kaanoo 'aahadul laaha min qablu laa yuwal loonal adbaar; wa kaana 'ahdul laahi mas'oolaa", "bnText": "অথচ তারা পূর্বে আল্লাহর সাথে অঙ্গীকার করেছিল যে, তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করবে না। আল্লাহর অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Athaca tara purbe allahara sathe angikara karechila ye, tara prstha pradarsana karabe na. Allahara angikara samparke jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3548.mp3" }, { "totalNumber": 3549, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Qul lany y anfa'akumul firaaru in farartum minal mawti awil qatli wa izal laa tumatta'oona illaa qaleelaa", "bnText": "বলুন! তোমরা যদি মৃত্যু অথবা হত্যা থেকে পলায়ন কর, তবে এ পলায়ন তোমাদের কাজে আসবে না। তখন তোমাদেরকে সামান্যই ভোগ করতে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Baluna! Tomara yadi mrtyu athaba hatya theke palayana kara, tabe e palayana tomadera kaje asabe na. Takhana tomaderake saman'ya'i bhoga karate deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3549.mp3" }, { "totalNumber": 3550, "numberInSurah": 17, "text": "قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Say, \"Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?\" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Qul m an zal lazee ya'simukum minal laahi in araada bikum sooo'an aw araada bikum rahmah; wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "বলুন! কে তোমাদেরকে আল্লাহ থেকে রক্ষা করবে যদি তিনি তোমাদের অমঙ্গল ইচ্ছা করেন অথবা তোমাদের প্রতি অনুকম্পার ইচ্ছা? তারা আল্লাহ ব্যতীত নিজেদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যদাতা পাবে না।", "bntextLatin": "Baluna! Ke tomaderake allaha theke raksa karabe yadi tini tomadera amangala iccha karena athaba tomadera prati anukampara iccha? Tara allaha byatita nijedera kona abhibhabaka o sahayyadata pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3550.mp3" }, { "totalNumber": 3551, "numberInSurah": 18, "text": "۞ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers, \"Come to us,\" and do not go to battle, except for a few,", "enTextTransliteration": "Qad ya'lamul laahul mu'awwiqeena minkum walqaaa'ileena li ikhwaanihim hahumma ilainaa, wa laa yaatoonal baasa illaa qaleelaa", "bnText": "আল্লাহ খুব জানেন তোমাদের মধ্যে কারা তোমাদেরকে বাধা দেয় এবং কারা তাদের ভাইদেরকে বলে, আমাদের কাছে এস। তারা কমই যুদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Allaha khuba janena tomadera madhye kara tomaderake badha deya ebam kara tadera bha'iderake bale, amadera kache esa. Tara kama'i yud'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3551.mp3" }, { "totalNumber": 3552, "numberInSurah": 19, "text": "أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Ashihhatan 'alaikum faizaa jaaa'al khawfu ra aytahum yanzuroona ilaika tadooru a'yunuhum kallazee yughshaa 'alaihi minal mawti fa izaa zahabal khawfu salqookum bi alsinatin hidaadin ashibbatan 'alal khayr; ulaaa'ika lam yu'minoo fa ahbatal laahu a'maalahum; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তারা তোমাদের প্রতি কুন্ঠাবোধ করে। যখন বিপদ আসে, তখন আপনি দেখবেন মৃত্যুভয়ে অচেতন ব্যক্তির মত চোখ উল্টিয়ে তারা আপনার প্রতি তাকায়। অতঃপর যখন বিপদ টলে যায় তখন তারা ধন-সম্পদ লাভের আশায় তোমাদের সাথে বাকচাতুরীতে অবতীর্ণ হয়। তারা মুমিন নয়। তাই আল্লাহ তাদের কর্মসমূহ নিস্ফল করে দিয়েছেন। এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara tomadera prati kunthabodha kare. Yakhana bipada ase, takhana apani dekhabena mrtyubhaye acetana byaktira mata cokha ultiye tara apanara prati takaya. Atahpara yakhana bipada tale yaya takhana tara dhana-sampada labhera asaya tomadera sathe bakacaturite abatirna haya. Tara mumina naya. Ta'i allaha tadera karmasamuha nisphala kare diyechena. Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3552.mp3" }, { "totalNumber": 3553, "numberInSurah": 20, "text": "يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا ۖ وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.", "enTextTransliteration": "Yahsaboonal Ahzaaba lam yazhaboo wa iny yaatil Ahzaabu yawaddoo law annahum baadoona fil A'raabi yasaloona 'an ambaaa'ikum wa law kaanoo feekum maa qaatalooo illaa qaleela", "bnText": "তারা মনে করে শক্রবাহিনী চলে যায়নি। যদি শক্রবাহিনী আবার এসে পড়ে, তবে তারা কামনা করবে যে, যদি তারা গ্রামবাসীদের মধ্য থেকে তোমাদের সংবাদাদি জেনে নিত, তবেই ভাল হত। তারা তোমাদের মধ্যে অবস্থান করলেও যুদ্ধ সামান্যই করত।", "bntextLatin": "Tara mane kare sakrabahini cale yayani. Yadi sakrabahini abara ese pare, tabe tara kamana karabe ye, yadi tara gramabasidera madhya theke tomadera sambadadi jene nita, tabe'i bhala hata. Tara tomadera madhye abasthana karale'o yud'dha saman'ya'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3553.mp3" }, { "totalNumber": 3554, "numberInSurah": 21, "text": "لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا", "enText": "There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum fee Rasoolil laahi uswatun hasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal Aakhira wa azkaral laaha kaseeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও শেষ দিবসের আশা রাখে এবং আল্লাহকে অধিক স্মরণ করে, তাদের জন্যে রসূলুল্লাহর মধ্যে উত্তম নমুনা রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allaha o sesa dibasera asa rakhe ebam allahake adhika smarana kare, tadera jan'ye rasulullahara madhye uttama namuna rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3554.mp3" }, { "totalNumber": 3555, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا", "enText": "And when the believers saw the companies, they said, \"This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth.\" And it increased them only in faith and acceptance.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa ra al mu'minoonal Ahzaaba qaaloo haaza maa wa'adanal laahu wa Rasooluh; wa maa zaadahum illaaa eemaananw wa tasleemaa", "bnText": "যখন মুমিনরা শক্রবাহিনীকে দেখল, তখন বলল, আল্লাহ ও তাঁর রসূল এরই ওয়াদা আমাদেরকে দিয়েছিলেন এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূল সত্য বলেছেন। এতে তাদের ঈমান ও আত্নসমর্পণই বৃদ্ধি পেল।", "bntextLatin": "Yakhana muminara sakrabahinike dekhala, takhana balala, allaha o tamra rasula era'i oyada amaderake diyechilena ebam allaha o tamra rasula satya balechena. Ete tadera imana o atnasamarpana'i brd'dhi pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3555.mp3" }, { "totalNumber": 3556, "numberInSurah": 23, "text": "مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا", "enText": "Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -", "enTextTransliteration": "Minal mu'mineena rijaalun sadaqoo maa 'aahadul laaha 'alaihi faminhum man qadaa nahbahoo wa minhum mai yantaziru wa maa baddaloo tabdeelaa", "bnText": "মুমিনদের মধ্যে কতক আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা পূর্ণ করেছে। তাদের কেউ কেউ মৃত্যুবরণ করেছে এবং কেউ কেউ প্রতীক্ষা করছে। তারা তাদের সংকল্প মোটেই পরিবর্তন করেনি।", "bntextLatin": "Muminadera madhye kataka allahara sathe krta oyada purna kareche. Tadera ke'u ke'u mrtyubarana kareche ebam ke'u ke'u pratiksa karache. Tara tadera sankalpa mote'i paribartana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3556.mp3" }, { "totalNumber": 3557, "numberInSurah": 24, "text": "لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal aahus saadiqeena bisidqihim wa yu'azzibal munaafiqeena in shaaa'a aw yatooba 'alaihim; innal laaha kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "এটা এজন্য যাতে আল্লাহ, সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতার কারণে প্রতিদান দেন এবং ইচ্ছা করলে মুনাফেকদেরকে শাস্তি দেন অথবা ক্ষমা করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya yate allaha, satyabadiderake tadera satyabaditara karane pratidana dena ebam iccha karale munaphekaderake sasti dena athaba ksama karena. Niscaya allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3557.mp3" }, { "totalNumber": 3558, "numberInSurah": 25, "text": "وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا", "enText": "And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Wa raddal laahul lazeena kafaroo bighaizihim lam yanaaloo khairaa; wa kafal laahul mu'mineenal qitaal; wa kaanal laahu Qawiyyan 'Azeezaa", "bnText": "আল্লাহ কাফেরদেরকে ক্রুদ্ধাবস্থায় ফিরিয়ে দিলেন। তারা কোন কল্যাণ পায়নি। যুদ্ধ করার জন্য আল্লাহ মুমিনদের জন্যে যথেষ্ট হয়ে গেছেন। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha kapheraderake krud'dhabasthaya phiriye dilena. Tara kona kalyana payani. Yud'dha karara jan'ya allaha muminadera jan'ye yathesta haye gechena. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3558.mp3" }, { "totalNumber": 3559, "numberInSurah": 26, "text": "وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا", "enText": "And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party you killed, and you took captive a party.", "enTextTransliteration": "Wa anzalal lazeena zaaha roohum min Ahlil Kitaabi min sa yaaseehim wa qazafa fee quloobihimm mur ru'ba freeqan taqtuloona wa taasiroona fareeqaaa", "bnText": "কিতাবীদের মধ্যে যারা কাফেরদের পৃষ্টপোষকতা করেছিল, তাদেরকে তিনি তাদের দূর্গ থেকে নামিয়ে দিলেন এবং তাদের অন্তরে ভীতি নিক্ষেপ করলেন। ফলে তোমরা একদলকে হত্যা করছ এবং একদলকে বন্দী করছ।", "bntextLatin": "Kitabidera madhye yara kapheradera prstaposakata karechila, taderake tini tadera durga theke namiye dilena ebam tadera antare bhiti niksepa karalena. Phale tomara ekadalake hatya karacha ebam ekadalake bandi karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3559.mp3" }, { "totalNumber": 3560, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And He caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa awrasakum ardahum wa diyaarahum wa amwaalahum wa ardal lam tata'oohaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeeraa", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাদের ভূমির, ঘর-বাড়ীর, ধন-সম্পদের এবং এমন এক ভূ-খন্ডের মালিক করে দিয়েছেন, যেখানে তোমরা অভিযান করনি। আল্লাহ সর্ববিষয়োপরি সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tini tomaderake tadera bhumira, ghara-barira, dhana-sampadera ebam emana eka bhu-khandera malika kare diyechena, yekhane tomara abhiyana karani. Allaha sarbabisayopari sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3560.mp3" }, { "totalNumber": 3561, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O Prophet, say to your wives, \"If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika i kuntunna turidnal hayaatad dunyaa wa zeenatahaa fata'aalaina umatti'kunna wa usarrihkunna saraahan jameela", "bnText": "হে নবী, আপনার পত্নীগণকে বলুন, তোমরা যদি পার্থিব জীবন ও তার বিলাসিতা কামনা কর, তবে আস, আমি তোমাদের ভোগের ব্যবস্থা করে দেই এবং উত্তম পন্থায় তোমাদের বিদায় নেই।", "bntextLatin": "He nabi, apanara patniganake baluna, tomara yadi parthiba jibana o tara bilasita kamana kara, tabe asa, ami tomadera bhogera byabastha kare de'i ebam uttama panthaya tomadera bidaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3561.mp3" }, { "totalNumber": 3562, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kuntunna turidnal laaha wa Rasoolahoo wad Daaral Aakhirata fa innal laaha a'adda lil muhsinaati min kunna ajjran 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যদি তোমরা আল্লাহ, তাঁর রসূল ও পরকাল কামনা কর, তবে তোমাদের সৎকর্মপরায়ণদের জন্য আল্লাহ মহা পুরস্কার প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Paksantare yadi tomara allaha, tamra rasula o parakala kamana kara, tabe tomadera satkarmaparayanadera jan'ya allaha maha puraskara prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3562.mp3" }, { "totalNumber": 3563, "numberInSurah": 30, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi mai yaati minkunna bifaa hishatim mubaiyinatiny yudaa'af lahal 'azaabu di'fain wa kaana zaalika 'alal laahi yaseera", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমাদের মধ্যে কেউ প্রকাশ্য অশ্লীল কাজ করলে তাকে দ্বিগুণ শাস্তি দেয়া হবে। এটা আল্লাহর জন্য সহজ।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomadera madhye ke'u prakasya aslila kaja karale take dbiguna sasti deya habe. Eta allahara jan'ya sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3563.mp3" }, { "totalNumber": 3564, "numberInSurah": 31, "text": "۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا", "enText": "And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqnut minkunna lillaahi wa Rasoolihee wa ta'mal saalihan nu'tihaaa ajrahaa marratayni wa a'tadnaa lahaa rizqan kareema", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত হবে এবং সৎকর্ম করবে, আমি তাকে দুবার পুরস্কার দেব এবং তার জন্য আমি সম্মান জনক রিযিক প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye ke'u allaha o tamra rasulera anugata habe ebam satkarma karabe, ami take dubara puraskara deba ebam tara jan'ya ami sam'mana janaka riyika prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3564.mp3" }, { "totalNumber": 3565, "numberInSurah": 32, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِ ۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "O wives of the Prophet, you are not like anyone among women. If you fear Allah, then do not be soft in speech [to men], lest he in whose heart is disease should covet, but speak with appropriate speech.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi lastunna ka ahadim minan nisaaa'i init taqaitunna falaa takhda'na bilqawli fa yatma'al lazee fee qalbihee maradunw wa qulna qawlam ma'roofaa", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমরা অন্য নারীদের মত নও; যদি তোমরা আল্লাহকে ভয় কর, তবে পরপুরুষের সাথে কোমল ও আকর্ষনীয় ভঙ্গিতে কথা বলো না, ফলে সেই ব্যক্তি কুবাসনা করে, যার অন্তরে ব্যাধি রয়েছে তোমরা সঙ্গত কথাবার্তা বলবে।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomara an'ya naridera mata na'o; yadi tomara allahake bhaya kara, tabe parapurusera sathe komala o akarsaniya bhangite katha balo na, phale se'i byakti kubasana kare, yara antare byadhi rayeche tomara sangata kathabarta balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3565.mp3" }, { "totalNumber": 3566, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰ ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا", "enText": "And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of the former times of ignorance. And establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, and to purify you with [extensive] purification.", "enTextTransliteration": "Wa qarna fee bu yoo tikunna wa laa tabarrajna tabarrujal Jaahiliyyatil oolaa wa aqimnas Salaata w aaateenaz Zakaata wa ati'nal laaha wa Rasoolah; innamaa yureedul laahu liyuzhiba 'ankumur rijsa Ahlal Bayti wa yutahhirakum tatheeraa", "bnText": "তোমরা গৃহাভ্যন্তরে অবস্থান করবে-মূর্খতা যুগের অনুরূপ নিজেদেরকে প্রদর্শন করবে না। নামায কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করবে। হে নবী পরিবারের সদস্যবর্গ। আল্লাহ কেবল চান তোমাদের থেকে অপবিত্রতা দূর করতে এবং তোমাদেরকে পূর্ণরূপে পূত-পবিত্র রাখতে।", "bntextLatin": "Tomara grhabhyantare abasthana karabe-murkhata yugera anurupa nijederake pradarsana karabe na. Namaya kayema karabe, yakata pradana karabe ebam allaha o tamra rasulera anugatya karabe. He nabi paribarera sadasyabarga. Allaha kebala cana tomadera theke apabitrata dura karate ebam tomaderake purnarupe puta-pabitra rakhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3566.mp3" }, { "totalNumber": 3567, "numberInSurah": 34, "text": "وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا", "enText": "And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wazkurna maa yutlaa fee bu yootikunna min aayaatil laahi wal Hikmah; innal laaha kaana lateefan Khabeera", "bnText": "আল্লাহর আয়াত ও জ্ঞানগর্ভ কথা, যা তোমাদের গৃহে পঠিত হয় তোমরা সেগুলো স্মরণ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ সূক্ষ্নদর্শী, সর্ববিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Allahara ayata o jnanagarbha katha, ya tomadera grhe pathita haya tomara segulo smarana karabe. Niscaya allaha suksnadarsi, sarbabisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3567.mp3" }, { "totalNumber": 3568, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so - for them Allah has prepared forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal muslimeena wal muslimaati wal mu'mineena wal mu'minaati walqaaniteena walqaanitaati wassaadiqeena wassaadiqaati wassaabireena wassaabiraati walkhaashi'eena walkhaashi'aati walmutasaddiqeena walmutasaddiqaati wassaaa'imeena wassaaa'imaati walhaafizeena furoojahum walhaafizaati waz zaakireenal laaha kaseeranw waz zaakiraati a'addal laahu lahum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয় মুসলমান পুরুষ, মুসলমান নারী, ঈমানদার পুরুষ, ঈমানদার নারী, অনুগত পুরুষ, অনুগত নারী, সত্যবাদী পুরুষ, সত্যবাদী নারী, ধৈর্য্যশীল পুরুষ, ধৈর্য্যশীল নারী, বিনীত পুরুষ, বিনীত নারী, দানশীল পুরুষ, দানশীল নারী, রোযা পালণকারী পুরুষ, রোযা পালনকারী নারী, যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী পুরুষ, , যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী নারী, আল্লাহর অধিক যিকরকারী পুরুষ ও যিকরকারী নারী-তাদের জন্য আল্লাহ প্রস্তুত রেখেছেন ক্ষমা ও মহাপুরষ্কার।", "bntextLatin": "Niscaya musalamana purusa, musalamana nari, imanadara purusa, imanadara nari, anugata purusa, anugata nari, satyabadi purusa, satyabadi nari, dhairyyasila purusa, dhairyyasila nari, binita purusa, binita nari, danasila purusa, danasila nari, roya palanakari purusa, roya palanakari nari, yaunanga hephayatakari purusa, , yaunanga hephayatakari nari, allahara adhika yikarakari purusa o yikarakari nari-tadera jan'ya allaha prastuta rekhechena ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3568.mp3" }, { "totalNumber": 3569, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا", "enText": "It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'mininw wa laa mu'minatin izaa qadal laahu wa Rasooluhooo amran ai yakoona lahumul khiyaratu min amrihim; wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo faqad dalla dalaalam mubeenaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর রসূল কোন কাজের আদেশ করলে কোন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীর সে বিষয়ে ভিন্ন ক্ষমতা নেই যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আদেশ অমান্য করে সে প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট তায় পতিত হয়।", "bntextLatin": "Allaha o tamra rasula kona kajera adesa karale kona imanadara purusa o imanadara narira se bisaye bhinna ksamata ne'i ye, allaha o tamra rasulera adesa aman'ya kare se prakasya pathabhrasta taya patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3569.mp3" }, { "totalNumber": 3570, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when you said to the one on whom Allah bestowed favor and you bestowed favor, \"Keep your wife and fear Allah,\" while you concealed within yourself that which Allah is to disclose. And you feared the people, while Allah has more right that you fear Him. So when Zayd had no longer any need for her, We married her to you in order that there not be upon the believers any discomfort concerning the wives of their adopted sons when they no longer have need of them. And ever is the command of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "Wa iz taqoolu lillazeee an'amal laahu 'alaihi wa an'amta 'alaihi amsik 'alaika zawjaka wattaqil laaha wa tukhfee fee nafsika mal laahu mubdeehi wa takhshan naasa wallaahu ahaqqu an takhshaah; falammaa qadaa Zaidum minhaa wataran zawwajnaa kahaa likay laa yakoona 'alal mu'mineena harajun feee azwaaji ad'iyaaa'ihim izaa qadaw minhunna wataraa; wa kaana amrul laahi af'oolaa", "bnText": "আল্লাহ যাকে অনুগ্রহ করেছেন; আপনিও যাকে অনুগ্রহ করেছেন; তাকে যখন আপনি বলেছিলেন, তোমার স্ত্রীকে তোমার কাছেই থাকতে দাও এবং আল্লাহকে ভয় কর। আপনি অন্তরে এমন বিষয় গোপন করছিলেন, যা আল্লাহ পাক প্রকাশ করে দেবেন আপনি লোকনিন্দার ভয় করেছিলেন অথচ আল্লাহকেই অধিক ভয় করা উচিত। অতঃপর যায়েদ যখন যয়নবের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করল, তখন আমি তাকে আপনার সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করলাম যাতে মুমিনদের পোষ্যপুত্ররা তাদের স্ত্রীর সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করলে সেসব স্ত্রীকে বিবাহ করার ব্যাপারে মুমিনদের কোন অসুবিধা না থাকে। আল্লাহর নির্দেশ কার্যে পরিণত হয়েই থাকে।", "bntextLatin": "Allaha yake anugraha karechena; apani'o yake anugraha karechena; take yakhana apani balechilena, tomara strike tomara kache'i thakate da'o ebam allahake bhaya kara. Apani antare emana bisaya gopana karachilena, ya allaha paka prakasa kare debena apani lokanindara bhaya karechilena athaca allahake'i adhika bhaya kara ucita. Atahpara yayeda yakhana yayanabera sathe samparka chinna karala, takhana ami take apanara sathe bibahabandhane abad'dha karalama yate muminadera posyaputrara tadera strira sathe samparka chinna karale sesaba strike bibaha karara byapare muminadera kona asubidha na thake. Allahara nirdesa karye parinata haye'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3570.mp3" }, { "totalNumber": 3571, "numberInSurah": 38, "text": "مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا", "enText": "There is not to be upon the Prophet any discomfort concerning that which Allah has imposed upon him. [This is] the established way of Allah with those [prophets] who have passed on before. And ever is the command of Allah a destiny decreed.", "enTextTransliteration": "Maa kaana 'alan nabiyyyi min harajin feemaa faradal laahu lahoo sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qabl; wa kaana amrul laahi qadaram maqdooraa", "bnText": "আল্লাহ নবীর জন্যে যা নির্ধারণ করেন, তাতে তাঁর কোন বাধা নেই পূর্ববর্তী নবীগণের ক্ষেত্রে এটাই ছিল আল্লাহর চিরাচরিত বিধান। আল্লাহর আদেশ নির্ধারিত, অবধারিত।", "bntextLatin": "Allaha nabira jan'ye ya nirdharana karena, tate tamra kona badha ne'i purbabarti nabiganera ksetre eta'i chila allahara ciracarita bidhana. Allahara adesa nirdharita, abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3571.mp3" }, { "totalNumber": 3572, "numberInSurah": 39, "text": "الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "[Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuballighoona Risaalaatil laahi wa yakhshaw nahoo wa laa yakkhshawna ahadan illal laah; wa kafaa billaahi Haseebaa", "bnText": "সেই নবীগণ আল্লাহর পয়গাম প্রচার করতেন ও তাঁকে ভয় করতেন। তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যকাউকে ভয় করতেন না। হিসাব গ্রহণের জন্যে আল্লাহ যথেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Se'i nabigana allahara payagama pracara karatena o tamke bhaya karatena. Tara allaha byatita an'yaka'uke bhaya karatena na. Hisaba grahanera jan'ye allaha yathestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3572.mp3" }, { "totalNumber": 3573, "numberInSurah": 40, "text": "مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the Messenger of Allah and last of the prophets. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Muhammmadun abaaa ahadim mir rijaalikum wa laakir Rasoolal laahi wa Khaataman Nabiyyeen; wa kaanal laahu bikulli shai'in 'Aleema", "bnText": "মুহাম্মদ তোমাদের কোন ব্যক্তির পিতা নন; বরং তিনি আল্লাহর রাসূল এবং শেষ নবী। আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Muham'mada tomadera kona byaktira pita nana; baram tini allahara rasula ebam sesa nabi. Allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3573.mp3" }, { "totalNumber": 3574, "numberInSurah": 41, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember Allah with much remembrance", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera", "bnText": "মুমিনগণ তোমরা আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর।", "bntextLatin": "Muminagana tomara allahake adhika parimane smarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3574.mp3" }, { "totalNumber": 3575, "numberInSurah": 42, "text": "وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And exalt Him morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Wa sabbihoohu bukratanw wa aseela", "bnText": "এবং সকাল বিকাল আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা কর।", "bntextLatin": "Ebam sakala bikala allahara pabitrata barnana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3575.mp3" }, { "totalNumber": 3576, "numberInSurah": 43, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا", "enText": "It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so] that He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He, to the believers, Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusallee 'alaikum wa malaaa'ikatuhoo liyukhrijakum minazzulumaati ilan-noor wa kaana bilmu'mineena Raheemaa", "bnText": "তিনিই তোমাদের প্রতি রহমত করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অন্ধকার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জন্য। তিনি মুমিনদের প্রতি পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera prati rahamata karena ebam tamra pheresatagana'o rahamatera doya karena-andhakara theke tomaderake aloke bera karara jan'ya. Tini muminadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3576.mp3" }, { "totalNumber": 3577, "numberInSurah": 44, "text": "تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا", "enText": "Their greeting the Day they meet Him will be, \"Peace.\" And He has prepared for them a noble reward.", "enTextTransliteration": "Tahiyyatuhum Yawma yalqawnahoo salaamunw wa a'adda lahum ajran kareemaa", "bnText": "যেদিন আল্লাহর সাথে মিলিত হবে; সেদিন তাদের অভিবাদন হবে সালাম। তিনি তাদের জন্যে সম্মানজনক পুরস্কার প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yedina allahara sathe milita habe; sedina tadera abhibadana habe salama. Tini tadera jan'ye sam'manajanaka puraskara prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3577.mp3" }, { "totalNumber": 3578, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa arsalnaaka shaahidanw wa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "হে নবী! আমি আপনাকে সাক্ষী, সুসংবাদ দাতা ও সতর্ককারীরূপে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "He nabi! Ami apanake saksi, susambada data o satarkakarirupe prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3578.mp3" }, { "totalNumber": 3579, "numberInSurah": 46, "text": "وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا", "enText": "And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.", "enTextTransliteration": "Wa daa'iyan ilal laahi bi iznihee wa siraajam muneeraa", "bnText": "এবং আল্লাহর আদেশক্রমে তাঁর দিকে আহবায়করূপে এবং উজ্জ্বল প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam allahara adesakrame tamra dike ahabayakarupe ebam ujjbala pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3579.mp3" }, { "totalNumber": 3580, "numberInSurah": 47, "text": "وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا", "enText": "And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril mu'mineena bi annna lahum minal laahi fadlan kabeera", "bnText": "আপনি মুমিনদেরকে সুসংবাদ দিন যে, তাদের জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে বিরাট অনুগ্রহ রয়েছে।", "bntextLatin": "Apani muminaderake susambada dina ye, tadera jan'ya allahara paksa theke birata anugraha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3580.mp3" }, { "totalNumber": 3581, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti'il kaafireena walmunaafiqeena wa da'azaahum wa tawakkal 'alallaah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি কাফের ও মুনাফিকদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের উৎপীড়ন উপেক্ষা করুন ও আল্লাহর উপর ভরসা করুন। আল্লাহ কার্যনিবার্হীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani kaphera o munaphikadera anugatya karabena na ebam tadera utpirana upeksa karuna o allahara upara bharasa karuna. Allaha karyanibar'hirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3581.mp3" }, { "totalNumber": 3582, "numberInSurah": 49, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa nakahtumul mu'minaati summa tallaqtu moohunna min qabli an tamas soohunna famaa lakum 'alaihinna min 'iddatin ta'taddoonahaa famatti'oohunna wa sarri hoohunna saraahan jameelaa", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যখন মুমিন নারীদেরকে বিবাহ কর, অতঃপর তাদেরকে স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তখন তাদেরকে ইদ্দত পালনে বাধ্য করার অধিকার তোমাদের নাই। অতঃপর তোমরা তাদেরকে কিছু দেবে এবং উত্তম পন্থায় বিদায় দেবে।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara yakhana mumina nariderake bibaha kara, atahpara taderake sparsa karara purbe talaka diye da'o, takhana taderake iddata palane badhya karara adhikara tomadera na'i. Atahpara tomara taderake kichu debe ebam uttama panthaya bidaya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3582.mp3" }, { "totalNumber": 3583, "numberInSurah": 50, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due compensation and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives] and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess, [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa ahlalnaa laka azwaa jakal laatee aayaita ujoora hunna wa maa malakat yameenuka mimmaaa afaaa'al laahu 'alaika wa banaati 'ammika wa banaati 'ammaatika wa banaati khaalika wa banaati khaalaa tikal laatee haajarna ma'aka wamra atam mu'minatan inw wahabat nafsahaa lin Nabiyyi in araadan Nabiyyu ai yastan kihahaa khaalisatal laka min doonil mu'mineen; qad 'alim naa maa faradnaa 'alaihim feee azwaajihim wa maa malakat aimaanuhum likailaa yakoona 'alaika haraj; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "হে নবী! আপনার জন্য আপনার স্ত্রীগণকে হালাল করেছি, যাদেরকে আপনি মোহরানা প্রদান করেন। আর দাসীদেরকে হালাল করেছি, যাদেরকে আল্লাহ আপনার করায়ত্ব করে দেন এবং বিবাহের জন্য বৈধ করেছি আপনার চাচাতো ভগ্নি, ফুফাতো ভগ্নি, মামাতো ভগ্নি, খালাতো ভগ্নিকে যারা আপনার সাথে হিজরত করেছে। কোন মুমিন নারী যদি নিজেকে নবীর কাছে সমর্পন করে, নবী তাকে বিবাহ করতে চাইলে সেও হালাল। এটা বিশেষ করে আপনারই জন্য-অন্য মুমিনদের জন্য নয়। আপনার অসুবিধা দূরীকরণের উদ্দেশে। মুমিনগণের স্ত্রী ও দাসীদের ব্যাপারে যা নির্ধারিত করেছি আমার জানা আছে। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apanara jan'ya apanara striganake halala karechi, yaderake apani moharana pradana karena. Ara dasiderake halala karechi, yaderake allaha apanara karayatba kare dena ebam bibahera jan'ya baidha karechi apanara cacato bhagni, phuphato bhagni, mamato bhagni, khalato bhagnike yara apanara sathe hijarata kareche. Kona mumina nari yadi nijeke nabira kache samarpana kare, nabi take bibaha karate ca'ile se'o halala. Eta bisesa kare apanara'i jan'ya-an'ya muminadera jan'ya naya. Apanara asubidha durikaranera uddese. Muminaganera stri o dasidera byapare ya nirdharita karechi amara jana ache. Allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3583.mp3" }, { "totalNumber": 3584, "numberInSurah": 51, "text": "۞ تُرْجِي مَن تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاءُ ۖ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا", "enText": "You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself whom you will. And any that you desire of those [wives] from whom you had [temporarily] separated - there is no blame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them - all of them. And Allah knows what is in your hearts. And ever is Allah Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Turjee man tashaaa'u minhunna wa tu'weee ilaika man tashaaa'u wa manibta ghaita mimman 'azalta falaa junaaha 'alaik; zaalika adnaaa an taqarra a'yunuhunna wa laa yahzanna wa yardaina bimaa aataitahunna kulluhunn; wal laahu ya'lamu maa fee quloo bikum; wa kaanal laahu 'Aleeman haleemaa", "bnText": "আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা দূরে রাখতে পারেন এবং যাকে ইচ্ছা কাছে রাখতে পারেন। আপনি যাকে দূরে রেখেছেন, তাকে কামনা করলে তাতে আপনার কোন দোষ নেই। এতে অধিক সম্ভাবনা আছে যে, তাদের চক্ষু শীতল থাকবে; তারা দুঃখ পাবে না এবং আপনি যা দেন, তাতে তারা সকলেই সন্তুষ্ট থাকবে। তোমাদের অন্তরে যা আছে, আল্লাহ জানেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Apani tadera madhye yake iccha dure rakhate parena ebam yake iccha kache rakhate parena. Apani yake dure rekhechena, take kamana karale tate apanara kona dosa ne'i. Ete adhika sambhabana ache ye, tadera caksu sitala thakabe; tara duhkha pabe na ebam apani ya dena, tate tara sakale'i santusta thakabe. Tomadera antare ya ache, allaha janena. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3584.mp3" }, { "totalNumber": 3585, "numberInSurah": 52, "text": "لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا", "enText": "Not lawful to you, [O Muhammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allah, over all things, an Observer.", "enTextTransliteration": "Laa yahillu lakan nisaaa'u mim ba'du wa laaa an tabaddala bihinna min azwaajinw wa law ajabaka husnuhunna illaa maa malakat yameenukk; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'ir Raqeeba", "bnText": "এরপর আপনার জন্যে কোন নারী হালাল নয় এবং তাদের পরিবর্তে অন্য স্ত্রী গ্রহণ করাও হালাল নয় যদিও তাদের রূপলাবণ্য আপনাকে মুগ্ধ করে, তবে দাসীর ব্যাপার ভিন্ন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ের উপর সজাগ নজর রাখেন।", "bntextLatin": "Erapara apanara jan'ye kona nari halala naya ebam tadera paribarte an'ya stri grahana kara'o halala naya yadi'o tadera rupalabanya apanake mugdha kare, tabe dasira byapara bhinna. Allaha sarba bisayera upara sajaga najara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3585.mp3" }, { "totalNumber": 3586, "numberInSurah": 53, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ ۖ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ ۚ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. Indeed, that [behavior] was troubling the Prophet, and he is shy of [dismissing] you. But Allah is not shy of the truth. And when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or lawful] for you to harm the Messenger of Allah or to marry his wives after him, ever. Indeed, that would be in the sight of Allah an enormity.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo bu yootan Nabiyyi ilaaa ai yu'zana lakum ilaa ta'aamin ghaira naazireena inaahu wa laakin izaa du'eetum fadkhuloo fa izaa ta'imtum fantashiroo wa laa mustaaniseena lihadees; inna zaalikum kaana yu'zin Nabiyya fa yastahyee minkum wallaahu laa yastahyee minal haqq; wa izaa sa altumoohunna mataa'an fas'aloohunna minw waraaa'i hijaab; zaalikum atharu liquloobikum wa quloobihinn; wa maa kaana lakum an tu'zoo Rasoolal laahi wa laaa an tankihooo azwaajahoo mim ba'diheee abadaa; inna zaalikum kaana 'indal laahi 'azeema", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদেরকে অনুমতি দেয়া না হলে তোমরা খাওয়ার জন্য আহার্য রন্ধনের অপেক্ষা না করে নবীর গৃহে প্রবেশ করো না। তবে তোমরা আহুত হলে প্রবেশ করো, তবে অতঃপর খাওয়া শেষে আপনা আপনি চলে যেয়ো, কথাবার্তায় মশগুল হয়ে যেয়ো না। নিশ্চয় এটা নবীর জন্য কষ্টদায়ক। তিনি তোমাদের কাছে সংকোচ বোধ করেন; কিন্তু আল্লাহ সত্যকথা বলতে সংকোচ করেন না। তোমরা তাঁর পত্নীগণের কাছে কিছু চাইলে পর্দার আড়াল থেকে চাইবে। এটা তোমাদের অন্তরের জন্যে এবং তাঁদের অন্তরের জন্যে অধিকতর পবিত্রতার কারণ। আল্লাহর রাসূলকে কষ্ট দেয়া এবং তাঁর ওফাতের পর তাঁর পত্নীগণকে বিবাহ করা তোমাদের জন্য বৈধ নয়। আল্লাহর কাছে এটা গুরুতর অপরাধ।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomaderake anumati deya na hale tomara kha'oyara jan'ya aharya randhanera apeksa na kare nabira grhe prabesa karo na. Tabe tomara ahuta hale prabesa karo, tabe atahpara kha'oya sese apana apani cale yeyo, kathabartaya masagula haye yeyo na. Niscaya eta nabira jan'ya kastadayaka. Tini tomadera kache sankoca bodha karena; kintu allaha satyakatha balate sankoca karena na. Tomara tamra patniganera kache kichu ca'ile pardara arala theke ca'ibe. Eta tomadera antarera jan'ye ebam tamdera antarera jan'ye adhikatara pabitratara karana. Allahara rasulake kasta deya ebam tamra ophatera para tamra patniganake bibaha kara tomadera jan'ya baidha naya. Allahara kache eta gurutara aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3586.mp3" }, { "totalNumber": 3587, "numberInSurah": 54, "text": "إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "In tubdoo shai'an aw tukhfoohu fa innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "তোমরা খোলাখুলি কিছু বল অথবা গোপন রাখ, আল্লাহ সর্ব বিষয়ে সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomara kholakhuli kichu bala athaba gopana rakha, allaha sarba bisaye sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3587.mp3" }, { "totalNumber": 3588, "numberInSurah": 55, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ ۗ وَاتَّقِينَ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess. And fear Allah. Indeed Allah is ever, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaihinna feee aabaaa'ihinna wa laaa abnaaa'ihinna wa laaa ikhwaanihinnna wa laaa abnaaa'i ikhwaanihinna wa laaa abnaaa'i akhawaatihinna wa laa nisaaa'i hinna wa laa Maa malakat aimaanuhunn; wattaqeenal laah; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "নবী-পত্নীগণের জন্যে তাঁদের পিতা পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নি পুত্র, সহধর্মিনী নারী এবং অধিকার ভুক্ত দাসদাসীগণের সামনে যাওয়ার ব্যাপারে গোনাহ নেই। নবী-পত্নীগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ব বিষয় প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Nabi-patniganera jan'ye tamdera pita putra, bhrata, bhratusputra, bhagni putra, sahadharmini nari ebam adhikara bhukta dasadasiganera samane ya'oyara byapare gonaha ne'i. Nabi-patnigana, tomara allahake bhaya kara. Niscaya allaha sarba bisaya pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3588.mp3" }, { "totalNumber": 3589, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.", "enTextTransliteration": "Innal laaha wa malaaa'i katahoo yusalloona 'alan Nabiyy; yaaa aiyuhal lazeena aamanoo salloo 'alaihi wa sallimoo tasleemaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ নবীর প্রতি রহমত প্রেরণ করেন। হে মুমিনগণ! তোমরা নবীর জন্যে রহমতের তরে দোয়া কর এবং তাঁর প্রতি সালাম প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Allaha o tamra pheresatagana nabira prati rahamata prerana karena. He muminagana! Tomara nabira jan'ye rahamatera tare doya kara ebam tamra prati salama prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3589.mp3" }, { "totalNumber": 3590, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yu'zoonal laaha wa Rasoolahoo la'anahumul laahu fid dunyaa wal Aakhirati wa a'adda lahum 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে কষ্ট দেয়, আল্লাহ তাদের প্রতি ইহকালে ও পরকালে অভিসম্পাত করেন এবং তাদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছেন অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulake kasta deya, allaha tadera prati ihakale o parakale abhisampata karena ebam tadera jan'ye prastuta rekhechena abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3590.mp3" }, { "totalNumber": 3591, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'zoonal mu'mineena almu'manaati bighairi mak tasaboo faqadih tamaloo buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যারা বিনা অপরাধে মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে কষ্ট দেয়, তারা মিথ্যা অপবাদ ও প্রকাশ্য পাপের বোঝা বহন করে।", "bntextLatin": "Yara bina aparadhe mumina purusa o mumina nariderake kasta deya, tara mithya apabada o prakasya papera bojha bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3591.mp3" }, { "totalNumber": 3592, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika wa banaatika wa nisaaa'il mu'mineena yudneena 'alaihinna min jalaabee bihinn; zaalika adnaaa ai yu'rafna falaa yu'zain; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "হে নবী! আপনি আপনার পত্নীগণকে ও কন্যাগণকে এবং মুমিনদের স্ত্রীগণকে বলুন, তারা যেন তাদের চাদরের কিয়দংশ নিজেদের উপর টেনে নেয়। এতে তাদেরকে চেনা সহজ হবে। ফলে তাদেরকে উত্যক্ত করা হবে না। আল্লাহ ক্ষমাশীল পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apani apanara patniganake o kan'yaganake ebam muminadera striganake baluna, tara yena tadera cadarera kiyadansa nijedera upara tene neya. Ete taderake cena sahaja habe. Phale taderake utyakta kara habe na. Allaha ksamasila parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3592.mp3" }, { "totalNumber": 3593, "numberInSurah": 60, "text": "۞ لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors in al-Madinah do not cease, We will surely incite you against them; then they will not remain your neighbors therein except for a little.", "enTextTransliteration": "La'il lam yantahil munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradunw walmur jifoona fil madeenati lanughri yannaka bihim summa laa yujaawiroonaka feehaaa illaa qaleela", "bnText": "মুনাফিকরা এবং যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং মদীনায় গুজব রটনাকারীরা যদি বিরত না হয়, তবে আমি অবশ্যই তাদের বিরুদ্ধে আপনাকে উত্তেজিত করব। অতঃপর এই শহরে আপনার প্রতিবেশী অল্পই থাকবে।", "bntextLatin": "Munaphikara ebam yadera antare roga ache ebam madinaya gujaba ratanakarira yadi birata na haya, tabe ami abasya'i tadera birud'dhe apanake uttejita karaba. Atahpara e'i sahare apanara pratibesi alpa'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3593.mp3" }, { "totalNumber": 3594, "numberInSurah": 61, "text": "مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا", "enText": "Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.", "enTextTransliteration": "Mal'ooneena ainamaa suqifoo ukhizoo wa quttiloo taqteelaa", "bnText": "অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে।", "bntextLatin": "Abhisapta abasthaya taderake yekhane'i pa'oya yabe, dhara habe ebam prane badha kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3594.mp3" }, { "totalNumber": 3595, "numberInSurah": 62, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "যারা পূর্বে অতীত হয়ে গেছে, তাদের ব্যাপারে এটাই ছিল আল্লাহর রীতি। আপনি আল্লাহর রীতিতে কখনও পরিবর্তন পাবেন না।", "bntextLatin": "Yara purbe atita haye geche, tadera byapare eta'i chila allahara riti. Apani allahara ritite kakhana'o paribartana pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3595.mp3" }, { "totalNumber": 3596, "numberInSurah": 63, "text": "يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا", "enText": "People ask you concerning the Hour. Say,\" Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near.\"", "enTextTransliteration": "Yas'alukan naasu 'anis Saa'ati qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laah; wa maa yudreeka la'allas Saa'ata takoonu qareebaa", "bnText": "লোকেরা আপনাকে কেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহর কাছেই। আপনি কি করে জানবেন যে সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটেই।", "bntextLatin": "Lokera apanake keyamata samparke jijnasa kare. Baluna, era jnana allahara kache'i. Apani ki kare janabena ye sambhabatah keyamata nikate'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3596.mp3" }, { "totalNumber": 3597, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal laaha la'anal kaafireena wa a'adda lahum sa'eeraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allaha kapheraderake abhisampata karechena ebam tadera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3597.mp3" }, { "totalNumber": 3598, "numberInSurah": 65, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa, laa yajidoona waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তথায় তারা অনন্তকাল থাকবে এবং কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "Tathaya tara anantakala thakabe ebam kona abhibhabaka o sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3598.mp3" }, { "totalNumber": 3599, "numberInSurah": 66, "text": "يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا", "enText": "The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, \"How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tuqallabu wujoohuhum fin Naari yaqooloona yaa laitanaaa ata'nal laaha wa ata'nar Rasoolaa", "bnText": "যেদিন অগ্নিতে তাদের মুখমন্ডল ওলট পালট করা হবে; সেদিন তারা বলবে, হায়। আমরা যদি আল্লাহর আনুগত্য করতাম ও রসূলের আনুগত্য করতাম।", "bntextLatin": "Yedina agnite tadera mukhamandala olata palata kara habe; sedina tara balabe, haya. Amara yadi allahara anugatya karatama o rasulera anugatya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3599.mp3" }, { "totalNumber": 3600, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا", "enText": "And they will say, \"Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaaa innaaa ata'naa saadatanaa wa kubaraaa'anaa fa adalloonas sabeelaa", "bnText": "তারা আরও বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আমাদের নেতা ও বড়দের কথা মেনেছিলাম, অতঃপর তারা আমাদের পথভ্রষ্ট করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, he amadera palanakarta, amara amadera neta o baradera katha menechilama, atahpara tara amadera pathabhrasta karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3600.mp3" }, { "totalNumber": 3601, "numberInSurah": 68, "text": "رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا", "enText": "Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aatihim di'fai ni minal 'azaabi wal'anhum la nan kabeera", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন এবং তাদেরকে মহা অভিসম্পাত করুন।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Taderake dbiguna sasti dina ebam taderake maha abhisampata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3601.mp3" }, { "totalNumber": 3602, "numberInSurah": 69, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا", "enText": "O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhal lazeena aamanoo las takoonoo kalla zeena aazaw Moosaa fa barra ahul laahu mimmmaa qaaloo; wa kaana 'indal laahi wajeehaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! মূসাকে যারা কষ্ট দিয়েছে, তোমরা তাদের মত হয়ো না। তারা যা বলেছিল, আল্লাহ তা থেকে তাঁকে নির্দোষ প্রমাণ করেছিলেন। তিনি আল্লাহর কাছে ছিলেন মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "He muminagana! Musake yara kasta diyeche, tomara tadera mata hayo na. Tara ya balechila, allaha ta theke tamke nirdosa pramana karechilena. Tini allahara kache chilena maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3602.mp3" }, { "totalNumber": 3603, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa qooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর এবং সঠিক কথা বল।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara ebam sathika katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3603.mp3" }, { "totalNumber": 3604, "numberInSurah": 71, "text": "يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.", "enTextTransliteration": "Yuslih lakum a'maalakum wa yaghfir lakum zunoobakum; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo faqad faaza fawzan 'azeemaa", "bnText": "তিনি তোমাদের আমল-আচরণ সংশোধন করবেন এবং তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন। যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে, সে অবশ্যই মহা সাফল্য অর্জন করবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera amala-acarana sansodhana karabena ebam tomadera papasamuha ksama karabena. Ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya kare, se abasya'i maha saphalya arjana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3604.mp3" }, { "totalNumber": 3605, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا", "enText": "Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.", "enTextTransliteration": "Innaa 'aradnal amaanata 'alas samaawaati walardi wal jibaali fa abaina ai yahmil nahaa wa ashfaqna minhaa wa hamalahal insaanu innahoo kaana zalooman jahoolaa", "bnText": "আমি আকাশ পৃথিবী ও পর্বতমালার সামনে এই আমানত পেশ করেছিলাম, অতঃপর তারা একে বহন করতে অস্বীকার করল এবং এতে ভীত হল; কিন্তু মানুষ তা বহণ করল। নিশ্চয় সে জালেম-অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ami akasa prthibi o parbatamalara samane e'i amanata pesa karechilama, atahpara tara eke bahana karate asbikara karala ebam ete bhita hala; kintu manusa ta bahana karala. Niscaya se jalema-ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3605.mp3" }, { "totalNumber": 3606, "numberInSurah": 73, "text": "لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "[It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allah may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Liyu 'azzibal laahul munaafiqeena wal munaafiqaati walmushrikeena wal mushrikaati wa yatoobal laahu 'alal mu'mineena walmu'minaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "যাতে আল্লাহ মুনাফিক পুরুষ, মুনাফিক নারী, মুশরিক পুরুষ, মুশরিক নারীদেরকে শাস্তি দেন এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yate allaha munaphika purusa, munaphika nari, musarika purusa, musarika nariderake sasti dena ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3606.mp3" } ] }, { "no": 34, "name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54, "verses": [ { "totalNumber": 3607, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa lahul hamdu fil aakhirah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি নভোমন্ডলে যা আছে এবং ভূমন্ডলে যা আছে সব কিছুর মালিক এবং তাঁরই প্রশংসা পরকালে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini nabhomandale ya ache ebam bhumandale ya ache saba kichura malika ebam tamra'i prasansa parakale. Tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3607.mp3" }, { "totalNumber": 3608, "numberInSurah": 2, "text": "يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ", "enText": "He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa yaliju fil ardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feehaa; wa Huwar Raheemul Ghafoor", "bnText": "তিনি জানেন যা ভূগর্ভে প্রবেশ করে, যা সেখান থেকে নির্গত হয়, যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় এবং যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি পরম দয়ালু ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini janena ya bhugarbhe prabesa kare, ya sekhana theke nirgata haya, ya akasa theke barsita haya ebam ya akase ut'thita haya. Tini parama dayalu ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3608.mp3" }, { "totalNumber": 3609, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"The Hour will not come to us.\" Say, \"Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen.\" Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa taateenas Saa'ah; qul balaa wa Rabbee lataatiyannakum 'Aalimul Ghaib; laa ya'zubu 'anhu misqaalu zarratin fis samaawaati wa laa fil ardi wa laaa asgharu min zaalika wa laaa akbaru illaa fee kitaabim mubeen", "bnText": "কাফেররা বলে আমাদের উপর কেয়ামত আসবে না। বলুন কেন আসবে না? আমার পালনকর্তার শপথ-অবশ্যই আসবে। তিনি অদৃশ্য সম্পর্কে জ্ঞাত। নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁর আগোচরে নয় অণু পরিমাণ কিছু, না তদপেক্ষা ক্ষুদ্র এবং না বৃহৎ-সমস্তই আছে সুস্পষ্ট কিতাবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale amadera upara keyamata asabe na. Baluna kena asabe na? Amara palanakartara sapatha-abasya'i asabe. Tini adrsya samparke jnata. Nabhomandale o bhu-mandale tamra agocare naya anu parimana kichu, na tadapeksa ksudra ebam na brhat-samasta'i ache suspasta kitabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3609.mp3" }, { "totalNumber": 3610, "numberInSurah": 4, "text": "لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "তিনি পরিণামে যারা মুমিন ও সৎকর্ম পরায়ণ, তাদেরকে প্রতিদান দেবেন। তাদের জন্য রয়েছে ক্ষমা ও সম্মান জনক রিযিক।", "bntextLatin": "Tini pariname yara mumina o satkarma parayana, taderake pratidana debena. Tadera jan'ya rayeche ksama o sam'mana janaka riyika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3610.mp3" }, { "totalNumber": 3611, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa 'ika lahum 'azaabum mir irjzin aleem", "bnText": "আর যারা আমার আয়াত সমূহকে ব্যর্থ করার জন্য উঠে পড়ে লেগে যায়, তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayata samuhake byartha karara jan'ya uthe pare lege yaya, tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3611.mp3" }, { "totalNumber": 3612, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa yaral lazeena utul 'Ilmal lazeee unzila ilaika mir Rabbika huwal haqqa wa yahdeee ilaaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, তারা আপনার পালনকর্তার নিকট থেকে অবর্তীর্ণ কোরআনকে সত্য জ্ঞান করে এবং এটা মানুষকে পরাক্রমশালী, প্রশংসার্হ আল্লাহর পথ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Yara jnanaprapta, tara apanara palanakartara nikata theke abartirna kora'anake satya jnana kare ebam eta manusake parakramasali, prasansar'ha allahara patha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3612.mp3" }, { "totalNumber": 3613, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"Shall we direct you to a man who will inform you [that] when you have disintegrated in complete disintegration, you will [then] be [recreated] in a new creation?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo hal nadullukum 'alaa rajuliny yanabbi 'ukum izaa muzziqtum kulla mumazzaqin innakum lafee khalqin jadeed", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কি তোমাদেরকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেব, যে তোমাদেরকে খবর দেয় যে; তোমরা সম্পুর্ণ ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেও তোমরা নতুন সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara ki tomaderake emana byaktira sandhana deba, ye tomaderake khabara deya ye; tomara sampurna chinna-bicchinna haye gele'o tomara natuna srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3613.mp3" }, { "totalNumber": 3614, "numberInSurah": 8, "text": "أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ", "enText": "Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?\" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.", "enTextTransliteration": "Aftaraa 'alal laahi kaziban am bihee jinnah; balil lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati fil'azaabi waddad laalil ba'eed", "bnText": "সে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে, না হয় সে উম্মাদ এবং যারা পরকালে অবিশ্বাসী, তারা আযাবে ও ঘোর পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Se allaha samparke mithya bale, na haya se um'mada ebam yara parakale abisbasi, tara ayabe o ghora pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3614.mp3" }, { "totalNumber": 3615, "numberInSurah": 9, "text": "أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Then, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Afalam yaraw ilaa maa baina aydeehim wa maa khalfahum minas samaaa'i wal ard; in nashad nakhsif bihimul arda aw nusqit 'alaihim kisafam minas samaaa'; inna fee zaalika la Aayatal likulli 'abdim muneeb", "bnText": "তারা কি তাদের সামনের ও পশ্চাতের আকাশ ও পৃথিবীর প্রতিলক্ষ্য করে না? আমি ইচ্ছা করলে তাদের সহ ভূমি ধসিয়ে দেব অথবা আকাশের কোন খন্ড তাদের উপর পতিত করব। আল্লাহ অভিমুখী প্রত্যেক বান্দার জন্য এতে অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki tadera samanera o pascatera akasa o prthibira pratilaksya kare na? Ami iccha karale tadera saha bhumi dhasiye deba athaba akasera kona khanda tadera upara patita karaba. Allaha abhimukhi pratyeka bandara jan'ya ete abasya'i nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3615.mp3" }, { "totalNumber": 3616, "numberInSurah": 10, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ", "enText": "And We certainly gave David from Us bounty. [We said], \"O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well].\" And We made pliable for him iron,", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda minnaa fadlany yaa jibaalu awwibee ma'ahoo wattaira wa alannaa lahul hadeed", "bnText": "আমি দাউদের প্রতি অনুগ্রহ করেছিলাম এই আদেশ মর্মে যে, হে পর্বতমালা, তোমরা দাউদের সাথে আমার পবিত্রতা ঘোষণা কর এবং হে পক্ষী সকল, তোমরাও। আমি তাঁর জন্য লৌহকে নরম করে ছিলাম।", "bntextLatin": "Ami da'udera prati anugraha karechilama e'i adesa marme ye, he parbatamala, tomara da'udera sathe amara pabitrata ghosana kara ebam he paksi sakala, tomara'o. Ami tamra jan'ya lauhake narama kare chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3616.mp3" }, { "totalNumber": 3617, "numberInSurah": 11, "text": "أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "[Commanding him], \"Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Ani'mal saabighaatinw wa qaddir fis sardi wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এবং তাকে আমি বলে ছিলাম, প্রশস্ত বর্ম তৈরী কর, কড়াসমূহ যথাযথভাবে সংযুক্ত কর এবং সৎকর্ম সম্পাদন কর। তোমরা যা কিছু কর, আমি তা দেখি।", "bntextLatin": "Ebam take ami bale chilama, prasasta barma tairi kara, karasamuha yathayathabhabe sanyukta kara ebam satkarma sampadana kara. Tomara ya kichu kara, ami ta dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3617.mp3" }, { "totalNumber": 3618, "numberInSurah": 12, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa li-Sulaimaanar reeha ghuduwwuhaa shahrunw wa ra-waahuhaa shahrunw wa asalnaa lahoo 'ainal qitr; wa minal jinni mai ya'malu baina yadaihi bi izni Rabbih; wa mai yazigh minhum 'an amrinaa nuziqhu min 'azaabis sa'eer", "bnText": "আর আমি সোলায়মানের অধীন করেছিলাম বায়ুকে, যা সকালে এক মাসের পথ এবং বিকালে এক মাসের পথ অতিক্রম করত। আমি তার জন্যে গলিত তামার এক ঝরণা প্রবাহিত করেছিলাম। কতক জিন তার সামনে কাজ করত তার পালনকর্তার আদেশে। তাদের যে কেউ আমার আদেশ অমান্য করবে, আমি জ্বলন্ত অগ্নির-শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Ara ami solayamanera adhina karechilama bayuke, ya sakale eka masera patha ebam bikale eka masera patha atikrama karata. Ami tara jan'ye galita tamara eka jharana prabahita karechilama. Kataka jina tara samane kaja karata tara palanakartara adese. Tadera ye ke'u amara adesa aman'ya karabe, ami jbalanta agnira-sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3618.mp3" }, { "totalNumber": 3619, "numberInSurah": 13, "text": "يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ", "enText": "They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], \"Work, O family of David, in gratitude.\" And few of My servants are grateful.", "enTextTransliteration": "Ya'maloona lahoo ma yashaaa'u mim mahaareeba wa tamaaseela wa jifaanin kaljawaabi wa qudoorir raasiyaat; i'maloo aala Daawooda shukraa; wa qaleelum min 'ibaadiyash shakoor", "bnText": "তারা সোলায়মানের ইচ্ছানুযায়ী দুর্গ, ভাস্কর্য, হাউযসদৃশ বৃহদাকার পাত্র এবং চুল্লির উপর স্থাপিত বিশাল ডেগ নির্মাণ করত। হে দাউদ পরিবার! কৃতজ্ঞতা সহকারে তোমরা কাজ করে যাও। আমার বান্দাদের মধ্যে অল্পসংখ্যকই কৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara solayamanera icchanuyayi durga, bhaskarya, ha'uyasadrsa brhadakara patra ebam cullira upara sthapita bisala dega nirmana karata. He da'uda paribara! Krtajnata sahakare tomara kaja kare ya'o. Amara bandadera madhye alpasankhyaka'i krtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3619.mp3" }, { "totalNumber": 3620, "numberInSurah": 14, "text": "فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Falammaa qadainaa 'alaihil mawta ma dallahum 'alaa mawtiheee illaa daaabbatul ardi taakulu minsa atahoo falammaa kharra tabaiyanatil jinnu al law kaanoo ya'lamoonal ghaiba maa labisoo fil 'azaabil muheen", "bnText": "যখন আমি সোলায়মানের মৃত্যু ঘটালাম, তখন ঘুণ পোকাই জিনদেরকে তাঁর মৃত্যু সম্পর্কে অবহিত করল। সোলায়মানের লাঠি খেয়ে যাচ্ছিল। যখন তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন, তখন জিনেরা বুঝতে পারল যে, অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান থাকলে তারা এই লাঞ্ছনাপূর্ণ শাস্তিতে আবদ্ধ থাকতো না।", "bntextLatin": "Yakhana ami solayamanera mrtyu ghatalama, takhana ghuna poka'i jinaderake tamra mrtyu samparke abahita karala. Solayamanera lathi kheye yacchila. Yakhana tini matite pare gelena, takhana jinera bujhate parala ye, adrsya bisayera jnana thakale tara e'i lanchanapurna sastite abad'dha thakato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3620.mp3" }, { "totalNumber": 3621, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ", "enText": "There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: two [fields of] gardens on the right and on the left. [They were told], \"Eat from the provisions of your Lord and be grateful to Him. A good land [have you], and a forgiving Lord.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kaana li Saba-in fee maskanihim Aayatun jannataani 'ai yameeninw wa shimaalin kuloo mir rizq Rabbikum washkuroolah; baldatun taiyibatunw wa Rabbun Ghafoor", "bnText": "সাবার অধিবাসীদের জন্যে তাদের বাসভূমিতে ছিল এক নিদর্শন-দুটি উদ্যান, একটি ডানদিকে, একটি বামদিকে। তোমরা তোমাদের পালনকর্তার রিযিক খাও এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। স্বাস্থ্যকর শহর এবং ক্ষমাশীল পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Sabara adhibasidera jan'ye tadera basabhumite chila eka nidarsana-duti udyana, ekati danadike, ekati bamadike. Tomara tomadera palanakartara riyika kha'o ebam tamra prati krtajnata prakasa kara. Sbasthyakara sahara ebam ksamasila palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3621.mp3" }, { "totalNumber": 3622, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ", "enText": "But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.", "enTextTransliteration": "Fa-a''radoo fa-arsalnaa 'alaihim Sailal 'Arimi wa baddalnaahum bijannataihim jannataini azwaatai ukulin khamtinw wa aslinw wa shai'im min sidrin qaleel", "bnText": "অতঃপর তারা অবাধ্যতা করল ফলে আমি তাদের উপর প্রেরণ করলাম প্রবল বন্যা! আর তাদের উদ্যানদ্বয়কে পরিবর্তন করে দিলাম এমন দুই উদ্যানে, যাতে উদগত হয় বিস্বাদ ফলমূল, ঝাউ গাছ এবং সামান্য কুলবৃক্ষ।", "bntextLatin": "Atahpara tara abadhyata karala phale ami tadera upara prerana karalama prabala ban'ya! Ara tadera udyanadbayake paribartana kare dilama emana du'i udyane, yate udagata haya bisbada phalamula, jha'u gacha ebam saman'ya kulabrksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3622.mp3" }, { "totalNumber": 3623, "numberInSurah": 17, "text": "ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ", "enText": "[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?", "enTextTransliteration": "Zaalika jazainaahum bimaa kafaroo wa hal nujaazeee illal kafoor", "bnText": "এটা ছিল কুফরের কারণে তাদের প্রতি আমার শাস্তি। আমি অকৃতজ্ঞ ব্যতীত কাউকে শাস্তি দেই না।", "bntextLatin": "Eta chila kupharera karane tadera prati amara sasti. Ami akrtajna byatita ka'uke sasti de'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3623.mp3" }, { "totalNumber": 3624, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ", "enText": "And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], \"Travel between them by night or day in safety.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa bainahum wa bainal qural latee baaraknaa feehaa quran zaahiratanw wa qaddamaa feehas sayr; seeroo feehaa la yaalirya wa aiyaaman aamineen", "bnText": "তাদের এবং যেসব জনপদের লোকদের প্রতি আমি অনুগ্রহ করেছিলম সেগুলোর মধ্যবর্তী স্থানে অনেক দৃশ্যমান জনপদ স্থাপন করেছিলাম এবং সেগুলোতে ভ্রমণ নির্ধারিত করেছিলাম। তোমরা এসব জনপদে রাত্রে ও দিনে নিরাপদে ভ্রমণ কর।", "bntextLatin": "Tadera ebam yesaba janapadera lokadera prati ami anugraha karechilama segulora madhyabarti sthane aneka drsyamana janapada sthapana karechilama ebam segulote bhramana nirdharita karechilama. Tomara esaba janapade ratre o dine nirapade bhramana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3624.mp3" }, { "totalNumber": 3625, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "But [insolently] they said, \"Our Lord, lengthen the distance between our journeys,\" and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Faqaaloo Rabbanaa baa'id baina asfaarinaa wa zalamooo anfusahum faja'alnaahum ahaadeesa wa mazzaq naahum kulla mumazzaq; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "অতঃপর তারা বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের ভ্রমণের পরিসর বাড়িয়ে দাও। তারা নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল। ফলে আমি তাদেরকে উপাখ্যানে পরিণত করলাম এবং সম্পূর্ণরূপে ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন করে দিলাম। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara tara balala, he amadera palanakarta, amadera bhramanera parisara bariye da'o. Tara nijedera prati juluma karechila. Phale ami taderake upakhyane parinata karalama ebam sampurnarupe chinna-bicchinna kare dilama. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3625.mp3" }, { "totalNumber": 3626, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad saddaq 'alaihim Ibleesu zannnabhoo fattaba'oohu illaa fareeqam minal mu'mineen", "bnText": "আর তাদের উপর ইবলীস তার অনুমান সত্য হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করল। ফলে তাদের মধ্যে মুমিনদের একটি দল ব্যতীত সকলেই তার পথ অনুসরণ করল।", "bntextLatin": "Ara tadera upara ibalisa tara anumana satya hisebe pratisthita karala. Phale tadera madhye muminadera ekati dala byatita sakale'i tara patha anusarana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3626.mp3" }, { "totalNumber": 3627, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is Guardian.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahoo 'alaihim min sultaanin illaa lina'lama mai yu minu bil Aakhirati mimman huwa minhaa fee shakk; wa Rabbuka 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তাদের উপর শয়তানের কোন ক্ষমতা ছিল না, তবে কে পরকালে বিশ্বাস করে এবং কে তাতে সন্দেহ করে, তা প্রকাশ করাই ছিল আমার উদ্দেশ্য। আপনার পালনকর্তা সব বিষয়ে তত্ত্বাবধায়ক।", "bntextLatin": "Tadera upara sayatanera kona ksamata chila na, tabe ke parakale bisbasa kare ebam ke tate sandeha kare, ta prakasa kara'i chila amara uddesya. Apanara palanakarta saba bisaye tattbabadhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3627.mp3" }, { "totalNumber": 3628, "numberInSurah": 22, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Invoke those you claim [as deities] besides Allah.\" They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonil laahi laa yamlikoona misqaala zarratin fissamaawaati wa laa fil ardi wa maa lahum feehimaa min shirkinw wa maa lahoo minhum min zaheer", "bnText": "বলুন, তোমরা তাদেরকে আহবান কর, যাদেরকে উপাস্য মনে করতে আল্লাহ ব্যতীত। তারা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের অনু পরিমাণ কোন কিছুর মালিক নয়, এতে তাদের কোন অংশও নেই এবং তাদের কেউ আল্লাহর সহায়কও নয়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara taderake ahabana kara, yaderake upasya mane karate allaha byatita. Tara nabhomandala o bhu-mandalera anu parimana kona kichura malika naya, ete tadera kona ansa'o ne'i ebam tadera ke'u allahara sahayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3628.mp3" }, { "totalNumber": 3629, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], \"What has your Lord said?\" They will say, \"The truth.\" And He is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Wa laa tanfa'ush shafaa'atu 'indahooo illaa liman azina lah; hattaaa izaa fuzzi'a 'an quloobihim qaaloo maazaa qaala Rabbukum; qaalul haqq, wa Huwal 'Aliyul Kabeer", "bnText": "যার জন্যে অনুমতি দেয়া হয়, তার জন্যে ব্যতীত আল্লাহর কাছে কারও সুপারিশ ফলপ্রসূ হবে না। যখন তাদের মন থেকে ভয়-ভীতি দূর হয়ে যাবে, তখন তারা পরস্পরে বলবে, তোমাদের পালনকর্তা কি বললেন? তারা বলবে, তিনি সত্য বলেছেন এবং তিনিই সবার উপরে মহান।", "bntextLatin": "Yara jan'ye anumati deya haya, tara jan'ye byatita allahara kache kara'o suparisa phalaprasu habe na. Yakhana tadera mana theke bhaya-bhiti dura haye yabe, takhana tara paraspare balabe, tomadera palanakarta ki balalena? Tara balabe, tini satya balechena ebam tini'i sabara upare mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3629.mp3" }, { "totalNumber": 3630, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heavens and the earth?\" Say, \"Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaawaati wal ardi qulil laahu wa innaaa aw iyyaakum la'alaa hudan aw fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল থেকে কে তোমাদের কে রিযিক দেয়। বলুন, আল্লাহ। আমরা অথবা তোমরা সৎপথে অথবা স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে আছি ও আছ", "bntextLatin": "Baluna, nabhomandala o bhu-mandala theke ke tomadera ke riyika deya. Baluna, allaha. Amara athaba tomara satpathe athaba spasta bibhrantite achi o acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3630.mp3" }, { "totalNumber": 3631, "numberInSurah": 25, "text": "قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa tus'aloona 'ammaaa ajramnaa wa laa nus'alu 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, আমাদের অপরাধের জন্যে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না এবং তোমরা যা কিছু কর, সে সম্পর্কে আমরা জিজ্ঞাসিত হব না।", "bntextLatin": "baluna, amadera aparadhera jan'ye tomara jijnasita habe na ebam tomara ya kichu kara, se samparke amara jijnasita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3631.mp3" }, { "totalNumber": 3632, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge.\"", "enTextTransliteration": "Qul yajma'u bainanaa Rabbunaa summa yaftahu bainanaa bilhaqq; wa Huwal Fattaahul 'Aleem", "bnText": "বলুন, আমাদের পালনকর্তা আমাদেরকে সমবেত করবেন, অতঃপর তিনি আমাদের মধ্যে সঠিকভাবে ফয়সালা করবেন। তিনি ফয়সালাকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Baluna, amadera palanakarta amaderake samabeta karabena, atahpara tini amadera madhye sathikabhabe phayasala karabena. Tini phayasalakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3632.mp3" }, { "totalNumber": 3633, "numberInSurah": 27, "text": "قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Say, \"Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qul arooniyal lazeena alhaqtum bihee shurakaaa'a kallaa; bal Huwal Laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "বলুন, তোমরা যাদেরকে আল্লাহর সাথে অংশীদাররূপে সংযুক্ত করেছ, তাদেরকে এনে আমাকে দেখাও। বরং তিনিই আল্লাহ, পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara yaderake allahara sathe ansidararupe sanyukta karecha, taderake ene amake dekha'o. Baram tini'i allaha, parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3633.mp3" }, { "totalNumber": 3634, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa kaaffatal linnaasi basheeranw wa nazeeranw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আমি আপনাকে সমগ্র মানবজাতির জন্যে সুসংবাদাতা ও সতর্ককারী রূপে পাঠিয়েছি; কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "Ami apanake samagra manabajatira jan'ye susambadata o satarkakari rupe pathiyechi; kintu adhikansa manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3634.mp3" }, { "totalNumber": 3635, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে বল, এ ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o, tabe bala, e oyada kakhana bastabayita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3635.mp3" }, { "totalNumber": 3636, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul lakum mee'aadu Yawmil laa tastaakhiroona 'anhu saa'atanw wa la tastaqdimoon", "bnText": "বলুন, তোমাদের জন্যে একটি দিনের ওয়াদা রয়েছে যাকে তোমরা এক মহূর্তও বিলম্বিত করতে পারবে না এবং ত্বরান্বিত ও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "baluna, tomadera jan'ye ekati dinera oyada rayeche yake tomara eka mahurta'o bilambita karate parabe na ebam tbaranbita o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3636.mp3" }, { "totalNumber": 3637, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"We will never believe in this Qur'an nor in that before it.\" But if you could see when the wrongdoers are made to stand before their Lord, refuting each other's words... Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"If not for you, we would have been believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lan nu'mina bihaazal Quraani wa laa billazee baina yadayh; wa law taraaa iziz zaalimoona mawqoofoona 'inda Rabbihim yarji'u ba'duhum ilaa ba'dinil qawla yaqoolul lazeenas tud'ifoo lillazeenas takbaroo law laaa antum lakunnaa mu'mineen", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কখনও এ কোরআনে বিশ্বাস করব না এবং এর পূর্ববর্তী কিতাবেও নয়। আপনি যদি পাপিষ্ঠদেরকে দেখতেন, যখন তাদেরকে তাদের পালনকর্তার সামনে দাঁড় করানো হবে, , তখন তারা পরস্পর কথা কাটাকাটি করবে। যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত, তারা অহংকারীদেরকে বলবে, তোমরা না থাকলে আমরা অবশ্যই মুমিন হতাম।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara kakhana'o e kora'ane bisbasa karaba na ebam era purbabarti kitabe'o naya. Apani yadi papisthaderake dekhatena, yakhana taderake tadera palanakartara samane damra karano habe, , takhana tara paraspara katha katakati karabe. Yaderake durbala mane kara hata, tara ahankariderake balabe, tomara na thakale amara abasya'i mumina hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3637.mp3" }, { "totalNumber": 3638, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ", "enText": "Those who were arrogant will say to those who were oppressed, \"Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbaroo lillazeenas tud'ifooo anahnu sadadnaakum 'anil hudaa ba'da iz jaaa'akum bal kuntum mujrimeen", "bnText": "অহংকারীরা দুর্বলকে বলবে, তোমাদের কাছে হেদায়েত আসার পর আমরা কি তোমাদেরকে বাধা দিয়েছিলাম? বরং তোমরাই তো ছিলে অপরাধী।", "bntextLatin": "Ahankarira durbalake balabe, tomadera kache hedayeta asara para amara ki tomaderake badha diyechilama? Baram tomara'i to chile aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3638.mp3" }, { "totalNumber": 3639, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا ۚ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"Rather, [it was your] conspiracy of night and day when you were ordering us to disbelieve in Allah and attribute to Him equals.\" But they will [all] confide regret when they see the punishment; and We will put shackles on the necks of those who disbelieved. Will they be recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenastud'ifoo lillazeenas takbaroo bal makrul laili wannahaari iz taamuroonanaaa an nakfura billaahi wa naj'ala lahooo andaadaa; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab; wa ja'alnal aghlaala feee a'naaqil lazeena kafaroo; hal yujzawna illaa maa kanoo ya'maloon", "bnText": "দুর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, বরং তোমরাই তো দিবারাত্রি চক্রান্ত করে আমাদেরকে নির্দেশ দিতে যেন আমরা আল্লাহকে না মানি এবং তাঁর অংশীদার সাব্যস্ত করি তারা যখন শাস্তি দেখবে, তখন মনের অনুতাপ মনেই রাখবে। বস্তুতঃ আমি কাফেরদের গলায় বেড়ী পরাব। তারা সে প্রতিফলই পেয়ে থাকে যা তারা করত।", "bntextLatin": "Durbalara ahankariderake balabe, baram tomara'i to dibaratri cakranta kare amaderake nirdesa dite yena amara allahake na mani ebam tamra ansidara sabyasta kari tara yakhana sasti dekhabe, takhana manera anutapa mane'i rakhabe. Bastutah ami kapheradera galaya beri paraba. Tara se pratiphala'i peye thake ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3639.mp3" }, { "totalNumber": 3640, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "And We did not send into a city any warner except that its affluent said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa' fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafooaa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "কোন জনপদে সতর্ককারী প্রেরণ করা হলেই তার বিত্তশালী অধিবাসীরা বলতে শুরু করেছে, তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, আমরা তা মানি না।", "bntextLatin": "Kona janapade satarkakari prerana kara hale'i tara bittasali adhibasira balate suru kareche, tomara ye bisayasaha prerita hayecha, amara ta mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3640.mp3" }, { "totalNumber": 3641, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And they said, \"We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo nahnu aksaru amwaalanw wa awlaadanw wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "তারা আরও বলেছে, আমরা ধনে-জনে সমৃদ্ধ, সুতরাং আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Tara ara'o baleche, amara dhane-jane samrd'dha, sutaram amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3641.mp3" }, { "totalNumber": 3642, "numberInSurah": 36, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdiru wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং পরিমিত দেন। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta yake iccha riyika bariye dena ebam parimita dena. Kintu adhikansa manusa ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3642.mp3" }, { "totalNumber": 3643, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ", "enText": "And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure].", "enTextTransliteration": "Wa maaa amwaalukum wa laaa awlaadukum billatee tuqarribukum 'indanaa zulfaaa illaa man aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika lahum jazaaa'ud di'fi bimaa 'amiloo wa hum fil ghurufaati aaminoon", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তোমাদেরকে আমার নিকটবর্তী করবে না। তবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তারা তাদের কর্মের বহুগুণ প্রতিদান পাবে এবং তারা সুউচ্চ প্রাসাদে নিরাপদে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati tomaderake amara nikatabarti karabe na. Tabe yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tara tadera karmera bahuguna pratidana pabe ebam tara su'ucca prasade nirapade thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3643.mp3" }, { "totalNumber": 3644, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yas'awna feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার অপপ্রয়াসে লিপ্ত হয়, তাদেরকে আযাবে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuhake byartha karara apaprayase lipta haya, taderake ayabe upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3644.mp3" }, { "totalNumber": 3645, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; wa maaa anfaqtum min shai'in fahuwa yukhlifuhoo wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং সীমিত পরিমাণে দেন। তোমরা যা কিছু ব্যয় কর, তিনি তার বিনিময় দেন। তিনি উত্তম রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta tamra bandadera madhye yake iccha riyika bariye dena ebam simita parimane dena. Tomara ya kichu byaya kara, tini tara binimaya dena. Tini uttama riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3645.mp3" }, { "totalNumber": 3646, "numberInSurah": 40, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the angels, \"Did these [people] used to worship you?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma yahshuruhum jamee'an summa yaqoolu lilmalaaa'ikati a-haaa'ulaaa'i iyyaakum kaanoo ya'budoon", "bnText": "যেদিন তিনি তাদের সবাইকে একত্রিত করবেন এবং ফেরেশতাদেরকে বলবেন, এরা কি তোমাদেরই পূজা করত", "bntextLatin": "Yedina tini tadera saba'ike ekatrita karabena ebam pheresataderake balabena, era ki tomadera'i puja karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3646.mp3" }, { "totalNumber": 3647, "numberInSurah": 41, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ", "enText": "They will say, \"Exalted are You! You, [O Allah], are our benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn; most of them were believers in them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka Anta waliyyunaa min doonihim bal kaanoo ya'budoonal jinna aksaruhum bihim mu'minoon", "bnText": "ফেরেশতারা বলবে, আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পক্ষে, তাদের পক্ষে নই, বরং তারা জিনদের পূজা করত। তাদের অধিকাংশই শয়তানে বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "pheresatara balabe, apani pabitra, amara apanara pakse, tadera pakse na'i, baram tara jinadera puja karata. Tadera adhikansa'i sayatane bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3647.mp3" }, { "totalNumber": 3648, "numberInSurah": 42, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, \"Taste the punishment of the Fire, which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yamliku ba'dukum liba'din naf'anw wa laa darraa; wa naqoolu lilzeena zalamoo zooqoo 'azaaban Naaril latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে তোমরা একে অপরের কোন উপকার ও অপকার করার অধিকারী হবে না আর আমি জালেমদেরকে বলব, তোমরা আগুনের যে শাস্তিকে মিথ্যা বলতে তা আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine tomara eke aparera kona upakara o apakara karara adhikari habe na ara ami jalemaderake balaba, tomara agunera ye sastike mithya balate ta asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3648.mp3" }, { "totalNumber": 3649, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, \"This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping.\" And they say, \"This is not except a lie invented.\" And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaaloo maa haazaa illaa rajuluny yureedu ai-yasuddakum 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'ukum wa qaaloo maa haazaaa illaaa ifkum muftaraa; wa qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা বলে, তোমাদের বাপ-দাদারা যার এবাদত করত এ লোকটি যে তা থেকে তোমাদেরকে বাধা দিতে চায়। তারা আরও বলে, এটা মনগড়া মিথ্যা বৈ নয়। আর কাফেরদের কাছে যখন সত্য আগমন করে, তখন তারা বলে, এতো এক সুস্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayata samuha tela'oyata kara haya, takhana tara bale, tomadera bapa-dadara yara ebadata karata e lokati ye ta theke tomaderake badha dite caya. Tara ara'o bale, eta managara mithya bai naya. Ara kapheradera kache yakhana satya agamana kare, takhana tara bale, eto eka suspasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3649.mp3" }, { "totalNumber": 3650, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ", "enText": "And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aatainaahum min Kutubiny yadrusoonahaa wa maaa arsalnaaa ilaihim qablaka min nazeer", "bnText": "আমি তাদেরকে কোন কিতাব দেইনি, যা তারা অধ্যয়ন করবে এবং আপনার পূর্বে তাদের কাছে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Ami taderake kona kitaba de'ini, ya tara adhyayana karabe ebam apanara purbe tadera kache kona satarkakari prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3650.mp3" }, { "totalNumber": 3651, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabal lazeena min qablihim wa maa balaghoo mi'shaara maaa aatainaahum fakazzaboo Rusulee; fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যা আরোপ করেছে। আমি তাদেরকে যা দিয়েছিলাম, এরা তার এক দশমাংশও পায়নি। এরপরও তারা আমার রাসূলগনকে মিথ্যা বলেছে। অতএব কেমন হয়েছে আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o mithya aropa kareche. Ami taderake ya diyechilama, era tara eka dasamansa'o payani. Erapara'o tara amara rasulaganake mithya baleche. Ata'eba kemana hayeche amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3651.mp3" }, { "totalNumber": 3652, "numberInSurah": 46, "text": "۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Say, \"I only advise you of one [thing] - that you stand for Allah, [seeking truth] in pairs and individually, and then give thought.\" There is not in your companion any madness. He is only a warner to you before a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa a'izukum biwaahidatin an taqoomoo lillaahi masnaa wa furaadaa summa tatafakkaroo; maa bisaahibikum min jinnah; in huwa illaa nazeerul lakum baina yadai 'azaabin shadeed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদেরকে একটি বিষয়ে উপদেশ দিচ্ছিঃ তোমরা আল্লাহর নামে এক একজন করে ও দু, দু জন করে দাঁড়াও, অতঃপর চিন্তা-ভাবনা কর-তোমাদের সঙ্গীর মধ্যে কোন উম্মাদনা নেই। তিনি তো আসন্ন কাঠোর শাস্তি সম্পর্কে তোমাদেরকে সতর্ক করেন মাত্র।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomaderake ekati bisaye upadesa dicchih tomara allahara name eka ekajana kare o du, du jana kare damra'o, atahpara cinta-bhabana kara-tomadera sangira madhye kona um'madana ne'i. Tini to asanna kathora sasti samparke tomaderake satarka karena matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3652.mp3" }, { "totalNumber": 3653, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Say, \"Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa sa-altukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illaa 'alal laahi wa Huwa 'alaa kullin shai-in Shaheed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন পারিশ্রমিক চাই না বরং তা তোমরাই রাখ। আমার পুরস্কার তো আল্লাহর কাছে রয়েছে। প্রত্যেক বস্তুই তাঁর সামনে।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona parisramika ca'i na baram ta tomara'i rakha. Amara puraskara to allahara kache rayeche. Pratyeka bastu'i tamra samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3653.mp3" }, { "totalNumber": 3654, "numberInSurah": 48, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yaqzifu bilhaqq 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা সত্য দ্বীন অবতরণ করেছেন। তিনি আলেমুল গায়ব।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta satya dbina abatarana karechena. Tini alemula gayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3654.mp3" }, { "totalNumber": 3655, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ", "enText": "Say, \"The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul jaaa'al haqqu wa maa yubdi'ul baatilu wa maa yu'eed", "bnText": "বলুন, সত্য আগমন করেছে এবং অসত্য না পারে নতুন কিছু সৃজন করতে এবং না পারে পূনঃ প্রত্যাবর্তিত হতে।", "bntextLatin": "Baluna, satya agamana kareche ebam asatya na pare natuna kichu srjana karate ebam na pare punah pratyabartita hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3655.mp3" }, { "totalNumber": 3656, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ", "enText": "Say, \"If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near.\"", "enTextTransliteration": "Qul in dalaltu fainnamaaa adillu 'alaa nafsee wa inih-tadaitu fabimaa yoohee ilaiya Rabbee; innahoo Samee'un Qareeb", "bnText": "বলুন, আমি পথভ্রষ্ট হলে নিজের ক্ষতির জন্যেই পথভ্রষ্ট হব; আর যদি আমি সৎপথ প্রাপ্ত হই, তবে তা এ জন্যে যে, আমার পালনকর্তা আমার প্রতি ওহী প্রেরণ করেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Baluna, ami pathabhrasta hale nijera ksatira jan'ye'i pathabhrasta haba; ara yadi ami satpatha prapta ha'i, tabe ta e jan'ye ye, amara palanakarta amara prati ohi prerana karena. Niscaya tini sarbasrota, nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3656.mp3" }, { "totalNumber": 3657, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz fazi'oo falaa fawta wa ukhizoo mim makaanin qareeb", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন, যখন তারা ভীতসস্ত্রস্ত হয়ে পড়বে, অতঃপর পালিয়েও বাঁচতে পারবে না এবং নিকটবর্তী স্থান থেকে ধরা পড়বে।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena, yakhana tara bhitasastrasta haye parabe, atahpara paliye'o bamcate parabe na ebam nikatabarti sthana theke dhara parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3657.mp3" }, { "totalNumber": 3658, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they will [then] say, \"We believe in it!\" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?", "enTextTransliteration": "Wa qaloo aamannaa bihee wa annaa lahumut tanaawushu mim makaanim ba'eed", "bnText": "তারা বলবে, আমরা সত্যে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। কিন্তু তারা এতদূর থেকে তার নাগাল পাবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara balabe, amara satye bisbasa sthapana karalama. Kintu tara etadura theke tara nagala pabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3658.mp3" }, { "totalNumber": 3659, "numberInSurah": 53, "text": "وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.", "enTextTransliteration": "Wa qad kafaroo bihee min qablu wa yaqzifoona bilghaibi mim makaanim ba'eed", "bnText": "অথচ তারা পূর্ব থেকে সত্যকে অস্বীকার করছিল। আর তারা সত্য হতে দূরে থেকে অজ্ঞাত বিষয়ের উপর মন্তব্য করত।", "bntextLatin": "athaca tara purba theke satyake asbikara karachila. Ara tara satya hate dure theke ajnata bisayera upara mantabya karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3659.mp3" }, { "totalNumber": 3660, "numberInSurah": 54, "text": "وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ", "enText": "And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.", "enTextTransliteration": "Wa heela bainahum wa baina maa yashtahoona kamaa fu'ila bi-ashyaa'ihim min qabl; innahum kaanoo fee shakkim mureeb", "bnText": "তাদের ও তাদের বাসনার মধ্যে অন্তরাল হয়ে গেছে, যেমন-তাদের সতীর্থদের সাথেও এরূপ করা হয়েছে, যারা তাদের পূর্বে ছিল। তারা ছিল বিভ্রান্তিকর সন্দেহে পতিত।", "bntextLatin": "Tadera o tadera basanara madhye antarala haye geche, yemana-tadera satirthadera sathe'o erupa kara hayeche, yara tadera purbe chila. Tara chila bibhrantikara sandehe patita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3660.mp3" } ] }, { "no": 35, "name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45, "verses": [ { "totalNumber": 3661, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Creator of the heavens and the earth, [who] made the angels messengers having wings, two or three or four. He increases in creation what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi faatiris samaawaati wal ardi jaa'ilil malaaa'ikati rusulan uleee ajnihatim masnaa wa sulaasa wa rubaa'; yazeedu fil khalqi maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আসমান ও যমীনের স্রষ্টা এবং ফেরেশতাগণকে করেছেন বার্তাবাহক-তারা দুই দুই, তিন তিন ও চার চার পাখাবিশিষ্ট। তিনি সৃষ্টি মধ্যে যা ইচ্ছা যোগ করেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সক্ষম।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini asamana o yaminera srasta ebam pheresataganake karechena bartabahaka-tara du'i du'i, tina tina o cara cara pakhabisista. Tini srsti madhye ya iccha yoga karena. Niscaya allaha sarbabisaye saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3661.mp3" }, { "totalNumber": 3662, "numberInSurah": 2, "text": "مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever Allah grants to people of mercy - none can withhold it; and whatever He withholds - none can release it thereafter. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Maa yaftahil laahu linnaaasi mir rahmatin falaa mumsika lahaa wa maa yumsik falaa mursila lahoo mimb'dih; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ মানুষের জন্য অনুগ্রহের মধ্য থেকে যা খুলে দেন, তা ফেরাবার কেউ নেই এবং তিনি যা বারণ করেন, তা কেউ প্রেরণ করতে পারে না তিনি ব্যতিত। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha manusera jan'ya anugrahera madhya theke ya khule dena, ta pherabara ke'u ne'i ebam tini ya barana karena, ta ke'u prerana karate pare na tini byatita. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3662.mp3" }, { "totalNumber": 3663, "numberInSurah": 3, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuzkuroo ni'matal laahi 'alaikum; hal min khaaliqin ghairul laahi yarzuqukum minas samaaa'i wal ard; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "হে মানুষ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর। আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন স্রষ্টা আছে কি, যে তোমাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় ফিরে যাচ্ছ", "bntextLatin": "He manusa, tomadera prati allahara anugraha smarana kara. Allaha byatita emana kona srasta ache ki, ye tomaderake asamana o yamina theke riyika dana kare? Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya phire yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3663.mp3" }, { "totalNumber": 3664, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kuzzibat Rusulum min qablik; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণকেও তো মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল। আল্লাহর প্রতিই যাবতীয় বিষয় প্রত্যাবর্তিত হয়।", "bntextLatin": "tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe apanara purbabarti payagambaraganake'o to mithyabadi bala hayechila. Allahara prati'i yabatiya bisaya pratyabartita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3664.mp3" }, { "totalNumber": 3665, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu inna wa'dal laahi haqqun falaa taghurrannakumul hayaatud dunyaa; wa laa yaghurran nakum billaahil gharoor", "bnText": "হে মানুষ, নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। সুতরাং, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে প্রতারণা না করে। এবং সেই প্রবঞ্চক যেন কিছুতেই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রবঞ্চিত না করে।", "bntextLatin": "He manusa, niscaya allahara oyada satya. Sutaram, parthiba jibana yena tomaderake pratarana na kare. Ebam se'i prabancaka yena kichute'i tomaderake allaha samparke prabancita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3665.mp3" }, { "totalNumber": 3666, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Innash shaitaana lakum 'aduwwun fattakhizoohu 'aduwwaa; innamaa yad'oo hizbahoo liyakoonoo min ashaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান তোমাদের শত্রু; অতএব তাকে শত্রু রূপেই গ্রহণ কর। সে তার দলবলকে আহবান করে যেন তারা জাহান্নামী হয়।", "bntextLatin": "Sayatana tomadera satru; ata'eba take satru rupe'i grahana kara. Se tara dalabalake ahabana kare yena tara jahannami haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3666.mp3" }, { "totalNumber": 3667, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo lahum 'azaabun shadeed; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "যারা কুফর করে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব। আর যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহা পুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare tadera jan'ye rayeche kathora ayaba. Ara yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche ksama o maha puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3667.mp3" }, { "totalNumber": 3668, "numberInSurah": 8, "text": "أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Afaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee fara aahu hasanaa; fa innal laaha yudillu mai yashaaa'u wa yahdee mai yahaaa'u falaa tazhab nafsuka 'alaihim hasaraat; innal laaha 'aleemun bimaa yasna'oon", "bnText": "যাকে মন্দকর্ম শোভনীয় করে দেখানো হয়, সে তাকে উত্তম মনে করে, সে কি সমান যে মন্দকে মন্দ মনে করে। নিশ্চয় আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। সুতরাং আপনি তাদের জন্যে অনুতাপ করে নিজেকে ধ্বংস করবেন না। নিশ্চয়ই আল্লাহ জানেন তারা যা করে।", "bntextLatin": "Yake mandakarma sobhaniya kare dekhano haya, se take uttama mane kare, se ki samana ye mandake manda mane kare. Niscaya allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake icacha satpatha pradarsana karena. Sutaram apani tadera jan'ye anutapa kare nijeke dhbansa karabena na. Niscaya'i allaha janena tara ya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3668.mp3" }, { "totalNumber": 3669, "numberInSurah": 9, "text": "وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ", "enText": "And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Wallaahul lazeee arsalar riyaaha fatuseeru shaaban fasuqnaahu ilaa baladim maiyitin fa ahyaynaa bihil arda ba'da mawtihaa; kazaalikan nushoor", "bnText": "আল্লাহই বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর সে বায়ু মেঘমালা সঞ্চারিত করে। অতঃপর আমি তা মৃত ভূ-খন্ডের দিকে পরিচালিত করি, অতঃপর তদ্বারা সে ভূ-খন্ডকে তার মৃত্যুর পর সঞ্জীবিত করে দেই। এমনিভাবে হবে পুনরুত্থান।", "bntextLatin": "Allaha'i bayu prerana karena, atahpara se bayu meghamala sancarita kare. Atahpara ami ta mrta bhu-khandera dike paricalita kari, atahpara tadbara se bhu-khandake tara mrtyura para sanjibita kare de'i. Emanibhabe habe punarut'thana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3669.mp3" }, { "totalNumber": 3670, "numberInSurah": 10, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ", "enText": "Whoever desires honor [through power] - then to Allah belongs all honor. To Him ascends good speech, and righteous work raises it. But they who plot evil deeds will have a severe punishment, and the plotting of those - it will perish.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'izzata falillaahil 'izzatu jamee'aa; ilaihi yas'adul kalimut taiyibu wal'amalus saalihu yarfa'uh; wallazeena yamkuroonas sayyiaati lahum 'azaabun shadeed; wa makru ulaaa'ika huwa yaboor", "bnText": "কেউ সম্মান চাইলে জেনে রাখুন, সমস্ত সম্মান আল্লাহরই জন্যে। তাঁরই দিকে আরোহণ করে সৎবাক্য এবং সৎকর্ম তাকে তুলে নেয়। যারা মন্দ কার্যের চক্রান্তে লেগে থাকে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি। তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ হবে।", "bntextLatin": "Ke'u sam'mana ca'ile jene rakhuna, samasta sam'mana allahara'i jan'ye. Tamra'i dike arohana kare satbakya ebam satkarma take tule neya. Yara manda karyera cakrante lege thake, tadera jan'ye rayeche kathora sasti. Tadera cakranta byartha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3670.mp3" }, { "totalNumber": 3671, "numberInSurah": 11, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allah is easy.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa ja'alakum azwaajaa; wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa maa yu'ammaru mim mu'ammarinw wa laa yunqasu min 'umuriheee illaa fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, তারপর করেছেন তোমাদেরকে যুগল। কোন নারী গর্ভধারণ করে না এবং সন্তান প্রসব করে না; কিন্তু তাঁর জ্ঞাতসারে। কোন বয়স্ক ব্যক্তি বয়স পায় না। এবং তার বয়স হ্রাস পায় না; কিন্তু তা লিখিত আছে কিতাবে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, tarapara karechena tomaderake yugala. Kona nari garbhadharana kare na ebam santana prasaba kare na; kintu tamra jnatasare. Kona bayaska byakti bayasa paya na. Ebam tara bayasa hrasa paya na; kintu ta likhita ache kitabe. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3671.mp3" }, { "totalNumber": 3672, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil bahraani haaza 'azbun furaatun saaa'ighun sharaabuhoo wa haazaa milhun ujaaj; wa min kullin taakuloona lahman tariyyanw wa tastakhrijoona hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka feehi mawaakhira litabtaghoo min fadlihee wa la'allakm tashkuroon", "bnText": "দু’টি সমুদ্র সমান হয় না-একটি মিঠা ও তৃষ্ণানিবারক এবং অপরটি লোনা। ঊভয়টি থেকেই তোমরা তাজা গোশত (মৎস) আহার কর এবং পরিধানে ব্যবহার্য গয়নাগাটি আহরণ কর। তুমি তাতে তার বুক চিরে জাহাজ চলতে দেখ, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Du’ti samudra samana haya na-ekati mitha o trsnanibaraka ebam aparati lona. Ubhayati theke'i tomara taja gosata (matsa) ahara kara ebam paridhane byabaharya gayanagati aharana kara. Tumi tate tara buka cire jahaja calate dekha, yate tomara tara anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3672.mp3" }, { "totalNumber": 3673, "numberInSurah": 13, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ", "enText": "He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon - each running [its course] for a specified term. That is Allah, your Lord; to Him belongs sovereignty. And those whom you invoke other than Him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajree li ajalim musammaa; zaalikumul lahuu Rabbukum lahul mulk; wallazeena tad'oona min doonihee maa yamlikoona min qitmeer", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন। তিনি সূর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকটি আবর্তন করে এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত। ইনি আল্লাহ; তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তাঁর পরিবর্তে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা তুচ্ছ খেজুর আঁটিরও অধিকারী নয়।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena. Tini surya o candrake kaje niyojita karechena. Pratyekati abartana kare eka nirdista meyada paryanta. Ini allaha; tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tamra paribarte tomara yaderake daka, tara tuccha khejura amtira'o adhikari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3673.mp3" }, { "totalNumber": 3674, "numberInSurah": 14, "text": "إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ", "enText": "If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like [one] Acquainted [with all matters].", "enTextTransliteration": "in tad'oohum laa yasma'oo du'aaa'akum wa law sami'oo mas tajaaboo lakum; wa Yawmal Qiyaamati Yakfuroona bishirkikum; wa laa yunabbi'uka mislu khabeer", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ডাকলে তারা তোমাদের সে ডাক শুনে না। শুনলেও তোমাদের ডাকে সাড়া দেয় না। কেয়ামতের দিন তারা তোমাদের শেরক অস্বীকার করবে। বস্তুতঃ আল্লাহর ন্যায় তোমাকে কেউ অবহিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tomara taderake dakale tara tomadera se daka sune na. Sunale'o tomadera dake sara deya na. Keyamatera dina tara tomadera seraka asbikara karabe. Bastutah allahara n'yaya tomake ke'u abahita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3674.mp3" }, { "totalNumber": 3675, "numberInSurah": 15, "text": "۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyunhan naasu antumul fuqaraaa'u ilallaahi wallaahu Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "হে মানুষ, তোমরা আল্লাহর গলগ্রহ। আর আল্লাহ; তিনি অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He manusa, tomara allahara galagraha. Ara allaha; tini abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3675.mp3" }, { "totalNumber": 3676, "numberInSurah": 16, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.", "enTextTransliteration": "Iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে বিলুপ্ত করে এক নতুন সৃষ্টির উদ্ভব করবেন।", "bntextLatin": "Tini iccha karale tomaderake bilupta kare eka natuna srstira udbhaba karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3676.mp3" }, { "totalNumber": 3677, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is for Allah not difficult.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3677.mp3" }, { "totalNumber": 3678, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa laa taziru waaziratun wizra ukhraa; wa in tad'u musqalatun ilaa himlihaa laa yuhmal minhu shai'unw wa law kaana zaa qurbaa; innamaa tunzirul lazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa aqaamus Sallah; wa man tazakkaa fa innamaa yatazakkaa linafsih; wa ilal laahil maseer", "bnText": "কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কেউ যদি তার গুরুতর ভার বহন করতে অন্যকে আহবান করে কেউ তা বহন করবে না-যদি সে নিকটবর্তী আত্নীয়ও হয়। আপনি কেবল তাদেরকে সতর্ক করেন, যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখেও ভয় করে এবং নামায কায়েম করে। যে কেউ নিজের সংশোধন করে, সে সংশোধন করে, স্বীয় কল্যাণের জন্যেই আল্লাহর নিকটই সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Ke'u yadi tara gurutara bhara bahana karate an'yake ahabana kare ke'u ta bahana karabe na-yadi se nikatabarti atniya'o haya. Apani kebala taderake satarka karena, yara tadera palanakartake na dekhe'o bhaya kare ebam namaya kayema kare. Ye ke'u nijera sansodhana kare, se sansodhana kare, sbiya kalyanera jan'ye'i allahara nikata'i sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3678.mp3" }, { "totalNumber": 3679, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ", "enText": "Not equal are the blind and the seeing,", "enTextTransliteration": "Wa maa tastawil a'maa wal baseer", "bnText": "দৃষ্টিমান ও দৃষ্টিহীন সমান নয়।", "bntextLatin": "Drstimana o drstihina samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3679.mp3" }, { "totalNumber": 3680, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ", "enText": "Nor are the darknesses and the light,", "enTextTransliteration": "Wa laz zulumaatu wa lannoon", "bnText": "সমান নয় অন্ধকার ও আলো।", "bntextLatin": "Samana naya andhakara o alo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3680.mp3" }, { "totalNumber": 3681, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ", "enText": "Nor are the shade and the heat,", "enTextTransliteration": "Wa laz zillu wa lal haroor", "bnText": "সমান নয় ছায়া ও তপ্তরোদ।", "bntextLatin": "Samana naya chaya o taptaroda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3681.mp3" }, { "totalNumber": 3682, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil ahyaaa'u wa lal amwaat; innal laaha yusmi'u mai yashaaa'u wa maaa anta bimusi'im man fil quboor", "bnText": "আরও সমান নয় জীবিত ও মৃত। আল্লাহ শ্রবণ করান যাকে ইচ্ছা। আপনি কবরে শায়িতদেরকে শুনাতে সক্ষম নন।", "bntextLatin": "Ara'o samana naya jibita o mrta. Allaha srabana karana yake iccha. Apani kabare sayitaderake sunate saksama nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3682.mp3" }, { "totalNumber": 3683, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ", "enText": "You, [O Muhammad], are not but a warner.", "enTextTransliteration": "In anta illaa nazeer", "bnText": "আপনি তো কেবল একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Apani to kebala ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3683.mp3" }, { "totalNumber": 3684, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ", "enText": "Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaak bil haqqi basheeranw wa nazeeraa; wa im min ummatin illaa khalaa feehaa nazeer", "bnText": "আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ পাঠিয়েছি সংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে। এমন কোন সম্প্রদায় নেই যাতে সতর্ককারী আসেনি।", "bntextLatin": "Ami apanake satyadharmasaha pathiyechi sambadadata o satarkakarirupe. Emana kona sampradaya ne'i yate satarkakari aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3684.mp3" }, { "totalNumber": 3685, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Wa inyukazzibooka faqad kazzabal lazeena min qablihim jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati wa biz Zuburi wa bil Kitaabil Muneer", "bnText": "তারা যদি আপনার প্রতি মিথ্যারোপ করে, তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ স্পষ্ট নিদর্শন, সহীফা এবং উজ্জল কিতাবসহ এসেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara prati mithyaropa kare, tadera purbabartira'o mithyaropa karechila. Tadera kache tadera rasulagana spasta nidarsana, sahipha ebam ujjala kitabasaha esechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3685.mp3" }, { "totalNumber": 3686, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Summa akhaztul lazeena kafaroo fakaifa kaana nakeer", "bnText": "অতঃপর আমি কাফেরদেরকে ধৃত করেছিলাম। কেমন ছিল আমার আযাব", "bntextLatin": "Atahpara ami kapheraderake dhrta karechilama. Kemana chila amara ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3686.mp3" }, { "totalNumber": 3687, "numberInSurah": 27, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee samaraatim mukhtalifan alwaanuhaa; wa minal jibaali judadum beedunw wa humrum mukhtalifun alwaanuhaa wa gharaabeebu sood", "bnText": "তুমি কি দেখনি আল্লাহ আকাশ থেকে বৃষ্টিবর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা আমি বিভিন্ন বর্ণের ফল-মূল উদগত করি। পর্বতসমূহের মধ্যে রয়েছে বিভিন্ন বর্ণের গিরিপথ-সাদা, লাল ও নিকষ কালো কৃষ্ণ।", "bntextLatin": "tumi ki dekhani allaha akasa theke brstibarsana karena, atahpara taddbara ami bibhinna barnera phala-mula udagata kari. Parbatasamuhera madhye rayeche bibhinna barnera giripatha-sada, lala o nikasa kalo krsna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3687.mp3" }, { "totalNumber": 3688, "numberInSurah": 28, "text": "وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ", "enText": "And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those fear Allah, from among His servants, who have knowledge. Indeed, Allah is Exalted in Might and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi wadda waaabbi wal an'aami mukhtalifun alwaanuhoo kazalik; innamaa yakhshal laaha min 'ibaadihil 'ulamaaa'; innal laaha 'Azeezun Ghafoor", "bnText": "অনুরূপ ভাবে বিভিন্ন বর্ণের মানুষ, জন্তু, চতুস্পদ প্রাণী রয়েছে। আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে জ্ঞানীরাই কেবল তাঁকে ভয় করে। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Anurupa bhabe bibhinna barnera manusa, jantu, catuspada prani rayeche. Allahara bandadera madhye jnanira'i kebala tamke bhaya kare. Niscaya allaha parakramasali ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3688.mp3" }, { "totalNumber": 3689, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ", "enText": "Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yatloona Kitabbal laahi wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaa niyatany yarjoona tijaaratal lan taboor", "bnText": "যারা আল্লাহর কিতাব পাঠ করে, নামায কায়েম করে, এবং আমি যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করে, তারা এমন ব্যবসা আশা কর, যাতে কখনও লোকসান হবে না।", "bntextLatin": "Yara allahara kitaba patha kare, namaya kayema kare, ebam ami ya diyechi, ta theke gopane o prakasye byaya kare, tara emana byabasa asa kara, yate kakhana'o lokasana habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3689.mp3" }, { "totalNumber": 3690, "numberInSurah": 30, "text": "لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Liyuwaffiyahum ujoorahum wa yazeedahum min fadlih; innahoo Ghafoorun Shakoor", "bnText": "পরিণামে তাদেরকে আল্লাহ তাদের সওয়াব পুরোপুরি দেবেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও বেশী দেবেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Pariname taderake allaha tadera sa'oyaba puropuri debena ebam nija anugrahe ara'o besi debena. Niscaya tini ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3690.mp3" }, { "totalNumber": 3691, "numberInSurah": 31, "text": "وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaeee awhainaaa ilaika minal Kitaabi huwal haqqu musaddiqal limaa baina yadayh; innal laaha bi'ibaadihee la khabeerum Baseer", "bnText": "আমি আপনার প্রতি যে কিতাব প্রত্যাদেশ করেছি, তা সত্য-পূর্ববর্তী কিতাবের সত্যায়ন কারী নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ব্যাপারে সব জানেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ye kitaba pratyadesa karechi, ta satya-purbabarti kitabera satyayana kari niscaya allaha tamra bandadera byapare saba janena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3691.mp3" }, { "totalNumber": 3692, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and among them is he who wrongs himself, and among them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah. That [inheritance] is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Summa awrasnal Kitaaballazeenas tafainaa min 'ibaadinaa faminhum zaalimul linafsihee wa minhum muqtasid, wa minhum saabiqum bilkhairaati bi iznil laah; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "অতঃপর আমি কিতাবের অধিকারী করেছি তাদেরকে যাদেরকে আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে মনোনীত করেছি। তাদের কেউ কেউ নিজের প্রতি অত্যাচারী, কেউ মধ্যপন্থা অবলম্বনকারী এবং তাদের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহর নির্দেশক্রমে কল্যাণের পথে এগিয়ে গেছে। এটাই মহা অনুগ্রহ।", "bntextLatin": "Atahpara ami kitabera adhikari karechi taderake yaderake ami amara bandadera madhya theke manonita karechi. Tadera ke'u ke'u nijera prati atyacari, ke'u madhyapantha abalambanakari ebam tadera madhye ke'u ke'u allahara nirdesakrame kalyanera pathe egiye geche. Eta'i maha anugraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3692.mp3" }, { "totalNumber": 3693, "numberInSurah": 33, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adniny yad khuloonahaa yuhallawna feeha min asaawira min zahabinw wa lu'lu'anw wa libaa suhum feehaa hareer", "bnText": "তারা প্রবেশ করবে বসবাসের জান্নাতে। তথায় তারা স্বর্ণনির্মিত, মোতি খচিত কংকন দ্বারা অলংকৃত হবে। সেখানে তাদের পোশাক হবে রেশমের।", "bntextLatin": "Tara prabesa karabe basabasera jannate. Tathaya tara sbarnanirmita, moti khacita kankana dbara alankrta habe. Sekhane tadera posaka habe resamera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3693.mp3" }, { "totalNumber": 3694, "numberInSurah": 34, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has removed from us [all] sorrow. Indeed, our Lord is Forgiving and Appreciative -", "enTextTransliteration": "Wa qaalul hamdu lillaahil lazeee azhaba 'annal hazan; inna Rabbanaa la Ghafoorun Shakoor", "bnText": "আর তারা বলবে-সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের দূঃখ দূর করেছেন। নিশ্চয় আমাদের পালনকর্তা ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Ara tara balabe-samasta prasansa allahara, yini amadera duhkha dura karechena. Niscaya amadera palanakarta ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3694.mp3" }, { "totalNumber": 3695, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ", "enText": "He who has settled us in the home of duration out of His bounty. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness [of mind].\"", "enTextTransliteration": "Allazeee ahallanaa daaral muqaamati min fadlihee laa yamassunaa feehaa nasabunw wa laa yamassunaa feehaa lughoob", "bnText": "যিনি স্বীয় অনুগ্রহে আমাদেরকে বসবাসের গৃহে স্থান দিয়েছেন, তথায় কষ্ট আমাদেরকে স্পর্শ করে না এবং স্পর্শ করে না ক্লান্তি।", "bntextLatin": "Yini sbiya anugrahe amaderake basabasera grhe sthana diyechena, tathaya kasta amaderake sparsa kare na ebam sparsa kare na klanti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3695.mp3" }, { "totalNumber": 3696, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ", "enText": "And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed for them so they may die, nor will its torment be lightened for them. Thus do we recompense every ungrateful one.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo lahum naaru Jahannama laa yuqdaa 'alaihim fa yamootoo wa laa yukhaffafu 'anhum min 'azaabihaa; kazaalika najzee kulla kafoor", "bnText": "আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আগুন। তাদেরকে মৃত্যুর আদেশও দেয়া হবে না যে, তারা মরে যাবে এবং তাদের থেকে তার শাস্তিও লাঘব করা হবে না। আমি প্রত্যেক অকৃতজ্ঞকে এভাবেই শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera hayeche, tadera jan'ye rayeche jahannamera aguna. Taderake mrtyura adesa'o deya habe na ye, tara mare yabe ebam tadera theke tara sasti'o laghaba kara habe na. Ami pratyeka akrtajnake ebhabe'i sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3696.mp3" }, { "totalNumber": 3697, "numberInSurah": 37, "text": "وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they will cry out therein, \"Our Lord, remove us; we will do righteousness - other than what we were doing!\" But did We not grant you life enough for whoever would remember therein to remember, and the warner had come to you? So taste [the punishment], for there is not for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa hum yastarikhoona feehaa Rabbanaa akhrijnaa na'mal saalihan ghairal lazee kunnaa na'mal; awa lamnu 'ammirkum maa yatazak karu feehi man tazakkara wa jaaa'akumun nazeeru fazooqoo famaa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "সেখানে তারা আর্ত চিৎকার করে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, বের করুন আমাদেরকে, আমরা সৎকাজ করব, পূর্বে যা করতাম, তা করব না। (আল্লাহ বলবেন) আমি কি তোমাদেরকে এতটা বয়স দেইনি, যাতে যা চিন্তা করার বিষয় চিন্তা করতে পারতে? উপরন্তু তোমাদের কাছে সতর্ককারীও আগমন করেছিল। অতএব আস্বাদন কর। জালেমদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara arta citkara kare balabe, he amadera palanakarta, bera karuna amaderake, amara satkaja karaba, purbe ya karatama, ta karaba na. (Allaha balabena) ami ki tomaderake etata bayasa de'ini, yate ya cinta karara bisaya cinta karate parate? Uparantu tomadera kache satarkakari'o agamana karechila. Ata'eba asbadana kara. Jalemadera jan'ye kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3697.mp3" }, { "totalNumber": 3698, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Indeed, Allah is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'aalimu ghaibis samaawaati wal ard; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ আসমান ও যমীনের অদৃশ্য বিষয় সম্পর্কে জ্ঞাত। তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Allaha asamana o yaminera adrsya bisaya samparke jnata. Tini antarera bisaya samparke'o sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3698.mp3" }, { "totalNumber": 3699, "numberInSurah": 39, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred; and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifa fil ard; faman kafara fa'alaihi kufruhoo; wa laa yazeedul kaafireena kufruhum 'inda Rabbihim illaa maqtanw wa la yazeedul kaafireena kufruhum illaa khasaaraa", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে স্বীয় প্রতিনিধি করেছেন। অতএব যে কুফরী করবে তার কুফরী তার উপরই বর্তাবে। কাফেরদের কুফর কেবল তাদের পালনকর্তার ক্রোধই বৃদ্ধি করে এবং কাফেরদের কুফর কেবল তাদের ক্ষতিই বৃদ্ধি করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite sbiya pratinidhi karechena. Ata'eba ye kuphari karabe tara kuphari tara upara'i bartabe. Kapheradera kuphara kebala tadera palanakartara krodha'i brd'dhi kare ebam kapheradera kuphara kebala tadera ksati'i brd'dhi kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3699.mp3" }, { "totalNumber": 3700, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Say, \"Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they have created from the earth, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum shurakaaa'a kumul lazeena tad'oona min doonil laah; aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati am aatainaahum Kitaaban fahum 'alaa baiyinatim minh; bal iny ya'iiduz zaalimoona ba 'duhum ba'dan illaa ghurooraa", "bnText": "বলুন, তোমরা কি তোমাদের সে শরীকদের কথা ভেবে দেখেছ, যাদেরকে আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা ডাক? তারা পৃথিবীতে কিছু সৃষ্টি করে থাকলে আমাকে দেখাও। না আসমান সৃষ্টিতে তাদের কোন অংশ আছে, না আমি তাদেরকে কোন কিতাব দিয়েছি যে, তারা তার দলীলের উপর কায়েম রয়েছে, বরং জালেমরা একে অপরকে কেবল প্রতারণামূলক ওয়াদা দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki tomadera se sarikadera katha bhebe dekhecha, yaderake allahara paribarte tomara daka? Tara prthibite kichu srsti kare thakale amake dekha'o. Na asamana srstite tadera kona ansa ache, na ami taderake kona kitaba diyechi ye, tara tara dalilera upara kayema rayeche, baram jalemara eke aparake kebala prataranamulaka oyada diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3700.mp3" }, { "totalNumber": 3701, "numberInSurah": 41, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yumsikus samaawaati wal arda an tazoolaaa; wa la'in zaalataaa in amsa kahumaa min ahadim mim ba'dih; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ আসমান ও যমীনকে স্থির রাখেন, যাতে টলে না যায়। যদি এগুলো টলে যায় তবে তিনি ব্যতীত কে এগুলোকে স্থির রাখবে? তিনি সহনশীল, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Niscaya allaha asamana o yaminake sthira rakhena, yate tale na yaya. Yadi egulo tale yaya tabe tini byatita ke eguloke sthira rakhabe? Tini sahanasila, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3701.mp3" }, { "totalNumber": 3702, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aymaanihim la'in jaaa'ahum nazeerul layakoonunna ahdaa min ihdal umami falam maa jaaa'ahum nazeerum maa zaadahum illaa nufooraa", "bnText": "তারা জোর শপথ করে বলত, তাদের কাছে কোন সতর্ককারী আগমন করলে তারা অন্য যে কোন সম্প্রদায় অপেক্ষা অধিকতর সৎপথে চলবে। অতঃপর যখন তাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করল, তখন তাদের ঘৃণাই কেবল বেড়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara jora sapatha kare balata, tadera kache kona satarkakari agamana karale tara an'ya ye kona sampradaya apeksa adhikatara satpathe calabe. Atahpara yakhana tadera kache satarkakari agamana karala, takhana tadera ghrna'i kebala bere gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3702.mp3" }, { "totalNumber": 3703, "numberInSurah": 43, "text": "اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا", "enText": "[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.", "enTextTransliteration": "Istakbaaran fil ardi wa makras sayyi'; wa laa yaheequl makrus sayyi'u illaa bi ahlih; fahal yanzuroona illaa sunnatal awwaleen; falan tajida lisunnatil laahi tabdeelanw wa lan tajida lisunnatil laahi tahweela", "bnText": "পৃথিবীতে ঔদ্ধত্যের কারণে এবং কুচক্রের কারণে। কুচক্র কুচক্রীদেরকেই ঘিরে ধরে। তারা কেবল পূর্ববর্তীদের দশারই অপেক্ষা করছে। অতএব আপনি আল্লাহর বিধানে পরিবর্তন পাবেন না এবং আল্লাহর রীতি-নীতিতে কোন রকম বিচ্যুতিও পাবেন না।", "bntextLatin": "Prthibite aud'dhatyera karane ebam kucakrera karane. Kucakra kucakriderake'i ghire dhare. Tara kebala purbabartidera dasara'i apeksa karache. Ata'eba apani allahara bidhane paribartana pabena na ebam allahara riti-nitite kona rakama bicyuti'o pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3703.mp3" }, { "totalNumber": 3704, "numberInSurah": 44, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power. But Allah is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qblihim wa kaanoo ashadda minhum quwwah; wa maa kaanal laahu liyu'jizahoo min shai'in fis samaawaati wa laa fil ard; innahoo kaana 'Aleeman Qadeeraa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না? করলে দেখত তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। অথচ তারা তাদের অপেক্ষা অধিকতর শক্তিশালী ছিল। আকাশ ও পৃথিবীতে কোন কিছুই আল্লাহকে অপারগ করতে পারে না। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na? Karale dekhata tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Athaca tara tadera apeksa adhikatara saktisali chila. Akasa o prthibite kona kichu'i allahake aparaga karate pare na. Niscaya tini sarbajna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3704.mp3" }, { "totalNumber": 3705, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon the earth any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allah has ever been, of His servants, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bima kasaboo maa taraka 'alaa zahrihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum fa innal laaha kaana bi'ibaadihee Baseeraa", "bnText": "যদি আল্লাহ মানুষকে তাদের কৃতকর্মের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমানকাউকে ছেড়ে দিতেন না। কিন্তু তিনি এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর যখন সে নির্দিষ্ট মেয়াদ এসে যাবে তখন আল্লাহর সব বান্দা তাঁর দৃষ্টিতে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi allaha manusake tadera krtakarmera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamanaka'uke chere ditena na. Kintu tini eka nirdista meyada paryanta taderake abakasa dena. Atahpara yakhana se nirdista meyada ese yabe takhana allahara saba banda tamra drstite thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3705.mp3" } ] }, { "no": 36, "name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83, "verses": [ { "totalNumber": 3706, "numberInSurah": 1, "text": "يس", "enText": "Ya, Seen.", "enTextTransliteration": "Yaa-Seeen", "bnText": "ইয়া-সীন", "bntextLatin": "Iya-sina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3706.mp3" }, { "totalNumber": 3707, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ", "enText": "By the wise Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wal-Qur-aanil-Hakeem", "bnText": "প্রজ্ঞাময় কোরআনের কসম।", "bntextLatin": "prajnamaya kora'anera kasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3707.mp3" }, { "totalNumber": 3708, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Innaka laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় আপনি প্রেরিত রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya apani prerita rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3708.mp3" }, { "totalNumber": 3709, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "On a straight path.", "enTextTransliteration": "'Alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Sarala pathe pratisthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3709.mp3" }, { "totalNumber": 3710, "numberInSurah": 5, "text": "تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Tanzeelal 'Azeezir Raheem", "bnText": "কোরআন পরাক্রমশালী পরম দয়ালু আল্লাহর তরফ থেকে অবতীর্ণ", "bntextLatin": "Kora'ana parakramasali parama dayalu allahara tarapha theke abatirna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3710.mp3" }, { "totalNumber": 3711, "numberInSurah": 6, "text": "لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ", "enText": "That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.", "enTextTransliteration": "Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa'uhum fahum ghaafiloon", "bnText": "যাতে আপনি এমন এক জাতিকে সতর্ক করেন, যাদের পূর্ব পুরুষগণকেও সতর্ক করা হয়নি। ফলে তারা গাফেল।", "bntextLatin": "yate apani emana eka jatike satarka karena, yadera purba purusaganake'o satarka kara hayani. Phale tara gaphela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3711.mp3" }, { "totalNumber": 3712, "numberInSurah": 7, "text": "لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.", "enTextTransliteration": "Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksarihim fahum laa yu'minoon", "bnText": "তাদের অধিকাংশের জন্যে শাস্তির বিষয় অবধারিত হয়েছে। সুতরাং তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Tadera adhikansera jan'ye sastira bisaya abadharita hayeche. Sutaram tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3712.mp3" }, { "totalNumber": 3713, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ", "enText": "Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa feee a'naaqihim aghlaalan fahiya ilal azqaani fahum muqmahoon", "bnText": "আমি তাদের গর্দানে চিবুক পর্যন্ত বেড়ী পরিয়েছি। ফলে তাদের মস্তক উর্দ্ধমুখী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami tadera gardane cibuka paryanta beri pariyechi. Phale tadera mastaka urd'dhamukhi haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3713.mp3" }, { "totalNumber": 3714, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa mim baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshai naahum fahum laa yubsiroon", "bnText": "আমি তাদের সামনে ও পিছনে প্রাচীর স্থাপন করেছি, অতঃপর তাদেরকে আবৃত করে দিয়েছি, ফলে তারা দেখে না।", "bntextLatin": "Ami tadera samane o pichane pracira sthapana karechi, atahpara taderake abrta kare diyechi, phale tara dekhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3714.mp3" }, { "totalNumber": 3715, "numberInSurah": 10, "text": "وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Wa sawaaa'un 'alaihim 'a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে সতর্ক করুন বা না করুন, তাদের পক্ষে দুয়েই সমান; তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Apani taderake satarka karuna ba na karuna, tadera pakse duye'i samana; tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3715.mp3" }, { "totalNumber": 3716, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ", "enText": "You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem", "bnText": "আপনি কেবল তাদেরকেই সতর্ক করতে পারেন, যারা উপদেশ অনুসরণ করে এবং দয়াময় আল্লাহকে না দেখে ভয় করে। অতএব আপনি তাদেরকে সুসংবাদ দিয়ে দিন ক্ষমা ও সম্মানজনক পুরস্কারের।", "bntextLatin": "Apani kebala taderake'i satarka karate parena, yara upadesa anusarana kare ebam dayamaya allahake na dekhe bhaya kare. Ata'eba apani taderake susambada diye dina ksama o sam'manajanaka puraskarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3716.mp3" }, { "totalNumber": 3717, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aasaarahum; wa kulla shai'in ahsainaahu feee Imaamim Mubeen", "bnText": "আমিই মৃতদেরকে জীবিত করি এবং তাদের কর্ম ও কীর্তিসমূহ লিপিবদ্ধ করি। আমি প্রত্যেক বস্তু স্পষ্ট কিতাবে সংরক্ষিত রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami'i mrtaderake jibita kari ebam tadera karma o kirtisamuha lipibad'dha kari. Ami pratyeka bastu spasta kitabe sanraksita rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3717.mp3" }, { "totalNumber": 3718, "numberInSurah": 13, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa'ahal mursaloon", "bnText": "আপনি তাদের কাছে সে জনপদের অধিবাসীদের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করুন, যখন সেখানে রসূল আগমন করেছিলেন।", "bntextLatin": "Apani tadera kache se janapadera adhibasidera drstanta barnana karuna, yakhana sekhane rasula agamana karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3718.mp3" }, { "totalNumber": 3719, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ", "enText": "When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, \"Indeed, we are messengers to you.\"", "enTextTransliteration": "Iz arsalnaaa ilaihimusnaini fakazzaboohumaa fa'azzaznaa bisaalisin faqaalooo innaaa ilaikum mursaloon", "bnText": "আমি তাদের নিকট দুজন রসূল প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর ওরা তাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। তখন আমি তাদেরকে শক্তিশালী করলাম তৃতীয় একজনের মাধ্যমে। তারা সবাই বলল, আমরা তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Ami tadera nikata dujana rasula prerana karechilama, atahpara ora taderake mithya pratipanna karala. Takhana ami taderake saktisali karalama trtiya ekajanera madhyame. Tara saba'i balala, amara tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3719.mp3" }, { "totalNumber": 3720, "numberInSurah": 15, "text": "قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ", "enText": "They said, \"You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai'in in antum illaa takziboon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ, রহমান আল্লাহ কিছুই নাযিল করেননি। তোমরা কেবল মিথ্যাই বলে যাচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara to amadera mata'i manusa, rahamana allaha kichu'i nayila karenani. Tomara kebala mithya'i bale yaccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3720.mp3" }, { "totalNumber": 3721, "numberInSurah": 16, "text": "قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ", "enText": "They said, \"Our Lord knows that we are messengers to you,", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbunaa ya'lamu innaaa ilaikum lamursaloon", "bnText": "রাসূলগণ বলল, আমাদের পরওয়ারদেগার জানেন, আমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, amadera para'oyaradegara janena, amara abasya'i tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3721.mp3" }, { "totalNumber": 3722, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And we are not responsible except for clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alainaaa illal balaaghul mubeen", "bnText": "পরিস্কারভাবে আল্লাহর বাণী পৌছে দেয়াই আমাদের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Pariskarabhabe allahara bani pauche deya'i amadera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3722.mp3" }, { "totalNumber": 3723, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They said, \"Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la'il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minnaa 'azaabun aleem", "bnText": "তারা বলল, আমরা তোমাদেরকে অশুভ-অকল্যাণকর দেখছি। যদি তোমরা বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাদেরকে প্রস্তর বর্ষণে হত্যা করব এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amara tomaderake asubha-akalyanakara dekhachi. Yadi tomara birata na ha'o, tabe abasya'i tomaderake prastara barsane hatya karaba ebam amadera paksa theke tomaderake yantranadayaka sasti sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3723.mp3" }, { "totalNumber": 3724, "numberInSurah": 19, "text": "قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "They said, \"Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taaa'irukum ma'akum; a'in zukkirtum; bal antum qawmum musrifoon", "bnText": "রসূলগণ বলল, তোমাদের অকল্যাণ তোমাদের সাথেই! এটা কি এজন্যে যে, আমরা তোমাদেরকে সদুপদেশ দিয়েছি? বস্তুতঃ তোমরা সীমা লংঘনকারী সম্প্রদায় বৈ নও।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, tomadera akalyana tomadera sathe'i! Eta ki ejan'ye ye, amara tomaderake sadupadesa diyechi? Bastutah tomara sima langhanakari sampradaya bai na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3724.mp3" }, { "totalNumber": 3725, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, \"O my people, follow the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a min aqsal madeenati rajuluny yas'aa qaala yaa qawmit tabi'ul mursaleen", "bnText": "অতঃপর শহরের প্রান্তভাগ থেকে এক ব্যক্তি দৌড়ে এল। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা রসূলগণের অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Atahpara saharera prantabhaga theke eka byakti daure ela. Se balala, he amara sampradaya tomara rasulaganera anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3725.mp3" }, { "totalNumber": 3726, "numberInSurah": 21, "text": "اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo mal-laa yas'alukum ajranw-wa hum muhtadoon", "bnText": "অনুসরণ কর তাদের, যারা তোমাদের কাছে কোন বিনিময় কামনা করে না, অথচ তারা সুপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Anusarana kara tadera, yara tomadera kache kona binimaya kamana kare na, athaca tara supatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3726.mp3" }, { "totalNumber": 3727, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?", "enTextTransliteration": "Wa maa liya laaa a'budul lazee fataranee wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আমার কি হল যে, যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং যার কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে, আমি তাঁর এবাদত করব না", "bntextLatin": "Amara ki hala ye, yini amake srsti karechena ebam yara kache tomara pratyabartita habe, ami tamra ebadata karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3727.mp3" }, { "totalNumber": 3728, "numberInSurah": 23, "text": "أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ", "enText": "Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?", "enTextTransliteration": "'A-attakhizu min dooniheee aalihatan iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-laa tughni 'annee shafaa 'atuhum shai 'anw-wa laa yunqizoon", "bnText": "আমি কি তাঁর পরিবর্তে অন্যান্যদেরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করব? করুণাময় যদি আমাকে কষ্টে নিপতিত করতে চান, তবে তাদের সুপারিশ আমার কোনই কাজে আসবে না এবং তারা আমাকে রক্ষাও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ami ki tamra paribarte an'yan'yaderake upasyarupe grahana karaba? Karunamaya yadi amake kaste nipatita karate cana, tabe tadera suparisa amara kona'i kaje asabe na ebam tara amake raksa'o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3728.mp3" }, { "totalNumber": 3729, "numberInSurah": 24, "text": "إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, I would then be in manifest error.", "enTextTransliteration": "Inneee izal-lafee dalaa-lim-mubeen", "bnText": "এরূপ করলে আমি প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় পতিত হব।", "bntextLatin": "Erupa karale ami prakasya pathabhrastataya patita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3729.mp3" }, { "totalNumber": 3730, "numberInSurah": 25, "text": "إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ", "enText": "Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.\"", "enTextTransliteration": "Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon", "bnText": "আমি নিশ্চিতভাবে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব আমার কাছ থেকে শুনে নাও।", "bntextLatin": "Ami niscitabhabe tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karalama. Ata'eba amara kacha theke sune na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3730.mp3" }, { "totalNumber": 3731, "numberInSurah": 26, "text": "قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ", "enText": "It was said, \"Enter Paradise.\" He said, \"I wish my people could know", "enTextTransliteration": "Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya'lamoon", "bnText": "তাকে বলা হল, জান্নাতে প্রবেশ কর। সে বলল হায়, আমার সম্প্রদায় যদি কোন ক্রমে জানতে পারত", "bntextLatin": "Take bala hala, jannate prabesa kara. Se balala haya, amara sampradaya yadi kona krame janate parata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3731.mp3" }, { "totalNumber": 3732, "numberInSurah": 27, "text": "بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored.\"", "enTextTransliteration": "Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja'alanee minal mukrameen", "bnText": "যে আমার পরওয়ারদেগার আমাকে ক্ষমা করেছেন এবং আমাকে সম্মানিতদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "ye amara para'oyaradegara amake ksama karechena ebam amake sam'manitadera antarbhukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3732.mp3" }, { "totalNumber": 3733, "numberInSurah": 28, "text": "۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ", "enText": "And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaa qawmihee mim ba'dihee min jundim minas-samaaa'i wa maa kunnaa munzileen", "bnText": "তারপর আমি তার সম্প্রদায়ের উপর আকাশ থেকে কোন বাহিনী অবতীর্ণ করিনি এবং আমি (বাহিনী) অবতরণকারীও না।", "bntextLatin": "Tarapara ami tara sampradayera upara akasa theke kona bahini abatirna karini ebam ami (bahini) abataranakari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3733.mp3" }, { "totalNumber": 3734, "numberInSurah": 29, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ", "enText": "It was not but one shout, and immediately they were extinguished.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon", "bnText": "বস্তুতঃ এ ছিল এক মহানাদ। অতঃপর সঙ্গে সঙ্গে সবাই স্তদ্ধ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Bastutah e chila eka mahanada. Atahpara sange sange saba'i stad'dha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3734.mp3" }, { "totalNumber": 3735, "numberInSurah": 30, "text": "يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Yaa hasratan 'alal 'ibaad; maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi 'oon", "bnText": "বান্দাদের জন্যে আক্ষেপ যে, তাদের কাছে এমন কোন রসূলই আগমন করেনি যাদের প্রতি তারা বিদ্রুপ করে না।", "bntextLatin": "Bandadera jan'ye aksepa ye, tadera kache emana kona rasula'i agamana kareni yadera prati tara bidrupa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3735.mp3" }, { "totalNumber": 3736, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji'oon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করে না, তাদের পূর্বে আমি কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি যে, তারা তাদের মধ্যে আর ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kare na, tadera purbe ami kata sampradayake dhbansa karechi ye, tara tadera madhye ara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3736.mp3" }, { "totalNumber": 3737, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "And indeed, all of them will yet be brought present before Us.", "enTextTransliteration": "Wa in kullul lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon", "bnText": "ওদের সবাইকে সমবেত অবস্থায় আমার দরবারে উপস্থিত হতেই হবে।", "bntextLatin": "Odera saba'ike samabeta abasthaya amara darabare upasthita hate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3737.mp3" }, { "totalNumber": 3738, "numberInSurah": 33, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ", "enText": "And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul ardul maitatu ahyainaahaa wa akhrajnaa minhaa habban faminhu yaakuloon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন মৃত পৃথিবী। আমি একে সঞ্জীবিত করি এবং তা থেকে উৎপন্ন করি শস্য, তারা তা থেকে ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana mrta prthibi. Ami eke sanjibita kari ebam ta theke utpanna kari sasya, tara ta theke bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3738.mp3" }, { "totalNumber": 3739, "numberInSurah": 34, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ", "enText": "And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a'naabinw wa fajjarnaa feeha minal 'uyoon", "bnText": "আমি তাতে সৃষ্টি করি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান এবং প্রবাহিত করি তাতে নির্ঝরিণী।", "bntextLatin": "Ami tate srsti kari khejura o angurera bagana ebam prabahita kari tate nirjharini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3739.mp3" }, { "totalNumber": 3740, "numberInSurah": 35, "text": "لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Liyaakuloo min samarihee wa maa 'amilat-hu aideehim; afalaa yashkuroon", "bnText": "যাতে তারা তার ফল খায়। তাদের হাত একে সৃষ্টি করে না। অতঃপর তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না কেন", "bntextLatin": "Yate tara tara phala khaya. Tadera hata eke srsti kare na. Atahpara tara krtajnata prakasa kare na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3740.mp3" }, { "totalNumber": 3741, "numberInSurah": 36, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazee khalaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya'lamoon", "bnText": "পবিত্র তিনি যিনি যমীন থেকে উৎপন্ন উদ্ভিদকে, তাদেরই মানুষকে এবং যা তারা জানে না, তার প্রত্যেককে জোড়া জোড়া করে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "pabitra tini yini yamina theke utpanna udbhidake, tadera'i manusake ebam ya tara jane na, tara pratyekake jora jora kare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3741.mp3" }, { "totalNumber": 3742, "numberInSurah": 37, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ", "enText": "And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon", "bnText": "তাদের জন্যে এক নিদর্শন রাত্রি, আমি তা থেকে দিনকে অপসারিত করি, তখনই তারা অন্ধকারে থেকে যায়।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eka nidarsana ratri, ami ta theke dinake apasarita kari, takhana'i tara andhakare theke yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3742.mp3" }, { "totalNumber": 3743, "numberInSurah": 38, "text": "وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wash-shamsu tajree limustaqarril lahaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil Aleem", "bnText": "সূর্য তার নির্দিষ্ট অবস্থানে আবর্তন করে। এটা পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ, আল্লাহর নিয়ন্ত্রণ।", "bntextLatin": "Surya tara nirdista abasthane abartana kare. Eta parakramasali, sarbajna, allahara niyantrana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3743.mp3" }, { "totalNumber": 3744, "numberInSurah": 39, "text": "وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ", "enText": "And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.", "enTextTransliteration": "Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem", "bnText": "চন্দ্রের জন্যে আমি বিভিন্ন মনযিল নির্ধারিত করেছি। অবশেষে সে পুরাতন খর্জুর শাখার অনুরূপ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Candrera jan'ye ami bibhinna manayila nirdharita karechi. Abasese se puratana kharjura sakhara anurupa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3744.mp3" }, { "totalNumber": 3745, "numberInSurah": 40, "text": "لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.", "enTextTransliteration": "Lash shamsu yambaghee lahaaa an tudrikal qamara wa lal lailu saabiqun nahaar; wa kullun fee falaki yasbahoon", "bnText": "সূর্য নাগাল পেতে পারে না চন্দ্রের এবং রাত্রি অগ্রে চলে না দিনের প্রত্যেকেই আপন আপন কক্ষপথে সন্তরণ করে।", "bntextLatin": "Surya nagala pete pare na candrera ebam ratri agre cale na dinera pratyeke'i apana apana kaksapathe santarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3745.mp3" }, { "totalNumber": 3746, "numberInSurah": 41, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন এই যে, আমি তাদের সন্তান-সন্ততিকে বোঝাই নৌকায় আরোহণ করিয়েছি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana e'i ye, ami tadera santana-santatike bojha'i naukaya arohana kariyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3746.mp3" }, { "totalNumber": 3747, "numberInSurah": 42, "text": "وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ", "enText": "And We created for them from the likes of it that which they ride.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqnaa lahum mim-mislihee maa yarkaboon", "bnText": "এবং তাদের জন্যে নৌকার অনুরূপ যানবাহন সৃষ্টি করেছি, যাতে তারা আরোহণ করে।", "bntextLatin": "Ebam tadera jan'ye naukara anurupa yanabahana srsti karechi, yate tara arohana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3747.mp3" }, { "totalNumber": 3748, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ", "enText": "And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved", "enTextTransliteration": "Wa in nashaa nughriqhum falaa sareekha lahum wa laa hum yunqazoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে নিমজ্জত করতে পারি, তখন তাদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই এবং তারা পরিত্রাণও পাবে না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale taderake nimajjata karate pari, takhana tadera jan'ye kona sahayyakari ne'i ebam tara paritrana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3748.mp3" }, { "totalNumber": 3749, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Except as a mercy from Us and provision for a time.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam minnaa wa mataa'an ilaa heen", "bnText": "কিন্তু আমারই পক্ষ থেকে কৃপা এবং তাদেরকে কিছু কাল জীবনোপভোগ করার সুযোগ দেয়ার কারণে তা করি না।", "bntextLatin": "Kintu amara'i paksa theke krpa ebam taderake kichu kala jibanopabhoga karara suyoga deyara karane ta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3749.mp3" }, { "totalNumber": 3750, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "But when it is said to them, \"Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttaqoo maa baina aideekum wa maa khalfakum la'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা সামনের আযাব ও পেছনের আযাবকে ভয় কর, যাতে তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করা হয়, তখন তারা তা অগ্রাহ্য করে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, tomara samanera ayaba o pechanera ayabake bhaya kara, yate tomadera prati anugraha kara haya, takhana tara ta agrahya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3750.mp3" }, { "totalNumber": 3751, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min aayatim min ayataati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের পালনকর্তার নির্দেশাবলীর মধ্যে থেকে কোন নির্দেশ তাদের কাছে আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখে ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera palanakartara nirdesabalira madhye theke kona nirdesa tadera kache ase, takhana'i tara ta theke mukhe phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3751.mp3" }, { "totalNumber": 3752, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And when it is said to them, \"Spend from that which Allah has provided for you,\" those who disbelieve say to those who believe, \"Should we feed one whom, if Allah had willed, He would have fed? You are not but in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqakumul laahu qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo anut'imu mal-law yashaaa'ul laahu at'amahooo in antum illaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় কর। তখন কাফেররা মুমিনগণকে বলে, ইচ্ছা করলেই আল্লাহ যাকে খাওয়াতে পারতেন, আমরা তাকে কেন খাওয়াব? তোমরা তো স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে পতিত রয়েছ।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha tomaderake ya diyechena, ta theke byaya kara. Takhana kapherara muminaganake bale, iccha karale'i allaha yake kha'oyate paratena, amara take kena kha'oyaba? Tomara to spasta bibhrantite patita rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3752.mp3" }, { "totalNumber": 3753, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা সত্যবাদী হলে বল এই ওয়াদা কবে পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara satyabadi hale bala e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3753.mp3" }, { "totalNumber": 3754, "numberInSurah": 49, "text": "مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ", "enText": "They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.", "enTextTransliteration": "Maa yanzuroona illaa saihatanw waahidatan taa khuzuhum wa hum yakhissimoon", "bnText": "তারা কেবল একটা ভয়াবহ শব্দের অপেক্ষা করছে, যা তাদেরকে আঘাত করবে তাদের পারস্পরিক বাকবিতন্ডাকালে।", "bntextLatin": "tara kebala ekata bhayabaha sabdera apeksa karache, ya taderake aghata karabe tadera parasparika bakabitandakale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3754.mp3" }, { "totalNumber": 3755, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.", "enTextTransliteration": "Falaa yastatee'oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji'oon", "bnText": "তখন তারা ওছিয়ত করতেও সক্ষম হবে না। এবং তাদের পরিবার-পরিজনের কাছেও ফিরে যেতে পারবে না।", "bntextLatin": "Takhana tara ochiyata karate'o saksama habe na. Ebam tadera paribara-parijanera kache'o phire yete parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3755.mp3" }, { "totalNumber": 3756, "numberInSurah": 51, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ", "enText": "And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখনই তারা কবর থেকে তাদের পালনকর্তার দিকে ছুটে চলবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, takhana'i tara kabara theke tadera palanakartara dike chute calabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3756.mp3" }, { "totalNumber": 3757, "numberInSurah": 52, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "They will say, \"O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?\" [The reply will be], \"This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaa mam ba'asanaa mim marqadinaa; haaza maa wa'adar Rahmanu wa sadaqal mursaloon", "bnText": "তারা বলবে, হায় আমাদের দুর্ভোগ! কে আমাদেরকে নিদ্রাস্থল থেকে উখিত করল? রহমান আল্লাহ তো এরই ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং রসূলগণ সত্য বলেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara balabe, haya amadera durbhoga! Ke amaderake nidrasthala theke ukhita karala? Rahamana allaha to era'i oyada diyechilena ebam rasulagana satya balechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3757.mp3" }, { "totalNumber": 3758, "numberInSurah": 53, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee'ul ladainaa muhdaroon", "bnText": "এটা তো হবে কেবল এক মহানাদ। সে মুহুর্তেই তাদের সবাইকে আমার সামনে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Eta to habe kebala eka mahanada. Se muhurte'i tadera saba'ike amara samane upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3758.mp3" }, { "totalNumber": 3759, "numberInSurah": 54, "text": "فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Fal-Yawma laa tuzlamu nafsun shai'anw-wa laa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আজকের দিনে কারও প্রতি জুলুম করা হবে না এবং তোমরা যা করবে কেবল তারই প্রতিদান পাবে।", "bntextLatin": "Ajakera dine kara'o prati juluma kara habe na ebam tomara ya karabe kebala tara'i pratidana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3759.mp3" }, { "totalNumber": 3760, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ", "enText": "Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -", "enTextTransliteration": "Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon", "bnText": "এদিন জান্নাতীরা আনন্দে মশগুল থাকবে।", "bntextLatin": "Edina jannatira anande masagula thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3760.mp3" }, { "totalNumber": 3761, "numberInSurah": 56, "text": "هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ", "enText": "They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.", "enTextTransliteration": "Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon", "bnText": "তারা এবং তাদের স্ত্রীরা উপবিষ্ট থাকবে ছায়াময় পরিবেশে আসনে হেলান দিয়ে।", "bntextLatin": "Tara ebam tadera strira upabista thakabe chayamaya paribese asane helana diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3761.mp3" }, { "totalNumber": 3762, "numberInSurah": 57, "text": "لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ", "enText": "For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda'oon", "bnText": "সেখানে তাদের জন্যে থাকবে ফল-মূল এবং যা চাইবে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera jan'ye thakabe phala-mula ebam ya ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3762.mp3" }, { "totalNumber": 3763, "numberInSurah": 58, "text": "سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ", "enText": "[And] \"Peace,\" a word from a Merciful Lord.", "enTextTransliteration": "Salaamun qawlam mir Rabbir Raheem", "bnText": "করুণাময় পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাদেরকে বলা হবে সালাম।", "bntextLatin": "Karunamaya palanakartara paksa theke taderake bala habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3763.mp3" }, { "totalNumber": 3764, "numberInSurah": 59, "text": "وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "[Then He will say], \"But stand apart today, you criminals.", "enTextTransliteration": "Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon", "bnText": "হে অপরাধীরা! আজ তোমরা আলাদা হয়ে যাও।", "bntextLatin": "He aparadhira! Aja tomara alada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3764.mp3" }, { "totalNumber": 3765, "numberInSurah": 60, "text": "۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -", "enTextTransliteration": "Alam a'had ilaikum yaa Baneee Aadama al-laa ta'budush Shaitaana innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে বনী-আদম! আমি কি তোমাদেরকে বলে রাখিনি যে, শয়তানের এবাদত করো না, সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু", "bntextLatin": "He bani-adama! Ami ki tomaderake bale rakhini ye, sayatanera ebadata karo na, se tomadera prakasya satru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3765.mp3" }, { "totalNumber": 3766, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And that you worship [only] Me? This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa ani'budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "এবং আমার এবাদত কর। এটাই সরল পথ।", "bntextLatin": "ebam amara ebadata kara. Eta'i sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3766.mp3" }, { "totalNumber": 3767, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ", "enText": "And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa laqad adalla minkum jibillan kaseeraa; afalam takoonoo ta'qiloon", "bnText": "শয়তান তোমাদের অনেক দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। তবুও কি তোমরা বুঝনি", "bntextLatin": "Sayatana tomadera aneka dalake pathabhrasta kareche. Tabu'o ki tomara bujhani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3767.mp3" }, { "totalNumber": 3768, "numberInSurah": 63, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "This is the Hellfire which you were promised.", "enTextTransliteration": "Haazihee Jahannamul latee kuntum too'adoon", "bnText": "এই সে জাহান্নাম, যার ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হতো।", "bntextLatin": "e'i se jahannama, yara oyada tomaderake deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3768.mp3" }, { "totalNumber": 3769, "numberInSurah": 64, "text": "اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein today for what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Islawhal Yawma bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "তোমাদের কুফরের কারণে আজ এতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Tomadera kupharera karane aja ete prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3769.mp3" }, { "totalNumber": 3770, "numberInSurah": 65, "text": "الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma nakhtimu 'alaaa afwaahihim wa tukallimunaaa aideehim wa tashhadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আজ আমি তাদের মুখে মোহর এঁটে দেব তাদের হাত আমার সাথে কথা বলবে এবং তাদের পা তাদের কৃতকর্মের সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Aja ami tadera mukhe mohara emte deba tadera hata amara sathe katha balabe ebam tadera pa tadera krtakarmera saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3770.mp3" }, { "totalNumber": 3771, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ", "enText": "And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lata masna 'alaaa aiyunihim fasta baqus-siraata fa-annaa yubsiroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদের দৃষ্টি শক্তি বিলুপ্ত করে দিতে পারতাম, তখন তারা পথের দিকে দৌড়াতে চাইলে কেমন করে দেখতে পেত", "bntextLatin": "Ami iccha karale tadera drsti sakti bilupta kare dite paratama, takhana tara pathera dike daurate ca'ile kemana kare dekhate peta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3771.mp3" }, { "totalNumber": 3772, "numberInSurah": 67, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lamasakhnaahum 'alaa makaanatihim famas-tataa'oo mudiyyanw-wa laa yarji'oon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে স্ব স্ব স্থানে আকার বিকৃত করতে পারতাম, ফলে তারা আগেও চলতে পারত না এবং পেছনেও ফিরে যেতে পারত না।", "bntextLatin": "ami iccha karale taderake sba sba sthane akara bikrta karate paratama, phale tara age'o calate parata na ebam pechane'o phire yete parata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3772.mp3" }, { "totalNumber": 3773, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?", "enTextTransliteration": "Wa man nu 'ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya'qiloon", "bnText": "আমি যাকে দীর্ঘ জীবন দান করি, তাকে সৃষ্টিগত পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেই। তবুও কি তারা বুঝে না", "bntextLatin": "Ami yake dirgha jibana dana kari, take srstigata purbabasthaya phiriye ne'i. Tabu'o ki tara bujhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3773.mp3" }, { "totalNumber": 3774, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an", "enTextTransliteration": "Wa maa 'allamnaahush shi'ra wa maa yambaghee lah; in huwa illaa zikrunw-wa Qur-aanum mubeen", "bnText": "আমি রসূলকে কবিতা শিক্ষা দেইনি এবং তা তার জন্যে শোভনীয়ও নয়। এটা তো এক উপদেশ ও প্রকাশ্য কোরআন।", "bntextLatin": "ami rasulake kabita siksa de'ini ebam ta tara jan'ye sobhaniya'o naya. Eta to eka upadesa o prakasya kora'ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3774.mp3" }, { "totalNumber": 3775, "numberInSurah": 70, "text": "لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen", "bnText": "যাতে তিনি সতর্ক করেন জীবিতকে এবং যাতে কাফেরদের বিরুদ্ধে অভিযোগ প্রতিষ্ঠিত হয়।", "bntextLatin": "Yate tini satarka karena jibitake ebam yate kapheradera birud'dhe abhiyoga pratisthita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3775.mp3" }, { "totalNumber": 3776, "numberInSurah": 71, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ", "enText": "Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa khalaqnaa lahum mimmaa 'amilat aideenaaa an'aaman fahum lahaa maalikoon", "bnText": "তারা কি দেখে না, তাদের জন্যে আমি আমার নিজ হাতের তৈরী বস্তুর দ্বারা চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছি, অতঃপর তারাই এগুলোর মালিক।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na, tadera jan'ye ami amara nija hatera tairi bastura dbara catuspada jantu srsti karechi, atahpara tara'i egulora malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3776.mp3" }, { "totalNumber": 3777, "numberInSurah": 72, "text": "وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ", "enText": "And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa yaakuloon", "bnText": "আমি এগুলোকে তাদের হাতে অসহায় করে দিয়েছি। ফলে এদের কতক তাদের বাহন এবং কতক তারা ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Ami eguloke tadera hate asahaya kare diyechi. Phale edera kataka tadera bahana ebam kataka tara bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3777.mp3" }, { "totalNumber": 3778, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa lahum feehaa manaa fi'u wa mashaarib; afalaa yashkuroon", "bnText": "তাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুর মধ্যে অনেক উপকারিতা ও পানীয় রয়েছে। তবুও কেন তারা শুকরিয়া আদায় করে না", "bntextLatin": "Tadera jan'ye catuspada jantura madhye aneka upakarita o paniya rayeche. Tabu'o kena tara sukariya adaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3778.mp3" }, { "totalNumber": 3779, "numberInSurah": 74, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal la'allahum yunsaroon", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে যাতে তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হতে পারে।", "bntextLatin": "tara allahara paribarte aneka upasya grahana kareche yate tara sahayyaprapta hate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3779.mp3" }, { "totalNumber": 3780, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ", "enText": "They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.", "enTextTransliteration": "Laa yastatee'oona nasrahum wa hum lahum jundum muhdaroon", "bnText": "অথচ এসব উপাস্য তাদেরকে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না এবং এগুলো তাদের বাহিনী রূপে ধৃত হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Athaca esaba upasya taderake sahayya karate saksama habe na ebam egulo tadera bahini rupe dhrta haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3780.mp3" }, { "totalNumber": 3781, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Falaa yahzunka qawluhum; innaa na'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "অতএব তাদের কথা যেন আপনাকে দুঃখিত না করে। আমি জানি যা তারা গোপনে করে এবং যা তারা প্রকাশ্যে করে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera katha yena apanake duhkhita na kare. Ami jani ya tara gopane kare ebam ya tara prakasye kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3781.mp3" }, { "totalNumber": 3782, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral insaanu annaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "মানুষ কি দেখে না যে, আমি তাকে সৃষ্টি করেছি বীর্য থেকে? অতঃপর তখনই সে হয়ে গেল প্রকাশ্য বাকবিতন্ডাকারী।", "bntextLatin": "Manusa ki dekhe na ye, ami take srsti karechi birya theke? Atahpara takhana'i se haye gela prakasya bakabitandakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3782.mp3" }, { "totalNumber": 3783, "numberInSurah": 78, "text": "وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ", "enText": "And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, \"Who will give life to bones while they are disintegrated?\"", "enTextTransliteration": "Wa daraba lanaa maslanw-wa nasiya khalqahoo qaala mai-yuhyil'izaama wa hiya rameem", "bnText": "সে আমার সম্পর্কে এক অদ্ভূত কথা বর্ণনা করে, অথচ সে নিজের সৃষ্টি ভুলে যায়। সে বলে কে জীবিত করবে অস্থিসমূহকে যখন সেগুলো পচে গলে যাবে", "bntextLatin": "Se amara samparke eka adbhuta katha barnana kare, athaca se nijera srsti bhule yaya. Se bale ke jibita karabe asthisamuhake yakhana segulo pace gale yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3783.mp3" }, { "totalNumber": 3784, "numberInSurah": 79, "text": "قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qul yuh yeehal lazeee ansha ahaaa awwala marrah; wa Huwa bikulli khalqin 'Aleem", "bnText": "বলুন, যিনি প্রথমবার সেগুলোকে সৃষ্টি করেছেন, তিনিই জীবিত করবেন। তিনি সর্বপ্রকার সৃষ্টি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "baluna, yini prathamabara seguloke srsti karechena, tini'i jibita karabena. Tini sarbaprakara srsti samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3784.mp3" }, { "totalNumber": 3785, "numberInSurah": 80, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ", "enText": "[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakum minash shajaril akhdari naaran fa-izaaa antum minhu tooqidoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে সবুজ বৃক্ষ থেকে আগুন উৎপন্ন করেন। তখন তোমরা তা থেকে আগুন জ্বালাও।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye sabuja brksa theke aguna utpanna karena. Takhana tomara ta theke aguna jbala'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3785.mp3" }, { "totalNumber": 3786, "numberInSurah": 81, "text": "أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin 'alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul 'Aleem", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন, তিনিই কি তাদের অনুরূপ সৃষ্টি করতে সক্ষম নন? হ্যাঁ তিনি মহাস্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena, tini'i ki tadera anurupa srsti karate saksama nana? Hyam tini mahasrasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3786.mp3" }, { "totalNumber": 3787, "numberInSurah": 82, "text": "إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "His command is only when He intends a thing that He says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa amruhooo izaaa araada shai'an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon", "bnText": "তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ্ছা করেন, তখন তাকে কেবল বলে দেন, ‘হও’ তখনই তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini yakhana kona kichu karate iccha karena, takhana take kebala bale dena, ‘ha'o’ takhana'i ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3787.mp3" }, { "totalNumber": 3788, "numberInSurah": 83, "text": "فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal lazee biyadihee malakootu kulli shai-inw-wa ilaihi turja'oon", "bnText": "অতএব পবিত্র তিনি, যাঁর হাতে সবকিছুর রাজত্ব এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba pabitra tini, yamra hate sabakichura rajatba ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3788.mp3" } ] }, { "no": 37, "name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182, "verses": [ { "totalNumber": 3789, "numberInSurah": 1, "text": "وَالصَّافَّاتِ صَفًّا", "enText": "By those [angels] lined up in rows", "enTextTransliteration": "Wassaaaffaati saffaa", "bnText": "শপথ তাদের যারা সারিবদ্ধ হয়ে দাঁড়ানো", "bntextLatin": "Sapatha tadera yara saribad'dha haye damrano", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3789.mp3" }, { "totalNumber": 3790, "numberInSurah": 2, "text": "فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا", "enText": "And those who drive [the clouds]", "enTextTransliteration": "Fazzaajiraati zajraa", "bnText": "অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের", "bntextLatin": "atahpara dhamakiye bhiti pradarsanakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3790.mp3" }, { "totalNumber": 3791, "numberInSurah": 3, "text": "فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those who recite the message,", "enTextTransliteration": "Fattaaliyaati Zikra", "bnText": "অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের", "bntextLatin": "atahpara mukhastha abrttikaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3791.mp3" }, { "totalNumber": 3792, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ", "enText": "Indeed, your God is One,", "enTextTransliteration": "Inna Illaahakum la Waahid", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের মাবুদ এক।", "bntextLatin": "niscaya tomadera mabuda eka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3792.mp3" }, { "totalNumber": 3793, "numberInSurah": 5, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq", "bnText": "তিনি আসমান সমূহ, যমীনও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা এবং পালনকর্তা উদয়াচলসমূহের।", "bntextLatin": "Tini asamana samuha, yamina'o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta ebam palanakarta udayacalasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3793.mp3" }, { "totalNumber": 3794, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ", "enText": "Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars", "enTextTransliteration": "Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa bizeenatinil kawaakib", "bnText": "নিশ্চয় আমি নিকটবর্তী আকাশকে তারকারাজির দ্বারা সুশোভিত করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nikatabarti akasake tarakarajira dbara susobhita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3794.mp3" }, { "totalNumber": 3795, "numberInSurah": 7, "text": "وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ", "enText": "And as protection against every rebellious devil", "enTextTransliteration": "Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid", "bnText": "এবং তাকে সংরক্ষিত করেছি প্রত্যেক অবাধ্য শয়তান থেকে।", "bntextLatin": "Ebam take sanraksita karechi pratyeka abadhya sayatana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3795.mp3" }, { "totalNumber": 3796, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ", "enText": "[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,", "enTextTransliteration": "Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib", "bnText": "ওরা উর্ধ্ব জগতের কোন কিছু শ্রবণ করতে পারে না এবং চার দিক থেকে তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষেপ করা হয়।", "bntextLatin": "Ora urdhba jagatera kona kichu srabana karate pare na ebam cara dika theke tadera prati ulka niksepa kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3796.mp3" }, { "totalNumber": 3797, "numberInSurah": 9, "text": "دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ", "enText": "Repelled; and for them is a constant punishment,", "enTextTransliteration": "Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib", "bnText": "ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি।", "bntextLatin": "Oderake bitaranera uddese. Odera jan'ye rayeche biramahina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3797.mp3" }, { "totalNumber": 3798, "numberInSurah": 10, "text": "إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ", "enText": "Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].", "enTextTransliteration": "Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahoo shihaabun saaqib", "bnText": "তবে কেউ ছোঁ মেরে কিছু শুনে ফেললে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ড তার পশ্চাদ্ধাবন করে।", "bntextLatin": "Tabe ke'u chom mere kichu sune phelale jbalanta ulkapinda tara pascad'dhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3798.mp3" }, { "totalNumber": 3799, "numberInSurah": 11, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ", "enText": "Then inquire of them, [O Muhammad], \"Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?\" Indeed, We created men from sticky clay.", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে।", "bntextLatin": "Apani taderake jijnesa karuna, taderake srsti kara kathinatara, na ami an'ya ya srsti karechi? Ami'i taderake srsti karechi emtela mati theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3799.mp3" }, { "totalNumber": 3800, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ", "enText": "But you wonder, while they mock,", "enTextTransliteration": "Bal'ajibta wa yaskharoon", "bnText": "বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।", "bntextLatin": "Baram apani bismaya bodha karena ara tara bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3800.mp3" }, { "totalNumber": 3801, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ", "enText": "And when they are reminded, they remember not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bojhano haya, takhana tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3801.mp3" }, { "totalNumber": 3802, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ", "enText": "And when they see a sign, they ridicule", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon", "bnText": "তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona nidarsana dekhe takhana bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3802.mp3" }, { "totalNumber": 3803, "numberInSurah": 15, "text": "وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And say, \"This is not but obvious magic.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "এবং বলে, কিছুই নয়, এযে স্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Ebam bale, kichu'i naya, eye spasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3803.mp3" }, { "totalNumber": 3804, "numberInSurah": 16, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba, ebam mati o hare parinata haye yaba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3804.mp3" }, { "totalNumber": 3805, "numberInSurah": 17, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaa'unal awwaloon", "bnText": "আমাদের পিতৃপুরুষগণও কি", "bntextLatin": "amadera pitrpurusagana'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3805.mp3" }, { "totalNumber": 3806, "numberInSurah": 18, "text": "قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Say, \"Yes, and you will be [rendered] contemptible.\"", "enTextTransliteration": "Qul na'am wa antum daakhiroon", "bnText": "বলুন, হ্যাঁ এবং তোমরা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "baluna, hyam ebam tomara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3806.mp3" }, { "totalNumber": 3807, "numberInSurah": 19, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "It will be only one shout, and at once they will be observing.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon", "bnText": "বস্তুতঃ সে উত্থান হবে একটি বিকট শব্দ মাত্র-যখন তারা প্রত্যক্ষ করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Bastutah se ut'thana habe ekati bikata sabda matra-yakhana tara pratyaksa karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3807.mp3" }, { "totalNumber": 3808, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They will say, \"O woe to us! This is the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen", "bnText": "এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।", "bntextLatin": "Ebam balabe, durbhagya amadera! Eta'i to pratiphala dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3808.mp3" }, { "totalNumber": 3809, "numberInSurah": 21, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"This is the Day of Judgement which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon", "bnText": "বলা হবে, এটাই ফয়সালার দিন, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Bala habe, eta'i phayasalara dina, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3809.mp3" }, { "totalNumber": 3810, "numberInSurah": 22, "text": "۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "[The angels will be ordered], \"Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship", "enTextTransliteration": "Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon", "bnText": "একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত।", "bntextLatin": "Ekatrita kara gonahagaraderake, tadera dosaraderake ebam yadera ebadata tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3810.mp3" }, { "totalNumber": 3811, "numberInSurah": 23, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ", "enText": "Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত। অতঃপর তাদেরকে পরিচালিত কর জাহান্নামের পথে", "bntextLatin": "Allaha byatita. Atahpara taderake paricalita kara jahannamera pathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3811.mp3" }, { "totalNumber": 3812, "numberInSurah": 24, "text": "وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ", "enText": "And stop them; indeed, they are to be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qifoohum innahum mas'ooloon", "bnText": "এবং তাদেরকে থামাও, তারা জিজ্ঞাসিত হবে", "bntextLatin": "ebam taderake thama'o, tara jijnasita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3812.mp3" }, { "totalNumber": 3813, "numberInSurah": 25, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ", "enText": "[They will be asked], \"What is [wrong] with you? Why do you not help each other?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tanaasaroon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা একে অপরের সাহায্য করছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, tomara eke aparera sahayya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3813.mp3" }, { "totalNumber": 3814, "numberInSurah": 26, "text": "بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ", "enText": "But they, that Day, are in surrender.", "enTextTransliteration": "Bal humul Yawma mustaslimoon", "bnText": "বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী।", "bntextLatin": "baram tara ajakera dine atnasamarpanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3814.mp3" }, { "totalNumber": 3815, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another blaming each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare parasparake jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3815.mp3" }, { "totalNumber": 3816, "numberInSurah": 28, "text": "قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ", "enText": "They will say, \"Indeed, you used to come at us from the right.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen", "bnText": "বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে।", "bntextLatin": "Balabe, tomara to amadera kache dana dika theke asate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3816.mp3" }, { "totalNumber": 3817, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "The oppressors will say, \"Rather, you [yourselves] were not believers,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tara balabe, baram tomara to bisbasi'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3817.mp3" }, { "totalNumber": 3818, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ", "enText": "And we had over you no authority, but you were a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen", "bnText": "এবং তোমাদের উপর আমাদের কোন কতৃত্ব ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ebam tomadera upara amadera kona katrtba chila na, baram tomara'i chile simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3818.mp3" }, { "totalNumber": 3819, "numberInSurah": 31, "text": "فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ", "enText": "So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].", "enTextTransliteration": "Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iqoon", "bnText": "আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে।", "bntextLatin": "Amadera bipakse amadera palanakartara ukti'i satya hayeche. Amaderake abasa'i sbada asbadana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3819.mp3" }, { "totalNumber": 3820, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ", "enText": "And we led you to deviation; indeed, we were deviators.\"", "enTextTransliteration": "Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween", "bnText": "আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম।", "bntextLatin": "Amara tomaderake pathabhrasta karechilama. Karana amara nijera'i pathabhrasta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3820.mp3" }, { "totalNumber": 3821, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে।", "bntextLatin": "Tara saba'i sedina santite sarika habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3821.mp3" }, { "totalNumber": 3822, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, that is how We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika naf'alu bil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এমনি ব্যবহার করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami emani byabahara kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3822.mp3" }, { "totalNumber": 3823, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Indeed they, when it was said to them, \"There is no deity but Allah,\" were arrogant", "enTextTransliteration": "Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon", "bnText": "তাদের যখন বলা হত, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য েনই, তখন তারা ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করত।", "bntextLatin": "Tadera yakhana bala hata, allaha byatita kona upasya ena'i, takhana tara aud'dhatya pradarsana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3823.mp3" }, { "totalNumber": 3824, "numberInSurah": 36, "text": "وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ", "enText": "And were saying, \"Are we to leave our gods for a mad poet?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona a'innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa'irim majnoon", "bnText": "এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব।", "bntextLatin": "Ebam balata, amara ki eka um'mada kabira kathaya amadera upasyaderake parityaga karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3824.mp3" }, { "totalNumber": 3825, "numberInSurah": 37, "text": "بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "bal jaaa'a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen", "bnText": "না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন।", "bntextLatin": "Na, tini satyasaha agamana karechena ebam rasulaganera satyata sbikara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3825.mp3" }, { "totalNumber": 3826, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,", "enTextTransliteration": "Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে।", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bedanadayaka sasti asbadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3826.mp3" }, { "totalNumber": 3827, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will not be recompensed except for what you used to do -", "enTextTransliteration": "Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Tomara ya karate, tara'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3827.mp3" }, { "totalNumber": 3828, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে তারা নয়, যারা আল্লাহর বাছাই করা বান্দা।", "bntextLatin": "Tabe tara naya, yara allahara bacha'i kara banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3828.mp3" }, { "totalNumber": 3829, "numberInSurah": 41, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "Those will have a provision determined -", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom", "bnText": "তাদের জন্যে রয়েছে নির্ধারিত রুযি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye rayeche nirdharita ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3829.mp3" }, { "totalNumber": 3830, "numberInSurah": 42, "text": "فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ", "enText": "Fruits; and they will be honored", "enTextTransliteration": "Fa waakihu wa hum mukramoon", "bnText": "ফল-মূল এবং তারা সম্মানিত।", "bntextLatin": "Phala-mula ebam tara sam'manita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3830.mp3" }, { "totalNumber": 3831, "numberInSurah": 43, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In gardens of pleasure", "enTextTransliteration": "Fee jannaatin Na'eem", "bnText": "নেয়ামতের উদ্যানসমূহ।", "bntextLatin": "Neyamatera udyanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3831.mp3" }, { "totalNumber": 3832, "numberInSurah": 44, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "On thrones facing one another.", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mutaqaa bileen", "bnText": "মুখোমুখি হয়ে আসনে আসীন।", "bntextLatin": "Mukhomukhi haye asane asina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3832.mp3" }, { "totalNumber": 3833, "numberInSurah": 45, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'een", "bnText": "তাদেরকে ঘুরে ফিরে পরিবেশন করা হবে স্বচ্ছ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake ghure phire paribesana kara habe sbaccha panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3833.mp3" }, { "totalNumber": 3834, "numberInSurah": 46, "text": "بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "White and delicious to the drinkers;", "enTextTransliteration": "Baidaaa'a laz zatil lish shaaribeen", "bnText": "সুশুভ্র, যা পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু।", "bntextLatin": "Susubhra, ya panakaridera jan'ye susbadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3834.mp3" }, { "totalNumber": 3835, "numberInSurah": 47, "text": "لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ", "enText": "No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.", "enTextTransliteration": "Laa feehaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafoon", "bnText": "তাতে মাথা ব্যথার উপাদান নেই এবং তারা তা পান করে মাতালও হবে না।", "bntextLatin": "Tate matha byathara upadana ne'i ebam tara ta pana kare matala'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3835.mp3" }, { "totalNumber": 3836, "numberInSurah": 48, "text": "وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe nata, ayatalocana tarunigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3836.mp3" }, { "totalNumber": 3837, "numberInSurah": 49, "text": "كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "As if they were [delicate] eggs, well-protected.", "enTextTransliteration": "Ka annahunna baidum maknoon", "bnText": "যেন তারা সুরক্ষিত ডিম।", "bntextLatin": "Yena tara suraksita dima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3837.mp3" }, { "totalNumber": 3838, "numberInSurah": 50, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3838.mp3" }, { "totalNumber": 3839, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ", "enText": "A speaker among them will say, \"Indeed, I had a companion [on earth]", "enTextTransliteration": "Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen", "bnText": "তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল।", "bntextLatin": "Tadera ekajana balabe, amara eka sangi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3839.mp3" }, { "totalNumber": 3840, "numberInSurah": 52, "text": "يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ", "enText": "Who would say, 'Are you indeed of those who believe", "enTextTransliteration": "Yaqoolu a'innnaka laminal musaddiqeen", "bnText": "সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে", "bntextLatin": "Se balata, tumi ki bisbasa kara ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3840.mp3" }, { "totalNumber": 3841, "numberInSurah": 53, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ", "enText": "That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamadeenoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখনও কি আমরা প্রতিফল প্রাপ্ত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba ebam mati o hare parinata haba, takhana'o ki amara pratiphala prapta haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3841.mp3" }, { "totalNumber": 3842, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ", "enText": "He will say, \"Would you [care to] look?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal antum muttali'oon", "bnText": "আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও", "bntextLatin": "allaha balabena, tomara ki take uki diye dekhate ca'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3842.mp3" }, { "totalNumber": 3843, "numberInSurah": 55, "text": "فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "And he will look and see him in the midst of the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Fattala'a fara aahu fee sawaaa'il Jaheem", "bnText": "অপর সে উকি দিয়ে দেখবে এবং তাকে জাহান্নামের মাঝখানে দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "apara se uki diye dekhabe ebam take jahannamera majhakhane dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3843.mp3" }, { "totalNumber": 3844, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ", "enText": "He will say, \"By Allah, you almost ruined me.", "enTextTransliteration": "Qaala tallaahi in kitta laturdeen", "bnText": "সে বলবে, আল্লাহর কসম, তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Se balabe, allahara kasama, tumi to amake praya dhbansa'i kare diyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3844.mp3" }, { "totalNumber": 3845, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].", "enTextTransliteration": "Wa law laa ni'matu Rabbee lakuntu minal muhdareen", "bnText": "আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ না হলে আমিও যে গ্রেফতারকৃতদের সাথেই উপস্থিত হতাম।", "bntextLatin": "Amara palanakartara anugraha na hale ami'o ye grephatarakrtadera sathe'i upasthita hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3845.mp3" }, { "totalNumber": 3846, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ", "enText": "Then, are we not to die", "enTextTransliteration": "Afamaa nahnu bimaiyiteen", "bnText": "এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না।", "bntextLatin": "Ekhana amadera ara mrtyu habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3846.mp3" }, { "totalNumber": 3847, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "Except for our first death, and we will not be punished?\"", "enTextTransliteration": "Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu'azzabeen", "bnText": "আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না।", "bntextLatin": "Amadera prathama mrtyu chara ebam amara sasti prapta'o haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3847.mp3" }, { "totalNumber": 3848, "numberInSurah": 60, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, this is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa falya'ma lil'aamiloon", "bnText": "নিশ্চয় এই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Niscaya e'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3848.mp3" }, { "totalNumber": 3849, "numberInSurah": 61, "text": "لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ", "enText": "For the like of this let the workers [on earth] work.", "enTextTransliteration": "Limisli haaza falya'ma lil 'aamiloon", "bnText": "এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত।", "bntextLatin": "Emana saphalyera jan'ye parisramidera parisrama kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3849.mp3" }, { "totalNumber": 3850, "numberInSurah": 62, "text": "أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ", "enText": "Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?", "enTextTransliteration": "Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom", "bnText": "এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "E'i ki uttama apyayana, na yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3850.mp3" }, { "totalNumber": 3851, "numberInSurah": 63, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen", "bnText": "আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি।", "bntextLatin": "ami yalemadera jan'ye eke bipada karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3851.mp3" }, { "totalNumber": 3852, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem", "bnText": "এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে।", "bntextLatin": "Eti ekati brksa, ya udagata haya jahannamera mule.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3852.mp3" }, { "totalNumber": 3853, "numberInSurah": 65, "text": "طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ", "enText": "Its emerging fruit as if it was heads of the devils.", "enTextTransliteration": "Tal'uhaa ka annahoo ru'oosush Shayaateen", "bnText": "এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত।", "bntextLatin": "Era guccha sayatanera mastakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3853.mp3" }, { "totalNumber": 3854, "numberInSurah": 66, "text": "فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.", "enTextTransliteration": "Fa innahum la aakiloona minhaa famaali'oona minhal butoon", "bnText": "কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Kapherara eke bhaksana karabe ebam era dbara udara purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3854.mp3" }, { "totalNumber": 3855, "numberInSurah": 67, "text": "ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.", "enTextTransliteration": "Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hameem", "bnText": "তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ", "bntextLatin": "Tadupari taderake deya habe. Phutanta panira misrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3855.mp3" }, { "totalNumber": 3856, "numberInSurah": 68, "text": "ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, their return will be to the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem", "bnText": "অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pratyabartana habe jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3856.mp3" }, { "totalNumber": 3857, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ", "enText": "Indeed they found their fathers astray.", "enTextTransliteration": "Innahum alfaw aabaaa'ahum daaalleen", "bnText": "তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী।", "bntextLatin": "Tara tadera purbapurusaderake peyechila bipathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3857.mp3" }, { "totalNumber": 3858, "numberInSurah": 70, "text": "فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ", "enText": "So they hastened [to follow] in their footsteps.", "enTextTransliteration": "Fahum 'alaa aasaarihim yuhra'oon", "bnText": "অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera padanka anusarane tatpara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3858.mp3" }, { "totalNumber": 3859, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And there had already strayed before them most of the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen", "bnText": "তাদের পূর্বেও অগ্রবর্তীদের অধিকাংশ বিপথগামী হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe'o agrabartidera adhikansa bipathagami hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3859.mp3" }, { "totalNumber": 3860, "numberInSurah": 72, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And We had already sent among them warners.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa feehim munzireen", "bnText": "আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera madhye bhiti pradarsanakari prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3860.mp3" }, { "totalNumber": 3861, "numberInSurah": 73, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "Then look how was the end of those who were warned -", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba laksya karuna, yaderake bhitipradarsana kara hayechila, tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3861.mp3" }, { "totalNumber": 3862, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন।", "bntextLatin": "Tabe allahara bacha'i kara bandadera katha bhinna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3862.mp3" }, { "totalNumber": 3863, "numberInSurah": 75, "text": "وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ", "enText": "And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.", "enTextTransliteration": "Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon", "bnText": "আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara nuha amake dekechila. Ara ki camatkarabhabe ami tara dake sara diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3863.mp3" }, { "totalNumber": 3864, "numberInSurah": 76, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved him and his family from the great affliction.", "enTextTransliteration": "Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take o tara paribarabargake eka mahasankata theke raksa karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3864.mp3" }, { "totalNumber": 3865, "numberInSurah": 77, "text": "وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ", "enText": "And We made his descendants those remaining [on the earth]", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen", "bnText": "এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam tara bansadharaderake'i ami abasista rekhechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3865.mp3" }, { "totalNumber": 3866, "numberInSurah": 78, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3866.mp3" }, { "totalNumber": 3867, "numberInSurah": 79, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ", "enText": "\"Peace upon Noah among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen", "bnText": "বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "bisbabasira madhye nuhera prati santi barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3867.mp3" }, { "totalNumber": 3868, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ami ebhabe'i satkarma parayanaderake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3868.mp3" }, { "totalNumber": 3869, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Se chila amara imanadara bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3869.mp3" }, { "totalNumber": 3870, "numberInSurah": 82, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami aparapara saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3870.mp3" }, { "totalNumber": 3871, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ", "enText": "And indeed, among his kind was Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa ina min shee'atihee la Ibraaheem", "bnText": "আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম।", "bntextLatin": "Ara nuha panthidera'i ekajana chila ibrahima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3871.mp3" }, { "totalNumber": 3872, "numberInSurah": 84, "text": "إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "When he came to his Lord with a sound heart", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem", "bnText": "যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল", "bntextLatin": "Yakhana se tara palanakartara nikata susthu citte upasthita hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3872.mp3" }, { "totalNumber": 3873, "numberInSurah": 85, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ", "enText": "[And] when he said to his father and his people, \"What do you worship?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta'budoon", "bnText": "যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ", "bntextLatin": "yakhana se tara pita o sampradayake balechilah tomara kisera upasana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3873.mp3" }, { "totalNumber": 3874, "numberInSurah": 86, "text": "أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ", "enText": "Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?", "enTextTransliteration": "A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon", "bnText": "তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ", "bntextLatin": "tomara ki allaha byatita mithya upasya kamana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3874.mp3" }, { "totalNumber": 3875, "numberInSurah": 87, "text": "فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then what is your thought about the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Famaa zannukum bi Rabbil'aalameen", "bnText": "বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি", "bntextLatin": "bisbajagatera palanakarta samparke tomadera dharana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3875.mp3" }, { "totalNumber": 3876, "numberInSurah": 88, "text": "فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ", "enText": "And he cast a look at the stars", "enTextTransliteration": "Fanazara nazratan finnujoom", "bnText": "অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল।", "bntextLatin": "atahpara se ekabara tarakadera prati laksya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3876.mp3" }, { "totalNumber": 3877, "numberInSurah": 89, "text": "فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ", "enText": "And said, \"Indeed, I am [about to be] ill.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inee saqeem", "bnText": "এবং বললঃ আমি পীড়িত।", "bntextLatin": "Ebam balalah ami pirita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3877.mp3" }, { "totalNumber": 3878, "numberInSurah": 90, "text": "فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ", "enText": "So they turned away from him, departing.", "enTextTransliteration": "Fatawallaw 'anhu mudbireen", "bnText": "অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tara prati pitha phiriye cale gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3878.mp3" }, { "totalNumber": 3879, "numberInSurah": 91, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "Then he turned to their gods and said, \"Do you not eat?", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে, গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ্ছ না কেন", "bntextLatin": "Atahpara se tadera debalaye, giye dhukala ebam balalah tomara khaccha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3879.mp3" }, { "totalNumber": 3880, "numberInSurah": 92, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ", "enText": "What is [wrong] with you that you do not speak?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tantiqoon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, কথা বলছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, katha balacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3880.mp3" }, { "totalNumber": 3881, "numberInSurah": 93, "text": "فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ", "enText": "And he turned upon them a blow with [his] right hand.", "enTextTransliteration": "Faraagha 'alaihim darbam bilyameen", "bnText": "অতঃপর সে প্রবল আঘাতে তাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।", "bntextLatin": "atahpara se prabala aghate tadera upara jhampiye parala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3881.mp3" }, { "totalNumber": 3882, "numberInSurah": 94, "text": "فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ", "enText": "Then the people came toward him, hastening.", "enTextTransliteration": "Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon", "bnText": "তখন লোকজন তার দিকে ছুটে এলো ভীত-সন্ত্রস্ত পদে।", "bntextLatin": "Takhana lokajana tara dike chute elo bhita-santrasta pade.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3882.mp3" }, { "totalNumber": 3883, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ", "enText": "He said, \"Do you worship that which you [yourselves] carve,", "enTextTransliteration": "Qaala ata'budoona maa tanhitoon", "bnText": "সে বললঃ তোমরা স্বহস্ত নির্মিত পাথরের পূজা কর কেন", "bntextLatin": "Se balalah tomara sbahasta nirmita patharera puja kara kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3883.mp3" }, { "totalNumber": 3884, "numberInSurah": 96, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "While Allah created you and that which you do?\"", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maloon", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদেরকে এবং তোমরা যা নির্মাণ করছ সবাইকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "athaca allaha tomaderake ebam tomara ya nirmana karacha saba'ike srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3884.mp3" }, { "totalNumber": 3885, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ", "enText": "They said, \"Construct for him a furnace and throw him into the burning fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem", "bnText": "তারা বললঃ এর জন্যে একটি ভিত নির্মাণ কর এবং অতঃপর তাকে আগুনের স্তুপে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Tara balalah era jan'ye ekati bhita nirmana kara ebam atahpara take agunera stupe niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3885.mp3" }, { "totalNumber": 3886, "numberInSurah": 98, "text": "فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And they intended for him a plan, but We made them the most debased.", "enTextTransliteration": "Fa araadoo bihee kaidan faja 'alnaahumul asfaleen", "bnText": "তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tarapara tara tara birud'dhe maha sarayantra amtate ca'ila, kintu ami taderake'i parabhuta kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3886.mp3" }, { "totalNumber": 3887, "numberInSurah": 99, "text": "وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "And [then] he said, \"Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.", "enTextTransliteration": "Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen", "bnText": "সে বললঃ আমি আমার পালনকর্তার দিকে চললাম, তিনি আমাকে পথপ্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Se balalah ami amara palanakartara dike calalama, tini amake pathapradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3887.mp3" }, { "totalNumber": 3888, "numberInSurah": 100, "text": "رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, grant me [a child] from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee minas saaliheen", "bnText": "হে আমার পরওয়ারদেগার! আমাকে এক সৎপুত্র দান কর।", "bntextLatin": "He amara para'oyaradegara! Amake eka satputra dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3888.mp3" }, { "totalNumber": 3889, "numberInSurah": 101, "text": "فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ", "enText": "So We gave him good tidings of a forbearing boy.", "enTextTransliteration": "Fabashsharnaahu bighulaamin haleem", "bnText": "সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত্রের সুসংবাদ দান করলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ami take eka sahanasila putrera susambada dana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3889.mp3" }, { "totalNumber": 3890, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when he reached with him [the age of] exertion, he said, \"O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think.\" He said, \"O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast.\"", "enTextTransliteration": "Falamma balagha ma'a hus sa'ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif 'al maa tu'maru satajidunee in shaaa'allaahu minas saabireen", "bnText": "অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল, তখন ইব্রাহীম তাকে বললঃ বৎস! আমি স্বপ্নে দেখিযে, তোমাকে যবেহ করছি; এখন তোমার অভিমত কি দেখ। সে বললঃ পিতাঃ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে, তাই করুন। আল্লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana pitara sathe calaphera karara bayase upanita hala, takhana ibrahima take balalah batsa! Ami sbapne dekhiye, tomake yabeha karachi; ekhana tomara abhimata ki dekha. Se balalah pitah! Apanake ya adesa kara hayeche, ta'i karuna. Allaha cahe to apani amake sabarakari pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3890.mp3" }, { "totalNumber": 3891, "numberInSurah": 103, "text": "فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ", "enText": "And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,", "enTextTransliteration": "Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen", "bnText": "যখন পিতা-পুত্র উভয়েই আনুগত্য প্রকাশ করল এবং ইব্রাহীম তাকে যবেহ করার জন্যে শায়িত করল।", "bntextLatin": "Yakhana pita-putra ubhaye'i anugatya prakasa karala ebam ibrahima take yabeha karara jan'ye sayita karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3891.mp3" }, { "totalNumber": 3892, "numberInSurah": 104, "text": "وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "We called to him, \"O Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem", "bnText": "তখন আমি তাকে ডেকে বললামঃ হে ইব্রাহীম", "bntextLatin": "Takhana ami take deke balalamah he ibrahima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3892.mp3" }, { "totalNumber": 3893, "numberInSurah": 105, "text": "قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "You have fulfilled the vision.\" Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Qad saddaqtar ru'yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "tumi to sbapnake satye parinata kare dekhale! Ami ebhabe'i satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3893.mp3" }, { "totalNumber": 3894, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ", "enText": "Indeed, this was the clear trial.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Niscaya eta eka suspasta pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3894.mp3" }, { "totalNumber": 3895, "numberInSurah": 107, "text": "وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ", "enText": "And We ransomed him with a great sacrifice,", "enTextTransliteration": "Wa fadainaahu bizibhin 'azeem", "bnText": "আমি তার পরিবর্তে দিলাম যবেহ করার জন্যে এক মহান জন্তু।", "bntextLatin": "Ami tara paribarte dilama yabeha karara jan'ye eka mahana jantu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3895.mp3" }, { "totalNumber": 3896, "numberInSurah": 108, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে এ বিষয়টি পরবর্তীদের মধ্যে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye e bisayati parabartidera madhye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3896.mp3" }, { "totalNumber": 3897, "numberInSurah": 109, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "\"Peace upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "ibrahimera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3897.mp3" }, { "totalNumber": 3898, "numberInSurah": 110, "text": "كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3898.mp3" }, { "totalNumber": 3899, "numberInSurah": 111, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3899.mp3" }, { "totalNumber": 3900, "numberInSurah": 112, "text": "وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী।", "bntextLatin": "Ami take susambada diyechi isahakera, se satkarmidera madhya theke ekajana nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3900.mp3" }, { "totalNumber": 3901, "numberInSurah": 113, "text": "وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ", "enText": "And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.", "enTextTransliteration": "Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen", "bnText": "তাকে এবং ইসহাককে আমি বরকত দান করেছি। তাদের বংশধরদের মধ্যে কতক সৎকর্মী এবং কতক নিজেদের উপর স্পষ্ট জুলুমকারী।", "bntextLatin": "Take ebam isahakake ami barakata dana karechi. Tadera bansadharadera madhye kataka satkarmi ebam kataka nijedera upara spasta julumakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3901.mp3" }, { "totalNumber": 3902, "numberInSurah": 114, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "আমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি।", "bntextLatin": "Ami anugraha karechilama musa o harunera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3902.mp3" }, { "totalNumber": 3903, "numberInSurah": 115, "text": "وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved them and their people from the great affliction,", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem", "bnText": "তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে।", "bntextLatin": "Taderake o tadera sampradayake ud'dhara karechi maha sankata theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3903.mp3" }, { "totalNumber": 3904, "numberInSurah": 116, "text": "وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And We supported them so it was they who overcame.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "আমি তাদেরকে সাহায্য করেছিলাম, ফলে তারাই ছিল বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ami taderake sahayya karechilama, phale tara'i chila bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3904.mp3" }, { "totalNumber": 3905, "numberInSurah": 117, "text": "وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ", "enText": "And We gave them the explicit Scripture,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen", "bnText": "আমি উভয়কে দিয়েছিলাম সুস্পষ্ট কিতাব।", "bntextLatin": "Ami ubhayake diyechilama suspasta kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3905.mp3" }, { "totalNumber": 3906, "numberInSurah": 118, "text": "وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "And We guided them on the straight path.", "enTextTransliteration": "Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem", "bnText": "এবং তাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam taderake sarala patha pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3906.mp3" }, { "totalNumber": 3907, "numberInSurah": 119, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for them [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen", "bnText": "আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tadera jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3907.mp3" }, { "totalNumber": 3908, "numberInSurah": 120, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "\"Peace upon Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "মূসা ও হারুনের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "musa o harunera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3908.mp3" }, { "totalNumber": 3909, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3909.mp3" }, { "totalNumber": 3910, "numberInSurah": 122, "text": "إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, they were of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara ubhaye'i chila amara bisbasi bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3910.mp3" }, { "totalNumber": 3911, "numberInSurah": 123, "text": "وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Elias was from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল।", "bntextLatin": "Niscaya'i iliyasa chila rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3911.mp3" }, { "totalNumber": 3912, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When he said to his people, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon", "bnText": "যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana se tara sampradayake balalah tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3912.mp3" }, { "totalNumber": 3913, "numberInSurah": 125, "text": "أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ", "enText": "Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -", "enTextTransliteration": "Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen", "bnText": "তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে।", "bntextLatin": "tomara ki ba’ala debatara ebadata karabe ebam sarbottama srastake parityaga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3913.mp3" }, { "totalNumber": 3914, "numberInSurah": 126, "text": "اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?\"", "enTextTransliteration": "Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "যিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পালনকর্তা", "bntextLatin": "Yini allaha tomadera palanakarta ebam tomadera purbapurusadera palanakarta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3914.mp3" }, { "totalNumber": 3915, "numberInSurah": 127, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। অতএব তারা অবশ্যই গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ata'eba tara abasya'i grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3915.mp3" }, { "totalNumber": 3916, "numberInSurah": 128, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara khamti bandagana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3916.mp3" }, { "totalNumber": 3917, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয়ে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3917.mp3" }, { "totalNumber": 3918, "numberInSurah": 130, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ", "enText": "\"Peace upon Elias.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ilyaaseen", "bnText": "ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক", "bntextLatin": "iliyasera prati salama barsita hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3918.mp3" }, { "totalNumber": 3919, "numberInSurah": 131, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ebhabe'i ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3919.mp3" }, { "totalNumber": 3920, "numberInSurah": 132, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3920.mp3" }, { "totalNumber": 3921, "numberInSurah": 133, "text": "وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Lot was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Lootal laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় লূত ছিলেন রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya luta chilena rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3921.mp3" }, { "totalNumber": 3922, "numberInSurah": 134, "text": "إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "[So mention] when We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "যখন আমি তাকেও তার পরিবারের সবাইকে উদ্ধার করেছিলাম", "bntextLatin": "Yakhana ami take'o tara paribarera saba'ike ud'dhara karechilama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3922.mp3" }, { "totalNumber": 3923, "numberInSurah": 135, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife among those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan fil ghaabireen", "bnText": "কিন্তু এক বৃদ্ধাকে ছাড়া; সে অন্যান্যদের সঙ্গে থেকে গিয়েছিল।", "bntextLatin": "kintu eka brd'dhake chara; se an'yan'yadera sange theke giyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3923.mp3" }, { "totalNumber": 3924, "numberInSurah": 136, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অবশিষ্টদেরকে আমি সমূলে উৎপাটিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara abasistaderake ami samule utpatita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3924.mp3" }, { "totalNumber": 3925, "numberInSurah": 137, "text": "وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ", "enText": "And indeed, you pass by them in the morning", "enTextTransliteration": "Wa innakum latamurroona 'alaihim musbiheen", "bnText": "তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায়", "bntextLatin": "Tomara tomadera dhbansa stupera upara diye gamana kara bhora belaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3925.mp3" }, { "totalNumber": 3926, "numberInSurah": 138, "text": "وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And at night. Then will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa billail; afalaa ta'qiloon", "bnText": "এবং সন্ধ্যায়, তার পরেও কি তোমরা বোঝ না", "bntextLatin": "ebam sandhyaya, tara pare'o ki tomara bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3926.mp3" }, { "totalNumber": 3927, "numberInSurah": 139, "text": "وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Jonah was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Yoonusa laminal mursaleen", "bnText": "আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন।", "bntextLatin": "ara i'unusa'o chilena payagambaraganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3927.mp3" }, { "totalNumber": 3928, "numberInSurah": 140, "text": "إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "[Mention] when he ran away to the laden ship.", "enTextTransliteration": "Iz abaqa ilal fulkil mash hoon", "bnText": "যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন।", "bntextLatin": "Yakhana paliye tini bojha'i naukaya giye paumchechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3928.mp3" }, { "totalNumber": 3929, "numberInSurah": 141, "text": "فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ", "enText": "And he drew lots and was among the losers.", "enTextTransliteration": "Fasaahama fakaana minal mudhadeen", "bnText": "অতঃপর লটারী (সুরতি) করালে তিনি দোষী সাব্যস্ত হলেন।", "bntextLatin": "Atahpara latari (surati) karale tini dosi sabyasta halena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3929.mp3" }, { "totalNumber": 3930, "numberInSurah": 142, "text": "فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Faltaqamahul hootu wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল, তখন তিনি অপরাধী গণ্য হয়েছিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ekati macha tamke gile phelala, takhana tini aparadhi ganya hayechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3930.mp3" }, { "totalNumber": 3931, "numberInSurah": 143, "text": "فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ", "enText": "And had he not been of those who exalt Allah,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen", "bnText": "যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন", "bntextLatin": "Yadi tini allahara tasabiha patha na karatena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3931.mp3" }, { "totalNumber": 3932, "numberInSurah": 144, "text": "لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত।", "bntextLatin": "tabe tamke keyamata dibasa paryanta machera pete'i thakate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3932.mp3" }, { "totalNumber": 3933, "numberInSurah": 145, "text": "۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ", "enText": "But We threw him onto the open shore while he was ill.", "enTextTransliteration": "Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqeem", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে এক বিস্তীর্ণ-বিজন প্রান্তরে নিক্ষেপ করলাম, তখন তিনি ছিলেন রুগ্ন।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke eka bistirna-bijana prantare niksepa karalama, takhana tini chilena rugna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3933.mp3" }, { "totalNumber": 3934, "numberInSurah": 146, "text": "وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ", "enText": "And We caused to grow over him a gourd vine.", "enTextTransliteration": "Wa ambatnaa 'alaihi shajaratam mai yaqteen", "bnText": "আমি তাঁর উপর এক লতাবিশিষ্ট বৃক্ষ উদগত করলাম।", "bntextLatin": "Ami tamra upara eka latabisista brksa udagata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3934.mp3" }, { "totalNumber": 3935, "numberInSurah": 147, "text": "وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ", "enText": "And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yazeedoon", "bnText": "এবং তাঁকে, লক্ষ বা ততোধিক লোকের প্রতি প্রেরণ করলাম।", "bntextLatin": "Ebam tamke, laksa ba tatodhika lokera prati prerana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3935.mp3" }, { "totalNumber": 3936, "numberInSurah": 148, "text": "فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.", "enTextTransliteration": "Fa aamanoo famatta' naahum ilaa heen", "bnText": "তারা বিশ্বাস স্থাপন করল অতঃপর আমি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত জীবনোপভোগ করতে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara bisbasa sthapana karala atahpara ami taderake nirdharita samaya paryanta jibanopabhoga karate dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3936.mp3" }, { "totalNumber": 3937, "numberInSurah": 149, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ", "enText": "So inquire of them, [O Muhammad], \"Does your Lord have daughters while they have sons?", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon", "bnText": "এবার তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তোমার পালনকর্তার জন্যে কি কন্যা সন্তান রয়েছে এবং তাদের জন্যে কি পুত্র-সন্তান।", "bntextLatin": "Ebara taderake jijnesa karuna, tomara palanakartara jan'ye ki kan'ya santana rayeche ebam tadera jan'ye ki putra-santana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3937.mp3" }, { "totalNumber": 3938, "numberInSurah": 150, "text": "أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ", "enText": "Or did We create the angels as females while they were witnesses?\"", "enTextTransliteration": "Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon", "bnText": "না কি আমি তাদের উপস্থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "Na ki ami tadera upasthitite pheresataganake narirupe srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3938.mp3" }, { "totalNumber": 3939, "numberInSurah": 151, "text": "أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ", "enText": "Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon", "bnText": "জেনো, তারা মনগড়া উক্তি করে যে", "bntextLatin": "jeno, tara managara ukti kare ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3939.mp3" }, { "totalNumber": 3940, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "\" Allah has begotten,\" and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Waladal laahu wa innhum lakaaziboon", "bnText": "আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "allaha santana janma diyechena. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3940.mp3" }, { "totalNumber": 3941, "numberInSurah": 153, "text": "أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ", "enText": "Has He chosen daughters over sons?", "enTextTransliteration": "Astafal banaati 'alal baneen", "bnText": "তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন", "bntextLatin": "Tini ki putra-santanera sthale kan'ya-santana pachanda karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3941.mp3" }, { "totalNumber": 3942, "numberInSurah": 154, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [wrong] with you? How do you make judgement?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomadera e kemana sindhanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3942.mp3" }, { "totalNumber": 3943, "numberInSurah": 155, "text": "أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afalaa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা কি অনুধাবন কর না", "bntextLatin": "tomara ki anudhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3943.mp3" }, { "totalNumber": 3944, "numberInSurah": 156, "text": "أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "Or do you have a clear authority?", "enTextTransliteration": "Am lakum sultaanum mubeen", "bnText": "না কি তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট কোন দলীল রয়েছে", "bntextLatin": "na ki tomadera kache suspasta kona dalila rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3944.mp3" }, { "totalNumber": 3945, "numberInSurah": 157, "text": "فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then produce your scripture, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের কিতাব আন।", "bntextLatin": "tomara satyabadi hale tomadera kitaba ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3945.mp3" }, { "totalNumber": 3946, "numberInSurah": 158, "text": "وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad 'alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon", "bnText": "তারা আল্লাহ ও জ্বিনদের মধ্যে সম্পর্ক সাব্যস্ত করেছে, অথচ জ্বিনেরা জানে যে, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Tara allaha o jbinadera madhye samparka sabyasta kareche, athaca jbinera jane ye, tara grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3946.mp3" }, { "totalNumber": 3947, "numberInSurah": 159, "text": "سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is Allah above what they describe,", "enTextTransliteration": "Subhaanal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya bale ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3947.mp3" }, { "totalNumber": 3948, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না।", "bntextLatin": "Tabe yara allahara nisthabana banda, tara grephatara haye asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3948.mp3" }, { "totalNumber": 3949, "numberInSurah": 161, "text": "فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ", "enText": "So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,", "enTextTransliteration": "Fa innakum wa maa ta'ubdoon", "bnText": "অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর", "bntextLatin": "Ata'eba tomara ebam tomara yadera upasana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3949.mp3" }, { "totalNumber": 3950, "numberInSurah": 162, "text": "مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ", "enText": "You cannot tempt [anyone] away from Him", "enTextTransliteration": "Maaa antum 'alaihi befaaatineen", "bnText": "তাদের কাউকেই তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে বিভ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "tadera ka'uke'i tomara allaha samparke bibhranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3950.mp3" }, { "totalNumber": 3951, "numberInSurah": 163, "text": "إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ", "enText": "Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Illaa man huwa saalil jaheem", "bnText": "শুধুমাত্র তাদের ছাড়া যারা জাহান্নামে পৌছাবে।", "bntextLatin": "Sudhumatra tadera chara yara jahanname pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3951.mp3" }, { "totalNumber": 3952, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "[The angels say], \"There is not among us any except that he has a known position.", "enTextTransliteration": "Wa maa minnasa illaa lahoo maqaamum ma'loom", "bnText": "আমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Amadera pratyekera jan'ya rayeche nirdista sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3952.mp3" }, { "totalNumber": 3953, "numberInSurah": 165, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ", "enText": "And indeed, we are those who line up [for prayer].", "enTextTransliteration": "Wa innaa llanah nus saaffoon", "bnText": "এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i saribad'dhabhabe dandayamana thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3953.mp3" }, { "totalNumber": 3954, "numberInSurah": 166, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ", "enText": "And indeed, we are those who exalt Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lanah nul musabbihoon", "bnText": "এবং আমরাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i allahara pabitrata ghosana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3954.mp3" }, { "totalNumber": 3955, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ", "enText": "And indeed, the disbelievers used to say,", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo la yaqooloon", "bnText": "তারা তো বলতঃ", "bntextLatin": "Tara to balatah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3955.mp3" }, { "totalNumber": 3956, "numberInSurah": 168, "text": "لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "\"If we had a message from [those of] the former peoples,", "enTextTransliteration": "Law anna 'indana zikram minal awwaleen", "bnText": "যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত", "bntextLatin": "yadi amadera kache purbabartidera kona upadesa thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3956.mp3" }, { "totalNumber": 3957, "numberInSurah": 169, "text": "لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "We would have been the chosen servants of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Lakunna 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম।", "bntextLatin": "tabe amara abasya'i allahara manonita banda hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3957.mp3" }, { "totalNumber": 3958, "numberInSurah": 170, "text": "فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "But they disbelieved in it, so they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে", "bntextLatin": "Bastutah tara e'i kora'anake asbikara kareche. Ekhana sighra'i tara jene nite parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3958.mp3" }, { "totalNumber": 3959, "numberInSurah": 171, "text": "وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li'ibaadinal mursa leen", "bnText": "আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে", "bntextLatin": "amara rasula o bandaganera byapare amara e'i bakya satya hayeche ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3959.mp3" }, { "totalNumber": 3960, "numberInSurah": 172, "text": "إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ", "enText": "[That] indeed, they would be those given victory", "enTextTransliteration": "Innaa hum lahumul mansooroon", "bnText": "অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "abasya'i tara sahayya prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3960.mp3" }, { "totalNumber": 3961, "numberInSurah": 173, "text": "وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.", "enTextTransliteration": "Wa inna jundana lahumul ghaaliboon", "bnText": "আর আমার বাহিনীই হয় বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara amara bahini'i haya bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3961.mp3" }, { "totalNumber": 3962, "numberInSurah": 174, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So, [O Muhammad], leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum hatta heen", "bnText": "অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3962.mp3" }, { "totalNumber": 3963, "numberInSurah": 175, "text": "وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see [what will befall] them, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absirhum fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেখতে থাকুন। শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake dekhate thakuna. Sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3963.mp3" }, { "totalNumber": 3964, "numberInSurah": 176, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Afabi'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "আমার আযাব কি তারা দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Amara ayaba ki tara druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3964.mp3" }, { "totalNumber": 3965, "numberInSurah": 177, "text": "فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzareen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের আঙ্গিনায় আযাব নাযিল হবে, তখন যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সকাল বেলাটি হবে খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "atahpara yakhana tadera anginaya ayaba nayila habe, takhana yaderake satarka kara hayechila, tadera sakala belati habe khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3965.mp3" }, { "totalNumber": 3966, "numberInSurah": 178, "text": "وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Wa tawalla 'anhum hattaa heen", "bnText": "আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3966.mp3" }, { "totalNumber": 3967, "numberInSurah": 179, "text": "وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absir fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং দেখতে থাকুন, শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam dekhate thakuna, sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3967.mp3" }, { "totalNumber": 3968, "numberInSurah": 180, "text": "سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifoon", "bnText": "পবিত্র আপনার পরওয়ারদেগারের সত্তা, তিনি সম্মানিত ও পবিত্র যা তারা বর্ণনা করে তা থেকে।", "bntextLatin": "Pabitra apanara para'oyaradegarera satta, tini sam'manita o pabitra ya tara barnana kare ta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3968.mp3" }, { "totalNumber": 3969, "numberInSurah": 181, "text": "وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And peace upon the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alalmursaleen", "bnText": "পয়গম্বরগণের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "Payagambaraganera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3969.mp3" }, { "totalNumber": 3970, "numberInSurah": 182, "text": "وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর নিমিত্ত।", "bntextLatin": "Samasta prasansa bisbapalaka allahara nimitta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3970.mp3" } ] }, { "no": 38, "name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88, "verses": [ { "totalNumber": 3971, "numberInSurah": 1, "text": "ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ", "enText": "Sad. By the Qur'an containing reminder...", "enTextTransliteration": "Saaad; wal-Qur-aani ziz zikr", "bnText": "ছোয়াদ। শপথ উপদেশপূর্ণ কোরআনের", "bntextLatin": "Choyada. Sapatha upadesapurna kora'anera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3971.mp3" }, { "totalNumber": 3972, "numberInSurah": 2, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ", "enText": "But those who disbelieve are in pride and dissension.", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা অহংকার ও বিরোধিতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara ahankara o birodhitaya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3972.mp3" }, { "totalNumber": 3973, "numberInSurah": 3, "text": "كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ", "enText": "How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.", "enTextTransliteration": "Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas", "bnText": "তাদের আগে আমি কত জনগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি, অতঃপর তারা আর্তনাদ করতে শুরু করেছে কিন্তু তাদের নিষ্কৃতি লাভের সময় ছিল না।", "bntextLatin": "Tadera age ami kata janagosthike dhbansa karechi, atahpara tara artanada karate suru kareche kintu tadera niskrti labhera samaya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3973.mp3" }, { "totalNumber": 3974, "numberInSurah": 4, "text": "وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, \"This is a magician and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa 'ajibooo an jaaa'a hum munzirum minhum wa qaalal kaafiroona haazaa saahirun kazzaab", "bnText": "তারা বিস্ময়বোধ করে যে, তাদেরই কাছে তাদের মধ্যে থেকে একজন সতর্ককারী আগমন করেছেন। আর কাফেররা বলে এ-তো এক মিথ্যাচারী যাদুকর।", "bntextLatin": "Tara bismayabodha kare ye, tadera'i kache tadera madhye theke ekajana satarkakari agamana karechena. Ara kapherara bale e-to eka mithyacari yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3974.mp3" }, { "totalNumber": 3975, "numberInSurah": 5, "text": "أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ", "enText": "Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing.\"", "enTextTransliteration": "Aja'alal aalihata Ilaahanw Waahidan inna haazaa lashai'un 'ujaab", "bnText": "সে কি বহু উপাস্যের পরিবর্তে এক উপাস্যের উপাসনা সাব্যস্ত করে দিয়েছে। নিশ্চয় এটা এক বিস্ময়কর ব্যাপার।", "bntextLatin": "Se ki bahu upasyera paribarte eka upasyera upasana sabyasta kare diyeche. Niscaya eta eka bismayakara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3975.mp3" }, { "totalNumber": 3976, "numberInSurah": 6, "text": "وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ", "enText": "And the eminent among them went forth, [saying], \"Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.", "enTextTransliteration": "Wantalaqal mala-u minhum anim shoo wasbiroo 'alaaa aalihatikum innna haazaa lashai 'uny yuraad", "bnText": "তাদের কতিপয় বিশিষ্ট ব্যক্তি একথা বলে প্রস্থান করে যে, তোমরা চলে যাও এবং তোমাদের উপাস্যদের পূজায় দৃঢ় থাক। নিশ্চয়ই এ বক্তব্য কোন বিশেষ উদ্দেশ্যে প্রণোদিত।", "bntextLatin": "Tadera katipaya bisista byakti ekatha bale prasthana kare ye, tomara cale ya'o ebam tomadera upasyadera pujaya drrha thaka. Niscaya'i e baktabya kona bisesa uddesye pranodita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3976.mp3" }, { "totalNumber": 3977, "numberInSurah": 7, "text": "مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ", "enText": "We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.", "enTextTransliteration": "Maa sami'naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq", "bnText": "আমরা সাবেক ধর্মে এ ধরনের কথা শুনিনি। এটা মনগড়া ব্যাপার বৈ নয়।", "bntextLatin": "Amara sabeka dharme e dharanera katha sunini. Eta managara byapara bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3977.mp3" }, { "totalNumber": 3978, "numberInSurah": 8, "text": "أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ", "enText": "Has the message been revealed to him out of [all of] us?\" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.", "enTextTransliteration": "'A-unzila 'alaihiz zikru mim baininaa; bal hum fee shakkim min Zikree bal lammaa yazooqoo 'azaab", "bnText": "আমাদের মধ্য থেকে শুধু কি তারই প্রতি উপদেশ বানী অবতীর্ণ হল? বস্তুতঃ ওরা আমার উপদেশ সম্পর্কে সন্দিহান; বরং ওরা এখনও আমার মার আস্বাদন করেনি।", "bntextLatin": "Amadera madhya theke sudhu ki tara'i prati upadesa bani abatirna hala? Bastutah ora amara upadesa samparke sandihana; baram ora ekhana'o amara mara asbadana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3978.mp3" }, { "totalNumber": 3979, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ", "enText": "Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa 'inu rahmati Rabbikal 'Azeezil Wahhab", "bnText": "না কি তাদের কাছে আপনার পরাক্রান্ত দয়াবান পালনকর্তার রহমতের কোন ভান্ডার রয়েছে", "bntextLatin": "Na ki tadera kache apanara parakranta dayabana palanakartara rahamatera kona bhandara rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3979.mp3" }, { "totalNumber": 3980, "numberInSurah": 10, "text": "أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ", "enText": "Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.", "enTextTransliteration": "Am lahum mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa falyartaqoo fil asbaab", "bnText": "নাকি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর উপর তাদের সাম্রাজ্য রয়েছে? থাকলে তাদের আকাশে আরোহণ করা উচিত রশি ঝুলিয়ে।", "bntextLatin": "naki nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura upara tadera samrajya rayeche? Thakale tadera akase arohana kara ucita rasi jhuliye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3980.mp3" }, { "totalNumber": 3981, "numberInSurah": 11, "text": "جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ", "enText": "[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].", "enTextTransliteration": "Jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab", "bnText": "এক্ষেত্রে বহু বাহিনীর মধ্যে ওদেরও এক বাহিনী আছে, যা পরাজিত হবে।", "bntextLatin": "Eksetre bahu bahinira madhye odera'o eka bahini ache, ya parajita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3981.mp3" }, { "totalNumber": 3982, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ", "enText": "The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad", "bnText": "তাদের পূর্বেও মিথ্যারোপ করেছিল নূহের সম্প্রদায়, আদ, কীলক বিশিষ্ট ফেরাউন", "bntextLatin": "Tadera purbe'o mithyaropa karechila nuhera sampradaya, ada, kilaka bisista phera'una", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3982.mp3" }, { "totalNumber": 3983, "numberInSurah": 13, "text": "وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ", "enText": "And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.", "enTextTransliteration": "Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul 'Aykah; ulaaa'ikal Ahzaab", "bnText": "সামুদ, লূতের সম্প্রদায় ও আইকার লোকেরা। এরাই ছিল বহু বাহিনী।", "bntextLatin": "samuda, lutera sampradaya o a'ikara lokera. Era'i chila bahu bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3983.mp3" }, { "totalNumber": 3984, "numberInSurah": 14, "text": "إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ", "enText": "Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.", "enTextTransliteration": "In kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa 'iqaab", "bnText": "এদের প্রত্যেকেই পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে। ফলে আমার আযাব প্রতিষ্ঠিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Edera pratyeke'i payagambaraganera prati mithyaropa kareche. Phale amara ayaba pratisthita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3984.mp3" }, { "totalNumber": 3985, "numberInSurah": 15, "text": "وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ", "enText": "And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.", "enTextTransliteration": "Wa maa yanzuru haaa ulaaa'i illaa saihatanw waahidatam maa lahaa min fawaaq", "bnText": "কেবল একটি মহানাদের অপেক্ষা করছে, যাতে দম ফেলার অবকাশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Kebala ekati mahanadera apeksa karache, yate dama phelara abakasa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3985.mp3" }, { "totalNumber": 3986, "numberInSurah": 16, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "And they say, \"Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaa 'ajjil lanaa qittanaa qabla Yawmil Hisaab", "bnText": "তারা বলে, হে আমাদের পরওয়ারদেগার, আমাদের প্রাপ্য অংশ হিসাব দিবসের আগেই দিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tara bale, he amadera para'oyaradegara, amadera prapya ansa hisaba dibasera age'i diye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3986.mp3" }, { "totalNumber": 3987, "numberInSurah": 17, "text": "اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Isbir 'alaa maa yaqooloona wazkur 'abdanaa Daawooda zal aidi aidi innahooo awwaab", "bnText": "তারা যা বলে তাতে আপনি সবর করুন এবং আমার শক্তিশালী বান্দা দাউদকে স্মরণ করুন। সে ছিল আমার প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tara ya bale tate apani sabara karuna ebam amara saktisali banda da'udake smarana karuna. Se chila amara prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3987.mp3" }, { "totalNumber": 3988, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ", "enText": "Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.", "enTextTransliteration": "Innaa sakhkharnal jibaala ma'ahoo yusabbihna bil'ashaiyi wal ishraaq", "bnText": "আমি পর্বতমালাকে তার অনুগামী করে দিয়েছিলাম, তারা সকাল-সন্ধ্যায় তার সাথে পবিত্রতা ঘোষণা করত", "bntextLatin": "Ami parbatamalake tara anugami kare diyechilama, tara sakala-sandhyaya tara sathe pabitrata ghosana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3988.mp3" }, { "totalNumber": 3989, "numberInSurah": 19, "text": "وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And the birds were assembled, all with him repeating [praises].", "enTextTransliteration": "Wattayra mahshoorah; kullul lahooo awwaab", "bnText": "আর পক্ষীকুলকেও, যারা তার কাছে সমবেত হত। সবাই ছিল তাঁর প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "ara paksikulake'o, yara tara kache samabeta hata. Saba'i chila tamra prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3989.mp3" }, { "totalNumber": 3990, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ", "enText": "And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.", "enTextTransliteration": "Wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab", "bnText": "আমি তাঁর সাম্রাজ্যকে সুদৃঢ় করেছিলাম এবং তাঁকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও ফয়সালাকারী বাগ্নীতা।", "bntextLatin": "Ami tamra samrajyake sudrrha karechilama ebam tamke diyechilama prajna o phayasalakari bagnita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3990.mp3" }, { "totalNumber": 3991, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ", "enText": "And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka naba'ul khasm; iz tasawwarul mihraab", "bnText": "আপনার কাছে দাবীদারদের বৃত্তান্ত পৌছেছে, যখন তারা প্রাচীর ডিঙ্গীয়ে এবাদত খানায় প্রবেশ করেছিল।", "bntextLatin": "Apanara kache dabidaradera brttanta paucheche, yakhana tara pracira dingiye ebadata khanaya prabesa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3991.mp3" }, { "totalNumber": 3992, "numberInSurah": 22, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ", "enText": "When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, \"Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo la takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat", "bnText": "যখন তারা দাউদের কাছে অনুপ্রবেশ করল, তখন সে সন্ত্রস্ত হয়ে পড়ল। তারা বললঃ ভয় করবেন না; আমরা বিবদমান দুটি পক্ষ, একে অপরের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছি। অতএব, আমাদের মধ্যে ন্যায়বিচার করুন, অবিচার করবেন না। আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tara da'udera kache anuprabesa karala, takhana se santrasta haye parala. Tara balalah bhaya karabena na; amara bibadamana duti paksa, eke aparera prati barabari karechi. Ata'eba, amadera madhye n'yayabicara karuna, abicara karabena na. Amaderake sarala patha pradarsana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3992.mp3" }, { "totalNumber": 3993, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ", "enText": "Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaaa akhee lahoo tis'unw wa tis'oona na'jatanw wa liya na'jatunw waahidah; faqaala akfilneeha wa 'azzanee filkhitaab", "bnText": "সে আমার ভাই, সে নিরানব্বই দুম্বার মালিক আর আমি মালিক একটি মাদী দুম্বার। এরপরও সে বলেঃ এটিও আমাকে দিয়ে দাও। সে কথাবার্তায় আমার উপর বল প্রয়োগ করে।", "bntextLatin": "Se amara bha'i, se niranabba'i dumbara malika ara ami malika ekati madi dumbara. Erapara'o se baleh eti'o amake diye da'o. Se kathabartaya amara upara bala prayoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3993.mp3" }, { "totalNumber": 3994, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩", "enText": "[David] said, \"He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they.\" And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah].", "enTextTransliteration": "Qaala laqad zalamaka bisu 'aali na'jatika ilaa ni'aajihee wa inna kaseeram minal khulataaa'i la-yabghee ba'duhum 'alaa ba'din illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa qaleehum maa hum; wa zanna Daawoodu annamaa fatannaahu fastaghrara Rabbahoo wa kharra raaki'anw wa anaab", "bnText": "দাউদ বললঃ সে তোমার দুম্বাটিকে নিজের দুম্বাগুলোর সাথে সংযুক্ত করার দাবী করে তোমার প্রতি অবিচার করেছে। শরীকদের অনেকেই একে অপরের প্রতি জুলুম করে থাকে। তবে তারা করে না, যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাসী ও সৎকর্ম সম্পাদনকারী। অবশ্য এমন লোকের সংখ্যা অল্প। দাউদের খেয়াল হল যে, আমি তাকে পরীক্ষা করছি। অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করল, সেজদায় লুটিয়ে পড়ল এবং তাঁর দিকে প্রত্যাবর্তন করল।", "bntextLatin": "Da'uda balalah se tomara dumbatike nijera dumbagulora sathe sanyukta karara dabi kare tomara prati abicara kareche. Sarikadera aneke'i eke aparera prati juluma kare thake. Tabe tara kare na, yara allahara prati bisbasi o satkarma sampadanakari. Abasya emana lokera sankhya alpa. Da'udera kheyala hala ye, ami take pariksa karachi. Atahpara se tara palanakartara kache ksama prarthana karala, sejadaya lutiye parala ebam tamra dike pratyabartana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3994.mp3" }, { "totalNumber": 3995, "numberInSurah": 25, "text": "فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab", "bnText": "আমি তার সে অপরাধ ক্ষমা করলাম। নিশ্চয় আমার কাছে তার জন্যে রয়েছে উচ্চ মর্তবা ও সুন্দর আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Ami tara se aparadha ksama karalama. Niscaya amara kache tara jan'ye rayeche ucca martaba o sundara abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3995.mp3" }, { "totalNumber": 3996, "numberInSurah": 26, "text": "يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ", "enText": "[We said], \"O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah.\" Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Yaa Daawoodu innaa ja'alnaaka khaleefatan fil ardi fahkum bainan naasi bilhaqqi wa laa tattabi'il hawaa fayudillaka 'an sabeelil laah; innal lazeena yadilloona 'an sabeelil laah; lahum 'azaabun shadeedum bimaa nasoo Yawmal Hisaab", "bnText": "হে দাউদ! আমি তোমাকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছি, অতএব, তুমি মানুষের মাঝে ন্যায়সঙ্গতভাবে রাজত্ব কর এবং খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করো না। তা তোমাকে আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত করে দেবে। নিশ্চয় যারা আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত হয়, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি, এ কারণে যে, তারা হিসাবদিবসকে ভূলে যায়।", "bntextLatin": "He da'uda! Ami tomake prthibite pratinidhi karechi, ata'eba, tumi manusera majhe n'yayasangatabhabe rajatba kara ebam kheyala-khusira anusarana karo na. Ta tomake allahara patha theke bicyuta kare debe. Niscaya yara allahara patha theke bicyuta haya, tadera jan'ye rayeche kathora sasti, e karane ye, tara hisabadibasake bhule yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3996.mp3" }, { "totalNumber": 3997, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ", "enText": "And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa ma khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa baatilaa; zaalika zannul lazeena kafaroo; fawi lul lillazeena kafaroo minan Naar", "bnText": "আমি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী কোন কিছু অযথা সৃষ্টি করিনি। এটা কাফেরদের ধারণা। অতএব, কাফেরদের জন্যে রয়েছে দূর্ভোগ অর্থাৎ জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ami asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti kona kichu ayatha srsti karini. Eta kapheradera dharana. Ata'eba, kapheradera jan'ye rayeche durbhoga arthat jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3997.mp3" }, { "totalNumber": 3998, "numberInSurah": 28, "text": "أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ", "enText": "Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?", "enTextTransliteration": "Am naj'alul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kalmufisdeena fil ardi am naj'alul muttaqeena kalfujjaar", "bnText": "আমি কি বিশ্বাসী ও সৎকর্মীদেরকে পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টিকারী কাফেরদের সমতুল্য করে দেব? না খোদাভীরুদেরকে পাপাচারীদের সম্মান করে দেব।", "bntextLatin": "Ami ki bisbasi o satkarmiderake prthibite biparyaya srstikari kapheradera samatulya kare deba? Na khodabhiruderake papacaridera sam'mana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3998.mp3" }, { "totalNumber": 3999, "numberInSurah": 29, "text": "كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.", "enTextTransliteration": "Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab", "bnText": "এটি একটি বরকতময় কিতাব, যা আমি আপনার প্রতি বরকত হিসেবে অবতীর্ণ করেছি, যাতে মানুষ এর আয়াতসূহ লক্ষ্য করে এবং বুদ্ধিমানগণ যেন তা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Eti ekati barakatamaya kitaba, ya ami apanara prati barakata hisebe abatirna karechi, yate manusa era ayatasuha laksya kare ebam bud'dhimanagana yena ta anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3999.mp3" }, { "totalNumber": 4000, "numberInSurah": 30, "text": "وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa li Daawooda Sulaimaan; ni'mal 'abd; innahoo awwaab", "bnText": "আমি দাউদকে সোলায়মান দান করেছি। সে একজন উত্তম বান্দা। সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ami da'udake solayamana dana karechi. Se ekajana uttama banda. Se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4000.mp3" }, { "totalNumber": 4001, "numberInSurah": 31, "text": "إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ", "enText": "[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.", "enTextTransliteration": "Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad", "bnText": "যখন তার সামনে অপরাহ্নে উৎকৃষ্ট অশ্বরাজি পেশ করা হল", "bntextLatin": "Yakhana tara samane aparahne utkrsta asbaraji pesa kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4001.mp3" }, { "totalNumber": 4002, "numberInSurah": 32, "text": "فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ", "enText": "And he said, \"Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness].\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inneee ahbabtu hubbal khairi 'an zikri Rabbee hattaa tawaarat bilhijaab", "bnText": "তখন সে বললঃ আমি তো আমার পরওয়ারদেগারের স্মরণে বিস্মৃত হয়ে সম্পদের মহব্বতে মুগ্ধ হয়ে পড়েছি-এমনকি সূর্য ডুবে গেছে।", "bntextLatin": "takhana se balalah ami to amara para'oyaradegarera smarane bismrta haye sampadera mahabbate mugdha haye parechi-emanaki surya dube geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4002.mp3" }, { "totalNumber": 4003, "numberInSurah": 33, "text": "رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ", "enText": "[He said], \"Return them to me,\" and set about striking [their] legs and necks.", "enTextTransliteration": "Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq", "bnText": "এগুলোকে আমার কাছে ফিরিয়ে আন। অতঃপর সে তাদের পা ও গলদেশ ছেদন করতে শুরু করল।", "bntextLatin": "Eguloke amara kache phiriye ana. Atahpara se tadera pa o galadesa chedana karate suru karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4003.mp3" }, { "totalNumber": 4004, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ", "enText": "And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa Sulaimaana wa alqainaa 'alaa kursiyyihee jasadan summa anaab", "bnText": "আমি সোলায়মানকে পরীক্ষা করলাম এবং রেখে দিলাম তার সিংহাসনের উপর একটি নিস্প্রাণ দেহ। অতঃপর সে রুজু হল।", "bntextLatin": "Ami solayamanake pariksa karalama ebam rekhe dilama tara sinhasanera upara ekati nisprana deha. Atahpara se ruju hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4004.mp3" }, { "totalNumber": 4005, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "He said, \"My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa hab lee mulkal laa yambaghee li ahadim mim ba'de inaka Antal Wahhab", "bnText": "সোলায়মান বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে মাফ করুন এবং আমাকে এমন সাম্রাজ্য দান করুন যা আমার পরে আর কেউ পেতে পারবে না। নিশ্চয় আপনি মহাদাতা।", "bntextLatin": "Solayamana balalah he amara palanakarta, amake mapha karuna ebam amake emana samrajya dana karuna ya amara pare ara ke'u pete parabe na. Niscaya apani mahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4005.mp3" }, { "totalNumber": 4006, "numberInSurah": 36, "text": "فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ", "enText": "So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,", "enTextTransliteration": "Fasakhkharnaa lahur reeha tajree bi amrihee rukhaaa'an haisu asaab", "bnText": "তখন আমি বাতাসকে তার অনুগত করে দিলাম, যা তার হুকুমে অবাধে প্রবাহিত হত যেখানে সে পৌছাতে চাইত।", "bntextLatin": "Takhana ami batasake tara anugata kare dilama, ya tara hukume abadhe prabahita hata yekhane se pauchate ca'ita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4006.mp3" }, { "totalNumber": 4007, "numberInSurah": 37, "text": "وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ", "enText": "And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver", "enTextTransliteration": "Wash Shayaateena kulla bannaaa'inw wa ghawwaas", "bnText": "আর সকল শয়তানকে তার অধীন করে দিলাম অর্থৎ, যারা ছিল প্রাসাদ নির্মাণকারী ও ডুবুরী।", "bntextLatin": "Ara sakala sayatanake tara adhina kare dilama arthat, yara chila prasada nirmanakari o duburi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4007.mp3" }, { "totalNumber": 4008, "numberInSurah": 38, "text": "وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And others bound together in shackles.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad", "bnText": "এবং অন্য আরও অনেককে অধীন করে দিলাম, যারা আবদ্ধ থাকত শৃঙ্খলে।", "bntextLatin": "Ebam an'ya ara'o anekake adhina kare dilama, yara abad'dha thakata srnkhale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4008.mp3" }, { "totalNumber": 4009, "numberInSurah": 39, "text": "هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "[We said], \"This is Our gift, so grant or withhold without account.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa 'ataaa'unaa famnun aw amsik bighairi hisaab", "bnText": "এগুলো আমার অনুগ্রহ, অতএব, এগুলো কাউকে দাও অথবা নিজে রেখে দাও-এর কোন হিসেব দিতে হবে না।", "bntextLatin": "Egulo amara anugraha, ata'eba, egulo ka'uke da'o athaba nije rekhe da'o-era kona hiseba dite habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4009.mp3" }, { "totalNumber": 4010, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma-aab", "bnText": "নিশ্চয় তার জন্যে আমার কাছে রয়েছে মর্যাদা ও শুভ পরিণতি।", "bntextLatin": "Niscaya tara jan'ye amara kache rayeche maryada o subha parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4010.mp3" }, { "totalNumber": 4011, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ", "enText": "And remember Our servant Job, when he called to his Lord, \"Indeed, Satan has touched me with hardship and torment.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur 'abdanaaa Ayyoob; iz naada Rabbahooo annee massaniyash Shaitaanu binus binw wa 'azaab", "bnText": "স্মরণ করুণ, আমার বান্দা আইয়্যুবের কথা, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করে বললঃ শয়তান আমাকে যন্ত্রণা ও কষ্ট পৌছিয়েছে।", "bntextLatin": "Smarana karuna, amara banda a'iyyubera katha, yakhana se tara palanakartake ahabana kare balalah sayatana amake yantrana o kasta pauchiyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4011.mp3" }, { "totalNumber": 4012, "numberInSurah": 42, "text": "ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ", "enText": "[So he was told], \"Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink.\"", "enTextTransliteration": "Urkud birijlika haaza mughtasalum baaridunw wa sharaab", "bnText": "তুমি তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। ঝরণা নির্গত হল গোসল করার জন্যে শীতল ও পান করার জন্যে।", "bntextLatin": "Tumi tomara pa diye bhumite aghata kara. Jharana nirgata hala gosala karara jan'ye sitala o pana karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4012.mp3" }, { "totalNumber": 4013, "numberInSurah": 43, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam minna wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "আমি তাকে দিলাম তার পরিজনবর্গ ও তাদের মত আরও অনেক আমার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ এবং বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশস্বরূপ।", "bntextLatin": "Ami take dilama tara parijanabarga o tadera mata ara'o aneka amara paksa theke rahamatasbarupa ebam bud'dhimanadera jan'ye upadesasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4013.mp3" }, { "totalNumber": 4014, "numberInSurah": 44, "text": "وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "[We said], \"And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath.\" Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa khuz biyadika dighsan fadrib bihee wa laa tahnas, innaa wajadnaahu saabiraa; ni'mal 'abd; innahooo awwaab", "bnText": "তুমি তোমার হাতে এক মুঠো তৃণশলা নাও, তদ্বারা আঘাত কর এবং শপথ ভঙ্গ করো না। আমি তাকে পেলাম সবরকারী। চমৎকার বান্দা সে। নিশ্চয় সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tumi tomara hate eka mutho trnasala na'o, tadbara aghata kara ebam sapatha bhanga karo na. Ami take pelama sabarakari. Camatkara banda se. Niscaya se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4014.mp3" }, { "totalNumber": 4015, "numberInSurah": 45, "text": "وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ", "enText": "And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.", "enTextTransliteration": "Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar", "bnText": "স্মরণ করুন, হাত ও চোখের অধিকারী আমার বান্দা ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের কথা।", "bntextLatin": "Smarana karuna, hata o cokhera adhikari amara banda ibrahima, isahaka o iyakubera katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4015.mp3" }, { "totalNumber": 4016, "numberInSurah": 46, "text": "إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ", "enText": "Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Innaaa akhlasnaahum bi khaalisatin zikrad daar", "bnText": "আমি তাদের এক বিশেষ গুণ তথা পরকালের স্মরণ দ্বারা স্বাতন্ত্র্য দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera eka bisesa guna tatha parakalera smarana dbara sbatantrya dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4016.mp3" }, { "totalNumber": 4017, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.", "enTextTransliteration": "Wa innahum 'indanaa laminal mustafainal akhyaar", "bnText": "আর তারা আমার কাছে মনোনীত ও সৎলোকদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara tara amara kache manonita o satlokadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4017.mp3" }, { "totalNumber": 4018, "numberInSurah": 48, "text": "وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.", "enTextTransliteration": "Wazkur Ismaa'eela wal Yasa'a wa Zal-Kifli wa kullum minal akhyaar", "bnText": "স্মরণ করুণ, ইসমাঈল, আল ইয়াসা ও যুলকিফলের কথা। তারা প্রত্যেকেই গুনীজন।", "bntextLatin": "Smarana karuna, isama'ila, ala iyasa o yulakiphalera katha. Tara pratyeke'i gunijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4018.mp3" }, { "totalNumber": 4019, "numberInSurah": 49, "text": "هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return", "enTextTransliteration": "Haazaa zikr; wa inna lilmuttaqeena lahusna ma aab", "bnText": "এ এক মহৎ আলোচনা। খোদাভীরুদের জন্যে রয়েছে উত্তম ঠিকানা", "bntextLatin": "E eka mahat alocana. Khodabhirudera jan'ye rayeche uttama thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4019.mp3" }, { "totalNumber": 4020, "numberInSurah": 50, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ", "enText": "Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adnim mufat tahatal lahumul abwaab", "bnText": "তথা স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে তার দ্বার উম্মুক্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "tatha sthayi basabasera jannata; tadera jan'ye tara dbara um'mukta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4020.mp3" }, { "totalNumber": 4021, "numberInSurah": 51, "text": "مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ", "enText": "Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena feehaa yad'oona feehaa bifaakihatin kaseeratinw wa sharaab", "bnText": "সেখানে তারা হেলান দিয়ে বসবে। তারা সেখানে চাইবে অনেক ফল-মূল ও পানীয়।", "bntextLatin": "Sekhane tara helana diye basabe. Tara sekhane ca'ibe aneka phala-mula o paniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4021.mp3" }, { "totalNumber": 4022, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi atraab", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে আনতনয়না সমবয়স্কা রমণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe anatanayana samabayaska ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4022.mp3" }, { "totalNumber": 4023, "numberInSurah": 53, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'odoona li Yawmil Hisaab", "bnText": "তোমাদেরকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হচ্ছে বিচার দিবসের জন্যে।", "bntextLatin": "Tomaderake era'i pratisruti deya hacche bicara dibasera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4023.mp3" }, { "totalNumber": 4024, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ", "enText": "Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa larizqunaa maa lahoo min nafaad", "bnText": "এটা আমার দেয়া রিযিক যা শেষ হবে না।", "bntextLatin": "Eta amara deya riyika ya sesa habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4024.mp3" }, { "totalNumber": 4025, "numberInSurah": 55, "text": "هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ", "enText": "This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -", "enTextTransliteration": "Haazaa; wa inna littaagheena lasharra ma-aab", "bnText": "এটাতো শুনলে, এখন দুষ্টদের জন্যে রয়েছে নিকৃষ্ট ঠিকানা", "bntextLatin": "Etato sunale, ekhana dustadera jan'ye rayeche nikrsta thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4025.mp3" }, { "totalNumber": 4026, "numberInSurah": 56, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa fai'sal mihaad", "bnText": "তথা জাহান্নাম। তারা সেখানে প্রবেশ করবে। অতএব, কত নিকৃষ্ট সেই আবাস স্থল।", "bntextLatin": "tatha jahannama. Tara sekhane prabesa karabe. Ata'eba, kata nikrsta se'i abasa sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4026.mp3" }, { "totalNumber": 4027, "numberInSurah": 57, "text": "هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ", "enText": "This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.", "enTextTransliteration": "Haazaa falyazooqoohu hameemunw wa ghassaaq", "bnText": "এটা উত্তপ্ত পানি ও পঁূজ; অতএব তারা একে আস্বাদন করুক।", "bntextLatin": "Eta uttapta pani o pamuja; ata'eba tara eke asbadana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4027.mp3" }, { "totalNumber": 4028, "numberInSurah": 58, "text": "وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ", "enText": "And other [punishments] of its type [in various] kinds.", "enTextTransliteration": "Wa aakharu min shak liheee azwaaj", "bnText": "এ ধরনের আরও কিছু শাস্তি আছে।", "bntextLatin": "E dharanera ara'o kichu sasti ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4028.mp3" }, { "totalNumber": 4029, "numberInSurah": 59, "text": "هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ", "enText": "[Its inhabitants will say], \"This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa fawjum muqtahimum ma'akum laa marhabam bihim; innahum saalun Naar", "bnText": "এই তো একদল তোমাদের সাথে প্রবেশ করছে। তাদের জন্যে অভিনন্দন নেই তারা তো জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "E'i to ekadala tomadera sathe prabesa karache. Tadera jan'ye abhinandana ne'i tara to jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4029.mp3" }, { "totalNumber": 4030, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "They will say, \"Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal antum laa marhabam bikum; antum qaddamtumoohu lanaa fabi'sal qaraar", "bnText": "তারা বলবে, তোমাদের জন্যে ও তো অভিনন্দন নেই। তোমরাই আমাদেরকে এ বিপদের সম্মুখীন করেছ। অতএব, এটি কতই না ঘৃণ্য আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Tara balabe, tomadera jan'ye o to abhinandana ne'i. Tomara'i amaderake e bipadera sam'mukhina karecha. Ata'eba, eti kata'i na ghrnya abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4030.mp3" }, { "totalNumber": 4031, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ", "enText": "They will say, \"Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa man qaddama lanaa haaza fazidhu 'azaaban di'fan fin Naar", "bnText": "তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, যে আমাদেরকে এর সম্মুখীন করেছে, আপনি জাহান্নামে তার শাস্তি দ্বিগুণ করে দিন।", "bntextLatin": "Tara balabe, he amadera palanakarta, ye amaderake era sam'mukhina kareche, apani jahanname tara sasti dbiguna kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4031.mp3" }, { "totalNumber": 4032, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ", "enText": "And they will say, \"Why do we not see men whom we used to count among the worst?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo ma lanaa laa naraa rijaalan kunnaa na'udduhum minal ashraar", "bnText": "তারা আরও বলবে, আমাদের কি হল যে, আমরা যাদেরকে মন্দ লোক বলে গণ্য করতাম, তাদেরকে এখানে দেখছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, amadera ki hala ye, amara yaderake manda loka bale ganya karatama, taderake ekhane dekhachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4032.mp3" }, { "totalNumber": 4033, "numberInSurah": 63, "text": "أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ", "enText": "Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?\"", "enTextTransliteration": "Attakhaznaahum sikh riyyan am zaaghat 'anhumul absaar", "bnText": "আমরা কি অহেতুক তাদেরকে ঠাট্টার পাত্র করে নিয়েছিলাম, না আমাদের দৃষ্টি ভুল করছে", "bntextLatin": "Amara ki ahetuka taderake thattara patra kare niyechilama, na amadera drsti bhula karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4033.mp3" }, { "totalNumber": 4034, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ", "enText": "Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.", "enTextTransliteration": "Inna zaalika lahaqqun takhaasumu Ahlin Naar", "bnText": "এটা অর্থাৎ জাহান্নামীদের পারস্পরিক বাক-বিতন্ডা অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Eta arthat jahannamidera parasparika baka-bitanda abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4034.mp3" }, { "totalNumber": 4035, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana munzirunw wa maa min ilaahim illal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "বলুন, আমি তো একজন সতর্ককারী মাত্র এবং এক পরাক্রমশালী আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to ekajana satarkakari matra ebam eka parakramasali allaha byatita kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4035.mp3" }, { "totalNumber": 4036, "numberInSurah": 66, "text": "رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, পরাক্রমশালী, মার্জনাকারী।", "bntextLatin": "Tini asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, parakramasali, marjanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4036.mp3" }, { "totalNumber": 4037, "numberInSurah": 67, "text": "قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ", "enText": "Say, \"It is great news", "enTextTransliteration": "Qul huwa naba'un 'azeem", "bnText": "বলুন, এটি এক মহাসংবাদ", "bntextLatin": "Baluna, eti eka mahasambada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4037.mp3" }, { "totalNumber": 4038, "numberInSurah": 68, "text": "أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ", "enText": "From which you turn away.", "enTextTransliteration": "Antum 'anhu mu'ridoon", "bnText": "যা থেকে তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিয়েছ।", "bntextLatin": "ya theke tomara mukha phiriye niyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4038.mp3" }, { "totalNumber": 4039, "numberInSurah": 69, "text": "مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].", "enTextTransliteration": "Maa kaana liya min 'ilmim bilmala il a'laaa iz yakhtasimoon", "bnText": "ঊর্ধ্ব জগৎ সম্পর্কে আমার কোন জ্ঞান ছিল না যখন ফেরেশতারা কথাবার্তা বলছিল।", "bntextLatin": "Urdhba jagat samparke amara kona jnana chila na yakhana pheresatara kathabarta balachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4039.mp3" }, { "totalNumber": 4040, "numberInSurah": 70, "text": "إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "It has not been revealed to me except that I am a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Iny-yoohaaa ilaiya illaaa annnamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "আমার কাছে এ ওহীই আসে যে, আমি একজন স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Amara kache e ohi'i ase ye, ami ekajana spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4040.mp3" }, { "totalNumber": 4041, "numberInSurah": 71, "text": "إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ", "enText": "[So mention] when your Lord said to the angels, \"Indeed, I am going to create a human being from clay.", "enTextTransliteration": "Iz qaala Rabbuka lilmalaaa'ikati innee khaaliqum basharam min teen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা ফেরেশতাগণকে বললেন, আমি মাটির মানুষ সৃষ্টি করব।", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta pheresataganake balalena, ami matira manusa srsti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4041.mp3" }, { "totalNumber": 4042, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa-iza sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "যখন আমি তাকে সুষম করব এবং তাতে আমার রূহ ফুঁকে দেব, তখন তোমরা তার সম্মুখে সেজদায় নত হয়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Yakhana ami take susama karaba ebam tate amara ruha phumke deba, takhana tomara tara sam'mukhe sejadaya nata haye yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4042.mp3" }, { "totalNumber": 4043, "numberInSurah": 73, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely.", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "অতঃপর সমস্ত ফেরেশতাই একযোগে সেজদায় নত হল", "bntextLatin": "Atahpara samasta pheresata'i ekayoge sejadaya nata hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4043.mp3" }, { "totalNumber": 4044, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস; সে অহংকার করল এবং অস্বীকারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "kintu ibalisa; se ahankara karala ebam asbikarakaridera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4044.mp3" }, { "totalNumber": 4045, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa man'aka an tasjuda limaa khalaqtu biyadai; astakbarta am kunta min 'aaleen", "bnText": "আল্লাহ বললেন, হে ইবলীস, আমি স্বহস্তে যাকে সৃষ্টি করেছি, তার সম্মুখে সেজদা করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল? তুমি অহংকার করলে, না তুমি তার চেয়ে উচ্চ মর্যাদা সম্পন্ন", "bntextLatin": "Allaha balalena, he ibalisa, ami sbahaste yake srsti karechi, tara sam'mukhe sejada karate tomake kise badha dila? Tumi ahankara karale, na tumi tara ceye ucca maryada sampanna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4045.mp3" }, { "totalNumber": 4046, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "He said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ana khairum minah; khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "সে বললঃ আমি তার চেয়ে উত্তম আপনি আমাকে আগুনের দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, আর তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "se balalah ami tara ceye uttama apani amake agunera dbara srsti karechena, ara take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4046.mp3" }, { "totalNumber": 4047, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fainnaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা, এখান থেকে। কারণ, তুই অভিশপ্ত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya, ekhana theke. Karana, tu'i abhisapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4047.mp3" }, { "totalNumber": 4048, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen", "bnText": "তোর প্রতি আমার এ অভিশাপ বিচার দিবস পর্যন্ত স্থায়ী হবে।", "bntextLatin": "Tora prati amara e abhisapa bicara dibasa paryanta sthayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4048.mp3" }, { "totalNumber": 4049, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4049.mp3" }, { "totalNumber": 4050, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লঅহ বললেনঃ তোকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Alla'aha balalenah toke abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4050.mp3" }, { "totalNumber": 4051, "numberInSurah": 81, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সে সময়ের দিন পর্যন্ত যা জানা।", "bntextLatin": "Se samayera dina paryanta ya jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4051.mp3" }, { "totalNumber": 4052, "numberInSurah": 82, "text": "قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"By your might, I will surely mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala fabi'izzatika la ughwiyannahum ajma'een", "bnText": "সে বলল, আপনার ইযযতের কসম, আমি অবশ্যই তাদের সবাইকে বিপথগামী করে দেব।", "bntextLatin": "Se balala, apanara iyayatera kasama, ami abasya'i tadera saba'ike bipathagami kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4052.mp3" }, { "totalNumber": 4053, "numberInSurah": 83, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "তবে তাদের মধ্যে যারা আপনার খাঁটি বান্দা, তাদেরকে ছাড়া।", "bntextLatin": "Tabe tadera madhye yara apanara khamti banda, taderake chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4053.mp3" }, { "totalNumber": 4054, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ", "enText": "[Allah] said, \"The truth [is My oath], and the truth I say -", "enTextTransliteration": "Qaala falhaqq, walhaqqa aqool", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তাই ঠিক, আর আমি সত্য বলছি", "bntextLatin": "Allaha balalenah ta'i thika, ara ami satya balachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4054.mp3" }, { "totalNumber": 4055, "numberInSurah": 85, "text": "لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together.\"", "enTextTransliteration": "La amla'annna Jahannama minka wa mimman tabi'aka minhum ajma'een", "bnText": "তোর দ্বারা আর তাদের মধ্যে যারা তোর অনুসরণ করবে তাদের দ্বারা আমি জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "tora dbara ara tadera madhye yara tora anusarana karabe tadera dbara ami jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4055.mp3" }, { "totalNumber": 4056, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না আর আমি লৌকিকতাকারীও নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona pratidana ca'i na ara ami laukikatakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4056.mp3" }, { "totalNumber": 4057, "numberInSurah": 87, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is but a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো বিশ্ববাসীর জন্যে এক উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Eta to bisbabasira jan'ye eka upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4057.mp3" }, { "totalNumber": 4058, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ", "enText": "And you will surely know [the truth of] its information after a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa lata'lamunna naba ahoo ba'da heen", "bnText": "তোমরা কিছু কাল পরে এর সংবাদ অবশ্যই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Tomara kichu kala pare era sambada abasya'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4058.mp3" } ] }, { "no": 39, "name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75, "verses": [ { "totalNumber": 4059, "numberInSurah": 1, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Qur'an is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4059.mp3" }, { "totalNumber": 4060, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi fa'budil laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ কিতাব যথার্থরূপে নাযিল করেছি। অতএব, আপনি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করুন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e kitaba yathartharupe nayila karechi. Ata'eba, apani nisthara sathe allahara ebadata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4060.mp3" }, { "totalNumber": 4061, "numberInSurah": 3, "text": "أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ", "enText": "Unquestionably, for Allah is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say], \"We only worship them that they may bring us nearer to Allah in position.\" Indeed, Allah will judge between them concerning that over which they differ. Indeed, Allah does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Alaa lillaahid deenul khaalis; wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'a maa na'buduhum illaa liyuqar riboonaaa ilal laahi zulfaa; innal laaha yahkumu baina hum fee maa hum feehi yakhtalifoon; innal laaha laa yahdee man huwa kaazibun kaffaar", "bnText": "জেনে রাখুন, নিষ্ঠাপূর্ণ এবাদত আল্লাহরই নিমিত্ত। যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে রেখেছে এবং বলে যে, আমরা তাদের এবাদত এ জন্যেই করি, যেন তারা আমাদেরকে আল্লাহর নিকটবর্তী করে দেয়। নিশ্চয় আল্লাহ তাদের মধ্যে তাদের পারস্পরিক বিরোধপূর্ণ বিষয়ের ফয়সালা করে দেবেন। আল্লাহ মিথ্যাবাদী কাফেরকে সৎপথে পরিচালিত করেন না।", "bntextLatin": "Jene rakhuna, nisthapurna ebadata allahara'i nimitta. Yara allaha byatita aparake upasyarupe grahana kare rekheche ebam bale ye, amara tadera ebadata e jan'ye'i kari, yena tara amaderake allahara nikatabarti kare deya. Niscaya allaha tadera madhye tadera parasparika birodhapurna bisayera phayasala kare debena. Allaha mithyabadi kapherake satpathe paricalita karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4061.mp3" }, { "totalNumber": 4062, "numberInSurah": 4, "text": "لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Law araadal laahu aiyattakhiza waladal lastafaa mimmaa yakhluqu maa yashaaa'; Subhaanahoo Huwal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "আল্লাহ যদি সন্তান গ্রহণ করার ইচ্ছা করতেন, তবে তাঁর সৃষ্টির মধ্য থেকে যা কিছু ইচ্ছা মনোনীত করতেন, তিনি পবিত্র। তিনি আল্লাহ, এক পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha yadi santana grahana karara iccha karatena, tabe tamra srstira madhya theke ya kichu iccha manonita karatena, tini pabitra. Tini allaha, eka parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4062.mp3" }, { "totalNumber": 4063, "numberInSurah": 5, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. Unquestionably, He is the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; yukawwirul laila 'alan nahaari wa yukawwirun nahaara 'alaal laili wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; alaa Huwal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেছেন যথাযথভাবে। তিনি রাত্রিকে দিবস দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং দিবসকে রাত্রি দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং তিনি সুর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিযুক্ত করেছেন প্রত্যেকেই বিচরণ করে নির্দিষ্ট সময়কাল পর্যন্ত। জেনে রাখুন, তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini asamana o yamina srsti karechena yathayathabhabe. Tini ratrike dibasa dbara acchadita karena ebam dibasake ratri dbara acchadita karena ebam tini surya o candrake kaje niyukta karechena pratyeke'i bicarana kare nirdista samayakala paryanta. Jene rakhuna, tini parakramasali, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4063.mp3" }, { "totalNumber": 4064, "numberInSurah": 6, "text": "خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?", "enTextTransliteration": "Khalaqakum min nafsinw waahidatin summa ja'ala minhaa zawjahaa wa anzala lakum minal-an'aami samaani yata azwaaj; yakhuluqukum fee butooni ummahaatikum khalqam mim ba'di khalqin fee zulumaatin salaas; zaalikumul laahu Rabbukum lahul mulk; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tusrafoon", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদেরকে একই ব্যক্তি থেকে। অতঃপর তা থেকে তার যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং তিনি তোমাদের জন্যে আট প্রকার চতুষ্পদ জন্তু অবতীর্ণ করেছেন। তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন তোমাদের মাতৃগর্ভে পর্যায়ক্রমে একের পর এক ত্রিবিধ অন্ধকারে। তিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini srsti karechena tomaderake eka'i byakti theke. Atahpara ta theke tara yugala srsti karechena ebam tini tomadera jan'ye ata prakara catuspada jantu abatirna karechena. Tini tomaderake srsti karechena tomadera matrgarbhe paryayakrame ekera para eka tribidha andhakare. Tini allaha tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4064.mp3" }, { "totalNumber": 4065, "numberInSurah": 7, "text": "إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ ۖ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does not approve for His servants disbelief. And if you are grateful, He approves it for you; and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you about what you used to do. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "In takfuroo fa innal laaha ghaniyyun 'ankum; wa laa yardaa li'ibaadihil kufra wa in tashkuroo yardahu lakum; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabikum marji'ukum fa-yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon; innahoo 'aleemum bizaatissudoor", "bnText": "যদি তোমরা অস্বীকার কর, তবে আল্লাহ তোমাদের থেকে বেপরওয়া। তিনি তাঁর বান্দাদের কাফের হয়ে পড়া পছন্দ করেন না। পক্ষান্তরে যদি তোমরা কৃতজ্ঞ হও, তবে তিনি তোমাদের জন্যে তা পছন্দ করেন। একের পাপ ভার অন্যে বহন করবে না। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবে। তিনি তোমাদেরকে তোমাদের কর্ম সম্বন্ধে অবহিত করবেন। নিশ্চয় তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও অবগত।", "bntextLatin": "Yadi tomara asbikara kara, tabe allaha tomadera theke bepara'oya. Tini tamra bandadera kaphera haye para pachanda karena na. Paksantare yadi tomara krtajna ha'o, tabe tini tomadera jan'ye ta pachanda karena. Ekera papa bhara an'ye bahana karabe na. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache phire yabe. Tini tomaderake tomadera karma sambandhe abahita karabena. Niscaya tini antarera bisaya samparke'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4065.mp3" }, { "totalNumber": 4066, "numberInSurah": 8, "text": "۞ وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets Him whom he called upon before, and he attributes to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaana durrun da'aa Rabbahoo muneeban ilaihi summa izaa khawwalahoo ni'matam minhu nasiya maa kaana yad'ooo ilaihi min qablu wa ja'ala lillaahi andaadal liyudilla 'ansabeelih; qul tamatta' bikufrika qaleelan innaka min Ashaabin Naar;", "bnText": "যখন মানুষকে দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একাগ্রচিত্তে তার পালনকর্তাকে ডাকে, অতঃপর তিনি যখন তাকে নেয়ামত দান করেন, তখন সে কষ্টের কথা বিস্মৃত হয়ে যায়, যার জন্যে পূর্বে ডেকেছিল এবং আল্লাহর সমকক্ষ স্থির করে; যাতে করে অপরকে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে। বলুন, তুমি তোমার কুফর সহকারে কিছুকাল জীবনোপভোগ করে নাও। নিশ্চয় তুমি জাহান্নামীদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana manusake duhkha-kasta sparsa kare, takhana se ekagracitte tara palanakartake dake, atahpara tini yakhana take neyamata dana karena, takhana se kastera katha bismrta haye yaya, yara jan'ye purbe dekechila ebam allahara samakaksa sthira kare; yate kare aparake allahara patha theke bibhranta kare. Baluna, tumi tomara kuphara sahakare kichukala jibanopabhoga kare na'o. Niscaya tumi jahannamidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4066.mp3" }, { "totalNumber": 4067, "numberInSurah": 9, "text": "أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in prayer], fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, [like one who does not]? Say, \"Are those who know equal to those who do not know?\" Only they will remember [who are] people of understanding.", "enTextTransliteration": "Amman huwa qaanitun aanaaa'al laili saajidanw wa qaaa'imai yahzarul Aakhirata wa yarjoo rahmata Rabbih; qul hal yastawil lazeena ya'lamoona wallazeena laa ya'lamoon; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি রাত্রিকালে সেজদার মাধ্যমে অথবা দাঁড়িয়ে এবাদত করে, পরকালের আশংকা রাখে এবং তার পালনকর্তার রহমত প্রত্যাশা করে, সে কি তার সমান, যে এরূপ করে না; বলুন, যারা জানে এবং যারা জানে না; তারা কি সমান হতে পারে? চিন্তা-ভাবনা কেবল তারাই করে, যারা বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Ye byakti ratrikale sejadara madhyame athaba damriye ebadata kare, parakalera asanka rakhe ebam tara palanakartara rahamata pratyasa kare, se ki tara samana, ye erupa kare na; baluna, yara jane ebam yara jane na; tara ki samana hate pare? Cinta-bhabana kebala tara'i kare, yara bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4067.mp3" }, { "totalNumber": 4068, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Say, \"O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa 'ibaadil lazeena aamanut taqoo Rabbakum; lillazeena ahsanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa ardul laahi waasi'ah; innamaa yuwaffas saabiroona ajrahum bighayri hisab", "bnText": "বলুন, হে আমার বিশ্বাসী বান্দাগণ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। যারা এ দুনিয়াতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে রয়েছে পুণ্য। আল্লাহর পৃথিবী প্রশস্ত। যারা সবরকারী, তারাই তাদের পুরস্কার পায় অগণিত।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bisbasi bandagana! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara. Yara e duniyate satkaja kare, tadera jan'ye rayeche punya. Allahara prthibi prasasta. Yara sabarakari, tara'i tadera puraskara paya aganita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4068.mp3" }, { "totalNumber": 4069, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Qul inneee umirtu an a'budal laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allahara ebadata karate adista hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4069.mp3" }, { "totalNumber": 4070, "numberInSurah": 12, "text": "وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa umirtu li an akoona awwalal muslimeen", "bnText": "আরও আদিষ্ট হয়েছি, সর্ব প্রথম নির্দেশ পালনকারী হওয়ার জন্যে।", "bntextLatin": "Ara'o adista hayechi, sarba prathama nirdesa palanakari ha'oyara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4070.mp3" }, { "totalNumber": 4071, "numberInSurah": 13, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "বলুন, আমি আমার পালনকর্তার অবাধ্য হলে এক মহাদিবসের শাস্তির ভয় করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami amara palanakartara abadhya hale eka mahadibasera sastira bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4071.mp3" }, { "totalNumber": 4072, "numberInSurah": 14, "text": "قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي", "enText": "Say, \"Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,", "enTextTransliteration": "Qulil laaha a'budu mukhlisal lahoo deenee", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহ তা’আলারই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allaha ta’alara'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4072.mp3" }, { "totalNumber": 4073, "numberInSurah": 15, "text": "فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "So worship what you will besides Him.\" Say, \"Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss.\"", "enTextTransliteration": "Fa'budoo maa shi'tum min doonih; qul innal khaasireenal lazeena khasirooo anfusahum wa ahleehim yawmal qiyaamah; alaa zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার ইচ্ছা তার এবাদত কর। বলুন, কেয়ামতের দিন তারাই বেশী ক্ষতিগ্রস্ত হবে, যারা নিজেদের ও পরিবারবর্গের তরফ থেকে ক্ষতিগ্রস্ত হবে। জেনে রাখ, এটাই সুস্পষ্ট ক্ষতি।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara paribarte yara iccha tara ebadata kara. Baluna, keyamatera dina tara'i besi ksatigrasta habe, yara nijedera o paribarabargera tarapha theke ksatigrasta habe. Jene rakha, eta'i suspasta ksati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4073.mp3" }, { "totalNumber": 4074, "numberInSurah": 16, "text": "لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ", "enText": "They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah threatens His servants. O My servants, then fear Me.", "enTextTransliteration": "Lahum min fawqihim zulalum minan Naari wa min tahtihim zulal; zaalika yukhaw wiful laahu bihee 'ibaadah; yaa 'ibaadi fattaqoon", "bnText": "তাদের জন্যে উপর দিক থেকে এবং নীচের দিক থেকে আগুনের মেঘমালা থাকবে। এ শাস্তি দ্বারা আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে সতর্ক করেন যে, হে আমার বান্দাগণ, আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye upara dika theke ebam nicera dika theke agunera meghamala thakabe. E sasti dbara allaha tamra bandaderake satarka karena ye, he amara bandagana, amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4074.mp3" }, { "totalNumber": 4075, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ", "enText": "But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah - for them are good tidings. So give good tidings to My servants", "enTextTransliteration": "Wallazeenaj tanabut Taaghoota ai ya'budoohaa wa anaabooo ilal laahi lahumul bushraa; fabashshir 'ibaad", "bnText": "যারা শয়তানী শক্তির পূজা-অর্চনা থেকে দূরে থাকে এবং আল্লাহ অভিমুখী হয়, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ। অতএব, সুসংবাদ দিন আমার বান্দাদেরকে।", "bntextLatin": "Yara sayatani saktira puja-arcana theke dure thake ebam allaha abhimukhi haya, tadera jan'ye rayeche susambada. Ata'eba, susambada dina amara bandaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4075.mp3" }, { "totalNumber": 4076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastami'oonal qawla fayattabi'oona ahsanah; ulaaa'ikal lazeena hadaahumul laahu wa ulaaa'ika hum ulul albaab", "bnText": "যারা মনোনিবেশ সহকারে কথা শুনে, অতঃপর যা উত্তম, তার অনুসরণ করে। তাদেরকেই আল্লাহ সৎপথ প্রদর্শন করেন এবং তারাই বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Yara manonibesa sahakare katha sune, atahpara ya uttama, tara anusarana kare. Taderake'i allaha satpatha pradarsana karena ebam tara'i bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4076.mp3" }, { "totalNumber": 4077, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ", "enText": "Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?", "enTextTransliteration": "Afaman haqqa 'alaihi kalimatul 'azaab; afa anta tunqizu man fin Naar", "bnText": "যার জন্যে শাস্তির হুকুম অবধারিত হয়ে গেছে আপনি কি সে জাহান্নামীকে মুক্ত করতে পারবেন", "bntextLatin": "Yara jan'ye sastira hukuma abadharita haye geche apani ki se jahannamike mukta karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4077.mp3" }, { "totalNumber": 4078, "numberInSurah": 20, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ", "enText": "But those who have feared their Lord - for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah. Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum ghurafum min fawqihaa ghurafum mabniyyatun tajree min tahtihal anhaar; wa'dal laah; laa yukhliful laahul mee'aad", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, তাদের জন্যে নির্মিত রয়েছে প্রাসাদের উপর প্রাসাদ। এগুলোর তলদেশে নদী প্রবাহিত। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। আল্লাহ প্রতিশ্রুতির খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "kintu yara tadera palanakartake bhaya kare, tadera jan'ye nirmita rayeche prasadera upara prasada. Egulora taladese nadi prabahita. Allaha pratisruti diyechena. Allaha pratisrutira khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4078.mp3" }, { "totalNumber": 4079, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fasalakahoo yanaabee'a fil ardi summa yukhriju bihee zar'am mukhtalifan alwaanuhoo summa yaheeju fatarahu musfarran summa yaj'aluhoo hutaamaa; inna fee zaalika lazikraa li ulil albaab", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, অতঃপর সে পানি যমীনের ঝর্ণাসমূহে প্রবাহিত করেছেন, এরপর তদ্দ্বারা বিভিন্ন রঙের ফসল উৎপন্ন করেন, অতঃপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তোমরা তা পীতবর্ণ দেখতে পাও। এরপর আল্লাহ তাকে খড়-কুটায় পরিণত করে দেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha akasa theke pani barsana karechena, atahpara se pani yaminera jharnasamuhe prabahita karechena, erapara taddbara bibhinna ranera phasala utpanna karena, atahpara ta sukiye yaya, phale tomara ta pitabarna dekhate pa'o. Erapara allaha take khara-kutaya parinata kare dena. Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye upadesa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4079.mp3" }, { "totalNumber": 4080, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah. Those are in manifest error.", "enTextTransliteration": "Afaman sharahal laahu sadrahoo lil Islaami fahuwa 'alaa noorim mir Rabbih; fa wailul lilqaasiyati quloobuhum min zikril laah; ulaaa'ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ যার বক্ষ ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দিয়েছেন, অতঃপর সে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত আলোর মাঝে রয়েছে। (সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়) যাদের অন্তর আল্লাহ স্মরণের ব্যাপারে কঠোর, তাদের জন্যে দূর্ভোগ। তারা সুস্পষ্ঠ গোমরাহীতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yara baksa isalamera jan'ye um'mukta kare diyechena, atahpara se tara palanakartara paksa theke agata alora majhe rayeche. (Se ki tara samana, ye erupa naya) yadera antara allaha smaranera byapare kathora, tadera jan'ye durbhoga. Tara suspastha gomarahite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4080.mp3" }, { "totalNumber": 4081, "numberInSurah": 23, "text": "اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance of Allah. That is the guidance of Allah by which He guides whom He wills. And one whom Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Allahu nazzala ahsanal hadeesi Kitaabam mutashaa biham masaaniy taqsha'irru minhu juloodul lazeena yakhshawna Rabbahum summa taleenu julooduhum wa quloo buhum ilaa zikril laah; zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ উত্তম বাণী তথা কিতাব নাযিল করেছেন, যা সামঞ্জস্যপূর্ণ, পূনঃ পূনঃ পঠিত। এতে তাদের লোম কাঁটা দিয়ে উঠে চামড়ার উপর, যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, এরপর তাদের চামড়া ও অন্তর আল্লাহর স্মরণে বিনম্র হয়। এটাই আল্লাহর পথ নির্দেশ, এর মাধ্যমে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। আর আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha uttama bani tatha kitaba nayila karechena, ya samanjasyapurna, punah punah pathita. Ete tadera loma kamta diye uthe camarara upara, yara tadera palanakartake bhaya kare, erapara tadera camara o antara allahara smarane binamra haya. Eta'i allahara patha nirdesa, era madhyame allaha yake iccha patha pradarsana karena. Ara allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4081.mp3" }, { "totalNumber": 4082, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on the Day of Resurrection [like one secure from it]? And it will be said to the wrongdoers, \"Taste what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Afamai yattaqee biwaj hihee sooo'al 'azaabi Yawmal Qiyaamah; wa qeela lizzaali meena zooqoo maa kuntum taksiboon", "bnText": "যে ব্যক্তি কেয়ামতের দিন তার মুখ দ্বারা অশুভ আযাব ঠেকাবে এবং এরূপ জালেমদেরকে বলা হবে, তোমরা যা করতে তার স্বাদ আস্বাদন কর,-সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়", "bntextLatin": "Ye byakti keyamatera dina tara mukha dbara asubha ayaba thekabe ebam erupa jalemaderake bala habe, tomara ya karate tara sbada asbadana kara,-se ki tara samana, ye erupa naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4082.mp3" }, { "totalNumber": 4083, "numberInSurah": 25, "text": "كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Kazzabal lazeena min qablihim fa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল, ফলে তাদের কাছে আযাব এমনভাবে আসল, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "tadera purbabartira'o mithyaropa karechila, phale tadera kache ayaba emanabhabe asala, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4083.mp3" }, { "totalNumber": 4084, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Fa azaaqahumul laahul khizya fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার স্বাদ আস্বাদন করালেন, আর পরকালের আযাব হবে আরও গুরুতর, যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake parthiba jibane lanchanara sbada asbadana karalena, ara parakalera ayaba habe ara'o gurutara, yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4084.mp3" }, { "totalNumber": 4085, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have certainly presented for the people in this Qur'an from every [kind of] example - that they might remember.", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Qur-aani min kulli masalil la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি এ কোরআনে মানুষের জন্যে সব দৃষ্টান্তই বর্ণনা করেছি, যাতে তারা অনুধাবন করে", "bntextLatin": "ami e kora'ane manusera jan'ye saba drstanta'i barnana karechi, yate tara anudhabana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4085.mp3" }, { "totalNumber": 4086, "numberInSurah": 28, "text": "قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Qur-aanan 'Arabiyyan ghaira zee 'iwajil la'allahum yattaqoon", "bnText": "আরবী ভাষায় এ কোরআন বক্রতামুক্ত, যাতে তারা সাবধান হয়ে চলে।", "bntextLatin": "arabi bhasaya e kora'ana bakratamukta, yate tara sabadhana haye cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4086.mp3" }, { "totalNumber": 4087, "numberInSurah": 29, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Praise be to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalar rajulan feehi shurakaaa'u mutashaakisoona wa rajulan salamal lirajulin hal tastawi yaani masalaa; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ এক দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ একটি লোকের উপর পরস্পর বিরোধী কয়জন মালিক রয়েছে, আরেক ব্যক্তির প্রভু মাত্র একজন-তাদের উভয়ের অবস্থা কি সমান? সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Allaha eka drstanta barnana karechenah ekati lokera upara paraspara birodhi kayajana malika rayeche, areka byaktira prabhu matra ekajana-tadera ubhayera abastha ki samana? Samasta prasansa allahara. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4087.mp3" }, { "totalNumber": 4088, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ", "enText": "Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.", "enTextTransliteration": "Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমারও মৃত্যু হবে এবং তাদেরও মৃত্যু হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tomara'o mrtyu habe ebam tadera'o mrtyu habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4088.mp3" }, { "totalNumber": 4089, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা সবাই তোমাদের পালনকর্তার সামনে কথা কাটাকাটি করবে।", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tomara saba'i tomadera palanakartara samane katha katakati karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4089.mp3" }, { "totalNumber": 4090, "numberInSurah": 32, "text": "۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimman kazaba 'alal laahi wa kazzaba bissidqi iz jaaa'ah; alaisa fee Jahannama maswal lilkaafir", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা বলে এবং তার কাছে সত্য আগমন করার পর তাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে, তার চেয়ে অধিক যালেম আর কে হবে? কাফেরদের বাসস্থান জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Ye byakti allahara birud'dhe mithya bale ebam tara kache satya agamana karara para take mithya sabyasta kare, tara ceye adhika yalema ara ke habe? Kapheradera basasthana jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4090.mp3" }, { "totalNumber": 4091, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.", "enTextTransliteration": "Wallazee jaaa'a bissidqi wa saddaqa biheee ulaaa'ika humul muttaqoon", "bnText": "যারা সত্য নিয়ে আগমন করছে এবং সত্যকে সত্য মেনে নিয়েছে; তারাই তো খোদাভীরু।", "bntextLatin": "yara satya niye agamana karache ebam satyake satya mene niyeche; tara'i to khodabhiru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4091.mp3" }, { "totalNumber": 4092, "numberInSurah": 34, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "তাদের জন্যে পালনকর্তার কাছে তাই রয়েছে, যা তারা চাইবে। এটা সৎকর্মীদের পুরস্কার।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye palanakartara kache ta'i rayeche, ya tara ca'ibe. Eta satkarmidera puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4092.mp3" }, { "totalNumber": 4093, "numberInSurah": 35, "text": "لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Liyukaffiral laahu 'anhum aswa allazee 'amiloo wa yajziyahum ajrahum bi ahsanil lazee kaano ya'maloon", "bnText": "যাতে আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের উত্তম কর্মের পুরস্কার তাদেরকে দান করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera uttama karmera puraskara taderake dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4093.mp3" }, { "totalNumber": 4094, "numberInSurah": 36, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Alaisal laahu bikaafin 'abdahoo wa yukhawwi foonaka billazeena min doonih; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ কি তাঁর বান্দার পক্ষে যথেষ্ট নন? অথচ তারা আপনাকে আল্লাহর পরিবর্তে অন্যান্য উপাস্যদের ভয় দেখায়। আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha ki tamra bandara pakse yathesta nana? Athaca tara apanake allahara paribarte an'yan'ya upasyadera bhaya dekhaya. Allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4094.mp3" }, { "totalNumber": 4095, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ", "enText": "And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution?", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu famalahoo mim mudlil; alai sal laahu bi'azeezin zin tiqaam", "bnText": "আর আল্লাহ যাকে পথপ্রদর্শন করেন, তাকে পথভ্রষ্টকারী কেউ নেই। আল্লাহ কি পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী নন", "bntextLatin": "Ara allaha yake pathapradarsana karena, take pathabhrastakari ke'u ne'i. Allaha ki parakramasali, pratisodha grahanakari nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4095.mp3" }, { "totalNumber": 4096, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ۚ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"Then have you considered what you invoke besides Allah? If Allah intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?\" Say, \"Sufficient for me is Allah; upon Him [alone] rely the [wise] reliers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunal laah; qul afara'aitum maa tad'oona min doonil laahi in araadaniyal laahu bidurrin hal hunna kaashi faatu durriheee aw araadanee birahmatin hal hunna mumsikaatu rahmatih; qul hasbiyal laahu 'alaihi tatawakkalul mutawakkiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, আসমান ও যমীন কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে-আল্লাহ। বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি আল্লাহ আমার অনিষ্ট করার ইচ্ছা করেন, তবে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে ডাক, তারা কি সে অনিষ্ট দূর করতে পারবে? অথবা তিনি আমার প্রতি রহমত করার ইচ্ছা করলে তারা কি সে রহমত রোধ করতে পারবে? বলুন, আমার পক্ষে আল্লাহই যথেষ্ট। নির্ভরকারীরা তাঁরই উপর নির্ভর করে।", "bntextLatin": "yadi apani taderake jijnesa karena, asamana o yamina ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe-allaha. Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi allaha amara anista karara iccha karena, tabe tomara allaha byatita yaderake daka, tara ki se anista dura karate parabe? Athaba tini amara prati rahamata karara iccha karale tara ki se rahamata rodha karate parabe? Baluna, amara pakse allaha'i yathesta. Nirbharakarira tamra'i upara nirbhara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4096.mp3" }, { "totalNumber": 4097, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi'maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoon", "bnText": "বলুন, হে আমার কওম, তোমরা তোমাদের জায়গায় কাজ কর, আমিও কাজ করছি। সত্ত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Baluna, he amara ka'oma, tomara tomadera jayagaya kaja kara, ami'o kaja karachi. Sattbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4097.mp3" }, { "totalNumber": 4098, "numberInSurah": 40, "text": "مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "কার কাছে অবমাননাকর আযাব এবং চিরস্থায়ী শাস্তি নেমে আসে।", "bntextLatin": "Kara kache abamananakara ayaba ebam cirasthayi sasti neme ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4098.mp3" }, { "totalNumber": 4099, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba linnaasi bilhaqq; famanih tadaa falinafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "আমি আপনার প্রতি সত্য ধর্মসহ কিতাব নাযিল করেছি মানুষের কল্যাণকল্পে। অতঃপর যে সৎপথে আসে, সে নিজের কল্যাণের জন্যেই আসে, আর যে পথভ্রষ্ট হয়, সে নিজেরই অনিষ্টের জন্যে পথভ্রষ্ট হয়। আপনি তাদের জন্যে দায়ী নন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati satya dharmasaha kitaba nayila karechi manusera kalyanakalpe. Atahpara ye satpathe ase, se nijera kalyanera jan'ye'i ase, ara ye pathabhrasta haya, se nijera'i anistera jan'ye pathabhrasta haya. Apani tadera jan'ye dayi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4099.mp3" }, { "totalNumber": 4100, "numberInSurah": 42, "text": "اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىٰ عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىٰ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Allah takes the souls at the time of their death, and those that do not die [He takes] during their sleep. Then He keeps those for which He has decreed death and releases the others for a specified term. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Allaahu yatawaffal anfusa heena mawtihaa wallatee lam tamut fee manaamihaa fa yumsikul latee qadaa 'alaihal mawta wa yursilul ukhraaa ilaaa ajalim musammaa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yatafakkarron", "bnText": "আল্লাহ মানুষের প্রাণ হরণ করেন তার মৃত্যুর সময়, আর যে মরে না, তার নিদ্রাকালে। অতঃপর যার মৃত্যু অবধারিত করেন, তার প্রাণ ছাড়েন না এবং অন্যান্যদের ছেড়ে দেন এক নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha manusera prana harana karena tara mrtyura samaya, ara ye mare na, tara nidrakale. Atahpara yara mrtyu abadharita karena, tara prana charena na ebam an'yan'yadera chere dena eka nirdista samayera jan'ye. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4100.mp3" }, { "totalNumber": 4101, "numberInSurah": 43, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, \"Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?\"", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonillaahi shufa'aaa'; qul awalaw kaanoo laa yamlikoona shai'aw wa laa ya'qiloon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত সুপারিশকারী গ্রহণ করেছে? বলুন, তাদের কোন এখতিয়ার না থাকলেও এবং তারা না বুঝলেও", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita suparisakari grahana kareche? Baluna, tadera kona ekhatiyara na thakale'o ebam tara na bujhale'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4101.mp3" }, { "totalNumber": 4102, "numberInSurah": 44, "text": "قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillaahish shafaa'atu jamee'aa; lahoo mulkus samaawaati wal ardi summa ilaihi turj'oon", "bnText": "বলুন, সমস্ত সুপারিশ আল্লাহরই ক্ষমতাধীন, আসমান ও যমীনে তাঁরই সাম্রাজ্য। অতঃপর তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, samasta suparisa allahara'i ksamatadhina, asamana o yamine tamra'i samrajya. Atahpara tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4102.mp3" }, { "totalNumber": 4103, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukiral laahu wahdahush ma azzat quloobul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa izaa zukiral lazeena min dooniheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "যখন খাঁটিভাবে আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সংকুচিত হয়ে যায়, আর যখন আল্লাহ ব্যতীত অন্য উপাস্যদের নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন তারা আনন্দে উল্লসিত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yakhana khamtibhabe allahara nama uccarana kara haya, takhana yara parakale bisbasa kare na, tadera antara sankucita haye yaya, ara yakhana allaha byatita an'ya upasyadera nama uccarana kara haya, takhana tara anande ullasita haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4103.mp3" }, { "totalNumber": 4104, "numberInSurah": 46, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma faatiras samaawaati wal ardi 'Aalimal Ghaibi washshahaadati Anta tahkumu baina 'ibaadika fee maa kaanoo fee yakhtalifoon", "bnText": "বলুন, হে আল্লাহ আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, আপনিই আপনার বান্দাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন, যে বিষয়ে তারা মত বিরোধ করত।", "bntextLatin": "Baluna, he allaha asamana o yaminera srasta, drsya o adrsyera jnani, apani'i apanara bandadera madhye phayasala karabena, ye bisaye tara mata birodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4104.mp3" }, { "totalNumber": 4105, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ", "enText": "And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which they had not taken into account.", "enTextTransliteration": "Wa law anna lillazeena zalamoo maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bihee min sooo'il azaabi Yawmal Qiyaamah; wa badaa lahum minal laahi maa lam yakkoonoo yahtasiboon", "bnText": "যদি গোনাহগারদের কাছে পৃথিবীর সবকিছু থাকে এবং তার সাথে সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে অবশ্যই তারা কেয়ামতের দিন সে সবকিছুই নিস্কৃতি পাওয়ার জন্যে মুক্তিপন হিসেবে দিয়ে দেবে। অথচ তারা দেখতে পাবে, আল্লাহর পক্ষ থেকে এমন শাস্তি, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "Yadi gonahagaradera kache prthibira sabakichu thake ebam tara sathe samaparimana ara'o thake, tabe abasya'i tara keyamatera dina se sabakichu'i niskrti pa'oyara jan'ye muktipana hisebe diye debe. Athaca tara dekhate pabe, allahara paksa theke emana sasti, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4105.mp3" }, { "totalNumber": 4106, "numberInSurah": 48, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa kasaboo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর দেখবে, তাদের দুস্কর্মসমূহ এবং যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে ঘিরে নেবে।", "bntextLatin": "Ara dekhabe, tadera duskarmasamuha ebam ye bisaye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake ghire nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4106.mp3" }, { "totalNumber": 4107, "numberInSurah": 49, "text": "فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ ۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him a favor from Us, he says, \"I have only been given it because of [my] knowledge.\" Rather, it is a trial, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa massal insaana durrun da'aanaa summa izaa khawwalnaahu ni'matam minna qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilm; bal hiya fitna tunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে আমাকে ডাকতে শুরু করে, এরপর আমি যখন তাকে আমার পক্ষ থেকে নেয়ামত দান করি, তখন সে বলে, এটা তো আমি পূর্বের জানা মতেই প্রাপ্ত হয়েছি। অথচ এটা এক পরীক্ষা, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana se amake dakate suru kare, erapara ami yakhana take amara paksa theke neyamata dana kari, takhana se bale, eta to ami purbera jana mate'i prapta hayechi. Athaca eta eka pariksa, kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4107.mp3" }, { "totalNumber": 4108, "numberInSurah": 50, "text": "قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qad qaalahul lazeena min qablihim famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও তাই বলত, অতঃপর তাদের কৃতকর্ম তাদের কোন উপকারে আসেনি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o ta'i balata, atahpara tadera krtakarma tadera kona upakare aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4108.mp3" }, { "totalNumber": 4109, "numberInSurah": 51, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَٰؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa kasaboo; wallazeena zalamoo min haaa'ulaaa'i sa yuzeebuhum saiyi aatu maa kasaboo wa maa hum bimu'jizeen", "bnText": "তাদের দুস্কর্ম তাদেরকে বিপদে ফেলেছে, এদের মধ্যেও যারা পাপী, তাদেরকেও অতি সত্ত্বর তাদের দুস্কর্ম বিপদে ফেলবে। তারা তা প্রতিহত করতে সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Tadera duskarma taderake bipade pheleche, edera madhye'o yara papi, taderake'o ati sattbara tadera duskarma bipade phelabe. Tara ta pratihata karate saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4109.mp3" }, { "totalNumber": 4110, "numberInSurah": 52, "text": "أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam ya'lamooo annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqamai yu'minoon", "bnText": "তারা কি জানেনি যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত দেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki janeni ye, allaha yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita dena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4110.mp3" }, { "totalNumber": 4111, "numberInSurah": 53, "text": "۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Say, \"O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa'ibaadiyal lazeena asrafoo 'alaaa anfusihim laa taqnatoo mirrahmatil laah; innal laaha yaghfiruz zunooba jamee'aa; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, হে আমার বান্দাগণ যারা নিজেদের উপর যুলুম করেছ তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ সমস্ত গোনাহ মাফ করেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bandagana yara nijedera upara yuluma karecha tomara allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allaha samasta gonaha mapha karena. Tini ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4111.mp3" }, { "totalNumber": 4112, "numberInSurah": 54, "text": "وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa aneebooo ilaa Rabbikum wa aslimoo lahoo min qabli ai yaatiyakumul 'azaabu summ laa tunsaroon", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অভিমূখী হও এবং তাঁর আজ্ঞাবহ হও তোমাদের কাছে আযাব আসার পূর্বে। এরপর তোমরা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara abhimukhi ha'o ebam tamra ajnabaha ha'o tomadera kache ayaba asara purbe. Erapara tomara sahayyaprapta habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4112.mp3" }, { "totalNumber": 4113, "numberInSurah": 55, "text": "وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,", "enTextTransliteration": "Wattabi'ooo ahsana maaa unzila ilaikum mir Rabbikum min qabli aiyaatiyakumal 'azaabu baghtatanw wa antum laa tash'uroon", "bnText": "তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ উত্তম বিষয়ের অনুসরণ কর তোমাদের কাছে অতর্কিতে ও অজ্ঞাতসারে আযাব আসার পূর্বে", "bntextLatin": "tomadera prati abatirna uttama bisayera anusarana kara tomadera kache atarkite o ajnatasare ayaba asara purbe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4113.mp3" }, { "totalNumber": 4114, "numberInSurah": 56, "text": "أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ", "enText": "Lest a soul should say, \"Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers.\"", "enTextTransliteration": "An taqoola nafsuny yaahasrataa 'alaa maa farrattu fee jambil laahi wa in kuntu laminas saakhireen", "bnText": "যাতে কেউ না বলে, হায়, হায়, আল্লাহ সকাশে আমি কর্তব্যে অবহেলা করেছি এবং আমি ঠাট্টা-বিদ্রুপকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "yate ke'u na bale, haya, haya, allaha sakase ami kartabye abahela karechi ebam ami thatta-bidrupakaridera antarbhukta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4114.mp3" }, { "totalNumber": 4115, "numberInSurah": 57, "text": "أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Or [lest] it say, \"If only Allah had guided me, I would have been among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola law annal laaha hadaanee lakuntu minal muttaqeen", "bnText": "অথবা না বলে, আল্লাহ যদি আমাকে পথপ্রদর্শন করতেন, তবে অবশ্যই আমি পরহেযগারদের একজন হতাম।", "bntextLatin": "Athaba na bale, allaha yadi amake pathapradarsana karatena, tabe abasya'i ami paraheyagaradera ekajana hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4115.mp3" }, { "totalNumber": 4116, "numberInSurah": 58, "text": "أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Or [lest] it say when it sees the punishment, \"If only I had another turn so I could be among the doers of good.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola heena taral 'azaaba law anna lee karratan fa akoona minal muhsineen", "bnText": "অথবা আযাব প্রত্যক্ষ করার সময় না বলে, যদি কোনরূপে একবার ফিরে যেতে পারি, তবে আমি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Athaba ayaba pratyaksa karara samaya na bale, yadi konarupe ekabara phire yete pari, tabe ami satkarmaparayana haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4116.mp3" }, { "totalNumber": 4117, "numberInSurah": 59, "text": "بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Balaa qad jaaa'atka Asyaatee fakazzabta bihaa wastak barta wa kunta minal kaafireen", "bnText": "হাঁ, তোমার কাছে আমার নির্দেশ এসেছিল; অতঃপর তুমি তাকে মিথ্যা বলেছিলে, অহংকার করেছিলে এবং কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Ham, tomara kache amara nirdesa esechila; atahpara tumi take mithya balechile, ahankara karechile ebam kapheradera antarbhukta haye giyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4117.mp3" }, { "totalNumber": 4118, "numberInSurah": 60, "text": "وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant?", "enTextTransliteration": "Wa Yawmal Qiyaamati taral lazeena kazaboo 'alallaahi wujoohuhum muswaddah; alaisa fee Hahannama maswal lilmutakabbireen", "bnText": "যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে, কেয়ামতের দিন আপনি তাদের মুখ কাল দেখবেন। অহংকারীদের আবাসস্থল জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Yara allahara prati mithya aropa kare, keyamatera dina apani tadera mukha kala dekhabena. Ahankaridera abasasthala jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4118.mp3" }, { "totalNumber": 4119, "numberInSurah": 61, "text": "وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa yunajjil laahul lazee nat taqaw bimafaazatihim laa yamassuhumus sooo'u wa laa hum uahzanoon", "bnText": "আর যারা শিরক থেকে বেঁচে থাকত, আল্লাহ তাদেরকে সাফল্যের সাথে মুক্তি দেবেন, তাদেরকে অনিষ্ট স্পর্শ করবে না এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "ara yara siraka theke bemce thakata, allaha taderake saphalyera sathe mukti debena, taderake anista sparsa karabe na ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4119.mp3" }, { "totalNumber": 4120, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Allaahu khaaliqu kulli shai'inw wa Huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "আল্লাহ সর্বকিছুর স্রষ্টা এবং তিনি সবকিছুর দায়িত্ব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Allaha sarbakichura srasta ebam tini sabakichura dayitba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4120.mp3" }, { "totalNumber": 4121, "numberInSurah": 63, "text": "لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus sa maawaati wal ard; wallazeena kafaroo bi ayaatil laahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আসমান ও যমীনের চাবি তাঁরই নিকট। যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Asamana o yaminera cabi tamra'i nikata. Yara allahara ayatasamuhake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4121.mp3" }, { "totalNumber": 4122, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?\"", "enTextTransliteration": "Qul afaghairal laahi taamurooonneee a'budu ayyuhal jaahiloon", "bnText": "বলুন, হে মুর্খরা, তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ব্যতীত অন্যের এবাদত করতে আদেশ করছ", "bntextLatin": "Baluna, he murkhara, tomara ki amake allaha byatita an'yera ebadata karate adesa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4122.mp3" }, { "totalNumber": 4123, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allah, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad oohiya ilaika wa ilal lazeena min qablika la in ashrakta la yahbatanna 'amalu ka wa latakoonanna minal khaasireen", "bnText": "আপনার প্রতি এবং আপনার পূর্ববর্তীদের পতি প্রত্যাদেশ হয়েছে, যদি আল্লাহর শরীক স্থির করেন, তবে আপনার কর্ম নিষ্ফল হবে এবং আপনি ক্ষতিগ্রস্তদের একজন হবেন।", "bntextLatin": "apanara prati ebam apanara purbabartidera pati pratyadesa hayeche, yadi allahara sarika sthira karena, tabe apanara karma nisphala habe ebam apani ksatigrastadera ekajana habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4123.mp3" }, { "totalNumber": 4124, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.", "enTextTransliteration": "Balil laahha fa'bud wa kum minash shaakireen", "bnText": "বরং আল্লাহরই এবাদত করুন এবং কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত থাকুন।", "bntextLatin": "Baram allahara'i ebadata karuna ebam krtajnadera antarbhukta thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4124.mp3" }, { "totalNumber": 4125, "numberInSurah": 67, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadrihee wal ardu jamee 'an qabdatuhoo Yawmal Qiyaamit wassamaawaatu matwiyyaatum biyameenih; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yushrikoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থরূপে বোঝেনি। কেয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোতে এবং আসমান সমূহ ভাঁজ করা অবস্থায় থাকবে তাঁর ডান হাতে। তিনি পবিত্র। আর এরা যাকে শরীক করে, তা থেকে তিনি অনেক উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartharupe bojheni. Keyamatera dina gota prthibi thakabe tamra hatera muthote ebam asamana samuha bhamja kara abasthaya thakabe tamra dana hate. Tini pabitra. Ara era yake sarika kare, ta theke tini aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4125.mp3" }, { "totalNumber": 4126, "numberInSurah": 68, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ", "enText": "And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soori fas'iqa man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaa'al lahu summa nufikha feehi ukhraa fa izaa hum qiyaamuny yanzuroon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, ফলে আসমান ও যমীনে যারা আছে সবাই বেহুঁশ হয়ে যাবে, তবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা করেন। অতঃপর আবার শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তৎক্ষণাৎ তারা দন্ডায়মান হয়ে দেখতে থাকবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, phale asamana o yamine yara ache saba'i behumsa haye yabe, tabe allaha yake iccha karena. Atahpara abara singaya phumka deya habe, tatksanat tara dandayamana haye dekhate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4126.mp3" }, { "totalNumber": 4127, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa ashraqatil ardu binoori Rabbihaa wa wudi'al Kitaabu wa jeee'a bin nabiyyeena wash shuhadaaa'i wa qudiya bainahum bilhaqqi wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "পৃথিবী তার পালনকর্তার নূরে উদ্ভাসিত হবে, আমলনামা স্থাপন করা হবে, পয়গম্বরগণ ও সাক্ষীগণকে আনা হবে এবং সকলের মধ্যে ন্যায় বিচার করা হবে-তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Prthibi tara palanakartara nure udbhasita habe, amalanama sthapana kara habe, payagambaragana o saksiganake ana habe ebam sakalera madhye n'yaya bicara kara habe-tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4127.mp3" }, { "totalNumber": 4128, "numberInSurah": 70, "text": "وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa wuffiyat kullu nafsim maa 'amilat wa Huwa a'lamubimaa yaf'aloon", "bnText": "প্রত্যেকে যা করেছে, তার পূর্ণ প্রতিফল দেয়া হবে। তারা যা কিছু করে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Pratyeke ya kareche, tara purna pratiphala deya habe. Tara ya kichu kare, se samparke allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4128.mp3" }, { "totalNumber": 4129, "numberInSurah": 71, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, \"Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeena kafaroon ilaa jahannama zumaran battaaa izaa jaaa'oohaa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaaa alam yaatikum Rusulum minkum yatloona 'alaikum Aayaati Rabbikum wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo balaa wa laakin haqqat kalimatul 'azaabi 'alal kaafireen", "bnText": "কাফেরদেরকে জাহান্নামের দিকে দলে দলে হাঁকিয়ে নেয়া হবে। তারা যখন সেখানে পৌছাবে, তখন তার দরজাসমূহ খুলে দেয়া হবে এবং জাহান্নামের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বর আসেনি, যারা তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ আবৃত্তি করত এবং সতর্ক করত এ দিনের সাক্ষাতের ব্যাপারে? তারা বলবে, হঁ্যা, কিন্তু কাফেরদের প্রতি শাস্তির হুকুমই বাস্তবায়িত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapheraderake jahannamera dike dale dale hamkiye neya habe. Tara yakhana sekhane pauchabe, takhana tara darajasamuha khule deya habe ebam jahannamera raksira taderake balabe, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambara aseni, yara tomadera kache tomadera palanakartara ayatasamuha abrtti karata ebam satarka karata e dinera saksatera byapare? Tara balabe, hamya, kintu kapheradera prati sastira hukuma'i bastabayita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4129.mp3" }, { "totalNumber": 4130, "numberInSurah": 72, "text": "قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "[To them] it will be said, \"Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Qeelad khuloo abwaaba jahannama khaalideena feeha fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে প্রবেশ কর, সেখানে চিরকাল অবস্থানের জন্যে। কত নিকৃষ্ট অহংকারীদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara jahannamera daraja diye prabesa kara, sekhane cirakala abasthanera jan'ye. Kata nikrsta ahankaridera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4130.mp3" }, { "totalNumber": 4131, "numberInSurah": 73, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ", "enText": "But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, \"Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein,\" [they will enter].", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeenat taqaw Rabbahum ilal Jannati zumaran hattaaa izaa jaaa'oohaa wa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaa salaamun 'alaikum tibtum fadkhuloohaa khaalideen", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করত তাদেরকে দলে দলে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে। যখন তারা উম্মুক্ত দরজা দিয়ে জান্নাতে পৌছাবে এবং জান্নাতের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের প্রতি সালাম, তোমরা সুখে থাক, অতঃপর সদাসর্বদা বসবাসের জন্যে তোমরা জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake bhaya karata taderake dale dale jannatera dike niye ya'oya habe. Yakhana tara um'mukta daraja diye jannate pauchabe ebam jannatera raksira taderake balabe, tomadera prati salama, tomara sukhe thaka, atahpara sadasarbada basabasera jan'ye tomara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4131.mp3" }, { "totalNumber": 4132, "numberInSurah": 74, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers.\"", "enTextTransliteration": "Wa waalull hamdulillaahil lazee sadaqanaa wa'dahoo wa awrasanal arda natabaw wa-u minal jannati haisu nashaaa'u fani'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তারা বলবে, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের প্রতি তাঁর ওয়াদা পূর্ণ করেছেন এবং আমাদেরকে এ ভূমির উত্তরাধিকারী করেছেন। আমরা জান্নাতের যেখানে ইচ্ছা বসবাস করব। মেহনতকারীদের পুরস্কার কতই চমৎকার।", "bntextLatin": "Tara balabe, samasta prasansa allahara, yini amadera prati tamra oyada purna karechena ebam amaderake e bhumira uttaradhikari karechena. Amara jannatera yekhane iccha basabasa karaba. Mehanatakaridera puraskara kata'i camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4132.mp3" }, { "totalNumber": 4133, "numberInSurah": 75, "text": "وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, \"[All] praise to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa taral malaaa'ikata haaaffeena min hawlil 'Arshi yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa qudiya bainahum bilhaqqi wa qeelal hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি ফেরেশতাগণকে দেখবেন, তারা আরশের চার পাশ ঘিরে তাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষনা করছে। তাদের সবার মাঝে ন্যায় বিচার করা হবে। বলা হবে, সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর।", "bntextLatin": "Apani pheresataganake dekhabena, tara arasera cara pasa ghire tadera palanakartara pabitrata ghosana karache. Tadera sabara majhe n'yaya bicara kara habe. Bala habe, samasta prasansa bisbapalaka allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4133.mp3" } ] }, { "no": 40, "name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85, "verses": [ { "totalNumber": 4134, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4134.mp3" }, { "totalNumber": 4135, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil Azeezil 'Aleem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে, যিনি পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche allahara paksa theke, yini parakramasali, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4135.mp3" }, { "totalNumber": 4136, "numberInSurah": 3, "text": "غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.", "enTextTransliteration": "Ghaafiriz zambi wa qaabilit tawbi shadeedil 'iqaabi zit tawli laaa ilaaha illaa Huwa ilaihil maseer", "bnText": "পাপ ক্ষমাকারী, তওবা কবুলকারী, কঠোর শাস্তিদাতা ও সামর্থ?476;ান। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তাঁরই দিকে হবে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Papa ksamakari, ta'oba kabulakari, kathora sastidata o samartha?476;Ana. Tini byatita kona upasya ne'i. Tamra'i dike habe pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4136.mp3" }, { "totalNumber": 4137, "numberInSurah": 4, "text": "مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ", "enText": "No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.", "enTextTransliteration": "Maa yujaadilu feee Aayaatil laahi illal lazeena kafaroo falaa yaghrurka taqallubuhum fil bilaad", "bnText": "কাফেররাই কেবল আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে। কাজেই নগরীসমূহে তাদের বিচরণ যেন আপনাকে বিভ্রান্তিতে না ফেলে।", "bntextLatin": "Kapherara'i kebala allahara ayata samparke bitarka kare. Kaje'i nagarisamuhe tadera bicarana yena apanake bibhrantite na phele.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4137.mp3" }, { "totalNumber": 4138, "numberInSurah": 5, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wal Ahzaabu mim ba'dihim wa hammat kullu ummatim bi Rasoolihim liyaa khuzoobhu wa jaadaloo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa fa akhaztuhum fakifa kaana 'iqaab", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, আর তাদের পরে অন্য অনেক দল ও প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ পয়গম্বরকে আক্রমণ করার ইচ্ছা করেছিল এবং তারা মিথ্যা বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়েছিল, যেন সত্যধর্মকে ব্যর্থ করে দিতে পারে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করলাম। কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya mithyaropa karechila, ara tadera pare an'ya aneka dala o pratyeka sampradaya nija nija payagambarake akramana karara iccha karechila ebam tara mithya bitarke prabrtta hayechila, yena satyadharmake byartha kare dite pare. Atahpara ami taderake pakara'o karalama. Kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4138.mp3" }, { "totalNumber": 4139, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena kafarooo annahum Ashaabun Naar", "bnText": "এভাবে কাফেরদের বেলায় আপনার পালনকর্তার এ বাক্য সত্য হল যে, তারা জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ebhabe kapheradera belaya apanara palanakartara e bakya satya hala ye, tara jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4139.mp3" }, { "totalNumber": 4140, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Those [angels] who carry the Throne and those around it exalt [Allah] with praise of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who have believed, [saying], \"Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way and protect them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yahmiloonal 'Arsha wa man hawlahoo yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yu'minoona bihee wa yastaghfiroona lillazeena aamanoo Rabbanaa wasi'ta kulla shai'ir rahmantanw wa 'ilman faghfir lillazeena taaboo wattaba'oo sabeelaka wa qihim 'azaabal Jaheem", "bnText": "যারা আরশ বহন করে এবং যারা তার চারপাশে আছে, তারা তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে, তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং মুমিনদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আপনার রহমত ও জ্ঞান সবকিছুতে পরিব্যাপ্ত। অতএব, যারা তওবা করে এবং আপনার পথে চলে, তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Yara arasa bahana kare ebam yara tara carapase ache, tara tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare, tara prati bisbasa sthapana kare ebam muminadera jan'ye ksama prarthana kare bale, he amadera palanakarta, apanara rahamata o jnana sabakichute paribyapta. Ata'eba, yara ta'oba kare ebam apanara pathe cale, taderake ksama karuna ebam jahannamera ayaba theke raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4140.mp3" }, { "totalNumber": 4141, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Rabbannaa wa adkhilhum Jannaati 'adninil latee wa'attahum wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আর তাদেরকে দাখিল করুন চিরকাল বসবাসের জান্নাতে, যার ওয়াদা আপনি তাদেরকে দিয়েছেন এবং তাদের বাপ-দাদা, পতি-পত্নী ও সন্তানদের মধ্যে যারা সৎকর্ম করে তাদেরকে। নিশ্চয় আপনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ara taderake dakhila karuna cirakala basabasera jannate, yara oyada apani taderake diyechena ebam tadera bapa-dada, pati-patni o santanadera madhye yara satkarma kare taderake. Niscaya apani parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4141.mp3" }, { "totalNumber": 4142, "numberInSurah": 9, "text": "وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qihimus saiyi-aat; wa man taqis saiyi-aati Yawma'izin faqad rahimtah; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "এবং আপনি তাদেরকে অমঙ্গল থেকে রক্ষা করুন। আপনি যাকে সেদিন অমঙ্গল থেকে রক্ষা করবেন, তার প্রতি অনুগ্রহই করবেন। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Ebam apani taderake amangala theke raksa karuna. Apani yake sedina amangala theke raksa karabena, tara prati anugraha'i karabena. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4142.mp3" }, { "totalNumber": 4143, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve will be addressed, \"The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused.\"", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunaadawna lamaqtul laahi akbaru mim maqtikum anfusakum iz tud'awna ilal eemaani fatakfuroon", "bnText": "যারা কাফের তাদেরকে উচ্চঃস্বরে বলা হবে, তোমাদের নিজেদের প্রতি তোমাদের আজকের এ ক্ষোভ অপেক্ষা আল্লার ক্ষোভ অধিক ছিল, যখন তোমাদেরকে ঈমান আনতে বলা হয়েছিল, অতঃপর তোমরা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Yara kaphera taderake uccahsbare bala habe, tomadera nijedera prati tomadera ajakera e ksobha apeksa allara ksobha adhika chila, yakhana tomaderake imana anate bala hayechila, atahpara tomara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4143.mp3" }, { "totalNumber": 4144, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "They will say, \"Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaaa amat tanasnataini wa ahyaitanas nataini fa'tarafnaa bizunoo binaa fahal ilaa khuroojim min sabeel", "bnText": "তারা বলবে হে আমাদের পালনকর্তা! আপনি আমাদেরকে দু’বার মৃত্যু দিয়েছেন এবং দু’ বার জীবন দিয়েছেন। এখন আমাদের অপরাধ স্বীকার করছি। অতঃপর এখন ও নিস্কৃতির কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Tara balabe he amadera palanakarta! Apani amaderake du’bara mrtyu diyechena ebam du’ bara jibana diyechena. Ekhana amadera aparadha sbikara karachi. Atahpara ekhana o niskrtira kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4144.mp3" }, { "totalNumber": 4145, "numberInSurah": 12, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ", "enText": "[They will be told], \"That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand.\"", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annahooo izaa du'iyal laahu wahdahoo kafartum wa iny yushrak bihee tu'minoo; falhukmu lillaahil 'Aliyyil Kabeer", "bnText": "তোমাদের এ বিপদ এ কারণে যে, যখন এক আল্লাহকে ডাকা হত, তখন তোমরা কাফের হয়ে যেতে যখন তার সাথে শরীককে ডাকা হত তখন তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করতে। এখন আদেশ তাই, যা আল্লাহ করবেন, যিনি সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "tomadera e bipada e karane ye, yakhana eka allahake daka hata, takhana tomara kaphera haye yete yakhana tara sathe sarikake daka hata takhana tomara bisbasa sthapana karate. Ekhana adesa ta'i, ya allaha karabena, yini sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4145.mp3" }, { "totalNumber": 4146, "numberInSurah": 13, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ", "enText": "It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekum Aayaatihee wa yunazzilu lakum minas samaaa'i rizqaa; wa maa tatazakkaru illaa mai yuneeb", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান এবং তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে নাযিল করেন রুযী। চিন্তা-ভাবনা তারাই করে, যারা আল্লাহর দিকে রুজু থাকে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake tamra nidarsanabali dekhana ebam tomadera jan'ye akasa theke nayila karena ruyi. Cinta-bhabana tara'i kare, yara allahara dike ruju thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4146.mp3" }, { "totalNumber": 4147, "numberInSurah": 14, "text": "فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Fad'ul laaha mukhliseena lahud deena wa law karihal kaafiroon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে খাঁটি বিশ্বাস সহকারে ডাক, যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake khamti bisbasa sahakare daka, yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4147.mp3" }, { "totalNumber": 4148, "numberInSurah": 15, "text": "رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ", "enText": "[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.", "enTextTransliteration": "Rafee'ud darajaati zul 'Arshi yulqir rooha min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee liyunzira yawmat talaaq", "bnText": "তিনিই সুউচ্চ মর্যাদার অধিকারী, আরশের মালিক, তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা তত্ত্বপূর্ণ বিষয়াদি নাযিল করেন, যাতে সে সাক্ষাতের দিন সম্পর্কে সকলকে সতর্ক করে।", "bntextLatin": "Tini'i su'ucca maryadara adhikari, arasera malika, tamra bandadera madhye yara prati iccha tattbapurna bisayadi nayila karena, yate se saksatera dina samparke sakalake satarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4148.mp3" }, { "totalNumber": 4149, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma hum baarizoona laa yakhfaa 'alal laahi minhum shai; limanil mulkul Yawma lillaahil Waahidil Qahaar", "bnText": "যেদিন তারা বের হয়ে পড়বে, আল্লাহর কাছে তাদের কিছুই গোপন থাকবে না। আজ রাজত্ব কার? এক প্রবল পরাক্রান্ত আল্লাহর।", "bntextLatin": "Yedina tara bera haye parabe, allahara kache tadera kichu'i gopana thakabe na. Aja rajatba kara? Eka prabala parakranta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4149.mp3" }, { "totalNumber": 4150, "numberInSurah": 17, "text": "الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma tujzaa kullu nafsim bimaa kasabat; laa zulmal Yawm; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আজ প্রত্যেকেই তার কৃতকর্মের প্রতিদান পাবে। আজ যুলুম নেই। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Aja pratyeke'i tara krtakarmera pratidana pabe. Aja yuluma ne'i. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4150.mp3" }, { "totalNumber": 4151, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum yawmal aazifati izil quloobu ladal hanaajiri kaazimeen; maa lizzaalimeena min hameeminw wa laa shafee'iny-yutaa'", "bnText": "আপনি তাদেরকে আসন্ন দিন সম্পর্কে সতর্ক করুন, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে, দম বন্ধ হওয়ার উপক্রম হবে। পাপিষ্ঠদের জন্যে কোন বন্ধু নেই এবং সুপারিশকারীও নেই; যার সুপারিশ গ্রাহ্য হবে।", "bntextLatin": "Apani taderake asanna dina samparke satarka karuna, yakhana prana kanthagata habe, dama bandha ha'oyara upakrama habe. Papisthadera jan'ye kona bandhu ne'i ebam suparisakari'o ne'i; yara suparisa grahya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4151.mp3" }, { "totalNumber": 4152, "numberInSurah": 19, "text": "يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ", "enText": "He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu khaaa'inatal a'yuni wa maa tukhfis sudoor", "bnText": "চোখের চুরি এবং অন্তরের গোপন বিষয় তিনি জানেন।", "bntextLatin": "Cokhera curi ebam antarera gopana bisaya tini janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4152.mp3" }, { "totalNumber": 4153, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yaqdee bilhaqq, wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai'; innal laaha Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফয়সালা করেন সঠিকভাবে, আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে ডাকে, তারা কিছুই ফয়সালা করে না। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha phayasala karena sathikabhabe, allahara paribarte tara yaderake dake, tara kichu'i phayasala kare na. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4153.mp3" }, { "totalNumber": 4154, "numberInSurah": 21, "text": "۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena kaanoo min qablihim; kaanoo hum ashadda minhum quwwatanw wa aasaaran fil ardi fa akhazahumul laahu bizunoobihim wa maa kaana lahum minal laahi minw waaq", "bnText": "তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখত তাদের পূর্বসুরিদের কি পরিণাম হয়েছে? তাদের শক্তি ও কীর্তি পৃথিবীতে এদের অপেক্ষা অধিকতর ছিল। অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কারণে ধৃত করেছিলেন এবং আল্লাহ থেকে তাদেরকে রক্ষাকারী কেউ হয়নি।", "bntextLatin": "Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhata tadera purbasuridera ki parinama hayeche? Tadera sakti o kirti prthibite edera apeksa adhikatara chila. Atahpara allaha taderake tadera gonahera karane dhrta karechilena ebam allaha theke taderake raksakari ke'u hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4154.mp3" }, { "totalNumber": 4155, "numberInSurah": 22, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati fakafaroo fa akhazahumul laah; innahoo qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "এর কারণ এই যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করত, অতঃপর তারা কাফের হয়ে যায়, তখন আল্লাহ তাদের ধৃত করেন। নিশ্চয় তিনি শক্তিধর, কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Era karana e'i ye, tadera kache tadera rasulagana suspasta nidarsanabali niye agamana karata, atahpara tara kaphera haye yaya, takhana allaha tadera dhrta karena. Niscaya tini saktidhara, kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4155.mp3" }, { "totalNumber": 4156, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনাবলী ও স্পষ্ট প্রমাণসহ মূসাকে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanabali o spasta pramanasaha musake prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4156.mp3" }, { "totalNumber": 4157, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, \"[He is] a magician and a liar.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa Haamaana qa Qaaroona faqaaloo saahirun kazzaab", "bnText": "ফেরাউন, হামান ও কারুণের কাছে, অতঃপর তারা বলল, সে তো জাদুকর, মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una, hamana o karunera kache, atahpara tara balala, se to jadukara, mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4157.mp3" }, { "totalNumber": 4158, "numberInSurah": 25, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "And when he brought them the truth from Us, they said, \"Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive.\" But the plan of the disbelievers is not except in error.", "enTextTransliteration": "Falamuna jaaa'ahum bil haqqi min 'indinaa qaaluq tulooo abnaaa'al lazeena aamanoo ma'ahoo wastahyoo nisaaa'ahum; wa maa kaidul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন আমার কাছ থেকে সত্যসহ তাদের কাছে পৌঁছাল; তখন তারা বলল, যারা তার সঙ্গী হয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তাদের পুত্র সন্তানদেরকে হত্যা কর, আর তাদের নারীদেরকে জীবিত রাখ। কাফেরদের চক্রান্ত ব্যর্থই হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana amara kacha theke satyasaha tadera kache paumchala; takhana tara balala, yara tara sangi haye bisbasa sthapana kareche, tadera putra santanaderake hatya kara, ara tadera nariderake jibita rakha. Kapheradera cakranta byartha'i hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4158.mp3" }, { "totalNumber": 4159, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ", "enText": "And Pharaoh said, \"Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu zarooneee aqtul Moosaa walyad'u Rabbahoo inneee akhaafu ai yubaddila deenakum aw ai yuzhira fil ardil fasaad", "bnText": "ফেরাউন বলল; তোমরা আমাকে ছাড়, মূসাকে হত্যা করতে দাও, ডাকুক সে তার পালনকর্তাকে! আমি আশংকা করি যে, সে তোমাদের ধর্ম পরিবর্তন করে দেবে অথবা সে দেশময় বিপর্যয় সৃষ্টি করবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala; tomara amake chara, musake hatya karate da'o, dakuka se tara palanakartake! Ami asanka kari ye, se tomadera dharma paribartana kare debe athaba se desamaya biparyaya srsti karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4159.mp3" }, { "totalNumber": 4160, "numberInSurah": 27, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "But Moses said, \"Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaaa innee 'uztu bi Rabbee wa Rabbikum min kulli mutakabbiril laayu'minu bi Yawmil Hisaab", "bnText": "মূসা বলল, যারা হিসাব দিবসে বিশ্বাস করে না এমন প্রত্যেক অহংকারী থেকে আমি আমার ও তোমাদের পালনকর্তার আশ্রয় নিয়ে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Musa balala, yara hisaba dibase bisbasa kare na emana pratyeka ahankari theke ami amara o tomadera palanakartara asraya niye niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4160.mp3" }, { "totalNumber": 4161, "numberInSurah": 28, "text": "وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ", "enText": "And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, \"Do you kill a man [merely] because he says, 'My Lord is Allah' while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is [the consequence of] his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Indeed, Allah does not guide one who is a transgressor and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa qaala rajulum mu'minummin Aali Fir'awna yaktumu eemaanahooo ataqtuloona rajulan ai yaqoola Rabbi yal laahu wa qad jaaa'akum bil haiyinaati mir Rabbikum wa iny yaku kaaziban fa'alaihi kazi buhoo wa iny yaku saadiqany yasibkum ba'dul lazee ya'idukum innal laaha laa yahdee man huwa musrifun kaazaab", "bnText": "ফেরাউন গোত্রের এক মুমিন ব্যক্তি, যে তার ঈমান গোপন রাখত, সে বলল, তোমরা কি একজনকে এজন্যে হত্যা করবে যে, সে বলে, আমার পালনকর্তা আল্লাহ, অথচ সে তোমাদের পালনকর্তার নিকট থেকে স্পষ্ট প্রমাণসহ তোমাদের নিকট আগমন করেছে? যদি সে মিথ্যাবাদী হয়, তবে তার মিথ্যাবাদিতা তার উপরই চাপবে, আর যদি সে সত্যবাদী হয়, তবে সে যে শাস্তির কথা বলছে, তার কিছু না কিছু তোমাদের উপর পড়বেই। নিশ্চয় আল্লাহ সীমালংঘনকারী, মিথ্যাবাদীকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Phera'una gotrera eka mumina byakti, ye tara imana gopana rakhata, se balala, tomara ki ekajanake ejan'ye hatya karabe ye, se bale, amara palanakarta allaha, athaca se tomadera palanakartara nikata theke spasta pramanasaha tomadera nikata agamana kareche? Yadi se mithyabadi haya, tabe tara mithyabadita tara upara'i capabe, ara yadi se satyabadi haya, tabe se ye sastira katha balache, tara kichu na kichu tomadera upara parabe'i. Niscaya allaha simalanghanakari, mithyabadike patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4161.mp3" }, { "totalNumber": 4162, "numberInSurah": 29, "text": "يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?\" Pharaoh said, \"I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi lakumul mulkul yawma zaahireena fil ardi famai yansurunaa mim baasil laahi in jaaa'anaa; qaala Fir'awnu maaa ureekum illaa maaa araa wa maaa ahdeekum illaa sabeelar Rashaad", "bnText": "হে আমার কওম, আজ এদেশে তোমাদেরই রাজত্ব, দেশময় তোমরাই বিচরণ করছ; কিন্তু আমাদের আল্লাহর শাস্তি এসে গেলে কে আমাদেরকে সাহায্য করবে? ফেরাউন বলল, আমি যা বুঝি, তোমাদেরকে তাই বোঝাই, আর আমি তোমাদেরকে মঙ্গলের পথই দেখাই।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, aja edese tomadera'i rajatba, desamaya tomara'i bicarana karacha; kintu amadera allahara sasti ese gele ke amaderake sahayya karabe? Phera'una balala, ami ya bujhi, tomaderake ta'i bojha'i, ara ami tomaderake mangalera patha'i dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4162.mp3" }, { "totalNumber": 4163, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee aamana yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum misla yawmil Ahzaab", "bnText": "সে মুমিন ব্যক্তি বললঃ হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়সমূহের মতই বিপদসঙ্কুল দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "Se mumina byakti balalah he amara ka'oma, ami tomadera jan'ye purbabarti sampradayasamuhera mata'i bipadasankula dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4163.mp3" }, { "totalNumber": 4164, "numberInSurah": 31, "text": "مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ", "enText": "Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.", "enTextTransliteration": "Misla daabi qawmi Noohinw wa 'aadinw wa Samooda wallazeena mim ba'dihim; wa mal laahu yureedu zulmal lil'ibaad", "bnText": "যেমন, কওমে নূহ, আদ, সামুদ ও তাদের পরবর্তীদের অবস্থা হয়েছিল। আল্লাহ বান্দাদের প্রতি কোন যুলুম করার ইচ্ছা করেন না।", "bntextLatin": "Yemana, ka'ome nuha, ada, samuda o tadera parabartidera abastha hayechila. Allaha bandadera prati kona yuluma karara iccha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4164.mp3" }, { "totalNumber": 4165, "numberInSurah": 32, "text": "وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ", "enText": "And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad", "bnText": "হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে প্রচন্ড হাঁক-ডাকের দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, ami tomadera jan'ye pracanda hamka-dakera dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4165.mp3" }, { "totalNumber": 4166, "numberInSurah": 33, "text": "يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.", "enTextTransliteration": "Yawma tuwalloona mud bireena maa lakum minal laahi min 'aasim; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "যেদিন তোমরা পেছনে ফিরে পলায়ন করবে; কিন্তু আল্লাহ থেকে তোমাদেরকে রক্ষাকারী কেউ থাকবে না। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Yedina tomara pechane phire palayana karabe; kintu allaha theke tomaderake raksakari ke'u thakabe na. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4166.mp3" }, { "totalNumber": 4167, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ", "enText": "And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Yoosufu min qablu bil baiyinaati famaa ziltum fee shakkim mimaa jaaa'akum bihee hattaaa izaa halaka qultum lai yab asal laahu mim ba'dihee Rasoolaa; kazaalika yudillul laahu man huwa Musrifum murtaab", "bnText": "ইতিপূর্বে তোমাদের কাছে ইউসুফ সুস্পষ্ট প্রামাণাদিসহ আগমন করেছিল, অতঃপর তোমরা তার আনীত বিষয়ে সন্দেহই পোষণ করতে। অবশেষে যখন সে মারা গেল, তখন তোমরা বলতে শুরু করলে, আল্লাহ ইউসুফের পরে আর কাউকে রসূলরূপে পাঠাবেন না। এমনিভাবে আল্লাহ সীমালংঘনকারী, সংশয়ী ব্যক্তিকে পথভ্রষ্ট করেন।", "bntextLatin": "Itipurbe tomadera kache i'usupha suspasta pramanadisaha agamana karechila, atahpara tomara tara anita bisaye sandeha'i posana karate. Abasese yakhana se mara gela, takhana tomara balate suru karale, allaha i'usuphera pare ara ka'uke rasularupe pathabena na. Emanibhabe allaha simalanghanakari, sansayi byaktike pathabhrasta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4167.mp3" }, { "totalNumber": 4168, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ", "enText": "Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yujaadiloona feee Aaayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum kabura maqtan 'indal laahi wa 'indal lazeena aamanoo; kazaalika yatha'ul laahu 'alaa kulli qalbi mutakabbirin jabbaar", "bnText": "যারা নিজেদের কাছে আগত কোন দলীল ছাড়াই আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তাদের একজন আল্লাহ ও মুমিনদের কাছে খুবই অসন্তোষজনক। এমনিভাবে আল্লাহ প্রত্যেক অহংকারী-স্বৈরাচারী ব্যক্তির অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Yara nijedera kache agata kona dalila chara'i allahara ayata samparke bitarka kare, tadera ekajana allaha o muminadera kache khuba'i asantosajanaka. Emanibhabe allaha pratyeka ahankari-sbairacari byaktira antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4168.mp3" }, { "totalNumber": 4169, "numberInSurah": 36, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaa Haamaanub-ni lee sarhal la'alleee ablughul asbaab", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে হামান, তুমি আমার জন্যে একটি সুউচ্চ প্রাসাদ নির্মাণ কর, হয়তো আমি পৌঁছে যেতে পারব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he hamana, tumi amara jan'ye ekati su'ucca prasada nirmana kara, hayato ami paumche yete paraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4169.mp3" }, { "totalNumber": 4170, "numberInSurah": 37, "text": "أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ", "enText": "The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar.\" And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.", "enTextTransliteration": "Asbaabas samaawaati faattali'a ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo kaazibaa; wa kazaalika zuyyina li-Fir'awna sooo'u 'amalihee wa sudda 'anis sabeel; wa maa kaidu Fir'awna illaa fee tabaab", "bnText": "আকাশের পথে, অতঃপর উঁকি মেরে দেখব মূসার আল্লাহকে। বস্তুতঃ আমি তো তাকে মিথ্যাবাদীই মনে করি। এভাবেই ফেরাউনের কাছে সুশোভিত করা হয়েছিল তার মন্দ কর্মকে এবং সোজা পথ থেকে তাকে বিরত রাখা হয়েছিল। ফেরাউনের চক্রান্ত ব্যর্থ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Akasera pathe, atahpara umki mere dekhaba musara allahake. Bastutah ami to take mithyabadi'i mane kari. Ebhabe'i phera'unera kache susobhita kara hayechila tara manda karmake ebam soja patha theke take birata rakha hayechila. Phera'unera cakranta byartha ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4170.mp3" }, { "totalNumber": 4171, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi'ooni ahdikum sabeelar rashaad", "bnText": "মুমিন লোকটি বললঃ হে আমার কওম, তোমরা আমার অনুসরণ কর। আমি তোমাদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করব।", "bntextLatin": "Mumina lokati balalah he amara ka'oma, tomara amara anusarana kara. Ami tomaderake satpatha pradarsana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4171.mp3" }, { "totalNumber": 4172, "numberInSurah": 39, "text": "يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ", "enText": "O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi innamaa haazihil hayaatud dunyaa mataa'unw wa innal Aakhirata hiya daarul qaraar", "bnText": "হে আমার কওম, পার্থিব এ জীবন তো কেবল উপভোগের বস্তু, আর পরকাল হচ্ছে স্থায়ী বসবাসের গৃহ।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, parthiba e jibana to kebala upabhogera bastu, ara parakala hacche sthayi basabasera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4172.mp3" }, { "totalNumber": 4173, "numberInSurah": 40, "text": "مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saiyi'atan falaa yujzaaa illaa mislahaa wa man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata yurzaqoona feehaa bighairi hisaab", "bnText": "যে মন্দ কর্ম করে, সে কেবল তার অনুরূপ প্রতিফল পাবে, আর যে, পুরুষ অথবা নারী মুমিন অবস্থায় সৎকর্ম করে তারাই জান্নাতে প্রবেশ করবে। তথায় তাদেরকে বে-হিসাব রিযিক দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ye manda karma kare, se kebala tara anurupa pratiphala pabe, ara ye, purusa athaba nari mumina abasthaya satkarma kare tara'i jannate prabesa karabe. Tathaya taderake be-hisaba riyika deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4173.mp3" }, { "totalNumber": 4174, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ", "enText": "And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi maa leee ad'ookum ilan najaati wa tad'oonaneee ilan Naar", "bnText": "হে আমার কওম, ব্যাপার কি, আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই মুক্তির দিকে, আর তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, byapara ki, ami tomaderake da'oyata de'i muktira dike, ara tomara amake da'oyata da'o jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4174.mp3" }, { "totalNumber": 4175, "numberInSurah": 42, "text": "تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ", "enText": "You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Tad'oonanee li-akfura billaahi wa ushrika bihee maa laisa lee bihee 'ilmunw wa ana ad'ookum ilal'Azeezil Ghaffaar", "bnText": "তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও, যাতে আমি আল্লাহকে অস্বীকার করি এবং তাঁর সাথে শরীক করি এমন বস্তুকে, যার কোন প্রমাণ আমার কাছে নেই। আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "Tomara amake da'oyata da'o, yate ami allahake asbikara kari ebam tamra sathe sarika kari emana bastuke, yara kona pramana amara kache ne'i. Ami tomaderake da'oyata de'i parakramasali, ksamasila allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4175.mp3" }, { "totalNumber": 4176, "numberInSurah": 43, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annamaa tad'oonanee ilaihi laisa lahoo da'watun fid dunyaa wa laa fil Aakhirati wa anna maraddanaaa ilal laahi wa annal musrifeenahum Ashaabun Naar", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, তোমরা আমাকে যার দিকে দাওয়াত দাও, হইকালে ও পরকালে তার কোন দাওয়াত নেই! আমাদের প্রত্যাবর্তন আল্লাহর দিকে এবং সীমা লংঘকারীরাই জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, tomara amake yara dike da'oyata da'o, ha'ikale o parakale tara kona da'oyata ne'i! Amadera pratyabartana allahara dike ebam sima langhakarira'i jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4176.mp3" }, { "totalNumber": 4177, "numberInSurah": 44, "text": "فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum; wa ufawwidu amreee ilal laah; innallaaha baseerum bil'ibaad", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা বলছি, তোমরা একদিন তা স্মরণ করবে। আমি আমার ব্যাপার আল্লাহর কাছে সমর্পণ করছি। নিশ্চয় বান্দারা আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya balachi, tomara ekadina ta smarana karabe. Ami amara byapara allahara kache samarpana karachi. Niscaya bandara allahara drstite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4177.mp3" }, { "totalNumber": 4178, "numberInSurah": 45, "text": "فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ", "enText": "So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -", "enTextTransliteration": "Fa waqaahul laahu saiyiaati maa makaroo wa haaqa bi Aali-Fir'awna sooo'ul 'azaab", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে তাদের চক্রান্তের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করলেন এবং ফেরাউন গোত্রকে শোচনীয় আযাব গ্রাস করল।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take tadera cakrantera anista theke raksa karalena ebam phera'una gotrake socaniya ayaba grasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4178.mp3" }, { "totalNumber": 4179, "numberInSurah": 46, "text": "النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ", "enText": "The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], \"Make the people of Pharaoh enter the severest punishment.\"", "enTextTransliteration": "An Naaru yu'radoona 'alaihaa ghuduwwanw wa 'ashiyyanw wa Yawma taqoomus Saa'aatu adkhilooo Aala Fir'awna ashaddal 'azaab", "bnText": "সকালে ও সন্ধ্যায় তাদেরকে আগুনের সামনে পেশ করা হয় এবং যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন আদেশ করা হবে, ফেরাউন গোত্রকে কঠিনতর আযাবে দাখিল কর।", "bntextLatin": "Sakale o sandhyaya taderake agunera samane pesa kara haya ebam yedina keyamata sanghatita habe, sedina adesa kara habe, phera'una gotrake kathinatara ayabe dakhila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4179.mp3" }, { "totalNumber": 4180, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ", "enText": "And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, \"Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yatahaaajjoona fin Naari fa-yaqoolud du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona annaa naseebam minan Naar", "bnText": "যখন তারা জাহান্নামে পরস্পর বিতর্ক করবে, অতঃপর দূর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, আমরা তোমাদের অনুসারী ছিলাম। তোমরা এখন জাহান্নামের আগুনের কিছু অংশ আমাদের থেকে নিবৃত করবে কি", "bntextLatin": "Yakhana tara jahanname paraspara bitarka karabe, atahpara durbalara ahankariderake balabe, amara tomadera anusari chilama. Tomara ekhana jahannamera agunera kichu ansa amadera theke nibrta karabe ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4180.mp3" }, { "totalNumber": 4181, "numberInSurah": 48, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ", "enText": "Those who had been arrogant will say, \"Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa kullun feehaaa innal laaha qad hakama baynal'ibaad", "bnText": "অহংকারীরা বলবে, আমরা সবাই তো জাহান্নামে আছি। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ফয়সালা করে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "ahankarira balabe, amara saba'i to jahanname achi. Allaha tamra bandadera phayasala kare diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4181.mp3" }, { "totalNumber": 4182, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ", "enText": "And those in the Fire will say to the keepers of Hell, \"Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazena fin Naari likhazanati Jahannamad-'oo Rabbakum yukhaffif 'annaa yawmam minal 'azaab", "bnText": "যারা জাহান্নামে আছে, তারা জাহান্নামের রক্ষীদেরকে বলবে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে বল, তিনি যেন আমাদের থেকে একদিনের আযাব লাঘব করে দেন।", "bntextLatin": "Yara jahanname ache, tara jahannamera raksiderake balabe, tomara tomadera palanakartake bala, tini yena amadera theke ekadinera ayaba laghaba kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4182.mp3" }, { "totalNumber": 4183, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "They will say, \"Did there not come to you your messengers with clear proofs?\" They will say, \"Yes.\" They will reply, \"Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati qaaloo balaa' qaaloo fad'oo; wa maa du'aaa'ul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "রক্ষীরা বলবে, তোমাদের কাছে কি সুস্পষ্ট প্রমাণাদিসহ তোমাদের রসূল আসেননি? তারা বলবে হঁ্যা। রক্ষীরা বলবে, তবে তোমরাই দোয়া কর। বস্তুতঃ কাফেরদের দোয়া নিস্ফলই হয়।", "bntextLatin": "Raksira balabe, tomadera kache ki suspasta pramanadisaha tomadera rasula asenani? Tara balabe hamya. Raksira balabe, tabe tomara'i doya kara. Bastutah kapheradera doya nisphala'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4183.mp3" }, { "totalNumber": 4184, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ", "enText": "Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -", "enTextTransliteration": "Innaa lanansuru Rusulanaa wallazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa wa Yawma yaqoomul ashhaad", "bnText": "আমি সাহায্য করব রসূলগণকে ও মুমিনগণকে পার্থিব জীবনে ও সাক্ষীদের দন্ডায়মান হওয়ার দিবসে।", "bntextLatin": "Ami sahayya karaba rasulaganake o muminaganake parthiba jibane o saksidera dandayamana ha'oyara dibase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4184.mp3" }, { "totalNumber": 4185, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'uz zaalimeena ma'ziratuhum wa lahumul la'natu wa lahum soooud daar", "bnText": "সে দিন যালেমদের ওযর-আপত্তি কোন উপকারে আসবে না, তাদের জন্যে থাকবে অভিশাপ এবং তাদের জন্যে থাকবে মন্দ গৃহ।", "bntextLatin": "Se dina yalemadera oyara-apatti kona upakare asabe na, tadera jan'ye thakabe abhisapa ebam tadera jan'ye thakabe manda grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4185.mp3" }, { "totalNumber": 4186, "numberInSurah": 53, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ", "enText": "And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal hudaa wa awrasnaa Baneee Israaa 'eelal Kitaab", "bnText": "নিশ্চয় আমি মূসাকে হেদায়েত দান করেছিলাম এবং বনী ইসরাঈলকে কিতাবের উত্তরাধিকারী করেছিলাম।", "bntextLatin": "Niscaya ami musake hedayeta dana karechilama ebam bani isara'ilake kitabera uttaradhikari karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4186.mp3" }, { "totalNumber": 4187, "numberInSurah": 54, "text": "هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "As guidance and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Hudanw wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ ও হেদায়েত স্বরূপ।", "bntextLatin": "Bud'dhimanadera jan'ye upadesa o hedayeta sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4187.mp3" }, { "totalNumber": 4188, "numberInSurah": 55, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allah] with praise of your Lord in the evening and the morning.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wastaghfir lizambika wa sabbih bihamdi Rabbika bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। আপনি আপনার গোনাহের জন্যে ক্ষমা প্রর্থনা করুন এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপনার পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna niscaya allahara oyada satya. Apani apanara gonahera jan'ye ksama prarthana karuna ebam sakala-sandhyaya apanara palanakartara prasansasaha pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4188.mp3" }, { "totalNumber": 4189, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum in fee sudoorihim illaa kibrum maa hum bibaaligheeh; fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে তাদের কাছে আগত কোন দলীল ব্যতিরেকে, তাদের অন্তরে আছে কেবল আত্নম্ভরিতা, যা অর্জনে তারা সফল হবে না। অতএব, আপনি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Niscaya yara allahara ayata samparke bitarka kare tadera kache agata kona dalila byatireke, tadera antare ache kebala atnambharita, ya arjane tara saphala habe na. Ata'eba, apani allahara asraya prarthana karuna. Niscaya tini sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4189.mp3" }, { "totalNumber": 4190, "numberInSurah": 57, "text": "لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষের সৃষ্টি অপেক্ষা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সৃষ্টি কঠিনতর। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusera srsti apeksa nabhomandala o bhu-mandalera srsti kathinatara. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4190.mp3" }, { "totalNumber": 4191, "numberInSurah": 58, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil a'maa walbaseeru wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa lal museee'; qaleelam maa tatazakkaroon", "bnText": "অন্ধ ও চক্ষুষ্মান সমান নয়, আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং কুকর্মী। তোমরা অল্পই অনুধাবন করে থাক।", "bntextLatin": "Andha o caksusmana samana naya, ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam kukarmi. Tomara alpa'i anudhabana kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4191.mp3" }, { "totalNumber": 4192, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata la aatiyatul laa raiba feehaa wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, এতে সন্দেহ নেই; কিন্ত অধিকাংশ লোক বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ete sandeha ne'i; kinta adhikansa loka bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4192.mp3" }, { "totalNumber": 4193, "numberInSurah": 60, "text": "وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ", "enText": "And your Lord says, \"Call upon Me; I will respond to you.\" Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Rabbukumud 'ooneee astajib lakum; innal lazeena yastakbiroona an 'ibaadatee sa yadkhuloona jahannama daakhireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা বলেন, তোমরা আমাকে ডাক, আমি সাড়া দেব। যারা আমার এবাদতে অহংকার করে তারা সত্বরই জাহান্নামে দাখিল হবে লাঞ্ছিত হয়ে।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta balena, tomara amake daka, ami sara deba. Yara amara ebadate ahankara kare tara satbara'i jahanname dakhila habe lanchita haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4193.mp3" }, { "totalNumber": 4194, "numberInSurah": 61, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul laila litqaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ যিনি রাত্র সৃষ্টি করেছেন তোমাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিবসকে করেছেন দেখার জন্যে। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু অধিকাংশ মানুষ কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Tini'i allaha yini ratra srsti karechena tomadera bisramera jan'ye ebam dibasake karechena dekhara jan'ye. Niscaya allaha manusera prati anugrahasila, kintu adhikansa manusa krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4194.mp3" }, { "totalNumber": 4195, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "That is Allah, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum khaaliqu kulli shai'; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা, সব কিছুর স্রষ্টা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini allaha, tomadera palanakarta, saba kichura srasta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4195.mp3" }, { "totalNumber": 4196, "numberInSurah": 63, "text": "كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "এমনিভাবে তাদেরকে বিভ্রান্ত করা হয়, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "emanibhabe taderake bibhranta kara haya, yara allahara ayatasamuhake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4196.mp3" }, { "totalNumber": 4197, "numberInSurah": 64, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allah, your Lord; then blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul arda qaraaranw wassa maaa'a binaaa'anw wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa razaqakum minat taiyibaat; zaalikumul laahu Rabbukum fatabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ, পৃথিবীকে করেছেন তোমাদের জন্যে বাসস্থান, আকাশকে করেছেন ছাদ এবং তিনি তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর তোমাদের আকৃতি সুন্দর করেছেন এবং তিনি তোমাদেরকে দান করেছেন পরিচ্ছন্ন রিযিক। তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা। বিশ্বজগতের পালনকর্তা, আল্লাহ বরকতময়।", "bntextLatin": "Allaha, prthibike karechena tomadera jan'ye basasthana, akasake karechena chada ebam tini tomaderake akrti dana karechena, atahpara tomadera akrti sundara karechena ebam tini tomaderake dana karechena paricchanna riyika. Tini allaha, tomadera palanakarta. Bisbajagatera palanakarta, allaha barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4197.mp3" }, { "totalNumber": 4198, "numberInSurah": 65, "text": "هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Huwal Hayyu laaa ilaaha illaa Huwa fad'oohu mukh liseena lahudeen; alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তিনি চিরঞ্জীব, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকে ডাক তাঁর খাঁটি এবাদতের মাধ্যমে। সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহর।", "bntextLatin": "Tini ciranjiba, tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke daka tamra khamti ebadatera madhyame. Samasta prasansa bisbajagatera palanakarta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4198.mp3" }, { "totalNumber": 4199, "numberInSurah": 66, "text": "۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laahi lammaa jaaa'a niyal biyinaatu mir Rabbee wa umirtu an uslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলুন, যখন আমার কাছে আমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে স্পষ্ট প্রমাণাদি এসে গেছে, তখন আল্লাহ ব্যতীত তোমরা যার পূজা কর, তার এবাদত করতে আমাকে নিষেধ করা হয়েছে। আমাকে আদেশ করা হয়েছে বিশ্ব পালনকর্তার অনুগত থাকতে।", "bntextLatin": "Baluna, yakhana amara kache amara palanakartara paksa theke spasta pramanadi ese geche, takhana allaha byatita tomara yara puja kara, tara ebadata karate amake nisedha kara hayeche. Amake adesa kara hayeche bisba palanakartara anugata thakate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4199.mp3" }, { "totalNumber": 4200, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; then [He develops you] that you reach your [time of] maturity, then [further] that you become elders. And among you is he who is taken in death before [that], so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa min 'alaqatin summa yukhrijukum tiflan summa litablughooo ashuddakum summa litakoonoo shuyookhaa; wa minkum mai yutawaffaa min qablu wa litablughooo ajalam musam manw-wa la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তিনি তো তোমাদের সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা, অতঃপর শুক্রবিন্দু দ্বারা, অতঃপর জমাট রক্ত দ্বারা, অতঃপর তোমাদেরকে বের করেন শিশুরূপে, অতঃপর তোমরা যৌবনে পদর্পণ কর, অতঃপর বার্ধক্যে উপনীত হও। তোমাদের কারও কারও এর পূর্বেই মৃত্যু ঘটে এবং তোমরা নির্ধারিত কালে পৌঁছ এবং তোমরা যাতে অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Tini to tomadera srsti karechena matira dbara, atahpara sukrabindu dbara, atahpara jamata rakta dbara, atahpara tomaderake bera karena sisurupe, atahpara tomara yaubane padarpana kara, atahpara bardhakye upanita ha'o. Tomadera kara'o kara'o era purbe'i mrtyu ghate ebam tomara nirdharita kale paumcha ebam tomara yate anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4200.mp3" }, { "totalNumber": 4201, "numberInSurah": 68, "text": "هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yuhyee wa yumeetu fa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakon", "bnText": "তিনিই জীবিত করেন এবং মৃত্যু দেন। যখন তিনি কোন কাজের আদেশ করেন, তখন একথাই বলেন, হয়ে যা’-তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini'i jibita karena ebam mrtyu dena. Yakhana tini kona kajera adesa karena, takhana ekatha'i balena, haye ya’-ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4201.mp3" }, { "totalNumber": 4202, "numberInSurah": 69, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ", "enText": "Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yujaadiloona feee Aayaatil laahi annaa yusrafoon", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা কোথায় ফিরছে", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara allahara ayata samparke bitarka kare, tara kothaya phirache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4202.mp3" }, { "totalNumber": 4203, "numberInSurah": 70, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা কিতাবের প্রতি এবং যে বিষয় দিয়ে আমি পয়গম্বরগণকে প্রেরণ করেছি, সে বিষয়ের প্রতি মিথ্যারোপ করে। অতএব, সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yara kitabera prati ebam ye bisaya diye ami payagambaraganake prerana karechi, se bisayera prati mithyaropa kare. Ata'eba, satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4203.mp3" }, { "totalNumber": 4204, "numberInSurah": 71, "text": "إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ", "enText": "When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged", "enTextTransliteration": "Izil aghlaalu feee a'naaqi-him wassalaasilu yashaboon", "bnText": "যখন বেড়িও শৃঙ্খল তাদের গলদেশে পড়বে। তাদেরকে টেনে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Yakhana beri'o srnkhala tadera galadese parabe. Taderake tene niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4204.mp3" }, { "totalNumber": 4205, "numberInSurah": 72, "text": "فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ", "enText": "In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].", "enTextTransliteration": "Fil hameemi summa fin Naari Yasjaroon", "bnText": "ফুটন্ত পানিতে, অতঃপর তাদেরকে আগুনে জ্বালানো হবে।", "bntextLatin": "Phutanta panite, atahpara taderake agune jbalano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4205.mp3" }, { "totalNumber": 4206, "numberInSurah": 73, "text": "ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Then it will be said to them, \"Where is that which you used to associate [with Him in worship]", "enTextTransliteration": "Summaa qeela lahum ayna maa kuntum tushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে বলা হবে, কোথায় গেল যাদেরকে তোমরা শরীক করতে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake bala habe, kothaya gela yaderake tomara sarika karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4206.mp3" }, { "totalNumber": 4207, "numberInSurah": 74, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Other than Allah?\" They will say, \"They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything.\" Thus does Allah put astray the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa bal lam nakun nad'oo min qablu shai'aa; kazaalika yudillul laahul kaafireen", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত? তারা বলবে, তারা আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে; বরং আমরা তো ইতিপূর্বে কোন কিছুর পূজাই করতাম না। এমনি ভাবে আল্লাহ কাফেরদেরকে বিভ্রান্ত করেন।", "bntextLatin": "Allaha byatita? Tara balabe, tara amadera kacha theke udha'o haye geche; baram amara to itipurbe kona kichura puja'i karatama na. Emani bhabe allaha kapheraderake bibhranta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4207.mp3" }, { "totalNumber": 4208, "numberInSurah": 75, "text": "ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ", "enText": "[The angels will say], \"That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.", "enTextTransliteration": "Zaalikum bimaa kuntum tafrahoona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tamrahoon", "bnText": "এটা একারণে যে, তোমরা দুনিয়াতে অন্যায়ভাবে আনন্দ-উল্লাস করতে এবং এ কারণে যে, তোমরা ঔদ্ধত্য করতে।", "bntextLatin": "Eta ekarane ye, tomara duniyate an'yayabhabe ananda-ullasa karate ebam e karane ye, tomara aud'dhatya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4208.mp3" }, { "totalNumber": 4209, "numberInSurah": 76, "text": "ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulooo abwaaba Jahannama khaalideena feehaa fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "প্রবেশ কর তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে সেখানে চিরকাল বসবাসের জন্যে। কত নিকৃষ্ট দাম্ভিকদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Prabesa kara tomara jahannamera daraja diye sekhane cirakala basabasera jan'ye. Kata nikrsta dambhikadera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4209.mp3" }, { "totalNumber": 4210, "numberInSurah": 77, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqq; fa immaa nuriyannak ba'dal lazee na'i duhum aw natawaffayannaka fa ilainaa yurja'oon", "bnText": "অতএব আপনি সবর করুন। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে যে শাস্তির ওয়াদা দেই, তার কিয়দংশ যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই অথবা আপনার প্রাণ হরণ করে নেই, সর্বাবস্থায় তারা তো আমারই কাছে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sabara karuna. Niscaya allahara oyada satya. Atahpara ami kapheraderake ye sastira oyada de'i, tara kiyadansa yadi apanake dekhiye de'i athaba apanara prana harana kare ne'i, sarbabasthaya tara to amara'i kache phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4210.mp3" }, { "totalNumber": 4211, "numberInSurah": 78, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah. So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika minhum man qasasnaa 'alaika wa minhum mal lam naqsus 'alaik; wa maa kaana li Rasoolin any yaatiya bi Aayatin illaa bi iznil laah; fa izaa jaaa'a amrul laahi qudiya bilhaqqi wa khasira hunaalikal mubtiloon", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে অনেক রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করেছি এবং কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করিনি। আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত কোন নিদর্শন নিয়ে আসা কোন রসূলের কাজ নয়। যখন আল্লাহর আদেশ আসবে, তখন ন্যায় সঙ্গত ফয়সালা হয়ে যাবে। সেক্ষেত্রে মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe aneka rasula prerana karechi, tadera kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karechi ebam kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karini. Allahara anumati byatita kona nidarsana niye asa kona rasulera kaja naya. Yakhana allahara adesa asabe, takhana n'yaya sangata phayasala haye yabe. Seksetre mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4211.mp3" }, { "totalNumber": 4212, "numberInSurah": 79, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul an'aama litarkaboo minhaa wa minhaa taakuloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছেন, যাতে কোন কোনটিই বাহন হিসাবে ব্যবহার কর এবং কোন কোনটিকে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye catuspada jantu srsti karechena, yate kona konati'i bahana hisabe byabahara kara ebam kona konatike bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4212.mp3" }, { "totalNumber": 4213, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa manaafi'u wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাতে তোমাদের জন্যে অনেক উপকারিতা রয়েছে আর এজন্যে সৃষ্টি করেছেন; যাতে সেগুলোতে আরোহণ করে তোমরা তোমাদের অভীষ্ট প্রয়োজন পূর্ণ করতে পার। এগুলোর উপর এবং নৌকার উপর তোমরা বাহিত হও।", "bntextLatin": "Tate tomadera jan'ye aneka upakarita rayeche ara ejan'ye srsti karechena; yate segulote arohana kare tomara tomadera abhista prayojana purna karate para. Egulora upara ebam naukara upara tomara bahita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4213.mp3" }, { "totalNumber": 4214, "numberInSurah": 81, "text": "وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ", "enText": "And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?", "enTextTransliteration": "Wa yureekum Aayaatihee fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান। অতএব, তোমরা আল্লাহর কোন কোন নিদর্শনকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tini tomaderake tamra nidarsanabali dekhana. Ata'eba, tomara allahara kona kona nidarsanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4214.mp3" }, { "totalNumber": 4215, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanoo aksara minhum wa ashadda quwwatanw wa aasaaran fil ardi famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি? করলে দেখত, তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। তারা তাদের চেয়ে সংখ্যায় বেশী এবং শক্তি ও কীর্তিতে অধিক প্রবল ছিল, অতঃপর তাদের কর্ম তাদেরকে কোন উপকার দেয়নি।", "bntextLatin": "tara ki prthibite bhramana kareni? Karale dekhata, tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Tara tadera ceye sankhyaya besi ebam sakti o kirtite adhika prabala chila, atahpara tadera karma taderake kona upakara deyani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4215.mp3" }, { "totalNumber": 4216, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati farihoo bimaa 'indahum minal 'ilmi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের কাছে যখন তাদের রসূলগণ স্পষ্ট প্রমাণাদিসহ আগমন করেছিল, তখন তারা নিজেদের জ্ঞান-গরিমার দম্ভ প্রকাশ করেছিল। তারা যে বিষয় নিয়ে ঠাট্টাবিদ্রুপ করেছিল, তাই তাদেরকে গ্রাস করে নিয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana tadera rasulagana spasta pramanadisaha agamana karechila, takhana tara nijedera jnana-garimara dambha prakasa karechila. Tara ye bisaya niye thattabidrupa karechila, ta'i taderake grasa kare niyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4216.mp3" }, { "totalNumber": 4217, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ", "enText": "And when they saw Our punishment, they said,\" We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aw baasanaa qaalooo aamannaa billaahi wahdahoo wa kafarnaa bimaa kunnaa bihee mushrikeen", "bnText": "তারা যখন আমার শাস্তি প্রত্যক্ষ করল, তখন বলল, আমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করলাম এবং যাদেরকে শরীক করতাম, তাদেরকে পরিহার করলাম।", "bntextLatin": "Tara yakhana amara sasti pratyaksa karala, takhana balala, amara eka allahara prati bisbasa karalama ebam yaderake sarika karatama, taderake parihara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4217.mp3" }, { "totalNumber": 4218, "numberInSurah": 85, "text": "فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ", "enText": "But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].", "enTextTransliteration": "Falam yaku tanfa 'uhum eemaanuhum lammaa ra-aw baasana sunnatal laahil latee qad khalat fee 'ibaadihee wa khasira hunaalikal kaafiroon", "bnText": "অতঃপর তাদের এ ঈমান তাদের কোন উপকারে আসল না যখন তারা শাস্তি প্রত্যক্ষ করল। আল্লাহর এ নিয়মই পূর্ব থেকে তাঁর বান্দাদের মধ্যে প্রচলিত হয়েছে। সেক্ষেত্রে কাফেররা ক্ষতিগ্রস্ত হয়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera e imana tadera kona upakare asala na yakhana tara sasti pratyaksa karala. Allahara e niyama'i purba theke tamra bandadera madhye pracalita hayeche. Seksetre kapherara ksatigrasta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4218.mp3" } ] }, { "no": 41, "name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54, "verses": [ { "totalNumber": 4219, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4219.mp3" }, { "totalNumber": 4220, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -", "enTextTransliteration": "Tanzeelum Minar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "এটা অবতীর্ণ পরম করুণাময়, দয়ালুর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Eta abatirna parama karunamaya, dayalura paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4220.mp3" }, { "totalNumber": 4221, "numberInSurah": 3, "text": "كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,", "enTextTransliteration": "Kitaabun fussilat Aayaatuhoo Qur-aanan 'Arabiyyal liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এটা কিতাব, এর আয়াতসমূহ বিশদভাবে বিবৃত আরবী কোরআনরূপে জ্ঞানী লোকদের জন্য।", "bntextLatin": "Eta kitaba, era ayatasamuha bisadabhabe bibrta arabi kora'anarupe jnani lokadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4221.mp3" }, { "totalNumber": 4222, "numberInSurah": 4, "text": "بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Basheeranw wa nazeeran fa-a'rada aksaruhum fahum laa yasma'oon", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে, অতঃপর তাদের অধিকাংশই মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে, তারা শুনে না।", "bntextLatin": "Susambadadata o satarkakarirupe, atahpara tadera adhikansa'i mukha phiriye niyeche, tara sune na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4222.mp3" }, { "totalNumber": 4223, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ", "enText": "And they say, \"Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa feee akinnatim mimmaa tad'oonaaa ilaihi wa feee aazaaninaa waqrunw wa mim baininaa wa bainika bijaabun fa'mal innanaa 'aamiloon", "bnText": "তারা বলে আপনি যে বিষয়ের দিকে আমাদের কে দাওয়াত দেন, সে বিষয়ে আমাদের অন্তর আবরণে আবৃত, আমাদের কর্ণে আছে বোঝা এবং আমাদের ও আপনার মাঝখানে আছে অন্তরাল। অতএব, আপনি আপনার কাজ করুন এবং আমরা আমাদের কাজ করি।", "bntextLatin": "Tara bale apani ye bisayera dike amadera ke da'oyata dena, se bisaye amadera antara abarane abrta, amadera karne ache bojha ebam amadera o apanara majhakhane ache antarala. Ata'eba, apani apanara kaja karuna ebam amara amadera kaja kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4223.mp3" }, { "totalNumber": 4224, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, O [Muhammad], \"I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness.\" And woe to those who associate others with Allah -", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaaa ilaahukum Ilaahunw Waahidun fastaqeemooo ilaihi wastagfirooh; wa wailul lil mushrikeen", "bnText": "বলুন, আমিও তোমাদের মতই মানুষ, আমার প্রতি ওহী আসে যে, তোমাদের মাবুদ একমাত্র মাবুদ, অতএব তাঁর দিকেই সোজা হয়ে থাক এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর। আর মুশরিকদের জন্যে রয়েছে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Baluna, ami'o tomadera mata'i manusa, amara prati ohi ase ye, tomadera mabuda ekamatra mabuda, ata'eba tamra dike'i soja haye thaka ebam tamra kache ksama prarthana kara. Ara musarikadera jan'ye rayeche durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4224.mp3" }, { "totalNumber": 4225, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena laa yu'toonaz Zakaata wa hum bil-Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা যাকাত দেয় না এবং পরকালকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "yara yakata deya na ebam parakalake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4225.mp3" }, { "totalNumber": 4226, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4226.mp3" }, { "totalNumber": 4227, "numberInSurah": 9, "text": "۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul a'innakum latakfuroona billazee khalaqal arda fee yawmaini wa taj'aloona lahooo andaadaa; zaalika Rabbul 'aalameen", "bnText": "বলুন, তোমরা কি সে সত্তাকে অস্বীকার কর যিনি পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন দু’দিনে এবং তোমরা কি তাঁর সমকক্ষ স্থীর কর? তিনি তো সমগ্র বিশ্বের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki se sattake asbikara kara yini prthibi srsti karechena du’dine ebam tomara ki tamra samakaksa sthira kara? Tini to samagra bisbera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4227.mp3" }, { "totalNumber": 4228, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.", "enTextTransliteration": "Wa ja'ala feehaa rawaa siya min fawqihaa wa baaraka feehaa wa qaddara feehaaaa aqwaatahaa feee arba'ati ayyaamin sawaaa'al lissaaa'ileen", "bnText": "তিনি পৃথিবীতে উপরিভাগে অটল পর্বতমালা স্থাপন করেছেন, তাতে কল্যাণ নিহিত রেখেছেন এবং চার দিনের মধ্যে তাতে তার খাদ্যের ব্যবস্থা করেছেন-পূর্ণ হল জিজ্ঞাসুদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibite uparibhage atala parbatamala sthapana karechena, tate kalyana nihita rekhechena ebam cara dinera madhye tate tara khadyera byabastha karechena-purna hala jijnasudera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4228.mp3" }, { "totalNumber": 4229, "numberInSurah": 11, "text": "ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ", "enText": "Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, \"Come [into being], willingly or by compulsion.\" They said, \"We have come willingly.\"", "enTextTransliteration": "Summas tawaaa ilas-samaaa'i wa hiya dukhaanun faqaala lahaa wa lil ardi'tiyaaa taw'an aw karhan qaalataaa atainaa taaa'i'een", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোযোগ দিলেন যা ছিল ধুম্রকুঞ্জ, অতঃপর তিনি তাকে ও পৃথিবীকে বললেন, তোমরা উভয়ে আস ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায়। তারা বলল, আমরা স্বেচ্ছায় আসলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasera dike manoyoga dilena ya chila dhumrakunja, atahpara tini take o prthibike balalena, tomara ubhaye asa icchaya athaba anicchaya. Tara balala, amara sbecchaya asalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4229.mp3" }, { "totalNumber": 4230, "numberInSurah": 12, "text": "فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faqadaahunna sab'a samaawaatin fee yawmaini wa awhaa fee kulli samaaa'in amarahaa; wa zaiyannassa maaa'ad dunyaa bimasaabeeha wa hifzaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশমন্ডলীকে দু’দিনে সপ্ত আকাশ করে দিলেন এবং প্রত্যেক আকাশে তার আদেশ প্রেরণ করলেন। আমি নিকটবর্তী আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুশোভিত ও সংরক্ষিত করেছি। এটা পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহর ব্যবস্থাপনা।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasamandalike du’dine sapta akasa kare dilena ebam pratyeka akase tara adesa prerana karalena. Ami nikatabarti akasake pradipamala dbara susobhita o sanraksita karechi. Eta parakramasali sarbajna allahara byabasthapana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4230.mp3" }, { "totalNumber": 4231, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo faqul anzartukum saa'iqatam misla saa'iqati 'Aadinw wa Samood", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলুন, আমি তোমাদেরকে সতর্ক করলাম এক কঠোর আযাব সম্পর্কে আদ ও সামুদের আযাবের মত।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe baluna, ami tomaderake satarka karalama eka kathora ayaba samparke ada o samudera ayabera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4231.mp3" }, { "totalNumber": 4232, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], \"Worship not except Allah.\" They said, \"If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'at humur Rusulu mim baini aydeehim wa min khalfihim allaa ta'budooo illal laaha qaaloo law shaaa'a Rabunaa la anzala malaaa 'ikatan fa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন সম্মুখ দিক থেকে এবং পিছন দিক থেকে এ কথা বলতে যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও পূজা করো না। তারা বলেছিল, আমাদের পালনকর্তা ইচ্ছা করলে অবশ্যই ফেরেশতা প্রেরণ করতেন, অতএব, আমরা তোমাদের আনীত বিষয় অমান্য করলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache rasulagana esechilena sam'mukha dika theke ebam pichana dika theke e katha balate ye, tomara allaha byatita kara'o puja karo na. Tara balechila, amadera palanakarta iccha karale abasya'i pheresata prerana karatena, ata'eba, amara tomadera anita bisaya aman'ya karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4232.mp3" }, { "totalNumber": 4233, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, \"Who is greater than us in strength?\" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa 'Aadun fastak baroo fil ardi bighairul haqqi wa qaaloo man ashaddu minnaa quwwatan awalam yaraw annal laahal lazee khalaqahum Huwa ashaddu minhum quwwatanw wa kaanoo bi Aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "যারা ছিল আদ, তারা পৃথিবীতে অযথা অহংকার করল এবং বলল, আমাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর কে? তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, যে আল্লাহ তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তিনি তাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর ? বস্তুতঃ তারা আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করত।", "bntextLatin": "Yara chila ada, tara prthibite ayatha ahankara karala ebam balala, amadera apeksa adhika saktidhara ke? Tara ki laksya kareni ye, ye allaha taderake srsti karechena, tini tadera apeksa adhika saktidhara? Bastutah tara amara nidarsanabali asbikara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4233.mp3" }, { "totalNumber": 4234, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran feee ayyaamin nahisaatil linuzeeqahum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati akhzaa wa hum laa yunsaroon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার আযাব আস্বাদন করানোর জন্যে তাদের উপর প্রেরণ করলাম ঝঞ্ঝাবায়ু বেশ কতিপয় অশুভ দিনে। আর পরকালের আযাব তো আরও লাঞ্ছনাকর এমতাবস্থায় যে, তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake parthiba jibane lanchanara ayaba asbadana karanora jan'ye tadera upara prerana karalama jhanjhabayu besa katipaya asubha dine. Ara parakalera ayaba to ara'o lanchanakara ematabasthaya ye, tara sahayyaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4234.mp3" }, { "totalNumber": 4235, "numberInSurah": 17, "text": "وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa ammaa Samoodu fahadinaahum fastahabbul 'ama 'alal huda fa akhazathum saa'iqatul 'azaabil hooni bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যারা সামূদ, আমি তাদেরকে প্রদর্শন করেছিলাম, অতঃপর তারা সৎপথের পরিবর্তে অন্ধ থাকাই পছন্দ করল। অতঃপর তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদেরকে অবমাননাকর আযাবের বিপদ এসে ধৃত করল।", "bntextLatin": "Ara yara samuda, ami taderake pradarsana karechilama, atahpara tara satpathera paribarte andha thaka'i pachanda karala. Atahpara tadera krtakarmera karane taderake abamananakara ayabera bipada ese dhrta karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4235.mp3" }, { "totalNumber": 4236, "numberInSurah": 18, "text": "وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa najjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল ও সাবধানে চলত, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila o sabadhane calata, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4236.mp3" }, { "totalNumber": 4237, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,", "enTextTransliteration": "Wa yawma yuhsharu a'daaa'ul laahi ilan Naari fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আল্লাহর শত্রুদেরকে অগ্নিকুন্ডের দিকে ঠেলে নেওয়া হবে। এবং ওদের বিন্যস্ত করা হবে বিভিন্ন দলে।", "bntextLatin": "Yedina allahara satruderake agnikundera dike thele ne'oya habe. Ebam odera bin'yasta kara habe bibhinna dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4237.mp3" }, { "totalNumber": 4238, "numberInSurah": 20, "text": "حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa maa jaaa'oohaa shahida 'alaihim samu'uhum wa absaaruhum wa julooduhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যখন জাহান্নামের কাছে পৌঁছাবে, তখন তাদের কান, চক্ষু ও ত্বক তাদের কর্ম সম্পর্কে সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jahannamera kache paumchabe, takhana tadera kana, caksu o tbaka tadera karma samparke saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4238.mp3" }, { "totalNumber": 4239, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And they will say to their skins, \"Why have you testified against us?\" They will say, \"We were made to speak by Allah, who has made everything speak; and He created you the first time, and to Him you are returned.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lijuloodihim lima shahittum 'alainaa qaaloo antaqanal laahul lazeee antaqa kulla shai'inw wa Huwa khalaqakum awwala marratinw wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তারা তাদের ত্বককে বলবে, তোমরা আমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দিলে কেন? তারা বলবে, যে আল্লাহ সব কিছুকে বাকশক্তি দিয়েছেন, তিনি আমাদেরকেও বাকশক্তি দিয়েছেন। তিনিই তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara tadera tbakake balabe, tomara amadera bipakse saksya dile kena? Tara balabe, ye allaha saba kichuke bakasakti diyechena, tini amaderake'o bakasakti diyechena. Tini'i tomaderake prathamabara srsti karechena ebam tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4239.mp3" }, { "totalNumber": 4240, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa maa kuntum tastatiroona ai-yashhada 'alaikum sam'ukum wa laaa absaarukum wa laa juloodukum wa laakin zanantum annal laaha laa ya'lamu kaseeram mimmaa ta'maloon", "bnText": "তোমাদের কান, তোমাদের চক্ষু এবং তোমাদের ত্বক তোমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে না ধারণার বশবর্তী হয়ে তোমরা তাদের কাছে কিছু গোপন করতে না। তবে তোমাদের ধারণা ছিল যে, তোমরা যা কর তার অনেক কিছুই আল্লাহ জানেন না।", "bntextLatin": "Tomadera kana, tomadera caksu ebam tomadera tbaka tomadera bipakse saksya debe na dharanara basabarti haye tomara tadera kache kichu gopana karate na. Tabe tomadera dharana chila ye, tomara ya kara tara aneka kichu'i allaha janena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4240.mp3" }, { "totalNumber": 4241, "numberInSurah": 23, "text": "وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa zaalikum zannukumul lazee zanantum bi-Rabbikum ardaakum fa asbahtum minal khaasireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা সম্বন্ধে তোমাদের এ ধারণাই তোমাদেরকে ধ্বংস করেছে। ফলে তোমরা ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta sambandhe tomadera e dharana'i tomaderake dhbansa kareche. Phale tomara ksatigrastadera antarbhukta haye gecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4241.mp3" }, { "totalNumber": 4242, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ", "enText": "So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.", "enTextTransliteration": "Fa-iny yasbiroo fan Naaru maswal lahum wa iny-yasta'tiboo famaa hum minal mu'tabeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা সবর করে, তবুও জাহান্নামই তাদের আবাসস্থল। আর যদি তারা ওযরখাহী করে, তবে তাদের ওযর কবুল করা হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara sabara kare, tabu'o jahannama'i tadera abasasthala. Ara yadi tara oyarakhahi kare, tabe tadera oyara kabula kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4242.mp3" }, { "totalNumber": 4243, "numberInSurah": 25, "text": "۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them and what was behind them [of sin], and the word has come into effect upon them among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Wa qaiyadnaa lahum quranaaa'a fazaiyanoo lahum maa baina aideehim wa maa khalfahum wa haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে সঙ্গী লাগিয়ে দিয়েছিলাম, অতঃপর সঙ্গীরা তাদের অগ্র-পশ্চাতের আমল তাদের দৃষ্টিতে শোভনীয় করে দিয়েছিল। তাদের ব্যাপারেও শাস্তির আদেশ বাস্তবায়িত হল, যা বাস্তবায়িত হয়েছিল তাদের পূর্ববতী জিন ও মানুষের ব্যাপারে। নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane sangi lagiye diyechilama, atahpara sangira tadera agra-pascatera amala tadera drstite sobhaniya kare diyechila. Tadera byapare'o sastira adesa bastabayita hala, ya bastabayita hayechila tadera purbabati jina o manusera byapare. Niscaya tara ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4243.mp3" }, { "totalNumber": 4244, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa tasma'oo lihaazal Quraani walghaw feehi la'allakum taghlihoon", "bnText": "আর কাফেররা বলে, তোমরা এ কোরআন শ্রবণ করো না এবং এর আবৃত্তিতে হঞ্জগোল সৃষ্টি কর, যাতে তোমরা জয়ী হও।", "bntextLatin": "Ara kapherara bale, tomara e kora'ana srabana karo na ebam era abrttite hanjagola srsti kara, yate tomara jayi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4244.mp3" }, { "totalNumber": 4245, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Falanuzeeqannal lazeena kafaroo 'azaaban shadeedanw wa lanajziyannahum aswallazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আমি অবশ্যই কাফেরদেরকে কঠিন আযাব আস্বাদন করাব এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে তাদের মন্দ ও হীন কাজের প্রতিফল দেব।", "bntextLatin": "Ami abasya'i kapheraderake kathina ayaba asbadana karaba ebam ami abasya'i taderake tadera manda o hina kajera pratiphala deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4245.mp3" }, { "totalNumber": 4246, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, of Our verses, were rejecting.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'u a'daaa'il laahin Naaru lahum feehaa daarul khuld, jazaaa'am bimaa kaanoo bi aayaatinaa yajhdoon", "bnText": "এটা আল্লাহর শত্রুদের শাস্তি-জাহান্নাম। তাতে তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আবাস, আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করার প্রতিফলস্বরূপ।", "bntextLatin": "Eta allahara satrudera sasti-jahannama. Tate tadera jan'ye rayeche sthayi abasa, amara ayatasamuha asbikara karara pratiphalasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4246.mp3" }, { "totalNumber": 4247, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And those who disbelieved will [then] say, \"Our Lord, show us those who misled us of the jinn and men [so] we may put them under our feet that they will be among the lowest.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo Rabbanaaa arinal lazaini adal laanaa minal jinni wal insi naj'alhumaa tahta aqdaaminaa liyakoonaa minal asfaleen", "bnText": "কাফেররা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা! যেসব জিন ও মানুষ আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিল, তাদেরকে দেখিয়ে দাও, আমরা তাদেরকে পদদলিত করব, যাতে তারা যথেষ্ট অপমানিত হয়।", "bntextLatin": "Kapherara balabe, he amadera palanakarta! Yesaba jina o manusa amaderake pathabhrasta karechila, taderake dekhiye da'o, amara taderake padadalita karaba, yate tara yathesta apamanita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4247.mp3" }, { "totalNumber": 4248, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah \" and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], \"Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo tatanazzalu 'alaihimul malaaa 'ikatu allaa takhaafoo wa laa tahzanoo wa abshiroo bil Jannnatil latee kuntum too'adoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ, অতঃপর তাতেই অবিচল থাকে, তাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ হয় এবং বলে, তোমরা ভয় করো না, চিন্তা করো না এবং তোমাদের প্রতিশ্রুত জান্নাতের সুসংবাদ শোন।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha, atahpara tate'i abicala thake, tadera kache pheresata abatirna haya ebam bale, tomara bhaya karo na, cinta karo na ebam tomadera pratisruta jannatera susambada sona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4248.mp3" }, { "totalNumber": 4249, "numberInSurah": 31, "text": "نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ", "enText": "We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]", "enTextTransliteration": "Nahnu awliyaaa'ukum fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa lakum feehaa maa tashtaheee anfusukum wa lakum feehaa ma tadda'oon", "bnText": "ইহকালে ও পরকালে আমরা তোমাদের বন্ধু। সেখানে তোমাদের জন্য আছে যা তোমাদের মন চায় এবং সেখানে তোমাদের জন্যে আছে তোমরা দাবী কর।", "bntextLatin": "Ihakale o parakale amara tomadera bandhu. Sekhane tomadera jan'ya ache ya tomadera mana caya ebam sekhane tomadera jan'ye ache tomara dabi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4249.mp3" }, { "totalNumber": 4250, "numberInSurah": 32, "text": "نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ", "enText": "As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Nuzulam min Ghafoorir Raheem", "bnText": "এটা ক্ষমাশীল করুনাময়ের পক্ষ থেকে সাদর আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Eta ksamasila karunamayera paksa theke sadara apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4250.mp3" }, { "totalNumber": 4251, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, \"Indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu qawlam mimman da'aaa ilal laahi wa 'amila saalihanw wa qaala innanee minal muslimeen", "bnText": "যে আল্লাহর দিকে দাওয়াত দেয়, সৎকর্ম করে এবং বলে, আমি একজন আজ্ঞাবহ, তার কথা অপেক্ষা উত্তম কথা আর কার", "bntextLatin": "Ye allahara dike da'oyata deya, satkarma kare ebam bale, ami ekajana ajnabaha, tara katha apeksa uttama katha ara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4251.mp3" }, { "totalNumber": 4252, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ", "enText": "And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa tastawil hasanatu wa las saiyi'ah; idfa' billatee hiya ahsanu fa'izal lazee bainaka wa bainahoo 'adaawatun ka'annahoo waliyun hameem", "bnText": "সমান নয় ভাল ও মন্দ। জওয়াবে তাই বলুন যা উৎকৃষ্ট। তখন দেখবেন আপনার সাথে যে ব্যক্তির শুত্রুতা রয়েছে, সে যেন অন্তরঙ্গ বন্ধু।", "bntextLatin": "samana naya bhala o manda. Ja'oyabe ta'i baluna ya utkrsta. Takhana dekhabena apanara sathe ye byaktira sutruta rayeche, se yena antaranga bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4252.mp3" }, { "totalNumber": 4253, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].", "enTextTransliteration": "Wa maa yulaqqaahaaa illal lazeena sabaroo wa maa yulaqqaahaaa illaa zoo hazzin 'azeem", "bnText": "এ চরিত্র তারাই লাভ করে, যারা সবর করে এবং এ চরিত্রের অধিকারী তারাই হয়, যারা অত্যন্ত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "E caritra tara'i labha kare, yara sabara kare ebam e caritrera adhikari tara'i haya, yara atyanta bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4253.mp3" }, { "totalNumber": 4254, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "যদি শয়তানের পক্ষ থেকে আপনি কিছু কুমন্ত্রণা অনুভব করেন, তবে আল্লাহর শরণাপন্ন হোন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi sayatanera paksa theke apani kichu kumantrana anubhaba karena, tabe allahara saranapanna hona. Niscaya tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4254.mp3" }, { "totalNumber": 4255, "numberInSurah": 37, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil lailu wannahaaru washshamsu walqamar; laa tasjudoo lishshamsi wa laa lilqamari wasjudoo lillaahil lazee khala qahunna in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে দিবস, রজনী, সূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যকে সেজদা করো না, চন্দ্রকেও না; আল্লাহকে সেজদা কর, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা নিষ্ঠার সাথে শুধুমাত্র তাঁরই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye rayeche dibasa, rajani, surya o candra. Tomara suryake sejada karo na, candrake'o na; allahake sejada kara, yini egulo srsti karechena, yadi tomara nisthara sathe sudhumatra tamra'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4255.mp3" }, { "totalNumber": 4256, "numberInSurah": 38, "text": "فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩", "enText": "But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.", "enTextTransliteration": "Fa inis-takbaroo fallazee na 'inda Rabbika yusabbihoona lahoo billaili wannnahaari wa hum laa yas'amoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি অহংকার করে, তবে যারা আপনার পালনকর্তার কাছে আছে, তারা দিবারাত্রি তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং তারা ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi ahankara kare, tabe yara apanara palanakartara kache ache, tara dibaratri tamra pabitrata ghosana kare ebam tara klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4256.mp3" }, { "totalNumber": 4257, "numberInSurah": 39, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۚ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee annaka taral arda khaashi'atan fa izaaa anzalna 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat; innal lazeee ahyaahaa lamuhiyil mawtaa; innahoo 'alaa kulli shai-in Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন এই যে, তুমি ভূমিকে দেখবে অনুর্বর পড়ে আছে। অতঃপর আমি যখন তার উপর বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন সে শস্যশ্যামল ও স্ফীত হয়। নিশ্চয় যিনি একে জীবিত করেন, তিনি জীবিত করবেন মৃতদেরকেও। নিশ্চয় তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana e'i ye, tumi bhumike dekhabe anurbara pare ache. Atahpara ami yakhana tara upara brsti barsana kari, takhana se sasyasyamala o sphita haya. Niscaya yini eke jibita karena, tini jibita karabena mrtaderake'o. Niscaya tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4257.mp3" }, { "totalNumber": 4258, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yulhidoona feee Aayaatina laa yakhfawna 'alainaa' afamai yulqaa fin Naari khayrun am mai yaateee aaminai Yawmal Qiyaamah; i'maloo ma shi'tum innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আমার আয়াতসমূহের ব্যাপারে বক্রতা অবলম্বন করে, তারা আমার কাছে গোপন নয়। যে ব্যক্তি জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে সে শ্রেষ্ঠ, না যে কেয়ামতের দিন নিরাপদে আসবে? তোমরা যা ইচ্ছা কর, নিশ্চয় তিনি দেখেন যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Niscaya yara amara ayatasamuhera byapare bakrata abalambana kare, tara amara kache gopana naya. Ye byakti jahanname niksipta habe se srestha, na ye keyamatera dina nirapade asabe? Tomara ya iccha kara, niscaya tini dekhena ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4258.mp3" }, { "totalNumber": 4259, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.", "enTextTransliteration": "Inna Lazeena kafaroo biz Zikri lammaa jaa'ahum wa innahoo la Kitaabun 'Azeez", "bnText": "নিশ্চয় যারা কোরআন আসার পর তা অস্বীকার করে, তাদের মধ্যে চিন্তা-ভাবনার অভাব রয়েছে। এটা অবশ্যই এক সম্মানিত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Niscaya yara kora'ana asara para ta asbikara kare, tadera madhye cinta-bhabanara abhaba rayeche. Eta abasya'i eka sam'manita grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4259.mp3" }, { "totalNumber": 4260, "numberInSurah": 42, "text": "لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ", "enText": "Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laa yaateehil baatilu mim baini yadaihi wa laa min khalfihee tanzeelum min Hakeemin Hameed", "bnText": "এতে মিথ্যার প্রভাব নেই, সামনের দিক থেকেও নেই এবং পেছন দিক থেকেও নেই। এটা প্রজ্ঞাময়, প্রশংসিত আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Ete mithyara prabhaba ne'i, samanera dika theke'o ne'i ebam pechana dika theke'o ne'i. Eta prajnamaya, prasansita allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4260.mp3" }, { "totalNumber": 4261, "numberInSurah": 43, "text": "مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers before you. Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.", "enTextTransliteration": "Maa yuqaalu laka illaa maa qad qeela lir Rusuli min qablik; inna Rabbaka lazoo maghfiratinw wa zoo 'iqaabin aleem", "bnText": "আপনাকে তো তাই বলা হয়, যা বলা হত পূর্ববর্তী রসূলগনকে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার কাছে রয়েছে ক্ষমা এবং রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanake to ta'i bala haya, ya bala hata purbabarti rasulaganake. Niscaya apanara palanakartara kache rayeche ksama ebam rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4261.mp3" }, { "totalNumber": 4262, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, \"Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?\" Say, \"It is, for those who believe, a guidance and cure.\" And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu Qur-aanan A'jamiyyal laqaaloo law laa fussilat Aayaatuhoo 'a A'jamiyyunw wa 'Arabiyy; qul huwa lillazeena aamanoo hudanw wa shifaaa'unw wallazeena la yu'minoona feee aazaanihim waqrunw wa huwa 'alaihim 'amaa; ulaaa'ika yunaadawna mim maakaanim ba'eed", "bnText": "আমি যদি একে অনারব ভাষায় কোরআন করতাম, তবে অবশ্যই তারা বলত, এর আয়াতসমূহ পরিস্কার ভাষায় বিবৃত হয়নি কেন? কি আশ্চর্য যে, কিতাব অনারব ভাষায় আর রসূল আরবী ভাষী! বলুন, এটা বিশ্বাসীদের জন্য হেদায়েত ও রোগের প্রতিকার। যারা মুমিন নয়, তাদের কানে আছে ছিপি, আর কোরআন তাদের জন্যে অন্ধত্ব। তাদেরকে যেন দূরবর্তী স্থান থেকে আহবান করা হয়।", "bntextLatin": "Ami yadi eke anaraba bhasaya kora'ana karatama, tabe abasya'i tara balata, era ayatasamuha pariskara bhasaya bibrta hayani kena? Ki ascarya ye, kitaba anaraba bhasaya ara rasula arabi bhasi! Baluna, eta bisbasidera jan'ya hedayeta o rogera pratikara. Yara mumina naya, tadera kane ache chipi, ara kora'ana tadera jan'ye andhatba. Taderake yena durabarti sthana theke ahabana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4262.mp3" }, { "totalNumber": 4263, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had already given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been concluded between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa fee; wa lawlaa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম, অতঃপর তাতে মতভেদ সৃষ্টি হয়। আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকলে তাদের মধ্যে ফয়সালা হয়ে যেত। তারা কোরআন সমন্ধে এক অস্বস্তিকর সন্দেহে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama, atahpara tate matabheda srsti haya. Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta na thakale tadera madhye phayasala haye yeta. Tara kora'ana samandhe eka asbastikara sandehe lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4263.mp3" }, { "totalNumber": 4264, "numberInSurah": 46, "text": "مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Man 'amila salihan falinafshihee wa man asaaa'a fa'alaihaa; wamaa rabbuka bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "যে সৎকর্ম করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই করে, আর যে অসৎকর্ম করে, তা তার উপরই বর্তাবে। আপনার পালনকর্তা বান্দাদের প্রতি মোটেই যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Ye satkarma kare, se nijera upakarera jan'ye'i kare, ara ye asatkarma kare, ta tara upara'i bartabe. Apanara palanakarta bandadera prati mote'i yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4264.mp3" }, { "totalNumber": 4265, "numberInSurah": 47, "text": "۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ", "enText": "To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, \"Where are My 'partners'?\" they will say, \"We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that].\"", "enTextTransliteration": "Ilaihi yuraddu 'ilmus Saaa'ah; wa maa takhruju min samaraatim min akmaamihaa wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa Yawma yunaadeehim aina shurakaaa'ee qaalooo aazannaaka maa minnaa min shaheed", "bnText": "কেয়ামতের জ্ঞান একমাত্র তাঁরই জানা। তাঁর জ্ঞানের বাইরে কোন ফল আবরণমুক্ত হয় না। এবং কোন নারী গর্ভধারণ ও সন্তান প্রসব করে না। যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, আমার শরীকরা কোথায়? সেদিন তারা বলবে, আমরা আপনাকে বলে দিয়েছি যে, আমাদের কেউ এটা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Keyamatera jnana ekamatra tamra'i jana. Tamra jnanera ba'ire kona phala abaranamukta haya na. Ebam kona nari garbhadharana o santana prasaba kare na. Yedina allaha taderake deke balabena, amara sarikara kothaya? Sedina tara balabe, amara apanake bale diyechi ye, amadera ke'u eta sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4265.mp3" }, { "totalNumber": 4266, "numberInSurah": 48, "text": "وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa dalla 'anhum maa kaanoo yad'oona min qablu wa zannoo maa lahum mim mahees", "bnText": "পূর্বে তারা যাদের পূজা করত, তারা উধাও হয়ে যাবে এবং তারা বুঝে নেবে যে, তাদের কোন নিস্কৃতি নেই।", "bntextLatin": "Purbe tara yadera puja karata, tara udha'o haye yabe ebam tara bujhe nebe ye, tadera kona niskrti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4266.mp3" }, { "totalNumber": 4267, "numberInSurah": 49, "text": "لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ", "enText": "Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.", "enTextTransliteration": "Laa yas'amul insaanu min du'aaa'il khairi wa im massa hush sharru fa ya'oosun qanoot", "bnText": "মানুষ উন্নতি কামনায় ক্লান্ত হয় না; যদি তাকে অমঙ্গল স্পর্শ করে, তবে সে সম্পূর্ণ রূপে নিরাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Manusa unnati kamanaya klanta haya na; yadi take amangala sparsa kare, tabe se sampurna rupe nirasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4267.mp3" }, { "totalNumber": 4268, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, \"This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best.\" But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Wa la in azaqnaahu rahmatam minnaa mim ba'di dar raaa'a massat hu la yaqoolanna haazaa lee wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'in ruji'tu ilaa Rabbeee inna lee 'indahoo lalhusnaa; falanu nabbi'annal lazeena kafaroo bimaa 'amiloo wa lanuzeeqan nahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "বিপদাপদ স্পর্শ করার পর আমি যদি তাকে আমার অনুগ্রহ আস্বাদন করাই, তখন সে বলতে থাকে, এটা যে আমার যোগ্য প্রাপ্য; আমি মনে করি না যে, কেয়ামত সংঘটিত হবে। আমি যদি আমার পালনকর্তার কাছে ফিরে যাই, তবে অবশ্যই তার কাছে আমার জন্য কল্যাণ রয়েছে। অতএব, আমি কাফেরদেরকে তাদের কর্ম সম্পর্কে অবশ্যই অবহিত করব এবং তাদেরকে অবশ্যই আস্বাদন করাব কঠিন শাস্তি।", "bntextLatin": "Bipadapada sparsa karara para ami yadi take amara anugraha asbadana kara'i, takhana se balate thake, eta ye amara yogya prapya; ami mane kari na ye, keyamata sanghatita habe. Ami yadi amara palanakartara kache phire ya'i, tabe abasya'i tara kache amara jan'ya kalyana rayeche. Ata'eba, ami kapheraderake tadera karma samparke abasya'i abahita karaba ebam taderake abasya'i asbadana karaba kathina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4268.mp3" }, { "totalNumber": 4269, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ", "enText": "And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru fazoo du'aaa'in 'areed", "bnText": "আমি যখন মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করি তখন সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং পার্শ্ব পরিবর্তন করে। আর যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সুদীর্ঘ দোয়া করতে থাকে।", "bntextLatin": "Ami yakhana manusera prati anugraha kari takhana se mukha phiriye neya ebam parsba paribartana kare. Ara yakhana take anista sparsa kare, takhana sudirgha doya karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4269.mp3" }, { "totalNumber": 4270, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?\"", "enTextTransliteration": "Qul araiaitum in kaana min 'indil laahi summa kafar tum bihee man adallu mimman huwa fee shiqaqim ba'eed", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, অতঃপর তোমরা একে অমান্য কর, তবে যে ব্যক্তি ঘোর বিরোধিতায় লিপ্ত, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya, atahpara tomara eke aman'ya kara, tabe ye byakti ghora birodhitaya lipta, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4270.mp3" }, { "totalNumber": 4271, "numberInSurah": 53, "text": "سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "We will show them Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient concerning your Lord that He is, over all things, a Witness?", "enTextTransliteration": "Sanureehim Aayaatinaa fil aafaaqi wa feee anfusihim hattaa yatabaiyana lahum annahul haqq; awa lam yakfi bi Rabbika annahoo 'alaa kulli shai-in Shaheed", "bnText": "এখন আমি তাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করাব পৃথিবীর দিগন্তে এবং তাদের নিজেদের মধ্যে; ফলে তাদের কাছে ফুটে উঠবে যে, এ কোরআন সত্য। আপনার পালনকর্তা সর্ববিষয়ে সাক্ষ্যদাতা, এটা কি যথেষ্ট নয়", "bntextLatin": "ekhana ami taderake amara nidarsanabali pradarsana karaba prthibira digante ebam tadera nijedera madhye; phale tadera kache phute uthabe ye, e kora'ana satya. Apanara palanakarta sarbabisaye saksyadata, eta ki yathesta naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4271.mp3" }, { "totalNumber": 4272, "numberInSurah": 54, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ", "enText": "Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum fee miryatim mil liqaaa'i Rabbihim; alaaa innahoo bikulli shai'im muheet", "bnText": "শুনে রাখ, তারা তাদের পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতের ব্যাপারে সন্দেহে পতিত রয়েছে। শুনে রাখ, তিনি সবকিছুকে পরিবেষ্টন করে রয়েছেন।", "bntextLatin": "sune rakha, tara tadera palanakartara sathe saksatera byapare sandehe patita rayeche. Sune rakha, tini sabakichuke paribestana kare rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4272.mp3" } ] }, { "no": 42, "name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53, "verses": [ { "totalNumber": 4273, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4273.mp3" }, { "totalNumber": 4274, "numberInSurah": 2, "text": "عسق", "enText": "'Ayn, Seen, Qaf.", "enTextTransliteration": "'Ayyyn Seeen Qaaaf", "bnText": "আইন, সীন ক্বা-ফ।", "bntextLatin": "A'ina, sina kba-pha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4274.mp3" }, { "totalNumber": 4275, "numberInSurah": 3, "text": "كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you - Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yooheee ilaika wa ilal lazeena min qablikal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "এমনিভাবে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহ আপনার প্রতি ও আপনার পূর্ববর্তীদের প্রতি ওহী প্রেরণ করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe parakramasali, prajnamaya allaha apanara prati o apanara purbabartidera prati ohi prerana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4275.mp3" }, { "totalNumber": 4276, "numberInSurah": 4, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaa waati wa maa fil ardi wa Huwal 'Aliyul 'Azeem", "bnText": "নভোমন্ডলে যা কিছু আছে এবং ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সমস্তই তাঁর। তিনি সমুন্নত, মহান।", "bntextLatin": "Nabhomandale ya kichu ache ebam bhumandale ya kichu ache, samasta'i tamra. Tini samunnata, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4276.mp3" }, { "totalNumber": 4277, "numberInSurah": 5, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna min fawqihinn; walmalaaa'ikatu yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yastaghfiroona liman fil ard; alaaa innal laaha huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আকাশ উপর থেকে ফেটে পড়ার উপক্রম হয় আর তখন ফেরেশতাগণ তাদের পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করে এবং পৃথিবীবাসীদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে। শুনে রাখ, আল্লাহই ক্ষমাশীল, পরম করুনাময়।", "bntextLatin": "Akasa upara theke phete parara upakrama haya ara takhana pheresatagana tadera palanakartara prasansasaha pabitrata barnana kare ebam prthibibasidera jan'ye ksama prarthana kare. Sune rakha, allaha'i ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4277.mp3" }, { "totalNumber": 4278, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'al laahu hafeezun 'alaihim wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক হিসাবে গ্রহণ করে, আল্লাহ তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখেন। আপনার উপর নয় তাদের দায়-দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Yara allaha byatita aparake abhibhabaka hisabe grahana kare, allaha tadera prati laksya rakhena. Apanara upara naya tadera daya-dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4278.mp3" }, { "totalNumber": 4279, "numberInSurah": 7, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ", "enText": "And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa llaika Qur-aanan 'Arabiyyal litunzir aUmmal Quraa wa man hawlahaa wa tunzira Yawmal Jam'ilaa raiba feeh; fareequn fil jannati wa fareequn fissa'eer", "bnText": "এমনি ভাবে আমি আপনার প্রতি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি, যাতে আপনি মক্কা ও তার আশ-পাশের লোকদের সতর্ক করেন এবং সতর্ক করেন সমাবেশের দিন সম্পর্কে, যাতে কোন সন্দেহ নেই। একদল জান্নাতে এবং একদল জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami apanara prati arabi bhasaya kora'ana nayila karechi, yate apani makka o tara asa-pasera lokadera satarka karena ebam satarka karena samabesera dina samparke, yate kona sandeha ne'i. Ekadala jannate ebam ekadala jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4279.mp3" }, { "totalNumber": 4280, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alahum ummatanw waahi datanw walaakiny yudkhilumany yashaaa'u fee rahmatih; waz zaalimoona maa lahum minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে সমস্ত লোককে এক দলে পরিণত করতে পারেন। কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale samasta lokake eka dale parinata karate parena. Kintu tini yake iccha sbiya rahamate dakhila karena. Ara yalemadera kona abhibhabaka o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4280.mp3" }, { "totalNumber": 4281, "numberInSurah": 9, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min dooniheee awliyaaa'a fallaahu Huwal Waliyyu wa Huwa yuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক স্থির করেছে? পরন্তু আল্লাহই তো একমাত্র অভিভাবক। তিনি মৃতদেরকে জীবিত করেন। তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita aparake abhibhabaka sthira kareche? Parantu allaha'i to ekamatra abhibhabaka. Tini mrtaderake jibita karena. Tini sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4281.mp3" }, { "totalNumber": 4282, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], \"That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back.\"", "enTextTransliteration": "Wa makh-talaftum feehi min shai'in fahukmuhooo ilallaah; zaalikumul laahu Rabbee 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "তোমরা যে বিষয়েই মতভেদ কর, তার ফয়সালা আল্লাহর কাছে সোপর্দ। ইনিই আল্লাহ আমার পালনকর্তা আমি তাঁরই উপর নির্ভর করি এবং তাঁরই অভিমুখী হই।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye'i matabheda kara, tara phayasala allahara kache soparda. Ini'i allaha amara palanakarta ami tamra'i upara nirbhara kari ebam tamra'i abhimukhi ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4282.mp3" }, { "totalNumber": 4283, "numberInSurah": 11, "text": "فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Faatirus samaawaati wal ard; ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa minal an'aami azwaajany yazra'ukum feeh; laisa kamislihee shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের স্রষ্টা। তিনি তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং চতুস্পদ জন্তুদের মধ্য থেকে জোড়া সৃষ্টি করেছেন। এভাবে তিনি তোমাদের বংশ বিস্তার করেন। কোন কিছুই তাঁর অনুরূপ নয়। তিনি সব শুনেন, সব দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera srasta. Tini tomadera madhya theke tomadera jan'ye yugala srsti karechena ebam catuspada jantudera madhya theke jora srsti karechena. Ebhabe tini tomadera bansa bistara karena. Kona kichu'i tamra anurupa naya. Tini saba sunena, saba dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4283.mp3" }, { "totalNumber": 4284, "numberInSurah": 12, "text": "لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus samaawaati wal ardi yabsutur rizqa limany yashaaa'u wa yaqdir; innahoo bikulli shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আকাশ ও পৃথিবীর চাবি তাঁর কাছে। তিনি যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত করেন। তিনি সর্ব বিষয়ে জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Akasa o prthibira cabi tamra kache. Tini yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita karena. Tini sarba bisaye jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4284.mp3" }, { "totalNumber": 4285, "numberInSurah": 13, "text": "۞ شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ", "enText": "He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].", "enTextTransliteration": "Shara'a lakum minad deeni maa wassaa bihee Noohanw wallazeee awhainaaa ilaika wa maa wassainaa biheee Ibraaheema wa Moosa wa 'Eesaaa an aqeemud adeena wa laa tatafarraqoo feeh; kabura 'alal mushrikeena maa tad'oohum ilaih; Allaahu yajtabee ilaihi many yashaaa'u wa yahdeee ilaihi mai yuneeb", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে দ্বীনের ক্ষেত্রে সে পথই নিধারিত করেছেন, যার আদেশ দিয়েছিলেন নূহকে, যা আমি প্রত্যাদেশ করেছি আপনার প্রতি এবং যার আদেশ দিয়েছিলাম ইব্রাহীম, মূসা ও ঈসাকে এই মর্মে যে, তোমরা দ্বীনকে প্রতিষ্ঠিত কর এবং তাতে অনৈক্য সৃষ্টি করো না। আপনি মূশরেকদেরকে যে বিষয়ের প্রতি আমন্ত্রণ জানান, তা তাদের কাছে দুঃসাধ্য বলে মনে হয়। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা মনোনীত করেন এবং যে তাঁর অভিমুখী হয়, তাকে পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye dbinera ksetre se patha'i nidharita karechena, yara adesa diyechilena nuhake, ya ami pratyadesa karechi apanara prati ebam yara adesa diyechilama ibrahima, musa o isake e'i marme ye, tomara dbinake pratisthita kara ebam tate anaikya srsti karo na. Apani musarekaderake ye bisayera prati amantrana janana, ta tadera kache duhsadhya bale mane haya. Allaha yake iccha manonita karena ebam ye tamra abhimukhi haya, take patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4285.mp3" }, { "totalNumber": 4286, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika ilaaa ajalim musammal laqudiya bainahum; wa innal lazeena oorisul Kitaaba mim ba'dihim lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "তাদের কাছে জ্ঞান আসার পরই তারা পারস্পরিক বিভেদের কারণে মতভেদ করেছে। যদি আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশের পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ফয়সালা হয়ে যেত। তাদের পর যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছে, তারা অস্বস্তিকর সন্দেহে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache jnana asara para'i tara parasparika bibhedera karane matabheda kareche. Yadi apanara palanakartara paksa theke nirdista samaya paryanta abakasera purba sid'dhanta na thakata, tabe tadera phayasala haye yeta. Tadera para yara kitaba prapta hayeche, tara asbastikara sandehe patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4286.mp3" }, { "totalNumber": 4287, "numberInSurah": 15, "text": "فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, \"I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Falizaalika fad'u wastaqim kamaaa umirta wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wa qul aamantu bimaaa anzalal laahu min Kitaab, wa umirtu li a'dila bainakum Allaahu Rabbunaa wa Rabbukum lanaaa a'maa lunaa wa lakum a'maalukim laa hujjata bainanaa wa baina kumul laahu yajma'u bainanaa wa ilaihil maseer", "bnText": "সুতরাং আপনি এর প্রতিই দাওয়াত দিন এবং হুকুম অনুযায়ী অবিচল থাকুন; আপনি তাদের খেয়ালখুশীর অনুসরণ করবেন না। বলুন, আল্লাহ যে কিতাব নাযিল করেছেন, আমি তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমি তোমাদের মধ্যে ন্যায় বিচার করতে আদিষ্ট হয়েছি। আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে বিবাদ নেই। আল্লাহ আমাদেরকে সমবেত করবেন এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তণ হবে।", "bntextLatin": "Sutaram apani era prati'i da'oyata dina ebam hukuma anuyayi abicala thakuna; apani tadera kheyalakhusira anusarana karabena na. Baluna, allaha ye kitaba nayila karechena, ami tate bisbasa sthapana karechi. Ami tomadera madhye n'yaya bicara karate adista hayechi. Allaha amadera palanakarta o tomadera palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma ebam tomadera jan'ye tomadera karma. Amadera madhye o tomadera madhye bibada ne'i. Allaha amaderake samabeta karabena ebam tamra'i dike pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4287.mp3" }, { "totalNumber": 4288, "numberInSurah": 16, "text": "وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuhaaajjoona fil laahi mim ba'di mastujeeba lahoo hujjatuhum daahidatun 'inda Rabbihim wa 'alaihim ghadabunw wa lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "আল্লাহর দ্বীন মেনে নেয়ার পর যারা সে সম্পর্কে বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়, তাদের বিতর্ক তাদের পালনকর্তার কাছে বাতিল, তাদের প্রতি আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Allahara dbina mene neyara para yara se samparke bitarke prabrtta haya, tadera bitarka tadera palanakartara kache batila, tadera prati allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4288.mp3" }, { "totalNumber": 4289, "numberInSurah": 17, "text": "اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ", "enText": "It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.", "enTextTransliteration": "Allahul lazeee anzalal Kitaaba bilhaqqi wal Meezaan; wa ma yudreeka la'allas Saa'ata qareeb", "bnText": "আল্লাহই সত্যসহ কিতাব ও ইনসাফের মানদন্ড নাযিল করেছেন। আপনি কি জানেন, সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Allaha'i satyasaha kitaba o inasaphera manadanda nayila karechena. Apani ki janena, sambhabatah keyamata nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4289.mp3" }, { "totalNumber": 4290, "numberInSurah": 18, "text": "يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Yasta'jilu bihal lazeena laa yu'minoona bihaa wallazeena aamanoo mushfiqoona minhaa wa ya'lamoona annahal haqq; alaaa innal lazeena yumaaroona fis Saa'ati lafee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা তাতে বিশ্বাস করে না তারা তাকে তড়িৎ কামনা করে। আর যারা বিশ্বাস করে, তারা তাকে ভয় করে এবং জানে যে, তা সত্য। জেনে রাখ, যারা কেয়ামত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা দূরবর্তী পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara tate bisbasa kare na tara take tarit kamana kare. Ara yara bisbasa kare, tara take bhaya kare ebam jane ye, ta satya. Jene rakha, yara keyamata samparke bitarka kare, tara durabarti patha bhrastataya lipta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4290.mp3" }, { "totalNumber": 4291, "numberInSurah": 19, "text": "اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allahu lateefum bi'ibaadihee yarzuqu mai yashaaa'u wa Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি দয়ালু। তিনি যাকে ইচ্ছা, রিযিক দান করেন। তিনি প্রবল, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha tamra bandadera prati dayalu. Tini yake iccha, riyika dana karena. Tini prabala, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4291.mp3" }, { "totalNumber": 4292, "numberInSurah": 20, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ", "enText": "Whoever desires the harvest of the Hereafter - We increase for him in his harvest. And whoever desires the harvest of this world - We give him thereof, but there is not for him in the Hereafter any share.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedu harsal Aakhirati nazid lahoo fee harsihee wa man kaana yureedu harsad dunyaa nu'tihee mnhaa wa maa lahoo fil Aakhirati min naseeb", "bnText": "যে কেউ পরকালের ফসল কামনা করে, আমি তার জন্যে সেই ফসল বাড়িয়ে দেই। আর যে ইহকালের ফসল কামনা করে, আমি তাকে তার কিছু দিয়ে দেই এবং পরকালে তার কোন অংশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u parakalera phasala kamana kare, ami tara jan'ye se'i phasala bariye de'i. Ara ye ihakalera phasala kamana kare, ami take tara kichu diye de'i ebam parakale tara kona ansa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4292.mp3" }, { "totalNumber": 4293, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah has not consented? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u shara'oo lahum minad deeni maa lam yaazam bihil laah; wa law laa kalimatul fasli laqudiya bainahum; wa innaz zaalimeena lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তাদের কি এমন শরীক দেবতা আছে, যারা তাদের জন্যে সে ধর্ম সিদ্ধ করেছে, যার অনুমতি আল্লাহ দেননি ? যদি চুড়ান্ত সিন্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ব্যাপারে ফয়সালা হয়ে যেত। নিশ্চয় যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera ki emana sarika debata ache, yara tadera jan'ye se dharma sid'dha kareche, yara anumati allaha denani? Yadi curanta sindhanta na thakata, tabe tadera byapare phayasala haye yeta. Niscaya yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4293.mp3" }, { "totalNumber": 4294, "numberInSurah": 22, "text": "تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Taraz zaalimeena mushfiqeena mimmaa kasaboo wa huwa waaqi'um bihim; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee rawdaatil jannaati lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "আপনি কাফেরদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে ভীতসন্ত্রস্ত দেখবেন। তাদের কর্মের শাস্তি অবশ্যই তাদের উপর পতিত হবে। আর যারা মুমিন ও সৎকর্মী, তারা জান্নাতের উদ্যানে থাকবে। তারা যা চাইবে, তাই তাদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে। এটাই বড় পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apani kapheraderake tadera krtakarmera jan'ye bhitasantrasta dekhabena. Tadera karmera sasti abasya'i tadera upara patita habe. Ara yara mumina o satkarmi, tara jannatera udyane thakabe. Tara ya ca'ibe, ta'i tadera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche. Eta'i bara puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4294.mp3" }, { "totalNumber": 4295, "numberInSurah": 23, "text": "ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and do righteous deeds. Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for this message any payment [but] only good will through kinship.\" And whoever commits a good deed - We will increase for him good therein. Indeed, Allah is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Zaalikal lazee yubash shirul laahu 'ibaadahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran illal mawaddata fil qurbaa; wa mai yaqtarif hasanatan nazid lahoo feehaa husnaa; innal laaha Ghafoorun Shakoor", "bnText": "এরই সুসংবাদ দেন আল্লাহ তার সেসব বান্দাকে, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে। বলুন, আমি আমার দাওয়াতের জন্যে তোমাদের কাছে কেবল আত্নীয়তাজনিত সৌহার্দ চাই। যে কেউ উত্তম কাজ করে, আমি তার জন্যে তাতে পুণ্য বাড়িয়ে দেই। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকারী, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Era'i susambada dena allaha tara sesaba bandake, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare. Baluna, ami amara da'oyatera jan'ye tomadera kache kebala atniyatajanita sauharda ca'i. Ye ke'u uttama kaja kare, ami tara jan'ye tate punya bariye de'i. Niscaya allaha ksamakari, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4295.mp3" }, { "totalNumber": 4296, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Or do they say, \"He has invented about Allah a lie\"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf tara 'alal laahi kaziban fa-iny yasha il laahu yakhtim 'alaa qalbik; wa yamhul laahul baatila wa yuhiqqul haqqa bi Kalimaatih; innahoo 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নাকি তারা একথা বলে যে, তিনি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা রটনা করেছেন? আল্লাহ ইচ্ছা করলে আপনার অন্তরে মোহর এঁটে দিতেন। বস্তুতঃ তিনি মিথ্যাকে মিটিয়ে দেন এবং নিজ বাক্য দ্বারা সত্যকে প্রতিষ্ঠিত করেন। নিশ্চয় তিনি অন্তর্নিহিত বিষয় সম্পর্কে সর্বিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Naki tara ekatha bale ye, tini allahara birud'dhe mithya ratana karechena? Allaha iccha karale apanara antare mohara emte ditena. Bastutah tini mithyake mitiye dena ebam nija bakya dbara satyake pratisthita karena. Niscaya tini antarnihita bisaya samparke sarbisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4296.mp3" }, { "totalNumber": 4297, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yaqbalut tawbata 'an 'ibaadihee wa ya'foo 'anis saiyiaati wa ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "তিনি তাঁর বান্দাদের তওবা কবুল করেন পাপসমূহ মার্জনা করেন এবং তোমাদের কৃত বিষয় সম্পর্কে অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini tamra bandadera ta'oba kabula karena papasamuha marjana karena ebam tomadera krta bisaya samparke abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4297.mp3" }, { "totalNumber": 4298, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wa yastajeebul lazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati wa yazeeduhum min fadlih; wal kaafiroona lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "তিনি মুমিন ও সৎকর্মীদের দোয়া শোনেন এবং তাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহ বাড়িয়ে দেন। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini mumina o satkarmidera doya sonena ebam tadera prati sbiya anugraha bariye dena. Ara kapheradera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4298.mp3" }, { "totalNumber": 4299, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law basatal laahur rizqa li'ibaadihee labaghaw fil ardi wa laakiny yunazzilu biqadarim maa yashaaa'; innahoo bi'ibaadihee Khabeerum Baseer", "bnText": "যদি আল্লাহ তাঁর সকল বান্দাকে প্রচুর রিযিক দিতেন, তবে তারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করত। কিন্তু তিনি যে পরিমাণ ইচ্ছা সে পরিমাণ নাযিল করেন। নিশ্চয় তিনি তাঁর বান্দাদের খবর রাখেন ও সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Yadi allaha tamra sakala bandake pracura riyika ditena, tabe tara prthibite biparyaya srsti karata. Kintu tini ye parimana iccha se parimana nayila karena. Niscaya tini tamra bandadera khabara rakhena o sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4299.mp3" }, { "totalNumber": 4300, "numberInSurah": 28, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yunazzilul ghaisa mim ba'di maa qanatoo wa yanshuru rahmatah; wa Huwal Waliyyul Hameed", "bnText": "মানুষ নিরাশ হয়ে যাওয়ার পরে তিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং স্বীয় রহমত ছড়িয়ে দেন। তিনিই কার্যনির্বাহী, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Manusa nirasa haye ya'oyara pare tini brsti barsana karena ebam sbiya rahamata chariye dena. Tini'i karyanirbahi, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4300.mp3" }, { "totalNumber": 4301, "numberInSurah": 29, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ", "enText": "And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal ardi wa maa bassa feehimaa min daaabbah; wa Huwa 'alaa jam'ihim izaa yashaaa'u Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃষ্টি এবং এতদুভয়ের মধ্যে তিনি যেসব জীব-জন্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন। তিনি যখন ইচ্ছা এগুলোকে একত্রিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana nabhomandala o bhumandalera srsti ebam etadubhayera madhye tini yesaba jiba-jantu chariye diyechena. Tini yakhana iccha eguloke ekatrita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4301.mp3" }, { "totalNumber": 4302, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ", "enText": "And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Wa maaa asaabakum mim museebatin fabimaa kasabat aydeekum wa ya'foo 'an kaseer", "bnText": "তোমাদের উপর যেসব বিপদ-আপদ পতিত হয়, তা তোমাদের কর্মেরই ফল এবং তিনি তোমাদের অনেক গোনাহ ক্ষমা করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera upara yesaba bipada-apada patita haya, ta tomadera karmera'i phala ebam tini tomadera aneka gonaha ksama kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4302.mp3" }, { "totalNumber": 4303, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa maa lakum min doonil laahi minw wa liyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা পৃথিবীতে পলায়ন করে আল্লাহকে অক্ষম করতে পার না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন কার্যনির্বাহী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara prthibite palayana kare allahake aksama karate para na ebam allaha byatita tomadera kona karyanirbahi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4303.mp3" }, { "totalNumber": 4304, "numberInSurah": 32, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And of His signs are the ships in the sea, like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil ja waarifil bahri kal a'lam", "bnText": "সমুদ্রে ভাসমান পর্বতসম জাহাজসমূহ তাঁর অন্যতম নিদর্শন।", "bntextLatin": "Samudre bhasamana parbatasama jahajasamuha tamra an'yatama nidarsana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4304.mp3" }, { "totalNumber": 4305, "numberInSurah": 33, "text": "إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Iny yashaaa yuskinir reeha fa yazlalna rawaakida 'alaa zahirh; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে বাতাসকে থামিয়ে দেন। তখন জাহাজসমূহ সমুদ্রপৃষ্ঠে নিশ্চল হয়ে পড়ে যেন পাহাড়। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সবরকারী, কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini iccha karale batasake thamiye dena. Takhana jahajasamuha samudraprsthe niscala haye pare yena pahara. Niscaya ete pratyeka sabarakari, krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4305.mp3" }, { "totalNumber": 4306, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ", "enText": "Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Aw yoobiqhunna bimaa kasaboo wa ya'fu 'an kaseer", "bnText": "অথবা তাদের কৃতকর্মের জন্যে সেগুলোকে ধ্বংস করে দেন এবং অনেককে ক্ষমাও করে দেন।", "bntextLatin": "Athaba tadera krtakarmera jan'ye seguloke dhbansa kare dena ebam anekake ksama'o kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4306.mp3" }, { "totalNumber": 4307, "numberInSurah": 35, "text": "وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa ya'lamal lazeena yujaadiloona feee Aayaatinaa maa lahum mim mahees", "bnText": "এবং যারা আমার ক্ষমতা সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা যেন জানে যে, তাদের কোন পলায়নের জায়গা নেই।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ksamata samparke bitarka kare, tara yena jane ye, tadera kona palayanera jayaga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4307.mp3" }, { "totalNumber": 4308, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely", "enTextTransliteration": "Famaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa lillazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "অতএব, তোমাদেরকে যা দেয়া হয়েছে তা পার্থিব জীবনের ভোগ মাত্র। আর আল্লাহর কাছে যা রয়েছে, তা উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী তাদের জন্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomaderake ya deya hayeche ta parthiba jibanera bhoga matra. Ara allahara kache ya rayeche, ta utkrsta o sthayi tadera jan'ye yara bisbasa sthapana kare o tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4308.mp3" }, { "totalNumber": 4309, "numberInSurah": 37, "text": "وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ", "enText": "And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi wal fawaa hisha wa izaa maa ghadiboo hum yaghfiroon", "bnText": "যারা বড় গোনাহ ও অশ্লীল কার্য থেকে বেঁচে থাকে এবং ক্রোধাম্বিত হয়েও ক্ষমা করে", "bntextLatin": "Yara bara gonaha o aslila karya theke bemce thake ebam krodhambita haye'o ksama kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4309.mp3" }, { "totalNumber": 4310, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Wallazeenas tajaaboo li Rabbhim wa aqaamus Salaata wa amruhum shooraa bainahum wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য করে, নামায কায়েম করে; পারস্পরিক পরামর্শক্রমে কাজ করে এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara adesa man'ya kare, namaya kayema kare; parasparika paramarsakrame kaja kare ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4310.mp3" }, { "totalNumber": 4311, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa asaabahumul baghyu hum yantasiroon", "bnText": "যারা আক্রান্ত হলে প্রতিশোধ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "yara akranta hale pratisodha grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4311.mp3" }, { "totalNumber": 4312, "numberInSurah": 40, "text": "وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa jazaaa'u saiyi'atin saiyi'tum misluha faman 'afaa wa aslaha fa ajruhoo 'alal laah; innahoo laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "আর মন্দের প্রতিফল তো অনুরূপ মন্দই। যে ক্ষমা করে ও আপোষ করে তার পুরস্কার আল্লাহর কাছে রয়েছে; নিশ্চয় তিনি অত্যাচারীদেরকে পছন্দ করেন নাই।", "bntextLatin": "Ara mandera pratiphala to anurupa manda'i. Ye ksama kare o aposa kare tara puraskara allahara kache rayeche; niscaya tini atyacariderake pachanda karena na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4312.mp3" }, { "totalNumber": 4313, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].", "enTextTransliteration": "Wa lamanin tasara ba'da zulmihee fa ulaaa'ika maa 'alaihim min sabeel", "bnText": "নিশ্চয় যে অত্যাচারিত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে, তাদের বিরুদ্ধেও কোন অভিযোগ নেই।", "bntextLatin": "Niscaya ye atyacarita ha'oyara para pratisodha grahana kare, tadera birud'dhe'o kona abhiyoga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4313.mp3" }, { "totalNumber": 4314, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yazlimoonan naasa wa yabghoona fil ardi bighairil haqq; ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "অভিযোগ কেবল তাদের বিরুদ্ধে, যারা মানুষের উপর অত্যাচার চালায় এবং পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে বিদ্রোহ করে বেড়ায়। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Abhiyoga kebala tadera birud'dhe, yara manusera upara atyacara calaya ebam prthibite an'yayabhabe bidroha kare beraya. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4314.mp3" }, { "totalNumber": 4315, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্যই যে সবর করে ও ক্ষমা করে নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "Abasya'i ye sabara kare o ksama kare niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4315.mp3" }, { "totalNumber": 4316, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, \"Is there for return [to the former world] any way?\"", "enTextTransliteration": "Wa mai yudlilil laahu famaa lahoo minw waliyyim mim ba'dih; wa taraz zaalimeena lammaa ra awul 'azaaba yaqooloona hal ilaa maraddim min sabeel", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তার জন্যে তিনি ব্যতীত কোন কার্যনির্বাহী নেই। পাপাচারীরা যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন আপনি তাদেরকে দেখবেন যে, তারা বলছে আমাদের ফিরে যাওয়ার কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Allaha yake patha bhrasta karena, tara jan'ye tini byatita kona karyanirbahi ne'i. Papacarira yakhana ayaba pratyaksa karabe, takhana apani taderake dekhabena ye, tara balache amadera phire ya'oyara kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4316.mp3" }, { "totalNumber": 4317, "numberInSurah": 45, "text": "وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, \"Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa taraahum yu'radoona 'alaihaa khaashi'eena minazzulli yanzuroona min tarfin khaifiyy; wa qaalal lazeena aamanooo innal khaasireenal lazeena khasiroon anfusahum wa ahleehim Yawmal Qiyaamah; alaaa innaz zaalimeena fee'azaabim muqeem", "bnText": "জাহান্নামের সামনে উপস্থিত করার সময় আপনি তাদেরকে দেখবেন, অপমানে অবনত এবং অর্ধ নিমীলিত দৃষ্টিতে তাকায়। মুমিনরা বলবে, কেয়ামতের দিন ক্ষতিগ্রস্ত তারাই, যারা নিজেদের ও তাদের পরিবার-পরিজনের ক্ষতি সাধন করেছে। শুনে রাখ, পাপাচারীরা স্থায়ী আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "jahannamera samane upasthita karara samaya apani taderake dekhabena, apamane abanata ebam ardha nimilita drstite takaya. Muminara balabe, keyamatera dina ksatigrasta tara'i, yara nijedera o tadera paribara-parijanera ksati sadhana kareche. Sune rakha, papacarira sthayi ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4317.mp3" }, { "totalNumber": 4318, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ", "enText": "And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahum min awliyaaa'a yansuroonahum min doonil laah; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min sabeel", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী থাকবে না, যে তাদেরকে সাহায্য করবে। আল্লাহ তা’আলা যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন গতি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala byatita tadera kona sahayyakari thakabe na, ye taderake sahayya karabe. Allaha ta’ala yake pathabhrasta karena, tara kona gati ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4318.mp3" }, { "totalNumber": 4319, "numberInSurah": 47, "text": "اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ", "enText": "Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.", "enTextTransliteration": "Istajeeboo li Rabbikum min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laah; maa lakum mim malja iny yawma'izinw wa maa lakum min nakeer", "bnText": "আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে অবশ্যম্ভাবী দিবস আসার পূর্বে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য কর। সেদিন তোমাদের কোন আশ্রয়স্থল থাকবে না এবং তা নিরোধকারী কেউ থাকবে না।", "bntextLatin": "Allaha ta’alara paksa theke abasyambhabi dibasa asara purbe tomara tomadera palanakartara adesa man'ya kara. Sedina tomadera kona asrayasthala thakabe na ebam ta nirodhakari ke'u thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4319.mp3" }, { "totalNumber": 4320, "numberInSurah": 48, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ", "enText": "But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezan in 'alaika illal balaagh; wa innaaa izaaa azaqnal insaana minnaa rahmatan fariha bihaa wa in tusibhum saiyi'atum bimaa qaddamat aydeehim fa innal insaana kafoor", "bnText": "যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে আপনাকে আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি যখন মানুষকে আমার রহমত আস্বাদন করাই, তখন সে উল্লসিত, আর যখন তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদের কোন অনিষ্ট ঘটে, তখন মানুষ খুব অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Yadi tara mukha phiriye neya, tabe apanake ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami yakhana manusake amara rahamata asbadana kara'i, takhana se ullasita, ara yakhana tadera krtakarmera karane tadera kona anista ghate, takhana manusa khuba akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4320.mp3" }, { "totalNumber": 4321, "numberInSurah": 49, "text": "لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ard; yakhluqu maa yashaaa'; yahabu limai yashaaa'u inaasanw wa yahabu limai yashaaa'uz zukoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহ তা’আলারই। তিনি যা ইচ্ছা, সৃষ্টি করেন, যাকে ইচ্ছা কন্যা-সন্তান এবং যাকে ইচ্ছা পুত্র সন্তান দান করেন।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allaha ta’alara'i. Tini ya iccha, srsti karena, yake iccha kan'ya-santana ebam yake iccha putra santana dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4321.mp3" }, { "totalNumber": 4322, "numberInSurah": 50, "text": "أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Aw yuzawwijuhum zukraananw wa inaasanw wa yaj'alu mai yashaaa'u 'aqeemaa; innahoo 'Aleemun Qadeer", "bnText": "অথবা তাদেরকে দান করেন পুত্র ও কন্যা উভয়ই এবং যাকে ইচ্ছা বন্ধ্যা করে দেন। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ, ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Athaba taderake dana karena putra o kan'ya ubhaya'i ebam yake iccha bandhya kare dena. Niscaya tini sarbajna, ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4322.mp3" }, { "totalNumber": 4323, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana libasharin any yukallimahul laahu illaa wahyan aw minw waraaa'i hijaabin aw yursila Rasoolan fa yoohiya bi iznuhee maa yashaaa'; innahoo 'Aliyyun Hakeem", "bnText": "কোন মানুষের জন্য এমন হওয়ার নয় যে, আল্লাহ তার সাথে কথা বলবেন। কিন্তু ওহীর মাধ্যমে অথবা পর্দার অন্তরাল থেকে অথবা তিনি কোন দূত প্রেরণ করবেন, অতঃপর আল্লাহ যা চান, সে তা তাঁর অনুমতিক্রমে পৌঁছে দেবে। নিশ্চয় তিনি সর্বোচ্চ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Kona manusera jan'ya emana ha'oyara naya ye, allaha tara sathe katha balabena. Kintu ohira madhyame athaba pardara antarala theke athaba tini kona duta prerana karabena, atahpara allaha ya cana, se ta tamra anumatikrame paumche debe. Niscaya tini sarbocca prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4323.mp3" }, { "totalNumber": 4324, "numberInSurah": 52, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa ilaika rooham min amrinaa; maa kunta tadree mal Kitaabu wa lal eemaanu wa laakin ja'alnaahu nooran nahdee bihee man nashaaa'u min 'ibaadinaa; wa innaka latahdeee ilaaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনার কাছে এক ফেরেশতা প্রেরণ করেছি আমার আদেশক্রমে। আপনি জানতেন না, কিতাব কি এবং ঈমান কি? কিন্তু আমি একে করেছি নূর, যাদ্দ্বারা আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করি। নিশ্চয় আপনি সরল পথ প্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanara kache eka pheresata prerana karechi amara adesakrame. Apani janatena na, kitaba ki ebam imana ki? Kintu ami eke karechi nura, yaddbara ami amara bandadera madhya theke yake iccha patha pradarsana kari. Niscaya apani sarala patha pradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4324.mp3" }, { "totalNumber": 4325, "numberInSurah": 53, "text": "صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ", "enText": "The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.", "enTextTransliteration": "Siraatil laahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; alaaa ilal laahi taseerul umoor", "bnText": "আল্লাহর পথ। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল যা কিছু আছে, সব তাঁরই। শুনে রাখ, আল্লাহ তা’আলার কাছেই সব বিষয়ে পৌঁছে।", "bntextLatin": "allahara patha. Nabhomandala o bhumandala ya kichu ache, saba tamra'i. Sune rakha, allaha ta’alara kache'i saba bisaye paumche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4325.mp3" } ] }, { "no": 43, "name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89, "verses": [ { "totalNumber": 4326, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4326.mp3" }, { "totalNumber": 4327, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4327.mp3" }, { "totalNumber": 4328, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahu Quraanan 'Arabiyyal la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে করেছি কোরআন, আরবী ভাষায়, যাতে তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "ami eke karechi kora'ana, arabi bhasaya, yate tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4328.mp3" }, { "totalNumber": 4329, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo feee Ummil Kitaabi Ladainaa la'aliyyun hakeem", "bnText": "নিশ্চয় এ কোরআন আমার কাছে সমুন্নত অটল রয়েছে লওহে মাহফুযে।", "bntextLatin": "Niscaya e kora'ana amara kache samunnata atala rayeche la'ohe mahaphuye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4329.mp3" }, { "totalNumber": 4330, "numberInSurah": 5, "text": "أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ", "enText": "Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Afanadribu 'ankumuz Zikra safhan an kuntum qawmam musrifeen", "bnText": "তোমরা সীমাতিক্রমকারী সম্প্রদায়-এ কারণে কি আমি তোমাদের কাছ থেকে কোরআন প্রত্যাহার করে নেব", "bntextLatin": "Tomara simatikramakari sampradaya-e karane ki ami tomadera kacha theke kora'ana pratyahara kare neba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4330.mp3" }, { "totalNumber": 4331, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ", "enText": "And how many a prophet We sent among the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa kam arsalnaa min Nabiyyin fil awwaleen", "bnText": "পূর্ববর্তী লোকদের কাছে আমি অনেক রসূলই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "purbabarti lokadera kache ami aneka rasula'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4331.mp3" }, { "totalNumber": 4332, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yasahzi'oon", "bnText": "যখনই তাদের কাছে কোন রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁর সাথে ঠাট্টা-বিদ্রুপ করেছে।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache kona rasula agamana karechena, takhana'i tara tamra sathe thatta-bidrupa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4332.mp3" }, { "totalNumber": 4333, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.", "enTextTransliteration": "Fa ahlaknaaa ashadda minhum batshanw wa madaa masalul lawwaleen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের চেয়ে অধিক শক্তি সম্পন্নদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। পূর্ববর্তীদের এ ঘটনা অতীত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera ceye adhika sakti sampannaderake dhbansa kare diyechi. Purbabartidera e ghatana atita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4333.mp3" }, { "totalNumber": 4334, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if you should ask them, \"Who has created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"They were created by the Exalted in Might, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunna khalaqa hunnal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, এগুলো সৃষ্টি করেছেন পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহ।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnasa karena ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche? Tara abasya'i balabe, egulo srsti karechena parakramasali sarbajna allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4334.mp3" }, { "totalNumber": 4335, "numberInSurah": 10, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa ja'ala lakum feehaa subulal la'allakum tahtadoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে করেছেন বিছানা এবং তাতে তোমাদের জন্যে করেছেন পথ, যাতে তোমরা গন্তব্যস্থলে পৌঁছতে পার।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye prthibike karechena bichana ebam tate tomadera jan'ye karechena patha, yate tomara gantabyasthale paumchate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4335.mp3" }, { "totalNumber": 4336, "numberInSurah": 11, "text": "وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -", "enTextTransliteration": "Wallazee nazzala minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa anshamaa bihee baldatam maitaa' kazaalika tukhrajoon", "bnText": "এবং যিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন পরিমিত। আতঃপর তদ্দ্বারা আমি মৃত ভূ-ভাগকে পুনরুজ্জীবিত করেছি। তোমরা এমনিভাবে উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam yini akasa theke pani barsana karechena parimita. Atahpara taddbara ami mrta bhu-bhagake punarujjibita karechi. Tomara emanibhabe ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4336.mp3" }, { "totalNumber": 4337, "numberInSurah": 12, "text": "وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ", "enText": "And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.", "enTextTransliteration": "Wallazee khalaqal azwaaja kullahaa wa ja'ala lakum minal fulki wal-an'aami maa tarkaboon", "bnText": "এবং যিনি সবকিছুর যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং নৌকা ও চতুস্পদ জন্তুকে তোমাদের জন্যে যানবাহনে পরিণত করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini sabakichura yugala srsti karechena ebam nauka o catuspada jantuke tomadera jan'ye yanabahane parinata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4337.mp3" }, { "totalNumber": 4338, "numberInSurah": 13, "text": "لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ", "enText": "That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. \"Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.", "enTextTransliteration": "Litastawoo 'alaa zuhoorihee summa tazkuroo ni'mata Rabbikum izastawaitum 'alaihi wa taqooloo Subhaanal lazee sakhkhara lana haaza wa maa kunnaa lahoo muqrineen", "bnText": "যাতে তোমরা তাদের পিঠের উপর আরোহণ কর। অতঃপর তোমাদের পালনকর্তার নেয়ামত স্মরণ কর এবং বল পবিত্র তিনি, যিনি এদেরকে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন এবং আমরা এদেরকে বশীভূত করতে সক্ষম ছিলাম না।", "bntextLatin": "yate tomara tadera pithera upara arohana kara. Atahpara tomadera palanakartara neyamata smarana kara ebam bala pabitra tini, yini ederake amadera basibhuta kare diyechena ebam amara ederake basibhuta karate saksama chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4338.mp3" }, { "totalNumber": 4339, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ", "enText": "And indeed we, to our Lord, will [surely] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaaa ilaa Rabbinaa lamunqaliboon", "bnText": "আমরা অবশ্যই আমাদের পালনকর্তার দিকে ফিরে যাব।", "bntextLatin": "Amara abasya'i amadera palanakartara dike phire yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4339.mp3" }, { "totalNumber": 4340, "numberInSurah": 15, "text": "وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lahoo min 'ibaadihee juz'aa; innal insaana lakafoorum mubeen", "bnText": "তারা আল্লাহর বান্দাদের মধ্য থেকে আল্লাহর অংশ স্থির করেছে। বাস্তবিক মানুষ স্পষ্ট অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara bandadera madhya theke allahara ansa sthira kareche. Bastabika manusa spasta akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4340.mp3" }, { "totalNumber": 4341, "numberInSurah": 16, "text": "أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ", "enText": "Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?", "enTextTransliteration": "Amit takhaza mimmaa yakhluqu banaatinw wa asfaakum bilbaneen", "bnText": "তিনি কি তাঁর সৃষ্টি থেকে কন্যা সন্তান গ্রহণ করেছেন এবং তোমাদের জন্য মনোনীত করেছেন পুত্র সন্তান", "bntextLatin": "Tini ki tamra srsti theke kan'ya santana grahana karechena ebam tomadera jan'ya manonita karechena putra santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4341.mp3" }, { "totalNumber": 4342, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bimaa daraba lir Rahmaani masalan zalla wajhuhoo muswaddanw wa hua kazeem", "bnText": "তারা রহমান আল্লাহর জন্যে যে, কন্যা-সন্তান বর্ণনা করে, যখন তাদের কাউকে তার সংবাদ দেয়া হয়, তখন তার মুখমন্ডল কালো হয়ে যায় এবং ভীষণ মনস্তাপ ভোগ করে।", "bntextLatin": "tara rahamana allahara jan'ye ye, kan'ya-santana barnana kare, yakhana tadera ka'uke tara sambada deya haya, takhana tara mukhamandala kalo haye yaya ebam bhisana manastapa bhoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4342.mp3" }, { "totalNumber": 4343, "numberInSurah": 18, "text": "أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ", "enText": "So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?", "enTextTransliteration": "Awa mai yunashsha'u fil hilyati wa huwa fil khisaami ghairu mubeen", "bnText": "তারা কি এমন ব্যক্তিকে আল্লাহর জন্যে বর্ণনা করে, যে অলংকারে লালিত-পালিত হয় এবং বিতর্কে কথা বলতে অক্ষম।", "bntextLatin": "Tara ki emana byaktike allahara jan'ye barnana kare, ye alankare lalita-palita haya ebam bitarke katha balate aksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4343.mp3" }, { "totalNumber": 4344, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ", "enText": "And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alul malaaa'ikatal lazeena hum 'ibaadur Rahmaani inaasaa; a shahidoo khalaqhum; satuktabu shahaa datuhum wa yus'aloon", "bnText": "তারা নারী স্থির করে ফেরেশতাগণকে, যারা আল্লাহর বান্দা। তারা কি তাদের সৃষ্টি প্রত্যক্ষ করেছে? এখন তাদের দাবী লিপিবদ্ধ করা হবে এবং তাদের জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Tara nari sthira kare pheresataganake, yara allahara banda. Tara ki tadera srsti pratyaksa kareche? Ekhana tadera dabi lipibad'dha kara habe ebam tadera jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4344.mp3" }, { "totalNumber": 4345, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And they said, \"If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them.\" They have of that no knowledge. They are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law shaaa'ar Rahmaanu maa 'abadnaahum; maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "তারা বলে, রহমান আল্লাহ ইচছা না করলে আমরা ওদের পূজা করতাম না। এ বিষয়ে তারা কিছুই জানে না। তারা কেবল অনুমানে কথা বলে।", "bntextLatin": "Tara bale, rahamana allaha icacha na karale amara odera puja karatama na. E bisaye tara kichu'i jane na. Tara kebala anumane katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4345.mp3" }, { "totalNumber": 4346, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ", "enText": "Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?", "enTextTransliteration": "Am aatainaahum Kitaabam min qablihee fahum bihee mustamsikoon", "bnText": "আমি কি তাদেরকে কোরআনের পূর্বে কোন কিতাব দিয়েছি, অতঃপর তারা তাকে আঁকড়ে রেখেছে", "bntextLatin": "Ami ki taderake kora'anera purbe kona kitaba diyechi, atahpara tara take amkare rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4346.mp3" }, { "totalNumber": 4347, "numberInSurah": 22, "text": "بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Rather, they say, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muhtadoon", "bnText": "বরং তারা বলে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে পথপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "baram tara bale, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare pathaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4347.mp3" }, { "totalNumber": 4348, "numberInSurah": 23, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ", "enText": "And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika maaa arsalnaa min qablika fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafoohaaa innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muqtadoon", "bnText": "এমনিভাবে আপনার পূর্বে আমি যখন কোন জনপদে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করেছি, তখনই তাদের বিত্তশালীরা বলেছে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে চলছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe apanara purbe ami yakhana kona janapade kona satarkakari prerana karechi, takhana'i tadera bittasalira baleche, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare calachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4348.mp3" }, { "totalNumber": 4349, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[Each warner] said, \"Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?\" They said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala awa law ji'tukum bi ahdaa mimmaa wajattum 'alaihi aabaaa'akum qaalooo innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "সে বলত, তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছ, আমি যদি তদপেক্ষা উত্তম বিষয় নিয়ে তোমাদের কাছে এসে থাকি, তবুও কি তোমরা তাই বলবে? তারা বলত তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, তা আমরা মানব না।", "bntextLatin": "Se balata, tomara tomadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyecha, ami yadi tadapeksa uttama bisaya niye tomadera kache ese thaki, tabu'o ki tomara ta'i balabe? Tara balata tomara ye bisayasaha prerita hayecha, ta amara manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4349.mp3" }, { "totalNumber": 4350, "numberInSurah": 25, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। অতএব দেখুন, মিথ্যারোপকারীদের পরিণাম কিরূপ হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ata'eba dekhuna, mithyaropakaridera parinama kirupa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4350.mp3" }, { "totalNumber": 4351, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, \"Indeed, I am disassociated from that which you worship", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu liabeehi wa qawmiheee innane baraaa'um mimmaa ta'budo", "bnText": "যখন ইব্রাহীম তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা যাদের পূজা কর, তাদের সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima tara pita o sampradayake balala, tomara yadera puja kara, tadera sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4351.mp3" }, { "totalNumber": 4352, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ", "enText": "Except for He who created me; and indeed, He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Illal lazee fataranee innahoo sa yahdeen", "bnText": "তবে আমার সম্পর্ক তাঁর সাথে যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন। অতএব, তিনিই আমাকে সৎপথ প্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Tabe amara samparka tamra sathe yini amake srsti karechena. Ata'eba, tini'i amake satpatha pradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4352.mp3" }, { "totalNumber": 4353, "numberInSurah": 28, "text": "وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].", "enTextTransliteration": "Wa ja'alahaa Kalimatam baaqiyatan fee 'aqibihee la'al lahum yarji'oon", "bnText": "এ কথাটিকে সে অক্ষয় বাণীরূপে তার সন্তানদের মধ্যে রেখে গেছে, যাতে তারা আল্লাহর দিকেই আকৃষ্ট থাকে।", "bntextLatin": "E kathatike se aksaya banirupe tara santanadera madhye rekhe geche, yate tara allahara dike'i akrsta thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4353.mp3" }, { "totalNumber": 4354, "numberInSurah": 29, "text": "بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Bal matta'tu haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa jaaa'a humul haqqu wa Rasoolum mubeen", "bnText": "পরন্ত আমিই এদেরকে ও এদের পূর্বপুরুষদেরকে জীবনোপভোগ করতে দিয়েছি, অবশেষে তাদের কাছে সত্য ও স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল আগমন করেছে।", "bntextLatin": "Paranta ami'i ederake o edera purbapurusaderake jibanopabhoga karate diyechi, abasese tadera kache satya o spasta barnanakari rasula agamana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4354.mp3" }, { "totalNumber": 4355, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them, they said, \"This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahumul haqqu qaaloo haazaa sihrunw wa innaa bihee kaafiroon", "bnText": "যখন সত্য তাদের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা যাদু, আমরা একে মানি না।", "bntextLatin": "Yakhana satya tadera kache agamana karala, takhana tara balala, eta yadu, amara eke mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4355.mp3" }, { "totalNumber": 4356, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ", "enText": "And they said, \"Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila haazal Quraanu 'alaa rajulim minal qaryataini 'azeem", "bnText": "তারা বলে, কোরআন কেন দুই জনপদের কোন প্রধান ব্যক্তির উপর অবতীর্ণ হল না", "bntextLatin": "Tara bale, kora'ana kena du'i janapadera kona pradhana byaktira upara abatirna hala na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4356.mp3" }, { "totalNumber": 4357, "numberInSurah": 32, "text": "أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.", "enTextTransliteration": "Ahum yaqsimoona rahmata Rabbik; Nahnu qasamnaa bainahum ma'eeshatahum fil hayaatid dunyaa wa rafa'naa ba'dahum fawqa ba'din darajaatil liyattakhiza ba'duhum ba'dan sukhriyyaa; wa rahmatu Rabbika khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "তারা কি আপনার পালনকর্তার রহমত বন্টন করে? আমি তাদের মধ্যে তাদের জীবিকা বন্টন করেছি পার্থিব জীবনে এবং একের মর্যাদাকে অপরের উপর উন্নীত করেছি, যাতে একে অপরকে সেবক রূপে গ্রহণ করে। তারা যা সঞ্চয় করে, আপনার পালনকর্তার রহমত তদপেক্ষা উত্তম।", "bntextLatin": "tara ki apanara palanakartara rahamata bantana kare? Ami tadera madhye tadera jibika bantana karechi parthiba jibane ebam ekera maryadake aparera upara unnita karechi, yate eke aparake sebaka rupe grahana kare. Tara ya sancaya kare, apanara palanakartara rahamata tadapeksa uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4357.mp3" }, { "totalNumber": 4358, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ", "enText": "And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to mount", "enTextTransliteration": "Wa law laaa any yakoonan naasu ummatanw waahidatal laja'alnaa limany yakfuru bir Rahmaani libu yootihim suqufam min fiddatinw wa ma'aarija 'alaihaa yazharoon", "bnText": "যদি সব মানুষের এক মতাবলম্বী হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, তবে যারা দয়াময় আল্লাহকে অস্বীকার করে আমি তাদেরকে দিতাম তাদের গৃহের জন্যে রৌপ্য নির্মিত ছাদ ও সিঁড়ি, যার উপর তারা চড়ত।", "bntextLatin": "Yadi saba manusera eka matabalambi haye ya'oyara asanka na thakata, tabe yara dayamaya allahake asbikara kare ami taderake ditama tadera grhera jan'ye raupya nirmita chada o simri, yara upara tara carata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4358.mp3" }, { "totalNumber": 4359, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ", "enText": "And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline", "enTextTransliteration": "Wa libu yootihim abwaabanw wa sururan 'alaihaa yattaki'oon", "bnText": "এবং তাদের গৃহের জন্যে দরজা দিতাম এবং পালংক দিতাম যাতে তারা হেলান দিয়ে বসত।", "bntextLatin": "Ebam tadera grhera jan'ye daraja ditama ebam palanka ditama yate tara helana diye basata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4359.mp3" }, { "totalNumber": 4360, "numberInSurah": 35, "text": "وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa zukhrufaa; wa in kullu zaalika lammaa mataa'ul hayaatid dunyaa; wal aakhiratu 'inda Rabbika lilmuttaqeen", "bnText": "এবং স্বর্ণনির্মিতও দিতাম। এগুলো সবই তো পার্থিব জীবনের ভোগ সামগ্রী মাত্র। আর পরকাল আপনার পালনকর্তার কাছে তাঁদের জন্যেই যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Ebam sbarnanirmita'o ditama. Egulo saba'i to parthiba jibanera bhoga samagri matra. Ara parakala apanara palanakartara kache tamdera jan'ye'i yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4360.mp3" }, { "totalNumber": 4361, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ", "enText": "And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'shu 'an zikrir Rahmaani nuqaiyid lahoo Shaitaanan fahuwa lahoo qareen", "bnText": "যে ব্যক্তি দয়াময় আল্লাহর স্মরণ থেকে চোখ ফিরিয়ে নেয়, আমি তার জন্যে এক শয়তান নিয়োজিত করে দেই, অতঃপর সে-ই হয় তার সঙ্গী।", "bntextLatin": "Ye byakti dayamaya allahara smarana theke cokha phiriye neya, ami tara jan'ye eka sayatana niyojita kare de'i, atahpara se-i haya tara sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4361.mp3" }, { "totalNumber": 4362, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided", "enTextTransliteration": "Wa innahum la yasuddoo nahum 'anis sabeeli wa yahsaboona annahum muhtadoon", "bnText": "শয়তানরাই মানুষকে সৎপথে বাধা দান করে, আর মানুষ মনে করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sayatanara'i manusake satpathe badha dana kare, ara manusa mane kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4362.mp3" }, { "totalNumber": 4363, "numberInSurah": 38, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ", "enText": "Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], \"Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'anaa qaala yaa laita bainee wa bainaka bu'dal mashriqaini fabi'sal qareen", "bnText": "অবশেষে যখন সে আমার কাছে আসবে, তখন সে শয়তানকে বলবে, হায়, আমার ও তোমার মধ্যে যদি পূর্ব-পশ্চিমের দূরত্ব থাকত। কত হীন সঙ্গী সে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana se amara kache asabe, takhana se sayatanake balabe, haya, amara o tomara madhye yadi purba-pascimera duratba thakata. Kata hina sangi se.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4363.mp3" }, { "totalNumber": 4364, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lai yanfa'akumul Yawma iz zalamtum annakum fil 'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তোমরা যখন কুফর করছিলে, তখন তোমাদের আজকের আযাবে শরীক হওয়া কোন কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Tomara yakhana kuphara karachile, takhana tomadera ajakera ayabe sarika ha'oya kona kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4364.mp3" }, { "totalNumber": 4365, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?", "enTextTransliteration": "Afa anta tusmi'us summa aw tahdil 'umya wa man kaana fee dalaalim mubeen", "bnText": "আপনি কি বধিরকে শোনাতে পারবেন? অথবা যে অন্ধ ও যে স্পষ্ট পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত, তাকে পথ প্রদর্শণ করতে পারবেন", "bntextLatin": "Apani ki badhirake sonate parabena? Athaba ye andha o ye spasta patha bhrastataya lipta, take patha pradarsana karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4365.mp3" }, { "totalNumber": 4366, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ", "enText": "And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.", "enTextTransliteration": "Fa immaa nazhabanna bika fa innaa minhum muntaqimoon", "bnText": "অতঃপর আমি যদি আপনাকে নিয়ে যাই, তবু আমি তাদের কাছে থেকে প্রতিশোধ নেব।", "bntextLatin": "atahpara ami yadi apanake niye ya'i, tabu ami tadera kache theke pratisodha neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4366.mp3" }, { "totalNumber": 4367, "numberInSurah": 42, "text": "أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ", "enText": "Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Aw nuriyannakal lazee wa'adnaahum fa innaa 'alaihim muqtadiroon", "bnText": "অথবা যদি আমি তাদেরকে যে আযাবের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখিয়ে দেই, তবু তাদের উপর আমার পূর্ণ ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Athaba yadi ami taderake ye ayabera oyada diyechi, ta apanake dekhiye de'i, tabu tadera upara amara purna ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4367.mp3" }, { "totalNumber": 4368, "numberInSurah": 43, "text": "فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fastamsik billazeee oohi ya ilaika innaka 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "অতএব, আপনার প্রতি যে ওহী নাযিল করা হয়, তা দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করুন। নিঃসন্দেহে আপনি সরল পথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apanara prati ye ohi nayila kara haya, ta drrhabhabe abalambana karuna. Nihsandehe apani sarala pathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4368.mp3" }, { "totalNumber": 4369, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ", "enText": "And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are going to be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lazikrul laka wa liqawmika wa sawfa tus'aloon", "bnText": "এটা আপনার ও আপনার সম্প্রদায়ের জন্যে উল্লেখিত থাকবে এবং শীঘ্রই আপনারা জিজ্ঞাসিত হবেন।", "bntextLatin": "Eta apanara o apanara sampradayera jan'ye ullekhita thakabe ebam sighra'i apanara jijnasita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4369.mp3" }, { "totalNumber": 4370, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ", "enText": "And ask those We sent before you of Our messengers; have We made besides the Most Merciful deities to be worshipped?", "enTextTransliteration": "Was'al man arsalnaa min qablika mir Rusulinaaa aja'alnaa min doonir Rahmaani aalihatany yu badoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যেসব রসূল প্রেরণ করেছি, তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, দয়াময় আল্লাহ ব্যতীত আমি কি কোন উপাস্য স্থির করেছিলাম এবাদতের জন্যে", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yesaba rasula prerana karechi, taderake jijnesa karuna, dayamaya allaha byatita ami ki kona upasya sthira karechilama ebadatera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4370.mp3" }, { "totalNumber": 4371, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, \"Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi aayaatinaaa ilaa Fir'awna wa mala'ihee faqaala innee Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি মূসাকে আমার নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের কাছে প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর সে বলেছিল, আমি বিশ্ব পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "ami musake amara nidarsanabali diye phera'una o tara parisadabargera kache prerana karechilama, atahpara se balechila, ami bisba palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4371.mp3" }, { "totalNumber": 4372, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ", "enText": "But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.", "enTextTransliteration": "Falammma jaaa'ahum bi aayaatinaaa izaa hum minhaa yadhakoon", "bnText": "অতঃপর সে যখন তাদের কাছে আমার নিদর্শনাবলী উপস্থাপন করল, তখন তারা হাস্যবিদ্রুপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana tadera kache amara nidarsanabali upasthapana karala, takhana tara hasyabidrupa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4372.mp3" }, { "totalNumber": 4373, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].", "enTextTransliteration": "Wa maa nureehim min aayatin illaa hiya akbaru min ukhtihaa wa akhaznaahum bil'azaabi la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে নিদর্শনই দেখাতাম, তাই হত পূর্ববর্তী নিদর্শন অপেক্ষা বৃহৎ এবং আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করলাম, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami taderake ye nidarsana'i dekhatama, ta'i hata purbabarti nidarsana apeksa brhat ebam ami taderake sasti dbara pakara'o karalama, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4373.mp3" }, { "totalNumber": 4374, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ", "enText": "And they said [to Moses], \"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa ayyuhas saahirud'u lanaa Rabbaka bimaa 'ahida 'indaka innanaa lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, হে যাদুকর, তুমি আমাদের জন্যে তোমার পালনকর্তার কাছে সে বিষয় প্রার্থনা কর, যার ওয়াদা তিনি তোমাকে দিয়েছেন; আমরা অবশ্যই সৎপথ অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, he yadukara, tumi amadera jan'ye tomara palanakartara kache se bisaya prarthana kara, yara oyada tini tomake diyechena; amara abasya'i satpatha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4374.mp3" }, { "totalNumber": 4375, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumul 'azaaba izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের থেকে আযাব প্রত্যাহার করে নিলাম, তখনই তারা অঙ্গীকার ভঙ্গ করতে লাগলো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera theke ayaba pratyahara kare nilama, takhana'i tara angikara bhanga karate lagalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4375.mp3" }, { "totalNumber": 4376, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Pharaoh called out among his people; he said, \"O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Fir'awnu fee qawmihee qaala yaa qawmi alaisa lee mulku Misra wa haazihil anhaaru tajree min tahtee afalaa tubsiroon", "bnText": "ফেরাউন তার সম্প্রদায়কে ডেকে বলল, হে আমার কওম, আমি কি মিসরের অধিপতি নই? এই নদী গুলো আমার নিম্নদেশে প্রবাহিত হয়, তোমরা কি দেখ না", "bntextLatin": "Phera'una tara sampradayake deke balala, he amara ka'oma, ami ki misarera adhipati na'i? E'i nadi gulo amara nimnadese prabahita haya, tomara ki dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4376.mp3" }, { "totalNumber": 4377, "numberInSurah": 52, "text": "أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ", "enText": "Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?", "enTextTransliteration": "Am ana khairum min haazal lazee huwa maheenunw wa laa yuakaadu yubeen", "bnText": "আমি যে শ্রেষ্ট এ ব্যক্তি থেকে, যে নীচ এবং কথা বলতেও সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "ami ye sresta e byakti theke, ye nica ebam katha balate'o saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4377.mp3" }, { "totalNumber": 4378, "numberInSurah": 53, "text": "فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ", "enText": "Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?\"", "enTextTransliteration": "Falaw laa ulqiya 'alaihi aswiratum min zahabin awjaaa'a ma'ahul malaaa'ikatu muqtarineen", "bnText": "তাকে কেন স্বর্ণবলয় পরিধান করানো হল না, অথবা কেন আসল না তার সঙ্গে ফেরেশতাগণ দল বেঁধে", "bntextLatin": "Take kena sbarnabalaya paridhana karano hala na, athaba kena asala na tara sange pheresatagana dala bemdhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4378.mp3" }, { "totalNumber": 4379, "numberInSurah": 54, "text": "فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastakhaffa qawmahoo fa ataa'ooh; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "অতঃপর সে তার সম্প্রদায়কে বোকা বানিয়ে দিল, ফলে তারা তার কথা মেনে নিল। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "atahpara se tara sampradayake boka baniye dila, phale tara tara katha mene nila. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4379.mp3" }, { "totalNumber": 4380, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aasafoonan taqamnaa minhum fa aghraqnaahum ajma'een", "bnText": "অতঃপর যখন আমাকে রাগাম্বিত করল তখন আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিলাম এবং নিমজ্জত করলাম। তাদের সবাইকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana amake ragambita karala takhana ami tadera kacha theke pratisodha nilama ebam nimajjata karalama. Tadera saba'ike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4380.mp3" }, { "totalNumber": 4381, "numberInSurah": 56, "text": "فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ", "enText": "And We made them a precedent and an example for the later peoples.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahum salafanw wa masalal lil aakhireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে করে দিলাম অতীত লোক ও দৃষ্টান্ত পরবর্তীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake kare dilama atita loka o drstanta parabartidera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4381.mp3" }, { "totalNumber": 4382, "numberInSurah": 57, "text": "۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ", "enText": "And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa duribab nu Maryama masalan izaa qawmu ka minhu yasidoon", "bnText": "যখনই মরিয়ম তনয়ের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করা হল, তখনই আপনার সম্প্রদায় হঞ্জগোল শুরু করে দিল", "bntextLatin": "Yakhana'i mariyama tanayera drstanta barnana kara hala, takhana'i apanara sampradaya hanjagola suru kare dila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4382.mp3" }, { "totalNumber": 4383, "numberInSurah": 58, "text": "وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ", "enText": "And they said, \"Are your gods better, or is he?\" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-aalihatunaa khairun am hoo; maa daraboohu laka illaa jadalaa; balhum qawmun khasimoon", "bnText": "এবং বলল, আমাদের উপাস্যরা শ্রেষ্ঠ, না সে? তারা আপনার সামনে যে উদাহরণ উপস্থাপন করে তা কেবল বিতর্কের জন্যেই করে। বস্তুতঃ তারা হল এক বিতর্ককারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam balala, amadera upasyara srestha, na se? Tara apanara samane ye udaharana upasthapana kare ta kebala bitarkera jan'ye'i kare. Bastutah tara hala eka bitarkakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4383.mp3" }, { "totalNumber": 4384, "numberInSurah": 59, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa 'abdun an'amnaa 'alaihi wa ja'alnaahu masalal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "সে তো এক বান্দাই বটে আমি তার প্রতি অনুগ্রহ করেছি এবং তাকে করেছি বণী-ইসরাঈলের জন্যে আদর্শ।", "bntextLatin": "Se to eka banda'i bate ami tara prati anugraha karechi ebam take karechi bani-isara'ilera jan'ye adarsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4384.mp3" }, { "totalNumber": 4385, "numberInSurah": 60, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ", "enText": "And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u laja'alnaa minkum malaaa'ikatan fil ardi yakhlufoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তোমাদের থেকে ফেরেশতা সৃষ্টি করতাম, যারা পৃথিবীতে একের পর এক বসবাস করত।", "bntextLatin": "Ami iccha karale tomadera theke pheresata srsti karatama, yara prthibite ekera para eka basabasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4385.mp3" }, { "totalNumber": 4386, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo la'ilmul lis Saa'ati fala tamtarunna bihaa wattabi'oon; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "সুতরাং তা হল কেয়ামতের নিদর্শন। কাজেই তোমরা কেয়ামতে সন্দেহ করো না এবং আমার কথা মান। এটা এক সরল পথ।", "bntextLatin": "Sutaram ta hala keyamatera nidarsana. Kaje'i tomara keyamate sandeha karo na ebam amara katha mana. Eta eka sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4386.mp3" }, { "totalNumber": 4387, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddan nakumush Shaitaanu innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "শয়তান যেন তোমাদেরকে নিবৃত্ত না করে। সে তোমাদের প্রকাশ্য শুত্রু।", "bntextLatin": "Sayatana yena tomaderake nibrtta na kare. Se tomadera prakasya sutru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4387.mp3" }, { "totalNumber": 4388, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And when Jesus brought clear proofs, he said, \"I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a 'Eesaa bilbaiyinaati qaala qad ji'tukum bil Hikmati wa li-ubaiyina lakum ba'dal lazee takhtalifoona feehi fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "ঈসা যখন স্পষ্ট নিদর্শনসহ আগমন করল, তখন বলল, আমি তোমাদের কাছে প্রজ্ঞা নিয়ে এসেছি এবং তোমরা যে, কোন কোন বিষয়ে মতভেদ করছ তা ব্যক্ত করার জন্যে এসেছি, অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার কথা মান।", "bntextLatin": "Isa yakhana spasta nidarsanasaha agamana karala, takhana balala, ami tomadera kache prajna niye esechi ebam tomara ye, kona kona bisaye matabheda karacha ta byakta karara jan'ye esechi, ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara katha mana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4388.mp3" }, { "totalNumber": 4389, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwa Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haaza Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তাঁর এবাদত কর। এটা হল সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tamra ebadata kara. Eta hala sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4389.mp3" }, { "totalNumber": 4390, "numberInSurah": 65, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena zalamoo min 'azaabi Yawmin aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে থেকে বিভিন্ন দল মতভেদ সৃষ্টি করল। সুতরাং যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক দিবসের আযাবের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye theke bibhinna dala matabheda srsti karala. Sutaram yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka dibasera ayabera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4390.mp3" }, { "totalNumber": 4391, "numberInSurah": 66, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কেবল কেয়ামতেরই অপেক্ষা করছে যে, আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে যাবে এবং তারা খবর ও রাখবে না।", "bntextLatin": "Tara kebala keyamatera'i apeksa karache ye, akasmikabhabe tadera kache ese yabe ebam tara khabara o rakhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4391.mp3" }, { "totalNumber": 4392, "numberInSurah": 67, "text": "الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ", "enText": "Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous", "enTextTransliteration": "Al akhillaaa'u Yawma'izim ba'duhum liba'din 'aduwwun illal muttaqeen", "bnText": "বন্ধুবর্গ সেদিন একে অপরের শত্রু হবে, তবে খোদাভীরুরা নয়।", "bntextLatin": "Bandhubarga sedina eke aparera satru habe, tabe khodabhirura naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4392.mp3" }, { "totalNumber": 4393, "numberInSurah": 68, "text": "يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[To whom Allah will say], \"O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadi laa khawfun 'alaikumul Yawma wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "হে আমার বান্দাগণ, তোমাদের আজ কোন ভয় নেই এবং তোমরা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "He amara bandagana, tomadera aja kona bhaya ne'i ebam tomara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4393.mp3" }, { "totalNumber": 4394, "numberInSurah": 69, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "[You] who believed in Our verses and were Muslims.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo bi Aayaatinaa wa kaanoo muslimeen", "bnText": "তোমরা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস স্থাপন করেছিলে এবং তোমরা আজ্ঞাবহ ছিলে।", "bntextLatin": "Tomara amara ayatasamuhe bisbasa sthapana karechile ebam tomara ajnabaha chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4394.mp3" }, { "totalNumber": 4395, "numberInSurah": 70, "text": "ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ", "enText": "Enter Paradise, you and your kinds, delighted.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulul Jannata antum wa azwaajukum tuhbaroon", "bnText": "জান্নাতের প্রবেশ কর তোমরা এবং তোমাদের বিবিগণ সানন্দে।", "bntextLatin": "Jannatera prabesa kara tomara ebam tomadera bibigana sanande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4395.mp3" }, { "totalNumber": 4396, "numberInSurah": 71, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bishaa fim min zahabinw wa akwaab, wa feehaa maatashtaheehil anfusu wa talazzul a'yunu wa antum feehaa khaalidoon", "bnText": "তাদের কাছে পরিবেশন করা হবে স্বর্ণের থালা ও পানপাত্র এবং তথায় রয়েছে মনে যা চায় এবং নয়ন যাতে তৃপ্ত হয়। তোমরা তথায় চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tadera kache paribesana kara habe sbarnera thala o panapatra ebam tathaya rayeche mane ya caya ebam nayana yate trpta haya. Tomara tathaya cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4396.mp3" }, { "totalNumber": 4397, "numberInSurah": 72, "text": "وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal jannatul lateee ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "এই যে, জান্নাতের উত্তরাধিকারী তোমরা হয়েছ, এটা তোমাদের কর্মের ফল।", "bntextLatin": "E'i ye, jannatera uttaradhikari tomara hayecha, eta tomadera karmera phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4397.mp3" }, { "totalNumber": 4398, "numberInSurah": 73, "text": "لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "For you therein is much fruit from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa faakihatun kaseeratum minhaa taakuloon", "bnText": "তথায় তোমাদের জন্যে আছে প্রচুর ফল-মূল, তা থেকে তোমরা আহার করবে।", "bntextLatin": "Tathaya tomadera jan'ye ache pracura phala-mula, ta theke tomara ahara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4398.mp3" }, { "totalNumber": 4399, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee 'azaabi jahannama khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা জাহান্নামের আযাবে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira jahannamera ayabe cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4399.mp3" }, { "totalNumber": 4400, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.", "enTextTransliteration": "Laa yufattaru 'anhum wa hum feehi mublisoon", "bnText": "তাদের থেকে আযাব লাঘব করা হবে না এবং তারা তাতেই থাকবে হতাশ হয়ে।", "bntextLatin": "Tadera theke ayaba laghaba kara habe na ebam tara tate'i thakabe hatasa haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4400.mp3" }, { "totalNumber": 4401, "numberInSurah": 76, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin kaanoo humuz zaalimeen", "bnText": "আমি তাদের প্রতি জুলুম করিনি; কিন্তু তারাই ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati juluma karini; kintu tara'i chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4401.mp3" }, { "totalNumber": 4402, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ", "enText": "And they will call, \"O Malik, let your Lord put an end to us!\" He will say, \"Indeed, you will remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaw yaa Maaliku liyaqdi 'alainaa Rabbuka qaala innakum maakisson", "bnText": "তারা ডেকে বলবে, হে মালেক, পালনকর্তা আমাদের কিসসাই শেষ করে দিন। সে বলবে, নিশ্চয় তোমরা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara deke balabe, he maleka, palanakarta amadera kisasa'i sesa kare dina. Se balabe, niscaya tomara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4402.mp3" }, { "totalNumber": 4403, "numberInSurah": 78, "text": "لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'naakum bilhaqqi wa laakinna aksarakum lilhaqqi kaarihoon", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে সত্যধর্ম পৌঁছিয়েছি; কিন্তু তোমাদের অধিকাংশই সত্যধর্মে নিস্পৃহ", "bntextLatin": "Ami tomadera kache satyadharma paumchiyechi; kintu tomadera adhikansa'i satyadharme nisprha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4403.mp3" }, { "totalNumber": 4404, "numberInSurah": 79, "text": "أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ", "enText": "Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].", "enTextTransliteration": "Am abramooo amran fainnaa mubrimoon", "bnText": "তারা কি কোন ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছে? তাহলে আমিও এক ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছি।", "bntextLatin": "tara ki kona byabastha curanta kareche? Tahale ami'o eka byabastha curanta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4404.mp3" }, { "totalNumber": 4405, "numberInSurah": 80, "text": "أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.", "enTextTransliteration": "Am yahsaboona annaa laa nasma'u sirrahum wa najwaahum; balaa wa Rusulunaa ladaihim yaktuboon", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদের গোপন বিষয় ও গোপন পরামর্শ শুনি না? হঁ্যা, শুনি। আমার ফেরেশতাগণ তাদের নিকটে থেকে লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami tadera gopana bisaya o gopana paramarsa suni na? Hamya, suni. Amara pheresatagana tadera nikate theke lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4405.mp3" }, { "totalNumber": 4406, "numberInSurah": 81, "text": "قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana lir Rahmaani walad; fa-ana awwalul 'aabideen", "bnText": "বলুন, দয়াময় আল্লাহর কোন সন্তান থাকলে আমি সর্ব প্রথম তার এবাদত করব।", "bntextLatin": "Baluna, dayamaya allahara kona santana thakale ami sarba prathama tara ebadata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4406.mp3" }, { "totalNumber": 4407, "numberInSurah": 82, "text": "سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbis samaawaati wal ardi Rabbil Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বর্ণনা করে, তা থেকে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তা, আরশের পালনকর্তা পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya barnana kare, ta theke nabhomandala o bhumandalera palanakarta, arasera palanakarta pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4407.mp3" }, { "totalNumber": 4408, "numberInSurah": 83, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo Yawmahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, তাদেরকে বাকচাতুরী ও ক্রীড়া-কৌতুক করতে দিন সেই দিবসের সাক্ষাত পর্যন্ত, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake bakacaturi o krira-kautuka karate dina se'i dibasera saksata paryanta, yara oyada taderake deya haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4408.mp3" }, { "totalNumber": 4409, "numberInSurah": 84, "text": "وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee fissamaaa'i Ilaahunw wa fil ardi Ilaah; wa Huwal Hakeemul'Aleem", "bnText": "তিনিই উপাস্য নভোমন্ডলে এবং তিনিই উপাস্য ভুমন্ডলে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ", "bntextLatin": "Tini'i upasya nabhomandale ebam tini'i upasya bhumandale. Tini prajnamaya, sarbajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4409.mp3" }, { "totalNumber": 4410, "numberInSurah": 85, "text": "وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa tabaarakal lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa 'indahoo 'ilmus Saa'ati wa ilaihi turja'oon", "bnText": "বরকতময় তিনিই, নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু যার। তাঁরই কাছে আছে কেয়ামতের জ্ঞান এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "barakatamaya tini'i, nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu yara. Tamra'i kache ache keyamatera jnana ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4410.mp3" }, { "totalNumber": 4411, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.", "enTextTransliteration": "Wa laa yamlikul lazeena yad'oona min doonihish shafaa'ata illaa man shahida bilhaqqi wa hum ya'lamoon", "bnText": "তিনি ব্যতীত তারা যাদের পুজা করে, তারা সুপারিশের অধিকারী হবে না, তবে যারা সত্য স্বীকার করত ও বিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "Tini byatita tara yadera puja kare, tara suparisera adhikari habe na, tabe yara satya sbikara karata o bisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4411.mp3" }, { "totalNumber": 4412, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And if you asked them who created them, they would surely say, \"Allah.\" So how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqahum la yaqoolun nallaahu fa annaa yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন, কে তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তবে অবশ্যই তারা বলবে, আল্লাহ, অতঃপর তারা কোথায় ফিরে যাচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnasa karena, ke taderake srsti karechena, tabe abasya'i tara balabe, allaha, atahpara tara kothaya phire yacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4412.mp3" }, { "totalNumber": 4413, "numberInSurah": 88, "text": "وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And [Allah acknowledges] his saying, \"O my Lord, indeed these are a people who do not believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeelihee yaa Rabbi inna haa'ulaaa'i qawmul laa yu'minoon", "bnText": "রসূলের এই উক্তির কসম, হে আমার পালনকর্তা, এ সম্প্রদায় তো বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "rasulera e'i uktira kasama, he amara palanakarta, e sampradaya to bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4413.mp3" }, { "totalNumber": 4414, "numberInSurah": 89, "text": "فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So turn aside from them and say, \"Peace.\" But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fasfah 'anhum wa qul salaam; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং বলুন, ‘সালাম’। তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina ebam baluna, ‘salama’. Tara sighra'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4414.mp3" } ] }, { "no": 44, "name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59, "verses": [ { "totalNumber": 4415, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4415.mp3" }, { "totalNumber": 4416, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4416.mp3" }, { "totalNumber": 4417, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ", "enText": "Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি। এক বরকতময় রাতে, নিশ্চয় আমি সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi. Eka barakatamaya rate, niscaya ami satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4417.mp3" }, { "totalNumber": 4418, "numberInSurah": 4, "text": "فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ", "enText": "On that night is made distinct every precise matter -", "enTextTransliteration": "Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem", "bnText": "এ রাতে প্রত্যেক প্রজ্ঞাপূর্ণ বিষয় স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "E rate pratyeka prajnapurna bisaya sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4418.mp3" }, { "totalNumber": 4419, "numberInSurah": 5, "text": "أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]", "enTextTransliteration": "Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে আদেশক্রমে, আমিই প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Amara paksa theke adesakrame, ami'i preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4419.mp3" }, { "totalNumber": 4420, "numberInSurah": 6, "text": "رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke rahamatasbarupa. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4420.mp3" }, { "totalNumber": 4421, "numberInSurah": 7, "text": "رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen", "bnText": "যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে দেখতে পাবে। তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যেবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yadi tomadera bisbasa thake dekhate pabe. Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyebarti sabakichura palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4421.mp3" }, { "totalNumber": 4422, "numberInSurah": 8, "text": "لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.", "enTextTransliteration": "Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু দেন। তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃ-পুরুষদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Tini byatita kona upasya ne'i. Tini jibana dana karena o mrtyu dena. Tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabarti pitr-purusadera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4422.mp3" }, { "totalNumber": 4423, "numberInSurah": 9, "text": "بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ", "enText": "But they are in doubt, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Bal hum fee shakkiny yal'aboon", "bnText": "এতদসত্ত্বেও এরা সন্দেহে পতিত হয়ে ক্রীড়া-কৌতুক করছে।", "bntextLatin": "Etadasattbe'o era sandehe patita haye krira-kautuka karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4423.mp3" }, { "totalNumber": 4424, "numberInSurah": 10, "text": "فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.", "enTextTransliteration": "Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen", "bnText": "অতএব আপনি সেই দিনের অপেক্ষা করুন, যখন আকাশ ধূয়ায় ছেয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani se'i dinera apeksa karuna, yakhana akasa dhuyaya cheye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4424.mp3" }, { "totalNumber": 4425, "numberInSurah": 11, "text": "يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Covering the people; this is a painful torment.", "enTextTransliteration": "Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem", "bnText": "যা মানুষকে ঘিরে ফেলবে। এটা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ya manusake ghire phelabe. Eta yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4425.mp3" }, { "totalNumber": 4426, "numberInSurah": 12, "text": "رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ", "enText": "[They will say], \"Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা আমাদের উপর থেকে শাস্তি প্রত্যাহার করুন, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta amadera upara theke sasti pratyahara karuna, amara bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4426.mp3" }, { "totalNumber": 4427, "numberInSurah": 13, "text": "أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen", "bnText": "তারা কি করে বুঝবে, অথচ তাদের কাছে এসেছিলেন স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল।", "bntextLatin": "Tara ki kare bujhabe, athaca tadera kache esechilena spasta barnanakari rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4427.mp3" }, { "totalNumber": 4428, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ", "enText": "Then they turned away from him and said, \"[He was] taught [and is] a madman.\"", "enTextTransliteration": "Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে এবং বলে, সে তো উম্মাদ-শিখানো কথা বলে।", "bntextLatin": "Atahpara tara take prsthapradarsana kare ebam bale, se to um'mada-sikhano katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4428.mp3" }, { "totalNumber": 4429, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ", "enText": "Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].", "enTextTransliteration": "Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon", "bnText": "আমি তোমাদের উপর থেকে আযাব কিছুটা প্রত্যাহার করব, কিন্তু তোমরা পুনরায় পুনর্বস্থায় ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara theke ayaba kichuta pratyahara karaba, kintu tomara punaraya punarbasthaya phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4429.mp3" }, { "totalNumber": 4430, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ", "enText": "The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.", "enTextTransliteration": "Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon", "bnText": "যেদিন আমি প্রবলভাবে ধৃত করব, সেদিন পুরোপুরি প্রতিশোধ গ্রহণ করবই।", "bntextLatin": "Yedina ami prabalabhabe dhrta karaba, sedina puropuri pratisodha grahana karaba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4430.mp3" }, { "totalNumber": 4431, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ", "enText": "And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি ফেরাউনের সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি এবং তাদের কাছে আগমন করেছেন একজন সম্মানিত রসূল", "bntextLatin": "Tadera purbe ami phera'unera sampradayake pariksa karechi ebam tadera kache agamana karechena ekajana sam'manita rasula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4431.mp3" }, { "totalNumber": 4432, "numberInSurah": 18, "text": "أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "[Saying], \"Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,\"", "enTextTransliteration": "An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "এই মর্মে যে, আল্লাহর বান্দাদেরকে আমার কাছে অর্পণ কর। আমি তোমাদের জন্য প্রেরীত বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "e'i marme ye, allahara bandaderake amara kache arpana kara. Ami tomadera jan'ya prerita bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4432.mp3" }, { "totalNumber": 4433, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [saying], \"Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করো না। আমি তোমাদের কাছে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara birud'dhe aud'dhatya prakasa karo na. Ami tomadera kache prakasya pramana upasthita karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4433.mp3" }, { "totalNumber": 4434, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ", "enText": "And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.", "enTextTransliteration": "Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon", "bnText": "তোমরা যাতে আমাকে প্রস্তরবর্ষণে হত্যা না কর, তজ্জন্যে আমি আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তার শরনাপন্ন হয়েছি।", "bntextLatin": "Tomara yate amake prastarabarsane hatya na kara, tajjan'ye ami amara palanakarta o tomadera palanakartara saranapanna hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4434.mp3" }, { "totalNumber": 4435, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ", "enText": "But if you do not believe me, then leave me alone.\"", "enTextTransliteration": "Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon", "bnText": "তোমরা যদি আমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না কর, তবে আমার কাছ থেকে দূরে থাক।", "bntextLatin": "Tomara yadi amara prati bisbasa sthapana na kara, tabe amara kacha theke dure thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4435.mp3" }, { "totalNumber": 4436, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ", "enText": "And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে দোয়া করল যে, এরা অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartara kache doya karala ye, era aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4436.mp3" }, { "totalNumber": 4437, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "[Allah said], \"Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.", "enTextTransliteration": "Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon", "bnText": "তাহলে তুমি আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিবেলায় বের হয়ে পড়। নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধবন করা হবে।", "bntextLatin": "Tahale tumi amara bandaderake niye ratribelaya bera haye para. Niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4437.mp3" }, { "totalNumber": 4438, "numberInSurah": 24, "text": "وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ", "enText": "And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned.\"", "enTextTransliteration": "Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon", "bnText": "এবং সমুদ্রকে অচল থাকতে দাও। নিশ্চয় ওরা নিমজ্জত বাহিনী।", "bntextLatin": "Ebam samudrake acala thakate da'o. Niscaya ora nimajjata bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4438.mp3" }, { "totalNumber": 4439, "numberInSurah": 25, "text": "كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "How much they left behind of gardens and springs", "enTextTransliteration": "Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "তারা ছেড়ে গিয়েছিল কত উদ্যান ও প্রস্রবন", "bntextLatin": "Tara chere giyechila kata udyana o prasrabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4439.mp3" }, { "totalNumber": 4440, "numberInSurah": 26, "text": "وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And crops and noble sites", "enTextTransliteration": "Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem", "bnText": "কত শস্যক্ষেত্র ও সূরম্য স্থান।", "bntextLatin": "kata sasyaksetra o suramya sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4440.mp3" }, { "totalNumber": 4441, "numberInSurah": 27, "text": "وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ", "enText": "And comfort wherein they were amused.", "enTextTransliteration": "Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen", "bnText": "কত সুখের উপকরণ, যাতে তারা খোশগল্প করত।", "bntextLatin": "Kata sukhera upakarana, yate tara khosagalpa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4441.mp3" }, { "totalNumber": 4442, "numberInSurah": 28, "text": "كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it another people.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen", "bnText": "এমনিই হয়েছিল এবং আমি ওগুলোর মালিক করেছিলাম ভিন্ন সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Emani'i hayechila ebam ami ogulora malika karechilama bhinna sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4442.mp3" }, { "totalNumber": 4443, "numberInSurah": 29, "text": "فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ", "enText": "And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.", "enTextTransliteration": "Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen", "bnText": "তাদের জন্যে ক্রন্দন করেনি আকাশ ও পৃথিবী এবং তারা অবকাশও পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye krandana kareni akasa o prthibi ebam tara abakasa'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4443.mp3" }, { "totalNumber": 4444, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -", "enTextTransliteration": "Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলকে অপমানজনক শাস্তি থেকে উদ্ধার করছি।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilake apamanajanaka sasti theke ud'dhara karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4444.mp3" }, { "totalNumber": 4445, "numberInSurah": 31, "text": "مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.", "enTextTransliteration": "Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen", "bnText": "ফেরাউন সে ছিল সীমালংঘনকারীদের মধ্যে শীর্ষস্থানীয়।", "bntextLatin": "Phera'una se chila simalanghanakaridera madhye sirsasthaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4445.mp3" }, { "totalNumber": 4446, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen", "bnText": "আমি জেনেশুনে তাদেরকে বিশ্ববাসীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami jenesune taderake bisbabasidera upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4446.mp3" }, { "totalNumber": 4447, "numberInSurah": 33, "text": "وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We gave them of signs that in which there was a clear trial.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen", "bnText": "এবং আমি তাদেরকে এমন নিদর্শনাবলী দিয়েছিলাম যাতে ছিল স্পষ্ট সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam ami taderake emana nidarsanabali diyechilama yate chila spasta sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4447.mp3" }, { "totalNumber": 4448, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ", "enText": "Indeed, these [disbelievers] are saying,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon", "bnText": "কাফেররা বলেই থাকে", "bntextLatin": "Kapherara bale'i thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4448.mp3" }, { "totalNumber": 4449, "numberInSurah": 35, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ", "enText": "\"There is not but our first death, and we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen", "bnText": "প্রথম মৃত্যুর মাধ্যমেই আমাদের সবকিছুর অবসান হবে এবং আমরা পুনরুত্থিত হব না।", "bntextLatin": "prathama mrtyura madhyame'i amadera sabakichura abasana habe ebam amara punarut'thita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4449.mp3" }, { "totalNumber": 4450, "numberInSurah": 36, "text": "فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara yadi satyabadi ha'o, tabe amadera purbapurusaderake niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4450.mp3" }, { "totalNumber": 4451, "numberInSurah": 37, "text": "أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.", "enTextTransliteration": "Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ওরা শ্রেষ্ঠ, না তুব্বার সম্প্রদায় ও তাদের পূর্ববর্তীরা? আমি ওদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। ওরা ছিল অপরাধী।", "bntextLatin": "Ora srestha, na tubbara sampradaya o tadera purbabartira? Ami oderake dhbansa kare diyechi. Ora chila aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4451.mp3" }, { "totalNumber": 4452, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heavens and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4452.mp3" }, { "totalNumber": 4453, "numberInSurah": 39, "text": "مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "We did not create them except in truth, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আমি এগুলো যথাযথ উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করেছি; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Ami egulo yathayatha uddesye srsti karechi; kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4453.mp3" }, { "totalNumber": 4454, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -", "enTextTransliteration": "Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় ফয়সালার দিন তাদের সবারই নির্ধারিত সময়।", "bntextLatin": "Niscaya phayasalara dina tadera sabara'i nirdharita samaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4454.mp3" }, { "totalNumber": 4455, "numberInSurah": 41, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যেদিন কোন বন্ধুই কোন বন্ধুর উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Yedina kona bandhu'i kona bandhura upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4455.mp3" }, { "totalNumber": 4456, "numberInSurah": 42, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem", "bnText": "তবে আল্লাহ যার প্রতি দয়া করেন, তার কথা ভিন্ন। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী দয়াময়।", "bntextLatin": "Tabe allaha yara prati daya karena, tara katha bhinna. Niscaya tini parakramasali dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4456.mp3" }, { "totalNumber": 4457, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ", "enText": "Indeed, the tree of zaqqum", "enTextTransliteration": "Inna shajarataz zaqqoom", "bnText": "নিশ্চয় যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "Niscaya yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4457.mp3" }, { "totalNumber": 4458, "numberInSurah": 44, "text": "طَعَامُ الْأَثِيمِ", "enText": "Is food for the sinful.", "enTextTransliteration": "Ta'aamul aseem", "bnText": "পাপীর খাদ্য হবে", "bntextLatin": "papira khadya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4458.mp3" }, { "totalNumber": 4459, "numberInSurah": 45, "text": "كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ", "enText": "Like murky oil, it boils within bellies", "enTextTransliteration": "Kalmuhli yaghlee filbutoon", "bnText": "গলিত তাম্রের মত পেটে ফুটতে থাকবে।", "bntextLatin": "galita tamrera mata pete phutate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4459.mp3" }, { "totalNumber": 4460, "numberInSurah": 46, "text": "كَغَلْيِ الْحَمِيمِ", "enText": "Like the boiling of scalding water.", "enTextTransliteration": "Kaghalyil hameem", "bnText": "যেমন ফুটে পানি।", "bntextLatin": "Yemana phute pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4460.mp3" }, { "totalNumber": 4461, "numberInSurah": 47, "text": "خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "[It will be commanded], \"Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem", "bnText": "একে ধর এবং টেনে নিয়ে যাও জাহান্নামের মধ্যস্থলে", "bntextLatin": "Eke dhara ebam tene niye ya'o jahannamera madhyasthale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4461.mp3" }, { "totalNumber": 4462, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ", "enText": "Then pour over his head from the torment of scalding water.\"", "enTextTransliteration": "Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem", "bnText": "অতঃপর তার মাথার উপর ফুটন্ত পানির আযাব ঢেলে দাও", "bntextLatin": "atahpara tara mathara upara phutanta panira ayaba dhele da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4462.mp3" }, { "totalNumber": 4463, "numberInSurah": 49, "text": "ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ", "enText": "[It will be said], \"Taste! Indeed, you are the honored, the noble!", "enTextTransliteration": "Zuq innaka antal 'azeezul kareem", "bnText": "স্বাদ গ্রহণ কর, তুমি তো সম্মানিত, সম্ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "sbada grahana kara, tumi to sam'manita, sambhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4463.mp3" }, { "totalNumber": 4464, "numberInSurah": 50, "text": "إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ", "enText": "Indeed, this is what you used to dispute.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon", "bnText": "এ সম্পর্কে তোমরা সন্দেহে পতিত ছিলে।", "bntextLatin": "E samparke tomara sandehe patita chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4464.mp3" }, { "totalNumber": 4465, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in a secure place;", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee maqaamin ameen", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা নিরাপদ স্থানে থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura nirapada sthane thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4465.mp3" }, { "totalNumber": 4466, "numberInSurah": 52, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানরাজি ও নির্ঝরিণীসমূহে।", "bntextLatin": "udyanaraji o nirjharinisamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4466.mp3" }, { "totalNumber": 4467, "numberInSurah": 53, "text": "يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.", "enTextTransliteration": "Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen", "bnText": "তারা পরিধান করবে চিকন ও পুরু রেশমীবস্ত্র, মুখোমুখি হয়ে বসবে।", "bntextLatin": "Tara paridhana karabe cikana o puru resamibastra, mukhomukhi haye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4467.mp3" }, { "totalNumber": 4468, "numberInSurah": 54, "text": "كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een", "bnText": "এরূপই হবে এবং আমি তাদেরকে আনতলোচনা স্ত্রী দেব।", "bntextLatin": "Erupa'i habe ebam ami taderake anatalocana stri deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4468.mp3" }, { "totalNumber": 4469, "numberInSurah": 55, "text": "يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ", "enText": "They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.", "enTextTransliteration": "Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen", "bnText": "তারা সেখানে শান্ত মনে বিভিন্ন ফল-মূল আনতে বলবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane santa mane bibhinna phala-mula anate balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4469.mp3" }, { "totalNumber": 4470, "numberInSurah": 56, "text": "لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire", "enTextTransliteration": "Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা সেখানে মৃত্যু আস্বাদন করবে না, প্রথম মৃত্যু ব্যতীত এবং আপনার পালনকর্তা তাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane mrtyu asbadana karabe na, prathama mrtyu byatita ebam apanara palanakarta taderake jahannamera ayaba theke raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4470.mp3" }, { "totalNumber": 4471, "numberInSurah": 57, "text": "فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কৃপায় এটাই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara krpaya eta'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4471.mp3" }, { "totalNumber": 4472, "numberInSurah": 58, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি আপনার ভাষায় কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami apanara bhasaya kora'anake sahaja kare diyechi, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4472.mp3" }, { "totalNumber": 4473, "numberInSurah": 59, "text": "فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ", "enText": "So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].", "enTextTransliteration": "Fartaqib innahum murta qiboon", "bnText": "অতএব, আপনি অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4473.mp3" } ] }, { "no": 45, "name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37, "verses": [ { "totalNumber": 4474, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4474.mp3" }, { "totalNumber": 4475, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ এ কিতাব।", "bntextLatin": "Parakranta, prajnamaya allahara paksa theke abatirna e kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4475.mp3" }, { "totalNumber": 4476, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa fis samaawaati wal ardi la Aayaatil lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে মুমিনদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya nabhomandala o bhu-mandale muminadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4476.mp3" }, { "totalNumber": 4477, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa fee khalaqikum wa maa yabussu min daaabbatin Aayaatul liqawminy-yooqinoon", "bnText": "আর তোমাদের সৃষ্টিতে এবং চারদিকে ছড়িয়ে রাখা জীব জন্তুর সৃজনের মধ্যেও নিদর্শনাবলী রয়েছে বিশ্বাসীদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara tomadera srstite ebam caradike chariye rakha jiba jantura srjanera madhye'o nidarsanabali rayeche bisbasidera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4477.mp3" }, { "totalNumber": 4478, "numberInSurah": 5, "text": "وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wakhtilaafil laili wannahaari wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mir rizqin fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa tasreefir riyaahi Aayaatul liqawminy ya'qiloon", "bnText": "দিবারাত্রির পরিবর্তনে, আল্লাহ আকাশ থেকে যে রিযিক (বৃষ্টি) বর্ষণ করেন অতঃপর পৃথিবীকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন, তাতে এবং বায়ুর পরিবর্তনে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Dibaratrira paribartane, allaha akasa theke ye riyika (brsti) barsana karena atahpara prthibike tara mrtyura para punarujjibita karena, tate ebam bayura paribartane bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4478.mp3" }, { "totalNumber": 4479, "numberInSurah": 6, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?", "enTextTransliteration": "Tilka Aayatul laahi natloohaa 'alika bilhaqq, fabiayyi hadeesim ba'dal laahi wa Aayaatihee yu'minoon", "bnText": "এগুলো আল্লাহর আয়াত, যা আমি আপনার কাছে আবৃত্তি করি যথাযথরূপে। অতএব, আল্লাহ ও তাঁর আয়াতের পর তারা কোন কথায় বিশ্বাস স্থাপন করবে।", "bntextLatin": "Egulo allahara ayata, ya ami apanara kache abrtti kari yathayatharupe. Ata'eba, allaha o tamra ayatera para tara kona kathaya bisbasa sthapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4479.mp3" }, { "totalNumber": 4480, "numberInSurah": 7, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "Woe to every sinful liar", "enTextTransliteration": "Wailul likulli affaakin aseem", "bnText": "প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Pratyeka mithyabadi papacarira durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4480.mp3" }, { "totalNumber": 4481, "numberInSurah": 8, "text": "يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yasma'u Aayaatil laahi tutlaa 'alaihi summa yusirru mustakbiran ka-al lam yasma'haa fabashshirhu bi'azaabin aleem", "bnText": "সে আল্লাহর আয়াতসমূহ শুনে, অতঃপর অহংকারী হয়ে জেদ ধরে, যেন সে আয়াত শুনেনি। অতএব, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Se allahara ayatasamuha sune, atahpara ahankari haye jeda dhare, yena se ayata suneni. Ata'eba, take yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4481.mp3" }, { "totalNumber": 4482, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa 'alima min Aayaatinaa shai'anit takhazahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "যখন সে আমার কোন আয়াত অবগত হয়, তখন তাকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করে। এদের জন্যই রয়েছে লাঞ্ছনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana se amara kona ayata abagata haya, takhana take thattarupe grahana kare. Edera jan'ya'i rayeche lanchanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4482.mp3" }, { "totalNumber": 4483, "numberInSurah": 10, "text": "مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihim Jahannamu wa laa yughnee 'anhum maa kasaboo shai'anw wa laa mat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তাদের সামনে রয়েছে জাহান্নাম। তারা যা উপার্জন করেছে, তা তাদের কোন কাজে আসবে না, তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছে তারাও নয়। তাদের জন্যে রয়েছে মহাশাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera samane rayeche jahannama. Tara ya uparjana kareche, ta tadera kona kaje asabe na, tara allahara paribarte yaderake bandhurupe grahana kareche tara'o naya. Tadera jan'ye rayeche mahasasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4483.mp3" }, { "totalNumber": 4484, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Haazaa hudanw wal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim lahum 'azaabum mir rijzin aleem", "bnText": "এটা সৎপথ প্রদর্শন, আর যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Eta satpatha pradarsana, ara yara tadera palanakartara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathora yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4484.mp3" }, { "totalNumber": 4485, "numberInSurah": 12, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee sahkhara lakumul bahra litajriyal fulku feehi bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ যিনি সমুদ্রকে তোমাদের উপকারার্থে আয়ত্বাধীন করে দিয়েছেন, যাতে তাঁর আদেশক্রমে তাতে জাহাজ চলাচল করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর ও তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tini allaha yini samudrake tomadera upakararthe ayatbadhina kare diyechena, yate tamra adesakrame tate jahaja calacala kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara o tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4485.mp3" }, { "totalNumber": 4486, "numberInSurah": 13, "text": "وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakum maa fis samaawaati wa maa fil ardi jamee'am minh; inna feezaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এবং আয়ত্ত্বাধীন করে দিয়েছেন তোমাদের, যা আছে নভোমন্ডলে ও যা আছে ভূমন্ডলে; তাঁর পক্ষ থেকে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam ayattbadhina kare diyechena tomadera, ya ache nabhomandale o ya ache bhumandale; tamra paksa theke. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4486.mp3" }, { "totalNumber": 4487, "numberInSurah": 14, "text": "قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena aamanoo yaghfiroo lillazeena laa yarjoona ayyaamal laahi liyajziya qawmam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদেরকে ক্ষমা করে, যারা আল্লাহর সে দিনগুলো সম্পর্কে বিশ্বাস রাখে না যাতে তিনি কোন সম্প্রদায়কে কৃতকর্মের প্রতিফল দেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena taderake ksama kare, yara allahara se dinagulo samparke bisbasa rakhe na yate tini kona sampradayake krtakarmera pratiphala dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4487.mp3" }, { "totalNumber": 4488, "numberInSurah": 15, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.", "enTextTransliteration": "Maa 'amila saalihan falinafsihee wa man asaaa'a fa'alaihaa summa ilaa Rabbikum turja'oon", "bnText": "যে সৎকাজ করছে, সে নিজের কল্যাণার্থেই তা করছে, আর যে অসৎকাজ করছে, তা তার উপরই বর্তাবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ye satkaja karache, se nijera kalyanarthe'i ta karache, ara ye asatkaja karache, ta tara upara'i bartabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4488.mp3" }, { "totalNumber": 4489, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Baneee Israaa'eelal Kitaaba walhukma wan Nubuwwata wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum;alal 'aalameen", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাব, রাজত্ব ও নবুওয়ত দান করেছিলাম এবং তাদেরকে পরিচ্ছন্ন রিযিক দিয়েছিলাম এবং বিশ্ববাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitaba, rajatba o nabu'oyata dana karechilama ebam taderake paricchanna riyika diyechilama ebam bisbabasira upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4489.mp3" }, { "totalNumber": 4490, "numberInSurah": 17, "text": "وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum baiyinaatim minal amri famakh talafooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আরও দিয়েছিলাম তাদেরকে ধর্মের সুস্পষ্ট প্রমাণাদি। অতঃপর তারা জ্ঞান লাভ করার পর শুধু পারস্পরিক জেদের বশবর্তী হয়ে মতভেদ সৃষ্টি করেছে। তারা যে বিষয়ে মতভেদ করত, আপনার পালনকর্তা কেয়ামতের দিন তার ফয়সালা করে দেবেন।", "bntextLatin": "Ara'o diyechilama taderake dharmera suspasta pramanadi. Atahpara tara jnana labha karara para sudhu parasparika jedera basabarti haye matabheda srsti kareche. Tara ye bisaye matabheda karata, apanara palanakarta keyamatera dina tara phayasala kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4490.mp3" }, { "totalNumber": 4491, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaaka 'alaa sharee'atim minal amri fattabi'haa wa laa tattabi'ahwaaa'al-lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এরপর আমি আপনাকে রেখেছি ধর্মের এক বিশেষ শরীয়তের উপর। অতএব, আপনি এর অনুসরণ করুন এবং অজ্ঞানদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করবেন না।", "bntextLatin": "Erapara ami apanake rekhechi dharmera eka bisesa sariyatera upara. Ata'eba, apani era anusarana karuna ebam ajnanadera kheyala-khusira anusarana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4491.mp3" }, { "totalNumber": 4492, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.", "enTextTransliteration": "Innahum lany yughnoo 'anka minal laahi shai'aa; wa innaz zaalimeena ba'duhum awliyaaa'u ba'dinw wallaahu waliyyul muttaqeen", "bnText": "আল্লাহর সামনে তারা আপনার কোন উপকারে আসবে না। যালেমরা একে অপরের বন্ধু। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Allahara samane tara apanara kona upakare asabe na. Yalemara eke aparera bandhu. Ara allaha paraheyagaradera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4492.mp3" }, { "totalNumber": 4493, "numberInSurah": 20, "text": "هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Haazaa basaaa'iru linnaasi wa hudanw wa rahmatul liqawminy yooqinoon", "bnText": "এটা মানুষের জন্যে জ্ঞানের কথা এবং বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্য হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Eta manusera jan'ye jnanera katha ebam bisbasi sampradayera jan'ya hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4493.mp3" }, { "totalNumber": 4494, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their life and their death? Evil is that which they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeenaj tarahus saiyiaati an naj'alahum kallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati sawaaa'am mahyaahum wa mamaatuhum; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা দুস্কর্ম উপার্জন করেছে তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে সে লোকদের মত করে দেব, যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে এবং তাদের জীবন ও মুত্যু কি সমান হবে? তাদের দাবী কত মন্দ।", "bntextLatin": "Yara duskarma uparjana kareche tara ki mane kare ye, ami taderake se lokadera mata kare deba, yara imana ane o satkarma kare ebam tadera jibana o mutyu ki samana habe? Tadera dabi kata manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4494.mp3" }, { "totalNumber": 4495, "numberInSurah": 22, "text": "وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন, যাতে প্রত্যেক ব্যক্তি তার উপার্জনের ফল পায়। তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhu-mandala yathayathabhabe srsti karechena, yate pratyeka byakti tara uparjanera phala paya. Tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4495.mp3" }, { "totalNumber": 4496, "numberInSurah": 23, "text": "أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allah has sent him astray due to knowledge and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allah? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afara'ayta manit takhaza ilaahahoo hawaahu wa adal lahul laahu 'alaa 'ilminw wa khatama 'alaa sam'ihee wa qalbihee wa ja'ala 'alaa basarihee ghishaawatan famany yahdeehi mim ba'dil laah; afalaa tazakkaroon", "bnText": "আপনি কি তার প্রতি লক্ষ্য করেছেন, যে তার খেয়াল-খুশীকে স্বীয় উপাস্য স্থির করেছে? আল্লাহ জেনে শুনে তাকে পথভ্রষ্ট করেছেন, তার কান ও অন্তরে মহর এঁটে দিয়েছেন এবং তার চোখের উপর রেখেছেন পর্দা। অতএব, আল্লাহর পর কে তাকে পথ প্রদর্শন করবে? তোমরা কি চিন্তাভাবনা কর না", "bntextLatin": "Apani ki tara prati laksya karechena, ye tara kheyala-khusike sbiya upasya sthira kareche? Allaha jene sune take pathabhrasta karechena, tara kana o antare mahara emte diyechena ebam tara cokhera upara rekhechena parda. Ata'eba, allahara para ke take patha pradarsana karabe? Tomara ki cintabhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4496.mp3" }, { "totalNumber": 4497, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And they say, \"There is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time.\" And they have of that no knowledge; they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa yuhlikunaaa illad dahr; wa maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaayazunnoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের পার্থিব জীবনই তো শেষ; আমরা মরি ও বাঁচি মহাকালই আমাদেরকে ধ্বংস করে। তাদের কাছে এ ব্যাপারে কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমান করে কথা বলে।", "bntextLatin": "tara bale, amadera parthiba jibana'i to sesa; amara mari o bamci mahakala'i amaderake dhbansa kare. Tadera kache e byapare kona jnana ne'i. Tara kebala anumana kare katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4497.mp3" }, { "totalNumber": 4498, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, \"Bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatuna baiyinaatim maa kaana hujjatahum illaaa an qaalu'too bi aabaaa'inaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তাদের কাছে যখন আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়, তখন একথা বলা ছাড়া তাদের কোন মুক্তিই থাকে না যে, তোমরা সত্যবাদী হলে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana amara suspasta ayatasamuha patha kara haya, takhana ekatha bala chara tadera kona mukti'i thake na ye, tomara satyabadi hale amadera purbapurusaderake niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4498.mp3" }, { "totalNumber": 4499, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yuhyeekum summa yumeetukum summa yajma'ukum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feehi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুন, আল্লাহই তোমাদেরকে জীবন দান করেন, অতঃপর মৃত্যু দেন, অতঃপর তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন, যাতে কোন সন্দেহ নেই। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Apani baluna, allaha'i tomaderake jibana dana karena, atahpara mrtyu dena, atahpara tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena, yate kona sandeha ne'i. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4499.mp3" }, { "totalNumber": 4500, "numberInSurah": 27, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma 'iziny yakhsarul mubtiloon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandalera rajatba allahara'i. Yedina keyamata sanghatita habe, sedina mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4500.mp3" }, { "totalNumber": 4501, "numberInSurah": 28, "text": "وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], \"Today you will be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kulla ummatin jaasiyah; kullu ummatin tud'aaa ilaa kitaabihaa al Yawma tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আপনি প্রত্যেক উম্মতকে দেখবেন নতজানু অবস্থায়। প্রত্যেক উম্মতকে তাদের আমলনামা দেখতে বলা হবে। তোমরা যা করতে, অদ্য তোমারদেরকে তার প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani pratyeka um'matake dekhabena natajanu abasthaya. Pratyeka um'matake tadera amalanama dekhate bala habe. Tomara ya karate, adya tomaraderake tara pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4501.mp3" }, { "totalNumber": 4502, "numberInSurah": 29, "text": "هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa kitaabunaa yantiqu 'alaikum bilhaqq; innaa kunnaa nastansikhu maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমার কাছে রক্ষিত এই আমলনামা তোমাদের সম্পর্কে সত্য কথা বলবে। তোমরা যা করতে আমি তা লিপিবদ্ধ করতাম।", "bntextLatin": "Amara kache raksita e'i amalanama tomadera samparke satya katha balabe. Tomara ya karate ami ta lipibad'dha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4502.mp3" }, { "totalNumber": 4503, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamaanoo wa 'amilus saalihaati fayudkhiluhum Rabbuhum fee rahmatih; zaalika huwal fawzul mubeen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদেরকে তাদের পালনকর্তা স্বীয় রহমতে দাখিল করবেন। এটাই প্রকাশ্য সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, taderake tadera palanakarta sbiya rahamate dakhila karabena. Eta'i prakasya saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4503.mp3" }, { "totalNumber": 4504, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "But as for those who disbelieved, [it will be said], \"Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafarooo afalam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fastakbartum wa kuntum qawmam mujrimeen", "bnText": "আর যারা কুফর করেছে, তাদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে, তোমাদের কাছে কি আয়াতসমূহ পঠিত হত না? কিন্তু তোমরা অহংকার করছিলে এবং তোমরা ছিলে এক অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yara kuphara kareche, taderake jijnasa kara habe, tomadera kache ki ayatasamuha pathita hata na? Kintu tomara ahankara karachile ebam tomara chile eka aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4504.mp3" }, { "totalNumber": 4505, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ", "enText": "And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] - no doubt about it,' you said, 'We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.' \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela inna wa'dallaahi haqqunw was Saa'atu laa raiba feehaa qultum maa nadree mas Saa'atu in nazunnu illaa zannanw wa maa nahnu bimustaiqineen", "bnText": "যখন বলা হত, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই, তখন তোমরা বলতে আমরা জানি না কেয়ামত কি ? আমরা কেবল ধারণাই করি এবং এ বিষয়ে আমরা নিশ্চিত নই।", "bntextLatin": "Yakhana bala hata, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i, takhana tomara balate amara jani na keyamata ki? Amara kebala dharana'i kari ebam e bisaye amara niscita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4505.mp3" }, { "totalNumber": 4506, "numberInSurah": 33, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের মন্দ কর্ম গুলো তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়বে এবং যে আযাব নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Tadera manda karma gulo tadera samane prakasa haye parabe ebam ye ayaba niye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4506.mp3" }, { "totalNumber": 4507, "numberInSurah": 34, "text": "وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And it will be said, \"Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours, and your refuge is the Fire, and for you there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa qeelal yawma nansaakum kamaa naseetum liqaaa'a yawmikum haazaa wa maawaakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "বলা হবে, আজ আমি তোমাদেরকে ভুলে যাব, যেমন তোমরা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিলে। তোমাদের আবাসস্থল জাহান্নাম এবং তোমাদের সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Bala habe, aja ami tomaderake bhule yaba, yemana tomara e dinera saksatke bhule giyechile. Tomadera abasasthala jahannama ebam tomadera sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4507.mp3" }, { "totalNumber": 4508, "numberInSurah": 35, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you.\" So that Day they will not be removed from it, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annakumut takhaztum aayaatil laahi huzuwanw wa gharratkumul hayaatud dunyaa; fal yawma laa yukhrajoona minhaa wa laahum yusta'taboon", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তোমরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছিলে এবং পার্থিব জীবন তোমাদেরকে প্রতারিত করেছিল। সুতরাং আজ তাদেরকে জাহান্নাম থেকে বের করা হবে না এবং তাদের কাছে তওবা চাওয়া হবে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, tomara allahara ayatasamuhake thattarupe grahana karechile ebam parthiba jibana tomaderake pratarita karechila. Sutaram aja taderake jahannama theke bera kara habe na ebam tadera kache ta'oba ca'oya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4508.mp3" }, { "totalNumber": 4509, "numberInSurah": 36, "text": "فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falillaahil hamdu Rabbis samaawaati wa Rabbil ardi Rabbil-'aalameen", "bnText": "অতএব, বিশ্বজগতের পালনকর্তা, ভূ-মন্ডলের পালনকর্তা ও নভোমন্ডলের পালনকর্তা আল্লাহর-ই প্রশংসা।", "bntextLatin": "Ata'eba, bisbajagatera palanakarta, bhu-mandalera palanakarta o nabhomandalera palanakarta allahara-i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4509.mp3" }, { "totalNumber": 4510, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lahul kibriyaaa'u fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁরই গৌরব। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhu-mandale tamra'i gauraba. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4510.mp3" } ] }, { "no": 46, "name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35, "verses": [ { "totalNumber": 4511, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4511.mp3" }, { "totalNumber": 4512, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil-'Azeezil Hakeem", "bnText": "এই কিতাব পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kitaba parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4512.mp3" }, { "totalNumber": 4513, "numberInSurah": 3, "text": "مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ", "enText": "We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqqi wa ajalim musammaa; wallazeena kafaroo 'ammaaa unziroo mu'ridoon", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূ-মন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু আমি যথাযথভাবেই এবং নির্দিষ্ট সময়ের জন্যেই সৃষ্টি করেছি। আর কাফেররা যে বিষয়ে তাদেরকে সতর্ক করা হয়েছে, তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhu-mandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu ami yathayathabhabe'i ebam nirdista samayera jan'ye'i srsti karechi. Ara kapherara ye bisaye taderake satarka kara hayeche, ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4513.mp3" }, { "totalNumber": 4514, "numberInSurah": 4, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum maa tad'oona min doonil laahi aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati eetoonee bi kitaabim min qabli haazaaa aw asaaratim min 'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের পূজা কর, তাদের বিষয়ে ভেবে দেখেছ কি? দেখাও আমাকে তারা পৃথিবীতে কি সৃষ্টি করেছে? অথবা নভোমন্ডল সৃজনে তাদের কি কোন অংশ আছে? এর পূর্ববর্তী কোন কিতাব অথবা পরস্পরাগত কোন জ্ঞান আমার কাছে উপস্থিত কর, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, tomara allaha byatita yadera puja kara, tadera bisaye bhebe dekhecha ki? Dekha'o amake tara prthibite ki srsti kareche? Athaba nabhomandala srjane tadera ki kona ansa ache? Era purbabarti kona kitaba athaba parasparagata kona jnana amara kache upasthita kara, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4514.mp3" }, { "totalNumber": 4515, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ", "enText": "And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.", "enTextTransliteration": "Wa man adallu mimmany yad'oo min doonil laahi mallaa yastajeebu lahooo ilaa Yawmil Qiyaamati wa hum'an du'aaa'ihim ghaafiloon", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর পরিবর্তে এমন বস্তুর পূজা করে, যে কেয়ামত পর্যন্তও তার ডাকে সাড়া দেবে না, তার চেয়ে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? তারা তো তাদের পুজা সম্পর্কেও বেখবর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara paribarte emana bastura puja kare, ye keyamata paryanta'o tara dake sara debe na, tara ceye adhika pathabhrasta ara ke? Tara to tadera puja samparke'o bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4515.mp3" }, { "totalNumber": 4516, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hushiran naasu kaanoo lahum a'daaa'anw wa kaanoo bi'ibaadatihim kaafireen", "bnText": "যখন মানুষকে হাশরে একত্রিত করা হবে, তখন তারা তাদের শত্রু হবে এবং তাদের এবাদত অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Yakhana manusake hasare ekatrita kara habe, takhana tara tadera satru habe ebam tadera ebadata asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4516.mp3" }, { "totalNumber": 4517, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum haazaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করে শুনানো হয়, তখন সত্য আগমন করার পর কাফেররা বলে, এ তো প্রকাশ্য জাদু।", "bntextLatin": "Yakhana taderake amara suspasta ayatasamuha patha kare sunano haya, takhana satya agamana karara para kapherara bale, e to prakasya jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4517.mp3" }, { "totalNumber": 4518, "numberInSurah": 8, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Or do they say, \"He has invented it?\" Say, \"If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allah at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo falaa tamlikoona lee minal laahi shai'an Huwa a'lamu bimaa tufeedoona feehi kafaa bihee shaheedam bainee wa bainakum wa Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা কি বলে যে, রসূল একে রচনা করেছে? বলুন, যদি আমি রচনা করে থাকি, তবে তোমরা আল্লাহর শাস্তি থেকে আমাকে রক্ষা করার অধিকারী নও। তোমরা এ সম্পর্কে যা আলোচনা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত। আমার ও তোমাদের মধ্যে তিনি সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। তিনি ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tara ki bale ye, rasula eke racana kareche? Baluna, yadi ami racana kare thaki, tabe tomara allahara sasti theke amake raksa karara adhikari na'o. Tomara e samparke ya alocana kara, se bisaye allaha samyaka abagata. Amara o tomadera madhye tini saksi hisabe yathesta. Tini ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4518.mp3" }, { "totalNumber": 4519, "numberInSurah": 9, "text": "قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa kuntu bid'am minal Rusuli wa maaa adreee ma yuf'alu bee wa laa bikum in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya ya maaa ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, আমি তো কোন নতুন রসূল নই। আমি জানি না, আমার ও তোমাদের সাথে কি ব্যবহার করা হবে। আমি কেবল তারই অনুসরণ করি, যা আমার প্রতি ওহী করা হয়। আমি স্পষ্ট সতর্ক কারী বৈ নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to kona natuna rasula na'i. Ami jani na, amara o tomadera sathe ki byabahara kara habe. Ami kebala tara'i anusarana kari, ya amara prati ohi kara haya. Ami spasta satarka kari bai na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4519.mp3" }, { "totalNumber": 4520, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?\" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in kaana min 'indil laahi wa kafartum bihee wa shahida shaahidum mim Banee Israaa'eela 'alaa mislihee fa aamana wastak bartum innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং তোমরা একে অমান্য কর এবং বনী ইসরাঈলের একজন সাক্ষী এর পক্ষে সাক্ষ্য দিয়ে এতে বিশ্বাস স্থাপন করে; আর তোমরা অহংকার কর, তবে তোমাদের চেয়ে অবিবেচক আর কে হবে? নিশ্চয় আল্লাহ অবিবেচকদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya ebam tomara eke aman'ya kara ebam bani isara'ilera ekajana saksi era pakse saksya diye ete bisbasa sthapana kare; ara tomara ahankara kara, tabe tomadera ceye abibecaka ara ke habe? Niscaya allaha abibecakaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4520.mp3" }, { "totalNumber": 4521, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ", "enText": "And those who disbelieve say of those who believe, \"If it had [truly] been good, they would not have preceded us to it.\" And when they are not guided by it, they will say, \"This is an ancient falsehood.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanoo law kaana khairam maa sabaqoonaaa ilyh; wa iz lam yahtadoo bihee fasa yaqooloona haazaaa ifkun qadeem", "bnText": "আর কাফেররা মুমিনদের বলতে লাগল যে, যদি এ দ্বীন ভাল হত তবে এরা আমাদেরকে পেছনে ফেলে এগিয়ে যেতে পারত না। তারা যখন এর মাধ্যমে সুপথ পায়নি, তখন শীঘ্রই বলবে, এ তো এক পুরাতন মিথ্যা।", "bntextLatin": "Ara kapherara muminadera balate lagala ye, yadi e dbina bhala hata tabe era amaderake pechane phele egiye yete parata na. Tara yakhana era madhyame supatha payani, takhana sighra'i balabe, e to eka puratana mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4521.mp3" }, { "totalNumber": 4522, "numberInSurah": 12, "text": "وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَٰذَا كِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ", "enText": "And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa min qablihee kitaabu Moosaaa imaamanw-wa rahmah; wa haazaa Kitaabum musad diqul lisaanan 'Arabiyyal liyunziral lazeena zalamoo wa bushraa lilmuhsineen", "bnText": "এর আগে মূসার কিতাব ছিল পথপ্রদর্শক ও রহমতস্বরূপ। আর এই কিতাব তার সমর্থক আরবী ভাষায়, যাতে যালেমদেরকে সতর্ক করে এবং সৎকর্মপরায়ণদেরকে সুসংবাদ দেয়।", "bntextLatin": "Era age musara kitaba chila pathapradarsaka o rahamatasbarupa. Ara e'i kitaba tara samarthaka arabi bhasaya, yate yalemaderake satarka kare ebam satkarmaparayanaderake susambada deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4522.mp3" }, { "totalNumber": 4523, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah,\" and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo falaa khawfun 'alaihim wa laahum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ অতঃপর অবিচল থাকে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা চিন্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha atahpara abicala thake, tadera kona bhaya ne'i ebam tara cintita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4523.mp3" }, { "totalNumber": 4524, "numberInSurah": 14, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa'am bimaa kaano ya'maloon", "bnText": "তারাই জান্নাতের অধিকারী! তারা তথায় চিরকাল থাকবে। তারা যে কর্ম করত, এটা তারই প্রতিফল।", "bntextLatin": "Tara'i jannatera adhikari! Tara tathaya cirakala thakabe. Tara ye karma karata, eta tara'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4524.mp3" }, { "totalNumber": 4525, "numberInSurah": 15, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi ihsaanan hamalathu ummuhoo kurhanw-wa wada'athu kurhanw wa hamluhoo wa fisaaluhoo salaasoona shahraa; hattaaa izaa balagha ashuddahoo wa balagho arba'eena sanatan qaala Rabbi aqzi'neee an ashkura ni'matakal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lee fee zurriyyatee innee tubtu ilaika wa innee minal muslimeen", "bnText": "আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের আদেশ দিয়েছি। তার জননী তাকে কষ্টসহকারে গর্ভে ধারণ করেছে এবং কষ্টসহকারে প্রসব করেছে। তাকে গর্ভে ধারণ করতে ও তার স্তন্য ছাড়তে লেগেছে ত্রিশ মাস। অবশেষে সে যখন শক্তি-সামর্থে?480; বয়সে ও চল্লিশ বছরে পৌছেছে, তখন বলতে লাগল, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এরূপ ভাগ্য দান কর, যাতে আমি তোমার নেয়ামতের শোকর করি, যা তুমি দান করেছ আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকাজ করি। আমার সন্তানদেরকে সৎকর্মপরায়ণ কর, আমি তোমার প্রতি তওবা করলাম এবং আমি আজ্ঞাবহদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera adesa diyechi. Tara janani take kastasahakare garbhe dharana kareche ebam kastasahakare prasaba kareche. Take garbhe dharana karate o tara stan'ya charate legeche trisa masa. Abasese se yakhana sakti-samarthe?480; Bayase o callisa bachare paucheche, takhana balate lagala, he amara palanakarta, amake erupa bhagya dana kara, yate ami tomara neyamatera sokara kari, ya tumi dana karecha amake o amara pita-matake ebam yate ami tomara pachandaniya satkaja kari. Amara santanaderake satkarmaparayana kara, ami tomara prati ta'oba karalama ebam ami ajnabahadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4525.mp3" }, { "totalNumber": 4526, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Those are the ones from whom We will accept the best of what they did and overlook their misdeeds, [their being] among the companions of Paradise. [That is] the promise of truth which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena nata qabbalu 'anhum ahsana maa 'amiloo wa natajaawazu 'an saiyiaatihim feee Ashaabil jannati Wa'das sidqil lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "আমি এমন লোকদের সুকর্মগুলো কবুল করি এবং মন্দকর্মগুলো মার্জনা করি। তারা জান্নাতীদের তালিকাভুক্ত সেই সত্য ওয়াদার কারণে যা তাদেরকে দেওয়া হত।", "bntextLatin": "Ami emana lokadera sukarmagulo kabula kari ebam mandakarmagulo marjana kari. Tara jannatidera talikabhukta se'i satya oyadara karane ya taderake de'oya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4526.mp3" }, { "totalNumber": 4527, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "But one who says to his parents, \"Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?\" while they call to Allah for help [and to their son], \"Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth.\" But he says, \"This is not but legends of the former people\" -", "enTextTransliteration": "Wallazee qaala liwaali daihi uffil lakumaaa ata'idanineee an ukhraja wa qad khalatil quroonu min qablee wa humaa yastagheesaanil laaha wailaka aamin inna wa'dal laahi haqq, fa yaqoolu maa haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতাকে বলে, ধিক তোমাদেরকে, তোমরা কি আমাকে খবর দাও যে, আমি পুনরুত্থিত হব, অথচ আমার পূর্বে বহু লোক গত হয়ে গেছে? আর পিতা-মাতা আল্লাহর কাছে ফরিযাদ করে বলে, দুর্ভোগ তোমার তুমি বিশ্বাস স্থাপন কর। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। তখন সে বলে, এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ara ye byakti tara pita-matake bale, dhika tomaderake, tomara ki amake khabara da'o ye, ami punarut'thita haba, athaca amara purbe bahu loka gata haye geche? Ara pita-mata allahara kache phariyada kare bale, durbhoga tomara tumi bisbasa sthapana kara. Niscaya allahara oyada satya. Takhana se bale, eta to purbabartidera upakatha bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4527.mp3" }, { "totalNumber": 4528, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "তাদের পূর্বে যে সব জ্বিন ও মানুষ গত হয়েছে, তাদের মধ্যে এ ধরনের লোকদের প্রতিও শাস্তিবানী অবধারিত হয়ে গেছে। নিশ্চয় তারা ছিল ক্ষতিগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Tadera purbe ye saba jbina o manusa gata hayeche, tadera madhye e dharanera lokadera prati'o sastibani abadharita haye geche. Niscaya tara chila ksatigrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4528.mp3" }, { "totalNumber": 4529, "numberInSurah": 19, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo wa liyuwaf fiyahum a'maalahum wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কৃতকর্ম অনুযায়ী বিভিন্ন স্তর রয়েছে, যাতে আল্লাহ তাদের কর্মের পূর্ণ প্রতিফল দেন। বস্তুতঃ তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera krtakarma anuyayi bibhinna stara rayeche, yate allaha tadera karmera purna pratiphala dena. Bastutah tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4529.mp3" }, { "totalNumber": 4530, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan Naai azhabtum taiyibaatikum fee hayaatikumud dunyaa wastam ta'tum bihaa fal Yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum tastakbiroona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tafsuqoon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের কাছে উপস্থিত করা হবে সেদিন বলা হবে, তোমরা তোমাদের সুখ পার্থিব জীবনেই নিঃশেষ করেছ এবং সেগুলো ভোগ করেছ সুতরাং আজ তোমাদেরকে অপমানকর আযাবের শাস্তি দেয়া হবে; কারণ, তোমরা পৃথিবীতে অন্যায় ভাবে অহংকার করতে এবং তোমরা পাপাচার করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera kache upasthita kara habe sedina bala habe, tomara tomadera sukha parthiba jibane'i nihsesa karecha ebam segulo bhoga karecha sutaram aja tomaderake apamanakara ayabera sasti deya habe; karana, tomara prthibite an'yaya bhabe ahankara karate ebam tomara papacara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4530.mp3" }, { "totalNumber": 4531, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur akhaa 'Aad, iz anzara qawmahoo bil Ahqaafi wa qad khalatin nuzuru mim baini yadaihi wa min khalfiheee allaa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আ’দ সম্প্রদায়ের ভাইয়ের কথা স্মরণ করুন, তার পূর্বে ও পরে অনেক সতর্ককারী গত হয়েছিল সে তার সম্প্রদায়কে বালুকাময় উচ্চ উপত্যকায় এ মর্মে সতর্ক করেছিল যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও এবাদত করো না। আমি তোমাদের জন্যে এক মহাদিবসের শাস্তির আশংকা করি।", "bntextLatin": "A’da sampradayera bha'iyera katha smarana karuna, tara purbe o pare aneka satarkakari gata hayechila se tara sampradayake balukamaya ucca upatyakaya e marme satarka karechila ye, tomara allaha byatita kara'o ebadata karo na. Ami tomadera jan'ye eka mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4531.mp3" }, { "totalNumber": 4532, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litaa fikanaa 'an aalihatinaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে আমাদের উপাস্য দেব-দেবী থেকে নিবৃত্ত করতে আগমন করেছ? তুমি সত্যবাদী হলে আমাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দাও, তা নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake amadera upasya deba-debi theke nibrtta karate agamana karecha? Tumi satyabadi hale amaderake ye bisayera oyada da'o, ta niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4532.mp3" }, { "totalNumber": 4533, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "He said, \"Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamal 'ilmu indal laahi wa uballighukum maaa uriltu bihee wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "সে বলল, এ জ্ঞান তো আল্লাহর কাছেই রয়েছে। আমি যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছি, তা তোমাদের কাছে পৌঁছাই। কিন্তু আমি দেখছি তোমরা এক মুর্খ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Se balala, e jnana to allahara kache'i rayeche. Ami ye bisayasaha prerita hayechi, ta tomadera kache paumcha'i. Kintu ami dekhachi tomara eka murkha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4533.mp3" }, { "totalNumber": 4534, "numberInSurah": 24, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, \"This is a cloud bringing us rain!\" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhu 'aaridam mustaqbila awdiyatihim qaaloo haazaa 'aaridum mumtirunaa; bal huwa masta'jaltum bihee reehun feehaa 'azaabun aleem", "bnText": "(অতঃপর) তারা যখন শাস্তিকে মেঘরূপে তাদের উপত্যকা অভিমুখী দেখল, তখন বলল, এ তো মেঘ, আমাদেরকে বৃষ্টি দেবে। বরং এটা সেই বস্তু, যা তোমরা তাড়াতাড়ি চেয়েছিলে। এটা বায়ু এতে রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "(Atahpara) tara yakhana sastike megharupe tadera upatyaka abhimukhi dekhala, takhana balala, e to megha, amaderake brsti debe. Baram eta se'i bastu, ya tomara taratari ceyechile. Eta bayu ete rayeche marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4534.mp3" }, { "totalNumber": 4535, "numberInSurah": 25, "text": "تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.", "enTextTransliteration": "Tudammiru kulla shai'im bi-amri Rabbihaa fa asbahoo laa yuraaa illaa masaakinuhum; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "তার পালনকর্তার আদেশে সে সব কিছুকে ধ্বংস করে দেবে। অতঃপর তারা ভোর বেলায় এমন হয়ে গেল যে, তাদের বসতিগুলো ছাড়া কিছুই দৃষ্টিগোচর হল না। আমি অপরাধী সম্প্রদায়কে এমনিভাবে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tara palanakartara adese se saba kichuke dhbansa kare debe. Atahpara tara bhora belaya emana haye gela ye, tadera basatigulo chara kichu'i drstigocara hala na. Ami aparadhi sampradayake emanibhabe sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4535.mp3" }, { "totalNumber": 4536, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُم مِّن شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And We had certainly established them in such as We have not established you, and We made for them hearing and vision and hearts. But their hearing and vision and hearts availed them not from anything [of the punishment] when they were [continually] rejecting the signs of Allah; and they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaahum feemaaa im makkannaakum feehi waj'alnaa lahum sam'anw wa absaaranw wa af'idatan famaaa aghnaa 'anhum samu'uhum wa laaa absaaruhum wa laaa af'idatuhum min shai'in iz kaanoo yajhadoona bi Aayaatil laahi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন বিষয়ে ক্ষমতা দিয়েছিলাম, যে বিষয়ে তোমাদেরকে ক্ষমতা দেইনি। আমি তাদের দিয়েছিলাম, কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয়, কিন্তু তাদের কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয় তাদের কোন কাজে আসল না, যখন তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করল এবং তাদেরকে সেই শাস্তি গ্রাস করে নিল, যা নিয়ে তারা ঠাট্টা বিদ্রুপ করত।", "bntextLatin": "Ami taderake emana bisaye ksamata diyechilama, ye bisaye tomaderake ksamata de'ini. Ami tadera diyechilama, karna, caksu o hrdaya, kintu tadera karna, caksu o hrdaya tadera kona kaje asala na, yakhana tara allahara ayatasamuhake asbikara karala ebam taderake se'i sasti grasa kare nila, ya niye tara thatta bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4536.mp3" }, { "totalNumber": 4537, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaa ma hawlakum minal quraa wa sarrafnal Aayaati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তোমাদের আশপাশের জনপদ সমূহ ধ্বংস করে দিয়েছি এবং বার বার আয়াতসমূহ শুনিয়েছি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami tomadera asapasera janapada samuha dhbansa kare diyechi ebam bara bara ayatasamuha suniyechi, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4537.mp3" }, { "totalNumber": 4538, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Falaw laa nasarahumul lazeenat takhazoo min doonil laahi qurbaanan aalihatam bal dalloo 'anhum' wa zaalika ifkuhum wa maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে সান্নিধ্য লাভের জন্যে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল, তারা তাদেরকে সাহায্য করল না কেন? বরং তারা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেল। এটা ছিল তাদের মিথ্যা ও মনগড়া বিষয়।", "bntextLatin": "Atahpara allahara paribarte tara yaderake sannidhya labhera jan'ye upasyarupe grahana karechila, tara taderake sahayya karala na kena? Baram tara tadera kacha theke udha'o haye gela. Eta chila tadera mithya o managara bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4538.mp3" }, { "totalNumber": 4539, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, \"Listen quietly.\" And when it was concluded, they went back to their people as warners.", "enTextTransliteration": "Wa iz sarafinaaa ilaika nafaram minal jinni yastami'oonal Quraana falammaa hadaroohu qaalooo ansitoo falammaa qudiya wallaw ilaa qawmihim munzireen", "bnText": "যখন আমি একদল জিনকে আপনার প্রতি আকৃষ্ট করেছিলাম, তারা কোরআন পাঠ শুনছিল,। তারা যখন কোরআন পাঠের জায়গায় উপস্থিত হল, তখন পরস্পর বলল, চুপ থাক। অতঃপর যখন পাঠ সমাপ্ত হল, তখন তারা তাদের সম্প্রদায়ের কাছে সতর্ককারীরূপে ফিরে গেল।", "bntextLatin": "Yakhana ami ekadala jinake apanara prati akrsta karechilama, tara kora'ana patha sunachila,. Tara yakhana kora'ana pathera jayagaya upasthita hala, takhana paraspara balala, cupa thaka. Atahpara yakhana patha samapta hala, takhana tara tadera sampradayera kache satarkakarirupe phire gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4539.mp3" }, { "totalNumber": 4540, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "They said, \"O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa qawmanaaa innaa sami'naa Kitaaban unzila mim ba'di Moosa musaddiqal limaa baina yadihi yahdeee ilal haqqi wa ilaa Tareeqim Mustaqeem", "bnText": "তারা বলল, হে আমাদের সম্প্রদায়, আমরা এমন এক কিতাব শুনেছি, যা মূসার পর অবর্তীণ হয়েছে। এ কিতাব পূর্ববর্তী সব কিতাবের প্রত্যায়ন করে, সত্যধর্ম ও সরলপথের দিকে পরিচালিত করে।", "bntextLatin": "Tara balala, he amadera sampradaya, amara emana eka kitaba sunechi, ya musara para abartina hayeche. E kitaba purbabarti saba kitabera pratyayana kare, satyadharma o saralapathera dike paricalita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4540.mp3" }, { "totalNumber": 4541, "numberInSurah": 31, "text": "يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmanaaa ajeeboo daa'iyal laahi wa aaminoo bihee yaghfir lakum min zunoobikum wa yujirkum min 'azaabin aleem", "bnText": "হে আমাদের সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মান্য কর এবং তাঁর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি তোমাদের গোনাহ মার্জনা করবেন।", "bntextLatin": "He amadera sampradaya, tomara allahara dike ahabanakarira katha man'ya kara ebam tamra prati bisbasa sthapana kara. Tini tomadera gonaha marjana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4541.mp3" }, { "totalNumber": 4542, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa mal laa yujib daa'iyal laahi falaisa bimu'jizin fil ardi wa laisa lahoo min dooniheee awliyaaa'; ulaaa ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মানবে না, সে পৃথিবীতে আল্লাহকে অপারক করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী থাকবে না। এ ধরনের লোকই প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ara ye byakti allahara dike ahabanakarira katha manabe na, se prthibite allahake aparaka karate parabe na ebam allaha byatita tara kona sahayyakari thakabe na. E dharanera loka'i prakasya pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4542.mp3" }, { "totalNumber": 4543, "numberInSurah": 33, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal larda wa lam ya'ya bikhal qihinna biqaadirin 'alaaa anyyuhiyal mawtaa; balaaa innahoo 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি জানে না যে, আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং এগুলোর সৃষ্টিতে কোন ক্লান্তিবোধ করেননি, তিনি মৃতকে জীবিত করতে সক্ষম? কেন নয়, নিশ্চয় তিনি সর্ব বিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki jane na ye, allaha yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam egulora srstite kona klantibodha karenani, tini mrtake jibita karate saksama? Kena naya, niscaya tini sarba bisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4543.mp3" }, { "totalNumber": 4544, "numberInSurah": 34, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will say, \"Then taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan naari alaisa haaza bil haqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের সামনে পেশ করা হবে, সেদিন বলা হবে, এটা কি সত্য নয়? তারা বলবে, হঁ্যা আমাদের পালনকর্তার শপথ। আল্লাহ বলবেন, আযাব আস্বাদন কর। কারণ, তোমরা কুফরী করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera samane pesa kara habe, sedina bala habe, eta ki satya naya? Tara balabe, hamya amadera palanakartara sapatha. Allaha balabena, ayaba asbadana kara. Karana, tomara kuphari karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4544.mp3" }, { "totalNumber": 4545, "numberInSurah": 35, "text": "فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be - on the Day they see that which they are promised - as though they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This is] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?", "enTextTransliteration": "Fasbir kamaa sabara ulul 'azmi minar Rusuli wa laa tasta'jil lahum; ka annahum Yawma yarawna maa yoo'adoona lam yalbasooo illaa saa'atam min nahaar; balaagh; fahal yuhlaku illal qawmul faasiqoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন, যেমন উচ্চ সাহসী পয়গম্বরগণ সবর করেছেন এবং ওদের বিষয়ে তড়িঘড়ি করবেন না। ওদেরকে যে বিষয়ে ওয়াদা দেয়া হত, তা যেদিন তারা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন তাদের মনে হবে যেন তারা দিনের এক মুহুর্তের বেশী পৃথিবীতে অবস্থান করেনি। এটা সুস্পষ্ট অবগতি। এখন তারাই ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে, যারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna, yemana ucca sahasi payagambaragana sabara karechena ebam odera bisaye tarighari karabena na. Oderake ye bisaye oyada deya hata, ta yedina tara pratyaksa karabe, sedina tadera mane habe yena tara dinera eka muhurtera besi prthibite abasthana kareni. Eta suspasta abagati. Ekhana tara'i dhbansaprapta habe, yara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4545.mp3" } ] }, { "no": 47, "name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38, "verses": [ { "totalNumber": 4546, "numberInSurah": 1, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo'an sabeelil laahi adalla a'maalahum", "bnText": "যারা কুফরী করে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে, আল্লাহ তাদের সকল কর্ম ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "Yara kuphari kare ebam allahara pathe badha srsti kare, allaha tadera sakala karma byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4546.mp3" }, { "totalNumber": 4547, "numberInSurah": 2, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa aamanoo bimaa nuzzila 'alaa Muhammadinw-wa huwal haqqu mir Rabbihim kaffara 'anhum saiyiaatihim wa aslaha baalahum", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে মুহাম্মদের প্রতি অবতীর্ণ সত্যে বিশ্বাস করে, আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করে দেন।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare, satkarma sampadana kare ebam tadera palanakartara paksa theke muham'madera prati abatirna satye bisbasa kare, allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera abastha bhala kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4547.mp3" }, { "totalNumber": 4548, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ", "enText": "That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal lazeena kafarut taba'ul baatila wa annal lazeena aamanut taba'ul haqqa mir Rabbihim; kazaalika yadribul laahu linnaasi amsaalahum", "bnText": "এটা এ কারণে যে, যারা কাফের, তারা বাতিলের অনুসরণ করে এবং যারা বিশ্বাসী, তারা তাদের পালনকর্তার নিকট থেকে আগত সত্যের অনুসরণ করে। এমনিভাবে আল্লাহ মানুষের জন্যে তাদের দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, yara kaphera, tara batilera anusarana kare ebam yara bisbasi, tara tadera palanakartara nikata theke agata satyera anusarana kare. Emanibhabe allaha manusera jan'ye tadera drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4548.mp3" }, { "totalNumber": 4549, "numberInSurah": 4, "text": "فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "So when you meet those who disbelieve [in battle], strike [their] necks until, when you have inflicted slaughter upon them, then secure their bonds, and either [confer] favor afterwards or ransom [them] until the war lays down its burdens. That [is the command]. And if Allah had willed, He could have taken vengeance upon them [Himself], but [He ordered armed struggle] to test some of you by means of others. And those who are killed in the cause of Allah - never will He waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa laqeetumul lazeena kafaroo fadarbar riqaab, hattaaa izaa askhan tumoohum fashuddul wasaaq, fa immaa mannnam ba'du wa immaa fidaaa'an hattaa tada'al harbu awzaarahaa; zaalika wa law yashaaa'ul laahu lantasara minhum wa laakil laiyabluwa ba'dakum biba'd; wallazeena qutiloo fee sabeelil laahi falany yudilla a'maalahum", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা কাফেরদের সাথে যুদ্ধে অবতীর্ণ হও, তখন তাদের গর্দার মার, অবশেষে যখন তা˦#2503;দরকে পূর্ণরূপে পরাভূত কর তখন তাদেরকে শক্ত করে বেধে ফেল। অতঃপর হয় তাদের প্রতি অনুগ্রহ কর, না হয় তাদের নিকট হতে মুক্তিপণ লও। তোমরা যুদ্ধ চালিয়ে যাবে যে পর্যন্ত না শত্রুপক্ষ অস্ত্র সমর্পণ করবে! একথা শুনলে। আল্লাহ ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিতে পারতেন। কিন্তু তিনি তোমাদের কতককে কতকের দ্বারা পরীক্ষা করতে চান। যারা আল্লাহর পথে শহীদ হয়, আল্লাহ কখনই তাদের কর্ম বিনষ্ট করবেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara kapheradera sathe yud'dhe abatirna ha'o, takhana tadera gardara mara, abasese yakhana ta˦#2503;darake purnarupe parabhuta kara takhana taderake sakta kare bedhe phela. Atahpara haya tadera prati anugraha kara, na haya tadera nikata hate muktipana la'o. Tomara yud'dha caliye yabe ye paryanta na satrupaksa astra samarpana karabe! Ekatha sunale. Allaha iccha karale tadera kacha theke pratisodha nite paratena. Kintu tini tomadera katakake katakera dbara pariksa karate cana. Yara allahara pathe sahida haya, allaha kakhana'i tadera karma binasta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4549.mp3" }, { "totalNumber": 4550, "numberInSurah": 5, "text": "سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ", "enText": "He will guide them and amend their condition", "enTextTransliteration": "Sa-yahdeehim wa yusihu baalahum", "bnText": "তিনি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করবেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করবেন।", "bntextLatin": "Tini taderake patha pradarsana karabena ebam tadera abastha bhala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4550.mp3" }, { "totalNumber": 4551, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ", "enText": "And admit them to Paradise, which He has made known to them.", "enTextTransliteration": "Wa yudkhiluhumul jannata 'arrafahaa lahum", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যা তাদেরকে জানিয়ে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake jannate dakhila karabena, ya taderake janiye diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4551.mp3" }, { "totalNumber": 4552, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ", "enText": "O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo in tansurul laaha yansurkum wa yusabbit aqdaamakum", "bnText": "হে বিশ্বাসীগণ! যদি তোমরা আল্লাহকে সাহায্য কর, আল্লাহ তোমাদেরকে সাহায্য করবেন এবং তোমাদের পা দৃঢ়প্রতিষ্ঠ করবেন।", "bntextLatin": "He bisbasigana! Yadi tomara allahake sahayya kara, allaha tomaderake sahayya karabena ebam tomadera pa drrhapratistha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4552.mp3" }, { "totalNumber": 4553, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo fata's al lahum wa adalla a'maalahum", "bnText": "আর যারা কাফের, তাদের জন্যে আছে দুর্গতি এবং তিনি তাদের কর্ম বিনষ্ট করে দিবেন।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera, tadera jan'ye ache durgati ebam tini tadera karma binasta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4553.mp3" }, { "totalNumber": 4554, "numberInSurah": 9, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum karihoo maaa anzalal laahu faahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তারা তা পছন্দ করে না। অতএব, আল্লাহ তাদের কর্ম ব্যর্থ করে দিবেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha ya nayila karechena, tara ta pachanda kare na. Ata'eba, allaha tadera karma byartha kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4554.mp3" }, { "totalNumber": 4555, "numberInSurah": 10, "text": "۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا", "enText": "Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fayanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; dammaral laahu 'alaihim wa lilkaafireena amsaaluhaa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি অতঃপর দেখেনি যে, তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে? আল্লাহ তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছেন এবং কাফেরদের অবস্থা এরূপই হবে।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kareni atahpara dekheni ye, tadera purbabartidera parinama ki hayeche? Allaha taderake dhbansa kare diyechena ebam kapheradera abastha erupa'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4555.mp3" }, { "totalNumber": 4556, "numberInSurah": 11, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha mawlal lazeena aamanoo wa annal kaafireena laa mawlaa lahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ মুমিনদের হিতৈষী বন্ধু এবং কাফেরদের কোন হিতৈষী বন্ধু নাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha muminadera hitaisi bandhu ebam kapheradera kona hitaisi bandhu na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4556.mp3" }, { "totalNumber": 4557, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and the Fire will be a residence for them.", "enTextTransliteration": "Innal-laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wallazeena kafaroo yatamatta'oona wa yaakuloona kamaa taakuluian'aamu wan Naaru maswallahum", "bnText": "যারা বিশ্বাস করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার নিম্নদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আর যারা কাফের, তারা ভোগ-বিলাসে মত্ত থাকে এবং চতুস্পদ জন্তুর মত আহার করে। তাদের বাসস্থান জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kare o satkarma kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara nimnadese nirjharinisamuha prabahita haya. Ara yara kaphera, tara bhoga-bilase matta thake ebam catuspada jantura mata ahara kare. Tadera basasthana jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4557.mp3" }, { "totalNumber": 4558, "numberInSurah": 13, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ", "enText": "And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin hiya ashaddu quwwatam min qaryatikal lateee akhrajatka ahlaknaahum falaa naasira lahum", "bnText": "যে জনপদ আপনাকে বহিস্কার করেছে, তদপেক্ষা কত শক্তিশালী জনপদকে আমি ধ্বংস করেছি, অতঃপর তাদেরকে সাহায্য করার কেউ ছিল না।", "bntextLatin": "Ye janapada apanake bahiskara kareche, tadapeksa kata saktisali janapadake ami dhbansa karechi, atahpara taderake sahayya karara ke'u chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4558.mp3" }, { "totalNumber": 4559, "numberInSurah": 14, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم", "enText": "So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alaa baiyinatim mir Rabbihee kaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত নিদর্শন অনুসরণ করে, সে কি তার সমান, যার কাছে তার মন্দ কর্ম শোভনীয় করা হয়েছে এবং যে তার খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Ye byakti tara palanakartara paksa theke agata nidarsana anusarana kare, se ki tara samana, yara kache tara manda karma sobhaniya kara hayeche ebam ye tara kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4559.mp3" }, { "totalNumber": 4560, "numberInSurah": 15, "text": "مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ", "enText": "Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord, like [that of] those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?", "enTextTransliteration": "Masalul jannatil latee wu'idal muttaqoona feehaaa anhaarum mim maaa'in ghayri aasininw wa anhaarum mil labanil lam yataghaiyar ta'muhoo wa anhaarum min khamril lazzatil lishshaaribeena wa anhaarum min 'asalim musaffanw wa lahum feeha min kullis samaraati wa maghfiratum mir Rabbihim kaman huwa khaalidun fin naari wa suqoo maaa'an hameeman faqatta'a am'aaa'ahum", "bnText": "পরহেযগারদেরকে যে জান্নাতের ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তার অবস্থা নিম্নরূপঃ তাতে আছে পানির নহর, নির্মল দুধের নহর যারা স্বাদ অপরিবর্তনীয়, পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু শরাবের নহর এবং পরিশোধিত মধুর নহর। তথায় তাদের জন্যে আছে রকমারি ফল-মূল ও তাদের পালনকর্তার ক্ষমা। পরহেযগাররা কি তাদের সমান, যারা জাহান্নামে অনন্তকাল থাকবে এবং যাদেরকে পান করতে দেয়া হবে ফুটন্ত পানি অতঃপর তা তাদের নাড়িভূঁড়ি ছিন্ন বিচ্ছিন্ন করে দেবে", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake ye jannatera oyada deya hayeche, tara abastha nimnarupah tate ache panira nahara, nirmala dudhera nahara yara sbada aparibartaniya, panakaridera jan'ye susbadu sarabera nahara ebam parisodhita madhura nahara. Tathaya tadera jan'ye ache rakamari phala-mula o tadera palanakartara ksama. Paraheyagarara ki tadera samana, yara jahanname anantakala thakabe ebam yaderake pana karate deya habe phutanta pani atahpara ta tadera naribhumri chinna bicchinna kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4560.mp3" }, { "totalNumber": 4561, "numberInSurah": 16, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ", "enText": "And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, \"What has he said just now?\" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami' ilaika hattaaa izaa kharajoo min 'indika qaaloo lillazeena ootul 'ilma maazaa qaala aanifaa; ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "তাদের মধ্যে কতক আপনার দিকে কান পাতে, অতঃপর যখন আপনার কাছ থেকে বাইরে যায়, তখন যারা শিক্ষিত, তাদেরকে বলেঃ এইমাত্র তিনি কি বললেন ? এদের অন্তরে আল্লাহ মোহর মেরে দিয়েছেন এবং তারা নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "tadera madhye kataka apanara dike kana pate, atahpara yakhana apanara kacha theke ba'ire yaya, takhana yara siksita, taderake baleh e'imatra tini ki balalena? Edera antare allaha mohara mere diyechena ebam tara nijedera kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4561.mp3" }, { "totalNumber": 4562, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ", "enText": "And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.", "enTextTransliteration": "Wallazeenah tadaw zaadahum hudanw wa aataahum taqwaahum", "bnText": "যারা সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে, তাদের সৎপথপ্রাপ্তি আরও বেড়ে যায় এবং আল্লাহ তাদেরকে তাকওয়া দান করেন।", "bntextLatin": "Yara satpathaprapta hayeche, tadera satpathaprapti ara'o bere yaya ebam allaha taderake taka'oya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4562.mp3" }, { "totalNumber": 4563, "numberInSurah": 18, "text": "فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ", "enText": "Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?", "enTextTransliteration": "Fahal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatan faqad jaaa'a ashraatuhaa; fa-annnaa lahum izaa jaaa'at hum zikraahum", "bnText": "তারা শুধু এই অপেক্ষাই করছে যে, কেয়ামত অকস্মাৎ তাদের কাছে এসে পড়ুক। বস্তুতঃ কেয়ামতের লক্ষণসমূহ তো এসেই পড়েছে। সুতরাং কেয়ামত এসে পড়লে তারা উপদেশ গ্রহণ করবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara sudhu e'i apeksa'i karache ye, keyamata akasmat tadera kache ese paruka. Bastutah keyamatera laksanasamuha to ese'i pareche. Sutaram keyamata ese parale tara upadesa grahana karabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4563.mp3" }, { "totalNumber": 4564, "numberInSurah": 19, "text": "فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ", "enText": "So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place.", "enTextTransliteration": "Fa'lam annahoo laaa ilaaha illal laahu wastaghfir lizambika wa lilmu'mineena walmu'minaat; wallaahu ya'lamu mutaqallabakum wa maswaakum", "bnText": "জেনে রাখুন, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ক্ষমাপ্রার্থনা করুন, আপনার ক্রটির জন্যে এবং মুমিন পুরুষ ও নারীদের জন্যে। আল্লাহ, তোমাদের গতিবিধি ও অবস্থান সম্পর্কে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "jene rakhuna, allaha byatita kona upasya ne'i. Ksamaprarthana karuna, apanara kratira jan'ye ebam mumina purusa o naridera jan'ye. Allaha, tomadera gatibidhi o abasthana samparke jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4564.mp3" }, { "totalNumber": 4565, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Those who believe say, \"Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been]", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanoo law laa nuzzilat Sooratun fa izaaa unzilat Sooratum Muhkamatunw wa zukira feehal qitaalu ra aytal lazeena fee quloobihim maraduny yanzuroona ilaika nazaral maghshiyyi 'alaihi minal mawti fa'awlaa lahum", "bnText": "যারা মুমিন, তারা বলেঃ একটি সূরা নাযিল হয় না কেন? অতঃপর যখন কোন দ্ব্যর্থহীন সূরা নাযিল হয় এবং তাতে জেহাদের উল্লেখ করা হয়, তখন যাদের অন্তরে রোগ আছে, আপনি তাদেরকে মৃত্যুভয়ে মূর্ছাপ্রাপ্ত মানুষের মত আপনার দিকে তাকিয়ে থাকতে দেখবেন। সুতরাং ধ্বংস তাদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yara mumina, tara baleh ekati sura nayila haya na kena? Atahpara yakhana kona dbyarthahina sura nayila haya ebam tate jehadera ullekha kara haya, takhana yadera antare roga ache, apani taderake mrtyubhaye murchaprapta manusera mata apanara dike takiye thakate dekhabena. Sutaram dhbansa tadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4565.mp3" }, { "totalNumber": 4566, "numberInSurah": 21, "text": "طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ", "enText": "Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.", "enTextTransliteration": "Taa'atunw wa qawlum ma'roof; fa izaa 'azamal amru falaw sadaqul laaha lakaana khairal lahum", "bnText": "তাদের আনুগত্য ও মিষ্ট বাক্য জানা আছে। অতএব, জেহাদের সিন্ধান্ত হলে যদি তারা আল্লাহর প্রতি পদত্ত অংগীকার পূর্ণ করে, তবে তাদের জন্যে তা মঙ্গলজনক হবে।", "bntextLatin": "Tadera anugatya o mista bakya jana ache. Ata'eba, jehadera sindhanta hale yadi tara allahara prati padatta angikara purna kare, tabe tadera jan'ye ta mangalajanaka habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4566.mp3" }, { "totalNumber": 4567, "numberInSurah": 22, "text": "فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ", "enText": "So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?", "enTextTransliteration": "Fahal 'asaitum in tawallaitum an tufsidoo fil ardi wa tuqatti'ooo arhaamakum", "bnText": "ক্ষমতা লাভ করলে, সম্ভবতঃ তোমরা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং আত্নীয়তা বন্ধন ছিন্ন করবে।", "bntextLatin": "Ksamata labha karale, sambhabatah tomara prthibite anartha srsti karabe ebam atniyata bandhana chinna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4567.mp3" }, { "totalNumber": 4568, "numberInSurah": 23, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ", "enText": "Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them and blinded their vision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'anahumul laahu fa asammahum wa a'maaa absaarahum", "bnText": "এদের প্রতিই আল্লাহ অভিসম্পাত করেন, অতঃপর তাদেরকে বধির ও দৃষ্টিশক্তিহীন করেন।", "bntextLatin": "Edera prati'i allaha abhisampata karena, atahpara taderake badhira o drstisaktihina karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4568.mp3" }, { "totalNumber": 4569, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur-aana am 'alaa quloobin aqfaaluhaa", "bnText": "তারা কি কোরআন সম্পর্কে গভীর চিন্তা করে না? না তাদের অন্তর তালাবদ্ধ", "bntextLatin": "Tara ki kora'ana samparke gabhira cinta kare na? Na tadera antara talabad'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4569.mp3" }, { "totalNumber": 4570, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenar taddoo 'alaaa adbaarihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudash Shaitaanu sawwala lahum wa amlaa lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা সোজা পথ ব্যক্ত হওয়ার পর তৎপ্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে, শয়তান তাদের জন্যে তাদের কাজকে সুন্দর করে দেখায় এবং তাদেরকে মিথ্যা আশা দেয়।", "bntextLatin": "niscaya yara soja patha byakta ha'oyara para tatprati prsthapradarsana kare, sayatana tadera jan'ye tadera kajake sundara kare dekhaya ebam taderake mithya asa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4570.mp3" }, { "totalNumber": 4571, "numberInSurah": 26, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ", "enText": "That is because they said to those who disliked what Allah sent down, \"We will obey you in part of the matter.\" And Allah knows what they conceal.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lillazeena karihoo maa nazzalal laahu sanutee'ukum fee ba'dil amri wallaahu ya'lamu israarahum", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা তাদেরকে বলে, যারা আল্লাহর অবতীর্ণ কিতাব অপছন্দ করেঃ আমরা কোন কোন ব্যাপারে তোমাদের কথা মান্য করব। আল্লাহ তাদের গোপন পরামর্শ অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara taderake bale, yara allahara abatirna kitaba apachanda kareh amara kona kona byapare tomadera katha man'ya karaba. Allaha tadera gopana paramarsa abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4571.mp3" }, { "totalNumber": 4572, "numberInSurah": 27, "text": "فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ", "enText": "Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa tawaffat humul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaa rahum", "bnText": "ফেরেশতা যখন তাদের মুখমন্ডল ও পৃষ্ঠদেশে আঘাত করতে করতে প্রাণ হরণ করবে, তখন তাদের অবস্থা কেমন হবে", "bntextLatin": "Pheresata yakhana tadera mukhamandala o prsthadese aghata karate karate prana harana karabe, takhana tadera abastha kemana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4572.mp3" }, { "totalNumber": 4573, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumut taba'oo maaa askhatal laaha wa karihoo ridwaanahoo fa ahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তারা সেই বিষয়ের অনুসরণ করে, যা আল্লাহর অসন্তোষ সৃষ্টি করে এবং আল্লাহর সন্তুষ্টিকে অপছন্দ করে। ফলে তিনি তাদের কর্মসমূহ ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "eta ejan'ye ye, tara se'i bisayera anusarana kare, ya allahara asantosa srsti kare ebam allahara santustike apachanda kare. Phale tini tadera karmasamuha byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4573.mp3" }, { "totalNumber": 4574, "numberInSurah": 29, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ", "enText": "Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena fee quloobihim maradun al lan yukhrijal laahu adghaanahum", "bnText": "যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা কি মনে করে যে, আল্লাহ তাদের অন্তরের বিদ্বেষ প্রকাশ করে দেবেন না", "bntextLatin": "Yadera antare roga ache, tara ki mane kare ye, allaha tadera antarera bidbesa prakasa kare debena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4574.mp3" }, { "totalNumber": 4575, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u la-arainaakahum fala 'araftahum bi seemaahum; wa lata'rifan nahum fee lahnil qawl; wallaahu ya'lamu a'maalakum", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনাকে তাদের সাথে পরিচিত করে দিতাম। তখন আপনি তাদের চেহারা দেখে তাদেরকে চিনতে পারতেন এবং আপনি অবশ্যই কথার ভঙ্গিতে তাদেরকে চিনতে পারবেন। আল্লাহ তোমাদের কর্মসমূহের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "ami iccha karale apanake tadera sathe paricita kare ditama. Takhana apani tadera cehara dekhe taderake cinate paratena ebam apani abasya'i kathara bhangite taderake cinate parabena. Allaha tomadera karmasamuhera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4575.mp3" }, { "totalNumber": 4576, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ", "enText": "And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lanabluwannakum hattaa na'lamal mujaahideena minkum wassaabireena wa nabluwa akhbaarakum", "bnText": "আমি অবশ্যই তোমাদেরকে পরীক্ষা করব যে পর্যন্ত না ফুটিয়ে তুলি তোমাদের জেহাদকারীদেরকে এবং সবরকারীদেরকে এবং যতক্ষণ না আমি তোমাদের অবস্থান সমূহ যাচাই করি।", "bntextLatin": "Ami abasya'i tomaderake pariksa karaba ye paryanta na phutiye tuli tomadera jehadakariderake ebam sabarakariderake ebam yataksana na ami tomadera abasthana samuha yaca'i kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4576.mp3" }, { "totalNumber": 4577, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and opposed the Messenger after guidance had become clear to them - never will they harm Allah at all, and He will render worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Innnal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi wa shaaaqqur Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudaa lany yadurrul laaha shai'anw wa sa yuhbitu a'maalahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে এবং নিজেদের জন্যে সৎপথ ব্যক্ত হওয়ার পর রসূলের (সঃ) বিরোধিতা করে, তারা আল্লাহর কোনই ক্ষতি করতে পারবে না এবং তিনি ব্যর্থ করে দিবেন তাদের কর্মসমূহকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe ebam nijedera jan'ye satpatha byakta ha'oyara para rasulera (sah) birodhita kare, tara allahara kona'i ksati karate parabe na ebam tini byartha kare dibena tadera karmasamuhake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4577.mp3" }, { "totalNumber": 4578, "numberInSurah": 33, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa laa tubtilooo a'maalakum", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর, রসূলের (সাঃ) আনুগত্য কর এবং নিজেদের কর্ম বিনষ্ট করো না।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara allahara anugatya kara, rasulera (sah) anugatya kara ebam nijedera karma binasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4578.mp3" }, { "totalNumber": 4579, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi summa maatoo wa hum kuffaarun falany yaghfirallaahu lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে, অতঃপর কাফের অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ কখনই তাদেরকে ক্ষমা করবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe, atahpara kaphera abasthaya mara yaya, allaha kakhana'i taderake ksama karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4579.mp3" }, { "totalNumber": 4580, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.", "enTextTransliteration": "Falaa tahinoo wa tad'ooo ilas salmi wa antumul a'lawna wallaahu ma'akum wa lany yatirakum a'maalakum", "bnText": "অতএব, তোমরা হীনবল হয়ো না এবং সন্ধির আহবান জানিও না, তোমরাই হবে প্রবল। আল্লাহই তোমাদের সাথে আছেন। তিনি কখনও তোমাদের কর্ম হ্রাস করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara hinabala hayo na ebam sandhira ahabana jani'o na, tomara'i habe prabala. Allaha'i tomadera sathe achena. Tini kakhana'o tomadera karma hrasa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4580.mp3" }, { "totalNumber": 4581, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ", "enText": "[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.", "enTextTransliteration": "Innamal hayaatud dunyaa la'ibunw wa lahw; wa in to'minoo wa tattaqoo yu'tikum ujoorakum wa laa yas'alkum amwaalakum", "bnText": "পার্থিব জীবন তো কেবল খেলাধুলা, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও এবং সংযম অবলম্বন কর, আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের প্রতিদান দেবেন এবং তিনি তোমাদের ধন-সম্পদ চাইবেন না।", "bntextLatin": "Parthiba jibana to kebala kheladhula, yadi tomara bisbasi ha'o ebam sanyama abalambana kara, allaha tomaderake tomadera pratidana debena ebam tini tomadera dhana-sampada ca'ibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4581.mp3" }, { "totalNumber": 4582, "numberInSurah": 37, "text": "إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ", "enText": "If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.", "enTextTransliteration": "Iny yas'alkumoohaa fa yuhfikum tabkhaloo wa yukhrij adghaanakum", "bnText": "তিনি তোমাদের কাছে ধন-সম্পদ চাইলে অতঃপর তোমাদেরকে অতিষ্ঠ করলে তোমরা কার্পণ্য করবে এবং তিনি তোমাদের মনের সংকীর্ণতা প্রকাশ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera kache dhana-sampada ca'ile atahpara tomaderake atistha karale tomara karpanya karabe ebam tini tomadera manera sankirnata prakasa kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4582.mp3" }, { "totalNumber": 4583, "numberInSurah": 38, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم", "enText": "Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but among you are those who withhold [out of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself; and Allah is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you.", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i tud'awna litunfiqoo fee sabeelillaahi faminkum many yabkhalu wa many yabkhal fa innamaa yabkhalu 'an nafsih; wallaahu Ghaniyyu wa antumul fuqaraaa'; wa in tatwal law yastabdil qawman ghairakum summa laa yakoonooo amsaalakum", "bnText": "শুন, তোমরাই তো তারা, যাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করার আহবান জানানো হচ্ছে, অতঃপর তোমাদের কেউ কেউ কৃপণতা করছে। যারা কৃপণতা করছে, তারা নিজেদের প্রতিই কৃপণতা করছে। আল্লাহ অভাবমুক্ত এবং তোমরা অভাবগ্রস্থ। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তিনি তোমাদের পরিবর্তে অন্য জাতিকে প্রতিষ্ঠিত করবেন, এরপর তারা তোমাদের মত হবে না।", "bntextLatin": "Suna, tomara'i to tara, yaderake allahara pathe byaya karara ahabana janano hacche, atahpara tomadera ke'u ke'u krpanata karache. Yara krpanata karache, tara nijedera prati'i krpanata karache. Allaha abhabamukta ebam tomara abhabagrastha. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tini tomadera paribarte an'ya jatike pratisthita karabena, erapara tara tomadera mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4583.mp3" } ] }, { "no": 48, "name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29, "verses": [ { "totalNumber": 4584, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا", "enText": "Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest", "enTextTransliteration": "Innaa fatahnaa laka Fatham Mubeenaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার জন্যে এমন একটা ফয়সালা করে দিয়েছি, যা সুস্পষ্ট।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara jan'ye emana ekata phayasala kare diyechi, ya suspasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4584.mp3" }, { "totalNumber": 4585, "numberInSurah": 2, "text": "لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path", "enTextTransliteration": "Liyaghfira lakal laahu maa taqaddama min zambika wa maa ta akhkhara wa yutimma ni'matahoo 'alaika wa yahdiyaka siraatam mustaqeema", "bnText": "যাতে আল্লাহ আপনার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ মার্জনা করে দেন এবং আপনার প্রতি তাঁর নেয়ামত পূর্ণ করেন ও আপনাকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha apanara atita o bhabisyata trutisamuha marjana kare dena ebam apanara prati tamra neyamata purna karena o apanake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4585.mp3" }, { "totalNumber": 4586, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا", "enText": "And [that] Allah may aid you with a mighty victory.", "enTextTransliteration": "Wa yansurakal laahu nasran 'azeezaa", "bnText": "এবং আপনাকে দান করেন বলিষ্ঠ সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam apanake dana karena balistha sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4586.mp3" }, { "totalNumber": 4587, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzalas sakeenata fee quloobil mu'mineena liyazdaadooo eemaanamma'a eemaanihim; wa lillaahi junoodus samawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তিনি মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি নাযিল করেন, যাতে তাদের ঈমানের সাথে আরও ঈমান বেড়ে যায়। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই এবং আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini muminadera antare prasanti nayila karena, yate tadera imanera sathe ara'o imana bere yaya. Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i ebam allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4587.mp3" }, { "totalNumber": 4588, "numberInSurah": 5, "text": "لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment -", "enTextTransliteration": "Liyudkhilal mu'mineena walmu'minaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa yukaffira 'anhum saiyi aatihim; wa kaana zaalika 'indal laahi fawzan 'azeemaa", "bnText": "ঈমান এজন্যে বেড়ে যায়, যাতে তিনি ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করান, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে এবং যাতে তিনি তাদের পাপ মোচন করেন। এটাই আল্লাহর কাছে মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Imana ejan'ye bere yaya, yate tini imanadara purusa o imanadara nariderake jannate prabesa karana, yara taladese nadi prabahita. Sethaya tara cirakala basabasa karabe ebam yate tini tadera papa mocana karena. Eta'i allahara kache mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4588.mp3" }, { "totalNumber": 4589, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa yu'azzibal munaafiqeena walmunaafiqaati wal mushrikeena walmushrikaatiz zaaanneena billaahi zannas saw'; 'alaihim daaa'iratus saw'i wa ghadibal laahu 'alaihim wa la'anahum wa a'adda lahum jahannama wa saaa' at maseeraa", "bnText": "এবং যাতে তিনি কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারী এবং অংশীবাদী পুরুষ ও অংশীবাদিনী নারীদেরকে শাস্তি দেন, যারা আল্লাহ সম্পর্কে মন্দ ধারণা পোষন করে। তাদের জন্য মন্দ পরিনাম। আল্লাহ তাদের প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাদেরকে অভিশপ্ত করেছেন। এবং তাহাদের জন্যে জাহান্নাম প্রস্তুত রেখেছেন। তাদের প্রত্যাবর্তন স্থল অত্যন্ত মন্দ।", "bntextLatin": "Ebam yate tini kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini nari ebam ansibadi purusa o ansibadini nariderake sasti dena, yara allaha samparke manda dharana posana kare. Tadera jan'ya manda parinama. Allaha tadera prati krud'dha hayechena, taderake abhisapta karechena. Ebam tahadera jan'ye jahannama prastuta rekhechena. Tadera pratyabartana sthala atyanta manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4589.mp3" }, { "totalNumber": 4590, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi junoodus samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'azeezan hakeema", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4590.mp3" }, { "totalNumber": 4591, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka shaahi danw wa mubashshiranw wa nazeera", "bnText": "আমি আপনাকে প্রেরণ করেছি অবস্থা ব্যক্তকারীরূপে, সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শনকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ami apanake prerana karechi abastha byaktakarirupe, susambadadata o bhaya pradarsanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4591.mp3" }, { "totalNumber": 4592, "numberInSurah": 9, "text": "لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Litu minoo billaahi wa Rasoolihee wa tu'azziroohu watuwaqqiroohu watusabbi hoohu bukratanw wa aseelaa", "bnText": "যাতে তোমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তাঁকে সাহায্য ও সম্মান কর এবং সকাল-সন্ধ্যায় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা কর।", "bntextLatin": "Yate tomara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tamke sahayya o sam'mana kara ebam sakala-sandhyaya allahara pabitrata ghosana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4592.mp3" }, { "totalNumber": 4593, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] - they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands. So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. And he who fulfills that which he has promised Allah - He will give him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yubaayi'oonaka innamaa yubaayi'oonal laaha yadul laahi fawqa aydehim; faman nakasa fainnamaa yuankusu 'alaa nafsihee wa man awfaa bimaa 'aahada 'alihul laaha fasa yu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "যারা আপনার কাছে আনুগত্যের শপথ করে, তারা তো আল্লাহর কাছে আনুগত্যের শপথ করে। আল্লাহর হাত তাদের হাতের উপর রয়েছে। অতএব, যে শপথ ভঙ্গ করে; অতি অবশ্যই সে তা নিজের ক্ষতির জন্যেই করে এবং যে আল্লাহর সাথে কৃত অঙ্গীকার পূর্ণ করে; আল্লাহ সত্ত্বরই তাকে মহাপুরস্কার দান করবেন।", "bntextLatin": "Yara apanara kache anugatyera sapatha kare, tara to allahara kache anugatyera sapatha kare. Allahara hata tadera hatera upara rayeche. Ata'eba, ye sapatha bhanga kare; ati abasya'i se ta nijera ksatira jan'ye'i kare ebam ye allahara sathe krta angikara purna kare; allaha sattbara'i take mahapuraskara dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4593.mp3" }, { "totalNumber": 4594, "numberInSurah": 11, "text": "سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "Those who remained behind of the bedouins will say to you, \"Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us.\" They say with their tongues what is not within their hearts. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolu lakal mukhal lafoona minal-A'raabi shaighalatnaaa amwaalunaa wa ahloonaa fastaghfir lanaa; yaqooloona bi alsinatihim maa laisa fee quloobihim; qul famany yamliku lakum minal laahi shai'an in araada bikum darran aw araada bikum naf'aa; bal kaanal laahu bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "মরুবাসীদের মধ্যে যারা গৃহে বসে রয়েছে, তারা আপনাকে বলবেঃ আমরা আমাদের ধন-সম্পদ ও পরিবার-পরিজনের কাজে ব্যস্ত ছিলাম। অতএব, আমাদের পাপ মার্জনা করান। তারা মুখে এমন কথা বলবে, যা তাদের অন্তরে নেই। বলুনঃ আল্লাহ তোমাদের ক্ষতি অথবা উপকার সাধনের ইচ্ছা করলে কে তাকে বিরত রাখতে পারে? বরং তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয় পরিপূর্ণ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Marubasidera madhye yara grhe base rayeche, tara apanake balabeh amara amadera dhana-sampada o paribara-parijanera kaje byasta chilama. Ata'eba, amadera papa marjana karana. Tara mukhe emana katha balabe, ya tadera antare ne'i. Balunah allaha tomadera ksati athaba upakara sadhanera iccha karale ke take birata rakhate pare? Baram tomara ya kara, allaha se bisaya paripurna jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4594.mp3" }, { "totalNumber": 4595, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا", "enText": "But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Bal zanantum al lany yanqalibar Rasoolu walmu'minoona ilaaa ahleehim abadanw wa zuyyina zaalika fee quloobikum wa zanantum zannnas saw'i wa kuntum qawmam booraa", "bnText": "বরং তোমরা ধারণ করেছিলে যে, রসূল ও মুমিনগণ তাদের বাড়ী-ঘরে কিছুতেই ফিরে আসতে পারবে না এবং এই ধারণা তোমাদের জন্যে খুবই সুখকর ছিল। তোমরা মন্দ ধারণার বশবর্তী হয়েছিলে। তোমরা ছিলে ধ্বংসমুখী এক সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Baram tomara dharana karechile ye, rasula o muminagana tadera bari-ghare kichute'i phire asate parabe na ebam e'i dharana tomadera jan'ye khuba'i sukhakara chila. Tomara manda dharanara basabarti hayechile. Tomara chile dhbansamukhi eka sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4595.mp3" }, { "totalNumber": 4596, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا", "enText": "And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yu'mim billaahi wa Rasoolihee fainnaaa a'tadnaa lilkaafireena sa'eeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলে বিশ্বাস করে না, আমি সেসব কাফেরের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasule bisbasa kare na, ami sesaba kapherera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4596.mp3" }, { "totalNumber": 4597, "numberInSurah": 14, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahii mulkus samaawaati wal ard; yaghfiru limany yashaaa'u wa yu'azzibu many yashaaa'; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allahara'i. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti dena. Tini ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4597.mp3" }, { "totalNumber": 4598, "numberInSurah": 15, "text": "سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, \"Let us follow you.\" They wish to change the words of Allah. Say, \"Never will you follow us. Thus did Allah say before.\" So they will say, \"Rather, you envy us.\" But [in fact] they were not understanding except a little.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolul mukhalla foona izan talaqtum ilaa maghaanima litaakhuzoohaa zaroonaa nattabi'kum yureedoona any yubaddiloo Kalaamallaah; qul lan tattabi'oonaa kazaalikum qaalal laahu min qablu fasa yaqooloona bal tahsudoonanna; bal kaanoo laa yafqahoona illaa qaleela", "bnText": "তোমরা যখন যুদ্ধলব্ধ ধন-সম্পদ সংগ্রহের জন্য যাবে, তখন যারা পশ্চাতে থেকে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ আমাদেরকেও তোমাদের সঙ্গে যেতে দাও। তারা আল্লাহর কালাম পরিবর্তন করতে চায়। বলুনঃ তোমরা কখনও আমাদের সঙ্গে যেতে পারবে না। আল্লাহ পূর্ব থেকেই এরূপ বলে দিয়েছেন। তারা বলবেঃ বরং তোমরা আমাদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করছ। পরন্তু তারা সামান্যই বোঝে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana yud'dhalabdha dhana-sampada sangrahera jan'ya yabe, takhana yara pascate theke giyechila, tara balabeh amaderake'o tomadera sange yete da'o. Tara allahara kalama paribartana karate caya. Balunah tomara kakhana'o amadera sange yete parabe na. Allaha purba theke'i erupa bale diyechena. Tara balabeh baram tomara amadera prati bidbesa posana karacha. Parantu tara saman'ya'i bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4598.mp3" }, { "totalNumber": 4599, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Say to those who remained behind of the bedouins, \"You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qul lilmukhallafeena minal A'raabi satud'awna ilaa qawmin ulee baasin shadeedin tuqaati loonahum aw yuslimoona fa in tutee'oo yu'tikumul laahu ajran hasananw wa in tatawallaw kamaa tawallaitum min qablu yu'azzibkum 'azaaban aleemaa", "bnText": "গৃহে অবস্থানকারী মরুবাসীদেরকে বলে দিনঃ আগামীতে তোমরা এক প্রবল পরাক্রান্ত জাতির সাথে যুদ্ধ করতে আহুত হবে। তোমরা তাদের সাথে যুদ্ধ করবে, যতক্ষণ না তারা মুসলমান হয়ে যায়। তখন যদি তোমরা নির্দেশ পালন কর, তবে আল্লাহ তোমাদেরকে উত্তম পুরস্কার দিবেন। আর যদি পৃষ্ঠপ্রদর্শন কর যেমন ইতিপূর্বে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছ, তবে তিনি তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Grhe abasthanakari marubasiderake bale dinah agamite tomara eka prabala parakranta jatira sathe yud'dha karate ahuta habe. Tomara tadera sathe yud'dha karabe, yataksana na tara musalamana haye yaya. Takhana yadi tomara nirdesa palana kara, tabe allaha tomaderake uttama puraskara dibena. Ara yadi prsthapradarsana kara yemana itipurbe prsthapradarsana karecha, tabe tini tomaderake yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4599.mp3" }, { "totalNumber": 4600, "numberInSurah": 17, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa harajunw wa laa 'alal a'raji harajunw wa laa 'alal mareedi haraj' wa many yutil'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa many yatawalla yu'azzibhu 'azaaban aleemaa", "bnText": "অন্ধের জন্যে, খঞ্জের জন্যে ও রুগ্নের জন্যে কোন অপরাধ নাই এবং যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত্য করবে তাকে তিনি জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত হয়। পক্ষান্তরে যে, ব্যক্তি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye, khanjera jan'ye o rugnera jan'ye kona aparadha na'i ebam ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya karabe take tini jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita haya. Paksantare ye, byakti prsthapradarsana karabe, take yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4600.mp3" }, { "totalNumber": 4601, "numberInSurah": 18, "text": "۞ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and He knew what was in their hearts, so He sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest", "enTextTransliteration": "Laqad radiyal laahu 'anil mu'mineena iz yubaayi 'oonaka tahtash shajarati fa'alima maa fee quloobihim fa anzalas sakeenata 'alaihim wa asaa bahum fat han qareebaa", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের প্রতি সন্তুষ্ট হলেন, যখন তারা বৃক্ষের নীচে আপনার কাছে শপথ করল। আল্লাহ অবগত ছিলেন যা তাদের অন্তরে ছিল। অতঃপর তিনি তাদের প্রতি প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদেরকে আসন্ন বিজয় পুরস্কার দিলেন।", "bntextLatin": "Allaha muminadera prati santusta halena, yakhana tara brksera nice apanara kache sapatha karala. Allaha abagata chilena ya tadera antare chila. Atahpara tini tadera prati prasanti nayila karalena ebam taderake asanna bijaya puraskara dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4601.mp3" }, { "totalNumber": 4602, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maghaanima kaseera tany yaakhuzoonahaa; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এবং বিপুল পরিমাণে যুদ্ধলব্ধ সম্পদ, যা তারা লাভ করবে। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam bipula parimane yud'dhalabdha sampada, ya tara labha karabe. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4602.mp3" }, { "totalNumber": 4603, "numberInSurah": 20, "text": "وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the hands of people from you - that it may be a sign for the believers and [that] He may guide you to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa'adakumul laahu ma ghaanima kaseeratan taakhuzoo nahaa fa'ajjala lakum haazihee wa kaffa aydiyan naasi 'ankum wa litakoona aayatal lilmu'mineena wa yahdiyakum siraatam mustaqeema", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে বিপুল পরিমাণ যুদ্ধলব্ধ সম্পদের ওয়াদা দিয়েছেন, যা তোমরা লাভ করবে। তিনি তা তোমাদের জন্যে ত্বরান্বিত করবেন। তিনি তোমাদের থেকে শত্রুদের স্তব্দ করে দিয়েছেন-যাতে এটা মুমিনদের জন্যে এক নিদর্শন হয় এবং তোমাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake bipula parimana yud'dhalabdha sampadera oyada diyechena, ya tomara labha karabe. Tini ta tomadera jan'ye tbaranbita karabena. Tini tomadera theke satrudera stabda kare diyechena-yate eta muminadera jan'ye eka nidarsana haya ebam tomaderake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4603.mp3" }, { "totalNumber": 4604, "numberInSurah": 21, "text": "وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa lam taqdiroo 'alaihaa qad ahaatal laahu bihaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in qadeera", "bnText": "আর ও একটি বিজয় রয়েছে যা এখনও তোমাদের অধিকারে আসেনি, আল্লাহ তা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara o ekati bijaya rayeche ya ekhana'o tomadera adhikare aseni, allaha ta bestana kare achena. Allaha sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4604.mp3" }, { "totalNumber": 4605, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Wa law qaatalakumul lazeena kafaroo la wallawul adbaara summa laa yajidoona waliyanw-wa laa naseeraa", "bnText": "যদি কাফেররা তোমাদের মোকাবেলা করত, তবে অবশ্যই তারা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করত। তখন তারা কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পেত না।", "bntextLatin": "Yadi kapherara tomadera mokabela karata, tabe abasya'i tara prsthapradarsana karata. Takhana tara kona abhibhabaka o sahayyakari peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4605.mp3" }, { "totalNumber": 4606, "numberInSurah": 23, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahil latee qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "এটাই আল্লাহর রীতি, যা পূর্ব থেকে চালু আছে। তুমি আল্লাহর রীতিতে কোন পরিবর্তন পাবে না।", "bntextLatin": "Eta'i allahara riti, ya purba theke calu ache. Tumi allahara ritite kona paribartana pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4606.mp3" }, { "totalNumber": 4607, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "And it is He who withheld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makkah after He caused you to overcome them. And ever is Allah of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee kaffa aydiyahum 'ankum wa aydiyakum 'anhum bibatni Makkata mim ba'di an azfarakum 'alaihim; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "তিনি মক্কা শহরে তাদের হাত তোমাদের থেকে এবং তোমাদের হাত তাদের থেকে নিবারিত করেছেন তাদের উপর তোমাদেরকে বিজয়ী করার পর। তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini makka sahare tadera hata tomadera theke ebam tomadera hata tadera theke nibarita karechena tadera upara tomaderake bijayi karara para. Tomara ya kichu kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4607.mp3" }, { "totalNumber": 4608, "numberInSurah": 25, "text": "هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ ۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allah might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment", "enTextTransliteration": "Humul lazeena kafaroo wa saddookum 'anil-Masjidil-Haraami walhadya ma'koofan any yablugha mahillah; wa law laa rijaalum mu'minoona wa nisaaa'um mu'minaatul lam ta'lamoohum an tata'oohum fatuseebakum minhum ma'arratum bighairi 'ilmin liyud khilal laahu fee rahmatihee many yashaaa'; law tazayyaloo la'azzabnal lazeena kafaroo minhum 'azaaban aleema", "bnText": "তারাই তো কুফরী করেছে এবং বাধা দিয়েছে তোমাদেরকে মসজিদে হারাম থেকে এবং অবস্থানরত কোরবানীর জন্তুদেরকে যথাস্থানে পৌছতে। যদি মক্কায় কিছুসংখ্যক ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী না থাকত, যাদেরকে তোমরা জানতে না। অর্থাৎ তাদের পিষ্ট হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, অতঃপর তাদের কারণে তোমরা অজ্ঞাতসারে ক্ষতিগ্রস্ত হতে, তবে সব কিছু চুকিয়ে দেয়া হত; কিন্তু এ কারণে চুকানো হয়নি, যাতে আল্লাহ তা’আলা যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করে নেন। যদি তারা সরে যেত, তবে আমি অবশ্যই তাদের মধ্যে যারা কাফের তাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শস্তি দিতাম।", "bntextLatin": "Tara'i to kuphari kareche ebam badha diyeche tomaderake masajide harama theke ebam abasthanarata korabanira jantuderake yathasthane pauchate. Yadi makkaya kichusankhyaka imanadara purusa o imanadara nari na thakata, yaderake tomara janate na. Arthat tadera pista haye ya'oyara asanka na thakata, atahpara tadera karane tomara ajnatasare ksatigrasta hate, tabe saba kichu cukiye deya hata; kintu e karane cukano hayani, yate allaha ta’ala yake iccha sbiya rahamate dakhila kare nena. Yadi tara sare yeta, tabe ami abasya'i tadera madhye yara kaphera taderake yantranadayaka sasti ditama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4608.mp3" }, { "totalNumber": 4609, "numberInSurah": 26, "text": "إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz ja'alal lazeena kafaroo fee quloobihimul hamiyyata hamiyyatal jaahiliyyati fa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alal mu mineena wa alzamahum kalimatat taqwaa wa kaanooo ahaqqa bihaa wa ahlahaa; wa kaanal laahu bikulli shai'in Aleema", "bnText": "কেননা, কাফেররা তাদের অন্তরে মূর্খতাযুগের জেদ পোষণ করত। অতঃপর আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদের উপর স্বীয় প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদের জন্যে সংযমের দায়িত্ব অপরিহার্য করে দিলেন। বস্তুতঃ তারাই ছিল এর অধিকতর যোগ্য ও উপযুক্ত। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Kenana, kapherara tadera antare murkhatayugera jeda posana karata. Atahpara allaha tamra rasula o muminadera upara sbiya prasanti nayila karalena ebam tadera jan'ye sanyamera dayitba apariharya kare dilena. Bastutah tara'i chila era adhikatara yogya o upayukta. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4609.mp3" }, { "totalNumber": 4610, "numberInSurah": 27, "text": "لَّقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly has Allah showed to His Messenger the vision in truth. You will surely enter al-Masjid al-Haram, if Allah wills, in safety, with your heads shaved and [hair] shortened, not fearing [anyone]. He knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [at hand].", "enTextTransliteration": "Laqad sadaqal laahu Rasoolahur ru'yaa bilhaqq, latadkhulunnal Masjidal-Haraama in shaaa'al laahu aamineena muhalliqeena ru'oosakum wa muqassireena laa takhaafoona fa'alima maa lam ta'lamoo faja'ala min dooni zaalika fathan qareebaa", "bnText": "আল্লাহ তাঁর রসূলকে সত্য স্বপ্ন দেখিয়েছেন। আল্লাহ চাহেন তো তোমরা অবশ্যই মসজিদে হারামে প্রবেশ করবে নিরাপদে মস্তকমুন্ডিত অবস্থায় এবং কেশ কর্তিত অবস্থায়। তোমরা কাউকে ভয় করবে না। অতঃপর তিনি জানেন যা তোমরা জান না। এছাড়াও তিনি দিয়েছেন তোমাদেরকে একটি আসন্ন বিজয়।", "bntextLatin": "Allaha tamra rasulake satya sbapna dekhiyechena. Allaha cahena to tomara abasya'i masajide harame prabesa karabe nirapade mastakamundita abasthaya ebam kesa kartita abasthaya. Tomara ka'uke bhaya karabe na. Atahpara tini janena ya tomara jana na. Echara'o tini diyechena tomaderake ekati asanna bijaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4610.mp3" }, { "totalNumber": 4611, "numberInSurah": 28, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullih; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "তিনিই তাঁর রসূলকে হেদায়েত ও সত্য ধর্মসহ প্রেরণ করেছেন, যাতে একে অন্য সমস্ত ধর্মের উপর জয়যুক্ত করেন। সত্য প্রতিষ্ঠাতারূপে আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Tini'i tamra rasulake hedayeta o satya dharmasaha prerana karechena, yate eke an'ya samasta dharmera upara jayayukta karena. Satya pratisthatarupe allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4611.mp3" }, { "totalNumber": 4612, "numberInSurah": 29, "text": "مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Muhammadur Rasoolul laah; wallazeena ma'ahooo ashiddaaa'u 'alal kuffaaari ruhamaaa'u bainahum taraahum rukka'an sujjadany yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaanan seemaahum fee wujoohihim min asaris sujood; zaalika masaluhum fit tawraah; wa masaluhum fil Injeeli kazar'in akhraja shat 'ahoo fa 'aazarahoo fastaghlaza fastawaa 'alaa sooqihee yu'jibuz zurraa'a liyagheeza bihimul kuffaar; wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minhum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "মুহাম্মদ আল্লাহর রসূল এবং তাঁর সহচরগণ কাফেরদের প্রতি কঠোর, নিজেদের মধ্যে পরস্পর সহানুভূতিশীল। আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনায় আপনি তাদেরকে রুকু ও সেজদারত দেখবেন। তাদের মুখমন্ডলে রয়েছে সেজদার চিহ্ন । তওরাতে তাদের অবস্থা এরূপ এবং ইঞ্জিলে তাদের অবস্থা যেমন একটি চারা গাছ যা থেকে নির্গত হয় কিশলয়, অতঃপর তা শক্ত ও মজবুত হয় এবং কান্ডের উপর দাঁড়ায় দৃঢ়ভাবে-চাষীকে আনন্দে অভিভুত করে-যাতে আল্লাহ তাদের দ্বারা কাফেরদের অন্তর্জালা সৃষ্টি করেন। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা ও মহাপুরস্কারের ওয়াদা দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Muham'mada allahara rasula ebam tamra sahacaragana kapheradera prati kathora, nijedera madhye paraspara sahanubhutisila. Allahara anugraha o santusti kamanaya apani taderake ruku o sejadarata dekhabena. Tadera mukhamandale rayeche sejadara cihna. Ta'orate tadera abastha erupa ebam injile tadera abastha yemana ekati cara gacha ya theke nirgata haya kisalaya, atahpara ta sakta o majabuta haya ebam kandera upara damraya drrhabhabe-casike anande abhibhuta kare-yate allaha tadera dbara kapheradera antarjala srsti karena. Tadera madhye yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake ksama o mahapuraskarera oyada diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4612.mp3" } ] }, { "no": 49, "name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18, "verses": [ { "totalNumber": 4613, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo la tuqaddimoo baina yada yil laahi wa Rasoolihee wattaqul laah; innal laaha samee'un 'Aleem", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ ও রসূলের সামনে অগ্রণী হয়ো না এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha o rasulera samane agrani hayo na ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha sabakichu sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4613.mp3" }, { "totalNumber": 4614, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tarfa'ooo aswaatakum fawqa sawtin Nabiyi wa laa tajharoo lahoo bilqawli kajahri ba'dikum liba 'din an tahbata a 'maalukum wa antum laa tash'uroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা নবীর কন্ঠস্বরের উপর তোমাদের কন্ঠস্বর উঁচু করো না এবং তোমরা একে অপরের সাথে যেরূপ উঁচুস্বরে কথা বল, তাঁর সাথে সেরূপ উঁচুস্বরে কথা বলো না। এতে তোমাদের কর্ম নিস্ফল হয়ে যাবে এবং তোমরা টেরও পাবে না।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara nabira kanthasbarera upara tomadera kanthasbara umcu karo na ebam tomara eke aparera sathe yerupa umcusbare katha bala, tamra sathe serupa umcusbare katha balo na. Ete tomadera karma nisphala haye yabe ebam tomara tera'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4614.mp3" }, { "totalNumber": 4615, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaghud doona aswaatahum 'inda Rasoolil laahi ulaaa'ikal lazeenam tah anal laahu quloobahum littaqwaa; lahum maghfiratunw waajrun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহর রসূলের সামনে নিজেদের কন্ঠস্বর নীচু করে, আল্লাহ তাদের অন্তরকে শিষ্টাচারের জন্যে শোধিত করেছেন। তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara allahara rasulera samane nijedera kanthasbara nicu kare, allaha tadera antarake sistacarera jan'ye sodhita karechena. Tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4615.mp3" }, { "totalNumber": 4616, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yunaadoo naka minw waraaa'il hujuraati aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যারা প্রাচীরের আড়াল থেকে আপনাকে উচুস্বরে ডাকে, তাদের অধিকাংশই অবুঝ।", "bntextLatin": "Yara pracirera arala theke apanake ucusbare dake, tadera adhikansa'i abujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4616.mp3" }, { "totalNumber": 4617, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum sabaroo hatta takhruja ilaihim lakaana khairal lahum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি তারা আপনার বের হয়ে তাদের কাছে আসা পর্যন্ত সবর করত, তবে তা-ই তাদের জন্যে মঙ্গলজনক হত। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara bera haye tadera kache asa paryanta sabara karata, tabe ta-i tadera jan'ye mangalajanaka hata. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4617.mp3" }, { "totalNumber": 4618, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ", "enText": "O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in jaaa'akum faasqum binaba in fatabaiyanooo an tuseeboo qawmam bijahalatin fatusbihoo 'alaa maa fa'altum naadimeen", "bnText": "মুমিনগণ! যদি কোন পাপাচারী ব্যক্তি তোমাদের কাছে কোন সংবাদ আনয়ন করে, তবে তোমরা পরীক্ষা করে দেখবে, যাতে অজ্ঞতাবশতঃ তোমরা কোন সম্প্রদায়ের ক্ষতিসাধনে প্রবৃত্ত না হও এবং পরে নিজেদের কৃতকর্মের জন্যে অনুতপ্ত না হও।", "bntextLatin": "Muminagana! Yadi kona papacari byakti tomadera kache kona sambada anayana kare, tabe tomara pariksa kare dekhabe, yate ajnatabasatah tomara kona sampradayera ksatisadhane prabrtta na ha'o ebam pare nijedera krtakarmera jan'ye anutapta na ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4618.mp3" }, { "totalNumber": 4619, "numberInSurah": 7, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ", "enText": "And know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but Allah has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience. Those are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo anna feekum Rasoolal laah; law yutee'ukum fee kaseerim minal amrila'anittum wa laakinnal laaha habbaba ilaikumul eemaana wa zaiyanahoo fee quloobikum wa karraha ilaikumul kufra walfusooqa wal'isyaan; ulaaaika humur raashidoon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ তোমাদের মধ্যে আল্লাহর রসূল রয়েছেন। তিনি যদি অনেক বিষয়ে তোমাদের আবদার মেনে নেন, তবে তোমরাই কষ্ট পাবে। কিন্তু আল্লাহ তোমাদের অন্তরে ঈমানের মহব্বত সৃষ্টি করে দিয়েছেন এবং তা হৃদয়গ্রাহী করে দিয়েছেন। পক্ষান্তরে কুফর, পাপাচার ও নাফরমানীর প্রতি ঘৃণা সৃষ্টি করে দিয়েছেন। তারাই সৎপথ অবলম্বনকারী।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha tomadera madhye allahara rasula rayechena. Tini yadi aneka bisaye tomadera abadara mene nena, tabe tomara'i kasta pabe. Kintu allaha tomadera antare imanera mahabbata srsti kare diyechena ebam ta hrdayagrahi kare diyechena. Paksantare kuphara, papacara o napharamanira prati ghrna srsti kare diyechena. Tara'i satpatha abalambanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4619.mp3" }, { "totalNumber": 4620, "numberInSurah": 8, "text": "فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Fadlam minal laahi wa ni'mah; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা ও নিয়ামতঃ আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa o niyamatah allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4620.mp3" }, { "totalNumber": 4621, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّهِ ۚ فَإِن فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allah. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Wa in taaa'ifataani minal mu'mineenaq tataloo faaslihoo bainahumaa fa-im baghat ih daahumaa 'alal ukhraa faqaatilul latee tabhee hattaa tafeee'a ilaaa amril laah; fa-in faaa't fa aslihoo bainahumaa bil'adli wa aqsitoo innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "যদি মুমিনদের দুই দল যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে পড়ে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দিবে। অতঃপর যদি তাদের একদল অপর দলের উপর চড়াও হয়, তবে তোমরা আক্রমণকারী দলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে; যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর নির্দেশের দিকে ফিরে আসে। যদি ফিরে আসে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে ন্যায়ানুগ পন্থায় মীমাংসা করে দিবে এবং ইনছাফ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ ইনছাফকারীদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Yadi muminadera du'i dala yud'dhe lipta haye pare, tabe tomara tadera madhye mimansa kare dibe. Atahpara yadi tadera ekadala apara dalera upara cara'o haya, tabe tomara akramanakari dalera birud'dhe yud'dha karabe; ye paryanta na tara allahara nirdesera dike phire ase. Yadi phire ase, tabe tomara tadera madhye n'yayanuga panthaya mimansa kare dibe ebam inachapha karabe. Niscaya allaha inachaphakariderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4621.mp3" }, { "totalNumber": 4622, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoona ikhwatun fa aslihoo baina akhawaykum wattaqul laaha la'allakum tuhamoon", "bnText": "মুমিনরা তো পরস্পর ভাই-ভাই। অতএব, তোমরা তোমাদের দুই ভাইয়ের মধ্যে মীমাংসা করবে এবং আল্লাহকে ভয় করবে-যাতে তোমরা অনুগ্রহপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Muminara to paraspara bha'i-bha'i. Ata'eba, tomara tomadera du'i bha'iyera madhye mimansa karabe ebam allahake bhaya karabe-yate tomara anugrahaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4622.mp3" }, { "totalNumber": 4623, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name of disobedience after [one's] faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa yaskhar qawmum min qawmin 'asaaa anyyakoonoo khairam minhum wa laa nisaaa'um min nisaaa'in 'Asaaa ay yakunna khairam minhunna wa laa talmizooo bil alqaab; bi'sal ismul fusooqu ba'dal eemaan; wa mal-lam yatub fa-ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "মুমিনগণ, কেউ যেন অপর কাউকে উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারী অপেক্ষা উত্তম হতে পারে এবং কোন নারী অপর নারীকেও যেন উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারিণী অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ হতে পারে। তোমরা একে অপরের প্রতি দোষারোপ করো না এবং একে অপরকে মন্দ নামে ডেকো না। কেউ বিশ্বাস স্থাপন করলে তাদের মন্দ নামে ডাকা গোনাহ। যারা এহেন কাজ থেকে তওবা না করে তারাই যালেম।", "bntextLatin": "Muminagana, ke'u yena apara ka'uke upahasa na kare. Kenana, se upahasakari apeksa uttama hate pare ebam kona nari apara narike'o yena upahasa na kare. Kenana, se upahasakarini apeksa srestha hate pare. Tomara eke aparera prati dosaropa karo na ebam eke aparake manda name deko na. Ke'u bisbasa sthapana karale tadera manda name daka gonaha. Yara ehena kaja theke ta'oba na kare tara'i yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4623.mp3" }, { "totalNumber": 4624, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanuj taniboo kaseeram minaz zanni inna ba'daz zanniismunw wa laa tajassasoo wa la yaghtab ba'dukum ba'daa; a yuhibbu ahadukum any yaakula lahma akheehi maitan fakarih tumooh; wattaqul laa; innal laaha tawwaabur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অনেক ধারণা থেকে বেঁচে থাক। নিশ্চয় কতক ধারণা গোনাহ। এবং গোপনীয় বিষয় সন্ধান করো না। তোমাদের কেউ যেন কারও পশ্চাতে নিন্দা না করে। তোমাদের কেউ কি তারা মৃত ভ্রাতার মাংস ভক্ষণ করা পছন্দ করবে? বস্তুতঃ তোমরা তো একে ঘৃণাই কর। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara aneka dharana theke bemce thaka. Niscaya kataka dharana gonaha. Ebam gopaniya bisaya sandhana karo na. Tomadera ke'u yena kara'o pascate ninda na kare. Tomadera ke'u ki tara mrta bhratara mansa bhaksana kara pachanda karabe? Bastutah tomara to eke ghrna'i kara. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4624.mp3" }, { "totalNumber": 4625, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu innaa khalaqnaakum min zakarinw wa unsaa wa ja'alnaakum shu'oobanw wa qabaaa'ila lita'aarafoo inna akramakum 'indal laahi atqaakum innal laaha 'Aleemun khabeer", "bnText": "হে মানব, আমি তোমাদেরকে এক পুরুষ ও এক নারী থেকে সৃষ্টি করেছি এবং তোমাদেরকে বিভিন্ন জাতি ও গোত্রে বিভক্ত করেছি, যাতে তোমরা পরস্পরে পরিচিতি হও। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে সে-ই সর্বাধিক সম্ভ্রান্ত যে সর্বাধিক পরহেযগার। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He manaba, ami tomaderake eka purusa o eka nari theke srsti karechi ebam tomaderake bibhinna jati o gotre bibhakta karechi, yate tomara paraspare pariciti ha'o. Niscaya allahara kache se-i sarbadhika sambhranta ye sarbadhika paraheyagara. Niscaya allaha sarbajna, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4625.mp3" }, { "totalNumber": 4626, "numberInSurah": 14, "text": "۞ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The bedouins say, \"We have believed.\" Say, \"You have not [yet] believed; but say [instead], 'We have submitted,' for faith has not yet entered your hearts. And if you obey Allah and His Messenger, He will not deprive you from your deeds of anything. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalatil-A 'raabu aamannaa qul lam tu'minoo wa laakin qoolooo aslamnaa wa lamma yadkhulil eemaanu fee quloobikum wa in tutee'ul laaha wa Rasoolahoo laa yalitkum min a'maalikum shai'aa; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "মরুবাসীরা বলেঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। বলুনঃ তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করনি; বরং বল, আমরা বশ্যতা স্বীকার করেছি। এখনও তোমাদের অন্তরে বিশ্বাস জন্মেনি। যদি তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য কর, তবে তোমাদের কর্ম বিন্দুমাত্রও নিস্ফল করা হবে না। নিশ্চয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Marubasira baleh amara bisbasa sthapana karechi. Balunah tomara bisbasa sthapana karani; baram bala, amara basyata sbikara karechi. Ekhana'o tomadera antare bisbasa janmeni. Yadi tomara allaha o tamra rasulera anugatya kara, tabe tomadera karma bindumatra'o nisphala kara habe na. Niscaya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4626.mp3" }, { "totalNumber": 4627, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.", "enTextTransliteration": "Innamal muu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee summa lam yartaaboo wa jaahadoo biamwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laah; ulaaaika humus saadiqoon", "bnText": "তারাই মুমিন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি ঈমান আনার পর সন্দেহ পোষণ করে না এবং আল্লাহর পথে প্রাণ ও ধন-সম্পদ দ্বারা জেহাদ করে। তারাই সত্যনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Tara'i mumina, yara allaha o tamra rasulera prati imana anara para sandeha posana kare na ebam allahara pathe prana o dhana-sampada dbara jehada kare. Tara'i satyanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4627.mp3" }, { "totalNumber": 4628, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah is Knowing of all things?\"", "enTextTransliteration": "Qul atu'allimoonal laaha bideenikum wallaahu ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কি তোমাদের ধর্ম পরায়ণতা সম্পর্কে আল্লাহকে অবহিত করছ? অথচ আল্লাহ জানেন যা কিছু আছে ভূমন্ডলে এবং যা কিছু আছে নভোমন্ডলে। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Balunah tomara ki tomadera dharma parayanata samparke allahake abahita karacha? Athaca allaha janena ya kichu ache bhumandale ebam ya kichu ache nabhomandale. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4628.mp3" }, { "totalNumber": 4629, "numberInSurah": 17, "text": "يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, \"Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Yamunnoona 'alaika an aslamoo qul laa tamunnoo 'alaiya Islaamakum balillaahu yamunnu 'alaikum an hadaakum lil eemaani in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা মুসলমান হয়ে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, তোমরা মুসলমান হয়ে আমাকে ধন্য করেছ মনে করো না। বরং আল্লাহ ঈমানের পথে পরিচালিত করে তোমাদেরকে ধন্য করেছেন, যদি তোমরা সত্যনিষ্ঠ হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Tara musalamana haye apanake dhan'ya kareche mane kare. Baluna, tomara musalamana haye amake dhan'ya karecha mane karo na. Baram allaha imanera pathe paricalita kare tomaderake dhan'ya karechena, yadi tomara satyanistha haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4629.mp3" }, { "totalNumber": 4630, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu ghaibas samaawaati wal ard; wallaahu baseerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের অদৃশ্য বিষয় জানেন, তোমরা যা কর আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera adrsya bisaya janena, tomara ya kara allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4630.mp3" } ] }, { "no": 50, "name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45, "verses": [ { "totalNumber": 4631, "numberInSurah": 1, "text": "ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ", "enText": "Qaf. By the honored Qur'an...", "enTextTransliteration": "Qaaaf; wal Qur aanil Majeed", "bnText": "ক্বাফ! সম্মানিত কোরআনের শপথ", "bntextLatin": "Kbapha! Sam'manita kora'anera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4631.mp3" }, { "totalNumber": 4632, "numberInSurah": 2, "text": "بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, \"This is an amazing thing.", "enTextTransliteration": "Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa shai'un 'ajeeb", "bnText": "বরং তারা তাদের মধ্য থেকেই একজন ভয় প্রদর্শনকারী আগমন করেছে দেখে বিস্ময় বোধ করে। অতঃপর কাফেররা বলেঃ এটা আশ্চর্যের ব্যাপার।", "bntextLatin": "baram tara tadera madhya theke'i ekajana bhaya pradarsanakari agamana kareche dekhe bismaya bodha kare. Atahpara kapherara baleh eta ascaryera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4632.mp3" }, { "totalNumber": 4633, "numberInSurah": 3, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ", "enText": "When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return.\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed", "bnText": "আমরা মরে গেলে এবং মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে গেলেও কি পুনরুত্থিত হব? এ প্রত্যাবর্তন সুদূরপরাহত।", "bntextLatin": "Amara mare gele ebam mrttikaya parinata haye gele'o ki punarut'thita haba? E pratyabartana suduraparahata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4633.mp3" }, { "totalNumber": 4634, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ", "enText": "We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.", "enTextTransliteration": "Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun Hafeez", "bnText": "মৃত্তিকা তাদের কতটুকু গ্রাস করবে, তা আমার জানা আছে এবং আমার কাছে আছে সংরক্ষিত কিতাব।", "bntextLatin": "Mrttika tadera katatuku grasa karabe, ta amara jana ache ebam amara kache ache sanraksita kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4634.mp3" }, { "totalNumber": 4635, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ", "enText": "But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareej", "bnText": "বরং তাদের কাছে সত্য আগমন করার পর তারা তাকে মিথ্যা বলছে। ফলে তারা সংশয়ে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Baram tadera kache satya agamana karara para tara take mithya balache. Phale tara sansaye patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4635.mp3" }, { "totalNumber": 4636, "numberInSurah": 6, "text": "أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ", "enText": "Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?", "enTextTransliteration": "Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj", "bnText": "তারা কি তাদের উপরস্থিত আকাশের পানে দৃষ্টিপাত করে না আমি কিভাবে তা নির্মাণ করেছি এবং সুশোভিত করেছি? তাতে কোন ছিদ্রও নেই।", "bntextLatin": "Tara ki tadera uparasthita akasera pane drstipata kare na ami kibhabe ta nirmana karechi ebam susobhita karechi? Tate kona chidra'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4636.mp3" }, { "totalNumber": 4637, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli zawjim baheej", "bnText": "আমি ভূমিকে বিস্তৃত করেছি, তাতে পর্বতমালার ভার স্থাপন করেছি এবং তাতে সর্বপ্রকার নয়নাভিরাম উদ্ভিদ উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhumike bistrta karechi, tate parbatamalara bhara sthapana karechi ebam tate sarbaprakara nayanabhirama udbhida udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4637.mp3" }, { "totalNumber": 4638, "numberInSurah": 8, "text": "تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].", "enTextTransliteration": "Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb", "bnText": "এটা জ্ঞান আহরণ ও স্মরণ করার মত ব্যাপার প্রত্যেক অনুরাগী বান্দার জন্যে।", "bntextLatin": "Eta jnana aharana o smarana karara mata byapara pratyeka anuragi bandara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4638.mp3" }, { "totalNumber": 4639, "numberInSurah": 9, "text": "وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ", "enText": "And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest", "enTextTransliteration": "Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseed", "bnText": "আমি আকাশ থেকে কল্যাণময় বৃষ্টি বর্ষণ করি এবং তদ্বারা বাগান ও শস্য উদগত করি, যেগুলোর ফসল আহরণ করা হয়।", "bntextLatin": "Ami akasa theke kalyanamaya brsti barsana kari ebam tadbara bagana o sasya udagata kari, yegulora phasala aharana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4639.mp3" }, { "totalNumber": 4640, "numberInSurah": 10, "text": "وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ", "enText": "And lofty palm trees having fruit arranged in layers -", "enTextTransliteration": "Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeed", "bnText": "এবং লম্বমান খর্জুর বৃক্ষ, যাতে আছে গুচ্ছ গুচ্ছ খর্জুর", "bntextLatin": "Ebam lambamana kharjura brksa, yate ache guccha guccha kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4640.mp3" }, { "totalNumber": 4641, "numberInSurah": 11, "text": "رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ", "enText": "As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihee baldatam maitaa; kazaalikal khurooj", "bnText": "বান্দাদের জীবিকাস্বরূপ এবং বৃষ্টি দ্বারা আমি মৃত জনপদকে সঞ্জীবিত করি। এমনিভাবে পুনরুত্থান ঘটবে।", "bntextLatin": "bandadera jibikasbarupa ebam brsti dbara ami mrta janapadake sanjibita kari. Emanibhabe punarut'thana ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4641.mp3" }, { "totalNumber": 4642, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ", "enText": "The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood", "bnText": "তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে নূহের সম্প্রদায়, কুপবাসীরা এবং সামুদ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tadera purbe mithyabadi baleche nuhera sampradaya, kupabasira ebam samuda sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4642.mp3" }, { "totalNumber": 4643, "numberInSurah": 13, "text": "وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ", "enText": "And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu loot", "bnText": "আদ, ফেরাউন, ও লূতের সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Ada, phera'una, o lutera sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4643.mp3" }, { "totalNumber": 4644, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ", "enText": "And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.", "enTextTransliteration": "Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'eed", "bnText": "বনবাসীরা এবং তোব্বা সম্প্রদায়। প্রত্যেকেই রসূলগণকে মিথ্যা বলেছে, অতঃপর আমার শাস্তির যোগ্য হয়েছে।", "bntextLatin": "banabasira ebam tobba sampradaya. Pratyeke'i rasulaganake mithya baleche, atahpara amara sastira yogya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4644.mp3" }, { "totalNumber": 4645, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.", "enTextTransliteration": "Afa'a yeenaa bilkhalqil awwal; bal hum fee labsim min khalqin jadeed", "bnText": "আমি কি প্রথমবার সৃষ্টি করেই ক্লান্ত হয়ে পড়েছি? বরং তারা নতুন সৃষ্টির ব্যাপারে সন্দেহ পোষন করেছে।", "bntextLatin": "Ami ki prathamabara srsti kare'i klanta haye parechi? Baram tara natuna srstira byapare sandeha posana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4645.mp3" }, { "totalNumber": 4646, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ", "enText": "And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihee nafsuhoo wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wareed", "bnText": "আমি মানুষ সৃষ্টি করেছি এবং তার মন নিভৃতে যে কুচিন্তা করে, সে সম্বন্ধেও আমি অবগত আছি। আমি তার গ্রীবাস্থিত ধমনী থেকেও অধিক নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Ami manusa srsti karechi ebam tara mana nibhrte ye kucinta kare, se sambandhe'o ami abagata achi. Ami tara gribasthita dhamani theke'o adhika nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4646.mp3" }, { "totalNumber": 4647, "numberInSurah": 17, "text": "إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ", "enText": "When the two receivers receive, seated on the right and on the left.", "enTextTransliteration": "'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed", "bnText": "যখন দুই ফেরেশতা ডানে ও বামে বসে তার আমল গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yakhana du'i pheresata dane o bame base tara amala grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4647.mp3" }, { "totalNumber": 4648, "numberInSurah": 18, "text": "مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ", "enText": "Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].", "enTextTransliteration": "Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateed", "bnText": "সে যে কথাই উচ্চারণ করে, তাই গ্রহণ করার জন্যে তার কাছে সদা প্রস্তুত প্রহরী রয়েছে।", "bntextLatin": "Se ye katha'i uccarana kare, ta'i grahana karara jan'ye tara kache sada prastuta prahari rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4648.mp3" }, { "totalNumber": 4649, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ", "enText": "And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "মৃত্যুযন্ত্রণা নিশ্চিতই আসবে। এ থেকেই তুমি টালবাহানা করতে।", "bntextLatin": "Mrtyuyantrana niscita'i asabe. E theke'i tumi talabahana karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4649.mp3" }, { "totalNumber": 4650, "numberInSurah": 20, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ", "enText": "And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed", "bnText": "এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে এটা হবে ভয় প্রদর্শনের দিন।", "bntextLatin": "Ebam singaya phumtkara deya habe eta habe bhaya pradarsanera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4650.mp3" }, { "totalNumber": 4651, "numberInSurah": 21, "text": "وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ", "enText": "And every soul will come, with it a driver and a witness.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি আগমন করবে। তার সাথে থাকবে চালক ও কর্মের সাক্ষী।", "bntextLatin": "Pratyeka byakti agamana karabe. Tara sathe thakabe calaka o karmera saksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4651.mp3" }, { "totalNumber": 4652, "numberInSurah": 22, "text": "لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ", "enText": "[It will be said], \"You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadeed", "bnText": "তুমি তো এই দিন সম্পর্কে উদাসীন ছিলে। এখন তোমার কাছ থেকে যবনিকা সরিয়ে দিয়েছি। ফলে আজ তোমার দৃষ্টি সুতীক্ষ্ন।", "bntextLatin": "Tumi to e'i dina samparke udasina chile. Ekhana tomara kacha theke yabanika sariye diyechi. Phale aja tomara drsti sutiksna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4652.mp3" }, { "totalNumber": 4653, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ", "enText": "And his companion, [the angel], will say, \"This [record] is what is with me, prepared.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateed", "bnText": "তার সঙ্গী ফেরেশতা বলবেঃ আমার কাছে যে, আমলনামা ছিল, তা এই।", "bntextLatin": "Tara sangi pheresata balabeh amara kache ye, amalanama chila, ta e'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4653.mp3" }, { "totalNumber": 4654, "numberInSurah": 24, "text": "أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "[Allah will say], \"Throw into Hell every obstinate disbeliever,", "enTextTransliteration": "Alqiyaa fee Jahannama kulla kaffaarin 'aneed", "bnText": "তোমরা উভয়েই নিক্ষেপ কর জাহান্নামে প্রত্যেক অকৃতজ্ঞ বিরুদ্ধবাদীকে", "bntextLatin": "Tomara ubhaye'i niksepa kara jahanname pratyeka akrtajna birud'dhabadike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4654.mp3" }, { "totalNumber": 4655, "numberInSurah": 25, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ", "enText": "Preventer of good, aggressor, and doubter,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhayri mu'tadim mureeb", "bnText": "যে বাধা দিত মঙ্গলজনক কাজে, সীমালঙ্ঘনকারী, সন্দেহ পোষণকারীকে।", "bntextLatin": "ye badha dita mangalajanaka kaje, simalanghanakari, sandeha posanakarike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4655.mp3" }, { "totalNumber": 4656, "numberInSurah": 26, "text": "الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ", "enText": "Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment.\"", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য গ্রহণ করত, তাকে তোমরা কঠিন শাস্তিতে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara sathe an'ya upasya grahana karata, take tomara kathina sastite niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4656.mp3" }, { "totalNumber": 4657, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "His [devil] companion will say, \"Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba'eed", "bnText": "তার সঙ্গী শয়তান বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমি তাকে অবাধ্যতায় লিপ্ত করিনি। বস্তুতঃ সে নিজেই ছিল সুদূর পথভ্রান্তিতে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tara sangi sayatana balabeh he amadera palanakarta, ami take abadhyataya lipta karini. Bastutah se nije'i chila sudura pathabhrantite lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4657.mp3" }, { "totalNumber": 4658, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ", "enText": "[Allah] will say, \"Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eed", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ আমার সামনে বাকবিতন্ডা করো না আমি তো পূর্বেই তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ভয় প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Allaha balabenah amara samane bakabitanda karo na ami to purbe'i tomaderake ayaba dbara bhaya pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4658.mp3" }, { "totalNumber": 4659, "numberInSurah": 29, "text": "مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants.\"", "enTextTransliteration": "Maa yubaddalul qawlu ladaiya wa maaa ana bizal laamil lil'abeed", "bnText": "আমার কাছে কথা রদবদল হয় না এবং আমি বান্দাদের প্রতি জুলুমকারী নই।", "bntextLatin": "Amara kache katha radabadala haya na ebam ami bandadera prati julumakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4659.mp3" }, { "totalNumber": 4660, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ", "enText": "On the Day We will say to Hell, \"Have you been filled?\" and it will say, \"Are there some more,\"", "enTextTransliteration": "Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeed", "bnText": "যেদিন আমি জাহান্নামকে জিজ্ঞাসা করব; তুমি কি পূর্ণ হয়ে গেছ? সে বলবেঃ আরও আছে কি", "bntextLatin": "Yedina ami jahannamake jijnasa karaba; tumi ki purna haye gecha? Se balabeh ara'o ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4660.mp3" }, { "totalNumber": 4661, "numberInSurah": 31, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ", "enText": "And Paradise will be brought near to the righteous, not far,", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba'eed", "bnText": "জান্নাতকে উপস্থিত করা হবে খোদাভীরুদের অদূরে।", "bntextLatin": "jannatake upasthita kara habe khodabhirudera adure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4661.mp3" }, { "totalNumber": 4662, "numberInSurah": 32, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ", "enText": "[It will be said], \"This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez", "bnText": "তোমাদের প্রত্যেক অনুরাগী ও স্মরণকারীকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tomadera pratyeka anuragi o smaranakarike era'i pratisruti deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4662.mp3" }, { "totalNumber": 4663, "numberInSurah": 33, "text": "مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].", "enTextTransliteration": "Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb", "bnText": "যে না দেখে দয়াময় আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করত এবং বিনীত অন্তরে উপস্থিত হত।", "bntextLatin": "Ye na dekhe dayamaya allaha ta’alake bhaya karata ebam binita antare upasthita hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4663.mp3" }, { "totalNumber": 4664, "numberInSurah": 34, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ", "enText": "Enter it in peace. This is the Day of Eternity.\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood", "bnText": "তোমরা এতে শান্তিতে প্রবেশ কর। এটাই অনন্তকাল বসবাসের জন্য প্রবেশ করার দিন।", "bntextLatin": "Tomara ete santite prabesa kara. Eta'i anantakala basabasera jan'ya prabesa karara dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4664.mp3" }, { "totalNumber": 4665, "numberInSurah": 35, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ", "enText": "They will have whatever they wish therein, and with Us is more.", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed", "bnText": "তারা তথায় যা চাইবে, তাই পাবে এবং আমার কাছে রয়েছে আরও অধিক।", "bntextLatin": "Tara tathaya ya ca'ibe, ta'i pabe ebam amara kache rayeche ara'o adhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4665.mp3" }, { "totalNumber": 4666, "numberInSurah": 36, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fil bilaad, hal mim mahees", "bnText": "আমি তাদের পূর্বে বহু সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, তারা এদের অপেক্ষা অধিক শক্তিশালী ছিল এবং দেশে-বিদেশে বিচরণ করে ফিরত। তাদের কোন পলায়ন স্থান ছিল না।", "bntextLatin": "Ami tadera purbe bahu sampradayake dhbansa karechi, tara edera apeksa adhika saktisali chila ebam dese-bidese bicarana kare phirata. Tadera kona palayana sthana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4666.mp3" }, { "totalNumber": 4667, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam'a wa huwa shaheed", "bnText": "এতে উপদেশ রয়েছে তার জন্যে, যার অনুধাবন করার মত অন্তর রয়েছে। অথবা সে নিবিষ্ট মনে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Ete upadesa rayeche tara jan'ye, yara anudhabana karara mata antara rayeche. Athaba se nibista mane srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4667.mp3" }, { "totalNumber": 4668, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ", "enText": "And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoob", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃষ্টি করেছি এবং আমাকে কোনরূপ ক্লান্তি স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chayadine srsti karechi ebam amake konarupa klanti sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4668.mp3" }, { "totalNumber": 4669, "numberInSurah": 39, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qablal ghuroob", "bnText": "অতএব, তারা যা কিছু বলে, তজ্জন্যে আপনি ছবর করুন এবং, সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের পূর্বে আপনার পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ya kichu bale, tajjan'ye apani chabara karuna ebam, suryodaya o suryastera purbe apanara palanakartara saprasansa pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4669.mp3" }, { "totalNumber": 4670, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ", "enText": "And [in part] of the night exalt Him and after prostration.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujood", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন এবং নামাযের পশ্চাতেও।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra pabitrata ghosana karuna ebam namayera pascate'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4670.mp3" }, { "totalNumber": 4671, "numberInSurah": 41, "text": "وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -", "enTextTransliteration": "Wastami' yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareeb", "bnText": "শুন, যে দিন এক আহবানকারী নিকটবর্তী স্থান থেকে আহবান করবে।", "bntextLatin": "Suna, ye dina eka ahabanakari nikatabarti sthana theke ahabana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4671.mp3" }, { "totalNumber": 4672, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ", "enText": "The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].", "enTextTransliteration": "Yawma yasmaoonas sai hata bilhaqq zaalika yawmul khurooj", "bnText": "যেদিন মানুষ নিশ্চিত সেই ভয়াবহ আওয়াজ শুনতে পাবে, সেদিনই পুনরত্থান দিবস।", "bntextLatin": "Yedina manusa niscita se'i bhayabaha a'oyaja sunate pabe, sedina'i punarat'thana dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4672.mp3" }, { "totalNumber": 4673, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ", "enText": "Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer", "bnText": "আমি জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং আমারই দিকে সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ami jibana dana kari, mrtyu ghata'i ebam amara'i dike sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4673.mp3" }, { "totalNumber": 4674, "numberInSurah": 44, "text": "يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ", "enText": "On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.", "enTextTransliteration": "Yawma tashaqqaqul ardu 'anhum siraa'aa; zaalika hashrun 'alainaa yaseer", "bnText": "যেদিন ভূমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে মানুষ ছুটাছুটি করে বের হয়ে আসবে। এটা এমন সমবেত করা, যা আমার জন্যে অতি সহজ।", "bntextLatin": "Yedina bhumandala bidirna haye manusa chutachuti kare bera haye asabe. Eta emana samabeta kara, ya amara jan'ye ati sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4674.mp3" }, { "totalNumber": 4675, "numberInSurah": 45, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ", "enText": "We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.", "enTextTransliteration": "Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alihim bijabbaarin fazakkir bil quraani many yakhaafu wa'eed", "bnText": "তারা যা বলে, তা আমি সম্যক অবগত আছি। আপনি তাদের উপর জোরজবরকারী নন। অতএব, যে আমার শাস্তিকে ভয় করে, তাকে কোরআনের মাধ্যমে উপদেশ দান করুন।", "bntextLatin": "Tara ya bale, ta ami samyaka abagata achi. Apani tadera upara jorajabarakari nana. Ata'eba, ye amara sastike bhaya kare, take kora'anera madhyame upadesa dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4675.mp3" } ] }, { "no": 51, "name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60, "verses": [ { "totalNumber": 4676, "numberInSurah": 1, "text": "وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا", "enText": "By those [winds] scattering [dust] dispersing", "enTextTransliteration": "Waz-zaariyaati zarwaa", "bnText": "কসম ঝঞ্ঝাবায়ুর।", "bntextLatin": "Kasama jhanjhabayura.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4676.mp3" }, { "totalNumber": 4677, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا", "enText": "And those [clouds] carrying a load [of water]", "enTextTransliteration": "Falhaamilaati wiqraa", "bnText": "অতঃপর বোঝা বহনকারী মেঘের।", "bntextLatin": "Atahpara bojha bahanakari meghera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4677.mp3" }, { "totalNumber": 4678, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا", "enText": "And those [ships] sailing with ease", "enTextTransliteration": "Faljaariyaati yusraa", "bnText": "অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের", "bntextLatin": "Atahpara mrdu calamana jalayanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4678.mp3" }, { "totalNumber": 4679, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those [angels] apportioning [each] matter,", "enTextTransliteration": "Falmuqassimaati amraa", "bnText": "অতঃপর কর্ম বন্টনকারী ফেরেশতাগণের", "bntextLatin": "atahpara karma bantanakari pheresataganera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4679.mp3" }, { "totalNumber": 4680, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is true.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona la-saadiq", "bnText": "তোমাদের প্রদত্ত ওয়াদা অবশ্যই সত্য।", "bntextLatin": "tomadera pradatta oyada abasya'i satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4680.mp3" }, { "totalNumber": 4681, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ", "enText": "And indeed, the recompense is to occur.", "enTextTransliteration": "Wa innad deena la waaqi'", "bnText": "ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Inasapha abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4681.mp3" }, { "totalNumber": 4682, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ", "enText": "By the heaven containing pathways,", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil hubuk", "bnText": "পথবিশিষ্ট আকাশের কসম", "bntextLatin": "Pathabisista akasera kasama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4682.mp3" }, { "totalNumber": 4683, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ", "enText": "Indeed, you are in differing speech.", "enTextTransliteration": "Innakum lafee qawlim mukhtalif", "bnText": "তোমরা তো বিরোধপূর্ণ কথা বলছ।", "bntextLatin": "tomara to birodhapurna katha balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4683.mp3" }, { "totalNumber": 4684, "numberInSurah": 9, "text": "يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ", "enText": "Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.", "enTextTransliteration": "Yu'faku 'anhu man ufik", "bnText": "যে ভ্রষ্ট, সেই এ থেকে মুখ ফিরায়", "bntextLatin": "Ye bhrasta, se'i e theke mukha phiraya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4684.mp3" }, { "totalNumber": 4685, "numberInSurah": 10, "text": "قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ", "enText": "Destroyed are the falsifiers", "enTextTransliteration": "Qutilal kharraasoon", "bnText": "অনুমানকারীরা ধ্বংস হোক", "bntextLatin": "anumanakarira dhbansa hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4685.mp3" }, { "totalNumber": 4686, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ", "enText": "Who are within a flood [of confusion] and heedless.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee ghamratin saahoon", "bnText": "যারা উদাসীন, ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "yara udasina, bhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4686.mp3" }, { "totalNumber": 4687, "numberInSurah": 12, "text": "يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They ask, \"When is the Day of Recompense?\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloona ayyaana yawmud Deen", "bnText": "তারা জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কবে হবে", "bntextLatin": "Tara jijnasa kare, keyamata kabe habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4687.mp3" }, { "totalNumber": 4688, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ", "enText": "[It is] the Day they will be tormented over the Fire", "enTextTransliteration": "Yawma hum 'alan naari yuftanoon", "bnText": "যেদিন তারা অগ্নিতে পতিত হবে", "bntextLatin": "yedina tara agnite patita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4688.mp3" }, { "totalNumber": 4689, "numberInSurah": 14, "text": "ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "[And will be told], \"Taste your torment. This is that for which you were impatient.\"", "enTextTransliteration": "Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon", "bnText": "তোমরা তোমাদের শাস্তি আস্বাদন কর। তোমরা একেই ত্বরান্বিত করতে চেয়েছিল।", "bntextLatin": "tomara tomadera sasti asbadana kara. Tomara eke'i tbaranbita karate ceyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4689.mp3" }, { "totalNumber": 4690, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "খোদাভীরুরা জান্নাতে ও প্রস্রবণে থাকবে।", "bntextLatin": "Khodabhirura jannate o prasrabane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4690.mp3" }, { "totalNumber": 4691, "numberInSurah": 16, "text": "آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ", "enText": "Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.", "enTextTransliteration": "Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ", "bntextLatin": "Ematabasthaya ye, tara grahana karabe ya tadera palanakarta taderake debena. Niscaya itipurbe tara chila satkarmaparayana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4691.mp3" }, { "totalNumber": 4692, "numberInSurah": 17, "text": "كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ", "enText": "They used to sleep but little of the night,", "enTextTransliteration": "kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon", "bnText": "তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত", "bntextLatin": "tara ratrira saman'ya anse'i nidra yeta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4692.mp3" }, { "totalNumber": 4693, "numberInSurah": 18, "text": "وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "And in the hours before dawn they would ask forgiveness,", "enTextTransliteration": "Wa bilashaari hum yastaghfiroon", "bnText": "রাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত", "bntextLatin": "ratera sesa prahare tara ksamaprarthana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4693.mp3" }, { "totalNumber": 4694, "numberInSurah": 19, "text": "وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.", "enTextTransliteration": "Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom", "bnText": "এবং তাদের ধন-সম্পদে প্রার্থী ও বঞ্চিতের হক ছিল।", "bntextLatin": "ebam tadera dhana-sampade prarthi o bancitera haka chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4694.mp3" }, { "totalNumber": 4695, "numberInSurah": 20, "text": "وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ", "enText": "And on the earth are signs for the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen", "bnText": "বিশ্বাসকারীদের জন্যে পৃথিবীতে নিদর্শনাবলী রয়েছে", "bntextLatin": "Bisbasakaridera jan'ye prthibite nidarsanabali rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4695.mp3" }, { "totalNumber": 4696, "numberInSurah": 21, "text": "وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And in yourselves. Then will you not see?", "enTextTransliteration": "Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon", "bnText": "এবং তোমাদের নিজেদের মধ্যেও, তোমরা কি অনুধাবন করবে না", "bntextLatin": "ebam tomadera nijedera madhye'o, tomara ki anudhabana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4696.mp3" }, { "totalNumber": 4697, "numberInSurah": 22, "text": "وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ", "enText": "And in the heaven is your provision and whatever you are promised.", "enTextTransliteration": "Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon", "bnText": "আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু।", "bntextLatin": "akase rayeche tomadera riyika o pratisruta sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4697.mp3" }, { "totalNumber": 4698, "numberInSurah": 23, "text": "فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ", "enText": "Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তার কসম, তোমাদের কথাবার্তার মতই এটা সত্য।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera palanakartara kasama, tomadera kathabartara mata'i eta satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4698.mp3" }, { "totalNumber": 4699, "numberInSurah": 24, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen", "bnText": "আপনার কাছে ইব্রাহীমের সম্মানিত মেহমানদের বৃত্তান্ত এসেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache ibrahimera sam'manita mehamanadera brttanta eseche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4699.mp3" }, { "totalNumber": 4700, "numberInSurah": 25, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"[We greet you with] peace.\" He answered, \"[And upon you] peace, [you are] a people unknown.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon", "bnText": "যখন তারা তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললঃ সালাম, তখন সে বললঃ সালাম। এরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra kache upasthita haye balalah salama, takhana se balalah salama. Era to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4700.mp3" }, { "totalNumber": 4701, "numberInSurah": 26, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ", "enText": "Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen", "bnText": "অতঃপর সে গ্রহে গেল এবং একটি ঘৃতেপক্ক মোটা গোবৎস নিয়ে হাযির হল।", "bntextLatin": "Atahpara se grahe gela ebam ekati ghrtepakka mota gobatsa niye hayira hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4701.mp3" }, { "totalNumber": 4702, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And placed it near them; he said, \"Will you not eat?\"", "enTextTransliteration": "Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon", "bnText": "সে গোবৎসটি তাদের সামনে রেখে বললঃ তোমরা আহার করছ না কেন", "bntextLatin": "Se gobatsati tadera samane rekhe balalah tomara ahara karacha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4702.mp3" }, { "totalNumber": 4703, "numberInSurah": 28, "text": "فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "And he felt from them apprehension. They said, \"Fear not,\" and gave him good tidings of a learned boy.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের সম্পর্কে সে মনে মনে ভীত হলঃ তারা বললঃ ভীত হবেন না। তারা তাঁকে একট জ্ঞানীগুণী পুত্র সন্তানের সুসংবাদ দিল।", "bntextLatin": "atahpara tadera samparke se mane mane bhita halah tara balalah bhita habena na. Tara tamke ekata jnaniguni putra santanera susambada dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4703.mp3" }, { "totalNumber": 4704, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ", "enText": "And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, \"[I am] a barren old woman!\"", "enTextTransliteration": "Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem", "bnText": "অতঃপর তাঁর স্ত্রী চীৎকার করতে করতে সামনে এল এবং মুখ চাপড়িয়ে বললঃ আমি তো বৃদ্ধা, বন্ধ্যা।", "bntextLatin": "Atahpara tamra stri citkara karate karate samane ela ebam mukha capariye balalah ami to brd'dha, bandhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4704.mp3" }, { "totalNumber": 4705, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "They said, \"Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ তোমার পালনকর্তা এরূপই বলেছেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara balalah tomara palanakarta erupa'i balechena. Niscaya tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4705.mp3" }, { "totalNumber": 4706, "numberInSurah": 31, "text": "۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon", "bnText": "ইব্রাহীম বললঃ হে প্রেরিত ফেরেশতাগণ, তোমাদের উদ্দেশ্য কি", "bntextLatin": "Ibrahima balalah he prerita pheresatagana, tomadera uddesya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4706.mp3" }, { "totalNumber": 4707, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা এক অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি", "bntextLatin": "tara balalah amara eka aparadhi sampradayera prati prerita hayechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4707.mp3" }, { "totalNumber": 4708, "numberInSurah": 33, "text": "لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ", "enText": "To send down upon them stones of clay,", "enTextTransliteration": "Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen", "bnText": "যাতে তাদের উপর মাটির ঢিলা নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "yate tadera upara matira dhila niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4708.mp3" }, { "totalNumber": 4709, "numberInSurah": 34, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ", "enText": "Marked in the presence of your Lord for the transgressors.\"", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen", "bnText": "যা সীমাতিক্রমকারীদের জন্যে আপনার পালনকর্তার কাছে চিহিߦ#2468; আছে।", "bntextLatin": "Ya simatikramakaridera jan'ye apanara palanakartara kache cihiߦ#2468; ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4709.mp3" }, { "totalNumber": 4710, "numberInSurah": 35, "text": "فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We brought out whoever was in the cities of the believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen", "bnText": "অতঃপর সেখানে যারা ঈমানদার ছিল, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane yara imanadara chila, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4710.mp3" }, { "totalNumber": 4711, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We found not within them other than a [single] house of Muslims.", "enTextTransliteration": "Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen", "bnText": "এবং সেখানে একটি গৃহ ব্যতীত কোন মুসলমান আমি পাইনি।", "bntextLatin": "Ebam sekhane ekati grha byatita kona musalamana ami pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4711.mp3" }, { "totalNumber": 4712, "numberInSurah": 37, "text": "وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem", "bnText": "যারা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তিকে ভয় করে, আমি তাদের জন্যে সেখানে একটি নিদর্শন রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara yantranadayaka sastike bhaya kare, ami tadera jan'ye sekhane ekati nidarsana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4712.mp3" }, { "totalNumber": 4713, "numberInSurah": 38, "text": "وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে মূসার বৃত্তান্তে; যখন আমি তাকে সুস্পষ্ট প্রমাণসহ ফেরাউনের কাছে প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche musara brttante; yakhana ami take suspasta pramanasaha phera'unera kache prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4713.mp3" }, { "totalNumber": 4714, "numberInSurah": 39, "text": "فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "But he turned away with his supporters and said,\" A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon", "bnText": "অতঃপর সে শক্তিবলে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং বললঃ সে হয় যাদুকর, না হয় পাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se saktibale mukha phiriye nila ebam balalah se haya yadukara, na haya pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4714.mp3" }, { "totalNumber": 4715, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার সেনাবাহিনীকে পাকড়াও করলাম এবং তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করলাম। সে ছিল অভিযুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara senabahinike pakara'o karalama ebam taderake samudre niksepa karalama. Se chila abhiyukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4715.mp3" }, { "totalNumber": 4716, "numberInSurah": 41, "text": "وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ", "enText": "And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.", "enTextTransliteration": "Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতে; যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche tadera kahinite; yakhana ami tadera upara prerana karechilama asubha bayu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4716.mp3" }, { "totalNumber": 4717, "numberInSurah": 42, "text": "مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ", "enText": "It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.", "enTextTransliteration": "Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem", "bnText": "এই বায়ু যার উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়েছিলঃ তাকেই চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দিয়েছিল।", "bntextLatin": "E'i bayu yara upara diye prabahita hayechilah take'i curna-bicurna kare diyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4717.mp3" }, { "totalNumber": 4718, "numberInSurah": 43, "text": "وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And in Thamud, when it was said to them, \"Enjoy yourselves for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen", "bnText": "আরও নিদর্শন রয়েছে সামূদের ঘটনায়; যখন তাদেরকে বলা হয়েছিল, কিছুকাল মজা লুটে নাও।", "bntextLatin": "Ara'o nidarsana rayeche samudera ghatanaya; yakhana taderake bala hayechila, kichukala maja lute na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4718.mp3" }, { "totalNumber": 4719, "numberInSurah": 44, "text": "فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল এবং তাদের প্রতি বজ্রঘাত হল এমতাবস্থায় যে, তারা তা দেখেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera palanakartara adesa aman'ya karala ebam tadera prati bajraghata hala ematabasthaya ye, tara ta dekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4719.mp3" }, { "totalNumber": 4720, "numberInSurah": 45, "text": "فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ", "enText": "And they were unable to arise, nor could they defend themselves.", "enTextTransliteration": "Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen", "bnText": "অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara tara damrate saksama hala na ebam kona pratikara'o karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4720.mp3" }, { "totalNumber": 4721, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি। নিশ্চিতই তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ami itipurbe nuhera sampradayake dhbansa karechi. Niscita'i tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4721.mp3" }, { "totalNumber": 4722, "numberInSurah": 47, "text": "وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ", "enText": "And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon", "bnText": "আমি স্বীয় ক্ষমতাবলে আকাশ নির্মাণ করেছি এবং আমি অবশ্যই ব্যাপক ক্ষমতাশালী।", "bntextLatin": "Ami sbiya ksamatabale akasa nirmana karechi ebam ami abasya'i byapaka ksamatasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4722.mp3" }, { "totalNumber": 4723, "numberInSurah": 48, "text": "وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ", "enText": "And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.", "enTextTransliteration": "Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon", "bnText": "আমি ভূমিকে বিছিয়েছি। আমি কত সুন্দরভাবেই না বিছাতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami bhumike bichiyechi. Ami kata sundarabhabe'i na bichate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4723.mp3" }, { "totalNumber": 4724, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And of all things We created two mates; perhaps you will remember.", "enTextTransliteration": "Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তু জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছি, যাতে তোমরা হৃদয়ঙ্গম কর।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastu joraya joraya srsti karechi, yate tomara hrdayangama kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4724.mp3" }, { "totalNumber": 4725, "numberInSurah": 50, "text": "فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "অতএব, আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। আমি তাঁর তরফ থেকে তোমাদের জন্যে সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara dike dhabita ha'o. Ami tamra tarapha theke tomadera jan'ye suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4725.mp3" }, { "totalNumber": 4726, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর সাথে কোন উপাস্য সাব্যস্ত করো না। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara sathe kona upasya sabyasta karo na. Ami tamra paksa theke tomadera jan'ya suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4726.mp3" }, { "totalNumber": 4727, "numberInSurah": 52, "text": "كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, \"A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon", "bnText": "এমনিভাবে, তাদের পূর্ববর্তীদের কাছে যখনই কোন রসূল আগমন করেছে, তারা বলছেঃ যাদুকর, না হয় উম্মাদ।", "bntextLatin": "Emanibhabe, tadera purbabartidera kache yakhana'i kona rasula agamana kareche, tara balacheh yadukara, na haya um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4727.mp3" }, { "totalNumber": 4728, "numberInSurah": 53, "text": "أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon", "bnText": "তারা কি একে অপরকে এই উপদেশই দিয়ে গেছে? বস্তুতঃ ওরা দুষ্ট সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara ki eke aparake e'i upadesa'i diye geche? Bastutah ora dusta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4728.mp3" }, { "totalNumber": 4729, "numberInSurah": 54, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom", "bnText": "অতএব, আপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। এতে আপনি অপরাধী হবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani odera theke mukha phiriye nina. Ete apani aparadhi habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4729.mp3" }, { "totalNumber": 4730, "numberInSurah": 55, "text": "وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.", "enTextTransliteration": "Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen", "bnText": "এবং বোঝাতে থাকুন; কেননা, বোঝানো মুমিনদের উপকারে আসবে।", "bntextLatin": "Ebam bojhate thakuna; kenana, bojhano muminadera upakare asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4730.mp3" }, { "totalNumber": 4731, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ", "enText": "And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon", "bnText": "আমার এবাদত করার জন্যই আমি মানব ও জিন জাতি সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Amara ebadata karara jan'ya'i ami manaba o jina jati srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4731.mp3" }, { "totalNumber": 4732, "numberInSurah": 57, "text": "مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ", "enText": "I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.", "enTextTransliteration": "Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে জীবিকা চাই না এবং এটাও চাই না যে, তারা আমাকে আহার্য যোগাবে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache jibika ca'i na ebam eta'o ca'i na ye, tara amake aharya yogabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4732.mp3" }, { "totalNumber": 4733, "numberInSurah": 58, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ", "enText": "Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলাই তো জীবিকাদাতা শক্তির আধার, পরাক্রান্ত।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala'i to jibikadata saktira adhara, parakranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4733.mp3" }, { "totalNumber": 4734, "numberInSurah": 59, "text": "فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon", "bnText": "অতএব, এই যালেমদের প্রাপ্য তাই, যা ওদের অতীত সহচরদের প্রাপ্য ছিল। কাজেই ওরা যেন আমার কাছে তা তাড়াতাড়ি না চায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, e'i yalemadera prapya ta'i, ya odera atita sahacaradera prapya chila. Kaje'i ora yena amara kache ta taratari na caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4734.mp3" }, { "totalNumber": 4735, "numberInSurah": 60, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, কাফেরদের জন্যে দুর্ভোগ সেই দিনের, যেদিনের প্রতিশ্রুতি ওদেরকে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera jan'ye durbhoga se'i dinera, yedinera pratisruti oderake deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4735.mp3" } ] }, { "no": 52, "name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49, "verses": [ { "totalNumber": 4736, "numberInSurah": 1, "text": "وَالطُّورِ", "enText": "By the mount", "enTextTransliteration": "Wat-Toor", "bnText": "কসম তূরপর্বতের", "bntextLatin": "Kasama turaparbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4736.mp3" }, { "totalNumber": 4737, "numberInSurah": 2, "text": "وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ", "enText": "And [by] a Book inscribed", "enTextTransliteration": "Wa kitaabim mastoor", "bnText": "এবং লিখিত কিতাবের", "bntextLatin": "ebam likhita kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4737.mp3" }, { "totalNumber": 4738, "numberInSurah": 3, "text": "فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ", "enText": "In parchment spread open", "enTextTransliteration": "Fee raqqim manshoor", "bnText": "প্রশস্ত পত্রে", "bntextLatin": "prasasta patre", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4738.mp3" }, { "totalNumber": 4739, "numberInSurah": 4, "text": "وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ", "enText": "And [by] the frequented House", "enTextTransliteration": "Wal baitil ma'moor", "bnText": "কসম বায়তুল-মামুর তথা আবাদ গৃহের", "bntextLatin": "kasama bayatula-mamura tatha abada grhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4739.mp3" }, { "totalNumber": 4740, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ", "enText": "And [by] the heaven raised high", "enTextTransliteration": "Wassaqfil marfoo'", "bnText": "এবং সমুন্নত ছাদের", "bntextLatin": "ebam samunnata chadera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4740.mp3" }, { "totalNumber": 4741, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ", "enText": "And [by] the sea filled [with fire],", "enTextTransliteration": "Wal bahril masjoor", "bnText": "এবং উত্তাল সমুদ্রের", "bntextLatin": "ebam uttala samudrera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4741.mp3" }, { "totalNumber": 4742, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, the punishment of your Lord will occur.", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'", "bnText": "আপনার পালনকর্তার শাস্তি অবশ্যম্ভাবী", "bntextLatin": "apanara palanakartara sasti abasyambhabi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4742.mp3" }, { "totalNumber": 4743, "numberInSurah": 8, "text": "مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ", "enText": "Of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Maa lahoo min daafi'", "bnText": "তা কেউ প্রতিরোধ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ta ke'u pratirodha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4743.mp3" }, { "totalNumber": 4744, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا", "enText": "On the Day the heaven will sway with circular motion", "enTextTransliteration": "Yawma tamoorus samaaa'u mawraa", "bnText": "সেদিন আকাশ প্রকম্পিত হবে প্রবলভাবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa prakampita habe prabalabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4744.mp3" }, { "totalNumber": 4745, "numberInSurah": 10, "text": "وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا", "enText": "And the mountains will pass on, departing -", "enTextTransliteration": "Wa taseerul jibaalu sairaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে চলমান", "bntextLatin": "Ebam parbatamala habe calamana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4745.mp3" }, { "totalNumber": 4746, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4746.mp3" }, { "totalNumber": 4747, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ", "enText": "Who are in [empty] discourse amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon", "bnText": "যারা ক্রীড়াচ্ছলে মিছেমিছি কথা বানায়।", "bntextLatin": "Yara kriracchale michemichi katha banaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4747.mp3" }, { "totalNumber": 4748, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا", "enText": "The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],", "enTextTransliteration": "Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে জাহান্নামের অগ্নির দিকে ধাক্কা মেরে মেরে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake jahannamera agnira dike dhakka mere mere niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4748.mp3" }, { "totalNumber": 4749, "numberInSurah": 14, "text": "هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "\"This is the Fire which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "এবং বলা হবেঃ এই সেই অগ্নি, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে", "bntextLatin": "Ebam bala habeh e'i se'i agni, yake tomara mithya balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4749.mp3" }, { "totalNumber": 4750, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Then is this magic, or do you not see?", "enTextTransliteration": "Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon", "bnText": "এটা কি জাদু, না তোমরা চোখে দেখছ না", "bntextLatin": "eta ki jadu, na tomara cokhe dekhacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4750.mp3" }, { "totalNumber": 4751, "numberInSurah": 16, "text": "اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এতে প্রবেশ কর অতঃপর তোমরা সবর কর অথবা না কর, উভয়ই তোমাদের জন্য সমান। তোমরা যা করতে তোমাদেরকে কেবল তারই প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "ete prabesa kara atahpara tomara sabara kara athaba na kara, ubhaya'i tomadera jan'ya samana. Tomara ya karate tomaderake kebala tara'i pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4751.mp3" }, { "totalNumber": 4752, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নেয়ামতে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe jannate o neyamate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4752.mp3" }, { "totalNumber": 4753, "numberInSurah": 18, "text": "فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা উপভোগ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদের দেবেন এবং তিনি জাহান্নামের আযাব থেকে তাদেরকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara upabhoga karabe ya tadera palanakarta tadera debena ebam tini jahannamera ayaba theke taderake raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4753.mp3" }, { "totalNumber": 4754, "numberInSurah": 19, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার প্রতিফলস্বরূপ তোমরা তৃপ্ত হয়ে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tomara ya karate tara pratiphalasbarupa tomara trpta haye panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4754.mp3" }, { "totalNumber": 4755, "numberInSurah": 20, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een", "bnText": "তারা শ্রেণীবদ্ধ সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। আমি তাদেরকে আয়তলোচনা হুরদের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করে দেব।", "bntextLatin": "Tara srenibad'dha sinhasane helana diye basabe. Ami taderake ayatalocana huradera sathe bibahabandhane abad'dha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4755.mp3" }, { "totalNumber": 4756, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ", "enText": "And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen", "bnText": "যারা ঈমানদার এবং যাদের সন্তানরা ঈমানে তাদের অনুগামী, আমি তাদেরকে তাদের পিতৃপুরুষদের সাথে মিলিত করে দেব এবং তাদের আমল বিন্দুমাত্রও হ্রাস করব না। প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃত কর্মের জন্য দায়ী।", "bntextLatin": "Yara imanadara ebam yadera santanara imane tadera anugami, ami taderake tadera pitrpurusadera sathe milita kare deba ebam tadera amala bindumatra'o hrasa karaba na. Pratyeka byakti nija krta karmera jan'ya dayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4756.mp3" }, { "totalNumber": 4757, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon", "bnText": "আমি তাদেরকে দেব ফল-মূল এবং মাংস যা তারা চাইবে।", "bntextLatin": "Ami taderake deba phala-mula ebam mansa ya tara ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4757.mp3" }, { "totalNumber": 4758, "numberInSurah": 23, "text": "يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ", "enText": "They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.", "enTextTransliteration": "Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem", "bnText": "সেখানে তারা একে অপরকে পানপাত্র দেবে; যাতে অসার বকাবকি নেই এবং পাপকর্মও নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara eke aparake panapatra debe; yate asara bakabaki ne'i ebam papakarma'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4758.mp3" }, { "totalNumber": 4759, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon", "bnText": "সুরক্ষিত মোতিসদৃশ কিশোররা তাদের সেবায় ঘুরাফেরা করবে।", "bntextLatin": "Suraksita motisadrsa kisorara tadera sebaya ghuraphera karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4759.mp3" }, { "totalNumber": 4760, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4760.mp3" }, { "totalNumber": 4761, "numberInSurah": 26, "text": "قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ", "enText": "They will say, \"Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা ইতিপূর্বে নিজেদের বাসগৃহে ভীত-কম্পিত ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balabeh amara itipurbe nijedera basagrhe bhita-kampita chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4761.mp3" }, { "totalNumber": 4762, "numberInSurah": 27, "text": "فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ", "enText": "So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.", "enTextTransliteration": "Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং আমাদেরকে আগুনের শাস্তি থেকে রক্ষা করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha amadera prati anugraha karechena ebam amaderake agunera sasti theke raksa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4762.mp3" }, { "totalNumber": 4763, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ", "enText": "Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem", "bnText": "আমরা পূর্বেও আল্লাহকে ডাকতাম। তিনি সৌজন্যশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara purbe'o allahake dakatama. Tini saujan'yasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4763.mp3" }, { "totalNumber": 4764, "numberInSurah": 29, "text": "فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ", "enText": "So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.", "enTextTransliteration": "Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দান করুন। আপনার পালনকর্তার কৃপায় আপনি অতীন্দ্রিয়বাদী নন এবং উম্মাদও নন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani upadesa dana karuna. Apanara palanakartara krpaya apani atindriyabadi nana ebam um'mada'o nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4764.mp3" }, { "totalNumber": 4765, "numberInSurah": 30, "text": "أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ", "enText": "Or do they say [of you], \"A poet for whom we await a misfortune of time?\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon", "bnText": "তারা কি বলতে চায়ঃ সে একজন কবি আমরা তার মৃত্যু-দুর্ঘটনার প্রতীক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Tara ki balate cayah se ekajana kabi amara tara mrtyu-durghatanara pratiksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4765.mp3" }, { "totalNumber": 4766, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ", "enText": "Say, \"Wait, for indeed I am, with you, among the waiters.\"", "enTextTransliteration": "Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen", "bnText": "বলুনঃ তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষারত আছি।", "bntextLatin": "Balunah tomara pratiksa kara, ami'o tomadera sathe pratiksarata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4766.mp3" }, { "totalNumber": 4767, "numberInSurah": 32, "text": "أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon", "bnText": "তাদের বুদ্ধি কি এ বিষয়ে তাদেরকে আদেশ করে, না তারা সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Tadera bud'dhi ki e bisaye taderake adesa kare, na tara simalanghanakari sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4767.mp3" }, { "totalNumber": 4768, "numberInSurah": 33, "text": "أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Or do they say, \"He has made it up\"? Rather, they do not believe.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon", "bnText": "না তারা বলেঃ এই কোরআন সে নিজে রচনা করেছে? বরং তারা অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "na tara baleh e'i kora'ana se nije racana kareche? Baram tara abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4768.mp3" }, { "totalNumber": 4769, "numberInSurah": 34, "text": "فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen", "bnText": "যদি তারা সত্যবাদী হয়ে থাকে, তবেএর অনুরূপ কোন রচনা উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "Yadi tara satyabadi haye thake, tabe'era anurupa kona racana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4769.mp3" }, { "totalNumber": 4770, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?", "enTextTransliteration": "Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon", "bnText": "তারা কি আপনা-আপনিই সৃজিত হয়ে গেছে, না তারা নিজেরাই স্রষ্টা", "bntextLatin": "Tara ki apana-apani'i srjita haye geche, na tara nijera'i srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4770.mp3" }, { "totalNumber": 4771, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ", "enText": "Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.", "enTextTransliteration": "Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon", "bnText": "না তারা নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছে? বরং তারা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "na tara nabhomandala o bhumandala srsti kareche? Baram tara bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4771.mp3" }, { "totalNumber": 4772, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ", "enText": "Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon", "bnText": "তাদের কাছে কি আপনার পালনকর্তার ভান্ডার রয়েছে, না তারাই সবকিছুর তত্ত্বাবধায়ক", "bntextLatin": "Tadera kache ki apanara palanakartara bhandara rayeche, na tara'i sabakichura tattbabadhayaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4772.mp3" }, { "totalNumber": 4773, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.", "enTextTransliteration": "Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim mubeen", "bnText": "না তাদের কোন সিঁড়ি আছে, যাতে আরোহণ করে তারা শ্রবণ করে? থাকলে তাদের শ্রোতা সুস্পষ্ট প্রমাণ উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "na tadera kona simri ache, yate arohana kare tara srabana kare? Thakale tadera srota suspasta pramana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4773.mp3" }, { "totalNumber": 4774, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ", "enText": "Or has He daughters while you have sons?", "enTextTransliteration": "Am lahul banaatu wa lakumul banoon", "bnText": "না তার কন্যা-সন্তান আছে আর তোমাদের আছে পুত্রসন্তান", "bntextLatin": "Na tara kan'ya-santana ache ara tomadera ache putrasantana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4774.mp3" }, { "totalNumber": 4775, "numberInSurah": 40, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান যে, তাদের উপর জরিমানার বোঝা চেপে বসে", "bntextLatin": "na apani tadera kache parisramika cana ye, tadera upara jarimanara bojha cepe base", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4775.mp3" }, { "totalNumber": 4776, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান আছে যে, তারাই তা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "na tadera kache adrsya bisayera jnana ache ye, tara'i ta lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4776.mp3" }, { "totalNumber": 4777, "numberInSurah": 42, "text": "أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ", "enText": "Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.", "enTextTransliteration": "Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon", "bnText": "না তারা চক্রান্ত করতে চায়? অতএব যারা কাফের, তারই চক্রান্তের শিকার হবে।", "bntextLatin": "na tara cakranta karate caya? Ata'eba yara kaphera, tara'i cakrantera sikara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4777.mp3" }, { "totalNumber": 4778, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon", "bnText": "না তাদের আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কোন উপাস্য আছে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা’আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Na tadera allaha ta’ala byatita kona upasya ache? Tara yake sarika kare, allaha ta’ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4778.mp3" }, { "totalNumber": 4779, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ", "enText": "And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, \"[It is merely] clouds heaped up.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom", "bnText": "তারা যদি আকাশের কোন খন্ডকে পতিত হতে দেখে, তবে বলে এটা তো পুঞ্জীভুত মেঘ।", "bntextLatin": "Tara yadi akasera kona khandake patita hate dekhe, tabe bale eta to punjibhuta megha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4779.mp3" }, { "totalNumber": 4780, "numberInSurah": 45, "text": "فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ", "enText": "So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -", "enTextTransliteration": "Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon", "bnText": "তাদেরকে ছেড়ে দিন সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তাদের উপর বজ্রাঘাত পতিত হবে।", "bntextLatin": "Taderake chere dina sedina paryanta, yedina tadera upara bajraghata patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4780.mp3" }, { "totalNumber": 4781, "numberInSurah": 46, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "সেদিন তাদের চক্রান্ত তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Sedina tadera cakranta tadera kona upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4781.mp3" }, { "totalNumber": 4782, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "গোনাহগারদের জন্যে এছাড়া আরও শাস্তি রয়েছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা জানে না।", "bntextLatin": "Gonahagaradera jan'ye echara ara'o sasti rayeche, kintu tadera adhikansa'i ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4782.mp3" }, { "totalNumber": 4783, "numberInSurah": 48, "text": "وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.", "enTextTransliteration": "Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নির্দেশের অপেক্ষায় সবর করুন। আপনি আমার দৃষ্টির সামনে আছেন এবং আপনি আপনার পালনকর্তꦣ2494;র সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন যখন আপনি গাত্রোত্থান করেন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nirdesera apeksaya sabara karuna. Apani amara drstira samane achena ebam apani apanara palanakartaꦣ2494;ra saprasansa pabitrata ghosana karuna yakhana apani gatrot'thana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4783.mp3" }, { "totalNumber": 4784, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ", "enText": "And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom", "bnText": "এবং রাত্রির কিছু অংশে এবং তারকা অস্তমিত হওয়ার সময় তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ebam ratrira kichu anse ebam taraka astamita ha'oyara samaya tamra pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4784.mp3" } ] }, { "no": 53, "name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62, "verses": [ { "totalNumber": 4785, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ", "enText": "By the star when it descends,", "enTextTransliteration": "Wannajmi izaa hawaa", "bnText": "নক্ষত্রের কসম, যখন অস্তমিত হয়।", "bntextLatin": "Naksatrera kasama, yakhana astamita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4785.mp3" }, { "totalNumber": 4786, "numberInSurah": 2, "text": "مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ", "enText": "Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,", "enTextTransliteration": "Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa", "bnText": "তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি।", "bntextLatin": "Tomadera sangi pathabhrasta hanani ebam bipathagami'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4786.mp3" }, { "totalNumber": 4787, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "Nor does he speak from [his own] inclination.", "enTextTransliteration": "Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa", "bnText": "এবং প্রবৃত্তির তাড়নায় কথা বলেন না।", "bntextLatin": "Ebam prabrttira taranaya katha balena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4787.mp3" }, { "totalNumber": 4788, "numberInSurah": 4, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ", "enText": "It is not but a revelation revealed,", "enTextTransliteration": "In huwa illaa Wahyuny yoohaa", "bnText": "কোরআন ওহী, যা প্রত্যাদেশ হয়।", "bntextLatin": "Kora'ana ohi, ya pratyadesa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4788.mp3" }, { "totalNumber": 4789, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ", "enText": "Taught to him by one intense in strength -", "enTextTransliteration": "'Allamahoo shadeedul quwaa", "bnText": "তাঁকে শিক্ষা দান করে এক শক্তিশালী ফেরেশতা", "bntextLatin": "Tamke siksa dana kare eka saktisali pheresata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4789.mp3" }, { "totalNumber": 4790, "numberInSurah": 6, "text": "ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ", "enText": "One of soundness. And he rose to [his] true form", "enTextTransliteration": "Zoo mirratin fastawaa", "bnText": "সহজাত শক্তিসম্পন্ন, সে নিজ আকৃতিতে প্রকাশ পেল।", "bntextLatin": "sahajata saktisampanna, se nija akrtite prakasa pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4790.mp3" }, { "totalNumber": 4791, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "While he was in the higher [part of the] horizon.", "enTextTransliteration": "Wa huwa bil ufuqil a'laa", "bnText": "উর্ধ্ব দিগন্তে", "bntextLatin": "Urdhba digante", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4791.mp3" }, { "totalNumber": 4792, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ", "enText": "Then he approached and descended", "enTextTransliteration": "Summa danaa fatadalla", "bnText": "অতঃপর নিকটবর্তী হল ও ঝুলে গেল।", "bntextLatin": "atahpara nikatabarti hala o jhule gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4792.mp3" }, { "totalNumber": 4793, "numberInSurah": 9, "text": "فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ", "enText": "And was at a distance of two bow lengths or nearer.", "enTextTransliteration": "Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa", "bnText": "তখন দুই ধনুকের ব্যবধান ছিল অথবা আরও কম।", "bntextLatin": "Takhana du'i dhanukera byabadhana chila athaba ara'o kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4793.mp3" }, { "totalNumber": 4794, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ", "enText": "And he revealed to His Servant what he revealed.", "enTextTransliteration": "Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa", "bnText": "তখন আল্লাহ তাঁর দাসের প্রতি যা প্রত্যাদেশ করবার, তা প্রত্যাদেশ করলেন।", "bntextLatin": "Takhana allaha tamra dasera prati ya pratyadesa karabara, ta pratyadesa karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4794.mp3" }, { "totalNumber": 4795, "numberInSurah": 11, "text": "مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ", "enText": "The heart did not lie [about] what it saw.", "enTextTransliteration": "Maa kazabal fu'aadu maa ra aa", "bnText": "রসূলের অন্তর মিথ্যা বলেনি যা সে দেখেছে।", "bntextLatin": "Rasulera antara mithya baleni ya se dekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4795.mp3" }, { "totalNumber": 4796, "numberInSurah": 12, "text": "أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ", "enText": "So will you dispute with him over what he saw?", "enTextTransliteration": "Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa", "bnText": "তোমরা কি বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে দেখেছে", "bntextLatin": "Tomara ki bisaye bitarka karabe ya se dekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4796.mp3" }, { "totalNumber": 4797, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And he certainly saw him in another descent", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa", "bnText": "নিশ্চয় সে তাকে আরেকবার দেখেছিল", "bntextLatin": "niscaya se take arekabara dekhechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4797.mp3" }, { "totalNumber": 4798, "numberInSurah": 14, "text": "عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "At the Lote Tree of the Utmost Boundary -", "enTextTransliteration": "'Inda sidratil muntaha", "bnText": "সিদরাতুলমুন্তাহার নিকটে", "bntextLatin": "sidaratulamuntahara nikate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4798.mp3" }, { "totalNumber": 4799, "numberInSurah": 15, "text": "عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Near it is the Garden of Refuge -", "enTextTransliteration": "'Indahaa jannatul maawaa", "bnText": "যার কাছে অবস্থিত বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "yara kache abasthita basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4799.mp3" }, { "totalNumber": 4800, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ", "enText": "When there covered the Lote Tree that which covered [it].", "enTextTransliteration": "Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa", "bnText": "যখন বৃক্ষটি দ্বারা আচ্ছন্ন হওয়ার, তদ্দ্বারা আচ্ছন্ন ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana brksati dbara acchanna ha'oyara, taddbara acchanna chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4800.mp3" }, { "totalNumber": 4801, "numberInSurah": 17, "text": "مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ", "enText": "The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].", "enTextTransliteration": "Maa zaaghal basaru wa maa taghaa", "bnText": "তাঁর দৃষ্টিবিভ্রম হয় নি এবং সীমালংঘনও করেনি।", "bntextLatin": "Tamra drstibibhrama haya ni ebam simalanghana'o kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4801.mp3" }, { "totalNumber": 4802, "numberInSurah": 18, "text": "لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ", "enText": "He certainly saw of the greatest signs of his Lord.", "enTextTransliteration": "Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa", "bnText": "নিশ্চয় সে তার পালনকর্তার মহান নিদর্শনাবলী অবলোকন করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya se tara palanakartara mahana nidarsanabali abalokana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4802.mp3" }, { "totalNumber": 4803, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ", "enText": "So have you considered al-Lat and al-'Uzza?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul laata wal 'uzzaa", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ লাত ও ওযযা সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha lata o oyaya samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4803.mp3" }, { "totalNumber": 4804, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And Manat, the third - the other one?", "enTextTransliteration": "Wa manaatas saalisatal ukhraa", "bnText": "এবং তৃতীয় আরেকটি মানাত সম্পর্কে", "bntextLatin": "Ebam trtiya arekati manata samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4804.mp3" }, { "totalNumber": 4805, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ", "enText": "Is the male for you and for Him the female?", "enTextTransliteration": "A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa", "bnText": "পুত্র-সন্তান কি তোমাদের জন্যে এবং কন্যা-সন্তান আল্লাহর জন্য", "bntextLatin": "putra-santana ki tomadera jan'ye ebam kan'ya-santana allahara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4805.mp3" }, { "totalNumber": 4806, "numberInSurah": 22, "text": "تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ", "enText": "That, then, is an unjust division.", "enTextTransliteration": "Tilka izan qismatun deezaa", "bnText": "এমতাবস্থায় এটা তো হবে খুবই অসংগত বন্টন।", "bntextLatin": "ematabasthaya eta to habe khuba'i asangata bantana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4806.mp3" }, { "totalNumber": 4807, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ", "enText": "They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.", "enTextTransliteration": "In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa", "bnText": "এগুলো কতগুলো নাম বৈ নয়, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্ব-পুরুষদের রেখেছ। এর সমর্থনে আল্লাহ কোন দলীল নাযিল করেননি। তারা অনুমান এবং প্রবৃত্তিরই অনুসরণ করে। অথচ তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে পথ নির্দেশ এসেছে।", "bntextLatin": "Egulo katagulo nama bai naya, ya tomara ebam tomadera purba-purusadera rekhecha. Era samarthane allaha kona dalila nayila karenani. Tara anumana ebam prabrttira'i anusarana kare. Athaca tadera kache tadera palanakartara paksa theke patha nirdesa eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4807.mp3" }, { "totalNumber": 4808, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ", "enText": "Or is there for man whatever he wishes?", "enTextTransliteration": "Am lil insaani maa taman naa", "bnText": "মানুষ যা চায়, তাই কি পায়", "bntextLatin": "Manusa ya caya, ta'i ki paya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4808.mp3" }, { "totalNumber": 4809, "numberInSurah": 25, "text": "فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ", "enText": "Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Falillaahil aakhiratu wal oolaa", "bnText": "অতএব, পরবর্তী ও পূর্ববর্তী সব মঙ্গলই আল্লাহর হাতে।", "bntextLatin": "ata'eba, parabarti o purbabarti saba mangala'i allahara hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4809.mp3" }, { "totalNumber": 4810, "numberInSurah": 26, "text": "۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ", "enText": "And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.", "enTextTransliteration": "Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa", "bnText": "আকাশে অনেক ফেরেশতা রয়েছে। তাদের কোন সুপারিশ ফলপ্রসূ হয় না যতক্ষণ আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা ও যাকে পছন্দ করেন, অনুমতি না দেন।", "bntextLatin": "Akase aneka pheresata rayeche. Tadera kona suparisa phalaprasu haya na yataksana allaha yara jan'ye iccha o yake pachanda karena, anumati na dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4810.mp3" }, { "totalNumber": 4811, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,", "enTextTransliteration": "innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারাই ফেরেশতাকে নারীবাচক নাম দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, tara'i pheresatake naribacaka nama diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4811.mp3" }, { "totalNumber": 4812, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا", "enText": "And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa", "bnText": "অথচ এ বিষয়ে তাদের কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমানের উপর চলে। অথচ সত্যের ব্যাপারে অনুমান মোটেই ফলপ্রসূ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e bisaye tadera kona jnana ne'i. Tara kebala anumanera upara cale. Athaca satyera byapare anumana mote'i phalaprasu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4812.mp3" }, { "totalNumber": 4813, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa", "bnText": "অতএব যে আমার স্মরণে বিমুখ এবং কেবল পার্থিব জীবনই কামনা করে তার তরফ থেকে আপনি মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Ata'eba ye amara smarane bimukha ebam kebala parthiba jibana'i kamana kare tara tarapha theke apani mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4813.mp3" }, { "totalNumber": 4814, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.", "enTextTransliteration": "Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa", "bnText": "তাদের জ্ঞানের পরিধি এ পর্যন্তই। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ভাল জানেন, কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন কে সুপথপ্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera jnanera paridhi e paryanta'i. Niscaya apanara palanakarta bhala janena, ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini'i bhala janena ke supathaprapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4814.mp3" }, { "totalNumber": 4815, "numberInSurah": 31, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর, যাতে তিনি মন্দকর্মীদেরকে তাদের কর্মের প্রতিফল দেন এবং সৎকর্মীদেরকে দেন ভাল ফল।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara, yate tini mandakarmiderake tadera karmera pratiphala dena ebam satkarmiderake dena bhala phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4815.mp3" }, { "totalNumber": 4816, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ", "enText": "Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa", "bnText": "যারা বড় বড় গোনাহ ও অশ্লীলকার্য থেকে বেঁচে থাকে ছোটখাট অপরাধ করলেও নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার ক্ষমা সুদূর বিস্তৃত। তিনি তোমাদের সম্পর্কে ভাল জানেন, যখন তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মৃত্তিকা থেকে এবং যখন তোমরা মাতৃগর্ভে কচি শিশু ছিলে। অতএব তোমরা আত্নপ্রশংসা করো না। তিনি ভাল জানেন কে সংযমী।", "bntextLatin": "Yara bara bara gonaha o aslilakarya theke bemce thake chotakhata aparadha karale'o niscaya apanara palanakartara ksama sudura bistrta. Tini tomadera samparke bhala janena, yakhana tini tomaderake srsti karechena mrttika theke ebam yakhana tomara matrgarbhe kaci sisu chile. Ata'eba tomara atnaprasansa karo na. Tini bhala janena ke sanyami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4816.mp3" }, { "totalNumber": 4817, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen the one who turned away", "enTextTransliteration": "Afara'ayatal lazee tawallaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4817.mp3" }, { "totalNumber": 4818, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ", "enText": "And gave a little and [then] refrained?", "enTextTransliteration": "Wa a'taa qaleelanw wa akdaa", "bnText": "এবং দেয় সামান্যই ও পাষাণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ebam deya saman'ya'i o pasana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4818.mp3" }, { "totalNumber": 4819, "numberInSurah": 35, "text": "أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ", "enText": "Does he have knowledge of the unseen, so he sees?", "enTextTransliteration": "A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa", "bnText": "তার কাছে কি অদৃশ্যের জ্ঞান আছে যে, সে দেখে", "bntextLatin": "Tara kache ki adrsyera jnana ache ye, se dekhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4819.mp3" }, { "totalNumber": 4820, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ", "enText": "Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses", "enTextTransliteration": "Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa", "bnText": "তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে", "bntextLatin": "take ki janano hayani ya ache musara kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4820.mp3" }, { "totalNumber": 4821, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ", "enText": "And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -", "enTextTransliteration": "Wa Ibraaheemal lazee waffaaa", "bnText": "এবং ইব্রাহীমের কিতাবে, যে তার দায়িত্ব পালন করেছিল", "bntextLatin": "ebam ibrahimera kitabe, ye tara dayitba palana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4821.mp3" }, { "totalNumber": 4822, "numberInSurah": 38, "text": "أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ", "enText": "That no bearer of burdens will bear the burden of another", "enTextTransliteration": "Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa", "bnText": "কিতাবে এই আছে যে, কোন ব্যক্তি কারও গোনাহ নিজে বহন করবে না।", "bntextLatin": "kitabe e'i ache ye, kona byakti kara'o gonaha nije bahana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4822.mp3" }, { "totalNumber": 4823, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ", "enText": "And that there is not for man except that [good] for which he strives", "enTextTransliteration": "Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa", "bnText": "এবং মানুষ তাই পায়, যা সে করে", "bntextLatin": "Ebam manusa ta'i paya, ya se kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4823.mp3" }, { "totalNumber": 4824, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ", "enText": "And that his effort is going to be seen -", "enTextTransliteration": "Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa", "bnText": "তার কর্ম শীঘ্রই দেখা হবে।", "bntextLatin": "tara karma sighra'i dekha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4824.mp3" }, { "totalNumber": 4825, "numberInSurah": 41, "text": "ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ", "enText": "Then he will be recompensed for it with the fullest recompense", "enTextTransliteration": "Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa", "bnText": "অতঃপর তাকে পূর্ণ প্রতিদান দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Atahpara take purna pratidana deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4825.mp3" }, { "totalNumber": 4826, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "And that to your Lord is the finality", "enTextTransliteration": "Wa anna ilaa rabbikal muntahaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তার কাছে সবকিছুর সমাপ্তি", "bntextLatin": "Tomara palanakartara kache sabakichura samapti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4826.mp3" }, { "totalNumber": 4827, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ", "enText": "And that it is He who makes [one] laugh and weep", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa", "bnText": "এবং তিনিই হাসান ও কাঁদান", "bntextLatin": "ebam tini'i hasana o kamdana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4827.mp3" }, { "totalNumber": 4828, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا", "enText": "And that it is He who causes death and gives life", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa", "bnText": "এবং তিনিই মারেন ও বাঁচান", "bntextLatin": "ebam tini'i marena o bamcana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4828.mp3" }, { "totalNumber": 4829, "numberInSurah": 45, "text": "وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And that He creates the two mates - the male and female -", "enTextTransliteration": "Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa", "bnText": "এবং তিনিই সৃষ্টি করেন যুগল-পুরুষ ও নারী।", "bntextLatin": "ebam tini'i srsti karena yugala-purusa o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4829.mp3" }, { "totalNumber": 4830, "numberInSurah": 46, "text": "مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ", "enText": "From a sperm-drop when it is emitted", "enTextTransliteration": "Min nutfatin izaa tumnaa", "bnText": "একবিন্দু বীর্য থেকে যখন স্খলিত করা হয়।", "bntextLatin": "Ekabindu birya theke yakhana skhalita kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4830.mp3" }, { "totalNumber": 4831, "numberInSurah": 47, "text": "وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And that [incumbent] upon Him is the next creation", "enTextTransliteration": "Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa", "bnText": "পুনরুত্থানের দায়িত্ব তাঁরই", "bntextLatin": "Punarut'thanera dayitba tamra'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4831.mp3" }, { "totalNumber": 4832, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ", "enText": "And that it is He who enriches and suffices", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa", "bnText": "এবং তিনিই ধনবান করেন ও সম্পদ দান করেন।", "bntextLatin": "ebam tini'i dhanabana karena o sampada dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4832.mp3" }, { "totalNumber": 4833, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ", "enText": "And that it is He who is the Lord of Sirius", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa rabbush shi'raa", "bnText": "তিনি শিরা নক্ষত্রের মালিক।", "bntextLatin": "Tini sira naksatrera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4833.mp3" }, { "totalNumber": 4834, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ", "enText": "And that He destroyed the first [people of] 'Aad", "enTextTransliteration": "Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa", "bnText": "তিনিই প্রথম আদ সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন", "bntextLatin": "Tini'i prathama ada sampradayake dhbansa karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4834.mp3" }, { "totalNumber": 4835, "numberInSurah": 51, "text": "وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ", "enText": "And Thamud - and He did not spare [them] -", "enTextTransliteration": "Wa samooda famaaa abqaa", "bnText": "এবং সামুদকেও; অতঃপর কাউকে অব্যহতি দেননি।", "bntextLatin": "ebam samudake'o; atahpara ka'uke abyahati denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4835.mp3" }, { "totalNumber": 4836, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ", "enText": "And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa", "bnText": "এবং তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে, তারা ছিল আরও জালেম ও অবাধ্য।", "bntextLatin": "Ebam tadera purbe nuhera sampradayake, tara chila ara'o jalema o abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4836.mp3" }, { "totalNumber": 4837, "numberInSurah": 53, "text": "وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ", "enText": "And the overturned towns He hurled down", "enTextTransliteration": "Wal mu'tafikata ahwaa", "bnText": "তিনিই জনপদকে শুন্যে উত্তোলন করে নিক্ষেপ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i janapadake sun'ye uttolana kare niksepa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4837.mp3" }, { "totalNumber": 4838, "numberInSurah": 54, "text": "فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ", "enText": "And covered them by that which He covered.", "enTextTransliteration": "Faghashshaahaa maa ghashshaa", "bnText": "অতঃপর তাকে আচ্ছন্ন করে নেয় যা আচ্ছন্ন করার।", "bntextLatin": "Atahpara take acchanna kare neya ya acchanna karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4838.mp3" }, { "totalNumber": 4839, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ", "enText": "Then which of the favors of your Lord do you doubt?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa", "bnText": "অতঃপর তুমি তোমার পালনকর্তার কোন অনুগ্রহকে মিথ্যা বলবে", "bntextLatin": "Atahpara tumi tomara palanakartara kona anugrahake mithya balabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4839.mp3" }, { "totalNumber": 4840, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ", "enText": "This [Prophet] is a warner like the former warners.", "enTextTransliteration": "Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa", "bnText": "অতীতের সতর্ককারীদের মধ্যে সে-ও একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Atitera satarkakaridera madhye se-o ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4840.mp3" }, { "totalNumber": 4841, "numberInSurah": 57, "text": "أَزِفَتِ الْآزِفَةُ", "enText": "The Approaching Day has approached.", "enTextTransliteration": "Azifatil laazifah", "bnText": "কেয়ামত নিকটে এসে গেছে।", "bntextLatin": "Keyamata nikate ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4841.mp3" }, { "totalNumber": 4842, "numberInSurah": 58, "text": "لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ", "enText": "Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.", "enTextTransliteration": "Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কেউ একে প্রকাশ করতে সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "Allaha byatita ke'u eke prakasa karate saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4842.mp3" }, { "totalNumber": 4843, "numberInSurah": 59, "text": "أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ", "enText": "Then at this statement do you wonder?", "enTextTransliteration": "Afamin hazal hadeesi ta'jaboon", "bnText": "তোমরা কি এই বিষয়ে আশ্চর্যবোধ করছ", "bntextLatin": "Tomara ki e'i bisaye ascaryabodha karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4843.mp3" }, { "totalNumber": 4844, "numberInSurah": 60, "text": "وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ", "enText": "And you laugh and do not weep", "enTextTransliteration": "Wa tadhakoona wa laa tabkoon", "bnText": "এবং হাসছ-ক্রন্দন করছ না", "bntextLatin": "ebam hasacha-krandana karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4844.mp3" }, { "totalNumber": 4845, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنتُمْ سَامِدُونَ", "enText": "While you are proudly sporting?", "enTextTransliteration": "Wa antum saamidoon", "bnText": "তোমরা ক্রীড়া-কৌতুক করছ", "bntextLatin": "tomara krira-kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4845.mp3" }, { "totalNumber": 4846, "numberInSurah": 62, "text": "فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩", "enText": "So prostrate to Allah and worship [Him].", "enTextTransliteration": "Fasjudoo lillaahi wa'budoo", "bnText": "অতএব আল্লাহকে সেজদা কর এবং তাঁর এবাদত কর।", "bntextLatin": "ata'eba allahake sejada kara ebam tamra ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4846.mp3" } ] }, { "no": 54, "name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55, "verses": [ { "totalNumber": 4847, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ", "enText": "The Hour has come near, and the moon has split [in two].", "enTextTransliteration": "Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar", "bnText": "কেয়ামত আসন্ন, চন্দ্র বিদীর্ণ হয়েছে।", "bntextLatin": "Keyamata asanna, candra bidirna hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4847.mp3" }, { "totalNumber": 4848, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ", "enText": "And if they see a miracle, they turn away and say, \"Passing magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr", "bnText": "তারা যদি কোন নিদর্শন দেখে তবে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, এটা তো চিরাগত জাদু।", "bntextLatin": "Tara yadi kona nidarsana dekhe tabe mukha phiriye neya ebam bale, eta to ciragata jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4848.mp3" }, { "totalNumber": 4849, "numberInSurah": 3, "text": "وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.", "enTextTransliteration": "Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr", "bnText": "তারা মিথ্যারোপ করছে এবং নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করছে। প্রত্যেক কাজ যথাসময়ে স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "Tara mithyaropa karache ebam nijedera kheyala-khusira anusarana karache. Pratyeka kaja yathasamaye sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4849.mp3" }, { "totalNumber": 4850, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ", "enText": "And there has already come to them of information that in which there is deterrence -", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar", "bnText": "তাদের কাছে এমন সংবাদ এসে গেছে, যাতে সাবধানবাণী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache emana sambada ese geche, yate sabadhanabani rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4850.mp3" }, { "totalNumber": 4851, "numberInSurah": 5, "text": "حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ", "enText": "Extensive wisdom - but warning does not avail [them].", "enTextTransliteration": "Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur", "bnText": "এটা পরিপূর্ণ জ্ঞান, তবে সতর্ককারীগণ তাদের কোন উপকারে আসে না।", "bntextLatin": "Eta paripurna jnana, tabe satarkakarigana tadera kona upakare ase na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4851.mp3" }, { "totalNumber": 4852, "numberInSurah": 6, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। যেদিন আহবানকারী আহবান করবে এক অপ্রিয় পরিণামের দিকে", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina. Yedina ahabanakari ahabana karabe eka apriya parinamera dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4852.mp3" }, { "totalNumber": 4853, "numberInSurah": 7, "text": "خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ", "enText": "Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,", "enTextTransliteration": "khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir", "bnText": "তারা তখন অবনমিত নেত্রে কবর থেকে বের হবে বিক্ষিপ্ত পংগপাল সদৃশ।", "bntextLatin": "tara takhana abanamita netre kabara theke bera habe biksipta pangapala sadrsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4853.mp3" }, { "totalNumber": 4854, "numberInSurah": 8, "text": "مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ", "enText": "Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, \"This is a difficult Day.\"", "enTextTransliteration": "Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir", "bnText": "তারা আহবানকারীর দিকে দৌড়াতে থাকবে। কাফেরা বলবেঃ এটা কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Tara ahabanakarira dike daurate thakabe. Kaphera balabeh eta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4854.mp3" }, { "totalNumber": 4855, "numberInSurah": 9, "text": "۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ", "enText": "The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, \"A madman,\" and he was repelled.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়ও মিথ্যারোপ করেছিল। তারা মিথ্যারোপ করেছিল আমার বান্দা নূহের প্রতি এবং বলেছিলঃ এ তো উম্মাদ। তাঁরা তাকে হুমকি প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya'o mithyaropa karechila. Tara mithyaropa karechila amara banda nuhera prati ebam balechilah e to um'mada. Tamra take humaki pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4855.mp3" }, { "totalNumber": 4856, "numberInSurah": 10, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ", "enText": "So he invoked his Lord, \"Indeed, I am overpowered, so help.\"", "enTextTransliteration": "Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তাকে ডেকে বললঃ আমি অক্ষম, অতএব, তুমি প্রতিবিধান কর।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartake deke balalah ami aksama, ata'eba, tumi pratibidhana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4856.mp3" }, { "totalNumber": 4857, "numberInSurah": 11, "text": "فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ", "enText": "Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down", "enTextTransliteration": "Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir", "bnText": "তখন আমি খুলে দিলাম আকাশের দ্বার প্রবল বারিবর্ষণের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Takhana ami khule dilama akasera dbara prabala baribarsanera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4857.mp3" }, { "totalNumber": 4858, "numberInSurah": 12, "text": "وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ", "enText": "And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.", "enTextTransliteration": "Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir", "bnText": "এবং ভুমি থেকে প্রবাহিত করলাম প্রস্রবণ। অতঃপর সব পানি মিলিত হল এক পরিকম্পিত কাজে।", "bntextLatin": "Ebam bhumi theke prabahita karalama prasrabana. Atahpara saba pani milita hala eka parikampita kaje.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4858.mp3" }, { "totalNumber": 4859, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ", "enText": "And We carried him on a [construction of] planks and nails,", "enTextTransliteration": "Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur", "bnText": "আমি নূহকে আরোহণ করালাম এক কাষ্ঠ ও পেরেক নির্মিত জলযানে।", "bntextLatin": "Ami nuhake arohana karalama eka kastha o pereka nirmita jalayane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4859.mp3" }, { "totalNumber": 4860, "numberInSurah": 14, "text": "تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ", "enText": "Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.", "enTextTransliteration": "Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir", "bnText": "যা চলত আমার দৃষ্টি সামনে। এটা তার পক্ষ থেকে প্রতিশোধ ছিল, যাকে প্রত্যখ্যান করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Ya calata amara drsti samane. Eta tara paksa theke pratisodha chila, yake pratyakhyana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4860.mp3" }, { "totalNumber": 4861, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We left it as a sign, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir", "bnText": "আমি একে এক নিদর্শনরূপে রেখে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami eke eka nidarsanarupe rekhe diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4861.mp3" }, { "totalNumber": 4862, "numberInSurah": 16, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4862.mp3" }, { "totalNumber": 4863, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি বোঝার জন্যে। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake sahaja kare diyechi bojhara jan'ye. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4863.mp3" }, { "totalNumber": 4864, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "আদ সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কেমন কঠোর হয়েছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Ada sampradaya mithyaropa karechila, atahpara kemana kathora hayechila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4864.mp3" }, { "totalNumber": 4865, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ", "enText": "Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr", "bnText": "আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম ঝঞ্জাবায়ু এক চিরাচরিত অশুভ দিনে।", "bntextLatin": "Ami tadera upara prerana karechilama jhanjabayu eka ciracarita asubha dine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4865.mp3" }, { "totalNumber": 4866, "numberInSurah": 20, "text": "تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ", "enText": "Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.", "enTextTransliteration": "Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir", "bnText": "তা মানুষকে উৎখাত করছিল, যেন তারা উৎপাটিত খর্জুর বৃক্ষের কান্ড।", "bntextLatin": "Ta manusake utkhata karachila, yena tara utpatita kharjura brksera kanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4866.mp3" }, { "totalNumber": 4867, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4867.mp3" }, { "totalNumber": 4868, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4868.mp3" }, { "totalNumber": 4869, "numberInSurah": 23, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ", "enText": "Thamud denied the warning", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu binnuzur", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "samuda sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4869.mp3" }, { "totalNumber": 4870, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "And said, \"Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.", "enTextTransliteration": "Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "তারা বলেছিলঃ আমরা কি আমাদেরই একজনের অনুসরণ করব? তবে তো আমরা বিপথগামী ও বিকার গ্রস্থরূপে গণ্য হব।", "bntextLatin": "Tara balechilah amara ki amadera'i ekajanera anusarana karaba? Tabe to amara bipathagami o bikara grastharupe ganya haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4870.mp3" }, { "totalNumber": 4871, "numberInSurah": 25, "text": "أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ", "enText": "Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar.\"", "enTextTransliteration": "'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir", "bnText": "আমাদের মধ্যে কি তারই প্রতি উপদেশ নাযিল করা হয়েছে? বরং সে একজন মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Amadera madhye ki tara'i prati upadesa nayila kara hayeche? Baram se ekajana mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4871.mp3" }, { "totalNumber": 4872, "numberInSurah": 26, "text": "سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ", "enText": "They will know tomorrow who is the insolent liar.", "enTextTransliteration": "Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir", "bnText": "এখন আগামীকল্যই তারা জানতে পারবে কে মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Ekhana agamikalya'i tara janate parabe ke mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4872.mp3" }, { "totalNumber": 4873, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ", "enText": "Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.", "enTextTransliteration": "Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir", "bnText": "আমি তাদের পরীক্ষার জন্য এক উষ্ট্রী প্রেরণ করব, অতএব, তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ এবং সবর কর।", "bntextLatin": "Ami tadera pariksara jan'ya eka ustri prerana karaba, ata'eba, tadera prati laksya rakha ebam sabara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4873.mp3" }, { "totalNumber": 4874, "numberInSurah": 28, "text": "وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ", "enText": "And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar", "bnText": "এবং তাদেরকে জানিয়ে দাও যে, তাদের মধ্যে পানির পালা নির্ধারিত হয়েছে এবং পালাক্রমে উপস্থিত হতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake janiye da'o ye, tadera madhye panira pala nirdharita hayeche ebam palakrame upasthita hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4874.mp3" }, { "totalNumber": 4875, "numberInSurah": 29, "text": "فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ", "enText": "But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].", "enTextTransliteration": "Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের সঙ্গীকে ডাকল। সে তাকে ধরল এবং বধ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera sangike dakala. Se take dharala ebam badha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4875.mp3" }, { "totalNumber": 4876, "numberInSurah": 30, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4876.mp3" }, { "totalNumber": 4877, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ", "enText": "Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir", "bnText": "আমি তাদের প্রতি একটিমাত্র নিনাদ প্রেরণ করেছিলাম। এতেই তারা হয়ে গেল শুষ্ক শাখাপল্লব নির্মিত দলিত খোয়াড়ের ন্যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera prati ekatimatra ninada prerana karechilama. Ete'i tara haye gela suska sakhapallaba nirmita dalita khoyarera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4877.mp3" }, { "totalNumber": 4878, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4878.mp3" }, { "totalNumber": 4879, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ", "enText": "The people of Lot denied the warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu lootim binnuzur", "bnText": "লূত-সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "luta-sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4879.mp3" }, { "totalNumber": 4880, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ", "enText": "Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar", "bnText": "আমি তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম প্রস্তর বর্ষণকারী প্রচন্ড ঘূর্ণিবায়ু; কিন্তু লূত পরিবারের উপর নয়। আমি তাদেরকে রাতের শেষপ্রহরে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati prerana karechilama prastara barsanakari pracanda ghurnibayu; kintu luta paribarera upara naya. Ami taderake ratera sesaprahare ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4880.mp3" }, { "totalNumber": 4881, "numberInSurah": 35, "text": "نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ", "enText": "As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.", "enTextTransliteration": "Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ। যারা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে, আমি তাদেরকে এভাবে পুরস্কৃত করে থকি।", "bntextLatin": "Amara paksa theke anugraha sbarupa. Yara krtajnata sbikara kare, ami taderake ebhabe puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4881.mp3" }, { "totalNumber": 4882, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ", "enText": "And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur", "bnText": "লূত (আঃ) তাদেরকে আমার প্রচন্ড পাকড়াও সম্পর্কে সতর্ক করেছিল। অতঃপর তারা সতর্কবাণী সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করেছিল।", "bntextLatin": "Luta (ah) taderake amara pracanda pakara'o samparke satarka karechila. Atahpara tara satarkabani samparke bakabitanda karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4882.mp3" }, { "totalNumber": 4883, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], \"Taste My punishment and warning.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "তারা লূতের (আঃ) কাছে তার মেহমানদেরকে দাবী করেছিল। তখন আমি তাদের চক্ষু লোপ করে দিলাম। অতএব, আস্বাদন কর আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Tara lutera (ah) kache tara mehamanaderake dabi karechila. Takhana ami tadera caksu lopa kare dilama. Ata'eba, asbadana kara amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4883.mp3" }, { "totalNumber": 4884, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And there came upon them by morning an abiding punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr", "bnText": "তাদেরকে প্রত্যুষে নির্ধারিত শাস্তি আঘাত হেনেছিল।", "bntextLatin": "Taderake pratyuse nirdharita sasti aghata henechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4884.mp3" }, { "totalNumber": 4885, "numberInSurah": 39, "text": "فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "So taste My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতএব, আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara sasti o satarkabani asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4885.mp3" }, { "totalNumber": 4886, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝবার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhabara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4886.mp3" }, { "totalNumber": 4887, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ", "enText": "And there certainly came to the people of Pharaoh warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur", "bnText": "ফেরাউন সম্প্রদায়ের কাছেও সতর্ককারীগণ আগমন করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una sampradayera kache'o satarkakarigana agamana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4887.mp3" }, { "totalNumber": 4888, "numberInSurah": 42, "text": "كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir", "bnText": "তারা আমার সকল নিদর্শনের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। অতঃপর আমি পরাভূতকারী, পরাক্রমশালীর ন্যায় তাদেরকে পাকড়াও করলাম।", "bntextLatin": "Tara amara sakala nidarsanera prati mithyaropa karechila. Atahpara ami parabhutakari, parakramasalira n'yaya taderake pakara'o karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4888.mp3" }, { "totalNumber": 4889, "numberInSurah": 43, "text": "أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ", "enText": "Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?", "enTextTransliteration": "Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur", "bnText": "তোমাদের মধ্যকার কাফেররা কি তাদের চাইতে শ্রেষ্ঠ ? না তোমাদের মুক্তির সনদপত্র রয়েছে কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Tomadera madhyakara kapherara ki tadera ca'ite srestha? Na tomadera muktira sanadapatra rayeche kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4889.mp3" }, { "totalNumber": 4890, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ", "enText": "Or do they say, \"We are an assembly supporting [each other]\"?", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir", "bnText": "না তারা বলে যে, আমারা এক অপরাজেয় দল", "bntextLatin": "na tara bale ye, amara eka aparajeya dala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4890.mp3" }, { "totalNumber": 4891, "numberInSurah": 45, "text": "سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ", "enText": "[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].", "enTextTransliteration": "Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur", "bnText": "এ দল তো সত্ত্বরই পরাজিত হবে এবং পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে।", "bntextLatin": "e dala to sattbara'i parajita habe ebam prsthapradarsana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4891.mp3" }, { "totalNumber": 4892, "numberInSurah": 46, "text": "بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ", "enText": "But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.", "enTextTransliteration": "Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr", "bnText": "বরং কেয়ামত তাদের প্রতিশ্রুত সময় এবং কেয়ামত ঘোরতর বিপদ ও তিক্ততর।", "bntextLatin": "Baram keyamata tadera pratisruta samaya ebam keyamata ghoratara bipada o tiktatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4892.mp3" }, { "totalNumber": 4893, "numberInSurah": 47, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "Indeed, the criminals are in error and madness.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা পথভ্রষ্ট ও বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira pathabhrasta o bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4893.mp3" }, { "totalNumber": 4894, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ", "enText": "The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], \"Taste the touch of Saqar.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar", "bnText": "যেদিন তাদেরকে মুখ হিঁচড়ে টেনে নেয়া হবে জাহান্নামে, বলা হবেঃ অগ্নির খাদ্য আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Yedina taderake mukha himcare tene neya habe jahanname, bala habeh agnira khadya asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4894.mp3" }, { "totalNumber": 4895, "numberInSurah": 49, "text": "إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ", "enText": "Indeed, all things We created with predestination.", "enTextTransliteration": "Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তুকে পরিমিতরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastuke parimitarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4895.mp3" }, { "totalNumber": 4896, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ", "enText": "And Our command is but one, like a glance of the eye.", "enTextTransliteration": "Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar", "bnText": "আমার কাজ তো এক মুহূর্তে চোখের পলকের মত।", "bntextLatin": "Amara kaja to eka muhurte cokhera palakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4896.mp3" }, { "totalNumber": 4897, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir", "bnText": "আমি তোমাদের সমমনা লোকদেরকে ধ্বংস করেছি, অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami tomadera samamana lokaderake dhbansa karechi, ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4897.mp3" }, { "totalNumber": 4898, "numberInSurah": 52, "text": "وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ", "enText": "And everything they did is in written records.", "enTextTransliteration": "Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur", "bnText": "তারা যা কিছু করেছে, সবই আমলনামায় লিপিবদ্ধ আছে।", "bntextLatin": "tara ya kichu kareche, saba'i amalanamaya lipibad'dha ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4898.mp3" }, { "totalNumber": 4899, "numberInSurah": 53, "text": "وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ", "enText": "And every small and great [thing] is inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar", "bnText": "ছোট ও বড় সবই লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "Chota o bara saba'i lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4899.mp3" }, { "totalNumber": 4900, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar", "bnText": "খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নির্ঝরিণীতে।", "bntextLatin": "Khodabhirura thakabe jannate o nirjharinite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4900.mp3" }, { "totalNumber": 4901, "numberInSurah": 55, "text": "فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir", "bnText": "যোগ্য আসনে, সর্বাধিপতি সম্রাটের সান্নিধ্যে।", "bntextLatin": "Yogya asane, sarbadhipati samratera sannidhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4901.mp3" } ] }, { "no": 55, "name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78, "verses": [ { "totalNumber": 4902, "numberInSurah": 1, "text": "الرَّحْمَٰنُ", "enText": "The Most Merciful", "enTextTransliteration": "Ar Rahmaan", "bnText": "করুনাময় আল্লাহ।", "bntextLatin": "Karunamaya allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4902.mp3" }, { "totalNumber": 4903, "numberInSurah": 2, "text": "عَلَّمَ الْقُرْآنَ", "enText": "Taught the Qur'an,", "enTextTransliteration": "'Allamal Quran", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন", "bntextLatin": "Siksa diyechena kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4903.mp3" }, { "totalNumber": 4904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ", "enText": "Created man,", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaan", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষ", "bntextLatin": "srsti karechena manusa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4904.mp3" }, { "totalNumber": 4905, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَّمَهُ الْبَيَانَ", "enText": "[And] taught him eloquence.", "enTextTransliteration": "'Allamalhul bayaan", "bnText": "তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা।", "bntextLatin": "take sikhiyechena barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4905.mp3" }, { "totalNumber": 4906, "numberInSurah": 5, "text": "الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ", "enText": "The sun and the moon [move] by precise calculation,", "enTextTransliteration": "Ashshamsu walqamaru bihusbaan", "bnText": "সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমত চলে।", "bntextLatin": "Surya o candra hisabamata cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4906.mp3" }, { "totalNumber": 4907, "numberInSurah": 6, "text": "وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ", "enText": "And the stars and trees prostrate.", "enTextTransliteration": "Wannajmu washshajaru yasjudan", "bnText": "এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি সেজদারত আছে।", "bntextLatin": "Ebam trnalata o brksadi sejadarata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4907.mp3" }, { "totalNumber": 4908, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ", "enText": "And the heaven He raised and imposed the balance", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan", "bnText": "তিনি আকাশকে করেছেন সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদন্ড।", "bntextLatin": "Tini akasake karechena samunnata ebam sthapana karechena tuladanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4908.mp3" }, { "totalNumber": 4909, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ", "enText": "That you not transgress within the balance.", "enTextTransliteration": "Allaa tatghaw fil meezaan", "bnText": "যাতে তোমরা সীমালংঘন না কর তুলাদন্ডে।", "bntextLatin": "Yate tomara simalanghana na kara tuladande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4909.mp3" }, { "totalNumber": 4910, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ", "enText": "And establish weight in justice and do not make deficient the balance.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan", "bnText": "তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।", "bntextLatin": "Tomara n'yayya ojana kayema kara ebam ojane kama diyo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4910.mp3" }, { "totalNumber": 4911, "numberInSurah": 10, "text": "وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ", "enText": "And the earth He laid [out] for the creatures.", "enTextTransliteration": "Wal arda wada'ahaa lilanaame", "bnText": "তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibike sthapana karechena srstajibera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4911.mp3" }, { "totalNumber": 4912, "numberInSurah": 11, "text": "فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ", "enText": "Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]", "enTextTransliteration": "Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam", "bnText": "এতে আছে ফলমূল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খর্জুর বৃক্ষ।", "bntextLatin": "Ete ache phalamula ebam bahirabaranabisista kharjura brksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4912.mp3" }, { "totalNumber": 4913, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ", "enText": "And grain having husks and scented plants.", "enTextTransliteration": "Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu", "bnText": "আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল।", "bntextLatin": "Ara ache khosabisista sasya o sugandhi phula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4913.mp3" }, { "totalNumber": 4914, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugrahake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4914.mp3" }, { "totalNumber": 4915, "numberInSurah": 14, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ", "enText": "He created man from clay like [that of] pottery.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari", "bnText": "তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।", "bntextLatin": "tini manusake srsti karechena pora matira n'yaya suska mrttika theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4915.mp3" }, { "totalNumber": 4916, "numberInSurah": 15, "text": "وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ", "enText": "And He created the jinn from a smokeless flame of fire.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar", "bnText": "এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখা থেকে।", "bntextLatin": "Ebam jinake srsti karechena agnisikha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4916.mp3" }, { "totalNumber": 4917, "numberInSurah": 16, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহ অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugraha asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4917.mp3" }, { "totalNumber": 4918, "numberInSurah": 17, "text": "رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ", "enText": "[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni", "bnText": "তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক।", "bntextLatin": "tini du'i udayacala o du'i astacalera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4918.mp3" }, { "totalNumber": 4919, "numberInSurah": 18, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4919.mp3" }, { "totalNumber": 4920, "numberInSurah": 19, "text": "مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ", "enText": "He released the two seas, meeting [side by side];", "enTextTransliteration": "Marajal bahrayni yalta qiyaani", "bnText": "তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া প্রবাহিত করেছেন।", "bntextLatin": "tini pasapasi du'i dariya prabahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4920.mp3" }, { "totalNumber": 4921, "numberInSurah": 20, "text": "بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ", "enText": "Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.", "enTextTransliteration": "Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane rayeche eka antarala, ya tara atikrama kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4921.mp3" }, { "totalNumber": 4922, "numberInSurah": 21, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4922.mp3" }, { "totalNumber": 4923, "numberInSurah": 22, "text": "يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "From both of them emerge pearl and coral.", "enTextTransliteration": "Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu", "bnText": "উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল।", "bntextLatin": "ubhaya dariya theke utpanna haya moti o prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4923.mp3" }, { "totalNumber": 4924, "numberInSurah": 23, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4924.mp3" }, { "totalNumber": 4925, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam", "bnText": "দরিয়ায় বিচরণশীল পর্বতদৃশ্য জাহাজসমূহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রনাধীন)", "bntextLatin": "dariyaya bicaranasila parbatadrsya jahajasamuha tamra'i (niyantranadhina)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4925.mp3" }, { "totalNumber": 4926, "numberInSurah": 25, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4926.mp3" }, { "totalNumber": 4927, "numberInSurah": 26, "text": "كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ", "enText": "Everyone upon the earth will perish,", "enTextTransliteration": "Kullu man 'alaihaa faan", "bnText": "ভূপৃষ্টের সবকিছুই ধ্বংসশীল।", "bntextLatin": "bhuprstera sabakichu'i dhbansasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4927.mp3" }, { "totalNumber": 4928, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam", "bnText": "একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।", "bntextLatin": "Ekamatra apanara mahimaya o mahanubhaba palanakartara satta chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4928.mp3" }, { "totalNumber": 4929, "numberInSurah": 28, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4929.mp3" }, { "totalNumber": 4930, "numberInSurah": 29, "text": "يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ", "enText": "Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.", "enTextTransliteration": "Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোন না কোন কাজে রত আছেন।", "bntextLatin": "nabhomandala o bhumandalera saba'i tamra kache prarthi. Tini sarbada'i kona na kona kaje rata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4930.mp3" }, { "totalNumber": 4931, "numberInSurah": 30, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4931.mp3" }, { "totalNumber": 4932, "numberInSurah": 31, "text": "سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ", "enText": "We will attend to you, O prominent beings.", "enTextTransliteration": "Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan", "bnText": "হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্যে কর্মমুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "he jina o manaba! Ami sighra'i tomadera jan'ye karmamukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4932.mp3" }, { "totalNumber": 4933, "numberInSurah": 32, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4933.mp3" }, { "totalNumber": 4934, "numberInSurah": 33, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ", "enText": "O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi inis tata'tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan", "bnText": "হে জিন ও মানবকূল, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতীত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "he jina o manabakula, nabhomandala o bhumandalera pranta atikrama kara yadi tomadera sadhye kulaya, tabe atikrama kara. Kintu charapatra byatita tomara ta atikrama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4934.mp3" }, { "totalNumber": 4935, "numberInSurah": 34, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4935.mp3" }, { "totalNumber": 4936, "numberInSurah": 35, "text": "يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ", "enText": "There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.", "enTextTransliteration": "Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan", "bnText": "ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধুম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "chara habe tomadera prati agnisphulinga o dhumrakunja takhana tomara sesaba pratihata karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4936.mp3" }, { "totalNumber": 4937, "numberInSurah": 36, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4937.mp3" }, { "totalNumber": 4938, "numberInSurah": 37, "text": "فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ", "enText": "And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -", "enTextTransliteration": "Fa-izan shaqqatis samaaa'u fakaanat wardatan kaddihaan", "bnText": "যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "yedina akasa bidirna habe takhana seti raktabarne ranjita camarara mata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4938.mp3" }, { "totalNumber": 4939, "numberInSurah": 38, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4939.mp3" }, { "totalNumber": 4940, "numberInSurah": 39, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.", "enTextTransliteration": "Fa-yawma'izil laa yus'alu 'an zambiheee insunw wa laa jaann", "bnText": "সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন।", "bntextLatin": "sedina manusa na tara aparadha samparke jijnasita habe, na jina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4940.mp3" }, { "totalNumber": 4941, "numberInSurah": 40, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4941.mp3" }, { "totalNumber": 4942, "numberInSurah": 41, "text": "يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ", "enText": "The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.", "enTextTransliteration": "Yu'raful mujrimoona biseemaahum fa'yu'khazu binna waasi wal aqdaam", "bnText": "অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে।", "bntextLatin": "aparadhidera paricaya pa'oya yabe tadera cehara theke; atahpara tadera kapalera cula o pa dhare tene neya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4942.mp3" }, { "totalNumber": 4943, "numberInSurah": 42, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4943.mp3" }, { "totalNumber": 4944, "numberInSurah": 43, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "This is Hell, which the criminals deny.", "enTextTransliteration": "Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon", "bnText": "এটাই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "eta'i jahannama, yake aparadhira mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4944.mp3" }, { "totalNumber": 4945, "numberInSurah": 44, "text": "يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ", "enText": "They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].", "enTextTransliteration": "Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan", "bnText": "তারা জাহান্নামের অগ্নি ও ফুটন্ত পানির মাঝখানে প্রদক্ষিণ করবে।", "bntextLatin": "Tara jahannamera agni o phutanta panira majhakhane pradaksina karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4945.mp3" }, { "totalNumber": 4946, "numberInSurah": 45, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4946.mp3" }, { "totalNumber": 4947, "numberInSurah": 46, "text": "وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ", "enText": "But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -", "enTextTransliteration": "Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্যে রয়েছে দু’টি উদ্যান।", "bntextLatin": "ye byakti tara palanakartara samane pesa ha'oyara bhaya rakhe, tara jan'ye rayeche du’ti udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4947.mp3" }, { "totalNumber": 4948, "numberInSurah": 47, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4948.mp3" }, { "totalNumber": 4949, "numberInSurah": 48, "text": "ذَوَاتَا أَفْنَانٍ", "enText": "Having [spreading] branches.", "enTextTransliteration": "Zawaataaa afnaan", "bnText": "উভয় উদ্যানই ঘন শাখা-পল্লববিশিষ্ট।", "bntextLatin": "ubhaya udyana'i ghana sakha-pallababisista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4949.mp3" }, { "totalNumber": 4950, "numberInSurah": 49, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4950.mp3" }, { "totalNumber": 4951, "numberInSurah": 50, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ", "enText": "In both of them are two springs, flowing.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani tajriyaan", "bnText": "উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন।", "bntextLatin": "ubhaya udyane ache bahamana du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4951.mp3" }, { "totalNumber": 4952, "numberInSurah": 51, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4952.mp3" }, { "totalNumber": 4953, "numberInSurah": 52, "text": "فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ", "enText": "In both of them are of every fruit, two kinds.", "enTextTransliteration": "Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan", "bnText": "উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল বিভিন্ন রকমের হবে।", "bntextLatin": "ubhayera madhye pratyeka phala bibhinna rakamera habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4953.mp3" }, { "totalNumber": 4954, "numberInSurah": 53, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4954.mp3" }, { "totalNumber": 4955, "numberInSurah": 54, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ", "enText": "[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan", "bnText": "তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।", "bntextLatin": "tara tathaya resamera astarabisista bichanaya helana diye basabe. Ubhaya udyanera phala tadera nikata jhulabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4955.mp3" }, { "totalNumber": 4956, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4956.mp3" }, { "totalNumber": 4957, "numberInSurah": 56, "text": "فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana ramanigana, kona jina o manaba purbe yadera byabahara kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4957.mp3" }, { "totalNumber": 4958, "numberInSurah": 57, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4958.mp3" }, { "totalNumber": 4959, "numberInSurah": 58, "text": "كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "As if they were rubies and coral.", "enTextTransliteration": "ka annahunnal yaaqootu wal marjaan", "bnText": "প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ রমণীগণ।", "bntextLatin": "prabala o padmaraga sadrsa ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4959.mp3" }, { "totalNumber": 4960, "numberInSurah": 59, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4960.mp3" }, { "totalNumber": 4961, "numberInSurah": 60, "text": "هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ", "enText": "Is the reward for good [anything] but good?", "enTextTransliteration": "Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan", "bnText": "সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতীত কি হতে পারে", "bntextLatin": "satkajera pratidana uttama puraskara byatita ki hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4961.mp3" }, { "totalNumber": 4962, "numberInSurah": 61, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4962.mp3" }, { "totalNumber": 4963, "numberInSurah": 62, "text": "وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ", "enText": "And below them both [in excellence] are two [other] gardens -", "enTextTransliteration": "Wa min doonihimaa jannataan", "bnText": "এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে।", "bntextLatin": "e'i du’ti chara ara'o du’ti udyana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4963.mp3" }, { "totalNumber": 4964, "numberInSurah": 63, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4964.mp3" }, { "totalNumber": 4965, "numberInSurah": 64, "text": "مُدْهَامَّتَانِ", "enText": "Dark green [in color].", "enTextTransliteration": "Mudhaaammataan", "bnText": "কালোমত ঘন সবুজ।", "bntextLatin": "kalomata ghana sabuja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4965.mp3" }, { "totalNumber": 4966, "numberInSurah": 65, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4966.mp3" }, { "totalNumber": 4967, "numberInSurah": 66, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ", "enText": "In both of them are two springs, spouting.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani nad daakhataan", "bnText": "তথায় আছে উদ্বেলিত দুই প্রস্রবণ।", "bntextLatin": "tathaya ache udbelita du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4967.mp3" }, { "totalNumber": 4968, "numberInSurah": 67, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4968.mp3" }, { "totalNumber": 4969, "numberInSurah": 68, "text": "فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ", "enText": "In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.", "enTextTransliteration": "Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan", "bnText": "তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।", "bntextLatin": "tathaya ache phala-mula, kharjura o anara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4969.mp3" }, { "totalNumber": 4970, "numberInSurah": 69, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4970.mp3" }, { "totalNumber": 4971, "numberInSurah": 70, "text": "فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ", "enText": "In them are good and beautiful women -", "enTextTransliteration": "Feehinna khairaatun hisaan", "bnText": "সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরী রমণীগণ।", "bntextLatin": "sekhane thakabe saccaritra sundari ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4971.mp3" }, { "totalNumber": 4972, "numberInSurah": 71, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4972.mp3" }, { "totalNumber": 4973, "numberInSurah": 72, "text": "حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ", "enText": "Fair ones reserved in pavilions -", "enTextTransliteration": "Hoorum maqsooraatun fil khiyaam", "bnText": "তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।", "bntextLatin": "tambute abasthanakarini huragana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4973.mp3" }, { "totalNumber": 4974, "numberInSurah": 73, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4974.mp3" }, { "totalNumber": 4975, "numberInSurah": 74, "text": "لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "kona jina o manaba purbe taderake sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4975.mp3" }, { "totalNumber": 4976, "numberInSurah": 75, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4976.mp3" }, { "totalNumber": 4977, "numberInSurah": 76, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ", "enText": "Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa rafratin khudrinw wa 'abqariyyin hisaan", "bnText": "তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মূল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।", "bntextLatin": "tara sabuja masanade ebam utkrsta mulyabana bichanaya helana diye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4977.mp3" }, { "totalNumber": 4978, "numberInSurah": 77, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4978.mp3" }, { "totalNumber": 4979, "numberInSurah": 78, "text": "تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam", "bnText": "কত পূণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।", "bntextLatin": "kata punyamaya apanara palanakartara nama, yini mahimamaya o mahanubhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4979.mp3" } ] }, { "no": 56, "name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96, "verses": [ { "totalNumber": 4980, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "When the Occurrence occurs,", "enTextTransliteration": "Izaa waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে", "bntextLatin": "Yakhana kiyamatera ghatana ghatabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4980.mp3" }, { "totalNumber": 4981, "numberInSurah": 2, "text": "لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ", "enText": "There is, at its occurrence, no denial.", "enTextTransliteration": "Laisa liwaq'atihaa kaazibah", "bnText": "যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই।", "bntextLatin": "yara bastabataya kona sansaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4981.mp3" }, { "totalNumber": 4982, "numberInSurah": 3, "text": "خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ", "enText": "It will bring down [some] and raise up [others].", "enTextTransliteration": "Khafidatur raafi'ah", "bnText": "এটা নীচু করে দেবে, সমুন্নত করে দেবে।", "bntextLatin": "Eta nicu kare debe, samunnata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4982.mp3" }, { "totalNumber": 4983, "numberInSurah": 4, "text": "إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا", "enText": "When the earth is shaken with convulsion", "enTextTransliteration": "Izaa rujjatil ardu rajjaa", "bnText": "যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।", "bntextLatin": "Yakhana prabalabhabe prakampita habe prthibi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4983.mp3" }, { "totalNumber": 4984, "numberInSurah": 5, "text": "وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا", "enText": "And the mountains are broken down, crumbling", "enTextTransliteration": "Wa bussatil jibaalu bassaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala bhenge curamara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4984.mp3" }, { "totalNumber": 4985, "numberInSurah": 6, "text": "فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا", "enText": "And become dust dispersing.", "enTextTransliteration": "Fakaanat habaaa'am mumbassaa", "bnText": "অতঃপর তা হয়ে যাবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণা।", "bntextLatin": "Atahpara ta haye yabe utksipta dhulikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4985.mp3" }, { "totalNumber": 4986, "numberInSurah": 7, "text": "وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً", "enText": "And you become [of] three kinds:", "enTextTransliteration": "Wa kuntum azwaajan salaasah", "bnText": "এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam tomara tinabhabe bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4986.mp3" }, { "totalNumber": 4987, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Then the companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah", "bnText": "যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা।", "bntextLatin": "Yara dana dike, kata bhagyabana tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4987.mp3" }, { "totalNumber": 4988, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah", "bnText": "এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Ebam yara bamadike, kata hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4988.mp3" }, { "totalNumber": 4989, "numberInSurah": 10, "text": "وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ", "enText": "And the forerunners, the forerunners -", "enTextTransliteration": "Wassaabiqoonas saabiqoon", "bnText": "অগ্রবর্তীগণ তো অগ্রবর্তীই।", "bntextLatin": "Agrabartigana to agrabarti'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4989.mp3" }, { "totalNumber": 4990, "numberInSurah": 11, "text": "أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Those are the ones brought near [to Allah]", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal muqarraboon", "bnText": "তারাই নৈকট্যশীল", "bntextLatin": "Tara'i naikatyasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4990.mp3" }, { "totalNumber": 4991, "numberInSurah": 12, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In the Gardens of Pleasure,", "enTextTransliteration": "Fee Jannaatin Na'eem", "bnText": "অবদানের উদ্যানসমূহে", "bntextLatin": "abadanera udyanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4991.mp3" }, { "totalNumber": 4992, "numberInSurah": 13, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A [large] company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwaleen", "bnText": "তারা একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "tara ekadala purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4992.mp3" }, { "totalNumber": 4993, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a few of the later peoples,", "enTextTransliteration": "Wa qaleelum minal aa khireen", "bnText": "এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে।", "bntextLatin": "Ebam alpasankhyaka parabartidera madhye theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4993.mp3" }, { "totalNumber": 4994, "numberInSurah": 15, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ", "enText": "On thrones woven [with ornament],", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mawdoonah", "bnText": "স্বর্ণ খচিত সিংহাসন।", "bntextLatin": "Sbarna khacita sinhasana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4994.mp3" }, { "totalNumber": 4995, "numberInSurah": 16, "text": "مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ", "enText": "Reclining on them, facing each other.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen", "bnText": "তারা তাতে হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।", "bntextLatin": "Tara tate helana diye basabe paraspara mukhomukhi haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4995.mp3" }, { "totalNumber": 4996, "numberInSurah": 17, "text": "يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal", "enTextTransliteration": "Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরেরা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisorera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4996.mp3" }, { "totalNumber": 4997, "numberInSurah": 18, "text": "بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -", "enTextTransliteration": "Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een", "bnText": "পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে", "bntextLatin": "Panapatra kumja o khamti surapurna peyala hate niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4997.mp3" }, { "totalNumber": 4998, "numberInSurah": 19, "text": "لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ", "enText": "No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -", "enTextTransliteration": "Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon", "bnText": "যা পান করলে তাদের শিরঃপীড়া হবে না এবং বিকারগ্রস্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "ya pana karale tadera sirahpira habe na ebam bikaragrasta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4998.mp3" }, { "totalNumber": 4999, "numberInSurah": 20, "text": "وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ", "enText": "And fruit of what they select", "enTextTransliteration": "Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon", "bnText": "আর তাদের পছন্দমত ফল-মুল নিয়ে", "bntextLatin": "Ara tadera pachandamata phala-mula niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4999.mp3" }, { "totalNumber": 5000, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And the meat of fowl, from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon", "bnText": "এবং রুচিমত পাখীর মাংস নিয়ে।", "bntextLatin": "ebam rucimata pakhira mansa niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5000.mp3" }, { "totalNumber": 5001, "numberInSurah": 22, "text": "وَحُورٌ عِينٌ", "enText": "And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa hoorun'een", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়না হুরগণ", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana huragana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5001.mp3" }, { "totalNumber": 5002, "numberInSurah": 23, "text": "كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ", "enText": "The likenesses of pearls well-protected,", "enTextTransliteration": "Ka amsaalil lu'lu'il maknoon", "bnText": "আবরণে রক্ষিত মোতির ন্যায়", "bntextLatin": "abarane raksita motira n'yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5002.mp3" }, { "totalNumber": 5003, "numberInSurah": 24, "text": "جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যা কিছু করত, তার পুরস্কারস্বরূপ।", "bntextLatin": "tara ya kichu karata, tara puraskarasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5003.mp3" }, { "totalNumber": 5004, "numberInSurah": 25, "text": "لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا", "enText": "They will not hear therein ill speech or commission of sin -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa", "bnText": "তারা তথায় অবান্তর ও কোন খারাপ কথা শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya abantara o kona kharapa katha sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5004.mp3" }, { "totalNumber": 5005, "numberInSurah": 26, "text": "إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا", "enText": "Only a saying: \"Peace, peace.\"", "enTextTransliteration": "Illaa qeelan salaaman salaamaa", "bnText": "কিন্তু শুনবে সালাম আর সালাম।", "bntextLatin": "Kintu sunabe salama ara salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5005.mp3" }, { "totalNumber": 5006, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ", "enText": "The companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen", "bnText": "যারা ডান দিকে থাকবে, তারা কত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yara dana dike thakabe, tara kata bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5006.mp3" }, { "totalNumber": 5007, "numberInSurah": 28, "text": "فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ", "enText": "[They will be] among lote trees with thorns removed", "enTextTransliteration": "Fee sidrim makhdood", "bnText": "তারা থাকবে কাঁটাবিহীন বদরিকা বৃক্ষে।", "bntextLatin": "Tara thakabe kamtabihina badarika brkse.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5007.mp3" }, { "totalNumber": 5008, "numberInSurah": 29, "text": "وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ", "enText": "And [banana] trees layered [with fruit]", "enTextTransliteration": "Wa talhim mandood", "bnText": "এবং কাঁদি কাঁদি কলায়", "bntextLatin": "Ebam kamdi kamdi kalaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5008.mp3" }, { "totalNumber": 5009, "numberInSurah": 30, "text": "وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ", "enText": "And shade extended", "enTextTransliteration": "Wa zillim mamdood", "bnText": "এবং দীর্ঘ ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dirgha chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5009.mp3" }, { "totalNumber": 5010, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ", "enText": "And water poured out", "enTextTransliteration": "Wa maaa'im maskoob", "bnText": "এবং প্রবাহিত পানিতে", "bntextLatin": "Ebam prabahita panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5010.mp3" }, { "totalNumber": 5011, "numberInSurah": 32, "text": "وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ", "enText": "And fruit, abundant [and varied],", "enTextTransliteration": "Wa faakihatin kaseerah", "bnText": "ও প্রচুর ফল-মূলে", "bntextLatin": "o pracura phala-mule", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5011.mp3" }, { "totalNumber": 5012, "numberInSurah": 33, "text": "لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ", "enText": "Neither limited [to season] nor forbidden,", "enTextTransliteration": "Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah", "bnText": "যা শেষ হবার নয় এবং নিষিদ্ধ ও নয়", "bntextLatin": "ya sesa habara naya ebam nisid'dha o naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5012.mp3" }, { "totalNumber": 5013, "numberInSurah": 34, "text": "وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ", "enText": "And [upon] beds raised high.", "enTextTransliteration": "Wa furushim marfoo'ah", "bnText": "আর থাকবে সমুন্নত শয্যায়।", "bntextLatin": "ara thakabe samunnata sayyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5013.mp3" }, { "totalNumber": 5014, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً", "enText": "Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation", "enTextTransliteration": "Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa", "bnText": "আমি জান্নাতী রমণীগণকে বিশেষরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami jannati ramaniganake bisesarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5014.mp3" }, { "totalNumber": 5015, "numberInSurah": 36, "text": "فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا", "enText": "And made them virgins,", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahunna abkaaraa", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে করেছি চিরকুমারী।", "bntextLatin": "Atahpara taderake karechi cirakumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5015.mp3" }, { "totalNumber": 5016, "numberInSurah": 37, "text": "عُرُبًا أَتْرَابًا", "enText": "Devoted [to their husbands] and of equal age,", "enTextTransliteration": "'Uruban atraabaa", "bnText": "কামিনী, সমবয়স্কা।", "bntextLatin": "Kamini, samabayaska.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5016.mp3" }, { "totalNumber": 5017, "numberInSurah": 38, "text": "لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "For the companions of the right [who are]", "enTextTransliteration": "Li as haabil yameen", "bnText": "ডান দিকের লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Dana dikera lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5017.mp3" }, { "totalNumber": 5018, "numberInSurah": 39, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwa leen", "bnText": "তাদের একদল হবে পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Tadera ekadala habe purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5018.mp3" }, { "totalNumber": 5019, "numberInSurah": 40, "text": "وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a company of the later peoples.", "enTextTransliteration": "Wa sullatum minal aakhireen", "bnText": "এবং একদল পরবর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Ebam ekadala parabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5019.mp3" }, { "totalNumber": 5020, "numberInSurah": 41, "text": "وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal", "bnText": "বামপার্শ্বস্থ লোক, কত না হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Bamaparsbastha loka, kata na hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5020.mp3" }, { "totalNumber": 5021, "numberInSurah": 42, "text": "فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ", "enText": "[They will be] in scorching fire and scalding water", "enTextTransliteration": "Fee samoominw wa hameem", "bnText": "তারা থাকবে প্রখর বাষ্পে এবং উত্তপ্ত পানিতে", "bntextLatin": "Tara thakabe prakhara baspe ebam uttapta panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5021.mp3" }, { "totalNumber": 5022, "numberInSurah": 43, "text": "وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ", "enText": "And a shade of black smoke,", "enTextTransliteration": "Wa zillim miny yahmoom", "bnText": "এবং ধুম্রকুঞ্জের ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dhumrakunjera chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5022.mp3" }, { "totalNumber": 5023, "numberInSurah": 44, "text": "لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ", "enText": "Neither cool nor beneficial.", "enTextTransliteration": "Laa baaridinw wa laa kareem", "bnText": "যা শীতল নয় এবং আরামদায়কও নয়।", "bntextLatin": "Ya sitala naya ebam aramadayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5023.mp3" }, { "totalNumber": 5024, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ", "enText": "Indeed they were, before that, indulging in affluence,", "enTextTransliteration": "Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen", "bnText": "তারা ইতিপূর্বে স্বাচ্ছন্দ্যশীল ছিল।", "bntextLatin": "Tara itipurbe sbacchandyasila chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5024.mp3" }, { "totalNumber": 5025, "numberInSurah": 46, "text": "وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ", "enText": "And they used to persist in the great violation,", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem", "bnText": "তারা সদাসর্বদা ঘোরতর পাপকর্মে ডুবে থাকত।", "bntextLatin": "Tara sadasarbada ghoratara papakarme dube thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5025.mp3" }, { "totalNumber": 5026, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "And they used to say, \"When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "তারা বলতঃ আমরা যখন মরে অস্থি ও মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara balatah amara yakhana mare asthi o mrttikaya parinata haye yaba, takhana'o ki punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5026.mp3" }, { "totalNumber": 5027, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaaa'unal awwaloon", "bnText": "এবং আমাদের পূর্বপুরুষগণও", "bntextLatin": "ebam amadera purbapurusagana'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5027.mp3" }, { "totalNumber": 5028, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, the former and the later peoples", "enTextTransliteration": "Qul innal awwaleena wal aakhireen", "bnText": "বলুনঃ পূর্ববর্তী ও পরবর্তীগণ", "bntextLatin": "balunah purbabarti o parabartigana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5028.mp3" }, { "totalNumber": 5029, "numberInSurah": 50, "text": "لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "Are to be gathered together for the appointment of a known Day.\"", "enTextTransliteration": "Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon", "bnText": "সবাই একত্রিত হবে এক নির্দিষ্ট দিনের নির্দিষ্ট সময়ে।", "bntextLatin": "saba'i ekatrita habe eka nirdista dinera nirdista samaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5029.mp3" }, { "totalNumber": 5030, "numberInSurah": 51, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ", "enText": "Then indeed you, O those astray [who are] deniers,", "enTextTransliteration": "summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon", "bnText": "অতঃপর হে পথভ্রষ্ট, মিথ্যারোপকারীগণ।", "bntextLatin": "Atahpara he pathabhrasta, mithyaropakarigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5030.mp3" }, { "totalNumber": 5031, "numberInSurah": 52, "text": "لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ", "enText": "Will be eating from trees of zaqqum", "enTextTransliteration": "La aakiloona min shaja rim min zaqqoom", "bnText": "তোমরা অবশ্যই ভক্ষণ করবে যাক্কুম বৃক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bhaksana karabe yakkuma brksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5031.mp3" }, { "totalNumber": 5032, "numberInSurah": 53, "text": "فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And filling with it your bellies", "enTextTransliteration": "Famaali'oona minhal butoon", "bnText": "অতঃপর তা দ্বারা উদর পূর্ণ করবে", "bntextLatin": "atahpara ta dbara udara purna karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5032.mp3" }, { "totalNumber": 5033, "numberInSurah": 54, "text": "فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ", "enText": "And drinking on top of it from scalding water", "enTextTransliteration": "Fashaariboona 'alaihi minal hameem", "bnText": "অতঃপর তার উপর পান করবে উত্তপ্ত পানি।", "bntextLatin": "atahpara tara upara pana karabe uttapta pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5033.mp3" }, { "totalNumber": 5034, "numberInSurah": 55, "text": "فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ", "enText": "And will drink as the drinking of thirsty camels.", "enTextTransliteration": "Fashaariboona shurbal heem", "bnText": "পান করবে পিপাসিত উটের ন্যায়।", "bntextLatin": "Pana karabe pipasita utera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5034.mp3" }, { "totalNumber": 5035, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "That is their accommodation on the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Haazaa nuzuluhum yawmad deen", "bnText": "কেয়ামতের দিন এটাই হবে তাদের আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Keyamatera dina eta'i habe tadera apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5035.mp3" }, { "totalNumber": 5036, "numberInSurah": 57, "text": "نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ", "enText": "We have created you, so why do you not believe?", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি তোমাদেরকে। অতঃপর কেন তোমরা তা সত্য বলে বিশ্বাস কর না।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi tomaderake. Atahpara kena tomara ta satya bale bisbasa kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5036.mp3" }, { "totalNumber": 5037, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ", "enText": "Have you seen that which you emit?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tumnoon", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমাদের বীর্যপাত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha, tomadera biryapata samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5037.mp3" }, { "totalNumber": 5038, "numberInSurah": 59, "text": "أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Is it you who creates it, or are We the Creator?", "enTextTransliteration": "'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon", "bnText": "তোমরা তাকে সৃষ্টি কর, না আমি সৃষ্টি করি", "bntextLatin": "Tomara take srsti kara, na ami srsti kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5038.mp3" }, { "totalNumber": 5039, "numberInSurah": 60, "text": "نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "We have decreed death among you, and We are not to be outdone", "enTextTransliteration": "Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen", "bnText": "আমি তোমাদের মৃত্যুকাল নির্ধারিত করেছি এবং আমি অক্ষম নই।", "bntextLatin": "ami tomadera mrtyukala nirdharita karechi ebam ami aksama na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5039.mp3" }, { "totalNumber": 5040, "numberInSurah": 61, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon", "bnText": "এ ব্যাপারে যে, তোমাদের পরিবর্তে তোমাদের মত লোককে নিয়ে আসি এবং তোমাদেরকে এমন করে দেই, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "E byapare ye, tomadera paribarte tomadera mata lokake niye asi ebam tomaderake emana kare de'i, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5040.mp3" }, { "totalNumber": 5041, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And you have already known the first creation, so will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অবগত হয়েছ প্রথম সৃষ্টি সম্পর্কে, তবে তোমরা অনুধাবন কর না কেন", "bntextLatin": "Tomara abagata hayecha prathama srsti samparke, tabe tomara anudhabana kara na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5041.mp3" }, { "totalNumber": 5042, "numberInSurah": 63, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ", "enText": "And have you seen that [seed] which you sow?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tahrusoon", "bnText": "তোমরা যে বীজ বপন কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye bija bapana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5042.mp3" }, { "totalNumber": 5043, "numberInSurah": 64, "text": "أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ", "enText": "Is it you who makes it grow, or are We the grower?", "enTextTransliteration": "'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon", "bnText": "তোমরা তাকে উৎপন্ন কর, না আমি উৎপন্নকারী", "bntextLatin": "tomara take utpanna kara, na ami utpannakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5043.mp3" }, { "totalNumber": 5044, "numberInSurah": 65, "text": "لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ", "enText": "If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে খড়কুটা করে দিতে পারি, অতঃপর হয়ে যাবে তোমরা বিস্ময়াবিষ্ট।", "bntextLatin": "ami iccha karale take kharakuta kare dite pari, atahpara haye yabe tomara bismayabista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5044.mp3" }, { "totalNumber": 5045, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّا لَمُغْرَمُونَ", "enText": "[Saying], \"Indeed, we are [now] in debt;", "enTextTransliteration": "Innaa lamughramoon", "bnText": "বলবেঃ আমরা তো ঋণের চাপে পড়ে গেলাম", "bntextLatin": "Balabeh amara to rnera cape pare gelama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5045.mp3" }, { "totalNumber": 5046, "numberInSurah": 67, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা হূত সর্বস্ব হয়ে পড়লাম।", "bntextLatin": "baram amara huta sarbasba haye paralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5046.mp3" }, { "totalNumber": 5047, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ", "enText": "And have you seen the water that you drink?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon", "bnText": "তোমরা যে পানি পান কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "Tomara ye pani pana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5047.mp3" }, { "totalNumber": 5048, "numberInSurah": 69, "text": "أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ", "enText": "Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?", "enTextTransliteration": "'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon", "bnText": "তোমরা তা মেঘ থেকে নামিয়ে আন, না আমি বর্ষন করি", "bntextLatin": "tomara ta megha theke namiye ana, na ami barsana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5048.mp3" }, { "totalNumber": 5049, "numberInSurah": 70, "text": "لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ", "enText": "If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে লোনা করে দিতে পারি, অতঃপর তোমরা কেন কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর না", "bntextLatin": "ami iccha karale take lona kare dite pari, atahpara tomara kena krtajnata prakasa kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5049.mp3" }, { "totalNumber": 5050, "numberInSurah": 71, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ", "enText": "And have you seen the fire that you ignite?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumun naaral latee tooroon", "bnText": "তোমরা যে অগ্নি প্রজ্জ্বলিত কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye agni prajjbalita kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5050.mp3" }, { "totalNumber": 5051, "numberInSurah": 72, "text": "أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ", "enText": "Is it you who produced its tree, or are We the producer?", "enTextTransliteration": "'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon", "bnText": "তোমরা কি এর বৃক্ষ সৃষ্টি করেছ, না আমি সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "tomara ki era brksa srsti karecha, na ami srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5051.mp3" }, { "totalNumber": 5052, "numberInSurah": 73, "text": "نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ", "enText": "We have made it a reminder and provision for the travelers,", "enTextTransliteration": "Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween", "bnText": "আমি সেই বৃক্ষকে করেছি স্মরণিকা এবং মরুবাসীদের জন্য সামগ্রী।", "bntextLatin": "ami se'i brksake karechi smaranika ebam marubasidera jan'ya samagri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5052.mp3" }, { "totalNumber": 5053, "numberInSurah": 74, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5053.mp3" }, { "totalNumber": 5054, "numberInSurah": 75, "text": "۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ", "enText": "Then I swear by the setting of the stars,", "enTextTransliteration": "Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom", "bnText": "অতএব, আমি তারকারাজির অস্তাচলের শপথ করছি", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tarakarajira astacalera sapatha karachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5054.mp3" }, { "totalNumber": 5055, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ", "enText": "And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক মহা শপথ-যদি তোমরা জানতে।", "bntextLatin": "niscaya eta eka maha sapatha-yadi tomara janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5055.mp3" }, { "totalNumber": 5056, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, it is a noble Qur'an", "enTextTransliteration": "Innahoo la quraanun kareem", "bnText": "নিশ্চয় এটা সম্মানিত কোরআন", "bntextLatin": "Niscaya eta sam'manita kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5056.mp3" }, { "totalNumber": 5057, "numberInSurah": 78, "text": "فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ", "enText": "In a Register well-protected;", "enTextTransliteration": "Fee kitaabim maknoon", "bnText": "যা আছে এক গোপন কিতাবে", "bntextLatin": "ya ache eka gopana kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5057.mp3" }, { "totalNumber": 5058, "numberInSurah": 79, "text": "لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ", "enText": "None touch it except the purified.", "enTextTransliteration": "Laa yamassuhooo illal mutahharoon", "bnText": "যারা পাক-পবিত্র, তারা ব্যতীত অন্য কেউ একে স্পর্শ করবে না।", "bntextLatin": "yara paka-pabitra, tara byatita an'ya ke'u eke sparsa karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5058.mp3" }, { "totalNumber": 5059, "numberInSurah": 80, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir Rabbil'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisba-palanakartara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5059.mp3" }, { "totalNumber": 5060, "numberInSurah": 81, "text": "أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ", "enText": "Then is it to this statement that you are indifferent", "enTextTransliteration": "Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon", "bnText": "তবুও কি তোমরা এই বাণীর প্রতি শৈথিল্য পদর্শন করবে", "bntextLatin": "Tabu'o ki tomara e'i banira prati saithilya padarsana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5060.mp3" }, { "totalNumber": 5061, "numberInSurah": 82, "text": "وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ", "enText": "And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?", "enTextTransliteration": "Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon", "bnText": "এবং একে মিথ্যা বলাকেই তোমরা তোমাদের ভূমিকায় পরিণত করবে", "bntextLatin": "ebam eke mithya balake'i tomara tomadera bhumikaya parinata karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5061.mp3" }, { "totalNumber": 5062, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ", "enText": "Then why, when the soul at death reaches the throat", "enTextTransliteration": "Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom", "bnText": "অতঃপর যখন কারও প্রাণ কন্ঠাগত হয়।", "bntextLatin": "atahpara yakhana kara'o prana kanthagata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5062.mp3" }, { "totalNumber": 5063, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ", "enText": "And you are at that time looking on -", "enTextTransliteration": "Wa antum heena'izin tanzuroon", "bnText": "এবং তোমরা তাকিয়ে থাক", "bntextLatin": "Ebam tomara takiye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5063.mp3" }, { "totalNumber": 5064, "numberInSurah": 85, "text": "وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -", "enTextTransliteration": "Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon", "bnText": "তখন আমি তোমাদের অপেক্ষা তার অধিক নিকটে থাকি; কিন্তু তোমরা দেখ না।", "bntextLatin": "takhana ami tomadera apeksa tara adhika nikate thaki; kintu tomara dekha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5064.mp3" }, { "totalNumber": 5065, "numberInSurah": 86, "text": "فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ", "enText": "Then why do you not, if you are not to be recompensed,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen", "bnText": "যদি তোমাদের হিসাব-কিতাব না হওয়াই ঠিক হয়", "bntextLatin": "Yadi tomadera hisaba-kitaba na ha'oya'i thika haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5065.mp3" }, { "totalNumber": 5066, "numberInSurah": 87, "text": "تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Bring it back, if you should be truthful?", "enTextTransliteration": "Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তবে তোমরা এই আত্মাকে ফিরাও না কেন, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "tabe tomara e'i atmake phira'o na kena, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5066.mp3" }, { "totalNumber": 5067, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "And if the deceased was of those brought near to Allah,", "enTextTransliteration": "Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen", "bnText": "যদি সে নৈকট্যশীলদের একজন হয়", "bntextLatin": "yadi se naikatyasiladera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5067.mp3" }, { "totalNumber": 5068, "numberInSurah": 89, "text": "فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ", "enText": "Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.", "enTextTransliteration": "Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem", "bnText": "তবে তার জন্যে আছে সুখ, উত্তম রিযিক এবং নেয়ামতে ভরা উদ্যান।", "bntextLatin": "tabe tara jan'ye ache sukha, uttama riyika ebam neyamate bhara udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5068.mp3" }, { "totalNumber": 5069, "numberInSurah": 90, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "And if he was of the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen", "bnText": "আর যদি সে ডান পার্শ্বস্থদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se dana parsbasthadera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5069.mp3" }, { "totalNumber": 5070, "numberInSurah": 91, "text": "فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "Then [the angels will say], \"Peace for you; [you are] from the companions of the right.\"", "enTextTransliteration": "Fasalaamul laka min as haabil yameen", "bnText": "তবে তাকে বলা হবেঃ তোমার জন্যে ডানপার্শ্বসস্থদের পক্ষ থেকে সালাম।", "bntextLatin": "tabe take bala habeh tomara jan'ye danaparsbasasthadera paksa theke salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5070.mp3" }, { "totalNumber": 5071, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ", "enText": "But if he was of the deniers [who were] astray,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen", "bnText": "আর যদি সে পথভ্রষ্ট মিথ্যারোপকারীদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se pathabhrasta mithyaropakaridera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5071.mp3" }, { "totalNumber": 5072, "numberInSurah": 93, "text": "فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then [for him is] accommodation of scalding water", "enTextTransliteration": "Fanuzulum min hameem", "bnText": "তবে তার আপ্যায়ন হবে উত্তপ্ত পানি দ্বারা।", "bntextLatin": "tabe tara apyayana habe uttapta pani dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5072.mp3" }, { "totalNumber": 5073, "numberInSurah": 94, "text": "وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ", "enText": "And burning in Hellfire", "enTextTransliteration": "Wa tasliyatu jaheem", "bnText": "এবং সে নিক্ষিপ্ত হবে অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ebam se niksipta habe agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5073.mp3" }, { "totalNumber": 5074, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "Indeed, this is the true certainty,", "enTextTransliteration": "Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen", "bnText": "এটা ধ্রুব সত্য।", "bntextLatin": "Eta dhruba satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5074.mp3" }, { "totalNumber": 5075, "numberInSurah": 96, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5075.mp3" } ] }, { "no": 57, "name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29, "verses": [ { "totalNumber": 5076, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি শক্তিধর; প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini saktidhara; prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5076.mp3" }, { "totalNumber": 5077, "numberInSurah": 2, "text": "لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeetu wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু ঘটান। তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Tini jibana dana karena o mrtyu ghatana. Tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5077.mp3" }, { "totalNumber": 5078, "numberInSurah": 3, "text": "هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই প্রথম, তিনিই সর্বশেষ, তিনিই প্রকাশমান ও অপ্রকাশমান এবং তিনি সব বিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini'i prathama, tini'i sarbasesa, tini'i prakasamana o aprakasamana ebam tini saba bisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5078.mp3" }, { "totalNumber": 5079, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa 'alal 'Arsh; ya'lamu maa yaliju filardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feeha wa Huwa ma'akum ayna maa kuntum; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন ছয়দিনে, অতঃপর আরশের উপর সমাসীন হয়েছেন। তিনি জানেন যা ভূমিতে প্রবেশ করে ও যা ভূমি থেকে নির্গত হয় এবং যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় ও যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি তোমাদের সাথে আছেন তোমরা যেখানেই থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhu-mandala srsti karechena chayadine, atahpara arasera upara samasina hayechena. Tini janena ya bhumite prabesa kare o ya bhumi theke nirgata haya ebam ya akasa theke barsita haya o ya akase ut'thita haya. Tini tomadera sathe achena tomara yekhane'i thaka. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5079.mp3" }, { "totalNumber": 5080, "numberInSurah": 5, "text": "لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। সবকিছু তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Sabakichu tamra'i dike pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5080.mp3" }, { "totalNumber": 5081, "numberInSurah": 6, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে প্রবিষ্ট করেন রাত্রিতে। তিনি অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কেও সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake prabista karena ratrite. Tini antarera bisayadi samparke'o samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5081.mp3" }, { "totalNumber": 5082, "numberInSurah": 7, "text": "آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.", "enTextTransliteration": "Aaaminoo billaahi wa Rasoolihee wa anfiqoo mimmaa ja'alakum mustakh lafeena feehi fallazeena aamanoo minkum wa anfaqoo lahum ajrun kabeer", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তিনি তোমাদেরকে যার উত্তরাধিকারী করেছেন, তা থেকে ব্যয় কর। অতএব, তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও ব্যয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tini tomaderake yara uttaradhikari karechena, ta theke byaya kara. Ata'eba, tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o byaya kare, tadera jan'ye rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5082.mp3" }, { "totalNumber": 5083, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tu'minoona billaahi war Rasoolu yad'ookum lituu'minoo bi Rabbikum wa qad akhaza meesaaqakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করছ না, অথচ রসূল তোমাদেরকে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করার দাওয়াত দিচ্ছেন? আল্লাহ তো পূর্বেই তোমাদের অঙ্গীকার নিয়েছেন-যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allahara prati bisbasa sthapana karacha na, athaca rasula tomaderake tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karara da'oyata dicchena? Allaha to purbe'i tomadera angikara niyechena-yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5083.mp3" }, { "totalNumber": 5084, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yunazzilu 'alaa 'abdiheee Aayaatim baiyinaatil liyukhrijakum minaz zulumaati ilan noor; wa innal laaha bikum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তিনিই তাঁর দাসের প্রতি প্রকাশ্য আয়াত অবতীর্ণ করেন, যাতে তোমাদেরকে অন্ধকার থেকে আলোকে আনয়ন করেন। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের প্রতি করুণাময়, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tamra dasera prati prakasya ayata abatirna karena, yate tomaderake andhakara theke aloke anayana karena. Niscaya allaha tomadera prati karunamaya, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5084.mp3" }, { "totalNumber": 5085, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa tunfiqoo fee sabeelil laahi wa lillaahi meeraasus samaawaati wal-ard; laa yastawee minkum man anfaqa min qablil fat-hi wa qaatal; ulaaaika a'zamu darajatam minal lazeena anfaqoo mim ba'du wa qaataloo; wa kullanw wa'adallaahul husnaa; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "তোমাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করতে কিসে বাধা দেয়, যখন আল্লাহই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উত্তরাধিকারী? তোমাদের মধ্যে যে মক্কা বিজয়ের পূর্বে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে, সে সমান নয়। এরূপ লোকদের মর্যদা বড় তাদের অপেক্ষা, যার পরে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে। তবে আল্লাহ উভয়কে কল্যাণের ওয়াদা দিয়েছেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tomaderake allahara pathe byaya karate kise badha deya, yakhana allaha'i nabhomandala o bhumandalera uttaradhikari? Tomadera madhye ye makka bijayera purbe byaya kareche o jehada kareche, se samana naya. Erupa lokadera maryada bara tadera apeksa, yara pare byaya kareche o jehada kareche. Tabe allaha ubhayake kalyanera oyada diyechena. Tomara ya kara, allaha se samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5085.mp3" }, { "totalNumber": 5086, "numberInSurah": 11, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?", "enTextTransliteration": "man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fa yudaa'ifahoo lahoo wa lahooo ajrun kareem", "bnText": "কে সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহকে উত্তম ধার দিবে, এরপর তিনি তার জন্যে তা বহুগুণে বৃদ্ধি করবেন এবং তার জন্যে রয়েছে সম্মানিত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Ke se'i byakti, ye allahake uttama dhara dibe, erapara tini tara jan'ye ta bahugune brd'dhi karabena ebam tara jan'ye rayeche sam'manita puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5086.mp3" }, { "totalNumber": 5087, "numberInSurah": 12, "text": "يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], \"Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally.\" That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yawma taral mu'mineena walmu'minaati yas'aa nooruhum baina aydeehim wa biaymaanihim bushraakumul yawma jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "যেদিন আপনি দেখবেন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে, তাদের সম্মুখ ভাগে ও ডানপার্শ্বে তাদের জ্যোতি ছুটোছুটি করবে বলা হবেঃ আজ তোমাদের জন্যে সুসংবাদ জান্নাতের, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তাতে তারা চিরকাল থাকবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Yedina apani dekhabena imanadara purusa o imanadara nariderake, tadera sam'mukha bhage o danaparsbe tadera jyoti chutochuti karabe bala habeh aja tomadera jan'ye susambada jannatera, yara taladese nadi prabahita, tate tara cirakala thakabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5087.mp3" }, { "totalNumber": 5088, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ", "enText": "On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, \"Wait for us that we may acquire some of your light.\" It will be said, \"Go back behind you and seek light.\" And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoolul munaa fiqoona walmunaafiqaatu lillazeena aamanun zuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji'oo waraaa'akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baab, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-'azaab", "bnText": "যেদিন কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারীরা মুমিনদেরকে বলবেঃ তোমরা আমাদের জন্যে অপেক্ষা কর, আমরাও কিছু আলো নিব তোমাদের জ্যোতি থেকে। বলা হবেঃ তোমরা পিছনে ফিরে যাও ও আলোর খোঁজ কর। অতঃপর উভয় দলের মাঝখানে খাড়া করা হবে একটি প্রাচীর, যার একটি দরজা হবে। তার অভ্যন্তরে থাকবে রহমত এবং বাইরে থাকবে আযাব।", "bntextLatin": "Yedina kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini narira muminaderake balabeh tomara amadera jan'ye apeksa kara, amara'o kichu alo niba tomadera jyoti theke. Bala habeh tomara pichane phire ya'o o alora khomja kara. Atahpara ubhaya dalera majhakhane khara kara habe ekati pracira, yara ekati daraja habe. Tara abhyantare thakabe rahamata ebam ba'ire thakabe ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5088.mp3" }, { "totalNumber": 5089, "numberInSurah": 14, "text": "يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "The hypocrites will call to the believers, \"Were we not with you?\" They will say, \"Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.", "enTextTransliteration": "Yunaadoonahum alam nakum ma'akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa'a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor", "bnText": "তারা মুমিনদেরকে ডেকে বলবেঃ আমরা কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? তারা বলবেঃ হঁ্যা কিন্তু তোমরা নিজেরাই নিজেদেরকে বিপদগ্রস্ত করেছ। প্রতীক্ষা করেছ, সন্দেহ পোষণ করেছ এবং অলীক আশার পেছনে বিভ্রান্ত হয়েছ, অবশেষে আল্লাহর আদেশ পৌঁছেছে। এই সবই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারিত করেছে।", "bntextLatin": "Tara muminaderake deke balabeh amara ki tomadera sathe chilama na? Tara balabeh hamya kintu tomara nijera'i nijederake bipadagrasta karecha. Pratiksa karecha, sandeha posana karecha ebam alika asara pechane bibhranta hayecha, abasese allahara adesa paumcheche. E'i saba'i tomaderake allaha samparke pratarita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5089.mp3" }, { "totalNumber": 5090, "numberInSurah": 15, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yu'khazu minkum fidyatunw wa laa minal lazeena kafaroo; maawaakumun Naaru hiya maw laakum wa bi'sal maseer", "bnText": "অতএব, আজ তোমাদের কাছ থেকে কোন মুক্তিপন গ্রহণ করা হবে না। এবং কাফেরদের কাছ থেকেও নয়। তোমাদের সবার আবাস্থল জাহান্নাম। সেটাই তোমাদের সঙ্গী। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তন স্থল।", "bntextLatin": "Ata'eba, aja tomadera kacha theke kona muktipana grahana kara habe na. Ebam kapheradera kacha theke'o naya. Tomadera sabara abasthala jahannama. Seta'i tomadera sangi. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartana sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5090.mp3" }, { "totalNumber": 5091, "numberInSurah": 16, "text": "۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah and what has come down of the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Alam yaani laillzeena aamanooo an takhsha'a quloo buhum lizikril laahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul Kitaaba min qablu fataala 'alaihimul amadu faqasat quloobuhum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "যারা মুমিন, তাদের জন্যে কি আল্লাহর স্মরণে এবং যে সত্য অবর্তীর্ণ হয়েছে, তার কারণে হৃদয় বিগলিত হওয়ার সময় আসেনি? তারা তাদের মত যেন না হয়, যাদেরকে পূর্বে কিতাব দেয়া হয়েছিল। তাদের উপর সুদীর্ঘকাল অতিক্রান্ত হয়েছে, অতঃপর তাদের অন্তঃকরণ কঠিন হয়ে গেছে। তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Yara mumina, tadera jan'ye ki allahara smarane ebam ye satya abartirna hayeche, tara karane hrdaya bigalita ha'oyara samaya aseni? Tara tadera mata yena na haya, yaderake purbe kitaba deya hayechila. Tadera upara sudirghakala atikranta hayeche, atahpara tadera antahkarana kathina haye geche. Tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5091.mp3" }, { "totalNumber": 5092, "numberInSurah": 17, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha yuhyil arda ba'da mawtihaa; qad baiyannaa lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, আল্লাহই ভূ-ভাগকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন। আমি পরিস্কারভাবে তোমাদের জন্যে আয়াতগুলো ব্যক্ত করেছি, যাতে তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, allaha'i bhu-bhagake tara mrtyura para punarujjibita karena. Ami pariskarabhabe tomadera jan'ye ayatagulo byakta karechi, yate tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5092.mp3" }, { "totalNumber": 5093, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.", "enTextTransliteration": "Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa'afu lahum wa lahum ajrun kareem", "bnText": "নিশ্চয় দানশীল ব্যক্তি ও দানশীলা নারী, যারা আল্লাহকে উত্তমরূপে ধার দেয়, তাদেরকে দেয়া হবে বহুগুণ এবং তাদের জন্যে রয়েছে সম্মানজনক পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya danasila byakti o danasila nari, yara allahake uttamarupe dhara deya, taderake deya habe bahuguna ebam tadera jan'ye rayeche sam'manajanaka puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5093.mp3" }, { "totalNumber": 5094, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa'ika humus siddeeqoona wash shuhadaaa'u 'inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaaika As haabul jaheem", "bnText": "আর যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে তারাই তাদের পালনকর্তার কাছে সিদ্দীক ও শহীদ বলে বিবেচিত। তাদের জন্যে রয়েছে পুরস্কার ও জ্যোতি এবং যারা কাফের ও আমার নিদর্শন অস্বীকারকারী তারাই জাহান্নামের অধিবাসী হবে।", "bntextLatin": "Ara yara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare tara'i tadera palanakartara kache siddika o sahida bale bibecita. Tadera jan'ye rayeche puraskara o jyoti ebam yara kaphera o amara nidarsana asbikarakari tara'i jahannamera adhibasi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5094.mp3" }, { "totalNumber": 5095, "numberInSurah": 20, "text": "اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۖ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annamal hayaa tud dunyaa la'ibunw wa lahwunw wa zeenatunw wa takaasurun bainakum wa takaasurn fil amwaali wal awlaad, kamasali ghaisin a'jabal kuffaara nabaatuhoo summa yaheeju fataraahu musfaaran summa yakoonu hutaamaa; wa fil aakhirati 'azaabun shadeedunw wa magh firatum minal laahi wa ridwaan; wa mal haiyaa tuddun yaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক, সাজ-সজ্জা, পারস্পরিক অহমিকা এবং ধন ও জনের প্রাচুর্য ব্যতীত আর কিছু নয়, যেমন এক বৃষ্টির অবস্থা, যার সবুজ ফসল কৃষকদেরকে চমৎকৃত করে, এরপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তুমি তাকে পীতবর্ণ দেখতে পাও, এরপর তা খড়কুটা হয়ে যায়। আর পরকালে আছে কঠিন শাস্তি এবং আল্লাহর ক্ষমা ও সন্তুষ্টি। পার্থিব জীবন প্রতারণার উপকরণ বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, parthiba jibana krira-kautuka, saja-sajja, parasparika ahamika ebam dhana o janera pracurya byatita ara kichu naya, yemana eka brstira abastha, yara sabuja phasala krsakaderake camatkrta kare, erapara ta sukiye yaya, phale tumi take pitabarna dekhate pa'o, erapara ta kharakuta haye yaya. Ara parakale ache kathina sasti ebam allahara ksama o santusti. Parthiba jibana prataranara upakarana bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5095.mp3" }, { "totalNumber": 5096, "numberInSurah": 21, "text": "سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in Allah and His messengers. That is the bounty of Allah which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Saabiqooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa jannatin 'arduhaa ka-'ardis samaaa'i wal ardi u'iddat lillazeena aamanoo billaahi wa Rusulih; zaalika fadlul laahi yu'teehi many yashaaa'; wal laahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "তোমরা অগ্রে ধাবিত হও তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও সেই জান্নাতের দিকে, যা আকাশ ও পৃথিবীর মত প্রশস্ত। এটা প্রস্তুত করা হয়েছে আল্লাহ ও তাঁর রসূলগণের প্রতি বিশ্বাসস্থাপনকারীদের জন্যে। এটা আল্লাহর কৃপা, তিনি যাকে ইচ্ছা, এটা দান করেন। আল্লাহ মহান কৃপার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tomara agre dhabita ha'o tomadera palanakartara ksama o se'i jannatera dike, ya akasa o prthibira mata prasasta. Eta prastuta kara hayeche allaha o tamra rasulaganera prati bisbasasthapanakaridera jan'ye. Eta allahara krpa, tini yake iccha, eta dana karena. Allaha mahana krpara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5096.mp3" }, { "totalNumber": 5097, "numberInSurah": 22, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "পৃথিবীতে এবং ব্যক্তিগতভাবে তোমাদের উপর কোন বিপদ আসে না; কিন্তু তা জগত সৃষ্টির পূর্বেই কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Prthibite ebam byaktigatabhabe tomadera upara kona bipada ase na; kintu ta jagata srstira purbe'i kitabe lipibad'dha ache. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5097.mp3" }, { "totalNumber": 5098, "numberInSurah": 23, "text": "لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -", "enTextTransliteration": "Likailaa taasaw 'alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "এটা এজন্যে বলা হয়, যাতে তোমরা যা হারাও তজ্জন্যে দুঃখিত না হও এবং তিনি তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তজ্জন্যে উল্লসিত না হও। আল্লাহ কোন উদ্ধত অহংকারীকে পছন্দ করেন না", "bntextLatin": "Eta ejan'ye bala haya, yate tomara ya hara'o tajjan'ye duhkhita na ha'o ebam tini tomaderake ya diyechena, tajjan'ye ullasita na ha'o. Allaha kona ud'dhata ahankarike pachanda karena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5098.mp3" }, { "totalNumber": 5099, "numberInSurah": 24, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Allazeeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bil bukhl; wa many yatawalla fa innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "যারা কৃপণতা করে এবং মানুষকে কৃপণতার প্রতি উৎসাহ দেয়, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "yara krpanata kare ebam manusake krpanatara prati utsaha deya, ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5099.mp3" }, { "totalNumber": 5100, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa Rusulanaa bilbaiyinaati wa anzalnaa ma'ahumul Kitaaba wal Meezaana liyaqooman naasu bilqist, wa anzalnal hadeeda feehi baasun shadeedunw wa manaafi'u linnaasi wa liya'lamal laahu many yansuruhoo wa Rusulahoo bilghaib; innal laaha Qawiyyn 'Azeez", "bnText": "আমি আমার রসূলগণকে সুস্পষ্ট নিদর্শনসহ প্রেরণ করেছি এবং তাঁদের সাথে অবতীর্ণ করেছি কিতাব ও ন্যায়নীতি, যাতে মানুষ ইনসাফ প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি নাযিল করেছি লৌহ, যাতে আছে প্রচন্ড রণশক্তি এবং মানুষের বহুবিধ উপকার। এটা এজন্যে যে, আল্লাহ জেনে নিবেন কে না দেখে তাঁকে ও তাঁর রসূলগণকে সাহায্য করে। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Ami amara rasulaganake suspasta nidarsanasaha prerana karechi ebam tamdera sathe abatirna karechi kitaba o n'yayaniti, yate manusa inasapha pratistha kare. Ara ami nayila karechi lauha, yate ache pracanda ranasakti ebam manusera bahubidha upakara. Eta ejan'ye ye, allaha jene nibena ke na dekhe tamke o tamra rasulaganake sahayya kare. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5100.mp3" }, { "totalNumber": 5101, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohanw wa Ibraaheema wa ja'alnaa fee zurriyyatihiman nubuwwata wal Kitaaba faminhum muhtad; wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "আমি নূহ ও ইব্রাহীমকে রসূলরূপে প্রেরণ করেছি এবং তাদের বংশধরের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব অব্যাহত রেখেছি। অতঃপর তাদের কতক সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে এবং অধিকাংশই হয়েছে পাপাচারী।", "bntextLatin": "Ami nuha o ibrahimake rasularupe prerana karechi ebam tadera bansadharera madhye nabu'oyata o kitaba abyahata rekhechi. Atahpara tadera kataka satpathaprapta hayeche ebam adhikansa'i hayeche papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5101.mp3" }, { "totalNumber": 5102, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Then We sent following their footsteps Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did so] seeking the approval of Allah. But they did not observe it with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Summa qaffainaa 'alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa be 'Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja'alnaa fee quloobil lazeenat taba' oohu raafatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatanib tada' oohaa maa katanaahaa 'alaihim illab tighaaa'a ridwaanil laahi famaa ra'awhaa haqqa ri'aayatihaa fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করেছি আমার রসূলগণকে এবং তাদের অনুগামী করেছি মরিয়ম তনয় ঈসাকে ও তাকে দিয়েছি ইঞ্জিল। আমি তার অনুসারীদের অন্তরে স্থাপন করেছি নম্রতা ও দয়া। আর বৈরাগ্য, সে তো তারা নিজেরাই উদ্ভাবন করেছে; আমি এটা তাদের উপর ফরজ করিনি; কিন্তু তারা আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের জন্যে এটা অবলম্বন করেছে। অতঃপর তারা যথাযথভাবে তা পালন করেনি। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাসী ছিল, আমি তাদেরকে তাদের প্রাপ্য পুরস্কার দিয়েছি। আর তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pascate prerana karechi amara rasulaganake ebam tadera anugami karechi mariyama tanaya isake o take diyechi injila. Ami tara anusaridera antare sthapana karechi namrata o daya. Ara bairagya, se to tara nijera'i udbhabana kareche; ami eta tadera upara pharaja karini; kintu tara allahara santusti labhera jan'ye eta abalambana kareche. Atahpara tara yathayathabhabe ta palana kareni. Tadera madhye yara bisbasi chila, ami taderake tadera prapya puraskara diyechi. Ara tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5102.mp3" }, { "totalNumber": 5103, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanut taqullaaha wa aaminoo bi Rasoolihee yu'tikum kiflaini mir rahmatihee wa yaj'al lakum nooran tamshoona bihee wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি নিজে অনুগ্রহের দ্বিগুণ অংশ তোমাদেরকে দিবেন, তোমাদেরকে দিবেন জ্যোতি, যার সাহায্যে তোমরা চলবে এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahake bhaya kara ebam tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Tini nije anugrahera dbiguna ansa tomaderake dibena, tomaderake dibena jyoti, yara sahayye tomara calabe ebam tomaderake ksama karabena. Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5103.mp3" }, { "totalNumber": 5104, "numberInSurah": 29, "text": "لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Li'alla ya'lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona 'alaa shai'im min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi u'teehi many yashaaa'; wallaahu Zul fadilil 'azeem", "bnText": "যাতে কিতাবধারীরা জানে যে, আল্লাহর সামান্য অনুগ্রহের উপর ও তাদের কোন ক্ষমতা নেই, দয়া আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা, তা দান করেন। আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Yate kitabadharira jane ye, allahara saman'ya anugrahera upara o tadera kona ksamata ne'i, daya allahara'i hate; tini yake iccha, ta dana karena. Allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5104.mp3" } ] }, { "no": 58, "name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22, "verses": [ { "totalNumber": 5105, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Qad sami'al laahu qawlal latee tujaadiluka fee zawjihaa wa tashtakeee ilal laahi wallaahu yasma'u tahaawurakumaa; innal laaha samee'um baseer", "bnText": "যে নারী তার স্বামীর বিষয়ে আপনার সাথে বাদানুবাদ করছে এবং অভিযোগ পেশ করছে আল্লাহর দরবারে, আল্লাহ তার কথা শুনেছেন। আল্লাহ আপনাদের উভয়ের কথাবার্তা শুনেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Ye nari tara sbamira bisaye apanara sathe badanubada karache ebam abhiyoga pesa karache allahara darabare, allaha tara katha sunechena. Allaha apanadera ubhayera kathabarta sunena. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5105.mp3" }, { "totalNumber": 5106, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuzaahiroona minkum min nisaaa'ihim maa hunnaa ummahaatihim in ummahaatuhum illal laaa'ee waladnahum; wa innaahum la yaqooloona munkaram minal qawli wa zooraa; wa innal laaha la'afuwwun ghafoor", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, তাদের স্ত্রীগণ তাদের মাতা নয়। তাদের মাতা কেবল তারাই, যারা তাদেরকে জন্মদান করেছে। তারা তো অসমীচীন ও ভিত্তিহীন কথাই বলে। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara tadera striganake mata bale phele, tadera strigana tadera mata naya. Tadera mata kebala tara'i, yara taderake janmadana kareche. Tara to asamicina o bhittihina katha'i bale. Niscaya allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5106.mp3" }, { "totalNumber": 5107, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuzaahiroona min nisaaa'ihim summa ya'oodoona limaa qaaloo fatabreeru raqabatim min qabli any-yatamaaassaa; zaalikum too'azoona bih; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, অতঃপর নিজেদের উক্তি প্রত্যাহার করে, তাদের কাফফারা এই একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একটি দাসকে মুক্তি দিবে। এটা তোমাদের জন্যে উপদেশ হবে। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Yara tadera striganake mata bale phele, atahpara nijedera ukti pratyahara kare, tadera kaphaphara e'i eke aparake sparsa karara purbe ekati dasake mukti dibe. Eta tomadera jan'ye upadesa habe. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5107.mp3" }, { "totalNumber": 5108, "numberInSurah": 4, "text": "فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Famal lam yajid fa siyaamu shahraini mutataabi'ayni min qabli any-yatamaaassaa famal lam yastati' fa-it'aamu sitteena miskeena; zaalika litu'minoo billaahi wa rasoolih'wa tilka hudoodul laah; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "যার এ সামর্থ্য নেই, সে একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একাদিক্রমে দুই মাস রোযা রাখবে। যে এতেও অক্ষম হয় সে ষাট জন মিসকীনকে আহার করাবে। এটা এজন্যে, যাতে তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত শাস্তি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণা দায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara e samarthya ne'i, se eke aparake sparsa karara purbe ekadikrame du'i masa roya rakhabe. Ye ete'o aksama haya se sata jana misakinake ahara karabe. Eta ejan'ye, yate tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Egulo allahara nirdharita sasti. Ara kapheradera jan'ye rayeche yantrana dayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5108.mp3" }, { "totalNumber": 5109, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahoo kubitoo kamaa kubital lazeena min qablihim; wa qad anzalnaaa aayaatim baiyinaat; wa lilkaa fireena 'azaabum muheen", "bnText": "যারা আল্লাহর তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা অপদস্থ হয়েছে, যেমন অপদস্থ হয়েছে তাদের পূর্ববর্তীরা। আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ নাযিল করেছি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara apadastha hayeche, yemana apadastha hayeche tadera purbabartira. Ami suspasta ayatasamuha nayila karechi. Ara kapheradera jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5109.mp3" }, { "totalNumber": 5110, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahu jamee'an fayunabbi'uhum bimaa 'amiloo; ahsaahul laahu wa nasooh; wallaahu 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "সেদিন স্মরণীয়; যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন, অতঃপর তাদেরকে জানিয়ে দিবেন যা তারা করত। আল্লাহ তার হিসাব রেখেছেন, আর তারা তা ভুলে গেছে। আল্লাহর সামনে উপস্থিত আছে সব বস্তুই।", "bntextLatin": "Sedina smaraniya; yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena, atahpara taderake janiye dibena ya tara karata. Allaha tara hisaba rekhechena, ara tara ta bhule geche. Allahara samane upasthita ache saba bastu'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5110.mp3" }, { "totalNumber": 5111, "numberInSurah": 7, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi maa yakoonu min najwaa salaasatin illaa Huwa raabi'uhum wa laa khamsatin illaa huwa saadisuhum wa laaa adnaa min zaalika wa laaa aksara illaa huwa ma'ahum ayna, maa kaanoo summa yunabbi'uhum bimaa 'amiloo yawmal qiyaamah; innal laaha bikulli shai'in aleem", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, আল্লাহ তা জানেন। তিন ব্যক্তির এমন কোন পরামর্শ হয় না যাতে তিনি চতুর্থ না থাকেন এবং পাঁচ জনেরও হয় না, যাতে তিনি ষষ্ঠ না থাকেন তারা এতদপেক্ষা কম হোক বা বেশী হোক তারা যেখানেই থাকুক না কেন তিনি তাদের সাথে আছেন, তারা যা করে, তিনি কেয়ামতের দিন তা তাদেরকে জানিয়ে দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani ye, nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, allaha ta janena. Tina byaktira emana kona paramarsa haya na yate tini caturtha na thakena ebam pamca janera'o haya na, yate tini sastha na thakena tara etadapeksa kama hoka ba besi hoka tara yekhane'i thakuka na kena tini tadera sathe achena, tara ya kare, tini keyamatera dina ta taderake janiye dibena. Niscaya allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5111.mp3" }, { "totalNumber": 5112, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, \"Why does Allah not punish us for what we say?\" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena nuhoo 'anin najwaa summa ya'oodoona limaa nuhoo 'anhu wa yatanaajawna bil ismi wal'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa izaa jaaa'ooka haiyawka bimaa lam yuhai yika bihil laahu wa yaqooloona fee anfusihim law laa yu'azzibunal laahu bimaa naqool; hasbuhum jahannnamu yaslawnahaa fabi'sal maseer", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি, যাদেরকে কানাঘুষা করতে নিষেধ করা হয়েছিল অতঃপর তারা নিষিদ্ধ কাজেরই পুনরাবৃত্তি করে এবং পাপাচার, সীমালংঘন এবং রসূলের অবাধ্যতার বিষয়েই কানাঘুষা করে। তারা যখন আপনার কাছে আসে, তখন আপনাকে এমন ভাষায় সালাম করে, যদ্দ্বারা আল্লাহ আপনাকে সালাম করেননি। তারা মনে মনে বলেঃ আমরা যা বলি, তজ্জন্যে আল্লাহ আমাদেরকে শাস্তি দেন না কেন? জাহান্নামই তাদের জন্যে যথেষ্ট। তারা তাতে প্রবেশ করবে। কতই না নিকৃষ্ট সেই জায়গা।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani, yaderake kanaghusa karate nisedha kara hayechila atahpara tara nisid'dha kajera'i punarabrtti kare ebam papacara, simalanghana ebam rasulera abadhyatara bisaye'i kanaghusa kare. Tara yakhana apanara kache ase, takhana apanake emana bhasaya salama kare, yaddbara allaha apanake salama karenani. Tara mane mane baleh amara ya bali, tajjan'ye allaha amaderake sasti dena na kena? Jahannama'i tadera jan'ye yathesta. Tara tate prabesa karabe. Kata'i na nikrsta se'i jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5112.mp3" }, { "totalNumber": 5113, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tanaajaytum falaa tatanaajaw bil ismi wal 'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa tanaajaw bil birri wattaqwaa wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা যখন কানাকানি কর, তখন পাপাচার, সীমালংঘন ও রসূলের অবাধ্যতার বিষয়ে কানাকানি করো না বরং অনুগ্রহ ও খোদাভীতির ব্যাপারে কানাকানি করো। আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara yakhana kanakani kara, takhana papacara, simalanghana o rasulera abadhyatara bisaye kanakani karo na baram anugraha o khodabhitira byapare kanakani karo. Allahake bhaya kara, yamra kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5113.mp3" }, { "totalNumber": 5114, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Innaman najwaa minash shaitaani liyahzunal lazeena aamanoo wa laisa bidaaarrihim shai'an illaa bi-iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "এই কানাঘুষা তো শয়তানের কাজ; মুমিনদেরকে দুঃখ দেয়ার দেয়ার জন্যে। তবে আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত সে তাদের কোন ক্ষতি করতে পারবে না। মুমিনদের উচিত আল্লাহর উপর ভরসা করা।", "bntextLatin": "E'i kanaghusa to sayatanera kaja; muminaderake duhkha deyara deyara jan'ye. Tabe allahara anumati byatita se tadera kona ksati karate parabe na. Muminadera ucita allahara upara bharasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5114.mp3" }, { "totalNumber": 5115, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "O you who have believed, when you are told, \"Space yourselves\" in assemblies, then make space; Allah will make space for you. And when you are told, \"Arise,\" then arise; Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa qeela lakum tafassahoo fil majaalisi fafsahoo yafsahil laahu lakum wa izaa qeelan shuzoo fanshuzoo yarfa'il laahul lazeena aamanoo minkum wallazeena ootul 'ilma darajaat; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদেরকে বলা হয়ঃ মজলিসে স্থান প্রশস্ত করে দাও, তখন তোমরা স্থান প্রশস্ত করে দিও। আল্লাহর জন্যে তোমাদের জন্য প্রশস্ত করে দিবেন। যখন বলা হয়ঃ উঠে যাও, তখন উঠে যেয়ো। তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার এবং যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, আল্লাহ তাদের মর্যাদা উচ্চ করে দিবেন। আল্লাহ খবর রাখেন যা কিছু তোমরা কর।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomaderake bala hayah majalise sthana prasasta kare da'o, takhana tomara sthana prasasta kare di'o. Allahara jan'ye tomadera jan'ya prasasta kare dibena. Yakhana bala hayah uthe ya'o, takhana uthe yeyo. Tomadera madhye yara imanadara ebam yara jnanaprapta, allaha tadera maryada ucca kare dibena. Allaha khabara rakhena ya kichu tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5115.mp3" }, { "totalNumber": 5116, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo izaa naajitumur Rasoola faqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqah; zaalika khairul lakum wa athar; fa il lam tajidoo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা রসূলের কাছে কানকথা বলতে চাইলে তৎপূর্বে সদকা প্রদান করবে। এটা তোমাদের জন্যে শ্রেয়ঃ ও পবিত্র হওয়ার ভাল উপায়। যদি তাতে সক্ষম না হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara rasulera kache kanakatha balate ca'ile tatpurbe sadaka pradana karabe. Eta tomadera jan'ye sreyah o pabitra ha'oyara bhala upaya. Yadi tate saksama na ha'o, tabe allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5116.mp3" }, { "totalNumber": 5117, "numberInSurah": 13, "text": "أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "'A-ashfaqtum an tuqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqaat; fa-iz lam taf'aloo wa taabal laahu 'alaikum fa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ul laaha wa rasoolah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি কানকথা বলার পূর্বে সদকা প্রদান করতে ভীত হয়ে গেলে? অতঃপর তোমরা যখন সদকা দিতে পারলে না এবং আল্লাহ তোমাদেরকে মাফ করে দিলেন তখন তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য কর। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Tomara ki kanakatha balara purbe sadaka pradana karate bhita haye gele? Atahpara tomara yakhana sadaka dite parale na ebam allaha tomaderake mapha kare dilena takhana tomara namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam allaha o rasulera anugatya kara. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5117.mp3" }, { "totalNumber": 5118, "numberInSurah": 14, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena tawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim maa hum minkum wa laa minhum wa yahlifoona 'alal kazibi wa hum ya'lamoon", "bnText": "আপনি কি তাদের প্রতি লক্ষ্য করেননি, যারা আল্লাহর গযবে নিপতিত সম্প্রদায়ের সাথে বন্ধুত্ব করে? তারা মুসলমানদের দলভুক্ত নয় এবং তাদেরও দলভূক্ত নয়। তারা জেনেশুনে মিথ্যা বিষয়ে শপথ করে।", "bntextLatin": "Apani ki tadera prati laksya karenani, yara allahara gayabe nipatita sampradayera sathe bandhutba kare? Tara musalamanadera dalabhukta naya ebam tadera'o dalabhukta naya. Tara jenesune mithya bisaye sapatha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5118.mp3" }, { "totalNumber": 5119, "numberInSurah": 15, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে কঠোর শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন। নিশ্চয় তারা যা করে, খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye kathora sasti prastuta rekhechena. Niscaya tara ya kare, khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5119.mp3" }, { "totalNumber": 5120, "numberInSurah": 16, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ittakhazooo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laahi falahum 'azaabum muheen", "bnText": "তারা তাদের শপথকে ঢাল করে রেখেছেন, অতঃপর তারা আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে বাধা প্রদান করে। অতএব, তাদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathake dhala kare rekhechena, atahpara tara allahara patha theke manusake badha pradana kare. Ata'eba, tadera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5120.mp3" }, { "totalNumber": 5121, "numberInSurah": 17, "text": "لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awladuhum minal laahi shai'aa; ulaaa 'ika As haabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আল্লাহর কবল থেকে তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তাদেরকে মোটেই বাঁচাতে পারবেনা। তারাই জাহান্নামের অধিবাসী তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Allahara kabala theke tadera dhana-sampada o santana-santati taderake mote'i bamcate parabena. Tara'i jahannamera adhibasi tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5121.mp3" }, { "totalNumber": 5122, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahujamee'an fa yahlifoona lahoo kamaa yahlifoona lakum wa yahsaboona annahum 'alaa shai'; alaaa innahum humul kaaziboon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন। অতঃপর তারা আল্লাহর সামনে শপথ করবে, যেমন তোমাদের সামনে শপথ করে। তারা মনে করবে যে, তারা কিছু সৎপথে আছে। সাবধান, তারাই তো আসল মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena. Atahpara tara allahara samane sapatha karabe, yemana tomadera samane sapatha kare. Tara mane karabe ye, tara kichu satpathe ache. Sabadhana, tara'i to asala mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5122.mp3" }, { "totalNumber": 5123, "numberInSurah": 19, "text": "اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.", "enTextTransliteration": "Istahwaza 'alaihimush shaitaanu fa ansaahum zikral laah; ulaaa'ika hizbush shaitaaan; alaaa innaa hizbash shaitaani humul khaasiroon", "bnText": "শয়তান তাদেরকে বশীভূত করে নিয়েছে, অতঃপর আল্লাহর স্মরণ ভূলিয়ে দিয়েছে। তারা শয়তানের দল। সাবধান, শয়তানের দলই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Sayatana taderake basibhuta kare niyeche, atahpara allahara smarana bhuliye diyeche. Tara sayatanera dala. Sabadhana, sayatanera dala'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5123.mp3" }, { "totalNumber": 5124, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ", "enText": "Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahooo ulaaa'ika fil azalleen", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তারাই লাঞ্ছিতদের দলভূক্ত।", "bntextLatin": "Niscaya yara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara'i lanchitadera dalabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5124.mp3" }, { "totalNumber": 5125, "numberInSurah": 21, "text": "كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "Allah has written, \"I will surely overcome, I and My messengers.\" Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Katabal laahu la aghlibanna ana wa Rusulee; innal laaha qawiyyun 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ লিখে দিয়েছেনঃ আমি এবং আমার রসূলগণ অবশ্যই বিজয়ী হব। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha likhe diyechenah ami ebam amara rasulagana abasya'i bijayi haba. Niscaya allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5125.mp3" }, { "totalNumber": 5126, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah. Unquestionably, the party of Allah - they are the successful.", "enTextTransliteration": "Laa tajidu qawmany yu'minoona billaahi wal yawmil aakhiri yuwaaaddoona man haaaddal laaha wa Rasoolahoo wa law kaanooo aabaaa'ahum aw abnaaa'ahum aw ikhwaa nahum aw 'asheeratahum; ulaaa'ika kataba fee quloobihi mul eemaana wa ayyadahum biroohimminhu wa yudkhilu hum jannatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; ulaaa 'ika hizbul laah; alaaa inna hizbal laahi humul muflihoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাদেরকে আপনি আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণকারীদের সাথে বন্ধুত্ব করতে দেখবেন না, যদিও তারা তাদের পিতা, পুত্র, ভ্রাতা অথবা জ্ঞাতি-গোষ্ঠী হয়। তাদের অন্তরে আল্লাহ ঈমান লিখে দিয়েছেন এবং তাদেরকে শক্তিশালী করেছেন তাঁর অদৃশ্য শক্তি দ্বারা। তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। তারা তথায় চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। তারাই আল্লাহর দল। জেনে রাখ, আল্লাহর দলই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Yara allaha o parakale bisbasa kare, taderake apani allaha o tamra rasulera birud'dhacaranakaridera sathe bandhutba karate dekhabena na, yadi'o tara tadera pita, putra, bhrata athaba jnati-gosthi haya. Tadera antare allaha imana likhe diyechena ebam taderake saktisali karechena tamra adrsya sakti dbara. Tini taderake jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita. Tara tathaya cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Tara'i allahara dala. Jene rakha, allahara dala'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5126.mp3" } ] }, { "no": 59, "name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24, "verses": [ { "totalNumber": 5127, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করে। তিনি পরাক্রমশালী মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata barnana kare. Tini parakramasali mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5127.mp3" }, { "totalNumber": 5128, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا ۖ وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا ۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee akharajal lazeena kafaroo min ahlil kitaabi min diyaarihim li awwalil Hashr; maa zanantum any yakhrujoo wa zannooo annahum maa ni'atuhum husoonuhum minal laahi faataahumul laahu min haisu lam yahtasiboo wa qazafa fee quloobihimur ru'ba yukhriboona bu yootahum bi aydeehim wa aydil mu'mineena fa'tabiroo yaaa ulil absaar", "bnText": "তিনিই কিতাবধারীদের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে প্রথমবার একত্রিত করে তাদের বাড়ী-ঘর থেকে বহিস্কার করেছেন। তোমরা ধারণাও করতে পারনি যে, তারা বের হবে এবং তারা মনে করেছিল যে, তাদের দূর্গগুলো তাদেরকে আল্লাহর কবল থেকে রক্ষা করবে। অতঃপর আল্লাহর শাস্তি তাদের উপর এমনদিক থেকে আসল, যার কল্পনাও তারা করেনি। আল্লাহ তাদের অন্তরে ত্রাস সঞ্চার করে দিলেন। তারা তাদের বাড়ী-ঘর নিজেদের হাতে এবং মুসলমানদের হাতে ধ্বংস করছিল। অতএব, হে চক্ষুষ্মান ব্যক্তিগণ, তোমরা শিক্ষা গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Tini'i kitabadharidera madhye yara kaphera, taderake prathamabara ekatrita kare tadera bari-ghara theke bahiskara karechena. Tomara dharana'o karate parani ye, tara bera habe ebam tara mane karechila ye, tadera durgagulo taderake allahara kabala theke raksa karabe. Atahpara allahara sasti tadera upara emanadika theke asala, yara kalpana'o tara kareni. Allaha tadera antare trasa sancara kare dilena. Tara tadera bari-ghara nijedera hate ebam musalamanadera hate dhbansa karachila. Ata'eba, he caksusmana byaktigana, tomara siksa grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5128.mp3" }, { "totalNumber": 5129, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ", "enText": "And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an katabal laahu 'alaihimul jalaaa'a la'azzabahum fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun Naar", "bnText": "আল্লাহ যদি তাদের জন্যে নির্বাসন অবধারিত না করতেন, তবে তাদেরকে দুনিয়াতে শাস্তি দিতেন। আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আযাব।", "bntextLatin": "Allaha yadi tadera jan'ye nirbasana abadharita na karatena, tabe taderake duniyate sasti ditena. Ara parakale tadera jan'ye rayeche jahannamera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5129.mp3" }, { "totalNumber": 5130, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۖ وَمَن يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaqqul laaha wa Rasoolahoo wa many yushaaaqqil laaha fa innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করেছে। যে আল্লাহর বিরুদ্ধাচরণ করে, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kareche. Ye allahara birud'dhacarana kare, tara jana ucita ye, allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5130.mp3" }, { "totalNumber": 5131, "numberInSurah": 5, "text": "مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Maa qata'tum mil leenatin aw taraktumoohaa qaaa'imatan'alaaa usoolihaa fabi iznil laahi wa liyukhziyal faasiqeen", "bnText": "তোমরা যে কিছু কিছু খর্জুর বৃক্ষ কেটে দিয়েছ এবং কতক না কেটে ছেড়ে দিয়েছ, তা তো আল্লাহরই আদেশ এবং যাতে তিনি অবাধ্যদেরকে লাঞ্ছিত করেন।", "bntextLatin": "Tomara ye kichu kichu kharjura brksa kete diyecha ebam kataka na kete chere diyecha, ta to allahara'i adesa ebam yate tini abadhyaderake lanchita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5131.mp3" }, { "totalNumber": 5132, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa maaa afaaa'al laahu 'alaaa Rasoolihee minhum famaaa awjaftum 'alaihi min khailiinw wa laa rikaabinw wa laakinnal laaha yusallitu Rusulahoo 'alaa many yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ বনু-বনুযায়রের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যে ধন-সম্পদ দিয়েছেন, তজ্জন্যে তোমরা ঘোড়ায় কিংবা উটে চড়ে যুদ্ধ করনি, কিন্তু আল্লাহ যার উপর ইচ্ছা, তাঁর রসূলগণকে প্রাধান্য দান করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha banu-banuyayarera kacha theke tamra rasulake ye dhana-sampada diyechena, tajjan'ye tomara ghoraya kimba ute care yud'dha karani, kintu allaha yara upara iccha, tamra rasulaganake pradhan'ya dana karena. Allaha sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5132.mp3" }, { "totalNumber": 5133, "numberInSurah": 7, "text": "مَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ ۚ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it is for Allah and for the Messenger and for [his] near relatives and orphans and the [stranded] traveler - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Maaa afaaa'al laahu 'alaa Rasoolihee min ahlil quraa falillaahi wa lir Rasooli wa lizil qurbaa wal yataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli kai laa yakoona doolatam bainal aghniyaaa'i minkum; wa maaa aataakumur Rasoolu fakhuzoohu wa maa nahaakum 'anhu fantahoo; wattaqul laaha innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "আল্লাহ জনপদবাসীদের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যা দিয়েছেন, তা আল্লাহর, রসূলের, তাঁর আত্নীয়-স্বজনের, ইয়াতীমদের, অভাবগ্রস্তদের এবং মুসাফিরদের জন্যে, যাতে ধনৈশ্বর্য্য কেবল তোমাদের বিত্তশালীদের মধ্যেই পুঞ্জীভূত না হয়। রসূল তোমাদেরকে যা দেন, তা গ্রহণ কর এবং যা নিষেধ করেন, তা থেকে বিরত থাক এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Allaha janapadabasidera kacha theke tamra rasulake ya diyechena, ta allahara, rasulera, tamra atniya-sbajanera, iyatimadera, abhabagrastadera ebam musaphiradera jan'ye, yate dhanaisbaryya kebala tomadera bittasalidera madhye'i punjibhuta na haya. Rasula tomaderake ya dena, ta grahana kara ebam ya nisedha karena, ta theke birata thaka ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5133.mp3" }, { "totalNumber": 5134, "numberInSurah": 8, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il Muhaaji reenal lazeena ukhrijoo min diyaarihim wa amwaalihim yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaananw wa yansuroonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika humus saadiqoon", "bnText": "এই ধন-সম্পদ দেশত্যাগী নিঃস্বদের জন্যে, যারা আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টিলাভের অন্বেষণে এবং আল্লাহ তাঁর রসূলের সাহায্যার্থে নিজেদের বাস্তুভিটা ও ধন-সম্পদ থেকে বহিস্কৃত হয়েছে। তারাই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "E'i dhana-sampada desatyagi nihsbadera jan'ye, yara allahara anugraha o santustilabhera anbesane ebam allaha tamra rasulera sahayyarthe nijedera bastubhita o dhana-sampada theke bahiskrta hayeche. Tara'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5134.mp3" }, { "totalNumber": 5135, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena tabawwa'ud daara wal eemaana min qablihim yuhibboona man haajara ilaihim wa laa yajidoona fee sudoorihim haajatam mimmaa ootoo wa yu'siroona 'alaa anfusihim wa law kaana bihim khasaasah; wa many yooqa shuhha nafsihee fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যারা মুহাজিরদের আগমনের পূর্বে মদীনায় বসবাস করেছিল এবং বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, তারা মুহাজিরদের ভালবাসে, মুহাজিরদেরকে যা দেয়া হয়েছে, তজ্জন্যে তারা অন্তরে ঈর্ষাপোষণ করে না এবং নিজেরা অভাবগ্রস্ত হলেও তাদেরকে অগ্রাধিকার দান করে। যারা মনের কার্পণ্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara muhajiradera agamanera purbe madinaya basabasa karechila ebam bisbasa sthapana karechila, tara muhajiradera bhalabase, muhajiraderake ya deya hayeche, tajjan'ye tara antare irsaposana kare na ebam nijera abhabagrasta hale'o taderake agradhikara dana kare. Yara manera karpanya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5135.mp3" }, { "totalNumber": 5136, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there is a share for] those who came after them, saying, \"Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaaa'oo min ba'dihim yaqooloona Rabbanagh fir lanaa wa li ikhwaani nal lazeena sabqoonaa bil eemaani wa laa taj'al fee quloobinaa ghillalil lazeena aamanoo rabbannaaa innaka Ra'oofur Raheem", "bnText": "আর এই সম্পদ তাদের জন্যে, যারা তাদের পরে আগমন করেছে। তারা বলেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে এবং ঈমানে আগ্রহী আমাদের ভ্রাতাগণকে ক্ষমা কর এবং ঈমানদারদের বিরুদ্ধে আমাদের অন্তরে কোন বিদ্বেষ রেখো না। হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি দয়ালু, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara e'i sampada tadera jan'ye, yara tadera pare agamana kareche. Tara baleh he amadera palanakarta, amaderake ebam imane agrahi amadera bhrataganake ksama kara ebam imanadaradera birud'dhe amadera antare kona bidbesa rekho na. He amadera palanakarta, apani dayalu, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5136.mp3" }, { "totalNumber": 5137, "numberInSurah": 11, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, \"If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone - ever; and if you are fought, we will surely aid you.\" But Allah testifies that they are liars.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena naafaqoo yaqooloona li ikhwaanihimul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi la'in ukhrijtum lanakhrujanna ma'akum wa laa nutee'u feekum ahadan abadanw-wa in qootiltum lanansuran nakum wallaahu yashhadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আপনি কি মুনাফিকদেরকে দেখেন নি? তারা তাদের কিতাবধারী কাফের ভাইদেরকে বলেঃ তোমরা যদি বহিস্কৃত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের সাথে দেশ থেকে বের হয়ে যাব এবং তোমাদের ব্যাপারে আমরা কখনও কারও কথা মানব না। আর যদি তোমরা আক্রান্ত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদেরকে সাহায্য করব। আল্লাহ তা’আলা সাক্ষ্য দেন যে, ওরা নিশ্চয়ই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Apani ki munaphikaderake dekhena ni? Tara tadera kitabadhari kaphera bha'iderake baleh tomara yadi bahiskrta ha'o, tabe amara abasya'i tomadera sathe desa theke bera haye yaba ebam tomadera byapare amara kakhana'o kara'o katha manaba na. Ara yadi tomara akranta ha'o, tabe amara abasya'i tomaderake sahayya karaba. Allaha ta’ala saksya dena ye, ora niscaya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5137.mp3" }, { "totalNumber": 5138, "numberInSurah": 12, "text": "لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided.", "enTextTransliteration": "La'in ukhrijoo laa yakhrujoona ma'ahum wa la'in qootiloo laa yansuroonahum wa la'in nasaroohum la yuwallunnal adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যদি তারা বহিস্কৃত হয়, তবে মুনাফিকরা তাদের সাথে দেশত্যাগ করবে না আর যদি তারা আক্রান্ত হয়, তবে তারা তাদেরকে সাহায্য করবে না। যদি তাদেরকে সাহায্য করে, তবে অবশ্যই পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে পলায়ন করবে। এরপর কাফেররা কোন সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara bahiskrta haya, tabe munaphikara tadera sathe desatyaga karabe na ara yadi tara akranta haya, tabe tara taderake sahayya karabe na. Yadi taderake sahayya kare, tabe abasya'i prsthapradarsana kare palayana karabe. Erapara kapherara kona sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5138.mp3" }, { "totalNumber": 5139, "numberInSurah": 13, "text": "لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "La antum ashaddu rahbatan fee sudoorihim minal laah; zaalika bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তাদের অন্তরে আল্লাহ তা’আলা অপেক্ষা অধিকতর ভয়াবহ। এটা এ কারণে যে, তারা এক নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Niscaya tomara tadera antare allaha ta’ala apeksa adhikatara bhayabaha. Eta e karane ye, tara eka nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5139.mp3" }, { "totalNumber": 5140, "numberInSurah": 14, "text": "لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاءِ جُدُرٍ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason.", "enTextTransliteration": "Laa yuqaatiloonakum jamee'an illaa fee quram muhas sanatin aw minw waraaa'i judur; baasuhum bainahum shadeed; tahsabuhum jamee'anw-wa quloobuhum shatta; zaalika biannahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "তারা সংঘবদ্ধভাবেও তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে পারবে না। তারা যুদ্ধ করবে কেবল সুরক্ষিত জনপদে অথবা দুর্গ প্রাচীরের আড়াল থেকে। তাদের পারস্পরিক যুদ্ধই প্রচন্ড হয়ে থাকে। আপনি তাদেরকে ঐক্যবদ্ধ মনে করবেন; কিন্তু তাদের অন্তর শতধাবিচ্ছিন্ন। এটা এ কারণে যে, তারা এক কান্ডজ্ঞানহীণ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara sanghabad'dhabhabe'o tomadera birud'dhe yud'dha karate parabe na. Tara yud'dha karabe kebala suraksita janapade athaba durga pracirera arala theke. Tadera parasparika yud'dha'i pracanda haye thake. Apani taderake aikyabad'dha mane karabena; kintu tadera antara satadhabicchinna. Eta e karane ye, tara eka kandajnanahina sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5140.mp3" }, { "totalNumber": 5141, "numberInSurah": 15, "text": "كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Kamasalil lazeena min qablihim qareeban zaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তারা সেই লোকদের মত, যারা তাদের নিকট অতীতে নিজেদের কর্মের শাস্তিভোগ করেছে। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara se'i lokadera mata, yara tadera nikata atite nijedera karmera sastibhoga kareche. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5141.mp3" }, { "totalNumber": 5142, "numberInSurah": 16, "text": "كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, \"Disbelieve.\" But when he disbelieves, he says, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Kamasalish shaitaani izqaala lil insaanik fur falammaa kafara qaala innee bareee'um minka inneee akhaaful laaha rabbal 'aalameen", "bnText": "তারা শয়তানের মত, যে মানুষকে কাফের হতে বলে। অতঃপর যখন সে কাফের হয়, তখন শয়তান বলেঃ তোমার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই। আমি বিশ্বপালনকর্তা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Tara sayatanera mata, ye manusake kaphera hate bale. Atahpara yakhana se kaphera haya, takhana sayatana baleh tomara sathe amara kona samparka ne'i. Ami bisbapalanakarta allaha ta’alake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5142.mp3" }, { "totalNumber": 5143, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.", "enTextTransliteration": "Fakaana 'aaqibatahumaaa annahumaa fin naari khaalidaini feehaa; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর উভয়ের পরিণতি হবে এই যে, তারা জাহান্নামে যাবে এবং চিরকাল তথায় বসবাস করবে। এটাই জালেমদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Atahpara ubhayera parinati habe e'i ye, tara jahanname yabe ebam cirakala tathaya basabasa karabe. Eta'i jalemadera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5143.mp3" }, { "totalNumber": 5144, "numberInSurah": 18, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laa; waltanzur nafsum maa qaddamat lighadiw wattaqual laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় কর। প্রত্যেক ব্যক্তির উচিত, আগামী কালের জন্যে সে কি প্রেরণ করে, তা চিন্তা করা। আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করতে থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা’আলা সে সম্পর্কে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allaha ta’alake bhaya kara. Pratyeka byaktira ucita, agami kalera jan'ye se ki prerana kare, ta cinta kara. Allaha ta’alake bhaya karate thaka. Tomara ya kara, allaha ta’ala se samparke khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5144.mp3" }, { "totalNumber": 5145, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena nasul laaha fa ansaahum anfusahum; ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা আল্লাহ তা’আলাকে ভুলে গেছে। ফলে আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে আত্ন বিস্মৃত করে দিয়েছেন। তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomara tadera mata hayo na, yara allaha ta’alake bhule geche. Phale allaha ta’ala taderake atna bismrta kare diyechena. Tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5145.mp3" }, { "totalNumber": 5146, "numberInSurah": 20, "text": "لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Laa yastaweee as-haabun naari wa ashaabul jannah; as haabul jannati humul faaa'izoon", "bnText": "জাহান্নামের অধিবাসী এবং জান্নাতের অধিবাসী সমান হতে পারে না। যারা জান্নাতের অধিবাসী, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Jahannamera adhibasi ebam jannatera adhibasi samana hate pare na. Yara jannatera adhibasi, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5146.mp3" }, { "totalNumber": 5147, "numberInSurah": 21, "text": "لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Law anzalnaa haazal quraana 'alaa jabilil lara aytahoo khaashi'am muta saddi'am min khashiyatil laah; wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "যদি আমি এই কোরআন পাহাড়ের উপর অবতীর্ণ করতাম, তবে তুমি দেখতে যে, পাহাড় বিনীত হয়ে আল্লাহ তা’আলার ভয়ে বিদীর্ণ হয়ে গেছে। আমি এসব দৃষ্টান্ত মানুষের জন্যে বর্ণনা করি, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Yadi ami e'i kora'ana paharera upara abatirna karatama, tabe tumi dekhate ye, pahara binita haye allaha ta’alara bhaye bidirna haye geche. Ami esaba drstanta manusera jan'ye barnana kari, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5147.mp3" }, { "totalNumber": 5148, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwa 'Aalimul Ghaibi wash-shahaada; Huwar Rahmaanur-Raheem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যকে জানেন তিনি পরম দয়ালু, অসীম দাতা।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, tini byatita kona upasya ne'i; tini drsya o adrsyake janena tini parama dayalu, asima data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5148.mp3" }, { "totalNumber": 5149, "numberInSurah": 23, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwal-Malikul Quddoosus-Salaamul Muminul Muhaiminul-'aAzeezul Jabbaarul-Mutakabbir; Subhaanal laahi 'Ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতিত কোন উপাস্য নেই। তিনিই একমাত্র মালিক, পবিত্র, শান্তি ও নিরাপত্তাদাতা, আশ্রয়দাতা, পরাক্রান্ত, প্রতাপান্বিত, মাহাত্ন?486;ীল। তারা যাকে অংশীদার করে আল্লাহ তা’ আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i ekamatra malika, pabitra, santi o nirapattadata, asrayadata, parakranta, pratapanbita, mahatna?486;Ila. Tara yake ansidara kare allaha ta’ ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5149.mp3" }, { "totalNumber": 5150, "numberInSurah": 24, "text": "هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, স্রষ্টা, উদ্ভাবক, রূপদাতা, উত্তম নাম সমূহ তাঁরই। নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, srasta, udbhabaka, rupadata, uttama nama samuha tamra'i. Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i tamra pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5150.mp3" } ] }, { "no": 60, "name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13, "verses": [ { "totalNumber": 5151, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah, your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo 'aduwwee wa 'aduwaakum awliyaaa'a tulqoona ilaihim bilmawaddati wa qad kafaroo bima jaaa'akum minal haqq, yukhrijoonar Rasoola wa iyyaakum an tu'minoo billaahi rabbikum in kuntum kharajtum jihaadan fee sabeelee wabtighaaa'a mardaatee; tusirroona ilaihim bilma waddati wa ana a'alamu bimaaa akhfaitum wa maaa a'lantum; wa many yaf'alhu minkum faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আমার ও তোমাদের শত্রুদেরকে বন্ধরূপে গ্রহণ করো না। তোমরা তো তাদের প্রতি বন্ধুত্বের বার্তা পাঠাও, অথচ তারা যে সত্য তোমাদের কাছে আগমন করেছে, তা অস্বীকার করছে। তারা রসূলকে ও তোমাদেরকে বহিস্কার করে এই অপরাধে যে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস রাখ। যদি তোমরা আমার সন্তুষ্টিলাভের জন্যে এবং আমার পথে জেহাদ করার জন্যে বের হয়ে থাক, তবে কেন তাদের প্রতি গোপনে বন্ধুত্বের পয়গাম প্রেরণ করছ? তোমরা যা গোপন কর এবং যা প্রকাশ কর, ত আমি খুব জানি। তোমাদের মধ্যে যে এটা করে, সে সরলপথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara amara o tomadera satruderake bandharupe grahana karo na. Tomara to tadera prati bandhutbera barta patha'o, athaca tara ye satya tomadera kache agamana kareche, ta asbikara karache. Tara rasulake o tomaderake bahiskara kare e'i aparadhe ye, tomara tomadera palanakartara prati bisbasa rakha. Yadi tomara amara santustilabhera jan'ye ebam amara pathe jehada karara jan'ye bera haye thaka, tabe kena tadera prati gopane bandhutbera payagama prerana karacha? Tomara ya gopana kara ebam ya prakasa kara, ta ami khuba jani. Tomadera madhye ye eta kare, se saralapatha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5151.mp3" }, { "totalNumber": 5152, "numberInSurah": 2, "text": "إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.", "enTextTransliteration": "Iny yasqafookum yakoonoo lakum a'daaa'anw wa yabsutooo ilaikum aydiyahum wa alsinatahum bissooo'i wa waddoo law takfuroon", "bnText": "তোমাদেরকে করতলগত করতে পারলে তারা তোমাদের শত্রু হয়ে যাবে এবং মন্দ উদ্দেশ্যে তোমাদের প্রতি বাহু ও রসনা প্রসারিত করবে এবং চাইবে যে, কোনরূপে তোমরা ও কাফের হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomaderake karatalagata karate parale tara tomadera satru haye yabe ebam manda uddesye tomadera prati bahu o rasana prasarita karabe ebam ca'ibe ye, konarupe tomara o kaphera haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5152.mp3" }, { "totalNumber": 5153, "numberInSurah": 3, "text": "لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Lan tanfa'akum arhaamukum wa laaa awlaadukum; yawmal qiyaamati yafsilu bainakum; wallaahu bimaa ta'maloon baseer", "bnText": "তোমাদের স্বজন-পরিজন ও সন্তান-সন্ততি কিয়ামতের দিন কোন উপকারে আসবে না। তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera sbajana-parijana o santana-santati kiyamatera dina kona upakare asabe na. Tini tomadera madhye phayasala karabena. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5153.mp3" }, { "totalNumber": 5154, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him, when they said to their people, \"Indeed, we are disassociated from you and from whatever you worship other than Allah. We have denied you, and there has appeared between us and you animosity and hatred forever until you believe in Allah alone\" except for the saying of Abraham to his father, \"I will surely ask forgiveness for you, but I have not [power to do] for you anything against Allah. Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.", "enTextTransliteration": "Qad kaanat lakum uswatun basanatun feee Ibraaheema wallazeena ma'ahoo iz qaaloo liqawmihim innaa bura'aaa'u minkum wa mimmaa ta'budoona min doonil laahi kafarnaa bikum wa badaa bainanaa wa bainakumul 'adaawatu wal baghdaaa'u abadan hattaa tu'minoo billaahi wahdahooo illaa qawla Ibraheema li abeehi la astaghfiranna laka wa maaa amliku laka minal laahi min shai; rabbanaa 'alaika tawakkalnaa wa ilaika anabnaa wa ilaikal maseer", "bnText": "তোমাদের জন্যে ইব্রাহীম ও তাঁর সঙ্গীগণের মধ্যে চমৎকার আদর্শ রয়েছে। তারা তাদের সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমাদের সাথে এবং তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার এবাদত কর, তার সাথে আমাদের কোন সম্পর্ক নেই। আমরা তোমাদের মানি না। তোমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করলে তোমাদের মধ্যে ও আমাদের মধ্যে চিরশত্রুতা থাকবে। কিন্তু ইব্রাহীমের উক্তি তাঁর পিতার উদ্দেশে এই আদর্শের ব্যতিক্রম। তিনি বলেছিলেনঃ আমি অবশ্যই তোমার জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করব। তোমার উপকারের জন্যে আল্লাহর কাছে আমার আর কিছু করার নেই। হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা তোমারই উপর ভরসা করেছি, তোমারই দিকে মুখ করেছি এবং তোমারই নিকট আমাদের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye ibrahima o tamra sangiganera madhye camatkara adarsa rayeche. Tara tadera sampradayake balechilah tomadera sathe ebam tomara allahara paribarte yara ebadata kara, tara sathe amadera kona samparka ne'i. Amara tomadera mani na. Tomara eka allahara prati bisbasa sthapana na karale tomadera madhye o amadera madhye cirasatruta thakabe. Kintu ibrahimera ukti tamra pitara uddese e'i adarsera byatikrama. Tini balechilenah ami abasya'i tomara jan'ya ksamaprarthana karaba. Tomara upakarera jan'ye allahara kache amara ara kichu karara ne'i. He amadera palanakarta! Amara tomara'i upara bharasa karechi, tomara'i dike mukha karechi ebam tomara'i nikata amadera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5154.mp3" }, { "totalNumber": 5155, "numberInSurah": 5, "text": "رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbana laa taj'alnaa fitnatal lillazeena kafaroo waghfir lanaa rabbanaa innaka antal azeezul hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি আমাদেরকে কাফেরদের জন্য পরীক্ষার পাত্র করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi amaderake kapheradera jan'ya pariksara patra karo na. He amadera palanakarta! Amadera ksama kara. Niscaya tumi parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5155.mp3" }, { "totalNumber": 5156, "numberInSurah": 6, "text": "لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum feehim uswatunhasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal aakhir; wa many yatawalla fa innal laaha huwal ghaniyyul hameed", "bnText": "তোমরা যারা আল্লাহ ও পরকাল প্রত্যাশা কর, তোমাদের জন্য তাদের মধ্যে উত্তম আদর্শ রয়েছে। আর যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ বেপরওয়া, প্রশংসার মালিক।", "bntextLatin": "Tomara yara allaha o parakala pratyasa kara, tomadera jan'ya tadera madhye uttama adarsa rayeche. Ara ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha bepara'oya, prasansara malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5156.mp3" }, { "totalNumber": 5157, "numberInSurah": 7, "text": "۞ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Asal laahu any yaj'ala bainakum wa bainal lazeena 'aadaitum minhum mawaddah; wallahu qadeer; wallahu ghafoorur raheem", "bnText": "যারা তোমাদের শত্রু আল্লাহ তাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সম্ভবতঃ বন্ধুত্ব সৃষ্টি করে দেবেন। আল্লাহ সবই করতে পারেন এবং আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Yara tomadera satru allaha tadera madhye o tomadera madhye sambhabatah bandhutba srsti kare debena. Allaha saba'i karate parena ebam allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5157.mp3" }, { "totalNumber": 5158, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Laa yanhaakumul laahu 'anil lazeena lam yuqaatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitooo ilaihim; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "ধর্মের ব্যাপারে যারা তোমাদের বিরুদ্ধে লড়াই করেনি এবং তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেনি, তাদের প্রতি সদাচরণ ও ইনসাফ করতে আল্লাহ তোমাদেরকে নিষেধ করেন না। নিশ্চয় আল্লাহ ইনসাফকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Dharmera byapare yara tomadera birud'dhe lara'i kareni ebam tomaderake desa theke bahiskrta kareni, tadera prati sadacarana o inasapha karate allaha tomaderake nisedha karena na. Niscaya allaha inasaphakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5158.mp3" }, { "totalNumber": 5159, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innamaa yanhaakumul laahu 'anil lazeena qaatalookum fid deeni wa akhrajookum min diyaarikum wa zaaharoo 'alaa ikhraajikum an tawallawhum; wa many yatawallahum faulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "আল্লাহ কেবল তাদের সাথে বন্ধুত্ব করতে নিষেধ করেন, যারা ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছে, তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেছে এবং বহিস্কারকার্যে সহায়তা করেছে। যারা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করে তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Allaha kebala tadera sathe bandhutba karate nisedha karena, yara dharmera byapare tomadera birud'dhe yud'dha kareche, tomaderake desa theke bahiskrta kareche ebam bahiskarakarye sahayata kareche. Yara tadera sathe bandhutba kare tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5159.mp3" }, { "totalNumber": 5160, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. Allah is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of Allah; He judges between you. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa jaaa'akumul mu'minaatu muhaajiraatin famtah inoohunna Allaahu a'lamu bieemaanihinna fa in 'alimtumoohunna mu'minaatin falaa tarji'oohunna ilal kuffaar; laa hunna hillul lahum wa laa hum uahilloona lahunna wa aatoohum maa anfaqoo wa laa junaaha 'alaikum an tankihoohunna izaaa aataitumoohunna ujoorahunn; wa laa tumsikoo bi 'isamil kawaafiri was'aloo maaa anfaqtum walyas'aloo maaa anfaqoo zaalikum hukmul laahi yahkumu bainakum wallaahu 'aleemun hakeem", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদের কাছে ঈমানদার নারীরা হিজরত করে আগমন করে, তখন তাদেরকে পরীক্ষা কর। আল্লাহ তাদের ঈমান সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন। যদি তোমরা জান যে, তারা ঈমানদার, তবে আর তাদেরকে কাফেরদের কাছে ফেরত পাঠিও না। এরা কাফেরদের জন্যে হালাল নয় এবং কাফেররা এদের জন্যে হালাল নয়। কাফেররা যা ব্যয় করেছে, তা তাদের দিয়ে দাও। তোমরা, এই নারীদেরকে প্রাপ্য মোহরানা দিয়ে বিবাহ করলে তোমাদের অপরাধ হবে না। তোমরা কাফের নারীদের সাথে দাম্পত্য সম্পর্ক বজায় রেখো না। তোমরা যা ব্যয় করেছ, তা চেয়ে নাও এবং তারাও চেয়ে নিবে যা তারা ব্যয় করেছে। এটা আল্লাহর বিধান; তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomadera kache imanadara narira hijarata kare agamana kare, takhana taderake pariksa kara. Allaha tadera imana samparke samyaka abagata achena. Yadi tomara jana ye, tara imanadara, tabe ara taderake kapheradera kache pherata pathi'o na. Era kapheradera jan'ye halala naya ebam kapherara edera jan'ye halala naya. Kapherara ya byaya kareche, ta tadera diye da'o. Tomara, e'i nariderake prapya moharana diye bibaha karale tomadera aparadha habe na. Tomara kaphera naridera sathe dampatya samparka bajaya rekho na. Tomara ya byaya karecha, ta ceye na'o ebam tara'o ceye nibe ya tara byaya kareche. Eta allahara bidhana; tini tomadera madhye phayasala karena. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5160.mp3" }, { "totalNumber": 5161, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa in faatakum shai'um min azwaajikum ilal kuffaari fa'aaqabtum fa aatul lazeena zahabat azwaajuhum misla maaa anfaqoo; wattaqul laahal lazeee antum bihee mu'minoon", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যদি কেউ হাতছাড়া হয়ে কাফেরদের কাছে থেকে যায়, অতঃপর তোমরা সুযোগ পাও, তখন যাদের স্ত্রী হাতছাড়া হয়ে গেছে, তাদেরকে তাদের ব্যয়কৃত অর্থের সমপরিমাণ অর্থ প্রদান কর এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাস রাখ।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadi ke'u hatachara haye kapheradera kache theke yaya, atahpara tomara suyoga pa'o, takhana yadera stri hatachara haye geche, taderake tadera byayakrta arthera samaparimana artha pradana kara ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasa rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5161.mp3" }, { "totalNumber": 5162, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with Allah, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right - then accept their pledge and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabbiyyu izaa jaaa'akal mu'minaau yubaai naka 'alaaa allaa yushrikna billaahi shai 'anw wa laa yasriqna wa laa yazneena wa laa yaqtulna awlaadahunna wa laa yaateena bibuhtaaniny yaftaree nahoo baina aydeehinna wa arjulihinna wa laa ya'seenaka fee ma'roofin fabaayi'hunna wastaghfir lahunnal laaha innnal laaha ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, ঈমানদার নারীরা যখন আপনার কাছে এসে আনুগত্যের শপথ করে যে, তারা আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করবে না, চুরি করবে না, ব্যভিচার করবে না, তাদের সন্তানদেরকে হত্যা করবে না, জারজ সন্তানকে স্বামীর ঔরস থেকে আপন গর্ভজাত সন্তান বলে মিথ্যা দাবী করবে না এবং ভাল কাজে আপনার অবাধ্যতা করবে না, তখন তাদের আনুগত্য গ্রহণ করুন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi, imanadara narira yakhana apanara kache ese anugatyera sapatha kare ye, tara allahara sathe ka'uke sarika karabe na, curi karabe na, byabhicara karabe na, tadera santanaderake hatya karabe na, jaraja santanake sbamira aurasa theke apana garbhajata santana bale mithya dabi karabe na ebam bhala kaje apanara abadhyata karabe na, takhana tadera anugatya grahana karuna ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5162.mp3" }, { "totalNumber": 5163, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ", "enText": "O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena amanoo laa tatawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim qad ya'isoo minal aakhirati kamaa ya'isal kuffaaru min as haabil quboor", "bnText": "মুমিনগণ, আল্লাহ যে জাতির প্রতি রুষ্ট, তোমরা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করো না। তারা পরকাল সম্পর্কে নিরাশ হয়ে গেছে যেমন কবরস্থ কাফেররা নিরাশ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Muminagana, allaha ye jatira prati rusta, tomara tadera sathe bandhutba karo na. Tara parakala samparke nirasa haye geche yemana kabarastha kapherara nirasa haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5163.mp3" } ] }, { "no": 61, "name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14, "verses": [ { "totalNumber": 5164, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fisamaawaati wa maa fil ardi wa huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5164.mp3" }, { "totalNumber": 5165, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "O you who have believed, why do you say what you do not do?", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo lima taqooloona maa laa taf'aloon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যা কর না, তা কেন বল", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara ya kara na, ta kena bala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5165.mp3" }, { "totalNumber": 5166, "numberInSurah": 3, "text": "كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.", "enTextTransliteration": "Kabura maqtan 'indal laahi an taqooloo maa laa taf'aloon", "bnText": "তোমরা যা কর না, তা বলা আল্লাহর কাছে খুবই অসন্তোষজনক।", "bntextLatin": "tomara ya kara na, ta bala allahara kache khuba'i asantosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5166.mp3" }, { "totalNumber": 5167, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ", "enText": "Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yuhibbul lazeena yuqaatiloona fee sabeelihee saffan kaannahum bunyaanum marsoos", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন, যারা তাঁর পথে সারিবদ্ধভাবে লড়াই করে, যেন তারা সীসাগালানো প্রাচীর।", "bntextLatin": "Allaha taderake bhalabasena, yara tamra pathe saribad'dhabhabe lara'i kare, yena tara sisagalano pracira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5167.mp3" }, { "totalNumber": 5168, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?\" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosa liqawmihee yaa qawmi lima tu'zoonanee wa qat ta'lamoona annee Rasoolul laahi ilaikum falammaa zaaghooo azaaghal laahu quloobahum; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মূসা (আঃ) তাঁর সম্প্রদায়কে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কেন আমাকে কষ্ট দাও, অথচ তোমরা জান যে, আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর রসূল। অতঃপর তারা যখন বক্রতা অবলম্বন করল, তখন আল্লাহ তাদের অন্তরকে বক্র করে দিলেন। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana musa (ah) tamra sampradayake balalah he amara sampradaya, tomara kena amake kasta da'o, athaca tomara jana ye, ami tomadera kache allahara rasula. Atahpara tara yakhana bakrata abalambana karala, takhana allaha tadera antarake bakra kare dilena. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5168.mp3" }, { "totalNumber": 5169, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, \"O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad.\" But when he came to them with clear evidences, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala 'Eesab-nu-Mayama yaa Banee Israaa'eela innee Rasoolul laahi ilaikum musaddiqal limaa baina yadayya minat Tawraati wa mubashshiram bi Rasooliny yaatee mim ba'dis muhooo Ahmad; falammaa jaaa'ahum bil baiyinaati qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মরিয়ম-তনয় ঈসা (আঃ) বললঃ হে বনী ইসরাইল! আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর প্রেরিত রসূল, আমার পূর্ববর্তী তওরাতের আমি সত্যায়নকারী এবং আমি এমন একজন রসূলের সুসংবাদদাতা, যিনি আমার পরে আগমন করবেন। তাঁর নাম আহমদ। অতঃপর যখন সে স্পষ্ট প্রমাণাদি নিয়ে আগমন করল, তখন তারা বললঃ এ তো এক প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana mariyama-tanaya isa (ah) balalah he bani isara'ila! Ami tomadera kache allahara prerita rasula, amara purbabarti ta'oratera ami satyayanakari ebam ami emana ekajana rasulera susambadadata, yini amara pare agamana karabena. Tamra nama ahamada. Atahpara yakhana se spasta pramanadi niye agamana karala, takhana tara balalah e to eka prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5169.mp3" }, { "totalNumber": 5170, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahil kaziba wa huwa yad'aaa ilal Islaam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যক্তি ইসলামের দিকে আহুত হয়েও আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে; তার চাইতে অধিক যালেম আর কে? আল্লাহ যালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Ye byakti isalamera dike ahuta haye'o allaha samparke mithya bale; tara ca'ite adhika yalema ara ke? Allaha yalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5170.mp3" }, { "totalNumber": 5171, "numberInSurah": 8, "text": "يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona liyutfi'oo nooral laahi bi afwaahimim wallaahu mutimmu noorihee wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা মুখের ফুঁৎকারে আল্লাহর আলো নিভিয়ে দিতে চায়। আল্লাহ তাঁর আলোকে পূর্ণরূপে বিকশিত করবেন যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tara mukhera phumtkare allahara alo nibhiye dite caya. Allaha tamra aloke purnarupe bikasita karabena yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5171.mp3" }, { "totalNumber": 5172, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although those who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনি তাঁর রসূলকে পথ নির্দেশ ও সত্যধর্ম নিয়ে প্রেরণ করেছেন, যাতে একে সবধর্মের উপর প্রবল করে দেন যদিও মুশরিকরা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tini tamra rasulake patha nirdesa o satyadharma niye prerana karechena, yate eke sabadharmera upara prabala kare dena yadi'o musarikara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5172.mp3" }, { "totalNumber": 5173, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano hal adullukum 'alaa tijaaratin tunjeekum min 'azaabin aleem", "bnText": "মুমিনগণ, আমি কি তোমাদেরকে এমন এক বানিজ্যের সন্ধান দিব, যা তোমাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে মুক্তি দেবে", "bntextLatin": "Muminagana, ami ki tomaderake emana eka banijyera sandhana diba, ya tomaderake yantranadayaka sasti theke mukti debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5173.mp3" }, { "totalNumber": 5174, "numberInSurah": 11, "text": "تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[It is that] you believe in Allah and His Messenger and strive in the cause of Allah with your wealth and your lives. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Tu'minoona billaahi wa Rasoolihee wa tujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalikum wa anfusikum; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তা এই যে, তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে এবং আল্লাহর পথে নিজেদের ধন-সম্পদ ও জীবনপণ করে জেহাদ করবে। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম; যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "ta e'i ye, tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana karabe ebam allahara pathe nijedera dhana-sampada o jibanapana kare jehada karabe. Eta'i tomadera jan'ye uttama; yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5174.mp3" }, { "totalNumber": 5175, "numberInSurah": 12, "text": "يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "He will forgive for you your sins and admit you to gardens beneath which rivers flow and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum zunoobakum wa yudkhilkum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa masaakina taiyibatan fee Jannaati 'Ad; zaalikal fawzul 'Azeem", "bnText": "তিনি তোমাদের পাপরাশি ক্ষমা করবেন এবং এমন জান্নাতে দাখিল করবেন, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত এবং বসবাসের জান্নাতে উত্তম বাসগৃহে। এটা মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Tini tomadera paparasi ksama karabena ebam emana jannate dakhila karabena, yara padadese nadi prabahita ebam basabasera jannate uttama basagrhe. Eta mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5175.mp3" }, { "totalNumber": 5176, "numberInSurah": 13, "text": "وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And [you will obtain] another [favor] that you love - victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa tuhibboonahaa nasrum minal laahi wa fat hun qaree; wa bashshiril mu 'mineen", "bnText": "এবং আরও একটি অনুগ্রহ দিবেন, যা তোমরা পছন্দ কর। আল্লাহর পক্ষ থেকে সাহায্য এবং আসন্ন বিজয়। মুমিনদেরকে এর সুসংবাদ দান করুন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o ekati anugraha dibena, ya tomara pachanda kara. Allahara paksa theke sahayya ebam asanna bijaya. Muminaderake era susambada dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5176.mp3" }, { "totalNumber": 5177, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ", "enText": "O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, \"Who are my supporters for Allah?\" The disciples said, \"We are supporters of Allah.\" And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanoo koonooo ansaaral laahi kamaa qaala 'Eesab-nu-Maryama lil Hawaariyyeena man ansaareee ilal laah; qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaa rul laahi fa aamanat taaa'ifatum mim Bannee Israaa'eela wa kafarat taaa'ifatun fa ayyadnal lazeena aammanoo 'alaa 'aduwwihim fa asbahoo zaahireen", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর সাহায্যকারী হয়ে যাও, যেমন ঈসা ইবনে-মরিয়ম তার শিষ্যবর্গকে বলেছিল, আল্লাহর পথে কে আমার সাহায্যকারী হবে? শিষ্যবর্গ বলেছিলঃ আমরা আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। অতঃপর বনী-ইসরাঈলের একদল বিশ্বাস স্থাপন করল এবং একদল কাফের হয়ে গেল। যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, আমি তাদেরকে তাদের শত্রুদের মোকাবেলায় শক্তি যোগালাম, ফলে তারা বিজয়ী হল।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahara sahayyakari haye ya'o, yemana isa ibane-mariyama tara sisyabargake balechila, allahara pathe ke amara sahayyakari habe? Sisyabarga balechilah amara allahara pathe sahayyakari. Atahpara bani-isara'ilera ekadala bisbasa sthapana karala ebam ekadala kaphera haye gela. Yara bisbasa sthapana karechila, ami taderake tadera satrudera mokabelaya sakti yogalama, phale tara bijayi hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5177.mp3" } ] }, { "no": 62, "name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 5178, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lilaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardil Malikil Quddoosil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।", "bntextLatin": "Rajyadhipati, pabitra, parakramasali o prajnamaya allahara pabitrata ghosana kare, ya kichu ache nabhomandale o ya kichu ache bhumandale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5178.mp3" }, { "totalNumber": 5179, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "It is He who has sent among the unlettered a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ba'asa fil ummiyyeena Rasoolam min hum yatloo 'alaihim aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa in kaano min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনিই নিরক্ষরদের মধ্য থেকে একজন রসূল প্রেরণ করেছেন, যিনি তাদের কাছে পাঠ করেন তার আয়াতসমূহ, তাদেরকে পবিত্র করেন এবং শিক্ষা দেন কিতাব ও হিকমত। ইতিপূর্বে তারা ছিল ঘোর পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tini'i niraksaradera madhya theke ekajana rasula prerana karechena, yini tadera kache patha karena tara ayatasamuha, taderake pabitra karena ebam siksa dena kitaba o hikamata. Itipurbe tara chila ghora pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5179.mp3" }, { "totalNumber": 5180, "numberInSurah": 3, "text": "وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena minhum lammaa yalhaqoo bihim wa huwal 'azeezul hakeem", "bnText": "এই রসূল প্রেরিত হয়েছেন অন্য আরও লোকদের জন্যে, যারা এখনও তাদের সাথে মিলিত হয়নি। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "E'i rasula prerita hayechena an'ya ara'o lokadera jan'ye, yara ekhana'o tadera sathe milita hayani. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5180.mp3" }, { "totalNumber": 5181, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Zaalika fadlul laahi yu'teehi many-yashaaa; wallaahu zul fadil 'azeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা, যাকে ইচ্ছা তিনি তা দান করেন। আল্লাহ মহাকৃপাশীল।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa, yake iccha tini ta dana karena. Allaha mahakrpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5181.mp3" }, { "totalNumber": 5182, "numberInSurah": 5, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena hum milut tawraata summa lam yahmiloonhaa kamasalil himaari yah milu asfaaraa; bi'sa masalul qawmil lazeena kaazzaboo bi aayaatil laah; wallaahu laa yahdil qawmazzaalimeen", "bnText": "যাদেরকে তওরাত দেয়া হয়েছিল, অতঃপর তারা তার অনুসরণ করেনি, তাদের দৃষ্টান্ত সেই গাধা, যে পুস্তক বহন করে, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তাদের দৃষ্টান্ত কত নিকৃষ্ট। আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Yaderake ta'orata deya hayechila, atahpara tara tara anusarana kareni, tadera drstanta se'i gadha, ye pustaka bahana kare, yara allahara ayatasamuhake mithya bale, tadera drstanta kata nikrsta. Allaha jalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5182.mp3" }, { "totalNumber": 5183, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhal lazeena haadoo in za'amtum annakum awliyaaa'u lilaahi min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন হে ইহুদীগণ, যদি তোমরা দাবী কর যে, তোমরাই আল্লাহর বন্ধু-অন্য কোন মানব নয়, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna he ihudigana, yadi tomara dabi kara ye, tomara'i allahara bandhu-an'ya kona manaba naya, tabe tomara mrtyu kamana kara yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5183.mp3" }, { "totalNumber": 5184, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa yatamannaw nahooo abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bix zaalimeen", "bnText": "তারা নিজেদের কৃতকর্মের কারণে কখনও মৃত্যু কামনা করবে না। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tara nijedera krtakarmera karane kakhana'o mrtyu kamana karabe na. Allaha jalemadera samparke samyaka abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5184.mp3" }, { "totalNumber": 5185, "numberInSurah": 8, "text": "قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal mawtal lazee tafirroona minhu fa innahoo mulaaqeekum summa turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi wash shahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলুন, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পলায়নপর, সেই মৃত্যু অবশ্যই তোমাদের মুখামুখি হবে, অতঃপর তোমরা অদৃশ্য, দৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর কাছে উপস্থিত হবে। তিনি তোমাদেরকে জানিয়ে দিবেন সেসব কর্ম, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ye mrtyu theke palayanapara, se'i mrtyu abasya'i tomadera mukhamukhi habe, atahpara tomara adrsya, drsyera jnani allahara kache upasthita habe. Tini tomaderake janiye dibena sesaba karma, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5185.mp3" }, { "totalNumber": 5186, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa noodiya lis-Salaati miny yawmil Jumu'ati fas'aw ilaa zikril laahi wa zarul bai'; zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "মুমিনগণ, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Muminagana, juma'ara dine yakhana namayera ayana deya haya, takhana tomara allahara smaranera pane tbara kara ebam becakena bandha kara. Eta tomadera jan'ye uttama yadi tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5186.mp3" }, { "totalNumber": 5187, "numberInSurah": 10, "text": "فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allah, and remember Allah often that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa qudiyatis Salaatu fantashiroo fil ardi wabtaghoo min fadlil laahi wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "অতঃপর নামায সমাপ্ত হলে তোমরা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড় এবং আল্লাহর অনুগ্রহ তালাশ কর ও আল্লাহকে অধিক স্মরণ কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Atahpara namaya samapta hale tomara prthibite chariye para ebam allahara anugraha talasa kara o allahake adhika smarana kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5187.mp3" }, { "totalNumber": 5188, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, \"What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra'aw tijaaratan aw lahwanin faddooo ilaihaa wa tarakooka qaaa'imaa; qul maa 'indal laahi khairum minal lahwi wa minat tijaarah; wallaahu khayrur raaziqeen", "bnText": "তারা যখন কোন ব্যবসায়ের সুযোগ অথবা ক্রীড়াকৌতুক দেখে তখন আপনাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে তারা সেদিকে ছুটে যায়। বলুনঃ আল্লাহর কাছে যা আছে, তা ক্রীড়াকৌতুক ও ব্যবসায় অপেক্ষা উৎকৃষ্ট। আল্লাহ সর্বোত্তম রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona byabasayera suyoga athaba krirakautuka dekhe takhana apanake damrano abasthaya rekhe tara sedike chute yaya. Balunah allahara kache ya ache, ta krirakautuka o byabasaya apeksa utkrsta. Allaha sarbottama riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5188.mp3" } ] }, { "no": 63, "name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 5189, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ", "enText": "When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, \"We testify that you are the Messenger of Allah.\" And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.", "enTextTransliteration": "Izaa jaaa'akal munaafiqoona qaaloo nashhadu innaka la rasoolul laah; wallaahu ya'lamu innaka la rasooluhoo wallaahu yashhadu innal munaafiqeena lakaaziboon", "bnText": "মুনাফিকরা আপনার কাছে এসে বলেঃ আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি নিশ্চয়ই আল্লাহর রসূল। আল্লাহ জানেন যে, আপনি অবশ্যই আল্লাহর রসূল এবং আল্লাহ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে, মুনাফিকরা অবশ্যই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Munaphikara apanara kache ese baleh amara saksya dicchi ye apani niscaya'i allahara rasula. Allaha janena ye, apani abasya'i allahara rasula ebam allaha saksya dicchena ye, munaphikara abasya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5189.mp3" }, { "totalNumber": 5190, "numberInSurah": 2, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ittakhazoo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laah; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা তাদের শপথসমূহকে ঢালরূপে ব্যবহার করে। অতঃপর তারা আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে। তারা যা করছে, তা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathasamuhake dhalarupe byabahara kare. Atahpara tara allahara pathe badha srsti kare. Tara ya karache, ta khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5190.mp3" }, { "totalNumber": 5191, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum aamanoo summa kafaroo fatubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা বিশ্বাস করার পর পুনরায় কাফের হয়েছে। ফলে তাদের অন্তরে মোহর মেরে দেয়া হয়েছে। অতএব তারা বুঝে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara bisbasa karara para punaraya kaphera hayeche. Phale tadera antare mohara mere deya hayeche. Ata'eba tara bujhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5191.mp3" }, { "totalNumber": 5192, "numberInSurah": 4, "text": "۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen to their speech. [They are] as if they were pieces of wood propped up - they think that every shout is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aytahum tu'jibuka ajsaamuhum wa iny yaqooloo tasma' liqawlihim kaannahum khushubum musannadah; yahsaboona kulla saihatin 'alaihim; humul 'aduwwu fahzarhum; qaatalahumul laahu annaa yu'fakoon", "bnText": "আপনি যখন তাদেরকে দেখেন, তখন তাদের দেহাবয়ব আপনার কাছে প্রীতিকর মনে হয়। আর যদি তারা কথা বলে, তবে আপনি তাদের কথা শুনেন। তারা প্রাচীরে ঠেকানো কাঠসদৃশ্য। প্রত্যেক শোরগোলকে তারা নিজেদের বিরুদ্ধে মনে করে। তারাই শত্রু, অতএব তাদের সম্পর্কে সতর্ক হোন। ধ্বংস করুন আল্লাহ তাদেরকে। তারা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছে", "bntextLatin": "Apani yakhana taderake dekhena, takhana tadera dehabayaba apanara kache pritikara mane haya. Ara yadi tara katha bale, tabe apani tadera katha sunena. Tara pracire thekano kathasadrsya. Pratyeka soragolake tara nijedera birud'dhe mane kare. Tara'i satru, ata'eba tadera samparke satarka hona. Dhbansa karuna allaha taderake. Tara kothaya bibhranta hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5192.mp3" }, { "totalNumber": 5193, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you,\" they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw yastaghfir lakum rasoolul laahi lawwaw ru'oo sahum wa ra aytahum yasuddoona wa hum mustakbiroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমরা এস, আল্লাহর রসূল তোমাদের জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করবেন, তখন তারা মাথা ঘুরিয়ে নেয় এবং আপনি তাদেরকে দেখেন যে, তারা অহংকার করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomara esa, allahara rasula tomadera jan'ya ksamaprarthana karabena, takhana tara matha ghuriye neya ebam apani taderake dekhena ye, tara ahankara kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5193.mp3" }, { "totalNumber": 5194, "numberInSurah": 6, "text": "سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will Allah forgive them. Indeed, Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'un 'alaihim as taghfarta lahum am lam tastaghfir lahum lany yaghfiral laahu lahum; innal laaha laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "আপনি তাদের জন্যে ক্ষমাপ্রার্থনা করুন অথবা না করুন, উভয়ই সমান। আল্লাহ কখনও তাদেরকে ক্ষমা করবেন না। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Apani tadera jan'ye ksamaprarthana karuna athaba na karuna, ubhaya'i samana. Allaha kakhana'o taderake ksama karabena na. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5194.mp3" }, { "totalNumber": 5195, "numberInSurah": 7, "text": "هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They are the ones who say, \"Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband.\" And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.", "enTextTransliteration": "Humul lazeena yaqooloona laa tunfiqoo 'alaa man inda Rasoolil laahi hatta yanfaddoo; wa lillaahi khazaaa' inus samaawaati wal ardi wa laakinnal munaafiqeena la yafqahoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আল্লাহর রাসূলের সাহচর্যে যারা আছে তাদের জন্যে ব্যয় করো না। পরিণামে তারা আপনা-আপনি সরে যাবে। ভূ ও নভোমন্ডলের ধন-ভান্ডার আল্লাহরই কিন্তু মুনাফিকরা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh allahara rasulera sahacarye yara ache tadera jan'ye byaya karo na. Pariname tara apana-apani sare yabe. Bhu o nabhomandalera dhana-bhandara allahara'i kintu munaphikara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5195.mp3" }, { "totalNumber": 5196, "numberInSurah": 8, "text": "يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They say, \"If we return to al-Madinah, the more honored [for power] will surely expel therefrom the more humble.\" And to Allah belongs [all] honor, and to His Messenger, and to the believers, but the hypocrites do not know.", "enTextTransliteration": "Yaqooloona la'ir raja'naaa ilal madeenati la yukhrijanal a'azzu minhal azall; wa lillaahil 'izzatu wa li Rasoolihee wa lilmu'mineena wa laakinnal munaafiqeena laa ya'lamoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আমরা যদি মদীনায় প্রত্যাবর্তন করি তবে সেখান থেকে সবল অবশ্যই দুর্বলকে বহিস্কৃত করবে। শক্তি তো আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদেরই কিন্তু মুনাফিকরা তা জানে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh amara yadi madinaya pratyabartana kari tabe sekhana theke sabala abasya'i durbalake bahiskrta karabe. Sakti to allaha tamra rasula o muminadera'i kintu munaphikara ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5196.mp3" }, { "totalNumber": 5197, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of Allah. And whoever does that - then those are the losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la tulhikum amwaalukum wa laa awlaadukum 'anzikril laah; wa mai-yaf'al zaalika fa-ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন তোমাদেরকে আল্লাহর স্মরণ থেকে গাফেল না করে। যারা এ কারণে গাফেল হয়, তারাই তো ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomadera dhana-sampada o santana-santati yena tomaderake allahara smarana theke gaphela na kare. Yara e karane gaphela haya, tara'i to ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5197.mp3" }, { "totalNumber": 5198, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, \"My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa anifqoo mim maa razaqnaakum min qabli any-yaatiya ahadakumul mawtu fa yaqoola rabbi law laaa akhkhartaneee ilaaa ajalin qareebin fa assaddaqa wa akum minassaaliheen", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে মৃত্যু আসার আগেই ব্যয় কর। অন্যথায় সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে আরও কিছুকাল অবকাশ দিলে না কেন? তাহলে আমি সদকা করতাম এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya diyechi, ta theke mrtyu asara age'i byaya kara. An'yathaya se balabeh he amara palanakarta, amake ara'o kichukala abakasa dile na kena? Tahale ami sadaka karatama ebam satkarmidera antarbhukta hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5198.mp3" }, { "totalNumber": 5199, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wa lany yu 'akhkhiral laahu nafsan izaa jaaa'a ajaluhaa; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তির নির্ধারিত সময় যখন উপস্থিত হবে, তখন আল্লাহ কাউকে অবকাশ দেবেন না। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Pratyeka byaktira nirdharita samaya yakhana upasthita habe, takhana allaha ka'uke abakasa debena na. Tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5199.mp3" } ] }, { "no": 64, "name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18, "verses": [ { "totalNumber": 5200, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi lahul mulku wa lahul hamd, wa Huwa 'alaa kulli shai 'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। তিনি সর্ববিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Rajatba tamra'i ebam prasansa tamra'i. Tini sarbabisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5200.mp3" }, { "totalNumber": 5201, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum faminkum kaafirunw wa min kum mu'min ; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাদের মধ্যে কেউ কাফের এবং কেউ মুমিন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake srsti karechena, atahpara tomadera madhye ke'u kaphera ebam ke'u mumina. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5201.mp3" }, { "totalNumber": 5202, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqqi wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa ilaihil maseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন এবং তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর সুন্দর করেছেন তোমাদের আকৃতি। তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalake yathayathabhabe srsti karechena ebam tomaderake akrti dana karechena, atahpara sundara karechena tomadera akrti. Tamra'i kache pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5202.mp3" }, { "totalNumber": 5203, "numberInSurah": 4, "text": "يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon; wallaahu 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তিনি তা জানেন। তিনি আরও জানেন তোমরা যা গোপনে কর এবং যা প্রকাশ্যে কর। আল্লাহ অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya ache, tini ta janena. Tini ara'o janena tomara ya gopane kara ebam ya prakasye kara. Allaha antarera bisayadi samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5203.mp3" }, { "totalNumber": 5204, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena kafaroo min qablu fazaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তোমাদের পুর্বে যারা কাফের ছিল, তাদের বৃত্তান্ত কি তোমাদের কাছে পৌছেনি? তারা তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করেছে, এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tomadera purbe yara kaphera chila, tadera brttanta ki tomadera kache paucheni? Tara tadera karmera sasti asbadana kareche, ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5204.mp3" }, { "totalNumber": 5205, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, \"Shall human beings guide us?\" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahoo kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati faqaaloo a basharuny yahdoonanaa fakafaroo wa tawallaw; wastaghnal laah; wallaahu ghaniyyun hameed", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলীসহ আগমন করলে তারা বলতঃ মানুষই কি আমাদেরকে পথপ্রদর্শন করবে? অতঃপর তারা কাফের হয়ে গেল এবং মুখ ফিরিয়ে নিল। এতে আল্লাহর কিছু আসে যায় না। আল্লাহ অমুখাপেক্ষী প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tadera kache tadera rasulagana prakasya nidarsanabalisaha agamana karale tara balatah manusa'i ki amaderake pathapradarsana karabe? Atahpara tara kaphera haye gela ebam mukha phiriye nila. Ete allahara kichu ase yaya na. Allaha amukhapeksi prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5205.mp3" }, { "totalNumber": 5206, "numberInSurah": 7, "text": "زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, \"Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy.\"", "enTextTransliteration": "Za'amal lazeena kafarooo al-lany yub'asoo; qul balaa wa rabbee latub'asunna summa latunabba'unna bimaa 'amiltum; wa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "কাফেররা দাবী করে যে, তারা কখনও পুনরুত্থিত হবে না। বলুন, অবশ্যই হবে, আমার পালনকর্তার কসম, তোমরা নিশ্চয় পুরুত্থিত হবে। অতঃপর তোমাদেরকে অবহিত করা হবে যা তোমরা করতে। এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Kapherara dabi kare ye, tara kakhana'o punarut'thita habe na. Baluna, abasya'i habe, amara palanakartara kasama, tomara niscaya purut'thita habe. Atahpara tomaderake abahita kara habe ya tomara karate. Eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5206.mp3" }, { "totalNumber": 5207, "numberInSurah": 8, "text": "فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Fa-aaminoo billaahi wa rasoolihee wannooril lazeee anzalnaa; wallaahu bima ta'maloona khabeer", "bnText": "অতএব তোমরা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং অবতীর্ন নূরের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তোমরা যা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara allaha tamra rasula ebam abatirna nurera prati bisbasa sthapana kara. Tomara ya kara, se bisaye allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5207.mp3" }, { "totalNumber": 5208, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Ywma yajma'ukum li yawmil jam'i zaalika yawmut taghaabun; wa many-yumim billaahi wa ya'mal saalihany yukaffir 'anhu sayyi aatihee wa yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "সেদিন অর্থাৎ, সমাবেশের দিন আল্লাহ তোমাদেরকে সমবেত করবেন। এ দিন হার-জিতের দিন। যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তার পাপসমূহ মোচন করবেন এবং তাকে জান্নাতে দাখিল করবেন। যার তলদেশে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হবে, তারা তথায় চিরকাল বসবাস করবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Sedina arthat, samabesera dina allaha tomaderake samabeta karabena. E dina hara-jitera dina. Ye byakti allahara prati bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, allaha tara papasamuha mocana karabena ebam take jannate dakhila karabena. Yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe, tara tathaya cirakala basabasa karabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5208.mp3" }, { "totalNumber": 5209, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaaatinaaa ulaaa'ika ashaabun naari khaalideena feehaa bi'sal maseer", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তারাই জাহান্নামের অধিবাসী, তারা তথায় অনন্তকাল থাকবে। কতই না মন্দ প্রত্যাবর্তনস্থল এটা।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera ebam amara ayatasamuhake mithya bale, tara'i jahannamera adhibasi, tara tathaya anantakala thakabe. Kata'i na manda pratyabartanasthala eta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5209.mp3" }, { "totalNumber": 5210, "numberInSurah": 11, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "No disaster strikes except by permission of Allah. And whoever believes in Allah - He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin illaa bi-iznil laah; wa many yu'mim billaahi yahdi qalbah; wallaahu bikulli shai;in Aleem", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ ব্যতিরেকে কোন বিপদ আসে না এবং যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করে, তিনি তার অন্তরকে সৎপথ প্রদর্শন করেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa byatireke kona bipada ase na ebam ye allahara prati bisbasa kare, tini tara antarake satpatha pradarsana karena. Allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5210.mp3" }, { "totalNumber": 5211, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasool; fa in tawallaitum fa innamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলুল্লাহর আনুগত্য কর। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে আমার রসূলের দায়িত্ব কেবল খোলাখুলি পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Tomara allahara anugatya kara ebam rasulullahara anugatya kara. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe amara rasulera dayitba kebala kholakhuli pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5211.mp3" }, { "totalNumber": 5212, "numberInSurah": 13, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Hoo; wa 'alal laahi falyata wakkalil mu'minoon", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। অতএব মুমিনগণ আল্লাহর উপর ভরসা করুক।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona mabuda ne'i. Ata'eba muminagana allahara upara bharasa karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5212.mp3" }, { "totalNumber": 5213, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo inna min azwaaji kum wa awlaadikum 'aduwwal lakum fahzaroohum; wa in ta'foo wa tasfahoo wa taghfiroo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের কোন কোন স্ত্রী ও সন্তান-সন্ততি তোমাদের দুশমন। অতএব তাদের ব্যাপারে সতর্ক থাক। যদি মার্জনা কর, উপেক্ষা কর, এবং ক্ষমা কর, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera kona kona stri o santana-santati tomadera dusamana. Ata'eba tadera byapare satarka thaka. Yadi marjana kara, upeksa kara, ebam ksama kara, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5213.mp3" }, { "totalNumber": 5214, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa amwaalukum wa awlaadukum fitnah; wallaahu 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তো কেবল পরীক্ষাস্বরূপ। আর আল্লাহর কাছে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati to kebala pariksasbarupa. Ara allahara kache rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5214.mp3" }, { "totalNumber": 5215, "numberInSurah": 16, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha mastat'tum wasma'oo wa atee'oo waanfiqoo khairal li anfusikum; wa many-yooqa shuha nafsihee fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "অতএব তোমরা যথাসাধ্য আল্লাহকে ভয় কর, শুন, আনুগত্য কর এবং ব্যয় কর। এটা তোমাদের জন্যে কল্যাণকর। যারা মনের কার্পন্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara yathasadhya allahake bhaya kara, suna, anugatya kara ebam byaya kara. Eta tomadera jan'ye kalyanakara. Yara manera karpan'ya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5215.mp3" }, { "totalNumber": 5216, "numberInSurah": 17, "text": "إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.", "enTextTransliteration": "In tuqridul laaha qardan hasanany yudd'ifhu lakum wa yaghfir lakum; wallaahu Shakoorun Haleem", "bnText": "যদি তোমরা আল্লাহকে উত্তম ঋণ দান কর, তিনি তোমাদের জন্যে তা দ্বিগুণ করে দেবেন এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ গুণগ্রাহী, সহনশীল।", "bntextLatin": "Yadi tomara allahake uttama rna dana kara, tini tomadera jan'ye ta dbiguna kare debena ebam tomaderake ksama karabena. Allaha gunagrahi, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5216.mp3" }, { "totalNumber": 5217, "numberInSurah": 18, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "'Aalimul-Ghaibi wash-shahaadatil 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani, parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5217.mp3" } ] }, { "no": 65, "name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12, "verses": [ { "totalNumber": 5218, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا", "enText": "O Prophet, when you [Muslims] divorce women, divorce them for [the commencement of] their waiting period and keep count of the waiting period, and fear Allah, your Lord. Do not turn them out of their [husbands'] houses, nor should they [themselves] leave [during that period] unless they are committing a clear immorality. And those are the limits [set by] Allah. And whoever transgresses the limits of Allah has certainly wronged himself. You know not; perhaps Allah will bring about after that a [different] matter.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu izaa tallaqtummun nisaaa'a fatalliqoohunna li'iddatihinna wa ahsul'iddata; wattaqul laaha rabbakum laa tukhri joohunna mim bu-yootihinna wa laa yakhrujna illaaa any yaateema bifaahishatim mubaiyinah; wa tilka hudoodul laah; wa many yata'adda hudoodal laahi faqad zalama nafsha; laa tadree la'allal laaha yuhdisu ba'dazaalika amraa", "bnText": "হে নবী, তোমরা যখন স্ত্রীদেরকে তালাক দিতে চাও, তখন তাদেরকে তালাক দিয়ো ইদ্দতের প্রতি লক্ষ্য রেখে এবং ইদ্দত গণনা করো। তোমরা তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করো। তাদেরকে তাদের গৃহ থেকে বহিস্কার করো না এবং তারাও যেন বের না হয় যদি না তারা কোন সুস্পষ্ট নির্লজ্জ কাজে লিপ্ত হয়। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে ব্যক্তি আল্লাহর সীমালংঘন করে, সে নিজেরই অনিষ্ট করে। সে জানে না, হয়তো আল্লাহ এই তালাকের পর কোন নতুন উপায় করে দেবেন।", "bntextLatin": "He nabi, tomara yakhana striderake talaka dite ca'o, takhana taderake talaka diyo iddatera prati laksya rekhe ebam iddata ganana karo. Tomara tomadera palanakarta allahake bhaya karo. Taderake tadera grha theke bahiskara karo na ebam tara'o yena bera na haya yadi na tara kona suspasta nirlajja kaje lipta haya. Egulo allahara nirdharita sima. Ye byakti allahara simalanghana kare, se nijera'i anista kare. Se jane na, hayato allaha e'i talakera para kona natuna upaya kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5218.mp3" }, { "totalNumber": 5219, "numberInSurah": 2, "text": "فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا", "enText": "And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allah. That is instructed to whoever should believe in Allah and the Last day. And whoever fears Allah - He will make for him a way out", "enTextTransliteration": "Fa izaa balaghna ajalahunna fa amsikoohunna bima'roofin aw faariqoohunna bima'roofinw wa ashhidoo zawai 'adlim minkum wa aqeemush shahaadata lillaah; zaalikum yoo'azu bihee man kaana yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo makhrajaa", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাদের ইদ্দতকালে পৌঁছে, তখন তাদেরকে যথোপযুক্ত পন্থায় রেখে দেবে অথবা যথোপযুক্ত পন্থায় ছেড়ে দেবে এবং তোমাদের মধ্য থেকে দু’জন নির্ভরযোগ্য লোককে সাক্ষী রাখবে। তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে সাক্ষ্য দিবে। এতদ্দ্বারা যে ব্যক্তি আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাকে উপদেশ দেয়া হচ্ছে। আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্যে নিস্কৃতির পথ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana tadera iddatakale paumche, takhana taderake yathopayukta panthaya rekhe debe athaba yathopayukta panthaya chere debe ebam tomadera madhya theke du’jana nirbharayogya lokake saksi rakhabe. Tomara allahara uddesye saksya dibe. Etaddbara ye byakti allaha o parakale bisbasa kare, take upadesa deya hacche. Ara ye allahake bhaya kare, allaha tara jan'ye niskrtira patha kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5219.mp3" }, { "totalNumber": 5220, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا", "enText": "And will provide for him from where he does not expect. And whoever relies upon Allah - then He is sufficient for him. Indeed, Allah will accomplish His purpose. Allah has already set for everything a [decreed] extent.", "enTextTransliteration": "Wa yarzuqhu min haisu laa yahtasib; wa many yatawakkal 'alal laahi fahuwa husbuh; innal laaha baalighu amrih; qad ja'alal laahu likulli shai'in qadraa", "bnText": "এবং তাকে তার ধারণাতীত জায়গা থেকে রিযিক দেবেন। যে ব্যক্তি আল্লাহর উপর ভরসা করে তার জন্যে তিনিই যথেষ্ট। আল্লাহ তার কাজ পূর্ণ করবেন। আল্লাহ সবকিছুর জন্যে একটি পরিমাণ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ebam take tara dharanatita jayaga theke riyika debena. Ye byakti allahara upara bharasa kare tara jan'ye tini'i yathesta. Allaha tara kaja purna karabena. Allaha sabakichura jan'ye ekati parimana sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5220.mp3" }, { "totalNumber": 5221, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا", "enText": "And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.", "enTextTransliteration": "Wallaaa'ee ya'isna minal maheedi min nisaaa 'ikum inir tabtum fa'iddatuhunna salaasatu ashhurinw wallaaa'ee lam yahidn; wa ulaatul ahmaali ajaluhunna any yada'na hamlahun; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo min armrihee yusraa", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যাদের ঋতুবর্তী হওয়ার আশা নেই, তাদের ব্যাপারে সন্দেহ হলে তাদের ইদ্দত হবে তিন মাস। আর যারা এখনও ঋতুর বয়সে পৌঁছেনি, তাদেরও অনুরূপ ইদ্দতকাল হবে। গর্ভবর্তী নারীদের ইদ্দতকাল সন্তানপ্রসব পর্যন্ত। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার কাজ সহজ করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadera rtubarti ha'oyara asa ne'i, tadera byapare sandeha hale tadera iddata habe tina masa. Ara yara ekhana'o rtura bayase paumcheni, tadera'o anurupa iddatakala habe. Garbhabarti naridera iddatakala santanaprasaba paryanta. Ye allahake bhaya kare, allaha tara kaja sahaja kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5221.mp3" }, { "totalNumber": 5222, "numberInSurah": 5, "text": "ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا", "enText": "That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.", "enTextTransliteration": "Zaalika amrul laahi anzalahoo ilaikum; wa many yattaqil laaha yukaffir 'anhu saiyi aatihee wa yu'zim lahoo ajraa", "bnText": "এটা আল্লাহর নির্দেশ, যা তিনি তোমাদের প্রতি নাযিল করেছেন। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার পাপ মোচন করেন এবং তাকে মহাপুরস্কার দেন।", "bntextLatin": "Eta allahara nirdesa, ya tini tomadera prati nayila karechena. Ye allahake bhaya kare, allaha tara papa mocana karena ebam take mahapuraskara dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5222.mp3" }, { "totalNumber": 5223, "numberInSurah": 6, "text": "أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ", "enText": "Lodge them [in a section] of where you dwell out of your means and do not harm them in order to oppress them. And if they should be pregnant, then spend on them until they give birth. And if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.", "enTextTransliteration": "Askinoohunna min haisu sakantum minw wujdikum wa laa tudaaarroohunna litudaiyiqoo 'alaihinn; wa in kunna ulaati hamlin fa anfiqoo 'alihinna hattaa yada'na hamlahunn; fain arda'na lakum fa aatoo hunna ujoorahunna waatamiroo bainakum bima'roofinw wa in ta'aasartum fasaturdi'u lahooo ukhraa", "bnText": "তোমরা তোমাদের সামর্থ?2437;নুযায়ী যেরূপ গৃহে বাস কর, তাদেরকেও বসবাসের জন্যে সেরূপ গৃহ দাও। তাদেরকে কষ্ট দিয়ে সংকটাপন্ন করো না। যদি তারা গর্ভবতী হয়, তবে সন্তানপ্রসব পর্যন্ত তাদের ব্যয়ভার বহন করবে। যদি তারা তোমাদের সন্তানদেরকে স্তন্যদান করে, তবে তাদেরকে প্রাপ্য পারিশ্রমিক দেবে এবং এ সম্পর্কে পরস্পর সংযতভাবে পরামর্শ করবে। তোমরা যদি পরস্পর জেদ কর, তবে অন্য নারী স্তন্যদান করবে।", "bntextLatin": "Tomara tomadera samartha?2437;Nuyayi yerupa grhe basa kara, taderake'o basabasera jan'ye serupa grha da'o. Taderake kasta diye sankatapanna karo na. Yadi tara garbhabati haya, tabe santanaprasaba paryanta tadera byayabhara bahana karabe. Yadi tara tomadera santanaderake stan'yadana kare, tabe taderake prapya parisramika debe ebam e samparke paraspara sanyatabhabe paramarsa karabe. Tomara yadi paraspara jeda kara, tabe an'ya nari stan'yadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5223.mp3" }, { "totalNumber": 5224, "numberInSurah": 7, "text": "لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا", "enText": "Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.", "enTextTransliteration": "Liyuntiq zoo sa'atim min sa'atihee wa man qudira 'alaihi riquhoo falyunfiq mimmaaa aataahul laah; laa yukalliful laahu nafsan illaa maaa aataahaa; sa yaj'alul laahu ba'da'usriny yusraa", "bnText": "বিত্তশালী ব্যক্তি তার বিত্ত অনুযায়ী ব্যয় করবে। যে ব্যক্তি সীমিত পরিমাণে রিযিকপ্রাপ্ত, সে আল্লাহ যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় করবে। আল্লাহ যাকে যা দিয়েছেন, তদপেক্ষা বেশী ব্যয় করার আদেশ কাউকে করেন না। আল্লাহ কষ্টের পর সুখ দেবেন।", "bntextLatin": "Bittasali byakti tara bitta anuyayi byaya karabe. Ye byakti simita parimane riyikaprapta, se allaha ya diyechena, ta theke byaya karabe. Allaha yake ya diyechena, tadapeksa besi byaya karara adesa ka'uke karena na. Allaha kastera para sukha debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5224.mp3" }, { "totalNumber": 5225, "numberInSurah": 8, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin 'atat 'an amri Rabbihaa wa Rusulihee fahaasabnaahaa hisaaban shadeedanw wa 'azzabnaahaa 'azaaban nukraa", "bnText": "অনেক জনপদ তাদের পালনকর্তা ও তাঁর রসূলগণের আদেশ অমান্য করেছিল, অতঃপর আমি তাদেরকে কঠোর হিসাবে ধৃত করেছিলাম এবং তাদেরকে ভীষণ শাস্তি দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Aneka janapada tadera palanakarta o tamra rasulaganera adesa aman'ya karechila, atahpara ami taderake kathora hisabe dhrta karechilama ebam taderake bhisana sasti diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5225.mp3" }, { "totalNumber": 5226, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا", "enText": "And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.", "enTextTransliteration": "Fazaaqat wabbala amrihaa wa kaana 'aaqibatu amrihaa khusraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করল এবং তাদের কর্মের পরিণাম ক্ষতিই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera karmera sasti asbadana karala ebam tadera karmera parinama ksati'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5226.mp3" }, { "totalNumber": 5227, "numberInSurah": 10, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan fattaqul laaha yaaa ulil albaab, allazeena aammanoo; qad anzalal laahu ilaikum zikraa", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তত রেখেছেন অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, যারা ঈমান এনেছ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। আল্লাহ তোমাদের প্রতি উপদেশ নাযিল করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastata rekhechena ata'eba, he bud'dhimanagana, yara imana enecha, tomara allahake bhaya kara. Allaha tomadera prati upadesa nayila karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5227.mp3" }, { "totalNumber": 5228, "numberInSurah": 11, "text": "رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا", "enText": "[He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever. Allah will have perfected for him a provision.", "enTextTransliteration": "Rasoolany yatloo 'alaikum aayaatil laahi mubaiyinaatil liyukhrijal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minaz zulumaati ilan noor; wa many yu'mim billaahi wa ya;mal saalihany yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa abadan qad ahsanal laahu lahoo rizqqq", "bnText": "একজন রসূল, যিনি তোমাদের কাছে আল্লাহর সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করেন, যাতে বিশ্বাসী ও সৎকর্মপরায়ণদের অন্ধকার থেকে আলোতে আনয়ন করেন। যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তিনি তাকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তথায় তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাকে উত্তম রিযিক দেবেন।", "bntextLatin": "Ekajana rasula, yini tomadera kache allahara suspasta ayatasamuha patha karena, yate bisbasi o satkarmaparayanadera andhakara theke alote anayana karena. Ye allahara prati bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tini take dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita, tathaya tara cirakala thakabe. Allaha take uttama riyika debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5228.mp3" }, { "totalNumber": 5229, "numberInSurah": 12, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "It is Allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [His] command descends among them so you may know that Allah is over all things competent and that Allah has encompassed all things in knowledge.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaq Sab'a Samaawaatinw wa minal ardi mislahunna yatanazzalul amru bainahunna lita'lamooo annal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeerunw wa annal laaha qad ahaata bikulli shai'in ilmaa", "bnText": "আল্লাহ সপ্তাকাশ সৃষ্টি করেছেন এবং পৃথিবীও সেই পরিমাণে, এসবের মধ্যে তাঁর আদেশ অবতীর্ণ হয়, যাতে তোমরা জানতে পার যে, আল্লাহ সর্বশক্তিমান এবং সবকিছু তাঁর গোচরীভূত।", "bntextLatin": "Allaha saptakasa srsti karechena ebam prthibi'o se'i parimane, esabera madhye tamra adesa abatirna haya, yate tomara janate para ye, allaha sarbasaktimana ebam sabakichu tamra gocaribhuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5229.mp3" } ] }, { "no": 66, "name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12, "verses": [ { "totalNumber": 5230, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu lima tuharrimu maaa ahallal laahu laka tabtaghee mardaata azwaajik; wallaahu ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, আল্লাহ আপনার জন্যে যা হালাল করছেন, আপনি আপনার স্ত্রীদেরকে খুশী করার জন্যে তা নিজের জন্যে হারাম করেছেন কেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "He nabi, allaha apanara jan'ye ya halala karachena, apani apanara striderake khusi karara jan'ye ta nijera jan'ye harama karechena kena? Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5230.mp3" }, { "totalNumber": 5231, "numberInSurah": 2, "text": "قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Qad faradal laahu lakum tahillata aymaanikum; wallaahu mawlaakum wa huwal'aleemul hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কসম থেকে অব্যহতি লাভের উপায় নির্ধারণ করে দিয়েছেন। আল্লাহ তোমাদের মালিক। তিনি সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kasama theke abyahati labhera upaya nirdharana kare diyechena. Allaha tomadera malika. Tini sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5231.mp3" }, { "totalNumber": 5232, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, \"Who told you this?\" He said, \"I was informed by the Knowing, the Acquainted.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz asarran nabiyyu ilaa ba'di azwaajihee hadeesan falammaa nabba at bihee wa azharahul laahu 'alaihi 'arrafa ba'dahoo wa a'rada 'am ba'din falammaa nabba ahaa bihee qaalat man amba aka haaza qaala nabba aniyal 'aleemul khabeer", "bnText": "যখন নবী তাঁর একজন স্ত্রীর কাছে একটি কথা গোপনে বললেন, অতঃপর স্ত্রী যখন তা বলে দিল এবং আল্লাহ নবীকে তা জানিয়ে দিলেন, তখন নবী সে বিষয়ে স্ত্রীকে কিছু বললেন এবং কিছু বললেন না। নবী যখন তা স্ত্রীকে বললেন, তখন স্ত্রী বললেনঃ কে আপনাকে এ সম্পর্কে অবহিত করল? নবী বললেন,ঃ যিনি সর্বজ্ঞ, ওয়াকিফহাল, তিনি আমাকে অবহিত করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana nabi tamra ekajana strira kache ekati katha gopane balalena, atahpara stri yakhana ta bale dila ebam allaha nabike ta janiye dilena, takhana nabi se bisaye strike kichu balalena ebam kichu balalena na. Nabi yakhana ta strike balalena, takhana stri balalenah ke apanake e samparke abahita karala? Nabi balalena,h yini sarbajna, oyakiphahala, tini amake abahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5232.mp3" }, { "totalNumber": 5233, "numberInSurah": 4, "text": "إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ", "enText": "If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.", "enTextTransliteration": "In tatoobaaa ilal laahi faqad saghat quloobukumaa wa in tazaaharaa 'alihi fa innal laaha huwa mawlaahu wa jibreelu wa saalihul mu'mineen; walma laaa'ikatu ba'dazaalika zaheer", "bnText": "তোমাদের অন্তর অন্যায়ের দিকে ঝুঁকে পড়েছে বলে যদি তোমরা উভয়ে তওবা কর, তবে ভাল কথা। আর যদি নবীর বিরুদ্ধে একে অপরকে সাহায্য কর, তবে জেনে রেখ আল্লাহ জিবরাঈল এবং সৎকর্মপরায়ণ মুমিনগণ তাঁর সহায়। উপরন্তুত ফেরেশতাগণও তাঁর সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomadera antara an'yayera dike jhumke pareche bale yadi tomara ubhaye ta'oba kara, tabe bhala katha. Ara yadi nabira birud'dhe eke aparake sahayya kara, tabe jene rekha allaha jibara'ila ebam satkarmaparayana muminagana tamra sahaya. Uparantuta pheresatagana'o tamra sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5233.mp3" }, { "totalNumber": 5234, "numberInSurah": 5, "text": "عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا", "enText": "Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbuhooo in tallaqakunna anyyubdilahooo azwaajan khairam mnkunna muslimaatim mu'minaatin qaanitaatin taaa'ibaatin 'aabidaatin saaa'ihaatin saiyibaatinw wa abkaaraa", "bnText": "যদি নবী তোমাদের সকলকে পরিত্যাগ করেন, তবে সম্ভবতঃ তাঁর পালনকর্তা তাঁকে পরিবর্তে দিবেন তোমাদের চাইতে উত্তম স্ত্রী, যারা হবে আজ্ঞাবহ, ঈমানদার, নামাযী তওবাকারিণী, এবাদতকারিণী, রোযাদার, অকুমারী ও কুমারী।", "bntextLatin": "Yadi nabi tomadera sakalake parityaga karena, tabe sambhabatah tamra palanakarta tamke paribarte dibena tomadera ca'ite uttama stri, yara habe ajnabaha, imanadara, namayi ta'obakarini, ebadatakarini, royadara, akumari o kumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5234.mp3" }, { "totalNumber": 5235, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ", "enText": "O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena samanoo qooo anfusakum wa ahleekum naaranw waqoodu han naasu wal hijaaratu 'alaihaa malaaa'ikatun ghilaazun shidaadul laa ya'soonal laaha maa amarahum wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা নিজেদেরকে এবং তোমাদের পরিবার-পরিজনকে সেই অগ্নি থেকে রক্ষা কর, যার ইন্ধন হবে মানুষ ও প্রস্তর, যাতে নিয়োজিত আছে পাষাণ হৃদয়, কঠোরস্বভাব ফেরেশতাগণ। তারা আল্লাহ তা’আলা যা আদেশ করেন, তা অমান্য করে না এবং যা করতে আদেশ করা হয়, তাই করে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara nijederake ebam tomadera paribara-parijanake se'i agni theke raksa kara, yara indhana habe manusa o prastara, yate niyojita ache pasana hrdaya, kathorasbabhaba pheresatagana. Tara allaha ta’ala ya adesa karena, ta aman'ya kare na ebam ya karate adesa kara haya, ta'i kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5235.mp3" }, { "totalNumber": 5236, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena kafaroo la ta'tazinul yawma innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে কাফের সম্প্রদায়, তোমরা আজ ওযর পেশ করো না। তোমাদেরকে তারই প্রতিফল দেয়া হবে, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "He kaphera sampradaya, tomara aja oyara pesa karo na. Tomaderake tara'i pratiphala deya habe, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5236.mp3" }, { "totalNumber": 5237, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, \"Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano toobooo ilal laahi tawbatan nasoohan 'asaa rabbukum any-yukaffira 'ankum sayyi aatikum wa yudkhilakum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yawma laa yukhzil laahun nabiyya wallazeena aamanoo ma'ahoo nooruhum yas'aa baina aydeehim wa bi aymaanihim yaqooloona rabbanaaa atmim lanaa nooranaa waghfir lana innaka 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ তা’আলার কাছে তওবা কর-আন্তরিক তওবা। আশা করা যায়, তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মন্দ কর্মসমূহ মোচন করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেদিন আল্লাহ নবী এবং তাঁর বিশ্বাসী সহচরদেরকে অপদস্থ করবেন না। তাদের নূর তাদের সামনে ও ডানদিকে ছুটোছুটি করবে। তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের নূরকে পূর্ণ করে দিন এবং আমাদেরকে ক্ষমা করুন। নিশ্চয় আপনি সবকিছুর উপর সর্ব শক্তিমান।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha ta’alara kache ta'oba kara-antarika ta'oba. Asa kara yaya, tomadera palanakarta tomadera manda karmasamuha mocana kare debena ebam tomaderake dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita. Sedina allaha nabi ebam tamra bisbasi sahacaraderake apadastha karabena na. Tadera nura tadera samane o danadike chutochuti karabe. Tara balabeh he amadera palanakarta, amadera nurake purna kare dina ebam amaderake ksama karuna. Niscaya apani sabakichura upara sarba saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5237.mp3" }, { "totalNumber": 5238, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa ayyuuhan nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaa-fiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী! কাফের ও মুনাফিকদের বিরুদ্ধে জেহাদ করুন এবং তাদের প্রতি কঠোর হোন। তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "He nabi! Kaphera o munaphikadera birud'dhe jehada karuna ebam tadera prati kathora hona. Tadera thikana jahannama. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5238.mp3" }, { "totalNumber": 5239, "numberInSurah": 10, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ", "enText": "Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, \"Enter the Fire with those who enter.\"", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalal lillazeena kafarum ra ata Noobinw wamra ata Loot, kaanataa tahta 'abdaini min 'ibaadinaa saalihaini fakhaanataahumaa falam yughniyaa 'anhumaa minal laahi shai anw-wa qeelad khulan naara ma'ad Daakhileen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা কাফেরদের জন্যে নূহ-পত্নী ও লূত-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। তারা ছিল আমার দুই ধর্মপরায়ণ বান্দার গৃহে। অতঃপর তারা তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করল। ফলে নূহ ও লূত তাদেরকে আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে রক্ষা করতে পারল না এবং তাদেরকে বলা হলঃ জাহান্নামীদের সাথে জাহান্নামে চলে যাও।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala kapheradera jan'ye nuha-patni o luta-patnira drstanta barnana karechena. Tara chila amara du'i dharmaparayana bandara grhe. Atahpara tara tadera sathe bisbasaghatakata karala. Phale nuha o luta taderake allaha ta’alara kabala theke raksa karate parala na ebam taderake bala halah jahannamidera sathe jahanname cale ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5239.mp3" }, { "totalNumber": 5240, "numberInSurah": 11, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, \"My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masa lal-lillazeena aamanumra ata Fir'awn; iz qaalat rabbibni lee 'indaka baitan fil jannati wa najjinee min Fir'awna wa 'amalihii wa najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদের জন্যে ফেরাউন-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আপনার সন্নিকটে জান্নাতে আমার জন্যে একটি গৃহ নির্মাণ করুন, আমাকে ফেরাউন ও তার দুস্কর্ম থেকে উদ্ধার করুন এবং আমাকে যালেম সম্প্রদায় থেকে মুক্তি দিন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminadera jan'ye phera'una-patnira drstanta barnana karechena. Se balalah he amara palanakarta! Apanara sannikate jannate amara jan'ye ekati grha nirmana karuna, amake phera'una o tara duskarma theke ud'dhara karuna ebam amake yalema sampradaya theke mukti dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5240.mp3" }, { "totalNumber": 5241, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ", "enText": "And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa Maryamab nata 'Imraanal lateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehi mir roobinaa wa saddaqat bikali maati Rabbihaa wa Kutubihee wakaanat minal qaaniteen", "bnText": "আর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন এমরান-তনয়া মরিয়মের, যে তার সতীত্ব বজায় রেখেছিল। অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার পক্ষ থেকে জীবন ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং সে তার পালনকর্তার বানী ও কিতাবকে সত্যে পরিণত করেছিল। সে ছিল বিনয় প্রকাশকারীনীদের একজন।", "bntextLatin": "Ara drstanta barnana karechena emarana-tanaya mariyamera, ye tara satitba bajaya rekhechila. Atahpara ami tara madhye amara paksa theke jibana phumke diyechilama ebam se tara palanakartara bani o kitabake satye parinata karechila. Se chila binaya prakasakarinidera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5241.mp3" } ] }, { "no": 67, "name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30, "verses": [ { "totalNumber": 5242, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadeer", "bnText": "পূণ্যময় তিনি, যাঁর হাতে রাজত্ব। তিনি সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Punyamaya tini, yamra hate rajatba. Tini sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5242.mp3" }, { "totalNumber": 5243, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ", "enText": "[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'azeezul ghafoor", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন মরণ ও জীবন, যাতে তোমাদেরকে পরীক্ষা করেন-কে তোমাদের মধ্যে কর্মে শ্রেষ্ঠ? তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena marana o jibana, yate tomaderake pariksa karena-ke tomadera madhye karme srestha? Tini parakramasali, ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5243.mp3" }, { "totalNumber": 5244, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ", "enText": "[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il basara hal taraa min futoor", "bnText": "তিনি সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন। তুমি করুণাময় আল্লাহ তা’আলার সৃষ্টিতে কোন তফাত দেখতে পাবে না। আবার দৃষ্টিফেরাও; কোন ফাটল দেখতে পাও কি", "bntextLatin": "Tini sapta akasa stare stare srsti karechena. Tumi karunamaya allaha ta’alara srstite kona taphata dekhate pabe na. Abara drstiphera'o; kona phatala dekhate pa'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5244.mp3" }, { "totalNumber": 5245, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ", "enText": "Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.", "enTextTransliteration": "Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa haseer", "bnText": "অতঃপর তুমি বার বার তাকিয়ে দেখ-তোমার দৃষ্টি ব্যর্থ ও পরিশ্রান্ত হয়ে তোমার দিকে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tumi bara bara takiye dekha-tomara drsti byartha o parisranta haye tomara dike phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5245.mp3" }, { "totalNumber": 5246, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ", "enText": "And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa beeha wa ja'alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a'tadnaa lahum 'azaabas sa'eer", "bnText": "আমি সর্বনিম্ন আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুসজ্জত করেছি; সেগুলোকে শয়তানদের জন্যে ক্ষেপণাস্ত্রবৎ করেছি এবং প্রস্তুত করে রেখেছি তাদের জন্যে জলন্ত অগ্নির শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami sarbanimna akasake pradipamala dbara susajjata karechi; seguloke sayatanadera jan'ye ksepanastrabat karechi ebam prastuta kare rekhechi tadera jan'ye jalanta agnira sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5246.mp3" }, { "totalNumber": 5247, "numberInSurah": 6, "text": "وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal maseer", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake asbikara kareche tadera jan'ye rayeche jahannamera sasti. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5247.mp3" }, { "totalNumber": 5248, "numberInSurah": 7, "text": "إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ", "enText": "When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.", "enTextTransliteration": "Izaaa ulqoo feehaa sami'oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor", "bnText": "যখন তারা তথায় নিক্ষিপ্ত হবে, তখন তার উৎক্ষিপ্ত গর্জন শুনতে পাবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tathaya niksipta habe, takhana tara utksipta garjana sunate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5248.mp3" }, { "totalNumber": 5249, "numberInSurah": 8, "text": "تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ", "enText": "It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, \"Did there not come to you a warner?\"", "enTextTransliteration": "Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum nazeer", "bnText": "ক্রোধে জাহান্নাম যেন ফেটে পড়বে। যখনই তাতে কোন সম্প্রদায় নিক্ষিপ্ত হবে তখন তাদেরকে তার সিপাহীরা জিজ্ঞাসা করবে। তোমাদের কাছে কি কোন সতর্ককারী আগমন করেনি", "bntextLatin": "Krodhe jahannama yena phete parabe. Yakhana'i tate kona sampradaya niksipta habe takhana taderake tara sipahira jijnasa karabe. Tomadera kache ki kona satarkakari agamana kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5249.mp3" }, { "totalNumber": 5250, "numberInSurah": 9, "text": "قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ", "enText": "They will say,\" Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo balaa qad jaaa'anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer", "bnText": "তারা বলবেঃ হ্যাঁ আমাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করেছিল, অতঃপর আমরা মিথ্যারোপ করেছিলাম এবং বলেছিলামঃ আল্লাহ তা’আলা কোন কিছু নাজিল করেননি। তোমরা মহাবিভ্রান্তিতে পড়ে রয়েছ।", "bntextLatin": "tara balabeh hyam amadera kache satarkakari agamana karechila, atahpara amara mithyaropa karechilama ebam balechilamah allaha ta’ala kona kichu najila karenani. Tomara mahabibhrantite pare rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5250.mp3" }, { "totalNumber": 5251, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will say, \"If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa feee as haabis sa'eer", "bnText": "তারা আরও বলবেঃ যদি আমরা শুনতাম অথবা বুদ্ধি খাটাতাম, তবে আমরা জাহান্নামবাসীদের মধ্যে থাকতাম না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabeh yadi amara sunatama athaba bud'dhi khatatama, tabe amara jahannamabasidera madhye thakatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5251.mp3" }, { "totalNumber": 5252, "numberInSurah": 11, "text": "فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের অপরাধ স্বীকার করবে। জাহান্নামীরা দূর হোক।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera aparadha sbikara karabe. Jahannamira dura hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5252.mp3" }, { "totalNumber": 5253, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখে ভয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartake na dekhe bhaya kare, tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5253.mp3" }, { "totalNumber": 5254, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa asirroo qawlakum awijharoo bihee innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা তোমাদের কথা গোপনে বল অথবা প্রকাশ্যে বল, তিনি তো অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Tomara tomadera katha gopane bala athaba prakasye bala, tini to antarera bisayadi samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5254.mp3" }, { "totalNumber": 5255, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন, তিনি কি করে জানবেন না? তিনি সূক্ষ্নজ্ঞানী, সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena, tini ki kare janabena na? Tini suksnajnani, samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5255.mp3" }, { "totalNumber": 5256, "numberInSurah": 15, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ", "enText": "It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqihee wa ilaihin nushoor", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে সুগম করেছেন, অতএব, তোমরা তার কাঁধে বিচরণ কর এবং তাঁর দেয়া রিযিক আহার কর। তাঁরই কাছে পুনরুজ্জীবন হবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sugama karechena, ata'eba, tomara tara kamdhe bicarana kara ebam tamra deya riyika ahara kara. Tamra'i kache punarujjibana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5256.mp3" }, { "totalNumber": 5257, "numberInSurah": 16, "text": "أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ", "enText": "Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?", "enTextTransliteration": "'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor", "bnText": "তোমরা কি ভাবনামুক্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন তিনি তোমাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দেবেন, অতঃপর তা কাঁপতে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhabanamukta haye gecha ye, akase yini achena tini tomaderake bhugarbhe bilina kare debena, atahpara ta kampate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5257.mp3" }, { "totalNumber": 5258, "numberInSurah": 17, "text": "أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ", "enText": "Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.", "enTextTransliteration": "Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer", "bnText": "না তোমরা নিশ্চিন্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন, তিনি তোমাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করবেন, অতঃপর তোমরা জানতে পারবে কেমন ছিল আমার সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Na tomara niscinta haye gecha ye, akase yini achena, tini tomadera upara prastara brsti barsana karabena, atahpara tomara janate parabe kemana chila amara satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5258.mp3" }, { "totalNumber": 5259, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কত কঠোর হয়েছিল আমার অস্বীকৃতি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira mithyaropa karechila, atahpara kata kathora hayechila amara asbikrti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5259.mp3" }, { "totalNumber": 5260, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ", "enText": "Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahoo bikulli shai im baseer", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, তাদের মাথার উপর উড়ন্ত পক্ষীকুলের প্রতি পাখা বিস্তারকারী ও পাখা সংকোচনকারী? রহমান আল্লাহ-ই তাদেরকে স্থির রাখেন। তিনি সর্ব-বিষয় দেখেন।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, tadera mathara upara uranta paksikulera prati pakha bistarakari o pakha sankocanakari? Rahamana allaha-i taderake sthira rakhena. Tini sarba-bisaya dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5260.mp3" }, { "totalNumber": 5261, "numberInSurah": 20, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ", "enText": "Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor", "bnText": "রহমান আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তোমাদের কোন সৈন্য আছে কি, যে তোমাদেরকে সাহায্য করবে? কাফেররা বিভ্রান্তিতেই পতিত আছে।", "bntextLatin": "Rahamana allaha ta’ala byatita tomadera kona sain'ya ache ki, ye tomaderake sahayya karabe? Kapherara bibhrantite'i patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5261.mp3" }, { "totalNumber": 5262, "numberInSurah": 21, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ", "enText": "Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee 'utuwwinw wa nufoor", "bnText": "তিনি যদি রিযিক বন্ধ করে দেন, তবে কে আছে, যে তোমাদেরকে রিযিক দিবে বরং তারা অবাধ্যতা ও বিমুখতায় ডুবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini yadi riyika bandha kare dena, tabe ke ache, ye tomaderake riyika dibe baram tara abadhyata o bimukhataya dube rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5262.mp3" }, { "totalNumber": 5263, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?", "enTextTransliteration": "Afamai yamshee mukibban 'alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan 'alaa siratim mustaqeem", "bnText": "যে ব্যক্তি উপুড় হয়ে মুখে ভর দিয়ে চলে, সে-ই কি সৎ পথে চলে, না সে ব্যক্তি যে সোজা হয়ে সরলপথে চলে", "bntextLatin": "Ye byakti upura haye mukhe bhara diye cale, se-i ki sat pathe cale, na se byakti ye soja haye saralapathe cale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5263.mp3" }, { "totalNumber": 5264, "numberInSurah": 23, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee ansha akum wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এবং দিয়েছেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "baluna, tini'i tomaderake srsti karechena ebam diyechena karna, caksu o antara. Tomara alpa'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5264.mp3" }, { "totalNumber": 5265, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে বিস্তৃত করেছেন এবং তাঁরই কাছে তোমরা সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tini'i tomaderake prthibite bistrta karechena ebam tamra'i kache tomara samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5265.mp3" }, { "totalNumber": 5266, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "কাফেররা বলেঃ এই প্রতিশ্রুতি কবে হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "Kapherara baleh e'i pratisruti kabe habe, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5266.mp3" }, { "totalNumber": 5267, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহ তা’আলার কাছেই আছে। আমি তো কেবল প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "baluna, era jnana allaha ta’alara kache'i ache. Ami to kebala prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5267.mp3" }, { "totalNumber": 5268, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ", "enText": "But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, \"This is that for which you used to call.\"", "enTextTransliteration": "Falaammaa ra-awhu zulfatan seee'at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda'oon", "bnText": "যখন তারা সেই প্রতিশ্রুতিকে আসন্ন দেখবে তখন কাফেরদের মুখমন্ডল মলিন হয়ে পড়বে এবং বলা হবেঃ এটাই তো তোমরা চাইতে।", "bntextLatin": "Yakhana tara se'i pratisrutike asanna dekhabe takhana kapheradera mukhamandala malina haye parabe ebam bala habeh eta'i to tomara ca'ite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5268.mp3" }, { "totalNumber": 5269, "numberInSurah": 28, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma'iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min 'azaabin aleem", "bnText": "বলুন, তোমরা কি ভেবে দেখেছ-যদি আল্লাহ তা’আলা আমাকে ও আমার সংগীদেরকে ধ্বংস করেন অথবা আমাদের প্রতি দয়া করেন, তবে কাফেরদেরকে কে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে রক্ষা করবে", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki bhebe dekhecha-yadi allaha ta’ala amake o amara sangiderake dhbansa karena athaba amadera prati daya karena, tabe kapheraderake ke yantranadayaka sasti theke raksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5269.mp3" }, { "totalNumber": 5270, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa 'alaihi tawakkalnaa fasata'lamoona man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, তিনি পরম করুণাময়, আমরা তাতে বিশ্বাস রাখি এবং তাঁরই উপর ভরসা করি। সত্ত্বরই তোমরা জানতে পারবে, কে প্রকাশ্য পথ-ভ্রষ্টতায় আছে।", "bntextLatin": "Baluna, tini parama karunamaya, amara tate bisbasa rakhi ebam tamra'i upara bharasa kari. Sattbara'i tomara janate parabe, ke prakasya patha-bhrastataya ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5270.mp3" }, { "totalNumber": 5271, "numberInSurah": 30, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in asbaha maaa'ukum ghawran famai yaateekum bimaaa'im ma'een", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি তোমাদের পানি ভূগর্ভের গভীরে চলে যায়, তবে কে তোমাদেরকে সরবরাহ করবে পানির স্রোতধারা", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi tomadera pani bhugarbhera gabhire cale yaya, tabe ke tomaderake sarabaraha karabe panira srotadhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5271.mp3" } ] }, { "no": 68, "name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52, "verses": [ { "totalNumber": 5272, "numberInSurah": 1, "text": "ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ", "enText": "Nun. By the pen and what they inscribe,", "enTextTransliteration": "Noon; walqalami wa maa yasturoon", "bnText": "নূন। শপথ কলমের এবং সেই বিষয়ের যা তারা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "nuna. Sapatha kalamera ebam se'i bisayera ya tara lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5272.mp3" }, { "totalNumber": 5273, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ", "enText": "You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.", "enTextTransliteration": "Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহে আপনি উম্মাদ নন।", "bntextLatin": "apanara palanakartara anugrahe apani um'mada nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5273.mp3" }, { "totalNumber": 5274, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ", "enText": "And indeed, for you is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon", "bnText": "আপনার জন্যে অবশ্যই রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye abasya'i rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5274.mp3" }, { "totalNumber": 5275, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ", "enText": "And indeed, you are of a great moral character.", "enTextTransliteration": "Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem", "bnText": "আপনি অবশ্যই মহান চরিত্রের অধিকারী।", "bntextLatin": "Apani abasya'i mahana caritrera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5275.mp3" }, { "totalNumber": 5276, "numberInSurah": 5, "text": "فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ", "enText": "So you will see and they will see", "enTextTransliteration": "Fasatubsiru wa yubsiroon", "bnText": "সত্ত্বরই আপনি দেখে নিবেন এবং তারাও দেখে নিবে।", "bntextLatin": "Sattbara'i apani dekhe nibena ebam tara'o dekhe nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5276.mp3" }, { "totalNumber": 5277, "numberInSurah": 6, "text": "بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ", "enText": "Which of you is the afflicted [by a devil].", "enTextTransliteration": "Bi ayyikumul maftoon", "bnText": "কে তোমাদের মধ্যে বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ke tomadera madhye bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5277.mp3" }, { "totalNumber": 5278, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সম্যক জানেন কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি জানেন যারা সৎপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta samyaka janena ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini janena yara satpatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5278.mp3" }, { "totalNumber": 5279, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then do not obey the deniers.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il mukazzibeen", "bnText": "অতএব, আপনি মিথ্যারোপকারীদের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mithyaropakaridera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5279.mp3" }, { "totalNumber": 5280, "numberInSurah": 9, "text": "وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ", "enText": "They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].", "enTextTransliteration": "Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon", "bnText": "তারা চায় যদি আপনি নমনীয় হন, তবে তারাও নমনীয় হবে।", "bntextLatin": "Tara caya yadi apani namaniya hana, tabe tara'o namaniya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5280.mp3" }, { "totalNumber": 5281, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ", "enText": "And do not obey every worthless habitual swearer", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen", "bnText": "যে অধিক শপথ করে, যে লাঞ্ছিত, আপনি তার আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ye adhika sapatha kare, ye lanchita, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5281.mp3" }, { "totalNumber": 5282, "numberInSurah": 11, "text": "هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ", "enText": "[And] scorner, going about with malicious gossip -", "enTextTransliteration": "Hammaazim mash shaaa'im binameem", "bnText": "যে পশ্চাতে নিন্দা করে একের কথা অপরের নিকট লাগিয়ে ফিরে।", "bntextLatin": "Ye pascate ninda kare ekera katha aparera nikata lagiye phire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5282.mp3" }, { "totalNumber": 5283, "numberInSurah": 12, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "A preventer of good, transgressing and sinful,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem", "bnText": "যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সে সীমালংঘন করে, সে পাপিষ্ঠ", "bntextLatin": "Ye bhala kaje badha deya, se simalanghana kare, se papistha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5283.mp3" }, { "totalNumber": 5284, "numberInSurah": 13, "text": "عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ", "enText": "Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.", "enTextTransliteration": "'Utullim ba'da zaalika zaneem", "bnText": "কঠোর স্বভাব, তদুপরি কুখ্যাত", "bntextLatin": "kathora sbabhaba, tadupari kukhyata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5284.mp3" }, { "totalNumber": 5285, "numberInSurah": 14, "text": "أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Because he is a possessor of wealth and children,", "enTextTransliteration": "An kaana zaa maalinw-wa baneen", "bnText": "এ কারণে যে, সে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততির অধিকারী।", "bntextLatin": "e karane ye, se dhana-sampada o santana santatira adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5285.mp3" }, { "totalNumber": 5286, "numberInSurah": 15, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াত পাঠ করা হলে সে বলে; সেকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayata patha kara hale se bale; sekalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5286.mp3" }, { "totalNumber": 5287, "numberInSurah": 16, "text": "سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ", "enText": "We will brand him upon the snout.", "enTextTransliteration": "Sanasimuhoo 'alal khurtoom", "bnText": "আমি তার নাসিকা দাগিয়ে দিব।", "bntextLatin": "Ami tara nasika dagiye diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5287.mp3" }, { "totalNumber": 5288, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ", "enText": "Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning", "enTextTransliteration": "Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen", "bnText": "আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি, যেমন পরীক্ষা করেছি উদ্যানওয়ালাদের, যখন তারা শপথ করেছিল যে, সকালে বাগানের ফল আহরণ করবে", "bntextLatin": "Ami taderake pariksa karechi, yemana pariksa karechi udyana'oyaladera, yakhana tara sapatha karechila ye, sakale baganera phala aharana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5288.mp3" }, { "totalNumber": 5289, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا يَسْتَثْنُونَ", "enText": "Without making exception.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastasnoon", "bnText": "ইনশাআল্লাহ না বলে।", "bntextLatin": "inasa'allaha na bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5289.mp3" }, { "totalNumber": 5290, "numberInSurah": 19, "text": "فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.", "enTextTransliteration": "Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে বাগানে এক বিপদ এসে পতিত হলো। যখন তারা নিদ্রিত ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakartara paksa theke bagane eka bipada ese patita halo. Yakhana tara nidrita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5290.mp3" }, { "totalNumber": 5291, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ", "enText": "And it became as though reaped.", "enTextTransliteration": "Fa asbahat kassareem", "bnText": "ফলে সকাল পর্যন্ত হয়ে গেল ছিন্নবিচ্ছিন্ন তৃণসম।", "bntextLatin": "Phale sakala paryanta haye gela chinnabicchinna trnasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5291.mp3" }, { "totalNumber": 5292, "numberInSurah": 21, "text": "فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ", "enText": "And they called one another at morning,", "enTextTransliteration": "Fatanaadaw musbiheen", "bnText": "সকালে তারা একে অপরকে ডেকে বলল", "bntextLatin": "Sakale tara eke aparake deke balala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5292.mp3" }, { "totalNumber": 5293, "numberInSurah": 22, "text": "أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ", "enText": "[Saying], \"Go early to your crop if you would cut the fruit.\"", "enTextTransliteration": "Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen", "bnText": "তোমরা যদি ফল আহরণ করতে চাও, তবে সকাল সকাল ক্ষেতে চল।", "bntextLatin": "tomara yadi phala aharana karate ca'o, tabe sakala sakala ksete cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5293.mp3" }, { "totalNumber": 5294, "numberInSurah": 23, "text": "فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ", "enText": "So they set out, while lowering their voices,", "enTextTransliteration": "Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon", "bnText": "অতঃপর তারা চলল ফিসফিস করে কথা বলতে বলতে", "bntextLatin": "Atahpara tara calala phisaphisa kare katha balate balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5294.mp3" }, { "totalNumber": 5295, "numberInSurah": 24, "text": "أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ", "enText": "[Saying], \"There will surely not enter it today upon you [any] poor person.\"", "enTextTransliteration": "Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen", "bnText": "অদ্য যেন কোন মিসকীন ব্যক্তি তোমাদের কাছে বাগানে প্রবেশ করতে না পারে।", "bntextLatin": "adya yena kona misakina byakti tomadera kache bagane prabesa karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5295.mp3" }, { "totalNumber": 5296, "numberInSurah": 25, "text": "وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ", "enText": "And they went early in determination, [assuming themselves] able.", "enTextTransliteration": "Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen", "bnText": "তারা সকালে লাফিয়ে লাফিয়ে সজোরে রওয়ানা হল।", "bntextLatin": "Tara sakale laphiye laphiye sajore ra'oyana hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5296.mp3" }, { "totalNumber": 5297, "numberInSurah": 26, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ", "enText": "But when they saw it, they said, \"Indeed, we are lost;", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা বাগান দেখল, তখন বললঃ আমরা তো পথ ভূলে গেছি।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara bagana dekhala, takhana balalah amara to patha bhule gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5297.mp3" }, { "totalNumber": 5298, "numberInSurah": 27, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা তো কপালপোড়া", "bntextLatin": "Baram amara to kapalapora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5298.mp3" }, { "totalNumber": 5299, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ", "enText": "The most moderate of them said, \"Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' \"", "enTextTransliteration": "Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon", "bnText": "তাদের উত্তম ব্যক্তি বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি? এখনও তোমরা আল্লাহ তা’আলার পবিত্রতা বর্ণনা করছো না কেন", "bntextLatin": "tadera uttama byakti balalah ami ki tomaderake balini? Ekhana'o tomara allaha ta’alara pabitrata barnana karacho na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5299.mp3" }, { "totalNumber": 5300, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষণা করছি, নিশ্চিতই আমরা সীমালংঘনকারী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah amara amadera palanakartara pabitrata ghosana karachi, niscita'i amara simalanghanakari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5300.mp3" }, { "totalNumber": 5301, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ", "enText": "Then they approached one another, blaming each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরকে ভৎর্সনা করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparake bhatrsana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5301.mp3" }, { "totalNumber": 5302, "numberInSurah": 31, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us; indeed we were transgressors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen", "bnText": "তারা বললঃ হায়! দুর্ভোগ আমাদের আমরা ছিলাম সীমাতিক্রমকারী।", "bntextLatin": "Tara balalah haya! Durbhoga amadera amara chilama simatikramakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5302.mp3" }, { "totalNumber": 5303, "numberInSurah": 32, "text": "عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ", "enText": "Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon", "bnText": "সম্ভবতঃ আমাদের পালনকর্তা পরিবর্তে এর চাইতে উত্তম বাগান আমাদেরকে দিবেন। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে আশাবাদী।", "bntextLatin": "Sambhabatah amadera palanakarta paribarte era ca'ite uttama bagana amaderake dibena. Amara amadera palanakartara kache asabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5303.mp3" }, { "totalNumber": 5304, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Kazaalikal azaab, wa la'azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "শাস্তি এভাবেই আসে এবং পরকালের শাস্তি আরও গুরুতর; যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Sasti ebhabe'i ase ebam parakalera sasti ara'o gurutara; yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5304.mp3" }, { "totalNumber": 5305, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannaatin na'eem", "bnText": "মোত্তাকীদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে নেয়ামতের জান্নাত।", "bntextLatin": "mottakidera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche neyamatera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5305.mp3" }, { "totalNumber": 5306, "numberInSurah": 35, "text": "أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Then will We treat the Muslims like the criminals?", "enTextTransliteration": "Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen", "bnText": "আমি কি আজ্ঞাবহদেরকে অপরাধীদের ন্যায় গণ্য করব", "bntextLatin": "Ami ki ajnabahaderake aparadhidera n'yaya ganya karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5306.mp3" }, { "totalNumber": 5307, "numberInSurah": 36, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [the matter] with you? How do you judge?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahhkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল ? তোমরা কেমন সিদ্ধান্ত দিচ্ছ", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomara kemana sid'dhanta diccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5307.mp3" }, { "totalNumber": 5308, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ", "enText": "Or do you have a scripture in which you learn", "enTextTransliteration": "Am lakum kitaabun feehi tadrusoon", "bnText": "তোমাদের কি কোন কিতাব আছে, যা তোমরা পাঠ কর।", "bntextLatin": "tomadera ki kona kitaba ache, ya tomara patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5308.mp3" }, { "totalNumber": 5309, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ", "enText": "That indeed for you is whatever you choose?", "enTextTransliteration": "Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon", "bnText": "তাতে তোমরা যা পছন্দ কর, তাই পাও", "bntextLatin": "Tate tomara ya pachanda kara, ta'i pa'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5309.mp3" }, { "totalNumber": 5310, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ", "enText": "Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?", "enTextTransliteration": "Am lakum aymaanun 'alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon", "bnText": "না তোমরা আমার কাছ থেকেকেয়ামত পর্যন্ত বলবৎ কোন শপথ নিয়েছ যে, তোমরা তাই পাবে যা তোমরা সিদ্ধান্ত করবে", "bntextLatin": "na tomara amara kacha thekekeyamata paryanta balabat kona sapatha niyecha ye, tomara ta'i pabe ya tomara sid'dhanta karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5310.mp3" }, { "totalNumber": 5311, "numberInSurah": 40, "text": "سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ", "enText": "Ask them which of them, for that [claim], is responsible.", "enTextTransliteration": "Salhum ayyuhum bizaa lika za'eem", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন তাদের কে এ বিষয়ে দায়িত্বশীল", "bntextLatin": "apani taderake jijnasa karuna tadera ke e bisaye dayitbasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5311.mp3" }, { "totalNumber": 5312, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen", "bnText": "না তাদের কোন শরীক উপাস্য আছে? থাকলে তাদের শরীক উপাস্যদেরকে উপস্থিত করুক যদি তারা সত্যবাদী হয়।", "bntextLatin": "na tadera kona sarika upasya ache? Thakale tadera sarika upasyaderake upasthita karuka yadi tara satyabadi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5312.mp3" }, { "totalNumber": 5313, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,", "enTextTransliteration": "Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon", "bnText": "গোছা পর্যন্ত পা খোলার দিনের কথা স্মরণ কর, সেদিন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হবে, অতঃপর তারা সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Gocha paryanta pa kholara dinera katha smarana kara, sedina taderake sejada karate ahabana janano habe, atahpara tara saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5313.mp3" }, { "totalNumber": 5314, "numberInSurah": 43, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud'awna ilassujoodi wa hum saalimoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি অবনত থাকবে; তারা লাঞ্ছনাগ্রস্ত হবে, অথচ যখন তারা সুস্থ ও স্বাভাবিক অবস্থায় ছিল, তখন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti abanata thakabe; tara lanchanagrasta habe, athaca yakhana tara sustha o sbabhabika abasthaya chila, takhana taderake sejada karate ahabana janano hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5314.mp3" }, { "totalNumber": 5315, "numberInSurah": 44, "text": "فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, যারা এই কালামকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন, আমি এমন ধীরে ধীরে তাদেরকে জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাব যে, তারা জানতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara e'i kalamake mithya bale, taderake amara hate chere dina, ami emana dhire dhire taderake jahannamera dike niye yaba ye, tara janate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5315.mp3" }, { "totalNumber": 5316, "numberInSurah": 45, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, My plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "আমি তাদেরকে সময় দেই। নিশ্চয় আমার কৌশল মজবুত।", "bntextLatin": "Ami taderake samaya de'i. Niscaya amara kausala majabuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5316.mp3" }, { "totalNumber": 5317, "numberInSurah": 46, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "আপনি কি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান? ফলে তাদের উপর জরিমানার বোঝা পড়ছে", "bntextLatin": "Apani ki tadera kache parisramika cana? Phale tadera upara jarimanara bojha parache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5317.mp3" }, { "totalNumber": 5318, "numberInSurah": 47, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে গায়বের খবর আছে? অতঃপর তারা তা লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "na tadera kache gayabera khabara ache? Atahpara tara ta lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5318.mp3" }, { "totalNumber": 5319, "numberInSurah": 48, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ", "enText": "Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.", "enTextTransliteration": "Fasbir lihkmi rabbika wa laa takun kasaahibil boot; iz naadaa wa huwa makzoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের অপেক্ষায় সবর করুন এবং মাছওয়ালা ইউনুসের মত হবেন না, যখন সে দুঃখাকুল মনে প্রার্থনা করেছিল।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara adesera apeksaya sabara karuna ebam macha'oyala i'unusera mata habena na, yakhana se duhkhakula mane prarthana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5319.mp3" }, { "totalNumber": 5320, "numberInSurah": 49, "text": "لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ", "enText": "If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.", "enTextTransliteration": "Law laaa an tadaara kahoo ni'matum mir rabbihee lanubiza bil'araaa'i wa huwa mazmoom", "bnText": "যদি তার পালনকর্তার অনুগ্রহ তাকে সামাল না দিত, তবে সে নিন্দিত অবস্থায় জনশুন্য প্রান্তরে নিক্ষিপ্ত হত।", "bntextLatin": "Yadi tara palanakartara anugraha take samala na dita, tabe se nindita abasthaya janasun'ya prantare niksipta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5320.mp3" }, { "totalNumber": 5321, "numberInSurah": 50, "text": "فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And his Lord chose him and made him of the righteous.", "enTextTransliteration": "Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন এবং তাকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করে নিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta take manonita karalena ebam take satkarmidera antarbhukta kare nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5321.mp3" }, { "totalNumber": 5322, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, \"Indeed, he is mad.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml'uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon", "bnText": "কাফেররা যখন কোরআন শুনে, তখন তারা তাদের দৃষ্টি দ্বারা যেন আপনাকে আছাড় দিয়ে ফেলে দিবে এবং তারা বলেঃ সে তো একজন পাগল।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana kora'ana sune, takhana tara tadera drsti dbara yena apanake achara diye phele dibe ebam tara baleh se to ekajana pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5322.mp3" }, { "totalNumber": 5323, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But it is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "অথচ এই কোরআন তো বিশ্বজগতের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e'i kora'ana to bisbajagatera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5323.mp3" } ] }, { "no": 69, "name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52, "verses": [ { "totalNumber": 5324, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَاقَّةُ", "enText": "The Inevitable Reality -", "enTextTransliteration": "Al haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয়।", "bntextLatin": "Suniscita bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5324.mp3" }, { "totalNumber": 5325, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "What is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Mal haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "Suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5325.mp3" }, { "totalNumber": 5326, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "And what can make you know what is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal haaaqqah", "bnText": "আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "apani ki kichu janena, se'i suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5326.mp3" }, { "totalNumber": 5327, "numberInSurah": 4, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ", "enText": "Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.", "enTextTransliteration": "Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah", "bnText": "আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।", "bntextLatin": "ada o samuda gotra mahapralayake mithya balechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5327.mp3" }, { "totalNumber": 5328, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ", "enText": "So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].", "enTextTransliteration": "Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah", "bnText": "অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা।", "bntextLatin": "Atahpara samuda gotrake dhbansa kara hayechila eka pralayankara biparyaya dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5328.mp3" }, { "totalNumber": 5329, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ", "enText": "And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind", "enTextTransliteration": "Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah", "bnText": "এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ", "bntextLatin": "Ebam ada gotrake dhbansa kara hayechila eka pracanda jhanjabayu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5329.mp3" }, { "totalNumber": 5330, "numberInSurah": 7, "text": "سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ", "enText": "Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.", "enTextTransliteration": "Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah", "bnText": "যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে।", "bntextLatin": "ya tini prabahita karechilena tadera upara sata ratri o ata dibasa paryanta abirama. Apani taderake dekhatena ye, tara asara kharjura kandera n'yaya bhupatita haye rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5330.mp3" }, { "totalNumber": 5331, "numberInSurah": 8, "text": "فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ", "enText": "Then do you see of them any remains?", "enTextTransliteration": "Fahal taraa lahum mim baaqiyah", "bnText": "আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি", "bntextLatin": "Apani tadera kona astitba dekhate pana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5331.mp3" }, { "totalNumber": 5332, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ", "enText": "And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah", "bnText": "ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una, tamra purbabartira ebam ulte ya'oya bastibasira gurutara papa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5332.mp3" }, { "totalNumber": 5333, "numberInSurah": 10, "text": "فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً", "enText": "And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].", "enTextTransliteration": "Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah", "bnText": "তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন।", "bntextLatin": "Tara tadera palanakartara rasulake aman'ya karechila. Phale tini taderake kathorahaste pakara'o karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5333.mp3" }, { "totalNumber": 5334, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ", "enText": "Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship", "enTextTransliteration": "Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah", "bnText": "যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana jalocchbasa hayechila, takhana ami tomaderake calanta nauyane arohana kariyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5334.mp3" }, { "totalNumber": 5335, "numberInSurah": 12, "text": "لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ", "enText": "That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.", "enTextTransliteration": "Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah", "bnText": "যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yate e ghatana tomadera jan'ye smrtira bisaya ebam kana etake upadesa grahanera upayogi rupe grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5335.mp3" }, { "totalNumber": 5336, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Then when the Horn is blown with one blast", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah", "bnText": "যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার", "bntextLatin": "Yakhana singaya phutkara deya habe-ekati matra phutkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5336.mp3" }, { "totalNumber": 5337, "numberInSurah": 14, "text": "وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً", "enText": "And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -", "enTextTransliteration": "Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah", "bnText": "এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ebam prthibi o parbatamala uttolita habe o curna-bicurna kare deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5337.mp3" }, { "totalNumber": 5338, "numberInSurah": 15, "text": "فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "Then on that Day, the Resurrection will occur,", "enTextTransliteration": "Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।", "bntextLatin": "sedina keyamata sanghatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5338.mp3" }, { "totalNumber": 5339, "numberInSurah": 16, "text": "وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ", "enText": "And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.", "enTextTransliteration": "Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa bidirna habe o biksipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5339.mp3" }, { "totalNumber": 5340, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ", "enText": "And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].", "enTextTransliteration": "Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah", "bnText": "এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।", "bntextLatin": "Ebam pheresatagana akasera prantadese thakabe o ata jana pheresata apanara palanakartara arasake tadera urdhbe bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5340.mp3" }, { "totalNumber": 5341, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ", "enText": "That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.", "enTextTransliteration": "Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake upasthita kara habe. Tomadera kona kichu gopana thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5341.mp3" }, { "totalNumber": 5342, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ", "enText": "So as for he who is given his record in his right hand, he will say, \"Here, read my record!", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah", "bnText": "অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।", "bntextLatin": "Atahpara yara amalanama dana hate deya habe, se balabeh na'o, tomara'o amalanama pare dekha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5342.mp3" }, { "totalNumber": 5343, "numberInSurah": 20, "text": "إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ", "enText": "Indeed, I was certain that I would be meeting my account.\"", "enTextTransliteration": "Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah", "bnText": "আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।", "bntextLatin": "Ami janatama ye, amake hisabera sam'mukhina hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5343.mp3" }, { "totalNumber": 5344, "numberInSurah": 21, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "So he will be in a pleasant life -", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah", "bnText": "অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে", "bntextLatin": "Atahpara se sukhi jibana-yapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5344.mp3" }, { "totalNumber": 5345, "numberInSurah": 22, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannnatin 'aaliyah", "bnText": "সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5345.mp3" }, { "totalNumber": 5346, "numberInSurah": 23, "text": "قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ", "enText": "Its [fruit] to be picked hanging near.", "enTextTransliteration": "Qutoofuhaa daaniyah", "bnText": "তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।", "bntextLatin": "Tara phalasamuha abanamita thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5346.mp3" }, { "totalNumber": 5347, "numberInSurah": 24, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah", "bnText": "বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।", "bntextLatin": "Bigata dine tomara ya prerana karechile, tara pratidane tomara kha'o ebam pana kara trpti sahakare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5347.mp3" }, { "totalNumber": 5348, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ", "enText": "But as for he who is given his record in his left hand, he will say, \"Oh, I wish I had not been given my record", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah", "bnText": "যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।", "bntextLatin": "Yara amalanama tara bama hate deya habe, se balabeh haya amaya yadi amara amala nama na deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5348.mp3" }, { "totalNumber": 5349, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ", "enText": "And had not known what is my account.", "enTextTransliteration": "Wa lam adri maa hisaabiyah", "bnText": "আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব", "bntextLatin": "Ami yadi na janatama amara hisaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5349.mp3" }, { "totalNumber": 5350, "numberInSurah": 27, "text": "يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ", "enText": "I wish my death had been the decisive one.", "enTextTransliteration": "Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah", "bnText": "হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।", "bntextLatin": "haya, amara mrtyu'i yadi sesa hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5350.mp3" }, { "totalNumber": 5351, "numberInSurah": 28, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ", "enText": "My wealth has not availed me.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaa 'annee maaliyah", "bnText": "আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।", "bntextLatin": "Amara dhana-sampada amara kona upakare asala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5351.mp3" }, { "totalNumber": 5352, "numberInSurah": 29, "text": "هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ", "enText": "Gone from me is my authority.\"", "enTextTransliteration": "Halaka 'annee sultaaniyah", "bnText": "আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Amara ksamata'o barabada haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5352.mp3" }, { "totalNumber": 5353, "numberInSurah": 30, "text": "خُذُوهُ فَغُلُّوهُ", "enText": "[Allah will say], \"Seize him and shackle him.", "enTextTransliteration": "Khuzoohu faghullooh", "bnText": "ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও", "bntextLatin": "Pheresataderake bala habeh dhara eke galaya beri pariye da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5353.mp3" }, { "totalNumber": 5354, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ", "enText": "Then into Hellfire drive him.", "enTextTransliteration": "Summal Jaheema sallooh", "bnText": "অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara niksepa kara jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5354.mp3" }, { "totalNumber": 5355, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ", "enText": "Then into a chain whose length is seventy cubits insert him.\"", "enTextTransliteration": "Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh", "bnText": "অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।", "bntextLatin": "Atahpara take srnkhalita kara sattara gaja dirgha eka sikale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5355.mp3" }, { "totalNumber": 5356, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ", "enText": "Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya se mahana allahate bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5356.mp3" }, { "totalNumber": 5357, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "Nor did he encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake aharya dite utsahita karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5357.mp3" }, { "totalNumber": 5358, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ", "enText": "So there is not for him here this Day any devoted friend", "enTextTransliteration": "Falaysa lahul yawma haahunaa hameem", "bnText": "অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।", "bntextLatin": "Ata'eba, ajakera dina ekhane tara kona suhuda na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5358.mp3" }, { "totalNumber": 5359, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ", "enText": "Nor any food except from the discharge of wounds;", "enTextTransliteration": "Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen", "bnText": "এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Ebam kona khadya na'i, ksata-nihsrta pumja byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5359.mp3" }, { "totalNumber": 5360, "numberInSurah": 37, "text": "لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ", "enText": "None will eat it except the sinners.", "enTextTransliteration": "Laa yaakuluhooo illal khati'oon", "bnText": "গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।", "bntextLatin": "Gonahagara byatita ke'u eta khabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5360.mp3" }, { "totalNumber": 5361, "numberInSurah": 38, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ", "enText": "So I swear by what you see", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon", "bnText": "তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।", "bntextLatin": "Tomara ya dekha, ami tara sapatha karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5361.mp3" }, { "totalNumber": 5362, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And what you do not see", "enTextTransliteration": "Wa maa laa tubsiroon", "bnText": "এবং যা তোমরা দেখ না, তার", "bntextLatin": "Ebam ya tomara dekha na, tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5362.mp3" }, { "totalNumber": 5363, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu Rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।", "bntextLatin": "niscaya'i e'i kora'ana ekajana sam'manita rasulera anita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5363.mp3" }, { "totalNumber": 5364, "numberInSurah": 41, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is not the word of a poet; little do you believe.", "enTextTransliteration": "Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon", "bnText": "এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona kabira kalama naya; tomara kama'i bisbasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5364.mp3" }, { "totalNumber": 5365, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Nor the word of a soothsayer; little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona atindriyabadira katha naya; tomara kama'i anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5365.mp3" }, { "totalNumber": 5366, "numberInSurah": 43, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisbapalanakartara kacha theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5366.mp3" }, { "totalNumber": 5367, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ", "enText": "And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,", "enTextTransliteration": "Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel", "bnText": "সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত", "bntextLatin": "Se yadi amara name kona katha racana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5367.mp3" }, { "totalNumber": 5368, "numberInSurah": 45, "text": "لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ", "enText": "We would have seized him by the right hand;", "enTextTransliteration": "La-akhaznaa minhu bilyameen", "bnText": "তবে আমি তার দক্ষিণ হস্ত ধরে ফেলতাম", "bntextLatin": "tabe ami tara daksina hasta dhare phelatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5368.mp3" }, { "totalNumber": 5369, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ", "enText": "Then We would have cut from him the aorta.", "enTextTransliteration": "Summa laqata'naa minhul wateen", "bnText": "অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।", "bntextLatin": "atahpara kete ditama tara griba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5369.mp3" }, { "totalNumber": 5370, "numberInSurah": 47, "text": "فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ", "enText": "And there is no one of you who could prevent [Us] from him.", "enTextTransliteration": "Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen", "bnText": "তোমাদের কেউ তাকে রক্ষা করতে পারতে না।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u take raksa karate parate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5370.mp3" }, { "totalNumber": 5371, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen", "bnText": "এটা খোদাভীরুদের জন্যে অবশ্যই একটি উপদেশ।", "bntextLatin": "Eta khodabhirudera jan'ye abasya'i ekati upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5371.mp3" }, { "totalNumber": 5372, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ", "enText": "And indeed, We know that among you are deniers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen", "bnText": "আমি জানি যে, তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মিথ্যারোপ করবে।", "bntextLatin": "Ami jani ye, tomadera madhye ke'u ke'u mithyaropa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5372.mp3" }, { "totalNumber": 5373, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen", "bnText": "নিশ্চয় এটা কাফেরদের জন্যে অনুতাপের কারণ।", "bntextLatin": "Niscaya eta kapheradera jan'ye anutapera karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5373.mp3" }, { "totalNumber": 5374, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "And indeed, it is the truth of certainty.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahaqqul yaqeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা নিশ্চিত সত্য।", "bntextLatin": "Niscaya eta niscita satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5374.mp3" }, { "totalNumber": 5375, "numberInSurah": 52, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5375.mp3" } ] }, { "no": 70, "name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44, "verses": [ { "totalNumber": 5376, "numberInSurah": 1, "text": "سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ", "enText": "A supplicant asked for a punishment bound to happen", "enTextTransliteration": "Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'", "bnText": "একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত", "bntextLatin": "Ekabyakti ca'ila, se'i ayaba sanghatita hoka ya abadharita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5376.mp3" }, { "totalNumber": 5377, "numberInSurah": 2, "text": "لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ", "enText": "To the disbelievers; of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Lilkaafireen laisa lahoo daafi'", "bnText": "কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye, yara pratirodhakari ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5377.mp3" }, { "totalNumber": 5378, "numberInSurah": 3, "text": "مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ", "enText": "[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.", "enTextTransliteration": "Minal laahi zil ma'aarij", "bnText": "তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ta asabe allaha ta’alara paksa theke, yini samunnata martabara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5378.mp3" }, { "totalNumber": 5379, "numberInSurah": 4, "text": "تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ", "enText": "The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.", "enTextTransliteration": "Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah", "bnText": "ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।", "bntextLatin": "Pheresatagana ebam ruha allaha ta’alara dike urdhbagami haya emana ekadine, yara parimana pancasa hajara bachara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5379.mp3" }, { "totalNumber": 5380, "numberInSurah": 5, "text": "فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا", "enText": "So be patient with gracious patience.", "enTextTransliteration": "Fasbir ssabran jameelaa", "bnText": "অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani uttama sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5380.mp3" }, { "totalNumber": 5381, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا", "enText": "Indeed, they see it [as] distant,", "enTextTransliteration": "Inaahum yarawnahoo ba'eedaa", "bnText": "তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে", "bntextLatin": "Tara e'i ayabake suduraparahata mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5381.mp3" }, { "totalNumber": 5382, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَرَاهُ قَرِيبًا", "enText": "But We see it [as] near.", "enTextTransliteration": "Wa naraahu qareebaa", "bnText": "আর আমি একে আসন্ন দেখছি।", "bntextLatin": "ara ami eke asanna dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5382.mp3" }, { "totalNumber": 5383, "numberInSurah": 8, "text": "يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ", "enText": "On the Day the sky will be like murky oil,", "enTextTransliteration": "Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl", "bnText": "সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত।", "bntextLatin": "Sedina akasa habe galita tamara mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5383.mp3" }, { "totalNumber": 5384, "numberInSurah": 9, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ", "enText": "And the mountains will be like wool,", "enTextTransliteration": "Wa takoonul jibaalu kal'ihn", "bnText": "এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত", "bntextLatin": "Ebam parbatasamuha habe rangina pasamera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5384.mp3" }, { "totalNumber": 5385, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا", "enText": "And no friend will ask [anything of] a friend,", "enTextTransliteration": "Wa laa yas'alu hameemun hameemaa", "bnText": "বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না।", "bntextLatin": "bandhu bandhura khabara nibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5385.mp3" }, { "totalNumber": 5386, "numberInSurah": 11, "text": "يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ", "enText": "They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children", "enTextTransliteration": "Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh", "bnText": "যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে", "bntextLatin": "Yadi'o eke aparake dekhate pabe. Sedina gonahagara byakti panasbarupa dite ca'ibe tara santana-santatike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5386.mp3" }, { "totalNumber": 5387, "numberInSurah": 12, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ", "enText": "And his wife and his brother", "enTextTransliteration": "Wa saahibatihee wa akheeh", "bnText": "তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে", "bntextLatin": "tara strike, tara bhratake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5387.mp3" }, { "totalNumber": 5388, "numberInSurah": 13, "text": "وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ", "enText": "And his nearest kindred who shelter him", "enTextTransliteration": "Wa faseelathil latee tu'weeh", "bnText": "তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।", "bntextLatin": "tara gosthike, yara take asraya dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5388.mp3" }, { "totalNumber": 5389, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ", "enText": "And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.", "enTextTransliteration": "Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh", "bnText": "এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibira sabakichuke, atahpara nijeke raksa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5389.mp3" }, { "totalNumber": 5390, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ", "enText": "No! Indeed, it is the Flame [of Hell],", "enTextTransliteration": "Kallaa innahaa lazaa", "bnText": "কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Niscaya eta lelihana agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5390.mp3" }, { "totalNumber": 5391, "numberInSurah": 16, "text": "نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ", "enText": "A remover of exteriors.", "enTextTransliteration": "Nazzaa'atal lishshawaa", "bnText": "যা চামড়া তুলে দিবে।", "bntextLatin": "Ya camara tule dibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5391.mp3" }, { "totalNumber": 5392, "numberInSurah": 17, "text": "تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]", "enTextTransliteration": "Tad'oo man adbara wa tawallaa", "bnText": "সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল।", "bntextLatin": "Se se'i byaktike dakabe ye satyera prati prsthapradarsana karechila o bimukha hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5392.mp3" }, { "totalNumber": 5393, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ", "enText": "And collected [wealth] and hoarded.", "enTextTransliteration": "W jama'a fa aw'aa", "bnText": "সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Sampada punjibhuta karechila, atahpara agaliye rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5393.mp3" }, { "totalNumber": 5394, "numberInSurah": 19, "text": "۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا", "enText": "Indeed, mankind was created anxious:", "enTextTransliteration": "Innal insaana khuliqa haloo'aa", "bnText": "মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে।", "bntextLatin": "Manusa to srjita hayeche bhirurupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5394.mp3" }, { "totalNumber": 5395, "numberInSurah": 20, "text": "إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا", "enText": "When evil touches him, impatient,", "enTextTransliteration": "Izaa massahush sharru jazoo'aa", "bnText": "যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে।", "bntextLatin": "Yakhana take anista sparsa kare, takhana se ha-hutasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5395.mp3" }, { "totalNumber": 5396, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا", "enText": "And when good touches him, withholding [of it],", "enTextTransliteration": "Wa izaa massahul khairu manoo'aa", "bnText": "আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kalyanaprapta haya, takhana krpana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5396.mp3" }, { "totalNumber": 5397, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَّا الْمُصَلِّينَ", "enText": "Except the observers of prayer -", "enTextTransliteration": "Illal musalleen", "bnText": "তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।", "bntextLatin": "Tabe tara sbatantra, yara namaya adaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5397.mp3" }, { "totalNumber": 5398, "numberInSurah": 23, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ", "enText": "Those who are constant in their prayer", "enTextTransliteration": "Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon", "bnText": "যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।", "bntextLatin": "Yara tadera namaye sarbaksanika kayema thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5398.mp3" }, { "totalNumber": 5399, "numberInSurah": 24, "text": "وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ", "enText": "And those within whose wealth is a known right", "enTextTransliteration": "Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom", "bnText": "এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে", "bntextLatin": "Ebam yadera dhana-sampade nirdharita haka ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5399.mp3" }, { "totalNumber": 5400, "numberInSurah": 25, "text": "لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "For the petitioner and the deprived -", "enTextTransliteration": "Lissaaa 'ili walmahroom", "bnText": "যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের", "bntextLatin": "yanchakari o bancitera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5400.mp3" }, { "totalNumber": 5401, "numberInSurah": 26, "text": "وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And those who believe in the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen", "bnText": "এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara pratiphala dibasake satya bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5401.mp3" }, { "totalNumber": 5402, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "And those who are fearful of the punishment of their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera palanakartara sastira samparke bhita-kampita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5402.mp3" }, { "totalNumber": 5403, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ", "enText": "Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon", "bnText": "নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।", "bntextLatin": "Niscaya tadera palanakartara sasti theke nihsanka thaka yaya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5403.mp3" }, { "totalNumber": 5404, "numberInSurah": 29, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And those who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera yauna-angake sanyata rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5404.mp3" }, { "totalNumber": 5405, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen", "bnText": "কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "kintu tadera stri athaba malikanabhukta dasidera belaya tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5405.mp3" }, { "totalNumber": 5406, "numberInSurah": 31, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara edera chara an'yake kamana kare, tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5406.mp3" }, { "totalNumber": 5407, "numberInSurah": 32, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And those who are to their trusts and promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera amanata o angikara raksa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5407.mp3" }, { "totalNumber": 5408, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ", "enText": "And those who are in their testimonies upright", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon", "bnText": "এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera saksyadane sarala-nisthabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5408.mp3" }, { "totalNumber": 5409, "numberInSurah": 34, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And those who [carefully] maintain their prayer:", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera namaye yatnabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5409.mp3" }, { "totalNumber": 5410, "numberInSurah": 35, "text": "أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ", "enText": "They will be in gardens, honored.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon", "bnText": "তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে।", "bntextLatin": "tara'i jannate sam'manita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5410.mp3" }, { "totalNumber": 5411, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ", "enText": "So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],", "enTextTransliteration": "Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een", "bnText": "অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera ki hala ye, tara apanara dike urdhbasbase chute asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5411.mp3" }, { "totalNumber": 5412, "numberInSurah": 37, "text": "عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ", "enText": "[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?", "enTextTransliteration": "'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen", "bnText": "ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে।", "bntextLatin": "Dana o bamadika theke dale dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5412.mp3" }, { "totalNumber": 5413, "numberInSurah": 38, "text": "أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ", "enText": "Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?", "enTextTransliteration": "Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem", "bnText": "তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে", "bntextLatin": "Tadera pratyeke'i ki asa kare ye, take neyamatera jannate dakhila kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5413.mp3" }, { "totalNumber": 5414, "numberInSurah": 39, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "No! Indeed, We have created them from that which they know.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon", "bnText": "কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, ami taderake emana bastu dbara srsti karechi, ya tara jane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5414.mp3" }, { "totalNumber": 5415, "numberInSurah": 40, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ", "enText": "So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon", "bnText": "আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম", "bntextLatin": "Ami sapatha karachi udayacala o astacalasamuhera palanakartara, niscaya'i ami saksama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5415.mp3" }, { "totalNumber": 5416, "numberInSurah": 41, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "To replace them with better than them; and We are not to be outdone.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen", "bnText": "তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়।", "bntextLatin": "tadera paribarte utkrstatara manusa srsti karate ebam eta amara sadhyera atita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5416.mp3" }, { "totalNumber": 5417, "numberInSurah": 42, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake chere dina, tara bakabitanda o krira-kautuka karuka se'i dibasera sam'mukhina ha'oya paryanta, ye dibasera oyada tadera sathe kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5417.mp3" }, { "totalNumber": 5418, "numberInSurah": 43, "text": "يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ", "enText": "The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.", "enTextTransliteration": "Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon", "bnText": "সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Se dina tara kabara theke drutabege bera habe, yena tara kona eka laksyasthalera dike chute yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5418.mp3" }, { "totalNumber": 5419, "numberInSurah": 44, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti thakabe abanamita; tara habe hinatagrasta. Eta'i se'idina, yara oyada taderake deya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5419.mp3" } ] }, { "no": 71, "name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28, "verses": [ { "totalNumber": 5420, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, We sent Noah to his people, [saying], \"Warn your people before there comes to them a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem", "bnText": "আমি নূহকে প্রেরণ করেছিলাম তাঁর সম্প্রদায়ের প্রতি একথা বলেঃ তুমি তোমার সম্প্রদায়কে সতর্ক কর, তাদের প্রতি মর্মন্তদ শাস্তি আসার আগে।", "bntextLatin": "Ami nuhake prerana karechilama tamra sampradayera prati ekatha baleh tumi tomara sampradayake satarka kara, tadera prati marmantada sasti asara age.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5420.mp3" }, { "totalNumber": 5421, "numberInSurah": 2, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my people, indeed I am to you a clear warner,", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "সে বলল, হে আমার সম্প্রদায়! আমি তোমাদের জন্যে স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Se balala, he amara sampradaya! Ami tomadera jan'ye spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5421.mp3" }, { "totalNumber": 5422, "numberInSurah": 3, "text": "أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ", "enText": "[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.", "enTextTransliteration": "Ani'udul laaha watta qoohu wa atee'oon", "bnText": "এ বিষয়ে যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার এবাদত কর, তাঁকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "E bisaye ye, tomara allaha ta’alara ebadata kara, tamke bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5422.mp3" }, { "totalNumber": 5423, "numberInSurah": 4, "text": "يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' \"", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন এবং নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশ দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলার নির্দিষ্টকাল যখন হবে, তখন অবকাশ দেয়া হবে না, যদি তোমরা তা জানতে", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera papasamuha ksama karabena ebam nirdista samaya paryanta abakasa dibena. Niscaya allaha ta’alara nirdistakala yakhana habe, takhana abakasa deya habe na, yadi tomara ta janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5423.mp3" }, { "totalNumber": 5424, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি আমার সম্প্রদায়কে দিবারাত্রি দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta! Ami amara sampradayake dibaratri da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5424.mp3" }, { "totalNumber": 5425, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا", "enText": "But my invitation increased them not except in flight.", "enTextTransliteration": "Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa", "bnText": "কিন্তু আমার দাওয়াত তাদের পলায়নকেই বৃদ্ধি করেছে।", "bntextLatin": "kintu amara da'oyata tadera palayanake'i brd'dhi kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5425.mp3" }, { "totalNumber": 5426, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا", "enText": "And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.", "enTextTransliteration": "Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa", "bnText": "আমি যতবারই তাদেরকে দাওয়াত দিয়েছি, যাতে আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, ততবারই তারা কানে অঙ্গুলি দিয়েছে, মুখমন্ডল বস্ত্রাবৃত করেছে, জেদ করেছে এবং খুব ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Ami yatabara'i taderake da'oyata diyechi, yate apani taderake ksama karena, tatabara'i tara kane anguli diyeche, mukhamandala bastrabrta kareche, jeda kareche ebam khuba aud'dhatya pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5426.mp3" }, { "totalNumber": 5427, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا", "enText": "Then I invited them publicly.", "enTextTransliteration": "Summa innee da'aw tuhum jihaara", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake prakasye da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5427.mp3" }, { "totalNumber": 5428, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا", "enText": "Then I announced to them and [also] confided to them secretly", "enTextTransliteration": "Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa", "bnText": "অতঃপর আমি ঘোষণা সহকারে প্রচার করেছি এবং গোপনে চুপিসারে বলেছি।", "bntextLatin": "atahpara ami ghosana sahakare pracara karechi ebam gopane cupisare balechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5428.mp3" }, { "totalNumber": 5429, "numberInSurah": 10, "text": "فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا", "enText": "And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa", "bnText": "অতঃপর বলেছিঃ তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা প্রার্থনা কর। তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Atahpara balechih tomara tomadera palanakartara ksama prarthana kara. Tini atyanta ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5429.mp3" }, { "totalNumber": 5430, "numberInSurah": 11, "text": "يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا", "enText": "He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers", "enTextTransliteration": "Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন", "bntextLatin": "Tini tomadera upara ajasra brstidhara chere dibena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5430.mp3" }, { "totalNumber": 5431, "numberInSurah": 12, "text": "وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا", "enText": "And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.", "enTextTransliteration": "Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বাড়িয়ে দিবেন, তোমাদের জন্যে উদ্যান স্থাপন করবেন এবং তোমাদের জন্যে নদীনালা প্রবাহিত করবেন।", "bntextLatin": "tomadera dhana-sampada o santana-santati bariye dibena, tomadera jan'ye udyana sthapana karabena ebam tomadera jan'ye nadinala prabahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5431.mp3" }, { "totalNumber": 5432, "numberInSurah": 13, "text": "مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا", "enText": "What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার শ্রেষ্টত্ব আশা করছ না।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allaha ta’alara srestatba asa karacha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5432.mp3" }, { "totalNumber": 5433, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا", "enText": "While He has created you in stages?", "enTextTransliteration": "Wa qad khalaqakum at waaraa", "bnText": "অথচ তিনি তোমাদেরকে বিভিন্ন রকমে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Athaca tini tomaderake bibhinna rakame srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5433.mp3" }, { "totalNumber": 5434, "numberInSurah": 15, "text": "أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا", "enText": "Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers", "enTextTransliteration": "Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa", "bnText": "তোমরা কি লক্ষ্য কর না যে, আল্লাহ কিভাবে সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Tomara ki laksya kara na ye, allaha kibhabe sapta akasa stare stare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5434.mp3" }, { "totalNumber": 5435, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا", "enText": "And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?", "enTextTransliteration": "Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa", "bnText": "এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam sekhane candrake rekhechena alorupe ebam suryake rekhechena pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5435.mp3" }, { "totalNumber": 5436, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا", "enText": "And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে উদগত করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomaderake mrttika theke udagata karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5436.mp3" }, { "totalNumber": 5437, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا", "enText": "Then He will return you into it and extract you [another] extraction.", "enTextTransliteration": "Summa yu'eedukum feehaa wa ukhrijukum ikhraajaa", "bnText": "অতঃপর তাতে ফিরিয়ে নিবেন এবং আবার পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tate phiriye nibena ebam abara punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5437.mp3" }, { "totalNumber": 5438, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا", "enText": "And Allah has made for you the earth an expanse", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে ভূমিকে করেছেন বিছানা।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera jan'ye bhumike karechena bichana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5438.mp3" }, { "totalNumber": 5439, "numberInSurah": 20, "text": "لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا", "enText": "That you may follow therein roads of passage.' \"", "enTextTransliteration": "Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa", "bnText": "যাতে তোমরা চলাফেরা কর প্রশস্ত পথে।", "bntextLatin": "Yate tomara calaphera kara prasasta pathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5439.mp3" }, { "totalNumber": 5440, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "Noah said, \"My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala Noohur Robbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara", "bnText": "নূহ বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় আমাকে অমান্য করেছে আর অনুসরণ করছে এমন লোককে, যার ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কেবল তার ক্ষতিই বৃদ্ধি করছে।", "bntextLatin": "Nuha balalah he amara palanakarta, amara sampradaya amake aman'ya kareche ara anusarana karache emana lokake, yara dhana-sampada o santana-santati kebala tara ksati'i brd'dhi karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5440.mp3" }, { "totalNumber": 5441, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا", "enText": "And they conspired an immense conspiracy.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makran kubbaaraa", "bnText": "আর তারা ভয়ানক চক্রান্ত করছে।", "bntextLatin": "Ara tara bhayanaka cakranta karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5441.mp3" }, { "totalNumber": 5442, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا", "enText": "And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa", "bnText": "তারা বলছেঃ তোমরা তোমাদের উপাস্যদেরকে ত্যাগ করো না এবং ত্যাগ করো না ওয়াদ, সূয়া, ইয়াগুছ, ইয়াউক ও নসরকে।", "bntextLatin": "Tara balacheh tomara tomadera upasyaderake tyaga karo na ebam tyaga karo na oyada, suya, iyagucha, iya'uka o nasarake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5442.mp3" }, { "totalNumber": 5443, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا", "enText": "And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa", "bnText": "অথচ তারা অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। অতএব আপনি জালেমদের পথভ্রষ্টতাই বাড়িয়ে দিন।", "bntextLatin": "Athaca tara anekake pathabhrasta kareche. Ata'eba apani jalemadera pathabhrastata'i bariye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5443.mp3" }, { "totalNumber": 5444, "numberInSurah": 25, "text": "مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا", "enText": "Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.", "enTextTransliteration": "Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa", "bnText": "তাদের গোনাহসমূহের দরুন তাদেরকে নিমজ্জিত করা হয়েছে, অতঃপর দাখিল করা হয়েছে জাহান্নামে। অতঃপর তারা আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কাউকে সাহায্যকারী পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera gonahasamuhera daruna taderake nimajjita kara hayeche, atahpara dakhila kara hayeche jahanname. Atahpara tara allaha ta’ala byatita ka'uke sahayyakari payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5444.mp3" }, { "totalNumber": 5445, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا", "enText": "And Noah said, \"My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa", "bnText": "নূহ আরও বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি পৃথিবীতে কোন কাফের গৃহবাসীকে রেহাই দিবেন না।", "bntextLatin": "Nuha ara'o balalah he amara palanakarta, apani prthibite kona kaphera grhabasike reha'i dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5445.mp3" }, { "totalNumber": 5446, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا", "enText": "Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে রেহাই দেন, তবে তারা আপনার বান্দাদেরকে পথভ্রষ্ট করবে এবং জন্ম দিতে থাকবে কেবল পাপাচারী, কাফের।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake reha'i dena, tabe tara apanara bandaderake pathabhrasta karabe ebam janma dite thakabe kebala papacari, kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5446.mp3" }, { "totalNumber": 5447, "numberInSurah": 28, "text": "رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا", "enText": "My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.\"", "enTextTransliteration": "Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! আপনি আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে, যারা মুমিন হয়ে আমার গৃহে প্রবেশ করে-তাদেরকে এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করুন এবং যালেমদের কেবল ধ্বংসই বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "He amara palanakarta! Apani amake, amara pita-matake, yara mumina haye amara grhe prabesa kare-taderake ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karuna ebam yalemadera kebala dhbansa'i brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5447.mp3" } ] }, { "no": 72, "name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28, "verses": [ { "totalNumber": 5448, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.", "enTextTransliteration": "Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa", "bnText": "বলুনঃ আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, জিনদের একটি দল কোরআন শ্রবণ করেছে, অতঃপর তারা বলেছেঃ আমরা বিস্ময়কর কোরআন শ্রবণ করেছি", "bntextLatin": "Balunah amara prati ohi nayila kara hayeche ye, jinadera ekati dala kora'ana srabana kareche, atahpara tara balecheh amara bismayakara kora'ana srabana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5448.mp3" }, { "totalNumber": 5449, "numberInSurah": 2, "text": "يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا", "enText": "It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa", "bnText": "যা সৎপথ প্রদর্শন করে। ফলে আমরা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমরা কখনও আমাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করব না।", "bntextLatin": "ya satpatha pradarsana kare. Phale amara tate bisbasa sthapana karechi. Amara kakhana'o amadera palanakartara sathe ka'uke sarika karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5449.mp3" }, { "totalNumber": 5450, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا", "enText": "And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son", "enTextTransliteration": "Wa annahoo Ta'aalaa jaddu Rabbinaa mat takhaza saahibatanw wa la waladaa", "bnText": "এবং আরও বিশ্বাস করি যে, আমাদের পালনকর্তার মহান মর্যাদা সবার উর্ধ্বে। তিনি কোন পত্নী গ্রহণ করেননি এবং তাঁর কোন সন্তান নেই।", "bntextLatin": "Ebam ara'o bisbasa kari ye, amadera palanakartara mahana maryada sabara urdhbe. Tini kona patni grahana karenani ebam tamra kona santana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5450.mp3" }, { "totalNumber": 5451, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا", "enText": "And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana yaqoolu safeehunaa 'alal laahi shatataa", "bnText": "আমাদের মধ্যে নির্বোধেরা আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে বাড়াবাড়ির কথাবার্তা বলত।", "bntextLatin": "Amadera madhye nirbodhera allaha ta’ala samparke barabarira kathabarta balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5451.mp3" }, { "totalNumber": 5452, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa", "bnText": "অথচ আমরা মনে করতাম, মানুষ ও জিন কখনও আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে মিথ্যা বলতে পারে না।", "bntextLatin": "Athaca amara mane karatama, manusa o jina kakhana'o allaha ta’ala samparke mithya balate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5452.mp3" }, { "totalNumber": 5453, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا", "enText": "And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa", "bnText": "অনেক মানুষ অনেক জিনের আশ্রয় নিত, ফলে তারা জিনদের আত্নম্ভরিতা বাড়িয়ে দিত।", "bntextLatin": "Aneka manusa aneka jinera asraya nita, phale tara jinadera atnambharita bariye dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5453.mp3" }, { "totalNumber": 5454, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا", "enText": "And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].", "enTextTransliteration": "Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa", "bnText": "তারা ধারণা করত, যেমন তোমরা মানবেরা ধারণা কর যে, মৃত্যুর পর আল্লাহ তা’আলা কখনও কাউকে পুনরুত্থিত করবেন না।", "bntextLatin": "Tara dharana karata, yemana tomara manabera dharana kara ye, mrtyura para allaha ta’ala kakhana'o ka'uke punarut'thita karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5454.mp3" }, { "totalNumber": 5455, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا", "enText": "And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lamasnas sa maaa'a fa wajadnaahaa muli'at harasan shadeedanw wa shuhubaa", "bnText": "আমরা আকাশ পর্যবেক্ষণ করছি, অতঃপর দেখতে পেয়েছি যে, কঠোর প্রহরী ও উল্কাপিন্ড দ্বারা আকাশ পরিপূর্ণ।", "bntextLatin": "Amara akasa paryabeksana karachi, atahpara dekhate peyechi ye, kathora prahari o ulkapinda dbara akasa paripurna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5455.mp3" }, { "totalNumber": 5456, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا", "enText": "And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.", "enTextTransliteration": "Wa annaa kunnaa naq'udu minhaa maqaa'ida lis'sam'i famany yastami'il aana yajid lahoo shihaabar rasada", "bnText": "আমরা আকাশের বিভিন্ন ঘাঁটিতে সংবাদ শ্রবণার্থে বসতাম। এখন কেউ সংবাদ শুনতে চাইলে সে জলন্ত উল্কাপিন্ড ওঁৎ পেতে থাকতে দেখে।", "bntextLatin": "Amara akasera bibhinna ghamtite sambada srabanarthe basatama. Ekhana ke'u sambada sunate ca'ile se jalanta ulkapinda omt pete thakate dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5456.mp3" }, { "totalNumber": 5457, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا", "enText": "And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa laa nadreee asharrun ureeda biman fil ardi am araada bihim rabbuhum rashadaa", "bnText": "আমরা জানি না পৃথিবীবাসীদের অমঙ্গল সাধন করা অভীষ্ট, না তাদের পালনকর্তা তাদের মঙ্গল সাধন করার ইচ্ছা রাখেন।", "bntextLatin": "Amara jani na prthibibasidera amangala sadhana kara abhista, na tadera palanakarta tadera mangala sadhana karara iccha rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5457.mp3" }, { "totalNumber": 5458, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا", "enText": "And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnas saalihoona wa minnaa doona zaalika kunnaa taraaa'ilqa qidadaa", "bnText": "আমাদের কেউ কেউ সৎকর্মপরায়ণ এবং কেউ কেউ এরূপ নয়। আমরা ছিলাম বিভিন্ন পথে বিভক্ত।", "bntextLatin": "Amadera ke'u ke'u satkarmaparayana ebam ke'u ke'u erupa naya. Amara chilama bibhinna pathe bibhakta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5458.mp3" }, { "totalNumber": 5459, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا", "enText": "And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan nu'jizal laaha fil ardi wa lan nu'jizahoo harabaa", "bnText": "আমরা বুঝতে পেরেছি যে, আমরা পৃথিবীতে আল্লাহ তা’আলাকে পরাস্ত করতে পারব না এবং পলায়ন করেও তাকে অপারক করত পরব না।", "bntextLatin": "Amara bujhate perechi ye, amara prthibite allaha ta’alake parasta karate paraba na ebam palayana kare'o take aparaka karata paraba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5459.mp3" }, { "totalNumber": 5460, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا", "enText": "And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lammaa sami'nal hudaaa aamannaa bihee famany yu'mim bi rabbihee falaa yakhaafu bakhsanw wa laa rahaqaa", "bnText": "আমরা যখন সুপথের নির্দেশ শুনলাম, তখন তাতে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব, যে তার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস করে, সে লোকসান ও জোর-জবরের আশংকা করে না।", "bntextLatin": "Amara yakhana supathera nirdesa sunalama, takhana tate bisbasa sthapana karalama. Ata'eba, ye tara palanakartara prati bisbasa kare, se lokasana o jora-jabarera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5460.mp3" }, { "totalNumber": 5461, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا", "enText": "And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnal muslimoona wa minnal qaasitoona faman aslama fa ulaaa'ika taharraw rashadaa", "bnText": "আমাদের কিছুসংখ্যক আজ্ঞাবহ এবং কিছুসংখ্যক অন্যায়কারী। যারা আজ্ঞাবহ হয়, তারা সৎপথ বেছে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Amadera kichusankhyaka ajnabaha ebam kichusankhyaka an'yayakari. Yara ajnabaha haya, tara satpatha beche niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5461.mp3" }, { "totalNumber": 5462, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا", "enText": "But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'", "enTextTransliteration": "Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa", "bnText": "আর যারা অন্যায়কারী, তারা তো জাহান্নামের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Ara yara an'yayakari, tara to jahannamera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5462.mp3" }, { "totalNumber": 5463, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا", "enText": "And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision", "enTextTransliteration": "Wa alla wis taqaamoo 'alat tareeqati la asqaynaahum maa'an ghadaqaa", "bnText": "আর এই প্রত্যাদেশ করা হয়েছে যে, তারা যদি সত্যপথে কায়েম থাকত, তবে আমি তাদেরকে প্রচুর পানি বর্ষণে সিক্ত করতাম।", "bntextLatin": "Ara e'i pratyadesa kara hayeche ye, tara yadi satyapathe kayema thakata, tabe ami taderake pracura pani barsane sikta karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5463.mp3" }, { "totalNumber": 5464, "numberInSurah": 17, "text": "لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا", "enText": "So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.", "enTextTransliteration": "Linaftinahum feeh; wa many yu'rid 'an zikri rabbihee yasluk hu 'azaaban sa'adaa", "bnText": "যাতে এ ব্যাপারে তাদেরকে পরীক্ষা করি। পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তিনি তাকে উদীয়মান আযাবে পরিচালিত করবেন।", "bntextLatin": "Yate e byapare taderake pariksa kari. Paksantare ye byakti tara palanakartara smarana theke mukha phiriye neya, tini take udiyamana ayabe paricalita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5464.mp3" }, { "totalNumber": 5465, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا", "enText": "And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.", "enTextTransliteration": "Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa", "bnText": "এবং এই ওহীও করা হয়েছে যে, মসজিদসমূহ আল্লাহ তা’আলাকে স্মরণ করার জন্য। অতএব, তোমরা আল্লাহ তা’আলার সাথে কাউকে ডেকো না।", "bntextLatin": "Ebam e'i ohi'o kara hayeche ye, masajidasamuha allaha ta’alake smarana karara jan'ya. Ata'eba, tomara allaha ta’alara sathe ka'uke deko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5465.mp3" }, { "totalNumber": 5466, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا", "enText": "And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass.\"", "enTextTransliteration": "Wa annahoo lammaa qaama 'adul laahi yad'oohu kaadoo yakoonoona 'alaihi libadaa", "bnText": "আর যখন আল্লাহ তা’আলার বান্দা তাঁকে ডাকার জন্যে দন্ডায়মান হল, তখন অনেক জিন তার কাছে ভিড় জমাল।", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha ta’alara banda tamke dakara jan'ye dandayamana hala, takhana aneka jina tara kache bhira jamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5466.mp3" }, { "totalNumber": 5467, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ad'oo rabbee wa laaa ushriku biheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তো আমার পালনকর্তাকেই ডাকি এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করি না।", "bntextLatin": "Balunah ami to amara palanakartake'i daki ebam tamra sathe ka'uke sarika kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5467.mp3" }, { "totalNumber": 5468, "numberInSurah": 21, "text": "قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদের ক্ষতি সাধন করার ও সুপথে আনয়ন করার মালিক নই।", "bntextLatin": "Balunah ami tomadera ksati sadhana karara o supathe anayana karara malika na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5468.mp3" }, { "totalNumber": 5469, "numberInSurah": 22, "text": "قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Qul innee lany yujeeranee minal laahi ahad, wa lan ajida min doonihee multahadaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে আমাকে কেউ রক্ষা করতে পারবে না এবং তিনি ব্যতীত আমি কোন আশ্রয়স্থল পাব না।", "bntextLatin": "Balunah allaha ta’alara kabala theke amake ke'u raksa karate parabe na ebam tini byatita ami kona asrayasthala paba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5469.mp3" }, { "totalNumber": 5470, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا", "enText": "But [I have for you] only notification from Allah, and His messages.\" And whoever disobeys Allah and His Messenger - then indeed, for him is the fire of Hell; they will abide therein forever.", "enTextTransliteration": "Illaa balaagham minal laahi wa risaalaatih; wa many ya'sil laaha wa rasoolahoo fa inna lahoo naara jahannama khaalideena feehaaa abadaa", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার বাণী পৌছানো ও তাঁর পয়গাম প্রচার করাই আমার কাজ। যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে অমান্য করে, তার জন্যে রয়েছে জাহান্নামের অগ্নি। তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara bani pauchano o tamra payagama pracara kara'i amara kaja. Ye allaha o tamra rasulake aman'ya kare, tara jan'ye rayeche jahannamera agni. Tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5470.mp3" }, { "totalNumber": 5471, "numberInSurah": 24, "text": "حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا", "enText": "[The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona fasaya'lamoona man ad'afu naasiranw wa aqallu 'adadaa", "bnText": "এমনকি যখন তারা প্রতিশ্রুত শাস্তি দেখতে পাবে, তখন তারা জানতে পারবে, কার সাহায্যকারী দূর্বল এবং কার সংখ্যা কম।", "bntextLatin": "Emanaki yakhana tara pratisruta sasti dekhate pabe, takhana tara janate parabe, kara sahayyakari durbala ebam kara sankhya kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5471.mp3" }, { "totalNumber": 5472, "numberInSurah": 25, "text": "قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا", "enText": "Say, \"I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period.\"", "enTextTransliteration": "Qul in adreee a qareebum maa too'adoona am yaj'alu lahoo rabbeee amadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি জানি না তোমাদের প্রতিশ্রুত বিষয় আসন্ন না আমার পালনকর্তা এর জন্যে কোন মেয়াদ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Balunah ami jani na tomadera pratisruta bisaya asanna na amara palanakarta era jan'ye kona meyada sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5472.mp3" }, { "totalNumber": 5473, "numberInSurah": 26, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا", "enText": "[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone", "enTextTransliteration": "'Aalimul ghaibi falaa yuzhiru alaa ghaibiheee ahadaa", "bnText": "তিনি অদৃশ্যের জ্ঞানী। পরন্ত তিনি অদৃশ্য বিষয় কারও কাছে প্রকাশ করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsyera jnani. Paranta tini adrsya bisaya kara'o kache prakasa karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5473.mp3" }, { "totalNumber": 5474, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا", "enText": "Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers", "enTextTransliteration": "Illaa manir tadaa mir rasoolin fa innahoo yasluku mim baini yadihi wa min khalfihee rasadaa", "bnText": "তাঁর মনোনীত রসূল ব্যতীত। তখন তিনি তার অগ্রে ও পশ্চাতে প্রহরী নিযুক্ত করেন", "bntextLatin": "Tamra manonita rasula byatita. Takhana tini tara agre o pascate prahari niyukta karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5474.mp3" }, { "totalNumber": 5475, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا", "enText": "That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.", "enTextTransliteration": "Liya'lama an qad ablaghoo risaalaati rabbihim wa ahaata bima ladihim wa ahsaa kulla shai'in 'adadaa", "bnText": "যাতে আল্লাহ তা’আলা জেনে নেন যে, রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পয়গাম পৌছিয়েছেন কি না। রসূলগণের কাছে যা আছে, তা তাঁর জ্ঞান-গোচর। তিনি সবকিছুর সংখ্যার হিসাব রাখেন।", "bntextLatin": "yate allaha ta’ala jene nena ye, rasulagana tamdera palanakartara payagama pauchiyechena ki na. Rasulaganera kache ya ache, ta tamra jnana-gocara. Tini sabakichura sankhyara hisaba rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5475.mp3" } ] }, { "no": 73, "name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20, "verses": [ { "totalNumber": 5476, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ", "enText": "O you who wraps himself [in clothing],", "enTextTransliteration": "Yaw ayyuhal muzzammil", "bnText": "হে বস্ত্রাবৃত", "bntextLatin": "He bastrabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5476.mp3" }, { "totalNumber": 5477, "numberInSurah": 2, "text": "قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Arise [to pray] the night, except for a little -", "enTextTransliteration": "Qumil laila illaa qaleelaa", "bnText": "রাত্রিতে দন্ডায়মান হোন কিছু অংশ বাদ দিয়ে", "bntextLatin": "ratrite dandayamana hona kichu ansa bada diye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5477.mp3" }, { "totalNumber": 5478, "numberInSurah": 3, "text": "نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا", "enText": "Half of it - or subtract from it a little", "enTextTransliteration": "Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa", "bnText": "অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম", "bntextLatin": "ardharatri athaba tadapeksa kichu kama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5478.mp3" }, { "totalNumber": 5479, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا", "enText": "Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.", "enTextTransliteration": "Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela", "bnText": "অথবা তদপেক্ষা বেশী এবং কোরআন আবৃত্তি করুন সুবিন্যস্ত ভাবে ও স্পষ্টভাবে।", "bntextLatin": "athaba tadapeksa besi ebam kora'ana abrtti karuna subin'yasta bhabe o spastabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5479.mp3" }, { "totalNumber": 5480, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, We will cast upon you a heavy word.", "enTextTransliteration": "Innaa sanulqee 'alika qawalan saqeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি গুরুত্বপূর্ণ বাণী।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi gurutbapurna bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5480.mp3" }, { "totalNumber": 5481, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا", "enText": "Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.", "enTextTransliteration": "Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এবাদতের জন্যে রাত্রিতে উঠা প্রবৃত্তি দলনে সহায়ক এবং স্পষ্ট উচ্চারণের অনুকূল।", "bntextLatin": "Niscaya ebadatera jan'ye ratrite utha prabrtti dalane sahayaka ebam spasta uccaranera anukula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5481.mp3" }, { "totalNumber": 5482, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا", "enText": "Indeed, for you by day is prolonged occupation.", "enTextTransliteration": "Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa", "bnText": "নিশ্চয় দিবাভাগে রয়েছে আপনার দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা।", "bntextLatin": "Niscaya dibabhage rayeche apanara dirgha karmabyastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5482.mp3" }, { "totalNumber": 5483, "numberInSurah": 8, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا", "enText": "And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন এবং একাগ্রচিত্তে তাতে মগ্ন হোন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nama smarana karuna ebam ekagracitte tate magna hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5483.mp3" }, { "totalNumber": 5484, "numberInSurah": 9, "text": "رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا", "enText": "[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa", "bnText": "তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের অধিকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকেই গ্রহণ করুন কর্মবিধায়করূপে।", "bntextLatin": "Tini purba o pascimera adhikarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke'i grahana karuna karmabidhayakarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5484.mp3" }, { "totalNumber": 5485, "numberInSurah": 10, "text": "وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا", "enText": "And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.", "enTextTransliteration": "Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa", "bnText": "কাফেররা যা বলে, তজ্জন্যে আপনি সবর করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করে চলুন।", "bntextLatin": "Kapherara ya bale, tajjan'ye apani sabara karuna ebam sundarabhabe taderake parihara kare caluna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5485.mp3" }, { "totalNumber": 5486, "numberInSurah": 11, "text": "وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا", "enText": "And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.", "enTextTransliteration": "Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na'mati wa mahhilhum qaleelaa", "bnText": "বিত্ত-বৈভবের অধিকারী মিথ্যারোপকারীদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন এবং তাদেরকে কিছু অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Bitta-baibhabera adhikari mithyaropakariderake amara hate chere dina ebam taderake kichu abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5486.mp3" }, { "totalNumber": 5487, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا", "enText": "Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire", "enTextTransliteration": "Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমার কাছে আছে শিকল ও অগ্নিকুন্ড।", "bntextLatin": "Niscaya amara kache ache sikala o agnikunda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5487.mp3" }, { "totalNumber": 5488, "numberInSurah": 13, "text": "وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And food that chokes and a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa", "bnText": "গলগ্রহ হয়ে যায় এমন খাদ্য এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Galagraha haye yaya emana khadya ebam yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5488.mp3" }, { "totalNumber": 5489, "numberInSurah": 14, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا", "enText": "On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.", "enTextTransliteration": "Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa", "bnText": "যেদিন পৃথিবী পর্বতমালা প্রকম্পিত হবে এবং পর্বতসমূহ হয়ে যাবে বহমান বালুকাস্তুপ।", "bntextLatin": "Yedina prthibi parbatamala prakampita habe ebam parbatasamuha haye yabe bahamana balukastupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5489.mp3" }, { "totalNumber": 5490, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا", "enText": "Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasoolna", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে একজন রসূলকে তোমাদের জন্যে সাক্ষী করে প্রেরণ করেছি, যেমন প্রেরণ করেছিলাম ফেরাউনের কাছে একজন রসূল।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache ekajana rasulake tomadera jan'ye saksi kare prerana karechi, yemana prerana karechilama phera'unera kache ekajana rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5490.mp3" }, { "totalNumber": 5491, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا", "enText": "But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল, ফলে আমি তাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una se'i rasulake aman'ya karala, phale ami take kathina sasti diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5491.mp3" }, { "totalNumber": 5492, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا", "enText": "Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?", "enTextTransliteration": "Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj'alul wildaana sheeba", "bnText": "অতএব, তোমরা কিরূপে আত্নরক্ষা করবে যদি তোমরা সেদিনকে অস্বীকার কর, যেদিন বালককে করে দিব বৃদ্ধ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kirupe atnaraksa karabe yadi tomara sedinake asbikara kara, yedina balakake kare diba brd'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5492.mp3" }, { "totalNumber": 5493, "numberInSurah": 18, "text": "السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا", "enText": "The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhoo maf'oola", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে। তার প্রতিশ্রুতি অবশ্যই বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "sedina akasa bidirna habe. Tara pratisruti abasya'i bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5493.mp3" }, { "totalNumber": 5494, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "এটা উপদেশ। অতএব, যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার দিকে পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa. Ata'eba, yara iccha, se tara palanakartara dike patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5494.mp3" }, { "totalNumber": 5495, "numberInSurah": 20, "text": "۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জানেন, আপনি এবাদতের জন্যে দন্ডায়মান হন রাত্রির প্রায় দু’তৃতীয়াংশ, অর্ধাংশ ও তৃতীয়াংশ এবং আপনার সঙ্গীদের একটি দলও দন্ডায়মান হয়। আল্লাহ দিবা ও রাত্রি পরিমাপ করেন। তিনি জানেন, তোমরা এর পূর্ণ হিসাব রাখতে পার না। অতএব তিনি তোমাদের প্রতি ক্ষমা পরায়ন হয়েছেন। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ, ততটুকু আবৃত্তি কর। তিনি জানেন তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ অসুস্থ হবে, কেউ কেউ আল্লাহর অনুগ্রহ সন্ধানে দেশে-বিদেশে যাবে এবং কেউ কেউ আল্লাহর পথে জেহাদে লিপ্ত হবে। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ ততটুকু আবৃত্তি কর। তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে উত্তম ঋণ দাও। তোমরা নিজেদের জন্যে যা কিছু অগ্রে পাঠাবে, তা আল্লাহর কাছে উত্তম আকারে এবং পুরস্কার হিসেবে বর্ধিতরূপে পাবে। তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমাপ্রার্থনা কর। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janena, apani ebadatera jan'ye dandayamana hana ratrira praya du’trtiyansa, ardhansa o trtiyansa ebam apanara sangidera ekati dala'o dandayamana haya. Allaha diba o ratri parimapa karena. Tini janena, tomara era purna hisaba rakhate para na. Ata'eba tini tomadera prati ksama parayana hayechena. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja, tatatuku abrtti kara. Tini janena tomadera madhye ke'u ke'u asustha habe, ke'u ke'u allahara anugraha sandhane dese-bidese yabe ebam ke'u ke'u allahara pathe jehade lipta habe. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja tatatuku abrtti kara. Tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake uttama rna da'o. Tomara nijedera jan'ye ya kichu agre pathabe, ta allahara kache uttama akare ebam puraskara hisebe bardhitarupe pabe. Tomara allahara kache ksamaprarthana kara. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5495.mp3" } ] }, { "no": 74, "name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56, "verses": [ { "totalNumber": 5496, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ", "enText": "O you who covers himself [with a garment],", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal muddassir", "bnText": "হে চাদরাবৃত", "bntextLatin": "He cadarabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5496.mp3" }, { "totalNumber": 5497, "numberInSurah": 2, "text": "قُمْ فَأَنذِرْ", "enText": "Arise and warn", "enTextTransliteration": "Qum fa anzir", "bnText": "উঠুন, সতর্ক করুন", "bntextLatin": "uthuna, satarka karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5497.mp3" }, { "totalNumber": 5498, "numberInSurah": 3, "text": "وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ", "enText": "And your Lord glorify", "enTextTransliteration": "Wa rabbaka fakabbir", "bnText": "আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন", "bntextLatin": "apana palanakartara mahatmya ghosana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5498.mp3" }, { "totalNumber": 5499, "numberInSurah": 4, "text": "وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ", "enText": "And your clothing purify", "enTextTransliteration": "Wa siyaabaka fatahhir", "bnText": "আপন পোশাক পবিত্র করুন", "bntextLatin": "apana posaka pabitra karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5499.mp3" }, { "totalNumber": 5500, "numberInSurah": 5, "text": "وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ", "enText": "And uncleanliness avoid", "enTextTransliteration": "Warrujza fahjur", "bnText": "এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।", "bntextLatin": "ebam apabitrata theke dure thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5500.mp3" }, { "totalNumber": 5501, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ", "enText": "And do not confer favor to acquire more", "enTextTransliteration": "Wa laa tamnun tastaksir", "bnText": "অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।", "bntextLatin": "Adhika pratidanera asaya an'yake kichu dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5501.mp3" }, { "totalNumber": 5502, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ", "enText": "But for your Lord be patient.", "enTextTransliteration": "Wa li Rabbika fasbir", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara uddese sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5502.mp3" }, { "totalNumber": 5503, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ", "enText": "And when the trumpet is blown,", "enTextTransliteration": "Fa izaa nuqira fin naaqoor", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5503.mp3" }, { "totalNumber": 5504, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ", "enText": "That Day will be a difficult day", "enTextTransliteration": "Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer", "bnText": "সেদিন হবে কঠিন দিন", "bntextLatin": "sedina habe kathina dina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5504.mp3" }, { "totalNumber": 5505, "numberInSurah": 10, "text": "عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ", "enText": "For the disbelievers - not easy.", "enTextTransliteration": "'Alal kaafireena ghayru yaseer", "bnText": "কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye eta sahaja naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5505.mp3" }, { "totalNumber": 5506, "numberInSurah": 11, "text": "ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا", "enText": "Leave Me with the one I created alone", "enTextTransliteration": "Zamee wa man khalaqtu waheedaa", "bnText": "যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।", "bntextLatin": "Yake ami anan'ya kare srsti karechi, take amara hate chere dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5506.mp3" }, { "totalNumber": 5507, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا", "enText": "And to whom I granted extensive wealth", "enTextTransliteration": "Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa", "bnText": "আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami take bipula dhana-sampada diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5507.mp3" }, { "totalNumber": 5508, "numberInSurah": 13, "text": "وَبَنِينَ شُهُودًا", "enText": "And children present [with him]", "enTextTransliteration": "Wa baneena shuhoodaa", "bnText": "এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি", "bntextLatin": "Ebam sada sangi putrabarga diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5508.mp3" }, { "totalNumber": 5509, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا", "enText": "And spread [everything] before him, easing [his life].", "enTextTransliteration": "Wa mahhattu lahoo tamheeda", "bnText": "এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।", "bntextLatin": "ebam take khuba sacchalata diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5509.mp3" }, { "totalNumber": 5510, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ", "enText": "Then he desires that I should add more.", "enTextTransliteration": "Summa yat ma'u an azeed", "bnText": "এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।", "bntextLatin": "Erapara'o se asa kare ye, ami take ara'o besi de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5510.mp3" }, { "totalNumber": 5511, "numberInSurah": 16, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا", "enText": "No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa", "bnText": "কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya! Se amara nidarsanasamuhera birud'dhacaranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5511.mp3" }, { "totalNumber": 5512, "numberInSurah": 17, "text": "سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا", "enText": "I will cover him with arduous torment.", "enTextTransliteration": "Sa urhiquhoo sa'oodaa", "bnText": "আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।", "bntextLatin": "Ami sattbara'i take sastira pahare arohana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5512.mp3" }, { "totalNumber": 5513, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ", "enText": "Indeed, he thought and deliberated.", "enTextTransliteration": "Innahoo fakkara wa qaddar", "bnText": "সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "Se cinta kareche ebam manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5513.mp3" }, { "totalNumber": 5514, "numberInSurah": 19, "text": "فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "So may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Faqutila kayfa qaddar", "bnText": "ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5514.mp3" }, { "totalNumber": 5515, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "Then may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Summa qutila kaifa qaddar", "bnText": "আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "abara dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5515.mp3" }, { "totalNumber": 5516, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ نَظَرَ", "enText": "Then he considered [again];", "enTextTransliteration": "Summa nazar", "bnText": "সে আবার দৃষ্টিপাত করেছে", "bntextLatin": "se abara drstipata kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5516.mp3" }, { "totalNumber": 5517, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ", "enText": "Then he frowned and scowled;", "enTextTransliteration": "Summa 'abasa wa basar", "bnText": "অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করেছে ও মুখ বিকৃত করেছে", "bntextLatin": "atahpara se bhrukuncita kareche o mukha bikrta kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5517.mp3" }, { "totalNumber": 5518, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ", "enText": "Then he turned back and was arrogant", "enTextTransliteration": "Summaa adbara wastakbar", "bnText": "অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।", "bntextLatin": "atahpara prsthapradasana kareche o ahankara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5518.mp3" }, { "totalNumber": 5519, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ", "enText": "And said, \"This is not but magic imitated [from others].", "enTextTransliteration": "Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar", "bnText": "এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়", "bntextLatin": "Erapara balecheh eto loka parasparaya prapta jadu bai naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5519.mp3" }, { "totalNumber": 5520, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ", "enText": "This is not but the word of a human being.\"", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa qawlul bashar", "bnText": "এতো মানুষের উক্তি বৈ নয়।", "bntextLatin": "eto manusera ukti bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5520.mp3" }, { "totalNumber": 5521, "numberInSurah": 26, "text": "سَأُصْلِيهِ سَقَرَ", "enText": "I will drive him into Saqar.", "enTextTransliteration": "Sa usleehi saqar", "bnText": "আমি তাকে দাখিল করব অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ami take dakhila karaba agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5521.mp3" }, { "totalNumber": 5522, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ", "enText": "And what can make you know what is Saqar?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa saqar", "bnText": "আপনি কি বুঝলেন অগ্নি কি", "bntextLatin": "Apani ki bujhalena agni ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5522.mp3" }, { "totalNumber": 5523, "numberInSurah": 28, "text": "لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ", "enText": "It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],", "enTextTransliteration": "Laa tubqee wa laa tazar", "bnText": "এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।", "bntextLatin": "eta aksata rakhabe na ebam charabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5523.mp3" }, { "totalNumber": 5524, "numberInSurah": 29, "text": "لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ", "enText": "Blackening the skins.", "enTextTransliteration": "Lawwaahatul lilbashar", "bnText": "মানুষকে দগ্ধ করবে।", "bntextLatin": "Manusake dagdha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5524.mp3" }, { "totalNumber": 5525, "numberInSurah": 30, "text": "عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ", "enText": "Over it are nineteen [angels].", "enTextTransliteration": "'Alaihaa tis'ata 'ashar", "bnText": "এর উপর নিয়োজিত আছে উনিশ (ফেরেশতা)।", "bntextLatin": "Era upara niyojita ache unisa (pheresata).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5525.mp3" }, { "totalNumber": 5526, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ", "enText": "And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, \"What does Allah intend by this as an example?\" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.", "enTextTransliteration": "Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar", "bnText": "আমি জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতাই রেখেছি। আমি কাফেরদেরকে পরীক্ষা করার জন্যেই তার এই সংখ্যা করেছি-যাতে কিতাবীরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়, মুমিনদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং কিতাবীরা ও মুমিনগণ সন্দেহ পোষণ না করে এবং যাতে যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা এবং কাফেররা বলে যে, আল্লাহ এর দ্বারা কি বোঝাতে চেয়েছেন। এমনিভাবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথে চালান। আপনার পালনকর্তার বাহিনী সম্পর্কে একমাত্র তিনিই জানেন এটা তো মানুষের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ami jahannamera tattbabadhayaka pheresata'i rekhechi. Ami kapheraderake pariksa karara jan'ye'i tara e'i sankhya karechi-yate kitabira drrhabisbasi haya, muminadera imana brd'dhi paya ebam kitabira o muminagana sandeha posana na kare ebam yate yadera antare roga ache, tara ebam kapherara bale ye, allaha era dbara ki bojhate ceyechena. Emanibhabe allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha satpathe calana. Apanara palanakartara bahini samparke ekamatra tini'i janena eta to manusera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5526.mp3" }, { "totalNumber": 5527, "numberInSurah": 32, "text": "كَلَّا وَالْقَمَرِ", "enText": "No! By the moon", "enTextTransliteration": "Kallaa walqamar", "bnText": "কখনই নয়। চন্দ্রের শপথ", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Candrera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5527.mp3" }, { "totalNumber": 5528, "numberInSurah": 33, "text": "وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ", "enText": "And [by] the night when it departs", "enTextTransliteration": "Wallaili adbar", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তার অবসান হয়", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana tara abasana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5528.mp3" }, { "totalNumber": 5529, "numberInSurah": 34, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ", "enText": "And [by] the morning when it brightens,", "enTextTransliteration": "Wassub hi izaaa asfar", "bnText": "শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়", "bntextLatin": "sapatha prabhatakalera yakhana ta alokodbhasita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5529.mp3" }, { "totalNumber": 5530, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ", "enText": "Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]", "enTextTransliteration": "Innahaa la ihdal kubar", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম", "bntextLatin": "niscaya jahannama gurutara bipadasamuhera an'yatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5530.mp3" }, { "totalNumber": 5531, "numberInSurah": 36, "text": "نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ", "enText": "As a warning to humanity -", "enTextTransliteration": "Nazeeral lilbashar", "bnText": "মানুষের জন্যে সতর্ককারী।", "bntextLatin": "manusera jan'ye satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5531.mp3" }, { "totalNumber": 5532, "numberInSurah": 37, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ", "enText": "To whoever wills among you to proceed or stay behind.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে সামনে অগ্রসর হয় অথবা পশ্চাতে থাকে।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye samane agrasara haya athaba pascate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5532.mp3" }, { "totalNumber": 5533, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ", "enText": "Every soul, for what it has earned, will be retained", "enTextTransliteration": "Kullu nafsim bim kasabat raheenah", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী", "bntextLatin": "Pratyeka byakti tara krtakarmera jan'ya dayi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5533.mp3" }, { "totalNumber": 5534, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ", "enText": "Except the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Illaaa as haabal yameen", "bnText": "কিন্তু ডানদিকস্থরা", "bntextLatin": "kintu danadikasthara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5534.mp3" }, { "totalNumber": 5535, "numberInSurah": 40, "text": "فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "[Who will be] in gardens, questioning each other", "enTextTransliteration": "Fee jannaatiny yata saaa'aloon", "bnText": "তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "tara thakabe jannate ebam paraspare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5535.mp3" }, { "totalNumber": 5536, "numberInSurah": 41, "text": "عَنِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "About the criminals,", "enTextTransliteration": "'Anil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সম্পর্কে", "bntextLatin": "Aparadhidera samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5536.mp3" }, { "totalNumber": 5537, "numberInSurah": 42, "text": "مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ", "enText": "[And asking them], \"What put you into Saqar?\"", "enTextTransliteration": "Maa salakakum fee saqar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদেরকে কিসে জাহান্নামে নীত করেছে", "bntextLatin": "balabeh tomaderake kise jahanname nita kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5537.mp3" }, { "totalNumber": 5538, "numberInSurah": 43, "text": "قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ", "enText": "They will say, \"We were not of those who prayed,", "enTextTransliteration": "Qaaloo lam naku minal musalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা নামায পড়তাম না", "bntextLatin": "tara balabeh amara namaya paratama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5538.mp3" }, { "totalNumber": 5539, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ", "enText": "Nor did we used to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa lam naku nut'imul miskeen", "bnText": "অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না", "bntextLatin": "abhabagrastake aharyya ditama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5539.mp3" }, { "totalNumber": 5540, "numberInSurah": 45, "text": "وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ", "enText": "And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen", "bnText": "আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।", "bntextLatin": "Amara samalocakadera sathe samalocana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5540.mp3" }, { "totalNumber": 5541, "numberInSurah": 46, "text": "وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And we used to deny the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen", "bnText": "এবং আমরা প্রতিফল দিবসকে অস্বীকার করতাম।", "bntextLatin": "Ebam amara pratiphala dibasake asbikara karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5541.mp3" }, { "totalNumber": 5542, "numberInSurah": 47, "text": "حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ", "enText": "Until there came to us the certainty.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa ataanal yaqeen", "bnText": "আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Amadera mrtyu paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5542.mp3" }, { "totalNumber": 5543, "numberInSurah": 48, "text": "فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ", "enText": "So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.", "enTextTransliteration": "Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een", "bnText": "অতএব, সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, suparisakaridera suparisa tadera kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5543.mp3" }, { "totalNumber": 5544, "numberInSurah": 49, "text": "فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ", "enText": "Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away", "enTextTransliteration": "Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen", "bnText": "তাদের কি হল যে, তারা উপদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়", "bntextLatin": "Tadera ki hala ye, tara upadesa theke mukha phiriye neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5544.mp3" }, { "totalNumber": 5545, "numberInSurah": 50, "text": "كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ", "enText": "As if they were alarmed donkeys", "enTextTransliteration": "Ka annahum humurum mustanfirah", "bnText": "যেন তারা ইতস্ততঃ বিক্ষিপ্ত গর্দভ।", "bntextLatin": "yena tara itastatah biksipta gardabha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5545.mp3" }, { "totalNumber": 5546, "numberInSurah": 51, "text": "فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ", "enText": "Fleeing from a lion?", "enTextTransliteration": "Farrat min qaswarah", "bnText": "হট্টগোলের কারণে পলায়নপর।", "bntextLatin": "Hattagolera karane palayanapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5546.mp3" }, { "totalNumber": 5547, "numberInSurah": 52, "text": "بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً", "enText": "Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.", "enTextTransliteration": "Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah", "bnText": "বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।", "bntextLatin": "Baram tadera pratyeke'i caya tadera pratyekake ekati um'mukta grantha deya hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5547.mp3" }, { "totalNumber": 5548, "numberInSurah": 53, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "No! But they do not fear the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah", "bnText": "কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara parakalake bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5548.mp3" }, { "totalNumber": 5549, "numberInSurah": 54, "text": "كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, the Qur'an is a reminder", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo tazkirah", "bnText": "কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, eta to upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5549.mp3" }, { "totalNumber": 5550, "numberInSurah": 55, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "Then whoever wills will remember it.", "enTextTransliteration": "Fa man shaaa'a zakarah", "bnText": "অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara iccha, se eke smarana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5550.mp3" }, { "totalNumber": 5551, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ", "enText": "And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah", "bnText": "তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tara smarana karabe na, kintu yadi allaha cana. Tini'i bhayera yogya ebam ksamara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5551.mp3" } ] }, { "no": 75, "name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40, "verses": [ { "totalNumber": 5552, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ", "enText": "I swear by the Day of Resurrection", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah", "bnText": "আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের", "bntextLatin": "Ami sapatha kari keyamata dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5552.mp3" }, { "totalNumber": 5553, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ", "enText": "And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].", "enTextTransliteration": "Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah", "bnText": "আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়", "bntextLatin": "ara'o sapatha kari se'i manera, ye nijeke dhikkara deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5553.mp3" }, { "totalNumber": 5554, "numberInSurah": 3, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ", "enText": "Does man think that We will not assemble his bones?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না", "bntextLatin": "manusa ki mane kare ye ami tara asthisamuha ekatrita karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5554.mp3" }, { "totalNumber": 5555, "numberInSurah": 4, "text": "بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ", "enText": "Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.", "enTextTransliteration": "Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah", "bnText": "পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "paranta ami tara anguligulo paryanta sathikabhabe sannibesita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5555.mp3" }, { "totalNumber": 5556, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ", "enText": "But man desires to continue in sin.", "enTextTransliteration": "Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah", "bnText": "বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়", "bntextLatin": "Baram manusa tara bhabisyata jibane'o dhrstata karate caya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5556.mp3" }, { "totalNumber": 5557, "numberInSurah": 6, "text": "يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ", "enText": "He asks, \"When is the Day of Resurrection?\"", "enTextTransliteration": "Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah", "bnText": "সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে", "bntextLatin": "se prasna kare-keyamata dibasa kabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5557.mp3" }, { "totalNumber": 5558, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ", "enText": "So when vision is dazzled", "enTextTransliteration": "Fa izaa bariqal basar", "bnText": "যখন দৃষ্টি চমকে যাবে", "bntextLatin": "yakhana drsti camake yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5558.mp3" }, { "totalNumber": 5559, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَسَفَ الْقَمَرُ", "enText": "And the moon darkens", "enTextTransliteration": "We khasafal qamar", "bnText": "চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "candra jyotihina haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5559.mp3" }, { "totalNumber": 5560, "numberInSurah": 9, "text": "وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ", "enText": "And the sun and the moon are joined,", "enTextTransliteration": "Wa jumi'ash shamusu wal qamar", "bnText": "এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে", "bntextLatin": "Ebam surya o candrake ekatrita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5560.mp3" }, { "totalNumber": 5561, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ", "enText": "Man will say on that Day, \"Where is the [place of] escape?\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr", "bnText": "সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায়", "bntextLatin": "se dina manusa balabeh palayanera jayaga kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5561.mp3" }, { "totalNumber": 5562, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا لَا وَزَرَ", "enText": "No! There is no refuge.", "enTextTransliteration": "Kallaa laa wazar", "bnText": "না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।", "bntextLatin": "na kotha'o asrayasthala ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5562.mp3" }, { "totalNumber": 5563, "numberInSurah": 12, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ", "enText": "To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara kache'i sedina thami habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5563.mp3" }, { "totalNumber": 5564, "numberInSurah": 13, "text": "يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ", "enText": "Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.", "enTextTransliteration": "Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar", "bnText": "সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina manusake abahita kara habe se ya samane prerana kareche o pascate chere diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5564.mp3" }, { "totalNumber": 5565, "numberInSurah": 14, "text": "بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ", "enText": "Rather, man, against himself, will be a witness,", "enTextTransliteration": "Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah", "bnText": "বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।", "bntextLatin": "Baram manusa nije'i tara nijera samparke caksumana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5565.mp3" }, { "totalNumber": 5566, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ", "enText": "Even if he presents his excuses.", "enTextTransliteration": "Wa law alqaa ma'aazeerah", "bnText": "যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Yadi'o se tara ajuhata pesa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5566.mp3" }, { "totalNumber": 5567, "numberInSurah": 16, "text": "لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ", "enText": "Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih", "bnText": "তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।", "bntextLatin": "Taratari sikhe neyara jan'ye apani druta ohi abrtti karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5567.mp3" }, { "totalNumber": 5568, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ", "enText": "Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah", "bnText": "এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Era sanraksana o patha amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5568.mp3" }, { "totalNumber": 5569, "numberInSurah": 18, "text": "فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ", "enText": "So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah", "bnText": "অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara ami yakhana ta patha kari, takhana apani se'i pathera anusarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5569.mp3" }, { "totalNumber": 5570, "numberInSurah": 19, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ", "enText": "Then upon Us is its clarification [to you].", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa bayaanah", "bnText": "এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Erapara bisada barnana amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5570.mp3" }, { "totalNumber": 5571, "numberInSurah": 20, "text": "كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ", "enText": "No! But you love the immediate", "enTextTransliteration": "Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah", "bnText": "কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tomara parthiba jibanake bhalabasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5571.mp3" }, { "totalNumber": 5572, "numberInSurah": 21, "text": "وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "And leave the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Wa tazaroonal Aakhirah", "bnText": "এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "ebam parakalake upeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5572.mp3" }, { "totalNumber": 5573, "numberInSurah": 22, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be radiant,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naadirah", "bnText": "সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।", "bntextLatin": "Sedina aneka mukhamandala ujjbala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5573.mp3" }, { "totalNumber": 5574, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ", "enText": "Looking at their Lord.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbihaa naazirah", "bnText": "তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Tara tara palanakartara dike takiye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5574.mp3" }, { "totalNumber": 5575, "numberInSurah": 24, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ", "enText": "And [some] faces, that Day, will be contorted,", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah", "bnText": "আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ara aneka mukhamandala sedina udasa haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5575.mp3" }, { "totalNumber": 5576, "numberInSurah": 25, "text": "تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ", "enText": "Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.", "enTextTransliteration": "Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah", "bnText": "তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।", "bntextLatin": "Tara dharana karabe ye, tadera sathe komara-bhanga acarana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5576.mp3" }, { "totalNumber": 5577, "numberInSurah": 26, "text": "كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ", "enText": "No! When the soul has reached the collar bones", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaa balaghatit taraaqee", "bnText": "কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, yakhana prana kanthagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5577.mp3" }, { "totalNumber": 5578, "numberInSurah": 27, "text": "وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ", "enText": "And it is said, \"Who will cure [him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela man raaq", "bnText": "এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে", "bntextLatin": "Ebam bala habe, ke jharabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5578.mp3" }, { "totalNumber": 5579, "numberInSurah": 28, "text": "وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ", "enText": "And the dying one is certain that it is the [time of] separation", "enTextTransliteration": "Wa zanna annahul firaaq", "bnText": "এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।", "bntextLatin": "ebam se mane karabe ye, bidayera ksana ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5579.mp3" }, { "totalNumber": 5580, "numberInSurah": 29, "text": "وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ", "enText": "And the leg is wound about the leg,", "enTextTransliteration": "Waltaffatis saaqu bissaaq", "bnText": "এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam gocha gochara sathe jarita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5580.mp3" }, { "totalNumber": 5581, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ", "enText": "To your Lord, that Day, will be the procession.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq", "bnText": "সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।", "bntextLatin": "Sedina, apanara palanakartara nikata sabakichu nita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5581.mp3" }, { "totalNumber": 5582, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ", "enText": "And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.", "enTextTransliteration": "Falaa saddaqa wa laa sallaa", "bnText": "সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি", "bntextLatin": "Se bisbasa kareni ebam namaya pareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5582.mp3" }, { "totalNumber": 5583, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "But [instead], he denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Wa laakin kazzaba wa tawalla", "bnText": "পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "paranta mithyaropa kareche o prstha pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5583.mp3" }, { "totalNumber": 5584, "numberInSurah": 33, "text": "ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ", "enText": "And then he went to his people, swaggering [in pride].", "enTextTransliteration": "Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta", "bnText": "অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara se dambhabhare paribara-parijanera nikata phire giyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5584.mp3" }, { "totalNumber": 5585, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Awlaa laka fa awlaa", "bnText": "তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5585.mp3" }, { "totalNumber": 5586, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Then woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Summa awlaa laka fa awla", "bnText": "অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara, tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5586.mp3" }, { "totalNumber": 5587, "numberInSurah": 36, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى", "enText": "Does man think that he will be left neglected?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, take emani chere deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5587.mp3" }, { "totalNumber": 5588, "numberInSurah": 37, "text": "أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ", "enText": "Had he not been a sperm from semen emitted?", "enTextTransliteration": "Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa", "bnText": "সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না", "bntextLatin": "se ki skhalita birya chila na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5588.mp3" }, { "totalNumber": 5589, "numberInSurah": 38, "text": "ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]", "enTextTransliteration": "Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa", "bnText": "অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara se chila raktapinda, atahpara allaha take srsti karechena ebam subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5589.mp3" }, { "totalNumber": 5590, "numberInSurah": 39, "text": "فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And made of him two mates, the male and the female.", "enTextTransliteration": "Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa", "bnText": "অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।", "bntextLatin": "Atahpara ta theke srsti karechena yugala nara o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5590.mp3" }, { "totalNumber": 5591, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ", "enText": "Is not that [Creator] Able to give life to the dead?", "enTextTransliteration": "Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa", "bnText": "তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন", "bntextLatin": "Tabu'o ki se'i allaha mrtaderake jibita karate saksama nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5591.mp3" } ] }, { "no": 76, "name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31, "verses": [ { "totalNumber": 5592, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا", "enText": "Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?", "enTextTransliteration": "Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa", "bnText": "মানুষের উপর এমন কিছু সময় অতিবাহিত হয়েছে যখন সে উল্লেখযোগ্য কিছু ছিল না।", "bntextLatin": "manusera upara emana kichu samaya atibahita hayeche yakhana se ullekhayogya kichu chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5592.mp3" }, { "totalNumber": 5593, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.", "enTextTransliteration": "Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa", "bnText": "আমি মানুষকে সৃষ্টি করেছি মিশ্র শুক্রবিন্দু থেকে, এভাবে যে, তাকে পরীক্ষা করব অতঃপর তাকে করে দিয়েছি শ্রবণ ও দৃষ্টিশক্তিসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ami manusake srsti karechi misra sukrabindu theke, ebhabe ye, take pariksa karaba atahpara take kare diyechi srabana o drstisaktisampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5593.mp3" }, { "totalNumber": 5594, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا", "enText": "Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora", "bnText": "আমি তাকে পথ দেখিয়ে দিয়েছি। এখন সে হয় কৃতজ্ঞ হয়, না হয় অকৃতজ্ঞ হয়।", "bntextLatin": "Ami take patha dekhiye diyechi. Ekhana se haya krtajna haya, na haya akrtajna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5594.mp3" }, { "totalNumber": 5595, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا", "enText": "Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.", "enTextTransliteration": "Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa", "bnText": "আমি অবিশ্বাসীদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছি শিকল, বেড়ি ও প্রজ্বলিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Ami abisbasidera jan'ye prastuta rekhechi sikala, beri o prajbalita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5595.mp3" }, { "totalNumber": 5596, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا", "enText": "Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,", "enTextTransliteration": "innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa", "bnText": "নিশ্চয়ই সৎকর্মশীলরা পান করবে কাফুর মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Niscaya'i satkarmasilara pana karabe kaphura misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5596.mp3" }, { "totalNumber": 5597, "numberInSurah": 6, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].", "enTextTransliteration": "'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যা থেকে আল্লাহর বান্দাগণ পান করবে-তারা একে প্রবাহিত করবে।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, ya theke allahara bandagana pana karabe-tara eke prabahita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5597.mp3" }, { "totalNumber": 5598, "numberInSurah": 7, "text": "يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا", "enText": "They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.", "enTextTransliteration": "Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa", "bnText": "তারা মান্নত পূর্ণ করে এবং সেদিনকে ভয় করে, যেদিনের অনিষ্ট হবে সুদূরপ্রসারী।", "bntextLatin": "Tara mannata purna kare ebam sedinake bhaya kare, yedinera anista habe suduraprasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5598.mp3" }, { "totalNumber": 5599, "numberInSurah": 8, "text": "وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا", "enText": "And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,", "enTextTransliteration": "Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রেমে অভাবগ্রস্ত, এতীম ও বন্দীকে আহার্য দান করে।", "bntextLatin": "Tara allahara preme abhabagrasta, etima o bandike aharya dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5599.mp3" }, { "totalNumber": 5600, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا", "enText": "[Saying], \"We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.", "enTextTransliteration": "Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa", "bnText": "তারা বলেঃ কেবল আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমরা তোমাদেরকে আহার্য দান করি এবং তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান ও কৃতজ্ঞতা কামনা করি না।", "bntextLatin": "Tara baleh kebala allahara santustira jan'ye amara tomaderake aharya dana kari ebam tomadera kache kona pratidana o krtajnata kamana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5600.mp3" }, { "totalNumber": 5601, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا", "enText": "Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে এক ভীতিপ্রদ ভয়ংকর দিনের ভয় রাখি।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara tarapha theke eka bhitiprada bhayankara dinera bhaya rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5601.mp3" }, { "totalNumber": 5602, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا", "enText": "So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness", "enTextTransliteration": "Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে সেদিনের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করবেন এবং তাদেরকে দিবেন সজীবতা ও আনন্দ।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake sedinera anista theke raksa karabena ebam taderake dibena sajibata o ananda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5602.mp3" }, { "totalNumber": 5603, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا", "enText": "And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].", "enTextTransliteration": "Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa", "bnText": "এবং তাদের সবরের প্রতিদানে তাদেরকে দিবেন জান্নাত ও রেশমী পোশাক।", "bntextLatin": "Ebam tadera sabarera pratidane taderake dibena jannata o resami posaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5603.mp3" }, { "totalNumber": 5604, "numberInSurah": 13, "text": "مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا", "enText": "[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.", "enTextTransliteration": "muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa", "bnText": "তারা সেখানে সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। সেখানে রৌদ্র ও শৈত্য অনুভব করবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane sinhasane helana diye basabe. Sekhane raudra o saitya anubhaba karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5604.mp3" }, { "totalNumber": 5605, "numberInSurah": 14, "text": "وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا", "enText": "And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.", "enTextTransliteration": "Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela", "bnText": "তার বৃক্ষছায়া তাদের উপর ঝুঁকে থাকবে এবং তার ফলসমূহ তাদের আয়ত্তাধীন রাখা হবে।", "bntextLatin": "Tara brksachaya tadera upara jhumke thakabe ebam tara phalasamuha tadera ayattadhina rakha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5605.mp3" }, { "totalNumber": 5606, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا", "enText": "And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],", "enTextTransliteration": "Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa", "bnText": "তাদেরকে পরিবেশন করা হবে রূপার পাত্রে এবং স্ফটিকের মত পানপাত্রে।", "bntextLatin": "Taderake paribesana kara habe rupara patre ebam sphatikera mata panapatre.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5606.mp3" }, { "totalNumber": 5607, "numberInSurah": 16, "text": "قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا", "enText": "Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.", "enTextTransliteration": "Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa", "bnText": "রূপালী স্ফটিক পাত্রে, পরিবেশনকারীরা তা পরিমাপ করে পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Rupali sphatika patre, paribesanakarira ta parimapa kare purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5607.mp3" }, { "totalNumber": 5608, "numberInSurah": 17, "text": "وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا", "enText": "And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger", "enTextTransliteration": "Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa", "bnText": "তাদেরকে সেখানে পান করানো হবে ‘যানজাবীল’ মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake sekhane pana karano habe ‘yanajabila’ misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5608.mp3" }, { "totalNumber": 5609, "numberInSurah": 18, "text": "عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا", "enText": "[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.", "enTextTransliteration": "'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa", "bnText": "এটা জান্নাতস্থিত ‘সালসাবীল’ নামক একটি ঝরণা।", "bntextLatin": "Eta jannatasthita ‘salasabila’ namaka ekati jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5609.mp3" }, { "totalNumber": 5610, "numberInSurah": 19, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরগণ। আপনি তাদেরকে দেখে মনে করবেন যেন বিক্ষিপ্ত মনি-মুক্তা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisoragana. Apani taderake dekhe mane karabena yena biksipta mani-mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5610.mp3" }, { "totalNumber": 5611, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا", "enText": "And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera", "bnText": "আপনি যখন সেখানে দেখবেন, তখন নেয়ামতরাজি ও বিশাল রাজ্য দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana sekhane dekhabena, takhana neyamataraji o bisala rajya dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5611.mp3" }, { "totalNumber": 5612, "numberInSurah": 21, "text": "عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا", "enText": "Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.", "enTextTransliteration": "'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa", "bnText": "তাদের আবরণ হবে চিকন সবুজ রেশম ও মোটা সবুজ রেশম এবং তাদেরকে পরিধান করোনো হবে রৌপ্য নির্মিত কংকণ এবং তাদের পালনকর্তা তাদেরকে পান করাবেন ‘শরাবান-তহুরা’।", "bntextLatin": "Tadera abarana habe cikana sabuja resama o mota sabuja resama ebam taderake paridhana karono habe raupya nirmita kankana ebam tadera palanakarta taderake pana karabena ‘sarabana-tahura’.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5612.mp3" }, { "totalNumber": 5613, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا", "enText": "[And it will be said], \"Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa", "bnText": "এটা তোমাদের প্রতিদান। তোমাদের প্রচেষ্টা স্বীকৃতি লাভ করেছে।", "bntextLatin": "Eta tomadera pratidana. Tomadera pracesta sbikrti labha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5613.mp3" }, { "totalNumber": 5614, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا", "enText": "Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.", "enTextTransliteration": "Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি পর্যায়ক্রমে কোরআন নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara prati paryayakrame kora'ana nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5614.mp3" }, { "totalNumber": 5615, "numberInSurah": 24, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا", "enText": "So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].", "enTextTransliteration": "Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের জন্যে ধৈর্য্য সহকারে অপেক্ষা করুন এবং ওদের মধ্যকার কোন পাপিষ্ঠ কাফেরের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara palanakartara adesera jan'ye dhairyya sahakare apeksa karuna ebam odera madhyakara kona papistha kapherera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5615.mp3" }, { "totalNumber": 5616, "numberInSurah": 25, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa", "bnText": "এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপন পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam sakala-sandhyaya apana palanakartara nama smarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5616.mp3" }, { "totalNumber": 5617, "numberInSurah": 26, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا", "enText": "And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর উদ্দেশে সিজদা করুন এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra uddese sijada karuna ebam ratrira dirgha samaya tamra pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5617.mp3" }, { "totalNumber": 5618, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এরা পার্থিব জীবনকে ভালবাসে এবং এক কঠিন দিবসকে পশ্চাতে ফেলে রাখে।", "bntextLatin": "Niscaya era parthiba jibanake bhalabase ebam eka kathina dibasake pascate phele rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5618.mp3" }, { "totalNumber": 5619, "numberInSurah": 28, "text": "نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا", "enText": "We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa", "bnText": "আমি তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এবং মজবুত করেছি তাদের গঠন। আমি যখন ইচ্ছা করব, তখন তাদের পরিবর্তে তাদের অনুরূপ লোক আনব।", "bntextLatin": "Ami taderake srsti karechi ebam majabuta karechi tadera gathana. Ami yakhana iccha karaba, takhana tadera paribarte tadera anurupa loka anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5619.mp3" }, { "totalNumber": 5620, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela", "bnText": "এটা উপদেশ, অতএব যার ইচ্ছা হয় সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa, ata'eba yara iccha haya se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5620.mp3" }, { "totalNumber": 5621, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema", "bnText": "আল্লাহর অভিপ্রায় ব্যতিরেকে তোমরা অন্য কোন অভিপ্রায় পোষণ করবে না। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allahara abhipraya byatireke tomara an'ya kona abhipraya posana karabe na. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5621.mp3" }, { "totalNumber": 5622, "numberInSurah": 31, "text": "يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা তাঁর রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের জন্যে তো প্রস্তুত রেখেছেন মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini yake iccha tamra rahamate dakhila karena. Ara yalemadera jan'ye to prastuta rekhechena marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5622.mp3" } ] }, { "no": 77, "name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50, "verses": [ { "totalNumber": 5623, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا", "enText": "By those [winds] sent forth in gusts", "enTextTransliteration": "Wal mursalaati'urfaa", "bnText": "কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "Kalyanera jan'ye prerita bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5623.mp3" }, { "totalNumber": 5624, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا", "enText": "And the winds that blow violently", "enTextTransliteration": "Fal'aasifaati 'asfaa", "bnText": "সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ", "bntextLatin": "sajore prabahita jhatikara sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5624.mp3" }, { "totalNumber": 5625, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا", "enText": "And [by] the winds that spread [clouds]", "enTextTransliteration": "Wannaashiraati nashraa", "bnText": "মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "meghabistrtakari bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5625.mp3" }, { "totalNumber": 5626, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا", "enText": "And those [angels] who bring criterion", "enTextTransliteration": "Falfaariqaati farqaa", "bnText": "মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং", "bntextLatin": "meghapunja bitaranakari bayura sapatha ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5626.mp3" }, { "totalNumber": 5627, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those [angels] who deliver a message", "enTextTransliteration": "Falmulqiyaati zikra", "bnText": "ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ", "bntextLatin": "ohi niye abataranakari pheresataganera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5627.mp3" }, { "totalNumber": 5628, "numberInSurah": 6, "text": "عُذْرًا أَوْ نُذْرًا", "enText": "As justification or warning,", "enTextTransliteration": "'Uzran aw nuzraa", "bnText": "ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে।", "bntextLatin": "oyara-apattira abakasa na rakhara jan'ye athaba satarka karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5628.mp3" }, { "totalNumber": 5629, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is to occur.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona lawaaqi'", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i tomaderake pradatta oyada bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5629.mp3" }, { "totalNumber": 5630, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ", "enText": "So when the stars are obliterated", "enTextTransliteration": "Fa izam nujoomu tumisat", "bnText": "অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে", "bntextLatin": "Atahpara yakhana naksatrasamuha nirbapita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5630.mp3" }, { "totalNumber": 5631, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ", "enText": "And when the heaven is opened", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u furijat", "bnText": "যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa chidrayukta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5631.mp3" }, { "totalNumber": 5632, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ", "enText": "And when the mountains are blown away", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu nusifat", "bnText": "যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং", "bntextLatin": "yakhana parbatamalake uriye deya habe ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5632.mp3" }, { "totalNumber": 5633, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ", "enText": "And when the messengers' time has come...", "enTextTransliteration": "Wa izar Rusulu uqqitat", "bnText": "যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে", "bntextLatin": "yakhana rasulaganera ekatrita ha'oyara samaya nirupita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5633.mp3" }, { "totalNumber": 5634, "numberInSurah": 12, "text": "لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ", "enText": "For what Day was it postponed?", "enTextTransliteration": "Li ayyi yawmin ujjilat", "bnText": "এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে", "bntextLatin": "esaba bisaya kona dibasera jan'ye sthagita rakha hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5634.mp3" }, { "totalNumber": 5635, "numberInSurah": 13, "text": "لِيَوْمِ الْفَصْلِ", "enText": "For the Day of Judgement.", "enTextTransliteration": "Li yawmil Fasl", "bnText": "বিচার দিবসের জন্য।", "bntextLatin": "bicara dibasera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5635.mp3" }, { "totalNumber": 5636, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Judgement?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa yawmul fasl", "bnText": "আপনি জানেন বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5636.mp3" }, { "totalNumber": 5637, "numberInSurah": 15, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5637.mp3" }, { "totalNumber": 5638, "numberInSurah": 16, "text": "أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Did We not destroy the former peoples?", "enTextTransliteration": "Alam nuhlikil awwaleen", "bnText": "আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি", "bntextLatin": "Ami ki purbabartiderake dhbansa karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5638.mp3" }, { "totalNumber": 5639, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ", "enText": "Then We will follow them with the later ones.", "enTextTransliteration": "Summa nutbi'uhumul aakhireen", "bnText": "অতঃপর তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করব পরবর্তীদেরকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pascate prerana karaba parabartiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5639.mp3" }, { "totalNumber": 5640, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazzlika naf'alu bilmujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami erupa'i kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5640.mp3" }, { "totalNumber": 5641, "numberInSurah": 19, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5641.mp3" }, { "totalNumber": 5642, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Did We not create you from a liquid disdained?", "enTextTransliteration": "Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen", "bnText": "আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি থেকে সৃষ্টি করিনি", "bntextLatin": "Ami ki tomaderake tuccha pani theke srsti karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5642.mp3" }, { "totalNumber": 5643, "numberInSurah": 21, "text": "فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "And We placed it in a firm lodging", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahu fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সংরক্ষিত আধারে", "bntextLatin": "atahpara ami ta rekhechi eka sanraksita adhare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5643.mp3" }, { "totalNumber": 5644, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "For a known extent.", "enTextTransliteration": "Illaa qadrim ma'loom", "bnText": "এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত", "bntextLatin": "eka nirdistakala paryanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5644.mp3" }, { "totalNumber": 5645, "numberInSurah": 23, "text": "فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ", "enText": "And We determined [it], and excellent [are We] to determine.", "enTextTransliteration": "Faqadarnaa fani'mal qaadiroon", "bnText": "অতঃপর আমি পরিমিত আকারে সৃষ্টি করেছি, আমি কত সক্ষম স্রষ্টা", "bntextLatin": "atahpara ami parimita akare srsti karechi, ami kata saksama srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5645.mp3" }, { "totalNumber": 5646, "numberInSurah": 24, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5646.mp3" }, { "totalNumber": 5647, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا", "enText": "Have We not made the earth a container", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda kifaataa", "bnText": "আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে", "bntextLatin": "Ami ki prthibike srsti karini dharanakarinirupe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5647.mp3" }, { "totalNumber": 5648, "numberInSurah": 26, "text": "أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا", "enText": "Of the living and the dead?", "enTextTransliteration": "Ahyaaa'anw wa amwaataa", "bnText": "জীবিত ও মৃতদেরকে", "bntextLatin": "jibita o mrtaderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5648.mp3" }, { "totalNumber": 5649, "numberInSurah": 27, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا", "enText": "And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa", "bnText": "আমি তাতে স্থাপন করেছি মজবুত সুউচ্চ পর্বতমালা এবং পান করিয়েছি তোমাদেরকে তৃষ্ণা নিবারণকারী সুপেয় পানি।", "bntextLatin": "ami tate sthapana karechi majabuta su'ucca parbatamala ebam pana kariyechi tomaderake trsna nibaranakari supeya pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5649.mp3" }, { "totalNumber": 5650, "numberInSurah": 28, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5650.mp3" }, { "totalNumber": 5651, "numberInSurah": 29, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"Proceed to that which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "চল তোমরা তারই দিকে, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Cala tomara tara'i dike, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5651.mp3" }, { "totalNumber": 5652, "numberInSurah": 30, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ", "enText": "Proceed to a shadow [of smoke] having three columns", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab", "bnText": "চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে", "bntextLatin": "Cala tomara tina kundalibisista chayara dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5652.mp3" }, { "totalNumber": 5653, "numberInSurah": 31, "text": "لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ", "enText": "[But having] no cool shade and availing not against the flame.\"", "enTextTransliteration": "Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab", "bnText": "যে ছায়া সুনিবিড় নয় এবং অগ্নির উত্তাপ থেকে রক্ষা করে না।", "bntextLatin": "ye chaya sunibira naya ebam agnira uttapa theke raksa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5653.mp3" }, { "totalNumber": 5654, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ", "enText": "Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,", "enTextTransliteration": "Innahaa tarmee bishararin kalqasr", "bnText": "এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Eta attalika sadrsa brhat sphulinga niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5654.mp3" }, { "totalNumber": 5655, "numberInSurah": 33, "text": "كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ", "enText": "As if they were yellowish [black] camels.", "enTextTransliteration": "Ka annahoo jimaalatun sufr", "bnText": "যেন সে পীতবর্ণ উষ্ট্রশ্রেণী।", "bntextLatin": "Yena se pitabarna ustrasreni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5655.mp3" }, { "totalNumber": 5656, "numberInSurah": 34, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5656.mp3" }, { "totalNumber": 5657, "numberInSurah": 35, "text": "هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "This is a Day they will not speak,", "enTextTransliteration": "Haazaa yawmu laa uantiqoon", "bnText": "এটা এমন দিন, যেদিন কেউ কথা বলবে না।", "bntextLatin": "Eta emana dina, yedina ke'u katha balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5657.mp3" }, { "totalNumber": 5658, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ", "enText": "Nor will it be permitted for them to make an excuse.", "enTextTransliteration": "Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon", "bnText": "এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Ebam ka'uke ta'oba karara anumati deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5658.mp3" }, { "totalNumber": 5659, "numberInSurah": 37, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5659.mp3" }, { "totalNumber": 5660, "numberInSurah": 38, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ", "enText": "This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.", "enTextTransliteration": "Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen", "bnText": "এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি।", "bntextLatin": "Eta bicara dibasa, ami tomaderake ebam tomadera purbabartiderake ekatrita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5660.mp3" }, { "totalNumber": 5661, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ", "enText": "So if you have a plan, then plan against Me.", "enTextTransliteration": "Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon", "bnText": "অতএব, তোমাদের কোন অপকৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার কাছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomadera kona apakausala thakale ta prayoga kara amara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5661.mp3" }, { "totalNumber": 5662, "numberInSurah": 40, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5662.mp3" }, { "totalNumber": 5663, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among shades and springs", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে ছায়ায় এবং প্রস্রবণসমূহে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe chayaya ebam prasrabanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5663.mp3" }, { "totalNumber": 5664, "numberInSurah": 42, "text": "وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And fruits from whatever they desire,", "enTextTransliteration": "Wa fawaakiha mimmaa yastahoon", "bnText": "এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে।", "bntextLatin": "ebam tadera banchita phala-mulera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5664.mp3" }, { "totalNumber": 5665, "numberInSurah": 43, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Being told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার বিনিময়ে তৃপ্তির সাথে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Bala habeh tomara ya karate tara binimaye trptira sathe panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5665.mp3" }, { "totalNumber": 5666, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami satkarmasiladerake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5666.mp3" }, { "totalNumber": 5667, "numberInSurah": 45, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5667.mp3" }, { "totalNumber": 5668, "numberInSurah": 46, "text": "كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ", "enText": "[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.", "enTextTransliteration": "Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon", "bnText": "কাফেরগণ, তোমরা কিছুদিন খেয়ে নাও এবং ভোগ করে নাও। তোমরা তো অপরাধী।", "bntextLatin": "Kapheragana, tomara kichudina kheye na'o ebam bhoga kare na'o. Tomara to aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5668.mp3" }, { "totalNumber": 5669, "numberInSurah": 47, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5669.mp3" }, { "totalNumber": 5670, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Bow [in prayer],\" they do not bow.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, নত হও, তখন তারা নত হয় না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, nata ha'o, takhana tara nata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5670.mp3" }, { "totalNumber": 5671, "numberInSurah": 49, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5671.mp3" }, { "totalNumber": 5672, "numberInSurah": 50, "text": "فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then in what statement after the Qur'an will they believe?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Ekhana kona kathaya tara erapara bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5672.mp3" } ] }, { "no": 78, "name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40, "verses": [ { "totalNumber": 5673, "numberInSurah": 1, "text": "عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "About what are they asking one another?", "enTextTransliteration": "'Amma Yatasaa-aloon", "bnText": "তারা পরস্পরে কি বিষয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করছে", "bntextLatin": "tara paraspare ki bisaye jijnasabada karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5673.mp3" }, { "totalNumber": 5674, "numberInSurah": 2, "text": "عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ", "enText": "About the great news -", "enTextTransliteration": "'Anin-nabaa-il 'azeem", "bnText": "মহা সংবাদ সম্পর্কে", "bntextLatin": "maha sambada samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5674.mp3" }, { "totalNumber": 5675, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ", "enText": "That over which they are in disagreement.", "enTextTransliteration": "Allazi hum feehi mukh talifoon", "bnText": "যে সম্পর্কে তারা মতানৈক্য করে।", "bntextLatin": "ye samparke tara matanaikya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5675.mp3" }, { "totalNumber": 5676, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "No! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Kallaa sa y'alamoon", "bnText": "না, সত্ত্বরই তারা জানতে পারবে", "bntextLatin": "Na, sattbara'i tara janate parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5676.mp3" }, { "totalNumber": 5677, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "Then, no! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kallaa sa y'alamoon", "bnText": "অতঃপর না, সত্বর তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "atahpara na, satbara tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5677.mp3" }, { "totalNumber": 5678, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا", "enText": "Have We not made the earth a resting place?", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda mihaa da", "bnText": "আমি কি করিনি ভূমিকে বিছানা", "bntextLatin": "Ami ki karini bhumike bichana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5678.mp3" }, { "totalNumber": 5679, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا", "enText": "And the mountains as stakes?", "enTextTransliteration": "Wal jibaala au taada", "bnText": "এবং পর্বতমালাকে পেরেক", "bntextLatin": "ebam parbatamalake pereka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5679.mp3" }, { "totalNumber": 5680, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا", "enText": "And We created you in pairs", "enTextTransliteration": "Wa khalaq naakum azwaaja", "bnText": "আমি তোমাদেরকে জোড়া জোড়া সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "ami tomaderake jora jora srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5680.mp3" }, { "totalNumber": 5681, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا", "enText": "And made your sleep [a means for] rest", "enTextTransliteration": "Waja'alnan naumakum subata", "bnText": "তোমাদের নিদ্রাকে করেছি ক্লান্তি দূরকারী", "bntextLatin": "tomadera nidrake karechi klanti durakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5681.mp3" }, { "totalNumber": 5682, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا", "enText": "And made the night as clothing", "enTextTransliteration": "Waja'alnal laila libasa", "bnText": "রাত্রিকে করেছি আবরণ।", "bntextLatin": "ratrike karechi abarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5682.mp3" }, { "totalNumber": 5683, "numberInSurah": 11, "text": "وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا", "enText": "And made the day for livelihood", "enTextTransliteration": "Waja'alnan nahara ma 'aasha", "bnText": "দিনকে করেছি জীবিকা অর্জনের সময়", "bntextLatin": "Dinake karechi jibika arjanera samaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5683.mp3" }, { "totalNumber": 5684, "numberInSurah": 12, "text": "وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا", "enText": "And constructed above you seven strong [heavens]", "enTextTransliteration": "Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada", "bnText": "নির্মান করেছি তোমাদের মাথার উপর মজবুত সপ্ত-আকাশ।", "bntextLatin": "nirmana karechi tomadera mathara upara majabuta sapta-akasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5684.mp3" }, { "totalNumber": 5685, "numberInSurah": 13, "text": "وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا", "enText": "And made [therein] a burning lamp", "enTextTransliteration": "Waja'alna siraajaw wah haaja", "bnText": "এবং একটি উজ্জ্বল প্রদীপ সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ebam ekati ujjbala pradipa srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5685.mp3" }, { "totalNumber": 5686, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا", "enText": "And sent down, from the rain clouds, pouring water", "enTextTransliteration": "Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja", "bnText": "আমি জলধর মেঘমালা থেকে প্রচুর বৃষ্টিপাত করি", "bntextLatin": "Ami jaladhara meghamala theke pracura brstipata kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5686.mp3" }, { "totalNumber": 5687, "numberInSurah": 15, "text": "لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا", "enText": "That We may bring forth thereby grain and vegetation", "enTextTransliteration": "Linukh rija bihee habbaw wana baata", "bnText": "যাতে তদ্দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ।", "bntextLatin": "yate taddbara utpanna kari sasya, udbhida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5687.mp3" }, { "totalNumber": 5688, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا", "enText": "And gardens of entwined growth.", "enTextTransliteration": "Wa jan naatin alfafa", "bnText": "ও পাতাঘন উদ্যান।", "bntextLatin": "O pataghana udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5688.mp3" }, { "totalNumber": 5689, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -", "enTextTransliteration": "Inna yaumal-fasli kana miqaata", "bnText": "নিশ্চয় বিচার দিবস নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya bicara dibasa nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5689.mp3" }, { "totalNumber": 5690, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا", "enText": "The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes", "enTextTransliteration": "Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে সমাগত হবে।", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe, takhana tomara dale dale samagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5690.mp3" }, { "totalNumber": 5691, "numberInSurah": 19, "text": "وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا", "enText": "And the heaven is opened and will become gateways", "enTextTransliteration": "Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba", "bnText": "আকাশ বিদীর্ণ হয়ে; তাতে বহু দরজা সৃষ্টি হবে।", "bntextLatin": "Akasa bidirna haye; tate bahu daraja srsti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5691.mp3" }, { "totalNumber": 5692, "numberInSurah": 20, "text": "وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا", "enText": "And the mountains are removed and will be [but] a mirage.", "enTextTransliteration": "Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba", "bnText": "এবং পর্বতমালা চালিত হয়ে মরীচিকা হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala calita haye maricika haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5692.mp3" }, { "totalNumber": 5693, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا", "enText": "Indeed, Hell has been lying in wait", "enTextTransliteration": "Inna jahan nama kaanat mirsaada", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম প্রতীক্ষায় থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya jahannama pratiksaya thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5693.mp3" }, { "totalNumber": 5694, "numberInSurah": 22, "text": "لِّلطَّاغِينَ مَآبًا", "enText": "For the transgressors, a place of return,", "enTextTransliteration": "Lit taa gheena ma aaba", "bnText": "সীমালংঘনকারীদের আশ্রয়স্থলরূপে।", "bntextLatin": "simalanghanakaridera asrayasthalarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5694.mp3" }, { "totalNumber": 5695, "numberInSurah": 23, "text": "لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا", "enText": "In which they will remain for ages [unending].", "enTextTransliteration": "Laa bitheena feehaa ahqaaba", "bnText": "তারা তথায় শতাব্দীর পর শতাব্দী অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tathaya satabdira para satabdi abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5695.mp3" }, { "totalNumber": 5696, "numberInSurah": 24, "text": "لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا", "enText": "They will not taste therein [any] coolness or drink", "enTextTransliteration": "Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba", "bnText": "তথায় তারা কোন শীতল এবং পানীয় আস্বাদন করবে না", "bntextLatin": "Tathaya tara kona sitala ebam paniya asbadana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5696.mp3" }, { "totalNumber": 5697, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا", "enText": "Except scalding water and [foul] purulence -", "enTextTransliteration": "Illa hamee maw-wa ghas saaqa", "bnText": "কিন্তু ফুটন্ত পানি ও পূঁজ পাবে।", "bntextLatin": "kintu phutanta pani o pumja pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5697.mp3" }, { "totalNumber": 5698, "numberInSurah": 26, "text": "جَزَاءً وِفَاقًا", "enText": "An appropriate recompense.", "enTextTransliteration": "Jazaa-aw wi faaqa", "bnText": "পরিপূর্ণ প্রতিফল হিসেবে।", "bntextLatin": "Paripurna pratiphala hisebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5698.mp3" }, { "totalNumber": 5699, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا", "enText": "Indeed, they were not expecting an account", "enTextTransliteration": "Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba", "bnText": "নিশ্চয় তারা হিসাব-নিকাশ আশা করত না।", "bntextLatin": "Niscaya tara hisaba-nikasa asa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5699.mp3" }, { "totalNumber": 5700, "numberInSurah": 28, "text": "وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا", "enText": "And denied Our verses with [emphatic] denial.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba", "bnText": "এবং আমার আয়াতসমূহে পুরোপুরি মিথ্যারোপ করত।", "bntextLatin": "Ebam amara ayatasamuhe puropuri mithyaropa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5700.mp3" }, { "totalNumber": 5701, "numberInSurah": 29, "text": "وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا", "enText": "But all things We have enumerated in writing.", "enTextTransliteration": "Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba", "bnText": "আমি সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে সংরক্ষিত করেছি।", "bntextLatin": "Ami sabakichu'i lipibad'dha kare sanraksita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5701.mp3" }, { "totalNumber": 5702, "numberInSurah": 30, "text": "فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا", "enText": "\"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment.\"", "enTextTransliteration": "Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba", "bnText": "অতএব, তোমরা আস্বাদন কর, আমি কেবল তোমাদের শাস্তিই বৃদ্ধি করব।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara asbadana kara, ami kebala tomadera sasti'i brd'dhi karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5702.mp3" }, { "totalNumber": 5703, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا", "enText": "Indeed, for the righteous is attainment -", "enTextTransliteration": "Inna lil mutta qeena mafaaza", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে রয়েছে সাফল্য।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye rayeche saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5703.mp3" }, { "totalNumber": 5704, "numberInSurah": 32, "text": "حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا", "enText": "Gardens and grapevines", "enTextTransliteration": "Hadaa-iqa wa a'anaa ba", "bnText": "উদ্যান, আঙ্গুর", "bntextLatin": "Udyana, angura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5704.mp3" }, { "totalNumber": 5705, "numberInSurah": 33, "text": "وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا", "enText": "And full-breasted [companions] of equal age", "enTextTransliteration": "Wa kaawa 'iba at raaba", "bnText": "সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী।", "bntextLatin": "samabayaska, purnayaubana taruni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5705.mp3" }, { "totalNumber": 5706, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَأْسًا دِهَاقًا", "enText": "And a full cup.", "enTextTransliteration": "Wa ka'san di haaqa", "bnText": "এবং পূর্ণ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Ebam purna panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5706.mp3" }, { "totalNumber": 5707, "numberInSurah": 35, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا", "enText": "No ill speech will they hear therein or any falsehood -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba", "bnText": "তারা তথায় অসার ও মিথ্যা বাক্য শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya asara o mithya bakya sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5707.mp3" }, { "totalNumber": 5708, "numberInSurah": 36, "text": "جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا", "enText": "[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,", "enTextTransliteration": "Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে যথোচিত দান", "bntextLatin": "Eta apanara palanakartara tarapha theke yathocita dana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5708.mp3" }, { "totalNumber": 5709, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا", "enText": "[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা, দয়াময়, কেউ তাঁর সাথে কথার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta, dayamaya, ke'u tamra sathe kathara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5709.mp3" }, { "totalNumber": 5710, "numberInSurah": 38, "text": "يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا", "enText": "The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.", "enTextTransliteration": "Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba", "bnText": "যেদিন রূহ ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে। দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দিবেন, সে ব্যতিত কেউ কথা বলতে পারবে না এবং সে সত্যকথা বলবে।", "bntextLatin": "Yedina ruha o pheresatagana saribad'dhabhabe damrabe. Dayamaya allaha yake anumati dibena, se byatita ke'u katha balate parabe na ebam se satyakatha balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5710.mp3" }, { "totalNumber": 5711, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا", "enText": "That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.", "enTextTransliteration": "Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba", "bnText": "এই দিবস সত্য। অতঃপর যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার কাছে ঠিকানা তৈরী করুক।", "bntextLatin": "E'i dibasa satya. Atahpara yara iccha, se tara palanakartara kache thikana tairi karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5711.mp3" }, { "totalNumber": 5712, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا", "enText": "Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, \"Oh, I wish that I were dust!\"", "enTextTransliteration": "In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba", "bnText": "আমি তোমাদেরকে আসন্ন শাস্তি সম্পর্কে সতর্ক করলাম, যেদিন মানুষ প্রত্যেক্ষ করবে যা সে সামনে প্রেরণ করেছে এবং কাফের বলবেঃ হায়, আফসোস-আমি যদি মাটি হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake asanna sasti samparke satarka karalama, yedina manusa pratyeksa karabe ya se samane prerana kareche ebam kaphera balabeh haya, aphasosa-ami yadi mati haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5712.mp3" } ] }, { "no": 79, "name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46, "verses": [ { "totalNumber": 5713, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا", "enText": "By those [angels] who extract with violence", "enTextTransliteration": "Wan naazi 'aati gharqa", "bnText": "শপথ সেই ফেরেশতাগণের, যারা ডুব দিয়ে আত্মা উৎপাটন করে", "bntextLatin": "Sapatha se'i pheresataganera, yara duba diye atma utpatana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5713.mp3" }, { "totalNumber": 5714, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا", "enText": "And [by] those who remove with ease", "enTextTransliteration": "Wan naa shi taati nashta", "bnText": "শপথ তাদের, যারা আত্মার বাঁধন খুলে দেয় মৃদুভাবে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara atmara bamdhana khule deya mrdubhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5714.mp3" }, { "totalNumber": 5715, "numberInSurah": 3, "text": "وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا", "enText": "And [by] those who glide [as if] swimming", "enTextTransliteration": "Wass saabi-haati sabha", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সন্তরণ করে দ্রুতগতিতে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara santarana kare drutagatite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5715.mp3" }, { "totalNumber": 5716, "numberInSurah": 4, "text": "فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا", "enText": "And those who race each other in a race", "enTextTransliteration": "Fass saabi qaati sabqa", "bnText": "শপথ তাদের, যারা দ্রুতগতিতে অগ্রসর হয় এবং", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara drutagatite agrasara haya ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5716.mp3" }, { "totalNumber": 5717, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those who arrange [each] matter,", "enTextTransliteration": "Fal mu dab-bi raati amra", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সকল কর্মনির্বাহ করে, কেয়ামত অবশ্যই হবে।", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara sakala karmanirbaha kare, keyamata abasya'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5717.mp3" }, { "totalNumber": 5718, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ", "enText": "On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],", "enTextTransliteration": "Yawma tarjufur raajifa", "bnText": "যেদিন প্রকম্পিত করবে প্রকম্পিতকারী", "bntextLatin": "Yedina prakampita karabe prakampitakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5718.mp3" }, { "totalNumber": 5719, "numberInSurah": 7, "text": "تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ", "enText": "There will follow it the subsequent [one].", "enTextTransliteration": "Tatba'u har raadifa", "bnText": "অতঃপর পশ্চাতে আসবে পশ্চাদগামী", "bntextLatin": "atahpara pascate asabe pascadagami", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5719.mp3" }, { "totalNumber": 5720, "numberInSurah": 8, "text": "قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ", "enText": "Hearts, that Day, will tremble,", "enTextTransliteration": "Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa", "bnText": "সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-বিহবল হবে।", "bntextLatin": "sedina aneka hrdaya bhita-bihabala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5720.mp3" }, { "totalNumber": 5721, "numberInSurah": 9, "text": "أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ", "enText": "Their eyes humbled.", "enTextTransliteration": "Absaa ruhaa khashi'ah", "bnText": "তাদের দৃষ্টি নত হবে।", "bntextLatin": "Tadera drsti nata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5721.mp3" }, { "totalNumber": 5722, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ", "enText": "They are [presently] saying, \"Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?", "enTextTransliteration": "Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা কি উলটো পায়ে প্রত্যাবর্তিত হবই", "bntextLatin": "Tara baleh amara ki ulato paye pratyabartita haba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5722.mp3" }, { "totalNumber": 5723, "numberInSurah": 11, "text": "أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً", "enText": "Even if we should be decayed bones?", "enTextTransliteration": "Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah", "bnText": "গলিত অস্থি হয়ে যাওয়ার পরও", "bntextLatin": "galita asthi haye ya'oyara para'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5723.mp3" }, { "totalNumber": 5724, "numberInSurah": 12, "text": "قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ", "enText": "They say, \"That, then, would be a losing return.\"", "enTextTransliteration": "Qaalu tilka izan karratun khaasirah.", "bnText": "তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে", "bntextLatin": "tabe to e pratyabartana sarbanasa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5724.mp3" }, { "totalNumber": 5725, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Indeed, it will be but one shout,", "enTextTransliteration": "Fa inna ma hiya zajratuw-waahida", "bnText": "অতএব, এটা তো কেবল এক মহা-নাদ", "bntextLatin": "Ata'eba, eta to kebala eka maha-nada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5725.mp3" }, { "totalNumber": 5726, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ", "enText": "And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.", "enTextTransliteration": "Faizaa hum biss saahirah", "bnText": "তখনই তারা ময়দানে আবির্ভূত হবে।", "bntextLatin": "takhana'i tara mayadane abirbhuta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5726.mp3" }, { "totalNumber": 5727, "numberInSurah": 15, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "Has there reached you the story of Moses? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeethu Musaa", "bnText": "মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Musara brttanta apanara kache paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5727.mp3" }, { "totalNumber": 5728, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,", "enTextTransliteration": "Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa", "bnText": "যখন তার পালনকর্তা তাকে পবিত্র তুয়া উপ্যকায় আহবান করেছিলেন", "bntextLatin": "yakhana tara palanakarta take pabitra tuya upyakaya ahabana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5728.mp3" }, { "totalNumber": 5729, "numberInSurah": 17, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "\"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.", "bnText": "ফেরাউনের কাছে যাও, নিশ্চয় সে সীমালংঘন করেছে।", "bntextLatin": "phera'unera kache ya'o, niscaya se simalanghana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5729.mp3" }, { "totalNumber": 5730, "numberInSurah": 18, "text": "فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ", "enText": "And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself", "enTextTransliteration": "Faqul hal laka ilaa-an tazakka.", "bnText": "অতঃপর বলঃ তোমার পবিত্র হওয়ার আগ্রহ আছে কি", "bntextLatin": "Atahpara balah tomara pabitra ha'oyara agraha ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5730.mp3" }, { "totalNumber": 5731, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ", "enText": "And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'\"", "enTextTransliteration": "Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha", "bnText": "আমি তোমাকে তোমার পালনকর্তার দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "ami tomake tomara palanakartara dike patha dekhaba, yate tumi take bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5731.mp3" }, { "totalNumber": 5732, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "And he showed him the greatest sign,", "enTextTransliteration": "Fa araahul-aayatal kubra.", "bnText": "অতঃপর সে তাকে মহা-নিদর্শন দেখাল।", "bntextLatin": "Atahpara se take maha-nidarsana dekhala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5732.mp3" }, { "totalNumber": 5733, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ", "enText": "But Pharaoh denied and disobeyed.", "enTextTransliteration": "Fa kazzaba wa asaa.", "bnText": "কিন্তু সে মিথ্যারোপ করল এবং অমান্য করল।", "bntextLatin": "Kintu se mithyaropa karala ebam aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5733.mp3" }, { "totalNumber": 5734, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ", "enText": "Then he turned his back, striving.", "enTextTransliteration": "Thumma adbara yas'aa.", "bnText": "অতঃপর সে প্রতিকার চেষ্টায় প্রস্থান করল।", "bntextLatin": "Atahpara se pratikara cestaya prasthana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5734.mp3" }, { "totalNumber": 5735, "numberInSurah": 23, "text": "فَحَشَرَ فَنَادَىٰ", "enText": "And he gathered [his people] and called out", "enTextTransliteration": "Fa hashara fanada.", "bnText": "সে সকলকে সমবেত করল এবং সজোরে আহবান করল", "bntextLatin": "Se sakalake samabeta karala ebam sajore ahabana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5735.mp3" }, { "totalNumber": 5736, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ", "enText": "And said, \"I am your most exalted lord.\"", "enTextTransliteration": "Faqala ana rabbu kumul-a'laa.", "bnText": "এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।", "bntextLatin": "ebam balalah ami'i tomadera sera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5736.mp3" }, { "totalNumber": 5737, "numberInSurah": 25, "text": "فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ", "enText": "So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].", "enTextTransliteration": "Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take parakalera o ihakalera sasti dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5737.mp3" }, { "totalNumber": 5738, "numberInSurah": 26, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha", "bnText": "যে ভয় করে তার জন্যে অবশ্যই এতে শিক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye bhaya kare tara jan'ye abasya'i ete siksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5738.mp3" }, { "totalNumber": 5739, "numberInSurah": 27, "text": "أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا", "enText": "Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.", "enTextTransliteration": "A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি অধিক কঠিন না আকাশের, যা তিনি নির্মাণ করেছেন", "bntextLatin": "Tomadera srsti adhika kathina na akasera, ya tini nirmana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5739.mp3" }, { "totalNumber": 5740, "numberInSurah": 28, "text": "رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا", "enText": "He raised its ceiling and proportioned it.", "enTextTransliteration": "Raf'a sam kaha fasaw waaha", "bnText": "তিনি একে উচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "tini eke ucca karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5740.mp3" }, { "totalNumber": 5741, "numberInSurah": 29, "text": "وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا", "enText": "And He darkened its night and extracted its brightness.", "enTextTransliteration": "Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.", "bnText": "তিনি এর রাত্রিকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং এর সূর্যোলোক প্রকাশ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini era ratrike karechena andhakaracchanna ebam era suryoloka prakasa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5741.mp3" }, { "totalNumber": 5742, "numberInSurah": 30, "text": "وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا", "enText": "And after that He spread the earth.", "enTextTransliteration": "Wal arda b'ada zaalika dahaaha.", "bnText": "পৃথিবীকে এর পরে বিস্তৃত করেছেন।", "bntextLatin": "Prthibike era pare bistrta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5742.mp3" }, { "totalNumber": 5743, "numberInSurah": 31, "text": "أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا", "enText": "He extracted from it its water and its pasture,", "enTextTransliteration": "Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.", "bnText": "তিনি এর মধ্য থেকে এর পানি ও ঘাম নির্গত করেছেন", "bntextLatin": "Tini era madhya theke era pani o ghama nirgata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5743.mp3" }, { "totalNumber": 5744, "numberInSurah": 32, "text": "وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا", "enText": "And the mountains He set firmly", "enTextTransliteration": "Wal jibala arsaaha.", "bnText": "পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন", "bntextLatin": "parbatake tini drrhabhabe pratisthita karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5744.mp3" }, { "totalNumber": 5745, "numberInSurah": 33, "text": "مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "As provision for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mataa'al lakum wali an 'aamikum.", "bnText": "তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5745.mp3" }, { "totalNumber": 5746, "numberInSurah": 34, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ", "enText": "But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.", "bnText": "অতঃপর যখন মহাসংকট এসে যাবে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana mahasankata ese yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5746.mp3" }, { "totalNumber": 5747, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ", "enText": "The Day when man will remember that for which he strove,", "enTextTransliteration": "Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.", "bnText": "অর্থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর্ম স্মরণ করবে", "bntextLatin": "Arthat yedina manusa tara krtakarma smarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5747.mp3" }, { "totalNumber": 5748, "numberInSurah": 36, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ", "enText": "And Hellfire will be exposed for [all] those who see -", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.", "bnText": "এবং দর্শকদের জন্যে জাহান্নাম প্রকাশ করা হবে", "bntextLatin": "ebam darsakadera jan'ye jahannama prakasa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5748.mp3" }, { "totalNumber": 5749, "numberInSurah": 37, "text": "فَأَمَّا مَن طَغَىٰ", "enText": "So as for he who transgressed", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taghaa.", "bnText": "তখন যে ব্যক্তি সীমালংঘন করেছে", "bntextLatin": "takhana ye byakti simalanghana kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5749.mp3" }, { "totalNumber": 5750, "numberInSurah": 38, "text": "وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "And preferred the life of the world,", "enTextTransliteration": "Wa aasaral hayaatad dunyaa", "bnText": "এবং পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দিয়েছে", "bntextLatin": "ebam parthiba jibanake agradhikara diyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5750.mp3" }, { "totalNumber": 5751, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jaheema hiyal maawaa.", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "tara thikana habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5751.mp3" }, { "totalNumber": 5752, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে ভয় করেছে এবং খেয়াল-খুশী থেকে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে", "bntextLatin": "Paksantare ye byakti tara palanakartara samane dandayamana ha'oyake bhaya kareche ebam kheyala-khusi theke nijeke nibrtta rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5752.mp3" }, { "totalNumber": 5753, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Paradise will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jannata hiyal maawaa", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জান্নাত।", "bntextLatin": "tara thikana habe jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5753.mp3" }, { "totalNumber": 5754, "numberInSurah": 42, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কখন হবে", "bntextLatin": "Tara apanake jijnasa kare, keyamata kakhana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5754.mp3" }, { "totalNumber": 5755, "numberInSurah": 43, "text": "فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا", "enText": "In what [position] are you that you should mention it?", "enTextTransliteration": "Feema anta min zikraahaa", "bnText": "এর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক", "bntextLatin": "era barnanara sathe apanara ki samparka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5755.mp3" }, { "totalNumber": 5756, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا", "enText": "To your Lord is its finality.", "enTextTransliteration": "Ilaa Rabbika muntahaa haa", "bnText": "এর চরম জ্ঞান আপনার পালনকর্তার কাছে।", "bntextLatin": "era carama jnana apanara palanakartara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5756.mp3" }, { "totalNumber": 5757, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا", "enText": "You are only a warner for those who fear it.", "enTextTransliteration": "Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa", "bnText": "যে একে ভয় করে, আপনি তো কেবল তাকেই সতর্ক করবেন।", "bntextLatin": "Ye eke bhaya kare, apani to kebala take'i satarka karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5757.mp3" }, { "totalNumber": 5758, "numberInSurah": 46, "text": "كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا", "enText": "It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.", "enTextTransliteration": "Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa", "bnText": "যেদিন তারা একে দেখবে, সেদিন মনে হবে যেন তারা দুনিয়াতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক সকাল অবস্থান করেছে।", "bntextLatin": "Yedina tara eke dekhabe, sedina mane habe yena tara duniyate matra eka sandhya athaba eka sakala abasthana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5758.mp3" } ] }, { "no": 80, "name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42, "verses": [ { "totalNumber": 5759, "numberInSurah": 1, "text": "عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "The Prophet frowned and turned away", "enTextTransliteration": "'Abasa wa tawallaa.", "bnText": "তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।", "bntextLatin": "Tini bhrukuncita karalena ebam mukha phiriye nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5759.mp3" }, { "totalNumber": 5760, "numberInSurah": 2, "text": "أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ", "enText": "Because there came to him the blind man, [interrupting].", "enTextTransliteration": "An jaa-ahul 'a-maa", "bnText": "কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।", "bntextLatin": "Karana, tamra kache eka andha agamana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5760.mp3" }, { "totalNumber": 5761, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ", "enText": "But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified", "enTextTransliteration": "Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.", "bnText": "আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত", "bntextLatin": "Apani ki janena, se hayato parisud'dha hata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5761.mp3" }, { "totalNumber": 5762, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "Or be reminded and the remembrance would benefit him?", "enTextTransliteration": "Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.", "bnText": "অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।", "bntextLatin": "athaba upadesa grahana karato ebam upadesa tara upakara hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5762.mp3" }, { "totalNumber": 5763, "numberInSurah": 5, "text": "أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "As for he who thinks himself without need,", "enTextTransliteration": "Amma manis taghnaa", "bnText": "পরন্তু যে বেপরোয়া", "bntextLatin": "Parantu ye beparoya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5763.mp3" }, { "totalNumber": 5764, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ", "enText": "To him you give attention.", "enTextTransliteration": "Fa-anta lahu tasaddaa", "bnText": "আপনি তার চিন্তায় মশগুল।", "bntextLatin": "apani tara cintaya masagula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5764.mp3" }, { "totalNumber": 5765, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ", "enText": "And not upon you [is any blame] if he will not be purified.", "enTextTransliteration": "Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.", "bnText": "সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।", "bntextLatin": "Se sud'dha na hale apanara kona dosa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5765.mp3" }, { "totalNumber": 5766, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ", "enText": "But as for he who came to you striving [for knowledge]", "enTextTransliteration": "Wa amma man jaa-aka yas'a", "bnText": "যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো", "bntextLatin": "Ye apanara kache daure asalo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5766.mp3" }, { "totalNumber": 5767, "numberInSurah": 9, "text": "وَهُوَ يَخْشَىٰ", "enText": "While he fears [Allah],", "enTextTransliteration": "Wahuwa yakhshaa,", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে", "bntextLatin": "ematabasthaya ye, se bhaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5767.mp3" }, { "totalNumber": 5768, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ", "enText": "From him you are distracted.", "enTextTransliteration": "Fa-anta 'anhu talah haa.", "bnText": "আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।", "bntextLatin": "apani take abajna karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5768.mp3" }, { "totalNumber": 5769, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, these verses are a reminder;", "enTextTransliteration": "Kalla innaha tazkirah", "bnText": "কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।", "bntextLatin": "Kakhana'o erupa karabena na, eta upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5769.mp3" }, { "totalNumber": 5770, "numberInSurah": 12, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "So whoever wills may remember it.", "enTextTransliteration": "Faman shaa a zakarah", "bnText": "অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ye iccha karabe, se eke grahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5770.mp3" }, { "totalNumber": 5771, "numberInSurah": 13, "text": "فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ", "enText": "[It is recorded] in honored sheets,", "enTextTransliteration": "Fi suhufim mukar rama,", "bnText": "এটা লিখিত আছে সম্মানিত", "bntextLatin": "Eta likhita ache sam'manita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5771.mp3" }, { "totalNumber": 5772, "numberInSurah": 14, "text": "مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ", "enText": "Exalted and purified,", "enTextTransliteration": "Marfoo'atim mutah hara,", "bnText": "উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে", "bntextLatin": "ucca pabitra patrasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5772.mp3" }, { "totalNumber": 5773, "numberInSurah": 15, "text": "بِأَيْدِي سَفَرَةٍ", "enText": "[Carried] by the hands of messenger-angels,", "enTextTransliteration": "Bi'aidee safara", "bnText": "লিপিকারের হস্তে", "bntextLatin": "lipikarera haste", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5773.mp3" }, { "totalNumber": 5774, "numberInSurah": 16, "text": "كِرَامٍ بَرَرَةٍ", "enText": "Noble and dutiful.", "enTextTransliteration": "Kiraamim bararah.", "bnText": "যারা মহৎ, পূত চরিত্র।", "bntextLatin": "yara mahat, puta caritra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5774.mp3" }, { "totalNumber": 5775, "numberInSurah": 17, "text": "قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ", "enText": "Cursed is man; how disbelieving is he.", "enTextTransliteration": "Qutilal-insanu maa akfarah.", "bnText": "মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ", "bntextLatin": "Manusa dhbansa hoka, se kata akrtajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5775.mp3" }, { "totalNumber": 5776, "numberInSurah": 18, "text": "مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ", "enText": "From what substance did He create him?", "enTextTransliteration": "Min aiyyi shai-in Khalaq", "bnText": "তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "tini take ki bastu theke srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5776.mp3" }, { "totalNumber": 5777, "numberInSurah": 19, "text": "مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ", "enText": "From a sperm-drop He created him and destined for him;", "enTextTransliteration": "Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.", "bnText": "শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।", "bntextLatin": "sukra theke take srsti karechena, atahpara take suparimita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5777.mp3" }, { "totalNumber": 5778, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ", "enText": "Then He eased the way for him;", "enTextTransliteration": "Thummas sabeela yas-sarah", "bnText": "অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন", "bntextLatin": "Atahpara tara patha sahaja karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5778.mp3" }, { "totalNumber": 5779, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ", "enText": "Then He causes his death and provides a grave for him.", "enTextTransliteration": "Thumma amatahu fa-aqbarah", "bnText": "অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে।", "bntextLatin": "atahpara tara mrtyu ghatana o kabarastha karena take.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5779.mp3" }, { "totalNumber": 5780, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ", "enText": "Then when He wills, He will resurrect him.", "enTextTransliteration": "Thumma iza shaa-a ansharah", "bnText": "এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।", "bntextLatin": "Erapara yakhana iccha karabena takhana take punarujjibita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5780.mp3" }, { "totalNumber": 5781, "numberInSurah": 23, "text": "كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ", "enText": "No! Man has not yet accomplished what He commanded him.", "enTextTransliteration": "Kalla lamma yaqdi maa amarah.", "bnText": "সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "Se kakhana'o krtajna hayani, tini take ya adesa karechena, se ta purna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5781.mp3" }, { "totalNumber": 5782, "numberInSurah": 24, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ", "enText": "Then let mankind look at his food -", "enTextTransliteration": "Falyanzuril insanu ilaa ta-amih", "bnText": "মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক", "bntextLatin": "Manusa tara khadyera prati laksya karuka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5782.mp3" }, { "totalNumber": 5783, "numberInSurah": 25, "text": "أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا", "enText": "How We poured down water in torrents,", "enTextTransliteration": "Anna sabab nalmaa-a sabba.", "bnText": "আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি", "bntextLatin": "ami ascarya upaye pani barsana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5783.mp3" }, { "totalNumber": 5784, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا", "enText": "Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],", "enTextTransliteration": "Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.", "bnText": "এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি", "bntextLatin": "erapara ami bhumike bidirna karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5784.mp3" }, { "totalNumber": 5785, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا", "enText": "And caused to grow within it grain", "enTextTransliteration": "Fa ambatna feeha habba", "bnText": "অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য", "bntextLatin": "atahpara tate utpanna karechi sasya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5785.mp3" }, { "totalNumber": 5786, "numberInSurah": 28, "text": "وَعِنَبًا وَقَضْبًا", "enText": "And grapes and herbage", "enTextTransliteration": "Wa 'inabaw-wa qadba", "bnText": "আঙ্গুর, শাক-সব্জি", "bntextLatin": "angura, saka-sabji", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5786.mp3" }, { "totalNumber": 5787, "numberInSurah": 29, "text": "وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا", "enText": "And olive and palm trees", "enTextTransliteration": "Wa zaitoonaw wanakh la'", "bnText": "যয়তুন, খর্জূর", "bntextLatin": "yayatuna, kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5787.mp3" }, { "totalNumber": 5788, "numberInSurah": 30, "text": "وَحَدَائِقَ غُلْبًا", "enText": "And gardens of dense shrubbery", "enTextTransliteration": "Wa hadaa-iqa ghulba", "bnText": "ঘন উদ্যান", "bntextLatin": "ghana udyana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5788.mp3" }, { "totalNumber": 5789, "numberInSurah": 31, "text": "وَفَاكِهَةً وَأَبًّا", "enText": "And fruit and grass -", "enTextTransliteration": "Wa faki hataw-wa abba.", "bnText": "ফল এবং ঘাস", "bntextLatin": "phala ebam ghasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5789.mp3" }, { "totalNumber": 5790, "numberInSurah": 32, "text": "مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "[As] enjoyment for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mata'al-lakum wa li-an'amikum.", "bnText": "তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera'o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5790.mp3" }, { "totalNumber": 5791, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ", "enText": "But when there comes the Deafening Blast", "enTextTransliteration": "Faiza jaa-atis saakhah.", "bnText": "অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে", "bntextLatin": "Atahpara yedina karnabidaraka nada asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5791.mp3" }, { "totalNumber": 5792, "numberInSurah": 34, "text": "يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ", "enText": "On the Day a man will flee from his brother", "enTextTransliteration": "Yauma yafir-rul mar-u min akheeh", "bnText": "সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে", "bntextLatin": "sedina palayana karabe manusa tara bhratara kacha theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5792.mp3" }, { "totalNumber": 5793, "numberInSurah": 35, "text": "وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ", "enText": "And his mother and his father", "enTextTransliteration": "Wa ummihee wa abeeh", "bnText": "তার মাতা, তার পিতা", "bntextLatin": "tara mata, tara pita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5793.mp3" }, { "totalNumber": 5794, "numberInSurah": 36, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ", "enText": "And his wife and his children,", "enTextTransliteration": "Wa sahi batihee wa baneeh.", "bnText": "তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে।", "bntextLatin": "tara patni o tara santanadera kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5794.mp3" }, { "totalNumber": 5795, "numberInSurah": 37, "text": "لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ", "enText": "For every man, that Day, will be a matter adequate for him.", "enTextTransliteration": "Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।", "bntextLatin": "Sedina pratyekera'i nijera eka cinta thakabe, ya take byatibyasta kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5795.mp3" }, { "totalNumber": 5796, "numberInSurah": 38, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be bright -", "enTextTransliteration": "Wujoo huny-yauma-izim-musfira;", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe ujjbala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5796.mp3" }, { "totalNumber": 5797, "numberInSurah": 39, "text": "ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ", "enText": "Laughing, rejoicing at good news.", "enTextTransliteration": "Dahi katum mustab shirah", "bnText": "সহাস্য ও প্রফুল্ল।", "bntextLatin": "sahasya o praphulla.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5797.mp3" }, { "totalNumber": 5798, "numberInSurah": 40, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ", "enText": "And [other] faces, that Day, will have upon them dust.", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a", "bnText": "এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত।", "bntextLatin": "Ebam aneka mukhamandala sedina habe dhuli dhusarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5798.mp3" }, { "totalNumber": 5799, "numberInSurah": 41, "text": "تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ", "enText": "Blackness will cover them.", "enTextTransliteration": "Tarhaquha qatarah.", "bnText": "তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে।", "bntextLatin": "Taderake kalima acchanna kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5799.mp3" }, { "totalNumber": 5800, "numberInSurah": 42, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ", "enText": "Those are the disbelievers, the wicked ones.", "enTextTransliteration": "Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.", "bnText": "তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।", "bntextLatin": "Tara'i kaphera papisthera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5800.mp3" } ] }, { "no": 81, "name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29, "verses": [ { "totalNumber": 5801, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ", "enText": "When the sun is wrapped up [in darkness]", "enTextTransliteration": "Izash shamsu kuwwirat", "bnText": "যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana surya alohina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5801.mp3" }, { "totalNumber": 5802, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, dispersing,", "enTextTransliteration": "Wa izan nujoomun kadarat", "bnText": "যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana naksatra malina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5802.mp3" }, { "totalNumber": 5803, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ", "enText": "And when the mountains are removed", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu suyyirat", "bnText": "যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana parbatamala apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5803.mp3" }, { "totalNumber": 5804, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ", "enText": "And when full-term she-camels are neglected", "enTextTransliteration": "Wa izal 'ishaaru 'uttilat", "bnText": "যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে", "bntextLatin": "yakhana dasa masera garbhabati ustrisamuha upeksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5804.mp3" }, { "totalNumber": 5805, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ", "enText": "And when the wild beasts are gathered", "enTextTransliteration": "Wa izal wuhooshu hushirat", "bnText": "যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে", "bntextLatin": "yakhana ban'ya pasura ekatrita haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5805.mp3" }, { "totalNumber": 5806, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are filled with flame", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru sujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5806.mp3" }, { "totalNumber": 5807, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ", "enText": "And when the souls are paired", "enTextTransliteration": "Wa izan nufoosu zuwwijat", "bnText": "যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে", "bntextLatin": "yakhana atmasamuhake yugala kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5807.mp3" }, { "totalNumber": 5808, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ", "enText": "And when the girl [who was] buried alive is asked", "enTextTransliteration": "Wa izal maw'oodatu su'ilat", "bnText": "যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jibanta prothita kan'yake jijnesa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5808.mp3" }, { "totalNumber": 5809, "numberInSurah": 9, "text": "بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ", "enText": "For what sin she was killed", "enTextTransliteration": "Bi ayyi zambin qutilat", "bnText": "কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল", "bntextLatin": "ki aparadhe take hatya kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5809.mp3" }, { "totalNumber": 5810, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ", "enText": "And when the pages are made public", "enTextTransliteration": "Wa izas suhufu nushirat", "bnText": "যখন আমলনামা খোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana amalanama khola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5810.mp3" }, { "totalNumber": 5811, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ", "enText": "And when the sky is stripped away", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u kushitat", "bnText": "যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasera abarana apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5811.mp3" }, { "totalNumber": 5812, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ", "enText": "And when Hellfire is set ablaze", "enTextTransliteration": "Wa izal jaheemu su'-'irat", "bnText": "যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jahannamera agni prajbalita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5812.mp3" }, { "totalNumber": 5813, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ", "enText": "And when Paradise is brought near,", "enTextTransliteration": "Wa izal jannatu uzlifat", "bnText": "এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana jannata sannikatabarti habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5813.mp3" }, { "totalNumber": 5814, "numberInSurah": 14, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has brought [with it].", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maaa ahdarat", "bnText": "তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke'i jene nibe se ki upasthita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5814.mp3" }, { "totalNumber": 5815, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ", "enText": "So I swear by the retreating stars -", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bil khunnas", "bnText": "আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।", "bntextLatin": "Ami sapatha kari yesaba naksatragulo pascate sare yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5815.mp3" }, { "totalNumber": 5816, "numberInSurah": 16, "text": "الْجَوَارِ الْكُنَّسِ", "enText": "Those that run [their courses] and disappear -", "enTextTransliteration": "Al jawaaril kunnas", "bnText": "চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়", "bntextLatin": "Calamana haya o adrsya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5816.mp3" }, { "totalNumber": 5817, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ", "enText": "And by the night as it closes in", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa 'as'as", "bnText": "শপথ নিশাবসান ও", "bntextLatin": "sapatha nisabasana o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5817.mp3" }, { "totalNumber": 5818, "numberInSurah": 18, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ", "enText": "And by the dawn when it breathes", "enTextTransliteration": "Wassubhi izaa tanaffas", "bnText": "প্রভাত আগমন কালের", "bntextLatin": "prabhata agamana kalera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5818.mp3" }, { "totalNumber": 5819, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী", "bntextLatin": "niscaya kora'ana sam'manita rasulera anita bani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5819.mp3" }, { "totalNumber": 5820, "numberInSurah": 20, "text": "ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ", "enText": "[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],", "enTextTransliteration": "Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen", "bnText": "যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী", "bntextLatin": "yini saktisali, arasera malikera nikata maryadasali", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5820.mp3" }, { "totalNumber": 5821, "numberInSurah": 21, "text": "مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ", "enText": "Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.", "enTextTransliteration": "Mutaa'in samma ameen", "bnText": "সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।", "bntextLatin": "sabara man'yabara, sekhanakara bisbasabhajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5821.mp3" }, { "totalNumber": 5822, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ", "enText": "And your companion is not [at all] mad.", "enTextTransliteration": "Wa maa saahibukum bimajnoon", "bnText": "এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sathi pagala nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5822.mp3" }, { "totalNumber": 5823, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ", "enText": "And he has already seen Gabriel in the clear horizon.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen", "bnText": "তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।", "bntextLatin": "Tini se'i pheresatake prakasya digante dekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5823.mp3" }, { "totalNumber": 5824, "numberInSurah": 24, "text": "وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ", "enText": "And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen", "bnText": "তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsya bisaya balate krpanata karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5824.mp3" }, { "totalNumber": 5825, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem", "bnText": "এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।", "bntextLatin": "Eta bitarita sayatanera ukti naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5825.mp3" }, { "totalNumber": 5826, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ", "enText": "So where are you going?", "enTextTransliteration": "Fa ayna tazhaboon", "bnText": "অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kothaya yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5826.mp3" }, { "totalNumber": 5827, "numberInSurah": 27, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is not except a reminder to the worlds", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ", "bntextLatin": "eta to kebala bisbabasidera jan'ye upadesa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5827.mp3" }, { "totalNumber": 5828, "numberInSurah": 28, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ", "enText": "For whoever wills among you to take a right course.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem", "bnText": "তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।", "bntextLatin": "tara jan'ye, ye tomadera madhye soja calate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5828.mp3" }, { "totalNumber": 5829, "numberInSurah": 29, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen", "bnText": "তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।", "bntextLatin": "Tomara allaha rabbula alaminera abhiprayera ba'ire an'ya kichu'i iccha karate para na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5829.mp3" } ] }, { "no": 82, "name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19, "verses": [ { "totalNumber": 5830, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ", "enText": "When the sky breaks apart", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un fatarat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "Yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5830.mp3" }, { "totalNumber": 5831, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, scattering,", "enTextTransliteration": "Wa izal kawaakibun tasarat", "bnText": "যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে", "bntextLatin": "yakhana naksatrasamuha jhare parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5831.mp3" }, { "totalNumber": 5832, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are erupted", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru fujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5832.mp3" }, { "totalNumber": 5833, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ", "enText": "And when the [contents of] graves are scattered,", "enTextTransliteration": "Wa izal qubooru bu'sirat", "bnText": "এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana kabarasamuha um'mocita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5833.mp3" }, { "totalNumber": 5834, "numberInSurah": 5, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has put forth and kept back.", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat", "bnText": "তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কি অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কি পশ্চাতে ছেড়ে এসেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke jene nibe se ki agre prerana kareche ebam ki pascate chere eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5834.mp3" }, { "totalNumber": 5835, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ", "enText": "O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem", "bnText": "হে মানুষ, কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম পালনকর্তা সম্পর্কে বিভ্রান্ত করল", "bntextLatin": "He manusa, kise tomake tomara mahamahima palanakarta samparke bibhranta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5835.mp3" }, { "totalNumber": 5836, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ", "enText": "Who created you, proportioned you, and balanced you?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak", "bnText": "যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন।", "bntextLatin": "yini tomake srsti karechena, atahpara tomake subin'yasta karechena ebam susama karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5836.mp3" }, { "totalNumber": 5837, "numberInSurah": 8, "text": "فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ", "enText": "In whatever form He willed has He assembled you.", "enTextTransliteration": "Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak", "bnText": "যিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছামত আকৃতিতে গঠন করেছেন।", "bntextLatin": "Yini tomake tamra icchamata akrtite gathana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5837.mp3" }, { "totalNumber": 5838, "numberInSurah": 9, "text": "كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ", "enText": "No! But you deny the Recompense.", "enTextTransliteration": "Kalla bal tukazziboona bid deen", "bnText": "কখনও বিভ্রান্ত হয়ো না; বরং তোমরা দান-প্রতিদানকে মিথ্যা মনে কর।", "bntextLatin": "Kakhana'o bibhranta hayo na; baram tomara dana-pratidanake mithya mane kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5838.mp3" }, { "totalNumber": 5839, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ", "enText": "And indeed, [appointed] over you are keepers,", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaikum lahaa fizeen", "bnText": "অবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে।", "bntextLatin": "Abasya'i tomadera upara tattbabadhayaka niyukta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5839.mp3" }, { "totalNumber": 5840, "numberInSurah": 11, "text": "كِرَامًا كَاتِبِينَ", "enText": "Noble and recording;", "enTextTransliteration": "Kiraaman kaatibeen", "bnText": "সম্মানিত আমল লেখকবৃন্দ।", "bntextLatin": "Sam'manita amala lekhakabrnda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5840.mp3" }, { "totalNumber": 5841, "numberInSurah": 12, "text": "يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "They know whatever you do.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona ma taf'aloon", "bnText": "তারা জানে যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Tara jane ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5841.mp3" }, { "totalNumber": 5842, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee na'eem", "bnText": "সৎকর্মশীলগণ থাকবে জান্নাতে।", "bntextLatin": "Satkarmasilagana thakabe jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5842.mp3" }, { "totalNumber": 5843, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ", "enText": "And indeed, the wicked will be in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wa innal fujjaara lafee jaheem", "bnText": "এবং দুষ্কর্মীরা থাকবে জাহান্নামে", "bntextLatin": "Ebam duskarmira thakabe jahanname", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5843.mp3" }, { "totalNumber": 5844, "numberInSurah": 15, "text": "يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,", "enTextTransliteration": "Yaslawnahaa Yawmad Deen", "bnText": "তারা বিচার দিবসে তথায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "tara bicara dibase tathaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5844.mp3" }, { "totalNumber": 5845, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ", "enText": "And never therefrom will they be absent.", "enTextTransliteration": "Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen", "bnText": "তারা সেখান থেকে পৃথক হবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhana theke prthaka habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5845.mp3" }, { "totalNumber": 5846, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5846.mp3" }, { "totalNumber": 5847, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "Then, what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "atahpara apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5847.mp3" }, { "totalNumber": 5848, "numberInSurah": 19, "text": "يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ", "enText": "It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.", "enTextTransliteration": "Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah", "bnText": "যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃꦣ2468;্ব হবে আল্লাহর।", "bntextLatin": "yedina ke'u kara'o kona upakara karate parabe na ebam sedina saba katrꦣ2468;ba habe allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5848.mp3" } ] }, { "no": 83, "name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36, "verses": [ { "totalNumber": 5849, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ", "enText": "Woe to those who give less [than due],", "enTextTransliteration": "Wailul lil mutaffifeen", "bnText": "যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Yara mape kama kare, tadera jan'ye durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5849.mp3" }, { "totalNumber": 5850, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ", "enText": "Who, when they take a measure from people, take in full.", "enTextTransliteration": "Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon", "bnText": "যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়", "bntextLatin": "yara lokera kacha theke yakhana mepe neya, takhana purna matraya neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5850.mp3" }, { "totalNumber": 5851, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ", "enText": "But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon", "bnText": "এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।", "bntextLatin": "ebam yakhana lokaderake mepe deya kimba ojana kare deya, takhana kama kare deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5851.mp3" }, { "totalNumber": 5852, "numberInSurah": 4, "text": "أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ", "enText": "Do they not think that they will be resurrected", "enTextTransliteration": "Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon", "bnText": "তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki cinta kare na ye, tara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5852.mp3" }, { "totalNumber": 5853, "numberInSurah": 5, "text": "لِيَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "For a tremendous Day -", "enTextTransliteration": "Li Yawmin 'Azeem", "bnText": "সেই মহাদিবসে", "bntextLatin": "Se'i mahadibase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5853.mp3" }, { "totalNumber": 5854, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।", "bntextLatin": "yedina manusa damrabe bisba palanakartara samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5854.mp3" }, { "totalNumber": 5855, "numberInSurah": 7, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ", "enText": "No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen", "bnText": "এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।", "bntextLatin": "Eta kichute'i ucita naya, niscaya papacaridera amalanama sijjine ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5855.mp3" }, { "totalNumber": 5856, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ", "enText": "And what can make you know what is sijjeen?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa Sijjeen", "bnText": "আপনি জানেন, সিজ্জীন কি", "bntextLatin": "Apani janena, sijjina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5856.mp3" }, { "totalNumber": 5857, "numberInSurah": 9, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed.", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5857.mp3" }, { "totalNumber": 5858, "numberInSurah": 10, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের", "bntextLatin": "Sedina durbhoga mithyaropakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5858.mp3" }, { "totalNumber": 5859, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Who deny the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Allazeena yukazziboona bi yawmid deen", "bnText": "যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "yara pratiphala dibasake mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5859.mp3" }, { "totalNumber": 5860, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "And none deny it except every sinful transgressor.", "enTextTransliteration": "Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem", "bnText": "প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Pratyeka simalanghanakari papistha'i kebala eke mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5860.mp3" }, { "totalNumber": 5861, "numberInSurah": 13, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayatasamuha patha kara hale se bale, purakalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5861.mp3" }, { "totalNumber": 5862, "numberInSurah": 14, "text": "كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara ya kare, ta'i tadera hrdaya marica dhariye diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5862.mp3" }, { "totalNumber": 5863, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ", "enText": "No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon", "bnText": "কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, tara sedina tadera palanakartara theke pardara antarale thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5863.mp3" }, { "totalNumber": 5864, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa innahum lasaa lul jaheem", "bnText": "অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5864.mp3" }, { "totalNumber": 5865, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "Then it will be said [to them], \"This is what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।", "bntextLatin": "Erapara bala habe, eke'i to tomara mithyaropa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5865.mp3" }, { "totalNumber": 5866, "numberInSurah": 18, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ", "enText": "No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen", "bnText": "কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, niscaya satlokadera amalanama ache illiyyine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5866.mp3" }, { "totalNumber": 5867, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ", "enText": "And what can make you know what is 'illiyyun?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon", "bnText": "আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি", "bntextLatin": "Apani janena illiyyina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5867.mp3" }, { "totalNumber": 5868, "numberInSurah": 20, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5868.mp3" }, { "totalNumber": 5869, "numberInSurah": 21, "text": "يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Which is witnessed by those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Yashhadu hul muqarra boon", "bnText": "আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Allahara naikatyaprapta pheresatagana eke pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5869.mp3" }, { "totalNumber": 5870, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee Na'eem", "bnText": "নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে", "bntextLatin": "Niscaya satlokagana thakabe parama arame", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5870.mp3" }, { "totalNumber": 5871, "numberInSurah": 23, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।", "bntextLatin": "sinhasane base abalokana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5871.mp3" }, { "totalNumber": 5872, "numberInSurah": 24, "text": "تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ", "enText": "You will recognize in their faces the radiance of pleasure.", "enTextTransliteration": "Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem", "bnText": "আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani tadera mukhamandale sbacchandyera sajibata dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5872.mp3" }, { "totalNumber": 5873, "numberInSurah": 25, "text": "يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ", "enText": "They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.", "enTextTransliteration": "Yusqawna mir raheeqim makhtoom", "bnText": "তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake mohara kara bisud'dha paniya pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5873.mp3" }, { "totalNumber": 5874, "numberInSurah": 26, "text": "خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ", "enText": "The last of it is musk. So for this let the competitors compete.", "enTextTransliteration": "Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon", "bnText": "তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।", "bntextLatin": "Tara mohara habe kasturi. E bisaye pratiyogidera pratiyogita kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5874.mp3" }, { "totalNumber": 5875, "numberInSurah": 27, "text": "وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ", "enText": "And its mixture is of Tasneem,", "enTextTransliteration": "Wa mizaajuhoo min Tasneem", "bnText": "তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।", "bntextLatin": "Tara misrana habe tasanimera pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5875.mp3" }, { "totalNumber": 5876, "numberInSurah": 28, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "A spring from which those near [to Allah] drink.", "enTextTransliteration": "'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, yara pani pana karabe naikatyasilagana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5876.mp3" }, { "totalNumber": 5877, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ", "enText": "Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon", "bnText": "যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।", "bntextLatin": "Yara aparadhi, tara bisbasiderake upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5877.mp3" }, { "totalNumber": 5878, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ", "enText": "And when they passed by them, they would exchange derisive glances.", "enTextTransliteration": "Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon", "bnText": "এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana tadera kacha diye gamana karata takhana paraspare cokha tipe isara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5878.mp3" }, { "totalNumber": 5879, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ", "enText": "And when they returned to their people, they would return jesting.", "enTextTransliteration": "Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen", "bnText": "তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera paribara-parijanera kache phirata, takhana'o hasahasi kare phirata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5879.mp3" }, { "totalNumber": 5880, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ", "enText": "And when they saw them, they would say, \"Indeed, those are truly lost.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon", "bnText": "আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ara yakhana tara bisbasiderake dekhata, takhana balata, niscaya era bibhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5880.mp3" }, { "totalNumber": 5881, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ", "enText": "But they had not been sent as guardians over them.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen", "bnText": "অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।", "bntextLatin": "Athaca tara bisbasidera tattbabadhayakarupe prerita hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5881.mp3" }, { "totalNumber": 5882, "numberInSurah": 34, "text": "فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ", "enText": "So Today those who believed are laughing at the disbelievers,", "enTextTransliteration": "Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon", "bnText": "আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।", "bntextLatin": "Aja yara bisbasi, tara kapheraderake upahasa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5882.mp3" }, { "totalNumber": 5883, "numberInSurah": 35, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে", "bntextLatin": "Sinhasane base, taderake abalokana karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5883.mp3" }, { "totalNumber": 5884, "numberInSurah": 36, "text": "هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো", "bntextLatin": "kapherara ya karata, tara pratiphala peyeche to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5884.mp3" } ] }, { "no": 84, "name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25, "verses": [ { "totalNumber": 5885, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ", "enText": "When the sky has split [open]", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un shaqqat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5885.mp3" }, { "totalNumber": 5886, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so]", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "ও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত", "bntextLatin": "o tara palanakartara adesa palana karabe ebam akasa era'i upayukta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5886.mp3" }, { "totalNumber": 5887, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ", "enText": "And when the earth has been extended", "enTextTransliteration": "Wa izal ardu muddat", "bnText": "এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।", "bntextLatin": "ebam yakhana prthibike samprasarita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5887.mp3" }, { "totalNumber": 5888, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ", "enText": "And has cast out that within it and relinquished [it]", "enTextTransliteration": "Wa alqat maa feehaa wa takhallat", "bnText": "এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibi tara garbhasthita sabakichu ba'ire niksepa karabe o sun'yagarbha haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5888.mp3" }, { "totalNumber": 5889, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।", "bntextLatin": "Ebam tara palanakartara adesa palana karabe ebam prthibi era'i upayukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5889.mp3" }, { "totalNumber": 5890, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ", "enText": "O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh", "bnText": "হে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে।", "bntextLatin": "He manusa, tomake tomara palanakarta paryanta pauchate kasta sbikara karate habe, atahpara tara saksat ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5890.mp3" }, { "totalNumber": 5891, "numberInSurah": 7, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ", "enText": "Then as for he who is given his record in his right hand,", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih", "bnText": "যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yake tara amalanama dana hate deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5891.mp3" }, { "totalNumber": 5892, "numberInSurah": 8, "text": "فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا", "enText": "He will be judged with an easy account", "enTextTransliteration": "Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa", "bnText": "তার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে", "bntextLatin": "tara hisaba-nikasa sahaje haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5892.mp3" }, { "totalNumber": 5893, "numberInSurah": 9, "text": "وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "And return to his people in happiness.", "enTextTransliteration": "Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa", "bnText": "এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে", "bntextLatin": "ebam se tara paribara-parijanera kache hrstacitte phire yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5893.mp3" }, { "totalNumber": 5894, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ", "enText": "But as for he who is given his record behind his back,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih", "bnText": "এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে", "bntextLatin": "ebam yake tara amalanama pithera pascaddika theke deya, habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5894.mp3" }, { "totalNumber": 5895, "numberInSurah": 11, "text": "فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا", "enText": "He will cry out for destruction", "enTextTransliteration": "Fasawfa yad'oo subooraa", "bnText": "সে মৃত্যুকে আহবান করবে", "bntextLatin": "se mrtyuke ahabana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5895.mp3" }, { "totalNumber": 5896, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا", "enText": "And [enter to] burn in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa yaslaa sa'eeraa", "bnText": "এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "ebam jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5896.mp3" }, { "totalNumber": 5897, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "Indeed, he had [once] been among his people in happiness;", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa", "bnText": "সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।", "bntextLatin": "Se tara paribara-parijanera madhye anandita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5897.mp3" }, { "totalNumber": 5898, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ", "enText": "Indeed, he had thought he would never return [to Allah].", "enTextTransliteration": "Innahoo zanna al lai yahoor", "bnText": "সে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না।", "bntextLatin": "Se mane karata ye, se kakhana'o phire yabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5898.mp3" }, { "totalNumber": 5899, "numberInSurah": 15, "text": "بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا", "enText": "But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.", "enTextTransliteration": "Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa", "bnText": "কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।", "bntextLatin": "Kena yabe na, tara palanakarta to take dekhatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5899.mp3" }, { "totalNumber": 5900, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ", "enText": "So I swear by the twilight glow", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bishshafaq", "bnText": "আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার", "bntextLatin": "Ami sapatha kari sandhyakalina lala abhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5900.mp3" }, { "totalNumber": 5901, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ", "enText": "And [by] the night and what it envelops", "enTextTransliteration": "Wallaili wa maa wasaq", "bnText": "এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে", "bntextLatin": "ebam ratrira, ebam tate yara samabesa ghate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5901.mp3" }, { "totalNumber": 5902, "numberInSurah": 18, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ", "enText": "And [by] the moon when it becomes full", "enTextTransliteration": "Walqamari izat tasaq", "bnText": "এবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে", "bntextLatin": "ebam candrera, yakhana ta purnarupa labha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5902.mp3" }, { "totalNumber": 5903, "numberInSurah": 19, "text": "لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ", "enText": "[That] you will surely experience state after state.", "enTextTransliteration": "Latarkabunna tabaqan 'an tabaq", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।", "bntextLatin": "niscaya tomara eka simri theke areka simrite arohana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5903.mp3" }, { "totalNumber": 5904, "numberInSurah": 20, "text": "فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So what is [the matter] with them [that] they do not believe,", "enTextTransliteration": "Famaa lahum laa yu'minoon", "bnText": "অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera ki hala ye, tara imana ane na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5904.mp3" }, { "totalNumber": 5905, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোরআন পাঠ করা হয়, তখন সেজদা করে না।", "bntextLatin": "yakhana tadera kache kora'ana patha kara haya, takhana sejada kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5905.mp3" }, { "totalNumber": 5906, "numberInSurah": 22, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ", "enText": "But those who have disbelieved deny,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo yukazziboon", "bnText": "বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Baram kapherara era prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5906.mp3" }, { "totalNumber": 5907, "numberInSurah": 23, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ", "enText": "And Allah is most knowing of what they keep within themselves.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon", "bnText": "তারা যা সংরক্ষণ করে, আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Tara ya sanraksana kare, allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5907.mp3" }, { "totalNumber": 5908, "numberInSurah": 24, "text": "فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "So give them tidings of a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "অতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5908.mp3" }, { "totalNumber": 5909, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ya rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5909.mp3" } ] }, { "no": 85, "name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22, "verses": [ { "totalNumber": 5910, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ", "enText": "By the sky containing great stars", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil burooj", "bnText": "শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha graha-naksatra sobhita akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5910.mp3" }, { "totalNumber": 5911, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ", "enText": "And [by] the promised Day", "enTextTransliteration": "Wal yawmil maw'ood", "bnText": "এবং প্রতিশ্রুত দিবসের", "bntextLatin": "ebam pratisruta dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5911.mp3" }, { "totalNumber": 5912, "numberInSurah": 3, "text": "وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ", "enText": "And [by] the witness and what is witnessed,", "enTextTransliteration": "Wa shaahidinw wa mashhood", "bnText": "এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয়", "bntextLatin": "ebam se'i dibasera, ye upasthita haya o yate upasthita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5912.mp3" }, { "totalNumber": 5913, "numberInSurah": 4, "text": "قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ", "enText": "Cursed were the companions of the trench", "enTextTransliteration": "Qutila as haabul ukhdood", "bnText": "অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ", "bntextLatin": "abhisapta hayeche garta oyalara arthat", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5913.mp3" }, { "totalNumber": 5914, "numberInSurah": 5, "text": "النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ", "enText": "[Containing] the fire full of fuel,", "enTextTransliteration": "Annaari zaatil waqood", "bnText": "অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা", "bntextLatin": "aneka indhanera agnisanyogakarira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5914.mp3" }, { "totalNumber": 5915, "numberInSurah": 6, "text": "إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ", "enText": "When they were sitting near it", "enTextTransliteration": "Iz hum 'alaihaa qu'ood", "bnText": "যখন তারা তার কিনারায় বসেছিল।", "bntextLatin": "yakhana tara tara kinaraya basechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5915.mp3" }, { "totalNumber": 5916, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ", "enText": "And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood", "bnText": "এবং তারা বিশ্বাসীদের সাথে যা করেছিল, তা নিরীক্ষণ করছিল।", "bntextLatin": "Ebam tara bisbasidera sathe ya karechila, ta niriksana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5916.mp3" }, { "totalNumber": 5917, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,", "enTextTransliteration": "Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed", "bnText": "তারা তাদেরকে শাস্তি দিয়েছিল শুধু এ কারণে যে, তারা প্রশংসিত, পরাক্রান্ত আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল", "bntextLatin": "Tara taderake sasti diyechila sudhu e karane ye, tara prasansita, parakranta allahara prati bisbasa sthapana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5917.mp3" }, { "totalNumber": 5918, "numberInSurah": 9, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের ক্ষমতার মালিক, আল্লাহর সামনে রয়েছে সবকিছু।", "bntextLatin": "yini nabhomandala o bhumandalera ksamatara malika, allahara samane rayeche sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5918.mp3" }, { "totalNumber": 5919, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ", "enText": "Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq", "bnText": "যারা মুমিন পুরুষ ও নারীকে নিপীড়ন করেছে, অতঃপর তওবা করেনি, তাদের জন্যে আছে জাহান্নামের শাস্তি, আর আছে দহন যন্ত্রণা", "bntextLatin": "Yara mumina purusa o narike nipirana kareche, atahpara ta'oba kareni, tadera jan'ye ache jahannamera sasti, ara ache dahana yantrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5919.mp3" }, { "totalNumber": 5920, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের জন্যে আছে জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় নির্ঝরিণীসমূহ। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "yara imana ane o satkarma kare tadera jan'ye ache jannata, yara taladese prabahita haya nirjharinisamuha. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5920.mp3" }, { "totalNumber": 5921, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ", "enText": "Indeed, the vengeance of your Lord is severe.", "enTextTransliteration": "Inna batsha Rabbika lashadeed", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালনকর্তার পাকড়াও অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palanakartara pakara'o atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5921.mp3" }, { "totalNumber": 5922, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ", "enText": "Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed", "bnText": "তিনিই প্রথমবার অস্তিত্ব দান করেন এবং পুনরায় জীবিত করেন।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara astitba dana karena ebam punaraya jibita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5922.mp3" }, { "totalNumber": 5923, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ", "enText": "And He is the Forgiving, the Affectionate,", "enTextTransliteration": "Wa Huwal Ghafoorul Wadood", "bnText": "তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়", "bntextLatin": "Tini ksamasila, premamaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5923.mp3" }, { "totalNumber": 5924, "numberInSurah": 15, "text": "ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ", "enText": "Honorable Owner of the Throne,", "enTextTransliteration": "Zul 'Arshil Majeed", "bnText": "মহান আরশের অধিকারী।", "bntextLatin": "mahana arasera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5924.mp3" }, { "totalNumber": 5925, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "Effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তিনি যা চান, তাই করেন।", "bntextLatin": "Tini ya cana, ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5925.mp3" }, { "totalNumber": 5926, "numberInSurah": 17, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ", "enText": "Has there reached you the story of the soldiers -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul junood", "bnText": "আপনার কাছে সৈন্যবাহিনীর ইতিবৃত্ত পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache sain'yabahinira itibrtta paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5926.mp3" }, { "totalNumber": 5927, "numberInSurah": 18, "text": "فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ", "enText": "[Those of] Pharaoh and Thamud?", "enTextTransliteration": "Fir'awna wa Samood", "bnText": "ফেরাউনের এবং সামুদের", "bntextLatin": "phera'unera ebam samudera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5927.mp3" }, { "totalNumber": 5928, "numberInSurah": 19, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ", "enText": "But they who disbelieve are in [persistent] denial,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee takzeeb", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা মিথ্যারোপে রত আছে।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara mithyarope rata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5928.mp3" }, { "totalNumber": 5929, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ", "enText": "While Allah encompasses them from behind.", "enTextTransliteration": "Wallaahu minw waraaa'ihim muheet", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে চতুর্দিক থেকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake caturdika theke paribestana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5929.mp3" }, { "totalNumber": 5930, "numberInSurah": 21, "text": "بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ", "enText": "But this is an honored Qur'an", "enTextTransliteration": "Bal huwa Quraanum Majeed", "bnText": "বরং এটা মহান কোরআন", "bntextLatin": "Baram eta mahana kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5930.mp3" }, { "totalNumber": 5931, "numberInSurah": 22, "text": "فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ", "enText": "[Inscribed] in a Preserved Slate.", "enTextTransliteration": "Fee Lawhim Mahfooz", "bnText": "লওহে মাহফুযে লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "la'ohe mahaphuye lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5931.mp3" } ] }, { "no": 86, "name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17, "verses": [ { "totalNumber": 5932, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ", "enText": "By the sky and the night comer -", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wattaariq", "bnText": "শপথ আকাশের এবং রাত্রিতে আগমনকারীর।", "bntextLatin": "Sapatha akasera ebam ratrite agamanakarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5932.mp3" }, { "totalNumber": 5933, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ", "enText": "And what can make you know what is the night comer?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mattaariq", "bnText": "আপনি জানেন, যে রাত্রিতে আসে সেটা কি", "bntextLatin": "Apani janena, ye ratrite ase seta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5933.mp3" }, { "totalNumber": 5934, "numberInSurah": 3, "text": "النَّجْمُ الثَّاقِبُ", "enText": "It is the piercing star -", "enTextTransliteration": "Annajmus saaqib", "bnText": "সেটা এক উজ্জ্বল নক্ষত্র।", "bntextLatin": "seta eka ujjbala naksatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5934.mp3" }, { "totalNumber": 5935, "numberInSurah": 4, "text": "إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ", "enText": "There is no soul but that it has over it a protector.", "enTextTransliteration": "In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz", "bnText": "প্রত্যেকের উপর একজন তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে।", "bntextLatin": "Pratyekera upara ekajana tattbabadhayaka rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5935.mp3" }, { "totalNumber": 5936, "numberInSurah": 5, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ", "enText": "So let man observe from what he was created.", "enTextTransliteration": "Fal yanzuril insaanu mimma khuliq", "bnText": "অতএব, মানুষের দেখা উচিত কি বস্তু থেকে সে সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, manusera dekha ucita ki bastu theke se srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5936.mp3" }, { "totalNumber": 5937, "numberInSurah": 6, "text": "خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ", "enText": "He was created from a fluid, ejected,", "enTextTransliteration": "Khuliqa mim maaa'in daafiq", "bnText": "সে সৃজিত হয়েছে সবেগে স্খলিত পানি থেকে।", "bntextLatin": "Se srjita hayeche sabege skhalita pani theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5937.mp3" }, { "totalNumber": 5938, "numberInSurah": 7, "text": "يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ", "enText": "Emerging from between the backbone and the ribs.", "enTextTransliteration": "Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib", "bnText": "এটা নির্গত হয় মেরুদন্ড ও বক্ষপাজরের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Eta nirgata haya merudanda o baksapajarera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5938.mp3" }, { "totalNumber": 5939, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ", "enText": "Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.", "enTextTransliteration": "Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir", "bnText": "নিশ্চয় তিনি তাকে ফিরিয়ে নিতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Niscaya tini take phiriye nite saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5939.mp3" }, { "totalNumber": 5940, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ", "enText": "The Day when secrets will be put on trial,", "enTextTransliteration": "Yawma tublas saraaa'ir", "bnText": "যেদিন গোপন বিষয়াদি পরীক্ষিত হবে", "bntextLatin": "Yedina gopana bisayadi pariksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5940.mp3" }, { "totalNumber": 5941, "numberInSurah": 10, "text": "فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ", "enText": "Then man will have no power or any helper.", "enTextTransliteration": "Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir", "bnText": "সেদিন তার কোন শক্তি থাকবে না এবং সাহায্যকারীও থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tara kona sakti thakabe na ebam sahayyakari'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5941.mp3" }, { "totalNumber": 5942, "numberInSurah": 11, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ", "enText": "By the sky which returns [rain]", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatir raj'", "bnText": "শপথ চক্রশীল আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha cakrasila akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5942.mp3" }, { "totalNumber": 5943, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ", "enText": "And [by] the earth which cracks open,", "enTextTransliteration": "Wal ardi zaatis sad'", "bnText": "এবং বিদারনশীল পৃথিবীর", "bntextLatin": "ebam bidaranasila prthibira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5943.mp3" }, { "totalNumber": 5944, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ", "enText": "Indeed, the Qur'an is a decisive statement,", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlun fasl", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সত্য-মিথ্যার ফয়সালা।", "bntextLatin": "niscaya kora'ana satya-mithyara phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5944.mp3" }, { "totalNumber": 5945, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ", "enText": "And it is not amusement.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa bil hazl", "bnText": "এবং এটা উপহাস নয়।", "bntextLatin": "Ebam eta upahasa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5945.mp3" }, { "totalNumber": 5946, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا", "enText": "Indeed, they are planning a plan,", "enTextTransliteration": "Innahum yakeedoona kaidaa", "bnText": "তারা ভীষণ চক্রান্ত করে", "bntextLatin": "Tara bhisana cakranta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5946.mp3" }, { "totalNumber": 5947, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَكِيدُ كَيْدًا", "enText": "But I am planning a plan.", "enTextTransliteration": "Wa akeedu kaidaa", "bnText": "আর আমিও কৌশল করি।", "bntextLatin": "ara ami'o kausala kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5947.mp3" }, { "totalNumber": 5948, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا", "enText": "So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.", "enTextTransliteration": "Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa", "bnText": "অতএব, কাফেরদেরকে অবকাশ দিন, তাদেরকে অবকাশ দিন, কিছু দিনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheraderake abakasa dina, taderake abakasa dina, kichu dinera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5948.mp3" } ] }, { "no": 87, "name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19, "verses": [ { "totalNumber": 5949, "numberInSurah": 1, "text": "سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى", "enText": "Exalt the name of your Lord, the Most High,", "enTextTransliteration": "Sabbihisma Rabbikal A'laa", "bnText": "আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন", "bntextLatin": "Apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5949.mp3" }, { "totalNumber": 5950, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Who created and proportioned", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa fasawwaa", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "yini srsti karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5950.mp3" }, { "totalNumber": 5951, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ", "enText": "And who destined and [then] guided", "enTextTransliteration": "Wallazee qaddara fahadaa", "bnText": "এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini suparimita karechena o patha pradarsana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5951.mp3" }, { "totalNumber": 5952, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ", "enText": "And who brings out the pasture", "enTextTransliteration": "Wallazeee akhrajal mar'aa", "bnText": "এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন", "bntextLatin": "ebam yini trnadi utpanna karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5952.mp3" }, { "totalNumber": 5953, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ", "enText": "And [then] makes it black stubble.", "enTextTransliteration": "Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa", "bnText": "অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।", "bntextLatin": "atahpara karechena take kala abarjana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5953.mp3" }, { "totalNumber": 5954, "numberInSurah": 6, "text": "سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ", "enText": "We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,", "enTextTransliteration": "Sanuqri'uka falaa tansaaa", "bnText": "আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না", "bntextLatin": "Ami apanake patha karate thakaba, phale apani bismrta habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5954.mp3" }, { "totalNumber": 5955, "numberInSurah": 7, "text": "إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ", "enText": "Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.", "enTextTransliteration": "Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।", "bntextLatin": "allaha ya iccha karena ta byatita. Niscaya tini janena prakasya o gopana bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5955.mp3" }, { "totalNumber": 5956, "numberInSurah": 8, "text": "وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "And We will ease you toward ease.", "enTextTransliteration": "Wa nu-yassiruka lilyusraa", "bnText": "আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো।", "bntextLatin": "Ami apanara jan'ye sahaja sariyata sahajatara kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5956.mp3" }, { "totalNumber": 5957, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ", "enText": "So remind, if the reminder should benefit;", "enTextTransliteration": "Fazakkir in nafa'atizzikraa", "bnText": "উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন", "bntextLatin": "Upadesa phalaprasu hale upadesa dana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5957.mp3" }, { "totalNumber": 5958, "numberInSurah": 10, "text": "سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ", "enText": "He who fears [Allah] will be reminded.", "enTextTransliteration": "Sa yazzakkaru maiyakhshaa", "bnText": "যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "ye bhaya kare, se upadesa grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5958.mp3" }, { "totalNumber": 5959, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى", "enText": "But the wretched one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa yatajannabuhal ashqaa", "bnText": "আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে", "bntextLatin": "ara ye, hatabhaga, se ta upeksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5959.mp3" }, { "totalNumber": 5960, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,", "enTextTransliteration": "Allazee yaslan Naaral kubraa", "bnText": "সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "se maha-agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5960.mp3" }, { "totalNumber": 5961, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Neither dying therein nor living.", "enTextTransliteration": "Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane se marabe'o na, jibita'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5961.mp3" }, { "totalNumber": 5962, "numberInSurah": 14, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "He has certainly succeeded who purifies himself", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man tazakkaa", "bnText": "নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়", "bntextLatin": "Niscaya saphalya labha karabe se, ye sud'dha haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5962.mp3" }, { "totalNumber": 5963, "numberInSurah": 15, "text": "وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ", "enText": "And mentions the name of his Lord and prays.", "enTextTransliteration": "Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।", "bntextLatin": "ebam tara palanakartara nama smarana kare, atahpara namaya adaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5963.mp3" }, { "totalNumber": 5964, "numberInSurah": 16, "text": "بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "But you prefer the worldly life,", "enTextTransliteration": "Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa", "bnText": "বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও", "bntextLatin": "Bastutah tomara parthiba jibanake agradhikara da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5964.mp3" }, { "totalNumber": 5965, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "While the Hereafter is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa", "bnText": "অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।", "bntextLatin": "athaca parakalera jibana utkrsta o sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5965.mp3" }, { "totalNumber": 5966, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "Indeed, this is in the former scriptures,", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lafis suhu fil oolaa", "bnText": "এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Eta likhita rayeche purbabati kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5966.mp3" }, { "totalNumber": 5967, "numberInSurah": 19, "text": "صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ", "enText": "The scriptures of Abraham and Moses.", "enTextTransliteration": "Suhufi Ibraaheema wa Moosaa", "bnText": "ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "ibrahima o musara kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5967.mp3" } ] }, { "no": 88, "name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26, "verses": [ { "totalNumber": 5968, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ", "enText": "Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul ghaashiyah", "bnText": "আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache acchannakari keyamatera brttanta paumcheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5968.mp3" }, { "totalNumber": 5969, "numberInSurah": 2, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be humbled,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত", "bntextLatin": "aneka mukhamandala sedina habe lanchita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5969.mp3" }, { "totalNumber": 5970, "numberInSurah": 3, "text": "عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ", "enText": "Working [hard] and exhausted.", "enTextTransliteration": "'Aamilatun naasibah", "bnText": "ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।", "bntextLatin": "klista, klanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5970.mp3" }, { "totalNumber": 5971, "numberInSurah": 4, "text": "تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً", "enText": "They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.", "enTextTransliteration": "Taslaa naaran haamiyah", "bnText": "তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Tara jbalanta agune patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5971.mp3" }, { "totalNumber": 5972, "numberInSurah": 5, "text": "تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ", "enText": "They will be given drink from a boiling spring.", "enTextTransliteration": "Tusqaa min 'aynin aaniyah", "bnText": "তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake phutanta nahara theke pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5972.mp3" }, { "totalNumber": 5973, "numberInSurah": 6, "text": "لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ", "enText": "For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant", "enTextTransliteration": "Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'", "bnText": "কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।", "bntextLatin": "Kantakapurna jhara byatita tadera jan'ye kona khadya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5973.mp3" }, { "totalNumber": 5974, "numberInSurah": 7, "text": "لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ", "enText": "Which neither nourishes nor avails against hunger.", "enTextTransliteration": "Laa yusminu wa laa yughnee min joo'", "bnText": "এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।", "bntextLatin": "Eta taderake pusta karabe na ebam ksudhaya'o upakara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5974.mp3" }, { "totalNumber": 5975, "numberInSurah": 8, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ", "enText": "[Other] faces, that Day, will show pleasure.", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naa'imah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe, sajiba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5975.mp3" }, { "totalNumber": 5976, "numberInSurah": 9, "text": "لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ", "enText": "With their effort [they are] satisfied", "enTextTransliteration": "Lisa'yihaa raadiyah", "bnText": "তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।", "bntextLatin": "tadera karmera karane santusta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5976.mp3" }, { "totalNumber": 5977, "numberInSurah": 10, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannatin 'aaliyah", "bnText": "তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "Tara thakabe, su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5977.mp3" }, { "totalNumber": 5978, "numberInSurah": 11, "text": "لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً", "enText": "Wherein they will hear no unsuitable speech.", "enTextTransliteration": "Laa tasma'u feehaa laaghiyah", "bnText": "তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।", "bntextLatin": "Tathaya sunabe na kona asara kathabarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5978.mp3" }, { "totalNumber": 5979, "numberInSurah": 12, "text": "فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ", "enText": "Within it is a flowing spring.", "enTextTransliteration": "Feehaa 'aynun jaariyah", "bnText": "তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe prabahita jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5979.mp3" }, { "totalNumber": 5980, "numberInSurah": 13, "text": "فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ", "enText": "Within it are couches raised high", "enTextTransliteration": "Feehaa sururum marfoo'ah", "bnText": "তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe unnata susajjita asana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5980.mp3" }, { "totalNumber": 5981, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ", "enText": "And cups put in place", "enTextTransliteration": "Wa akwaabum mawdoo 'ah", "bnText": "এবং সংরক্ষিত পানপাত্র", "bntextLatin": "Ebam sanraksita panapatra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5981.mp3" }, { "totalNumber": 5982, "numberInSurah": 15, "text": "وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ", "enText": "And cushions lined up", "enTextTransliteration": "Wa namaariqu masfoofah", "bnText": "এবং সারি সারি গালিচা", "bntextLatin": "ebam sari sari galica", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5982.mp3" }, { "totalNumber": 5983, "numberInSurah": 16, "text": "وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ", "enText": "And carpets spread around.", "enTextTransliteration": "Wa zaraabiyyu mabsoosah", "bnText": "এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।", "bntextLatin": "ebam bistrta bichano karpeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5983.mp3" }, { "totalNumber": 5984, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ", "enText": "Then do they not look at the camels - how they are created?", "enTextTransliteration": "Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat", "bnText": "তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে", "bntextLatin": "Tara ki ustrera prati laksya kare na ye, ta kibhabe srsti kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5984.mp3" }, { "totalNumber": 5985, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ", "enText": "And at the sky - how it is raised?", "enTextTransliteration": "Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at", "bnText": "এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam akasera prati laksya kare na ye, ta kibhabe ucca kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5985.mp3" }, { "totalNumber": 5986, "numberInSurah": 19, "text": "وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ", "enText": "And at the mountains - how they are erected?", "enTextTransliteration": "Wa ilal jibaali kaifa nusibat", "bnText": "এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam paharera dike ye, ta kibhabe sthapana kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5986.mp3" }, { "totalNumber": 5987, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ", "enText": "And at the earth - how it is spread out?", "enTextTransliteration": "Wa ilal ardi kaifa sutihat", "bnText": "এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে", "bntextLatin": "ebam prthibira dike ye, ta kibhabe samatala bichano hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5987.mp3" }, { "totalNumber": 5988, "numberInSurah": 21, "text": "فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ", "enText": "So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.", "enTextTransliteration": "Fazakkir innama anta Muzakkir", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা", "bntextLatin": "ata'eba, apani upadesa dina, apani to kebala ekajana upadesadata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5988.mp3" }, { "totalNumber": 5989, "numberInSurah": 22, "text": "لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ", "enText": "You are not over them a controller.", "enTextTransliteration": "Lasta 'alaihim bimusaitir", "bnText": "আপনি তাদের শাসক নন", "bntextLatin": "apani tadera sasaka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5989.mp3" }, { "totalNumber": 5990, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ", "enText": "However, he who turns away and disbelieves -", "enTextTransliteration": "Illaa man tawallaa wa kafar", "bnText": "কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়", "bntextLatin": "kintu ye mukha phiriye neya o kaphera haye yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5990.mp3" }, { "totalNumber": 5991, "numberInSurah": 24, "text": "فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ", "enText": "Then Allah will punish him with the greatest punishment.", "enTextTransliteration": "Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar", "bnText": "আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।", "bntextLatin": "allaha take maha ayaba debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5991.mp3" }, { "totalNumber": 5992, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ", "enText": "Indeed, to Us is their return.", "enTextTransliteration": "Innaa ilainaaa iyaabahum", "bnText": "নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট", "bntextLatin": "Niscaya tadera pratyabartana amara'i nikata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5992.mp3" }, { "totalNumber": 5993, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم", "enText": "Then indeed, upon Us is their account.", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa hisaabahum", "bnText": "অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "atahpara tadera hisaba-nikasa amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5993.mp3" } ] }, { "no": 89, "name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30, "verses": [ { "totalNumber": 5994, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْفَجْرِ", "enText": "By the dawn", "enTextTransliteration": "Wal-Fajr", "bnText": "শপথ ফজরের", "bntextLatin": "Sapatha phajarera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5994.mp3" }, { "totalNumber": 5995, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَيَالٍ عَشْرٍ", "enText": "And [by] ten nights", "enTextTransliteration": "Wa layaalin 'ashr", "bnText": "শপথ দশ রাত্রির, শপথ তার", "bntextLatin": "sapatha dasa ratrira, sapatha tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5995.mp3" }, { "totalNumber": 5996, "numberInSurah": 3, "text": "وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ", "enText": "And [by] the even [number] and the odd", "enTextTransliteration": "Wash shaf'i wal watr", "bnText": "যা জোড় ও যা বিজোড়", "bntextLatin": "ya jora o ya bijora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5996.mp3" }, { "totalNumber": 5997, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ", "enText": "And [by] the night when it passes,", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yasr", "bnText": "এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে", "bntextLatin": "ebam sapatha ratrira yakhana ta gata hate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5997.mp3" }, { "totalNumber": 5998, "numberInSurah": 5, "text": "هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ", "enText": "Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?", "enTextTransliteration": "Hal fee zaalika qasamul lizee hijr", "bnText": "এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী ব্যক্তির জন্যে।", "bntextLatin": "era madhye ache sapatha jnani byaktira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5998.mp3" }, { "totalNumber": 5999, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ", "enText": "Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম গোত্রের সাথে কি আচরণ করেছিলেন", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani, apanara palanakarta ada bansera irama gotrera sathe ki acarana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5999.mp3" }, { "totalNumber": 6000, "numberInSurah": 7, "text": "إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ", "enText": "[With] Iram - who had lofty pillars,", "enTextTransliteration": "Iramaa zaatil 'imaad", "bnText": "যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির ন্যায় দীর্ঘ ছিল এবং", "bntextLatin": "yadera daihika gathana stambha o khumtira n'yaya dirgha chila ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6000.mp3" }, { "totalNumber": 6001, "numberInSurah": 8, "text": "الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ", "enText": "The likes of whom had never been created in the land?", "enTextTransliteration": "Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad", "bnText": "যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন লোক সৃজিত হয়নি", "bntextLatin": "yadera samana sakti o balabirye sara bisbera saharasamuhe kona loka srjita hayani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6001.mp3" }, { "totalNumber": 6002, "numberInSurah": 9, "text": "وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ", "enText": "And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?", "enTextTransliteration": "Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad", "bnText": "এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "ebam samuda gotrera sathe, yara upatyakaya pathara kete grha nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6002.mp3" }, { "totalNumber": 6003, "numberInSurah": 10, "text": "وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ", "enText": "And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -", "enTextTransliteration": "Wa fir'awna zil awtaad", "bnText": "এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে", "bntextLatin": "Ebam bahu kilakera adhipati phera'unera sathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6003.mp3" }, { "totalNumber": 6004, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ", "enText": "[All of] whom oppressed within the lands", "enTextTransliteration": "Allazeena taghaw fil bilaad", "bnText": "যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।", "bntextLatin": "yara dese simalanghana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6004.mp3" }, { "totalNumber": 6005, "numberInSurah": 12, "text": "فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ", "enText": "And increased therein the corruption.", "enTextTransliteration": "Fa aksaroo feehal fasaad", "bnText": "অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি করেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane bistara asanti srsti karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6005.mp3" }, { "totalNumber": 6006, "numberInSurah": 13, "text": "فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ", "enText": "So your Lord poured upon them a scourge of punishment.", "enTextTransliteration": "Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তা তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakarta taderake sastira kasaghata karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6006.mp3" }, { "totalNumber": 6007, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ", "enText": "Indeed, your Lord is in observation.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka labil mirsaad", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palakarta satarka drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6007.mp3" }, { "totalNumber": 6008, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ", "enText": "And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, \"My Lord has honored me.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman", "bnText": "মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন, তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান করেছেন।", "bntextLatin": "Manusa erupa ye, yakhana tara palanakarta take pariksa karena, atahpara sam'mana o anugraha dana karena, takhana bale, amara palanakarta amake sam'mana dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6008.mp3" }, { "totalNumber": 6009, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ", "enText": "But when He tries him and restricts his provision, he says, \"My Lord has humiliated me.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan", "bnText": "এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন, তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা আমাকে হেয় করেছেন।", "bntextLatin": "Ebam yakhana take pariksa karena, atahpara riyika sankucita kare dena, takhana baleh amara palanakarta amake heya karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6009.mp3" }, { "totalNumber": 6010, "numberInSurah": 17, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ", "enText": "No! But you do not honor the orphan", "enTextTransliteration": "Kalla bal laa tukrimooo nal yateem", "bnText": "এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে সম্মান কর না।", "bntextLatin": "Eta amulaka, baram tomara etimake sam'mana kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6010.mp3" }, { "totalNumber": 6011, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And you do not encourage one another to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্নদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake annadane parasparake utsahita kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6011.mp3" }, { "totalNumber": 6012, "numberInSurah": 19, "text": "وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا", "enText": "And you consume inheritance, devouring [it] altogether,", "enTextTransliteration": "Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa", "bnText": "এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল", "bntextLatin": "Ebam tomara mrtera tyajya sampatti sampurnarupe kuksigata kare phela", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6012.mp3" }, { "totalNumber": 6013, "numberInSurah": 20, "text": "وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا", "enText": "And you love wealth with immense love.", "enTextTransliteration": "Wa tuhibboonal maala hubban jammaa", "bnText": "এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস।", "bntextLatin": "ebam tomara dhana-sampadake pranabhare bhalabasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6013.mp3" }, { "totalNumber": 6014, "numberInSurah": 21, "text": "كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا", "enText": "No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka", "bnText": "এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-বিচুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Eta anucita. Yakhana prthibi curna-bicurna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6014.mp3" }, { "totalNumber": 6015, "numberInSurah": 22, "text": "وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا", "enText": "And your Lord has come and the angels, rank upon rank,", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে উপস্থিত হবেন", "bntextLatin": "ebam apanara palanakarta o pheresatagana saribad'dhabhabe upasthita habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6015.mp3" }, { "totalNumber": 6016, "numberInSurah": 23, "text": "وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?", "enTextTransliteration": "Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa", "bnText": "এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু এই স্মরণ তার কি কাজে আসবে", "bntextLatin": "ebam sedina jahannamake ana habe, sedina manusa smarana karabe, kintu e'i smarana tara ki kaje asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6016.mp3" }, { "totalNumber": 6017, "numberInSurah": 24, "text": "يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي", "enText": "He will say, \"Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee", "bnText": "সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম", "bntextLatin": "se balabeh haya, e jibanera jan'ye ami yadi kichu agre prerana karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6017.mp3" }, { "totalNumber": 6018, "numberInSurah": 25, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ", "enText": "So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,", "enTextTransliteration": "Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad", "bnText": "সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "sedina tara sastira mata sasti ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6018.mp3" }, { "totalNumber": 6019, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ", "enText": "And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].", "enTextTransliteration": "Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad", "bnText": "এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "Ebam tara bandhanera mata bandhana ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6019.mp3" }, { "totalNumber": 6020, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ", "enText": "[To the righteous it will be said], \"O reassured soul,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah", "bnText": "হে প্রশান্ত মন", "bntextLatin": "He prasanta mana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6020.mp3" }, { "totalNumber": 6021, "numberInSurah": 28, "text": "ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً", "enText": "Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],", "enTextTransliteration": "Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah", "bnText": "তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট ফিরে যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে।", "bntextLatin": "tumi tomara palanakartara nikata phire ya'o santusta o santosabhajana haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6021.mp3" }, { "totalNumber": 6022, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلِي فِي عِبَادِي", "enText": "And enter among My [righteous] servants", "enTextTransliteration": "Fadkhulee fee 'ibaadee", "bnText": "অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Atahpara amara bandadera antarbhukta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6022.mp3" }, { "totalNumber": 6023, "numberInSurah": 30, "text": "وَادْخُلِي جَنَّتِي", "enText": "And enter My Paradise.\"", "enTextTransliteration": "Wadkhulee jannatee", "bnText": "এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Ebam amara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6023.mp3" } ] }, { "no": 90, "name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20, "verses": [ { "totalNumber": 6024, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "I swear by this city, Makkah -", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bihaazal balad", "bnText": "আমি এই নগরীর শপথ করি", "bntextLatin": "Ami e'i nagarira sapatha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6024.mp3" }, { "totalNumber": 6025, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -", "enTextTransliteration": "Wa anta hillum bihaazal balad", "bnText": "এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।", "bntextLatin": "ebam e'i nagarite apanara upara kona pratibandhakata ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6025.mp3" }, { "totalNumber": 6026, "numberInSurah": 3, "text": "وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ", "enText": "And [by] the father and that which was born [of him],", "enTextTransliteration": "Wa waalidinw wa maa walad", "bnText": "শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।", "bntextLatin": "Sapatha janakera o ya janma deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6026.mp3" }, { "totalNumber": 6027, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ", "enText": "We have certainly created man into hardship.", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee kabad", "bnText": "নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami manusake sramanirbhararupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6027.mp3" }, { "totalNumber": 6028, "numberInSurah": 5, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that never will anyone overcome him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, tara upara ke'u ksamatabana habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6028.mp3" }, { "totalNumber": 6029, "numberInSurah": 6, "text": "يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا", "enText": "He says, \"I have spent wealth in abundance.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa", "bnText": "সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।", "bntextLatin": "se baleh ami pracura dhana-sampada byaya karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6029.mp3" }, { "totalNumber": 6030, "numberInSurah": 7, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that no one has seen him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al lam yarahooo ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, take ke'u dekheni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6030.mp3" }, { "totalNumber": 6031, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ", "enText": "Have We not made for him two eyes?", "enTextTransliteration": "Alam naj'al lahoo 'aynayn", "bnText": "আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়", "bntextLatin": "ami ki take de'ini caksudbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6031.mp3" }, { "totalNumber": 6032, "numberInSurah": 9, "text": "وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ", "enText": "And a tongue and two lips?", "enTextTransliteration": "Wa lisaananw wa shafatayn", "bnText": "জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয়", "bntextLatin": "jihaba o osthadbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6032.mp3" }, { "totalNumber": 6033, "numberInSurah": 10, "text": "وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ", "enText": "And have shown him the two ways?", "enTextTransliteration": "Wa hadaynaahun najdayn", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "bastutah ami take du’ti patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6033.mp3" }, { "totalNumber": 6034, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ", "enText": "But he has not broken through the difficult pass.", "enTextTransliteration": "Falaq tahamal-'aqabah", "bnText": "অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।", "bntextLatin": "Atahpara se dharmera ghamtite prabesa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6034.mp3" }, { "totalNumber": 6035, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ", "enText": "And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal'aqabah", "bnText": "আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি", "bntextLatin": "Apani janena, se ghamti ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6035.mp3" }, { "totalNumber": 6036, "numberInSurah": 13, "text": "فَكُّ رَقَبَةٍ", "enText": "It is the freeing of a slave", "enTextTransliteration": "Fakku raqabah", "bnText": "তা হচ্ছে দাসমুক্তি", "bntextLatin": "ta hacche dasamukti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6036.mp3" }, { "totalNumber": 6037, "numberInSurah": 14, "text": "أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ", "enText": "Or feeding on a day of severe hunger", "enTextTransliteration": "Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah", "bnText": "অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।", "bntextLatin": "athaba durbhiksera dine annadana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6037.mp3" }, { "totalNumber": 6038, "numberInSurah": 15, "text": "يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ", "enText": "An orphan of near relationship", "enTextTransliteration": "Yateeman zaa maqrabah", "bnText": "এতীম আত্বীয়কে", "bntextLatin": "Etima atbiyake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6038.mp3" }, { "totalNumber": 6039, "numberInSurah": 16, "text": "أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ", "enText": "Or a needy person in misery", "enTextTransliteration": "Aw miskeenan zaa matrabah", "bnText": "অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে", "bntextLatin": "athaba dhuli-dhusarita misakinake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6039.mp3" }, { "totalNumber": 6040, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ", "enText": "And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.", "enTextTransliteration": "Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah", "bnText": "অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।", "bntextLatin": "atahpara tadera antarbhukta ha'oya, yara imana ane ebam parasparake upadesa deya sabarera o upadesa deya dayara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6040.mp3" }, { "totalNumber": 6041, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Those are the companions of the right.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika As-haabul maimanah", "bnText": "তারাই সৌভাগ্যশালী।", "bntextLatin": "Tara'i saubhagyasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6041.mp3" }, { "totalNumber": 6042, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuha asbikara kare tara'i hatabhaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6042.mp3" }, { "totalNumber": 6043, "numberInSurah": 20, "text": "عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Over them will be fire closed in.", "enTextTransliteration": "Alaihim naarum mu'sadah", "bnText": "তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara agniparibestita abasthaya bandi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6043.mp3" } ] }, { "no": 91, "name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15, "verses": [ { "totalNumber": 6044, "numberInSurah": 1, "text": "وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا", "enText": "By the sun and its brightness", "enTextTransliteration": "Wash shamsi wa duhaa haa", "bnText": "শপথ সূর্যের ও তার কিরণের", "bntextLatin": "Sapatha suryera o tara kiranera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6044.mp3" }, { "totalNumber": 6045, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا", "enText": "And [by] the moon when it follows it", "enTextTransliteration": "Wal qamari izaa talaa haa", "bnText": "শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে", "bntextLatin": "sapatha candrera yakhana ta suryera pascate ase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6045.mp3" }, { "totalNumber": 6046, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا", "enText": "And [by] the day when it displays it", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa jallaa haa", "bnText": "শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে", "bntextLatin": "sapatha dibasera yakhana se suryake prakharabhabe prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6046.mp3" }, { "totalNumber": 6047, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا", "enText": "And [by] the night when it covers it", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa haa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana se suryake acchadita kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6047.mp3" }, { "totalNumber": 6048, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا", "enText": "And [by] the sky and He who constructed it", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wa maa banaahaa", "bnText": "শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।", "bntextLatin": "sapatha akasera ebam yini ta nirmana karechena, tamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6048.mp3" }, { "totalNumber": 6049, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا", "enText": "And [by] the earth and He who spread it", "enTextTransliteration": "Wal ardi wa maa tahaahaa", "bnText": "শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "Sapatha prthibira ebam yini ta bistrta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6049.mp3" }, { "totalNumber": 6050, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا", "enText": "And [by] the soul and He who proportioned it", "enTextTransliteration": "Wa nafsinw wa maa sawwaahaa", "bnText": "শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "sapatha pranera ebam yini ta subin'yasta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6050.mp3" }, { "totalNumber": 6051, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا", "enText": "And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,", "enTextTransliteration": "Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa", "bnText": "অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন", "bntextLatin": "atahpara take tara asatkarma o satkarmera jnana dana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6051.mp3" }, { "totalNumber": 6052, "numberInSurah": 9, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا", "enText": "He has succeeded who purifies it,", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man zakkaahaa", "bnText": "যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।", "bntextLatin": "ye nijeke sud'dha kare, se'i saphalakama haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6052.mp3" }, { "totalNumber": 6053, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا", "enText": "And he has failed who instills it [with corruption].", "enTextTransliteration": "Wa qad khaaba man dassaahaa", "bnText": "এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।", "bntextLatin": "Ebam ye nijeke kalusita kare, se byartha manoratha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6053.mp3" }, { "totalNumber": 6054, "numberInSurah": 11, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا", "enText": "Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya abadhyata basatah mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6054.mp3" }, { "totalNumber": 6055, "numberInSurah": 12, "text": "إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا", "enText": "When the most wretched of them was sent forth.", "enTextTransliteration": "Izim ba'asa ashqaahaa", "bnText": "যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera sarbadhika hatabhagya byakti tatpara haye uthechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6055.mp3" }, { "totalNumber": 6056, "numberInSurah": 13, "text": "فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا", "enText": "And the messenger of Allah [Salih] said to them, \"[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর ব্যাপারে সতর্ক থাক।", "bntextLatin": "Atahpara allahara rasula taderake balechilenah allahara ustri o take pani pana karanora byapare satarka thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6056.mp3" }, { "totalNumber": 6057, "numberInSurah": 14, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا", "enText": "But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa", "bnText": "অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ora tara prati mithyaropa karechila ebam ustrira pa kartana karechila. Tadera papera karane tadera palanakarta tadera upara dhbansa nayila kare ekakara kare dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6057.mp3" }, { "totalNumber": 6058, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا", "enText": "And He does not fear the consequence thereof.", "enTextTransliteration": "Wa laa yakhaafu'uqbaahaa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala e'i dhbansera kona birupa parinatira asanka karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6058.mp3" } ] }, { "no": 92, "name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21, "verses": [ { "totalNumber": 6059, "numberInSurah": 1, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ", "enText": "By the night when it covers", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa", "bnText": "শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে", "bntextLatin": "Sapatha ratrira, yakhana se acchanna kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6059.mp3" }, { "totalNumber": 6060, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ", "enText": "And [by] the day when it appears", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa tajalla", "bnText": "শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়", "bntextLatin": "sapatha dinera, yakhana se alokita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6060.mp3" }, { "totalNumber": 6061, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And [by] He who created the male and female,", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa", "bnText": "এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "ebam tamra, yini nara o nari srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6061.mp3" }, { "totalNumber": 6062, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ", "enText": "Indeed, your efforts are diverse.", "enTextTransliteration": "Inna sa'yakum lashattaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।", "bntextLatin": "niscaya tomadera karma pracesta bibhinna dharanera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6062.mp3" }, { "totalNumber": 6063, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ", "enText": "As for he who gives and fears Allah", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man a'taa wattaqaa", "bnText": "অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়", "bntextLatin": "Ata'eba, ye dana kare ebam khodabhiru haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6063.mp3" }, { "totalNumber": 6064, "numberInSurah": 6, "text": "وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And believes in the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa saddaqa bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake satya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6064.mp3" }, { "totalNumber": 6065, "numberInSurah": 7, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward ease.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lilyusraa", "bnText": "আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take sukhera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6065.mp3" }, { "totalNumber": 6066, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ", "enText": "But as for he who withholds and considers himself free of need", "enTextTransliteration": "Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa", "bnText": "আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়", "bntextLatin": "Ara ye krpanata kare o bepara'oya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6066.mp3" }, { "totalNumber": 6067, "numberInSurah": 9, "text": "وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And denies the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa kazzaba bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake mithya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6067.mp3" }, { "totalNumber": 6068, "numberInSurah": 10, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward difficulty.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lil'usraa", "bnText": "আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take kastera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6068.mp3" }, { "totalNumber": 6069, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ", "enText": "And what will his wealth avail him when he falls?", "enTextTransliteration": "Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa", "bnText": "যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Yakhana se adhahpatita habe, takhana tara sampada tara kona'i kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6069.mp3" }, { "totalNumber": 6070, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ", "enText": "Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa lal hudaa", "bnText": "আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।", "bntextLatin": "Amara dayitba patha pradarsana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6070.mp3" }, { "totalNumber": 6071, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ", "enText": "And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa", "bnText": "আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।", "bntextLatin": "Ara ami malika ihakalera o parakalera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6071.mp3" }, { "totalNumber": 6072, "numberInSurah": 14, "text": "فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ", "enText": "So I have warned you of a Fire which is blazing.", "enTextTransliteration": "Fa anzartukum naaran talazzaa", "bnText": "অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tomaderake prajbalita agni samparke satarka kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6072.mp3" }, { "totalNumber": 6073, "numberInSurah": 15, "text": "لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى", "enText": "None will [enter to] burn therein except the most wretched one.", "enTextTransliteration": "Laa yaslaahaaa illal ashqaa", "bnText": "এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে", "bntextLatin": "Ete nitanta hatabhagya byakti'i prabesa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6073.mp3" }, { "totalNumber": 6074, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Who had denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Allazee kazzaba wa tawallaa", "bnText": "যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "ye mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6074.mp3" }, { "totalNumber": 6075, "numberInSurah": 17, "text": "وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى", "enText": "But the righteous one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa sa yujannnabuhal atqaa", "bnText": "এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে", "bntextLatin": "E theke dure rakha habe khodabhiru byaktike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6075.mp3" }, { "totalNumber": 6076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ", "enText": "[He] who gives [from] his wealth to purify himself", "enTextTransliteration": "Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa", "bnText": "যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে।", "bntextLatin": "ye atnasud'dhira jan'ye tara dhana-sampada dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6076.mp3" }, { "totalNumber": 6077, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ", "enText": "And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded", "enTextTransliteration": "Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa", "bnText": "এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।", "bntextLatin": "Ebam tara upara kara'o kona pratidanayogya anugraha thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6077.mp3" }, { "totalNumber": 6078, "numberInSurah": 20, "text": "إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "But only seeking the countenance of his Lord, Most High.", "enTextTransliteration": "Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa", "bnText": "তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Tara mahana palanakartara santusti anbesana byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6078.mp3" }, { "totalNumber": 6079, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ", "enText": "And he is going to be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa lasawfa yardaa", "bnText": "সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।", "bntextLatin": "Se satbara'i santusti labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6079.mp3" } ] }, { "no": 93, "name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 6080, "numberInSurah": 1, "text": "وَالضُّحَىٰ", "enText": "By the morning brightness", "enTextTransliteration": "Wad duhaa", "bnText": "শপথ পূর্বাহ্নের", "bntextLatin": "Sapatha purbahnera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6080.mp3" }, { "totalNumber": 6081, "numberInSurah": 2, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ", "enText": "And [by] the night when it covers with darkness,", "enTextTransliteration": "Wal laili iza sajaa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়", "bntextLatin": "Sapatha ratrira yakhana ta gabhira haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6081.mp3" }, { "totalNumber": 6082, "numberInSurah": 3, "text": "مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ", "enText": "Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].", "enTextTransliteration": "Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।", "bntextLatin": "apanara palanakarta apanake tyaga kareni ebam apanara prati birupa'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6082.mp3" }, { "totalNumber": 6083, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ", "enText": "And the Hereafter is better for you than the first [life].", "enTextTransliteration": "Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola", "bnText": "আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye parakala ihakala apeksa sreya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6083.mp3" }, { "totalNumber": 6084, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ", "enText": "And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta satbara'i apanake dana karabena, atahpara apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6084.mp3" }, { "totalNumber": 6085, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ", "enText": "Did He not find you an orphan and give [you] refuge?", "enTextTransliteration": "Alam ya jidka yateeman fa aawaa", "bnText": "তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini ki apanake etimarupe panani? Atahpara tini asraya diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6085.mp3" }, { "totalNumber": 6086, "numberInSurah": 7, "text": "وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ", "enText": "And He found you lost and guided [you],", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka daal lan fahada", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena pathahara, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6086.mp3" }, { "totalNumber": 6087, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ", "enText": "And He found you poor and made [you] self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena nihsba, atahpara abhabamukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6087.mp3" }, { "totalNumber": 6088, "numberInSurah": 9, "text": "فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ", "enText": "So as for the orphan, do not oppress [him].", "enTextTransliteration": "Fa am mal yateema fala taqhar", "bnText": "সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না", "bntextLatin": "Sutaram apani etimera prati kathora habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6088.mp3" }, { "totalNumber": 6089, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ", "enText": "And as for the petitioner, do not repel [him].", "enTextTransliteration": "Wa am mas saa-ila fala tanhar", "bnText": "সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।", "bntextLatin": "sa'oyalakarike dhamaka debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6089.mp3" }, { "totalNumber": 6090, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ", "enText": "But as for the favor of your Lord, report [it].", "enTextTransliteration": "Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara neyamatera katha prakasa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6090.mp3" } ] }, { "no": 94, "name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6091, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ", "enText": "Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?", "enTextTransliteration": "Alam nashrah laka sadrak", "bnText": "আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি", "bntextLatin": "Ami ki apanara baksa um'mukta kare de'ini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6091.mp3" }, { "totalNumber": 6092, "numberInSurah": 2, "text": "وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ", "enText": "And We removed from you your burden", "enTextTransliteration": "Wa wa d'ana 'anka wizrak", "bnText": "আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা", "bntextLatin": "ami laghaba karechi apanara bojha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6092.mp3" }, { "totalNumber": 6093, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ", "enText": "Which had weighed upon your back", "enTextTransliteration": "Allazee anqada zahrak", "bnText": "যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।", "bntextLatin": "ya chila apanara jan'ye atisaya duhsaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6093.mp3" }, { "totalNumber": 6094, "numberInSurah": 4, "text": "وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ", "enText": "And raised high for you your repute.", "enTextTransliteration": "Wa raf 'ana laka zikrak", "bnText": "আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara alocanake samucca karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6094.mp3" }, { "totalNumber": 6095, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "For indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Fa inna ma'al usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6095.mp3" }, { "totalNumber": 6096, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "Indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Inna ma'al 'usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6096.mp3" }, { "totalNumber": 6097, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ", "enText": "So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].", "enTextTransliteration": "Fa iza faragh ta fansab", "bnText": "অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana abasara pana parisrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6097.mp3" }, { "totalNumber": 6098, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب", "enText": "And to your Lord direct [your] longing.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa rabbika far ghab", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara prati manonibesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6098.mp3" } ] }, { "no": 95, "name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6099, "numberInSurah": 1, "text": "وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ", "enText": "By the fig and the olive", "enTextTransliteration": "Wat teeni waz zaitoon", "bnText": "শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের", "bntextLatin": "Sapatha anjira (dumura) o yayatunera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6099.mp3" }, { "totalNumber": 6100, "numberInSurah": 2, "text": "وَطُورِ سِينِينَ", "enText": "And [by] Mount Sinai", "enTextTransliteration": "Wa toori sineen", "bnText": "এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের", "bntextLatin": "ebam sina'i prantarastha tura parbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6100.mp3" }, { "totalNumber": 6101, "numberInSurah": 3, "text": "وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ", "enText": "And [by] this secure city [Makkah],", "enTextTransliteration": "Wa haazal balad-il ameen", "bnText": "এবং এই নিরাপদ নগরীর।", "bntextLatin": "ebam e'i nirapada nagarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6101.mp3" }, { "totalNumber": 6102, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ", "enText": "We have certainly created man in the best of stature;", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতর অবয়বে।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi manusake sundaratara abayabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6102.mp3" }, { "totalNumber": 6103, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ", "enText": "Then We return him to the lowest of the low,", "enTextTransliteration": "Thumma ra dad naahu asfala saafileen", "bnText": "অতঃপর তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি নীচ থেকে নীচে।", "bntextLatin": "Atahpara take phiriye diyechi nica theke nice.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6103.mp3" }, { "totalNumber": 6104, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tadera jan'ye rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6104.mp3" }, { "totalNumber": 6105, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ", "enText": "So what yet causes you to deny the Recompense?", "enTextTransliteration": "Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen", "bnText": "অতঃপর কেন তুমি অবিশ্বাস করছ কেয়ামতকে", "bntextLatin": "Atahpara kena tumi abisbasa karacha keyamatake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6105.mp3" }, { "totalNumber": 6106, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ", "enText": "Is not Allah the most just of judges?", "enTextTransliteration": "Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen", "bnText": "আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন", "bntextLatin": "allaha ki bicarakadera madhye srestatama bicaraka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6106.mp3" } ] }, { "no": 96, "name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19, "verses": [ { "totalNumber": 6107, "numberInSurah": 1, "text": "اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ", "enText": "Recite in the name of your Lord who created -", "enTextTransliteration": "Iqra bismi rab bikal lazee khalaq", "bnText": "পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "patha karuna apanara palanakartara name yini srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6107.mp3" }, { "totalNumber": 6108, "numberInSurah": 2, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ", "enText": "Created man from a clinging substance.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min 'alaq", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।", "bntextLatin": "srsti karechena manusake jamata rakta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6108.mp3" }, { "totalNumber": 6109, "numberInSurah": 3, "text": "اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ", "enText": "Recite, and your Lord is the most Generous -", "enTextTransliteration": "Iqra wa rab bukal akram", "bnText": "পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু", "bntextLatin": "Patha karuna, apanara palanakarta maha dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6109.mp3" }, { "totalNumber": 6110, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ", "enText": "Who taught by the pen -", "enTextTransliteration": "Al lazee 'allama bil qalam", "bnText": "যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন", "bntextLatin": "yini kalamera sahayye siksa diyechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6110.mp3" }, { "totalNumber": 6111, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ", "enText": "Taught man that which he knew not.", "enTextTransliteration": "'Al lamal insaana ma lam y'alam", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।", "bntextLatin": "siksa diyechena manusake ya se janata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6111.mp3" }, { "totalNumber": 6112, "numberInSurah": 6, "text": "كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ", "enText": "No! [But] indeed, man transgresses", "enTextTransliteration": "Kallaa innal insaana layatghaa", "bnText": "সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে", "bntextLatin": "Satyi satyi manusa simalanghana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6112.mp3" }, { "totalNumber": 6113, "numberInSurah": 7, "text": "أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "Because he sees himself self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Ar-ra aahus taghnaa", "bnText": "এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।", "bntextLatin": "e karane ye, se nijeke abhabamukta mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6113.mp3" }, { "totalNumber": 6114, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ", "enText": "Indeed, to your Lord is the return.", "enTextTransliteration": "Innna ilaa rabbikar ruj'aa", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakartara dike'i pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6114.mp3" }, { "totalNumber": 6115, "numberInSurah": 9, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ", "enText": "Have you seen the one who forbids", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yanhaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye nisedha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6115.mp3" }, { "totalNumber": 6116, "numberInSurah": 10, "text": "عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ", "enText": "A servant when he prays?", "enTextTransliteration": "'Abdan iza sallaa", "bnText": "এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে", "bntextLatin": "eka bandake yakhana se namaya pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6116.mp3" }, { "totalNumber": 6117, "numberInSurah": 11, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ", "enText": "Have you seen if he is upon guidance", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kana 'alal hudaa", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।", "bntextLatin": "apani ki dekhechena yadi se satpathe thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6117.mp3" }, { "totalNumber": 6118, "numberInSurah": 12, "text": "أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ", "enText": "Or enjoins righteousness?", "enTextTransliteration": "Au amara bit taqwaa", "bnText": "অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Athaba khodabhiti siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6118.mp3" }, { "totalNumber": 6119, "numberInSurah": 13, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen if he denies and turns away -", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kaz zaba wa ta walla", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena, yadi se mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6119.mp3" }, { "totalNumber": 6120, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ", "enText": "Does he not know that Allah sees?", "enTextTransliteration": "Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa", "bnText": "সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন", "bntextLatin": "Se ki jane na ye, allaha dekhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6120.mp3" }, { "totalNumber": 6121, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ", "enText": "No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -", "enTextTransliteration": "Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah", "bnText": "কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই", "bntextLatin": "kakhana'i naya, yadi se birata na haya, tabe ami mastakera samanera kesaguccha dhare hemcaraba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6121.mp3" }, { "totalNumber": 6122, "numberInSurah": 16, "text": "نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ", "enText": "A lying, sinning forelock.", "enTextTransliteration": "Nasiyatin kazi batin khaatiyah", "bnText": "মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।", "bntextLatin": "mithyacari, papira kesaguccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6122.mp3" }, { "totalNumber": 6123, "numberInSurah": 17, "text": "فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ", "enText": "Then let him call his associates;", "enTextTransliteration": "Fal yad'u naadiyah", "bnText": "অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, se tara sabhasadaderake ahabana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6123.mp3" }, { "totalNumber": 6124, "numberInSurah": 18, "text": "سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ", "enText": "We will call the angels of Hell.", "enTextTransliteration": "Sanad 'uz zabaaniyah", "bnText": "আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে", "bntextLatin": "Ami'o ahabana karaba jahannamera prahariderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6124.mp3" }, { "totalNumber": 6125, "numberInSurah": 19, "text": "كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩", "enText": "No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib", "bnText": "কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, apani tara anugatya karabena na. Apani sejada karuna o amara naikatya arjana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6125.mp3" } ] }, { "no": 97, "name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6126, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ", "enText": "Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi sabe-kadare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6126.mp3" }, { "totalNumber": 6127, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ", "enText": "And what can make you know what is the Night of Decree?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka ma lailatul qadr", "bnText": "শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "Sabe-kadara samandhe apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6127.mp3" }, { "totalNumber": 6128, "numberInSurah": 3, "text": "لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ", "enText": "The Night of Decree is better than a thousand months.", "enTextTransliteration": "Lailatul qadri khairum min alfee shahr", "bnText": "শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "sabe-kadara hala eka hajara masa apeksa srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6128.mp3" }, { "totalNumber": 6129, "numberInSurah": 4, "text": "تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ", "enText": "The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.", "enTextTransliteration": "Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr", "bnText": "এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।", "bntextLatin": "Ete pratyeka kajera jan'ye pheresatagana o ruha abatirna haya tadera palanakartara nirdesakrame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6129.mp3" }, { "totalNumber": 6130, "numberInSurah": 5, "text": "سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ", "enText": "Peace it is until the emergence of dawn.", "enTextTransliteration": "Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr", "bnText": "এটা নিরাপত্তা, যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে।", "bntextLatin": "Eta nirapatta, ya phajarera udaya paryanta abyahata thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6130.mp3" } ] }, { "no": 98, "name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6131, "numberInSurah": 1, "text": "لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -", "enTextTransliteration": "Lam ya kunil lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena mun fak keena hattaa ta-tiya humul bayyinah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera chila, tara pratyabartana karata na yataksana na tadera kache suspasta pramana asata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6131.mp3" }, { "totalNumber": 6132, "numberInSurah": 2, "text": "رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً", "enText": "A Messenger from Allah, reciting purified scriptures", "enTextTransliteration": "Rasoolum minal laahi yatlu suhufam mutahharah", "bnText": "অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল, যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা", "bntextLatin": "Arthat allahara ekajana rasula, yini abrtti karatena pabitra sahipha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6132.mp3" }, { "totalNumber": 6133, "numberInSurah": 3, "text": "فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ", "enText": "Within which are correct writings.", "enTextTransliteration": "Feeha kutubun qaiyimah", "bnText": "যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু।", "bntextLatin": "yate ache, sathika bisayabastu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6133.mp3" }, { "totalNumber": 6134, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqal lazeena ootul kitaaba il-la mim b'adi ma jaa-at humul baiyyinah", "bnText": "অপর কিতাব প্রাপ্তরা যে বিভ্রান্ত হয়েছে, তা হয়েছে তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসার পরেই।", "bntextLatin": "Apara kitaba praptara ye bibhranta hayeche, ta hayeche tadera kache suspasta pramana asara pare'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6134.mp3" }, { "totalNumber": 6135, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ", "enText": "And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.", "enTextTransliteration": "Wa maa umiroo il-la liy'abu dul laaha mukhliseena lahud-deena huna faa-a wa yuqeemus salaahta wa yu-tuz zakaata; wa zaalika deenul qaiyimah", "bnText": "তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ করা হয়নি যে, তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর এবাদত করবে, নামায কায়েম করবে এবং যাকাত দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।", "bntextLatin": "Taderake echara kona nirdesa kara hayani ye, tara khamti mane ekanisthabhabe allahara ebadata karabe, namaya kayema karabe ebam yakata debe. Eta'i sathika dharma.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6135.mp3" }, { "totalNumber": 6136, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena fee nari jahan nama khaali deena feeha; ulaa-ika hum shar rul ba reeyah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের, তারা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। তারাই সৃষ্টির অধম।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera, tara jahannamera agune sthayibhabe thakabe. Tara'i srstira adhama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6136.mp3" }, { "totalNumber": 6137, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanu wa 'amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tara'i srstira sera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6137.mp3" }, { "totalNumber": 6138, "numberInSurah": 8, "text": "جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ", "enText": "Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.", "enTextTransliteration": "Jazaa-uhum inda rabbihim jan naatu 'adnin tajree min tahtihal an haaru khalideena feeha abada; radiy-yallaahu 'anhum wa ra du 'an zaalika liman khashiya rabbah.", "bnText": "তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার জন্যে, যে তার পালনকর্তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera palanakartara kache rayeche tadera pratidana cirakala basabasera jannata, yara taladese nirjharini prabahita. Tara sekhane thakabe anantakala. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Eta tara jan'ye, ye tara palanakartake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6138.mp3" } ] }, { "no": 99, "name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6139, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا", "enText": "When the earth is shaken with its [final] earthquake", "enTextTransliteration": "Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha", "bnText": "যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে", "bntextLatin": "Yakhana prthibi tara kampane prakampita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6139.mp3" }, { "totalNumber": 6140, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا", "enText": "And the earth discharges its burdens", "enTextTransliteration": "Wa akh rajatil ardu athqaalaha", "bnText": "যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।", "bntextLatin": "yakhana se tara bojha bera kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6140.mp3" }, { "totalNumber": 6141, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا", "enText": "And man says, \"What is [wrong] with it?\" -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal insaanu ma laha", "bnText": "এবং মানুষ বলবে, এর কি হল", "bntextLatin": "Ebam manusa balabe, era ki hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6141.mp3" }, { "totalNumber": 6142, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا", "enText": "That Day, it will report its news", "enTextTransliteration": "Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha", "bnText": "সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে", "bntextLatin": "Sedina se tara brttanta barnana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6142.mp3" }, { "totalNumber": 6143, "numberInSurah": 5, "text": "بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا", "enText": "Because your Lord has commanded it.", "enTextTransliteration": "Bi-anna rabbaka awhaa laha", "bnText": "কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "karana, apanara palanakarta take adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6143.mp3" }, { "totalNumber": 6144, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.", "enTextTransliteration": "Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum", "bnText": "সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।", "bntextLatin": "Sedina manusa bibhinna dale prakasa pabe, yate taderake tadera krtakarma dekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6144.mp3" }, { "totalNumber": 6145, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ", "enText": "So whoever does an atom's weight of good will see it,", "enTextTransliteration": "Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah", "bnText": "অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে", "bntextLatin": "Atahpara ke'u anu parimana satkarma karale ta dekhate pabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6145.mp3" }, { "totalNumber": 6146, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ", "enText": "And whoever does an atom's weight of evil will see it.", "enTextTransliteration": "Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah", "bnText": "এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "ebam ke'u anu parimana asatkarma karale ta'o dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6146.mp3" } ] }, { "no": 100, "name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 6147, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا", "enText": "By the racers, panting,", "enTextTransliteration": "Wal'aadi yaati dabha", "bnText": "শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "Sapatha urdhbasbase calamana asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6147.mp3" }, { "totalNumber": 6148, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا", "enText": "And the producers of sparks [when] striking", "enTextTransliteration": "Fal moori yaati qadha", "bnText": "অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara ksuraghate agnibicchuraka asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6148.mp3" }, { "totalNumber": 6149, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا", "enText": "And the chargers at dawn,", "enTextTransliteration": "Fal mugheeraati subha", "bnText": "অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara prabhatakale akramanakari asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6149.mp3" }, { "totalNumber": 6150, "numberInSurah": 4, "text": "فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا", "enText": "Stirring up thereby [clouds of] dust,", "enTextTransliteration": "Fa atharna bihee naq'a", "bnText": "ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে", "bntextLatin": "o yara se samaye dhuli utksipta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6150.mp3" }, { "totalNumber": 6151, "numberInSurah": 5, "text": "فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا", "enText": "Arriving thereby in the center collectively,", "enTextTransliteration": "Fawa satna bihee jam'a", "bnText": "অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে", "bntextLatin": "atahpara yara sakradalera abhyantare dhuke pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6151.mp3" }, { "totalNumber": 6152, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ", "enText": "Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal-insana lirabbihee lakanood", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "niscaya manusa tara palanakartara prati akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6152.mp3" }, { "totalNumber": 6153, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ", "enText": "And indeed, he is to that a witness.", "enTextTransliteration": "Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed", "bnText": "এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত", "bntextLatin": "Ebam se abasya e bisaye abahita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6153.mp3" }, { "totalNumber": 6154, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ", "enText": "And indeed he is, in love of wealth, intense.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lihubbil khairi la shadeed", "bnText": "এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত।", "bntextLatin": "ebam se niscita'i dhana-sampadera bhalabasaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6154.mp3" }, { "totalNumber": 6155, "numberInSurah": 9, "text": "۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ", "enText": "But does he not know that when the contents of the graves are scattered", "enTextTransliteration": "Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor", "bnText": "সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে", "bntextLatin": "Se ki jane na, yakhana kabare ya ache, ta ut'thita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6155.mp3" }, { "totalNumber": 6156, "numberInSurah": 10, "text": "وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ", "enText": "And that within the breasts is obtained,", "enTextTransliteration": "Wa hussila maa fis sudoor", "bnText": "এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে", "bntextLatin": "ebam antare ya ache, ta arjana kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6156.mp3" }, { "totalNumber": 6157, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ", "enText": "Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer", "bnText": "সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "sedina tadera ki habe, se samparke tadera palanakarta sabisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6157.mp3" } ] }, { "no": 101, "name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 6158, "numberInSurah": 1, "text": "الْقَارِعَةُ", "enText": "The Striking Calamity -", "enTextTransliteration": "Al qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী", "bntextLatin": "Karaghatakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6158.mp3" }, { "totalNumber": 6159, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "What is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Mal qaariah", "bnText": "করাঘাতকারী কি", "bntextLatin": "karaghatakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6159.mp3" }, { "totalNumber": 6160, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "karaghatakari samparke apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6160.mp3" }, { "totalNumber": 6161, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ", "enText": "It is the Day when people will be like moths, dispersed,", "enTextTransliteration": "Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth", "bnText": "যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত", "bntextLatin": "yedina manusa habe biksipta patangera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6161.mp3" }, { "totalNumber": 6162, "numberInSurah": 5, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ", "enText": "And the mountains will be like wool, fluffed up.", "enTextTransliteration": "Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।", "bntextLatin": "ebam parbatamala habe dhunita rangina pasamera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6162.mp3" }, { "totalNumber": 6163, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],", "enTextTransliteration": "Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh", "bnText": "অতএব যার পাল্লা ভারী হবে", "bntextLatin": "Ata'eba yara palla bhari habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6163.mp3" }, { "totalNumber": 6164, "numberInSurah": 7, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "He will be in a pleasant life.", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'ishatir raadiyah", "bnText": "সে সুখীজীবন যাপন করবে।", "bntextLatin": "se sukhijibana yapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6164.mp3" }, { "totalNumber": 6165, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "But as for one whose scales are light,", "enTextTransliteration": "Wa amma man khaffat mawa zeenuh", "bnText": "আর যার পাল্লা হালকা হবে", "bntextLatin": "Ara yara palla halaka habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6165.mp3" }, { "totalNumber": 6166, "numberInSurah": 9, "text": "فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ", "enText": "His refuge will be an abyss.", "enTextTransliteration": "Fa-ummuhu haawiyah", "bnText": "তার ঠিকানা হবে হাবিয়া।", "bntextLatin": "tara thikana habe habiya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6166.mp3" }, { "totalNumber": 6167, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ", "enText": "And what can make you know what that is?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa hiyah", "bnText": "আপনি জানেন তা কি", "bntextLatin": "Apani janena ta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6167.mp3" }, { "totalNumber": 6168, "numberInSurah": 11, "text": "نَارٌ حَامِيَةٌ", "enText": "It is a Fire, intensely hot.", "enTextTransliteration": "Naarun hamiyah", "bnText": "প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6168.mp3" } ] }, { "no": 102, "name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6169, "numberInSurah": 1, "text": "أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ", "enText": "Competition in [worldly] increase diverts you", "enTextTransliteration": "Al haaku mut takathur", "bnText": "প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে", "bntextLatin": "pracuryera lalasa tomaderake gaphela rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6169.mp3" }, { "totalNumber": 6170, "numberInSurah": 2, "text": "حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ", "enText": "Until you visit the graveyards.", "enTextTransliteration": "Hatta zurtumul-maqaabir", "bnText": "এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।", "bntextLatin": "emanaki, tomara kabarasthane pauche ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6170.mp3" }, { "totalNumber": 6171, "numberInSurah": 3, "text": "كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "No! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6171.mp3" }, { "totalNumber": 6172, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Then no! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Atahpara eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6172.mp3" }, { "totalNumber": 6173, "numberInSurah": 5, "text": "كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ", "enText": "No! If you only knew with knowledge of certainty...", "enTextTransliteration": "Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen", "bnText": "কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya; yadi tomara niscita janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6173.mp3" }, { "totalNumber": 6174, "numberInSurah": 6, "text": "لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ", "enText": "You will surely see the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Latara-wun nal jaheem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i jahannama dekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6174.mp3" }, { "totalNumber": 6175, "numberInSurah": 7, "text": "ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ", "enText": "Then you will surely see it with the eye of certainty.", "enTextTransliteration": "Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen", "bnText": "অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে", "bntextLatin": "atahpara tomara ta abasya'i dekhabe dibya pratyaye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6175.mp3" }, { "totalNumber": 6176, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ", "enText": "Then you will surely be asked that Day about pleasure.", "enTextTransliteration": "Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem", "bnText": "এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "erapara abasya'i sedina tomara neyamata samparke jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6176.mp3" } ] }, { "no": 103, "name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3, "verses": [ { "totalNumber": 6177, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَصْرِ", "enText": "By time,", "enTextTransliteration": "Wal' asr", "bnText": "কসম যুগের (সময়ের)", "bntextLatin": "Kasama yugera (samayera)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6177.mp3" }, { "totalNumber": 6178, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ", "enText": "Indeed, mankind is in loss,", "enTextTransliteration": "Innal insaana lafee khusr", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ ক্ষতিগ্রস্ত", "bntextLatin": "niscaya manusa ksatigrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6178.mp3" }, { "totalNumber": 6179, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ", "enText": "Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.", "enTextTransliteration": "Il lal lazeena aamanu wa 'amilus saali haati wa tawa saw bil haqqi wa tawa saw bis sabr", "bnText": "কিন্তু তারা নয়, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং পরস্পরকে তাকীদ করে সত্যের এবং তাকীদ করে সবরের।", "bntextLatin": "kintu tara naya, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam parasparake takida kare satyera ebam takida kare sabarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6179.mp3" } ] }, { "no": 104, "name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9, "verses": [ { "totalNumber": 6180, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ", "enText": "Woe to every scorner and mocker", "enTextTransliteration": "Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza", "bnText": "প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Pratyeka pascate o sam'mukhe paranindakarira durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6180.mp3" }, { "totalNumber": 6181, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ", "enText": "Who collects wealth and [continuously] counts it.", "enTextTransliteration": "Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah", "bnText": "যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে", "bntextLatin": "Ye artha sancita kare o ganana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6181.mp3" }, { "totalNumber": 6182, "numberInSurah": 3, "text": "يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ", "enText": "He thinks that his wealth will make him immortal.", "enTextTransliteration": "Yahsabu anna maalahu akhladah", "bnText": "সে মনে করে যে, তার অর্থ চিরকাল তার সাথে থাকবে", "bntextLatin": "se mane kare ye, tara artha cirakala tara sathe thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6182.mp3" }, { "totalNumber": 6183, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ", "enText": "No! He will surely be thrown into the Crusher.", "enTextTransliteration": "Kalla layum ba zanna fil hutamah", "bnText": "কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।", "bntextLatin": "kakhana'o na, se abasya'i niksipta habe pistakarira madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6183.mp3" }, { "totalNumber": 6184, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Crusher?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal-hutamah", "bnText": "আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি", "bntextLatin": "Apani ki janena, pistakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6184.mp3" }, { "totalNumber": 6185, "numberInSurah": 6, "text": "نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ", "enText": "It is the fire of Allah, [eternally] fueled,", "enTextTransliteration": "Narul laahil-mooqada", "bnText": "এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "eta allahara prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6185.mp3" }, { "totalNumber": 6186, "numberInSurah": 7, "text": "الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ", "enText": "Which mounts directed at the hearts.", "enTextTransliteration": "Al latee tat tali'u 'alalafidah", "bnText": "যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে।", "bntextLatin": "ya hrdaya paryanta pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6186.mp3" }, { "totalNumber": 6187, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Indeed, Hellfire will be closed down upon them", "enTextTransliteration": "Innaha 'alaihim moosada", "bnText": "এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ete taderake bemdhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6187.mp3" }, { "totalNumber": 6188, "numberInSurah": 9, "text": "فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ", "enText": "In extended columns.", "enTextTransliteration": "Fee 'amadim-mu mad dadah", "bnText": "লম্বা লম্বা খুঁটিতে।", "bntextLatin": "lamba lamba khumtite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6188.mp3" } ] }, { "no": 105, "name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6189, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ", "enText": "Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel", "bnText": "আপনি কি দেখেননি আপনার পালনকর্তা হস্তীবাহিনীর সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছেন", "bntextLatin": "Apani ki dekhenani apanara palanakarta hastibahinira sathe kirupa byabahara karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6189.mp3" }, { "totalNumber": 6190, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ", "enText": "Did He not make their plan into misguidance?", "enTextTransliteration": "Alam yaj'al kai dahum fee tad leel", "bnText": "তিনি কি তাদের চক্রান্ত নস্যাৎ করে দেননি", "bntextLatin": "tini ki tadera cakranta nasyat kare denani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6190.mp3" }, { "totalNumber": 6191, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ", "enText": "And He sent against them birds in flocks,", "enTextTransliteration": "Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel", "bnText": "তিনি তাদের উপর প্রেরণ করেছেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী", "bntextLatin": "tini tadera upara prerana karechena jhamke jhamke pakhi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6191.mp3" }, { "totalNumber": 6192, "numberInSurah": 4, "text": "تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "Striking them with stones of hard clay,", "enTextTransliteration": "Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel", "bnText": "যারা তাদের উপর পাথরের কংকর নিক্ষেপ করছিল।", "bntextLatin": "yara tadera upara patharera kankara niksepa karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6192.mp3" }, { "totalNumber": 6193, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ", "enText": "And He made them like eaten straw.", "enTextTransliteration": "Faja 'alahum ka'asfim m'akool", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে ভক্ষিত তৃণসদৃশ করে দেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake bhaksita trnasadrsa kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6193.mp3" } ] }, { "no": 106, "name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4, "verses": [ { "totalNumber": 6194, "numberInSurah": 1, "text": "لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ", "enText": "For the accustomed security of the Quraysh -", "enTextTransliteration": "Li-ilaafi quraish", "bnText": "কোরাইশের আসক্তির কারণে", "bntextLatin": "Kora'isera asaktira karane", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6194.mp3" }, { "totalNumber": 6195, "numberInSurah": 2, "text": "إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ", "enText": "Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -", "enTextTransliteration": "Elaafihim rihlatash shitaa-i wass saif", "bnText": "আসক্তির কারণে তাদের শীত ও গ্রীষ্মকালীন সফরের।", "bntextLatin": "asaktira karane tadera sita o grismakalina sapharera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6195.mp3" }, { "totalNumber": 6196, "numberInSurah": 3, "text": "فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ", "enText": "Let them worship the Lord of this House,", "enTextTransliteration": "Fal y'abudu rabba haazal-bait", "bnText": "অতএব তারা যেন এবাদত করে এই ঘরের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Ata'eba tara yena ebadata kare e'i gharera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6196.mp3" }, { "totalNumber": 6197, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ", "enText": "Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.", "enTextTransliteration": "Allazi at'amahum min ju'inw-wa-aamana hum min khawf", "bnText": "যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় আহার দিয়েছেন এবং যুদ্ধভীতি থেকে তাদেরকে নিরাপদ করেছেন।", "bntextLatin": "yini taderake ksudhaya ahara diyechena ebam yud'dhabhiti theke taderake nirapada karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6197.mp3" } ] }, { "no": 107, "name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7, "verses": [ { "totalNumber": 6198, "numberInSurah": 1, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ", "enText": "Have you seen the one who denies the Recompense?", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena take, ye bicaradibasake mithya bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6198.mp3" }, { "totalNumber": 6199, "numberInSurah": 2, "text": "فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ", "enText": "For that is the one who drives away the orphan", "enTextTransliteration": "Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem", "bnText": "সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয়", "bntextLatin": "se se'i byakti, ye etimake gala dhakka deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6199.mp3" }, { "totalNumber": 6200, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And does not encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।", "bntextLatin": "ebam misakinake anna dite utsahita kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6200.mp3" }, { "totalNumber": 6201, "numberInSurah": 4, "text": "فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ", "enText": "So woe to those who pray", "enTextTransliteration": "Fa wai lul-lil mu salleen", "bnText": "অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর", "bntextLatin": "Ata'eba durbhoga sesaba namayira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6201.mp3" }, { "totalNumber": 6202, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ", "enText": "[But] who are heedless of their prayer -", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon", "bnText": "যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর", "bntextLatin": "yara tadera namaya sambandhe be-khabara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6202.mp3" }, { "totalNumber": 6203, "numberInSurah": 6, "text": "الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ", "enText": "Those who make show [of their deeds]", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum yuraa-oon", "bnText": "যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে", "bntextLatin": "yara ta loka-dekhanora jan'ya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6203.mp3" }, { "totalNumber": 6204, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ", "enText": "And withhold [simple] assistance.", "enTextTransliteration": "Wa yamna'oonal ma'oon", "bnText": "এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না।", "bntextLatin": "ebam nitya byabaharyya bastu an'yake deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6204.mp3" } ] }, { "no": 108, "name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3, "verses": [ { "totalNumber": 6205, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ", "enText": "Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.", "enTextTransliteration": "Innaa a'taina kal kauthar", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake ka'osara dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6205.mp3" }, { "totalNumber": 6206, "numberInSurah": 2, "text": "فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ", "enText": "So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].", "enTextTransliteration": "Fa salli li rabbika wanhar", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার উদ্দেশ্যে নামায পড়ুন এবং কোরবানী করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara uddesye namaya paruna ebam korabani karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6206.mp3" }, { "totalNumber": 6207, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ", "enText": "Indeed, your enemy is the one cut off.", "enTextTransliteration": "Inna shani-aka huwal abtar", "bnText": "যে আপনার শত্রু, সেই তো লেজকাটা, নির্বংশ।", "bntextLatin": "Ye apanara satru, se'i to lejakata, nirbansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6207.mp3" } ] }, { "no": 109, "name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6, "verses": [ { "totalNumber": 6208, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ", "enText": "Say, \"O disbelievers,", "enTextTransliteration": "Qul yaa-ai yuhal kaafiroon", "bnText": "বলুন, হে কাফেরকূল", "bntextLatin": "Baluna, he kapherakula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6208.mp3" }, { "totalNumber": 6209, "numberInSurah": 2, "text": "لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "I do not worship what you worship.", "enTextTransliteration": "Laa a'budu ma t'abudoon", "bnText": "আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার এবাদত কর।", "bntextLatin": "ami ebadata karina, tomara yara ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6209.mp3" }, { "totalNumber": 6210, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor are you worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud", "bnText": "এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি", "bntextLatin": "Ebam tomara'o ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6210.mp3" }, { "totalNumber": 6211, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ", "enText": "Nor will I be a worshipper of what you worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa ana 'abidum maa 'abattum", "bnText": "এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।", "bntextLatin": "ebam ami ebadatakari na'i, yara ebadata tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6211.mp3" }, { "totalNumber": 6212, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor will you be worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud", "bnText": "তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি।", "bntextLatin": "Tomara ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6212.mp3" }, { "totalNumber": 6213, "numberInSurah": 6, "text": "لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ", "enText": "For you is your religion, and for me is my religion.\"", "enTextTransliteration": "Lakum deenukum wa liya deen.", "bnText": "তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে।", "bntextLatin": "Tomadera karma o karmaphala tomadera jan'ye ebam amara karma o karmaphala amara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6213.mp3" } ] }, { "no": 110, "name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3, "verses": [ { "totalNumber": 6214, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ", "enText": "When the victory of Allah has come and the conquest,", "enTextTransliteration": "Iza jaa-a nas rullahi walfath", "bnText": "যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়", "bntextLatin": "Yakhana asabe allahara sahayya o bijaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6214.mp3" }, { "totalNumber": 6215, "numberInSurah": 2, "text": "وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا", "enText": "And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,", "enTextTransliteration": "Wa ra-aitan naasa yadkhuloona fee deenil laahi afwajah", "bnText": "এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন", "bntextLatin": "ebam apani manusake dale dale allahara dbine prabesa karate dekhabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6215.mp3" }, { "totalNumber": 6216, "numberInSurah": 3, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا", "enText": "Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.", "enTextTransliteration": "Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba", "bnText": "তখন আপনি আপনার পালনকর্তার পবিত্রতা বর্ণনা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Takhana apani apanara palanakartara pabitrata barnana karuna ebam tamra kache ksama prarthana karuna. Niscaya tini ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6216.mp3" } ] }, { "no": 111, "name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6217, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ", "enText": "May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.", "enTextTransliteration": "Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb", "bnText": "আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক এবং ধ্বংস হোক সে নিজে", "bntextLatin": "Abu lahabera hastadbaya dhbansa hoka ebam dhbansa hoka se nije", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6217.mp3" }, { "totalNumber": 6218, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ", "enText": "His wealth will not avail him or that which he gained.", "enTextTransliteration": "Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab", "bnText": "কোন কাজে আসেনি তার ধন-সম্পদ ও যা সে উপার্জন করেছে।", "bntextLatin": "kona kaje aseni tara dhana-sampada o ya se uparjana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6218.mp3" }, { "totalNumber": 6219, "numberInSurah": 3, "text": "سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ", "enText": "He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame", "enTextTransliteration": "Sa yas laa naran zaata lahab", "bnText": "সত্বরই সে প্রবেশ করবে লেলিহান অগ্নিতে", "bntextLatin": "Satbara'i se prabesa karabe lelihana agnite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6219.mp3" }, { "totalNumber": 6220, "numberInSurah": 4, "text": "وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ", "enText": "And his wife [as well] - the carrier of firewood.", "enTextTransliteration": "Wam ra-atuh hamma latal-hatab", "bnText": "এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে", "bntextLatin": "ebam tara stri'o-ye indhana bahana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6220.mp3" }, { "totalNumber": 6221, "numberInSurah": 5, "text": "فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ", "enText": "Around her neck is a rope of [twisted] fiber.", "enTextTransliteration": "Fee jeediha hab lum mim-masad", "bnText": "তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে।", "bntextLatin": "tara galadese kharjurera rasi niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6221.mp3" } ] }, { "no": 112, "name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4, "verses": [ { "totalNumber": 6222, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ", "enText": "Say, \"He is Allah, [who is] One,", "enTextTransliteration": "Qul huwal laahu ahad", "bnText": "বলুন, তিনি আল্লাহ, এক", "bntextLatin": "Baluna, tini allaha, eka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6222.mp3" }, { "totalNumber": 6223, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الصَّمَدُ", "enText": "Allah, the Eternal Refuge.", "enTextTransliteration": "Allah hus-samad", "bnText": "আল্লাহ অমুখাপেক্ষী", "bntextLatin": "allaha amukhapeksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6223.mp3" }, { "totalNumber": 6224, "numberInSurah": 3, "text": "لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ", "enText": "He neither begets nor is born,", "enTextTransliteration": "Lam yalid wa lam yoolad", "bnText": "তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি", "bntextLatin": "tini ka'uke janma denani ebam ke'u take janma deyani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6224.mp3" }, { "totalNumber": 6225, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ", "enText": "Nor is there to Him any equivalent.\"", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad", "bnText": "এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।", "bntextLatin": "ebam tara samatulya ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6225.mp3" } ] }, { "no": 113, "name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6226, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of daybreak", "enTextTransliteration": "Qul a'uzoo bi rabbil-falaq", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karachi prabhatera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6226.mp3" }, { "totalNumber": 6227, "numberInSurah": 2, "text": "مِن شَرِّ مَا خَلَقَ", "enText": "From the evil of that which He created", "enTextTransliteration": "Min sharri ma khalaq", "bnText": "তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "tini ya srsti karechena, tara anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6227.mp3" }, { "totalNumber": 6228, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ", "enText": "And from the evil of darkness when it settles", "enTextTransliteration": "Wa min sharri ghasiqin iza waqab", "bnText": "অন্ধকার রাত্রির অনিষ্ট থেকে, যখন তা সমাগত হয়", "bntextLatin": "andhakara ratrira anista theke, yakhana ta samagata haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6228.mp3" }, { "totalNumber": 6229, "numberInSurah": 4, "text": "وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ", "enText": "And from the evil of the blowers in knots", "enTextTransliteration": "Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad", "bnText": "গ্রন্থিতে ফুঁৎকার দিয়ে জাদুকারিনীদের অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "granthite phumtkara diye jadukarinidera anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6229.mp3" }, { "totalNumber": 6230, "numberInSurah": 5, "text": "وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ", "enText": "And from the evil of an envier when he envies.\"", "enTextTransliteration": "Wa min shar ri haasidin iza hasad", "bnText": "এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।", "bntextLatin": "ebam hinsukera anista theke yakhana se hinsa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6230.mp3" } ] }, { "no": 114, "name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6, "verses": [ { "totalNumber": 6231, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of mankind,", "enTextTransliteration": "Qul a'uzu birabbin naas", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করিতেছি মানুষের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karitechi manusera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6231.mp3" }, { "totalNumber": 6232, "numberInSurah": 2, "text": "مَلِكِ النَّاسِ", "enText": "The Sovereign of mankind.", "enTextTransliteration": "Malikin naas", "bnText": "মানুষের অধিপতির", "bntextLatin": "manusera adhipatira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6232.mp3" }, { "totalNumber": 6233, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَٰهِ النَّاسِ", "enText": "The God of mankind,", "enTextTransliteration": "Ilaahin naas", "bnText": "মানুষের মা’বুদের", "bntextLatin": "manusera ma’budera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6233.mp3" }, { "totalNumber": 6234, "numberInSurah": 4, "text": "مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ", "enText": "From the evil of the retreating whisperer -", "enTextTransliteration": "Min sharril was waasil khannaas", "bnText": "তার অনিষ্ট থেকে, যে কুমন্ত্রণা দেয় ও আত্নগোপন করে", "bntextLatin": "tara anista theke, ye kumantrana deya o atnagopana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6234.mp3" }, { "totalNumber": 6235, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ", "enText": "Who whispers [evil] into the breasts of mankind -", "enTextTransliteration": "Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas", "bnText": "যে কুমন্ত্রণা দেয় মানুষের অন্তরে", "bntextLatin": "ye kumantrana deya manusera antare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6235.mp3" }, { "totalNumber": 6236, "numberInSurah": 6, "text": "مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ", "enText": "From among the jinn and mankind.\"", "enTextTransliteration": "Minal jinnati wan naas", "bnText": "জ্বিনের মধ্য থেকে অথবা মানুষের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "jbinera madhya theke athaba manusera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6236.mp3" } ] } ], "singleSurah": { "1": { "no": 1, "name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7, "verses": [ { "totalNumber": 1, "numberInSurah": 1, "text": "بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Bismillaahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Suru karachi allahara name yini parama karunamaya, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1.mp3" }, { "totalNumber": 2, "numberInSurah": 2, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yabatiya prasansa allaha ta'alara yini sakala srsti jagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2.mp3" }, { "totalNumber": 3, "numberInSurah": 3, "text": "الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "The Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু।", "bntextLatin": "Yini nitanta meherabana o dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3.mp3" }, { "totalNumber": 4, "numberInSurah": 4, "text": "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Sovereign of the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Maaliki Yawmid-Deen", "bnText": "যিনি বিচার দিনের মালিক।", "bntextLatin": "Yini bicara dinera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4.mp3" }, { "totalNumber": 5, "numberInSurah": 5, "text": "إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ", "enText": "It is You we worship and You we ask for help.", "enTextTransliteration": "Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een", "bnText": "আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Amara ekamatra tomara'i ibadata kari ebam sudhumatra tomara'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5.mp3" }, { "totalNumber": 6, "numberInSurah": 6, "text": "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "Guide us to the straight path -", "enTextTransliteration": "Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem", "bnText": "আমাদেরকে সরল পথ দেখাও", "bntextLatin": "Amaderake sarala patha dekha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6.mp3" }, { "totalNumber": 7, "numberInSurah": 7, "text": "صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ", "enText": "The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.", "enTextTransliteration": "Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen", "bnText": "সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।", "bntextLatin": "se samasta lokera patha, yaderake tumi neyamata dana karecha. Tadera patha naya, yadera prati tomara gajaba nayila hayeche ebam yara pathabhrasta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/7", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/7.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/7.mp3" } ] }, "2": { "no": 2, "name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286, "verses": [ { "totalNumber": 8, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/8", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/8.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/8.mp3" }, { "totalNumber": 9, "numberInSurah": 2, "text": "ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -", "enTextTransliteration": "Zaalikal Kitaabu laa raiba feeh; udal lilmuttaqeen", "bnText": "এ সেই কিতাব যাতে কোনই সন্দেহ নেই। পথ প্রদর্শনকারী পরহেযগারদের জন্য", "bntextLatin": "E se'i kitaba yate kona'i sandeha ne'i. Patha pradarsanakari paraheyagaradera jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/9", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/9.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/9.mp3" }, { "totalNumber": 10, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,", "enTextTransliteration": "Allazeena yu'minoona bilghaibi wa yuqeemoonas salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা অদেখা বিষয়ের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি তাদেরকে যে রুযী দান করেছি তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara adekha bisayera upara bisbasa sthapana kare ebam namaya pratistha kare. Ara ami taderake ye ruyi dana karechi ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/10", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/10.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/10.mp3" }, { "totalNumber": 11, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'minoona bimaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika wa bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে সেসব বিষয়ের উপর যা কিছু তোমার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং সেসব বিষয়ের উপর যা তোমার পূর্ববর্তীদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে। আর আখেরাতকে যারা নিশ্চিত বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara bisbasa sthapana kareche sesaba bisayera upara ya kichu tomara prati abatirna hayeche ebam sesaba bisayera upara ya tomara purbabartidera prati abatirna hayeche. Ara akheratake yara niscita bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/11", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/11.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/11.mp3" }, { "totalNumber": 12, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "তারাই নিজেদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সুপথ প্রাপ্ত, আর তারাই যথার্থ সফলকাম।", "bntextLatin": "Tara'i nijedera palanakartara paksa theke supatha prapta, ara tara'i yathartha saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/12", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/12.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/12.mp3" }, { "totalNumber": 13, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo sawaaa'un 'alaihim 'a-anzar tahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "নিশ্চিতই যারা কাফের হয়েছে তাদেরকে আপনি ভয় প্রদর্শন করুন আর নাই করুন তাতে কিছুই আসে যায় না, তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Niscita'i yara kaphera hayeche taderake apani bhaya pradarsana karuna ara na'i karuna tate kichu'i ase yaya na, tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/13", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/13.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/13.mp3" }, { "totalNumber": 14, "numberInSurah": 7, "text": "خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Khatamal laahu 'alaa quloobihim wa 'alaa sam'i-him wa 'alaaa absaarihim ghishaa watunw wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের অন্তকরণ এবং তাদের কানসমূহ বন্ধ করে দিয়েছেন, আর তাদের চোখসমূহ পর্দায় ঢেকে দিয়েছেন। আর তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha tadera antakarana ebam tadera kanasamuha bandha kare diyechena, ara tadera cokhasamuha pardaya dheke diyechena. Ara tadera jan'ya rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/14", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/14.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/14.mp3" }, { "totalNumber": 15, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah and the Last Day,\" but they are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yaqoolu aamannaa billaahi wa bil yawmil aakhiri wa maa hum bimu'mineen", "bnText": "আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমন রয়েছে যারা বলে, আমরা আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি অথচ আদৌ তারা ঈমানদার নয়।", "bntextLatin": "Ara manusera madhye kichu loka emana rayeche yara bale, amara allaha o parakalera prati imana enechi athaca adau tara imanadara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/15", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/15.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/15.mp3" }, { "totalNumber": 16, "numberInSurah": 9, "text": "يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Yukhaadi'oonal laaha wallazeena aamanoo wa maa yakhda'oona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা আল্লাহ এবং ঈমানদারগণকে ধোঁকা দেয়। অথচ এতে তারা নিজেদেরকে ছাড়া অন্য কাউকে ধোঁকা দেয় না অথচ তারা তা অনুভব করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tara allaha ebam imanadaraganake dhomka deya. Athaca ete tara nijederake chara an'ya ka'uke dhomka deya na athaca tara ta anubhaba karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/16", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/16.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/16.mp3" }, { "totalNumber": 17, "numberInSurah": 10, "text": "فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fee quloobihim mara dun fazzdahumul laahu maradan wa lahum 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakziboon", "bnText": "তাদের অন্তঃকরণ ব্যধিগ্রস্ত আর আল্লাহ তাদের ব্যধি আরো বাড়িয়ে দিয়েছেন। বস্তুতঃ তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে ভয়াবহ আযাব, তাদের মিথ্যাচারের দরুন।", "bntextLatin": "Tadera antahkarana byadhigrasta ara allaha tadera byadhi aro bariye diyechena. Bastutah tadera jan'ya nirdharita rayeche bhayabaha ayaba, tadera mithyacarera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/17", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/17.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/17.mp3" }, { "totalNumber": 18, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Do not cause corruption on the earth,\" they say, \"We are but reformers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum laa tufsidoo fil ardi qaalo innamaa nahnu muslihoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয় যে, দুনিয়ার বুকে দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করো না, তখন তারা বলে, আমরা তো মীমাংসার পথ অবলম্বন করেছি।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya ye, duniyara buke danga-hangama srsti karo na, takhana tara bale, amara to mimansara patha abalambana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/18", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/18.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/18.mp3" }, { "totalNumber": 19, "numberInSurah": 12, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum humul mufsidoona wa laakil laa yash'uroon", "bnText": "মনে রেখো, তারাই হাঙ্গামা সৃষ্টিকারী, কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Mane rekho, tara'i hangama srstikari, kintu tara ta upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/19", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/19.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/19.mp3" }, { "totalNumber": 20, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe as the people have believed,\" they say, \"Should we believe as the foolish have believed?\" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo kamaaa aamanan naasu qaalooo anu'minu kamaaa aamanas sufahaaa'; alaaa innahum humus sufahaaa'u wa laakil laa ya'lamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, অন্যান্যরা যেভাবে ঈমান এনেছে তোমরাও সেভাবে ঈমান আন, তখন তারা বলে, আমরাও কি ঈমান আনব বোকাদেরই মত! মনে রেখো, প্রকৃতপক্ষে তারাই বোকা, কিন্তু তারা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, an'yan'yara yebhabe imana eneche tomara'o sebhabe imana ana, takhana tara bale, amara'o ki imana anaba bokadera'i mata! Mane rekho, prakrtapakse tara'i boka, kintu tara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/20", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/20.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/20.mp3" }, { "totalNumber": 21, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We believe\"; but when they are alone with their evil ones, they say, \"Indeed, we are with you; we were only mockers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaa khalw ilaa shayaateenihim qaalooo innaa ma'akum innamaa nahnu mustahzi'oon", "bnText": "আর তারা যখন ঈমানদারদের সাথে মিশে, তখন বলে, আমরা ঈমান এনেছি। আবার যখন তাদের শয়তানদের সাথে একান্তে সাক্ষাৎ করে, তখন বলে, আমরা তোমাদের সাথে রয়েছি। আমরা তো (মুসলমানদের সাথে) উপহাস করি মাত্রা।", "bntextLatin": "Ara tara yakhana imanadaradera sathe mise, takhana bale, amara imana enechi. Abara yakhana tadera sayatanadera sathe ekante saksat kare, takhana bale, amara tomadera sathe rayechi. Amara to (musalamanadera sathe) upahasa kari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/21", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/21.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/21.mp3" }, { "totalNumber": 22, "numberInSurah": 15, "text": "اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Allahu yastahzi'u bihim wa yamudduhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "বরং আল্লাহই তাদের সাথে উপহাস করেন। আর তাদেরকে তিনি ছেড়ে দিয়েছেন যেন তারা নিজেদের অহংকার ও কুমতলবে হয়রান ও পেরেশান থাকে।", "bntextLatin": "Baram allaha'i tadera sathe upahasa karena. Ara taderake tini chere diyechena yena tara nijedera ahankara o kumatalabe hayarana o peresana thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/22", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/22.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/22.mp3" }, { "totalNumber": 23, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tara wud dalaalata bilhudaa famaa rabihat tijaaratuhum wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করে। বস্তুতঃ তারা তাদের এ ব্যবসায় লাভবান হতে পারেনি এবং তারা হেদায়েতও লাভ করতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kare. Bastutah tara tadera e byabasaya labhabana hate pareni ebam tara hedayeta'o labha karate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/23", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/23.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/23.mp3" }, { "totalNumber": 24, "numberInSurah": 17, "text": "مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ", "enText": "Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.", "enTextTransliteration": "Masaluhum kamasalillazis tawqada naaran falammaaa adaaa'at maa hawlahoo zahabal laahu binoorihim wa tarakahum fee zulumaatil laa yubsiroon", "bnText": "তাদের অবস্থা সে ব্যক্তির মত, যে লোক কোথাও আগুন জ্বালালো এবং তার চারদিককার সবকিছুকে যখন আগুন স্পষ্ট করে তুললো, ঠিক এমনি সময় আল্লাহ তার চারদিকের আলোকে উঠিয়ে নিলেন এবং তাদেরকে অন্ধকারে ছেড়ে দিলেন। ফলে, তারা কিছুই দেখতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera abastha se byaktira mata, ye loka kotha'o aguna jbalalo ebam tara caradikakara sabakichuke yakhana aguna spasta kare tulalo, thika emani samaya allaha tara caradikera aloke uthiye nilena ebam taderake andhakare chere dilena. Phale, tara kichu'i dekhate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/24", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/24.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/24.mp3" }, { "totalNumber": 25, "numberInSurah": 18, "text": "صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].", "enTextTransliteration": "Summum bukmun 'umyun fahum laa yarji'oon", "bnText": "তারা বধির, মূক ও অন্ধ। সুতরাং তারা ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara badhira, muka o andha. Sutaram tara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/25", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/25.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/25.mp3" }, { "totalNumber": 26, "numberInSurah": 19, "text": "أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Aw kasaiyibim minas samaaa'i feehi zulumaatunw wa ra'dunw wa barq, yaj'aloona asaabi'ahum feee aazaanihim minas sawaa'iqi hazaral mawt' wallaahu muheetum bilkaafireen", "bnText": "আর তাদের উদাহরণ সেসব লোকের মত যারা দুর্যোগপূর্ণ ঝড়ো রাতে পথ চলে, যাতে থাকে আঁধার, গর্জন ও বিদ্যুৎচমক। মৃত্যুর ভয়ে গর্জনের সময় কানে আঙ্গুল দিয়ে রক্ষা পেতে চায়। অথচ সমস্ত কাফেরই আল্লাহ কর্তৃক পরিবেষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Ara tadera udaharana sesaba lokera mata yara duryogapurna jharo rate patha cale, yate thake amdhara, garjana o bidyutcamaka. Mrtyura bhaye garjanera samaya kane angula diye raksa pete caya. Athaca samasta kaphera'i allaha kartrka paribesthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/26", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/26.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/26.mp3" }, { "totalNumber": 27, "numberInSurah": 20, "text": "يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if Allah had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yakaadul barqu yakhtafu absaarahum kullamaaa adaaa'a lahum mashaw feehi wa izaaa azlama 'alaihim qaamoo; wa law shaaa'al laahu lazahaba bisam'ihim wa absaarihim; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বিদ্যুতালোকে যখন সামান্য আলোকিত হয়, তখন কিছুটা পথ চলে। আবার যখন অন্ধকার হয়ে যায়, তখন ঠাঁয় দাঁড়িয়ে থাকে। যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন, তাহলে তাদের শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নিতে পারেন। আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ের উপর সর্বময় ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Bidyutaloke yakhana saman'ya alokita haya, takhana kichuta patha cale. Abara yakhana andhakara haye yaya, takhana thamya damriye thake. Yadi allaha iccha karena, tahale tadera srabanasakti o drstisakti chiniye nite parena. Allaha yabatiya bisayera upara sarbamaya ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/27", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/27.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/27.mp3" }, { "totalNumber": 28, "numberInSurah": 21, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu'budoo Rabbakumul lazee khalaqakum wallazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর, যিনি তোমাদিগকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদিগকে সৃষ্টি করেছেন। তাতে আশা করা যায়, তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পারবে।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartara ebadata kara, yini tomadigake ebam tomadera purbabartidigake srsti karechena. Tate asa kara yaya, tomara paraheyagari arjana karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/28", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/28.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/28.mp3" }, { "totalNumber": 29, "numberInSurah": 22, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda firaashanw wassamaaa'a binaaa 'anw wa anzala minassamaaa'i maaa'an fa akhraja bihee minas samaraati rizqal lakum falaa taj'aloo lillaahi andaadanw wa antum ta'lamoon", "bnText": "যে পবিত্রসত্তা তোমাদের জন্য ভূমিকে বিছানা এবং আকাশকে ছাদ স্বরূপ স্থাপন করে দিয়েছেন, আর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে তোমাদের জন্য ফল-ফসল উৎপাদন করেছেন তোমাদের খাদ্য হিসাবে। অতএব, আল্লাহর সাথে তোমরা অন্য কাকেও সমকক্ষ করো না। বস্তুতঃ এসব তোমরা জান।", "bntextLatin": "Ye pabitrasatta tomadera jan'ya bhumike bichana ebam akasake chada sbarupa sthapana kare diyechena, ara akasa theke pani barsana kare tomadera jan'ya phala-phasala utpadana karechena tomadera khadya hisabe. Ata'eba, allahara sathe tomara an'ya kake'o samakaksa karo na. Bastutah esaba tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/29", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/29.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/29.mp3" }, { "totalNumber": 30, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum fee raibim mimmaa nazzalnaa 'alaa 'abdinaa fatoo bi Sooratim mim mislihee wad'oo shuhadaaa'akum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "এতদসম্পর্কে যদি তোমাদের কোন সন্দেহ থাকে যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি, তাহলে এর মত একটি সূরা রচনা করে নিয়ে এস। তোমাদের সেসব সাহায্যকারীদেরকে সঙ্গে নাও-এক আল্লাহকে ছাড়া, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাকো।", "bntextLatin": "Etadasamparke yadi tomadera kona sandeha thake ya ami amara bandara prati abatirna karechi, tahale era mata ekati sura racana kare niye esa. Tomadera sesaba sahayyakariderake sange na'o-eka allahake chara, yadi tomara satyabadi haye thako.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/30", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/30.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/30.mp3" }, { "totalNumber": 31, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo wa lan taf'aloo fattaqun Naaral latee waqooduhan naasu walhijaaratu u'iddat lilkaafireen", "bnText": "আর যদি তা না পার-অবশ্য তা তোমরা কখনও পারবে না, তাহলে সে দোযখের আগুন থেকে রক্ষা পাওয়ার চেষ্টা কর, যার জ্বালানী হবে মানুষ ও পাথর। যা প্রস্তুত করা হয়েছে কাফেরদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi ta na para-abasya ta tomara kakhana'o parabe na, tahale se doyakhera aguna theke raksa pa'oyara cesta kara, yara jbalani habe manusa o pathara. Ya prastuta kara hayeche kapheradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/31", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/31.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/31.mp3" }, { "totalNumber": 32, "numberInSurah": 25, "text": "وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُوا هَٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا ۖ وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens [in Paradise] beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, \"This is what we were provided with before.\" And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati anna lahum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru kullamaa riziqoo minhaa min samaratir rizqan qaaloo haazal lazee ruziqnaa min qablu wa utoo bihee mutashaabihaa, wa lahum feehaaa azwaajum mutahhara tunw wa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর হে নবী (সাঃ), যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজসমূহ করেছে, আপনি তাদেরকে এমন বেহেশতের সুসংবাদ দিন, যার পাদদেশে নহরসমূহ প্রবাহমান থাকবে। যখনই তারা খাবার হিসেবে কোন ফল প্রাপ্ত হবে, তখনই তারা বলবে, এতো অবিকল সে ফলই যা আমরা ইতিপূর্বেও লাভ করেছিলাম। বস্তুতঃ তাদেরকে একই প্রকৃতির ফল প্রদান করা হবে। এবং সেখানে তাদের জন্য শুদ্ধচারিনী রমণীকূল থাকবে। আর সেখানে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara he nabi (sah), yara imana eneche ebam satkajasamuha kareche, apani taderake emana behesatera susambada dina, yara padadese naharasamuha prabahamana thakabe. Yakhana'i tara khabara hisebe kona phala prapta habe, takhana'i tara balabe, eto abikala se phala'i ya amara itipurbe'o labha karechilama. Bastutah taderake eka'i prakrtira phala pradana kara habe. Ebam sekhane tadera jan'ya sud'dhacarini ramanikula thakabe. Ara sekhane tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/32", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/32.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/32.mp3" }, { "totalNumber": 33, "numberInSurah": 26, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ", "enText": "Indeed, Allah is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, \"What did Allah intend by this as an example?\" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yastahyeee ai yadriba masalam maa ba'oodatan famaa fawqahaa; faammal lazeena aamanoo faya'lamoona annahul haqqu mir rabbihim wa ammal lazeena kafaroo fayaqooloona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; yudillu bihee kaseeranw wa yahdee bihee kaseeraa; wa maa yudillu biheee illal faasiqeen", "bnText": "আল্লাহ পাক নিঃসন্দেহে মশা বা তদুর্ধ্ব বস্তু দ্বারা উপমা পেশ করতে লজ্জাবোধ করেন না। বস্তুতঃ যারা মুমিন তারা নিশ্চিতভাবে বিশ্বাস করে যে, তাদের পালনকর্তা কর্তৃক উপস্থাপিত এ উপমা সম্পূর্ণ নির্ভূল ও সঠিক। আর যারা কাফের তারা বলে, এরূপ উপমা উপস্থাপনে আল্লাহর মতলবই বা কি ছিল। এ দ্বারা আল্লাহ তা’আলা অনেককে বিপথগামী করেন, আবার অনেককে সঠিক পথও প্রদর্শন করেন। তিনি অনুরূপ উপমা দ্বারা অসৎ ব্যক্তিবর্গ ভিন্ন কাকেও বিপথগামী করেন না।", "bntextLatin": "Allaha paka nihsandehe masa ba tadurdhba bastu dbara upama pesa karate lajjabodha karena na. Bastutah yara mumina tara niscitabhabe bisbasa kare ye, tadera palanakarta kartrka upasthapita e upama sampurna nirbhula o sathika. Ara yara kaphera tara bale, erupa upama upasthapane allahara matalaba'i ba ki chila. E dbara allaha ta’ala anekake bipathagami karena, abara anekake sathika patha'o pradarsana karena. Tini anurupa upama dbara asat byaktibarga bhinna kake'o bipathagami karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/33", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/33.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/33.mp3" }, { "totalNumber": 34, "numberInSurah": 27, "text": "الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yanqudoona 'ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqt'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ard; ulaaa'ika hum khaasirron", "bnText": "(বিপথগামী ওরাই) যারা আল্লাহর সঙ্গে অঙ্গীকারাবদ্ধ হওয়ার পর তা ভঙ্গ করে এবং আল্লাহ পাক যা অবিচ্ছিন্ন রাখতে নির্দেশ দিয়েছেন, তা ছিন্ন করে, আর পৃথিবীর বুকে অশান্তি সৃষ্টি করে। ওরা যথার্থই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "(Bipathagami ora'i) yara allahara sange angikarabad'dha ha'oyara para ta bhanga kare ebam allaha paka ya abicchinna rakhate nirdesa diyechena, ta chinna kare, ara prthibira buke asanti srsti kare. Ora yathartha'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/34", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/34.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/34.mp3" }, { "totalNumber": 35, "numberInSurah": 28, "text": "كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kaifa takfuroona billaahi wa kuntum amwaatan fa ahyaakum summa yumeetukum summa yuhyeekum summaa ilaihi turja'oon", "bnText": "কেমন করে তোমরা আল্লাহর ব্যাপারে কুফরী অবলম্বন করছ? অথচ তোমরা ছিলে নিষ্প্রাণ। অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে প্রাণ দান করেছেন, আবার মৃত্যু দান করবেন। পুনরায় তোমাদেরকে জীবনদান করবেন। অতঃপর তারই প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Kemana kare tomara allahara byapare kuphari abalambana karacha? Athaca tomara chile nisprana. Atahpara tini'i tomaderake prana dana karechena, abara mrtyu dana karabena. Punaraya tomaderake jibanadana karabena. Atahpara tara'i prati pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/35", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/35.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/35.mp3" }, { "totalNumber": 36, "numberInSurah": 29, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqa lakum maa fil ardi jamee'an summas tawaaa ilas samaaa'i fasaw waahunna sab'a samaa waat; wa Huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই সে সত্ত্বা যিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদের জন্য যা কিছু জমীনে রয়েছে সে সমস্ত। তারপর তিনি মনোসংযোগ করেছেন আকাশের প্রতি। বস্তুতঃ তিনি তৈরী করেছেন সাত আসমান। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে অবহিত।", "bntextLatin": "Tini'i se sattba yini srsti karechena tomadera jan'ya ya kichu jamine rayeche se samasta. Tarapara tini manosanyoga karechena akasera prati. Bastutah tini tairi karechena sata asamana. Ara allaha sarbabisaye abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/36", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/36.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/36.mp3" }, { "totalNumber": 37, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"Indeed, I will make upon the earth a successive authority.\" They said, \"Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?\" Allah said, \"Indeed, I know that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala rabbuka lil malaaa'ikati innee jaa'ilun fil ardi khaleefatan qaalooo ataj'alu feehaa mai yufsidu feehaa wa yasfikud dimaaa'a wa nahnu nusabbihu bihamdika wa nuqaddisu laka qaala inneee a'lamu maa laa ta'lamoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদিগকে বললেনঃ আমি পৃথিবীতে একজন প্রতিনিধি বানাতে যাচ্ছি, তখন ফেরেশতাগণ বলল, তুমি কি পৃথিবীতে এমন কাউকে সৃষ্টি করবে যে দাঙ্গা-হাঙ্গামার সৃষ্টি করবে এবং রক্তপাত ঘটাবে? অথচ আমরা নিয়ত তোমার গুণকীর্তন করছি এবং তোমার পবিত্র সত্তাকে স্মরণ করছি। তিনি বললেন, নিঃসন্দেহে আমি জানি, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yakhana pheresatadigake balalenah ami prthibite ekajana pratinidhi banate yacchi, takhana pheresatagana balala, tumi ki prthibite emana ka'uke srsti karabe ye danga-hangamara srsti karabe ebam raktapata ghatabe? Athaca amara niyata tomara gunakirtana karachi ebam tomara pabitra sattake smarana karachi. Tini balalena, nihsandehe ami jani, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/37", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/37.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/37.mp3" }, { "totalNumber": 38, "numberInSurah": 31, "text": "وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, \"Inform Me of the names of these, if you are truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'allama Aadamal asmaaa'a kullahaa summa 'aradahum 'alal malaaa'ikati faqaala ambi'oonee bias maaa'i haaa'ulaaa'i in kuntum saadiqeen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলা শিখালেন আদমকে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীর নাম। তারপর সে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীকে ফেরেশতাদের সামনে উপস্থাপন করলেন। অতঃপর বললেন, আমাকে তোমরা এগুলোর নাম বলে দাও, যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’ala sikhalena adamake samasta bastu-samagrira nama. Tarapara se samasta bastu-samagrike pheresatadera samane upasthapana karalena. Atahpara balalena, amake tomara egulora nama bale da'o, yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/38", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/38.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/38.mp3" }, { "totalNumber": 39, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "They said, \"Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaanaka laa 'ilma lanaaa illaa maa 'allamtanaaa innaka antal'aleemul hakeem", "bnText": "তারা বলল, তুমি পবিত্র! আমরা কোন কিছুই জানি না, তবে তুমি যা আমাদিগকে শিখিয়েছ (সেগুলো ব্যতীত) নিশ্চয় তুমিই প্রকৃত জ্ঞানসম্পন্ন, হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi pabitra! Amara kona kichu'i jani na, tabe tumi ya amadigake sikhiyecha (segulo byatita) niscaya tumi'i prakrta jnanasampanna, hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/39", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/39.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/39.mp3" }, { "totalNumber": 40, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "He said, \"O Adam, inform them of their names.\" And when he had informed them of their names, He said, \"Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Aadamu ambi' hum biasmaaa'ihimfalammaaa amba ahum bi asmaaa'ihim qaala alam aqul lakum inneee a'lamu ghaibas samaawaati wal ardi wa a'lamu maa tubdoona wa maa kuntum taktumoon", "bnText": "তিনি বললেন, হে আদম, ফেরেশতাদেরকে বলে দাও এসবের নাম। তারপর যখন তিনি বলে দিলেন সে সবের নাম, তখন তিনি বললেন, আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আসমান ও যমীনের যাবতীয় গোপন বিষয় সম্পর্কে খুব ভাল করেই অবগত রয়েছি? এবং সেসব বিষয়ও জানি যা তোমরা প্রকাশ কর, আর যা তোমরা গোপন কর", "bntextLatin": "Tini balalena, he adama, pheresataderake bale da'o esabera nama. Tarapara yakhana tini bale dilena se sabera nama, takhana tini balalena, ami ki tomaderake balini ye, ami asamana o yaminera yabatiya gopana bisaya samparke khuba bhala kare'i abagata rayechi? Ebam sesaba bisaya'o jani ya tomara prakasa kara, ara ya tomara gopana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/40", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/40.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/40.mp3" }, { "totalNumber": 41, "numberInSurah": 34, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate before Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilmalaaa'i katis judoo liAadama fasajadooo illaaa Ibleesa abaa wastakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "এবং যখন আমি হযরত আদম (আঃ)-কে সেজদা করার জন্য ফেরেশতাগণকে নির্দেশ দিলাম, তখনই ইবলীস ব্যতীত সবাই সিজদা করলো। সে (নির্দেশ) পালন করতে অস্বীকার করল এবং অহংকার প্রদর্শন করল। ফলে সে কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "ebam yakhana ami hayarata adama (ah)-ke sejada karara jan'ya pheresataganake nirdesa dilama, takhana'i ibalisa byatita saba'i sijada karalo. Se (nirdesa) palana karate asbikara karala ebam ahankara pradarsana karala. Phale se kapheradera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/41", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/41.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/41.mp3" }, { "totalNumber": 42, "numberInSurah": 35, "text": "وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We said, \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal jannata wa kulaa minhaa raghadan haisu shi'tumaa wa laa taqabaa haazihish shajarata fatakoonaa minaz zaalimeen", "bnText": "এবং আমি আদমকে হুকুম করলাম যে, তুমি ও তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস করতে থাক এবং ওখানে যা চাও, যেখান থেকে চাও, পরিতৃপ্তিসহ খেতে থাক, কিন্তু এ গাছের নিকটবর্তী হয়ো না। অন্যথায় তোমরা যালিমদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam ami adamake hukuma karalama ye, tumi o tomara stri jannate basabasa karate thaka ebam okhane ya ca'o, yekhana theke ca'o, paritrptisaha khete thaka, kintu e gachera nikatabarti hayo na. An'yathaya tomara yalimadera antarbhukta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/42", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/42.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/42.mp3" }, { "totalNumber": 43, "numberInSurah": 36, "text": "فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, \"Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time.\"", "enTextTransliteration": "Fa azallahumash Shaitaanu 'anhaa fa akhrajahumaa mimmaa kaanaa fee wa qulnah bitoo ba'dukum liba'din 'aduwwunw wa lakum fil ardi mustaqarrunw wa mataa'un ilaa heen", "bnText": "অনন্তর শয়তান তাদের উভয়কে ওখান থেকে পদস্খলিত করেছিল। পরে তারা যে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যে ছিল তা থেকে তাদেরকে বের করে দিল এবং আমি বললাম, তোমরা নেমে যাও। তোমরা পরস্পর একে অপরের শক্র হবে এবং তোমাদেরকে সেখানে কিছুকাল অবস্থান করতে হবে ও লাভ সংগ্রহ করতে হবে।", "bntextLatin": "Anantara sayatana tadera ubhayake okhana theke padaskhalita karechila. Pare tara ye sukha-sbacchandye chila ta theke taderake bera kare dila ebam ami balalama, tomara neme ya'o. Tomara paraspara eke aparera sakra habe ebam tomaderake sekhane kichukala abasthana karate habe o labha sangraha karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/43", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/43.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/43.mp3" }, { "totalNumber": 44, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Fatalaqqaaa Aadamu mir Rabbihee Kalimaatin fataaba 'alayh; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "অতঃপর হযরত আদম (আঃ) স্বীয় পালনকর্তার কাছ থেকে কয়েকটি কথা শিখে নিলেন, অতঃপর আল্লাহ পাক তাঁর প্রতি (করুণাভরে) লক্ষ্য করলেন। নিশ্চয়ই তিনি মহা-ক্ষমাশীল ও অসীম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara hayarata adama (ah) sbiya palanakartara kacha theke kayekati katha sikhe nilena, atahpara allaha paka tamra prati (karunabhare) laksya karalena. Niscaya'i tini maha-ksamasila o asima dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/44", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/44.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/44.mp3" }, { "totalNumber": 45, "numberInSurah": 38, "text": "قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "We said, \"Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Qulnah bitoo minhaa jamee 'an fa immaa yaatiyannakum minnee hudan faman tabi'a hudaaya falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahza noon", "bnText": "আমি হুকুম করলাম, তোমরা সবাই নীচে নেমে যাও। অতঃপর যদি তোমাদের নিকট আমার পক্ষ থেকে কোন হেদায়েত পৌঁছে, তবে যে ব্যক্তি আমার সে হেদায়েত অনুসারে চলবে, তার উপর না কোন ভয় আসবে, না (কোন কারণে) তারা চিন্তাগ্রস্ত ও সন্তপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami hukuma karalama, tomara saba'i nice neme ya'o. Atahpara yadi tomadera nikata amara paksa theke kona hedayeta paumche, tabe ye byakti amara se hedayeta anusare calabe, tara upara na kona bhaya asabe, na (kona karane) tara cintagrasta o santapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/45", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/45.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/45.mp3" }, { "totalNumber": 46, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kaz zabooo bi aayaatinaa ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যে লোক তা অস্বীকার করবে এবং আমার নিদর্শনগুলোকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করার প্রয়াস পাবে, তারাই হবে জাহান্নামবাসী; অন্তকাল সেখানে থাকবে।", "bntextLatin": "Ara ye loka ta asbikara karabe ebam amara nidarsanaguloke mithya pratipanna karara prayasa pabe, tara'i habe jahannamabasi; antakala sekhane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/46", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/46.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/46.mp3" }, { "totalNumber": 47, "numberInSurah": 40, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa awfoo bi'Ahdeee oofi bi ahdikum wa iyyaaya farhaboon", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ, তোমরা স্মরণ কর আমার সে অনুগ্রহ যা আমি তোমাদের প্রতি করেছি এবং তোমরা পূরণ কর আমার সাথে কৃত প্রতিজ্ঞা, তাহলে আমি তোমাদেরকে প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি পূরণ করব। আর ভয় কর আমাকেই।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana, tomara smarana kara amara se anugraha ya ami tomadera prati karechi ebam tomara purana kara amara sathe krta pratijna, tahale ami tomaderake pradatta pratisruti purana karaba. Ara bhaya kara amake'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/47", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/47.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/47.mp3" }, { "totalNumber": 48, "numberInSurah": 41, "text": "وَآمِنُوا بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ", "enText": "And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear [only] Me.", "enTextTransliteration": "Wa aaminoo bimaaa anzaltu musaddiqal limaa ma'akum wa laa takoonooo awwala kaafirim bihee wa laa tashtaroo bi Aayaatee samanan qaleelanw wa iyyaaya fattaqoon", "bnText": "আর তোমরা সে গ্রন্থের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, যা আমি অবতীর্ণ করেছি সত্যবক্তা হিসেবে তোমাদের কাছে। বস্তুতঃ তোমরা তার প্রাথমিক অস্বীকারকারী হয়ো না আর আমার আয়াতের অল্প মূল্য দিও না। এবং আমার (আযাব) থেকে বাঁচ।", "bntextLatin": "Ara tomara se granthera prati bisbasa sthapana kara, ya ami abatirna karechi satyabakta hisebe tomadera kache. Bastutah tomara tara prathamika asbikarakari hayo na ara amara ayatera alpa mulya di'o na. Ebam amara (ayaba) theke bamca.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/48", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/48.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/48.mp3" }, { "totalNumber": 49, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].", "enTextTransliteration": "Wa laa talbisul haqqa bilbaatili wa taktumul haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশিয়ে দিও না এবং জানা সত্ত্বে সত্যকে তোমরা গোপন করো না।", "bntextLatin": "Tomara satyake mithyara sathe misiye di'o na ebam jana sattbe satyake tomara gopana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/49", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/49.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/49.mp3" }, { "totalNumber": 50, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata warka'oo ma'ar raaki'een", "bnText": "আর নামায কায়েম কর, যাকাত দান কর এবং নামাযে অবনত হও তাদের সাথে, যারা অবনত হয়।", "bntextLatin": "Ara namaya kayema kara, yakata dana kara ebam namaye abanata ha'o tadera sathe, yara abanata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/50", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/50.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/50.mp3" }, { "totalNumber": 51, "numberInSurah": 44, "text": "۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Ataamuroonan naasa bilbirri wa tansawna anfusakum wa antum tatloonal Kitaab; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমরা কি মানুষকে সৎকর্মের নির্দেশ দাও এবং নিজেরা নিজেদেরকে ভূলে যাও, অথচ তোমরা কিতাব পাঠ কর? তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tomara ki manusake satkarmera nirdesa da'o ebam nijera nijederake bhule ya'o, athaca tomara kitaba patha kara? Tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/51", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/51.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/51.mp3" }, { "totalNumber": 52, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ", "enText": "And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]", "enTextTransliteration": "Wasta'eenoo bissabri was Salaah; wa innahaa lakabee ratun illaa alal khaashi'een", "bnText": "ধৈর্য্যর সাথে সাহায্য প্রার্থনা কর নামাযের মাধ্যমে। অবশ্য তা যথেষ্ট কঠিন। কিন্তু সে সমস্ত বিনয়ী লোকদের পক্ষেই তা সম্ভব।", "bntextLatin": "dhairyyara sathe sahayya prarthana kara namayera madhyame. Abasya ta yathesta kathina. Kintu se samasta binayi lokadera pakse'i ta sambhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/52", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/52.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/52.mp3" }, { "totalNumber": 53, "numberInSurah": 46, "text": "الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazunnoona annahum mulaaqoo Rabbihim wa annahum ilaihi raaji'oon", "bnText": "যারা একথা খেয়াল করে যে, তাদেরকে সম্মুখীন হতে হবে স্বীয় পরওয়ারদেগারের এবং তাঁরই দিকে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Yara ekatha kheyala kare ye, taderake sam'mukhina hate habe sbiya para'oyaradegarera ebam tamra'i dike phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/53", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/53.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/53.mp3" }, { "totalNumber": 54, "numberInSurah": 47, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ! তোমরা স্মরণ কর আমার অনুগ্রহের কথা, যা আমি তোমাদের উপর করেছি এবং (স্মরণ কর) সে বিষয়টি যে, আমি তোমাদেরকে উচ্চমর্যাদা দান করেছি সমগ্র বিশ্বের উপর।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana! Tomara smarana kara amara anugrahera katha, ya ami tomadera upara karechi ebam (smarana kara) se bisayati ye, ami tomaderake uccamaryada dana karechi samagra bisbera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/54", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/54.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/54.mp3" }, { "totalNumber": 55, "numberInSurah": 48, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo Yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai'anw wa laa yuqbalu minhaa shafaa'atunw wa laa yu'khazu minhaa 'adlunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "আর সে দিনের ভয় কর, যখন কেউ কারও সামান্য উপকারে আসবে না এবং তার পক্ষে কোন সুপারিশও কবুল হবে না; কারও কাছ থেকে ক্ষতিপূরণও নেয়া হবে না এবং তারা কোন রকম সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Ara se dinera bhaya kara, yakhana ke'u kara'o saman'ya upakare asabe na ebam tara pakse kona suparisa'o kabula habe na; kara'o kacha theke ksatipurana'o neya habe na ebam tara kona rakama sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/55", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/55.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/55.mp3" }, { "totalNumber": 56, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz najjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoonakum sooo'al azaabi yuzabbihoona abuaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর (স্মরণ কর) সে সময়ের কথা, যখন আমি তোমাদিগকে মুক্তিদান করেছি ফেরআউনের লোকদের কবল থেকে যারা তোমাদিগকে কঠিন শাস্তি দান করত; তোমাদের পুত্রসন্তানদেরকে জবাই করত এবং তোমাদের স্ত্রীদিগকে অব্যাহতি দিত। বস্তুতঃ তাতে পরীক্ষা ছিল তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে, মহা পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) se samayera katha, yakhana ami tomadigake muktidana karechi phera'a'unera lokadera kabala theke yara tomadigake kathina sasti dana karata; tomadera putrasantanaderake jaba'i karata ebam tomadera stridigake abyahati dita. Bastutah tate pariksa chila tomadera palanakartara paksa theke, maha pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/56", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/56.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/56.mp3" }, { "totalNumber": 57, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz faraqnaa bikumul bahra fa anjainaakum wa agh-raqnaaa Aala Fir'awna wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের জন্য সাগরকে দ্বিখন্ডিত করেছি, অতঃপর তোমাদেরকে বাঁচিয়ে দিয়েছি এবং ডুবিয়ে দিয়েছি ফেরআউনের লোকদিগকে অথচ তোমরা দেখছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera jan'ya sagarake dbikhandita karechi, atahpara tomaderake bamciye diyechi ebam dubiye diyechi phera'a'unera lokadigake athaca tomara dekhachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/57", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/57.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/57.mp3" }, { "totalNumber": 58, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa iz waa'adnaa Moosaaa arba'eena lailatan summattakhaztumul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "আর যখন আমি মূসার সাথে ওয়াদা করেছি চল্লিশ রাত্রির অতঃপর তোমরা গোবৎস বানিয়ে নিয়েছ মূসার অনুপস্থিতিতে। বস্তুতঃ তোমরা ছিলে যালেম।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami musara sathe oyada karechi callisa ratrira atahpara tomara gobatsa baniye niyecha musara anupasthitite. Bastutah tomara chile yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/58", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/58.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/58.mp3" }, { "totalNumber": 59, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa 'afawnaa 'ankum mim ba'di zaalika la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara ami tate'o tomaderake ksama kare diyechi, yate tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/59", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/59.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/59.mp3" }, { "totalNumber": 60, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa iz aatainaa Moosal kitaaba wal Furqaana la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর (স্মরণ কর) যখন আমি মূসাকে কিতাব এবং সত্য-মিথ্যার পার্থক্য বিধানকারী নির্দেশ দান করেছি, যাতে তোমরা সরল পথ প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) yakhana ami musake kitaba ebam satya-mithyara parthakya bidhanakari nirdesa dana karechi, yate tomara sarala patha prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/60", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/60.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/60.mp3" }, { "totalNumber": 61, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator.\" Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmi innakum zalamtum anfusakum bittikhaa zikumul 'ijla fatoobooo ilaa Baari'ikum faqtulooo anfusakum zaalikum khairul lakum 'inda Baari'ikum fataaba 'alaikum; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "আর যখন মূসা তার সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা তোমাদেরই ক্ষতিসাধন করেছ এই গোবৎস নির্মাণ করে। কাজেই এখন তওবা কর স্বীয় স্রষ্টার প্রতি এবং নিজ নিজ প্রাণ বিসর্জন দাও। এটাই তোমাদের জন্য কল্যাণকর তোমাদের স্রষ্টার নিকট। তারপর তোমাদের প্রতি লক্ষ্য করা হল। নিঃসন্দেহে তিনিই ক্ষমাকারী, অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara yakhana musa tara sampradayake balala, he amara sampradaya, tomara tomadera'i ksatisadhana karecha e'i gobatsa nirmana kare. Kaje'i ekhana ta'oba kara sbiya srastara prati ebam nija nija prana bisarjana da'o. Eta'i tomadera jan'ya kalyanakara tomadera srastara nikata. Tarapara tomadera prati laksya kara hala. Nihsandehe tini'i ksamakari, atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/61", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/61.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/61.mp3" }, { "totalNumber": 62, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we will never believe you until we see Allah outright\"; so the thunderbolt took you while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nu'mina laka hattaa naral laaha jahratan fa akhazat kumus saa'iqatu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন তোমরা বললে, হে মূসা, কস্মিনকালেও আমরা তোমাকে বিশ্বাস করব না, যতক্ষণ না আমরা আল্লাহকে (প্রকাশ্যে) দেখতে পাব। বস্তুতঃ তোমাদিগকে পাকড়াও করল বিদ্যুৎ। অথচ তোমরা তা প্রত্যক্ষ করছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara balale, he musa, kasminakale'o amara tomake bisbasa karaba na, yataksana na amara allahake (prakasye) dekhate paba. Bastutah tomadigake pakara'o karala bidyut. Athaca tomara ta pratyaksa karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/62", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/62.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/62.mp3" }, { "totalNumber": 63, "numberInSurah": 56, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaakum mim ba'di mawtikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর, মরে যাবার পর তোমাদিগকে আমি তুলে দাঁড় করিয়েছি, যাতে করে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara, mare yabara para tomadigake ami tule damra kariyechi, yate kare tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/63", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/63.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/63.mp3" }, { "totalNumber": 64, "numberInSurah": 57, "text": "وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not - but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaa 'alaikumul ghamaama wa anzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি তোমাদের উপর ছায়া দান করেছি মেঘমালার দ্বারা এবং তোমাদের জন্য খাবার পাঠিয়েছি ’মান্না’ ও সালওয়া’। সেসব পবিত্র বস্তু তোমরা ভক্ষন কর, যা আমি তোমাদেরকে দান করেছি। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করতে পারেনি, বরং নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera upara chaya dana karechi meghamalara dbara ebam tomadera jan'ya khabara pathiyechi’manna’ o sala'oya’. Sesaba pabitra bastu tomara bhaksana kara, ya ami tomaderake dana karechi. Bastutah tara amara kona ksati karate pareni, baram nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/64", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/64.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/64.mp3" }, { "totalNumber": 65, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [recall] when We said, \"Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnad khuloo haazihil qaryata fakuloo minhaa haisu shi'tum raghadanw wadkhulul baaba sujjadanw wa qooloo hittatun naghfir lakum khataayaakum; wa sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন আমি বললাম, তোমরা প্রবেশ কর এ নগরীতে এবং এতে যেখানে খুশী খেয়ে স্বাচ্ছন্দ্যে বিচরণ করতে থাক এবং দরজার ভিতর দিয়ে প্রবেশ করার সময় সেজদা করে ঢুক, আর বলতে থাক-‘আমাদিগকে ক্ষমা করে দাও’-তাহলে আমি তোমাদের অপরাধ ক্ষমা করব এবং সৎ কর্মশীলদেরকে অতিরিক্ত দানও করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami balalama, tomara prabesa kara e nagarite ebam ete yekhane khusi kheye sbacchandye bicarana karate thaka ebam darajara bhitara diye prabesa karara samaya sejada kare dhuka, ara balate thaka-‘amadigake ksama kare da'o’-tahale ami tomadera aparadha ksama karaba ebam sat karmasiladerake atirikta dana'o karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/65", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/65.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/65.mp3" }, { "totalNumber": 66, "numberInSurah": 59, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo qawlan ghairal lazee qeela lahum fa anzalnaa 'alal lazeena zalamoo rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যালেমরা কথা পাল্টে দিয়েছে, যা কিছু তাদেরকে বলে দেয়া হয়েছিল তা থেকে। তারপর আমি অবতীর্ণ করেছি যালেমদের উপর আযাব, আসমান থেকে, নির্দেশ লংঘন করার কারণে।", "bntextLatin": "Atahpara yalemara katha palte diyeche, ya kichu taderake bale deya hayechila ta theke. Tarapara ami abatirna karechi yalemadera upara ayaba, asamana theke, nirdesa langhana karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/66", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/66.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/66.mp3" }, { "totalNumber": 67, "numberInSurah": 60, "text": "۞ وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, \"Strike with your staff the stone.\" And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. \"Eat and drink from the provision of Allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa izis tasqaa Moosaa liqawmihee faqulnad rib bi'asaakal hajara fanfajarat minhusnataaa 'ashrata 'aynan qad 'alima kullu unaasim mash rabahum kuloo washraboo mir rizqil laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর মূসা যখন নিজ জাতির জন্য পানি চাইল, তখন আমি বললাম, স্বীয় যষ্ঠির দ্বারা আঘাত কর পাথরের উপরে। অতঃপর তা থেকে প্রবাহিত হয়ে এল বারটি প্রস্রবণ। তাদের সব গোত্রই চিনে নিল নিজ নিজ ঘাট। আল্লাহর দেয়া রিযিক খাও, পান কর আর দুনিয়ার বুকে দাংগা-হাংগামা করে বেড়িও না।", "bntextLatin": "Ara musa yakhana nija jatira jan'ya pani ca'ila, takhana ami balalama, sbiya yasthira dbara aghata kara patharera upare. Atahpara ta theke prabahita haye ela barati prasrabana. Tadera saba gotra'i cine nila nija nija ghata. Allahara deya riyika kha'o, pana kara ara duniyara buke danga-hangama kare beri'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/67", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/67.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/67.mp3" }, { "totalNumber": 68, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we can never endure one [kind of] food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions.\" [Moses] said, \"Would you exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and indeed, you will have what you have asked.\" And they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from Allah [upon them]. That was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allah and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were [habitually] transgressing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nasbira 'alaa ta'aaminw waahidin fad'u lanaa rabbaka yukhrij lanaa mimmaa tumbitul ardu mimbaqlihaa wa qis saaa'ihaa wa foomihaa wa 'adasihaa wa basalihaa qaala atastabdiloonal lazee huwa adnaa billazee huwa khayr; ihbitoo misran fa inna lakum maa sa altum; wa duribat 'alaihimuz zillatu walmaskanatu wa baaa'oo bighadabim minal laah; zaalika bi annahum kaano yakfuroona bi aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairil haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আর তোমরা যখন বললে, হে মূসা, আমরা একই ধরনের খাদ্য-দ্রব্যে কখনও ধৈর্য্যধারণ করব না। কাজেই তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট আমাদের পক্ষে প্রার্থনা কর, তিনি যেন আমাদের জন্যে এমন বস্তুসামগ্রী দান করেন যা জমিতে উৎপন্ন হয়, তরকারী, কাকড়ী, গম, মসুরি, পেঁয়াজ প্রভৃতি। মূসা (আঃ) বললেন, তোমরা কি এমন বস্তু নিতে চাও যা নিকৃষ্ট সে বস্তুর পরিবর্তে যা উত্তম? তোমরা কোন নগরীতে উপনীত হও, তাহলেই পাবে যা তোমরা কামনা করছ। আর তাদের উপর আরোপ করা হল লাঞ্ছনা ও পরমুখাপেক্ষিতা। তারা আল্লাহর রোষানলে পতিত হয়ে ঘুরতে থাকল। এমন হলো এ জন্য যে, তারা আল্লাহর বিধি বিধান মানতো না এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করত। তার কারণ, তারা ছিল নাফরমান সীমালংঘকারী।", "bntextLatin": "Ara tomara yakhana balale, he musa, amara eka'i dharanera khadya-drabye kakhana'o dhairyyadharana karaba na. Kaje'i tumi tomara palanakartara nikata amadera pakse prarthana kara, tini yena amadera jan'ye emana bastusamagri dana karena ya jamite utpanna haya, tarakari, kakari, gama, masuri, pemyaja prabhrti. Musa (ah) balalena, tomara ki emana bastu nite ca'o ya nikrsta se bastura paribarte ya uttama? Tomara kona nagarite upanita ha'o, tahale'i pabe ya tomara kamana karacha. Ara tadera upara aropa kara hala lanchana o paramukhapeksita. Tara allahara rosanale patita haye ghurate thakala. Emana halo e jan'ya ye, tara allahara bidhi bidhana manato na ebam nabiganake an'yayabhabe hatya karata. Tara karana, tara chila napharamana simalanghakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/68", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/68.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/68.mp3" }, { "totalNumber": 69, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo wan nasaaraa was Saabi'eena man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wa 'amila saalihan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে যারা মুসলমান হয়েছে এবং যারা ইহুদী, নাসারা ও সাবেঈন, (তাদের মধ্য থেকে) যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি এবং সৎকাজ করেছে, তাদের জন্য রয়েছে তার সওয়াব তাদের পালনকর্তার কাছে। আর তাদের কোনই ভয়-ভীতি নেই, তারা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe yara musalamana hayeche ebam yara ihudi, nasara o sabe'ina, (tadera madhya theke) yara imana eneche allahara prati o kiyamata dibasera prati ebam satkaja kareche, tadera jan'ya rayeche tara sa'oyaba tadera palanakartara kache. Ara tadera kona'i bhaya-bhiti ne'i, tara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/69", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/69.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/69.mp3" }, { "totalNumber": 70, "numberInSurah": 63, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the Torah] and We raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that perhaps you may become righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqakumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর আমি যখন তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের মাথার উপর তুলে ধরেছিলাম এই বলে যে, তোমাদিগকে যে কিতাব দেয়া হয়েছে তাকে ধর সুদৃঢ়ভাবে এবং এতে যা কিছু রয়েছে তা মনে রেখো যাতে তোমরা ভয় কর।", "bntextLatin": "Ara ami yakhana tomadera kacha theke angikara niyechilama ebam tura parbatake tomadera mathara upara tule dharechilama e'i bale ye, tomadigake ye kitaba deya hayeche take dhara sudrrhabhabe ebam ete ya kichu rayeche ta mane rekho yate tomara bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/70", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/70.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/70.mp3" }, { "totalNumber": 71, "numberInSurah": 64, "text": "ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.", "enTextTransliteration": "Summa tawallaitum mim ba'di zaalika falawlaa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lakuntum minal khaasireen", "bnText": "তারপরেও তোমরা তা থেকে ফিরে গেছ। কাজেই আল্লাহর অনুগ্রহ ও মেহেরবানী যদি তোমাদের উপর না থাকত, তবে অবশ্যই তোমরা ধবংস হয়ে যেতে।", "bntextLatin": "Tarapare'o tomara ta theke phire gecha. Kaje'i allahara anugraha o meherabani yadi tomadera upara na thakata, tabe abasya'i tomara dhabansa haye yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/71", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/71.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/71.mp3" }, { "totalNumber": 72, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumul lazeena'-tadaw minkum fis Sabti faqulnaa lahum koonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ভালরূপে জেনেছ, যারা শনিবারের ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘণ করেছিল। আমি বলেছিলামঃ তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomara taderake bhalarupe jenecha, yara sanibarera byapare sima langhana karechila. Ami balechilamah tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/72", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/72.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/72.mp3" }, { "totalNumber": 73, "numberInSurah": 66, "text": "فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahaa nakaalal limaa baina yadihaa wa maa khalfahaa wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "অতঃপর আমি এ ঘটনাকে তাদের সমসাময়িক ও পরবর্তীদের জন্য দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহভীরুদের জন্য উপদেশ গ্রহণের উপাদান করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami e ghatanake tadera samasamayika o parabartidera jan'ya drstanta ebam allahabhirudera jan'ya upadesa grahanera upadana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/73", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/73.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/73.mp3" }, { "totalNumber": 74, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"Indeed, Allah commands you to slaughter a cow.\" They said, \"Do you take us in ridicule?\" He said, \"I seek refuge in Allah from being among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmiheee innal laaha yaamurukum an tazbahoo baqaratan qaalooo atattakhizunna huzuwan qaala a'oozu billaahi an akoona minal jaahileen", "bnText": "যখন মূসা (আঃ) স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ আল্লাহ তোমাদের একটি গরু জবাই করতে বলেছেন। তারা বলল, তুমি কি আমাদের সাথে উপহাস করছ? মূসা (আঃ) বললেন, মূর্খদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আমি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করছি।", "bntextLatin": "Yakhana musa (ah) sbiya sampradayake balalenah allaha tomadera ekati garu jaba'i karate balechena. Tara balala, tumi ki amadera sathe upahasa karacha? Musa (ah) balalena, murkhadera antarbhukta ha'oya theke ami allahara asraya prarthana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/74", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/74.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/74.mp3" }, { "totalNumber": 75, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is.\" [Moses] said, \"[Allah] says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hee; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa faaridunw wa laa bikrun 'awaanum baina zaalika faf'aloo maa tu'maroon", "bnText": "তারা বলল, তুমি তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর, যেন সেটির রূপ বিশ্লেষণ করা হয়। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলছেন, সেটা হবে একটা গাভী, যা বৃদ্ধ নয় এবং কুমারীও নয়-বার্ধক্য ও যৌবনের মাঝামাঝি বয়সের। এখন আদিষ্ট কাজ করে ফেল।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara, yena setira rupa bislesana kara haya. Musa (ah) balalena, tini balachena, seta habe ekata gabhi, ya brd'dha naya ebam kumari'o naya-bardhakya o yaubanera majhamajhi bayasera. Ekhana adista kaja kare phela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/75", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/75.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/75.mp3" }, { "totalNumber": 76, "numberInSurah": 69, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to show us what is her color.\" He said, \"He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' \"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabaaka yubaiyil lanaa maa lawnuhaa; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratun safraaa'u faqi'ul lawnuhaa tasurrunnaazireen", "bnText": "তারা বলল, তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর যে, তার রঙ কিরূপ হবে? মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেছেন যে, গাঢ় পীতবর্ণের গাভী-যা দর্শকদের চমৎকৃত করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara ye, tara rana kirupa habe? Musa (ah) balalena, tini balechena ye, garha pitabarnera gabhi-ya darsakadera camatkrta karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/76", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/76.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/76.mp3" }, { "totalNumber": 77, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hiya innal baqara tashaabaha 'alainaa wa innaaa in shaaa'al laahu lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, আপনি প্রভুর কাছে প্রার্থনা করুন-তিনি বলে দিন যে, সেটা কিরূপ? কেননা, গরু আমাদের কাছে সাদৃশ্যশীল মনে হয়। ইনশাআল্লাহ এবার আমরা অবশ্যই পথপ্রাপ্ত হব। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেন যে, এ গাভী ভূকর্ষণ ও জল সেচনের শ্রমে অভ্যস্ত নয়-হবে নিষ্কলঙ্ক, নিখুঁত।", "bntextLatin": "Tara balala, apani prabhura kache prarthana karuna-tini bale dina ye, seta kirupa? Kenana, garu amadera kache sadrsyasila mane haya. Inasa'allaha ebara amara abasya'i pathaprapta haba. Musa (ah) balalena, tini balena ye, e gabhi bhukarsana o jala secanera srame abhyasta naya-habe niskalanka, nikhumta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/77", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/77.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/77.mp3" }, { "totalNumber": 78, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "He said, \"He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' \" They said, \"Now you have come with the truth.\" So they slaughtered her, but they could hardly do it.", "enTextTransliteration": "Qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa zaloolun tuseerul arda wa laa tasqil harsa musallamatullaa shiyata feehaa; qaalul 'aana jita bilhaqq; fazabahoohaa wa maa kaado yaf'aloon", "bnText": "তারা বলল, এবার সঠিক তথ্য এনেছ। অতঃপর তারা সেটা জবাই করল, অথচ জবাই করবে বলে মনে হচ্ছিল না।", "bntextLatin": "Tara balala, ebara sathika tathya enecha. Atahpara tara seta jaba'i karala, athaca jaba'i karabe bale mane hacchila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/78", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/78.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/78.mp3" }, { "totalNumber": 79, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qataltum nafsan faddaara'tum feehaa wallaahu mukrijum maa kuntum taktumoon", "bnText": "যখন তোমরা একজনকে হত্যা করে পরে সে সম্পর্কে একে অপরকে অভিযুক্ত করেছিলে। যা তোমরা গোপন করছিলে, তা প্রকাশ করে দেয়া ছিল আল্লাহর অভিপ্রায়।", "bntextLatin": "Yakhana tomara ekajanake hatya kare pare se samparke eke aparake abhiyukta karechile. Ya tomara gopana karachile, ta prakasa kare deya chila allahara abhipraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/79", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/79.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/79.mp3" }, { "totalNumber": 80, "numberInSurah": 73, "text": "فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "So, We said, \"Strike the slain man with part of it.\" Thus does Allah bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.", "enTextTransliteration": "Faqulnad riboohu biba'dihaa; kazaalika yuhyil laa hul mawtaa wa yureekum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ গরুর একটি খন্ড দ্বারা মৃতকে আঘাত কর। এভাবে আল্লাহ মৃতকে জীবিত করেন এবং তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শণ সমূহ প্রদর্শন করেন-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah garura ekati khanda dbara mrtake aghata kara. Ebhabe allaha mrtake jibita karena ebam tomaderake tamra nidarsana samuha pradarsana karena-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/80", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/80.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/80.mp3" }, { "totalNumber": 81, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa qasat quloobukum mim ba'di zaalika fahiya kalhijaarati aw-ashaadu qaswah; wa inna minal hijaarati lamaa yatafajjaru minhul anhaar; wa inna minhaa lamaa yash shaqqaqu fayakhruju minhul maaa'; wa inna minhaa lamaa yahbitu min khashyatil laa; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর এ ঘটনার পরে তোমাদের অন্তর কঠিন হয়ে গেছে। তা পাথরের মত অথবা তদপেক্ষাও কঠিন। পাথরের মধ্যে এমন ও আছে; যা থেকে ঝরণা প্রবাহিত হয়, এমনও আছে, যা বিদীর্ণ হয়, অতঃপর তা থেকে পানি নির্গত হয় এবং এমনও আছে, যা আল্লাহর ভয়ে খসেপড়তে থাকে! আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara e ghatanara pare tomadera antara kathina haye geche. Ta patharera mata athaba tadapeksa'o kathina. Patharera madhye emana o ache; ya theke jharana prabahita haya, emana'o ache, ya bidirna haya, atahpara ta theke pani nirgata haya ebam emana'o ache, ya allahara bhaye khaseparate thake! Allaha tomadera kajakarma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/81", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/81.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/81.mp3" }, { "totalNumber": 82, "numberInSurah": 75, "text": "۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?", "enTextTransliteration": "Afatatma'oona ai yu'minoo lakum wa qad kaana fareequm minhum yasma'oona Kalaamal laahi summa yuharri foonahoo mim ba'di maa'aqaloohu wa hum ya'lamoon", "bnText": "হে মুসলমানগণ, তোমরা কি আশা কর যে, তারা তোমাদের কথায় ঈমান আনবে? তাদের মধ্যে একদল ছিল, যারা আল্লাহর বাণী শ্রবণ করত; অতঃপর বুঝে-শুনে তা পরিবর্তন করে দিত এবং তারা তা অবগত ছিল।", "bntextLatin": "He musalamanagana, tomara ki asa kara ye, tara tomadera kathaya imana anabe? Tadera madhye ekadala chila, yara allahara bani srabana karata; atahpara bujhe-sune ta paribartana kare dita ebam tara ta abagata chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/82", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/82.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/82.mp3" }, { "totalNumber": 83, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We have believed\"; but when they are alone with one another, they say, \"Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?\" Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaakhalaa ba'duhum ilaa ba'din qaalooo atuhaddisoonahum bimaa fatahal laahu 'alaikum liyuhaajjookum bihee 'inda rabbikum; afalaa ta'qiloon", "bnText": "যখন তারা মুসলমানদের সাথে মিলিত হয়, তখন বলেঃ আমরা মুসলমান হয়েছি। আর যখন পরস্পরের সাথে নিভৃতে অবস্থান করে, তখন বলে, পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যা প্রকাশ করেছেন, তা কি তাদের কাছে বলে দিচ্ছ? তাহলে যে তারা এ নিয়ে পালকর্তার সামনে তোমাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে। তোমরা কি তা উপলব্ধি কর না", "bntextLatin": "Yakhana tara musalamanadera sathe milita haya, takhana baleh amara musalamana hayechi. Ara yakhana parasparera sathe nibhrte abasthana kare, takhana bale, palanakarta tomadera jan'ye ya prakasa karechena, ta ki tadera kache bale diccha? Tahale ye tara e niye palakartara samane tomaderake mithya pratipanna karabe. Tomara ki ta upalabdhi kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/83", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/83.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/83.mp3" }, { "totalNumber": 84, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?", "enTextTransliteration": "Awalaa ya'lamoona annal laaha ya'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "তারা কি এতটুকুও জানে না যে, আল্লাহ সেসব বিষয়ও পরিজ্ঞাত যা তারা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে", "bntextLatin": "tara ki etatuku'o jane na ye, allaha sesaba bisaya'o parijnata ya tara gopana kare ebam ya prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/84", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/84.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/84.mp3" }, { "totalNumber": 85, "numberInSurah": 78, "text": "وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa minhum ummiyyoona laa ya'lamoonal kitaaba illaaa amaaniyya wa in hum illaa yazunnoon", "bnText": "তোমাদের কিছু লোক নিরক্ষর। তারা মিথ্যা আকাঙ্খা ছাড়া আল্লাহর গ্রন্থের কিছুই জানে না। তাদের কাছে কল্পনা ছাড়া কিছুই নেই।", "bntextLatin": "tomadera kichu loka niraksara. Tara mithya akankha chara allahara granthera kichu'i jane na. Tadera kache kalpana chara kichu'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/85", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/85.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/85.mp3" }, { "totalNumber": 86, "numberInSurah": 79, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ", "enText": "So woe to those who write the \"scripture\" with their own hands, then say, \"This is from Allah,\" in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena yaktuboonal kitaaba bi aydddhim summa yaqooloona haazaa min 'indil laahi liyashtaroo bihee samanan qaleelan fawilul lahum mimaa katabat aydeehim wa wailul lahum mimmaa yaksiboon", "bnText": "অতএব তাদের জন্যে আফসোস! যারা নিজ হাতে গ্রন্থ লেখে এবং বলে, এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ-যাতে এর বিনিময়ে সামান্য অর্থ গ্রহণ করতে পারে। অতএব তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের হাতের লেখার জন্য এবং তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের উপার্জনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera jan'ye aphasosa! Yara nija hate grantha lekhe ebam bale, eta allahara paksa theke abatirna-yate era binimaye saman'ya artha grahana karate pare. Ata'eba tadera prati aksepa, tadera hatera lekhara jan'ya ebam tadera prati aksepa, tadera uparjanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/86", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/86.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/86.mp3" }, { "totalNumber": 87, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Never will the Fire touch us, except for a few days.\" Say, \"Have you taken a covenant with Allah? For Allah will never break His covenant. Or do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan tamassanan Naaru illaaa ayyaamam ma'doo dah; qul attakhaztum 'indal laahi 'ahdan falai yukhlifal laahu 'ahdahooo am taqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ আগুন আমাদিগকে কখনও স্পর্শ করবে না; কিন্তু গণাগনতি কয়েকদিন। বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহর কাছ থেকে কোন অঙ্গীকার পেয়েছ যে, আল্লাহ কখনও তার খেলাফ করবেন না-না তোমরা যা জান না, তা আল্লাহর সাথে জুড়ে দিচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara baleh aguna amadigake kakhana'o sparsa karabe na; kintu ganaganati kayekadina. Bale dinah tomara ki allahara kacha theke kona angikara peyecha ye, allaha kakhana'o tara khelapha karabena na-na tomara ya jana na, ta allahara sathe jure diccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/87", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/87.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/87.mp3" }, { "totalNumber": 88, "numberInSurah": 81, "text": "بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Balaa man kasaba sayyi'atanw wa ahaatat bihee khateee'atuhoo fa-ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি পাপ অর্জন করেছে এবং সে পাপ তাকে পরিবেষ্টিত করে নিয়েছে, তারাই দোযখের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti papa arjana kareche ebam se papa take paribestita kare niyeche, tara'i doyakhera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/88", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/88.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/88.mp3" }, { "totalNumber": 89, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feeha khaalidoon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche, tara'i jannatera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/89", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/89.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/89.mp3" }, { "totalNumber": 90, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], \"Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah.\" Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqa Baneee Israaa'eela laa ta'budoona illal laaha wa bil waalidaini ihsaananw wa zil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni wa qooloo linnaasi husnanw wa aqeemus salaata wa aatuzZakaata summa tawallitum illaa qaleelam minkum wa antum mu'ridoon", "bnText": "যখন আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা আল্লাহ ছাড়া কারও উপাসনা করবে না, পিতা-মাতা, আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও দীন-দরিদ্রদের সাথে সদ্ব্যবহার করবে, মানুষকে সৎ কথাবার্তা বলবে, নামায প্রতিষ্ঠা করবে এবং যাকাত দেবে, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিলে, তোমরাই অগ্রাহ্যকারী।", "bntextLatin": "Yakhana ami bani-isara'ilera kacha theke angikara nilama ye, tomara allaha chara kara'o upasana karabe na, pita-mata, atniya-sbajana, etima o dina-daridradera sathe sadbyabahara karabe, manusake sat kathabarta balabe, namaya pratistha karabe ebam yakata debe, takhana saman'ya kayekajana chara tomara mukha phiriye nile, tomara'i agrahyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/90", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/90.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/90.mp3" }, { "totalNumber": 91, "numberInSurah": 84, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [saying], \"Do not shed each other's blood or evict one another from your homes.\" Then you acknowledged [this] while you were witnessing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaa qakum laa tasfikoona dimaaa'akum wa laa tukrijoona anfusakum min diyaarikum summa aqrartum wa antum tashhadoon", "bnText": "যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা পরস্পর খুনাখুনি করবে না এবং নিজেদেরকে দেশ থেকে বহিস্কার করবে না, তখন তোমরা তা স্বীকার করেছিলে এবং তোমরা তার সাক্ষ্য দিচ্ছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomadera kacha theke angikara nilama ye, tomara paraspara khunakhuni karabe na ebam nijederake desa theke bahiskara karabe na, takhana tomara ta sbikara karechile ebam tomara tara saksya dicchile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/91", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/91.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/91.mp3" }, { "totalNumber": 92, "numberInSurah": 85, "text": "ثُمَّ أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ ۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَاءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰ أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa antum haaa'ulaaa'i taqtuloona anfusakum wa tukhrijoona fareeqam minkum min diyaarihim tazaaharoona 'alaihim bil ismi wal'udwaani wa iny yaatookum usaaraa tufaadoohum wahuwa muharramun 'alaikum ikhraajuhum; afatu' mi-noona biba'dil Kitaabi wa takfuroona biba'd; famaa jazaaa'u mai yaf'alu zaalika minkum illaa khizyun fil hayaatid-dunyaa wa yawmal qiyaamati yuraddoona ilaaa ashaddil 'azaab; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর তোমরাই পরস্পর খুনাখুনি করছ এবং তোমাদেরই একদলকে তাদের দেশ থেকে বহিস্কার করছ। তাদের বিরুদ্ধে পাপ ও অন্যায়ের মাধ্যমে আক্রমণ করছ। আর যদি তারাই কারও বন্দী হয়ে তোমাদের কাছে আসে, তবে বিনিময় নিয়ে তাদের মুক্ত করছ। অথচ তাদের বহিস্কার করাও তোমাদের জন্য অবৈধ। তবে কি তোমরা গ্রন্থের কিয়দংশ বিশ্বাস কর এবং কিয়দংশ অবিশ্বাস কর? যারা এরূপ করে পার্থিব জীবনে দূগর্তি ছাড়া তাদের আর কোনই পথ নেই। কিয়ামতের দিন তাদের কঠোরতম শাস্তির দিকে পৌঁছে দেয়া হবে। আল্লাহ তোমাদের কাজ-কর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara'i paraspara khunakhuni karacha ebam tomadera'i ekadalake tadera desa theke bahiskara karacha. Tadera birud'dhe papa o an'yayera madhyame akramana karacha. Ara yadi tara'i kara'o bandi haye tomadera kache ase, tabe binimaya niye tadera mukta karacha. Athaca tadera bahiskara kara'o tomadera jan'ya abaidha. Tabe ki tomara granthera kiyadansa bisbasa kara ebam kiyadansa abisbasa kara? Yara erupa kare parthiba jibane dugarti chara tadera ara kona'i patha ne'i. Kiyamatera dina tadera kathoratama sastira dike paumche deya habe. Allaha tomadera kaja-karma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/92", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/92.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/92.mp3" }, { "totalNumber": 93, "numberInSurah": 86, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawul hayaatad dunyaa bil aakhirati falaa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunsaroon", "bnText": "এরাই পরকালের বিনিময়ে পার্থিব জীবন ক্রয় করেছে। অতএব এদের শাস্তি লঘু হবে না এবং এরা সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Era'i parakalera binimaye parthiba jibana kraya kareche. Ata'eba edera sasti laghu habe na ebam era sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/93", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/93.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/93.mp3" }, { "totalNumber": 94, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ", "enText": "And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa qaffainaa mim ba'dihee bir Rusuli wa aatainaa 'Eesab-na-Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; afakullamaa jaaa'akum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusukumus takbartum fafareeqan kazzabtum wa fareeqan taqtuloon", "bnText": "অবশ্যই আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি। এবং তার পরে পর্যায়ক্রমে রসূল পাঠিয়েছি। আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে সুস্পষ্ট মোজেযা দান করেছি এবং পবিত্র রূহের মাধ্যমে তাকে শক্তিদান করেছি। অতঃপর যখনই কোন রসূল এমন নির্দেশ নিয়ে তোমাদের কাছে এসেছে, যা তোমাদের মনে ভাল লাগেনি, তখনই তোমরা অহংকার করেছ। শেষ পর্যন্ত তোমরা একদলকে মিথ্যাবাদী বলেছ এবং একদলকে হত্যা করেছ।", "bntextLatin": "Abasya'i ami musake kitaba diyechi. Ebam tara pare paryayakrame rasula pathiyechi. Ami mariyama tanaya isake suspasta mojeya dana karechi ebam pabitra ruhera madhyame take saktidana karechi. Atahpara yakhana'i kona rasula emana nirdesa niye tomadera kache eseche, ya tomadera mane bhala lageni, takhana'i tomara ahankara karecha. Sesa paryanta tomara ekadalake mithyabadi balecha ebam ekadalake hatya karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/94", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/94.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/94.mp3" }, { "totalNumber": 95, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they said, \"Our hearts are wrapped.\" But, [in fact], Allah has cursed them for their disbelief, so little is it that they believe.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa ghulf; bal la'anahumul laahu bikufrihim faqaleelam maa yu'minoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের হৃদয় অর্ধাবৃত। এবং তাদের কুফরের কারণে আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। ফলে তারা অল্পই ঈমান আনে।", "bntextLatin": "Tara bale, amadera hrdaya ardhabrta. Ebam tadera kupharera karane allaha abhisampata karechena. Phale tara alpa'i imana ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/95", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/95.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/95.mp3" }, { "totalNumber": 96, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ ۚ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of Allah will be upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Kitaabum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum wa kaanoo min qablu yastaftihoona 'alal lazeena kafaroo falammaa jaaa'ahum maa 'arafoo kafaroo bih; fala 'natul laahi 'alal kaafireen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে কিতাব এসে পৌঁছাল, যা সে বিষয়ের সত্যায়ন করে, যা তাদের কাছে রয়েছে এবং তারা পূর্বে করত। অবশেষে যখন তাদের কাছে পৌঁছল যাকে তারা চিনে রেখেছিল, তখন তারা তা অস্বীকার করে বসল। অতএব, অস্বীকারকারীদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke kitaba ese paumchala, ya se bisayera satyayana kare, ya tadera kache rayeche ebam tara purbe karata. Abasese yakhana tadera kache paumchala yake tara cine rekhechila, takhana tara ta asbikara kare basala. Ata'eba, asbikarakaridera upara allahara abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/96", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/96.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/96.mp3" }, { "totalNumber": 97, "numberInSurah": 90, "text": "بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Bi'samash taraw biheee anfusahum ai yakfuroo bimaaa anzalal laahu baghyan ai yunazzilal laahu min fadlilhee 'alaa mai yashaaa'u min ibaadihee fabaaa'oo bighadabin 'alaa ghadab; wa lilkaafireena 'azaabum muheen", "bnText": "যার বিনিময়ে তারা নিজেদের বিক্রি করেছে, তা খুবই মন্দ; যেহেতু তারা আল্লাহ যা নযিল করেছেন, তা অস্বীকার করেছে এই হঠকারিতার দরুন যে, আল্লাহ স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা অনুগ্রহ নাযিল করেন। অতএব, তারা ক্রোধের উপর ক্রোধ অর্জন করেছে। আর কাফেরদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara binimaye tara nijedera bikri kareche, ta khuba'i manda; yehetu tara allaha ya nayila karechena, ta asbikara kareche e'i hathakaritara daruna ye, allaha sbiya bandadera madhye yara prati iccha anugraha nayila karena. Ata'eba, tara krodhera upara krodha arjana kareche. Ara kapheradera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/97", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/97.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/97.mp3" }, { "totalNumber": 98, "numberInSurah": 91, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاءَ اللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe in what Allah has revealed,\" they say, \"We believe [only] in what was revealed to us.\" And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, \"Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo bimaaa anzalal laahu qaaloo nu'minu bimaaa unzila 'alainaa wa yakfuroona bimaa waraaa'ahoo wa huwal haqqu musaddiqal limaa ma'ahum; qul falima taqtuloona Ambiyaaa'al laahi min qablu in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ যা পাঠিয়েছেন তা মেনে নাও, তখন তারা বলে, আমরা মানি যা আমাদের প্রতি অবর্তীণ হয়েছে। সেটি ছাড়া সবগুলোকে তারা অস্বীকার করে। অথচ এ গ্রন্থটি সত্য এবং সত্যায়ন করে ঐ গ্রন্থের যা তাদের কাছে রয়েছে। বলে দিন, তবে তোমরা ইতিপূর্বে পয়গম্বরদের হত্যা করতে কেন যদি তোমরা বিশ্বাসী ছিলে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha ya pathiyechena ta mene na'o, takhana tara bale, amara mani ya amadera prati abartina hayeche. Seti chara sabaguloke tara asbikara kare. Athaca e granthati satya ebam satyayana kare ai granthera ya tadera kache rayeche. Bale dina, tabe tomara itipurbe payagambaradera hatya karate kena yadi tomara bisbasi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/98", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/98.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/98.mp3" }, { "totalNumber": 99, "numberInSurah": 92, "text": "۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Moosa bilbaiyinaati summat takhaztunmul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "সুস্পষ্ট মু’জেযাসহ মূসা তোমাদের কাছে এসেছেন। এরপর তার অনুপস্থিতিতে তোমরা গোবৎস বানিয়েছ। বাস্তবিকই তোমরা অত্যাচারী।", "bntextLatin": "suspasta mu’jeyasaha musa tomadera kache esechena. Erapara tara anupasthitite tomara gobatsa baniyecha. Bastabika'i tomara atyacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/99", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/99.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/99.mp3" }, { "totalNumber": 100, "numberInSurah": 93, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا ۖ قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and listen.\" They said [instead], \"We hear and disobey.\" And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, \"How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqa kumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wasma'oo qaaloo sami'naa wa 'asainaa wa ushriboo fee quloobihimul 'ijla bikufrihim; qul bi'samaa yaamurukum biheee eemaanukum in kuntum m'mineen", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের উপর তুলে ধরলাম যে, শক্ত করে ধর, আমি যা তোমাদের দিয়েছি আর শোন। তারা বলল, আমরা শুনেছি আর অমান্য করেছি। কুফরের কারণে তাদের অন্তরে গোবৎসপ্রীতি পান করানো হয়েছিল। বলে দিন, তোমরা বিশ্বাসী হলে, তোমাদের সে বিশ্বাস মন্দ বিষয়াদি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera kacha theke pratisruti nilama ebam tura parbatake tomadera upara tule dharalama ye, sakta kare dhara, ami ya tomadera diyechi ara sona. Tara balala, amara sunechi ara aman'ya karechi. Kupharera karane tadera antare gobatsapriti pana karano hayechila. Bale dina, tomara bisbasi hale, tomadera se bisbasa manda bisayadi siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/100.mp3" }, { "totalNumber": 101, "numberInSurah": 94, "text": "قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Qul in kaanat lakumud Daarul Aakhiratu 'indal laahi khaalisatam min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলে দিন, যদি আখেরাতের বাসস্থান আল্লাহর কাছে একমাত্র তোমাদের জন্যই বরাদ্দ হয়ে থাকে-অন্য লোকদের বাদ দিয়ে, তবে মৃত্যু কামনা কর, যদি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Bale dina, yadi akheratera basasthana allahara kache ekamatra tomadera jan'ya'i baradda haye thake-an'ya lokadera bada diye, tabe mrtyu kamana kara, yadi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/101.mp3" }, { "totalNumber": 102, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa lai yatamannawhu abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "কস্মিনকালেও তারা মৃত্যু কামনা করবে না ঐসব গোনাহর কারণে, যা তাদের হাত পাঠিয়ে দিয়েছে। আল্লাহ গোনাহগারদের সম্পর্কে সম্যক অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o tara mrtyu kamana karabe na aisaba gonahara karane, ya tadera hata pathiye diyeche. Allaha gonahagaradera samparke samyaka abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/102.mp3" }, { "totalNumber": 103, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَىٰ حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you will surely find them the most greedy of people for life - [even] more than those who associate others with Allah. One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the [coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa latajidannahum ahrasannaasi 'alaa hayaatinw wa minal lazeena ashrakoo; yawaddu ahaduhum law yu'ammaru alfa sanatinw wa maa huwa bi muzahzihihee minal 'azaabi ai yu'ammar; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আপনি তাদেরকে জীবনের প্রতি সবার চাইতে, এমনকি মুশরিকদের চাইতেও অধিক লোভী দেখবেন। তাদের প্রত্যেকে কামনা করে, যেন হাজার বছর আয়ু পায়। অথচ এরূপ আয়ু প্রাপ্তি তাদেরকে শাস্তি থেকে রক্ষা করতে পারবে না। আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "Apani taderake jibanera prati sabara ca'ite, emanaki musarikadera ca'ite'o adhika lobhi dekhabena. Tadera pratyeke kamana kare, yena hajara bachara ayu paya. Athaca erupa ayu prapti taderake sasti theke raksa karate parabe na. Allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/103.mp3" }, { "totalNumber": 104, "numberInSurah": 97, "text": "قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, \"Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana 'aduwwal li Jibreela fainnahoo nazzalahoo 'alaa qalbika bi iznil laahi musaddiqal limaa baina yadihi wa hudanw wa bushraa lilmu'mineen", "bnText": "আপনি বলে দিন, যে কেউ জিবরাঈলের শত্রু হয়-যেহেতু তিনি আল্লাহর আদেশে এ কালাম আপনার অন্তরে নাযিল করেছেন, যা সত্যায়নকারী তাদের সম্মুখস্থ কালামের এবং মুমিনদের জন্য পথপ্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ye ke'u jibara'ilera satru haya-yehetu tini allahara adese e kalama apanara antare nayila karechena, ya satyayanakari tadera sam'mukhastha kalamera ebam muminadera jan'ya pathapradarsaka o susambadadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/104.mp3" }, { "totalNumber": 105, "numberInSurah": 98, "text": "مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Man kaana 'aduwwal lillaahi wa malaaa'ikatihee wa Rusulihee wa Jibreela wa Meekaala fa innal laaha 'aduwwul lilkaafireen", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহ তাঁর ফেরেশতা ও রসূলগণ এবং জিবরাঈল ও মিকাঈলের শত্রু হয়, নিশ্চিতই আল্লাহ সেসব কাফেরের শত্রু।", "bntextLatin": "Ye byakti allaha tamra pheresata o rasulagana ebam jibara'ila o mika'ilera satru haya, niscita'i allaha sesaba kapherera satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/105.mp3" }, { "totalNumber": 106, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ", "enText": "And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaika Aayaatim baiyinaatinw wa maa yakfuru bihaaa illal faasiqoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ অবতীর্ণ করেছি। অবাধ্যরা ব্যতীত কেউ এগুলো অস্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ujjbala nidarsanasamuha abatirna karechi. Abadhyara byatita ke'u egulo asbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/106.mp3" }, { "totalNumber": 107, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.", "enTextTransliteration": "Awa kullamaa 'aahadoo ahdan nabazahoo fareequm minhum; bal aksaruhum laa u'minoon", "bnText": "কি আশ্চর্য, যখন তারা কোন অঙ্গীকারে আবদ্ধ হয়, তখন তাদের একদল তা ছুঁড়ে ফেলে, বরং অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Ki ascarya, yakhana tara kona angikare abad'dha haya, takhana tadera ekadala ta chumre phele, baram adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/107.mp3" }, { "totalNumber": 108, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Rasoolum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum nabaza fareequm minal lazeena ootul Kitaaba Kitaabal laahi waraaa'a zuhoorihim ka annahum laa ya'lamoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন রসূল আগমন করলেন-যিনি ঐ কিতাবের সত্যায়ন করেন, যা তাদের কাছে রয়েছে, তখন আহলে কেতাবদের একদল আল্লাহর গ্রন্থকে পশ্চাতে নিক্ষেপ করল-যেন তারা জানেই না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke ekajana rasula agamana karalena-yini ai kitabera satyayana karena, ya tadera kache rayeche, takhana ahale ketabadera ekadala allahara granthake pascate niksepa karala-yena tara jane'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/108.mp3" }, { "totalNumber": 109, "numberInSurah": 102, "text": "وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, \"We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic].\" And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wattaba'oo maa tatlush Shayaateenu 'alaa mulki Sulaimaana wa maa kafara Sulaimaanu wa laakinnash Shayattena kafaroo yu'al limoonan naasas sihra wa maaa unzila 'alal malakaini bi Baabila Haaroota wa Maaroot; wa maa yu'allimaani min ahadin hattaa yaqoolaaa innamaa nahnu fitnatun falaa takfur fayata'al lamoona minhumaa maa yufarriqoona bihee bainal mar'i wa zawjih; wa maa hum bidaaarreena bihee min ahadin illaa bi-iznillah; wa yata'allamoona maa yadurruhum wa laa yanfa'uhum; wa laqad 'alimoo lamanish taraahu maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq; wa labi'sa maa sharaw biheee anfusahum; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "তারা ঐ শাস্ত্রের অনুসরণ করল, যা সুলায়মানের রাজত্ব কালে শয়তানরা আবৃত্তি করত। সুলায়মান কুফর করেনি; শয়তানরাই কুফর করেছিল। তারা মানুষকে জাদুবিদ্যা এবং বাবেল শহরে হারুত ও মারুত দুই ফেরেশতার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছিল, তা শিক্ষা দিত। তারা উভয়ই একথা না বলে কাউকে শিক্ষা দিত না যে, আমরা পরীক্ষার জন্য; কাজেই তুমি কাফের হয়ো না। অতঃপর তারা তাদের কাছ থেকে এমন জাদু শিখত, যদ্দ্বারা স্বামী ও স্ত্রীর মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটে। তারা আল্লাহর আদেশ ছাড়া তদ্দ্বারা কারও অনিষ্ট করতে পারত না। যা তাদের ক্ষতি করে এবং উপকার না করে, তারা তাই শিখে। তারা ভালরূপে জানে যে, যে কেউ জাদু অবলম্বন করে, তার জন্য পরকালে কোন অংশ নেই। যার বিনিময়ে তারা আত্নবিক্রয় করেছে, তা খুবই মন্দ যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Tara ai sastrera anusarana karala, ya sulayamanera rajatba kale sayatanara abrtti karata. Sulayamana kuphara kareni; sayatanara'i kuphara karechila. Tara manusake jadubidya ebam babela sahare haruta o maruta du'i pheresatara prati ya abatirna hayechila, ta siksa dita. Tara ubhaya'i ekatha na bale ka'uke siksa dita na ye, amara pariksara jan'ya; kaje'i tumi kaphera hayo na. Atahpara tara tadera kacha theke emana jadu sikhata, yaddbara sbami o strira madhye biccheda ghate. Tara allahara adesa chara taddbara kara'o anista karate parata na. Ya tadera ksati kare ebam upakara na kare, tara ta'i sikhe. Tara bhalarupe jane ye, ye ke'u jadu abalambana kare, tara jan'ya parakale kona ansa ne'i. Yara binimaye tara atnabikraya kareche, ta khuba'i manda yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/109.mp3" }, { "totalNumber": 110, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aamanoo wattaqaw lamasoobatum min 'indillaahi khairun law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যদি তারা ঈমান আনত এবং খোদাভীরু হত, তবে আল্লাহর কাছ থেকে উত্তম প্রতিদান পেত। যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yadi tara imana anata ebam khodabhiru hata, tabe allahara kacha theke uttama pratidana peta. Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/110.mp3" }, { "totalNumber": 111, "numberInSurah": 104, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], \"Ra'ina\" but say, \"Unthurna\" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa taqooloo raa'inaa wa qoolun zurnaa wasma'oo; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিন গণ, তোমরা ‘রায়িনা’ বলো না-‘উনযুরনা’ বল এবং শুনতে থাক। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "He mumina gana, tomara ‘rayina’ balo na-‘unayurana’ bala ebam sunate thaka. Ara kapheradera jan'ye rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/111.mp3" }, { "totalNumber": 112, "numberInSurah": 105, "text": "مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But Allah selects for His mercy whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Maa yawaddul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi wa lal mushrikeena ai-yunazzala 'alaikum min khairim mir Rabbikum; wallaahu yakhtassu birahmatihee mai-yashaaa; wallaahu zul fadlil'azeem", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরিকদের মধ্যে যারা কাফের, তাদের মনঃপুত নয় যে, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি কোন কল্যাণ অবতীর্ণ হোক। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বিশেষ ভাবে স্বীয় অনুগ্রহ দান করেন। আল্লাহ মহান অনুগ্রহদাতা।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarikadera madhye yara kaphera, tadera manahputa naya ye, tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati kona kalyana abatirna hoka. Allaha yake iccha bisesa bhabe sbiya anugraha dana karena. Allaha mahana anugrahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/112.mp3" }, { "totalNumber": 113, "numberInSurah": 106, "text": "۞ مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?", "enTextTransliteration": "Maa nansakh min aayatin aw nunsihaa na-ti bikhairim minhaaa aw mislihaaa; alam ta'lam annal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আমি কোন আয়াত রহিত করলে অথবা বিস্মৃত করিয়ে দিলে তদপেক্ষা উত্তম অথবা তার সমপর্যায়ের আয়াত আনয়ন করি। তুমি কি জান না যে, আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান", "bntextLatin": "Ami kona ayata rahita karale athaba bismrta kariye dile tadapeksa uttama athaba tara samaparyayera ayata anayana kari. Tumi ki jana na ye, allaha saba kichura upara saktimana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/113.mp3" }, { "totalNumber": 114, "numberInSurah": 107, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annallaaha lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহর জন্যই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য? আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "tumi ki jana na ye, allahara jan'ya'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya? Allaha byatita tomadera kona bandhu o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/114.mp3" }, { "totalNumber": 115, "numberInSurah": 108, "text": "أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Am tureedoona an tas'aloo Rasoolakum kamaa su'ila Moosa min qabl; wa mai yatabaddalil kufra bil eemaani faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "ইতিপূর্বে মূসা (আঃ) যেমন জিজ্ঞাসিত হয়েছিলেন, (মুসলমানগন, ) তোমরাও কি তোমাদের রসূলকে তেমনি প্রশ্ন করতে চাও? যে কেউ ঈমানের পরিবর্তে কুফর গ্রহন করে, সে সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Itipurbe musa (ah) yemana jijnasita hayechilena, (musalamanagana, ) tomara'o ki tomadera rasulake temani prasna karate ca'o? Ye ke'u imanera paribarte kuphara grahana kare, se sarala patha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/115.mp3" }, { "totalNumber": 116, "numberInSurah": 109, "text": "وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until Allah delivers His command. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wadda kaseerum min ahlil kitaabi law yaruddoo nakum mim ba'di eemaanikum kuffaaran hasadam min 'indi anfusihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul haqqu fa'foo washfahoo hattaa yaa tiyallaahu bi amrih; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আহলে কিতাবদের অনেকেই প্রতিহিংসাবশতঃ চায় যে, মুসলমান হওয়ার পর তোমাদেরকে কোন রকমে কাফের বানিয়ে দেয়। তাদের কাছে সত্য প্রকাশিত হওয়ার পর (তারা এটা চায়)। যাক তোমরা আল্লাহর নির্দেশ আসা পর্যন্ত তাদের ক্ষমা কর এবং উপেক্ষা কর। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ahale kitabadera aneke'i pratihinsabasatah caya ye, musalamana ha'oyara para tomaderake kona rakame kaphera baniye deya. Tadera kache satya prakasita ha'oyara para (tara eta caya). Yaka tomara allahara nirdesa asa paryanta tadera ksama kara ebam upeksa kara. Niscaya allaha saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/116.mp3" }, { "totalNumber": 117, "numberInSurah": 110, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaah; wa maa tuqaddimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laah; innal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "তোমরা নামায প্রতিষ্ঠা কর এবং যাকাত দাও। তোমরা নিজের জন্যে পূর্বে যে সৎকর্ম প্রেরণ করবে, তা আল্লাহর কাছে পাবে। তোমরা যা কিছু কর, নিশ্চয় আল্লাহ তা প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Tomara namaya pratistha kara ebam yakata da'o. Tomara nijera jan'ye purbe ye satkarma prerana karabe, ta allahara kache pabe. Tomara ya kichu kara, niscaya allaha ta pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/117.mp3" }, { "totalNumber": 118, "numberInSurah": 111, "text": "وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian.\" That is [merely] their wishful thinking, Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lai yadkhulal jannata illaa man kaana Hoodan aw Nasaaraa; tilka ammniyyuhum; qul haatoo burhaa nakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা বলে, ইহুদী অথবা খ্রীস্টান ব্যতীত কেউ জান্নাতে যাবে না। এটা ওদের মনের বাসনা। বলে দিন, তোমরা সত্যবাদী হলে, প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Ora bale, ihudi athaba khristana byatita ke'u jannate yabe na. Eta odera manera basana. Bale dina, tomara satyabadi hale, pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/118.mp3" }, { "totalNumber": 119, "numberInSurah": 112, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Balaa man aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinun falahooo ajruhoo 'inda rabbihee wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি নিজেকে আল্লাহর উদ্দেশ্যে সমর্পন করেছে এবং সে সৎকর্মশীলও বটে তার জন্য তার পালনকর্তার কাছে পুরস্কার বয়েছে। তাদের ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti nijeke allahara uddesye samarpana kareche ebam se satkarmasila'o bate tara jan'ya tara palanakartara kache puraskara bayeche. Tadera bhaya ne'i ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/119.mp3" }, { "totalNumber": 120, "numberInSurah": 113, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The Jews say \"The Christians have nothing [true] to stand on,\" and the Christians say, \"The Jews have nothing to stand on,\" although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu laisatin Nasaaraa 'alaa shai'inw-wa qaalatin Nasaaraaa laisatil Yahoodu 'alaa shai'inw'wa hum yatloonal Kitaab; kazaalika qaalal lazeena la ya'lamoona misla qawlihim Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে, খ্রীস্টানরা কোন ভিত্তির উপরেই নয় এবং খ্রীস্টানরা বলে, ইহুদীরা কোন ভিত্তির উপরেই নয়। অথচ ওরা সবাই কিতাব পাঠ করে! এমনিভাবে যারা মূর্খ, তারাও ওদের মতই উক্তি করে। অতএব, আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছিল।", "bntextLatin": "Ihudira bale, khristanara kona bhittira upare'i naya ebam khristanara bale, ihudira kona bhittira upare'i naya. Athaca ora saba'i kitaba patha kare! Emanibhabe yara murkha, tara'o odera mata'i ukti kare. Ata'eba, allaha keyamatera dina tadera madhye phayasala debena, ye bisaye tara matabirodha karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/120.mp3" }, { "totalNumber": 121, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmam-mana'a masaajidal laahi ai-yuzkara feehas muhoo wa sa'aa fee kharaabihaaa; ulaaa'ika maa kaana lahum ai yadkhuloohaaa illaa khaaa''feen; lahum fiddunyaa khizyunw wa lahum fil aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যে ব্যাক্তি আল্লাহর মসজিদসমূহে তাঁর নাম উচ্চারণ করতে বাধা দেয় এবং সেগুলোকে উজাড় করতে চেষ্টা করে, তার চাইতে বড় যালেম আর কে? এদের পক্ষে মসজিদসমূহে প্রবেশ করা বিধেয় নয়, অবশ্য ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায়। ওদের জন্য ইহকালে লাঞ্ছনা এবং পরকালে কঠিন শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara masajidasamuhe tamra nama uccarana karate badha deya ebam seguloke ujara karate cesta kare, tara ca'ite bara yalema ara ke? Edera pakse masajidasamuhe prabesa kara bidheya naya, abasya bhita-santrasta abasthaya. Odera jan'ya ihakale lanchana ebam parakale kathina sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/121.mp3" }, { "totalNumber": 122, "numberInSurah": 115, "text": "وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil mashriqu walmaghrib; fa aynamaa tuwalloo fasamma wajhullaah; innal laaha waasi'un Aleem", "bnText": "পূর্ব ও পশ্চিম আল্লারই। অতএব, তোমরা যেদিকেই মুখ ফেরাও, সেদিকেই আল্লাহ বিরাজমান। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বব্যাপী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Purba o pascima allara'i. Ata'eba, tomara yedike'i mukha phera'o, sedike'i allaha birajamana. Niscaya allaha sarbabyapi, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/122.mp3" }, { "totalNumber": 123, "numberInSurah": 116, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "They say, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazal laahu waladan subhaanahoo bal lahoo maa fis samaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন। তিনি তো এসব কিছু থেকে পবিত্র, বরং নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই তার আজ্ঞাধীন।", "bntextLatin": "Tara bale, allaha santana grahana karechena. Tini to esaba kichu theke pabitra, baram nabhomandala o bhumandale ya kichu rayeche saba'i tara ajnadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/123.mp3" }, { "totalNumber": 124, "numberInSurah": 117, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Badree'us samaawaati wal ardi wa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উদ্ভাবক। যখন তিনি কোন কার্য সম্পাদনের সিন্ধান্ত নেন, তখন সেটিকে একথাই বলেন, ‘হয়ে যাও’ তৎক্ষণাৎ তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera udbhabaka. Yakhana tini kona karya sampadanera sindhanta nena, takhana setike ekatha'i balena, ‘haye ya'o’ tatksanat ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/124.mp3" }, { "totalNumber": 125, "numberInSurah": 118, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Those who do not know say, \"Why does Allah not speak to us or there come to us a sign?\" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa ya'lamoona law laa yukallimunal laahu aw taateenaaa aayah; kazaalika qaalal lazeena min qablihim misla qawlihim; tashaabahat quloobuhum; qad baiyannal aayaati liqawminy yooqinoon", "bnText": "যারা কিছু জানে না, তারা বলে, আল্লাহ আমাদের সঙ্গে কেন কথা বলেন না? অথবা আমাদের কাছে কোন নিদর্শন কেন আসে না? এমনি ভাবে তাদের পূর্বে যারা ছিল তারাও তাদেরই অনুরূপ কথা বলেছে। তাদের অন্তর একই রকম। নিশ্চয় আমি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ বর্ণনা করেছি তাদের জন্যে যারা প্রত্যয়শীল।", "bntextLatin": "Yara kichu jane na, tara bale, allaha amadera sange kena katha balena na? Athaba amadera kache kona nidarsana kena ase na? Emani bhabe tadera purbe yara chila tara'o tadera'i anurupa katha baleche. Tadera antara eka'i rakama. Niscaya ami ujjbala nidarsanasamuha barnana karechi tadera jan'ye yara pratyayasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/125.mp3" }, { "totalNumber": 126, "numberInSurah": 119, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka bilhaqqi basheeranw wa nazeeranw wa laa tus'alu 'am Ashaabil Jaheem", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকারীরূপে পাঠিয়েছি। আপনি দোযখবাসীদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake satyadharmasaha susambadadata o bhiti pradarsanakarirupe pathiyechi. Apani doyakhabasidera samparke jijnasita habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/126.mp3" }, { "totalNumber": 127, "numberInSurah": 120, "text": "وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance.\" If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa lan tardaa 'ankal Yahoodu wa lan Nasaaraa hattaa tattabi'a millatahum; qul inna hudal laahi huwalhudaa; wa la'init taba'ta ahwaaa'ahum ba'dal lazee jaaa'aka minal 'ilmimaa laka minal laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা কখনই আপনার প্রতি সন্তুষ্ট হবে না, যে পর্যন্ত না আপনি তাদের ধর্মের অনুসরণ করেন। বলে দিন, যে পথ আল্লাহ প্রদর্শন করেন, তাই হল সরল পথ। যদি আপনি তাদের আকাঙ্খাসমূহের অনুসরণ করেন, ঐ জ্ঞান লাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে কেউ আল্লাহর কবল থেকে আপনার উদ্ধারকারী ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara kakhana'i apanara prati santusta habe na, ye paryanta na apani tadera dharmera anusarana karena. Bale dina, ye patha allaha pradarsana karena, ta'i hala sarala patha. Yadi apani tadera akankhasamuhera anusarana karena, ai jnana labhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe ke'u allahara kabala theke apanara ud'dharakari o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/127.mp3" }, { "totalNumber": 128, "numberInSurah": 121, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul Kitaaba yatloonahoo haqqa tilaawatiheee ulaaa'ika yu'minoona bi; wa mai yakfur bihee fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আমি যাদেরকে গ্রন্থ দান করেছি, তারা তা যথাযথভাবে পাঠ করে। তারাই তৎপ্রতি বিশ্বাস করে। আর যারা তা অবিশ্বাস করে, তারাই হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami yaderake grantha dana karechi, tara ta yathayathabhabe patha kare. Tara'i tatprati bisbasa kare. Ara yara ta abisbasa kare, tara'i habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/128.mp3" }, { "totalNumber": 129, "numberInSurah": 122, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz-kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমার অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি। আমি তোমাদেরকে বিশ্বাবাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Amara anugrahera katha smarana kara, ya ami tomadera diyechi. Ami tomaderake bisbabasira upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/129.mp3" }, { "totalNumber": 130, "numberInSurah": 123, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai 'anw wa laa yuqbalu minhaa 'adlunw wa laa tanfa'uhaa shafaa 'atunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "তোমরা ভয় কর সেদিনকে, যে দিন এক ব্যক্তি থেকে অন্য ব্যক্তি বিন্দুমাত্র উপকৃত হবে না, কারও কাছ থেকে বিনিময় গৃহীত হবে না, কার ও সুপারিশ ফলপ্রদ হবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "Tomara bhaya kara sedinake, ye dina eka byakti theke an'ya byakti bindumatra upakrta habe na, kara'o kacha theke binimaya grhita habe na, kara o suparisa phalaprada habe na ebam tara sahayya prapta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/130.mp3" }, { "totalNumber": 131, "numberInSurah": 124, "text": "۞ وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [Allah] said, \"Indeed, I will make you a leader for the people.\" [Abraham] said, \"And of my descendants?\" [Allah] said, \"My covenant does not include the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izib talaaa Ibraaheema Rabbuho bi Kalimaatin fa atammahunna qaala Innee jaa'iluka linnaasi Imaaman qaala wa min zurriyyatee qaala laa yanaalu 'ahdiz zaalimeen", "bnText": "যখন ইব্রাহীমকে তাঁর পালনকর্তা কয়েকটি বিষয়ে পরীক্ষা করলেন, অতঃপর তিনি তা পূর্ণ করে দিলেন, তখন পালনকর্তা বললেন, আমি তোমাকে মানবজাতির নেতা করব। তিনি বললেন, আমার বংশধর থেকেও! তিনি বললেন আমার অঙ্গীকার অত্যাচারীদের পর্যন্ত পৌঁছাবে না।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahimake tamra palanakarta kayekati bisaye pariksa karalena, atahpara tini ta purna kare dilena, takhana palanakarta balalena, ami tomake manabajatira neta karaba. Tini balalena, amara bansadhara theke'o! Tini balalena amara angikara atyacaridera paryanta paumchabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/131.mp3" }, { "totalNumber": 132, "numberInSurah": 125, "text": "وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], \"Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz ja'alnal Baita masaabatal linnassi wa amnanw wattakhizoo mim Maqaami Ibraaheema musallaaa; wa 'ahidnaaa ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela an tahhiraa Baitiya littaaa'ifeena wal'aakifeena warrukka'is sujood", "bnText": "যখন আমি কা’বা গৃহকে মানুষের জন্যে সম্মিলন স্থল ও শান্তির আলয় করলাম, আর তোমরা ইব্রাহীমের দাঁড়ানোর জায়গাকে নামাযের জায়গা বানাও এবং আমি ইব্রাহীম ও ইসমাঈলকে আদেশ করলাম, তোমরা আমার গৃহকে তওয়াফকারী, অবস্থানকারী ও রুকু-সেজদাকারীদের জন্য পবিত্র রাখ।", "bntextLatin": "Yakhana ami ka’ba grhake manusera jan'ye sam'milana sthala o santira alaya karalama, ara tomara ibrahimera damranora jayagake namayera jayaga bana'o ebam ami ibrahima o isama'ilake adesa karalama, tomara amara grhake ta'oyaphakari, abasthanakari o ruku-sejadakaridera jan'ya pabitra rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/132.mp3" }, { "totalNumber": 133, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in Allah and the Last Day.\" [Allah] said. \"And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazaa baladan aaminanw warzuq ahlahoo minas samaraati man aamana minhum billaahi wal yawmil aakhiri qaala wa man kafara faumatti'uhoo qaleelan summa adtarruhooo ilaa 'azaabin Naari wa bi'salmaseer", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেন, পরওয়ারদেগার! এ স্থানকে তুমি শান্তিধান কর এবং এর অধিবাসীদের মধ্যে যারা অল্লাহ ও কিয়ামতে বিশ্বাস করে, তাদেরকে ফলের দ্বারা রিযিক দান কর। বললেনঃ যারা অবিশ্বাস করে, আমি তাদেরও কিছুদিন ফায়দা ভোগ করার সুযোগ দেব, অতঃপর তাদেরকে বলপ্রয়োগে দোযখের আযাবে ঠেলে দেবো; সেটা নিকৃষ্ট বাসস্থান।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalena, para'oyaradegara! E sthanake tumi santidhana kara ebam era adhibasidera madhye yara allaha o kiyamate bisbasa kare, taderake phalera dbara riyika dana kara. Balalenah yara abisbasa kare, ami tadera'o kichudina phayada bhoga karara suyoga deba, atahpara taderake balaprayoge doyakhera ayabe thele debo; seta nikrsta basasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/133.mp3" }, { "totalNumber": 134, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], \"Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa iz yarfa'u Ibraaheemul qawaa'ida minal Baitiwa Ismaa'eelu Rabbanaa taqabbal minnaa innaka Antas Samee'ul Aleem", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম ও ইসমাঈল কা’বাগৃহের ভিত্তি স্থাপন করছিল। তারা দোয়া করেছিলঃ পরওয়ারদেগার! আমাদের থেকে কবুল কর। নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima o isama'ila ka’bagrhera bhitti sthapana karachila. Tara doya karechilah para'oyaradegara! Amadera theke kabula kara. Niscaya'i tumi srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/134.mp3" }, { "totalNumber": 135, "numberInSurah": 128, "text": "رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa waj'alnaa muslimaini laka wa min zurriyyatinaaa ummatam muslimatal laka wa arinaa manaasikanaa wa tub 'alainaa innaka antat Tawwaabur Raheem", "bnText": "পরওয়ারদেগার! আমাদের উভয়কে তোমার আজ্ঞাবহ কর এবং আমাদের বংশধর থেকেও একটি অনুগত দল সৃষ্টি কর, আমাদের হজ্বের রীতিনীতি বলে দাও এবং আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি তওবা কবুলকারী। দয়ালু।", "bntextLatin": "Para'oyaradegara! Amadera ubhayake tomara ajnabaha kara ebam amadera bansadhara theke'o ekati anugata dala srsti kara, amadera hajbera ritiniti bale da'o ebam amadera ksama kara. Niscaya tumi ta'oba kabulakari. Dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/135.mp3" }, { "totalNumber": 136, "numberInSurah": 129, "text": "رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wab'as feehim Rasoolam minhum yatloo 'alaihim aayaatika wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa yuzakkeehim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে পরওয়ারদেগার! তাদের মধ্যে থেকেই তাদের নিকট একজন পয়গম্বর প্রেরণ করুণ যিনি তাদের কাছে তোমার আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করবেন, তাদেরকে কিতাব ও হেকমত শিক্ষা দিবেন। এবং তাদের পবিত্র করবেন। নিশ্চয় তুমিই পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "He para'oyaradegara! Tadera madhye theke'i tadera nikata ekajana payagambara prerana karuna yini tadera kache tomara ayatasamuha tela'oyata karabena, taderake kitaba o hekamata siksa dibena. Ebam tadera pabitra karabena. Niscaya tumi'i parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/136.mp3" }, { "totalNumber": 137, "numberInSurah": 130, "text": "وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa manny yarghabu 'am-Millarti Ibraaheema illaa man safiha nafsah; wa laqadis tafainaahu fid-dunyaa wa innaho fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "ইব্রাহীমের ধর্ম থেকে কে মুখ ফেরায়? কিন্তু সে ব্যক্তি, যে নিজেকে বোকা প্রতিপন্ন করে। নিশ্চয়ই আমি তাকে পৃথিবীতে মনোনীত করেছি এবং সে পরকালে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ibrahimera dharma theke ke mukha pheraya? Kintu se byakti, ye nijeke boka pratipanna kare. Niscaya'i ami take prthibite manonita karechi ebam se parakale satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/137.mp3" }, { "totalNumber": 138, "numberInSurah": 131, "text": "إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When his Lord said to him, \"Submit\", he said \"I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahoo Rabbuhooo aslim qaala aslamtu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন তাকে তার পালনকর্তা বললেনঃ অনুগত হও। সে বললঃ আমি বিশ্বপালকের অনুগত হলাম।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana take tara palanakarta balalenah anugata ha'o. Se balalah ami bisbapalakera anugata halama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/138.mp3" }, { "totalNumber": 139, "numberInSurah": 132, "text": "وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], \"O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassaa bihaaa Ibraaheemu baneehi wa Ya'qoob, yaa baniyya innal laahas tafaa lakumud deena falaa tamootunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "এরই ওছিয়ত করেছে ইব্রাহীম তার সন্তানদের এবং ইয়াকুবও যে, হে আমার সন্তানগণ, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের জন্য এ ধর্মকে মনোনীত করেছেন। কাজেই তোমরা মুসলমান না হয়ে কখনও মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "Era'i ochiyata kareche ibrahima tara santanadera ebam iyakuba'o ye, he amara santanagana, niscaya allaha tomadera jan'ya e dharmake manonita karechena. Kaje'i tomara musalamana na haye kakhana'o mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/139.mp3" }, { "totalNumber": 140, "numberInSurah": 133, "text": "أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, \"What will you worship after me?\" They said, \"We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - one God. And we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Am kuntum shuhadaaa'a iz hadara Ya'qoobal mawtu iz qaala libaneehi maa ta'budoona mim ba'dee qaaloo na'budu ilaahaka wa ilaaha aabaaa'ika Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa Ilaahanw waahidanw wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন ইয়াকুবের মৃত্যু নিকটবর্তী হয়? যখন সে সন্তানদের বললঃ আমার পর তোমরা কার এবাদত করবে? তারা বললো, আমরা তোমার পিতৃ-পুরুষ ইব্রাহীম, ইসমাঈল ও ইসহাকের উপাস্যের এবাদত করব। তিনি একক উপাস্য।", "bntextLatin": "Tomara ki upasthita chile, yakhana iyakubera mrtyu nikatabarti haya? Yakhana se santanadera balalah amara para tomara kara ebadata karabe? Tara balalo, amara tomara pitr-purusa ibrahima, isama'ila o isahakera upasyera ebadata karaba. Tini ekaka upasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/140.mp3" }, { "totalNumber": 141, "numberInSurah": 134, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That was a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloon", "bnText": "আমরা সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ। তারা ছিল এক সম্প্রদায়-যারা গত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদেরই জন্যে। তারা কি করত, সে সম্পর্কে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না।", "bntextLatin": "Amara saba'i tamra ajnabaha. Tara chila eka sampradaya-yara gata haye geche. Tara ya kareche, ta tadera'i jan'ye. Tara ki karata, se samparke tomara jijnasita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/141.mp3" }, { "totalNumber": 142, "numberInSurah": 135, "text": "وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "They say, \"Be Jews or Christians [so] you will be guided.\" Say, \"Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo koonoo Hoodan aw Nasaaraa tahtadoo; qul bal Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান হয়ে যাও, তবেই সুপথ পাবে। আপনি বলুন, কখনই নয়; বরং আমরা ইব্রাহীমের ধর্মে আছি যাতে বক্রতা নেই। সে মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Tara bale, tomara ihudi athaba khristana haye ya'o, tabe'i supatha pabe. Apani baluna, kakhana'i naya; baram amara ibrahimera dharme achi yate bakrata ne'i. Se musarikadera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/142.mp3" }, { "totalNumber": 143, "numberInSurah": 136, "text": "قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, [O believers], \"We have believed in Allah and what has been revealed to us and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants and what was given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qoolooo aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maaa unzila ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaootiya Moosa wa 'Eesaa wa maaa ootiyan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufaariq baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা বল, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের প্রতি এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তদীয় বংশধরের প্রতি এবং মূসা, ঈসা, অন্যান্য নবীকে পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা দান করা হয়েছে, তৎসমুদয়ের উপর। আমরা তাদের মধ্যে পার্থক্য করি না। আমরা তাঁরই আনুগত্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara bala, amara imana enechi allahara upara ebam ya abatirna hayeche amadera prati ebam ya abatirna hayeche ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tadiya bansadharera prati ebam musa, isa, an'yan'ya nabike palanakartara paksa theke ya dana kara hayeche, tatsamudayera upara. Amara tadera madhye parthakya kari na. Amara tamra'i anugatyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/143.mp3" }, { "totalNumber": 144, "numberInSurah": 137, "text": "فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fa in aamanoo bimisli maaa aamantum bihee faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa hum fee shiqaaq; fasayakfeekahumul laah; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "অতএব তারা যদি ঈমান আনে, তোমাদের ঈমান আনার মত, তবে তারা সুপথ পাবে। আর যদি মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে তারাই হঠকারিতায় রয়েছে। সুতরাং এখন তাদের জন্যে আপনার পক্ষ থেকে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ata'eba tara yadi imana ane, tomadera imana anara mata, tabe tara supatha pabe. Ara yadi mukha phiriye neya, tabe tara'i hathakaritaya rayeche. Sutaram ekhana tadera jan'ye apanara paksa theke allaha'i yathesta. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/144.mp3" }, { "totalNumber": 145, "numberInSurah": 138, "text": "صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ", "enText": "[And say, \"Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him.\"", "enTextTransliteration": "Sibghatal laahi wa man ahsanu minal laahi sibghatanw wa nahnu lahoo 'aabidoon", "bnText": "আমরা আল্লাহর রং গ্রহণ করেছি। আল্লাহর রং এর চাইতে উত্তম রং আর কার হতে পারে?আমরা তাঁরই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Amara allahara ram grahana karechi. Allahara ram era ca'ite uttama ram ara kara hate pare?Amara tamra'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/145.mp3" }, { "totalNumber": 146, "numberInSurah": 139, "text": "قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere [in deed and intention] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul atuhaaajjoonanaa fil laahi wa Huwa Rabbunaa wa Rabbukum wa lanaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum wa nahnu lahoo mukhlisson", "bnText": "আপনি বলে দিন, তোমরা কি আমাদের সাথে আল্লাহ সম্পর্কে তর্ক করছ? অথচ তিনিই আমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের ও পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। এবং আমরা তাঁরই প্রতি একনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Apani bale dina, tomara ki amadera sathe allaha samparke tarka karacha? Athaca tini'i amadera palanakarta ebam tomadera o palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma tomadera jan'ye tomadera karma. Ebam amara tamra'i prati ekanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/146.mp3" }, { "totalNumber": 147, "numberInSurah": 140, "text": "أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, \"Are you more knowing or is Allah?\" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Am taqooloona inna Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaq wa Ya'qooba wal asbaata kaanoo Hoodan aw Nasaaraa; qul 'a-antum a'lamu amil laah; wa man azlamu mimman katama shahaadatan 'indahoo minallaah; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অথবা তোমরা কি বলছ যে, নিশ্চয়ই ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব (আঃ) ও তাদের সন্তানগন ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান ছিলেন? আপনি বলে দিন, তোমরা বেশী জান, না আল্লাহ বেশী জানেন", "bntextLatin": "Athaba tomara ki balacha ye, niscaya'i ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba (ah) o tadera santanagana ihudi athaba khristana chilena? Apani bale dina, tomara besi jana, na allaha besi janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/147.mp3" }, { "totalNumber": 148, "numberInSurah": 141, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloo", "bnText": "তার চাইতে অত্যাচারী কে, যে আল্লাহর পক্ষ থেকে তার কাছে প্রমাণিত সাক্ষ্যকে গোপন করে? আল্লাহ তোমাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন। সে সম্প্রদায় অতীত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদের জন্যে এবং তোমরা যা করছ, তা তোমাদের জন্যে। তাদের কর্ম সম্পর্কে তোমাদের জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "tara ca'ite atyacari ke, ye allahara paksa theke tara kache pramanita saksyake gopana kare? Allaha tomadera karma samparke bekhabara nana. Se sampradaya atita haye geche. Tara ya kareche, ta tadera jan'ye ebam tomara ya karacha, ta tomadera jan'ye. Tadera karma samparke tomadera jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/148.mp3" }, { "totalNumber": 149, "numberInSurah": 142, "text": "۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "The foolish among the people will say, \"What has turned them away from their qiblah, which they used to face?\" Say, \"To Allah belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolus sufahaaa'u minan naasi maa wallaahum 'an Qiblatihimul latee kaanoo 'alaihaa; qulo lillaahil mashriqu walmaghrib; yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এখন নির্বোধেরা বলবে, কিসে মুসলমানদের ফিরিয়ে দিল তাদের ঐ কেবলা থেকে, যার উপর তারা ছিল? আপনি বলুনঃ পূর্ব ও পশ্চিম আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা সরল পথে চালান।", "bntextLatin": "Ekhana nirbodhera balabe, kise musalamanadera phiriye dila tadera ai kebala theke, yara upara tara chila? Apani balunah purba o pascima allahara'i. Tini yake iccha sarala pathe calana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/149.mp3" }, { "totalNumber": 150, "numberInSurah": 143, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels. And indeed, it is difficult except for those whom Allah has guided. And never would Allah have caused you to lose your faith. Indeed Allah is, to the people, Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaakum ummatanw wasatal litakoonoo shuhadaaa'a 'alan naasi wa yakoonar Rasoolu 'alaikum shaheedaa; wa maa ja'alnal qiblatal latee kunta 'alaihaaa illaa lina'lama mai yattabi'ur Rasoola mimmai yanqalibu 'alaa 'aqibayh; wa in kaanat lakabeeratan illaa 'alal lazeena hadal laah; wa maa kaanal laahu liyudee'a eemaanakum; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এমনিভাবে আমি তোমাদেরকে মধ্যপন্থী সম্প্রদায় করেছি যাতে করে তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলীর জন্যে এবং যাতে রসূল সাক্ষ্যদাতা হন তোমাদের জন্য। আপনি যে কেবলার উপর ছিলেন, তাকে আমি এজন্যই কেবলা করেছিলাম, যাতে একথা প্রতীয়মান হয় যে, কে রসূলের অনুসারী থাকে আর কে পিঠটান দেয়। নিশ্চিতই এটা কঠোরতর বিষয়, কিন্তু তাদের জন্যে নয়, যাদেরকে আল্লাহ পথপ্রদর্শন করেছেন। আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদের ঈমান নষ্ট করে দেবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ, মানুষের প্রতি অত্যন্ত স্নেহশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tomaderake madhyapanthi sampradaya karechi yate kare tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye ebam yate rasula saksyadata hana tomadera jan'ya. Apani ye kebalara upara chilena, take ami ejan'ya'i kebala karechilama, yate ekatha pratiyamana haya ye, ke rasulera anusari thake ara ke pithatana deya. Niscita'i eta kathoratara bisaya, kintu tadera jan'ye naya, yaderake allaha pathapradarsana karechena. Allaha emana nana ye, tomadera imana nasta kare debena. Niscaya'i allaha, manusera prati atyanta snehasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/150.mp3" }, { "totalNumber": 151, "numberInSurah": 144, "text": "قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] are, turn your faces toward it [in prayer]. Indeed, those who have been given the Scripture well know that it is the truth from their Lord. And Allah is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Qad naraa taqalluba wajhika fis samaaa'i fala nuwalliyannaka qiblatan tardaahaa; fawalli wajhaka shatral Masjidil haaraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrah; wa innal lazeena ootul Kitaaba laya'lamoona annahul haqqu mir Rabbihim; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আমি আপনাকে বার বার আকাশের দিকে তাকাতে দেখি। অতএব, অবশ্যই আমি আপনাকে সে কেবলার দিকেই ঘুরিয়ে দেব যাকে আপনি পছন্দ করেন। এখন আপনি মসজিদুল-হারামের দিকে মুখ করুন এবং তোমরা যেখানেই থাক, সেদিকে মুখ কর। যারা আহলে-কিতাব, তারা অবশ্যই জানে যে, এটাই ঠিক পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আল্লাহ বেখবর নন, সে সমস্ত কর্ম সম্পর্কে যা তারা করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i ami apanake bara bara akasera dike takate dekhi. Ata'eba, abasya'i ami apanake se kebalara dike'i ghuriye deba yake apani pachanda karena. Ekhana apani masajidula-haramera dike mukha karuna ebam tomara yekhane'i thaka, sedike mukha kara. Yara ahale-kitaba, tara abasya'i jane ye, eta'i thika palanakartara paksa theke. Allaha bekhabara nana, se samasta karma samparke ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/151.mp3" }, { "totalNumber": 152, "numberInSurah": 145, "text": "وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ ۚ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in ataital lazeena ootul kitaaba bikulli aayatim maa tabi'oo Qiblatak; wa maaa anta bitaabi'in Qiblatahum; wa maa ba'duhum bitaabi''in Qiblata ba'd; wa la'init taba'ta ahwaaa;ahum mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi innaka izal laminaz zaalimeen", "bnText": "যদি আপনি আহলে কিতাবদের কাছে সমুদয় নিদর্শন উপস্থাপন করেন, তবুও তারা আপনার কেবলা মেনে নেবে না এবং আপনিও তাদের কেবলা মানেন না। তারাও একে অন্যের কেবলা মানে না। যদি আপনি তাদের বাসনার অনুসরণ করেন, সে জ্ঞানলাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে নিশ্চয় আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yadi apani ahale kitabadera kache samudaya nidarsana upasthapana karena, tabu'o tara apanara kebala mene nebe na ebam apani'o tadera kebala manena na. Tara'o eke an'yera kebala mane na. Yadi apani tadera basanara anusarana karena, se jnanalabhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe niscaya apani abicarakaridera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/152.mp3" }, { "totalNumber": 153, "numberInSurah": 146, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum wa inna fareeqam minhum layaktumoonal haqqa wa hum ya'lamoon", "bnText": "আমি যাদেরকে কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চেনে, যেমন করে চেনে নিজেদের পুত্রদেরকে। আর নিশ্চয়ই তাদের একটি সম্প্রদায় জেনে শুনে সত্যকে গোপন করে।", "bntextLatin": "Ami yaderake kitaba dana karechi, tara take cene, yemana kare cene nijedera putraderake. Ara niscaya'i tadera ekati sampradaya jene sune satyake gopana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/153.mp3" }, { "totalNumber": 154, "numberInSurah": 147, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takoonana minal mumtareen", "bnText": "বাস্তব সত্য সেটাই যা তোমার পালনকর্তা বলেন। কাজেই তুমি সন্দিহান হয়ো না।", "bntextLatin": "Bastaba satya seta'i ya tomara palanakarta balena. Kaje'i tumi sandihana hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/154.mp3" }, { "totalNumber": 155, "numberInSurah": 148, "text": "وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa likullinw wijhatun huwa muwalleehaa fastabiqul khairaat; ayna maa takoonoo yaati bikumullaahu jamee'aa; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আর সবার জন্যই রয়েছে কেবলা একেক দিকে, যে দিকে সে মুখ করে (এবাদত করবে)। কাজেই সৎকাজে প্রতিযোগিতামূলকভাবে এগিয়ে যাও। যেখানেই তোমরা থাকবে, আল্লাহ অবশ্যই তোমাদেরকে সমবেত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara sabara jan'ya'i rayeche kebala ekeka dike, ye dike se mukha kare (ebadata karabe). Kaje'i satkaje pratiyogitamulakabhabe egiye ya'o. Yekhane'i tomara thakabe, allaha abasya'i tomaderake samabeta karabena. Niscaya'i allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/155.mp3" }, { "totalNumber": 156, "numberInSurah": 149, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al- Masjid al-Haram, and indeed, it is the truth from your Lord. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraami wa innahoo lalhaqqu mir Rabbik; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর যে স্থান থেকে তুমি বের হও, নিজের মুখ মসজিদে হারামের দিকে ফেরাও-নিঃসন্দেহে এটাই হলো তোমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্ধারিত বাস্তব সত্য। বস্তুতঃ তোমার পালনকর্তা তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবহিত নন।", "bntextLatin": "Ara ye sthana theke tumi bera ha'o, nijera mukha masajide haramera dike phera'o-nihsandehe eta'i halo tomara palanakartara paksa theke nirdharita bastaba satya. Bastutah tomara palanakarta tomadera karyakalapa samparke anabahita nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/156.mp3" }, { "totalNumber": 157, "numberInSurah": 150, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrahoo li'allaa yakoona linnaasi 'alaikum hujjatun illal lazeena zalamoo minhum falaa takhshawhum wakhshawnee wa liutimma ni'matee 'alaikum wa la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা যেখান থেকেই বেরিয়ে আস এবং যেখানেই অবস্থান কর, সেদিকেই মুখ ফেরাও, যাতে করে মানুষের জন্য তোমাদের সাথে ঝগড়া করার অবকাশ না থাকে। অবশ্য যারা অবিবেচক, তাদের কথা আলাদা। কাজেই তাদের আপত্তিতে ভীত হয়ো না। আমাকেই ভয় কর। যাতে আমি তোমাদের জন্যে আমার অনুগ্রহ সমূহ পূর্ণ করে দেই এবং তাতে যেন তোমরা সরলপথ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Ara tomara yekhana theke'i beriye asa ebam yekhane'i abasthana kara, sedike'i mukha phera'o, yate kare manusera jan'ya tomadera sathe jhagara karara abakasa na thake. Abasya yara abibecaka, tadera katha alada. Kaje'i tadera apattite bhita hayo na. Amake'i bhaya kara. Yate ami tomadera jan'ye amara anugraha samuha purna kare de'i ebam tate yena tomara saralapatha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/157.mp3" }, { "totalNumber": 158, "numberInSurah": 151, "text": "كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdom and teaching you that which you did not know.", "enTextTransliteration": "kamaaa arsalnaa feekum Rasoolam minkum yatloo 'alaikum aayaatina wa yuzakkeekum wa yu'alli mukumul kitaaba wal hikmata wa yu'allimukum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "যেমন, আমি পাঠিয়েছি তোমাদেরই মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে একজন রসূল, যিনি তোমাদের নিকট আমার বাণীসমুহ পাঠ করবেন এবং তোমাদের পবিত্র করবেন; আর তোমাদের শিক্ষা দেবেন কিতাব ও তাঁর তত্ত্বজ্ঞান এবং শিক্ষা দেবেন এমন বিষয় যা কখনো তোমরা জানতে না।", "bntextLatin": "Yemana, ami pathiyechi tomadera'i madhya theke tomadera jan'ye ekajana rasula, yini tomadera nikata amara banisamuha patha karabena ebam tomadera pabitra karabena; ara tomadera siksa debena kitaba o tamra tattbajnana ebam siksa debena emana bisaya ya kakhano tomara janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/158.mp3" }, { "totalNumber": 159, "numberInSurah": 152, "text": "فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ", "enText": "So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.", "enTextTransliteration": "Fazkurooneee azkurkum washkuroo lee wa laa takfuroon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আমাকে স্মরণ কর, আমিও তোমাদের স্মরণ রাখবো এবং আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর; অকৃতজ্ঞ হয়ো না।", "bntextLatin": "Sutaram tomara amake smarana kara, ami'o tomadera smarana rakhabo ebam amara krtajnata prakasa kara; akrtajna hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/159.mp3" }, { "totalNumber": 160, "numberInSurah": 153, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal laazeena aamanus ta'eenoo bissabri was Salaah; innal laaha ma'as-saabireen", "bnText": "হে মুমিন গন! তোমরা ধৈর্য্য ও নামাযের মাধ্যমে সাহায্য প্রার্থনা কর। নিশ্চিতই আল্লাহ ধৈর্য্যশীলদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He mumina gana! Tomara dhairyya o namayera madhyame sahayya prarthana kara. Niscita'i allaha dhairyyasiladera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/160.mp3" }, { "totalNumber": 161, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ", "enText": "And do not say about those who are killed in the way of Allah, \"They are dead.\" Rather, they are alive, but you perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limai yuqtalu fee sabeelil laahi amwaat; bal ahyaaa'unw wa laakil laa tash'uroon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়, তাদের মৃত বলো না। বরং তারা জীবিত, কিন্তু তোমরা তা বুঝ না।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rastaya nihata haya, tadera mrta balo na. Baram tara jibita, kintu tomara ta bujha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/161.mp3" }, { "totalNumber": 162, "numberInSurah": 155, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ", "enText": "And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,", "enTextTransliteration": "Wa lanablu wannakum bishai'im minal khawfi waljoo'i wa naqsim minal amwaali wal anfusi was samaraat; wa bashshiris saabireen", "bnText": "এবং অবশ্যই আমি তোমাদিগকে পরীক্ষা করব কিছুটা ভয়, ক্ষুধা, মাল ও জানের ক্ষতি ও ফল-ফসল বিনষ্টের মাধ্যমে। তবে সুসংবাদ দাও সবরকারীদের।", "bntextLatin": "Ebam abasya'i ami tomadigake pariksa karaba kichuta bhaya, ksudha, mala o janera ksati o phala-phasala binastera madhyame. Tabe susambada da'o sabarakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/162.mp3" }, { "totalNumber": 163, "numberInSurah": 156, "text": "الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who, when disaster strikes them, say, \"Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena izaaa asaabathum museebatun qaalooo innaa lillaahi wa innaaa ilaihi raaji'oon", "bnText": "যখন তারা বিপদে পতিত হয়, তখন বলে, নিশ্চয় আমরা সবাই আল্লাহর জন্য এবং আমরা সবাই তাঁরই সান্নিধ্যে ফিরে যাবো।", "bntextLatin": "Yakhana tara bipade patita haya, takhana bale, niscaya amara saba'i allahara jan'ya ebam amara saba'i tamra'i sannidhye phire yabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/163.mp3" }, { "totalNumber": 164, "numberInSurah": 157, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ", "enText": "Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaihim salawaatun mir Rabbihim wa rahma; wa ulaaa'ika humul muhtadoon", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যাদের প্রতি আল্লাহর অফুরন্ত অনুগ্রহ ও রহমত রয়েছে এবং এসব লোকই হেদায়েত প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yadera prati allahara aphuranta anugraha o rahamata rayeche ebam esaba loka'i hedayeta prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/164.mp3" }, { "totalNumber": 165, "numberInSurah": 158, "text": "۞ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So whoever makes Hajj to the House or performs 'umrah - there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good - then indeed, Allah is appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "Innas Safaa wal-Marwata min sha'aaa'iril laahi faman hajjal Baita awi'tamara falaa junaaha 'alaihi ai yattawwafa bihimaa; wa man tatawwa'a khairan fa innal laaha Shaakirun'Aleem", "bnText": "নিঃসন্দেহে সাফা ও মারওয়া আল্লাহ তা’আলার নিদর্শন গুলোর অন্যতম। সুতরাং যারা কা’বা ঘরে হজ্ব বা ওমরাহ পালন করে, তাদের পক্ষে এ দুটিতে প্রদক্ষিণ করাতে কোন দোষ নেই। বরং কেউ যদি স্বেচ্ছায় কিছু নেকীর কাজ করে, তবে আল্লাহ তা’আলার অবশ্যই তা অবগত হবেন এবং তার সে আমলের সঠিক মুল্য দেবেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe sapha o mara'oya allaha ta’alara nidarsana gulora an'yatama. Sutaram yara ka’ba ghare hajba ba omaraha palana kare, tadera pakse e dutite pradaksina karate kona dosa ne'i. Baram ke'u yadi sbecchaya kichu nekira kaja kare, tabe allaha ta’alara abasya'i ta abagata habena ebam tara se amalera sathika mulya debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/165.mp3" }, { "totalNumber": 166, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ", "enText": "Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalnaa minal baiyinaati walhudaa mim ba'di maa baiyannaahu linnaasi fil kitaabi ulaaa'ika yal'anuhumul laahu wa yal'anuhumul laa 'inoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা গোপন করে, আমি যেসব বিস্তারিত তথ্য এবং হেদায়েতের কথা নাযিল করেছি মানুষের জন্য কিতাবের মধ্যে বিস্তারিত বর্ণনা করার পরও; সে সমস্ত লোকের প্রতিই আল্লাহর অভিসম্পাত এবং অন্যান্য অভিসম্পাতকারীগণের ও।", "bntextLatin": "Niscaya yara gopana kare, ami yesaba bistarita tathya ebam hedayetera katha nayila karechi manusera jan'ya kitabera madhye bistarita barnana karara para'o; se samasta lokera prati'i allahara abhisampata ebam an'yan'ya abhisampatakariganera o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/166.mp3" }, { "totalNumber": 167, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa baiyanoo fa ulaaa'ika atoobu 'alaihim; wa Anat Tawwaabur Raheem", "bnText": "তবে যারা তওবা করে এবং বর্ণিত তথ্যাদির সংশোধন করে মানুষের কাছে তা বর্ণনা করে দেয়, সে সমস্ত লোকের তওবা আমি কবুল করি এবং আমি তওবা কবুলকারী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe yara ta'oba kare ebam barnita tathyadira sansodhana kare manusera kache ta barnana kare deya, se samasta lokera ta'oba ami kabula kari ebam ami ta'oba kabulakari parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/167.mp3" }, { "totalNumber": 168, "numberInSurah": 161, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wamaa too wa hum kuffaarun ulaaa'ika 'alaihim la 'natul laahi walmalaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় যারা কুফরী করে এবং কাফের অবস্থায়ই মৃত্যুবরণ করে, সে সমস্ত লোকের প্রতি আল্লাহর ফেরেশতাগনের এবং সমগ্র মানুষের লা’নত।", "bntextLatin": "Niscaya yara kuphari kare ebam kaphera abasthaya'i mrtyubarana kare, se samasta lokera prati allahara pheresataganera ebam samagra manusera la’nata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/168.mp3" }, { "totalNumber": 169, "numberInSurah": 162, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "khaalideena feeha laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "এরা চিরকাল এ লা’নতের মাঝেই থাকবে। তাদের উপর থেকে আযাব কখনও হালকা করা হবে না বরং এরা বিরাম ও পাবে না।", "bntextLatin": "Era cirakala e la’natera majhe'i thakabe. Tadera upara theke ayaba kakhana'o halaka kara habe na baram era birama o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/169.mp3" }, { "totalNumber": 170, "numberInSurah": 163, "text": "وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa ilaahukum illaahunw waahid, laaa ilaaha illaa Huwar Rahmaanur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের উপাস্য একইমাত্র উপাস্য। তিনি ছাড়া মহা করুণাময় দয়ালু কেউ নেই।", "bntextLatin": "Ara tomadera upasya eka'imatra upasya. Tini chara maha karunamaya dayalu ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/170.mp3" }, { "totalNumber": 171, "numberInSurah": 164, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawaati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari walfulkil latee tajree fil hahri bimaa yanfa'unnaasa wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mim maaa'in fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa bas sa feehaa min kulli daaabbatinw wa tasreefir riyaahi wassahaabil musakhkhari bainas samaaa'i wal ardi la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আসমান ও যমীনের সৃষ্টিতে, রাত ও দিনের বিবর্তনে এবং নদীতে নৌকাসমূহের চলাচলে মানুষের জন্য কল্যাণ রয়েছে। আর আল্লাহ তা’ আলা আকাশ থেকে যে পানি নাযিল করেছেন, তদ্দ্বারা মৃত যমীনকে সজীব করে তুলেছেন এবং তাতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সবরকম জীব-জন্তু। আর আবহাওয়া পরিবর্তনে এবং মেঘমালার যা তাঁরই হুকুমের অধীনে আসমান ও যমীনের মাঝে বিচরণ করে, নিশ্চয়ই সে সমস্ত বিষয়ের মাঝে নিদর্শন রয়েছে বুদ্ধিমান সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya'i asamana o yaminera srstite, rata o dinera bibartane ebam nadite naukasamuhera calacale manusera jan'ya kalyana rayeche. Ara allaha ta’ ala akasa theke ye pani nayila karechena, taddbara mrta yaminake sajiba kare tulechena ebam tate chariye diyechena sabarakama jiba-jantu. Ara abaha'oya paribartane ebam meghamalara ya tamra'i hukumera adhine asamana o yaminera majhe bicarana kare, niscaya'i se samasta bisayera majhe nidarsana rayeche bud'dhimana sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/171.mp3" }, { "totalNumber": 172, "numberInSurah": 165, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ", "enText": "And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to Him]. They love them as they [should] love Allah. But those who believe are stronger in love for Allah. And if only they who have wronged would consider [that] when they see the punishment, [they will be certain] that all power belongs to Allah and that Allah is severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yattakhizu min doonil laahi andaadai yuhibboonahum kahubbil laahi wallazeena aamanooo ashaddu hubbal lillah; wa law yaral lazeena zalamoo iz yarawnal 'azaaba annal quwwata lillaahi jamee'anw wa annallaaha shadeedul 'azaab", "bnText": "আর কোন লোক এমনও রয়েছে যারা অন্যান্যকে আল্লাহর সমকক্ষ সাব্যস্ত করে এবং তাদের প্রতি তেমনি ভালবাসা পোষণ করে, যেমন আল্লাহর প্রতি ভালবাসা হয়ে থাকে। কিন্তু যারা আল্লাহর প্রতি ঈমানদার তাদের ভালবাসা ওদের তুলনায় বহুগুণ বেশী। আর কতইনা উত্তম হ’ত যদি এ জালেমরা পার্থিব কোন কোন আযাব প্রত্যক্ষ করেই উপলব্ধি করে নিত যে, যাবতীয় ক্ষমতা শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য এবং আল্লাহর আযাবই সবচেয়ে কঠিনতর।", "bntextLatin": "Ara kona loka emana'o rayeche yara an'yan'yake allahara samakaksa sabyasta kare ebam tadera prati temani bhalabasa posana kare, yemana allahara prati bhalabasa haye thake. Kintu yara allahara prati imanadara tadera bhalabasa odera tulanaya bahuguna besi. Ara kata'ina uttama ha’ta yadi e jalemara parthiba kona kona ayaba pratyaksa kare'i upalabdhi kare nita ye, yabatiya ksamata sudhumatra allahara'i jan'ya ebam allahara ayaba'i sabaceye kathinatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/172.mp3" }, { "totalNumber": 173, "numberInSurah": 166, "text": "إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ", "enText": "[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],", "enTextTransliteration": "Iz tabarra al lazeenat tubi'oo minal lazeenattaba'oo wa ra awul 'azaaba wa taqatta'at bihimul asbaab", "bnText": "অনুসৃতরা যখন অনুসরণকারীদের প্রতি অসন্তুষ্ট হয়ে যাবে এবং যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে আর বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে তাদের পারস্পরিক সমস্ত সম্পর্ক।", "bntextLatin": "Anusrtara yakhana anusaranakaridera prati asantusta haye yabe ebam yakhana ayaba pratyaksa karabe ara bicchinna haye yabe tadera parasparika samasta samparka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/173.mp3" }, { "totalNumber": 174, "numberInSurah": 167, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ", "enText": "Those who followed will say, \"If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us.\" Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenat taba'oo law anna lanaa karratan fanatabarra a minhum kamaa tabarra'oo minnaa; kazaalika yureehimullaahu a'maalahum hasaraatin 'alaihim wa maa hum bikhaarijeena minan Naar", "bnText": "এবং অনুসারীরা বলবে, কতইনা ভাল হত, যদি আমাদিগকে পৃথিবীতে ফিরে যাবার সুযোগ দেয়া হত। তাহলে আমরাও তাদের প্রতি তেমনি অসন্তুষ্ট হয়ে যেতাম, যেমন তারা অসন্তুষ্ট হয়েছে আমাদের প্রতি। এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দেখাবেন তাদের কৃতকর্ম তাদেরকে অনুতপ্ত করার জন্যে। অথচ, তারা কস্মিনকালেও আগুন থেকে বের হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ebam anusarira balabe, kata'ina bhala hata, yadi amadigake prthibite phire yabara suyoga deya hata. Tahale amara'o tadera prati temani asantusta haye yetama, yemana tara asantusta hayeche amadera prati. Ebhabe'i allaha ta’ala taderake dekhabena tadera krtakarma taderake anutapta karara jan'ye. Athaca, tara kasminakale'o aguna theke bera hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/174.mp3" }, { "totalNumber": 175, "numberInSurah": 168, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu kuloo mimmaa fil ardi halaalan taiyibanw wa laa tattabi'oo khutu waatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে মানব মন্ডলী, পৃথিবীর হালাল ও পবিত্র বস্তু-সামগ্রী ভক্ষন কর। আর শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে নিঃসন্দেহে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He manaba mandali, prthibira halala o pabitra bastu-samagri bhaksana kara. Ara sayatanera padanka anusarana karo na. Se nihsandehe tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/175.mp3" }, { "totalNumber": 176, "numberInSurah": 169, "text": "إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaamurukum bissooo'i walfahshaaa'i wa an taqooloo alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "সে তো এ নির্দেশই তোমাদিগকে দেবে যে, তোমরা অন্যায় ও অশ্লীল কাজ করতে থাক এবং আল্লাহর প্রতি এমন সব বিষয়ে মিথ্যারোপ কর যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Se to e nirdesa'i tomadigake debe ye, tomara an'yaya o aslila kaja karate thaka ebam allahara prati emana saba bisaye mithyaropa kara ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/176.mp3" }, { "totalNumber": 177, "numberInSurah": 170, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that which we found our fathers doing.\" Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maaa alfainaa 'alaihi aabaaa'anaaa; awalaw kaana aabaaa'hum laa ya'qiloona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে কেউ বলে যে, সে হুকুমেরই আনুগত্য কর যা আল্লাহ তা’আলা নাযিল করেছেন, তখন তারা বলে কখনো না, আমরা তো সে বিষয়েরই অনুসরণ করব। যাতে আমরা আমাদের বাপ-দাদাদেরকে দেখেছি। যদি ও তাদের বাপ দাদারা কিছুই জানতো না, জানতো না সরল পথও।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake ke'u bale ye, se hukumera'i anugatya kara ya allaha ta’ala nayila karechena, takhana tara bale kakhano na, amara to se bisayera'i anusarana karaba. Yate amara amadera bapa-dadaderake dekhechi. Yadi o tadera bapa dadara kichu'i janato na, janato na sarala patha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/177.mp3" }, { "totalNumber": 178, "numberInSurah": 171, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing but calls and cries cattle or sheep - deaf, dumb and blind, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena kafaroo kamasalil lazee yan'iqu bimaa laa yasma'u illaa du'aaa'anw wa nidaaa'aa; summum bukmun 'umyun fahum laa ya'qiloon", "bnText": "বস্তুতঃ এহেন কাফেরদের উদাহরণ এমন, যেন কেউ এমন কোন জীবকে আহবান করছে যা কোন কিছুই শোনে না, হাঁক-ডাক আর চিৎকার ছাড়া বধির মুক, এবং অন্ধ। সুতরাং তারা কিছুই বোঝে না।", "bntextLatin": "Bastutah ehena kapheradera udaharana emana, yena ke'u emana kona jibake ahabana karache ya kona kichu'i sone na, hamka-daka ara citkara chara badhira muka, ebam andha. Sutaram tara kichu'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/178.mp3" }, { "totalNumber": 179, "numberInSurah": 172, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum washkuroo lillaahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা পবিত্র বস্তু সামগ্রী আহার কর, যেগুলো আমি তোমাদেরকে রুযী হিসাবে দান করেছি এবং শুকরিয়া আদায় কর আল্লাহর, যদি তোমরা তাঁরই বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara pabitra bastu samagri ahara kara, yegulo ami tomaderake ruyi hisabe dana karechi ebam sukariya adaya kara allahara, yadi tomara tamra'i bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/179.mp3" }, { "totalNumber": 180, "numberInSurah": 173, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrama 'alaikumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla bihee lighairil laahi famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin falaaa isma 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর হারাম করেছেন, মৃত জীব, রক্ত, শুকর মাংস এবং সেসব জীব-জন্তু যা আল্লাহ ব্যাতীত অপর কারো নামে উৎসর্গ করা হয়। অবশ্য যে লোক অনন্যোপায় হয়ে পড়ে এবং নাফরমানী ও সীমালঙ্ঘনকারী না হয়, তার জন্য কোন পাপ নেই। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহান ক্ষমাশীল, অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini tomadera upara harama karechena, mrta jiba, rakta, sukara mansa ebam sesaba jiba-jantu ya allaha byatita apara karo name utsarga kara haya. Abasya ye loka anan'yopaya haye pare ebam napharamani o simalanghanakari na haya, tara jan'ya kona papa ne'i. Nihsandehe allaha mahana ksamasila, atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/180.mp3" }, { "totalNumber": 181, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُولَٰئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Fire. And Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalal laahu minal kitaabi wa yashtaroona bihee samanan qaleelan ulaaa'ika maa yaakuloona fee butoonihim illan Naara wa laa yukallimu humul laahu Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় যারা সেসব বিষয় গোপন করে, যা আল্লাহ কিতাবে নাযিল করেছেন এবং সেজন্য অল্প মূল্য গ্রহণ করে, তারা আগুন ছাড়া নিজের পেটে আর কিছুই ঢুকায় না। আর আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের সাথে না কথা বলবেন, না তাদের পবিত্র করা হবে, বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Niscaya yara sesaba bisaya gopana kare, ya allaha kitabe nayila karechena ebam sejan'ya alpa mulya grahana kare, tara aguna chara nijera pete ara kichu'i dhukaya na. Ara allaha keyamatera dina tadera sathe na katha balabena, na tadera pabitra kara habe, bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/181.mp3" }, { "totalNumber": 182, "numberInSurah": 175, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ", "enText": "Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawud dalaalata bilhudaa wal'azaaba bilmaghfirah; famaaa asbarahum 'alan Naar", "bnText": "এরাই হল সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করেছে এবং (খরিদ করেছে) ক্ষমা ও অনুগ্রহের বিনিময়ে আযাব। অতএব, তারা দোযখের উপর কেমন ধৈর্য্য ধারণকারী।", "bntextLatin": "Era'i hala se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kareche ebam (kharida kareche) ksama o anugrahera binimaye ayaba. Ata'eba, tara doyakhera upara kemana dhairyya dharanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/182.mp3" }, { "totalNumber": 183, "numberInSurah": 176, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha nazzalal kitaaba bilhaqq; wa innal lazeenakh talafoo fil kitaabi lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "আর এটা এজন্যে যে, আল্লাহ নাযিল করেছেন সত্যপূর্ণ কিতাব। আর যারা কেতাবের মাঝে মতবিরোধ সৃষ্টি করেছে নিশ্চয়ই তারা জেদের বশবর্তী হয়ে অনেক দূরে চলে গেছে।", "bntextLatin": "Ara eta ejan'ye ye, allaha nayila karechena satyapurna kitaba. Ara yara ketabera majhe matabirodha srsti kareche niscaya'i tara jedera basabarti haye aneka dure cale geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/183.mp3" }, { "totalNumber": 184, "numberInSurah": 177, "text": "۞ لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakah; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.", "enTextTransliteration": "Laisal birra an tuwalloo wujoohakum qibalal mashriqi walmaghribi wa laakinnal birra man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wal malaaa 'ikati wal kitaabi wan nabiyyeena wa aatalmaala 'alaa hubbihee zawilqurbaa walyataa maa walmasaakeena wabnas sabeeli wassaaa'ileena wa firriqaabi wa aqaamas salaata wa aataz zakaata walmoofoona bi ahdihim izaa 'aahadoo wasaabireena fil baasaaa'i waddarraaa'i wa heenal baas; ulaaa'ikal lazeena sadaqoo wa ulaaa 'ika humul muttaqoon", "bnText": "সৎকর্ম শুধু এই নয় যে, পূর্ব কিংবা পশ্চিমদিকে মুখ করবে, বরং বড় সৎকাজ হল এই যে, ঈমান আনবে আল্লাহর উপর কিয়ামত দিবসের উপর, ফেরেশতাদের উপর এবং সমস্ত নবী-রসূলগণের উপর, আর সম্পদ ব্যয় করবে তাঁরই মহব্বতে আত্নীয়-স্বজন, এতীম-মিসকীন, মুসাফির-ভিক্ষুক ও মুক্তিকামী ক্রীতদাসদের জন্যে। আর যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দান করে এবং যারা কৃত প্রতিজ্ঞা সম্পাদনকারী এবং অভাবে, রোগে-শোকে ও যুদ্ধের সময় ধৈর্য্য ধারণকারী তারাই হল সত্যাশ্রয়ী, আর তারাই পরহেযগার।", "bntextLatin": "Satkarma sudhu e'i naya ye, purba kimba pascimadike mukha karabe, baram bara satkaja hala e'i ye, imana anabe allahara upara kiyamata dibasera upara, pheresatadera upara ebam samasta nabi-rasulaganera upara, ara sampada byaya karabe tamra'i mahabbate atniya-sbajana, etima-misakina, musaphira-bhiksuka o muktikami kritadasadera jan'ye. Ara yara namaya pratistha kare, yakata dana kare ebam yara krta pratijna sampadanakari ebam abhabe, roge-soke o yud'dhera samaya dhairyya dharanakari tara'i hala satyasrayi, ara tara'i paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/184.mp3" }, { "totalNumber": 185, "numberInSurah": 178, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى ۖ الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰ ۚ فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ۗ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ۗ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to him with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba alaikumul qisaasu fil qatlaa alhurru bilhurri wal'abdu bil'abdi wal unsaa bil unsaa; faman 'ufiya lahoo min akheehi shai'un fattibaa'um bilma'roofi wa adaaa'un ilaihi bi ihsaan; zaalika takhfeefum mir rahbikum wa rahmah; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগন! তোমাদের প্রতি নিহতদের ব্যাপারে কেসাস গ্রহণ করা বিধিবদ্ধ করা হয়েছে। স্বাধীন ব্যক্তি স্বাধীন ব্যক্তির বদলায়, দাস দাসের বদলায় এবং নারী নারীর বদলায়। অতঃপর তার ভাইয়ের তরফ থেকে যদি কাউকে কিছুটা মাফ করে দেয়া হয়, তবে প্রচলিত নিয়মের অনুসরণ করবে এবং ভালভাবে তাকে তা প্রদান করতে হবে। এটা তোমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে সহজ এবং বিশেষ অনুগ্রহ। এরপরও যে ব্যাক্তি বাড়াবাড়ি করে, তার জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera prati nihatadera byapare kesasa grahana kara bidhibad'dha kara hayeche. Sbadhina byakti sbadhina byaktira badalaya, dasa dasera badalaya ebam nari narira badalaya. Atahpara tara bha'iyera tarapha theke yadi ka'uke kichuta mapha kare deya haya, tabe pracalita niyamera anusarana karabe ebam bhalabhabe take ta pradana karate habe. Eta tomadera palanakartara tarapha theke sahaja ebam bisesa anugraha. Erapara'o ye byakti barabari kare, tara jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/185.mp3" }, { "totalNumber": 186, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lakum fil qisaasi hayaatuny yaaa ulil albaabi la 'allakum tattaqoon", "bnText": "হে বুদ্ধিমানগণ! কেসাসের মধ্যে তোমাদের জন্যে জীবন রয়েছে, যাতে তোমরা সাবধান হতে পার।", "bntextLatin": "He bud'dhimanagana! Kesasera madhye tomadera jan'ye jibana rayeche, yate tomara sabadhana hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/186.mp3" }, { "totalNumber": 187, "numberInSurah": 180, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaikum izaa hadara ahadakumul mawtu in taraka khairanil wasiyyatu lilwaalidaini wal aqrabeena bilma'roofi haqqan 'alalmut taqeen", "bnText": "তোমাদের কারো যখন মৃত্যুর সময় উপস্থিত হয়, সে যদি কিছু ধন-সম্পদ ত্যাগ করে যায়, তবে তার জন্য ওসীয়ত করা বিধিবদ্ধ করা হলো, পিতা-মাতা ও নিকটাত্নীয়দের জন্য ইনসাফের সাথে পরহেযগারদের জন্য এ নির্দেশ জরুরী। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা সবকিছু শোনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Tomadera karo yakhana mrtyura samaya upasthita haya, se yadi kichu dhana-sampada tyaga kare yaya, tabe tara jan'ya osiyata kara bidhibad'dha kara halo, pita-mata o nikatatniyadera jan'ya inasaphera sathe paraheyagaradera jan'ya e nirdesa jaruri. Niscaya allaha ta’ala sabakichu sonena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/187.mp3" }, { "totalNumber": 188, "numberInSurah": 181, "text": "فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Famam baddalahoo ba'da maa sami'ahoo fa innamaaa ismuhoo 'alallazeena yubaddi loonah; innallaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়ত শোনার পর তাতে কোন রকম পরিবর্তন সাধন করে, তবে যারা পরিবর্তন করে তাদের উপর এর পাপ পতিত হবে।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyata sonara para tate kona rakama paribartana sadhana kare, tabe yara paribartana kare tadera upara era papa patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/188.mp3" }, { "totalNumber": 189, "numberInSurah": 182, "text": "فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman khaafa mim moosin janafan aw isman fa aslaha bainahum falaaa ismaa 'alayh; innal laaha Ghafooru Raheem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়তকারীর পক্ষ থেকে আশংকা করে পক্ষপাতিত্বের অথবা কোন অপরাধমূলক সিদ্ধান্তের এবং তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দেয়, তবে তার কোন গোনাহ হবে না। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyatakarira paksa theke asanka kare paksapatitbera athaba kona aparadhamulaka sid'dhantera ebam tadera madhye mimansa kare deya, tabe tara kona gonaha habe na. Niscaya allaha ta’ala ksamasila, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/189.mp3" }, { "totalNumber": 190, "numberInSurah": 183, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba 'alaikumus Siyaamu kamaa kutiba 'alal lazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমাদের উপর রোজা ফরয করা হয়েছে, যেরূপ ফরজ করা হয়েছিল তোমাদের পূর্ববর্তী লোকদের উপর, যেন তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera upara roja pharaya kara hayeche, yerupa pharaja kara hayechila tomadera purbabarti lokadera upara, yena tomara paraheyagari arjana karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/190.mp3" }, { "totalNumber": 191, "numberInSurah": 184, "text": "أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ ۚ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers excess - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Ayyaamam ma'doodaat; faman kaana minkum mareedan aw'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; wa 'alal lazeena yuteeqoonahoo fidyatun ta'aamu miskeenin faman tatawwa'a khairan fahuwa khairulo lahoo wa an tasoomoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "গণনার কয়েকটি দিনের জন্য অতঃপর তোমাদের মধ্যে যে, অসুখ থাকবে অথবা সফরে থাকবে, তার পক্ষে অন্য সময়ে সে রোজা পূরণ করে নিতে হবে। আর এটি যাদের জন্য অত্যন্ত কষ্ট দায়ক হয়, তারা এর পরিবর্তে একজন মিসকীনকে খাদ্যদান করবে। যে ব্যক্তি খুশীর সাথে সৎকর্ম করে, তা তার জন্য কল্যাণ কর হয়। আর যদি রোজা রাখ, তবে তোমাদের জন্যে বিশেষ কল্যাণকর, যদি তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Gananara kayekati dinera jan'ya atahpara tomadera madhye ye, asukha thakabe athaba saphare thakabe, tara pakse an'ya samaye se roja purana kare nite habe. Ara eti yadera jan'ya atyanta kasta dayaka haya, tara era paribarte ekajana misakinake khadyadana karabe. Ye byakti khusira sathe satkarma kare, ta tara jan'ya kalyana kara haya. Ara yadi roja rakha, tabe tomadera jan'ye bisesa kalyanakara, yadi tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/191.mp3" }, { "totalNumber": 192, "numberInSurah": 185, "text": "شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allah intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allah for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Shahru Ramadaanallazeee unzila feehil Qur'aanu hudal linnaasi wa baiyinaatim minal hudaa wal furqaan; faman shahida minkumush shahra falyasumhu wa man kaana mareedan aw 'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; yureedul laahu bikumul yusra wa laa yureedu bikumul 'usra wa litukmilul 'iddata wa litukabbirul laaha 'alaa maa hadaakum wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "রমযান মাসই হল সে মাস, যাতে নাযিল করা হয়েছে কোরআন, যা মানুষের জন্য হেদায়েত এবং সত্যপথ যাত্রীদের জন্য সুষ্পষ্ট পথ নির্দেশ আর ন্যায় ও অন্যায়ের মাঝে পার্থক্য বিধানকারী। কাজেই তোমাদের মধ্যে যে লোক এ মাসটি পাবে, সে এ মাসের রোযা রাখবে। আর যে লোক অসুস্থ কিংবা মুসাফির অবস্থায় থাকবে সে অন্য দিনে গণনা পূরণ করবে। আল্লাহ তোমাদের জন্য সহজ করতে চান; তোমাদের জন্য জটিলতা কামনা করেন না যাতে তোমরা গণনা পূরণ কর এবং তোমাদের হেদায়েত দান করার দরুন আল্লাহ তা’আলার মহত্ত্ব বর্ণনা কর, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ramayana masa'i hala se masa, yate nayila kara hayeche kora'ana, ya manusera jan'ya hedayeta ebam satyapatha yatridera jan'ya suspasta patha nirdesa ara n'yaya o an'yayera majhe parthakya bidhanakari. Kaje'i tomadera madhye ye loka e masati pabe, se e masera roya rakhabe. Ara ye loka asustha kimba musaphira abasthaya thakabe se an'ya dine ganana purana karabe. Allaha tomadera jan'ya sahaja karate cana; tomadera jan'ya jatilata kamana karena na yate tomara ganana purana kara ebam tomadera hedayeta dana karara daruna allaha ta’alara mahattba barnana kara, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/192.mp3" }, { "totalNumber": 193, "numberInSurah": 186, "text": "وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ", "enText": "And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sa alaka 'ibaadee 'annnee fa innee qareebun ujeebu da'wataddaa'i izaa da'aani falyastajeeboo lee walyu minoo beela 'allahum yarshudoon", "bnText": "আর আমার বান্দারা যখন তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে আমার ব্যাপারে বস্তুতঃ আমি রয়েছি সন্নিকটে। যারা প্রার্থনা করে, তাদের প্রার্থনা কবুল করে নেই, যখন আমার কাছে প্রার্থনা করে। কাজেই আমার হুকুম মান্য করা এবং আমার প্রতি নিঃসংশয়ে বিশ্বাস করা তাদের একান্ত কর্তব্য। যাতে তারা সৎপথে আসতে পারে।", "bntextLatin": "Ara amara bandara yakhana tomara kache jijnesa kare amara byapare bastutah ami rayechi sannikate. Yara prarthana kare, tadera prarthana kabula kare ne'i, yakhana amara kache prarthana kare. Kaje'i amara hukuma man'ya kara ebam amara prati nihsansaye bisbasa kara tadera ekanta kartabya. Yate tara satpathe asate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/193.mp3" }, { "totalNumber": 194, "numberInSurah": 187, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives [for sexual relations]. They are clothing for you and you are clothing for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which Allah has decreed for you. And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]. Then complete the fast until the sunset. And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques. These are the limits [set by] Allah, so do not approach them. Thus does Allah make clear His ordinances to the people that they may become righteous.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum laylatas Siyaamir rafasu ilaa nisaaa'ikum; hunna libaasullakum wa antum libaasullahunn; 'alimal laahu annakum kuntum takhtaanoona anfusakum fataaba 'alaikum wa 'afaa 'ankum fal'aana baashiroo hunna wabtaghoo maa katabal laahoo lakum; wa kuloo washraboo hattaa yatabaiyana lakumul khaitul abyadu minal khaitil aswadi minal fajri summa atimmus Siyaama ilal layl; wa laa tubaashiroo hunna wa antum 'aakifoona fil masaajid; tilka hudoodul laahi falaa taqraboohaa; kazaalika yubaiyinul laahu aayaatihee linnaasi la'allahum yattaqoon", "bnText": "রোযার রাতে তোমাদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস করা তোমাদের জন্য হালাল করা হয়েছে। তারা তোমাদের পরিচ্ছদ এবং তোমরা তাদের পরিচ্ছদ। আল্লাহ অবগত রয়েছেন যে, তোমরা আত্নপ্রতারণা করছিলে, সুতরাং তিনি তোমাদেরকে ক্ষমা করেছেন এবং তোমাদের অব্যাহতি দিয়েছেন। অতঃপর তোমরা নিজেদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর এবং যা কিছু তোমাদের জন্য আল্লাহ দান করেছেন, তা আহরন কর। আর পানাহার কর যতক্ষণ না কাল রেখা থেকে ভোরের শুভ্র রেখা পরিষ্কার দেখা যায়। অতঃপর রোযা পূর্ণ কর রাত পর্যন্ত। আর যতক্ষণ তোমরা এতেকাফ অবস্থায় মসজিদে অবস্থান কর, ততক্ষণ পর্যন্ত স্ত্রীদের সাথে মিশো না। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক বেঁধে দেয়া সীমানা। অতএব, এর কাছেও যেও না। এমনিভাবে বর্ণনা করেন আল্লাহ নিজের আয়াত সমূহ মানুষের জন্য, যাতে তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Royara rate tomadera stridera sathe sahabasa kara tomadera jan'ya halala kara hayeche. Tara tomadera paricchada ebam tomara tadera paricchada. Allaha abagata rayechena ye, tomara atnapratarana karachile, sutaram tini tomaderake ksama karechena ebam tomadera abyahati diyechena. Atahpara tomara nijedera stridera sathe sahabasa kara ebam ya kichu tomadera jan'ya allaha dana karechena, ta aharana kara. Ara panahara kara yataksana na kala rekha theke bhorera subhra rekha pariskara dekha yaya. Atahpara roya purna kara rata paryanta. Ara yataksana tomara etekapha abasthaya masajide abasthana kara, tataksana paryanta stridera sathe miso na. E'i halo allaha kartrka bemdhe deya simana. Ata'eba, era kache'o ye'o na. Emanibhabe barnana karena allaha nijera ayata samuha manusera jan'ya, yate tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/194.mp3" }, { "totalNumber": 195, "numberInSurah": 188, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know [it is unlawful].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo amwaalakum bainakum bilbaatili wa tudloo bihaaa ilal hukkaami litaakuloo fareeqam min amwaalin naasi bil ismi wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা অন্যায়ভাবে একে অপরের সম্পদ ভোগ করো না। এবং জনগণের সম্পদের কিয়দংশ জেনে-শুনে পাপ পন্থায় আত্নসাৎ করার উদ্দেশে শাসন কতৃপক্ষের হাতেও তুলে দিও না।", "bntextLatin": "Tomara an'yayabhabe eke aparera sampada bhoga karo na. Ebam janaganera sampadera kiyadansa jene-sune papa panthaya atnasat karara uddese sasana katrpaksera hate'o tule di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/195.mp3" }, { "totalNumber": 196, "numberInSurah": 189, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, \"They are measurements of time for the people and for Hajj.\" And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil ahillati qul hiya mawaaqeetu linnaasi wal Hajj; wa laisal birru bi an taatul buyoota min zuhoorihaa wa laakinnal birra manit taqaa; waatul buyoota min abwaa bihaa; wattaqullaaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমার নিকট তারা জিজ্ঞেস করে নতুন চাঁদের বিষয়ে। বলে দাও যে এটি মানুষের জন্য সময় নির্ধারণ এবং হজ্বের সময় ঠিক করার মাধ্যম। আর পেছনের দিক দিয়ে ঘরে প্রবেশ করার মধ্যে কোন নেকী বা কল্যাণ নেই। অবশ্য নেকী হল আল্লাহকে ভয় করার মধ্যে। আর তোমরা ঘরে প্রবেশ কর দরজা দিয়ে এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা নিজেদের বাসনায় কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "Tomara nikata tara jijnesa kare natuna camdera bisaye. Bale da'o ye eti manusera jan'ya samaya nirdharana ebam hajbera samaya thika karara madhyama. Ara pechanera dika diye ghare prabesa karara madhye kona neki ba kalyana ne'i. Abasya neki hala allahake bhaya karara madhye. Ara tomara ghare prabesa kara daraja diye ebam allahake bhaya karate thaka yate tomara nijedera basanaya krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/196.mp3" }, { "totalNumber": 197, "numberInSurah": 190, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelillaahil lazeena yuqaatiloonakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "আর লড়াই কর আল্লাহর ওয়াস্তে তাদের সাথে, যারা লড়াই করে তোমাদের সাথে। অবশ্য কারো প্রতি বাড়াবাড়ি করো না। নিশ্চয়ই আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara lara'i kara allahara oyaste tadera sathe, yara lara'i kare tomadera sathe. Abasya karo prati barabari karo na. Niscaya'i allaha simalanghanakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/197.mp3" }, { "totalNumber": 198, "numberInSurah": 191, "text": "وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "And kill them wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al- Haram until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Waqtuloohum haisu saqif tumoohum wa akhrijoohum min haisu akhrajookum; walfitnatu ashaddu minal qatl; wa laa tuqaatiloohum 'indal Majidil Haraami hattaa yaqaatilookum feehi fa in qaatalookum faqtuloohum; kazaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "আর তাদেরকে হত্যাকর যেখানে পাও সেখানেই এবং তাদেরকে বের করে দাও সেখান থেকে যেখান থেকে তারা বের করেছে তোমাদেরকে। বস্তুতঃ ফেতনা ফ্যাসাদ বা দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করা হত্যার চেয়েও কঠিন অপরাধ। আর তাদের সাথে লড়াই করো না মসজিদুল হারামের নিকটে যতক্ষণ না তারা তোমাদের সাথে সেখানে লড়াই করে। অবশ্য যদি তারা নিজেরাই তোমাদের সাথে লড়াই করে। তাহলে তাদেরকে হত্যা কর। এই হল কাফেরদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara taderake hatyakara yekhane pa'o sekhane'i ebam taderake bera kare da'o sekhana theke yekhana theke tara bera kareche tomaderake. Bastutah phetana phyasada ba danga-hangama srsti kara hatyara ceye'o kathina aparadha. Ara tadera sathe lara'i karo na masajidula haramera nikate yataksana na tara tomadera sathe sekhane lara'i kare. Abasya yadi tara nijera'i tomadera sathe lara'i kare. Tahale taderake hatya kara. E'i hala kapheradera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/198.mp3" }, { "totalNumber": 199, "numberInSurah": 192, "text": "فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa ini-ntahaw fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তারা যদি বিরত থাকে, তাহলে আল্লাহ অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara tara yadi birata thake, tahale allaha atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/199.mp3" }, { "totalNumber": 200, "numberInSurah": 193, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hatta laa takoona fitnatunw wa yakoonad deenu lillaahi fa-inin tahaw falaa 'udwaana illaa 'alaz zaalimeen", "bnText": "আর তোমরা তাদের সাথে লড়াই কর, যে পর্যন্ত না ফেতনার অবসান হয় এবং আল্লাহর দ্বীন প্রতিষ্ঠিত হয়। অতঃপর যদি তারা নিবৃত হয়ে যায় তাহলে কারো প্রতি কোন জবরদস্তি নেই, কিন্তু যারা যালেম (তাদের ব্যাপারে আলাদা)।", "bntextLatin": "Ara tomara tadera sathe lara'i kara, ye paryanta na phetanara abasana haya ebam allahara dbina pratisthita haya. Atahpara yadi tara nibrta haye yaya tahale karo prati kona jabaradasti ne'i, kintu yara yalema (tadera byapare alada).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/200.mp3" }, { "totalNumber": 201, "numberInSurah": 194, "text": "الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "[Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Ash Shahrul Haraamu bish Shahril Haraami wal hurumaatu qisaas; famani'tadaa 'alaikum fa'tadoo 'alaihi bimsisli ma'tadaa 'alaikum; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "সম্মানিত মাসই সম্মানিত মাসের বদলা। আর সম্মান রক্ষা করারও বদলা রয়েছে। বস্তুতঃ যারা তোমাদের উপর জবর দস্তি করেছে, তোমরা তাদের উপর জবরদস্তি কর, যেমন জবরদস্তি তারা করেছে তোমাদের উপর। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ, যারা পরহেযগার, আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Sam'manita masa'i sam'manita masera badala. Ara sam'mana raksa karara'o badala rayeche. Bastutah yara tomadera upara jabara dasti kareche, tomara tadera upara jabaradasti kara, yemana jabaradasti tara kareche tomadera upara. Ara tomara allahake bhaya kara ebam jene rakha, yara paraheyagara, allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/201.mp3" }, { "totalNumber": 202, "numberInSurah": 195, "text": "وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa anfiqoo fee sabeelil laahi wa laa tulqoo bi aydeekum ilat tahlukati wa ahsinoo; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "আর ব্যয় কর আল্লাহর পথে, তবে নিজের জীবনকে ধ্বংসের সম্মুখীন করো না। আর মানুষের প্রতি অনুগ্রহ কর। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ara byaya kara allahara pathe, tabe nijera jibanake dhbansera sam'mukhina karo na. Ara manusera prati anugraha kara. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/202.mp3" }, { "totalNumber": 203, "numberInSurah": 196, "text": "وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And complete the Hajj and 'umrah for Allah. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of three days during Hajj and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And fear Allah and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa atimmul Hajja wal Umarata lillaah; fain uhsirtum famas taisara minal hadyi walaa tahliqoo ru'oosakum hatta yablughal hadyu mahillah; faman kaana minkum mareedan aw biheee azam mir raasihee fafidyatum min Siyaamin aw sadaqatin aw nusuk; fa izaaa amintum faman tamatta'a bil 'Umrati ilal Hajji famastaisara minal hady; famal lam yajid fa Siyaamu salaasti ayyaamin fil Hajji wa sab'atin izaa raja'tum; tilka 'asharatun kaamilah; zaalika limal lam yakun ahluhoo haadiril Masjidil Haraam; wattaqul laaha wa'lamoo annal laaha shadeedul'iqaab", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে হজ্জ্ব ওমরাহ পরিপূর্ণ ভাবে পালন কর। যদি তোমরা বাধা প্রাপ্ত হও, তাহলে কোরবানীর জন্য যাকিছু সহজলভ্য, তাই তোমাদের উপর ধার্য। আর তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত মাথা মুন্ডন করবে না, যতক্ষণ না কোরবাণী যথাস্থানে পৌছে যাবে। যারা তোমাদের মধ্যে অসুস্থ হয়ে পড়বে কিংবা মাথায় যদি কোন কষ্ট থাকে, তাহলে তার পরিবর্তে রোজা করবে কিংবা খয়রাত দেবে অথবা কুরবানী করবে। আর তোমাদের মধ্যে যারা হজ্জ্ব ওমরাহ একত্রে একই সাথে পালন করতে চাও, তবে যাকিছু সহজলভ্য, তা দিয়ে কুরবানী করাই তার উপর কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা কোরবানীর পশু পাবে না, তারা হজ্জ্বের দিনগুলোর মধ্যে রোজা রাখবে তিনটি আর সাতটি রোযা রাখবে ফিরে যাবার পর। এভাবে দশটি রোযা পূর্ণ হয়ে যাবে। এ নির্দেশটি তাদের জন্য, যাদের পরিবার পরিজন মসজিদুল হারামের আশে-পাশে বসবাস করে না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। সন্দেহাতীতভাবে জেনো যে, আল্লাহর আযাব বড়ই কঠিন।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara uddesye hajjba omaraha paripurna bhabe palana kara. Yadi tomara badha prapta ha'o, tahale korabanira jan'ya yakichu sahajalabhya, ta'i tomadera upara dharya. Ara tomara tataksana paryanta matha mundana karabe na, yataksana na korabani yathasthane pauche yabe. Yara tomadera madhye asustha haye parabe kimba mathaya yadi kona kasta thake, tahale tara paribarte roja karabe kimba khayarata debe athaba kurabani karabe. Ara tomadera madhye yara hajjba omaraha ekatre eka'i sathe palana karate ca'o, tabe yakichu sahajalabhya, ta diye kurabani kara'i tara upara kartabya. Bastutah yara korabanira pasu pabe na, tara hajjbera dinagulora madhye roja rakhabe tinati ara satati roya rakhabe phire yabara para. Ebhabe dasati roya purna haye yabe. E nirdesati tadera jan'ya, yadera paribara parijana masajidula haramera ase-pase basabasa kare na. Ara allahake bhaya karate thaka. Sandehatitabhabe jeno ye, allahara ayaba bara'i kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/203.mp3" }, { "totalNumber": 204, "numberInSurah": 197, "text": "الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah. And fear Me, O you of understanding.", "enTextTransliteration": "Al-Hajju ashhurum ma'-loomaat; faman farada feeinnal hajja falaa rafasa wa laa fusooqa wa laa jidaala fil Hajj; wa maa taf'aloo min khairiny ya'lamhul laah; wa tazawwadoo fa inna khairaz zaadit taqwaa; wattaqooni yaaa ulil albaab", "bnText": "হজ্জ্বে কয়েকটি মাস আছে সুবিদিত। এসব মাসে যে লোক হজ্জ্বের পরিপূর্ণ নিয়ত করবে, তার পক্ষে স্ত্রীও সাথে নিরাভরণ হওয়া জায়েজ নয়। না অশোভন কোন কাজ করা, না ঝাগড়া-বিবাদ করা হজ্জ্বের সেই সময় জায়েজ নয়। আর তোমরা যাকিছু সৎকাজ কর, আল্লাহ তো জানেন। আর তোমরা পাথেয় সাথে নিয়ে নাও। নিঃসন্দেহে সর্বোত্তম পাথেয় হচ্ছে আল্লাহর ভয়। আর আমাকে ভয় করতে থাক, হে বুদ্ধিমানগন! তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ করায় কোন পাপ নেই।", "bntextLatin": "Hajjbe kayekati masa ache subidita. Esaba mase ye loka hajjbera paripurna niyata karabe, tara pakse stri'o sathe nirabharana ha'oya jayeja naya. Na asobhana kona kaja kara, na jhagara-bibada kara hajjbera se'i samaya jayeja naya. Ara tomara yakichu satkaja kara, allaha to janena. Ara tomara patheya sathe niye na'o. Nihsandehe sarbottama patheya hacche allahara bhaya. Ara amake bhaya karate thaka, he bud'dhimanagana! Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/204.mp3" }, { "totalNumber": 205, "numberInSurah": 198, "text": "لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-Haram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun an tabtaghoo fad lam mir rabbikum; fa izaaa afadtum min 'Arafaatin fazkurul laaha 'indal-Mash'aril Haraami waz kuroohu kamaa hadaakum wa in kuntum min qablihee laminad daaaleen", "bnText": "তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষন করায় কোন পাপ নেই। অতঃপর যখন তওয়াফের জন্য ফিরে আসবে আরাফাত থেকে, তখন মাশ‘ আরে-হারামের নিকটে আল্লাহকে স্মরণ কর। আর তাঁকে স্মরণ কর তেমনি করে, যেমন তোমাদিগকে হেদায়েত করা হয়েছে। আর নিশ্চয়ই ইতিপূর্বে তোমরা ছিলে অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i. Atahpara yakhana ta'oyaphera jan'ya phire asabe araphata theke, takhana masa‘are-haramera nikate allahake smarana kara. Ara tamke smarana kara temani kare, yemana tomadigake hedayeta kara hayeche. Ara niscaya'i itipurbe tomara chile ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/205.mp3" }, { "totalNumber": 206, "numberInSurah": 199, "text": "ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa afeedoo min haisu afaadan naasu wastagh firullaah; innnal laaha Ghafoo rur-Raheem", "bnText": "অতঃপর তওয়াফের জন্যে দ্রুতগতিতে সেখান থেকে ফিরে আস, যেখান থেকে সবাই ফিরে। আর আল্লাহর কাছেই মাগফেরাত কামনা কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাকারী, করুনাময়।", "bntextLatin": "Atahpara ta'oyaphera jan'ye drutagatite sekhana theke phire asa, yekhana theke saba'i phire. Ara allahara kache'i magapherata kamana kara. Niscaya'i allaha ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/206.mp3" }, { "totalNumber": 207, "numberInSurah": 200, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ", "enText": "And when you have completed your rites, remember Allah like your [previous] remembrance of your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is he who says, \"Our Lord, give us in this world,\" and he will have in the Hereafter no share.", "enTextTransliteration": "Fa-izan qadaitum manaa sikakum fazkurul laaha kazikrikum aabaaa'akum aw ashadda zikraa; faminannaasi mai yaqoolu Rabbanaaa aatinaa fiddunyaa wa maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq", "bnText": "আর অতঃপর যখন হজ্জ্বের যাবতীয় অনুষ্ঠানক্রিয়াদি সমাপ্ত করে সারবে, তখন স্মরণ করবে আল্লাহকে, যেমন করে তোমরা স্মরণ করতে নিজেদের বাপ-দাদাদেরকে; বরং তার চেয়েও বেশী স্মরণ করবে। তারপর অনেকে তো বলে যে পরওয়াদেগার! আমাদিগকে দুনিয়াতে দান কর। অথচ তার জন্যে পরকালে কোন অংশ নেই।", "bntextLatin": "Ara atahpara yakhana hajjbera yabatiya anusthanakriyadi samapta kare sarabe, takhana smarana karabe allahake, yemana kare tomara smarana karate nijedera bapa-dadaderake; baram tara ceye'o besi smarana karabe. Tarapara aneke to bale ye para'oyadegara! Amadigake duniyate dana kara. Athaca tara jan'ye parakale kona ansa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/207.mp3" }, { "totalNumber": 208, "numberInSurah": 201, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "But among them is he who says, \"Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu rabbanaaa aatina fid dunyaa hasanatawn wa fil aakhirati hasanatanw wa qinaa azaaban Naar", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলে-হে পরওয়ারদেগার! আমাদিগকে দুনয়াতেও কল্যাণ দান কর এবং আখেরাতেও কল্যাণ দান কর এবং আমাদিগকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u bale-he para'oyaradegara! Amadigake dunayate'o kalyana dana kara ebam akherate'o kalyana dana kara ebam amadigake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/208.mp3" }, { "totalNumber": 209, "numberInSurah": 202, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum naseebum mimmaa kasaboo; wal laahu saree'ul hisaab", "bnText": "এদেরই জন্য অংশ রয়েছে নিজেদের উপার্জিত সম্পদের। আর আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Edera'i jan'ya ansa rayeche nijedera uparjita sampadera. Ara allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/209.mp3" }, { "totalNumber": 210, "numberInSurah": 203, "text": "۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wazkurul laaha feee ayyaamim ma'doodaat; faman ta'ajjala fee yawmaini falaaa ismaa 'alaihi wa man taakhkhara falaaa isma 'alayh; limanit-taqaa; wattaqul laaha wa'lamooo annakum ilaihi tuhsharoon", "bnText": "আর স্মরণ কর আল্লাহকে নির্দিষ্ট সংখ্যক কয়েকটি দিনে। অতঃপর যে লোক তাড়াহুড়া করে চলে যাবে শুধু দু, দিনের মধ্যে, তার জন্যে কোন পাপ নেই। আর যে লোক থেকে যাবে তাঁর উপর কোন পাপ নেই, অবশ্য যারা ভয় করে। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় করতে থাক এবং নিশ্চিত জেনে রাখ, তোমরা সবাই তার সামনে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara smarana kara allahake nirdista sankhyaka kayekati dine. Atahpara ye loka tarahura kare cale yabe sudhu du, dinera madhye, tara jan'ye kona papa ne'i. Ara ye loka theke yabe tamra upara kona papa ne'i, abasya yara bhaya kare. Ara tomara allahake bhaya karate thaka ebam niscita jene rakha, tomara saba'i tara samane samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/210.mp3" }, { "totalNumber": 211, "numberInSurah": 204, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ", "enText": "And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yu'jibuka qawluhoo fil hayaatid dunyaa wa yushhidul laaha 'alaa maa fee qalbihee wa huwa aladdulkhisaam", "bnText": "আর এমন কিছু লোক রযেছে যাদের পার্থিব জীবনের কথাবার্তা তোমাকে চমৎকৃত করবে। আর তারা সাক্ষ্য স্থাপন করে আল্লাহকে নিজের মনের কথার ব্যাপারে। প্রকৃতপক্ষে তারা কঠিন ঝগড়াটে লোক।", "bntextLatin": "Ara emana kichu loka rayeche yadera parthiba jibanera kathabarta tomake camatkrta karabe. Ara tara saksya sthapana kare allahake nijera manera kathara byapare. Prakrtapakse tara kathina jhagarate loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/211.mp3" }, { "totalNumber": 212, "numberInSurah": 205, "text": "وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ", "enText": "And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tawallaa sa'aa fil ardi liyufsida feeha wa yuhlikal harsa wannasl; wallaahu laa yuhibbul fasaad", "bnText": "যখন ফিরে যায় তখন চেষ্টা করে যাতে সেখানে অকল্যাণ সৃষ্টি করতে পারে এবং শস্যক্ষেত্র ও প্রাণনাশ করতে পারে। আল্লাহ ফাসাদ ও দাঙ্গা-হাঙ্গামা পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Yakhana phire yaya takhana cesta kare yate sekhane akalyana srsti karate pare ebam sasyaksetra o prananasa karate pare. Allaha phasada o danga-hangama pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/212.mp3" }, { "totalNumber": 213, "numberInSurah": 206, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "And when it is said to him, \"Fear Allah,\" pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahuttaqil laaha akhazathul izzatu bil-ism; fahasbuhoo jahannam; wa labi'sal mihaad", "bnText": "আর যখন তাকে বলা হয় যে, আল্লাহকে ভয় কর, তখন তার পাপ তাকে অহঙ্কারে উদ্বুদ্ধ করে। সুতরাং তার জন্যে দোযখই যথেষ্ট। আর নিঃসন্দেহে তা হলো নিকৃষ্টতর ঠিকানা।", "bntextLatin": "Ara yakhana take bala haya ye, allahake bhaya kara, takhana tara papa take ahankare udbud'dha kare. Sutaram tara jan'ye doyakha'i yathesta. Ara nihsandehe ta halo nikrstatara thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/213.mp3" }, { "totalNumber": 214, "numberInSurah": 207, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yashree nafsahub tighaaa'a mardaatil laah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "আর মানুষের মাঝে এক শ্রেণীর লোক রয়েছে যারা আল্লাহর সন্তুষ্টিকল্পে নিজেদের জানের বাজি রাখে। আল্লাহ হলেন তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara manusera majhe eka srenira loka rayeche yara allahara santustikalpe nijedera janera baji rakhe. Allaha halena tamra bandadera prati atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/214.mp3" }, { "totalNumber": 215, "numberInSurah": 208, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanud khuloo fis silmi kaaaffatanw wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে ঈমানদার গন! তোমরা পরিপূর্ণভাবে ইসলামের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও এবং শয়তানের পদাংক অনুসরণ কর না। নিশ্চিত রূপে সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He imanadara gana! Tomara paripurnabhabe isalamera antarbhukta haye ya'o ebam sayatanera padanka anusarana kara na. Niscita rupe se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/215.mp3" }, { "totalNumber": 216, "numberInSurah": 209, "text": "فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fa in zalaltum mimba'di maa jaaa'atkumul baiyinaatu fa'lamoo annallaaha 'Azeezun hakeem", "bnText": "অতঃপর তোমাদের মাঝে পরিস্কার নির্দেশ এসে গেছে বলে জানার পরেও যদি তোমরা পদস্খলিত হও, তাহলে নিশ্চিত জেনে রেখো, আল্লাহ, পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera majhe pariskara nirdesa ese geche bale janara pare'o yadi tomara padaskhalita ha'o, tahale niscita jene rekho, allaha, parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/216.mp3" }, { "totalNumber": 217, "numberInSurah": 210, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa ai yaatiyahumul laahu fee zulalim minal ghamaami walmalaaa'ikatu wa qudiyal amr; wa ilal laahi turja'ulumoor", "bnText": "তারা কি সে দিকেই তাকিয়ে রয়েছে যে, মেঘের আড়ালে তাদের সামনে আসবেন আল্লাহ ও ফেরেশতাগণ ? আর তাতেই সব মীমাংসা হয়ে যাবে। বস্তুতঃ সবকার্যকলাপই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌঁছবে।", "bntextLatin": "Tara ki se dike'i takiye rayeche ye, meghera arale tadera samane asabena allaha o pheresatagana? Ara tate'i saba mimansa haye yabe. Bastutah sabakaryakalapa'i allahara nikata giye paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/217.mp3" }, { "totalNumber": 218, "numberInSurah": 211, "text": "سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Sal Banee Israaa'eela kam aatainaahum min aayatim baiyinah; wa mai yubaddil ni'matal laahi mim ba'di maa jaaa'athu fa innallaaha shadeedul'iqaab", "bnText": "বনী ইসরাঈলদিগকে জিজ্ঞেস কর, তাদেরকে আমি কত স্পষ্ট নির্দশনাবলী দান করেছি। আর আল্লাহর নেয়ামত পৌছে যাওয়ার পর যদি কেউ সে নেয়ামতকে পরিবর্তিত করে দেয়, তবে আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Bani isara'iladigake jijnesa kara, taderake ami kata spasta nirdasanabali dana karechi. Ara allahara neyamata pauche ya'oyara para yadi ke'u se neyamatake paribartita kare deya, tabe allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/218.mp3" }, { "totalNumber": 219, "numberInSurah": 212, "text": "زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allah are above them on the Day of Resurrection. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Zuyyina lillazeena kafarul hayaatud dunyaa wa yaskharoona minal lazeena aamanoo; wallazeenat taqaw fawqahum yawmal Qiyaamah; wallaahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab;", "bnText": "পার্থিব জীবনের উপর কাফেরদিগকে উম্মত্ত করে দেয়া হয়েছে। আর তারা ঈমানদারদের প্রতি লক্ষ্য করে হাসাহাসি করে। পক্ষান্তরে যারা পরহেযগার তারা সেই কাফেরদের তুলনায় কেয়ামতের দিন অত্যন্ত উচ্চমর্যাদায় থাকবে। আর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সীমাহীন রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera upara kapheradigake um'matta kare deya hayeche. Ara tara imanadaradera prati laksya kare hasahasi kare. Paksantare yara paraheyagara tara se'i kapheradera tulanaya keyamatera dina atyanta uccamaryadaya thakabe. Ara allaha yake iccha simahina ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/219.mp3" }, { "totalNumber": 220, "numberInSurah": 213, "text": "كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Mankind was [of] one religion [before their deviation]; then Allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the Scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. And none differed over the Scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves. And Allah guided those who believed to the truth concerning that over which they had differed, by His permission. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Kaanan naasu ummatanw waahidatan fab'asal laahun Nabiyyeena mubashshireena wa munzireena wa anzala ma'ahumul kitaaba bilhaqqi liyahkuma bainan naasi feemakh talafoo feeh; wa makh talafa feehi 'illallazeena ootoohu mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu baghyam bainahm fahadal laahul lazeena aamanoo limakh talafoo feehi minal haqqi bi iznih; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সকল মানুষ একই জাতি সত্তার অন্তর্ভুক্ত ছিল। অতঃপর আল্লাহ তা’আলা পয়গম্বর পাঠালেন সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকরী হিসাবে। আর তাঁদের সাথে অবর্তীণ করলেন সত্য কিতাব, যাতে মানুষের মাঝে বিতর্কমূলক বিষয়ে মীমাংসা করতে পারেন। বস্তুতঃ কিতাবের ব্যাপারে অন্য কেউ মতভেদ করেনি; কিন্তু পরিষ্কার নির্দেশ এসে যাবার পর নিজেদের পারস্পরিক জেদবশতঃ তারাই করেছে, যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছিল। অতঃপর আল্লাহ ঈমানদারদেরকে হেদায়েত করেছেন সেই সত্য বিষয়ে, যে ব্যাপারে তারা মতভেদ লিপ্ত হয়েছিল। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, সরল পথ বাতলে দেন।", "bntextLatin": "Sakala manusa eka'i jati sattara antarbhukta chila. Atahpara allaha ta’ala payagambara pathalena susambadadata o bhiti pradarsanakari hisabe. Ara tamdera sathe abartina karalena satya kitaba, yate manusera majhe bitarkamulaka bisaye mimansa karate parena. Bastutah kitabera byapare an'ya ke'u matabheda kareni; kintu pariskara nirdesa ese yabara para nijedera parasparika jedabasatah tara'i kareche, yara kitaba prapta hayechila. Atahpara allaha imanadaraderake hedayeta karechena se'i satya bisaye, ye byapare tara matabheda lipta hayechila. Allaha yake iccha, sarala patha batale dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/220.mp3" }, { "totalNumber": 221, "numberInSurah": 214, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, \"When is the help of Allah?\" Unquestionably, the help of Allah is near.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul jannata wa lammaa yaa-tikum masalul lazeena khalaw min qablikum massathumul baasaaa'u waddarraaaa'u wa zulziloo hattaa yaqoolar Rasoolu wallazeena aamanoo ma'ahoo mataa nasrul laah; alaaa inna nasral laahiqareeb", "bnText": "তোমাদের কি এই ধারণা যে, তোমরা জান্নাতে চলে যাবে, অথচ সে লোকদের অবস্থা অতিক্রম করনি যারা তোমাদের পূর্বে অতীত হয়েছে। তাদের উপর এসেছে বিপদ ও কষ্ট। আর এমনি ভাবে শিহরিত হতে হয়েছে যাতে নবী ও তাঁর প্রতি যারা ঈমান এনেছিল তাদেরকে পর্যন্ত একথা বলতে হয়েছে যে, কখন আসবে আল্লাহর সাহায্যে! তোমরা শোনে নাও, আল্লাহর সাহায্যে একান্তই নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Tomadera ki e'i dharana ye, tomara jannate cale yabe, athaca se lokadera abastha atikrama karani yara tomadera purbe atita hayeche. Tadera upara eseche bipada o kasta. Ara emani bhabe siharita hate hayeche yate nabi o tamra prati yara imana enechila taderake paryanta ekatha balate hayeche ye, kakhana asabe allahara sahayye! Tomara sone na'o, allahara sahayye ekanta'i nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/221.mp3" }, { "totalNumber": 222, "numberInSurah": 215, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, \"Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allah is Knowing of it.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaa yunfiqoona qul maaa anfaqtum min khairin falil waalidaini wal aqrabeena walyataamaa wal masaakeeni wabnis sabeel; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও-যে বস্তুই তোমরা ব্যয় কর, তা হবে পিতা-মাতার জন্যে, আত্নীয়-আপনজনের জন্যে, এতীম-অনাথদের জন্যে, অসহায়দের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে। আর তোমরা যে কোন সৎকাজ করবে, নিঃসন্দেহে তা অত্যন্ত ভালভাবেই আল্লাহর জানা রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o-ye bastu'i tomara byaya kara, ta habe pita-matara jan'ye, atniya-apanajanera jan'ye, etima-anathadera jan'ye, asahayadera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye. Ara tomara ye kona satkaja karabe, nihsandehe ta atyanta bhalabhabe'i allahara jana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/222.mp3" }, { "totalNumber": 223, "numberInSurah": 216, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Kutiba alaikumulqitaalu wa huwa kurhullakum wa 'asaaa an takrahoo shai'anw wa huwa khairullakum wa 'asaaa an tuhibbo shai'anw wa huwa sharrullakum; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের উপর যুদ্ধ ফরয করা হয়েছে, অথচ তা তোমাদের কাছে অপছন্দনীয়। পক্ষান্তরে তোমাদের কাছে হয়তো কোন একটা বিষয় পছন্দসই নয়, অথচ তা তোমাদের জন্য কল্যাণকর। আর হয়তোবা কোন একটি বিষয় তোমাদের কাছে পছন্দনীয় অথচ তোমাদের জন্যে অকল্যাণকর। বস্তুতঃ আল্লাহই জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera upara yud'dha pharaya kara hayeche, athaca ta tomadera kache apachandaniya. Paksantare tomadera kache hayato kona ekata bisaya pachandasa'i naya, athaca ta tomadera jan'ya kalyanakara. Ara hayatoba kona ekati bisaya tomadera kache pachandaniya athaca tomadera jan'ye akalyanakara. Bastutah allaha'i janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/223.mp3" }, { "totalNumber": 224, "numberInSurah": 217, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, \"Fighting therein is great [sin], but averting [people] from the way of Allah and disbelief in Him and [preventing access to] al-Masjid al-Haram and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in the sight of Allah. And fitnah is greater than killing.\" And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able. And whoever of you reverts from his religion [to disbelief] and dies while he is a disbeliever - for those, their deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and those are the companions of the Fire, they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anish Shahril Haraami qitaalin feehi qul qitaahun feehi kabeerunw wa saddun 'an sabeelil laahi wa kufrum bihee wal Masjidil Haraami wa ikhraaju ahlihee minhu akbaru 'indal laah; walfitnatu akbaru minal qatl; wa laa yazaaloona yuqaatiloonakum hatta yaruddookum 'an deenikum inis tataa'oo; wa mai yartadid minkum 'an deenihee fayamut wahuwa kaafirun fa ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal aakhirati wa ulaaa'ika ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "সম্মানিত মাস সম্পর্কে তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে যে, তাতে যুদ্ধ করা কেমন? বলে দাও এতে যুদ্ধ করা ভীষণ বড় পাপ। আর আল্লাহর পথে প্রতিবন্দ্বকতা সৃষ্টি করা এবং কুফরী করা, মসজিদে-হারামের পথে বাধা দেয়া এবং সেখানকার অধিবাসীদেরকে বহিস্কার করা, আল্লাহর নিকট তার চেয়েও বড় পাপ। আর ধর্মের ব্যাপারে ফেতনা সৃষ্টি করা নরহত্যা অপেক্ষাও মহা পাপ। বস্তুতঃ তারা তো সর্বদাই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাকবে, যাতে করে তোমাদিগকে দ্বীন থেকে ফিরিয়ে দিতে পারে যদি সম্ভব হয়। তোমাদের মধ্যে যারা নিজের দ্বীন থেকে ফিরে দাঁড়াবে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, দুনিয়া ও আখেরাতে তাদের যাবতীয় আমল বিনষ্ট হয়ে যাবে। আর তারাই হলো দোযখবাসী। তাতে তারা চিরকাল বাস করবে।", "bntextLatin": "Sam'manita masa samparke tomara kache jijnesa kare ye, tate yud'dha kara kemana? Bale da'o ete yud'dha kara bhisana bara papa. Ara allahara pathe pratibandbakata srsti kara ebam kuphari kara, masajide-haramera pathe badha deya ebam sekhanakara adhibasiderake bahiskara kara, allahara nikata tara ceye'o bara papa. Ara dharmera byapare phetana srsti kara narahatya apeksa'o maha papa. Bastutah tara to sarbada'i tomadera sathe yud'dha karate thakabe, yate kare tomadigake dbina theke phiriye dite pare yadi sambhaba haya. Tomadera madhye yara nijera dbina theke phire damrabe ebam kaphera abasthaya mrtyubarana karabe, duniya o akherate tadera yabatiya amala binasta haye yabe. Ara tara'i halo doyakhabasi. Tate tara cirakala basa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/224.mp3" }, { "totalNumber": 225, "numberInSurah": 218, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah - those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi ulaaaika yarjoona rahmatal laah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর এতে কোন সন্দেহের অবকাশ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে এবং যারা হিজরত করেছে আর আল্লাহর পথে লড়াই (জেহাদ) করেছে, তারা আল্লাহর রহমতের প্রত্যাশী। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara ete kona sandehera abakasa ne'i ye, yara imana eneche ebam yara hijarata kareche ara allahara pathe lara'i (jehada) kareche, tara allahara rahamatera pratyasi. Ara allaha hacchena ksamakari karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/225.mp3" }, { "totalNumber": 226, "numberInSurah": 219, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "They ask you about wine and gambling. Say, \"In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit.\" And they ask you what they should spend. Say, \"The excess [beyond needs].\" Thus Allah makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anilkhamri walmaisiri qul feehimaaa ismun kabeerunw wa manaafi'u linnaasi wa ismuhumaa akbaru min naf'ihimaa; wa yas'aloonaka maaza yunfiqoona qulil-'afw; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul-aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তারা তোমাকে মদ ও জুয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দাও, এতদুভয়ের মধ্যে রয়েছে মহাপাপ। আর মানুষের জন্যে উপকারিতাও রয়েছে, তবে এগুলোর পাপ উপকারিতা অপেক্ষা অনেক বড়। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও, নিজেদের প্রয়োজনীয় ব্যয়ের পর যা বাঁচে তাই খরচ করবে। এভাবেই আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্দেশ সুস্পষ্টরূপে বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা চিন্তা করতে পার।", "bntextLatin": "Tara tomake mada o juya samparke jijnesa kare. Bale da'o, etadubhayera madhye rayeche mahapapa. Ara manusera jan'ye upakarita'o rayeche, tabe egulora papa upakarita apeksa aneka bara. Ara tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o, nijedera prayojaniya byayera para ya bamce ta'i kharaca karabe. Ebhabe'i allaha tomadera jan'ye nirdesa suspastarupe barnana karena, yate tomara cinta karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/226.mp3" }, { "totalNumber": 227, "numberInSurah": 220, "text": "فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, \"Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. And Allah knows the corrupter from the amender. And if Allah had willed, He could have put you in difficulty. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fid dunyaa wal aakhirah; wa yas'aloonaka 'anil yataamaa qul islaahullahum khayr, wa in tukhaalitoohum fa ikhwaanukum; wallaahu ya'lamul mufsida minalmuslih; wa law shaaa'al laahu la-a'natakum; innal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "দুনিয়া ও আখেরাতের বিষয়ে। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, এতীম সংক্রান্ত হুকুম। বলে দাও, তাদের কাজ-কর্ম সঠিকভাবে গুছিয়ে দেয়া উত্তম আর যদি তাদের ব্যয়ভার নিজের সাথে মিশিয়ে নাও, তাহলে মনে করবে তারা তোমাদের ভাই । বস্তুতঃ অমঙ্গলকামী ও মঙ্গলকামীদেরকে আল্লাহ জানেন। আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তোমাদের উপর জটিলতা আরোপ করতে পারতেন। নিশ্চয়ই তিনি পরাক্রমশালী, মহাপ্রজ্ঞ।", "bntextLatin": "Duniya o akheratera bisaye. Ara tomara kache jijnesa kare, etima sankranta hukuma. Bale da'o, tadera kaja-karma sathikabhabe guchiye deya uttama ara yadi tadera byayabhara nijera sathe misiye na'o, tahale mane karabe tara tomadera bha'i. Bastutah amangalakami o mangalakamiderake allaha janena. Allaha yadi iccha karatena, tahale tomadera upara jatilata aropa karate paratena. Niscaya'i tini parakramasali, mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/227.mp3" }, { "totalNumber": 228, "numberInSurah": 221, "text": "وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is better than a polytheist, even though she might please you. And do not marry polytheistic men [to your women] until they believe. And a believing slave is better than a polytheist, even though he might please you. Those invite [you] to the Fire, but Allah invites to Paradise and to forgiveness, by His permission. And He makes clear His verses to the people that perhaps they may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laatankihul mushrikaati hattaa yu'minn; wa la amatum mu'minatun khairum mim mushrikatinw wa law a'jabatkum; wa laa tunkihul mushrikeena hattaa yu'minoo; wa la'abdummu'minun khairum mimmushrikinw wa law 'ajabakum; ulaaa'ika yad'oona ilan Naari wallaahu yad'ooo ilal Jannati walmaghfirati biiznihee wa yubaiyinu Aayaatihee linnaasi la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আর তোমরা মুশরেক নারীদেরকে বিয়ে করোনা, যতক্ষণ না তারা ঈমান গ্রহণ করে। অবশ্য মুসলমান ক্রীতদাসী মুশরেক নারী অপেক্ষা উত্তম, যদিও তাদেরকে তোমাদের কাছে ভালো লাগে। এবং তোমরা (নারীরা) কোন মুশরেকের সঙ্গে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়ো না, যে পর্যন্ত সে ঈমান না আনে। একজন মুসলমান ক্রীতদাসও একজন মুশরেকের তুলনায় অনেক ভাল, যদিও তোমরা তাদের দেখে মোহিত হও। তারা দোযখের দিকে আহ্বান করে, আর আল্লাহ নিজের হুকুমের মাধ্যমে আহ্বান করেন জান্নাত ও ক্ষমার দিকে। আর তিনি মানুষকে নিজের নির্দেশ বাতলে দেন যাতে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Ara tomara musareka nariderake biye karona, yataksana na tara imana grahana kare. Abasya musalamana kritadasi musareka nari apeksa uttama, yadi'o taderake tomadera kache bhalo lage. Ebam tomara (narira) kona musarekera sange bibaha bandhane abad'dha hayo na, ye paryanta se imana na ane. Ekajana musalamana kritadasa'o ekajana musarekera tulanaya aneka bhala, yadi'o tomara tadera dekhe mohita ha'o. Tara doyakhera dike ahbana kare, ara allaha nijera hukumera madhyame ahbana karena jannata o ksamara dike. Ara tini manusake nijera nirdesa batale dena yate tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/228.mp3" }, { "totalNumber": 229, "numberInSurah": 222, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ", "enText": "And they ask you about menstruation. Say, \"It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then come to them from where Allah has ordained for you. Indeed, Allah loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil maheedi qul huwa azan fa'tazilun nisaaa'a fil maheedi wa laa taqraboo hunna hattaa yathurna fa-izaa tathharna faatoohunna min haisu amarakumul laah; innallaaha yuhibbut Tawwaabeena wa yuhibbul mutatahhireen", "bnText": "আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে হায়েয (ঋতু) সম্পর্কে। বলে দাও, এটা অশুচি। কাজেই তোমরা হায়েয অবস্থায় স্ত্রীগমন থেকে বিরত থাক। তখন পর্যন্ত তাদের নিকটবর্তী হবে না, যতক্ষণ না তারা পবিত্র হয়ে যায়। যখন উত্তম রূপে পরিশুদ্ধ হয়ে যাবে, তখন গমন কর তাদের কাছে, যেভাবে আল্লাহ তোমাদেরকে হুকুম দিয়েছেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ তওবাকারী এবং অপবিত্রতা থেকে যারা বেঁচে থাকে তাদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Ara tomara kache jijnesa kare hayeya (rtu) samparke. Bale da'o, eta asuci. Kaje'i tomara hayeya abasthaya strigamana theke birata thaka. Takhana paryanta tadera nikatabarti habe na, yataksana na tara pabitra haye yaya. Yakhana uttama rupe parisud'dha haye yabe, takhana gamana kara tadera kache, yebhabe allaha tomaderake hukuma diyechena. Niscaya'i allaha ta'obakari ebam apabitrata theke yara bemce thake taderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/229.mp3" }, { "totalNumber": 230, "numberInSurah": 223, "text": "نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Nisaaa'ukum harsullakum faatoo harsakum annaa shi'tum wa qaddimoo li anfusikum; wattaqul laaha wa'lamooo annakum mulaaqooh; wa bash shirilmu 'mineen", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীরা হলো তোমাদের জন্য শস্য ক্ষেত্র। তোমরা যেভাবে ইচ্ছা তাদেরকে ব্যবহার কর। আর নিজেদের জন্য আগামী দিনের ব্যবস্থা কর এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক। আর নিশ্চিতভাবে জেনে রাখ যে, আল্লাহর সাথে তোমাদেরকে সাক্ষাত করতেই হবে। আর যারা ঈমান এনেছে তাদেরকে সুসংবাদ জানিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tomadera strira halo tomadera jan'ya sasya ksetra. Tomara yebhabe iccha taderake byabahara kara. Ara nijedera jan'ya agami dinera byabastha kara ebam allahake bhaya karate thaka. Ara niscitabhabe jene rakha ye, allahara sathe tomaderake saksata karate'i habe. Ara yara imana eneche taderake susambada janiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/230.mp3" }, { "totalNumber": 231, "numberInSurah": 224, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'alul laaha 'urdatal li aymaanikum an tabarroo wa tattaqoo wa tuslihoo bainan naas; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর নিজেদের শপথের জন্য আল্লাহর নামকে লক্ষ্যবস্তু বানিও না মানুষের সাথে কোন আচার আচরণ থেকে পরহেযগারী থেকে এবং মানুষের মাঝে মীমাংসা করে দেয়া থেকে বেঁচে থাকার উদ্দেশ্যে। আল্লাহ সবকিছুই শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Ara nijedera sapathera jan'ya allahara namake laksyabastu bani'o na manusera sathe kona acara acarana theke paraheyagari theke ebam manusera majhe mimansa kare deya theke bemce thakara uddesye. Allaha sabakichu'i sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/231.mp3" }, { "totalNumber": 232, "numberInSurah": 225, "text": "لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhi zukumul laahu billaghwi feee aymaa nikum wa laakiny yu'aakhi zukum bimaa kasabat quloo bukum; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "তোমাদের নিরর্থক শপথের জন্য আল্লাহ তোমাদেরকে ধরবেন না, কিন্তু সেসব কসমের ব্যাপারে ধরবেন, তোমাদের মন যার প্রতিজ্ঞা করেছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera nirarthaka sapathera jan'ya allaha tomaderake dharabena na, kintu sesaba kasamera byapare dharabena, tomadera mana yara pratijna kareche. Ara allaha hacchena ksamakari dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/232.mp3" }, { "totalNumber": 233, "numberInSurah": 226, "text": "لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِن فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of four months, but if they return [to normal relations] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Lillazeena yu'loona min nisaaa'ihim tarabbusu arba'ati ashhurin fain faaa'oo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা নিজেদের স্ত্রীদের নিকট গমন করবেনা বলে কসম খেয়ে বসে তাদের জন্য চার মাসের অবকাশ রয়েছে অতঃপর যদি পারস্পরিক মিল-মিশ করে নেয়, তবে আল্লাহ ক্ষামাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara nijedera stridera nikata gamana karabena bale kasama kheye base tadera jan'ya cara masera abakasa rayeche atahpara yadi parasparika mila-misa kare neya, tabe allaha ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/233.mp3" }, { "totalNumber": 234, "numberInSurah": 227, "text": "وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in 'azamut talaaqa fa innal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যদি বর্জন করার সংকল্প করে নেয়, তাহলে নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী ও জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi barjana karara sankalpa kare neya, tahale niscaya'i allaha srabanakari o jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/234.mp3" }, { "totalNumber": 235, "numberInSurah": 228, "text": "وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmutallaqaatu yatarab basna bi anfusihinna salaasata qurooo'; wa laa yahillu lahunna ai yaktumna maa khalaqal laahu feee arhaaminhinna in kunna yu'minna billaahi wal yawmil aakhir; wa bu'oola tuhunna ahaqqu biraddihinna fee zaalika in araadooo islaahaa; wa lahunna mislul lazee 'araihinna bilma'roof; wa lirrijjaali 'alaihinna daraja; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারী নিজেকে অপেক্ষায় রাখবে তিন হায়েয পর্যন্ত। আর যদি সে আল্লাহর প্রতি এবং আখেরাত দিবসের উপর ঈমানদার হয়ে থাকে, তাহলে আল্লাহ যা তার জরায়ুতে সৃষ্টি করেছেন তা লুকিয়ে রাখা জায়েজ নয়। আর যদি সদ্ভাব রেখে চলতে চায়, তাহলে তাদেরকে ফিরিয়ে নেবার অধিকার তাদের স্বামীরা সংরক্ষণ করে। আর পুরুষদের যেমন স্ত্রীদের উপর অধিকার রয়েছে, তেমনি ভাবে স্ত্রীদেরও অধিকার রয়েছে পুরুষদের উপর নিয়ম অনুযায়ী। আর নারীরদের ওপর পুরুষদের শ্রেষ্ঠত্ব রয়েছে। আর আল্লাহ হচ্ছে পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta nari nijeke apeksaya rakhabe tina hayeya paryanta. Ara yadi se allahara prati ebam akherata dibasera upara imanadara haye thake, tahale allaha ya tara jarayute srsti karechena ta lukiye rakha jayeja naya. Ara yadi sadbhaba rekhe calate caya, tahale taderake phiriye nebara adhikara tadera sbamira sanraksana kare. Ara purusadera yemana stridera upara adhikara rayeche, temani bhabe stridera'o adhikara rayeche purusadera upara niyama anuyayi. Ara nariradera opara purusadera sresthatba rayeche. Ara allaha hacche parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/235.mp3" }, { "totalNumber": 236, "numberInSurah": 229, "text": "الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَن يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Attalaaqu marrataani fa imsaakum bima'roofin aw tasreehum bi ihsaan; wa laa yahillu lakum an taakhuzoo mimmaaa aataitumoohunna shai'an illaaa ai yakhaafaaa alla yuqeemaa hudoodallahi fa in khiftum allaa yuqeemaa budoodal laahi falaa junaaha 'Alaihimaa feemaf tadat bihee tilka hudoodul laahi falaa ta'tadoohaa; wa mai yata'adda hudoodal laahi fa ulaaa'ika humuzzaa limoon", "bnText": "তালাকে-‘রাজঈ’ হ’ল দুবার পর্যন্ত তারপর হয় নিয়মানুযায়ী রাখবে, না হয় সহৃদয়তার সঙ্গে বর্জন করবে। আর নিজের দেয়া সম্পদ থেকে কিছু ফিরিয়ে নেয়া তোমাদের জন্য জায়েয নয় তাদের কাছ থেকে। কিন্তু যে ক্ষেত্রে স্বামী ও স্ত্রী উভয়েই এ ব্যাপারে ভয় করে যে, তারা আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, অতঃপর যদি তোমাদের ভয় হয় যে, তারা উভয়েই আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, তাহলে সেক্ষেত্রে স্ত্রী যদি বিনিময় দিয়ে অব্যাহতি নিয়ে নেয়, তবে উভয়ের মধ্যে কারোরই কোন পাপ নেই। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা। কাজেই একে অতিক্রম করো না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা লঙ্ঘন করবে, তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Talake-‘raja'i’ ha’la dubara paryanta tarapara haya niyamanuyayi rakhabe, na haya sahrdayatara sange barjana karabe. Ara nijera deya sampada theke kichu phiriye neya tomadera jan'ya jayeya naya tadera kacha theke. Kintu ye ksetre sbami o stri ubhaye'i e byapare bhaya kare ye, tara allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, atahpara yadi tomadera bhaya haya ye, tara ubhaye'i allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, tahale seksetre stri yadi binimaya diye abyahati niye neya, tabe ubhayera madhye karora'i kona papa ne'i. E'i halo allaha kartrka nirdharita sima. Kaje'i eke atikrama karo na. Bastutah yara allaha kartrka nirdharita sima langhana karabe, tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/236.mp3" }, { "totalNumber": 237, "numberInSurah": 230, "text": "فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her [or dies], there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep [within] the limits of Allah. These are the limits of Allah, which He makes clear to a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in tallaqahaa falaa tahillu lahoo mim ba'du hattaa tankiha zawjan ghairah; fa in tallaqahaa falaa junaaha 'alaihimaaa ai yataraaja'aaa in zannaaa ai yuqeemaa hudoodal laa; wa tilka hudoodul laahi yubaiyinuhaa liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তারপর যদি সে স্ত্রীকে (তৃতীয়বার) তালাক দেয়া হয়, তবে সে স্ত্রী যে পর্যন্ত তাকে ছাড়া অপর কোন স্বামীর সাথে বিয়ে করে না নেবে, তার জন্য হালাল নয়। অতঃপর যদি দ্বিতীয় স্বামী তালাক দিয়ে দেয়, তাহলে তাদের উভয়ের জন্যই পরস্পরকে পুনরায় বিয়ে করাতে কোন পাপ নেই। যদি আল্লাহর হুকুম বজায় রাখার ইচ্ছা থাকে। আর এই হলো আল্লাহ কতৃꦣ2453; নির্ধারিত সীমা; যারা উপলব্ধি করে তাদের জন্য এসব বর্ণনা করা হয়।", "bntextLatin": "Tarapara yadi se strike (trtiyabara) talaka deya haya, tabe se stri ye paryanta take chara apara kona sbamira sathe biye kare na nebe, tara jan'ya halala naya. Atahpara yadi dbitiya sbami talaka diye deya, tahale tadera ubhayera jan'ya'i parasparake punaraya biye karate kona papa ne'i. Yadi allahara hukuma bajaya rakhara iccha thake. Ara e'i halo allaha katrꦣ2453; nirdharita sima; yara upalabdhi kare tadera jan'ya esaba barnana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/237.mp3" }, { "totalNumber": 238, "numberInSurah": 231, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajala hunna fa amsikoohunna bima'roofin law sarrihoo hunna bima'roof; wa laa tumsikoo hunna diraa rallita'tadoo; wa mai yaf'al zaalika faqad zalama nafsah; wa laa tattakhizooo aayaatillaahi huzuwaa; wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa maaa anzala 'alaikum minal kitaabi wal ikmati ya'izukum bih; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bikulli shai'i 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও, অতঃপর তারা নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্ত করে নেয়, তখন তোমরা নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে রেখে দাও অথবা সহানুভুতির সাথে তাদেরকে মুক্ত করে দাও। আর তোমরা তাদেরকে জ্বালাতন ও বাড়াবাড়ি করার উদ্দেশ্যে আটকে রেখো না। আর যারা এমন করবে, নিশ্চয়ই তারা নিজেদেরই ক্ষতি করবে। আর আল্লাহর নির্দেশকে হাস্যকর বিষয়ে পরিণত করো না। আল্লাহর সে অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের উপর রয়েছে এবং তাও স্মরণ কর, যে কিতাব ও জ্ঞানের কথা তোমাদের উপর নাযিল করা হয়েছে যার দ্বারা তোমাদেরকে উপদেশ দান করা হয়। আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ যে, আল্লাহ সর্ববিষয়েই জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o, atahpara tara nirdharita iddata samapta kare neya, takhana tomara niyama anuyayi taderake rekhe da'o athaba sahanubhutira sathe taderake mukta kare da'o. Ara tomara taderake jbalatana o barabari karara uddesye atake rekho na. Ara yara emana karabe, niscaya'i tara nijedera'i ksati karabe. Ara allahara nirdesake hasyakara bisaye parinata karo na. Allahara se anugrahera katha smarana kara, ya tomadera upara rayeche ebam ta'o smarana kara, ye kitaba o jnanera katha tomadera upara nayila kara hayeche yara dbara tomaderake upadesa dana kara haya. Allahake bhaya kara ebam jene rakha ye, allaha sarbabisaye'i jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/238.mp3" }, { "totalNumber": 239, "numberInSurah": 232, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their [former] husbands if they agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in Allah and the Last Day. That is better for you and purer, and Allah knows and you know not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajalahunna falaa ta'duloo hunna ai yankihna azwaaja humna izaa taraadaw bainahum bilma' roof; zaalika yoo'azu bihee man kaana minkum yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; zaalikum azkaa lakum wa athar; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও এবং তারপর তারাও নির্ধারিত ইদ্দত পূর্ন করতে থাকে, তখন তাদেরকে পূর্ব স্বামীদের সাথে পারস্পরিক সম্মতির ভিত্তিতে নিয়মানুযায়ী বিয়ে করতে বাধাদান করো না। এ উপদেশ তাকেই দেয়া হচ্ছে, যে আল্লাহ ও কেয়ামত দিনের উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছে। এর মধ্যে তোমাদের জন্য রয়েছে একান্ত পরিশুদ্ধতা ও অনেক পবিত্রতা। আর আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o ebam tarapara tara'o nirdharita iddata purna karate thake, takhana taderake purba sbamidera sathe parasparika sam'matira bhittite niyamanuyayi biye karate badhadana karo na. E upadesa take'i deya hacche, ye allaha o keyamata dinera upara bisbasa sthapana kareche. Era madhye tomadera jan'ya rayeche ekanta parisud'dhata o aneka pabitrata. Ara allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/239.mp3" }, { "totalNumber": 240, "numberInSurah": 233, "text": "۞ وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّا آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear Allah and know that Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Walwaa lidaatu yurdi'na awlaada hunna hawlaini kaamilaini liman araada ai yutimmar radaa'ah; wa 'alalmawloodi lahoo rizuhunna wa kiswatuhunna bilma'roof; laatukallafu nafsun illaa wus'ahaa; laa tudaaarra waalidatum biwaladihaa wa laa mawloodul lahoo biwaladih; wa 'alal waarisi mislu zaalik; fa in araadaa Fisaalan 'an taraadim minhumaa wa tashaawurin falaa junaaha 'alaimaa; wa in arattum an tastardi'ooo awlaadakum falaa junaaha 'alaikum izaa sallamtum maaa aataitum bilma'roof; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "আর সন্তানবতী নারীরা তাদের সন্তানদেরকে পূর্ন দু’বছর দুধ খাওয়াবে, যদি দুধ খাওয়াবার পূর্ণ মেয়াদ সমাপ্ত করতে চায়। আর সন্তানের অধিকারী অর্থাৎ, পিতার উপর হলো সে সমস্ত নারীর খোর-পোষের দায়িত্ব প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী। কাউকে তার সামর্থাতিরিক্ত চাপের সম্মুখীন করা হয় না। আর মাকে তার সন্তানের জন্য ক্ষতিগ্রস্ত করা যাবে না। এবং যার সন্তান তাকেও তার সন্তানের কারণে ক্ষতির সম্মুখীন করা যাবে না। আর ওয়ারিসদের উপরও দায়িত্ব এই। তারপর যদি পিতা-মাতা ইচ্ছা করে, তাহলে দু’বছরের ভিতরেই নিজেদের পারস্পরিক পরামর্শক্রমে দুধ ছাড়িয়ে দিতে পারে, তাতে তাদের কোন পাপ নেই, আর যদি তোমরা কোন ধাত্রীর দ্বারা নিজের সন্তানদেরকে দুধ খাওয়াতে চাও, তাহলে যদি তোমরা সাব্যস্তকৃত প্রচলিত বিনিময় দিয়ে দাও তাতেও কোন পাপ নেই। আর আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রেখো যে, আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ অত্যন্ত ভাল করেই দেখেন।", "bntextLatin": "Ara santanabati narira tadera santanaderake purna du’bachara dudha kha'oyabe, yadi dudha kha'oyabara purna meyada samapta karate caya. Ara santanera adhikari arthat, pitara upara halo se samasta narira khora-posera dayitba pracalita niyama anuyayi. Ka'uke tara samarthatirikta capera sam'mukhina kara haya na. Ara make tara santanera jan'ya ksatigrasta kara yabe na. Ebam yara santana take'o tara santanera karane ksatira sam'mukhina kara yabe na. Ara oyarisadera upara'o dayitba e'i. Tarapara yadi pita-mata iccha kare, tahale du’bacharera bhitare'i nijedera parasparika paramarsakrame dudha chariye dite pare, tate tadera kona papa ne'i, ara yadi tomara kona dhatrira dbara nijera santanaderake dudha kha'oyate ca'o, tahale yadi tomara sabyastakrta pracalita binimaya diye da'o tate'o kona papa ne'i. Ara allahake bhaya kara ebam jene rekho ye, allaha tomadera yabatiya kaja atyanta bhala kare'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/240.mp3" }, { "totalNumber": 241, "numberInSurah": 234, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - they, [the wives, shall] wait four months and ten [days]. And when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaffawna minkum wa yazaroona azwaajai yatarabbasna bi anfusihinna arba'ata ashhurinw wa 'ashran fa izaa balaghna ajalahunna falaa junaaha 'alaikum feemaa fa'alna feee anfusihinna bilma'roof; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে এবং নিজেদের স্ত্রীদেরকে ছেড়ে যাবে, তখন সে স্ত্রীদের কর্তব্য হলো নিজেকে চার মাস দশ দিন পর্যন্ত অপেক্ষা করিয়ে রাখা। তারপর যখন ইদ্দত পূর্ণ করে নেবে, তখন নিজের ব্যাপারে নীতি সঙ্গত ব্যবস্থা নিলে কোন পাপ নেই। আর তোমাদের যাবতীয় কাজের ব্যাপারেই আল্লাহর অবগতি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye yara mrtyubarana karabe ebam nijedera striderake chere yabe, takhana se stridera kartabya halo nijeke cara masa dasa dina paryanta apeksa kariye rakha. Tarapara yakhana iddata purna kare nebe, takhana nijera byapare niti sangata byabastha nile kona papa ne'i. Ara tomadera yabatiya kajera byapare'i allahara abagati rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/241.mp3" }, { "totalNumber": 242, "numberInSurah": 235, "text": "وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allah knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allah knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa laa junaaha 'alaikum feema 'arradtum bihee min khitbatin nisaaa'i aw aknantum feee anfusikum; 'alimal laahu annakum satazkuroonahunna wa laakil laa tuwaa'idoohunna sirran illaaa an taqooloo qawlamma'roofaa; wa laa ta'zimoo 'uqdatan nikaahi hattaa yablughal kitaabu ajalah; wa'lamooo annal laaha ya'lamumaa feee anfusikum fahzarooh; wa'lamooo annallaaha Ghafoorun Haleem", "bnText": "আর যদি তোমরা আকার ইঙ্গিতে সে নারীর বিয়ের পয়গাম দাও, কিংবা নিজেদের মনে গোপন রাখ, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই, আল্লাহ জানেন যে, তোমরা অবশ্যই সে নারীদের কথা উল্লেখ করবে। কিন্তু তাদের সাথে বিয়ে করার গোপন প্রতিশ্রুতি দিয়ে রেখো না। অবশ্য শরীয়তের নির্ধারিত প্রথা অনুযায়ী কোন কথা সাব্যস্ত করে নেবে। আর নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্তি পর্যায়ে না যাওয়া অবধি বিয়ে করার কোন ইচ্ছা করো না। আর একথা জেনে রেখো যে, তোমাদের মনে যে কথা রয়েছে, আল্লাহর তা জানা আছে। কাজেই তাঁকে ভয় করতে থাক। আর জেনে রেখো যে, আল্লাহ ক্ষমাকারী ও ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara akara ingite se narira biyera payagama da'o, kimba nijedera mane gopana rakha, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i, allaha janena ye, tomara abasya'i se naridera katha ullekha karabe. Kintu tadera sathe biye karara gopana pratisruti diye rekho na. Abasya sariyatera nirdharita pratha anuyayi kona katha sabyasta kare nebe. Ara nirdharita iddata samapti paryaye na ya'oya abadhi biye karara kona iccha karo na. Ara ekatha jene rekho ye, tomadera mane ye katha rayeche, allahara ta jana ache. Kaje'i tamke bhaya karate thaka. Ara jene rekho ye, allaha ksamakari o dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/242.mp3" }, { "totalNumber": 243, "numberInSurah": 236, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaikum in tallaqtumun nisaaa'a maa lam tamassoohunna aw tafridoo lahunna fareedah; wa matti'oona 'alal moosi'i qadaruhoo wa 'alal muqtiri qadaruhoo matta'am bilma'roofi haqqan 'alalmuhsineen", "bnText": "স্ত্রীদেরকে স্পর্শ করার আগে এবং কোন মোহর সাব্যস্ত করার পূর্বেও যদি তালাক দিয়ে দাও, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই। তবে তাদেরকে কিছু খরচ দেবে। আর সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সামর্থ্য অনুযায়ী এবং কম সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সাধ্য অনুযায়ী। যে খরচ প্রচলিত রয়েছে তা সৎকর্মশীলদের উপর দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Striderake sparsa karara age ebam kona mohara sabyasta karara purbe'o yadi talaka diye da'o, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i. Tabe taderake kichu kharaca debe. Ara samarthyabanadera jan'ya tadera samarthya anuyayi ebam kama samarthyabanadera jan'ya tadera sadhya anuyayi. Ye kharaca pracalita rayeche ta satkarmasiladera upara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/243.mp3" }, { "totalNumber": 244, "numberInSurah": 237, "text": "وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation, then [give] half of what you specified - unless they forego the right or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it. And to forego it is nearer to righteousness. And do not forget graciousness between you. Indeed Allah, of whatever you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa in tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna wa qad farad tum lahunna fareedatan fanisfu maa faradtum illaaa ai ya'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'fooo aqrabu littaqwaa; wa laa tansawulfadla bainakum; innal laaha bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "আর যদি মোহর সাব্যস্ত করার পর স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তাহলে যে, মোহর সাব্যস্ত করা হয়েছে তার অর্ধেক দিয়ে দিতে হবে। অবশ্য যদি নারীরা ক্ষমা করে দেয় কিংবা বিয়ের বন্ধন যার অধিকারে সে (অর্থাৎ, স্বামী) যদি ক্ষমা করে দেয় তবে তা স্বতন্ত্র কথা। আর তোমরা পুরুষরা যদি ক্ষমা কর, তবে তা হবে পরহেযগারীর নিকটবর্তী। আর পারস্পরিক সহানুভূতির কথা বিস্মৃত হয়ো না। নিশ্চয় তোমরা যা কিছু কর আল্লাহ সেসবই অত্যন্ত ভাল করে দেখেন।", "bntextLatin": "Ara yadi mohara sabyasta karara para sparsa karara purbe talaka diye da'o, tahale ye, mohara sabyasta kara hayeche tara ardheka diye dite habe. Abasya yadi narira ksama kare deya kimba biyera bandhana yara adhikare se (arthat, sbami) yadi ksama kare deya tabe ta sbatantra katha. Ara tomara purusara yadi ksama kara, tabe ta habe paraheyagarira nikatabarti. Ara parasparika sahanubhutira katha bismrta hayo na. Niscaya tomara ya kichu kara allaha sesaba'i atyanta bhala kare dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/244.mp3" }, { "totalNumber": 245, "numberInSurah": 238, "text": "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ", "enText": "Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Haafizoo 'alas salawaati was Salaatil Wustaa wa qoomoo lillaahi qaaniteen", "bnText": "সমস্ত নামাযের প্রতি যত্নবান হও, বিশেষ করে মধ্যবর্তী নামাযের ব্যাপারে। আর আল্লাহর সামনে একান্ত আদবের সাথে দাঁড়াও।", "bntextLatin": "Samasta namayera prati yatnabana ha'o, bisesa kare madhyabarti namayera byapare. Ara allahara samane ekanta adabera sathe damra'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/245.mp3" }, { "totalNumber": 246, "numberInSurah": 239, "text": "فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.", "enTextTransliteration": "Fa in khiftum farijaalan aw rukbaanan fa izaaa amintum fazkurul laaha kamaa 'allamakum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমাদের কারো ব্যাপারে ভয় থাকে, তাহলে পদচারী অবস্থাতেই পড়ে নাও অথবা সওয়ারীর উপরে। তারপর যখন তোমরা নিরাপত্তা পাবে, তখন আল্লাহকে স্মরণ কর, যেভাবে তোমাদের শেখানো হয়েছে, যা তোমরা ইতিপূর্বে জানতে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomadera karo byapare bhaya thake, tahale padacari abasthate'i pare na'o athaba sa'oyarira upare. Tarapara yakhana tomara nirapatta pabe, takhana allahake smarana kara, yebhabe tomadera sekhano hayeche, ya tomara itipurbe janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/246.mp3" }, { "totalNumber": 247, "numberInSurah": 240, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaf fawna minkum wa yazaroona azwaajanw wasiyyatal li azwaajihim mataa'an ilal hawlighaira ikhraaj; fa in kharajna falaa junaaha 'alaikum fee maa fa'alna junaaha 'alaikum fee maa fa'alna feee anfusihinna mim ma'roof; wallaahu Azeezun Hakeem", "bnText": "আর যখন তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে তখন স্ত্রীদের ঘর থেকে বের না করে এক বছর পর্যন্ত তাদের খরচের ব্যাপারে ওসিয়ত করে যাবে। অতঃপর যদি সে স্ত্রীরা নিজে থেকে বেরিয়ে যায়, তাহলে সে নারী যদি নিজের ব্যাপারে কোন উত্তম ব্যবস্থা করে, তবে তাতে তোমাদের উপর কোন পাপ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী বিজ্ঞতা সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomadera madhye yara mrtyubarana karabe takhana stridera ghara theke bera na kare eka bachara paryanta tadera kharacera byapare osiyata kare yabe. Atahpara yadi se strira nije theke beriye yaya, tahale se nari yadi nijera byapare kona uttama byabastha kare, tabe tate tomadera upara kona papa ne'i. Ara allaha hacchena parakramasali bijnata sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/247.mp3" }, { "totalNumber": 248, "numberInSurah": 241, "text": "وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lilmutallaqaati mataa'um bilma'roofi haqqan 'alal muttaqeen", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারীদের জন্য প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী খরচ দেয়া পরহেযগারদের উপর কর্তব্য।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta naridera jan'ya pracalita niyama anuyayi kharaca deya paraheyagaradera upara kartabya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/248.mp3" }, { "totalNumber": 249, "numberInSurah": 242, "text": "كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন যাতে তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ebhabe'i allaha ta’ala tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena yate tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/249.mp3" }, { "totalNumber": 250, "numberInSurah": 243, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, \"Die\"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena kharajoo min diyaarihim wa hum uloofun hazaral mawti faqaaala lahumul laahu mootoo summa ahyaahum; innal laaha lazoo fadlin 'alannaasi wa laakinna aksarannaasi laa yashkuroon", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা মৃত্যুর ভয়ে নিজেদের ঘর ছেড়ে বেরিয়ে গিয়েছিলেন? অথচ তারা ছিল হাজার হাজার। তারপর আল্লাহ তাদেরকে বললেন মরে যাও। তারপর তাদেরকে জীবিত করে দিলেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ মানুষের উপর অনুগ্রহকারী। কিন্তু অধিকাংশ লোক শুকরিয়া প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara mrtyura bhaye nijedera ghara chere beriye giyechilena? Athaca tara chila hajara hajara. Tarapara allaha taderake balalena mare ya'o. Tarapara taderake jibita kare dilena. Niscaya'i allaha manusera upara anugrahakari. Kintu adhikansa loka sukariya prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/250.mp3" }, { "totalNumber": 251, "numberInSurah": 244, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelil laahi wa'lamooo annal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আল্লাহর পথে লড়াই কর এবং জেনে রাখ, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সবকিছু জানেন, সবকিছু শুনেন।", "bntextLatin": "Allahara pathe lara'i kara ebam jene rakha, nihsandehe allaha sabakichu janena, sabakichu sunena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/251.mp3" }, { "totalNumber": 252, "numberInSurah": 245, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fayudaa 'ifahoo lahoo ad'aafan kaseerah; wallaahu yaqbidu wa yabsut-u wa ilaihi turja'oon", "bnText": "এমন কে আছে যে, আল্লাহকে করজ দেবে, উত্তম করজ; অতঃপর আল্লাহ তাকে দ্বিগুণ-বহুগুণ বৃদ্ধি করে দিবেন। আল্লাহই সংকোচিত করেন এবং তিনিই প্রশস্ততা দান করেন এবং তাঁরই নিকট তোমরা সবাই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Emana ke ache ye, allahake karaja debe, uttama karaja; atahpara allaha take dbiguna-bahuguna brd'dhi kare dibena. Allaha'i sankocita karena ebam tini'i prasastata dana karena ebam tamra'i nikata tomara saba'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/252.mp3" }, { "totalNumber": 253, "numberInSurah": 246, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, \"Send to us a king, and we will fight in the way of Allah \"? He said, \"Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?\" They said, \"And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?\" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal malai mim Baneee Israaa'eela mim ba'di Moosaaa iz qaaloo li Nabiyyil lahumub 'as lanaa malikan nuqaatil fee sabeelillaahi qaala hal 'asaitum in kutiba 'alaikumul qitaalu allaa tuqaatiloo qaaloo wa maa lanaaa allaa nuqaatila fee sabeelil laahi wa qad ukhrijnaa min diyaarinaa wa abnaaa'inaa falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu tawallaw illaa qaleelam minhum; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "মূসার পরে তুমি কি বনী ইসরাঈলের একটি দলকে দেখনি, যখন তারা বলেছে নিজেদের নবীর কাছে যে, আমাদের জন্য একজন বাদশাহ নির্ধারিত করে দিন যাতে আমরা আল্লাহর পথে যুদ্ধ করতে পারি। নবী বললেন, তোমাদের প্রতিও কি এমন ধারণা করা যায় যে, লড়াইর হুকুম যদি হয়, তাহলে তখন তোমরা লড়বে না? তারা বলল, আমাদের কি হয়েছে যে, আমরা আল্লাহর পথে লড়াই করব না। অথচ আমরা বিতাড়িত হয়েছি নিজেদের ঘর-বাড়ী ও সন্তান-সন্ততি থেকে। অতঃপর যখন লড়াইয়ের নির্দেশ হলো, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তাদের সবাই ঘুরে দাঁড়ালো। আর আল্লাহ তা’আলা জালেমদের ভাল করেই জানেন।", "bntextLatin": "Musara pare tumi ki bani isara'ilera ekati dalake dekhani, yakhana tara baleche nijedera nabira kache ye, amadera jan'ya ekajana badasaha nirdharita kare dina yate amara allahara pathe yud'dha karate pari. Nabi balalena, tomadera prati'o ki emana dharana kara yaya ye, lara'ira hukuma yadi haya, tahale takhana tomara larabe na? Tara balala, amadera ki hayeche ye, amara allahara pathe lara'i karaba na. Athaca amara bitarita hayechi nijedera ghara-bari o santana-santati theke. Atahpara yakhana lara'iyera nirdesa halo, takhana saman'ya kayekajana chara tadera saba'i ghure damralo. Ara allaha ta’ala jalemadera bhala kare'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/253.mp3" }, { "totalNumber": 254, "numberInSurah": 247, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, Allah has sent to you Saul as a king.\" They said, \"How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?\" He said, \"Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiy yuhum innal laaha qad ba'asa lakum Taaloota malikaa; qaalooo annaa yakoonu lahul mulku 'alainaa wa nahnu ahaqqu bilmulki minhu wa lam yu'ta sa'atamminal maal; qaala innallaahas tafaahu 'alaikum wa zaadahoo bastatan fil'ilmi waljismi wallaahu yu'tee mulkahoo mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "আর তাদেরকে তাদের নবী বললেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ তালূতকে তোমাদের জন্য বাদশাহ সাব্যস্ত করেছেন। তারা বলতে লাগল তা কেমন করে হয় যে, তার শাসন চলবে আমাদের উপর। অথচ রাষ্ট্রক্ষমতা পাওয়ার ক্ষেত্রে তার চেয়ে আমাদেরই অধিকার বেশী। আর সে সম্পদের দিক দিয়েও সচ্ছল নয়। নবী বললেন, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের উপর তাকে পছন্দ করেছেন এবং স্বাস্থ্য ও জ্ঞানের দিক দিয়ে প্রাচুর্য দান করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ তাকেই রাজ্য দান করেন, যাকে ইচ্ছা। আর আল্লাহ হলেন অনুগ্রহ দানকারী এবং সব বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Ara taderake tadera nabi balalena, niscaya'i allaha talutake tomadera jan'ya badasaha sabyasta karechena. Tara balate lagala ta kemana kare haya ye, tara sasana calabe amadera upara. Athaca rastraksamata pa'oyara ksetre tara ceye amadera'i adhikara besi. Ara se sampadera dika diye'o sacchala naya. Nabi balalena, niscaya allaha tomadera upara take pachanda karechena ebam sbasthya o jnanera dika diye pracurya dana karechena. Bastutah allaha take'i rajya dana karena, yake iccha. Ara allaha halena anugraha danakari ebam saba bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/254.mp3" }, { "totalNumber": 255, "numberInSurah": 248, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiyyuhum inna Aayata mulkiheee ai yaatiyakumut Taabootu feei sakeenatummir Rabbikum wa baqiyyatummimmaa taraka Aalu Moosa wa Aalu Haaroona tahmiluhul malaaa'ikah; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "বনী-ইসরাঈলদেরকে তাদের নবী আরো বললেন, তালূতের নেতৃত্বের চিহ্ন হলো এই যে, তোমাদের কাছে একটা সিন্দুক আসবে তোমাদের পালকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মনের সন্তুষ্টির নিমিত্তে। আর তাতে থাকবে মূসা, হারুন এবং তাঁদের সন্তানবর্গের পরিত্যক্ত কিছু সামগ্রী। সিন্দুকটিকে বয়ে আনবে ফেরেশতারা। তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তাহলে এতে তোমাদের জন্য নিশ্চিতই পরিপূর্ণ নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Bani-isara'iladerake tadera nabi aro balalena, talutera netrtbera cihna halo e'i ye, tomadera kache ekata sinduka asabe tomadera palakartara paksa theke tomadera manera santustira nimitte. Ara tate thakabe musa, haruna ebam tamdera santanabargera parityakta kichu samagri. Sindukatike baye anabe pheresatara. Tomara yadi imanadara haye thaka, tahale ete tomadera jan'ya niscita'i paripurna nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/255.mp3" }, { "totalNumber": 256, "numberInSurah": 249, "text": "فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو اللَّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when Saul went forth with the soldiers, he said, \"Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand.\" But they drank from it, except a [very] few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, \"There is no power for us today against Goliath and his soldiers.\" But those who were certain that they would meet Allah said, \"How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa fasala Taalootu biljunoodi qaala innal laaha mubtaleekum binaharin faman shariba minhu falaisa minnee wa mallam yat'amhu fa innahoo minneee illaa manigh tarafa ghurfatam biyadih; fashariboo minhu illaa qaleelamminhum; falammaa jaawazahoo huwa wallazeena aamanoo ma'ahoo qaaloo laa taaqata lanal yawma bi Jaaloota wa junoodih; qaalallazeena yazunnoona annahum mulaaqul laahi kam min fi'atin qaleelatin ghalabat fi'atan kaseeratam bi iznil laah; wallaahuma'as saabireen", "bnText": "অতঃপর তালূত যখন সৈন্য-সামন্ত নিয়ে বেরুল, তখন বলল, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদিগকে পরীক্ষা করবেন একটি নদীর মাধ্যমে। সুতরাং যে লোক সেই নদীর পানি পান করবে সে আমার নয়। আর যে, লোক তার স্বাদ গ্রহণ করলো না, নিশ্চয়ই সে আমার লোক। কিন্তু যে লোক হাতের আঁজলা ভরে সামান্য খেয়ে নেবে তার দোষঅবশ্য তেমন গুরুতর হবে না। অতঃপর সবাই পান করল সে পানি, সামান্য কয়েকজন ছাড়া। পরে তালূত যখন তা পার হলো এবং তার সাথে ছিল মাত্র কয়েকজন ঈমানদার, তখন তারা বলতে লাগল, আজকের দিনে জালূত এবং তার সেনাবাহিনীর সাথে যুদ্ধ করার শক্তি আমাদের নেই, যাদের ধারণা ছিল যে, আল্লাহর সামনে তাদের একদিন উপস্থিত হতে হবে, তারা বার বার বলতে লাগল, সামান্য দলই বিরাট দলের মোকাবেলায় জয়ী হয়েছে আল্লাহর হুকুমে। আর যারা ধৈর্য্যশীল আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara taluta yakhana sain'ya-samanta niye berula, takhana balala, niscaya allaha tomadigake pariksa karabena ekati nadira madhyame. Sutaram ye loka se'i nadira pani pana karabe se amara naya. Ara ye, loka tara sbada grahana karalo na, niscaya'i se amara loka. Kintu ye loka hatera amjala bhare saman'ya kheye nebe tara dosa'abasya temana gurutara habe na. Atahpara saba'i pana karala se pani, saman'ya kayekajana chara. Pare taluta yakhana ta para halo ebam tara sathe chila matra kayekajana imanadara, takhana tara balate lagala, ajakera dine jaluta ebam tara senabahinira sathe yud'dha karara sakti amadera ne'i, yadera dharana chila ye, allahara samane tadera ekadina upasthita hate habe, tara bara bara balate lagala, saman'ya dala'i birata dalera mokabelaya jayi hayeche allahara hukume. Ara yara dhairyyasila allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/256.mp3" }, { "totalNumber": 257, "numberInSurah": 250, "text": "وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, \"Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa barazoo liJaaloota wa junoodihee qaaloo Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আর যখন তালূত ও তার সেনাবাহিনী শত্রুর সম্মুখীন হল, তখন বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের মনে ধৈর্য্য সৃষ্টি করে দাও এবং আমাদেরকে দৃঢ়পদ রাখ-আর আমাদের সাহায্য কর সে কাফের জাতির বিরুদ্ধে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taluta o tara senabahini satrura sam'mukhina hala, takhana balala, he amadera palanakarta, amadera mane dhairyya srsti kare da'o ebam amaderake drrhapada rakha-ara amadera sahayya kara se kaphera jatira birud'dhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/257.mp3" }, { "totalNumber": 258, "numberInSurah": 251, "text": "فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "So they defeated them by permission of Allah, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingship and prophethood and taught him from that which He willed. And if it were not for Allah checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allah is full of bounty to the worlds.", "enTextTransliteration": "Fahazamoohum bi iznillaahi wa qatala Daawoodu jaaloota wa aataahul laahulmulka Wal Hikmata wa 'allamahoo mimmaa yashaaa'; wa law laa daf'ullaahin naasa ba'dahum biba'dil lafasadatil ardu wa laakinnal laaha zoo fadlin 'alal'aalameen", "bnText": "তারপর ঈমানদাররা আল্লাহর হুকুমে জালূতের বাহিনীকে পরাজিত করে দিল এবং দাউদ জালূতকে হত্যা করল। আর আল্লাহ দাউদকে দান করলেন রাজ্য ও অভিজ্ঞতা। আর তাকে যা চাইলেন শিখালেন। আল্লাহ যদি একজনকে অপরজনের দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তাহলে গোটা দুনিয়া বিধ্বস্ত হয়ে যেতো। কিন্তু বিশ্ববাসীর প্রতি আল্লাহ একান্তই দয়ালু, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tarapara imanadarara allahara hukume jalutera bahinike parajita kare dila ebam da'uda jalutake hatya karala. Ara allaha da'udake dana karalena rajya o abhijnata. Ara take ya ca'ilena sikhalena. Allaha yadi ekajanake aparajanera dbara pratihata na karatena, tahale gota duniya bidhbasta haye yeto. Kintu bisbabasira prati allaha ekanta'i dayalu, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/258.mp3" }, { "totalNumber": 259, "numberInSurah": 252, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa innaka laminal mursaleen", "bnText": "এগুলো হলো আল্লাহর নিদর্শন, যা আমরা তোমাদেরকে যথাযথভাবে শুনিয়ে থাকি। আর আপনি নিশ্চিতই আমার রসূলগণের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Egulo halo allahara nidarsana, ya amara tomaderake yathayathabhabe suniye thaki. Ara apani niscita'i amara rasulaganera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/259.mp3" }, { "totalNumber": 260, "numberInSurah": 253, "text": "۞ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. And We gave Jesus, the Son of Mary, clear proofs, and We supported him with the Pure Spirit. If Allah had willed, those [generations] succeeding them would not have fought each other after the clear proofs had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if Allah had willed, they would not have fought each other, but Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Tilkar Rusulu faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; minhum man kallamal laahu wa rafa'a ba'dahum darajaat; wa aatainaa 'Eesab na Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; wa law shaaa'al laahu maqtatalal lazeena mimba'dihim mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu wa laakinikh talafoo faminhum man aamana wa minhum man kafar; wa law shaaa'al laahu maq tataloo wa laakinnallaaha yaf'alu maa yureed (", "bnText": "এই রসূলগণ-আমি তাদের কাউকে কারো উপর মর্যাদা দিয়েছি। তাদের মধ্যে কেউ তো হলো তারা যার সাথে আল্লাহ কথা বলেছেন, আর কারও মর্যাদা উচ্চতর করেছেন এবং আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রকৃষ্ট মু’জেযা দান করেছি এবং তাকে শক্তি দান করেছি ‘রুহূল কুদ্দুস’ অর্থৎ জিবরাঈলের মাধ্যমে। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে পরিস্কার নির্দেশ এসে যাবার পর পয়গম্বরদের পেছনে যারা ছিল তারা লড়াই করতো না। কিন্তু তাদের মধ্যে মতবিরোধ সৃষ্টি হয়ে গেছে। অতঃপর তাদের কেউ তো ঈমান এনেছে, আর কেউ হয়েছে কাফের। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তারা পরস্পর লড়াই করতো, কিন্তু আল্লাহ তাই করেন, যা তিনি ইচ্ছা করেন।", "bntextLatin": "E'i rasulagana-ami tadera ka'uke karo upara maryada diyechi. Tadera madhye ke'u to halo tara yara sathe allaha katha balechena, ara kara'o maryada uccatara karechena ebam ami mariyama tanaya isake prakrsta mu’jeya dana karechi ebam take sakti dana karechi ‘ruhula kuddusa’ arthat jibara'ilera madhyame. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale pariskara nirdesa ese yabara para payagambaradera pechane yara chila tara lara'i karato na. Kintu tadera madhye matabirodha srsti haye geche. Atahpara tadera ke'u to imana eneche, ara ke'u hayeche kaphera. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale tara paraspara lara'i karato, kintu allaha ta'i karena, ya tini iccha karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/260.mp3" }, { "totalNumber": 261, "numberInSurah": 254, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo anfiqoo mimmaa razaqnaakum min qabli ai yaatiya yawmul laa bai'un fee wa la khullatunw wa laa shafaa'ah; walkaa firoona humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আমি তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছি, সেদিন আসার পূর্বেই তোমরা তা থেকে ব্যয় কর, যাতে না আছে বেচা-কেনা, না আছে সুপারিশ কিংবা বন্ধুত্ব। আর কাফেররাই হলো প্রকৃত যালেম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Ami tomaderake ye ruyi diyechi, sedina asara purbe'i tomara ta theke byaya kara, yate na ache beca-kena, na ache suparisa kimba bandhutba. Ara kapherara'i halo prakrta yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/261.mp3" }, { "totalNumber": 262, "numberInSurah": 255, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Allahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom; laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; man zal lazee yashfa'u indahooo illaa bi-iznih; ya'lamu maa baina aydeehim wa mww khalfahum wa laa yuheetoona bishai'im min 'ilmihee illaa bimaa shaaa'; wasi'a Kursiyyuhus samaawaati wal arda wa laa ya'ooduho hifzuhumaa; wa Huwal Aliyyul 'Azeem", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন উপাস্য নেই, তিনি জীবিত, সবকিছুর ধারক। তাঁকে তন্দ্রাও স্পর্শ করতে পারে না এবং নিদ্রাও নয়। আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে, সবই তাঁর। কে আছ এমন, যে সুপারিশ করবে তাঁর কাছে তাঁর অনুমতি ছাড়া? দৃষ্টির সামনে কিংবা পিছনে যা কিছু রয়েছে সে সবই তিনি জানেন। তাঁর জ্ঞানসীমা থেকে তারা কোন কিছুকেই পরিবেষ্টিত করতে পারে না, কিন্তু যতটুকু তিনি ইচ্ছা করেন। তাঁর সিংহাসন সমস্ত আসমান ও যমীনকে পরিবেষ্টিত করে আছে। আর সেগুলোকে ধারণ করা তাঁর পক্ষে কঠিন নয়। তিনিই সর্বোচ্চ এবং সর্বাপেক্ষা মহান।", "bntextLatin": "Allaha chara an'ya kona upasya ne'i, tini jibita, sabakichura dharaka. Tamke tandra'o sparsa karate pare na ebam nidra'o naya. Asamana o yamine ya kichu rayeche, saba'i tamra. Ke acha emana, ye suparisa karabe tamra kache tamra anumati chara? Drstira samane kimba pichane ya kichu rayeche se saba'i tini janena. Tamra jnanasima theke tara kona kichuke'i paribestita karate pare na, kintu yatatuku tini iccha karena. Tamra sinhasana samasta asamana o yaminake paribestita kare ache. Ara seguloke dharana kara tamra pakse kathina naya. Tini'i sarbocca ebam sarbapeksa mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/262.mp3" }, { "totalNumber": 263, "numberInSurah": 256, "text": "لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laaa ikraaha fid deeni qat tabiyanar rushdu minal ghayy; famai yakfur bit Taaghooti wa yu'mim billaahi faqadis tamsaka bil'urwatil wusqaa lan fisaama lahaa; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "দ্বীনের ব্যাপারে কোন জবরদস্তি বা বাধ্য-বাধকতা নেই। নিঃসন্দেহে হেদায়াত গোমরাহী থেকে পৃথক হয়ে গেছে। এখন যারা গোমরাহকারী ‘তাগুত’দেরকে মানবে না এবং আল্লাহতে বিশ্বাস স্থাপন করবে, সে ধারণ করে নিয়েছে সুদৃঢ় হাতল যা ভাংবার নয়। আর আল্লাহ সবই শুনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Dbinera byapare kona jabaradasti ba badhya-badhakata ne'i. Nihsandehe hedayata gomarahi theke prthaka haye geche. Ekhana yara gomarahakari ‘taguta’derake manabe na ebam allahate bisbasa sthapana karabe, se dharana kare niyeche sudrrha hatala ya bhambara naya. Ara allaha saba'i sunena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/263.mp3" }, { "totalNumber": 264, "numberInSurah": 257, "text": "اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allaahu waliyyul lazeena aamanoo yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori wallazeena kafarooo awliyaaa'uhumut Taaghootu yukhrijoonahum minan noori ilaz zulumaat; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ তাদের অভিভাবক। তাদেরকে তিনি বের করে আনেন অন্ধকার থেকে আলোর দিকে। আর যারা কুফরী করে তাদের অভিভাবক হচ্ছে তাগুত। তারা তাদেরকে আলো থেকে বের করে অন্ধকারের দিকে নিয়ে যায়। এরাই হলো দোযখের অধিবাসী, চিরকাল তারা সেখানেই থাকবে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, allaha tadera abhibhabaka. Taderake tini bera kare anena andhakara theke alora dike. Ara yara kuphari kare tadera abhibhabaka hacche taguta. Tara taderake alo theke bera kare andhakarera dike niye yaya. Era'i halo doyakhera adhibasi, cirakala tara sekhane'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/264.mp3" }, { "totalNumber": 265, "numberInSurah": 258, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allah had given him kingship? When Abraham said, \"My Lord is the one who gives life and causes death,\" he said, \"I give life and cause death.\" Abraham said, \"Indeed, Allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west.\" So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment], and Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazee Haaajja Ibraaheema fee Rabbiheee an aataahullaahul mulka iz qaala Ibraaheemu Rabbiyal lazee yuhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa umeetu qaala Ibraaheemu fa innal laaha yaatee bishshamsi minal mashriqi faati bihaa minal maghribi fabuhital lazee kafar; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি, যে পালনকর্তার ব্যাপারে বাদানুবাদ করেছিল ইব্রাহীমের সাথে এ কারণে যে, আল্লাহ সে ব্যাক্তিকে রাজ্য দান করেছিলেন? ইব্রাহীম যখন বললেন, আমার পালনকর্তা হলেন তিনি, যিনি জীবন দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান। সে বলল, আমি জীবন দান করি এবং মৃত্যু ঘটিয়ে থাকি। ইব্রাহীম বললেন, নিশ্চয়ই তিনি সুর্যকে উদিত করেন পূর্ব দিক থেকে এবার তুমি তাকে পশ্চিম দিক থেকে উদিত কর। তখন সে কাফের হতভম্ব হয়ে গেল। আর আল্লাহ সীমালংঘণকারী সম্প্রদায়কে সরল পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani, ye palanakartara byapare badanubada karechila ibrahimera sathe e karane ye, allaha se byaktike rajya dana karechilena? Ibrahima yakhana balalena, amara palanakarta halena tini, yini jibana dana karena ebam mrtyu ghatana. Se balala, ami jibana dana kari ebam mrtyu ghatiye thaki. Ibrahima balalena, niscaya'i tini suryake udita karena purba dika theke ebara tumi take pascima dika theke udita kara. Takhana se kaphera hatabhamba haye gela. Ara allaha simalanghanakari sampradayake sarala patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/265.mp3" }, { "totalNumber": 266, "numberInSurah": 259, "text": "أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْيِي هَٰذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ ۖ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, \"How will Allah bring this to life after its death?\" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, \"How long have you remained?\" The man said, \"I have remained a day or part of a day.\" He said, \"Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh.\" And when it became clear to him, he said, \"I know that Allah is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Aw kallazee marra 'alaa qaryatinw wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa qaala annaa yuhyee haazihil laahu ba'da mawtihaa fa amaatahul laahu mi'ata 'aamin suumma ba'asahoo qaala kam labista qaala labistu yawman aw ba'da yawmin qaala bal labista mi'ata 'aamin fanzur ilaa ta'aamika wa sharaabika lam yatasannah wanzur ilaa himaarika wa linaj'alaka Aayatal linnaasi wanzur ilal'izaami kaifa nunshizuhaa summa naksoohaa lahmaa; falammaa tabiyana lahoo qaala a'lamu annal laaha 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি যে এমন এক জনপদ দিয়ে যাচ্ছিল যার বাড়ীঘরগুলো ভেঙ্গে ছাদের উপর পড়ে ছিল? বলল, কেমন করে আল্লাহ মরনের পর একে জীবিত করবেন? অতঃপর আল্লাহ তাকে মৃত অবস্থায় রাখলেন একশ বছর। তারপর তাকে উঠালেন। বললেন, কত কাল এভাবে ছিলে? বলল আমি ছিলাম, একদিন কংবা একদিনের কিছু কম সময়। বললেন, তা নয়; বরং তুমি তো একশ বছর ছিলে। এবার চেয়ে দেখ নিজের খাবার ও পানীয়ের দিকে-সেগুলো পচে যায় নি এবং দেখ নিজের গাধাটির দিকে। আর আমি তোমাকে মানুষের জন্য দৃষ্টান্ত বানাতে চেয়েছি। আর হাড়গুলোর দিকে চেয়ে দেখ যে, আমি এগুলোকে কেমন করে জুড়ে দেই এবং সেগুলোর উপর মাংসের আবরণ পরিয়ে দেই। অতঃপর যখন তার উপর এ অবস্থা প্রকাশিত হল, তখন বলে উঠল-আমি জানি, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani ye emana eka janapada diye yacchila yara barigharagulo bhenge chadera upara pare chila? Balala, kemana kare allaha maranera para eke jibita karabena? Atahpara allaha take mrta abasthaya rakhalena ekasa bachara. Tarapara take uthalena. Balalena, kata kala ebhabe chile? Balala ami chilama, ekadina kamba ekadinera kichu kama samaya. Balalena, ta naya; baram tumi to ekasa bachara chile. Ebara ceye dekha nijera khabara o paniyera dike-segulo pace yaya ni ebam dekha nijera gadhatira dike. Ara ami tomake manusera jan'ya drstanta banate ceyechi. Ara haragulora dike ceye dekha ye, ami eguloke kemana kare jure de'i ebam segulora upara mansera abarana pariye de'i. Atahpara yakhana tara upara e abastha prakasita hala, takhana bale uthala-ami jani, nihsandehe allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/266.mp3" }, { "totalNumber": 267, "numberInSurah": 260, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, show me how You give life to the dead.\" [Allah] said, \"Have you not believed?\" He said, \"Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied.\" [Allah] said, \"Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbi arinee kaifa tuhyil mawtaa qaala awa lam tu'min qaala balaa wa laakil liyatma'inna qalbee qaala fakhuz arab'atam minal tairi fasurhunna ilaika summaj 'al a'alaa kulli jabalim minhunna juz'an sumaad 'uhunna yaateenaka sa'yaa; wa'lam annal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম বলল, হে আমার পালনকর্তা আমাকে দেখাও, কেমন করে তুমি মৃতকে জীবিত করবে। বললেন; তুমি কি বিশ্বাস কর না? বলল, অবশ্যই বিশ্বাস করি, কিন্তু দেখতে এজন্যে চাইছি যাতে অন্তরে প্রশান্তি লাভ করতে পারি। বললেন, তাহলে চারটি পাখী ধরে নাও। পরে সেগুলোকে নিজের পোষ মানিয়ে নাও, অতঃপর সেগুলোর দেহের একেকটি অংশ বিভিন্ন পাহাড়ের উপর রেখে দাও। তারপর সেগুলোকে ডাক; তোমার নিকট দৌড়ে চলে আসবে। আর জেনে রাখো, নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী, অতি জ্ঞান সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana ibrahima balala, he amara palanakarta amake dekha'o, kemana kare tumi mrtake jibita karabe. Balalena; tumi ki bisbasa kara na? Balala, abasya'i bisbasa kari, kintu dekhate ejan'ye ca'ichi yate antare prasanti labha karate pari. Balalena, tahale carati pakhi dhare na'o. Pare seguloke nijera posa maniye na'o, atahpara segulora dehera ekekati ansa bibhinna paharera upara rekhe da'o. Tarapara seguloke daka; tomara nikata daure cale asabe. Ara jene rakho, niscaya'i allaha parakramasali, ati jnana sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/267.mp3" }, { "totalNumber": 268, "numberInSurah": 261, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ ۗ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelil laahi kamasali habbatin ambatat sab'a sanaabila fee kulli sumbulatim mi'atu habbah; wallaahu yudaa'ifu limai yashaaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন সম্পদ ব্যয় করে, তাদের উদাহরণ একটি বীজের মত, যা থেকে সাতটি শীষ জন্মায়। প্রত্যেকটি শীষে একশ করে দানা থাকে। আল্লাহ অতি দানশীল, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana sampada byaya kare, tadera udaharana ekati bijera mata, ya theke satati sisa janmaya. Pratyekati sise ekasa kare dana thake. Allaha ati danasila, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/268.mp3" }, { "totalNumber": 269, "numberInSurah": 262, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth in the way of Allah and then do not follow up what they have spent with reminders [of it] or [other] injury will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelillaahi summa laa yutbi'oona maaa anfaqoo mannanw wa laaa azal lahum ajruhum 'inda Rabbihim; wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন সম্পদ আল্লাহর রাস্তায় ব্যয় করে, এরপর ব্যয় করার পর সে অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে না এবং কষ্টও দেয় না, তাদেরই জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে পুরস্কার এবং তাদের কোন আশংকা নেই, তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana sampada allahara rastaya byaya kare, erapara byaya karara para se anugrahera katha prakasa kare na ebam kasta'o deya na, tadera'i jan'ye tadera palanakartara kache rayeche puraskara ebam tadera kona asanka ne'i, tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/269.mp3" }, { "totalNumber": 270, "numberInSurah": 263, "text": "۞ قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ", "enText": "Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Qawlum ma'roofunw wa maghfiratun khairum min sadaqatiny yatba'uhaaa azaa; wallaahu Ghaniyyun Haleem", "bnText": "নম্র কথা বলে দেয়া এবং ক্ষমা প্রদর্শন করা ঐ দান খয়রাত অপেক্ষা উত্তম, যার পরে কষ্ট দেয়া হয়। আল্লাহ তা’আলা সম্পদশালী, সহিঞ্চু।", "bntextLatin": "Namra katha bale deya ebam ksama pradarsana kara ai dana khayarata apeksa uttama, yara pare kasta deya haya. Allaha ta’ala sampadasali, sahincu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/270.mp3" }, { "totalNumber": 271, "numberInSurah": 264, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as does one who spends his wealth [only] to be seen by the people and does not believe in Allah and the Last Day. His example is like that of a [large] smooth stone upon which is dust and is hit by a downpour that leaves it bare. They are unable [to keep] anything of what they have earned. And Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tubtiloo sadaqaatikum bilmanni wal azaa kallazee yunfiqu maalahoo ri'aaa'an naasi wa laa yu'minu billaahi wal yawmil aakhiri famasaluhoo kamasali safwaanin 'alaihi turaabun fa asaabahoo waabilun fatara kahoo saldaa; laa yaqdiroona 'alaa shai'im mimmaa kasaboo; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ!তোমরা অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে এবং কষ্ট দিয়ে নিজেদের দান খয়রাত বরবাদ করো না সে ব্যক্তির মত যে নিজের ধন-সম্পদ লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে ব্যয় করে এবং আল্লাহ ও পরকালের প্রতি বিশ্বাস রাখে না। অতএব, এ ব্যাক্তির দৃষ্টান্ত একটি মসৃণ পাথরের মত যার উপর কিছু মাটি পড়েছিল। অতঃপর এর উপর প্রবল বৃষ্টি বর্ষিত হলো, অনন্তর তাকে সম্পূর্ণ পরিষ্কার করে দিল। তারা ঐ বস্তুর কোন সওয়াব পায় না, যা তারা উপার্জন করেছে। আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He imanadaragana!Tomara anugrahera katha prakasa kare ebam kasta diye nijedera dana khayarata barabada karo na se byaktira mata ye nijera dhana-sampada loka dekhanora uddesye byaya kare ebam allaha o parakalera prati bisbasa rakhe na. Ata'eba, e byaktira drstanta ekati masrna patharera mata yara upara kichu mati parechila. Atahpara era upara prabala brsti barsita halo, anantara take sampurna pariskara kare dila. Tara ai bastura kona sa'oyaba paya na, ya tara uparjana kareche. Allaha kaphera sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/271.mp3" }, { "totalNumber": 272, "numberInSurah": 265, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring [reward for] themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And [even] if it is not hit by a downpour, then a drizzle [is sufficient]. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena yunfiqoona amwaalahumub ti ghaaaa'a mardaatil laahi wa tasbeetam min anfusihim kamasali jannatim birabwatin asaabahaa waabilun fa aatat ukulahaa di'faini fa il lam yusibhaa waabilun fatall; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে আল্লাহর সন্তুষ্টি অর্জনের লক্ষ্যে এবং নিজের মনকে সুদৃঢ় করার জন্যে তাদের উদাহরণ টিলায় অবস্থিত বাগানের মত, যাতে প্রবল বৃষ্টিপাত হয়; অতঃপর দ্বিগুণ ফসল দান করে। যদি এমন প্রবল বৃষ্টিপাত নাও হয়, তবে হাল্কা বর্ষণই যথেষ্ট। আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম যথার্থই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana-sampada byaya kare allahara santusti arjanera laksye ebam nijera manake sudrrha karara jan'ye tadera udaharana tilaya abasthita baganera mata, yate prabala brstipata haya; atahpara dbiguna phasala dana kare. Yadi emana prabala brstipata na'o haya, tabe halka barsana'i yathesta. Allaha tomadera kajakarma yathartha'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/272.mp3" }, { "totalNumber": 273, "numberInSurah": 266, "text": "أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاءُ فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allah make clear to you [His] verses that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Ayawaddu ahadukum an takoona lahoo jannatum min nakheelinw wa a'naabin tajree min tahtihal anhaaru lahoo feehaa min kullis samaraati wa asaabahul kibaru wa lahoo zurriyyatun du'afaaa'u fa asaabahaaa i'saarun feehi naarun fahtaraqat; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তোমাদের কেউ পছন্দ করে যে, তার একটি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান হবে, এর তলদেশ দিয়ে নহর প্রবাহিত হবে, আর এতে সর্বপ্রকার ফল-ফসল থাকবে এবং সে বার্ধক্যে পৌছবে, তার দুর্বল সন্তান সন্ততিও থাকবে, এমতাবস্থায় এ বাগানের একটি ঘূর্ণিবায়ু আসবে, যাতে আগুন রয়েছে, অনন্তর বাগানটি ভষ্মীভূত হয়ে যাবে? এমনিভাবে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে নিদর্শনসমূহ বর্ননা করেন-যাতে তোমরা চিন্তা-ভাবনা কর।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u pachanda kare ye, tara ekati khejura o angurera bagana habe, era taladesa diye nahara prabahita habe, ara ete sarbaprakara phala-phasala thakabe ebam se bardhakye pauchabe, tara durbala santana santati'o thakabe, ematabasthaya e baganera ekati ghurnibayu asabe, yate aguna rayeche, anantara baganati bhasmibhuta haye yabe? Emanibhabe allaha ta’ala tomadera jan'ye nidarsanasamuha barnana karena-yate tomara cinta-bhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/273.mp3" }, { "totalNumber": 274, "numberInSurah": 267, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'ayyuhal lazeena aamanooo anfiqoo min taiyibaati maa kasabtum wa mimmaaa akhrajuaa lakum minal ardi wa laa tayammamul khabeesa minhu tunfiqoona wa lastum bi aakhizeehi illaaa an tughmidoo feeh; wa'lamooo annal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় উপার্জন থেকে এবং যা আমি তোমাদের জন্যে ভূমি থেকে উৎপন্ন করেছি, তা থেকে উৎকৃষ্ট বস্তু ব্যয় কর এবং তা থেকে নিকৃষ্ট জিনিস ব্যয় করতে মনস্থ করো না। কেননা, তা তোমরা কখনও গ্রহণ করবে না; তবে যদি তোমরা চোখ বন্ধ করে নিয়ে নাও। জেনে রেখো, আল্লাহ অভাব মুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya uparjana theke ebam ya ami tomadera jan'ye bhumi theke utpanna karechi, ta theke utkrsta bastu byaya kara ebam ta theke nikrsta jinisa byaya karate manastha karo na. Kenana, ta tomara kakhana'o grahana karabe na; tabe yadi tomara cokha bandha kare niye na'o. Jene rekho, allaha abhaba mukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/274.mp3" }, { "totalNumber": 275, "numberInSurah": 268, "text": "الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Ash Shaitaanu ya'idukumul faqra wa yaamurukum bilfahshaaa'i wallaahu ya'idukum maghfiratam minhu wa fadlaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "শয়তান তোমাদেরকে অভাব অনটনের ভীতি প্রদর্শন করে এবং অশ্লীলতার আদেশ দেয়। পক্ষান্তরে আল্লাহ তোমাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে ক্ষমা ও বেশী অনুগ্রহের ওয়াদা করেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Sayatana tomaderake abhaba anatanera bhiti pradarsana kare ebam aslilatara adesa deya. Paksantare allaha tomaderake nijera paksa theke ksama o besi anugrahera oyada karena. Allaha pracuryamaya, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/275.mp3" }, { "totalNumber": 276, "numberInSurah": 269, "text": "يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Yu'til Hikmata mai yashaaa'; wa mai yutal Hikmata faqad ootiya khairan kaseeraa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা বিশেষ জ্ঞান দান করেন এবং যাকে বিশেষ জ্ঞান দান করা হয়, সে প্রভুত কল্যাণকর বস্তু প্রাপ্ত হয়। উপদেশ তারাই গ্রহণ করে, যারা জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "Tini yake iccha bisesa jnana dana karena ebam yake bisesa jnana dana kara haya, se prabhuta kalyanakara bastu prapta haya. Upadesa tara'i grahana kare, yara jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/276.mp3" }, { "totalNumber": 277, "numberInSurah": 270, "text": "وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anfaqtum min nafaqatin aw nazartum min nazrin fa innal laaha ya'lamuh; wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তোমরা যে খয়রাত বা সদ্ব্যয় কর কিংবা কোন মানত কর, আল্লাহ নিশ্চয়ই সেসব কিছুই জানেন। অন্যায়কারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tomara ye khayarata ba sadbyaya kara kimba kona manata kara, allaha niscaya'i sesaba kichu'i janena. An'yayakaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/277.mp3" }, { "totalNumber": 278, "numberInSurah": 271, "text": "إِن تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ ۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and give them to the poor, it is better for you, and He will remove from you some of your misdeeds [thereby]. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "In tubdus sadaqaati fani'immaa hiya wa in tukhfoohaa wa tu'toohal fuqaraaa'a fahuwa khayrul lakum; wa yukaffiru 'ankum min saiyi aatikum; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "যদি তোমরা প্রকাশ্যে দান-খয়রাত কর, তবে তা কতইনা উত্তম। আর যদি খয়রাত গোপনে কর এবং অভাবগ্রস্তদের দিয়ে দাও, তবে তা তোমাদের জন্যে আরও উত্তম। আল্লাহ তা’আলা তোমাদের কিছু গোনাহ দূর করে দিবেন। আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খুব খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara prakasye dana-khayarata kara, tabe ta kata'ina uttama. Ara yadi khayarata gopane kara ebam abhabagrastadera diye da'o, tabe ta tomadera jan'ye ara'o uttama. Allaha ta’ala tomadera kichu gonaha dura kare dibena. Allaha tomadera kaja karmera khuba khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/278.mp3" }, { "totalNumber": 279, "numberInSurah": 272, "text": "۞ لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the countenance of Allah. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaika hudaahum wa laakinnal laaha yahdee mai yashaaa'; wa maa tunfiqoo min khairin fali anfusikum; wa maa tunfiqoona illab tighaaa'a wajhil laah; wa maa tunfiqoo min khairiny yuwaffa ilaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "তাদেরকে সৎপথে আনার দায় তোমার নয়। বরং আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সৎপথে পরিচালিত করেন। যে মাল তোমরা ব্যয় কর, তা নিজ উপাকারার্থেই কর। আল্লাহর সন্তুষ্টি ছাড়া অন্য কোন উদ্দেশ্যে ব্যয় করো না। তোমরা যে, অর্থ ব্যয় করবে, তার পুরস্কার পুরোপুরি পেয়ে যাবে এবং তোমাদের প্রতি অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Taderake satpathe anara daya tomara naya. Baram allaha yake iccha satpathe paricalita karena. Ye mala tomara byaya kara, ta nija upakararthe'i kara. Allahara santusti chara an'ya kona uddesye byaya karo na. Tomara ye, artha byaya karabe, tara puraskara puropuri peye yabe ebam tomadera prati an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/279.mp3" }, { "totalNumber": 280, "numberInSurah": 273, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il lazeena uhsiroo fee sabeelil laahi laa yastatee'oona darban fil ardi yah sabuhumul jaahilu aghniyaaa'a minat ta'affufi ta'rifuhum biseemaahum laa yas'aloonan naasa ilhaafaa; wa maa tunfiqoo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "খয়রাত ঐ সকল গরীব লোকের জন্যে যারা আল্লাহর পথে আবদ্ধ হয়ে গেছে-জীবিকার সন্ধানে অন্যত্র ঘোরাফেরা করতে সক্ষম নয়। অজ্ঞ লোকেরা যাঞ্চা না করার কারণে তাদেরকে অভাবমুক্ত মনে করে। তোমরা তাদেরকে তাদের লক্ষণ দ্বারা চিনবে। তারা মানুষের কাছে কাকুতি-মিনতি করে ভিক্ষা চায় না। তোমরা যে অর্থ ব্যয় করবে, তা আল্লাহ তা’আলা অবশ্যই পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Khayarata ai sakala gariba lokera jan'ye yara allahara pathe abad'dha haye geche-jibikara sandhane an'yatra ghoraphera karate saksama naya. Ajna lokera yanca na karara karane taderake abhabamukta mane kare. Tomara taderake tadera laksana dbara cinabe. Tara manusera kache kakuti-minati kare bhiksa caya na. Tomara ye artha byaya karabe, ta allaha ta’ala abasya'i parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/280.mp3" }, { "totalNumber": 281, "numberInSurah": 274, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum billaili wan nahaari sirranw wa 'alaaniyatan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে, রাত্রে ও দিনে, গোপনে ও প্রকাশ্যে। তাদের জন্যে তাদের সওয়াব রয়েছে তাদের পালনকর্তার কাছে। তাদের কোন আশংঙ্কা নেই এবং তারা চিন্তিত ও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana-sampada byaya kare, ratre o dine, gopane o prakasye. Tadera jan'ye tadera sa'oyaba rayeche tadera palanakartara kache. Tadera kona asannka ne'i ebam tara cintita o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/281.mp3" }, { "totalNumber": 282, "numberInSurah": 275, "text": "الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا ۗ وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا ۚ فَمَن جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىٰ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَنْ عَادَ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, \"Trade is [just] like interest.\" But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns to [dealing in interest or usury] - those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaakuloonar ribaa laa yaqoomoona illaa kamaa yaqoomul lazee yatakhabbatuhush shaitaanu minal mass; zaalika bi annahum qaalooo innamal bai'u mishur ribaa; wa ahallal laahul bai'a wa harramar ribba; faman jaaa'ahoo maw'izatum mir rabbihee fantahaa falahoo maa salafa wa amruhooo ilal laahi wa man 'aada fa ulaaa 'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সুদ খায়, তারা কিয়ামতে দন্ডায়মান হবে, যেভাবে দন্ডায়মান হয় ঐ ব্যক্তি, যাকে শয়তান আসর করে মোহাবিষ্ট করে দেয়। তাদের এ অবস্থার কারণ এই যে, তারা বলেছেঃ ক্রয়-বিক্রয় ও তো সুদ নেয়ারই মত! অথচ আল্লা’হ তা’আলা ক্রয়-বিক্রয় বৈধ করেছেন এবং সুদ হারাম করেছেন। অতঃপর যার কাছে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে উপদেশ এসেছে এবং সে বিরত হয়েছে, পূর্বে যা হয়ে গেছে, তা তার। তার ব্যাপার আল্লাহর উপর নির্ভরশীল। আর যারা পুনরায় সুদ নেয়, তারাই দোযখে যাবে। তারা সেখানে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Yara suda khaya, tara kiyamate dandayamana habe, yebhabe dandayamana haya ai byakti, yake sayatana asara kare mohabista kare deya. Tadera e abasthara karana e'i ye, tara balecheh kraya-bikraya o to suda neyara'i mata! Athaca alla’ha ta’ala kraya-bikraya baidha karechena ebam suda harama karechena. Atahpara yara kache tara palanakartara paksa theke upadesa eseche ebam se birata hayeche, purbe ya haye geche, ta tara. Tara byapara allahara upara nirbharasila. Ara yara punaraya suda neya, tara'i doyakhe yabe. Tara sekhane cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/282.mp3" }, { "totalNumber": 283, "numberInSurah": 276, "text": "يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ", "enText": "Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.", "enTextTransliteration": "Yamhaqul laahur ribaa wa yurbis sadaqaat; wallaahu laa yuhibbu kulla kaffaarin aseem", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা সুদকে নিশ্চিহ্ন করেন এবং দান খয়রাতকে বর্ধিত করেন। আল্লাহ পছন্দ করেন না কোন অবিশ্বাসী পাপীকে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala sudake niscihna karena ebam dana khayaratake bardhita karena. Allaha pachanda karena na kona abisbasi papike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/283.mp3" }, { "totalNumber": 284, "numberInSurah": 277, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa amilus saalihaati wa aqaamus salaata wa aatawuz zakaata lahum ajruhum 'inda rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, সৎকাজ করেছে, নামায প্রতিষ্ঠিত করেছে এবং যাকাত দান করেছে, তাদের জন্যে তাদের পুরষ্কার তাদের পালনকর্তার কছে রয়েছে। তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara bisbasa sthapana kareche, satkaja kareche, namaya pratisthita kareche ebam yakata dana kareche, tadera jan'ye tadera puraskara tadera palanakartara kache rayeche. Tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/284.mp3" }, { "totalNumber": 285, "numberInSurah": 278, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa zaroo maa baqiya minar ribaaa in kuntum mu'mineen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং সুদের যে সমস্ত বকেয়া আছে, তা পরিত্যাগ কর, যদি তোমরা ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara allahake bhaya kara ebam sudera ye samasta bakeya ache, ta parityaga kara, yadi tomara imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/285.mp3" }, { "totalNumber": 286, "numberInSurah": 279, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo faazanoo biharbim minal laahi wa Rasoolihee wa in tubtum falakum ru'oosu amwaalikum laa tazlimoona wa laa tuzlamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমরা পরিত্যাগ না কর, তবে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করতে প্রস্তুত হয়ে যাও। কিন্তু যদি তোমরা তওবা কর, তবে তোমরা নিজের মূলধন পেয়ে যাবে। তোমরা কারও প্রতি অত্যাচার করো না এবং কেউ তোমাদের প্রতি অত্যাচার করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomara parityaga na kara, tabe allaha o tamra rasulera sathe yud'dha karate prastuta haye ya'o. Kintu yadi tomara ta'oba kara, tabe tomara nijera muladhana peye yabe. Tomara kara'o prati atyacara karo na ebam ke'u tomadera prati atyacara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/286.mp3" }, { "totalNumber": 287, "numberInSurah": 280, "text": "وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana zoo 'usratin fanaziratun ilaa maisarah; wa an tasaddaqoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যদি খাতক অভাবগ্রস্থ হয়, তবে তাকে সচ্ছলতা আসা পর্যন্ত সময় দেয়া উচিত। আর যদি ক্ষমা করে দাও, তবে তা খুবই উত্তম যদি তোমরা উপলব্ধি কর।", "bntextLatin": "Yadi khataka abhabagrastha haya, tabe take sacchalata asa paryanta samaya deya ucita. Ara yadi ksama kare da'o, tabe ta khuba'i uttama yadi tomara upalabdhi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/287.mp3" }, { "totalNumber": 288, "numberInSurah": 281, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawman turja'oona feehi ilal laahi summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "ঐ দিনকে ভয় কর, যে দিন তোমরা আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে। অতঃপর প্রত্যেকেই তার কর্মের ফল পুরোপুরি পাবে এবং তাদের প্রতি কোন রূপ অবিচার করা হবে না।", "bntextLatin": "Ai dinake bhaya kara, ye dina tomara allahara kache pratyabartita habe. Atahpara pratyeke'i tara karmera phala puropuri pabe ebam tadera prati kona rupa abicara kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/288.mp3" }, { "totalNumber": 289, "numberInSurah": 282, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tadaayantum bidinin ilaa ajalimmusamman faktubooh; walyaktub bainakum kaatibum bil'adl; wa laa yaaba kaatibun ai yaktuba kamaa 'allamahul laah; falyaktub walyumlilil lazee 'alaihil haqqu walyattaqil laaha rabbahoo wa laa yabkhas minhu shai'aa; fa in kaanal lazee 'alaihil lhaqqu safeehan aw da'eefan aw laa yastatee'u ai yumilla huwa falyumlil waliyyuhoo bil'adl; wastash hidoo shaheedaini mir rijaalikum fa il lam yakoonaa rajulaini farajulunw wamra ataani mimman tardawna minash shuhadaaa'i an tadilla ihdaahumaa fatuzakkira ihdaahumal ukhraa; wa laa yaabash shuhadaaa'u izaa maadu'oo; wa laa tas'amooo an taktuboohu sagheeran awkabeeran ilaaa ajalih; zaalikum aqsatu 'indal laahi wa aqwamu lishshahaadati wa adnaaa allaa tartaabooo illaaa an takoona tijaaratan haadiratan tudeeroonahaa bainakum falaisa 'alaikum junaahun allaa taktuboohan; wa ashidooo izaa tabaaya'tum; wa laa yudaaarra kaatibunw wa laa shaheed; wa in taf'aloo fa innahoo fusooqum bikum; wattaqul laaha wa yu'allimu kumul laah; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ! যখন তোমরা কোন নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে ঋনের আদান-প্রদান কর, তখন তা লিপিবদ্ধ করে নাও এবং তোমাদের মধ্যে কোন লেখক ন্যায়সঙ্গতভাবে তা লিখে দেবে; লেখক লিখতে অস্বীকার করবে না। আল্লাহ তাকে যেমন শিক্ষা দিয়েছেন, তার উচিত তা লিখে দেয়া। এবং ঋন গ্রহীতা যেন লেখার বিষয় বলে দেয় এবং সে যেন স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করে এবং লেখার মধ্যে বিন্দুমাত্রও বেশ কম না করে। অতঃপর ঋণগ্রহীতা যদি নির্বোধ হয় কিংবা দূর্বল হয় অথবা নিজে লেখার বিষয়বস্তু বলে দিতে অক্ষম হয়, তবে তার অভিভাবক ন্যায়সঙ্গতভাবে লিখাবে। দুজন সাক্ষী কর, তোমাদের পুরুষদের মধ্যে থেকে। যদি দুজন পুরুষ না হয়, তবে একজন পুরুষ ও দুজন মহিলা। ঐ সাক্ষীদের মধ্য থেকে যাদেরকে তোমরা পছন্দ কর যাতে একজন যদি ভুলে যায়, তবে একজন অন্যজনকে স্মরণ করিয়ে দেয়। যখন ডাকা হয়, তখন সাক্ষীদের অস্বীকার করা উচিত নয়। তোমরা এটা লিখতে অলসতা করোনা, তা ছোট হোক কিংবা বড়, নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত। এ লিপিবদ্ধ করণ আল্লাহর কাছে সুবিচারকে অধিক কায়েম রাখে, সাক্ষ্যকে অধিক সুসংহত রাখে এবং তোমাদের সন্দেহে পতিত না হওয়ার পক্ষে অধিক উপযুক্ত। কিন্তু যদি কারবার নগদ হয়, পরস্পর হাতে হাতে আদান-প্রদান কর, তবে তা না লিখলে তোমাদের প্রতি কোন অভিযোগ নেই। তোমরা ক্রয়-বিক্রয়ের সময় সাক্ষী রাখ। কোন লেখক ও সাক্ষীকে ক্ষতিগ্রস্ত করো না। যদি তোমরা এরূপ কর, তবে তা তোমাদের পক্ষে পাপের বিষয়। আল্লাহকে ভয় কর তিনি তোমাদেরকে শিক্ষা দেন। আল্লাহ সব কিছু জানেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Yakhana tomara kona nirdista samayera jan'ye rnera adana-pradana kara, takhana ta lipibad'dha kare na'o ebam tomadera madhye kona lekhaka n'yayasangatabhabe ta likhe debe; lekhaka likhate asbikara karabe na. Allaha take yemana siksa diyechena, tara ucita ta likhe deya. Ebam rna grahita yena lekhara bisaya bale deya ebam se yena sbiya palanakarta allahake bhaya kare ebam lekhara madhye bindumatra'o besa kama na kare. Atahpara rnagrahita yadi nirbodha haya kimba durbala haya athaba nije lekhara bisayabastu bale dite aksama haya, tabe tara abhibhabaka n'yayasangatabhabe likhabe. Dujana saksi kara, tomadera purusadera madhye theke. Yadi dujana purusa na haya, tabe ekajana purusa o dujana mahila. Ai saksidera madhya theke yaderake tomara pachanda kara yate ekajana yadi bhule yaya, tabe ekajana an'yajanake smarana kariye deya. Yakhana daka haya, takhana saksidera asbikara kara ucita naya. Tomara eta likhate alasata karona, ta chota hoka kimba bara, nirdista samaya paryanta. E lipibad'dha karana allahara kache subicarake adhika kayema rakhe, saksyake adhika susanhata rakhe ebam tomadera sandehe patita na ha'oyara pakse adhika upayukta. Kintu yadi karabara nagada haya, paraspara hate hate adana-pradana kara, tabe ta na likhale tomadera prati kona abhiyoga ne'i. Tomara kraya-bikrayera samaya saksi rakha. Kona lekhaka o saksike ksatigrasta karo na. Yadi tomara erupa kara, tabe ta tomadera pakse papera bisaya. Allahake bhaya kara tini tomaderake siksa dena. Allaha saba kichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/289.mp3" }, { "totalNumber": 290, "numberInSurah": 283, "text": "۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum 'alaa safarinw wa lam tajidoo kaatiban farihaanum maqboodatun fa in amina ba'dukum ba'dan falyu'addil lazi tumina amaa natahoo walyattaqil laaha Rabbah; wa laa taktumush shahaadah; wa mai yaktumhaa fa innahooo aasimun qalbuh; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "আর তোমরা যদি প্রবাসে থাক এবং কোন লেখক না পাও তবে বন্ধকী বন্তু হস্তগত রাখা উচিত। যদি একে অন্যকে বিশ্বাস করে, তবে যাকে বিশ্বাস করা হয়, তার উচিত অন্যের প্রাপ্য পরিশোধ করা এবং স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় কর! তোমরা সাক্ষ্য গোপন করো না। যে কেউ তা গোপন করবে, তার অন্তর পাপপূর্ণ হবে। তোমরা যা করা, আল্লাহ সে সম্পর্কে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi prabase thaka ebam kona lekhaka na pa'o tabe bandhaki bantu hastagata rakha ucita. Yadi eke an'yake bisbasa kare, tabe yake bisbasa kara haya, tara ucita an'yera prapya parisodha kara ebam sbiya palanakarta allahake bhaya kara! Tomara saksya gopana karo na. Ye ke'u ta gopana karabe, tara antara papapurna habe. Tomara ya kara, allaha se samparke khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/290.mp3" }, { "totalNumber": 291, "numberInSurah": 284, "text": "لِّلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِن تُبْدُوا مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa in tubdoo maa feee anfusikum aw tukhfoohu yuhaasibkum bihil laa; fayaghfiru li mai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa u;wallaahu 'alaa kulli shai in qadeer", "bnText": "যা কিছু আকাশসমূহে রয়েছে এবং যা কিছু যমীনে আছে, সব আল্লাহরই। যদি তোমরা মনের কথা প্রকাশ কর কিংবা গোপন কর, আল্লাহ তোমাদের কাছ থেকে তার হিসাব নেবেন। অতঃপর যাকে ইচ্ছা তিনি ক্ষমা করবেন এবং যাকে ইচ্ছা তিনি শাস্তি দেবেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Ya kichu akasasamuhe rayeche ebam ya kichu yamine ache, saba allahara'i. Yadi tomara manera katha prakasa kara kimba gopana kara, allaha tomadera kacha theke tara hisaba nebena. Atahpara yake iccha tini ksama karabena ebam yake iccha tini sasti debena. Allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/291.mp3" }, { "totalNumber": 292, "numberInSurah": 285, "text": "آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], \"We make no distinction between any of His messengers.\" And they say, \"We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Aamanar-Rasoolu bimaaa unzila ilaihi mir-Rabbihee walmu'minoon; kullun aamana billaahi wa Malaaa'ikathihee wa Kutubhihee wa Rusulih laa nufarriqu baina ahadim-mir-Rusulihee wa qaaloo sami'naa wa ata'naa ghufraanaka Rabbanaa wa ilaikal-maseer", "bnText": "রসূল বিশ্বাস রাখেন ঐ সমস্ত বিষয় সম্পর্কে যা তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাঁর কাছে অবতীর্ণ হয়েছে এবং মুসলমানরাও সবাই বিশ্বাস রাখে আল্লাহর প্রতি, তাঁর ফেরেশতাদের প্রতি, তাঁর গ্রন্থসমুহের প্রতি এবং তাঁর পয়গম্বরগণের প্রতি। তারা বলে আমরা তাঁর পয়গম্বরদের মধ্যে কোন তারতম্য করিনা। তারা বলে, আমরা শুনেছি এবং কবুল করেছি। আমরা তোমার ক্ষমা চাই, হে আমাদের পালনকর্তা। তোমারই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Rasula bisbasa rakhena ai samasta bisaya samparke ya tamra palanakartara paksa theke tamra kache abatirna hayeche ebam musalamanara'o saba'i bisbasa rakhe allahara prati, tamra pheresatadera prati, tamra granthasamuhera prati ebam tamra payagambaraganera prati. Tara bale amara tamra payagambaradera madhye kona taratamya karina. Tara bale, amara sunechi ebam kabula karechi. Amara tomara ksama ca'i, he amadera palanakarta. Tomara'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/292.mp3" }, { "totalNumber": 293, "numberInSurah": 286, "text": "لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. \"Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Laa yukalliful-laahu nafsan illaa wus'ahaa; lahaa maa kasabat wa 'alaihaa maktasabat; Rabbanaa la tu'aakhiznaa in naseenaaa aw akhtaanaa; Rabbanaa wa laa tahmil-'alainaaa isran kamaa hamaltahoo 'alal-lazeena min qablinaa; Rabbanaa wa laa tuhammilnaa maa laa taaqata lanaa bih wa'fu 'annaa waghfir lanaa warhamnaa; Anta mawlaanaa fansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আল্লাহ কাউকে তার সাধ্যাতীত কোন কাজের ভার দেন না, সে তাই পায় যা সে উপার্জন করে এবং তাই তার উপর বর্তায় যা সে করে। হে আমাদের পালনকর্তা, যদি আমরা ভুলে যাই কিংবা ভুল করি, তবে আমাদেরকে অপরাধী করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! এবং আমাদের উপর এমন দায়িত্ব অর্পণ করো না, যেমন আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর অর্পণ করেছ, হে আমাদের প্রভূ! এবং আমাদের দ্বারা ঐ বোঝা বহন করিও না, যা বহন করার শক্তি আমাদের নাই। আমাদের পাপ মোচন কর। আমাদেরকে ক্ষমা কর এবং আমাদের প্রতি দয়া কর। তুমিই আমাদের প্রভু। সুতরাং কাফের সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদের কে সাহায্যে কর।", "bntextLatin": "Allaha ka'uke tara sadhyatita kona kajera bhara dena na, se ta'i paya ya se uparjana kare ebam ta'i tara upara bartaya ya se kare. He amadera palanakarta, yadi amara bhule ya'i kimba bhula kari, tabe amaderake aparadhi karo na. He amadera palanakarta! Ebam amadera upara emana dayitba arpana karo na, yemana amadera purbabartidera upara arpana karecha, he amadera prabhu! Ebam amadera dbara ai bojha bahana kari'o na, ya bahana karara sakti amadera na'i. Amadera papa mocana kara. Amaderake ksama kara ebam amadera prati daya kara. Tumi'i amadera prabhu. Sutaram kaphera sampradayera birud'dhe amadera ke sahayye kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/293.mp3" } ] }, "3": { "no": 3, "name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200, "verses": [ { "totalNumber": 294, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/294.mp3" }, { "totalNumber": 295, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া কোন উপাস্য নেই, তিনি চিরঞ্জীব, সবকিছুর ধারক।", "bntextLatin": "Allaha chara kona upasya ne'i, tini ciranjiba, sabakichura dharaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/295.mp3" }, { "totalNumber": 296, "numberInSurah": 3, "text": "نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.", "enTextTransliteration": "Nazzala 'alaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqal limaa baina yadaihi wa anzalat Tawraata wal Injeel", "bnText": "তিনি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন সত্যতার সাথে; যা সত্যায়ন করে পূর্ববর্তী কিতাবসমুহের।", "bntextLatin": "Tini apanara prati kitaba nayila karechena satyatara sathe; ya satyayana kare purbabarti kitabasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/296.mp3" }, { "totalNumber": 297, "numberInSurah": 4, "text": "مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a severe punishment, and Allah is exalted in Might, the Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Min qablu hudal linnaasi wa anzalal Furqaan; innallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi lahum 'azaabun shadeed; wallaahu 'azeezun zun tiqaam", "bnText": "নাযিল করেছেন তাওরত ও ইঞ্জিল, এ কিতাবের পূর্বে, মানুষের হেদায়েতের জন্যে এবং অবতীর্ণ করেছেন মীমাংসা। নিঃসন্দেহে যারা আল্লাহর আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশীল, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Nayila karechena ta'orata o injila, e kitabera purbe, manusera hedayetera jan'ye ebam abatirna karechena mimansa. Nihsandehe yara allahara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathina ayaba. Ara allaha hacchena parakramasila, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/297.mp3" }, { "totalNumber": 298, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yakhfaa 'alaihi shai'un fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "আল্লাহর নিকট আসমান ও যমীনের কোন বিষয়ই গোপন নেই।", "bntextLatin": "Allahara nikata asamana o yaminera kona bisaya'i gopana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/298.mp3" }, { "totalNumber": 299, "numberInSurah": 6, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusawwirukum fil arhaami kaifa yashaaa'; laa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই সেই আল্লাহ, যিনি তোমাদের আকৃতি গঠন করেন মায়ের গর্ভে, যেমন তিনি চেয়েছেন। তিনি ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। তিনি প্রবল পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i se'i allaha, yini tomadera akrti gathana karena mayera garbhe, yemana tini ceyechena. Tini chara ara kona upasya ne'i. Tini prabala parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/299.mp3" }, { "totalNumber": 300, "numberInSurah": 7, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "It is He who has sent down to you, [O Muhammad], the Book; in it are verses [that are] precise - they are the foundation of the Book - and others unspecific. As for those in whose hearts is deviation [from truth], they will follow that of it which is unspecific, seeking discord and seeking an interpretation [suitable to them]. And no one knows its [true] interpretation except Allah. But those firm in knowledge say, \"We believe in it. All [of it] is from our Lord.\" And no one will be reminded except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala 'alaikal Kitaaba minhu Aayaatum Muh kamaatun hunna Ummul Kitaabi wa ukharu Mutashaabihaatun faammal lazeena fee quloobihim ziyghun fa yattabi'oona ma tashaabaha minhubtighaaa 'alfitnati wabtighaaa'a taaweelih; wa maa ya'lamu taaweelahooo illal laah; warraasikhoona fil 'ilmi yaqooloona aamannaa bihee kullum min 'indi Rabbinaa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনিই আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন। তাতে কিছু আয়াত রয়েছে সুস্পষ্ট, সেগুলোই কিতাবের আসল অংশ। আর অন্যগুলো রূপক। সুতরাং যাদের অন্তরে কুটিলতা রয়েছে, তারা অনুসরণ করে ফিৎনা বিস্তার এবং অপব্যাখ্যার উদ্দেশে তন্মধ্যেকার রূপকগুলোর। আর সেগুলোর ব্যাখ্যা আল্লাহ ব্যতীত কেউ জানে না। আর যারা জ্ঞানে সুগভীর, তারা বলেনঃ আমরা এর প্রতি ঈমান এনেছি। এই সবই আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে। আর বোধশক্তি সম্পন্নেরা ছাড়া অপর কেউ শিক্ষা গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tini'i apanara prati kitaba nayila karechena. Tate kichu ayata rayeche suspasta, segulo'i kitabera asala ansa. Ara an'yagulo rupaka. Sutaram yadera antare kutilata rayeche, tara anusarana kare phitna bistara ebam apabyakhyara uddese tanmadhyekara rupakagulora. Ara segulora byakhya allaha byatita ke'u jane na. Ara yara jnane sugabhira, tara balenah amara era prati imana enechi. E'i saba'i amadera palanakartara paksa theke abatirna hayeche. Ara bodhasakti sampannera chara apara ke'u siksa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/300.mp3" }, { "totalNumber": 301, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "[Who say], \"Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa laa tuzigh quloobanaa ba'da iz hadaitanaa wa hab lanaa mil ladunka rahmah; innaka antal Wahhaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! সরল পথ প্রদর্শনের পর তুমি আমাদের অন্তরকে সত্যলংঘনে প্রবৃত্ত করোনা এবং তোমার নিকট থেকে আমাদিগকে অনুগ্রহ দান কর। তুমিই সব কিছুর দাতা।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Sarala patha pradarsanera para tumi amadera antarake satyalanghane prabrtta karona ebam tomara nikata theke amadigake anugraha dana kara. Tumi'i saba kichura data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/301.mp3" }, { "totalNumber": 302, "numberInSurah": 9, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka jaami 'un-naasi li Yawmil laa raibafeeh; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি মানুষকে একদিন অবশ্যই একত্রিত করবেঃ এতে কোনই সন্দেহ নেই। নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর ওয়াদার অন্যথা করেন না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi manusake ekadina abasya'i ekatrita karabeh ete kona'i sandeha ne'i. Niscaya allaha tamra oyadara an'yatha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/302.mp3" }, { "totalNumber": 303, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all. And it is they who are fuel for the Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai'anw wa ulaaa'ika hum waqoodun Naar", "bnText": "যারা কুফুরী করে, তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কাজে আসবে না। আর তারাই হচ্ছে দোযখের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Yara kuphuri kare, tadera dhana-sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kaje asabe na. Ara tara'i hacche doyakhera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/303.mp3" }, { "totalNumber": 304, "numberInSurah": 11, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaatinaa fa akhazahumul laahu bizunoo bihim; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "ফেরআউনের সম্প্রদায় এবং তাদের পূর্ববর্তীদের ধারা অনুযায়ীই তারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। ফলে তাদের পাপের কারণে আল্লাহ তাদেরকে পাকড়াও করেছেন আর আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Phera'a'unera sampradaya ebam tadera purbabartidera dhara anuyayi'i tara amara ayatasamuhake mithya pratipanna kareche. Phale tadera papera karane allaha taderake pakara'o karechena ara allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/304.mp3" }, { "totalNumber": 305, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Say to those who disbelieve, \"You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafaroosatughlaboona wa tuhsharoona ilaa jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "কাফেরদিগকে বলে দিন, খুব শিগগীরই তোমরা পরাভূত হয়ে দোযখের দিকে হাঁকিয়ে নীত হবে-সেটা কতই না নিকৃষ্টতম অবস্থান।", "bntextLatin": "Kapheradigake bale dina, khuba sigagira'i tomara parabhuta haye doyakhera dike hamkiye nita habe-seta kata'i na nikrstatama abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/305.mp3" }, { "totalNumber": 306, "numberInSurah": 13, "text": "قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Already there has been for you a sign in the two armies which met - one fighting in the cause of Allah and another of disbelievers. They saw them [to be] twice their [own] number by [their] eyesight. But Allah supports with His victory whom He wills. Indeed in that is a lesson for those of vision.", "enTextTransliteration": "Qad kaana lakum Aayatun fee fi'atainil taqataa fi'atun tuqaatilu fee sabeelil laahi wa ukhraa kaafiratuny yarawnahum mislaihim raayal 'ayn; wallaahu yu'ayyidu bi nasrihee mai yashaaa'; innaa fee zaalika la 'ibratal li ulil absaar", "bnText": "নিশ্চয়ই দুটো দলের মোকাবিলার মধ্যে তোমাদের জন্য নিদর্শন ছিল। একটি দল আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করে। আর অপর দল ছিল কাফেরদের এরা স্বচক্ষে তাদেরকে দ্বিগুন দেখছিল। আর আল্লাহ যাকে নিজের সাহায্যের মাধ্যমে শক্তি দান করেন। এরই মধ্যে শিক্ষনীয় রয়েছে দৃষ্টি সম্পন্নদের জন্য।", "bntextLatin": "Niscaya'i duto dalera mokabilara madhye tomadera jan'ya nidarsana chila. Ekati dala allahara rahe yud'dha kare. Ara apara dala chila kapheradera era sbacakse taderake dbiguna dekhachila. Ara allaha yake nijera sahayyera madhyame sakti dana karena. Era'i madhye siksaniya rayeche drsti sampannadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/306.mp3" }, { "totalNumber": 307, "numberInSurah": 14, "text": "زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ", "enText": "Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return.", "enTextTransliteration": "Zuyyina linnaasi hubbush shahawaati minannisaaa'i wal baneena walqanaateeril muqantarati minaz zahabi walfiddati walkhailil musawwamati wal an'aami walhars; zaalika mataa'ul hayaatid dunyaa wallaahu 'indahoo husnul ma-aab", "bnText": "মানবকূলকে মোহগ্রস্ত করেছে নারী, সন্তান-সন্ততি, রাশিকৃত স্বর্ণ-রৌপ্য, চিহ্নিত অশ্ব, গবাদি পশুরাজি এবং ক্ষেত-খামারের মত আকর্ষণীয় বস্তুসামগ্রী। এসবই হচ্ছে পার্থিব জীবনের ভোগ্য বস্তু। আল্লাহর নিকটই হলো উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Manabakulake mohagrasta kareche nari, santana-santati, rasikrta sbarna-raupya, cihnita asba, gabadi pasuraji ebam kseta-khamarera mata akarsaniya bastusamagri. Esaba'i hacche parthiba jibanera bhogya bastu. Allahara nikata'i halo uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/307.mp3" }, { "totalNumber": 308, "numberInSurah": 15, "text": "۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [something] better than that? For those who fear Allah will be gardens in the presence of their Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and purified spouses and approval from Allah. And Allah is Seeing of [His] servants -", "enTextTransliteration": "Qul a'unabbi 'ukum bikhairim min zaalikum; lillazeenat taqaw 'inda Rabbihim jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa azwaajum mutahharatunw wa ridwaanum minal laah; wallaahu baseerum bil'ibaad", "bnText": "বলুন, আমি কি তোমাদেরকে এসবের চাইতেও উত্তম বিষয়ের সন্ধান বলবো?-যারা পরহেযগার, আল্লাহর নিকট তাদের জন্যে রয়েছে বেহেশত, যার তলদেশে প্রস্রবণ প্রবাহিত-তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আর রয়েছে পরিচ্ছন্ন সঙ্গিনীগণ এবং আল্লাহর সন্তুষ্টি। আর আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি সুদৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Baluna, ami ki tomaderake esabera ca'ite'o uttama bisayera sandhana balabo?-Yara paraheyagara, allahara nikata tadera jan'ye rayeche behesata, yara taladese prasrabana prabahita-tara sekhane thakabe anantakala. Ara rayeche paricchanna sanginigana ebam allahara santusti. Ara allaha tamra bandadera prati sudrsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/308.mp3" }, { "totalNumber": 309, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Those who say, \"Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yaqooloona Rabbanaaa innanaaa aamannaa faghfir lanaa zunoobanaa wa qinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা ঈমান এনেছি, কাজেই আমাদের গোনাহ ক্ষমা করে দাও আর আমাদেরকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Yara bale, he amadera palanakarta, amara imana enechi, kaje'i amadera gonaha ksama kare da'o ara amaderake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/309.mp3" }, { "totalNumber": 310, "numberInSurah": 17, "text": "الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ", "enText": "The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.", "enTextTransliteration": "Assaabireena wassaa diqeena walqaaniteena walmunfiqeena walmus taghfireena bil ashaar", "bnText": "তারা ধৈর্য্যধারণকারী, সত্যবাদী, নির্দেশ সম্পাদনকারী, সৎপথে ব্যয়কারী এবং শেষরাতে ক্ষমা প্রার্থনাকারী।", "bntextLatin": "Tara dhairyyadharanakari, satyabadi, nirdesa sampadanakari, satpathe byayakari ebam sesarate ksama prarthanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/310.mp3" }, { "totalNumber": 311, "numberInSurah": 18, "text": "شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Shahidal laahu annahoo laa ilaaha illaa Huwa walmalaaa'ikatu wa ulul 'ilmi qaaa'imam bilqist; laaa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তাঁকে ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। ফেরেশতাগণ এবং ন্যায়নিষ্ঠ জ্ঞানীগণও সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তিনি ছাড়া আর কোন ইলাহ নেই। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha saksya diyechena ye, tamke chara ara kona upasya ne'i. Pheresatagana ebam n'yayanistha jnanigana'o saksya diyechena ye, tini chara ara kona ilaha ne'i. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/311.mp3" }, { "totalNumber": 312, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in [taking] account.", "enTextTransliteration": "Innad deena 'indal laahil Islaam; wa makhtalafal lazeena ootul Kitaaba illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa mai yakfur bi Aayaatil laahi fa innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট গ্রহণযোগ্য দ্বীন একমাত্র ইসলাম। এবং যাদের প্রতি কিতাব দেয়া হয়েছে তাদের নিকট প্রকৃত জ্ঞান আসার পরও ওরা মতবিরোধে লিপ্ত হয়েছে, শুধুমাত্র পরস্পর বিদ্বেষবশতঃ, যারা আল্লাহর নিদর্শনসমূহের প্রতি কুফরী করে তাদের জানা উচিত যে, নিশ্চিতরূপে আল্লাহ হিসাব গ্রহণে অত্যন্ত দ্রুত।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata grahanayogya dbina ekamatra isalama. Ebam yadera prati kitaba deya hayeche tadera nikata prakrta jnana asara para'o ora matabirodhe lipta hayeche, sudhumatra paraspara bidbesabasatah, yara allahara nidarsanasamuhera prati kuphari kare tadera jana ucita ye, niscitarupe allaha hisaba grahane atyanta druta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/312.mp3" }, { "totalNumber": 313, "numberInSurah": 20, "text": "فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "So if they argue with you, say, \"I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me.\" And say to those who were given the Scripture and [to] the unlearned, \"Have you submitted yourselves?\" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.", "enTextTransliteration": "Fa in haaajjooka faqul aslamtu wajhiya lillaahi wa manit taba'an; wa qul lillazeena ootul Kitaaba wal ummiyyeena 'a-aslamtum; fa in aslamoo faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaagh; wallaahu baseerum bil 'ibaad", "bnText": "যদি তারা তোমার সাথে বিতর্কে অবতীর্ণ হয় তবে বলে দাও, \"আমি এবং আমার অনুসরণকারীগণ আল্লাহর প্রতি আত্নসমর্পণ করেছি।\" আর আহলে কিতাবদের এবং নিরক্ষরদের বলে দাও যে, তোমরাও কি আত্নসমর্পণ করেছ? তখন যদি তারা আত্নসমর্পণ করে, তবে সরল পথ প্রাপ্ত হলো, আর যদি মুখ ঘুরিয়ে নেয়, তাহলে তোমার দায়িত্ব হলো শুধু পৌছে দেয়া। আর আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে সকল বান্দা।", "bntextLatin": "Yadi tara tomara sathe bitarke abatirna haya tabe bale da'o, \"ami ebam amara anusaranakarigana allahara prati atnasamarpana karechi.\" Ara ahale kitabadera ebam niraksaradera bale da'o ye, tomara'o ki atnasamarpana karecha? Takhana yadi tara atnasamarpana kare, tabe sarala patha prapta halo, ara yadi mukha ghuriye neya, tahale tomara dayitba halo sudhu pauche deya. Ara allahara drstite rayeche sakala banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/313.mp3" }, { "totalNumber": 314, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairi haqqinw wa yaqtuloonal lazeena yaamuroona bilqisti minannaasi fabashirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে এবং পয়গম্বরগণকে হত্যা করে অন্যায়ভাবে, আর সেসব লোককে হত্যা করে যারা ন্যায়পরায়ণতার নির্দেশ দেয় তাদেরকে বেদনাদায়ক শাস্তির সংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Yara allahara nidarsanabalike asbikara kare ebam payagambaraganake hatya kare an'yayabhabe, ara sesaba lokake hatya kare yara n'yayaparayanatara nirdesa deya taderake bedanadayaka sastira sambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/314.mp3" }, { "totalNumber": 315, "numberInSurah": 22, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aaakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "এরাই হলো সে লোক যাদের সমগ্র আমল দুনিয়া ও আখেরাত উভয়লোকেই বিনষ্ট হয়ে গেছে। পক্ষান্তরে তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Era'i halo se loka yadera samagra amala duniya o akherata ubhayaloke'i binasta haye geche. Paksantare tadera kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/315.mp3" }, { "totalNumber": 316, "numberInSurah": 23, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yud'awna ilaa Kitaabil laahi liyahkuma bainahum summa yatawallaa fareequm minhum wa hum mu'ridoon", "bnText": "আপনি কি তাদের দেখেননি, যারা কিতাবের কিছু অংশ পেয়েছে-আল্লাহর কিতাবের প্রতি তাদের আহবান করা হয়েছিল যাতে তাদের মধ্যে মীমাংসা করা যায়। অতঃপর তাদের মধ্যে একদল তা অমান্য করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki tadera dekhenani, yara kitabera kichu ansa peyeche-allahara kitabera prati tadera ahabana kara hayechila yate tadera madhye mimansa kara yaya. Atahpara tadera madhye ekadala ta aman'ya kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/316.mp3" }, { "totalNumber": 317, "numberInSurah": 24, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "That is because they say, \"Never will the Fire touch us except for [a few] numbered days,\" and [because] they were deluded in their religion by what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lan tamassanan naaru illaaa ayyaamam ma'doodaatinw wa gharrahum fee deenihim maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তা এজন্য যে, তারা বলে থাকে যে, দোযখের আগুন আমাদের স্পর্শ করবে না; তবে সামান্য হাতে গোনা কয়েকদিনের জন্য স্পর্শ করতে পারে। নিজেদের উদ্ভাবিত ভিত্তিহীন কথায় তারা ধোকা খেয়েছে।", "bntextLatin": "Ta ejan'ya ye, tara bale thake ye, doyakhera aguna amadera sparsa karabe na; tabe saman'ya hate gona kayekadinera jan'ya sparsa karate pare. Nijedera udbhabita bhittihina kathaya tara dhoka kheyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/317.mp3" }, { "totalNumber": 318, "numberInSurah": 25, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa jama'naahum li Yawmil laa raiba fee wa wuffiyat kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "কিন্তু তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে যখন আমি তাদেরকে একদিন সমবেত করবো যে দিনের আগমনে কোন সন্দেহ নেই আর নিজেদের কৃতকর্ম তাদের প্রত্যেকেই পাবে তাদের প্রাপ্য প্রদান মোটেই অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu takhana ki abastha damrabe yakhana ami taderake ekadina samabeta karabo ye dinera agamane kona sandeha ne'i ara nijedera krtakarma tadera pratyeke'i pabe tadera prapya pradana mote'i an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/318.mp3" }, { "totalNumber": 319, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma Maalikal Mulki tu'til mulka man tashaaa'u wa tanzi'ulmulka mimman tashhaaa'u wa tu'izzu man tashaaa'u wa tuzillu man tashaaa'u biyadikal khairu innaka 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন ইয়া আল্লাহ! তুমিই সার্বভৌম শক্তির অধিকারী। তুমি যাকে ইচ্ছা রাজ্য দান কর এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা রাজ্য ছিনিয়ে নাও এবং যাকে ইচ্ছা সম্মান দান কর আর যাকে ইচ্ছা অপমানে পতিত কর। তোমারই হাতে রয়েছে যাবতীয় কল্যাণ। নিশ্চয়ই তুমি সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Baluna iya allaha! Tumi'i sarbabhauma saktira adhikari. Tumi yake iccha rajya dana kara ebam yara kacha theke iccha rajya chiniye na'o ebam yake iccha sam'mana dana kara ara yake iccha apamane patita kara. Tomara'i hate rayeche yabatiya kalyana. Niscaya'i tumi sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/319.mp3" }, { "totalNumber": 320, "numberInSurah": 27, "text": "تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account.\"", "enTextTransliteration": "Toolijul laila fin nahaari wa toolijun nahaara fil laili wa tukhrijul haiya minalmaiyiti wa tukhrijulo maiyita minal haiyi wa tarzuqu man tashaaa'u bighari hisab", "bnText": "তুমি রাতকে দিনের ভেতরে প্রবেশ করাও এবং দিনকে রাতের ভেতরে প্রবেশ করিয়ে দাও। আর তুমিই জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করে আন এবং মৃতকে জীবিতের ভেতর থেকে বের কর। আর তুমিই যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান কর।", "bntextLatin": "Tumi ratake dinera bhetare prabesa kara'o ebam dinake ratera bhetare prabesa kariye da'o. Ara tumi'i jibitake mrtera bhetara theke bera kare ana ebam mrtake jibitera bhetara theke bera kara. Ara tumi'i yake iccha behisaba riyika dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/320.mp3" }, { "totalNumber": 321, "numberInSurah": 28, "text": "لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Laa yattakhizil mu'minoonal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineena wa mai yaf'al zaalika falaisa minal laahi fee shai'in illaaa an tattaqoo minhum tuqaah; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wa ilal laahil maseer", "bnText": "মুমিনগন যেন অন্য মুমিনকে ছেড়ে কেন কাফেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করে। যারা এরূপ করবে আল্লাহর সাথে তাদের কেন সম্পর্ক থাকবে না। তবে যদি তোমরা তাদের পক্ষ থেকে কোন অনিষ্টের আশঙ্কা কর, তবে তাদের সাথে সাবধানতার সাথে থাকবে আল্লাহ তা’আলা তাঁর সম্পর্কে তোমাদের সতর্ক করেছেন। এবং সবাই কে তাঁর কাছে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Muminagana yena an'ya muminake chere kena kapherake bandhurupe grahana na kare. Yara erupa karabe allahara sathe tadera kena samparka thakabe na. Tabe yadi tomara tadera paksa theke kona anistera asanka kara, tabe tadera sathe sabadhanatara sathe thakabe allaha ta’ala tamra samparke tomadera satarka karechena. Ebam saba'i ke tamra kache phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/321.mp3" }, { "totalNumber": 322, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ إِن تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qul in tukhfoo maa fee sudoorikum aw tubdoohu ya'lamhul laah; wa ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলে দিন, তোমরা যদি মনের কথা গোপন করে রাখ অথবা প্রকাশ করে দাও, আল্লাহ সে সবই জানতে পারেন। আর আসমান ও জমিনে যা কিছু আছে, সেসব ও তিনি জানেন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Bale dina, tomara yadi manera katha gopana kare rakha athaba prakasa kare da'o, allaha se saba'i janate parena. Ara asamana o jamine ya kichu ache, sesaba o tini janena. Allaha sarba bisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/322.mp3" }, { "totalNumber": 323, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "The Day every soul will find what it has done of good present [before it] and what it has done of evil, it will wish that between itself and that [evil] was a great distance. And Allah warns you of Himself, and Allah is Kind to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tajidu kullu nafsim maa'amilat min khairim muhdaranw wa maa 'amilat min sooo'in tawaddu law anna bainahaa wa bainahooo amadam ba'eedaa; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেই যা কিছু সে ভাল কাজ করেছে; চোখের সামনে দেখতে পাবে এবং যা কিছু মন্দ কাজ করেছে তাও, ওরা তখন কামনা করবে, যদি তার এবং এসব কর্মের মধ্যে ব্যবধান দুরের হতো! আল্লাহ তাঁর নিজের সম্পর্কে তোমাদের সাবধান করছেন। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Sedina pratyeke'i ya kichu se bhala kaja kareche; cokhera samane dekhate pabe ebam ya kichu manda kaja kareche ta'o, ora takhana kamana karabe, yadi tara ebam esaba karmera madhye byabadhana durera hato! Allaha tamra nijera samparke tomadera sabadhana karachena. Allaha tamra bandadera prati atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/323.mp3" }, { "totalNumber": 324, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kuntum tuhibboonal laaha fattabi' oonee yuhbibkumul laahu wa yaghfir lakum zunoobakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, যদি তোমরা আল্লাহকে ভালবাস, তাহলে আমাকে অনুসরণ কর, যাতে আল্লাহ ও তোমাদিগকে ভালবাসেন এবং তোমাদিগকে তোমাদের পাপ মার্জনা করে দেন। আর আল্লাহ হলেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, yadi tomara allahake bhalabasa, tahale amake anusarana kara, yate allaha o tomadigake bhalabasena ebam tomadigake tomadera papa marjana kare dena. Ara allaha halena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/324.mp3" }, { "totalNumber": 325, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"Obey Allah and the Messenger.\" But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha war Rasoola fa in tawallaw fa innal laaha laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য প্রকাশ কর। বস্তুতঃ যদি তারা বিমুখতা অবলম্বন করে, তাহলে আল্লাহ কাফেরদিগকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Baluna, allaha o rasulera anugatya prakasa kara. Bastutah yadi tara bimukhata abalambana kare, tahale allaha kapheradigake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/325.mp3" }, { "totalNumber": 326, "numberInSurah": 33, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds -", "enTextTransliteration": "Innal laahas tafaaa Aadama wa Noohanw wa Aala Ibraaheema wa Aala Imraana 'alal 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ আদম (আঃ) নূহ (আঃ)͠ও ইব্রাহীম (আঃ) এর বংশধর এবং এমরানের খান্দানকে নির্বাচিত করেছেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha adama (ah) nuha (ah)o ibrahima (ah) era bansadhara ebam emaranera khandanake nirbacita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/326.mp3" }, { "totalNumber": 327, "numberInSurah": 34, "text": "ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zurriyyatam ba'duhaa mim ba'd; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "যারা বংশধর ছিলেন পরস্পরের। আল্লাহ শ্রবণকারী ও মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yara bansadhara chilena parasparera. Allaha srabanakari o mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/327.mp3" }, { "totalNumber": 328, "numberInSurah": 35, "text": "إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, \"My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalatim ra atu 'Imraana Rabbi innee nazartu laka maa fee batnee muharraran fataqabbal minnee innaka Antas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "এমরানের স্ত্রী যখন বললো-হে আমার পালনকর্তা! আমার গর্ভে যা রয়েছে আমি তাকে তোমার নামে উৎসর্গ করলাম সবার কাছ থেকে মুক্ত রেখে। আমার পক্ষ থেকে তুমি তাকে কবুল করে নাও, নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Emaranera stri yakhana balalo-he amara palanakarta! Amara garbhe ya rayeche ami take tomara name utsarga karalama sabara kacha theke mukta rekhe. Amara paksa theke tumi take kabula kare na'o, niscaya'i tumi srabanakari, sarbajnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/328.mp3" }, { "totalNumber": 329, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "But when she delivered her, she said, \"My Lord, I have delivered a female.\" And Allah was most knowing of what she delivered, \"And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa waqa'athaa qaalat Rabbi innee wada'tuhaaa unsaa wallaahu a'lamu bimaa wada'at wa laisaz zakaru kalunsaa wa innee sammaituhaa Maryama wa innee u'eezuhaa bika wa zurriyyatahaa minash Shaitaanir Rajeem", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে প্রসব করলো বলল, হে আমার পালনকর্তা! আমি একে কন্যা প্রসব করেছি। বস্তুতঃ কি সে প্রসব করেছে আল্লাহ তা ভালই জানেন। সেই কন্যার মত কোন পুত্রই যে নেই। আর আমি তার নাম রাখলাম মারইয়াম। আর আমি তাকে ও তার সন্তানদেরকে তোমার আশ্রয়ে সমর্পণ করছি। অভিশপ্ত শয়তানের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take prasaba karalo balala, he amara palanakarta! Ami eke kan'ya prasaba karechi. Bastutah ki se prasaba kareche allaha ta bhala'i janena. Se'i kan'yara mata kona putra'i ye ne'i. Ara ami tara nama rakhalama mara'iyama. Ara ami take o tara santanaderake tomara asraye samarpana karachi. Abhisapta sayatanera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/329.mp3" }, { "totalNumber": 330, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, \"O Mary, from where is this [coming] to you?\" She said, \"It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account.\"", "enTextTransliteration": "Fataqabbalahaa Rabbuhaa biqaboolin hasaninw wa ambatahaa nabaatan hasananw wa kaffalahaa Zakariyyaa kullamaa dakhala 'alaihaa Zakariyyal Mihraaba wajada 'indahaa rizqan qaala yaa Maryamu annaa laki haazaa qaalat huwa min 'indil laahi innal laaha yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "অতঃপর তাঁর পালনকর্তা তাঁকে উত্তম ভাবে গ্রহণ করে নিলেন এবং তাঁকে প্রবৃদ্ধি দান করলেন-অত্যন্ত সুন্দর প্রবৃদ্ধি। আর তাঁকে যাকারিয়ার তত্ত্বাবধানে সমর্পন করলেন। যখনই যাকারিয়া মেহরাবের মধ্যে তার কছে আসতেন তখনই কিছু খাবার দেখতে পেতেন। জিজ্ঞেস করতেন \"মারইয়াম! কোথা থেকে এসব তোমার কাছে এলো?\" তিনি বলতেন, \"এসব আল্লাহর নিকট থেকে আসে। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান করেন।", "bntextLatin": "Atahpara tamra palanakarta tamke uttama bhabe grahana kare nilena ebam tamke prabrd'dhi dana karalena-atyanta sundara prabrd'dhi. Ara tamke yakariyara tattbabadhane samarpana karalena. Yakhana'i yakariya meharabera madhye tara kache asatena takhana'i kichu khabara dekhate petena. Jijnesa karatena\"mara'iyama! Kotha theke esaba tomara kache elo?\" Tini balatena, \"esaba allahara nikata theke ase. Allaha yake iccha behisaba riyika dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/330.mp3" }, { "totalNumber": 331, "numberInSurah": 38, "text": "هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "At that, Zechariah called upon his Lord, saying, \"My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication.\"", "enTextTransliteration": "Hunaaalika da'aa Zakariyyaa Rabbahoo qaala Rabbi hab lee mil ladunka zurriyyatan taiyibatan innaka samee'ud du'aaa'", "bnText": "সেখানেই যাকারিয়া তাঁর পালনকর্তার নিকট প্রার্থনা করলেন। বললেন, হে, আমার পালনকর্তা! তোমার নিকট থেকে আমাকে পুত-পবিত্র সন্তান দান কর-নিশ্চয়ই তুমি প্রার্থনা শ্রবণকারী।", "bntextLatin": "Sekhane'i yakariya tamra palanakartara nikata prarthana karalena. Balalena, he, amara palanakarta! Tomara nikata theke amake puta-pabitra santana dana kara-niscaya'i tumi prarthana srabanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/331.mp3" }, { "totalNumber": 332, "numberInSurah": 39, "text": "فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, \"Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Fanaadat hul malaaa'ikatu wa huwa qaaa'imuny yusallee fil Mihraabi annal laaha yubashshiruka bi Yahyaa musaddiqam bi Kalimatim minal laahi wa saiyidanw wa hasooranw wa Nabiyyam minas saaliheen", "bnText": "যখন তিনি কামরার ভেতরে নামাযে দাঁড়িয়েছিলেন, তখন ফেরেশতারা তাঁকে ডেকে বললেন যে, আল্লাহ তোমাকে সুসংবাদ দিচ্ছেন ইয়াহইয়া সম্পর্কে, যিনি সাক্ষ্য দেবেন আল্লাহর নির্দেশের সত্যতা সম্পর্কে, যিনি নেতা হবেন এবং নারীদের সংস্পর্শে যাবেন না, তিনি অত্যন্ত সৎকর্মশীল নবী হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini kamarara bhetare namaye damriyechilena, takhana pheresatara tamke deke balalena ye, allaha tomake susambada dicchena iyaha'iya samparke, yini saksya debena allahara nirdesera satyata samparke, yini neta habena ebam naridera sansparse yabena na, tini atyanta satkarmasila nabi habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/332.mp3" }, { "totalNumber": 333, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?\" The angel said, \"Such is Allah; He does what He wills.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa qad balaghaniyal kibaru wamraatee 'aaqirun qaala kazaalikal laahu yaf'alu maa yashaaa'", "bnText": "তিনি বললেন হে পালনকর্তা! কেমন করে আমার পুত্র সন্তান হবে, আমার যে বার্ধক্য এসে গেছে, আমার স্ত্রীও যে বন্ধ্যা। বললেন, আল্লাহ এমনি ভাবেই যা ইচ্ছা করে থাকেন।", "bntextLatin": "Tini balalena he palanakarta! Kemana kare amara putra santana habe, amara ye bardhakya ese geche, amara stri'o ye bandhya. Balalena, allaha emani bhabe'i ya iccha kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/333.mp3" }, { "totalNumber": 334, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "He said, \"My Lord, make for me a sign.\" He Said, \"Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayatan qaala Aaayatuka allaa tukalliman naasa salaasata ayyaamin illa ramzaa; wzkur Rabbaka kaseeranw wa sabbih bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "তিনি বললেন, হে পালনকর্তা আমার জন্য কিছু নিদর্শন দাও। তিনি বললেন, তোমার জন্য নিদর্শন হলো এই যে, তুমি তিন দিন পর্যন্ত কারও সাথে কথা বলবে না। তবে ইশারা ইঙ্গতে করতে পারবে এবং তোমার পালনকর্তাকে অধিক পরিমাণে স্মরণ করবে আর সকাল-সন্ধ্যা তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করবে।", "bntextLatin": "Tini balalena, he palanakarta amara jan'ya kichu nidarsana da'o. Tini balalena, tomara jan'ya nidarsana halo e'i ye, tumi tina dina paryanta kara'o sathe katha balabe na. Tabe isara ingate karate parabe ebam tomara palanakartake adhika parimane smarana karabe ara sakala-sandhya tamra pabitrata o mahima ghosana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/334.mp3" }, { "totalNumber": 335, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Ya Maryamu innal laahas tafaaki wa tahharaki wastafaaki 'alaa nisaaa'il 'aalameen", "bnText": "আর যখন ফেরেশতা বলল হে মারইয়াম!, আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং তোমাকে পবিত্র পরিচ্ছন্ন করে দিয়েছেন। আর তোমাকে বিশ্ব নারী সমাজের উর্ধ্বে মনোনীত করেছেন।", "bntextLatin": "Ara yakhana pheresata balala he mara'iyama!, Allaha tomake pachanda karechena ebam tomake pabitra paricchanna kare diyechena. Ara tomake bisba nari samajera urdhbe manonita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/335.mp3" }, { "totalNumber": 336, "numberInSurah": 43, "text": "يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Yaa Maryamuq nutee li Rabbiki wasjudee warka'ee ma'ar raaki'een", "bnText": "হে মারইয়াম! তোমার পালনকর্তার উপাসনা কর এবং রুকুকারীদের সাথে সেজদা ও রুকু কর।", "bntextLatin": "He mara'iyama! Tomara palanakartara upasana kara ebam rukukaridera sathe sejada o ruku kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/336.mp3" }, { "totalNumber": 337, "numberInSurah": 44, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaik; wa maa kunta ladaihim iz yulqoona aqlaamahum ayyuhum yakfulu Maryama wa maa kunta ladaihim iz yakhtasimoon", "bnText": "এ হলো গায়েবী সংবাদ, যা আমি আপনাকে পাঠিয়ে থাকি। আর আপনি তো তাদের কাছে ছিলেন না, যখন প্রতিযোগিতা করছিল যে, কে প্রতিপালন করবে মারইয়ামকে এবং আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা ঝগড়া করছিলো।", "bntextLatin": "E halo gayebi sambada, ya ami apanake pathiye thaki. Ara apani to tadera kache chilena na, yakhana pratiyogita karachila ye, ke pratipalana karabe mara'iyamake ebam apani tadera kache chilena na, yakhana tara jhagara karachilo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/337.mp3" }, { "totalNumber": 338, "numberInSurah": 45, "text": "إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "[And mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Maryamu innal laaha yubashshiruki bi Kalimatim minhus muhul Maseeh u 'Eesab nu Maryama wajeehan fid dunyaa wal Aakhirati wa minal muqarrabeen", "bnText": "যখন ফেরেশতাগণ বললো, হে মারইয়াম আল্লাহ তোমাকে তাঁর এক বানীর সুসংবাদ দিচ্ছেন, যার নাম হলো মসীহ-মারইয়াম-তনয় ঈসা, দুনিয়া ও আখেরাতে তিনি মহাসম্মানের অধিকারী এবং আল্লাহর ঘনিষ্ঠদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana pheresatagana balalo, he mara'iyama allaha tomake tamra eka banira susambada dicchena, yara nama halo masiha-mara'iyama-tanaya isa, duniya o akherate tini mahasam'manera adhikari ebam allahara ghanisthadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/338.mp3" }, { "totalNumber": 339, "numberInSurah": 46, "text": "وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa yukallimun naasa filmahdi wa kahlanw wa minassaaliheen", "bnText": "যখন তিনি মায়ের কোলে থাকবেন এবং পূর্ণ বয়স্ক হবেন তখন তিনি মানুষের সাথে কথা বলবেন। আর তিনি সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mayera kole thakabena ebam purna bayaska habena takhana tini manusera sathe katha balabena. Ara tini satkarmasiladera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/339.mp3" }, { "totalNumber": 340, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "She said, \"My Lord, how will I have a child when no man has touched me?\" [The angel] said, \"Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.", "enTextTransliteration": "Qaalat Rabbi annaa yakoonu ee waladunw wa lam yamsasnee basharun qaala kazaalikil laahu yakhluqu maa yashaaa'; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি বললেন, পরওয়ারদেগার! কেমন করে আমার সন্তান হবে; আমাকে তো কোন মানুষ স্পর্শ করেনি। বললেন এ ভাবেই আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। যখন কোন কাজ করার জন্য ইচ্ছা করেন তখন বলেন যে, ‘হয়ে যাও’ অমনি তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini balalena, para'oyaradegara! Kemana kare amara santana habe; amake to kona manusa sparsa kareni. Balalena e bhabe'i allaha ya iccha srsti karena. Yakhana kona kaja karara jan'ya iccha karena takhana balena ye, ‘haye ya'o’ amani ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/340.mp3" }, { "totalNumber": 341, "numberInSurah": 48, "text": "وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel", "enTextTransliteration": "Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel", "bnText": "আর তাকে তিনি শিখিয়ে দেবেন কিতাব, হিকমত, তওরাত, ইঞ্জিল।", "bntextLatin": "Ara take tini sikhiye debena kitaba, hikamata, ta'orata, injila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/341.mp3" }, { "totalNumber": 342, "numberInSurah": 49, "text": "وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay [that which is] like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of Allah. And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of Allah. And I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa Rasoolan ilaa Baneee Israaa'eela annee qad ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum annee akhluqu lakum minatteeni kahai 'atittairi fa anfukhu feehi fayakoonu tairam bi iznil laahi wa ubri'ul akmaha wal abrasa wa uhyil mawtaa bi iznil laahi wa unabbi'ukum bimaa taakuloona wa maa taddakhiroona fee buyootikum; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর বণী ইসরাঈলদের জন্যে রসূল হিসেবে তাকে মনোনীত করবেন। তিনি বললেন নিশ্চয়ই আমি তোমাদের নিকট তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে এসেছি নিদর্শনসমূহ নিয়ে। আমি তোমাদের জন্য মাটির দ্বারা পাখীর আকৃতি তৈরী করে দেই। তারপর তাতে যখন ফুৎকার প্রদান করি, তখন তা উড়ন্ত পাখীতে পরিণত হয়ে যায় আল্লাহর হুকুমে। আর আমি সুস্থ করে তুলি জন্মান্ধকে এবং শ্বেত কুষ্ঠ রোগীকে। আর আমি জীবিত করে দেই মৃতকে আল্লাহর হুকুমে। আর আমি তোমাদেরকে বলে দেই যা তোমরা খেয়ে আস এবং যা তোমরা ঘরে রেখে আস। এতে প্রকৃষ্ট নিদর্শন রয়েছে, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ara bani isara'iladera jan'ye rasula hisebe take manonita karabena. Tini balalena niscaya'i ami tomadera nikata tomadera palanakartara paksa theke esechi nidarsanasamuha niye. Ami tomadera jan'ya matira dbara pakhira akrti tairi kare de'i. Tarapara tate yakhana phutkara pradana kari, takhana ta uranta pakhite parinata haye yaya allahara hukume. Ara ami sustha kare tuli janmandhake ebam sbeta kustha rogike. Ara ami jibita kare de'i mrtake allahara hukume. Ara ami tomaderake bale de'i ya tomara kheye asa ebam ya tomara ghare rekhe asa. Ete prakrsta nidarsana rayeche, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/342.mp3" }, { "totalNumber": 343, "numberInSurah": 50, "text": "وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa musaddiqal limaa baina yadaiya minat Tawraati wa liuhilla lakum ba'dal lazee hurrima 'alaikum; wa ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "আর এটি পূর্ববর্তী কিতাব সমুহকে সত্যায়ন করে, যেমন তওরাত। আর তা এজন্য যাতে তোমাদের জন্য হালাল করে দেই কোন কোন বস্তু যা তোমাদের জন্য হারাম ছিল। আর আমি তোমাদের নিকট এসেছি তোমাদের পালনকর্তার নিদর্শনসহ। কাজেই আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Ara eti purbabarti kitaba samuhake satyayana kare, yemana ta'orata. Ara ta ejan'ya yate tomadera jan'ya halala kare de'i kona kona bastu ya tomadera jan'ya harama chila. Ara ami tomadera nikata esechi tomadera palanakartara nidarsanasaha. Kaje'i allahake bhaya kara ebam amara anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/343.mp3" }, { "totalNumber": 344, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۗ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ আমার পালনকর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা-তাঁর এবাদত কর, এটাই হলো সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha amara palanakarta ebam tomadera'o palanakarta-tamra ebadata kara, eta'i halo sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/344.mp3" }, { "totalNumber": 345, "numberInSurah": 52, "text": "۞ فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, \"Who are my supporters for [the cause of] Allah?\" The disciples said, \"We are supporters for Allah. We have believed in Allah and testify that we are Muslims [submitting to Him].", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassa 'Eesaa minhumul kufra qaala man ansaaree ilal laahi qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaarul laahi aamannaa billaahi washhad bi annaa muslimoon", "bnText": "অতঃপর ঈসা (আঃ) যখন বণী ইসরায়ীলের কুফরী সম্পর্কে উপলব্ধি করতে পারলেন, তখন বললেন, কারা আছে আল্লাহর পথে আমাকে সাহায্য করবে? সঙ্গী-সাথীরা বললো, আমরা রয়েছি আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছি। আর তুমি সাক্ষী থাক যে, আমরা হুকুম কবুল করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara isa (ah) yakhana bani isarayilera kuphari samparke upalabdhi karate paralena, takhana balalena, kara ache allahara pathe amake sahayya karabe? Sangi-sathira balalo, amara rayechi allahara pathe sahayyakari. Amara allahara prati imana enechi. Ara tumi saksi thaka ye, amara hukuma kabula kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/345.mp3" }, { "totalNumber": 346, "numberInSurah": 53, "text": "رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth].\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aamannaa bimaaa anzalta wattaba'nar Rasoola faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা সে বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যা তুমি নাযিল করেছ, আমরা রসূলের অনুগত হয়েছি। অতএব, আমাদিগকে মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নাও।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara se bisayera prati bisbasa sthapana karechi ya tumi nayila karecha, amara rasulera anugata hayechi. Ata'eba, amadigake man'yakaridera talikabhukta kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/346.mp3" }, { "totalNumber": 347, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo wa makaral laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "এবং কাফেরেরা চক্রান্ত করেছে আর আল্লাহও কৌশল অবলম্বন করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ হচ্ছেন সর্বোত্তম কুশলী।", "bntextLatin": "Ebam kapherera cakranta kareche ara allaha'o kausala abalambana karechena. Bastutah allaha hacchena sarbottama kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/347.mp3" }, { "totalNumber": 348, "numberInSurah": 55, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "[Mention] when Allah said, \"O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesaaa innee mutawaffeeka wa raafi'uka ilaiya wa mutah hiruka minal lazeena kafaroo wa jaa'ilul lazeenattaba ooka fawqal lazeena kafarooo ilaa Yawmil Qiyaamati summa ilaiya marji'ukum fa ahkumu bainakum feemaa kuntum feehi takhtaliifoon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন আল্লাহ বলবেন, হে ঈসা! আমি তোমাকে নিয়ে নেবো এবং তোমাকে নিজের দিকে তুলে নিবো-কাফেরদের থেকে তোমাকে পবিত্র করে দেবো। আর যারা তোমার অনুগত রয়েছে তাদেরকে কিয়ামতের দিন পর্যন্ত যারা অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করে তাদের উপর জয়ী করে রাখবো। বস্তুতঃ তোমাদের সবাইকে আমার কাছেই ফিরে আসতে হবে। তখন যে বিষয়ে তোমরা বিবাদ করতে, আমি তোমাদের মধ্যে তার ফয়সালা করে দেবো।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana allaha balabena, he isa! Ami tomake niye nebo ebam tomake nijera dike tule nibo-kapheradera theke tomake pabitra kare debo. Ara yara tomara anugata rayeche taderake kiyamatera dina paryanta yara asbikrti jnapana kare tadera upara jayi kare rakhabo. Bastutah tomadera saba'ike amara kache'i phire asate habe. Takhana ye bisaye tomara bibada karate, ami tomadera madhye tara phayasala kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/348.mp3" }, { "totalNumber": 349, "numberInSurah": 56, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena kafaroo fa u'az zibuhum 'azaaban shadeedan fiddunyaa wal Aakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "অতএব যারা কাফের হয়েছে, তাদেরকে আমি কঠিন শাস্তি দেবো দুনিয়াতে এবং আখেরাতে-তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba yara kaphera hayeche, taderake ami kathina sasti debo duniyate ebam akherate-tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/349.mp3" }, { "totalNumber": 350, "numberInSurah": 57, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum; wallaahu laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে। তাদের প্রাপ্য পরিপুর্ণভাবে দেয়া হবে। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche. Tadera prapya paripurnabhabe deya habe. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/350.mp3" }, { "totalNumber": 351, "numberInSurah": 58, "text": "ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ", "enText": "This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.", "enTextTransliteration": "Zaalika natloohu 'alaika minal Aayaati wa Zikril Hakeem", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পড়ে শুনাই এ সমস্ত আয়াত এবং নিশ্চিত বর্ণনা।", "bntextLatin": "Ami tomaderake pare suna'i e samasta ayata ebam niscita barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/351.mp3" }, { "totalNumber": 352, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, \"Be,\" and he was.", "enTextTransliteration": "Inna masala 'Eesaa 'indal laahi kamasali Aadama khalaqahoo min turaabin summa qaala lahoo kun fayakoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট ঈসার দৃষ্টান্ত হচ্ছে আদমেরই মতো। তাকে মাটি দিয়ে তৈরী করেছিলেন এবং তারপর তাকে বলেছিলেন হয়ে যাও, সঙ্গে সঙ্গে হয়ে গেলেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata isara drstanta hacche adamera'i mato. Take mati diye tairi karechilena ebam tarapara take balechilena haye ya'o, sange sange haye gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/352.mp3" }, { "totalNumber": 353, "numberInSurah": 60, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen", "bnText": "যা তোমার পালকর্তা বলেন তাই হচ্ছে যথার্থ সত্য। কাজেই তোমরা সংশয়বাদী হয়ো না।", "bntextLatin": "Ya tomara palakarta balena ta'i hacche yathartha satya. Kaje'i tomara sansayabadi hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/353.mp3" }, { "totalNumber": 354, "numberInSurah": 61, "text": "فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ", "enText": "Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you - say, \"Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us].\"", "enTextTransliteration": "Faman haaajjaka feehi mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi faqul ta'aalaw nad'u abnaaa'anaa wa abnaaa'akum wa nisaaa'anaa wa nisaaa'akum wa anfusanaa wa anfusakum summa nabtahil fanaj'al la'natal laahi 'alal kaazibeen", "bnText": "অতঃপর তোমার নিকট সত্য সংবাদ এসে যাওয়ার পর যদি এই কাহিনী সম্পর্কে তোমার সাথে কেউ বিবাদ করে, তাহলে বল-এসো, আমরা ডেকে নেই আমাদের পুত্রদের এবং তোমাদের পুত্রদের এবং আমাদের স্ত্রীদের ও তোমাদের স্ত্রীদের এবং আমাদের নিজেদের ও তোমাদের নিজেদের আর তারপর চল আমরা সবাই মিলে প্রার্থনা করি এবং তাদের প্রতি আল্লাহর অভিসম্পাত করি যারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Atahpara tomara nikata satya sambada ese ya'oyara para yadi e'i kahini samparke tomara sathe ke'u bibada kare, tahale bala-eso, amara deke ne'i amadera putradera ebam tomadera putradera ebam amadera stridera o tomadera stridera ebam amadera nijedera o tomadera nijedera ara tarapara cala amara saba'i mile prarthana kari ebam tadera prati allahara abhisampata kari yara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/354.mp3" }, { "totalNumber": 355, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa lahuwal qasasul haqq; wa maa min ilaahin illal laah; wa innal laahaa la Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নিঃসন্দেহে এটাই হলো সত্য ভাষণ। আর এক আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন ইলাহ নেই। আর আল্লাহ; তিনিই হলেন পরাক্রমশালী মহাপ্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Nihsandehe eta'i halo satya bhasana. Ara eka allaha chara an'ya kona ilaha ne'i. Ara allaha; tini'i halena parakramasali mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/355.mp3" }, { "totalNumber": 356, "numberInSurah": 63, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innal laaha'aleemun bil mufsideen", "bnText": "তারপর যদি তারা গ্রহণ না করে, তাহলে প্রমাদ সৃষ্টিকারীদেরকে আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tarapara yadi tara grahana na kare, tahale pramada srstikariderake allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/356.mp3" }, { "totalNumber": 357, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you - that we will not worship except Allah and not associate anything with Him and not take one another as lords instead of Allah.\" But if they turn away, then say, \"Bear witness that we are Muslims [submitting to Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa Ahlal Kitaabi ta'aalaw ilaa Kalimatin sawaaa'im bainanaa wa bainakum allaa na'buda illal laaha wa laa nushrika bihee shai'anw wa laa yattakhiza ba'dunaa ba'dan arbaabam min doonil laah; fa in tawallaw faqoolush hadoo bi annaa muslimoon", "bnText": "বলুনঃ ‘হে আহলে-কিতাবগণ! একটি বিষয়ের দিকে আস-যা আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সমান-যে, আমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারও ইবাদত করব না, তাঁর সাথে কোন শরীক সাব্যস্ত করব না এবং একমাত্র আল্লাহকে ছাড়া কাউকে পালনকর্তা বানাব না। তারপর যদি তারা স্বীকার না করে, তাহলে বলে দাও যে, ‘সাক্ষী থাক আমরা তো অনুগত।", "bntextLatin": "Balunah ‘he ahale-kitabagana! Ekati bisayera dike asa-ya amadera madhye o tomadera madhye samana-ye, amara allaha chara an'ya kara'o ibadata karaba na, tamra sathe kona sarika sabyasta karaba na ebam ekamatra allahake chara ka'uke palanakarta banaba na. Tarapara yadi tara sbikara na kare, tahale bale da'o ye, ‘saksi thaka amara to anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/357.mp3" }, { "totalNumber": 358, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنجِيلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi limaa tuhaaajjoona feee Ibraaheema wa maaa unzilatit Tawraatu wal Injeelu illaa mim ba'dih; afala ta'qiloon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা ইব্রাহীমের বিষয়ে বাদানুবাদ কর? অথচ তওরাত ও ইঞ্জিল তাঁর পরেই নাযিল হয়েছে। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "He ahale kitabagana! Kena tomara ibrahimera bisaye badanubada kara? Athaca ta'orata o injila tamra pare'i nayila hayeche. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/358.mp3" }, { "totalNumber": 359, "numberInSurah": 66, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Haaa antum haaa'ulaaa'i baajajtum feemaa lakum bihee 'ilmun falima tuhaaajjoonaa feemaa laisa lakum bihee 'ilm; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "শোন! ইতিপূর্বে তোমরা যে বিষয়ে কিছু জানতে, তাই নিয়ে বিবাদ করতে। এখন আবার যে বিষয়ে তোমরা কিছুই জান না, সে বিষয়ে কেন বিবাদ করছ", "bntextLatin": "sona! Itipurbe tomara ye bisaye kichu janate, ta'i niye bibada karate. Ekhana abara ye bisaye tomara kichu'i jana na, se bisaye kena bibada karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/359.mp3" }, { "totalNumber": 360, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Ibraaheemu Yahoodiyyanw wa laa Nasraa niyyanw wa laakin kaana Haneefam Muslimanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "ইব্রাহীম ইহুদী ছিলেন না এবং নাসারাও ছিলেন না, কিক্তু তিনি ছিলেন ‘হানীফ’ অর্থাৎ, সব মিথ্যা ধর্মের প্রতি বিমুখ এবং আত্নসমর্পণকারী, এবং তিনি মুশরিক ছিলেন না।", "bntextLatin": "ibrahima ihudi chilena na ebam nasara'o chilena na, kiktu tini chilena ‘hanipha’ arthat, saba mithya dharmera prati bimukha ebam atnasamarpanakari, ebam tini musarika chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/360.mp3" }, { "totalNumber": 361, "numberInSurah": 68, "text": "إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in submission to Allah] and this prophet, and those who believe [in his message]. And Allah is the ally of the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa awlan naasi bi Ibraaheema lallazeenat taba 'oohu wa haazan nabiyyu wallazeena aamanoo; wallaahu waliyyul mu'mineen", "bnText": "মানুষদের মধ্যে যারা ইব্রাহীমের অনুসরণ করেছিল, তারা, আর এই নবী এবং যারা এ নবীর প্রতি ঈমান এনেছে তারা ইব্রাহীমের ঘনিষ্ঠতম-আর আল্লাহ হচ্ছেন মুমিনদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Manusadera madhye yara ibrahimera anusarana karechila, tara, ara e'i nabi ebam yara e nabira prati imana eneche tara ibrahimera ghanisthatama-ara allaha hacchena muminadera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/361.mp3" }, { "totalNumber": 362, "numberInSurah": 69, "text": "وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Waddat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi law yudil loonakum wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "কোন কোন আহলে-কিতাবের আকাঙ্খা, যাতে তোমাদের গোমরাহ করতে পারে, কিন্তু তারা নিজেদের ছাড়া অন্য কাউকেই গোমরাহ করে না। অথচ তারা বুঝতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona kona ahale-kitabera akankha, yate tomadera gomaraha karate pare, kintu tara nijedera chara an'ya ka'uke'i gomaraha kare na. Athaca tara bujhate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/362.mp3" }, { "totalNumber": 363, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatil laahi wan antum tashadoon", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কালামকে অস্বীকার কর, অথচ তোমরাই তাঁর প্রবক্তা", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana, kena tomara allahara kalamake asbikara kara, athaca tomara'i tamra prabakta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/363.mp3" }, { "totalNumber": 364, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahalal Kitaabi lima talbisoonal haqqa bilbaatili wa taktumoonal haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে সংমিশ্রণ করছ এবং সত্যকে গোপন করছ, অথচ তোমরা তা জান।", "bntextLatin": "he ahale kitabagana, kena tomara satyake mithyara sathe sammisrana karacha ebam satyake gopana karacha, athaca tomara ta jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/364.mp3" }, { "totalNumber": 365, "numberInSurah": 72, "text": "وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And a faction of the People of the Scripture say [to each other], \"Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,", "enTextTransliteration": "Wa qaalat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi aaminoo billazeee unzila 'alal lazeena aamanoo wajhan nahaari wakfurooo aakhirahoo la'alla hum yarji'oon", "bnText": "আর আহলে-কিতাবগণের একদল বললো, মুসলমানগণের উপর যা কিছু অবর্তীণ হয়েছে তাকে দিনের প্রথম ভাগে মেনে নাও, আর দিনের শেষ ভাগে অস্বীকার ক র, হয়তো তারা মুখ ফিরিয়ে নিতে পারে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabaganera ekadala balalo, musalamanaganera upara ya kichu abartina hayeche take dinera prathama bhage mene na'o, ara dinera sesa bhage asbikara ka ra, hayato tara mukha phiriye nite pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/365.mp3" }, { "totalNumber": 366, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not trust except those who follow your religion.\" Say, \"Indeed, the [true] guidance is the guidance of Allah. [Do you fear] lest someone be given [knowledge] like you were given or that they would [thereby] argue with you before your Lord?\" Say, \"Indeed, [all] bounty is in the hand of Allah - He grants it to whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'minooo illaa liman tabi'a deenakum qul innal hudaa hudal laahi ai yu'taaa ahadum misla maaa ooteetum aw yuhaaajjookum 'inda Rabbikum, qul innal fadla biyadil laah; yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা তোমাদের ধর্মমতে চলবে, তাদের ছাড়া আর কাউকে বিশ্বাস করবে না। বলে দিন নিঃসন্দেহে হেদায়েত সেটাই, যে হেদায়েত আল্লাহ করেন। আর এসব কিছু এ জন্যে যে, তোমরা যা লাভ করেছিলে তা অন্য কেউ কেন প্রাপ্ত হবে, কিংবা তোমাদের পালনকর্তার সামনে তোমাদের উপর তারা কেন প্রবল হয়ে যাবে! বলে দিন, মর্যাদা আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন এবং আল্লাহ প্রাচুর্যময় ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara tomadera dharmamate calabe, tadera chara ara ka'uke bisbasa karabe na. Bale dina nihsandehe hedayeta seta'i, ye hedayeta allaha karena. Ara esaba kichu e jan'ye ye, tomara ya labha karechile ta an'ya ke'u kena prapta habe, kimba tomadera palanakartara samane tomadera upara tara kena prabala haye yabe! Bale dina, maryada allahara'i hate; tini yake iccha dana karena ebam allaha pracuryamaya o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/366.mp3" }, { "totalNumber": 367, "numberInSurah": 74, "text": "يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yakhtassu birahmatihee mai yashaaa'; wallaahu zulfadil 'azeem", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা নিজের বিশেষ অনুগ্রহ দান করেন। আর আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Tini yake iccha nijera bisesa anugraha dana karena. Ara allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/367.mp3" }, { "totalNumber": 368, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَائِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, \"There is no blame upon us concerning the unlearned.\" And they speak untruth about Allah while they know [it].", "enTextTransliteration": "Wa min Ahlil Kitaabi man in taamanhu biqintaariny yu'addihee ilaika wa minhum man in taamanhu bideenaaril laa yu'addiheee ilaika illaa maa dumta 'alaihi qaaa' imaa; zaalika biannahum qaaloo laisa 'alainaa fil ummiyyeena sabeelunw wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "কোন কোন আহলে কিতাব এমনও রয়েছে, তোমরা যদি তাদের কাছে বহু ধন-সম্পদ আমানত রাখ, তাহলেও তা তোমাদের যথারীতি পরিশোধ করবে। আর তোদের মধ্যে অনেক এমনও রয়েছে যারা একটি দীনার গচ্ছিত রাখলেও ফেরত দেবে না-যে পর্যন্ত না তুমি তার মাথার উপর দাঁড়াতে পারবে। এটা এজন্য যে, তারা বলে রেখেছে যে, উম্মীদের অধিকার বিনষ্ট করাতে আমাদের কোন পাপ নেই। আর তারা আল্লাহ সম্পর্কে জেনে শুনেই মিথ্যা বলে।", "bntextLatin": "Kona kona ahale kitaba emana'o rayeche, tomara yadi tadera kache bahu dhana-sampada amanata rakha, tahale'o ta tomadera yathariti parisodha karabe. Ara todera madhye aneka emana'o rayeche yara ekati dinara gacchita rakhale'o pherata debe na-ye paryanta na tumi tara mathara upara damrate parabe. Eta ejan'ya ye, tara bale rekheche ye, um'midera adhikara binasta karate amadera kona papa ne'i. Ara tara allaha samparke jene sune'i mithya bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/368.mp3" }, { "totalNumber": 369, "numberInSurah": 76, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Balaa man awfaa bi'ahdihee wattaqaa fainnal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "যে লোক নিজ প্রতিজ্ঞা পূর্ন করবে এং পরহেজগার হবে, অবশ্যই আল্লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ye loka nija pratijna purna karabe em parahejagara habe, abasya'i allaha parahejagaraderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/369.mp3" }, { "totalNumber": 370, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَٰئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small price will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yashtaroona bi'ahdil laahi wa aymaanihim samanan qaleelan ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati wa laa yukallimuhumul laahu wa laa yanzuru ilaihim Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azabun 'aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নামে কৃত অঙ্গীকার এবং প্রতিজ্ঞা সামান্য মুল্যে বিক্রয় করে, আখেরাতে তাদের কেন অংশ নেই। আর তাদের সাথে কেয়ামতের দিন আল্লাহ কথা বলবেন না। তাদের প্রতি (করুণার) দৃষ্টিও দেবেন না। আর তাদেরকে পরিশুদ্ধও করবেন না। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara allahara name krta angikara ebam pratijna saman'ya mulye bikraya kare, akherate tadera kena ansa ne'i. Ara tadera sathe keyamatera dina allaha katha balabena na. Tadera prati (karunara) drsti'o debena na. Ara taderake parisud'dha'o karabena na. Bastutah tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/370.mp3" }, { "totalNumber": 371, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, \"This is from Allah,\" but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.", "enTextTransliteration": "Wa inna minhum lafaree qany yalwoona alsinatahum bil Kitaabi litahsaboohu minal Kitaab, wa maa huwa minal Kitaabi wa yaqooloon huwa min 'indillaahi wa maa huwa min 'indillaahi wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে একদল রয়েছে, যারা বিকৃত উচ্চারণে মুখ বাঁকিয়ে কিতাব পাঠ করে, যাতে তোমরা মনে কর যে, তার কিতাব থেকেই পাঠ করছে। অথচ তারা যা আবৃত্তি করছে তা আদৌ কিতাব নয়। এবং তারা বলে যে, এসব কথা আল্লাহর তরফ থেকে আগত। অথচ এসব আল্লাহর তরফ থেকে প্রেরিত নয়। তারা বলে যে, এটি আল্লাহর কথা অথচ এসব আল্লাহর কথা নয়। আর তারা জেনে শুনে আল্লাহরই প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ekadala rayeche, yara bikrta uccarane mukha bamkiye kitaba patha kare, yate tomara mane kara ye, tara kitaba theke'i patha karache. Athaca tara ya abrtti karache ta adau kitaba naya. Ebam tara bale ye, esaba katha allahara tarapha theke agata. Athaca esaba allahara tarapha theke prerita naya. Tara bale ye, eti allahara katha athaca esaba allahara katha naya. Ara tara jene sune allahara'i prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/371.mp3" }, { "totalNumber": 372, "numberInSurah": 79, "text": "مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ", "enText": "It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, \"Be servants to me rather than Allah,\" but [instead, he would say], \"Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied.\"", "enTextTransliteration": "Maa kaana libasharin ai yu'tiyahul laahul Kitaaba walhukma wan Nubuwwata summa yaqoola linnaasi koonoo 'ibaadal lee min doonil laahi wa laakin koonoo rabbaaniy yeena bimaa kuntum tu'allimoonal Kitaaba wa bimaa kuntum tadrusoon", "bnText": "কোন মানুষকে আল্লাহ কিতাব, হেকমত ও নবুওয়ত দান করার পর সে বলবে যে, ‘তোমরা আল্লাহকে পরিহার করে আমার বান্দা হয়ে যাও’-এটা সম্ভব নয়। বরং তারা বলবে, ‘তোমরা আল্লাহওয়ালা হয়ে যাও, যেমন, তোমরা কিতাব শিখাতে এবং যেমন তোমরা নিজেরা ও পড়তে।", "bntextLatin": "Kona manusake allaha kitaba, hekamata o nabu'oyata dana karara para se balabe ye, ‘tomara allahake parihara kare amara banda haye ya'o’-eta sambhaba naya. Baram tara balabe, ‘tomara allaha'oyala haye ya'o, yemana, tomara kitaba sikhate ebam yemana tomara nijera o parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/372.mp3" }, { "totalNumber": 373, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?", "enTextTransliteration": "Wa laa yaamurakum an tattakhizul malaaa 'ikata wan Nabiyyeena arbaabaa; a yaamurukum bilkufri ba'da iz antum muslimoon", "bnText": "তাছাড়া তোমাদেরকে একথা বলাও সম্ভব নয় যে, তোমরা ফেরেশতা ও নবীগনকে নিজেদের পালনকর্তা সাব্যস্ত করে নাও। তোমাদের মুসলমান হবার পর তারা কি তোমাদেরকে কুফরী শেখাবে", "bntextLatin": "Tachara tomaderake ekatha bala'o sambhaba naya ye, tomara pheresata o nabiganake nijedera palanakarta sabyasta kare na'o. Tomadera musalamana habara para tara ki tomaderake kuphari sekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/373.mp3" }, { "totalNumber": 374, "numberInSurah": 81, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُم مِّن كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي ۖ قَالُوا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], \"Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him.\" [Allah] said, \"Have you acknowledged and taken upon that My commitment?\" They said, \"We have acknowledged it.\" He said, \"Then bear witness, and I am with you among the witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena lamaaa aataitukum min Kitaabinw wa Hikmatin summa jaaa'akum Rasoolum musaddiqul limaa ma'akum latu'minunna bihee wa latansurunnah; qaala 'aaqrartum wa akhaztum alaa zaalikum isree qaalooo aqrarnaa; qaala fashhadoo wa ana ma'akum minash shaahideen", "bnText": "আর আল্লাহ যখন নবীগনের কাছ থেকে অস্বীকার গ্রহন করলেন যে, আমি যা কিছু তোমাদের দান করেছি কিতাব ও জ্ঞান এবং অতঃপর তোমাদের নিকট কোন রসূল আসেন তোমাদের কিতাবকে সত্য বলে দেয়ার জন্য, তখন সে রসূলের প্রতি ঈমান আনবে এবং তার সাহায্য করবে। তিনি বললেন, ‘তোমার কি অঙ্গীকার করছো এবং এই শর্তে আমার ওয়াদা গ্রহণ করে নিয়েছ? তারা বললো, ‘আমরা অঙ্গীকার করেছি’। তিনি বললেন, তাহলে এবার সাক্ষী থাক। আর আমিও তোমাদের সাথে সাক্ষী রইলাম।", "bntextLatin": "ara allaha yakhana nabiganera kacha theke asbikara grahana karalena ye, ami ya kichu tomadera dana karechi kitaba o jnana ebam atahpara tomadera nikata kona rasula asena tomadera kitabake satya bale deyara jan'ya, takhana se rasulera prati imana anabe ebam tara sahayya karabe. Tini balalena, ‘tomara ki angikara karacho ebam e'i sarte amara oyada grahana kare niyecha? Tara balalo, ‘amara angikara karechi’. Tini balalena, tahale ebara saksi thaka. Ara ami'o tomadera sathe saksi ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/374.mp3" }, { "totalNumber": 375, "numberInSurah": 82, "text": "فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Faman tawallaa ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "অতঃপর যে লোক এই ওয়াদা থেকে ফিরে দাঁড়াবে, সেই হবে নাফরমান।", "bntextLatin": "Atahpara ye loka e'i oyada theke phire damrabe, se'i habe napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/375.mp3" }, { "totalNumber": 376, "numberInSurah": 83, "text": "أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?", "enTextTransliteration": "Afaghaira deenil laahi yabghoona wa lahooo aslama man fis samaawaati wal ardi taw'anw wa karhanw wa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর দ্বীনের পরিবর্তে অন্য দ্বীন তালাশ করছে? আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে স্বেচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায় হোক, তাঁরই অনুগত হবে এবং তাঁর দিকেই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara dbinera paribarte an'ya dbina talasa karache? Asamana o yamine ya kichu rayeche sbecchaya hoka ba anicchaya hoka, tamra'i anugata habe ebam tamra dike'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/376.mp3" }, { "totalNumber": 377, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"We have believed in Allah and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [submitting] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul aamannaa billaahi wa maaa unzila 'alainaa wa maaa unzila 'alaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaa ootiya Moosaa wa 'Eesaa wan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufarriqu baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "বলুন, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা কিছু অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের উপর, ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তাঁদের সন্তানবর্গের উপর আর যা কিছু পেয়েছেন মূসা ও ঈসা এবং অন্যান্য নবী রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আমরা তাঁদের কারো মধ্যে পার্থক্য করি না। আর আমরা তাঁরই অনুগত।", "bntextLatin": "Baluna, amara imana enechi allahara upara ebam ya kichu abatirna hayeche amadera upara, ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tamdera santanabargera upara ara ya kichu peyechena musa o isa ebam an'yan'ya nabi rasulagana tamdera palanakartara paksa theke. Amara tamdera karo madhye parthakya kari na. Ara amara tamra'i anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/377.mp3" }, { "totalNumber": 378, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yabtaghi ghairal Islaami deenan falany yuqbala minhu wa huwa fil Aakhirati minal khaasireen", "bnText": "যে লোক ইসলাম ছাড়া অন্য কোন ধর্ম তালাশ করে, কস্মিণকালেও তা গ্রহণ করা হবে না এবং আখেরাতে সে ক্ষতি গ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ye loka isalama chara an'ya kona dharma talasa kare, kasminakale'o ta grahana kara habe na ebam akherate se ksati grasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/378.mp3" }, { "totalNumber": 379, "numberInSurah": 86, "text": "كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that the Messenger is true and clear signs had come to them? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Kaifa yahdil laahu qawman kafaroo ba'da eemaanihim wa shahidooo annar Rasoola haqqunw wa jaaa'ahumul baiyinaat; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "কেমন করে আল্লাহ এমন জাতিকে হেদায়েত দান করবেন, যারা ঈমান আনার পর এবং রসূলকে সত্য বলে সাক্ষ্য দেয়ার পর এবং তাদের নিকট প্রমাণ এসে যাওয়ার পর কাফের হয়েছে। আর আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে হেদায়েত দান করেন না।", "bntextLatin": "Kemana kare allaha emana jatike hedayeta dana karabena, yara imana anara para ebam rasulake satya bale saksya deyara para ebam tadera nikata pramana ese ya'oyara para kaphera hayeche. Ara allaha jalema sampradayake hedayeta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/379.mp3" }, { "totalNumber": 380, "numberInSurah": 87, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum anna 'alaihim la'natal laahi walmalaaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "এমন লোকের শাস্তি হলো আল্লাহ, ফেরেশতাগণ এবং মানুষ সকলেরই অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Emana lokera sasti halo allaha, pheresatagana ebam manusa sakalera'i abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/380.mp3" }, { "totalNumber": 381, "numberInSurah": 88, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "সর্বক্ষণই তারা তাতে থাকবে। তাদের আযাব হালকাও হবে না এবং তার এত অবকাশও পাবে না।", "bntextLatin": "Sarbaksana'i tara tate thakabe. Tadera ayaba halaka'o habe na ebam tara eta abakasa'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/381.mp3" }, { "totalNumber": 382, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা অতঃপর তওবা করে নেবে এবং সৎকাজ করবে তারা ব্যতীত, নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল ও পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Kintu yara atahpara ta'oba kare nebe ebam satkaja karabe tara byatita, niscaya allaha ksamasila o parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/382.mp3" }, { "totalNumber": 383, "numberInSurah": 90, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ", "enText": "Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo ba'da eemaanihim summaz daadoo kufral lan tuqbala tawbatuhum wa ulaaa'ika humud daaalloon", "bnText": "যারা ঈমান আনার পর অস্বীকার করেছে এবং অস্বীকৃতিতে বৃদ্ধি ঘটেছে, কস্মিণকালেও তাদের তওবা কবুল করা হবে না। আর তারা হলো গোমরাহ।", "bntextLatin": "Yara imana anara para asbikara kareche ebam asbikrtite brd'dhi ghateche, kasminakale'o tadera ta'oba kabula kara habe na. Ara tara halo gomaraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/383.mp3" }, { "totalNumber": 384, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa maatoo wa hum kuffaarun falany yuqbala min ahadihim mil'ul ardi zahabanw wa lawiftadaa bih; ulaaa 'ika lahum 'azaabun aleemunw wa maa lahum min naasireen", "bnText": "যদি সারা পৃথিবী পরিমাণ স্বর্ণও তার পরিবর্তে দেয়া হয়, তবুও যারা কাফের হয়েছে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছে তাদের তওবা কবুল করা হবে না। তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব! পক্ষান্তরে তাদের কোনই সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Yadi sara prthibi parimana sbarna'o tara paribarte deya haya, tabu'o yara kaphera hayeche ebam kaphera abasthaya mrtyubarana kareche tadera ta'oba kabula kara habe na. Tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba! Paksantare tadera kona'i sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/384.mp3" }, { "totalNumber": 385, "numberInSurah": 92, "text": "لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lan tanaalul birra hattaa tunfiqoo mimmaa tuhibboon; wa maa tunfiqoo min shai'in fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "কস্মিণকালেও কল্যাণ লাভ করতে পারবে না, যদি তোমাদের প্রিয় বস্তু থেকে তোমরা ব্যয় না কর। আর তোমরা যদি কিছু ব্যয় করবে আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o kalyana labha karate parabe na, yadi tomadera priya bastu theke tomara byaya na kara. Ara tomara yadi kichu byaya karabe allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/385.mp3" }, { "totalNumber": 386, "numberInSurah": 93, "text": "۞ كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], \"So bring the Torah and recite it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Kullut ta'aami kaana hillal li Baneee Israaa'eela illaa maa harrama Israaa'eelu 'alaa nafsihee min qabli an tunzzalat Tawraah; qul faatoo bit Tawraati fatloohaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তওরাত নাযিল হওয়ার পূর্বে ইয়াকুব যেগুলো নিজেদের জন্য হারাম করে নিয়েছিলেন, সেগুলো ব্যতীত সমস্ত আহার্য বস্তুই বনী-ইসরায়ীলদের জন্য হালাল ছিল। তুমি বলে দাও, তোমরা যদি সত্যবাদী হয়ে থাক। তাহলে তওরাত নিয়ে এসো এবং তা পাঠ কর।", "bntextLatin": "Ta'orata nayila ha'oyara purbe iyakuba yegulo nijedera jan'ya harama kare niyechilena, segulo byatita samasta aharya bastu'i bani-isarayiladera jan'ya halala chila. Tumi bale da'o, tomara yadi satyabadi haye thaka. Tahale ta'orata niye eso ebam ta patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/386.mp3" }, { "totalNumber": 387, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Famanif taraa 'alal laahilkaziba mim ba'di zaalika fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর প্রতি যারা মিথ্যা আরোপ করেছে, তারাই যালেম সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Atahpara allahara prati yara mithya aropa kareche, tara'i yalema simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/387.mp3" }, { "totalNumber": 388, "numberInSurah": 95, "text": "قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Qul sadaqal laah; fattabi'oo Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mush rikeen", "bnText": "বল, ‘আল্লাহ সত্য বলেছেন। এখন সবাই ইব্রাহীমের ধর্মের অনুগত হয়ে যাও, যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ ভাবে সত্যধর্মের অনুসারী। তিনি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Bala, ‘allaha satya balechena. Ekhana saba'i ibrahimera dharmera anugata haye ya'o, yini chilena ekanistha bhabe satyadharmera anusari. Tini musarikadera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/388.mp3" }, { "totalNumber": 389, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Makkah - blessed and a guidance for the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna awwala Baitinw wudi'a linnaasi lallazee bi Bakkata mubaarakanw wa hudal lil 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে সর্বপ্রথম ঘর যা মানুষের জন্যে নির্ধারিত হয়েছে, সেটাই হচ্ছে এ ঘর, যা মক্কায় অবস্থিত এবং সারা জাহানের মানুষের জন্য হেদায়েত ও বরকতময়।", "bntextLatin": "Nihsandehe sarbaprathama ghara ya manusera jan'ye nirdharita hayeche, seta'i hacche e ghara, ya makkaya abasthita ebam sara jahanera manusera jan'ya hedayeta o barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/389.mp3" }, { "totalNumber": 390, "numberInSurah": 97, "text": "فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "In it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever enters it shall be safe. And [due] to Allah from the people is a pilgrimage to the House - for whoever is able to find thereto a way. But whoever disbelieves - then indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Feehi Aayaatum baiyinaatum Maqaamu Ibraaheema wa man dakhalahoo kaana aaminaa; wa lillaahi 'alan naasi Hijjul Baiti manis tataa'a ilaihi sabeelaa; wa man kafara fa innal laaha ghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "এতে রয়েছে মকামে ইব্রাহীমের মত প্রকৃষ্ট নিদর্শন। আর যে, লোক এর ভেতরে প্রবেশ করেছে, সে নিরাপত্তা লাভ করেছে। আর এ ঘরের হজ্ব করা হলো মানুষের উপর আল্লাহর প্রাপ্য; যে লোকের সামর্থ?2480;য়েছে এ পর্যন্ত পৌছার। আর যে লোক তা মানে না। আল্লাহ সারা বিশ্বের কোন কিছুরই পরোয়া করেন না।", "bntextLatin": "Ete rayeche makame ibrahimera mata prakrsta nidarsana. Ara ye, loka era bhetare prabesa kareche, se nirapatta labha kareche. Ara e gharera hajba kara halo manusera upara allahara prapya; ye lokera samartha?2480;Yeche e paryanta pauchara. Ara ye loka ta mane na. Allaha sara bisbera kona kichura'i paroya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/390.mp3" }, { "totalNumber": 391, "numberInSurah": 98, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatillaahi wallaahu shaheedun 'alaa maa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কিতাব অমান্য করছো, অথচ তোমরা যা কিছু কর, তা আল্লাহর সামনেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana, kena tomara allahara kitaba aman'ya karacho, athaca tomara ya kichu kara, ta allahara samane'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/391.mp3" }, { "totalNumber": 392, "numberInSurah": 99, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allah is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima tusuddoona 'an sabeelil laahi man aamana tabghoonahaa 'iwajanw wa antum shuhadaaa'; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা আল্লাহর পথে ঈমানদারদিগকে বাধা দান কর-তোমরা তাদের দ্বীনের মধ্যে বক্রতা অনুপ্রবেশ করানোর পন্থা অনুসন্ধান কর, অথচ তোমরা এ পথের সত্যতা প্রত্যক্ষ করছ। বস্তুতঃ আল্লাহ তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবগত নন।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana! Kena tomara allahara pathe imanadaradigake badha dana kara-tomara tadera dbinera madhye bakrata anuprabesa karanora pantha anusandhana kara, athaca tomara e pathera satyata pratyaksa karacha. Bastutah allaha tomadera karyakalapa samparke anabagata nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/392.mp3" }, { "totalNumber": 393, "numberInSurah": 100, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, [to being] unbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in tutee'oo fareeqam minal lazeena ootul Kitaaba yaruddookum ba'da eemaanikum kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি আহলে কিতাবদের কোন ফেরকার কথা মান, তাহলে ঈমান আনার পর তারা তোমাদিগকে কাফেরে পরিণত করে দেবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi ahale kitabadera kona pherakara katha mana, tahale imana anara para tara tomadigake kaphere parinata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/393.mp3" }, { "totalNumber": 394, "numberInSurah": 101, "text": "وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa takfuroona wa antum tutlaa 'alaikum Aayaatul laahi wa feekum Rasooluh; wa mai ya'tasim baillaahi faqad hudiya ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর তোমরা কেমন করে কাফের হতে পার, অথচ তোমাদের সামনে পাঠ করা হয় আল্লাহর আয়াত সমূহ এবং তোমাদের মধ্যে রয়েছেন আল্লাহর রসূল। আর যারা আল্লাহর কথা দৃঢ়ভাবে ধরবে, তারা হেদায়েত প্রাপ্ত হবে সরল পথের।", "bntextLatin": "Ara tomara kemana kare kaphera hate para, athaca tomadera samane patha kara haya allahara ayata samuha ebam tomadera madhye rayechena allahara rasula. Ara yara allahara katha drrhabhabe dharabe, tara hedayeta prapta habe sarala pathera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/394.mp3" }, { "totalNumber": 395, "numberInSurah": 102, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha haqqa tuqaatihee wa laa tamoontunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহকে যেমন ভয় করা উচিৎ ঠিক তেমনিভাবে ভয় করতে থাক। এবং অবশ্যই মুসলমান না হয়ে মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahake yemana bhaya kara ucit thika temanibhabe bhaya karate thaka. Ebam abasya'i musalamana na haye mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/395.mp3" }, { "totalNumber": 396, "numberInSurah": 103, "text": "وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And hold firmly to the rope of Allah all together and do not become divided. And remember the favor of Allah upon you - when you were enemies and He brought your hearts together and you became, by His favor, brothers. And you were on the edge of a pit of the Fire, and He saved you from it. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa'tasimoo bi Hablil laahi jamee'anw wa laa tafarraqoo; wazkuroo ni'matal laahi alaikum iz kuntum a'daaa'an fa allafa baina quloobikum fa asbah tum bini'matiheee ikhwaananw wa kuntum 'alaa shafaa hufratim minan Naari fa anqazakum minhaa; kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা সকলে আল্লাহর রজ্জুকে সুদৃঢ় হস্তে ধারণ কর; পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়ো না। আর তোমরা সে নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা আল্লাহ তোমাদিগকে দান করেছেন। তোমরা পরস্পর শত্রু ছিলে। অতঃপর আল্লাহ তোমাদের মনে সম্প্রীতি দান করেছেন। ফলে, এখন তোমরা তাঁর অনুগ্রহের কারণে পরস্পর ভাই ভাই হয়েছ। তোমরা এক অগ্নিকুন্ডের পাড়ে অবস্থান করছিলে। অতঃপর তা থেকে তিনি তোমাদেরকে মুক্তি দিয়েছেন। এভাবেই আল্লাহ নিজের নিদর্শনসমুহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা হেদায়েত প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara tomara sakale allahara rajjuke sudrrha haste dharana kara; paraspara bicchinna hayo na. Ara tomara se neyamatera katha smarana kara, ya allaha tomadigake dana karechena. Tomara paraspara satru chile. Atahpara allaha tomadera mane sampriti dana karechena. Phale, ekhana tomara tamra anugrahera karane paraspara bha'i bha'i hayecha. Tomara eka agnikundera pare abasthana karachile. Atahpara ta theke tini tomaderake mukti diyechena. Ebhabe'i allaha nijera nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara hedayeta prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/396.mp3" }, { "totalNumber": 397, "numberInSurah": 104, "text": "وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.", "enTextTransliteration": "Waltakum minkum ummatuny yad'oona ilal khairi wa yaamuroona bilma 'roofi wa yanhawna 'anil munkar; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমন একটা দল থাকা উচিত যারা আহবান জানাবে সৎকর্মের প্রতি, নির্দেশ দেবে ভাল কাজের এবং বারণ করবে অন্যায় কাজ থেকে, আর তারাই হলো সফলকাম।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana ekata dala thaka ucita yara ahabana janabe satkarmera prati, nirdesa debe bhala kajera ebam barana karabe an'yaya kaja theke, ara tara'i halo saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/397.mp3" }, { "totalNumber": 398, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena tafarraqoo wakhtalafoo mim ba'di maa jaaa'ahumul baiyinaat; wa ulaaa'ika lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর তাদের মত হয়ো না, যারা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে এবং নিদর্শন সমূহ আসার পরও বিরোধিতা করতে শুরু করেছে-তাদের জন্যে রয়েছে ভয়ঙ্কর আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera mata hayo na, yara bicchinna haye geche ebam nidarsana samuha asara para'o birodhita karate suru kareche-tadera jan'ye rayeche bhayankara ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/398.mp3" }, { "totalNumber": 399, "numberInSurah": 106, "text": "يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], \"Did you disbelieve after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tabyaddu wujoohunw wa taswaddu wujooh; faammal lazeenas waddat wujoohum akafartum ba'da eemaanikum fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "সেদিন কোন কোন মুখ উজ্জ্বল হবে, আর কোন কোন মুখ হবে কালো। বস্তুতঃ যাদের মুখ কালো হবে, তাদের বলা হবে, তোমরা কি ঈমান আনার পর কাফের হয়ে গিয়েছিলে? এবার সে কুফরীর বিনিময়ে আযাবের আস্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Sedina kona kona mukha ujjbala habe, ara kona kona mukha habe kalo. Bastutah yadera mukha kalo habe, tadera bala habe, tomara ki imana anara para kaphera haye giyechile? Ebara se kupharira binimaye ayabera asbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/399.mp3" }, { "totalNumber": 400, "numberInSurah": 107, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeenabyadd at wujoohuhum fafee rahmatil laahi hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যাদের মুখ উজ্জ্বল হবে, তারা থাকবে রহমতের মাঝে। তাতে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara yadera mukha ujjbala habe, tara thakabe rahamatera majhe. Tate tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/400.mp3" }, { "totalNumber": 401, "numberInSurah": 108, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa mal laahu yureedu zulmallil 'aalameen", "bnText": "এগুলো হচ্ছে আল্লাহর নির্দেশ, যা তোমাদিগকে যথাযথ পাঠ করে শুনানো হচ্ছে। আর আল্লাহ বিশ্ব জাহানের প্রতি উৎপীড়ন করতে চান না।", "bntextLatin": "Egulo hacche allahara nirdesa, ya tomadigake yathayatha patha kare sunano hacche. Ara allaha bisba jahanera prati utpirana karate cana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/401.mp3" }, { "totalNumber": 402, "numberInSurah": 109, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa ilal laahi turja;ul umoor", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে সে সবই আল্লাহর এবং আল্লাহর প্রতিই সব কিছু প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche se saba'i allahara ebam allahara prati'i saba kichu pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/402.mp3" }, { "totalNumber": 403, "numberInSurah": 110, "text": "كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. If only the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kuntum khaira ummatin ukhrijat linnaasi taamuroona bilma'roofi wa tanhawna 'anil munkari wa tu'minoona billaah; wa law aamana Ahlul Kitaabi lakaana khairal lahum minhumul mu'minoona wa aksaruhumul faasiqoon", "bnText": "তোমরাই হলে সর্বোত্তম উম্মত, মানবজাতির কল্যানের জন্যেই তোমাদের উদ্ভব ঘটানো হয়েছে। তোমরা সৎকাজের নির্দেশ দান করবে ও অন্যায় কাজে বাধা দেবে এবং আল্লাহর প্রতি ঈমান আনবে। আর আহলে-কিতাবরা যদি ঈমান আনতো, তাহলে তা তাদের জন্য মঙ্গলকর হতো। তাদের মধ্যে কিছু তো রয়েছে ঈমানদার আর অধিকাংশই হলো পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tomara'i hale sarbottama um'mata, manabajatira kalyanera jan'ye'i tomadera udbhaba ghatano hayeche. Tomara satkajera nirdesa dana karabe o an'yaya kaje badha debe ebam allahara prati imana anabe. Ara ahale-kitabara yadi imana anato, tahale ta tadera jan'ya mangalakara hato. Tadera madhye kichu to rayeche imanadara ara adhikansa'i halo papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/403.mp3" }, { "totalNumber": 404, "numberInSurah": 111, "text": "لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.", "enTextTransliteration": "Lai yadurrookum 'illaaa azanw wa ai yuqaatilookum yuwallookumul adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যৎসামান্য কষ্ট দেয়া ছাড়া তারা তোমাদের কোনই ক্ষতি করতে পারবে না। আর যদি তারা তোমাদের সাথে লড়াই করে, তাহলে তারা পশ্চাদপসরণ করবে। অতঃপর তাদের সাহায্য করা হবে না।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya kasta deya chara tara tomadera kona'i ksati karate parabe na. Ara yadi tara tomadera sathe lara'i kare, tahale tara pascadapasarana karabe. Atahpara tadera sahayya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/404.mp3" }, { "totalNumber": 405, "numberInSurah": 112, "text": "ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "They have been put under humiliation [by Allah] wherever they are overtaken, except for a covenant from Allah and a rope from the Muslims. And they have drawn upon themselves anger from Allah and have been put under destitution. That is because they disbelieved in the verses of Allah and killed the prophets without right. That is because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Duribat 'alaihimuz zillatu aina maa suqifooo illaa bihablim minal laahi wa hablim minan naasi wa baaa'oo bighadabim minallaahi wa duribat 'alaihimul maskanah; zaalika bi-annahum kaanoo yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonal Ambiyaaa'a bighairi haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি কিংবা মানুষের প্রতিশ্রুতি ব্যতিত ওরা যেখানেই অবস্থান করেছে সেখানেই তাদের ওপর লাঞ্ছনা চাপিয়ে দেয়া হয়েছে। আর ওরা উপার্জন করেছে আল্লাহর গযব। ওদের উপর চাপানো হয়েছে গলগ্রহতা। তা এজন্যে যে, ওরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অনবরত অস্বীকার করেছে এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে। তার কারণ, ওরা নাফরমানী করেছে এবং সীমা লংঘন করেছে।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti kimba manusera pratisruti byatita ora yekhane'i abasthana kareche sekhane'i tadera opara lanchana capiye deya hayeche. Ara ora uparjana kareche allahara gayaba. Odera upara capano hayeche galagrahata. Ta ejan'ye ye, ora allahara ayatasamuhake anabarata asbikara kareche ebam nabiganake an'yayabhabe hatya kareche. Tara karana, ora napharamani kareche ebam sima langhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/405.mp3" }, { "totalNumber": 406, "numberInSurah": 113, "text": "۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ", "enText": "They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].", "enTextTransliteration": "Laisoo sawaaa'a; min Ahlil Kitaabi ummatun qaaa'imatuny yatloona Aayaatil laahi aanaaa'al laili wa hum yasjudoon", "bnText": "তারা সবাই সমান নয়। আহলে কিতাবদের মধ্যে কিছু লোক এমনও আছে যারা অবিচলভাবে আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করে এবং রাতের গভীরে তারা সেজদা করে।", "bntextLatin": "Tara saba'i samana naya. Ahale kitabadera madhye kichu loka emana'o ache yara abicalabhabe allahara ayatasamuha patha kare ebam ratera gabhire tara sejada kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/406.mp3" }, { "totalNumber": 407, "numberInSurah": 114, "text": "يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the righteous.", "enTextTransliteration": "Yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wa yaa muroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yusaari'oona fil khairaati wa ulaa'ika minas saaliheen", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি ঈমান রাখে এবং কল্যাণকর বিষয়ের নির্দেশ দেয়; অকল্যাণ থেকে বারণ করে এবং সৎকাজের জন্য সাধ্যমত চেষ্টা করতে থাকে। আর এরাই হল সৎকর্মশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara prati o kiyamata dibasera prati imana rakhe ebam kalyanakara bisayera nirdesa deya; akalyana theke barana kare ebam satkajera jan'ya sadhyamata cesta karate thake. Ara era'i hala satkarmasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/407.mp3" }, { "totalNumber": 408, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaf'aloo min khairin falai yukfarooh; wallaahu 'aleemun bilmuttaqeen", "bnText": "তারা যেসব সৎকাজ করবে, কোন অবস্থাতেই সেগুলোর প্রতি অবজ্ঞা প্রদর্শন করা হবে না। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Tara yesaba satkaja karabe, kona abasthate'i segulora prati abajna pradarsana kara habe na. Ara allaha paraheyagaradera bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/408.mp3" }, { "totalNumber": 409, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaalum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai anw wa ulaaa'ika Ashaabun Naar; hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের হয়, তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কোন কাজে আসবে না। আর তারাই হলো দোযখের আগুনের অধিবাসী। তারা সে আগুনে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera haya, tadera dhana sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kona kaje asabe na. Ara tara'i halo doyakhera agunera adhibasi. Tara se agune cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/409.mp3" }, { "totalNumber": 410, "numberInSurah": 117, "text": "مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "The example of what they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost which strikes the harvest of a people who have wronged themselves and destroys it. And Allah has not wronged them, but they wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Masalu maa yunfiqoona fee haazihil hayaatid dunyaa kamasali reehin feehaa sirrun as aabat harsa qawmin zalamooo anfusahum fa ahlakath; wa maa zalamahumul laahu wa laakin anfusahum yazlimoon", "bnText": "এ দুনিয়ার জীবনে যা কিছু ব্যয় করা হয়, তার তুলনা হলো ঝড়ো হাওয়ার মতো, যাতে রয়েছে তুষারের শৈত্য, যা সে জাতির শস্যক্ষেত্রে গিয়ে লেগেছে যারা নিজের জন্য মন্দ করেছে। অতঃপর সেগুলোকে নিঃশেষ করে দিয়েছে। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের উপর কোন অন্যায় করেননি, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর অত্যাচার করছিল।", "bntextLatin": "E duniyara jibane ya kichu byaya kara haya, tara tulana halo jharo ha'oyara mato, yate rayeche tusarera saitya, ya se jatira sasyaksetre giye legeche yara nijera jan'ya manda kareche. Atahpara seguloke nihsesa kare diyeche. Bastutah allaha tadera upara kona an'yaya karenani, kintu tara nijera'i nijedera upara atyacara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/410.mp3" }, { "totalNumber": 411, "numberInSurah": 118, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you [any] ruin. They wish you would have hardship. Hatred has already appeared from their mouths, and what their breasts conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you will use reason.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo bitaanatam min doonikum laa yaaloonakum khabaalanw waddoo maa 'anittum qad badatil baghdaaa'u min afwaahihim; wa maa tukhfee sudooruhum akbar; qad baiyannaa lakumul Aayaati in kuntum ta'qiloon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা মুমিন ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গরূপে গ্রহণ করো না, তারা তোমাদের অমঙ্গল সাধনে কোন ক্রটি করে না-তোমরা কষ্টে থাক, তাতেই তাদের আনন্দ। শত্রুতাপ্রসুত বিদ্বেষ তাদের মুখেই ফুটে বেরোয়। আর যা কিছু তাদের মনে লুকিয়ে রয়েছে, তা আরো অনেকগুণ বেশী জঘন্য। তোমাদের জন্যে নিদর্শন বিশদভাবে বর্ণনা করে দেয়া হলো, যদি তোমরা তা অনুধাবন করতে সমর্থ হও।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara mumina byatita an'ya ka'uke antarangarupe grahana karo na, tara tomadera amangala sadhane kona krati kare na-tomara kaste thaka, tate'i tadera ananda. Satrutaprasuta bidbesa tadera mukhe'i phute beroya. Ara ya kichu tadera mane lukiye rayeche, ta aro anekaguna besi jaghan'ya. Tomadera jan'ye nidarsana bisadabhabe barnana kare deya halo, yadi tomara ta anudhabana karate samartha ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/411.mp3" }, { "totalNumber": 412, "numberInSurah": 119, "text": "هَا أَنتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Here you are loving them but they are not loving you, while you believe in the Scripture - all of it. And when they meet you, they say, \"We believe.\" But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. Say, \"Die in your rage. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.\"", "enTextTransliteration": "Haaa antum ulaaa'i tuhibboonahum wa laa yuhibboonakum wa tu'minoona bil kitaabi kullihee wa izaa laqookum qaalooo aamannaa wa izaa khalaw 'addoo 'alaikumul anaamila minal ghaiz; qul mootoo bighai zikum; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "দেখ! তোমরাই তাদের ভালবাস, কিন্তু তারা তোমাদের প্রতি মোটেও সদভাব পোষণ করে না। আর তোমরা সমস্ত কিতাবেই বিশ্বাস কর। অথচ তারা যখন তোমাদের সাথে এসে মিশে, বলে, আমরা ঈমান এনেছি। পক্ষান্তরে তারা যখন পৃথক হয়ে যায়, তখন তোমাদের উপর রোষবশতঃ আঙ্গুল কামড়াতে থাকে। বলুন, তোমরা আক্রোশে মরতে থাক। আর আল্লাহ মনের কথা ভালই জানেন।", "bntextLatin": "Dekha! Tomara'i tadera bhalabasa, kintu tara tomadera prati mote'o sadabhaba posana kare na. Ara tomara samasta kitabe'i bisbasa kara. Athaca tara yakhana tomadera sathe ese mise, bale, amara imana enechi. Paksantare tara yakhana prthaka haye yaya, takhana tomadera upara rosabasatah angula kamarate thake. Baluna, tomara akrose marate thaka. Ara allaha manera katha bhala'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/412.mp3" }, { "totalNumber": 413, "numberInSurah": 120, "text": "إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "In tamsaskum hasanatun tasu'hum wa in tusibkum saiyi'atuny yafrahoo bihaa wa in tasbiroo wa tattaqoo laa yad urrukum kaiduhum shai'aa; innal laaha bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "তোমাদের যদি কোন মঙ্গল হয়; তাহলে তাদের খারাপ লাগে। আর তোমাদের যদি অমঙ্গল হয় তাহলে আনন্দিত হয় আর তাতে যদি তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর এবং তাকওয়া অবলম্বন কর, তবে তাদের প্রতারণায় তোমাদের কোনই ক্ষতি হবে না। নিশ্চয়ই তারা যা কিছু করে সে সমস্তই আল্লাহর আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera yadi kona mangala haya; tahale tadera kharapa lage. Ara tomadera yadi amangala haya tahale anandita haya ara tate yadi tomara dhairyyadharana kara ebam taka'oya abalambana kara, tabe tadera prataranaya tomadera kona'i ksati habe na. Niscaya'i tara ya kichu kare se samasta'i allahara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/413.mp3" }, { "totalNumber": 414, "numberInSurah": 121, "text": "وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and Allah is Hearing and Knowing -", "enTextTransliteration": "Wa iz ghadawta min ahlika tubawwi'ul mu'mineena maqaa'ida lilqitaal; wallaahu samee'un 'aleem", "bnText": "আর আপনি যখন পরিজনদের কাছ থেকে সকাল বেলা বেরিয়ে গিয়ে মুমিনগণকে যুদ্ধের অবস্থানে বিন্যস্ত করলেন, আর আল্লাহ সব বিষয়েই শোনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Ara apani yakhana parijanadera kacha theke sakala bela beriye giye muminaganake yud'dhera abasthane bin'yasta karalena, ara allaha saba bisaye'i sonena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/414.mp3" }, { "totalNumber": 415, "numberInSurah": 122, "text": "إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.", "enTextTransliteration": "Iz hammat taaa'ifataani minkum an tafshalaa wallaahu waliyyuhumaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যখন তোমাদের দুটি দল সাহস হারাবার উপক্রম হলো, অথচ আল্লাহ তাদের সাহায্যকারী ছিলেন, আর আল্লাহর উপরই ভরসা করা মুমিনদের উচিত।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera duti dala sahasa harabara upakrama halo, athaca allaha tadera sahayyakari chilena, ara allahara upara'i bharasa kara muminadera ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/415.mp3" }, { "totalNumber": 416, "numberInSurah": 123, "text": "وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad nasarakumul laahu bi-Badrinw wa antum azillatun fattaqul laaha la'allakum tashkuroon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ বদরের যুদ্ধে তোমাদের সাহায্য করেছেন, অথচ তোমরা ছিলে দুর্বল। কাজেই আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞ হতে পারো।", "bntextLatin": "Bastutah allaha badarera yud'dhe tomadera sahayya karechena, athaca tomara chile durbala. Kaje'i allahake bhaya karate thaka, yate tomara krtajna hate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/416.mp3" }, { "totalNumber": 417, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُنزَلِينَ", "enText": "[Remember] when you said to the believers, \"Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?", "enTextTransliteration": "Iz taqoolu lilmu'mineena alai yakfiyakum ai-yumiddakum Rabbukum bisalaasati aalaafim minal malaaa'ikati munzaleen", "bnText": "আপনি যখন বলতে লাগলেন মুমিনগণকে-তোমাদের জন্য কি যথেষ্ট নয় যে, তোমাদের সাহায্যার্থে তোমাদের পালনকর্তা আসমান থেকে অবতীর্ণ তিন হাজার ফেরেশতা পাঠাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana balate lagalena muminaganake-tomadera jan'ya ki yathesta naya ye, tomadera sahayyarthe tomadera palanakarta asamana theke abatirna tina hajara pheresata pathabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/417.mp3" }, { "totalNumber": 418, "numberInSurah": 125, "text": "بَلَىٰ ۚ إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ", "enText": "Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]", "enTextTransliteration": "Balaaa; in tasbiroo wa tattaqoo wa yaatookum min fawrihim haazaa yumdidkum Rabbukum bikhamsati aalaafim minal malaaa'ikati musawwaimeen", "bnText": "অবশ্য তোমরা যদি সবর কর এবং বিরত থাক আর তারা যদি তখনই তোমাদের উপর চড়াও হয়, তাহলে তোমাদের পালনকর্তা চিহিߦ#2468; ঘোড়ার উপর পাঁচ হাজার ফেরেশতা তোমাদের সাহায্যে পাঠাতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasya tomara yadi sabara kara ebam birata thaka ara tara yadi takhana'i tomadera upara cara'o haya, tahale tomadera palanakarta cihiߦ#2468; ghorara upara pamca hajara pheresata tomadera sahayye pathate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/418.mp3" }, { "totalNumber": 419, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِ ۗ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "And Allah made it not except as [a sign of] good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from Allah, the Exalted in Might, the Wise -", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa lakum wa litatma'inna quloobukum bih' wa man-nasru illaa min 'indilllaahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "বস্তুতঃ এটা তো আল্লাহ তোমাদের সুসংবাদ দান করলেন, যাতে তোমাদের মনে এতে সান্ত্বনা আসতে পারে। আর সাহায্য শুধুমাত্র পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানী আল্লাহরই পক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Bastutah eta to allaha tomadera susambada dana karalena, yate tomadera mane ete santbana asate pare. Ara sahayya sudhumatra parakranta, mahajnani allahara'i paksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/419.mp3" }, { "totalNumber": 420, "numberInSurah": 127, "text": "لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ", "enText": "That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.", "enTextTransliteration": "Laiyaqta'a tarafam minal lazeena kafarooo aw yakbitahum fayanqaliboo khaaa'ibeen", "bnText": "যাতে ধবংস করে দেন কোন কোন কাফেরকে অথবা লাঞ্ছিত করে দেন-যেন ওরা বঞ্চিত হয়ে ফিরে যায়।", "bntextLatin": "yate dhabansa kare dena kona kona kapherake athaba lanchita kare dena-yena ora bancita haye phire yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/420.mp3" }, { "totalNumber": 421, "numberInSurah": 128, "text": "لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Laisa laka minal amrishai'un aw yatooba 'alaihim aw yu'az zi bahum fa innahum zaalimoon", "bnText": "হয় আল্লাহ তাদের ক্ষমা করবেন কিংবা তাদেরকে আযাব দেবেন। এ ব্যাপারে আপনার কোন করণীয় নাই। কারণ তারা রয়েছে অন্যায়ের উপর।", "bntextLatin": "Haya allaha tadera ksama karabena kimba taderake ayaba debena. E byapare apanara kona karaniya na'i. Karana tara rayeche an'yayera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/421.mp3" }, { "totalNumber": 422, "numberInSurah": 129, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lilaahi maa fissamaawaati wa maa fil-ard; yaghfiru limai-yashaaa'u wa yu'azzibu mai-yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে, সেসবই আল্লাহর। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করবেন, যাকে ইচ্ছা আযাব দান করবেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche, sesaba'i allahara. Tini yake iccha ksama karabena, yake iccha ayaba dana karabena. Ara allaha hacchena ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/422.mp3" }, { "totalNumber": 423, "numberInSurah": 130, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la taakuhur ribaaa ad'aafam mudaa'afatanw wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা চক্রবৃদ্ধি হারে সুদ খেয়ো না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কল্যাণ অর্জন করতে পারো।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara cakrabrd'dhi hare suda kheyo na. Ara allahake bhaya karate thaka, yate tomara kalyana arjana karate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/423.mp3" }, { "totalNumber": 424, "numberInSurah": 131, "text": "وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wattaqun Naaral lateee u'iddat lilkaafireen", "bnText": "এবং তোমরা সে আগুন থেকে বেঁচে থাক, যা কাফেরদের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam tomara se aguna theke bemce thaka, ya kapheradera jan'ya prastuta kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/424.mp3" }, { "totalNumber": 425, "numberInSurah": 132, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha war Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "আর তোমরা আনুগত্য কর আল্লাহ ও রসূলের, যাতে তোমাদের উপর রহমত করা হয়।", "bntextLatin": "Ara tomara anugatya kara allaha o rasulera, yate tomadera upara rahamata kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/425.mp3" }, { "totalNumber": 426, "numberInSurah": 133, "text": "۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa saari'ooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa Jannatin arduhassamaawaatu wal ardu u'iddat lilmuttaqeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা এবং জান্নাতের দিকে ছুটে যাও যার সীমানা হচ্ছে আসমান ও যমীন, যা তৈরী করা হয়েছে পরহেযগারদের জন্য।", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara ksama ebam jannatera dike chute ya'o yara simana hacche asamana o yamina, ya tairi kara hayeche paraheyagaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/426.mp3" }, { "totalNumber": 427, "numberInSurah": 134, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona fissarraaa'i waddarraaa'i wal kaazimeenal ghaiza wal aafeena 'anin-naas; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা স্বচ্ছলতায় ও অভাবের সময় ব্যয় করে, যারা নিজেদের রাগকে সংবরণ করে আর মানুষের প্রতি ক্ষমা প্রদর্শন করে, বস্তুতঃ আল্লাহ সৎকর্মশীলদিগকেই ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara sbacchalataya o abhabera samaya byaya kare, yara nijedera ragake sambarana kare ara manusera prati ksama pradarsana kare, bastutah allaha satkarmasiladigake'i bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/427.mp3" }, { "totalNumber": 428, "numberInSurah": 135, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah? - and [who] do not persist in what they have done while they know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa fa'aloo faahishatan aw zalamooo anfusahum zakarul laaha fastaghfaroo lizunoobihim; wa mai yaghfiruz zunooba illal laahu wa lam yusirroo 'alaa maa fa'aloo wa hum ya'lamooo", "bnText": "তারা কখনও কোন অশ্লীল কাজ করে ফেললে কিংবা কোন মন্দ কাজে জড়িত হয়ে নিজের উপর জুলুম করে ফেললে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং নিজের পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে। আল্লাহ ছাড়া আর কে পাপ ক্ষমা করবেন? তারা নিজের কৃতকর্মের জন্য হঠকারিতা প্রদর্শন করে না এবং জেনে-শুনে তাই করতে থাকে না।", "bntextLatin": "Tara kakhana'o kona aslila kaja kare phelale kimba kona manda kaje jarita haye nijera upara juluma kare phelale allahake smarana kare ebam nijera papera jan'ya ksama prarthana kare. Allaha chara ara ke papa ksama karabena? Tara nijera krtakarmera jan'ya hathakarita pradarsana kare na ebam jene-sune ta'i karate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/428.mp3" }, { "totalNumber": 429, "numberInSurah": 136, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum maghfiratum mir Rabbihim wa Jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; wa ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তাদেরই জন্য প্রতিদান হলো তাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হচ্ছে প্রস্রবণ যেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। যারা কাজ করে তাদের জন্য কতইনা চমৎকার প্রতিদান।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ya pratidana halo tadera palanakartara ksama o jannata, yara taladese prabahita hacche prasrabana yekhane tara thakabe anantakala. Yara kaja kare tadera jan'ya kata'ina camatkara pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/429.mp3" }, { "totalNumber": 430, "numberInSurah": 137, "text": "قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.", "enTextTransliteration": "Qad khalat min qablikum sunanum faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqiba tul mukazzibeen", "bnText": "তোমাদের আগে অতীত হয়েছে অনেক ধরনের জীবনাচরণ। তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera age atita hayeche aneka dharanera jibanacarana. Tomara prthibite bhramana kara ebam dekha yara mithya pratipanna kareche tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/430.mp3" }, { "totalNumber": 431, "numberInSurah": 138, "text": "هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.", "enTextTransliteration": "Haazaa bayaanul linnaasi wa hudanw wa maw'izatul lilmuttaqeen", "bnText": "এই হলো মানুষের জন্য বর্ণনা। আর যারা ভয় করে তাদের জন্য উপদেশবাণী।", "bntextLatin": "E'i halo manusera jan'ya barnana. Ara yara bhaya kare tadera jan'ya upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/431.mp3" }, { "totalNumber": 432, "numberInSurah": 139, "text": "وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo wa laa tahzanoo wa antumul a'lawna in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর তোমরা নিরাশ হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি তোমরা মুমিন হও তবে, তোমরাই জয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara nirasa hayo na ebam duhkha karo na. Yadi tomara mumina ha'o tabe, tomara'i jayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/432.mp3" }, { "totalNumber": 433, "numberInSurah": 140, "text": "إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] We alternate among the people so that Allah may make evident those who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allah does not like the wrongdoers -", "enTextTransliteration": "Iny-yamsaskum qarhum faqad massal qawma qarhum misluh; wa tilkal ayyaamu nudaawiluhaa bainan naasi wa liya'lamal laahul lazeena aamanoo wa yattakhiza minkum shuhadaaa'; wallaahu laa yuh ibbuz zaalimeen", "bnText": "তোমরা যদি আহত হয়ে থাক, তবে তারাও তো তেমনি আহত হয়েছে। আর এ দিনগুলোকে আমি মানুষের মধ্যে পালাক্রমে আবর্তন ঘটিয়ে থাকি। এভাবে আল্লাহ জানতে চান কারা ঈমানদার আর তিনি তোমাদের কিছু লোককে শহীদ হিসাবে গ্রহণ করতে চান। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Tomara yadi ahata haye thaka, tabe tara'o to temani ahata hayeche. Ara e dinaguloke ami manusera madhye palakrame abartana ghatiye thaki. Ebhabe allaha janate cana kara imanadara ara tini tomadera kichu lokake sahida hisabe grahana karate cana. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/433.mp3" }, { "totalNumber": 434, "numberInSurah": 141, "text": "وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa liyumahhisal laahul lazeena aamanoo wa yamhaqal kaafireen", "bnText": "আর এ কারণে আল্লাহ ঈমানদারদেরকে পাক-সাফ করতে চান এবং কাফেরদেরকে ধবংস করে দিতে চান।", "bntextLatin": "Ara e karane allaha imanadaraderake paka-sapha karate cana ebam kapheraderake dhabansa kare dite cana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/434.mp3" }, { "totalNumber": 435, "numberInSurah": 142, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul Jannnata wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa ya'lamas saabireen", "bnText": "তোমাদের কি ধারণা, তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করবে? অথচ আল্লাহ এখনও দেখেননি তোমাদের মধ্যে কারা জেহাদ করেছে এবং কারা ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera ki dharana, tomara jannate prabesa karabe? Athaca allaha ekhana'o dekhenani tomadera madhye kara jehada kareche ebam kara dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/435.mp3" }, { "totalNumber": 436, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuntum tamannnawnal mawta min qabli an talqawhu faqad ra aitumoohu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর তোমরা তো মৃত্যু আসার আগেই মরণ কামনা করতে, কাজেই এখন তো তোমরা তা চোখের সামনে উপস্থিত দেখতে পাচ্ছ।", "bntextLatin": "Ara tomara to mrtyu asara age'i marana kamana karate, kaje'i ekhana to tomara ta cokhera samane upasthita dekhate paccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/436.mp3" }, { "totalNumber": 437, "numberInSurah": 144, "text": "وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ ۚ أَفَإِن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ ۚ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا ۗ وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Muhammad is not but a messenger. [Other] messengers have passed on before him. So if he was to die or be killed, would you turn back on your heels [to unbelief]? And he who turns back on his heels will never harm Allah at all; but Allah will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa Muhammadun illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusul; afa'im maata aw qutilan qalabtum 'alaaa a'qaabikum; wa mai yanqalib 'alaa aqibihi falai yadurral laaha shai'aa; wa sayajzil laahush shaakireen", "bnText": "আর মুহাম্মদ একজন রসূল বৈ তো নয়! তাঁর পূর্বেও বহু রসূল অতিবাহিত হয়ে গেছেন। তাহলে কি তিনি যদি মৃত্যুবরণ করেন অথবা নিহত হন, তবে তোমরা পশ্চাদপসরণ করবে? বস্তুতঃ কেউ যদি পশ্চাদপসরণ করে, তবে তাতে আল্লাহর কিছুই ক্ষতি-বৃদ্ধি হবে না। আর যারা কৃতজ্ঞ, আল্লাহ তাদের সওয়াব দান করবেন।", "bntextLatin": "Ara muham'mada ekajana rasula bai to naya! Tamra purbe'o bahu rasula atibahita haye gechena. Tahale ki tini yadi mrtyubarana karena athaba nihata hana, tabe tomara pascadapasarana karabe? Bastutah ke'u yadi pascadapasarana kare, tabe tate allahara kichu'i ksati-brd'dhi habe na. Ara yara krtajna, allaha tadera sa'oyaba dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/437.mp3" }, { "totalNumber": 438, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَابًا مُّؤَجَّلًا ۗ وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ", "enText": "And it is not [possible] for one to die except by permission of Allah at a decree determined. And whoever desires the reward of this world - We will give him thereof; and whoever desires the reward of the Hereafter - We will give him thereof. And we will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tamoota illaa bi iznillaahi kitaabam mu'ajjalaa; wa mai yurid sawaabad dunyaa nu'tihee minhaa wa mai yurid sawaabal Aakhirati nu'tihee minhaa; wa sanajzish shaakireen", "bnText": "আর আল্লাহর হুকুম ছাড়া কেউ মরতে পারে না-সেজন্য একটা সময় নির্ধারিত রয়েছে। বস্তুতঃ যে লোক দুনিয়ায় বিনিময় কামনা করবে, আমি তাকে তা দুনিয়াতেই দান করব। পক্ষান্তরে-যে লোক আখেরাতে বিনিময় কামনা করবে, তা থেকে আমি তাকে তাই দেবো। আর যারা কৃতজ্ঞ তাদেরকে আমি প্রতিদান দেবো", "bntextLatin": "Ara allahara hukuma chara ke'u marate pare na-sejan'ya ekata samaya nirdharita rayeche. Bastutah ye loka duniyaya binimaya kamana karabe, ami take ta duniyate'i dana karaba. Paksantare-ye loka akherate binimaya kamana karabe, ta theke ami take ta'i debo. Ara yara krtajna taderake ami pratidana debo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/438.mp3" }, { "totalNumber": 439, "numberInSurah": 146, "text": "وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ", "enText": "And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah, nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast.", "enTextTransliteration": "Wa ka aiyim min Nabiyyin qaatala ma'ahoo ribbiyyoona kaseerun famaa wahanoo limaaa Asaabahum fee sabeelil laahi wa maa da'ufoo wa mas takaanoo; wallaahu yuhibbus saabireen", "bnText": "আর বহু নবী ছিলেন, যাঁদের সঙ্গী-সাথীরা তাঁদের অনুবর্তী হয়ে জেহাদ করেছে; আল্লাহর পথে-তাদের কিছু কষ্ট হয়েছে বটে, কিন্তু আল্লাহর রাহে তারা হেরেও যায়নি, ক্লান্তও হয়নি এবং দমেও যায়নি। আর যারা সবর করে, আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "ara bahu nabi chilena, yamdera sangi-sathira tamdera anubarti haye jehada kareche; allahara pathe-tadera kichu kasta hayeche bate, kintu allahara rahe tara here'o yayani, klanta'o hayani ebam dame'o yayani. Ara yara sabara kare, allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/439.mp3" }, { "totalNumber": 440, "numberInSurah": 147, "text": "وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And their words were not but that they said, \"Our Lord, forgive us our sins and the excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana qawlahum illaa an qaaloo Rabbanagh fir lanaa zunoobanaa wa israafanaa feee amirnaa wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "তারা আর কিছুই বলেনি-শুধু বলেছে, হে আমাদের পালনকর্তা! মোচন করে দাও আমাদের পাপ এবং যা কিছু বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে আমাদের কাজে। আর আমাদিগকে দৃঢ় রাখ এবং কাফেরদের উপর আমাদিগকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Tara ara kichu'i baleni-sudhu baleche, he amadera palanakarta! Mocana kare da'o amadera papa ebam ya kichu barabari haye geche amadera kaje. Ara amadigake drrha rakha ebam kapheradera upara amadigake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/440.mp3" }, { "totalNumber": 441, "numberInSurah": 148, "text": "فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa aataahumul laahu sawaabad dunyaa wa husna sawaabil Aakhirah; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে দুনিয়ার সওয়াব দান করেছেন এবং যথার্থ আখেরাতের সওয়াব। আর যারা সৎকর্মশীল আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake duniyara sa'oyaba dana karechena ebam yathartha akheratera sa'oyaba. Ara yara satkarmasila allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/441.mp3" }, { "totalNumber": 442, "numberInSurah": 149, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'aiyuhal lazeena aamanoo in tutee'ullazeena kafaroo yaruddookum 'alaaa a'qaabkum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি কাফেরদের কথা শোন, তাহলে ওরা তোমাদেরকে পেছনে ফিরিয়ে দেবে, তাতে তোমরা ক্ষতির সম্মুখীণ হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi kapheradera katha sona, tahale ora tomaderake pechane phiriye debe, tate tomara ksatira sam'mukhina haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/442.mp3" }, { "totalNumber": 443, "numberInSurah": 150, "text": "بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ", "enText": "But Allah is your protector, and He is the best of helpers.", "enTextTransliteration": "Balil laahu mawlaakum wa Huwa khairun naasireen", "bnText": "বরং আল্লাহ তোমাদের সাহায্যকারী, আর তাঁর সাহায্যই হচ্ছে উত্তম সাহায্য।", "bntextLatin": "Baram allaha tomadera sahayyakari, ara tamra sahayya'i hacche uttama sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/443.mp3" }, { "totalNumber": 444, "numberInSurah": 151, "text": "سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ", "enText": "We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Sanulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba bimaaa ashrakoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaana-nw wa maawaahumun Naar; wa bi'sa maswaz zaalimeen", "bnText": "খুব শীঘ্রই আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করবো। কারণ, ওরা আল্লাহর সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করে যে সম্পর্কে কোন সনদ অবতীর্ণ করা হয়নি। আর ওদের ঠিকানা হলো দোযখের আগুন। বস্তুতঃ জালেমদের ঠিকানা অত্যন্ত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Khuba sighra'i ami kapheradera mane bhitira sancara karabo. Karana, ora allahara sathe ansidara sabyasta kare ye samparke kona sanada abatirna kara hayani. Ara odera thikana halo doyakhera aguna. Bastutah jalemadera thikana atyanta nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/444.mp3" }, { "totalNumber": 445, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّن بَعْدِ مَا أَرَاكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sadaqakumul laahu wa'dahooo iz tahussoo nahum bi iznihee hattaaa izaa fashiltim wa tanaaza'tum fil amri wa 'asaitum mim ba'di maaa araakum maa tuhibboon; minkum mai yureedud dunyaa wa minkum mai yureedul Aakhirah; summa sarafakum 'anhum sarafakum 'anhum liyabtaliyakum wa laqad 'afaa 'ankum; wallaahu zoo fadlin 'alal mu'mineen", "bnText": "আর আল্লাহ সে ওয়াদাকে সত্যে পরিণত করেছেন, যখন তোমরা তাঁরই নির্দেশে ওদের খতম করছিলে। এমনকি যখন তোমরা ছত্রভঙ্গ হয়ে পড়েছে ও কর্তব্য স্থির করার ব্যাপারে বিবাদে লিপ্ত হয়েছে। আর যা তোমরা চাইতে তা দেখার পর কৃতঘ্নতা প্রদর্শন করেছ, তাতে তোমাদের কারো কাম্য ছিল দুনিয়া আর কারো বা কাম্য ছিল আখেরাত। অতঃপর তোমাদিগকে সরিয়ে দিলেন ওদের উপর থেকে যাতে তোমাদিগকে পরীক্ষা করেন। বস্তুতঃ তিনি তোমাদিগকে ক্ষমা করেছেন। আর আল্লাহর মুমিনদের প্রতি অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Ara allaha se oyadake satye parinata karechena, yakhana tomara tamra'i nirdese odera khatama karachile. Emanaki yakhana tomara chatrabhanga haye pareche o kartabya sthira karara byapare bibade lipta hayeche. Ara ya tomara ca'ite ta dekhara para krtaghnata pradarsana karecha, tate tomadera karo kamya chila duniya ara karo ba kamya chila akherata. Atahpara tomadigake sariye dilena odera upara theke yate tomadigake pariksa karena. Bastutah tini tomadigake ksama karechena. Ara allahara muminadera prati anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/445.mp3" }, { "totalNumber": 446, "numberInSurah": 153, "text": "۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Iz tus'idoona wa laa talwoona 'alaaa ahadinw war Rasoolu yad'ookum feee ukhraakum fa asaabakum ghammam bighammil likailaa tahzanoo 'alaa maa faatakum wa laa maaa asaabakum; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আর তোমরা উপরে উঠে যাচ্ছিলে এবং পেছন দিকে ফিরে তাকাচ্ছিলে না কারো প্রতি, অথচ রসূল ডাকছিলেন তোমাদিগকে তোমাদের পেছন দিক থেকে। অতঃপর তোমাদের উপর এলো শোকের ওপরে শোক, যাতে তোমরা হাত থেকে বেরিয়ে যাওয়া বস্তুর জন্য দুঃখ না কর এবং যার সম্মুখীণ হচ্ছ সেজন্য বিমর্ষ না হও। আর আল্লাহ তোমাদের কাজের ব্যাপারে অবহিত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara tomara upare uthe yacchile ebam pechana dike phire takacchile na karo prati, athaca rasula dakachilena tomadigake tomadera pechana dika theke. Atahpara tomadera upara elo sokera opare soka, yate tomara hata theke beriye ya'oya bastura jan'ya duhkha na kara ebam yara sam'mukhina haccha sejan'ya bimarsa na ha'o. Ara allaha tomadera kajera byapare abahita rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/446.mp3" }, { "totalNumber": 447, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الْأَمْرِ مِن شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, \"Is there anything for us [to have done] in this matter?\" Say, \"Indeed, the matter belongs completely to Allah.\" They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, \"If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here.\" Say, \"Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds.\" [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Summa anzala 'alaikum mim ba'dil ghammi amanatan nu'aasai yaghshaa taaa' ifatam minkum wa taaa'ifatun qad ahammathum anfusuhum yazunnoona billaahi ghairal haqqi zannal jaahiliyyati yaqooloona hal lanaa minal amri min shai'; qul innal amra kullahoo lillaah; yukhfoona fee anfusihim maa laa yubdoona laka yaqooloona law kaana lanaa minal amri shai'ummaa qutilnaa haahunaa; qul law kuntum fee buyootikum labarazal lazeena kutiba 'alaihimul qatlu ilaa madaaji'ihim wa liyabtaliyal laahu maa fee sudoorikum wa liyumah hisa maa fee quloobikum; wallaahu 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "অতঃপর তোমাদের উপর শোকের পর শান্তি অবতীর্ণ করলেন, যা ছিল তন্দ্রার মত। সে তন্দ্রায় তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ ঝিমোচ্ছিল আর কেউ কেউ প্রাণের ভয়ে ভাবছিল। আল্লাহ সম্পর্কে তাদের মিথ্যা ধারণা হচ্ছিল মুর্খদের মত। তারা বলছিল আমাদের হাতে কি কিছুই করার নেই? তুমি বল, সবকিছুই আল্লাহর হাতে। তারা যা কিছু মনে লুকিয়ে রাখে-তোমার নিকট প্রকাশ করে না সে সবও। তারা বলে আমাদের হাতে যদি কিছু করার থাকতো, তাহলে আমরা এখানে নিহত হতাম না। তুমি বল, তোমরা যদি নিজেদের ঘরেও থাকতে তবুও তারা অবশ্যই বেরিয়ে আসত নিজেদের অবস্থান থেকে যাদের মৃত্যু লিখে দেয়া হয়েছে। তোমাদের বুকে যা রয়েছে তার পরীক্ষা করা ছিল আল্লাহর ইচ্ছা, আর তোমাদের অন্তরে যা কিছু রয়েছে তা পরিষ্কার করা ছিল তাঁর কাম্য। আল্লাহ মনের গোপন বিষয় জানেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera upara sokera para santi abatirna karalena, ya chila tandrara mata. Se tandraya tomadera madhye ke'u ke'u jhimocchila ara ke'u ke'u pranera bhaye bhabachila. Allaha samparke tadera mithya dharana hacchila murkhadera mata. Tara balachila amadera hate ki kichu'i karara ne'i? Tumi bala, sabakichu'i allahara hate. Tara ya kichu mane lukiye rakhe-tomara nikata prakasa kare na se saba'o. Tara bale amadera hate yadi kichu karara thakato, tahale amara ekhane nihata hatama na. Tumi bala, tomara yadi nijedera ghare'o thakate tabu'o tara abasya'i beriye asata nijedera abasthana theke yadera mrtyu likhe deya hayeche. Tomadera buke ya rayeche tara pariksa kara chila allahara iccha, ara tomadera antare ya kichu rayeche ta pariskara kara chila tamra kamya. Allaha manera gopana bisaya janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/447.mp3" }, { "totalNumber": 448, "numberInSurah": 155, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا ۖ وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it was Satan who caused them to slip because of some [blame] they had earned. But Allah has already forgiven them. Indeed, Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawallaw minkum yawmal taqal jam'aani innamas tazallahumush Shaitaanu biba'di maa kasaboo wa laqad 'afal laahu 'anhum; innnal laaha Ghafoorum Haleem", "bnText": "তোমাদের যে দুটি দল লড়াইয়ের দিনে ঘুরে দাঁড়িয়েছিল শয়তান তাদেরকে বিভ্রান্ত করেছিল, তাদেরই পাপের দরুন।", "bntextLatin": "Tomadera ye duti dala lara'iyera dine ghure damriyechila sayatana taderake bibhranta karechila, tadera'i papera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/448.mp3" }, { "totalNumber": 449, "numberInSurah": 156, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about their brothers when they traveled through the land or went out to fight, \"If they had been with us, they would not have died or have been killed,\" so Allah makes that [misconception] a regret within their hearts. And it is Allah who gives life and causes death, and Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhul lazeena aamanoo laa takoonoo kallazeena kafaroo wa qaaloo li ikhwaanihim izaa daraboo fil ardi aw kaanoo ghuzzal law kaanoo 'indanaa maa maatoo wa maa qutiloo liyaj'alal laahu zaalika hasratan fee quloobihim; qallaahu yuhyee wa yumeet; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা কাফের হয়েছে এবং নিজেদের ভাই বন্ধুরা যখন কোন অভিযানে বের হয় কিংবা জেহাদে যায়, তখন তাদের সম্পর্কে বলে, তারা যদি আমাদের সাথে থাকতো, তাহলে মরতোও না আহতও হতো না। যাতে তারা এ ধারণা সৃষ্টির মাধ্যমে সংশ্লিষ্টদের মনে অনুতাপ সৃষ্টি করতে পারে। অথচ আল্লাহই জীবন দান করেন এবং মৃত্যু দেন। তোমাদের সমস্ত কাজই, তোমরা যা কিছুই কর না কেন, আল্লাহ সবকিছুৃই দেখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara tadera mata hayo na, yara kaphera hayeche ebam nijedera bha'i bandhura yakhana kona abhiyane bera haya kimba jehade yaya, takhana tadera samparke bale, tara yadi amadera sathe thakato, tahale marato'o na ahata'o hato na. Yate tara e dharana srstira madhyame sanslistadera mane anutapa srsti karate pare. Athaca allaha'i jibana dana karena ebam mrtyu dena. Tomadera samasta kaja'i, tomara ya kichu'i kara na kena, allaha sabakichur'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/449.mp3" }, { "totalNumber": 450, "numberInSurah": 157, "text": "وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].", "enTextTransliteration": "Wa la'in qutiltum fee sabeelil laahi aw muttum lamaghfiratum minal laahi wa rahmatun khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "আর তোমরা যদি আল্লাহর পথে নিহত হও কিংবা মৃত্যুবরণ কর, তোমরা যা কিছু সংগ্রহ করে থাক আল্লাহ তা’আলার ক্ষমা ও করুণা সে সবকিছুর চেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi allahara pathe nihata ha'o kimba mrtyubarana kara, tomara ya kichu sangraha kare thaka allaha ta’alara ksama o karuna se sabakichura ceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/450.mp3" }, { "totalNumber": 451, "numberInSurah": 158, "text": "وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa la'im muttum 'aw qutiltumla ilal laahi tuhsharoon", "bnText": "আর তোমরা মৃত্যুই বরণ কর অথবা নিহতই হও, অবশ্য আল্লাহ তা’আলার সামনেই সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara mrtyu'i barana kara athaba nihata'i ha'o, abasya allaha ta’alara samane'i samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/451.mp3" }, { "totalNumber": 452, "numberInSurah": 159, "text": "فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ", "enText": "So by mercy from Allah, [O Muhammad], you were lenient with them. And if you had been rude [in speech] and harsh in heart, they would have disbanded from about you. So pardon them and ask forgiveness for them and consult them in the matter. And when you have decided, then rely upon Allah. Indeed, Allah loves those who rely [upon Him].", "enTextTransliteration": "Fabimaa rahmatim minal laahi linta lahum wa law kunta fazzan ghaleezal qalbi lanfaddoo min hawlika fafu 'anhum wastaghfir lahum wa shaawirhum fil amri fa izaa 'azamta fatawakkal 'alal laah; innallaaha yuhibbul mutawak kileen", "bnText": "আল্লাহর রহমতেই আপনি তাদের জন্য কোমল হৃদয় হয়েছেন পক্ষান্তরে আপনি যদি রাগ ও কঠিন হৃদয় হতেন তাহলে তারা আপনার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যেতো। কাজেই আপনি তাদের ক্ষমা করে দিন এবং তাদের জন্য মাগফেরাত কামনা করুন এবং কাজে কর্মে তাদের পরামর্শ করুন। অতঃপর যখন কোন কাজের সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে ফেলেন, তখন আল্লাহ তা’আলার উপর ভরসা করুন আল্লাহ তাওয়াক্কুল কারীদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Allahara rahamate'i apani tadera jan'ya komala hrdaya hayechena paksantare apani yadi raga o kathina hrdaya hatena tahale tara apanara kacha theke bicchinna haye yeto. Kaje'i apani tadera ksama kare dina ebam tadera jan'ya magapherata kamana karuna ebam kaje karme tadera paramarsa karuna. Atahpara yakhana kona kajera sid'dhanta grahana kare phelena, takhana allaha ta’alara upara bharasa karuna allaha ta'oyakkula karidera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/452.mp3" }, { "totalNumber": 453, "numberInSurah": 160, "text": "إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Iny-yansurkumul laahu falaa ghaaliba lakum wa iny-yakhzulkum faman zal lazee yansurukum mim ba'dih; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যদি আল্লাহ তোমাদের সহায়তা করেন, তাহলে কেউ তোমাদের উপর পরাক্রান্ত হতে পারবে না। আর যদি তিনি তোমাদের সাহায্য না করেন, তবে এমন কে আছে, যে তোমাদের সাহায্য করতে পারে? আর আল্লাহর ওপরই মুসলমানগনের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Yadi allaha tomadera sahayata karena, tahale ke'u tomadera upara parakranta hate parabe na. Ara yadi tini tomadera sahayya na karena, tabe emana ke ache, ye tomadera sahayya karate pare? Ara allahara opara'i musalamanaganera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/453.mp3" }, { "totalNumber": 454, "numberInSurah": 161, "text": "وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana li Nabiyyin ai yaghull; wa mai yaghlul yaati bimaa ghalla Yawmal Qiyaamah; summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর কোন বিষয় গোপন করে রাখা নবীর কাজ নয়। আর যে লোক গোপন করবে সে কিয়ামতের দিন সেই গোপন বস্তু নিয়ে আসবে। অতঃপর পরিপূর্ণভাবে পাবে প্রত্যেকে, যা সে অর্জন করেছে। আর তাদের প্রতি কোন অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Ara kona bisaya gopana kare rakha nabira kaja naya. Ara ye loka gopana karabe se kiyamatera dina se'i gopana bastu niye asabe. Atahpara paripurnabhabe pabe pratyeke, ya se arjana kareche. Ara tadera prati kona an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/454.mp3" }, { "totalNumber": 455, "numberInSurah": 162, "text": "أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَن بَاءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself the anger of Allah and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Afamanit taba'a Ridwaanal laahi kamam baaa'a bisakhatim minal laahi wa maawaahu Jahannam; wa bi'sal maseer", "bnText": "যে লোক আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত, সে কি ঐ লোকের সমান হতে পারে, যে আল্লাহর রোষ অর্জন করেছে? বস্তুতঃ তার ঠিকানা হল দোযখ। আর তা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান", "bntextLatin": "Ye loka allahara icchara anugata, se ki ai lokera samana hate pare, ye allahara rosa arjana kareche? Bastutah tara thikana hala doyakha. Ara ta kata'ina nikrsta abasthana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/455.mp3" }, { "totalNumber": 456, "numberInSurah": 163, "text": "هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.", "enTextTransliteration": "Hum darajaatun 'indal laah; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আল্লাহর নিকট মানুষের মর্যাদা বিভিন্ন স্তরের আর আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "allahara nikata manusera maryada bibhinna starera ara allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/456.mp3" }, { "totalNumber": 457, "numberInSurah": 164, "text": "لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.", "enTextTransliteration": "Laqad mannal laahu 'alal mu'mineena iz ba'asa feehim Rasoolam min anfusihim yatloo 'alaihim Aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimu humul Kitaaba wal Hikmata wa in kaanoo min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদারদের উপর অনুগ্রহ করেছেন যে, তাদের মাঝে তাদের নিজেদের মধ্য থেকে নবী পাঠিয়েছেন। তিনি তাদের জন্য তাঁর আয়াতসমূহ পাঠ করেন। তাদেরকে পরিশোধন করেন এবং তাদেরকে কিতাব ও কাজের কথা শিক্ষা দেন। বস্তুতঃ তারা ছিল পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha imanadaradera upara anugraha karechena ye, tadera majhe tadera nijedera madhya theke nabi pathiyechena. Tini tadera jan'ya tamra ayatasamuha patha karena. Taderake parisodhana karena ebam taderake kitaba o kajera katha siksa dena. Bastutah tara chila purba theke'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/457.mp3" }, { "totalNumber": 458, "numberInSurah": 165, "text": "أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, \"From where is this?\" Say, \"It is from yourselves.\" Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awa lammaaa asaabatkum museebatun qad asabtum mislaihaa qultum annaa haazaa qul huwa min 'indi anfusikum; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যখন তোমাদের উপর একটি মুসীবত এসে পৌছাল, অথচ তোমরা তার পূর্বেই দ্বিগুণ কষ্টে পৌছে গিয়েছ, তখন কি তোমরা বলবে, এটা কোথা থেকে এল? তাহলে বলে দাও, এ কষ্ট তোমাদের উপর পৌছেছে তোমারই পক্ষ থেকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ের উপর ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera upara ekati musibata ese pauchala, athaca tomara tara purbe'i dbiguna kaste pauche giyecha, takhana ki tomara balabe, eta kotha theke ela? Tahale bale da'o, e kasta tomadera upara paucheche tomara'i paksa theke. Niscaya'i allaha pratyeka bisayera upara ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/458.mp3" }, { "totalNumber": 459, "numberInSurah": 166, "text": "وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa asaabakum yawmal taqal jam'aani fabiiznil laahi wa liya'lamal mu'mineen", "bnText": "আর যেদিন দু’দল সৈন্যের মোকাবিলা হয়েছে; সেদিন তোমাদের উপর যা আপতিত হয়েছে তা আল্লাহর হুকুমেই হয়েছে এবং তা এজন্য যে, তাতে ঈমানদারদিগকে জানা যায়।", "bntextLatin": "Ara yedina du’dala sain'yera mokabila hayeche; sedina tomadera upara ya apatita hayeche ta allahara hukume'i hayeche ebam ta ejan'ya ye, tate imanadaradigake jana yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/459.mp3" }, { "totalNumber": 460, "numberInSurah": 167, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا ۚ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا ۖ قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّاتَّبَعْنَاكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَانِ ۚ يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ", "enText": "And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to them, \"Come, fight in the way of Allah or [at least] defend.\" They said, \"If we had known [there would be] fighting, we would have followed you.\" They were nearer to disbelief that day than to faith, saying with their mouths what was not in their hearts. And Allah is most Knowing of what they conceal -", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena naafaqoo; wa qeela lahum ta'aalaw qaatiloo fee sabeelil laahi awid fa'oo qaaloo law na'lamu qitaalallat taba'naakum; hum lilkufri yawma'izin aqrabu minhum lil eemaan; yaqooloona bi afwaahihim maa laisa fee quloobihim; wallaahu a'lamu bimaa yaktumoon", "bnText": "এবং তাদেরকে যাতে সনাক্ত করা যায় যারা মুনাফিক ছিল। আর তাদেরকে বলা হল এসো, আল্লাহর রাহে লড়াই কর কিংবা শত্রুদিগকে প্রতিহত কর। তারা বলেছিল, আমরা যদি জানতাম যে, লড়াই হবে, তাহলে অবশ্যই তোমাদের সাথে থাকতাম। সে দিন তারা ঈমানের তুলনায় কুফরীর কাছাকাছি ছিল। যা তাদের অন্তরে নেই তারা নিজের মুখে সে কথাই বলে বস্তুতঃআল্লাহ ভালভাবে জানেন তারা যা কিছু গোপন করে থাকে।", "bntextLatin": "Ebam taderake yate sanakta kara yaya yara munaphika chila. Ara taderake bala hala eso, allahara rahe lara'i kara kimba satrudigake pratihata kara. Tara balechila, amara yadi janatama ye, lara'i habe, tahale abasya'i tomadera sathe thakatama. Se dina tara imanera tulanaya kupharira kachakachi chila. Ya tadera antare ne'i tara nijera mukhe se katha'i bale bastutahallaha bhalabhabe janena tara ya kichu gopana kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/460.mp3" }, { "totalNumber": 461, "numberInSurah": 168, "text": "الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Those who said about their brothers while sitting [at home], \"If they had obeyed us, they would not have been killed.\" Say, \"Then prevent death from yourselves, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaaloo liikhwaanihim wa qa'adoo law ataa'oonaa maa qutiloo; qul fadra'oo'an anfusikumul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা হলো যে সব লোক, যারা বসে থেকে নিজেদের ভাইদের সম্বদ্ধে বলে, যদি তারা আমাদের কথা শুনত, তবে নিহত হত না। তাদেরকে বলে দিন, এবার তোমাদের নিজেদের উপর থেকে মৃত্যুকে সরিয়ে দাও, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ora halo ye saba loka, yara base theke nijedera bha'idera sambad'dhe bale, yadi tara amadera katha sunata, tabe nihata hata na. Taderake bale dina, ebara tomadera nijedera upara theke mrtyuke sariye da'o, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/461.mp3" }, { "totalNumber": 462, "numberInSurah": 169, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ", "enText": "And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal lazeena qutiloo fee sabeelillaahi amwaata; bal ahyaaa'un 'inda Rabbihim yurzaqoon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাহে নিহত হয়, তাদেরকে তুমি কখনো মৃত মনে করো না। বরং তারা নিজেদের পালনকর্তার নিকট জীবিত ও জীবিকাপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rahe nihata haya, taderake tumi kakhano mrta mane karo na. Baram tara nijedera palanakartara nikata jibita o jibikaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/462.mp3" }, { "totalNumber": 463, "numberInSurah": 170, "text": "فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good tidings about those [to be martyred] after them who have not yet joined them - that there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Fariheena bimaaa aataa humul laahu min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min khalfihim allaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আল্লাহ নিজের অনুগ্রহ থেকে যা দান করেছেন তার প্রেক্ষিতে তারা আনন্দ উদযাপন করছে। আর যারা এখনও তাদের কাছে এসে পৌঁছেনি তাদের পেছনে তাদের জন্যে আনন্দ প্রকাশ করে। কারণ, তাদের কোন ভয় ভীতিও নেই এবং কোন চিন্তা ভাবনাও নেই।", "bntextLatin": "Allaha nijera anugraha theke ya dana karechena tara preksite tara ananda udayapana karache. Ara yara ekhana'o tadera kache ese paumcheni tadera pechane tadera jan'ye ananda prakasa kare. Karana, tadera kona bhaya bhiti'o ne'i ebam kona cinta bhabana'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/463.mp3" }, { "totalNumber": 464, "numberInSurah": 171, "text": "۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -", "enTextTransliteration": "Yastabshiroona bini'matim minal laahi wa fad linw wa annal laaha laa yudee'u ajral mu'mineen", "bnText": "আল্লাহর নেয়ামত ও অনুগ্রহের জন্যে তারা আনন্দ প্রকাশ করে এবং তা এভাবে যে, আল্লাহ, ঈমানদারদের শ্রমফল বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Allahara neyamata o anugrahera jan'ye tara ananda prakasa kare ebam ta ebhabe ye, allaha, imanadaradera sramaphala binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/464.mp3" }, { "totalNumber": 465, "numberInSurah": 172, "text": "الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -", "enTextTransliteration": "Allazeenas tajaaboo lil laahi war Rasooli mim ba'di maaa asaabahumulqarh; lillazeena ahsanoo minhum wattaqaw ajrun 'azeem", "bnText": "যারা আহত হয়ে পড়ার পরেও আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য করেছে, তাদের মধ্যে যারা সৎ ও পরহেযগার, তাদের জন্য রয়েছে মহান সওয়াব।", "bntextLatin": "Yara ahata haye parara pare'o allaha ebam tamra rasulera nirdesa man'ya kareche, tadera madhye yara sat o paraheyagara, tadera jan'ya rayeche mahana sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/465.mp3" }, { "totalNumber": 466, "numberInSurah": 173, "text": "الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ", "enText": "Those to whom hypocrites said, \"Indeed, the people have gathered against you, so fear them.\" But it [merely] increased them in faith, and they said, \"Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaala lahumun naasu innan naasa qad jama'oo lakum fakhshawhuin fazaadahum eemaannanwa wa qaaloo hasbunal laahu wa ni'malwakeel", "bnText": "যাদেরকে লোকেরা বলেছে যে, তোমাদের সাথে মোকাবেলা করার জন্য লোকেরা সমাবেশ করেছে বহু সাজ-সরঞ্জাম; তাদের ভয় কর। তখন তাদের বিশ্বাস আরও দৃঢ়তর হয়ে যায় এবং তারা বলে, আমাদের জন্য আল্লাহই যথেষ্ট; কতই না চমৎকার কামিয়াবীদানকারী।", "bntextLatin": "Yaderake lokera baleche ye, tomadera sathe mokabela karara jan'ya lokera samabesa kareche bahu saja-saranjama; tadera bhaya kara. Takhana tadera bisbasa ara'o drrhatara haye yaya ebam tara bale, amadera jan'ya allaha'i yathesta; kata'i na camatkara kamiyabidanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/466.mp3" }, { "totalNumber": 467, "numberInSurah": 174, "text": "فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ", "enText": "So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Fanqalaboo bini'matim minal laahi wa fadlil lam yamsashum sooo'unw wattaba'oo ridwaanal laah; wallaahu zoo fadlin 'azeem", "bnText": "অতঃপর ফিরে এল মুসলমানরা আল্লাহর অনুগ্রহ নিয়ে, তদের কিছুই অনিষ্ট হলো না। তারপর তারা আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত হল। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অতি বিরাট।", "bntextLatin": "Atahpara phire ela musalamanara allahara anugraha niye, tadera kichu'i anista halo na. Tarapara tara allahara icchara anugata hala. Bastutah allahara anugraha ati birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/467.mp3" }, { "totalNumber": 468, "numberInSurah": 175, "text": "إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.", "enTextTransliteration": "Innamaa zaalikumush Shaitaanu yukhawwifu awliyaaa'ahoo falaa takhaafoohum wa khaafooni in kuntum mu'mineen", "bnText": "এরা যে রয়েছে, এরাই হলে শয়তান, এরা নিজেদের বন্ধুদের ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন করে। সুতরাং তোমরা তাদের ভয় করো না। আর তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তবে আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Era ye rayeche, era'i hale sayatana, era nijedera bandhudera byapare bhiti pradarsana kare. Sutaram tomara tadera bhaya karo na. Ara tomara yadi imanadara haye thaka, tabe amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/468.mp3" }, { "totalNumber": 469, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunkal lazeena yusaari'oona fil Kufr; innahum lai yadurrul laaha shai'aa; yureedul laahu allaa yaj'ala lahum hazzan fil Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর যারা কুফরের দিকে ধাবিত হচ্ছে তারা যেন তোমাদিগকে চিন্তাম্বিত করে না তোলে। তারা আল্লাহ তা’আলার কোন কিছুই অনিষ্ট সাধন করতে পারবে না। আখেরাতে তাদেরকে কোন কল্যাণ দান না করাই আল্লাহর ইচ্ছা। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে মহা শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara kupharera dike dhabita hacche tara yena tomadigake cintambita kare na tole. Tara allaha ta’alara kona kichu'i anista sadhana karate parabe na. Akherate taderake kona kalyana dana na kara'i allahara iccha. Bastutah tadera jan'ye rayeche maha sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/469.mp3" }, { "totalNumber": 470, "numberInSurah": 177, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenash tarawul kufra bil eemaani lai yadurrul laaha shai anw wa lahum 'azdaabun aleem", "bnText": "যারা ঈমানের পরিবর্তে কুফর ক্রয় করে নিয়েছে, তারা আল্লাহ তা’আলার কিছুই ক্ষতিসাধন করতে পারবে না। আর তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara imanera paribarte kuphara kraya kare niyeche, tara allaha ta’alara kichu'i ksatisadhana karate parabe na. Ara tadera jan'ya rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/470.mp3" }, { "totalNumber": 471, "numberInSurah": 178, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And let not those who disbelieve ever think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for them. We only extend it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafarooo annamaa numlee lahum khairulli anfusihim; innamaa numlee lahum liyazdaadooo ismaa wa lahum 'azaabum muheen", "bnText": "কাফেররা যেন মনে না করে যে আমি যে, অবকাশ দান করি, তা তাদের পক্ষে কল্যাণকর। আমি তো তাদেরকে অবকাশ দেই যাতে করে তারা পাপে উন্নতি লাভ করতে পারে। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে লাঞ্ছনাজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Kapherara yena mane na kare ye ami ye, abakasa dana kari, ta tadera pakse kalyanakara. Ami to taderake abakasa de'i yate kare tara pape unnati labha karate pare. Bastutah tadera jan'ya rayeche lanchanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/471.mp3" }, { "totalNumber": 472, "numberInSurah": 179, "text": "مَّا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَاءُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah would not leave the believers in that [state] you are in [presently] until He separates the evil from the good. Nor would Allah reveal to you the unseen. But [instead], Allah chooses of His messengers whom He wills, so believe in Allah and His messengers. And if you believe and fear Him, then for you is a great reward.", "enTextTransliteration": "Maa kaanal laahu liyazaral mu'mineena 'alaa maaa antum 'alaihi hattaa yameezal khabeesa minat taiyib; wa maa kaanal laahu liyutli'akum 'alal ghaibi wa laakinnal laaha yajtabee mir Rusulihii mai yashaaa'u fa aaminoo billaahi wa Rusulih; wa in tu 'minoo wa tattaqoo falakum ajrun 'azeem", "bnText": "নাপাককে পাক থেকে পৃথক করে দেয়া পর্যন্ত আল্লাহ এমন নন যে, ঈমানদারগণকে সে অবস্থাতেই রাখবেন যাতে তোমরা রয়েছ, আর আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদিগকে গায়বের সংবাদ দেবেন। কিন্তু আল্লাহ স্বীয় রসূল গণের মধ্যে যাকে ইচ্ছা বাছাই করে নিয়েছেন। সুতরাং আল্লাহর ওপর এবং তাঁর রসূলগণের ওপর তোমরা প্রত্যয় স্থাপন কর। বস্তুতঃ তোমরা যদি বিশ্বাস ও পরহেযগারীর ওপর প্রতিষ্ঠিত থেকে থাক, তবে তোমাদের জন্যে রয়েছে বিরাট প্রতিদান।", "bntextLatin": "Napakake paka theke prthaka kare deya paryanta allaha emana nana ye, imanadaraganake se abasthate'i rakhabena yate tomara rayecha, ara allaha emana nana ye, tomadigake gayabera sambada debena. Kintu allaha sbiya rasula ganera madhye yake iccha bacha'i kare niyechena. Sutaram allahara opara ebam tamra rasulaganera opara tomara pratyaya sthapana kara. Bastutah tomara yadi bisbasa o paraheyagarira opara pratisthita theke thaka, tabe tomadera jan'ye rayeche birata pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/472.mp3" }, { "totalNumber": 473, "numberInSurah": 180, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُم ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena yabkhaloon bimaa aataahumul lahu min fadilhee huwa khairal lahum bal huwa sharrul lahum sayutaw waqoona maa bakhiloo bihee Yawmal Qiyaamah; wa lillaahi meeraasus samaawaati wal ard; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে নিজের অনুগ্রহে যা দান করেছেন তাতে যারা কৃপণতা করে এই কার্পন্য তাদের জন্য মঙ্গলকর হবে বলে তারা যেন ধারণা না করে। বরং এটা তাদের পক্ষে একান্তই ক্ষতিকর প্রতিপন্ন হবে। যাতে তারা কার্পন্য করে সে সমস্ত ধন-সম্পদকে কিয়ামতের দিন তাদের গলায় বেড়ী বানিয়ে পরানো হবে। আর আল্লাহ হচ্ছেন আসমান ও যমীনের পরম সত্ত্বাধিকারী। আর যা কিছু তোমরা কর; আল্লাহ সে সম্পর্কে জানেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake nijera anugrahe ya dana karechena tate yara krpanata kare e'i karpan'ya tadera jan'ya mangalakara habe bale tara yena dharana na kare. Baram eta tadera pakse ekanta'i ksatikara pratipanna habe. Yate tara karpan'ya kare se samasta dhana-sampadake kiyamatera dina tadera galaya beri baniye parano habe. Ara allaha hacchena asamana o yaminera parama sattbadhikari. Ara ya kichu tomara kara; allaha se samparke janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/473.mp3" }, { "totalNumber": 474, "numberInSurah": 181, "text": "لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, \"Indeed, Allah is poor, while we are rich.\" We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Laqad sami'al laahu qawlal lazeena qaalooo innal laaha faqeerunw wa nahnu aghniyaaa'; sanaktubu maa qaaloo wa qatlahumul Ambiyaa'a bighairi haqqinw wa naqoolu zooqoo 'azaaba Ihreeq", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের কথা শুনেছেন, যারা বলেছে যে, আল্লাহ হচ্ছেন অভাবগ্রস্ত আর আমরা বিত্তবান! এখন আমি তাদের কথা এবং যেসব নবীকে তারা অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে তা লিখে রাখব, অতঃপর বলব, আস্বাদন কর জ্বলন্ত আগুনের আযাব।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera katha sunechena, yara baleche ye, allaha hacchena abhabagrasta ara amara bittabana! Ekhana ami tadera katha ebam yesaba nabike tara an'yayabhabe hatya kareche ta likhe rakhaba, atahpara balaba, asbadana kara jbalanta agunera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/474.mp3" }, { "totalNumber": 475, "numberInSurah": 182, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এ হল তারই প্রতিফল যা তোমরা ইতিপূর্বে নিজের হাতে পাঠিয়েছ। বস্তুতঃ আল্লাহ বান্দাদের প্রতি অত্যাচার করেন না।", "bntextLatin": "E hala tara'i pratiphala ya tomara itipurbe nijera hate pathiyecha. Bastutah allaha bandadera prati atyacara karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/475.mp3" }, { "totalNumber": 476, "numberInSurah": 183, "text": "الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] those who said, \"Indeed, Allah has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume.\" Say, \"There have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaalooo innal laaha 'ahida ilainaaa allaa nu'mina liRasoolin hatta yaa tiyanaa biqurbaanin taa kuluhun naar; qul qad jaaa'akum Rusulum min qablee bilbaiyinaati wa billazee qultum falima qataltumoohum in kuntum saadiqeen", "bnText": "সে সমস্ত লোক, যারা বলে যে, আল্লাহ আমাদিগকে এমন কোন রসূলের ওপর বিশ্বাস না করতে বলে রেখেছেন যতক্ষণ না তারা আমাদের নিকট এমন কোরবানী নিয়ে আসবেন যাকে আগুন গ্রাস করে নেবে। তুমি তাদের বলে দাও, তোমাদের মাঝে আমার পূর্বে বহু রসূল নিদর্শনসমূহ এবং তোমরা যা আব্দার করেছ তা নিয়ে এসেছিলেন, তখন তোমরা কেন তাদেরকে হত্যা করলে যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se samasta loka, yara bale ye, allaha amadigake emana kona rasulera opara bisbasa na karate bale rekhechena yataksana na tara amadera nikata emana korabani niye asabena yake aguna grasa kare nebe. Tumi tadera bale da'o, tomadera majhe amara purbe bahu rasula nidarsanasamuha ebam tomara ya abdara karecha ta niye esechilena, takhana tomara kena taderake hatya karale yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/476.mp3" }, { "totalNumber": 477, "numberInSurah": 184, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Fa in kaz zabooka faqad kuz ziba Rusulum min qablika jaaa'oo bilbaiyinaati waz Zuburi wal Kitaabil Muneer", "bnText": "তাছাড়া এরা যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে তোমার পূর্বেও এরা এমন বহু নবীকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে, যারা নিদর্শন সমূহ নিয়ে এসেছিলেন। এবং এনেছিলেন সহীফা ও প্রদীপ্ত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Tachara era yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe tomara purbe'o era emana bahu nabike mithya pratipanna kareche, yara nidarsana samuha niye esechilena. Ebam enechilena sahipha o pradipta grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/477.mp3" }, { "totalNumber": 478, "numberInSurah": 185, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "Kulu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa innamaa tuwaffawna ujoorakum Yawmal Qiyaamati faman zuhziha 'anin Naari waudkhilal Jannata faqad faaz; wa mal hayaatud dunyaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "প্রত্যেক প্রাণীকে আস্বাদন করতে হবে মৃত্যু। আর তোমরা কিয়ামতের দিন পরিপূর্ণ বদলা প্রাপ্ত হবে। তারপর যাকে দোযখ থেকে দূরে রাখা হবে এবং জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে, তার কার্যসিদ্ধি ঘটবে। আর পার্থিব জীবন ধোঁকা ছাড়া অন্য কোন সম্পদ নয়।", "bntextLatin": "Pratyeka pranike asbadana karate habe mrtyu. Ara tomara kiyamatera dina paripurna badala prapta habe. Tarapara yake doyakha theke dure rakha habe ebam jannate prabesa karano habe, tara karyasid'dhi ghatabe. Ara parthiba jibana dhomka chara an'ya kona sampada naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/478.mp3" }, { "totalNumber": 479, "numberInSurah": 186, "text": "۞ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "You will surely be tested in your possessions and in yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scripture before you and from those who associate others with Allah much abuse. But if you are patient and fear Allah - indeed, that is of the matters [worthy] of determination.", "enTextTransliteration": "Latublawunna feee amwaalikum wa anfusikum wa latasma'unna minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa minal lazeena ashrakooo azan kaseeraa; wa in tasbiroo wa tattaqoo fa inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্য ধন-সম্পদে এবং জনসম্পদে তোমাদের পরীক্ষা হবে এবং অবশ্য তোমরা শুনবে পূর্ববর্তী আহলে কিতাবদের কাছে এবং মুশরেকদের কাছে বহু অশোভন উক্তি। আর যদি তোমরা ধৈর্য্য ধারণ কর এবং পরহেযগারী অবলম্বন কর, তবে তা হবে একান্ত সৎসাহসের ব্যাপার।", "bntextLatin": "Abasya dhana-sampade ebam janasampade tomadera pariksa habe ebam abasya tomara sunabe purbabarti ahale kitabadera kache ebam musarekadera kache bahu asobhana ukti. Ara yadi tomara dhairyya dharana kara ebam paraheyagari abalambana kara, tabe ta habe ekanta satsahasera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/479.mp3" }, { "totalNumber": 480, "numberInSurah": 187, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], \"You must make it clear to the people and not conceal it.\" But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqal lazeena ootul Kitaaba latubaiyinunnahoo linnaasi wa laa taktumoona hoo fanabazoohu waraaa'a zuhoorihim washtaraw bihee samanan qaleelan fabi'sa maa yashtaroon", "bnText": "আর আল্লাহ যখন আহলে কিতাবদের কাছ থেকে প্রতিজ্ঞা গ্রহণ করলেন যে, তা মানুষের নিকট বর্ণনা করবে এবং গোপন করবে না, তখন তারা সে প্রতিজ্ঞাকে নিজেদের পেছনে ফেলে রাখল আর তার কেনা-বেচা করল সামান্য মূল্যের বিনিময়ে। সুতরাং কতই না মন্দ তাদের এ বেচা-কেনা।", "bntextLatin": "Ara allaha yakhana ahale kitabadera kacha theke pratijna grahana karalena ye, ta manusera nikata barnana karabe ebam gopana karabe na, takhana tara se pratijnake nijedera pechane phele rakhala ara tara kena-beca karala saman'ya mulyera binimaye. Sutaram kata'i na manda tadera e beca-kena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/480.mp3" }, { "totalNumber": 481, "numberInSurah": 188, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena yafrahoona bimaaa ataw wa yuhibbona ai yuhmadoo bimaa lam yaf'aloo falaa tahsabunnahum bimafaazatim minal 'azaabi wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তুমি মনে করো না, যারা নিজেদের কৃতকর্মের উপর আনন্দিত হয় এবং না করা বিষয়ের জন্য প্রশংসা কামনা করে, তারা আমার নিকট থেকে অব্যাহতি লাভ করেছে। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Tumi mane karo na, yara nijedera krtakarmera upara anandita haya ebam na kara bisayera jan'ya prasansa kamana kare, tara amara nikata theke abyahati labha kareche. Bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/481.mp3" }, { "totalNumber": 482, "numberInSurah": 189, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর আল্লাহর জন্যই হল আসমান ও যমিনের বাদশাহী। আল্লাহই সর্ব বিষয়ে ক্ষমতার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya'i hala asamana o yaminera badasahi. Allaha'i sarba bisaye ksamatara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/482.mp3" }, { "totalNumber": 483, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari la Aayaatil liulil albaab", "bnText": "নিশ্চয় আসমান ও যমীন সৃষ্টিতে এবং রাত্রি ও দিনের আবর্তনে নিদর্শন রয়েছে বোধ সম্পন্ন লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya asamana o yamina srstite ebam ratri o dinera abartane nidarsana rayeche bodha sampanna lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/483.mp3" }, { "totalNumber": 484, "numberInSurah": 191, "text": "الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, [saying], \"Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazkuroonal laaha qiyaamaiw-wa qu'oodanw-wa 'alaa juno obihim wa yatafakkaroona fee khalqis samaawaati wal ardi Rabbanaa maa khalaqta haaza baatilan Subhaanak faqinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যাঁরা দাঁড়িয়ে, বসে, ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ করে এবং চিন্তা গবেষণা করে আসমান ও জমিন সৃষ্টির বিষযে, (তারা বলে) পরওয়ারদেগার! এসব তুমি অনর্থক সৃষ্টি করনি। সকল পবিত্রতা তোমারই, আমাদিগকে তুমি দোযখের শাস্তি থেকে বাঁচাও।", "bntextLatin": "Yamra damriye, base, o sayita abasthaya allahake smarana kare ebam cinta gabesana kare asamana o jamina srstira bisaye, (tara bale) para'oyaradegara! Esaba tumi anarthaka srsti karani. Sakala pabitrata tomara'i, amadigake tumi doyakhera sasti theke bamca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/484.mp3" }, { "totalNumber": 485, "numberInSurah": 192, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka man tudkhilin Naara faqad akhzai tahoo wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! নিশ্চয় তুমি যাকে দোযখে নিক্ষেপ করলে তাকে সবসময়ে অপমানিত করলে; আর জালেমদের জন্যে তো সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Niscaya tumi yake doyakhe niksepa karale take sabasamaye apamanita karale; ara jalemadera jan'ye to sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/485.mp3" }, { "totalNumber": 486, "numberInSurah": 193, "text": "رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ", "enText": "Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innanaa sami'naa munaadiyai yunaadee lil eemaani an aaminoo bi Rabbikum fa aamannaa; Rabbanaa faghfir lanaa zunoobanaa wa kaffir 'annaa saiyi aatina wa tawaffanaa ma'al abraar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা নিশ্চিতরূপে শুনেছি একজন আহবানকারীকে ঈমানের প্রতি আহবান করতে যে, তোমাদের পালনকর্তার প্রতি ঈমান আন; তাই আমরা ঈমান এনেছি। হে আমাদের পালনকর্তা! অতঃপর আমাদের সকল গোনাহ মাফ কর এবং আমাদের সকল দোষত্রুটি দুর করে দাও, আর আমাদের মৃত্যু দাও নেক লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara niscitarupe sunechi ekajana ahabanakarike imanera prati ahabana karate ye, tomadera palanakartara prati imana ana; ta'i amara imana enechi. He amadera palanakarta! Atahpara amadera sakala gonaha mapha kara ebam amadera sakala dosatruti dura kare da'o, ara amadera mrtyu da'o neka lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/486.mp3" }, { "totalNumber": 487, "numberInSurah": 194, "text": "رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wa aatinaa maa wa'attanaa 'alaa Rusulika wa laa tukhzinaa Yawmal Qiyaamah; innaka laa tukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদেরকে দাও, যা তুমি ওয়াদা করেছ তোমার রসূলগণের মাধ্যমে এবং কিয়ামতের দিন আমাদিগকে তুমি অপমানিত করো না। নিশ্চয় তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amaderake da'o, ya tumi oyada karecha tomara rasulaganera madhyame ebam kiyamatera dina amadigake tumi apamanita karo na. Niscaya tumi oyada khelapha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/487.mp3" }, { "totalNumber": 488, "numberInSurah": 195, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ", "enText": "And their Lord responded to them, \"Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah, and Allah has with Him the best reward.\"", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahum Rabbuhum annee laaa Udee'u 'amala 'aamilim minkum min zakarin aw unsaa ba'dukum mim ba'din fal lazeena haajaroo wa ukhrijoo min diyaarihim wa oozoo fee sabeelee wa qaataloo wa qutiloo la ukaffiranna 'anhum saiyi aatihim wa la udkhilanna hum Jannnatin tajree min tahtihal anhaaru sawaabam min 'indil laah; wallaahu 'indahoo husnus sawaab", "bnText": "অতঃপর তাদের পালনকর্তা তাদের দোয়া (এই বলে) কবুল করে নিলেন যে, আমি তোমাদের কোন পরিশ্রমকারীর পরিশ্রমই বিনষ্ট করি না, তা সে পুরুষ হোক কিংবা স্ত্রীলোক। তোমরা পরস্পর এক। তারপর সে সমস্ত লোক যারা হিজরত করেছে, তাদেরকে নিজেদের দেশ থেকে বের করে দেওয়া হয়েছে এবং তাদের প্রতি উৎপীড়ন করা হয়েছে আমার পথে এবং যারা লড়াই করেছে ও মৃত্যুবরণ করেছে, অবশ্যই আমি তাদের উপর থেকে অকল্যাণকে অপসারিত করব। এবং তাদেরকে প্রবিষ্ট করব জান্নাতে যার তলদেশে নহর সমূহ প্রবাহিত। এই হলো বিনিময় আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর আল্লাহর নিকট রয়েছে উত্তম বিনিময়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera palanakarta tadera doya (e'i bale) kabula kare nilena ye, ami tomadera kona parisramakarira parisrama'i binasta kari na, ta se purusa hoka kimba striloka. Tomara paraspara eka. Tarapara se samasta loka yara hijarata kareche, taderake nijedera desa theke bera kare de'oya hayeche ebam tadera prati utpirana kara hayeche amara pathe ebam yara lara'i kareche o mrtyubarana kareche, abasya'i ami tadera upara theke akalyanake apasarita karaba. Ebam taderake prabista karaba jannate yara taladese nahara samuha prabahita. E'i halo binimaya allahara paksa theke. Ara allahara nikata rayeche uttama binimaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/488.mp3" }, { "totalNumber": 489, "numberInSurah": 196, "text": "لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ", "enText": "Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.", "enTextTransliteration": "Laa yaghurrannaka taqal lubul lazeena kafaroo fil bilaad", "bnText": "নগরীতে কাফেরদের চাল-চলন যেন তোমাদিগকে ধোঁকা না দেয়।", "bntextLatin": "Nagarite kapheradera cala-calana yena tomadigake dhomka na deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/489.mp3" }, { "totalNumber": 490, "numberInSurah": 197, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Mataa'un qaleelun summa maawaahum Jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "এটা হলো সামান্য ফায়দা-এরপর তাদের ঠিকানা হবে দোযখ। আর সেটি হলো অতি নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Eta halo saman'ya phayada-erapara tadera thikana habe doyakha. Ara seti halo ati nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/490.mp3" }, { "totalNumber": 491, "numberInSurah": 198, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ", "enText": "But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum Jannnaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa nuzulammin 'indil laah; wa maa 'indal laahi khairul lil abraar", "bnText": "কিন্তু যারা ভয় করে নিজেদের পালনকর্তাকে তাদের জন্যে রয়েছে জান্নাত যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তাতে আল্লাহর পক্ষ থেকে সদা আপ্যায়ন চলতে থাকবে। আর যা আল্লাহর নিকট রয়েছে, তা সৎকর্মশীলদের জন্যে একান্তই উত্তম।", "bntextLatin": "Kintu yara bhaya kare nijedera palanakartake tadera jan'ye rayeche jannata yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tate allahara paksa theke sada apyayana calate thakabe. Ara ya allahara nikata rayeche, ta satkarmasiladera jan'ye ekanta'i uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/491.mp3" }, { "totalNumber": 492, "numberInSurah": 199, "text": "وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and what was revealed to you and what was revealed to them, [being] humbly submissive to Allah. They do not exchange the verses of Allah for a small price. Those will have their reward with their Lord. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wa inna min Ahlil Kitaabi lamai yu minu billaahi wa maaa unzila ilaikum wa maaa unzila ilaihim khaashi 'eena lillaahi laa yashtaroona bi Aayaatil laahi samanan qaleelaa; ulaaa'ika lahum ajruhum 'inda Rabbihim; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আর আহলে কিতাবদের মধ্যে কেউ কেউ এমনও রয়েছে, যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে এবং যা কিছু তোমার উপর অবতীর্ণ হয় আর যা কিছু তাদের উপর অবতীর্ণ হয়েছে সেগুলোর উপর, আল্লাহর সামনে বিনয়াবনত থাকে এবং আল্লার আয়াতসমুহকে স্বল্পমুল্যের বিনিময়ে সওদা করে না, তারাই হলো সে লোক যাদের জন্য পারিশ্রমিক রয়েছে তাদের পালনকর্তার নিকট। নিশ্চয়ই আল্লাহ যথাশীঘ্র হিসাব চুকিয়ে দেন।", "bntextLatin": "Ara ahale kitabadera madhye ke'u ke'u emana'o rayeche, yara allahara upara imana ane ebam ya kichu tomara upara abatirna haya ara ya kichu tadera upara abatirna hayeche segulora upara, allahara samane binayabanata thake ebam allara ayatasamuhake sbalpamulyera binimaye sa'oda kare na, tara'i halo se loka yadera jan'ya parisramika rayeche tadera palanakartara nikata. Niscaya'i allaha yathasighra hisaba cukiye dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/492.mp3" }, { "totalNumber": 493, "numberInSurah": 200, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus biroo wa saabiroo wa raabitoo wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদানগণ! ধৈর্য্য ধারণ কর এবং মোকাবেলায় দৃঢ়তা অবলম্বন কর। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা তোমাদের উদ্দেশ্য লাভে সমর্থ হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadanagana! Dhairyya dharana kara ebam mokabelaya drrhata abalambana kara. Ara allahake bhaya karate thaka yate tomara tomadera uddesya labhe samartha hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/493.mp3" } ] }, "4": { "no": 4, "name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176, "verses": [ { "totalNumber": 494, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا", "enText": "O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasut taqoo Rabbakumul lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa khalaqa minhaa zawjahaa wa bas sa minhumaa rijaalan kaseeranw wa nisaaa'aa; wattaqul laahallazee tasaaa 'aloona bihee wal arhaam; innal laaha kaana 'alaikum Raqeeba", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর, যিনি তোমাদেরকে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন এবং যিনি তার থেকে তার সঙ্গীনীকে সৃষ্টি করেছেন; আর বিস্তার করেছেন তাদের দু’জন থেকে অগণিত পুরুষ ও নারী। আর আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর নামে তোমরা একে অপরের নিকট যাচঞ্ঝা করে থাক এবং আত্নীয় জ্ঞাতিদের ব্যাপারে সতর্কতা অবলম্বন কর। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের ব্যাপারে সচেতন রয়েছেন।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara, yini tomaderake eka byakti theke srsti karechena ebam yini tara theke tara sanginike srsti karechena; ara bistara karechena tadera du’jana theke aganita purusa o nari. Ara allahake bhaya kara, yamra name tomara eke aparera nikata yacanjha kare thaka ebam atniya jnatidera byapare satarkata abalambana kara. Niscaya allaha tomadera byapare sacetana rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/494.mp3" }, { "totalNumber": 495, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا", "enText": "And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties into your own. Indeed, that is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa aatul yataamaaa amwaalahum wa laa tatabad dalul khabeesa bittaiyibi wa laa taakulooo amwaalahum ilaaa amwaalikum; innahoo kaana hooban kabeeraa", "bnText": "এতীমদেরকে তাদের সম্পদ বুঝিয়ে দাও। খারাপ মালামালের সাথে ভালো মালামালের অদল-বদল করো না। আর তাদের ধন-সম্পদ নিজেদের ধন-সম্পদের সাথে সংমিশ্রিত করে তা গ্রাস করো না। নিশ্চয় এটা বড়ই মন্দ কাজ।", "bntextLatin": "Etimaderake tadera sampada bujhiye da'o. Kharapa malamalera sathe bhalo malamalera adala-badala karo na. Ara tadera dhana-sampada nijedera dhana-sampadera sathe sammisrita kare ta grasa karo na. Niscaya eta bara'i manda kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/495.mp3" }, { "totalNumber": 496, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَعُولُوا", "enText": "And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hand possesses. That is more suitable that you may not incline [to injustice].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum allaa tuqsitoo fil yataamaa fankihoo maa taaba lakum minan nisaaa'i masnaa wa sulaasa wa rubaa'a fa'in khiftum allaa ta'diloo fawaahidatan aw maa malakat aimaanukum; zaalika adnaaa allaa ta'ooloo", "bnText": "আর যদি তোমরা ভয় কর যে, এতীম মেয়েদের হক যথাথভাবে পুরণ করতে পারবে না, তবে সেসব মেয়েদের মধ্যে থেকে যাদের ভাল লাগে তাদের বিয়ে করে নাও দুই, তিন, কিংবা চারটি পর্যন্ত। আর যদি এরূপ আশঙ্কা কর যে, তাদের মধ্যে ন্যায় সঙ্গত আচরণ বজায় রাখতে পারবে না, তবে, একটিই অথবা তোমাদের অধিকারভুক্ত দাসীদেরকে; এতেই পক্ষপাতিত্বে জড়িত না হওয়ার অধিকতর সম্ভাবনা।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara bhaya kara ye, etima meyedera haka yathathabhabe purana karate parabe na, tabe sesaba meyedera madhye theke yadera bhala lage tadera biye kare na'o du'i, tina, kimba carati paryanta. Ara yadi erupa asanka kara ye, tadera madhye n'yaya sangata acarana bajaya rakhate parabe na, tabe, ekati'i athaba tomadera adhikarabhukta dasiderake; ete'i paksapatitbe jarita na ha'oyara adhikatara sambhabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/496.mp3" }, { "totalNumber": 497, "numberInSurah": 4, "text": "وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا", "enText": "And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease.", "enTextTransliteration": "Wa aatun nisaaa'a sadu qaatihinna nihlah; fa in tibna lakum 'an shai'im minhu nafsan fakuloohu hanee'am mareee'aa", "bnText": "আর তোমরা স্ত্রীদেরকে তাদের মোহর দিয়ে দাও খুশীমনে। তারা যদি খুশী হয়ে তা থেকে অংশ ছেড়ে দেয়, তবে তা তোমরা স্বাচ্ছন্দ্যে ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ara tomara striderake tadera mohara diye da'o khusimane. Tara yadi khusi haye ta theke ansa chere deya, tabe ta tomara sbacchandye bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/497.mp3" }, { "totalNumber": 498, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'tus sufahaaa'a amwaalakumul latee ja'alal laahu lakum qiyaamanw-warzuqoohum feehaa waksoohum wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "আর যে সম্পদকে আল্লাহ তোমাদের জীবন-যাত্রার অবলম্বন করেছেন, তা অর্বাচীনদের হাতে তুলে দিও না। বরং তা থেকে তাদেরকে খাওয়াও, পরাও এবং তাদেরকে সান্তনার বানী শোনাও।", "bntextLatin": "Ara ye sampadake allaha tomadera jibana-yatrara abalambana karechena, ta arbacinadera hate tule di'o na. Baram ta theke taderake kha'oya'o, para'o ebam taderake santanara bani sona'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/498.mp3" }, { "totalNumber": 499, "numberInSurah": 6, "text": "وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Wabtalul yataamaa hattaaa izaa balaghun nikaaha fa in aanastum minhum rushdan fad fa'ooo ilaihim amwaalahum wa laa taa kuloohaaa israafanw wa bidaaran ai yakbaroo; wa mai kaana ghaniyyan falyasta' fif wa mai kaana faqeeran falyaakul bilma'roof; fa izaa dafa'tum ilaihim amwaalahum fa'ashhidoo 'alaihim; wa kafaa billaahi Haseeba", "bnText": "আর এতীমদের প্রতি বিশেষভাবে নজর রাখবে, যে পর্যন্ত না তারা বিয়ের বয়সে পৌঁছে। যদি তাদের মধ্যে বুদ্ধি-বিবেচনার উন্মেষ আঁচ করতে পার, তবে তাদের সম্পদ তাদের হাতে অর্পন করতে পার। এতীমের মাল প্রয়োজনাতিরিক্ত খরচ করো না বা তারা বড় হয়ে যাবে মনে করে তাড়াতাড়ি খেয়ে ফেলো না। যারা স্বচ্ছল তারা অবশ্যই এতীমের মাল খরচ করা থেকে বিরত থাকবে। আর যে অভাবগ্রস্ত সে সঙ্গত পরিমাণ খেতে পারে। যখন তাদের হাতে তাদের সম্পদ প্রত্যার্পণ কর, তখন সাক্ষী রাখবে। অবশ্য আল্লাহই হিসাব নেয়ার ব্যাপারে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ara etimadera prati bisesabhabe najara rakhabe, ye paryanta na tara biyera bayase paumche. Yadi tadera madhye bud'dhi-bibecanara unmesa amca karate para, tabe tadera sampada tadera hate arpana karate para. Etimera mala prayojanatirikta kharaca karo na ba tara bara haye yabe mane kare taratari kheye phelo na. Yara sbacchala tara abasya'i etimera mala kharaca kara theke birata thakabe. Ara ye abhabagrasta se sangata parimana khete pare. Yakhana tadera hate tadera sampada pratyarpana kara, takhana saksi rakhabe. Abasya allaha'i hisaba neyara byapare yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/499.mp3" }, { "totalNumber": 500, "numberInSurah": 7, "text": "لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share.", "enTextTransliteration": "Lirrijaali naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona wa lin nisaaa'i naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona mimmaa qalla minhu aw kasur; naseebam mafroodaa", "bnText": "পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে পুরুষদেরও অংশ আছে এবং পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে নারীদেরও অংশ আছে; অল্প হোক কিংবা বেশী। এ অংশ নির্ধারিত।", "bntextLatin": "Pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite purusadera'o ansa ache ebam pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite naridera'o ansa ache; alpa hoka kimba besi. E ansa nirdharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/500.mp3" }, { "totalNumber": 501, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hadaral qismata ulul qurbaa walyataamaa walmasaakeenu farzuqoohum minhu wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "সম্পতি বন্টনের সময় যখন আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও মিসকীন উপস্থিত হয়, তখন তা থেকে তাদের কিছু খাইয়ে দাও এবং তাদের সাথে কিছু সদালাপ করো।", "bntextLatin": "Sampati bantanera samaya yakhana atniya-sbajana, etima o misakina upasthita haya, takhana ta theke tadera kichu kha'iye da'o ebam tadera sathe kichu sadalapa karo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/501.mp3" }, { "totalNumber": 502, "numberInSurah": 9, "text": "وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Walyakhshal lazeena law tarakoo min khalfihim zurriyyatan di'aafan khaafoo 'alaihim falyattaqul laaha walyaqooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "তাদের ভয় করা উচিত, যারা নিজেদের পশ্চাতে দুর্বল অক্ষম সন্তান-সন্ততি ছেড়ে গেলে তাদের জন্যে তারাও আশঙ্কা করে; সুতরাং তারা যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং সংগত কথা বলে।", "bntextLatin": "Tadera bhaya kara ucita, yara nijedera pascate durbala aksama santana-santati chere gele tadera jan'ye tara'o asanka kare; sutaram tara yena allahake bhaya kare ebam sangata katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/502.mp3" }, { "totalNumber": 503, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaakuloona amwaalal yataamaa zulman innamaa yaakuloona fee butoonihim Naaranw-wa sayaslawna sa'eeraa", "bnText": "যারা এতীমদের অর্থ-সম্পদ অন্যায়ভাবে খায়, তারা নিজেদের পেটে আগুনই ভর্তি করেছে এবং সত্ত্বরই তারা অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Yara etimadera artha-sampada an'yayabhabe khaya, tara nijedera pete aguna'i bharti kareche ebam sattbara'i tara agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/503.mp3" }, { "totalNumber": 504, "numberInSurah": 11, "text": "يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ ۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۚ فَإِن كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ ۚ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "Allah instructs you concerning your children: for the male, what is equal to the share of two females. But if there are [only] daughters, two or more, for them is two thirds of one's estate. And if there is only one, for her is half. And for one's parents, to each one of them is a sixth of his estate if he left children. But if he had no children and the parents [alone] inherit from him, then for his mother is one third. And if he had brothers [or sisters], for his mother is a sixth, after any bequest he [may have] made or debt. Your parents or your children - you know not which of them are nearest to you in benefit. [These shares are] an obligation [imposed] by Allah. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yooseekumul laahu feee awlaadikum liz zakari mislu hazzil unsayayn; fa in kunna nisaaa'an fawqas nataini falahunna suhusaa maa taraka wa in kaanat waahidatan falahan nisf; wa li abawaihi likulli waahidim minhumas sudusu mimmma taraka in kaana lahoo walad; fa il lam yakul lahowaladunw wa warisahooo abawaahu fali ummihis sulus; fa in kaana lahoo ikhwatun fali ummihis sudus; mim ba'di wasiyyatiny yoosee bihaaa aw dayn; aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum laa tadroona aiyuhum aqrabu lakum naf'aa; fareedatam minallaah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের সন্তানদের সম্পর্কে আদেশ করেনঃ একজন পুরুষের অংশ দু?জন নারীর অংশের সমান। অতঃপর যদি শুধু নারীই হয় দু' এর অধিক, তবে তাদের জন্যে ঐ মালের তিন ভাগের দুই ভাগ যা ত্যাগ করে মরে এবং যদি একজনই হয়, তবে তার জন্যে অর্ধেক। মৃতের পিতা-মাতার মধ্য থেকে প্রত্যেকের জন্যে ত্যাজ্য সম্পত্তির ছয় ভাগের এক ভাগ, যদি মৃতের পুত্র থাকে। যদি পুত্র না থাকে এবং পিতা-মাতাই ওয়ারিস হয়, তবে মাতা পাবে তিন ভাগের এক ভাগ। অতঃপর যদি মৃতের কয়েকজন ভাই থাকে, তবে তার মাতা পাবে ছয় ভাগের এক ভাগ ওছিয়্যতের পর, যা করে মরেছে কিংবা ঋণ পরিশোধের পর। তোমাদের পিতা ও পুত্রের মধ্যে কে তোমাদের জন্যে অধিক উপকারী তোমরা জান না। এটা আল্লাহ কতৃক নির্ধারিত অংশ নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera santanadera samparke adesa karenah ekajana purusera ansa du?Jana narira ansera samana. Atahpara yadi sudhu nari'i haya du' era adhika, tabe tadera jan'ye ai malera tina bhagera du'i bhaga ya tyaga kare mare ebam yadi ekajana'i haya, tabe tara jan'ye ardheka. Mrtera pita-matara madhya theke pratyekera jan'ye tyajya sampattira chaya bhagera eka bhaga, yadi mrtera putra thake. Yadi putra na thake ebam pita-mata'i oyarisa haya, tabe mata pabe tina bhagera eka bhaga. Atahpara yadi mrtera kayekajana bha'i thake, tabe tara mata pabe chaya bhagera eka bhaga ochiyyatera para, ya kare mareche kimba rna parisodhera para. Tomadera pita o putrera madhye ke tomadera jan'ye adhika upakari tomara jana na. Eta allaha katrka nirdharita ansa niscaya allaha sarbajna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/504.mp3" }, { "totalNumber": 505, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم ۚ مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ ۚ فَإِن كَانُوا أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "And for you is half of what your wives leave if they have no child. But if they have a child, for you is one fourth of what they leave, after any bequest they [may have] made or debt. And for the wives is one fourth if you leave no child. But if you leave a child, then for them is an eighth of what you leave, after any bequest you [may have] made or debt. And if a man or woman leaves neither ascendants nor descendants but has a brother or a sister, then for each one of them is a sixth. But if they are more than two, they share a third, after any bequest which was made or debt, as long as there is no detriment [caused]. [This is] an ordinance from Allah, and Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa lakum nisfu maa taraka azwaajukum il lam yakul lahunna walad; fa in kaana lahunna waladun falakumur rub'u mimmaa tarakna mim ba'di wasiyyatiny yooseena bihaaa aw dayn; wa lahunnar rubu'u mimmaa tarakum il lam yakul lakum walad; fa in kaana lakum waladun falahunnas sumunu mimmaa taraktum; mim ba'di wasiyyatin toosoona bihaaa aw dayn; wa in kaana rajuluny yoorasu kalaalatan awim ra atunw wa lahooo akhun aw ukhtun falikulli waahidim minhumas sudus; fa in kaanooo aksara min zaalika fahum shurakaaa'u fissulusi mim ba'di wasiyyatiny yoosaa bihaaa aw dainin ghaira mudaaarr; wasiyyatam minal laah; wallaahu 'Aleemun Haleem", "bnText": "আর, তোমাদের হবে অর্ধেক সম্পত্তি, যা ছেড়ে যায় তোমাদের স্ত্রীরা যদি তাদের কোন সন্তান না থাকে। যদি তাদের সন্তান থাকে, তবে তোমাদের হবে এক-চতুর্থাংশ ঐ সম্পত্তির, যা তারা ছেড়ে যায়; ওছিয়্যতের পর, যা তারা করে এবং ঋণ পরিশোধের পর। স্ত্রীদের জন্যে এক-চতুর্থাংশ হবে ঐ সম্পত্তির, যা তোমরা ছেড়ে যাও যদি তোমাদের কোন সন্তান না থাকে। আর যদি তোমাদের সন্তান থাকে, তবে তাদের জন্যে হবে ঐ সম্পত্তির আট ভাগের এক ভাগ, যা তোমরা ছেড়ে যাও ওছিয়্যতের পর, যা তোমরা কর এবং ঋণ পরিশোধের পর। যে পুরুষের, ত্যাজ্য সম্পত্তি, তার যদি পিতা-পুত্র কিংবা স্ত্রী না থাকে এবং এই মৃতের এক ভাই কিংবা এক বোন থাকে, তবে উভয়ের প্রত্যেকে ছয়-ভাগের এক পাবে। আর যদি ততোধিক থাকে, তবে তারা এক তৃতীয়াংশ অংশীদার হবে ওছিয়্যতের পর, যা করা হয় অথবা ঋণের পর এমতাবস্থায় যে, অপরের ক্ষতি না করে। এ বিধান আল্লাহর। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara, tomadera habe ardheka sampatti, ya chere yaya tomadera strira yadi tadera kona santana na thake. Yadi tadera santana thake, tabe tomadera habe eka-caturthansa ai sampattira, ya tara chere yaya; ochiyyatera para, ya tara kare ebam rna parisodhera para. Stridera jan'ye eka-caturthansa habe ai sampattira, ya tomara chere ya'o yadi tomadera kona santana na thake. Ara yadi tomadera santana thake, tabe tadera jan'ye habe ai sampattira ata bhagera eka bhaga, ya tomara chere ya'o ochiyyatera para, ya tomara kara ebam rna parisodhera para. Ye purusera, tyajya sampatti, tara yadi pita-putra kimba stri na thake ebam e'i mrtera eka bha'i kimba eka bona thake, tabe ubhayera pratyeke chaya-bhagera eka pabe. Ara yadi tatodhika thake, tabe tara eka trtiyansa ansidara habe ochiyyatera para, ya kara haya athaba rnera para ematabasthaya ye, aparera ksati na kare. E bidhana allahara. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/505.mp3" }, { "totalNumber": 506, "numberInSurah": 13, "text": "تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will be admitted by Him to gardens [in Paradise] under which rivers flow, abiding eternally therein; and that is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Tilka hudoodul laah; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের আদেশমত চলে, তিনি তাকে জান্নাত সমূহে প্রবেশ করাবেন, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হবে। তারা সেখানে চিরকাল থাকবে। এ হল বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Egulo allahara nirdharita sima. Ye ke'u allaha o rasulera adesamata cale, tini take jannata samuhe prabesa karabena, yegulora taladesa diye srotasbini prabahita habe. Tara sekhane cirakala thakabe. E hala birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/506.mp3" }, { "totalNumber": 507, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And whoever disobeys Allah and His Messenger and transgresses His limits - He will put him into the Fire to abide eternally therein, and he will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo wa yata'adda hudoodahoo yudkhilhu Naaran khaalidan feehaa wa lahoo 'azaabum muheen", "bnText": "যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্যতা করে এবং তার সীমা অতিক্রম করে তিনি তাকে আগুনে প্রবেশ করাবেন। সে সেখানে চিরকাল থাকবে। তার জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ye ke'u allaha o rasulera abadhyata kare ebam tara sima atikrama kare tini take agune prabesa karabena. Se sekhane cirakala thakabe. Tara jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/507.mp3" }, { "totalNumber": 508, "numberInSurah": 15, "text": "وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا", "enText": "Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way.", "enTextTransliteration": "Wallaatee yaateenal faahishata min nisaaa'ikum fastashhidoo 'alaihinna arba'atam minkum fa in shahidoo fa amsikoohunna fil buyooti hatta yatawaffaa hunnal mawtu aw yaj'alal laahu lahunna sabeelaa", "bnText": "আর তোমাদের নারীদের মধ্যে যারা ব্যভিচারিণী তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের মধ্য থেকে চার জন পুরুষকে সাক্ষী হিসেবে তলব কর। অতঃপর যদি তারা সাক্ষ্য প্রদান করে তবে সংশ্লিষ্টদেরকে গৃহে আবদ্ধ রাখ, যে পর্যন্ত মৃত্যু তাদেরকে তুলে না নেয় অথবা আল্লাহ তাদের জন্য অন্য কোন পথ নির্দেশ না করেন।", "bntextLatin": "Ara tomadera naridera madhye yara byabhicarini tadera birud'dhe tomadera madhya theke cara jana purusake saksi hisebe talaba kara. Atahpara yadi tara saksya pradana kare tabe sanslistaderake grhe abad'dha rakha, ye paryanta mrtyu taderake tule na neya athaba allaha tadera jan'ya an'ya kona patha nirdesa na karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/508.mp3" }, { "totalNumber": 509, "numberInSurah": 16, "text": "وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا ۖ فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazaani yaatiyaanihaa minkum fa aazoohumaa fa in taabaa wa aslahaa fa a'ridoo 'anhumaaa; innal laaha kaana Tawwaabar Raheema", "bnText": "তোমাদের মধ্য থেকে যে দু’জন সেই কুকর্মে লিপ্ত হয়, তাদেরকে শাস্তি প্রদান কর। অতঃপর যদি উভয়ে তওবা করে এবং নিজেদের সংশোধন করে, তবে তাদের থেকে হাত গুটিয়ে নাও। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera madhya theke ye du’jana se'i kukarme lipta haya, taderake sasti pradana kara. Atahpara yadi ubhaye ta'oba kare ebam nijedera sansodhana kare, tabe tadera theke hata gutiye na'o. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/509.mp3" }, { "totalNumber": 510, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon after. It is those to whom Allah will turn in forgiveness, and Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamat tawbatu 'alallaahi lillazeena ya'maloonas sooo'a bijahaalatin summa yatooboona min qareebin faulaaika yatoobul laahu 'alaihim; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করবেন, যারা ভূলবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর অনতিবিলম্বে তওবা করে; এরাই হল সেসব লোক যাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করে দেন। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tadera ta'oba kabula karabena, yara bhulabasatah manda kaja kare, atahpara anatibilambe ta'oba kare; era'i hala sesaba loka yaderake allaha ksama kare dena. Allaha mahajnani, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/510.mp3" }, { "totalNumber": 511, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, \"Indeed, I have repented now,\" or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laisatit tawbatu lillazeena ya'maloonas saiyiaati hattaaa izaa hadara ahadahumul mawtu qaala innee tubtul 'aana wa lallazeena yamootoona wa hum kuffaar; ulaaa'ika a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "আর এমন লোকদের জন্য কোন ক্ষমা নেই, যারা মন্দ কাজ করতেই থাকে, এমন কি যখন তাদের কারো মাথার উপর মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন বলতে থাকেঃ আমি এখন তওবা করছি। আর তওবা নেই তাদের জন্য, যারা কুফরী অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে। আমি তাদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Ara emana lokadera jan'ya kona ksama ne'i, yara manda kaja karate'i thake, emana ki yakhana tadera karo mathara upara mrtyu upasthita haya, takhana balate thakeh ami ekhana ta'oba karachi. Ara ta'oba ne'i tadera jan'ya, yara kuphari abasthaya mrtyubarana kare. Ami tadera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/511.mp3" }, { "totalNumber": 512, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا ۖ وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. And do not make difficulties for them in order to take [back] part of what you gave them unless they commit a clear immorality. And live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and Allah makes therein much good.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa yahillu lakum an tarisun nisaaa'a karhan wa laa ta'duloohunna litazhaboo biba'di maaa aataitumoohunna illaaa ai yaateena bifaahishatim bubaiyinah; wa 'aashiroo hunna bilma'roof; fa in karihtumoohunna fa'asaaa an takrahoo shai'anw wa yaj'alal laahu feehi khairan kaseeraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! বলপূর্বক নারীদেরকে উত্তরাধিকারে গ্রহন করা তোমাদের জন্যে হালাল নয় এবং তাদেরকে আটক রেখো না যাতে তোমরা তাদেরকে যা প্রদান করেছ তার কিয়দংশ নিয়ে নাও; কিন্তু তারা যদি কোন প্রকাশ্য অশ্লীলতা করে! নারীদের সাথে সদ্ভাবে জীবন-যাপন কর। অতঃপর যদি তাদেরকে অপছন্দ কর, তবে হয়ত তোমরা এমন এক জিনিসকে অপছন্দ করছ, যাতে আল্লাহ, অনেক কল্যাণ রেখেছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Balapurbaka nariderake uttaradhikare grahana kara tomadera jan'ye halala naya ebam taderake ataka rekho na yate tomara taderake ya pradana karecha tara kiyadansa niye na'o; kintu tara yadi kona prakasya aslilata kare! Naridera sathe sadbhabe jibana-yapana kara. Atahpara yadi taderake apachanda kara, tabe hayata tomara emana eka jinisake apachanda karacha, yate allaha, aneka kalyana rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/512.mp3" }, { "totalNumber": 513, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?", "enTextTransliteration": "Wa in arattumustib daala zawjim makaana zawjin wa aataitum ihdaahunna qintaaran falaa taakhuzoo minhu shai'aa; ataakhuzoonahoo buhtaannanw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যদি তোমরা এক স্ত্রীর স্থলে অন্য স্ত্রী পরিবর্তন করতে ইচ্ছা কর এবং তাদের একজনকে প্রচুর ধন-সম্পদ প্রদান করে থাক, তবে তা থেকে কিছুই ফেরত গ্রহণ করো না। তোমরা কি তা অন্যায়ভাবে ও প্রকাশ্য গোনাহর মাধ্যমে গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "Yadi tomara eka strira sthale an'ya stri paribartana karate iccha kara ebam tadera ekajanake pracura dhana-sampada pradana kare thaka, tabe ta theke kichu'i pherata grahana karo na. Tomara ki ta an'yayabhabe o prakasya gonahara madhyame grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/513.mp3" }, { "totalNumber": 514, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa taakhuzoonahoo wa qad afdaa ba'dukum ilaa ba'dinw wa akhazna minkum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "তোমরা কিরূপে তা গ্রহণ করতে পার, অথচ তোমাদের একজন অন্য জনের কাছে গমন এবং নারীরা তোমাদের কাছে থেকে সুদৃঢ় অঙ্গীকার গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "tomara kirupe ta grahana karate para, athaca tomadera ekajana an'ya janera kache gamana ebam narira tomadera kache theke sudrrha angikara grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/514.mp3" }, { "totalNumber": 515, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa tankihoo maa nakaha aabaaa'ukum minan nisaaa'i illaa maa qad salaf; inahoo kaana faahishatanw wa maqtanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "যে নারীকে তোমাদের পিতা-পিতামহ বিবাহ করেছে তোমরা তাদের বিবাহ করো না। কিন্তু যা বিগত হয়ে গেছে। এটা অশ্লীল, গযবের কাজ এবং নিকৃষ্ট আচরণ।", "bntextLatin": "Ye narike tomadera pita-pitamaha bibaha kareche tomara tadera bibaha karo na. Kintu ya bigata haye geche. Eta aslila, gayabera kaja ebam nikrsta acarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/515.mp3" }, { "totalNumber": 516, "numberInSurah": 23, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters, your sister's daughters, your [milk] mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your step-daughters under your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if you have not gone in unto them, there is no sin upon you. And [also prohibited are] the wives of your sons who are from your [own] loins, and that you take [in marriage] two sisters simultaneously, except for what has already occurred. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikum umma haatukum wa bannaatukum wa akhawaatukum wa 'ammaatukum wa khaalaatukum wa banaatul akhi wa banaatul ukhti wa ummahaatu kumul laateee arda' nakum wa akhawaatukum minarradaa'ati wa ummahaatu nisaaa'ikum wa rabaaa'i bukumul laatee fee hujoorikum min nisaaa'ikumul laatee dakhaltum bihinna Fa il lam takoonoo dakhaltum bihina falaa junaaha 'alaikum wa halaaa'ilu abnaaa'ikumul lazeena min aslaabikum wa an tajma'oo bainal ukhtaini illaa maa qad salaf; innallaaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে তোমাদের মাতা, তোমাদের কন্যা, তোমাদের বোন, তোমাদের ফুফু, তোমাদের খালা, ভ্রাতৃকণ্যা; ভগিনীকণ্যা তোমাদের সে মাতা, যারা তোমাদেরকে স্তন্যপান করিয়েছে, তোমাদের দুধ-বোন, তোমাদের স্ত্রীদের মাতা, তোমরা যাদের সাথে সহবাস করেছ সে স্ত্রীদের কন্যা যারা তোমাদের লালন-পালনে আছে। যদি তাদের সাথে সহবাস না করে থাক, তবে এ বিবাহে তোমাদের কোন গোনাহ নেই। তোমাদের ঔরসজাত পুত্রদের স্ত্রী এবং দুই বোনকে একত্রে বিবাহ করা; কিন্তু যা অতীত হয়ে গেছে। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকরী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche tomadera mata, tomadera kan'ya, tomadera bona, tomadera phuphu, tomadera khala, bhratrkanya; bhaginikanya tomadera se mata, yara tomaderake stan'yapana kariyeche, tomadera dudha-bona, tomadera stridera mata, tomara yadera sathe sahabasa karecha se stridera kan'ya yara tomadera lalana-palane ache. Yadi tadera sathe sahabasa na kare thaka, tabe e bibahe tomadera kona gonaha ne'i. Tomadera aurasajata putradera stri ebam du'i bonake ekatre bibaha kara; kintu ya atita haye geche. Niscaya allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/516.mp3" }, { "totalNumber": 517, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess. [This is] the decree of Allah upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmuhsanaatu minan nisaaa'i illaa maa malakat aimaanukum kitaabal laahi 'alaikum; wa uhilla lakum maa waraaa'a zaalikum an tabtaghoo bi amwaali kum muhsineena ghaira musaa fiheen; famastamta'tum bihee minhunna fa aatoohunna ujoorahunna fareedah; wa laa junaaha 'alaikum feemaa taraadaitum bihee mim ba'dil fareedah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "এবং নারীদের মধ্যে তাদের ছাড়া সকল সধবা স্ত্রীলোক তোমাদের জন্যে নিষিদ্ধ; তোমাদের দক্ষিণ হস্ত যাদের মালিক হয়ে যায়-এটা তোমাদের জন্য আল্লাহর হুকুম। এদেরকে ছাড়া তোমাদের জন্যে সব নারী হালাল করা হয়েছে, শর্ত এই যে, তোমরা তাদেরকে স্বীয় অর্থের বিনিময়ে তলব করবে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার জন্য-ব্যভিচারের জন্য নয়। অনন্তর তাদের মধ্যে যাকে তোমরা ভোগ করবে, তাকে তার নির্ধারিত হক দান কর। তোমাদের কোন গোনাহ হবে না যদি নির্ধারণের পর তোমরা পরস্পরে সম্মত হও। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Ebam naridera madhye tadera chara sakala sadhaba striloka tomadera jan'ye nisid'dha; tomadera daksina hasta yadera malika haye yaya-eta tomadera jan'ya allahara hukuma. Ederake chara tomadera jan'ye saba nari halala kara hayeche, sarta e'i ye, tomara taderake sbiya arthera binimaye talaba karabe bibaha bandhane abad'dha karara jan'ya-byabhicarera jan'ya naya. Anantara tadera madhye yake tomara bhoga karabe, take tara nirdharita haka dana kara. Tomadera kona gonaha habe na yadi nirdharanera para tomara paraspare sam'mata ha'o. Niscaya allaha subijna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/517.mp3" }, { "totalNumber": 518, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم ۚ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۚ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yastati' minkum tawlan ai yankihal muhsanaatil mu'minaati famimmaa malakat aimaanukum min fatayaatikumul mu'minaat; wallaahu a'lamu bi eemaanikum; ba'dukum mim ba'd; fankihoohunna bi izni ahlihinna wa aatoohunna ujoorahunna bilma'roofi muhsanaatin ghaira musaa fihaatinw wa laa muttakhizaati akhdaan; fa izaaa uhsinna fa in ataina bifaahi shatin fa'alaihinnna nisfu maa 'alal muhsanaati minal 'azaab; zaalika liman khashiyal 'anata minkum; wa an tasbiroo khairul lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি স্বাধীন মুসলমান নারীকে বিয়ে করার সামর্থ্য রাখে না, সে তোমাদের অধিকারভুক্ত মুসলিম ক্রীতদাসীদেরকে বিয়ে করবে। আল্লাহ তোমাদের ঈমান সম্পর্কে ভালোভাবে জ্ঞাত রয়েছেন। তোমরা পরস্পর এক, অতএব, তাদেরকে তাদের মালিকের অনুমতিক্রমে বিয়ে কর এবং নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর এমতাবস্থায় যে, তারা বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে-ব্যভিচারিণী কিংবা উপ-পতি গ্রহণকারিণী হবে না। অতঃপর যখন তারা বিবাহ বন্ধনে এসে যায়, তখন যদি কোন অশ্লীল কাজ করে, তবে তাদেরকে স্বাধীন নারীদের অর্ধেক শাস্তি ভোগ করতে হবে। এ ব্যবস্থা তাদের জন্যে, তোমাদের মধ্যে যারা ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার ব্যাপারে ভয় করে। আর যদি সবর কর, তবে তা তোমাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye ye byakti sbadhina musalamana narike biye karara samarthya rakhe na, se tomadera adhikarabhukta musalima kritadasiderake biye karabe. Allaha tomadera imana samparke bhalobhabe jnata rayechena. Tomara paraspara eka, ata'eba, taderake tadera malikera anumatikrame biye kara ebam niyama anuyayi taderake moharana pradana kara ematabasthaya ye, tara bibaha bandhane abad'dha habe-byabhicarini kimba upa-pati grahanakarini habe na. Atahpara yakhana tara bibaha bandhane ese yaya, takhana yadi kona aslila kaja kare, tabe taderake sbadhina naridera ardheka sasti bhoga karate habe. E byabastha tadera jan'ye, tomadera madhye yara byabhicare lipta ha'oyara byapare bhaya kare. Ara yadi sabara kara, tabe ta tomadera jan'ye uttama. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/518.mp3" }, { "totalNumber": 519, "numberInSurah": 26, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] practices of those before you and to accept your repentance. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu liyubai yina lakum wa yahdiyakum sunanal lazeena min qablikum wa yatooba 'alaikum; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সব কিছু পরিষ্কার বর্ণনা করে দিতে চান, তোমাদের পূর্ববর্তীদের পথ প্রদর্শন করতে চান। এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করতে চান, আল্লাহ মহাজ্ঞানী রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye saba kichu pariskara barnana kare dite cana, tomadera purbabartidera patha pradarsana karate cana. Ebam tomaderake ksama karate cana, allaha mahajnani rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/519.mp3" }, { "totalNumber": 520, "numberInSurah": 27, "text": "وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا", "enText": "Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yureedu ai yatooba 'alaikum wa yureedul lazeena yattabi 'oonash shahawaati an tameeloo mailan 'azeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের প্রতি ক্ষমাশীল হতে চান, এবং যারা কামনা-বাসনার অনুসারী, তারা চায় যে, তোমরা পথ থেকে অনেক দূরে বিচ্যুত হয়ে পড়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera prati ksamasila hate cana, ebam yara kamana-basanara anusari, tara caya ye, tomara patha theke aneka dure bicyuta haye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/520.mp3" }, { "totalNumber": 521, "numberInSurah": 28, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا", "enText": "And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu ai yukhaffifa 'ankum; wa khuliqal insaanu da'eefaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের বোঝা হালকা করতে চান। মানুষ দুর্বল সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera bojha halaka karate cana. Manusa durbala srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/521.mp3" }, { "totalNumber": 522, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in lawful] business by mutual consent. And do not kill yourselves [or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taakulooo amwaalakum bainakum bilbaatili 'illaaa an takoona tijaaratan 'an taraadim minkum; wa laa taqtulooo anfusakum; innal laaha kaana bikum Raheemaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা একে অপরের সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করো না। কেবলমাত্র তোমাদের পরস্পরের সম্মতিক্রমে যে ব্যবসা করা হয় তা বৈধ। আর তোমরা নিজেদের কাউকে হত্যা করো না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের প্রতি দয়ালু।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara eke aparera sampada an'yayabhabe grasa karo na. Kebalamatra tomadera parasparera sam'matikrame ye byabasa kara haya ta baidha. Ara tomara nijedera ka'uke hatya karo na. Nihsandehe allaha ta’ala tomadera prati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/522.mp3" }, { "totalNumber": 523, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into a Fire. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaf'al zaalika 'udwaananw wa zulman fasawfa nusleehi Naaraa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "আর যে কেউ সীমালঙ্ঘন কিংবা জুলুমের বশবর্তী হয়ে এরূপ করবে, তাকে খুব শীঘ্রই আগুনে নিক্ষেপ করা হবে। এটা আল্লাহর পক্ষে খুবই সহজসাধ্য।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u simalanghana kimba julumera basabarti haye erupa karabe, take khuba sighra'i agune niksepa kara habe. Eta allahara pakse khuba'i sahajasadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/523.mp3" }, { "totalNumber": 524, "numberInSurah": 31, "text": "إِن تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًا كَرِيمًا", "enText": "If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance [into Paradise].", "enTextTransliteration": "In tajtaniboo kabaaa'ira maa tunhawna 'anhu nukaffir 'ankum saiyiaatikum wa nudkhilkum mudkhalan kareemaa", "bnText": "যেগুলো সম্পর্কে তোমাদের নিষেধ করা হয়েছে যদি তোমরা সেসব বড় গোনাহ গুলো থেকে বেঁচে থাকতে পার। তবে আমি তোমাদের ক্রটি-বিচ্যুতিগুলো ক্ষমা করে দেব এবং সম্মান জনক স্থানে তোমাদের প্রবেশ করার।", "bntextLatin": "Yegulo samparke tomadera nisedha kara hayeche yadi tomara sesaba bara gonaha gulo theke bemce thakate para. Tabe ami tomadera krati-bicyutigulo ksama kare deba ebam sam'mana janaka sthane tomadera prabesa karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/524.mp3" }, { "totalNumber": 525, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوا ۖ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ ۚ وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِن فَضْلِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask Allah of his bounty. Indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatamannaw maa faddalal laahu bihee ba'dakum 'alaa ba'd; lirrijaali naseebum mimak tasaboo wa linnisaaa'i naseebum mimmak tasabna; was'alullaaha min fadlih; innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "আর তোমরা আকাঙ্ক্ষা করো না এমন সব বিষয়ে যাতে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের একের উপর অপরের শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন। পুরুষ যা অর্জন করে সেটা তার অংশ এবং নারী যা অর্জন করে সেটা তার অংশ। আর আল্লাহর কাছে তাঁর অনুগ্রহ প্রার্থনা কর। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা সর্ব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara akanksa karo na emana saba bisaye yate allaha ta’ala tomadera ekera upara aparera sresthatba dana karechena. Purusa ya arjana kare seta tara ansa ebam nari ya arjana kare seta tara ansa. Ara allahara kache tamra anugraha prarthana kara. Nihsandehe allaha ta’ala sarba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/525.mp3" }, { "totalNumber": 526, "numberInSurah": 33, "text": "وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give them their share. Indeed Allah is ever, over all things, a Witness.", "enTextTransliteration": "Wa likullin ja'alnaa ma waaliya mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboon; wallazeena 'aqadat aimaanukum fa aatoohum naseebahum; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "পিতা-মাতা এবং নিকটাত্নীয়গণ যা ত্যাগ করে যান সেসবের জন্যই আমি উত্তরাধিকারী নির্ধারণ করে দিয়েছি। আর যাদের সাথে তোমরা অঙ্গীকারাবদ্ধ হয়েছ তাদের প্রাপ্য দিয়ে দাও। আল্লাহ তা’আলা নিঃসন্দেহে সব কিছুই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Pita-mata ebam nikatatniyagana ya tyaga kare yana sesabera jan'ya'i ami uttaradhikari nirdharana kare diyechi. Ara yadera sathe tomara angikarabad'dha hayecha tadera prapya diye da'o. Allaha ta’ala nihsandehe saba kichu'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/526.mp3" }, { "totalNumber": 527, "numberInSurah": 34, "text": "الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ ۚ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ ۚ وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا", "enText": "Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.", "enTextTransliteration": "Arrijaalu qawwaamoona 'alan nisaaa'i bimaa fad dalallaahu ba'dahum 'alaa ba'dinw wa bimaaa anfoqoo min amwaalihim; fassaalihaatu qaanitaatun haafizaatul lil ghaibi bimaa hafizal laah; wallaatee takhaafoona nushoo zahunna fa 'izoohunna wahjuroohunna fil madaaji'i wadriboohunna fa in ata'nakum falaa tabghoo 'alaihinna sabeelaa; innallaaha kaana 'Aliyyan Kabeeraa", "bnText": "পুরুষেরা নারীদের উপর কৃর্তত্বশীল এ জন্য যে, আল্লাহ একের উপর অন্যের বৈশিষ্ট্য দান করেছেন এবং এ জন্য যে, তারা তাদের অর্থ ব্যয় করে। সে মতে নেককার স্ত্রীলোকগণ হয় অনুগতা এবং আল্লাহ যা হেফাযতযোগ্য করে দিয়েছেন লোক চক্ষুর অন্তরালেও তার হেফাযত করে। আর যাদের মধ্যে অবাধ্যতার আশঙ্কা কর তাদের সদুপদেশ দাও, তাদের শয্যা ত্যাগ কর এবং প্রহার কর। যদি তাতে তারা বাধ্য হয়ে যায়, তবে আর তাদের জন্য অন্য কোন পথ অনুসন্ধান করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সবার উপর শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Purusera naridera upara krrtatbasila e jan'ya ye, allaha ekera upara an'yera baisistya dana karechena ebam e jan'ya ye, tara tadera artha byaya kare. Se mate nekakara strilokagana haya anugata ebam allaha ya hephayatayogya kare diyechena loka caksura antarale'o tara hephayata kare. Ara yadera madhye abadhyatara asanka kara tadera sadupadesa da'o, tadera sayya tyaga kara ebam prahara kara. Yadi tate tara badhya haye yaya, tabe ara tadera jan'ya an'ya kona patha anusandhana karo na. Niscaya allaha sabara upara srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/527.mp3" }, { "totalNumber": 528, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا", "enText": "And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum shiqaaqa baini himaa fab'asoo haka mam min ahlihee wa hakamam min ahlihaa; iny-yureedaaa islaah ai-yuwaffiqil laahu bainahumaa; innal laaha kaana 'Aleeman Khabeeraa", "bnText": "যদি তাদের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হওয়ার মত পরিস্থিতিরই আশঙ্কা কর, তবে স্বামীর পরিবার থেকে একজন এবং স্ত্রীর পরিবার থেকে একজন সালিস নিযুক্ত করবে। তারা উভয়ের মীমাংসা চাইলে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছু অবহিত।", "bntextLatin": "Yadi tadera madhye samparkaccheda ha'oyara mata paristhitira'i asanka kara, tabe sbamira paribara theke ekajana ebam strira paribara theke ekajana salisa niyukta karabe. Tara ubhayera mimansa ca'ile allaha sarbajna, sabakichu abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/528.mp3" }, { "totalNumber": 529, "numberInSurah": 36, "text": "۞ وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا", "enText": "Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allah does not like those who are self-deluding and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa'budul laaha wa laa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa bizil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni waljaari zilqurbaa waljaaril junubi wassaahibi biljambi wabnis sabeeli wa maa malakat aimaanukum; innal laaha laa yuhibbu man kaana mukhtaalan fakhooraa", "bnText": "আর উপাসনা কর আল্লাহর, শরীক করো না তাঁর সাথে অপর কাউকে। পিতা-মাতার সাথে সৎ ও সদয় ব্যবহার কর এবং নিকটাত্নীয়, এতীম-মিসকীন, প্রতিবেশী, অসহায় মুসাফির এবং নিজের দাস-দাসীর প্রতিও। নিশ্চয়ই আল্লাহ পছন্দ করেন না দাম্ভিক-গর্বিতজনকে।", "bntextLatin": "Ara upasana kara allahara, sarika karo na tamra sathe apara ka'uke. Pita-matara sathe sat o sadaya byabahara kara ebam nikatatniya, etima-misakina, pratibesi, asahaya musaphira ebam nijera dasa-dasira prati'o. Niscaya'i allaha pachanda karena na dambhika-garbitajanake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/529.mp3" }, { "totalNumber": 530, "numberInSurah": 37, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -", "enTextTransliteration": "Allazeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bilbukhli wa yaktumoona maaa aataahu mullaahu min fadlih; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা নিজেরাও কার্পন্য করে এবং অন্যকেও কৃপণতা শিক্ষা দেয় আর গোপন করে সে সব বিষয় যা আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দান করেছেন স্বীয় অনুগ্রহে-বস্তুতঃ তৈরী করে রেখেছি কাফেরদের জন্য অপমান জনক আযাব।", "bntextLatin": "Yara nijera'o karpan'ya kare ebam an'yake'o krpanata siksa deya ara gopana kare se saba bisaya ya allaha ta’ala taderake dana karechena sbiya anugrahe-bastutah tairi kare rekhechi kapheradera jan'ya apamana janaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/530.mp3" }, { "totalNumber": 531, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا", "enText": "And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allah nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yunfiqoona amwaalahum ri'aaa'an naasi wa laa yu'minoona billaahi wa laa bil Yawmil Aakhir; wa mai yakunish shaitaanu lahoo qareenan fasaaa'a qareenaa", "bnText": "আর সে সমস্ত লোক যারা ব্যয় করে স্বীয় ধন-সম্পদ লোক-দেখানোর উদ্দেশে এবং যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে না, ঈমান আনে না কেয়ামত দিবসের প্রতি এবং শয়তান যার সাথী হয় সে হল নিকৃষ্টতর সাথী।", "bntextLatin": "Ara se samasta loka yara byaya kare sbiya dhana-sampada loka-dekhanora uddese ebam yara allahara upara imana ane na, imana ane na keyamata dibasera prati ebam sayatana yara sathi haya se hala nikrstatara sathi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/531.mp3" }, { "totalNumber": 532, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا", "enText": "And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa maazaa 'alaihim law aamanoo billaahi wal Yawmil Aakhiri wa anfaqoo mimmaa razaqahumul laah; wa kaanallaahu bihim Aaleemaa", "bnText": "আর কিই বা ক্ষতি হত তাদের যদি তারা ঈমান আনত আল্লাহর উপর কেয়ামত দিবসের উপর এবং যদি ব্যয় করত আল্লাহ প্রদত্ত রিযিক থেকে! অথচ আল্লাহ, তাদের ব্যাপারে যথার্থভাবেই অবগত।", "bntextLatin": "Ara ki'i ba ksati hata tadera yadi tara imana anata allahara upara keyamata dibasera upara ebam yadi byaya karata allaha pradatta riyika theke! Athaca allaha, tadera byapare yatharthabhabe'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/532.mp3" }, { "totalNumber": 533, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimu misqaala zarratinw wa in taku hasanatany yudaa'ifhaa wa yu'ti mil ladunhu ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ কারো প্রাপ্য হক বিন্দু-বিসর্গও রাখেন না; আর যদি তা সৎকর্ম হয়, তবে তাকে দ্বিগুণ করে দেন এবং নিজের পক্ষ থেকে বিপুল সওয়াব দান করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha karo prapya haka bindu-bisarga'o rakhena na; ara yadi ta satkarma haya, tabe take dbiguna kare dena ebam nijera paksa theke bipula sa'oyaba dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/533.mp3" }, { "totalNumber": 534, "numberInSurah": 41, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا", "enText": "So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa ji'naa min kulli ummatim bishaheedinw wa ji'naabika 'alaa haaa'ulaaa 'i Shaheedan", "bnText": "আর তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে, যখন আমি ডেকে আনব প্রতিটি উম্মতের মধ্য থেকে অবস্থা বর্ণনাকারী এবং আপনাকে ডাকব তাদের উপর অবস্থা বর্ণনাকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ara takhana ki abastha damrabe, yakhana ami deke anaba pratiti um'matera madhya theke abastha barnanakari ebam apanake dakaba tadera upara abastha barnanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/534.mp3" }, { "totalNumber": 535, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا", "enText": "That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yawad dullazeena kafaroo wa'asawur Rasoola law tusawwaa bihimul ardu wa laa yaktumoonal laaha hadeesaa", "bnText": "সেদিন কামনা করবে সে সমস্ত লোক, যারা কাফের হয়েছিল এবং রসূলের নাফরমানী করেছিল, যেন যমীনের সাথে মিশে যায়। কিন্তু গোপন করতে পারবে না আল্লাহর নিকট কোন বিষয়।", "bntextLatin": "Sedina kamana karabe se samasta loka, yara kaphera hayechila ebam rasulera napharamani karechila, yena yaminera sathe mise yaya. Kintu gopana karate parabe na allahara nikata kona bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/535.mp3" }, { "totalNumber": 536, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُكَارَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqrabus Salaata wa antum sukaaraa hatta ta'lamoo ma taqooloona wa la junuban illaa 'aabiree sabeelin hatta taghtasiloo; wa in kuntum mardaaa aw 'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumun nisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayam mamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum; innal laaha kaana 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা যখন নেশাগ্রস্ত থাক, তখন নামাযের ধারে-কাছেও যেওনা, যতক্ষণ না বুঝতে সক্ষম হও যা কিছু তোমরা বলছ, আর (নামাযের কাছে যেও না) ফরয গোসলের আবস্থায়ও যতক্ষণ না গোসল করে নাও। কিন্তু মুসাফির অবস্থার কথা স্বতন্ত্র আর যদি তোমরা অসুস্থ হয়ে থাক কিংবা সফরে থাক অথবা তোমাদের মধ্য থেকে কেউ যদি প্রস্রাব-পায়খানা থেকে এসে থাকে কিংবা নারী গমন করে থাকে, কিন্তু পরে যদি পানিপ্রাপ্তি সম্ভব না হয়, তবে পাক-পবিত্র মাটির দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-তাতে মুখমন্ডল ও হাতকে ঘষে নাও। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana nesagrasta thaka, takhana namayera dhare-kache'o ye'ona, yataksana na bujhate saksama ha'o ya kichu tomara balacha, ara (namayera kache ye'o na) pharaya gosalera abasthaya'o yataksana na gosala kare na'o. Kintu musaphira abasthara katha sbatantra ara yadi tomara asustha haye thaka kimba saphare thaka athaba tomadera madhya theke ke'u yadi prasraba-payakhana theke ese thake kimba nari gamana kare thake, kintu pare yadi paniprapti sambhaba na haya, tabe paka-pabitra matira dbara tayam'muma kare na'o-tate mukhamandala o hatake ghase na'o. Niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/536.mp3" }, { "totalNumber": 537, "numberInSurah": 44, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yashtaroonad dalaalata wa yureedoona an tadillus sabeel", "bnText": "তুমি কি ওদের দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, (অথচ) তারা পথভ্রষ্টতা খরিদ করে এবং কামনা করে, যাতে তোমরাও আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tumi ki odera dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, (athaca) tara pathabhrastata kharida kare ebam kamana kare, yate tomara'o allahara patha theke bibhranta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/537.mp3" }, { "totalNumber": 538, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا", "enText": "And Allah is most knowing of your enemies; and sufficient is Allah as an ally, and sufficient is Allah as a helper.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bi a'daaa'i-kum; wa kafaa billaahi waliyyanw wa kafaa billaahi naseera", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদের শত্রুদেরকে যথার্থই জানেন। আর অভিভাবক হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট এবং সাহায্যকারী হিসাবেও আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Athaca allaha tomadera satruderake yathartha'i janena. Ara abhibhabaka hisabe allaha'i yathesta ebam sahayyakari hisabe'o allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/538.mp3" }, { "totalNumber": 539, "numberInSurah": 46, "text": "مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Among the Jews are those who distort words from their [proper] usages and say, \"We hear and disobey\" and \"Hear but be not heard\" and \"Ra'ina,\" twisting their tongues and defaming the religion. And if they had said [instead], \"We hear and obey\" and \"Wait for us [to understand],\" it would have been better for them and more suitable. But Allah has cursed them for their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena haadoo yuharrifoonal Kalima 'am mawaadi'ihee wa yaqooloona sami'naa wa 'asainaa wasma' ghaira musma'inw wa raa'inaa laiyam bi alsinatihim wa ta'nan fiddeen; wa law annahum qaaloo sami'naa wa ata'naa wasma' wanzurnaa lakaana khairal lahum wa aqwama wa laakil la ''anahumul laahu bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleela", "bnText": "কোন কোন ইহুদী তার লক্ষ্য থেকে কথার মোড় ঘুড়িয়ে নেয় এবং বলে, আমরা শুনেছি কিন্তু অমান্য করছি। তারা আরো বলে, শোন, না শোনার মত। মুখ বাঁকিয়ে দ্বীনের প্রতি তাচ্ছিল্য প্রদর্শনের উদ্দেশে বলে, রায়েনা’ (আমাদের রাখাল)। অথচ যদি তারা বলত যে, আমরা শুনেছি ও মান্য করেছি এবং (যদি বলত, ) শোন এবং আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ, তবে তাই ছিল তাদের জন্য উত্তম আর সেটাই ছিল যথার্থ ও সঠিক। কিন্তু আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন তাদের কুফরীর দরুন। অতএব, তারা ঈমান আনছে না, কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Kona kona ihudi tara laksya theke kathara mora ghuriye neya ebam bale, amara sunechi kintu aman'ya karachi. Tara aro bale, sona, na sonara mata. Mukha bamkiye dbinera prati tacchilya pradarsanera uddese bale, rayena’ (amadera rakhala). Athaca yadi tara balata ye, amara sunechi o man'ya karechi ebam (yadi balata, ) sona ebam amadera prati laksya rakha, tabe ta'i chila tadera jan'ya uttama ara seta'i chila yathartha o sathika. Kintu allaha tadera prati abhisampata karechena tadera kupharira daruna. Ata'eba, tara imana anache na, kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/539.mp3" }, { "totalNumber": 540, "numberInSurah": 47, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "O you who were given the Scripture, believe in what We have sent down [to Muhammad], confirming that which is with you, before We obliterate faces and turn them toward their backs or curse them as We cursed the sabbath-breakers. And ever is the decree of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuha lazeena ootu Kitaaba aaminoo bimaa nazzalnaa musadiqallimaa ma'akum min qabli an natmisa wujoohan fanaruddahaa 'alaaa adbaarihaaa aw nal'anahum kamaa la'annaaa Ashaabas Sabt; wa kaana amrul laahi maf'oolaa", "bnText": "হে আসমানী গ্রন্থের অধিকারীবৃন্দ! যা কিছু আমি অবতীর্ণ করেছি তার উপর বিশ্বাস স্থাপন কর, যা সে গ্রন্থের সত্যায়ন করে এবং যা তোমাদের নিকট রয়েছে পূর্ব থেকে। (বিশ্বাস স্থাপন কর) এমন হওয়ার আগেই যে, আমি মুছে দেব অনেক চেহারাকে এবং অতঃপর সেগুলোকে ঘুরিয়ে দেব পশ্চাৎ দিকে কিংবা অভিসম্পাত করব তাদের প্রতি যেমন করে অভিসম্পাত করেছি আছহাবে-সাবতের উপর। আর আল্লাহর নির্দেশ অবশ্যই কার্যকর হবে।", "bntextLatin": "He asamani granthera adhikaribrnda! Ya kichu ami abatirna karechi tara upara bisbasa sthapana kara, ya se granthera satyayana kare ebam ya tomadera nikata rayeche purba theke. (Bisbasa sthapana kara) emana ha'oyara age'i ye, ami muche deba aneka ceharake ebam atahpara seguloke ghuriye deba pascat dike kimba abhisampata karaba tadera prati yemana kare abhisampata karechi achahabe-sabatera upara. Ara allahara nirdesa abasya'i karyakara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/540.mp3" }, { "totalNumber": 541, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly fabricated a tremendous sin.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wa yaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqadif taraaa isman 'azeemaa", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে লোক তাঁর সাথে শরীক করে। তিনি ক্ষমা করেন এর নিম্ন পর্যায়ের পাপ, যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন। আর যে লোক অংশীদার সাব্যস্ত করল আল্লাহর সাথে, সে যেন অপবাদ আরোপ করল।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha take ksama karena na, ye loka tamra sathe sarika kare. Tini ksama karena era nimna paryayera papa, yara jan'ya tini iccha karena. Ara ye loka ansidara sabyasta karala allahara sathe, se yena apabada aropa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/541.mp3" }, { "totalNumber": 542, "numberInSurah": 49, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allah purifies whom He wills, and injustice is not done to them, [even] as much as a thread [inside a date seed].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yuzakkoona anfusahum; balil laahu yuzakkee mai yashaaa'u wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেকে দেখনি, যারা নিজেদেরকে পূত-পবিত্র বলে থাকে অথচ পবিত্র করেন আল্লাহ যাকে ইচ্ছা তাকেই? বস্তুতঃ তাদের উপর সুতা পরিমাণ অন্যায়ও হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki tadeke dekhani, yara nijederake puta-pabitra bale thake athaca pabitra karena allaha yake iccha take'i? Bastutah tadera upara suta parimana an'yaya'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/542.mp3" }, { "totalNumber": 543, "numberInSurah": 50, "text": "انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa yaftaroona 'alal laahil kazib, wakafaa biheee ismamm mubeenaa", "bnText": "লক্ষ্য কর, কেমন করে তারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে, অথচ এই প্রকাশ্য পাপই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Laksya kara, kemana kare tara allahara prati mithya apabada aropa kare, athaca e'i prakasya papa'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/543.mp3" }, { "totalNumber": 544, "numberInSurah": 51, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, \"These are better guided than the believers as to the way\"?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena 'ootoo naseebam minal kitaabi yu'minoona bil Jibti wat Taaghooti wa yaqooloona lillazeena kafaroo haaa ulaaa'i ahdaa minal lazeena aamanoo sabeelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, যারা মান্য করে প্রতিমা ও শয়তানকে এবং কাফেরদেরকে বলে যে, এরা মুসলমানদের তুলনায় অধিকতর সরল সঠিক পথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, yara man'ya kare pratima o sayatanake ebam kapheraderake bale ye, era musalamanadera tulanaya adhikatara sarala sathika pathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/544.mp3" }, { "totalNumber": 545, "numberInSurah": 52, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا", "enText": "Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'ana humul laahu wa mai yal'anil laahu falan tajida lahoo naseeraa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের উপর লা’নত করেছেন আল্লাহ তা’আলা স্বয়ং। বস্তুতঃ আল্লাহ যার উপর লা’নত করেন তুমি তার কোন সাহায্যকারী খুঁজে পাবে না।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera upara la’nata karechena allaha ta’ala sbayam. Bastutah allaha yara upara la’nata karena tumi tara kona sahayyakari khumje pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/545.mp3" }, { "totalNumber": 546, "numberInSurah": 53, "text": "أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا", "enText": "Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Am lahum naseebum minal mulki fa izal laa yu'toonan naasa naqeeraa", "bnText": "তাদের কাছে কি রাজ্যের কোন অংশ আছে? তাহলে যে এরা কাউকেও একটি তিল পরিমাণও দেবে না।", "bntextLatin": "Tadera kache ki rajyera kona ansa ache? Tahale ye era ka'uke'o ekati tila parimana'o debe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/546.mp3" }, { "totalNumber": 547, "numberInSurah": 54, "text": "أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا", "enText": "Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.", "enTextTransliteration": "Am yahsudoonan naasa 'alaa maaa aataahumul laahu min fadlihee faqad aatainaaa Aala Ibraaheemal Kitaaba wal Hikmata wa aatainaahum mulkan 'azeemaa", "bnText": "নাকি যাকিছু আল্লাহ তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে দান করেছেন সে বিষয়ের জন্য মানুষকে হিংসা করে। অবশ্যই আমি ইব্রাহীমের বংশধরদেরকে কিতাব ও হেকমত দান করেছিলাম আর তাদেরকে দান করেছিলাম বিশাল রাজ্য।", "bntextLatin": "Naki yakichu allaha taderake sbiya anugrahe dana karechena se bisayera jan'ya manusake hinsa kare. Abasya'i ami ibrahimera bansadharaderake kitaba o hekamata dana karechilama ara taderake dana karechilama bisala rajya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/547.mp3" }, { "totalNumber": 548, "numberInSurah": 55, "text": "فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا", "enText": "And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.", "enTextTransliteration": "Faminhum man aamana bihee wa minhum man sadda 'anh; wa kafaa bi Jahannama sa'eeraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কেউ তাকে মান্য করেছে আবার কেউ তার কাছ থেকে দূরে সরে রয়েছে। বস্তুতঃ (তাদের জন্য) দোযখের শিখায়িত আগুনই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Atahpara tadera ke'u take man'ya kareche abara ke'u tara kacha theke dure sare rayeche. Bastutah (tadera jan'ya) doyakhera sikhayita aguna'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/548.mp3" }, { "totalNumber": 549, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire. Every time their skins are roasted through We will replace them with other skins so they may taste the punishment. Indeed, Allah is ever Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo bi Aayaatinaa sawfa nusleehim Naaran kullamaa nadijat julooduhum baddalnaahum juloodan ghairahaa liyazooqul 'azaab; innallaaha kaana 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, আমার নিদর্শন সমুহের প্রতি যেসব লোক অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করবে, আমি তাদেরকে আগুনে নিক্ষেপ করব। তাদের চামড়াগুলো যখন জ্বলে-পুড়ে যাবে, তখন আবার আমি তা পালটে দেব অন্য চামড়া দিয়ে, যাতে তারা আযাব আস্বাদন করতে থাকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ মহাপরাক্রমশালী, হেকমতের অধিকারী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, amara nidarsana samuhera prati yesaba loka asbikrti jnapana karabe, ami taderake agune niksepa karaba. Tadera camaragulo yakhana jbale-pure yabe, takhana abara ami ta palate deba an'ya camara diye, yate tara ayaba asbadana karate thake. Niscaya'i allaha mahaparakramasali, hekamatera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/549.mp3" }, { "totalNumber": 550, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا", "enText": "But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa, lahum feehaaa azwaajum mutahharatun wa nudkhiluhum zillan zaleelaa", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, অবশ্য আমি প্রবিষ্ট করাব তাদেরকে জান্নাতে, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে নহর সমূহ। সেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। সেখানে তাদের জন্য থাকবে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন স্ত্রীগণ। তাদেরকে আমি প্রবিষ্ট করব ঘন ছায়া নীড়ে।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche ebam satkarma kareche, abasya ami prabista karaba taderake jannate, yara taladese prabahita rayeche nahara samuha. Sekhane tara thakabe anantakala. Sekhane tadera jan'ya thakabe pariskara-paricchanna strigana. Taderake ami prabista karaba ghana chaya nire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/550.mp3" }, { "totalNumber": 551, "numberInSurah": 58, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allah instructs you. Indeed, Allah is ever Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha ni'immaa ya'izukum bih; innal laaha kaana Samee'am Baseera", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদিগকে নির্দেশ দেন যে, তোমরা যেন প্রাপ্য আমানতসমূহ প্রাপকদের নিকট পৌছে দাও। আর যখন তোমরা মানুষের কোন বিচার-মীমাংসা করতে আরম্ভ কর, তখন মীমাংসা কর ন্যায় ভিত্তিক। আল্লাহ তোমাদিগকে সদুপদেশ দান করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী, দর্শনকারী।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha tomadigake nirdesa dena ye, tomara yena prapya amanatasamuha prapakadera nikata pauche da'o. Ara yakhana tomara manusera kona bicara-mimansa karate arambha kara, takhana mimansa kara n'yaya bhittika. Allaha tomadigake sadupadesa dana karena. Niscaya'i allaha srabanakari, darsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/551.mp3" }, { "totalNumber": 552, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allah and the Messenger, if you should believe in Allah and the Last Day. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa ulil amri minkum fa in tanaaza'tum fee shai'in faruddoohu ilal laahi war Rasooli in kuntum tu'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহর নির্দেশ মান্য কর, নির্দেশ মান্য কর রসূলের এবং তোমাদের মধ্যে যারা বিচারক তাদের। তারপর যদি তোমরা কোন বিষয়ে বিবাদে প্রবৃত্ত হয়ে পড়, তাহলে তা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি প্রত্যর্পণ কর-যদি তোমরা আল্লাহ ও কেয়ামত দিবসের উপর বিশ্বাসী হয়ে থাক। আর এটাই কল্যাণকর এবং পরিণতির দিক দিয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahara nirdesa man'ya kara, nirdesa man'ya kara rasulera ebam tomadera madhye yara bicaraka tadera. Tarapara yadi tomara kona bisaye bibade prabrtta haye para, tahale ta allaha o tamra rasulera prati pratyarpana kara-yadi tomara allaha o keyamata dibasera upara bisbasi haye thaka. Ara eta'i kalyanakara ebam parinatira dika diye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/552.mp3" }, { "totalNumber": 553, "numberInSurah": 60, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَن يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you? They wish to refer legislation to Taghut, while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yaz'umoona annahum aarmanoo bimaa unzilaa ilaika wa maaa unzila min qablika yureedoona ai yatahaakamooo ilat Taaghooti wa qad umirooo ai yakfuroo bih, wa yureedush Shaitaanu ai yudillahum dalaalam ba'eedaa", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা দাবী করে যে, যা আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে আমরা সে বিষয়ের উপর ঈমান এনেছি এবং আপনার পূর্বে যা অবর্তীণ হয়েছে। তারা বিরোধীয় বিষয়কে শয়তানের দিকে নিয়ে যেতে চায়, অথচ তাদের প্রতি নির্দেশ হয়েছে, যাতে তারা ওকে মান্য না করে। পক্ষান্তরে শয়তান তাদেরকে প্রতারিত করে পথভ্রষ্ট করে ফেলতে চায়।", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara dabi kare ye, ya apanara prati abartirna hayeche amara se bisayera upara imana enechi ebam apanara purbe ya abartina hayeche. Tara birodhiya bisayake sayatanera dike niye yete caya, athaca tadera prati nirdesa hayeche, yate tara oke man'ya na kare. Paksantare sayatana taderake pratarita kare pathabhrasta kare phelate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/553.mp3" }, { "totalNumber": 554, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" you see the hypocrites turning away from you in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli ra aital munaafiqeena yasuddoona 'anka sudoodaa", "bnText": "আর যখন আপনি তাদেরকে বলবেন, আল্লাহর নির্দেশের দিকে এসো-যা তিনি রসূলের প্রতি নাযিল করেছেন, তখন আপনি মুনাফেকদিগকে দেখবেন, ওরা আপনার কাছ থেকে সম্পূর্ণ ভাবে সরে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani taderake balabena, allahara nirdesera dike eso-ya tini rasulera prati nayila karechena, takhana apani munaphekadigake dekhabena, ora apanara kacha theke sampurna bhabe sare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/554.mp3" }, { "totalNumber": 555, "numberInSurah": 62, "text": "فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا", "enText": "So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah, \"We intended nothing but good conduct and accommodation.\"", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaaa asaabathum museebatum summa jaaa'ooka yahlifoona billaahi in aradnaaa illaaa ihsaananw wa tawfeeqaa", "bnText": "এমতাবস্থায় যদি তাদের কৃতকর্মের দরুন বিপদ আরোপিত হয়, তবে তাতে কি হল! অতঃপর তারা আপনার কাছে আল্লাহর নামে কসম খেয়ে খেয়ে ফিরে আসবে যে, মঙ্গল ও সম্প্রীতি ছাড়া আমাদের অন্য কোন উদ্দেশ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Ematabasthaya yadi tadera krtakarmera daruna bipada aropita haya, tabe tate ki hala! Atahpara tara apanara kache allahara name kasama kheye kheye phire asabe ye, mangala o sampriti chara amadera an'ya kona uddesya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/555.mp3" }, { "totalNumber": 556, "numberInSurah": 63, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا", "enText": "Those are the ones of whom Allah knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching word.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena ya'la mullaahu maa fee quloobihim fa a'rid 'anhum wa 'izhum wa qul lahum feee anfusihim qawlam baleeghaa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের মনের গোপন বিষয় সম্পর্কেও আল্লাহ তা’আলা অবগত। অতএব, আপনি ওদেরকে উপেক্ষা করুন এবং ওদেরকে সদুপদেশ দিয়ে এমন কোন কথা বলুন যা তাদের জন্য কল্যাণকর।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera manera gopana bisaya samparke'o allaha ta’ala abagata. Ata'eba, apani oderake upeksa karuna ebam oderake sadupadesa diye emana kona katha baluna ya tadera jan'ya kalyanakara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/556.mp3" }, { "totalNumber": 557, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaa mir Rasoolin illaa liyutaa'a bi iznil laah; wa law annahum 'iz zalamooo anfusahum jaaa'ooka fastaghfarul laaha wastaghfara lahumur Rasoolu la wajadul laaha Tawwaabar Raheemaa", "bnText": "বস্তুতঃ আমি একমাত্র এই উদ্দেশ্যেই রসূল প্রেরণ করেছি, যাতে আল্লাহর নির্দেশানুযায়ী তাঁদের আদেশ-নিষেধ মান্য করা হয়। আর সেসব লোক যখন নিজেদের অনিষ্ট সাধন করেছিল, তখন যদি আপনার কাছে আসত অতঃপর আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করত এবং রসূলও যদি তাদেরকে ক্ষমা করিয়ে দিতেন। অবশ্যই তারা আল্লাহকে ক্ষমাকারী, মেহেরবানরূপে পেত।", "bntextLatin": "Bastutah ami ekamatra e'i uddesye'i rasula prerana karechi, yate allahara nirdesanuyayi tamdera adesa-nisedha man'ya kara haya. Ara sesaba loka yakhana nijedera anista sadhana karechila, takhana yadi apanara kache asata atahpara allahara nikata ksama prarthana karata ebam rasula'o yadi taderake ksama kariye ditena. Abasya'i tara allahake ksamakari, meherabanarupe peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/557.mp3" }, { "totalNumber": 558, "numberInSurah": 65, "text": "فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.", "enTextTransliteration": "Falaa wa Rabbika laa yu'minoona hattaa yuhakkimooka fe emaa shajara bainahum summa laa yajidoo fee anfusihim harajam mimmaa qadaita wa yusal limoo tasleemaa", "bnText": "অতএব, তোমার পালনকর্তার কসম, সে লোক ঈমানদার হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে সৃষ্ট বিবাদের ব্যাপারে তোমাকে ন্যায়বিচারক বলে মনে না করে। অতঃপর তোমার মীমাংসার ব্যাপারে নিজের মনে কোন রকম সংকীর্ণতা পাবে না এবং তা হূষ্টচিত্তে কবুল করে নেবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara palanakartara kasama, se loka imanadara habe na, yataksana na tadera madhye srsta bibadera byapare tomake n'yayabicaraka bale mane na kare. Atahpara tomara mimansara byapare nijera mane kona rakama sankirnata pabe na ebam ta hustacitte kabula kare nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/558.mp3" }, { "totalNumber": 559, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا", "enText": "And if We had decreed upon them, \"Kill yourselves\" or \"Leave your homes,\" they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith].", "enTextTransliteration": "Wa law annaa katabnaa 'alaihim aniq tulooo anfusakum awikh rujoo min diyaarikum maa fa'aloohu illaa qaleelum minhum wa law annahum fa'aloo maa yoo'azoona bihee lakaana khairal lahum wa ashadda tasbeetaa", "bnText": "আর যদি আমি তাদের নির্দেশ দিতাম যে, নিজেদের প্রাণ ধ্বংস করে দাও কিংবা নিজেদের নগরী ছেড়ে বেরিয়ে যাও, তবে তারা তা করত না; অবশ্য তাদের মধ্যে অল্প কয়েকজন। যদি তারা তাই করে যা তাদের উপদেশ দেয়া হয়, তবে তা অবশ্যই তাদের জন্য উত্তম এং তাদেরকে নিজের ধর্মের উপর সুদৃঢ় রাখার জন্য তা উত্তম হবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami tadera nirdesa ditama ye, nijedera prana dhbansa kare da'o kimba nijedera nagari chere beriye ya'o, tabe tara ta karata na; abasya tadera madhye alpa kayekajana. Yadi tara ta'i kare ya tadera upadesa deya haya, tabe ta abasya'i tadera jan'ya uttama em taderake nijera dharmera upara sudrrha rakhara jan'ya ta uttama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/559.mp3" }, { "totalNumber": 560, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "And then We would have given them from Us a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa izal la aatainaahum mil ladunnaaa ajran 'azeemaa", "bnText": "আর তখন অবশ্যই আমি তাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে মহান সওয়াব দেব।", "bntextLatin": "Ara takhana abasya'i ami taderake nijera paksa theke mahana sa'oyaba deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/560.mp3" }, { "totalNumber": 561, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "And We would have guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa lahadainaahum Siraatam mustaqeemaa", "bnText": "আর তাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করব।", "bntextLatin": "Ara taderake sarala pathe paricalita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/561.mp3" }, { "totalNumber": 562, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا", "enText": "And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon whom Allah has bestowed favor of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous. And excellent are those as companions.", "enTextTransliteration": "Wa many-yuti'il laaha war Rasoola fa ulaaa'ika ma'al lazeena an'amal laahu 'alaihim minan nabiyyeena wassiddeeqeena washshuhadaaa'i wassaaliheen; wa hasuna ulaaa'ika rafeeqaa", "bnText": "আর যে কেউ আল্লাহর হুকুম এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য করবে, তাহলে যাঁদের প্রতি আল্লাহ নেয়ামত দান করেছেন, সে তাঁদের সঙ্গী হবে। তাঁরা হলেন নবী, ছিদ্দীক, শহীদ ও সৎকর্মশীল ব্যক্তিবর্গ। আর তাদের সান্নিধ্যই হল উত্তম।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u allahara hukuma ebam tamra rasulera hukuma man'ya karabe, tahale yamdera prati allaha neyamata dana karechena, se tamdera sangi habe. Tamra halena nabi, chiddika, sahida o satkarmasila byaktibarga. Ara tadera sannidhya'i hala uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/562.mp3" }, { "totalNumber": 563, "numberInSurah": 70, "text": "ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا", "enText": "That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.", "enTextTransliteration": "Zaalikal fadlu minal laah; wa kafaa billaahi 'Aleemaa", "bnText": "এটা হল আল্লাহ-প্রদত্ত মহত্ত্ব। আর আল্লাহ যথেষ্ট পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Eta hala allaha-pradatta mahattba. Ara allaha yathesta parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/563.mp3" }, { "totalNumber": 564, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا", "enText": "O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo khuzoo hizrakum fanfiroo subaain awin firoo jamee'aa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! নিজেদের অস্ত্র তুলে নাও এবং পৃথক পৃথক সৈন্যদলে কিংবা সমবেতভাবে বেরিয়ে পড়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Nijedera astra tule na'o ebam prthaka prthaka sain'yadale kimba samabetabhabe beriye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/564.mp3" }, { "totalNumber": 565, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا", "enText": "And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, \"Allah has favored me in that I was not present with them.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna minkum lamal la yubatti'anna fa in asaabatkum museebatun qaala qad an'amal laahu 'alaiya iz lam akum ma'ahum shaheeda", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমনও কেউ কেউ রয়েছে, যারা অবশ্য বিলম্ব করবে এবং তোমাদের উপর কোন বিপদ উপস্থিত হলে বলবে, আল্লাহ আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন যে, আমি তাদের সাথে যাইনি।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana'o ke'u ke'u rayeche, yara abasya bilamba karabe ebam tomadera upara kona bipada upasthita hale balabe, allaha amara prati anugraha karechena ye, ami tadera sathe ya'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/565.mp3" }, { "totalNumber": 566, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. \"Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in asaabakum fadlum minal laahi la yaqoolanna ka al lam takum bainakum wa bainahoo mawaddatuny yaa laitanee kuntu ma'ahum fa afooza fawzan 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে তোমাদের প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে কোন অনুগ্রহ আসলে তারা এমন ভাবে বলতে শুরু করবে যেন তোমাদের মধ্যে এবং তাদের মধ্যে কোন মিত্রতাই ছিল না। (বলবে) হায়, আমি যদি তাদের সাথে থাকতাম, তাহলে আমি ও যে সফলতা লাভ করতাম।", "bntextLatin": "Paksantare tomadera prati allahara paksa theke kona anugraha asale tara emana bhabe balate suru karabe yena tomadera madhye ebam tadera madhye kona mitrata'i chila na. (Balabe) haya, ami yadi tadera sathe thakatama, tahale ami o ye saphalata labha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/566.mp3" }, { "totalNumber": 567, "numberInSurah": 74, "text": "۞ فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allah and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.", "enTextTransliteration": "Falyuqaatil fee sabeelil laahil lazeena yashroonal hayaatad dunyaa bil Aakhirah; wa many-uqaatil fee sabeelil laahi fa yuqtal aw yaghlib fasawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "কাজেই আল্লাহর কাছে যারা পার্থিব জীবনকে আখেরাতের পরিবর্তে বিক্রি করে দেয় তাদের জেহাদ করাই কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর রাহে লড়াই করে এবং অতঃপর মৃত্যুবরণ করে কিংবা বিজয় অর্জন করে, আমি তাদেরকে মহাপুণ্য দান করব।", "bntextLatin": "Kaje'i allahara kache yara parthiba jibanake akheratera paribarte bikri kare deya tadera jehada kara'i kartabya. Bastutah yara allahara rahe lara'i kare ebam atahpara mrtyubarana kare kimba bijaya arjana kare, ami taderake mahapunya dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/567.mp3" }, { "totalNumber": 568, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا", "enText": "And what is [the matter] with you that you fight not in the cause of Allah and [for] the oppressed among men, women, and children who say, \"Our Lord, take us out of this city of oppressive people and appoint for us from Yourself a protector and appoint for us from Yourself a helper?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tuqaatiloona fee sabeelil laahi walmustad'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaanil lazeena yaqooloona Rabbanaaa akhrijnaa min haazihil qaryatiz zaalimi ahluhaa waj'al lanaa mil ladunka waliyanw waj'al lanaa mil ladunka naseeraa", "bnText": "আর তোমাদের কি হল যে, তেমারা আল্লাহর রাহে লড়াই করছ না দুর্বল সেই পুরুষ, নারী ও শিশুদের পক্ষে, যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদিগকে এই জনপদ থেকে নিষ্কৃতি দান কর; এখানকার অধিবাসীরা যে, অত্যাচারী! আর তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য পক্ষালম্বনকারী নির্ধারণ করে দাও এবং তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য সাহায্যকারী নির্ধারণ করে দাও।", "bntextLatin": "Ara tomadera ki hala ye, temara allahara rahe lara'i karacha na durbala se'i purusa, nari o sisudera pakse, yara bale, he amadera palanakarta! Amadigake e'i janapada theke niskrti dana kara; ekhanakara adhibasira ye, atyacari! Ara tomara paksa theke amadera jan'ya paksalambanakari nirdharana kare da'o ebam tomara paksa theke amadera jan'ya sahayyakari nirdharana kare da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/568.mp3" }, { "totalNumber": 569, "numberInSurah": 76, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا", "enText": "Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo yuqaatiloona fee sabeelil laahi wallazeena kafaroo yuqaatiloona fee sabeelit Taaghoot faqaatiloo awliyaaa'ash Shaitaan; inna kaidash Shairaani kaana da'eefa", "bnText": "যারা ঈমানদার তারা যে, জেহাদ করে আল্লাহর রাহেই। পক্ষান্তরে যারা কাফের তারা লড়াই করে শয়তানের পক্ষে সুতরাং তোমরা জেহাদ করতে থাক শয়তানের পক্ষালম্বনকারীদের বিরুদ্ধে, (দেখবে) শয়তানের চক্রান্ত একান্তই দুর্বল।", "bntextLatin": "Yara imanadara tara ye, jehada kare allahara rahe'i. Paksantare yara kaphera tara lara'i kare sayatanera pakse sutaram tomara jehada karate thaka sayatanera paksalambanakaridera birud'dhe, (dekhabe) sayatanera cakranta ekanta'i durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/569.mp3" }, { "totalNumber": 570, "numberInSurah": 77, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were told, \"Restrain your hands [from fighting] and establish prayer and give zakah\"? But then when fighting was ordained for them, at once a party of them feared men as they fear Allah or with [even] greater fear. They said, \"Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed [it for] us for a short time.\" Say, The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for he who fears Allah. And injustice will not be done to you, [even] as much as a thread [inside a date seed].\"", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena qeela lahum kuffooo aidiyakum wa aqeemus Salaata w aaatuz Zakaata falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu izaa fareequm minhum yakhshawnnan naasa kakhashyatil laahi aw ashadda khashyah; wa qaaloo Rabbanaa lima katabta 'alainal qitaala law laaa akhkhartanaa ilaaa ajalin qareeb; qul mataa'ud dunyaa qaleelunw wal Aakhiratu khairul limanit taqaa wa laa tuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি সেসব লোককে দেখনি, যাদেরকে নির্দেশ দেয়া হয়েছিল যে, তোমরা নিজেদের হাতকে সংযত রাখ, নামায কায়েম কর এবং যাকাত দিতে থাক? অতঃপর যখন তাদের প্রতি জেহাদের নির্দেশ দেয়া হল, তৎক্ষণাৎ তাদের মধ্যে একদল লোক মানুষকে ভয় করতে আরম্ভ করল, যেমন করে ভয় করা হয় আল্লাহকে। এমন কি তার চেয়েও অধিক ভয়। আর বলতে লাগল, হায় পালনকর্তা, কেন আমাদের উপর যুদ্ধ ফরজ করলে! আমাদেরকে কেন আরও কিছুকাল অবকাশ দান করলে না। ( হে রসূল) তাদেরকে বলে দিন, পার্থিব ফায়দা সীমিত। আর আখেরাত পরহেযগারদের জন্য উত্তম। আর তোমাদের অধিকার একটি সূতা পরিমান ও খর্ব করা হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki sesaba lokake dekhani, yaderake nirdesa deya hayechila ye, tomara nijedera hatake sanyata rakha, namaya kayema kara ebam yakata dite thaka? Atahpara yakhana tadera prati jehadera nirdesa deya hala, tatksanat tadera madhye ekadala loka manusake bhaya karate arambha karala, yemana kare bhaya kara haya allahake. Emana ki tara ceye'o adhika bhaya. Ara balate lagala, haya palanakarta, kena amadera upara yud'dha pharaja karale! Amaderake kena ara'o kichukala abakasa dana karale na. (He rasula) taderake bale dina, parthiba phayada simita. Ara akherata paraheyagaradera jan'ya uttama. Ara tomadera adhikara ekati suta parimana o kharba kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/570.mp3" }, { "totalNumber": 571, "numberInSurah": 78, "text": "أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا", "enText": "Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction. But if good comes to them, they say, \"This is from Allah \"; and if evil befalls them, they say, \"This is from you.\" Say, \"All [things] are from Allah.\" So what is [the matter] with those people that they can hardly understand any statement?", "enTextTransliteration": "Ainamaa takoonoo yudrikkumul mawtu wa law kuntum fee buroojim mushai yadah; wa in tusibhum hasanatuny yaqooloo haazihee min indil laahi wa in tusibhum saiyi'atuny yaqooloo haazihee min 'indik; qul kullum min 'indillaahi famaa lihaaa 'ulaaa'il qawmi laa yakkaadoona yafqahoona hadeesaa", "bnText": "তোমরা যেখানেই থাক না কেন; মৃত্যু কিন্তু তোমাদেরকে পাকড়াও করবেই। যদি তোমরা সুদৃঢ় দূর্গের ভেতরেও অবস্থান কর, তবুও। বস্তুতঃ তাদের কোন কল্যাণ সাধিত হলে তারা বলে যে, এটা সাধিত হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর যদি তাদের কোন অকল্যাণ হয়, তবে বলে, এটা হয়েছে তোমার পক্ষ থেকে, বলে দাও, এসবই আল্লাহর পক্ষ থেকে। পক্ষান্তরে তাদের পরিণতি কি হবে, যারা কখনও কোন কথা বুঝতে চেষ্টা করে না।", "bntextLatin": "Tomara yekhane'i thaka na kena; mrtyu kintu tomaderake pakara'o karabe'i. Yadi tomara sudrrha durgera bhetare'o abasthana kara, tabu'o. Bastutah tadera kona kalyana sadhita hale tara bale ye, eta sadhita hayeche allahara paksa theke. Ara yadi tadera kona akalyana haya, tabe bale, eta hayeche tomara paksa theke, bale da'o, esaba'i allahara paksa theke. Paksantare tadera parinati ki habe, yara kakhana'o kona katha bujhate cesta kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/571.mp3" }, { "totalNumber": 572, "numberInSurah": 79, "text": "مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, [O man], is from yourself. And We have sent you, [O Muhammad], to the people as a messenger, and sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Maaa asaabaka min hasanatin faminal laahi wa maaa asaaabaka min saiyi'atin famin nafsik; wa arsalnaaka linnaasi Rasoolaa; wa kafaa billaahi Shaheedaa", "bnText": "আপনার যে কল্যাণ হয়, তা হয় আল্লাহর পক্ষ থেকে আর আপনার যে অকল্যাণ হয়, সেটা হয় আপনার নিজের কারণে। আর আমি আপনাকে পাঠিয়েছি মানুষের প্রতি আমার পয়গামের বাহক হিসাবে। আর আল্লাহ সব বিষয়েই যথেষ্ট-সববিষয়ই তাঁর সম্মুখে উপস্থিত।", "bntextLatin": "Apanara ye kalyana haya, ta haya allahara paksa theke ara apanara ye akalyana haya, seta haya apanara nijera karane. Ara ami apanake pathiyechi manusera prati amara payagamera bahaka hisabe. Ara allaha saba bisaye'i yathesta-sababisaya'i tamra sam'mukhe upasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/572.mp3" }, { "totalNumber": 573, "numberInSurah": 80, "text": "مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا", "enText": "He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.", "enTextTransliteration": "Man yuti'ir Rasoola faqad ataa'al laaha wa man tawallaa famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezaa", "bnText": "যে লোক রসূলের হুকুম মান্য করবে সে আল্লাহরই হুকুম মান্য করল। আর যে লোক বিমুখতা অবলম্বন করল, আমি আপনাকে (হে মুহাম্মদ), তাদের জন্য রক্ষণাবেক্ষণকারী নিযুক্ত করে পাঠাইনি।", "bntextLatin": "Ye loka rasulera hukuma man'ya karabe se allahara'i hukuma man'ya karala. Ara ye loka bimukhata abalambana karala, ami apanake (he muham'mada), tadera jan'ya raksanabeksanakari niyukta kare patha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/573.mp3" }, { "totalNumber": 574, "numberInSurah": 81, "text": "وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And they say, \"[We pledge] obedience.\" But when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say. But Allah records what they plan by night. So leave them alone and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona taa'antun fa izaa barazoo min 'indika baiyata taaa'ifatum minhum ghairal lazee taqoolu wallaahu yaktubu maa yubaiyitoona faa'rid 'anhum wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর তারা বলে, আপনার আনুগত্য করি। অতঃপর আপনার নিকট থেকে বেরিয়ে গেলেই তাদের মধ্য থেকে কেউ কেউ পরামর্শ করে রাতের বেলায় সে কথার পরিপন্থী যা তারা আপনার সাথে বলেছিল। আর আল্লাহ লিখে নেন, সে সব পরামর্শ যা তারা করে থাকে। সুতরাং আপনি তাদের ব্যাপারে নিস্পৃহতা অবলম্বন করুন এবং ভরসা করুন আল্লাহর উপর, আল্লাহ হলেন যথেষ্ট ও কার্যসম্পাদনকারী।", "bntextLatin": "Ara tara bale, apanara anugatya kari. Atahpara apanara nikata theke beriye gele'i tadera madhya theke ke'u ke'u paramarsa kare ratera belaya se kathara paripanthi ya tara apanara sathe balechila. Ara allaha likhe nena, se saba paramarsa ya tara kare thake. Sutaram apani tadera byapare nisprhata abalambana karuna ebam bharasa karuna allahara upara, allaha halena yathesta o karyasampadanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/574.mp3" }, { "totalNumber": 575, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur'aan; wa law kaana min 'indi ghairil laahi la wajadoo fee hikh tilaafan kaseeraa", "bnText": "এরা কি লক্ষ্য করে না কোরআনের প্রতি? পক্ষান্তরে এটা যদি আল্লাহ ব্যতীত অপর কারও পক্ষ থেকে হত, তবে এতো অবশ্যই বহু বৈপরিত্য দেখতে পেত।", "bntextLatin": "Era ki laksya kare na kora'anera prati? Paksantare eta yadi allaha byatita apara kara'o paksa theke hata, tabe eto abasya'i bahu baiparitya dekhate peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/575.mp3" }, { "totalNumber": 576, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it around. But if they had referred it back to the Messenger or to those of authority among them, then the ones who [can] draw correct conclusions from it would have known about it. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have followed Satan, except for a few.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ahum amrum minal amni awil kkhawfi azaa'oo bihee wa law raddoohu ilar Rasooli wa ilaaa ulil amri minhum la'alimahul lazeena yastambitoonahoo minhum; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lattaba'tumush Shaitaana illaa qaleelaa", "bnText": "আর যখন তাদের কছে পৌঁছে কোন সংবাদ শান্তি-সংক্রান্ত কিংবা ভয়ের, তখন তারা সেগুলোকে রটিয়ে দেয়। আর যদি সেগুলো পৌঁছে দিত রসূল পর্যন্ত কিংবা তাদের শাসকদের পর্যন্ত, তখন অনুসন্ধান করে দেখা যেত সেসব বিষয়, যা তাতে রয়েছে অনুসন্ধান করার মত। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা যদি তোমাদের উপর বিদ্যমান না থাকত তবে তোমাদের অল্প কতিপয় লোক ব্যতীত সবাই শয়তানের অনুসরণ করতে শুরু করত", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache paumche kona sambada santi-sankranta kimba bhayera, takhana tara seguloke ratiye deya. Ara yadi segulo paumche dita rasula paryanta kimba tadera sasakadera paryanta, takhana anusandhana kare dekha yeta sesaba bisaya, ya tate rayeche anusandhana karara mata. Bastutah allahara anugraha o karuna yadi tomadera upara bidyamana na thakata tabe tomadera alpa katipaya loka byatita saba'i sayatanera anusarana karate suru karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/576.mp3" }, { "totalNumber": 577, "numberInSurah": 84, "text": "فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلًا", "enText": "So fight, [O Muhammad], in the cause of Allah; you are not held responsible except for yourself. And encourage the believers [to join you] that perhaps Allah will restrain the [military] might of those who disbelieve. And Allah is greater in might and stronger in [exemplary] punishment.", "enTextTransliteration": "Faqaatil fee sabeelil laahi laa tukallafu illa nafsaka wa harridil mu'mineena 'asallaahu ai yakuffa baasallazeena kafaroo; wallaahu ashaddu baasanw wa ashaaddu tanakeelaa", "bnText": "আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করতে থাকুন, আপনি নিজের সত্তা ব্যতীত অন্য কোন বিষয়ের যিম্মাদার নন! আর আপনি মুসলমানদেরকে উৎসাহিত করতে থাকুন। শীঘ্রই আল্লাহ কাফেরদের শক্তি-সামর্থ খর্ব করে দেবেন। আর আল্লাহ শক্তি-সামর্থের দিক দিয়ে অত্যন্ত কঠোর এবং কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "allahara rahe yud'dha karate thakuna, apani nijera satta byatita an'ya kona bisayera yim'madara nana! Ara apani musalamanaderake utsahita karate thakuna. Sighra'i allaha kapheradera sakti-samartha kharba kare debena. Ara allaha sakti-samarthera dika diye atyanta kathora ebam kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/577.mp3" }, { "totalNumber": 578, "numberInSurah": 85, "text": "مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا", "enText": "Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper.", "enTextTransliteration": "Mai yashfa' shafaa'atan hasanatay yakul lahoo naseebum minhaa wa mai yashfa' shafaa'tan saiyi'atanny-yakul lahoo kiflum minhaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im Muqeetaa", "bnText": "যে লোক সৎকাজের জন্য কোন সুপারিশ করবে, তা থেকে সেও একটি অংশ পাবে। আর যে লোক সুপারিশ করবে মন্দ কাজের জন্যে সে তার বোঝারও একটি অংশ পাবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ye loka satkajera jan'ya kona suparisa karabe, ta theke se'o ekati ansa pabe. Ara ye loka suparisa karabe manda kajera jan'ye se tara bojhara'o ekati ansa pabe. Bastutah allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/578.mp3" }, { "totalNumber": 579, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا", "enText": "And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than it or [at least] return it [in a like manner]. Indeed, Allah is ever, over all things, an Accountant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa huyyeetum bitahiy yatin fahaiyoo bi ahsana minhaaa aw ruddoohaa; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Haseeba", "bnText": "আর তোমাদেরকে যদি কেউ দোয়া করে, তাহলে তোমরাও তার জন্য দোয়া কর; তারচেয়ে উত্তম দোয়া অথবা তারই মত ফিরিয়ে বল। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে হিসাব-নিকাশ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ara tomaderake yadi ke'u doya kare, tahale tomara'o tara jan'ya doya kara; taraceye uttama doya athaba tara'i mata phiriye bala. Niscaya'i allaha sarba bisaye hisaba-nikasa grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/579.mp3" }, { "totalNumber": 580, "numberInSurah": 87, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا", "enText": "Allah - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa huwa la yajma'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; wa man asdaqu mminallaahi hadeesaa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত আর কোনোই উপাস্য নেই। অবশ্যই তিনি তোমাদেরকে সমবেত করবেন কেয়ামতের দিন, এতে বিন্দুমাত্র সন্দেহ নেই। তাছাড়া আল্লাহর চাইতে বেশী সত্য কথা আর কার হবে", "bntextLatin": "Allaha byatita ara kono'i upasya ne'i. Abasya'i tini tomaderake samabeta karabena keyamatera dina, ete bindumatra sandeha ne'i. Tachara allahara ca'ite besi satya katha ara kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/580.mp3" }, { "totalNumber": 581, "numberInSurah": 88, "text": "۞ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوا ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while Allah has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - never will you find for him a way [of guidance].", "enTextTransliteration": "Famaa lakum filmuna afiqeena fi'ataini wallaahu arkasahum bimaa kasaboo; atureedoona an tahdoo man adallal laahu wa mmai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeelaa", "bnText": "অতঃপর তোমাদের কি হল যে, মুনাফিকদের সম্পর্কে তোমরা দু’দল হয়ে গেলে? অথচ আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে ঘুরিয়ে দিয়েছেন তাদের মন্দ কাজের কারনে! তোমরা কি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করতে চাও, যাদেরকে আল্লাহ পথভ্রষ্ট করেছেন? আল্লাহ যাকে পথভ্রান্ত করেন, তুমি তার জন্য কোন পথ পাবে না।", "bntextLatin": "atahpara tomadera ki hala ye, munaphikadera samparke tomara du’dala haye gele? Athaca allaha ta’ala taderake ghuriye diyechena tadera manda kajera karane! Tomara ki taderake patha pradarsana karate ca'o, yaderake allaha pathabhrasta karechena? Allaha yake pathabhranta karena, tumi tara jan'ya kona patha pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/581.mp3" }, { "totalNumber": 582, "numberInSurah": 89, "text": "وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah. But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.", "enTextTransliteration": "Wadoo law takfuroona kamaa kafaroo fatakoonoona sawaaa'an falaa tattakhizoo minhum awliyaaa'a hattaa yuhaajiroo fee sabeelil laah; fa in tawallaw fa khuzoohum waqtuloohum haisu wajat tumoohum wa laa tattakhizoo minhum waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তারা চায় যে, তারা যেমন কাফের, তোমরাও তেমনি কাফের হয়ে যাও, যাতে তোমরা এবং তারা সব সমান হয়ে যাও। অতএব, তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না, যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর পথে হিজরত করে চলে আসে। অতঃপর যদি তারা বিমুখ হয়, তবে তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না এবং সাহায্যকারী বানিও না।", "bntextLatin": "Tara caya ye, tara yemana kaphera, tomara'o temani kaphera haye ya'o, yate tomara ebam tara saba samana haye ya'o. Ata'eba, tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na, ye paryanta na tara allahara pathe hijarata kare cale ase. Atahpara yadi tara bimukha haya, tabe taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na ebam sahayyakari bani'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/582.mp3" }, { "totalNumber": 583, "numberInSurah": 90, "text": "إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ ۚ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا", "enText": "Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a treaty or those who come to you, their hearts strained at [the prospect of] fighting you or fighting their own people. And if Allah had willed, He could have given them power over you, and they would have fought you. So if they remove themselves from you and do not fight you and offer you peace, then Allah has not made for you a cause [for fighting] against them.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena yasiloona ilaa qawmim binakum wa bainahum meesaaqun aw jaaa'ookum hasirat sudooruhum ai yuqaatilookum aw yuqaatiloo qawmahum, wa law shaaa'al laahu lasallatahum 'alaikum falaqaatalookum; fa ini' tazalookum falam yuqaatilookum wa alqaw ilaikumus salama famaa ja'alal laahu lakum 'alaihim sabeelaa", "bnText": "কিন্তু যারা এমন সম্প্রদায়ের সাথে মিলিত হয় যে, তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে চুক্তি আছে অথবা তোমাদের কাছে এভাবে আসে যে, তাদের অন্তর তোমাদের সাথে এবং স্বজাতির সাথেও যুদ্ধ করতে অনিচ্ছুক। যদি আল্লাহ ইচ্ছে করতেন, তবে তোমাদের উপর তাদেরকে প্রবল করে দিতেন। ফলে তারা অবশ্যই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করত। অতঃপর যদি তারা তোমাদের থেকে পৃথক থাকে তোমাদের সাথে যুদ্ধ না করে এবং তোমাদের সাথে সন্ধি করে, তবে আল্লাহ তোমাদের কে তাদের বিরুদ্ধে কোন পথ দেননি।", "bntextLatin": "Kintu yara emana sampradayera sathe milita haya ye, tomadera madhye o tadera madhye cukti ache athaba tomadera kache ebhabe ase ye, tadera antara tomadera sathe ebam sbajatira sathe'o yud'dha karate anicchuka. Yadi allaha icche karatena, tabe tomadera upara taderake prabala kare ditena. Phale tara abasya'i tomadera sathe yud'dha karata. Atahpara yadi tara tomadera theke prthaka thake tomadera sathe yud'dha na kare ebam tomadera sathe sandhi kare, tabe allaha tomadera ke tadera birud'dhe kona patha denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/583.mp3" }, { "totalNumber": 584, "numberInSurah": 91, "text": "سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ وَأُولَٰئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.", "enTextTransliteration": "Satajidoona aakhareena yureedoona ai yaamanookum wa yaamanoo qawmahum kullamaa ruddooo ilal itnati urkisoo feehaa; fa il lam ya'tazilookum wa yulqooo ilai kumus salama wa yakuffooo aidiyahum fakhuzoohum waqtuloohum haisu saqif tumoohum; wa ulaaa'ikum ja'alnaa lakum 'alaihim sultaanam mubeenaa", "bnText": "এখন তুমি আরও এক সম্প্রদায়কে পাবে। তারা তোমাদের কাছেও স্বজাতির কাছেও এবং নির্বিঘ্ন হয়ে থাকতে চায়। যখন তাদেরকে ফ্যাসাদের প্রতি মনোনিবেশ করানো হয়, তখন তারা তাতে নিপতিত হয়, অতএব তারা যদি তোমাদের থেকে নিবৃত্ত না হয়, তোমাদের সাথে সন্ধি না রাখে এবং স্বীয় হস্তসমূহকে বিরত না রাখে, তবে তোমরা তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। আমি তাদের বিরুদ্ধে তোমাদেরকে প্রকাশ্য যুক্তি-প্রমাণ দান করেছি।", "bntextLatin": "Ekhana tumi ara'o eka sampradayake pabe. Tara tomadera kache'o sbajatira kache'o ebam nirbighna haye thakate caya. Yakhana taderake phyasadera prati manonibesa karano haya, takhana tara tate nipatita haya, ata'eba tara yadi tomadera theke nibrtta na haya, tomadera sathe sandhi na rakhe ebam sbiya hastasamuhake birata na rakhe, tabe tomara taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Ami tadera birud'dhe tomaderake prakasya yukti-pramana dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/584.mp3" }, { "totalNumber": 585, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family [is required] unless they give [up their right as] charity. But if the deceased was from a people at war with you and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave; and if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensation payment presented to his family and the freeing of a believing slave. And whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead], a fast for two months consecutively, [seeking] acceptance of repentance from Allah. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'minin ai yaqtula mu'minan illaa khata'aa; waman qatala mu'minan khata'an fatabreeru raqabatim mu'minatinw wa diyatum mmusallamatun ilaaa ahliheee illaaa ai yassaddaqoo; fa in kaana min qawmin 'aduwwil lakum wa huwa mu'minun fatabreeru raqabatim mu'minah; wa in kaana min qawmim bainakum wa bainahum meesaaqun fadiyatum mmusallamatun ilaaa ahlihee wa tahreeru raqabatim mu'minatin famal lam yajid fa Siyaamu shahraini mutataabi'aini tawhatam minal laah; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "মুসলমানের কাজ নয় যে, মুসলমানকে হত্যা করে; কিন্তু ভুলক্রমে। যে ব্যক্তি মুসলমানকে ভূলক্রমে হত্যা করে, সে একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং রক্ত বিনিময় সমর্পন করবে তার স্বজনদেরকে; কিন্তু যদি তারা ক্ষমা করে দেয়। অতঃপর যদি নিহত ব্যক্তি তোমাদের শত্রু সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং যদি সে তোমাদের সাথে চুক্তিবদ্ধ কোন সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে রক্ত বিনিময় সমর্পণ করবে তার স্বজনদেরকে এবং একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে। অতঃপর যে ব্যক্তি না পায়, সে আল্লাহর কাছ থেকে গোনাহ মাফ করানোর জন্যে উপর্যুপুরি দুই মাস রোযা রাখবে। আল্লাহ, মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Musalamanera kaja naya ye, musalamanake hatya kare; kintu bhulakrame. Ye byakti musalamanake bhulakrame hatya kare, se ekajana musalamana kritadasa mukta karabe ebam rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake; kintu yadi tara ksama kare deya. Atahpara yadi nihata byakti tomadera satru sampradayera antargata haya, tabe musalamana kritadasa mukta karabe ebam yadi se tomadera sathe cuktibad'dha kona sampradayera antargata haya, tabe rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake ebam ekajana musalamana kritadasa mukta karabe. Atahpara ye byakti na paya, se allahara kacha theke gonaha mapha karanora jan'ye uparyupuri du'i masa roya rakhabe. Allaha, mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/585.mp3" }, { "totalNumber": 586, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا", "enText": "But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide eternally, and Allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqtul mu'minammuta 'ammidan fajazaaa'uhoo Jahannamu khaalidan feehaa wa ghadibal laahu' alaihi wa la'anahoo wa a'adda lahoo 'azaaban 'azeemaa", "bnText": "যে ব্যক্তি স্বেচ্ছাক্রমে মুসলমানকে হত্যা করে, তার শাস্তি জাহান্নাম, তাতেই সে চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তার প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তার জন্যে ভীষণ শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ye byakti sbecchakrame musalamanake hatya kare, tara sasti jahannama, tate'i se cirakala thakabe. Allaha tara prati krud'dha hayechena, take abhisampata karechena ebam tara jan'ye bhisana sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/586.mp3" }, { "totalNumber": 587, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, when you go forth [to fight] in the cause of Allah, investigate; and do not say to one who gives you [a greeting of] peace \"You are not a believer,\" aspiring for the goods of worldly life; for with Allah are many acquisitions. You [yourselves] were like that before; then Allah conferred His favor upon you, so investigate. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa darabtum fee sabeelil laahi fatabaiyanoo wa laa taqooloo liman alqaaa ilaikumus salaama lasta mu'minan tabtaghoona 'aradal hayaatid dunyaa fa'indal laahi maghaanimu kaseerah; kazaalika kuntum min qablu famannnal laahu 'alaikum fatabaiyanoo; innallaaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যখন আল্লাহর পথে সফর কর, তখন যাচাই করে নিও এবং যে, তোমাদেরকে সালাম করে তাকে বলো না যে, তুমি মুসলমান নও। তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদ অন্বেষণ কর, বস্তুতঃ আল্লাহর কাছে অনেক সম্পদ রয়েছে। তোমরা ও তো এমনি ছিলে ইতিপূর্বে; অতঃপর আল্লাহ তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। অতএব, এখন অনুসন্ধান করে নিও। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana allahara pathe saphara kara, takhana yaca'i kare ni'o ebam ye, tomaderake salama kare take balo na ye, tumi musalamana na'o. Tomara parthiba jibanera sampada anbesana kara, bastutah allahara kache aneka sampada rayeche. Tomara o to emani chile itipurbe; atahpara allaha tomadera prati anugraha karechena. Ata'eba, ekhana anusandhana kare ni'o. Niscaya allaha tomadera kaja karmera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/587.mp3" }, { "totalNumber": 588, "numberInSurah": 95, "text": "لَّا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and the mujahideen, [who strive and fight] in the cause of Allah with their wealth and their lives. Allah has preferred the mujahideen through their wealth and their lives over those who remain [behind], by degrees. And to both Allah has promised the best [reward]. But Allah has preferred the mujahideen over those who remain [behind] with a great reward -", "enTextTransliteration": "Laa yastawil qaa'idoona Minal mu'mineena ghairu ulid darari walmujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi am waalihim wa anfusihim 'alalqaa'ideena darajab; wa kullanw wa'adal laahul husnaa; wa faddalal laahul mujaahideena 'alal qaa'ideena ajran 'azeemaa", "bnText": "গৃহে উপবিষ্ট মুসলমান-যাদের কোন সঙ্গত ওযর নেই এবং ঐ মুসলমান যারা জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর পথে জেহাদ করে,-সমান নয়। যারা জান ও মাল দ্বারা জেহাদ করে, আল্লাহ তাদের পদমর্যাদা বাড়িয়ে দিয়েছেন গৃহে উপবিষ্টদের তুলনায় এবং প্রত্যেকের সাথেই আল্লাহ কল্যাণের ওয়াদা করেছেন। আল্লাহ মুজাহেদীনকে উপবিষ্টদের উপর মহান প্রতিদানে শ্রেষ্ঠ করেছেন।", "bntextLatin": "Grhe upabista musalamana-yadera kona sangata oyara ne'i ebam ai musalamana yara jana o mala dbara allahara pathe jehada kare,-samana naya. Yara jana o mala dbara jehada kare, allaha tadera padamaryada bariye diyechena grhe upabistadera tulanaya ebam pratyekera sathe'i allaha kalyanera oyada karechena. Allaha mujahedinake upabistadera upara mahana pratidane srestha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/588.mp3" }, { "totalNumber": 589, "numberInSurah": 96, "text": "دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Darajaatim minhu wa maghfiratanw wa rahmah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "এগুলো তাঁর পক্ষ থেকে পদমর্যাদা, ক্ষমা ও করুণা; আল্লাহ ক্ষমাশীল ও করুণাময়।", "bntextLatin": "Egulo tamra paksa theke padamaryada, ksama o karuna; allaha ksamasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/589.mp3" }, { "totalNumber": 590, "numberInSurah": 97, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves - [the angels] will say, \"In what [condition] were you?\" They will say, \"We were oppressed in the land.\" The angels will say, \"Was not the earth of Allah spacious [enough] for you to emigrate therein?\" For those, their refuge is Hell - and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawaffaa humul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim qaaloo feema kuntum qaaloo kunnaa mustad'afeena fil-ard; qaalooo alam takun ardul laahi waasi'atan fatuhaajiroo feehaa; fa ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যারা নিজের অনিষ্ট করে, ফেরেশতারা তাদের প্রাণ হরণ করে বলে, তোমরা কি অবস্থায় ছিলে? তারা বলেঃ এ ভূখন্ডে আমরা অসহায় ছিলাম। ফেরেশতারা বলেঃ আল্লাহর পৃথিবী কি প্রশস্ত ছিল না যে, তোমরা দেশত্যাগ করে সেখানে চলে যেতে? অতএব, এদের বাসস্থান হল জাহান্নাম এবং তা অত্যন্ত মন্দ স্থান।", "bntextLatin": "Yara nijera anista kare, pheresatara tadera prana harana kare bale, tomara ki abasthaya chile? Tara baleh e bhukhande amara asahaya chilama. Pheresatara baleh allahara prthibi ki prasasta chila na ye, tomara desatyaga kare sekhane cale yete? Ata'eba, edera basasthana hala jahannama ebam ta atyanta manda sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/590.mp3" }, { "totalNumber": 591, "numberInSurah": 98, "text": "إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا", "enText": "Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -", "enTextTransliteration": "Illal mustad 'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaani laa yastatee'oona heelatanw wa laa yahtadoona sabeela", "bnText": "কিন্তু পুরুষ, নারী ও শিশুদের মধ্যে যারা অসহায়, তারা কোন উপায় করতে পারে না এবং পথও জানে না।", "bntextLatin": "Kintu purusa, nari o sisudera madhye yara asahaya, tara kona upaya karate pare na ebam patha'o jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/591.mp3" }, { "totalNumber": 592, "numberInSurah": 99, "text": "فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Fa ulaaa'ika 'asal laahu ai ya'fuwa 'anhum; wa kaanal laahu 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "অতএব, আশা করা যায়, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ata'eba, asa kara yaya, allaha taderake ksama karabena. Allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/592.mp3" }, { "totalNumber": 593, "numberInSurah": 100, "text": "۞ وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever emigrates for the cause of Allah will find on the earth many [alternative] locations and abundance. And whoever leaves his home as an emigrant to Allah and His Messenger and then death overtakes him - his reward has already become incumbent upon Allah. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuhaajir fee sabeelil laahi yajid fil ardi mmuraaghaman kaseeranw wa sa'ah; wa mai yakhruj mim baitihee muhaajiran ilal laahi wa Rasoolihee summa yudrikhul mawtu faqad waqa'a ajruhoo 'alal laah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর পথে দেশত্যাগ করে, সে এর বিনিময়ে অনেক স্থান ও সচ্ছলতা প্রাপ্ত হবে। যে কেউ নিজ গৃহ থেকে বের হয় আল্লাহ ও রসূলের প্রতি হিজরত করার উদ্দেশে, অতঃপর মৃত্যুমুখে পতিত হয়, তবে তার সওয়াব আল্লাহর কাছে অবধারিত হয়ে যায়। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara pathe desatyaga kare, se era binimaye aneka sthana o sacchalata prapta habe. Ye ke'u nija grha theke bera haya allaha o rasulera prati hijarata karara uddese, atahpara mrtyumukhe patita haya, tabe tara sa'oyaba allahara kache abadharita haye yaya. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/593.mp3" }, { "totalNumber": 594, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa darabtum fil ardi falaisa 'alaikum junaahun an taqsuroo minas Salaati in khiftum ai yaftinakumul lazeena kafarooo; innal kaafireena kaanoo lakum aduwwam mubeenaa", "bnText": "যখন তোমরা কোন দেশ সফর কর, তখন নামাযে কিছুটা হ্রাস করলে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, যদি তোমরা আশঙ্কা কর যে, কাফেররা তোমাদেরকে উত্ত্যক্ত করবে। নিশ্চয় কাফেররা তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Yakhana tomara kona desa saphara kara, takhana namaye kichuta hrasa karale tomadera kona gonaha ne'i, yadi tomara asanka kara ye, kapherara tomaderake uttyakta karabe. Niscaya kapherara tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/594.mp3" }, { "totalNumber": 595, "numberInSurah": 102, "text": "وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِن وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you and let them carry their arms. And when they have prostrated, let them be [in position] behind you and have the other group come forward which has not [yet] prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kunta feehim fa aqamta lahumus Salaata faltaqum taaa'ifatum minhum ma'aka walyaakhuzooo aslihatahum fa izaa sajadoo fal yakoonoo minw waraaa'ikum waltaati taaa'ifatun ukhraa lam yusalloo falyusallo ma'aka walyaakhuzoo hizrahum wa aslihatahum; waddal lazeena kafaroo law taghfuloona 'anaslihatikum wa amti'atikum fa yameeloona 'alaikum mailatanw waahidah; wa laa junaaha 'alaikum in kaana bikum azam mimmatarin aw kuntum mmardaaa an tada'ooo aslihatakum wa khuzoo hizrakum; innal laaha a'adda lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যখন আপনি তাদের মধ্যে থাকেন, অতঃপর নামাযে দাঁড়ান, তখন যেন একদল দাঁড়ায় আপনার সাথে এবং তারা যেন স্বীয় অস্ত্র সাথে নেয়। অতঃপর যখন তারা সেজদা সম্পন্ন করে, তখন আপনার কাছ থেকে যেন সরে যায় এবং অন্য দল যেন আসে, যারা নামায পড়েনি। অতঃপর তারা যেন আপনার সাথে নামায পড়ে এবং আত্মরক্ষার হাতিয়ার সাথে নেয়। কাফেররা চায় যে, তোমরা কোন রূপে অসতর্ক থাক, যাতে তারা একযোগে তোমাদেরকে আক্রমণ করে বসে। যদি বৃষ্টির কারণে তোমাদের কষ্ট হয় অথবা তোমরা অসুস্থ হও তবে স্বীয় অস্ত্র পরিত্যাগ করায় তোমাদের কোন গোনাহ নেই এবং সাথে নিয়ে নাও তোমাদের আত্নরক্ষার অস্ত্র। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদের জন্যে অপমানকর শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana apani tadera madhye thakena, atahpara namaye damrana, takhana yena ekadala damraya apanara sathe ebam tara yena sbiya astra sathe neya. Atahpara yakhana tara sejada sampanna kare, takhana apanara kacha theke yena sare yaya ebam an'ya dala yena ase, yara namaya pareni. Atahpara tara yena apanara sathe namaya pare ebam atmaraksara hatiyara sathe neya. Kapherara caya ye, tomara kona rupe asatarka thaka, yate tara ekayoge tomaderake akramana kare base. Yadi brstira karane tomadera kasta haya athaba tomara asustha ha'o tabe sbiya astra parityaga karaya tomadera kona gonaha ne'i ebam sathe niye na'o tomadera atnaraksara astra. Niscaya allaha kapheradera jan'ye apamanakara sasti prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/595.mp3" }, { "totalNumber": 596, "numberInSurah": 103, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا", "enText": "And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qadaitumus Salaata fazkurul laaha qiyaamanw wa qu'oodanw wa 'alaa junoobikum; fa izat maanantum fa aqeemus Salaah; innas Salaata kaanat 'alal mu'mineena kitaabam mawqootaa", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা নামায সম্পন্ন কর, তখন দন্ডায়মান, উপবিষ্ট ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ কর। অতঃপর যখন বিপদমুক্ত হয়ে যাও, তখন নামায ঠিক করে পড়। নিশ্চয় নামায মুসলমানদের উপর ফরয নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara namaya sampanna kara, takhana dandayamana, upabista o sayita abasthaya allahake smarana kara. Atahpara yakhana bipadamukta haye ya'o, takhana namaya thika kare para. Niscaya namaya musalamanadera upara pharaya nirdista samayera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/596.mp3" }, { "totalNumber": 597, "numberInSurah": 104, "text": "وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِن تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo fibtighaaa'il qawmi in takoonoo taalamoona fa innahum yaalamoona kamaa taalamoona wa tarjoona minal laahi maa laa yarjoon; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তাদের পশ্চাদ্ধাবনে শৈথিল্য করো না। যদি তোমরা আঘাত প্রাপ্ত, তবে তারাও তো তোমাদের মতই হয়েছে আঘাতপ্রাপ্ত এবং তোমরা আল্লাহর কাছে আশা কর, যা তারা আশা করে না। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera pascad'dhabane saithilya karo na. Yadi tomara aghata prapta, tabe tara'o to tomadera mata'i hayeche aghataprapta ebam tomara allahara kache asa kara, ya tara asa kare na. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/597.mp3" }, { "totalNumber": 598, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَائِنِينَ خَصِيمًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi litahkuma bainan naasi bimaaa araakal laah; wa laa takul lilkhaaa'ineena khaseemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার প্রতি সত্য কিতাব অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি মানুষের মধ্যে ফয়সালা করেন, যা আল্লাহ আপনাকে হৃদয়ঙ্গম করান। আপনি বিশ্বাসঘাতকদের পক্ষ থেকে বিতর্ককারী হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara prati satya kitaba abatirna karechi, yate apani manusera madhye phayasala karena, ya allaha apanake hrdayangama karana. Apani bisbasaghatakadera paksa theke bitarkakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/598.mp3" }, { "totalNumber": 599, "numberInSurah": 106, "text": "وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wastaghfiril laaha innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "এবং আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/599.mp3" }, { "totalNumber": 600, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا", "enText": "And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadil 'anil lazeena yakhtaanoona anfusahum; innal laaha laa yuhibbuman kaana khawwaanan aseemaa", "bnText": "যারা মনে বিশ্বাস ঘাতকতা পোষণ করে তাদের পক্ষ থেকে বিতর্ক করবেন না। আল্লাহ পছন্দ করেন না তাকে, যে বিশ্বাস ঘাতক পাপী হয়।", "bntextLatin": "Yara mane bisbasa ghatakata posana kare tadera paksa theke bitarka karabena na. Allaha pachanda karena na take, ye bisbasa ghataka papi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/600.mp3" }, { "totalNumber": 601, "numberInSurah": 108, "text": "يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا", "enText": "They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.", "enTextTransliteration": "Yastakhfoona minannaasi wa laa yastakh foona minal laahi wa huwa ma'ahum iz yubaiyitoona maa laa yardaa minal qawl; wa kaanal laahu bimaa ya'maloona muheetaa", "bnText": "তারা মানুষের কাছে লজ্জিত হয় এবং আল্লাহর কাছে লজ্জিত হয় না। তিনি তাদের সাথে রয়েছেন, যখন তারা রাত্রে এমন বিষয়ে পরামর্শ করে, যাতে আল্লাহ সম্মত নন। তারা যাকিছু করে, সবই আল্লাহর আয়ত্তাধীণ।", "bntextLatin": "Tara manusera kache lajjita haya ebam allahara kache lajjita haya na. Tini tadera sathe rayechena, yakhana tara ratre emana bisaye paramarsa kare, yate allaha sam'mata nana. Tara yakichu kare, saba'i allahara ayattadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/601.mp3" }, { "totalNumber": 602, "numberInSurah": 109, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i jaadaltum 'anhum fil hayaatid dunyaa famai yujaadilul laaha 'anhum Yawmal Qiyaamati am mai yakoonu 'alaihim wakeelaa", "bnText": "শুনছ? তোমরা তাদের পক্ষ থেকে পার্থিব জীবনে বিবাদ করছ, অতঃপর কেয়ামতের দিনে তাদের পক্ষ হয়ে আল্লাহর সাথে কে বিবাদ করবে অথবা কে তাদের কার্যনির্বাহী হবে।", "bntextLatin": "Sunacha? Tomara tadera paksa theke parthiba jibane bibada karacha, atahpara keyamatera dine tadera paksa haye allahara sathe ke bibada karabe athaba ke tadera karyanirbahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/602.mp3" }, { "totalNumber": 603, "numberInSurah": 110, "text": "وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal sooo'an aw yazlim nafsahoo summa yastaghfiril laaha yajidil laaha Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে গোনাহ, করে কিংবা নিজের অনিষ্ট করে, অতঃপর আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, সে আল্লাহকে ক্ষমাশীল, করুণাময় পায়।", "bntextLatin": "Ye gonaha, kare kimba nijera anista kare, atahpara allahara kache ksama prarthana kare, se allahake ksamasila, karunamaya paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/603.mp3" }, { "totalNumber": 604, "numberInSurah": 111, "text": "وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib isman fa innamaa yaksibuhoo 'alaa nafsih; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "যে কেউ পাপ করে, সে নিজের পক্ষেই করে। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u papa kare, se nijera pakse'i kare. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/604.mp3" }, { "totalNumber": 605, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib khateee'atan aw isman summa yarmi bihee bareee'an faqadih tamala buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ভূল কিংবা গোনাহ করে, অতঃপর কোন নিরপরাধের উপর অপবাদ আরোপ করে সে নিজের মাথায় বহন করে জঘন্য মিথ্যা ও প্রকাশ্য গোনাহ।", "bntextLatin": "Ye byakti bhula kimba gonaha kare, atahpara kona niraparadhera upara apabada aropa kare se nijera mathaya bahana kare jaghan'ya mithya o prakasya gonaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/605.mp3" }, { "totalNumber": 606, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ ۚ وَأَنزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا", "enText": "And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allah upon you been great.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaika wa rahmatuhoo lahammat taaa'ifatum minhum ai yudillooka wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yadurroonaka min shai'; wa anzalal laahu 'alaikal Kitaaba wal Hikmata wa 'allamaka maa lam takun ta'lam; wa kaana fadlul laahi 'alaika 'azeemaa", "bnText": "যদি আপনার প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা না হত, তবে তাদের একদল আপনাকে পথভ্রষ্ট করার সংকল্প করেই ফেলেছিল। তারা পথভ্রান্ত করতে পারে না কিন্তু নিজেদেরকেই এবং আপনার কোন অনিষ্ট করতে পারে না। আল্লাহ আপনার প্রতি ঐশী গ্রন্থ ও প্রজ্ঞা অবতীর্ণ করেছেন এবং আপনাকে এমন বিষয় শিক্ষা দিয়েছেন, যা আপনি জানতেন না। আপনার প্রতি আল্লাহর করুণা অসীম।", "bntextLatin": "Yadi apanara prati allahara anugraha o karuna na hata, tabe tadera ekadala apanake pathabhrasta karara sankalpa kare'i phelechila. Tara pathabhranta karate pare na kintu nijederake'i ebam apanara kona anista karate pare na. Allaha apanara prati aisi grantha o prajna abatirna karechena ebam apanake emana bisaya siksa diyechena, ya apani janatena na. Apanara prati allahara karuna asima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/606.mp3" }, { "totalNumber": 607, "numberInSurah": 114, "text": "۞ لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.", "enTextTransliteration": "laa khaira fee kaseerim min najwaahum illaa man amara bisadaqatin aw ma'roofin aw islaahim bainan naas; wa mai yaf'al zaalikab tighaaa'a mardaatil laahi fa sawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "তাদের অধিকাংশ সলা-পরামর্শ ভাল নয়; কিন্তু যে সলা-পরামর্শ দান খয়রাত করতে কিংবা সৎকাজ করতে কিংবা মানুষের মধ্যে সন্ধিস্থাপন কল্পে করতো তা স্বতন্ত্র। যে একাজ করে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমি তাকে বিরাট ছওয়াব দান করব।", "bntextLatin": "Tadera adhikansa sala-paramarsa bhala naya; kintu ye sala-paramarsa dana khayarata karate kimba satkaja karate kimba manusera madhye sandhisthapana kalpe karato ta sbatantra. Ye ekaja kare allahara santustira jan'ye ami take birata cha'oyaba dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/607.mp3" }, { "totalNumber": 608, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yushaaqiqir Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahul hudaa wa tattabi' ghaira sabeelil mu'mineena nuwallihee ma tawallaa wa nuslihee Jahannama wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যে কেউ রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তার কাছে সরল পথ প্রকাশিত হওয়ার পর এবং সব মুসলমানের অনুসৃত পথের বিরুদ্ধে চলে, আমি তাকে ঐ দিকেই ফেরাব যে দিক সে অবলম্বন করেছে এবং তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করব। আর তা নিকৃষ্টতর গন্তব্যস্থান।", "bntextLatin": "Ye ke'u rasulera birud'dhacarana kare, tara kache sarala patha prakasita ha'oyara para ebam saba musalamanera anusrta pathera birud'dhe cale, ami take ai dike'i pheraba ye dika se abalambana kareche ebam take jahanname niksepa karaba. Ara ta nikrstatara gantabyasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/608.mp3" }, { "totalNumber": 609, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wayaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে তাঁর সাথে কাউকে শরীক করে। এছাড়া যাকে ইচ্ছা, ক্ষমা করেন। যে আল্লাহর সাথে শরীক করে সে সুদূর ভ্রান্তিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Niscaya allaha take ksama karena na, ye tamra sathe ka'uke sarika kare. Echara yake iccha, ksama karena. Ye allahara sathe sarika kare se sudura bhrantite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/609.mp3" }, { "totalNumber": 610, "numberInSurah": 117, "text": "إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا", "enText": "They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.", "enTextTransliteration": "iny yad'oona min dooniheee illaaa inaasanw wa iny yad'oona illaa Shaitaanam mareedaa", "bnText": "তারা আল্লাহকে পরিত্যাগ করে শুধু নারীর আরাধনা করে এবং শুধু অবাধ্য শয়তানের পূজা করে।", "bntextLatin": "Tara allahake parityaga kare sudhu narira aradhana kare ebam sudhu abadhya sayatanera puja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/610.mp3" }, { "totalNumber": 611, "numberInSurah": 118, "text": "لَّعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "Whom Allah has cursed. For he had said, \"I will surely take from among Your servants a specific portion.", "enTextTransliteration": "La'anahul laah; wa qaala la attakhizanna min 'ibaadika naseebam mafroodaa", "bnText": "যার প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। শয়তান বললঃ আমি অবশ্যই তোমার বান্দাদের মধ্য থেকে নির্দিষ্ট অংশ গ্রহণ করব।", "bntextLatin": "Yara prati allaha abhisampata karechena. Sayatana balalah ami abasya'i tomara bandadera madhya theke nirdista ansa grahana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/611.mp3" }, { "totalNumber": 612, "numberInSurah": 119, "text": "وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا", "enText": "And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allah.\" And whoever takes Satan as an ally instead of Allah has certainly sustained a clear loss.", "enTextTransliteration": "Wa la udillannahum wa la umanni yannnahum wa la aamurannahum fala yubat tikunna aazaanal lan'aami wa la aamurannahum fala yughai yirunna khalqal laah; wa mai yattakhizish Shaitaana waliyyam mmin doonil laahi faqad khasira khusraanam mubeena", "bnText": "তাদেরকে পথভ্রষ্ট করব, তাদেরকে আশ্বাস দেব; তাদেরকে পশুদের কর্ণ ছেদন করতে বলব এবং তাদেরকে আল্লাহর সৃষ্ট আকৃতি পরিবর্তন করতে আদেশ দেব। যে কেউ আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, সে প্রকাশ্য ক্ষতিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Taderake pathabhrasta karaba, taderake asbasa deba; taderake pasudera karna chedana karate balaba ebam taderake allahara srsta akrti paribartana karate adesa deba. Ye ke'u allahake chere sayatanake bandhurupe grahana kare, se prakasya ksatite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/612.mp3" }, { "totalNumber": 613, "numberInSurah": 120, "text": "يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Ya'iduhum wa yuman neehim wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "সে তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেয় এবং তাদেরকে আশ্বাস দেয়। শয়তান তাদেরকে যে প্রতিশ্রুতি দেয়, তা সব প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Se taderake pratisruti deya ebam taderake asbasa deya. Sayatana taderake ye pratisruti deya, ta saba pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/613.mp3" }, { "totalNumber": 614, "numberInSurah": 121, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا", "enText": "The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa laa yajidoona 'anhaa maheesaa", "bnText": "তাদের বাসস্থান জাহান্নাম। তারা সেখান থেকে কোথাও পালাবার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Tadera basasthana jahannama. Tara sekhana theke kotha'o palabara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/614.mp3" }, { "totalNumber": 615, "numberInSurah": 122, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا", "enText": "But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluhum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; wa'dal laahi haqqaa; wa man asdaqu minal laahi qeelaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, আমি তাদেরকে উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করাব, যেগুলোর তলদেশে নহরসমূহ প্রবাহিত হয়। তারা চিরকাল তথায় অবস্থান করবে। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সত্য সত্য। আল্লাহর চাইতে অধিক সত্যবাদী কে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, ami taderake udyanasamuhe prabista karaba, yegulora taladese naharasamuha prabahita haya. Tara cirakala tathaya abasthana karabe. Allaha pratisruti diyechena satya satya. Allahara ca'ite adhika satyabadi ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/615.mp3" }, { "totalNumber": 616, "numberInSurah": 123, "text": "لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Laisa bi amaaniyyikum wa laaa amaaniyyi Ahlil Kitaab; mai ya'mal sooo'ai yujza bihee wa laa yajid lahoo min doonil laahi waliyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তোমাদের আশার উপর ও ভিত্তি নয় এবং আহলে-কিতাবদের আশার উপরও না। যে কেউ মন্দ কাজ করবে, সে তার শাস্তি পাবে এবং সে আল্লাহ ছাড়া নিজের কোন সমর্থক বা সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "tomadera asara upara o bhitti naya ebam ahale-kitabadera asara upara'o na. Ye ke'u manda kaja karabe, se tara sasti pabe ebam se allaha chara nijera kona samarthaka ba sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/616.mp3" }, { "totalNumber": 617, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا", "enText": "And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer - those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata wa laa yuzlamoona naqeeraa", "bnText": "যে লোক পুরুষ হোক কিংবা নারী, কোন সৎকর্ম করে এবং বিশ্বাসী হয়, তবে তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের প্রাপ্য তিল পরিমাণ ও নষ্ট হবে না।", "bntextLatin": "Ye loka purusa hoka kimba nari, kona satkarma kare ebam bisbasi haya, tabe tara jannate prabesa karabe ebam tadera prapya tila parimana o nasta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/617.mp3" }, { "totalNumber": 618, "numberInSurah": 125, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۗ وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا", "enText": "And who is better in religion than one who submits himself to Allah while being a doer of good and follows the religion of Abraham, inclining toward truth? And Allah took Abraham as an intimate friend.", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu deenam mimmman aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinunw wattaba'a Millata Ibraaheema haneefaa; wattakhazal laahu Ibraaheema khaleelaa", "bnText": "যে আল্লাহর নির্দেশের সামনে মস্তক অবনত করে সৎকাজে নিয়োজিত থাকে এবং ইব্রাহীমের ধর্ম অনুসরণ করে, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন, তার চাইতে উত্তম ধর্ম কার? আল্লাহ ইব্রাহীমকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Ye allahara nirdesera samane mastaka abanata kare satkaje niyojita thake ebam ibrahimera dharma anusarana kare, yini ekanistha chilena, tara ca'ite uttama dharma kara? Allaha ibrahimake bandhurupe grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/618.mp3" }, { "totalNumber": 619, "numberInSurah": 126, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu bikulli shai'im muheetaa", "bnText": "যা কিছু নভোন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে, সব আল্লাহরই। সব বস্তু আল্লাহর মুষ্ঠি বলয়ে।", "bntextLatin": "Ya kichu nabhondale ache ebam ya kichu bhumandale ache, saba allahara'i. Saba bastu allahara musthi balaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/619.mp3" }, { "totalNumber": 620, "numberInSurah": 127, "text": "وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا", "enText": "And they request from you, [O Muhammad], a [legal] ruling concerning women. Say, \"Allah gives you a ruling about them and [about] what has been recited to you in the Book concerning the orphan girls to whom you do not give what is decreed for them - and [yet] you desire to marry them - and concerning the oppressed among children and that you maintain for orphans [their rights] in justice.\" And whatever you do of good - indeed, Allah is ever Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Wa yastaftoonaka finnisaaa'i qulil laahu yufteekum feehinna wa maa yutlaa 'alaikum fil Kitaabi fee yataaman nisaaa'il laatee laa tu'toonahunna mmaa kutiba lahunnna wa targhaboona an tankihoohunna wal mustad'a feena minal wildaani wa an taqoomoo lilyataamaa bilqist; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha kaana bihee 'Aleemaa", "bnText": "তারা আপনার কাছে নারীদের বিবাহের অনুমতি চায়। বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তাদের সম্পর্কে অনুমতি দেন এবং কোরআনে তোমাদেরকে যা যা পাট করে শুনানো হয়, তা ঐ সব পিতৃহীনা-নারীদের বিধান, যাদের কে তোমরা নির্ধারিত অধিকার প্রদান কর না অথচ বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার বাসনা রাখ। আর অক্ষম শিশুদের বিধান এই যে, এতীমদের জন্যে ইনসাফের উপর কায়েম থাক। তোমরা যা ভাল কাজ করবে, তা আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tara apanara kache naridera bibahera anumati caya. Bale dinah allaha tomaderake tadera samparke anumati dena ebam kora'ane tomaderake ya ya pata kare sunano haya, ta ai saba pitrhina-naridera bidhana, yadera ke tomara nirdharita adhikara pradana kara na athaca bibaha bandhane abad'dha karara basana rakha. Ara aksama sisudera bidhana e'i ye, etimadera jan'ye inasaphera upara kayema thaka. Tomara ya bhala kaja karabe, ta allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/620.mp3" }, { "totalNumber": 621, "numberInSurah": 128, "text": "وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ الْأَنفُسُ الشُّحَّ ۚ وَإِن تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa inimra atun khaafat mim ba'lihaa nushoozan aw i'raadan falaa junaaha 'alaihi maaa ai yuslihaa bainahumaa sulhaa; wassulhu khair; wa uhdiratil anfusush shuhh; wa in tuhsinoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "যদি কোন নারী স্বীয় স্বামীর পক্ষ থেকে অসদাচরণ কিংবা উপেক্ষার আশংকা করে, তবে পরস্পর কোন মীমাংসা করে নিলে তাদের উভয়ের কোন গোনাহ নাই। মীমাংসা উত্তম। মনের সামনে লোভ বিদ্যমান আছে। যদি তোমরা উত্তম কাজ কর এবং খোদাভীরু হও, তবে, আল্লাহ তোমাদের সব কাজের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi kona nari sbiya sbamira paksa theke asadacarana kimba upeksara asanka kare, tabe paraspara kona mimansa kare nile tadera ubhayera kona gonaha na'i. Mimansa uttama. Manera samane lobha bidyamana ache. Yadi tomara uttama kaja kara ebam khodabhiru ha'o, tabe, allaha tomadera saba kajera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/621.mp3" }, { "totalNumber": 622, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَن تَسْتَطِيعُوا أَن تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِن تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if you should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging. And if you amend [your affairs] and fear Allah - then indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lan tastatee'ooo an ta'diloo bainan nisaaa'i wa law harastum falaa tameeloo kullal maili fatazaroohaa kalmu'al laqah; wa in tuslihoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমরা কখনও নারীদেরকে সমান রাখতে পারবে না, যদিও এর আকাঙ্ক্ষী হও। অতএব, সম্পূর্ণ ঝুঁকেও পড়ো না যে, একজনকে ফেলে রাখ দোদুল্যমান অবস্থায়। যদি সংশোধন কর এবং খোদাভীরু হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomara kakhana'o nariderake samana rakhate parabe na, yadi'o era akanksi ha'o. Ata'eba, sampurna jhumke'o paro na ye, ekajanake phele rakha dodulyamana abasthaya. Yadi sansodhana kara ebam khodabhiru ha'o, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/622.mp3" }, { "totalNumber": 623, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا", "enText": "But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yatafarraqaa yughnil laahu kullam min sa'atih; wa kaanal laahu Waasi'an Hakeemaa", "bnText": "যদি উভয়েই বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তবে আল্লাহ স্বীয় প্রশস্ততা দ্বারা প্রত্যেককে অমুখাপেক্ষী করে দিবেন। আল্লাহ সুপ্রশস্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi ubhaye'i bicchinna haye yaya, tabe allaha sbiya prasastata dbara pratyekake amukhapeksi kare dibena. Allaha suprasasta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/623.mp3" }, { "totalNumber": 624, "numberInSurah": 131, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And We have instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to fear Allah. But if you disbelieve - then to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maafis samaawaati wa maa fil ard; wa laqad wassainal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa iyyaakum anit taqul laah; wa intakfuroo fa inna lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu Ghaniyyan hameedaa", "bnText": "আর যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। বস্তুতঃ আমি নির্দেশ দিয়েছি তোমাদের পূর্ববর্তী গ্রন্থের অধিকারীদেরকে এবং তোমাদেরকে যে, তোমরা সবাই ভয় করতে থাক আল্লাহকে। যদি তোমরা তা না মান, তবে জেনো, সে সব কিছুই আল্লাহ তা’আলার যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আর আল্লাহ হচ্ছেন অভাবহীন, প্রসংশিত।", "bntextLatin": "Ara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i allahara. Bastutah ami nirdesa diyechi tomadera purbabarti granthera adhikariderake ebam tomaderake ye, tomara saba'i bhaya karate thaka allahake. Yadi tomara ta na mana, tabe jeno, se saba kichu'i allaha ta’alara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Ara allaha hacchena abhabahina, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/624.mp3" }, { "totalNumber": 625, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর আল্লাহরই জন্যে সে সবকিছু যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আল্লাহই যথেষ্ট কর্মবিধায়ক।", "bntextLatin": "Ara allahara'i jan'ye se sabakichu ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Allaha'i yathesta karmabidhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/625.mp3" }, { "totalNumber": 626, "numberInSurah": 133, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا", "enText": "If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.", "enTextTransliteration": "Iny-yashaa yuzhibkum aiyuhan naasu wa yaati bi aakhareen; wa kaanal laahu 'alaa zaalika Qadeeraa", "bnText": "হে মানবকূল, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে সরিয়ে তোমাদের জায়গায় অন্য কাউকে প্রতিষ্ঠিত করেন? বস্তুতঃ আল্লাহর সে ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "He manabakula, yadi allaha tomaderake sariye tomadera jayagaya an'ya ka'uke pratisthita karena? Bastutah allahara se ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/626.mp3" }, { "totalNumber": 627, "numberInSurah": 134, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "man kaana yureedu sawaabad dunyaa fa'indallaahi sawaabud dunyaa wal Aakhirah; wa kaanal laahu Samee'am Baseeraa", "bnText": "যে কেউ দুনিয়ার কল্যাণ কামনা করবে, তার জেনে রাখা প্রয়োজন যে, দুনিয়া ও আখেরাতের কল্যাণ আল্লাহরই নিকট রয়েছে। আর আল্লাহ সব কিছু শোনেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Ye ke'u duniyara kalyana kamana karabe, tara jene rakha prayojana ye, duniya o akheratera kalyana allahara'i nikata rayeche. Ara allaha saba kichu sonena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/627.mp3" }, { "totalNumber": 628, "numberInSurah": 135, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا ۚ وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo koonoo qawwa ameena bilqisti shuhadaaa'a lillaahi wa law 'alaa anfusikum awil waalidaini wal aqrabeen iny yakun ghaniyyan aw faqeeran fallaahu awlaa bihimaa falaaa tattabi'ul hawaaa an ta'diloo; wa in talwooo aw tu'ridoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা ন্যায়ের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক; আল্লাহর ওয়াস্তে ন্যায়সঙ্গত সাক্ষ্যদান কর, তাতে তোমাদের নিজের বা পিতা-মাতার অথবা নিকটবর্তী আত্নীয়-স্বজনের যদি ক্ষতি হয় তবুও। কেউ যদি ধনী কিংবা দরিদ্র হয়, তবে আল্লাহ তাদের শুভাকাঙ্খী তোমাদের চাইতে বেশী। অতএব, তোমরা বিচার করতে গিয়ে রিপুর কামনা-বাসনার অনুসরণ করো না। আর যদি তোমরা ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বল কিংবা পাশ কাটিয়ে যাও, তবে আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ কর্ম সম্পর্কেই অবগত।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara n'yayera upara pratisthita thaka; allahara oyaste n'yayasangata saksyadana kara, tate tomadera nijera ba pita-matara athaba nikatabarti atniya-sbajanera yadi ksati haya tabu'o. Ke'u yadi dhani kimba daridra haya, tabe allaha tadera subhakankhi tomadera ca'ite besi. Ata'eba, tomara bicara karate giye ripura kamana-basanara anusarana karo na. Ara yadi tomara ghuriye-pemciye katha bala kimba pasa katiye ya'o, tabe allaha tomadera yabatiya kaja karma samparke'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/628.mp3" }, { "totalNumber": 629, "numberInSurah": 136, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo aaminoo billaahi wa Rasoolihee wal Kitaabil lazee nazzala 'alaa Rasoolihee wal Kitaabil lazeee anzala min qabl; wa mai yakfur billaahi wa Malaaa'ikatihee wa Kutubihee wa Rusulihee wal Yawmil Aakhiri faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহর উপর পরিপূর্ণ বিশ্বাস স্থাপন কর এবং বিশ্বাস স্থাপন কর তাঁর রসূলও তাঁর কিতাবের উপর, যা তিনি নাযিল করেছেন স্বীয় রসূলের উপর এবং সেসমস্ত কিতাবের উপর, যেগুলো নাযিল করা হয়েছিল ইতিপূর্বে। যে আল্লাহর উপর, তাঁর ফেরেশতাদের উপর, তাঁর কিতাব সমূহের উপর এবং রসূলগণের উপর ও কিয়ামতদিনের উপর বিশ্বাস করবে না, সে পথভ্রষ্ট হয়ে বহু দূরে গিয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahara upara paripurna bisbasa sthapana kara ebam bisbasa sthapana kara tamra rasula'o tamra kitabera upara, ya tini nayila karechena sbiya rasulera upara ebam sesamasta kitabera upara, yegulo nayila kara hayechila itipurbe. Ye allahara upara, tamra pheresatadera upara, tamra kitaba samuhera upara ebam rasulaganera upara o kiyamatadinera upara bisbasa karabe na, se pathabhrasta haye bahu dure giye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/629.mp3" }, { "totalNumber": 630, "numberInSurah": 137, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in disbelief - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a way.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo summa kafaroo summa aamanoo summa kafaroo summaz daado kufral lam yakunil laahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum sabeelaa", "bnText": "যারা একবার মুসলমান হয়ে পরে পুনরায় কাফের হয়ে গেছে, আবার মুসলমান হয়েছে এবং আবারো কাফের হয়েছে এবং কুফরীতেই উন্নতি লাভ করেছে, আল্লাহ তাদেরকে না কখনও ক্ষমা করবেন, না পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yara ekabara musalamana haye pare punaraya kaphera haye geche, abara musalamana hayeche ebam abaro kaphera hayeche ebam kupharite'i unnati labha kareche, allaha taderake na kakhana'o ksama karabena, na patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/630.mp3" }, { "totalNumber": 631, "numberInSurah": 138, "text": "بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Bashshiril munaafiqeena bi anna lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "সেসব মুনাফেককে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন যে, তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Sesaba munaphekake susambada suniye dina ye, tadera jan'ya nirdharita rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/631.mp3" }, { "totalNumber": 632, "numberInSurah": 139, "text": "الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا", "enText": "Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed, honor belongs to Allah entirely.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattakhizoo nal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; a-yabta ghoona 'indahumul 'izzata fainnnal 'izzata lillaahi jamee'aa", "bnText": "যারা মুসলমানদের বর্জন করে কাফেরদেরকে নিজেদের বন্ধু বানিয়ে নেয় এবং তাদেরই কাছে সম্মান প্রত্যাশা করে, অথচ যাবতীয় সম্মান শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য।", "bntextLatin": "Yara musalamanadera barjana kare kapheraderake nijedera bandhu baniye neya ebam tadera'i kache sam'mana pratyasa kare, athaca yabatiya sam'mana sudhumatra allahara'i jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/632.mp3" }, { "totalNumber": 633, "numberInSurah": 140, "text": "وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا", "enText": "And it has already come down to you in the Book that when you hear the verses of Allah [recited], they are denied [by them] and ridiculed; so do not sit with them until they enter into another conversation. Indeed, you would then be like them. Indeed Allah will gather the hypocrites and disbelievers in Hell all together -", "enTextTransliteration": "Wa qad nazzala 'alaikum fil Kitaabi an izaa sami'tum Aayaatil laahi yukfaru bihaa wa yustahza u bihaa falaa taq'udoo ma'ahum hattaa yakhoodoo fee hadeesin ghairih; innakum izam misluhum; innal laaha jaami'ul munaafiqeena wal kaafireena fee jahannama jamee'aa", "bnText": "আর কোরআনের মাধ্যমে তোমাদের প্রতি এই হুকুম জারি করে দিয়েছেন যে, যখন আল্লাহ তা’ আলার আয়াতসমূহের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন ও বিদ্রুপ হতে শুনবে, তখন তোমরা তাদের সাথে বসবে না, যতক্ষণ না তারা প্রসঙ্গান্তরে চলে যায়। তা না হলে তোমরাও তাদেরই মত হয়ে যাবে। আল্লাহ দোযখের মাঝে মুনাফেক ও কাফেরদেরকে একই জায়গায় সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Ara kora'anera madhyame tomadera prati e'i hukuma jari kare diyechena ye, yakhana allaha ta’ alara ayatasamuhera prati asbikrti jnapana o bidrupa hate sunabe, takhana tomara tadera sathe basabe na, yataksana na tara prasangantare cale yaya. Ta na hale tomara'o tadera'i mata haye yabe. Allaha doyakhera majhe munapheka o kapheraderake eka'i jayagaya samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/633.mp3" }, { "totalNumber": 634, "numberInSurah": 141, "text": "الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا", "enText": "Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allah, they say, \"Were we not with you?\" But if the disbelievers have a success, they say [to them], \"Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?\" Allah will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allah give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].", "enTextTransliteration": "Allazeena yatarab basoona bikum fa in kaana lakum fathum minal laahi qaalooo alam nakum ma'akum wa in kaana lilkaafireena naseebun qaalooo alam nastah wiz 'alaikum wa nammna'kum minal mu'mineen; fallaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamah; wa lai yaj'alal laahu lilkaafireena 'alal mu'mineena sabeelaa", "bnText": "এরা এমনি মুনাফেক যারা তোমাদের কল্যাণ-অকল্যাণের প্রতীক্ষায় ওঁৎপেতে থাকে। অতঃপর আল্লাহর ইচ্ছায় তোমাদের যদি কোন বিজয় অর্জিত হয়, তবে তারা বলে, আমরাও কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? পক্ষান্তরে কাফেরদের যদি আংশিক বিজয় হয়, তবে বলে, আমরা কি তোমাদেরকে ঘিরে রাখিনি এবং মুসলমানদের কবল থেকে রক্ষা করিনি? সুতরাং আল্লাহ তোমাদের মধ্যে কেয়ামতের দিন মীমাংসা করবেন এবং কিছুতেই আল্লাহ কাফেরদেরকে মুসলমানদের উপর বিজয় দান করবেন না।", "bntextLatin": "Era emani munapheka yara tomadera kalyana-akalyanera pratiksaya omtpete thake. Atahpara allahara icchaya tomadera yadi kona bijaya arjita haya, tabe tara bale, amara'o ki tomadera sathe chilama na? Paksantare kapheradera yadi ansika bijaya haya, tabe bale, amara ki tomaderake ghire rakhini ebam musalamanadera kabala theke raksa karini? Sutaram allaha tomadera madhye keyamatera dina mimansa karabena ebam kichute'i allaha kapheraderake musalamanadera upara bijaya dana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/634.mp3" }, { "totalNumber": 635, "numberInSurah": 142, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering Allah except a little,", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena yukhaadi'oonal laaha wa huwa khaadi'uhum wa izaa qaamooo ilas Salaati qaamoo kusaalaa yuraaa'oonan naasa wa laa yazkuroonal laaha illaa qaleelaa", "bnText": "অবশ্যই মুনাফেকরা প্রতারণা করছে আল্লাহর সাথে, অথচ তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতারিত করে। বস্তুতঃ তারা যখন নামাযে দাঁড়ায় তখন দাঁড়ায়, একান্ত শিথিল ভাবে লোক দেখানোর জন্য। আর তারা আল্লাহকে অল্পই স্মরণ করে।", "bntextLatin": "Abasya'i munaphekara pratarana karache allahara sathe, athaca tara nijera'i nijedera pratarita kare. Bastutah tara yakhana namaye damraya takhana damraya, ekanta sithila bhabe loka dekhanora jan'ya. Ara tara allahake alpa'i smarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/635.mp3" }, { "totalNumber": 636, "numberInSurah": 143, "text": "مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah leaves astray - never will you find for him a way.", "enTextTransliteration": "Muzabzabeena baina zaalika laaa ilaa haaa' ulaaa'i wa laaa ilaa haaa'ulaaa'; wa mai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeela", "bnText": "এরা দোদুল্যমান অবস্থায় ঝুলন্ত; এদিকেও নয় ওদিকেও নয়। বস্তুতঃ যাকে আল্লাহ গোমরাহ করে দেন, তুমি তাদের জন্য কোন পথই পাবে না কোথাও।", "bntextLatin": "Era dodulyamana abasthaya jhulanta; edike'o naya odike'o naya. Bastutah yake allaha gomaraha kare dena, tumi tadera jan'ya kona patha'i pabe na kotha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/636.mp3" }, { "totalNumber": 637, "numberInSurah": 144, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; aturee doona an taj'aloo lillaahi 'alaikum sultaanam mubeenaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা কাফেরদেরকে বন্ধু বানিও না মুসলমানদের বাদ দিয়ে। তোমরা কি এমনটি করে নিজের উপর আল্লাহর প্রকাশ্য দলীল কায়েম করে দেবে", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara kapheraderake bandhu bani'o na musalamanadera bada diye. Tomara ki emanati kare nijera upara allahara prakasya dalila kayema kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/637.mp3" }, { "totalNumber": 638, "numberInSurah": 145, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا", "enText": "Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena fiddarkil asfali minan Naari wa lan tajjida lahum naseeraa", "bnText": "নিঃসন্দেহে মুনাফেকরা রয়েছে দোযখের সর্বনিম্ন স্তরে। আর তোমরা তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী কখনও পাবে না।", "bntextLatin": "nihsandehe munaphekara rayeche doyakhera sarbanimna stare. Ara tomara tadera jan'ya kona sahayyakari kakhana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/638.mp3" }, { "totalNumber": 639, "numberInSurah": 146, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa'tasamoo billaahi wa akhlasoo deenahum lillaahi faulaaa'ika ma'al mu'mineena wa sawfa yu'til laahul mu'mineena ajran 'azeemaa", "bnText": "অবশ্য যারা তওবা করে নিয়েছে, নিজেদের অবস্থার সংস্কার করেছে এবং আল্লাহর পথকে সুদৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরে আল্লাহর ফরমাবরদার হয়েছে, তারা থাকবে মুসলমানদেরই সাথে। বস্তুতঃ আল্লাহ শীঘ্রই ঈমানদারগণকে মহাপূণ্য দান করবেন।", "bntextLatin": "Abasya yara ta'oba kare niyeche, nijedera abasthara sanskara kareche ebam allahara pathake sudrrhabhabe amkare dhare allahara pharamabaradara hayeche, tara thakabe musalamanadera'i sathe. Bastutah allaha sighra'i imanadaraganake mahapunya dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/639.mp3" }, { "totalNumber": 640, "numberInSurah": 147, "text": "مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا", "enText": "What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "maa yafa'lul laahu bi 'azaabikum in shakartum wa aamantum; wa kaanal laahu Shaakiran 'Aleema", "bnText": "তোমাদের আযাব দিয়ে আল্লাহ কি করবেন যদি তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর এবং ঈমানের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক! আর আল্লাহ হচ্ছেন সমুচিত মূল্যদানকারী সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera ayaba diye allaha ki karabena yadi tomara krtajnata prakasa kara ebam imanera upara pratisthita thaka! Ara allaha hacchena samucita mulyadanakari sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/640.mp3" }, { "totalNumber": 641, "numberInSurah": 148, "text": "۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا", "enText": "Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laa yuhibbullaahul jahra bis sooo'i minal qawli illaa man zulim; wa kaanallaahu Samee'an 'Aleeman", "bnText": "আল্লাহ কোন মন্দ বিষয় প্রকাশ করা পছন্দ করেন না। তবে কারো প্রতি জুলুম হয়ে থাকলে সে কথা আলাদা। আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Allaha kona manda bisaya prakasa kara pachanda karena na. Tabe karo prati juluma haye thakale se katha alada. Allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/641.mp3" }, { "totalNumber": 642, "numberInSurah": 149, "text": "إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا", "enText": "If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.", "enTextTransliteration": "in tubdoo khairann aw tukhfoohu aw ta'foo 'an sooo'in fa innal laaha kaana 'afuwwan Qadeeraa", "bnText": "তোমরা যদি কল্যাণ কর প্রকাশ্যভাবে কিংবা গোপনে অথবা যদি তোমরা আপরাধ ক্ষমা করে দাও, তবে জেনো, আল্লাহ নিজেও ক্ষমাকারী, মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tomara yadi kalyana kara prakasyabhabe kimba gopane athaba yadi tomara aparadha ksama kare da'o, tabe jeno, allaha nije'o ksamakari, mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/642.mp3" }, { "totalNumber": 643, "numberInSurah": 150, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah and His messengers and say, \"We believe in some and disbelieve in others,\" and wish to adopt a way in between -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakkfuroona billaahi wa Rusulihee wa yureedoona ai yufarriqoo bainal laahi wa Rusulihee wa yaqooloona nu'minu biba'dinw wa nakfuru biba' dinw wa yureedoona ai yattakhizoo baina zaalika sabeelaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তার রসূলের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপনকারী তদুপরি আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাসে তারতম্য করতে চায় আর বলে যে, আমরা কতককে বিশ্বাস করি কিন্তু কতককে প্রত্যাখ্যান করি এবং এরই মধ্যবর্তী কোন পথ অবলম্বন করতে চায়।", "bntextLatin": "Yara allaha o tara rasulera prati asbikrti jnapanakari tadupari allaha o rasulera prati bisbase taratamya karate caya ara bale ye, amara katakake bisbasa kari kintu katakake pratyakhyana kari ebam era'i madhyabarti kona patha abalambana karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/643.mp3" }, { "totalNumber": 644, "numberInSurah": 151, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul kaafiroona haqqaa; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "প্রকৃতপক্ষে এরাই সত্য প্রত্যাখ্যাকারী। আর যারা সত্য প্রত্যাখ্যানকারী তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছি অপমানজনক আযাব।", "bntextLatin": "Prakrtapakse era'i satya pratyakhyakari. Ara yara satya pratyakhyanakari tadera jan'ya tairi kare rekhechi apamanajanaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/644.mp3" }, { "totalNumber": 645, "numberInSurah": 152, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُولَٰئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "But they who believe in Allah and His messengers and do not discriminate between any of them - to those He is going to give their rewards. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusulihee wa lam yufarriqoo baina ahadim minhum ulaaa'ika sawfa yu'teehim ujoorahum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের উপর এবং তাঁদের কারও প্রতি ঈমান আনতে গিয়ে কাউকে বাদ দেয়নি, শীঘ্রই তাদেরকে প্রাপ্য সওয়াব দান করা হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche allahara upara, tamra rasulera upara ebam tamdera kara'o prati imana anate giye ka'uke bada deyani, sighra'i taderake prapya sa'oyaba dana kara habe. Bastutah allaha ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/645.mp3" }, { "totalNumber": 646, "numberInSurah": 153, "text": "يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ ۚ وَآتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "The People of the Scripture ask you to bring down to them a book from the heaven. But they had asked of Moses [even] greater than that and said, \"Show us Allah outright,\" so the thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf [for worship] after clear evidences had come to them, and We pardoned that. And We gave Moses a clear authority.", "enTextTransliteration": "yas'aluka Ahlul Kitaabi an tunazzila 'alaihim Kitaabam minas samaaa'i faqad sa aloo Moosaa akbara min zaalika faqaaloo arinal laaha jahratan fa akhazat humus saa'iqatu bizulmihim; summat takhazul 'ijla mim ba'di maa jaa'at humul baiyinaatu fa'afawnaa 'ann zaalik; wa aatainaa Moosaa sultaanam mubeenaa", "bnText": "আপনার নিকট আহলে-কিতাবরা আবেদন জানায় যে, আপনি তাদের উপর আসমান থেকে লিখিত কিতাব অবতীর্ণ করিয়ে নিয়ে আসুন। বস্তুতঃ এরা মূসার কাছে এর চেয়েও বড় জিনিস চেয়েছে। বলেছে, একেবারে সামনাসামনিভাবে আমাদের আল্লাহকে দেখিয়ে দাও। অতএব, তাদের উপর বজ্রপাত হয়েছে তাদের পাপের দরুন; অতঃপর তাদের নিকট সুস্পষ্ট প্রমাণ-নিদর্শন প্রকাশিত হবার পরেও তারা গো-বৎসকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল; তাও আমি ক্ষমা করে দিয়েছিলাম এবং আমি মূসাকে প্রকৃষ্ট প্রভাব দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara nikata ahale-kitabara abedana janaya ye, apani tadera upara asamana theke likhita kitaba abatirna kariye niye asuna. Bastutah era musara kache era ceye'o bara jinisa ceyeche. Baleche, ekebare samanasamanibhabe amadera allahake dekhiye da'o. Ata'eba, tadera upara bajrapata hayeche tadera papera daruna; atahpara tadera nikata suspasta pramana-nidarsana prakasita habara pare'o tara go-batsake upasyarupe grahana karechila; ta'o ami ksama kare diyechilama ebam ami musake prakrsta prabhaba dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/646.mp3" }, { "totalNumber": 647, "numberInSurah": 154, "text": "وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, \"Enter the gate bowing humbly\", and We said to them, \"Do not transgress on the sabbath\", and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naa fawqahumut Toora bimeesaaqihim wa qulnaa lahumud khulul baaba sujjadanw wa qulnaa lahum laa ta'doo fis Sabti wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "আর তাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নেবার উদ্দেশ্যে আমি তাদের উপর তূর পর্বতকে তুলে ধরেছিলাম এবং তাদেরকে বলেছিলাম, অবনত মস্তকে দরজায় ঢোক। আর বলেছিলাম, শনিবার দিন সীমালংঘন করো না। এভাবে তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার নিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara tadera kacha theke pratisruti nebara uddesye ami tadera upara tura parbatake tule dharechilama ebam taderake balechilama, abanata mastake darajaya dhoka. Ara balechilama, sanibara dina simalanghana karo na. Ebhabe tadera kacha theke drrha angikara niyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/647.mp3" }, { "totalNumber": 648, "numberInSurah": 155, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of Allah and their killing of the prophets without right and their saying, \"Our hearts are wrapped\". Rather, Allah has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaaqahum wa kufrihim bi Aayaatil laahi wa qatlihimul Ambiyaaa'a bighairi haqqinw wa qawlihim quloobunna ghulf; bal taba'al laahu 'alaihaa bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleelaa", "bnText": "অতএব, তারা যে শাস্তিপ্রাপ্ত হয়েছিল, তা ছিল তাদেরই অঙ্গীকার ভঙ্গর জন্য এবং অন্যায়ভাবে রসূলগণকে হত্যা করার কারণে এবং তাদের এই উক্তির দরুন যে, আমাদের হৃদয় আচ্ছন্ন। অবশ্য তা নয়, বরং কুফরীর কারণে স্বয়ং আল্লাহ তাদের অন্তরের উপর মোহর এঁটে দিয়েছেন। ফলে এরা ঈমান আনে না কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ye sastiprapta hayechila, ta chila tadera'i angikara bhangara jan'ya ebam an'yayabhabe rasulaganake hatya karara karane ebam tadera e'i uktira daruna ye, amadera hrdaya acchanna. Abasya ta naya, baram kupharira karane sbayam allaha tadera antarera upara mohara emte diyechena. Phale era imana ane na kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/648.mp3" }, { "totalNumber": 649, "numberInSurah": 156, "text": "وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا", "enText": "And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,", "enTextTransliteration": "Wa bikufrihim wa qawlihim 'alaa Maryama buh taanan 'azeema", "bnText": "আর তাদের কুফরী এবং মরিয়মের প্রতি মহা অপবাদ আরোপ করার কারণে।", "bntextLatin": "Ara tadera kuphari ebam mariyamera prati maha apabada aropa karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/649.mp3" }, { "totalNumber": 650, "numberInSurah": 157, "text": "وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا", "enText": "And [for] their saying, \"Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah.\" And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain.", "enTextTransliteration": "Wa qawlihim innaa qatal nal maseeha 'Eesab-na-Maryama Rasoolal laahi wa maa qataloohu wa maa salaboohu wa laakin shubbiha lahum; wa innal lazeenakh talafoo fee lafee shakkim minh; maa lahum bihee min 'ilmin illat tibaa'az zann; wa maa qataloohu yaqeenaa", "bnText": "আর তাদের একথা বলার কারণে যে, আমরা মরিয়ম পুত্র ঈসা মসীহকে হত্যা করেছি যিনি ছিলেন আল্লাহর রসূল। অথচ তারা না তাঁকে হত্যা করেছে, আর না শুলীতে চড়িয়েছে, বরং তারা এরূপ ধাঁধায় পতিত হয়েছিল। বস্তুতঃ তারা এ ব্যাপারে নানা রকম কথা বলে, তারা এক্ষেত্রে সন্দেহের মাঝে পড়ে আছে, শুধুমাত্র অনুমান করা ছাড়া তারা এ বিষয়ে কোন খবরই রাখে না। আর নিশ্চয়ই তাঁকে তারা হত্যা করেনি।", "bntextLatin": "Ara tadera ekatha balara karane ye, amara mariyama putra isa masihake hatya karechi yini chilena allahara rasula. Athaca tara na tamke hatya kareche, ara na sulite cariyeche, baram tara erupa dhamdhaya patita hayechila. Bastutah tara e byapare nana rakama katha bale, tara eksetre sandehera majhe pare ache, sudhumatra anumana kara chara tara e bisaye kona khabara'i rakhe na. Ara niscaya'i tamke tara hatya kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/650.mp3" }, { "totalNumber": 651, "numberInSurah": 158, "text": "بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Bar rafa'ahul laahu ilayh; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "বরং তাঁকে উঠিয়ে নিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা নিজের কাছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন মহাপরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baram tamke uthiye niyechena allaha ta’ala nijera kache. Ara allaha hacchena mahaparakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/651.mp3" }, { "totalNumber": 652, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا", "enText": "And there is none from the People of the Scripture but that he will surely believe in Jesus before his death. And on the Day of Resurrection he will be against them a witness.", "enTextTransliteration": "Wa im min Ahlil Kitaabi illaa layu'minanna bihee qabla mawtihee wa Yawmal Qiyaamati yakoonu 'alaihim shaheedaa", "bnText": "আর আহলে-কিতাবদের মধ্যে যত শ্রেণী রয়েছে তারা সবাই ঈমান আনবে ঈসার উপর তাদের মৃত্যুর পূর্বে। আর কেয়ামতের দিন তাদের জন্য সাক্ষীর উপর সাক্ষী উপস্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabadera madhye yata sreni rayeche tara saba'i imana anabe isara upara tadera mrtyura purbe. Ara keyamatera dina tadera jan'ya saksira upara saksi upasthita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/652.mp3" }, { "totalNumber": 653, "numberInSurah": 160, "text": "فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا", "enText": "For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],", "enTextTransliteration": "Fabizulmin minal lazeena haadoo harramnaa 'alaihim taiyibaatin uhillat lahum wa bisadihim 'an sabeelil laahi kaseeraa", "bnText": "বস্তুতঃ ইহুদীদের জন্য আমি হারাম করে দিয়েছি বহু পূত-পবিত্র বস্তু যা তাদের জন্য হালাল ছিল-তাদের পাপের কারণে এবং আল্লাহর পথে অধিক পরিমাণে বাধা দানের দরুন।", "bntextLatin": "Bastutah ihudidera jan'ya ami harama kare diyechi bahu puta-pabitra bastu ya tadera jan'ya halala chila-tadera papera karane ebam allahara pathe adhika parimane badha danera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/653.mp3" }, { "totalNumber": 654, "numberInSurah": 161, "text": "وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly. And we have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa akhzihimur ribaa wa qad nuhoo 'anhu wa aklihim amwaalan naasi bilbaatil; wa a'tadnaa lilkaafireena minhum 'azaaban aleema", "bnText": "আর এ কারণে যে, তারা সুদ গ্রহণ করত, অথচ এ ব্যাপারে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছিল এবং এ কারণে যে, তারা অপরের সম্পদ ভোগ করতো অন্যায় ভাবে। বস্তুত; আমি কাফেরদের জন্য তৈরী করে রেখেছি বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara e karane ye, tara suda grahana karata, athaca e byapare nisedhajna aropa kara hayechila ebam e karane ye, tara aparera sampada bhoga karato an'yaya bhabe. Bastuta; ami kapheradera jan'ya tairi kare rekhechi bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/654.mp3" }, { "totalNumber": 655, "numberInSurah": 162, "text": "لَّٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ۚ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.", "enTextTransliteration": "Laakinir raasikhoona fil'ilmi minhum walmu'minoona yu'minoona bimaaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika walmuqeemeenas Salaata walmu'toonaz Zakaata walmu 'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; ulaaa'ika sanu'teehim ajran 'azeemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের মধ্যে জ্ঞানপক্ক ও ঈমানদার, তারা তাও মান্য করে যা আপনার উপর অবতীর্ণ হয়েছে এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আপনার পূর্বে। আর যারা নামাযে অনুবর্তিতা পালনকারী, যারা যাকাত দানকারী এবং যারা আল্লাহ ও কেয়ামতে আস্থাশীল। বস্তুতঃ এমন লোকদেরকে আমি দান করবো মহাপুণ্য।", "bntextLatin": "Kintu yara tadera madhye jnanapakka o imanadara, tara ta'o man'ya kare ya apanara upara abatirna hayeche ebam ya abatirna hayeche apanara purbe. Ara yara namaye anubartita palanakari, yara yakata danakari ebam yara allaha o keyamate asthasila. Bastutah emana lokaderake ami dana karabo mahapunya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/655.mp3" }, { "totalNumber": 656, "numberInSurah": 163, "text": "۞ إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And we revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "innaaa awhainaaa ilaika kamaaa awhainaaa ilaa Noohinw wan nabiyyeena mim ba'dih; wa awhainaaa ilaaa ibraaheema wa Ismaaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa 'Eesaa wa Ayyooba wa Yoonusa wa haaroona wa Sulaimaan; wa aatainaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি ওহী পাঠিয়েছি, যেমন করে ওহী পাঠিয়েছিলাম নূহের প্রতি এবং সে সমস্ত নবী-রসূলের প্রতি যাঁরা তাঁর পরে প্রেরিত হয়েছেন। আর ওহী পাঠিয়েছি, ইসমাঈল, ইব্রাহীম, ইসহাক, ইয়াকুব, ও তাঁর সন্তাবর্গের প্রতি এবং ঈসা, আইয়ুব, ইউনূস, হারুন ও সুলায়মানের প্রতি। আর আমি দাউদকে দান করেছি যবুর গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ohi pathiyechi, yemana kare ohi pathiyechilama nuhera prati ebam se samasta nabi-rasulera prati yamra tamra pare prerita hayechena. Ara ohi pathiyechi, isama'ila, ibrahima, isahaka, iyakuba, o tamra santabargera prati ebam isa, a'iyuba, i'unusa, haruna o sulayamanera prati. Ara ami da'udake dana karechi yabura grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/656.mp3" }, { "totalNumber": 657, "numberInSurah": 164, "text": "وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا", "enText": "And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.", "enTextTransliteration": "Wa Rusulan qad qasas naahum 'alaika min qablu wa Rusulal lam naqsushum 'alaik; wa kallamallaahu Moosaa takleemaa", "bnText": "এছাড়া এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের ইতিবৃত্ত আমি আপনাকে শুনিয়েছি ইতিপূর্বে এবং এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের বৃত্তান্ত আপনাকে শোনাইনি। আর আল্লাহ মূসার সাথে কথোপকথন করেছেন সরাসরি।", "bntextLatin": "Echara emana rasula pathiyechi yadera itibrtta ami apanake suniyechi itipurbe ebam emana rasula pathiyechi yadera brttanta apanake sona'ini. Ara allaha musara sathe kathopakathana karechena sarasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/657.mp3" }, { "totalNumber": 658, "numberInSurah": 165, "text": "رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "[We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against Allah after the messengers. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Rusulam mubashshireena wa munzireena li'allaa yakoona linnaasi 'alal laahi hujjatum ba'dar Rusul; wa kaanallaahu 'Azeezan Hakeema", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও ভীতি-প্রদর্শনকারী রসূলগণকে প্রেরণ করেছি, যাতে রসূলগণের পরে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করার মত কোন অবকাশ মানুষের জন্য না থাকে। আল্লাহ প্রবল পরাক্রমশীল, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Susambadadata o bhiti-pradarsanakari rasulaganake prerana karechi, yate rasulaganera pare allahara prati apabada aropa karara mata kona abakasa manusera jan'ya na thake. Allaha prabala parakramasila, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/658.mp3" }, { "totalNumber": 659, "numberInSurah": 166, "text": "لَّٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Laakinil laahu yashhadu bimaaa anzala ilaika anzalahoo bi'ilmihee wal malaaa'ikatu yashhadoon; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "আল্লাহ আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ করেছেন তিনি যে তা সজ্ঞানেই করেছেন, সে ব্যাপারে আল্লাহ নিজেও সাক্ষী এবং ফেরেশতাগণও সাক্ষী। আর সাক্ষী হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha apanara prati ya abatirna karechena tini ye ta sajnane'i karechena, se byapare allaha nije'o saksi ebam pheresatagana'o saksi. Ara saksi hisabe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/659.mp3" }, { "totalNumber": 660, "numberInSurah": 167, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi qad dalloo dalaalam ba'eedaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে, এবং আল্লাহর পথে বাধার সৃষ্টি করেছে, তারা বিভ্রান্তিতে সুদূরে পতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche, ebam allahara pathe badhara srsti kareche, tara bibhrantite sudure patita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/660.mp3" }, { "totalNumber": 661, "numberInSurah": 168, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenakafaroo wa zalamoo lam yakkunillaahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum tareeqaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে এবং সত্য চাপা দিয়ে রেখেছে, আল্লাহ কখনও তাদের ক্ষমা করবেন না এবং সরল পথ দেখাবেন না।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche ebam satya capa diye rekheche, allaha kakhana'o tadera ksama karabena na ebam sarala patha dekhabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/661.mp3" }, { "totalNumber": 662, "numberInSurah": 169, "text": "إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Illaa tareeqa jahannamma khaalideena feehaa abadaa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের পথ। সেখানে তারা বাস করবে অনন্তকাল। আর এমন করাটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya rayeche jahannamera patha. Sekhane tara basa karabe anantakala. Ara emana karata allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/662.mp3" }, { "totalNumber": 663, "numberInSurah": 170, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumur Rasoolu bilhaqqi mir Rabbikum fa ammminoo khairal lakum; wa in takfuroo fainnna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleemann hakeemaa", "bnText": "হে মানবজাতি! তোমাদের পালনকর্তার যথার্থ বাণী নিয়ে তোমাদের নিকট রসূল এসেছেন, তোমরা তা মেনে নাও যাতে তোমাদের কল্যাণ হতে পারে। আর যদি তোমরা তা না মান, জেনে রাখ আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সে সবকিছুই আল্লাহর। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্বজ্ঞ, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "He manabajati! Tomadera palanakartara yathartha bani niye tomadera nikata rasula esechena, tomara ta mene na'o yate tomadera kalyana hate pare. Ara yadi tomara ta na mana, jene rakha asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche se sabakichu'i allahara. Ara allaha hacchena sarbajna, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/663.mp3" }, { "totalNumber": 664, "numberInSurah": 171, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allah and His messengers. And do not say, \"Three\"; desist - it is better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum wa laa taqooloo 'alal laahi illalhaqq; innamal Maseehu 'Eesab-nu-Maryamma Rasoolul laahi wa Kalimatuhooo alqaahaaa ilaa Maryamma wa roohum minhum fa aaminoo billaahi wa Rusulihee wa laa taqooloo salaasah; intahoo khairallakum; innamal laahu Ilaahunw Waahid, Subhaanahooo ani yakoona lahoo walad; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমরা দ্বীনের ব্যাপারে বাড়াবাড়ি করো না এবং আল্লাহর শানে নিতান্ত সঙ্গত বিষয় ছাড়া কোন কথা বলো না। নিঃসন্দেহে মরিয়ম পুত্র মসীহ ঈসা আল্লাহর রসূল এবং তাঁর বাণী যা তিনি প্রেরণ করেছেন মরিয়মের নিকট এবং রূহ-তাঁরই কাছ থেকে আগত। অতএব, তোমরা আল্লাহকে এবং তার রসূলগণকে মান্য কর। আর একথা বলো না যে, আল্লাহ তিনের এক, একথা পরিহার কর; তোমাদের মঙ্গল হবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ একক উপাস্য। সন্তান-সন্ততি হওয়াটা তাঁর যোগ্য বিষয় নয়। যা কিছু আসমান সমূহ ও যমীনে রয়েছে সবই তার। আর কর্মবিধানে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomara dbinera byapare barabari karo na ebam allahara sane nitanta sangata bisaya chara kona katha balo na. Nihsandehe mariyama putra masiha isa allahara rasula ebam tamra bani ya tini prerana karechena mariyamera nikata ebam ruha-tamra'i kacha theke agata. Ata'eba, tomara allahake ebam tara rasulaganake man'ya kara. Ara ekatha balo na ye, allaha tinera eka, ekatha parihara kara; tomadera mangala habe. Nihsandehe allaha ekaka upasya. Santana-santati ha'oyata tamra yogya bisaya naya. Ya kichu asamana samuha o yamine rayeche saba'i tara. Ara karmabidhane allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/664.mp3" }, { "totalNumber": 665, "numberInSurah": 172, "text": "لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِّلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا", "enText": "Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels near [to Him]. And whoever disdains His worship and is arrogant - He will gather them to Himself all together.", "enTextTransliteration": "Lanny yastankifal Maseehu ai yakoona 'abdal lillaahi wa lal malaaa'ikatul muqarraboon; wa mai yastankif 'an ibaadatihee wa yastakbir fasa yahshuruhum ilaihi jamee'aa", "bnText": "মসীহ আল্লাহর বান্দা হবেন, তাতে তার কোন লজ্জাবোধ নেই এবং ঘনিষ্ঠ ফেরেশতাদেরও না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর দাসত্বে লজ্জাবোধ করবে এবং অহংকার করবে, তিনি তাদের সবাইকে নিজের কাছে সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Masiha allahara banda habena, tate tara kona lajjabodha ne'i ebam ghanistha pheresatadera'o na. Bastutah yara allahara dasatbe lajjabodha karabe ebam ahankara karabe, tini tadera saba'ike nijera kache samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/665.mp3" }, { "totalNumber": 666, "numberInSurah": 173, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But as for those who disdained and were arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum wa yazeeduhum min fadlihee wa ammal lazeenas tankafoo wastakbaroo fa yu'azzibuhum 'azaaban aleemanw wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "অতঃপর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তিনি তাদেরকে পরিপূর্ণ সওয়াব দান করবেন, বরং স্বীয় অনুগ্রহে আরো বেশী দেবেন। পক্ষান্তরে যারা লজ্জাবোধ করেছে এবং অহঙ্কার করেছে তিনি তাদেরকে দেবেন বেদনাদায়ক আযাব। আল্লাহকে ছাড়া তারা কোন সাহায্যকারী ও সমর্থক পাবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yara imana eneche ebam satkaja kareche, tini taderake paripurna sa'oyaba dana karabena, baram sbiya anugrahe aro besi debena. Paksantare yara lajjabodha kareche ebam ahankara kareche tini taderake debena bedanadayaka ayaba. Allahake chara tara kona sahayyakari o samarthaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/666.mp3" }, { "totalNumber": 667, "numberInSurah": 174, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا", "enText": "O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhan naasu qad jaaa'akum burhaanum mir Rabbikum wa anzalnaaa ilaikum Nooram Mubeena", "bnText": "হে মানবকুল! তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে তোমাদের নিকট সনদ পৌঁছে গেছে। আর আমি তোমাদের প্রতি প্রকৃষ্ট আলো অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "He manabakula! Tomadera para'oyaradegarera paksa theke tomadera nikata sanada paumche geche. Ara ami tomadera prati prakrsta alo abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/667.mp3" }, { "totalNumber": 668, "numberInSurah": 175, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit them to mercy from Himself and bounty and guide them to Himself on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo billaahi wa'tasamoo bihee fasa yudkhiluhum fee rah matim minhu wa fadlinw wa yahdeehim ilaihi Siraatam Mustaqeema", "bnText": "অতএব, যারা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছে এবং তাতে দৃঢ়তা অবলম্বন করেছে তিনি তাদেরকে স্বীয় রহমত ও অনুগ্রহের আওতায় স্থান দেবেন এবং নিজের দিকে আসার মত সরল পথে তুলে দেবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara allahara prati imana eneche ebam tate drrhata abalambana kareche tini taderake sbiya rahamata o anugrahera a'otaya sthana debena ebam nijera dike asara mata sarala pathe tule debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/668.mp3" }, { "totalNumber": 669, "numberInSurah": 176, "text": "يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "They request from you a [legal] ruling. Say, \"Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs].\" If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. Allah makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yastaftoonaka qulillaahu yafteekum fil kalaalah; inimru'un halaka laisa lahoo waladunw wa lahoo ukhtun falahaa nisfu maa tarak; wa huwa yarisuhaaa il lam yakkul lahaa walad; fa in kaanatas nataini falahumas sulusaani mimmmaa tarak; wa in kaanooo ikhwatar rijaalanw wa nisaaa'an faliz zakari mislu hazzil unsayayn; yubaiyinullaahu lakum an tadilloo; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "মানুষ আপনার নিকট ফতোয়া জানতে চায় অতএব, আপনি বলে দিন, আল্লাহ তোমাদিগকে কালালাহ এর মীরাস সংক্রান্ত সুস্পষ্ট নির্দেশ বাতলে দিচ্ছেন, যদি কোন পুরুষ মারা যায় এবং তার কোন সন্তানাদি না থাকে এবং এক বোন থাকে, তবে সে পাবে তার পরিত্যাক্ত সম্পত্তির অর্ধেক অংশ এবং সে যদি নিঃসন্তান হয়, তবে তার ভাই তার উত্তরাধিকারী হবে। তা দুই বোন থাকলে তাদের জন্য পরিত্যক্ত সম্পত্তির দুই তৃতীয়াংশ। পক্ষান্তরে যদি ভাই ও বোন উভয়ই থাকে, তবে একজন পুরুষের অংশ দুজন নারীর সমান। তোমরা বিভ্রান্ত হবে আল্লাহ তোমাদিগকে সুস্পষ্ট ভাবে জানিয়ে দিচ্ছেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্ব বিষয়ে পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Manusa apanara nikata phatoya janate caya ata'eba, apani bale dina, allaha tomadigake kalalaha era mirasa sankranta suspasta nirdesa batale dicchena, yadi kona purusa mara yaya ebam tara kona santanadi na thake ebam eka bona thake, tabe se pabe tara parityakta sampattira ardheka ansa ebam se yadi nihsantana haya, tabe tara bha'i tara uttaradhikari habe. Ta du'i bona thakale tadera jan'ya parityakta sampattira du'i trtiyansa. Paksantare yadi bha'i o bona ubhaya'i thake, tabe ekajana purusera ansa dujana narira samana. Tomara bibhranta habe allaha tomadigake suspasta bhabe janiye dicchena. Ara allaha hacchena sarba bisaye parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/669.mp3" } ] }, "5": { "no": 5, "name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120, "verses": [ { "totalNumber": 670, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ", "enText": "O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo awfoo bil'uqood; uhillat lakum baheematul an'aami illaa maa yutlaa 'alaikum ghaira muhillis saidi wa antum hurum; innal laaha yahkumu maa yureed", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অঙ্গীকারসমূহ পূর্ন কর। তোমাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে, যা তোমাদের কাছে বিবৃত হবে তা ব্যতীত। কিন্তু এহরাম বাধাঁ অবস্থায় শিকারকে হালাল মনে করো না! নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা যা ইচ্ছা করেন, নির্দেশ দেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara angikarasamuha purna kara. Tomadera jan'ya catuspada jantu halala kara hayeche, ya tomadera kache bibrta habe ta byatita. Kintu eharama badham abasthaya sikarake halala mane karo na! Niscaya allaha ta’ala ya iccha karena, nirdesa dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/670.mp3" }, { "totalNumber": 671, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "O you who have believed, do not violate the rites of Allah or [the sanctity of] the sacred month or [neglect the marking of] the sacrificial animals and garlanding [them] or [violate the safety of] those coming to the Sacred House seeking bounty from their Lord and [His] approval. But when you come out of ihram, then [you may] hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-Masjid al-Haram lead you to transgress. And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuhilloo sha'aaa 'iral laahi wa lash Shahral Haraama wa lal hadya wa lal qalaaa'ida wa laa aaammeenal Baital Haraama yabtaghoona fadlam mir Rabbihim wa ridwaanaa; wa izaa halaltum fastaadoo; wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin an saddookum 'anil Masjidil-Haraami an ta'tadoo; wa ta'aawanoo 'alalbirri wattaqwaa; wa laa ta'aawanoo 'alal ismi wal'udwaan; wattaqul laah; innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "হে মুমিনগণ! হালাল মনে করো না আল্লাহর নিদর্শনসমূহ এবং সম্মানিত মাসসমূহকে এবং হরমে কুরবানীর জন্যে নির্দিষ্ট জন্তুকে এবং ঐসব জন্তুকে, যাদের গলায় কন্ঠাভরণ রয়েছে এবং ঐসব লোককে যারা সম্মানিত গৃহ অভিমুখে যাচ্ছে, যারা স্বীয় পালনকর্তার অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনা করে। যখন তোমরা এহরাম থেকে বের হয়ে আস, তখন শিকার কর। যারা পবিত্র মসজিদ থেকে তোমাদেরকে বাধা প্রদান করেছিল, সেই সম্প্রদায়ের শুত্রুতা যেন তোমাদেরকে সীমালঙ্ঘনে প্ররোচিত না করে। সৎকর্ম ও খোদাভীতিতে একে অন্যের সাহায্য কর। পাপ ও সীমালঙ্ঘনের ব্যাপারে একে অন্যের সহায়তা করো না। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "He muminagana! Halala mane karo na allahara nidarsanasamuha ebam sam'manita masasamuhake ebam harame kurabanira jan'ye nirdista jantuke ebam aisaba jantuke, yadera galaya kanthabharana rayeche ebam aisaba lokake yara sam'manita grha abhimukhe yacche, yara sbiya palanakartara anugraha o santusti kamana kare. Yakhana tomara eharama theke bera haye asa, takhana sikara kara. Yara pabitra masajida theke tomaderake badha pradana karechila, se'i sampradayera sutruta yena tomaderake simalanghane prarocita na kare. Satkarma o khodabhitite eke an'yera sahayya kara. Papa o simalanghanera byapare eke an'yera sahayata karo na. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta’ala kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/671.mp3" }, { "totalNumber": 672, "numberInSurah": 3, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ ۚ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikumul maitatu waddamu wa lahmul khinzeeri wa maaa uhilla lighiril laahi bihee walmun khani qatu wal mawqoozatu wal mutarad diyatu wanna teehatu wa maaa akalas sabu'u illaa maa zakkaitum wa maa zubiha 'alan nusubi wa an tastaqsimoo bil azlaam; zaalikum fisq; alyawma ya'isal lazeena kafaroo min deenikum falaa takhshawhum wakh shawn; alyawma akmaltu lakum deenakum wa atmamtu 'alaikum ni'matee wa radeetu lakumul Islaama deenaa; famanidturra fee makhmasatin ghaira mutajaanifil li ismin fa innallaaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে মৃত জীব, রক্ত, শুকরের মাংস, যেসব জন্তু আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গকৃত হয়, যা কন্ঠরোধে মারা যায়, যা আঘাত লেগে মারা যায়, যা উচ্চ স্থান থেকে পতনের ফলে মারা যা, যা শিং এর আঘাতে মারা যায় এবং যাকে হিংস্র জন্তু ভক্ষণ করেছে, কিন্তু যাকে তোমরা যবেহ করেছ। যে জন্তু যজ্ঞবেদীতে যবেহ করা হয় এবং যা ভাগ্য নির্ধারক শর দ্বারা বন্টন করা হয়। এসব গোনাহর কাজ। আজ কাফেররা তোমাদের দ্বীন থেকে নিরাশ হয়ে গেছে। অতএব তাদেরকে ভয় করো না বরং আমাকে ভয় কর। আজ আমি তোমাদের জন্যে তোমাদের দ্বীনকে পূর্নাঙ্গ করে দিলাম, তোমাদের প্রতি আমার অবদান সম্পূর্ণ করে দিলাম এবং ইসলামকে তোমাদের জন্যে দ্বীন হিসেবে পছন্দ করলাম। অতএব যে ব্যাক্তি তীব্র ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে; কিন্তু কোন গোনাহর প্রতি প্রবণতা না থাকে, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche mrta jiba, rakta, sukarera mansa, yesaba jantu allaha chara an'yera name utsargakrta haya, ya kantharodhe mara yaya, ya aghata lege mara yaya, ya ucca sthana theke patanera phale mara ya, ya sim era aghate mara yaya ebam yake hinsra jantu bhaksana kareche, kintu yake tomara yabeha karecha. Ye jantu yajnabedite yabeha kara haya ebam ya bhagya nirdharaka sara dbara bantana kara haya. Esaba gonahara kaja. Aja kapherara tomadera dbina theke nirasa haye geche. Ata'eba taderake bhaya karo na baram amake bhaya kara. Aja ami tomadera jan'ye tomadera dbinake purnanga kare dilama, tomadera prati amara abadana sampurna kare dilama ebam isalamake tomadera jan'ye dbina hisebe pachanda karalama. Ata'eba ye byakti tibra ksudhaya katara haye pare; kintu kona gonahara prati prabanata na thake, tabe niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/672.mp3" }, { "totalNumber": 673, "numberInSurah": 4, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ ۖ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what has been made lawful for them. Say, \"Lawful for you are [all] good foods and [game caught by] what you have trained of hunting animals which you train as Allah has taught you. So eat of what they catch for you, and mention the name of Allah upon it, and fear Allah.\" Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaaa uhilla lahum; qul uhilla lakumuttaiyibaatu wa maa'allamtum minal jawaarihi mukallibeena tu'allimoonahunnamimmaa 'allamakumul laahu fakuloo mimmaaa amsakna 'alaikum wazkurus mal laahi 'alaih; wattaqul laah; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞেস করে যে, কি বস্তু তাদের জন্যে হালাল? বলে দিন, তোমাদের জন্যে পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হয়েছে। যেসব শিকারী জন্তুকে তোমরা প্রশিক্ষণ দান কর শিকারের প্রতি প্রেরণের জন্যে এবং ওদেরকে ঐ পদ্ধতিতে প্রশিক্ষণ দাও, যা আল্লাহ তোমাদেরকে শিক্ষা দিয়েছেন। এমন শিকারী জন্তু যে শিকারকে তোমাদের জন্যে ধরে রাখে, তা খাও এবং তার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয় আল্লাহ সত্ত্বর হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Tara apanake jijnesa kare ye, ki bastu tadera jan'ye halala? Bale dina, tomadera jan'ye pabitra bastusamuha halala kara hayeche. Yesaba sikari jantuke tomara prasiksana dana kara sikarera prati preranera jan'ye ebam oderake ai pad'dhatite prasiksana da'o, ya allaha tomaderake siksa diyechena. Emana sikari jantu ye sikarake tomadera jan'ye dhare rakhe, ta kha'o ebam tara upara allahara nama uccarana kara. Allahake bhaya karate thaka. Niscaya allaha sattbara hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/673.mp3" }, { "totalNumber": 674, "numberInSurah": 5, "text": "الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "This day [all] good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Alyawma uhilla lakumut taiyibaatu wa ta'aamul lazeena ootul Kitaaba hillul lakum wa ta'aamukum hillul lahum wal muhsanaatu minal mu'minaati walmuhsanaatu minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum izaaa aataitumoohunna ujoorahunna muhsineena ghaira musaafiheena wa laa muttakhizeee akhdaan; wa mai yakfur bil eemaani faqad habita 'amaluhoo wa huwa fil Aaakhirati minal khaasireen", "bnText": "আজ তোমাদের জন্য পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হল। আহলে কিতাবদের খাদ্য তোমাদের জন্যে হালাল এবং তোমাদের খাদ্য তাদের জন্য হালাল। তোমাদের জন্যে হালাল সতী-সাধ্বী মুসলমান নারী এবং তাদের সতী-সাধ্বী নারী, যাদেরকে কিতাব দেয়া হয়েছে তোমাদের পূর্বে, যখন তোমরা তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর তাদেরকে স্ত্রী করার জন্যে, কামবাসনা চরিতার্থ করার জন্যে কিংবা গুপ্ত প্রেমে লিপ্ত হওয়ার জন্যে নয়। যে ব্যক্তি বিশ্বাসের বিষয় অবিশ্বাস করে, তার শ্রম বিফলে যাবে এবং পরকালে সে ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Aja tomadera jan'ya pabitra bastusamuha halala kara hala. Ahale kitabadera khadya tomadera jan'ye halala ebam tomadera khadya tadera jan'ya halala. Tomadera jan'ye halala sati-sadhbi musalamana nari ebam tadera sati-sadhbi nari, yaderake kitaba deya hayeche tomadera purbe, yakhana tomara taderake moharana pradana kara taderake stri karara jan'ye, kamabasana caritartha karara jan'ye kimba gupta preme lipta ha'oyara jan'ye naya. Ye byakti bisbasera bisaya abisbasa kare, tara srama biphale yabe ebam parakale se ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/674.mp3" }, { "totalNumber": 675, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of janabah, then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allah does not intend to make difficulty for you, but He intends to purify you and complete His favor upon you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa qumtum ilas Salaati faghsiloo wujoohakum wa Aidiyakum ilal maraafiqi wamsahoo biru'oosikum wa arjulakum ilal ka'bayn; wa in kuntum junuban fattahharoo; wain kuntum mardaaa aw'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumunnisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayammamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum minh; ma yureedul laahu liyaj'ala 'alaikum min harajinw wa laakidy yureedu liyutahhirakum wa liyutimma m'matahoo 'alaikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, যখন তোমরা নামাযের জন্যে উঠ, তখন স্বীয় মুখমন্ডল ও হস্তসমূহ কনুই পর্যন্ত ধৌত কর, মাথা মুছেহ কর এবং পদযুগল গিটসহ। যদি তোমরা অপবিত্র হও তবে সারা দেহ পবিত্র করে নাও এবং যদি তোমরা রুগ্ন হও, অথবা প্রবাসে থাক অথবা তোমাদের কেউ প্রসাব-পায়খানা সেরে আসে অথবা তোমরা স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর, অতঃপর পানি না পাও, তবে তোমরা পবিত্র মাটি দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-অর্থাৎ, স্বীয় মুখ-মন্ডল ও হস্তদ্বয় মাটি দ্বারা মুছে ফেল। আল্লাহ তোমাদেরকে অসুবিধায় ফেলতে চান না; কিন্তু তোমাদেরকে পবিত্র রাখতে চান এবং তোমাদের প্রতি স্বীয় নেয়ামত পূর্ণ করতে চান-যাতে তোমরা কৃতজ্ঞাতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "He muminagana, yakhana tomara namayera jan'ye utha, takhana sbiya mukhamandala o hastasamuha kanu'i paryanta dhauta kara, matha mucheha kara ebam padayugala gitasaha. Yadi tomara apabitra ha'o tabe sara deha pabitra kare na'o ebam yadi tomara rugna ha'o, athaba prabase thaka athaba tomadera ke'u prasaba-payakhana sere ase athaba tomara stridera sathe sahabasa kara, atahpara pani na pa'o, tabe tomara pabitra mati dbara tayam'muma kare na'o-arthat, sbiya mukha-mandala o hastadbaya mati dbara muche phela. Allaha tomaderake asubidhaya phelate cana na; kintu tomaderake pabitra rakhate cana ebam tomadera prati sbiya neyamata purna karate cana-yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/675.mp3" }, { "totalNumber": 676, "numberInSurah": 7, "text": "وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And remember the favor of Allah upon you and His covenant with which He bound you when you said, \"We hear and we obey\"; and fear Allah. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa meesaaqahul lazee waasaqakum biheee iz qultum sami'naa wa ata'naa wattaqul laah; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং ঐ অঙ্গীকারকেও যা তোমাদের কাছ থেকে নিয়েছেন, যখন তোমরা বলেছিলেঃ আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ অন্তরের বিষয় সম্পর্কে পুরোপুরি খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Tomara allahara neyamatera katha smarana kara, ya tomadera prati abatirna hayeche ebam ai angikarake'o ya tomadera kacha theke niyechena, yakhana tomara balechileh amara sunalama ebam mene nilama. Allahake bhaya kara. Niscaya'i allaha antarera bisaya samparke puropuri khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/676.mp3" }, { "totalNumber": 677, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear Allah; indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamaanoo koonoo qawwaa meena lillaahi shuhadaaa'a bilqist, wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin 'alaaa allaa ta'diloo; i'diloo; huwa aqrabu littaqwaa wattaqul laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর উদ্দেশে ন্যায় সাক্ষ্যদানের ব্যাপারে অবিচল থাকবে এবং কোন সম্প্রদায়ের শত্রুতার কারণে কখনও ন্যায়বিচার পরিত্যাগ করো না। সুবিচার কর এটাই খোদাভীতির অধিক নিকটবর্তী। আল্লাহকে ভয় কর। তোমরা যা কর, নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara allahara uddese n'yaya saksyadanera byapare abicala thakabe ebam kona sampradayera satrutara karane kakhana'o n'yayabicara parityaga karo na. Subicara kara eta'i khodabhitira adhika nikatabarti. Allahake bhaya kara. Tomara ya kara, niscaya allaha se bisaye khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/677.mp3" }, { "totalNumber": 678, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun 'azeem", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তা˦#2503;দরকে ক্ষমা ও মহান প্রতিদানের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare, ebam satkarma sampadana kare, allaha ta˦#2503;darake ksama o mahana pratidanera pratisruti diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/678.mp3" }, { "totalNumber": 679, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা অবিশ্বাস করে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার দোযখী।", "bntextLatin": "Yara abisbasa kare ebam amara nidarsanabalike mithya bale, tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/679.mp3" }, { "totalNumber": 680, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when a people determined to extend their hands [in aggression] against you, but He withheld their hands from you; and fear Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matallaahi 'alaikum iz hamma qawmun ai yabsutooo ilaikum aidiyahm fakaffa aidiyahum 'ankum wattaqullaah; wa'alal laahi fal yatawakalil mu'minoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন এক সম্প্রদায় তোমাদের দিকে স্বীয় হস্ত প্রসারিত করতে সচেষ্ট হয়েছিল, তখন তিনি তাদের হস্ত তোমাদের থেকে প্রতিহত করে দিলেন। আল্লাহকে ভয় কর এবং মুমিনদের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera prati allahara anugraha smarana kara, yakhana eka sampradaya tomadera dike sbiya hasta prasarita karate sacesta hayechila, takhana tini tadera hasta tomadera theke pratihata kare dilena. Allahake bhaya kara ebam muminadera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/680.mp3" }, { "totalNumber": 681, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And Allah had already taken a covenant from the Children of Israel, and We delegated from among them twelve leaders. And Allah said, \"I am with you. If you establish prayer and give zakah and believe in My messengers and support them and loan Allah a goodly loan, I will surely remove from you your misdeeds and admit you to gardens beneath which rivers flow. But whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhazal laahu meesaaqa Banee Israaa'eela wa ba'sanaa minhumus ani 'ashara naqeebanw wa qaalal laahu innee ma'akum la'in aqamtumus Salaata wa aataitumuz Zakaata wa aamantum bi Rusulee wa'azzartumoohum wa aqradtumul laaha qardan hasanal la ukaffiranna 'ankum saiyiaatikum wa la udkhilan nakum Jannaatin tajree min tahtihal anhaar; faman kafara ba'da zaalika minkum faqad dalla sawaaa'as Sabeel", "bnText": "আল্লাহ বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলেন এবং আমি তাদের মধ্য থেকে বার জন সর্দার নিযুক্ত করেছিলাম। আল্লাহ বলে দিলেনঃ আমি তোমাদের সঙ্গে আছি। যদি তোমরা নামায প্রতিষ্ঠিত কর, যাকাত দিতে থাক, আমার পয়গম্বরদের প্রতি বিশ্বাস রাখ, তাঁদের সাহায্য কর এবং আল্লাহকে উত্তম পন্থায় ঋন দিতে থাক, তবে আমি অবশ্যই তোমাদের গোনাহ দুর করে দিব এবং অবশ্যই তোমাদেরকে উদ্যান সমূহে প্রবিষ্ট করব, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে নিঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হয়। অতঃপর তোমাদের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি এরপরও কাফের হয়, সে নিশ্চিতই সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Allaha bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilena ebam ami tadera madhya theke bara jana sardara niyukta karechilama. Allaha bale dilenah ami tomadera sange achi. Yadi tomara namaya pratisthita kara, yakata dite thaka, amara payagambaradera prati bisbasa rakha, tamdera sahayya kara ebam allahake uttama panthaya rna dite thaka, tabe ami abasya'i tomadera gonaha dura kare diba ebam abasya'i tomaderake udyana samuhe prabista karaba, yegulora taladesa diye nijharinisamuha prabahita haya. Atahpara tomadera madhya theke ye byakti erapara'o kaphera haya, se niscita'i sarala patha theke bicyuta haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/681.mp3" }, { "totalNumber": 682, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaa qahum la'annaahum wa ja'alnaa quloobahum qaasiyatany yuharrifoonal kalima 'ammawaadi'ihee wa nasoo hazzam mimmaa zukkiroo bih; khaaa'inatim minhum illaa qaleelam minhum fa'fu 'anhum wasfah; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতএব, তাদের অঙ্গীকার ভঙ্গের দরুন আমি তাদের উপর অভিসম্পাত করেছি এবং তাদের অন্তরকে কঠোর করে দিয়েছি। তারা কালামকে তার স্থান থেকে বিচ্যুত করে দেয় এবং তাদেরকে যে উপদেশ দেয়া হয়েছিল, তারা তা থেকে উপকার লাভ করার বিষয়টি বিস্মৃত হয়েছে। আপনি সর্বদা তাদের কোন না কোন প্রতারণা সম্পর্কে অবগত হতে থাকেন, তাদের অল্প কয়েকজন ছাড়া। অতএব, আপনি তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং মার্জনা করুন। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera angikara bhangera daruna ami tadera upara abhisampata karechi ebam tadera antarake kathora kare diyechi. Tara kalamake tara sthana theke bicyuta kare deya ebam taderake ye upadesa deya hayechila, tara ta theke upakara labha karara bisayati bismrta hayeche. Apani sarbada tadera kona na kona pratarana samparke abagata hate thakena, tadera alpa kayekajana chara. Ata'eba, apani taderake ksama karuna ebam marjana karuna. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/682.mp3" }, { "totalNumber": 683, "numberInSurah": 14, "text": "وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And from those who say, \"We are Christians\" We took their covenant; but they forgot a portion of that of which they were reminded. So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allah is going to inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa minal lazeena qaalooo innaa nasaaraaa akhaznaa meesaaqahum fanasoo hazzam mimmaa zukkiroo bihee fa aghrainaa binahumul 'adaawata walbaghdaaa'a ilaa yawmil Qiyaamah; wa sawfa yunabbi'uhumul laahu bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "যারা বলেঃ আমরা নাছারা, আমি তাদের কাছ থেকেও তাদের অঙ্গীকার নিয়েছিলাম। অতঃপর তারাও যে উপদেশ প্রাপ্ত হয়েছিল, তা থেকে উপকার লাভ করা ভুলে গেল। অতঃপর আমি কেয়ামত পর্যন্ত তাদের মধ্যে পারস্পরিক শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। অবশেষে আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম সম্পর্কে অবহিত করবেন।", "bntextLatin": "Yara baleh amara nachara, ami tadera kacha theke'o tadera angikara niyechilama. Atahpara tara'o ye upadesa prapta hayechila, ta theke upakara labha kara bhule gela. Atahpara ami keyamata paryanta tadera madhye parasparika satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Abasese allaha taderake tadera krtakarma samparke abahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/683.mp3" }, { "totalNumber": 684, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from Allah a light and a clear Book.", "enTextTransliteration": "yaaa Ahlal kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum kaseeram mimmmaa kuntum tukhfoona minal Kitaabi wa ya'foo 'an kaseer; qad jaaa'akum minal laahi noorunw wa Kitaabum Mubeen", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রাসূল আগমন করেছেন! কিতাবের যেসব বিষয় তোমরা গোপন করতে, তিনি তার মধ্য থেকে অনেক বিষয় প্রকাশ করেন এবং অনেক বিষয় মার্জনা করেন। তোমাদের কাছে একটি উজ্জল জ্যোতি এসেছে এবং একটি সমুজ্জল গ্রন্থ।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena! Kitabera yesaba bisaya tomara gopana karate, tini tara madhya theke aneka bisaya prakasa karena ebam aneka bisaya marjana karena. Tomadera kache ekati ujjala jyoti eseche ebam ekati samujjala grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/684.mp3" }, { "totalNumber": 685, "numberInSurah": 16, "text": "يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Yahdee bihil laahu manit taba'a ridwaanahoo subulas salaami wa yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori bi iznihee wa yahdeehim ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এর দ্বারা আল্লাহ যারা তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে, তাদেরকে নিরাপত্তার পথ প্রদর্শন করেন এবং তাদেরকে স্বীয় নির্দেশ দ্বারা অন্ধকার থেকে বের করে আলোর দিকে আনয়ন করেন এবং সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Era dbara allaha yara tamra santusti kamana kare, taderake nirapattara patha pradarsana karena ebam taderake sbiya nirdesa dbara andhakara theke bera kare alora dike anayana karena ebam sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/685.mp3" }, { "totalNumber": 686, "numberInSurah": 17, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say that Allah is Christ, the son of Mary. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He had intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?\" And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates what He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha huwal maseehub nu Maryam; qul famany-yamliku minal laahi shai'an in araada ai yuhlikal Maseehab na Maryama wa ummahoo wa man fil ardi jamee'aa, wa lillaahi mmulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; yakhluqu maa Yashaaa'; wakhluqu maa yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলে, মসীহ ইবনে মরিয়মই আল্লাহ। আপনি জিজ্ঞেস করুন, যদি তাই হয়, তবে বল যদি আল্লাহ মসীহ ইবনে মরিয়ম, তাঁর জননী এবং ভূমন্ডলে যারা আছে, তাদের সবাইকে ধ্বংস করতে চান, তবে এমন কারও সাধ্য আছে কি যে আল্লাহর কাছ থেকে তাদেরকে বিন্দুমাত্রও বাঁচাতে পারে? নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, সবকিছুর উপর আল্লাহ তা’আলার আধিপত্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara bale, masiha ibane mariyama'i allaha. Apani jijnesa karuna, yadi ta'i haya, tabe bala yadi allaha masiha ibane mariyama, tamra janani ebam bhumandale yara ache, tadera saba'ike dhbansa karate cana, tabe emana kara'o sadhya ache ki ye allahara kacha theke taderake bindumatra'o bamcate pare? Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya ache, sabakichura upara allaha ta’alara adhipatya. Tini ya iccha srsti karena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/686.mp3" }, { "totalNumber": 687, "numberInSurah": 18, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "But the Jews and the Christians say, \"We are the children of Allah and His beloved.\" Say, \"Then why does He punish you for your sins?\" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu wan Nasaaraa nahnu abnaaa'ul laahi wa ahibbaaa'uh; qul falima yu'azzibukum bizunoobikum bal antum basharum mimmman khalaq; yaghfiru limai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa'; wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa ilaihil maseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা বলে, আমরা আল্লাহর সন্তান ও তাঁর প্রিয়জন। আপনি বলুন, তবে তিনি তোমাদেরকে পাপের বিনিময়ে কেন শাস্তি দান করবেন? বরং তোমারও অন্যান্য সৃষ্ট মানবের অন্তর্ভুক্ত সাধারণ মানুষ। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি প্রদান করেন। নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা কিছু আছে, তাতে আল্লাহরই আধিপত্য রয়েছে এবং তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara bale, amara allahara santana o tamra priyajana. Apani baluna, tabe tini tomaderake papera binimaye kena sasti dana karabena? Baram tomara'o an'yan'ya srsta manabera antarbhukta sadharana manusa. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti pradana karena. Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya kichu ache, tate allahara'i adhipatya rayeche ebam tamra dike'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/687.mp3" }, { "totalNumber": 688, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, \"There came not to us any bringer of good tidings or a warner.\" But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum 'alaa fatratim minal Rusuli an taqooloo maa jaaa'anaa mim basheerinw wa laa nazeerin faqad jaaa'akum basheerunw wa nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রসূল আগমণ করেছেন, যিনি পয়গম্বরদের বিরতির পর তোমাদের কাছে পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ণনা করেন-যাতে তোমরা একথা বলতে না পার যে, আমাদের কাছে কোন সুসংবাদদাতা ও ভীতিপ্রদর্শক আগমন করে নি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শক আগমন করেননি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শক এসে গেছেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena, yini payagambaradera biratira para tomadera kache punkhanupunkha barnana karena-yate tomara ekatha balate na para ye, amadera kache kona susambadadata o bhitipradarsaka agamana kare ni. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhiti pradarsaka agamana karenani. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhaya pradarsaka ese gechena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/688.mp3" }, { "totalNumber": 689, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds.", "enTextTransliteration": "Qa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz ja'ala feekum mulookanw wa aataakum maa lam yu'ti ahadam minal 'aalameen", "bnText": "যখন মূসা স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামত স্মরণ কর, যখন তিনি তোমাদের মধ্যে পয়গম্বর সৃষ্টি করেছেন, তোমাদেরকে রাজ্যাধিপতি করেছেন এবং তোমাদেরকে এমন জিনিস দিয়েছেন, যা বিশ্বজগতের কাউকে দেননি।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbiya sampradayake balalenah he amara sampradaya, tomadera prati allahara neyamata smarana kara, yakhana tini tomadera madhye payagambara srsti karechena, tomaderake rajyadhipati karechena ebam tomaderake emana jinisa diyechena, ya bisbajagatera ka'uke denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/689.mp3" }, { "totalNumber": 690, "numberInSurah": 21, "text": "يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmid khulul Ardal MMuqaddasatal latee katabal laahu lakum wa laa tartaddoo 'alaaa adbaarikum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে আমার সম্প্রদায়, পবিত্র ভুমিতে প্রবেশ কর, যা আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্ধারিত করে দিয়েছেন এবং পেছন দিকে প্রত্যাবর্তন করো না। অন্যথায় তোমরা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He amara sampradaya, pabitra bhumite prabesa kara, ya allaha tomadera jan'ye nirdharita kare diyechena ebam pechana dike pratyabartana karo na. An'yathaya tomara ksatigrasta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/690.mp3" }, { "totalNumber": 691, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed, we will never enter it until they leave it; but if they leave it, then we will enter.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa feehaa qwman jabbaareena wa innaa lan nadkhulahaa hattaa yakhrujoo minhaa fa innaa daakhiloon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, সেখানে একটি প্রবল পরাক্রান্ত জাতি রয়েছে। আমরা কখনও সেখানে যাব না, যে পর্যন্ত না তারা সেখান থেকে বের হয়ে যায়। তারা যদি সেখান থেকে বের হয়ে যায় তবে নিশ্চিতই আমরা প্রবেশ করব।’", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, sekhane ekati prabala parakranta jati rayeche. Amara kakhana'o sekhane yaba na, ye paryanta na tara sekhana theke bera haye yaya. Tara yadi sekhana theke bera haye yaya tabe niscita'i amara prabesa karaba.’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/691.mp3" }, { "totalNumber": 692, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor, \"Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rajulaani minal lazeena yakhaafoona an'amal laahu 'alaihimad khuloo 'alaihimul baab, fa izaa dakhaltumoohu fa innakum ghaaliboon; wa 'alal laahi fatawakkalooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "খোদাভীরুদের মধ্য থেকে দু’ব্যক্তি বলল, যাদের প্রতি আল্লাহ অনুগ্রহ করেছিলেনঃ তোমরা তাদের উপর আক্রমণ করে দরজায় প্রবেশ কর। অতঃপর তোমরা যখন তাতে পবেশ করবে, তখন তোমরাই জয়ী হবে। আর আল্লাহর উপর ভরসা কর যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Khodabhirudera madhya theke du’byakti balala, yadera prati allaha anugraha karechilenah tomara tadera upara akramana kare darajaya prabesa kara. Atahpara tomara yakhana tate pabesa karabe, takhana tomara'i jayi habe. Ara allahara upara bharasa kara yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/692.mp3" }, { "totalNumber": 693, "numberInSurah": 24, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa lan nadkhulahaa abadam maa daamoo feehaa fazhab anta wa Rabbuka faqaatilaaa innaa haahunaa qaa'idoon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, আমরা জীবনেও কখনো সেখানে যাব না, যতক্ষণ তারা সেখানে থাকবে। অতএব, আপনি ও আপনার পালনকর্তাই যান এবং উভয়ে যুদ্ধ করে নিন। আমরা তো এখানেই বসলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, amara jibane'o kakhano sekhane yaba na, yataksana tara sekhane thakabe. Ata'eba, apani o apanara palanakarta'i yana ebam ubhaye yud'dha kare nina. Amara to ekhane'i basalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/693.mp3" }, { "totalNumber": 694, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee laaa amliku illaa nafsee wa akhee fafruq bainanaa wa bainal qawmil faasiqeen", "bnText": "মূসা বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমি শুধু নিজের উপর ও নিজের ভাইয়ের উপর ক্ষমতা রাখি। অতএব, আপনি আমাদের মধ্যে ও এ অবাধ্য সম্প্রদায়ের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ করুন।", "bntextLatin": "Musa balalah he amara palanakarta, ami sudhu nijera upara o nijera bha'iyera upara ksamata rakhi. Ata'eba, apani amadera madhye o e abadhya sampradayera madhye samparkaccheda karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/694.mp3" }, { "totalNumber": 695, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innahaa muhar ramatun 'alaihim arba'eena sanah; yateehoona fil ard; falaa taasa 'alal qawmil faasiqeen", "bnText": "বললেনঃ এ দেশ চল্লিশ বছর পর্যন্ত তাদের জন্যে হারাম করা হল। তারা ভুপৃষ্ঠে উদভ্রান্ত হয়ে ফিরবে। অতএব, আপনি অবাধ্য সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Balalenah e desa callisa bachara paryanta tadera jan'ye harama kara hala. Tara bhuprsthe udabhranta haye phirabe. Ata'eba, apani abadhya sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/695.mp3" }, { "totalNumber": 696, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], \"I will surely kill you.\" Said [the former], \"Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba abnai Aadama bilhaqq; iz qarrabaa qurbaanan fatuqubbila min ahadihimaa wa lam yutaqabbal minal aakhari qaala la aqtulannnaka qaala innamaa yataqabbalul laahu minal muttaqeen", "bnText": "আপনি তাদেরকে আদমের দুই পুত্রের বাস্তব অবস্থা পাঠ করে শুনান। যখন তারা ভয়েই কিছু উৎসর্গ নিবেদন করেছিল, তখন তাদের একজনের উৎসর্গ গৃহীত হয়েছিল এবং অপরজনের গৃহীত হয়নি। সে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাকে হত্যা করব। সে বললঃ আল্লাহ ধর্মভীরুদের পক্ষ থেকেই তো গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Apani taderake adamera du'i putrera bastaba abastha patha kare sunana. Yakhana tara bhaye'i kichu utsarga nibedana karechila, takhana tadera ekajanera utsarga grhita hayechila ebam aparajanera grhita hayani. Se balalah ami abasya'i tomake hatya karaba. Se balalah allaha dharmabhirudera paksa theke'i to grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/696.mp3" }, { "totalNumber": 697, "numberInSurah": 28, "text": "لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "La'im basatta ilaiya yadaka litaqtulanee maaa ana bibaasitiny yadiya ilaika li aqtulaka inneee akhaaful laaha Rabbal 'aalameen", "bnText": "যদি তুমি আমাকে হত্যা করতে আমার দিকে হস্ত প্রসারিত কর, তবে আমি তোমাকে হত্যা করতে তোমার দিকে হস্ত প্রসারিত করব না। কেননা, আমি বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake hatya karate amara dike hasta prasarita kara, tabe ami tomake hatya karate tomara dike hasta prasarita karaba na. Kenana, ami bisbajagatera palanakarta allahake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/697.mp3" }, { "totalNumber": 698, "numberInSurah": 29, "text": "إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Inee ureedu an tabooo'a bi ismee wa ismika fatakoona min Ashaabin Naar; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "আমি চাই যে, আমার পাপ ও তোমার পাপ তুমি নিজের মাথায় চাপিয়ে নাও। অতঃপর তুমি দোযখীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাও। এটাই অত্যাচারীদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami ca'i ye, amara papa o tomara papa tumi nijera mathaya capiye na'o. Atahpara tumi doyakhidera antarbhukta haye ya'o. Eta'i atyacaridera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/698.mp3" }, { "totalNumber": 699, "numberInSurah": 30, "text": "فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.", "enTextTransliteration": "Fatawwa'at lahoo nafsu hoo qatla akheehi faqatalahoo fa asbaha minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর তার অন্তর তাকে ভ্রাতৃহত্যায় উদুদ্ধ করল। অনন্তর সে তাকে হত্যা করল। ফলে সে ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara antara take bhratrhatyaya udud'dha karala. Anantara se take hatya karala. Phale se ksatigrastadera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/699.mp3" }, { "totalNumber": 700, "numberInSurah": 31, "text": "فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ", "enText": "Then Allah sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, \"O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?\" And he became of the regretful.", "enTextTransliteration": "Faba'asal laahu ghuraabai yabhasu fil ardi liyuriyahoo kaifa yuwaaree sawata akheeh; qaala yaa wailataaa a'ajaztu an akoona misla haazal ghuraabi fa uwaariya saw ata akhee fa asbaha minan naadimeen", "bnText": "আল্লাহ এক কাক প্রেরণ করলেন। সে মাটি খনন করছিল যাতে তাকে শিক্ষা দেয় যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ কিভাবে আবৃত করবে। সে বললঃ আফসোস, আমি কি এ কাকের সমতুল্যও হতে পারলাম না যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ আবৃত করি। অতঃপর সে অনুতাপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Allaha eka kaka prerana karalena. Se mati khanana karachila yate take siksa deya ye, apana bhratara mrtadeha kibhabe abrta karabe. Se balalah aphasosa, ami ki e kakera samatulya'o hate paralama na ye, apana bhratara mrtadeha abrta kari. Atahpara se anutapa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/700.mp3" }, { "totalNumber": 701, "numberInSurah": 32, "text": "مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ", "enText": "Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.", "enTextTransliteration": "min ajli zaalika katabnaa 'alaa Banee Israaa'eela annahoo man qatala nnafsam bighairi nafsin aw fasaadin fil ardi faka annnamaa qatalan fil ardi faka annammaa qatalan naasa jamee'anw wa man ahyaahaa faka annamaaa ahyan naasa jamee'aa; wa laqad jaaa'at hum Rusulunaa bilbaiyinaati summa inna kaseeram minhum ba'da zaalika fil ardi lamusrifoon", "bnText": "এ কারণেই আমি বনী-ইসলাঈলের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, যে কেউ প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ অথবাপৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করা ছাড়া কাউকে হত্যা করে সে যেন সব মানুষকেই হত্যা করে। এবং যে কারও জীবন রক্ষা করে, সে যেন সবার জীবন রক্ষা করে। তাদের কাছে আমার পয়গম্বরগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলী নিয়ে এসেছেন। বস্তুতঃ এরপরও তাদের অনেক লোক পৃথিবীতে সীমাতিক্রম করে।", "bntextLatin": "E karane'i ami bani-isala'ilera prati likhe diyechi ye, ye ke'u pranera binimaye prana athabaprthibite anartha srsti kara chara ka'uke hatya kare se yena saba manusake'i hatya kare. Ebam ye kara'o jibana raksa kare, se yena sabara jibana raksa kare. Tadera kache amara payagambaragana prakasya nidarsanabali niye esechena. Bastutah erapara'o tadera aneka loka prthibite simatikrama kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/701.mp3" }, { "totalNumber": 702, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,", "enTextTransliteration": "Innamaa jazaaa'ul lazeena yuhaariboonal laaha wa Rasoolahoo wa yas'awna fil ardi fasaadan ai yuqattalooo aw yusallabooo aw tuqatta'a aideehim wa arjuluhum min khilaafin aw yunfaw minalard; zaalika lahum khizyun fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে সংগ্রাম করে এবং দেশে হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে সচেষ্ট হয়, তাদের শাস্তি হচ্ছে এই যে, তাদেরকে হত্যা করা হবে অথবা শূলীতে চড়ানো হবে অথবা তাদের হস্তপদসমূহ বিপরীত দিক থেকে কেটে দেয়া হবে অথবা দেশ থেকে বহিষ্কার করা হবে। এটি হল তাদের জন্য পার্থিব লাঞ্ছনা আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera sathe sangrama kare ebam dese hangama srsti karate sacesta haya, tadera sasti hacche e'i ye, taderake hatya kara habe athaba sulite carano habe athaba tadera hastapadasamuha biparita dika theke kete deya habe athaba desa theke bahiskara kara habe. Eti hala tadera jan'ya parthiba lanchana ara parakale tadera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/702.mp3" }, { "totalNumber": 703, "numberInSurah": 34, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo min qabli an taqdiroo 'alaihim fa'lamooo annnal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা তোমাদের গ্রেফতারের পূর্বে তওবা করে; জেনে রাখ, আল্লাহ ক্ষমাকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara tomadera grephatarera purbe ta'oba kare; jene rakha, allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/703.mp3" }, { "totalNumber": 704, "numberInSurah": 35, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wabtaghooo ilaihil waseelata wa jaahidoo fee sabeelihee la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর, তাঁর নৈকট্য অন্বেষন কর এবং তাঁর পথে জেহাদ কর যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara, tamra naikatya anbesana kara ebam tamra pathe jehada kara yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/704.mp3" }, { "totalNumber": 705, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo liyaftadoo bihee min 'azaabi Yawmil Qiyaamati maa tuqubbila minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "যারা কাফের, যদি তাদের কাছে পৃথিবীর সমুদয় সম্পদ এবং তৎসহ আরও তদনুরূপ সম্পদ থাকে আর এগুলো বিনিময়ে দিয়ে কিয়ামতের শাস্তি থেকে পরিত্রান পেতে চায়, তবুও তাদের কাছ থেকে তা কবুল করা হবে না। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kaphera, yadi tadera kache prthibira samudaya sampada ebam tatsaha ara'o tadanurupa sampada thake ara egulo binimaye diye kiyamatera sasti theke paritrana pete caya, tabu'o tadera kacha theke ta kabula kara habe na. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/705.mp3" }, { "totalNumber": 706, "numberInSurah": 37, "text": "يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yakhrujoo minan Naari wa maa hum bikhaari jeena minhaa wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "তারা দোযখের আগুন থেকে বের হয়ে আসতে চাইবে কিন্তু তা থেকে বের হতে পারবে না। তারা চিরস্থায়ী শাস্তি ভোগ করবে।", "bntextLatin": "Tara doyakhera aguna theke bera haye asate ca'ibe kintu ta theke bera hate parabe na. Tara cirasthayi sasti bhoga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/706.mp3" }, { "totalNumber": 707, "numberInSurah": 38, "text": "وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from Allah. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wassaariqu qassaariqatu faqta'oo aidiyahumma jazaaa'am bimaa kasabaa nakaalam minal laah; wallaahu 'Azeezun hakeem", "bnText": "যে পুরুষ চুরি করে এবং যে নারী চুরি করে তাদের হাত কেটে দাও তাদের কৃতকর্মের সাজা হিসেবে। আল্লাহর পক্ষ থেকে হুশিয়ারী। আল্লাহ পরাক্রান্ত, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ye purusa curi kare ebam ye nari curi kare tadera hata kete da'o tadera krtakarmera saja hisebe. Allahara paksa theke husiyari. Allaha parakranta, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/707.mp3" }, { "totalNumber": 708, "numberInSurah": 39, "text": "فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman taaba mim ba'di zulmihee wa aslaha fa innal laaha yatoobu 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর যে তওবা করে স্বীয় অত্যাচারের পর এবং সংশোধিত হয়, নিশ্চয় আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara ye ta'oba kare sbiya atyacarera para ebam sansodhita haya, niscaya allaha tara ta'oba kabula karena. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/708.mp3" }, { "totalNumber": 709, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yu'az zibu many-yashaa'u wa yaghfiru limany-yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি জান না যে আল্লাহর নিমিত্তেই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য। তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye allahara nimitte'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya. Tini yake iccha sasti dena ebam yake iccha ksama karena. Allaha sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/709.mp3" }, { "totalNumber": 710, "numberInSurah": 41, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, \"We believe\" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying \"If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware.\" But he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhar Rasoolu laa yahzukal lazeena yusaa ri'oona fil kufri minal lazeena qaaloo aamannaa bi afwaahihim wa lam tu'min quloobuhum; wa minal lazeena haadoo sammaa'oona lilkazibi sammaa'oona liqawmin aakhareena lam yaatooka yuharifoonal kalima mim ba'di mawaadi'ihee yaqooloona in ooteetum haazaa fakhuzoohu wa il lam tu'tawhu fahzaroo; wa many-yuridil laahu fitnatahoo falan tamlika lahoo minal laahi shai'aa; ulaaa 'ikal lazeena lam yuridil laahu any-yutahhira quloobahum; lahum fid dunyaa khizyunw wa lahum fil Aakhirati'azaabun 'azeem", "bnText": "হে রসূল, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না, যারা দৌড়ে গিয়ে কুফরে পতিত হয়; যারা মুখে বলেঃ আমরা মুসলমান, অথচ তাদের অন্তর মুসলমান নয় এবং যারা ইহুদী; মিথ্যাবলার জন্যে তারা গুপ্তচর বৃত্তি করে। তারা অন্যদলের গুপ্তচর, যারা আপনার কাছে আসেনি। তারা বাক্যকে স্বস্থান থেকে পরিবর্তন করে। তারা বলেঃ যদি তোমরা এ নির্দেশ পাও, তবে কবুল করে নিও এবং যদি এ নির্দেশ না পাও, তবে বিরত থেকো। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করতে চান, তার জন্যে আল্লাহর কাছে আপনি কিছু করতে পারবেন না। এরা এমনিই যে, আল্লাহ এদের অন্তরকে পবিত্র করতে চান না। তাদের জন্যে রয়েছে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা এবং পরকালে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "He rasula, tadera jan'ye duhkha karabena na, yara daure giye kuphare patita haya; yara mukhe baleh amara musalamana, athaca tadera antara musalamana naya ebam yara ihudi; mithyabalara jan'ye tara guptacara brtti kare. Tara an'yadalera guptacara, yara apanara kache aseni. Tara bakyake sbasthana theke paribartana kare. Tara baleh yadi tomara e nirdesa pa'o, tabe kabula kare ni'o ebam yadi e nirdesa na pa'o, tabe birata theko. Allaha yake pathabhrasta karate cana, tara jan'ye allahara kache apani kichu karate parabena na. Era emani'i ye, allaha edera antarake pabitra karate cana na. Tadera jan'ye rayeche duniyate lanchana ebam parakale birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/710.mp3" }, { "totalNumber": 711, "numberInSurah": 42, "text": "سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Sammaa'oona lilkazibi akkaaloona lissuht; fa in jaaa'ooka fahkum bainahum aw a'rid anhum wa in tu'rid 'anhum falany-yadurrooka shai'anw wa in hakamta fahkum bainahum bilqist; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "এরা মিথ্যা বলার জন্যে গুপ্তচরবৃত্তি করে, হারাম ভক্ষণ করে। অতএব, তারা যদি আপনার কাছে আসে, তবে হয় তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দিন, না হয় তাদের ব্যাপারে নির্লিপ্ত থাকুন। যদি তাদের থেকে নির্লিপ্ত থাকেন, তবে তাদের সাধ্য নেই যে, আপনার বিন্দুমাত্র ক্ষতি করতে পারে। যদি ফয়সালা করেন, তবেন্যায় ভাবে ফয়সালা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিচারকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Era mithya balara jan'ye guptacarabrtti kare, harama bhaksana kare. Ata'eba, tara yadi apanara kache ase, tabe haya tadera madhye phayasala kare dina, na haya tadera byapare nirlipta thakuna. Yadi tadera theke nirlipta thakena, tabe tadera sadhya ne'i ye, apanara bindumatra ksati karate pare. Yadi phayasala karena, taben'yaya bhabe phayasala karuna. Niscaya allaha subicarakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/711.mp3" }, { "totalNumber": 712, "numberInSurah": 43, "text": "وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allah? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa yuhakkimoonaka wa 'indahumut Tawraatu feehaa hukmul laahi summa yatawallawna mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা আপনাকে কেমন করে বিচারক নিয়োগ করবে অথচ তাদের কাছে তওরাত রয়েছে। তাতে আল্লাহর নির্দেশ আছে। অতঃপর এরা পেছন দিকে মুখ ফিরিয়ে নেয়। তারা কখনও বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara apanake kemana kare bicaraka niyoga karabe athaca tadera kache ta'orata rayeche. Tate allahara nirdesa ache. Atahpara era pechana dike mukha phiriye neya. Tara kakhana'o bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/712.mp3" }, { "totalNumber": 713, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to Allah] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of Allah, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnat Tawraata feehaa hudanw wa noor; yahkumu bihan Nabiyyoonal lazeena aslamoo lillazeena haadoo war rabbaaniyyoona wal ahbaaru bimas tuhfizoo min Kitaabil laahi wa kaanoo 'alaihi shuhadaaa'; falaa takhshawun naasa wakhshawni wa laa tashtaroo bi aayaatee samanan qaleelaa; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul kaafiroon", "bnText": "আমি তওরাত অবর্তীর্ন করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। আল্লাহর আজ্ঞাবহ পয়গম্বর, দরবেশ ও আলেমরা এর মাধ্যমে ইহুদীদেরকে ফয়সালা দিতেন। কেননা, তাদেরকে এ খোদায়ী গ্রন্থের দেখাশোনা করার নির্দেশ দেয়া হয়েছিল এবং তাঁরা এর রক্ষণাবেক্ষণে নিযুক্ত ছিলেন। অতএব, তোমরা মানুষকে ভয় করো না এবং আমাকে ভয় কর এবং আমার আয়াত সমূহের বিনিময়ে স্বল্পমূল্যে গ্রহণ করো না, যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফায়সালা করে না, তারাই কাফের।", "bntextLatin": "Ami ta'orata abartirna karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Allahara ajnabaha payagambara, darabesa o alemara era madhyame ihudiderake phayasala ditena. Kenana, taderake e khodayi granthera dekhasona karara nirdesa deya hayechila ebam tamra era raksanabeksane niyukta chilena. Ata'eba, tomara manusake bhaya karo na ebam amake bhaya kara ebam amara ayata samuhera binimaye sbalpamulye grahana karo na, yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/713.mp3" }, { "totalNumber": 714, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنفَ بِالْأَنفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa 'alaihim feehaaa annan nafsa binnafsi wal'aina bil'aini wal anfa bilanfi wal uzuna bil uzuni wassinna bissinni waljurooha qisaas; faman tasaddaqa bihee fahuwa kaffaaratul lah; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humuz zalimoon", "bnText": "আমি এ গ্রন্থে তাদের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ, চক্ষুর বিনিময়ে চক্ষু, নাকের বিনিময়ে নাক, কানের বিনিময়ে কান, দাঁতের বিনিময়ে দাঁত এবং যখম সমূহের বিনিময়ে সমান যখম। অতঃপর যে ক্ষমা করে, সে গোনাহ থেকে পাক হয়ে যায়। যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Ami e granthe tadera prati likhe diyechi ye, pranera binimaye prana, caksura binimaye caksu, nakera binimaye naka, kanera binimaye kana, damtera binimaye damta ebam yakhama samuhera binimaye samana yakhama. Atahpara ye ksama kare, se gonaha theke paka haye yaya. Yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/714.mp3" }, { "totalNumber": 715, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah; and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa qaffainaa 'alaaa aasaaarihim bi 'Eesab ni Maryama musaddiqal limaa baina yadihi minat Tawraati wa aatainaahul Injeela feehi hudanw wa noorunw wa musaddiqal limaa baina yadaihi minat Tawraati wa hudanw wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রেরণ করেছি। তিনি পূর্ববর্তী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়নকারী ছিলেন। আমি তাঁকে ইঞ্জিল প্রদান করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। এটি পূর্ববতী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়ন করে পথ প্রদর্শন করে এবং এটি খোদাভীরুদের জন্যে হেদায়েত উপদেশ বানী।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane mariyama tanaya isake prerana karechi. Tini purbabarti grantha ta'oratera satyayanakari chilena. Ami tamke injila pradana karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Eti purbabati grantha ta'oratera satyayana kare patha pradarsana kare ebam eti khodabhirudera jan'ye hedayeta upadesa bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/715.mp3" }, { "totalNumber": 716, "numberInSurah": 47, "text": "وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Walyahkum Ahlul Injeeli bimaaa anzalal laahu feeh; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "ইঞ্জিলের অধিকারীদের উচিত, আল্লাহ তাতে যা অবতীর্ণ করেছেন। তদানুযায়ী ফয়সালা করা। যারা আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না, তারাই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Injilera adhikaridera ucita, allaha tate ya abatirna karechena. Tadanuyayi phayasala kara. Yara allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/716.mp3" }, { "totalNumber": 717, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqallimaa baina yadaihi minal Kitaabi wa muhaiminan 'alaihi fahkum bainahum bimaa anzalal laahu wa laa tattabi ahwaaa'ahum 'ammaa jaaa'aka minal haqq; likullin ja'alnaa minkum shir'atanw wa minhaajaa; wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummatanw waahidatanw wa laakil liyabluwakum fee maa aataakum fastabiqul khairaat; ilal laahi arji'ukum jamee'an fayunab bi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি সত্যগ্রন্থ, যা পূর্ববতী গ্রন্থ সমূহের সত্যায়নকারী এবং সেগুলোর বিষয়বস্তুর রক্ষণাবেক্ষণকারী। অতএব, আপনি তাদের পারস্পারিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করুন এবং আপনার কাছে যে সৎপথ এসেছে, তা ছেড়ে তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না। আমি তোমাদের প্রত্যেককে একটি আইন ও পথ দিয়েছি। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তোমাদের সবাইকে এক উম্মত করে দিতেন, কিন্তু এরূপ করেননি-যাতে তোমাদেরকে যে ধর্ম দিয়েছেন, তাতে তোমাদের পরীক্ষা নেন। অতএব, দৌড়ে কল্যাণকর বিষয়াদি অর্জন কর। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অতঃপর তিনি অবহিত করবেন সে বিষয়, যাতে তোমরা মতবিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi satyagrantha, ya purbabati grantha samuhera satyayanakari ebam segulora bisayabastura raksanabeksanakari. Ata'eba, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala karuna ebam apanara kache ye satpatha eseche, ta chere tadera prabrttira anusarana karabena na. Ami tomadera pratyekake ekati a'ina o patha diyechi. Yadi allaha ca'itena, tabe tomadera saba'ike eka um'mata kare ditena, kintu erupa karenani-yate tomaderake ye dharma diyechena, tate tomadera pariksa nena. Ata'eba, daure kalyanakara bisayadi arjana kara. Tomadera saba'ike allahara kache pratyabartana karate habe. Atahpara tini abahita karabena se bisaya, yate tomara matabirodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/717.mp3" }, { "totalNumber": 718, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ", "enText": "And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allah has revealed to you. And if they turn away - then know that Allah only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa anih kum bainahum bimaaa anzalal laahu wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wahzarhum ai yaftinooka 'am ba'di maaa anzalal laahu ilaika fa in tawallaw fa'lam annamaa yureedul laahu ai yuseebahum biba'di zunoobihim; wa inna kaseeram minan naasi lafaasiqoon", "bnText": "আর আমি আদেশ করছি যে, আপনি তাদের পারস্পরিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা নাযিল করেছেন তদনুযায়ী ফয়সালা করুন; তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না এবং তাদের থেকে সতর্ক থাকুন-যেন তারা আপনাকে এমন কোন নির্দেশ থেকে বিচ্যুত না করে, যা আল্লাহ আপনার প্রতি নাযিল করেছেন। অনন্তর যদি তার মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে জেনে নিন, আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কিছু শাস্তি দিতেই চেয়েছেন। মানুষের মধ্যে অনেকেই নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara ami adesa karachi ye, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya nayila karechena tadanuyayi phayasala karuna; tadera prabrttira anusarana karabena na ebam tadera theke satarka thakuna-yena tara apanake emana kona nirdesa theke bicyuta na kare, ya allaha apanara prati nayila karechena. Anantara yadi tara mukha phiriye neya, tabe jene nina, allaha taderake tadera gonahera kichu sasti dite'i ceyechena. Manusera madhye aneke'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/718.mp3" }, { "totalNumber": 719, "numberInSurah": 50, "text": "أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Afahukmal jaahiliyyati yabghoon; wa man ahsanu minal laahi hukmal liqawminy yooqinoon", "bnText": "তারা কি জাহেলিয়াত আমলের ফয়সালা কামনা করে? আল্লাহ অপেক্ষা বিশ্বাসীদের জন্যে উত্তম ফয়সালাকারী কে", "bntextLatin": "Tara ki jaheliyata amalera phayasala kamana kare? Allaha apeksa bisbasidera jan'ye uttama phayasalakari ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/719.mp3" }, { "totalNumber": 720, "numberInSurah": 51, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoever is an ally to them among you - then indeed, he is [one] of them. Indeed, Allah guides not the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul Yahooda wan nasaaraaa awliyaaa'; ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wa mai yatawallahum minkum fa innahoo minhum; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "হে মুমিণগণ! তোমরা ইহুদী ও খ্রীষ্টানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করো না। তারা একে অপরের বন্ধু। তোমাদের মধ্যে যে তাদের সাথে বন্ধুত্ব করবে, সে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত। আল্লাহ জালেমদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "he muminagana! Tomara ihudi o khristanaderake bandhu hisabe grahana karo na. Tara eke aparera bandhu. Tomadera madhye ye tadera sathe bandhutba karabe, se tadera'i antarbhukta. Allaha jalemaderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/720.mp3" }, { "totalNumber": 721, "numberInSurah": 52, "text": "فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَن تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ", "enText": "So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, \"We are afraid a misfortune may strike us.\" But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.", "enTextTransliteration": "Fataral lazeena fee quloobihim maraduny yusaari'oona feehim yaqooloona nakhshaaa an tuseebanaa daaa'irah; fa'asallaahu ai yaatiya bilfathi aw amrim min 'indihee fa yusbihoo 'alaa maaa asarroo feee anfusihim naadimeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে রোগ রয়েছে, তাদেরকে আপনি দেখবেন, দৌড়ে গিয়ে তাদেরই মধ্যে প্রবেশ করে। তারা বলেঃ আমরা আশঙ্কা করি, পাছে না আমরা কোন দুর্ঘটনায় পতিত হই। অতএব, সেদিন দুরে নয়, যেদিন আল্লাহ তা’আলা বিজয় প্রকাশ করবেন অথবা নিজের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ দেবেন-ফলে তারা স্বীয় গোপন মনোভাবের জন্যে অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare roga rayeche, taderake apani dekhabena, daure giye tadera'i madhye prabesa kare. Tara baleh amara asanka kari, pache na amara kona durghatanaya patita ha'i. Ata'eba, sedina dure naya, yedina allaha ta’ala bijaya prakasa karabena athaba nijera paksa theke kona nirdesa debena-phale tara sbiya gopana manobhabera jan'ye anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/721.mp3" }, { "totalNumber": 722, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And those who believe will say, \"Are these the ones who swore by Allah their strongest oaths that indeed they were with you?\" Their deeds have become worthless, and they have become losers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanooo ahaaa'ulaaa'il lazeena aqsamoo billaahi jahda aimaanihim innahum lama'akum; habitat a'maaluhum fa asbahoo khaasireen", "bnText": "মুসলমানরা বলবেঃ এরাই কি সেসব লোক, যারা আল্লাহর নামে প্রতিজ্ঞা করত যে, আমরা তোমাদের সাথে আছি? তাদের কৃতকর্মসমূহ বিফল হয়ে গেছে, ফলে তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে আছে।", "bntextLatin": "Musalamanara balabeh era'i ki sesaba loka, yara allahara name pratijna karata ye, amara tomadera sathe achi? Tadera krtakarmasamuha biphala haye geche, phale tara ksatigrasta haye ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/722.mp3" }, { "totalNumber": 723, "numberInSurah": 54, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic. That is the favor of Allah; He bestows it upon whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo mai yartadda minkum 'an deenihee fasawfa yaatil laahu biqawminy yuhibbuhum wa yuhibboonahoo azillatin 'alal mu'mineena a'izzatin 'alal kaafireena yujaahidoona fee sabeelil laahi wa laa yakhaafoona lawmata laaa'im; zaalika fadlul laahi yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যে স্বীয় ধর্ম থেকে ফিরে যাবে, অচিরে আল্লাহ এমন সম্প্রদায় সৃষ্টি করবেন, যাদেরকে তিনি ভালবাসবেন এবং তারা তাঁকে ভালবাসবে। তারা মুসলমানদের প্রতি বিনয়-নম্র হবে এবং কাফেরদের প্রতি কঠোর হবে। তারা আল্লাহর পথে জেহাদ করবে এবং কোন তিরস্কারকারীর তিরস্কারে ভীত হবে না। এটি আল্লাহর অনুগ্রহ-তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন। আল্লাহ প্রাচুর্য দানকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera madhye ye sbiya dharma theke phire yabe, acire allaha emana sampradaya srsti karabena, yaderake tini bhalabasabena ebam tara tamke bhalabasabe. Tara musalamanadera prati binaya-namra habe ebam kapheradera prati kathora habe. Tara allahara pathe jehada karabe ebam kona tiraskarakarira tiraskare bhita habe na. Eti allahara anugraha-tini yake iccha dana karena. Allaha pracurya danakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/723.mp3" }, { "totalNumber": 724, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ", "enText": "Your ally is none but Allah and [therefore] His Messenger and those who have believed - those who establish prayer and give zakah, and they bow [in worship].", "enTextTransliteration": "Innamaa waliyyukumul laahu wa Rasooluhoo wal lazeena aamanul lazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum raaki'oon", "bnText": "তোমাদের বন্ধু তো আল্লাহ তাঁর রসূল এবং মুমিনবৃন্দ-যারা নামায কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং বিনম্র।", "bntextLatin": "Tomadera bandhu to allaha tamra rasula ebam muminabrnda-yara namaya kayema kare, yakata deya ebam binamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/724.mp3" }, { "totalNumber": 725, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.", "enTextTransliteration": "Wa mai yatawallal laaha wa Rasoolahoo wallazeena aamanoo fa inna hizbal laahi humul ghaaliboon", "bnText": "আর যারা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং বিশ্বাসীদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, তারাই আল্লাহর দল এবং তারাই বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara yara allaha tamra rasula ebam bisbasiderake bandhurupe grahana kare, tara'i allahara dala ebam tara'i bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/725.mp3" }, { "totalNumber": 726, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allah, if you should [truly] be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul lazeenat takhazoo deenakum huzuwanw wa la'ibam minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum walkuffaara awliyaaa'; wattaqul laaha in kuntum muu'mineen", "bnText": "হে মুমিনগণ, আহলে কিতাবদের মধ্য থেকে যারা তোমাদের ধর্মকে উপহাস ও খেলা মনে করে, তাদেরকে এবং অন্যান্য কাফেরকে বন্ধু রূপে গ্রহণ করো না। আল্লাহকে ভয় কর, যদি তোমরা ঈমানদার হও।", "bntextLatin": "He muminagana, ahale kitabadera madhya theke yara tomadera dharmake upahasa o khela mane kare, taderake ebam an'yan'ya kapherake bandhu rupe grahana karo na. Allahake bhaya kara, yadi tomara imanadara ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/726.mp3" }, { "totalNumber": 727, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa izaa naadaitum ilas Salaatit takhazoohaa huzu wan'w wa la'ibaa; zaalika biannnahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "আর যখন তোমরা নামাযের জন্যে আহবান কর, তখন তারা একে উপহাস ও খেলা বলে মনে করে। কারণ, তারা নিবোর্ধ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara namayera jan'ye ahabana kara, takhana tara eke upahasa o khela bale mane kare. Karana, tara nibordha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/727.mp3" }, { "totalNumber": 728, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in Allah and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi hal tanqimoona minnaaa illaaa an aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maa unzila min qablu wa annna aksarakum faasiqoon", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগণ, আমাদের সাথে তোমাদের এছাড়া কি শত্রুতা যে, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি আল্লাহর প্রতি, আমাদের উপর অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি এবং পূর্বে অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি। আর তোমাদের অধিকাংশই নাফরমান।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, amadera sathe tomadera echara ki satruta ye, amara bisbasa sthapana karechi allahara prati, amadera upara abatirna granthera prati ebam purbe abatirna granthera prati. Ara tomadera adhikansa'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/728.mp3" }, { "totalNumber": 729, "numberInSurah": 60, "text": "قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah? [It is that of] those whom Allah has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of Taghut. Those are worse in position and further astray from the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal unabbi'ukum bisharrim min zaalika masoobatan 'indal laah; malla'ana hul laahu wa ghadiba 'alaihi wa ja'ala minhumul qiradata wal khanaazeera wa 'abadat Taaghoot; ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি, তাদের মধ্যে কার মন্দ প্রতিফল রয়েছে আল্লাহর কাছে? যাদের প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন, যাদের প্রতি তিনি ক্রোধাম্বিত হয়েছেন, যাদের কতককে বানর ও শুকরে রূপান্তরিত করে দিয়েছেন এবং যারা শয়তানের আরাধনা করেছে, তারাই মর্যাদার দিক দিয়ে নিকৃষ্টতর এবং সত্যপথ থেকেও অনেক দূরে।", "bntextLatin": "Balunah ami tomaderake bali, tadera madhye kara manda pratiphala rayeche allahara kache? Yadera prati allaha abhisampata karechena, yadera prati tini krodhambita hayechena, yadera katakake banara o sukare rupantarita kare diyechena ebam yara sayatanera aradhana kareche, tara'i maryadara dika diye nikrstatara ebam satyapatha theke'o aneka dure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/729.mp3" }, { "totalNumber": 730, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ", "enText": "And when they come to you, they say, \"We believe.\" But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ookum qaalooo aamannaa wa qad dakhaloo bilkufri wa hum qad kharajoo bih; wallaahu a'lamu bimaa kaanoo yaktumoon", "bnText": "যখন তারা তোমাদের কাছে আসে তখন বলে দাওঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অথচ তারা কুফর নিয়ে এসেছিল এবং কুফর নিয়েই প্রস্থান করেছে। তারা যা গোপন করত, আল্লাহ তা খুব জানেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera kache ase takhana bale da'oh amara bisbasa sthapana karechi. Athaca tara kuphara niye esechila ebam kuphara niye'i prasthana kareche. Tara ya gopana karata, allaha ta khuba janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/730.mp3" }, { "totalNumber": 731, "numberInSurah": 62, "text": "وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kaseeram minhum yusaari'oona fil ismi wal'udwaani wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আপনি তাদের অনেককে দেখবেন যে, দৌড়ে দৌড়ে পাপে, সীমালঙ্ঘনে এবং হারাম ভক্ষনে পতিত হয়। তারা অত্যন্ত মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Ara apani tadera anekake dekhabena ye, daure daure pape, simalanghane ebam harama bhaksane patita haya. Tara atyanta manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/731.mp3" }, { "totalNumber": 732, "numberInSurah": 63, "text": "لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.", "enTextTransliteration": "Law laa yanhaahumur rabbaaniyyoona wal ahbaaru 'an qawlihimul ismaa wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo yasna'oon", "bnText": "দরবেশ ও আলেমরা কেন তাদেরকে পাপ কথা বলতে এবং হারাম ভক্ষণ করতে নিষেধ করে না? তারা খুবই মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Darabesa o alemara kena taderake papa katha balate ebam harama bhaksana karate nisedha kare na? Tara khuba'i manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/732.mp3" }, { "totalNumber": 733, "numberInSurah": 64, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And the Jews say, \"The hand of Allah is chained.\" Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu Yadullaahi maghloolah; ghulla aideehim wa lu'inoo bimaa qaaloo; bal yadaahu mabsoo tataani yunfiqu kaifa yashaaa'; wa la yazeedanna kaseeramm minhum maaa unzila ilaika mir Rabbika tughyaananw wa kufraa; wa alqainaa bainahumul 'adaawata wal baghdaaa a' ilaa Yawmil Qiyaamah; kullamaaa awqadoo naaral lilharbi at fa-ahal laah; wa yas'awna fil ardi fasaadaa; wal laahu laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আর ইহুদীরা বলেঃ আল্লাহর হাত বন্ধ হয়ে গেছে। তাদেরই হাত বন্ধ হোক। একথা বলার জন্যে তাদের প্রতি অভিসম্পাত। বরং তাঁর উভয় হস্ত উম্মুক্ত। তিনি যেরূপ ইচ্ছা ব্যয় করেন। আপনার প্রতি পলনকর্তার পক্ষ থেকে যে কালাম অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর পরিবর্ধিত হবে। আমি তাদের পরস্পরের মধ্যে কেয়ামত পর্যন্ত শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। তারা যখনই যুদ্ধের আগুন প্রজ্জ?482;িত করে, আল্লাহ তা নির্বাপিত করে দেন। তারা দেশে অশান্তি উৎপাদন করে বেড়ায়। আল্লাহ অশান্তি ও বিশৃঙ্খলা সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara ihudira baleh allahara hata bandha haye geche. Tadera'i hata bandha hoka. Ekatha balara jan'ye tadera prati abhisampata. Baram tamra ubhaya hasta um'mukta. Tini yerupa iccha byaya karena. Apanara prati palanakartara paksa theke ye kalama abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara paribardhita habe. Ami tadera parasparera madhye keyamata paryanta satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Tara yakhana'i yud'dhera aguna prajja?482;Ita kare, allaha ta nirbapita kare dena. Tara dese asanti utpadana kare beraya. Allaha asanti o bisrnkhala srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/733.mp3" }, { "totalNumber": 734, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Ahlal Kitaabi aamanoo wattaqaw lakaffarnaa 'anhum saiyiaatihim wa la adkhalnaahu Jannaatin Na'eem", "bnText": "আর যদি আহলে-কিতাবরা বিশ্বাস স্থাপন করত এবং খোদাভীতি অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের মন্দ বিষয়সমূহ ক্ষমা করে দিতাম এবং তাদেরকে নেয়ামতের উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করতাম।", "bntextLatin": "Ara yadi ahale-kitabara bisbasa sthapana karata ebam khodabhiti abalambana karata, tabe ami tadera manda bisayasamuha ksama kare ditama ebam taderake neyamatera udyanasamuhe prabista karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/734.mp3" }, { "totalNumber": 735, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed [provision] from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aqaamut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaihim mir Rabbihim la akaloo min fawqihim wa min tahti arjulihim; minhum ummatum muqta sidatunw wa kaseerum minhum saaa'a maa ya'maloon", "bnText": "যদি তারা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যা প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, পুরোপুরি পালন করত, তবে তারা উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে ভক্ষণ করত। তাদের কিছুসংখ্যক লোক সৎপথের অনুগামী এবং অনেকেই মন্দ কাজ করে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Yadi tara ta'orata, injila ebam ya pratipalakera paksa theke tadera prati abatirna hayeche, puropuri palana karata, tabe tara upara theke ebam payera nica theke bhaksana karata. Tadera kichusankhyaka loka satpathera anugami ebam aneke'i manda kaja kare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/735.mp3" }, { "totalNumber": 736, "numberInSurah": 67, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rasoolu balligh maaa unzila ilaika mir Rabbika wa il lam taf'al famaaa ballaghta Risaalatah; wallaahu ya'simuka minan naas; innal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে রসূল, পৌছে দিন আপনার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে। আর যদি আপনি এরূপ না করেন, তবে আপনি তাঁর পয়গাম কিছুই পৌছালেন না। আল্লাহ আপনাকে মানুষের কাছ থেকে রক্ষা করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He rasula, pauche dina apanara pratipalakera paksa theke apanara prati ya abatirna hayeche. Ara yadi apani erupa na karena, tabe apani tamra payagama kichu'i pauchalena na. Allaha apanake manusera kacha theke raksa karabena. Niscaya allaha kapheraderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/736.mp3" }, { "totalNumber": 737, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, you are [standing] on nothing until you uphold [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to you from your Lord.\" And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve over the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lastum 'alaa shai'in hattaa tuqeemut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaikum mir Rabbikum; wa layazeedanna kaseeram minhum maa unzila ilaika mir Rabbika tugh yaananw wa kufran falaa taasa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "বলে দিনঃ হে আহলে কিতাবগণ, তোমরা কোন পথেই নও, যে পর্যন্ত না তোমরা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যে গ্রন্থ তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে তাও পুরোপুরি পালন না কর। আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে আপনার প্রতি যা অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর বৃদ্ধি পাবে। অতএব, এ কাফের সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Bale dinah he ahale kitabagana, tomara kona pathe'i na'o, ye paryanta na tomara ta'orata, injila ebam ye grantha tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati abatirna hayeche ta'o puropuri palana na kara. Apanara palanakartara kacha theke apanara prati ya abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara brd'dhi pabe. Ata'eba, e kaphera sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/737.mp3" }, { "totalNumber": 738, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'oona wan Nasaaraa man aamana billaahi wal yawmil Aakhiri wa 'amila saalihan falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, ছাবেয়ী বা খ্রীষ্টান, তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে আল্লাহর প্রতি, কিয়ামতের প্রতি এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara musalamana, yara ihudi, chabeyi ba khristana, tadera madhye yara bisbasa sthapana kare allahara prati, kiyamatera prati ebam satkarma sampadana kare, tadera kona bhaya ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/738.mp3" }, { "totalNumber": 739, "numberInSurah": 70, "text": "لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ", "enText": "We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed.", "enTextTransliteration": "Laqad akhaznaa meesaaqa Banee Israaa'eela wa arsalnaaa ilaihim Rusulan kullamaa jaaa'ahum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusuhum fareeqan kazzaboo wa fareeqany yaqtuloon", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তাদের কাছে অনেক পয়গম্বর প্রেরণ করে ছিলাম। যখনই তাদের কাছে কোন পয়গম্বর এমন নির্দেশ নিয়ে আসত যা তাদের মনে চাইত না, তখন তাদের অনেকের প্রতি তারা মিথ্যারোপ করত এবংঅনেককে হত্যা করে ফেলত।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilama ebam tadera kache aneka payagambara prerana kare chilama. Yakhana'i tadera kache kona payagambara emana nirdesa niye asata ya tadera mane ca'ita na, takhana tadera anekera prati tara mithyaropa karata ebamanekake hatya kare phelata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/739.mp3" }, { "totalNumber": 740, "numberInSurah": 71, "text": "وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And they thought there would be no [resulting] punishment, so they became blind and deaf. Then Allah turned to them in forgiveness; then [again] many of them became blind and deaf. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa hasibooo allaa takoona fitnaun fa'amoo wa sammoo summa taabal laahu 'alaihim summa 'amoo wa sammoo kaseerum minhum; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "তারা ধারণা করেছে যে, কোন অনিষ্ট হবে না। ফলে তারা আরও অন্ধ ও বধির হয়ে গেল। অতঃপর আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করলেন। এরপরও তাদের অধিকাংশই অন্ধ ও বধির হয়ে রইল। আল্লাহ দেখেন তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "Tara dharana kareche ye, kona anista habe na. Phale tara ara'o andha o badhira haye gela. Atahpara allaha tadera ta'oba kabula karalena. Erapara'o tadera adhikansa'i andha o badhira haye ra'ila. Allaha dekhena tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/740.mp3" }, { "totalNumber": 741, "numberInSurah": 72, "text": "لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the Messiah, the son of Mary\" while the Messiah has said, \"O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord.\" Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha Huwal maseehub nu Maryama wa qaalal Maseehu yaa Baneee Israaa'eela budul laaha Rabbee wa Rabbakum innnahoo many-yushrik ballaahi faqad harramal laahu 'alaihil jannata wa maa waahun Naaru wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তারা কাফের, যারা বলে যে, মরিময়-তনয় মসীহ-ই আল্লাহ; অথচ মসীহ বলেন, হে বণী-ইসরাঈল, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, যিনি আমার পালন কর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা। নিশ্চয় যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থির করে, আল্লাহ তার জন্যে জান্নাত হারাম করে দেন। এবং তার বাসস্থান হয় জাহান্নাম। অত্যাচারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara kaphera, yara bale ye, marimaya-tanaya masiha-i allaha; athaca masiha balena, he bani-isara'ila, tomara allahara ebadata kara, yini amara palana karta ebam tomadera'o palanakarta. Niscaya ye byakti allahara sathe ansidara sthira kare, allaha tara jan'ye jannata harama kare dena. Ebam tara basasthana haya jahannama. Atyacaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/741.mp3" }, { "totalNumber": 742, "numberInSurah": 73, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the third of three.\" And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha saalisu salaasah; wa maa min ilaahin illaaa Ilaahunw Waahid; wa illam yantahoo 'ammaa yaqooloona layamas sannal lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলেঃ আল্লাহ তিনের এক; অথচ এক উপাস্য ছাড়া কোন উপাস্য নেই। যদি তারা স্বীয় উক্তি থেকে নিবৃত্ত না হয়, তবে তাদের মধ্যে যারা কুফরে অটল থাকবে, তাদের উপর যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পতিত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara baleh allaha tinera eka; athaca eka upasya chara kona upasya ne'i. Yadi tara sbiya ukti theke nibrtta na haya, tabe tadera madhye yara kuphare atala thakabe, tadera upara yantranadayaka sasti patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/742.mp3" }, { "totalNumber": 743, "numberInSurah": 74, "text": "أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatooboona ilal laahi wa yastaghfiroonah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা আল্লাহর কাছে তওবা করে না কেন এবং ক্ষমা প্রার্থনা করে না কেন? আল্লাহ যে ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tara allahara kache ta'oba kare na kena ebam ksama prarthana kare na kena? Allaha ye ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/743.mp3" }, { "totalNumber": 744, "numberInSurah": 75, "text": "مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.", "enTextTransliteration": "Mal Maseehub nu Maryama illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusulu wa ummuhoo siddeeqatun kaanaa yaa kulaanit ta'aam; unzur kaifa nubaiyinu lahumul Aayaati suman zur annaa yu'fakoon", "bnText": "মরিয়ম-তনয় মসীহ রসূল ছাড়া আর কিছু নন। তাঁর পূর্বে অনেক রসূল অতিক্রান্ত হয়েছেন আর তার জননী একজন ওলী। তাঁরা উভয়েই খাদ্য ভক্ষণ করতেন। দেখুন, আমি তাদের জন্যে কিরূপ যুক্তি-প্রমাণ বর্ননা করি, আবার দেখুন, তারা উল্টা কোন দিকে যাচেছ।", "bntextLatin": "Mariyama-tanaya masiha rasula chara ara kichu nana. Tamra purbe aneka rasula atikranta hayechena ara tara janani ekajana oli. Tamra ubhaye'i khadya bhaksana karatena. Dekhuna, ami tadera jan'ye kirupa yukti-pramana barnana kari, abara dekhuna, tara ulta kona dike yacecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/744.mp3" }, { "totalNumber": 745, "numberInSurah": 76, "text": "قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?\"", "enTextTransliteration": "Qul ata'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lakum darranw wa laa naf'aa; wallaahu Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর এবাদত কর যে, তোমাদের অপকার বা উপকার করার ক্ষমতা রাখে না? অথচ আল্লাহ সব শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Bale dinah tomara ki allaha byatita emana bastura ebadata kara ye, tomadera apakara ba upakara karara ksamata rakhe na? Athaca allaha saba sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/745.mp3" }, { "totalNumber": 746, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum ghairal haqqi wa laa tattabi'ooo ahwaaa'a qawmin qad dalloo min qablu wa adalloo kaseeranw wa dalloo 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগন, তোমরা স্বীয় ধর্মে অন্যায় বাড়াবাড়ি করো না এবং এতে ঐ সম্প্রদায়ের প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না, যারা পূর্বে পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। তারা সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, tomara sbiya dharme an'yaya barabari karo na ebam ete ai sampradayera prabrttira anusarana karo na, yara purbe pathabhrasta hayeche ebam anekake pathabhrasta kareche. Tara sarala patha theke bicyuta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/746.mp3" }, { "totalNumber": 747, "numberInSurah": 78, "text": "لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Lu'inal lazeena kafaroo mim Baneee israaa'eela 'alaa lisaani Daawooda wa 'Eesab ni Maryam; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya tadoon", "bnText": "বনী-ইসলাঈলের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে দাউদ ও মরিয়মতনয় ঈসার মুখে অভিসম্পাত করা হয়েছে। এটা একারণে যে, তারা অবাধ্যতা করত এবং সীমা লংঘন করত।", "bntextLatin": "Bani-isala'ilera madhye yara kaphera, taderake da'uda o mariyamatanaya isara mukhe abhisampata kara hayeche. Eta ekarane ye, tara abadhyata karata ebam sima langhana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/747.mp3" }, { "totalNumber": 748, "numberInSurah": 79, "text": "كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Kaanoo laa yatanaahawna 'am munkarin fa'aluhoo; labi'sa maa kaanoo yafa'loon", "bnText": "তারা পরস্পরকে মন্দ কাজে নিষেধ করত না, যা তারা করত। তারা যা করত তা অবশ্যই মন্দ ছিল", "bntextLatin": "Tara parasparake manda kaje nisedha karata na, ya tara karata. Tara ya karata ta abasya'i manda chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/748.mp3" }, { "totalNumber": 749, "numberInSurah": 80, "text": "تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "Taraa kaseeram minhum yatawallawnal lazeena kafaroo; labi'sa maa qaddamat lahum anfusuhum an sakhital laahu 'alaihim wa fil 'azaabi hum khaalidoon", "bnText": "আপনি তাদের অনেককে দেখবেন, কাফেরদের সাথে বন্ধুত্ব করে। তারা নিজেদের জন্য যা পাঠিয়েছে তা অবশ্যই মন্দ। তা এই যে, তাদের প্রতি আল্লাহ ক্রোধান্বিত হয়েছেন এবং তারা চিরকাল আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "Apani tadera anekake dekhabena, kapheradera sathe bandhutba kare. Tara nijedera jan'ya ya pathiyeche ta abasya'i manda. Ta e'i ye, tadera prati allaha krodhanbita hayechena ebam tara cirakala ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/749.mp3" }, { "totalNumber": 750, "numberInSurah": 81, "text": "وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa law kaanoo yu'minoona billaahi wan nabiyyi wa maaa unzila ilaihi attakhazoohum awliyaaa'a wa laakinna kaseeram minhum faasiqoon", "bnText": "যদি তারা আল্লাহর প্রতি ও রসূলের প্রতি অবতীর্ণ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করত, তবে কাফেরদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করত না। কিন্তু তাদের মধ্যে অনেকেই দুরাচার।", "bntextLatin": "Yadi tara allahara prati o rasulera prati abatirna bisayera prati bisbasa sthapana karata, tabe kapheraderake bandhurupe grahana karata na. Kintu tadera madhye aneke'i duracara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/750.mp3" }, { "totalNumber": 751, "numberInSurah": 82, "text": "۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with Allah; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, \"We are Christians.\" That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Latajidanna ashad dan naasi 'adaawatal lillazeena aamanul Yahooda wallazeena ashrakoo wa latajidanna aqrabahum mawaddatal lil lazeena aamanul lazeena qaalooo innaa Nasaaraa; zaalika bi anna mminhum qiseeseena wa ruhbaananw wa annahum laa yastakbiroon", "bnText": "আপনি সব মানুষের চাইতে মুসলমানদের অধিক শত্রু ইহুদী ও মুশরেকদেরকে পাবেন এবং আপনি সবার চাইতে মুসলমানদের সাথে বন্ধুত্বে অধিক নিকটবর্তী তাদেরকে পাবেন, যারা নিজেদেরকে খ্রীষ্টান বলে। এর কারণ এই যে, খ্রীষ্টানদের মধ্যে আলেম রয়েছে, দরবেশ রয়েছে এবং তারা অহঙ্কার করে না।", "bntextLatin": "Apani saba manusera ca'ite musalamanadera adhika satru ihudi o musarekaderake pabena ebam apani sabara ca'ite musalamanadera sathe bandhutbe adhika nikatabarti taderake pabena, yara nijederake khristana bale. Era karana e'i ye, khristanadera madhye alema rayeche, darabesa rayeche ebam tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/751.mp3" }, { "totalNumber": 752, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, \"Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'oo maaa unzila ilar Rasooli taraaa a'yunahum tafeedu minad dam'i mimmmaa 'arafoo minalhaqq; yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "আর তারা রসূলের প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তা যখন শুনে, তখন আপনি তাদের চোখ অশ্রু সজল দেখতে পাবেন; এ কারণে যে, তারা সত্যকে চিনে নিয়েছে। তারা বলেঃ হে আমাদের প্রতি পালক, আমরা মুসলমান হয়ে গেলাম। অতএব, আমাদেরকেও মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নিন।", "bntextLatin": "Ara tara rasulera prati ya abatirna hayeche, ta yakhana sune, takhana apani tadera cokha asru sajala dekhate pabena; e karane ye, tara satyake cine niyeche. Tara baleh he amadera prati palaka, amara musalamana haye gelama. Ata'eba, amaderake'o man'yakaridera talikabhukta kare nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/752.mp3" }, { "totalNumber": 753, "numberInSurah": 84, "text": "وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ", "enText": "And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa laa nu'minu billaahi wa maa jaaa'anaa minal haqqi wa natma'u ai yudkhilanaa Rabbunaa ma'al qawmis saaliheen", "bnText": "আমাদের কি ওযর থাকতে পারে যে, আমরা আল্লাহর প্রতি এবং যে সত্য আমাদের কাছে এসেছে, তৎপ্রতি বিশ্বাস স্থাপন করব না এবং এ আশা করবো না যে, আমদের প্রতিপালক আমাদেরকে সৎ লোকদের সাথে প্রবিষ্ট করবেন", "bntextLatin": "Amadera ki oyara thakate pare ye, amara allahara prati ebam ye satya amadera kache eseche, tatprati bisbasa sthapana karaba na ebam e asa karabo na ye, amadera pratipalaka amaderake sat lokadera sathe prabista karabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/753.mp3" }, { "totalNumber": 754, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahumul laahu bimaa qaaloo Jannnaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে আল্লাহ এ উক্তির প্রতিদান স্বরূপ এমন উদ্যান দিবেন যার তলদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তারা তন্মধ্যে চিরকাল অবস্থান করবে। এটাই সৎকর্মশীলদের প্রতিদান।", "bntextLatin": "atahpara taderake allaha e uktira pratidana sbarupa emana udyana dibena yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe. Tara tanmadhye cirakala abasthana karabe. Eta'i satkarmasiladera pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/754.mp3" }, { "totalNumber": 755, "numberInSurah": 86, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলেছে, তারাই দোযখী।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabalike mithya baleche, tara'i doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/755.mp3" }, { "totalNumber": 756, "numberInSurah": 87, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuharrimoo taiyibaati maaa ahallal laahu lakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা ঐসব সুস্বাদু বস্তু হারাম করো না, যেগুলো আল্লাহ তোমাদের জন্য হালাল করেছেন এবং সীমা অতিক্রম করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara aisaba susbadu bastu harama karo na, yegulo allaha tomadera jan'ya halala karechena ebam sima atikrama karo na. Niscaya allaha sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/756.mp3" }, { "totalNumber": 757, "numberInSurah": 88, "text": "وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa kuloo mimmaa razaqakumul laahu halaalan taiyibaa; wattaqul laahallazeee antum bihee mu'minon", "bnText": "আল্লাহ তা’য়ালা যেসব বস্তু তোমাদেরকে দিয়েছেন, তন্মধ্য থেকে হালাল ও পবিত্র বস্তু খাও এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Allaha ta’yala yesaba bastu tomaderake diyechena, tanmadhya theke halala o pabitra bastu kha'o ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/757.mp3" }, { "totalNumber": 758, "numberInSurah": 89, "text": "لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but He will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhizukumul laahu billaghwi feee aimaanikum wa laakiny ya'aakhizukum bimaa 'aqqattumul aimaana fakaf faaratuhooo it'aamu 'asharati masaakeena min awsati maa tut'imoona ahleekum aw kiswatuhum aw tahreeru raqabatin famallam yajid fa Siyaamu salaasati aiyaam; zaalika kaffaaratu aimaanikum izaa halaftum; wahfazooo aimaanakum; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatihee la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে পাকড়াও করেন না তোমাদের অনর্থক শপথের জন্যে; কিন্তু পাকড়াও করেন ঐ শপথের জন্যে যা তোমরা মজবুত করে বাধ। অতএব, এর কাফফরা এই যে, দশজন দরিদ্রকে খাদ্য প্রদান করবে; মধ্যম শ্রেনীর খাদ্য যা তোমরা স্বীয় পরিবারকে দিয়ে থাক। অথবা, তাদেরকে বস্তু প্রদান করবে অথবা, একজন ক্রীতদাস কিংবা দাসী মুক্ত করে দিবে। যে ব্যক্তি সামর্থ্য রাখে না, সে তিন দিন রোযা রাখবে। এটা কাফফরা তোমাদের শপথের, যখন শপথ করবে। তোমরা স্বীয় শপথসমূহ রক্ষা কর এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake pakara'o karena na tomadera anarthaka sapathera jan'ye; kintu pakara'o karena ai sapathera jan'ye ya tomara majabuta kare badha. Ata'eba, era kaphaphara e'i ye, dasajana daridrake khadya pradana karabe; madhyama srenira khadya ya tomara sbiya paribarake diye thaka. Athaba, taderake bastu pradana karabe athaba, ekajana kritadasa kimba dasi mukta kare dibe. Ye byakti samarthya rakhe na, se tina dina roya rakhabe. Eta kaphaphara tomadera sapathera, yakhana sapatha karabe. Tomara sbiya sapathasamuha raksa kara emanibhabe allaha tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/758.mp3" }, { "totalNumber": 759, "numberInSurah": 90, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal khamru walmaisiru wal ansaabu wal azlaamu rijsum min 'amalish shaitaani fajtaniboohu la'al lakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, এই যে মদ, জুয়া, প্রতিমা এবং ভাগ্য-নির্ধারক শরসমূহ এসব শয়তানের অপবিত্র কার্য বৈ তো নয়। অতএব, এগুলো থেকে বেঁচে থাক-যাতে তোমরা কল্যাণপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "He muminagana, e'i ye mada, juya, pratima ebam bhagya-nirdharaka sarasamuha esaba sayatanera apabitra karya bai to naya. Ata'eba, egulo theke bemce thaka-yate tomara kalyanaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/759.mp3" }, { "totalNumber": 760, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ", "enText": "Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer. So will you not desist?", "enTextTransliteration": "Innamaa yureedush Shaitaanu ai yooqi'a bainakumul 'adaawata wal baghdaaa'a fil khamri wal maisiri wa yasuddakum 'an zikril laahi wa 'anis Salaati fahal antum muntahoon", "bnText": "শয়তান তো চায়, মদ ও জুয়ার মাধ্যমে তোমাদের পরস্পরের মাঝে শুত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিতে এবং আল্লাহর স্মরণ ও নামায থেকে তোমাদেরকে বিরত রাখতে। অতএব, তোমরা এখন ও কি নিবৃত্ত হবে", "bntextLatin": "Sayatana to caya, mada o juyara madhyame tomadera parasparera majhe sutruta o bidbesa sancarita kare dite ebam allahara smarana o namaya theke tomaderake birata rakhate. Ata'eba, tomara ekhana o ki nibrtta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/760.mp3" }, { "totalNumber": 761, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wahzaroo; fa in tawal laitum fa'lamooo annamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অনুগত হও, রসূলের অনুগত হও এবং আত্মরক্ষা কর। কিন্তু যদি তোমরা বিমুখ হও, তবে জেনে রাখ, আমার রসূলের দায়িত্ব প্রকাশ্য প্রচার বৈধ নয়।", "bntextLatin": "tomara allahara anugata ha'o, rasulera anugata ha'o ebam atmaraksa kara. Kintu yadi tomara bimukha ha'o, tabe jene rakha, amara rasulera dayitba prakasya pracara baidha naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/761.mp3" }, { "totalNumber": 762, "numberInSurah": 93, "text": "لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوا وَّآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوا وَّأَحْسَنُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear Allah and believe and do righteous deeds, and then fear Allah and believe, and then fear Allah and do good; and Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati junaahun feemaa ta'imooo izaa mat taqaw wa aamanoo wa 'amilus saalihaati summat taqaw wa aamanoo summat taqaw wa ahsanoo; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা পূর্বে যা ভক্ষণ করেছে, সে জন্য তাদের কোন গোনাহ নেই যখন ভবিষ্যতের জন্যে সংযত হয়েছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করেছে। এরপর সংযত থাকে এবং বিশ্বাস স্থাপন করে। এরপর সংযত থাকে এবং সৎকর্ম করে। আল্লাহ সৎকর্মীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tara purbe ya bhaksana kareche, se jan'ya tadera kona gonaha ne'i yakhana bhabisyatera jan'ye sanyata hayeche, bisbasa sthapana kareche ebam satkarma sampadana kareche. Erapara sanyata thake ebam bisbasa sthapana kare. Erapara sanyata thake ebam satkarma kare. Allaha satkarmiderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/762.mp3" }, { "totalNumber": 763, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that Allah may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo la yabluwannnakumul laahu bishai'im minas saidi tanaaluhooo aideekum wa rimaahukum liya'lamal laahu mai yakhaafuhoo bilghaib; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, আল্লাহ তোমাদেরকে এমন কিছু শিকারের মাধ্যমে পরীক্ষা করবেন, যে শিকার পর্যন্ত তোমাদের হাত ও বর্শা সহজেই পৌছতে পারবে-যাতে আল্লাহ বুঝতে পারেন যে, কে তাকে অদৃশ্যভাবে ভয়করে। অতএব, যে ব্যক্তি এরপর সীমা অতিক্রম করবে, তার জন্য যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "He muminagana, allaha tomaderake emana kichu sikarera madhyame pariksa karabena, ye sikara paryanta tomadera hata o barsa sahaje'i pauchate parabe-yate allaha bujhate parena ye, ke take adrsyabhabe bhayakare. Ata'eba, ye byakti erapara sima atikrama karabe, tara jan'ya yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/763.mp3" }, { "totalNumber": 764, "numberInSurah": 95, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqtuslus saida wa antum hurum; wa man qatalahoo minkum mut'am midan fajazaaa'um mislu maa qatala minanna'ami yahkumu bihee zawaa 'adlim minkum hadyam baalighal Ka'bati aw kaffaaratun ta'aamu masaakeena aw 'adlu zaalika Siyaamal liyazooqa wabaala amrih; 'afal laahu 'ammaa salaf; wa man 'aada fayanta qimul laahu minh; wallaahu 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা এহরাম অবস্থায় শিকার বধ করো না। তোমাদের মধ্যে যে জেনেশুনে শিকার বধ করবে, তার উপর বিনিময় ওয়াজেব হবে, যা সমান হবে ঐ জন্তুর, যাকে সে বধ করেছে। দু’জন নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি এর ফয়সালা করবে-বিনিময়ের জন্তুটি উৎসর্গ হিসেবে কাবায় পৌছাতে হবে। অথবা তার উপর কাফফারা ওয়াজেব-কয়েকজন দরিদ্রকে খাওয়ানো অথবা তার সমপরিমাণ রোযা রাখতে যাতে সে স্বীয় কৃতকর্মের প্রতিফল আস্বাদন করে। যা হয়ে গেছে, তা আল্লাহ মাফ করেছেন। যে পুনরায় এ কান্ড করবে, আল্লাহ তার কাছ থেকে প্রতিশোধ নিবেন। আল্লাহ পরাক্রান্ত, প্রতিশোধ গ্রহণে সক্ষম।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara eharama abasthaya sikara badha karo na. Tomadera madhye ye jenesune sikara badha karabe, tara upara binimaya oyajeba habe, ya samana habe ai jantura, yake se badha kareche. Du’jana nirbharayogya byakti era phayasala karabe-binimayera jantuti utsarga hisebe kabaya pauchate habe. Athaba tara upara kaphaphara oyajeba-kayekajana daridrake kha'oyano athaba tara samaparimana roya rakhate yate se sbiya krtakarmera pratiphala asbadana kare. Ya haye geche, ta allaha mapha karechena. Ye punaraya e kanda karabe, allaha tara kacha theke pratisodha nibena. Allaha parakranta, pratisodha grahane saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/764.mp3" }, { "totalNumber": 765, "numberInSurah": 96, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram. And fear Allah to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum saidul bahri wa ta'aamuhoo mataa'al lakum wa lissaiyaarati wa hurrima 'alaikum saidul barri maa dumtum hurumaa; wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও সুমুদ্রের খাদ্য হালাল করা হয়েছে তোমাদের উপকারার্থে এবং তোমাদের এহরামকারীদের জন্যে হারাম করা হয়েছে স্থল শিকার যতক্ষণ এহরাম অবস্থায় থাক। আল্লাহকে ভয় কর, যার কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ya samudrera sikara o sumudrera khadya halala kara hayeche tomadera upakararthe ebam tomadera eharamakaridera jan'ye harama kara hayeche sthala sikara yataksana eharama abasthaya thaka. Allahake bhaya kara, yara kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/765.mp3" }, { "totalNumber": 766, "numberInSurah": 97, "text": "۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Ja'alal laahul Ka'batal Baital Haraama qiyaamal linnaasi wash Shahral Haraama walhadya walqalaaa'id; zaalika lita'lamooo annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa annal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আল্লাহ সম্মানিত গৃহ কাবাকে মানুষের স্থীতিশীলতার কারণ করেছেন এবং সম্মানিত মাসসমূকে, হারাম কোরবানীর জন্তুকে ও যাদের গলায় আবরণ রয়েছে। এর কারণ এই যে, যাতে তোমরা জেনে নাও যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সব কিছু জানেন এবং আল্লাহ সর্ব বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Allaha sam'manita grha kabake manusera sthitisilatara karana karechena ebam sam'manita masasamuke, harama korabanira jantuke o yadera galaya abarana rayeche. Era karana e'i ye, yate tomara jene na'o ye, allaha nabhomandala o bhumandalera saba kichu janena ebam allaha sarba bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/766.mp3" }, { "totalNumber": 767, "numberInSurah": 98, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaabi wa annal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "জেনে নাও, নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তি দাতা ও নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল-দয়ালূ।", "bntextLatin": "Jene na'o, niscaya allaha kathora sasti data o niscaya allaha ksamasila-dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/767.mp3" }, { "totalNumber": 768, "numberInSurah": 99, "text": "مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.", "enTextTransliteration": "Maa 'alar Rasooli illal balaagh; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "রসূলের দায়িত্ব শুধু পৌছিয়ে দেওয়া। আল্লাহ জানেন, যা কিছু তোমরা প্রকাশ্যে কর এবং যা কিছু গোপন কর।", "bntextLatin": "Rasulera dayitba sudhu pauchiye de'oya. Allaha janena, ya kichu tomara prakasye kara ebam ya kichu gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/768.mp3" }, { "totalNumber": 769, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you.\" So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Qul laa yastawil khabeesu wattaiyibu wa law a'jabaka kasratul khabees; fattaqul laaha yaaa ulil albaabi la'allakum tuflihoon", "bnText": "বলে দিনঃ অপবিত্র ও পবিত্র সমান নয়, যদিও অপবিত্রের প্রাচুর্য তোমাকে বিস্মিত করে। অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, আল্লাহকে ভয় কর-যাতে তোমরা মুক্তি পাও।", "bntextLatin": "Bale dinah apabitra o pabitra samana naya, yadi'o apabitrera pracurya tomake bismita kare. Ata'eba, he bud'dhimanagana, allahake bhaya kara-yate tomara mukti pa'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/769.mp3" }, { "totalNumber": 770, "numberInSurah": 101, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tas'aloo 'an ashyaaa'a in tubda lakum tasu'kum wa in tas'aloo 'anhaa heena yunazzalul Qur'aanu tubda lakum; 'afallaahu 'anhaa; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "হে মুমিণগন, এমন কথাবার্তা জিজ্ঞেস করো না, যা তোমাদের কাছে পরিব্যক্ত হলে তোমাদের খারাপ লাগবে। যদি কোরআন অবতরণকালে তোমরা এসব বিষয় জিজ্ঞেস কর, তবে তা তোমাদের জন্যে প্রকাশ করা হবে। অতীত বিষয় আল্লাহ ক্ষমা করেছেন আল্লাহ ক্ষমাশীল, সহনশীল।", "bntextLatin": "He muminagana, emana kathabarta jijnesa karo na, ya tomadera kache paribyakta hale tomadera kharapa lagabe. Yadi kora'ana abataranakale tomara esaba bisaya jijnesa kara, tabe ta tomadera jan'ye prakasa kara habe. Atita bisaya allaha ksama karechena allaha ksamasila, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/770.mp3" }, { "totalNumber": 771, "numberInSurah": 102, "text": "قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ", "enText": "A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qad sa alahaa qawmum min qablikum summa asbahoo bihaa kaafireen", "bnText": "এরূপ কথা বার্তা তোমাদের পুর্বে এক সম্প্রদায় জিজ্ঞেস করেছিল। এর পর তারা এসব বিষয়ে অবিশ্বাসী হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Erupa katha barta tomadera purbe eka sampradaya jijnesa karechila. Era para tara esaba bisaye abisbasi haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/771.mp3" }, { "totalNumber": 772, "numberInSurah": 103, "text": "مَا جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَٰكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Allah has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about Allah, and most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu mim baheeratinw wa laa saaa'ibatinw wa laa waseelatinw wa laa haaminw wa laakinnal lazeena kafaroo yaftaroona 'alallaahil kazib; wa aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ ‘বহিরা’ ‘সায়েবা’ ওসীলা’ এবং ‘হামী’ কে শরীয়তসিদ্ধ করেননি। কিন্তু যারা কাফের, তারা আল্লাহর উপর মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে। তাদের অধিকাংশেরই বিবেক বুদ্ধি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ‘bahira’ ‘sayeba’ osila’ ebam ‘hami’ ke sariyatasid'dha karenani. Kintu yara kaphera, tara allahara upara mithya apabada aropa kare. Tadera adhikansera'i bibeka bud'dhi ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/772.mp3" }, { "totalNumber": 773, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" they say, \"Sufficient for us is that upon which we found our fathers.\" Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa law kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয় যে, আল্লাহর নাযিলকৃত বিধান এবং রসূলের দিকে এস, তখন তারা বলে, আমাদের জন্যে তাই যথেষ্ট, যার উপর আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে পেয়েছি। যদি তাদের বাপ দাদারা কোন জ্ঞান না রাখে এবং হেদায়েত প্রাপ্ত না হয় তবুও কি তারা তাই করবে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya ye, allahara nayilakrta bidhana ebam rasulera dike esa, takhana tara bale, amadera jan'ye ta'i yathesta, yara upara amara amadera bapa-dadake peyechi. Yadi tadera bapa dadara kona jnana na rakhe ebam hedayeta prapta na haya tabu'o ki tara ta'i karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/773.mp3" }, { "totalNumber": 774, "numberInSurah": 105, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To Allah is you return all together; then He will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo 'alaikum anfusakum laa yadurrukum man dalla izah tadaitum; ilal laahi marji'ukum jamee'an fayunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের চিন্তা কর। তোমরা যখন সৎপথে রয়েছ, তখন কেউ পথভ্রান্ত হলে তাতে তোমাদের কোন ক্ষতি নাই। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে ফিরে যেতে হবে। তখন তিনি তোমাদেরকে বলে দেবেন, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "he muminagana, tomara nijedera cinta kara. Tomara yakhana satpathe rayecha, takhana ke'u pathabhranta hale tate tomadera kona ksati na'i. Tomadera saba'ike allahara kache phire yete habe. Takhana tini tomaderake bale debena, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/774.mp3" }, { "totalNumber": 775, "numberInSurah": 106, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الْآثِمِينَ", "enText": "O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by Allah if you doubt [their testimony, saying], \"We will not exchange our oath for a price, even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of Allah. Indeed, we would then be of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo shahaadatu bainikum izaa hadara ahadakumul mawtu heenal wasiyyatis naani zawaa 'adlim minkum aw aakharaani min ghairikum in antum darabtum fil ardi fa asaabatkum museebatul mawt; tahbi soonahumaa mim ba'dis Salaati fa yuqsimaani billaahi inirtabtum laa nashtaree bihee samananw wa law kaana zaa qurbaa wa laa naktumu shahaadatal laahi innaaa izal laminal aasimeen", "bnText": "হে, মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যখন কারও মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন ওছিয়ত করার সময় তোমাদের মধ্য থেকে ধর্মপরায়ন দুজনকে সাক্ষী রেখো। তোমরা সফরে থাকলে এবং সে অবস্থায় তোমাদের মৃত্যু উপস্থিত হলে তোমরা তোমাদের ছাড়াও দু ব্যক্তিকে সাক্ষী রেখো। যদি তোমাদের সন্দেহ হয়, তবে উভয়কে নামাযের পর থাকতে বলবে। অতঃপর উভয়েই আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, আমরা এ কসমের বিনিময়ে কোন উপকার গ্রহণ করতে চাই না, যদিও কোন আত্নীয়ও হয় এবং আল্লাহর সাক্ষ্য আমরা গোপন করব না। এমতাবস্থায় কঠোর গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He, muminagana, tomadera madhye yakhana kara'o mrtyu upasthita haya, takhana ochiyata karara samaya tomadera madhya theke dharmaparayana dujanake saksi rekho. Tomara saphare thakale ebam se abasthaya tomadera mrtyu upasthita hale tomara tomadera chara'o du byaktike saksi rekho. Yadi tomadera sandeha haya, tabe ubhayake namayera para thakate balabe. Atahpara ubhaye'i allahara name kasama khabe ye, amara e kasamera binimaye kona upakara grahana karate ca'i na, yadi'o kona atniya'o haya ebam allahara saksya amara gopana karaba na. Ematabasthaya kathora gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/775.mp3" }, { "totalNumber": 776, "numberInSurah": 107, "text": "فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place [who are] foremost [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by Allah, \"Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Fa in 'usira 'alaaa annahumas tahaqqaaa isman fa aakharaani yaqoomaani maqaamahumaa minal lazeenas tahaqqa 'alaihimul awlayaani fa yuqsimaani billaahi lashahaadatunaaa ahaqqu min shahaadatihimaaa wa ma'tadainaaa innaaa izal laminaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর যদি জানা যায় যে, উভয় ওসি কোন গোনাহে জড়িত রয়েছে, তবে যাদের বিরুদ্ধে গোনাহ হয়েছিল, তাদের মধ্য থেকে মৃতু ব্যক্তির নিকটতম দু’ব্যক্তি তাদের স্থলাভিষিক্ত হবে। অতঃপর আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, অবশ্যই আমাদের সাক্ষ্য তাদের সাক্ষ্যর চাইতে অধিক সত্য এবং আমরা সীমা অতিক্রম করিনি। এমতাবস্থায় আমরা অবশ্যই অত্যাচারী হব।", "bntextLatin": "Atahpara yadi jana yaya ye, ubhaya osi kona gonahe jarita rayeche, tabe yadera birud'dhe gonaha hayechila, tadera madhya theke mrtu byaktira nikatatama du’byakti tadera sthalabhisikta habe. Atahpara allahara name kasama khabe ye, abasya'i amadera saksya tadera saksyara ca'ite adhika satya ebam amara sima atikrama karini. Ematabasthaya amara abasya'i atyacari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/776.mp3" }, { "totalNumber": 777, "numberInSurah": 108, "text": "ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Zaalika adnaaa ai yaatoo bishshahaadati 'alaa wajhihaaa aw yakhaafooo an turadda aimaanum ba'da aimaanihim; wattaqul laaha wasma'oo; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "এটি এ বিষয়ের নিকটতম উপায় যে, তারা ঘটনাকে সঠিকভাবে প্রকাশ করবে অথবা আশঙ্কা করবে যে, তাদের কাছ থেকে কসম নেয়ার পর আবার কসম চাওয়া হবে। আল্লাহকে ভয় কর এবং শুন, আল্লাহ দুরাচারীদেরকে পথ-প্রদর্শন করবেন না।", "bntextLatin": "Eti e bisayera nikatatama upaya ye, tara ghatanake sathikabhabe prakasa karabe athaba asanka karabe ye, tadera kacha theke kasama neyara para abara kasama ca'oya habe. Allahake bhaya kara ebam suna, allaha duracariderake patha-pradarsana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/777.mp3" }, { "totalNumber": 778, "numberInSurah": 109, "text": "۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "[Be warned of] the Day when Allah will assemble the messengers and say, \"What was the response you received?\" They will say, \"We have no knowledge. Indeed, it is You who is Knower of the unseen\"", "enTextTransliteration": "yawma yajma'ul laahur Rusula fa yaqoolu maazaaa ujibtum qaaloo laa 'ilma lanaa innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সব পয়গম্বরকে একত্রিত করবেন, অতঃপর বলবেন তোমরা কি উত্তর পেয়েছিলে? তাঁরা বলবেনঃ আমরা অবগত নই, আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba payagambarake ekatrita karabena, atahpara balabena tomara ki uttara peyechile? Tamra balabenah amara abagata na'i, apani'i adrsya bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/778.mp3" }, { "totalNumber": 779, "numberInSurah": 110, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "[The Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesab-na-Maryamaz kur ni'matee 'alaika wa 'alaa waalidatik; iz aiyattuka bi Roohil Qudusi tukallimun naasa fil mahdi wa kahlanw wa iz 'allamtukal kitaaba wal Hikmata wa Tawraata wal Injeela wa iz Takhluqu minat teeni kahai 'atit tairi bi iznee fatanfukhu feeha fatakoonu tairam bi iznee wa tubri'ul akmaha wal abrasa bi iznee wa iz tukhrijul mawtaa bi iznee wa iz kafaftu Baneee Israaa'eela 'anka iz ji'tahum bil baiyinaati fa qaalal lazeena kafaroo minhum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন আল্লাহ বলবেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম, তোমার প্রতি ও তোমার মাতার প্রতি আমার অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন আমি তোমাকে পবিত্র আত্মার দ্বারা সাহায্য করেছি। তুমি মানুষের সাথে কথা বলতে কোলে থাকতেও এবং পরিণত বয়সেও এবং যখন আমি তোমাকে গ্রন্থ, প্রগাঢ় জ্ঞান, তওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দিয়েছি এবং যখন তুমি কাদামাটি দিয়ে পাখীর প্রতিকৃতির মত প্রতিকৃতি নির্মাণ করতে আমার আদেশে, অতঃপর তুমি তাতে ফুঁ দিতে; ফলে তা আমার আদেশে পাখী হয়ে যেত এবং তুমি আমার আদেশে জন্মান্ধ ও কুষ্টরোগীকে নিরাময় করে দিতে এবং যখন আমি বনী-ইসরাঈলকে তোমা থেকে নিবৃত্ত রেখেছিলাম, যখন তুমি তাদের কাছে প্রমাণাদি নিয়ে এসেছিলে, অতঃপর তাদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা বললঃ এটা প্রকাশ্য জাদু ছাড়া কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balabenah he isa ibane mariyama, tomara prati o tomara matara prati amara anugraha smarana kara, yakhana ami tomake pabitra atmara dbara sahayya karechi. Tumi manusera sathe katha balate kole thakate'o ebam parinata bayase'o ebam yakhana ami tomake grantha, pragarha jnana, ta'orata o injila siksa diyechi ebam yakhana tumi kadamati diye pakhira pratikrtira mata pratikrti nirmana karate amara adese, atahpara tumi tate phum dite; phale ta amara adese pakhi haye yeta ebam tumi amara adese janmandha o kustarogike niramaya kare dite ebam yakhana ami bani-isara'ilake toma theke nibrtta rekhechilama, yakhana tumi tadera kache pramanadi niye esechile, atahpara tadera madhye yara kaphera chila, tara balalah eta prakasya jadu chara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/779.mp3" }, { "totalNumber": 780, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ", "enText": "And [remember] when I inspired to the disciples, \"Believe in Me and in My messenger Jesus.\" They said, \"We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz awhaitu ilal hawaariyyeena an aaminoo bee wa bi Rasoolee qaalooo aamannaa washhad bi annanaa muslimoon", "bnText": "আর যখন আমি হাওয়ারীদের মনে জাগ্রত করলাম যে, আমার প্রতি এবং আমার রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, তখন তারা বলতে লাগল, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করলাম এবং আপনি সাক্ষী থাকুন যে, আমরা অনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami ha'oyaridera mane jagrata karalama ye, amara prati ebam amara rasulera prati bisbasa sthapana kara, takhana tara balate lagala, amara bisbasa sthapana karalama ebam apani saksi thakuna ye, amara anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/780.mp3" }, { "totalNumber": 781, "numberInSurah": 112, "text": "إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "[And remember] when the disciples said, \"O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven? [Jesus] said,\" Fear Allah, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal hawaariyyoona yaa 'Eesab na Maryama hal yastatee'u Rabbuka ai yunaz zila 'alinaa maaa'idatam minas samaaa'i qaalat taqul laaha in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন হাওয়ারীরা বললঃ হে মরিয়ম তনয় ঈসা, আপনার পালনকর্তা কি এরূপ করতে পারেন যে, আমাদের জন্যে আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করে দেবেন? তিনি বললেনঃ যদি তোমরা ঈমানদার হও, তবে আল্লাহকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Yakhana ha'oyarira balalah he mariyama tanaya isa, apanara palanakarta ki erupa karate parena ye, amadera jan'ye akasa theke khadyabharti khanca abatarana kare debena? Tini balalenah yadi tomara imanadara ha'o, tabe allahake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/781.mp3" }, { "totalNumber": 782, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "They said, \"We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nureedu an naakula minhaa wa tatam'inna quloo bunaa wa na'lama an qad sadaqtana wa nakoona 'alaihaa minash shaahideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তা থেকে খেতে চাই; আমাদের অন্তর পরিতৃপ্ত হবে; আমরা জেনে নেব যে, আপনি সত্য বলেছেন এবং আমরা সাক্ষ্যদাতা হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ta theke khete ca'i; amadera antara paritrpta habe; amara jene neba ye, apani satya balechena ebam amara saksyadata haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/782.mp3" }, { "totalNumber": 783, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Said Jesus, the son of Mary, \"O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'Eesab nu Maryamal laahumma Rabbanaaa anzil 'alainaa maaa'idatam minas samaaa'i takoonu lanaa 'eedal li awwalinaa wa aakirinaa wa Aayatam minka warzuqnaa wa Anta khairur raaziqeen", "bnText": "ঈসা ইবনে মরিয়ম বললেনঃ হে আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা আমাদের প্রতি আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করুন। তা আমাদের জন্যে অর্থাৎ, আমাদের প্রথম ও পরবর্তী সবার জন্যে আনন্দোৎসব হবে এবং আপনার পক্ষ থেকে একটি নিদর্শন হবে। আপনি আমাদের রুযী দিন। আপনিই শ্রেষ্ট রুযীদাতা।", "bntextLatin": "Isa ibane mariyama balalenah he allaha amadera palanakarta amadera prati akasa theke khadyabharti khanca abatarana karuna. Ta amadera jan'ye arthat, amadera prathama o parabarti sabara jan'ye anandotsaba habe ebam apanara paksa theke ekati nidarsana habe. Apani amadera ruyi dina. Apani'i sresta ruyidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/783.mp3" }, { "totalNumber": 784, "numberInSurah": 115, "text": "قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Allah said, \"Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Waalal laahu innee munaz ziluhaa 'alaikum faman yakfur ba'du minkum fa inneee u'azzibuhoo 'azaabal laaa u'azzibuhooo ahadam minal 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ নিশ্চয় আমি সে খাঞ্চা তোমাদের প্রতি অবতরণ করব। অতঃপর যে ব্যাক্তি এর পরেও অকৃতজ্ঞ হবে, আমি তাকে এমন শাস্তি দেব, যে শাস্তি বিশ্বজগতের অপর কাউকে দেব না।", "bntextLatin": "Allaha balalenah niscaya ami se khanca tomadera prati abatarana karaba. Atahpara ye byakti era pare'o akrtajna habe, ami take emana sasti deba, ye sasti bisbajagatera apara ka'uke deba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/784.mp3" }, { "totalNumber": 785, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "And [beware the Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, did you say to the people, 'Take me and my mother as deities besides Allah?'\" He will say, \"Exalted are You! It was not for me to say that to which I have no right. If I had said it, You would have known it. You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. Indeed, it is You who is Knower of the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalal laahu yaa 'Eesab na Maryama 'a-anta qulta linnaasit takhizoonee wa ummiya ilaahaini min doonil laahi qaala Subhaanaka maa yakoonu leee anaqoola maa yakkoonu leee an aqoola maa laisa lee bihaqq; in kuntu qultuhoo faqad 'alimtah; ta'lamu maa fee nafsee wa laaa a'almu maa fee nafsik; innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যখন আল্লাহ বললেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম! তুমি কি লোকদেরকে বলে দিয়েছিলে যে, আল্লাহকে ছেড়ে আমাকে ও আমার মাতাকে উপাস্য সাব্যস্ত কর? ঈসা বলবেন; আপনি পবিত্র! আমার জন্যে শোভা পায় না যে, আমি এমন কথা বলি, যা বলার কোন অধিকার আমার নেই। যদি আমি বলে থাকি, তবে আপনি অবশ্যই পরিজ্ঞাত; আপনি তো আমার মনের কথা ও জানেন এবং আমি জানি না যা আপনার মনে আছে। নিশ্চয় আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balalenah he isa ibane mariyama! Tumi ki lokaderake bale diyechile ye, allahake chere amake o amara matake upasya sabyasta kara? Isa balabena; apani pabitra! Amara jan'ye sobha paya na ye, ami emana katha bali, ya balara kona adhikara amara ne'i. Yadi ami bale thaki, tabe apani abasya'i parijnata; apani to amara manera katha o janena ebam ami jani na ya apanara mane ache. Niscaya apani'i adrsya bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/785.mp3" }, { "totalNumber": 786, "numberInSurah": 117, "text": "مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Maa qultu lahum illaa maaa amartanee bihee ani'budul laaha Rabbeee wa Rabbakum; wa kuntu 'alaihim shaheedam maa dumtu feehim falammaa tawaffaitanee kunta Antar Raqeeba 'alaihim; wa Anta 'alaa kulli shai'in Shaheed", "bnText": "আমি তো তাদেরকে কিছুই বলিনি, শুধু সে কথাই বলেছি যা আপনি বলতে আদেশ করেছিলেন যে, তোমরা আল্লাহর দাসত্ব অবলম্বন কর যিনি আমার ও তোমাদের পালনকর্তা আমি তাদের সম্পর্কে অবগত ছিলাম যতদিন তাদের মধ্যে ছিলাম। অতঃপর যখন আপনি আমাকে লোকান্তরিত করলেন, তখন থেকে আপনিই তাদের সম্পর্কে অবগত রয়েছেন। আপনি সর্ববিষয়ে পূর্ণ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ami to taderake kichu'i balini, sudhu se katha'i balechi ya apani balate adesa karechilena ye, tomara allahara dasatba abalambana kara yini amara o tomadera palanakarta ami tadera samparke abagata chilama yatadina tadera madhye chilama. Atahpara yakhana apani amake lokantarita karalena, takhana theke apani'i tadera samparke abagata rayechena. Apani sarbabisaye purna parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/786.mp3" }, { "totalNumber": 787, "numberInSurah": 118, "text": "إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "In tu'azzibhum fa innahum ibaaduka wa in taghfir lahum fa innaka Antal 'Azzezul Hakeem", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে শাস্তি দেন, তবে তারা আপনার দাস এবং যদি আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, তবে আপনিই পরাক্রান্ত, মহাবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake sasti dena, tabe tara apanara dasa ebam yadi apani taderake ksama karena, tabe apani'i parakranta, mahabijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/787.mp3" }, { "totalNumber": 788, "numberInSurah": 119, "text": "قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah will say, \"This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness.\" For them are gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Qaalal laahu haaza yawmu yanfa'us saadiqeena sidquhum; lahum janaatunn tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আজকের দিনে সত্যবাদীদের সত্যবাদিতা তাদের উপকারে আসবে। তাদের জন্যে উদ্যান রয়েছে, যার তলদেশে নির্ঝরিনী প্রবাহিত হবে; তারা তাতেই চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট। এটিই মহান সফলতা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ajakera dine satyabadidera satyabadita tadera upakare asabe. Tadera jan'ye udyana rayeche, yara taladese nirjharini prabahita habe; tara tate'i cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta. Eti'i mahana saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/788.mp3" }, { "totalNumber": 789, "numberInSurah": 120, "text": "لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa feehinn; wa Huwa 'alaa kulli shain'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূমন্ডল এবং এতদুভয়ে অবস্থিত সবকিছুর আধিপত্য আল্লাহরই। তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhumandala ebam etadubhaye abasthita sabakichura adhipatya allahara'i. Tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/789.mp3" } ] }, "6": { "no": 6, "name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165, "verses": [ { "totalNumber": 790, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee khalaqas samaawaati wal arda wa ja'alaz zulumaati wannoor; summal lazeena kafaroo bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "সর্ববিধ প্রশংসা আল্লাহরই জন্য যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং অন্ধকার ও আলোর উদ্ভব করেছেন। তথাপি কাফেররা স্বীয় পালনকর্তার সাথে অন্যান্যকে সমতুল্য স্থির করে।", "bntextLatin": "Sarbabidha prasansa allahara'i jan'ya yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam andhakara o alora udbhaba karechena. Tathapi kapherara sbiya palanakartara sathe an'yan'yake samatulya sthira kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/790.mp3" }, { "totalNumber": 791, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ", "enText": "It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min teenin summa qadaaa ajalanw wa ajalum musamman 'indahoo summa antum tamtaroon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর নির্দিষ্টকাল নির্ধারণ করেছেন। আর অপর নির্দিষ্টকাল আল্লাহর কাছে আছে। তথাপি তোমরা সন্দেহ কর।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake matira dbara srsti karechena, atahpara nirdistakala nirdharana karechena. Ara apara nirdistakala allahara kache ache. Tathapi tomara sandeha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/791.mp3" }, { "totalNumber": 792, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ", "enText": "And He is Allah, [the only deity] in the heavens and the earth. He knows your secret and what you make public, and He knows that which you earn.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu fissamaawaati wa fil ardi ya'lamu sirrakum wa jahrakum wa ya'lamu maa taksiboon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ নভোমন্ডলে এবং ভূমন্ডলে। তিনি তোমাদের গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় জানেন এবং তোমরা যা কর তাও অবগত।", "bntextLatin": "Tini'i allaha nabhomandale ebam bhumandale. Tini tomadera gopana o prakasya bisaya janena ebam tomara ya kara ta'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/792.mp3" }, { "totalNumber": 793, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min Aayatim min Aayaati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "তাদের কাছে তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলী থেকে কোন নিদর্শন আসেনি; যার প্রতি তারা বিমুখ হয় না।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera pratipalakera nidarsanabali theke kona nidarsana aseni; yara prati tara bimukha haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/793.mp3" }, { "totalNumber": 794, "numberInSurah": 5, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fasawfa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব, অবশ্য তারা সত্যকে মিথ্যা বলেছে যখন তা তাদের কাছে এসেছে। বস্তুতঃ অচিরেই তাদের কাছে ঐ বিষয়ের সংবাদ আসবে, যার সাথে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Ata'eba, abasya tara satyake mithya baleche yakhana ta tadera kache eseche. Bastutah acire'i tadera kache ai bisayera sambada asabe, yara sathe tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/794.mp3" }, { "totalNumber": 795, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established upon the earth as We have not established you? And We sent [rain from] the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them; then We destroyed them for their sins and brought forth after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlaknaa min qablihim min qarnim makkannaahum fil ardi maa lam numakkil lakum wa arsalnas samaaa'a 'alaihim midraaranw wa ja'alnal anhaara tajree min tahtihim fa ahlak naahum bizunoobihim wa anshaanaa mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, আমি তাদের পুর্বে কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করে দিয়েছি, যাদেরকে আমি পৃথিবীতে এমন প্রতিষ্ঠা দিয়েছিলাম, যা তোমাদেরকে দেইনি। আমি আকাশকে তাদের উপর অনবরত বৃষ্টি বর্ষণ করতে দিয়েছি এবং তাদের তলদেশে নদী সৃষ্টি করে দিয়েছি, অতঃপর আমি তাদেরকে তাদের পাপের কারণে ধ্বংস করে দিয়েছি এবং তাদের পরে অন্য সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki dekheni ye, ami tadera purbe kata sampradayake dhbansa kare diyechi, yaderake ami prthibite emana pratistha diyechilama, ya tomaderake de'ini. Ami akasake tadera upara anabarata brsti barsana karate diyechi ebam tadera taladese nadi srsti kare diyechi, atahpara ami taderake tadera papera karane dhbansa kare diyechi ebam tadera pare an'ya sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/795.mp3" }, { "totalNumber": 796, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaa 'alaika Kitaaban fee qirtaasin falamasoohu bi aideehim laqaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যদি আমি কাগজে লিখিত কোন বিষয় তাদের প্রতি নাযিল করতাম, অতঃপর তারা তা সহস্তে স্পর্শ করত, তবুও অবিশ্বাসীরা একথাই বলত যে, এটা প্রকাশ্য জাদু বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Yadi ami kagaje likhita kona bisaya tadera prati nayila karatama, atahpara tara ta sahaste sparsa karata, tabu'o abisbasira ekatha'i balata ye, eta prakasya jadu bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/796.mp3" }, { "totalNumber": 797, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ", "enText": "And they say, \"Why was there not sent down to him an angel?\" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila alaihi malakunw wa law anzalna malakal laqudiyal amru summa laa yunzaroon", "bnText": "তারা আরও বলে যে, তাঁর কাছে কোন ফেরেশতা কেন প্রেরণ করা হল না ? যদি আমি কোন ফেরেশতা প্রেরণ করতাম, তবে গোটা ব্যাপারটাই শেষ হয়ে যেত। অতঃপর তাদেরকে সামান্যও অবকাশ দেওয়া হতনা।", "bntextLatin": "Tara ara'o bale ye, tamra kache kona pheresata kena prerana kara hala na? Yadi ami kona pheresata prerana karatama, tabe gota byaparata'i sesa haye yeta. Atahpara taderake saman'ya'o abakasa de'oya hatana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/797.mp3" }, { "totalNumber": 798, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ", "enText": "And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu malakal laja'alnaahu rajulanw wa lalabasnaa 'alaihim maa yalbisoon", "bnText": "যদি আমি কোন ফেরেশতাকে রসূল করে পাঠাতাম, তবে সে মানুষের আকারেই হত। এতেও ঐ সন্দেহই করত, যা এখন করছে।", "bntextLatin": "Yadi ami kona pheresatake rasula kare pathatama, tabe se manusera akare'i hata. Ete'o ai sandeha'i karata, ya ekhana karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/798.mp3" }, { "totalNumber": 799, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণের সাথেও উপহাস করা হয়েছে। অতঃপর যারা তাঁদের সাথে উপহাস করেছিল, তাদেরকে ঐ শাস্তি বেষ্টন করে নিল, যা নিয়ে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara purbabarti payagambaraganera sathe'o upahasa kara hayeche. Atahpara yara tamdera sathe upahasa karechila, taderake ai sasti bestana kare nila, ya niye tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/799.mp3" }, { "totalNumber": 800, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Say, \"Travel through the land; then observe how was the end of the deniers.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi summan zuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর, অতপর দেখ, মিথ্যারোপ কারীদের পরিণাম কি হয়েছে", "bntextLatin": "Bale dinah tomara prthibite paribhramana kara, atapara dekha, mithyaropa karidera parinama ki hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/800.mp3" }, { "totalNumber": 801, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"To whom belongs whatever is in the heavens and earth?\" Say, \"To Allah.\" He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.", "enTextTransliteration": "Qul limam maa fis samaawaati wal ardi qul lillaah; kataba 'alaa nafsihir rahmah; la yajma 'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন, নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যা আছে, তার মালিক কে? বলে দিনঃআল্লাহ। তিনি অনুকম্পা প্রদর্শনকে নিজ দায়িত্বে লিপিবদ্ধ করে নিয়েছেন। তিনি অবশ্যই তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন। এর আগমনে কোন সন্দেহ নেই। যারা নিজেদের কে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, তারাই বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna, nabhomandala o bhumandale ya ache, tara malika ke? Bale dinahallaha. Tini anukampa pradarsanake nija dayitbe lipibad'dha kare niyechena. Tini abasya'i tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena. Era agamane kona sandeha ne'i. Yara nijedera ke ksatigrasta kareche, tara'i bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/801.mp3" }, { "totalNumber": 802, "numberInSurah": 13, "text": "۞ وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa sakana fillaili wannahaar; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "যা কিছু রাত ও দিনে স্থিতি লাভ করে, তাঁরই। তিনিই শ্রোতা, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ya kichu rata o dine sthiti labha kare, tamra'i. Tini'i srota, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/802.mp3" }, { "totalNumber": 803, "numberInSurah": 14, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and the earth, while it is He who feeds and is not fed?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to be the first [among you] who submit [to Allah] and [was commanded], 'Do not ever be of the polytheists.' \"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi attakhizu waliyyan faatiris samaawaati wal ardi wa Huwa yut'imu wa laa yut'am; qul inneee umirtu an akoona awwala man salama wa laa takoonanna minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত-যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা এবং যিনি সবাইকে আহার্য দানকরেন ও তাঁকে কেউ আহার্য দান করে না অপরকে সাহায্যকারী স্থির করব? আপনি বলে দিনঃ আমি আদিষ্ট হয়েছি যে, সর্বাগ্রে আমিই আজ্ঞাবহ হব। আপনি কদাচ অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ami ki allaha byatita-yini nabhomandala o bhumandalera srasta ebam yini saba'ike aharya danakarena o tamke ke'u aharya dana kare na aparake sahayyakari sthira karaba? Apani bale dinah ami adista hayechi ye, sarbagre ami'i ajnabaha haba. Apani kadaca ansibadidera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/803.mp3" }, { "totalNumber": 804, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "আপনি বলুন, আমি আমার প্রতিপালকের অবাধ্য হতে ভয় পাই কেননা, আমি একটি মহাদিবসের শাস্তিকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Apani baluna, ami amara pratipalakera abadhya hate bhaya pa'i kenana, ami ekati mahadibasera sastike bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/804.mp3" }, { "totalNumber": 805, "numberInSurah": 16, "text": "مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Mai yusraf 'anhu Yawma'izin faqad rahimah; wa zaalikal fawzul mubeen", "bnText": "যার কাছ থেকে ঐদিন এ শাস্তি সরিয়ে নেওয়া হবে, তার প্রতি আল্লাহর অনুকম্পা হবে। এটাই বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara kacha theke aidina e sasti sariye ne'oya habe, tara prati allahara anukampa habe. Eta'i birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/805.mp3" }, { "totalNumber": 806, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yamsaskal laahu bidurrin falaaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny-yamsaska bikhairin fa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তোমাকে কোন কষ্ট দেন, তবে তিনি ব্যতীত তা অপসারণকারী কেউ নেই। পক্ষান্তরে যদি তোমার মঙ্গল করেন, তবে তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha tomake kona kasta dena, tabe tini byatita ta apasaranakari ke'u ne'i. Paksantare yadi tomara mangala karena, tabe tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/806.mp3" }, { "totalNumber": 807, "numberInSurah": 18, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And He is the subjugator over His servants. And He is the Wise, the Acquainted [with all].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal gaahiru fawqa 'ibaadih; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই পরাক্রান্ত স্বীয় বান্দাদের উপর। তিনিই জ্ঞানময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i parakranta sbiya bandadera upara. Tini'i jnanamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/807.mp3" }, { "totalNumber": 808, "numberInSurah": 19, "text": "قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"What thing is greatest in testimony?\" Say, \"Allah is witness between me and you. And this Qur'an was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches. Do you [truly] testify that with Allah there are other deities?\" Say, \"I will not testify [with you].\" Say, \"Indeed, He is but one God, and indeed, I am free of what you associate [with Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul ayyu shai'in akbaru shahaadatan qulil laahu shaheedum bainee wa bainakum; wa oohiya ilaiya haazal Qur'aanu li unzirakum bihee wa mam balagh; a'innakum latashhadoona anna ma'al laahi aalihatan ukhraa; qul laaa ashhad; qul innamaa Huwa Ilaahunw Waahidunw wa innanee baree'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ সর্ববৃহৎ সাক্ষ্যদাতা কে ? বলে দিনঃ আল্লাহ আমার ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী। আমার প্রতি এ কোরআন অবর্তীর্ণ হয়েছে-যাতে আমি তোমাদেরকে এবং যাদের কাছে এ কোরআন পৌঁছে সবাইকে ভীতি প্রদর্শন করি। তোমরা কি সাক্ষ্য দাও যে, আল্লাহর সাথে অন্যান্য উপাস্যও রয়েছে ? আপনি বলে দিনঃ আমি এরূপ সাক্ষ্য দেব না। বলে দিনঃ তিনিই একমাত্র উপাস্য; আমি অবশ্যই তোমাদের শিরক থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Apani jijnesa karunah sarbabrhat saksyadata ke? Bale dinah allaha amara o tomadera madhye saksi. Amara prati e kora'ana abartirna hayeche-yate ami tomaderake ebam yadera kache e kora'ana paumche saba'ike bhiti pradarsana kari. Tomara ki saksya da'o ye, allahara sathe an'yan'ya upasya'o rayeche? Apani bale dinah ami erupa saksya deba na. Bale dinah tini'i ekamatra upasya; ami abasya'i tomadera siraka theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/808.mp3" }, { "totalNumber": 809, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaa humul Kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "যাদেরকে আমি কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চিনে, যেমন তাদের সন্তানদেরকে চিনে। যারা নিজেদেরকে ক্ষতির মধ্যে ফেলেছে, তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Yaderake ami kitaba dana karechi, tara take cine, yemana tadera santanaderake cine. Yara nijederake ksatira madhye pheleche, tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/809.mp3" }, { "totalNumber": 810, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mim manif tara 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আর যে, আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অথবা তাঁর নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার চাইতে বড় জালেম কে? নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ara ye, allahara prati apabada aropa kare athaba tamra nidarsanabalike mithya bale, tara ca'ite bara jalema ke? Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/810.mp3" }, { "totalNumber": 811, "numberInSurah": 22, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, \"Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakooo ayna shurakaaa' ukumul lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করব, অতঃপর যারা শিরক করেছিল, তাদের বলবঃ যাদেরকে তোমরা অংশীদার বলে ধারণা করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike ekatrita karaba, atahpara yara siraka karechila, tadera balabah yaderake tomara ansidara bale dharana karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/811.mp3" }, { "totalNumber": 812, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ", "enText": "Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, \"By Allah, our Lord, we were not those who associated.\"", "enTextTransliteration": "Summa lam takun fitnatuhum illaaa an qaaloo wallaahi Rabbinaa maa kunnaa mushrikeen", "bnText": "অতঃপর তাদের কোন অপরিচ্ছন্নতা থাকবে না; তবে এটুকুই যে তারা বলবে আমাদের প্রতিপালক আল্লাহর কসম, আমরা মুশরিক ছিলাম না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kona aparicchannata thakabe na; tabe etuku'i ye tara balabe amadera pratipalaka allahara kasama, amara musarika chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/812.mp3" }, { "totalNumber": 813, "numberInSurah": 24, "text": "انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa kazaboo 'alaaa anfusihim, wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "দেখতো, কিভাবে মিথ্যা বলছে নিজেদের বিপক্ষে ? এবং যেসব বিষয় তারা আপনার প্রতি মিছামিছি রচনা করত, তা সবই উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Dekhato, kibhabe mithya balache nijedera bipakse? Ebam yesaba bisaya tara apanara prati michamichi racana karata, ta saba'i udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/813.mp3" }, { "totalNumber": 814, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And among them are those who listen to you, but We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if they should see every sign, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say, \"This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'u ilaika wa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan ai yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa ai yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa; hattaaa izaa jaaa'oka yujaadiloonaka yaqoolul lazeena kafaroo in haazaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "তাদের কেউ কেউ আপনার দিকে কান লাগিয়ে থাকে। আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দিয়েছি যাতে একে না বুঝে এবং তাদের কানে বোঝা ভরে দিয়েছি। যদি তারা সব নিদর্শন অবলোকন করে তবুও সেগুলো বিশ্বাস করবে না। এমনকি, তারা যখন আপনার কাছে ঝগড়া করতে আসে, তখন কাফেররা বলেঃ এটি পুর্ববর্তীদের কিচ্ছাকাহিনী বৈ তো নয়।", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u apanara dike kana lagiye thake. Ami tadera antarera upara abarana rekhe diyechi yate eke na bujhe ebam tadera kane bojha bhare diyechi. Yadi tara saba nidarsana abalokana kare tabu'o segulo bisbasa karabe na. Emanaki, tara yakhana apanara kache jhagara karate ase, takhana kapherara baleh eti purbabartidera kicchakahini bai to naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/814.mp3" }, { "totalNumber": 815, "numberInSurah": 26, "text": "وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa hum yanhawna 'anhu wa yan'awna 'anhu wa iny yuhlikoona illaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা এ থেকে বাধা প্রদান করে এবং এ থেকে পলায়ন করে। তারা নিজেদেরকে ধ্বংস করেছে, কিন্তু বুঝছে না।", "bntextLatin": "Tara e theke badha pradana kare ebam e theke palayana kare. Tara nijederake dhbansa kareche, kintu bujhache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/815.mp3" }, { "totalNumber": 816, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, \"Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz wauqifoo 'alan Naari faqaaloo yaa laitanaa nuraddu wa laa nukaz ziba bi Aayaati Rabbinaa wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর আপনি যদি দেখেন, যখন তাদেরকে দোযখের উপর দাঁড় করানো হবে! তারা বলবেঃ কতই না ভাল হত, যদি আমরা পুনঃ প্রেরিত হতাম; তা হলে আমরা স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহে মিথ্যারোপ করতাম না এবং আমরা বিশ্বাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara apani yadi dekhena, yakhana taderake doyakhera upara damra karano habe! Tara balabeh kata'i na bhala hata, yadi amara punah prerita hatama; ta hale amara sbiya palanakartara nidarsanasamuhe mithyaropa karatama na ebam amara bisbasidera antarbhukta haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/816.mp3" }, { "totalNumber": 817, "numberInSurah": 28, "text": "بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal badaa lahum maa kaanoo yukhfoona min qablu wa law ruddoo la'aadoo limaa nuhoo 'anhu wa innahum lakaaziboon", "bnText": "এবং তারা ইতি পূর্বে যা গোপন করত, তা তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়েছে। যদি তারা পুনঃ প্রেরিত হয়, তবুও তাই করবে, যা তাদেরকে নিষেধ করা হয়েছিল। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Ebam tara iti purbe ya gopana karata, ta tadera samane prakasa haye pareche. Yadi tara punah prerita haya, tabu'o ta'i karabe, ya taderake nisedha kara hayechila. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/817.mp3" }, { "totalNumber": 818, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "And they say, \"There is none but our worldly life, and we will not be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in hiya illaa hayaatunad dunyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "তারা বলেঃ আমাদের এ পার্থিব জীবনই জীবন। আমাদেরকে পুনরায় জীবিত হতে হবে না।", "bntextLatin": "Tara baleh amadera e parthiba jibana'i jibana. Amaderake punaraya jibita hate habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/818.mp3" }, { "totalNumber": 819, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will [then] say, \"So taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraa iz wuqifoo 'alaa Rabbihim; qaala alaisa haazaa bilhaqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর যদি আপনি দেখেন; যখন তাদেরকে প্রতিপালকের সামনে দাঁড় করানো হবে। তিনি বলবেনঃ এটা কি বাস্তব সত্য নয়? তারা বলবেঃ হঁ্যা আমাদের প্রতিপালকের কসম। তিনি বলবেনঃ অতএব, স্বীয় কুফরের কারণে শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ara yadi apani dekhena; yakhana taderake pratipalakera samane damra karano habe. Tini balabenah eta ki bastaba satya naya? Tara balabeh hamya amadera pratipalakera kasama. Tini balabenah ata'eba, sbiya kupharera karane sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/819.mp3" }, { "totalNumber": 820, "numberInSurah": 31, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "Those will have lost who deny the meeting with Allah, until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpectedly, they will say, \"Oh, [how great is] our regret over what we neglected concerning it,\" while they bear their burdens on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi hattaaa izaa jaaa'at humus Saa'atu baghtan qaaloo yaa hasratanaa 'alaa maa farratnaa feehaa wa hum yahmiloona awzaarahum 'alaa zuhoorihim; alaa saaa'a ma yaziroon", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত, যারা আল্লাহর সাক্ষাৎকে মিথ্যা মনে করেছে। এমনকি, যখন কিয়ামত তাদের কাছে অকস্মাৎ এসে যাবে, তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এর ব্যাপারে আমরা কতই না ক্রটি করেছি। তার স্বীয় বোঝা স্বীয় পৃষ্ঠে বহন করবে। শুনে রাখ, তারা যে বোঝা বহন করবে, তা নিকৃষ্টতর বোঝা।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta, yara allahara saksatke mithya mane kareche. Emanaki, yakhana kiyamata tadera kache akasmat ese yabe, tara balabeh haya aphasosa, era byapare amara kata'i na krati karechi. Tara sbiya bojha sbiya prsthe bahana karabe. Sune rakha, tara ye bojha bahana karabe, ta nikrstatara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/820.mp3" }, { "totalNumber": 821, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa mal hayaatud dunyaaa illaa la'ibunw wa lahwunw wa lad Daarul Aakhiratu kahyrul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "পার্থিব জীবন ক্রীড়া ও কৌতুক ব্যতীত কিছুই নয়। পরকালের আবাস পরহেযগারদের জন্যে শ্রেষ্টতর। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "Parthiba jibana krira o kautuka byatita kichu'i naya. Parakalera abasa paraheyagaradera jan'ye srestatara. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/821.mp3" }, { "totalNumber": 822, "numberInSurah": 33, "text": "قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.", "enTextTransliteration": "Qad na'lamu innahoo layahzunukal lazee yaqooloona fa innahum laa yukazziboonaka wa laakinnaz zaalimeena bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "আমার জানা আছে যে, তাদের উক্তি আপনাকে দুঃখিত করে। অতএব, তারা আপনাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে না, বরং জালেমরা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "amara jana ache ye, tadera ukti apanake duhkhita kare. Ata'eba, tara apanake mithya pratipanna kare na, baram jalemara allahara nidarsanabalike asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/822.mp3" }, { "totalNumber": 823, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰ أَتَاهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuzzibat Rusulum min qablika fasabaroo 'alaa maa kuzziboo wa oozoo hattaaa ataahum nasrunaa; wa laa mubaddila li Kalimaatil laah; wa laqad jaaa'aka min naba'il mursaleen", "bnText": "আপনার পূর্ববর্তী অনেক পয়গম্বরকে মিথ্যা বলা হয়েছে। তাঁরা এতে ছবর করেছেন। তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌঁছে পর্যন্ত তারা নির্যাতিত হয়েছেন। আল্লাহর বানী কেউ পরিবর্তন করতে পারে না। আপনার কাছে পয়গম্বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে।", "bntextLatin": "Apanara purbabarti aneka payagambarake mithya bala hayeche. Tamra ete chabara karechena. Tadera kache amara sahayya paumche paryanta tara niryatita hayechena. Allahara bani ke'u paribartana karate pare na. Apanara kache payagambaradera kichu kahini paumcheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/823.mp3" }, { "totalNumber": 824, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana kabura 'alaika i'raaduhum fa inistata'ta an tabtaghiya nafaqan fil ardi aw sullaman fis samaaa'i fataa tiyahum bi Aayah; wa law shaaa'al laahu lajama'ahum 'alal hudaa; falaa takoonanna minal jaahileen", "bnText": "আর যদি তাদের বিমুখতা আপনার পক্ষে কষ্টকর হয়, তবে আপনি যদি ভূতলে কোন সুড়ঙ্গ অথবা আকাশে কোন সিড়ি অনুসন্ধান করতে সমর্থ হন, অতঃপর তাদের কাছে কোন একটি মোজেযা আনতে পারেন, তবে নিয়ে আসুন। আল্লাহ ইচ্ছা করলে সবাইকে সরল পথে সমবেত করতে পারতেন। অতএব, আপনি নির্বোধদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Ara yadi tadera bimukhata apanara pakse kastakara haya, tabe apani yadi bhutale kona suranga athaba akase kona siri anusandhana karate samartha hana, atahpara tadera kache kona ekati mojeya anate parena, tabe niye asuna. Allaha iccha karale saba'ike sarala pathe samabeta karate paratena. Ata'eba, apani nirbodhadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/824.mp3" }, { "totalNumber": 825, "numberInSurah": 36, "text": "۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastajeebul lazeena yasma'oon; walmawtaa yab'asuhumul laahu summa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারাই মানে, যারা শ্রবণ করে। আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করে উত্থিত করবেন। অতঃপর তারা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara'i mane, yara srabana kare. Allaha mrtaderake jibita kare ut'thita karabena. Atahpara tara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/825.mp3" }, { "totalNumber": 826, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, \"Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha qaadirun 'alaaa ai yunazzila Aayatanw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ তার প্রতি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হয়নি কেন? বলে দিনঃ আল্লাহ নিদর্শন অবতরণ করতে পূর্ন সক্ষম; কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara baleh tara prati tara palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hayani kena? Bale dinah allaha nidarsana abatarana karate purna saksama; kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/826.mp3" }, { "totalNumber": 827, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ", "enText": "And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi wa laa taaa'iriny yateeru bijanaahaihi illaaa umamun amsaalukum; maa farratnaa fil Kitaabi min shai'in summa ilaa Rabbihim yuhsharoon", "bnText": "আর যত প্রকার প্রাণী পৃথিবীতে বিচরণশীল রয়েছে এবং যত প্রকার পাখী দু’ ডানাযোগে উড়ে বেড়ায় তারা সবাই তোমাদের মতই একেকটি শ্রেণী। আমি কোন কিছু লিখতে ছাড়িনি। অতঃপর সবাই স্বীয় প্রতিপালকের কাছে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara yata prakara prani prthibite bicaranasila rayeche ebam yata prakara pakhi du’ danayoge ure beraya tara saba'i tomadera mata'i ekekati sreni. Ami kona kichu likhate charini. Atahpara saba'i sbiya pratipalakera kache samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/827.mp3" }, { "totalNumber": 828, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَن يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills - He leaves astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa summunw wa bukmun fiz zulumaat; mai yasha il laahu yudlilh; wa mai yashaa yaj'alhu 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে, তারা অন্ধকারের মধ্যে মূক ও বধির। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanasamuhake mithya bale, tara andhakarera madhye muka o badhira. Allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/828.mp3" }, { "totalNumber": 829, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Qaul ara'aytakum in ataakum 'azaabul laahi aw atatkumus Saa'atu a-ghairal laahi tad'oona in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, বলতো দেখি, যদি তোমাদের উপর আল্লাহর শাস্তি পতিত হয় কিংবা তোমাদের কাছে কিয়ামত এসে যায়, তবে তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যকে ডাকবে যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, balato dekhi, yadi tomadera upara allahara sasti patita haya kimba tomadera kache kiyamata ese yaya, tabe tomara ki allaha byatita an'yake dakabe yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/829.mp3" }, { "totalNumber": 830, "numberInSurah": 41, "text": "بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ", "enText": "No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].", "enTextTransliteration": "Bal iyyaahu tad'oona fa yakshifu maa tad'oona ilaihi in shaaa'a wa tansawna maa tushrikoon", "bnText": "বরং তোমরা তো তাঁকেই ডাকবে। অতঃপর যে বিপদের জন্যে তাঁকে ডাকবে, তিনি ইচ্ছা করলে তা দুরও করে দেন। যাদেরকে অংশীদার করছ, তখন তাদেরকে ভুলে যাবে।", "bntextLatin": "Baram tomara to tamke'i dakabe. Atahpara ye bipadera jan'ye tamke dakabe, tini iccha karale ta dura'o kare dena. Yaderake ansidara karacha, takhana taderake bhule yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/830.mp3" }, { "totalNumber": 831, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fa akhaznaahum bilbaasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yata darra'oon", "bnText": "আর আমি আপনার পূর্ববর্তী উম্মতদের প্রতিও পয়গম্বর প্রেরণ করেছিলাম। অতঃপর আমি তাদেরকে অভাব-অনটন ও রোগ-ব্যধি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম যাতে তারা কাকুতি মিনতি করে।", "bntextLatin": "Ara ami apanara purbabarti um'matadera prati'o payagambara prerana karechilama. Atahpara ami taderake abhaba-anatana o roga-byadhi dbara pakara'o karechilama yate tara kakuti minati kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/831.mp3" }, { "totalNumber": 832, "numberInSurah": 43, "text": "فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their hearts became hardened, and Satan made attractive to them that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Falaw laaa iz jaaa'ahum baasunaa tadarra'oo wa laakin qasat quloobuhum wa zaiyana lahumush Shaitaanu maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কাছে যখন আমার আযাব আসল, তখন কেন কাকুতি-মিনতি করল না ? বস্তুতঃ তাদের অন্তর কঠোর হয়ে গেল এবং শয়তান তাদের কাছে সুশোভিত করে দেখাল, যে কাজ তারা করছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera kache yakhana amara ayaba asala, takhana kena kakuti-minati karala na? Bastutah tadera antara kathora haye gela ebam sayatana tadera kache susobhita kare dekhala, ye kaja tara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/832.mp3" }, { "totalNumber": 833, "numberInSurah": 44, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ", "enText": "So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee fatahnaa 'alaihim abwaaba kulli shai'in hattaaa izaa farihoo bimaaa ootooo akhaznaahum baghtatan fa izaa hum mmublisoon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন ঐ উপদেশ ভুলে গেল, যা তাদেরকে দেয়া হয়েছিল, তখন আমি তাদের সামনে সব কিছুর দ্বার উম্মুক্ত করে দিলাম। এমনকি, যখন তাদেরকে প্রদত্ত বিষয়াদির জন্যে তারা খুব গর্বিত হয়ে পড়ল, তখন আমি অকস্মাৎ তাদেরকে পাকড়াও করলাম। তখন তারা নিরাশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana ai upadesa bhule gela, ya taderake deya hayechila, takhana ami tadera samane saba kichura dbara um'mukta kare dilama. Emanaki, yakhana taderake pradatta bisayadira jan'ye tara khuba garbita haye parala, takhana ami akasmat taderake pakara'o karalama. Takhana tara nirasa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/833.mp3" }, { "totalNumber": 834, "numberInSurah": 45, "text": "فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Faquti'a daabirul qawmil lazeena zalamoo; walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর জালেমদের মূল শিকড় কর্তিত হল। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই জন্যে, যিনি বিশ্বজগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Atahpara jalemadera mula sikara kartita hala. Samasta prasansa allahara'i jan'ye, yini bisbajagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/834.mp3" }, { "totalNumber": 835, "numberInSurah": 46, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allah could bring them [back] to you?\" Look how we diversify the verses; then they [still] turn away.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in akhazal laahu sam'akum wa absaarakum wa khatama 'alaa quloobikum man ilaahun ghairul laahi yaateekum bih; unzur kaifa nusarriful Aayaati summa hum yasdifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ বল তো দেখি, যদি আল্লাহ তোমাদের কান ও চোখ নিয়ে যান এবং তোমাদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন, তবে এবং তোমাদের আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে এগুলো এনে দেবে? দেখ, আমি কিভাবে ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি। তথাপি তারা বিমুখ হচ্ছে।", "bntextLatin": "Apani balunah bala to dekhi, yadi allaha tomadera kana o cokha niye yana ebam tomadera antare mohara emte dena, tabe ebam tomadera allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake egulo ene debe? Dekha, ami kibhabe ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari. Tathapi tara bimukha hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/835.mp3" }, { "totalNumber": 836, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitakum in ataakum 'azaabul laahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illal qawmuz zaalimoon", "bnText": "বলে দিনঃ দেখতো, যদি আল্লাহর শাস্তি, আকস্মিক কিংবা প্রকাশ্যে তোমাদের উপর আসে, তবে জালেম, সম্প্রদায় ব্যতীত কে ধ্বংস হবে", "bntextLatin": "Bale dinah dekhato, yadi allahara sasti, akasmika kimba prakasye tomadera upara ase, tabe jalema, sampradaya byatita ke dhbansa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/836.mp3" }, { "totalNumber": 837, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So whoever believes and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireena faman aamana wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আমি পয়গম্বরদেরকে প্রেরণ করি না, কিন্তু সুসংবাদাতা ও ভীতি প্রদর্শকরূপে অতঃপর যে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সংশোধিত হয়, তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "ami payagambaraderake prerana kari na, kintu susambadata o bhiti pradarsakarupe atahpara ye bisbasa sthapana kare ebam sansodhita haya, tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/837.mp3" }, { "totalNumber": 838, "numberInSurah": 49, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa yamassuhumul 'azaabu bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে তাদের নাফরমানীর কারণে আযাব স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanabalike mithya bale, taderake tadera napharamanira karane ayaba sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/838.mp3" }, { "totalNumber": 839, "numberInSurah": 50, "text": "قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me.\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa aqoolu lakum 'indee khazaaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laaa aqoolu lakum innee malakun in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiy; qul hal yastawil a'maa walbaseer; afalaa tatafakkaroon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে। তাছাড়া আমি অদৃশ্য বিষয় অবগতও নই। আমি এমন বলি না যে, আমি ফেরেশতা। আমি তো শুধু ঐ ওহীর অনুসরণ করি, যা আমার কাছে আসে। আপনি বলে দিনঃ অন্ধ ও চক্ষুমান কি সমান হতে পারে? তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Apani balunah ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche. Tachara ami adrsya bisaya abagata'o na'i. Ami emana bali na ye, ami pheresata. Ami to sudhu ai ohira anusarana kari, ya amara kache ase. Apani bale dinah andha o caksumana ki samana hate pare? Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/839.mp3" }, { "totalNumber": 840, "numberInSurah": 51, "text": "وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa anzir bihil lazeena yakhaafoona ai yuhsharooo ilaa Rabbihim laisa lahum min doonihee waliyyunw wa laa shafee'ul la'allahum yattaqoon", "bnText": "আপনি এ কোরআন দ্বারা তাদেরকে ভয়-প্রদর্শন করুন, যারা আশঙ্কা করে স্বীয় পালনকর্তার কাছে এমতাবস্থায় একত্রিত হওয়ার যে, তাদের কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী হবে না-যাতে তারা গোনাহ থেকে বেঁচে থাকে।", "bntextLatin": "apani e kora'ana dbara taderake bhaya-pradarsana karuna, yara asanka kare sbiya palanakartara kache ematabasthaya ekatrita ha'oyara ye, tadera kona sahayyakari o suparisakari habe na-yate tara gonaha theke bemce thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/840.mp3" }, { "totalNumber": 841, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking His countenance. Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account. So were you to send them away, you would [then] be of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatrudil lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal 'ashiyyi yureedoona Wajhahoo ma 'alaika min hisaabihim min shai'inw wa maa min hisaabika 'alaihim min shai'in fatatrudahum fatakoona minaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদেরকে বিতাড়িত করবেন না, যারা সকাল-বিকাল স্বীয় পালকর্তার এবাদত করে, তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে। তাদের হিসাব বিন্দুমাত্রও আপনার দায়িত্বে নয় এবং আপনার হিসাব বিন্দুমাত্রও তাদের দায়িত্বে নয় যে, আপনি তাদেরকে বিতাড়িত করবেন। নতুবা আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাবেন।", "bntextLatin": "Ara taderake bitarita karabena na, yara sakala-bikala sbiya palakartara ebadata kare, tamra santusti kamana kare. Tadera hisaba bindumatra'o apanara dayitbe naya ebam apanara hisaba bindumatra'o tadera dayitbe naya ye, apani taderake bitarita karabena. Natuba apani abicarakaridera antarbhukta haye yabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/841.mp3" }, { "totalNumber": 842, "numberInSurah": 53, "text": "وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ", "enText": "And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, \"Is it these whom Allah has favored among us?\" Is not Allah most knowing of those who are grateful?", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika fatannaa ba'dahum biba'dil liyaqoolooo ahaaa'ulaaa'i mannal laahu 'alaihim mim baininaa; alaisal laahu bi-a'lama bish shaakireen", "bnText": "আর এভাবেই আমি কিছু লোককে কিছু লোক দ্বারা পরীক্ষায় ফেলেছি যাতে তারা বলে যে, এদেরকেই কি আমাদের সবার মধ্য থেকে আল্লাহ স্বীয় অনুগ্রহ দান করেছেন? আল্লাহ কি কৃতজ্ঞদের সম্পর্কে সুপরিজ্ঞাত নন", "bntextLatin": "Ara ebhabe'i ami kichu lokake kichu loka dbara pariksaya phelechi yate tara bale ye, ederake'i ki amadera sabara madhya theke allaha sbiya anugraha dana karechena? Allaha ki krtajnadera samparke suparijnata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/842.mp3" }, { "totalNumber": 843, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when those come to you who believe in Our verses, say, \"Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself - indeed, He is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'akal lazeena yu'minoona bi Aayaatinaa faqul salaamun 'alaikum kataba Rabbukum 'alaa nafsihir rahmata annahoo man 'amila minkum sooo'am bijahaalatin summa taaba mim ba'dihee wa aslaha fa annahoo Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যখন তারা আপনার কাছে আসবে যারা আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করে, তখন আপনি বলে দিনঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তোমাদের পালনকর্তা রহমত করা নিজ দায়িত্বে লিখে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্যে যে কেউ অজ্ঞতাবশতঃ কোন মন্দ কাজ করে, অনন্তর এরপরে তওবা করে নেয় এবং সৎ হয়ে যায়, তবে তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "ara yakhana tara apanara kache asabe yara amara nidarsanasamuhe bisbasa kare, takhana apani bale dinah tomadera upara santi barsita hoka. Tomadera palanakarta rahamata kara nija dayitbe likhe niyechena ye, tomadera madhye ye ke'u ajnatabasatah kona manda kaja kare, anantara erapare ta'oba kare neya ebam sat haye yaya, tabe tini atyanta ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/843.mp3" }, { "totalNumber": 844, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassilul Aayaati wa litastabeena sabeelul mujrimeen", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি নিদর্শনসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি-যাতে অপরাধীদের পথ সুস্পষ্ট হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami nidarsanasamuha bistarita barnana kari-yate aparadhidera patha suspasta haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/844.mp3" }, { "totalNumber": 845, "numberInSurah": 56, "text": "قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah.\" Say, \"I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laah; qul laaa attabi'u ahwaaa'akum qad dalaltu izanw wa maaa ana minal muhtadeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমাকে তাদের এবাদত করতে নিষেধ করা হয়েছে, তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে যাদের এবাদত কর। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের খুশীমত চলবো না। কেননা, তাহলে আমি পথভ্রান্ত হয়ে যাব এবং সুপথগামীদের অন্তর্ভুক্ত হব না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amake tadera ebadata karate nisedha kara hayeche, tomara allahake chere yadera ebadata kara. Apani bale dinah ami tomadera khusimata calabo na. Kenana, tahale ami pathabhranta haye yaba ebam supathagamidera antarbhukta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/845.mp3" }, { "totalNumber": 846, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa kazzabtum bih; maa 'indee maa tasta'jiloona bih; inil hukmu illaa lillaahi yaqussul haqqa wa Huwa khairul faasileen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার কাছে প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ আছে এবং তোমরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছ। তোমরা যে বস্তু শীঘ্র দাবী করছ, তা আমার কাছে নেই। আল্লাহ ছাড়া কারো নির্দেশ চলে না। তিনি সত্য বর্ণনা করেন এবং তিনিই শ্রেষ্ঠতম মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara kache pratipalakera paksa theke ekati pramana ache ebam tomara tara prati mithyaropa karecha. Tomara ye bastu sighra dabi karacha, ta amara kache ne'i. Allaha chara karo nirdesa cale na. Tini satya barnana karena ebam tini'i sresthatama mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/846.mp3" }, { "totalNumber": 847, "numberInSurah": 58, "text": "قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qul law anna 'indee maa tasta'jiloona bihee laqudiyal amru bainee wa bainakum; wallaahu a'lamu bizzaalimeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যদি আমার কাছে তা থাকত, যা তোমরা শীঘ্র দাবী করছ, তবে আমার ও তোমাদের পারস্পরিক বিবাদ কবেই চুকে যেত। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে যথেষ্ট পরিমাণে অবহিত।", "bntextLatin": "Apani bale dinah yadi amara kache ta thakata, ya tomara sighra dabi karacha, tabe amara o tomadera parasparika bibada kabe'i cuke yeta. Allaha jalemadera samparke yathesta parimane abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/847.mp3" }, { "totalNumber": 848, "numberInSurah": 59, "text": "۞ وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahoo mafaatihul ghaibi laa ya'lamuhaaa illaa Hoo; wa ya'lamu maa fil barri walbahr; wa maa tasqutu minw waraqatin illaa ya'lamuhaa wa laa habbatin fee zulumaatil ardi wa laa ratbinw wa laa yaabisin illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "তাঁর কাছেই অদৃশ্য জগতের চাবি রয়েছে। এ গুলো তিনি ব্যতীত কেউ জানে না। স্থলে ও জলে যা আছে, তিনিই জানেন। কোন পাতা ঝরে না; কিন্তু তিনি তা জানেন। কোন শস্য কণা মৃত্তিকার অন্ধকার অংশে পতিত হয় না এবং কোন আর্দ্র ও শুস্ক দ্রব্য পতিত হয় না; কিন্তু তা সব প্রকাশ্য গ্রন্থে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra kache'i adrsya jagatera cabi rayeche. E gulo tini byatita ke'u jane na. Sthale o jale ya ache, tini'i janena. Kona pata jhare na; kintu tini ta janena. Kona sasya kana mrttikara andhakara anse patita haya na ebam kona ardra o suska drabya patita haya na; kintu ta saba prakasya granthe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/848.mp3" }, { "totalNumber": 849, "numberInSurah": 60, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And it is He who takes your souls by night and knows what you have committed by day. Then He revives you therein that a specified term may be fulfilled. Then to Him will be your return; then He will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yatawaf faakum billaili wa ya'lamu maa jarahtum binnahaari summa yab'asukum fee liyuqdaaa ajalum musamman summa ilaihi marji'ukum summa yunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তিনিই রাত্রি বেলায় তোমাদেরকে করায়ত্ত করে নেন এবং যা কিছু তোমরা দিনের বেলায় কর, তা জানেন। অতঃপর তোমাদেরকে দিবসে সম্মুখিত করেন-যাতে নির্দিষ্ট ওয়াদা পূর্ণ হয়।", "bntextLatin": "Tini'i ratri belaya tomaderake karayatta kare nena ebam ya kichu tomara dinera belaya kara, ta janena. Atahpara tomaderake dibase sam'mukhita karena-yate nirdista oyada purna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/849.mp3" }, { "totalNumber": 850, "numberInSurah": 61, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ", "enText": "And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until, when death comes to one of you, Our messengers take him, and they do not fail [in their duties].", "enTextTransliteration": "Wa huwal qaahiru fawqa 'ibaadihee wa yursilu 'alaikum hafazatan hattaaa izaa jaaa'a ahadakumul mawtu tawaffathu rusulunaa wa hum laa yufarritoon", "bnText": "অনন্তর তাঁরই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর তোমাদেরকে বলে দিবেন, যা কিছু তোমরা করছিলে। তিনিই স্বীয় বান্দাদের উপর প্রবল। তিনি প্রেরণ করেন তোমাদের কাছে রক্ষণাবেক্ষণকারী। এমন কি, যখন তোমাদের কারও মৃত্যু আসে তখন আমার প্রেরিত ফেরেশতারা তার আত্মা হস্তগত করে নেয়।", "bntextLatin": "Anantara tamra'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara tomaderake bale dibena, ya kichu tomara karachile. Tini'i sbiya bandadera upara prabala. Tini prerana karena tomadera kache raksanabeksanakari. Emana ki, yakhana tomadera kara'o mrtyu ase takhana amara prerita pheresatara tara atma hastagata kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/850.mp3" }, { "totalNumber": 851, "numberInSurah": 62, "text": "ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ", "enText": "Then they His servants are returned to Allah, their true Lord. Unquestionably, His is the judgement, and He is the swiftest of accountants.", "enTextTransliteration": "Summa ruddooo ilallaahi mawlaahumul haqq; alaa lahul hukmu wa Huwa asra'ul haasibeen", "bnText": "অতঃপর সবাইকে সত্যিকার প্রভু আল্লাহর কাছে পৌঁছানো হবে। শুনে রাখ, ফয়সালা তাঁরই এবং তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara saba'ike satyikara prabhu allahara kache paumchano habe. Sune rakha, phayasala tamra'i ebam tini druta hisaba grahana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/851.mp3" }, { "totalNumber": 852, "numberInSurah": 63, "text": "قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Say, \"Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' \"", "enTextTransliteration": "Qul mai yunajjeekum min zulumaatil barri walbahri tad'oonahoo tadarru'anw wa khufyatann la'in anjaanaa min haazihee lanakoonana minash shaakireen", "bnText": "আপনি বলুনঃ কে তোমাদেরকে স্থল ও জলের অন্ধকার থেকে উদ্ধার করেন, যখন তোমরা তাঁকে বিনীতভাবে ও গোপনে আহবান কর যে, যদি আপনি আমাদের কে এ থেকে উদ্ধার করে নেন, তবে আমরা অবশ্যই কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Apani balunah ke tomaderake sthala o jalera andhakara theke ud'dhara karena, yakhana tomara tamke binitabhabe o gopane ahabana kara ye, yadi apani amadera ke e theke ud'dhara kare nena, tabe amara abasya'i krtajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/852.mp3" }, { "totalNumber": 853, "numberInSurah": 64, "text": "قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yunajjjeekum minhaa wa min kulli karbin summa antum tushrikoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তা থেকে মুক্তি দেন এব সব দুঃখ-বিপদ থেকে। তথাপি তোমরা শেরক কর।", "bntextLatin": "Apani bale dinah allaha tomaderake ta theke mukti dena eba saba duhkha-bipada theke. Tathapi tomara seraka kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/853.mp3" }, { "totalNumber": 854, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ", "enText": "Say, \"He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another.\" Look how We diversify the signs that they might understand.", "enTextTransliteration": "Qul huwal Qaadiru 'alaaa ai yab'asa 'alaikum 'azaabam min fawqikum aw min tahti arjulikum aw yalbisakum shiya'anw wa yuzeeqa ba'dakum baasa ba'd; unzur kaifa nusarriful Aayaati la'allahum yafqahoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তিনিই শক্তিমান যে, তোমাদের উপর কোন শাস্তি উপর দিক থেকে অথবা তোমাদের পদতল থেকে প্রেরণ করবেন অথবা তোমাদেরকে দলে-উপদলে বিভক্ত করে সবাইকে মুখোমুখী করে দিবেন এবং এককে অন্যের উপর আক্রমণের স্বাদ আস্বাদন করাবেন। দেখ, আমি কেমন ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি যাতে তারা বুঝে নেয়।", "bntextLatin": "Apani balunah tini'i saktimana ye, tomadera upara kona sasti upara dika theke athaba tomadera padatala theke prerana karabena athaba tomaderake dale-upadale bibhakta kare saba'ike mukhomukhi kare dibena ebam ekake an'yera upara akramanera sbada asbadana karabena. Dekha, ami kemana ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari yate tara bujhe neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/854.mp3" }, { "totalNumber": 855, "numberInSurah": 66, "text": "وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "But your people have denied it while it is the truth. Say, \"I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaz zaba bihee qawmuka wa huwal haqq; qul lastu'alaikum biwakeel", "bnText": "আপনার সম্প্রদায় একে মিথ্যা বলছে, অথচ তা সত্য। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের উপর নিয়োজিত নই।", "bntextLatin": "Apanara sampradaya eke mithya balache, athaca ta satya. Apani bale dinah ami tomadera upara niyojita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/855.mp3" }, { "totalNumber": 856, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "For every happening is a finality; and you are going to know.", "enTextTransliteration": "Likulli naba im mustaqar runw wa sawfa ta'lamoon", "bnText": "প্রত্যেক খবরের একটি সময় নির্দিষ্ট রয়েছে এবং অচিরেই তোমরা তা জেনে নিবে।", "bntextLatin": "Pratyeka khabarera ekati samaya nirdista rayeche ebam acire'i tomara ta jene nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/856.mp3" }, { "totalNumber": 857, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aital lazeena yakhoodoona feee Aayaatinaa fa a'rid 'anhum hattaa yakkhoodoo fee hadeesin ghairih; wa immaa yunsiyannakash Shaitaanu falaa taq'ud ba'dazzikraa ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনি তাদেরকে দেখেন, যারা আমার আয়াত সমূহে ছিদ্রান্বেষণ করে, তখন তাদের কাছ থেকে সরে যান যে পর্যন্ত তারা অন্য কথায় প্রবৃত্ত না হয়, যদি শয়তান আপনাকে ভূলিয়ে দেয় তবে স্মরণ হওয়ার পর জালেমদের সাথে উপবেশন করবেন না।", "bntextLatin": "Yakhana apani taderake dekhena, yara amara ayata samuhe chidranbesana kare, takhana tadera kacha theke sare yana ye paryanta tara an'ya kathaya prabrtta na haya, yadi sayatana apanake bhuliye deya tabe smarana ha'oyara para jalemadera sathe upabesana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/857.mp3" }, { "totalNumber": 858, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alal lazeena yattaqoona min hisaabihim min shai'inw wa laakin zikraa la'allahum yattaqoon", "bnText": "এদের যখন বিচার করা হবে তখন পরহেযগারদের উপর এর কোন প্রভাব পড়বে না; কিন্তু তাদের দায়িত্ব উপদেশ দান করা যাতে ওরা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Edera yakhana bicara kara habe takhana paraheyagaradera upara era kona prabhaba parabe na; kintu tadera dayitba upadesa dana kara yate ora bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/858.mp3" }, { "totalNumber": 859, "numberInSurah": 70, "text": "وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with the Qur'an, lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than Allah no protector and no intercessor. And if it should offer every compensation, it would not be taken from it. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.", "enTextTransliteration": "Wa zaril lazeenat takhazoo deenahum la'ibanwwa lahwanw wa gharrat humul ha yaatud dunyaa; wa zakkir biheee an tubsala nafsum bimaa kasabat laisa lahaa min doonil laahi waliyyunw wa laa shafee'unw wa in ta'dil kulla 'adlil laa yu'khaz minhaa; ulaaa 'ikal lazeena ubsiloo bimaa kasaboo lahum sharaabum min hameeminw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "তাদেরকে পরিত্যাগ করুন, যারা নিজেদের ধর্মকে ক্রীড়া ও কৌতুকরূপে গ্রহণ করেছে এবং পার্থিব জীবন যাদেরকে ধোঁকায় ফেলে রেখেছে। কোরআন দ্বারা তাদেরকে উপদেশ দিন, যাতে কেউ স্বীয় কর্মে এমন ভাবে গ্রেফতার না হয়ে যায় যে, আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী নেই এবং যদি তারা জগতের বিনিময়ও প্রদান কবে, তবু তাদের কাছ থেকে তা গ্রহণ করা হবে না। একাই স্বীয় কর্মে জড়িত হয়ে পড়েছে। তাদের জন্যে উত্তপ্ত পানি এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে-কুফরের কারণে।", "bntextLatin": "Taderake parityaga karuna, yara nijedera dharmake krira o kautukarupe grahana kareche ebam parthiba jibana yaderake dhomkaya phele rekheche. Kora'ana dbara taderake upadesa dina, yate ke'u sbiya karme emana bhabe grephatara na haye yaya ye, allaha byatita tara kona sahayyakari o suparisakari ne'i ebam yadi tara jagatera binimaya'o pradana kabe, tabu tadera kacha theke ta grahana kara habe na. Eka'i sbiya karme jarita haye pareche. Tadera jan'ye uttapta pani ebam yantranadayaka sasti rayeche-kupharera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/859.mp3" }, { "totalNumber": 860, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after Allah has guided us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'Come to us.' \" Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance; and we have been commanded to submit to the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul anad'oo min doonil laahi maa laa yanfa'unaa wa laa yadurrunaa wa nuraddu 'alaaa a'qaabina ba'da iz hadaanal laahu kallazis tahwat hush Shayaateenu fil ardi hairaana lahooo ashaabuny yad'oo nahooo ilal huda' tinaa; qul inna hudal laahi huwal hudaa wa umirnaa linuslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুকে আহবান করব, যে আমাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না এবং আমরা কি পশ্চাৎপদে ফিরে যাব, এরপর যে, আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন করেছেন? ঐ ব্যক্তির মত, যাকে শয়তানরা বনভুমিতে বিপথগামী করে দিয়েছে-সে উদভ্রান্ত হয়ে ঘোরাফেরা করছে। তার সহচররা তাকে পথের দিকে ডেকে বলছেঃ আস, আমাদের কাছে। আপনি বলে দিনঃ নিশ্চয় আল্লাহর পথই সুপথ। আমরা আদিষ্ট হয়েছি যাতে স্বীয় পালনকর্তা আজ্ঞাবহ হয়ে যাই।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara ki allaha byatita emana bastuke ahabana karaba, ye amadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na ebam amara ki pascatpade phire yaba, erapara ye, allaha amaderake patha pradarsana karechena? Ai byaktira mata, yake sayatanara banabhumite bipathagami kare diyeche-se udabhranta haye ghoraphera karache. Tara sahacarara take pathera dike deke balacheh asa, amadera kache. Apani bale dinah niscaya allahara patha'i supatha. Amara adista hayechi yate sbiya palanakarta ajnabaha haye ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/860.mp3" }, { "totalNumber": 861, "numberInSurah": 72, "text": "وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And to establish prayer and fear Him.\" And it is He to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa an aqeemus Salaata wattaqooh; wa Hual lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "এবং তা এই যে, নামায কায়েম কর এবং তাঁকে ভয় কর। তাঁর সামনেই তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam ta e'i ye, namaya kayema kara ebam tamke bhaya kara. Tamra samane'i tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/861.mp3" }, { "totalNumber": 862, "numberInSurah": 73, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And it is He who created the heavens and earth in truth. And the day He says, \"Be,\" and it is, His word is the truth. And His is the dominion [on] the Day the Horn is blown. [He is] Knower of the unseen and the witnessed; and He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa an Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; wa Yawma yaqoolu kun fa yakoon; Qawluhul haqq; wa lahul mulku Yawma yunfakhu fis Soor; 'Aalimul Ghaibi wash shahaadah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই সঠিকভাবে নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। যেদিন তিনি বলবেনঃ হয়ে যা, অতঃপর হয়ে যাবে। তাঁর কথা সত্য। যেদিন শিঙ্গায় ফুৎকার করা হবে, সেদিন তাঁরই আধিপত্য হবে। তিনি অদৃশ্য বিষয়ে এবং প্রত্যক্ষ বিষয়ে জ্ঞাত। তিনিই প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i sathikabhabe nabhomandala srsti karechena. Yedina tini balabenah haye ya, atahpara haye yabe. Tamra katha satya. Yedina singaya phutkara kara habe, sedina tamra'i adhipatya habe. Tini adrsya bisaye ebam pratyaksa bisaye jnata. Tini'i prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/862.mp3" }, { "totalNumber": 863, "numberInSurah": 74, "text": "۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, \"Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu li abeehi Aazara a-tattakhizu asnaaman aalihatan inneee araaka wa qawmaka fee dalaalim mmubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম পিতা আযরকে বললেনঃ তুমি কি প্রতিমা সমূহকে উপাস্য মনে কর? আমি দেখতে পাচ্ছি যে, তুমি ও তোমার সম্প্রদায় প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima pita ayarake balalenah tumi ki pratima samuhake upasya mane kara? Ami dekhate pacchi ye, tumi o tomara sampradaya prakasya pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/863.mp3" }, { "totalNumber": 864, "numberInSurah": 75, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ", "enText": "And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nureee Ibraaheema malakootas samaawaati wal ardi wa liyakoona minal mooqineen", "bnText": "আমি এরূপ ভাবেই ইব্রাহীমকে নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অত্যাশ্চর্য বস্তুসমূহ দেখাতে লাগলাম-যাতে সে দৃঢ় বিশ্বাসী হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami erupa bhabe'i ibrahimake nabhomandala o bhumandalera atyascarya bastusamuha dekhate lagalama-yate se drrha bisbasi haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/864.mp3" }, { "totalNumber": 865, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ", "enText": "So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"I like not those that disappear.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa janna 'alaihil lailu ra aa kawkabaan qaala haaza Rabbee falammaaa afala qaala laaa uhibbul aafileen", "bnText": "অনন্তর যখন রজনীর অন্ধকার তার উপর সমাচ্ছন্ন হল, তখন সে একটি তারকা দেখতে পেল, বললঃ ইহা আমার প্রতিপালক। অতঃপর যখন তা অস্তমিত হল তখন বললঃ আমি অস্তগামীদেরকে ভালবাসি না।", "bntextLatin": "Anantara yakhana rajanira andhakara tara upara samacchanna hala, takhana se ekati taraka dekhate pela, balalah iha amara pratipalaka. Atahpara yakhana ta astamita hala takhana balalah ami astagamiderake bhalabasi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/865.mp3" }, { "totalNumber": 866, "numberInSurah": 77, "text": "فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ", "enText": "And when he saw the moon rising, he said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra al qamara baazighan qaala haazaa Rabbee falammmmaaa afala qaala la'il lam yahdinee Rabbee la akoonanna minal qawmid daaalleen", "bnText": "অতঃপর যখন চন্দ্রকে ঝলমল করতে দেখল, বললঃ এটি আমার প্রতিপালক। অনন্তর যখন তা অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন বলল যদি আমার প্রতিপালক আমাকে পথ-প্রদর্শন না করেন, তবে অবশ্যই আমি বিভ্রান্ত সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana candrake jhalamala karate dekhala, balalah eti amara pratipalaka. Anantara yakhana ta adrsya haye gela, takhana balala yadi amara pratipalaka amake patha-pradarsana na karena, tabe abasya'i ami bibhranta sampradayera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/866.mp3" }, { "totalNumber": 867, "numberInSurah": 78, "text": "فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَا أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "And when he saw the sun rising, he said, \"This is my lord; this is greater.\" But when it set, he said, \"O my people, indeed I am free from what you associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra ashshamsa baazighatan qaala haazaa Rabbee haazaaa akbaru falammaaa afalat qaala yaa qawmi innee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "অতঃপর যখন সূর্যকে চকচক করতে দেখল, বললঃ এটি আমার পালনকর্তা, এটি বৃহত্তর। অতপর যখন তা ডুবে গেল, তখন বলল হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যেসব বিষয়কে শরীক কর, আমি ওসব থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana suryake cakacaka karate dekhala, balalah eti amara palanakarta, eti brhattara. Atapara yakhana ta dube gela, takhana balala he amara sampradaya, tomara yesaba bisayake sarika kara, ami osaba theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/867.mp3" }, { "totalNumber": 868, "numberInSurah": 79, "text": "إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Innnee wajjahtu wajhiya lillazee fataras samaawaati wal arda haneefanw wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "আমি এক মুখী হয়ে স্বীয় আনন ঐ সত্তার দিকে করেছি, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং আমি মুশরেক নই।", "bntextLatin": "Ami eka mukhi haye sbiya anana ai sattara dike karechi, yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam ami musareka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/868.mp3" }, { "totalNumber": 869, "numberInSurah": 80, "text": "وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ ۚ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ ۚ وَلَا أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِ إِلَّا أَن يَشَاءَ رَبِّي شَيْئًا ۗ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And his people argued with him. He said, \"Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa haaajjahoo qawmuh; qaala a-tuh aaajjooonnnee fillaahi wa qad hadaan; wa laaa akhaafu mmaa tushrikoona bihee illaaa ai yashaaa'a Rabbee shai'anw wasi'a Rabbee kulla shai'in 'ilman afalaa tatazakkaroon", "bnText": "তাঁর সাথে তার সম্প্রদায় বিতর্ক করল। সে বললঃ তোমরা কি আমার সাথে আল্লাহর একত্ববাদ সম্পর্কে বিতর্ক করছ; অথচ তিনি আমাকে পথ প্রদর্শন করেছেন। তোমরা যাদেরকে শরীক কর, আমি তাদেরকে ভয় করি না তবে আমার পালকর্তাই যদি কোন কষ্ট দিতে চান। আমার পালনকর্তাই প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tamra sathe tara sampradaya bitarka karala. Se balalah tomara ki amara sathe allahara ekatbabada samparke bitarka karacha; athaca tini amake patha pradarsana karechena. Tomara yaderake sarika kara, ami taderake bhaya kari na tabe amara palakarta'i yadi kona kasta dite cana. Amara palanakarta'i pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/869.mp3" }, { "totalNumber": 870, "numberInSurah": 81, "text": "وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا ۚ فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa akhaafu maaa ashraktum wa laa takhaafoona annakum ashraktum billaahi maa lam yunazzil bihee 'alaikum sultaanaa; fa aiyul fareeqaini ahaqqu bil amni in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যাদেরকে তোমরা আল্লাহর সাথে শরীক করে রেখেছ, তাদেরকে কিরূপে ভয় কর, অথচ তোমরা ভয় কর না যে, তোমরা আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে শরীক করছ, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ তোমাদের প্রতি কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। অতএব, উভয় সম্প্রদায়ের মধ্যে শাস্তি লাভের অধিক যোগ্য কে, যদি তোমরা জ্ঞানী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "yaderake tomara allahara sathe sarika kare rekhecha, taderake kirupe bhaya kara, athaca tomara bhaya kara na ye, tomara allahara sathe emana bastuke sarika karacha, yadera samparke allaha tomadera prati kona pramana abatirna karenani. Ata'eba, ubhaya sampradayera madhye sasti labhera adhika yogya ke, yadi tomara jnani haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/870.mp3" }, { "totalNumber": 871, "numberInSurah": 82, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa lam yalbisooo eemaanahum bizulmin ulaaa'ika lahumul amnu wa hum muhtadoon", "bnText": "যারা ঈমান আনে এবং স্বীয় বিশ্বাসকে শেরেকীর সাথে মিশ্রিত করে না, তাদের জন্যেই শান্তি এবং তারাই সুপথগামী।", "bntextLatin": "Yara imana ane ebam sbiya bisbasake serekira sathe misrita kare na, tadera jan'ye'i santi ebam tara'i supathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/871.mp3" }, { "totalNumber": 872, "numberInSurah": 83, "text": "وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tilka hujjatunaaa aatainaahaaa Ibraaheema 'alaa qawmih; narfa'u darajaatim man nashaaa'; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "এটি ছিল আমার যুক্তি, যা আমি ইব্রাহীমকে তাঁর সম্প্রަ#2470;ায়ের বিপক্ষে প্রদান করেছিলাম। আমি যাকে ইচ্ছা মর্যাদায় সমুন্নত করি। আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী", "bntextLatin": "Eti chila amara yukti, ya ami ibrahimake tamra sampraa#2470;ayera bipakse pradana karechilama. Ami yake iccha maryadaya samunnata kari. Apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/872.mp3" }, { "totalNumber": 873, "numberInSurah": 84, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ishaaqa wa ya'qoob; kullan hadainaa; wa Noohan hadainaa min qablu wa min zurriyyatihee Daawooda wa Sulaimaana wa Ayyooba wa Yoosufa wa Moosaa wa haaroon; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি তাঁকে দান করেছি ইসহাক এবং এয়াকুব। প্রত্যেককেই আমি পথ প্রদর্শন করেছি এবং পূর্বে আমি নূহকে পথ প্রদর্শন করেছি-তাঁর সন্তানদের মধ্যে দাউদ, সোলায়মান, আইউব, ইউসুফ, মূসা ও হারুনকে। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ami tamke dana karechi isahaka ebam eyakuba. Pratyekake'i ami patha pradarsana karechi ebam purbe ami nuhake patha pradarsana karechi-tamra santanadera madhye da'uda, solayamana, a'i'uba, i'usupha, musa o harunake. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/873.mp3" }, { "totalNumber": 874, "numberInSurah": 85, "text": "وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaa wa Yahyaa wa 'Eesaa wa Illyaasa kullum minas saaliheen", "bnText": "আর ও যাকারিয়া, ইয়াহিয়া, ঈসা এবং ইলিয়াসকে। তারা সবাই পুণ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ara o yakariya, iyahiya, isa ebam iliyasake. Tara saba'i punyabanadera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/874.mp3" }, { "totalNumber": 875, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wal Yasa'a wa Yoonusa wa Lootaa; wa kullan faddalnaa 'alal 'aalameen", "bnText": "এবং ইসরাঈল, ইয়াসা, ইউনূস, লূতকে প্রত্যেককেই আমি সারা বিশ্বের উপর গৌরবাম্বিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam isara'ila, iyasa, i'unusa, lutake pratyekake'i ami sara bisbera upara gaurabambita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/875.mp3" }, { "totalNumber": 876, "numberInSurah": 87, "text": "وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa min aabaaa'ihim wa zurriyyaatihim wa ikhwaanihim wajtabainaahum wa hadainaahum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর ও তাদের কিছু সংখ্যক পিতৃপুরুষ, সন্তান-সন্ততি ও ভ্রাতাদেরকে; আমি তাদেরকে মনোনীত করেছি এবং সরল পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "Ara o tadera kichu sankhyaka pitrpurusa, santana-santati o bhrataderake; ami taderake manonita karechi ebam sarala patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/876.mp3" }, { "totalNumber": 877, "numberInSurah": 88, "text": "ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing.", "enTextTransliteration": "Zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'u min 'ibaadih; wa law ashrakoo lahabita 'anhum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এটি আল্লাহর হেদায়েত। স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা, এপথে চালান। যদি তারা শেরেকী করত, তবে তাদের কাজ কর্ম তাদের জন্যে ব্যর্থ হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Eti allahara hedayeta. Sbiya bandadera madhye yake iccha, epathe calana. Yadi tara sereki karata, tabe tadera kaja karma tadera jan'ye byartha haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/877.mp3" }, { "totalNumber": 878, "numberInSurah": 89, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ", "enText": "Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But if the disbelievers deny it, then We have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena aatainaahumul Kitaaba wal hukma wan Nubuwwah; fa iny yakfur bihaa haaa'ulaaa'i faqad wakkalnaa bihaa qawmal laisoo bihaa bikaafireen", "bnText": "তাদেরকেই আমি গ্রন্থ, শরীয়ত ও নবুয়ত দান করেছি। অতএব, যদি এরা আপনার নবুয়ত অস্বীকার করে, তবে এর জন্যে এমন সম্প্রদায় নির্দিষ্ট করেছি, যারা এতে অবিশ্বাসী হবে না।", "bntextLatin": "Taderake'i ami grantha, sariyata o nabuyata dana karechi. Ata'eba, yadi era apanara nabuyata asbikara kare, tabe era jan'ye emana sampradaya nirdista karechi, yara ete abisbasi habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/878.mp3" }, { "totalNumber": 879, "numberInSurah": 90, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ", "enText": "Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example. Say, \"I ask of you for this message no payment. It is not but a reminder for the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena hadal laahu fabihudaahumuq tadih; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran in huwa illaa zikraa lil 'aalameen", "bnText": "এরা এমন ছিল, যাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেছিলেন। অতএব, আপনিও তাদের পথ অনুসরণ করুন। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে কোন পারিশ্রমিক চাই না। এটি সারা বিশ্বের জন্যে একটি উপদেশমাত্র।", "bntextLatin": "Era emana chila, yaderake allaha patha pradarsana karechilena. Ata'eba, apani'o tadera patha anusarana karuna. Apani bale dinah ami tomadera kache era jan'ye kona parisramika ca'i na. Eti sara bisbera jan'ye ekati upadesamatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/879.mp3" }, { "totalNumber": 880, "numberInSurah": 91, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, \"Allah did not reveal to a human being anything.\" Say, \"Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers.\" Say, \"Allah [revealed it].\" Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadriheee iz qaaloo maaa anzalal laahu 'alaa basharim min shai'; qul man anzalal Kitaabal lazee jaaa'a bihee Moosaa nooranw wa hudal linnaasi taj'aloonahoo qaraateesa tubdoonahaa wa tukhfoona kaseeranw wa 'ullimtum maa lam ta'lamooo antum wa laaa aabaaa'ukum qulil laahu summa zarhum fee khawdihim yal'aboon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থ মূল্যায়ন করতে পারেনি, যখন তারা বললঃ আল্লাহ কোন মানুষের প্রতি কোন কিছু অবতীর্ণ করেননি। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ ঐ গ্রন্থ কে নাযিল করেছে, যা মূসা নিয়ে এসেছিল ? যা জ্যোতিবিশেষ এবং মানব মন্ডলীর জন্যে হোদায়েতস্বরূপ, যা তোমরা বিক্ষিপ্তপত্রে রেখে লোকদের জন্যে প্রকাশ করছ এবং বহুলাংশকে গোপন করছ। তোমাদেরকে এমন অনেক বিষয় শিক্ষা দেয়া হয়েছে, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষরা জানতো না। আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ নাযিল করেছেন। অতঃপর তাদেরকে তাদের ক্রীড়ামূলক বৃত্তিতে ব্যাপৃত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartha mulyayana karate pareni, yakhana tara balalah allaha kona manusera prati kona kichu abatirna karenani. Apani jijnesa karunah ai grantha ke nayila kareche, ya musa niye esechila? Ya jyotibisesa ebam manaba mandalira jan'ye hodayetasbarupa, ya tomara biksiptapatre rekhe lokadera jan'ye prakasa karacha ebam bahulansake gopana karacha. Tomaderake emana aneka bisaya siksa deya hayeche, ya tomara ebam tomadera purbapurusara janato na. Apani bale dinah allaha nayila karechena. Atahpara taderake tadera kriramulaka brttite byaprta thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/880.mp3" }, { "totalNumber": 881, "numberInSurah": 92, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakum musaddiqul lazee bainaa yadaihi wa litunzira ummal Quraa wa man hawlahaa; wallazeena yu'minoona bil Aakhirati yu'minoona bihee wa hum'alaa Salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এ কোরআন এমন গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ন করেছি; বরকতময়, পূর্ববর্তী গ্রন্থের সত্যতা প্রমাণকারী এবং যাতে আপনি মক্কাবাসী ও পাশ্ববর্তীদেরকে ভয় প্রদর্শন করেন। যারা পরকালে বিশ্বাস স্থাপন করে তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তার স্বীয় নামায সংরক্ষণ করে।", "bntextLatin": "E kora'ana emana grantha, ya ami abatirna karechi; barakatamaya, purbabarti granthera satyata pramanakari ebam yate apani makkabasi o pasbabartiderake bhaya pradarsana karena. Yara parakale bisbasa sthapana kare tara era prati bisbasa sthapana kare ebam tara sbiya namaya sanraksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/881.mp3" }, { "totalNumber": 882, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or says, \"It has been inspired to me,\" while nothing has been inspired to him, and one who says, \"I will reveal [something] like what Allah revealed.\" And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], \"Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw qaala oohiya ilaiya wa lam yooha ilaihi shai'un wa man qaala sa unzilu misla maaa anzalal laah; wa law taraaa iziz zaalimoona fee ghamaraatil mawti walmalaaa'ikatu baasitooo aideehim akhrijooo anfusakum; al yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum taqooloona 'alal laahi ghairal haqqi wa kuntum 'an aayaatihee tastakbiroon", "bnText": "ঐ ব্যক্তির চাইতে বড় জালেম কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা বলেঃ আমার প্রতি ওহী অবতীর্ণ হয়েছে। অথচ তার প্রতি কোন ওহী আসেনি এবং যে দাবী করে যে, আমিও নাযিল করে দেখাচ্ছি যেমন আল্লাহ নাযিল করেছেন। যদি আপনি দেখেন যখন জালেমরা মৃত্যু যন্ত্রণায় থাকে এবং ফেরেশতারা স্বীয় হস্ত প্রসারিত করে বলে, বের কর স্বীয় আত্মা! অদ্য তোমাদেরকে অবমাননাকর শাস্তি প্রদান করা হবে। কারণ, তোমরা আল্লাহর উপর অসত্য বলতে এবং তাঁর আয়াত সমূহ থেকে অহংকার করতে।", "bntextLatin": "Ai byaktira ca'ite bara jalema ke habe, ye allahara prati mithya aropa kare athaba baleh amara prati ohi abatirna hayeche. Athaca tara prati kona ohi aseni ebam ye dabi kare ye, ami'o nayila kare dekhacchi yemana allaha nayila karechena. Yadi apani dekhena yakhana jalemara mrtyu yantranaya thake ebam pheresatara sbiya hasta prasarita kare bale, bera kara sbiya atma! Adya tomaderake abamananakara sasti pradana kara habe. Karana, tomara allahara upara asatya balate ebam tamra ayata samuha theke ahankara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/882.mp3" }, { "totalNumber": 883, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "[It will be said to them], \"And you have certainly come to Us alone as We created you the first time, and you have left whatever We bestowed upon you behind you. And We do not see with you your 'intercessors' which you claimed that they were among you associates [of Allah]. It has [all] been severed between you, and lost from you is what you used to claim.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'tumoonaa furaadaa kamaa khalaqnaakum awwala marratinw wa taraktum maa khawwalnaakum waraaa'a zuhoorikum wa maa naraa ma'akum shufa'aaa' akumul lazeena za'amtum annahum feekum shurakaaa'; laqat taqatta'a bainakum wa dalla 'annkum maa kuntum taz'umoon", "bnText": "তোমরা আমার কাছে নিঃসঙ্গ হয়ে এসেছ, আমি প্রথমবার তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছিলাম। আমি তোদেরকে যা দিয়েছিলাম, তা পশ্চাতেই রেখে এসেছ। আমি তো তোমাদের সাথে তোমাদের সুপারিশকারীদের কে দেখছি না। যাদের সম্পর্কে তোমাদের দাবী ছিল যে, তারা তোমাদের ব্যাপারে অংশীদার। বাস্তুবিকই তোমাদের পরস্পরের সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে গেছে এবং তোমাদের দাবী উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara amara kache nihsanga haye esecha, ami prathamabara tomaderake srsti karechilama. Ami toderake ya diyechilama, ta pascate'i rekhe esecha. Ami to tomadera sathe tomadera suparisakaridera ke dekhachi na. Yadera samparke tomadera dabi chila ye, tara tomadera byapare ansidara. Bastubika'i tomadera parasparera samparka chinna haye geche ebam tomadera dabi udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/883.mp3" }, { "totalNumber": 884, "numberInSurah": 95, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Innal laaha faaliqul habbi wannawaa yukhrijul haiya minal maiyiti wa mukhrijul maiyiti minal haiy; zaalikumul laahu fa annaa tu'fakoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই বীজ ও আঁটি থেকে অঙ্কুর সৃষ্টিকারী; তিনি জীবিতকে মৃত থেকে বের করেন ও মৃতকে জীবিত থেকে বের করেন। তিনি আল্লাহ অতঃপর তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i bija o amti theke ankura srstikari; tini jibitake mrta theke bera karena o mrtake jibita theke bera karena. Tini allaha atahpara tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/884.mp3" }, { "totalNumber": 885, "numberInSurah": 96, "text": "فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faaliqul isbaahi wa ja'alal laila sakananw washh shamsa walqamara husbaanaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "তিনি প্রভাত রশ্মির উন্মেষক। তিনি রাত্রিকে আরামদায়ক করেছেন এবং সূর্য ও চন্দ্রকে হিসেবের জন্য রেখেছেন। এটি পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানীর নির্ধারণ।", "bntextLatin": "tini prabhata rasmira unmesaka. Tini ratrike aramadayaka karechena ebam surya o candrake hisebera jan'ya rekhechena. Eti parakranta, mahajnanira nirdharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/885.mp3" }, { "totalNumber": 886, "numberInSurah": 97, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumun nujooma litahtadoo bihaa fee zulumaatil barri walbahr; qad fassalnal Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের জন্য নক্ষত্রপুঞ্জ সৃজন করেছেন যাতে তোমরা স্থল ও জলের অন্ধকারে পথ প্রাপ্ত হও। নিশ্চয় যারা জ্ঞানী তাদের জন্যে আমি নির্দেশনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera jan'ya naksatrapunja srjana karechena yate tomara sthala o jalera andhakare patha prapta ha'o. Niscaya yara jnani tadera jan'ye ami nirdesanabali bistarita barnana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/886.mp3" }, { "totalNumber": 887, "numberInSurah": 98, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ", "enText": "And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.", "enTextTransliteration": "Wa hhuwal lazeee ansha akum min nasinw waahidatin famustaqarrunw wa mustawda'; qad fassalnal Aayaati liqaw miny-yafqahoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন। অনন্তর একটি হচ্ছে তোমাদের স্থায়ী ঠিকানা ও একটি হচ্ছে গচ্ছিত স্থল। নিশ্চয় আমি প্রমাণাদি বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করে দিয়েছি তাদের জন্যে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera ke eka byakti theke srsti karechena. Anantara ekati hacche tomadera sthayi thikana o ekati hacche gacchita sthala. Niscaya ami pramanadi bistarita bhabe barnana kare diyechi tadera jan'ye, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/887.mp3" }, { "totalNumber": 888, "numberInSurah": 99, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۗ انظُرُوا إِلَىٰ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee nabaata kulli shai'in fa akhrajnaa minhu khadiran nukhriju minhu habbam mutaraakibanw wa minan nakhli min tal'ihaa qinwaanun daaniyatunw wa jannaatim min a'naabinw wazzaitoona warrummaana mushhtabihanw wa ghaira mutashaabih; unzurooo ilaa samariheee izaaa asmars wa yan'ih; inna fee zaalikum la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তিনিই আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন অতঃপর আমি এর দ্বারা সর্বপ্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি, অতঃপর আমি এ থেকে সবুজ ফসল নির্গত করেছি, যা থেকে যুগ্ম বীজ উৎপন্ন করি। খেজুরের কাঁদি থেকে গুচ্ছ বের করি, যা নুয়ে থাকে এবং আঙ্গুরের বাগান, যয়তুন, আনার পরস্পর সাদৃশ্যযুক্ত এবং সাদৃশ্যহীন। বিভিন্ন গাছের ফলের প্রতি লক্ষ্য কর যখন সেুগুলো ফলন্ত হয় এবং তার পরিপক্কতার প্রতি লক্ষ্য কর। নিশ্চয় এ গুলোতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদারদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i akasa theke pani barsana karechena atahpara ami era dbara sarbaprakara udbhida utpanna karechi, atahpara ami e theke sabuja phasala nirgata karechi, ya theke yugma bija utpanna kari. Khejurera kamdi theke guccha bera kari, ya nuye thake ebam angurera bagana, yayatuna, anara paraspara sadrsyayukta ebam sadrsyahina. Bibhinna gachera phalera prati laksya kara yakhana seugulo phalanta haya ebam tara paripakkatara prati laksya kara. Niscaya e gulote nidarsana rayeche imanadaradera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/888.mp3" }, { "totalNumber": 889, "numberInSurah": 100, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi shurakaaa'al jinna wa khalaqa hum wa kharaqoo lahoo baneena wa banaatim bighairi 'ilm Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yasifoon", "bnText": "তারা জিনদেরকে আল্লাহর অংশীদার স্থির করে; অথচ তাদেরকে তিনিই সৃস্টি করেছেন। তারা অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহর জন্যে পুত্র ও কন্যা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। তিনি পবিত্র ও সমুন্নত, তাদের বর্ননা থেকে।", "bntextLatin": "Tara jinaderake allahara ansidara sthira kare; athaca taderake tini'i srsti karechena. Tara ajnatabasatah allahara jan'ye putra o kan'ya sabyasta kare niyeche. Tini pabitra o samunnata, tadera barnana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/889.mp3" }, { "totalNumber": 890, "numberInSurah": 101, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Badee'us samaawaati wal ardi annnaa yakoonu lahoo waladunw wa lam takul lahoo saahibatunw wa khalaqa kulla shai'in 'Aleem", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আদি স্রষ্টা। কিরূপে আল্লাহর পুত্র হতে পারে, অথচ তাঁর কোন সঙ্গী নেই ? তিনি যাবতীয় কিছু সৃষ্টি করেছেন। তিনি সব বস্তু সম্পর্কে সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera adi srasta. Kirupe allahara putra hate pare, athaca tamra kona sangi ne'i? Tini yabatiya kichu srsti karechena. Tini saba bastu samparke subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/890.mp3" }, { "totalNumber": 891, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum laaa ilaaha illaa huwa khaaliqu kulli shai'in fa'budooh; wa huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনিই সব কিছুর স্রষ্টা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তিনি প্রত্যেক বস্তুর কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tomadera palanakarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i saba kichura srasta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tini pratyeka bastura karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/891.mp3" }, { "totalNumber": 892, "numberInSurah": 103, "text": "لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Laa tudrikuhul absaaru wa Huwa yudrikul absaara wa huwal Lateeful Khabeer", "bnText": "দৃষ্টিসমূহ তাঁকে পেতে পারে না, অবশ্য তিনি দৃষ্টিসমূহকে পেতে পারেন। তিনি অত্যন্ত সুক্ষদর্শী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Drstisamuha tamke pete pare na, abasya tini drstisamuhake pete parena. Tini atyanta suksadarsi, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/892.mp3" }, { "totalNumber": 893, "numberInSurah": 104, "text": "قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], \"I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Qad jaaa'akum basaaa'iru mir Rabbikum faman absara falinafsihee wa man 'amiya fa'alaihaa; wa maaa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিদর্শনাবলী এসে গেছে। অতএব, যে প্রত্যক্ষ করবে, সে নিজেরই উপকার করবে এবং যে অন্ধ হবে, সে নিজেরই ক্ষতি করবে। আমি তোমাদের পর্যবেক্ষক নই।", "bntextLatin": "Tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke nidarsanabali ese geche. Ata'eba, ye pratyaksa karabe, se nijera'i upakara karabe ebam ye andha habe, se nijera'i ksati karabe. Ami tomadera paryabeksaka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/893.mp3" }, { "totalNumber": 894, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, \"You have studied,\" and so We may make the Qur'an clear for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nusarriful Aayaati wa liyaqooloo darasta wa linubaiyinahoo liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এমনি ভাবে আমি নিদর্শনাবলী ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে বর্ণনা করি যাতে তারা না বলে যে, আপনি তো পড়ে নিয়েছেন এবং যাতে আমি একে সুধীবৃন্দের জন্যে খুব পরিব্যক্ত করে দেই।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami nidarsanabali ghuriye-phiriye barnana kari yate tara na bale ye, apani to pare niyechena ebam yate ami eke sudhibrndera jan'ye khuba paribyakta kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/894.mp3" }, { "totalNumber": 895, "numberInSurah": 106, "text": "اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "ittabi' maaa oohiya ilaika mir Rabbika laaa ilaaha illaa Huwa wa a'rid 'anil mushrikeen", "bnText": "আপনি পথ অনুসরণ করুন, যার আদেশ পালনকর্তার পক্ষ থেকে আসে। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই এবং মুশরিকদের তরফ থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Apani patha anusarana karuna, yara adesa palanakartara paksa theke ase. Tini byatita kona upasya ne'i ebam musarikadera tarapha theke mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/895.mp3" }, { "totalNumber": 896, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu maaa ashrakoo; wa maa ja'alnaaka 'alaihim hafeezanw wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যদি আল্লাহ চাইতেন তবে তারা শেরক করত না। আমি আপনাকে তাদের সংরক্ষক করিনি এবং আপনি তাদের কার্যনির্বাহী নন।", "bntextLatin": "Yadi allaha ca'itena tabe tara seraka karata na. Ami apanake tadera sanraksaka karini ebam apani tadera karyanirbahi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/896.mp3" }, { "totalNumber": 897, "numberInSurah": 108, "text": "وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in enmity without knowledge. Thus We have made pleasing to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa laa tasubbul lazeena yad'oona min doonil laahi fa yasubbul laaha 'adwam bighairi 'ilm; kazaalika zaiyannaa likulli ummatin 'amalahum summa ilaa Rabbihim marji'uhum fa yunabbi'uhum bimaa kaanooya'maloon", "bnText": "তোমরা তাদেরকে মন্দ বলো না, যাদের তারা আরাধনা করে আল্লাহকে ছেড়ে। তাহলে তারা ধৃষ্টতা করে অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহকে মন্দ বলবে। এমনিভাবে আমি প্রত্যেক সম্প্রদায়ের দৃষ্টিতে তাদের কাজ কর্ম সুশোভিত করে দিয়েছি। অতঃপর স্বীয় পালনকর্তার কাছে তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন তিনি তাদেরকে বলে দেবেন যা কিছু তারা করত।", "bntextLatin": "Tomara taderake manda balo na, yadera tara aradhana kare allahake chere. Tahale tara dhrstata kare ajnatabasatah allahake manda balabe. Emanibhabe ami pratyeka sampradayera drstite tadera kaja karma susobhita kare diyechi. Atahpara sbiya palanakartara kache taderake pratyabartana karate habe. Takhana tini taderake bale debena ya kichu tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/897.mp3" }, { "totalNumber": 898, "numberInSurah": 109, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if a sign came to them, they would surely believe in it. Say, \"The signs are only with Allah.\" And what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in jaaa'at hum Aayatul la yu'minunna bihaa; qul innamal Aayaatu 'indal laahi wa maa yush'irukum annahaaa izaa jaaa'at laa yu'minoon", "bnText": "তারা জোর দিয়ে আল্লাহর কসম খায় যে, যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন আসে, তবে অবশ্যই তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে। আপনি বলে দিনঃ নিদর্শনাবলী তো আল্লাহর কাছেই আছে। হে মুসলমানগণ, তোমাদেরকে কে বলল যে, যখন তাদের কাছে নিদর্শনাবলী আসবে, তখন তারা বিশ্বাস স্থাপন করবেই", "bntextLatin": "Tara jora diye allahara kasama khaya ye, yadi tadera kache kona nidarsana ase, tabe abasya'i tara bisbasa sthapana karabe. Apani bale dinah nidarsanabali to allahara kache'i ache. He musalamanagana, tomaderake ke balala ye, yakhana tadera kache nidarsanabali asabe, takhana tara bisbasa sthapana karabe'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/898.mp3" }, { "totalNumber": 899, "numberInSurah": 110, "text": "وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa nuqallibu af'idatahum wa absaarahum kamaa lam yu'minoo biheee awwala marratinw wa wa nazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আমি ঘুরিয়ে দিব তাদের অন্তর ও দৃষ্টিকে, যেমন-তারা এর প্রতি প্রথমবার বিশ্বাস স্থাপন করেনি এবং আমি তাদেরকে তাদের অবাধ্যতায় উদভ্রান্ত ছেড়ে দিব।", "bntextLatin": "ami ghuriye diba tadera antara o drstike, yemana-tara era prati prathamabara bisbasa sthapana kareni ebam ami taderake tadera abadhyataya udabhranta chere diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/899.mp3" }, { "totalNumber": 900, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ", "enText": "And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa law annanaa nazzal naaa ilaihimul malaaa'ikata wa kallamahumul mawtaa wa hasharnaa 'alaihim kulla shai'in qubulam maa kaanoo liyu'minooo illaaa ai yashaaa'al laahu wa laakinna aksarahum yajhaloon", "bnText": "আমি যদি তাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে অবতারণ করতাম এবং তাদের সাথে মৃতরা কথাবার্তা বলত এবং আমি সব বস্তুকে তাদের সামনে জীবিত করে দিতাম, তথাপি তারা কখনও বিশ্বাস স্থাপনকারী নয়; কিন্তু যদি আল্লাহ চান। কিন্তু তাদের অধিকাংশই মুর্খ।", "bntextLatin": "Ami yadi tadera kache pheresataderake abatarana karatama ebam tadera sathe mrtara kathabarta balata ebam ami saba bastuke tadera samane jibita kare ditama, tathapi tara kakhana'o bisbasa sthapanakari naya; kintu yadi allaha cana. Kintu tadera adhikansa'i murkha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/900.mp3" }, { "totalNumber": 901, "numberInSurah": 112, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And thus We have made for every prophet an enemy - devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli nabiyyin 'aduwwan Shayaateenal insi waljinni yoohee ba'duhum ilaa ba'din zukhrufal qawli ghurooraa; wa law shaaa'a Rabbuka maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে আমি প্রত্যেক নবীর জন্যে শত্রু করেছি শয়তান, মানব ও জিনকে। তারা ধোঁকা দেয়ার জন্যে একে অপরকে কারুকার্যখচিত কথাবার্তা শিক্ষা দেয়। যদি আপনার পালনকর্তা চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami pratyeka nabira jan'ye satru karechi sayatana, manaba o jinake. Tara dhomka deyara jan'ye eke aparake karukaryakhacita kathabarta siksa deya. Yadi apanara palanakarta ca'itena, tabe tara e kaja karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/901.mp3" }, { "totalNumber": 902, "numberInSurah": 113, "text": "وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ", "enText": "And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.", "enTextTransliteration": "Wa litasghaaa ilaihi af'idatul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa liyardawhu wa liyaqtarifoo maa hum muqtarifoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মিথ্যাপবাদকে মুক্ত ছেড়ে দিন যাতে কারুকার্যখচিত বাক্যের প্রতি তাদের মন আকৃষ্ট হয় যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং তারা একেও পছন্দ করে নেয় এবং যাতে ঐসব কাজ করে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake ebam tadera mithyapabadake mukta chere dina yate karukaryakhacita bakyera prati tadera mana akrsta haya yara parakale bisbasa kare na ebam tara eke'o pachanda kare neya ebam yate aisaba kaja kare, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/902.mp3" }, { "totalNumber": 903, "numberInSurah": 114, "text": "أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا ۚ وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "[Say], \"Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?\" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Afaghairal laahi abtaghee hakamanw wa Huwal lazee anzala ilaikumul Kitaaba mufassalaa; wallazeena atai naahumul Kitaaba ya'lamoona annahoo munazzalum mir Rabbika bilhaqqi falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "তবে কি আমি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন বিচারক অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদের প্রতি বিস্তারিত গ্রন্থ অবতীর্ন করেছেন? আমি যাদেরকে গ্রন্থ প্রদান করেছি, তারা নিশ্চিত জানে যে, এটি আপনার প্রতি পালকের পক্ষ থেকে সত্যসহ অবর্তীর্ন হয়েছে। অতএব, আপনি সংশয়কারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami allaha byatita an'ya kona bicaraka anusandhana karaba, athaca tini'i tomadera prati bistarita grantha abatirna karechena? Ami yaderake grantha pradana karechi, tara niscita jane ye, eti apanara prati palakera paksa theke satyasaha abartirna hayeche. Ata'eba, apani sansayakaridera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/903.mp3" }, { "totalNumber": 904, "numberInSurah": 115, "text": "وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tammat Kalimatu Rabbika sidqanw wa 'adlaa; laa mubaddila li Kalimaatih; wa Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার প্রতিপালকের বাক্য পূর্ণ সত্য ও সুষম। তাঁর বাক্যের কোন পরিবর্তনকারী নেই। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Apanara pratipalakera bakya purna satya o susama. Tamra bakyera kona paribartanakari ne'i. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/904.mp3" }, { "totalNumber": 905, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa in tuti' aksara man fil ardi yudillooka 'an sabeelil laah; iny yattabi'oona illaz zanna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "আর যদি আপনি পৃথিবীর অধিকাংশ লোকের কথা মেনে নেন, তবে তারা আপনাকে আল্লাহর পথ থেকে বিপথগামী করে দেবে। তারা শুধু অলীক কল্পনার অনুসরণ করে এবং সম্পূর্ণ অনুমান ভিত্তিক কথাবার্তা বলে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yadi apani prthibira adhikansa lokera katha mene nena, tabe tara apanake allahara patha theke bipathagami kare debe. Tara sudhu alika kalpanara anusarana kare ebam sampurna anumana bhittika kathabarta bale thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/905.mp3" }, { "totalNumber": 906, "numberInSurah": 117, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka Huwa a'lamu mai yadillu 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক তাদের সম্পর্কে খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যারা তাঁর পথ থেকে বিপথগামী হয় এবং তিনি তাদেরকেও খুব ভাল করে জানেন, যারা তাঁর পথে অনুগমন করে।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka tadera samparke khuba jnata rayechena, yara tamra patha theke bipathagami haya ebam tini taderake'o khuba bhala kare janena, yara tamra pathe anugamana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/906.mp3" }, { "totalNumber": 907, "numberInSurah": 118, "text": "فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmmaa zukirasmul laahi 'alaihi in kuntum bi Aayaatihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর যে জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, তা থেকে ভক্ষণ কর যদি তোমরা তাঁর বিধানসমূহে বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Atahpara ye jantura upara allahara nama uccarita haya, ta theke bhaksana kara yadi tomara tamra bidhanasamuhe bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/907.mp3" }, { "totalNumber": 908, "numberInSurah": 119, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ", "enText": "And why should you not eat of that upon which the name of Allah has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled. And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed, your Lord - He is most knowing of the transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa taakuloo mimmaa zukirasmul laahi 'alaihi wa qad fassala lakum maa harrama 'alaikum illaa mad turirtum ilaih; wa inna kaseeral la yudilloona bi ahwaaa'ihim bighairi 'ilm; inna Rabbaka Huwa a'lamu bilmu'tadeen", "bnText": "কোন কারণে তোমরা এমন জন্তু থেকে ভক্ষণ করবে না, যার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, অথচ আল্লাহ ঐ সব জন্তুর বিশদ বিবরণ দিয়েছেন, যেগুলোকে তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন; কিন্তু সেগুলোও তোমাদের জন্যে হালাল, যখন তোমরা নিরুপায় হয়ে যাও। অনেক লোক স্বীয় ভ্রান্ত প্রবৃত্তি দ্বারা না জেনে বিপথগামী করতে থাকে। আপনার প্রতিপালক সীমাতিক্রম কারীদেরকে যথার্থই জানেন।", "bntextLatin": "Kona karane tomara emana jantu theke bhaksana karabe na, yara upara allahara nama uccarita haya, athaca allaha ai saba jantura bisada bibarana diyechena, yeguloke tomadera jan'ye harama karechena; kintu segulo'o tomadera jan'ye halala, yakhana tomara nirupaya haye ya'o. Aneka loka sbiya bhranta prabrtti dbara na jene bipathagami karate thake. Apanara pratipalaka simatikrama kariderake yathartha'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/908.mp3" }, { "totalNumber": 909, "numberInSurah": 120, "text": "وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ", "enText": "And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.", "enTextTransliteration": "Wa zaroo zaahiral ismi wa baatinah; innal lazeena yaksiboonal ismaa sa yujzawna bimaa kaanoo yaqtarifoon", "bnText": "তোমরা প্রকাশ্য ও প্রচ্ছন্ন গোনাহ পরিত্যাগ কর। নিশ্চয় যারা গোনাহ করেছে, তারা অতিসত্বর তাদের কৃতকর্মের শাস্তি পাবে।", "bntextLatin": "Tomara prakasya o pracchanna gonaha parityaga kara. Niscaya yara gonaha kareche, tara atisatbara tadera krtakarmera sasti pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/909.mp3" }, { "totalNumber": 910, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ", "enText": "And do not eat of that upon which the name of Allah has not been mentioned, for indeed, it is grave disobedience. And indeed do the devils inspire their allies [among men] to dispute with you. And if you were to obey them, indeed, you would be associators [of others with Him].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo mimaa lam yuzkaris mullaahi 'alaihi wa innahoo lafisq; wa innash Shayaateena la yoohoona ilaaa awliyaaa'ihim liyujaadilookum wa in ata'tumoohum innnakum lamushrikoon", "bnText": "যেসব জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয় না, সেগুলো থেকে ভক্ষণ করো না; এ ভক্ষণ করা গোনাহ। নিশ্চয় শয়তানরা তাদের বন্ধুদেরকে প্রত্যাদেশ করে-যেন তারা তোমাদের সাথে তর্ক করে। যদি তোমরা তাদের আনুগত্য কর, তোমরাও মুশরেক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Yesaba jantura upara allahara nama uccarita haya na, segulo theke bhaksana karo na; e bhaksana kara gonaha. Niscaya sayatanara tadera bandhuderake pratyadesa kare-yena tara tomadera sathe tarka kare. Yadi tomara tadera anugatya kara, tomara'o musareka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/910.mp3" }, { "totalNumber": 911, "numberInSurah": 122, "text": "أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And is one who was dead and We gave him life and made for him light by which to walk among the people like one who is in darkness, never to emerge therefrom? Thus it has been made pleasing to the disbelievers that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Awa man kaana maitan fa ahyainaahu wa ja'alnaa lahoo noorany yamshee bihee fin naasi kamamm masaluhoo fiz zulumaati laisa bikhaarijim minhaa; kazaalika zuyyina lilkaafireena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যে মৃত ছিল অতঃপর আমি তাকে জীবিত করেছি এবং তাকে এমন একটি আলো দিয়েছি, যা নিয়ে সে মানুষের মধ্যে চলাফেরা করে। সে কি ঐ ব্যক্তির সমতুল্য হতে পারে, যে অন্ধকারে রয়েছে-সেখান থেকে বের হতে পারছে না? এমনিভাবে কাফেরদের দৃষ্টিতে তাদের কাজকর্মকে সুশোভিত করে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ye mrta chila atahpara ami take jibita karechi ebam take emana ekati alo diyechi, ya niye se manusera madhye calaphera kare. Se ki ai byaktira samatulya hate pare, ye andhakare rayeche-sekhana theke bera hate parache na? Emanibhabe kapheradera drstite tadera kajakarmake susobhita kare deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/911.mp3" }, { "totalNumber": 912, "numberInSurah": 123, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa fee kulli qaryatin akaabira mujrimeehaa liyamkuroo feehaa wa maa yamkuroona illaa bi anfusihim wa maa yash'uroon", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি প্রত্যেক জনপদে অপরাধীদের জন্য কিছু সর্দার নিয়োগ করেছি-যেন তারা সেখানে চক্রান্ত করে। তাদের সে চক্রান্ত তাদের নিজেদের বিরুদ্ধেই; কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করতে পারে না।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami pratyeka janapade aparadhidera jan'ya kichu sardara niyoga karechi-yena tara sekhane cakranta kare. Tadera se cakranta tadera nijedera birud'dhe'i; kintu tara ta upalabdhi karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/912.mp3" }, { "totalNumber": 913, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ ۘ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ۗ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِندَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُونَ", "enText": "And when a sign comes to them, they say, \"Never will we believe until we are given like that which was given to the messengers of Allah.\" Allah is most knowing of where He places His message. There will afflict those who committed crimes debasement before Allah and severe punishment for what they used to conspire.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'athum Aayatun qaaloo lan nu'mina hatta nu'taa misla maaa ootiya Rusulul laah; Allahu a'almu haisu yaj'alu Risaalatah; sa yuseebul lazeena ajramoo saghaarun 'indal laahi wa 'azaabun shadeedum bimaa kaanoo yamkuroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোন আয়াত পৌঁছে, তখন বলে, আমরা কখনই মানব না যে, পর্যন্ত না আমরাও তা প্রদত্ত হই, যা আল্লাহর রসূলগণ প্রদত্ত হয়েছেন। আল্লাহ এ বিষয়ে সুপারিজ্ঞাত যে, কোথায় স্বীয় পয়গাম প্রেরণ করতে হবে। যারা অপরাধ করছে, তারা অতিসত্বর আল্লাহর কাছে পৌছে লাঞ্ছনা ও কঠোর শাস্তি পাবে, তাদের চক্রান্তের কারণে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache kona ayata paumche, takhana bale, amara kakhana'i manaba na ye, paryanta na amara'o ta pradatta ha'i, ya allahara rasulagana pradatta hayechena. Allaha e bisaye suparijnata ye, kothaya sbiya payagama prerana karate habe. Yara aparadha karache, tara atisatbara allahara kache pauche lanchana o kathora sasti pabe, tadera cakrantera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/913.mp3" }, { "totalNumber": 914, "numberInSurah": 125, "text": "فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So whoever Allah wants to guide - He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide - He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Famai yuridil laahu ai yahdiyahoo yashrah sadrahoo lil islaami wa mai yurid ai yudillaho yaj'al sadrahoo daiyiqan harajan ka annamaa yassa' 'adu fis samaaa'; kazaalika yaj'alul laahur rijsa 'alal lazeena la yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ যাকে পথ-প্রদর্শন করতে চান, তার বক্ষকে ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দেন এবং যাকে বিপথগামী করতে চান, তার বক্ষকে সংকীর্ণ অত্যধিক সংকীর্ণ করে দেন-যেন সে সবেগে আকাশে আরোহণ করছে। এমনি ভাবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না। আল্লাহ তাদের উপর আযাব বর্ষন করেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha yake patha-pradarsana karate cana, tara baksake isalamera jan'ye um'mukta kare dena ebam yake bipathagami karate cana, tara baksake sankirna atyadhika sankirna kare dena-yena se sabege akase arohana karache. Emani bhabe yara bisbasa sthapana kare na. Allaha tadera upara ayaba barsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/914.mp3" }, { "totalNumber": 915, "numberInSurah": 126, "text": "وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa siraatu Rabbika Mustaqeemaa; qad fassalnal Aayaati liqawminy yazzakkaroon", "bnText": "আর এটাই আপনার পালনকর্তার সরল পথ। আমি উপদেশ গ্রহণকারীদের জন্যে আয়াতসমূহ পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ননা করেছি।", "bntextLatin": "Ara eta'i apanara palanakartara sarala patha. Ami upadesa grahanakaridera jan'ye ayatasamuha punkhanupunkha barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/915.mp3" }, { "totalNumber": 916, "numberInSurah": 127, "text": "۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Lahum daarus salaami 'inda Rabbihim wa huwa waliyyuhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তাদের জন্যেই তাদের প্রতিপালকের কাছে নিরাপত্তার গৃহ রয়েছে এবং তিনি তাদের বন্ধু তাদের কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i tadera pratipalakera kache nirapattara grha rayeche ebam tini tadera bandhu tadera karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/916.mp3" }, { "totalNumber": 917, "numberInSurah": 128, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], \"O company of jinn, you have [misled] many of mankind.\" And their allies among mankind will say, \"Our Lord, some of us made use of others, and we have [now] reached our term, which you appointed for us.\" He will say, \"The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa yamwa yahshuruhum jamee'ai yaa ma'sharal jinni qadistaksartum minal insi wa qaala awliyaaa'uhy minal insi Rabbanas tamta'a ba'dunaa biba'dinw wa balaghnaaa ajalannal lazeee ajjalta lanaa; qaalan Naaru maswaakum khaalideena feehaaa illaa maa shaaa'allaah; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সবাইকে একত্রিত করবেন, হে জিন সম্প্রদায়, তোমরা মানুষদের মধ্যে অনেককে অনুগামী করে নিয়েছ। তাদের মানব বন্ধুরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা পরস্পরে পরস্পরের মাধ্যমে ফল লাভ করেছি। আপনি আমাদের জন্যে যে সময় নির্ধারণ করেছিলেন, আমরা তাতে উপনীত হয়েছি। আল্লাহ বলবেনঃ আগুন হল তোমাদের বাসস্থান। তথায় তোমরা চিরকাল অবস্থান করবে; কিন্তু যখন চাইবেন আল্লাহ। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba'ike ekatrita karabena, he jina sampradaya, tomara manusadera madhye anekake anugami kare niyecha. Tadera manaba bandhura balabeh he amadera palanakarta, amara paraspare parasparera madhyame phala labha karechi. Apani amadera jan'ye ye samaya nirdharana karechilena, amara tate upanita hayechi. Allaha balabenah aguna hala tomadera basasthana. Tathaya tomara cirakala abasthana karabe; kintu yakhana ca'ibena allaha. Niscaya apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/917.mp3" }, { "totalNumber": 918, "numberInSurah": 129, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nuwallee ba'daz zaalimeena ba'dam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমনিভাবে আমি পাপীদেরকে একে অপরের সাথে যুক্ত করে দেব তাদের কাজকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami papiderake eke aparera sathe yukta kare deba tadera kajakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/918.mp3" }, { "totalNumber": 919, "numberInSurah": 130, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "\"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"We bear witness against ourselves\"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi alam yaatikum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo shahidnaa 'alaaa anfusinaa wa gharrat humul hayaatud dunyaa wa shahidooo 'alaa anfusihim annahum kaanoo kaafireen", "bnText": "হে জ্বিন ও মানব সম্প্রদায়, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বরগণ আগমন করেনি? যাঁরা তোমাদেরকে আমার বিধানাবলী বর্ণনা করতেন এবং তোমাদেরকে আজকের এ দিনের সাক্ষাতের ভীতি প্রদর্শন করতেন? তারা বলবেঃ আমরা স্বীয় গোনাহ স্বীকার করে নিলাম। পার্থিব জীবন তাদেরকে প্রতারিত করেছে। তারা নিজেদের বিরুদ্ধে স্বীকার করে নিয়েছে যে, তারা কাফের ছিল।", "bntextLatin": "He jbina o manaba sampradaya, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambaragana agamana kareni? Yamra tomaderake amara bidhanabali barnana karatena ebam tomaderake ajakera e dinera saksatera bhiti pradarsana karatena? Tara balabeh amara sbiya gonaha sbikara kare nilama. Parthiba jibana taderake pratarita kareche. Tara nijedera birud'dhe sbikara kare niyeche ye, tara kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/919.mp3" }, { "totalNumber": 920, "numberInSurah": 131, "text": "ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ", "enText": "That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.", "enTextTransliteration": "Zaalika al lam yakkur Rabbuka muhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa ghaafiloon", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আপনার প্রতিপালক কোন জনপদের অধিবাসীদেরকে জুলুমের কারণে ধ্বংস করেন না এমতাবস্থায় যে, তথাকার অধিবাসীরা অজ্ঞ থাকে।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, apanara pratipalaka kona janapadera adhibasiderake julumera karane dhbansa karena na ematabasthaya ye, tathakara adhibasira ajna thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/920.mp3" }, { "totalNumber": 921, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কর্মের আনুপাতিক মর্যাদা আছে এবং আপনার প্রতিপালক তাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera karmera anupatika maryada ache ebam apanara pratipalaka tadera karma samparke bekhabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/921.mp3" }, { "totalNumber": 922, "numberInSurah": 133, "text": "وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ", "enText": "And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills, he can do away with you and give succession after you to whomever He wills, just as He produced you from the descendants of another people.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal ghaniyyu zur rahmah; iny yashaaa yuz hibkum wa yastakhlif mim ba'dikum wa yastakhlif mim ba'dikum maa yashaaa'u kamaaa ansha akum min zurriyyati qawmin aakhareen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক অমুখাপেক্ষী, করুণাময়। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে উচ্ছেদ করে দিবেন এবং তোমাদের পর যাকে ইচ্ছা তোমাদের স্থলে অভিষিক্ত করবেন; যেমন তোমাদেরকে অন্য এক সম্প্রদায়ের বংশধর থেকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka amukhapeksi, karunamaya. Tini iccha karale tomadera saba'ike uccheda kare dibena ebam tomadera para yake iccha tomadera sthale abhisikta karabena; yemana tomaderake an'ya eka sampradayera bansadhara theke srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/922.mp3" }, { "totalNumber": 923, "numberInSurah": 134, "text": "إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna maa too'adoona la aatinw wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "যে বিষয়ের ওয়াদা তোমাদের সাথে করা হয়, তা অবশ্যই আগমন করবে এবং তোমরা অক্ষম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ye bisayera oyada tomadera sathe kara haya, ta abasya'i agamana karabe ebam tomara aksama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/923.mp3" }, { "totalNumber": 924, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoona man takoonu lahoo 'aaqibatud daar; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা স্বস্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করি। অচিরেই জানতে পারবে যে, পরিণাম গৃহ কে লাভ করে। নিশ্চয় জালেমরা সুফলপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah he amara sampradaya, tomara sbasthane kaja kare ya'o, ami'o kaja kari. Acire'i janate parabe ye, parinama grha ke labha kare. Niscaya jalemara suphalaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/924.mp3" }, { "totalNumber": 925, "numberInSurah": 136, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَائِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَائِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَائِهِمْ ۗ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "And the polytheists assign to Allah from that which He created of crops and livestock a share and say, \"This is for Allah,\" by their claim, \"and this is for our partners [associated with Him].\" But what is for their \"partners\" does not reach Allah, while what is for Allah - this reaches their \"partners.\" Evil is that which they rule.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi mimmaa zara-a minal harsi walan'aami naseeban faqaaloo haazaa lillaahi biza'mihim wa haaza lishurakaa'inaa famaa kaana lishurakaaa'ihim falaa yasilu ilal laahi wa maa kaana lillaahi fahuwa yasilu ilaa shurakaaa'ihim; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "আল্লাহ যেসব শস্যক্ষেত্র ও জীবজন্তু সৃষ্টি করেছেন, সেগুলো থেকে তারা এক অংশ আল্লাহর জন্য নির্ধারণ করে অতঃপর নিজ ধারণা অনুসারে বলে এটা আল্লাহর এবং এটা আমাদের অংশীদারদের। অতঃপর যে অংশ তাদের অংশীদারদের, তা তো আল্লাহর দিকে পৌঁছে না এবং যা আল্লাহর তা তাদের উপাস্যদের দিকে পৌছে যায়। তাদের বিচার কতই না মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha yesaba sasyaksetra o jibajantu srsti karechena, segulo theke tara eka ansa allahara jan'ya nirdharana kare atahpara nija dharana anusare bale eta allahara ebam eta amadera ansidaradera. Atahpara ye ansa tadera ansidaradera, ta to allahara dike paumche na ebam ya allahara ta tadera upasyadera dike pauche yaya. Tadera bicara kata'i na manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/925.mp3" }, { "totalNumber": 926, "numberInSurah": 137, "text": "وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika zaiyana likaseerim minal mushrikeena qatla awlaadihim shurakaaa'uhum liyurdoohum wa liyalbisoo 'alaihim deenahum wa law shaaa'al laahu maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে অনেক মুশরেকের দৃষ্টিতে তাদের উপাস্যরা সন্তান হত্যাকে সুশোভিত করে দিয়েছে যেন তারা তাদেরকে বিনষ্ট করে দেয় এবং তাদের ধর্মমতকে তাদের কাছে বিভ্রান্ত করে দেয়। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না। অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মনগড়া বুলিকে পরিত্যাগ করুন।", "bntextLatin": "Emanibhabe aneka musarekera drstite tadera upasyara santana hatyake susobhita kare diyeche yena tara taderake binasta kare deya ebam tadera dharmamatake tadera kache bibhranta kare deya. Yadi allaha ca'itena, tabe tara e kaja karata na. Ata'eba, apani taderake ebam tadera managara bulike parityaga karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/926.mp3" }, { "totalNumber": 927, "numberInSurah": 138, "text": "وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they say, \"These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will,\" by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo haaziheee an'aamunw wa harsun hijrun laa yat'amuhaaa illaa man nashaaa'u biza'mihim wa an'aamun hurrimat zuhooruhaa wa an'aamul laa yazkuroonas mal laahi 'alaihaf tiraaa'an 'alaih; sa yajzeehim bimaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তু ও শস্যক্ষেত্র নিষিদ্ধ। আমরা যাকে ইচছা করি, সে ছাড়া এগুলো কেউ খেতে পারবে না, তাদের ধারণা অনুসারে। আর কিছুসংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর পিঠে আরোহন হারাম করা হয়েছে এবং কিছু সংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর উপর তারা ভ্রান্ত ধারনা বশতঃ আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে না, তাদের মনগড়া বুলির কারণে, অচিরেই তিনি তাদের কে শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantu o sasyaksetra nisid'dha. Amara yake icacha kari, se chara egulo ke'u khete parabe na, tadera dharana anusare. Ara kichusankhyaka catuspada jantura pithe arohana harama kara hayeche ebam kichu sankhyaka catuspada jantura upara tara bhranta dharana basatah allahara nama uccarana kare na, tadera managara bulira karane, acire'i tini tadera ke sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/927.mp3" }, { "totalNumber": 928, "numberInSurah": 139, "text": "وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰ أَزْوَاجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And they say, \"What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein.\" He will punish them for their description. Indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa fee butooni haazihil an'aami khaalisatul lizukoorinaa wa muharramun 'alaaa azwaajinaa wa iny yakum maitatan fahum feehi shurakaaa'; sa yajzeehim wasfahum; innahoo Hakeemun 'Aleem", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তুর পেটে যা আছে, তা বিশেষ ভাবে আমাদের পুরুষদের জন্যে এবং আমাদের মহিলাদের জন্যে তা হারাম। যদি তা মৃত হয়, তবে তার প্রাপক হিসাবে সবাই সমান। অচিরেই তিনি তাদেরকে তাদের বর্ণনার শাস্তি দিবেন। তিনি প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantura pete ya ache, ta bisesa bhabe amadera purusadera jan'ye ebam amadera mahiladera jan'ye ta harama. Yadi ta mrta haya, tabe tara prapaka hisabe saba'i samana. Acire'i tini taderake tadera barnanara sasti dibena. Tini prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/928.mp3" }, { "totalNumber": 929, "numberInSurah": 140, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah. They have gone astray and were not [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena qatalooo awlaadahum safaham bighairi 'ilminw wa harramoo maa razaqahumul laahuf tiraaa'an 'alal laah; qad dalloo wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, যারা নিজ সন্তানদেরকে নির্বুদ্ধিতাবশতঃ কোন প্রমাণ ছাড়াই হত্যা করেছে এবং আল্লাহ তাদেরকে যেসব দিয়েছিলেন, সেগুলোকে আল্লাহর প্রতি ভ্রান্ত ধারণা পোষণ করে হারাম করে নিয়েছে। নিশ্চিতই তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং সুপথগামী হয়নি।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta hayeche, yara nija santanaderake nirbud'dhitabasatah kona pramana chara'i hatya kareche ebam allaha taderake yesaba diyechilena, seguloke allahara prati bhranta dharana posana kare harama kare niyeche. Niscita'i tara pathabhrasta hayeche ebam supathagami hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/929.mp3" }, { "totalNumber": 930, "numberInSurah": 141, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm trees and crops of different [kinds of] food and olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of [each of] its fruit when it yields and give its due [zakah] on the day of its harvest. And be not excessive. Indeed, He does not like those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ansha-a jannaatim ma'rooshaatinw wa ghaira ma'rooshaatinw wan nakhla wazzar'a mukhtalifan ukuluhoo wazzaitoona warrum maana mutashaabihanw wa ghaira mutashaabih; kuloo min samariheee izaaa asmara wa aatoo haqqahoo yawma hasaadihee wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "তিনিই উদ্যান সমূহ সৃষ্টি করেছে-তাও, যা মাচার উপর তুলে দেয়া হয়, এবং যা মাচার উপর তোলা হয় না এবং খর্জুর বৃক্ষ ও শস্যক্ষেত্র যেসবের স্বাদবিশিষ্ট এবং যয়তুন ও আনার সৃষ্টি করেছেন-একে অন্যের সাদৃশ্যশীল এবং সাদৃশ্যহীন। এগুলোর ফল খাও, যখন ফলন্ত হয় এবং হক দান কর কর্তনের সময়ে এবং অপব্যয় করো না। নিশ্চয় তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tini'i udyana samuha srsti kareche-ta'o, ya macara upara tule deya haya, ebam ya macara upara tola haya na ebam kharjura brksa o sasyaksetra yesabera sbadabisista ebam yayatuna o anara srsti karechena-eke an'yera sadrsyasila ebam sadrsyahina. Egulora phala kha'o, yakhana phalanta haya ebam haka dana kara kartanera samaye ebam apabyaya karo na. Niscaya tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/930.mp3" }, { "totalNumber": 931, "numberInSurah": 142, "text": "وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa minal an'aami hamoolatanw wa farshaa; kuloo mimmaa razaqakumul laahu wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন চতুষ্পদ জন্তুর মধ্যে বোঝা বহনকারীকে এবং খর্বাকৃতিকে। আল্লাহ তোমাদেরকে যা কিছু দিয়েছেন, তা থেকে খাও এবং শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Tini srsti karechena catuspada jantura madhye bojha bahanakarike ebam kharbakrtike. Allaha tomaderake ya kichu diyechena, ta theke kha'o ebam sayatanera padanka anusarana karo na. Se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/931.mp3" }, { "totalNumber": 932, "numberInSurah": 143, "text": "ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِّنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Samaaniyata azwaaj minad daanis naini wa minal ma'zis nain; qul 'aazzaka raini harrama amil unsaiyayni ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini nabbi 'oonee bi'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন আটটি নর ও মাদী। ভেড়ার মধ্যে দুই প্রকার ও ছাগলের মধ্যে দুই প্রকার। জিজ্ঞেস করুন, তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে ? না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা আমাকে প্রমাণসহ বল, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Srsti karechena atati nara o madi. Bherara madhye du'i prakara o chagalera madhye du'i prakara. Jijnesa karuna, tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike? Na ya ubhaya madira pete ache? Tomara amake pramanasaha bala, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/932.mp3" }, { "totalNumber": 933, "numberInSurah": 144, "text": "وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And of the camels, two and of the cattle, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa minal ibilis naini wa minal baqaris nain; qul 'aaazzakaraini harrama amil unsayaini ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini am kuntum shuhadaaa'a iz wassaakumul laahu bihaazaa; faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibal liyuddillan naasa bighari 'ilm; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন উটের মধ্যে দুই প্রকার এবং গরুর মধ্যে দুই প্রকার। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে, না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন আল্লাহ এ নির্দেশ দিয়েছিলেন? অতএব সে ব্যক্তি অপেক্ষা বেশী অত্যচারী কে, যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা ধারণা পোষন করে যাতে করে মানুষকে বিনা প্রমাণে পথভ্রষ্ট করতে পারে? নিশ্চয় আল্লাহ অত্যাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Srsti karechena utera madhye du'i prakara ebam garura madhye du'i prakara. Apani jijnesa karunah tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike, na ya ubhaya madira pete ache? Tomara ki upasthita chile, yakhana allaha e nirdesa diyechilena? Ata'eba se byakti apeksa besi atyacari ke, ye allaha samparke mithya dharana posana kare yate kare manusake bina pramane pathabhrasta karate pare? Niscaya allaha atyacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/933.mp3" }, { "totalNumber": 934, "numberInSurah": 145, "text": "قُل لَّا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, \"I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa ajidu fee maaa oohiya ilaiya muharraman 'alaa taa'iminy yat'amuhooo illaaa ai yakoona maitatan aw damam masfoohan aw lahma khinzeerin fa innahoo rijsun aw fisqan uhilla lighairil laahi bih; famanid turra ghaira baa ghinw wa laa 'aadin fa inna Rabbaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যা কিছু বিধান ওহীর মাধ্যমে আমার কাছে পৌঁছেছে, তন্মধ্যে আমি কোন হারাম খাদ্য পাই না কোন ভক্ষণকারীর জন্যে, যা সে ভক্ষণ করে; কিন্তু মৃত অথবা প্রবাহিত রক্ত অথবা শুকরের মাংস এটা অপবিত্র অথবা অবৈধ; যবেহ করা জন্তু যা আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গ করা হয়। অতপর যে ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে এমতাবস্থায় যে অবাধ্যতা করে না এবং সীমালঙ্গন করে না, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ya kichu bidhana ohira madhyame amara kache paumcheche, tanmadhye ami kona harama khadya pa'i na kona bhaksanakarira jan'ye, ya se bhaksana kare; kintu mrta athaba prabahita rakta athaba sukarera mansa eta apabitra athaba abaidha; yabeha kara jantu ya allaha chara an'yera name utsarga kara haya. Atapara ye ksudhaya katara haye pare ematabasthaya ye abadhyata kare na ebam simalangana kare na, niscaya apanara palanakarta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/934.mp3" }, { "totalNumber": 935, "numberInSurah": 146, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. [By] that We repaid them for their injustice. And indeed, We are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa kulla zee zufurinw wa minal baqari walghanami harramnaa 'alihim shuh oomahumaaa illaa maa hamalat zuhooruhumaaa awil hawaayaaa aw makhtalata bi'azm zaalika jazainaahum bibaghyihim wa innaa lasaa diqoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি প্রত্যেক নখবিশিষ্ট জন্তু হারাম করেছিলাম এবং ছাগল ও গরু থেকে এতদুভয়ের চর্বি আমি তাদের জন্যে হারাম করেছিলাম, কিন্তু ঐ চর্বি, যা পৃষ্টে কিংবা অন্ত্রে সংযুক্ত থাকে অথবা অস্থির সাথে মিলিত থাকে। তাদের অবাধ্যতার কারণে আমি তাদেরকে এ শাস্তি দিয়েছিলাম। আর আমি অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami pratyeka nakhabisista jantu harama karechilama ebam chagala o garu theke etadubhayera carbi ami tadera jan'ye harama karechilama, kintu ai carbi, ya prste kimba antre sanyukta thake athaba asthira sathe milita thake. Tadera abadhyatara karane ami taderake e sasti diyechilama. Ara ami abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/935.mp3" }, { "totalNumber": 936, "numberInSurah": 147, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "So if they deny you, [O Muhammad], say, \"Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals.\"", "enTextTransliteration": "Fa in kazzabooka faqur Rabbukum zoo rahmatinw waasi'atinw waasi'atinw wa laa yuraddu baasuhoo 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "যদি তারা আপনাকে মিথ্যবাদী বলে, তবে বলে দিনঃ তোমার প্রতিপালক সুপ্রশস্ত করুণার মালিক। তাঁর শাস্তি অপরাধীদের উপর থেকে টলবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara apanake mithyabadi bale, tabe bale dinah tomara pratipalaka suprasasta karunara malika. Tamra sasti aparadhidera upara theke talabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/936.mp3" }, { "totalNumber": 937, "numberInSurah": 148, "text": "سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ", "enText": "Those who associated with Allah will say, \"If Allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything.\" Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, \"Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolul lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu maaa ashraknaa wa laaa aabaa'unaa wa laa harramnaa min shai'; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim hattaa zaaqoo baasanaa; qul hal 'indakum min 'ilmin fatukh rijoohu lanaa in tattabi'oona illaz zanna wa in antum illaa takhhrusoon", "bnText": "এখন মুশরেকরা বলবেঃ যদি আল্লাহ ইচ্ছা করতেন, তবে না আমরা শিরক করতাম, না আমাদের বাপ দাদারা এবং না আমরা কোন বস্তুকে হারাম করতাম। এমনিভাবে তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছে, এমন কি তারা আমার শাস্তি আস্বাদন করেছে। আপনি বলুনঃ তোমাদের কাছে কি কোন প্রমাণ আছে যা আমাদেরকে দেখাতে পার। তোমরা শুধুমাত্র আন্দাজের অনুসরণ কর এবং তোমরা শুধু অনুমান করে কথা বল।", "bntextLatin": "Ekhana musarekara balabeh yadi allaha iccha karatena, tabe na amara siraka karatama, na amadera bapa dadara ebam na amara kona bastuke harama karatama. Emanibhabe tadera purbabartira mithyaropa kareche, emana ki tara amara sasti asbadana kareche. Apani balunah tomadera kache ki kona pramana ache ya amaderake dekhate para. Tomara sudhumatra andajera anusarana kara ebam tomara sudhu anumana kare katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/937.mp3" }, { "totalNumber": 938, "numberInSurah": 149, "text": "قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Say, \"With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided you all.\"", "enTextTransliteration": "Qul falillaahil hujjatul baalighatu falaw shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ অতএব, পরিপূর্ন যুক্তি আল্লাহরই। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে পথ প্রদর্শন করতেন।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ata'eba, paripurna yukti allahara'i. Tini iccha karale tomadera saba'ike patha pradarsana karatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/938.mp3" }, { "totalNumber": 939, "numberInSurah": 150, "text": "قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this.\" And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Qul halumma shuhadaaa'akumul lazeena yash hadoona annal laaha harrama haazaa fa in shahidoo falaa tashhad ma'ahum; wa laa tattabi' ahwaaa'al lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa hum bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তোমাদের সাক্ষীদেরকে আন, যারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ তা’আলা এগুলো হারাম করেছেন। যদি তারা সাক্ষ্য দেয়, তবে আপনি এ সাক্ষ্য গ্রহণ করবেন না এবং তাদের কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না, যারা আমার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে, যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং যারা স্বীয় প্রতিপালকের সমতুল্য অংশীদার করে।", "bntextLatin": "Apani balunah tomadera saksiderake ana, yara saksya deya ye, allaha ta’ala egulo harama karechena. Yadi tara saksya deya, tabe apani e saksya grahana karabena na ebam tadera kuprabrttira anusarana karabena na, yara amara nirdesabalike mithya bale, yara parakale bisbasa kare na ebam yara sbiya pratipalakera samatulya ansidara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/939.mp3" }, { "totalNumber": 940, "numberInSurah": 151, "text": "۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason.\"", "enTextTransliteration": "Qul ta'aalaw atlu maa harrama Rabbukum 'alaikum allaa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa laa taqtulooo aw alaadakum min imlaaq; nahnu narzuqukum wa iyyaahum wa laa taqrabul fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; zaalikum wassaakum bihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ এস, আমি তোমাদেরকে ঐসব বিষয় পাঠ করে শুনাই, যেগুলো তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন। তাএই যে, আল্লাহর সাথে কোন কিছুকে অংশীদার করো না, পিতা-মাতার সাথে সদয় ব্যবহার করো স্বীয় সন্তানদেরকে দারিদ্রে?480; কারণে হত্যা করো না, আমি তোমাদেরকে ও তাদেরকে আহার দেই, নির্লজ্জতার কাছেও যেয়ো না, প্রকাশ্য হোক কিংবা অপ্রকাশ্য, যাকে হত্যা করা আল্লাহ হারাম করেছেন, তাকে হত্যা করো না; কিন্তু ন্যায়ভাবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Apani balunah esa, ami tomaderake aisaba bisaya patha kare suna'i, yegulo tomadera pratipalaka tomadera jan'ye harama karechena. Ta'e'i ye, allahara sathe kona kichuke ansidara karo na, pita-matara sathe sadaya byabahara karo sbiya santanaderake daridre?480; Karane hatya karo na, ami tomaderake o taderake ahara de'i, nirlajjatara kache'o yeyo na, prakasya hoka kimba aprakasya, yake hatya kara allaha harama karechena, take hatya karo na; kintu n'yayabhabe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/940.mp3" }, { "totalNumber": 941, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiyaa ahsanu hattaa yablugha ashuddahoo wa awful kaila walmeezaana bilqisti laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa izaa qultum fa'diloo wa law kaana zaa qurbaa wa bi 'ahdil laahi awfoo; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tazakkarron", "bnText": "এতীমদের ধনসম্পদের কাছেও যেয়ো না; কিন্তু উত্তম পন্থায় যে পর্যন্ত সে বয়ঃপ্রাপ্ত না হয়। ওজন ও মাপ পূর্ণ কর ন্যায় সহকারে। আমি কাউকে তার সাধ্যের অতীত কষ্ট দেই না। যখন তোমরা কথা বল, তখন সুবিচার কর, যদিও সে আত্নীয়ও হয়। আল্লাহর অঙ্গীকার পূর্ণ কর।", "bntextLatin": "Etimadera dhanasampadera kache'o yeyo na; kintu uttama panthaya ye paryanta se bayahprapta na haya. Ojana o mapa purna kara n'yaya sahakare. Ami ka'uke tara sadhyera atita kasta de'i na. Yakhana tomara katha bala, takhana subicara kara, yadi'o se atniya'o haya. Allahara angikara purna kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/941.mp3" }, { "totalNumber": 942, "numberInSurah": 153, "text": "وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa annna haazaa Siraatee mustaqeeman fattabi'oohu wa laa tattabi'us subula fatafarraqa bikum 'an sabeelih; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tattaqoon", "bnText": "তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা উপদেশ গ্রহণ কর। নিশ্চিত এটি আমার সরল পথ। অতএব, এ পথে চল এবং অন্যান্য পথে চলো না। তা হলে সেসব পথ তোমাদেরকে তাঁর পথ থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যাতে তোমরা সংযত হও।", "bntextLatin": "Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara upadesa grahana kara. Niscita eti amara sarala patha. Ata'eba, e pathe cala ebam an'yan'ya pathe calo na. Ta hale sesaba patha tomaderake tamra patha theke bicchinna kare dibe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yate tomara sanyata ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/942.mp3" }, { "totalNumber": 943, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in [the matter of] the meeting with their Lord they would believe.", "enTextTransliteration": "Summa aatainaa Moosal Kitaaba tammaaman 'alal lazeee ahsana wa tafseelal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal la'allahum biliqaaa'i Rabbihim yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে গ্রন্থ দিয়েছি, সৎকর্মীদের প্রতি নেয়ামতপূর্ণ করার জন্যে, প্রত্যেক বস্তুর বিশদ বিবরণের জন্যে, হোদায়াতের জন্যে এবং করুণার জন্যে-যাতে তারা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতে বিশ্বাসী হয়।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake grantha diyechi, satkarmidera prati neyamatapurna karara jan'ye, pratyeka bastura bisada bibaranera jan'ye, hodayatera jan'ye ebam karunara jan'ye-yate tara sbiya palanakartara sathe saksate bisbasi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/943.mp3" }, { "totalNumber": 944, "numberInSurah": 155, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakun fattabi'oohu wattaqoo la'al lakum urhamoon", "bnText": "এটি এমন একটি গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ণ করেছি, খুব মঙ্গলময়, অতএব, এর অনুসরণ কর এবং ভয় কর-যাতে তোমরা করুণাপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Eti emana ekati grantha, ya ami abatirna karechi, khuba mangalamaya, ata'eba, era anusarana kara ebam bhaya kara-yate tomara karunaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/944.mp3" }, { "totalNumber": 945, "numberInSurah": 156, "text": "أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "[We revealed it] lest you say, \"The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,\"", "enTextTransliteration": "An taqooloo innammaaa unzilal Kitaabu 'alaa taaa'ifataini min qablinaa wa in kunnaa 'an diraasatihim laghaafileen", "bnText": "এ জন্যে যে, কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ্রন্থ তো কেবল আমাদের পূর্ববর্তী দু'সম্প্রদায়ের প্রতিই অবতীর্ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম্পর্কে কিছুই জানতাম না।", "bntextLatin": "E jan'ye ye, kakhana'o tomara balate suru karah grantha to kebala amadera purbabarti du'sampradayera prati'i abatirna hayeche ebam amara segulora patha o pathana samparke kichu'i janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/945.mp3" }, { "totalNumber": 946, "numberInSurah": 157, "text": "أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ", "enText": "Or lest you say, \"If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they.\" So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.", "enTextTransliteration": "Aw taqooloo law annaaa unzila 'alainal kitaabu lakunnaaa ahdaa minhum; faqad jaaa'akum baiyinatum mir Rabbikum wa hudanw wa rahmah; faman azlamu mimman kazzaba bi Aayaatil laahi wa sadaf 'anhaa; sanajzil lazeena yasdifoona 'an Aayaatinaa sooo'al 'azaabi bimaa kaanoo yasdifoon", "bnText": "কিংবা বলতে শুরু করঃ যদি আমাদের প্রতি কোন গ্রন্থ অবতীর্ণ হত, আমরা এদের চাইতে অধিক পথপ্রাপ্ত হতাম। অতএব, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে সুষ্পষ্ট প্রমাণ, হেদায়েত ও রহমত এসে গেছে। অতঃপর সে ব্যক্তির চাইতে অধিক অনাচারী কে হবে, যে আল্লাহর আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে এবং গা বাঁচিয়ে চলে। অতি সত্ত্বর আমি তাদেরকে শাস্তি দেব। যারা আমার আয়াত সমূহ থেকে গা বাঁচিয়ে চলে-জঘন্য শাস্তি তাদের গা বাঁচানোর কারণে।", "bntextLatin": "Kimba balate suru karah yadi amadera prati kona grantha abatirna hata, amara edera ca'ite adhika pathaprapta hatama. Ata'eba, tomadera palanakartara paksa theke tomadera kache suspasta pramana, hedayeta o rahamata ese geche. Atahpara se byaktira ca'ite adhika anacari ke habe, ye allahara ayata samuhake mithya bale ebam ga bamciye cale. Ati sattbara ami taderake sasti deba. Yara amara ayata samuha theke ga bamciye cale-jaghan'ya sasti tadera ga bamcanora karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/946.mp3" }, { "totalNumber": 947, "numberInSurah": 158, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, \"Wait. Indeed, we [also] are waiting.\"", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya Rabbuka aw yaatiya ba'du Aayaati Rabbik; yawma yaatee ba'du Aayaati Rabbika laa yanfa'u nafsan eemaanuhaa lam takun aamanat min qablu aw kasabat feee eemaanihaa khairaa; qulin tazirooo innaa muntaziroon", "bnText": "তারা শুধু এ বিষয়ের দিকে চেয়ে আছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতা আগমন করবে কিংবা আপনার পালনকর্তা আগমন করবেন অথবা আপনার পালনকর্তার কোন নির্দেশ আসবে। যেদিন আপনার পালনকর্তার কোন নিদর্শন আসবে, সেদিন এমন কোন ব্যক্তির বিশ্বাস স্থাপন তার জন্যে ফলপ্রসূ হবে না, যে পূর্ব থেকে বিশ্বাস স্থাপন করেনি কিংবা স্বীয় বিশ্বাস অনুযায়ী কোনরূপ সৎকর্ম করেনি। আপনি বলে দিনঃ তোমরা পথের দিকে চেয়ে থাক, আমরাও পথে দিকে তাকিয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Tara sudhu e bisayera dike ceye ache ye, tadera kache pheresata agamana karabe kimba apanara palanakarta agamana karabena athaba apanara palanakartara kona nirdesa asabe. Yedina apanara palanakartara kona nidarsana asabe, sedina emana kona byaktira bisbasa sthapana tara jan'ye phalaprasu habe na, ye purba theke bisbasa sthapana kareni kimba sbiya bisbasa anuyayi konarupa satkarma kareni. Apani bale dinah tomara pathera dike ceye thaka, amara'o pathe dike takiye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/947.mp3" }, { "totalNumber": 948, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah; then He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'allasta minhum fee shai'; innamaaa amruhum ilallaahi summma yunabbi'uhum bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "নিশ্চয় যারা স্বীয় ধর্মকে খন্ড-বিখন্ড করেছে এবং অনেক দল হয়ে গেছে, তাদের সাথে আপনার কোন সম্পর্ক নেই। তাদের ব্যাপার আল্লাহ তা'আয়ালার নিকট সমর্পিত। অতঃপর তিনি বলে দেবেন যা কিছু তারা করে থাকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara sbiya dharmake khanda-bikhanda kareche ebam aneka dala haye geche, tadera sathe apanara kona samparka ne'i. Tadera byapara allaha ta'ayalara nikata samarpita. Atahpara tini bale debena ya kichu tara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/948.mp3" }, { "totalNumber": 949, "numberInSurah": 160, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "man jaaa'a bilhasanati falahoo 'ashru amsaalihaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzaaa illaa mislahaa wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যে একটি সৎকর্ম করবে, সে তার দশগুণ পাবে এবং যে, একটি মন্দ কাজ করবে, সে তার সমান শাস্তিই পাবে। বস্তুতঃ তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ye ekati satkarma karabe, se tara dasaguna pabe ebam ye, ekati manda kaja karabe, se tara samana sasti'i pabe. Bastutah tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/949.mp3" }, { "totalNumber": 950, "numberInSurah": 161, "text": "قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qul innanee hadaanee Rabbeee ilaa Siraatim Mustaqeemin deenan qiyamam Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক আমাকে সরল পথ প্রদর্শন করেছেন একাগ্রচিত্ত ইব্রাহীমের বিশুদ্ধ ধর্ম। সে অংশীবাদীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka amake sarala patha pradarsana karechena ekagracitta ibrahimera bisud'dha dharma. Se ansibadidera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/950.mp3" }, { "totalNumber": 951, "numberInSurah": 162, "text": "قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul inna Salaatee wa nusukee wa mahyaaya wa mamaatee lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমার নামায, আমার কোরবাণী এবং আমার জীবন ও মরন বিশ্ব-প্রতিপালক আল্লাহরই জন্যে।", "bntextLatin": "Apani balunah amara namaya, amara korabani ebam amara jibana o marana bisba-pratipalaka allahara'i jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/951.mp3" }, { "totalNumber": 952, "numberInSurah": 163, "text": "لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Laa shareeka lahoo wa bizaalika umirtu wa ana awwalul muslimeen", "bnText": "তাঁর কোন অংশীদার নেই। আমি তাই আদিষ্ট হয়েছি এবং আমি প্রথম আনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Tamra kona ansidara ne'i. Ami ta'i adista hayechi ebam ami prathama anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/952.mp3" }, { "totalNumber": 953, "numberInSurah": 164, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should desire as a lord while He is the Lord of all things? And every soul earns not [blame] except against itself, and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi abhee Rabbanw wa Huwa Rabbu kulli shai'; wa laa taksibu kullu nafsin illaa 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabbikum marji'ukum fa yunabbi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত অন্য প্রতিপালক খোঁজব, অথচ তিনিই সবকিছুর প্রতিপালক? যে ব্যক্তি কোন গোনাহ করে, তা তারই দায়িত্বে থাকে। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। অতঃপর তোমাদেরকে সবাইকে প্রতিপালকের কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অনন্তর তিনি তোমাদেরকে বলে দিবেন, যেসব বিষয়ে তোমরা বিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Apani balunah ami ki allaha byatita an'ya pratipalaka khomjaba, athaca tini'i sabakichura pratipalaka? Ye byakti kona gonaha kare, ta tara'i dayitbe thake. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Atahpara tomaderake saba'ike pratipalakera kache pratyabartana karate habe. Anantara tini tomaderake bale dibena, yesaba bisaye tomara birodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/953.mp3" }, { "totalNumber": 954, "numberInSurah": 165, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifal ardi wa rafa'a ba'dakum fawqa ba'din darajaatil liyabluwakum fee maaa aataakum; inna Rabbaka saree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছেন এবং একে অন্যের উপর মর্যাদা সমুন্নত করেছেন, যাতে তোমাদের কে এ বিষয়ে পরীক্ষা করেন, যা তোমাদেরকে দিয়েছেন। আপনার প্রতিপালক দ্রুত শাস্তি দাতা এবং তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite pratinidhi karechena ebam eke an'yera upara maryada samunnata karechena, yate tomadera ke e bisaye pariksa karena, ya tomaderake diyechena. Apanara pratipalaka druta sasti data ebam tini atyanta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/954.mp3" } ] }, "7": { "no": 7, "name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206, "verses": [ { "totalNumber": 955, "numberInSurah": 1, "text": "المص", "enText": "Alif, Lam, Meem, Sad.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Saaad", "bnText": "আলিফ, লাম, মীম, ছোয়াদ।", "bntextLatin": "Alipha, lama, mima, choyada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/955.mp3" }, { "totalNumber": 956, "numberInSurah": 2, "text": "كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.", "enTextTransliteration": "Kitaabun unzila ilaika falaa yakum fee sadrika harajum minhu litunzira bihee wa zikraa lilmu'mineen", "bnText": "এটি একটি গ্রন্থ, যা আপনার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, যাতে করে আপনি এর মাধ্যমে ভীতি-প্রদর্শন করেন। অতএব, এটি পৌছে দিতে আপনার মনে কোনরূপ সংকীর্ণতা থাকা উচিত নয়। আর এটিই বিশ্বাসীদের জন্যে উপদেশ।", "bntextLatin": "Eti ekati grantha, ya apanara prati abatirna hayeche, yate kare apani era madhyame bhiti-pradarsana karena. Ata'eba, eti pauche dite apanara mane konarupa sankirnata thaka ucita naya. Ara eti'i bisbasidera jan'ye upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/956.mp3" }, { "totalNumber": 957, "numberInSurah": 3, "text": "اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo maaa unzila 'ilaikum mir Rabbikum wa laa tattabi'oo min dooniheee awliyaaa'; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অনুসরণ কর, যা তোমাদের প্রতি পালকের পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে এবং আল্লাহকে বাদ দিয়ে অন্য সাথীদের অনুসরণ করো না।", "bntextLatin": "Tomara anusarana kara, ya tomadera prati palakera paksa theke abatirna hayeche ebam allahake bada diye an'ya sathidera anusarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/957.mp3" }, { "totalNumber": 958, "numberInSurah": 4, "text": "وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ", "enText": "And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.", "enTextTransliteration": "Wa kam min qaryatin ahlaknaahaa fajaaa'ahaa baasunaa bayaatan aw hum qaaa'iloon", "bnText": "আর তোমরা অল্পই উপদেশ গ্রহণ কর। অনেক জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের কাছে আমার আযাব রাত্রি বেলায় পৌছেছে অথবা দ্বিপ্রহরে বিশ্রামরত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Ara tomara alpa'i upadesa grahana kara. Aneka janapadake ami dhbansa kare diyechi. Tadera kache amara ayaba ratri belaya paucheche athaba dbiprahare bisramarata abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/958.mp3" }, { "totalNumber": 959, "numberInSurah": 5, "text": "فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, \"Indeed, we were wrongdoers!\"", "enTextTransliteration": "Famaa kaana da'waahum iz jaaa'ahum baasunaa illaaa an qaalooo innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "অনন্তর যখন তাদের কাছে আমার আযাব উপস্থিত হয়, তখন তাদের কথা এই ছিল যে, তারা বললঃ নিশ্চয় আমরা অত্যাচারী ছিলাম।", "bntextLatin": "Anantara yakhana tadera kache amara ayaba upasthita haya, takhana tadera katha e'i chila ye, tara balalah niscaya amara atyacari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/959.mp3" }, { "totalNumber": 960, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.", "enTextTransliteration": "Falanas 'alannal lazeena ursila ilaihim wa lanas 'alannal mursaleen", "bnText": "অতএব, আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব যাদের কাছে রসূল প্রেরিত হয়েছিল এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব রসূলগণকে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami abasya'i taderake jijnesa karaba yadera kache rasula prerita hayechila ebam ami abasya'i taderake jijnesa karaba rasulaganake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/960.mp3" }, { "totalNumber": 961, "numberInSurah": 7, "text": "فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ", "enText": "Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.", "enTextTransliteration": "Falanaqussanna 'alaihim bi'ilminw wa maa kunnaa ghaaa'ibeen", "bnText": "অতঃপর আমি স্বজ্ঞানে তাদের কাছে অবস্থা বর্ণনা করব। বস্তুতঃ আমি অনুপস্থিত তো ছিলাম না।", "bntextLatin": "Atahpara ami sbajnane tadera kache abastha barnana karaba. Bastutah ami anupasthita to chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/961.mp3" }, { "totalNumber": 962, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Walwaznu Yawma'izinil haqq; faman saqulat mawaa zeenuhoo fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর সেদিন যথার্থই ওজন হবে। অতঃপর যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ara sedina yathartha'i ojana habe. Atahpara yadera palla bhari habe, tara'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/962.mp3" }, { "totalNumber": 963, "numberInSurah": 9, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ", "enText": "And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaazeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum bimaa kaanoo bi Aayaatinaa yazlimoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে, তারাই এমন হবে, যারা নিজেদের ক্ষতি করেছে। কেননা, তারা আমার আয়াত সমূহ অস্বীকার করতো।", "bntextLatin": "Ebam yadera palla halka habe, tara'i emana habe, yara nijedera ksati kareche. Kenana, tara amara ayata samuha asbikara karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/963.mp3" }, { "totalNumber": 964, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaakum fil ardi wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayish; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠাই দিয়েছি এবং তোমাদের জীবিকা নির্দিষ্ট করে দিয়েছি। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ami tomaderake prthibite tha'i diyechi ebam tomadera jibika nirdista kare diyechi. Tomara alpa'i krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/964.mp3" }, { "totalNumber": 965, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, \"Prostrate to Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaakum summa sawwarnaakum summa qulnaa lilmalaaa'ikatis judoo li Aadama fa-sajadooo illaaa Ibleesa lam yakum minas saajideen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, এরপর আকার-অবয়ব, তৈরী করেছি। অতঃপর আমি ফেরেশতাদেরকে বলছি-আদমকে সেজদা কর তখন সবাই সেজদা করেছে, কিন্তু ইবলীস সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake srsti karechi, erapara akara-abayaba, tairi karechi. Atahpara ami pheresataderake balachi-adamake sejada kara takhana saba'i sejada kareche, kintu ibalisa se sejadakaridera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/965.mp3" }, { "totalNumber": 966, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"What prevented you from prostrating when I commanded you?\" [Satan] said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maa mana'aka allaa tasjuda iz amartuka qaala ana khairum minhu khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আমি যখন নির্দেশ দিয়েছি, তখন তোকে কিসে সেজদা করতে বারণ করল? সে বললঃ আমি তার চাইতে শ্রেষ্ট। আপনি আমাকে আগুন দ্বারা সৃষ্টি করেছেন এবং তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ami yakhana nirdesa diyechi, takhana toke kise sejada karate barana karala? Se balalah ami tara ca'ite sresta. Apani amake aguna dbara srsti karechena ebam take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/966.mp3" }, { "totalNumber": 967, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.", "enTextTransliteration": "Qaala fahbit minhaa famaa yakoonu laka an tatakabbara feehaa fakhruj innaka minas saaghireen", "bnText": "বললেন তুই এখান থেকে যা। এখানে অহংকার করার কোন অধিকার তোর নাই। অতএব তুই বের হয়ে যা। তুই হীনতমদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Balalena tu'i ekhana theke ya. Ekhane ahankara karara kona adhikara tora na'i. Ata'eba tu'i bera haye ya. Tu'i hinatamadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/967.mp3" }, { "totalNumber": 968, "numberInSurah": 14, "text": "قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "[Satan] said, \"Reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah amake keyamata dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/968.mp3" }, { "totalNumber": 969, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Indeed, you are of those reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোকে সময় দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah toke samaya deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/969.mp3" }, { "totalNumber": 970, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "[Satan] said, \"Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.", "enTextTransliteration": "Qaala fabimaaa aghway tanee la aq'udanna lahum Siraatakal Mustaqeem", "bnText": "সে বললঃ আপনি আমাকে যেমন উদভ্রান্ত করেছেন, আমিও অবশ্য তাদের জন্যে আপনার সরল পথে বসে থাকবো।", "bntextLatin": "Se balalah apani amake yemana udabhranta karechena, ami'o abasya tadera jan'ye apanara sarala pathe base thakabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/970.mp3" }, { "totalNumber": 971, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ", "enText": "Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You].\"", "enTextTransliteration": "Summa la aatiyannahum mim baine aideehim wa min khalfihim wa 'an aimaanihim wa 'an shamaaa'ilihim wa laa tajidu aksarahum shaakireen", "bnText": "এরপর তাদের কাছে আসব তাদের সামনের দিক থেকে, পেছন দিক থেকে, ডান দিক থেকে এবং বাম দিক থেকে। আপনি তাদের অধিকাংশকে কৃতজ্ঞ পাবেন না।", "bntextLatin": "Erapara tadera kache asaba tadera samanera dika theke, pechana dika theke, dana dika theke ebam bama dika theke. Apani tadera adhikansake krtajna pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/971.mp3" }, { "totalNumber": 972, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together.\"", "enTextTransliteration": "Qaalakh ruj mnhaa maz'oomam madhooraa; laman tabi'aka minhum la amla'anna Jahannama minkum ajma'een", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা এখান থেকে লাঞ্ছিত ও অপমানিত হয়ে। তাদের যে কেউ তোর পথেচলবে, নিশ্চয় আমি তোদের সবার দ্বারা জাহান্নাম পূর্ণ করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya ekhana theke lanchita o apamanita haye. Tadera ye ke'u tora pathecalabe, niscaya ami todera sabara dbara jahannama purna kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/972.mp3" }, { "totalNumber": 973, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal Jannata fakulaa min haisu shi'tumaa wa laa taqrabaa haazihish shajarata fatakoonaa minza zaalimeen", "bnText": "হে আদম তুমি এবং তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস কর। অতঃপর সেখান থেকে যা ইচ্ছা খাও তবে এ বৃক্ষের কাছে যেয়োনা তাহলে তোমরা গোনাহগার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He adama tumi ebam tomara stri jannate basabasa kara. Atahpara sekhana theke ya iccha kha'o tabe e brksera kache yeyona tahale tomara gonahagara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/973.mp3" }, { "totalNumber": 974, "numberInSurah": 20, "text": "فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ", "enText": "But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, \"Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal.\"", "enTextTransliteration": "Fawaswasa lahumash Shaitaanu liyubdiya lahumaa maa wooriya 'anhumaa min saw aatihimaa wa qaala maa nahaakumaa Rabbukumaa 'an haazihish shajarati illaaa an takoonaa malakaini aw takoonaa minal khaalideen", "bnText": "অতঃপর শয়তান উভয়কে প্ররোচিত করল, যাতে তাদের অঙ্গ, যা তাদের কাছে গোপন ছিল, তাদের সামনে প্রকাশ করে দেয়। সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তা তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করেননি; তবে তা এ কারণে যে, তোমরা না আবার ফেরেশতা হয়ে যাও-কিংবা হয়ে যাও চিরকাল বসবাসকারী।", "bntextLatin": "Atahpara sayatana ubhayake prarocita karala, yate tadera anga, ya tadera kache gopana chila, tadera samane prakasa kare deya. Se balalah tomadera palanakarta tomaderake e brksa theke nisedha karenani; tabe ta e karane ye, tomara na abara pheresata haye ya'o-kimba haye ya'o cirakala basabasakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/974.mp3" }, { "totalNumber": 975, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he swore [by Allah] to them, \"Indeed, I am to you from among the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaasamahumaaa innee lakumaa laminan naasiheen", "bnText": "সে তাদের কাছে কসম খেয়ে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাদের হিতাকাঙ্খী।", "bntextLatin": "Se tadera kache kasama kheye balalah ami abasya'i tomadera hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/975.mp3" }, { "totalNumber": 976, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, \"Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?\"", "enTextTransliteration": "Fadallaahumaa bighuroor; falammaa zaaqash shajarata badat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannati wa naadaahumaa Rabbuhumaaa alam anhakumaa 'an tilkumash shajarati wa aqul lakumaaa innash Shaitaana lakumaa 'aduwwum mubeen", "bnText": "অতঃপর প্রতারণাপূর্বক তাদেরকে সম্মত করে ফেলল। অনন্তর যখন তারা বৃক্ষ আস্বাদন করল, তখন তাদের লজ্জাস্থান তাদের সামনে খুলে গেল এবং তারা নিজের উপর বেহেশতের পাতা জড়াতে লাগল। তাদের প্রতিপালক তাদেরকে ডেকে বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করিনি এবং বলিনি যে, শয়তান তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Atahpara prataranapurbaka taderake sam'mata kare phelala. Anantara yakhana tara brksa asbadana karala, takhana tadera lajjasthana tadera samane khule gela ebam tara nijera upara behesatera pata jarate lagala. Tadera pratipalaka taderake deke balalenah ami ki tomaderake e brksa theke nisedha karini ebam balini ye, sayatana tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/976.mp3" }, { "totalNumber": 977, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "They said, \"Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaa zalamnaaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "তারা উভয়ে বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা আমরা নিজেদের প্রতি জুলম করেছি। যদি আপনি আমাদেরকে ক্ষমা না করেন এবং আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করেন, তবে আমরা অবশ্যই অবশ্যই ধ্বংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara ubhaye balalah he amadera palanakarta amara nijedera prati julama karechi. Yadi apani amaderake ksama na karena ebam amadera prati anugraha na karena, tabe amara abasya'i abasya'i dhbansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/977.mp3" }, { "totalNumber": 978, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"Descend, being to one another enemies. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Qaalah bitoo ba'dukum liba'din aduwwunw wa lakum fil ardi mmustaqarrunw wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা নেমে যাও। তোমরা এক অপরের শত্রু। তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে বাসস্থান আছে এবং একটি নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত ফল ভোগ আছে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara neme ya'o. Tomara eka aparera satru. Tomadera jan'ye prthibite basasthana ache ebam ekati nirdista meyada paryanta phala bhoga ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/978.mp3" }, { "totalNumber": 979, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ", "enText": "He said, \"Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth.\"", "enTextTransliteration": "Qaala feehaa tahyawna wa feehaa tamootoona wa minhaa tukhrajoon", "bnText": "বললেনঃ তোমরা সেখানেই জীবিত থাকবে, সেখানেই মৃত্যুবরন করবে এবং সেখান থেকেই পুনরুঙ্খিত হবে।", "bntextLatin": "Balalenah tomara sekhane'i jibita thakabe, sekhane'i mrtyubarana karabe ebam sekhana theke'i punarunkhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/979.mp3" }, { "totalNumber": 980, "numberInSurah": 26, "text": "يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allah that perhaps they will remember.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Aadama qad anzalnaa 'alaikum libaasany yuwaaree saw aatikum wa reeshanw wa libaasut taqwaa zaalika khair; zaalika min Aayaatil laahi la'allahum yaz zakkaroon", "bnText": "হে বনী-আদম আমি তোমাদের জন্যে পোশাক অবর্তীণ করেছি, যা তোমাদের লজ্জাস্থান আবৃত করে এবং অবর্তীণ করেছি সাজ সজ্জার বস্ত্র এবং পরহেযগারীর পোশাক, এটি সর্বোত্তম। এটি আল্লাহর কুদরতেরঅন্যতম নিদর্শন, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "He bani-adama ami tomadera jan'ye posaka abartina karechi, ya tomadera lajjasthana abrta kare ebam abartina karechi saja sajjara bastra ebam paraheyagarira posaka, eti sarbottama. Eti allahara kudaratera'an'yatama nidarsana, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/980.mp3" }, { "totalNumber": 981, "numberInSurah": 27, "text": "يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Yaa Banee Aadama laa yaftinannnakumush Shaitaanu kamaaa akhraja abawaikum minal Jannati yanzi'u 'anhumaa libaasahumaa liyuriyahumaa saw aatihimaaa; innahoo yaraakum huwa wa qabeeluhoo min haisu laa tarawnahum; innaa ja'alnash Shayaateena awliyaaa'a lillazeena laa yu'minoon", "bnText": "হে বনী-আদম শয়তান যেন তোমাদেরকে বিভ্রান্ত না করে; যেমন সে তোমাদের পিতামাতাকে জান্নাত থেকে বের করে দিয়েছে এমতাবস্থায় যে, তাদের পোশাক তাদের থেকে খুলিয়ে দিয়েছি-যাতে তাদেরকে লজ্জাস্থান দেখিয়ে দেয়। সে এবং তার দলবল তোমাদেরকে দেখে, যেখান থেকে তোমরা তাদেরকে দেখ না। আমি শয়তানদেরকে তাদের বন্ধু করে দিয়েছি, , যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "He bani-adama sayatana yena tomaderake bibhranta na kare; yemana se tomadera pitamatake jannata theke bera kare diyeche ematabasthaya ye, tadera posaka tadera theke khuliye diyechi-yate taderake lajjasthana dekhiye deya. Se ebam tara dalabala tomaderake dekhe, yekhana theke tomara taderake dekha na. Ami sayatanaderake tadera bandhu kare diyechi, , yara bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/981.mp3" }, { "totalNumber": 982, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when they commit an immorality, they say, \"We found our fathers doing it, and Allah has ordered us to do it.\" Say, \"Indeed, Allah does not order immorality. Do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa fa'aloo faahishatan qaaloo wajadnaa 'alaihaaa aabaaa'ana wallaahu amaranaa bihaa; qul innal laaha laa yaamuru bilfahshaaa'i a-taqooloona 'alal laahi mmaa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা যখন কোন মন্দ কাজ করে, তখন বলে আমরা বাপ-দাদাকে এমনি করতে দেখেছি এবং আল্লাহও আমাদেরকে এ নির্দেশই দিয়েছেন। আল্লাহ মন্দকাজের আদেশ দেন না। এমন কথা আল্লাহর প্রতি কেন আরোপ কর, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona manda kaja kare, takhana bale amara bapa-dadake emani karate dekhechi ebam allaha'o amaderake e nirdesa'i diyechena. Allaha mandakajera adesa dena na. Emana katha allahara prati kena aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/982.mp3" }, { "totalNumber": 983, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves [in worship of Him] at every place [or time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion.\" Just as He originated you, you will return [to life] -", "enTextTransliteration": "Qul amara Rabbee bilqisti wa aqeemoo wujoohakum 'inda kulli masjidin wad'oohu mukhliseena lahud deen; kamaa bada akum ta'oodoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক সুবিচারের নির্দেশ দিয়েছেন এবং তোমরা প্রত্যেক সেজদার সময় স্বীয় মুখমন্ডল সোজা রাখ এবং তাঁকে খাঁটি আনুগত্যশীল হয়ে ডাক। তোমাদেরকে প্রথমে যেমন সৃষ্টি করেছেন, পুনর্বারও সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka subicarera nirdesa diyechena ebam tomara pratyeka sejadara samaya sbiya mukhamandala soja rakha ebam tamke khamti anugatyasila haye daka. Tomaderake prathame yemana srsti karechena, punarbara'o srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/983.mp3" }, { "totalNumber": 984, "numberInSurah": 30, "text": "فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.", "enTextTransliteration": "Fareeqan hadaa wa fareeqan haqqa 'alaihimud dalaalah; innahumut takhazush Shayaateena awliyaaa'a min doonil laahi wa yahsaboona annnahum muhtadoon", "bnText": "একদলকে পথ প্রদর্শন করেছেন এবং একদলের জন্যে পথভ্রষ্টতা অবধারিত হয়ে গেছে। তারা আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করেছে এবং ধারণা করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ekadalake patha pradarsana karechena ebam ekadalera jan'ye pathabhrastata abadharita haye geche. Tara allahake chere sayatanaderake bandhu hisabe grahana kareche ebam dharana kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/984.mp3" }, { "totalNumber": 985, "numberInSurah": 31, "text": "۞ يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Yaa Banneee Adama khuzoo zeenatakum 'inda kulli masjidinw wa kuloo washraboo wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "হে বনী-আদম! তোমরা প্রত্যেক নামাযের সময় সাজসজ্জা পরিধান করে নাও, খাও ও পান কর এবং অপব্যয় করো না। তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He bani-adama! Tomara pratyeka namayera samaya sajasajja paridhana kare na'o, kha'o o pana kara ebam apabyaya karo na. Tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/985.mp3" }, { "totalNumber": 986, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ ۚ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?\" Say, \"They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection.\" Thus do We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Qul man harrama zeenatal laahil lateee akhraja li'ibaadihee wattaiyibaati minar rizq; qul hiya lillazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa khaalisatany Yawmal Qiyaamah; kazaalika nufassihul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আল্লাহর সাজ-সজ্জাকে, যা তিনি বান্দাদের জন্যে সৃষ্টি করেছেন এবং পবিত্র খাদ্রবস্তুসমূহকে কে হারাম করেছে? আপনি বলুনঃ এসব নেয়ামত আসলে পার্থিব জীবনে মুমিনদের জন্যে এবং কিয়ামতের দিন খাঁটিভাবে তাদেরই জন্যে। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি তাদের জন্যে যারা বুঝে।", "bntextLatin": "Apani balunah allahara saja-sajjake, ya tini bandadera jan'ye srsti karechena ebam pabitra khadrabastusamuhake ke harama kareche? Apani balunah esaba neyamata asale parthiba jibane muminadera jan'ye ebam kiyamatera dina khamtibhabe tadera'i jan'ye. Emanibhabe ami ayatasamuha bistarita barnana kari tadera jan'ye yara bujhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/986.mp3" }, { "totalNumber": 987, "numberInSurah": 33, "text": "قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa bataa wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার পালনকর্তা কেবলমাত্র অশ্লীল বিষয়সমূহ হারাম করেছেন যা প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য এবং হারাম করেছেন গোনাহ, অন্যায়-অত্যাচার আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে অংশীদার করা, তিনি যার কোন, সনদ অবতীর্ণ করেননি এবং আল্লাহর প্রতি এমন কথা আরোপ করা, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara palanakarta kebalamatra aslila bisayasamuha harama karechena ya prakasya o aprakasya ebam harama karechena gonaha, an'yaya-atyacara allahara sathe emana bastuke ansidara kara, tini yara kona, sanada abatirna karenani ebam allahara prati emana katha aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/987.mp3" }, { "totalNumber": 988, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ajalun fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একটি মেয়াদ রয়েছে। যখন তাদের মেয়াদ এসে যাবে, তখন তারা না এক মুহুর্ত পিছে যেতে পারবে, আর না এগিয়ে আসতে পারবে।", "bntextLatin": "Pratyeka sampradayera ekati meyada rayeche. Yakhana tadera meyada ese yabe, takhana tara na eka muhurta piche yete parabe, ara na egiye asate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/988.mp3" }, { "totalNumber": 989, "numberInSurah": 35, "text": "يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي ۙ فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "yaa Banee Aadama immaa yaatiyannakum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee famanit taqaa wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হে বনী-আদম, যদি তোমাদের কাছে তোমাদেরই মধ্য থেকে পয়গম্বর আগমন করে তোমাদেরকে আমার আয়াত সমূহ শুনায়, তবে যে ব্যক্তি সংযত হয় এবং সৎকাজ অবলম্বন করে, তাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "He bani-adama, yadi tomadera kache tomadera'i madhya theke payagambara agamana kare tomaderake amara ayata samuha sunaya, tabe ye byakti sanyata haya ebam satkaja abalambana kare, tadera kona asanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/989.mp3" }, { "totalNumber": 990, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhhaaa ulaaa'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলবে এবং তা থেকে অহংকার করবে, তারাই দোযখী এবং তথায় চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara amara ayatasamuhake mithya balabe ebam ta theke ahankara karabe, tara'i doyakhi ebam tathaya cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/990.mp3" }, { "totalNumber": 991, "numberInSurah": 37, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ أُولَٰئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوا أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Those will attain their portion of the decree until when Our messengers come to them to take them in death, they will say, \"Where are those you used to invoke besides Allah?\" They will say, \"They have departed from us,\" and will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; ulaaa'ika yanaaluhum naseebuhum minal Kitaab; hataaa izaa jaaa'at hum rusulunaa yatawaf fawnahum qaalooo aina maa kuntum tad'oonaa min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa wa shahidoo 'alaaa anfusihim annahum kaanoo kaafieen", "bnText": "অতঃপর ঐ ব্যক্তির চাইতে অধিক জালেম কে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা তার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে? তারা তাদের গ্রন্থে লিখিত অংশ পেয়ে যাবে। এমন কি, যখন তাদের কাছে আমার প্রেরিত ফেরশতারা প্রাণ নেওয়ার জন্যে পৌছে, তখন তারা বলে; তারা কোথায় গেল, যাদের কে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত আহবান করতে? তারা উত্তর দেবেঃ আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে, তারা নিজেদের সম্পর্কে স্বীকার করবে যে, তারা অবশ্যই কাফের ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara ai byaktira ca'ite adhika jalema ke, ye allahara prati mithya aropa kare athaba tara nirdesabalike mithya bale? Tara tadera granthe likhita ansa peye yabe. Emana ki, yakhana tadera kache amara prerita pherasatara prana ne'oyara jan'ye pauche, takhana tara bale; tara kothaya gela, yadera ke tomara allaha byatita ahabana karate? Tara uttara debeh amadera kacha theke udha'o haye geche, tara nijedera samparke sbikara karabe ye, tara abasya'i kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/991.mp3" }, { "totalNumber": 992, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ فِي النَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] will say, \"Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire.\" Every time a nation enters, it will curse its sister until, when they have all overtaken one another therein, the last of them will say about the first of them \"Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire. He will say, \"For each is double, but you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaalad khuloo feee umamin qad khalat min qablikum minal jinni wal insifin naari kullamaa dakhalat ummatul la'anat ukhtahaa hattaaa izad daarakoo feehaa jamee'an qaalat ukhraahum li oolaahum Rabbannaa haaa'u laaa'i adalloonaa fa aatihim 'azaaban di'fam minan naari qaala likullin di funw wa laakil laa ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমাদের পূর্বে জিন ও মানবের যেসব সম্প্রদায় চলে গেছে, তাদের সাথে তোমরাও দোযখে যাও। যখন এক সম্প্রদায় প্রবেশ করবে; তখন অন্য সম্প্রদায়কে অভিসম্পাত করবে। এমনকি, যখন তাতে সবাই পতিত হবে, তখন পরবর্তীরা পূর্ববর্তীদের সম্পর্কে বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক এরাই আমাদেরকে বিপথগামী করেছিল। অতএব, আপনি তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন। আল্লাহ বলবেন প্রত্যেকেরই দ্বিগুণ; তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomadera purbe jina o manabera yesaba sampradaya cale geche, tadera sathe tomara'o doyakhe ya'o. Yakhana eka sampradaya prabesa karabe; takhana an'ya sampradayake abhisampata karabe. Emanaki, yakhana tate saba'i patita habe, takhana parabartira purbabartidera samparke balabeh he amadera pratipalaka era'i amaderake bipathagami karechila. Ata'eba, apani taderake dbiguna sasti dina. Allaha balabena pratyekera'i dbiguna; tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/992.mp3" }, { "totalNumber": 993, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَالَتْ أُولَاهُمْ لِأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "And the first of them will say to the last of them, \"Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalat oolaahum li ukhraahum famaa kaana lakum 'alainaa min fadlin fazooqul azaaba bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "পূর্ববর্তীরা পরবর্তীদেরকে বলবেঃ তাহলে আমাদের উপর তোমাদের কোন শ্রেষ্ঠত্ব নেই অতএব, শাস্তি আস্বাদন কর স্বীয় কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Purbabartira parabartiderake balabeh tahale amadera upara tomadera kona sresthatba ne'i ata'eba, sasti asbadana kara sbiya karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/993.mp3" }, { "totalNumber": 994, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhaa laa tufattahu lahum ahwaabus samaaa'i wa laa yadkhuloonal jannata hattaa yalijal jamalu fee sammil khiyaat; wa kazaalika najzil mujrimeen", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছে এবং এগুলো থেকে অহংকার করেছে, তাদের জন্যে আকাশের দ্বার উম্মুক্ত করা হবে না এবং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না। যে পর্যন্ত না সূচের ছিদ্র দিয়ে উট প্রবেশ করে। আমি এমনিভাবে পাপীদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara amara ayatasamuhake mithya baleche ebam egulo theke ahankara kareche, tadera jan'ye akasera dbara um'mukta kara habe na ebam tara jannate prabesa karabe na. Ye paryanta na sucera chidra diye uta prabesa kare. Ami emanibhabe papiderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/994.mp3" }, { "totalNumber": 995, "numberInSurah": 41, "text": "لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Lahum min jahannama mihaadunw wa min fawqihim ghawaash; wa kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের জন্যে নরকাগ্নির শয্যা রয়েছে এবং উপর থেকে চাদর। আমি এমনিভাবে জালেমদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye narakagnira sayya rayeche ebam upara theke cadara. Ami emanibhabe jalemaderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/995.mp3" }, { "totalNumber": 996, "numberInSurah": 42, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nukallifu nafsan illaa wus'ahaaa ulaaa'ika Ashaabul jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে আমি কাউকে তার সামর্থ্যের চাইতে বেশী বোঝা দেই না। তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা তাতেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche ami ka'uke tara samarthyera ca'ite besi bojha de'i na. Tara'i jannatera adhibasi. Tara tate'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/996.mp3" }, { "totalNumber": 997, "numberInSurah": 43, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ وَنُودُوا أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, \"Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth.\" And they will be called, \"This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa maa fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimul anhaaru wa qaalul hamdu lillaahil lazee hadaanaa lihaaza wa maa kunna linahtadiya law laaa ann hadaanal laahu laqad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; wa noodoo an tilkumul jannnatu ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদের অন্তরে যা কিছু দুঃখ ছিল, আমি তা বের করে দেব। তাদের তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণী প্রবাহিত হবে। তারা বলবেঃ আল্লাহ শোকর, যিনি আমাদেরকে এ পর্যন্ত পৌছিয়েছেন। আমরা কখনও পথ পেতাম না, যদি আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন না করতেন। আমাদের প্রতিপালকের রসূল আমাদের কাছে সত্যকথা নিয়ে এসেছিলেন। আওয়াজ আসবেঃ এটি জান্নাত। তোমরা এর উত্তরাধিকারী হলে তোমাদের কর্মের প্রতিদানে।", "bntextLatin": "Tadera antare ya kichu duhkha chila, ami ta bera kare deba. Tadera taladesa diye nirjharani prabahita habe. Tara balabeh allaha sokara, yini amaderake e paryanta pauchiyechena. Amara kakhana'o patha petama na, yadi allaha amaderake patha pradarsana na karatena. Amadera pratipalakera rasula amadera kache satyakatha niye esechilena. A'oyaja asabeh eti jannata. Tomara era uttaradhikari hale tomadera karmera pratidane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/997.mp3" }, { "totalNumber": 998, "numberInSurah": 44, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, \"We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?\" They will say, \"Yes.\" Then an announcer will announce among them, \"The curse of Allah shall be upon the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Ashaabul jannati ashaaban Naari an qad wajadnaa maa wa'adannaa Rabbunaa haqqan fahal wajattum maa wa'ada Rabbukum haqqan qaaloo na'am; fa azzana mu'azzinum bainahum al la'natul laahi 'alaz zaalimeen", "bnText": "জান্নাতীরা দোযখীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের সাথে আমাদের প্রতিপালক যে ওয়াদা করেছিলেন, তা আমরা সত্য পেয়েছি? অতএব, তোমরাও কি তোমাদের প্রতিপালকের ওয়াদা সত্য পেয়েছ? তারা বলবেঃ হ্যাঁ। অতঃপর একজন ঘোষক উভয়ের মাঝখানে ঘোষণা করবেঃ আল্লাহর অভিসম্পাত জালেমদের উপর।", "bntextLatin": "Jannatira doyakhiderake deke balabeh amadera sathe amadera pratipalaka ye oyada karechilena, ta amara satya peyechi? Ata'eba, tomara'o ki tomadera pratipalakera oyada satya peyecha? Tara balabeh hyam. Atahpara ekajana ghosaka ubhayera majhakhane ghosana karabeh allahara abhisampata jalemadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/998.mp3" }, { "totalNumber": 999, "numberInSurah": 45, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoo nahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhirati kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দিত এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করত। তারা পরকালের বিষয়েও অবিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha dita ebam tate bakrata anbesana karata. Tara parakalera bisaye'o abisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/999.mp3" }, { "totalNumber": 1000, "numberInSurah": 46, "text": "وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ ۚ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ", "enText": "And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, \"Peace be upon you.\" They have not [yet] entered it, but they long intensely.", "enTextTransliteration": "Wa bainahumaa hijaab; wa 'alal A'raafi rijaaluny ya'rifoona kullam biseemaahum; wa naadaw Ashaabal jannati an salaamun 'alaikum; lam yadkhuloohaa wa hum yatma'oon", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে একটি প্রাচীর থাকবে এবং আরাফের উপরে অনেক লোক থাকবে। তারা প্রত্যেককে তার চিহ্ন দ্বারা চিনে নেবে। তারা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তারা তখনও জান্নাতে প্রবেশ করবে না, কিন্তু প্রবেশ করার ব্যাপারে আগ্রহী হবে।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane ekati pracira thakabe ebam araphera upare aneka loka thakabe. Tara pratyekake tara cihna dbara cine nebe. Tara jannatiderake deke balabeh tomadera upara santi barsita hoka. Tara takhana'o jannate prabesa karabe na, kintu prabesa karara byapare agrahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1000.mp3" }, { "totalNumber": 1001, "numberInSurah": 47, "text": "۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, \"Our Lord, do not place us with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa surifat absaaruhum tilqaaa'a Ashaabin Naari qaalo Rabbanaa laa taj'alnaa ma'al qawmiz zaalimneen", "bnText": "যখন তাদের দৃষ্টি দোযখীদের উপর পড়বে, তখন বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক, আমাদেরকে এ জালেমদের সাথী করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera drsti doyakhidera upara parabe, takhana balabeh he amadera pratipalaka, amaderake e jalemadera sathi karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1001.mp3" }, { "totalNumber": 1002, "numberInSurah": 48, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, \"Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabul A'raffi rijaalany ya'rifoonahum biseemaahum qaaloo maaa aghnaa 'ankum jam'ukum wa maa kuntum tastakbiroon", "bnText": "আরাফবাসীরা যাদেরকে তাদের চিহ্ন দ্বারা চিনবে, তাদেরকে ডেকে বলবে তোমাদের দলবল ও ঔদ্ধত্য তোমাদের কোন কাজে আসেনি।", "bntextLatin": "Araphabasira yaderake tadera cihna dbara cinabe, taderake deke balabe tomadera dalabala o aud'dhatya tomadera kona kaje aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1002.mp3" }, { "totalNumber": 1003, "numberInSurah": 49, "text": "أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[Allah will say], \"Are these the ones whom you [inhabitants of Hell] swore that Allah would never offer them mercy? Enter Paradise, [O People of the Elevations]. No fear will there be concerning you, nor will you grieve.\"", "enTextTransliteration": "A haaa'ulaaa'il lazeena aqsamtum laa yanaaluhumul laahu birahma; udkhulul Jannata laa khawfun 'alaikum wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "এরা কি তারাই; যাদের সম্পর্কে তোমরা কসম খেয়ে বলতে যে, আল্লাহ এদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন না। প্রবেশ কর জান্নাতে। তোমাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তোমরা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Era ki tara'i; yadera samparke tomara kasama kheye balate ye, allaha edera prati anugraha karabena na. Prabesa kara jannate. Tomadera kona asanka ne'i ebam tomara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1003.mp3" }, { "totalNumber": 1004, "numberInSurah": 50, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, \"Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you.\" They will say, \"Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabun Naari Ashaabal jannati an afeedoo 'alainaa minal maaa'i aw mimma razaqakumul laah; qaaloo innal laaha harrama humaa 'alal kaafireen", "bnText": "দোযখীরা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের উপর সামান্য পানি নিক্ষেপ কর অথবা আল্লাহ তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছেন, তা থেকেই কিছু দাও। তারা বলবেঃ আল্লাহ এই উভয় বস্তু কাফেরদের জন্যে নিষিদ্ধ করেছেন", "bntextLatin": "Doyakhira jannatiderake deke balabeh amadera upara saman'ya pani niksepa kara athaba allaha tomaderake ye ruyi diyechena, ta theke'i kichu da'o. Tara balabeh allaha e'i ubhaya bastu kapheradera jan'ye nisid'dha karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1004.mp3" }, { "totalNumber": 1005, "numberInSurah": 51, "text": "الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded.\" So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.", "enTextTransliteration": "Allazeenat takhazoo deenahu lahwanw wa la'i-banw wa gharrat humul hayaatud dunyaa; fal Yawma nnannsaahum kamaa nasoo liqaaa'a Yawmihim haazaa wa maa kaanoo bi aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "তারা স্বীয় ধর্মকে তামাশা ও খেলা বানিয়ে নিয়েছিল এবং পার্থিব জীবন তাদের কে ধোকায় ফেলে রেখেছিল। অতএব, আমি আজকে তাদেরকে ভুলে যাব; যেমন তারা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিল এবং যেমন তারা আয়াতসমূহকে অবিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "tara sbiya dharmake tamasa o khela baniye niyechila ebam parthiba jibana tadera ke dhokaya phele rekhechila. Ata'eba, ami ajake taderake bhule yaba; yemana tara e dinera saksatke bhule giyechila ebam yemana tara ayatasamuhake abisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1005.mp3" }, { "totalNumber": 1006, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'naahum bi Kitaabin fassalnaahu 'alaa 'ilmin hudanw wa rahmatal liqawminy-yu'miinoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে গ্রন্থ পৌছিয়েছি, যা আমি স্বীয় জ্ঞানে বিস্তারিত বর্ণনা করেছি, যা পথপ্রদর্শক এবং মুমিনদের জন্যে রহমত।", "bntextLatin": "Ami tadera kache grantha pauchiyechi, ya ami sbiya jnane bistarita barnana karechi, ya pathapradarsaka ebam muminadera jan'ye rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1006.mp3" }, { "totalNumber": 1007, "numberInSurah": 53, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored it before will say, \"The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than we used to do?\" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaa taa weelah; yawma yaatee taaweeluhoo yaqoolul lazeena nasoohu min qablu qad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; fahal lanaa min shufa'aaa'a fa yashfa'oo lanaaa aw nuraddu fana'mala ghairal lazee kunnaa na'mal; qad khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা কি এখন এ অপেক্ষায়ই আছে যে, এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হোক? যেদিন এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হবে, সেদিন পূর্বে যারা একে ভূলে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ বাস্তবিকই আমাদের প্রতিপালকের পয়গম্বরগণ সত্যসহ আগমন করেছিলেন। অতএব, আমাদের জন্যে কোন সুপারিশকারী আছে কি যে, সুপারিশ করবে অথবা আমাদেরকে পুনঃ প্রেরণ করা হলে আমরা পূর্বে যা করতাম তার বিপরীত কাজ করে আসতাম। নিশ্চয় তারা নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। তারা মনগড়া যা বলত, তা উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki ekhana e apeksaya'i ache ye, era bisayabastu prakasita hoka? Yedina era bisayabastu prakasita habe, sedina purbe yara eke bhule giyechila, tara balabeh bastabika'i amadera pratipalakera payagambaragana satyasaha agamana karechilena. Ata'eba, amadera jan'ye kona suparisakari ache ki ye, suparisa karabe athaba amaderake punah prerana kara hale amara purbe ya karatama tara biparita kaja kare asatama. Niscaya tara nijederake ksatigrasta kareche. Tara managara ya balata, ta udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1007.mp3" }, { "totalNumber": 1008, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He covers the night with the day, [another night] chasing it rapidly; and [He created] the sun, the moon, and the stars, subjected by His command. Unquestionably, His is the creation and the command; blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakkumul laahul lazee khalaqas sammaawaati wal arda fee sittati qiyaamin summmas tawaa 'alal 'arshi yughshil lailan nahaara yatlu buhoo haseesanw washshamsa walqamara wannujooma musakhkharaatim bi amrih; alaa lahul khalqu wal-amr; tabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের প্রতিপালক আল্লাহ। তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর আরশের উপর অধিষ্টিত হয়েছেন। তিনি পরিয়ে দেন রাতের উপর দিনকে এমতাবস্থায় যে, দিন দৌড়ে রাতের পিছনে আসে। তিনি সৃষ্টি করেছেন সূর্য, চন্দ্র ও নক্ষত্র দৌড় স্বীয় আদেশের অনুগামী। শুনে রেখ, তাঁরই কাজ সৃষ্টি করা এবং আদেশ দান করা। আল্লাহ, বরকতময় যিনি বিশ্বজগতের প্রতিপালক।", "bntextLatin": "Niscaya tomadera pratipalaka allaha. Tini nabhomandala o bhumandalake chaya dine srsti karechena. Atahpara arasera upara adhistita hayechena. Tini pariye dena ratera upara dinake ematabasthaya ye, dina daure ratera pichane ase. Tini srsti karechena surya, candra o naksatra daura sbiya adesera anugami. Sune rekha, tamra'i kaja srsti kara ebam adesa dana kara. Allaha, barakatamaya yini bisbajagatera pratipalaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1008.mp3" }, { "totalNumber": 1009, "numberInSurah": 55, "text": "ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Ud'oo Rabbakum tadarru'anw wa khufyah; innahoo laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "তোমরা স্বীয় প্রতিপালককে ডাক, কাকুতি-মিনতি করে এবং সংগোপনে। তিনি সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tomara sbiya pratipalakake daka, kakuti-minati kare ebam sangopane. Tini sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1009.mp3" }, { "totalNumber": 1010, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa wad'oohu khawfanw wa tama'aa; inna rahmatal laahi qareebum minal muhsineen", "bnText": "পৃথিবীকে কুসংস্কারমুক্ত ও ঠিক করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। তাঁকে আহবান কর ভয় ও আশা সহকারে। নিশ্চয় আল্লাহর করুণা সৎকর্মশীলদের নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Prthibike kusanskaramukta o thika karara para tate anartha srsti karo na. Tamke ahabana kara bhaya o asa sahakare. Niscaya allahara karuna satkarmasiladera nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1010.mp3" }, { "totalNumber": 1011, "numberInSurah": 57, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yursilur riyaaha bushram baina yadai rahmatihee hattaaa izaaa aqallat sahaaban siqaalan suqnaahu libaladim maiyitin fa annzalnaa bihil maaa'a fa akhrajnaa bihee minn kullis samaraat; kazaalika nukhrijul mawtaa la'allakum tazakkaroon", "bnText": "তিনিই বৃষ্টির পূর্বে সুসংবাদবাহী বায়ু পাঠিয়ে দেন। এমনকি যখন বায়ুরাশি পানিপূর্ন মেঘমালা বয়ে আনে, তখন আমি এ মেঘমালাকে একটি মৃত শহরের দিকে হঁ্যাকিয়ে দেই। অতঃপর এ মেঘ থেকে বৃষ্টি ধারা বর্ষণ করি। অতঃপর পানি দ্বারা সব রকমের ফল উৎপন্ন করি। এমনি ভাবে মৃতদেরকে বের করব-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Tini'i brstira purbe susambadabahi bayu pathiye dena. Emanaki yakhana bayurasi panipurna meghamala baye ane, takhana ami e meghamalake ekati mrta saharera dike hamyakiye de'i. Atahpara e megha theke brsti dhara barsana kari. Atahpara pani dbara saba rakamera phala utpanna kari. Emani bhabe mrtaderake bera karaba-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1011.mp3" }, { "totalNumber": 1012, "numberInSurah": 58, "text": "وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ", "enText": "And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus do We diversify the signs for a people who are grateful.", "enTextTransliteration": "Walbaladut taiyibu yakhruju nabaatuhoo bi-izni Rabbihee wallazee khabusa laa yakhruju illaa nakidaa; kazaalika nusarriful Aayaati liqawminy yashkuroon", "bnText": "যে শহর উৎকৃষ্ট, তার ফসল তার প্রতিপালকের নির্দেশে উৎপন্ন হয় এবং যা নিকৃষ্ট তাতে অল্পই ফসল উৎপন্ন হয়। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বর্ণনা করি কৃতজ্ঞ সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ye sahara utkrsta, tara phasala tara pratipalakera nirdese utpanna haya ebam ya nikrsta tate alpa'i phasala utpanna haya. Emanibhabe ami ayatasamuha ghuriye phiriye barnana kari krtajna sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1012.mp3" }, { "totalNumber": 1013, "numberInSurah": 59, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের প্রতি পাঠিয়েছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। আমি তোমাদের জন্যে একটি মহাদিবসের শাস্তির আশঙ্কা করি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nuhake tara sampradayera prati pathiyechi. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Ami tomadera jan'ye ekati mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1013.mp3" }, { "totalNumber": 1014, "numberInSurah": 60, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Said the eminent among his people, \"Indeed, we see you in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qaw miheee innaa lanaraaka fee dalaalim mubeen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের সর্দাররা বললঃ আমরা তোমাকে প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতার মাঝে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara sampradayera sardarara balalah amara tomake prakasya pathabhrastatara majhe dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1014.mp3" }, { "totalNumber": 1015, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Noah] said, \"O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee dalaalatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি কখনও ভ্রান্ত নই; কিন্তু আমি বিশ্বপ্রতিপালকের রসূল।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami kakhana'o bhranta na'i; kintu ami bisbapratipalakera rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1015.mp3" }, { "totalNumber": 1016, "numberInSurah": 62, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ansahu lakum wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং তোমাদেরকে সদুপদেশ দেই। আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে এমনসব বিষয় জানি, যেগুলো তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomaderake pratipalakera payagama paumcha'i ebam tomaderake sadupadesa de'i. Ami allahara paksa theke emanasaba bisaya jani, yegulo tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1016.mp3" }, { "totalNumber": 1017, "numberInSurah": 63, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you and that you may fear Allah so you might receive mercy.\"", "enTextTransliteration": "awa'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum wa litattaqoo wa la'allakum turhamoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে, যেন তোমরা সংযত হও এবং যেন তোমরা অনুগৃহীত হও।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryabodha karacha ye, tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare, yena tomara sanyata ha'o ebam yena tomara anugrhita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1017.mp3" }, { "totalNumber": 1018, "numberInSurah": 64, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ", "enText": "But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa anjai naahu wallazeena ma'ahoo fil fulki wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kaanoo qawman 'ameen", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। আমি তাকে এবং নৌকাস্থিত লোকদেরকে উদ্ধার করলাম এবং যারা মিথ্যারোপ করত, তাদেরকে ডুবিয়ে দিলাম। নিশ্চয় তারা ছিল অন্ধ।", "bntextLatin": "Atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ami take ebam naukasthita lokaderake ud'dhara karalama ebam yara mithyaropa karata, taderake dubiye dilama. Niscaya tara chila andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1018.mp3" }, { "totalNumber": 1019, "numberInSurah": 65, "text": "۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuh; afalaa tattaqoon", "bnText": "আদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই হুদকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Ada sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i hudake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1019.mp3" }, { "totalNumber": 1020, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmiheee innaa lanaraaka fee safaahatinw wa innaa lannazunnuka minal kaazibeen", "bnText": "তারা স্প্রদায়ের সর্দররা বললঃ আমরা তোমাকে নির্বোধ দেখতে পাচ্ছি এবং আমরা তোমাকে মিথ্যাবাদী মনে করি।", "bntextLatin": "Tara spradayera sardarara balalah amara tomake nirbodha dekhate pacchi ebam amara tomake mithyabadi mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1020.mp3" }, { "totalNumber": 1021, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Hud] said, \"O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি মোটেই নির্বোধ নই, বরং আমি বিশ্ব প্রতিপালকের প্রেরিত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami mote'i nirbodha na'i, baram ami bisba pratipalakera prerita payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1021.mp3" }, { "totalNumber": 1022, "numberInSurah": 68, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ana lakum naasihun ameen", "bnText": "তোমাদের কে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং আমি তোমাদের হিতাকাঙ্ক্ষী বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ke pratipalakera payagama paumcha'i ebam ami tomadera hitakanksi bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1022.mp3" }, { "totalNumber": 1023, "numberInSurah": 69, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allah that you might succeed.", "enTextTransliteration": "awa 'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum; wazkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di qawmi noohinw wa zaadakum filkhalqi bastatan fazkurooo aalaaa'al laahi la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্য্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে। তোমরা স্মরণ কর, যখন আল্লাহ তোমাদেরকে কওমে নূহের পর সর্দার করেছেন এবং তোমাদের দেহের বিস্তৃতি বেশী করেছেন। তোমরা আল্লাহর নেয়ামতসমূহ স্মরণ কর-যাতে তোমাদের মঙ্গল হয়।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryyabodha karacha ye, tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare. Tomara smarana kara, yakhana allaha tomaderake ka'ome nuhera para sardara karechena ebam tomadera dehera bistrti besi karechena. Tomara allahara neyamatasamuha smarana kara-yate tomadera mangala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1023.mp3" }, { "totalNumber": 1024, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa lina'budal laaha wahdahoo wa nazara maa kaana ya'budu aabaaa'u naa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে এজন্যে এসেছ যে আমরা এক আল্লাহর এবাদত করি এবং আমাদের বাপ-দাদা যাদের পূজা করত, তাদেরকে ছেড়ে দেই? অতএব নিয়ে আস আমাদের কাছে যাদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাচ্ছ, যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache ejan'ye esecha ye amara eka allahara ebadata kari ebam amadera bapa-dada yadera puja karata, taderake chere de'i? Ata'eba niye asa amadera kache yaddbara amaderake bhaya dekhaccha, yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1024.mp3" }, { "totalNumber": 1025, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ ۖ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا نَزَّلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "[Hud] said, \"Already have defilement and anger fallen upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has not sent down any authority? Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad waqa'a alaikum mir Rabbikum rijsunw wa ghadab, atujaadiloonanee feee asmaaa'in sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maa nazzalal laahu bihaa min sultaan; fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সে বললঃ অবধারিত হয়ে গেছে তোমাদের উপর তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে শাস্তি ও ক্রোধ। আমার সাথে ঐসব নাম সম্পর্কে কেন তর্ক করছ, যেগুলো তোমরা ও তোমাদের বাপ-দাদারা রেখেছে। আল্লাহ এদের কোন মন্দ অবর্তীণ করেননি। অতএব অপেক্ষা কর। আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Se balalah abadharita haye geche tomadera upara tomadera pratipalakera paksa theke sasti o krodha. Amara sathe aisaba nama samparke kena tarka karacha, yegulo tomara o tomadera bapa-dadara rekheche. Allaha edera kona manda abartina karenani. Ata'eba apeksa kara. Ami'o tomadera sathe apeksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1025.mp3" }, { "totalNumber": 1026, "numberInSurah": 72, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wallazeena ma'ahoo birahmatim minnaa wa qata'naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu'mineen", "bnText": "অনন্তর আমি তাকে ও তার সঙ্গীদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে রক্ষা করলাম এবং যারা আমার আয়াতসমূহে মিথ্যারোপ করত তাদের মূল কেটে দিলাম। তারা মান্যকারী ছিল না।", "bntextLatin": "Anantara ami take o tara sangiderake sbiya anugrahe raksa karalama ebam yara amara ayatasamuhe mithyaropa karata tadera mula kete dilama. Tara man'yakari chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1026.mp3" }, { "totalNumber": 1027, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah 's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum haazihee naaqatul laahi lakum Aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabun aleem", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই সালেহকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ এসে গেছে। এটি আল্লাহর উষ্টী তোমাদের জন্যে প্রমাণ। অতএব একে ছেড়ে দাও, আল্লাহর ভুমিতে চড়ে বেড়াবে। একে অসৎভাবে স্পর্শ করবে না। অন্যথায় তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Samuda sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i salehake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke ekati pramana ese geche. Eti allahara usti tomadera jan'ye pramana. Ata'eba eke chere da'o, allahara bhumite care berabe. Eke asatbhabe sparsa karabe na. An'yathaya tomaderake yantranadayaka sasti pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1027.mp3" }, { "totalNumber": 1028, "numberInSurah": 74, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wazkkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di 'Aadinw wa bawwa akum fil ardi tattakhizoona min suhoolihaa qusooranw wa tanhitoonal jibaala buyootan fazkurooo aalaaa'al laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "তোমরা স্মরণ কর, যখন তোমাদেরকে আদ জাতির পরে সর্দার করেছেন; তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠিকানা দিয়েছেন। তোমরা নরম মাটিতে অট্টালিকা নির্মান কর এবং পর্বত গাত্র খনন করে প্রকোষ্ঠ নির্মাণ কর। অতএব আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Tomara smarana kara, yakhana tomaderake ada jatira pare sardara karechena; tomaderake prthibite thikana diyechena. Tomara narama matite attalika nirmana kara ebam parbata gatra khanana kare prakostha nirmana kara. Ata'eba allahara anugraha smarana kara ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1028.mp3" }, { "totalNumber": 1029, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, \"Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?\" They said, \"Indeed we, in that with which he was sent, are believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lillazeenas tud'ifoo liman aamana minhum ata'almoona anna Saaliham mursalum mir Rabbih; qaalooo innaa bimaaa ursila bihee mu'minoon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা ঈমানদার দারিদ্রদেরকে জিজ্ঞেস করলঃ তোমরা কি বিশ্বাস কর যে সালেহ কে তার পালনকর্তা প্রেরণ করেছেন; তারা বলল আমরা তো তার আনীত বিষয়ের প্রতি বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara imanadara daridraderake jijnesa karalah tomara ki bisbasa kara ye saleha ke tara palanakarta prerana karechena; tara balala amara to tara anita bisayera prati bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1029.mp3" }, { "totalNumber": 1030, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "Said those who were arrogant, \"Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa billazeee aamanntum bihee kaafiroon", "bnText": "দাম্ভিকরা বললঃ তোমরা যে বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছ, আমরা তাতে অস্বীকৃত।", "bntextLatin": "Dambhikara balalah tomara ye bisaye bisbasa sthapana karecha, amara tate asbikrta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1030.mp3" }, { "totalNumber": 1031, "numberInSurah": 77, "text": "فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, \"O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Fa'aqarun naaqata wa'ataw 'an amri Rabbihim wa qaaloo yaa Saalihu' tinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর তারা উষ্ট্রীকে হত্যা করল এবং স্বীয় প্রতিপালকের আদেশ অমান্য করল। তারা বললঃ হে ছালেহ, নিয়ে এস যদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাতে, যদি তুমি রসূল হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara tara ustrike hatya karala ebam sbiya pratipalakera adesa aman'ya karala. Tara balalah he chaleha, niye esa yaddbara amaderake bhaya dekhate, yadi tumi rasula haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1031.mp3" }, { "totalNumber": 1032, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajftu fa asbahoo fee daarihim jaasimmeen", "bnText": "অতঃপর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে সকাল বেলায় নিজ নিজ গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Atahpara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale sakala belaya nija nija grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1032.mp3" }, { "totalNumber": 1033, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors.\"", "enTextTransliteration": "Fa tawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalata Rabbee wa nasahtu lakum wa laakil laa tuhibboonan naasiheen", "bnText": "ছালেহ তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করলো এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদের কাছে স্বীয় প্রতিপালকের পয়গাম পৌছিয়েছি এবং তোমাদের মঙ্গল কামনা করেছি কিন্তু তোমরা মঙ্গলকাঙ্খীদেরকে ভালবাস না।", "bntextLatin": "Chaleha tadera kacha theke prasthana karalo ebam balalah he amara sampradaya, ami tomadera kache sbiya pratipalakera payagama pauchiyechi ebam tomadera mangala kamana karechi kintu tomara mangalakankhiderake bhalabasa na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1033.mp3" }, { "totalNumber": 1034, "numberInSurah": 80, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [We had sent] Lot when he said to his people, \"Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "এবং আমি লূতকে প্রেরণ করেছি। যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে সারা বিশ্বের কেউ করেনি", "bntextLatin": "Ebam ami lutake prerana karechi. Yakhana se sbiya sampradayake balalah tomara ki emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe sara bisbera ke'u kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1034.mp3" }, { "totalNumber": 1035, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antumqawmum musrifoon", "bnText": "তোমরা তো কামবশতঃ পুরুষদের কাছে গমন কর নারীদেরকে ছেড়ে। বরং তোমরা সীমা অতিক্রম করেছ।", "bntextLatin": "Tomara to kamabasatah purusadera kache gamana kara nariderake chere. Baram tomara sima atikrama karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1035.mp3" }, { "totalNumber": 1036, "numberInSurah": 82, "text": "وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was only that they said, \"Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana jawaaba qawmihee illaa an qaalooo akhrijoohum min qaryatikum innahum unaasuny yatatah haroon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায় এ ছাড়া কোন উত্তর দিল না যে, বের করে দাও এদেরকে শহর থেকে। এরা খুব সাধু থাকতে চায়।", "bntextLatin": "Tamra sampradaya e chara kona uttara dila na ye, bera kare da'o ederake sahara theke. Era khuba sadhu thakate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1036.mp3" }, { "totalNumber": 1037, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তাঁর পরিবার পরিজনকে বাঁচিয়ে দিলাম, কিন্তু তার স্ত্রী। সে তাদের মধ্যেই রয়ে গেল, যারা রয়ে গিয়েছিল। আমি তাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tamra paribara parijanake bamciye dilama, kintu tara stri. Se tadera madhye'i raye gela, yara raye giyechila. Ami tadera upara prastara brsti barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1037.mp3" }, { "totalNumber": 1038, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa 'amtarnaa 'alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujjrimeen", "bnText": "অতএব, দেখ গোনাহগারদের পরিণতি কেমন হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha gonahagaradera parinati kemana hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1038.mp3" }, { "totalNumber": 1039, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aybaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum fa awful kaila walmeezaana wa laa tabkhasun naasa ashyaa'ahum wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa; zaalikum khairul lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আমি মাদইয়ানের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েবকে প্রেরণ করেছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে প্রমাণ এসে গেছে। অতএব তোমরা মাপ ও ওজন পূর্ন কর এবং মানুষকে তাদের দ্রব্যদি কম দিয়ো না এবং ভুপৃষ্টের সংস্কার সাধন করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। এই হল তোমাদের জন্যে কল্যাণকর, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanera prati tadera bha'i soyayebake prerana karechi. Se balalah he amara sampradaya! Tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke pramana ese geche. Ata'eba tomara mapa o ojana purna kara ebam manusake tadera drabyadi kama diyo na ebam bhuprstera sanskara sadhana karara para tate anartha srsti karo na. E'i hala tomadera jan'ye kalyanakara, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1039.mp3" }, { "totalNumber": 1040, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa laa taq'udoo bikulli siraatin too'idoona wa tasuddoona 'an sabeelil laahi man aamana bihee wa abghoonahaa 'iwajaa; waz kurooo iz kuntum qaleelan fakassarakum wanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তোমরা পথে ঘাটে এ কারণে বসে থেকো না যে, আল্লাহ বিশ্বাসীদেরকে হুমকি দিবে, আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করবে এবং তাতে বক্রতা অনুসন্ধান করবে। স্মরণ কর, যখন তোমরা সংখ্যায় অল্প ছিলে অতঃপর আল্লাহ তোমাদেরকে অধিক করেছেন এবং লক্ষ্য কর কিরূপ অশুভ পরিণতি হয়েছে অনর্থকারীদের।", "bntextLatin": "Tomara pathe ghate e karane base theko na ye, allaha bisbasiderake humaki dibe, allahara pathe badha srsti karabe ebam tate bakrata anusandhana karabe. Smarana kara, yakhana tomara sankhyaya alpa chile atahpara allaha tomaderake adhika karechena ebam laksya kara kirupa asubha parinati hayeche anarthakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1040.mp3" }, { "totalNumber": 1041, "numberInSurah": 87, "text": "وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until Allah judges between us. And He is the best of judges.\"", "enTextTransliteration": "Wa In kaana taaa'ifatum minkum aamanoo billazeee ursiltu bihee wa taaa'ifatul lam yu'minoo fasbiroo hattaa yahkumual laahu bainanaa; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর যদি তোমাদের একদল ঐ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে ছবর কর যে পর্যন্ত আল্লাহ আমাদের মধ্যে মীমাংসা না করে দেন। তিনিই শ্রেষ্ট মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Ara yadi tomadera ekadala ai bisayera prati bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana na kare, tabe chabara kara ye paryanta allaha amadera madhye mimansa na kare dena. Tini'i sresta mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1041.mp3" }, { "totalNumber": 1042, "numberInSurah": 88, "text": "۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people, \"We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion.\" He said, \"Even if we were unwilling?\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lanukhrijannaka yaa Shu'aibu wallazeena aamanoo ma'aka min qaryatinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa; qaala awa law kunnaa kaariheen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা বললঃ হে শোয়ায়েব, আমরা অবশ্যই তোমাকে এবং তোমার সাথে বিশ্বাস স্থাপনকারীদেরকে শহর থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করবে। শোয়ায়েব বললঃ আমরা অপছন্দ করলেও কি", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara balalah he soyayeba, amara abasya'i tomake ebam tomara sathe bisbasa sthapanakariderake sahara theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme pratyabartana karabe. Soyayeba balalah amara apachanda karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1042.mp3" }, { "totalNumber": 1043, "numberInSurah": 89, "text": "قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ", "enText": "We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after Allah had saved us from it. And it is not for us to return to it except that Allah, our Lord, should will. Our Lord has encompassed all things in knowledge. Upon Allah we have relied. Our Lord, decide between us and our people in truth, and You are the best of those who give decision.\"", "enTextTransliteration": "Qadif tarainaa 'alal laahi kaziban in 'udnaa fee millatikum ba'da iz najjaanal laahu minhaa; wa maa yakoonu lanaaa an na'ooda feehaaa illaaa ai yashaaa'al laahu Rabbunaa; wasi'a Rabbunaa kulla shai'in 'ilmaa; 'alal laahi tawakkalnaa; Rabbanaf tah bainanaa wa baina qawminaa bilhaqqi wa Anta khairul faatiheen", "bnText": "আমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদকারী হয়ে যাব যদি আমরা তোমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করি, অথচ তিনি আমাদেরকে এ থেকে মুক্তি দিয়েছেন। আমাদের কাজ নয় এ ধর্মে প্রত্যাবর্তন করা, কিন্তু আমাদের প্রতি পালক আল্লাহ যদি চান। আমাদের প্রতিপালক প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহর প্রতিই আমরা ভরসা করেছি। হে আমাদের প্রতিপালক আমাদের ও আমাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে ফয়সালা করে ছিল যথার্থ ফয়সালা। আপনিই শ্রেষ্টতম ফসলা ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "amara allahara prati mithya apabadakari haye yaba yadi amara tomadera dharme pratyabartana kari, athaca tini amaderake e theke mukti diyechena. Amadera kaja naya e dharme pratyabartana kara, kintu amadera prati palaka allaha yadi cana. Amadera pratipalaka pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Allahara prati'i amara bharasa karechi. He amadera pratipalaka amadera o amadera sampradayera madhye phayasala kare chila yathartha phayasala. Apani'i srestatama phasala phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1043.mp3" }, { "totalNumber": 1044, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee la'init taba'tum Shu'aiban innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের কাফের সর্দাররা বললঃ যদি তোমরা শোয়ায়েবের অনুসরণ কর, তবে নিশ্চিতই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara sampradayera kaphera sardarara balalah yadi tomara soyayebera anusarana kara, tabe niscita'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1044.mp3" }, { "totalNumber": 1045, "numberInSurah": 91, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "অনন্তর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে তারা সকাল বেলায় গৃহ মধ্যে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Anantara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale tara sakala belaya grha madhye upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1045.mp3" }, { "totalNumber": 1046, "numberInSurah": 92, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo Shu'aiban ka al alm yaghnaw feehaa; allazeena kazzaboo Shu'aiban kaanoo humul khaasireen", "bnText": "শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপকারীরা যেন কোন দিন সেখানে বসবাসই করেনি। যারা শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল, তারাই ক্ষতিগ্রস্থ হল।", "bntextLatin": "Soyayebera prati mithyaropakarira yena kona dina sekhane basabasa'i kareni. Yara soyayebera prati mithyaropa karechila, tara'i ksatigrastha hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1046.mp3" }, { "totalNumber": 1047, "numberInSurah": 93, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ آسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalaati Rabbee wa nasahtu lakum fakaifa aasaa'alaa qawmin kaafireen", "bnText": "অনন্তর সে তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করল এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌছে দিয়েছি এবং তোমাদের হিত কামনা করেছি। এখন আমি কাফেরদের জন্যে কেন দুঃখ করব।", "bntextLatin": "Anantara se tadera kacha theke prasthana karala ebam balalah he amara sampradaya, ami tomaderake pratipalakera payagama pauche diyechi ebam tomadera hita kamana karechi. Ekhana ami kapheradera jan'ye kena duhkha karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1047.mp3" }, { "totalNumber": 1048, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ", "enText": "And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa fee qaryatim min Nabiyyin illaaa akhaznaaa ahlahaa bil baasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yaddarra'oon", "bnText": "আর আমি কোন জনপদে কোন নবী পাঠাইনি, তবে (এমতাবস্থায়) যে পাকড়াও করেছি সে জনপদের অধিবাসীদিগকে কষ্ট ও কঠোরতার মধ্যে, যাতে তারা শিথিল হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara ami kona janapade kona nabi patha'ini, tabe (ematabasthaya) ye pakara'o karechi se janapadera adhibasidigake kasta o kathoratara madhye, yate tara sithila haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1048.mp3" }, { "totalNumber": 1049, "numberInSurah": 95, "text": "ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said, \"Our fathers [also] were touched with hardship and ease.\" So We seized them suddenly while they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Summa baddalnaa makaa nas saiyi'atil hasanata hattaa 'afaw wa qaaloo qad massa aabaa'anad darraaa'u wassarraaa'u fa akhaznaahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর অকল্যাণের স্থলে তা কল্যাণে বদলে দিয়েছে। এমনকি তারা অনেক বেড়ে গিয়েছি এবং বলতে শুরু করেছে, আমাদের বাপ-দাদাদের উপরও এমন আনন্দ-বেদনা এসেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি এমন আকস্মিকভাবে যে তারা টেরও পায়নি।", "bntextLatin": "Atahpara akalyanera sthale ta kalyane badale diyeche. Emanaki tara aneka bere giyechi ebam balate suru kareche, amadera bapa-dadadera upara'o emana ananda-bedana eseche. Atahpara ami taderake pakara'o karechi emana akasmikabhabe ye tara tera'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1049.mp3" }, { "totalNumber": 1050, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning.\"", "enTextTransliteration": "Wa law anna ahlal quraaa aamanoo wattaqaw lafatahnaa 'alaihim barakaatim minas samaaa'i wal ardi wa laakin kazzaboo fa akhaznaahum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যদি সে জনপদের অধিবাসীরা ঈমান আনত এবং পরহেযগারী অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের প্রতি আসমানী ও পার্থিব নেয়ামত সমূহ উম্মুক্ত করে দিতাম। কিন্তু তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি তাদের কৃতকর্মের বদলাতে।", "bntextLatin": "Ara yadi se janapadera adhibasira imana anata ebam paraheyagari abalambana karata, tabe ami tadera prati asamani o parthiba neyamata samuha um'mukta kare ditama. Kintu tara mithya pratipanna kareche. Sutaram ami taderake pakara'o karechi tadera krtakarmera badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1050.mp3" }, { "totalNumber": 1051, "numberInSurah": 97, "text": "أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?", "enTextTransliteration": "Afa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa bayaatanw wa hum naaa'imoon", "bnText": "এখনও কি এই জনপদের অধিবাসীরা এ ব্যাপারে নিশ্চিন্ত যে, আমার আযাব তাদের উপর রাতের বেলায় এসে পড়বে অথচ তখন তারা থাকবে ঘুমে অচেতন।", "bntextLatin": "Ekhana'o ki e'i janapadera adhibasira e byapare niscinta ye, amara ayaba tadera upara ratera belaya ese parabe athaca takhana tara thakabe ghume acetana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1051.mp3" }, { "totalNumber": 1052, "numberInSurah": 98, "text": "أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?", "enTextTransliteration": "Awa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa duhanw wa hum yal'aboon", "bnText": "আর এই জনপদের অধিবাসীরা কি নিশ্চিন্ত হয়ে পড়েছে যে, তাদের উপর আমার আযাব দিনের বেলাতে এসে পড়বে অথচ তারা তখন থাকবে খেলা-ধুলায় মত্ত।", "bntextLatin": "Ara e'i janapadera adhibasira ki niscinta haye pareche ye, tadera upara amara ayaba dinera belate ese parabe athaca tara takhana thakabe khela-dhulaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1052.mp3" }, { "totalNumber": 1053, "numberInSurah": 99, "text": "أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.", "enTextTransliteration": "Afa aminoo makral laah; falaa yaamanu makral laahi illal qawmul khaasiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর পাকড়াওয়ের ব্যাপারে নিশ্চিন্ত হয়ে গেছে? বস্তুতঃ আল্লাহর পাকড়াও থেকে তারাই নিশ্চিন্ত হতে পারে, যাদের ধ্বংস ঘনিয়ে আসে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara pakara'oyera byapare niscinta haye geche? Bastutah allahara pakara'o theke tara'i niscinta hate pare, yadera dhbansa ghaniye ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1053.mp3" }, { "totalNumber": 1054, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins? But We seal over their hearts so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Awa lam yahdi lillazeena yarisoonal arda mim ba'di ahlihaaa al law nashaaa'u asabnaahum bizunoobihim; wa natba'u 'alaa quloobihim fahum laa yasma'oon", "bnText": "তাদের নিকট কি একথা প্রকাশিত হয়নি, যারা উত্তারাধিকার লাভ করেছে। সেখানকার লোকদের ধ্বংসপ্রাপ্ত হবার পর যদি আমি ইচ্ছা করতাম, , তবে তাদেরকে তাদের পাপের দরুন পাকড়াও করে ফেলতাম। বস্তুতঃ আমি মোহর এঁটে দিয়েছি তাদের অন্তরসমূহের উপর। কাজেই এরা শুনতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera nikata ki ekatha prakasita hayani, yara uttaradhikara labha kareche. Sekhanakara lokadera dhbansaprapta habara para yadi ami iccha karatama, , tabe taderake tadera papera daruna pakara'o kare phelatama. Bastutah ami mohara emte diyechi tadera antarasamuhera upara. Kaje'i era sunate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1054.mp3" }, { "totalNumber": 1055, "numberInSurah": 101, "text": "تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Tilkal quraa naqussu 'alaika min ambaaa'ihaa; wa laqad jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo min qabl; kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil kaafireen", "bnText": "এগুলো হল সে সব জনপদ যার কিছু বিবরণ আমি আপনাকে অবহিত করছি। আর নিশ্চিতই ওদের কাছে পৌছেছিলেন রসূল নিদর্শন সহকারে। অতঃপর কস্মিনকালও এরা ঈমান আনবার ছিল না, তারপরে যা তার ইতিপূর্বে মিথ্যা বলে প্রতিপন্ন করেছে। এভাবেই আল্লাহ কাফেরদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Egulo hala se saba janapada yara kichu bibarana ami apanake abahita karachi. Ara niscita'i odera kache pauchechilena rasula nidarsana sahakare. Atahpara kasminakala'o era imana anabara chila na, tarapare ya tara itipurbe mithya bale pratipanna kareche. Ebhabe'i allaha kapheradera antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1055.mp3" }, { "totalNumber": 1056, "numberInSurah": 102, "text": "وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ", "enText": "And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa maa wajadnaa li aksarihim min 'ahd; wa inw wajadnaaa aksarahum lafaasiqeen", "bnText": "আর তাদের অধিকাংশ লোককেই আমি প্রতিজ্ঞা বাস্তবায়নকারীরূপে পাইনি; বরং তাদের অধিকাংশকে পেয়েছি হুকুম অমান্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tadera adhikansa lokake'i ami pratijna bastabayanakarirupe pa'ini; baram tadera adhikansake peyechi hukuma aman'yakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1056.mp3" }, { "totalNumber": 1057, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa bi Aayaatinaaa ilaa Fir'awana wa mala'ihee fazalamoo bihaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পরে মূসাকে পাঠিয়েছি নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার সভাসদদের নিকট। বস্তুতঃ ওরা তাঁর মোকাবেলায় কুফরী করেছে। সুতরাং চেয়ে দেখ, কি পরিণতি হয়েছে অনাচারীদের।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pare musake pathiyechi nidarsanabali diye phera'una o tara sabhasadadera nikata. Bastutah ora tamra mokabelaya kuphari kareche. Sutaram ceye dekha, ki parinati hayeche anacaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1057.mp3" }, { "totalNumber": 1058, "numberInSurah": 104, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa Fir'awnu inee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর মূসা বললেন, হে ফেরাউন, আমি বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত রসূল।", "bntextLatin": "Ara musa balalena, he phera'una, ami bisba-palanakartara paksa theke agata rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1058.mp3" }, { "totalNumber": 1059, "numberInSurah": 105, "text": "حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Haqeequn 'alaaa al laaa aqoola 'alal laahi illal haqq; qad ji'tukum bibaiyinatim mir Rabbikum fa arsil ma'iya Baneee Israaa'eel", "bnText": "আল্লাহর পক্ষ থেকে যে সত্য এসেছে, তার ব্যতিক্রম কিছু না বলার ব্যাপারে আমি সুদৃঢ়। আমি তোমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শন নিয়ে এসেছি। সুতরাং তুমি বনী ইসরাঈলদেরকে আমার সাথে পাঠিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Allahara paksa theke ye satya eseche, tara byatikrama kichu na balara byapare ami sudrrha. Ami tomadera para'oyaradegarera nidarsana niye esechi. Sutaram tumi bani isara'iladerake amara sathe pathiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1059.mp3" }, { "totalNumber": 1060, "numberInSurah": 106, "text": "قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in kunta ji'ta bi Aayatin faati bihaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "সে বলল, যদি তুমি কোন নিদর্শন নিয়ে এসে থাক, তাহলে তা উপস্থিত কর যদি তুমি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se balala, yadi tumi kona nidarsana niye ese thaka, tahale ta upasthita kara yadi tumi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1060.mp3" }, { "totalNumber": 1061, "numberInSurah": 107, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.", "enTextTransliteration": "Qa alqaa 'asaahu fa izaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "তখন তিনি নিক্ষেপ করলেন নিজের লাঠিখানা এবং তাৎক্ষণাৎ তা জলজ্যান্ত এক অজগরে রূপান্তরিত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana tini niksepa karalena nijera lathikhana ebam tatksanat ta jalajyanta eka ajagare rupantarita haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1061.mp3" }, { "totalNumber": 1062, "numberInSurah": 108, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo fa izaa hiya baidaaa'u linnaazireen", "bnText": "আর বের করলেন নিজের হাত এবং তা সঙ্গে সঙ্গে দর্শকদের চোখে ধবধবে উজ্জ্বল দেখাতে লাগল।", "bntextLatin": "Ara bera karalena nijera hata ebam ta sange sange darsakadera cokhe dhabadhabe ujjbala dekhate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1062.mp3" }, { "totalNumber": 1063, "numberInSurah": 109, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Said the eminent among the people of Pharaoh, \"Indeed, this is a learned magician", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qawmi Fir'awna inna haazaa lasaa hirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউনের সাঙ্গ-পাঙ্গরা বলতে লাগল, নিশ্চয় লোকটি বিজ্ঞ-যাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'unera sanga-pangara balate lagala, niscaya lokati bijna-yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1063.mp3" }, { "totalNumber": 1064, "numberInSurah": 110, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তোমাদিগকে তোমাদের দেশ থেকে বের করে দিতে চায়। এ ব্যাপারে তোমাদের কি মত", "bntextLatin": "Se tomadigake tomadera desa theke bera kare dite caya. E byapare tomadera ki mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1064.mp3" }, { "totalNumber": 1065, "numberInSurah": 111, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, আপনি তাকে ও তার ভাইকে অবকাশ দান করুন এবং শহরে বন্দরে লোক পাঠিয়ে দিন লোকদের সমবেত করার জন্য।", "bntextLatin": "tara balala, apani take o tara bha'ike abakasa dana karuna ebam sahare bandare loka pathiye dina lokadera samabeta karara jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1065.mp3" }, { "totalNumber": 1066, "numberInSurah": 112, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "যাতে তারা পরাকাষ্ঠাসম্পন্ন বিজ্ঞ যাদুকরদের এনে সমবেত করে।", "bntextLatin": "Yate tara parakasthasampanna bijna yadukaradera ene samabeta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1066.mp3" }, { "totalNumber": 1067, "numberInSurah": 113, "text": "وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And the magicians came to Pharaoh. They said, \"Indeed for us is a reward if we are the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'as saharatu Fir'awna qaaloo inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদুকররা এসে ফেরাউনের কাছে উপস্থিত হল। তারা বলল, আমাদের জন্যে কি কোন পারিশ্রমিক নির্ধারিত আছে, যদি আমরা জয়লাভ করি", "bntextLatin": "Bastutah yadukarara ese phera'unera kache upasthita hala. Tara balala, amadera jan'ye ki kona parisramika nirdharita ache, yadi amara jayalabha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1067.mp3" }, { "totalNumber": 1068, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum laminal muqarrabeen", "bnText": "সে বলল, হ্যাঁ এবং অবশ্যই তোমরা আমার নিকটবর্তী লোক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "se balala, hyam ebam abasya'i tomara amara nikatabarti loka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1068.mp3" }, { "totalNumber": 1069, "numberInSurah": 115, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona nahnul mulqeen", "bnText": "তারা বলল, হে মূসা! হয় তুমি নিক্ষেপ কর অথবা আমরা নিক্ষেপ করছি।", "bntextLatin": "Tara balala, he musa! Haya tumi niksepa kara athaba amara niksepa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1069.mp3" }, { "totalNumber": 1070, "numberInSurah": 116, "text": "قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ", "enText": "He said, \"Throw,\" and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic.", "enTextTransliteration": "Qaala alqoo falam maaa alqaw saharooo a'yunannaasi wastarhaboohum wa jaaa'oo bisihrin 'azeem", "bnText": "তিনি বললেন, তোমরাই নিক্ষেপ কর। যখন তারা নিক্ষেপ করল তখন লোকদের চোখগুলোকে বাধিয়ে দিল, ভীত-সন্ত্রস্ত করে তুলল এবং মহাযাদু প্রদর্শন করল।", "bntextLatin": "Tini balalena, tomara'i niksepa kara. Yakhana tara niksepa karala takhana lokadera cokhaguloke badhiye dila, bhita-santrasta kare tulala ebam mahayadu pradarsana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1070.mp3" }, { "totalNumber": 1071, "numberInSurah": 117, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Throw your staff,\" and at once it devoured what they were falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi 'asaaka fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "তারপর আমি ওহীযোগে মূসাকে বললাম, এবার নিক্ষেপ কর তোমার লাঠিখানা। অতএব সঙ্গে সঙ্গে তা সে সমুদয়কে গিলতে লাগল, যা তারা বানিয়েছিল যাদু বলে।", "bntextLatin": "Tarapara ami ohiyoge musake balalama, ebara niksepa kara tomara lathikhana. Ata'eba sange sange ta se samudayake gilate lagala, ya tara baniyechila yadu bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1071.mp3" }, { "totalNumber": 1072, "numberInSurah": 118, "text": "فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "So the truth was established, and abolished was what they were doing.", "enTextTransliteration": "Fawaqa'al haqqu wa batala maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "সুতরাং এভাবে প্রকাশ হয়ে গেল সত্য বিষয় এবং ভুল প্রতিপন্ন হয়ে গেল যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ebhabe prakasa haye gela satya bisaya ebam bhula pratipanna haye gela ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1072.mp3" }, { "totalNumber": 1073, "numberInSurah": 119, "text": "فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ", "enText": "And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.", "enTextTransliteration": "Faghuliboo hunaalika wanqalaboo saaghireen", "bnText": "সুতরাং তারা সেখানেই পরাজিত হয়ে গেল এবং অতীব লাঞ্ছিত হল।", "bntextLatin": "Sutaram tara sekhane'i parajita haye gela ebam atiba lanchita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1073.mp3" }, { "totalNumber": 1074, "numberInSurah": 120, "text": "وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "And the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "এবং যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল।", "bntextLatin": "Ebam yadukarara sejadaya pare gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1074.mp3" }, { "totalNumber": 1075, "numberInSurah": 121, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaaloo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলল, আমরা ঈমান আনছি মহা বিশ্বের পরওয়ারদেগারের প্রতি।", "bntextLatin": "Balala, amara imana anachi maha bisbera para'oyaradegarera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1075.mp3" }, { "totalNumber": 1076, "numberInSurah": 122, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের পরওয়ারদেগার।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera para'oyaradegara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1076.mp3" }, { "totalNumber": 1077, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Said Pharaoh, \"You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu aamantum bihee qabla an aazana lakum; inna haaza lamakrum makartumoohu filmadeenati litukhrijoo minhaaa ahlahaa fasawfa ta'almoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমরা কি (তাহলে) আমার অনুমতি দেয়ার আগেই ঈমান আনলে! এটা প্রতারণা, যা তোমরা এ নগরীতে প্রদর্শন করলে। যাতে করে এ শহরের অধিবাসীদিগকে শহর থেকে বের করে দিতে পার। সুতরাং তোমরা শীঘ্রই বুঝতে পারবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomara ki (tahale) amara anumati deyara age'i imana anale! Eta pratarana, ya tomara e nagarite pradarsana karale. Yate kare e saharera adhibasidigake sahara theke bera kare dite para. Sutaram tomara sighra'i bujhate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1077.mp3" }, { "totalNumber": 1078, "numberInSurah": 124, "text": "لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "La uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafin summa la usallibannakum ajma'een", "bnText": "অবশ্যই আমি কেটে দেব তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে। তারপর তোমাদের সবাইকে শূলীতে চড়িয়ে মারব।", "bntextLatin": "Abasya'i ami kete deba tomadera hata o pa biparita dika theke. Tarapara tomadera saba'ike sulite cariye maraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1078.mp3" }, { "totalNumber": 1079, "numberInSurah": 125, "text": "قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ilaa Rabbinaa munqaliboon", "bnText": "তারা বলল, আমাদেরকে তো মৃত্যুর পর নিজেদের পরওয়ারদেগারের নিকট ফিরে যেতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amaderake to mrtyura para nijedera para'oyaradegarera nikata phire yete'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1079.mp3" }, { "totalNumber": 1080, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ", "enText": "And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You].\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tanqimu minnaaa illaaa an aamannaa bi Aayaati Rabbinaa lammaa jaaa'atnaa; Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa tawaffanaa muslimeen", "bnText": "বস্তুতঃ আমাদের সাথে তোমার শত্রুতা তো এ কারণেই যে, আমরা ঈমান এনেছি আমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শনসমূহের প্রতি যখন তা আমাদের নিকট পৌঁছেছে। হে আমাদের পরওয়ারদেগার আমাদের জন্য ধৈর্য্যের দ্বার খুলে দাও এবং আমাদেরকে মুসলমান হিসাবে মৃত্যু দান কর।", "bntextLatin": "Bastutah amadera sathe tomara satruta to e karane'i ye, amara imana enechi amadera para'oyaradegarera nidarsanasamuhera prati yakhana ta amadera nikata paumcheche. He amadera para'oyaradegara amadera jan'ya dhairyyera dbara khule da'o ebam amaderake musalamana hisabe mrtyu dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1080.mp3" }, { "totalNumber": 1081, "numberInSurah": 127, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ", "enText": "And the eminent among the people of Pharaoh said,\" Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?\" [Pharaoh] said, \"We will kill their sons and keep their women alive; and indeed, we are subjugators over them.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmi Fir'awna atazaru Moosaa wa qawmahoo liyufsidoo fil ardi wa yazaraka wa aalihatak; qaala sanuqattilu abnaaa 'ahum wa nastahyee nisaaa'ahum wa innaa fawqahum qaahiroon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের র্সদাররা বলল, তুমি কি এমনি ছেড়ে দেবে মূসা ও তার সম্প্রদায়কে। দেশময় হৈ-চৈ করার জন্য এবং তোমাকে ও তোমার দেব-দেবীকে বাতিল করে দেবার জন্য। সে বলল, আমি এখনি হত্যা করব তাদের পুত্র সন্তানদিগকে; আর জীবিত রাখব মেয়েদেরকে। বস্তুতঃ আমরা তাদের উপর প্রবল।", "bntextLatin": "Phera'unera sampradayera rsadarara balala, tumi ki emani chere debe musa o tara sampradayake. Desamaya hai-cai karara jan'ya ebam tomake o tomara deba-debike batila kare debara jan'ya. Se balala, ami ekhani hatya karaba tadera putra santanadigake; ara jibita rakhaba meyederake. Bastutah amara tadera upara prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1081.mp3" }, { "totalNumber": 1082, "numberInSurah": 128, "text": "قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا ۖ إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "Said Moses to his people, \"Seek help through Allah and be patient. Indeed, the earth belongs to Allah. He causes to inherit it whom He wills of His servants. And the [best] outcome is for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Moosaa liqawmihis ta'eenoo billaahi wasbiroo innal arda lillaahi yoorisuhaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "মূসা বললেন তার কওমকে, সাহায্য প্রার্থনা কর আল্লাহর নিকট এবং ধৈর্য্য ধারণ কর। নিশ্চয়ই এ পৃথিবী আল্লাহর। তিনি নিজের বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা এর উত্তরাধিকারী বানিয়ে দেন এবং শেষ কল্যাণ মুত্তাকীদের জন্যই নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Musa balalena tara ka'omake, sahayya prarthana kara allahara nikata ebam dhairyya dharana kara. Niscaya'i e prthibi allahara. Tini nijera bandadera madhye yake iccha era uttaradhikari baniye dena ebam sesa kalyana muttakidera jan'ya'i nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1082.mp3" }, { "totalNumber": 1083, "numberInSurah": 129, "text": "قَالُوا أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "They said, \"We have been harmed before you came to us and after you have come to us.\" He said, \"Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo oozeenaa min qabli an taatiyanaa wa mim ba'di maa ji'tanaa; qaala 'asaa Rabbukum ai yuhlika 'aduwwakum wa yastakhli fakum fil ardi fayanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "তারা বলল, আমাদের কষ্ট ছিল তোমার আসার পূর্বে এবং তোমার আসার পরে। তিনি বললেন, তোমাদের পরওয়ারদেগার শীঘ্রই তোমাদের শক্রদের ধ্বংস করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দেশে প্রতিনিধিত্ব দান করবেন। তারপর দেখবেন, তোমরা কেমন কাজ কর।", "bntextLatin": "Tara balala, amadera kasta chila tomara asara purbe ebam tomara asara pare. Tini balalena, tomadera para'oyaradegara sighra'i tomadera sakradera dhbansa kare debena ebam tomaderake dese pratinidhitba dana karabena. Tarapara dekhabena, tomara kemana kaja kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1083.mp3" }, { "totalNumber": 1084, "numberInSurah": 130, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaaa Aala Fir'awna bis sineena wa naqsim minas samaraati la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "তারপর আমি পাকড়াও করেছি-ফেরাউনের অনুসারীদেরকে দুর্ভিক্ষের মাধ্যমে এবং ফল ফসলের ক্ষয়-ক্ষতির মাধ্যমে যাতে করে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Tarapara ami pakara'o karechi-phera'unera anusariderake durbhiksera madhyame ebam phala phasalera ksaya-ksatira madhyame yate kare tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1084.mp3" }, { "totalNumber": 1085, "numberInSurah": 131, "text": "فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ ۗ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But when good came to them, they said, \"This is ours [by right].\" And if a bad [condition] struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. Unquestionably, their fortune is with Allah, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa jaaa'at humul hasanatu qaaloo lanaa haazihee wa in tusibhum saiyi'atuny yattaiyaroo bi Moosaa wa mam ma'ah; alaaa innamaa taaa'iruhum 'indal laahi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন শুভদিন ফিরে আসে, তখন তারা বলতে আরম্ভ করে যে, এটাই আমাদের জন্য উপযোগী। আর যদি অকল্যাণ এসে উপস্থিত হয় তবে তাতে মূসার এবং তাঁর সঙ্গীদের অলক্ষণ বলে অভিহিত করে। শুনে রাখ তাদের অলক্ষণ যে, আল্লাহরই এলেমে রয়েছে, অথচ এরা জানে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana subhadina phire ase, takhana tara balate arambha kare ye, eta'i amadera jan'ya upayogi. Ara yadi akalyana ese upasthita haya tabe tate musara ebam tamra sangidera alaksana bale abhihita kare. Sune rakha tadera alaksana ye, allahara'i eleme rayeche, athaca era jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1085.mp3" }, { "totalNumber": 1086, "numberInSurah": 132, "text": "وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And they said, \"No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo mahmaa taatinaa bihee min Aayatil litasharanaa bihaa famaa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা আরও বলতে লাগল, আমাদের উপর জাদু করার জন্য তুমি যে নিদর্শনই নিয়ে আস না কেন আমরা কিন্তু তোমার উপর ঈমান আনছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balate lagala, amadera upara jadu karara jan'ya tumi ye nidarsana'i niye asa na kena amara kintu tomara upara imana anachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1086.mp3" }, { "totalNumber": 1087, "numberInSurah": 133, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs, but they were arrogant and were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihimut toofaana waljaraada walqum mala waddafaadi'a waddama Aayaatim mufassalaatin fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের উপর পাঠিয়ে দিলাম তুফান, পঙ্গপাল, উকুন, ব্যাঙ ও রক্ত প্রভৃতি বহুবিধ নিদর্শন একের পর এক। তারপরেও তারা গর্ব করতে থাকল। বস্তুতঃ তারা ছিল অপরাধপ্রবণ।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera upara pathiye dilama tuphana, pangapala, ukuna, byana o rakta prabhrti bahubidha nidarsana ekera para eka. Tarapare'o tara garba karate thakala. Bastutah tara chila aparadhaprabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1087.mp3" }, { "totalNumber": 1088, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And when the punishment descended upon them, they said, \"O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa waqa'a 'alaihimur rijzu qaaloo ya Moosad-u lanaa rabbaka bimaa 'ahida 'indaka la'in kashafta 'annar rijza lanu 'minanna laka wa lanursilanna ma'aka Banee Israaa'eel", "bnText": "আর তাদের উপর যখন কোন আযাব পড়ে তখন বলে, হে মূসা আমাদের জন্য তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট সে বিষয়ে দোয়া কর যা তিনি তোমার সাথে ওয়াদা করে রেখেছেন। যদি তুমি আমাদের উপর থেকে এ আযাব সরিয়ে দাও, তবে অবশ্যই আমরা ঈমান আনব তোমার উপর এবং তোমার সাথে বনী-ইসরাঈলদেরকে যেতে দেব।", "bntextLatin": "Ara tadera upara yakhana kona ayaba pare takhana bale, he musa amadera jan'ya tomara para'oyaradegarera nikata se bisaye doya kara ya tini tomara sathe oyada kare rekhechena. Yadi tumi amadera upara theke e ayaba sariye da'o, tabe abasya'i amara imana anaba tomara upara ebam tomara sathe bani-isara'iladerake yete deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1088.mp3" }, { "totalNumber": 1089, "numberInSurah": 135, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumur rijza ilaaa ajalin hum baalighoohu izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের উপর থেকে আযাব তুলে নিতাম নির্ধারিত একটি সময় পর্যন্ত-যেখান পর্যন্ত তাদেরকে পৌছানোর উদ্দেশ্য ছিল, তখন তড়িঘড়ি তারা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera upara theke ayaba tule nitama nirdharita ekati samaya paryanta-yekhana paryanta taderake pauchanora uddesya chila, takhana tarighari tara pratisruti bhanga karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1089.mp3" }, { "totalNumber": 1090, "numberInSurah": 136, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fa aghraqnaahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের কাছে থেকে বদলা নিয়ে নিলাম-বস্তুতঃ তাদেরকে সাগরে ডুবিয়ে দিলাম। কারণ, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল আমার নিদর্শনসমূহকে এবং তৎপ্রতি অনীহা প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera kache theke badala niye nilama-bastutah taderake sagare dubiye dilama. Karana, tara mithya pratipanna karechila amara nidarsanasamuhake ebam tatprati aniha pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1090.mp3" }, { "totalNumber": 1091, "numberInSurah": 137, "text": "وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُوا ۖ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُوا يَعْرِشُونَ", "enText": "And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. And the good word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel because of what they had patiently endured. And We destroyed [all] that Pharaoh and his people were producing and what they had been building.", "enTextTransliteration": "Wa awrasnal qawmal lazeena kaanoo yustad'afoona mashaariqal ardi wa maghaari bahal latee baaraknaa feehaa wa tammat kalimatu Rabbikal husnaa 'alaa Baneee Israaa'eela bimaa sabaroo wa dammarnaa maa kaana yasna'u Fir'awnu wa qawmuhoo wa maa kaanoo ya'rishoon", "bnText": "আর যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত তাদেরকেও আমি উত্তরাধিকার দান করেছি এ ভুখন্ডের পূর্ব ও পশ্চিম অঞ্চলের যাতে আমি বরকত সন্নিহিত রেখেছি এবং পরিপূর্ণ হয়ে গেছে তোমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত কল্যাণ বনী-ইসরাঈলদের জন্য তাদের ধৈর্য্যধারণের দরুন। আর ধ্বংস করে দিয়েছে সে সবকিছু যা তৈরী করেছিল ফেরাউন ও তার সম্প্রদায় এবং ধ্বংস করেছি যা কিছু তারা সুউচ্চ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "Ara yaderake durbala mane kara hata taderake'o ami uttaradhikara dana karechi e bhukhandera purba o pascima ancalera yate ami barakata sannihita rekhechi ebam paripurna haye geche tomara palanakartara pratisruta kalyana bani-isara'iladera jan'ya tadera dhairyyadharanera daruna. Ara dhbansa kare diyeche se sabakichu ya tairi karechila phera'una o tara sampradaya ebam dhbansa karechi ya kichu tara su'ucca nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1091.mp3" }, { "totalNumber": 1092, "numberInSurah": 138, "text": "وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَٰهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, \"O Moses, make for us a god just as they have gods.\" He said, \"Indeed, you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Banneee Israaa'eelal bahra fa ataw 'alaa qawminy ya'kufoona 'alaaa asnaamil lahum; qaaloo yaa Moosaj'al lanaa ilaahan kamaa lahum aalihah; qaala innakum qawmun tajhaloon", "bnText": "বস্তুতঃ আমি সাগর পার করে দিয়েছি বনী-ইসরাঈলদিগকে। তখন তারা এমন এক সম্প্রদায়ের কাছে গিয়ে পৌছাল, যারা স্বহস্তনির্মিত মূর্তিপুজায় নিয়োজিত ছিল। তারা বলতে লাগল, হে মূসা; আমাদের উপাসনার জন্যও তাদের মূর্তির মতই একটি মূর্তি নির্মাণ করে দিন। তিনি বললেন, তোমাদের মধ্যে বড়ই অজ্ঞতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Bastutah ami sagara para kare diyechi bani-isara'iladigake. Takhana tara emana eka sampradayera kache giye pauchala, yara sbahastanirmita murtipujaya niyojita chila. Tara balate lagala, he musa; amadera upasanara jan'ya'o tadera murtira mata'i ekati murti nirmana kare dina. Tini balalena, tomadera madhye bara'i ajnata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1092.mp3" }, { "totalNumber": 1093, "numberInSurah": 139, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haaa'ulaaa'i mutabbarum maa hum feehi wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরা যে, কাজে নিয়োজিত রয়েছে তা ধ্বংস হবে এবং যা কিছু তারা করেছে তা যে ভুল", "bntextLatin": "Era ye, kaje niyojita rayeche ta dhbansa habe ebam ya kichu tara kareche ta ye bhula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1093.mp3" }, { "totalNumber": 1094, "numberInSurah": 140, "text": "قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "He said, \"Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala a-ghairal laahi abgheekum ilaahanw wa Huwa faddalakum 'alal 'aalameen", "bnText": "তিনি বললেন, তাহলে কি আল্লাহকে ছাড়া তোমাদের জন্য অন্য কোন উপাস্য অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদিগকে সারা বিশ্বে শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "tini balalena, tahale ki allahake chara tomadera jan'ya an'ya kona upasya anusandhana karaba, athaca tini'i tomadigake sara bisbe sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1094.mp3" }, { "totalNumber": 1095, "numberInSurah": 141, "text": "وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz anjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaab, yuqattiloona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন আমি তোমাদেরকে ফেরাউনের লোকদের কবল থেকে মুক্তি দিয়েছি; তারা তোমাদেরকে দিত নিকৃষ্ট শাস্তি, তোমাদের পুত্র-সন্তানদের মেরে ফেলত এবং মেয়েদের বাঁচিয়ে রাখত। এতে তোমাদের প্রতি তোমাদের পরওয়ারদেগারের বিরাট পরীক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana ami tomaderake phera'unera lokadera kabala theke mukti diyechi; tara tomaderake dita nikrsta sasti, tomadera putra-santanadera mere phelata ebam meyedera bamciye rakhata. Ete tomadera prati tomadera para'oyaradegarera birata pariksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1095.mp3" }, { "totalNumber": 1096, "numberInSurah": 142, "text": "۞ وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his Lord was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron, \"Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wa waa'adnaa Moosaa salaaseena lailatanw wa at mamnaahaa bi'ashrim fatamma meeqaatu Rabbihee arba'eena lailah; wa qaala Moosaa liakheehi Haaroonakh lufnee fee qawmee wa aslih wa laa tattabi' sabeelal mufsideen", "bnText": "আর আমি মূসাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি ত্রিশ রাত্রির এবং সেগুলোকে পূর্ন করেছি আরো দশ দ্বারা। বস্তুতঃ এভাবে চল্লিশ রাতের মেয়াদ পূর্ণ হয়ে গেছে। আর মূসা তাঁর ভাই হারুনকে বললেন, আমার সম্প্রদায়ে তুমি আমার প্রতিনিধি হিসাবে থাক। তাদের সংশোধন করতে থাক এবং হাঙ্গামা সৃষ্টিকারীদের পথে চলো না।", "bntextLatin": "Ara ami musake pratisruti diyechi trisa ratrira ebam seguloke purna karechi aro dasa dbara. Bastutah ebhabe callisa ratera meyada purna haye geche. Ara musa tamra bha'i harunake balalena, amara sampradaye tumi amara pratinidhi hisabe thaka. Tadera sansodhana karate thaka ebam hangama srstikaridera pathe calo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1096.mp3" }, { "totalNumber": 1097, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, \"My Lord, show me [Yourself] that I may look at You.\" [Allah] said, \"You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me.\" But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, \"Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a Moosa limeeqaatinaa wa kallamahoo Rabbuhoo qaala Rabbi arineee anzur ilaik; qaala lan taraanee wa laakininzur ilal jabali fa inistaqarra makaanahoo faswfa taraanee; falammaa tajallaa Rabbuhoo liljabali ja'alahoo dakkanw wa kharra Moosaa sa'iqaa; falammaaa afaaqa qaala Subhaanaka tubtu ilaika wa ana awwalul mu'mineen", "bnText": "তারপর মূসা যখন আমার প্রতিশ্রুত সময় অনুযায়ী এসে হাযির হলেন এবং তাঁর সাথে তার পরওয়ারদেগার কথা বললেন, তখন তিনি বললেন, হে আমার প্রভু, তোমার দীদার আমাকে দাও, যেন আমি তোমাকে দেখতে পাই। তিনি বললেন, তুমি আমাকে কস্মিনকালেও দেখতে পাবে না, তবে তুমি পাহাড়ের দিকে দেখতে থাক, সেটি যদি স্বস্থানে দঁড়িয়ে থাকে তবে তুমিও আমাকে দেখতে পাবে। তারপর যখন তার পরওয়ারদগার পাহাড়ের উপর আপন জ্যোতির বিকিরণ ঘটালেন, সেটিকে বিধ্বস্ত করে দিলেন এবং মূসা অজ্ঞান হয়ে পড়ে গেলেন। অতঃপর যখন তাঁর জ্ঞান ফিরে এল; বললেন, হে প্রভু! তোমার সত্তা পবিত্র, তোমার দরবারে আমি তওবা করছি এবং আমিই সর্বপ্রথম বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "Tarapara musa yakhana amara pratisruta samaya anuyayi ese hayira halena ebam tamra sathe tara para'oyaradegara katha balalena, takhana tini balalena, he amara prabhu, tomara didara amake da'o, yena ami tomake dekhate pa'i. Tini balalena, tumi amake kasminakale'o dekhate pabe na, tabe tumi paharera dike dekhate thaka, seti yadi sbasthane damriye thake tabe tumi'o amake dekhate pabe. Tarapara yakhana tara para'oyaradagara paharera upara apana jyotira bikirana ghatalena, setike bidhbasta kare dilena ebam musa ajnana haye pare gelena. Atahpara yakhana tamra jnana phire ela; balalena, he prabhu! Tomara satta pabitra, tomara darabare ami ta'oba karachi ebam ami'i sarbaprathama bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1097.mp3" }, { "totalNumber": 1098, "numberInSurah": 144, "text": "قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Moosaaa innis tafaituka 'alan naasi bi Risaalaatee wa bi kalaamee fakhuz maaa aataituka wa kum minash shaakireen", "bnText": "(পরওয়ারদেগার) বললেন, হে মূসা, আমি তোমাকে আমার বার্তা পাঠানোর এবং কথা বলার মাধ্যমে লোকদের উপর বিশিষ্টতা দান করেছি। সুতরাং যা কিছু আমি তোমাকে দান করলাম, গ্রহণ কর এবং কৃতজ্ঞ থাক।", "bntextLatin": "(Para'oyaradegara) balalena, he musa, ami tomake amara barta pathanora ebam katha balara madhyame lokadera upara bisistata dana karechi. Sutaram ya kichu ami tomake dana karalama, grahana kara ebam krtajna thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1098.mp3" }, { "totalNumber": 1099, "numberInSurah": 145, "text": "وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], \"Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa lahoo fil alwaahi minkulli shai'immaw 'izaanw wa tafseelal likulli shai'in fakhuzhaa biquwwatinw waamur qawmaka yaakhuzoo bi ahsanihaa; wa ooreekum daaral faasiqeen", "bnText": "আর আমি তোমাকে পটে লিখে দিয়েছি সর্বপ্রকার উপদেশ ও বিস্তারিত সব বিষয়। অতএব, এগুলোকে দৃঢ়ভাবে ধারণ কর এবং স্বজাতিকে এর কল্যাণকর বিষয়সমূহ দৃঢ়তার সাথে পালনের নির্দেশ দাও।", "bntextLatin": "Ara ami tomake pate likhe diyechi sarbaprakara upadesa o bistarita saba bisaya. Ata'eba, eguloke drrhabhabe dharana kara ebam sbajatike era kalyanakara bisayasamuha drrhatara sathe palanera nirdesa da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1099.mp3" }, { "totalNumber": 1100, "numberInSurah": 146, "text": "سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Sa asrifu 'an Aayaatiyal lazeena yatakabbaroona fil ardi bighairil haqq; wa iny-yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa wa iny-yaraw sabeelar rushdi laa yattakhizoohu sabeelanw wa iny-yaraw sabeelal ghaiyi yatta khizoohu sabeelaa; zaalika bi annahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনসমূহ হতে তাদেরকে ফিরিয়ে রাখি, যারা পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে গর্ব করে। যদি তারা সমস্ত নিদর্শন প্রত্যক্ষ করে ফেলে, তবুও তা বিশ্বাস করবে না। আর যদি হেদায়েতের পথ দেখে, তবে সে পথ গ্রহণ করে না। অথচ গোমরাহীর পথ দেখলে তাই গ্রহণ করে নেয়। এর কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে মনে করেছে এবং তা থেকে বেখবর রয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanasamuha hate taderake phiriye rakhi, yara prthibite an'yayabhabe garba kare. Yadi tara samasta nidarsana pratyaksa kare phele, tabu'o ta bisbasa karabe na. Ara yadi hedayetera patha dekhe, tabe se patha grahana kare na. Athaca gomarahira patha dekhale ta'i grahana kare neya. Era karana, tara amara nidarsanasamuhake mithya bale mane kareche ebam ta theke bekhabara raye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1100.mp3" }, { "totalNumber": 1101, "numberInSurah": 147, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati habitat 'amaaluhum; hal yujzawna illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা জেনেছে আমার আয়াতসমূকে এবং আখেরাতের সাক্ষাতকে, তাদের যাবতীয় কাজকর্ম ধ্বংস হয়ে গেছে। তেমন বদলাই সে পাবে যেমন আমল করত।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya jeneche amara ayatasamuke ebam akheratera saksatake, tadera yabatiya kajakarma dhbansa haye geche. Temana badala'i se pabe yemana amala karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1101.mp3" }, { "totalNumber": 1102, "numberInSurah": 148, "text": "وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf - an image having a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a way? They took it [for worship], and they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wattakhaza qawmu Moosaa mim ba'dihee min huliyyihim 'ijlan jasadal lahoo khuwaar; alam yaraw annahoo laa yukallimuhum wa laa yahdeehim sabeelaa; ittakha zoohu wa kaanoo zaalimeen", "bnText": "আর বানিয়ে নিল মূসার সম্প্রদায় তার অনুপস্থিতিতে নিজেদের অলংকারাদির দ্বারা একটি বাছুর তা থেকে বেরুচ্ছিল ‘হাম্বা হাম্বা’ শব্দ। তারা কি একথাও লক্ষ্য করল না যে, সেটি তাদের সাথে কথাও বলছে না এবং তাদেরকে কোন পথও বাতলে দিচ্ছে না! তারা সেটিকে উপাস্য বানিয়ে নিল। বস্তুতঃ তারা ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ara baniye nila musara sampradaya tara anupasthitite nijedera alankaradira dbara ekati bachura ta theke berucchila ‘hamba hamba’ sabda. Tara ki ekatha'o laksya karala na ye, seti tadera sathe katha'o balache na ebam taderake kona patha'o batale dicche na! Tara setike upasya baniye nila. Bastutah tara chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1102.mp3" }, { "totalNumber": 1103, "numberInSurah": 149, "text": "وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, \"If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa suqita feee aideehim wa ra aw annahum qad dalloo qaaloo la'il lam yarhamnaa Rabbunaa wa yaghfir lanaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা অনুতপ্ত হল এবং বুঝতে পারল যে, আমরা নিশ্চিতই গোমরাহ হয়ে পড়েছি, তখন বলতে লাগল, আমাদের প্রতি যদি আমাদের পরওয়ারদেগার করুণা না করেন, তবে অবশ্যই আমরা ধবংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara anutapta hala ebam bujhate parala ye, amara niscita'i gomaraha haye parechi, takhana balate lagala, amadera prati yadi amadera para'oyaradegara karuna na karena, tabe abasya'i amara dhabansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1103.mp3" }, { "totalNumber": 1104, "numberInSurah": 150, "text": "وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِي ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, \"How wretched is that by which you have replaced me after [my departure]. Were you impatient over the matter of your Lord?\" And he threw down the tablets and seized his brother by [the hair of] his head, pulling him toward him. [Aaron] said, \"O son of my mother, indeed the people oppressed me and were about to kill me, so let not the enemies rejoice over me and do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa raja'a Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifan qaala bi'samaa khalaftumoonee mim ba'dee a-'ajiltum amra Rabbikum wa alqal alwaaha wa akhaza biraasi akheehi yajurruhoo ilaih; qaalab na umma innal qawmas tad'afoonee wa kadoo yaqtu loonanee; falaa tushmit biyal a'daaa'a wa laa taj'alnee ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "তারপর যখন মূসা নিজ সম্প্রদায়ে ফিরে এলেন রাগাম্বিত ও অনুতপ্ত অবস্থায়, তখন বললেন, আমার অনুপস্থিতিতে তোমরা আমার কি নিকৃষ্ট প্রতিনিধিত্বটাই না করেছ। তোমরা নিজ পরওয়ারদেগারের হুকুম থেকে কি তাড়াহুড়া করে ফেললে এবং সে তখতীগুলো ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং নিজের ভাইয়ের মাথার চুল চেপে ধরে নিজের দিকে টানতে লাগলেন। ভাই বললেন, হে আমার মায়ের পুত্র, লোকগুলো যে আমাকে দুর্বল মনে করল এবং আমাকে যে মেরে ফেলার উপক্রম করেছিল। সুতরাং আমার উপর আর শত্রুদের হাসিও না। আর আমাকে জালিমদের সারিতে গন্য করো না।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musa nija sampradaye phire elena ragambita o anutapta abasthaya, takhana balalena, amara anupasthitite tomara amara ki nikrsta pratinidhitbata'i na karecha. Tomara nija para'oyaradegarera hukuma theke ki tarahura kare phelale ebam se takhatigulo chumre phele dilena ebam nijera bha'iyera mathara cula cepe dhare nijera dike tanate lagalena. Bha'i balalena, he amara mayera putra, lokagulo ye amake durbala mane karala ebam amake ye mere phelara upakrama karechila. Sutaram amara upara ara satrudera hasi'o na. Ara amake jalimadera sarite gan'ya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1104.mp3" }, { "totalNumber": 1105, "numberInSurah": 151, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa li akhee wa adkhilnaa fee rahmatika wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "মূসা বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, ক্ষমা কর আমাকে আর আমার ভাইকে এবং আমাদেরকে তোমার রহমতের অন্তর্ভুক্ত কর। তুমি যে সর্বাধিক করুণাময়।", "bntextLatin": "Musa balalena, he amara para'oyaradegara, ksama kara amake ara amara bha'ike ebam amaderake tomara rahamatera antarbhukta kara. Tumi ye sarbadhika karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1105.mp3" }, { "totalNumber": 1106, "numberInSurah": 152, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ", "enText": "Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat takhazul 'ijla-sa yanaaluhum ghadabum mir Rabbihim wa zillatun fil hayaatid dunyaa; wa kazaalika najzil muftareen", "bnText": "অবশ্য যারা গোবৎসকে উপাস্য বানিয়ে নিয়েছে, তাদের উপর তাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পার্থিব এ জীবনেই গযব ও লাঞ্জনা এসে পড়বে। এমনি আমি অপবাদ আরোপকারীদেরকে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya yara gobatsake upasya baniye niyeche, tadera upara tadera para'oyaradegarera paksa theke parthiba e jibane'i gayaba o lanjana ese parabe. Emani ami apabada aropakariderake sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1106.mp3" }, { "totalNumber": 1107, "numberInSurah": 153, "text": "وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena 'amilus saiyiaati summa taaboo mim ba'dihaa wa aamanooo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যারা মন্দ কাজ করে, তারপরে তওবা করে নেয় এবং ঈমান নিয়ে আসে, তবে নিশ্চয়ই তোমার পরওয়ারদেগার তওবার পর অবশ্য ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara yara manda kaja kare, tarapare ta'oba kare neya ebam imana niye ase, tabe niscaya'i tomara para'oyaradegara ta'obara para abasya ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1107.mp3" }, { "totalNumber": 1108, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ", "enText": "And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa sakata 'am Moosal ghadabu akhazal al waaha wa fee nnuskhatihaa hudanw wa rahmatul lillazeena hum li Rabbihim yarhaboon", "bnText": "তারপর যখন মূসার রাগ পড়ে গেল, তখন তিনি তখতীগুলো তুলে নিলেন। আর যা কিছু তাতে লেখা ছিল, তা ছিল সে সমস্ত লোকের জন্য হেদায়েত ও রহমত যারা নিজেদের পরওয়ারদেগারকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musara raga pare gela, takhana tini takhatigulo tule nilena. Ara ya kichu tate lekha chila, ta chila se samasta lokera jan'ya hedayeta o rahamata yara nijedera para'oyaradegarake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1108.mp3" }, { "totalNumber": 1109, "numberInSurah": 155, "text": "وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاءُ وَتَهْدِي مَن تَشَاءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ", "enText": "And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, \"My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers.", "enTextTransliteration": "Wakhtaara Moosaa qawmahoo sab'eena rajjulal limeeqaatinaa falammaa akhazat humur rajfatu qaala Rabbi law shi'ta ahlaktahum min qablu wa iyyaaya atuhlikunna bimaa fa'alas sufahaaa'u minnaa in hiya illaa fitnatuka tudillu bihaa man tashaaa'u wa tahdee man tashaaa'u Anta waliyyunaa faghfir lanaa warhammnnaa wa Anta khairul ghaafireen", "bnText": "আর মূসা বেছে নিলেন নিজের সম্প্রদায় থেকে সত্তর জন লোক আমার প্রতিশ্রুত সময়ের জন্য। তারপর যখন তাদেরকে ভূমিকম্প পাকড়াও করল, তখন বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি যদি ইচ্ছা করতে, তবে তাদেরকে আগেই ধ্বংস করে দিতে এবং আমাকেও। আমাদেরকে কি সে কর্মের কারণে ধ্বংস করছ, যা আমার সম্প্রদায়ের নির্বোধ লোকেরা করেছে? এসবই তোমার পরীক্ষা; তুমি যাকে ইচ্ছা এতে পথ ভ্রষ্ট করবে এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথে রাখবে। তুমি যে আমাদের রক্ষক-সুতরাং আমাদেরকে ক্ষমা করে দাও এবং আমাদের উপর করুনা কর। তাছাড়া তুমিই তো সর্বাধিক ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Ara musa beche nilena nijera sampradaya theke sattara jana loka amara pratisruta samayera jan'ya. Tarapara yakhana taderake bhumikampa pakara'o karala, takhana balalena, he amara para'oyaradegara, tumi yadi iccha karate, tabe taderake age'i dhbansa kare dite ebam amake'o. Amaderake ki se karmera karane dhbansa karacha, ya amara sampradayera nirbodha lokera kareche? Esaba'i tomara pariksa; tumi yake iccha ete patha bhrasta karabe ebam yake iccha saralapathe rakhabe. Tumi ye amadera raksaka-sutaram amaderake ksama kare da'o ebam amadera upara karuna kara. Tachara tumi'i to sarbadhika ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1109.mp3" }, { "totalNumber": 1110, "numberInSurah": 156, "text": "۞ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the Hereafter; indeed, we have turned back to You.\" [Allah] said, \"My punishment - I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things.\" So I will decree it [especially] for those who fear Me and give zakah and those who believe in Our verses -", "enTextTransliteration": "Waktub lanaa fee haazi hid dunyaa hasanatanw wa fil Aakhirati innnaa hudnaaa ilaik; qaala 'azaabee useebu bihee man ashaaa'u wa rahmatee wasi'at kulla shai'; fasa aktubuhaa lillazeena yattaqoona wa yu'toonaz Zakaata wallazeena hum bi Aayaatinaa yu'minoon", "bnText": "আর পৃথিবীতে এবং আখেরাতে আমাদের জন্য কল্যাণ লিখে দাও। আমরা তোমার দিকে প্রত্যাবর্তন করছি। আল্লাহ তা’আলা বললেন, আমার আযাব তারই উপর পরিব্যাপ্ত। সুতরাং তা তাদের জন্য লিখে দেব যারা ভয় রাখে, যাকাত দান করে এবং যারা আমার আয়তসমুহের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে।", "bntextLatin": "Ara prthibite ebam akherate amadera jan'ya kalyana likhe da'o. Amara tomara dike pratyabartana karachi. Allaha ta’ala balalena, amara ayaba tara'i upara paribyapta. Sutaram ta tadera jan'ya likhe deba yara bhaya rakhe, yakata dana kare ebam yara amara ayatasamuhera upara bisbasa sthapana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1110.mp3" }, { "totalNumber": 1111, "numberInSurah": 157, "text": "الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattabi'oonar Rasoolan Nabiyyal ummiyyal lazee yajidoonahoo maktooban 'indahum fit Tawraati wal Injeeli yaa muruhum bilma'roofi wa yanhaahum 'anil munkari wa yuhillu lahumul taiyibaati wa yuharrimu 'alaihimul khabaaa'isa wa yada'u 'anhum israhum wal aghlaalal latee kaanat 'alaihim; fallazeena aamanoo bihee wa 'azzaroohu wa nnasaroohu wattaba'un nooral lazeee unzila ma'ahooo ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "সেসমস্ত লোক, যারা আনুগত্য অবলম্বন করে এ রসূলের, যিনি উম্মী নবী, যাঁর সম্পর্কে তারা নিজেদের কাছে রক্ষিত তওরাত ও ইঞ্জিলে লেখা দেখতে পায়, তিনি তাদেরকে নির্দেশ দেন সৎকর্মের, বারণ করেন অসৎকর্ম থেকে; তাদের জন্য যাবতীয় পবিত্র বস্তু হালাল ঘোষনা করেন ও নিষিদ্ধ করেন হারাম বস্তুসমূহ এবং তাদের উপর থেকে সে বোঝা নামিয়ে দেন এবং বন্দীত্ব অপসারণ করেন যা তাদের উপর বিদ্যমান ছিল। সুতরাং যেসব লোক তাঁর উপর ঈমান এনেছে, তাঁর সাহচর্য অবলম্বন করেছে, তাঁকে সাহায্য করেছে এবং সে নূরের অনুসরণ করেছে যা তার সাথে অবতীর্ণ করা হয়েছে, শুধুমাত্র তারাই নিজেদের উদ্দেশ্য সফলতা অর্জন করতে পেরেছে।", "bntextLatin": "Sesamasta loka, yara anugatya abalambana kare e rasulera, yini um'mi nabi, yamra samparke tara nijedera kache raksita ta'orata o injile lekha dekhate paya, tini taderake nirdesa dena satkarmera, barana karena asatkarma theke; tadera jan'ya yabatiya pabitra bastu halala ghosana karena o nisid'dha karena harama bastusamuha ebam tadera upara theke se bojha namiye dena ebam banditba apasarana karena ya tadera upara bidyamana chila. Sutaram yesaba loka tamra upara imana eneche, tamra sahacarya abalambana kareche, tamke sahayya kareche ebam se nurera anusarana kareche ya tara sathe abatirna kara hayeche, sudhumatra tara'i nijedera uddesya saphalata arjana karate pereche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1111.mp3" }, { "totalNumber": 1112, "numberInSurah": 158, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death.\" So believe in Allah and His Messenger, the unlettered prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu innee Rasoohul laahi ilaikum jamee'anil lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu fa aaminoo billaahi wa Rasoolihin Nabiyyil ummiy yil lazee yu'minu billaahi wa Kalimaatihee wattabi'oohu la'allakum tahtadoon", "bnText": "বলে দাও, হে মানব মন্ডলী। তোমাদের সবার প্রতি আমি আল্লাহ প্রেরিত রসূল, সমগ্র আসমান ও যমীনে তার রাজত্ব। একমাত্র তাঁকে ছাড়া আর কারো উপাসনা নয়। তিনি জীবন ও মৃত্যু দান করেন। সুতরাং তোমরা সবাই বিশ্বাস স্থাপন করো আল্লাহর উপর তাঁর প্রেরিত উম্মী নবীর উপর, যিনি বিশ্বাস রাখেন আল্লাহর এবং তাঁর সমস্ত কালামের উপর। তাঁর অনুসরণ কর যাতে সরল পথপ্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manaba mandali. Tomadera sabara prati ami allaha prerita rasula, samagra asamana o yamine tara rajatba. Ekamatra tamke chara ara karo upasana naya. Tini jibana o mrtyu dana karena. Sutaram tomara saba'i bisbasa sthapana karo allahara upara tamra prerita um'mi nabira upara, yini bisbasa rakhena allahara ebam tamra samasta kalamera upara. Tamra anusarana kara yate sarala pathaprapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1112.mp3" }, { "totalNumber": 1113, "numberInSurah": 159, "text": "وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "বস্তুতঃ মূসার সম্প্রদায়ে একটি দল রয়েছে যারা সত্যপথ নির্দেশ করে এবং সে মতেই বিচার করে থাকে।", "bntextLatin": "Bastutah musara sampradaye ekati dala rayeche yara satyapatha nirdesa kare ebam se mate'i bicara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1113.mp3" }, { "totalNumber": 1114, "numberInSurah": 160, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, \"Strike with your staff the stone,\" and there gushed forth from it twelve springs. Every people knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa qatta' naahumus natai 'ashrata asbaatan umamaa; wa awhainaa ilaa Moosaaa izis tasqaahu qawmuhooo anid rib bi'asaakal hajara fambajasat minhus nata 'ashrata 'ainan qad 'alima kullu unaasim mashrabahm; wa zallalnaa 'alaihimul ghammaamma wa anzalnaa 'alaihimul MManna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum; wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি পৃথক পৃথক করে দিয়েছি তাদের বার জন পিতামহের সন্তানদেরকে বিরাট বিরাট দলে, এবং নির্দেশ দিয়েছি মুসাকে, যখন তার কাছে তার সম্প্রদায় পানি চাইল যে, স্বীয় যষ্টির দ্বারা আঘাত কর এ পাথরের উপর। অতঃপর এর ভেতর থেকে ফুটে বের হল বারটি প্রস্রবণ। প্রতিটি গোত্র চিনে নিল নিজ নিজ ঘাঁটি। আর আমি ছায়া দান করলাম তাদের উপর মেঘের এবং তাদের জন্য অবতীর্ন করলাম মান্না ও সালওয়া। যে পরিচ্ছন্ন বস্তুত জীবিকারূপে আমি তোমাদের দিয়েছি, তা থেকে তোমরা ভক্ষণ কর। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করেনি, বরং ক্ষতি করেছে নিজেদেরই।", "bntextLatin": "Ara ami prthaka prthaka kare diyechi tadera bara jana pitamahera santanaderake birata birata dale, ebam nirdesa diyechi musake, yakhana tara kache tara sampradaya pani ca'ila ye, sbiya yastira dbara aghata kara e patharera upara. Atahpara era bhetara theke phute bera hala barati prasrabana. Pratiti gotra cine nila nija nija ghamti. Ara ami chaya dana karalama tadera upara meghera ebam tadera jan'ya abatirna karalama manna o sala'oya. Ye paricchanna bastuta jibikarupe ami tomadera diyechi, ta theke tomara bhaksana kara. Bastutah tara amara kona ksati kareni, baram ksati kareche nijedera'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1114.mp3" }, { "totalNumber": 1115, "numberInSurah": 161, "text": "وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when it was said to them, \"Dwell in this city and eat from it wherever you will and say, 'Relieve us of our burdens,' and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qeela lahumuskunoo haazihil qaryata wa kuloo minhaa haisu shi'tum wa qooloo hittatunw wadkhulul baaba sujjadan naghfir lakum khateee'aatikum; sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন তাদের প্রতি নির্দেশ হল যে, তোমরা এ নগরীতে বসবাস কর এবং খাও তা থেকে যেখান থেকে ইচ্ছা এবং বল, আমাদের ক্ষমা করুন। আর দরজা দিয়ে প্রবেশ কর প্রণত অবস্থায়। তবে আমি ক্ষমা করে দেব তোমাদের পাপসমুহ। অবশ্য আমি সৎকর্মীদিগকে অতিরিক্ত দান করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera prati nirdesa hala ye, tomara e nagarite basabasa kara ebam kha'o ta theke yekhana theke iccha ebam bala, amadera ksama karuna. Ara daraja diye prabesa kara pranata abasthaya. Tabe ami ksama kare deba tomadera papasamuha. Abasya ami satkarmidigake atirikta dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1115.mp3" }, { "totalNumber": 1116, "numberInSurah": 162, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo minhum qawlan ghairal lazee qeela lahum fa arsalnaa 'alaihim rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yazlimoon", "bnText": "অনন্তর জালেমরা এতে অন্য শব্দ বদলে দিল তার পরিবর্তে, যা তাদেরকে বলা হয়েছিল। সুতরাং আমি তাদের উপর আযাব পাঠিয়েছি আসমান থেকে তাদের অপকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Anantara jalemara ete an'ya sabda badale dila tara paribarte, ya taderake bala hayechila. Sutaram ami tadera upara ayaba pathiyechi asamana theke tadera apakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1116.mp3" }, { "totalNumber": 1117, "numberInSurah": 163, "text": "وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Was'alhum 'anil qaryatil latee kaanat haadiratal bahri iz ya'doona fis Sabt iz taateehim heetaanuhum yawma Sabtihim shurra'anw wa yawma laa yasbitoona laa taateehim; kazaalika nabloohum bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আর তাদের কাছে সে জনপদের অবস্থা সম্পর্কে জিজ্ঞেস কর যা ছিল নদীর তীরে অবস্থিত। যখন শনিবার দিনের নির্দেশের ব্যাপারে সীমাতিক্রম করতে লাগল, যখন আসতে লাগল মাছগুলো তাদের কাছে শনিবার দিন পানির উপর, আর যেদিন শনিবার হত না, আসত না। এভাবে আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি। কারণ, তারা ছিল নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara tadera kache se janapadera abastha samparke jijnesa kara ya chila nadira tire abasthita. Yakhana sanibara dinera nirdesera byapare simatikrama karate lagala, yakhana asate lagala machagulo tadera kache sanibara dina panira upara, ara yedina sanibara hata na, asata na. Ebhabe ami taderake pariksa karechi. Karana, tara chila napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1117.mp3" }, { "totalNumber": 1118, "numberInSurah": 164, "text": "وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And when a community among them said, \"Why do you advise [or warn] a people whom Allah is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?\" they [the advisors] said, \"To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat ummatum minhum lima ta'izoona qaw manil laahu muhlikuhum aw mu'azzibuhum 'azaaban shadeedan qaaloo ma'ziratan ilaa Rabbikum wa la'allahum tattaqoon", "bnText": "আর যখন তাদের মধ্যে থেকে এক সম্প্রদায় বলল, কেন সে লোকদের সদুপদেশ দিচ্ছেন, যাদেরকে আল্লাহ ধ্বংস করে দিতে চান কিংবা আযাব দিতে চান কঠিন আযাব? সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তার সামনে দোষ ফুরাবার জন্য এবং এজন্য যেন তারা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera madhye theke eka sampradaya balala, kena se lokadera sadupadesa dicchena, yaderake allaha dhbansa kare dite cana kimba ayaba dite cana kathina ayaba? Se balalah tomadera palanakartara samane dosa phurabara jan'ya ebam ejan'ya yena tara bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1118.mp3" }, { "totalNumber": 1119, "numberInSurah": 165, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And when they forgot that by which they had been reminded, We saved those who had forbidden evil and seized those who wronged, with a wretched punishment, because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee anjainal lazeena yanhawna 'anis sooo'i wa akhaznal lazeena zalamoo bi'azaabim ba'eeim bimaa kaanooyafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা সেসব বিষয় ভুলে গেল, যা তাদেরকে বোঝানো হয়েছিল, তখন আমি সেসব লোককে মুক্তি দান করলাম যারা মন্দ কাজ থেকে বারণ করত। আর পাকড়াও করলাম, গোনাহগারদেরকে নিকৃষ্ট আযাবের মাধ্যমে তাদের না-ফরমানীর দরুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara sesaba bisaya bhule gela, ya taderake bojhano hayechila, takhana ami sesaba lokake mukti dana karalama yara manda kaja theke barana karata. Ara pakara'o karalama, gonahagaraderake nikrsta ayabera madhyame tadera na-pharamanira daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1119.mp3" }, { "totalNumber": 1120, "numberInSurah": 166, "text": "فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa 'ataw 'ammmaa nuhoo 'anhu qulna lahum kkoonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তারপর যখন তারা এগিয়ে যেতে লাগল সে কর্মে যা থেকে তাদের বারণ করা হয়েছিল, তখন আমি নির্দেশ দিলাম যে, তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana tara egiye yete lagala se karme ya theke tadera barana kara hayechila, takhana ami nirdesa dilama ye, tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1120.mp3" }, { "totalNumber": 1121, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbuka la yab'asannna 'alaihim ilaa Yawmil Qiyaamati mai yasoomuhum sooo'al 'azaab; inna Rabbaka lasaree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন তোমার পালনকর্তা সংবাদ দিয়েছেন যে, অবশ্যই কেয়ামত দিবস পর্যন্ত ইহুদীদের উপর এমন লোক পাঠাতে থাকবেন যারা তাদেরকে নিকৃষ্ট শাস্তি দান করতে থাকবে। নিঃসন্দেহে তোমার পালনকর্তা শীঘ্র শাস্তি দানকারী এবং তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana tomara palanakarta sambada diyechena ye, abasya'i keyamata dibasa paryanta ihudidera upara emana loka pathate thakabena yara taderake nikrsta sasti dana karate thakabe. Nihsandehe tomara palanakarta sighra sasti danakari ebam tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1121.mp3" }, { "totalNumber": 1122, "numberInSurah": 168, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَبَلَوْنَاهُم بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].", "enTextTransliteration": "Wa qatta'naahum fil ardi umamam minhumus aalihoona wa min hum doona zaalika wa balawnaahum bilhasanaati wassaiyi aati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আর আমি তাদেরকে বিভক্ত করে দিয়েছি দেশময় বিভিন্ন শ্রেনীতে, তাদের মধ্যে কিছু রয়েছে ভাল আর কিছু রয়েছে অন্য রকম! তাছাড়া আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি ভাল ও মন্দের মাধ্যমে যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara ami taderake bibhakta kare diyechi desamaya bibhinna srenite, tadera madhye kichu rayeche bhala ara kichu rayeche an'ya rakama! Tachara ami taderake pariksa karechi bhala o mandera madhyame yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1122.mp3" }, { "totalNumber": 1123, "numberInSurah": 169, "text": "فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتَابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَابِ أَن لَّا يَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِيهِ ۗ وَالدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, \"It will be forgiven for us.\" And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about Allah except the truth, and they studied what was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear Allah, so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfunw warisul Kitaaba yaa khuzoona 'arada haazal adnaa wa yaqooloona sayughfaru lanaa wa iny yaatihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim meesaaqul Kitaabi al laa yaqooloo 'alal laahi illal haqqa wa darasoo maa feeh; wad Daarul Aakhirtu khairul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তারপর তাদের পেছনে এসেছে কিছু অপদার্থ, যারা উত্তরাধিকারী হয়েছে কিতাবের; তারা নিকৃষ্ট পার্থিব উপকরণ আহরণ করছে এবং বলছে, আমাদের ক্ষমা করে দেয়া হবে। বস্তুতঃ এমনি ধরনের উপকরণ যদি আবারো তাদের সামনে উপস্থিত হয়, তবে তাও তুলে নেবে। তাদের কাছথেকে কিতাবে কি অঙ্গীকার নেয়া হয়নি যে, আল্লাহর প্রতি সত্য ছাড়া কিছু বলবে না? অথচ তারা সে সবই পাঠ করেছে, যা তাতে লেখা রয়েছে। বস্তুতঃ আখেরাতের আলয় ভীতদের জন্য উত্তম-তোমরা কি তা বোঝ না", "bntextLatin": "Tarapara tadera pechane eseche kichu apadartha, yara uttaradhikari hayeche kitabera; tara nikrsta parthiba upakarana aharana karache ebam balache, amadera ksama kare deya habe. Bastutah emani dharanera upakarana yadi abaro tadera samane upasthita haya, tabe ta'o tule nebe. Tadera kachatheke kitabe ki angikara neya hayani ye, allahara prati satya chara kichu balabe na? Athaca tara se saba'i patha kareche, ya tate lekha rayeche. Bastutah akheratera alaya bhitadera jan'ya uttama-tomara ki ta bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1123.mp3" }, { "totalNumber": 1124, "numberInSurah": 170, "text": "وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yumas sikoona bil Kitaabi wa aqaamus Salaata innaa laa nudee'uajral musliheen", "bnText": "আর যেসব লোক সুদৃঢ়ভাবে কিতাবকে আঁকড়ে থাকে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে নিশ্চয়ই আমি বিনষ্ট করব না সৎকর্মীদের সওয়াব।", "bntextLatin": "ara yesaba loka sudrrhabhabe kitabake amkare thake ebam namaya pratistha kare niscaya'i ami binasta karaba na satkarmidera sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1124.mp3" }, { "totalNumber": 1125, "numberInSurah": 171, "text": "۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz nataqnal jabala fawqahum ka annahoo zullatunw wa zannooo annahoo waaqi'um bihim khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর যখন আমি তুলে ধরলাম পাহাড়কে তাদের উপরে সামিয়ানার মত এবং তারা ভয় করতে লাগল যে, সেটি তাদের উপর পড়বে, তখন আমি বললাম, ধর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি, দৃঢ়ভাবে এবং স্মরণ রেখো যা তাতে রয়েছে, যেন তোমরা বাঁচতে পার।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tule dharalama paharake tadera upare samiyanara mata ebam tara bhaya karate lagala ye, seti tadera upara parabe, takhana ami balalama, dhara, ya ami tomadera diyechi, drrhabhabe ebam smarana rekho ya tate rayeche, yena tomara bamcate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1125.mp3" }, { "totalNumber": 1126, "numberInSurah": 172, "text": "وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَا ۛ أَن تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], \"Am I not your Lord?\" They said, \"Yes, we have testified.\" [This] - lest you should say on the day of Resurrection, \"Indeed, we were of this unaware.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaza Rabbuka mim Baneee Aadama min zuhoorihim zurriyyatahum wa ash hadahum 'alaa anfusihim alastu bi Rabbikum qaaloo balaa shahidnaaa; an taqooloo Yawmal Qiyaamati innaa kunnaa 'an haazaa ghaafileen", "bnText": "আর যখন তোমার পালনকর্তা বনী আদমের পৃষ্টদেশ থেকে বের করলেন তাদের সন্তানদেরকে এবং নিজের উপর তাদেরকে প্রতিজ্ঞা করালেন, আমি কি তোমাদের পালনকর্তা নই ? তারা বলল, অবশ্যই, আমরা অঙ্গীকার করছি। আবার না কেয়ামতের দিন বলতে শুরু কর যে, এ বিষয়টি আমাদের জানা ছিল না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara palanakarta bani adamera prstadesa theke bera karalena tadera santanaderake ebam nijera upara taderake pratijna karalena, ami ki tomadera palanakarta na'i? Tara balala, abasya'i, amara angikara karachi. Abara na keyamatera dina balate suru kara ye, e bisayati amadera jana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1126.mp3" }, { "totalNumber": 1127, "numberInSurah": 173, "text": "أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "Or [lest] you say, \"It was only that our fathers associated [others in worship] with Allah before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoolooo innamaaa ashraka aabaaa 'unaa min qablu wa kunnaa zurriyyatam mim ba'dihim afatuhlikunna bimaa fa'alal mubtiloon", "bnText": "অথবা বলতে শুরু কর যে, অংশীদারিত্বের প্রথা তো আমাদের বাপ-দাদারা উদ্ভাবন করেছিল আমাদের পূর্বেই। আর আমরা হলাম তাদের পশ্চাৎবর্তী সন্তান-সন্ততি। তাহলে কি সে কর্মের জন্য আমাদেরকে ধ্বংস করবেন, যা পথভ্রষ্টরা করেছে", "bntextLatin": "Athaba balate suru kara ye, ansidaritbera pratha to amadera bapa-dadara udbhabana karechila amadera purbe'i. Ara amara halama tadera pascatbarti santana-santati. Tahale ki se karmera jan'ya amaderake dhbansa karabena, ya pathabhrastara kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1127.mp3" }, { "totalNumber": 1128, "numberInSurah": 174, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassihul Aayaati wa la'allahum yarji'oon", "bnText": "বস্তুতঃ এভাবে আমি বিষয়সমূহ সবিস্তারে বর্ণনা করি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "bastutah ebhabe ami bisayasamuha sabistare barnana kari, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1128.mp3" }, { "totalNumber": 1129, "numberInSurah": 175, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs, but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba allazeee aatainaahu Aayaatinaa fansalakha minhaa fa atba'a hush Shaytaano fakaana minal ghaaween", "bnText": "আর আপনি তাদেরকে শুনিয়ে দিন, সে লোকের অবস্থা, যাকে আমি নিজের নিদর্শনসমূহ দান করেছিলাম, অথচ সে তা পরিহার করে বেরিয়ে গেছে। আর তার পেছনে লেগেছে শয়তান, ফলে সে পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Ara apani taderake suniye dina, se lokera abastha, yake ami nijera nidarsanasamuha dana karechilama, athaca se ta parihara kare beriye geche. Ara tara pechane legeche sayatana, phale se pathabhrastadera antarbhukta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1129.mp3" }, { "totalNumber": 1130, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa larafa'naahu bihaa wa laakin nahooo akhlada ilal ardi watta ba'a hawaah; famasaluhoo kamasalil kalb; in tahmil 'alaihi yalhas aw tatruk hu yalhas; zaalika masalul qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; faqsusil qasasa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "অবশ্য আমি ইচ্ছা করলে তার মর্যাদা বাড়িয়ে দিতাম সে সকল নিদর্শনসমূহের দৌলতে। কিন্তু সে যে অধঃপতিত এবং নিজের রিপুর অনুগামী হয়ে রইল। সুতরাং তার অবস্থা হল কুকুরের মত; যদি তাকে তাড়া কর তবুও হাঁপাবে আর যদি ছেড়ে দাও তবুও হাঁপাবে। এ হল সেসব লোকের উদাহরণ; যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার নিদর্শনসমূহকে। অতএব, আপনি বিবৃত করুন এসব কাহিনী, যাতে তারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Abasya ami iccha karale tara maryada bariye ditama se sakala nidarsanasamuhera daulate. Kintu se ye adhahpatita ebam nijera ripura anugami haye ra'ila. Sutaram tara abastha hala kukurera mata; yadi take tara kara tabu'o hampabe ara yadi chere da'o tabu'o hampabe. E hala sesaba lokera udaharana; yara mithya pratipanna kareche amara nidarsanasamuhake. Ata'eba, apani bibrta karuna esaba kahini, yate tara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1130.mp3" }, { "totalNumber": 1131, "numberInSurah": 177, "text": "سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Saaa'a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon", "bnText": "তাদের উদাহরণ অতি নিকৃষ্ট, যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াত সমূহকে এবং তারা নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Tadera udaharana ati nikrsta, yara mithya pratipanna kareche amara ayata samuhake ebam tara nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1131.mp3" }, { "totalNumber": 1132, "numberInSurah": 178, "text": "مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "mai yahdil laahu fa huwal muhtadee wa mai yudlil fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাকে আল্লাহ পথ দেখাবেন, সেই পথপ্রাপ্ত হবে। আর যাকে তিনি পথ ভ্রষ্ট করবেন, সে হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yake allaha patha dekhabena, se'i pathaprapta habe. Ara yake tini patha bhrasta karabena, se habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1132.mp3" }, { "totalNumber": 1133, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have hearts with which they do not understand, they have eyes with which they do not see, and they have ears with which they do not hear. Those are like livestock; rather, they are more astray. It is they who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaraanaa li jahannama kaseeram minal jinni wal insi lahum quloobul laa yafqahoona bihaa wa lahum a'yunul laa yubisiroona bihaa wa lahum aazaanul laa yasma'oona bihaa; ulaaa'ika kal an'aami bal hum adall; ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "আর আমি সৃষ্টি করেছি দোযখের জন্য বহু জ্বিন ও মানুষ। তাদের অন্তর রয়েছে, তার দ্বারা বিবেচনা করে না, তাদের চোখ রয়েছে, তার দ্বারা দেখে না, আর তাদের কান রয়েছে, তার দ্বারা শোনে না। তারা চতুষ্পদ জন্তুর মত; বরং তাদের চেয়েও নিকৃষ্টতর। তারাই হল গাফেল, শৈথিল্যপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ara ami srsti karechi doyakhera jan'ya bahu jbina o manusa. Tadera antara rayeche, tara dbara bibecana kare na, tadera cokha rayeche, tara dbara dekhe na, ara tadera kana rayeche, tara dbara sone na. Tara catuspada jantura mata; baram tadera ceye'o nikrstatara. Tara'i hala gaphela, saithilyaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1133.mp3" }, { "totalNumber": 1134, "numberInSurah": 180, "text": "وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil Asmaaa 'ul Husnaa fad'oohu bihaa wa zarul lazeena yulhidoona feee Asmaaa'ih; sa yujzawna maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর জন্য রয়েছে সব উত্তম নাম। কাজেই সে নাম ধরেই তাঁকে ডাক। আর তাদেরকে বর্জন কর, যারা তাঁর নামের ব্যাপারে বাঁকা পথে চলে। তারা নিজেদের কৃতকর্মের ফল শীঘ্রই পাবে।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya rayeche saba uttama nama. Kaje'i se nama dhare'i tamke daka. Ara taderake barjana kara, yara tamra namera byapare bamka pathe cale. Tara nijedera krtakarmera phala sighra'i pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1134.mp3" }, { "totalNumber": 1135, "numberInSurah": 181, "text": "وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa mimman khalaqnaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "আর যাদেরকে আমি সৃষ্টি করেছি, তাদের মধ্যে এমন এক দল রয়েছে যারা সত্য পথ দেখায় এবং সে অনুযায়ী ন্যায়চিার করে।", "bntextLatin": "Ara yaderake ami srsti karechi, tadera madhye emana eka dala rayeche yara satya patha dekhaya ebam se anuyayi n'yayaciara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1135.mp3" }, { "totalNumber": 1136, "numberInSurah": 182, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa sanastadrijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াতসমূহকে, আমি তাদেরকে ক্রমান্বয়ে পাকড়াও করব এমন জায়গা থেকে, যার সম্পর্কে তাদের ধারণাও হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya pratipanna kareche amara ayatasamuhake, ami taderake kramanbaye pakara'o karaba emana jayaga theke, yara samparke tadera dharana'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1136.mp3" }, { "totalNumber": 1137, "numberInSurah": 183, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, my plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাদেরকে ঢিল দিয়ে থাকি। নিঃসন্দেহে আমার কৌশল সুনিপুণ।", "bntextLatin": "Bastutah ami taderake dhila diye thaki. Nihsandehe amara kausala sunipuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1137.mp3" }, { "totalNumber": 1138, "numberInSurah": 184, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo maa bisaahibihim min jinnah; in huwa illaa nazeerum mubeen", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, তাদের সঙ্গী লোকটির মস্তিষ্কে কোন বিকৃতি নেই? তিনি তো ভীতি প্রদর্শনকারী প্রকৃষ্টভাবে।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kareni ye, tadera sangi lokatira mastiske kona bikrti ne'i? Tini to bhiti pradarsanakari prakrstabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1138.mp3" }, { "totalNumber": 1139, "numberInSurah": 185, "text": "أَوَلَمْ يَنظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yanzuroo fee malakootis samaawaati wal ardi wa maa khalaqal laahu min shai'inw wa an 'asaaa ai yakoona qadiqtaraba ajaluhum fabi aiyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করেনি আকাশ ও পৃথিবীর রাজ্য সম্পর্কে এবং যা কিছু সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ তা’আলা বস্তু সামগ্রী থেকে এবং এ ব্যাপারে যে, তাদের সাথে কৃত ওয়াদার সময় নিকটবর্তী হয়ে এসেছে? বস্তুতঃ এরপর কিসের উপর ঈমান আনবে", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kareni akasa o prthibira rajya samparke ebam ya kichu srsti karechena allaha ta’ala bastu samagri theke ebam e byapare ye, tadera sathe krta oyadara samaya nikatabarti haye eseche? Bastutah erapara kisera upara imana anabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1139.mp3" }, { "totalNumber": 1140, "numberInSurah": 186, "text": "مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Mai yadlilil laahu falaa haadiyaa lah; wa yazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন। তার কোন পথপ্রদর্শক নেই। আর আল্লাহ তাদেরকে তাদের দুষ্টামীতে মত্ত অবস্তায় ছেড়ে দিয়ে রাখেন।", "bntextLatin": "allaha yake pathabhrasta karena. Tara kona pathapradarsaka ne'i. Ara allaha taderake tadera dustamite matta abastaya chere diye rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1140.mp3" }, { "totalNumber": 1141, "numberInSurah": 187, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? Say, \"Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time except Him. It lays heavily upon the heavens and the earth. It will not come upon you except unexpectedly.\" They ask you as if you are familiar with it. Say, \"Its knowledge is only with Allah, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis Saa'ati aiyaana mursaahaa qul innamaa 'ilmuhaa 'inda Rabbee laa yujallaeehaa liwaqtihaaa illaa Hoo; saqulat fis samaawaati wal ard; laa taateekum illaa baghtah; yas'aloonaka ka annaka hafiyyun 'anhaa qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laahi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনাকে জিজ্ঞেস করে, কেয়ামত কখন অনুষ্ঠিত হবে? বলে দিন এর খবর তো আমার পালনকর্তার কাছেই রয়েছে। তিনিই তা অনাবৃত করে দেখাবেন নির্ধারিত সময়ে। আসমান ও যমীনের জন্য সেটি অতি কঠিন বিষয়। যখন তা তোমাদের উপর আসবে অজান্তেই এসে যাবে। আপনাকে জিজ্ঞেস করতে থাকে, যেন আপনি তার অনুসন্ধানে লেগে আছেন। বলে দিন, এর সংবাদ বিশেষ করে আল্লাহর নিকটই রয়েছে। কিন্তু তা অধিকাংশ লোকই উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Apanake jijnesa kare, keyamata kakhana anusthita habe? Bale dina era khabara to amara palanakartara kache'i rayeche. Tini'i ta anabrta kare dekhabena nirdharita samaye. Asamana o yaminera jan'ya seti ati kathina bisaya. Yakhana ta tomadera upara asabe ajante'i ese yabe. Apanake jijnesa karate thake, yena apani tara anusandhane lege achena. Bale dina, era sambada bisesa kare allahara nikata'i rayeche. Kintu ta adhikansa loka'i upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1141.mp3" }, { "totalNumber": 1142, "numberInSurah": 188, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ ۚ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"I hold not for myself [the power of] benefit or harm, except what Allah has willed. And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me. I am not except a warner and a bringer of good tidings to a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee naf'anw wa laa darran illaa maa shaaa'al laah; wa law kuntu a'alamul ghaiba lastaksartu minal khairi wa maa massaniyas soo'; in ana illaa nazeerunw wa basheerul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আপনি বলে দিন, আমি আমার নিজের কল্যাণ সাধনের এবং অকল্যাণ সাধনের মালিক নই, কিন্তু যা আল্লাহ চান। আর আমি যদি গায়বের কথা জেনে নিতে পারতাম, তাহলে বহু মঙ্গল অর্জন করে নিতে পারতাম, ফলে আমার কোন অমঙ্গল কখনও হতে পারত না। আমি তো শুধুমাত্র একজন ভীতি প্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা ঈমানদারদের জন্য।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ami amara nijera kalyana sadhanera ebam akalyana sadhanera malika na'i, kintu ya allaha cana. Ara ami yadi gayabera katha jene nite paratama, tahale bahu mangala arjana kare nite paratama, phale amara kona amangala kakhana'o hate parata na. Ami to sudhumatra ekajana bhiti pradarsaka o susambadadata imanadaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1142.mp3" }, { "totalNumber": 1143, "numberInSurah": 189, "text": "۞ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ ۖ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who created you from one soul and created from it its mate that he might dwell in security with her. And when he covers her, she carries a light burden and continues therein. And when it becomes heavy, they both invoke Allah, their Lord, \"If You should give us a good [child], we will surely be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa ja'ala minhaa zawjahaa liyas kuna ilaihaa falammaa taghash shaahaa hamalat hamlan khafeefan famarrat bihee falammaaa asqalad da'awal laaha Rabbahumaa la'in aayaitanaa saalihal lanakoo nanna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই সে সত্তা যিনি তোমাদিগকে সৃষ্টি করেছেন একটি মাত্র সত্তা থেকে; আর তার থেকেই তৈরী করেছেন তার জোড়া, যাতে তার কাছে স্বস্তি পেতে পারে। অতঃপর পুরুষ যখন নারীকে আবৃত করল, তখন, সে গর্ভবতী হল। অতি হালকা গর্ভ। সে তাই নিয়ে চলাফেরা করতে থাকল। তারপর যখন বোঝা হয়ে গেল, তখন উভয়েই আল্লাহকে ডাকল যিনি তাদের পালনকর্তা যে, তুমি যদি আমাদিগকে সুস্থ ও ভাল দান কর তবে আমরা তোমার শুকরিয়া আদায় করব।", "bntextLatin": "Tini'i se satta yini tomadigake srsti karechena ekati matra satta theke; ara tara theke'i tairi karechena tara jora, yate tara kache sbasti pete pare. Atahpara purusa yakhana narike abrta karala, takhana, se garbhabati hala. Ati halaka garbha. Se ta'i niye calaphera karate thakala. Tarapara yakhana bojha haye gela, takhana ubhaye'i allahake dakala yini tadera palanakarta ye, tumi yadi amadigake sustha o bhala dana kara tabe amara tomara sukariya adaya karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1143.mp3" }, { "totalNumber": 1144, "numberInSurah": 190, "text": "فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahumaa saalihan ja'alaa lahoo shurakaaa'a feemaaa aataahumaa; fata'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে যখন সুস্থ ও ভাল দান করা হল, তখন দানকৃত বিষয়ে তার অংশীদার তৈরী করতে লাগল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের শরীক সাব্যস্ত করা থেকে বহু উর্ধে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake yakhana sustha o bhala dana kara hala, takhana danakrta bisaye tara ansidara tairi karate lagala. Bastutah allaha tadera sarika sabyasta kara theke bahu urdhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1144.mp3" }, { "totalNumber": 1145, "numberInSurah": 191, "text": "أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?", "enTextTransliteration": "A yushrikoona maa laa yakhluqu shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "তারা কি এমন কাউকে শরীক সাব্যস্ত করে, যে একটি বস্তুও সৃষ্টি করেনি, বরং তাদেরকে সৃষ্টি করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki emana ka'uke sarika sabyasta kare, ye ekati bastu'o srsti kareni, baram taderake srsti kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1145.mp3" }, { "totalNumber": 1146, "numberInSurah": 192, "text": "وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastatee'oona lahum nasranw wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তারা, না তাদের সাহায্য করতে পারে, না নিজের সাহায্য করতে পারে।", "bntextLatin": "Ara tara, na tadera sahayya karate pare, na nijera sahayya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1146.mp3" }, { "totalNumber": 1147, "numberInSurah": 193, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ", "enText": "And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilalhudaa laa yattabi'ookum; sawaaa'un 'alaikum a-da'awtumoohum am antum saamitoon", "bnText": "আর তোমরা যদি তাদেরকে আহবান কর সুপথের দিকে, তবে তারা তোমাদের আহবান অনুযায়ী চলবে না। তাদেরকে আহবান জানানো কিংবা নীরব থাকা উভয়টিই তোমাদের জন্য সমান।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi taderake ahabana kara supathera dike, tabe tara tomadera ahabana anuyayi calabe na. Taderake ahabana janano kimba niraba thaka ubhayati'i tomadera jan'ya samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1147.mp3" }, { "totalNumber": 1148, "numberInSurah": 194, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tad'oona min doonil laahi 'ibaadun amsaalukum fad'oohum fal yastajeeboo lakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "আল্লাহকে বাদ দিয়ে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা সবাই তোমাদের মতই বান্দা। অতএব, তোমরা যাদেরকে ডাক, তখন তাদের পক্ষেও তো তোমাদের সে ডাক কবুল করা উচিত যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Allahake bada diye tomara yaderake daka, tara saba'i tomadera mata'i banda. Ata'eba, tomara yaderake daka, takhana tadera pakse'o to tomadera se daka kabula kara ucita yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1148.mp3" }, { "totalNumber": 1149, "numberInSurah": 195, "text": "أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], \"Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.", "enTextTransliteration": "A lahum arjuluny yamshoona bihaa am lahum aidiny yabtishoona bihaaa am lahum a'yunuy yubsiroona bihaaa am lahum aazaanuny yasma'oona bihaa; qulid'oo shurakaaa'akum summa keedooni falaa tunziroon", "bnText": "তাদের কি পা আছে, যদ্বারা তারা চলাফেরা করে, কিংবা তাদের কি হাত আছে, যদ্বারা তারা ধরে। অথবা তাদের কি চোখ আছে যদ্বারা তারা দেখতে পায় কিংবা তাদের কি কান আছে যদ্বারা শুনতে পায়? বলে দাও, তোমরা ডাক তোমাদের অংশীদারদিগকে, অতঃপর আমার অমঙ্গল কর এবং আমাকে অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "tadera ki pa ache, yadbara tara calaphera kare, kimba tadera ki hata ache, yadbara tara dhare. Athaba tadera ki cokha ache yadbara tara dekhate paya kimba tadera ki kana ache yadbara sunate paya? Bale da'o, tomara daka tomadera ansidaradigake, atahpara amara amangala kara ebam amake abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1149.mp3" }, { "totalNumber": 1150, "numberInSurah": 196, "text": "إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ", "enText": "Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.", "enTextTransliteration": "Inna waliyyial laahul lazee nazzalal Kitaaba wa Huwa yatawallas saaliheen", "bnText": "আমার সহায় তো হলেন আল্লাহ, যিনি কিতাব অবতীর্ণ করেছেন। বস্তুত; তিনিই সাহায্য করেন সৎকর্মশীল বান্দাদের।", "bntextLatin": "Amara sahaya to halena allaha, yini kitaba abatirna karechena. Bastuta; tini'i sahayya karena satkarmasila bandadera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1150.mp3" }, { "totalNumber": 1151, "numberInSurah": 197, "text": "وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena tad'oona min doonihee laa yastatee'oona nasrakum wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তোমরা তাঁকে বাদ দিয়ে যাদেরকে ডাক তারা না তোমাদের কোন সাহায্য করতে পারবে, না নিজেদের আত্নরক্ষা করতে পারবে।", "bntextLatin": "Ara tomara tamke bada diye yaderake daka tara na tomadera kona sahayya karate parabe, na nijedera atnaraksa karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1151.mp3" }, { "totalNumber": 1152, "numberInSurah": 198, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilal hudaa laa yasm'oo wa taraahum yanzuroona ilaika wa hum laa yubsiroon", "bnText": "আর তুমি যদি তাদেরকে সুপথে আহবান কর, তবে তারা তা কিছুই শুনবে না। আর তুমি তো তাদের দেখছই, তোমার দিকে তাকিয়ে আছে, অথচ তারা কিছুই দেখতে পাচ্ছে না।", "bntextLatin": "Ara tumi yadi taderake supathe ahabana kara, tabe tara ta kichu'i sunabe na. Ara tumi to tadera dekhacha'i, tomara dike takiye ache, athaca tara kichu'i dekhate pacche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1152.mp3" }, { "totalNumber": 1153, "numberInSurah": 199, "text": "خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ", "enText": "Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.", "enTextTransliteration": "khuzil 'afwa waamur bil'urfi waa'rid 'anil jaahileen", "bnText": "আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক।", "bntextLatin": "Ara ksama karara abhyasa gare tola, satkajera nirdesa da'o ebam murkha jaheladera theke dure sare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1153.mp3" }, { "totalNumber": 1154, "numberInSurah": 200, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaah; innahoo Samee'un Aleem", "bnText": "আর যদি শয়তানের প্ররোচনা তোমাকে প্ররোচিত করে, তাহলে আল্লাহর শরণাপন্ন হও তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi sayatanera prarocana tomake prarocita kare, tahale allahara saranapanna ha'o tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1154.mp3" }, { "totalNumber": 1155, "numberInSurah": 201, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ", "enText": "Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat taqaw izaa massahum taaa'ifum minash Shaitaani tazakkaroo fa izaa hum mubsiroon", "bnText": "যাদের মনে ভয় রয়েছে, তাদের উপর শয়তানের আগমন ঘটার সাথে সাথেই তারা সতর্ক হয়ে যায় এবং তখনই তাদের বিবেচনাশক্তি জাগ্রত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yadera mane bhaya rayeche, tadera upara sayatanera agamana ghatara sathe sathe'i tara satarka haye yaya ebam takhana'i tadera bibecanasakti jagrata haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1155.mp3" }, { "totalNumber": 1156, "numberInSurah": 202, "text": "وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ", "enText": "But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.", "enTextTransliteration": "Wa ikhwaanuhum yamuddoonahum fil ghaiyi summa laa yuqsiroon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা শয়তানের ভাই, তাদেরকে সে ক্রমাগত পথভ্রষ্ট তার দিকে নিয়ে যায় অতঃপর তাতে কোন কমতি করে না।", "bntextLatin": "Paksantare yara sayatanera bha'i, taderake se kramagata pathabhrasta tara dike niye yaya atahpara tate kona kamati kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1156.mp3" }, { "totalNumber": 1157, "numberInSurah": 203, "text": "وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِن رَّبِّي ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, \"Why have you not contrived it?\" Say, \"I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa lam taatihim bi aayatin qaaloo law lajtabai tahaa; qul innamaaa attabi'u maa yoohaaa ilaiya mir Rabbee; haazaa basaaa'iru mir Rabbikum wa hudanw wa rahmatul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আর যখন আপনি তাদের নিকট কোন নিদর্শন নিয়ে না যান, তখন তারা বলে, আপনি নিজের পক্ষ থেকে কেন অমুকটি নিয়ে আসলেন না, তখন আপনি বলে দিন, আমি তো সে মতেই চলি যে হুকুম আমার নিকট আসে আমার পরওয়ারদেগারের কাছ থেকে। এটা ভাববার বিষয় তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং হেদায়েত ও রহমত সেসব লোকের জন্য যারা ঈমান এনেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani tadera nikata kona nidarsana niye na yana, takhana tara bale, apani nijera paksa theke kena amukati niye asalena na, takhana apani bale dina, ami to se mate'i cali ye hukuma amara nikata ase amara para'oyaradegarera kacha theke. Eta bhababara bisaya tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam hedayeta o rahamata sesaba lokera jan'ya yara imana eneche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1157.mp3" }, { "totalNumber": 1158, "numberInSurah": 204, "text": "وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'al Quraanu fastami'oo lahoo wa ansitoo la 'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন কোরআন পাঠ করা হয়, তখন তাতে কান লাগিয়ে রাখ এবং নিশ্চুপ থাক যাতে তোমাদের উপর রহমত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kora'ana patha kara haya, takhana tate kana lagiye rakha ebam niscupa thaka yate tomadera upara rahamata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1158.mp3" }, { "totalNumber": 1159, "numberInSurah": 205, "text": "وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless.", "enTextTransliteration": "Wazkur Rabbaka fee nafsika tadarru'anw wa kheefatanw wa doonal jahri minal qawli bilghuduwwi wal aasali wa laa takum minal ghaafileen", "bnText": "আর স্মরণ করতে থাক স্বীয় পালনকর্তাকে আপন মনে ক্রন্দনরত ও ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় এবং এমন স্বরে যা চিৎকার করে বলা অপেক্ষা কম; সকালে ও সন্ধ্যায়। আর বে-খবর থেকো না।", "bntextLatin": "Ara smarana karate thaka sbiya palanakartake apana mane krandanarata o bhita-santrasta abasthaya ebam emana sbare ya citkara kare bala apeksa kama; sakale o sandhyaya. Ara be-khabara theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1159.mp3" }, { "totalNumber": 1160, "numberInSurah": 206, "text": "إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena 'inda Rabbika laa yastakbiroona 'an 'ibaadatihee wa yusabbihoonahoo wa lahoo yasjudoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা তোমার পরওয়ারদেগারের সান্নিধ্যে রয়েছেন, তারা তাঁর বন্দেগীর ব্যাপারে অহঙ্কার করেন না এবং স্মরণ করেন তাঁর পবিত্র সত্তাকে; আর তাঁকেই সেজদা করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara tomara para'oyaradegarera sannidhye rayechena, tara tamra bandegira byapare ahankara karena na ebam smarana karena tamra pabitra sattake; ara tamke'i sejada karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1160.mp3" } ] }, "8": { "no": 8, "name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75, "verses": [ { "totalNumber": 1161, "numberInSurah": 1, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, \"The [decision concerning] bounties is for Allah and the Messenger.\" So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil anfaali qulil anfaalu lillaahi war Rasooli fattaqul laaha wa ahlihoo zaata bainikum wa atee'ul laaha wa Rasoolahooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "আপনার কাছে জিজ্ঞেস করে, গনীমতের হুকুম। বলে দিন, গণীমতের মাল হল আল্লাহর এবং রসূলের। অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং নিজেদের অবস্থা সংশোধন করে নাও। আর আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য কর, যদি ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Apanara kache jijnesa kare, ganimatera hukuma. Bale dina, ganimatera mala hala allahara ebam rasulera. Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam nijedera abastha sansodhana kare na'o. Ara allaha ebam tamra rasulera hukuma man'ya kara, yadi imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1161.mp3" }, { "totalNumber": 1162, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wa izaa tuliyat 'alaihim Aayaatuhoo zaadat hum eemaananw wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা ঈমানদার, তারা এমন যে, যখন আল্লাহর নাম নেয়া হয় তখন ভীত হয়ে পড়ে তাদের অন্তর। আর যখন তাদের সামনে পাঠ করা হয় কালাম, তখন তাদের ঈমান বেড়ে যায় এবং তারা স্বীয় পরওয়ার দেগারের প্রতি ভরসা পোষণ করে।", "bntextLatin": "Yara imanadara, tara emana ye, yakhana allahara nama neya haya takhana bhita haye pare tadera antara. Ara yakhana tadera samane patha kara haya kalama, takhana tadera imana bere yaya ebam tara sbiya para'oyara degarera prati bharasa posana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1162.mp3" }, { "totalNumber": 1163, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে এবং আমি তাদেরকে যে রুযী দিয়েছি তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Se samasta loka yara namaya pratistha kare ebam ami taderake ye ruyi diyechi ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1163.mp3" }, { "totalNumber": 1164, "numberInSurah": 4, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum darajaatun 'inda Rabbihim wa magh firatunw wa rizqun kareem", "bnText": "তারাই হল সত্যিকার ঈমানদার! তাদের জন্য রয়েছে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট মর্যাদা, ক্ষমা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Tara'i hala satyikara imanadara! Tadera jan'ya rayeche sbiya para'oyaradegarera nikata maryada, ksama ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1164.mp3" }, { "totalNumber": 1165, "numberInSurah": 5, "text": "كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ", "enText": "[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,", "enTextTransliteration": "Kaamaaa akhrajaka Rabbuka mim baitika bilhaqq; wa inna fareeqam minal mu'mineena lakaarihoon", "bnText": "যেমন করে তোমাকে তোমার পরওয়ারদেগার ঘর থেকে বের করেছেন ন্যায় ও সৎকাজের জন্য, অথচ ঈমানদারদের একটি দল (তাতে) সম্মত ছিল না।", "bntextLatin": "Yemana kare tomake tomara para'oyaradegara ghara theke bera karechena n'yaya o satkajera jan'ya, athaca imanadaradera ekati dala (tate) sam'mata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1165.mp3" }, { "totalNumber": 1166, "numberInSurah": 6, "text": "يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Yujaadiloonaka fil haqqi ba'da maa tabaiyana kaannamaa yasaaqoona ilal mawti wa hum uanzuroon", "bnText": "তারা তোমার সাথে বিবাদ করছিল সত্য ও ন্যায় বিষয়ে, তা প্রকাশিত হবার পর; তারা যেন মৃত্যুর দিকে ধাবিত হচ্ছে দেখতে দেখতে।", "bntextLatin": "Tara tomara sathe bibada karachila satya o n'yaya bisaye, ta prakasita habara para; tara yena mrtyura dike dhabita hacche dekhate dekhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1166.mp3" }, { "totalNumber": 1167, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ", "enText": "[Remember, O believers], when Allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. But Allah intended to establish the truth by His words and to eliminate the disbelievers", "enTextTransliteration": "Wa iz ya'idukumul laahu ihdat taaa'ifataini annahaa lakum wa tawaddoona anna ghaira zaatish shawkati takoonu lakum wa yureedul laahu ai yuhiqqal haqqa bikalimaatihee wa taqta'a daabiral kaafireen", "bnText": "আর যখন আল্লাহ দু’টি দলের একটির ব্যাপারে তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছিলেন যে, সেটি তোমাদের হস্তগত হবে, আর তোমরা কামনা করছিলে যাতে কোন রকম কন্টক নেই, তাই তোমাদের ভাগে আসুক; অথচ আল্লাহ চাইতেন সত্যকে স্বীয় কালামের মাধ্যমে সত্যে পরিণত করতে এবং কাফেরদের মূল কর্তন করে দিতে", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha du’ti dalera ekatira byapare tomadera sathe oyada karechilena ye, seti tomadera hastagata habe, ara tomara kamana karachile yate kona rakama kantaka ne'i, ta'i tomadera bhage asuka; athaca allaha ca'itena satyake sbiya kalamera madhyame satye parinata karate ebam kapheradera mula kartana kare dite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1167.mp3" }, { "totalNumber": 1168, "numberInSurah": 8, "text": "لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.", "enTextTransliteration": "Liyuhiqqal haqqa wa tubtilal baatila wa law karihal mujrimoon", "bnText": "যাতে করে সত্যকে সত্য এবং মিথ্যাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে দেন, যদিও পাপীরা অসন্তুষ্ট হয়।", "bntextLatin": "yate kare satyake satya ebam mithyake mithya pratipanna kare dena, yadi'o papira asantusta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1168.mp3" }, { "totalNumber": 1169, "numberInSurah": 9, "text": "إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ", "enText": "[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, \"Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another.\"", "enTextTransliteration": "Iz tastagheesoona Rabbakum fastajaaba lakum annee mumiddukum bi alfim minal malaaa'ikati murdifeen", "bnText": "তোমরা যখন ফরিয়াদ করতে আরম্ভ করেছিলে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট, তখন তিনি তোমাদের ফরিয়াদের মঞ্জুরী দান করলেন যে, আমি তোমাদিগকে সাহায্য করব ধারাবহিকভাবে আগত হাজার ফেরেশতার মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana phariyada karate arambha karechile sbiya para'oyaradegarera nikata, takhana tini tomadera phariyadera manjuri dana karalena ye, ami tomadigake sahayya karaba dharabahikabhabe agata hajara pheresatara madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1169.mp3" }, { "totalNumber": 1170, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa wa litatma'inna bihee quloobukum; wa man nasru illaa min 'indil laah; innal laaha Azeezun Hakeem", "bnText": "আর আল্লাহ তো শুধু সুসংবাদ দান করলেন যাতে তোমাদের মন আশ্বস্ত হতে পারে। আর সাহায্য আল্লাহর পক্ষ থেকে ছাড়া অন্য কারো পক্ষ থেকে হতে পারে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তির অধিকারী হেকমত ওয়ালা।", "bntextLatin": "Ara allaha to sudhu susambada dana karalena yate tomadera mana asbasta hate pare. Ara sahayya allahara paksa theke chara an'ya karo paksa theke hate pare na. Nihsandehe allaha mahasaktira adhikari hekamata oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1170.mp3" }, { "totalNumber": 1171, "numberInSurah": 11, "text": "إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ", "enText": "[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.", "enTextTransliteration": "Iz yughashsheekumun nu'assa amanatam minhu wa yunazzilu 'alaikum minas samaaa'i maaa'al liyutah hirakum bihee wa yuzhiba 'ankum rijzash Shaitaani wa liyarbita 'ala quloobikum wa yusabbita bihil aqdaam", "bnText": "যখন তিনি আরোপ করেন তোমাদের উপর তন্দ্রাচ্ছন্ন তা নিজের পক্ষ থেকে তোমাদের প্রশান্তির জন্য এবং তোমাদের উপর আকাশ থেকে পানি অবতরণ করেন, যাতে তোমাদিগকে পবিত্র করে দেন এবং যাতে তোমাদের থেকে অপসারিত করে দেন শয়তানের অপবিত্রতা। আর যাতে করে সুরক্ষিত করে দিতে পারেন তোমাদের অন্তরসমূহকে এবং তাতে যেন সুদৃঢ় করে দিতে পারেন তোমাদের পা গুলো।", "bntextLatin": "Yakhana tini aropa karena tomadera upara tandracchanna ta nijera paksa theke tomadera prasantira jan'ya ebam tomadera upara akasa theke pani abatarana karena, yate tomadigake pabitra kare dena ebam yate tomadera theke apasarita kare dena sayatanera apabitrata. Ara yate kare suraksita kare dite parena tomadera antarasamuhake ebam tate yena sudrrha kare dite parena tomadera pa gulo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1171.mp3" }, { "totalNumber": 1172, "numberInSurah": 12, "text": "إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ", "enText": "[Remember] when your Lord inspired to the angels, \"I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip.\"", "enTextTransliteration": "Iz yoohee Rabbuka ilal malaaa'ikati annee ma'akum fasabbitul lazeena aamanoo; sa ulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba fadriboo fawqal a'naaqi wadriboo minhum kulla banaan", "bnText": "যখন নির্দেশ দান করেন ফেরেশতাদিগকে তোমাদের পরওয়ারদেগার যে, আমি সাথে রয়েছি তোমাদের, সুতরাং তোমরা মুসলমানদের চিত্তসমূহকে ধীরস্থির করে রাখ। আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করে দেব। কাজেই গর্দানের উপর আঘাত হান এবং তাদেরকে কাট জোড়ায় জোড়ায়।", "bntextLatin": "Yakhana nirdesa dana karena pheresatadigake tomadera para'oyaradegara ye, ami sathe rayechi tomadera, sutaram tomara musalamanadera cittasamuhake dhirasthira kare rakha. Ami kapheradera mane bhitira sancara kare deba. Kaje'i gardanera upara aghata hana ebam taderake kata joraya joraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1172.mp3" }, { "totalNumber": 1173, "numberInSurah": 13, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger - indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaaqqul laaha wa Rasoolah; wa mai yushaqiqil laaha wa Rasoolahoo fa innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেহেতু তারা অবাধ্য হয়েছে আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের, সেজন্য এই নির্দেশ। বস্তুতঃ যে লোক আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্য হয়, নিঃসন্দেহে আল্লাহর শাস্তি অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Yehetu tara abadhya hayeche allaha ebam tamra rasulera, sejan'ya e'i nirdesa. Bastutah ye loka allaha o rasulera abadhya haya, nihsandehe allahara sasti atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1173.mp3" }, { "totalNumber": 1174, "numberInSurah": 14, "text": "ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ", "enText": "\"That [is yours], so taste it.\" And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Zaalikum fazooqoohu wa anna lilkaafireena 'azaaban Naar", "bnText": "আপাততঃ বর্তমান এ শাস্তি তোমরা আস্বাদন করে নাও এবং জেনে রাখ যে, কাফেরদের জন্য রয়েছে দোযখের আযাব।", "bntextLatin": "Apatatah bartamana e sasti tomara asbadana kare na'o ebam jene rakha ye, kapheradera jan'ya rayeche doyakhera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1174.mp3" }, { "totalNumber": 1175, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ", "enText": "O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa laqeetumul lazeena kafaroo zahfan falaa tuwalloohumul adbaar", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কাফেরদের সাথে মুখোমুখী হবে, তখন পশ্চাদপসরণ করবে না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kapheradera sathe mukhomukhi habe, takhana pascadapasarana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1175.mp3" }, { "totalNumber": 1176, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a strategy] for war or joining [another] company, has certainly returned with anger [upon him] from Allah, and his refuge is Hell - and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuwallihim yawma'izin duburahooo illaa mutaharrifal liqitaalin aw mutahaiyizan ilaa fi'atin faqad baaa'a bighadabim minal laahi wa maawaahu Jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "আর যে লোক সেদিন তাদের থেকে পশ্চাদপসরণ করবে, অবশ্য যে লড়াইয়ের কৌশল পরিবর্তনকল্পে কিংবা যে নিজ সৈন্যদের নিকট আশ্রয় নিতে আসে সে ব্যতীত অন্যরা আল্লাহর গযব সাথে নিয়ে প্রত্যাবর্তন করবে। আর তার ঠিকানা হল জাহান্নাম। বস্তুতঃ সেটা হল নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Ara ye loka sedina tadera theke pascadapasarana karabe, abasya ye lara'iyera kausala paribartanakalpe kimba ye nija sain'yadera nikata asraya nite ase se byatita an'yara allahara gayaba sathe niye pratyabartana karabe. Ara tara thikana hala jahannama. Bastutah seta hala nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1176.mp3" }, { "totalNumber": 1177, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you threw not, [O Muhammad], when you threw, but it was Allah who threw that He might test the believers with a good test. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Falam taqtuloohum wa laakinnal laaha qatalahum; wa maa ramaita iz ramaita wa laakinnal laaha ramaa; wa liyubliyal mu'mineena minhu balaaa'an hasanaa; innal laaha Samee'un Aleem", "bnText": "সুতরাং তোমরা তাদেরকে হত্যা করনি, বরং আল্লাহই তাদেরকে হত্যা করেছেন। আর তুমি মাটির মুষ্ঠি নিক্ষেপ করনি, যখন তা নিক্ষেপ করেছিলে, বরং তা নিক্ষেপ করেছিলেন আল্লাহ স্বয়ং যেন ঈমানদারদের প্রতি এহসান করতে পারেন যথার্থভাবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Sutaram tomara taderake hatya karani, baram allaha'i taderake hatya karechena. Ara tumi matira musthi niksepa karani, yakhana ta niksepa karechile, baram ta niksepa karechilena allaha sbayam yena imanadaradera prati ehasana karate parena yatharthabhabe. Nihsandehe allaha srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1177.mp3" }, { "totalNumber": 1178, "numberInSurah": 18, "text": "ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ", "enText": "That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Zaalikum wa annal laaha moohinu kaidil kaafireen", "bnText": "এটাতো গেল, আর জেনে রেখো, আল্লাহ নস্যাৎ করে দেবেন কাফেরদের সমস্ত কলা-কৌশল।", "bntextLatin": "Etato gela, ara jene rekho, allaha nasyat kare debena kapheradera samasta kala-kausala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1178.mp3" }, { "totalNumber": 1179, "numberInSurah": 19, "text": "إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist [from hostilities], it is best for you; but if you return [to war], We will return, and never will you be availed by your [large] company at all, even if it should increase; and [that is] because Allah is with the believers.", "enTextTransliteration": "In tastaftihoo faqad jaaa'akumul fathu wa in tantahoo fahuwa khairul lakum wa in ta'oodoo na'ud wa lan tughniya 'ankum fi'atukum shai'anw wa law kasurat wa annal laaha ma'al mu'mineen", "bnText": "তোমরা যদি মীমাংসা কামনা কর, তাহলে তোমাদের নিকট মীমাংসা পৌছে গেছে। আর যদি তোমরা প্রত্যাবর্তন কর, তবে তা তোমাদের জন্য উত্তম এবং তোমরা যদি তাই কর, তবে আমি ও তেমনি করব। বস্তুতঃ তোমাদের কোনই কাজে আসবে না তোমাদের দল-বল, তা যত বেশীই হোক। জেনে রেখ আল্লাহ রয়েছেন ঈমানদারদের সাথে।", "bntextLatin": "Tomara yadi mimansa kamana kara, tahale tomadera nikata mimansa pauche geche. Ara yadi tomara pratyabartana kara, tabe ta tomadera jan'ya uttama ebam tomara yadi ta'i kara, tabe ami o temani karaba. Bastutah tomadera kona'i kaje asabe na tomadera dala-bala, ta yata besi'i hoka. Jene rekha allaha rayechena imanadaradera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1179.mp3" }, { "totalNumber": 1180, "numberInSurah": 20, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tawallaw 'anhu wa antum tasm'oon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর এবং শোনার পর তা থেকে বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara ebam sonara para ta theke bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1180.mp3" }, { "totalNumber": 1181, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "And do not be like those who say, \"We have heard,\" while they do not hear.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena qaaloo sami'naa wa hum laa yasma'oon", "bnText": "আর তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না, যারা বলে যে, আমরা শুনেছি, অথচ তারা শোনেনা।", "bntextLatin": "Ara tadera antarbhukta hayo na, yara bale ye, amara sunechi, athaca tara sonena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1181.mp3" }, { "totalNumber": 1182, "numberInSurah": 22, "text": "۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and dumb who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahis summul bukmul lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলার নিকট সমস্ত প্রাণীর তুলনায় তারাই মূক ও বধির, যারা উপলদ্ধি করে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha ta’alara nikata samasta pranira tulanaya tara'i muka o badhira, yara upalad'dhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1182.mp3" }, { "totalNumber": 1183, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa law 'alimal laahu feehim khairal la asma'ahum; wa law asma'ahum latawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তাদের মধ্যে কিছুমাত্র শুভ চিন্তা জানতেন, তবে তাদেরকে শুনিয়ে দিতেন। আর এখনই যদি তাদের শুনিয়ে দেন, তবে তারা মুখ ঘুরিয়ে পালিয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tadera madhye kichumatra subha cinta janatena, tabe taderake suniye ditena. Ara ekhana'i yadi tadera suniye dena, tabe tara mukha ghuriye paliye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1183.mp3" }, { "totalNumber": 1184, "numberInSurah": 24, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus tajeeboo lillaahi wa lir Rasooli izaa da'aakum limaa yuhyeekum wa'lamooo annal laaha yahoolu bainal mar'i wa qalbihee wa anahooo ilaihi tuhsharoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর, যখন তোমাদের সে কাজের প্রতি আহবান করা হয়, যাতে রয়েছে তোমাদের জীবন। জেনে রেখো, আল্লাহ মানুষের এবং তার অন্তরের মাঝে অন্তরায় হয়ে যান। বস্তুতঃ তোমরা সবাই তাঁরই নিকট সমবেত হবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara, yakhana tomadera se kajera prati ahabana kara haya, yate rayeche tomadera jibana. Jene rekho, allaha manusera ebam tara antarera majhe antaraya haye yana. Bastutah tomara saba'i tamra'i nikata samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1184.mp3" }, { "totalNumber": 1185, "numberInSurah": 25, "text": "وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo fitnatal laa tuseebannal lazeena zalamoo minkum khaaaassatanw wa'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর তোমরা এমন ফাসাদ থেকে বেঁচে থাক যা বিশেষতঃ শুধু তাদের উপর পতিত হবে না যারা তোমাদের মধ্যে জালেম এবং জেনে রেখ যে, আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara emana phasada theke bemce thaka ya bisesatah sudhu tadera upara patita habe na yara tomadera madhye jalema ebam jene rekha ye, allahara ayaba atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1185.mp3" }, { "totalNumber": 1186, "numberInSurah": 26, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.", "enTextTransliteration": "Wazkurooo iz antum qaleelum mustad 'afoona filardi takhaafoona ai yatakhat tafakumun naasu fa aawaakum wa aiyadakum binasrihee wa razaqakum minat taiyibaati la'allakum tashkuroon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন তোমরা ছিলে অল্প, পরাজিত অবস্থায় পড়েছিলে দেশে; ভীত-সস্ত্রস্ত্র ছিলে যে, তোমাদের না অন্যেরা ছোঁ মেরে নিয়ে যায়। অতঃপর তিনি তোমাদিগকে আশ্রয়ের ঠিকানা দিয়েছেন, স্বীয় সাহায্যের দ্বারা তোমাদিগকে শক্তি দান করেছেন এবং পরিচ্ছন্ন জীবিকা দিয়েছেন যাতে তোমরা শুকরিয়া আদায় কর।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana tomara chile alpa, parajita abasthaya parechile dese; bhita-sastrastra chile ye, tomadera na an'yera chom mere niye yaya. Atahpara tini tomadigake asrayera thikana diyechena, sbiya sahayyera dbara tomadigake sakti dana karechena ebam paricchanna jibika diyechena yate tomara sukariya adaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1186.mp3" }, { "totalNumber": 1187, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa takhoonal laaha war Rasoola wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, খেয়ানত করোনা আল্লাহর সাথে ও রসূলের সাথে এবং খেয়ানত করো না নিজেদের পারস্পরিক আমানতে জেনে-শুনে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, kheyanata karona allahara sathe o rasulera sathe ebam kheyanata karo na nijedera parasparika amanate jene-sune.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1187.mp3" }, { "totalNumber": 1188, "numberInSurah": 28, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaaa amwaalukum wa awlaadukum fitnatunw wa annal laaha 'indahooo ajrun azeem", "bnText": "আর জেনে রাখ, তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অকল্যাণের সম্মুখীনকারী। বস্তুতঃ আল্লাহর নিকট রয়েছে মহা সওয়াব।", "bntextLatin": "Ara jene rakha, tomadera dhana-sampada o santana-santati akalyanera sam'mukhinakari. Bastutah allahara nikata rayeche maha sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1188.mp3" }, { "totalNumber": 1189, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo in tattaqul laaha yaj'al lakum furqaananw wa yukaffir 'ankum saiyi aatikum wa yaghfir lakum; wallaahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ তোমরা যদি আল্লাহকে ভয় করতে থাক, তবে তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন এবং তোমাদের থেকে তোমাদের পাপকে সরিয়ে দেবেন এবং তোমাদের ক্ষমা করবেন। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অত্যন্ত মহান।", "bntextLatin": "He imanadaragana tomara yadi allahake bhaya karate thaka, tabe tomadera madhye phayasala kare debena ebam tomadera theke tomadera papake sariye debena ebam tomadera ksama karabena. Bastutah allahara anugraha atyanta mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1189.mp3" }, { "totalNumber": 1190, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook; wa yamkuroona wa yamkurul laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "আর কাফেরেরা যখন প্রতারণা করত আপনাকে বন্দী অথবা হত্যা করার উদ্দেশ্যে কিংবা আপনাকে বের করে দেয়ার জন্য তখন তারা যেমন ছলনা করত তেমনি, আল্লাহও ছলনা করতেন। বস্তুতঃ আল্লাহর ছলনা সবচেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara kapherera yakhana pratarana karata apanake bandi athaba hatya karara uddesye kimba apanake bera kare deyara jan'ya takhana tara yemana chalana karata temani, allaha'o chalana karatena. Bastutah allahara chalana sabaceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1190.mp3" }, { "totalNumber": 1191, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا ۙ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them, they say, \"We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa qaaloo qad sami'naa law nashaaa'u laqulnaa misla haazaaa in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর কেউ যখন তাদের নিকট আমার আয়াতসমূহ পাঠ করে তবে বলে, আমরা শুনেছি, ইচ্ছা করলে আমরাও এমন বলতে পারি; এ তো পূর্ববর্তী ইতিকথা ছাড়া আর কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Ara ke'u yakhana tadera nikata amara ayatasamuha patha kare tabe bale, amara sunechi, iccha karale amara'o emana balate pari; e to purbabarti itikatha chara ara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1191.mp3" }, { "totalNumber": 1192, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [remember] when they said, \"O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalul laahumma in kaana haazaa huwal haqqa min 'indika fa amtir 'alainaa hijaaratam minas samaaa'i awi'tinaa bi 'azaabin alaeem", "bnText": "তাছাড়া তারা যখন বলতে আরম্ভ করে যে, ইয়া আল্লাহ, এই যদি তোমার পক্ষ থেকে (আগত) সত্য দ্বীন হয়ে থাকে, তবে আমাদের উপর আকাশ থেকে প্রস্তর বর্ষণ কর কিংবা আমাদের উপর বেদনাদায়ক আযাব নাযিল কর।", "bntextLatin": "Tachara tara yakhana balate arambha kare ye, iya allaha, e'i yadi tomara paksa theke (agata) satya dbina haye thake, tabe amadera upara akasa theke prastara barsana kara kimba amadera upara bedanadayaka ayaba nayila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1192.mp3" }, { "totalNumber": 1193, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa kanal laahu liyu'az zibahum wa anta feehim; wa maa kaanal laahu mu'az zibahum wa hum yastaghfiroon", "bnText": "অথচ আল্লাহ কখনই তাদের উপর আযাব নাযিল করবেন না যতক্ষণ আপনি তাদের মাঝে অবস্থান করবেন। তাছাড়া তারা যতক্ষণ ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকবে আল্লাহ কখনও তাদের উপর আযাব দেবেন না।", "bntextLatin": "Athaca allaha kakhana'i tadera upara ayaba nayila karabena na yataksana apani tadera majhe abasthana karabena. Tachara tara yataksana ksama prarthana karate thakabe allaha kakhana'o tadera upara ayaba debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1193.mp3" }, { "totalNumber": 1194, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram and they were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the righteous, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum allaa yu'az zibahumul laahu wa hum yasuddoona 'anil Masjidil-Haraami wa maa kaanooo awliyaaa'ah; in awliyaaa' uhooo illal muttaqoona wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে এমন কি বিষয় রয়েছে, যার ফলে আল্লাহ তাদের উপর আযাব দান করবেন না। অথচ তারা মসজিদে-হারামে যেতে বাধাদান করে, অথচ তাদের সে অধিকার নেই। এর অধিকার তো তাদেরই রয়েছে যারা পরহেযগার। কিন্তু তাদের অধিকাংশই সে বিষয়ে অবহিত নয়।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye emana ki bisaya rayeche, yara phale allaha tadera upara ayaba dana karabena na. Athaca tara masajide-harame yete badhadana kare, athaca tadera se adhikara ne'i. Era adhikara to tadera'i rayeche yara paraheyagara. Kintu tadera adhikansa'i se bisaye abahita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1194.mp3" }, { "totalNumber": 1195, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Salaatuhum 'indal Baiti illa mukaaa anw-wa tasdiyah; fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর কা’বার নিকট তাদের নামায বলতে শিস দেয়া আর তালি বাজানো ছাড়া অন্য কোন কিছুই ছিল না। অতএব, এবার নিজেদের কৃত কুফরীর আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara ka’bara nikata tadera namaya balate sisa deya ara tali bajano chara an'ya kona kichu'i chila na. Ata'eba, ebara nijedera krta kupharira ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1195.mp3" }, { "totalNumber": 1196, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunfiqoona amwaalahum liyasuddoo 'an sabeelil laah; fasayunfiqoonahaa summa takoonu 'alaihim hasratan summa yughlaboon; wal lazeena kafarooo ilaa Jahannnama yuhsharoona", "bnText": "নিঃসন্দেহে যেসব লোক কাফের, তারা ব্যয় করে নিজেদের ধন-সম্পদ, যাতে করে বাধাদান করতে পারে আল্লাহর পথে। বস্তুতঃ এখন তারা আরো ব্যয় করবে। তারপর তাই তাদের জন্য আক্ষেপের কারণ হয়ে এবং শেষ পর্যন্ত তারা হেরে যাবে। আর যারা কাফের তাদেরকে দোযখের দিকে তাড়িয়ে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe yesaba loka kaphera, tara byaya kare nijedera dhana-sampada, yate kare badhadana karate pare allahara pathe. Bastutah ekhana tara aro byaya karabe. Tarapara ta'i tadera jan'ya aksepera karana haye ebam sesa paryanta tara here yabe. Ara yara kaphera taderake doyakhera dike tariye niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1196.mp3" }, { "totalNumber": 1197, "numberInSurah": 37, "text": "لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[This is] so that Allah may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Liyameezal laahul khabeesa minat taiyibi wa yaj'alal khabeesa ba'dahoo 'ala ba'din fayarkumahoo jamee'an fayaj'alahoo fee Jahannnam; ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাতে পৃথক করে দেন আল্লাহ অপবিত্র ও না-পাককে পবিত্র ও পাক থেকে। আর যাতে একটির পর একটিকে স্থাপন করে সমবেত স্তুপে পরিণত করেন এবং পরে দোযখে নিক্ষেপ করেন। এরাই হল ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yate prthaka kare dena allaha apabitra o na-pakake pabitra o paka theke. Ara yate ekatira para ekatike sthapana kare samabeta stupe parinata karena ebam pare doyakhe niksepa karena. Era'i hala ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1197.mp3" }, { "totalNumber": 1198, "numberInSurah": 38, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the former [rebellious] peoples has already taken place.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafarooo iny yantahoo yughfar lahum maa qad salafa wa iny ya'oodoo faqad madat sunnatul awwaleen", "bnText": "তুমি বলে দাও, কাফেরদেরকে যে, তারা যদি বিরত হয়ে যায়, তবে যা কিছু ঘটে গেছে ক্ষমা হবে যাবে। পক্ষান্তরে আবারও যদি তাই করে, তবে পুর্ববর্তীদের পথ নির্ধারিত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tumi bale da'o, kapheraderake ye, tara yadi birata haye yaya, tabe ya kichu ghate geche ksama habe yabe. Paksantare abara'o yadi ta'i kare, tabe purbabartidera patha nirdharita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1198.mp3" }, { "totalNumber": 1199, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease - then indeed, Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hattaa laa takoona fitnatunw wa yakoonaddeenu kulluhoo lillaah; fainin tahaw fa innallaaha bimaa ya'maloona Baseer", "bnText": "আর তাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাক যতক্ষণ না ভ্রান্তি শেষ হয়ে যায়; এবং আল্লাহর সমস্ত হুকুম প্রতিষ্ঠিত হয়ে যায়। তারপর যদি তারা বিরত হয়ে যায়, তবে আল্লাহ তাদের কার্যকলাপ লক্ষ্য করেন।", "bntextLatin": "Ara tadera sathe yud'dha karate thaka yataksana na bhranti sesa haye yaya; ebam allahara samasta hukuma pratisthita haye yaya. Tarapara yadi tara birata haye yaya, tabe allaha tadera karyakalapa laksya karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1199.mp3" }, { "totalNumber": 1200, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa in tawallaw fa'lamooo annal laaha mawlaakum; ni'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "আর তারা যদি না মানে, তবে জেনে রাখ, আল্লাহ তোমাদের সমর্থক; এবং কতই না চমৎকার সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tara yadi na mane, tabe jene rakha, allaha tomadera samarthaka; ebam kata'i na camatkara sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1200.mp3" }, { "totalNumber": 1201, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in Allah and in that which We sent down to Our Servant on the day of criterion - the day when the two armies met. And Allah, over all things, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaa ghanimtum min sha'in fa anna lillaahi khumusahoo wa lir Rasooli wa lizil qurba walyataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli in kuntum aamantum billaahi wa maaa anzalnaa 'ala 'abdinaa yawmal Furqaani yawmaltaqal jam'aan; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর এ কথাও জেনে রাখ যে, কোন বস্তু-সামগ্রীর মধ্য থেকে যা কিছু তোমরা গনীমত হিসাবে পাবে, তার এক পঞ্চমাংশ হল আল্লাহর জন্য, রসূলের জন্য, তাঁর নিকটাত্নীয়-স্বজনের জন্য এবং এতীম-অসহায় ও মুসাফিরদের জন্য; যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে আল্লাহর উপর এবং সে বিষয়ের উপর যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি ফয়সালার দিনে, যেদিন সম্মুখীন হয়ে যায় উভয় সেনাদল। আর আল্লাহ সব কিছুর উপরই ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara e katha'o jene rakha ye, kona bastu-samagrira madhya theke ya kichu tomara ganimata hisabe pabe, tara eka pancamansa hala allahara jan'ya, rasulera jan'ya, tamra nikatatniya-sbajanera jan'ya ebam etima-asahaya o musaphiradera jan'ya; yadi tomadera bisbasa thake allahara upara ebam se bisayera upara ya ami amara bandara prati abatirna karechi phayasalara dine, yedina sam'mukhina haye yaya ubhaya senadala. Ara allaha saba kichura upara'i ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1201.mp3" }, { "totalNumber": 1202, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ ۙ وَلَٰكِن لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was lower [in position] than you. If you had made an appointment [to meet], you would have missed the appointment. But [it was] so that Allah might accomplish a matter already destined - that those who perished [through disbelief] would perish upon evidence and those who lived [in faith] would live upon evidence; and indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz antum bil'udwatid dunyaa wa hum bil'udwatil quswaa warrakbu asfala minkum; wa law tawaa'attum lakhtalaftum fil mee'aadi wa laakil liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolal liyahlika man halaka 'am baiyinatinw wa yahyaa man haiya 'am baiyinah; wa innal laaha la Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা ছিলে সমরাঙ্গনের এ প্রান্তে আর তারা ছিল সে প্রান্তে অথচ কাফেলা তোমাদের থেকে নীচে নেমে গিয়েছিল। এমতাবস্থায় যদি তোমরা পারস্পরিক অঙ্গীকারাবদ্ধ হতে, তবে তোমরা এক সঙ্গে সে ওয়াদা পালন করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তা’আলা এমন এক কাজ করতে চেয়েছিলেন, যা নির্ধারিত হয়ে গিয়েছিল যাতে সে সব লোক নিহত হওয়ার ছিল, প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর এবং যাদের বাঁচার ছিল, তারা বেঁচে থাকে প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর। আর নিশ্চিতই আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara chile samaranganera e prante ara tara chila se prante athaca kaphela tomadera theke nice neme giyechila. Ematabasthaya yadi tomara parasparika angikarabad'dha hate, tabe tomara eka sange se oyada palana karate parate na. Kintu allaha ta’ala emana eka kaja karate ceyechilena, ya nirdharita haye giyechila yate se saba loka nihata ha'oyara chila, pramana pratisthara para ebam yadera bamcara chila, tara bemce thake pramana pratisthara para. Ara niscita'i allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1202.mp3" }, { "totalNumber": 1203, "numberInSurah": 43, "text": "إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "[Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and if He had shown them to you as many, you [believers] would have lost courage and would have disputed in the matter [of whether to fight], but Allah saved [you from that]. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Iz yureekahumul laahu fee manaamika qaleela; wa law araakahum kaseeral lafashiltum wa latanaaza'tum fil amri wa laakinnal laaha sallam; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ যখন তোমাকে স্বপ্নে সেসব কাফেরের পরিমাণ অল্প করে দেখালেন; বেশী করে দেখালে তোমরা কাপুরুষতা অবলম্বন করতে এবং কাজের বেলায় বিপদ সৃষ্টি করতে। কিন্তু আল্লাহ বাঁচিয়ে দিয়েছেন। তিনি অতি উত্তমভাবেই জানেন; যা কিছু অন্তরে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yakhana tomake sbapne sesaba kapherera parimana alpa kare dekhalena; besi kare dekhale tomara kapurusata abalambana karate ebam kajera belaya bipada srsti karate. Kintu allaha bamciye diyechena. Tini ati uttamabhabe'i janena; ya kichu antare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1203.mp3" }, { "totalNumber": 1204, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. And to Allah are [all] matters returned.", "enTextTransliteration": "Wa iz yureekumoohum izil taqaitum feee a'yunikum qaleelanw wa yuqallilukum feee a'yunihim liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolaa; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "আর যখন তোমাদেরকে দেখালেন সে সৈন্যদল মোকাবেলার সময় তোমাদের চোখে অল্প এবং তোমাদেরকে দেখালেন তাদের চোখে বেশী, যাতে আল্লাহ সে কাজ করে নিতে পারেন যা ছিল নির্ধারিত। আর সব কাজই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌছায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomaderake dekhalena se sain'yadala mokabelara samaya tomadera cokhe alpa ebam tomaderake dekhalena tadera cokhe besi, yate allaha se kaja kare nite parena ya chila nirdharita. Ara saba kaja'i allahara nikata giye pauchaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1204.mp3" }, { "totalNumber": 1205, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa laqeetum fi'atan fasbutoo wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কোন বাহিনীর সাথে সংঘাতে লিপ্ত হও, তখন সুদৃঢ় থাক এবং আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর যাতে তোমরা উদ্দেশ্যে কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kona bahinira sathe sanghate lipta ha'o, takhana sudrrha thaka ebam allahake adhika parimane smarana kara yate tomara uddesye krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1205.mp3" }, { "totalNumber": 1206, "numberInSurah": 46, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tanaaza'oo fatafshaloo wa tazhaba reehukum wasbiroo; innal laaha ma'as saabireen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলার নির্দেশ মান্য কর এবং তাঁর রসূলের। তাছাড়া তোমরা পরস্পরে বিবাদে লিপ্ত হইও না। যদি তা কর, তবে তোমরা কাপুরুষ হয়ে পড়বে এবং তোমাদের প্রভাব চলে যাবে। আর তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা রয়েছেন ধৈর্য্যশীলদের সাথে।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’alara nirdesa man'ya kara ebam tamra rasulera. Tachara tomara paraspare bibade lipta ha'i'o na. Yadi ta kara, tabe tomara kapurusa haye parabe ebam tomadera prabhaba cale yabe. Ara tomara dhairyyadharana kara. Niscaya'i allaha ta'ala rayechena dhairyyasiladera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1206.mp3" }, { "totalNumber": 1207, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "And do not be like those who came forth from their homes insolently and to be seen by people and avert [them] from the way of Allah. And Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena kharajoo min diyaarihim bataranw wa ri'aaa'an naasi wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallaahu bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "আর তাদের মত হয়ে যেয়ো না, যারা বেরিয়েছে নিজেদের অবস্থান থেকে গর্বিতভাবে এবং লোকদেরকে দেখাবার উদ্দেশে। আর আল্লাহর পথে তারা বাধা দান করত। বস্তুতঃ আল্লাহর আয়ত্বে রয়েছে সে সমস্ত বিষয় যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara tadera mata haye yeyo na, yara beriyeche nijedera abasthana theke garbitabhabe ebam lokaderake dekhabara uddese. Ara allahara pathe tara badha dana karata. Bastutah allahara ayatbe rayeche se samasta bisaya ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1207.mp3" }, { "totalNumber": 1208, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And [remember] when Satan made their deeds pleasing to them and said, \"No one can overcome you today from among the people, and indeed, I am your protector.\" But when the two armies sighted each other, he turned on his heels and said, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I see what you do not see; indeed I fear Allah. And Allah is severe in penalty.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz zaiyana lahumush shaitaanu a'ma alahum wa qaala laa ghaaliba lakumul yawma minan naasi wa innee jaarul lakum falammaa taraaa'atil fi'ataani nakasa 'alaa aqibaihi wa qaala innee bareee'um minkum innee araa maa laa tarawna inneee akhaaful laah; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর যখন সুদৃশ্য করে দিল শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যকলাপকে এবং বলল যে, আজকের দিনে কোন মানুষই তোমাদের উপর বিজয়ী হতে পারবে না আর আমি হলাম তোমাদের সমর্থক, অতঃপর যখন সামনাসামনী হল উভয় বাহিনী তখন সে অতি দ্রুত পায়ে পেছনে দিকে পালিয়ে গেল এবং বলল, আমি তোমাদের সাথে না-আমি দেখছি, যা তোমরা দেখছ না; আমি ভয় করি আল্লাহকে। আর আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana sudrsya kare dila sayatana tadera drstite tadera karyakalapake ebam balala ye, ajakera dine kona manusa'i tomadera upara bijayi hate parabe na ara ami halama tomadera samarthaka, atahpara yakhana samanasamani hala ubhaya bahini takhana se ati druta paye pechane dike paliye gela ebam balala, ami tomadera sathe na-ami dekhachi, ya tomara dekhacha na; ami bhaya kari allahake. Ara allahara ayaba atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1208.mp3" }, { "totalNumber": 1209, "numberInSurah": 49, "text": "إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, \"Their religion has deluded those [Muslims].\" But whoever relies upon Allah - then indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradun gharra haaa'ulaaa'i deenuhum; wa mai yatawakkal 'alal laahi fa innal laaha 'azee zun Hakeem", "bnText": "যখন মোনাফেকরা বলতে লাগল এবং যাদের অন্তর ব্যাধিগ্রস্ত, এরা নিজেদের ধর্মের উপর গর্বিত। বস্তুতঃ যারা ভরসা করে আল্লাহর উপর, সে নিশ্চিন্ত, কেননা আল্লাহ অতি পরাক্রমশীল, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana monaphekara balate lagala ebam yadera antara byadhigrasta, era nijedera dharmera upara garbita. Bastutah yara bharasa kare allahara upara, se niscinta, kenana allaha ati parakramasila, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1209.mp3" }, { "totalNumber": 1210, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and [saying], \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz yatawaf fal lazeena kafarul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaarahum wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "আর যদি তুমি দেখ, যখন ফেরেশতারা কাফেরদের জান কবজ করে; প্রহার করে, তাদের মুখে এবং তাদের পশ্চাদদেশে আর বলে, জ্বলন্ত আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara yadi tumi dekha, yakhana pheresatara kapheradera jana kabaja kare; prahara kare, tadera mukhe ebam tadera pascadadese ara bale, jbalanta ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1210.mp3" }, { "totalNumber": 1211, "numberInSurah": 51, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa anal laaha laisa bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "এই হলো সে সবের বিনিময় যা তোমরা তোমাদের পূর্বে পাঠিয়েছ নিজের হাতে। বস্তুতঃ এটি এ জন্য যে, আল্লাহ বান্দার উপর যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "E'i halo se sabera binimaya ya tomara tomadera purbe pathiyecha nijera hate. Bastutah eti e jan'ya ye, allaha bandara upara yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1211.mp3" }, { "totalNumber": 1212, "numberInSurah": 52, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wal lazeena min qablihim; kafaroo bi Aayaatil laahi fa akhazahu mul laahu bizunoobihim; innal laaha qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেমন, রীতি রয়েছে ফেরাউনের অনুসারীদের এবং তাদের পূর্বে যারা ছিল তাদের ব্যাপারে যে, এরা আল্লাহর নির্দেশের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং সেজন্য আল্লাহ তা’আলা তাদের পাকড়াও করেছেন তাদেরই পাপের দরুন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তিশালী, কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Yemana, riti rayeche phera'unera anusaridera ebam tadera purbe yara chila tadera byapare ye, era allahara nirdesera prati asbikrti jnapana kareche ebam sejan'ya allaha ta’ala tadera pakara'o karechena tadera'i papera daruna. Nihsandehe allaha mahasaktisali, kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1212.mp3" }, { "totalNumber": 1213, "numberInSurah": 53, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha lam yaku mughaiyiran ni matan an'amahaa 'alaa qawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim wa annallaaha samee un 'Aleem", "bnText": "তার কারণ এই যে, আল্লাহ কখনও পরিবর্তন করেন না, সে সব নেয়ামত, যা তিনি কোন জাতিকে দান করেছিলেন, যতক্ষণ না সে জাতি নিজেই পরিবর্তিত করে দেয় নিজের জন্য নির্ধারিত বিষয়। বস্তুতঃ আল্লাহ শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara karana e'i ye, allaha kakhana'o paribartana karena na, se saba neyamata, ya tini kona jatike dana karechilena, yataksana na se jati nije'i paribartita kare deya nijera jan'ya nirdharita bisaya. Bastutah allaha srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1213.mp3" }, { "totalNumber": 1214, "numberInSurah": 54, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They denied the signs of their Lord, so We destroyed them for their sins, and We drowned the people of Pharaoh. And all [of them] were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaati Rabbihim faahlaknaahum bizunoobihim wa aghraqnaa Aala Fir'awn; wa kullun kaanoo zaalimeen", "bnText": "যেমন ছিল রীতি ফেরাউনের বংশধর এবং যারা তাদের পূর্বে ছিল, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহকে। অতঃপর আমি তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি তাদের পাপের দরুন এবং ডুবিয়ে মেরেছি ফেরাউনের বংশধরদেরকে। বস্তুতঃ এরা সবাই ছিল যালেম।", "bntextLatin": "Yemana chila riti phera'unera bansadhara ebam yara tadera purbe chila, tara mithya pratipanna karechila sbiya palanakartara nidarsanasamuhake. Atahpara ami taderake dhbansa kare diyechi tadera papera daruna ebam dubiye merechi phera'unera bansadharaderake. Bastutah era saba'i chila yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1214.mp3" }, { "totalNumber": 1215, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe -", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahil lazeena kafaroo fahum laa yu'minoon", "bnText": "সমস্ত জীবের মাঝে আল্লাহর নিকট তারাই সবচেয়ে নিকৃষ্ট, যারা অস্বীকারকারী হয়েছে অতঃপর আর ঈমান আনেনি।", "bntextLatin": "Samasta jibera majhe allahara nikata tara'i sabaceye nikrsta, yara asbikarakari hayeche atahpara ara imana aneni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1215.mp3" }, { "totalNumber": 1216, "numberInSurah": 56, "text": "الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ", "enText": "The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.", "enTextTransliteration": "Allazeena'aahatta min hum summa yanqudoona 'ahdahum fee kulli marratinw wa hum laa yattaqoon", "bnText": "যাদের সাথে তুমি চুক্তি করেছ তাদের মধ্য থেকে অতঃপর প্রতিবার তারা নিজেদের কৃতচুক্তি লংঘন করে এবং ভয় করে না।", "bntextLatin": "Yadera sathe tumi cukti karecha tadera madhya theke atahpara pratibara tara nijedera krtacukti langhana kare ebam bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1216.mp3" }, { "totalNumber": 1217, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa immaa tasqafannahum fil harbi fasharrid bihim man khalfahum la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "সুতরাং যদি কখনো তুমি তাদেরকে যুদ্ধে পেয়ে যাও, তবে তাদের এমন শাস্তি দাও, যেন তাদের উত্তরসূরিরা তাই দেখে পালিয়ে যায়; তাদেরও যেন শিক্ষা হয়।", "bntextLatin": "Sutaram yadi kakhano tumi taderake yud'dhe peye ya'o, tabe tadera emana sasti da'o, yena tadera uttarasurira ta'i dekhe paliye yaya; tadera'o yena siksa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1217.mp3" }, { "totalNumber": 1218, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ", "enText": "If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.", "enTextTransliteration": "Wa immaa takhaafana min qawmin khiyaanatan fambiz ilaihim 'alaa sawaaa'; innal laaha laayuhibbul khaaa'ineen", "bnText": "তবে কোন সম্প্রদায়ের ধোঁকা দেয়ার ব্যাপারে যদি তোমাদের ভয় থাকে, তবে তাদের চুক্তি তাদের দিকেই ছুঁড়ে ফেলে দাও এমনভাবে যেন হয়ে যাও তোমরাও তারা সমান। নিশ্চয়ই আল্লাহ ধোকাবাজ, প্রতারককে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tabe kona sampradayera dhomka deyara byapare yadi tomadera bhaya thake, tabe tadera cukti tadera dike'i chumre phele da'o emanabhabe yena haye ya'o tomara'o tara samana. Niscaya'i allaha dhokabaja, pratarakake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1218.mp3" }, { "totalNumber": 1219, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ", "enText": "And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafaroo sabaqooo; innahum laa yu'jizoon", "bnText": "আর কাফেররা যেন একা যা মনে না করে যে, তারা বেঁচে গেছে; কখনও এরা আমাকে পরিশ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara kapherara yena eka ya mane na kare ye, tara bemce geche; kakhana'o era amake parisranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1219.mp3" }, { "totalNumber": 1220, "numberInSurah": 60, "text": "وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of Allah and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allah knows. And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa a'iddoo lahum mastata'tum min quwwatinw wa mirribaatil khaili turhiboona bihee 'aduwwal laahi wa 'aduwwakum wa aakhareena min doonihim laa ta'lamoo nahum Allaahu ya'lamuhum; wa maa tunfiqoo min shai'in fee sabeelil laahi yuwaf failaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "আর প্রস্তুত কর তাদের সাথে যুদ্ধের জন্য যাই কিছু সংগ্রহ করতে পার নিজের শক্তি সামর্থ্যের মধ্যে থেকে এবং পালিত ঘোড়া থেকে, যেন প্রভাব পড়ে আল্লাহর শুত্রুদের উপর এবং তোমাদের শত্রুদের উপর আর তাদেরকে ছাড়া অন্যান্যদের উপর ও যাদেরকে তোমরা জান না; আল্লাহ তাদেরকে চেনেন। বস্তুতঃ যা কিছু তোমরা ব্যয় করবে আল্লাহর রাহে, তা তোমরা পরিপূর্ণভাবে ফিরে পাবে এবং তোমাদের কোন হক অপূর্ণ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ara prastuta kara tadera sathe yud'dhera jan'ya ya'i kichu sangraha karate para nijera sakti samarthyera madhye theke ebam palita ghora theke, yena prabhaba pare allahara sutrudera upara ebam tomadera satrudera upara ara taderake chara an'yan'yadera upara o yaderake tomara jana na; allaha taderake cenena. Bastutah ya kichu tomara byaya karabe allahara rahe, ta tomara paripurnabhabe phire pabe ebam tomadera kona haka apurna thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1220.mp3" }, { "totalNumber": 1221, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if they incline to peace, then incline to it [also] and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in janahoo lissalmi fajnah lahaa wa tawakkal 'alal laah; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর যদি তারা সন্ধি করতে আগ্রহ প্রকাশ করে, তাহলে তুমিও সে দিকেই আগ্রহী হও এবং আল্লাহর উপর ভরসা কর। নিঃসন্দেহে তিনি শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara yadi tara sandhi karate agraha prakasa kare, tahale tumi'o se dike'i agrahi ha'o ebam allahara upara bharasa kara. Nihsandehe tini srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1221.mp3" }, { "totalNumber": 1222, "numberInSurah": 62, "text": "وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers", "enTextTransliteration": "Wa iny yureedooo any-yakhda'ooka fainna hasbakal laah; Huwal lazeee aiyadaka binasrihee wa bilmu'mineen", "bnText": "পক্ষান্তরে তারা যদি তোমাকে প্রতারণা করতে চায়, তবে তোমার জন্য আল্লাহই যথেষ্ট, তিনিই তোমাকে শক্তি যুগিয়েছেন স্বীয় সাহায্যে ও মুসলমানদের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Paksantare tara yadi tomake pratarana karate caya, tabe tomara jan'ya allaha'i yathesta, tini'i tomake sakti yugiyechena sbiya sahayye o musalamanadera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1222.mp3" }, { "totalNumber": 1223, "numberInSurah": 63, "text": "وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have brought their hearts together; but Allah brought them together. Indeed, He is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa allafa baina quloobihim; law anfaqta maa fil ardi jamee'am maaa allafta baina quloobihim wa laakinnallaaha allafa bainahum; innaahoo 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর প্রীতি সঞ্চার করেছেন তাদের অন্তরে। যদি তুমি সেসব কিছু ব্যয় করে ফেলতে, যা কিছু যমীনের বুকে রয়েছে, তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করেছেন। নিঃসন্দেহে তিনি পরাক্রমশালী, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara priti sancara karechena tadera antare. Yadi tumi sesaba kichu byaya kare phelate, ya kichu yaminera buke rayeche, tadera mane priti sancara karate parate na. Kintu allaha tadera mane priti sancara karechena. Nihsandehe tini parakramasali, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1223.mp3" }, { "totalNumber": 1224, "numberInSurah": 64, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu wa manittaba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "হে নবী, আপনার জন্য এবং যেসব মুসলমান আপনার সাথে রয়েছে তাদের সবার জন্য আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He nabi, apanara jan'ya ebam yesaba musalamana apanara sathe rayeche tadera sabara jan'ya allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1224.mp3" }, { "totalNumber": 1225, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu harridil mu'mineena 'alal qitaal; iny-yakum minkum 'ishroona saabiroona yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum min'atuny yaghlibooo alfam minal lazeena kafaroo bi anahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "হে নবী, আপনি মুসলমানগণকে উৎসাহিত করুন জেহাদের জন্য। তোমাদের মধ্যে যদি বিশ জন দৃঢ়পদ ব্যক্তি থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর মোকাবেলায়। আর যদি তোমাদের মধ্যে থাকে একশ লোক, তবে জয়ী হবে হাজার কাফেরের উপর থেকে তার কারণ ওরা জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "He nabi, apani musalamanaganake utsahita karuna jehadera jan'ya. Tomadera madhye yadi bisa jana drrhapada byakti thake, tabe jayi habe du’sara mokabelaya. Ara yadi tomadera madhye thake ekasa loka, tabe jayi habe hajara kapherera upara theke tara karana ora jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1225.mp3" }, { "totalNumber": 1226, "numberInSurah": 66, "text": "الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Now, Allah has lightened [the hardship] for you, and He knows that among you is weakness. So if there are from you one hundred [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you a thousand, they will overcome two thousand by permission of Allah. And Allah is with the steadfast.", "enTextTransliteration": "Al'aana khaffafal laahu 'ankum wa 'alima anna feekum da'faa; fa-iny yakum minkum mi'atun saabiratuny yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum alfuny yaghlibooo alfaini bi iznil laah; wallaahu ma'as saabireen", "bnText": "এখন বোঝা হালকা করে দিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা তোমাদের উপর এবং তিনি জেনে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্য দূর্বলতা রয়েছে। কাজেই তোমাদের মধ্যে যদি দৃঢ়চিত্ত একশ লোক বিদ্যমান থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর উপর। আর যদি তোমরা এক হাজার হও তবে আল্লাহর হুকুম অনুযায়ী জয়ী হবে দু’হাজারের উপর আর আল্লাহ রয়েছেন দৃঢ়চিত্ত লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "Ekhana bojha halaka kare diyechena allaha ta’ala tomadera upara ebam tini jene niyechena ye, tomadera madhya durbalata rayeche. Kaje'i tomadera madhye yadi drrhacitta ekasa loka bidyamana thake, tabe jayi habe du’sara upara. Ara yadi tomara eka hajara ha'o tabe allahara hukuma anuyayi jayi habe du’hajarera upara ara allaha rayechena drrhacitta lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1226.mp3" }, { "totalNumber": 1227, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "It is not for a prophet to have captives [of war] until he inflicts a massacre [upon Allah 's enemies] in the land. Some Muslims desire the commodities of this world, but Allah desires [for you] the Hereafter. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li Nabiyyin ai yakoona lahooo asraa hatta yuskhina fil ard; tureedoona aradad dunyaa wallaahu yureedul Aakhirah; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "নবীর পক্ষে উচিত নয় বন্দীদিগকে নিজের কাছে রাখা, যতক্ষণ না দেশময় প্রচুর রক্তপাত ঘটাবে। তোমরা পার্থিব সম্পদ কামনা কর, অথচ আল্লাহ চান আখেরাত। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Nabira pakse ucita naya bandidigake nijera kache rakha, yataksana na desamaya pracura raktapata ghatabe. Tomara parthiba sampada kamana kara, athaca allaha cana akherata. Ara allaha hacchena parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1227.mp3" }, { "totalNumber": 1228, "numberInSurah": 68, "text": "لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.", "enTextTransliteration": "Law laa Kitaabum minal laahi sabaqa lamassakum fee maaa akhaztum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি একটি বিষয় না হত যা পূর্ব থেকেই আল্লাহ লিখে রেখেছেন, তাহলে তোমরা যা গ্রহণ করছ সেজন্য বিরাট আযাব এসে পৌছাত।", "bntextLatin": "Yadi ekati bisaya na hata ya purba theke'i allaha likhe rekhechena, tahale tomara ya grahana karacha sejan'ya birata ayaba ese pauchata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1228.mp3" }, { "totalNumber": 1229, "numberInSurah": 69, "text": "فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimaa ghanimtum halaalan taiyibaa; watta qullaah; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "সুতরাং তোমরা খাও গনীমত হিসাবে তোমরা যে পরিচ্ছন্ন ও হালাল বস্তু অর্জন করেছ তা থেকে। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Sutaram tomara kha'o ganimata hisabe tomara ye paricchanna o halala bastu arjana karecha ta theke. Ara allahake bhaya karate thaka. Niscaya'i allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1229.mp3" }, { "totalNumber": 1230, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰ إِن يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, say to whoever is in your hands of the captives, \"If Allah knows [any] good in your hearts, He will give you [something] better than what was taken from you, and He will forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul liman feee aideekum minal asraaa iny-ya lamillaahu fee quloobikum khairany yu'tikum khayram mimmaaa ukhiza minkum wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে নবী, তাদেরকে বলে দাও, যারা তোমার হাতে বন্দী হয়ে আছে যে, আল্লাহ যদি তোমাদের অন্তরে কোন রকম মঙ্গলচিন্তা রয়েছে বলে জানেন, তবে তোমাদেরকে তার চেয়ে বহুগুণ বেশী দান করবেন যা তোমাদের কাছ থেকে বিনিময়ে নেয়া হয়েছে। তাছাড়া তোমাদেরকে তিনি ক্ষমা করে দিবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "He nabi, taderake bale da'o, yara tomara hate bandi haye ache ye, allaha yadi tomadera antare kona rakama mangalacinta rayeche bale janena, tabe tomaderake tara ceye bahuguna besi dana karabena ya tomadera kacha theke binimaye neya hayeche. Tachara tomaderake tini ksama kare dibena. Bastutah allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1230.mp3" }, { "totalNumber": 1231, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yureedoo khiyaa nataka faqad khaanullaaha min qablu fa amkana minhum; wallaahu 'aleemum Hakeem", "bnText": "আর যদি তারা তোমার সাথে প্রতারণা করতে চায়-বস্তুতঃ তারা আল্লাহর সাথেও ইতিপূর্বে প্রতারণা করেছে, অতঃপর তিনি তাদেরকে ধরিয়ে দিয়েছেন। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে পরিজ্ঞাত, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara yadi tara tomara sathe pratarana karate caya-bastutah tara allahara sathe'o itipurbe pratarana kareche, atahpara tini taderake dhariye diyechena. Ara allaha sarbabisaye parijnata, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1231.mp3" }, { "totalNumber": 1232, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُم مِّن وَلَايَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا ۚ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - they are allies of one another. But those who believed and did not emigrate - for you there is no guardianship of them until they emigrate. And if they seek help of you for the religion, then you must help, except against a people between yourselves and whom is a treaty. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wallazeena aamanoo wa lam yuhaajiroo maa lakum minw walaayatihim min shai'in hatta yuhaajiroo; wa inistan sarookum fid deeni fa'alaiku munnasru illaa 'alaa qawmim bainakum wa bainahum meesaaq; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এতে কোন সন্দেহ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে, স্বীয় জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় ও সাহায্য সহায়তা দিয়েছে, তারা একে অপরের সহায়ক। আর যারা ঈমান এনেছে কিন্তু দেশ ত্যাগ করেনি তাদের বন্ধুত্বে তোমাদের প্রয়োজন নেই যতক্ষণ না তারা দেশত্যাগ করে। অবশ্য যদি তারা ধর্মীয় ব্যাপারে তোমাদের সহায়তা কামনা করে, তবে তাদের সাহায্য করা তোমাদের কর্তব্য। কিন্তু তোমাদের সাথে যাদের সহযোগী চুক্তি বিদ্যমান রয়েছে, তাদের মোকাবেলায় নয়। বস্তুতঃ তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ সেসবই দেখেন।", "bntextLatin": "Ete kona sandeha ne'i ye, yara imana eneche, desa tyaga kareche, sbiya jana o mala dbara allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya o sahayya sahayata diyeche, tara eke aparera sahayaka. Ara yara imana eneche kintu desa tyaga kareni tadera bandhutbe tomadera prayojana ne'i yataksana na tara desatyaga kare. Abasya yadi tara dharmiya byapare tomadera sahayata kamana kare, tabe tadera sahayya kara tomadera kartabya. Kintu tomadera sathe yadera sahayogi cukti bidyamana rayeche, tadera mokabelaya naya. Bastutah tomara ya kichu kara, allaha sesaba'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1232.mp3" }, { "totalNumber": 1233, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ", "enText": "And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo ba'duhum awliyaaa'u ba'd; illaa taf'aloohu takun fitnatun fil ardi wa fasaadun kabeer", "bnText": "আর যারা কাফের তারা পারস্পরিক সহযোগী, বন্ধু। তোমরা যদি এমন ব্যবস্থা না কর, তবে দাঙ্গা-হাঙ্গামা বিস্তার লাভ করবে এবং দেশময় বড়ই অকল্যাণ হবে।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera tara parasparika sahayogi, bandhu. Tomara yadi emana byabastha na kara, tabe danga-hangama bistara labha karabe ebam desamaya bara'i akalyana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1233.mp3" }, { "totalNumber": 1234, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে, নিজেদের ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় দিয়েছে, সাহায্য-সহায়তা করেছে, তাঁরা হলো সত্যিকার মুসলমান। তাঁদের জন্যে রয়েছে, ক্ষমা ও সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche, nijedera ghara-bari chereche ebam allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya diyeche, sahayya-sahayata kareche, tamra halo satyikara musalamana. Tamdera jan'ye rayeche, ksama o sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1234.mp3" }, { "totalNumber": 1235, "numberInSurah": 75, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَٰئِكَ مِنكُمْ ۚ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you - they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo mim ba'du wa haajaroo wa jaahadoo ma;akum faulaaa'ika minkum; wa ulul arhaami baduhum awlaa biba'din fee Kitaabil laah; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে পরবর্তী পর্যায়ে এবং ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং তোমাদের সাথে সম্মিলিত হয়ে জেহাদ করেছে, তারাও তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত। বস্তুতঃ যারা আত্নীয়, আল্লাহর বিধান মতে তারা পরস্পর বেশী হকদার। নিশ্চয়ই আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ে সক্ষম ও অবগত।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche parabarti paryaye ebam ghara-bari chereche ebam tomadera sathe sam'milita haye jehada kareche, tara'o tomadera'i antarbhukta. Bastutah yara atniya, allahara bidhana mate tara paraspara besi hakadara. Niscaya'i allaha yabatiya bisaye saksama o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1235.mp3" } ] }, "9": { "no": 9, "name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129, "verses": [ { "totalNumber": 1236, "numberInSurah": 1, "text": "بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.", "enTextTransliteration": "Baraaa'atum minal laahi wa Rasooliheee ilal lazeena 'anhattum minal mushrikeen", "bnText": "সম্পর্কচ্ছেদ করা হল আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে সেই মুশরিকদের সাথে, যাদের সাথে তোমরা চুক্তিবদ্ধ হয়েছিলে।", "bntextLatin": "Samparkaccheda kara hala allaha o tamra rasulera paksa theke se'i musarikadera sathe, yadera sathe tomara cuktibad'dha hayechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1236.mp3" }, { "totalNumber": 1237, "numberInSurah": 2, "text": "فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ", "enText": "So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you cannot cause failure to Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faseehoo fil ardi arba'ata ashhurinw wa'lamoooannakum ghairu mu'jizil laahi wa annal laaha mukhzil kaafireen", "bnText": "অতঃপর তোমরা পরিভ্রমণ কর এ দেশে চার মাসকাল। আর জেনে রেখো, তোমরা আল্লাহকে পরাভূত করতে পারবে না, আর নিশ্চয়ই আল্লাহ কাফেরদিগকে লাঞ্ছিত করে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara paribhramana kara e dese cara masakala. Ara jene rekho, tomara allahake parabhuta karate parabe na, ara niscaya'i allaha kapheradigake lanchita kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1237.mp3" }, { "totalNumber": 1238, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [it is] an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah is disassociated from the disbelievers, and [so is] His Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away - then know that you will not cause failure to Allah. And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa azaanum minal laahi wa Rasooliheee ilan naasi yawmal Hajjil Akbari annal laaha bareee'um minal mushrikeena wa Rasooluh; fa-in tubtum fahuwa khairullakum wa in tawallaitum fa'lamooo annakum ghairu mu'jizil laah; wa bashiril lazeena kafaroo biazaabin aleem", "bnText": "আর মহান হজ্বের দিনে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে লোকদের প্রতি ঘোষণা করে দেয়া হচ্ছে যে, আল্লাহ মুশরেকদের থেকে দায়িত্ব মুক্ত এবং তাঁর রসূলও। অবশ্য যদি তোমরা তওবা কর, তবে তা, তোমাদের জন্যেও কল্যাণকর, আর যদি মুখ ফেরাও, তবে জেনে রেখো, আল্লাহকে তোমরা পরাভূত করতে পারবে না। আর কাফেরদেরকে মর্মান্তিক শাস্তির সুসংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Ara mahana hajbera dine allaha o tamra rasulera paksa theke lokadera prati ghosana kare deya hacche ye, allaha musarekadera theke dayitba mukta ebam tamra rasula'o. Abasya yadi tomara ta'oba kara, tabe ta, tomadera jan'ye'o kalyanakara, ara yadi mukha phera'o, tabe jene rekho, allahake tomara parabhuta karate parabe na. Ara kapheraderake marmantika sastira susambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1238.mp3" }, { "totalNumber": 1239, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term [has ended]. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Illal lazeena 'aahattum minal mushrikeena summa lam yanqusookum shai'anw-wa lam yuzaahiroo 'alaikum ahadan fa atimmooo ilaihim 'ahdahum ilaa muddatihim; innal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "তবে যে মুশরিকদের সাথে তোমরা চুক্তি বদ্ধ, অতপরঃ যারা তোমাদের ব্যাপারে কোন ত্রুটি করেনি এবং তোমাদের বিরুদ্ধে কাউকে সাহায্যও করেনি, তাদের সাথে কৃত চুক্তিকে তাদের দেয়া মেয়াদ পর্যন্ত পূরণ কর। অবশ্যই আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Tabe ye musarikadera sathe tomara cukti bad'dha, ataparah yara tomadera byapare kona truti kareni ebam tomadera birud'dhe ka'uke sahayya'o kareni, tadera sathe krta cuktike tadera deya meyada paryanta purana kara. Abasya'i allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1239.mp3" }, { "totalNumber": 1240, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa izansalakhal Ashhurul Hurumu faqtulul mushrikeena haisu wajattumoohum wa khuzoohum wahsuroohum qaq'udoo lahum kulla marsad; fa-in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fakhalloo sabeelahum; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর নিষিদ্ধ মাস অতিবাহিত হলে মুশরিকদের হত্যা কর যেখানে তাদের পাও, তাদের বন্দী কর এবং অবরোধ কর। আর প্রত্যেক ঘাঁটিতে তাদের সন্ধানে ওঁৎ পেতে বসে থাক। কিন্তু যদি তারা তওবা করে, নামায কায়েম করে, যাকাত আদায় করে, তবে তাদের পথ ছেড়ে দাও। নিশ্চয় আল্লাহ অতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara nisid'dha masa atibahita hale musarikadera hatya kara yekhane tadera pa'o, tadera bandi kara ebam abarodha kara. Ara pratyeka ghamtite tadera sandhane omt pete base thaka. Kintu yadi tara ta'oba kare, namaya kayema kare, yakata adaya kare, tabe tadera patha chere da'o. Niscaya allaha ati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1240.mp3" }, { "totalNumber": 1241, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.", "enTextTransliteration": "Wa in ahadum minal mushrikeenas tajaaraka fa ajirhu hattaa yasma'a Kalaamal laahi summa ablighhu maa manah; zaalika bi annahum qawmul laa ya'lamoon", "bnText": "আর মুশরিকদের কেউ যদি তোমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, তবে তাকে আশ্রয় দেবে, যাতে সে আল্লাহর কালাম শুনতে পায়, অতঃপর তাকে তার নিরাপদ স্থানে পৌছে দেবে। এটি এজন্যে যে এরা জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Ara musarikadera ke'u yadi tomara kache asraya prarthana kare, tabe take asraya debe, yate se allahara kalama sunate paya, atahpara take tara nirapada sthane pauche debe. Eti ejan'ye ye era jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1241.mp3" }, { "totalNumber": 1242, "numberInSurah": 7, "text": "كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Kaifa yakoonu lilmush rikeena 'ahdun 'indallaahi wa 'inda Rasoolihee illal lazeena 'aahattum 'indal Masjidil Haraami famas taqaamoo lakum fastaqeemoo lahum; innallaaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "মুশরিকদের চুক্তি আল্লাহর নিকট ও তাঁর রসূলের নিকট কিরূপে বলবৎ থাকবে। তবে যাদের সাথে তোমরা চুক্তি সম্পাদন করেছ মসজিদুল-হারামের নিকট। অতএব, যে পর্যন্ত তারা তোমাদের জন্যে সরল থাকে, তোমরাও তাদের জন্য সরল থাক। নিঃসন্দেহের আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Musarikadera cukti allahara nikata o tamra rasulera nikata kirupe balabat thakabe. Tabe yadera sathe tomara cukti sampadana karecha masajidula-haramera nikata. Ata'eba, ye paryanta tara tomadera jan'ye sarala thake, tomara'o tadera jan'ya sarala thaka. Nihsandehera allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1242.mp3" }, { "totalNumber": 1243, "numberInSurah": 8, "text": "كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kaifa wa iny-yazharoo 'alaikum laa yarquboo feekum illanw wa laa zimmah; yurdoo nakum biafwaahihim wa taabaa quloobuhum wa aksaruhum faasiqoon", "bnText": "কিরূপে? তারা তোমাদের উপর জয়ী হলে তোমাদের আত্নীয়তার ও অঙ্গীকারের কোন মর্যাদা দেবে না। তারা মুখে তোমাদের সন্তুষ্ট করে, কিন্তু তাদের অন্তরসমূহ তা অস্বীকার করে, আর তাদের অধিকাংশ প্রতিশ্রুতি ভঙ্গকারী।", "bntextLatin": "Kirupe? Tara tomadera upara jayi hale tomadera atniyatara o angikarera kona maryada debe na. Tara mukhe tomadera santusta kare, kintu tadera antarasamuha ta asbikara kare, ara tadera adhikansa pratisruti bhangakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1243.mp3" }, { "totalNumber": 1244, "numberInSurah": 9, "text": "اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ishtaraw bi Aayaatil laahi samanan qaleelan fasaddoo 'an sabeelih; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা আল্লাহর আয়াত সমূহ নগন্য মুল্যে বিক্রয় করে, অতঃপর লোকদের নিবৃত রাখে তাঁর পথ থেকে, তারা যা করে চলছে, তা অতি নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tara allahara ayata samuha nagan'ya mulye bikraya kare, atahpara lokadera nibrta rakhe tamra patha theke, tara ya kare calache, ta ati nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1244.mp3" }, { "totalNumber": 1245, "numberInSurah": 10, "text": "لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ", "enText": "They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.", "enTextTransliteration": "Laa yarquboona fee mu'minin illanw wa laa zimmah wa ulaaa 'ika humulmu 'tadoon", "bnText": "তারা মর্যাদা দেয় না কোন মুসলমানের ক্ষেত্রে আত্নীয়তার, আর না অঙ্গীকারের। আর তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Tara maryada deya na kona musalamanera ksetre atniyatara, ara na angikarera. Ara tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1245.mp3" }, { "totalNumber": 1246, "numberInSurah": 11, "text": "فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fa ikhwaanukum fid deen; wa nufassilul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "অবশ্য তারা যদি তওবা করে, নামায কায়েম করে আর যাকাত আদায় করে, তবে তারা তোমাদের দ্বীনী ভাই। আর আমি বিধানসমূহে জ্ঞানী লোকদের জন্যে সর্বস্তরে র্বণনা করে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya tara yadi ta'oba kare, namaya kayema kare ara yakata adaya kare, tabe tara tomadera dbini bha'i. Ara ami bidhanasamuhe jnani lokadera jan'ye sarbastare rbanana kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1246.mp3" }, { "totalNumber": 1247, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ", "enText": "And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.", "enTextTransliteration": "Wa in nakasooo aimaanahum mim ba'di 'ahdihim wa ta'anoo fee deenikum faqaatilooo a'immatal kufri innahum laaa aimaana lahum la'allahum yantahoon", "bnText": "আর যদি ভঙ্গ করে তারা তাদের শপথ প্রতিশ্রুতির পর এবং বিদ্রুপ করে তোমাদের দ্বীন সম্পর্কে, তবে কুফর প্রধানদের সাথে যুদ্ধ কর। কারণ, এদের কেন শপথ নেই যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara yadi bhanga kare tara tadera sapatha pratisrutira para ebam bidrupa kare tomadera dbina samparke, tabe kuphara pradhanadera sathe yud'dha kara. Karana, edera kena sapatha ne'i yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1247.mp3" }, { "totalNumber": 1248, "numberInSurah": 13, "text": "أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the Messenger, and they had begun [the attack upon] you the first time? Do you fear them? But Allah has more right that you should fear Him, if you are [truly] believers.", "enTextTransliteration": "Alaa tuqaatiloona qawman nakasooo aimaanahum wa hammoo bi ikhraajir Rasooli wa hum bada'ookum awwala marrah; atakhshawnahum; fallaahu ahaqqu an takhshawhu in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমরা কি সেই দলের সাথে যুদ্ধ করবে না; যারা ভঙ্গ করেছে নিজেদের শপথ এবং সঙ্কল্প নিয়েছে রসূলকে বহিস্কারের? আর এরাই প্রথম তোমাদের সাথে বিবাদের সূত্রপাত করেছে। তোমরা কি তাদের ভয় কর? অথচ তোমাদের ভয়ের অধিকতর যোগ্য হলেন আল্লাহ, যদি তোমরা মুমিন হও।", "bntextLatin": "Tomara ki se'i dalera sathe yud'dha karabe na; yara bhanga kareche nijedera sapatha ebam sankalpa niyeche rasulake bahiskarera? Ara era'i prathama tomadera sathe bibadera sutrapata kareche. Tomara ki tadera bhaya kara? Athaca tomadera bhayera adhikatara yogya halena allaha, yadi tomara mumina ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1248.mp3" }, { "totalNumber": 1249, "numberInSurah": 14, "text": "قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people", "enTextTransliteration": "Qaatiloohum yu'az zibhumul laahu bi aideekum wa yukhzihim wa yansurkum 'alaihim wa yashfi sudoora qawmim mu 'mineen", "bnText": "যুদ্ধ কর ওদের সাথে, আল্লাহ তোমাদের হস্তে তাদের শাস্তি দেবেন। তাদের লাঞ্ছিত করবেন, তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের জয়ী করবেন এবং মুসলমানদের অন্তরসমূহ শান্ত করবেন।", "bntextLatin": "Yud'dha kara odera sathe, allaha tomadera haste tadera sasti debena. Tadera lanchita karabena, tadera birud'dhe tomadera jayi karabena ebam musalamanadera antarasamuha santa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1249.mp3" }, { "totalNumber": 1250, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yuzhib ghaiza quloobihim; wa yatoobullaahu 'alaa mai yashaaa'; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এবং তাদের মনের ক্ষোভ দূর করবেন। আর আল্লাহ যার প্রতি ইচ্ছা ক্ষমাশীল হবে, আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tadera manera ksobha dura karabena. Ara allaha yara prati iccha ksamasila habe, allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1250.mp3" }, { "totalNumber": 1251, "numberInSurah": 16, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah, His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an turakoo wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa lam yattakhizoo min doonil laahi wa laa Rasoolihee wa lalmu'mineena waleejah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি মনে কর যে, তোমাদের ছেড়ে দেয়া হবে এমনি, যতক্ষণ না আল্লাহ জেনে নেবেন তোমাদের কে যুদ্ধ করেছে এবং কে আল্লাহ, তাঁর রসূল ও মুসলমানদের ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গ বন্ধুরূপে গ্রহণ করা থেকে বিরত রয়েছে। আর তোমরা যা কর সে বিষয়ে আল্লাহ সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Tomara ki mane kara ye, tomadera chere deya habe emani, yataksana na allaha jene nebena tomadera ke yud'dha kareche ebam ke allaha, tamra rasula o musalamanadera byatita an'ya ka'uke antaranga bandhurupe grahana kara theke birata rayeche. Ara tomara ya kara se bisaye allaha sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1251.mp3" }, { "totalNumber": 1252, "numberInSurah": 17, "text": "مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "It is not for the polytheists to maintain the mosques of Allah [while] witnessing against themselves with disbelief. [For] those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "maa kaana lilmushrikeena ai ya'muroo masaajidal laahi shaahideena 'alaaa anfusihim bilkufr; ulaaa'ika habitat a'maaluhum wa fin naari hum khaalidoon", "bnText": "মুশরিকরা যোগ্যতা রাখে না আল্লাহর মসজিদ আবাদ করার, যখন তারা নিজেরাই নিজেদের কুফরীর স্বীকৃতি দিচ্ছে। এদের আমল বরবাদ হবে এবং এরা আগুনে স্থায়ীভাবে বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Musarikara yogyata rakhe na allahara masajida abada karara, yakhana tara nijera'i nijedera kupharira sbikrti dicche. Edera amala barabada habe ebam era agune sthayibhabe basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1252.mp3" }, { "totalNumber": 1253, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innamaa ya'muru masaa jidal laahi man aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa aqaamas Salaata wa aataz Zakaata wa lam yakkhsa illal laaha fa'asaaa ulaaa'ika ai yakoonoo minal muhtadeen", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আল্লাহর মসজিদ আবাদ করবে যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও শেষ দিনের প্রতি এবং কায়েম করেছে নামায ও আদায় করে যাকাত; আল্লাহ ব্যতীত আর কাউকে ভয় করে না। অতএব, আশা করা যায়, তারা হেদায়েত প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i allahara masajida abada karabe yara imana eneche allahara prati o sesa dinera prati ebam kayema kareche namaya o adaya kare yakata; allaha byatita ara ka'uke bhaya kare na. Ata'eba, asa kara yaya, tara hedayeta praptadera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1253.mp3" }, { "totalNumber": 1254, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah and the Last Day and strives in the cause of Allah? They are not equal in the sight of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Aja'altum siqaayatal haaajji wa 'imaaratal masjidil haraami kamman aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa jaahada fee sabeelil laah; laa yastawoona 'indal laah; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তোমরা কি হাজীদের পানি সরবরাহ ও মসজিদুল-হারাম আবাদকরণকে সেই লোকের সমান মনে কর, যে ঈমান রাখে আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি এবং যুদ্ধ করেছে আল্লাহর রাহে, এরা আল্লাহর দৃষ্টিতে সমান নয়, আর আল্লাহ জালেম লোকদের হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Tomara ki hajidera pani sarabaraha o masajidula-harama abadakaranake se'i lokera samana mane kara, ye imana rakhe allaha o sesa dinera prati ebam yud'dha kareche allahara rahe, era allahara drstite samana naya, ara allaha jalema lokadera hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1254.mp3" }, { "totalNumber": 1255, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah. And it is those who are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anufsihim a'zamu darajatan 'indal laah; wa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে এবং আল্লাহর রাহে নিজেদের জান ও মাল দিয়ে জেহাদ করেছে, তাদের বড় মর্যাদা রয়েছে আল্লাহর কাছে আর তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, desa tyaga kareche ebam allahara rahe nijedera jana o mala diye jehada kareche, tadera bara maryada rayeche allahara kache ara tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1255.mp3" }, { "totalNumber": 1256, "numberInSurah": 21, "text": "يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.", "enTextTransliteration": "Yubashshiruhum Rabbuhum birahmatim minhu wa ridwaaninw wa Jannaatil lahum feehaa na'eemum muqeem", "bnText": "তাদের সুসংবাদ দিচ্ছেন তাদের পরওয়ারদেগার স্বীয় দয়া ও সন্তোষের এবং জান্নাতের, সেখানে আছে তাদের জন্য স্থায়ী শান্তি।", "bntextLatin": "Tadera susambada dicchena tadera para'oyaradegara sbiya daya o santosera ebam jannatera, sekhane ache tadera jan'ya sthayi santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1256.mp3" }, { "totalNumber": 1257, "numberInSurah": 22, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa; innal laaha 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তথায় তারা থাকবে চিরদিন। নিঃসন্দেহে আল্লাহর কাছে আছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tathaya tara thakabe ciradina. Nihsandehe allahara kache ache mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1257.mp3" }, { "totalNumber": 1258, "numberInSurah": 23, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizooo aabaaa 'akum wa ikhwaanakum awliyaaa'a inis tahabbul kufra 'alal eemaan; wa mai yatawal lahum minkum fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় পিতা ও ভাইদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করো না, যদি তারা ঈমান অপেক্ষা কুফরকে ভালবাসে। আর তোমাদের যারা তাদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করে তারা সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya pita o bha'idera abhibhabakarupe grahana karo na, yadi tara imana apeksa kupharake bhalabase. Ara tomadera yara tadera abhibhabakarupe grahana kare tara simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1258.mp3" }, { "totalNumber": 1259, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum wa ikhwaanukum wa azwaajukum wa 'asheeratukum wa amwaaluniq taraftumoohaa wa tijaaratun takhshawna kasaadahaa wa masaakinu tardawnahaaa ahabba ilaikum minal laahi wa Rasoolihee wa Jihaadin fee Sabeelihee fatarabbasoo hattaa yaatiyallaahu bi amrih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "বল, তোমাদের নিকট যদি তোমাদের পিতা তোমাদের সন্তান, তোমাদের ভাই তোমাদের পত্নী, তোমাদের গোত্র তোমাদের অর্জিত ধন-সম্পদ, তোমাদের ব্যবসা যা বন্ধ হয়ে যাওয়ার ভয় কর এবং তোমাদের বাসস্থান-যাকে তোমরা পছন্দ কর-আল্লাহ, তাঁর রসূল ও তাঁর রাহে জেহাদ করা থেকে অধিক প্রিয় হয়, তবে অপেক্ষা কর, আল্লাহর বিধান আসা পর্যন্ত, আর আল্লাহ ফাসেক সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Bala, tomadera nikata yadi tomadera pita tomadera santana, tomadera bha'i tomadera patni, tomadera gotra tomadera arjita dhana-sampada, tomadera byabasa ya bandha haye ya'oyara bhaya kara ebam tomadera basasthana-yake tomara pachanda kara-allaha, tamra rasula o tamra rahe jehada kara theke adhika priya haya, tabe apeksa kara, allahara bidhana asa paryanta, ara allaha phaseka sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1259.mp3" }, { "totalNumber": 1260, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ", "enText": "Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness; then you turned back, fleeing.", "enTextTransliteration": "Laqad nasarakumul laahu fee mawaatina kaseeratinw wa yawma Hunainin iz a'jabatkum kasratukum falam tughni 'ankum shai'anw wa daaqat 'alaikumul ardu bimaa rahubat summa wallaitum mudbireen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের সাহায্য করেছেন অনেক ক্ষেত্রে এবং হোনাইনের দিনে, যখন তোমাদের সংখ্যধিক্য তোমাদের প্রফুল্ল করেছিল, কিন্তু তা তোমাদের কোন কাজে আসেনি এবং পৃথিবী প্রশস্ত হওয়া সত্তেও তোমাদের জন্য সংকুচিত হয়েছিল। অতঃপর পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে পলায়ন করেছিলে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera sahayya karechena aneka ksetre ebam hona'inera dine, yakhana tomadera sankhyadhikya tomadera praphulla karechila, kintu ta tomadera kona kaje aseni ebam prthibi prasasta ha'oya satte'o tomadera jan'ya sankucita hayechila. Atahpara prstha pradarsana kare palayana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1260.mp3" }, { "totalNumber": 1261, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alalmu 'mineena wa anzala junoodal lam tarawhaa wa azzabal lazeena kafaroo; wa zaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "তারপর আল্লাহ নাযিল করেন নিজের পক্ষ থেকে সান্ত্বনা, তাঁর রসূল ও মুমিনদের প্রতি এবং অবতীর্ণ করেন এমন সেনাবাহিনী যাদের তোমরা দেখতে পাওনি। আর শাস্তি প্রদান করেন কাফেরদের এবং এটি হল কাফেরদের কর্মফল।", "bntextLatin": "Tarapara allaha nayila karena nijera paksa theke santbana, tamra rasula o muminadera prati ebam abatirna karena emana senabahini yadera tomara dekhate pa'oni. Ara sasti pradana karena kapheradera ebam eti hala kapheradera karmaphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1261.mp3" }, { "totalNumber": 1262, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa yatoobul laahu mim ba'di zaalika 'alaa mai yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "এরপর আল্লাহ যাদের প্রতি ইচ্ছা তওবার তওফীক দেবেন, আর আল্লাহ অতীব ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Erapara allaha yadera prati iccha ta'obara ta'ophika debena, ara allaha atiba ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1262.mp3" }, { "totalNumber": 1263, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal mushrikoona najasun falaa yaqrabul Masjidal Haraama ba'da 'aamihim haaza; wa in khiftum 'ailatan fasawfa yughnee kumul laahu min fadliheee in shaaa'; innallaaha 'Aleemun hakeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! মুশরিকরা তো অপবিত্র। সুতরাং এ বছরের পর তারা যেন মসজিদুল-হারামের নিকট না আসে। আর যদি তোমরা দারিদ্রে?480; আশংকা কর, তবে আল্লাহ চাইলে নিজ করুনায় ভবিষ্যতে তোমাদের অভাবমুক্ত করে দেবেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Musarikara to apabitra. Sutaram e bacharera para tara yena masajidula-haramera nikata na ase. Ara yadi tomara daridre?480; Asanka kara, tabe allaha ca'ile nija karunaya bhabisyate tomadera abhabamukta kare debena. Nihsandehe allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1263.mp3" }, { "totalNumber": 1264, "numberInSurah": 29, "text": "قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the jizyah willingly while they are humbled.", "enTextTransliteration": "Qaatilul lazeena laa yu'minoona billaahi wa laa bil yawmil Aakhiri wa laa yuharrimoona maa harramal laahu wa Rasooluhoo wa laa yadeenoona deenal haqqi minal lazeena ootul Kitaaba hattaa yu'tul jizyata ai yadinw wa hum saaghiroon", "bnText": "তোমরা যুদ্ধ কর আহলে-কিতাবের ঐ লোকদের সাথে, যারা আল্লাহ ও রোজ হাশরে ঈমান রাখে না, আল্লাহ ও তাঁর রসূল যা হারাম করে দিয়েছেন তা হারাম করে না এবং গ্রহণ করে না সত্য ধর্ম, যতক্ষণ না করজোড়ে তারা জিযিয়া প্রদান করে।", "bntextLatin": "Tomara yud'dha kara ahale-kitabera ai lokadera sathe, yara allaha o roja hasare imana rakhe na, allaha o tamra rasula ya harama kare diyechena ta harama kare na ebam grahana kare na satya dharma, yataksana na karajore tara jiyiya pradana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1264.mp3" }, { "totalNumber": 1265, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Jews say, \"Ezra is the son of Allah \"; and the Christians say, \"The Messiah is the son of Allah.\" That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Q qaalatil yahoodu 'Uzairunib nul laahi wa qaalatin Nasaaral Maseehub nul laahi zaalika qawluhum bi afwaahihim yudaahi'oona qawlal lazeena kafaroo min qabl; qatalahumul laah; annaa yu'fakoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে ওযাইর আল্লাহর পুত্র এবং নাসারারা বলে ‘মসীহ আল্লাহর পুত্র’। এ হচ্ছে তাদের মুখের কথা। এরা পূর্ববর্তী কাফেরদের মত কথা বলে। আল্লাহ এদের ধ্বংস করুন, এরা কোন উল্টা পথে চলে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ihudira bale oya'ira allahara putra ebam nasarara bale ‘masiha allahara putra’. E hacche tadera mukhera katha. Era purbabarti kapheradera mata katha bale. Allaha edera dhbansa karuna, era kona ulta pathe cale yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1265.mp3" }, { "totalNumber": 1266, "numberInSurah": 31, "text": "اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah, the son of Mary. And they were not commanded except to worship one God; there is no deity except Him. Exalted is He above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "ittakhazooo ahbaarahum wa ruhbaanahum arbaabammin doonil laahi wal Maseehab na Maryama wa maaa umirooo illaa liya'budooo Ilaahanw Waa hidan laaa ilaaha illaa Hoo; Subhaanahoo 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তারা তাদের পন্ডিত ও সংসার-বিরাগীদিগকে তাদের পালনকর্তারূপে গ্রহণ করেছে আল্লাহ ব্যতীত এবং মরিয়মের পুত্রকেও। অথচ তারা আদিষ্ট ছিল একমাত্র মাবুদের এবাদতের জন্য। তিনি ছাড়া কোন মাবুদ নেই, তারা তাঁর শরীক সাব্যস্ত করে, তার থেকে তিনি পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara tadera pandita o sansara-biragidigake tadera palanakartarupe grahana kareche allaha byatita ebam mariyamera putrake'o. Athaca tara adista chila ekamatra mabudera ebadatera jan'ya. Tini chara kona mabuda ne'i, tara tamra sarika sabyasta kare, tara theke tini pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1266.mp3" }, { "totalNumber": 1267, "numberInSurah": 32, "text": "يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yutfi'oo nooral laahi bi'afwaahihim wa yaaballaahu illaaa ai yutimma noorahoo wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা তাদের মুখের ফুৎকারে আল্লাহর নূরকে নির্বাপিত করতে চায়। কিন্তু আল্লাহ অবশ্যই তাঁর নূরের পূর্ণতা বিধান করবেন, যদিও কাফেররা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tara tadera mukhera phutkare allahara nurake nirbapita karate caya. Kintu allaha abasya'i tamra nurera purnata bidhana karabena, yadi'o kapherara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1267.mp3" }, { "totalNumber": 1268, "numberInSurah": 33, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "huwal lazeee ar sala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনিই প্রেরণ করেছেন আপন রসূলকে হেদায়েত ও সত্য দ্বীন সহকারে, যেন এ দ্বীনকে অপরাপর দ্বীনের উপর জয়যুক্ত করেন, যদিও মুশরিকরা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tini'i prerana karechena apana rasulake hedayeta o satya dbina sahakare, yena e dbinake aparapara dbinera upara jayayukta karena, yadi'o musarikara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1268.mp3" }, { "totalNumber": 1269, "numberInSurah": 34, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo inna kaseeramminal ahbaari warruhbaani la yaakuloona amwaalan naasi bil baatili wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallazeena yaknizoonaz zahaba wal fiddata wa laayunfiqoonahaa fee sabeelil laahi fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! পন্ডিত ও সংসারবিরাগীদের অনেকে লোকদের মালামাল অন্যায়ভাবে ভোগ করে চলছে এবং আল্লাহর পথ থেকে লোকদের নিবৃত রাখছে। আর যারা স্বর্ণ ও রূপা জমা করে রাখে এবং তা ব্যয় করে না আল্লাহর পথে, তাদের কঠোর আযাবের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Pandita o sansarabiragidera aneke lokadera malamala an'yayabhabe bhoga kare calache ebam allahara patha theke lokadera nibrta rakhache. Ara yara sbarna o rupa jama kare rakhe ebam ta byaya kare na allahara pathe, tadera kathora ayabera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1269.mp3" }, { "totalNumber": 1270, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ", "enText": "The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], \"This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yuhmaa 'alaihaa fee naari jahannama fatukwaa bihaa jibaahuhum haazaa maa kanaztum li anfusikum fazooqoo maa kuntum taknizoon", "bnText": "সে দিন জাহান্নামের আগুনে তা উত্তপ্ত করা হবে এবং তার দ্বারা তাদের ললাট, পার্শ্ব ও পৃষ্ঠদেশকে দগ্ধ করা হবে (সেদিন বলা হবে), এগুলো যা তোমরা নিজেদের জন্যে জমা রেখেছিলে, সুতরাং এক্ষণে আস্বাদ গ্রহণ কর জমা করে রাখার।", "bntextLatin": "Se dina jahannamera agune ta uttapta kara habe ebam tara dbara tadera lalata, parsba o prsthadesake dagdha kara habe (sedina bala habe), egulo ya tomara nijedera jan'ye jama rekhechile, sutaram eksane asbada grahana kara jama kare rakhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1270.mp3" }, { "totalNumber": 1271, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of Allah [from] the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred. That is the correct religion, so do not wrong yourselves during them. And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively. And know that Allah is with the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Inna 'iddatash shuhoori 'indal laahis naa 'ashara shahran fee Kitaabil laahi yawma khalaqas samaawaati wal arda minhaaa arba'atun hurum; zaalikad deenul qaiyim; falaa tazlimoo feehinna anfusakum; wa qaatilul mushrikeena kaaaf fattan kamaa yuqaati loonakum kaaaffah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর বিধান ও গননায় মাস বারটি, আসমানসমূহ ও পৃথিবী সৃষ্টির দিন থেকে। তন্মধ্যে চারটি সম্মানিত। এটিই সুপ্রতিষ্ঠিত বিধান; সুতরাং এর মধ্যে তোমরা নিজেদের প্রতি অত্যাচার করো না। আর মুশরিকদের সাথে তোমরা যুদ্ধ কর সমবেতভাবে, যেমন তারাও তোমাদের সাথে যুদ্ধ করে যাচ্ছে সমবেতভাবে। আর মনে রেখো, আল্লাহ মুত্তাকীনদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allahara bidhana o gananaya masa barati, asamanasamuha o prthibi srstira dina theke. Tanmadhye carati sam'manita. Eti'i supratisthita bidhana; sutaram era madhye tomara nijedera prati atyacara karo na. Ara musarikadera sathe tomara yud'dha kara samabetabhabe, yemana tara'o tomadera sathe yud'dha kare yacche samabetabhabe. Ara mane rekho, allaha muttakinadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1271.mp3" }, { "totalNumber": 1272, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by Allah and [thus] make lawful what Allah has made unlawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds; and Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Innamma naseee'u ziyaadatun filkufri yudallu bihillazeena kafaroo yuhil loonahoo 'aamanw wa yuhar rimoonahoo 'aamalliyu watti'oo 'iddata maa harramal laah; zuyyina lahum sooo'u a'maalihim; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এই মাস পিছিয়ে দেয়ার কাজ কেবল কুফরীর মাত্রা বৃদ্ধি করে, যার ফলে কাফেরগণ গোমরাহীতে পতিত হয়। এরা হালাল করে নেয় একে এক বছর এবং হারাম করে নেয় অন্য বছর, যাতে তারা গণনা পূর্ণ করে নেয় আল্লাহর নিষিদ্ধ মাসগুলোর। অতঃপর হালাল করে নেয় আল্লাহর হারামকৃত মাসগুলোকে। তাদের মন্দকাজগুলো তাদের জন্যে শোভনীয় করে দেয়া হল। আর আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "E'i masa pichiye deyara kaja kebala kupharira matra brd'dhi kare, yara phale kapheragana gomarahite patita haya. Era halala kare neya eke eka bachara ebam harama kare neya an'ya bachara, yate tara ganana purna kare neya allahara nisid'dha masagulora. Atahpara halala kare neya allahara haramakrta masaguloke. Tadera mandakajagulo tadera jan'ye sobhaniya kare deya hala. Ara allaha kaphera sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1272.mp3" }, { "totalNumber": 1273, "numberInSurah": 38, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are told to go forth in the cause of Allah, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo maa lakum izaa qeela lakumun firoo fee sabeelil laahis saaqaltum ilal ard; aradeetum bilhayaatid dunyaa minal Aakhirah; famaa ma taaul hayaatiddunyaa fil Aakhirati illaa qaleel", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের কি হল, যখন আল্লাহর পথে বের হবার জন্যে তোমাদের বলা হয়, তখন মাটি জড়িয়ে ধর, তোমরা কি আখেরাতের পরিবর্তে দুনিয়ার জীবনে পরিতুষ্ট হয়ে গেলে? অথচ আখেরাতের তুলনায় দুনিয়ার জীবনের উপকরণ অতি অল্প।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera ki hala, yakhana allahara pathe bera habara jan'ye tomadera bala haya, takhana mati jariye dhara, tomara ki akheratera paribarte duniyara jibane paritusta haye gele? Athaca akheratera tulanaya duniyara jibanera upakarana ati alpa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1273.mp3" }, { "totalNumber": 1274, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا تَنفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Illaa tanfiroo yu'az zibkum 'azaaban aleemanw wa yastabdil qawman ghairakum wa laa tadurroohu shai'aa; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যদি বের না হও, তবে আল্লাহ তোমাদের মর্মন্তুদ আযাব দেবেন এবং অপর জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন। তোমরা তাঁর কোন ক্ষতি করতে পারবে না, আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Yadi bera na ha'o, tabe allaha tomadera marmantuda ayaba debena ebam apara jatike tomadera sthalabhisikta karabena. Tomara tamra kona ksati karate parabe na, ara allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1274.mp3" }, { "totalNumber": 1275, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, \"Do not grieve; indeed Allah is with us.\" And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Illaa tansuroohu faqad nasarahul laahu iz akhrajahul lazeena kafaroo saaniyasnaini iz humaa filghaari iz yaqoolu lisaahibihee la tahzan innnal laaha ma'anaa fa anzalallaahu sakeenatahoo 'alaihi wa aiyadahoo bijunoodil lam tarawhaa wa ja'ala kalimatal lazeena kafarus suflaa; wa Kalimatul laahi hiyal 'ulyaa; wallaahu 'Azeezun Hakeem;", "bnText": "যদি তোমরা তাকে (রসূলকে) সাহায্য না কর, তবে মনে রেখো, আল্লাহ তার সাহায্য করেছিলেন, যখন তাকে কাফেররা বহিষ্কার করেছিল, তিনি ছিলেন দু’জনের একজন, যখন তারা গুহার মধ্যে ছিলেন। তখন তিনি আপন সঙ্গীকে বললেন বিষন্ন হয়ো না, আল্লাহ আমাদের সাথে আছেন। অতঃপর আল্লাহ তার প্রতি স্বীয় সান্তনা নাযিল করলেন এবং তাঁর সাহায্যে এমন বাহিনী পাঠালেন, যা তোমরা দেখনি। বস্তুতঃ আল্লাহ কাফেরদের মাথা নীচু করে দিলেন আর আল্লাহর কথাই সদা সমুন্নত এবং আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi tomara take (rasulake) sahayya na kara, tabe mane rekho, allaha tara sahayya karechilena, yakhana take kapherara bahiskara karechila, tini chilena du’janera ekajana, yakhana tara guhara madhye chilena. Takhana tini apana sangike balalena bisanna hayo na, allaha amadera sathe achena. Atahpara allaha tara prati sbiya santana nayila karalena ebam tamra sahayye emana bahini pathalena, ya tomara dekhani. Bastutah allaha kapheradera matha nicu kare dilena ara allahara katha'i sada samunnata ebam allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1275.mp3" }, { "totalNumber": 1276, "numberInSurah": 41, "text": "انفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in the cause of Allah. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Infiroo khifaafanw wa siqaalanw wa jaahidoo bi amwaalikum wa anfusikum fee sabeelil laah; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা বের হয়ে পড় স্বল্প বা প্রচুর সরঞ্জামের সাথে এবং জেহাদ কর আল্লাহর পথে নিজেদের মাল ও জান দিয়ে, এটি তোমাদের জন্যে অতি উত্তম, যদি তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Tomara bera haye para sbalpa ba pracura saranjamera sathe ebam jehada kara allahara pathe nijedera mala o jana diye, eti tomadera jan'ye ati uttama, yadi tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1276.mp3" }, { "totalNumber": 1277, "numberInSurah": 42, "text": "لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ وَلَٰكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but distant to them was the journey. And they will swear by Allah, \"If we were able, we would have gone forth with you,\" destroying themselves [through false oaths], and Allah knows that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Law kaana 'aradan qareebanw wa safaran qaasidal lattaba'ooka wa laakim ba'udat 'alaihimush shuqqah; wa sayahlifoona billaahi lawis tata'naa lakharajnaa ma'akum; yuhlikoona anfusahum wal laahu ya'lamu innahum lakaa ziboon", "bnText": "যদি আশু লাভের সম্ভাবনা থাকতো এবং যাত্রাপথও সংক্ষিপ্ত হতো, তবে তারা অবশ্যই আপনার সহযাত্রী হতো, কিন্তু তাদের নিকট যাত্রাপথ সুদীর্ঘ মনে হল। আর তারা এমনই শপথ করে বলবে, আমাদের সাধ্য থাকলে অবশ্যই তোমাদের সাথে বের হতাম, এরা নিজেরাই নিজেদের বিনষ্ট করছে, আর আল্লাহ জানেন যে, এরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yadi asu labhera sambhabana thakato ebam yatrapatha'o sanksipta hato, tabe tara abasya'i apanara sahayatri hato, kintu tadera nikata yatrapatha sudirgha mane hala. Ara tara emana'i sapatha kare balabe, amadera sadhya thakale abasya'i tomadera sathe bera hatama, era nijera'i nijedera binasta karache, ara allaha janena ye, era mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1277.mp3" }, { "totalNumber": 1278, "numberInSurah": 43, "text": "عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.", "enTextTransliteration": "'Afal laahu 'anka lima azinta lahum hattaa yatabai yana lakal lazeena sadaqoo wa ta'lamal kaazibeen", "bnText": "আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন, আপনি কেন তাদের অব্যাহতি দিলেন, যে পর্যন্ত না আপনার কাছে পরিষ্কার হয়ে যেত সত্যবাদীরা এবং জেনে নিতেন মিথ্যাবাদীদের।", "bntextLatin": "Allaha apanake ksama karuna, apani kena tadera abyahati dilena, ye paryanta na apanara kache pariskara haye yeta satyabadira ebam jene nitena mithyabadidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1278.mp3" }, { "totalNumber": 1279, "numberInSurah": 44, "text": "لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "Those who believe in Allah and the Last Day would not ask permission of you to be excused from striving with their wealth and their lives. And Allah is Knowing of those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Laa yastaazinukal lazeena yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri ai yujaa hidoo bi amwaalihim wa anfusihim; wallaahu 'aleemum bilmut taqeen", "bnText": "আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতের প্রতি যাদের ঈমান রয়েছে তারা মাল ও জান দ্বারা জেহাদ করা থেকে আপনার কাছে অব্যাহতি কামনা করবে না, আর আল্লাহ সাবধানীদের ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Allaha o roja keyamatera prati yadera imana rayeche tara mala o jana dbara jehada kara theke apanara kache abyahati kamana karabe na, ara allaha sabadhanidera bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1279.mp3" }, { "totalNumber": 1280, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ", "enText": "Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastaazinukal lazeena laa yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wartaabat quloobuhum fahum fee raibihim yataraddadoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আপনার কাছে অব্যাহতি চায়, যারা আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতে ঈমান রাখে না এবং তাদের অন্তর সন্দেহগ্রস্ত হয়ে পড়েছে, সুতরাং সন্দেহের আবর্তে তারা ঘুরপাক খেয়ে চলেছে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i apanara kache abyahati caya, yara allaha o roja keyamate imana rakhe na ebam tadera antara sandehagrasta haye pareche, sutaram sandehera abarte tara ghurapaka kheye caleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1280.mp3" }, { "totalNumber": 1281, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, \"Remain [behind] with those who remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law araadul khurooja la-'addoo lahoo 'uddatanw wa laakin karihal laahum bi'aasahum fasabbatahum wa qeelaq 'udoo ma'al qaa'ideen", "bnText": "আর যদি তারা বের হবার সংকল্প নিত, তবে অবশ্যই কিছু সরঞ্জাম প্রস্তুত করতো। কিন্তু তাদের উত্থান আল্লাহর পছন্দ নয়, তাই তাদের নিবৃত রাখলেন এবং আদেশ হল বসা লোকদের সাথে তোমরা বসে থাক।", "bntextLatin": "Ara yadi tara bera habara sankalpa nita, tabe abasya'i kichu saranjama prastuta karato. Kintu tadera ut'thana allahara pachanda naya, ta'i tadera nibrta rakhalena ebam adesa hala basa lokadera sathe tomara base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1281.mp3" }, { "totalNumber": 1282, "numberInSurah": 47, "text": "لَوْ خَرَجُوا فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah. And among you are avid listeners to them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Law kharajoo feekum maa zaadookum ilaa Khabaalanw wa la awda'oo khilaalakum yabghoona kumul fitnata wa feekum sammaa'oona lahum; wallaahu 'aleemum biz zaalimeen", "bnText": "যদি তোমাদের সাথে তারা বের হত, তবে তোমাদের অনিষ্ট ছাড়া আর কিছু বৃদ্ধি করতো না, আর অশ্ব ছুটাতো তোমাদের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টির উদ্দেশে। আর তোমাদের মাঝে রয়েছে তাদের গুপ্তচর। বস্তুতঃ আল্লাহ যালিমদের ভালভাবেই জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomadera sathe tara bera hata, tabe tomadera anista chara ara kichu brd'dhi karato na, ara asba chutato tomadera madhye bibheda srstira uddese. Ara tomadera majhe rayeche tadera guptacara. Bastutah allaha yalimadera bhalabhabe'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1282.mp3" }, { "totalNumber": 1283, "numberInSurah": 48, "text": "لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّىٰ جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse.", "enTextTransliteration": "Laqadib taghawul fitnata min qablu wa qallaboo lakal umoora hattaa jaaa'al haqqu wa zahara amrul laahi wa hum kaarihoon", "bnText": "তারা পূর্বে থেকেই বিভেদ সৃষ্টির সুযোগ সন্ধানে ছিল এবং আপনার কার্যসমূহ উল্টা-পাল্টা করে দিচ্ছিল। শেষ পর্যন্ত সত্য প্রতিশ্রুতি এসে গেল এবং জয়ী হল আল্লাহর হুকুম, যে অবস্থায় তারা মন্দবোধ করল।", "bntextLatin": "Tara purbe theke'i bibheda srstira suyoga sandhane chila ebam apanara karyasamuha ulta-palta kare dicchila. Sesa paryanta satya pratisruti ese gela ebam jayi hala allahara hukuma, ye abasthaya tara mandabodha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1283.mp3" }, { "totalNumber": 1284, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلَا تَفْتِنِّي ۚ أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "And among them is he who says, \"Permit me [to remain at home] and do not put me to trial.\" Unquestionably, into trial they have fallen. And indeed, Hell will encompass the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu' zal lee wa laa taftinneee; alaa fil fitnati saqatoo; wa inna Jahannama lamuheetatum bil kaafireen", "bnText": "আর তাদের কেউ বলে, আমাকে অব্যাহতি দিন এবং পথভ্রষ্ট করবেন না। শোনে রাখ, তারা তো পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট এবং নিঃসন্দেহে জাহান্নাম এই কাফেরদের পরিবেষ্টন করে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ke'u bale, amake abyahati dina ebam pathabhrasta karabena na. Sone rakha, tara to purba theke'i pathabhrasta ebam nihsandehe jahannama e'i kapheradera paribestana kare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1284.mp3" }, { "totalNumber": 1285, "numberInSurah": 50, "text": "إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ", "enText": "If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, \"We took our matter [in hand] before,\" and turn away while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "in tusibka hasanatun tasu'hum; wa in tusibka museebatuny yaqooloo qad akhaznaaa amranaa min qablu wa yatawallaw wa hum farihoon", "bnText": "আপনার কোন কল্যাণ হলে তারা মন্দবোধ করে এবং কোন বিপদ উপস্থিত হলে তারা বলে, আমরা পূর্ব থেকেই নিজেদের কাজ সামলে নিয়েছি এবং ফিরে যায় উল্লসিত মনে।", "bntextLatin": "Apanara kona kalyana hale tara mandabodha kare ebam kona bipada upasthita hale tara bale, amara purba theke'i nijedera kaja samale niyechi ebam phire yaya ullasita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1285.mp3" }, { "totalNumber": 1286, "numberInSurah": 51, "text": "قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector.\" And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qul lany-yuseebanaaa illaa maa katabal laahu lanaa Huwa mawlaanaa; wa 'alal laahi falyatawak kalimu 'minoon", "bnText": "আপনি বলুন, আমাদের কাছে কিছুই পৌঁছবে না, কিন্তু যা আল্লাহ আমাদের জন্য রেখেছেন; তিনি আমাদের কার্যনির্বাহক। আল্লাহর উপরই মুমিনদের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Apani baluna, amadera kache kichu'i paumchabe na, kintu ya allaha amadera jan'ya rekhechena; tini amadera karyanirbahaka. Allahara upara'i muminadera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1286.mp3" }, { "totalNumber": 1287, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ", "enText": "Say, \"Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal tarabbasoona binaaa illaaa ihdal husnayayni wa nahnu natrabbasu bikum ai yus eebakumul laahu bi'azaa bim min 'indiheee aw biaidee naa fatarabbasooo innaa ma'akum mutarabbisoon", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা তো তোমাদের জন্যে দুটি কল্যাণের একটি প্রত্যাশা কর; আর আমরা প্রত্যাশায় আছি তোমাদের জন্যে যে, আল্লাহ তোমাদের আযাব দান করুন নিজের পক্ষ থেকে অথবা আমাদের হস্তে। সুতরাং তোমরা অপেক্ষা কর, আমরাও তোমাদের সাথে অপেক্ষমাণ।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara to tomadera jan'ye duti kalyanera ekati pratyasa kara; ara amara pratyasaya achi tomadera jan'ye ye, allaha tomadera ayaba dana karuna nijera paksa theke athaba amadera haste. Sutaram tomara apeksa kara, amara'o tomadera sathe apeksamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1287.mp3" }, { "totalNumber": 1288, "numberInSurah": 53, "text": "قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Say, \"Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul anfiqoo taw'an aw karhal lany yutaqabbala min kum innakum kuntum qawman faasiqeen", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা ইচ্ছায় অর্থ ব্যয় কর বা অনিচ্ছায়, তোমাদের থেকে তা কখনো কবুল হবে না, তোমরা নাফরমানের দল।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara icchaya artha byaya kara ba anicchaya, tomadera theke ta kakhano kabula habe na, tomara napharamanera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1288.mp3" }, { "totalNumber": 1289, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'ahum an tuqbala minhum nafaqaatuhum illaaa annnahum kafaroo billaahi wa bi Rasoolihee wa laa yaatoonas Salaata illaa wa hum kusaalaa wa laa yunfiqoona illaa wa hum kaarihoon", "bnText": "তাদের অর্থ ব্যয় কবুল না হওয়ার এছাড়া আর কোন কারণ নেই যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি অবিশ্বাসী, তারা নামাযে আসে অলসতার সাথে ব্যয় করে সঙ্কুচিত মনে।", "bntextLatin": "Tadera artha byaya kabula na ha'oyara echara ara kona karana ne'i ye, tara allaha o tamra rasulera prati abisbasi, tara namaye ase alasatara sathe byaya kare sankucita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1289.mp3" }, { "totalNumber": 1290, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Falaa tu'jibka amwaaluhum wa laaa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu liyu'az zibahum bihaa fil hayaatid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "সুতরাং তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন আপনাকে বিস্মিত না করে। আল্লাহর ইচ্ছা হল এগুলো দ্বারা দুনিয়ার জীবনে তাদের আযাবে নিপতিত রাখা এবং প্রাণবিয়োগ হওয়া কুফরী অবস্থায়।", "bntextLatin": "Sutaram tadera dhana-sampada o santana-santati yena apanake bismita na kare. Allahara iccha hala egulo dbara duniyara jibane tadera ayabe nipatita rakha ebam pranabiyoga ha'oya kuphari abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1290.mp3" }, { "totalNumber": 1291, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ", "enText": "And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.", "enTextTransliteration": "Wa yahlifoona billaahi innnahum laminkum wa maa hum minkum wa laakinnahum qawmuny yafraqoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে হলফ করে বলে যে, তারা তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত, অথচ তারা তোমাদের অন্তর্ভূক্ত নয়, অবশ্য তারা তোমাদের ভয় করে।", "bntextLatin": "Tara allahara name halapha kare bale ye, tara tomadera'i antarbhukta, athaca tara tomadera antarbhukta naya, abasya tara tomadera bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1291.mp3" }, { "totalNumber": 1292, "numberInSurah": 57, "text": "لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ", "enText": "If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.", "enTextTransliteration": "Law yajidoona malja'an aw maghaaraatin aw mudda khalal lawallaw ilaihi wa hum yajmahoon", "bnText": "তারা কোন আশ্রয়স্থল, কোন গুহা বা মাথা গোঁজার ঠাই পেলে সেদিকে পলায়ন করবে দ্রুতগতিতে।", "bntextLatin": "Tara kona asrayasthala, kona guha ba matha gomjara tha'i pele sedike palayana karabe drutagatite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1292.mp3" }, { "totalNumber": 1293, "numberInSurah": 58, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ", "enText": "And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they are given from them, they approve; but if they are not given from them, at once they become angry.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yalmizuka fis sadaqaati fa-in u'too minhaa radoo wa illam yu'taw minhaaa izaa hum yaskhatoon", "bnText": "তাদের মধ্যে এমন লোকও রয়েছে যারা সদকা বন্টনে আপনাকে দোষারূপ করে। এর থেকে কিছু পেলে সন্তুষ্ট হয় এবং না পেলে বিক্ষুব্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye emana loka'o rayeche yara sadaka bantane apanake dosarupa kare. Era theke kichu pele santusta haya ebam na pele biksubdha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1293.mp3" }, { "totalNumber": 1294, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ", "enText": "If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and said, \"Sufficient for us is Allah; Allah will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allah,\" [it would have been better for them].", "enTextTransliteration": "Wa law annahum radoo maaa aataahumul laahu wa Rasooluhoo wa qaaloo hasbunal laahu wayu'teenallaahu min fadlihee wa Rasooluhooo innaaa ilallaahi raaghiboon", "bnText": "কতই না ভাল হত, যদি তারা সন্তুষ্ট হত আল্লাহ ও তার রসূলের উপর এবং বলত, আল্লাহই আমাদের জন্যে যথেষ্ট, আল্লাহ আমাদের দেবেন নিজ করুণায় এবং তাঁর রসূলও, আমরা শুধু আল্লাহকেই কামনা করি।", "bntextLatin": "Kata'i na bhala hata, yadi tara santusta hata allaha o tara rasulera upara ebam balata, allaha'i amadera jan'ye yathesta, allaha amadera debena nija karunaya ebam tamra rasula'o, amara sudhu allahake'i kamana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1294.mp3" }, { "totalNumber": 1295, "numberInSurah": 60, "text": "۞ إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect [zakah] and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamas sadaqaatu lilfuqaraaa'i walmasaakeeni wal 'aamileena 'alaihaa wal mu'al lafati quloobuhum wa fir riqaabi walghaarimeena wa fee sabeelil laahi wabnis sabeeli fareedatam minal laah; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "যাকাত হল কেবল ফকির, মিসকীন, যাকাত আদায় কারী ও যাদের চিত্ত আকর্ষণ প্রয়োজন তাদে হক এবং তা দাস-মুক্তির জন্যে-ঋণ গ্রস্তদের জন্য, আল্লাহর পথে জেহাদকারীদের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে, এই হল আল্লাহর নির্ধারিত বিধান। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yakata hala kebala phakira, misakina, yakata adaya kari o yadera citta akarsana prayojana tade haka ebam ta dasa-muktira jan'ye-rna grastadera jan'ya, allahara pathe jehadakaridera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye, e'i hala allahara nirdharita bidhana. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1295.mp3" }, { "totalNumber": 1296, "numberInSurah": 61, "text": "وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And among them are those who abuse the Prophet and say, \"He is an ear.\" Say, \"[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you.\" And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minhumul lazeena yu'zoonan nabiyya wa yaqooloona huwa uzun; qul uzunu khairil lakum yu'minu billaahi wa yu'minu lilmu mi neena wa rahmatul lillazeena aamanoo minkum; wallazeena yu'zoona Rasoolal laahi lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ নবীকে ক্লেশ দেয়, এবং বলে, এ লোকটি তো কানসর্বস্ব। আপনি বলে দিন, কান হলেও তোমাদেরই মঙ্গলের জন্য, আল্লাহর উপর বিশ্বাস রাখে এবং বিশ্বাস রাখে মুসলমানদের কথার উপর। বস্তুতঃ তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার তাদের জন্য তিনি রহমতবিশেষ। আর যারা আল্লাহর রসূলের প্রতি কুৎসা রটনা করে, তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u nabike klesa deya, ebam bale, e lokati to kanasarbasba. Apani bale dina, kana hale'o tomadera'i mangalera jan'ya, allahara upara bisbasa rakhe ebam bisbasa rakhe musalamanadera kathara upara. Bastutah tomadera madhye yara imanadara tadera jan'ya tini rahamatabisesa. Ara yara allahara rasulera prati kutsa ratana kare, tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1296.mp3" }, { "totalNumber": 1297, "numberInSurah": 62, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.", "enTextTransliteration": "yahlifoona billaahi lakum liyurdookum wallaahu wa Rasooluhoo ahaqqu ai yurdoohu in kaanoo mu'mineen", "bnText": "তোমাদের সামনে আল্লাহর কসম খায় যাতে তোমাদের রাযী করতে পারে। অবশ্য তারা যদি ঈমানদার হয়ে থাকে, তবে আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে রাযী করা অত্যন্ত জরুরী।", "bntextLatin": "Tomadera samane allahara kasama khaya yate tomadera rayi karate pare. Abasya tara yadi imanadara haye thake, tabe allahake ebam tamra rasulake rayi kara atyanta jaruri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1297.mp3" }, { "totalNumber": 1298, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ", "enText": "Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annahoo mai yuhaadidillaaha wa Rasoolahoo faanna lahoo Naara jahannama khaalidan feehaa; zaalikal khizyul 'Azeem", "bnText": "তারা কি একথা জেনে নেয়নি যে, আল্লাহর সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে যে মোকাবেলা করে তার জন্যে নির্ধারিত রয়েছে দোযখ; তাতে সব সময় থাকবে। এটিই হল মহা-অপমান।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha jene neyani ye, allahara sathe ebam tamra rasulera sathe ye mokabela kare tara jan'ye nirdharita rayeche doyakha; tate saba samaya thakabe. Eti'i hala maha-apamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1298.mp3" }, { "totalNumber": 1299, "numberInSurah": 64, "text": "يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ", "enText": "They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, \"Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear.\"", "enTextTransliteration": "Yahzarul munaafiqoona an tunaz zala 'alaihim Sooratun tunabbi 'uhum bimaa feequloobihim; qulistahzi'oo innal laaha mukhrijum maa tahzaroon", "bnText": "মুনাফেকরা এ ব্যাপারে ভয় করে যে, মুসলমানদের উপর না এমন কোন সূরা নাযিল হয়, যাতে তাদের অন্তরের গোপন বিষয় অবহিত করা হবে। সুতরাং আপনি বলে দিন, ঠাট্টা-বিদ্রপ করতে থাক; আল্লাহ তা অবশ্যই প্রকাশ করবেন যার ব্যাপারে তোমরা ভয় করছ।", "bntextLatin": "Munaphekara e byapare bhaya kare ye, musalamanadera upara na emana kona sura nayila haya, yate tadera antarera gopana bisaya abahita kara habe. Sutaram apani bale dina, thatta-bidrapa karate thaka; allaha ta abasya'i prakasa karabena yara byapare tomara bhaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1299.mp3" }, { "totalNumber": 1300, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if you ask them, they will surely say, \"We were only conversing and playing.\" Say, \"Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?\"", "enTextTransliteration": "Wala'in sa altahum layaqoolunna innamaa kunnaa nakhoodu wa nal'ab; qul abillaahi wa 'Aayaatihee wa Rasoolihee kuntum tastahzi'oon", "bnText": "আর যদি তুমি তাদের কাছে জিজ্ঞেস কর, তবে তারা বলবে, আমরা তো কথার কথা বলছিলাম এবং কৌতুক করছিলাম। আপনি বলুন, তোমরা কি আল্লাহর সাথে, তাঁর হুকুম আহকামের সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে ঠাট্টা করছিলে", "bntextLatin": "Ara yadi tumi tadera kache jijnesa kara, tabe tara balabe, amara to kathara katha balachilama ebam kautuka karachilama. Apani baluna, tomara ki allahara sathe, tamra hukuma ahakamera sathe ebam tamra rasulera sathe thatta karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1300.mp3" }, { "totalNumber": 1301, "numberInSurah": 66, "text": "لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish another faction because they were criminals.", "enTextTransliteration": "Laa ta'taziroo qad kafartum ba'da eemaanikum; in na'fu 'an taaa'ifatim minkum nu'az zib taaa'ifatam bi annahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ছলনা কর না, তোমরা যে কাফের হয়ে গেছ ঈমান প্রকাশ করার পর। তোমাদের মধ্যে কোন কোন লোককে যদি আমি ক্ষমা করে দেইও, তবে অবশ্য কিছু লোককে আযাবও দেব। কারণ, তারা ছিল গোনাহগার।", "bntextLatin": "chalana kara na, tomara ye kaphera haye gecha imana prakasa karara para. Tomadera madhye kona kona lokake yadi ami ksama kare de'i'o, tabe abasya kichu lokake ayaba'o deba. Karana, tara chila gonahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1301.mp3" }, { "totalNumber": 1302, "numberInSurah": 67, "text": "الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. They have forgotten Allah, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Almunaafiqoona wal munaafiqaatu ba'duhum mim ba'd; yaamuroona bilmunkari wa yanhawna 'anil ma'roofi wa yaqbidoona aidiyahum; nasul laaha fanasiyahum; innal munaafiqeena humul faasiqoon", "bnText": "মুনাফেক নর-নারী সবারই গতিবিধি একরকম; শিখায় মন্দ কথা, ভাল কথা থেকে বারণ করে এবং নিজ মুঠো বন্ধ রাখে। আল্লাহকে ভুলে গেছে তার, কাজেই তিনিও তাদের ভূলে গেছেন নিঃসন্দেহে মুনাফেকরাই নাফরমান।", "bntextLatin": "Munapheka nara-nari sabara'i gatibidhi ekarakama; sikhaya manda katha, bhala katha theke barana kare ebam nija mutho bandha rakhe. Allahake bhule geche tara, kaje'i tini'o tadera bhule gechena nihsandehe munaphekara'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1302.mp3" }, { "totalNumber": 1303, "numberInSurah": 68, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul munafiqeena wal munaafiqaati wal kuffaara naara jahannnamma khaalideena feehaa; hiya hasbuhum; wa la'annahumul laahu wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "ওয়াদা করেছেন আল্লাহ, মুনাফেক পুরুষ ও মুনাফেক নারীদের এবং কাফেরদের জন্যে দোযখের আগুনের-তাতে পড়ে থাকবে সর্বদা। সেটাই তাদের জন্যে যথেষ্ট। আর আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আযাব।", "bntextLatin": "Oyada karechena allaha, munapheka purusa o munapheka naridera ebam kapheradera jan'ye doyakhera agunera-tate pare thakabe sarbada. Seta'i tadera jan'ye yathesta. Ara allaha tadera prati abhisampata karechena ebam tadera jan'ye rayeche sthayi ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1303.mp3" }, { "totalNumber": 1304, "numberInSurah": 69, "text": "كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Kallazeena min qablikum kaanoo ashadda minkum quwwatanw wa aksara amwaalanw wa awlaadan fastamta'oo bikhalaaqihim fastamta'tum bikhalaaqikum kamas tamta'al lazeena min qablikum bikhalaa qihim wa khudtum kallazee khaadooo; ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aakhirati wa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা তোমাদের চেয়ে বেশী ছিল শক্তিতে এবং ধন-সম্পদের ও সন্তান-সন্ততির অধিকারীও ছিল বেশী; অতঃপর উপকৃত হয়েছে নিজেদের ভাগের দ্বারা আবার তোমরা ফায়দা উঠিয়েছ তোমাদের ভাগের দ্বারা-যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তীরা ফায়দা উঠিয়েছিল নিজেদের ভাগের দ্বারা। আর তোমরাও বলছ তাদেরই চলন অনুযায়ী। তারা ছিল সে লোক, যাদের আমলসমূহ নিঃশেষিত হয়ে গেছে দুনিয়া ও আখেরাতে। আর তারাই হয়েছে ক্ষতির সম্মুখীন।", "bntextLatin": "Yemana kare tomadera purbabarti lokera tomadera ceye besi chila saktite ebam dhana-sampadera o santana-santatira adhikari'o chila besi; atahpara upakrta hayeche nijedera bhagera dbara abara tomara phayada uthiyecha tomadera bhagera dbara-yemana kare tomadera purbabartira phayada uthiyechila nijedera bhagera dbara. Ara tomara'o balacha tadera'i calana anuyayi. Tara chila se loka, yadera amalasamuha nihsesita haye geche duniya o akherate. Ara tara'i hayeche ksatira sam'mukhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1304.mp3" }, { "totalNumber": 1305, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] 'Aad and Thamud and the people of Abraham and the companions of Madyan and the towns overturned? Their messengers came to them with clear proofs. And Allah would never have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Alam yaatihim naba ul lazeena min qablihim qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samooda wa qawmi Ibraaheema wa ashaabi adyana walmu'tafikaat; atathum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanal laahu liyazlimahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তাদের সংবাদ কি এদের কানে এসে পৌঁছায়নি, যারা ছিল তাদের পূর্বে; নূহের আ’দের ও সামুদের সম্প্রদায় এবং ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এবং মাদইয়ানবাসীদের? এবং সেসব জনপদের যেগুলোকে উল্টে দেয়া হয়েছিল? তাদের কাছে এসেছিলেন তাদের নবী পরিষ্কার নির্দেশ নিয়ে। বস্তুতঃ আল্লাহ তো এমন ছিলেন না যে, তাদের উপর জুলুম করতেন, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর জুলুম করতো।", "bntextLatin": "Tadera sambada ki edera kane ese paumchayani, yara chila tadera purbe; nuhera a’dera o samudera sampradaya ebam ibrahimera sampradayera ebam mada'iyanabasidera? Ebam sesaba janapadera yeguloke ulte deya hayechila? Tadera kache esechilena tadera nabi pariskara nirdesa niye. Bastutah allaha to emana chilena na ye, tadera upara juluma karatena, kintu tara nijera'i nijedera upara juluma karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1305.mp3" }, { "totalNumber": 1306, "numberInSurah": 71, "text": "وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Those - Allah will have mercy upon them. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmu'minoona wal mu'minaatu ba'duhum awliyaaa'u ba;d; yaamuroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa yutee'oonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika sayarhamuhumul laah; innallaaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী একে অপরের সহায়ক। তারা ভাল কথার শিক্ষা দেয় এবং মন্দ থেকে বিরত রাখে। নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দেয় এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ অনুযায়ী জীবন যাপন করে। এদেরই উপর আল্লাহ তা’আলা দয়া করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশীল, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara imanadara purusa o imanadara nari eke aparera sahayaka. Tara bhala kathara siksa deya ebam manda theke birata rakhe. Namaya pratistha kare, yakata deya ebam allaha o tamra rasulera nirdesa anuyayi jibana yapana kare. Edera'i upara allaha ta’ala daya karabena. Niscaya'i allaha parakramasila, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1306.mp3" }, { "totalNumber": 1307, "numberInSurah": 72, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahulmu' mineena walmu'minaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa masaakina taiyibatan fee Jannnaati 'adn; wa ridwaanum minal laahi akbar; zaalika hual fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেনে কানন-কুঞ্জের, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণ। তারা সে গুলোরই মাঝে থাকবে। আর এসব কানন-কুঞ্জে থাকবে পরিচ্ছন্ন থাকার ঘর। বস্তুতঃ এ সমুদয়ের মাঝে সবচেয়ে বড় হল আল্লাহর সন্তুষ্টি। এটিই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha imanadara purusa o imanadara naridera pratisruti diyechene kanana-kunjera, yara taladese prabahita haya prasrabana. Tara se gulora'i majhe thakabe. Ara esaba kanana-kunje thakabe paricchanna thakara ghara. Bastutah e samudayera majhe sabaceye bara hala allahara santusti. Eti'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1307.mp3" }, { "totalNumber": 1308, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhan Nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaafiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannnamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী, কাফেরদের সাথে যুদ্ধ করুন এবং মুনাফেকদের সাথে তাদের সাথে কঠোরতা অবলম্বন করুন। তাদের ঠিকানা হল দোযখ এবং তাহল নিকৃষ্ট ঠিকানা।", "bntextLatin": "He nabi, kapheradera sathe yud'dha karuna ebam munaphekadera sathe tadera sathe kathorata abalambana karuna. Tadera thikana hala doyakha ebam tahala nikrsta thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1308.mp3" }, { "totalNumber": 1309, "numberInSurah": 74, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ ۚ فَإِن يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۖ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that Allah and His Messenger had enriched them of His bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, Allah will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona billaahi wa qaaloo wa laqad qaaloo kalimatal kufri wa kafaroo ba'da Islaamihim wa hammoo bimaa lam yanaaloo; wa maa naqamooo illaaa an aghnaa humullaahu wa Rasooluhoo min fadlih; fainy yatooboo yaku khairal lahum wa iny yatawal law yu'az zibhumullaahu 'azaaban aleeman fiddunyaa wal Aakhirah; wamaa lahum fil ardi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তারা কসম খায় যে, আমরা বলিনি, অথচ নিঃসন্দেহে তারা বলেছে কুফরী বাক্য এবং মুসলমান হবার পর অস্বীকৃতিজ্ঞাপনকারী হয়েছে। আর তারা কামনা করেছিল এমন বস্তুর যা তারা প্রাপ্ত হয়নি। আর এসব তারই পরিণতি ছিল যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূল তাদেরকে সম্পদশালী করে দিয়েছিলেন নিজের অনুগ্রহের মাধ্যমে। বস্তুতঃ এরা যদি তওবা করে নেয়, তবে তাদের জন্য মঙ্গল। আর যদি তা না মানে, তবে তাদের কে আযাব দেবেন আল্লাহ তা’আলা, বেদনাদায়ক আযাব দুনিয়া ও আখেরাতে। অতএব, বিশ্বচরাচরে তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী-সমর্থক নেই।", "bntextLatin": "Tara kasama khaya ye, amara balini, athaca nihsandehe tara baleche kuphari bakya ebam musalamana habara para asbikrtijnapanakari hayeche. Ara tara kamana karechila emana bastura ya tara prapta hayani. Ara esaba tara'i parinati chila ye, allaha o tamra rasula taderake sampadasali kare diyechilena nijera anugrahera madhyame. Bastutah era yadi ta'oba kare neya, tabe tadera jan'ya mangala. Ara yadi ta na mane, tabe tadera ke ayaba debena allaha ta’ala, bedanadayaka ayaba duniya o akherate. Ata'eba, bisbacaracare tadera jan'ya kona sahayyakari-samarthaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1309.mp3" }, { "totalNumber": 1310, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], \"If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum man 'aaha dal laaha la'in aataanaa min fadlihee lanas saddaqanna wa lanakoonanna minassaaliheen", "bnText": "তাদের মধ্যে কেউ কেউ রয়েছে যারা আল্লাহ তা’আলার সাথে ওয়াদা করেছিল যে, তিনি যদি আমাদের প্রতি অনুগ্রহ দান করেন, তবে অবশ্যই আমরা ব্যয় করব এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাকব।", "bntextLatin": "Tadera madhye ke'u ke'u rayeche yara allaha ta’alara sathe oyada karechila ye, tini yadi amadera prati anugraha dana karena, tabe abasya'i amara byaya karaba ebam satkarmidera antarbhukta haye thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1310.mp3" }, { "totalNumber": 1311, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahum min fadlihee bakhiloo bihee wa tawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "অতঃপর যখন তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহের মাধ্যমে দান করা হয়, তখন তাতে কার্পণ্য করেছে এবং কৃত ওয়াদা থেকে ফিরে গেছে তা ভেঙ্গে দিয়ে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana taderake sbiya anugrahera madhyame dana kara haya, takhana tate karpanya kareche ebam krta oyada theke phire geche ta bhenge diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1311.mp3" }, { "totalNumber": 1312, "numberInSurah": 77, "text": "فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet Him - because they failed Allah in what they promised Him and because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fa a'qabahum nifaaqan fee quloobihim ilaa Yawmi yalqaw nahoo bimaaa akhlaful laaha maa wa'adoohu wa bimaa kaanoo yakhziboon", "bnText": "তারপর এরই পরিণতিতে তাদের অন্তরে কপটতা স্থান করে নিয়েছে সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তার তাঁর সাথে গিয়ে মিলবে। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা লংঘন করেছিল এবং এজন্যে যে, তারা মিথ্যা কথা বলতো।", "bntextLatin": "Tarapara era'i parinatite tadera antare kapatata sthana kare niyeche sedina paryanta, yedina tara tamra sathe giye milabe. Ta ejan'ya ye, tara allahara sathe krta oyada langhana karechila ebam ejan'ye ye, tara mithya katha balato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1312.mp3" }, { "totalNumber": 1313, "numberInSurah": 78, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annal laaha ya'lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "তারা কি জেনে নেয়নি যে, আল্লাহ তাদের রহস্য ও শলা-পরামর্শ সম্পর্কে অবগত এবং আল্লাহ খুব ভাল করেই জানেন সমস্ত গোপন বিষয়", "bntextLatin": "Tara ki jene neyani ye, allaha tadera rahasya o sala-paramarsa samparke abagata ebam allaha khuba bhala kare'i janena samasta gopana bisaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1313.mp3" }, { "totalNumber": 1314, "numberInSurah": 79, "text": "الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Allazeena yalmizoonal mut tawwi'eena minalmu'mineena fis sadaqaati wallazeena laa yajidoona illaa juhdahum fayaskharoona minhum sakhiral laahu minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা ভৎর্সনা-বিদ্রূপ করে সেসব মুসলমানদের প্রতি যারা মন খুলে দান-খয়রাত করে এবং তাদের প্রতি যাদের কিছুই নেই শুধুমাত্র নিজের পরিশ্রমলব্দ বস্তু ছাড়া। অতঃপর তাদের প্রতি ঠাট্টা করে। আল্লাহ তাদের প্রতি ঠাট্টা করেছেন এবং তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "se samasta loka yara bhatrsana-bidrupa kare sesaba musalamanadera prati yara mana khule dana-khayarata kare ebam tadera prati yadera kichu'i ne'i sudhumatra nijera parisramalabda bastu chara. Atahpara tadera prati thatta kare. Allaha tadera prati thatta karechena ebam tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1314.mp3" }, { "totalNumber": 1315, "numberInSurah": 80, "text": "اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "istaghfir lahum aw laa tastaghfir lahum in tastaghfir lahum sab'eena marratan falany yaghfiral laahu lahum; zaalika bi annahum kafaroo billaahi wa Rasoolih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "তুমি তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর আর না কর। যদি তুমি তাদের জন্য সত্তর বারও ক্ষমাপ্রার্থনা কর, তথাপি কখনোই তাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করবেন না। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে অস্বীকার করেছে। বস্তুতঃ আল্লাহ না-ফারমানদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Tumi tadera jan'ya ksama prarthana kara ara na kara. Yadi tumi tadera jan'ya sattara bara'o ksamaprarthana kara, tathapi kakhano'i taderake allaha ksama karabena na. Ta ejan'ya ye, tara allahake ebam tamra rasulake asbikara kareche. Bastutah allaha na-pharamanaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1315.mp3" }, { "totalNumber": 1316, "numberInSurah": 81, "text": "فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنفِرُوا فِي الْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ", "enText": "Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the Messenger of Allah and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of Allah and said, \"Do not go forth in the heat.\" Say, \"The fire of Hell is more intensive in heat\" - if they would but understand.", "enTextTransliteration": "Farihal mukhallafoona bimaq'adihim khilaafa Rasoolil laahi wa karihooo ai yujaahidoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wa qaaloo la tanfiroo fil harr; qul Naaru jahannama ashaddu harraa; law kaanoo yafqahoon", "bnText": "পেছনে থেকে যাওয়া লোকেরা আল্লাহর রসূল থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে বসে থাকতে পেরে আনন্দ লাভ করেছে; আর জান ও মালের দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করতে অপছন্দ করেছে এবং বলেছে, এই গরমের মধ্যে অভিযানে বের হয়ো না। বলে দাও, উত্তাপে জাহান্নামের আগুন প্রচন্ডতম। যদি তাদের বিবেচনা শক্তি থাকত।", "bntextLatin": "Pechane theke ya'oya lokera allahara rasula theke bicchinna haye base thakate pere ananda labha kareche; ara jana o malera dbara allahara rahe jehada karate apachanda kareche ebam baleche, e'i garamera madhye abhiyane bera hayo na. Bale da'o, uttape jahannamera aguna pracandatama. Yadi tadera bibecana sakti thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1316.mp3" }, { "totalNumber": 1317, "numberInSurah": 82, "text": "فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Falyadhakoo qaleelanw walyabkoo kaseeran jazaaa'am bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "অতএব, তারা সামান্য হেসে নিক এবং তারা তাদের কৃতকর্মের বদলাতে অনেক বেশী কাঁদবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara saman'ya hese nika ebam tara tadera krtakarmera badalate aneka besi kamdabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1317.mp3" }, { "totalNumber": 1318, "numberInSurah": 83, "text": "فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَىٰ طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ", "enText": "If Allah should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, \"You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. Indeed, you were satisfied with sitting [at home] the first time, so sit [now] with those who stay behind.\"", "enTextTransliteration": "Fa ir raja'akal laahu ilaa taaa'ifatim minhum fastaaa zanooka lilkhurooji faqul lan takhrujoo ma'iya abadanw a lan tuqaatiloo ma'iya 'aduwwan innakum radeetum bilqu'oodi awwala marratin faq'udoo ma'al khaalifeen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তোমাকে তাদের মধ্য থেকে কোন শ্রেণীবিশেষের দিকে ফিরিয়ে নিয়ে যান এবং অতঃপর তারা তোমার কাছে অভিযানে বেরোবার অনুমতি কামনা করে, তবে তুমি বলো যে, তোমরা কখনো আমার সাথে বেরোবে না এবং আমার পক্ষ হয়ে কোন শত্রুর সাথে যুদ্ধ করবে না, তোমরা তো প্রথমবারে বসে থাকা পছন্দ করেছ, কাজেই পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথেই বসে থাক।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tomake tadera madhya theke kona srenibisesera dike phiriye niye yana ebam atahpara tara tomara kache abhiyane berobara anumati kamana kare, tabe tumi balo ye, tomara kakhano amara sathe berobe na ebam amara paksa haye kona satrura sathe yud'dha karabe na, tomara to prathamabare base thaka pachanda karecha, kaje'i pechane pare thaka lokadera sathe'i base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1318.mp3" }, { "totalNumber": 1319, "numberInSurah": 84, "text": "وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusalli 'alaaa ahadim minhum maata abadanw wa laa taqum 'alaa qabriheee innahum kafaroo billaahi wa Rasoolihee wa maatoo wa hum faasiqoon", "bnText": "আর তাদের মধ্য থেকে কারো মৃত্যু হলে তার উপর কখনও নামায পড়বেন না এবং তার কবরে দাঁড়াবেন না। তারা তো আল্লাহর প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং রসূলের প্রতিও। বস্তুতঃ তারা না ফরমান অবস্থায় মৃত্যু বরণ করেছে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhya theke karo mrtyu hale tara upara kakhana'o namaya parabena na ebam tara kabare damrabena na. Tara to allahara prati asbikrti jnapana kareche ebam rasulera prati'o. Bastutah tara na pharamana abasthaya mrtyu barana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1319.mp3" }, { "totalNumber": 1320, "numberInSurah": 85, "text": "وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'jibka amwaa luhum wa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu ai yu'az zibahum bihaa fid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "আর বিস্মিত হয়ো না তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্তুতির দরুন। আল্লাহ তো এই চান যে, এ সবের কারণে তাদেরকে আযাবের ভেতরে রাখবেন দুনিয়ায় এবং তাদের প্রাণ নির্গত হওয়া পর্যন্ত যেন তারা কাফেরই থাকে।", "bntextLatin": "Ara bismita hayo na tadera dhana sampada o santana-santutira daruna. Allaha to e'i cana ye, e sabera karane taderake ayabera bhetare rakhabena duniyaya ebam tadera prana nirgata ha'oya paryanta yena tara kaphera'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1320.mp3" }, { "totalNumber": 1321, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, \"Leave us to be with them who sit [at home].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaaa unzilat Sooratun an aaminoo billaahi wa jaahidoo ma'a Rasoolihis taazanaka uluttawli minhum wa qaaloo zarnaa nakum ma'alqaa 'ideen", "bnText": "আর যখন নাযিল হয় কোন সূরা যে, তোমরা ঈমান আন আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের সাথে একাত্ন হয়ে; তখন বিদায় কামনা করে তাদের সামর্থ?476;ান লোকেরা এবং বলে আমাদের অব্যাহতি দিন, যাতে আমরা (নিস্ক্রিয়ভাবে) বসে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পারি।", "bntextLatin": "Ara yakhana nayila haya kona sura ye, tomara imana ana allahara upara, tamra rasulera sathe ekatna haye; takhana bidaya kamana kare tadera samartha?476;Ana lokera ebam bale amadera abyahati dina, yate amara (niskriyabhabe) base thaka lokadera sathe theke yete pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1321.mp3" }, { "totalNumber": 1322, "numberInSurah": 87, "text": "رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Radoo bi ai yakoonoo ma'al khawaalifi wa tubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "তারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পেরে আনন্দিত হয়েছে এবং মোহর এঁটে দেয়া হয়েছে তাদের অন্তরসমূহের উপর। বস্তুতঃ তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara pechane pare thaka lokadera sathe theke yete pere anandita hayeche ebam mohara emte deya hayeche tadera antarasamuhera upara. Bastutah tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1322.mp3" }, { "totalNumber": 1323, "numberInSurah": 88, "text": "لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Laakinir Rasoolu wal lazeena aamanoo ma'ahoo jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim; wa ulaaa'ika lahumul khairaatu wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "কিন্তু রসূল এবং সেসব লোক যারা ঈমান এনেছে, তাঁর সাথে তারা যুদ্ধ করেছে নিজেদের জান ও মালের দ্বারা। তাদেরই জন্য নির্ধারিত রয়েছে কল্যাণসমূহ এবং তারাই মুক্তির লক্ষ্যে উপনীত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kintu rasula ebam sesaba loka yara imana eneche, tamra sathe tara yud'dha kareche nijedera jana o malera dbara. Tadera'i jan'ya nirdharita rayeche kalyanasamuha ebam tara'i muktira laksye upanita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1323.mp3" }, { "totalNumber": 1324, "numberInSurah": 89, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তারা তাতে বাস করবে অনন্তকাল। এটাই হল বিরাট কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ya tairi kare rekhechena kanana-kunja, yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tara tate basa karabe anantakala. Eta'i hala birata krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1324.mp3" }, { "totalNumber": 1325, "numberInSurah": 90, "text": "وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And those with excuses among the bedouins came to be permitted [to remain], and they who had lied to Allah and His Messenger sat [at home]. There will strike those who disbelieved among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'al mu'az ziroona minal A'raabi liyu'zana lahum wa qa'adal lazeena kazabul laaha wa Rasoolah; sayuseebul lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "আর ছলনাকারী বেদুঈন লোকেরা এলো, যাতে তাদের অব্যাহতি লাভ হতে পারে এবং নিবৃত্ত থাকতে পারে তাদেরই যারা আল্লাহ ও রসূলের সাথে মিথ্যা বলে ছিল। এবার তাদের উপর শীগ্রই আসবে বেদনাদায়ক আযাব যারা কাফের।", "bntextLatin": "Ara chalanakari bedu'ina lokera elo, yate tadera abyahati labha hate pare ebam nibrtta thakate pare tadera'i yara allaha o rasulera sathe mithya bale chila. Ebara tadera upara sigra'i asabe bedanadayaka ayaba yara kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1325.mp3" }, { "totalNumber": 1326, "numberInSurah": 91, "text": "لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alad du'aaaa'i wa laa 'alal mardaa wa laa 'alal lazeena laa yajidoona maa yunfiqoona harajun izaa nasahoo lillaahi wa Rasoolih; maa 'alal muhsineena min sabeel; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "দূর্বল, রুগ্ন, ব্যয়ভার বহনে অসমর্থ লোকদের জন্য কোন অপরাধ নেই, যখন তারা মনের দিক থেকে পবিত্র হবে আল্লাহ ও রসূলের সাথে। নেককারদের উপর অভিযোগের কোন পথ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Durbala, rugna, byayabhara bahane asamartha lokadera jan'ya kona aparadha ne'i, yakhana tara manera dika theke pabitra habe allaha o rasulera sathe. Nekakaradera upara abhiyogera kona patha ne'i. Ara allaha hacchena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1326.mp3" }, { "totalNumber": 1327, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنفِقُونَ", "enText": "Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, \"I can find nothing for you to ride upon.\" They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa 'alal lazeena izaa maaa atawka litahmilahum qulta laaa ajidu maaa ahmilukum 'alaihi tawallaw wa a'yunuhum tafeedu minaddam'i hazanan allaa yajidoo maa yunfiqoon", "bnText": "আর না আছে তাদের উপর যারা এসেছে তোমার নিকট যেন তুমি তাদের বাহন দান কর এবং তুমি বলেছ, আমার কাছে এমন কোন বস্তু নেই যে, তার উপর তোমাদের সওয়ার করাব তখন তারা ফিরে গেছে অথচ তখন তাদের চোখ দিয়ে অশ্রু বইতেছিল এ দুঃখে যে, তারা এমন কোন বস্তু পাচ্ছে না যা ব্যয় করবে।", "bntextLatin": "Ara na ache tadera upara yara eseche tomara nikata yena tumi tadera bahana dana kara ebam tumi balecha, amara kache emana kona bastu ne'i ye, tara upara tomadera sa'oyara karaba takhana tara phire geche athaca takhana tadera cokha diye asru ba'itechila e duhkhe ye, tara emana kona bastu pacche na ya byaya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1327.mp3" }, { "totalNumber": 1328, "numberInSurah": 93, "text": "۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yastaazinoonaka wa hum aghniyaaa'; radoo biany-yakoonoo ma'al khawaalifi wa taba'al laahu 'alaa quloobihim fahum laa ya'lamoon", "bnText": "অভিযোগের পথ তো তাদের ব্যাপারে রয়েছে, যারা তোমার নিকট অব্যাহতি কামনা করে অথচ তারা সম্পদশালী। যারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থাকতে পেরে আনন্দিত হয়েছে। আর আল্লাহ মোহর এঁটে দিয়েছেন তাদের অন্তরসমূহে। বস্তুতঃ তারা জানতেও পারেনি।", "bntextLatin": "Abhiyogera patha to tadera byapare rayeche, yara tomara nikata abyahati kamana kare athaca tara sampadasali. Yara pechane pare thaka lokadera sathe thakate pere anandita hayeche. Ara allaha mohara emte diyechena tadera antarasamuhe. Bastutah tara janate'o pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1328.mp3" }, { "totalNumber": 1329, "numberInSurah": 94, "text": "يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ ۚ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ ۚ وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "They will make excuses to you when you have returned to them. Say, \"Make no excuse - never will we believe you. Allah has already informed us of your news. And Allah will observe your deeds, and [so will] His Messenger; then you will be taken back to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "ya'taziroona ilaikum izaa raja'tum ilaihim; qul laa ta'taziroo lan nu'mina lakum qad nabba annal laahu min akhbaarikum; wa sa yaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo suma turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তুমি যখন তাদের কাছে ফিরে আসবে, তখন তারা তোমাদের নিকট ছল-ছুতা নিয়ে উপস্থিত হবে; তুমি বলো, ছল কারো না, আমি কখনো তোমাদের কথা শুনব না; আমাকে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের অবস্থা সম্পর্কে অবহিত করে দিয়েছেন। আর এখন তোমাদের কর্ম আল্লাহই দেখবেন এবং তাঁর রসূল। তারপর তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে সেই গোপন ও আগোপন বিষয়ে অবগত সত্তার নিকট। তিনিই তোমাদের বাতলে দেবেন যা তোমরা করছিলে।", "bntextLatin": "Tumi yakhana tadera kache phire asabe, takhana tara tomadera nikata chala-chuta niye upasthita habe; tumi balo, chala karo na, ami kakhano tomadera katha sunaba na; amake allaha ta’ala tomadera abastha samparke abahita kare diyechena. Ara ekhana tomadera karma allaha'i dekhabena ebam tamra rasula. Tarapara tomara pratyabartita habe se'i gopana o agopana bisaye abagata sattara nikata. Tini'i tomadera batale debena ya tomara karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1329.mp3" }, { "totalNumber": 1330, "numberInSurah": 95, "text": "سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.", "enTextTransliteration": "Sa yahlifoona billaahi lakum izanqalabtum ilaihim litu'ridoo 'anhum fa a'ridoo 'anhum innahum rijsunw wa maawaahum jahannamu jazaaa 'ambimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এখন তারা তোমার সামনে আল্লাহর কসম খাবে, যখন তুমি তাদের কাছে ফিরে যাবে, যেন তুমি তাদের ক্ষমা করে দাও। সুতরাং তুমি তাদের ক্ষমা কর-নিঃসন্দেহে এরা অপবিত্র এবং তাদের কৃতকর্মের বদলা হিসাবে তাদের ঠিকানা হলো দোযখ।", "bntextLatin": "Ekhana tara tomara samane allahara kasama khabe, yakhana tumi tadera kache phire yabe, yena tumi tadera ksama kare da'o. Sutaram tumi tadera ksama kara-nihsandehe era apabitra ebam tadera krtakarmera badala hisabe tadera thikana halo doyakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1330.mp3" }, { "totalNumber": 1331, "numberInSurah": 96, "text": "يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona lakum litardaw 'anhum fa in tardaw 'anhum fa innal laaha laa yardaa 'anil qawmil faasiqeen", "bnText": "তারা তোমার সামনে কসম খাবে যাতে তুমি তাদের প্রতি রাযী হয়ে যাও। অতএব, তুমি যদি রাযী হয়ে যাও তাদের প্রতি তবু আল্লাহ তা’আলা রাযী হবেন না, এ নাফরমান লোকদের প্রতি।", "bntextLatin": "Tara tomara samane kasama khabe yate tumi tadera prati rayi haye ya'o. Ata'eba, tumi yadi rayi haye ya'o tadera prati tabu allaha ta’ala rayi habena na, e napharamana lokadera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1331.mp3" }, { "totalNumber": 1332, "numberInSurah": 97, "text": "الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Al A'raabu ashaddu kufranw wa nifaaqanw wa ajdaru allaa ya'lamoo hudooda maaa anzalal laahu 'alaa Rasoolih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "বেদুইনরা কুফর ও মোনাফেকীতে অত্যন্ত কঠোর হয়ে থাকে এবং এরা সেসব নীতি-কানুন না শেখারই যোগ্য যা আল্লাহ তা’আলা তাঁর রসূলের উপর নাযিল করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জানেন এবং তিনি অত্যন্ত কুশলী।", "bntextLatin": "Bedu'inara kuphara o monaphekite atyanta kathora haye thake ebam era sesaba niti-kanuna na sekhara'i yogya ya allaha ta’ala tamra rasulera upara nayila karechena. Bastutah allaha saba kichu'i janena ebam tini atyanta kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1332.mp3" }, { "totalNumber": 1333, "numberInSurah": 98, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yattakhizu maa yunfiqu maghramanw wa yatarabbasu bikumud dawaaa'ir; alaihim daaa'iratus saw'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আবার কোন কোন বেদুইন এমন ও রয়েছে যারা নিজেদের ব্যয় করাকে জরিমানা। বলে গন্য করে এবং তোমার উপর কোন দুর্দিন আসে কিনা সে অপেক্ষায় থাকে। তাদেরই উপর দুর্দিন আসুক। আর আল্লাহ হচ্ছেন শ্রবণকারী, পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Abara kona kona bedu'ina emana o rayeche yara nijedera byaya karake jarimana. Bale gan'ya kare ebam tomara upara kona durdina ase kina se apeksaya thake. Tadera'i upara durdina asuka. Ara allaha hacchena srabanakari, parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1333.mp3" }, { "totalNumber": 1334, "numberInSurah": 99, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ ۚ أَلَا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allah and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allah will admit them to His mercy. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yu'minu billaahi wal yawmil AAkhiri wa yattakhizu maa yunfiqu qurubaatin 'indal laahi wa salawaatir Rasool; alaaa innahaa qurbatul lahum; sayudkhiluhumul laahu fee rahmatih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন বেদুইন হল তারা, যারা ঈমান আনে আল্লাহর উপর, কেয়ামত দিনের উপর এবং নিজেদের ব্যয়কে আল্লাহর নৈকট্য এবং রসূলের দোয়া লাভের উপায় বলে গণ্য করে। জেনো! তাই হল তাদের ক্ষেত্রে নৈকট্য। আল্লাহ তাদেরকে নিজের রহমতের অন্তর্ভূক্ত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona bedu'ina hala tara, yara imana ane allahara upara, keyamata dinera upara ebam nijedera byayake allahara naikatya ebam rasulera doya labhera upaya bale ganya kare. Jeno! Ta'i hala tadera ksetre naikatya. Allaha taderake nijera rahamatera antarbhukta karabena. Niscaya'i allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1334.mp3" }, { "totalNumber": 1335, "numberInSurah": 100, "text": "وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Was saabiqoonal awwa loona minal Muhaajireena wal Ansaari wallazeenat taba'oo hum bi ihsaanir radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anhu wa a'adda lahum jannnaatin tajree tahtahal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আর যারা সর্বপ্রথম হিজরতকারী ও আনছারদের মাঝে পুরাতন, এবং যারা তাদের অনুসরণ করেছে, আল্লাহ সে সমস্ত লোকদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছে। আর তাদের জন্য প্রস্তুত রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশ দিয়ে প্রবাহিত প্রস্রবণসমূহ। সেখানে তারা থাকবে চিরকাল। এটাই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Ara yara sarbaprathama hijaratakari o anacharadera majhe puratana, ebam yara tadera anusarana kareche, allaha se samasta lokadera prati santusta hayechena ebam tara'o tamra prati santusta hayeche. Ara tadera jan'ya prastuta rekhechena kanana-kunja, yara taladesa diye prabahita prasrabanasamuha. Sekhane tara thakabe cirakala. Eta'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1335.mp3" }, { "totalNumber": 1336, "numberInSurah": 101, "text": "وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ", "enText": "And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of Madinah. They have become accustomed to hypocrisy. You, [O Muhammad], do not know them, [but] We know them. We will punish them twice [in this world]; then they will be returned to a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mimmann hawlakum minal A'raabi munaafiqoona wa min ahlil Madeenati maradoo 'alan nifaaq, laa ta'lamuhum nahnu na'lamuhum; sanu'azzibuhum marrataini summa yuraddoona ilaa 'azaabin 'azeem", "bnText": "আর কিছু কিছু তোমার আশ-পাশের মুনাফেক এবং কিছু লোক মদীনাবাসী কঠোর মুনাফেকীতে অনঢ়। তুমি তাদের জান না; আমি তাদের জানি। আমি তাদেরকে আযাব দান করব দু’বার, তারপর তাদেরকে নিয়ে যাওয়া হবে মহান আযাবের দিকে।", "bntextLatin": "Ara kichu kichu tomara asa-pasera munapheka ebam kichu loka madinabasi kathora munaphekite anarha. Tumi tadera jana na; ami tadera jani. Ami taderake ayaba dana karaba du’bara, tarapara taderake niye ya'oya habe mahana ayabera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1336.mp3" }, { "totalNumber": 1337, "numberInSurah": 102, "text": "وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona' tarafoo bizunoobihim khalatoo 'amalan saalihanw wa aakhara saiyi'an 'asal laahu ai yatooba 'alaihim; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন লোক রয়েছে যারা নিজেদের পাপ স্বীকার করেছে, তারা মিশ্রিত করেছে একটি নেককাজ ও অন্য একটি বদকাজ। শীঘ্রই আল্লাহ হয়ত তাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন। নিঃঃসন্দেহে আল্লাহ ক্ষমাশীল করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona loka rayeche yara nijedera papa sbikara kareche, tara misrita kareche ekati nekakaja o an'ya ekati badakaja. Sighra'i allaha hayata taderake ksama kare debena. Nihhsandehe allaha ksamasila karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1337.mp3" }, { "totalNumber": 1338, "numberInSurah": 103, "text": "خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allah 's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Khuz min amwaalihim sadaqtan tutahhiruhum wa tuzakkeehim bihaa wa salli 'alaihim inna salaataka sakanul lahum; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "তাদের মালামাল থেকে যাকাত গ্রহণ কর যাতে তুমি সেগুলোকে পবিত্র করতে এবং সেগুলোকে বরকতময় করতে পার এর মাধ্যমে। আর তুমি তাদের জন্য দোয়া কর, নিঃসন্দেহে তোমার দোয়া তাদের জন্য সান্ত্বনা স্বরূপ। বস্তুতঃ আল্লাহ সবকিছুই শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "Tadera malamala theke yakata grahana kara yate tumi seguloke pabitra karate ebam seguloke barakatamaya karate para era madhyame. Ara tumi tadera jan'ya doya kara, nihsandehe tomara doya tadera jan'ya santbana sbarupa. Bastutah allaha sabakichu'i sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1338.mp3" }, { "totalNumber": 1339, "numberInSurah": 104, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Do they not know that it is Allah who accepts repentance from His servants and receives charities and that it is Allah who is the Accepting of repentance, the Merciful?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annnal laaha huwa yaqbalut tawbata 'an ibaadihee wa yaakhuzus sadaqaati wa annal laaha Huwat awwaabur Raheem", "bnText": "তারা কি একথা জানতে পারেনি যে, আল্লাহ নিজেই স্বীয় বান্দাদের তওবা কবুল করেন এবং যাকাত গ্রহণ করেন? বস্তুতঃ আল্লাহই তওবা কবুলকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha janate pareni ye, allaha nije'i sbiya bandadera ta'oba kabula karena ebam yakata grahana karena? Bastutah allaha'i ta'oba kabulakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1339.mp3" }, { "totalNumber": 1340, "numberInSurah": 105, "text": "وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will] His Messenger and the believers. And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa quli'maloo fasayaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo walmu'minoona wa saturaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আর তুমি বলে দাও, তোমরা আমল করে যাও, তার পরবর্তীতে আল্লাহ দেখবেন তোমাদের কাজ এবং দেখবেন রসূল ও মুসলমানগণ। তাছাড়া তোমরা শীগ্রই প্রত্যাবর্তিত হবে তাঁর সান্নিধ্যে যিনি গোপন ও প্রকাশ্য বিষয়ে অবগত। তারপর তিনি জানিয়ে দেবেন তোমাদেরকে যা করতে।", "bntextLatin": "Ara tumi bale da'o, tomara amala kare ya'o, tara parabartite allaha dekhabena tomadera kaja ebam dekhabena rasula o musalamanagana. Tachara tomara sigra'i pratyabartita habe tamra sannidhye yini gopana o prakasya bisaye abagata. Tarapara tini janiye debena tomaderake ya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1340.mp3" }, { "totalNumber": 1341, "numberInSurah": 106, "text": "وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [there are] others deferred until the command of Allah - whether He will punish them or whether He will forgive them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona murjawna li amril laahi imaa yu'az zibuhum wa immaa yatoobu 'alaihim; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আবার অনেক লোক রয়েছে যাদের কাজকর্ম আল্লাহর নির্দেশের উপর স্থগিত রয়েছে; তিনি হয় তাদের আযাব দেবেন না হয় তাদের ক্ষমা করে দেবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জ্ঞাত, বিজ্ঞতাসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Abara aneka loka rayeche yadera kajakarma allahara nirdesera upara sthagita rayeche; tini haya tadera ayaba debena na haya tadera ksama kare debena. Bastutah allaha saba kichu'i jnata, bijnatasampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1341.mp3" }, { "totalNumber": 1342, "numberInSurah": 107, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against Allah and His Messenger before. And they will surely swear, \"We intended only the best.\" And Allah testifies that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo masjidan diraaranw wa kufranw wa tafreeqam bainal mu'mineena wa irsaadal liman haarabal laaha wa Rasoolahoo min qabl; wa la yahlifunna in aradnaaa illal husnaa wallaahu yash hadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আর যারা নির্মাণ করেছে মসজিদ জিদের বশে এবং কুফরীর তাড়নায় মুমিনদের মধ্যে বিভেদ সৃস্টির উদ্দেশ্যে এবং ঐ লোকের জন্য ঘাটি স্বরূপ যে পূর্ব থেকে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করে আসছে, আর তারা অবশ্যই শপথ করবে যে, আমরা কেবল কল্যাণই চেয়েছি। পক্ষান্তরে আল্লাহ সাক্ষী যে, তারা সবাই মিথ্যুক।", "bntextLatin": "Ara yara nirmana kareche masajida jidera base ebam kupharira taranaya muminadera madhye bibheda srstira uddesye ebam ai lokera jan'ya ghati sbarupa ye purba theke allaha o tamra rasulera sathe yud'dha kare asache, ara tara abasya'i sapatha karabe ye, amara kebala kalyana'i ceyechi. Paksantare allaha saksi ye, tara saba'i mithyuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1342.mp3" }, { "totalNumber": 1343, "numberInSurah": 108, "text": "لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ", "enText": "Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.", "enTextTransliteration": "Laa taqum feehi abadaa; lamasjidun ussisa 'alat taqwaa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feeh; feehi rijaaluny yuhibbona ai yatatahharoo, wallaahu yuhibbul mmuttah hireen", "bnText": "তুমি কখনো সেখানে দাড়াবে না, তবে যে মসজিদের ভিত্তি রাখা হয়েছে তাকওয়ার উপর প্রথম দিন থেকে, সেটিই তোমার দাঁড়াবার যোগ্য স্থান। সেখানে রয়েছে এমন লোক, যারা পবিত্রতাকে ভালবাসে। আর আল্লাহ পবিত্র লোকদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Tumi kakhano sekhane darabe na, tabe ye masajidera bhitti rakha hayeche taka'oyara upara prathama dina theke, seti'i tomara damrabara yogya sthana. Sekhane rayeche emana loka, yara pabitratake bhalabase. Ara allaha pabitra lokadera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1343.mp3" }, { "totalNumber": 1344, "numberInSurah": 109, "text": "أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Afaman assasa bunyaa nahoo 'alaa taqwaa minal laahi wa ridwaanin khairun am man assasa bunyaanahoo 'alaa shafaa jurufin haarin fanhaara bihee fee Naari Jahannnam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যাক্তি স্বীয় গৃহের ভিত্তি রেখেছে কোন গর্তের কিনারায় যা ধ্বসে পড়ার নিকটবর্তী এবং অতঃপর তা ওকে নিয়ে দোযখের আগুনে পতিত হয়। আর আল্লাহ জালেমদের পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Ye byakti sbiya grhera bhitti rekheche kona gartera kinaraya ya dhbase parara nikatabarti ebam atahpara ta oke niye doyakhera agune patita haya. Ara allaha jalemadera patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1344.mp3" }, { "totalNumber": 1345, "numberInSurah": 110, "text": "لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Laa yazaalu bunyaanu humul lazee banaw reebatan fee quloobihim illaaa an taqatta'a quloobuhum; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তাদের নির্মিত গৃহটি তাদের অন্তরে সদা সন্দেহের উদ্রেক করে যাবে যে পর্যন্ত না তাদের অন্তরগুলো চৌচির হয়ে যায়। আর আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera nirmita grhati tadera antare sada sandehera udreka kare yabe ye paryanta na tadera antaragulo caucira haye yaya. Ara allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1345.mp3" }, { "totalNumber": 1346, "numberInSurah": 111, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have Paradise. They fight in the cause of Allah, so they kill and are killed. [It is] a true promise [binding] upon Him in the Torah and the Gospel and the Qur'an. And who is truer to his covenant than Allah? So rejoice in your transaction which you have contracted. And it is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal laahash taraa minal mu'mineena anfusahum wa amwaalahum bi anna lahumul jannah; yuqaatiloona fee sabeelil laahi fa yaqtuloona wa yuqtaloona wa'dan 'alaihi haqqan fit Tawraati wal Injeeli wal Qur-aan; wa man awfaa be'ahdihee minal laah; fastabshiroo bibai'ikumul lazee baaya'tum bih; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ক্রয় করে নিয়েছেন মুসলমানদের থেকে তাদের জান ও মাল এই মূল্যে যে, তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত। তারা যুদ্ধ করে আল্লাহর রাহেঃ অতঃপর মারে ও মরে। তওরাত, ইঞ্জিল ও কোরআনে তিনি এ সত্য প্রতিশ্রুতিতে অবিচল। আর আল্লাহর চেয়ে প্রতিশ্রুতি রক্ষায় কে অধিক? সুতরাং তোমরা আনন্দিত হও সে লেন-দেনের উপর, যা তোমরা করছ তাঁর সাথে। আর এ হল মহান সাফল্য।", "bntextLatin": "Allaha kraya kare niyechena musalamanadera theke tadera jana o mala e'i mulye ye, tadera jan'ya rayeche jannata. Tara yud'dha kare allahara raheh atahpara mare o mare. Ta'orata, injila o kora'ane tini e satya pratisrutite abicala. Ara allahara ceye pratisruti raksaya ke adhika? Sutaram tomara anandita ha'o se lena-denera upara, ya tomara karacha tamra sathe. Ara e hala mahana saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1346.mp3" }, { "totalNumber": 1347, "numberInSurah": 112, "text": "التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "At taaa'iboonal 'aabidoonal haamidoonas saaa'ihoonar raaki'oonas saajidoonal aamiroona bilma'roofi wannaahoona 'anil munkari walhaafizoona lihudoodil laah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "তারা তওবাকারী, এবাদতকারী, শোকরগোযার, (দুনিয়ার সাথে) সম্পর্কচ্ছেদকারী, রুকু ও সিজদা আদায়কারী, সৎকাজের আদেশ দানকারী ও মন্দ কাজ থেকে নিবৃতকারী এবং আল্লাহর দেওয়া সীমাসমূহের হেফাযতকারী। বস্তুতঃ সুসংবাদ দাও ঈমানদারদেরকে।", "bntextLatin": "Tara ta'obakari, ebadatakari, sokaragoyara, (duniyara sathe) samparkacchedakari, ruku o sijada adayakari, satkajera adesa danakari o manda kaja theke nibrtakari ebam allahara de'oya simasamuhera hephayatakari. Bastutah susambada da'o imanadaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1347.mp3" }, { "totalNumber": 1348, "numberInSurah": 113, "text": "مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَن يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lin nabiyyi wallazeena aamanooo ai yastaghfiroo lilmushrikeena wa law kaanoo ulee qurbaa mim ba'di maa tabiyana lahum annahum Ashaabul jaheem", "bnText": "নবী ও মুমিনের উচিত নয় মুশরেকদের মাগফেরাত কামনা করে, যদিও তারা আত্নীয় হোক একথা সুস্পষ্ট হওয়ার পর যে তারা দোযখী।", "bntextLatin": "Nabi o muminera ucita naya musarekadera magapherata kamana kare, yadi'o tara atniya hoka ekatha suspasta ha'oyara para ye tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1348.mp3" }, { "totalNumber": 1349, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ", "enText": "And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanas tighfaaru ibraaheema li abeehi illaa 'ammaw 'idatinw wa 'adahaaa iyyaahu falammaa tabaiyana lahooo annahoo 'aduwwul lillaahi tabarra a minh; inna Ibraaheema la awwaahum haleem", "bnText": "আর ইব্রাহীম কর্তৃক স্বীয় পিতার মাগফেরাত কামনা ছিল কেবল সেই প্রতিশ্রুতির কারণে, যা তিনি তার সাথে করেছিলেন। অতঃপর যখন তাঁর কাছে একথা প্রকাশ পেল যে, সে আল্লাহর শত্রু তখন তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে নিলেন। নিঃসন্দেহে ইব্রাহীম ছিলেন বড় কোমল হৃদয়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara ibrahima kartrka sbiya pitara magapherata kamana chila kebala se'i pratisrutira karane, ya tini tara sathe karechilena. Atahpara yakhana tamra kache ekatha prakasa pela ye, se allahara satru takhana tara sathe samparka chinna kare nilena. Nihsandehe ibrahima chilena bara komala hrdaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1349.mp3" }, { "totalNumber": 1350, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And Allah would not let a people stray after He has guided them until He makes clear to them what they should avoid. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal laahu liyudilla qawmam ba'da iz hadaahum hatta yubaiyina lahum maa yattaqoon; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর আল্লাহ কোন জাতিকে হেদায়েত করার পর পথভ্রষ্ট করেন না যতক্ষণ না তাদের জন্য পরিষ্কারভাবে বলে দেন সেসব বিষয় যা থেকে তাদের বেঁচে থাকা দরকার। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সব বিষয়ে ওয়াকেফহাল।", "bntextLatin": "Ara allaha kona jatike hedayeta karara para pathabhrasta karena na yataksana na tadera jan'ya pariskarabhabe bale dena sesaba bisaya ya theke tadera bemce thaka darakara. Nihsandehe allaha saba bisaye oyakephahala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1350.mp3" }, { "totalNumber": 1351, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Innal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeet; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহরই জন্য আসমানসমূহ ও যমীনের সাম্রাজ্য। তিনিই জিন্দা করেন ও মৃত্যু ঘটান, আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের জন্য কোন সহায়ও নেই, কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Niscaya allahara'i jan'ya asamanasamuha o yaminera samrajya. Tini'i jinda karena o mrtyu ghatana, ara allaha byatita tomadera jan'ya kona sahaya'o ne'i, kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1351.mp3" }, { "totalNumber": 1352, "numberInSurah": 117, "text": "لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him in the hour of difficulty after the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt], and then He forgave them. Indeed, He was to them Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laqat taabal laahu 'alan nabiyyi wal Muhaajireena wal Ansaaril lazeenat taba'oohu fee saa'atil 'usrati mim ba'di maa kaada yazeeghu quloobu fareeqim minhum summma taaba 'alaihim; innahoo bihim Ra'oofur Raheem", "bnText": "আল্লাহ দয়াশীল নবীর প্রতি এবং মুহাজির ও আনসারদের প্রতি, যারা কঠিন মহূর্তে নবীর সঙ্গে ছিল, যখন তাদের এক দলের অন্তর ফিরে যাওয়ার উপক্রম হয়েছিল। অতঃপর তিনি দয়াপরবশ হন তাদের প্রতি। নিঃসন্দেহে তিনি তাদের প্রতি দয়াশীল ও করুনাময়।", "bntextLatin": "Allaha dayasila nabira prati ebam muhajira o anasaradera prati, yara kathina mahurte nabira sange chila, yakhana tadera eka dalera antara phire ya'oyara upakrama hayechila. Atahpara tini dayaparabasa hana tadera prati. Nihsandehe tini tadera prati dayasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1352.mp3" }, { "totalNumber": 1353, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from Allah except in Him. Then He turned to them so they could repent. Indeed, Allah is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alas salaasatil lazeena khullifoo hattaaa izaa daaqat 'alaihimul ardu bimaa rahubat wa daaqat 'alaihim anfusuhum wa zannnooo al laa malja-a minal laahi illaaa ilaihi summa taaba 'alaihim liyatooboo; innal laaha Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "এবং অপর তিনজনকে যাদেরকে পেছনে রাখা হয়েছিল, যখন পৃথিবী বিস্তৃত হওয়া সত্বেও তাদের জন্য সঙ্কুচিত হয়ে গেল এবং তাদের জীবন দূর্বিসহ হয়ে উঠলো; আর তারা বুঝতে পারলো যে, আল্লাহ ব্যতীত আর কোন আশ্রয়স্থল নেই-অতঃপর তিনি সদয় হলেন তাদের প্রতি যাতে তারা ফিরে আসে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দয়াময় করুণাশীল।", "bntextLatin": "Ebam apara tinajanake yaderake pechane rakha hayechila, yakhana prthibi bistrta ha'oya satbe'o tadera jan'ya sankucita haye gela ebam tadera jibana durbisaha haye uthalo; ara tara bujhate paralo ye, allaha byatita ara kona asrayasthala ne'i-atahpara tini sadaya halena tadera prati yate tara phire ase. Nihsandehe allaha dayamaya karunasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1353.mp3" }, { "totalNumber": 1354, "numberInSurah": 119, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa koonoo ma'as saadiqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহকে ভয় কর এবং সত্যবাদীদের সাথে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahake bhaya kara ebam satyabadidera sathe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1354.mp3" }, { "totalNumber": 1355, "numberInSurah": 120, "text": "مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا عَن رَّسُولِ اللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li ahlil Madeenati wa man hawlahum minal A'raabi ai yatakhallafoo 'ar-Rasoolil laahi wa laa yarghaboo bi anfusihim 'an nafsih; zaalika bi annahum laa yuseebuhum zama unw wa laa nasabunw wa laa makhmasatun fee sabeelil laahi wa laa yata'oona mawti'ai yagheezul kuffaara wa laa yanaaloona min 'aduwwin nailan illaa kutiba lahum bihee 'amalun saalih; innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "মদীনাবাসী ও পাশ্ববর্তী পল্লীবাসীদের উচিত নয় রসূলুল্লাহর সঙ্গ ত্যাগ করে পেছনে থেকে যাওয়া এবং রসূলের প্রাণ থেকে নিজেদের প্রাণকে অধিক প্রিয় মনে করা। এটি এজন্য যে, আল্লাহর পথে যে তৃষ্ণা, ক্লান্তি ও ক্ষুধা তাদের স্পর্শ করে এবং তাদের এমন পদক্ষেপ যা কাফেরদের মনে ক্রোধের কারণ হয় আর শত্রুদের পক্ষ থেকে তারা যা কিছু প্রাপ্ত হয়-তার প্রত্যেকটির পরিবর্তে তাদের জন্য লিখিত হয়ে নেক আমল। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সৎকর্মশীল লোকদের হক নষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Madinabasi o pasbabarti pallibasidera ucita naya rasulullahara sanga tyaga kare pechane theke ya'oya ebam rasulera prana theke nijedera pranake adhika priya mane kara. Eti ejan'ya ye, allahara pathe ye trsna, klanti o ksudha tadera sparsa kare ebam tadera emana padaksepa ya kapheradera mane krodhera karana haya ara satrudera paksa theke tara ya kichu prapta haya-tara pratyekatira paribarte tadera jan'ya likhita haye neka amala. Nihsandehe allaha satkarmasila lokadera haka nasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1355.mp3" }, { "totalNumber": 1356, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that it is registered for them that Allah may reward them for the best of what they were doing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yunfiqoona nafa qatan sagheeratanw wa laa kabeeratanw wa laa yaqta'oona waadiyan illaa kutiba lahum liyajziyahumul laahu ahsana maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর তারা অল্প-বিস্তর যা কিছু ব্যয় করে, যত প্রান্তর তারা অতিক্রম করে, তা সবই তাদের নামে লেখা হয়, যেন আল্লাহ তাদের কৃতকর্মসমূহের উত্তম বিনিময় প্রদান করেন।", "bntextLatin": "Ara tara alpa-bistara ya kichu byaya kare, yata prantara tara atikrama kare, ta saba'i tadera name lekha haya, yena allaha tadera krtakarmasamuhera uttama binimaya pradana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1356.mp3" }, { "totalNumber": 1357, "numberInSurah": 122, "text": "۞ وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا كَافَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ", "enText": "And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once. For there should separate from every division of them a group [remaining] to obtain understanding in the religion and warn their people when they return to them that they might be cautious.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal mu'minoona liyanfiroo kaaaffah; falaw laa nafara min kulli firqatim minhum taaa'ifatul liyatafaqqahoo fiddeeni wa liyunziroo qawmahum izaa raja'ooo ilaihim la'allahum yahzaroon", "bnText": "আর সমস্ত মুমিনের অভিযানে বের হওয়া সঙ্গত নয়। তাই তাদের প্রত্যেক দলের একটি অংশ কেন বের হলো না, যাতে দ্বীনের জ্ঞান লাভ করে এবং সংবাদ দান করে স্বজাতিকে, যখন তারা তাদের কাছে প্রত্যাবর্তন করবে, যেন তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Ara samasta muminera abhiyane bera ha'oya sangata naya. Ta'i tadera pratyeka dalera ekati ansa kena bera halo na, yate dbinera jnana labha kare ebam sambada dana kare sbajatike, yakhana tara tadera kache pratyabartana karabe, yena tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1357.mp3" }, { "totalNumber": 1358, "numberInSurah": 123, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo qaatilul lazeena yaloonakum minal kuffaari walyajidoo feekum ghilzah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের নিকটবর্তী কাফেরদের সাথে যুদ্ধ চালিয়ে যাও এবং তারা তোমাদের মধ্যে কঠোরতা অনুভব করুক আর জেনে রাখ, আল্লাহ মুত্তাকীদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera nikatabarti kapheradera sathe yud'dha caliye ya'o ebam tara tomadera madhye kathorata anubhaba karuka ara jene rakha, allaha muttakidera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1358.mp3" }, { "totalNumber": 1359, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, \"Which of you has this increased faith?\" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun faminhum mai yaqoolu aiyukum zaadat hu haazihee eemaanaa; fa ammal lazeena aamanoo fazaadat hum eemaananw wa hum yastabshiroon", "bnText": "আর যখন কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তাদের কেউ কেউ বলে, এ সূরা তোমাদের মধ্যেকার ঈমান কতটা বৃদ্ধি করলো? অতএব যারা ঈমানদার, এ সূরা তাদের ঈমান বৃদ্ধি করেছে এবং তারা আনন্দিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana kona sura abatirna haya, takhana tadera ke'u ke'u bale, e sura tomadera madhyekara imana katata brd'dhi karalo? Ata'eba yara imanadara, e sura tadera imana brd'dhi kareche ebam tara anandita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1359.mp3" }, { "totalNumber": 1360, "numberInSurah": 125, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fee quloobihim maradun fazaadat hum rijsan ilaa rijsihim wa maatoo wa hum kaafiroon", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে এটি তাদের কলুষের সাথে আরো কলুষ বৃদ্ধি করেছে এবং তারা কাফের অবস্থায়ই মৃত্যু বরণ করলো।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare byadhi rayeche eti tadera kalusera sathe aro kalusa brd'dhi kareche ebam tara kaphera abasthaya'i mrtyu barana karalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1360.mp3" }, { "totalNumber": 1361, "numberInSurah": 126, "text": "أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?", "enTextTransliteration": "Awalaa yarawna annahum yuftanoona fee kulli 'aamim marratan aw marrataini summa laa yatooboona wa laa hum yazzakkkaroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, প্রতি বছর তারা দু’একবার বিপর্যস্ত হচ্ছে, অথচ, তারা এরপরও তওবা করে না কিংবা উপদেশ গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, prati bachara tara du’ekabara biparyasta hacche, athaca, tara erapara'o ta'oba kare na kimba upadesa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1361.mp3" }, { "totalNumber": 1362, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُوا ۚ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], \"Does anyone see you?\" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun nazara ba'duhum ilaa ba'din hal yaraakum min ahadin summman sarafoo; sarafal laahu quloobahum bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "আর যখনই কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তারা একে অন্যের দিকে তাকায় যে, কোন মুসলমান তোমাদের দেখছে কি-না-অতঃপর সরে পড়ে। আল্লাহ ওদের অন্তরকে সত্য বিমুখ করে দিয়েছেন! নিশ্চয়ই তারা নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana'i kona sura abatirna haya, takhana tara eke an'yera dike takaya ye, kona musalamana tomadera dekhache ki-na-atahpara sare pare. Allaha odera antarake satya bimukha kare diyechena! Niscaya'i tara nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1362.mp3" }, { "totalNumber": 1363, "numberInSurah": 128, "text": "لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.", "enTextTransliteration": "Laqad jaaa'akum Rasoolum min anfusikum 'azeezun 'alaihi maa 'anittum hareesun 'alaikum bilmu'mineena ra'oofur raheem", "bnText": "তোমাদের কাছে এসেছে তোমাদের মধ্য থেকেই একজন রসূল। তোমাদের দুঃখ-কষ্ট তার পক্ষে দুঃসহ। তিনি তোমাদের মঙ্গলকামী, মুমিনদের প্রতি স্নেহশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tomadera kache eseche tomadera madhya theke'i ekajana rasula. Tomadera duhkha-kasta tara pakse duhsaha. Tini tomadera mangalakami, muminadera prati snehasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1363.mp3" }, { "totalNumber": 1364, "numberInSurah": 129, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad], say, \"Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul lhasbiyal laahu laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkkaltu wa Huwa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "এ সত্ত্বেও যদি তারা বিমুখ হয়ে থাকে, তবে বলে দাও, আল্লাহই আমার জন্য যথেষ্ট, তিনি ব্যতীত আর কারো বন্দেগী নেই। আমি তাঁরই ভরসা করি এবং তিনিই মহান আরশের অধিপতি।", "bntextLatin": "E sattbe'o yadi tara bimukha haye thake, tabe bale da'o, allaha'i amara jan'ya yathesta, tini byatita ara karo bandegi ne'i. Ami tamra'i bharasa kari ebam tini'i mahana arasera adhipati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1364.mp3" } ] }, "10": { "no": 10, "name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109, "verses": [ { "totalNumber": 1365, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "আলিফ-লাম-র, এগুলো হেকমতপূর্ণ কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra, egulo hekamatapurna kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1365.mp3" }, { "totalNumber": 1366, "numberInSurah": 2, "text": "أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], \"Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord\"? [But] the disbelievers say, \"Indeed, this is an obvious magician.\"", "enTextTransliteration": "A kaana linnaasi 'aaban an awhainaaa ilaa rajulim minhum an anzirin naasa wa bashshiril lazeena aamanoo anna lahum qadama sidqin 'inda Rabbihim; qaalal kaafiroona inna haaza lasaahirum mubeen", "bnText": "মানুষের কাছে কি আশ্চর্য লাগছে যে, আমি ওহী পাঠিয়েছি তাদেরই মধ্য থেকে একজনের কাছে যেন তিনি মানুষকে সতর্ক করেন এবং সুসংবাদ শুনিয়ে দেন ঈমনাদারগণকে যে, তাঁদের জন্য সত্য মর্যাদা রয়েছে তাঁদের পালনকর্তার কাছে। কাফেররা বলতে লাগল, নিঃসন্দেহে এ লোক প্রকাশ্য যাদুকর।", "bntextLatin": "Manusera kache ki ascarya lagache ye, ami ohi pathiyechi tadera'i madhya theke ekajanera kache yena tini manusake satarka karena ebam susambada suniye dena imanadaraganake ye, tamdera jan'ya satya maryada rayeche tamdera palanakartara kache. Kapherara balate lagala, nihsandehe e loka prakasya yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1366.mp3" }, { "totalNumber": 1367, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah, your Lord, so worship Him. Then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakumul laahul lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati aiyaamin summas tawaa 'alal 'Arshi yudabbirul amra maa min shafee'in illaa mim ba'di iznih; zalikumul laahu Rabbukum fa'budooh; afalaa tazakkaroon", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহ যিনি তৈরী করেছেন আসমান ও যমীনকে ছয় দিনে, অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। তিনি কার্য পরিচালনা করেন। কেউ সুপারিশ করতে পাবে না তবে তাঁর অনুমতি ছাড়া ইনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তোমরা কি কিছুই চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Niscaya'i tomadera palanakarta allaha yini tairi karechena asamana o yaminake chaya dine, atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Tini karya paricalana karena. Ke'u suparisa karate pabe na tabe tamra anumati chara ini'i allaha tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tomara ki kichu'i cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1367.mp3" }, { "totalNumber": 1368, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.", "enTextTransliteration": "Ilaihi marji'ukum jamee 'anw wa'dal laahi haqqaa; innahoo yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati bilqist; wallazeena kafaroo lahum sharaabum min hamee minw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakfuroon", "bnText": "তাঁর কাছেই ফিরে যেতে হবে তোমাদের সবাইকে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, তিনিই সৃষ্টি করেন প্রথমবার আবার পুনর্বার তৈরী করবেন তাদেরকে বদলা দেয়ার জন্য যারা ঈমান এনেছে এবং নেক কাজ করেছে ইনসাফের সাথে। আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের পান করতে হবে ফুটন্ত পানি এবং ভোগ করতে হবে যন্ত্রনাদায়ক আযাব এ জন্যে যে, তারা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Tamra kache'i phire yete habe tomadera saba'ike, allahara oyada satya, tini'i srsti karena prathamabara abara punarbara tairi karabena taderake badala deyara jan'ya yara imana eneche ebam neka kaja kareche inasaphera sathe. Ara yara kaphera hayeche, tadera pana karate habe phutanta pani ebam bhoga karate habe yantranadayaka ayaba e jan'ye ye, tara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1368.mp3" }, { "totalNumber": 1369, "numberInSurah": 5, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alash shamsa diyaaa'anw walqamara nooranw wa qaddarahoo manaaz zila lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; maa khalaqal laahu zaalika illa bilhaqq; yufassilul aayaati liqawminw ya'lamoon", "bnText": "তিনিই সে মহান সত্তা, যিনি বানিয়েছেন সুর্যকে উজ্জল আলোকময়, আর চন্দ্রকে স্নিগ্ধ আলো বিতরণকারীরূপে এবং অতঃপর নির্ধারিত করেছেন এর জন্য মনযিল সমূহ, যাতে করে তোমরা চিনতে পার বছরগুলোর সংখ্যা ও হিসাব। আল্লাহ এই সমস্ত কিছু এমনিতেই সৃষ্টি করেননি, কিন্তু যথার্থতার সাথে। তিনি প্রকাশ করেন লক্ষণসমূহ সে সমস্ত লোকের জন্য যাদের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Tini'i se mahana satta, yini baniyechena suryake ujjala alokamaya, ara candrake snigdha alo bitaranakarirupe ebam atahpara nirdharita karechena era jan'ya manayila samuha, yate kare tomara cinate para bacharagulora sankhya o hisaba. Allaha e'i samasta kichu emanite'i srsti karenani, kintu yatharthatara sathe. Tini prakasa karena laksanasamuha se samasta lokera jan'ya yadera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1369.mp3" }, { "totalNumber": 1370, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ", "enText": "Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah", "enTextTransliteration": "Inna fikh tilaafil laili wannahaari wa maa khalaqal laahu fis samaawaati wal ardi la Aayaatil liqawminy yattaqoon", "bnText": "নিশ্চয়ই রাত-দিনের পরিবর্তনের মাঝে এবং যা কিছু তিনি সৃষ্টি করেছেন আসমান ও যমীনে, সবই হল নিদর্শন সেসব লোকের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i rata-dinera paribartanera majhe ebam ya kichu tini srsti karechena asamana o yamine, saba'i hala nidarsana sesaba lokera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1370.mp3" }, { "totalNumber": 1371, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ", "enText": "Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa wa radoo bilhayaatid dunyaa watma annoo bihaa wallazeena hum 'an Aayaatinaa ghaafiloon", "bnText": "অবশ্যই যেসব লোক আমার সাক্ষাৎ লাভের আশা রাখে না এবং পার্থিব জীবন নিয়েই উৎফুল্ল রয়েছে, তাতেই প্রশান্তি অনুভব করেছে এবং যারা আমার নির্দশনসমূহ সম্পর্কে বেখবর।", "bntextLatin": "Abasya'i yesaba loka amara saksat labhera asa rakhe na ebam parthiba jibana niye'i utphulla rayeche, tate'i prasanti anubhaba kareche ebam yara amara nirdasanasamuha samparke bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1371.mp3" }, { "totalNumber": 1372, "numberInSurah": 8, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahumun Naaru bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমন লোকদের ঠিকানা হল আগুন সেসবের বদলা হিসাবে যা তারা অর্জন করছিল।", "bntextLatin": "Emana lokadera thikana hala aguna sesabera badala hisabe ya tara arjana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1372.mp3" }, { "totalNumber": 1373, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati yahdeehim Rabbuhum bi eemaanihim tajree min tahtihimul anhaaru fee jannaatin Na'eem", "bnText": "অবশ্য যেসব লোক ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তাদেরকে হেদায়েত দান করবেন তাদের পালনকর্তা, তাদের ঈমানের মাধ্যমে। এমন সুসময় কানন-কুঞ্জের প্রতি যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণসমূহ।", "bntextLatin": "Abasya yesaba loka imana eneche ebam satkaja kareche, taderake hedayeta dana karabena tadera palanakarta, tadera imanera madhyame. Emana susamaya kanana-kunjera prati yara taladese prabahita haya prasrabanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1373.mp3" }, { "totalNumber": 1374, "numberInSurah": 10, "text": "دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Their call therein will be, \"Exalted are You, O Allah,\" and their greeting therein will be, \"Peace.\" And the last of their call will be, \"Praise to Allah, Lord of the worlds!\"", "enTextTransliteration": "Da'waahum feehaa Subbaanakal laahumma wa tahiyyatuhum feehaa salaam; wa aakhiru da'waahum anil hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সেখানে তাদের প্রার্থনা হল ‘পবিত্র তোমার সত্তা হে আল্লাহ’। আর শুভেচ্ছা হল সালাম আর তাদের প্রার্থনার সমাপ্তি হয়, ‘সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর জন্য’ বলে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera prarthana hala ‘pabitra tomara satta he allaha’. Ara subheccha hala salama ara tadera prarthanara samapti haya, ‘samasta prasansa bisbapalaka allahara jan'ya’ bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1374.mp3" }, { "totalNumber": 1375, "numberInSurah": 11, "text": "۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aijilul laahu linnaasish sharras ti'jaalahum bilkhairi laqudiya ilaihim ajaluhum fanazarul lazeena laa yarjoona liqaaa'anna fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তা’আলা মানুষকে যথাশীঘ্র অকল্যাণ পৌঁছে দেন যতশীঘ্র তার কামনা করে, তাহলে তাদের আশাই শেষ করে দিতে হত। সুতরাং যাদের মনে আমার সাক্ষাতের আশা নেই, আমি তাদেরকে তাদের দুষ্টুমিতে ব্যতিব্যস্ত ছেড়ে দিয়ে রাখি।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha ta’ala manusake yathasighra akalyana paumche dena yatasighra tara kamana kare, tahale tadera asa'i sesa kare dite hata. Sutaram yadera mane amara saksatera asa ne'i, ami taderake tadera dustumite byatibyasta chere diye rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1375.mp3" }, { "totalNumber": 1376, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaanad durru da'aanaa lijambiheee aw qaa'idan aw qaaa'iman falammaa kashafnaa 'anhu durrahoo marra ka al lam yad'unaaa ilaa durrim massah; kazaalika zuyyina lilmusrifeena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যখন মানুষ কষ্টের সম্মুখীন হয়, শুয়ে বসে, দাঁড়িয়ে আমাকে ডাকতে থাকে। তারপর আমি যখন তা থেকে মুক্ত করে দেই, সে কষ্ট যখন চলে যায় তখন মনে হয় কখনো কোন কষ্টেরই সম্মুখীন হয়ে যেন আমাকে ডাকেইনি। এমনিভাবে মনঃপুত হয়েছে নির্ভয় লোকদের যা তারা করেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana manusa kastera sam'mukhina haya, suye base, damriye amake dakate thake. Tarapara ami yakhana ta theke mukta kare de'i, se kasta yakhana cale yaya takhana mane haya kakhano kona kastera'i sam'mukhina haye yena amake dake'ini. Emanibhabe manahputa hayeche nirbhaya lokadera ya tara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1376.mp3" }, { "totalNumber": 1377, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus do We recompense the criminal people", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknal quroona min qablikum lammaa zalamoo wa jaaa'at hum Rusuluhum bil baiyinaati wa maa kaanoo liyu'minoo; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "অবশ্য তোমাদের পূর্বে বহু দলকে ধ্বংস করে দিয়েছি, তখন তারা জালেম হয়ে গেছে। অথচ রসূল তাদের কাছেও এসব বিষয়ের প্রকৃষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিলেন। কিন্তু কিছুতেই তারা ঈমান আনল না। এমনিভাবে আমি শাস্তি দিয়ে থাকি পাপি সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Abasya tomadera purbe bahu dalake dhbansa kare diyechi, takhana tara jalema haye geche. Athaca rasula tadera kache'o esaba bisayera prakrsta nirdesa niye esechilena. Kintu kichute'i tara imana anala na. Emanibhabe ami sasti diye thaki papi sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1377.mp3" }, { "totalNumber": 1378, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaakum khalaaa'ifa fil ardi mim ba'dihim linanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদেরকে যমীনে তাদের পর প্রতিনিধি বানিয়েছি যাতে দেখতে পারি তোমরা কি কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomaderake yamine tadera para pratinidhi baniyechi yate dekhate pari tomara ki kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1378.mp3" }, { "totalNumber": 1379, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, \"Bring us a Qur'an other than this or change it.\" Say, [O Muhammad], \"It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'ana'ti bi Quraanin ghairi haazaaa aw baddilh; qul maa yakoonu leee an ubaddilahoo min tilqaaa'i nafsee in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya inneee akhaafu in 'asaytu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeeem", "bnText": "আর যখন তাদের কাছে আমার প্রকৃষ্ট আয়াত সমূহ পাঠ করা হয়, তখন সে সমস্ত লোক বলে, যাদের আশা নেই আমার সাক্ষাতের, নিয়ে এসো কোন কোরআন এটি ছাড়া, অথবা একে পরিবর্তিত করে দাও। তাহলে বলে দাও, একে নিজের পক্ষ থেকে পরিবর্তিত করা আমার কাজ নয়। আমি সে নির্দেশেরই আনুগত্য করি, যা আমার কাছে আসে। আমি যদি স্বীয় পরওয়ারদেগারের নাফরমানী করি, তবে কঠিন দিবসের আযাবের ভয় করি।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache amara prakrsta ayata samuha patha kara haya, takhana se samasta loka bale, yadera asa ne'i amara saksatera, niye eso kona kora'ana eti chara, athaba eke paribartita kare da'o. Tahale bale da'o, eke nijera paksa theke paribartita kara amara kaja naya. Ami se nirdesera'i anugatya kari, ya amara kache ase. Ami yadi sbiya para'oyaradegarera napharamani kari, tabe kathina dibasera ayabera bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1379.mp3" }, { "totalNumber": 1380, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?\"", "enTextTransliteration": "Qul law shaaa'al laahu maa talawtuhoo 'alaikum wa laaa adraakum bihee faqad labistu feekum 'umuram min qablih; afalaa ta'qiloon", "bnText": "বলে দাও, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমি এটি তোমাদের সামনে পড়তাম না, আর নাইবা তিনি তোমাদেরেকে অবহিত করতেন এ সম্পর্কে। কারণ আমি তোমাদের মাঝে ইতিপূর্বেও একটা বয়স অতিবাহিত করেছি। তারপরেও কি তোমরা চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Bale da'o, yadi allaha ca'itena, tabe ami eti tomadera samane paratama na, ara na'iba tini tomadereke abahita karatena e samparke. Karana ami tomadera majhe itipurbe'o ekata bayasa atibahita karechi. Tarapare'o ki tomara cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1380.mp3" }, { "totalNumber": 1381, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihul mujrimoon", "bnText": "অতঃপর তার চেয়ে বড় জালেম, কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করেছে কিংবা তাঁর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে অভিহিত করছে? কস্মিনকালেও পাপীদের কোন কল্যাণ হয় না।", "bntextLatin": "atahpara tara ceye bara jalema, ke habe, ye allahara prati apabada aropa kareche kimba tamra ayatasamuhake mithya bale abhihita karache? Kasminakale'o papidera kona kalyana haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1381.mp3" }, { "totalNumber": 1382, "numberInSurah": 18, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, \"These are our intercessors with Allah \" Say, \"Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?\" Exalted is He and high above what they associate with Him", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yadurruhum wa laa yanfa'uhum wa yaqooloona haaa'ulaaa'i shufa'aaa 'unaa 'indal laah; qul atunabbi 'oonal laaha bima laa ya'lamu fis samaawaati wa laa fil ard; subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আর উপাসনা করে আল্লাহকে বাদ দিয়ে এমন বস্তুর, যা না তাদের কোন ক্ষতিসাধন করতে পারে, না লাভ এবং বলে, এরা তো আল্লাহর কাছে আমাদের সুপারিশকারী। তুমি বল, তোমরা কি আল্লাহকে এমন বিষয়ে অবহিত করছ, যে সম্পর্কে তিনি অবহিত নন আসমান ও যমীনের মাঝে ? তিনি পুতঃপবিত্র ও মহান সে সমস্ত থেকে যাকে তোমরা শরীক করছ।", "bntextLatin": "Ara upasana kare allahake bada diye emana bastura, ya na tadera kona ksatisadhana karate pare, na labha ebam bale, era to allahara kache amadera suparisakari. Tumi bala, tomara ki allahake emana bisaye abahita karacha, ye samparke tini abahita nana asamana o yaminera majhe? Tini putahpabitra o mahana se samasta theke yake tomara sarika karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1382.mp3" }, { "totalNumber": 1383, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanan naasu illaaa ummmatanw waahidatan fakh talafoo; wa law laa kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum fee maa feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর সমস্ত মানুষ একই উম্মতভুক্ত ছিল, পরে পৃথক হয়ে গেছে। আর একটি কথা যদি তোমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পূর্ব নির্ধারিত না হয়ে যেত; তবে তারা যে বিষয়ে বিরোধ করছে তার মীমাংসা হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Ara samasta manusa eka'i um'matabhukta chila, pare prthaka haye geche. Ara ekati katha yadi tomara para'oyaradegarera paksa theke purba nirdharita na haye yeta; tabe tara ye bisaye birodha karache tara mimansa haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1383.mp3" }, { "totalNumber": 1384, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "And they say, \"Why is a sign not sent down to him from his Lord?\" So say, \"The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "W yaqooloona law laaa unzila 'alaihi aayatum mir Rabbihee faqul innamal ghaibu lillaahi fantaziroo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা বলে, তাঁর কাছে তাঁর পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ এল না কেন? বলে দাও গায়েবের কথা আল্লাহই জানেন। আমি ও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Bastutah tara bale, tamra kache tamra para'oyaradegarera paksa theke kona nirdesa ela na kena? Bale da'o gayebera katha allaha'i janena. Ami o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1384.mp3" }, { "totalNumber": 1385, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ", "enText": "And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, \"Allah is swifter in strategy.\" Indeed, Our messengers record that which you conspire", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatam mim ba'di darraaa'a massat hum izaa lahum makrun feee aayaatinaa; qulil laahu asra'u makraa; inna rusulanaa yaktuboona maa tamkuroon", "bnText": "আর যখন আমি আস্বাদন করাই স্বীয় রহমত সে কষ্টের পর, যা তাদের ভোগ করতে হয়েছিল, তখনই তারা আমার শক্তিমত্তার মাঝে নানা রকম ছলনা তৈরী করতে আরম্ভ করবে। আপনি বলে দিন, আল্লাহ সবচেয়ে দ্রুত কলা-কৌশল তৈরী করতে পারেন। নিশ্চয়ই আমাদের ফেরেশতারা লিখে রাখে তোমাদের ছল-চাতুরী।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami asbadana kara'i sbiya rahamata se kastera para, ya tadera bhoga karate hayechila, takhana'i tara amara saktimattara majhe nana rakama chalana tairi karate arambha karabe. Apani bale dina, allaha sabaceye druta kala-kausala tairi karate parena. Niscaya'i amadera pheresatara likhe rakhe tomadera chala-caturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1385.mp3" }, { "totalNumber": 1386, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah, sincere to Him in religion, \"If You should save us from this, we will surely be among the thankful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusaiyirukum fil barri walbahri hattaaa izaa kuntum fil fulki wa jaraina bihim bireeh in taiyibatinw wa farihoo bihaa jaaa'at haa reehun 'aasifunw wa jaaa'ahumul mawju min kulli makaaninw wa zannooo annahum uheeta bihim da'awul laaha mukhliseena lahud deena la'in anjaitanaa min haazihee lanakoonannna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই তোমাদের ভ্রমন করান স্থলে ও সাগরে। এমনকি যখন তোমরা নৌকাসমূহে আরোহণ করলে আর তা লোকজনকে অনুকূল হাওয়ায় বয়ে নিয়ে চলল এবং তাতে তারা আনন্দিত হল, নৌকাগুলোর উপর এল তীব্র বাতাস, আর সর্বদিক থেকে সেগুলোর উপর ঢেউ আসতে লাগল এবং তারা জানতে পারল যে, তারা অবরুদ্ধ হয়ে পড়েছে, তখন ডাকতে লাগল আল্লাহকে তাঁর এবাদতে নিঃস্বার্থ হয়ে যদি তুমি আমাদেরকে এ বিপদ থেকে উদ্ধার করে তোল, তাহলে নিঃসন্দেহে আমরা কৃতজ্ঞ থাকব।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera bhramana karana sthale o sagare. Emanaki yakhana tomara naukasamuhe arohana karale ara ta lokajanake anukula ha'oyaya baye niye calala ebam tate tara anandita hala, naukagulora upara ela tibra batasa, ara sarbadika theke segulora upara dhe'u asate lagala ebam tara janate parala ye, tara abarud'dha haye pareche, takhana dakate lagala allahake tamra ebadate nihsbartha haye yadi tumi amaderake e bipada theke ud'dhara kare tola, tahale nihsandehe amara krtajna thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1386.mp3" }, { "totalNumber": 1387, "numberInSurah": 23, "text": "فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Falammaaa anjaahum izaa hum yabghoona fil ardi bighairil haqq; yaaa aiyuhannaasu innamaa bagh yukum 'alaaa anfusikum mataa'al hayaatid dunyaa summa ilainaa marji'ukum fanunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তারপর যখন তাদেরকে আল্লাহ বাঁচিয়ে দিলেন, তখনই তারা পৃথিবীতে অনাচার করতে লাগল অন্যায় ভাবে। হে মানুষ! শোন, তোমাদের অনাচার তোমাদেরই উপর পড়বে। পার্থিব জীবনের সুফল ভোগ করে নাও-অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি বাতলে দেব, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana taderake allaha bamciye dilena, takhana'i tara prthibite anacara karate lagala an'yaya bhabe. He manusa! Sona, tomadera anacara tomadera'i upara parabe. Parthiba jibanera suphala bhoga kare na'o-atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami batale deba, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1387.mp3" }, { "totalNumber": 1388, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Innamaa masalul hayaatid dunyaa kammaaa'in anzalnaahu minas sammaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi mimmaa yaakulun naasu wal an'aam; hattaaa izaaa akhazatil ardu zukhrufahaa wazziyanat wa zanna ahluhaaa annahum qaadiroona 'alaihaaa ataahaaa amrunaa lailan aw nahaaran faja'alnaahaa haseedan ka allam taghna bil-ams; kazaalika nufassilul aayaati liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "পার্থিব জীবনের উদাহরণ তেমনি, যেমনি আমি আসমান থেকে পানি বর্ষন করলাম, পরে তা মিলিত সংমিশ্রিত হয়ে তা থেকে যমীনের শ্যামল উদ্ভিদ বেরিয়ে এল যা মানুষ ও জীব-জন্তুরা খেয়ে থাকে। এমনকি যমীন যখন সৌন্দর্য সুষমায় ভরে উঠলো আর যমীনের অধিকর্তারা ভাবতে লাগল, এগুলো আমাদের হাতে আসবে, হঠাৎ করে তার উপর আমার নির্দেশ এল রাত্রে কিংবা দিনে, তখন সেগুলোকে কেটে স্তুপাকার করে দিল যেন কাল ও এখানে কোন আবাদ ছিল না। এমনিভাবে আমি খোলাখুলি বর্ণনা করে থাকি নিদর্শণসমূহ সে সমস্ত লোকদের জন্য যারা লক্ষ্য করে।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera udaharana temani, yemani ami asamana theke pani barsana karalama, pare ta milita sammisrita haye ta theke yaminera syamala udbhida beriye ela ya manusa o jiba-jantura kheye thake. Emanaki yamina yakhana saundarya susamaya bhare uthalo ara yaminera adhikartara bhabate lagala, egulo amadera hate asabe, hathat kare tara upara amara nirdesa ela ratre kimba dine, takhana seguloke kete stupakara kare dila yena kala o ekhane kona abada chila na. Emanibhabe ami kholakhuli barnana kare thaki nidarsanasamuha se samasta lokadera jan'ya yara laksya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1388.mp3" }, { "totalNumber": 1389, "numberInSurah": 25, "text": "وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path", "enTextTransliteration": "Wallaahu yad'ooo ilaa daaris salaami wa yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর আল্লাহ শান্তি-নিরাপত্তার আলয়ের প্রতি আহবান জানান এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ara allaha santi-nirapattara alayera prati ahabana janana ebam yake iccha saralapatha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1389.mp3" }, { "totalNumber": 1390, "numberInSurah": 26, "text": "۞ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lillazeena ahsanul husnaa wa ziyaadahtunw wa laa yarhaqu wujoohahum qatarunw wa laa zillah; ulaaa'ika ashaabul jannnati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সৎকর্ম করেছে তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ এবং তারও চেয়ে বেশী। আর তাদের মুখমন্ডলকে আবৃত করবে না মলিনতা কিংবা অপমান। তারাই হল জান্নাতবাসী, এতেই তারা বসবাস করতে থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Yara satkarma kareche tadera jan'ya rayeche kalyana ebam tara'o ceye besi. Ara tadera mukhamandalake abrta karabe na malinata kimba apamana. Tara'i hala jannatabasi, ete'i tara basabasa karate thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1390.mp3" }, { "totalNumber": 1391, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kasabus saiyi aati jazaaa'u saiyi'atim bimislihaa wa tarhaquhum zillah; maa lahum minal laahi min 'aasimin ka annamaaa ughshiyat wujoohuhum qita 'am minal laili muzlimaa; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feeha khaalidoon", "bnText": "আর যারা সঞ্চয় করেছে অকল্যাণ অসৎ কর্মের বদলায় সে পরিমাণ অপমান তাদের চেহারাকে আবৃত করে ফেলবে। কেউ নেই তাদেরকে বাঁচাতে পারে আল্লাহর হাত থেকে। তাদের মুখমন্ডল যেন ঢেকে দেয়া হয়েছে আধাঁর রাতের টুকরো দিয়ে। এরা হল দোযখবাসী। এরা এতেই থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Ara yara sancaya kareche akalyana asat karmera badalaya se parimana apamana tadera ceharake abrta kare phelabe. Ke'u ne'i taderake bamcate pare allahara hata theke. Tadera mukhamandala yena dheke deya hayeche adhamra ratera tukaro diye. Era hala doyakhabasi. Era ete'i thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1391.mp3" }, { "totalNumber": 1392, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah, \"[Remain in] your place, you and your 'partners.' \" Then We will separate them, and their \"partners\" will say, \"You did not used to worship us,", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakoo makaanakum antum wa shurakaaa'ukum; fazaiyalnaa bainahum wa qaala shurakaaa'uhum maa kuntum iyyaanaa ta'budoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে সমবেত করব; আর যারা শেরক করত তাদেরকে বলবঃ তোমরা এবং তোমাদের শরীকরা নিজ নিজ জায়গায় দাঁড়িয়ে যাও-অতঃপর তাদেরকে পারস্পরিক বিচ্ছিন্ন করে দেব, তখন তাদের শরীকরা বলবে, তোমরা তো আমাদের উপাসনা-বন্দেগী করনি।", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike samabeta karaba; ara yara seraka karata taderake balabah tomara ebam tomadera sarikara nija nija jayagaya damriye ya'o-atahpara taderake parasparika bicchinna kare deba, takhana tadera sarikara balabe, tomara to amadera upasana-bandegi karani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1392.mp3" }, { "totalNumber": 1393, "numberInSurah": 29, "text": "فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware.\"", "enTextTransliteration": "Fakafaa billaahi shaheedam bainanaa wa bainakum in kunnaa 'an 'ibaadatikum laghaafileen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ আমাদের ও তোমাদের মাঝে সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। আমরা তোমাদের বন্দেগী সম্পর্কে জানতাম না।", "bntextLatin": "Bastutah allaha amadera o tomadera majhe saksi hisabe yathesta. Amara tomadera bandegi samparke janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1393.mp3" }, { "totalNumber": 1394, "numberInSurah": 30, "text": "هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.", "enTextTransliteration": "Hunaalika tabloo kullu nafsim maaa aslafat; wa ruddoo ilal laahi mawlaahu mul haqqi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেখানে প্রত্যেকে যাচাই করে নিতে পারবে যা কিছু সে ইতিপূর্বে করেছিল এবং আল্লাহর প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে যিনি তাদের প্রকৃত মালিক, আর তাদের কাছ থেকে দূরে যেতে থাকবে যারা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "Sekhane pratyeke yaca'i kare nite parabe ya kichu se itipurbe karechila ebam allahara prati pratyabartana karabe yini tadera prakrta malika, ara tadera kacha theke dure yete thakabe yara mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1394.mp3" }, { "totalNumber": 1395, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?\" They will say, \"Allah,\" so say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaaa'i wal ardi ammany yamlikus sam'a wal absaara wa mai yukhrijul haiya minal maiyiti wa yikhrijul maiyita minal haiyi wa mai yudabbirul amr; fasa yaqooloonal laah; faqul afalaa tattaqoon", "bnText": "তুমি জিজ্ঞেস কর, কে রুযী দান করে তোমাদেরকে আসমান থেকে ও যমীন থেকে, কিংবা কে তোমাদের কান ও চোখের মালিক? তাছাড়া কে জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করেন এবং কেইবা মৃতকে জীবিতের মধ্য থেকে বের করেন? কে করেন কর্ম সম্পাদনের ব্যবস্থাপনা? তখন তারা বলে উঠবে, আল্লাহ! তখন তুমি বলো তারপরেও ভয় করছ না", "bntextLatin": "Tumi jijnesa kara, ke ruyi dana kare tomaderake asamana theke o yamina theke, kimba ke tomadera kana o cokhera malika? Tachara ke jibitake mrtera bhetara theke bera karena ebam ke'iba mrtake jibitera madhya theke bera karena? Ke karena karma sampadanera byabasthapana? Takhana tara bale uthabe, allaha! Takhana tumi balo tarapare'o bhaya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1395.mp3" }, { "totalNumber": 1396, "numberInSurah": 32, "text": "فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?", "enTextTransliteration": "Fazaalikumul laahu Rabbukumul haqq; famaazaa ba'dal haqqi illad dalaalu fa annnaa tusrafoon", "bnText": "অতএব, এ আল্লাহই তোমাদের প্রকৃত পালনকর্তা। আর সত্য প্রকাশের পরে (উদভ্রান্ত ঘুরার মাঝে) কি রয়েছে গোমরাহী ছাড়া? সুতরাং কোথায় ঘুরছ", "bntextLatin": "ata'eba, e allaha'i tomadera prakrta palanakarta. Ara satya prakasera pare (udabhranta ghurara majhe) ki rayeche gomarahi chara? Sutaram kothaya ghuracha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1396.mp3" }, { "totalNumber": 1397, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.", "enTextTransliteration": "Kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena fasaqooo annahum laa yu'minoon", "bnText": "এমনিভাবে সপ্রমাণিত হয়ে গেছে তোমার পরওয়ারদেগারের বাণী সেসব নাফরমানের ব্যাপারে যে, এরা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "emanibhabe sapramanita haye geche tomara para'oyaradegarera bani sesaba napharamanera byapare ye, era imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1397.mp3" }, { "totalNumber": 1398, "numberInSurah": 34, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?\" Say, \"Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yabda'ul khalqa suma yu'eeduh; qulil laahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo fa annaa tu'fakoon", "bnText": "বল, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মাঝে যে সৃষ্টি কে পয়দা করতে পারে এবং আবার জীবিত করতে পারে? বল, আল্লাহই প্রথমবার সৃষ্টি করেন এবং অতঃপর তার পুনরুদ্ভব করবেন। অতএব, কোথায় ঘুরপাক খাচ্ছে", "bntextLatin": "Bala, ache ki ke'u tomadera sarikadera majhe ye srsti ke payada karate pare ebam abara jibita karate pare? Bala, allaha'i prathamabara srsti karena ebam atahpara tara punarudbhaba karabena. Ata'eba, kothaya ghurapaka khacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1398.mp3" }, { "totalNumber": 1399, "numberInSurah": 35, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who guides to the truth?\" Say, \"Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yahdeee ilal haqq; qulil laahu yahdee lilhaqq; afamai yahdeee ilal haqqi ahaqqu ai yuttaba'a ammal laa yahiddeee illaaa ai yuhdaa famaa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "জিজ্ঞেস কর, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মধ্যে যে সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করবে? বল, আল্লাহই সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করেন, সুতরাং এমন যে লোক সঠিক পথ দেখাবে তার কথা মান্য করা কিংবা যে লোক নিজে নিজে পথ খুঁজে পায় না, তাকে পথ দেখানো কর্তব্য। অতএব, তোমাদের কি হল, কেমন তোমাদের বিচার", "bntextLatin": "jijnesa kara, ache ki ke'u tomadera sarikadera madhye ye satya-sathika patha pradarsana karabe? Bala, allaha'i satya-sathika patha pradarsana karena, sutaram emana ye loka sathika patha dekhabe tara katha man'ya kara kimba ye loka nije nije patha khumje paya na, take patha dekhano kartabya. Ata'eba, tomadera ki hala, kemana tomadera bicara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1399.mp3" }, { "totalNumber": 1400, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa maa yattabi'u aksaruhum illaa zannaa; innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa; innal laaha 'Aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "বস্তুতঃ তাদের অধিকাংশই শুধু আন্দাজ-অনুমানের উপর চলে, অথচ আন্দাজ-অনুমান সত্যের বেলায় কোন কাজেই আসে না। আল্লাহ ভাল করেই জানেন, তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "bastutah tadera adhikansa'i sudhu andaja-anumanera upara cale, athaca andaja-anumana satyera belaya kona kaje'i ase na. Allaha bhala kare'i janena, tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1400.mp3" }, { "totalNumber": 1401, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And it was not [possible] for this Qur'an to be produced by other than Allah, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana haazal Quraanu ai yuftaraa min doonil laahi wa laakin tasdeeqal lazee baina yadaihi wa tafseelal Kitaabi laa raiba fee mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর কোরআন সে জিনিস নয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কেউ তা বানিয়ে নেবে। অবশ্য এটি পূর্ববর্তী কালামের সত্যায়ন করে এবং সে সমস্ত বিষয়ের বিশ্লেষণ দান করে যা তোমার প্রতি দেয়া হয়েছে, যাতে কোন সন্দেহ নেই-তোমার বিশ্বপালনকর্তার পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Ara kora'ana se jinisa naya ye, allaha byatita ke'u ta baniye nebe. Abasya eti purbabarti kalamera satyayana kare ebam se samasta bisayera bislesana dana kare ya tomara prati deya hayeche, yate kona sandeha ne'i-tomara bisbapalanakartara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1401.mp3" }, { "totalNumber": 1402, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say [about the Prophet], \"He invented it?\" Say, \"Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bisooratim mislihee wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "মানুষ কি বলে যে, এটি বানিয়ে এনেছ? বলে দাও, তোমরা নিয়ে এসো একটিই সূরা, আর ডেকে নাও, যাদেরকে নিতে সক্ষম হও আল্লাহ ব্যতীত, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Manusa ki bale ye, eti baniye enecha? Bale da'o, tomara niye eso ekati'i sura, ara deke na'o, yaderake nite saksama ha'o allaha byatita, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1402.mp3" }, { "totalNumber": 1403, "numberInSurah": 39, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bimaa lam yuheetoo bi'ilmihee wa lammaa yaatihim taaweeluh; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "কিন্তু কথা হল এই যে, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করতে আরম্ভ করেছে যাকে বুঝতে, তারা অক্ষম। অথচ এখনো এর বিশ্লেষণ আসেনি। এমনিভাবে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা। অতএব, লক্ষ্য করে দেখ, কেমন হয়েছে পরিণতি।", "bntextLatin": "Kintu katha hala e'i ye, tara mithya pratipanna karate arambha kareche yake bujhate, tara aksama. Athaca ekhano era bislesana aseni. Emanibhabe mithya pratipanna kareche tadera purbabartira. Ata'eba, laksya kare dekha, kemana hayeche parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1403.mp3" }, { "totalNumber": 1404, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yu 'minu bihee wa minhum mal laa yu'minu bih; wa Rabbuka a'lamu bilmufsideen", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ কোরআনকে বিশ্বাস করবে এবং কেউ কেউ বিশ্বাস করবে না। বস্তুতঃ তোমার পরওয়ারদেগার যথার্থই জানেন দুরাচারদিগকে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u kora'anake bisbasa karabe ebam ke'u ke'u bisbasa karabe na. Bastutah tomara para'oyaradegara yathartha'i janena duracaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1404.mp3" }, { "totalNumber": 1405, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad], then say, \"For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kazzabooka faqul lee 'amalee wa lakum 'amalukum antum bareee'oona mimmaaa a'malu wa ana bareee'um mimmaa ta'maloon", "bnText": "আর যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে বল, আমার জন্য আমার কর্ম, আর তোমাদের জন্য তোমাদের কর্ম। তোমাদের দায়-দায়িত্ব নেই আমার কর্মের উপর এবং আমারও দায়-দায়িত্ব নেই তোমরা যা কর সেজন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe bala, amara jan'ya amara karma, ara tomadera jan'ya tomadera karma. Tomadera daya-dayitba ne'i amara karmera upara ebam amara'o daya-dayitba ne'i tomara ya kara sejan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1405.mp3" }, { "totalNumber": 1406, "numberInSurah": 42, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'oona iliak; afa anta tusmi'us summa wa law kaanoo la ya'qiloon", "bnText": "তাদের কেউ কেউ কান রাখে তোমাদের প্রতি; তুমি বধিরদেরকে কি শোনাবে যদি তাদের বিবেক-বুদ্ধি না থাকে", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u kana rakhe tomadera prati; tumi badhiraderake ki sonabe yadi tadera bibeka-bud'dhi na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1406.mp3" }, { "totalNumber": 1407, "numberInSurah": 43, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yanzuru ilaik; afa anta tahdil 'umya wa law kaanoo laa yubsiroon", "bnText": "আবার তাদের মধ্যে কেউ কেউ তোমাদের প্রতি দৃষ্টিনিবদ্ধ রাখে; তুমি অন্ধদেরকে কি পথ দেখাবে যদি তারা মোটেও দেখতে না পারে।", "bntextLatin": "abara tadera madhye ke'u ke'u tomadera prati drstinibad'dha rakhe; tumi andhaderake ki patha dekhabe yadi tara mote'o dekhate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1407.mp3" }, { "totalNumber": 1408, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimun naasa shai'anw wa laakin nannaasa anfusahum yazlimoon", "bnText": "আল্লাহ জুলুম করেন না মানুষের উপর, বরং মানুষ নিজেই নিজের উপর জুলুম করে।", "bntextLatin": "Allaha juluma karena na manusera upara, baram manusa nije'i nijera upara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1408.mp3" }, { "totalNumber": 1409, "numberInSurah": 45, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum ka al lam yalbasooo illaa saa'atam minan nahaari yata'aarafoona bainahum; qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "আর যেদিন তাদেরকে সমবেত করা হবে, যেন তারা অবস্থান করেনি, তবে দিনের একদন্ড একজন অপরজনকে চিনবে। নিঃসন্দেহে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর সাথে সাক্ষাতকে এবং সরলপথে আসেনি।", "bntextLatin": "Ara yedina taderake samabeta kara habe, yena tara abasthana kareni, tabe dinera ekadanda ekajana aparajanake cinabe. Nihsandehe ksatigrasta hayeche yara mithya pratipanna kareche allahara sathe saksatake ebam saralapathe aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1409.mp3" }, { "totalNumber": 1410, "numberInSurah": 46, "text": "وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing", "enTextTransliteration": "Wa imma nuriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw natawaffayannaka fa ilainaa marji'uhum summal laahu shaheedun 'alaa maa yaf'aloon", "bnText": "আর যদি আমি দেখাই তোমাকে সে ওয়াদাসমূহের মধ্য থেকে কোন কিছু যা আমি তাদের সাথে করেছি, অথবা তোমাকে মৃত্যুদান করি, যাহোক, আমার কাছেই তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সে সমস্ত কর্মের সাক্ষী যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami dekha'i tomake se oyadasamuhera madhya theke kona kichu ya ami tadera sathe karechi, athaba tomake mrtyudana kari, yahoka, amara kache'i taderake pratyabartana karate habe. Bastutah allaha se samasta karmera saksi ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1410.mp3" }, { "totalNumber": 1411, "numberInSurah": 47, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatir Rasoolun fa izaa jaaa'a Rasooluhum qudiya bainahum bilqisti wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একেকজন রসূল রয়েছে। যখন তাদের কাছে তাদের রসূল ন্যায়দন্ডসহ উপস্থিত হল, তখন আর তাদের উপর জুলুম হয় না।", "bntextLatin": "Ara pratyeka sampradayera ekekajana rasula rayeche. Yakhana tadera kache tadera rasula n'yayadandasaha upasthita hala, takhana ara tadera upara juluma haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1411.mp3" }, { "totalNumber": 1412, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা আরো বলে, এ ওয়াদা কবে আসবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Tara aro bale, e oyada kabe asabe, yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1412.mp3" }, { "totalNumber": 1413, "numberInSurah": 49, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee darranw wa laa naf'an illaa maa shaaa'al laah; likulli ummatin ajalun izaa jaaa'a ajaluhum falaaa yastaakhiroona saa'a tanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "তুমি বল, আমি আমার নিজের ক্ষতি কিংবা লাভেরও মালিক নই, কিন্তু আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন। প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যই একেকটি ওয়াদা রয়েছে, যখন তাদের সে ওয়াদা এসে পৌঁছে যাবে, তখন না একদন্ড পেছনে সরতে পারবে, না সামনে ফসকাতে পারবে,।", "bntextLatin": "tumi bala, ami amara nijera ksati kimba labhera'o malika na'i, kintu allaha ya iccha karena. Pratyeka sampradayera jan'ya'i ekekati oyada rayeche, yakhana tadera se oyada ese paumche yabe, takhana na ekadanda pechane sarate parabe, na samane phasakate parabe,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1413.mp3" }, { "totalNumber": 1414, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ataakum 'azaabuhoo bayaatan aw nahaaram maazaa yasta'jilu minhul mujrimoon", "bnText": "তুমি বল, আচ্ছা দেখ তো দেখি, যদি তোমাদের উপর তার আযাব রাতারাতি অথবা দিনের বেলায় এসে পৌঁছে যায়, তবে এর আগে পাপীরা কি করবে", "bntextLatin": "Tumi bala, accha dekha to dekhi, yadi tomadera upara tara ayaba ratarati athaba dinera belaya ese paumche yaya, tabe era age papira ki karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1414.mp3" }, { "totalNumber": 1415, "numberInSurah": 51, "text": "أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient", "enTextTransliteration": "Asumma izaa maa waqa'a aamantum bih; aaal'aana wa qad kuntum bihee tasta'jiloon", "bnText": "তাহলে কি আযাব সংঘটিত হয়ে যাবার পর এর প্রতি বিশ্বাস করবে? এখন স্বীকার করলে? অথচ তোমরা এরই তাকাদা করতে", "bntextLatin": "tahale ki ayaba sanghatita haye yabara para era prati bisbasa karabe? Ekhana sbikara karale? Athaca tomara era'i takada karate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1415.mp3" }, { "totalNumber": 1416, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then it will be said to those who had wronged, \"Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?\"", "enTextTransliteration": "Summa qeela lillazeena zalamoo zooqoo 'azaabal khuld hal tujzawna illaa bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "অতঃপর বলা হবে, গোনাহগারদিগকে, ভোগ করতে থাক অনন্ত আযাব-তোমরা যা কিছু করতে তার তাই প্রতিফল।", "bntextLatin": "atahpara bala habe, gonahagaradigake, bhoga karate thaka ananta ayaba-tomara ya kichu karate tara ta'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1416.mp3" }, { "totalNumber": 1417, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And they ask information of you, [O Muhammad], \"Is it true?\" Say, \"Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa yastambi'oonaka ahaqqun huwa qul ee wa Rabbeee innahoo lahaqq; wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "আর তোমার কাছে সংবাদ জিজ্ঞেস করে, এটা কি সত্য ? বলে দাও, অবশ্যই আমার পরওয়ারদেগারের কসম এটা সত্য। আর তোমরা পরিশ্রান্ত করে দিতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara tomara kache sambada jijnesa kare, eta ki satya? Bale da'o, abasya'i amara para'oyaradegarera kasama eta satya. Ara tomara parisranta kare dite parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1417.mp3" }, { "totalNumber": 1418, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And if each soul that wronged had everything on earth, it would offer it in ransom. And they will confide regret when they see the punishment; and they will be judged in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa law anna likulli nafsin zalamat maa fil ardi laftadat bih; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab, wa qudiya bainahum bilqist; wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যদি প্রত্যেক গোনাহগারের কাছে এত পরিমাণ থাকে যা আছে সমগ্র যমীনের মাঝে, আর অবশ্যই যদি সেগুলো নিজের মুক্তির বিনিময়ে দিতে চাইবে আর গোপনে গোপনে অনুতাপ করবে, যখন আযাব দেখবে। বস্তুতঃ তাদের জন্য সিদ্ধান্ত হবে ন্যায়সঙ্গত এবং তাদের উপর জুলম হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yadi pratyeka gonahagarera kache eta parimana thake ya ache samagra yaminera majhe, ara abasya'i yadi segulo nijera muktira binimaye dite ca'ibe ara gopane gopane anutapa karabe, yakhana ayaba dekhabe. Bastutah tadera jan'ya sid'dhanta habe n'yayasangata ebam tadera upara julama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1418.mp3" }, { "totalNumber": 1419, "numberInSurah": 55, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; alaaa inna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "শুনে রাখ, যা কিছু রয়েছে আসমানসমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। শুনে রাখ, আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য। তবে অনেকেই জানে না।", "bntextLatin": "Sune rakha, ya kichu rayeche asamanasamuhe o yamine saba'i allahara. Sune rakha, allahara pratisruti satya. Tabe aneke'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1419.mp3" }, { "totalNumber": 1420, "numberInSurah": 56, "text": "هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "He gives life and causes death, and to Him you will be returned", "enTextTransliteration": "Huwa yuhyee wa yumeetu wailaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই জীবন ও মরণ দান করেন এবং তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Tini'i jibana o marana dana karena ebam tamra'i kache pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1420.mp3" }, { "totalNumber": 1421, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'atkum maw 'izatum mir Rabbikum wa shifaaa'ul limaa fis sudoori wa hudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "হে মানবকুল, তোমাদের কাছে উপদেশবানী এসেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং অন্তরের রোগের নিরাময়, হেদায়েত ও রহমত মুসলমানদের জন্য।", "bntextLatin": "He manabakula, tomadera kache upadesabani eseche tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam antarera rogera niramaya, hedayeta o rahamata musalamanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1421.mp3" }, { "totalNumber": 1422, "numberInSurah": 58, "text": "قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Say, \"In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate.\"", "enTextTransliteration": "Qul bifadlil laahi wa birahmatihii fabizaalika falyaf rahoo huwa khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "বল, আল্লাহর দয়া ও মেহেরবাণীতে। সুতরাং এরই প্রতি তাদের সন্তুষ্ট থাকা উচিৎ। এটিই উত্তম সে সমুদয় থেকে যা সঞ্চয় করছ।", "bntextLatin": "Bala, allahara daya o meherabanite. Sutaram era'i prati tadera santusta thaka ucit. Eti'i uttama se samudaya theke ya sancaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1422.mp3" }, { "totalNumber": 1423, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ", "enText": "Say, \"Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?\" Say, \"Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum maaa anzalal laahu lakum mir rizqin faja'altum minhu haraamanw wa halaalan qul aaallaahu azina lakum am 'alal laahi taftaroon", "bnText": "বল, আচ্ছা নিজেই লক্ষ্য করে দেখ, যা কিছু আল্লাহ তোমাদের জন্য রিযিক হিসাবে অবতীর্ণ করেছেন, তোমরা সেগুলোর মধ্য থেকে কোনটাকে হারাম আর কোনটাকে হালাল সাব্যস্ত করেছ? বল, তোমাদের কি আল্লাহ নির্দেশ দিয়েছেন, নাকি আল্লাহর উপর অপবাদ আরোপ করছ", "bntextLatin": "Bala, accha nije'i laksya kare dekha, ya kichu allaha tomadera jan'ya riyika hisabe abatirna karechena, tomara segulora madhya theke konatake harama ara konatake halala sabyasta karecha? Bala, tomadera ki allaha nirdesa diyechena, naki allahara upara apabada aropa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1423.mp3" }, { "totalNumber": 1424, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa zannul lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba Yawmal Qiyaamah; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আর আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপকারীদের কি ধারণা কেয়ামত সম্পর্কে? আল্লাহ তো মানুষের প্রতি অনুগ্রহই করেন, কিন্তু অনেকেই কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "ara allahara prati mithya apabada aropakaridera ki dharana keyamata samparke? Allaha to manusera prati anugraha'i karena, kintu aneke'i krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1424.mp3" }, { "totalNumber": 1425, "numberInSurah": 61, "text": "وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ যে কোন অবস্থাতেই তুমি থাক এবং কোরআনের যে কোন অংশ থেকেই পাঠ করা কিংবা যে কোন কাজই তোমরা কর অথচ আমি তোমাদের নিকটে উপস্থিত থাকি যখন তোমরা তাতে আত্ননিয়োগ কর। আর তোমার পরওয়ারদেগার থেকে গোপন থাকে না একটি কনাও, না যমীনের এবং না আসমানের। না এর চেয়ে ক্ষুদ্র কোন কিছু আছে, না বড় যা এই প্রকৃষ্ট কিতাবে নেই।", "bntextLatin": "Bastutah ye kona abasthate'i tumi thaka ebam kora'anera ye kona ansa theke'i patha kara kimba ye kona kaja'i tomara kara athaca ami tomadera nikate upasthita thaki yakhana tomara tate atnaniyoga kara. Ara tomara para'oyaradegara theke gopana thake na ekati kana'o, na yaminera ebam na asamanera. Na era ceye ksudra kona kichu ache, na bara ya e'i prakrsta kitabe ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1425.mp3" }, { "totalNumber": 1426, "numberInSurah": 62, "text": "أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve", "enTextTransliteration": "Alaa innaa awliyaaa'al laahi laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "মনে রেখো যারা আল্লাহর বন্ধু, তাদের না কোন ভয় ভীতি আছে, না তারা চিন্তান্বিত হবে।", "bntextLatin": "Mane rekho yara allahara bandhu, tadera na kona bhaya bhiti ache, na tara cintanbita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1426.mp3" }, { "totalNumber": 1427, "numberInSurah": 63, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "Those who believed and were fearing Allah", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে এবং ভয় করতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche ebam bhaya karate rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1427.mp3" }, { "totalNumber": 1428, "numberInSurah": 64, "text": "لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Lahumul bushraa filha yaatid dunyaa wa fil Aakhirah; laa tabdeela likalimaatil laah; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "তাদের জন্য সুসংবাদ পার্থিব জীবনে ও পরকালীন জীবনে। আল্লাহর কথার কখনো হের-ফের হয় না। এটাই হল মহা সফলতা।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya susambada parthiba jibane o parakalina jibane. Allahara kathara kakhano hera-phera haya na. Eta'i hala maha saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1428.mp3" }, { "totalNumber": 1429, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunka qawluhum; innal 'izzata lillaahi jamee'aa; Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর তাদের কথায় দুঃখ নিয়ো না। আসলে সমস্ত ক্ষমতা আল্লাহর। তিনিই শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara tadera kathaya duhkha niyo na. Asale samasta ksamata allahara. Tini'i srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1429.mp3" }, { "totalNumber": 1430, "numberInSurah": 66, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] \"partners.\" They follow not except assumption, and they are not but falsifying", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi man fis samaawaati wa man fil ard; wa maa yattabi'ul lazeena yad'oona min doonil laahi shurakaaa'; iny yattabi'oona illaz zannna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "শুনছ, আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আর এরা যারা আল্লাহকে বাদ দিয়ে শরীকদের উপাসনার পেছনে পড়ে আছে-তা আসলে কিছুই নয়। এরা নিজেরই কল্পনার পেছনে পড়ে রয়েছে এবং এছাড়া আর কিছু নয় যে, এরা বুদ্ধি খাটাচ্ছে।", "bntextLatin": "Sunacha, asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche saba'i allahara. Ara era yara allahake bada diye sarikadera upasanara pechane pare ache-ta asale kichu'i naya. Era nijera'i kalpanara pechane pare rayeche ebam echara ara kichu naya ye, era bud'dhi khatacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1430.mp3" }, { "totalNumber": 1431, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul laila litaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yasma'oon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্য তৈরী করেছেন রাত, যাতে করে তোমরা তাতে প্রশান্তি লাভ করতে পার, আর দিন দিয়েছেন দর্শন করার জন্য। নিঃসন্দেহে এতে নিদর্শন রয়েছে সে সব লোকের জন্য যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ya tairi karechena rata, yate kare tomara tate prasanti labha karate para, ara dina diyechena darsana karara jan'ya. Nihsandehe ete nidarsana rayeche se saba lokera jan'ya yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1431.mp3" }, { "totalNumber": 1432, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "They have said, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?", "enTextTransliteration": "Qaalut takhazal laahu waladan Subhaanahoo Huwal Ghaniyyu lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; in 'indakum min sultaanim bihaazaaa; ataqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ পুত্র সাব্যস্ত করে নিয়েছেন-তিনি পবিত্র, তিনি অমুখাপেক্ষী। যাকিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই তাঁর। তোমাদের কাছে তার কোন সনদ নেই। কেন তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ কর-যার কোন সনদই তোমাদের কাছে নেই", "bntextLatin": "Tara bale, allaha putra sabyasta kare niyechena-tini pabitra, tini amukhapeksi. Yakichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i tamra. Tomadera kache tara kona sanada ne'i. Kena tomara allahara prati mithyaropa kara-yara kona sanada'i tomadera kache ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1432.mp3" }, { "totalNumber": 1433, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "বলে দাও, যারা এরূপ করে তারা অব্যাহতি পায় না।", "bntextLatin": "bale da'o, yara erupa kare tara abyahati paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1433.mp3" }, { "totalNumber": 1434, "numberInSurah": 70, "text": "مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve", "enTextTransliteration": "Mataa'un fiddunyaa summa ilainaa marji'uhum summa nuzeequhumul 'azaabash shadeeda bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "পার্থিবজীবনে সামান্যই লাভ, অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি তাদেরকে আস্বাদন করাব কঠিন আযাব-তাদেরই কৃত কুফরীর বদলাতে।", "bntextLatin": "Parthibajibane saman'ya'i labha, atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami taderake asbadana karaba kathina ayaba-tadera'i krta kupharira badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1434.mp3" }, { "totalNumber": 1435, "numberInSurah": 71, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "And recite to them the news of Noah, when he said to his people, \"O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a-Noohin iz qaala liqawmihee yaa qawmi in kaana kabura 'alaikum maqaamee wa tazkeeree bi Aayaatil laahi fa'alal laahi tawakkaltu fa ajmi'ooo amrakum wa shurakaaa'akum summa laa yakun amrukum 'alaikum ghummatan summmaq dooo ilaiya wa laa tunziroon", "bnText": "আর তাদেরকে শুনিয়ে দাও নূহের অবস্থা যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, যদি তোমাদের মাঝে আমার অবস্থিতি এবং আল্লাহর আয়াতসমূহের মাধ্যমে নসীহত করা ভারী বলে মনে হয়ে থাকে, তবে আমি আল্লাহর উপর ভরসা করছি। এখন তোমরা সবাই মিলে নিজেরদের কর্ম সাব্যস্ত কর এবং এতে তোমাদের শরীকদেরকে সমবেত করে নাও, যাতে তোমাদের মাঝে নিজেদের কাজের ব্যাপারে কোন সন্দেহ-সংশয় না থাকে। অতঃপর আমার সম্পর্কে যা কিছু করার করে ফেল এবং আমাকে অব্যাহতি দিও না।", "bntextLatin": "Ara taderake suniye da'o nuhera abastha yakhana se sbiya sampradayake balala, he amara sampradaya, yadi tomadera majhe amara abasthiti ebam allahara ayatasamuhera madhyame nasihata kara bhari bale mane haye thake, tabe ami allahara upara bharasa karachi. Ekhana tomara saba'i mile nijeradera karma sabyasta kara ebam ete tomadera sarikaderake samabeta kare na'o, yate tomadera majhe nijedera kajera byapare kona sandeha-sansaya na thake. Atahpara amara samparke ya kichu karara kare phela ebam amake abyahati di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1435.mp3" }, { "totalNumber": 1436, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaitum famaa sa altukum min ajrin in ajriya illaa 'alal laahi wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "তারপরও যদি বিমুখতা অবলম্বন কর, তবে আমি তোমাদের কাছে কোন রকম বিনিময় কামনা করি না। আমার বিনিময় হল আল্লাহর দায়িত্বে। আর আমার প্রতি নির্দেশ রয়েছে যেন আমি আনুগত্য অবলম্বন করি।", "bntextLatin": "Tarapara'o yadi bimukhata abalambana kara, tabe ami tomadera kache kona rakama binimaya kamana kari na. Amara binimaya hala allahara dayitbe. Ara amara prati nirdesa rayeche yena ami anugatya abalambana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1436.mp3" }, { "totalNumber": 1437, "numberInSurah": 73, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fanajjainaahu wa mamm'ahoo fil fulki wa ja'alnaahum khalaaa'ifa wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi aayaatinaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "তারপরও এরা মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। সুতরাং তাকে এবং তার সাথে নৌকায় যারা ছিল তাদের কে বাঁচিয়ে নিয়েছি এবং যথাস্থানে আবাদ করেছি। আর তাদেরকে ডুবিয়ে দিয়েছি যারা আমার কথাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং লক্ষ্য কর, কেমন পরিণতি ঘটেছে তাদের যাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tarapara'o era mithya pratipanna karala. Sutaram take ebam tara sathe naukaya yara chila tadera ke bamciye niyechi ebam yathasthane abada karechi. Ara taderake dubiye diyechi yara amara kathake mithya pratipanna kareche. Sutaram laksya kara, kemana parinati ghateche tadera yaderake bhiti pradarsana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1437.mp3" }, { "totalNumber": 1438, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors", "enTextTransliteration": "Summma ba'asnaa mim ba'dihee Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo bihee min qabl; kazaalika natba'u 'alaa quloobil mu'tadeen", "bnText": "অনন্তর আমি নূহের পরে বহু নবী-রসূল পাঠিয়েছি তাদের সম্প্রদায়ের প্রতি। তারপর তাদের কাছে তারা প্রকাশ্য দলীল-প্রমাণ উপস্থাপন করেছে, কিন্তু তাদের দ্বারা এমনটি হয়নি যে, ঈমান আনবে সে ব্যাপারে, যাকে তারা ইতিপূর্বে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল। এভাবেই আমি মোহর এঁটে দেই সীমালংঘনকারীদের অন্তরসমূহের উপর।", "bntextLatin": "Anantara ami nuhera pare bahu nabi-rasula pathiyechi tadera sampradayera prati. Tarapara tadera kache tara prakasya dalila-pramana upasthapana kareche, kintu tadera dbara emanati hayani ye, imana anabe se byapare, yake tara itipurbe mithya pratipanna karechila. Ebhabe'i ami mohara emte de'i simalanghanakaridera antarasamuhera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1438.mp3" }, { "totalNumber": 1439, "numberInSurah": 75, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa Wa Haaroona ilaa Fir'awna wa mala'ihee bi aayaatinaa fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "অতঃপর তাদের পেছনে পাঠিয়েছি আমি মূসা ও হারুনকে, ফেরাউন ও তার সর্দারের প্রতি স্বীয় নির্দেশাবলী সহকারে। অথচ তারা অহংকার করতে আরম্ভ করেছে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pechane pathiyechi ami musa o harunake, phera'una o tara sardarera prati sbiya nirdesabali sahakare. Athaca tara ahankara karate arambha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1439.mp3" }, { "totalNumber": 1440, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So when there came to them the truth from Us, they said, \"Indeed, this is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaalooo inna haazaa lasihrum mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা ছিল গোনাহগার। তারপর আমার পক্ষ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য বিষয় উপস্থিত হল, তখন বলতে লাগলো, এগুলো তো প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Bastutah tara chila gonahagara. Tarapara amara paksa theke yakhana tadera kache satya bisaya upasthita hala, takhana balate lagalo, egulo to prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1440.mp3" }, { "totalNumber": 1441, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ", "enText": "Moses said, \"Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Moosaaa ataqooloona lilhaqqi lammmaa jaaa'a kum asihrun haazaa wa laa yuflihus saabiroon", "bnText": "মূসা বলল, সত্যের ব্যাপারে একথা বলছ, তা তোমাদের কাছে পৌঁছার পর? একি যাদু? অথচ যারা যাদুকর, তারা সফল হতে পারে না।", "bntextLatin": "Musa balala, satyera byapare ekatha balacha, ta tomadera kache paumchara para? Eki yadu? Athaca yara yadukara, tara saphala hate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1441.mp3" }, { "totalNumber": 1442, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litalfitanaa 'ammaa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa wa takoona lakumal kibriyaaa'u fil ardi wa maa nahnu lakumaa bimu' mineen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে সে পথ থেকে ফিরিয়ে দিতে এসেছ যাতে আমরা পেয়েছি আমাদের বাপ-দাদাদেরকে? আর যাতে তোমরা দুইজন এদেশের সর্দারী পেয়ে যেতে পার? আমরা তোমাদেরকে কিছুতেই মানব না।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake se patha theke phiriye dite esecha yate amara peyechi amadera bapa-dadaderake? Ara yate tomara du'ijana edesera sardari peye yete para? Amara tomaderake kichute'i manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1442.mp3" }, { "totalNumber": 1443, "numberInSurah": 79, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "And Pharaoh said, \"Bring to me every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu' toonee bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "আর ফেরাউন বলল, আমার কাছে নিয়ে এস সুদক্ষ যাদুকরদিগকে।", "bntextLatin": "Ara phera'una balala, amara kache niye esa sudaksa yadukaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1443.mp3" }, { "totalNumber": 1444, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "So when the magicians came, Moses said to them, \"Throw down whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'assa haratu qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "তারপর যখন যাদুকররা এল, মূসা তাদেরকে বলল, নিক্ষেপ কর, তোমরা যা কিছু নিক্ষেপ করে থাক।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana yadukarara ela, musa taderake balala, niksepa kara, tomara ya kichu niksepa kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1444.mp3" }, { "totalNumber": 1445, "numberInSurah": 81, "text": "فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And when they had thrown, Moses said, \"What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.", "enTextTransliteration": "Falammaaa alqaw qaala Moosaa maa ji'tum bihis sihru innal laaha sa yubtiluhoo innal laaha laa yuslihu 'amalal mufsideen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা নিক্ষেপ করল, মূসা বলল, যা কিছু তোমরা এনেছ তা সবই যাদু-এবার আল্লাহ এসব ভন্ডুল করে দিচ্ছেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দুস্কর্মীদের কর্মকে সুষ্ঠুতা দান করেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara niksepa karala, musa balala, ya kichu tomara enecha ta saba'i yadu-ebara allaha esaba bhandula kare dicchena. Nihsandehe allaha duskarmidera karmake susthuta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1445.mp3" }, { "totalNumber": 1446, "numberInSurah": 82, "text": "وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it.\"", "enTextTransliteration": "Wa yuhiqqul laahul haqqa bi Kalimaatihee wa law karihal mujrimoon", "bnText": "আল্লাহ সত্যকে সত্যে পরিণত করেন স্বীয় নির্দেশে যদিও পাপীদের তা মনঃপুত নয়।", "bntextLatin": "Allaha satyake satye parinata karena sbiya nirdese yadi'o papidera ta manahputa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1446.mp3" }, { "totalNumber": 1447, "numberInSurah": 83, "text": "فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors", "enTextTransliteration": "Famaaa aamana li-Moosaaa illaa zurriyyatum min qawmihee 'alaa khawfim min Fir'awna wa mala'ihim ai yaftinahum; wa inna Fir'awna la'aalin fil ardi wa innahoo laminal musrifeen", "bnText": "আর কেউ ঈমান আনল না মূসার প্রতি তাঁর কওমের কতিপয় বালক ছাড়া-ফেরাউন ও তার সর্দারদের ভয়ে যে, এরা না আবার কোন বিপদে ফেলে দেয়। ফেরাউন দেশময় কর্তꦣ2499;ত্বের শিখরে আরোহণ করেছিল। আর সে তার হাত ছেড়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Ara ke'u imana anala na musara prati tamra ka'omera katipaya balaka chara-phera'una o tara sardaradera bhaye ye, era na abara kona bipade phele deya. Phera'una desamaya kartaꦣ2499;tbera sikhare arohana karechila. Ara se tara hata chere rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1447.mp3" }, { "totalNumber": 1448, "numberInSurah": 84, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa qawmi in kuntum aamantum billaahi fa'alaihi tawakkalooo in kuntum muslimeen", "bnText": "আর মূসা বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যদি আল্লাহর উপর ঈমান এনে থাক, তবে তারই উপর ভরসা কর যদি তোমরা ফরমাবরদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara musa balala, he amara sampradaya, tomara yadi allahara upara imana ene thaka, tabe tara'i upara bharasa kara yadi tomara pharamabaradara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1448.mp3" }, { "totalNumber": 1449, "numberInSurah": 85, "text": "فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So they said, \"Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people", "enTextTransliteration": "Faqaaloo 'alal laahi tawakkalnaa Rabbanaa laa taj'alnaa fitnatal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "তখন তারা বলল, আমরা আল্লাহর উপর ভরসা করেছি। হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের উপর এ জালেম কওমের শক্তি পরীক্ষা করিও না।", "bntextLatin": "Takhana tara balala, amara allahara upara bharasa karechi. He amadera palanakarta, amadera upara e jalema ka'omera sakti pariksa kari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1449.mp3" }, { "totalNumber": 1450, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And save us by Your mercy from the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa najjinaa birahmatika minal qawmil kaafireen", "bnText": "আর আমাদেরকে অনুগ্রহ করে ছাড়িয়ে দাও এই কাফেরদের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Ara amaderake anugraha kare chariye da'o e'i kapheradera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1450.mp3" }, { "totalNumber": 1451, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We inspired to Moses and his brother, \"Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaa wa akheehi an tabaw wa aa liqawmikuma bi Misra bu yootanw waj'aloo bu yootakum qiblatanw wa aqeemus Salaah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "আর আমি নির্দেশ পাঠালাম মূসা এবং তার ভাইয়ের প্রতি যে, তোমরা তোমাদের জাতির জন্য মিসরের মাটিতে বাস স্থান নির্ধারণ কর। আর তোমাদের ঘরগুলো বানাবে কেবলামুখী করে এবং নামায কায়েম কর আর যারা ঈমানদার তাদেরকে সুসংবাদ দান কর।", "bntextLatin": "Ara ami nirdesa pathalama musa ebam tara bha'iyera prati ye, tomara tomadera jatira jan'ya misarera matite basa sthana nirdharana kara. Ara tomadera gharagulo banabe kebalamukhi kare ebam namaya kayema kara ara yara imanadara taderake susambada dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1451.mp3" }, { "totalNumber": 1452, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And Moses said, \"Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Mosaa Rabbanaaa innaka aataita Fir'awna wa mala ahoo zeenatanw wa amwaalan fil hayaatid dunyaa Rabbanaa liyudillo 'ansabeelika Rabbanat mis 'alaaa amwaalihim washdud 'alaa quloobihim falaa yu'minoo hatta yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি ফেরাউনকে এবং তার সর্দারদেরকে পার্থব জীবনের আড়ম্বর দান করেছ, এবং সম্পদ দান করেছ-হে আমার পরওয়ারদেগার, এ জন্যই যে তারা তোমার পথ থেকে বিপথগামী করব! হে আমার পরওয়ারদেগার, তাদের ধন-সম্পদ ধ্বংস করে দাও এবং তাদের অন্তরগুলোকে কাঠোর করে দাও যাতে করে তারা ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমান না আনে যতক্ষণ না বেদনাদায়ক আযাব প্রত্যক্ষ করে নেয়।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara para'oyaradegara, tumi phera'unake ebam tara sardaraderake parthaba jibanera arambara dana karecha, ebam sampada dana karecha-he amara para'oyaradegara, e jan'ya'i ye tara tomara patha theke bipathagami karaba! He amara para'oyaradegara, tadera dhana-sampada dhbansa kare da'o ebam tadera antaraguloke kathora kare da'o yate kare tara tataksana paryanta imana na ane yataksana na bedanadayaka ayaba pratyaksa kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1452.mp3" }, { "totalNumber": 1453, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] said, \"Your supplication has been answered.\" So remain on a right course and follow not the way of those who do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad ujeebad da'watukumaa fastaqeemaa wa laa tattabi'aaanni sabeelal lazeena laaya'lamoon", "bnText": "বললেন, তোমাদের দোয়া মঞ্জুর হয়েছে। অতএব তোমরা দুজন অটল থাকো এবং তাদের পথে চলো না যারা অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Balalena, tomadera doya manjura hayeche. Ata'eba tomara dujana atala thako ebam tadera pathe calo na yara ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1453.mp3" }, { "totalNumber": 1454, "numberInSurah": 90, "text": "۞ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, \"I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Baneee Israaa'eelal bahra fa atba'ahum Fir'awnu wa junooduhoo baghyanw wa 'adwan hattaaa izaaa adrakahul gharaqu qaala aamantu annnahoo laaa ilaaha illal lazeee aamanat bihee Banooo Israaa'eela wa ana minal muslimeen", "bnText": "আর বনী-ইসরাঈলকে আমি পার করে দিয়েছি নদী। তারপর তাদের পশ্চাদ্ধাবন করেছে ফেরাউন ও তার সেনাবাহিনী, দুরাচার ও বাড়াবাড়ির উদ্দেশে। এমনকি যখন তারা ডুবতে আরম্ভ করল, তখন বলল, এবার বিশ্বাস করে নিচ্ছি যে, কোন মা’বুদ নেই তাঁকে ছাড়া যাঁর উপর ঈমান এনেছে বনী-ইসরাঈলরা। বস্তুতঃ আমিও তাঁরই অনুগতদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara bani-isara'ilake ami para kare diyechi nadi. Tarapara tadera pascad'dhabana kareche phera'una o tara senabahini, duracara o barabarira uddese. Emanaki yakhana tara dubate arambha karala, takhana balala, ebara bisbasa kare nicchi ye, kona ma’buda ne'i tamke chara yamra upara imana eneche bani-isara'ilara. Bastutah ami'o tamra'i anugatadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1454.mp3" }, { "totalNumber": 1455, "numberInSurah": 91, "text": "آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?", "enTextTransliteration": "Aaal'aana wa qad 'asaita qablu wa kunta minal mufsideen", "bnText": "এখন একথা বলছ! অথচ তুমি ইতিপূর্বে না-ফরমানী করছিলে। এবং পথভ্রষ্টদেরই অন্তর্ভুক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ekhana ekatha balacha! Athaca tumi itipurbe na-pharamani karachile. Ebam pathabhrastadera'i antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1455.mp3" }, { "totalNumber": 1456, "numberInSurah": 92, "text": "فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ", "enText": "So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless", "enTextTransliteration": "Falyawma nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka Aayah; wa inna kaseeram minan naasi 'an aayaatinaa laghaafiloon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে বাঁচিয়ে দিচ্ছি আমি তোমার দেহকে যাতে তোমার পশ্চাদবর্তীদের জন্য নিদর্শন হতে পারে। আর নিঃসন্দেহে বহু লোক আমার মহাশক্তির প্রতি লক্ষ্য করে না।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine bamciye dicchi ami tomara dehake yate tomara pascadabartidera jan'ya nidarsana hate pare. Ara nihsandehe bahu loka amara mahasaktira prati laksya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1456.mp3" }, { "totalNumber": 1457, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ", "enTextTransliteration": "Wa laqad bawwaanaa Baneee Israaa'eela mubawwa-a sidqinw wa razaqnaahum minnat taiyibaati famakh talafoo hattaa jaaa'ahmul 'ilm; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর আমি বনী-ইসরাঈলদিগকে দান করেছি উত্তম স্থান এবং তাদেরকে আহার্য দিয়েছি পবিত্র-পরিচ্ছন্ন বস্তু-সামগ্রী। বস্তুতঃ তাদের মধ্যে মতবিরোধ হয়নি যতক্ষণ না তাদের কাছে এসে পৌছেছে সংবাদ। নিঃসন্দেহে তোমার পরওয়ারদেগার তাদের মাঝে মীমাংসা করে দেবেন কেয়ামতের দিন; যে ব্যাপারে তাদের মাঝে মতবিরোধ হয়েছিল", "bntextLatin": "Ara ami bani-isara'iladigake dana karechi uttama sthana ebam taderake aharya diyechi pabitra-paricchanna bastu-samagri. Bastutah tadera madhye matabirodha hayani yataksana na tadera kache ese paucheche sambada. Nihsandehe tomara para'oyaradegara tadera majhe mimansa kare debena keyamatera dina; ye byapare tadera majhe matabirodha hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1457.mp3" }, { "totalNumber": 1458, "numberInSurah": 94, "text": "فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Fa in kunta fee shakkim mimmaaa anzalnaaa ilaika fas'alil lazeena yaqra'oonal Kitaaba min qablik; laqad jaaa'akal haqqu mir Rabbika falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "সুতরাং তুমি যদি সে বস্তু সম্পর্কে কোন সন্দেহের সম্মুখীন হয়ে থাক যা তোমার প্রতি আমি নাযিল করেছি, তবে তাদেরকে জিজ্ঞেস করো যারা তোমার পূর্ব থেকে কিতাব পাঠ করছে। এতে কোন সন্দেহ নেই যে, তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট থেকে তোমার নিকট সত্য বিষয় এসেছে। কাজেই তুমি কস্মিনকালেও সন্দেহকারী হয়ো না।", "bntextLatin": "sutaram tumi yadi se bastu samparke kona sandehera sam'mukhina haye thaka ya tomara prati ami nayila karechi, tabe taderake jijnesa karo yara tomara purba theke kitaba patha karache. Ete kona sandeha ne'i ye, tomara para'oyaradegarera nikata theke tomara nikata satya bisaya eseche. Kaje'i tumi kasminakale'o sandehakari hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1458.mp3" }, { "totalNumber": 1459, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonanna minal lazeena kazzaboo bi Aayaatil laahi fatakoona minal khaasireen", "bnText": "এবং তাদের অন্তর্ভুক্তও হয়ো না যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর বাণীকে। তাহলে তুমিও অকল্যাণে পতিত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam tadera antarbhukta'o hayo na yara mithya pratipanna kareche allahara banike. Tahale tumi'o akalyane patita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1459.mp3" }, { "totalNumber": 1460, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena haqqat 'alaihim Kalimatu Rabbika laa yu'minoon", "bnText": "যাদের ব্যাপারে তোমার পরওয়ারদেগারের সিদ্ধান্ত নির্ধারিত হয়ে গেছে তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Yadera byapare tomara para'oyaradegarera sid'dhanta nirdharita haye geche tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1460.mp3" }, { "totalNumber": 1461, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa law jaaa'at hum kullu Aayatin hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "যদি তাদের সামনে সমস্ত নিদর্শনাবলী এসে উপস্থিত হয় তবুও যতক্ষণ না তারা দেখতে পায় বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yadi tadera samane samasta nidarsanabali ese upasthita haya tabu'o yataksana na tara dekhate paya bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1461.mp3" }, { "totalNumber": 1462, "numberInSurah": 98, "text": "فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Falaw laa kaanat qaryatun aamanat fanafa'ahaaa eemaanuhaaa illaa qawma Yoonusa lammaaa aamanoo kashafnaa 'anhum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa matta'naahum ilaa heen", "bnText": "সুতরাং কোন জনপদ কেন এমন হল না যা ঈমান এনেছে অতঃপর তার সে ঈমান গ্রহণ হয়েছে কল্যাণকর? অবশ্য ইউনুসের সম্প্রদায়ের কথা আলাদা। তারা যখন ঈমান আনে তখন আমি তুলে নেই তাদের উপর থেকে অপমানজনক আযাব-পার্থিব জীবনে এবং তাদের কে কল্যাণ পৌছাই এক নিধারিত সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Sutaram kona janapada kena emana hala na ya imana eneche atahpara tara se imana grahana hayeche kalyanakara? Abasya i'unusera sampradayera katha alada. Tara yakhana imana ane takhana ami tule ne'i tadera upara theke apamanajanaka ayaba-parthiba jibane ebam tadera ke kalyana paucha'i eka nidharita samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1462.mp3" }, { "totalNumber": 1463, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Muhammad], would you compel the people in order that they become believers?", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka la aamana man fil ardi kulluhum jamee'aa; afa anta tukrihun naasa hattaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যদি চাইতেন, তবে পৃথিবীর বুকে যারা রয়েছে, তাদের সবাই ঈমান নিয়ে আসতে সমবেতভাবে। তুমি কি মানুষের উপর জবরদস্তী করবে ঈমান আনার জন্য", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yadi ca'itena, tabe prthibira buke yara rayeche, tadera saba'i imana niye asate samabetabhabe. Tumi ki manusera upara jabaradasti karabe imana anara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1463.mp3" }, { "totalNumber": 1464, "numberInSurah": 100, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tu'mina illaa bi iznil laah; wa yaj'alur rijsa 'alal lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "আর কারো ঈমান আনা হতে পারে না, যতক্ষণ না আল্লাহর হুকুম হয়। পক্ষান্তরে তিনি অপবিত্রতা আরোপ করেন যারা বুদ্ধি প্রয়োগ করে না তাদের উপর।", "bntextLatin": "ara karo imana ana hate pare na, yataksana na allahara hukuma haya. Paksantare tini apabitrata aropa karena yara bud'dhi prayoga kare na tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1464.mp3" }, { "totalNumber": 1465, "numberInSurah": 101, "text": "قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Observe what is in the heavens and earth.\" But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe", "enTextTransliteration": "Qulin zuroo maazaa fissamaawaati wal ard; wa maa tughnil Aayaatu wannuzuru 'an qawmil laa yu'minoon", "bnText": "তাহলে আপনি বলে দিন, চেয়ে দেখ তো আসমানসমুহে ও যমীনে কি রয়েছে। আর কোন নিদর্শন এবং কোন ভীতিপ্রর্দশনই কোন কাজে আসে না সেসব লোকের জন্য যারা মান্য করে না।", "bntextLatin": "Tahale apani bale dina, ceye dekha to asamanasamuhe o yamine ki rayeche. Ara kona nidarsana ebam kona bhitiprardasana'i kona kaje ase na sesaba lokera jan'ya yara man'ya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1465.mp3" }, { "totalNumber": 1466, "numberInSurah": 102, "text": "فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, \"Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Fahal yantaziroona illaa misla ayyaamil lazeena khalaw min qablihim; qul fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সুতরাং এখন আর এমন কিছু নেই, যার অপেক্ষা করবে, কিন্তু সেসব দিনের মতই দিন, যা অতীত হয়ে গেছে এর পূর্বে। আপনি বলুন; এখন পথ দেখ; আমিও তোমাদের সাথে পথ চেয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ekhana ara emana kichu ne'i, yara apeksa karabe, kintu sesaba dinera mata'i dina, ya atita haye geche era purbe. Apani baluna; ekhana patha dekha; ami'o tomadera sathe patha ceye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1466.mp3" }, { "totalNumber": 1467, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers", "enTextTransliteration": "Summma nunajjee Ruslanaa wallazeena aamanoo; kazaalika haqqan 'alainaa nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি বাঁচিয়ে নেই নিজের রসূলগণকে এবং তাদেরকে যারা ঈমান এনেছে এমনিভাবে। ঈমানদারদের বাঁচিয়ে নেয়া আমার দায়িত্বও বটে।", "bntextLatin": "Atahpara ami bamciye ne'i nijera rasulaganake ebam taderake yara imana eneche emanibhabe. Imanadaradera bamciye neya amara dayitba'o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1467.mp3" }, { "totalNumber": 1468, "numberInSurah": 104, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah; but I worship Allah, who causes your death. And I have been commanded to be of the believers", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee shakkkim min deenee falaa a'budul lazeena ta'budoona min doonil laahi wa laakin a'budul laahal lazee yatawaffaakum wa umirtu an akoona minal mu'mineen", "bnText": "বলে দাও-হে মানবকুল, তোমরা যদি আমার দ্বীনের ব্যাপারে সন্দিহান হয়ে থাক, তবে (জেনো) আমি তাদের এবাদত করি না যাদের এবাদত তোমরা কর আল্লাহ ব্যতীত। কিন্তু আমি এবাদত করি আল্লাহ ত’য়ালার, যিনি তুলে নেন তোমাদেরকে। আর আমার প্রতি নির্দেশ হয়েছে যাতে আমি ঈমানদারদের অন্তর্ভুক্ত থাকি।", "bntextLatin": "Bale da'o-he manabakula, tomara yadi amara dbinera byapare sandihana haye thaka, tabe (jeno) ami tadera ebadata kari na yadera ebadata tomara kara allaha byatita. Kintu ami ebadata kari allaha ta’yalara, yini tule nena tomaderake. Ara amara prati nirdesa hayeche yate ami imanadaradera antarbhukta thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1468.mp3" }, { "totalNumber": 1469, "numberInSurah": 105, "text": "وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;", "enTextTransliteration": "Wa an aqim wajhaka liddeeni Haneefanw wa laa takoonannna minal mushrikeen", "bnText": "আর যেন সোজা দ্বীনের প্রতি মুখ করি সরল হয়ে এবং যেন মুশরেকদের অন্তর্ভুক্ত না হই।", "bntextLatin": "Ara yena soja dbinera prati mukha kari sarala haye ebam yena musarekadera antarbhukta na ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1469.mp3" }, { "totalNumber": 1470, "numberInSurah": 106, "text": "وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u min doonil laahi maa laa yanfa'uka wa laa yadurruka fa in fa'alta fa innaka izam minaz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ হয়েছে আল্লাহ ব্যতীত এমন কাউকে ডাকবে না, যে তোমার ভাল করবে না মন্দও করবে না। বস্তুতঃ তুমি যদি এমন কাজ কর, তাহলে তখন তুমিও জালেমদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ara nirdesa hayeche allaha byatita emana ka'uke dakabe na, ye tomara bhala karabe na manda'o karabe na. Bastutah tumi yadi emana kaja kara, tahale takhana tumi'o jalemadera antarbhukta haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1470.mp3" }, { "totalNumber": 1471, "numberInSurah": 107, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful", "enTextTransliteration": "Wa iny yamsaskal laahu bidurrin falaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny yuridka bikhairin falaa raaadda lifadlih; yuseebu bihee man yashaaa'u min 'ibaadih; wa huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর আল্লাহ যদি তোমার উপর কোন কষ্ট আরোপ করেন তাহলে কেউ নেই তা খন্ডাবার মত তাঁকে ছাড়া। পক্ষান্তরে যদি তিনি কিছু কল্যাণ দান করেন, তবে তার মেহেরবানীকে রহিত করার মতও কেউ নেই। তিনি যার প্রতি অনুগ্রহ দান করতে চান স্বীয় বান্দাদের মধ্যে তাকেই দান করেন; বস্তুত; তিনিই ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara allaha yadi tomara upara kona kasta aropa karena tahale ke'u ne'i ta khandabara mata tamke chara. Paksantare yadi tini kichu kalyana dana karena, tabe tara meherabanike rahita karara mata'o ke'u ne'i. Tini yara prati anugraha dana karate cana sbiya bandadera madhye take'i dana karena; bastuta; tini'i ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1471.mp3" }, { "totalNumber": 1472, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "Say, \"O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul, and whoever goes astray only goes astray [in violation] against it. And I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumul haqqu mir Rabbikum famanih tadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa ana 'alaikum biwakeel", "bnText": "বলে দাও, হে মানবকুল, সত্য তোমাদের কাছে পৌঁছে গেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে। এমন যে কেউ পথে আসে সেপথ প্রাপ্ত হয় স্বীয় মঙ্গলের জন্য। আর যে বিভ্রান্ত ঘুরতে থাকে, সে স্বীয় অমঙ্গলের জন্য বিভ্রান্ত অবস্থায় ঘুরতে থাকবে। অনন্তর আমি তোমাদের উপর অধিকারী নই।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manabakula, satya tomadera kache paumche geche tomadera para'oyaradegarera tarapha theke. Emana ye ke'u pathe ase sepatha prapta haya sbiya mangalera jan'ya. Ara ye bibhranta ghurate thake, se sbiya amangalera jan'ya bibhranta abasthaya ghurate thakabe. Anantara ami tomadera upara adhikari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1472.mp3" }, { "totalNumber": 1473, "numberInSurah": 109, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Qattabi' maa yoohaaa ilaika wasbir hattaa yahkumal laah; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর তুমি চল সে অনুযায়ী যেমন নির্দেশ আসে তোমার প্রতি এবং সবর কর, যতক্ষণ না ফয়সালা করেন আল্লাহ। বস্তুতঃ তিনি হচ্ছেন সর্বোত্তম ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara tumi cala se anuyayi yemana nirdesa ase tomara prati ebam sabara kara, yataksana na phayasala karena allaha. Bastutah tini hacchena sarbottama phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1473.mp3" } ] }, "11": { "no": 11, "name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123, "verses": [ { "totalNumber": 1474, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun uhkimat Aayaatuhoo summa fussilat mil ladun Hakeemin Khabeer", "bnText": "আলিফ, লা-ম, রা; এটি এমন এক কিতাব, যার আয়াত সমূহ সুপ্রতিষ্ঠিত অতঃপর সবিস্তারে বর্ণিত এক মহাজ্ঞানী, সর্বজ্ঞ সত্তার পক্ষ হতে।", "bntextLatin": "Alipha, la-ma, ra; eti emana eka kitaba, yara ayata samuha supratisthita atahpara sabistare barnita eka mahajnani, sarbajna sattara paksa hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1474.mp3" }, { "totalNumber": 1475, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ", "enText": "[Through a messenger, saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,\"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'budooo illal laah; innanee lakum minhu nazeerunw wa basheer", "bnText": "যেন তোমরা আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো বন্দেগী না কর। নিশ্চয় আমি তোমাদের প্রতি তাঁরই পক্ষ হতে সতর্ককারী ও সুসংবাদ দাতা।", "bntextLatin": "Yena tomara allaha byatita an'ya karo bandegi na kara. Niscaya ami tomadera prati tamra'i paksa hate satarkakari o susambada data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1475.mp3" }, { "totalNumber": 1476, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ", "enText": "And [saying], \"Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.", "enTextTransliteration": "Wa anis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yumatti'kum mataa'an hasanan ilaaa ajalim musammanw wa yu'ti kulla zee fadlin fadlahoo wa in tawallaw fa inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin Kabeer", "bnText": "আর তোমরা নিজেদের পালনকর্তা সমীপে ক্ষমা প্রার্থনা কর। অনন্তর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর। তাহলে তিনি তোমাদেরকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত উৎকৃষ্ট জীবনোপকরণ দান করবেন এবং অধিক আমলকারীকে বেশী করে দেবেন আর যদি তোমরা বিমুখ হতে থাক, তবে আমি তোমাদের উপর এক মহা দিবসের আযাবের আশঙ্কা করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara nijedera palanakarta samipe ksama prarthana kara. Anantara tamra'i prati manonibesa kara. Tahale tini tomaderake nirdista samaya paryanta utkrsta jibanopakarana dana karabena ebam adhika amalakarike besi kare debena ara yadi tomara bimukha hate thaka, tabe ami tomadera upara eka maha dibasera ayabera asanka karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1476.mp3" }, { "totalNumber": 1477, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah is your return, and He is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Ilal laahi marji'ukum wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহর সান্নিধ্যেই তোমাদেরকে ফিরে যেতে হবে। আর তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Allahara sannidhye'i tomaderake phire yete habe. Ara tini saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1477.mp3" }, { "totalNumber": 1478, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Alaa innahum yasnoona sudoorahum liyastakhfoo minh; alaa heena yastaghshoona siyaabahum ya'lamu maa yusiroona wa maa yu'linoon; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "জেনে রাখ, নিশ্চয়ই তারা নিজেদের বক্ষদেশ ঘুরিয়ে দেয় যেন আল্লাহর নিকট হতে লুকাতে পারে। শুন, তারা তখন কাপড়ে নিজেদেরকে আচ্ছাদিত করে, তিনি তখনও জানেন যা কিছু তারা চুপিসারে বলে আর প্রকাশ্যভাবে বলে। নিশ্চয় তিনি জানেন যা কিছু অন্তর সমূহে নিহিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Jene rakha, niscaya'i tara nijedera baksadesa ghuriye deya yena allahara nikata hate lukate pare. Suna, tara takhana kapare nijederake acchadita kare, tini takhana'o janena ya kichu tara cupisare bale ara prakasyabhabe bale. Niscaya tini janena ya kichu antara samuhe nihita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1478.mp3" }, { "totalNumber": 1479, "numberInSurah": 6, "text": "۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi illaa 'alal laahi rizquhaa wa ya'lamu mustaqarrahaa wa mustawda'ahaa; kullun fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "আর পৃথিবীতে কোন বিচরণশীল নেই, তবে সবার জীবিকার দায়িত্ব আল্লাহ নিয়েছেন তিনি জানেন তারা কোথায় থাকে এবং কোথায় সমাপিত হয়। সবকিছুই এক সুবিন্যস্ত কিতাবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara prthibite kona bicaranasila ne'i, tabe sabara jibikara dayitba allaha niyechena tini janena tara kothaya thake ebam kothaya samapita haya. Sabakichu'i eka subin'yasta kitabe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1479.mp3" }, { "totalNumber": 1480, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And it is He who created the heavens and the earth in six days - and His Throne had been upon water - that He might test you as to which of you is best in deed. But if you say, \"Indeed, you are resurrected after death,\" those who disbelieve will surely say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqas samaawaati wal alrda fee sittati aiyaaminw wa kaana 'Arshuhoo alal maaa'i liyablu wakum aiyukum ahsanu 'amalaa; wa la'in qulta innakum mab'oosoona mim ba'dil mawti la yaqoolanal lazeena kafaroo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "তিনিই আসমান ও যমীন ছয় দিনে তৈরী করেছেন, তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে, তিনি তোমাদেরকে পরীক্ষা করতে চান যে, তোমাদের মধ্যে কে সবচেয়ে ভাল কাজ করে। আর যদি আপনি তাদেরকে বলেন যে, \"নিশ্চয় তোমাদেরকে মৃত্যুর পরে জীবিত ওঠানো হবে, তখন কাফেরেরা অবশ্য বলে এটা তো স্পষ্ট যাদু", "bntextLatin": "Tini'i asamana o yamina chaya dine tairi karechena, tamra arasa chila panira upare, tini tomaderake pariksa karate cana ye, tomadera madhye ke sabaceye bhala kaja kare. Ara yadi apani taderake balena ye, \"niscaya tomaderake mrtyura pare jibita othano habe, takhana kapherera abasya bale eta to spasta yadu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1480.mp3" }, { "totalNumber": 1481, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, \"What detains it?\" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wala'in akhkharnaa 'anhumul 'azaaba ilaaa ummatim ma'doodatil la yaqoolunna maa yahbisuh; alaa yawma yaateehim laisa masroofan 'anhum wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর যদি আমি এক নির্ধারিত মেয়াদ পর্যন্ত তাদের আযাব স্থগিত রাখি, তাহলে তারা নিশ্চয়ই বলবে কোন জিনিসে আযাব ঠেকিয়ে রাখছে? শুনে রাখ, যেদিন তাদের উপর আযাব এসে পড়বে, সেদিন কিন্তু তা ফিরে যাওয়ার নয়; তারা যে ব্যাপারে উপহাস করত তাই তাদেরকে ঘিরে ফেলবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami eka nirdharita meyada paryanta tadera ayaba sthagita rakhi, tahale tara niscaya'i balabe kona jinise ayaba thekiye rakhache? Sune rakha, yedina tadera upara ayaba ese parabe, sedina kintu ta phire ya'oyara naya; tara ye byapare upahasa karata ta'i taderake ghire phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1481.mp3" }, { "totalNumber": 1482, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ", "enText": "And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa la'in azaqnal insaana minnaa rahmatan summa naza'naahaa minhu, innahoo laya'oosun kafoor", "bnText": "আর অবশ্যই যদি আমি মানুষকে আমার রহমতের আস্বাদ গ্রহণ করতে দেই, অতঃপর তা তার থেকে ছিনিয়ে নেই; তাহলে সে হতাশ ও কৃতঘ্ন হয়।", "bntextLatin": "Ara abasya'i yadi ami manusake amara rahamatera asbada grahana karate de'i, atahpara ta tara theke chiniye ne'i; tahale se hatasa o krtaghna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1482.mp3" }, { "totalNumber": 1483, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ", "enText": "But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, \"Bad times have left me.\" Indeed, he is exultant and boastful -", "enTextTransliteration": "Wala'in azaqnaahu na'maaa'a ba'da darraaa'a massat hu la yaqoolanna zahabas saiyiaatu 'anneee; innahoo lafarihun fakhoor", "bnText": "আর যদি তার উপর আপতিত দুঃখ কষ্টের পরে তাকে সুখভোগ করতে দেই, তবে সে বলতে থাকে যে, আমার অমঙ্গল দূর হয়ে গেছে, আর সে আনন্দে আত্নহারা হয়, অহঙ্কারে উদ্দত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara yadi tara upara apatita duhkha kastera pare take sukhabhoga karate de'i, tabe se balate thake ye, amara amangala dura haye geche, ara se anande atnahara haya, ahankare uddata haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1483.mp3" }, { "totalNumber": 1484, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena sabaroo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "তবে যারা ধৈর্য্যধারণ করেছে এবং সৎকার্য করেছে তাদের জন্য ক্ষমা ও বিরাট প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Tabe yara dhairyyadharana kareche ebam satkarya kareche tadera jan'ya ksama o birata pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1484.mp3" }, { "totalNumber": 1485, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is your breast constrained by it because they say, \"Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an angel?\" But you are only a warner. And Allah is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka taarikum ba'da maa yoohaaa ilaika wa daaa'iqum bihee sadruka ai yaqooloo law laaa unzila 'alaihi kanzun aw jaaa'a ma'ahoo malak; innamaa anta nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'inw wakeel", "bnText": "আর সম্ভবতঃ ঐসব আহকাম যা ওহীর মাধ্যমে তোমার নিকট পাঠানো হয়, তার কিছু অংশ বর্জন করবে? এবং এতে মন ছোট করে বসবে? তাদের এ কথায় যে, তাঁর উপর কোন ধন-ভান্ডার কেন অবতীর্ণ হয়নি? অথবা তাঁর সাথে কোন ফেরেশতা আসেনি কেন? তুমিতো শুধু সতর্ককারী মাত্র; আর সব কিছুরই দায়িত্বভার তো আল্লাহই নিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara sambhabatah aisaba ahakama ya ohira madhyame tomara nikata pathano haya, tara kichu ansa barjana karabe? Ebam ete mana chota kare basabe? Tadera e kathaya ye, tamra upara kona dhana-bhandara kena abatirna hayani? Athaba tamra sathe kona pheresata aseni kena? Tumito sudhu satarkakari matra; ara saba kichura'i dayitbabhara to allaha'i niyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1485.mp3" }, { "totalNumber": 1486, "numberInSurah": 13, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Say, \"Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bi'ashri Suwarim mislihee muftarayaatinw wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা কি বলে? কোরআন তুমি তৈরী করেছ? তুমি বল, তবে তোমরাও অনুরূপ দশটি সূরা তৈরী করে নিয়ে আস এবং আল্লাহ ছাড়া যাকে পার ডেকে নাও, যদি তোমাদের কথা সত্য হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Kora'ana tumi tairi karecha? Tumi bala, tabe tomara'o anurupa dasati sura tairi kare niye asa ebam allaha chara yake para deke na'o, yadi tomadera katha satya haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1486.mp3" }, { "totalNumber": 1487, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo lakum fa'lamooo annamaaa unzilla bi'ilmil laahi wa al laaa ilaaha illaa Huwa fahal antum muslimoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি তোমাদের কথা পুরণ করতে অপারগ হয়; তবে জেনে রাখ, এটি আল্লাহর এলম দ্বারা অবতীর্ণ হয়েছে; আরো একীন করে নাও যে, আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন মাবুদ নেই। অতএব, এখন কি তোমরা আত্নসমর্পন করবে", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi tomadera katha purana karate aparaga haya; tabe jene rakha, eti allahara elama dbara abatirna hayeche; aro ekina kare na'o ye, allaha byatita an'ya kona mabuda ne'i. Ata'eba, ekhana ki tomara atnasamarpana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1487.mp3" }, { "totalNumber": 1488, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ", "enText": "Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul hayaatad dunyaa zeenatahaa nuwaffi ilaihim a'maa lahum feehaa wa hum feehaa laa yubkhasoon", "bnText": "যে ব্যক্তি পার্থিবজীবন ও তার চাকচিক্যই কামনা করে, হয় আমি তাদের দুনিয়াতেই তাদের আমলের প্রতিফল ভোগ করিয়ে দেব এবং তাতে তাদের প্রতি কিছুমাত্র কমতি করা হয় না।", "bntextLatin": "ye byakti parthibajibana o tara cakacikya'i kamana kare, haya ami tadera duniyate'i tadera amalera pratiphala bhoga kariye deba ebam tate tadera prati kichumatra kamati kara haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1488.mp3" }, { "totalNumber": 1489, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena laisa lahum fil Aakhirati illan Naaru wa habita maa sana'oo feehaa wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরাই হল সেসব লোক আখেরাতে যাদের জন্য আগুন ছাড়া নেই। তারা এখানে যা কিছু করেছিল সবই বরবাদ করেছে; আর যা কিছু উপার্জন করেছিল, সবই বিনষ্ট হল।", "bntextLatin": "Era'i hala sesaba loka akherate yadera jan'ya aguna chara ne'i. Tara ekhane ya kichu karechila saba'i barabada kareche; ara ya kichu uparjana karechila, saba'i binasta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1489.mp3" }, { "totalNumber": 1490, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ۚ فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ ۚ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]? And a witness from Him follows it, and before it was the Scripture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revelations] believe in the Qur'an. But whoever disbelieves in it from the [various] factions - the Fire is his promised destination. So be not in doubt about it. Indeed, it is the truth from your Lord, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alas baiyinatim mir Rabbihee wa yatloohu shaahidum minhu wa min qablihee Kitaabu Moosaaa imaamanw wa rahmah; ulaaa 'ika yu'minoona bih; wa mai yakfur bihee minal Ahzaabi fan Naaru maw'iduh; falaa taku fee miryatim minh; innahul haqqu mir Rabbika wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আচ্ছা বল তো, যে ব্যক্তি তার প্রভুর সুস্পষ্ট পথে রয়েছে, আর সাথে সাথে আল্লাহর তরফ থেকে একটি সাক্ষীও বর্তমান রয়েছে এবং তার পূর্ববর্তী মূসা (আঃ) এর কিতাবও সাক্ষী যা ছিল পথনির্দেশক ও রহমত স্বরূপ, (তিনি কি অন্যান্যের সমান) অতএব তাঁরা কোরআনের প্রতি ঈমান আনেন। আর ঐসব দলগুলি যে কেউ তা অস্বীকার করে, দোযখই হবে তার ঠিকানা। অতএব, আপনি তাতে কোন সন্দেহে থাকবেন না। নিঃসন্দেহে তা আপনার পালনকর্তার পক্ষ হতে ধ্রুব সত্য; তথাপি অনেকেই তা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Accha bala to, ye byakti tara prabhura suspasta pathe rayeche, ara sathe sathe allahara tarapha theke ekati saksi'o bartamana rayeche ebam tara purbabarti musa (ah) era kitaba'o saksi ya chila pathanirdesaka o rahamata sbarupa, (tini ki an'yan'yera samana) ata'eba tamra kora'anera prati imana anena. Ara aisaba dalaguli ye ke'u ta asbikara kare, doyakha'i habe tara thikana. Ata'eba, apani tate kona sandehe thakabena na. Nihsandehe ta apanara palanakartara paksa hate dhruba satya; tathapi aneke'i ta bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1490.mp3" }, { "totalNumber": 1491, "numberInSurah": 18, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۚ أُولَٰئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَادُ هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than he who invents a lie about Allah? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, \"These are the ones who lied against their Lord.\" Unquestionably, the curse of Allah is upon the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibaa; ulaaa'ika yu'radoona 'alaa Rabbihim wa yaqoolul ashhaa duhaaa'ulaaa'il lazeena kazaboo 'alaa Rabbihim; alaa la'natul laahi alaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদের চেয়ে বড় যালেম কে হতে পারে, যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ করে। এসব লোককে তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত সম্মূখীন করা হবে আর সাক্ষিগণ বলতে থাকবে, এরাই ঐসব লোক, যারা তাদের পালনকর্তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। শুনে রাখ, যালেমদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ceye bara yalema ke hate pare, yara allahara prati mithyaropa kare. Esaba lokake tadera palanakartara saksata sam'mukhina kara habe ara saksigana balate thakabe, era'i aisaba loka, yara tadera palanakartara prati mithyaropa karechila. Sune rakha, yalemadera upara allahara abhisampata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1491.mp3" }, { "totalNumber": 1492, "numberInSurah": 19, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দেয়, আর তাতে বক্রতা খুজে বেড়ায়, এরাই আখরাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha deya, ara tate bakrata khuje beraya, era'i akharatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1492.mp3" }, { "totalNumber": 1493, "numberInSurah": 20, "text": "أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ", "enText": "Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lam yakoonoo mu'jizeena fil ardi wa maa kaana lahum min doonil laahi min awliyaaa'; yudaa'afu lahumul 'azaab; maa kaanoo yastatee'oonas sam'a wa maa kaanoo yubsiroon", "bnText": "তারা পৃথিবীতেও আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই, তাদের জন্য দ্বিগুণ শাস্তি রয়েছে; তারা শুনতে পারত না এবং দেখতেও পেত না।", "bntextLatin": "Tara prthibite'o allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tadera kona sahayyakari'o ne'i, tadera jan'ya dbiguna sasti rayeche; tara sunate parata na ebam dekhate'o peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1493.mp3" }, { "totalNumber": 1494, "numberInSurah": 21, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "এরা সে লোক, যারা নিজেরাই নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, আর এরা যা কিছু মিথ্যা মা’বুদ সাব্যস্ত করেছিল, তা সবই তাদের থেকে হারিয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Era se loka, yara nijera'i nijederake ksatigrasta kareche, ara era ya kichu mithya ma’buda sabyasta karechila, ta saba'i tadera theke hariye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1494.mp3" }, { "totalNumber": 1495, "numberInSurah": 22, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annahum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "আখেরাতে এরাই হবে সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Akherate era'i habe sarbadhika ksatigrastha kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1495.mp3" }, { "totalNumber": 1496, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa akhbatooo ilaa Rabbihim ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা ঈমান এনেছে ও সৎকাজ করেছে এবং স্বীয় পালনকর্তার সমীপে বিনতি প্রকাশ করেছে তারাই বেহেশতবাসী, সেখানেই তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara imana eneche o satkaja kareche ebam sbiya palanakartara samipe binati prakasa kareche tara'i behesatabasi, sekhane'i tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1496.mp3" }, { "totalNumber": 1497, "numberInSurah": 24, "text": "۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?", "enTextTransliteration": "Masalul fareeqini kal a'maa wal asammi walbaseeri wassamee'; hal yastawiyaani masalaa; afalaa tazakkaroon", "bnText": "উভয় পক্ষের দৃষ্টান্ত হচ্ছে যেমন অন্ধ ও বধির এবং যে দেখতে পায় ও শুনতে পায় উভয়ের অবস্থা কি এক সমান? তবুও তোমরা কি ভেবে দেখ না", "bntextLatin": "Ubhaya paksera drstanta hacche yemana andha o badhira ebam ye dekhate paya o sunate paya ubhayera abastha ki eka samana? Tabu'o tomara ki bhebe dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1497.mp3" }, { "totalNumber": 1498, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, [saying], \"Indeed, I am to you a clear warner", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "আর অবশ্যই আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর জাতির প্রতি প্রেরণ করেছি, (তিনি বললেন) নিশ্চয় আমি তোমাদের জন্য প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "ara abasya'i ami nuha (ah) ke tamra jatira prati prerana karechi, (tini balalena) niscaya ami tomadera jan'ya prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1498.mp3" }, { "totalNumber": 1499, "numberInSurah": 26, "text": "أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day.\"", "enTextTransliteration": "Al laa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin aleem", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারো এবাদত করবে না। নিশ্চয় আমি তোমাদের ব্যাপারে এক যন্ত্রণাদায়ক দিনের আযাবের ভয় করছি।", "bntextLatin": "Tomara allaha byatita karo ebadata karabe na. Niscaya ami tomadera byapare eka yantranadayaka dinera ayabera bhaya karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1499.mp3" }, { "totalNumber": 1500, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلَّا الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "So the eminent among those who disbelieved from his people said, \"We do not see you but as a man like ourselves, and we do not see you followed except by those who are the lowest of us [and] at first suggestion. And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee ma naraaka illaa basharam mislanaa wa maa naraakat taba'aka illal lazeena hum araazilunaa baadiyar raayi wa maa naraa lakum 'alainaa min fadlim bal nazunnukum kaazibeen", "bnText": "তখন তাঁর কওমের কাফের প্রধানরা বলল আমরা তো আপনাকে আমাদের মত একজন মানুষ ব্যতীত আর কিছু মনে করি না; আর আমাদের মধ্যে যারা ইতর ও স্থুল-বুদ্ধিসম্পন্ন তারা ব্যতীত কাউকে তো আপনার আনুগত্য করতে দেখি না এবং আমাদের উপর আপনাদের কেন প্রাধান্য দেখি না, বরং আপনারা সবাই মিথ্যাবাদী বলে আমারা মনে করি।", "bntextLatin": "Takhana tamra ka'omera kaphera pradhanara balala amara to apanake amadera mata ekajana manusa byatita ara kichu mane kari na; ara amadera madhye yara itara o sthula-bud'dhisampanna tara byatita ka'uke to apanara anugatya karate dekhi na ebam amadera upara apanadera kena pradhan'ya dekhi na, baram apanara saba'i mithyabadi bale amara mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1500.mp3" }, { "totalNumber": 1501, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ", "enText": "He said, \"O my people have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee rahmatam min 'indihee fa'um miyat 'alaikum anulzimuku moohaa wa antum lahaa kaarihoon", "bnText": "নূহ (আঃ) বললেন-হে আমার জাতি! দেখ তো আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে স্পষ্ট দলীলের উপর থাক, আর তিনি যদি তাঁর পক্ষ হতে আমাকে রহমত দান করে থাকেন, তারপরেও তা তোমাদের চোখে না পড়ে, তাহলে আমি কি উহা তোমাদের উপর তোমাদের ইচ্ছার বিরুদ্ধেই চাপিয়ে দিতে পারি", "bntextLatin": "Nuha (ah) balalena-he amara jati! Dekha to ami yadi amara palanakartara paksa hate spasta dalilera upara thaka, ara tini yadi tamra paksa hate amake rahamata dana kare thakena, tarapare'o ta tomadera cokhe na pare, tahale ami ki uha tomadera upara tomadera icchara birud'dhe'i capiye dite pari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1501.mp3" }, { "totalNumber": 1502, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi maalan in ajriya illaa 'alal laah; wa maaa ana bitaaridil lazeena aamanoo; innahum mulaaqoo Rabbihim wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি তো এজন্য তোমাদের কাছে কোন অর্থ চাই না; আমার পারিশ্রমিক তো আল্লাহর জিম্মায় রয়েছে। আমি কিন্তু ঈমানদারদের তাড়িয়ে দিতে পারি না। তারা অবশ্যই তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত লাভ করবে। বরঞ্চ তোমাদেরই আমি অজ্ঞ সম্প্রদায় দেখছি।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Ami to ejan'ya tomadera kache kona artha ca'i na; amara parisramika to allahara jim'maya rayeche. Ami kintu imanadaradera tariye dite pari na. Tara abasya'i tadera palanakartara saksata labha karabe. Baranca tomadera'i ami ajna sampradaya dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1502.mp3" }, { "totalNumber": 1503, "numberInSurah": 30, "text": "وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi mai yansurunee minal laahi in tarattuhum; afalaa tazak karoon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি যদি তাদের তাড়িয়ে দেই তাহলে আমাকে আল্লাহ হতে রেহাই দেবে কে? তোমরা কি চিন্তা করে দেখ না", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Ami yadi tadera tariye de'i tahale amake allaha hate reha'i debe ke? Tomara ki cinta kare dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1503.mp3" }, { "totalNumber": 1504, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلَا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنفُسِهِمْ ۖ إِنِّي إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allah will never grant them any good. Allah is most knowing of what is within their souls. Indeed, I would then be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa aqoolu lakum 'indee khazaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laa aqoolu inee malakunw wa laaa aqoolu lillazeena tazdareee a'yunukum lai yu'tiyahumul laahu khairan Allaahu a'lamu bimaa feee anfusihim innee izal laminaz zaalimeen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে এবং একথাও বলি না যে, আমি গায়বী খবরও জানি; একথাও বলি না যে, আমি একজন ফেরেশতা; আর তোমাদের দৃষ্টিতে যারা লাঞ্ছিত আল্লাহ তাদের কোন কল্যাণ দান করবেন না। তাদের মনের কথা আল্লাহ ভাল করেই জানেন। সুতরাং এমন কথা বললে আমি অন্যায় কারী হব।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche ebam ekatha'o bali na ye, ami gayabi khabara'o jani; ekatha'o bali na ye, ami ekajana pheresata; ara tomadera drstite yara lanchita allaha tadera kona kalyana dana karabena na. Tadera manera katha allaha bhala kare'i janena. Sutaram emana katha balale ami an'yaya kari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1504.mp3" }, { "totalNumber": 1505, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Noohu qad jaadaltanaa fa aksarta jidaalanaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল-হে নূহ! আমাদের সাথে আপনি তর্ক করেছেন এবং অনেক কলহ করেছেন। এখন আপনার সেই আযাব নিয়ে আসুন, যে সম্পর্কে আপনি আমাদিগকে সতর্ক করেছেন, যদি আপনি সত্যবাদী হয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Tara balala-he nuha! Amadera sathe apani tarka karechena ebam aneka kalaha karechena. Ekhana apanara se'i ayaba niye asuna, ye samparke apani amadigake satarka karechena, yadi apani satyabadi haye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1505.mp3" }, { "totalNumber": 1506, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "He said, \"Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa yaateekum bihil laahu in shaaa'a wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "তিনি বলেন, উহা তোমাদের কাছে আল্লাহই আনবেন, যদি তিনি ইচ্ছা করেন তখন তোমরা পালিয়ে তাঁকে অপারগ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tini balena, uha tomadera kache allaha'i anabena, yadi tini iccha karena takhana tomara paliye tamke aparaga karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1506.mp3" }, { "totalNumber": 1507, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa yanfa'ukum nusheee in arattu an ansaha lakum in kaanal laahu yureedu ai yughwi yakum; Huwa Rabbukum wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আর আমি তোমাদের নসীহত করতে চাইলেও তা তোমাদের জন্য ফলপ্রসূ হবে না, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে গোমরাহ করতে চান; তিনিই তোমাদের পালনকর্তা এবং তাঁর কাছেই তোমাদের ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera nasihata karate ca'ile'o ta tomadera jan'ya phalaprasu habe na, yadi allaha tomaderake gomaraha karate cana; tini'i tomadera palanakarta ebam tamra kache'i tomadera phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1507.mp3" }, { "totalNumber": 1508, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ", "enText": "Or do they say [about Prophet Muhammad], \"He invented it\"? Say, \"If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo fa'alaiya ijraamee wa ana bareee'um mimmaa tujrimoon", "bnText": "তারা কি বলে? আপনি কোরআন রচনা করে এনেছেন? আপনি বলে দিন আমি যদি রচনা করে এনে থাকি, তবে সে অপরাধ আমার, আর তোমরা যেসব অপরাধ কর তার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Apani kora'ana racana kare enechena? Apani bale dina ami yadi racana kare ene thaki, tabe se aparadha amara, ara tomara yesaba aparadha kara tara sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1508.mp3" }, { "totalNumber": 1509, "numberInSurah": 36, "text": "وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "And it was revealed to Noah that, \"No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa oohiya ilaa Noohin annahoo lany-yu'mina min qawmika illaa man qad aamana falaa tabta'is bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "আর নূহ (আঃ) এর প্রতি ওহী প্রেরণ করা হলো যে, যারা ইতিমধ্যেই ঈমান এনেছে তাদের ছাড়া আপনার জাতির অন্য কেউ ঈমান আনবেনা এতএব তাদের কার্যকলাপে বিমর্ষ হবেন না।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) era prati ohi prerana kara halo ye, yara itimadhye'i imana eneche tadera chara apanara jatira an'ya ke'u imana anabena eta'eba tadera karyakalape bimarsa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1509.mp3" }, { "totalNumber": 1510, "numberInSurah": 37, "text": "وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned.\"", "enTextTransliteration": "Wasna'il fulka bi-a'yuninaa wa wahyinaa wa laa tukhaa tibnee fil lazeena zalamoo; innahum mughraqoon", "bnText": "আর আপনি আমার সম্মুখে আমারই নির্দেশ মোতাবেক একটি নৌকা তৈরী করুন এবং পাপিষ্ঠদের ব্যাপারে আমাকে কোন কথা বলবেন না। অবশ্যই তারা ডুবে মরবে।", "bntextLatin": "Ara apani amara sam'mukhe amara'i nirdesa motabeka ekati nauka tairi karuna ebam papisthadera byapare amake kona katha balabena na. Abasya'i tara dube marabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1510.mp3" }, { "totalNumber": 1511, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ", "enText": "And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, \"If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa yasn'ul fulka wa kullamaa marra 'alaihi malaum min qawmihee sakhiroo minh; qaala in taskharoo minnaa fa innaa naskharu minkum kamaa taskharoon", "bnText": "তিনি নৌকা তৈরী করতে লাগলেন, আর তাঁর কওমের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরা যখন পার্শ্ব দিয়ে যেত, তখন তাঁকে বিদ্রুপ করত। তিনি বললেন, তোমরা যদি আমাদের উপহাস করে থাক, তবে তোমরা যেমন উপহাস করছ আমরাও তদ্রুপ তোমাদের উপহাস করছি।", "bntextLatin": "Tini nauka tairi karate lagalena, ara tamra ka'omera netrsthaniya byaktira yakhana parsba diye yeta, takhana tamke bidrupa karata. Tini balalena, tomara yadi amadera upahasa kare thaka, tabe tomara yemana upahasa karacha amara'o tadrupa tomadera upahasa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1511.mp3" }, { "totalNumber": 1512, "numberInSurah": 39, "text": "فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter].\"", "enTextTransliteration": "Fasawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yaukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "অতঃপর অচিরেই জানতে পারবে-লাঞ্ছনাজনক আযাব কার উপর আসে এবং চিরস্থায়ী আযাব কার উপর অবতরণ করে।", "bntextLatin": "Atahpara acire'i janate parabe-lanchanajanaka ayaba kara upara ase ebam cirasthayi ayaba kara upara abatarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1512.mp3" }, { "totalNumber": 1513, "numberInSurah": 40, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ ۚ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "[So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, \"Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed.\" But none had believed with him, except a few.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru qulnah mil feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu wa man aaman; wa maaa aamana ma'ahooo illaa qaleel", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল এবং ভুপৃষ্ঠ উচ্ছসিত হয়ে উঠল, আমি বললামঃ সর্বপ্রকার জোড়ার দুটি করে এবং যাদের উপরে পূর্বহেߦ#2439; হুকুম হয়ে গেছে তাদের বাদি দিয়ে, আপনার পরিজনবর্গ ও সকল ঈমানদারগণকে নৌকায় তুলে নিন। বলাবাহুল্য অতি অল্পসংখ্যক লোকই তাঁর সাথে ঈমান এনেছিল।", "bntextLatin": "Abasese yakhana amara hukuma ese paumchala ebam bhuprstha ucchasita haye uthala, ami balalamah sarbaprakara jorara duti kare ebam yadera upare purbaheߦ#2439; hukuma haye geche tadera badi diye, apanara parijanabarga o sakala imanadaraganake naukaya tule nina. Balabahulya ati alpasankhyaka loka'i tamra sathe imana enechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1513.mp3" }, { "totalNumber": 1514, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [Noah] said, \"Embark therein; in the name of Allah is its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar kaboo feehaa bismil laahi majraihaa wa mursaahaa; inna Rabbee la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তিনি বললেন, তোমরা এতে আরোহন কর। আল্লাহর নামেই এর গতি ও স্থিতি। আমার পালনকর্তা অতি ক্ষমাপরায়ন, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara tini balalena, tomara ete arohana kara. Allahara name'i era gati o sthiti. Amara palanakarta ati ksamaparayana, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1514.mp3" }, { "totalNumber": 1515, "numberInSurah": 42, "text": "وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], \"O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa hiya tajree bihim fee mawjin kaljibaali wa naadaa Noohunib nahoo wa kaana fee ma'ziliny yaa bunai yarkam ma'anaa wa laa takum ma'al kaafireen", "bnText": "আর নৌকাখানি তাদের বহন করে চলল পর্বত প্রমাণ তরঙ্গমালার মাঝে, আর নূহ (আঃ) তাঁর পুত্রকে ডাক দিলেন আর সে সরে রয়েছিল, তিনি বললেন, প্রিয় বৎস! আমাদের সাথে আরোহন কর এবং কাফেরদের সাথে থেকো না।", "bntextLatin": "Ara naukakhani tadera bahana kare calala parbata pramana tarangamalara majhe, ara nuha (ah) tamra putrake daka dilena ara se sare rayechila, tini balalena, priya batsa! Amadera sathe arohana kara ebam kapheradera sathe theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1515.mp3" }, { "totalNumber": 1516, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ", "enText": "[But] he said, \"I will take refuge on a mountain to protect me from the water.\" [Noah] said, \"There is no protector today from the decree of Allah, except for whom He gives mercy.\" And the waves came between them, and he was among the drowned.", "enTextTransliteration": "Qaala sa aaweee ilaa jabaliny ya'simunee minal maaa'; qaala laa 'aasimal yawma min amril laahi illaa mar rahim; wa haala bainahumal mawju fakaana minal mughraqeen", "bnText": "সে বলল, আমি অচিরেই কোন পাহাড়ে আশ্রয় নেব, যা আমাকে পানি হতে রক্ষা করবে। নূহ (আঃ) বল্লেন আজকের দিনে আল্লাহর হুকুম থেকে কোন রক্ষাকারী নেই। একমাত্র তিনি যাকে দয়া করবেন। এমন সময় উভয়ের মাঝে তরঙ্গ আড়াল হয়ে দাঁড়াল, ফলে সে নিমজ্জিত হল।", "bntextLatin": "Se balala, ami acire'i kona pahare asraya neba, ya amake pani hate raksa karabe. Nuha (ah) ballena ajakera dine allahara hukuma theke kona raksakari ne'i. Ekamatra tini yake daya karabena. Emana samaya ubhayera majhe taranga arala haye damrala, phale se nimajjita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1516.mp3" }, { "totalNumber": 1517, "numberInSurah": 44, "text": "وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And it was said, \"O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain].\" And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, \"Away with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela yaaa ardubla'ee maaa'aki wa yaa samaaa'u aqi'ee wa gheedal maaa'u wa qudiyal amru wastawat 'alal joodiyyi wa qeela bu'dal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ দেয়া হল-হে পৃথিবী! তোমার পানি গিলে ফেল, আর হে আকাশ, ক্ষান্ত হও। আর পানি হ্রাস করা হল এবং কাজ শেষ হয়ে গেল, আর জুদী পর্বতে নৌকা ভিড়ল এবং ঘোষনা করা হল, দুরাত্না কাফেররা নিপাত যাক।", "bntextLatin": "Ara nirdesa deya hala-he prthibi! Tomara pani gile phela, ara he akasa, ksanta ha'o. Ara pani hrasa kara hala ebam kaja sesa haye gela, ara judi parbate nauka bhirala ebam ghosana kara hala, duratna kapherara nipata yaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1517.mp3" }, { "totalNumber": 1518, "numberInSurah": 45, "text": "وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And Noah called to his Lord and said, \"My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa noohur Rabbahoo faqaala Rabbi innabnee min ahlee wa inna wa'dakal haqqu wa Anta ahkamul haakimeen", "bnText": "আর নূহ (আঃ) তাঁর পালনকর্তাকে ডেকে বললেন-হে পরওয়ারদেগার, আমার পুত্র তো আমার পরিজনদের অন্তর্ভুক্ত; আর আপনার ওয়াদাও নিঃসন্দেহে সত্য আর আপনিই সর্বাপেক্ষা বিজ্ঞ ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) tamra palanakartake deke balalena-he para'oyaradegara, amara putra to amara parijanadera antarbhukta; ara apanara oyada'o nihsandehe satya ara apani'i sarbapeksa bijna phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1518.mp3" }, { "totalNumber": 1519, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Noohu innahoo laisa min ahlika innahoo 'amalun ghairu saalihin falaa tas'alni mmaa laisa laka bihee 'ilmun inneee a'izuka an takoona minal jaahileen", "bnText": "আল্লাহ বলেন, হে নূহ! নিশ্চয় সে আপনার পরিবারভুক্ত নয়। নিশ্চই সে দুরাচার! সুতরাং আমার কাছে এমন দরখাস্ত করবেন না, যার খবর আপনি জানেন না। আমি আপনাকে উপপদেশ দিচ্ছি যে, আপনি অজ্ঞদের দলভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Allaha balena, he nuha! Niscaya se apanara paribarabhukta naya. Nisca'i se duracara! Sutaram amara kache emana darakhasta karabena na, yara khabara apani janena na. Ami apanake upapadesa dicchi ye, apani ajnadera dalabhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1519.mp3" }, { "totalNumber": 1520, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi inneee a'oozu bika an as'alaka maa laisa lee bihee 'ilmunw wa illaa taghfir lee wa tarhamneee akum minal khaasireen", "bnText": "নূহ (আঃ) বলেন-হে আমার পালনকর্তা আমার যা জানা নেই এমন কোন দরখাস্ত করা হতে আমি আপনার কাছেই আশ্রয় প্রার্থনা করছি। আপনি যদি আমাকে ক্ষমা না করেন, দয়া না করেন, তাহলে আমি ক্ষতিগ্রস্ত হব।", "bntextLatin": "Nuha (ah) balena-he amara palanakarta amara ya jana ne'i emana kona darakhasta kara hate ami apanara kache'i asraya prarthana karachi. Apani yadi amake ksama na karena, daya na karena, tahale ami ksatigrasta haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1520.mp3" }, { "totalNumber": 1521, "numberInSurah": 48, "text": "قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِّنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "It was said, \"O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qeela yaa Noohuh bit bisalaamim minnaa wa barakaatin 'alaika wa 'alaaa umamim mimmam ma'ak; wa umamun sanumatti'uhum summa yamassuhum minaa 'azaabun aleem", "bnText": "হুকুম হল-হে নূহ (আঃ)! আমার পক্ষ হতে নিরাপত্তা এবং আপনার নিজের ও সঙ্গীয় সম্প্রদায়গুলির উপর বরকত সহকারে অবতরণ করুণ। আর অন্যান্য যেসব সম্প্রদায় রয়েছে আমি তাদের কেও উপকৃত হতে দেব। অতঃপর তাদের উপর আমার দরুন আযাব আপতিত হবে।", "bntextLatin": "Hukuma hala-he nuha (ah)! Amara paksa hate nirapatta ebam apanara nijera o sangiya sampradayagulira upara barakata sahakare abatarana karuna. Ara an'yan'ya yesaba sampradaya rayeche ami tadera ke'o upakrta hate deba. Atahpara tadera upara amara daruna ayaba apatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1521.mp3" }, { "totalNumber": 1522, "numberInSurah": 49, "text": "تِلْكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilka min ambaaa'il ghaibi nooheehaaa ilaika maa kunta ta'lamuhaaaa anta wa laa qawmuka min qabli haazaa fasbir innal 'aaqibata lilmuttaqeen", "bnText": "এটি গায়বের খবর, আমি আপনার প্রতি ওহী প্রেরন করছি। ইতিপূর্বে এটা আপনার এবং আপনার জাতির জানা ছিল না। আপনি ধৈর্য্যধারণ করুন। যারা ভয় করে চলে, তাদের পরিণাম ভাল, সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Eti gayabera khabara, ami apanara prati ohi prerana karachi. Itipurbe eta apanara ebam apanara jatira jana chila na. Apani dhairyyadharana karuna. Yara bhaya kare cale, tadera parinama bhala, sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1522.mp3" }, { "totalNumber": 1523, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ", "enText": "And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhooo in antum illaa muftaroon", "bnText": "আর আদ জাতির প্রতি আমি তাদের ভাই হুদকে প্রেরণ করেছি; তিনি বলেন-হে আমার জাতি, আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ভিন্ন তোমাদের কোন মাবুদ নেই, তোমরা সবাই মিথ্যা আরোপ করছ।", "bntextLatin": "Ara ada jatira prati ami tadera bha'i hudake prerana karechi; tini balena-he amara jati, allahara bandegi kara, tini bhinna tomadera kona mabuda ne'i, tomara saba'i mithya aropa karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1523.mp3" }, { "totalNumber": 1524, "numberInSurah": 51, "text": "يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi ajran in ajriya illaa 'alal lazee fataranee; afalaa ta'qiloon", "bnText": "হে আমার জাতি! আমি এজন্য তোমাদের কাছে কোন মজুরী চাই না; আমার মজুরী তাঁরই কাছে যিনি আমাকে পয়দা করেছেন; তবু তোমরা কেন বোঝ না", "bntextLatin": "He amara jati! Ami ejan'ya tomadera kache kona majuri ca'i na; amara majuri tamra'i kache yini amake payada karechena; tabu tomara kena bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1524.mp3" }, { "totalNumber": 1525, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ", "enText": "And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yursilis samaaa'a 'alaikum midraaranw wa yazidkum quwwatan ilaa quwwatikum wa laa tatawallaw mujrimeen", "bnText": "আর হে আমার কওম! তোমাদের পালন কর্তার কাছে তোমরা ক্ষমা প্রার্থনা কর, অতঃপর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর; তিনি আসমান থেকে তোমাদের উপর বৃষ্টি ধারা প্রেরণ করবেন এবং তোমাদের শক্তির উপর শক্তি বৃদ্ধি করবেন, তোমরা কিন্তু অপরাধীদের মত বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "ara he amara ka'oma! Tomadera palana kartara kache tomara ksama prarthana kara, atahpara tamra'i prati manonibesa kara; tini asamana theke tomadera upara brsti dhara prerana karabena ebam tomadera saktira upara sakti brd'dhi karabena, tomara kintu aparadhidera mata bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1525.mp3" }, { "totalNumber": 1526, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Hoodu maa ji'tanaa bibaiyinatinw wa maa nahnu bitaarikeee aalihatinaa 'an qawlika wa maa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা বলল-হে হুদ, তুমি আমাদের কাছে কোন প্রমাণ নিয়ে আস নাই, আমরা তোমার কথায় আমাদের দেব-দেবীদের বর্জন করতে পারি না আর আমরা তোমার প্রতি ঈমান আনয়নকারীও নই।", "bntextLatin": "Tara balala-he huda, tumi amadera kache kona pramana niye asa na'i, amara tomara kathaya amadera deba-debidera barjana karate pari na ara amara tomara prati imana anayanakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1526.mp3" }, { "totalNumber": 1527, "numberInSurah": 54, "text": "إِن نَّقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ ۗ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "We only say that some of our gods have possessed you with evil.\" He said, \"Indeed, I call Allah to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allah", "enTextTransliteration": "In naqoolu illa' taraaka ba'du aalihatinaa bisooo'; qaala inneee ushhidul laaha wash hadooo annee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "বরং আমরাও তো বলি যে, আমাদের কোন দেবতা তোমার উপরে শোচনীয় ভূত চাপিয়ে দিয়েছে। হুদ বললেন-আমি আল্লাহকে সাক্ষী করেছি আর তোমাও সাক্ষী থাক যে, আমার কোন সম্পর্ক নাই তাঁদের সাথে যাদের কে তোমরা শরিক করছ", "bntextLatin": "Baram amara'o to bali ye, amadera kona debata tomara upare socaniya bhuta capiye diyeche. Huda balalena-ami allahake saksi karechi ara toma'o saksi thaka ye, amara kona samparka na'i tamdera sathe yadera ke tomara sarika karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1527.mp3" }, { "totalNumber": 1528, "numberInSurah": 55, "text": "مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ", "enText": "Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Min doonihee fakeedoonee jamee'an summa laa tunziroon", "bnText": "তাকে ছাড়া, তোমরা সবাই মিলে আমার অনিষ্ট করার প্রয়াস চালাও, অতঃপর আমাকে কোন অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "Take chara, tomara saba'i mile amara anista karara prayasa cala'o, atahpara amake kona abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1528.mp3" }, { "totalNumber": 1529, "numberInSurah": 56, "text": "إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight.\"", "enTextTransliteration": "Innee tawakkaltu 'alallaahi Rabbee wa Rabbikum; maa min daaabbatin illaa Huwa aakhizum binaasiyatihaa; inna Rabbee 'alaa Siraatim mustaqeem", "bnText": "আমি আল্লাহর উপর নিশ্চিত ভরসা করেছি যিনি আমার এবং তোমাদের পরওয়ারদেগার। পৃথিবীর বুকে বিচরণকারী এমন কোন প্রাণী নাই যা তাঁর র্পূণ আয়ত্তাধীন নয়। আমার পালকর্তার সরল পথে সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ami allahara upara niscita bharasa karechi yini amara ebam tomadera para'oyaradegara. Prthibira buke bicaranakari emana kona prani na'i ya tamra rpuna ayattadhina naya. Amara palakartara sarala pathe sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1529.mp3" }, { "totalNumber": 1530, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "But if they turn away, [say], \"I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqad ablaghtukum maaa ursiltu biheee ilaikum; wa yastakhlifu Rabbee qawman ghairakum wa laa tadur roonahoo shai'aa; inna Rabbee 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তথাপি যদি তোমরা মুখ ফেরাও, তবে আমি তোমাদেরকে তা পৌছিয়েছি যা আমার কাছে তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছে; আর আমার পালনকর্তা অন্য কোন জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন, আর তোমরা তাঁর কিছুই বিগড়াতে পারবে না; নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগারই প্রতিটি বস্তুর হেফাজতকারী।", "bntextLatin": "Tathapi yadi tomara mukha phera'o, tabe ami tomaderake ta pauchiyechi ya amara kache tomadera prati prerita hayeche; ara amara palanakarta an'ya kona jatike tomadera sthalabhisikta karabena, ara tomara tamra kichu'i bigarate parabe na; niscaya'i amara para'oyaradegara'i pratiti bastura hephajatakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1530.mp3" }, { "totalNumber": 1531, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najainaa Hoodanw wallazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa najainaahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "আর আমার আদেশ যখন উপস্থিত হল, তখন আমি নিজ রহমতে হুদ এবং তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে পরিত্রাণ করি এবং তাদেরকে এক কঠিন শাস্তি থেকে রক্ষা করি।", "bntextLatin": "Ara amara adesa yakhana upasthita hala, takhana ami nija rahamate huda ebam tamra sangi imanadaraganake paritrana kari ebam taderake eka kathina sasti theke raksa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1531.mp3" }, { "totalNumber": 1532, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa tilka 'aad, jahadoo bi Aayaati Rabbihim wa 'asaw Rusulahoo wattaba'ooo amra kulli jabbaarin 'aneed", "bnText": "এ ছিল আদ জাতি, যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতকে অমান্য করেছে, আর তদীয় রসূলগণের অবাধ্যতা করেছে এবং প্রত্যেক উদ্ধত বিরোধীদের আদেশ পালন করেছে।", "bntextLatin": "E chila ada jati, yara tadera palanakartara ayatake aman'ya kareche, ara tadiya rasulaganera abadhyata kareche ebam pratyeka ud'dhata birodhidera adesa palana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1532.mp3" }, { "totalNumber": 1533, "numberInSurah": 60, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ", "enText": "And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; alaaa inna 'Aadan kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li 'Aadin qawmin Hood", "bnText": "এ দুনিয়ায় তাদের পিছনে পিছনে লা’নত রয়েছে এবং কেয়ামতের দিনেও; জেনে রাখ, আদ জাতি তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে, হুদের জ্ঞাতি আদ জাতির প্রতি অভিসম্পাত রয়েছে জেনে রাখ।", "bntextLatin": "E duniyaya tadera pichane pichane la’nata rayeche ebam keyamatera dine'o; jene rakha, ada jati tadera palanakartake asbikara kareche, hudera jnati ada jatira prati abhisampata rayeche jene rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1533.mp3" }, { "totalNumber": 1534, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ", "enText": "And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahim ghairuhoo Huwa ansha akum minal ardi wasta' marakum feehaa fastaghfiroohu summa toobooo ilaih; inna Rabbee Qareebum Mujeeb", "bnText": "আর সামুদ জাতি প্রতি তাদের ভাই সালেহ কে প্রেরণ করি; তিনি বললেন, হে আমার জাতি। আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া তোমাদের কোন উপাস্য নাই। তিনিই যমীন হতে তোমাদেরকে পয়দা করেছেন, তন্মধ্যে তোমাদেরকে বসতি দান করেছেন। অতএব; তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর অতঃপর তাঁরই দিকে ফিরে চল আমার পালনকর্তা নিকটেই আছেন, কবুল করে থাকেন; সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ara samuda jati prati tadera bha'i saleha ke prerana kari; tini balalena, he amara jati. Allahara bandegi kara, tini chara tomadera kona upasya na'i. Tini'i yamina hate tomaderake payada karechena, tanmadhye tomaderake basati dana karechena. Ata'eba; tamra kache ksama prarthana kara atahpara tamra'i dike phire cala amara palanakarta nikate'i achena, kabula kare thakena; sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1534.mp3" }, { "totalNumber": 1535, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا ۖ أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "They said, \"O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Saalihu qad kunta feenaa marjuwwan qabla haazaaa atanhaanaaa an na'bu da maa ya'budu aabaaa'unaa wa innanaa lafee shakkim mimmaa tad'oonaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তারা বলল-হে সালেহ, ইতিপূর্বে তোমার কাছে আমাদের বড় আশা ছিল। আমাদের বাপ-দাদা যা পূজা করত তুমি কি আমাদেরকে তার পূজা করতে নিষেধ কর? কিন্তু যার প্রতি তুমি আমাদের আহবান জানাচ্ছ আমাদের তাতে এমন সন্দেহ রয়েছে যে, মন মোটেই সায় দিচ্ছে না।", "bntextLatin": "Tara balala-he saleha, itipurbe tomara kache amadera bara asa chila. Amadera bapa-dada ya puja karata tumi ki amaderake tara puja karate nisedha kara? Kintu yara prati tumi amadera ahabana janaccha amadera tate emana sandeha rayeche ye, mana mote'i saya dicche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1535.mp3" }, { "totalNumber": 1536, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aytum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee minhu rahmatan famai yansurunee minal laahi in 'asaituhoo famaa tazeedoonanee ghaira takhseer", "bnText": "সালেহ বললেন-হে আমার জাতি! তোমরা কি মনে কর, আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে বুদ্ধি বিবেচনা লাভ করে থাকি আর তিনি যদি আমাকে নিজের তরফ হতে রহমত দান করে থাকেন, অতঃপর আমি যদি তাঁর অবাধ্য হই তবে তার থেকে কে আমায় রক্ষা করবে? তোমরা তো আমার ক্ষতি ছাড়া কিছুই বৃদ্ধি করতে পরবে না", "bntextLatin": "Saleha balalena-he amara jati! Tomara ki mane kara, ami yadi amara palanakartara paksa hate bud'dhi bibecana labha kare thaki ara tini yadi amake nijera tarapha hate rahamata dana kare thakena, atahpara ami yadi tamra abadhya ha'i tabe tara theke ke amaya raksa karabe? Tomara to amara ksati chara kichu'i brd'dhi karate parabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1536.mp3" }, { "totalNumber": 1537, "numberInSurah": 64, "text": "وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ", "enText": "And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi haazihee naaqatul laahi lakum aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum azaabun qareeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আল্লাহর এ উষ্ট্রীটি তোমাদের জন্য নিদর্শন, অতএব তাকে আল্লাহর যমীনে বিচরণ করে খেতে দাও, এবং তাকে মন্দভাবে স্পর্শও করবে না। নতুবা অতি সত্বর তোমাদেরকে আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Allahara e ustriti tomadera jan'ya nidarsana, ata'eba take allahara yamine bicarana kare khete da'o, ebam take mandabhabe sparsa'o karabe na. Natuba ati satbara tomaderake ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1537.mp3" }, { "totalNumber": 1538, "numberInSurah": 65, "text": "فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ", "enText": "But they hamstrung her, so he said, \"Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied.\"", "enTextTransliteration": "Fa 'aqaroohaa faqaala tamatta'oo fee daarikum salaasata aiyaamin zaalika wa'dun ghairu makzoob", "bnText": "তবু তারা উহার পা কেটে দিল। তখন সালেহ বললেন-তোমরা নিজেদের গৃহে তিনটি দিন উপভোগ করে নাও। ইহা এমন ওয়াদা যা মিথ্যা হবে না।", "bntextLatin": "Tabu tara uhara pa kete dila. Takhana saleha balalena-tomara nijedera grhe tinati dina upabhoga kare na'o. Iha emana oyada ya mithya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1538.mp3" }, { "totalNumber": 1539, "numberInSurah": 66, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa najjainaa Saalihanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa min khizyi Yawmi'iz inna Rabbaka Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "অতঃপর আমার আযাব যখন উপস্থিত হল, তখন আমি সালেহকে ও তদীয় সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে উদ্ধার করি, এবং সেদিনকার অপমান হতে রক্ষা করি। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা তিনি সর্বশক্তিমান পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Atahpara amara ayaba yakhana upasthita hala, takhana ami salehake o tadiya sangi imanadaraganake nija rahamate ud'dhara kari, ebam sedinakara apamana hate raksa kari. Niscaya tomara palanakarta tini sarbasaktimana parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1539.mp3" }, { "totalNumber": 1540, "numberInSurah": 67, "text": "وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa akhazal lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeena", "bnText": "আর ভয়ঙ্কর গর্জন পাপিষ্ঠদের পাকড়াও করল, ফলে ভোর হতে না হতেই তারা নিজ নিজ গৃহসমূহে উপুর হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara bhayankara garjana papisthadera pakara'o karala, phale bhora hate na hate'i tara nija nija grhasamuhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1540.mp3" }, { "totalNumber": 1541, "numberInSurah": 68, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ", "enText": "As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.", "enTextTransliteration": "Ka al lam yaghnaw feehaaa; alaaa inna Samooda kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li Samood.", "bnText": "যেন তাঁরা কোনদিনই সেখানে ছিল না। জেনে রাখ, নিশ্চয় সামুদ জাতি তাদের পালনকর্তার প্রতি অস্বীকার করেছিল। আরো শুনে রাখ, সামুদ জাতির জন্য অভিশাপ রয়েছে।", "bntextLatin": "Yena tamra konadina'i sekhane chila na. Jene rakha, niscaya samuda jati tadera palanakartara prati asbikara karechila. Aro sune rakha, samuda jatira jan'ya abhisapa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1541.mp3" }, { "totalNumber": 1542, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ", "enText": "And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, \"Peace.\" He said, \"Peace,\" and did not delay in bringing [them] a roasted calf.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bilbushraa qaaloo salaaman qaala salaamun famaa labisa an jaaa'a bi'ijin haneez", "bnText": "আর অবশ্যই আমার প্রেরিত ফেরেশতারা ইব্রাহীমেরে কাছে সুসংবাদ নিয়ে এসেছিল তারা বলল সালাম, তিনিও বললেন-সালাম। অতঃপর অল্পক্ষণের মধ্যেই তিনি একটি ভুনা করা বাছুর নিয়ে এলেন", "bntextLatin": "Ara abasya'i amara prerita pheresatara ibrahimere kache susambada niye esechila tara balala salama, tini'o balalena-salama. Atahpara alpaksanera madhye'i tini ekati bhuna kara bachura niye elena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1542.mp3" }, { "totalNumber": 1543, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, \"Fear not. We have been sent to the people of Lot.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aaa aidiyahum laa tasilu ilaihi nakirahum wa awjasa minhum kheefah; qaaloo la takhaf innaaa ursilnaaa ilaa qawmi Loot", "bnText": "কিন্তু যখন দেখলেন যে, আহার্য্যের দিকে তাদের হস্ত প্রসারিত হচ্ছে না, তখন তিনি সন্ধিগ্ধ হলেন এবং মনে মনে তাঁদের সম্পর্কে ভয় অনুভব করতে লাগলেন। তারা বলল-ভয় পাবেন না। আমরা লূতের কওমের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Kintu yakhana dekhalena ye, aharyyera dike tadera hasta prasarita hacche na, takhana tini sandhigdha halena ebam mane mane tamdera samparke bhaya anubhaba karate lagalena. Tara balala-bhaya pabena na. Amara lutera ka'omera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1543.mp3" }, { "totalNumber": 1544, "numberInSurah": 71, "text": "وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ", "enText": "And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.", "enTextTransliteration": "Wamra atuhoo qaaa'imatun fadahikat fabashsharnaahaa bi Ishaaqa wa minw waraaa'i Ishaaqa Ya'qoob", "bnText": "তাঁর স্ত্রীও নিকটেই দাড়িয়েছিল, সে হেসে ফেলল। অতঃপর আমি তাকে ইসহাকের জন্মের সুখবর দিলাম এবং ইসহাকের পরের ইয়াকুবেরও।", "bntextLatin": "Tamra stri'o nikate'i dariyechila, se hese phelala. Atahpara ami take isahakera janmera sukhabara dilama ebam isahakera parera iyakubera'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1544.mp3" }, { "totalNumber": 1545, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "She said, \"Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaa wailataaa 'aalidu wa ana 'ajoozunw wa haaza ba'lee shaikhan inna haazaa lashai'un 'ajeeb", "bnText": "সে বলল-কি দুর্ভাগ্য আমার! আমি সন্তান প্রসব করব? অথচ আমি বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে এসে উপনীত হয়েছি আর আমার স্বামীও বৃদ্ধ, এতো ভারী আশ্চর্য কথা।", "bntextLatin": "Se balala-ki durbhagya amara! Ami santana prasaba karaba? Athaca ami bardhakyera sesa prante ese upanita hayechi ara amara sbami'o brd'dha, eto bhari ascarya katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1545.mp3" }, { "totalNumber": 1546, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ", "enText": "They said, \"Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and Honorable.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo ata'jabeena min amril laahi rahmatul laahi wa barakaatuho 'alaikum Ahlal Bayt; innahoo Hameedum Majeed", "bnText": "তারা বলল-তুমি আল্লাহর হুকুম সম্পর্কে বিস্ময়বোধ করছ? হে গৃহবাসীরা, তোমাদের উপর আল্লাহর রহমত ও প্রভুত বরকত রয়েছে। নিশ্চয় আল্লাহ প্রশংসিত মহিমাময়।", "bntextLatin": "Tara balala-tumi allahara hukuma samparke bismayabodha karacha? He grhabasira, tomadera upara allahara rahamata o prabhuta barakata rayeche. Niscaya allaha prasansita mahimamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1546.mp3" }, { "totalNumber": 1547, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaba an Ibraaheemar raw'u wa jaaa'at hul bushraaa yujaadilunaa fee qawmi Loot", "bnText": "অতঃপর যখন ইব্রাহীম (আঃ) এর আতঙ্ক দূর হল এবং তিনি সুসংবাদ প্রাপ্ত হলেন, তখন তিনি আমার সাথে তর্ক শুরু করলেন কওমে লূত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ibrahima (ah) era atanka dura hala ebam tini susambada prapta halena, takhana tini amara sathe tarka suru karalena ka'ome luta samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1547.mp3" }, { "totalNumber": 1548, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ", "enText": "Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema lahaleemun awwwaahum muneeb", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বড়ই ধৈর্য্যশীল, কোমল অন্তর, আল্লাহমুখী সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) bara'i dhairyyasila, komala antara, allahamukhi sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1548.mp3" }, { "totalNumber": 1549, "numberInSurah": 76, "text": "يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ", "enText": "[The angels said], \"O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa Ibraaheemu a'rid 'an haazaaa innahoo qad jaaa'a amru Rabbika wa innahum aateehim 'azaabun ghairun mardood", "bnText": "ইব্রাহীম, এহেন ধারণা পরিহার কর; তোমার পালনকর্তার হুকুম এসে গেছে, এবং তাদের উপর সে আযাব অবশ্যই আপতিত হবে, যা কখনো প্রতিহত হবার নয়।", "bntextLatin": "Ibrahima, ehena dharana parihara kara; tomara palanakartara hukuma ese geche, ebam tadera upara se ayaba abasya'i apatita habe, ya kakhano pratihata habara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1549.mp3" }, { "totalNumber": 1550, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ", "enText": "And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, \"This is a trying day.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaala haazaa yawmun 'aseeb", "bnText": "আর যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূত (আঃ) এর নিকট উপস্থিত হল। তখন তাঁদের আগমনে তিনি দুচিন্তাগ্রস্ত হলেন এবং তিনি বলতে লাগলেন, আজ অত্যন্ত কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana amara prerita pheresatagana luta (ah) era nikata upasthita hala. Takhana tamdera agamane tini ducintagrasta halena ebam tini balate lagalena, aja atyanta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1550.mp3" }, { "totalNumber": 1551, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قَالَ يَا قَوْمِ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ", "enText": "And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, \"O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear Allah and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ahoo qawmuhoo yuhra'oona ilaihi wa min qablu kaanoo ya'maloonas saiyiaat; qaala yaa qawmi haaa'ulaaa'i banaatee hunna atharu lakum fattaqul laaha wa laa tukhzooni fee daifee alaisa minkum rajulur rasheed", "bnText": "আর তাঁর কওমের লোকেরা স্বতঃস্ফুর্তভাবে তার (গৃহ) পানে ছুটে আসতে লাগল। পূর্ব থেকেই তারা কু-কর্মে তৎপর ছিল। লূত (আঃ) বললেন-হে আমার কওম, এ আমার কন্যারা রয়েছে, এরা তোমাদের জন্য অধিক পবিত্রতমা। সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং অতিথিদের ব্যাপারে আমাকে লজ্জিত করো না, তোমাদের মধ্যে কি কোন ভাল মানুষ নেই।", "bntextLatin": "Ara tamra ka'omera lokera sbatahsphurtabhabe tara (grha) pane chute asate lagala. Purba theke'i tara ku-karme tatpara chila. Luta (ah) balalena-he amara ka'oma, e amara kan'yara rayeche, era tomadera jan'ya adhika pabitratama. Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam atithidera byapare amake lajjita karo na, tomadera madhye ki kona bhala manusa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1551.mp3" }, { "totalNumber": 1552, "numberInSurah": 79, "text": "قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ", "enText": "They said, \"You have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo laqad 'alimta maa lanaa fee banastika min haqq, wa innaka lata'lamu maa nureed", "bnText": "তারা বলল ু তুমি তো জানই, তোমার কন্যাদের নিয়ে আমাদের কোন গরজ নেই। আর আমরা কি চাই, তাও তুমি অবশ্যই জান।", "bntextLatin": "Tara balala u tumi to jana'i, tomara kan'yadera niye amadera kona garaja ne'i. Ara amara ki ca'i, ta'o tumi abasya'i jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1552.mp3" }, { "totalNumber": 1553, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ", "enText": "He said, \"If only I had against you some power or could take refuge in a strong support.\"", "enTextTransliteration": "Qaala law anna lee bikum quwwatan aw aaweee ilaa ruknin shadeed", "bnText": "লূত (আঃ) বললেন-হায়, তোমাদের বিরুদ্ধে যদি আমার শক্তি থাকত অথবা আমি কোন সূদৃঢ় আশ্রয় গ্রহণ করতে সক্ষম হতাম।", "bntextLatin": "Luta (ah) balalena-haya, tomadera birud'dhe yadi amara sakti thakata athaba ami kona sudrrha asraya grahana karate saksama hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1553.mp3" }, { "totalNumber": 1554, "numberInSurah": 81, "text": "قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوا إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ", "enText": "The angels said, \"O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back - except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Lootu innaa Rusulu Rabbika lai yasiloo ilaika fa asri bi ahlika biqit 'im minal laili wa laa yaltafit minkum ahadun illam ra ataka innahoo museebuhaa maaa asaabahum; inna maw'i dahumus subh; alaisas subhu biqareeb", "bnText": "মেহমান ফেরেশতাগন বলল-হে লূত (আঃ) আমরা তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ হতে প্রেরিত ফেরেশতা। এরা কখনো তোমার দিকে পৌঁছাতে পারবে না। ব্যস তুমি কিছুটা রাত থাকতে থাকতে নিজের লোকজন নিয়ে বাইরে চলে যাও। আর তোমাদের কেউ যেন পিছনে ফিরে না তাকায়। কিন্তু তোমার স্ত্রী নিশ্চয় তার উপরও তা আপতিত হবে, যা ওদের উপর আপতিত হবে। ভোর বেলাই তাদের প্রতিশ্রুতির সময়, ভোর কি খুব নিকটে নয়", "bntextLatin": "Mehamana pheresatagana balala-he luta (ah) amara tomadera palanakartara paksa hate prerita pheresata. Era kakhano tomara dike paumchate parabe na. Byasa tumi kichuta rata thakate thakate nijera lokajana niye ba'ire cale ya'o. Ara tomadera ke'u yena pichane phire na takaya. Kintu tomara stri niscaya tara upara'o ta apatita habe, ya odera upara apatita habe. Bhora bela'i tadera pratisrutira samaya, bhora ki khuba nikate naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1554.mp3" }, { "totalNumber": 1555, "numberInSurah": 82, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ", "enText": "So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa ja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihaa hijaaratam min sijjeelim mandood", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল, তখন আমি উক্ত জনপদকে উপরকে নীচে করে দিলাম এবং তার উপর স্তরে স্তরে কাঁকর পাথর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "abasese yakhana amara hukuma ese paumchala, takhana ami ukta janapadake uparake nice kare dilama ebam tara upara stare stare kamkara pathara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1555.mp3" }, { "totalNumber": 1556, "numberInSurah": 83, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ", "enText": "Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda Rabbik; wa maa hiya minaz zaalimena biba'eed", "bnText": "যার প্রতিটি তোমার পালনকর্তার নিকট চিহ্নিত ছিল। আর সেই পাপিষ্ঠদের থেকে খুব দূরেও নয়।", "bntextLatin": "Yara pratiti tomara palanakartara nikata cihnita chila. Ara se'i papisthadera theke khuba dure'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1556.mp3" }, { "totalNumber": 1557, "numberInSurah": 84, "text": "۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ وَلَا تَنقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ ۚ إِنِّي أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aibaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo wa laa tanqusul mikyaala walmeezaan; inneee araakum bikhairinw wa innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmim muheet", "bnText": "আর মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েব (আঃ) কে প্রেরণ করেছি। তিনি বললেন-হে আমার কওম! আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া আমাদের কোন মাবুদ নাই। আর পরিমাপে ও ওজনে কম দিও না, আজ আমি তোমাদেরকে ভাল অবস্থায়ই দেখছি, কিন্তু আমি তোমাদের উপর এমন একদিনের আযাবের আশঙ্কা করছি যেদিনটি পরিবেষ্টনকারী।", "bntextLatin": "Ara mada'iyanabasidera prati tadera bha'i soyayeba (ah) ke prerana karechi. Tini balalena-he amara ka'oma! Allahara bandegi kara, tini chara amadera kona mabuda na'i. Ara parimape o ojane kama di'o na, aja ami tomaderake bhala abasthaya'i dekhachi, kintu ami tomadera upara emana ekadinera ayabera asanka karachi yedinati paribestanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1557.mp3" }, { "totalNumber": 1558, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi awful mikyaala walmeezaana bilqisti wa laa tabkhasun naasa ashyaaa'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর হে আমার জাতি, ন্যায়নিষ্ঠার সাথে ঠিকভাবে পরিমাপ কর ও ওজন দাও এবং লোকদের জিনিসপত্রে কোনরূপ ক্ষতি করো না, আর পৃথিবীতে ফাসাদ করে বেড়াবে না।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, n'yayanisthara sathe thikabhabe parimapa kara o ojana da'o ebam lokadera jinisapatre konarupa ksati karo na, ara prthibite phasada kare berabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1558.mp3" }, { "totalNumber": 1559, "numberInSurah": 86, "text": "بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Baqiyyatul laahi khairul lakum in kuntum mu'mineen; wa maa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "আল্লাহ প্রদত্ত উদ্ধৃত্ত তোমাদের জন্য উত্তম, যদি তোমরা ঈমানদার হও, আর আমি তো তোমাদের উপর সদা পর্যবেক্ষণকারী নই।", "bntextLatin": "Allaha pradatta ud'dhrtta tomadera jan'ya uttama, yadi tomara imanadara ha'o, ara ami to tomadera upara sada paryabeksanakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1559.mp3" }, { "totalNumber": 1560, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aybu asalaatuka taamuruka an natruka maa ya'budu aabaaa'unaaa aw an naf'ala feee amwaalinaa maa nashaaa'oo innaka la antal haleemur rasheed", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনার নামায কি আপনাকে ইহাই শিক্ষা দেয় যে, আমরা ঐসব উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব আমাদের বাপ-দাদারা যাদের উপাসনা করত? অথবা আমাদের ধন-সম্পদে ইচ্ছামত যা কিছু করে থাকি, তা ছেড়ে দেব? আপনি তো একজন খাস মহৎ ব্যক্তি ও সৎপথের পথিক।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apanara namaya ki apanake iha'i siksa deya ye, amara aisaba upasyaderake parityaga karaba amadera bapa-dadara yadera upasana karata? Athaba amadera dhana-sampade icchamata ya kichu kare thaki, ta chere deba? Apani to ekajana khasa mahat byakti o satpathera pathika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1560.mp3" }, { "totalNumber": 1561, "numberInSurah": 88, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa razaqanee minhu rizqan hasanaa; wa maaa ureedu an ukhaalifakum ilaa maaa anhaakum 'anh; in ureedu illal islaaha mastata't; wa maa tawfeeqeee illaa billaah; 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বললেন-হে দেশবাসী, তোমরা কি মনে কর! আমি যদি আমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ হতে সুস্পষ্ট দলীলের উপর কায়েম থাকি আর তিনি যদি নিজের তরফ হতে আমাকে উত্তম রিযিক দান করে থাকেন, (তবে কি আমি তাঁর হুকুম অমান্য করতে পারি?) আর আমি চাই না যে তোমাদেরকে যা ছাড়াতে চাই পরে নিজেই সে কাজে লিপ্ত হব, আমি তো যথাসাধ্য শোধরাতে চাই। আল্লাহর মদদ দ্বারাই কিন্তু কাজ হয়ে থাকে, আমি তাঁর উপরই নির্ভর করি এবং তাঁরই প্রতি ফিরে যাই।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balalena-he desabasi, tomara ki mane kara! Ami yadi amara para'oyaradegarera paksa hate suspasta dalilera upara kayema thaki ara tini yadi nijera tarapha hate amake uttama riyika dana kare thakena, (tabe ki ami tamra hukuma aman'ya karate pari?) Ara ami ca'i na ye tomaderake ya charate ca'i pare nije'i se kaje lipta haba, ami to yathasadhya sodharate ca'i. Allahara madada dbara'i kintu kaja haye thake, ami tamra upara'i nirbhara kari ebam tamra'i prati phire ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1561.mp3" }, { "totalNumber": 1562, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ", "enText": "And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laa yajri mannakum shiqaaqeee ai yuseebakum mislu maaa asaaba qawma Noohin aw qawma Hoodin aw qawma Saalih; wa maa qawmu Lootim minkum biba'eed", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমার সাথে জিদ করে তোমরা নূহ বা হুদ অথবা সালেহ (আঃ) এর কওমের মত নিজেদের উপর আযাব ডেকে আনবে না। আর লূতের জাতি তো তোমাদের থেকে খুব দূরে নয়।", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Amara sathe jida kare tomara nuha ba huda athaba saleha (ah) era ka'omera mata nijedera upara ayaba deke anabe na. Ara lutera jati to tomadera theke khuba dure naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1562.mp3" }, { "totalNumber": 1563, "numberInSurah": 90, "text": "وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ", "enText": "And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate.\"", "enTextTransliteration": "Wastaghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaih; inna Rabbee Raheemunw Wadood", "bnText": "আর তোমাদের পালনকর্তার কাছে মার্জনা চাও এবং তাঁরই পানে ফিরে এসো নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগার খুবই মেহেরবান অতিস্নেহময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera palanakartara kache marjana ca'o ebam tamra'i pane phire eso niscaya'i amara para'oyaradegara khuba'i meherabana atisnehamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1563.mp3" }, { "totalNumber": 1564, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aibu maa nafqahu kaseeram mimmaa taqoolu wa innaa lanaraaka feenaa da'eefanw wa law laa rahtuka larajamnaaka wa maaa anta 'alainaa bi'azeez", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনি যা বলেছেন তার অনেক কথাই আমরা বুঝি নাই, আমারা তো আপনাকে আমাদের মধ্যে দূর্বল ব্যক্তি রূপে মনে করি। আপনার ভাই বন্ধুরা না থাকলে আমরা আপনাকে প্রস্তরাঘাতে হত্যা করতাম। আমাদের দৃষ্টিতে আপনি কোন মর্যাদাবান ব্যক্তি নন।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apani ya balechena tara aneka katha'i amara bujhi na'i, amara to apanake amadera madhye durbala byakti rupe mane kari. Apanara bha'i bandhura na thakale amara apanake prastaraghate hatya karatama. Amadera drstite apani kona maryadabana byakti nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1564.mp3" }, { "totalNumber": 1565, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "He said, \"O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi arahteee a'azzu 'alaikum minal laahi wattakhaztumoohu waraaa'akum zihriyyan inna Rabbee bimaa ta'maloona muheet", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বলেন-হে আমার জাতি, আমার ভাই বন্ধুরা কি তোমাদের কাছে আল্লাহর চেয়ে প্রভাবশালী? আর তোমরা তাকে বিস্মৃত হয়ে পেছনে ফেলে রেখেছ, নিশ্চয় তোমাদের কার্যকলাপ আমার পালনকর্তার আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balena-he amara jati, amara bha'i bandhura ki tomadera kache allahara ceye prabhabasali? Ara tomara take bismrta haye pechane phele rekhecha, niscaya tomadera karyakalapa amara palanakartara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1565.mp3" }, { "totalNumber": 1566, "numberInSurah": 93, "text": "وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ", "enText": "And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome].\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun sawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa man huwa kaazib; wartaqibooo innnee ma'akum raqeeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি, তোমরা নিজ স্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করছি, অচিরেই জানতে পারবে কার উপর অপমানকর আযাব আসে আর কে মিথ্যাবাদী? আর তোমরাও অপেক্ষায় থাক, আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, tomara nija sthane kaja kare ya'o, ami'o kaja karachi, acire'i janate parabe kara upara apamanakara ayaba ase ara ke mithyabadi? Ara tomara'o apeksaya thaka, ami'o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1566.mp3" }, { "totalNumber": 1567, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najjainaa shu'aibanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa akhazatil lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeen", "bnText": "আর আমার হুকুম যখন এল, আমি শোয়ায়েব (আঃ) ও তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে রক্ষা করি আর পাপিষ্ঠদের উপর বিকট গর্জন পতিত হলো। ফলে ভোর না হতেই তারা নিজেদের ঘরে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara amara hukuma yakhana ela, ami soyayeba (ah) o tamra sangi imanadaraganake nija rahamate raksa kari ara papisthadera upara bikata garjana patita halo. Phale bhora na hate'i tara nijedera ghare upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1567.mp3" }, { "totalNumber": 1568, "numberInSurah": 95, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ", "enText": "As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.", "enTextTransliteration": "Ka-al-lam yaghnaw feehaaa; alaa bu'dal li Madyana Kamaa ba'idat Samood", "bnText": "যেন তারা সেখানে কখনো বসবাসই করে নাই। জেনে রাখ, সামুদের প্রতি অভিসম্পাতের মত মাদইয়ানবাসীর উপরেও অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yena tara sekhane kakhano basabasa'i kare na'i. Jene rakha, samudera prati abhisampatera mata mada'iyanabasira upare'o abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1568.mp3" }, { "totalNumber": 1569, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ) কে প্রেরণ করি আমার নিদর্শনাদি ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah) ke prerana kari amara nidarsanadi o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1569.mp3" }, { "totalNumber": 1570, "numberInSurah": 97, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fattaba'ooo amra Fir'awna wa maaa amru Fir'awna birasheed", "bnText": "ফেরাউন ও তার পারিষদবর্গের কাছে, তবুও তারা ফেরাউনের হুকুমে চলতে থাকে, অথচ ফেরাউনের কোন কথা ন্যায় সঙ্গত ছিল না।", "bntextLatin": "phera'una o tara parisadabargera kache, tabu'o tara phera'unera hukume calate thake, athaca phera'unera kona katha n'yaya sangata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1570.mp3" }, { "totalNumber": 1571, "numberInSurah": 98, "text": "يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ", "enText": "He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.", "enTextTransliteration": "Yaqdumu qawmahoo Yawmal Qiyaamati fa awrada humun Naara wa bi'sal wirdul mawrood", "bnText": "কেয়ামতের দিন সে তার জাতির লোকদের আগে আগে থাকবে এবং তাদেরকে জাহান্নামের আগুনে পৌঁছে দিবে। আর সেটা অতীব নিকৃষ্ট স্থান, সেখানে তারা পৌঁছেছে।।", "bntextLatin": "Keyamatera dina se tara jatira lokadera age age thakabe ebam taderake jahannamera agune paumche dibe. Ara seta atiba nikrsta sthana, sekhane tara paumcheche..", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1571.mp3" }, { "totalNumber": 1572, "numberInSurah": 99, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ", "enText": "And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihee la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; bi'sar rifdul marfood", "bnText": "আর এ জগতেও তাদের পেছনে লানত রয়েছে এবং কিয়ামতের দিনেও; অত্যন্ত জঘন্য প্রতিফল, যা তারা পেয়েছে।", "bntextLatin": "Ara e jagate'o tadera pechane lanata rayeche ebam kiyamatera dine'o; atyanta jaghan'ya pratiphala, ya tara peyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1572.mp3" }, { "totalNumber": 1573, "numberInSurah": 100, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ", "enText": "That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il quraa naqussuhoo 'alaika minhaa qaaa'imunw wa haseed", "bnText": "এ হচ্ছে কয়েকটি জনপদের সামান্য ইতিবৃত্ত, যা আমি আপনাকে শোনাচ্ছি। তন্মধ্যে কোন কোনটি এখনও বর্তমান আছে আর কোন কোনটির শিকড় কেটে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "E hacche kayekati janapadera saman'ya itibrtta, ya ami apanake sonacchi. Tanmadhye kona konati ekhana'o bartamana ache ara kona konatira sikara kete deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1573.mp3" }, { "totalNumber": 1574, "numberInSurah": 101, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ", "enText": "And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin zalamooo anfusahum famaaa aghnat 'anhum aalihatuhumul latee yad'oona min doonil laahi min shai'il lammaa jaaa'a amru Rabbika wa maa zaadoohum ghaira tatbeeb", "bnText": "আমি কিন্তু তাদের প্রতি জুলুম করি নাই বরং তারা নিজেরাই নিজের উপর অবিচার করেছে। ফলে আল্লাহকে বাদ দিয়ে তারা যেসব মাবুদকে ডাকতো আপনার পালনকর্তার হুকুম যখন এসে পড়ল, তখন কেউ কোন কাজে আসল না। তারা শুধু বিপর্যয়ই বৃদ্ধি করল।", "bntextLatin": "Ami kintu tadera prati juluma kari na'i baram tara nijera'i nijera upara abicara kareche. Phale allahake bada diye tara yesaba mabudake dakato apanara palanakartara hukuma yakhana ese parala, takhana ke'u kona kaje asala na. Tara sudhu biparyaya'i brd'dhi karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1574.mp3" }, { "totalNumber": 1575, "numberInSurah": 102, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ", "enText": "And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika akhzu Rabbika izaaa akhazal quraa wa hiya zaalimah; inna akhzahooo aleemun shadeed", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যখন কোন পাপপূর্ণ জনপদকে ধরেন, তখন এমনিভাবেই ধরে থাকেন। নিশ্চয় তাঁর পাকড়াও খুবই মারাত্নক, বড়ই কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yakhana kona papapurna janapadake dharena, takhana emanibhabe'i dhare thakena. Niscaya tamra pakara'o khuba'i maratnaka, bara'i kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1575.mp3" }, { "totalNumber": 1576, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ", "enText": "Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la aayatal liman khaafa 'azaabal Aakhirah; zaalika Yawmum majmoo'ul lahun naasu wa zaalika Yawmum mashhood", "bnText": "নিশ্চয় ইহার মধ্যে নিদর্শন রয়েছে এমন প্রতিটি মানুষের জন্য যে আখেরাতের আযাবকে ভয় করে। উহা এমন একদিন, যে দিন সব মানুষেই সমবেত হবে, সেদিনটি যে হাযিরের দিন।", "bntextLatin": "Niscaya ihara madhye nidarsana rayeche emana pratiti manusera jan'ya ye akheratera ayabake bhaya kare. Uha emana ekadina, ye dina saba manuse'i samabeta habe, sedinati ye hayirera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1576.mp3" }, { "totalNumber": 1577, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ", "enText": "And We do not delay it except for a limited term.", "enTextTransliteration": "Wa maa nu'akhkhiruhooo illaa li ajalim ma'dood", "bnText": "আর আমি যে উহা বিলম্বিত করি, তা শুধু একটি ওয়াদার কারণে যা নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ami ye uha bilambita kari, ta sudhu ekati oyadara karane ya nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1577.mp3" }, { "totalNumber": 1578, "numberInSurah": 105, "text": "يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ", "enText": "The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.", "enTextTransliteration": "Yawma yaati laa takallamu nafsun illaa bi iznih; faminhum shaqiyyunw wa sa'eed", "bnText": "যেদিন তা আসবে সেদিন আল্লাহর অনুমতি ছাড়া কেউ কোন কথা বলতে পারে না। অতঃপর কিছু লোক হবে হতভাগ্য আর কিছু লোক সৌভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yedina ta asabe sedina allahara anumati chara ke'u kona katha balate pare na. Atahpara kichu loka habe hatabhagya ara kichu loka saubhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1578.mp3" }, { "totalNumber": 1579, "numberInSurah": 106, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ", "enText": "As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena shaqoo fafin Naari lahum feehaa zafeerunw wa shaheeq", "bnText": "অতএব যারা হতভাগ্য তারা দোযখে যাবে, সেখানে তারা আর্তনাদ ও চিৎকার করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Ata'eba yara hatabhagya tara doyakhe yabe, sekhane tara artanada o citkara karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1579.mp3" }, { "totalNumber": 1580, "numberInSurah": 107, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; inna Rabbaka fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তারা সেখানে চিরকাল থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রতিপালক অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। নিশ্চয় তোমার পরওয়ারদেগার যা ইচ্ছা করতে পারেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane cirakala thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara pratipalaka an'ya kichu iccha karale bhinna katha. Niscaya tomara para'oyaradegara ya iccha karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1580.mp3" }, { "totalNumber": 1581, "numberInSurah": 108, "text": "۞ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۖ عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ", "enText": "And as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will - a bestowal uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena su'idoo fafil Jannati khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; ataaa'an ghaira majzooz", "bnText": "আর যারা সৌভাগ্যবান তারা বেহেশতের মাঝে, সেখানেই চিরদিন থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রভু অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। এ দানের ধারাবাহিকতা কখনো ছিন্ন হওয়ার নয়।", "bntextLatin": "Ara yara saubhagyabana tara behesatera majhe, sekhane'i ciradina thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara prabhu an'ya kichu iccha karale bhinna katha. E danera dharabahikata kakhano chinna ha'oyara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1581.mp3" }, { "totalNumber": 1582, "numberInSurah": 109, "text": "فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰؤُلَاءِ ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ", "enText": "So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. And indeed, We will give them their share undiminished.", "enTextTransliteration": "Falaa taku fee miryatim mimmmaa ya'budu haaa'ulaaa'; maa ya'budoona illaa kamaa ya'budu aabaaa'uhum min qabl; wa innaa lamuwaf foohum naseebahum ghaira manqoos", "bnText": "অতএব, তারা যেসবের উপাসনা করে তুমি সে ব্যাপারে কোনরূপ ধোঁকায় পড়বে না। তাদের পূর্ববর্তী বাপ-দাদারা যেমন পূজা উপাসনা করত, এরাও তেমন করছে। আর নিশ্চয় আমি তাদেরকে আযাবের ভাগ কিছু মাত্রও কম না করেই পুরোপুরি দান করবো।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara yesabera upasana kare tumi se byapare konarupa dhomkaya parabe na. Tadera purbabarti bapa-dadara yemana puja upasana karata, era'o temana karache. Ara niscaya ami taderake ayabera bhaga kichu matra'o kama na kare'i puropuri dana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1582.mp3" }, { "totalNumber": 1583, "numberInSurah": 110, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa feeh; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ)-কে অবশ্যই কিতাব দিয়েছিলাম অতঃপর তাতে বিরোধ সৃষ্টি হল; বলাবাহুল্য তোমার পালনকর্তার পক্ষ হতে, একটি কথা যদি আগেই বলা না হত, তাহলে তাদের মধ্যে চুড়ান্ত ফয়সালা হয়ে যেত তারা এ ব্যাপারে এমনই সন্দেহ প্রবণ যে, কিছুতেই নিশ্চিত হতে পারছে না।", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah)-ke abasya'i kitaba diyechilama atahpara tate birodha srsti hala; balabahulya tomara palanakartara paksa hate, ekati katha yadi age'i bala na hata, tahale tadera madhye curanta phayasala haye yeta tara e byapare emana'i sandeha prabana ye, kichute'i niscita hate parache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1583.mp3" }, { "totalNumber": 1584, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Wa inna kullal lammaa la yuwaffiyannahum Rabbuka a'maalahum; innahoo bimaa ya'maloona Khabeer", "bnText": "আর যত লোকই হোক না কেন, যখন সময় হবে, তোমার প্রভু তাদের সকলেরই আমলের প্রতিদান পুরোপুরি দান করবেন। নিশ্চয় তিনি তাদের যাবতীয় কার্যকলাপের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Ara yata loka'i hoka na kena, yakhana samaya habe, tomara prabhu tadera sakalera'i amalera pratidana puropuri dana karabena. Niscaya tini tadera yabatiya karyakalapera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1584.mp3" }, { "totalNumber": 1585, "numberInSurah": 112, "text": "فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fastaqim kamaaa umirta wa man taaba ma'aka wa laa tatghaw; innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "অতএব, তুমি এবং তোমার সাথে যারা তওবা করেছে সবাই সোজা পথে চলে যাও-যেমন তোমায় হুকুম দেয়া হয়েছে এবং সীমা লঙ্ঘন করবে না, তোমরা যা কিছু করছ, নিশ্চয় তিনি তার প্রতি দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tumi ebam tomara sathe yara ta'oba kareche saba'i soja pathe cale ya'o-yemana tomaya hukuma deya hayeche ebam sima langhana karabe na, tomara ya kichu karacha, niscaya tini tara prati drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1585.mp3" }, { "totalNumber": 1586, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa laa tarkanooo ilal lazeena zalamoo fatamassa kumun Naaru wa maa lakum min doonil laahi min awliyaaa'a summa laa tunsaroon", "bnText": "আর পাপিষ্ঠদের প্রতি ঝুঁকবে না। নতুবা তোমাদেরকেও আগুনে ধরবে। আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু নাই। অতএব কোথাও সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Ara papisthadera prati jhumkabe na. Natuba tomaderake'o agune dharabe. Ara allaha byatita tomadera kona bandhu na'i. Ata'eba kotha'o sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1586.mp3" }, { "totalNumber": 1587, "numberInSurah": 114, "text": "وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ", "enText": "And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.", "enTextTransliteration": "Wa aqimis Salaata tarafayin nahaari wa zulafam minal layl; innal hasanaati yuzhibnas saiyi aat; zaalika zikraa liz zaakireen", "bnText": "আর দিনের দুই প্রান্তেই নামায ঠিক রাখবে, এবং রাতের প্রান্তভাগে পূর্ণ কাজ অবশ্যই পাপ দূর করে দেয়, যারা স্মরণ রাখে তাদের জন্য এটি এক মহা স্মারক।", "bntextLatin": "Ara dinera du'i prante'i namaya thika rakhabe, ebam ratera prantabhage purna kaja abasya'i papa dura kare deya, yara smarana rakhe tadera jan'ya eti eka maha smaraka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1587.mp3" }, { "totalNumber": 1588, "numberInSurah": 115, "text": "وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "আর ধৈর্য্যধারণ কর, নিশ্চয়ই আল্লাহ পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Ara dhairyyadharana kara, niscaya'i allaha punyabanadera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1588.mp3" }, { "totalNumber": 1589, "numberInSurah": 116, "text": "فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.", "enTextTransliteration": "Falw laa kaana minal qurooni min qablikum ooloo baqiyyatiny yanhawna 'anil fasaadi fil ardi illaa qaleelam mimman anjainaa minhum; wattaba'al lazeena zalamoo maaa utrifoo feehi wa kaanoo mujrimeen", "bnText": "কাজেই, তোমাদের পূর্ববতী জাতি গুলির মধ্যে এমন সৎকর্মশীল কেন রইল না, যারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করতে বাধা দিত; তবে মুষ্টিমেয় লোক ছিল যাদেরকে আমি তাদের মধ্য হতে রক্ষা করেছি। আর পাপিষ্ঠরা তো ভোগ বিলাসে মত্ত ছিল যার সামগ্রী তাদেরকে যথেষ্ট দেয়া হয়েছিল। আসলে তারা ছিল মহা অপরাধী।", "bntextLatin": "Kaje'i, tomadera purbabati jati gulira madhye emana satkarmasila kena ra'ila na, yara prthibite biparyaya srsti karate badha dita; tabe mustimeya loka chila yaderake ami tadera madhya hate raksa karechi. Ara papisthara to bhoga bilase matta chila yara samagri taderake yathesta deya hayechila. Asale tara chila maha aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1589.mp3" }, { "totalNumber": 1590, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ", "enText": "And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka liyuhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa muslihoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা এমন নন যে, জনবসতিগুলোকে অন্যায়ভাবে ধ্বংস করে দেবেন, সেখানকার লোকেরা সৎকর্মশীল হওয়া সত্ত্বেও।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta emana nana ye, janabasatiguloke an'yayabhabe dhbansa kare debena, sekhanakara lokera satkarmasila ha'oya sattbe'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1590.mp3" }, { "totalNumber": 1591, "numberInSurah": 118, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ", "enText": "And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka laja'alannnaasa ummatanw waa hidatanw wa laa yazaaloona mukhtalifeen", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যদি ইচ্ছা করতেন, তবে অবশ্যই সব মানুষকে একই জাতিসত্তায় পরিনত করতে পারতেন আর তারা বিভিন্ন ভাগে বিভক্ত হতো না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yadi iccha karatena, tabe abasya'i saba manusake eka'i jatisattaya parinata karate paratena ara tara bibhinna bhage bibhakta hato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1591.mp3" }, { "totalNumber": 1592, "numberInSurah": 119, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, \"I will surely fill Hell with jinn and men all together.\"", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahima Rabbuk; wa lizaalika khalaqahum; wa tammat Kalimatu Rabbika la amla'ana Jahannama minal jinnati wannnaasi ajma'een", "bnText": "তোমার পালনকর্তা যাদের উপর রহমত করেছেন, তারা ব্যতীত সবাই চিরদিন মতভেদ করতেই থাকবে এবং এজন্যই তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন। আর তোমার আল্লাহর কথাই পূর্ণ হল যে, অবশ্যই আমি জাহান্নামকে জ্বিন ও মানুষ দ্বারা একযোগে ভর্তি করব।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta yadera upara rahamata karechena, tara byatita saba'i ciradina matabheda karate'i thakabe ebam ejan'ya'i taderake srsti karechena. Ara tomara allahara katha'i purna hala ye, abasya'i ami jahannamake jbina o manusa dbara ekayoge bharti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1592.mp3" }, { "totalNumber": 1593, "numberInSurah": 120, "text": "وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa kullan naqussu 'alaika min ambaaa'ir Rusuli maa nusabbitu bihee fu'aadak; wa jaaa'aka fee haazihil haqqu wa maw'izatunw wa zikraa lilmu' mineen", "bnText": "আর আমি রসূলগণের সব বৃত্তান্তই তোমাকে বলছি, যদ্দ্বারা তোমার অন্তরকে মজবুত করছি। আর এভাবে তোমার নিকট মহাসত্য এবং ঈমানদারদের জন্য নসীহত ও স্বরণীয় বিষয়বস্তু এসেছে।", "bntextLatin": "Ara ami rasulaganera saba brttanta'i tomake balachi, yaddbara tomara antarake majabuta karachi. Ara ebhabe tomara nikata mahasatya ebam imanadaradera jan'ya nasihata o sbaraniya bisayabastu eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1593.mp3" }, { "totalNumber": 1594, "numberInSurah": 121, "text": "وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ", "enText": "And say to those who do not believe, \"Work according to your position; indeed, we are working.", "enTextTransliteration": "Wa qul lillazeena laa yu'minoona' maloo 'alaa makaanatikum innaa 'aamiloon", "bnText": "আর যারা ঈমান আনে না, তাদেরকে বলে দাও যে, তোমরা নিজ নিজ অবস্থায় কাজ করে যাও আমরাও কাজ করে যাই।", "bntextLatin": "Ara yara imana ane na, taderake bale da'o ye, tomara nija nija abasthaya kaja kare ya'o amara'o kaja kare ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1594.mp3" }, { "totalNumber": 1595, "numberInSurah": 122, "text": "وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "And wait, indeed, we are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Wantaziroo innaa mun taziroon", "bnText": "এবং তোমরাও অপেক্ষা করে থাক, আমরাও অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ebam tomara'o apeksa kare thaka, amara'o apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1595.mp3" }, { "totalNumber": 1596, "numberInSurah": 123, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ardi wa ilaihi yurja'ul amru kulluhoo fa'bu-dhu wa tawakkal 'alaih; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর কাছেই আছে আসমান ও যমীনের গোপন তথ্য; আর সকল কাজের প্রত্যাবর্তন তাঁরই দিকে; অতএব, তাঁরই বন্দেগী কর এবং তাঁর উপর ভরসা রাখ, আর তোমাদের কার্যকলাপ সম্বন্ধে তোমার পালনকর্তা কিন্তু বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Ara allahara kache'i ache asamana o yaminera gopana tathya; ara sakala kajera pratyabartana tamra'i dike; ata'eba, tamra'i bandegi kara ebam tamra upara bharasa rakha, ara tomadera karyakalapa sambandhe tomara palanakarta kintu be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1596.mp3" } ] }, "12": { "no": 12, "name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111, "verses": [ { "totalNumber": 1597, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো সুস্পষ্ট গ্রন্থের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo suspasta granthera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1597.mp3" }, { "totalNumber": 1598, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu quraanan 'Arabiyyal la 'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে আরবী ভাষায় কোরআন রূপে অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ami eke arabi bhasaya kora'ana rupe abatirna karechi, yate tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1598.mp3" }, { "totalNumber": 1599, "numberInSurah": 3, "text": "نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika ahsanal qasasi bimaaa awhainaaa ilaika haazal quraana wa in kunta min qablihee laminal ghaafileen", "bnText": "আমি তোমার নিকট উত্তম কাহিনী বর্ণনা করেছি, যেমতে আমি এ কোরআন তোমার নিকট অবতীর্ণ করেছি। তুমি এর আগে অবশ্যই এ ব্যাপারে অনবহিতদের অন্তর্ভূক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ami tomara nikata uttama kahini barnana karechi, yemate ami e kora'ana tomara nikata abatirna karechi. Tumi era age abasya'i e byapare anabahitadera antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1599.mp3" }, { "totalNumber": 1600, "numberInSurah": 4, "text": "إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ", "enText": "[Of these stories mention] when Joseph said to his father, \"O my father, indeed I have seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Yoosufu li abeehi yaaa abati innee ra aytu ahada 'ashara kawkabanw wash shamsa walqamara ra aytuhum lee saajideen", "bnText": "যখন ইউসুফ পিতাকে বললঃ পিতা, আমি স্বপ্নে দেখেছি এগারটি নক্ষত্রকে। সুর্যকে এবং চন্দ্রকে। আমি তাদেরকে আমার উদ্দেশে সেজদা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Yakhana i'usupha pitake balalah pita, ami sbapne dekhechi egarati naksatrake. Suryake ebam candrake. Ami taderake amara uddese sejada karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1600.mp3" }, { "totalNumber": 1601, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa bunaiya laa taqsus ru'yaaka 'alaaa ikhwatika fayakeedoo laka kaidaa; innash Shaitaana lil insaani 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ বৎস, তোমার ভাইদের সামনে এ স্বপ্ন বর্ণনা করো না। তাহলে তারা তোমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করবে। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য।", "bntextLatin": "Tini balalenah batsa, tomara bha'idera samane e sbapna barnana karo na. Tahale tara tomara birud'dhe cakranta karabe. Niscaya sayatana manusera prakasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1601.mp3" }, { "totalNumber": 1602, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَىٰ أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Indeed, your Lord is Knowing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika yajtabeeka rabbuka wa yu'allimuka min taaweelil ahaadeesi wa yutimmu ni'matahoo 'alaika wa 'alaaa Aali Ya'qooba kamaaa atammahaa 'alaaa abawaika min qablu Ibraaheema wa Ishaaq; inna Rabbaka 'Aleemun hakeem", "bnText": "এমনিভাবে তোমার পালনকর্তা তোমাকে মনোনীত করবেন এবং তোমাকে বাণীসমূহের নিগুঢ় তত্ত্ব শিক্ষা দেবেন এবং পূর্ণ করবেন স্বীয় অনুগ্রহ তোমার প্রতি ও ইয়াকুব পরিবার-পরিজনের প্রতি; যেমন ইতিপূর্বে তোমার পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম ও ইসহাকের প্রতি পূর্ণ করেছেন। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা অত্যন্ত জ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe tomara palanakarta tomake manonita karabena ebam tomake banisamuhera nigurha tattba siksa debena ebam purna karabena sbiya anugraha tomara prati o iyakuba paribara-parijanera prati; yemana itipurbe tomara pitrpurusa ibrahima o isahakera prati purna karechena. Niscaya tomara palanakarta atyanta jnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1602.mp3" }, { "totalNumber": 1603, "numberInSurah": 7, "text": "۞ لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask,", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee Yoosufa wa ikhwatiheee Aayaatul lissaaa'ileen", "bnText": "অবশ্য ইউসুফ ও তাঁর ভাইদের কাহিনীতে জিজ্ঞাসুদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Abasya i'usupha o tamra bha'idera kahinite jijnasudera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1603.mp3" }, { "totalNumber": 1604, "numberInSurah": 8, "text": "إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "When they said, \"Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.", "enTextTransliteration": "Iz qaaloo la Yoosufu wa akhoohu ahabbu ilaaa Abeenaa minnaa wa nahnu 'usbah; inna abaanaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তারা বললঃ অবশ্যই ইউসুফ ও তাঁর ভাই আমাদের পিতার কাছে আমাদের চাইতে অধিক প্রিয় অথচ আমরা একটা সংহত শক্তি বিশেষ। নিশ্চয় আমাদের পিতা স্পষ্ট ভ্রান্তিতে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara balalah abasya'i i'usupha o tamra bha'i amadera pitara kache amadera ca'ite adhika priya athaca amara ekata sanhata sakti bisesa. Niscaya amadera pita spasta bhrantite rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1604.mp3" }, { "totalNumber": 1605, "numberInSurah": 9, "text": "اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ", "enText": "Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Uqtuloo Yoosufa awitra hoohu ardany yakhlu lakum wajhu abeekum wa takoonoo mim ba'dihee qawman saaliheen", "bnText": "হত্যা কর ইউসুফকে কিংবা ফেলে আস তাকে অন্য কোন স্থানে। এতে শুধু তোমাদের প্রতিই তোমাদের পিতার মনোযোগ নিবিষ্ট হবে এবং এরপর তোমরা যোগ্য বিবেচিত হয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Hatya kara i'usuphake kimba phele asa take an'ya kona sthane. Ete sudhu tomadera prati'i tomadera pitara manoyoga nibista habe ebam erapara tomara yogya bibecita haye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1605.mp3" }, { "totalNumber": 1606, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "Said a speaker among them, \"Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something].\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa qaaa'ilum minhum laa taqtuloo Yoosufa wa alqoohu fee ghayaabatil jubbi yaltaqithu badus sai yaarati in kuntum faa 'ileen", "bnText": "তাদের মধ্য থেকে একজন বলল, তোমরা ইউসুফ কে হত্যা করো না, বরং ফেলে দাও তাকে অন্ধকূপে যাতে কোন পথিক তাকে উঠিয়ে নিয়ে যায়, যদি তোমাদের কিছু করতেই হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhya theke ekajana balala, tomara i'usupha ke hatya karo na, baram phele da'o take andhakupe yate kona pathika take uthiye niye yaya, yadi tomadera kichu karate'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1606.mp3" }, { "totalNumber": 1607, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ", "enText": "They said, \"O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaa maa laka laa taamannaa 'alaa Yoosufa wa innaa lahoo lanaa sihoon", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ ব্যাপার কি, আপনি ইউসুফের ব্যাপারে আমাদেরকে বিশ্বাস করেন না ? আমরা তো তার হিতাকাংখী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah byapara ki, apani i'usuphera byapare amaderake bisbasa karena na? Amara to tara hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1607.mp3" }, { "totalNumber": 1608, "numberInSurah": 12, "text": "أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.", "enTextTransliteration": "Arilhu ma'anaa ghadany yarta'wa yal'ab wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "আগামীকাল তাকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন-তৃপ্তিসহ খাবে এবং খেলাধুলা করবে এবং আমরা অবশ্যই তার রক্ষণাবেক্ষন করব।", "bntextLatin": "Agamikala take amadera sathe prerana karuna-trptisaha khabe ebam kheladhula karabe ebam amara abasya'i tara raksanabeksana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1608.mp3" }, { "totalNumber": 1609, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ", "enText": "[Jacob] said, \"Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee la yahzununeee an tazhaboo bihee wa akhaafu anyyaakulahuz zi'bu wa antum 'anhu ghaafiloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার দুশ্চিন্তা হয় যে, তোমরা তাকে নিয়ে যাবে এবং আমি আশঙ্কা করি যে, ব্যাঘ্র তাঁকে খেয়ে ফেলবে এবং তোমরা তার দিক থেকে গাফেল থাকবে।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara duscinta haya ye, tomara take niye yabe ebam ami asanka kari ye, byaghra tamke kheye phelabe ebam tomara tara dika theke gaphela thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1609.mp3" }, { "totalNumber": 1610, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "They said, \"If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la in akalahuzzi'bu wa nahnu 'usbatun innaaa izal lakhaasiroon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি ভারী দল থাকা সত্ত্বেও যদি ব্যাঘ্র তাকে খেয়ে ফেলে, তবে আমরা সবই হারালাম।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ekati bhari dala thaka sattbe'o yadi byaghra take kheye phele, tabe amara saba'i haralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1610.mp3" }, { "totalNumber": 1611, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, \"You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaboo bihee wa ajma'ooo anyyaj'aloohu fee ghayaabatil jubb; wa awyainaaa ilaihi latunabbi 'annahum bi amrihim haaza wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাকে নিয়ে চলল এবং অন্ধকূপে নিক্ষেপ করতে একমত হল এবং আমি তাকে ইঙ্গিত করলাম যে, তুমি তাদেরকে তাদের এ কাজের কথা বলবে এমতাবস্থায় যে, তারা তোমাকে চিনবে না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana take niye calala ebam andhakupe niksepa karate ekamata hala ebam ami take ingita karalama ye, tumi taderake tadera e kajera katha balabe ematabasthaya ye, tara tomake cinabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1611.mp3" }, { "totalNumber": 1612, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ", "enText": "And they came to their father at night, weeping.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ooo abaahum 'ishaaa 'any yabkoon", "bnText": "তারা রাতের বেলায় কাঁদতে কাঁদতে পিতার কাছে এল।", "bntextLatin": "Tara ratera belaya kamdate kamdate pitara kache ela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1612.mp3" }, { "totalNumber": 1613, "numberInSurah": 17, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ", "enText": "They said, \"O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaaa innaa zahabnaa nastabiqu wa taraknaa Yoosufa 'inda mataa'inaa fa akhalahuz zi'b, wa maaa anta bimu'minil lanaa wa law kunnaa saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ আমরা দৌড় প্রতিযোগিতা করতে গিয়েছিলাম এবং ইউসুফকে আসবাব-পত্রের কাছে রেখে গিয়েছিলাম। অতঃপর তাকে বাঘে খেয়ে ফেলেছে। আপনি তো আমাদেরকে বিশ্বাস করবেন না, যদিও আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah amara daura pratiyogita karate giyechilama ebam i'usuphake asababa-patrera kache rekhe giyechilama. Atahpara take baghe kheye pheleche. Apani to amaderake bisbasa karabena na, yadi'o amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1613.mp3" }, { "totalNumber": 1614, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'oo 'alaa qamee shihee bidamin kazi' qaala bal sawwalat lakum anfusukum amraa; fasabrun jameel; wallaahul musta'aanu 'alaa man tasifoon", "bnText": "এবং তারা তার জামায় কৃত্রিম রক্ত লাগিয়ে আনল। বললেনঃ এটা কখনই নয়; বরং তোমাদের মন তোমাদেরকে একটা কথা সাজিয়ে দিয়েছে। সুতরাং এখন ছবর করাই শ্রেয়। তোমরা যা বর্ণনা করছ, সে বিষয়ে একমাত্র আল্লাহই আমার সাহায্য স্থল।", "bntextLatin": "Ebam tara tara jamaya krtrima rakta lagiye anala. Balalenah eta kakhana'i naya; baram tomadera mana tomaderake ekata katha sajiye diyeche. Sutaram ekhana chabara kara'i sreya. Tomara ya barnana karacha, se bisaye ekamatra allaha'i amara sahayya sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1614.mp3" }, { "totalNumber": 1615, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُ ۖ قَالَ يَا بُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَامٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, \"Good news! Here is a boy.\" And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allah was knowing of what they did.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at saiyaaratun fa-arsaloo waaridahum fa adlaa dalwah; qaala yaa bushraa haaza ghulaam; wa asarroohu bi-daa'ah; wallaahu 'aleemum bimaa ya'maloon", "bnText": "এবং একটি কাফেলা এল। অতঃপর তাদের পানি সংগ্রাহককে প্রেরণ করল। সে বালতি ফেলল। বললঃ কি আনন্দের কথা। এ তো একটি কিশোর তারা তাকে পন্যদ্রব্য গণ্য করে গোপন করে ফেলল। আল্লাহ খুব জানেন যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Ebam ekati kaphela ela. Atahpara tadera pani sangrahakake prerana karala. Se balati phelala. Balalah ki anandera katha. E to ekati kisora tara take pan'yadrabya ganya kare gopana kare phelala. Allaha khuba janena ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1615.mp3" }, { "totalNumber": 1616, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ", "enText": "And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.", "enTextTransliteration": "Wa sharawhu bisamanim bakhsin daraahima ma'doo datinw wa kaanoo feehi minaz zaahideen", "bnText": "ওরা তাকে কম মূল্যে বিক্রি করে দিল গনাগুণতি কয়েক দেরহাম এবং তাঁর ব্যাপারে নিরাসক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ora take kama mulye bikri kare dila ganagunati kayeka derahama ebam tamra byapare nirasakta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1616.mp3" }, { "totalNumber": 1617, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And the one from Egypt who bought him said to his wife, \"Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son.\" And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazish taraahu mim Misra limra atiheee akrimee maswaahu 'asaaa any-yanfa'anaaa aw nattakhizahoo waladaa; wa kazaalika mak-kannaa li-Yoosufa fil ardi wa linu'allimahoo min taaweelil ahaadees; wallaahu ghaalibun 'alaaa amrihee wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মিসরে যে ব্যক্তি তাকে ক্রয় করল, সে তার স্ত্রীকে বললঃ একে সম্মানে রাখ। সম্ভবতঃ সে আমাদের কাছে আসবে অথবা আমরা তাকে পুত্ররূপে গ্রহণ করে নেব। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে এদেশে প্রতিষ্ঠিত করলাম এবং এ জন্যে যে তাকে বাক্যাদির পূর্ণ মর্ম অনুধাবনের পদ্ধতি বিষয়ে শিক্ষা দেই। আল্লাহ নিজ কাজে প্রবল থাকেন, কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "Misare ye byakti take kraya karala, se tara strike balalah eke sam'mane rakha. Sambhabatah se amadera kache asabe athaba amara take putrarupe grahana kare neba. Emanibhabe ami i'usuphake edese pratisthita karalama ebam e jan'ye ye take bakyadira purna marma anudhabanera pad'dhati bisaye siksa de'i. Allaha nija kaje prabala thakena, kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1617.mp3" }, { "totalNumber": 1618, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahooo aatainaahu bukmanw wa 'ilmaa; wa kazaa lika najzil muhsineen", "bnText": "যখন সে পূর্ণ যৌবনে পৌছে গেল, তখন তাকে প্রজ্ঞা ও ব্যুৎপত্তি দান করলাম। এমননিভাবে আমি সৎকর্মপরায়ণদেরকে প্রতিদান দেই।", "bntextLatin": "Yakhana se purna yaubane pauche gela, takhana take prajna o byutpatti dana karalama. Emananibhabe ami satkarmaparayanaderake pratidana de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1618.mp3" }, { "totalNumber": 1619, "numberInSurah": 23, "text": "وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, \"Come, you.\" He said, \"[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa raawadat hul latee huwa fee baitihaa 'an nafsihee wa ghallaqatil abwaaba wa qaalat haita lak; qaala ma'aazal laahi innahoo rabbeee ahsana maswaay; innahoo laa yuflihuz-zaalimoon", "bnText": "আর সে যে মহিলার ঘরে ছিল, ঐ মহিলা তাকে ফুসলাতে লাগল এবং দরজাসমূহ বন্ধ করে দিল। সে মহিলা বললঃ শুন! তোমাকে বলছি, এদিকে আস, সে বললঃ আল্লাহ রক্ষা করুন; তোমার স্বামী আমার মালিক। তিনি আমাকে সযত্নে থাকতে দিয়েছেন। নিশ্চয় সীমা লংঘনকারীগণ সফল হয় না।", "bntextLatin": "Ara se ye mahilara ghare chila, ai mahila take phusalate lagala ebam darajasamuha bandha kare dila. Se mahila balalah suna! Tomake balachi, edike asa, se balalah allaha raksa karuna; tomara sbami amara malika. Tini amake sayatne thakate diyechena. Niscaya sima langhanakarigana saphala haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1619.mp3" }, { "totalNumber": 1620, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَن رَّأَىٰ بُرْهَانَ رَبِّهِ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ ۚ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ", "enText": "And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad hammat bihee wa hamma bihaa law laaa ar ra-aa burhaana rabbih;; kazaalika linasrifa 'anhu sooo'a walfa hshaaa'; innahoo min 'ibaadi nal mukhlaseen", "bnText": "নিশ্চয় মহিলা তার বিষয়ে চিন্তা করেছিল এবং সেও মহিলার বিষয়ে চিন্তা করত। যদি না সে স্বীয় পালনকর্তার মহিমা অবলোকন করত। এমনিবাবে হয়েছে, যাতে আমি তার কাছ থেকে মন্দ বিষয় ও নিলজ্জ বিষয় সরিয়ে দেই। নিশ্চয় সে আমার মনোনীত বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya mahila tara bisaye cinta karechila ebam se'o mahilara bisaye cinta karata. Yadi na se sbiya palanakartara mahima abalokana karata. Emanibabe hayeche, yate ami tara kacha theke manda bisaya o nilajja bisaya sariye de'i. Niscaya se amara manonita bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1620.mp3" }, { "totalNumber": 1621, "numberInSurah": 25, "text": "وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, \"What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Wastabaqal baaba wa qaddat qameesahoo min dubu rinw wa alfayaa saiyidahaa ladal baab; qaalat maa jazaaa'u man araada bi ahlika sooo'an illaaa any-yusjana aw azaabun aleem", "bnText": "তারা উভয়ে ছুটে দরজার দিকে গেল এবং মহিলা ইউসুফের জামা পিছন দিক থেকে ছিঁড়ে ফেলল। উভয়ে মহিলার স্বামীকে দরজার কাছে পেল। মহিলা বললঃ যে ব্যক্তি তোমার পরিজনের সাথে কুকর্মের ইচ্ছা করে, তাকে কারাগারে পাঠানো অথবা অন্য কোন যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দেয়া ছাড়া তার আর কি শাস্তি হতে পারে", "bntextLatin": "Tara ubhaye chute darajara dike gela ebam mahila i'usuphera jama pichana dika theke chimre phelala. Ubhaye mahilara sbamike darajara kache pela. Mahila balalah ye byakti tomara parijanera sathe kukarmera iccha kare, take karagare pathano athaba an'ya kona yantranadayaka sasti deya chara tara ara ki sasti hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1621.mp3" }, { "totalNumber": 1622, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Joseph] said, \"It was she who sought to seduce me.\" And a witness from her family testified. \"If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala hiya raawadatnee 'an nafsee wa shahida shaahidum min ahlihaa in kaana qameesuhoo qudda min qubulin fasadaqat wa huwa minal kaazibeen", "bnText": "ইউসুফ (আঃ) বললেন, সেই আমাকে আত্মসংবরণ না করতে ফুসলিয়েছে। মহিলার পরিবারে জনৈক সাক্ষী দিল যে, যদি তার জামা সামনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা সত্যবাদিনী এবং সে মিথ্যাবাদি।", "bntextLatin": "i'usupha (ah) balalena, se'i amake atmasambarana na karate phusaliyeche. Mahilara paribare janaika saksi dila ye, yadi tara jama samanera dika theke chinna thake, tabe mahila satyabadini ebam se mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1622.mp3" }, { "totalNumber": 1623, "numberInSurah": 27, "text": "وَإِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kaana qameesuhoo qudda min duburin fakazabat wa huwa minas saadiqeen", "bnText": "এবং যদি তার জামা পেছনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা মিথ্যাবাদিনী এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yadi tara jama pechanera dika theke chinna thake, tabe mahila mithyabadini ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1623.mp3" }, { "totalNumber": 1624, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ", "enText": "So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, \"Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.", "enTextTransliteration": "Falammaa ra-aa qamee sahoo qudda min duburin qaala innahoo min kaidikunna inna kaidakunna 'azeem", "bnText": "অতঃপর গৃহস্বামী যখন দেখল যে, তার জামা পেছন দিক থেকে ছিন্ন, তখন সে বলল, নিশ্চয় এটা তোমাদের ছলনা। নিঃসন্দেহে তোমাদের ছলনা খুবই মারাত্নক।", "bntextLatin": "Atahpara grhasbami yakhana dekhala ye, tara jama pechana dika theke chinna, takhana se balala, niscaya eta tomadera chalana. Nihsandehe tomadera chalana khuba'i maratnaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1624.mp3" }, { "totalNumber": 1625, "numberInSurah": 29, "text": "يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ", "enText": "Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yoosofu a'rid 'an haaza wastaghfiree lizambiki innaki kunti minal khaati'een", "bnText": "ইউসুফ এ প্রসঙগ ছাড়! আর হে নারী, এ পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর নিঃসন্দেহে তুমি-ই পাপাচারিনী।", "bntextLatin": "I'usupha e prasanaga chara! Ara he nari, e papera jan'ya ksama prarthana kara nihsandehe tumi-i papacarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1625.mp3" }, { "totalNumber": 1626, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And women in the city said, \"The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala niswatun filma deenatim ra atul'Azeezi turaawidu fataahaa 'an nafsihee qad shaghafahaa bubbaa; innaa lana raahaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "নগরে মহিলারা বলাবলি করতে লাগল যে, আযীযের স্ত্রী স্বীয় গোলামকে কুমতলব চরিতার্থ করার জন্য ফুসলায়। সে তার প্রেমে উম্মত্ত হয়ে গেছে। আমরা তো তাকে প্রকাশ্য ভ্রান্তিতে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Nagare mahilara balabali karate lagala ye, ayiyera stri sbiya golamake kumatalaba caritartha karara jan'ya phusalaya. Se tara preme um'matta haye geche. Amara to take prakasya bhrantite dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1626.mp3" }, { "totalNumber": 1627, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ", "enText": "So when she heard of their scheming, she sent for them and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and said [to Joseph], \"Come out before them.\" And when they saw him, they greatly admired him and cut their hands and said, \"Perfect is Allah! This is not a man; this is none but a noble angel.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa sami'at bimak rihinna arsalat ilaihinna wa a'tadat lahunna muttaka anw wa aatat kulla waahidatim min hunna sikkeenanw wa qaala tikh ruj 'alaihinna falammaa ra aynahooo akbarnahoo wa qatta'na aydiyahunna wa qulna haasha lillaahi maa haaza basharaa; in haazaaa illaa malakun kareem", "bnText": "যখন সে তাদের চক্রান্ত শুনল, তখন তাদেরকে ডেকে পাঠাল এবং তাদের জন্যে একটি ভোজ সভার আয়োজন করল। সে তাদের প্রত্যেককে একটি ছুরি দিয়ে বললঃ ইউসুফ এদের সামনে চলে এস। যখন তারা তাকে দেখল, হতভম্ব হয়ে গেল এবং আপন হাত কেটে ফেলল। তারা বললঃ কখনই নয় এ ব্যক্তি মানব নয়। এ তো কোন মহান ফেরেশতা।", "bntextLatin": "Yakhana se tadera cakranta sunala, takhana taderake deke pathala ebam tadera jan'ye ekati bhoja sabhara ayojana karala. Se tadera pratyekake ekati churi diye balalah i'usupha edera samane cale esa. Yakhana tara take dekhala, hatabhamba haye gela ebam apana hata kete phelala. Tara balalah kakhana'i naya e byakti manaba naya. E to kona mahana pheresata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1627.mp3" }, { "totalNumber": 1628, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "She said, \"That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat fazaalikunnal lazee lumtunnanee feeh; wa laqad raawattuhoo 'an nafsihee fasta'sam; wa la'il lam yaf'al maaa aamuruhoo la yusjananna wa la yakoonam minas saaghireen", "bnText": "মহিলা বললঃ এ ঐ ব্যক্তি, যার জন্যে তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করছিলে। আমি ওরই মন জয় করতে চেয়েছিলাম। কিন্তু সে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে। আর আমি যা আদেশ দেই, সে যদি তা না করে, তবে অবশ্যই সে কারাগারে প্রেরিত হবে এবং লাঞ্চিত হবে।", "bntextLatin": "Mahila balalah e ai byakti, yara jan'ye tomara amake bhatrsana karachile. Ami ora'i mana jaya karate ceyechilama. Kintu se nijeke nibrtta rekheche. Ara ami ya adesa de'i, se yadi ta na kare, tabe abasya'i se karagare prerita habe ebam lancita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1628.mp3" }, { "totalNumber": 1629, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbis sijnu ahabbu ilaiya mimma yad'oo naneee 'ilaihi wa illaa tasrif 'annee kaidahunna asbu ilaihinna wa akum minal jaahileen", "bnText": "ইউসুফ বললঃ হে পালনকর্তা তারা আমাকে যে কাজের দিকে আহবান করে, তার চাইতে আমি কারাগারই পছন্দ করি। যদি আপনি তাদের চক্রান্ত আমার উপর থেকে প্রতিহত না করেন, তবে আমি তাদের প্রতি আকৃষ্ট হয়ে পড়ব এবং অজ্ঞদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "I'usupha balalah he palanakarta tara amake ye kajera dike ahabana kare, tara ca'ite ami karagara'i pachanda kari. Yadi apani tadera cakranta amara upara theke pratihata na karena, tabe ami tadera prati akrsta haye paraba ebam ajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1629.mp3" }, { "totalNumber": 1630, "numberInSurah": 34, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahoo rabbuhoo fasarafa 'anhu kaidahunn; innahoo Huswas_Samee'ul 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তার দোয়া কবুল করে নিলেন। অতঃপর তাদের চক্রান্ত প্রতিহত করলেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta tara doya kabula kare nilena. Atahpara tadera cakranta pratihata karalena. Niscaya tini sarbasrota o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1630.mp3" }, { "totalNumber": 1631, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.", "enTextTransliteration": "Summa badaa lahum mim ba'di maa ra-awul Aayaati layasjununnahoo hatta heen", "bnText": "অতঃপর এসব নিদর্শন দেখার পর তারা তাকে কিছুদিন কারাগারে রাখা সমীচীন মনে করল।", "bntextLatin": "Atahpara esaba nidarsana dekhara para tara take kichudina karagare rakha samicina mane karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1631.mp3" }, { "totalNumber": 1632, "numberInSurah": 36, "text": "وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And there entered the prison with him two young men. One of them said, \"Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing wine.\" The other said, \"Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhala ma'ahussijna fata yaan; qaala ahaduhumaaa inneee araaneee a'siru khamranw wa qaalal aakharu inneee khubzan taakulut tairu minh; nabbi 'naa bitaaweelihee innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তাঁর সাথে কারাগারে দুজন যুবক প্রবেশ করল। তাদের একজন বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, আমি মদ নিঙড়াচ্ছি। অপরজন বললঃ আমি দেখলাম যে, নিজ মাথায় রুটি বহন করছি। তা থেকে পাখী ঠুকরিয়ে খাচ্ছে। আমাদের কে এর ব্যাখ্যা বলুন। আমরা আপনাকে সৎকর্মশীল দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tamra sathe karagare dujana yubaka prabesa karala. Tadera ekajana balalah ami sbapne dekhalama ye, ami mada ninaracchi. Aparajana balalah ami dekhalama ye, nija mathaya ruti bahana karachi. Ta theke pakhi thukariye khacche. Amadera ke era byakhya baluna. Amara apanake satkarmasila dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1632.mp3" }, { "totalNumber": 1633, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي ۚ إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "He said, \"You will not receive food that is provided to you except that I will inform you of its interpretation before it comes to you. That is from what my Lord has taught me. Indeed, I have left the religion of a people who do not believe in Allah, and they, in the Hereafter, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qaala laa yaateekumaa ta'aamun turzaqaaniheee illaa nabbaatukumaa bitaaweelihee qabla any yaatiyakumaa; zaali kumaa mimmaa 'allamanee rabbee; innee taraktu millata qawmil laa yu'minoona billaahi wahum bil aakhirati hum kaafiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমাদেরকে প্রত্যহ যে খাদ্য দেয়া হয়, তা তোমাদের কাছে আসার আগেই আমি তার ব্যাখ্যা বলে দেব। এ জ্ঞান আমার পালনকর্তা আমাকে শিক্ষা দিয়েছেন। আমি ঐসব লোকের ধর্ম পরিত্যাগ করেছি যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে না এবং পরকালে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomaderake pratyaha ye khadya deya haya, ta tomadera kache asara age'i ami tara byakhya bale deba. E jnana amara palanakarta amake siksa diyechena. Ami aisaba lokera dharma parityaga karechi yara allahara prati bisbasa sthapana kare na ebam parakale abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1633.mp3" }, { "totalNumber": 1634, "numberInSurah": 38, "text": "وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Wattab'tu millata aabaaa'eee Ibraaheema wa Ishaaqa wa Ya'qoob; maa kaana lanaaa an nushrika billaahi min shai' zaalikamin fadlil laahi 'alainaa wa 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "আমি আপন পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের ধর্ম অনুসরণ করছি। আমাদের জন্য শোভা পায় না যে, কোন বস্তুকে আল্লাহর অংশীদার করি। এটা আমাদের প্রতি এবং অন্য সব লোকের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ। কিন্ত অধিকাংশ লোক অনুগ্রহ স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apana pitrpurusa ibrahima, isahaka o iyakubera dharma anusarana karachi. Amadera jan'ya sobha paya na ye, kona bastuke allahara ansidara kari. Eta amadera prati ebam an'ya saba lokera prati allahara anugraha. Kinta adhikansa loka anugraha sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1634.mp3" }, { "totalNumber": 1635, "numberInSurah": 39, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni 'a-arbaabum mutafarriqoona khayrun amil laahul waahidul qahhaar", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! পৃথক পৃথক অনেক উপাস্য ভাল, না পরাক্রমশালী এক আল্লাহ", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Prthaka prthaka aneka upasya bhala, na parakramasali eka allaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1635.mp3" }, { "totalNumber": 1636, "numberInSurah": 40, "text": "مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. Legislation is not but for Allah. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Maa ta'budoona min doonihee illaaa asmaaa'an sam maitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultan; inilhukmu illaa lillaah; amara allaa ta'budooo illaaa iyyaah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে নিছক কতগুলো নামের এবাদত কর, সেগুলো তোমরা এবং তোমাদের বাপ-দাদারা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। আল্লাহ এদের কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। আল্লাহ ছাড়া কারও বিধান দেবার ক্ষমতা নেই। তিনি আদেশ দিয়েছেন যে, তিনি ব্যতীত অন্য কারও এবাদত করো না। এটাই সরল পথ। কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "tomara allahake chere nichaka katagulo namera ebadata kara, segulo tomara ebam tomadera bapa-dadara sabyasta kare niyeche. Allaha edera kona pramana abatirna karenani. Allaha chara kara'o bidhana debara ksamata ne'i. Tini adesa diyechena ye, tini byatita an'ya kara'o ebadata karo na. Eta'i sarala patha. Kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1636.mp3" }, { "totalNumber": 1637, "numberInSurah": 41, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ", "enText": "O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire.\"", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni ammaaa ahadukumaa fa yasqee rabbahoo khamranw wa ammal aakharu fa yuslabu fataakulut tairu mir raasih; qudiyal amrul lazee feehi tastaftiyaan", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! তোমাদের একজন আপন প্রভুকে মদ্যপান করাবে এবং দ্বিতীয়জন, তাকে শুলে চড়ানো হবে। অতঃপর তার মস্তক থেকে পাখী আহার করবে। তোমরা যে, বিষয়ে জানার আগ্রহী তার সিদ্ধান্ত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Tomadera ekajana apana prabhuke madyapana karabe ebam dbitiyajana, take sule carano habe. Atahpara tara mastaka theke pakhi ahara karabe. Tomara ye, bisaye janara agrahi tara sid'dhanta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1637.mp3" }, { "totalNumber": 1638, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ", "enText": "And he said to the one whom he knew would go free, \"Mention me before your master.\" But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph remained in prison several years.", "enTextTransliteration": "Wa qaala lillazee zanna annahoo najim minhumaz kurnee 'inda rabbika fa-ansaahush Shaitaanu zikra Rabbihee falabisa fis sijni bad'a sineen", "bnText": "যে ব্যক্তি সম্পর্কে ধারণা ছিল যে, সে মুক্তি পাবে, তাকে ইউসুফ বলে দিলঃ আপন প্রভুর কাছে আমার আলোচনা করবে। অতঃপর শয়তান তাকে প্রভুর কাছে আলোচনার কথা ভুলিয়ে দিল। ফলে তাঁকে কয়েক বছর কারাগারে থাকতে হল।", "bntextLatin": "Ye byakti samparke dharana chila ye, se mukti pabe, take i'usupha bale dilah apana prabhura kache amara alocana karabe. Atahpara sayatana take prabhura kache alocanara katha bhuliye dila. Phale tamke kayeka bachara karagare thakate hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1638.mp3" }, { "totalNumber": 1639, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ ۖ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ", "enText": "And [subsequently] the king said, \"Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku inneee araa sab'a baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sab'a sumbulaatinkhudrinw wa ukhara yaabisaat; yaaa ayuhal mala-u aftoonee fee nu'yaaya in kuntum lirru'yaa ta'buroon", "bnText": "বাদশাহ বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম, সাতটি মোটাতাজা গাভী-এদেরকে সাতটি শীর্ণ গাভী খেয়ে যাচ্ছে এবং সাতটি সবুজ শীষ ও অন্যগুলো শুষ্ক। হে পরিষদবর্গ! তোমরা আমাকে আমার স্বপ্নের ব্যাখ্যা বল, যদি তোমরা স্বপ্নের ব্যাখ্যায় পারদর্শী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Badasaha balalah ami sbapne dekhalama, satati motataja gabhi-ederake satati sirna gabhi kheye yacche ebam satati sabuja sisa o an'yagulo suska. He parisadabarga! Tomara amake amara sbapnera byakhya bala, yadi tomara sbapnera byakhyaya paradarsi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1639.mp3" }, { "totalNumber": 1640, "numberInSurah": 44, "text": "قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ", "enText": "They said, \"[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo adghaasu ahlaa minw wa maa nahnu bitaaweelil ahlaami bi'aalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এটা কল্পনাপ্রসূত স্বপ্ন। এরূপ স্বপ্নের ব্যাখ্যা আমাদের জানা নেই।", "bntextLatin": "Tara balalah eta kalpanaprasuta sbapna. Erupa sbapnera byakhya amadera jana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1640.mp3" }, { "totalNumber": 1641, "numberInSurah": 45, "text": "وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ", "enText": "But the one who was freed and remembered after a time said, \"I will inform you of its interpretation, so send me forth.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee najaa minhumaa waddakara ba'da ummatin ana unabbi'ukum bitalweelihee fa-arsiloon", "bnText": "দু’জন কারারুদ্ধের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি মুক্তি পেয়েছিল এবং দীর্ঘকাল পর স্মরণ হলে, সে বলল, আমি তোমাদেরকে এর ব্যাখ্যা বলছি। তোমরা আমাকে প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Du’jana kararud'dhera madhya theke ye byakti mukti peyechila ebam dirghakala para smarana hale, se balala, ami tomaderake era byakhya balachi. Tomara amake prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1641.mp3" }, { "totalNumber": 1642, "numberInSurah": 46, "text": "يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "[He said], \"Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry - that I may return to the people; perhaps they will know [about you].\"", "enTextTransliteration": "Yoosufu ayyuhas siddee qu aftinaa fee sab'i baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sabi'i sumbulaatin khudrinw wa ukhara yaabisaatil la'alleee arj'u ilan naasi la'allahum ya'lamoon", "bnText": "সে তথায় পৌঁছে বললঃ হে ইউসুফ! হে সত্যবাদী! সাতটি মোটাতাজা গাভী-তাদেরকে খাচ্ছে সাতটি শীর্ণ গাভী এবং সাতটি সবুজ শীর্ষ ও অন্যগুলো শুষ্ক; আপনি আমাদেরকে এ স্বপ্ন সম্পর্কে পথনির্দেশ প্রদান করুনঃ যাতে আমি তাদের কাছে ফিরে গিয়ে তাদের অবগত করাতে পারি।", "bntextLatin": "Se tathaya paumche balalah he i'usupha! He satyabadi! Satati motataja gabhi-taderake khacche satati sirna gabhi ebam satati sabuja sirsa o an'yagulo suska; apani amaderake e sbapna samparke pathanirdesa pradana karunah yate ami tadera kache phire giye tadera abagata karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1642.mp3" }, { "totalNumber": 1643, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ", "enText": "[Joseph] said, \"You will plant for seven years consecutively; and what you harvest leave in its spikes, except a little from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Qaala tazra'oona sab'a sineena da aban famaa basattum fazaroohu fee sumbu liheee illaa qaleelam mimmaa taakuloon", "bnText": "বললঃ তোমরা সাত বছর উত্তম রূপে চাষাবাদ করবে। অতঃপর যা কাটবে, তার মধ্যে যে সামান্য পরিমাণ তোমরা খাবে তা ছাড়া অবশিষ্ট শস্য শীষ সমেত রেখে দেবে।", "bntextLatin": "Balalah tomara sata bachara uttama rupe casabada karabe. Atahpara ya katabe, tara madhye ye saman'ya parimana tomara khabe ta chara abasista sasya sisa sameta rekhe debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1643.mp3" }, { "totalNumber": 1644, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ", "enText": "Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.", "enTextTransliteration": "Summa yaatee mim ba'di zaalika sab'un shidaaduny yaa kulna maa qaddamtum lahunna illaa qaleelam mimma tuhsinoon", "bnText": "এবং এরপরে আসবে দূর্ভিক্ষের সাত বছর; তোমরা এ দিনের জন্যে যা রেখেছিলে, তা খেয়ে যাবে, কিন্তু অল্প পরিমাণ ব্যতীত, যা তোমরা তুলে রাখবে।", "bntextLatin": "Ebam erapare asabe durbhiksera sata bachara; tomara e dinera jan'ye ya rekhechile, ta kheye yabe, kintu alpa parimana byatita, ya tomara tule rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1644.mp3" }, { "totalNumber": 1645, "numberInSurah": 49, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ", "enText": "Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes].\"", "enTextTransliteration": "Summa yadtee mim ba'di zaalika 'aamun feehi yughaa sun naasu wa feehi ya'siroon", "bnText": "এর পরেই আসবে একবছর-এতে মানুষের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হবে এবং এতে তারা রস নিঙড়াবে।", "bntextLatin": "Era pare'i asabe ekabachara-ete manusera upara brsti barsita habe ebam ete tara rasa ninarabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1645.mp3" }, { "totalNumber": 1646, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me.\" But when the messenger came to him, [Joseph] said, \"Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku'toonee bihee falammaa jaaa'ahur rasoolu qaalar-ji ilaa rabbika fas'alhu maa baalun niswatil laatee qatta'na aydiyahunn; inna Rabbee bikaidihinna 'Aleem", "bnText": "বাদশাহ বললঃ ফিরে যাও তোমাদের প্রভুর কাছে এবং জিজ্ঞেস কর তাকে ঐ মহিলার স্বরূপ কি, যারা স্বীয় হস্ত কর্তন করেছিল! আমার পালনকর্তা তো তাদের ছলনা সবই জানেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah phire ya'o tomadera prabhura kache ebam jijnesa kara take ai mahilara sbarupa ki, yara sbiya hasta kartana karechila! Amara palanakarta to tadera chalana saba'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1646.mp3" }, { "totalNumber": 1647, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ ۚ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ ۚ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Said [the king to the women], \"What was your condition when you sought to seduce Joseph?\" They said, \"Perfect is Allah! We know about him no evil.\" The wife of al-'Azeez said, \"Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Qaala maa khatbukunna iz raawattunna Yoosufa 'annafsih; qulna haasha lillaahi maa 'alimnaa 'alaihi min sooo'; qaalatim ra atul 'Azeezil 'aana hashasal haqq, ana raawat tuhoo 'an nafsihee wa innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "বাদশাহ মহিলাদেরকে বললেনঃ তোমাদের হাল-হাকিকত কি, যখন তোমরা ইউসুফকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলে? তারা বললঃ আল্লাহ মহান, আমরা তার সম্পর্কে মন্দ কিছু জানি না। আযীয-পত্মি বললঃ এখন সত্য কথা প্রকাশ হয়ে গেছে। আমিই তাকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলাম এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Badasaha mahiladerake balalenah tomadera hala-hakikata ki, yakhana tomara i'usuphake atmasambarana theke phusaliyechile? Tara balalah allaha mahana, amara tara samparke manda kichu jani na. Ayiya-patmi balalah ekhana satya katha prakasa haye geche. Ami'i take atmasambarana theke phusaliyechilama ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1647.mp3" }, { "totalNumber": 1648, "numberInSurah": 52, "text": "ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ", "enText": "That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.", "enTextTransliteration": "Zaalika liya'lama annee lam akhunhu bilghaibi wa annal laaha laa yahdee kaidal khaaa'ineen", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ এটা এজন্য, যাতে আযীয জেনে নেয় যে, আমি গোপনে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করিনি। আরও এই যে, আল্লাহ বিশ্বাসঘাতকদের প্রতারণাকে এগুতে দেন না।", "bntextLatin": "I'usupha balalenah eta ejan'ya, yate ayiya jene neya ye, ami gopane tara sathe bisbasaghatakata karini. Ara'o e'i ye, allaha bisbasaghatakadera prataranake egute dena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1648.mp3" }, { "totalNumber": 1649, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa ubarri'u nafsee; innan nafsa la ammaaratum bissooo'i illaa maa rahima Rabbee; inna Rabbee Ghafoorur Raheem", "bnText": "আমি নিজেকে নির্দোষ বলি না। নিশ্চয় মানুষের মন মন্দ কর্মপ্রবণ কিন্তু সে নয়-আমার পালনকর্তা যার প্রতি অনুগ্রহ করেন। নিশ্চয় আমার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ami nijeke nirdosa bali na. Niscaya manusera mana manda karmaprabana kintu se naya-amara palanakarta yara prati anugraha karena. Niscaya amara palanakarta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1649.mp3" }, { "totalNumber": 1650, "numberInSurah": 54, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself.\" And when he spoke to him, he said, \"Indeed, you are today established [in position] and trusted.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku' toonee biheee astakhlishu linafsee falammaa kallamahoo qaala innakal yawma ladainaa makeenun ameen", "bnText": "বাদশাহ বললঃ তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো। আমি তাকে নিজের বিশ্বস্ত সহচর করে রাখব। অতঃপর যখন তার সাথে মতবিনিময় করল, তখন বললঃ নিশ্চয়ই আপনি আমার কাছে আজ থেকে বিশ্বস্ত হিসাবে মর্যাদার স্থান লাভ করেছেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah take amara kache niye eso. Ami take nijera bisbasta sahacara kare rakhaba. Atahpara yakhana tara sathe matabinimaya karala, takhana balalah niscaya'i apani amara kache aja theke bisbasta hisabe maryadara sthana labha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1650.mp3" }, { "totalNumber": 1651, "numberInSurah": 55, "text": "قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Joseph] said, \"Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaj 'alnee 'alaa khazaaa'inil ardi innee hafeezun 'aleem", "bnText": "ইউসুফ বললঃ আমাকে দেশের ধন-ভান্ডারে নিযুক্ত করুন। আমি বিশ্বস্ত রক্ষক ও অধিক জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "I'usupha balalah amake desera dhana-bhandare niyukta karuna. Ami bisbasta raksaka o adhika jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1651.mp3" }, { "totalNumber": 1652, "numberInSurah": 56, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ ۚ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika makkannaa li Yoosufa fil ardi yatabawwa'u minhaa haisu yashaaaa'; nuseebu birahmatinaa man nashaaa'u wa laa nudee'u ajral muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি ইউসুফকে সে দেশের বুকে প্রতিষ্ঠা দান করেছি। সে তথায় যেখানে ইচ্ছা স্থান করে নিতে পারত। আমি স্বীয় রহমত যাকে ইচ্ছা পৌছে দেই এবং আমি পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami i'usuphake se desera buke pratistha dana karechi. Se tathaya yekhane iccha sthana kare nite parata. Ami sbiya rahamata yake iccha pauche de'i ebam ami punyabanadera pratidana binasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1652.mp3" }, { "totalNumber": 1653, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.", "enTextTransliteration": "Wa la ajrul Aakhirati khairul lillazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "এবং ঐ লোকদের জন্য পরকালে প্রতিদান উত্তম যারা ঈমান এনেছে ও সতর্কতা অবলম্বন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai lokadera jan'ya parakale pratidana uttama yara imana eneche o satarkata abalambana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1653.mp3" }, { "totalNumber": 1654, "numberInSurah": 58, "text": "وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ikhwatu Yoosufa fadakhaloo 'alaihi fa'arafahum wa hum lahoo munkiroon", "bnText": "ইউসুফের ভ্রাতারা আগমন করল, অতঃপর তার কাছে উপস্থিত হল। সে তাদেরকে চিনল এবং তারা তাকে চিনল না।", "bntextLatin": "I'usuphera bhratara agamana karala, atahpara tara kache upasthita hala. Se taderake cinala ebam tara take cinala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1654.mp3" }, { "totalNumber": 1655, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And when he had furnished them with their supplies, he said, \"Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jahhazahum bijahaazihim qaala' toonee bi akhil lakum min abeekum; alaa tarawna anneee oofil kaila wa ana khairul munzileen", "bnText": "এবং সে যখন তাদেরকে তাদের রসদ প্রস্তুত করে দিল, তখন সে বললঃ তোমাদের বৈমাত্রেয় ভাইকে আমার কাছে নিয়ে এসো। তোমরা কি দেখ না যে, আমি পুরা মাপ দেই এবং মেহমানদেরকে উত্তম সমাদার করি", "bntextLatin": "Ebam se yakhana taderake tadera rasada prastuta kare dila, takhana se balalah tomadera baimatreya bha'ike amara kache niye eso. Tomara ki dekha na ye, ami pura mapa de'i ebam mehamanaderake uttama samadara kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1655.mp3" }, { "totalNumber": 1656, "numberInSurah": 60, "text": "فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ", "enText": "But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me.\"", "enTextTransliteration": "Fa il lam taatoonee bihee falaa kaila lakum 'indee wa laa taqraboon", "bnText": "অতঃপর যদি তাকে আমার কাছে না আন, তবে আমার কাছে তোমাদের কোন বরাদ্ধ নেই এবং তোমরা আমার কাছে আসতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara yadi take amara kache na ana, tabe amara kache tomadera kona barad'dha ne'i ebam tomara amara kache asate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1656.mp3" }, { "totalNumber": 1657, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ", "enText": "They said, \"We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sanuraawidu 'anhu abaahu wa innaa lafaa'iloon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তার সম্পর্কে তার পিতাকে সম্মত করার চেষ্টা করব এবং আমাদেরকে একাজ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balalah amara tara samparke tara pitake sam'mata karara cesta karaba ebam amaderake ekaja karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1657.mp3" }, { "totalNumber": 1658, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And [Joseph] said to his servants, \"Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lifityaanihij 'aloo bidaa'atahum fee rihaalihim la'allahum ya'rifoonahaaa izan qalabooo ilaaa ahlihim la'allahum yarji'oon", "bnText": "এবং সে ভৃত্যদেরকে বললঃ তাদের পণ্যমূল্য তাদের রসদ-পত্রের মধ্যে রেখে দাও-সম্ভবতঃ তারা গৃহে পৌঁছে তা বুঝতে পারবে, সম্ভবতঃ তারা পুনর্বার আসবে।", "bntextLatin": "Ebam se bhrtyaderake balalah tadera panyamulya tadera rasada-patrera madhye rekhe da'o-sambhabatah tara grhe paumche ta bujhate parabe, sambhabatah tara punarbara asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1658.mp3" }, { "totalNumber": 1659, "numberInSurah": 63, "text": "فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "So when they returned to their father, they said, \"O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa raja'ooo ilaaa abeehim qaaloo yaaa abaanaa muni'a minnal kailu fa arsil ma'anaaa akhaanaa naktal wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "তারা যখন তাদের পিতার কাছে ফিরে এল তখন বললঃ হে আমাদের পিতা, আমাদের জন্যে খাদ্য শস্যের বরাদ্দ নিষিদ্ধ করা হয়েছে। অতএব আপনি আমাদের ভাইকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন; যাতে আমরা খাদ্য শস্যের বরাদ্দ আনতে পারি এবং আমরা অবশ্যই তার পুরোপুরি হেফাযত করব।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera pitara kache phire ela takhana balalah he amadera pita, amadera jan'ye khadya sasyera baradda nisid'dha kara hayeche. Ata'eba apani amadera bha'ike amadera sathe prerana karuna; yate amara khadya sasyera baradda anate pari ebam amara abasya'i tara puropuri hephayata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1659.mp3" }, { "totalNumber": 1660, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal aamanukum 'alihi illaa kamaa amintukum 'alaaa akheehimin qabl; fal laahu khairun haafizanw wa Huwa arhamur Raahimeen", "bnText": "বললেন, আমি তার সম্পর্কে তোমাদেরকে কি সেরূপ বিশ্বাস করব, যেমন ইতিপূর্বে তার ভাই সম্পর্কে বিশ্বাস করেছিলাম? অতএব আল্লাহ উত্তম হেফাযতকারী এবং তিনিই সর্বাধিক দয়ালু।", "bntextLatin": "Balalena, ami tara samparke tomaderake ki serupa bisbasa karaba, yemana itipurbe tara bha'i samparke bisbasa karechilama? Ata'eba allaha uttama hephayatakari ebam tini'i sarbadhika dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1660.mp3" }, { "totalNumber": 1661, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ ۖ قَالُوا يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي ۖ هَٰذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا ۖ وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ۖ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ", "enText": "And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, \"O our father, what [more] could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fatahoo mataa 'ahum wajadoo bidaa'atahum ruddat ilaihim qaaloo yaaa abaanaa maa nabghee; haazihee bida 'atunaa ruddat ilainaa wa nameeru ahlanaa wa nahfazu akhaanaa wa nazdaadu kaila ba'eer; zaalika kailuny yaseer", "bnText": "এবং যখন তারা আসবাবপত্র খুলল, তখন দেখতে পেল যে, তাদেরকে তাদের পন্যমুল্য ফেরত দেয়া হয়েছে। তারা বললঃ হে আমাদের পিতা, আমরা আর কি চাইতে পারি। এই আমাদের প্রদত্ত পন্যমূল্য, আমাদেরকে ফেরত দেয়া হয়েছে। এখন আমরা আবার আমাদের পরিবারবর্গের জন্যে রসদ আনব এবং আমাদের ভাইয়ের দেখাশোনা করব এবং এক এক উটের বরাদ্দ খাদ্যশস্য আমরা অতিরিক্ত আনব। ঐ বরাদ্দ সহজ।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tara asababapatra khulala, takhana dekhate pela ye, taderake tadera pan'yamulya pherata deya hayeche. Tara balalah he amadera pita, amara ara ki ca'ite pari. E'i amadera pradatta pan'yamulya, amaderake pherata deya hayeche. Ekhana amara abara amadera paribarabargera jan'ye rasada anaba ebam amadera bha'iyera dekhasona karaba ebam eka eka utera baradda khadyasasya amara atirikta anaba. Ai baradda sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1661.mp3" }, { "totalNumber": 1662, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Jacob] said, \"Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies.\" And when they had given their promise, he said, \"Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lan ursilahoo ma'akum hattaa tu'tooni mawsiqam minal laahis lataa tunnanee biheee illaaa nay yuhaata bikum falammaaa aatawhu mawsiqahum qaalal laahu 'alaa maa naqoolu Wakeel", "bnText": "বললেন, তাকে ততক্ষণ তোমাদের সাথে পাঠাব না, যতক্ষণ তোমরা আমাকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার না দাও যে, তাকে অবশ্যই আমার কাছে পৌঁছে দেবে; কিন্তু যদি তোমরা সবাই একান্তই অসহায় না হয়ে যাও। অতঃপর যখন সবাই তাঁকে অঙ্গীকার দিল, তখন তিনি বললেনঃ আমাদের মধ্যে যা কথাবার্তা হলো সে ব্যাপারে আল্লাহই মধ্যস্থ রইলেন।", "bntextLatin": "Balalena, take tataksana tomadera sathe pathaba na, yataksana tomara amake allahara name angikara na da'o ye, take abasya'i amara kache paumche debe; kintu yadi tomara saba'i ekanta'i asahaya na haye ya'o. Atahpara yakhana saba'i tamke angikara dila, takhana tini balalenah amadera madhye ya kathabarta halo se byapare allaha'i madhyastha ra'ilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1662.mp3" }, { "totalNumber": 1663, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And he said, \"O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala yaa baniyya laa tadkhuloo mim baabinw waa hidinw wadkhuloo min abwaabim mutafarriqah; wa maaa ughnee 'ankum minal laahi min shai'in; inil hukmu illaa lillaahi 'alaihi tawakkaltu wa 'alaihi fal yatawakkalil Mutawakkiloon", "bnText": "ইয়াকুব বললেনঃ হে আমার বৎসগণ! সবাই একই প্রবেশদ্বার দিয়ে যেয়ো না, বরং পৃথক পৃথক দরজা দিয়ে প্রবেশ করো। আল্লাহর কোন বিধান থেকে আমি তোমাদেরকে রক্ষা করতে পারি না। নির্দেশ আল্লাহরই চলে। তাঁরই উপর আমি ভরসা করি এবং তাঁরই উপর ভরসা করা উচিত ভরসাকারীদের।", "bntextLatin": "Iyakuba balalenah he amara batsagana! Saba'i eka'i prabesadbara diye yeyo na, baram prthaka prthaka daraja diye prabesa karo. Allahara kona bidhana theke ami tomaderake raksa karate pari na. Nirdesa allahara'i cale. Tamra'i upara ami bharasa kari ebam tamra'i upara bharasa kara ucita bharasakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1663.mp3" }, { "totalNumber": 1664, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo min haisu amarahum aboohum maa kaana yughnee 'anhum minal laahi min shai'in illaa haajatan fee nafsi Ya'qooba qadaahaa; wa innahoo lazoo 'ilmil limaa 'allamnaahu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা যখন পিতার কথামত প্রবেশ করল, তখন আল্লাহর বিধানের বিরুদ্ধে তা তাদের বাঁচাতে পারল না। কিন্তু ইয়াকুবের সিদ্ধান্তে তাঁর মনের একটি বাসনা ছিল, যা তিনি পূর্ণ করেছেন। এবং তিনি তো আমার শেখানো বিষয় অবগত ছিলেন। কিন্তু অনেক মানুষ অবগত নয়।", "bntextLatin": "Tara yakhana pitara kathamata prabesa karala, takhana allahara bidhanera birud'dhe ta tadera bamcate parala na. Kintu iyakubera sid'dhante tamra manera ekati basana chila, ya tini purna karechena. Ebam tini to amara sekhano bisaya abagata chilena. Kintu aneka manusa abagata naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1664.mp3" }, { "totalNumber": 1665, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, \"Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me].\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi akhaahu qaala inneee ana akhooka falaa tabta'is bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যখন তারা ইউসুফের কাছে উপস্থিত হল, তখন সে আপন ভ্রাতাকে নিজের কাছে রাখল। বললঃ নিশ্চই আমি তোমার সহোদর। অতএব তাদের কৃতকর্মের জন্যে দুঃখ করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tara i'usuphera kache upasthita hala, takhana se apana bhratake nijera kache rakhala. Balalah nisca'i ami tomara sahodara. Ata'eba tadera krtakarmera jan'ye duhkha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1665.mp3" }, { "totalNumber": 1666, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ", "enText": "So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, \"O caravan, indeed you are thieves.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jahhazahum bijahaazihim ja'alas siqaayata fee rahli akheehi summa azzana mu'azzinun ayyatuhal'eeru innakum lasaariqoon", "bnText": "অতঃপর যখন ইউসুফ তাদের রসদপত্র প্রস্তুত করে দিল, তখন পানপাত্র আপন ভাইয়ের রসদের মধ্যে রেখে দিল। অতঃপর একজন ঘোষক ডেকে বললঃ হে কাফেলার লোকজন, তোমরা অবশ্যই চোর।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana i'usupha tadera rasadapatra prastuta kare dila, takhana panapatra apana bha'iyera rasadera madhye rekhe dila. Atahpara ekajana ghosaka deke balalah he kaphelara lokajana, tomara abasya'i cora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1666.mp3" }, { "totalNumber": 1667, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ", "enText": "They said while approaching them, \"What is it you are missing?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa aqbaloo 'alaihim maazaa tafqidoon", "bnText": "তারা ওদের দিকে মুখ করে বললঃ তোমাদের কি হারিয়েছে", "bntextLatin": "Tara odera dike mukha kare balalah tomadera ki hariyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1667.mp3" }, { "totalNumber": 1668, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ", "enText": "They said, \"We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [the reward of] a camel's load, and I am responsible for it.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nafqidu suwaa'al maliki wa liman jaaa'a bihee himlu ba'eerinw wa ana bihee za'eem", "bnText": "তারা বললঃ আমরা বাদশাহর পানপাত্র হারিয়েছি এবং যে কেউ এটা এনে দেবে সে এক উটের বোঝা পরিমাণ মাল পাবে এবং আমি এর যামিন।", "bntextLatin": "tara balalah amara badasahara panapatra hariyechi ebam ye ke'u eta ene debe se eka utera bojha parimana mala pabe ebam ami era yamina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1668.mp3" }, { "totalNumber": 1669, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad 'alimtum maa ji'na linufsida fil ardi wa maa kunnaa saariqeen", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, তোমরা তো জান, আমরা অনর্থ ঘটাতে এদেশে আসিনি এবং আমরা কখনও চোর ছিলাম না।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, tomara to jana, amara anartha ghatate edese asini ebam amara kakhana'o cora chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1669.mp3" }, { "totalNumber": 1670, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "The accusers said, \"Then what would be its recompense if you should be liars?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo famaa jazaaa'u hooo in kuntum kaazibeen", "bnText": "তারা বললঃ যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও, তবে যে, চুরি করেছে তার কি শাস্তি", "bntextLatin": "Tara balalah yadi tomara mithyabadi ha'o, tabe ye, curi kareche tara ki sasti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1670.mp3" }, { "totalNumber": 1671, "numberInSurah": 75, "text": "قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "[The brothers] said, \"Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo jazaaa'uhoo manw wujida fee rahlihee fahuwa jazaaa'uh; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এর শাস্তি এই যে, যার রসদপত্র থেকে তা পাওয়া যাবে, এর প্রতিদানে সে দাসত্বে যাবে। আমরা যালেমদেরকে এভাবেই শাস্তি দেই।", "bntextLatin": "tara balalah era sasti e'i ye, yara rasadapatra theke ta pa'oya yabe, era pratidane se dasatbe yabe. Amara yalemaderake ebhabe'i sasti de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1671.mp3" }, { "totalNumber": 1672, "numberInSurah": 76, "text": "فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ", "enText": "So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion of the king except that Allah willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.", "enTextTransliteration": "Fabada-a bi-aw'iyatihim qabla wi'aaa'i akheehi summas takhrajahaa minw wi 'aaa'i akheeh; kazaalika kidnaa li Yoosuf; maa kaana liyaakhuza akhaahu fee deenil maliki illaaa any yashaaa'al laah; narfa'u darajaatim man nashaaa'; wa fawqa kulli zee 'ilmin 'Aleem", "bnText": "অতঃপর ইউসুফ আপন ভাইদের থলের পূর্বে তাদের থলে তল্লাশী শুরু করলেন। অবশেষে সেই পাত্র আপন ভাইয়ের থলের মধ্য থেকে বের করলেন। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে কৌশল শিক্ষা দিয়েছিলাম। সে বাদশাহর আইনে আপন ভাইকে কখনও দাসত্বে দিতে পারত না, কিু栦#2438;ল্লাহ যদি ইচ্ছা করেন। আমি যাকে ইচ্ছা, মর্যাদায় উন্নীত করি এবং প্রত্যেক জ্ঞানীর উপরে আছে অধিকতর এক জ্ঞানীজন।", "bntextLatin": "Atahpara i'usupha apana bha'idera thalera purbe tadera thale tallasi suru karalena. Abasese se'i patra apana bha'iyera thalera madhya theke bera karalena. Emanibhabe ami i'usuphake kausala siksa diyechilama. Se badasahara a'ine apana bha'ike kakhana'o dasatbe dite parata na, kiu chou#2438;llaha yadi iccha karena. Ami yake iccha, maryadaya unnita kari ebam pratyeka jnanira upare ache adhikatara eka jnanijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1672.mp3" }, { "totalNumber": 1673, "numberInSurah": 77, "text": "۞ قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ", "enText": "They said, \"If he steals - a brother of his has stolen before.\" But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, \"You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo iny yasriq faqad saraqa akhul lahoo min qabl; fa asarrahaa Yoosufu fee nafsihee wa lam yubdihaa lahum; qaala antum sharrum makaananw wallaahu a'lamu bimaa tasifoon", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ যদি সে চুরি করে থাকে, তবে তার এক ভাইও ইতিপূর্বে চুরি করেছিল। তখন ইউসুফ প্রকৃত ব্যাপার নিজের মনে রাখলেন এবং তাদেরকে জানালেন না। মনে মনে বললেনঃ তোমরা লোক হিসাবে নিতান্ত মন্দ এবং আল্লাহ খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যা তোমরা বর্ণনা করছ", "bntextLatin": "Tara balate lagalah yadi se curi kare thake, tabe tara eka bha'i'o itipurbe curi karechila. Takhana i'usupha prakrta byapara nijera mane rakhalena ebam taderake janalena na. Mane mane balalenah tomara loka hisabe nitanta manda ebam allaha khuba jnata rayechena, ya tomara barnana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1673.mp3" }, { "totalNumber": 1674, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu inna lahooo aban shaikhan kabeeran fakhuz ahadanaa makaanahoo innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ হে আযীয, তার পিতা আছেন, যিনি খুবই বৃদ্ধ বয়স্ক। সুতরাং আপনি আমাদের একজনকে তার বদলে রেখে দিন। আমরা আপনাকে অনুগ্রহশীল ব্যক্তিদের একজন দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "tara balate lagalah he ayiya, tara pita achena, yini khuba'i brd'dha bayaska. Sutaram apani amadera ekajanake tara badale rekhe dina. Amara apanake anugrahasila byaktidera ekajana dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1674.mp3" }, { "totalNumber": 1675, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ", "enText": "He said, \"[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ma'aazal laahi an naakhuza illaa manw wajadnaa mataa'anaa 'indahoo innaaa izal lazaalimoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ যার কাছে আমরা আমাদের মাল পেয়েছি, তাকে ছাড়া আর কাউকে গ্রেফতার করা থেকে আল্লাহ আমাদের রক্ষা করুন। তা হলে তো আমরা নিশ্চিতই অন্যায়কারী হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tini balalenah yara kache amara amadera mala peyechi, take chara ara ka'uke grephatara kara theke allaha amadera raksa karuna. Ta hale to amara niscita'i an'yayakari haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1675.mp3" }, { "totalNumber": 1676, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا ۖ قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ ۖ فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest of them said, \"Do you not know that your father has taken upon you an oath by Allah and [that] before you failed in [your duty to] Joseph? So I will never leave [this] land until my father permits me or Allah decides for me, and He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Falammas tay'asoo minhu khalasoo najiyyan qaala kabeeruhum alam ta'lamoon anna abaakum qad akhaza 'alaikum mawsiqam minal laahi wa min qablu maa farrattum fee Yoosufa falan abrahal arda hattaa yaazana leee abeee aw yahkumal laahu lee wa huwa khairul lhaakimeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা তাঁর কাছ থেকে নিরাশ হয়ে গেল, তখন পরামর্শের জন্যে এখানে বসল। তাদের জ্যেষ্ঠ ভাই বললঃ তোমরা কি জান না যে, পিতা তোমাদের কাছ থেকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার নিয়েছেন এবং পূর্বে ইউসুফের ব্যাপারেও তোমরা অন্যায় করেছো? অতএব আমি তো কিছুতেই এদেশ ত্যাগ করব না, যে পর্যন্ত না পিতা আমাকে আদেশ দেন অথবা আল্লাহ আমার পক্ষে কোন ব্যবস্থা করে দেন। তিনিই সর্বোত্তম ব্যবস্থাপক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara tamra kacha theke nirasa haye gela, takhana paramarsera jan'ye ekhane basala. Tadera jyestha bha'i balalah tomara ki jana na ye, pita tomadera kacha theke allahara name angikara niyechena ebam purbe i'usuphera byapare'o tomara an'yaya karecho? Ata'eba ami to kichute'i edesa tyaga karaba na, ye paryanta na pita amake adesa dena athaba allaha amara pakse kona byabastha kare dena. Tini'i sarbottama byabasthapaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1676.mp3" }, { "totalNumber": 1677, "numberInSurah": 81, "text": "ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ", "enText": "Return to your father and say, \"O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,", "enTextTransliteration": "Irji'ooo ilaaa abeekum faqooloo yaaa abaanaaa innab naka saraq; wa maa shahidnaaa illaa bimaa 'alimnaa wa maa kunnaa lilghaibi haafizeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পিতার কাছে ফিরে যাও এবং বলঃ পিতা আপনার ছেলে চুরি করেছে। আমরা তাই বলে দিলাম, যা আমাদের জানা ছিল এবং অদৃশ্য বিষয়ের প্রতি আমাদের লক্ষ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Tomara tomadera pitara kache phire ya'o ebam balah pita apanara chele curi kareche. Amara ta'i bale dilama, ya amadera jana chila ebam adrsya bisayera prati amadera laksya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1677.mp3" }, { "totalNumber": 1678, "numberInSurah": 82, "text": "وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,\"", "enTextTransliteration": "Was'alil qaryatal latee kunnaa feehaa wal'eeral lateee aqbalnaa feehaa wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন ঐ জনপদের লোকদেরকে যেখানে আমরা ছিলাম এবং ঐ কাফেলাকে, যাদের সাথে আমরা এসেছি। নিশ্চিতই আমরা সত্য বলছি।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna ai janapadera lokaderake yekhane amara chilama ebam ai kaphelake, yadera sathe amara esechi. Niscita'i amara satya balachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1678.mp3" }, { "totalNumber": 1679, "numberInSurah": 83, "text": "قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "[Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun 'asal laahu any yaa tiyanee bihim jamee'aa; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "তিনি বললেনঃ কিছুই না, তোমরা মনগড়া একটি কথা নিয়েই এসেছ। এখন ধৈর্য্যধারণই উত্তম। সম্ভবতঃ আল্লাহ তাদের সবাইকে একসঙ্গে আমার কাছে নিয়ে আসবেন তিনি সুবিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini balalenah kichu'i na, tomara managara ekati katha niye'i esecha. Ekhana dhairyyadharana'i uttama. Sambhabatah allaha tadera saba'ike ekasange amara kache niye asabena tini subijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1679.mp3" }, { "totalNumber": 1680, "numberInSurah": 84, "text": "وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And he turned away from them and said, \"Oh, my sorrow over Joseph,\" and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.", "enTextTransliteration": "Wa tawallaa 'anhum wa qaala yaaa asafaa 'alaa Yoosufa wabyaddat 'aynaahu minal huzni fahuwa kazeem", "bnText": "এবং তাদের দিক থেকে তিনি মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং বললেনঃ হায় আফসোস ইউসুফের জন্যে। এবং দুঃখে তাঁর চক্ষুদ্বয় সাদা হয়ে গেল। এবং অসহনীয় মনস্তাপে তিনি ছিলেন ক্লিষ্ট।", "bntextLatin": "Ebam tadera dika theke tini mukha phiriye nilena ebam balalenah haya aphasosa i'usuphera jan'ye. Ebam duhkhe tamra caksudbaya sada haye gela. Ebam asahaniya manastape tini chilena klista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1680.mp3" }, { "totalNumber": 1681, "numberInSurah": 85, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi tafta'u tazkuru Yoosufa hattaa takoona haradan aw takoona minal haalikeen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ আল্লাহর কসম আপনি তো ইউসুফের স্মরণ থেকে নিবৃত হবেন না, যে পর্যন্ত মরণপন্ন না হয়ে যান কিংবা মৃতবরণ না করেন", "bntextLatin": "Tara balate lagalah allahara kasama apani to i'usuphera smarana theke nibrta habena na, ye paryanta maranapanna na haye yana kimba mrtabarana na karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1681.mp3" }, { "totalNumber": 1682, "numberInSurah": 86, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He said, \"I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ashkoo bassee wa huzneee ilal laahi wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি তো আমার দুঃখ ও অস্থিরতা আল্লাহর সমীপেই নিবেদন করছি এবং আল্লাহর পক্ষ থেকে আমি যা জানি, তা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "tini balalenah ami to amara duhkha o asthirata allahara samipe'i nibedana karachi ebam allahara paksa theke ami ya jani, ta tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1682.mp3" }, { "totalNumber": 1683, "numberInSurah": 87, "text": "يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "O my sons, go and find out about Joseph and his brother and despair not of relief from Allah. Indeed, no one despairs of relief from Allah except the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Yaa baniyyaz haboo fatahassasoo miny Yoosufa wa akheehi wa laa tai'asoo mir rawhil laahi innahoo laa yai'asu mir rawhil laahi illal qawmul kaafiroon", "bnText": "বৎসগণ! যাও, ইউসুফ ও তার ভাইকে তালাশ কর এবং আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহর রহমত থেকে কাফের সম্প্রদায়, ব্যতীত অন্য কেউ নিরাশ হয় না।", "bntextLatin": "Batsagana! Ya'o, i'usupha o tara bha'ike talasa kara ebam allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allahara rahamata theke kaphera sampradaya, byatita an'ya ke'u nirasa haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1683.mp3" }, { "totalNumber": 1684, "numberInSurah": 88, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ", "enText": "So when they entered upon Joseph, they said, \"O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaihi qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu massanaa wa ahlanad durru wa ji'naa bibidaa 'timmuzjaatin fa awfi lanal kaila wa tasaddaq 'alainaa innal laaha yajzil mutasaddiqeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল তখন বললঃ হে আযীয, আমরা ও আমাদের পরিবারবর্গ কষ্টের সম্মুখীন হয়ে পড়েছি এবং আমরা অপর্যাপ্ত পুঁজি নিয়ে এসেছি। অতএব আপনি আমাদের পুরোপুরি বরাদ্দ দিন এবং আমাদের কে দান করুন। আল্লাহ দাতাদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala takhana balalah he ayiya, amara o amadera paribarabarga kastera sam'mukhina haye parechi ebam amara aparyapta pumji niye esechi. Ata'eba apani amadera puropuri baradda dina ebam amadera ke dana karuna. Allaha dataderake pratidana diye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1684.mp3" }, { "totalNumber": 1685, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ", "enText": "He said, \"Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal 'alimtum maa fa'altum bi Yoosufa wa akheehi iz antum jaahiloon", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ তোমাদের জানা আছে কি, যা তোমরা ইউসুফ ও তার ভাইয়ের সাথে করেছ, যখন তোমরা অপরিণামদর্শী ছিলে", "bntextLatin": "I'usupha balalenah tomadera jana ache ki, ya tomara i'usupha o tara bha'iyera sathe karecha, yakhana tomara aparinamadarsi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1685.mp3" }, { "totalNumber": 1686, "numberInSurah": 90, "text": "قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"Are you indeed Joseph?\" He said \"I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo 'a innaka la anta Yoosufu qaala ana Yoosufu wa haazaaa akhee qad mannal laahu 'alainaa innahoo mai yattaqi wa yasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "তারা বলল, তবে কি তুমিই ইউসুফ! বললেনঃ আমিই ইউসুফ এবং এ হল আমার সহোদর ভাই। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। নিশ্চয় যে তাকওয়া অবলম্বন করে এবং সবর করে, আল্লাহ এহেন সৎকর্মশীলদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "tara balala, tabe ki tumi'i i'usupha! Balalenah ami'i i'usupha ebam e hala amara sahodara bha'i. Allaha amadera prati anugraha karechena. Niscaya ye taka'oya abalambana kare ebam sabara kare, allaha ehena satkarmasiladera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1686.mp3" }, { "totalNumber": 1687, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad aasarakal laahu 'alainaa wa in kunnaa lakhaati'een", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, আমাদের চাইতে আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং আমরা অবশ্যই অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, amadera ca'ite allaha tomake pachanda karechena ebam amara abasya'i aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1687.mp3" }, { "totalNumber": 1688, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tasreeba 'alaikumul yawma yaghfirul laahu lakum wa Huwa arhamur raahimeen", "bnText": "বললেন, আজ তোমাদের বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ নেই। আল্লাহ তোমাদের কে ক্ষমা করুন। তিনি সব মেহেরবানদের চাইতে অধিক মেহেরবান।", "bntextLatin": "Balalena, aja tomadera birud'dhe kona abhiyoga ne'i. Allaha tomadera ke ksama karuna. Tini saba meherabanadera ca'ite adhika meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1688.mp3" }, { "totalNumber": 1689, "numberInSurah": 93, "text": "اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together.\"", "enTextTransliteration": "Izhaboo biqameesee haazaa fa alqoohu 'alaa wajhi abee yaati baseeranw waatoonee bi ahlikum ajma'een", "bnText": "তোমরা আমার এ জামাটি নিয়ে যাও। এটি আমার পিতার মুখমন্ডলের উপর রেখে দিও, এতে তাঁর দৃষ্টি শক্তি ফিরে আসবে। আর তোমাদের পরিবারবর্গের সবাইকে আমার কাছে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara amara e jamati niye ya'o. Eti amara pitara mukhamandalera upara rekhe di'o, ete tamra drsti sakti phire asabe. Ara tomadera paribarabargera saba'ike amara kache niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1689.mp3" }, { "totalNumber": 1690, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَا أَن تُفَنِّدُونِ", "enText": "And when the caravan departed [from Egypt], their father said, \"Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fasalatil 'eeru qaala aboohum innee la ajidu reeha Yoosufa law laaa an tufannidoon", "bnText": "যখন কাফেলা রওয়ানা হল, তখন তাদের পিতা বললেনঃ যদি তোমরা আমাকে অপ্রকৃতিস্থ না বল, তবে বলিঃ আমি নিশ্চিতরূপেই ইউসুফের গন্ধ পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Yakhana kaphela ra'oyana hala, takhana tadera pita balalenah yadi tomara amake aprakrtistha na bala, tabe balih ami niscitarupe'i i'usuphera gandha pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1690.mp3" }, { "totalNumber": 1691, "numberInSurah": 95, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ", "enText": "They said, \"By Allah, indeed you are in your [same] old error.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi innaka lafee dalaalikal qadeem", "bnText": "লোকেরা বললঃ আল্লাহর কসম, আপনি তো সেই পুরানো ভ্রান্তিতেই পড়ে আছেন।", "bntextLatin": "Lokera balalah allahara kasama, apani to se'i purano bhrantite'i pare achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1691.mp3" }, { "totalNumber": 1692, "numberInSurah": 96, "text": "فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, \"Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an jaaa'albasheeru alqaahu 'alaa wajhihee fartadda baseeran qaala alam aqul lakum inneee a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন সুসংবাদদাতা পৌঁছল, সে জামাটি তাঁর মুখে রাখল। অমনি তিনি দৃষ্টি শক্তি ফিরে পেলেন। বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে যা জানি তোমরা তা জান না", "bntextLatin": "Atahpara yakhana susambadadata paumchala, se jamati tamra mukhe rakhala. Amani tini drsti sakti phire pelena. Balalenah ami ki tomaderake balini ye, ami allahara paksa theke ya jani tomara ta jana na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1692.mp3" }, { "totalNumber": 1693, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanas taghfir lanaa zunoo =banaaa innaa kunnaa khaati'een", "bnText": "তারা বললঃ পিতা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করান। নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah pita amadera aparadha ksama karana. Niscaya amara aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1693.mp3" }, { "totalNumber": 1694, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sawfa astaghfiru lakum Rabbeee innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বললেন, সত্বরই আমি পালনকর্তার কাছে তোমাদের জন্য ক্ষমা চাইব। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালূ।", "bntextLatin": "Balalena, satbara'i ami palanakartara kache tomadera jan'ya ksama ca'iba. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1694.mp3" }, { "totalNumber": 1695, "numberInSurah": 99, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, \"Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi abayaihi wa qaalad khuloo Misra inshaaa'al laahu aamineen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল, তখন ইউসুফ পিতা-মাতাকে নিজের কাছে জায়গা দিলেন এবং বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো শান্তি চিত্তে মিসরে প্রবেশ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala, takhana i'usupha pita-matake nijera kache jayaga dilena ebam balalenah allaha cahena to santi citte misare prabesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1695.mp3" }, { "totalNumber": 1696, "numberInSurah": 100, "text": "وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا ۖ وَقَالَ يَا أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا ۖ وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي ۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, \"O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa raf'a abawaihi 'alal 'arshi wa kharroo lahoo sujjadaa; wa qaala yaaa abati haaza taaweelu ru'yaaya min qablu qad ja'alahaa Rabbee haqqaa; wa qad ahsana beee iz akhrajanee minas sijni wa jaaa'a bikum minal badwi mim ba'di an nazaghash Shaitaanu bainee wa baina ikhwatee; inna Rabbee lateeful limaa yashaaa'; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "এবং তিনি পিতা-মাতাকে সিংহাসনের উপর বসালেন এবং তারা সবাই তাঁর সামনে সেজদাবনত হল। তিনি বললেনঃ পিতা এ হচ্ছে আমার ইতিপূর্বেকার স্বপ্নের বর্ণনা আমার পালনকর্তা একে সত্যে পরিণত করেছেন এবং তিনি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। আমাকে জেল থেকে বের করেছেন এবং আপনাদেরকে গ্রাম থেকে নিয়ে এসেছেন, শয়তান আমার ও আমার ভাইদের মধ্যে কলহ সৃষ্টি করে দেয়ার পর। আমার পালনকর্তা যা চান, কৌশলে সম্পন্ন করেন। নিশ্চয় তিনি বিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tini pita-matake sinhasanera upara basalena ebam tara saba'i tamra samane sejadabanata hala. Tini balalenah pita e hacche amara itipurbekara sbapnera barnana amara palanakarta eke satye parinata karechena ebam tini amara prati anugraha karechena. Amake jela theke bera karechena ebam apanaderake grama theke niye esechena, sayatana amara o amara bha'idera madhye kalaha srsti kare deyara para. Amara palanakarta ya cana, kausale sampanna karena. Niscaya tini bijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1696.mp3" }, { "totalNumber": 1697, "numberInSurah": 101, "text": "۞ رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi qad aataitanee minal mulki wa 'allamtanee min taaweelil ahaadees; faati ras samaawaati wal ardi Anta waliyyee fid dunyaa wal Aakhirati tawaffanee muslimanw wa alhiqnee bissaaliheen", "bnText": "হে পালনকর্তা আপনি আমাকে রাষ্ট্রক্ষমতাও দান করেছেন এবং আমাকে বিভিন্ন তাৎপর্য সহ ব্যাখ্যা করার বিদ্যা শিখিয়ে দিয়েছেন। হে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের স্রষ্টা, আপনিই আমার কার্যনির্বাহী ইহকাল ও পরকালে। আমাকে ইসলামের উপর মৃত্যুদান করুন এবং আমাকে স্বজনদের সাথে মিলিত করুন।", "bntextLatin": "He palanakarta apani amake rastraksamata'o dana karechena ebam amake bibhinna tatparya saha byakhya karara bidya sikhiye diyechena. He nabhomandala o bhu-mandalera srasta, apani'i amara karyanirbahi ihakala o parakale. Amake isalamera upara mrtyudana karuna ebam amake sbajanadera sathe milita karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1697.mp3" }, { "totalNumber": 1698, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaika wa maa kunta ladaihim iz ajma'ooo amrahum wa hum yamkuroon", "bnText": "এগুলো অদৃশ্যের খবর, আমি আপনার কাছে প্রেরণ করি। আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা স্বীয় কাজ সাব্যস্ত করছিল এবং চক্রান্ত করছিল।", "bntextLatin": "Egulo adrsyera khabara, ami apanara kache prerana kari. Apani tadera kache chilena na, yakhana tara sbiya kaja sabyasta karachila ebam cakranta karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1698.mp3" }, { "totalNumber": 1699, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And most of the people, although you strive [for it], are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu'mineen", "bnText": "আপনি যতই চান, অধিকাংশ লোক বিশ্বাসকারী নয়।", "bntextLatin": "Apani yata'i cana, adhikansa loka bisbasakari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1699.mp3" }, { "totalNumber": 1700, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tas'aluhum 'alaihi min ajr; in huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "আপনি এর জন্যে তাদের কাছে কোন বিনিময় চান না। এটা তো সারা বিশ্বের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Apani era jan'ye tadera kache kona binimaya cana na. Eta to sara bisbera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1700.mp3" }, { "totalNumber": 1701, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min Aayatin fis samaawaati wal ardi yamurroona 'alaihaa wa hum 'anhaa mu'ridoon", "bnText": "অনেক নিদর্শন রয়েছে নভোমন্ডলে ও ভু-মন্ডলে যেগুলোর উপর দিয়ে তারা পথ অতিক্রম করে এবং তারা এসবের দিকে মনোনিবেশ করে না।", "bntextLatin": "Aneka nidarsana rayeche nabhomandale o bhu-mandale yegulora upara diye tara patha atikrama kare ebam tara esabera dike manonibesa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1701.mp3" }, { "totalNumber": 1702, "numberInSurah": 106, "text": "وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ", "enText": "And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yu'minu aksaru hum billaahi illaa wa hum mushrikoon", "bnText": "অনেক মানুষ আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে, কিন্তু সাথে সাথে শিরকও করে।", "bntextLatin": "Aneka manusa allahara prati bisbasa sthapana kare, kintu sathe sathe siraka'o kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1702.mp3" }, { "totalNumber": 1703, "numberInSurah": 107, "text": "أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminooo an taatiya hum ghaashiyatum min 'azaabil laahi aw taatiyahumus Saa'atu baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কি নির্ভীক হয়ে গেছে এ বিষয়ে যে, আল্লাহর আযাবের কোন বিপদ তাদেরকে আবৃত করে ফেলবে অথবা তাদের কাছে হঠাৎ কেয়ামত এসে যাবে, অথচ তারা টেরও পাবে না", "bntextLatin": "Tara ki nirbhika haye geche e bisaye ye, allahara ayabera kona bipada taderake abrta kare phelabe athaba tadera kache hathat keyamata ese yabe, athaca tara tera'o pabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1703.mp3" }, { "totalNumber": 1704, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul haazihee sabeeleee ad'ooo ilal laah; 'alaa baseera tin ana wa manit taba'anee wa Subhaanal laahi wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "বলে দিনঃ এই আমার পথ। আমি আল্লাহর দিকে বুঝে সুঝে দাওয়াত দেই আমি এবং আমার অনুসারীরা। আল্লাহ পবিত্র। আমি অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত নই।", "bntextLatin": "bale dinah e'i amara patha. Ami allahara dike bujhe sujhe da'oyata de'i ami ebam amara anusarira. Allaha pabitra. Ami ansibadidera antarbhukta na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1704.mp3" }, { "totalNumber": 1705, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَوْا ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? And the home of the Hereafter is best for those who fear Allah; then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim min ahlil quraa; afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; wa la Daarul Aakhirati Khairul lillazeenat taqaw; afalaa ta'qiloon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যতজনকে রসূল করে পাঠিয়েছি, তারা সবাই পুরুষই ছিল জনপদবাসীদের মধ্য থেকে। আমি তাঁদের কাছে ওহী প্রেরণ করতাম। তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখে নিত কিরূপ পরিণতি হয়েছে তাদের যারা পূর্বে ছিল ? সংযমকারীদের জন্যে পরকালের আবাসই উত্তম। তারা কি এখনও বোঝে না", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yatajanake rasula kare pathiyechi, tara saba'i purusa'i chila janapadabasidera madhya theke. Ami tamdera kache ohi prerana karatama. Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhe nita kirupa parinati hayeche tadera yara purbe chila? Sanyamakaridera jan'ye parakalera abasa'i uttama. Tara ki ekhana'o bojhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1705.mp3" }, { "totalNumber": 1706, "numberInSurah": 110, "text": "حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izas tai'asar Rusulu wa zannooo annahum qad kuziboo jaaa'ahum nas runaa fanujjiya man nashaaa'u wa laa yuraddu baasunna 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "এমনকি যখন পয়গম্বরগণ নৈরাশ্যে পতিত হয়ে যেতেন, এমনকি এরূপ ধারণা করতে শুরু করতেন যে, তাদের অনুমান বুঝি মিথ্যায় পরিণত হওয়ার উপক্রম হয়েছিল, তখন তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌছে। অতঃপর আমি যাদের চেয়েছি তারা উদ্ধার পেয়েছে। আমার শাস্তি অপরাধী সম্প্রদায় থেকে প্রতিহত হয় না।", "bntextLatin": "emanaki yakhana payagambaragana nairasye patita haye yetena, emanaki erupa dharana karate suru karatena ye, tadera anumana bujhi mithyaya parinata ha'oyara upakrama hayechila, takhana tadera kache amara sahayya pauche. Atahpara ami yadera ceyechi tara ud'dhara peyeche. Amara sasti aparadhi sampradaya theke pratihata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1706.mp3" }, { "totalNumber": 1707, "numberInSurah": 111, "text": "لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur'an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee qasasihim 'ibratul li ulil albaa; maa kaana hadeesany yuftaraa wa laakin tasdeeqal lazee baina yadihi wa tafseela kulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "তাদের কাহিনীতে বুদ্ধিমানদের জন্য রয়েছে প্রচুর শিক্ষণীয় বিষয়, এটা কোন মনগড়া কথা নয়, কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে তাদের জন্যে পূর্বেকার কালামের সমর্থন এবং প্রত্যেক বস্তুর বিবরণ রহমত ও হেদায়েত।", "bntextLatin": "Tadera kahinite bud'dhimanadera jan'ya rayeche pracura siksaniya bisaya, eta kona managara katha naya, kintu yara bisbasa sthapana kare tadera jan'ye purbekara kalamera samarthana ebam pratyeka bastura bibarana rahamata o hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1707.mp3" } ] }, "13": { "no": 13, "name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43, "verses": [ { "totalNumber": 1708, "numberInSurah": 1, "text": "المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Raa; tilka Aayaatul Kitaab; wallazee unzila ilaika mir Rabbikal haqqu wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম-রা; এগুলো কিতাবের আয়াত। যা কিছু আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে, তা সত্য। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ এতে বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima-ra; egulo kitabera ayata. Ya kichu apanara palanakartara paksa theke abatirna hayeche, ta satya. Kintu adhikansa manusa ete bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1708.mp3" }, { "totalNumber": 1709, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ", "enText": "It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee raf'as samaawaati bighairi 'amadin tarawnahaa summas tawaa 'alal 'Arshi wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; yudabbirul amra yufassilil Aayaati la'allakum biliqaaa'i Rabbikum tooqinoon", "bnText": "আল্লাহ, যিনি উর্ধ্বদেশে স্থাপন করেছেন আকাশমন্ডলীকে স্তম্ভ ব্যতীত। তোমরা সেগুলো দেখ। অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। এবং সূর্য ও চন্দ্রকে কর্মে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকে নির্দিষ্ট সময় মোতাবেক আবর্তন করে। তিনি সকল বিষয় পরিচালনা করেন, নিদর্শনসমূহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাত সম্বন্ধে নিশ্চিত বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Allaha, yini urdhbadese sthapana karechena akasamandalike stambha byatita. Tomara segulo dekha. Atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Ebam surya o candrake karme niyojita karechena. Pratyeke nirdista samaya motabeka abartana kare. Tini sakala bisaya paricalana karena, nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara sbiya palanakartara sathe saksata sambandhe niscita bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1709.mp3" }, { "totalNumber": 1710, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا ۖ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee maddal arda wa ja'ala feehaa rawaasiya wa anhaaraa; wa min kullis samaraati ja'ala feehaa zawjainis yaini Yughshil lailan nahaar; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "তিনিই ভুমন্ডলকে বিস্তৃত করেছেন এবং তাতে পাহাড় পর্বত ও নদ-নদী স্থাপন করেছেন এবং প্রত্যেক ফলের মধ্যে দু’দু প্রকার সৃষ্টি করে রেখেছেন। তিনি দিনকে রাত্রি দ্বারা আবৃত করেন। এতে তাদের জন্যে নিদর্শণ রয়েছে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i bhumandalake bistrta karechena ebam tate pahara parbata o nada-nadi sthapana karechena ebam pratyeka phalera madhye du’du prakara srsti kare rekhechena. Tini dinake ratri dbara abrta karena. Ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1710.mp3" }, { "totalNumber": 1711, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi qita'um muta jaawiraatunw wa jannaatum min a'naabinw wa zar'unw wa nakheelun sinwaanunw wa ghairu sinwaaniny yusqaa bimaaa'inw waahid; wa nufaddilu ba'dahaa 'alaa ba'din fil-ukul; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং যমিনে বিভিন্ন শস্য ক্ষেত্র রয়েছে-একটি অপরটির সাথে সংলগ্ন এবং আঙ্গুরের বাগান আছে আর শস্য ও খজ্জꦣ2497;র রয়েছে-একটির মূল অপরটির সাথে মিলিত এবং কতক মিলিত নয়। এগুলো কে একই পানি দ্বারা সেচ করা হয়। আর আমি স্বাদে একটিকে অপরটির চাইতে উৎকৃষ্টতর করে দেই। এগুলোর মধ্যে নিদর্শণ রয়েছে তাদের জন্য যারা চিন্তা ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Ebam yamine bibhinna sasya ksetra rayeche-ekati aparatira sathe sanlagna ebam angurera bagana ache ara sasya o khajjaꦣ2497;ra rayeche-ekatira mula aparatira sathe milita ebam kataka milita naya. Egulo ke eka'i pani dbara seca kara haya. Ara ami sbade ekatike aparatira ca'ite utkrstatara kare de'i. Egulora madhye nidarsana rayeche tadera jan'ya yara cinta bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1711.mp3" }, { "totalNumber": 1712, "numberInSurah": 5, "text": "۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And if you are astonished, [O Muhammad] - then astonishing is their saying, \"When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?\" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'jab fa'ajabun qawluhm 'a-izaa kunna turaaban 'a-inna lafee khalqin jadeed; ulaaa 'ikal lazeena kafaroo bi Rabbihim wa ulaaa'ikal aghlaalu feee a'naaqihim wa ulaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যদি আপনি বিস্ময়ের বিষয় চান, তবে তাদের একথা বিস্ময়কর যে, আমরা যখন মাটি হয়ে যাব, তখনও কি নতুন ভাবে সৃজিত হব? এরাই স্বীয় পালনকর্তার সত্তায় অবিশ্বাসী হয়ে গেছে, এদের গর্দানেই লৌহ-শৃংখল পড়বে এবং এরাই দোযখী এরা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi apani bismayera bisaya cana, tabe tadera ekatha bismayakara ye, amara yakhana mati haye yaba, takhana'o ki natuna bhabe srjita haba? Era'i sbiya palanakartara sattaya abisbasi haye geche, edera gardane'i lauha-srnkhala parabe ebam era'i doyakhi era tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1712.mp3" }, { "totalNumber": 1713, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "They impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred before them similar punishments [to what they demand]. And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, and indeed, your Lord is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bis saiyi'ati qablal hasanati wa qad khalat min qablihimul masulaat; wa inna Rabbaka lazoo maghfiratil linnaasi 'alaa zulmihim wa inna Rabbaka lashadeedul 'iqaab", "bnText": "এরা আপনার কাছে মঙ্গলের পরিবর্তে দ্রুত অমঙ্গল কামনা করে। তাদের পূর্বে অনুরূপ অনেক শাস্তিপ্রাপ্ত জনগোষ্ঠী অতিক্রান্ত হয়েছে। আপনার পালনকর্তা মানুষকে তাদের অন্যায় সত্বেও ক্ষমা করেন এবং আপনার পালনকর্তা কঠিন শাস্তিদাতা ও বটে।", "bntextLatin": "Era apanara kache mangalera paribarte druta amangala kamana kare. Tadera purbe anurupa aneka sastiprapta janagosthi atikranta hayeche. Apanara palanakarta manusake tadera an'yaya satbe'o ksama karena ebam apanara palanakarta kathina sastidata o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1713.mp3" }, { "totalNumber": 1714, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" You are only a warner, and for every people is a guide.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; innamaaa anta munzirunw wa likulli qawmin haad", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? আপনার কাজ তো ভয় প্রদর্শন করাই এবং প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যে পথপ্রদর্শক হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hala na kena? Apanara kaja to bhaya pradarsana kara'i ebam pratyeka sampradayera jan'ye pathapradarsaka hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1714.mp3" }, { "totalNumber": 1715, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ", "enText": "Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.", "enTextTransliteration": "Allaahu ya'lamu maa tahmilu kullu unsaa wa maa tagheedul arhaamu wa maa tazdaad, wa kullu shai'in 'indahoo bimiqdaar", "bnText": "আল্লাহ জানেন প্রত্যেক নারী যা গর্ভধারণ করে এবং গর্ভাশয়ে যা সঙ্কুচিত ও বর্ধিত হয়। এবং তাঁর কাছে প্রত্যেক বস্তুরই একটা পরিমাণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha janena pratyeka nari ya garbhadharana kare ebam garbhasaye ya sankucita o bardhita haya. Ebam tamra kache pratyeka bastura'i ekata parimana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1715.mp3" }, { "totalNumber": 1716, "numberInSurah": 9, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.", "enTextTransliteration": "'Aalimul Ghaibi wash shahaadatil Kaabeerul Muta'aal", "bnText": "তিনি সকল গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় অবগত, মহোত্তম, সর্বোচ্চ মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "Tini sakala gopana o prakasya bisaya abagata, mahottama, sarbocca maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1716.mp3" }, { "totalNumber": 1717, "numberInSurah": 10, "text": "سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ", "enText": "It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'um minkum man asarral qawla wa man jahara bihee wa man huwa mustakhfim billaili wa saaribum binnahaar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে কেউ গোপনে কথা বলুক বা তা সশব্দে প্রকাশ করুক, রাতের অন্ধকারে সে আত্নগোপন করুক বা প্রকাশ্য দিবালোকে বিচরণ করুক, সবাই তাঁর নিকট সমান।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ke'u gopane katha baluka ba ta sasabde prakasa karuka, ratera andhakare se atnagopana karuka ba prakasya dibaloke bicarana karuka, saba'i tamra nikata samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1717.mp3" }, { "totalNumber": 1718, "numberInSurah": 11, "text": "لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ", "enText": "For each one are successive [angels] before and behind him who protect him by the decree of Allah. Indeed, Allah will not change the condition of a people until they change what is in themselves. And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.", "enTextTransliteration": "Lahoo mu'aqqibaatum mim baini yadaihi wa min khalfihee yahfazoonahoo min amril laah; innal laaha laa yughaiyiru maa biqawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim; wa izaaa araadal laahu biqawmin sooo'an falaa maradda lah; wa maa lahum min dooniheeminw waal", "bnText": "তাঁর পক্ষ থেকে অনুসরণকারী রয়েছে তাদের অগ্রে এবং পশ্চাতে, আল্লাহর নির্দেশে তারা ওদের হেফাযত করে। আল্লাহ কোন জাতির অবস্থা পরিবর্তন করেন না, যে পর্যন্ত না তারা তাদের নিজেদের অবস্থা পরিবর্তন করে। আল্লাহ যখন কোন জাতির উপর বিপদ চান, তখন তা রদ হওয়ার নয় এবং তিনি ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tamra paksa theke anusaranakari rayeche tadera agre ebam pascate, allahara nirdese tara odera hephayata kare. Allaha kona jatira abastha paribartana karena na, ye paryanta na tara tadera nijedera abastha paribartana kare. Allaha yakhana kona jatira upara bipada cana, takhana ta rada ha'oyara naya ebam tini byatita tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1718.mp3" }, { "totalNumber": 1719, "numberInSurah": 12, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ", "enText": "It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunshi'us sahaabas siqaal", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে বিদ্যুৎ দেখান ভয়ের জন্যে এবং আশার জন্যে এবং উক্ষিত করেন ঘন মেঘমালা।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake bidyut dekhana bhayera jan'ye ebam asara jan'ye ebam uksita karena ghana meghamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1719.mp3" }, { "totalNumber": 1720, "numberInSurah": 13, "text": "وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ", "enText": "And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well] from fear of Him - and He sends thunderbolts and strikes therewith whom He wills while they dispute about Allah; and He is severe in assault.", "enTextTransliteration": "Wa yusabbihur ra'du bihamdihee walmalaaa'ikatu min kheefatihee wa yursilus sawaa'iqa fa yuseebu bihaa mai yashaaa'u wa hum yujaadiloona fil laahi wa Huwa shadeedul mihaal", "bnText": "তাঁর প্রশংসা পাঠ করে বজ্র এবং সব ফেরেশতা, সভয়ে। তিনি বজ্রপাত করেন, অতঃপর যাকে ইচছা, তাকে তা দ্বারা আঘাত করেন; তথাপি তারা আল্লাহ সম্পর্কে বিতন্ডা করে, অথচ তিনি মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tamra prasansa patha kare bajra ebam saba pheresata, sabhaye. Tini bajrapata karena, atahpara yake icacha, take ta dbara aghata karena; tathapi tara allaha samparke bitanda kare, athaca tini mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1720.mp3" }, { "totalNumber": 1721, "numberInSurah": 14, "text": "لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].", "enTextTransliteration": "Lahoo da'watul haqq; wallazeena yad'oona min doonihee laa yastajeeboona lahum bishai'in illaa kabaasiti kaffaihi ilal maaa'i liyablugha faahu wa maa huwa bibaalighih; wa maa du'aaa'ul aafireena illaa fee dalaal", "bnText": "সত্যের আহবান একমাত্র তাঁরই এবং তাকে ছাড়া যাদেরকে ডাকে, তারা তাদের কোন কাজে আসে না; ওদের দৃষ্টান্ত সেরূপ, যেমন কেউ দু’ হাত পানির দিকে প্রসারিত করে যাতে পানি তার মুখে পৌঁছে যায়। অথচ পানি কোন সময় পৌঁছাবে না। কাফেরদের যত আহবান তার সবই পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Satyera ahabana ekamatra tamra'i ebam take chara yaderake dake, tara tadera kona kaje ase na; odera drstanta serupa, yemana ke'u du’ hata panira dike prasarita kare yate pani tara mukhe paumche yaya. Athaca pani kona samaya paumchabe na. Kapheradera yata ahabana tara saba'i pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1721.mp3" }, { "totalNumber": 1722, "numberInSurah": 15, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩", "enText": "And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu man fis samaawaati wal ardi taw 'anw wa karhanw wa zilaaluhum bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে আছে ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায় এবং তাদের প্রতিচ্ছায়াও সকাল-সন্ধ্যায়।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale o bhumandale ache icchaya athaba anicchaya ebam tadera praticchaya'o sakala-sandhyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1722.mp3" }, { "totalNumber": 1723, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the heavens and earth?\" Say, \"Allah.\" Say, \"Have you then taken besides Him allies not possessing [even] for themselves any benefit or any harm?\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness equivalent to light? Or have they attributed to Allah partners who created like His creation so that the creation [of each] seemed similar to them?\" Say, \"Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Prevailing.\"", "enTextTransliteration": "Wul mar Rabbus samaawaati wal ard; qulillaah; qul afattakhaztum min dooniheee awliyaaa'a laa yamlikoona li anfusihim naf'anw wa laa darraa; qul hal yastawil a'maa wal baseeru am hal tastawiz zulumaatu wannoor; am ja'aloo lillaahi shurakaaa'a khalaqoo kakhalqihee fatashaa bahal khalqu 'alaihim; qulil laahu Khaaliqu kulli shai'inw wa Huwal Waahidul Qahhar", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা কে? বলে দিনঃ আল্লাহ! বলুনঃ তবে কি তোমরা আল্লাহ ব্যতীত এমন অভিভাবক স্থির করেছ, যারা নিজেদের ভাল-মন্দের ও মালিক নয়? বলুনঃ অন্ধ চক্ষুষ্মান কি সমান হয়? অথবা কোথাও কি অন্ধকার ও আলো সমান হয়। তবে কি তারা আল্লাহর জন্য এমন অংশীদার স্থির করেছে যে, তারা কিছু সৃষ্টি করেছে, যেমন সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ? অতঃপর তাদের সৃষ্টি এরূপ বিভ্রান্তি ঘটিয়েছে? বলুনঃ আল্লাহই প্রত্যেক বস্তুর স্রষ্টা এবং তিনি একক, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna nabhomandala o bhumandalera palanakarta ke? Bale dinah allaha! Balunah tabe ki tomara allaha byatita emana abhibhabaka sthira karecha, yara nijedera bhala-mandera o malika naya? Balunah andha caksusmana ki samana haya? Athaba kotha'o ki andhakara o alo samana haya. Tabe ki tara allahara jan'ya emana ansidara sthira kareche ye, tara kichu srsti kareche, yemana srsti karechena allaha? Atahpara tadera srsti erupa bibhranti ghatiyeche? Balunah allaha'i pratyeka bastura srasta ebam tini ekaka, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1723.mp3" }, { "totalNumber": 1724, "numberInSurah": 17, "text": "أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ۚ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ", "enText": "He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.", "enTextTransliteration": "Anzala minas samaaa'i maaa'an fasaalat awdiyatum biqadarihaa fahtamalas sailu zabadar raabiyaa; wa mimmmaa yooqidoona 'alaihi fin naarib tighaaa'a bilyatin aw mataa'in zabadum misluh; kazaalika yadribul laahul haqqa wal baatil; fa ammaz zabadu fa yazhabu jufaaa'aa; wa ammaa maa yanfa'un naasa fa yamkusu fil ard; kazaalika yadribul laahul amsaal", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন। অতঃপর স্রোতধারা প্রবাহিত হতে থাকে নিজ নিজ পরিমাণ অনুযায়ী। অতঃপর স্রোতধারা স্ফীত ফেনারাশি উপরে নিয়ে আসে। এবং অলঙ্কার অথবা তৈজসপত্রের জন্যে যে বস্তুকে আগুনে উত্তপ্ত করে, তাতেও তেমনি ফেনারাশি থাকে। এমনি ভাবে আল্লাহ সত্য ও অসত্যের দৃষ্টান্ত প্রদান করেন। অতএব, ফেনা তো শুকিয়ে খতম হয়ে যায় এবং যা মানুষের উপকারে আসে, তা জমিতে অবশিষ্ট থাকে। আল্লাহ এমনিভাবে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Tini akasa theke pani barsana karena. Atahpara srotadhara prabahita hate thake nija nija parimana anuyayi. Atahpara srotadhara sphita phenarasi upare niye ase. Ebam alankara athaba taijasapatrera jan'ye ye bastuke agune uttapta kare, tate'o temani phenarasi thake. Emani bhabe allaha satya o asatyera drstanta pradana karena. Ata'eba, phena to sukiye khatama haye yaya ebam ya manusera upakare ase, ta jamite abasista thake. Allaha emanibhabe drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1724.mp3" }, { "totalNumber": 1725, "numberInSurah": 18, "text": "لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Lillazeenas tajaaboo lirabbihimul husnaa; wallazeena lam yastajeeboo lahoo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bih; ulaaa'ika lahum sooo'ul hisaab; wa maawaahum Jahannamu wa bi'sal mihaad", "bnText": "যারা পালনকর্তার আদেশ পালন করে, তাদের জন্য উত্তম প্রতিদান রয়েছে এবং যারা আদেশ পালন করে না, যদি তাদের কাছে জগতের সবকিছু থাকে এবং তার সাথে তার সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে সবই নিজেদের মুক্তিপণ স্বরূপ দিয়ে দেবে। তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর হিসাব। তাদের আবাস হবে জাহান্নাম। সেটা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Yara palanakartara adesa palana kare, tadera jan'ya uttama pratidana rayeche ebam yara adesa palana kare na, yadi tadera kache jagatera sabakichu thake ebam tara sathe tara samaparimana ara'o thake, tabe saba'i nijedera muktipana sbarupa diye debe. Tadera jan'ye rayeche kathora hisaba. Tadera abasa habe jahannama. Seta kata'ina nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1725.mp3" }, { "totalNumber": 1726, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -", "enTextTransliteration": "Afamai ya'lamu annamaaa unzila ilaika mir Rabbikal haqqu kaman huwa a'maa; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি জানে যে, যা কিছু পালনকর্তার পক্ষ থেকে আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে তা সত্য সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যে অন্ধ? তারাই বোঝে, যারা বোধশক্তি সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ye byakti jane ye, ya kichu palanakartara paksa theke apanara prati abartirna hayeche ta satya se ki ai byaktira samana, ye andha? Tara'i bojhe, yara bodhasakti sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1726.mp3" }, { "totalNumber": 1727, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ", "enText": "Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,", "enTextTransliteration": "Allazeena yoofoona bi'ahdil laahi wa laa yanqu doonal meesaaq", "bnText": "এরা এমন লোক, যারা আল্লাহর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করে এবং অঙ্গীকার ভঙ্গ করে না।", "bntextLatin": "Era emana loka, yara allahara pratisruti purna kare ebam angikara bhanga kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1727.mp3" }, { "totalNumber": 1728, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ", "enText": "And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yasiloona maaa amaral laahu bihee an yoosala wa yakhshawna Rabbahum wa yakhaafoona sooo'al hisaab", "bnText": "এবং যারা বজায় রাখে ঐ সম্পর্ক, যা বজায় রাখতে আল্লাহ আদেশ দিয়েছেন এবং স্বীয় পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কঠোর হিসাবের আশঙ্কা রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara bajaya rakhe ai samparka, ya bajaya rakhate allaha adesa diyechena ebam sbiya palanakartake bhaya kare ebam kathora hisabera asanka rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1728.mp3" }, { "totalNumber": 1729, "numberInSurah": 22, "text": "وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -", "enTextTransliteration": "Wallazeena sabarub tighaaa'a Wajhi Rabbihim wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatanw wa yadra'oona bilhasanatis saiyi'ata ulaaa'ika lahum 'uqbad daar", "bnText": "এবং যারা স্বীয় পালনকর্তার সন্তুষ্টির জন্যে সবর করে, নামায প্রতিষ্টা করে আর আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্য ব্যয় করে এবং যারা মন্দের বিপরীতে ভাল করে, তাদের জন্যে রয়েছে পরকালের গৃহ।", "bntextLatin": "Ebam yara sbiya palanakartara santustira jan'ye sabara kare, namaya pratista kare ara ami taderake ya diyechi, ta theke gopane o prakasya byaya kare ebam yara mandera biparite bhala kare, tadera jan'ye rayeche parakalera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1729.mp3" }, { "totalNumber": 1730, "numberInSurah": 23, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ", "enText": "Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adiny yadkhu loonahaa wa man salaha min aabaaa'ihim wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim walmalaaa'i katu yadkhuloona 'alaihim min kulli baab", "bnText": "তা হচ্ছে বসবাসের বাগান। তাতে তারা প্রবেশ করবে এবং তাদের সৎকর্মশীল বাপ-দাদা, স্বামী-স্ত্রী ও সন্তানেরা। ফেরেশতারা তাদের কাছে আসবে প্রত্যেক দরজা দিয়ে।", "bntextLatin": "Ta hacche basabasera bagana. Tate tara prabesa karabe ebam tadera satkarmasila bapa-dada, sbami-stri o santanera. Pheresatara tadera kache asabe pratyeka daraja diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1730.mp3" }, { "totalNumber": 1731, "numberInSurah": 24, "text": "سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "\"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaikum bimaa sabartum; fani'ma 'uqbad daar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদের সবরের কারণে তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আর তোমাদের এ পরিণাম-গৃহ কতই না চমৎকার।", "bntextLatin": "Balabeh tomadera sabarera karane tomadera upara santi barsita hoka. Ara tomadera e parinama-grha kata'i na camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1731.mp3" }, { "totalNumber": 1732, "numberInSurah": 25, "text": "وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۙ أُولَٰئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "But those who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and spread corruption on earth - for them is the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yanqudoona 'Ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqta'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ardi ulaaa'ika lahumul la'natu wa lahum sooo'ud daar", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর অঙ্গীকারকে দৃঢ় ও পাকা-পোক্ত করার পর তা ভঙ্গ করে, আল্লাহ যে, সম্পর্ক বজায় রাখতে আদেশ করেছেন, তা ছিন্ন করে এবং পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে, ওরা ঐ সমস্ত লোক যাদের জন্যে রয়েছে অভিসম্পাত এবং ওদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara angikarake drrha o paka-pokta karara para ta bhanga kare, allaha ye, samparka bajaya rakhate adesa karechena, ta chinna kare ebam prthibite asanti srsti kare, ora ai samasta loka yadera jan'ye rayeche abhisampata ebam odera jan'ye rayeche kathina ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1732.mp3" }, { "totalNumber": 1733, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; wa farihoo bilhayaatid dunyaa wa mal hayaatud dunya fil Aakhirati illaa mataa'", "bnText": "আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রুযী প্রশস্ত করেন এবং সংকুচিত করেন। তারা পার্থিব জীবনের প্রতি মুগ্ধ। পার্থিবজীবন পরকালের সামনে অতি সামান্য সম্পদ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Allaha yara jan'ye iccha ruyi prasasta karena ebam sankucita karena. Tara parthiba jibanera prati mugdha. Parthibajibana parakalera samane ati saman'ya sampada bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1733.mp3" }, { "totalNumber": 1734, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha yudillu mai yashaa'u wa yahdeee ilaihi man anaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন কেন অবতীর্ণ হলো না? বলে দিন, আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যে, মনোনিবেশ করে, তাকে নিজের দিকে পথপ্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana kena abatirna halo na? Bale dina, allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam ye, manonibesa kare, take nijera dike pathapradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1734.mp3" }, { "totalNumber": 1735, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ", "enText": "Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa tatma'innu quloobuhum bizikril laah; alaa bizikril laahi tatma'innul quloob", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তাদের অন্তর আল্লাহর যিকির দ্বারা শান্তি লাভ করে; জেনে রাখ, আল্লাহর যিকির দ্বারাই অন্তর সমূহ শান্তি পায়।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam tadera antara allahara yikira dbara santi labha kare; jene rakha, allahara yikira dbara'i antara samuha santi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1735.mp3" }, { "totalNumber": 1736, "numberInSurah": 29, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ", "enText": "Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo w a'amilus saalihaati toobaa lahum wa husnu ma aab", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ এবং মনোরম প্রত্যাবর্তণস্থল।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, tadera jan'ye rayeche susambada ebam manorama pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1736.mp3" }, { "totalNumber": 1737, "numberInSurah": 30, "text": "كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ", "enText": "Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, \"He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika arsalnaaka feee ummatin qad khalat min qablihaaa umamul litatluwa 'alaihimul lazeee awhainaaa ilaika wa hum yakfuroona bir Rahmaaan; qul Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi mataab", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনাকে একটি উম্মতের মধ্যে প্রেরণ করেছি। তাদের পূর্বে অনেক উম্মত অতিক্রান্ত হয়েছে। যাতে আপনি তাদেরকে ঐ নির্দেশ শুনিয়ে দেন, যা আমি আপনার কাছে প্রেরণ করেছি। তথাপি তারা দয়াময়কে অস্বীকার করে। বলুনঃ তিনিই আমার পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কারও উপাসনা নাই। আমি তাঁর উপরই ভরসা করেছি এবং তাঁর দিকেই আমার প্রত্যাবর্তণ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanake ekati um'matera madhye prerana karechi. Tadera purbe aneka um'mata atikranta hayeche. Yate apani taderake ai nirdesa suniye dena, ya ami apanara kache prerana karechi. Tathapi tara dayamayake asbikara kare. Balunah tini'i amara palanakarta. Tini byatita kara'o upasana na'i. Ami tamra upara'i bharasa karechi ebam tamra dike'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1737.mp3" }, { "totalNumber": 1738, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak, [it would be this Qur'an], but to Allah belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had Allah willed, He would have guided the people, all of them? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of Allah. Indeed, Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Quraanan suyyirat bihil jibaalu aw qutti'at bihil ardu aw kullima bihil mawtaa; bal lillaahil amru jamee'aa; afalam yai'asil lazeena aamanooo al law yashaaa 'ullaahu lahadan naasa jamee'aa; wa laa yazaalul lazeena kafaroo tuseebuhum bimaa sana'oo qaari'atun aw tahullu qareebam min daarihim hatta yaatiya wa'dul laah; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "যদি কোন কোরআন এমন হত, যার সাহায্যে পাহাড় চলমান হয় অথবা যমীন খন্ডিত হয় অথবা মৃতরা কথা বলে, তবে কি হত? বরং সব কাজ তো আল্লাহর হাতে। ঈমানদাররা কি এ ব্যাপারে নিশ্চিত নয় যে, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে সব মানুষকে সৎপথে পরিচালিত করতেন? কাফেররা তাদের কৃতকর্মের কারণে সব সময় আঘাত পেতে থাকবে অথবা তাদের গৃহের নিকটবর্তী স্থানে আঘাত নেমে আসবে, যে, পর্যন্ত আল্লাহর ওয়াদা না আসে। নিশ্চয় আল্লাহ ওয়াদার খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "Yadi kona kora'ana emana hata, yara sahayye pahara calamana haya athaba yamina khandita haya athaba mrtara katha bale, tabe ki hata? Baram saba kaja to allahara hate. Imanadarara ki e byapare niscita naya ye, yadi allaha ca'itena, tabe saba manusake satpathe paricalita karatena? Kapherara tadera krtakarmera karane saba samaya aghata pete thakabe athaba tadera grhera nikatabarti sthane aghata neme asabe, ye, paryanta allahara oyada na ase. Niscaya allaha oyadara khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1738.mp3" }, { "totalNumber": 1739, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi Rusulim min qablika fa amlaitu lillazeena kafaroo summa akhaztuhum fakaifa kaana 'iqaab", "bnText": "আপনার পূর্বে কত রাসূলের সাথে ঠাট্টা করা হয়েছে। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে কিছু অবকাশ দিয়েছি। , এর পর তাদেরকে পাকড়াও করেছি। অতএব কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanara purbe kata rasulera sathe thatta kara hayeche. Atahpara ami kapheraderake kichu abakasa diyechi. , Era para taderake pakara'o karechi. Ata'eba kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1739.mp3" }, { "totalNumber": 1740, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]? But to Allah they have attributed partners. Say, \"Name them. Or do you inform Him of that which He knows not upon the earth or of what is apparent of speech?\" Rather, their [own] plan has been made attractive to those who disbelieve, and they have been averted from the way. And whomever Allah leaves astray - there will be for him no guide.", "enTextTransliteration": "Afaman Huwa qaaa'imun 'alaa kulli nafsim bimaa kasabat; wa ja'aloo illlaahi shurakaaa'a qul samoohum; am tunabbi'oona hoo bimaa laa ya'lamu fil ardi; am bizaahirim minal qawl; bal zuyyina lillazeena kafaroo makruhum wa suddoo 'anis sabeel; wa mai yudlilil laaahu famaa lahoo min haad;", "bnText": "ওরা প্রত্যেকেই কি মাথার উপর স্ব স্ব কৃতকর্ম নিয়ে দন্ডায়মান নয়? এবং তারা আল্লাহর জন্য অংশীদার সাব্যস্ত করে। বলুন; নাম বল অথবা খবর দাও পৃথিবীর এমন কিছু জিনিস সম্পর্কে যা তিনি জানেন না? অথবা অসার কথাবার্তা বলছ? বরং সুশোভিত করা হয়েছে কাফেরদের জন্যে তাদের প্রতারণাকে এবং তাদেরকে সৎপথ থেকে বাধা দান করা হয়েছে। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথ প্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Ora pratyeke'i ki mathara upara sba sba krtakarma niye dandayamana naya? Ebam tara allahara jan'ya ansidara sabyasta kare. Baluna; nama bala athaba khabara da'o prthibira emana kichu jinisa samparke ya tini janena na? Athaba asara kathabarta balacha? Baram susobhita kara hayeche kapheradera jan'ye tadera prataranake ebam taderake satpatha theke badha dana kara hayeche. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona patha pradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1740.mp3" }, { "totalNumber": 1741, "numberInSurah": 34, "text": "لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Lahum 'azaabun fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati ashaaq, wa maa lahum minal laahi min-waaq", "bnText": "দুনিয়ার জীবনেই এদের জন্য রয়েছে আযাব এবং অতি অবশ্য আখেরাতের জীবন কঠোরতম। আল্লাহর কবল থেকে তাদের কোন রক্ষাকারী নেই।", "bntextLatin": "Duniyara jibane'i edera jan'ya rayeche ayaba ebam ati abasya akheratera jibana kathoratama. Allahara kabala theke tadera kona raksakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1741.mp3" }, { "totalNumber": 1742, "numberInSurah": 35, "text": "۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ", "enText": "The example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.", "enTextTransliteration": "Masalul Jannatil latee wu'idal muttaqoona tajree min tahtihal anhaaru ukuluhaa daaa'imunw wa zilluhaa; tilka uqbal lazeenat taqaw wa 'uqbal kafireenan Naar", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে প্রতিশ্রুত জান্নাতের অবস্থা এই যে, তার নিম্নে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। তার ফলসমূহ চিরস্থায়ী এবং ছায়াও। এটা তাদের প্রতিদান, যারা সাবধান হয়েছে এবং কাফেরদের প্রতিফল অগ্নি।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye pratisruta jannatera abastha e'i ye, tara nimne nirjharinisamuha prabahita haya. Tara phalasamuha cirasthayi ebam chaya'o. Eta tadera pratidana, yara sabadhana hayeche ebam kapheradera pratiphala agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1742.mp3" }, { "totalNumber": 1743, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ ۚ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ ۚ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ", "enText": "And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at what has been revealed to you, [O Muhammad], but among the [opposing] factions are those who deny part of it. Say, \"I have only been commanded to worship Allah and not associate [anything] with Him. To Him I invite, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena aatainaa humul Kitaaba yafrahoona bimaa unzila ilaika wa minal Ahzaabi mai yunkiru ba'dah; qul innamaa umirtu an a'budal laaha wa laaa ushrika bih; ilaihi ad'oo wa ilaihi maab", "bnText": "এবং যাদেরকে আমি গ্রন্থ দিয়েছি, তারা আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তজ্জন্যে আনন্দিত হয় এবং কোন কোন দল এর কোন কোন বিষয় অস্বীকার করে। বলুন, আমাকে এরূপ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, আমি আল্লাহর এবাদত করি। এবং তাঁর সাথে অংশীদার না করি। আমি তাঁর দিকেই দাওয়াত দেই এবং তাঁর কাছেই আমার প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ebam yaderake ami grantha diyechi, tara apanara prati ya abatirna hayeche, tajjan'ye anandita haya ebam kona kona dala era kona kona bisaya asbikara kare. Baluna, amake erupa adesa'i deya hayeche ye, ami allahara ebadata kari. Ebam tamra sathe ansidara na kari. Ami tamra dike'i da'oyata de'i ebam tamra kache'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1743.mp3" }, { "totalNumber": 1744, "numberInSurah": 37, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ", "enText": "And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu hukman 'Arabiyyaa; wa la'init taba'ta ahwaaa 'ahum ba'da maa jaaa'aka minal 'ilmi maa laka minal laahi minw waliyinw wa laa waaq", "bnText": "এমনিভাবেই আমি এ কোরআনকে আরবী ভাষায় নির্দেশরূপে অবতীর্ণ করেছি। যদি আপনি তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করেন আপনার কাছে জ্ঞান পৌঁছার পর, তবে আল্লাহর কবল থেকে আপনার না কোন সাহায্যকারী আছে এবং না কোন রক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Emanibhabe'i ami e kora'anake arabi bhasaya nirdesarupe abatirna karechi. Yadi apani tadera prabrttira anusarana karena apanara kache jnana paumchara para, tabe allahara kabala theke apanara na kona sahayyakari ache ebam na kona raksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1744.mp3" }, { "totalNumber": 1745, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ", "enText": "And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah. For every term is a decree.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika wa ja'alnaa lahum azwaajanw wa zurriyyah; wa maa kaana lirasoolin ai yaatiya bi aayatin illaa bi iznil laah; likulli ajalin kitaab", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি অনেক রসূল প্রেরণ করেছি এবং তাঁদেরকে পত্নী ও সন্তান-সন্ততি দিয়েছি। কোন রসূলের এমন সাধ্য ছিল না যে আল্লাহর নির্দেশ ছাড়া কোন নিদর্শন উপস্থিত করে। প্রত্যেকটি ওয়াদা লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami aneka rasula prerana karechi ebam tamderake patni o santana-santati diyechi. Kona rasulera emana sadhya chila na ye allahara nirdesa chara kona nidarsana upasthita kare. Pratyekati oyada likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1745.mp3" }, { "totalNumber": 1746, "numberInSurah": 39, "text": "يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ", "enText": "Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.", "enTextTransliteration": "Yamhul laahu maa yashaaa'u wa yusbitu wa 'indahooo ummul Kitaab", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা মিটিয়ে দেন এবং বহাল রাখেন এবং মূলগ্রন্থ তাঁর কাছেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha ya iccha mitiye dena ebam bahala rakhena ebam mulagrantha tamra kache'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1746.mp3" }, { "totalNumber": 1747, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ", "enText": "And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.", "enTextTransliteration": "Wa im maa nurriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw nata waffayannaka fa innamaa 'alaikal balaaghu wa 'alainal hisaab", "bnText": "আমি তাদের সাথে যে ওয়াদা করেছি, তার কোন একটি যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই কিংবা আপনাকে উঠিয়ে নেই, তাতে কি আপনার দায়িত্ব তো পৌছে দেয়া এবং আমার দায়িত্ব হিসাব নেয়া।", "bntextLatin": "Ami tadera sathe ye oyada karechi, tara kona ekati yadi apanake dekhiye de'i kimba apanake uthiye ne'i, tate ki apanara dayitba to pauche deya ebam amara dayitba hisaba neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1747.mp3" }, { "totalNumber": 1748, "numberInSurah": 41, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; wallaahu yahkumu laa mu'aqqiba lihukmih; wa Huwa saree'ul hisaab", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে সমানে সঙ্কুচিত করে আসছি? আল্লাহ নির্দেশ দেন। তাঁর নির্দেশকে পশ্চাতে নিক্ষেপকারী কেউ নেই। তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke samane sankucita kare asachi? Allaha nirdesa dena. Tamra nirdesake pascate niksepakari ke'u ne'i. Tini druta hisaba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1748.mp3" }, { "totalNumber": 1749, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaral lazeena min qablihim falillaahil makru jamee'aa; ya'lamu maa taksibu kullu nafs; wa sa ya'lamul kuffaaru liman 'uqbad daar", "bnText": "তাদের পূর্বে যারা ছিল, তারা চক্রান্ত করেছে। আর সকল চক্রান্ত তো আল্লাহর হাতেই আছে। তিনি জানেন প্রত্যেক ব্যক্তি যা কিছু করে। কাফেররা জেনে নেবে যে, পর জীবনের আবাসস্থল কাদের জন্য রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera purbe yara chila, tara cakranta kareche. Ara sakala cakranta to allahara hate'i ache. Tini janena pratyeka byakti ya kichu kare. Kapherara jene nebe ye, para jibanera abasasthala kadera jan'ya rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1749.mp3" }, { "totalNumber": 1750, "numberInSurah": 43, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ", "enText": "And those who have disbelieved say, \"You are not a messenger.\" Say, [O Muhammad], \"Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo lasta mursalaa; qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum wa man 'indahoo 'ilmul Kitaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ আপনি প্রেরিত ব্যক্তি নন। বলে দিন, আমার ও তোমাদের মধ্যে প্রকৃষ্ট সাক্ষী হচ্ছেন আল্লাহ এবং ঐ ব্যক্তি, যার কাছে গ্রন্থের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh apani prerita byakti nana. Bale dina, amara o tomadera madhye prakrsta saksi hacchena allaha ebam ai byakti, yara kache granthera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1750.mp3" } ] }, "14": { "no": 14, "name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52, "verses": [ { "totalNumber": 1751, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun anzalnaahu ilaika litukhrijan-naasa minaz zulumaati ilan noori bi-izni Rabbihim ilaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "আলিফ-লাম-রা; এটি একটি গ্রন্থ, যা আমি আপনার প্রতি নাযিল করেছি-যাতে আপনি মানুষকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে বের করে আনেন-পরাক্রান্ত, প্রশংসার যোগ্য পালনকর্তার নির্দেশে তাঁরই পথের দিকে।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra; eti ekati grantha, ya ami apanara prati nayila karechi-yate apani manusake andhakara theke alora dike bera kare anena-parakranta, prasansara yogya palanakartara nirdese tamra'i pathera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1751.mp3" }, { "totalNumber": 1752, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment", "enTextTransliteration": "Allaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fill ard; wa wailul lilkaafireena min 'azaabin shadeed", "bnText": "তিনি আল্লাহ; যিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সবকিছুর মালিক। কাফেরদের জন্যে বিপদ রয়েছে, কঠোর আযাব", "bntextLatin": "Tini allaha; yini nabhomandala o bhu-mandalera sabakichura malika. Kapheradera jan'ye bipada rayeche, kathora ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1752.mp3" }, { "totalNumber": 1753, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastahibboo nal hayaatad dunyaa 'alal aakhirati wa yasuddoona 'ansabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajaa; ulaaa 'ika fee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা পরকালের চাইতে পার্থিব জীবনকে পছন্দ করে; আল্লাহর পথে বাধা দান করে এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করে, তারা পথ ভুলে দূরে পড়ে আছে।", "bntextLatin": "yara parakalera ca'ite parthiba jibanake pachanda kare; allahara pathe badha dana kare ebam tate bakrata anbesana kare, tara patha bhule dure pare ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1753.mp3" }, { "totalNumber": 1754, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa mir Rasoolin illaa bilisaani qawmihee liyubaiyina lahum faiudillul laahu mai yashaaa'u wa yahde mai yashaaa'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আমি সব পয়গম্বরকেই তাদের স্বজাতির ভাষাভাষী করেই প্রেরণ করেছি, যাতে তাদেরকে পরিষ্কার বোঝাতে পারে। অতঃপর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, পথঃভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। তিনি পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami saba payagambarake'i tadera sbajatira bhasabhasi kare'i prerana karechi, yate taderake pariskara bojhate pare. Atahpara allaha yake iccha, pathahbhrasta karena ebam yake iccha satpatha pradarsana karena. Tini parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1754.mp3" }, { "totalNumber": 1755, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], \"Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah.\" Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa an akhrij qawmaka minaz zulumaati ilan noori wa zak kirhum bi ayyaamil laah; inna fee zaalika la aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "আমি মূসাকে নিদর্শনাবলী সহ প্রেরণ করেছিলাম যে, স্বজাতিকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে আনয়ন এবং তাদেরকে আল্লাহর দিনসমূহ স্মরণ করান। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami musake nidarsanabali saha prerana karechilama ye, sbajatike andhakara theke alora dike anayana ebam taderake allahara dinasamuha smarana karana. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1755.mp3" }, { "totalNumber": 1756, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, \"Remember the favor of Allah upon you when He saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz anjaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaabi wa yuzabbihoona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "যখন মূসা স্বজাতিকে বললেনঃ তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর যখন তিনি তোমাদেরকে ফেরাউনের সম্প্রদায়ের কবল থেকে মুক্তি দেন। তারা তোমাদেরকে অত্যন্ত নিকৃষ্ট ধরনের শাস্তি দিত, তোমাদের ছেলেদেরকে হত্যা করত এবং তোমাদের মেয়েদেরকে জীবিত রাখত। এবং এতে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে বিরাট পরীক্ষা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbajatike balalenah tomadera prati allahara anugraha smarana kara yakhana tini tomaderake phera'unera sampradayera kabala theke mukti dena. Tara tomaderake atyanta nikrsta dharanera sasti dita, tomadera chelederake hatya karata ebam tomadera meyederake jibita rakhata. Ebam ete tomadera palanakartara paksa theke birata pariksa hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1756.mp3" }, { "totalNumber": 1757, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ", "enText": "And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' \"", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbukum la'in shakartum la azeedannakum wa la'in kafartum inn'azaabee lashadeed", "bnText": "যখন তোমাদের পালনকর্তা ঘোষণা করলেন যে, যদি কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর, তবে তোমাদেরকে আরও দেব এবং যদি অকৃতজ্ঞ হও তবে নিশ্চয়ই আমার শাস্তি হবে কঠোর।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera palanakarta ghosana karalena ye, yadi krtajnata sbikara kara, tabe tomaderake ara'o deba ebam yadi akrtajna ha'o tabe niscaya'i amara sasti habe kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1757.mp3" }, { "totalNumber": 1758, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And Moses said, \"If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaa in takfurooo antum wa man fil ardi jamee'an fa innal laaha la Ghaniyyun Hameed", "bnText": "এবং মূসা বললেনঃ তোমরা এবং পৃথিবীর সবাই যদি কুফরী কর, তথাপি আল্লাহ অমুখাপেক্ষী, যাবতীয় গুনের আধার।", "bntextLatin": "Ebam musa balalenah tomara ebam prthibira saba'i yadi kuphari kara, tathapi allaha amukhapeksi, yabatiya gunera adhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1758.mp3" }, { "totalNumber": 1759, "numberInSurah": 9, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, \"Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena min qablikum qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samood, wallazeena mim ba'dihim; laa ya'lamuhum illallaah; jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati faraddooo aydiyahum feee afwaahihim wa qaalooo innaa kafarnaa bimaaa ursiltum bihee wa innaa lafee shakkim mimmaa tad'oonanaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তোমাদের কাছে কি তোমাদের পূর্ববর্তী কওমে নূহ, আদ ও সামুদের এবং তাদের পরবর্তীদের খবর পৌছেনি? তাদের বিষয়ে আল্লাহ ছাড়া আর কেউ জানে না। তাদের কাছে তাদের পয়গম্বর প্রমানাদি নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর তারা নিজেদের হাত নিজেদের মুখে রেখে দিয়েছে এবং বলেছে, যা কিছু সহ তোমাদেরকে প্রেরণ করা হয়েছে, আমরা তা মানি না এবং যে পথের দিকে তোমরা আমাদেরকে দাওয়াত দাও, সে সম্পর্কে আমাদের মনে সন্দেহ আছে, যা আমাদেরকে উৎকন্ঠায় ফেলে রেখেছে।", "bntextLatin": "Tomadera kache ki tomadera purbabarti ka'ome nuha, ada o samudera ebam tadera parabartidera khabara paucheni? Tadera bisaye allaha chara ara ke'u jane na. Tadera kache tadera payagambara pramanadi niye agamana karena. Atahpara tara nijedera hata nijedera mukhe rekhe diyeche ebam baleche, ya kichu saha tomaderake prerana kara hayeche, amara ta mani na ebam ye pathera dike tomara amaderake da'oyata da'o, se samparke amadera mane sandeha ache, ya amaderake utkanthaya phele rekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1759.mp3" }, { "totalNumber": 1760, "numberInSurah": 10, "text": "۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Their messengers said, \"Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term.\" They said, \"You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat Rusuluhum afillaahi shakkun faatiris samaawaati wal ardi yad'ookum liyaghfira lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirakum ilaaa ajalim musam maa; qaaloo in antum illaa basharum mislunaa tureedoona an tasuddoonaa 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'unaa faatoonaa bisul taanim mubeen", "bnText": "তাদের পয়গম্বরগণ বলেছিলেনঃ আল্লাহ সম্পর্কে কি সন্দেহ আছে, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা? তিনি তোমাদেরকে আহবান করেন যাতে তোমাদের কিছু গুনাহ ক্ষমা করেন এবং নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তোমাদের সময় দেন। তারা বলতঃ তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ! তোমরা আমাদেরকে ঐ উপাস্য থেকে বিরত রাখতে চাও, যার এবাদত আমাদের পিতৃপুরুষগণ করত। অতএব তোমরা কোন সুস্পষ্ট প্রমাণ আনয়ন কর।", "bntextLatin": "Tadera payagambaragana balechilenah allaha samparke ki sandeha ache, yini nabhomandala o bhumandalera srasta? Tini tomaderake ahabana karena yate tomadera kichu gunaha ksama karena ebam nirdista meyada paryanta tomadera samaya dena. Tara balatah tomara to amadera mata'i manusa! Tomara amaderake ai upasya theke birata rakhate ca'o, yara ebadata amadera pitrpurusagana karata. Ata'eba tomara kona suspasta pramana anayana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1760.mp3" }, { "totalNumber": 1761, "numberInSurah": 11, "text": "قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Their messengers said to them, \"We are only men like you, but Allah confers favor upon whom He wills of His servants. It has never been for us to bring you evidence except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qaalat lahum Rusuluhum in nahnu illaa basharum mislukum wa laakinnal laaha yamunnu 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wa maa kaana lanaaa an naatiyakum bisul taanin illaa bi iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minonn", "bnText": "তাদের পয়গম্বর তাদেরকে বলেনঃ আমারাও তোমাদের মত মানুষ, কিন্তু আল্লাহ বান্দাদের মধ্য থেকে যার উপরে ইচ্ছা, অনুগ্রহ করেন। আল্লাহর নির্দেশ ব্যতীত তোমাদের কাছে প্রমাণ নিয়ে আসা আমাদের কাজ নয়; ঈমানদারদের আল্লাহর উপর ভরসা করা চাই।", "bntextLatin": "Tadera payagambara taderake balenah amara'o tomadera mata manusa, kintu allaha bandadera madhya theke yara upare iccha, anugraha karena. Allahara nirdesa byatita tomadera kache pramana niye asa amadera kaja naya; imanadaradera allahara upara bharasa kara ca'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1761.mp3" }, { "totalNumber": 1762, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa allaa natawakkala 'alal laahi wa qad hadaanaa subulanaa; wa lanasbiranna 'alaa maaa aazaitumoonaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mutawakkiloon", "bnText": "আমাদের আল্লাহর উপর ভরসা না করার কি কারণ থাকতে পারে, অথচ তিনি আমাদেরকে আমাদের পথ বলে দিয়েছেন। তোমরা আমাদেরকে যে পীড়ন করেছ, তজ্জন্যে আমরা সবর করব। ভরসাকারিগণের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Amadera allahara upara bharasa na karara ki karana thakate pare, athaca tini amaderake amadera patha bale diyechena. Tomara amaderake ye pirana karecha, tajjan'ye amara sabara karaba. Bharasakariganera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1762.mp3" }, { "totalNumber": 1763, "numberInSurah": 13, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And those who disbelieved said to their messengers, \"We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion.\" So their Lord inspired to them, \"We will surely destroy the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo li Rusulihim lanukhrijanna kum min aardinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa fa awhaaa ilaihim Rabbuhum lanuhlikannaz zalimeen", "bnText": "কাফেররা পয়গম্বরগণকে বলেছিলঃ আমরা তোমাদেরকে দেশ থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে ফিরে আসবে। তখন তাদের কাছে তাদের পালনকর্তা ওহী প্রেরণ করলেন যে, আমি জালিমদেরকে অবশ্যই ধ্বংস করে দেব।", "bntextLatin": "Kapherara payagambaraganake balechilah amara tomaderake desa theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme phire asabe. Takhana tadera kache tadera palanakarta ohi prerana karalena ye, ami jalimaderake abasya'i dhbansa kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1763.mp3" }, { "totalNumber": 1764, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ", "enText": "And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat.\"", "enTextTransliteration": "Wa lanuskinan nakumul arda mim ba'dihim; zaalika liman khaafa maqaamee wa khaafa wa'eed", "bnText": "তাদের পর তোমাদেরকে দেশে আবাদ করব। এটা ঐ ব্যক্তি পায়, যে আমার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে এবং আমার আযাবের ওয়াদাকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tadera para tomaderake dese abada karaba. Eta ai byakti paya, ye amara samane dandayamana ha'oyake ebam amara ayabera oyadake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1764.mp3" }, { "totalNumber": 1765, "numberInSurah": 15, "text": "وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wastaftahoo wa khaaba kullu jabbaarin 'aneed", "bnText": "পয়গম্বরগণ ফয়সালা চাইতে লাগলেন এবং প্রত্যেক অবাধ্য, হঠকারী ব্যর্থ কাম হল।", "bntextLatin": "Payagambaragana phayasala ca'ite lagalena ebam pratyeka abadhya, hathakari byartha kama hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1765.mp3" }, { "totalNumber": 1766, "numberInSurah": 16, "text": "مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ", "enText": "Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihee jahannamu wa yusqaa mim maaa'in sadeed", "bnText": "তার পেছনে দোযখ রয়েছে। তাতে পূঁজ মিশানো পানি পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Tara pechane doyakha rayeche. Tate pumja misano pani pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1766.mp3" }, { "totalNumber": 1767, "numberInSurah": 17, "text": "يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ", "enText": "He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Yatajarra'uhoo wa laa yakaadu yuseeghuhoo wa yaateehil mawtu min kulli makaaninw wa maa huwa bimaiyitinw wa minw waraaa'ihee 'azaabun ghaleez", "bnText": "ঢোক গিলে তা পান করবে। এবং গলার ভিতরে প্রবেশ করতে পারবে না। প্রতি দিক থেকে তার কাছে মৃত্যু আগমন করবে এবং সে মরবে না। তার পশ্চাতেও রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Dhoka gile ta pana karabe. Ebam galara bhitare prabesa karate parabe na. Prati dika theke tara kache mrtyu agamana karabe ebam se marabe na. Tara pascate'o rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1767.mp3" }, { "totalNumber": 1768, "numberInSurah": 18, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena kafaroo bi Rabbihim a'maaluhum karamaadinish taddat bihir reehu fee yawmin 'aasif; laa yaqdiroona mimmaa kasaboo 'alaa shai'; zaalika huwad dalaalul ba'eed", "bnText": "যারা স্বীয় পালনকর্তার সত্তার অবিশ্বাসী তাদের অবস্থা এই যে, তাদের কর্মসমূহ ছাইভস্মের মত যার উপর দিয়ে প্রবল বাতাস বয়ে যায় ধূলিঝড়ের দিন। তাদের উপার্জনের কোন অংশই তাদের করতলগত হবে না। এটাই দুরবর্তী পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Yara sbiya palanakartara sattara abisbasi tadera abastha e'i ye, tadera karmasamuha cha'ibhasmera mata yara upara diye prabala batasa baye yaya dhulijharera dina. Tadera uparjanera kona ansa'i tadera karatalagata habe na. Eta'i durabarti pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1768.mp3" }, { "totalNumber": 1769, "numberInSurah": 19, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল যথাবিধি সৃষ্টি করেছেন? যদি তিনি ইচ্ছা করেন, তবে তোমাদেরকে বিলুপ্তিতে নিয়ে যাবেন এবং নতুন সৃষ্টি আনয়ন করবেন।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha nabhomandala o bhumandala yathabidhi srsti karechena? Yadi tini iccha karena, tabe tomaderake biluptite niye yabena ebam natuna srsti anayana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1769.mp3" }, { "totalNumber": 1770, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is not difficult for Allah.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi 'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে মোটেই কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse mote'i kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1770.mp3" }, { "totalNumber": 1771, "numberInSurah": 21, "text": "وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And they will come out [for judgement] before Allah all together, and the weak will say to those who were arrogant, \"Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allah?\" They will say, \"If Allah had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape.\"", "enTextTransliteration": "Wa barazoo lillaahi jamee'an faqaalad du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona 'annaa min 'azaabil laahi min shai'; qaaloo law hadaanal laahu lahadai naakum sawaaa'un 'alainaaa ajazi'naa am sabarnaa maa lanaa mim mahees", "bnText": "সবাই আল্লাহর সামনে দন্ডায়মান হবে এবং দুর্বলেরা বড়দেরকে বলবেঃ আমরা তো তোমাদের অনুসারী ছিলাম-অতএব, তোমরা আল্লাহর আযাব থেকে আমাদেরকে কিছুমাত্র রক্ষা করবে কি? তারা বলবেঃ যদি আল্লাহ আমাদেরকে সৎপথ দেখাতেন, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের কে সৎপথ দেখাতাম। এখন তো আমাদের ধৈর্য্যচ্যুত হই কিংবা সবর করি-সবই আমাদের জন্যে সমান আমাদের রেহাই নেই।", "bntextLatin": "Saba'i allahara samane dandayamana habe ebam durbalera baraderake balabeh amara to tomadera anusari chilama-ata'eba, tomara allahara ayaba theke amaderake kichumatra raksa karabe ki? Tara balabeh yadi allaha amaderake satpatha dekhatena, tabe amara abasya'i tomadera ke satpatha dekhatama. Ekhana to amadera dhairyyacyuta ha'i kimba sabara kari-saba'i amadera jan'ye samana amadera reha'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1771.mp3" }, { "totalNumber": 1772, "numberInSurah": 22, "text": "وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And Satan will say when the matter has been concluded, \"Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalash Shaitaanu lammaa qudiyal amru innal laaha wa'adakum wa'dal haqqi wa wa'attukum faakhlaftukum wa maa kaana liya 'alaikum min sultaanin illaaa an da'awtukum fastajabtum lee falaa taloomoonee wa loomooo anfusakum maaa ana bimusrikhikum wa maaa antum bimusrikhiyya innee kafartu bimaaa ashraktumooni min qabl; innaz zaalimeena lahum azaabun aleem", "bnText": "যখন সব কাজের ফায়সলা হয়ে যাবে, তখন শয়তান বলবেঃ নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে সত্য ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং আমি তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছি, অতঃপর তা ভঙ্গ করেছি। তোমাদের উপর তো আমার কোন ক্ষমতা ছিল না, কিন্তু এতটুকু যে, আমি তোমাদেরকে ডেকেছি, অতঃপর তোমরা আমার কথা মেনে নিয়েছ। অতএব তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করো না এবং নিজেদেরকেই ভৎর্সনা কর। আমি তোমাদের উদ্ধারে সাহায্যকারী নই। এবং তোমরাও আমার উদ্ধারে সাহায্যকারী নও। ইতোপূর্বে তোমরা আমাকে যে আল্লাহর শরীক করেছিলে, আমি তা অস্বীকার করি। নিশ্চয় যারা জালেম তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana saba kajera phayasala haye yabe, takhana sayatana balabeh niscaya allaha tomaderake satya oyada diyechilena ebam ami tomadera sathe oyada karechi, atahpara ta bhanga karechi. Tomadera upara to amara kona ksamata chila na, kintu etatuku ye, ami tomaderake dekechi, atahpara tomara amara katha mene niyecha. Ata'eba tomara amake bhatrsana karo na ebam nijederake'i bhatrsana kara. Ami tomadera ud'dhare sahayyakari na'i. Ebam tomara'o amara ud'dhare sahayyakari na'o. Itopurbe tomara amake ye allahara sarika karechile, ami ta asbikara kari. Niscaya yara jalema tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1772.mp3" }, { "totalNumber": 1773, "numberInSurah": 23, "text": "وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ", "enText": "And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, \"Peace!\"", "enTextTransliteration": "Wa udkhilal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa bi izni Rabbihim tahiyyatuhum feeha salaam", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপণ করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তাদেরকে এমন উদ্যানে প্রবেশ করানো হবে, যার পাদদেশ দিয়ে নির্ঝরিনী সমূহ প্রবাহিত হবে তারা তাতে পালনকর্তার নির্দেশে অনন্তকাল থাকবে। যেখানে তাদের সম্ভাষণ হবে সালাম।", "bntextLatin": "Ebam yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare taderake emana udyane prabesa karano habe, yara padadesa diye nirjharini samuha prabahita habe tara tate palanakartara nirdese anantakala thakabe. Yekhane tadera sambhasana habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1773.mp3" }, { "totalNumber": 1774, "numberInSurah": 24, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa darabal laahu masalan kalimatan taiyibatan kashajaratin taiyibatin asluhaa saabitunw wa far'uhaa fis samaaa'", "bnText": "তুমি কি লক্ষ্য কর না, আল্লাহ তা’আলা কেমন উপমা বর্ণনা করেছেনঃ পবিত্র বাক্য হলো পবিত্র বৃক্ষের মত। তার শিকড় মজবুত এবং শাখা আকাশে উত্থিত।", "bntextLatin": "Tumi ki laksya kara na, allaha ta’ala kemana upama barnana karechenah pabitra bakya halo pabitra brksera mata. Tara sikara majabuta ebam sakha akase ut'thita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1774.mp3" }, { "totalNumber": 1775, "numberInSurah": 25, "text": "تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Tu'teee ukulahaa kulla heenim bi izni Rabbihaa; wa yadribul laahul amsaala linnaasi la'allahum yatazak karoon", "bnText": "সে পালনকর্তার নির্দেশে অহরহ ফল দান করে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্ত বর্ণণা করেন-যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Se palanakartara nirdese aharaha phala dana kare. Allaha manusera jan'ye drstanta barnana karena-yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1775.mp3" }, { "totalNumber": 1776, "numberInSurah": 26, "text": "وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ", "enText": "And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.", "enTextTransliteration": "Wa masalu kalimatin khabeesatin kashajaratin khabee satinij tussat min fawqil ardi maa lahaa min qaraar", "bnText": "এবং নোংরা বাক্যের উদাহরণ হলো নোংরা বৃক্ষ। একে মাটির উপর থেকে উপড়ে নেয়া হয়েছে। এর কোন স্থিতি নেই।", "bntextLatin": "Ebam nonra bakyera udaharana halo nonra brksa. Eke matira upara theke upare neya hayeche. Era kona sthiti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1776.mp3" }, { "totalNumber": 1777, "numberInSurah": 27, "text": "يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ", "enText": "Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Yusabbitul laahul lazeena aamanoo bilqawlis saabiti fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa yudillul laahuz zaalimeen; wa yaf'alul laahu maa yashaaa'", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদেরকে মজবুত বাক্য দ্বারা মজবুত করেন। পার্থিবজীবনে এবং পরকালে। এবং আল্লাহ জালেমদেরকে পথভ্রষ্ট করেন। আল্লাহ যা ইচ্ছা, তা করেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminaderake majabuta bakya dbara majabuta karena. Parthibajibane ebam parakale. Ebam allaha jalemaderake pathabhrasta karena. Allaha ya iccha, ta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1777.mp3" }, { "totalNumber": 1778, "numberInSurah": 28, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ", "enText": "Have you not considered those who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena baddaloo ni'matal laahi kufranw wa ahalloo qawmahum daaral bawaar", "bnText": "তুমি কি তাদের কে দেখনি, যারা আল্লাহর নেয়ামতকে কুফরে পরিণত করেছে এবং স্ব-জাতিকে সম্মুখীন করেছে ধ্বংসের আলয়ে।", "bntextLatin": "Tumi ki tadera ke dekhani, yara allahara neyamatake kuphare parinata kareche ebam sba-jatike sam'mukhina kareche dhbansera alaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1778.mp3" }, { "totalNumber": 1779, "numberInSurah": 29, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa wa bi'sal qaraar", "bnText": "দোযখের? তারা তাতে প্রবেশ করবে সেটা কতই না মন্দ আবাস।", "bntextLatin": "Doyakhera? Tara tate prabesa karabe seta kata'i na manda abasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1779.mp3" }, { "totalNumber": 1780, "numberInSurah": 30, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ", "enText": "And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi andaadal liyudilloo 'an sabeelih; qul tamatta'oo fa innaa maseerakum ilan Naar", "bnText": "এবং তারা আল্লাহর জন্যে সমকক্ষ স্থির করেছে, যাতে তারা তার পথ থেকে বিচ্যুত করে দেয়। বলুনঃ মজা উপভোগ করে নাও। অতঃপর তোমাদেরকে অগ্নির দিকেই ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam tara allahara jan'ye samakaksa sthira kareche, yate tara tara patha theke bicyuta kare deya. Balunah maja upabhoga kare na'o. Atahpara tomaderake agnira dike'i phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1780.mp3" }, { "totalNumber": 1781, "numberInSurah": 31, "text": "قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ", "enText": "[O Muhammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.", "enTextTransliteration": "Qul li'ibaadiyal lazeena aamanoo yuqeemus Salaata wa yunfiqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatam min qabli any yaatiya Yawmul laa bai'un feehi wa laa khilaal", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তারা নামায কায়েম রাখুক এবং আমার দেয়া রিযিক থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করুক ঐদিন আসার আগে, যেদিন কোন বেচা কেনা নেই এবং বন্ধুত্বও নেই।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina yara bisbasa sthapana kareche, tara namaya kayema rakhuka ebam amara deya riyika theke gopane o prakasye byaya karuka aidina asara age, yedina kona beca kena ne'i ebam bandhutba'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1781.mp3" }, { "totalNumber": 1782, "numberInSurah": 32, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa anzala minas samaaa'i maaa'an faakhraja bihee minas samaraati rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihee wa sakhkhara lakumul anhaar", "bnText": "তিনিই আল্লাহ, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃজন করেছেন এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে অতঃপর তা দ্বারা তোমাদের জন্যে ফলের রিযিক উৎপন্ন করেছেন এবং নৌকাকে তোমাদের আজ্ঞাবহ করেছেন, যাতে তাঁর আদেশে সমুদ্রে চলা ফেরা করে এবং নদ-নদীকে তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i allaha, yini nabhomandala o bhumandala srjana karechena ebam akasa theke pani barsana kare atahpara ta dbara tomadera jan'ye phalera riyika utpanna karechena ebam naukake tomadera ajnabaha karechena, yate tamra adese samudre cala phera kare ebam nada-nadike tomadera sebaya niyojita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1782.mp3" }, { "totalNumber": 1783, "numberInSurah": 33, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ", "enText": "And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakumush shamsa walqamara daaa'ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahaar", "bnText": "এবং তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন সূর্যকে এবং চন্দ্রকে সর্বদা এক নিয়মে এবং রাত্রি ও দিবাকে তোমাদের কাজে লাগিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sebaya niyojita karechena suryake ebam candrake sarbada eka niyame ebam ratri o dibake tomadera kaje lagiyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1783.mp3" }, { "totalNumber": 1784, "numberInSurah": 34, "text": "وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ", "enText": "And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa aataakum min kulli maa sa altumooh; wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal insaana lazaloo mun kaffaar", "bnText": "যে সকল বস্তু তোমরা চেয়েছ, তার প্রত্যেকটি থেকেই তিনি তোমাদেরকে দিয়েছেন। যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, তবে গুণে শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় মানুষ অত্যন্ত অন্যায়কারী, অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ye sakala bastu tomara ceyecha, tara pratyekati theke'i tini tomaderake diyechena. Yadi allahara neyamata ganana kara, tabe gune sesa karate parabe na. Niscaya manusa atyanta an'yayakari, akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1784.mp3" }, { "totalNumber": 1785, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said, \"My Lord, make this city [Makkah] secure and keep me and my sons away from worshipping idols.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazal balada aaminanw wajnubnee wa baniyya an na'budal asnaam", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেনঃ হে পালনকর্তা, এ শহরকে শান্তিময় করে দিন এবং আমাকে ও আমার সন্তান সন্ততিকে মূর্তি পূজা থেকে দূরে রাখুন।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalenah he palanakarta, e saharake santimaya kare dina ebam amake o amara santana santatike murti puja theke dure rakhuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1785.mp3" }, { "totalNumber": 1786, "numberInSurah": 36, "text": "رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbi innahunna adlalna kaseeram minan naasi faman tabi'anee fa innahoo minnee wa man 'asaanee fa innaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে পালনকর্তা, এরা অনেক মানুষকে বিপথগামী করেছে। অতএব যে আমার অনুসরণ করে, সে আমার এবং কেউ আমার অবাধ্যতা করলে নিশ্চয় আপনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He palanakarta, era aneka manusake bipathagami kareche. Ata'eba ye amara anusarana kare, se amara ebam ke'u amara abadhyata karale niscaya apani ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1786.mp3" }, { "totalNumber": 1787, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ", "enText": "Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa inneee askantu min zurriyyatee biwaadin ghairi zee zar'in 'inda Baitikal Muharrami Rabbanaa liyuqeemus Salaata faj'al af'idatam minan naasi tahweee ilaihim warzuqhum minas samaraati la'allahum yashkuroon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমি নিজের এক সন্তানকে তোমার পবিত্র গৃহের সন্নিকটে চাষাবাদহীন উপত্যকায় আবাদ করেছি; হে আমাদের পালনকর্তা, যাতে তারা নামায কায়েম রাখে। অতঃপর আপনি কিছু লোকের অন্তরকে তাদের প্রতি আকৃষ্ট করুন এবং তাদেরকে ফলাদি দ্বারা রুযী দান করুন, সম্ভবতঃ তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করবে", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ami nijera eka santanake tomara pabitra grhera sannikate casabadahina upatyakaya abada karechi; he amadera palanakarta, yate tara namaya kayema rakhe. Atahpara apani kichu lokera antarake tadera prati akrsta karuna ebam taderake phaladi dbara ruyi dana karuna, sambhabatah tara krtajnata prakasa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1787.mp3" }, { "totalNumber": 1788, "numberInSurah": 38, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka ta'lamu maa nukhfee wa maa nu'lin; wa maa yakhfaa 'alal laahi min shai'in fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি তো জানেন আমরা যা কিছু গোপনে করি এবং যা কিছু প্রকাশ্য করি। আল্লাহর কাছে পৃথিবীতে ও আকাশে কোন কিছুই গোপন নয়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, apani to janena amara ya kichu gopane kari ebam ya kichu prakasya kari. Allahara kache prthibite o akase kona kichu'i gopana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1788.mp3" }, { "totalNumber": 1789, "numberInSurah": 39, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee wahaba lee 'alal kibari Ismaa'eela wa Ishaaq; inna Rabbee lasamee'ud du'aaa", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই, যিনি আমাকে এই বার্ধক্যে ইসমাঈল ও ইসহাক দান করেছেন নিশ্চয় আমার পালনকর্তা দোয়া শ্রবণ করেন।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara'i, yini amake e'i bardhakye isama'ila o isahaka dana karechena niscaya amara palanakarta doya srabana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1789.mp3" }, { "totalNumber": 1790, "numberInSurah": 40, "text": "رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ", "enText": "My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.", "enTextTransliteration": "Rabbij 'alnee muqeemas Salaati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal du'aaa'", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে নামায কায়েমকারী করুন এবং আমার সন্তানদের মধ্যে থেকেও। হে আমাদের পালনকর্তা, এবং কবুল করুন আমাদের দোয়া।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake namaya kayemakari karuna ebam amara santanadera madhye theke'o. He amadera palanakarta, ebam kabula karuna amadera doya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1790.mp3" }, { "totalNumber": 1791, "numberInSurah": 41, "text": "رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ", "enText": "Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanagh fir lee wa liwaalidaiya wa lilmu'mineena Yawma yaqoomul hisaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, amake, amara pita-matake ebam saba muminake ksama karuna, yedina hisaba kayema habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1791.mp3" }, { "totalNumber": 1792, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ", "enText": "And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal laaha ghaafilan 'ammaa ya'maluz zaalimoon; innamaa yu'akh khiruhum li Yawmin tashkhasu feehil absaar", "bnText": "জালেমরা যা করে, সে সম্পর্কে আল্লাহকে কখনও বেখবর মনে করো না তাদেরকে তো ঐ দিন পর্যন্ত অবকাশ দিয়ে রেখেছেন, যেদিন চক্ষুসমূহ বিস্ফোরিত হবে।", "bntextLatin": "Jalemara ya kare, se samparke allahake kakhana'o bekhabara mane karo na taderake to ai dina paryanta abakasa diye rekhechena, yedina caksusamuha bisphorita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1792.mp3" }, { "totalNumber": 1793, "numberInSurah": 43, "text": "مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ", "enText": "Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void.", "enTextTransliteration": "Muhti'eena muqni'ee ru'oosihim laa yartaddu ilaihim tarfuhum wa af'idatuhum hawaaa'", "bnText": "তারা মস্তক উপরে তুলে ভীত-বিহবল চিত্তে দৌড়াতে থাকবে। তাদের দিকে তাদের দৃষ্টি ফিরে আসবে না এবং তাদের অন্তর উড়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara mastaka upare tule bhita-bihabala citte daurate thakabe. Tadera dike tadera drsti phire asabe na ebam tadera antara ure yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1793.mp3" }, { "totalNumber": 1794, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ", "enText": "And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, \"Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers.\" [But it will be said], \"Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?", "enTextTransliteration": "Wa anzirin naasa Yawma yaateehimul 'azaabu fa yaqoolul lazeena zalamoo Rabbanaaa akhkhirnaaa ilaaa ajalin qareebin nujib da'wataka wa nattabi 'ir Rusul; awalam takoonooo aqsamtum min qablu maa lakum min zawaal", "bnText": "মানুষকে ঐ দিনের ভয় প্রদর্শন করুন, যেদিন তাদের কাছে আযাব আসবে। তখন জালেমরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে সামান্য মেয়াদ পর্যন্ত সময় দিন, যাতে আমরা আপনার আহবানে সাড়া দিতে এবং পয়গম্বরগণের অনুসরণ করতে পারি। তোমরা কি ইতোপূর্বে কসম খেতে না যে, তোমাদেরকে দুনিয়া থেকে যেতে হবে না", "bntextLatin": "Manusake ai dinera bhaya pradarsana karuna, yedina tadera kache ayaba asabe. Takhana jalemara balabeh he amadera palanakarta, amaderake saman'ya meyada paryanta samaya dina, yate amara apanara ahabane sara dite ebam payagambaraganera anusarana karate pari. Tomara ki itopurbe kasama khete na ye, tomaderake duniya theke yete habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1794.mp3" }, { "totalNumber": 1795, "numberInSurah": 45, "text": "وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ", "enText": "And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examples.\"", "enTextTransliteration": "Wa sakantum fee masaakinil lazeena zalamooo anfusahum wa tabaiyana lakum kaifa fa'alnaa bihim wa darabnaa lakumul amsaal", "bnText": "তোমরা তাদের বাসভূমিতেই বসবাস করতে, যারা নিজেদের উপর জুলুম করেছে এবং তোমাদের জানা হয়ে গিয়েছিল যে, আমি তাদের সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছি এবং আমি তোমাদেরকে ওদের সব কাহিনীই বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "tomara tadera basabhumite'i basabasa karate, yara nijedera upara juluma kareche ebam tomadera jana haye giyechila ye, ami tadera sathe kirupa byabahara karechi ebam ami tomaderake odera saba kahini'i barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1795.mp3" }, { "totalNumber": 1796, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ", "enText": "And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaroo makrahum wa 'indal laahi makruhum wa in kaana makruhum litazoola minhul jibaal", "bnText": "তারা নিজেদের মধ্যে ভীষণ চক্রান্ত করে নিয়েছে এবং আল্লাহর সামনে রক্ষিত আছে তাদের কু-চক্রান্ত। তাদের কুটকৌশল পাহাড় টলিয়ে দেয়ার মত হবে না।", "bntextLatin": "Tara nijedera madhye bhisana cakranta kare niyeche ebam allahara samane raksita ache tadera ku-cakranta. Tadera kutakausala pahara taliye deyara mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1796.mp3" }, { "totalNumber": 1797, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Falaa tahsabannal laaha mukhlifa wa'dihee Rusulah; innal laaha 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "অতএব আল্লাহর প্রতি ধারণা করো না যে, তিনি রসূলগণের সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করবেন নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba allahara prati dharana karo na ye, tini rasulaganera sathe krta oyada bhanga karabena niscaya allaha parakramasali, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1797.mp3" }, { "totalNumber": 1798, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamaawaatu wa barazoo lillaahil Waahidil Qahhaar", "bnText": "যেদিন পরিবর্তিত করা হবে এ পৃথিবীকে অন্য পৃথিবীতে এবং পরিবর্তিত করা হবে আকাশ সমূহকে এবং লোকেরা পরাক্রমশালী এবং আল্লাহর সামনে পেশ হবে।", "bntextLatin": "Yedina paribartita kara habe e prthibike an'ya prthibite ebam paribartita kara habe akasa samuhake ebam lokera parakramasali ebam allahara samane pesa habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1798.mp3" }, { "totalNumber": 1799, "numberInSurah": 49, "text": "وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And you will see the criminals that Day bound together in shackles,", "enTextTransliteration": "Wa taral mujrimeena Yawma 'izim muqarraneena filasfaad", "bnText": "তুমি ঐদিন পাপীদেরকে পরস্পরে শৃংখলা বদ্ধ দেখবে।", "bntextLatin": "Tumi aidina papiderake paraspare srnkhala bad'dha dekhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1799.mp3" }, { "totalNumber": 1800, "numberInSurah": 50, "text": "سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ", "enText": "Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.", "enTextTransliteration": "Saraabeeluhum min qatiraaninw wa taghshaa wujoohahumun Naar", "bnText": "তাদের জামা হবে দাহ্য আলকাতরার এবং তাদের মুখমন্ডলকে আগুন আচ্ছন্ন করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Tadera jama habe dahya alakatarara ebam tadera mukhamandalake aguna acchanna kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1800.mp3" }, { "totalNumber": 1801, "numberInSurah": 51, "text": "لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal laahu kulla nafsim maa kasabat; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "যাতে আল্লাহ প্রত্যেককে তার কৃতকর্মের প্রতিদান দেন। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yate allaha pratyekake tara krtakarmera pratidana dena. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1801.mp3" }, { "totalNumber": 1802, "numberInSurah": 52, "text": "هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.", "enTextTransliteration": "Haaza balaaghul linnaasi wa liyunzaroo bihee wa liya'lamooo annamaa Huwa Illaahunw Waahidunw wa liyaz zakkara ulul albaab", "bnText": "এটা মানুষের একটি সংবাদনামা এবং যাতে এতদ্বারা ভীত হয় এবং যাতে জেনে নেয় যে, উপাস্য তিনিই-একক; এবং যাতে বুদ্ধিমানরা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Eta manusera ekati sambadanama ebam yate etadbara bhita haya ebam yate jene neya ye, upasya tini'i-ekaka; ebam yate bud'dhimanara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1802.mp3" } ] }, "15": { "no": 15, "name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99, "verses": [ { "totalNumber": 1803, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো পরিপূর্ণ গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কোরআনের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo paripurna grantha o suspasta kora'anera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1803.mp3" }, { "totalNumber": 1804, "numberInSurah": 2, "text": "رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.", "enTextTransliteration": "Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen", "bnText": "কোন সময় কাফেররা আকাঙ্ক্ষা করবে যে, কি চমৎকার হত, যদি তারা মুসলমান হত।", "bntextLatin": "Kona samaya kapherara akanksa karabe ye, ki camatkara hata, yadi tara musalamana hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1804.mp3" }, { "totalNumber": 1805, "numberInSurah": 3, "text": "ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.", "enTextTransliteration": "Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon", "bnText": "আপনি ছেড়ে দিন তাদেরকে, খেয়ে নিক এবং ভোগ করে নিক এবং আশায় ব্যাপৃত থাকুক। অতি সত্বর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Apani chere dina taderake, kheye nika ebam bhoga kare nika ebam asaya byaprta thakuka. Ati satbara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1805.mp3" }, { "totalNumber": 1806, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "And We did not destroy any city but that for it was a known decree.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধবংস করিনি; কিন্ত তার নির্দিষ্ট সময় লিখিত ছিল।", "bntextLatin": "Ami kona janapada dhabansa karini; kinta tara nirdista samaya likhita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1806.mp3" }, { "totalNumber": 1807, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট সময়ের অগ্রে যায় না এবং পশ্চাতে থাকে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista samayera agre yaya na ebam pascate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1807.mp3" }, { "totalNumber": 1808, "numberInSurah": 6, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And they say, \"O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon", "bnText": "তারা বললঃ হে ঐ ব্যক্তি, যার প্রতি কোরআন নাযিল হয়েছে, আপনি তো একজন উম্মাদ।", "bntextLatin": "Tara balalah he ai byakti, yara prati kora'ana nayila hayeche, apani to ekajana um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1808.mp3" }, { "totalNumber": 1809, "numberInSurah": 7, "text": "لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?\"", "enTextTransliteration": "Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen", "bnText": "যদি আপনি সত্যবাদী হন, তবে আমাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে আনেন না কেন", "bntextLatin": "Yadi apani satyabadi hana, tabe amadera kache pheresataderake anena na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1809.mp3" }, { "totalNumber": 1810, "numberInSurah": 8, "text": "مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ", "enText": "We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.", "enTextTransliteration": "Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen", "bnText": "আমি ফেরেশতাদেরকে একমাত্র ফায়সালার জন্যেই নাযিল করি। তখন তাদেরকে অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "ami pheresataderake ekamatra phayasalara jan'ye'i nayila kari. Takhana taderake abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1810.mp3" }, { "totalNumber": 1811, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon", "bnText": "আমি স্বয়ং এ উপদেশ গ্রন্থ অবতারণ করেছি এবং আমি নিজেই এর সংরক্ষক।", "bntextLatin": "Ami sbayam e upadesa grantha abatarana karechi ebam ami nije'i era sanraksaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1811.mp3" }, { "totalNumber": 1812, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়ের মধ্যে রসূল প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe purbabarti sampradayera madhye rasula prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1812.mp3" }, { "totalNumber": 1813, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And no messenger would come to them except that they ridiculed him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "ওদের কাছে এমন কোন রসূল আসেননি, যাদের সাথে ওরা ঠাট্টাবিদ্রূপ করতে থাকেনি।", "bntextLatin": "Odera kache emana kona rasula asenani, yadera sathe ora thattabidrupa karate thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1813.mp3" }, { "totalNumber": 1814, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি এ ধরনের আচরণ পাপীদের অন্তরে বদ্ধমূল করে দেই।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami e dharanera acarana papidera antare bad'dhamula kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1814.mp3" }, { "totalNumber": 1815, "numberInSurah": 13, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen", "bnText": "ওরা এর প্রতি বিশ্বাস করবে না। পূর্ববর্তীদের এমন রীতি চলে আসছে।", "bntextLatin": "Ora era prati bisbasa karabe na. Purbabartidera emana riti cale asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1815.mp3" }, { "totalNumber": 1816, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ", "enText": "And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,", "enTextTransliteration": "Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon", "bnText": "যদি আমি ওদের সামনে আকাশের কোন দরজাও খুলে দেই আর তাতে ওরা দিনভর আরোহণ ও করতে থাকে।", "bntextLatin": "Yadi ami odera samane akasera kona daraja'o khule de'i ara tate ora dinabhara arohana o karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1816.mp3" }, { "totalNumber": 1817, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ", "enText": "They would say, \"Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon", "bnText": "তবুও ওরা একথাই বলবে যে, আমাদের দৃষ্টির বিভ্রাট ঘটানো হয়েছে না বরং আমরা যাদুগ্রস্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Tabu'o ora ekatha'i balabe ye, amadera drstira bibhrata ghatano hayeche na baram amara yadugrasta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1817.mp3" }, { "totalNumber": 1818, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen", "bnText": "নিশ্চয় আমি আকাশে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছি এবং তাকে দর্শকদের জন্যে সুশোভিত করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami akase rasicakra srsti karechi ebam take darsakadera jan'ye susobhita kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1818.mp3" }, { "totalNumber": 1819, "numberInSurah": 17, "text": "وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]", "enTextTransliteration": "Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem", "bnText": "আমি আকাশকে প্রত্যেক বিতাড়িত শয়তান থেকে নিরাপদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami akasake pratyeka bitarita sayatana theke nirapada kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1819.mp3" }, { "totalNumber": 1820, "numberInSurah": 18, "text": "إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.", "enTextTransliteration": "Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen", "bnText": "কিন্তু যে চুরি করে শুনে পালায়, তার পশ্চাদ্ধাবন করে উজ্জ্বল উল্কাপিন্ড।", "bntextLatin": "Kintu ye curi kare sune palaya, tara pascad'dhabana kare ujjbala ulkapinda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1820.mp3" }, { "totalNumber": 1821, "numberInSurah": 19, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ", "enText": "And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon", "bnText": "আমি ভু-পৃষ্ঠকে বিস্তৃত করেছি এবং তার উপর পর্বতমালা স্থাপন করেছি এবং তাতে প্রত্যেক বস্তু সুপরিমিতভাবে উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhu-prsthake bistrta karechi ebam tara upara parbatamala sthapana karechi ebam tate pratyeka bastu suparimitabhabe utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1821.mp3" }, { "totalNumber": 1822, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ", "enText": "And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে তাতে জীবিকার উপকরন সৃষ্টি করছি এবং তাদের জন্যেও যাদের অন্নদাতা তোমরা নও।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye tate jibikara upakarana srsti karachi ebam tadera jan'ye'o yadera annadata tomara na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1822.mp3" }, { "totalNumber": 1823, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.", "enTextTransliteration": "Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom", "bnText": "আমার কাছে প্রত্যেক বস্তুর ভান্ডার রয়েছে। আমি নির্দিষ্ট পরিমানেই তা অবতরণ করি।", "bntextLatin": "Amara kache pratyeka bastura bhandara rayeche. Ami nirdista parimane'i ta abatarana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1823.mp3" }, { "totalNumber": 1824, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ", "enText": "And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen", "bnText": "আমি বৃষ্টিগর্ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করি, এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই। বস্তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান্ডার নেই।", "bntextLatin": "Ami brstigarbha bayu paricalana kari atahpara akasa theke pani barsana kari, erapara tomaderake ta pana kara'i. Bastutah tomadera kache era bhandara ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1824.mp3" }, { "totalNumber": 1825, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ", "enText": "And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.", "enTextTransliteration": "Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon", "bnText": "আমিই জীবনদান করি, মৃত্যুদান করি এবং আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ami'i jibanadana kari, mrtyudana kari ebam ami'i curanta malikanara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1825.mp3" }, { "totalNumber": 1826, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ", "enText": "And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].", "enTextTransliteration": "Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen", "bnText": "আমি জেনে রেখেছি তোমাদের অগ্রগামীদেরকে এবং আমি জেনে রেখেছি পশ্চাদগামীদেরকে।", "bntextLatin": "Ami jene rekhechi tomadera agragamiderake ebam ami jene rekhechi pascadagamiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1826.mp3" }, { "totalNumber": 1827, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তাই তাদেরকে একত্রিত করে আনবেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাবান, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta'i taderake ekatrita kare anabena. Niscaya tini prajnabana, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1827.mp3" }, { "totalNumber": 1828, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আমি মানবকে পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুস্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manabake paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1828.mp3" }, { "totalNumber": 1829, "numberInSurah": 27, "text": "وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ", "enText": "And the jinn We created before from scorching fire.", "enTextTransliteration": "Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom", "bnText": "এবং জিনকে এর আগে লু এর আগুনের দ্বারা সৃজিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam jinake era age lu era agunera dbara srjita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1829.mp3" }, { "totalNumber": 1830, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"I will create a human being out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আর আপনার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদেরকে বললেনঃ আমি পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুষ্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্ট একটি মানব জাতির পত্তন করব।", "bntextLatin": "Ara apanara palanakarta yakhana pheresataderake balalenah ami paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsta ekati manaba jatira pattana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1830.mp3" }, { "totalNumber": 1831, "numberInSurah": 29, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে ঠিকঠাক করে নেব এবং তাতে আমার রূহ থেকে ফঁুক দেব, তখন তোমরা তার সামনে সেজদায় পড়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take thikathaka kare neba ebam tate amara ruha theke phamuka deba, takhana tomara tara samane sejadaya pare yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1831.mp3" }, { "totalNumber": 1832, "numberInSurah": 30, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely,", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "তখন ফেরেশতারা সবাই মিলে সেজদা করল।", "bntextLatin": "Takhana pheresatara saba'i mile sejada karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1832.mp3" }, { "totalNumber": 1833, "numberInSurah": 31, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস-সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হল না।", "bntextLatin": "Kintu ibalisa-se sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1833.mp3" }, { "totalNumber": 1834, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে ইবলিস, তোমার কি হলো যে তুমি সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হলে না", "bntextLatin": "Allaha balalenah he ibalisa, tomara ki halo ye tumi sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1834.mp3" }, { "totalNumber": 1835, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "He said, \"Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "বললঃ আমি এমন নই যে, একজন মানবকে সেজদা করব, যাকে আপনি পচা কর্দম থেকে তৈরী ঠনঠনে বিশুষ্ক মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Balalah ami emana na'i ye, ekajana manabake sejada karaba, yake apani paca kardama theke tairi thanathane bisuska mati dbara srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1835.mp3" }, { "totalNumber": 1836, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of it, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও। তুমি বিতাড়িত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tabe tumi ekhana theke bera haye ya'o. Tumi bitarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1836.mp3" }, { "totalNumber": 1837, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen", "bnText": "এবং তোমার প্রতি ন্যায় বিচারের দিন পর্যন্ত অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Ebam tomara prati n'yaya bicarera dina paryanta abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1837.mp3" }, { "totalNumber": 1838, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1838.mp3" }, { "totalNumber": 1839, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomake abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1839.mp3" }, { "totalNumber": 1840, "numberInSurah": 38, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সেই অবধারিত সময় উপস্থিত হওয়ার দিন পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Se'i abadharita samaya upasthita ha'oyara dina paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1840.mp3" }, { "totalNumber": 1841, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পলনকর্তা, আপনি যেমন আমাকে পথ ভ্রষ্ট করেছেন, আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ্রষ্ঠ করে দেব।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani yemana amake patha bhrasta karechena, ami'o tadera saba'ike prthibite nana saundarye akrsta karaba ebam tadera saba'ike patha bhrastha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1841.mp3" }, { "totalNumber": 1842, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "আপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।", "bntextLatin": "Apanara manonita bandadera byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1842.mp3" }, { "totalNumber": 1843, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"This is a path [of return] to Me [that is] straight.", "enTextTransliteration": "Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ এটা আমা পর্যন্ত সোজা পথ।", "bntextLatin": "Allaha balalenah eta ama paryanta soja patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1843.mp3" }, { "totalNumber": 1844, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween", "bnText": "যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।", "bntextLatin": "Yara amara banda, tadera upara tomara kona ksamata ne'i; kintu pathabhrantadera madhya theke yara tomara pathe cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1844.mp3" }, { "totalNumber": 1845, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And indeed, Hell is the promised place for them all.", "enTextTransliteration": "Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een", "bnText": "তাদের সবার নির্ধারিত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Tadera sabara nirdharita sthana hacche jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1845.mp3" }, { "totalNumber": 1846, "numberInSurah": 44, "text": "لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ", "enText": "It has seven gates; for every gate is of them a portion designated.\"", "enTextTransliteration": "Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom", "bnText": "এর সাতটি দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্যে এক একটি পৃথক দল আছে।", "bntextLatin": "Era satati daraja ache. Pratyeka darajara jan'ye eka ekati prthaka dala ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1846.mp3" }, { "totalNumber": 1847, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be within gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা বাগান ও নির্ঝরিনীসহূহে থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura bagana o nirjharinisahuhe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1847.mp3" }, { "totalNumber": 1848, "numberInSurah": 46, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ", "enText": "[Having been told], \"Enter it in peace, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin aamineen", "bnText": "বলা হবেঃ এগুলোতে নিরাপত্তা ও শান্তি সহকরে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Bala habeh egulote nirapatta o santi sahakare prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1848.mp3" }, { "totalNumber": 1849, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen", "bnText": "তাদের অন্তরে যে ক্রোধ ছিল, আমি তা দূর করে দেব। তারা ভাই ভাইয়ের মত সামনা-সামনি আসনে বসবে।", "bntextLatin": "Tadera antare ye krodha chila, ami ta dura kare deba. Tara bha'i bha'iyera mata samana-samani asane basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1849.mp3" }, { "totalNumber": 1850, "numberInSurah": 48, "text": "لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ", "enText": "No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.", "enTextTransliteration": "Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen", "bnText": "সেখানে তাদের মোটেই কষ্ট হবে না এবং তারা সেখান থেকে বহিস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tadera mote'i kasta habe na ebam tara sekhana theke bahiskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1850.mp3" }, { "totalNumber": 1851, "numberInSurah": 49, "text": "۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, আমি অত্যন্ত ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani amara bandaderake janiye dina ye, ami atyanta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1851.mp3" }, { "totalNumber": 1852, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ", "enText": "And that it is My punishment which is the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem", "bnText": "এবং ইহাও যে, আমার শাস্তিই যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ebam iha'o ye, amara sasti'i yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1852.mp3" }, { "totalNumber": 1853, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And inform them about the guests of Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem", "bnText": "আপনি তাদেরকে ইব্রাহীমের মেহমানদের অবস্থা শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Apani taderake ibrahimera mehamanadera abastha suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1853.mp3" }, { "totalNumber": 1854, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"Peace.\" [Abraham] said, \"Indeed, we are fearful of you.\"", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon", "bnText": "যখন তারা তাঁর গৃহে আগমন করল এবং বললঃ সালাম। তিনি বললেনঃ আমরা তোমাদের ব্যাপারে ভীত।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra grhe agamana karala ebam balalah salama. Tini balalenah amara tomadera byapare bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1854.mp3" }, { "totalNumber": 1855, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "[The angels] said, \"Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ ভয় করবেন না। আমরা আপনাকে একজন জ্ঞানবান ছেলে-সন্তানের সুসংবাদ দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara balalah bhaya karabena na. Amara apanake ekajana jnanabana chele-santanera susambada dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1855.mp3" }, { "totalNumber": 1856, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ", "enText": "He said, \"Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?\"", "enTextTransliteration": "Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আমাকে এমতাবস্থায় সুসংবাদ দিচ্ছ, যখন আমি বার্ধক্যে পৌছে গেছি", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ki amake ematabasthaya susambada diccha, yakhana ami bardhakye pauche gechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1856.mp3" }, { "totalNumber": 1857, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ", "enText": "They said, \"We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আপনাকে সত্য সু-সংবাদ দিচ্ছি! অতএব আপনি নিরাশ হবেন না।", "bntextLatin": "Tara balalah amara apanake satya su-sambada dicchi! Ata'eba apani nirasa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1857.mp3" }, { "totalNumber": 1858, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ", "enText": "He said, \"And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?\"", "enTextTransliteration": "Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ পালনকর্তার রহমত থেকে পথভ্রষ্টরা ছাড়া কে নিরাশ হয়", "bntextLatin": "Tini balalenah palanakartara rahamata theke pathabhrastara chara ke nirasa haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1858.mp3" }, { "totalNumber": 1859, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ অতঃপর তোমাদের প্রধান উদ্দেশ্য কি হে আল্লাহর প্রেরিতগণ", "bntextLatin": "tini balalenah atahpara tomadera pradhana uddesya ki he allahara preritagana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1859.mp3" }, { "totalNumber": 1860, "numberInSurah": 58, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals,", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "tara balalah amara ekati aparadhi sampradayera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1860.mp3" }, { "totalNumber": 1861, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except the family of Lot; indeed, we will save them all", "enTextTransliteration": "Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een", "bnText": "কিন্তু লূতের পরিবার-পরিজন। আমরা অবশ্যই তাদের সবাইকে বাঁচিয়ে নেব।", "bntextLatin": "Kintu lutera paribara-parijana. Amara abasya'i tadera saba'ike bamciye neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1861.mp3" }, { "totalNumber": 1862, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife.\" Allah decreed that she is of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen", "bnText": "তবে তার স্ত্রী। আমরা স্থির করেছি যে, সে থেকে যাওয়াদের দলভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Tabe tara stri. Amara sthira karechi ye, se theke ya'oyadera dalabhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1862.mp3" }, { "totalNumber": 1863, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And when the messengers came to the family of Lot,", "enTextTransliteration": "Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon", "bnText": "অতঃপর যখন প্রেরিতরা লূতের গৃহে পৌছল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana preritara lutera grhe pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1863.mp3" }, { "totalNumber": 1864, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "He said, \"Indeed, you are people unknown.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innakum qawmum munkaroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1864.mp3" }, { "totalNumber": 1865, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "They said, \"But we have come to you with that about which they were disputing,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon", "bnText": "তারা বললঃ না বরং আমরা আপনার কাছে ঐ বস্তু নিয়ে এসেছি, যে সম্পর্কে তারা বিবাদ করত।", "bntextLatin": "Tara balalah na baram amara apanara kache ai bastu niye esechi, ye samparke tara bibada karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1865.mp3" }, { "totalNumber": 1866, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "এবং আমরা আপনার কাছে সত্য বিষয় নিয়ে এসেছি এবং আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam amara apanara kache satya bisaya niye esechi ebam amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1866.mp3" }, { "totalNumber": 1867, "numberInSurah": 65, "text": "فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ", "enText": "So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon", "bnText": "অতএব আপনি শেষরাত্রে পরিবারের সকলকে নিয়ে চলে যান এবং আপনি তাদের পশ্চাদনুসরণ করবেন না এবং আপনাদের মধ্যে কেউ যেন পিছন ফিরে না দেখে। আপনারা যেখানে আদেশ প্রাপ্ত হচ্ছেন সেখানে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sesaratre paribarera sakalake niye cale yana ebam apani tadera pascadanusarana karabena na ebam apanadera madhye ke'u yena pichana phire na dekhe. Apanara yekhane adesa prapta hacchena sekhane yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1867.mp3" }, { "totalNumber": 1868, "numberInSurah": 66, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ", "enText": "And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen", "bnText": "আমি লূতকে এ বিষয় পরিজ্ঞাত করে দেই যে, সকাল হলেই তাদেরকে সমুলে বিনাশ করে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ami lutake e bisaya parijnata kare de'i ye, sakala hale'i taderake samule binasa kare deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1868.mp3" }, { "totalNumber": 1869, "numberInSurah": 67, "text": "وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And the people of the city came rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon", "bnText": "শহরবাসীরা আনন্দ-উল্লাস করতে করতে পৌছল।", "bntextLatin": "Saharabasira ananda-ullasa karate karate pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1869.mp3" }, { "totalNumber": 1870, "numberInSurah": 68, "text": "قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ", "enText": "[Lot] said, \"Indeed, these are my guests, so do not shame me.", "enTextTransliteration": "Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon", "bnText": "লূত বললেনঃ তারা আমার মেহমান। অতএব আমাকে লাঞ্ছিত করো না।", "bntextLatin": "Luta balalenah tara amara mehamana. Ata'eba amake lanchita karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1870.mp3" }, { "totalNumber": 1871, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ", "enText": "And fear Allah and do not disgrace me.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul laaha wa laa tukhzoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার ইযযত নষ্ট করো না।", "bntextLatin": "Tomara allahake bhaya kara ebam amara iyayata nasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1871.mp3" }, { "totalNumber": 1872, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"Have we not forbidden you from [protecting] people?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen", "bnText": "তার বললঃ আমরা কি আপনাকে জগৎদ্বাসীর সমর্থন করতে নিষেধ করিনি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki apanake jagatdbasira samarthana karate nisedha karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1872.mp3" }, { "totalNumber": 1873, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "[Lot] said, \"These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage].\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি তোমরা একান্ত কিছু করতেই চাও, তবে আমার কন্যারা উপস্থিত আছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi tomara ekanta kichu karate'i ca'o, tabe amara kan'yara upasthita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1873.mp3" }, { "totalNumber": 1874, "numberInSurah": 72, "text": "لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon", "bnText": "আপনার প্রাণের কসম, তারা আপন নেশায় প্রমত্ত ছিল।", "bntextLatin": "Apanara pranera kasama, tara apana nesaya pramatta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1874.mp3" }, { "totalNumber": 1875, "numberInSurah": 73, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ", "enText": "So the shriek seized them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তাদেরকে প্রচন্ড একটি শব্দ এসে পাকড়াও করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya taderake pracanda ekati sabda ese pakara'o karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1875.mp3" }, { "totalNumber": 1876, "numberInSurah": 74, "text": "فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel", "bnText": "অতঃপর আমি জনপদটিকে উল্টে দিলাম এবং তাদের উপর কঙ্করের প্রস্থর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami janapadatike ulte dilama ebam tadera upara kankarera prasthara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1876.mp3" }, { "totalNumber": 1877, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ", "enText": "Indeed in that are signs for those who discern.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen", "bnText": "নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1877.mp3" }, { "totalNumber": 1878, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And indeed, those cities are [situated] on an established road.", "enTextTransliteration": "Wa innahaa labi sabeelim muqeem", "bnText": "জনপদটি সোজা পথে অবস্থিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Janapadati soja pathe abasthita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1878.mp3" }, { "totalNumber": 1879, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে ঈমানদারদের জন্যে নিদর্শণ আছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete imanadaradera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1879.mp3" }, { "totalNumber": 1880, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ", "enText": "And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen", "bnText": "নিশ্চয় গহীন বনের অধিবাসীরা পাপী ছিল।", "bntextLatin": "Niscaya gahina banera adhibasira papi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1880.mp3" }, { "totalNumber": 1881, "numberInSurah": 79, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। উভয় বস্তি প্রকাশ্য রাস্তার উপর অবস্থিত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ubhaya basti prakasya rastara upara abasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1881.mp3" }, { "totalNumber": 1882, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় হিজরের বাসিন্দারা পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya hijarera basindara payagambaraganera prati mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1882.mp3" }, { "totalNumber": 1883, "numberInSurah": 81, "text": "وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And We gave them Our signs, but from them they were turning away.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "আমি তাদেরকে নিজের নিদর্শনাবলী দিয়েছি। অতঃপর তারা এগুলো থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Ami taderake nijera nidarsanabali diyechi. Atahpara tara egulo theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1883.mp3" }, { "totalNumber": 1884, "numberInSurah": 82, "text": "وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ", "enText": "And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen", "bnText": "তারা পাহাড়ে নিশ্চিন্তে ঘর খোদাই করত।", "bntextLatin": "Tara pahare niscinte ghara khoda'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1884.mp3" }, { "totalNumber": 1885, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ", "enText": "But the shriek seized them at early morning.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu musbiheen", "bnText": "অতঃপর এক প্রত্যুষে তাদের উপর একটা শব্দ এসে আঘাত করল।", "bntextLatin": "Atahpara eka pratyuse tadera upara ekata sabda ese aghata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1885.mp3" }, { "totalNumber": 1886, "numberInSurah": 84, "text": "فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So nothing availed them [from] what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তখন কোন উপকারে আসল না যা তারা উপার্জন করেছিল।", "bntextLatin": "Takhana kona upakare asala na ya tara uparjana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1886.mp3" }, { "totalNumber": 1887, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ", "enText": "And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী যা আছে তা তাৎপর্যহীন সৃষ্টি করিনি। কেয়ামত অবশ্যই আসবে। অতএব পরম ঔদাসীন্যের সাথে ওদের ক্রিয়াকর্ম উপক্ষো করুন।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala ebam etadubhayera madhyabarti ya ache ta tatparyahina srsti karini. Keyamata abasya'i asabe. Ata'eba parama audasin'yera sathe odera kriyakarma upakso karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1887.mp3" }, { "totalNumber": 1888, "numberInSurah": 86, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই স্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta'i srasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1888.mp3" }, { "totalNumber": 1889, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ", "enText": "And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem", "bnText": "আমি আপনাকে সাতটি বার বার পঠিতব্য আয়াত এবং মহান কোরআন দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami apanake satati bara bara pathitabya ayata ebam mahana kora'ana diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1889.mp3" }, { "totalNumber": 1890, "numberInSurah": 88, "text": "لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers", "enTextTransliteration": "Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen", "bnText": "আপনি চক্ষু তুলে ঐ বস্তুর প্রতি দেখবেন না, যা আমি তাদের মধ্যে কয়েক প্রকার লোককে ভোগ করার জন্যে দিয়েছি, তাদের জন্যে চিন্তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন্যে স্বীয় বাহু নত করুন।", "bntextLatin": "Apani caksu tule ai bastura prati dekhabena na, ya ami tadera madhye kayeka prakara lokake bhoga karara jan'ye diyechi, tadera jan'ye cintita habena na ara imanadaradera jan'ye sbiya bahu nata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1890.mp3" }, { "totalNumber": 1891, "numberInSurah": 89, "text": "وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ", "enText": "And say, \"Indeed, I am the clear warner\" -", "enTextTransliteration": "Wa qul inneee anan nazeerul mubeen", "bnText": "আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।", "bntextLatin": "Ara balunah ami prakasya bhaya pradarsaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1891.mp3" }, { "totalNumber": 1892, "numberInSurah": 90, "text": "كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ", "enText": "Just as We had revealed [scriptures] to the separators", "enTextTransliteration": "Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen", "bnText": "যেমন আমি নাযিল করেছি যারা বিভিন্ন মতে বিভক্ত তাদের উপর।", "bntextLatin": "Yemana ami nayila karechi yara bibhinna mate bibhakta tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1892.mp3" }, { "totalNumber": 1893, "numberInSurah": 91, "text": "الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ", "enText": "Who have made the Qur'an into portions.", "enTextTransliteration": "Allazeena ja'alul Quraana'ideen", "bnText": "যারা কোরআনকে খন্ড খন্ড করেছে।", "bntextLatin": "Yara kora'anake khanda khanda kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1893.mp3" }, { "totalNumber": 1894, "numberInSurah": 92, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "So by your Lord, We will surely question them all", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই ওদের সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করব।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara kasama, ami abasya'i odera saba'ike jijnasabada karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1894.mp3" }, { "totalNumber": 1895, "numberInSurah": 93, "text": "عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "About what they used to do.", "enTextTransliteration": "'Ammaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "ওদের কাজকর্ম সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Odera kajakarma samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1895.mp3" }, { "totalNumber": 1896, "numberInSurah": 94, "text": "فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.", "enTextTransliteration": "Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen", "bnText": "অতএব আপনি প্রকাশ্যে শুনিয়ে দিন যা আপনাকে আদেশ করা হয় এবং মুশরিকদের পরওয়া করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba apani prakasye suniye dina ya apanake adesa kara haya ebam musarikadera para'oya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1896.mp3" }, { "totalNumber": 1897, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ", "enText": "Indeed, We are sufficient for you against the mockers", "enTextTransliteration": "Innaa kafainaakal mustahzi'een", "bnText": "বিদ্রুপকারীদের জন্যে আমি আপনার পক্ষ থেকে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Bidrupakaridera jan'ye ami apanara paksa theke yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1897.mp3" }, { "totalNumber": 1898, "numberInSurah": 96, "text": "الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য সাব্যস্ত করে। অতএব অতিসত্তর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Yara allahara sathe an'ya upasya sabyasta kare. Ata'eba atisattara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1898.mp3" }, { "totalNumber": 1899, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ", "enText": "And We already know that your breast is constrained by what they say.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon", "bnText": "আমি জানি যে আপনি তাদের কথাবর্তায় হতোদ্যম হয়ে পড়েন।", "bntextLatin": "Ami jani ye apani tadera kathabartaya hatodyama haye parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1899.mp3" }, { "totalNumber": 1900, "numberInSurah": 98, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].", "enTextTransliteration": "Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen", "bnText": "অতএব আপনি পালনকর্তার সৌন্দর্য স্মরণ করুন এবং সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani palanakartara saundarya smarana karuna ebam sejadakaridera antarbhukta haye yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1900.mp3" }, { "totalNumber": 1901, "numberInSurah": 99, "text": "وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ", "enText": "And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).", "enTextTransliteration": "Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen", "bnText": "এবং পালনকর্তার এবাদত করুন, যে পর্যন্ত আপনার কাছে নিশ্চিত কথা না আসে।", "bntextLatin": "Ebam palanakartara ebadata karuna, ye paryanta apanara kache niscita katha na ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1901.mp3" } ] }, "16": { "no": 16, "name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128, "verses": [ { "totalNumber": 1902, "numberInSurah": 1, "text": "أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ataaa amrullaahi falaa tasta'jilooh; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ এসে গেছে। অতএব এর জন্যে তাড়াহুড়া করো না। ওরা যেসব শরীক সাব্যস্ত করছে সেসব থেকে তিনি পবিত্র ও বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa ese geche. Ata'eba era jan'ye tarahura karo na. Ora yesaba sarika sabyasta karache sesaba theke tini pabitra o bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1902.mp3" }, { "totalNumber": 1903, "numberInSurah": 2, "text": "يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ", "enText": "He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], \"Warn that there is no deity except Me; so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Yunazzilul malaaa 'ikata birroohi min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadiheee an anzirooo annahoo laaa ilaaha illaaa ana fattaqoon", "bnText": "তিনি স্বীয় নির্দেশে বান্দাদের মধ্যে যার কাছে ইচ্ছা, নির্দেশসহ ফেরেশতাদেরকে এই মর্মে নাযিল করেন যে, হুশিয়ার করে দাও, আমি ছাড়া কোন উপাস্য নেই। অতএব আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tini sbiya nirdese bandadera madhye yara kache iccha, nirdesasaha pheresataderake e'i marme nayila karena ye, husiyara kare da'o, ami chara kona upasya ne'i. Ata'eba amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1903.mp3" }, { "totalNumber": 1904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "যিনি যথাবিধি আকাশরাজি ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন। তারা যাকে শরীক করে তিনি তার বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Yini yathabidhi akasaraji o bhu-mandala srsti karechena. Tara yake sarika kare tini tara bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1904.mp3" }, { "totalNumber": 1905, "numberInSurah": 4, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "তিনি মানবকে এক ফোটা বীর্য থেকে সৃষ্টি করেছেন। এতদসত্বেও সে প্রকাশ্য বিতন্ডাকারী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tini manabake eka phota birya theke srsti karechena. Etadasatbe'o se prakasya bitandakari haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1905.mp3" }, { "totalNumber": 1906, "numberInSurah": 5, "text": "وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wal an 'amaa khalaqahaa; lakum feehaa dif'unw wa manaafi'u wa minhaa taakuloon", "bnText": "চতুষ্পদ জন্তুকে তিনি সৃষ্টি করেছেন। এতে তোমাদের জন্যে শীত বস্ত্রের উপকরণ আছে। আর অনেক উপকার হয়েছে এবং কিছু সংখ্যককে তোমরা আহার্যে?2474;রিণত করে থাক।", "bntextLatin": "Catuspada jantuke tini srsti karechena. Ete tomadera jan'ye sita bastrera upakarana ache. Ara aneka upakara hayeche ebam kichu sankhyakake tomara aharye?2474;Rinata kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1906.mp3" }, { "totalNumber": 1907, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ", "enText": "And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa jamaalun heena tureehoona wa heena tasrahoon", "bnText": "এদের দ্বারা তোমাদের সম্মান হয়, যখন বিকালে চারণভূমি থেকে নিয়ে আস এবং সকালে চারণ ভূমিতে নিয়ে যাও।", "bntextLatin": "Edera dbara tomadera sam'mana haya, yakhana bikale caranabhumi theke niye asa ebam sakale carana bhumite niye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1907.mp3" }, { "totalNumber": 1908, "numberInSurah": 7, "text": "وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa tahmilu asqaalakum ilaa baladil lam takoonoo baaligheehi illaa bishiqqil anfus; inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এরা তোমাদের বোঝা এমন শহর পর্যন্ত বহন করে নিয়ে যায়, যেখানে তোমরা প্রাণান্তকর পরিশ্রۦ#2478; ব্যতীত পৌছাতে পারতে না। নিশ্চয় তোমাদের প্রভু অত্যন্ত দয়াদ্র, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Era tomadera bojha emana sahara paryanta bahana kare niye yaya, yekhane tomara pranantakara parisraۦ#2478; byatita pauchate parate na. Niscaya tomadera prabhu atyanta dayadra, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1908.mp3" }, { "totalNumber": 1909, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Walkhaila wal bighaala wal hameera litarkaboohaa wa zeenah; wa yakhluqu maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের আরোহণের জন্যে এবং শোভার জন্যে তিনি ঘোড়া, খচ্চর ও গাধা সৃষ্টি করেছেন। আর তিনি এমন জিনিস সৃষ্টি করেন যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera arohanera jan'ye ebam sobhara jan'ye tini ghora, khaccara o gadha srsti karechena. Ara tini emana jinisa srsti karena ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1909.mp3" }, { "totalNumber": 1910, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal laahi qasdus sabeeli wa minhaa jaaa'ir; wa law shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "সরল পথ আল্লাহ পর্যন্ত পৌছে এবং পথগুলোর মধ্যে কিছু বক্র পথও রয়েছে। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে সৎপথে পরিচালিত করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Sarala patha allaha paryanta pauche ebam pathagulora madhye kichu bakra patha'o rayeche. Tini iccha karale tomadera saba'ike satpathe paricalita karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1910.mp3" }, { "totalNumber": 1911, "numberInSurah": 10, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ", "enText": "It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'al lakum minhu sharaabunw wa minhu shajarun feehi tuseemoon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন। এই পানি থেকে তোমরা পান কর এবং এ থেকেই উদ্ভিদ উৎপন্ন হয়, যাতে তোমরা পশুচারণ কর।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye akasa theke pani barsana karechena. E'i pani theke tomara pana kara ebam e theke'i udbhida utpanna haya, yate tomara pasucarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1911.mp3" }, { "totalNumber": 1912, "numberInSurah": 11, "text": "يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Yumbitu lakum bihiz zar'a wazzaitoona wanna kheela wal-a'naaba wa min kullis samaraat, inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এ পানি দ্বারা তোমাদের জন্যে উৎপাদন করেন ফসল, যয়তুন, খেজুর, আঙ্গুর ও সর্বপ্রকার ফল। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "E pani dbara tomadera jan'ye utpadana karena phasala, yayatuna, khejura, angura o sarbaprakara phala. Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1912.mp3" }, { "totalNumber": 1913, "numberInSurah": 12, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa sakkhkhara lakumul laila wannahaara wash shamsa walqamara wannujoomu musakhkharaatum bi amrih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করেছেন রাত্রি, দিন, সূর্য এবং চন্দ্রকে। তারকাসমূহ তাঁরই বিধানের কর্মে নিয়োজিত রয়েছে। নিশ্চয়ই এতে বোধশক্তিসম্পন্নদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera kaje niyojita karechena ratri, dina, surya ebam candrake. Tarakasamuha tamra'i bidhanera karme niyojita rayeche. Niscaya'i ete bodhasaktisampannadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1913.mp3" }, { "totalNumber": 1914, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa zara a lakum fil ardi mukhtalifan alwaanuh; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yazakkaroon", "bnText": "তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে যেসব রং-বেরঙের বস্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন, সেগুলোতে নিদর্শন রয়েছে তাদের জন্যে যারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye prthibite yesaba ram-beranera bastu chariye diyechena, segulote nidarsana rayeche tadera jan'ye yara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1914.mp3" }, { "totalNumber": 1915, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and [He subjected it] that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee sakhkharal bahra litaakuloo minhu lahman tariyyanw wa tastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka mawaakhira feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই কাজে লাগিয়ে দিয়েছেন সমুদ্রকে, যাতে তা থেকে তোমরা তাজা মাংস খেতে পার এবং তা থেকে বের করতে পার পরিধেয় অলঙ্কার। তুমি তাতে জলযান সমূহকে পানি চিরে চলতে দেখবে এবং যাতে তোমরা আল্লাহর কৃপা অন্বেষণ কর এবং যাতে তার অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Tini'i kaje lagiye diyechena samudrake, yate ta theke tomara taja mansa khete para ebam ta theke bera karate para paridheya alankara. Tumi tate jalayana samuhake pani cire calate dekhabe ebam yate tomara allahara krpa anbesana kara ebam yate tara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1915.mp3" }, { "totalNumber": 1916, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,", "enTextTransliteration": "Wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa anhaaranw wa sublulal la 'allakum tahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পৃথিবীর উপর বোঝা রেখেছেন যে, কখনো যেন তা তোমাদেরকে নিয়ে হেলে-দুলে না পড়ে এবং নদী ও পথ তৈরী করেছেন, যাতে তোমরা পথ প্রদর্শিত হও।", "bntextLatin": "Ebam tini prthibira upara bojha rekhechena ye, kakhano yena ta tomaderake niye hele-dule na pare ebam nadi o patha tairi karechena, yate tomara patha pradarsita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1916.mp3" }, { "totalNumber": 1917, "numberInSurah": 16, "text": "وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And landmarks. And by the stars they are [also] guided.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaamaat; wa bin najmi hum yahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পথ নির্ণয়ক বহু চিহ্ন সৃষ্টি করেছেন, এবং তারকা দ্বারা ও মানুষ পথের নির্দেশ পায়।", "bntextLatin": "Ebam tini patha nirnayaka bahu cihna srsti karechena, ebam taraka dbara o manusa pathera nirdesa paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1917.mp3" }, { "totalNumber": 1918, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afamany yakhluqu kamallaa yakhluq; afalaa tazak karoon", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করে, তিনি কি সে লোকের সমতুল্য যে সৃষ্টি করতে পারে না? তোমরা কি চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Yini srsti kare, tini ki se lokera samatulya ye srsti karate pare na? Tomara ki cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1918.mp3" }, { "totalNumber": 1919, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal laaha la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "yadi allahara neyamata ganana kara, sesa karate parabe na. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1919.mp3" }, { "totalNumber": 1920, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "And Allah knows what you conceal and what you declare.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon", "bnText": "আল্লাহ জানেন যা তোমরা গোপন কর এবং যা তোমরা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Allaha janena ya tomara gopana kara ebam ya tomara prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1920.mp3" }, { "totalNumber": 1921, "numberInSurah": 20, "text": "وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yad'oona min doonil laahi laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "এবং যারা আল্লাহকে ছেড়ে অন্যদের ডাকে, ওরা তো কোন বস্তুই সৃষ্টি করে না; বরং ওরা নিজেরাই সৃজিত।", "bntextLatin": "Ebam yara allahake chere an'yadera dake, ora to kona bastu'i srsti kare na; baram ora nijera'i srjita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1921.mp3" }, { "totalNumber": 1922, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Amwaatun ghairu ahyaaa'inw wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "তারা মৃত-প্রাণহীন এবং কবে পুনরুত্থিত হবে, জানে না।", "bntextLatin": "Tara mrta-pranahina ebam kabe punarut'thita habe, jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1922.mp3" }, { "totalNumber": 1923, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Illahukum Ilaahunw Waahid; fallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati quloobuhum munkiratunw wa hum mustakbiroon", "bnText": "আমাদের ইলাহ একক ইলাহ। অনন্তর যারা পরজীবনে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সত্যবিমুখ এবং তারা অহংকার প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Amadera ilaha ekaka ilaha. Anantara yara parajibane bisbasa kare na, tadera antara satyabimukha ebam tara ahankara pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1923.mp3" }, { "totalNumber": 1924, "numberInSurah": 23, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ", "enText": "Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annal laaha ya'lamu maa yusirrona wa ma yu'linoon; innahoo laa yuhibbul mustakbireen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের গোপন ও প্রকাশ্য যাবতীয় বিষয়ে অবগত। নিশ্চিতই তিনি অহংকারীদের পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera gopana o prakasya yabatiya bisaye abagata. Niscita'i tini ahankaridera pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1924.mp3" }, { "totalNumber": 1925, "numberInSurah": 24, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"What has your Lord sent down?\" They say, \"Legends of the former peoples,\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum maazaaa anzala Rabbukum qaaloo asaateerul awwaleen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ পূর্ববর্তীদের কিসসা-কাহিনী।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh purbabartidera kisasa-kahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1925.mp3" }, { "totalNumber": 1926, "numberInSurah": 25, "text": "لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Liyahmilooo awzaarahum kaamilatany Yawmal Qiyaamati wa min awzaaril lazeena yudilloonahum bighairi 'ilm; alaa saaa'a maa yaziroon", "bnText": "ফলে কেয়ামতের দিন ওরা পূর্ণমাত্রায় বহন করবে ওদের পাপভার এবং পাপভার তাদেরও যাদেরকে তারা তাদের অজ্ঞতাহেতু বিপথগামী করে শুনে নাও, খুবই নিকৃষ্ট বোঝা যা তারা বহন করে।", "bntextLatin": "Phale keyamatera dina ora purnamatraya bahana karabe odera papabhara ebam papabhara tadera'o yaderake tara tadera ajnatahetu bipathagami kare sune na'o, khuba'i nikrsta bojha ya tara bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1926.mp3" }, { "totalNumber": 1927, "numberInSurah": 26, "text": "قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Qad makaral lazeena min qablihim fa atal laahu bunyaa nahum minal qawaa'idi fakharra 'alaihimus saqfu min fawqihim wa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "নিশ্চয় চক্রান্ত করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা, অতঃপর আল্লাহ তাদের চক্রান্তের ইমারতের ভিত্তিমূলে আঘাত করেছিলেন। এরপর উপর থেকে তাদের মাথায় ছাদ ধ্বসে পড়ে গেছে এবং তাদের উপর আযাব এসেছে যেখান থেকে তাদের ধারণা ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya cakranta kareche tadera purbabartira, atahpara allaha tadera cakrantera imaratera bhittimule aghata karechilena. Erapara upara theke tadera mathaya chada dhbase pare geche ebam tadera upara ayaba eseche yekhana theke tadera dharana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1927.mp3" }, { "totalNumber": 1928, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, \"Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?\" Those who were given knowledge will say, \"Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers\" -", "enTextTransliteration": "Summa Yawmal Qiyaamati yukhzeehim wa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tushaaaqqoona feehim; qaalal lazeena ootul 'ilma innal khizyal Yawma wassooo'a 'alal kaafireen", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তিনি তাদেরকে লাঞ্ছিত করবেন এবং বলবেনঃ আমার অংশীদাররা কোথায়, যাদের ব্যাপারে তোমরা খুব হঠকারিতা করতে ? যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত হয়েছিল তারা বলবেঃ নিশ্চয়ই আজকের দিনে লাঞ্ছনা ও দুর্গতি কাফেরদের জন্যে", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tini taderake lanchita karabena ebam balabenah amara ansidarara kothaya, yadera byapare tomara khuba hathakarita karate? Yara jnanaprapta hayechila tara balabeh niscaya'i ajakera dine lanchana o durgati kapheradera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1928.mp3" }, { "totalNumber": 1929, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer submission, [saying], \"We were not doing any evil.\" But, yes! Indeed, Allah is Knowing of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahu mul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim fa alqawus salama maa kunnaa na'malu min sooo'; balaaa innal laaha 'aleemum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতারা তাদের জান এমতাঅবস্থায় কবজ করে যে, তারা নিজেদের উপর যুলুম করেছে। তখন তারা অনুগত্য প্রকাশ করবে যে, আমরা তো কোন মন্দ কাজ করতাম না। হঁ্যা নিশ্চয় আল্লাহ সববিষয় অবগত আছেন, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "pheresatara tadera jana emata'abasthaya kabaja kare ye, tara nijedera upara yuluma kareche. Takhana tara anugatya prakasa karabe ye, amara to kona manda kaja karatama na. Hamya niscaya allaha sababisaya abagata achena, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1929.mp3" }, { "totalNumber": 1930, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the residence of the arrogant.", "enTextTransliteration": "Fadkhulooo abwaaba jahannama khaalideena feeha falabi'sa maswal mutakab bireen", "bnText": "অতএব, জাহান্নামের দরজসমূহে প্রবেশ কর, এতেই অনন্তকাল বাস কর। আর অহংকারীদের আবাসস্থল কতই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Ata'eba, jahannamera darajasamuhe prabesa kara, ete'i anantakala basa kara. Ara ahankaridera abasasthala kata'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1930.mp3" }, { "totalNumber": 1931, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And it will be said to those who feared Allah, \"What did your Lord send down?\" They will say, \"[That which is] good.\" For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -", "enTextTransliteration": "Wa qeela lillazeenat taqaw maazaaa anzala Rabbukum; qaaloo khairaa; lillazeena absanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa la Daarul Aakhirati khair; wa lani'ma daarul muttaqeen", "bnText": "পরহেযগারদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ মহাকল্যাণ। যারা এ জগতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে কল্যাণ রয়েছে এবং পরকালের গৃহ আরও উত্তম। পরহেযগারদের গৃহ কি চমৎকার", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh mahakalyana. Yara e jagate satkaja kare, tadera jan'ye kalyana rayeche ebam parakalera grha ara'o uttama. Paraheyagaradera grha ki camatkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1931.mp3" }, { "totalNumber": 1932, "numberInSurah": 31, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous -", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adniny yadkhuloonahaa tajree min tahtihal anhaaru lahum feehaa maa yashaaa'oon; kazaalika yajzil laahul muttaqeen", "bnText": "সর্বদা বসবাসের উদ্যান, তারা যাতে প্রবেশ করবে। এর পাদদেশে দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হয় তাদের জন্যে তাতে তা-ই রয়েছে, যা তারা চায় এমনিভাবে প্রতিদান দেবেন আল্লাহর পরহেযগারদেরকে", "bntextLatin": "sarbada basabasera udyana, tara yate prabesa karabe. Era padadese diye srotasbini prabahita haya tadera jan'ye tate ta-i rayeche, ya tara caya emanibhabe pratidana debena allahara paraheyagaraderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1932.mp3" }, { "totalNumber": 1933, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, \"Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahumul malaaa'ikatu taiyibeena yaqooloona salaamun 'alai kumud khulul Jannata bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতা যাদের জান কবজ করেন তাদের পবিত্র থাকা অবস্থায়। ফেরেশতারা বলেঃ তোমাদের প্রতি শাস্তি বর্ষিত হোক। তোমরা যা করতে, তার প্রতিদানে জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "pheresata yadera jana kabaja karena tadera pabitra thaka abasthaya. Pheresatara baleh tomadera prati sasti barsita hoka. Tomara ya karate, tara pratidane jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1933.mp3" }, { "totalNumber": 1934, "numberInSurah": 33, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before them. And Allah wronged them not, but they had been wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya amru Rabbik; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim; wa maa zalamahumul laahu wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "কাফেররা কি এখন অপেক্ষা করছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতারা আসবে কিংবা আপনার পালনকর্তার নির্দেশ পৌছবে? তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছিল। আল্লাহ তাদের প্রতি অবিচার করেননি; কিন্তু তারা স্বয়ং নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Kapherara ki ekhana apeksa karache ye, tadera kache pheresatara asabe kimba apanara palanakartara nirdesa pauchabe? Tadera purbabartira emana'i karechila. Allaha tadera prati abicara karenani; kintu tara sbayam nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1934.mp3" }, { "totalNumber": 1935, "numberInSurah": 34, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaano bihee yastahzi'oon", "bnText": "সুতরাং তাদের মন্দ কাজের শাস্তি তাদেরই মাথায় আপতিত হয়েছে এবং তারা যে ঠাট্টা বিদ্রুপ করত, তাই উল্টে তাদের উপর পড়েছে।", "bntextLatin": "Sutaram tadera manda kajera sasti tadera'i mathaya apatita hayeche ebam tara ye thatta bidrupa karata, ta'i ulte tadera upara pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1935.mp3" }, { "totalNumber": 1936, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And those who associate others with Allah say, \"If Allah had willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than Him.\" Thus did those do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] clear notification?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu ma 'abadnaa min doonihee min shai'in nahnu wa laaa aabaaa'unaa wa laa harramnaa min doonihee min shai'; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim fahal 'alar Rusuli illal balaaghul mubeen", "bnText": "মুশরিকরা বললঃ যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমরা তাঁকে ছাড়া কারও এবাদত করতাম না এবং আমাদের পিতৃপুরুষেরাও করত না এবং তাঁর নির্দেশ ছাড়া কোন বস্তুই আমরা হারাম করতাম না। তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছে। রাসূলের দায়িত্ব তো শুধুমাত্র সুস্পষ্ট বাণী পৌছিয়ে দেয়া।", "bntextLatin": "Musarikara balalah yadi allaha ca'itena, tabe amara tamke chara kara'o ebadata karatama na ebam amadera pitrpurusera'o karata na ebam tamra nirdesa chara kona bastu'i amara harama karatama na. Tadera purbabartira emana'i kareche. Rasulera dayitba to sudhumatra suspasta bani pauchiye deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1936.mp3" }, { "totalNumber": 1937, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], \"Worship Allah and avoid Taghut.\" And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ba'asnaa fee kulli ummatir Rasoolan ani'budul laaha wajtanibut Taaghoota faminhum man hadal laahu wa minhum man haqqat 'alaihid dalaalah; faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের মধ্যেই রাসূল প্রেরণ করেছি এই মর্মে যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাগুত থেকে নিরাপদ থাক। অতঃপর তাদের মধ্যে কিছু সংখ্যককে আল্লাহ হেদায়েত করেছেন এবং কিছু সংখ্যকের জন্যে বিপথগামিতা অবধারিত হয়ে গেল। সুতরাং তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ মিথ্যারোপকারীদের কিরূপ পরিণতি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera madhye'i rasula prerana karechi e'i marme ye, tomara allahara ebadata kara ebam taguta theke nirapada thaka. Atahpara tadera madhye kichu sankhyakake allaha hedayeta karechena ebam kichu sankhyakera jan'ye bipathagamita abadharita haye gela. Sutaram tomara prthibite bhramana kara ebam dekha mithyaropakaridera kirupa parinati hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1937.mp3" }, { "totalNumber": 1938, "numberInSurah": 37, "text": "إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "In tahris 'alaa hudaahum fa innal laaha laa yahdee mai yudillu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "আপনি তাদেরকে সুপথে আনতে আগ্রহী হলেও আল্লাহ যাকে বিপথগামী করেন তিনি তাকে পথ দেখান না এবং তাদের কোন সাহায্যকারী ও নেই।", "bntextLatin": "Apani taderake supathe anate agrahi hale'o allaha yake bipathagami karena tini take patha dekhana na ebam tadera kona sahayyakari o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1938.mp3" }, { "totalNumber": 1939, "numberInSurah": 38, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a true promise [binding] upon Him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim laa yab'asul laahu mai yamoot; balaa wa'dan 'alaihi haqqanw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে কঠোর শপথ করে যে, যার মৃত্যু হয় আল্লাহ তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন না। অবশ্যই এর পাকাপোক্ত ওয়াদা হয়ে গেছে। কিন্তু, অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Tara allahara name kathora sapatha kare ye, yara mrtyu haya allaha take punarujjibita karabena na. Abasya'i era pakapokta oyada haye geche. Kintu, adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1939.mp3" }, { "totalNumber": 1940, "numberInSurah": 39, "text": "لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ", "enText": "[It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.", "enTextTransliteration": "Liyubaiyina lahumul lazee yakhtalifoona feehi wa liya'lamal lazeena kafarooo annahum kaanoo kaazibeen", "bnText": "তিনি পুনরুজ্জীবিত করবেনই, যাতে যে বিষয়ে তাদের মধ্যে মতানৈক্য ছিল তা প্রকাশ করা যায় এবং যাতে কাফেরেরা জেনে নেয় যে, তারা মিথ্যাবাদী ছিল।", "bntextLatin": "Tini punarujjibita karabena'i, yate ye bisaye tadera madhye matanaikya chila ta prakasa kara yaya ebam yate kapherera jene neya ye, tara mithyabadi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1940.mp3" }, { "totalNumber": 1941, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa qawlunaa lisha y'in izaa aradnaahu an naqoola lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আমি যখন কোন কিছু করার ইচ্ছা করি; তখন তাকে কেবল এতটুকুই বলি যে, হয়ে যাও,। সুতরাং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yakhana kona kichu karara iccha kari; takhana take kebala etatuku'i bali ye, haye ya'o,. Sutaram ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1941.mp3" }, { "totalNumber": 1942, "numberInSurah": 41, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who emigrated for [the cause of] Allah after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fil laahi mim ba'di maa zulimoo lanubawwi' annahum fiddunyaa hasanatanw wa la ajrul Aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা নির্যাতিত হওয়ার পর আল্লাহর জন্যে গৃহত্যাগ করেছে, আমি অবশ্যই তাদেরকে দুনিয়াতে উত্তম আবাস দেব এবং পরকালের পুরস্কার তো সর্বাধিক; হায়! যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara niryatita ha'oyara para allahara jan'ye grhatyaga kareche, ami abasya'i taderake duniyate uttama abasa deba ebam parakalera puraskara to sarbadhika; haya! Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1942.mp3" }, { "totalNumber": 1943, "numberInSurah": 42, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawak kaloon", "bnText": "যারা দৃঢ়পদ রয়েছে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করেছে।", "bntextLatin": "Yara drrhapada rayeche ebam tadera palanakartara upara bharasa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1943.mp3" }, { "totalNumber": 1944, "numberInSurah": 43, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim; fas'alooo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও আমি প্রত্যাদেশসহ মানবকেই তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম অতএব জ্ঞানীদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তোমাদের জানা না থাকে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o ami pratyadesasaha manabake'i tadera prati prerana karechilama ata'eba jnaniderake jijnesa kara, yadi tomadera jana na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1944.mp3" }, { "totalNumber": 1945, "numberInSurah": 44, "text": "بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "[We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the message that you may make clear to the people what was sent down to them and that they might give thought.", "enTextTransliteration": "Bilbaiyinaati waz Zubur; wa anzalnaaa ilaikaz Zikra litubaiyina linnaasi maa nuzzila ilaihim wa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "প্রেরণ করেছিলাম তাদেরকে নিꦣ2503;দশাবলী ও অবতীর্ণ গ্রন্থসহ এবং আপনার কাছে আমি স্মরণিকা অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি লোকদের সামনে ঐসব বিষয় বিবৃত করেন, যে গুলো তোদের প্রতি নাযিল করা হয়েছে, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "prerana karechilama taderake niꦣ2503;dasabali o abatirna granthasaha ebam apanara kache ami smaranika abatirna karechi, yate apani lokadera samane aisaba bisaya bibrta karena, ye gulo todera prati nayila kara hayeche, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1945.mp3" }, { "totalNumber": 1946, "numberInSurah": 45, "text": "أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminal lazeena makarus saiyi aati ai yakhsifal laahu bihimul arda aw yaaa tiyahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "যারা কুচক্র করে, তারা কি এ বিষয়ে ভয় করে না যে, আল্লাহ তাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিবেন কিংবা তাদের কাছে এমন জায়গা থেকে আযাব আসবে যা তাদের ধারণাতীত।", "bntextLatin": "Yara kucakra kare, tara ki e bisaye bhaya kare na ye, allaha taderake bhugarbhe bilina kare dibena kimba tadera kache emana jayaga theke ayaba asabe ya tadera dharanatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1946.mp3" }, { "totalNumber": 1947, "numberInSurah": 46, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum fee taqallubihim famaa hum bi mu'jizeen", "bnText": "কিংবা চলাফেরার মধ্যেই তাদেরকে পাকড়াও করবে, তারা তো তা ব্যর্থ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Kimba calapherara madhye'i taderake pakara'o karabe, tara to ta byartha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1947.mp3" }, { "totalNumber": 1948, "numberInSurah": 47, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum 'alaa takhawwuf; fa inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "কিংবা ভীতি প্রদর্শনের পর তাদেরকে পাকড়াও করবেন? তোমাদের পালনকর্তা তো অত্যন্ত নম্র, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kimba bhiti pradarsanera para taderake pakara'o karabena? Tomadera palanakarta to atyanta namra, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1948.mp3" }, { "totalNumber": 1949, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilaa maa khalaqal laahu min shai'iny-yatafaiya'u zilaaluhoo 'anil yameeni washshamaaa' ili sujjadal lillaahi wa hum daakhiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর সৃজিত বস্তু দেখে না, যার ছায়া আল্লাহর প্রতি বিনীতভাবে সেজদাবনত থেকে ডান ও বাম দিকে ঝুঁকে পড়ে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara srjita bastu dekhe na, yara chaya allahara prati binitabhabe sejadabanata theke dana o bama dike jhumke pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1949.mp3" }, { "totalNumber": 1950, "numberInSurah": 49, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu maa fis samaawaati wa maa fil ardi min daaabbatinw walma laaa'ikatu wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে এবং ফেরেশতাগণ; তারা অহংকার করে না।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale ache ebam ya kichu bhumandale ache ebam pheresatagana; tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1950.mp3" }, { "totalNumber": 1951, "numberInSurah": 50, "text": "يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩", "enText": "They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "yakhaafoona Rabbahum min fawqihim wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "তারা তাদের উপর পরাক্রমশালী তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং তারা যা আদেশ পায়, তা করে", "bntextLatin": "Tara tadera upara parakramasali tadera palanakartake bhaya kare ebam tara ya adesa paya, ta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1951.mp3" }, { "totalNumber": 1952, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "And Allah has said, \"Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal laahu laa tatta khizooo ilaahainis naini innamaa Huwa Ilaahunw Waahid; fa iyyaaya farhaboon", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা দুই উপাস্য গ্রহণ করো না উপাস্য তো মাত্র একজনই। অতএব আমাকেই ভয় কর।", "bntextLatin": "allaha balalenah tomara du'i upasya grahana karo na upasya to matra ekajana'i. Ata'eba amake'i bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1952.mp3" }, { "totalNumber": 1953, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ", "enText": "And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa lahud deenu waasibaa; afaghairal laahi tattaqoon", "bnText": "যা কিছু নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আছে তা তাঁরই এবাদত করা শাশ্বত কর্তব্য। তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত কাউকে ভয় করবে", "bntextLatin": "Ya kichu nabhomandala o bhumandale ache ta tamra'i ebadata kara sasbata kartabya. Tomara ki allaha byatita ka'uke bhaya karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1953.mp3" }, { "totalNumber": 1954, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ", "enText": "And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.", "enTextTransliteration": "Wa maa bikum minni'matin faminal laahi summa izaa massakumud durru fa ilaihi taj'aroon", "bnText": "তোমাদের কাছে যে সমস্ত নেয়ামত আছে, তা আল্লাহরই পক্ষ থেকে। অতঃপর তোমরা যখন দুঃখে-কষ্টে পতিত হও তখন তাঁরই নিকট কান্নাকাটি কর।", "bntextLatin": "tomadera kache ye samasta neyamata ache, ta allahara'i paksa theke. Atahpara tomara yakhana duhkhe-kaste patita ha'o takhana tamra'i nikata kannakati kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1954.mp3" }, { "totalNumber": 1955, "numberInSurah": 54, "text": "ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord", "enTextTransliteration": "Summaa izaa kashafad durra 'ankum izaa fareequm minkum bi Rabbihim yushrikoon", "bnText": "এরপর যখন আল্লাহ তোমাদের কষ্ট দুরীভূত করে দেন, তখনই তোমাদের একদল স্বীয় পালনকর্তার সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করতে থাকে।", "bntextLatin": "Erapara yakhana allaha tomadera kasta duribhuta kare dena, takhana'i tomadera ekadala sbiya palanakartara sathe ansidara sabyasta karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1955.mp3" }, { "totalNumber": 1956, "numberInSurah": 55, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Liyakfuroo bimaa aatainaahum; fatamatta'oo, faswfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে ঐ নেয়ামত অস্বীকার করে, যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব মজা ভোগ করে নাও-সত্বরই তোমরা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate ai neyamata asbikara kare, ya ami taderake diyechi. Ata'eba maja bhoga kare na'o-satbara'i tomara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1956.mp3" }, { "totalNumber": 1957, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ", "enText": "And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona limaa laa ya'lamoona naseebam mimmaa razaqnnaahum; tallaahi latus'alunaa 'ammaa kuntum taftaroon", "bnText": "তারা আমার দেয়া জীবনোপকরণ থেকে তাদের জন্যে একটি অংশ নির্ধারিত করে, যাদের কোন খবরই তারা রাখে না। আল্লাহর কসম, তোমরা যে অপবাদ আরোপ করছ, সে সম্পর্কে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara amara deya jibanopakarana theke tadera jan'ye ekati ansa nirdharita kare, yadera kona khabara'i tara rakhe na. Allahara kasama, tomara ye apabada aropa karacha, se samparke abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1957.mp3" }, { "totalNumber": 1958, "numberInSurah": 57, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahil banaati Subhaanahoo wa lahum maa yashtahoon", "bnText": "তারা আল্লাহর জন্যে কন্যা সন্তান নির্ধারণ করে-তিনি পবিত্র মহিমান্বিত এবং নিজেদের জন্যে ওরা তাই স্থির করে যা ওরা চায়।", "bntextLatin": "Tara allahara jan'ye kan'ya santana nirdharana kare-tini pabitra mahimanbita ebam nijedera jan'ye ora ta'i sthira kare ya ora caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1958.mp3" }, { "totalNumber": 1959, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bil unsaa zalla wajhuhoo muswaddanw wa huwa kazeem", "bnText": "যখন তাদের কাউকে কন্যা সন্তানের সুসংবাদ দেয়া হয়, তখন তারা মুখ কাল হয়ে যায় এবং অসহ্য মনস্তাপে ক্লিষ্ট হতে থাকে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera ka'uke kan'ya santanera susambada deya haya, takhana tara mukha kala haye yaya ebam asahya manastape klista hate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1959.mp3" }, { "totalNumber": 1960, "numberInSurah": 59, "text": "يَتَوَارَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "He hides himself from the people because of the ill of which he has been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.", "enTextTransliteration": "yatawaaraa minal qawmimin sooo'i maa bushshira bih; a-yumsikuhoo 'alaa hoonin am yadussuhoo fit turaab; alaa saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "তাকে শোনানো সুসংবাদের দুঃখে সে লোকদের কাছ থেকে মুখ লুকিয়ে থাকে। সে ভাবে, অপমান সহ্য করে তাকে থাকতে দেবে, না তাকে মাটির নীচে পুতে ফেলবে। শুনে রাখ, তাদের ফয়সালা খুবই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Take sonano susambadera duhkhe se lokadera kacha theke mukha lukiye thake. Se bhabe, apamana sahya kare take thakate debe, na take matira nice pute phelabe. Sune rakha, tadera phayasala khuba'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1960.mp3" }, { "totalNumber": 1961, "numberInSurah": 60, "text": "لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and for Allah is the highest attribute. And He is Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Lillazeena laa yu'minoona bil Aakhirati masalus saw'i wa lillaahil masalul a'laa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "যারা পরকাল বিশ্বাস করে না, তাদের উদাহরণ নিকৃষ্ট এবং আল্লাহর উদাহরণই মহান, তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yara parakala bisbasa kare na, tadera udaharana nikrsta ebam allahara udaharana'i mahana, tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1961.mp3" }, { "totalNumber": 1962, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bizulminhim maa taraka 'alaihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "যদি আল্লাহ লোকদেরকে তাদের অন্যায় কাজের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমান কোন কিছুকেই ছাড়তেন না। কিন্তু তিনি প্রতিশ্রুতি সময় পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর নির্ধারিত সময়ে যখন তাদের মৃত্যু এসে যাবে, তখন এক মুহুর্তও বিলম্বিত কিংবা তরাম্বিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Yadi allaha lokaderake tadera an'yaya kajera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamana kona kichuke'i charatena na. Kintu tini pratisruti samaya paryanta taderake abakasa dena. Atahpara nirdharita samaye yakhana tadera mrtyu ese yabe, takhana eka muhurta'o bilambita kimba tarambita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1962.mp3" }, { "totalNumber": 1963, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ", "enText": "And they attribute to Allah that which they dislike, and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahi maa yakrahoona wa tasifu alsinatuhumul kaziba anna lahumul husnaa laa jarama anna lahumun Naara wa annahum mufratoon", "bnText": "যা নিজেদের মন চায় না তারই তারা আল্লাহর জন্যে সাব্যস্ত করে এবং তাদের জিহবা মিথ্যা বর্ণনা করে যে, তাদের জন্যে রয়েছে কল্যাণ। স্বতঃসিদ্ধ কথা যে, তাদের জন্যে রয়েছে আগুন এবং তাদেরকেই সর্বাগ্রে নিক্ষেপ করা হবে।", "bntextLatin": "Ya nijedera mana caya na tara'i tara allahara jan'ye sabyasta kare ebam tadera jihaba mithya barnana kare ye, tadera jan'ye rayeche kalyana. Sbatahsid'dha katha ye, tadera jan'ye rayeche aguna ebam taderake'i sarbagre niksepa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1963.mp3" }, { "totalNumber": 1964, "numberInSurah": 63, "text": "تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them. And he is the disbelievers' ally today [as well], and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Tallaahi laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fazayyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fahuwa waliyyuhumul yawma wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমি আপনার পূর্বে বিভিন্ন সম্প্রদায়ে রাসূল প্রেরণ করেছি, অতঃপর শয়তান তাদেরকে কর্ম সমূহ শোভনীয় করে দেখিয়েছে। আজ সেই তাদের অভিভাবক এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Allahara kasama, ami apanara purbe bibhinna sampradaye rasula prerana karechi, atahpara sayatana taderake karma samuha sobhaniya kare dekhiyeche. Aja se'i tadera abhibhabaka ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1964.mp3" }, { "totalNumber": 1965, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba illaa litubaiyina lahumul lazikh talafoo feehi wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ জন্যেই গ্রন্থ নাযিল করেছি, যাতে আপনি সরল পথ প্রদর্শনের জন্যে তাদের কে পরিষ্কার বর্ণনা করে দেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছে এবং ঈমানদারকে ক্ষমা করার জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e jan'ye'i grantha nayila karechi, yate apani sarala patha pradarsanera jan'ye tadera ke pariskara barnana kare dena, ye bisaye tara matabirodha karache ebam imanadarake ksama karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1965.mp3" }, { "totalNumber": 1966, "numberInSurah": 65, "text": "وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wallaahu anzala minas samaaa'i maaa'an fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa; inna fee zaalika la aayatal liqaw miny yasma'oon", "bnText": "আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, তদ্বারা যমীনকে তার মৃত্যুর পর পুনর্জীবিত করেছেন। নিশ্চয় এতে তাদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে, যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Allaha akasa theke pani barsana karechena, tadbara yaminake tara mrtyura para punarjibita karechena. Niscaya ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1966.mp3" }, { "totalNumber": 1967, "numberInSurah": 66, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmmaa fee butoonihee mim baini farsinw wa damil labanann khaalisan saaa'ighallish shaaribeen", "bnText": "তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুদের মধ্যে চিন্তা করার অবকাশ রয়েছে। আমি তোমাদেরকে পান করাই তাদের উদরস্থিত বস্তুসমুহের মধ্যে থেকে গোবর ও রক্ত নিঃসৃত দুগ্ধ যা পানকারীদের জন্যে উপাদেয়।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye catuspada jantudera madhye cinta karara abakasa rayeche. Ami tomaderake pana kara'i tadera udarasthita bastusamuhera madhye theke gobara o rakta nihsrta dugdha ya panakaridera jan'ye upadeya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1967.mp3" }, { "totalNumber": 1968, "numberInSurah": 67, "text": "وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa min samaraatin nakheeli wal a'nnaabi tattakhizoona minhu sakaranw wa rizqann hasanaa; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং খেজুর বৃক্ষ ও আঙ্গুর ফল থেকে তোমরা মধ্য ও উত্তম খাদ্য তৈরী করে থাক, এতে অবশ্যই বোধশক্তি সম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam khejura brksa o angura phala theke tomara madhya o uttama khadya tairi kare thaka, ete abasya'i bodhasakti sampanna sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1968.mp3" }, { "totalNumber": 1969, "numberInSurah": 68, "text": "وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ", "enText": "And your Lord inspired to the bee, \"Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.", "enTextTransliteration": "Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya'rishoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মধু মক্ষিকাকে আদেশ দিলেনঃ পর্বতগাহ্রে, বৃক্ষ এবং উঁচু চালে গৃহ তৈরী কর", "bntextLatin": "Apanara palanakarta madhu maksikake adesa dilenah parbatagahre, brksa ebam umcu cale grha tairi kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1969.mp3" }, { "totalNumber": 1970, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you].\" There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Summma kulee min kullis samaraati faslukee subula Rabbiki zululaa; yakhruju mim butoonihaa sharaabum mukh talifun alwaanuhoo feehi shifaaa'ul linnaas, innna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এরপর সর্বপ্রকার ফল থেকে ভক্ষণ কর এবং আপন পালনকর্তার উম্মুক্ত পথ সমূহে চলমান হও। তার পেট থেকে বিভিন্ন রঙে পানীয় নির্গত হয়। তাতে মানুষের জন্যে রয়েছে রোগের প্রতিকার। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "erapara sarbaprakara phala theke bhaksana kara ebam apana palanakartara um'mukta patha samuhe calamana ha'o. Tara peta theke bibhinna rane paniya nirgata haya. Tate manusera jan'ye rayeche rogera pratikara. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1970.mp3" }, { "totalNumber": 1971, "numberInSurah": 70, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "And Allah created you; then He will take you in death. And among you is he who is reversed to the most decrepit [old] age so that he will not know, after [having had] knowledge, a thing. Indeed, Allah is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum suma tatawaffaakum; wa minkum many-yuradu ilaaa arzalil 'umuri likai laa ya'lama ba'da 'ilmin shai'aa; innal laaha 'Aleemun Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এরপর তোমাদের মৃত্যুদান করেন। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ পৌছে যায় জরাগ্রস্ত অকর্মন্য বয়সে, ফলে যা কিছু তারা জানত সে সম্পর্কে তারা সজ্ঞান থাকবে না। নিশ্চয় আল্লাহ সু-বিজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena erapara tomadera mrtyudana karena. Tomadera madhye ke'u ke'u pauche yaya jaragrasta akarman'ya bayase, phale ya kichu tara janata se samparke tara sajnana thakabe na. Niscaya allaha su-bijna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1971.mp3" }, { "totalNumber": 1972, "numberInSurah": 71, "text": "وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ ۚ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "And Allah has favored some of you over others in provision. But those who were favored would not hand over their provision to those whom their right hands possess so they would be equal to them therein. Then is it the favor of Allah they reject?", "enTextTransliteration": "Wallaahu faddala ba'dakum 'alaa ba'din fir rizq; famal lazeena fuddiloo biraaaddee rizqihim 'alaa maa malakat aimaanuhum fahum feehi sawaaa'; afabini'matil laahi yajhadoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা জীবনোপকরণে তোমাদের একজনকে অন্যজনের চাইতে শ্রেষ্টত্ব দিয়েছেন। অতএব যাদেরকে শ্রেষ্ঠত্ব দেয়া হয়েছে, তারা তাদের অধীনস্থ দাস-দাসীদেরকে স্বীয় জীবিকা থেকে এমন কিছু দেয় না, যাতে তারা এ বিষয়ে তাদের সমান হয়ে যাবে। তবে কি তারা আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala jibanopakarane tomadera ekajanake an'yajanera ca'ite srestatba diyechena. Ata'eba yaderake sresthatba deya hayeche, tara tadera adhinastha dasa-dasiderake sbiya jibika theke emana kichu deya na, yate tara e bisaye tadera samana haye yabe. Tabe ki tara allahara neyamata asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1972.mp3" }, { "totalNumber": 1973, "numberInSurah": 72, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ", "enText": "And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa ja'ala lakum min azwaajikum baneena wa hafadatanw wa razaqakum minat yaiyibaat; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi hum yakkfuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই শ্রেণী থেকে জোড়া পয়দা করেছেন এবং তোমাদের যুগল থেকে তোমাদেরকে পুত্র ও পৌত্রাদি দিয়েছেন এবং তোমাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ দান করেছেন। অতএব তারা কি মিথ্যা বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আল্লাহর অনুগ্রহ অস্বীকার করে", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i sreni theke jora payada karechena ebam tomadera yugala theke tomaderake putra o pautradi diyechena ebam tomaderake uttama jibanopakarana dana karechena. Ata'eba tara ki mithya bisaye bisbasa sthapana kare ebam allahara anugraha asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1973.mp3" }, { "totalNumber": 1974, "numberInSurah": 73, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "And they worship besides Allah that which does not possess for them [the power of] provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lahum rizqam minas samaawaati wal ardi shai'anw wa laa yastatee'oon", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর ইবাদত করে, যে তাদের জন্যে ভুমন্ডল ও নভোমন্ডল থেকে সামান্য রুযী দেওয়ার ও অধিকার রাখে না এবং মুক্তি ও রাখে না।", "bntextLatin": "tara allaha byatita emana bastura ibadata kare, ye tadera jan'ye bhumandala o nabhomandala theke saman'ya ruyi de'oyara o adhikara rakhe na ebam mukti o rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1974.mp3" }, { "totalNumber": 1975, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Falaa tadriboo lillaahil amsaal; innal laaha ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহর কোন সদৃশ সাব্যস্ত করো না, নিশ্চয় আল্লাহ জানেন এবং তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara kona sadrsa sabyasta karo na, niscaya allaha janena ebam tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1975.mp3" }, { "totalNumber": 1976, "numberInSurah": 75, "text": "۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalan 'abdam mammlookal laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa marrazaqnaahu mminnaa rizqan hasanan fahuwa yunfiqu minhu sirranw wa jahra; hal yasta-woon; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, অপরের মালিকানাধীন গোলামের যে, কোন কিছুর উপর শক্তি রাখে না এবং এমন একজন যাকে আমি নিজের পক্ষ থেকে চমৎকার রুযী দিয়েছি। অতএব, সে তা থেকে ব্যয় করে গোপনে ও প্রকাশ্যে উভয়ে কি সমান হয়? সব প্রশংসা আল্লাহর, কিন্তু অনেক মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Allaha ekati drstanta barnana karechena, aparera malikanadhina golamera ye, kona kichura upara sakti rakhe na ebam emana ekajana yake ami nijera paksa theke camatkara ruyi diyechi. Ata'eba, se ta theke byaya kare gopane o prakasye ubhaye ki samana haya? Saba prasansa allahara, kintu aneka manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1976.mp3" }, { "totalNumber": 1977, "numberInSurah": 76, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to do a thing, while he is a burden to his guardian. Wherever he directs him, he brings no good. Is he equal to one who commands justice, while he is on a straight path?", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalar rajulaini ahaduhumaaa abkamu laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa huwa kallun 'alaa mawlaahu ainamaa yuwajjihhu laa yaati bikhairin hal yastawee huwa wa many-yaamuru bil'adli wa huwa 'alaa Siraatim MMustaqeem", "bnText": "আল্লাহ আরেকটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, দু’ব্যক্তির, একজন বোবা কোন কাজ করতে পারে না। সে মালিকের উপর বোঝা। যেদিকে তাকে পাঠায়, কোন সঠিক কাজ করে আসে না। সে কি সমান হবে ঐ ব্যক্তির, যে ন্যায় বিচারের আদেশ করে এবং সরল পথে কায়েম রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha arekati drstanta barnana karechena, du’byaktira, ekajana boba kona kaja karate pare na. Se malikera upara bojha. Yedike take pathaya, kona sathika kaja kare ase na. Se ki samana habe ai byaktira, ye n'yaya bicarera adesa kare ebam sarala pathe kayema rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1977.mp3" }, { "totalNumber": 1978, "numberInSurah": 77, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ard; wa maaa amrus Saa'ati illaa kalamhil basari aw huwa aqrab; innal laaha 'alaaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য আল্লাহর কাছেই রয়েছে। কিয়ামতের ব্যাপারটি তো এমন, যেমন চোখের পলক অথবা তার চাইতেও নিকটবর্তী। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya allahara kache'i rayeche. Kiyamatera byaparati to emana, yemana cokhera palaka athaba tara ca'ite'o nikatabarti. Niscaya allaha saba kichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1978.mp3" }, { "totalNumber": 1979, "numberInSurah": 78, "text": "وَاللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And Allah has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and He made for you hearing and vision and intellect that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Wallaahu akhrajakum mim butooni ummahaatikum laa ta'lamoona shai'anw wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মায়ের গর্ভ থেকে বের করেছেন। তোমরা কিছুই জানতে না। তিনি তোমাদেরকে কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর দিয়েছেন, যাতে তোমরা অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera mayera garbha theke bera karechena. Tomara kichu'i janate na. Tini tomaderake karna, caksu o antara diyechena, yate tomara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1979.mp3" }, { "totalNumber": 1980, "numberInSurah": 79, "text": "أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw ilat tairi musakhkharaatin fee jawwis samaaa'i maa yumsikuhunna illal laah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি উড়ন্ত পাখীকে দেখে না? এগুলো আকাশের অন্তরীক্ষে আজ্ঞাধীন রয়েছে। আল্লাহ ছাড়া কেউ এগুলোকে আগলে রাখে না। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসীদের জন্যে নিদর্শনবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki uranta pakhike dekhe na? Egulo akasera antarikse ajnadhina rayeche. Allaha chara ke'u eguloke agale rakhe na. Niscaya ete bisbasidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1980.mp3" }, { "totalNumber": 1981, "numberInSurah": 80, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And Allah has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of the animals tents which you find light on your day of travel and your day of encampment; and from their wool, fur and hair is furnishing and enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min juloodil an'aami buyootan tastakhif foonahaa yawma za'nikum wa yawma iqaamatikum wa min aswaafihaa wa awbaarihaa wa ash'aarihaaa asaasanw wa mataa'an ilaa been", "bnText": "আল্লাহ করে দিয়েছেন তোমাদের গৃহকে অবস্থানের জায়গা এবং চতুস্পদ জন্তুর চামড়া দ্বারা করেছেন তোমার জন্যে তাঁবুর ব্যবস্থা। তোমরা এগুলোকে সফরকালে ও অবস্থান কালে পাও। ভেড়ার পশম, উটের বাবরি চুল ও ছাগলের লোম দ্বারা কত আসবাবপত্র ও ব্যবহারের সামগ্রী তৈরী করেছেন এক নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Allaha kare diyechena tomadera grhake abasthanera jayaga ebam catuspada jantura camara dbara karechena tomara jan'ye tambura byabastha. Tomara eguloke sapharakale o abasthana kale pa'o. Bherara pasama, utera babari cula o chagalera loma dbara kata asababapatra o byabaharera samagri tairi karechena eka nirdista samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1981.mp3" }, { "totalNumber": 1982, "numberInSurah": 81, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ", "enText": "And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [enemy in] battle. Thus does He complete His favor upon you that you might submit [to Him].", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum mimmaa khalaqa zilaalanw wa ja'ala lakum minal jibaali aknaananw wa ja'ala lakum saraabeela taqeekumul harra wa saraabeela taqeekum baasakum; kazaalika yutimmu ni'matahoo alaikum la'allakum tuslimoon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সৃজিত বস্তু দ্বারা ছায়া করে দিয়েছেন এবং পাহাড় সমূহে তোমাদের জন্যে আত্ন গোপনের জায়গা করেছেন এবং তোমাদের জন্যে পোশাক তৈরী করে দিয়েছেন, যা তোমাদেরকে গ্রীষ্ম এবং বিপদের সময় রক্ষা করে। এমনিভাবে তিনি তোমাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহের পূর্ণতা দান করেন, যাতে তোমরা আত্নসমর্পণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye srjita bastu dbara chaya kare diyechena ebam pahara samuhe tomadera jan'ye atna gopanera jayaga karechena ebam tomadera jan'ye posaka tairi kare diyechena, ya tomaderake grisma ebam bipadera samaya raksa kare. Emanibhabe tini tomadera prati sbiya anugrahera purnata dana karena, yate tomara atnasamarpana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1982.mp3" }, { "totalNumber": 1983, "numberInSurah": 82, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaaghul mubeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে, তবে আপনার কাজ হল সুস্পষ্ট ভাবে পৌছে দেয়া মাত্র।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara prstha pradarsana kare, tabe apanara kaja hala suspasta bhabe pauche deya matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1983.mp3" }, { "totalNumber": 1984, "numberInSurah": 83, "text": "يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ya'rifoona ni'matal laahi summa yunkiroonahaa wa aksaruhumul kaafiroon", "bnText": "তারা আল্লাহর অনুগ্রহ চিনে, এরপর অস্বীকার করে এবং তাদের অধিকাংশই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara anugraha cine, erapara asbikara kare ebam tadera adhikansa'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1984.mp3" }, { "totalNumber": 1985, "numberInSurah": 84, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu min kulli ummatin shaheedan summa laa yu'zanu lillazeena kafaroo wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "যেদিন আমি প্রত্যেক উম্মত থেকে একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব, তখন কাফেরদেরকে অনুমতি দেয়া হবে না এবং তাদের তওবা ও গ্রহণ করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina ami pratyeka um'mata theke ekajana barnanakari damra karaba, takhana kapheraderake anumati deya habe na ebam tadera ta'oba o grahana kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1985.mp3" }, { "totalNumber": 1986, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena zalamul 'azaaba falaa yukhaf fafu 'anhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "যখন জালেমরা আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন তাদের থেকে তা লঘু করা হবে না এবং তাদেরকে কোন অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Yakhana jalemara ayaba pratyaksa karabe, takhana tadera theke ta laghu kara habe na ebam taderake kona abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1986.mp3" }, { "totalNumber": 1987, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And when those who associated others with Allah see their \"partners,\" they will say,\" Our Lord, these are our partners [to You] whom we used to invoke besides You.\" But they will throw at them the statement, \"Indeed, you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena ashrakoo shurakaaa'ahum qaaloo Rabbana haaa'ulaaa'i shurakaaa'unal lazeena kunnaa nad'oo min doonika fa alqaw ilaihimul qawla innakum lakaaziboon", "bnText": "মুশরিকরা যখন ঐ সব বস্তুকে দেখবে, যেসবকে তারা আল্লাহর সাথে শরীক সাব্যস্ত করেছিল, তখন বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা এরাই তারা যারা আমাদের শেরেকীর উপাদান, তোমাকে ছেড়ে আমরা যাদেরকে ডাকতাম। তখন ওরা তাদেরকে বলবেঃ তোমরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Musarikara yakhana ai saba bastuke dekhabe, yesabake tara allahara sathe sarika sabyasta karechila, takhana balabeh he amadera palanakarta era'i tara yara amadera serekira upadana, tomake chere amara yaderake dakatama. Takhana ora taderake balabeh tomara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1987.mp3" }, { "totalNumber": 1988, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa alqaw ilal laahi yawma'izinis salama wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেদিন তারা আল্লাহর সামনে আত্নসমর্পন করবে এবং তারা যে মিথ্যা অপবাদ দিত তা বিস্মৃত হবে।", "bntextLatin": "Sedina tara allahara samane atnasamarpana karabe ebam tara ye mithya apabada dita ta bismrta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1988.mp3" }, { "totalNumber": 1989, "numberInSurah": 88, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ", "enText": "Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi zidnaahum 'azaaban fawqal 'azaabi bimaa kaanoo yufsidoon", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করেছে, আমি তাদেরকে আযাবের পর আযাব বাড়িয়ে দেব। কারণ, তারা অশান্তি সৃষ্টি করত।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam allahara pathe badha srsti kareche, ami taderake ayabera para ayaba bariye deba. Karana, tara asanti srsti karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1989.mp3" }, { "totalNumber": 1990, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, [O Muhammad], as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu fee kulli ummmatin shaheedan 'alaihim min anfusihim wa ji'naa bika shaheedan 'alaa haaa'ulaaa'; wa nazzalnaa 'alaikal Kitaaba tibyaanal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "সেদিন প্রত্যেক উম্মতের মধ্যে আমি একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব তাদের বিপক্ষে তাদের মধ্য থেকেই এবং তাদের বিষয়ে আপনাকে সাক্ষী স্বরূপ উপস্থাপন করব। আমি আপনার প্রতি গ্রন্থ নাযিল করেছি যেটি এমন যে তা প্রত্যেক বস্তুর সুস্পষ্ট বর্ণনা, হেদায়েত, রহমত এবং মুসলমানদের জন্যে সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Sedina pratyeka um'matera madhye ami ekajana barnanakari damra karaba tadera bipakse tadera madhya theke'i ebam tadera bisaye apanake saksi sbarupa upasthapana karaba. Ami apanara prati grantha nayila karechi yeti emana ye ta pratyeka bastura suspasta barnana, hedayeta, rahamata ebam musalamanadera jan'ye susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1990.mp3" }, { "totalNumber": 1991, "numberInSurah": 90, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamaru bil 'adli wal ihsaani wa eetaaa'i zil qurbaa wa yanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkari walbagh-i' ya'izukum la'allakum tazakkkaroon", "bnText": "আল্লাহ ন্যায়পরায়ণতা, সদাচরণ এবং আত্নীয়-স্বজনকে দান করার আদেশ দেন এবং তিনি অশ্লীলতা, অসঙ্গত কাজ এবং অবাধ্যতা করতে বারণ করেন। তিনি তোমাদের উপদেশ দেন যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Allaha n'yayaparayanata, sadacarana ebam atniya-sbajanake dana karara adesa dena ebam tini aslilata, asangata kaja ebam abadhyata karate barana karena. Tini tomadera upadesa dena yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1991.mp3" }, { "totalNumber": 1992, "numberInSurah": 91, "text": "وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا الْأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And fulfill the covenant of Allah when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made Allah, over you, a witness. Indeed, Allah knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa awfoo bi Ahdil laahi izaa 'aahattum wa laa tanqudul aimaana ba'da tawkeedihaa wa qad ja'altumul laaha 'alaikum kafeelaa; innal laaha ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "আল্লাহর নামে অঙ্গীকার করার পর সে অঙ্গীকার পূর্ণ কর এবং পাকাপাকি কসম করার পর তা ভঙ্গ করো না, অথচ তোমরা আল্লাহকে জামিন করেছ। তোমরা যা কর আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Allahara name angikara karara para se angikara purna kara ebam pakapaki kasama karara para ta bhanga karo na, athaca tomara allahake jamina karecha. Tomara ya kara allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1992.mp3" }, { "totalNumber": 1993, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. Allah only tries you thereby. And He will surely make clear to you on the Day of Resurrection that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallatee naqadat ghazlahaa mim ba'di quwwatin ankaasaa; tattakhizoona aimaanakum dakhlalam bainakum an takoona ummatun hiya arbaa min ummah; innnamaa yablookumul laahu bih; wa la yubaiyinanna lakum yawmal Qiyaamati maa kuntum fee takhtalifoon", "bnText": "তোমরা ঐ মহিলার মত হয়ো না, যে পরিশ্রমের পর কাটা সূতা টুকরো টুকরো করে ছিড়ে ফেলে, তোমরা নিজেদের কসমসমূহকে পারস্পরিক প্রবঞ্চনার বাহানা রূপে গ্রহণ কর এজন্যে যে, অন্য দল অপেক্ষা এক দল অধিক ক্ষমতাবান হয়ে যায়। এতদ্বারা তো আল্লাহ শুধু তোমাদের পরীক্ষা করেন। আল্লাহ অবশ্যই কিয়ামতের দিন প্রকাশ করে দেবেন, যে বিষয়ে তোমরা কলহ করতে।", "bntextLatin": "Tomara ai mahilara mata hayo na, ye parisramera para kata suta tukaro tukaro kare chire phele, tomara nijedera kasamasamuhake parasparika prabancanara bahana rupe grahana kara ejan'ye ye, an'ya dala apeksa eka dala adhika ksamatabana haye yaya. Etadbara to allaha sudhu tomadera pariksa karena. Allaha abasya'i kiyamatera dina prakasa kare debena, ye bisaye tomara kalaha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1993.mp3" }, { "totalNumber": 1994, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummmatanw waahidatanw wa laakiny yudillu many-yashaaa'u wa yahdee many-yashaaa'; wa latus'alunna 'ammaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে এক জাতি করে দিতে পারতেন, কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা বিপথগামী করেন এবং যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। তোমরা যা কর সে বিষয়ে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale tomadera saba'ike eka jati kare dite paratena, kintu tini yake iccha bipathagami karena ebam yake iccha patha pradarsana karena. Tomara ya kara se bisaye abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1994.mp3" }, { "totalNumber": 1995, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot slip after it was [once] firm, and you would taste evil [in this world] for what [people] you diverted from the way of Allah, and you would have [in the Hereafter] a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa tattakhizooo aimaanakum dakhalam bainakum ftazilla qadamum ba'da subootihaa wa tazooqus sooo'a bimmaa sadattum 'an sabeelil laahi wa lakum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তোমরা স্বীয় কসমসমূহকে পারস্পরিক কলহ দ্বন্দ্বের বাহানা করো না। তা হলে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত হওয়ার পর পা ফসকে যাবে এবং তোমরা শাস্তির স্বাদ আস্বাদন করবে এ কারণে যে, তোমরা আমার পথে বাধা দান করেছ এবং তোমাদের কঠোর শাস্তি হবে।", "bntextLatin": "Tomara sbiya kasamasamuhake parasparika kalaha dbandbera bahana karo na. Ta hale drrhabhabe pratisthita ha'oyara para pa phasake yabe ebam tomara sastira sbada asbadana karabe e karane ye, tomara amara pathe badha dana karecha ebam tomadera kathora sasti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1995.mp3" }, { "totalNumber": 1996, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.", "enTextTransliteration": "Wa laa tashtaroo bi 'ahdil laahi samanan qaleelaa; innamaa 'indal laahi huwa khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অঙ্গীকারের বিনিময়ে সামান্য মূল্য গ্রহণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম তোমাদের জন্যে, যদি তোমরা জ্ঞানী হও।", "bntextLatin": "Tomara allahara angikarera binimaye saman'ya mulya grahana karo na. Niscaya allahara kache ya ache, ta uttama tomadera jan'ye, yadi tomara jnani ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1996.mp3" }, { "totalNumber": 1997, "numberInSurah": 96, "text": "مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "maa 'indakum yanfadu wa maa 'indal laahi baaq; wa lanajziyannal lazeena sabarooo ajjrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তোমাদের কাছে যা আছে নিঃশেষ হয়ে যাবে এবং আল্লাহর কাছে যা আছে, কখনও তা শেষ হবে না। যারা সবর করে, আমি তাদেরকে প্রাপ্য প্রতিদান দেব তাদের উত্তম কর্মের প্রতিদান স্বরূপ যা তারা করত।", "bntextLatin": "Tomadera kache ya ache nihsesa haye yabe ebam allahara kache ya ache, kakhana'o ta sesa habe na. Yara sabara kare, ami taderake prapya pratidana deba tadera uttama karmera pratidana sbarupa ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1997.mp3" }, { "totalNumber": 1998, "numberInSurah": 97, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward [in the Hereafter] according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun falanuhyiyannahoo hayaatan taiiyibatanw wa lanajzi yannnahum ajrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং সে ঈমাণদার, পুরুষ হোক কিংবা নারী আমি তাকে পবিত্র জীবন দান করব এবং প্রতিদানে তাদেরকে তাদের উত্তম কাজের কারণে প্রাপ্য পুরষ্কার দেব যা তারা করত।", "bntextLatin": "Ye satkarma sampadana kare ebam se imanadara, purusa hoka kimba nari ami take pabitra jibana dana karaba ebam pratidane taderake tadera uttama kajera karane prapya puraskara deba ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1998.mp3" }, { "totalNumber": 1999, "numberInSurah": 98, "text": "فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].", "enTextTransliteration": "Fa izaa qara tal Quraana fasta'iz billaahi minashh Shai taanir rajeem", "bnText": "অতএব, যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন তখন বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় গ্রহণ করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana apani kora'ana patha karena takhana bitarita sayatana theke allahara asraya grahana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1999.mp3" }, { "totalNumber": 2000, "numberInSurah": 99, "text": "إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.", "enTextTransliteration": "Innahoo laisa lahoo sultaanun 'alal lazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "তার আধিপত্য চলে না তাদের উপর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আপন পালন কর্তার উপর ভরসা রাখে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya cale na tadera upara yara bisbasa sthapana kare ebam apana palana kartara upara bharasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2000.mp3" }, { "totalNumber": 2001, "numberInSurah": 100, "text": "إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ", "enText": "His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Innnamaa sultaanuhoo 'alal lazeena yatawallawnahoo wallazeena hum bihee mushrikoon", "bnText": "তার আধিপত্য তো তাদের উপরই চলে, যারা তাকে বন্ধু মনে করে এবং যারা তাকে অংশীদার মানে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya to tadera upara'i cale, yara take bandhu mane kare ebam yara take ansidara mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2001.mp3" }, { "totalNumber": 2002, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, \"You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies].\" But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa izaa baddalnaaa Aayatam makaana Aayatinw wal laahu a'lamu bimaa yunazzilu qaalooo innamaa anta muftar; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "এবং যখন আমি এক আয়াতের স্থলে অন্য আয়াত উপস্থিত করি এবং আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেন তিনিই সে সম্পর্কে ভাল জানেন; তখন তারা বলেঃ আপনি তো মনগড়া উক্তি করেন; বরং তাদের অধিকাংশ লোকই জানে না।", "bntextLatin": "Ebam yakhana ami eka ayatera sthale an'ya ayata upasthita kari ebam allaha ya abatirna karena tini'i se samparke bhala janena; takhana tara baleh apani to managara ukti karena; baram tadera adhikansa loka'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2002.mp3" }, { "totalNumber": 2003, "numberInSurah": 102, "text": "قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Qul nazzalahoo Roohul Qudusi mir Rabbika bilhaqqi liyusabbital lazeena aamanoo wa hudanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "বলুন, একে পবিত্র ফেরেশতা পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিশ্চিত সত্যসহ নাযিল করেছেন, যাতে মুমিনদেরকে প্রতিষ্ঠিত করেন এবং এটা মুসলমানদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সু-সংবাদ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Baluna, eke pabitra pheresata palanakartara paksa theke niscita satyasaha nayila karechena, yate muminaderake pratisthita karena ebam eta musalamanadera jan'ye patha nirdesa o su-sambada sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2003.mp3" }, { "totalNumber": 2004, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And We certainly know that they say, \"It is only a human being who teaches the Prophet.\" The tongue of the one they refer to is foreign, and this Qur'an is [in] a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annahum yaqooloona innamaa yu'allimuhoo bashar; lisaanul lazee yulhidoona ilaihi a'ja miyyunw wa haaza lisaanun 'Arabiyyum mubeen", "bnText": "আমি তো ভালভাবেই জানি যে, তারা বলেঃ তাকে জনৈক ব্যক্তি শিক্ষা দেয়। যার দিকে তারা ইঙ্গিত করে, তার ভাষা তো আরবী নয় এবং এ কোরআন পরিষ্কার আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "Ami to bhalabhabe'i jani ye, tara baleh take janaika byakti siksa deya. Yara dike tara ingita kare, tara bhasa to arabi naya ebam e kora'ana pariskara arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2004.mp3" }, { "totalNumber": 2005, "numberInSurah": 104, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi laa yahdehimul laahu wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর কথায় বিশ্বাস করে না, তাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেন না এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara kathaya bisbasa kare na, taderake allaha patha pradarsana karena na ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2005.mp3" }, { "totalNumber": 2006, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaftaril kazibal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi wa ulaaa'ika humul kaaziboon", "bnText": "মিথ্যা কেবল তারা রচনা করে, যারা আল্লাহর নিদর্শনে বিশ্বাস করে না এবং তারাই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Mithya kebala tara racana kare, yara allahara nidarsane bisbasa kare na ebam tara'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2006.mp3" }, { "totalNumber": 2007, "numberInSurah": 106, "text": "مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce his religion] while his heart is secure in faith. But those who [willingly] open their breasts to disbelief, upon them is wrath from Allah, and for them is a great punishment;", "enTextTransliteration": "man kafara billaahi mim ba'di eemaanihee illaa man ukriha wa qalbuhoo mutmma'innum bil eemaani wa laakim man sharaha bilkufri sadran fa'alaihim ghadabum minal laahi wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যার উপর জবরদস্তি করা হয় এবং তার অন্তর বিশ্বাসে অটল থাকে সে ব্যতীত যে কেউ বিশ্বাসী হওয়ার পর আল্লাহতে অবিশ্বাসী হয় এবং কুফরীর জন্য মন উম্মুক্ত করে দেয় তাদের উপর আপতিত হবে আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara upara jabaradasti kara haya ebam tara antara bisbase atala thake se byatita ye ke'u bisbasi ha'oyara para allahate abisbasi haya ebam kupharira jan'ya mana um'mukta kare deya tadera upara apatita habe allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2007.mp3" }, { "totalNumber": 2008, "numberInSurah": 107, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumus tahabbul hayaatad dunyaa 'alal Aakhirati wa annal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, তারা পার্থিব জীবনকে পরকালের চাইতে প্রিয় মনে করেছে এবং আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, tara parthiba jibanake parakalera ca'ite priya mane kareche ebam allaha abisbasiderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2008.mp3" }, { "totalNumber": 2009, "numberInSurah": 108, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wa sam'ihim wa absaarihim wa ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "এরাই তারা, আল্লাহ তা’য়ালা এদেরই অন্তর, কর্ণ ও চক্ষুর উপর মোহর মেরে দিয়েছেন এবং এরাই কান্ড জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "Era'i tara, allaha ta’yala edera'i antara, karna o caksura upara mohara mere diyechena ebam era'i kanda jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2009.mp3" }, { "totalNumber": 2010, "numberInSurah": 109, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon", "bnText": "বলাবাহুল্য পরকালে এরাই ক্ষতি গ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Balabahulya parakale era'i ksati grasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2010.mp3" }, { "totalNumber": 2011, "numberInSurah": 110, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce their religion] and thereafter fought [for the cause of Allah] and were patient - indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful", "enTextTransliteration": "Summa inna Rabbaka lillazeena haajaroo mim ba'dimaa futinoo summma jaahadoo wa sabaroo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা দুঃখ-কষ্ট ভোগের পর দেশত্যাগী হয়েছে অতঃপর জেহাদ করেছে, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা এসব বিষয়ের পরে অবশ্যই ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara duhkha-kasta bhogera para desatyagi hayeche atahpara jehada kareche, niscaya apanara palanakarta esaba bisayera pare abasya'i ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2011.mp3" }, { "totalNumber": 2012, "numberInSurah": 111, "text": "۞ يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Yawma taatee kullu nafsin tujaadilu 'an nafsihaa wa tuwaffaa kullu nafsim maa 'amilat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যেদিন প্রত্যেক ব্যক্তি আত্ন-সমর্থনে সওয়াল জওয়াব করতে করতে আসবে এবং প্রত্যেক ব্যক্তি তাদের কৃতকর্মের পূর্ণ ফল পাবে এবং তাদের উপর জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina pratyeka byakti atna-samarthane sa'oyala ja'oyaba karate karate asabe ebam pratyeka byakti tadera krtakarmera purna phala pabe ebam tadera upara juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2012.mp3" }, { "totalNumber": 2013, "numberInSurah": 112, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah. So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalan qaryatan kaanat aaminatam mutma'innatany yaaateehaa rizquhaa rghadam min kulli makaanin fakafarat bi an'umil laahi fa azaaqahal laahu libaasal joo'i walkhawfi bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "আল্লাহ দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন একটি জনপদের, যা ছিল নিরাপদ ও নিশ্চিন্ত, তথায় প্রত্যেক জায়গা থেকে আসত প্রচুর জীবনোপকরণ। অতঃপর তারা আল্লাহর নেয়ামতের প্রতি অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল। তখন আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের কারণে স্বাদ আস্বাদন করালেন, ক্ষুধা ও ভীতির।", "bntextLatin": "Allaha drstanta barnana karechena ekati janapadera, ya chila nirapada o niscinta, tathaya pratyeka jayaga theke asata pracura jibanopakarana. Atahpara tara allahara neyamatera prati akrtajnata prakasa karala. Takhana allaha taderake tadera krtakarmera karane sbada asbadana karalena, ksudha o bhitira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2013.mp3" }, { "totalNumber": 2014, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum Rasoolum minhum fakazzaboohu fa akhazahumul 'azaabu wa hum zaalimoon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের মধ্য থেকেই একজন রাসূল আগমন করেছিলেন। অনন্তর ওরা তাঁর প্রতি মিথ্যারোপ করল। তখন আযাব এসে তাদরকে পাকড়াও করল এবং নিশ্চিতই ওরা ছিল পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera madhya theke'i ekajana rasula agamana karechilena. Anantara ora tamra prati mithyaropa karala. Takhana ayaba ese tadarake pakara'o karala ebam niscita'i ora chila papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2014.mp3" }, { "totalNumber": 2015, "numberInSurah": 114, "text": "فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmaa razaqa kumul laahu halaalan taiyibanw washkuroo ni'matal laahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহ তোমাদেরকে যেসব হালাল ও পবিত্র বস্তু দিয়েছেন, তা তোমরা আহার কর এবং আল্লাহর অনুগ্রহের জন্যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর যদি তোমরা তাঁরই এবাদতকারী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ata'eba, allaha tomaderake yesaba halala o pabitra bastu diyechena, ta tomara ahara kara ebam allahara anugrahera jan'ye krtajnata prakasa kara yadi tomara tamra'i ebadatakari haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2015.mp3" }, { "totalNumber": 2016, "numberInSurah": 115, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrma 'alai kumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla lighairil laahi bihee famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন রক্ত, শুকরের মাংস এবং যা জবাই কালে আল্লাহ ছাড়া অন্যের নাম উচ্চারণ করা হয়েছে। অতঃপর কেউ সীমালঙ্ঘন কারী না হয়ে নিরুপায় হয়ে পড়লে তবে, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tomadera jan'ye harama karechena rakta, sukarera mansa ebam ya jaba'i kale allaha chara an'yera nama uccarana kara hayeche. Atahpara ke'u simalanghana kari na haye nirupaya haye parale tabe, allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2016.mp3" }, { "totalNumber": 2017, "numberInSurah": 116, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "And do not say about what your tongues assert of untruth, \"This is lawful and this is unlawful,\" to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limaa tasifu alsinatukumul kaziba haaza halaalunw wa haazaa haraamul litaftaroo 'alal laahil kazib; innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "তোমাদের মুখ থেকে সাধারনতঃ যেসব মিথ্যা বের হয়ে আসে তেমনি করে তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে বল না যে, এটা হালাল এবং ওটা হারাম। নিশ্চয় যারা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা আরোপ করে, তাদের মঙ্গল হবে না।", "bntextLatin": "Tomadera mukha theke sadharanatah yesaba mithya bera haye ase temani kare tomara allahara birud'dhe mithya apabada aropa kare bala na ye, eta halala ebam ota harama. Niscaya yara allahara birud'dhe mithya aropa kare, tadera mangala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2017.mp3" }, { "totalNumber": 2018, "numberInSurah": 117, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Mata'un qaleelunw wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যৎসামান্য সুখ-সম্ভোগ ভোগ করে নিক। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya sukha-sambhoga bhoga kare nika. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2018.mp3" }, { "totalNumber": 2019, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa ma qasasnaa 'alaika min qablu wa maa zalamanaahum wa laakin kaanoo anfusahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি তো কেবল তাই হারাম করেছিলাম যা ইতিপূর্বে আপনার নিকট উল্লেখ করেছি। আমি তাদের প্রতি কোন জুলুম করিনি, কিন্তু তারাই নিজেদের উপর জুলুম করত।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami to kebala ta'i harama karechilama ya itipurbe apanara nikata ullekha karechi. Ami tadera prati kona juluma karini, kintu tara'i nijedera upara juluma karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2019.mp3" }, { "totalNumber": 2020, "numberInSurah": 119, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summma inna Rabbaka lillazeena 'amilus sooo'a bijahaalatin summa taaboo mim ba'di zaaalika wa aslahoo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "অনন্তর যারা অজ্ঞতাবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর তওবা করে এবং নিজেকে সংশোধন করে নেয়, আপনার পালনকর্তা এসবের পরে তাদের জন্যে অবশ্যই ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Anantara yara ajnatabasatah manda kaja kare, atahpara ta'oba kare ebam nijeke sansodhana kare neya, apanara palanakarta esabera pare tadera jan'ye abasya'i ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2020.mp3" }, { "totalNumber": 2021, "numberInSurah": 120, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema kaana ummatan qaanital lillaahi Haneefanw wa lam yakuminal mushrikeen", "bnText": "নিশ্চয় ইব্রাহীম ছিলেন এক সম্প্রদায়ের প্রতীক, সবকিছু থেকে মুখ ফিরিয়ে এক আল্লাহরই অনুগত এবং তিনি শেরককারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ibrahima chilena eka sampradayera pratika, sabakichu theke mukha phiriye eka allahara'i anugata ebam tini serakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2021.mp3" }, { "totalNumber": 2022, "numberInSurah": 121, "text": "شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.", "enTextTransliteration": "Shaakiral li an'umih; ijtabaahu wa hadaahu ilaa Siraatim Muustaqeem", "bnText": "তিনি তাঁর অনুগ্রহের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী ছিলেন। আল্লাহ তাঁকে মনোনীত করেছিলেন এবং সরল পথে পরিচালিত করেছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra anugrahera prati krtajnata prakasakari chilena. Allaha tamke manonita karechilena ebam sarala pathe paricalita karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2022.mp3" }, { "totalNumber": 2023, "numberInSurah": 122, "text": "وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahu fid dunyaa hasanah; wa innahoo fil Aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁকে দুনিয়াতে দান করেছি কল্যাণ এবং তিনি পরকালেও সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Ami tamke duniyate dana karechi kalyana ebam tini parakale'o satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2023.mp3" }, { "totalNumber": 2024, "numberInSurah": 123, "text": "ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Summma awhainaa ilaika anit tabi' Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "অতঃপর আপনার প্রতি প্রত্যাদেশ প্রেরণ করেছি যে, ইব্রাহীমের দ্বীন অনুসরণ করুন, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন এবং শিরককারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Atahpara apanara prati pratyadesa prerana karechi ye, ibrahimera dbina anusarana karuna, yini ekanistha chilena ebam sirakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2024.mp3" }, { "totalNumber": 2025, "numberInSurah": 124, "text": "إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Innnamaa ju'ilas Sabtu 'alal lazeenakhtalafoo feeh; wa inna Rabbaka la yahkumu bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "শনিবার দিন পালন যে, নির্ধারণ করা হয়েছিল, তা তাদের জন্যেই যারা এতে মতবিরোধ করেছিল। আপনার পালনকর্তা কিয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করত।", "bntextLatin": "Sanibara dina palana ye, nirdharana kara hayechila, ta tadera jan'ye'i yara ete matabirodha karechila. Apanara palanakarta kiyamatera dina tadera madhye phayasala karabena ye bisaye tara matabirodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2025.mp3" }, { "totalNumber": 2026, "numberInSurah": 125, "text": "ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ud'u ilaa sabeeli Rabbika bilhikmati walmaw 'izatil hasanati wa jaadilhum billatee hiya ahsan; inna Rabbaka huwa a'almu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপন পালনকর্তার পথের প্রতি আহবান করুন জ্ঞানের কথা বুঝিয়ে ও উপদেশ শুনিয়ে উত্তমরূপে এবং তাদের সাথে বিতর্ক করুন পছন্দ যুক্ত পন্থায়। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে বিশেষ ভাবে জ্ঞাত রয়েছেন, যে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন তাদেরকে, যারা সঠিক পথে আছে।", "bntextLatin": "Apana palanakartara pathera prati ahabana karuna jnanera katha bujhiye o upadesa suniye uttamarupe ebam tadera sathe bitarka karuna pachanda yukta panthaya. Niscaya apanara palanakarta'i ai byakti samparke bisesa bhabe jnata rayechena, ye tamra patha theke bicyuta haye pareche ebam tini'i bhala janena taderake, yara sathika pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2026.mp3" }, { "totalNumber": 2027, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ ۖ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرِينَ", "enText": "And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient.", "enTextTransliteration": "Wa in 'aaqabtum fa'aaqiboo bimisli maa 'ooqibtum bihee wa la'in sabartum lahuwa khairul lissaabireen", "bnText": "আর যদি তোমরা প্রতিশোধ গ্রহণ কর, তবে ঐ পরিমাণ প্রতিশোধ গ্রহণ করবে, যে পরিমাণ তোমাদেরকে কষ্ট দেয়া হয়। যদি সবর কর, তবে তা সবরকারীদের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara pratisodha grahana kara, tabe ai parimana pratisodha grahana karabe, ye parimana tomaderake kasta deya haya. Yadi sabara kara, tabe ta sabarakaridera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2027.mp3" }, { "totalNumber": 2028, "numberInSurah": 127, "text": "وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wasbir wa maa sabruka illaa billaah; wa laa tahzan 'alaihim wa laa taku fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "আপনি সবর করবেন। আপনার সবর আল্লাহর জন্য ব্যতীত নয়, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক্রান্তের কারণে মন ছোট করবেন না।", "bntextLatin": "Apani sabara karabena. Apanara sabara allahara jan'ya byatita naya, tadera jan'ye duhkha karabena na ebam tadera cakrantera karane mana chota karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2028.mp3" }, { "totalNumber": 2029, "numberInSurah": 128, "text": "إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ", "enText": "Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ma'al lazeenat taqaw wal lazeena hum muhsinoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাদের সঙ্গে আছেন, যারা পরহেযগার এবং যারা সৎকর্ম করে।", "bntextLatin": "Niscaya allaha tadera sange achena, yara paraheyagara ebam yara satkarma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2029.mp3" } ] }, "17": { "no": 17, "name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111, "verses": [ { "totalNumber": 2030, "numberInSurah": 1, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazeee asraa bi'abdihee lailam minal Masjidil Haraami ilal Masjidil Aqsal-lazee baaraknaa haw lahoo linuriyahoo min aayaatinaa;innahoo Huwas Samee'ul-Baseer", "bnText": "পরম পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা তিনি, যিনি স্বীয় বান্দাকে রাত্রি বেলায় ভ্রমণ করিয়েছিলেন মসজিদে হারাম থেকে মসজিদে আকসা পর্যান্ত-যার চার দিকে আমি পর্যাপ্ত বরকত দান করেছি যাতে আমি তাঁকে কুদরতের কিছু নিদর্শন দেখিয়ে দেই। নিশ্চয়ই তিনি পরম শ্রবণকারী ও দর্শনশীল।", "bntextLatin": "Parama pabitra o mahimamaya satta tini, yini sbiya bandake ratri belaya bhramana kariyechilena masajide harama theke masajide akasa paryanta-yara cara dike ami paryapta barakata dana karechi yate ami tamke kudaratera kichu nidarsana dekhiye de'i. Niscaya'i tini parama srabanakari o darsanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2030.mp3" }, { "totalNumber": 2031, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا", "enText": "And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaa Moosal-Kitaaba wa ja'alnaahu hudal-liBaneee Israaa'eel;", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং সেটিকে বনী-ইসরাঈলের জন্যে হেদায়েতে পরিণত করেছি যে, তোমরা আমাকে ছাড়া কাউকে কার্যনিবাহী স্থির করো না।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi ebam setike bani-isara'ilera jan'ye hedayete parinata karechi ye, tomara amake chara ka'uke karyanibahi sthira karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2031.mp3" }, { "totalNumber": 2032, "numberInSurah": 3, "text": "ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا", "enText": "O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.", "enTextTransliteration": "Zurriyyata man hamalnaa ma'a Nooh innahoo kaana 'abdan shakooraa", "bnText": "তোমরা তাদের সন্তান, যাদেরকে আমি নূহের সাথে সওয়ার করিয়েছিলাম। নিশ্চয় সে ছিল কৃতজ্ঞ বান্দা।", "bntextLatin": "Tomara tadera santana, yaderake ami nuhera sathe sa'oyara kariyechilama. Niscaya se chila krtajna banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2032.mp3" }, { "totalNumber": 2033, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, \"You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaa Baneee Israaa'eela fil Kitaabi latufsidunna fil ardi marratain; wa lata'lunna'uluwwan kabeeraa", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাবে পরিষ্কার বলে দিয়েছি যে, তোমরা পৃথিবীর বুকে দুবার অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং অত্যন্ত বড় ধরনের অবাধ্যতায় লিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitabe pariskara bale diyechi ye, tomara prthibira buke dubara anartha srsti karabe ebam atyanta bara dharanera abadhyataya lipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2033.mp3" }, { "totalNumber": 2034, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا", "enText": "So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against you servants of Ours - those of great military might, and they probed [even] into the homes, and it was a promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'a wa'duoolaahumaa ba'asnaaa 'alykurr 'ibaadai-lanaaa ulee baasin shadeedin fajaasoo khilaalad diyaar; wa kaana wa'dam maf'oolaa", "bnText": "অতঃপর যখন প্রতিশ্রুতি সেই প্রথম সময়টি এল, তখন আমি তোমাদের বিরুদ্ধে প্রেরণ করলাম আমার কঠোর যোদ্ধা বান্দাদেরকে। অতঃপর তারা প্রতিটি জনপদের আনাচে-কানাচে পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়ল। এ ওয়াদা পূর্ণ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana pratisruti se'i prathama samayati ela, takhana ami tomadera birud'dhe prerana karalama amara kathora yod'dha bandaderake. Atahpara tara pratiti janapadera anace-kanace paryanta chariye parala. E oyada purna ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2034.mp3" }, { "totalNumber": 2035, "numberInSurah": 6, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا", "enText": "Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower", "enTextTransliteration": "Summa radadnaa lakumul karrata 'alaihim wa amdad-naakum-bi amwaalinuw wa baneen; wa ja'alnaakum aksara nafeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদের জন্যে তাদের বিরুদ্ধে পালা ঘুয়িয়ে দিলাম, তোমাদেরকে ধন-সম্পদ ও পুত্রসন্তান দ্বারা সাহায্য করলাম এবং তোমাদেরকে জনসংখ্যার দিক দিয়ে একটা বিরাট বাহিনীতে পরিণত করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomadera jan'ye tadera birud'dhe pala ghuyiye dilama, tomaderake dhana-sampada o putrasantana dbara sahayya karalama ebam tomaderake janasankhyara dika diye ekata birata bahinite parinata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2035.mp3" }, { "totalNumber": 2036, "numberInSurah": 7, "text": "إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا", "enText": "[And said], \"If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves.\" Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "In ahsantum ahsantum li anfusikum wa in asaatum falahaa; fa izaa jaaa'a wa'dul aakhirati liyasooo'oo wujoo hakum wa liyadkhulul masjida kamaa dakhaloohu awwala marratinw wa liyutabbiroo mass'alaw tatbeera", "bnText": "তোমরা যদি ভাল কর, তবে নিজেদেরই ভাল করবে এবং যদি মন্দ কর তবে তাও নিজেদের জন্যেই। এরপর যখন দ্বিতীয় সে সময়টি এল, তখন অন্য বান্দাদেরকে প্রেরণ করলাম, যাতে তোমাদের মুখমন্ডল বিকৃত করে দেয়, আর মসজিদে ঢুকে পড়ে যেমন প্রথমবার ঢুকেছিল এবং যেখানেই জয়ী হয়, সেখানেই পুরোপুরি ধ্বংসযজ্ঞ চালায়।", "bntextLatin": "Tomara yadi bhala kara, tabe nijedera'i bhala karabe ebam yadi manda kara tabe ta'o nijedera jan'ye'i. Erapara yakhana dbitiya se samayati ela, takhana an'ya bandaderake prerana karalama, yate tomadera mukhamandala bikrta kare deya, ara masajide dhuke pare yemana prathamabara dhukechila ebam yekhane'i jayi haya, sekhane'i puropuri dhbansayajna calaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2036.mp3" }, { "totalNumber": 2037, "numberInSurah": 8, "text": "عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا", "enText": "[Then Allah said], \"It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbukum anyyarhamakum; wa in 'uttum 'udnaa; wa ja'alnaa jahannama lilkaafireena haseera", "bnText": "হয়ত তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন। কিন্তু যদি পুনরায় তদ্রূপ কর, আমিও পুনরায় তাই করব। আমি জাহান্নামকে কাফেরদের জন্যে কয়েদখানা করেছি।", "bntextLatin": "Hayata tomadera palanakarta tomadera prati anugraha karabena. Kintu yadi punaraya tadrupa kara, ami'o punaraya ta'i karaba. Ami jahannamake kapheradera jan'ye kayedakhana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2037.mp3" }, { "totalNumber": 2038, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا", "enText": "Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Quraana yahdee lillatee hiya aqwamu wa yubashshirul mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran kabeeraa", "bnText": "এই কোরআন এমন পথ প্রদর্শন করে, যা সর্বাধিক সরল এবং সৎকর্ম পরায়ণ মুমিনদেরকে সুসংবাদ দেয় যে, তাদের জন্যে মহা পুরস্কার রয়েছে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana emana patha pradarsana kare, ya sarbadhika sarala ebam satkarma parayana muminaderake susambada deya ye, tadera jan'ye maha puraskara rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2038.mp3" }, { "totalNumber": 2039, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa annal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "এবং যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam yara parakale bisbasa kare na, ami tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2039.mp3" }, { "totalNumber": 2040, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا", "enText": "And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.", "enTextTransliteration": "Wa yad'ul insaanu bishsharri du'aaa 'ahoo bilkhayr; wa kaanal insaanu 'ajoola", "bnText": "মানুষ যেভাবে কল্যাণ কামনা করে, সেভাবেই অকল্যাণ কামনা করে। মানুষ তো খুবই দ্রুততা প্রিয়।", "bntextLatin": "Manusa yebhabe kalyana kamana kare, sebhabe'i akalyana kamana kare. Manusa to khuba'i drutata priya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2040.mp3" }, { "totalNumber": 2041, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا", "enText": "And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnal laila wannahaara Aayatayni famahawnaaa Aayatal laili wa ja'alnaaa Aayatan nahaari mubsiratal litabtaghoo fadlam mir Rabbikum wa lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; wa kulla shai'in fassalnaahu tafseelaa", "bnText": "আমি রাত্রি ও দিনকে দুটি নিদর্শন করেছি। অতঃপর নিস্প্রভ করে দিয়েছি রাতের নিদর্শন এবং দিনের নিদর্শনকে দেখার উপযোগী করেছি, যাতে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা স্থির করতে পার বছরসমূহের গণনা ও হিসাব এবং আমি সব বিষয়কে বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "Ami ratri o dinake duti nidarsana karechi. Atahpara nisprabha kare diyechi ratera nidarsana ebam dinera nidarsanake dekhara upayogi karechi, yate tomara tomadera palanakartara anugraha anbesana kara ebam yate tomara sthira karate para bacharasamuhera ganana o hisaba ebam ami saba bisayake bistarita bhabe barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2041.mp3" }, { "totalNumber": 2042, "numberInSurah": 13, "text": "وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا", "enText": "And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.", "enTextTransliteration": "Wa kulla insaanin alzamnaahu taaa'irahoo fe 'unuqihee wa nukhriji lahoo Yawmal Qiyaamati kitaabany yalqaahu manshooraa", "bnText": "আমি প্রত্যেক মানুষের কর্মকে তার গ্রীবলগ্ন করে রেখেছি। কেয়ামতের দিন বের করে দেখাব তাকে একটি কিতাব, যা সে খোলা অবস্থায় পাবে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka manusera karmake tara gribalagna kare rekhechi. Keyamatera dina bera kare dekhaba take ekati kitaba, ya se khola abasthaya pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2042.mp3" }, { "totalNumber": 2043, "numberInSurah": 14, "text": "اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا", "enText": "[It will be said], \"Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant.\"", "enTextTransliteration": "Iqra kitaabak kafaa binafsikal Yawma 'alaika haseebaa", "bnText": "পাঠ কর তুমি তোমার কিতাব। আজ তোমার হিসাব গ্রহণের জন্যে তুমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Patha kara tumi tomara kitaba. Aja tomara hisaba grahanera jan'ye tumi'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2043.mp3" }, { "totalNumber": 2044, "numberInSurah": 15, "text": "مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا", "enText": "Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger.", "enTextTransliteration": "Manihtadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; wa maa kunnaa mu'azzibeena hatta nab'asa Rasoola", "bnText": "যে কেউ সৎপথে চলে, তারা নিজের মঙ্গলের জন্যেই সৎ পথে চলে। আর যে পথভ্রষ্ট হয়, তারা নিজের অমঙ্গলের জন্যেই পথ ভ্রষ্ট হয়। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কোন রাসূল না পাঠানো পর্যন্ত আমি কাউকেই শাস্তি দান করি না।", "bntextLatin": "Ye ke'u satpathe cale, tara nijera mangalera jan'ye'i sat pathe cale. Ara ye pathabhrasta haya, tara nijera amangalera jan'ye'i patha bhrasta haya. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Kona rasula na pathano paryanta ami ka'uke'i sasti dana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2044.mp3" }, { "totalNumber": 2045, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا", "enText": "And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and We destroy it with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa aradnaaa an nuhlika qaryatan amarnaa mutrafeehaa fafasaqoo feehaa fahaqqa 'alaihal qawlu fadammarnaahaa tadmeeraa", "bnText": "যখন আমি কোন জনপদকে ধ্বংস করার ইচ্ছা করি তখন তার অবস্থাপন্ন লোকদেরকে উদ্ধুদ্ধ করি অতঃপর তারা পাপাচারে মেতে উঠে। তখন সে জনগোষ্টীর উপর আদেশ অবধারিত হয়ে যায়। অতঃপর আমি তাকে উঠিয়ে আছাড় দেই।", "bntextLatin": "Yakhana ami kona janapadake dhbansa karara iccha kari takhana tara abasthapanna lokaderake ud'dhud'dha kari atahpara tara papacare mete uthe. Takhana se janagostira upara adesa abadharita haye yaya. Atahpara ami take uthiye achara de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2045.mp3" }, { "totalNumber": 2046, "numberInSurah": 17, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa minal qurooni mim ba'di Nooh; wa kafaa bi Rabbika bizunoobi 'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "নূহের পর আমি অনেক উম্মতকে ধ্বংস করেছি। আপনার পালনকর্তাই বান্দাদের পাপাচারের সংবাদ জানা ও দেখার জন্যে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Nuhera para ami aneka um'matake dhbansa karechi. Apanara palanakarta'i bandadera papacarera sambada jana o dekhara jan'ye yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2046.mp3" }, { "totalNumber": 2047, "numberInSurah": 18, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "Whoever should desire the immediate - We hasten for him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hell, which he will [enter to] burn, censured and banished.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'aajilata 'ajjalnaa lahoo feehaa maa nashaaa'u liman nureedu summa ja'alnaa lahoo Jahannama yaslaahaa mazmoomammad hooraa", "bnText": "যে কেউ ইহকাল কামনা করে, আমি সেসব লোককে যা ইচ্ছা সত্ত্বর দিয়ে দেই। অতঃপর তাদের জন্যে জাহান্নাম নির্ধারণ করি। ওরা তাতে নিন্দিত-বিতাড়িত অবস্থায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u ihakala kamana kare, ami sesaba lokake ya iccha sattbara diye de'i. Atahpara tadera jan'ye jahannama nirdharana kari. Ora tate nindita-bitarita abasthaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2047.mp3" }, { "totalNumber": 2048, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا", "enText": "But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].", "enTextTransliteration": "Wa man araadal Aakhirata wa sa'aa lahaa sa'yahaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika kaana sa'yuhum mashkooraa", "bnText": "আর যারা পরকাল কামনা করে এবং মুমিন অবস্থায় তার জন্য যথাযথ চেষ্টা-সাধনা করে, এমন লোকদের চেষ্টা স্বীকৃত হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yara parakala kamana kare ebam mumina abasthaya tara jan'ya yathayatha cesta-sadhana kare, emana lokadera cesta sbikrta haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2048.mp3" }, { "totalNumber": 2049, "numberInSurah": 20, "text": "كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا", "enText": "To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.", "enTextTransliteration": "Kullan numiddu haaa 'ulaaa'i wa haaa'ulaaa'i min 'ataaa'i rabbik; wa maa kaana 'ataaa'u rabbika mahzooraa", "bnText": "এদেরকে এবং ওদেরকে প্রত্যেককে আমি আপনার পালনকর্তার দান পৌছে দেই এবং আপনার পালকর্তার দান অবধারিত।", "bntextLatin": "Ederake ebam oderake pratyekake ami apanara palanakartara dana pauche de'i ebam apanara palakartara dana abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2049.mp3" }, { "totalNumber": 2050, "numberInSurah": 21, "text": "انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا", "enText": "Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter is greater in degrees [of difference] and greater in distinction.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; wa lal Aakhiratu akbaru darajaatinw wa akbaru tafdeelaa", "bnText": "দেখুন, আমি তাদের একদলকে অপরের উপর কিভাবে শ্রেষ্ঠত্ব দান করলাম। পরকাল তো নিশ্চয়ই মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং ফযীলতে শ্রেষ্ঠতম।", "bntextLatin": "Dekhuna, ami tadera ekadalake aparera upara kibhabe sresthatba dana karalama. Parakala to niscaya'i martabaya srestha ebam phayilate sresthatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2050.mp3" }, { "totalNumber": 2051, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا", "enText": "Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.", "enTextTransliteration": "Laa taj'al ma'al laahi ilaahan aakhara fataq'uda mazoomam makhzoolaa", "bnText": "স্থির করো না আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য। তাহলে তুমি নিন্দিত ও অসহায় হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Sthira karo na allahara sathe an'ya kona upasya. Tahale tumi nindita o asahaya haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2051.mp3" }, { "totalNumber": 2052, "numberInSurah": 23, "text": "۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا", "enText": "And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], \"uff,\" and do not repel them but speak to them a noble word.", "enTextTransliteration": "Wa qadaa Rabbuka allaa ta'budooo illaaa iyyaahu wa bilwaalidaini ihsaanaa; immaa yablughanna 'indakal kibara ahaduhumaaa aw kilaahumaa falaa taqul lahumaaa uffinw wa laa tanharhumaa wa qullahumaa qawlan kareemaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তা আদেশ করেছেন যে, তাঁকে ছাড়া অন্য কারও এবাদত করো না এবং পিতা-মাতার সাথে সদ্ব-ব্যবহার কর। তাদের মধ্যে কেউ অথবা উভয়েই যদি তোমার জীবদ্দশায় বার্ধক্যে উপনীত হয়; তবে তাদেরকে ‘উহ’ শব্দটিও বলো না এবং তাদেরকে ধমক দিও না এবং বল তাদেরকে শিষ্ঠাচারপূর্ণ কথা।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta adesa karechena ye, tamke chara an'ya kara'o ebadata karo na ebam pita-matara sathe sadba-byabahara kara. Tadera madhye ke'u athaba ubhaye'i yadi tomara jibaddasaya bardhakye upanita haya; tabe taderake ‘uha’ sabdati'o balo na ebam taderake dhamaka di'o na ebam bala taderake sisthacarapurna katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2052.mp3" }, { "totalNumber": 2053, "numberInSurah": 24, "text": "وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا", "enText": "And lower to them the wing of humility out of mercy and say, \"My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.\"", "enTextTransliteration": "Wakhfid lahumaa janaahaz zulli minar rahmati wa qur Rabbir hamhumaa kamaa rabbayaanee sagheera", "bnText": "তাদের সামনে ভালবাসার সাথে, নম্রভাবে মাথা নত করে দাও এবং বলঃ হে পালনকর্তা, তাদের উভয়ের প্রতি রহম কর, যেমন তারা আমাকে শৈশবকালে লালন-পালন করেছেন।", "bntextLatin": "Tadera samane bhalabasara sathe, namrabhabe matha nata kare da'o ebam balah he palanakarta, tadera ubhayera prati rahama kara, yemana tara amake saisabakale lalana-palana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2053.mp3" }, { "totalNumber": 2054, "numberInSurah": 25, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا", "enText": "Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bimaa fee nufoosikum; in takoonoo saaliheena fa innahoo kaana lil awwaabeena Ghafoooraa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মনে যা আছে তা ভালই জানেন। যদি তোমরা সৎ হও, তবে তিনি তওবাকারীদের জন্যে ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera mane ya ache ta bhala'i janena. Yadi tomara sat ha'o, tabe tini ta'obakaridera jan'ye ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2054.mp3" }, { "totalNumber": 2055, "numberInSurah": 26, "text": "وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا", "enText": "And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.", "enTextTransliteration": "Wa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnas sabeeli wa laa tubazzir tabzeeraa", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তার হক দান কর এবং অভাবগ্রস্ত ও মুসাফিরকেও। এবং কিছুতেই অপব্যয় করো না।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tara haka dana kara ebam abhabagrasta o musaphirake'o. Ebam kichute'i apabyaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2055.mp3" }, { "totalNumber": 2056, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا", "enText": "Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal mubazzireena kaanoo ikhwaanash shayaateeni wa kaanash shaytaanu li Rabbihee kafooraa", "bnText": "নিশ্চয় অপব্যয়কারীরা শয়তানের ভাই। শয়তান স্বীয় পালনকর্তার প্রতি অতিশয় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apabyayakarira sayatanera bha'i. Sayatana sbiya palanakartara prati atisaya akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2056.mp3" }, { "totalNumber": 2057, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا", "enText": "And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.", "enTextTransliteration": "Wa immaa turidanna 'anhumub tighaaa'a rahmatim mir rabbika tarjoohaa faqul lahum qawlam maisooraa", "bnText": "এবং তোমার পালনকর্তার করুণার প্রত্যাশায় অপেক্ষামান থাকাকালে যদি কোন সময় তাদেরকে বিমুখ করতে হয়, তখন তাদের সাথে নম্রভাবে কথা বল।", "bntextLatin": "Ebam tomara palanakartara karunara pratyasaya apeksamana thakakale yadi kona samaya taderake bimukha karate haya, takhana tadera sathe namrabhabe katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2057.mp3" }, { "totalNumber": 2058, "numberInSurah": 29, "text": "وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا", "enText": "And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'al yadaka maghloolatan il 'unuqika wa laa tabsut haa kullal basti fataq'uda maloomam mahsooraa", "bnText": "তুমি একেবারে ব্যয়-কুষ্ঠ হয়োনা এবং একেবারে মুক্ত হস্তও হয়ো না। তাহলে তুমি তিরস্কৃতি, নিঃস্ব হয়ে বসে থাকবে।", "bntextLatin": "Tumi ekebare byaya-kustha hayona ebam ekebare mukta hasta'o hayo na. Tahale tumi tiraskrti, nihsba haye base thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2058.mp3" }, { "totalNumber": 2059, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yabsuturrizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseera", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালকর্তা যাকে ইচ্ছা অধিক জীবনোপকরণ দান করেন এবং তিনিই তা সংকুচিতও করে দেন। তিনিই তাঁর বান্দাদের সম্পর্কে ভালোভাবে অবহিত,-সব কিছু দেখছেন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palakarta yake iccha adhika jibanopakarana dana karena ebam tini'i ta sankucita'o kare dena. Tini'i tamra bandadera samparke bhalobhabe abahita,-saba kichu dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2059.mp3" }, { "totalNumber": 2060, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا", "enText": "And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulooo awlaadakum khashyata imlaaq; nahnu narzuquhum wa iyyaakum; inna qatlahum kaana khitan kabeeraa", "bnText": "দারিদ্রের ভয়ে তোমাদের সন্তানদেরকে হত্যা করো না। তাদেরকে এবং তোমাদেরকে আমিই জীবনোপকরণ দিয়ে থাকি। নিশ্চয় তাদেরকে হত্যা করা মারাত্নক অপরাধ।", "bntextLatin": "Daridrera bhaye tomadera santanaderake hatya karo na. Taderake ebam tomaderake ami'i jibanopakarana diye thaki. Niscaya taderake hatya kara maratnaka aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2060.mp3" }, { "totalNumber": 2061, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqrabuz zinaaa innahoo kaana faahishatanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "আর ব্যভিচারের কাছেও যেয়ো না। নিশ্চয় এটা অশ্লীল কাজ এবং মন্দ পথ।", "bntextLatin": "Ara byabhicarera kache'o yeyo na. Niscaya eta aslila kaja ebam manda patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2061.mp3" }, { "totalNumber": 2062, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا", "enText": "And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; wa man qutila mazlooman faqad ja'alnaa liwaliyyihee sultaanan falaa yusrif fil qatli innahoo kaana mansooraa", "bnText": "সে প্রাণকে হত্যা করো না, যাকে আল্লাহ হারাম করেছেন; কিন্তু ন্যায়ভাবে। যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে নিহত হয়, আমি তার উত্তরাধিকারীকে ক্ষমতা দান করি। অতএব, সে যেন হত্যার ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘন না করে। নিশ্চয় সে সাহায্যপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Se pranake hatya karo na, yake allaha harama karechena; kintu n'yayabhabe. Ye byakti an'yayabhabe nihata haya, ami tara uttaradhikarike ksamata dana kari. Ata'eba, se yena hatyara byapare sima langhana na kare. Niscaya se sahayyaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2062.mp3" }, { "totalNumber": 2063, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا", "enText": "And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiya ahsanu hattaa yablugha ashuddah; wa awfoo bil'ahd, innal 'ahda kaana mas'oolaa", "bnText": "আর, এতিমের মালের কাছেও যেয়ো না, একমাত্র তার কল্যাণ আকাংখা ছাড়া; সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির যৌবনে পদার্পন করা পর্যন্ত এবং অঙ্গীকার পূর্ন কর। নিশ্চয় অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে।", "bntextLatin": "Ara, etimera malera kache'o yeyo na, ekamatra tara kalyana akankha chara; sanslista byaktira yaubane padarpana kara paryanta ebam angikara purna kara. Niscaya angikara samparke jijnasabada kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2063.mp3" }, { "totalNumber": 2064, "numberInSurah": 35, "text": "وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Wa awful kaila izaa kiltum wa zinoo bilqistaasil mustaqeem; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "মেপে দেয়ার সময় পূর্ণ মাপে দেবে এবং সঠিক দাঁড়িপালায় ওজন করবে। এটা উত্তম; এর পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Mepe deyara samaya purna mape debe ebam sathika damripalaya ojana karabe. Eta uttama; era parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2064.mp3" }, { "totalNumber": 2065, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا", "enText": "And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqfu maa laisa laka bihee 'ilm; innas sam'a walbasara walfu'aada kullu ulaaa'ika kaana 'anhu mas'oolaa", "bnText": "যে বিষয়ে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তার পিছনে পড়ো না। নিশ্চয় কান, চক্ষু ও অন্তঃকরণ এদের প্রত্যেকটিই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Ye bisaye tomara kona jnana ne'i, tara pichane paro na. Niscaya kana, caksu o antahkarana edera pratyekati'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2065.mp3" }, { "totalNumber": 2066, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا", "enText": "And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamshi fil ardi marahan innaka lan takhriqal arda wa lan tablughal jibaala toola", "bnText": "পৃথিবীতে দম্ভভরে পদচারণা করো না। নিশ্চয় তুমি তো ভূ পৃষ্ঠকে কখনই বিদীর্ণ করতে পারবে না এবং উচ্চতায় তুমি কখনই পর্বত প্রমাণ হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Prthibite dambhabhare padacarana karo na. Niscaya tumi to bhu prsthake kakhana'i bidirna karate parabe na ebam uccataya tumi kakhana'i parbata pramana hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2066.mp3" }, { "totalNumber": 2067, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا", "enText": "All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.", "enTextTransliteration": "Kullu zaalika kaana sayyi'uhoo inda Rabbika makroohaa", "bnText": "এ সবের মধ্যে যেগুলো মন্দকাজ, সেগুলো তোমার পালনকর্তার কাছে অপছন্দনীয়।", "bntextLatin": "E sabera madhye yegulo mandakaja, segulo tomara palanakartara kache apachandaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2067.mp3" }, { "totalNumber": 2068, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And, [O mankind], do not make [as equal] with Allah another deity, lest you be thrown into Hell, blamed and banished.", "enTextTransliteration": "Zaalika mimmaaa awhaaa ilaika Rabbuka minal hikmah; wa laa taj'al ma'allaahi ilaahan aakhara fatulqaa fee Jahannama maloomam mad hooraa", "bnText": "এটা ঐ হিকমতের অন্তর্ভূক্ত, যা আপনার পালনকর্তা আপনাকে ওহী মারফত দান করেছেন। আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য স্থির করবেন না। তাহলে অভিযুক্ত ও আল্লাহর অনুগ্রহ থেকে বিতাড়িত অবস্থায় জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবেন।", "bntextLatin": "Eta ai hikamatera antarbhukta, ya apanara palanakarta apanake ohi maraphata dana karechena. Allahara sathe an'ya kona upasya sthira karabena na. Tahale abhiyukta o allahara anugraha theke bitarita abasthaya jahanname niksipta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2068.mp3" }, { "totalNumber": 2069, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا", "enText": "Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.", "enTextTransliteration": "Afa asfaakum rabbukum bilbaneena wattakhaza minal malaaa'ikati inaasaa; innakum lataqooloona qawlan 'azeema", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদের জন্যে পুত্র সন্তান নির্ধারিত করেছেন এবং নিজের জন্যে ফেরেশতাদেরকে কন্যারূপে গ্রহণ করেছেন? নিশ্চয় তোমরা গুরুতর গর্হিত কথাবার্তা বলছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta ki tomadera jan'ye putra santana nirdharita karechena ebam nijera jan'ye pheresataderake kan'yarupe grahana karechena? Niscaya tomara gurutara gar'hita kathabarta balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2069.mp3" }, { "totalNumber": 2070, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal Quraani liyazzakkaroo wa maa yazeeduhum illaa nufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি, যাতে তারা চিন্তা করে। অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane nanabhabe bujhiyechi, yate tara cinta kare. Athaca ete tadera kebala bimukhata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2070.mp3" }, { "totalNumber": 2071, "numberInSurah": 42, "text": "قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana ma'ahooo aalihatun kamaa yaqooloona izal labtaghaw ilaa zil 'Arshi Sabeela", "bnText": "বলুনঃ তাদের কথামত যদি তাঁর সাথে অন্যান্য উপাস্য থাকত; তবে তারা আরশের মালিক পর্যন্ত পৌছার পথ অন্বেষন করত।", "bntextLatin": "Balunah tadera kathamata yadi tamra sathe an'yan'ya upasya thakata; tabe tara arasera malika paryanta pauchara patha anbesana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2071.mp3" }, { "totalNumber": 2072, "numberInSurah": 43, "text": "سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "Exalted is He and high above what they say by great sublimity.", "enTextTransliteration": "Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yaqooloona 'uluwwan kabeeraa", "bnText": "তিনি নেহায়েত পবিত্র ও মহিমান্বিত এবং তারা যা বলে থাকে তা থেকে বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini nehayeta pabitra o mahimanbita ebam tara ya bale thake ta theke bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2072.mp3" }, { "totalNumber": 2073, "numberInSurah": 44, "text": "تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Tusabbihu lahus samaawaatus sab'u wal ardu wa man feehinn; wa im min shai'in illaa yusabbihu bihamdihee wa laakil laa tafqahoona tasbeehahum; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "সপ্ত আকাশ ও পৃথিবী এবং এগুলোর মধ্যে যাকিছু আছে সমস্ত কিছু তাঁরই পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে। এবং এমন কিছু নেই যা তার সপ্রশংস পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করে না। কিন্তু তাদের পবিত্রতা, মহিমা ঘোষণা তোমরা অনুধাবন করতে পার না। নিশ্চয় তিনি অতি সহনশীল, ক্ষমাপরায়ণ।", "bntextLatin": "Sapta akasa o prthibi ebam egulora madhye yakichu ache samasta kichu tamra'i pabitrata o mahima ghosana kare. Ebam emana kichu ne'i ya tara saprasansa pabitrata o mahima ghosana kare na. Kintu tadera pabitrata, mahima ghosana tomara anudhabana karate para na. Niscaya tini ati sahanasila, ksamaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2073.mp3" }, { "totalNumber": 2074, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا", "enText": "And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qaraatal Quraana ja'alnaa bainaka wa bainal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati hijaabam mastooraa", "bnText": "যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন, তখন আমি আপনার মধ্যে ও পরকালে অবিশ্বাসীদের মধ্যে প্রচ্ছন্ন পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Yakhana apani kora'ana patha karena, takhana ami apanara madhye o parakale abisbasidera madhye pracchanna parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2074.mp3" }, { "totalNumber": 2075, "numberInSurah": 46, "text": "وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا", "enText": "And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa 'alaa quloo bihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa izaa zakarta Rabbaka fil Quraani wahdahoo wallaw 'alaaa adbaarihim nufooraa", "bnText": "আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দেই, যাতে তারা একে উপলব্ধি করতে না পারে এবং তাদের কর্ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই। যখন আপনি কোরআনে পালনকর্তার একত্ব আবৃত্তি করেন, তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ্ট প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera antarera upara abarana rekhe de'i, yate tara eke upalabdhi karate na pare ebam tadera karnakuhare bojha capiye de'i. Yakhana apani kora'ane palanakartara ekatba abrtti karena, takhana o anihabasatah ora prsta pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2075.mp3" }, { "totalNumber": 2076, "numberInSurah": 47, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yastami'oona biheee iz yastami'oona ilaika wa iz hum najwaaa iz yaqooluz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "যখন তারা কান পেতে আপনার কথা শোনে, তখন তারা কেন কান পেতে তা শোনে, তা আমি ভাল জানি এবং এও জানি গোপনে আলোচনাকালে যখন জালেমরা বলে, তোমরা তো এক যাদুগ্রস্থ ব্যক্তির অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "Yakhana tara kana pete apanara katha sone, takhana tara kena kana pete ta sone, ta ami bhala jani ebam e'o jani gopane alocanakale yakhana jalemara bale, tomara to eka yadugrastha byaktira anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2076.mp3" }, { "totalNumber": 2077, "numberInSurah": 48, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, ওরা আপনার জন্যে কেমন উপমা দেয়। ওরা পথভ্রষ্ট হয়েছে। অতএব, ওরা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, ora apanara jan'ye kemana upama deya. Ora pathabhrasta hayeche. Ata'eba, ora patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2077.mp3" }, { "totalNumber": 2078, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "And they say, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan 'a innaa lamab'oosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা অস্থিতে পরিণত ও চূর্ণ বিচূর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি নতুন করে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara asthite parinata o curna bicurna haye yaba, takhana'o ki natuna kare srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2078.mp3" }, { "totalNumber": 2079, "numberInSurah": 50, "text": "۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا", "enText": "Say, \"Be you stones or iron", "enTextTransliteration": "Qul koonoo jijaaratan aw hadeedaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা পাথর হয়ে যাও কিংবা লোহা।", "bntextLatin": "balunah tomara pathara haye ya'o kimba loha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2079.mp3" }, { "totalNumber": 2080, "numberInSurah": 51, "text": "أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَرِيبًا", "enText": "Or [any] creation of that which is great within your breasts.\" And they will say, \"Who will restore us?\" Say, \"He who brought you forth the first time.\" Then they will nod their heads toward you and say, \"When is that?\" Say, \"Perhaps it will be soon -", "enTextTransliteration": "aw khalqam mimmaa yakburu fee sudoorikum; fasa yaqooloona mai yu'eedunaa qulil lazee fatarakum awwala marrah; fasa yunghidoona ilaika ru'oosahum wa yaqooloona mataa huwa qul 'asaaa any yakoona qareeba", "bnText": "অথবা এমন কোন বস্তু, যা তোমাদের ধারণায় খুবই কঠিন; তথাপি তারা বলবেঃ আমাদের কে পুর্নবার কে সৃষ্টি করবে। বলুনঃ যিনি তোমাদেরকে প্রথমবার সৃজন করেছেন। অতঃপর তারা আপনার সামনে মাথা নাড়বে এবং বলবেঃ এটা কবে হবে? বলুনঃ হবে, সম্ভবতঃ শ্রীঘ্রই।", "bntextLatin": "Athaba emana kona bastu, ya tomadera dharanaya khuba'i kathina; tathapi tara balabeh amadera ke purnabara ke srsti karabe. Balunah yini tomaderake prathamabara srjana karechena. Atahpara tara apanara samane matha narabe ebam balabeh eta kabe habe? Balunah habe, sambhabatah srighra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2080.mp3" }, { "totalNumber": 2081, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yad'ookum fatastajeeboona bihamdihee wa tazunnoona il labistum illaa qaleela", "bnText": "যেদিন তিনি তোমাদেরকে আহবান করবেন, অতঃপর তোমরা তাঁর প্রশংসা করতে করতে চলে আসবে। এবং তোমরা অনুমান করবে যে, সামান্য সময়ই অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Yedina tini tomaderake ahabana karabena, atahpara tomara tamra prasansa karate karate cale asabe. Ebam tomara anumana karabe ye, saman'ya samaya'i abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2081.mp3" }, { "totalNumber": 2082, "numberInSurah": 53, "text": "وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa qul li'ibaadee yaqoolul latee hiya ahsan; innash shaitaana yanzaghu bainahum; innash shaitaana kaana lil insaani 'aduwwam mubeenaa", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন, তারা যেন যা উত্তম এমন কথাই বলে। শয়তান তাদের মধ্যে সংঘর্ষ বাধায়। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina, tara yena ya uttama emana katha'i bale. Sayatana tadera madhye sangharsa badhaya. Niscaya sayatana manusera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2082.mp3" }, { "totalNumber": 2083, "numberInSurah": 54, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bikum iny yashaaa yarhamkum aw iny yashaa yu'azzibkum; wa maaa arsalnaaka 'alaihim wakeelaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন। তিনি যদি চান, তোমাদের প্রতি রহমত করবেন কিংবা যদি চান, তোমাদের আযাব দিবেন। আমি আপনাকে ওদের সবার তত্ত্বাবধায়ক রূপে প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera samparke bhalabhabe jnata achena. Tini yadi cana, tomadera prati rahamata karabena kimba yadi cana, tomadera ayaba dibena. Ami apanake odera sabara tattbabadhayaka rupe prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2083.mp3" }, { "totalNumber": 2084, "numberInSurah": 55, "text": "وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth. And We have made some of the prophets exceed others [in various ways], and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka a'lamu biman fis samaawaati wal lard; wa laqad faddalnaa ba'dan Nabiyyeena 'alaa ba'dinw wa aatainaaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন, যারা আকাশসমূহে ও ভুপৃষ্ঠে রয়েছে। আমি তো কতক পয়গম্বরকে কতক পয়গম্বরের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি এবং দাউদকে যবুর দান করেছি।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta tadera samparke bhalabhabe jnata achena, yara akasasamuhe o bhuprsthe rayeche. Ami to kataka payagambarake kataka payagambarera upara sresthatba dana karechi ebam da'udake yabura dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2084.mp3" }, { "totalNumber": 2085, "numberInSurah": 56, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا", "enText": "Say, \"Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else].\"", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonihee falaa yamlikoona kashfad durri'ankum wa laa tahweelaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা উপাস্য মনে কর, তাদেরকে আহবান কর। অথচ ওরা তো তোমাদের কষ্ট দুর করার ক্ষমতা রাখে না এবং তা পরিবর্তনও করতে পারে না।", "bntextLatin": "Balunah allaha byatita yaderake tomara upasya mane kara, taderake ahabana kara. Athaca ora to tomadera kasta dura karara ksamata rakhe na ebam ta paribartana'o karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2085.mp3" }, { "totalNumber": 2086, "numberInSurah": 57, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا", "enText": "Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena yad'oona yabtaghoona ilaa Rabbihimul waseelata ayyuhum aqrabu wa yarjoona rahmatahoo wa yakhaafoona 'azaabah; inna 'azaaba rabbika kaana mahzooraa", "bnText": "যাদেরকে তারা আহবান করে, তারা নিজেরাই তো তাদের পালনকর্তার নৈকট্য লাভের জন্য মধ্যস্থ তালাশ করে যে, তাদের মধ্যে কে নৈকট্যশীল। তারা তাঁর রহমতের আশা করে এবং তাঁর শাস্তিকে ভয় করে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার শাস্তি ভয়াবহ।", "bntextLatin": "Yaderake tara ahabana kare, tara nijera'i to tadera palanakartara naikatya labhera jan'ya madhyastha talasa kare ye, tadera madhye ke naikatyasila. Tara tamra rahamatera asa kare ebam tamra sastike bhaya kare. Niscaya apanara palanakartara sasti bhayabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2086.mp3" }, { "totalNumber": 2087, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa im min qaryatin illaa Nahnu muhlikoohaa qabla Yawmil Qiyaamati aw mu'az ziboohaa 'azaaban shadeedaa; kaana zaalika fil Kitaabi mastooraa", "bnText": "এমন কোন জনপদ নেই, যাকে আমি কেয়ামত দিবসের পূর্বে ধ্বংস করব না অথবা যাকে কঠোর শাস্তি দেব না। এটা তো গ্রন্থে লিপিবদ্ধ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Emana kona janapada ne'i, yake ami keyamata dibasera purbe dhbansa karaba na athaba yake kathora sasti deba na. Eta to granthe lipibad'dha haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2087.mp3" }, { "totalNumber": 2088, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا", "enText": "And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them. And We gave Thamud the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We send not the signs except as a warning.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'anaaa an nursila bil aayaati illaaa an kazzaba bihal awwaloon; wa aatainaa Samoodan naaqata mubsiratan fazalamoo bihaa; wa maa nursilu bil aayaati illaa takhweefaa", "bnText": "পূর্ববর্তীগণ কতৃꦣ2453; নিদর্শন অস্বীকার করার ফলেই আমাকে নিদর্শনাবলী প্রেরণ থেকে বিরত থাকতে হয়েছে। আমি তাদেরকে বোঝাবার জন্যে সামুদকে উষ্ট্রী দিয়েছিলাম। অতঃপর তারা তার প্রতি জুলুম করেছিল। আমি ভীতি প্রদর্শনের উদ্দেশেই নিদর্শন প্রেরণ করি।", "bntextLatin": "Purbabartigana katrꦣ2453; nidarsana asbikara karara phale'i amake nidarsanabali prerana theke birata thakate hayeche. Ami taderake bojhabara jan'ye samudake ustri diyechilama. Atahpara tara tara prati juluma karechila. Ami bhiti pradarsanera uddese'i nidarsana prerana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2088.mp3" }, { "totalNumber": 2089, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when We told you, \"Indeed, your Lord has encompassed the people.\" And We did not make the sight which We showed you except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur'an. And We threaten them, but it increases them not except in great transgression.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa laka inna rabbaka ahaata binnaas; wa maa ja'alnar ru'yal lateee arainaaka illaa fitnatal linnaasi washshajaratal mal'oonata fil quraan; wa nukhaw wifuhum famaa yazeeduhum illa tughyaanan kabeeraa", "bnText": "এবং স্মরণ করুন, আমি আপনাকে বলে দিয়েছিলাম যে, আপনার পালনকর্তা মানুষকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন এবং যে দৃশ্য আমি আপনাকে দেখিয়েছি তাও কোরআনে উল্লেখিত অভিশপ্ত বৃক্ষ কেবল মানুষের পরীক্ষার জন্যে। আমি তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করি। কিন্তু এতে তাদের অবাধ্যতাই আরও বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna, ami apanake bale diyechilama ye, apanara palanakarta manusake paribestana kare rekhechena ebam ye drsya ami apanake dekhiyechi ta'o kora'ane ullekhita abhisapta brksa kebala manusera pariksara jan'ye. Ami taderake bhaya pradarsana kari. Kintu ete tadera abadhyata'i ara'o brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2089.mp3" }, { "totalNumber": 2090, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا", "enText": "And [mention] when We said to the angles, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He said, \"Should I prostrate to one You created from clay?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa qaala 'a-asjudu liman khalaqta teena", "bnText": "স্মরণ কর, যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদায় পড়ে গেল। কিন্তু সে বললঃ আমি কি এমন ব্যক্তিকে সেজদা করব, যাকে আপনি মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejadaya pare gela. Kintu se balalah ami ki emana byaktike sejada karaba, yake apani matira dbara srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2090.mp3" }, { "totalNumber": 2091, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "[Iblees] said, \"Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ara'aytaka haazal lazee karramta 'alaiya la'in akhhartani ilaa Yawmil Qiyaamati la-ah tanikanna zurriyyatahooo illaa qaleelaa", "bnText": "সে বললঃ দেখুন তো, এনা সে ব্যক্তি, যাকে আপনি আমার চাইতেও উচ্চ মার্যাদা দিয়ে দিয়েছেন। যদি আপনি আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত সময় দেন, তবে আমি সামান্য সংখ্যক ছাড়া তার বংশধরদেরকে সমূলে নষ্ট করে দেব।", "bntextLatin": "se balalah dekhuna to, ena se byakti, yake apani amara ca'ite'o ucca maryada diye diyechena. Yadi apani amake keyamata dibasa paryanta samaya dena, tabe ami saman'ya sankhyaka chara tara bansadharaderake samule nasta kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2091.mp3" }, { "totalNumber": 2092, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا", "enText": "[Allah] said, \"Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will be the recompense of you - an ample recompense.", "enTextTransliteration": "Qaalaz hab faman tabi'aka minhum fa inna Jahannama jazaaa'ukum jazaaa'am mawfooraa", "bnText": "আল্লাহ বলেনঃ চলে যা, অতঃপর তাদের মধ্য থেকে যে তোর অনুগামী হবে, জাহান্নামই হবে তাদের সবার শাস্তি-ভরপুর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha balenah cale ya, atahpara tadera madhya theke ye tora anugami habe, jahannama'i habe tadera sabara sasti-bharapura sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2092.mp3" }, { "totalNumber": 2093, "numberInSurah": 64, "text": "وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them.\" But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Wastafziz manis tat'ta minhum bisawtika wa ajlib 'alaihim bikhailika wa rajilika wa shaarik hum fil amwaali wal awlaadi wa 'idhum; wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "তুই সত্যচ্যুত করে তাদের মধ্য থেকে যাকে পারিস স্বীয় আওয়ায দ্বারা, স্বীয় অশ্বারোহী ও পদাতিক বাহিনী নিয়ে তাদেরকে আক্রমণ কর, তাদের অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততিতে শরীক হয়ে যা এবং তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দে। ছলনা ছাড়া শয়তান তাদেরকে কোন প্রতিশ্রুতি দেয় না।", "bntextLatin": "Tu'i satyacyuta kare tadera madhya theke yake parisa sbiya a'oyaya dbara, sbiya asbarohi o padatika bahini niye taderake akramana kara, tadera artha-sampada o santana-santatite sarika haye ya ebam taderake pratisruti de. Chalana chara sayatana taderake kona pratisruti deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2093.mp3" }, { "totalNumber": 2094, "numberInSurah": 65, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا", "enText": "Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaan; wa kafaa bi Rabbika Wakeelaa", "bnText": "আমার বান্দাদের উপর তোর কোন ক্ষমতা নেই আপনার পালনকর্তা যথেষ্ট কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Amara bandadera upara tora kona ksamata ne'i apanara palanakarta yathesta karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2094.mp3" }, { "totalNumber": 2095, "numberInSurah": 66, "text": "رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty. Indeed, He is ever, to you, Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbukumul lazee yuzjee lakumul fulka fil bahri litabtaghoo min fadlih; innahoo kaana bikum Raheemaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তিনিই, যিনি তোমাদের জন্যে সমুদ্রে জলযান চালনা করেন, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষন করতে পারো। নিঃ সন্দেহে তিনি তোমাদের প্রতি পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tini'i, yini tomadera jan'ye samudre jalayana calana karena, yate tomara tara anugraha anbesana karate paro. Nih sandehe tini tomadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2095.mp3" }, { "totalNumber": 2096, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا", "enText": "And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa massakumuddurru fil bahri dalla man tad'oona illaaa iyyaahu falammaa najjaakum ilal barri a'radtum; wa kaanal insaanu kafooraa", "bnText": "যখন সমুদ্রে তোমাদের উপর বিপদ আসে, তখন শুধু আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা আহবান করে থাক তাদেরকে তোমরা বিস্মৃত হয়ে যাও। অতঃপর তিনি যখন তোমাদেরকে স্থলে ভিড়িয়ে উদ্ধার করে নেন, তখন তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও। মানুষ বড়ই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana samudre tomadera upara bipada ase, takhana sudhu allaha byatita yaderake tomara ahabana kare thaka taderake tomara bismrta haye ya'o. Atahpara tini yakhana tomaderake sthale bhiriye ud'dhara kare nena, takhana tomara mukha phiriye na'o. Manusa bara'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2096.mp3" }, { "totalNumber": 2097, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا", "enText": "Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.", "enTextTransliteration": "Afa amintum any yakhsifa bikum jaanibal barri aw yursil 'alaikum haasiban summa laa tajidoo lakum wakeelaa", "bnText": "তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত রয়েছ যে, তিনি তোমাদেরকে স্থলভাগে কোথাও ভূগর্ভস্থ করবেন না। অথবা তোমাদের উপর প্রস্তর বর্ষণকারী ঘুর্ণিঝড় প্রেরণ করবেন না, তখন তোমরা নিজেদের জন্যে কোন কর্মবিধায়ক পাবে না।", "bntextLatin": "Tomara ki e bisaye niscinta rayecha ye, tini tomaderake sthalabhage kotha'o bhugarbhastha karabena na. Athaba tomadera upara prastara barsanakari ghurnijhara prerana karabena na, takhana tomara nijedera jan'ye kona karmabidhayaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2097.mp3" }, { "totalNumber": 2098, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا", "enText": "Or do you feel secure that He will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against Us an avenger.", "enTextTransliteration": "Am amintum any yu'eedakum feehi taaratan ukhraa fa yursila 'alaikum qaasifam minar reehi fa yugh riqakum bimaa kafartum summa laa tajidoo lakum 'alainaa bihee tabee'aa", "bnText": "অথবা তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত যে, তিনি তোমাদেরকে আরেকবার সমুদ্রে নিয়ে যাবেন না, অতঃপর তোমাদের জন্যে মহা ঝটিকা প্রেরণ করবেন না, অতঃপর অকৃতজ্ঞতার শাস্তিস্বরূপ তোমাদেরকে নিমজ্জত করবেন না, তখন তোমরা আমার বিরুদ্ধে এ বিষয়ে সাহায্যকারী কাউকে পাবে না।", "bntextLatin": "Athaba tomara ki e bisaye niscinta ye, tini tomaderake arekabara samudre niye yabena na, atahpara tomadera jan'ye maha jhatika prerana karabena na, atahpara akrtajnatara sastisbarupa tomaderake nimajjata karabena na, takhana tomara amara birud'dhe e bisaye sahayyakari ka'uke pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2098.mp3" }, { "totalNumber": 2099, "numberInSurah": 70, "text": "۞ وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا", "enText": "And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land and sea and provided for them of the good things and preferred them over much of what We have created, with [definite] preference.", "enTextTransliteration": "Wa laqad karramnaa Baneee aadama wa hamalnaahum fil barri walbahri wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum 'alaa kaseerim mimman khalaqnaa tafdeelaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আদম সন্তানকে মর্যাদা দান করেছি, আমি তাদেরকে স্থলে ও জলে চলাচলের বাহন দান করেছি; তাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ প্রদান করেছি এবং তাদেরকে অনেক সৃষ্ট বস্তুর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami adama santanake maryada dana karechi, ami taderake sthale o jale calacalera bahana dana karechi; taderake uttama jibanopakarana pradana karechi ebam taderake aneka srsta bastura upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2099.mp3" }, { "totalNumber": 2100, "numberInSurah": 71, "text": "يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].", "enTextTransliteration": "Yawma nad'oo kulla unaasim bi imaamihim faman ootiya kitaabahoo bi yameenihee fa ulaaa'ika yaqra'oona kitaabahum wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "স্মরণ কর, যেদিন আমি প্রত্যেক দলকে তাদের নেতাসহ আহবান করব, অতঃপর যাদেরকে তাদের ডান হাতে আমলনামা দেয়া হবে, তারা নিজেদের আমলনামা পাঠ করবে এবং তাদের প্রতি সামান্য পরিমাণও জুলুম হবে না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yedina ami pratyeka dalake tadera netasaha ahabana karaba, atahpara yaderake tadera dana hate amalanama deya habe, tara nijedera amalanama patha karabe ebam tadera prati saman'ya parimana'o juluma habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2100.mp3" }, { "totalNumber": 2101, "numberInSurah": 72, "text": "وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.", "enTextTransliteration": "Wa man kaana fee haaziheee a'maa fahuwa fil aakhirati a'maa wa adallu sabeelaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ইহকালে অন্ধ ছিল সে পরকালেও অন্ধ এবং অধিকতর পথভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ye byakti ihakale andha chila se parakale'o andha ebam adhikatara pathabhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2101.mp3" }, { "totalNumber": 2102, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yaftinoonaka 'anil lazeee awhainaaa ilaika litaftariya 'alainaaa ghairahoo wa izallat takhazooka khaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে হটিয়ে দিতে চাচ্ছিল যে বিষয় আমি আপনার প্রতি ওহীর মাধ্যমে যা প্রেরণ করেছি তা থেকে আপনার পদঙ্খলন ঘটানোর জন্যে তারা চুড়ান্ত চেষ্টা করেছে, যাতে আপনি আমার প্রতি কিছু মিথ্যা সম্বন্ধযুক্ত করেন। এতে সফল হলে তারা আপনাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে নিত।", "bntextLatin": "Tara to apanake hatiye dite cacchila ye bisaya ami apanara prati ohira madhyame ya prerana karechi ta theke apanara padankhalana ghatanora jan'ye tara curanta cesta kareche, yate apani amara prati kichu mithya sambandhayukta karena. Ete saphala hale tara apanake bandhurupe grahana kare nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2102.mp3" }, { "totalNumber": 2103, "numberInSurah": 74, "text": "وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا", "enText": "And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an sabbatnaaka laqad kitta tarkanu ilaihim sha'an qaleela", "bnText": "আমি আপনাকে দৃঢ়পদ না রাখলে আপনি তাদের প্রতি কিছুটা ঝুঁকেই পড়তেন।", "bntextLatin": "Ami apanake drrhapada na rakhale apani tadera prati kichuta jhumke'i paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2103.mp3" }, { "totalNumber": 2104, "numberInSurah": 75, "text": "إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا", "enText": "Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.", "enTextTransliteration": "Izal la azaqnaaka di'falhayaati wa di'fal mamaati summa laa tajidu laka 'alainaa naseeraa", "bnText": "তখন আমি অবশ্যই আপনাকে ইহজীবনে ও পরজীবনে দ্বিগুণ শাস্তির আস্বাদন করাতাম। এ সময় আপনি আমার মোকাবিলায় কোন সাহায্যকারী পেতেন না।", "bntextLatin": "Takhana ami abasya'i apanake ihajibane o parajibane dbiguna sastira asbadana karatama. E samaya apani amara mokabilaya kona sahayyakari petena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2104.mp3" }, { "totalNumber": 2105, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yastafizzoonaka minal ardi liyukhri jooka minhaa wa izal laa yalbasoona khilaafaka illaa qaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে এ ভুখন্ড থেকে উৎখাত করে দিতে চুড়ান্ত চেষ্টা করেছিল যাতে আপনাকে এখান থেকে বহিস্কার করে দেয়া যায়। তখন তারাও আপনার পর সেখানে অল্প কালই মাত্র টিকে থাকত।", "bntextLatin": "Tara to apanake e bhukhanda theke utkhata kare dite curanta cesta karechila yate apanake ekhana theke bahiskara kare deya yaya. Takhana tara'o apanara para sekhane alpa kala'i matra tike thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2105.mp3" }, { "totalNumber": 2106, "numberInSurah": 77, "text": "سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا", "enText": "[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.", "enTextTransliteration": "Sunnata man qad arsalnaa qablakamir Rusulinaa wa laa tajidu lisunnatinaa tahhweelaa", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যত রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের ক্ষেত্রেও এরূপ নিয়ম ছিল। আপনি আমার নিয়মের কোন ব্যতিক্রম পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yata rasula prerana karechi, tadera ksetre'o erupa niyama chila. Apani amara niyamera kona byatikrama pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2106.mp3" }, { "totalNumber": 2107, "numberInSurah": 78, "text": "أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا", "enText": "Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur'an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.", "enTextTransliteration": "Aqimis Salaata liduloo kish shamsi ilaa ghasaqil laili wa quraanal Fajri inna quraa nal Fajri kaana mashhoodaa", "bnText": "সূর্য ঢলে পড়ার সময় থেকে রাত্রির অন্ধকার পর্যন্ত নামায কায়েম করুন এবং ফজরের কোরআন পাঠও। নিশ্চয় ফজরের কোরআন পাঠ মুখোমুখি হয়।", "bntextLatin": "Surya dhale parara samaya theke ratrira andhakara paryanta namaya kayema karuna ebam phajarera kora'ana patha'o. Niscaya phajarera kora'ana patha mukhomukhi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2107.mp3" }, { "totalNumber": 2108, "numberInSurah": 79, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا", "enText": "And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fatahajjad bihee naafilatal laka 'asaaa any yab'asaka Rabbuka Maqaamam Mahmoodaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশ কোরআন পাঠ সহ জাগ্রত থাকুন। এটা আপনার জন্যে অতিরিক্ত। হয়ত বা আপনার পালনকর্তা আপনাকে মোকামে মাহমুদে পৌঁছাবেন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu ansa kora'ana patha saha jagrata thakuna. Eta apanara jan'ye atirikta. Hayata ba apanara palanakarta apanake mokame mahamude paumchabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2108.mp3" }, { "totalNumber": 2109, "numberInSurah": 80, "text": "وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا", "enText": "And say, \"My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi adkhilnee mudkhala sidqinw wa akhrijnee mukhraja sidqinw waj'al lee milladunka sultaanan naseeraa", "bnText": "বলুনঃ হে পালনকর্তা! আমাকে দাখিল করুন সত্যরূপে এবং আমাকে বের করুন সত্যরূপে এবং দান করুন আমাকে নিজের কাছ থেকে রাষ্ট্রীয় সাহায্য।", "bntextLatin": "Balunah he palanakarta! Amake dakhila karuna satyarupe ebam amake bera karuna satyarupe ebam dana karuna amake nijera kacha theke rastriya sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2109.mp3" }, { "totalNumber": 2110, "numberInSurah": 81, "text": "وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا", "enText": "And say, \"Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart.\"", "enTextTransliteration": "Wa qul jaaa'al haqqu wa zahaqal baatil; innal baatila kaana zahooqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য এসেছে এবং মিথ্যা বিলুপ্ত হয়েছে। নিশ্চয় মিথ্যা বিলুপ্ত হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Balunah satya eseche ebam mithya bilupta hayeche. Niscaya mithya bilupta ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2110.mp3" }, { "totalNumber": 2111, "numberInSurah": 82, "text": "وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.", "enTextTransliteration": "Wa nunazzilu minal quraani maa huwa shifaaa'unw wa rahmatul lilmu;mineena wa laa yazeeduz zaalimeena illaa khasaaraa", "bnText": "আমি কোরআনে এমন বিষয় নাযিল করি যা রোগের সুচিকিৎসা এবং মুমিনের জন্য রহমত। গোনাহগারদের তো এতে শুধু ক্ষতিই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami kora'ane emana bisaya nayila kari ya rogera sucikitsa ebam muminera jan'ya rahamata. Gonahagaradera to ete sudhu ksati'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2111.mp3" }, { "totalNumber": 2112, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا", "enText": "And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru kaana ya'oosaa", "bnText": "আমি মানুষকে নেয়ামত দান করলে সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং অহংকারে দুরে সরে যায়; যখন তাকে কোন অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একেবারে হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ami manusake neyamata dana karale se mukha phiriye neya ebam ahankare dure sare yaya; yakhana take kona anista sparsa kare, takhana se ekebare hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2112.mp3" }, { "totalNumber": 2113, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way.\"", "enTextTransliteration": "Qul kulluny ya'malu 'alaa shaakilatihee fa rabbukum a'lamu biman huwa ahdaa sabeelaa", "bnText": "বলুনঃ প্রত্যেকেই নিজ রীতি অনুযায়ী কাজ করে। অতঃপর আপনার পালনকর্তা বিশেষ রূপে জানেন, কে সর্বাপেক্ষা নির্ভূল পথে আছে।", "bntextLatin": "Balunah pratyeke'i nija riti anuyayi kaja kare. Atahpara apanara palanakarta bisesa rupe janena, ke sarbapeksa nirbhula pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2113.mp3" }, { "totalNumber": 2114, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, \"The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anirrooh; qulir roohu min amri rabbee wa maaa ooteetum minal 'ilmi illaa qaleelaa", "bnText": "তারা আপনাকে রূহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দিনঃ রূহ আমার পালনকর্তার আদেশ ঘটিত। এ বিষয়ে তোমাদেরকে সামান্য জ্ঞানই দান করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ruha samparke jijnesa kare. Bale dinah ruha amara palanakartara adesa ghatita. E bisaye tomaderake saman'ya jnana'i dana kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2114.mp3" }, { "totalNumber": 2115, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا", "enText": "And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.", "enTextTransliteration": "Wa la'in shi'naa lanaz habanna billazeee awhainaaa ilaika summa laa tajidu laka bihee 'alainaa wakeelaa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনার কাছে ওহীর মাধমে যা প্রেরণ করেছি তা অবশ্যই প্রত্যাহার করতে পারতাম। অতঃপর আপনি নিজের জন্যে তা আনয়নের ব্যাপারে আমার মোকাবিলায় কোন দায়িত্ব বহনকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale apanara kache ohira madhame ya prerana karechi ta abasya'i pratyahara karate paratama. Atahpara apani nijera jan'ye ta anayanera byapare amara mokabilaya kona dayitba bahanakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2115.mp3" }, { "totalNumber": 2116, "numberInSurah": 87, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا", "enText": "Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam mir Rabbik; inna fadlahoo kaana 'alaika kabeeraa", "bnText": "এ প্রত্যাহার না করা আপনার পালনকর্তার মেহেরবানী। নিশ্চয় আপনার প্রতি তাঁর করুণা বিরাট।", "bntextLatin": "E pratyahara na kara apanara palanakartara meherabani. Niscaya apanara prati tamra karuna birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2116.mp3" }, { "totalNumber": 2117, "numberInSurah": 88, "text": "قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا", "enText": "Say, \"If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants.\"", "enTextTransliteration": "Qul la'inij tama'atil insu waljinnu 'alaaa any yaatoo bimisli haazal quraani laa yaatoona bimislihee wa law kaana ba'duhum liba 'din zaheeraa", "bnText": "বলুনঃ যদি মানব ও জ্বিন এই কোরআনের অনুরূপ রচনা করে আনয়নের জন্যে জড়ো হয়, এবং তারা পরস্পরের সাহায্যকারী হয়; তবুও তারা কখনও এর অনুরূপ রচনা করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Balunah yadi manaba o jbina e'i kora'anera anurupa racana kare anayanera jan'ye jaro haya, ebam tara parasparera sahayyakari haya; tabu'o tara kakhana'o era anurupa racana kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2117.mp3" }, { "totalNumber": 2118, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Qa laqad sarrafnaa linnaasi fee haazal quraani min kulli masalin fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষকে বিভিন্ন উপকার দ্বারা সব রকম বিষয়বস্তু বুঝিয়েছি। কিন্তু অধিকাংশ লোক অস্বীকার না করে থাকেনি।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusake bibhinna upakara dbara saba rakama bisayabastu bujhiyechi. Kintu adhikansa loka asbikara na kare thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2118.mp3" }, { "totalNumber": 2119, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا", "enText": "And they say, \"We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan nu'mina laka hattaa tafjura lanaa minal ardi yamboo'aa", "bnText": "এবং তারা বলেঃ আমরা কখনও আপনাকে বিশ্বাস করব না, যে পর্যন্ত না আপনি ভূপৃষ্ঠ থেকে আমাদের জন্যে একটি ঝরণা প্রবাহিত করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam tara baleh amara kakhana'o apanake bisbasa karaba na, ye paryanta na apani bhuprstha theke amadera jan'ye ekati jharana prabahita kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2119.mp3" }, { "totalNumber": 2120, "numberInSurah": 91, "text": "أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]", "enTextTransliteration": "Aw takoona laka jannatum min nakheelinw wa 'inabin fatufajjiral anhaara khilaalahaa tafjeeraa", "bnText": "অথবা আপনার জন্যে খেজুরের ও আঙ্গুরের একটি বাগান হবে, অতঃপর আপনি তার মধ্যে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত করে দেবেন।", "bntextLatin": "Athaba apanara jan'ye khejurera o angurera ekati bagana habe, atahpara apani tara madhye nirjharinisamuha prabahita kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2120.mp3" }, { "totalNumber": 2121, "numberInSurah": 92, "text": "أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا", "enText": "Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]", "enTextTransliteration": "Aw tusqitas samaaa'a kamaa za'amta 'alainaa kisafan aw taatiya billaahi walma laaa'ikati qabeelaa", "bnText": "অথবা আপনি যেমন বলে থাকেন, তেমনিভাবে আমাদের উপর আসমানকে খন্ড-বিখন্ড করে ফেলে দেবেন অথবা আল্লাহ ও ফেরেশতাদেরকে আমাদের সামনে নিয়ে আসবেন।", "bntextLatin": "Athaba apani yemana bale thakena, temanibhabe amadera upara asamanake khanda-bikhanda kare phele debena athaba allaha o pheresataderake amadera samane niye asabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2121.mp3" }, { "totalNumber": 2122, "numberInSurah": 93, "text": "أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِي السَّمَاءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read.\" Say, \"Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Aw yakoona laka baitum min zukhrufin aw tarqaa fis samaaa'i wa lan nu'mina liruqiyyika hatta tunazzila 'alainaa kitaaban naqra'uh; qul Subhaana Rabbee hal kuntu illaa basharar Rasoolaa", "bnText": "অথবা আপনার কোন সোনার তৈরী গৃহ হবে অথবা আপনি আকাশে আরোহণ করবেন এবং আমরা আপনার আকাশে আরোহণকে কখনও বিশ্বাস করবনা, যে পর্যন্ত না আপনি অবতীর্ণ করেন আমাদের প্রতি এক গ্রন্থ, যা আমরা পাঠ করব। বলুনঃ পবিত্র মহান আমার পালনকর্তা, একজন মানব, একজন রসূল বৈ আমি কে", "bntextLatin": "Athaba apanara kona sonara tairi grha habe athaba apani akase arohana karabena ebam amara apanara akase arohanake kakhana'o bisbasa karabana, ye paryanta na apani abatirna karena amadera prati eka grantha, ya amara patha karaba. Balunah pabitra mahana amara palanakarta, ekajana manaba, ekajana rasula bai ami ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2122.mp3" }, { "totalNumber": 2123, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, \"Has Allah sent a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaaa illaaa an qaalooo aba'asal laahu basharar Rasoolaa", "bnText": "আল্লাহ কি মানুষকে পয়গম্বর করে পাঠিয়েছেন? তাদের এই উক্তিই মানুষকে ঈমান আনয়ন থেকে বিরত রাখে, যখন তাদের নিকট আসে হেদায়েত।", "bntextLatin": "allaha ki manusake payagambara kare pathiyechena? Tadera e'i ukti'i manusake imana anayana theke birata rakhe, yakhana tadera nikata ase hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2123.mp3" }, { "totalNumber": 2124, "numberInSurah": 95, "text": "قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا", "enText": "Say, \"If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana fil ardi malaaa 'ikatuny yamshoona mutma'inneena lanazzalnaa 'alaihim minas samaaa'i malakar Rasoolaa", "bnText": "বলুনঃ যদি পৃথিবীতে ফেরেশতারা স্বচ্ছন্দে বিচরণ করত, তবে আমি আকাশ থেকে কোন ফেরেশতাকেই তাদের নিকট পয়গাম্বর করে প্রেরণ করতাম।", "bntextLatin": "Balunah yadi prthibite pheresatara sbacchande bicarana karata, tabe ami akasa theke kona pheresatake'i tadera nikata payagambara kare prerana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2124.mp3" }, { "totalNumber": 2125, "numberInSurah": 96, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "বলুনঃ আমার ও তোমাদের মধ্যে সত্য প্রতিষ্ঠাকারী হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনি তো স্বীয় বান্দাদের বিষয়ে খবর রাখেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Balunah amara o tomadera madhye satya pratisthakari hisebe allaha'i yathesta. Tini to sbiya bandadera bisaye khabara rakhena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2125.mp3" }, { "totalNumber": 2126, "numberInSurah": 97, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِهِ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا", "enText": "And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire.", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu fahuwal muhtad; wa mai yudlil falan tajida lahum awliyaaa'a min doonih; wa nahshuruhum Yawmal Qiyaamati 'alaa wujoohihim umyanw wa bukmanw wa summaa; maa waahum Jahannamu kullamaa khabat zidnaahum sa'eeraa", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ প্রদর্শন করেন, সেই তো সঠিক পথ প্রাপ্ত এবং যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তাদের জন্যে আপনি আল্লাহ ছাড়া কোন সাহায্যকারী পাবেন না। আমি কেয়ামতের দিন তাদের সমবেত করব তাদের মুখে ভর দিয়ে চলা অবস্থায়, অন্ধ অবস্থায়, মুক অবস্থায় এবং বধির অবস্থায়। তাদের আবাসস্থল জাহান্নাম। যখনই নির্বাপিত হওয়ার উপক্রম হবে আমি তখন তাদের জন্যে অগ্নি আরও বৃদ্ধি করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha yake patha pradarsana karena, se'i to sathika patha prapta ebam yake patha bhrasta karena, tadera jan'ye apani allaha chara kona sahayyakari pabena na. Ami keyamatera dina tadera samabeta karaba tadera mukhe bhara diye cala abasthaya, andha abasthaya, muka abasthaya ebam badhira abasthaya. Tadera abasasthala jahannama. Yakhana'i nirbapita ha'oyara upakrama habe ami takhana tadera jan'ye agni ara'o brd'dhi kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2126.mp3" }, { "totalNumber": 2127, "numberInSurah": 98, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaa'uhum biannahum kafaroo bi aayaatinaa wa qaalooo 'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan'a innaa lamaboosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "এটাই তাদের শাস্তি। কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহ অস্বীকার করেছে এবং বলেছেঃ আমরা যখন অস্থিতে পরিণত ও চুর্ণ-বিচুর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি আমরা নতুনভাবে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Eta'i tadera sasti. Karana, tara amara nidarsanasamuha asbikara kareche ebam balecheh amara yakhana asthite parinata o curna-bicurna haye yaba, takhana'o ki amara natunabhabe srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2127.mp3" }, { "totalNumber": 2128, "numberInSurah": 99, "text": "۞ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal arda qaadirun 'alaaa any yakhluqa mislahum wa ja'ala lahum ajalal laa raiba fee; fa abaz zaalimoona illaa kufooraa", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, যে আল্লাহ আসমান ও যমিন সৃজিত করেছেন, তিনি তাদের মত মানুষও পুনরায় সৃষ্টি করতে সক্ষম? তিনি তাদের জন্যে স্থির করেছেন একটি নির্দিষ্ট কাল, এতে কোন সন্দেহ নেই; অতঃপর জালেমরা অস্বীকার ছাড়া কিছু করেনি।", "bntextLatin": "tara ki dekheni ye, ye allaha asamana o yamina srjita karechena, tini tadera mata manusa'o punaraya srsti karate saksama? Tini tadera jan'ye sthira karechena ekati nirdista kala, ete kona sandeha ne'i; atahpara jalemara asbikara chara kichu kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2128.mp3" }, { "totalNumber": 2129, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا", "enText": "Say [to them], \"If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending.\" And ever has man been stingy.", "enTextTransliteration": "Qul law antum tamlikoona khazaaa'ina rahmati Rabbeee izal la amsaktum khash yatal infaaq; wa kaanal insaanu qatooraa", "bnText": "বলুনঃ যদি আমার পালনকর্তার রহমতের ভান্ডার তোমাদের হাতে থাকত, তবে ব্যয়িত হয়ে যাওয়ার আশঙ্কায় অবশ্যই তা ধরে রাখতে। মানুষ তো অতিশয় কৃপণ।", "bntextLatin": "Balunah yadi amara palanakartara rahamatera bhandara tomadera hate thakata, tabe byayita haye ya'oyara asankaya abasya'i ta dhare rakhate. Manusa to atisaya krpana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2129.mp3" }, { "totalNumber": 2130, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ مَسْحُورًا", "enText": "And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel [about] when he came to them and Pharaoh said to him, \"Indeed I think, O Moses, that you are affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosaa tis'a Aayaatim baiyinaatin fas'al Baneee Israaa'eela iz jaaa'ahum faqaala lahoo Fir'awnu inee la azunnuka yaa Moosaa mas hooraa", "bnText": "আপনি বণী-ইসরাঈলকে জিজ্ঞেস করুন, আমি মূসাকে নয়টি প্রকাশ্য নিদর্শন দান করেছি। যখন তিনি তাদের কাছে আগমন করেন, ফেরাউন তাকে বললঃ হে মূসা, আমার ধারনায় তুমি তো জাদুগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Apani bani-isara'ilake jijnesa karuna, ami musake nayati prakasya nidarsana dana karechi. Yakhana tini tadera kache agamana karena, phera'una take balalah he musa, amara dharanaya tumi to jadugrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2130.mp3" }, { "totalNumber": 2131, "numberInSurah": 102, "text": "قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا", "enText": "[Moses] said, \"You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad 'alimta maaa anzala haaa'ulaaa'i illaa Rabbus samaawaati wal ardi basaaa'ira wa innee la azun nuka yaa Fir'awnu masbooraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তুমি জান যে, আসমান ও যমীনের পালনকর্তাই এসব নিদর্শনাবলী প্রত্যক্ষ প্রমাণস্বরূপ নাযিল করেছেন। হে ফেরাউন, আমার ধারণায় তুমি ধ্বংস হতে চলেছো।", "bntextLatin": "Tini balalenah tumi jana ye, asamana o yaminera palanakarta'i esaba nidarsanabali pratyaksa pramanasbarupa nayila karechena. He phera'una, amara dharanaya tumi dhbansa hate calecho.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2131.mp3" }, { "totalNumber": 2132, "numberInSurah": 103, "text": "فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا", "enText": "So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.", "enTextTransliteration": "Fa araada any yastafizzahum minal ardi fa aghraqnaahu wa mam ma'ahoo jamee'aa", "bnText": "অতঃপর সে বনী ইসরাঈলকে দেশ থেকে উৎখাত করতে চাইল, তখন আমি তাকে ও তার সঙ্গীদের সবাইকে নিমজ্জত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara se bani isara'ilake desa theke utkhata karate ca'ila, takhana ami take o tara sangidera saba'ike nimajjata kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2132.mp3" }, { "totalNumber": 2133, "numberInSurah": 104, "text": "وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا", "enText": "And We said after Pharaoh to the Children of Israel, \"Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa mim ba'dihee li Baneee Israaa'eelas kunul arda faizaa jaaa'a wa'dulaakhirati ji'naa bikum lafeefaa", "bnText": "তারপর আমি বনী ইসলাঈলকে বললামঃ এ দেশে তোমরা বসবাস কর। অতঃপর যখন পরকালের ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে, তখন তোমাদের কে জড়ো করে নিয়ে উপস্থিত হব।", "bntextLatin": "Tarapara ami bani isala'ilake balalamah e dese tomara basabasa kara. Atahpara yakhana parakalera oyada bastabayita habe, takhana tomadera ke jaro kare niye upasthita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2133.mp3" }, { "totalNumber": 2134, "numberInSurah": 105, "text": "وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa bilhaqqi anzalnaahu wa bilhaqqi nazal; wa maaa arsalnaaka illaa mubash shiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি সত্যসহ এ কোরআন নাযিল করেছি এবং সত্য সহ এটা নাযিল হয়েছে। আমি তো আপনাকে শুধু সুসংবাদাতা ও ভয়প্রদর্শক করেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami satyasaha e kora'ana nayila karechi ebam satya saha eta nayila hayeche. Ami to apanake sudhu susambadata o bhayapradarsaka kare'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2134.mp3" }, { "totalNumber": 2135, "numberInSurah": 106, "text": "وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا", "enText": "And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.", "enTextTransliteration": "Wa quraanan faraqnaahu litaqra ahoo 'alan naasi 'alaa muksinw wa nazzalnaahu tanzeelaa", "bnText": "আমি কোরআনকে যতিচিহ্ন সহ পৃথক পৃথকভাবে পাঠের উপযোগী করেছি, যাতে আপনি একে লোকদের কাছে ধীরে ধীরে পাঠ করেন এবং আমি একে যথাযথ ভাবে অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami kora'anake yaticihna saha prthaka prthakabhabe pathera upayogi karechi, yate apani eke lokadera kache dhire dhire patha karena ebam ami eke yathayatha bhabe abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2135.mp3" }, { "totalNumber": 2136, "numberInSurah": 107, "text": "قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا", "enText": "Say, \"Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,", "enTextTransliteration": "Qul aaaniminoo biheee aw laa tu'minoo; innal lazeena ootul 'ilma min qabliheee izaa yutlaa 'alaihim yakhirroona lil azqaani sujjadaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কোরআনকে মান্য কর অথবা অমান্য কর; যারা এর পূর্ব থেকে এলেম প্রাপ্ত হয়েছে, যখন তাদের কাছে এর তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা নতমস্তকে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Balunah tomara kora'anake man'ya kara athaba aman'ya kara; yara era purba theke elema prapta hayeche, yakhana tadera kache era tela'oyata kara haya, takhana tara natamastake sejadaya lutiye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2136.mp3" }, { "totalNumber": 2137, "numberInSurah": 108, "text": "وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا", "enText": "And they say, \"Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona Subhaana Rabbinaaa in kaana wa'du Rabbinaa lamaf'oolaa", "bnText": "এবং বলেঃ আমাদের পালনকর্তা পবিত্র, মহান। নিঃসন্দেহে আমাদের পালকর্তার ওয়াদা অবশ্যই পূর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Ebam baleh amadera palanakarta pabitra, mahana. Nihsandehe amadera palakartara oyada abasya'i purna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2137.mp3" }, { "totalNumber": 2138, "numberInSurah": 109, "text": "وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩", "enText": "And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.", "enTextTransliteration": "Wa yakhirroona lil azqaani yabkoona wa yazeeduhum khushoo'aa", "bnText": "তারা ক্রন্দন করতে করতে নতমস্তকে ভুমিতে লুটিয়ে পড়ে এবং তাদের বিনয়ভাব আরো বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Tara krandana karate karate natamastake bhumite lutiye pare ebam tadera binayabhaba aro brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2138.mp3" }, { "totalNumber": 2139, "numberInSurah": 110, "text": "قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to Him belong the best names.\" And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.", "enTextTransliteration": "Qulid'ul laaha awid'ur Rahmaana ayyam maa tad'oo falahul asmaaa'ul Husnaa; wa laa tajhar bi Salaatika wa laa tukhaafit bihaa wabtaghi baina zaalika sabeela", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ বলে আহবান কর কিংবা রহমান বলে, যে নামেই আহবান কর না কেন, সব সুন্দর নাম তাঁরই। আপনি নিজের নামায আদায়কালে স্বর উচ্চগ্রাসে নিয়ে গিয়ে পড়বেন না এবং নিঃশব্দেও পড়বেন না। এতদুভয়ের মধ্যমপন্থা অবলম্বন করুন।", "bntextLatin": "Balunah allaha bale ahabana kara kimba rahamana bale, ye name'i ahabana kara na kena, saba sundara nama tamra'i. Apani nijera namaya adayakale sbara uccagrase niye giye parabena na ebam nihsabde'o parabena na. Etadubhayera madhyamapantha abalambana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2139.mp3" }, { "totalNumber": 2140, "numberInSurah": 111, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا", "enText": "And say, \"Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahil lazee lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun fil mulki wa lam yakul lahoo waliyyum minaz zulli wa kabbirhu takbeeraa", "bnText": "বলুনঃ সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর যিনি না কোন সন্তান রাখেন, না তাঁর সার্বভৌমত্বে কোন শরীক আছে এবং যিনি দুর্দশাগ্রস্ত হন না, যে কারণে তাঁর কোন সাহয্যকারীর প্রয়োজন হতে পারে। সুতরাং আপনি স-সম্ভ্রমে তাঁর মাহাত্ন?2476;র্ণনা করতে থাকুন।", "bntextLatin": "Balunah samasta prasansa allahara yini na kona santana rakhena, na tamra sarbabhaumatbe kona sarika ache ebam yini durdasagrasta hana na, ye karane tamra kona sahayyakarira prayojana hate pare. Sutaram apani sa-sambhrame tamra mahatna?2476;Rnana karate thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2140.mp3" } ] }, "18": { "no": 18, "name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110, "verses": [ { "totalNumber": 2141, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا ۜ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazeee anzala 'alaa 'abdihil kitaaba wa lam yaj'al lahoo 'iwajaa", "bnText": "সব প্রশংসা আল্লাহর যিনি নিজের বান্দার প্রতি এ গ্রন্থ নাযিল করেছেন এবং তাতে কোন বক্রতা রাখেননি।", "bntextLatin": "Saba prasansa allahara yini nijera bandara prati e grantha nayila karechena ebam tate kona bakrata rakhenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2141.mp3" }, { "totalNumber": 2142, "numberInSurah": 2, "text": "قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا", "enText": "[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward", "enTextTransliteration": "Qaiyimal liyunzira baasan shadeedam mil ladunhu wa yubashshiral mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran hasanaa", "bnText": "একে সুপ্রতিষ্ঠিত করেছেন যা আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি ভীষণ বিপদের ভয় প্রদর্শন করে এবং মুমিনদেরকে যারা সৎকর্ম সম্পাদন করে-তাদেরকে সুসংবাদ দান করে যে, তাদের জন্যে উত্তম প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Eke supratisthita karechena ya allahara paksa theke ekati bhisana bipadera bhaya pradarsana kare ebam muminaderake yara satkarma sampadana kare-taderake susambada dana kare ye, tadera jan'ye uttama pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2142.mp3" }, { "totalNumber": 2143, "numberInSurah": 3, "text": "مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا", "enText": "In which they will remain forever", "enTextTransliteration": "Maakiseena feehi abadaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2143.mp3" }, { "totalNumber": 2144, "numberInSurah": 4, "text": "وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا", "enText": "And to warn those who say, \"Allah has taken a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa", "bnText": "এবং তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করার জন্যে যারা বলে যে, আল্লাহর সন্তান রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam taderake bhaya pradarsana karara jan'ye yara bale ye, allahara santana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2144.mp3" }, { "totalNumber": 2145, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا", "enText": "They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.", "enTextTransliteration": "Maa lahum bihee min 'ilminw wa laa li aabaaa'ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa", "bnText": "এ সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরও নেই। কত কঠিন তাদের মুখের কথা। তারা যা বলে তা তো সবই মিথ্যা।", "bntextLatin": "E samparke tadera kona jnana ne'i ebam tadera pitrpurusadera'o ne'i. Kata kathina tadera mukhera katha. Tara ya bale ta to saba'i mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2145.mp3" }, { "totalNumber": 2146, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا", "enText": "Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka baakhi'un nafsaka 'alaaa aasaarihim illam yu;minoo bihaazal hadeesi asafaa", "bnText": "যদি তারা এই বিষয়বস্তুর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে তাদের পশ্চাতে সম্ভবতঃ আপনি পরিতাপ করতে করতে নিজের প্রাণ নিপাত করবেন।", "bntextLatin": "Yadi tara e'i bisayabastura prati bisbasa sthapana na kare, tabe tadera pascate sambhabatah apani paritapa karate karate nijera prana nipata karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2146.mp3" }, { "totalNumber": 2147, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا", "enText": "Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa ma 'alal ardi zeenatal lahaa linabluwahum ayyuhum ahsanu 'amalaa", "bnText": "আমি পৃথিবীস্থ সব কিছুকে পৃথিবীর জন্যে শোভা করেছি, যাতে লোকদের পরীক্ষা করি যে, তাদের মধ্যে কে ভাল কাজ করে।", "bntextLatin": "Ami prthibistha saba kichuke prthibira jan'ye sobha karechi, yate lokadera pariksa kari ye, tadera madhye ke bhala kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2147.mp3" }, { "totalNumber": 2148, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا", "enText": "And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajaa 'iloona maa 'alaihaa sa'aeedan juruzaa", "bnText": "এবং তার উপর যাকিছু রয়েছে, অবশ্যই তা আমি উদ্ভিদশূন্য মাটিতে পরিণত করে দেব।", "bntextLatin": "Ebam tara upara yakichu rayeche, abasya'i ta ami udbhidasun'ya matite parinata kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2148.mp3" }, { "totalNumber": 2149, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا", "enText": "Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?", "enTextTransliteration": "Am hasibta anna Ashaabal Kahfi war Raqeemi kaanoo min Aayaatinaa 'ajabaa", "bnText": "আপনি কি ধারণা করেন যে, গুহা ও গর্তের অধিবাসীরা আমার নিদর্শনাবলীর মধ্যে বিস্ময়কর ছিল", "bntextLatin": "Apani ki dharana karena ye, guha o gartera adhibasira amara nidarsanabalira madhye bismayakara chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2149.mp3" }, { "totalNumber": 2150, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا", "enText": "[Mention] when the youths retreated to the cave and said, \"Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz awal fityatu ilal Kahfi faqaaloo Rabbanaaa aatinaa mil ladunka rahmatanw wa haiyi' lanaa min amrinaa rashadaa", "bnText": "যখন যুবকরা পাহাড়ের গুহায় আশ্রয়গ্রহণ করে তখন দোআ করেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে নিজের কাছ থেকে রহমত দান করুন এবং আমাদের জন্যে আমাদের কাজ সঠিকভাবে পূর্ণ করুন।", "bntextLatin": "yakhana yubakara paharera guhaya asrayagrahana kare takhana do'a kareh he amadera palanakarta, amaderake nijera kacha theke rahamata dana karuna ebam amadera jan'ye amadera kaja sathikabhabe purna karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2150.mp3" }, { "totalNumber": 2151, "numberInSurah": 11, "text": "فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا", "enText": "So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.", "enTextTransliteration": "Fadarabnaa 'alaaa aazaanihim fil Kahfi seneena 'adadaa", "bnText": "তখন আমি কয়েক বছরের জন্যে গুহায় তাদের কানের উপর নিদ্রার পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Takhana ami kayeka bacharera jan'ye guhaya tadera kanera upara nidrara parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2151.mp3" }, { "totalNumber": 2152, "numberInSurah": 12, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا", "enText": "Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaahum lina'lama ayyul hizbaini ahsaa limaa labisooo amadaa", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পুনরত্থিত করি, একথা জানার জন্যে যে, দুই দলের মধ্যে কোন দল তাদের অবস্থানকাল সম্পর্কে অধিক নির্ণয় করতে পারে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake punarat'thita kari, ekatha janara jan'ye ye, du'i dalera madhye kona dala tadera abasthanakala samparke adhika nirnaya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2152.mp3" }, { "totalNumber": 2153, "numberInSurah": 13, "text": "نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى", "enText": "It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika naba ahum bilhaqq; innahum fityatun aamanoo bi Rabbihim wa zidnaahum hudaa", "bnText": "আপনার কাছে তাদের ইতিবৃত্তান্ত সঠিকভাবে বর্ণনা করছি। তারা ছিল কয়েকজন যুবক। তারা তাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং আমি তাদের সৎপথে চলার শক্তি বাড়িয়ে দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara kache tadera itibrttanta sathikabhabe barnana karachi. Tara chila kayekajana yubaka. Tara tadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechila ebam ami tadera satpathe calara sakti bariye diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2153.mp3" }, { "totalNumber": 2154, "numberInSurah": 14, "text": "وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا", "enText": "And We made firm their hearts when they stood up and said, \"Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa rabatnaa 'alaa quloo bihim iz qaamoo faqaaloo Rabbunaa Rabbus samaawaati wal ardi lan nad'uwa min dooniheee ilaahal laqad qulnaaa izan shatataa", "bnText": "আমি তাদের মন দৃঢ় করেছিলাম, যখন তারা উঠে দাঁড়িয়েছিল। অতঃপর তারা বললঃ আমাদের পালনকর্তা আসমান ও যমীনের পালনকর্তা আমরা কখনও তার পরিবর্তে অন্য কোন উপাস্যকে আহবান করব না। যদি করি, তবে তা অত্যন্ত গর্হিত কাজ হবে।", "bntextLatin": "Ami tadera mana drrha karechilama, yakhana tara uthe damriyechila. Atahpara tara balalah amadera palanakarta asamana o yaminera palanakarta amara kakhana'o tara paribarte an'ya kona upasyake ahabana karaba na. Yadi kari, tabe ta atyanta gar'hita kaja habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2154.mp3" }, { "totalNumber": 2155, "numberInSurah": 15, "text": "هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?\"", "enTextTransliteration": "Haaa'ulaaa'i qawmunat takhazoo min dooniheee aalihatal law laa yaatoona 'alaihim bisultaanim baiyin; faman azlamu mimmaniftaraa 'alal laahi kazibaa", "bnText": "এরা আমাদেরই স্ব-জাতি, এরা তাঁর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে। তারা এদের সম্পর্কে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করে না কেন? যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা উদ্ভাবন করে, তার চাইতে অধিক গোনাহগার আর কে", "bntextLatin": "Era amadera'i sba-jati, era tamra paribarte aneka upasya grahana kareche. Tara edera samparke prakasya pramana upasthita kare na kena? Ye allaha samparke mithya udbhabana kare, tara ca'ite adhika gonahagara ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2155.mp3" }, { "totalNumber": 2156, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا", "enText": "[The youths said to one another], \"And when you have withdrawn from them and that which they worship other than Allah, retreat to the cave. Your Lord will spread out for you of His mercy and will prepare for you from your affair facility.\"", "enTextTransliteration": "Wa izi'tazal tumoohum wa maa ya'budoona illal laaha faawooo ilal kahfi yanshur lakum Rabbukum mir rahmatihee wa yuhaiyi' lakum min amrikum mirfaqa", "bnText": "তোমরা যখন তাদের থেকে পৃথক হলে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করে তাদের থেকে, তখন তোমরা গুহায় আশ্রয়গ্রহণ কর। তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে দয়া বিস্তার করবেন এবং তিনি তোমাদের জন্য তোমাদের কাজ কর্মকে ফলপ্রসু করার ব্যবস্থা করবেন।", "bntextLatin": "tomara yakhana tadera theke prthaka hale ebam tara allahara paribarte yadera ebadata kare tadera theke, takhana tomara guhaya asrayagrahana kara. Tomadera palanakarta tomadera jan'ye daya bistara karabena ebam tini tomadera jan'ya tomadera kaja karmake phalaprasu karara byabastha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2156.mp3" }, { "totalNumber": 2157, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا", "enText": "And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space thereof. That was from the signs of Allah. He whom Allah guides is the [rightly] guided, but he whom He leaves astray - never will you find for him a protecting guide.", "enTextTransliteration": "Wa tarash shamsa izaa tala'at tazaawaru 'an kahfihim zaatal yameeni wa izaa gharabat taqriduhum zaatash shimaali wa hum fee fajwatim minh; zaalika min Aayaatillaah; mai yahdil laahu fahuwal muhtad, wa mai yudlil falan tajida lahoo waliyyam murshidaa", "bnText": "তুমি সূর্যকে দেখবে, যখন উদিত হয়, তাদের গুহা থেকে পাশ কেটে ডান দিকে চলে যায় এবং যখন অস্ত যায়, তাদের থেকে পাশ কেটে বামদিকে চলে যায়, অথচ তারা গুহার প্রশস্ত চত্বরে অবস্থিত। এটা আল্লাহর নিদর্শনাবলীর অন্যতম। আল্লাহ যাকে সৎপথে চালান, সেই সৎপথ প্রাপ্ত এবং তিনি যাকে পথভ্রষ্ট করেন, আপনি কখনও তার জন্যে পথপ্রদর্শনকারী ও সাহায্যকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Tumi suryake dekhabe, yakhana udita haya, tadera guha theke pasa kete dana dike cale yaya ebam yakhana asta yaya, tadera theke pasa kete bamadike cale yaya, athaca tara guhara prasasta catbare abasthita. Eta allahara nidarsanabalira an'yatama. Allaha yake satpathe calana, se'i satpatha prapta ebam tini yake pathabhrasta karena, apani kakhana'o tara jan'ye pathapradarsanakari o sahayyakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2157.mp3" }, { "totalNumber": 2158, "numberInSurah": 18, "text": "وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا", "enText": "And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.", "enTextTransliteration": "Wa tahsabuhum ayqaazanw wa hum ruqood; wa nuqallibuhum zaatal yameeni wa zaatash shimaali wa kalbuhum baasitun ziraa'ayhi bilwaseed; lawit tala'ta 'alaihim la wallaita minhum firaaranw wa lamuli'ta minhum rubaa", "bnText": "তুমি মনে করবে তারা জাগ্রত, অথচ তারা নিদ্রিত। আমি তাদেরকে পার্শ্ব পরিবর্তন করাই ডান দিকে ও বাম দিকে। তাদের কুকুর ছিল সামনের পা দুটি গুহাদ্বারে প্রসারিত করে। যদি তুমি উঁকি দিয়ে তাদেরকে দেখতে, তবে পেছন ফিরে পলায়ন করতে এবং তাদের ভয়ে আতংক গ্রস্ত হয়ে পড়তে।", "bntextLatin": "Tumi mane karabe tara jagrata, athaca tara nidrita. Ami taderake parsba paribartana kara'i dana dike o bama dike. Tadera kukura chila samanera pa duti guhadbare prasarita kare. Yadi tumi umki diye taderake dekhate, tabe pechana phire palayana karate ebam tadera bhaye atanka grasta haye parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2158.mp3" }, { "totalNumber": 2159, "numberInSurah": 19, "text": "وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا", "enText": "And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, \"How long have you remained [here]?\" They said, \"We have remained a day or part of a day.\" They said, \"Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ba'asnaahum liyatasaaa'aloo bainahum; qaala qaaa'ilum minhum kam labistum qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawm; qaaloo Rabbukum a'almu bimaa labistum fab'asooo ahadakum biwariqikum haazihee ilal madeenati falyanzur ayyuhaaa azkaa ta'aaman falyaatikum birizqim minhu walyatalattaf wa laa yush'iranna bikum ahadaa", "bnText": "আমি এমনি ভাবে তাদেরকে জাগ্রত করলাম, যাতে তারা পরস্পর জিজ্ঞাসাবাদ করে। তাদের একজন বললঃ তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ? তাদের কেউ বললঃ একদিন অথবা একদিনের কিছু অংশ অবস্থান করছি। কেউ কেউ বললঃ তোমাদের পালনকর্তাই ভাল জানেন তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ। এখন তোমাদের একজনকে তোমাদের এই মুদ্রাসহ শহরে প্রেরণ কর; সে যেন দেখে কোন খাদ্য পবিত্র। অতঃপর তা থেকে যেন কিছু খাদ্য নিয়ে আসে তোমাদের জন্য; সে যেন নম্রতা সহকারে যায় ও কিছুতেই যেন তোমাদের খবর কাউকে না জানায়।", "bntextLatin": "Ami emani bhabe taderake jagrata karalama, yate tara paraspara jijnasabada kare. Tadera ekajana balalah tomara katakala abasthana karecha? Tadera ke'u balalah ekadina athaba ekadinera kichu ansa abasthana karachi. Ke'u ke'u balalah tomadera palanakarta'i bhala janena tomara katakala abasthana karecha. Ekhana tomadera ekajanake tomadera e'i mudrasaha sahare prerana kara; se yena dekhe kona khadya pabitra. Atahpara ta theke yena kichu khadya niye ase tomadera jan'ya; se yena namrata sahakare yaya o kichute'i yena tomadera khabara ka'uke na janaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2159.mp3" }, { "totalNumber": 2160, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever.\"", "enTextTransliteration": "Innahum iny yazharoo 'alaikum yarjumookum aw yu'eedookum fee millatihim wa lan tuflihooo izan abadaa", "bnText": "তারা যদি তোমাদের খবর জানতে পারে, তবে পাথর মেরে তোমাদেরকে হত্যা করবে, অথবা তোমাদেরকে তাদের ধর্মে ফিরিয়ে নেবে। তাহলে তোমরা কখনই সাফল্য লাভ করবে না।", "bntextLatin": "Tara yadi tomadera khabara janate pare, tabe pathara mere tomaderake hatya karabe, athaba tomaderake tadera dharme phiriye nebe. Tahale tomara kakhana'i saphalya labha karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2160.mp3" }, { "totalNumber": 2161, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا", "enText": "And similarly, We caused them to be found that they [who found them] would know that the promise of Allah is truth and that of the Hour there is no doubt. [That was] when they disputed among themselves about their affair and [then] said, \"Construct over them a structure. Their Lord is most knowing about them.\" Said those who prevailed in the matter, \"We will surely take [for ourselves] over them a masjid.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika a'sarnaa 'alaihim liya'lamooo anna wa'dal laahi haqqunw wa annas Saa'ata laa raiba feehaa iz yatanaaza'oona bainahum amrahum faqaalub noo 'alaihim bunyaanaa; Rabbuhum a'lamu bihim; qaalal lazeena ghalaboo 'alaaa amrihim lanat takhizanna 'alaihim masjidaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাদের খবর প্রকাশ করে দিলাম, যাতে তারা জ্ঞাত হয় যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই। যখন তারা নিজেদের কর্তব্য বিষয়ে পরস্পর বিতর্ক করছিল, তখন তারা বললঃ তাদের উপর সৌধ নির্মাণ কর। তাদের পালনকর্তা তাদের বিষয়ে ভাল জানেন। তাদের কর্তব্য বিষয়ে যাদের মত প্রবল হল, তারা বললঃ আমরা অবশ্যই তাদের স্থানে মসজিদ নির্মান করব।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tadera khabara prakasa kare dilama, yate tara jnata haya ye, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i. Yakhana tara nijedera kartabya bisaye paraspara bitarka karachila, takhana tara balalah tadera upara saudha nirmana kara. Tadera palanakarta tadera bisaye bhala janena. Tadera kartabya bisaye yadera mata prabala hala, tara balalah amara abasya'i tadera sthane masajida nirmana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2161.mp3" }, { "totalNumber": 2162, "numberInSurah": 22, "text": "سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "They will say there were three, the fourth of them being their dog; and they will say there were five, the sixth of them being their dog - guessing at the unseen; and they will say there were seven, and the eighth of them was their dog. Say, [O Muhammad], \"My Lord is most knowing of their number. None knows them except a few. So do not argue about them except with an obvious argument and do not inquire about them among [the speculators] from anyone.\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona salaasatur raabi'uhum kalbuhum wa yaqooloona khamsatun saadisuhum kalbuhum rajmam bilghaib; wa yaqooloona sab'atunw wa saaminuhum kalbuhum; qur Rabbeee a'lamu bi'iddatihim maa ya'lamuhum illaa qaleel; falaa tumaari feehim illaa miraaa'an zaahiranw wa laa tastafti feehim minhum ahadaa", "bnText": "অজ্ঞাত বিষয়ে অনুমানের উপর ভিত্তি করে এখন তারা বলবেঃ তারা ছিল তিন জন; তাদের চতুর্থটি তাদের কুকুর। একথাও বলবে; তারা পাঁচ জন। তাদের ছষ্ঠটি ছিল তাদের কুকুর। আরও বলবেঃ তারা ছিল সাত জন। তাদের অষ্টমটি ছিল তাদের কুকুর। বলুনঃ আমার পালনকর্তা তাদের সংখ্যা ভাল জানেন। তাদের খবর অল্প লোকই জানে। সাধারণ আলোচনা ছাড়া আপনি তাদের সম্পর্কে বিতর্ক করবেন না এবং তাদের অবস্থা সম্পর্কে তাদের কাউকে জিজ্ঞাসাবাদ ও করবেন না।", "bntextLatin": "Ajnata bisaye anumanera upara bhitti kare ekhana tara balabeh tara chila tina jana; tadera caturthati tadera kukura. Ekatha'o balabe; tara pamca jana. Tadera chasthati chila tadera kukura. Ara'o balabeh tara chila sata jana. Tadera astamati chila tadera kukura. Balunah amara palanakarta tadera sankhya bhala janena. Tadera khabara alpa loka'i jane. Sadharana alocana chara apani tadera samparke bitarka karabena na ebam tadera abastha samparke tadera ka'uke jijnasabada o karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2162.mp3" }, { "totalNumber": 2163, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا", "enText": "And never say of anything, \"Indeed, I will do that tomorrow,\"", "enTextTransliteration": "Wa laa taqoolanna lishai'in innee faa'ilun zaalika ghadaa", "bnText": "আপনি কোন কাজের বিষয়ে বলবেন না যে, সেটি আমি আগামী কাল করব।", "bntextLatin": "Apani kona kajera bisaye balabena na ye, seti ami agami kala karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2163.mp3" }, { "totalNumber": 2164, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا", "enText": "Except [when adding], \"If Allah wills.\" And remember your Lord when you forget [it] and say, \"Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Illaaa any yashaaa'al laah; wazkur Rabbaka izaa naseeta wa qul 'asaaa any yahdiyani Rabbee li aqraba min haazaa rashadaa", "bnText": "‘আল্লাহ ইচ্ছা করলে’ বলা ব্যতিরেকে। যখন ভুলে যান, তখন আপনার পালনকর্তাকে স্মরণ করুন এবং বলুনঃ আশা করি আমার পালনকর্তা আমাকে এর চাইতেও নিকটতম সত্যের পথ নির্দেশ করবেন।", "bntextLatin": "‘Allaha iccha karale’ bala byatireke. Yakhana bhule yana, takhana apanara palanakartake smarana karuna ebam balunah asa kari amara palanakarta amake era ca'ite'o nikatatama satyera patha nirdesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2164.mp3" }, { "totalNumber": 2165, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا", "enText": "And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.", "enTextTransliteration": "Wa labisoo fee kahfihim salaasa mi'atin sineena wazdaadoo tis'aa", "bnText": "তাদের উপর তাদের গুহায় তিনশ বছর, অতিরিক্ত আরও নয় বছর অতিবাহিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera upara tadera guhaya tinasa bachara, atirikta ara'o naya bachara atibahita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2165.mp3" }, { "totalNumber": 2166, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu a'lamu bimaa labisoo lahoo ghaibus samaawaati wal ardi absir bihee wa asmi'; maa lahum min doonihee minw waliyyinw wa laa yushriku fee hukmihee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ তারা কতকাল অবস্থান করেছে, তা আল্লাহই ভাল জানেন। নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান তাঁরই কাছে রয়েছে। তিনি কত চমৎকার দেখেন ও শোনেন। তিনি ব্যতীত তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী নেই। তিনি কাউকে নিজ কর্তৃত্বে শরীক করেন না।", "bntextLatin": "Balunah tara katakala abasthana kareche, ta allaha'i bhala janena. Nabhomandala o bhumandalera adrsya bisayera jnana tamra'i kache rayeche. Tini kata camatkara dekhena o sonena. Tini byatita tadera jan'ya kona sahayyakari ne'i. Tini ka'uke nija kartrtbe sarika karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2166.mp3" }, { "totalNumber": 2167, "numberInSurah": 27, "text": "وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Watlu maaa oohiya ilaika min Kitaabi Rabbika laa mubaddila li Kalimaatihee wa lan tajida min doonihee multahadaa", "bnText": "আপনার প্রতি আপনার পালনকর্তার যে, কিতাব প্রত্যাদিষ্ট করা হয়েছে, তা পাঠ করুন। তাঁর বাক্য পরিবর্তন করার কেউ নাই। তাঁকে ব্যতীত আপনি কখনই কোন আশ্রয় স্থল পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara prati apanara palanakartara ye, kitaba pratyadista kara hayeche, ta patha karuna. Tamra bakya paribartana karara ke'u na'i. Tamke byatita apani kakhana'i kona asraya sthala pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2167.mp3" }, { "totalNumber": 2168, "numberInSurah": 28, "text": "وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا", "enText": "And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose affair is ever [in] neglect.", "enTextTransliteration": "Wasbir nafsaka ma'al lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal'ashiyyi yureedoona Wajhahoo wa laa ta'du 'aynaaka 'anhum tureedu zeenatal hayaatid dunyaa wa laa tuti' man aghfalnaa qalbahoo 'an zikrinaa wattaba'a hawaahu wa kaana amruhoo furutaa", "bnText": "আপনি নিজেকে তাদের সংসর্গে আবদ্ধ রাখুন যারা সকাল ও সন্ধ্যায় তাদের পালনকর্তাকে তাঁর সন্তুষ্টি অর্জনের উদ্দেশ্যে আহবান করে এবং আপনি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য কামনা করে তাদের থেকে নিজের দৃষ্টি ফিরিয়ে নেবেন না। যার মনকে আমার স্মরণ থেকে গাফেল করে দিয়েছি, যে, নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে এবং যার কার্য কলাপ হচ্ছে সীমা অতিক্রম করা, আপনি তার অনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Apani nijeke tadera sansarge abad'dha rakhuna yara sakala o sandhyaya tadera palanakartake tamra santusti arjanera uddesye ahabana kare ebam apani parthiba jibanera saundarya kamana kare tadera theke nijera drsti phiriye nebena na. Yara manake amara smarana theke gaphela kare diyechi, ye, nijera prabrttira anusarana kare ebam yara karya kalapa hacche sima atikrama kara, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2168.mp3" }, { "totalNumber": 2169, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "And say, \"The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe; and whoever wills - let him disbelieve.\" Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa qulil haqqu mir Rabbikum faman shaaa'a falyu minw wa man shaaa'a falyakfur; innaaa a'tadnaa lizzaalimeena Naaran ahaata bihim suraadiquhaa; wa iny yastagheesoo yaghaasoo bimaaa'in kalmuhli yashwil wujooh' bi'sash-sharaab; wa saaa'at murtafaqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত। অতএব, যার ইচ্ছা, বিশ্বাস স্থাপন করুক এবং যার ইচ্ছা অমান্য করুক। আমি জালেমদের জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করে রেখেছি, যার বেষ্টনী তাদের কে পরিবেষ্টন করে থাকবে। যদি তারা পানীয় প্রার্থনা করে, তবে পুঁজের ন্যায় পানীয় দেয়া হবে যা তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে। কত নিকৃষ্ট পানীয় এবং খুবই মন্দ আশ্রয়।", "bntextLatin": "Balunah satya tomadera palanakartara paksa theke agata. Ata'eba, yara iccha, bisbasa sthapana karuka ebam yara iccha aman'ya karuka. Ami jalemadera jan'ye agni prastuta kare rekhechi, yara bestani tadera ke paribestana kare thakabe. Yadi tara paniya prarthana kare, tabe pumjera n'yaya paniya deya habe ya tadera mukhamandala dagdha karabe. Kata nikrsta paniya ebam khuba'i manda asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2169.mp3" }, { "totalNumber": 2170, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati innaa laa nudee'u ajra man ahsana 'amalaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে আমি সৎকর্মশীলদের পুরস্কার নষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare ami satkarmasiladera puraskara nasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2170.mp3" }, { "totalNumber": 2171, "numberInSurah": 31, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihimul anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa yalbasoona siyaaban khudram min sundusinw wa istabraqim muttaki'eena feehaa 'alal araaa'ik; ni'mas sawaab; wa hasunat murtafaqaa", "bnText": "তাদেরই জন্যে আছে বসবাসের জান্নাত। তাদের পাদদেশে প্রবাহিত হয় নহরসমূহ। তাদের তথায় স্বর্ণ-কংকনে অলংকৃত করা হবে এবং তারা পাতলা ও মোটা রেশমের সবুজ কাপর পরিধান করবে এমতাবস্থায় যে, তারা সিংহাসনে সমাসীন হবে। চমৎকার প্রতিদান এবং কত উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ye ache basabasera jannata. Tadera padadese prabahita haya naharasamuha. Tadera tathaya sbarna-kankane alankrta kara habe ebam tara patala o mota resamera sabuja kapara paridhana karabe ematabasthaya ye, tara sinhasane samasina habe. Camatkara pratidana ebam kata uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2171.mp3" }, { "totalNumber": 2172, "numberInSurah": 32, "text": "۞ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا", "enText": "And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalar rajulaini ja'alnaa li ahadihimaa jannataini min a'naabinw wa hafafnaahumaa binakhilinw wa ja'alnaa bainahumaa zar'aa", "bnText": "আপনি তাদের কাছে দু ব্যক্তির উদাহরণ বর্ণনা করুন। আমি তাদের একজনকে দুটি আঙ্গুরের বাগান দিয়েছি এবং এ দু’টিকে খর্জুর বৃক্ষ দ্বারা পরিবেষ্টিত করেছি এবং দু এর মাঝখানে করেছি শস্যক্ষেত্র।", "bntextLatin": "Apani tadera kache du byaktira udaharana barnana karuna. Ami tadera ekajanake duti angurera bagana diyechi ebam e du’tike kharjura brksa dbara paribestita karechi ebam du era majhakhane karechi sasyaksetra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2172.mp3" }, { "totalNumber": 2173, "numberInSurah": 33, "text": "كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا", "enText": "Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.", "enTextTransliteration": "Kiltal jannataini aatat ukulahaa wa lam tazlim minhu shai'anw wa fajjarnaa khi laalahumaa naharaa", "bnText": "উভয় বাগানই ফলদান করে এবং তা থেকে কিছুই হ্রাস করত না এবং উভয়ের ফাঁকে ফাঁকে আমি নহর প্রবাহিত করেছি।", "bntextLatin": "Ubhaya bagana'i phaladana kare ebam ta theke kichu'i hrasa karata na ebam ubhayera phamke phamke ami nahara prabahita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2173.mp3" }, { "totalNumber": 2174, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا", "enText": "And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, \"I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaana lahoo samarun faqaala lisaahibihee wa huwa yuhaawiruhoo ana aksaru minka maalanw wa a'azzu nafaraa", "bnText": "সে ফল পেল। অতঃপর কথা প্রসঙ্গে সঙ্গীকে বললঃ আমার ধন-সম্পদ তোমার চাইতে বেশী এবং জনবলে আমি অধিক শক্তিশালী।", "bntextLatin": "Se phala pela. Atahpara katha prasange sangike balalah amara dhana-sampada tomara ca'ite besi ebam janabale ami adhika saktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2174.mp3" }, { "totalNumber": 2175, "numberInSurah": 35, "text": "وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا", "enText": "And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, \"I do not think that this will perish - ever.", "enTextTransliteration": "Wa dakhala jannatahoo wa huwa zaalimul linafsihee qaala maaa azunnu an tabeeda haaziheee abadaa", "bnText": "নিজের প্রতি জুলুম করে সে তার বাগানে প্রবেশ করল। সে বললঃ আমার মনে হয় না যে, এ বাগান কখনও ধ্বংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Nijera prati juluma kare se tara bagane prabesa karala. Se balalah amara mane haya na ye, e bagana kakhana'o dhbansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2175.mp3" }, { "totalNumber": 2176, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا", "enText": "And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'ir rudittu ilaa Rabbee la ajidanna khairam minhaa munqalabaa", "bnText": "এবং আমি মনে করি না যে, কেয়ামত অনুষ্ঠিত হবে। যদি কখনও আমার পালনকর্তার কাছে আমাকে পৌঁছে দেয়া হয়, তবে সেখানে এর চাইতে উৎকৃষ্ট পাব।", "bntextLatin": "Ebam ami mane kari na ye, keyamata anusthita habe. Yadi kakhana'o amara palanakartara kache amake paumche deya haya, tabe sekhane era ca'ite utkrsta paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2176.mp3" }, { "totalNumber": 2177, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا", "enText": "His companion said to him while he was conversing with him, \"Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo saahibuhoo wa huwa yuhaawiruhooo akafarta billazee khalaqaka min turaabin summa min nutfatin summa sawwaaka rajulaa", "bnText": "তার সঙ্গী তাকে কথা প্রসঙ্গে বললঃ তুমি তাঁকে অস্বীকার করছ, যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, অতঃপর র্পূনাঙ্গ করেছেন তোমাকে মানবাকৃতিতে", "bntextLatin": "Tara sangi take katha prasange balalah tumi tamke asbikara karacha, yini tomake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, atahpara rpunanga karechena tomake manabakrtite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2177.mp3" }, { "totalNumber": 2178, "numberInSurah": 38, "text": "لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Laakinaa Huwal laahu Rabbee wa laa ushriku bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "কিন্তু আমি তো একথাই বলি, আল্লাহই আমার পালনকর্তা এবং আমি কাউকে আমার পালনকর্তার শরীক মানি না।", "bntextLatin": "kintu ami to ekatha'i bali, allaha'i amara palanakarta ebam ami ka'uke amara palanakartara sarika mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2178.mp3" }, { "totalNumber": 2179, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah '? Although you see me less than you in wealth and children,", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz dakhalta jannataka qulta maa shaaa'al laahu laa quwwata illaa billaah; in tarani ana aqalla minka maalanw wa waladaa", "bnText": "যদি তুমি আমাকে ধনে ও সন্তানে তোমার চাইতে কম দেখ, তবে যখন তুমি তোমার বাগানে প্রবেশ করলে, তখন একথা কেন বললে না; আল্লাহ যা চান, তাই হয়। আল্লাহর দেয়া ব্যতীত কোন শক্তি নেই।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake dhane o santane tomara ca'ite kama dekha, tabe yakhana tumi tomara bagane prabesa karale, takhana ekatha kena balale na; allaha ya cana, ta'i haya. Allahara deya byatita kona sakti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2179.mp3" }, { "totalNumber": 2180, "numberInSurah": 40, "text": "فَعَسَىٰ رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا", "enText": "It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Rabeee any yu'tiyani khairam min jannatika wa yursila 'alaihaa husbaanam minas samaaa'i fatusbiha sa'eedan zalaqaa", "bnText": "আশাকরি আমার পালকর্তা আমাকে তোমার বাগান অপেক্ষা উৎকৃষ্টতর কিছু দেবেন এবং তার (তোমার বাগানের) উপর আসমান থেকে আগুন প্রেরণ করবেন। অতঃপর সকাল বেলায় তা পরিষ্কার ময়দান হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Asakari amara palakarta amake tomara bagana apeksa utkrstatara kichu debena ebam tara (tomara baganera) upara asamana theke aguna prerana karabena. Atahpara sakala belaya ta pariskara mayadana haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2180.mp3" }, { "totalNumber": 2181, "numberInSurah": 41, "text": "أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا", "enText": "Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it.\"", "enTextTransliteration": "Aw yusbiha maaa'uhaaa ghawran falan tastatee'a lahoo talabaa", "bnText": "অথবা সকালে তার পানি শুকিয়ে যাবে। অতঃপর তুমি তা তালাশ করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Athaba sakale tara pani sukiye yabe. Atahpara tumi ta talasa kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2181.mp3" }, { "totalNumber": 2182, "numberInSurah": 42, "text": "وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَا أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, \"Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Wa uheeta bisamarihee faasbaha yuqallibu kaffaihi 'alaa maaa anfaqa feehaa wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa yaqoolu yaalaitanee lam ushrik bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "অতঃপর তার সব ফল ধ্বংস হয়ে গেল এবং সে তাতে যা ব্যয় করেছিল, তার জন্য সকালে হাত কচলিয়ে আক্ষেপ করতে লাগল। বাগনটি কাঠসহ পুড়ে গিয়েছিল। সে বলতে লাগলঃ হায়, আমি যদি কাউকে আমার পালনকর্তার সাথে শরীক না করতাম।", "bntextLatin": "Atahpara tara saba phala dhbansa haye gela ebam se tate ya byaya karechila, tara jan'ya sakale hata kacaliye aksepa karate lagala. Baganati kathasaha pure giyechila. Se balate lagalah haya, ami yadi ka'uke amara palanakartara sathe sarika na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2182.mp3" }, { "totalNumber": 2183, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا", "enText": "And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.", "enTextTransliteration": "Wa lam takul lahoo fi'atuny yansuroonahoo min doonil laahi wa maa kaana muntasiraa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত তাকে সাহায্য করার কোন লোক হল না এবং সে নিজেও প্রতিকার করতে পারল না।", "bntextLatin": "Allaha byatita take sahayya karara kona loka hala na ebam se nije'o pratikara karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2183.mp3" }, { "totalNumber": 2184, "numberInSurah": 44, "text": "هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا", "enText": "There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and best in outcome.", "enTextTransliteration": "Hunaalikal walaayatu lillaahil haqq; huwa khairun sawaabanw wa khairun 'uqbaa", "bnText": "এরূপ ক্ষেত্রে সব অধিকার সত্য আল্লাহর। তারই পুরস্কার উত্তম এবং তারই প্রদত্ত প্রতিদান শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Erupa ksetre saba adhikara satya allahara. Tara'i puraskara uttama ebam tara'i pradatta pratidana srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2184.mp3" }, { "totalNumber": 2185, "numberInSurah": 45, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا", "enText": "And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allah is ever, over all things, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalal hayaatid dunyaa kamaaa'in anzalnaahu minas samaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi fa asbaha hasheeman tazroo hur riyaah; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im muqtadiraa", "bnText": "তাদের কাছে পার্থিব জীবনের উপমা বর্ণনা করুন। তা পানির ন্যায়, যা আমি আকাশ থেকে নাযিল করি। অতঃপর এর সংমিশ্রণে শ্যামল সবুজ ভূমিজ লতা-পাতা নির্গত হয়; অতঃপর তা এমন শুস্ক চুর্ণ-বিচুর্ণ হয় যে, বাতাসে উড়ে যায়। আল্লাহ এ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Tadera kache parthiba jibanera upama barnana karuna. Ta panira n'yaya, ya ami akasa theke nayila kari. Atahpara era sammisrane syamala sabuja bhumija lata-pata nirgata haya; atahpara ta emana suska curna-bicurna haya ye, batase ure yaya. Allaha e sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2185.mp3" }, { "totalNumber": 2186, "numberInSurah": 46, "text": "الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا", "enText": "Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.", "enTextTransliteration": "Almaalu walbanoona zeenatul hayaatid dunya wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairun amalaa", "bnText": "ধনৈশ্বর্য ও সন্তান-সন্ততি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ আপনার পালনকর্তার কাছে প্রতিদান প্রাপ্তি ও আশা লাভের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Dhanaisbarya o santana-santati parthiba jibanera saundarya ebam sthayi satkarmasamuha apanara palanakartara kache pratidana prapti o asa labhera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2186.mp3" }, { "totalNumber": 2187, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nusaiyirul jibaala wa taral arda baariza tanw wa hasharnaahum falam nughaadir minhum ahadaa", "bnText": "যেদিন আমি পর্বতসমূহকে পরিচালনা করব এবং আপনি পৃথিবীকে দেখবেন একটি উম্মুক্ত প্রান্তর এবং আমি মানুষকে একত্রিত করব অতঃপর তাদের কাউকে ছাড়ব না।", "bntextLatin": "Yedina ami parbatasamuhake paricalana karaba ebam apani prthibike dekhabena ekati um'mukta prantara ebam ami manusake ekatrita karaba atahpara tadera ka'uke charaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2187.mp3" }, { "totalNumber": 2188, "numberInSurah": 48, "text": "وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا", "enText": "And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], \"You have certainly come to Us just as We created you the first time. But you claimed that We would never make for you an appointment.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'uridoo 'alaa Rabbika saffaa, laqad ji'tumoonaa kamaa khalaqnaakum awala marrah; bal za'amtum allannaj'ala lakum maw'idaa", "bnText": "তারা আপনার পালনকর্তার সামনে পেশ হবে সারিবদ্ধ ভাবে এবং বলা হবেঃ তোমরা আমার কাছে এসে গেছ; যেমন তোমাদেরকে প্রথম বার সৃষ্টি করেছিলাম। না, তোমরা তো বলতে যে, আমি তোমাদের জন্যে কোন প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করব না।", "bntextLatin": "Tara apanara palanakartara samane pesa habe saribad'dha bhabe ebam bala habeh tomara amara kache ese gecha; yemana tomaderake prathama bara srsti karechilama. Na, tomara to balate ye, ami tomadera jan'ye kona pratisruta samaya nirdista karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2188.mp3" }, { "totalNumber": 2189, "numberInSurah": 49, "text": "وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا", "enText": "And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, \"Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?\" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.", "enTextTransliteration": "Wa wudi'al kitaabu fataral mujrimeena mushfiqeena mimmaa feehi wa yaqooloona yaa wailatanaa maa lihaazal kitaabi laa yughaadiru saghee ratanw wa laa kabeeratan illaaa ahsaahaa; wa wajadoo maa 'amiloo haadiraa; wa laa yazlimu Rabbuka ahadaa", "bnText": "আর আমলনামা সামনে রাখা হবে। তাতে যা আছে; তার কারণে আপনি অপরাধীদেরকে ভীত-সন্ত্রস্ত দেখবেন। তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এ কেমন আমলনামা। এ যে ছোট বড় কোন কিছুই বাদ দেয়নি-সবই এতে রয়েছে। তারা তাদের কৃতকর্মকে সামনে উপস্থিত পাবে। আপনার পালনকর্তা কারও প্রতি জুলুম করবেন না।", "bntextLatin": "Ara amalanama samane rakha habe. Tate ya ache; tara karane apani aparadhiderake bhita-santrasta dekhabena. Tara balabeh haya aphasosa, e kemana amalanama. E ye chota bara kona kichu'i bada deyani-saba'i ete rayeche. Tara tadera krtakarmake samane upasthita pabe. Apanara palanakarta kara'o prati juluma karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2189.mp3" }, { "totalNumber": 2190, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa kaana minal jinni fafasaqa 'an amri Rabbih; afatattakhizoonahoo wa zurriyatahooo awliyaaa'a min doonee wa hum lakum 'aduww; bi'sa lizzaalimeena badalaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন সবাই সেজদা করল ইবলীস ব্যতীত। সে ছিল জিনদের একজন। সে তার পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল। অতএব তোমরা কি আমার পরিবর্তে তাকে এবং তার বংশধরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করছ? অথচ তারা তোমাদের শত্রু। এটা জালেমদের জন্যে খুবই নিকৃষ্ট বদল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana saba'i sejada karala ibalisa byatita. Se chila jinadera ekajana. Se tara palanakartara adesa aman'ya karala. Ata'eba tomara ki amara paribarte take ebam tara bansadharake bandhurupe grahana karacha? Athaca tara tomadera satru. Eta jalemadera jan'ye khuba'i nikrsta badala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2190.mp3" }, { "totalNumber": 2191, "numberInSurah": 51, "text": "۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا", "enText": "I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.", "enTextTransliteration": "Maaa ash hattuhum khalqas samaawaati wal ardi wa laa khalqa anfusihim wa maa kuntu muttakizal mudilleena 'adudaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সৃজনকালে আমি তাদেরকে সাক্ষ্য রাখিনি এবং তাদের নিজেদের সৃজনকালেও না। এবং আমি এমনও নই যে, বিভ্রান্ত কারীদেরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করবো।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera srjanakale ami taderake saksya rakhini ebam tadera nijedera srjanakale'o na. Ebam ami emana'o na'i ye, bibhranta kariderake sahayyakarirupe grahana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2191.mp3" }, { "totalNumber": 2192, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا", "enText": "And [warn of] the Day when He will say, \"Call 'My partners' whom you claimed,\" and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yaqoolu naadoo shurakaaa'i yal lazeena za'amtum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ja'alnaa bainahum maw biqaa", "bnText": "যেদিন তিনি বলবেনঃ তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তাদেরকে ডাক। তারা তখন তাদেরকে ডাকবে, কিন্তু তারা এ আহবানে সাড়া দেবে না। আমি তাদের মধ্যস্থলে রেখে দেব একটি মৃত্যু গহবর।", "bntextLatin": "Yedina tini balabenah tomara yaderake amara sarika mane karate taderake daka. Tara takhana taderake dakabe, kintu tara e ahabane sara debe na. Ami tadera madhyasthale rekhe deba ekati mrtyu gahabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2192.mp3" }, { "totalNumber": 2193, "numberInSurah": 53, "text": "وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا", "enText": "And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.", "enTextTransliteration": "Wa ra al mujrimoonan Naara fazannooo annahum muwaaqi'oohaa wa lam yajidoo 'anhaa masrifaa", "bnText": "অপরাধীরা আগুন দেখে বোঝে নেবে যে, তাদেরকে তাতে পতিত হতে হবে এবং তারা তা থেকে রাস্তা পরিবর্তন করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Aparadhira aguna dekhe bojhe nebe ye, taderake tate patita hate habe ebam tara ta theke rasta paribartana karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2193.mp3" }, { "totalNumber": 2194, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا", "enText": "And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal quraani linnaasi mn kulli masal; wa kaanal insaanu aksara shai'in jadalaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি এ কোরআনে মানুষকে নানাভাবে বিভিন্ন উপমার দ্বারা আমার বাণী বুঝিয়েছি। মানুষ সব বস্তু থেকে অধিক তর্কপ্রিয়।", "bntextLatin": "Niscaya ami e kora'ane manusake nanabhabe bibhinna upamara dbara amara bani bujhiyechi. Manusa saba bastu theke adhika tarkapriya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2194.mp3" }, { "totalNumber": 2195, "numberInSurah": 55, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا", "enText": "And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall them the [accustomed] precedent of the former peoples or that the punishment should come [directly] before them.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaa wa yastaghfiroo Rabbahum illaaa an taatiyahum sunnatul awwaleena aw yaatiyahumul 'azaabu qubulaa", "bnText": "হেদায়েত আসার পর এ প্রতীক্ষাই শুধু মানুষকে বিশ্বাস স্থাপন করতে এবং তাদের পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করতে বিরত রাখে যে, কখন আসবে তাদের কাছে পূর্ববর্তীদের রীতিনীতি অথবা কখন আসবে তাদের কাছেআযাব সামনাসামনি।", "bntextLatin": "Hedayeta asara para e pratiksa'i sudhu manusake bisbasa sthapana karate ebam tadera palanakartara kache ksama prarthana karate birata rakhe ye, kakhana asabe tadera kache purbabartidera ritiniti athaba kakhana asabe tadera kache'ayaba samanasamani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2195.mp3" }, { "totalNumber": 2196, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ ۖ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken My verses, and that of which they are warned, in ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireen; wa yujaadilul lazeena kafaroo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa wattakhazooo Aayaatee wa maaa unziroo huzuwaa", "bnText": "আমি রাসূলগনকে সুসংবাদ দাতা ও ভয় প্রদর্শন কারীরূপেই প্রেরণ করি এবং কাফেররাই মিথ্যা অবলম্বনে বিতর্ক করে, তা দ্বারা সত্যকে ব্যর্থ করে দেয়ার উদ্দেশে এবং তারা আমার নিদর্শনাবলীও যদ্বারা তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করা হয়, সেগুলোকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Ami rasulaganake susambada data o bhaya pradarsana karirupe'i prerana kari ebam kapherara'i mithya abalambane bitarka kare, ta dbara satyake byartha kare deyara uddese ebam tara amara nidarsanabali'o yadbara taderake bhaya pradarsana kara haya, seguloke thattarupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2196.mp3" }, { "totalNumber": 2197, "numberInSurah": 57, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi ayaati Rabbihee fa-a'rada 'anhaa wa nasiya maa qaddamat yadaah; innaa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa in tad'uhum ilal hudaa falany yahtadooo izan abadaa", "bnText": "তার চাইতে অধিক জালেম কে, যাকে তার পালনকর্তার কালাম দ্বারা বোঝানো হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তার পূর্ববর্তী কৃতকর্মসমূহ ভুলে যায়? আমি তাদের অন্তরের উপর পর্দা রেখে দিয়েছি, যেন তা না বোঝে এবং তাদের কানে রয়েছে বধিরতার বোঝা। যদি আপনি তাদেরকে সৎপথের প্রতি দাওয়াত দেন, তবে কখনই তারা সৎপথে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ca'ite adhika jalema ke, yake tara palanakartara kalama dbara bojhano haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya ebam tara purbabarti krtakarmasamuha bhule yaya? Ami tadera antarera upara parda rekhe diyechi, yena ta na bojhe ebam tadera kane rayeche badhiratara bojha. Yadi apani taderake satpathera prati da'oyata dena, tabe kakhana'i tara satpathe asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2197.mp3" }, { "totalNumber": 2198, "numberInSurah": 58, "text": "وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا", "enText": "And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment. Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal Ghafooru zur rahmati law yu'aakhi zuhum bimaa kasaboo la'ajala lahumul 'azaab; bal lahum maw'idul lany yajidoo min doonihee maw'ilaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু, যদি তিনি তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে পাকড়াও করেন তবে তাদের শাস্তি ত্বরাম্বিত করতেন, কিন্তু তাদের জন্য রয়েছে একটি প্রতিশ্রুত সময়, যা থেকে তারা সরে যাওয়ার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ksamasila, dayalu, yadi tini taderake tadera krtakarmera jan'ye pakara'o karena tabe tadera sasti tbarambita karatena, kintu tadera jan'ya rayeche ekati pratisruta samaya, ya theke tara sare ya'oyara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2198.mp3" }, { "totalNumber": 2199, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا", "enText": "And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.", "enTextTransliteration": "Wa tkal quraaa ahlak nahum lammaa zulamoo wa ja'alnaa limahlikihim maw'idaa", "bnText": "এসব জনপদও তাদেরকে আমি ধংস করে দিয়েছি, যখন তারা জালেম হয়ে গিয়েছিল এবং আমি তাদের ধ্বংসের জন্যে একটি প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করেছিলাম।", "bntextLatin": "Esaba janapada'o taderake ami dhansa kare diyechi, yakhana tara jalema haye giyechila ebam ami tadera dhbansera jan'ye ekati pratisruta samaya nirdista karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2199.mp3" }, { "totalNumber": 2200, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا", "enText": "And [mention] when Moses said to his servant, \"I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalaa Moosaa lifataahu laaa abrahu hattaaa ablugha majma'al bahrayni aw amdiya huqubaa", "bnText": "যখন মূসা তাঁর যুবক (সঙ্গী) কে বললেনঃ দুই সমুদ্রের সঙ্গমস্থলে না পৌছা পর্যন্ত আমি আসব না অথবা আমি যুগ যুগ ধরে চলতে থাকব।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra yubaka (sangi) ke balalenah du'i samudrera sangamasthale na paucha paryanta ami asaba na athaba ami yuga yuga dhare calate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2200.mp3" }, { "totalNumber": 2201, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا", "enText": "But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.", "enTextTransliteration": "Falammaa balaghaa majma'a bainihimaa nasiyaa hootahumaa fattakhaza sabeelahoo fil bahri sarabaa", "bnText": "অতঃপর যখন তাঁরা দুই সুমুদ্রের সঙ্গমস্থলে পৌছালেন, তখন তাঁরা নিজেদের মাছের কথা ভুলে গেলেন। অতঃপর মাছটি সমুদ্রে সুড়ঙ্গ পথ সৃষ্টি করে নেমে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tamra du'i sumudrera sangamasthale pauchalena, takhana tamra nijedera machera katha bhule gelena. Atahpara machati samudre suranga patha srsti kare neme gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2201.mp3" }, { "totalNumber": 2202, "numberInSurah": 62, "text": "فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا", "enText": "So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, \"Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaawazaa qaala lifataahu aatinaa ghadaaa'anaa laqad laqeena min safarinaa haazaa nasabaa", "bnText": "যখন তাঁরা সে স্থানটি অতিক্রম করে গেলেন, মূসা সঙ্গী কে বললেনঃ আমাদের নাশতা আন। আমরা এই সফরে পরিশ্রান্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Yakhana tamra se sthanati atikrama kare gelena, musa sangi ke balalenah amadera nasata ana. Amara e'i saphare parisranta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2202.mp3" }, { "totalNumber": 2203, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا", "enText": "He said, \"Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly\".", "enTextTransliteration": "Qaala ara'ayta iz awainaaa ilas sakhrati fa innee naseetul hoota wa maaa ansaaneehu illash Shaitaanu an azkurah; wattakhaza sabeelahoo fil bahri'ajabaa", "bnText": "সে বললঃ আপনি কি লক্ষ্য করেছেন, আমরা যখন প্রস্তর খন্ডে আশ্রয় নিয়েছিলাম, তখন আমি মাছের কথা ভুলে গিয়েছিলাম। শয়তানই আমাকে একথা স্মরণ রাখতে ভুলিয়ে দিয়েছিল। মাছটি আশ্চর্য জনক ভাবে সমুদ্রে নিজের পথ করে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Se balalah apani ki laksya karechena, amara yakhana prastara khande asraya niyechilama, takhana ami machera katha bhule giyechilama. Sayatana'i amake ekatha smarana rakhate bhuliye diyechila. Machati ascarya janaka bhabe samudre nijera patha kare niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2203.mp3" }, { "totalNumber": 2204, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا", "enText": "[Moses] said, \"That is what we were seeking.\" So they returned, following their footprints.", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika maa kunnaa nabgh; fartaddaa 'alaa aasaari him maa qasasaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমরা তো এ স্থানটিই খুঁজছিলাম। অতঃপর তাঁরা নিজেদের চিহ্ন ধরে ফিরে চললেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah amara to e sthanati'i khumjachilama. Atahpara tamra nijedera cihna dhare phire calalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2204.mp3" }, { "totalNumber": 2205, "numberInSurah": 65, "text": "فَوَجَدَا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا", "enText": "And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge.", "enTextTransliteration": "Fa wajadaa 'abdam min 'ibaadinaaa aatainaahu Rahmatam min 'indinaa wa 'allamnaahu mil ladunnaa 'ilmaa", "bnText": "অতঃপর তাঁরা আমার বান্দাদের মধ্যে এমন একজনের সাক্ষাত পেলেন, যাকে আমি আমার পক্ষ থেকে রহমত দান করেছিলাম ও আমার পক্ষ থেকে দিয়েছিলাম এক বিশেষ জ্ঞান।", "bntextLatin": "Atahpara tamra amara bandadera madhye emana ekajanera saksata pelena, yake ami amara paksa theke rahamata dana karechilama o amara paksa theke diyechilama eka bisesa jnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2205.mp3" }, { "totalNumber": 2206, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا", "enText": "Moses said to him, \"May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo Moosaa hal attabi'uka 'alaaa an tu'allimani mimmaa 'ullimta rushdaa", "bnText": "মূসা তাঁকে বললেনঃ আমি কি এ শর্তে আপনার অনুসরণ করতে পারি যে, সত্যপথের যে জ্ঞান আপনাকে শেখানো হয়েছে, তা থেকে আমাকে কিছু শিক্ষা দেবেন", "bntextLatin": "Musa tamke balalenah ami ki e sarte apanara anusarana karate pari ye, satyapathera ye jnana apanake sekhano hayeche, ta theke amake kichu siksa debena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2206.mp3" }, { "totalNumber": 2207, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "He said, \"Indeed, with me you will never be able to have patience.", "enTextTransliteration": "Qaalaa innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্যধারণ করে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "tini balalenah apani amara sathe kichute'i dhairyyadharana kare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2207.mp3" }, { "totalNumber": 2208, "numberInSurah": 68, "text": "وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا", "enText": "And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?\"", "enTextTransliteration": "Wa kaifa tasbiru 'alaa maa lam tuhit bihee khubraa", "bnText": "যে বিষয় বোঝা আপনার আয়ত্তাধীন নয়, তা দেখে আপনি ধৈর্য্যধারণ করবেন কেমন করে", "bntextLatin": "Ye bisaya bojha apanara ayattadhina naya, ta dekhe apani dhairyyadharana karabena kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2208.mp3" }, { "totalNumber": 2209, "numberInSurah": 69, "text": "قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا", "enText": "[Moses] said, \"You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order.\"", "enTextTransliteration": "Qaala satajiduneee in shaa 'al laahu saabiranw wa laaa a'see laka amraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো আপনি আমাকে ধৈর্য্যশীল পাবেন এবং আমি আপনার কোন আদেশ অমান্য করব না।", "bntextLatin": "musa balalenah allaha cahena to apani amake dhairyyasila pabena ebam ami apanara kona adesa aman'ya karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2209.mp3" }, { "totalNumber": 2210, "numberInSurah": 70, "text": "قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا", "enText": "He said, \"Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa init taba'tanee falaa tas'alnee 'an shai'in hattaaa uhdisa laka minhu zikraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি আপনি আমার অনুসরণ করেনই তবে কোন বিষয়ে আমাকে প্রশ্ন করবেন না, যে পর্যন্ত না আমি নিজেই সে সম্পর্কে আপনাকে কিছু বলি।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi apani amara anusarana karena'i tabe kona bisaye amake prasna karabena na, ye paryanta na ami nije'i se samparke apanake kichu bali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2210.mp3" }, { "totalNumber": 2211, "numberInSurah": 71, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا", "enText": "So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, \"Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaa rakibaa fis safeenati kharaqahaa qaala akharaqtahaa litughriqa ahlahaa laqad ji'ta shai'an imraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগলঃ অবশেষে যখন তারা নৌকায় আরোহণ করল, তখন তিনি তাতে ছিদ্র করে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি কি এর আরোহীদেরকে ডুবিয়ে দেয়ার জন্যে এতে ছিদ্র করে দিলেন? নিশ্চয়ই আপনি একটি গুরুতর মন্দ কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagalah abasese yakhana tara naukaya arohana karala, takhana tini tate chidra kare dilena. Musa balalenah apani ki era arohiderake dubiye deyara jan'ye ete chidra kare dilena? Niscaya'i apani ekati gurutara manda kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2211.mp3" }, { "totalNumber": 2212, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not say that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্য ধরতে পারবেন না", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe kichute'i dhairyya dharate parabena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2212.mp3" }, { "totalNumber": 2213, "numberInSurah": 73, "text": "قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا", "enText": "[Moses] said, \"Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tu'aakhiznee bimaa naseetu wa laa turhiqnee min amree 'usraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাকে আমার ভুলের জন্যে অপরাধী করবেন না এবং আমার কাজে আমার উপর কঠোরতা আরোপ করবেন না।", "bntextLatin": "musa balalenah amake amara bhulera jan'ye aparadhi karabena na ebam amara kaje amara upara kathorata aropa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2213.mp3" }, { "totalNumber": 2214, "numberInSurah": 74, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا", "enText": "So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, \"Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaa izaa laqiyaa ghulaaman faqatalahoo qaala aqatalta nafsan zakiy yatam bighairi nafs; laqad ji'ta shai'an nukraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল। অবশেষে যখন একটি বালকের সাক্ষাত পেলেন, তখন তিনি তাকে হত্যা করলেন। মূসা বললেন? আপনি কি একটি নিস্পাপ জীবন শেষ করে দিলেন প্রাণের বিনিময় ছাড়াই? নিশ্চয়ই আপনি তো এক গুরুতর অন্যায় কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala. Abasese yakhana ekati balakera saksata pelena, takhana tini take hatya karalena. Musa balalena? Apani ki ekati nispapa jibana sesa kare dilena pranera binimaya chara'i? Niscaya'i apani to eka gurutara an'yaya kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2214.mp3" }, { "totalNumber": 2215, "numberInSurah": 75, "text": "۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul laka innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে ধৈর্য্য ধরে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe dhairyya dhare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2215.mp3" }, { "totalNumber": 2216, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا", "enText": "[Moses] said, \"If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in sa altuka 'an shai'im ba'dahaa falaa tusaahibnee qad balaghta mil ladunnee 'uzraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ এরপর যদি আমি আপনাকে কোন বিষয়ে প্রশ্ন করি, তবে আপনি আমাকে সাথে রাখবেন না। আপনি আমার পক্ষ থেকে অভিযোগ মুক্ত হয়ে গেছেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah erapara yadi ami apanake kona bisaye prasna kari, tabe apani amake sathe rakhabena na. Apani amara paksa theke abhiyoga mukta haye gechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2216.mp3" }, { "totalNumber": 2217, "numberInSurah": 77, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا", "enText": "So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, \"If you wished, you could have taken for it a payment.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaaa atayaaa ahla qaryatinis tat'amaaa ahlahaa fa abaw any yudaiyifoohumaa fawajadaa feehaa jidaarany yureedu any yanqadda fa aqaamah; qaala law shi'ta lattakhazta 'alaihi ajraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল, অবশেষে যখন একটি জনপদের অধিবাসীদের কাছে পৌছে তাদের কাছে খাবার চাইল, তখন তারা তাদের অতিথেয়তা করতে অস্বীকার করল। অতঃপর তারা সেখানে একটি পতনোম্মুখ প্রাচীর দেখতে পেলেন, সেটি তিনি সোজা করে দাঁড় করিয়ে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে এর পারিশ্রমিক আদায় করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala, abasese yakhana ekati janapadera adhibasidera kache pauche tadera kache khabara ca'ila, takhana tara tadera atitheyata karate asbikara karala. Atahpara tara sekhane ekati patanom'mukha pracira dekhate pelena, seti tini soja kare damra kariye dilena. Musa balalenah apani iccha karale tadera kacha theke era parisramika adaya karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2217.mp3" }, { "totalNumber": 2218, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.", "enTextTransliteration": "Qaala haazaa firaaqu bainee wa bainik; sa unabi 'uka bitaaweeli maa lam tastati' 'alaihi sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এখানেই আমার ও আপনার মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হল। এখন যে বিষয়ে আপনি ধৈর্য্য ধরতে পারেননি, আমি তার তাৎপর্য বলে দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tini balalenah ekhane'i amara o apanara madhye samparkaccheda hala. Ekhana ye bisaye apani dhairyya dharate parenani, ami tara tatparya bale dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2218.mp3" }, { "totalNumber": 2219, "numberInSurah": 79, "text": "أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا", "enText": "As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.", "enTextTransliteration": "Ammas safeenatu fakaanat limasaakeena ya'maloona fil bahri fa arattu an a'eebahaa wa kaana waraaa' ahum malikuny yaakhuzu kulla safeenatin ghasbaa", "bnText": "নৌকাটির ব্যাপারে-সেটি ছিল কয়েকজন দরিদ্র ব্যক্তির। তারা সমুদ্রে জীবিকা অন্বেষন করত। আমি ইচ্ছা করলাম যে, সেটিকে ক্রটিযুক্ত করে দেই। তাদের অপরদিকে ছিল এক বাদশাহ। সে বলপ্রয়োগে প্রত্যেকটি নৌকা ছিনিয়ে নিত।", "bntextLatin": "Naukatira byapare-seti chila kayekajana daridra byaktira. Tara samudre jibika anbesana karata. Ami iccha karalama ye, setike kratiyukta kare de'i. Tadera aparadike chila eka badasaha. Se balaprayoge pratyekati nauka chiniye nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2219.mp3" }, { "totalNumber": 2220, "numberInSurah": 80, "text": "وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا", "enText": "And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa aammal ghulaamu fakaana abawaahu mu'minaini fakhasheenaaa any yurhiqa humaa tughyaananw wa kufraa", "bnText": "বালকটির ব্যাপার তার পিতা-মাতা ছিল ঈমানদার। আমি আশঙ্কা করলাম যে, সে অবাধ্যতা ও কুফর দ্বারা তাদেরকে প্রভাবিত করবে।", "bntextLatin": "Balakatira byapara tara pita-mata chila imanadara. Ami asanka karalama ye, se abadhyata o kuphara dbara taderake prabhabita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2220.mp3" }, { "totalNumber": 2221, "numberInSurah": 81, "text": "فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا", "enText": "So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.", "enTextTransliteration": "Faradnaa any yubdila humaa Rabbuhumaa khairam minhu zakaatanw wa aqraba ruhmaa", "bnText": "অতঃপর আমি ইচ্ছা করলাম যে, তাদের পালনকর্তা তাদেরকে মহত্তর, তার চাইতে পবিত্রতায় ও ভালবাসায় ঘনিষ্ঠতর একটি শ্রেষ্ঠ সন্তান দান করুক।", "bntextLatin": "Atahpara ami iccha karalama ye, tadera palanakarta taderake mahattara, tara ca'ite pabitrataya o bhalabasaya ghanisthatara ekati srestha santana dana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2221.mp3" }, { "totalNumber": 2222, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal jidaaru fakaana lighulaamaini yateemaini fil madeenati wa kaana tahtahoo kanzul lahumaa wa kaana aboohumaa saalihan fa araada Rabbuka any yablughaaa ashuddahumaa wa yastakhrijaa kanzahumaa rahmatam mir Rabbik; wa maa fa'altuhoo 'an amree; zaalika taaweelu maa lam tasti' 'alaihi sabra", "bnText": "প্রাচীরের ব্যাপার-সেটি ছিল নগরের দুজন পিতৃহীন বালকের। এর নীচে ছিল তাদের গুপ্তধন এবং তাদের পিতা ছিল সৎকর্ম পরায়ন। সুতরাং আপনার পালনকর্তা দায়বশতঃ ইচ্ছা করলেন যে, তারা যৌবনে পদার্পন করুক এবং নিজেদের গুপ্তধন উদ্ধার করুক। আমি নিজ মতে এটা করিনি। আপনি যে বিষয়ে ধৈর্য্যধারণ করতে অক্ষম হয়েছিলেন, এই হল তার ব্যাখ্যা।", "bntextLatin": "Pracirera byapara-seti chila nagarera dujana pitrhina balakera. Era nice chila tadera guptadhana ebam tadera pita chila satkarma parayana. Sutaram apanara palanakarta dayabasatah iccha karalena ye, tara yaubane padarpana karuka ebam nijedera guptadhana ud'dhara karuka. Ami nija mate eta karini. Apani ye bisaye dhairyyadharana karate aksama hayechilena, e'i hala tara byakhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2222.mp3" }, { "totalNumber": 2223, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, \"I will recite to you about him a report.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'an Zil Qarnaini qul sa atloo 'alaikum minhu zikraa", "bnText": "তারা আপনাকে যুলকারনাইন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুনঃ আমি তোমাদের কাছে তাঁর কিছু অবস্থা বর্ণনা করব।", "bntextLatin": "Tara apanake yulakarana'ina samparke jijnasa kare. Balunah ami tomadera kache tamra kichu abastha barnana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2223.mp3" }, { "totalNumber": 2224, "numberInSurah": 84, "text": "إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا", "enText": "Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.", "enTextTransliteration": "Innaa makkannaa lahoo fil ardi wa aatainaahu min kulli shai'in sababaa", "bnText": "আমি তাকে পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত করেছিলাম এবং প্রত্যেক বিষয়ের কার্যোপকরণ দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take prthibite pratisthita karechilama ebam pratyeka bisayera karyopakarana dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2224.mp3" }, { "totalNumber": 2225, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "So he followed a way", "enTextTransliteration": "Fa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক কার্যোপকরণ অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka karyopakarana abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2225.mp3" }, { "totalNumber": 2226, "numberInSurah": 86, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا", "enText": "Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. Allah said, \"O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha maghribash shamsi wajadahaaa taghrubu fee 'aynin hami'a tinw wa wajada 'indahaa qawmaa; qulnaa yaa Zal Qarnaini immaaa an tu'az ziba wa immaaa an tattakhiza feehim husnaa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সুর্যের অস্তাচলে পৌছলেন; তখন তিনি সুর্যকে এক পঙ্কিল জলাশয়ে অস্ত যেতে দেখলেন এবং তিনি সেখানে এক সম্প্রদায়কে দেখতে পেলেন। আমি বললাম, হে যুলকারনাইন! আপনি তাদেরকে শাস্তি দিতে পারেন অথবা তাদেরকে সদয়ভাবে গ্রহণ করতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera astacale pauchalena; takhana tini suryake eka pankila jalasaye asta yete dekhalena ebam tini sekhane eka sampradayake dekhate pelena. Ami balalama, he yulakarana'ina! Apani taderake sasti dite parena athaba taderake sadayabhabe grahana karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2226.mp3" }, { "totalNumber": 2227, "numberInSurah": 87, "text": "قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "He said, \"As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Qaala amaa man zalama fasawfa nu'azzibuhoo summa yuraddu ilaa Rabbihee fa yu 'azzibuhoo azaaban nukraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যে কেউ সীমালঙ্ঘনকারী হবে আমি তাকে শাস্তি দেব। অতঃপর তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবেন। তিনি তাকে কঠোর শাস্তি দেবেন।", "bntextLatin": "Tini balalenah ye ke'u simalanghanakari habe ami take sasti deba. Atahpara tini tamra palanakartara kache phire yabena. Tini take kathora sasti debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2227.mp3" }, { "totalNumber": 2228, "numberInSurah": 88, "text": "وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا", "enText": "But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man aamana wa 'amila saalihan falahoo jazaaa'anil husnaa wa sanaqoolu lahoo min amrinaa yusraa", "bnText": "এবং যে বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে তার জন্য প্রতিদান রয়েছে কল্যাণ এবং আমার কাজে তাকে সহজ নির্দেশ দেব।", "bntextLatin": "Ebam ye bisbasa sthapana kare o satkarma kare tara jan'ya pratidana rayeche kalyana ebam amara kaje take sahaja nirdesa deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2228.mp3" }, { "totalNumber": 2229, "numberInSurah": 89, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক উপায় অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka upaya abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2229.mp3" }, { "totalNumber": 2230, "numberInSurah": 90, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا", "enText": "Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha matli'ash shamsi wajdahaa tatlu'u alaa qawmil lam naj'al lahum min doonihaa sitraa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সূর্যের উদয়াচলে পৌছলেন, তখন তিনি তাকে এমন এক সম্প্রদায়ের উপর উদয় হতে দেখলেন, যাদের জন্যে সূর্যতাপ থেকে আত্নরক্ষার কোন আড়াল আমি সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera udayacale pauchalena, takhana tini take emana eka sampradayera upara udaya hate dekhalena, yadera jan'ye suryatapa theke atnaraksara kona arala ami srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2230.mp3" }, { "totalNumber": 2231, "numberInSurah": 91, "text": "كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا", "enText": "Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa qad ahatnaa bimaa ladaihi khubraa", "bnText": "প্রকৃত ঘটনা এমনিই। তার বৃত্তান্ত আমি সম্যক অবগত আছি।", "bntextLatin": "Prakrta ghatana emani'i. Tara brttanta ami samyaka abagata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2231.mp3" }, { "totalNumber": 2232, "numberInSurah": 92, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "আবার তিনি এক পথ ধরলেন।", "bntextLatin": "Abara tini eka patha dharalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2232.mp3" }, { "totalNumber": 2233, "numberInSurah": 93, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا", "enText": "Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha bainas saddaini wajada min doonihimaa qawmal laa yakaa doona yafqahoona qawlaa", "bnText": "অবশেষে যখন তিনি দুই পর্বত প্রচীরের মধ্যস্থলে পৌছলেন, তখন তিনি সেখানে এক জাতিকে পেলেন, যারা তাঁর কথা একেবারেই বুঝতে পারছিল না।", "bntextLatin": "Abasese yakhana tini du'i parbata pracirera madhyasthale pauchalena, takhana tini sekhane eka jatike pelena, yara tamra katha ekebare'i bujhate parachila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2233.mp3" }, { "totalNumber": 2234, "numberInSurah": 94, "text": "قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا", "enText": "They said, \"O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Zal qarnaini inna Yaajooja wa Maajooja mufsidoona fil ardi fahal naj'alu laka kharjan 'alaaa an taj'ala bainanaa wa bainahum saddas", "bnText": "তারা বললঃ হে যুলকারনাইন, ইয়াজুজ ও মাজুজ দেশে অশান্তি সৃষ্টি করেছে। আপনি বললে আমরা আপনার জন্যে কিছু কর ধার্য করব এই শর্তে যে, আপনি আমাদের ও তাদের মধ্যে একটি প্রাচীর নির্মাণ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tara balalah he yulakarana'ina, iyajuja o majuja dese asanti srsti kareche. Apani balale amara apanara jan'ye kichu kara dharya karaba e'i sarte ye, apani amadera o tadera madhye ekati pracira nirmana kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2234.mp3" }, { "totalNumber": 2235, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا", "enText": "He said, \"That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.", "enTextTransliteration": "Qaala maa makkannee feehi Rabbee khairun fa-a'eenoonee biquwwatin aj'al bainakum wa bainahum radmaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার পালনকর্তা আমাকে যে সামর্থ?2470;িয়েছেন, তাই যথেষ্ট। অতএব, তোমরা আমাকে শ্রম দিয়ে সাহায্য কর। আমি তোমাদের ও তাদের মধ্যে একটি সুদৃঢ় প্রাচীর নির্মাণ করে দেব।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara palanakarta amake ye samartha?2470;Iyechena, ta'i yathesta. Ata'eba, tomara amake srama diye sahayya kara. Ami tomadera o tadera madhye ekati sudrrha pracira nirmana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2235.mp3" }, { "totalNumber": 2236, "numberInSurah": 96, "text": "آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا", "enText": "Bring me sheets of iron\" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, \"Blow [with bellows],\" until when he had made it [like] fire, he said, \"Bring me, that I may pour over it molten copper.\"", "enTextTransliteration": "Aatoonee zubaral hadeed, hattaaa izaa saawaa bainas sadafaini qaalan fukhoo hattaaa izaa ja'alahoo naaran qaala aatooneee ufrigh 'alaihi qitraa", "bnText": "তোমরা আমাকে লোহার পাত এনে দাও। অবশেষে যখন পাহাড়ের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান পূর্ণ হয়ে গেল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা হাঁপরে দম দিতে থাক। অবশেষে যখন তা আগুনে পরিণত হল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা গলিত তামা নিয়ে এস, আমি তা এর উপরে ঢেলে দেই।", "bntextLatin": "Tomara amake lohara pata ene da'o. Abasese yakhana paharera madhyabarti phamka sthana purna haye gela, takhana tini balalenah tomara hampare dama dite thaka. Abasese yakhana ta agune parinata hala, takhana tini balalenah tomara galita tama niye esa, ami ta era upare dhele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2236.mp3" }, { "totalNumber": 2237, "numberInSurah": 97, "text": "فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا", "enText": "So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.", "enTextTransliteration": "Famas taa'ooo any yazharoohu wa mastataa'oo lahoo naqbaa", "bnText": "অতঃপর ইয়াজুজ ও মাজুজ তার উপরে আরোহণ করতে পারল না এবং তা ভেদ করতে ও সক্ষম হল না।", "bntextLatin": "Atahpara iyajuja o majuja tara upare arohana karate parala na ebam ta bheda karate o saksama hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2237.mp3" }, { "totalNumber": 2238, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا", "enText": "[Dhul-Qarnayn] said, \"This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true.\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaza rahmatummir Rabbee fa izaa jaaa'a wa'du Rabbee ja'alahoo dakkaaa'a; wa kaana; wa du Rabbee haqqaa", "bnText": "যুলকারনাইন বললেনঃ এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ। যখন আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত সময় আসবে, তখন তিনি একে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দেবেন এবং আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুতি সত্য।", "bntextLatin": "Yulakarana'ina balalenah eta amara palanakartara anugraha. Yakhana amara palanakartara pratisruta samaya asabe, takhana tini eke curna-bicurna kare debena ebam amara palanakartara pratisruti satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2238.mp3" }, { "totalNumber": 2239, "numberInSurah": 99, "text": "۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا", "enText": "And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa ba'dahum Yawma'iziny yamooju fee ba'dinw wa nufikha fis Soori fajama'naahum jam'aa", "bnText": "আমি সেদিন তাদেরকে দলে দলে তরঙ্গের আকারে ছেড়ে দেব এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করে আনব।", "bntextLatin": "Ami sedina taderake dale dale tarangera akare chere deba ebam singaya phumtkara deya habe. Atahpara ami tadera saba'ike ekatrita kare anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2239.mp3" }, { "totalNumber": 2240, "numberInSurah": 100, "text": "وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا", "enText": "And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -", "enTextTransliteration": "Wa 'aradnaa jahannama Yawma'izil lilkaafireena 'ardaa", "bnText": "সেদিন আমি কাফেরদের কাছে জাহান্নামকে প্রত্যক্ষ ভাবে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sedina ami kapheradera kache jahannamake pratyaksa bhabe upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2240.mp3" }, { "totalNumber": 2241, "numberInSurah": 101, "text": "الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا", "enText": "Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.", "enTextTransliteration": "Allazeena kaanat a'yunuhum fee ghitaaa'in 'an zikree wa kaanoo la yastatee'oona sam'aa", "bnText": "যাদের চক্ষুসমূহের উপর পর্দা ছিল আমার স্মরণ থেকে এবং যারা শুনতেও সক্ষম ছিল না।", "bntextLatin": "Yadera caksusamuhera upara parda chila amara smarana theke ebam yara sunate'o saksama chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2241.mp3" }, { "totalNumber": 2242, "numberInSurah": 102, "text": "أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا", "enText": "Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.", "enTextTransliteration": "Afahasibal lazeena kafarooo any yattakhizoo 'ibaadee min dooneee awliyaaa'; innaaa a'tadnaa jahannama lilkaafi reena nuzulaa", "bnText": "কাফেররা কি মনে করে যে, তারা আমার পরিবর্তে আমার বান্দাদেরকে অভিভাবক রূপে গ্রহণ করবে? আমি কাফেরদের অভ্যর্থনার জন্যে জাহান্নামকে প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Kapherara ki mane kare ye, tara amara paribarte amara bandaderake abhibhabaka rupe grahana karabe? Ami kapheradera abhyarthanara jan'ye jahannamake prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2242.mp3" }, { "totalNumber": 2243, "numberInSurah": 103, "text": "قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?", "enTextTransliteration": "Qul hal nunabbi'ukum bilakhsareena a'maalaa", "bnText": "বলুনঃ আমি কি তোমাদেরকে সেসব লোকের সংবাদ দেব, যারা কর্মের দিক দিয়ে খুবই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Balunah ami ki tomaderake sesaba lokera sambada deba, yara karmera dika diye khuba'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2243.mp3" }, { "totalNumber": 2244, "numberInSurah": 104, "text": "الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا", "enText": "[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena dalla sa'yuhum fil hayaatid dunyaa wa hum yahsaboona annahum yuhsinoona sun'aa", "bnText": "তারাই সে লোক, যাদের প্রচেষ্টা পার্থিবজীবনে বিভ্রান্ত হয়, অথচ তারা মনে করে যে, তারা সৎকর্ম করেছে।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yadera pracesta parthibajibane bibhranta haya, athaca tara mane kare ye, tara satkarma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2244.mp3" }, { "totalNumber": 2245, "numberInSurah": 105, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا", "enText": "Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim wa liqaaa'ihee fahabitat a'maaluhum falaa nuqeemu lahum Yawmal Qiyaamati waznaa", "bnText": "তারাই সে লোক, যারা তাদের পালনকর্তার নিদর্শনাবলী এবং তাঁর সাথে সাক্ষাতের বিষয় অস্বীকার করে। ফলে তাদের কর্ম নিষ্ফল হয়ে যায়। সুতরাং কেয়ামতের দিন তাদের জন্য আমি কোন গুরুত্ব স্থির করব না।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yara tadera palanakartara nidarsanabali ebam tamra sathe saksatera bisaya asbikara kare. Phale tadera karma nisphala haye yaya. Sutaram keyamatera dina tadera jan'ya ami kona gurutba sthira karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2245.mp3" }, { "totalNumber": 2246, "numberInSurah": 106, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا", "enText": "That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'uhum jahannamu bimaa kafaroo wattakhazooo Aayaatee wa Rusulee huzuwaa", "bnText": "জাহান্নাম-এটাই তাদের প্রতিফল; কারণ, তারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলী ও রসূলগণকে বিদ্রূপের বিষয় রূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Jahannama-eta'i tadera pratiphala; karana, tara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabali o rasulaganake bidrupera bisaya rupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2246.mp3" }, { "totalNumber": 2247, "numberInSurah": 107, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kaanat lahum Jannaatul Firdawsi nuzulaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের অভ্যর্থনার জন্যে আছে জান্নাতুল ফেরদাউস।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tadera abhyarthanara jan'ye ache jannatula pherada'usa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2247.mp3" }, { "totalNumber": 2248, "numberInSurah": 108, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا", "enText": "Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha la yabghoona 'anhaa hiwalaa", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে, সেখান থেকে স্থান পরিবর্তন করতে চাইবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe, sekhana theke sthana paribartana karate ca'ibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2248.mp3" }, { "totalNumber": 2249, "numberInSurah": 109, "text": "قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا", "enText": "Say, \"If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaanal bahru midaadal lik Kalimaati Rabbee lanafidal bahru qabla an tanfada Kalimaatu Rabbee wa law ji'naa bimislihee madadaa", "bnText": "বলুনঃ আমার পালনকর্তার কথা, লেখার জন্যে যদি সমুদ্রের পানি কালি হয়, তবে আমার পালনকর্তার কথা, শেষ হওয়ার আগেই সে সমুদ্র নিঃশেষিত হয়ে যাবে। সাহায্যার্থে অনুরূপ আরেকটি সমুদ্র এনে দিলেও।", "bntextLatin": "Balunah amara palanakartara katha, lekhara jan'ye yadi samudrera pani kali haya, tabe amara palanakartara katha, sesa ha'oyara age'i se samudra nihsesita haye yabe. Sahayyarthe anurupa arekati samudra ene dile'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2249.mp3" }, { "totalNumber": 2250, "numberInSurah": 110, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaa ilaahukum Ilaahunw Waahid; faman kaana yarjoo liqaaa'a Rabbihee falya'mal 'amalan saalihanw wa laa yushrik bi'ibaadati Rabbiheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি ও তোমাদের মতই একজন মানুষ, আমার প্রতি প্রত্যাদেশ হয় যে, তোমাদের ইলাহই একমাত্র ইলাহ। অতএব, যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সাক্ষাত কামনা করে, সে যেন, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তার পালনকর্তার এবাদতে কাউকে শরীক না করে।", "bntextLatin": "Balunah ami o tomadera mata'i ekajana manusa, amara prati pratyadesa haya ye, tomadera ilaha'i ekamatra ilaha. Ata'eba, ye byakti tara palanakartara saksata kamana kare, se yena, satkarma sampadana kare ebam tara palanakartara ebadate ka'uke sarika na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2250.mp3" } ] }, "19": { "no": 19, "name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98, "verses": [ { "totalNumber": 2251, "numberInSurah": 1, "text": "كهيعص", "enText": "Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.", "enTextTransliteration": "Kaaaf-Haa-Yaa-'Ayyyn-Saaad", "bnText": "কাফ-হা-ইয়া-আইন-সাদ", "bntextLatin": "Kapha-ha-iya-a'ina-sada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2251.mp3" }, { "totalNumber": 2252, "numberInSurah": 2, "text": "ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا", "enText": "[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah", "enTextTransliteration": "Zikru rahmati Rabbika 'abdahoo Zakariyya", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহের বিবরণ তাঁর বান্দা যাকারিয়ার প্রতি।", "bntextLatin": "eta apanara palanakartara anugrahera bibarana tamra banda yakariyara prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2252.mp3" }, { "totalNumber": 2253, "numberInSurah": 3, "text": "إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا", "enText": "When he called to his Lord a private supplication.", "enTextTransliteration": "Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa", "bnText": "যখন সে তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করেছিল নিভৃতে।", "bntextLatin": "Yakhana se tamra palanakartake ahabana karechila nibhrte.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2253.mp3" }, { "totalNumber": 2254, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee wahanal'azmu minnee washta'alar raasu shaibanw wa lam akum bidu'aaa'ika Rabbi shaqiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা আমার অস্থি বয়স-ভারাবনত হয়েছে; বার্ধক্যে মস্তক সুশুভ্র হয়েছে; হে আমার পালনকর্তা! আপনাকে ডেকে আমি কখনও বিফলমনোরথ হইনি।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta amara asthi bayasa-bharabanata hayeche; bardhakye mastaka susubhra hayeche; he amara palanakarta! Apanake deke ami kakhana'o biphalamanoratha ha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2254.mp3" }, { "totalNumber": 2255, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا", "enText": "And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir", "enTextTransliteration": "Wa innee khiftul mawaa liya minw waraaa'ee wa kaana tim ra atee 'aairan fahab lee mil ladunka waliyyaa", "bnText": "আমি ভয় করি আমার পর আমার স্বগোত্রকে এবং আমার স্ত্রী বন্ধ্যা; কাজেই আপনি নিজের পক্ষ থেকে আমাকে এক জন কর্তব্য পালনকারী দান করুন।", "bntextLatin": "Ami bhaya kari amara para amara sbagotrake ebam amara stri bandhya; kaje'i apani nijera paksa theke amake eka jana kartabya palanakari dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2255.mp3" }, { "totalNumber": 2256, "numberInSurah": 6, "text": "يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا", "enText": "Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You].\"", "enTextTransliteration": "Yarisunee wa yarisu min aali Ya'qoob, waj'alhu Rabbi radiyya", "bnText": "সে আমার স্থলাভিষিক্ত হবে ইয়াকুব বংশের এবং হে আমার পালনকর্তা, তাকে করুন সন্তোষজনক।", "bntextLatin": "Se amara sthalabhisikta habe iyakuba bansera ebam he amara palanakarta, take karuna santosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2256.mp3" }, { "totalNumber": 2257, "numberInSurah": 7, "text": "يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا", "enText": "[He was told], \"O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Zakariyyaaa innaa nubashshiruka bighulaami nismuhoo Yahyaa lam naj'al lahoo min qablu samiyyaa", "bnText": "হে যাকারিয়া, আমি তোমাকে এক পুত্রের সুসংবাদ দিচ্ছি, তার নাম হবে ইয়াহইয়া। ইতিপূর্বে এই নামে আমি কারও নাম করণ করিনি।", "bntextLatin": "He yakariya, ami tomake eka putrera susambada dicchi, tara nama habe iyaha'iya. Itipurbe e'i name ami kara'o nama karana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2257.mp3" }, { "totalNumber": 2258, "numberInSurah": 8, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa kaanatim ra atee aaqiranw wa qad balaghtu minal kibari 'itiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা কেমন করে আমার পুত্র হবে অথচ আমার স্ত্রী যে বন্ধ্যা, আর আমিও যে বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে উপনীত।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta kemana kare amara putra habe athaca amara stri ye bandhya, ara ami'o ye bardhakyera sesa prante upanita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2258.mp3" }, { "totalNumber": 2259, "numberInSurah": 9, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا", "enText": "[An angel] said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika qaala Rabbuka huwa 'alaiya haiyinunw wa qad khalaqtuka min qablu wa lam taku shai'aa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলে দিয়েছেনঃ এটা আমার পক্ষে সহজ। আমি তো পুর্বে তোমাকে সৃষ্টি করেছি এবং তুমি কিছুই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah emanite'i habe. Tomara palanakarta bale diyechenah eta amara pakse sahaja. Ami to purbe tomake srsti karechi ebam tumi kichu'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2259.mp3" }, { "totalNumber": 2260, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا", "enText": "[Zechariah] said, \"My Lord, make for me a sign.\" He said, \"Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayah; qaala Aayatuka allaa tukalliman naasa salaasa layaalin sawiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে একটি নির্দশন দিন। তিনি বললেন তোমার নিদর্শন এই যে, তুমি সুস্থ অবস্থায় তিন দিন মানুষের সাথে কথাবার্তা বলবে না।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, amake ekati nirdasana dina. Tini balalena tomara nidarsana e'i ye, tumi sustha abasthaya tina dina manusera sathe kathabarta balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2260.mp3" }, { "totalNumber": 2261, "numberInSurah": 11, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee minal mihraabi fa-awhaaa ilaihim an sabbihoo bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "অতঃপর সে কক্ষ থেকে বের হয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে এল এবং ইঙ্গিতে তাদেরকে সকাল সন্ধ্যায় আল্লাহকে স্মরণ করতে বললঃ", "bntextLatin": "Atahpara se kaksa theke bera haye tara sampradayera kache ela ebam ingite taderake sakala sandhyaya allahake smarana karate balalah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2261.mp3" }, { "totalNumber": 2262, "numberInSurah": 12, "text": "يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا", "enText": "[Allah] said, \"O John, take the Scripture with determination.\" And We gave him judgement [while yet] a boy", "enTextTransliteration": "Yaa Yahyaa khuzil Kitaaba biquwwatinw wa aatainaahul hukma saiyyaa", "bnText": "হে ইয়াহইয়া দৃঢ়তার সাথে এই গ্রন্থ ধারণ কর। আমি তাকে শৈশবেই বিচারবুদ্ধি দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "he iyaha'iya drrhatara sathe e'i grantha dharana kara. Ami take saisabe'i bicarabud'dhi dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2262.mp3" }, { "totalNumber": 2263, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا", "enText": "And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah", "enTextTransliteration": "Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa", "bnText": "এবং নিজের পক্ষ থেকে আগ্রহ ও পবিত্রতা দিয়েছি। সে ছিল পরহেযগার।", "bntextLatin": "Ebam nijera paksa theke agraha o pabitrata diyechi. Se chila paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2263.mp3" }, { "totalNumber": 2264, "numberInSurah": 14, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا", "enText": "And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa", "bnText": "পিতা-মাতার অনুগত এবং সে উদ্ধত, নাফরমান ছিল না।", "bntextLatin": "Pita-matara anugata ebam se ud'dhata, napharamana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2264.mp3" }, { "totalNumber": 2265, "numberInSurah": 15, "text": "وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alaihi yawma wulida wa yawma yamootu wa yawma yub'asu haiyaa", "bnText": "তার প্রতি শান্তি-যেদিন সে জন্মগ্রহণ করে এবং যেদিন মৃত্যুবরণ করবে এবং যেদিন জীবিতাবস্থায় পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara prati santi-yedina se janmagrahana kare ebam yedina mrtyubarana karabe ebam yedina jibitabasthaya punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2265.mp3" }, { "totalNumber": 2266, "numberInSurah": 16, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا", "enText": "And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Marya; izin tabazat min ahlihaa makaanan shariqyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মারইয়ামের কথা বর্ণনা করুন, যখন সে তার পরিবারের লোকজন থেকে পৃথক হয়ে পূর্বদিকে এক স্থানে আশ্রয় নিল।", "bntextLatin": "E'i kitabe mara'iyamera katha barnana karuna, yakhana se tara paribarera lokajana theke prthaka haye purbadike eka sthane asraya nila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2266.mp3" }, { "totalNumber": 2267, "numberInSurah": 17, "text": "فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا", "enText": "And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.", "enTextTransliteration": "Fattakhazat min doonihim hijaaban fa arsalnaaa ilaihaa roohanaa fatamassala lahaa basharan sawiyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের থেকে নিজেকে আড়াল করার জন্যে সে পর্দা করলো। অতঃপর আমি তার কাছে আমার রূহ প্রেরণ করলাম, সে তার নিকট পুর্ণ মানবাকৃতিতে আত্নপ্রকাশ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera theke nijeke arala karara jan'ye se parda karalo. Atahpara ami tara kache amara ruha prerana karalama, se tara nikata purna manabakrtite atnaprakasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2267.mp3" }, { "totalNumber": 2268, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا", "enText": "She said, \"Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat inneee a'oozu bir Rahmaani minka in kunta taqiyyaa", "bnText": "মারইয়াম বললঃ আমি তোমা থেকে দয়াময়ের আশ্রয় প্রার্থনা করি যদি তুমি আল্লাহভীরু হও।", "bntextLatin": "Mara'iyama balalah ami toma theke dayamayera asraya prarthana kari yadi tumi allahabhiru ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2268.mp3" }, { "totalNumber": 2269, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا", "enText": "He said, \"I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa ana rasoolu Rabbiki li ahaba laki ghulaaman zakiyyaa", "bnText": "সে বললঃ আমি তো শুধু তোমার পালনকর্তা প্রেরিত, যাতে তোমাকে এক পবিত্র পুত্র দান করে যাব।", "bntextLatin": "Se balalah ami to sudhu tomara palanakarta prerita, yate tomake eka pabitra putra dana kare yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2269.mp3" }, { "totalNumber": 2270, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا", "enText": "She said, \"How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?\"", "enTextTransliteration": "Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa", "bnText": "মরিইয়াম বললঃ কিরূপে আমার পুত্র হবে, যখন কোন মানব আমাকে স্পর্শ করেনি এবং আমি ব্যভিচারিণীও কখনও ছিলাম না", "bntextLatin": "Mari'iyama balalah kirupe amara putra habe, yakhana kona manaba amake sparsa kareni ebam ami byabhicarini'o kakhana'o chilama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2270.mp3" }, { "totalNumber": 2271, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا", "enText": "He said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and We will make him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [already] decreed.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaaliki qaala Rabbuki huwa 'alaiya yaiyimunw wa linaj 'alahooo Aayatal linnaasi wa rahmatam minnaa; wa kaana amram maqdiyyaa", "bnText": "সে বললঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলেছেন, এটা আমার জন্যে সহজ সাধ্য এবং আমি তাকে মানুষের জন্যে একটি নিদর্শন ও আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ করতে চাই। এটা তো এক স্থিরীকৃত ব্যাপার।", "bntextLatin": "se balalah emanite'i habe. Tomara palanakarta balechena, eta amara jan'ye sahaja sadhya ebam ami take manusera jan'ye ekati nidarsana o amara paksa theke anugraha sbarupa karate ca'i. Eta to eka sthirikrta byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2271.mp3" }, { "totalNumber": 2272, "numberInSurah": 22, "text": "۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا", "enText": "So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.", "enTextTransliteration": "Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি গর্ভে সন্তান ধারণ করলেন এবং তৎসহ এক দূরবর্তী স্থানে চলে গেলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini garbhe santana dharana karalena ebam tatsaha eka durabarti sthane cale gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2272.mp3" }, { "totalNumber": 2273, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا", "enText": "And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, \"Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajaaa 'ahal makhaadu ilaa jiz'in nakhlati qaalat yaa laitanee mittu qabla haazaa wa kuntu nasyam mansiyyaa", "bnText": "প্রসব বেদনা তাঁকে এক খেজুর বৃক্ষ-মূলে আশ্রয় নিতে বাধ্য করল। তিনি বললেনঃ হায়, আমি যদি কোনরূপে এর পূর্বে মরে যেতাম এবং মানুষের স্মৃতি থেকে বিলুপ্ত হয়ে, যেতাম", "bntextLatin": "Prasaba bedana tamke eka khejura brksa-mule asraya nite badhya karala. Tini balalenah haya, ami yadi konarupe era purbe mare yetama ebam manusera smrti theke bilupta haye, yetama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2273.mp3" }, { "totalNumber": 2274, "numberInSurah": 24, "text": "فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا", "enText": "But he called her from below her, \"Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.", "enTextTransliteration": "Fanaadaahaa min tahtihaan allaa tahzanee qad ja'ala Rabbuki tahtaki sariyyaa", "bnText": "অতঃপর ফেরেশতা তাকে নিম্নদিক থেকে আওয়ায দিলেন যে, তুমি দুঃখ করো না। তোমার পালনকর্তা তোমার পায়ের তলায় একটি নহর জারি করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara pheresata take nimnadika theke a'oyaya dilena ye, tumi duhkha karo na. Tomara palanakarta tomara payera talaya ekati nahara jari karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2274.mp3" }, { "totalNumber": 2275, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا", "enText": "And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.", "enTextTransliteration": "Wa huzzeee ilaiki bijiz 'in nakhlati tusaaqit 'alaiki rutaban janiyyaa", "bnText": "আর তুমি নিজের দিকে খেজুর গাছের কান্ডে নাড়া দাও, তা থেকে তোমার উপর সুপক্ক খেজুর পতিত হবে।", "bntextLatin": "Ara tumi nijera dike khejura gachera kande nara da'o, ta theke tomara upara supakka khejura patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2275.mp3" }, { "totalNumber": 2276, "numberInSurah": 26, "text": "فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا", "enText": "So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' \"", "enTextTransliteration": "Fakulee washrabee wa qarree 'ainaa; fa immaa tarayinnna minal bashari ahadan faqooleee innee nazartu lir Rahmaani sawman falan ukallimal yawma insiyyaa", "bnText": "যখন আহার কর, পান কর এবং চক্ষু শীতল কর। যদি মানুষের মধ্যে কাউকে তুমি দেখ, তবে বলে দিওঃ আমি আল্লাহর উদ্দেশে রোযা মানত করছি। সুতরাং আজ আমি কিছুতেই কোন মানুষের সাথে কথা বলব না।", "bntextLatin": "Yakhana ahara kara, pana kara ebam caksu sitala kara. Yadi manusera madhye ka'uke tumi dekha, tabe bale di'oh ami allahara uddese roya manata karachi. Sutaram aja ami kichute'i kona manusera sathe katha balaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2276.mp3" }, { "totalNumber": 2277, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا", "enText": "Then she brought him to her people, carrying him. They said, \"O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.", "enTextTransliteration": "Fa atat bihee qawmahaa tahmiluhoo qaaloo yaa Maryamoo laqad ji'ti shai'an fariyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি সন্তানকে নিয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে উপস্থিত হলেন। তারা বললঃ হে মারইয়াম, তুমি একটি অঘটন ঘটিয়ে বসেছ।", "bntextLatin": "Atahpara tini santanake niye tara sampradayera kache upasthita halena. Tara balalah he mara'iyama, tumi ekati aghatana ghatiye basecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2277.mp3" }, { "totalNumber": 2278, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا", "enText": "O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa", "bnText": "হে হারূণ-ভাগিনী, তোমার পিতা অসৎ ব্যক্তি ছিলেন না এবং তোমার মাতাও ছিল না ব্যভিচারিনী।", "bntextLatin": "He haruna-bhagini, tomara pita asat byakti chilena na ebam tomara mata'o chila na byabhicarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2278.mp3" }, { "totalNumber": 2279, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا", "enText": "So she pointed to him. They said, \"How can we speak to one who is in the cradle a child?\"", "enTextTransliteration": "Fa ashaarat ilaih; qaaloo kaifa nukallimu man kaana fil mahdi sabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি হাতে সন্তানের দিকে ইঙ্গিত করলেন। তারা বললঃ যে কোলের শিশু তার সাথে আমরা কেমন করে কথা বলব", "bntextLatin": "Atahpara tini hate santanera dike ingita karalena. Tara balalah ye kolera sisu tara sathe amara kemana kare katha balaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2279.mp3" }, { "totalNumber": 2280, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا", "enText": "[Jesus] said, \"Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.", "enTextTransliteration": "Qaala innee 'abdullaahi aataaniyal Kitaaba wa ja'alanee Nabiyyaa", "bnText": "সন্তান বললঃ আমি তো আল্লাহর দাস। তিনি আমাকে কিতাব দিয়েছেন এবং আমাকে নবী করেছেন।", "bntextLatin": "santana balalah ami to allahara dasa. Tini amake kitaba diyechena ebam amake nabi karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2280.mp3" }, { "totalNumber": 2281, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا", "enText": "And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive", "enTextTransliteration": "Wa ja'alanee mubaarakan aina maa kuntu wa awsaanee bis Salaati waz Zakaati maa dumtu haiyaa", "bnText": "আমি যেখানেই থাকি, তিনি আমাকে বরকতময় করেছেন। তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন, যতদিন জীবিত থাকি, ততদিন নামায ও যাকাত আদায় করতে।", "bntextLatin": "Ami yekhane'i thaki, tini amake barakatamaya karechena. Tini amake nirdesa diyechena, yatadina jibita thaki, tatadina namaya o yakata adaya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2281.mp3" }, { "totalNumber": 2282, "numberInSurah": 32, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا", "enText": "And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidatee wa lam yaj'alnee jabbaaran shaqiyyaa", "bnText": "এবং জননীর অনুগত থাকতে এবং আমাকে তিনি উদ্ধত ও হতভাগ্য করেননি।", "bntextLatin": "Ebam jananira anugata thakate ebam amake tini ud'dhata o hatabhagya karenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2282.mp3" }, { "totalNumber": 2283, "numberInSurah": 33, "text": "وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive.\"", "enTextTransliteration": "Wassalaamu 'alaiya yawma wulittu wa yawma amootu wa yawma ub'asu baiyaa", "bnText": "আমার প্রতি সালাম যেদিন আমি জন্মগ্রহণ করেছি, যেদিন মৃত্যুবরণ করব এবং যেদিন পুনরুজ্জীবিত হয়ে উত্থিত হব।", "bntextLatin": "Amara prati salama yedina ami janmagrahana karechi, yedina mrtyubarana karaba ebam yedina punarujjibita haye ut'thita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2283.mp3" }, { "totalNumber": 2284, "numberInSurah": 34, "text": "ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.", "enTextTransliteration": "Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon", "bnText": "এই মারইয়ামের পুত্র ঈসা। সত্যকথা, যে সম্পর্কে লোকেরা বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "E'i mara'iyamera putra isa. Satyakatha, ye samparke lokera bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2284.mp3" }, { "totalNumber": 2285, "numberInSurah": 35, "text": "مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lillaahi ai yattakhiza minw waladin Subhaanah; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আল্লাহ এমন নন যে, সন্তান গ্রহণ করবেন, তিনি পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা, তিনি যখন কোন কাজ করা সিদ্ধান্ত করেন, তখন একথাই বলেনঃ হও এবং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Allaha emana nana ye, santana grahana karabena, tini pabitra o mahimamaya satta, tini yakhana kona kaja kara sid'dhanta karena, takhana ekatha'i balenah ha'o ebam ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2285.mp3" }, { "totalNumber": 2286, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "[Jesus said], \"And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Wa innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "তিনি আরও বললেনঃ নিশ্চয় আল্লাহ আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তার এবাদত কর। এটা সরল পথ।", "bntextLatin": "Tini ara'o balalenah niscaya allaha amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tara ebadata kara. Eta sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2286.mp3" }, { "totalNumber": 2287, "numberInSurah": 37, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena kafaroo mim mashhadi Yawmin 'azeem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে দলগুলো পৃথক পৃথক পথ অবলম্বন করল। সুতরাং মহাদিবস আগমনকালে কাফেরদের জন্যে ধবংস।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye dalagulo prthaka prthaka patha abalambana karala. Sutaram mahadibasa agamanakale kapheradera jan'ye dhabansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2287.mp3" }, { "totalNumber": 2288, "numberInSurah": 38, "text": "أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.", "enTextTransliteration": "Asmi' bihim wa absir Yawma yaatoonanaa laakiniz zaalimoonal yawma fee dalaalim mubeen", "bnText": "সেদিন তারা কি চমৎকার শুনবে এবং দেখবে, যেদিন তারা আমার কাছে আগমন করবে। কিন্তু আজ জালেমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina tara ki camatkara sunabe ebam dekhabe, yedina tara amara kache agamana karabe. Kintu aja jalemara prakasya bibhrantite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2288.mp3" }, { "totalNumber": 2289, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum Yawmal hasrati iz qudiyal amr; wa hum fee ghaflatinw wa hum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে পরিতাপের দিবস সম্পর্কে হুশিয়ার করে দিন যখন সব ব্যাপারের মীমাংসা হয়ে যাবে। এখন তারা অনবধানতায় আছে এবং তারা বিশ্বাস স্থাপন করছে না।", "bntextLatin": "Apani taderake paritapera dibasa samparke husiyara kare dina yakhana saba byaparera mimansa haye yabe. Ekhana tara anabadhanataya ache ebam tara bisbasa sthapana karache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2289.mp3" }, { "totalNumber": 2290, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innaa NNahnu narisul arda wa man 'alaihaa wa ilainaa yurja'oon", "bnText": "আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী হব পৃথিবীর এবং তার উপর যারা আছে তাদের এবং আমারই কাছে তারা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ami'i curanta malikanara adhikari haba prthibira ebam tara upara yara ache tadera ebam amara'i kache tara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2290.mp3" }, { "totalNumber": 2291, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "আপনি এই কিতাবে ইব্রাহীমের কথা বর্ণনা করুন। নিশ্চয় তিনি ছিলেন সত্যবাদী, নবী।", "bntextLatin": "Apani e'i kitabe ibrahimera katha barnana karuna. Niscaya tini chilena satyabadi, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2291.mp3" }, { "totalNumber": 2292, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا", "enText": "[Mention] when he said to his father, \"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi yaaa abati lima ta'budu maa laa yasma'u wa laa yubsiru wa laa yughnee 'anka shai'aa", "bnText": "যখন তিনি তার পিতাকে বললেনঃ হে আমার পিতা, যে শোনে না, দেখে না এবং তোমার কোন উপকারে আসে না, তার এবাদত কেন কর", "bntextLatin": "Yakhana tini tara pitake balalenah he amara pita, ye sone na, dekhe na ebam tomara kona upakare ase na, tara ebadata kena kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2292.mp3" }, { "totalNumber": 2293, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا", "enText": "O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee qad jaaa'anee minal 'ilmi maa lam yaatika fattabi'neee ahdika siraatan Sawiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমার কাছে এমন জ্ঞান এসেছে; যা তোমার কাছে আসেনি, সুতরাং আমার অনুসরণ কর, আমি তোমাকে সরল পথ দেখাব।", "bntextLatin": "he amara pita, amara kache emana jnana eseche; ya tomara kache aseni, sutaram amara anusarana kara, ami tomake sarala patha dekhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2293.mp3" }, { "totalNumber": 2294, "numberInSurah": 44, "text": "يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا", "enText": "O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, শয়তানের এবাদত করো না। নিশ্চয় শয়তান দয়াময়ের অবাধ্য।", "bntextLatin": "He amara pita, sayatanera ebadata karo na. Niscaya sayatana dayamayera abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2294.mp3" }, { "totalNumber": 2295, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا", "enText": "O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire].\"", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee akhaafu ai yamssaka 'azaabum minar Rahmaani fatakoona lish Shaitaani waliyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমি আশঙ্কা করি, দয়াময়ের একটি আযাব তোমাকে স্পর্শ করবে, অতঃপর তুমি শয়তানের সঙ্গী হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He amara pita, ami asanka kari, dayamayera ekati ayaba tomake sparsa karabe, atahpara tumi sayatanera sangi haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2295.mp3" }, { "totalNumber": 2296, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا", "enText": "[His father] said, \"Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time.\"", "enTextTransliteration": "Qaala araaghibun anta 'an aalihatee yaaa Ibraaheemu la 'il lam tantahi la arjumannaka wahjumee maliyyaa", "bnText": "পিতা বললঃ যে ইব্রাহীম, তুমি কি আমার উপাস্যদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছ? যদি তুমি বিরত না হও, আমি অবশ্যই প্রস্তরাঘাতে তোমার প্রাণনাশ করব। তুমি চিরতরে আমার কাছ থেকে দূর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Pita balalah ye ibrahima, tumi ki amara upasyadera theke mukha phiriye niccha? Yadi tumi birata na ha'o, ami abasya'i prastaraghate tomara prananasa karaba. Tumi ciratare amara kacha theke dura haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2296.mp3" }, { "totalNumber": 2297, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا", "enText": "[Abraham] said, \"Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.", "enTextTransliteration": "Qaala salaamun 'alaika sa astaghfiru laka Rabbeee innahoo kaana bee hafiyyaa", "bnText": "ইব্রাহীম বললেনঃ তোমার উপর শান্তি হোক, আমি আমার পালনকর্তার কাছে তোমার জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করব। নিশ্চয় তিনি আমার প্রতি মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ibrahima balalenah tomara upara santi hoka, ami amara palanakartara kache tomara jan'ye ksama prarthana karaba. Niscaya tini amara prati meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2297.mp3" }, { "totalNumber": 2298, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا", "enText": "And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'tazilukum wa maa tad'oona min doonil laahi wa ad'o Rabbee 'asaaa allaaa akoona bidu'aaa'i Rabbee shaqiyyaa", "bnText": "আমি পরিত্যাগ করছি তোমাদেরকে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত কর তাদেরকে; আমি আমার পালনকর্তার এবাদত করব। আশা করি, আমার পালনকর্তার এবাদত করে আমি বঞ্চিত হব না।", "bntextLatin": "Ami parityaga karachi tomaderake ebam tomara allaha byatita yadera ebadata kara taderake; ami amara palanakartara ebadata karaba. Asa kari, amara palanakartara ebadata kare ami bancita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2298.mp3" }, { "totalNumber": 2299, "numberInSurah": 49, "text": "فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا", "enText": "So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.", "enTextTransliteration": "Falamma' tazalahum wa maa ya'budoona min doonil laahi wahabnaa lahoo is-haaqa wa ya'qoob, wa kullan ja'alnaa Nabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে এবং তার আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত করত, তাদের সবাইকে পরিত্যাগ করলেন, তখন আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব এবং প্রত্যেককে নবী করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini yakhana taderake ebam tara allaha byatita yadera ebadata karata, tadera saba'ike parityaga karalena, takhana ami take dana karalama isahaka o iyakuba ebam pratyekake nabi karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2299.mp3" }, { "totalNumber": 2300, "numberInSurah": 50, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا", "enText": "And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahum mirrahmatinaa wa ja'alnaa lahum lisaana sidqin 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাদেরকে দান করলাম আমার অনুগ্রহ এবং তাদেরকে দিলাম সমুচ্চ সুখ্যাতি।", "bntextLatin": "Ami taderake dana karalama amara anugraha ebam taderake dilama samucca sukhyati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2300.mp3" }, { "totalNumber": 2301, "numberInSurah": 51, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মূসার কথা বর্ণনা করুন, তিনি ছিলেন মনোনীত এবং তিনি ছিলেন রাসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe musara katha barnana karuna, tini chilena manonita ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2301.mp3" }, { "totalNumber": 2302, "numberInSurah": 52, "text": "وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا", "enText": "And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu min jaanibit Tooril aimani wa qarrabnaahu najiyyaa", "bnText": "আমি তাকে আহবান করলাম তূর পাহাড়ের ডান দিক থেকে এবং গুঢ়তত্ত্ব আলোচনার উদ্দেশে তাকে নিকটবর্তী করলাম।", "bntextLatin": "Ami take ahabana karalama tura paharera dana dika theke ebam gurhatattba alocanara uddese take nikatabarti karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2302.mp3" }, { "totalNumber": 2303, "numberInSurah": 53, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا", "enText": "And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo mir rahmatinaaa akhaahu Haaroona Nabiyyaa", "bnText": "আমি নিজ অনুগ্রহে তাঁকে দান করলাম তাঁর ভাই হারুনকে নবীরূপে।", "bntextLatin": "Ami nija anugrahe tamke dana karalama tamra bha'i harunake nabirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2303.mp3" }, { "totalNumber": 2304, "numberInSurah": 54, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi ismaa'eel; innahoo kaana saadiqal wa'di wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইসমাঈলের কথা বর্ণনা করুন, তিনি প্রতিশ্রুতি পালনে সত্যাশ্রয়ী এবং তিনি ছিলেন রসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe isama'ilera katha barnana karuna, tini pratisruti palane satyasrayi ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2304.mp3" }, { "totalNumber": 2305, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا", "enText": "And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing.", "enTextTransliteration": "Wa kaana yaamuru ahlahoo bis Salaati waz zakaati wa kaana 'inda Rabbihee mardiyyaa", "bnText": "তিনি তাঁর পরিবারবর্গকে নামায ও যাকাত আদায়ের নির্দেশ দিতেন এবং তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে পছন্দনীয় ছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra paribarabargake namaya o yakata adayera nirdesa ditena ebam tini tamra palanakartara kache pachandaniya chilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2305.mp3" }, { "totalNumber": 2306, "numberInSurah": 56, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইদ্রীসের কথা আলোচনা করুন, তিনি ছিলেন সত্যবাদী নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe idrisera katha alocana karuna, tini chilena satyabadi nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2306.mp3" }, { "totalNumber": 2307, "numberInSurah": 57, "text": "وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا", "enText": "And We raised him to a high station.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naahu makaanan 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাকে উচ্চে উন্নীত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take ucce unnita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2307.mp3" }, { "totalNumber": 2308, "numberInSurah": 58, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩", "enText": "Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena an'amal laahu 'alaihim minan Nabiyyeena min zurriyyati Aadama wa mimman hamalnaa ma'a Noohinw wa min zurriyyati Ibraaheema wa Israaa'eela wa mimman hadainaa wajta bainaaa; izaa tutlaa 'alaihim Aayaatur Rahmaani kharroo sujjadanw wa bukiyyaa", "bnText": "এরাই তারা-নবীগণের মধ্য থেকে যাদেরকে আল্লাহ তা’আলা নেয়ামত দান করেছেন। এরা আদমের বংশধর এবং যাদেরকে আমি নূহের সাথে নৌকায় আরোহন করিয়েছিলাম, তাদের বংশধর, এবং ইব্রাহীম ও ইসরাঈলের বংশধর এবং যাদেরকে আমি পথ প্রদর্শন করেছি ও মনোনীত করেছি, তাদের বংশোদ্ভূত। তাদের কাছে যখন দয়াময় আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করা হত, তখন তারা সেজদায় লুটিয়ে পড়ত এবং ক্রন্দন করত।", "bntextLatin": "Era'i tara-nabiganera madhya theke yaderake allaha ta’ala neyamata dana karechena. Era adamera bansadhara ebam yaderake ami nuhera sathe naukaya arohana kariyechilama, tadera bansadhara, ebam ibrahima o isara'ilera bansadhara ebam yaderake ami patha pradarsana karechi o manonita karechi, tadera bansodbhuta. Tadera kache yakhana dayamaya allahara ayatasamuha patha kara hata, takhana tara sejadaya lutiye parata ebam krandana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2308.mp3" }, { "totalNumber": 2309, "numberInSurah": 59, "text": "۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا", "enText": "But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfun adaa'us Salaata wattaba'ush shahawaati fasawfa yalqawna ghaiyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের পরে এল অপদার্থ পরবর্তীরা। তারা নামায নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুবর্তী হল। সুতরাং তারা অচিরেই পথভ্রষ্টতা প্রত্যক্ষ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pare ela apadartha parabartira. Tara namaya nasta karala ebam kuprabrttira anubarti hala. Sutaram tara acire'i pathabhrastata pratyaksa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2309.mp3" }, { "totalNumber": 2310, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا", "enText": "Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika yadkhuloonal jannata wa laa yuzlamoona shai'aa", "bnText": "কিন্তু তারা ব্যতীত, যারা তওবা করেছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে। সুতরাং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের উপর কোন জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu tara byatita, yara ta'oba kareche, bisbasa sthapana kareche. Sutaram tara jannate prabesa karabe ebam tadera upara kona juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2310.mp3" }, { "totalNumber": 2311, "numberInSurah": 61, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا", "enText": "[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adninil latee wa'adar Rahmaanu ibaadahoo bilghaib; innahoo kaana wa'duhoo maatiyyaa", "bnText": "তাদের স্থায়ী বসবাস হবে যার ওয়াদা দয়াময় আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে অদৃশ্যভাবে দিয়েছেন। অবশ্যই তাঁর ওয়াদার তারা পৌঁছাবে।", "bntextLatin": "Tadera sthayi basabasa habe yara oyada dayamaya allaha tamra bandaderake adrsyabhabe diyechena. Abasya'i tamra oyadara tara paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2311.mp3" }, { "totalNumber": 2312, "numberInSurah": 62, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwan illaa salaamaa; wa lahum rizquhum feehaa bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "তারা সেখানে সালাম ব্যতীত কোন অসার কথাবার্তা শুনবে না এবং সেখানে সকাল-সন্ধ্যা তাদের জন্যে রুযী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane salama byatita kona asara kathabarta sunabe na ebam sekhane sakala-sandhya tadera jan'ye ruyi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2312.mp3" }, { "totalNumber": 2313, "numberInSurah": 63, "text": "تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا", "enText": "That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.", "enTextTransliteration": "Tilkal jannatul latee oorisu min 'ibaadinaa man kaana taqiyyaa", "bnText": "এটা ঐ জান্নাত যার অধিকারী করব আমার বান্দাদের মধ্যে পরহেযগারদেরকে।", "bntextLatin": "Eta ai jannata yara adhikari karaba amara bandadera madhye paraheyagaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2313.mp3" }, { "totalNumber": 2314, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا", "enText": "[Gabriel said], \"And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful -", "enTextTransliteration": "Wa maa natanazzalu illaa bi amri Rabbika lahoo maa baina aideenaa wa maa khalfanaa wa maa baina zaalik; wa maa kaana Rabbuka nasiyyaa", "bnText": "(জিব্রাইল বললঃ) আমি আপনার পালনকর্তার আদেশ ব্যতীত অবতরণ করি না, যা আমাদের সামনে আছে, যা আমাদের পশ্চাতে আছে এবং যা এ দুই-এর মধ্যস্থলে আছে, সবই তাঁর এবং আপনার পালনকর্তা বিস্মৃত হওয়ার নন।", "bntextLatin": "(Jibra'ila balalah) ami apanara palanakartara adesa byatita abatarana kari na, ya amadera samane ache, ya amadera pascate ache ebam ya e du'i-era madhyasthale ache, saba'i tamra ebam apanara palanakarta bismrta ha'oyara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2314.mp3" }, { "totalNumber": 2315, "numberInSurah": 65, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa fa'bud hu wastabir li'ibaadatih; hal ta'lamu lahoo samiyyaa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডলে এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবার পালনকর্তা। সুতরাং তাঁরই বন্দেগী করুন এবং তাতে দৃঢ় থাকুন আপনি কি তাঁর সমনাম কাউকে জানেন", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandale etadubhayera madhyabarti sabara palanakarta. Sutaram tamra'i bandegi karuna ebam tate drrha thakuna apani ki tamra samanama ka'uke janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2315.mp3" }, { "totalNumber": 2316, "numberInSurah": 66, "text": "وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا", "enText": "And the disbeliever says, \"When I have died, am I going to be brought forth alive?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul insaanu 'aizaa maa mittu lasawfa ukhraju haiyaa", "bnText": "মানুষ বলেঃ আমার মৃত্যু হলে পর আমি কি জীবিত অবস্থায় পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "manusa baleh amara mrtyu hale para ami ki jibita abasthaya punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2316.mp3" }, { "totalNumber": 2317, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا", "enText": "Does man not remember that We created him before, while he was nothing?", "enTextTransliteration": "awalaa yazkurul insaanu annaa khalaqnaahu min qablu wa lam yaku shai'aa", "bnText": "মানুষ কি স্মরণ করে না যে, আমি তাকে ইতি পূর্বে সৃষ্টি করেছি এবং সে তখন কিছুই ছিল না।", "bntextLatin": "Manusa ki smarana kare na ye, ami take iti purbe srsti karechi ebam se takhana kichu'i chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2317.mp3" }, { "totalNumber": 2318, "numberInSurah": 68, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا", "enText": "So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanahshu rannahum wash shayaateena summa lanuhdirannahum hawla jahannama jisiyyaa", "bnText": "সুতরাং আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই তাদেরকে এবং শয়তানদেরকে একত্রে সমবেত করব, অতঃপর অবশ্যই তাদেরকে নতজানু অবস্থায় জাহান্নামের চারপাশে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sutaram apanara palanakartara kasama, ami abasya'i taderake ebam sayatanaderake ekatre samabeta karaba, atahpara abasya'i taderake natajanu abasthaya jahannamera carapase upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2318.mp3" }, { "totalNumber": 2319, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا", "enText": "Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.", "enTextTransliteration": "Summa lananzi 'anna min kulli shee'atin aiyuhum ashaddu 'alar Rahmaani 'itiyyaa", "bnText": "অতঃপর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের মধ্যে যে দয়াময় আল্লাহর সর্বাধিক অবাধ্য আমি অবশ্যই তাকে পৃথক করে নেব।", "bntextLatin": "Atahpara pratyeka sampradayera madhye ye dayamaya allahara sarbadhika abadhya ami abasya'i take prthaka kare neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2319.mp3" }, { "totalNumber": 2320, "numberInSurah": 70, "text": "ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا", "enText": "Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.", "enTextTransliteration": "Summa lanahnu a'lamu billazeena hum awlaa bihaa siliyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে যারা জাহান্নামে প্রবেশের অধিক যোগ্য, আমি তাদের বিষয়ে ভালোভাবে জ্ঞাত আছি।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye yara jahanname prabesera adhika yogya, ami tadera bisaye bhalobhabe jnata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2320.mp3" }, { "totalNumber": 2321, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا", "enText": "And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.", "enTextTransliteration": "Wa im minkum illaa waa riduhaa; kaana 'alaa Rabbika hatmam maqdiyyaa", "bnText": "তোমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই যে তথায় পৌছবে না। এটা আপনার পালনকর্তার অনিবার্য ফায়সালা।", "bntextLatin": "Tomadera madhye emana ke'u ne'i ye tathaya pauchabe na. Eta apanara palanakartara anibarya phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2321.mp3" }, { "totalNumber": 2322, "numberInSurah": 72, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا", "enText": "Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.", "enTextTransliteration": "Summa nunajjil lazeenat taqaw wa nazaruz zaalimeena feehaa jisiyyaa", "bnText": "অতঃপর আমি পরহেযগারদেরকে উদ্ধার করব এবং জালেমদেরকে সেখানে নতজানু অবস্থায় ছেড়ে দেব।", "bntextLatin": "Atahpara ami paraheyagaraderake ud'dhara karaba ebam jalemaderake sekhane natajanu abasthaya chere deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2322.mp3" }, { "totalNumber": 2323, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, \"Which of [our] two parties is best in position and best in association?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo aiyul fareeqaini khairum maqaamanw wa ahsanu nadiyyaa", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন কাফেররা মুমিনদেরকে বলেঃ দুই দলের মধ্যে কোনটি মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং কার মজলিস উত্তম", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha tela'oyata kara haya, takhana kapherara muminaderake baleh du'i dalera madhye konati martabaya srestha ebam kara majalisa uttama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2323.mp3" }, { "totalNumber": 2324, "numberInSurah": 74, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا", "enText": "And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ahsanu asaasanw wa ri'yaa", "bnText": "তাদের পূর্বে কত মানব গোষ্ঠীকে আমি বিনাশ করেছি, তারা তাদের চাইতে সম্পদে ও জাঁক-জমকে শ্রেষ্ঠ ছিল।", "bntextLatin": "tadera purbe kata manaba gosthike ami binasa karechi, tara tadera ca'ite sampade o jamka-jamake srestha chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2324.mp3" }, { "totalNumber": 2325, "numberInSurah": 75, "text": "قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا", "enText": "Say, \"Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana fidda laalati falyamdud lahur Rahmaanu maddaa; hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona immal 'azaaba wa immas Saa'ata fasa ya'lamoona man huwa sharrum makaananw wa ad'afu jundaa", "bnText": "বলুন, যারা পথভ্রষ্টতায় আছে, দয়াময় আল্লাহ তাদেরকে যথেষ্ট অবকাশ দেবেন; এমনকি অবশেষে তারা প্রত্যক্ষ করবে যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা আযাব হোক অথবা কেয়ামতই হোক। সুতরাং তখন তারা জানতে পারবে কে মর্তবায় নিকৃষ্ট ও দলবলে দূর্বল।", "bntextLatin": "Baluna, yara pathabhrastataya ache, dayamaya allaha taderake yathesta abakasa debena; emanaki abasese tara pratyaksa karabe ye bisaye taderake oyada deya hacche, ta ayaba hoka athaba keyamata'i hoka. Sutaram takhana tara janate parabe ke martabaya nikrsta o dalabale durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2325.mp3" }, { "totalNumber": 2326, "numberInSurah": 76, "text": "وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا", "enText": "And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.", "enTextTransliteration": "Wa yazeedul laahul lazeenah tadaw hudaa; wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairum maraddaa", "bnText": "যারা সৎপথে চলে আল্লাহ তাদের পথপ্রাপ্তি বৃদ্ধি করেন এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ তোমার পালনকর্তার কাছে সওয়াবের দিক দিয়ে শ্রেষ্ঠ এবং প্রতিদান হিসেবেও শ্রেষ্ট।", "bntextLatin": "Yara satpathe cale allaha tadera pathaprapti brd'dhi karena ebam sthayi satkarmasamuha tomara palanakartara kache sa'oyabera dika diye srestha ebam pratidana hisebe'o sresta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2326.mp3" }, { "totalNumber": 2327, "numberInSurah": 77, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, \"I will surely be given wealth and children [in the next life]?\"", "enTextTransliteration": "Afara'aytal lazee kafara bi Aayaatinaa wa qaala la oota yanna maalanw wa waladaa", "bnText": "আপনি কি তাকে লক্ষ্য করেছেন যে, আমার নিদর্শনাবলীতে বিশ্বাস করে না এবং বলেঃ আমাকে অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অবশ্যই দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani ki take laksya karechena ye, amara nidarsanabalite bisbasa kare na ebam baleh amake artha-sampada o santana-santati abasya'i deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2327.mp3" }, { "totalNumber": 2328, "numberInSurah": 78, "text": "أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?", "enTextTransliteration": "Attala'al ghaiba amitta khaza'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "সে কি অদৃশ্য বিষয় জেনে ফেলেছে, অথবা দয়াময় আল্লাহর নিকট থেকে কোন প্রতিশ্রুতি প্রাপ্ত হয়েছে", "bntextLatin": "Se ki adrsya bisaya jene pheleche, athaba dayamaya allahara nikata theke kona pratisruti prapta hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2328.mp3" }, { "totalNumber": 2329, "numberInSurah": 79, "text": "كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا", "enText": "No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.", "enTextTransliteration": "Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa", "bnText": "না, এটা ঠিক নয়। সে যা বলে আমি তা লিখে রাখব এবং তার শাস্তি দীর্ঘায়িত করতে থাকব।", "bntextLatin": "Na, eta thika naya. Se ya bale ami ta likhe rakhaba ebam tara sasti dirghayita karate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2329.mp3" }, { "totalNumber": 2330, "numberInSurah": 80, "text": "وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا", "enText": "And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.", "enTextTransliteration": "Wa narisuhoo maa yaqoolu wa yaateenaa fardaa", "bnText": "সে যা বলে, মৃত্যুর পর আমি তা নিয়ে নেব এবং সে আমার কাছে আসবে একাকী।", "bntextLatin": "Se ya bale, mrtyura para ami ta niye neba ebam se amara kache asabe ekaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2330.mp3" }, { "totalNumber": 2331, "numberInSurah": 81, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا", "enText": "And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum 'izzaa", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য ইলাহ গ্রহণ করেছে, যাতে তারা তাদের জন্যে সাহায্যকারী হয়।", "bntextLatin": "Tara allaha byatita an'yan'ya ilaha grahana kareche, yate tara tadera jan'ye sahayyakari haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2331.mp3" }, { "totalNumber": 2332, "numberInSurah": 82, "text": "كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا", "enText": "No! Those \"gods\" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].", "enTextTransliteration": "Kallaa; sa yakfuroona bi'ibaadatihim wa yakoonoona 'alaihim diddaa", "bnText": "কখনই নয়, তারা তাদের এবাদত অস্বীকার করবে এবং তাদের বিপক্ষে চলে যাবে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya, tara tadera ebadata asbikara karabe ebam tadera bipakse cale yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2332.mp3" }, { "totalNumber": 2333, "numberInSurah": 83, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا", "enText": "Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?", "enTextTransliteration": "Alam tara annaaa arsalnash Shayaateena 'alal kaafireena ta'uzzuhum azzaa", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি যে, আমি কাফেরদের উপর শয়তানদেরকে ছেড়ে দিয়েছি। তারা তাদেরকে বিশেষভাবে (মন্দকর্মে) উৎসাহিত করে।", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani ye, ami kapheradera upara sayatanaderake chere diyechi. Tara taderake bisesabhabe (mandakarme) utsahita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2333.mp3" }, { "totalNumber": 2334, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا", "enText": "So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'jal alaihim innamaa na 'uddu lahum 'addaa", "bnText": "সুতরাং তাদের ব্যাপারে আপনি তাড়াহুড়া করবেন না। আমি তো তাদের গণনা পূর্ণ করছি মাত্র।", "bntextLatin": "Sutaram tadera byapare apani tarahura karabena na. Ami to tadera ganana purna karachi matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2334.mp3" }, { "totalNumber": 2335, "numberInSurah": 85, "text": "يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا", "enText": "On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation", "enTextTransliteration": "Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa", "bnText": "সেদিন দয়াময়ের কাছে পরহেযগারদেরকে অতিথিরূপে সমবেত করব", "bntextLatin": "Sedina dayamayera kache paraheyagaraderake atithirupe samabeta karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2335.mp3" }, { "totalNumber": 2336, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا", "enText": "And will drive the criminals to Hell in thirst", "enTextTransliteration": "Wa nasooqul mujrimeena ilaa Jahannama wirdaa", "bnText": "এবং অপরাধীদেরকে পিপাসার্ত অবস্থায় জাহান্নামের দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাব।", "bntextLatin": "ebam aparadhiderake pipasarta abasthaya jahannamera dike hamkiye niye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2336.mp3" }, { "totalNumber": 2337, "numberInSurah": 87, "text": "لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.", "enTextTransliteration": "Laa yamlikoonash shafaa'ta illaa manittakhaza 'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "যে দয়াময় আল্লাহর কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করেছে, সে ব্যতীত আর কেউ সুপারিশ করার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "Ye dayamaya allahara kacha theke pratisruti grahana kareche, se byatita ara ke'u suparisa karara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2337.mp3" }, { "totalNumber": 2338, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken [for Himself] a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladaa", "bnText": "তারা বলেঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Tara baleh dayamaya allaha santana grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2338.mp3" }, { "totalNumber": 2339, "numberInSurah": 89, "text": "لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا", "enText": "You have done an atrocious thing.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'tum shai'an iddaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তো এক অদ্ভুত কান্ড করেছ।", "bntextLatin": "Niscaya tomara to eka adbhuta kanda karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2339.mp3" }, { "totalNumber": 2340, "numberInSurah": 90, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا", "enText": "The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa", "bnText": "হয় তো এর কারণেই এখনই নভোমন্ডল ফেটে পড়বে, পৃথিবী খন্ড-বিখন্ড হবে এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচুর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Haya to era karane'i ekhana'i nabhomandala phete parabe, prthibi khanda-bikhanda habe ebam parbatamala curna-bicurna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2340.mp3" }, { "totalNumber": 2341, "numberInSurah": 91, "text": "أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا", "enText": "That they attribute to the Most Merciful a son.", "enTextTransliteration": "An da'aw lir Rahmaani waladaa", "bnText": "এ কারণে যে, তারা দয়াময় আল্লাহর জন্যে সন্তান আহবান করে।", "bntextLatin": "E karane ye, tara dayamaya allahara jan'ye santana ahabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2341.mp3" }, { "totalNumber": 2342, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا", "enText": "And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lir Rahmaani ai yattakhiza waladaa", "bnText": "অথচ সন্তান গ্রহণ করা দয়াময়ের জন্য শোভনীয় নয়।", "bntextLatin": "Athaca santana grahana kara dayamayera jan'ya sobhaniya naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2342.mp3" }, { "totalNumber": 2343, "numberInSurah": 93, "text": "إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا", "enText": "There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.", "enTextTransliteration": "In kullu man fis samaawaati wal ardi illaaa aatir Rahmaani 'abdaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে কেউ নেই যে, দয়াময় আল্লাহর কাছে দাস হয়ে উপস্থিত হবে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ke'u ne'i ye, dayamaya allahara kache dasa haye upasthita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2343.mp3" }, { "totalNumber": 2344, "numberInSurah": 94, "text": "لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا", "enText": "He has enumerated them and counted them a [full] counting.", "enTextTransliteration": "Laqad ahsaahum wa addahum 'addaa", "bnText": "তাঁর কাছে তাদের পরিসংখ্যান রয়েছে এবং তিনি তাদেরকে গণনা করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Tamra kache tadera parisankhyana rayeche ebam tini taderake ganana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2344.mp3" }, { "totalNumber": 2345, "numberInSurah": 95, "text": "وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا", "enText": "And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.", "enTextTransliteration": "Wa kulluhum aateehi Yawmal Qiyaamati fardaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের সবাই তাঁর কাছে একাকী অবস্থায় আসবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera saba'i tamra kache ekaki abasthaya asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2345.mp3" }, { "totalNumber": 2346, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sa yaj'alu lahumur Rahmaanu wuddaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদেরকে দয়াময় আল্লাহ ভালবাসা দেবেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, taderake dayamaya allaha bhalabasa debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2346.mp3" }, { "totalNumber": 2347, "numberInSurah": 97, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا", "enText": "So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika litubashshira bihil muttaqeena wa tunzira bihee qawmal luddaa", "bnText": "আমি কোরআনকে আপনার ভাষায় সহজ করে দিয়েছি, যাতে আপনি এর দ্বারা পরহেযগারদেরকে সুসংবাদ দেন এবং কলহকারী সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন।", "bntextLatin": "Ami kora'anake apanara bhasaya sahaja kare diyechi, yate apani era dbara paraheyagaraderake susambada dena ebam kalahakari sampradayake satarka karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2347.mp3" }, { "totalNumber": 2348, "numberInSurah": 98, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا", "enText": "And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qabla hum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasma'u lahum rikzaa", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি কত মানবগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি। আপনি কি তাদের কাহারও সাড়া পান, অথবা তাদের ক্ষীনতম আওয়ায ও শুনতে পান", "bntextLatin": "Tadera purbe ami kata manabagosthike dhbansa karechi. Apani ki tadera kahara'o sara pana, athaba tadera ksinatama a'oyaya o sunate pana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2348.mp3" } ] }, "20": { "no": 20, "name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135, "verses": [ { "totalNumber": 2349, "numberInSurah": 1, "text": "طه", "enText": "Ta, Ha.", "enTextTransliteration": "Taa-Haa", "bnText": "তোয়া-হা", "bntextLatin": "toya-ha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2349.mp3" }, { "totalNumber": 2350, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ", "enText": "We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed", "enTextTransliteration": "Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa", "bnText": "আপনাকে ক্লেশ দেবার জন্য আমি আপনার প্রতি কোরআন অবতীর্ণ করিনি।", "bntextLatin": "apanake klesa debara jan'ya ami apanara prati kora'ana abatirna karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2350.mp3" }, { "totalNumber": 2351, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "But only as a reminder for those who fear [Allah] -", "enTextTransliteration": "Illaa tazkiratal limany yakshaa", "bnText": "কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Kintu tadera'i upadesera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2351.mp3" }, { "totalNumber": 2352, "numberInSurah": 4, "text": "تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى", "enText": "A revelation from He who created the earth and highest heavens,", "enTextTransliteration": "Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil 'ulaa", "bnText": "এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণ, যিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Eta tamra kacha theke abatirna, yini bhumandala o samucca nabhomandala srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2352.mp3" }, { "totalNumber": 2353, "numberInSurah": 5, "text": "الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ", "enText": "The Most Merciful [who is] above the Throne established.", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa", "bnText": "তিনি পরম দয়াময়, আরশে সমাসীন হয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini parama dayamaya, arase samasina hayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2353.mp3" }, { "totalNumber": 2354, "numberInSurah": 6, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa", "bnText": "নভোমন্ডলে, ভুমন্ডলে, এতদুভয়ের মধ্যবর্তী স্থানে এবং সিক্ত ভূগর্ভে যা আছে, তা তাঁরই।", "bntextLatin": "Nabhomandale, bhumandale, etadubhayera madhyabarti sthane ebam sikta bhugarbhe ya ache, ta tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2354.mp3" }, { "totalNumber": 2355, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى", "enText": "And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.", "enTextTransliteration": "Wa in tajhar bilqawli fainnahoo ya'lamus sirra wa akhfaa", "bnText": "যদি তুমি উচ্চকন্ঠেও কথা বল, তিনি তো গুপ্ত ও তদপেক্ষাও গুপ্ত বিষয়বস্তু জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tumi uccakanthe'o katha bala, tini to gupta o tadapeksa'o gupta bisayabastu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2355.mp3" }, { "totalNumber": 2356, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilasha illaa Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona upasya ilaha ne'i. Saba saundaryamandita nama tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2356.mp3" }, { "totalNumber": 2357, "numberInSurah": 9, "text": "وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "And has the story of Moses reached you? -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka hadeesu Moosa", "bnText": "আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি।", "bntextLatin": "Apanara kache musara brttanta paumcheche ki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2357.mp3" }, { "totalNumber": 2358, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى", "enText": "When he saw a fire and said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz ra aa naaran faqaala li alhlihim kusooo inneee aanastu naaral la'alleee aateekum minhaa biqabasin aw ajidu 'alan naari hudaa", "bnText": "তিনি যখন আগুন দেখলেন, তখন পরিবারবর্গকে বললেনঃ তোমরা এখানে অবস্থান কর আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি তা থেকে তোমাদের কাছে কিছু আগুন জালিয়ে আনতে পারব অথবা আগুনে পৌছে পথের সন্ধান পাব।", "bntextLatin": "Tini yakhana aguna dekhalena, takhana paribarabargake balalenah tomara ekhane abasthana kara ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami ta theke tomadera kache kichu aguna jaliye anate paraba athaba agune pauche pathera sandhana paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2358.mp3" }, { "totalNumber": 2359, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And when he came to it, he was called, \"O Moses,", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya yaa Moosaa", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন, তখন আওয়াজ আসল হে মূসা", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache pauchalena, takhana a'oyaja asala he musa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2359.mp3" }, { "totalNumber": 2360, "numberInSurah": 12, "text": "إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.", "enTextTransliteration": "Inneee Ana Rabbuka fakhla' na'laika innaka bilwaadil muqaddasi Tuwaa", "bnText": "আমিই তোমার পালনকর্তা, অতএব তুমি জুতা খুলে ফেল, তুমি পবিত্র উপত্যকা তুয়ায় রয়েছ।", "bntextLatin": "ami'i tomara palanakarta, ata'eba tumi juta khule phela, tumi pabitra upatyaka tuyaya rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2360.mp3" }, { "totalNumber": 2361, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ", "enText": "And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].", "enTextTransliteration": "Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa", "bnText": "এবং আমি তোমাকে মনোনীত করেছি, অতএব যা প্রত্যাদেশ করা হচ্ছে, তা শুনতে থাক।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake manonita karechi, ata'eba ya pratyadesa kara hacche, ta sunate thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2361.mp3" }, { "totalNumber": 2362, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي", "enText": "Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.", "enTextTransliteration": "Innaneee Anal laahu laaa ilaaha illaa Ana fa'budnee wa aqimis-salaata lizikree", "bnText": "আমিই আল্লাহ আমি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই। অতএব আমার এবাদত কর এবং আমার স্মরণার্থে নামায কায়েম কর।", "bntextLatin": "Ami'i allaha ami byatita kona ilaha ne'i. Ata'eba amara ebadata kara ebam amara smaranarthe namaya kayema kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2362.mp3" }, { "totalNumber": 2363, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata aatiyatun akaadu ukhfeehaa litujzaa kullu nafsim bimaa tas'aa", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, আমি তা গোপন রাখতে চাই; যাতে প্রত্যেকেই তার কর্মানুযায়ী ফল লাভ করে।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ami ta gopana rakhate ca'i; yate pratyeke'i tara karmanuyayi phala labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2363.mp3" }, { "totalNumber": 2364, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ", "enText": "So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.", "enTextTransliteration": "Falaa yasuddannnaka 'anhaa mal laa yu'minu bihaa wattaba'a hawaahu fatardaa", "bnText": "সুতরাং যে ব্যক্তি কেয়ামতে বিশ্বাস রাখে না এবং নিজ খাহেশের অনুসরণ করে, সে যেন তোমাকে তা থেকে নিবৃত্ত না করে। নিবৃত্ত হলে তুমি ধবংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Sutaram ye byakti keyamate bisbasa rakhe na ebam nija khahesera anusarana kare, se yena tomake ta theke nibrtta na kare. Nibrtta hale tumi dhabansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2364.mp3" }, { "totalNumber": 2365, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And what is that in your right hand, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tilka bi yamee nika yaa Moosaa", "bnText": "হে মূসা, তোমার ডানহাতে ওটা কি", "bntextLatin": "He musa, tomara danahate ota ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2365.mp3" }, { "totalNumber": 2366, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ", "enText": "He said, \"It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hiya 'asaaya atawakka'u alaihaa wa ahushshu bihaa 'alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এটা আমার লাঠি, আমি এর উপর ভর দেই এবং এর দ্বারা আমার ছাগপালের জন্যে বৃক্ষপত্র ঝেড়ে ফেলি এবং এতে আমার অন্যান্য কাজ ও চলে।", "bntextLatin": "tini balalenah eta amara lathi, ami era upara bhara de'i ebam era dbara amara chagapalera jan'ye brksapatra jhere pheli ebam ete amara an'yan'ya kaja o cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2366.mp3" }, { "totalNumber": 2367, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Throw it down, O Moses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala alqihaa yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি ওটা নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ota niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2367.mp3" }, { "totalNumber": 2368, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ", "enText": "So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.", "enTextTransliteration": "Fa-alqaahaa fa -izaa hiya haiyatun tas'aa", "bnText": "অতঃপর তিনি তা নিক্ষেপ করলেন, অমনি তা সাপ হয়ে ছুটাছুটি করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tini ta niksepa karalena, amani ta sapa haye chutachuti karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2368.mp3" }, { "totalNumber": 2369, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Seize it and fear not; We will return it to its former condition.", "enTextTransliteration": "Qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu'eeduhaa seeratahal oolaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তুমি তাকে ধর এবং ভয় করো না, আমি এখনি একে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে দেব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tumi take dhara ebam bhaya karo na, ami ekhani eke purbabasthaya phiriye deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2369.mp3" }, { "totalNumber": 2370, "numberInSurah": 22, "text": "وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,", "enTextTransliteration": "Wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'in Aayatan ukhraa", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ, তা বের হয়ে আসবে নির্মল উজ্জ্বল হয়ে অন্য এক নিদর্শন রূপে; কোন দোষ ছাড়াই।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha, ta bera haye asabe nirmala ujjbala haye an'ya eka nidarsana rupe; kona dosa chara'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2370.mp3" }, { "totalNumber": 2371, "numberInSurah": 23, "text": "لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى", "enText": "That We may show you [some] of Our greater signs.", "enTextTransliteration": "Linuriyaka min Aayaatinal Kubra", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আমি আমার বিরাট নিদর্শনাবলীর কিছু তোমাকে দেখাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, ami amara birata nidarsanabalira kichu tomake dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2371.mp3" }, { "totalNumber": 2372, "numberInSurah": 24, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.\"", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "ফেরাউনের নিকট যাও, সে দারুণ উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Phera'unera nikata ya'o, se daruna ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2372.mp3" }, { "totalNumber": 2373, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, expand for me my breast [with assurance]", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbish rah lee sadree", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা আমার বক্ষ প্রশস্ত করে দিন।", "bntextLatin": "Musa balalenah he amara palanakarta amara baksa prasasta kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2373.mp3" }, { "totalNumber": 2374, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي", "enText": "And ease for me my task", "enTextTransliteration": "Wa yassir leee amree", "bnText": "এবং আমার কাজ সহজ করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara kaja sahaja kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2374.mp3" }, { "totalNumber": 2375, "numberInSurah": 27, "text": "وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي", "enText": "And untie the knot from my tongue", "enTextTransliteration": "Wahlul 'uqdatam milli saanee", "bnText": "এবং আমার জিহবা থেকে জড়তা দূর করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara jihaba theke jarata dura kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2375.mp3" }, { "totalNumber": 2376, "numberInSurah": 28, "text": "يَفْقَهُوا قَوْلِي", "enText": "That they may understand my speech.", "enTextTransliteration": "Yafqahoo qawlee", "bnText": "যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে।", "bntextLatin": "Yate tara amara katha bujhate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2376.mp3" }, { "totalNumber": 2377, "numberInSurah": 29, "text": "وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي", "enText": "And appoint for me a minister from my family -", "enTextTransliteration": "Waj'al lee wazeeram min ahlee", "bnText": "এবং আমার পরিবারবর্গের মধ্য থেকে আমার একজন সাহায্যকারী করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara paribarabargera madhya theke amara ekajana sahayyakari kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2377.mp3" }, { "totalNumber": 2378, "numberInSurah": 30, "text": "هَارُونَ أَخِي", "enText": "Aaron, my brother.", "enTextTransliteration": "Haaroona akhee", "bnText": "আমার ভাই হারুনকে।", "bntextLatin": "Amara bha'i harunake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2378.mp3" }, { "totalNumber": 2379, "numberInSurah": 31, "text": "اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي", "enText": "Increase through him my strength", "enTextTransliteration": "Ushdud biheee azree", "bnText": "তার মাধ্যমে আমার কোমর মজবুত করুন।", "bntextLatin": "Tara madhyame amara komara majabuta karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2379.mp3" }, { "totalNumber": 2380, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي", "enText": "And let him share my task", "enTextTransliteration": "Wa ashrik hu feee amree", "bnText": "এবং তাকে আমার কাজে অংশীদার করুন।", "bntextLatin": "Ebam take amara kaje ansidara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2380.mp3" }, { "totalNumber": 2381, "numberInSurah": 33, "text": "كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا", "enText": "That we may exalt You much", "enTextTransliteration": "Kai nusabbihaka kaseeraa", "bnText": "যাতে আমরা বেশী করে আপনার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করতে পারি।", "bntextLatin": "Yate amara besi kare apanara pabitrata o mahima ghosana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2381.mp3" }, { "totalNumber": 2382, "numberInSurah": 34, "text": "وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا", "enText": "And remember You much.", "enTextTransliteration": "Wa nazkuraka kaseeraa", "bnText": "এবং বেশী পরিমাণে আপনাকে স্মরণ করতে পারি।", "bntextLatin": "Ebam besi parimane apanake smarana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2382.mp3" }, { "totalNumber": 2383, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, You are of us ever Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Innaka kunta binaa baseeraa", "bnText": "আপনি তো আমাদের অবস্থা সবই দেখছেন।", "bntextLatin": "Apani to amadera abastha saba'i dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2383.mp3" }, { "totalNumber": 2384, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"You have been granted your request, O Moses.", "enTextTransliteration": "Qaala qad ooteeta su'laka yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি যা চেয়েছ তা তোমাকে দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ya ceyecha ta tomake deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2384.mp3" }, { "totalNumber": 2385, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰ", "enText": "And We had already conferred favor upon you another time,", "enTextTransliteration": "Wa laqad manannaa 'alaika marratan ukhraaa", "bnText": "আমি তোমার প্রতি আরও একবার অনুগ্রহ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tomara prati ara'o ekabara anugraha karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2385.mp3" }, { "totalNumber": 2386, "numberInSurah": 38, "text": "إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ", "enText": "When We inspired to your mother what We inspired,", "enTextTransliteration": "Iz awhainaaa ilaaa ummika maa yoohaaa", "bnText": "যখন আমি তোমার মাতাকে নির্দেশ দিয়েছিলাম যা অতঃপর বর্ণিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomara matake nirdesa diyechilama ya atahpara barnita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2386.mp3" }, { "totalNumber": 2387, "numberInSurah": 39, "text": "أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّي وَعَدُوٌّ لَّهُ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي", "enText": "[Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.", "enTextTransliteration": "Aniqzifeehi fit Taabooti faqzifeehi fil yammi fal yul qihil yammu bis saahili yaakhuzhu 'aduwwul lee wa 'aduwwul lah; wa alqaitu 'alaika mahabbatam minnee wa litusna'a 'alaa 'ainee", "bnText": "যে, তুমি (মূসাকে) সিন্দুকে রাখ, অতঃপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাও, অতঃপর দরিয়া তাকে তীরে ঠেলে দেবে। তাকে আমার শক্র ও তার শক্র উঠিয়ে নেবে। আমি তোমার প্রতি মহব্বত সঞ্চারিত করেছিলাম আমার নিজের পক্ষ থেকে, যাতে তুমি আমার দৃষ্টির সামনে প্রতি পালিত হও।", "bntextLatin": "Ye, tumi (musake) sinduke rakha, atahpara ta dariyaya bhasiye da'o, atahpara dariya take tire thele debe. Take amara sakra o tara sakra uthiye nebe. Ami tomara prati mahabbata sancarita karechilama amara nijera paksa theke, yate tumi amara drstira samane prati palita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2387.mp3" }, { "totalNumber": 2388, "numberInSurah": 40, "text": "إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.", "enTextTransliteration": "Iz tamsheee ukhtuka fataqoolu hal adullukum 'alaa mai yakfuluhoo faraja 'naaka ilaaa ummika kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzan; wa qatalta nafsan fanajjainaaka minal ghammi wa fatannaaka futoonaa; falabista sineena feee ahli Madyana summa ji'ta 'alaa qadariny yaa Moosa", "bnText": "যখন তোমার ভগিনী এসে বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলে দেব কে তাকে লালন পালন করবে। অতঃপর আমি তোমাকে তোমার মাতার কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু শীতল হয় এবং দুঃখ না পায়। তুমি এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, অতঃপর আমি তোমাকে এই দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দেই; আমি তোমাকে অনেক পরীক্ষা করেছি। অতঃপর তুমি কয়েক বছর মাদইয়ান বাসীদের মধ্যে অবস্থান করেছিলে; হে মূসা, অতঃপর তুমি নির্ধারিত সময়ে এসেছ।", "bntextLatin": "Yakhana tomara bhagini ese balalah ami ki tomaderake bale deba ke take lalana palana karabe. Atahpara ami tomake tomara matara kache phiriye dilama, yate tara caksu sitala haya ebam duhkha na paya. Tumi eka byaktike hatya karechile, atahpara ami tomake e'i duscinta theke mukti de'i; ami tomake aneka pariksa karechi. Atahpara tumi kayeka bachara mada'iyana basidera madhye abasthana karechile; he musa, atahpara tumi nirdharita samaye esecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2388.mp3" }, { "totalNumber": 2389, "numberInSurah": 41, "text": "وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي", "enText": "And I produced you for Myself.", "enTextTransliteration": "Wastana' tuka linafsee", "bnText": "এবং আমি তোমাকে আমার নিজের জন্য তৈরী করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake amara nijera jan'ya tairi kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2389.mp3" }, { "totalNumber": 2390, "numberInSurah": 42, "text": "اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي", "enText": "Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.", "enTextTransliteration": "Izhab anta wa akhooka bi Aayaatee wa laa taniyaa fee zikree", "bnText": "তুমি ও তোমার ভাই আমার নিদর্শনাবলীসহ যাও এবং আমার স্মরণে শৈথিল্য করো না।", "bntextLatin": "Tumi o tomara bha'i amara nidarsanabalisaha ya'o ebam amara smarane saithilya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2390.mp3" }, { "totalNumber": 2391, "numberInSurah": 43, "text": "اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhabaaa ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara ubhaye phera'a'unera kache ya'o se khuba ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2391.mp3" }, { "totalNumber": 2392, "numberInSurah": 44, "text": "فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ", "enText": "And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah].\"", "enTextTransliteration": "Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাকে নম্র কথা বল, হয়তো সে চিন্তা-ভাবনা করবে অথবা ভীত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara take namra katha bala, hayato se cinta-bhabana karabe athaba bhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2392.mp3" }, { "totalNumber": 2393, "numberInSurah": 45, "text": "قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ", "enText": "They said, \"Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaaa innanaa nakhaafu ai yafruta 'alainaaa aw ai yatghaa", "bnText": "তারা বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আশঙ্কা করি যে, সে আমাদের প্রতি জুলুম করবে কিংবা উত্তেজিত হয়ে উঠবে।", "bntextLatin": "Tara balalah he amadera palanakarta, amara asanka kari ye, se amadera prati juluma karabe kimba uttejita haye uthabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2393.mp3" }, { "totalNumber": 2394, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhaafaaa innanee ma'akumaa asma'u wa araa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সাথে আছি, আমি শুনি ও দেখি।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara bhaya karo na, ami tomadera sathe achi, ami suni o dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2394.mp3" }, { "totalNumber": 2395, "numberInSurah": 47, "text": "فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ", "enText": "So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.", "enTextTransliteration": "Faatiyaahu faqoolaaa innaa Rasoolaa Rabbika fa arsil ma'anaa Banee Israaa'eela wa laa tu'azzibhum qad ji'naaka bi Aayatim mir Rabbika wassa laamu 'alaa manit taba'al hudaa", "bnText": "অতএব তোমরা তার কাছে যাও এবং বলঃ আমরা উভয়েই তোমার পালনকর্তার প্রেরিত রসূল, অতএব আমাদের সাথে বনী ইসরাঈলকে যেতে দাও এবং তাদেরকে নিপীড়ন করো না। আমরা তোমার পালনকর্তার কাছ থেকে নিদর্শন নিয়ে তোমার কাছে আগমন করেছি। এবং যে সৎপথ অনুসরণ করে, তার প্রতি শান্তি।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara tara kache ya'o ebam balah amara ubhaye'i tomara palanakartara prerita rasula, ata'eba amadera sathe bani isara'ilake yete da'o ebam taderake nipirana karo na. Amara tomara palanakartara kacha theke nidarsana niye tomara kache agamana karechi. Ebam ye satpatha anusarana kare, tara prati santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2395.mp3" }, { "totalNumber": 2396, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' \"", "enTextTransliteration": "Innaa qad oohiya ilainaaa annnal 'azaaba 'alaa man kaz zaba wa tawalla", "bnText": "আমরা ওহী লাভ করেছি যে, যে ব্যক্তি মিথ্যারোপ করে এবং মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার উপর আযাব পড়বে।", "bntextLatin": "Amara ohi labha karechi ye, ye byakti mithyaropa kare ebam mukha phiriye neya, tara upara ayaba parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2396.mp3" }, { "totalNumber": 2397, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"So who is the Lord of you two, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famar Rabbu kumaa yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ তবে হে মূসা, তোমাদের পালনকর্তা কে", "bntextLatin": "Se balalah tabe he musa, tomadera palanakarta ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2397.mp3" }, { "totalNumber": 2398, "numberInSurah": 50, "text": "قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ", "enText": "He said, \"Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbunal lazeee a'taa kulla shai'in khalqahoo summa hadaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাদের পালনকর্তা তিনি, যিনি প্রত্যেক বস্তুকে তার যোগ্য আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "musa balalenah amadera palanakarta tini, yini pratyeka bastuke tara yogya akrti dana karechena, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2398.mp3" }, { "totalNumber": 2399, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then what is the case of the former generations?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa baalul quroonil oolaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ তাহলে অতীত যুগের লোকদের অবস্থা কি", "bntextLatin": "Phera'una balalah tahale atita yugera lokadera abastha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2399.mp3" }, { "totalNumber": 2400, "numberInSurah": 52, "text": "قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى", "enText": "[Moses] said, \"The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ilmuhaa 'inda Rabee fee kitaab, laa yadillu Rabbee wa laa yansaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ তাদের খবর আমার পালনকর্তার কাছে লিখিত আছে। আমার পালনকর্তা ভ্রান্ত হন না এং বিস্মৃতও হন না।", "bntextLatin": "musa balalenah tadera khabara amara palanakartara kache likhita ache. Amara palanakarta bhranta hana na em bismrta'o hana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2400.mp3" }, { "totalNumber": 2401, "numberInSurah": 53, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ", "enText": "[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa salaka lakum feehaa subulanw wa anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa biheee azwaajam min nabaatin shatta", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে শয্যা করেছেন এবং তাতে চলার পথ করেছেন, আকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করেছেন এবং তা দ্বারা আমি বিভিন্ন প্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sayya karechena ebam tate calara patha karechena, akasa theke brsti barsana karechena ebam ta dbara ami bibhinna prakara udbhida utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2401.mp3" }, { "totalNumber": 2402, "numberInSurah": 54, "text": "كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa", "bnText": "তোমরা আহার কর এবং তোমাদের চতুস্পদ জন্তু চরাও। নিশ্চয় এতে বিবেক বানদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara ahara kara ebam tomadera catuspada jantu cara'o. Niscaya ete bibeka banadera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2402.mp3" }, { "totalNumber": 2403, "numberInSurah": 55, "text": "۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ", "enText": "From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.", "enTextTransliteration": "Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu'eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa", "bnText": "এ মাটি থেকেই আমি তোমাদেরকে সৃজন করেছি, এতেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে দিব এবং পুনরায় এ থেকেই আমি তোমাদেরকে উত্থিত করব।", "bntextLatin": "E mati theke'i ami tomaderake srjana karechi, ete'i tomaderake phiriye diba ebam punaraya e theke'i ami tomaderake ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2403.mp3" }, { "totalNumber": 2404, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ", "enText": "And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arainaahu Aayaatinaa kullahaa fakaz zaba wa abaa", "bnText": "আমি ফেরাউনকে আমার সব নিদর্শন দেখিয়ে দিয়েছি, অতঃপর সে মিথ্যা আরোপ করেছে এবং অমান্য করেছে।", "bntextLatin": "Ami phera'unake amara saba nidarsana dekhiye diyechi, atahpara se mithya aropa kareche ebam aman'ya kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2404.mp3" }, { "totalNumber": 2405, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "He said, \"Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?", "enTextTransliteration": "Qaala aji'tanaa litukhri janaa min ardinaa bisihrika yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ হে মূসা, তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ্কার করার জন্যে আগমন করেছ", "bntextLatin": "Se balalah he musa, tumi ki yadura jore amaderake desa theke bahiskara karara jan'ye agamana karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2405.mp3" }, { "totalNumber": 2406, "numberInSurah": 58, "text": "فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَانًا سُوًى", "enText": "Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned.\"", "enTextTransliteration": "Falanaatiyannaka bisihrim mislihee faj'al bainanaa wa bainaka maw'idal laa nukhlifuhoo nahnu wa laaa anta makaanan suwaa", "bnText": "অতএব, আমরাও তোমার মোকাবেলায় তোমার নিকট অনুরূপ যাদু উপস্থিত করব। সুতরাং আমাদের ও তোমার মধ্যে একটি ওয়াদার দিন ঠিক কর, যার খেলাফ আমরাও করব না এবং তুমিও করবে না একটি পরিষ্কার প্রান্তরে।", "bntextLatin": "ata'eba, amara'o tomara mokabelaya tomara nikata anurupa yadu upasthita karaba. Sutaram amadera o tomara madhye ekati oyadara dina thika kara, yara khelapha amara'o karaba na ebam tumi'o karabe na ekati pariskara prantare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2406.mp3" }, { "totalNumber": 2407, "numberInSurah": 59, "text": "قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى", "enText": "[Moses] said, \"Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maw'idukum yawmuz zeenati wa ai yuhsharan naasu duhaa", "bnText": "মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন উৎসবের দিন এবং পূর্বাহেߠলোকজন সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Musa balalah tomadera oyadara dina utsabera dina ebam purbaheߠlokajana samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2407.mp3" }, { "totalNumber": 2408, "numberInSurah": 60, "text": "فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ", "enText": "So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].", "enTextTransliteration": "Fatawallaa Fir'awnu fajjama'a kaidahoo summa ataa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন প্রস্থান করল এবং তার সব কলাকৌশল জমা করল অতঃপর উপস্থিত হল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una prasthana karala ebam tara saba kalakausala jama karala atahpara upasthita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2408.mp3" }, { "totalNumber": 2409, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ", "enText": "Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, \"Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood].\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaa wailakum laa taftaroo 'alal laahi kaziban fa yus hitakum bi 'azaab, wa qad khaaba manif taraa", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেনঃ দুর্ভাগ্য তোমাদের; তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করো না। তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ধবংস করে দেবেন। যে মিথ্যা উদভাবন করে, সেই বিফল মনোরথ হয়েছে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalenah durbhagya tomadera; tomara allahara prati mithya aropa karo na. Tahale tini tomaderake ayaba dbara dhabansa kare debena. Ye mithya udabhabana kare, se'i biphala manoratha hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2409.mp3" }, { "totalNumber": 2410, "numberInSurah": 62, "text": "فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ", "enText": "So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.", "enTextTransliteration": "Fatanaaza'ooo amrahum bainahum wa asarrun najwaa", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের কাজে নিজেদের মধ্যে বিতর্ক করল এবং গোপনে পরামর্শ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera kaje nijedera madhye bitarka karala ebam gopane paramarsa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2410.mp3" }, { "totalNumber": 2411, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ", "enText": "They said, \"Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.", "enTextTransliteration": "Qaalooo in haaazaani lasaahiraani yureedaani ai yukhrijaakum min ardikum bisihrihimaa wa yazhabaa bitareeqatikumul muslaa", "bnText": "তারা বললঃ এই দুইজন নিশ্চিতই যাদুকর, তারা তাদের যাদু দ্বারা তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায় এবং তোমাদের উৎকৃষ্ট জীবন ব্যবস্থা রহিত করতে চায়।", "bntextLatin": "Tara balalah e'i du'ijana niscita'i yadukara, tara tadera yadu dbara tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya ebam tomadera utkrsta jibana byabastha rahita karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2411.mp3" }, { "totalNumber": 2412, "numberInSurah": 64, "text": "فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ", "enText": "So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajmi'oo kaidakum summma'too saffaa; wa qad aflahal yawma manis ta'laa", "bnText": "অতএব, তোমরা তোমাদের কলাকৌশল সুসংহত কর, অতঃপর সারিবদ্ধ হয়ে আস। আজ যে জয়ী হবে, সেই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara tomadera kalakausala susanhata kara, atahpara saribad'dha haye asa. Aja ye jayi habe, se'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2412.mp3" }, { "totalNumber": 2413, "numberInSurah": 65, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw or we will be the first to throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona awala man alqaa", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, হয় তুমি নিক্ষেপ কর, না হয় আমরা প্রথমে নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, haya tumi niksepa kara, na haya amara prathame niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2413.mp3" }, { "totalNumber": 2414, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ", "enText": "He said, \"Rather, you throw.\" And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].", "enTextTransliteration": "Qaala bal alqoo fa izaa hibaaluhum wa 'isiyyuhum yuhaiyalu ilaihi min sihrihim annahaa tas'aa", "bnText": "মূসা বললেনঃ বরং তোমরাই নিক্ষেপ কর। তাদের যাদুর প্রভাবে হঠাৎ তাঁর মনে হল, যেন তাদের রশিগুলো ও লাঠিগুলো চুটাছুটি করছে।", "bntextLatin": "Musa balalenah baram tomara'i niksepa kara. Tadera yadura prabhabe hathat tamra mane hala, yena tadera rasigulo o lathigulo cutachuti karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2414.mp3" }, { "totalNumber": 2415, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ", "enText": "And he sensed within himself apprehension, did Moses.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa", "bnText": "অতঃপর মূসা মনে মনে কিছুটা ভীতি অনুভব করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara musa mane mane kichuta bhiti anubhaba karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2415.mp3" }, { "totalNumber": 2416, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ", "enText": "Allah said, \"Fear not. Indeed, it is you who are superior.", "enTextTransliteration": "Qulnaa laa takhaf innaka antal a'laa", "bnText": "আমি বললামঃ ভয় করো না, তুমি বিজয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ami balalamah bhaya karo na, tumi bijayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2416.mp3" }, { "totalNumber": 2417, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ", "enText": "And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted. What they have crafted is but the trick of a magician, and the magician will not succeed wherever he is.\"", "enTextTransliteration": "Wa alqi maa fee yamee nika talqaf maa sana'oo; innamaa sana'oo kaidu saahir; wa laa yuflihus saahiru haisu ataa", "bnText": "তোমার ডান হাতে যা আছে তুমি তা নিক্ষেপ কর। এটা যা কিছু তারা করেছে তা গ্রাস করে ফেলবে। তারা যা করেছে তা তো কেবল যাদুকরের কলাকৌশল। যাদুকর যেখানেই থাকুক, সফল হবে না।", "bntextLatin": "Tomara dana hate ya ache tumi ta niksepa kara. Eta ya kichu tara kareche ta grasa kare phelabe. Tara ya kareche ta to kebala yadukarera kalakausala. Yadukara yekhane'i thakuka, saphala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2417.mp3" }, { "totalNumber": 2418, "numberInSurah": 70, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ", "enText": "So the magicians fell down in prostration. They said, \"We have believed in the Lord of Aaron and Moses.\"", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu sujjadan qaalooo aamannaa bi Rabbi Haaroona wa Moosa", "bnText": "অতঃপর যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল। তারা বললঃ আমরা হারুন ও মূসার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara yadukarara sejadaya pare gela. Tara balalah amara haruna o musara palanakartara prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2418.mp3" }, { "totalNumber": 2419, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum; innahoo lakabeerukumul lazee 'allama kumus sihra fala uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibannakum fee juzoo'in nakhli wa lata'lamunna aiyunaaa ashaddu 'azaabanw wa abqaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ আমার অনুমতি দানের পূর্বেই? তোমরা কি তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলে; দেখছি সেই তোমাদের প্রধান, সে তোমাদেরকে যাদু শিক্ষা দিয়েছে। অতএব আমি অবশ্যই তোমাদের হস্তপদ বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব এবং আমি তোমাদেরকে খর্জুর বৃক্ষের কান্ডে শূলে চড়াব এবং তোমরা নিশ্চিত রূপেই জানতে পারবে আমাদের মধ্যে কার আযাব কঠোরতর এবং অধিক্ষণ স্থায়ী।", "bntextLatin": "Phera'una balalah amara anumati danera purbe'i? Tomara ki tara prati bisbasa sthapana karale; dekhachi se'i tomadera pradhana, se tomaderake yadu siksa diyeche. Ata'eba ami abasya'i tomadera hastapada biparita dika theke kartana karaba ebam ami tomaderake kharjura brksera kande sule caraba ebam tomara niscita rupe'i janate parabe amadera madhye kara ayaba kathoratara ebam adhiksana sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2419.mp3" }, { "totalNumber": 2420, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "They said, \"Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nu'siraka 'alaa maa jaaa'anaa minal baiyinaati wallazee fataranaa faqdi maaa anta qaad; innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa", "bnText": "যাদুকররা বললঃ আমাদের কাছে যে, সুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে তার উপর এবং যিনি আমাদের কে সৃষ্টি করেছেন, তাঁর উপর আমরা কিছুতেই তোমাকে প্রাধান্য দেব না। অতএব, তুমি যা ইচ্ছা করতে পার। তুমি তো শুধু এই পার্থিব জীবনেই যা করার করবে।", "bntextLatin": "Yadukarara balalah amadera kache ye, suspasta pramana eseche tara upara ebam yini amadera ke srsti karechena, tamra upara amara kichute'i tomake pradhan'ya deba na. Ata'eba, tumi ya iccha karate para. Tumi to sudhu e'i parthiba jibane'i ya karara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2420.mp3" }, { "totalNumber": 2421, "numberInSurah": 73, "text": "إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa aamannaa bi Rabbinaa liyaghfira lanaa khataayaanaa wa maaa akrahtanaa 'alaihi minas sihr; wallaahu khairunw waabqaa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যাতে তিনি আমাদের পাপ এবং তুমি আমাদেরকে যে যাদু করতে বাধ্য করেছ, তা মার্জনা করেন। আল্লাহ শ্রেষ্ঠ ও চিরস্থায়ী।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechi yate tini amadera papa ebam tumi amaderake ye yadu karate badhya karecha, ta marjana karena. Allaha srestha o cirasthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2421.mp3" }, { "totalNumber": 2422, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.", "enTextTransliteration": "Innahoo mai yaati Rabbahoo mujriman fa inna lahoo Jahannama laa yamotu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "নিশ্চয়ই যে তার পালনকর্তার কাছে অপরাধী হয়ে আসে, তার জন্য রয়েছে জাহান্নাম। সেখানে সে মরবে না এবং বাঁচবেও না।", "bntextLatin": "Niscaya'i ye tara palanakartara kache aparadhi haye ase, tara jan'ya rayeche jahannama. Sekhane se marabe na ebam bamcabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2422.mp3" }, { "totalNumber": 2423, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ", "enText": "But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:", "enTextTransliteration": "Wa mai yaatihee mu'minan qad 'amilas saalihaati fa ulaaa'ika lahumud dara jaatul 'ulaa", "bnText": "আর যারা তাঁর কাছে আসে এমন ঈমানদার হয়ে যায় সৎকর্ম সম্পাদন করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে সুউচ্চ মর্তবা।", "bntextLatin": "Ara yara tamra kache ase emana imanadara haye yaya satkarma sampadana kareche, tadera jan'ye rayeche su'ucca martaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2423.mp3" }, { "totalNumber": 2424, "numberInSurah": 76, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ua man tazakka", "bnText": "বসবাসের এমন পুষ্পোদ্যান রয়েছে যার তলদেশে দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে এটা তাদেরই পুরস্কার, যারা পবিত্র হয়।", "bntextLatin": "Basabasera emana puspodyana rayeche yara taladese diye nirjharinisamuha prabahita haya. Sekhane tara cirakala thakabe eta tadera'i puraskara, yara pabitra haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2424.mp3" }, { "totalNumber": 2425, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ", "enText": "And We had inspired to Moses, \"Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning].\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadee fadrib lahum tareeqan fil bahri yabasal laa takhaafu darakanw wa laa takhshaa", "bnText": "আমি মূসা প্রতি এই মর্মে ওহী করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও এবং তাদের জন্যে সমুদ্রে শুষ্কপথ নির্মাণ কর। পেছন থেকে এসে তোমাদের ধরে ফেলার আশঙ্কা করো না এবং পানিতে ডুবে যাওয়ার ভয় করো না।", "bntextLatin": "Ami musa prati e'i marme ohi karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o ebam tadera jan'ye samudre suskapatha nirmana kara. Pechana theke ese tomadera dhare phelara asanka karo na ebam panite dube ya'oyara bhaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2425.mp3" }, { "totalNumber": 2426, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ", "enText": "So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,", "enTextTransliteration": "Fa atba'ahum Fir'awnu bijunoodihee faghashiyahum minal yammmi maa ghashi yahum", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন তার সৈন্যবাহিনী নিয়ে তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল এবং সমুদ্র তাদেরকে সম্পূর্ণরূপে নিমজ্জত করল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una tara sain'yabahini niye tadera pascad'dhabana karala ebam samudra taderake sampurnarupe nimajjata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2426.mp3" }, { "totalNumber": 2427, "numberInSurah": 79, "text": "وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ", "enText": "And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].", "enTextTransliteration": "wa adalla fir'awnu qawmahoo wa maa hadaa", "bnText": "ফেরআউন তার সম্প্রদায়কে বিভ্রান্ত করেছিল এবং সৎপথ দেখায়নি।", "bntextLatin": "Phera'a'una tara sampradayake bibhranta karechila ebam satpatha dekhayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2427.mp3" }, { "totalNumber": 2428, "numberInSurah": 80, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ", "enText": "O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eela qad anjainaakum min 'aduw wikum wa wa'adnaakum jaanibat Tooril aimana wa nazzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমি তোমাদেরকে তোমাদের শক্রুর কবল থেকে উদ্ধার করেছি, তুর পাহাড়ের দক্ষিণ পার্শ্বে তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দান করেছি এবং তোমাদের কাছে ‘মান্না’ ও ‘সালওয়া’ নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Ami tomaderake tomadera sakrura kabala theke ud'dhara karechi, tura paharera daksina parsbe tomaderake pratisruti dana karechi ebam tomadera kache ‘manna’ o ‘sala'oya’ nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2428.mp3" }, { "totalNumber": 2429, "numberInSurah": 81, "text": "كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ", "enText": "[Saying], \"Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa laa tatghaw feehi fa yahilla 'alaikum ghadabee wa mai yahlil 'alaihi ghadabee faqad hawaa", "bnText": "বলেছিঃ আমার দেয়া পবিত্র বস্তুসমূহ খাও এবং এতে সীমালংঘন করো না, তা হলে তোমাদের উপর আমার ক্রোধ নেমে আসবে এবং যার উপর আমার ক্রোধ নেমে আসে সে ধবংস হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Balechih amara deya pabitra bastusamuha kha'o ebam ete simalanghana karo na, ta hale tomadera upara amara krodha neme asabe ebam yara upara amara krodha neme ase se dhabansa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2429.mp3" }, { "totalNumber": 2430, "numberInSurah": 82, "text": "وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ", "enText": "But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.", "enTextTransliteration": "Wa innee la Ghaffaarul liman taaba wa aamana wa 'amila saalihan summah tadaa", "bnText": "আর যে তওবা করে, ঈমান আনে এবং সৎকর্ম করে অতঃপর সৎপথে অটল থাকে, আমি তার প্রতি অবশ্যই ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ara ye ta'oba kare, imana ane ebam satkarma kare atahpara satpathe atala thake, ami tara prati abasya'i ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2430.mp3" }, { "totalNumber": 2431, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"And what made you hasten from your people, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa a'jalaka 'an qawmika yaa Moosa", "bnText": "হে মূসা, তোমার সম্প্রদায়কে পেছনে ফেলে তুমি ত্বরা করলে কেন", "bntextLatin": "He musa, tomara sampradayake pechane phele tumi tbara karale kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2431.mp3" }, { "totalNumber": 2432, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ", "enText": "He said, \"They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এই তো তারা আমার পেছনে আসছে এবং হে আমার পালনকর্তা, আমি তাড়াতাড়ি তোমার কাছে এলাম, যাতে তুমি সন্তুষ্ট হও।", "bntextLatin": "tini balalenah e'i to tara amara pechane asache ebam he amara palanakarta, ami taratari tomara kache elama, yate tumi santusta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2432.mp3" }, { "totalNumber": 2433, "numberInSurah": 85, "text": "قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ", "enText": "[Allah] said, \"But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaa qad fatannaa qawmaka mim ba'dika wa adallahumus Saamiriyy", "bnText": "বললেনঃ আমি তোমার সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি তোমার পর এবং সামেরী তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছে।", "bntextLatin": "Balalenah ami tomara sampradayake pariksa karechi tomara para ebam sameri taderake pathabhrasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2433.mp3" }, { "totalNumber": 2434, "numberInSurah": 86, "text": "فَرَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي", "enText": "So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, \"O my people, did your Lord not make you a good promise? Then, was the time [of its fulfillment] too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise [of obedience] to me?\"", "enTextTransliteration": "Faraja's Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifaa; qaala yaa qawmi alam ya'idkum Rabbukum wa'dan hasanaa; afataala 'alaikumul 'ahdu am arattum ai yahilla 'alaikum ghadabum mir Rabbikum fa akhlaftum maw'idee", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে ফিরে গেলেন ক্রদ্ধ ও অনুতপ্ত অবস্থায়। তিনি বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদেরকে একটি উত্তম প্রতিশ্রুতি দেননি? তবে কি প্রতিশ্রুতির সময়কাল তোমাদের কাছে দীর্ঘ হয়েছে, না তোমরা চেয়েছ যে, তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার ক্রোধ নেমে আসুক, যে কারণে তোমরা আমার সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করলে", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra sampradayera kache phire gelena krad'dha o anutapta abasthaya. Tini balalenah he amara sampradaya, tomadera palanakarta ki tomaderake ekati uttama pratisruti denani? Tabe ki pratisrutira samayakala tomadera kache dirgha hayeche, na tomara ceyecha ye, tomadera upara tomadera palanakartara krodha neme asuka, ye karane tomara amara sathe krta oyada bhanga karale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2434.mp3" }, { "totalNumber": 2435, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ", "enText": "They said, \"We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa akhlafnaa maw'idaka bimalkinna wa laakinna hummilnaaa awzaaram min zeenatil qawmi faqazafnaahaa fakazaalika alqas Saamiriyy", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তোমার সাথে কৃত ওয়াদা স্বেচ্ছায় ভঙ্গ করিনি; কিন্তু আমাদের উপর ফেরউনীদের অলংকারের বোঝা চাপিয়ে দেয়া হয়েছিল। অতঃপর আমরা তা নিক্ষেপ করে দিয়েছি। এমনি ভাবে সামেরীও নিক্ষেপ করেছে।", "bntextLatin": "tara balalah amara tomara sathe krta oyada sbecchaya bhanga karini; kintu amadera upara phera'unidera alankarera bojha capiye deya hayechila. Atahpara amara ta niksepa kare diyechi. Emani bhabe sameri'o niksepa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2435.mp3" }, { "totalNumber": 2436, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ", "enText": "And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound, and they said, \"This is your god and the god of Moses, but he forgot.\"", "enTextTransliteration": "Fa akhraja lahum 'ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee", "bnText": "অতঃপর সে তাদের জন্য তৈরী করে বের করল একটি গো-বৎস, একটা দেহ, যার মধ্যে গরুর শব্দ ছিল। তারা বললঃ এটা তোমাদের উপাস্য এবং মূসার ও উপাস্য, অতঃপর মূসা ভুলে গেছে।", "bntextLatin": "Atahpara se tadera jan'ya tairi kare bera karala ekati go-batsa, ekata deha, yara madhye garura sabda chila. Tara balalah eta tomadera upasya ebam musara o upasya, atahpara musa bhule geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2436.mp3" }, { "totalNumber": 2437, "numberInSurah": 89, "text": "أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا", "enText": "Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?", "enTextTransliteration": "Afalaa yarawna allaa yarji'u ilaihim qawlanw wa laa yamliku lahum darranw wa laa naf'aa", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, এটা তাদের কোন কথার উত্তর দেয় না এবং তারে কোন ক্ষতি ও উপকার করার ক্ষমতাও রাখে না", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, eta tadera kona kathara uttara deya na ebam tare kona ksati o upakara karara ksamata'o rakhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2437.mp3" }, { "totalNumber": 2438, "numberInSurah": 90, "text": "وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي", "enText": "And Aaron had already told them before [the return of Moses], \"O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad qaala lahum Haaroonu min qablu yaa qawmi innamaa futintum bihee wa inna Rabbakumur Rahmaanu fattabi'oonee wa atee'ooo amree", "bnText": "হারুন তাদেরকে পুর্বেই বলেছিলেনঃ হে আমার কওম, তোমরা তো এই গো-বৎস দ্বারা পরীক্ষায় নিপতিত হয়েছ এবং তোমাদের পালনকর্তা দয়াময়। অতএব, তোমরা আমার অনুসরণ কর এবং আমার আদেশ মেনে চল।", "bntextLatin": "haruna taderake purbe'i balechilenah he amara ka'oma, tomara to e'i go-batsa dbara pariksaya nipatita hayecha ebam tomadera palanakarta dayamaya. Ata'eba, tomara amara anusarana kara ebam amara adesa mene cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2438.mp3" }, { "totalNumber": 2439, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ", "enText": "They said, \"We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nabraha 'alaihi 'aakifeena hattaa yarji'a ilainaa Moosaa", "bnText": "তারা বললঃ মূসা আমাদের কাছে ফিরে আসা পর্যন্ত আমরা সদাসর্বদা এর সাথেই সংযুক্ত হয়ে বসে থাকব।", "bntextLatin": "Tara balalah musa amadera kache phire asa paryanta amara sadasarbada era sathe'i sanyukta haye base thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2439.mp3" }, { "totalNumber": 2440, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا", "enText": "[Moses] said, \"O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,", "enTextTransliteration": "Qaala Yaa Haaroonu maa mana 'aka iz ra aitahum dallooo", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে হারুন, তুমি যখন তাদেরকে পথ ভ্রষ্ট হতে দেখলে, তখন তোমাকে কিসে নিবৃত্ত করল", "bntextLatin": "Musa balalenah he haruna, tumi yakhana taderake patha bhrasta hate dekhale, takhana tomake kise nibrtta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2440.mp3" }, { "totalNumber": 2441, "numberInSurah": 93, "text": "أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي", "enText": "From following me? Then have you disobeyed my order?\"", "enTextTransliteration": "Allaa tattabi'ani afa'asaita amree", "bnText": "আমার পদাঙ্ক অনুসরণ করা থেকে? তবে তুমি কি আমার আদেশ অমান্য করেছ", "bntextLatin": "amara padanka anusarana kara theke? Tabe tumi ki amara adesa aman'ya karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2441.mp3" }, { "totalNumber": 2442, "numberInSurah": 94, "text": "قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي ۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي", "enText": "[Aaron] said, \"O son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head. Indeed, I feared that you would say, 'You caused division among the Children of Israel, and you did not observe [or await] my word.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala yabna'umma laa taakhuz bilihyatee wa laa biraasee innee khashetu an taqoola farraqta baina Baneee Israaa'eela wa lam tarqub qawlee", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার জননী-তনয়, আমার শ্মশ্রু ও মাথার চুল ধরে আকর্ষণ করো না; আমি আশঙ্কা করলাম যে, তুমি বলবেঃ তুমি বনী-ইসরাঈলের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করেছ এবং আমার কথা স্মরণে রাখনি।", "bntextLatin": "tini balalenah he amara janani-tanaya, amara smasru o mathara cula dhare akarsana karo na; ami asanka karalama ye, tumi balabeh tumi bani-isara'ilera madhye bibheda srsti karecha ebam amara katha smarane rakhani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2442.mp3" }, { "totalNumber": 2443, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ", "enText": "[Moses] said, \"And what is your case, O Samiri?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbuka yaa Saamiriyy", "bnText": "মূসা বললেন হে সামেরী, এখন তোমার ব্যাপার কি", "bntextLatin": "Musa balalena he sameri, ekhana tomara byapara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2443.mp3" }, { "totalNumber": 2444, "numberInSurah": 96, "text": "قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي", "enText": "He said, \"I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala basurtu bimaa lam yabsuroo bihee faqabadtu qabdatam min asarir Rasooli fanabaztuhaa wa kazaalika sawwalat lee nafsee", "bnText": "সে বললঃ আমি দেখলাম যা অন্যেরা দেখেনি। অতঃপর আমি সেই প্রেরিত ব্যক্তির পদচিহেߦ#2480; নীচ থেকে এক মুঠি মাটি নিয়ে নিলাম। অতঃপর আমি তা নিক্ষেপ করলাম। আমাকে আমার মন এই মন্ত্রণাই দিল।", "bntextLatin": "Se balalah ami dekhalama ya an'yera dekheni. Atahpara ami se'i prerita byaktira padaciheߦ#2480; nica theke eka muthi mati niye nilama. Atahpara ami ta niksepa karalama. Amake amara mana e'i mantrana'i dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2444.mp3" }, { "totalNumber": 2445, "numberInSurah": 97, "text": "قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ إِلَٰهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا", "enText": "[Moses] said, \"Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.' And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it into the sea with a blast.", "enTextTransliteration": "Qaala fazhab fa inna laka fil hayaati an taqoola laa misaasa wa inna laka maw'idal lan tukhlafahoo wanzur ilaaa ilaahikal lazee zalta 'alaihi 'aakifaa; lanuharriqannnahoo summa lanansifanahoo fil yammi nasfaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ দূর হ, তোর জন্য সারা জীবন এ শাস্তিই রইল যে, তুই বলবি; আমাকে স্পর্শ করো না, এবং তোর জন্য একটি নির্দিষ্ট ওয়াদা আছে, যার ব্যতিক্রম হবে না। তুই তোর সেই ইলাহের প্রতি লক্ষ্য কর, যাকে তুই ঘিরে থাকতি। আমরা সেটি জালিয়ে দেবই। অতঃপর একে বিক্ষিপ্ত করে সাগরে ছড়িয়ে দেবই।", "bntextLatin": "Musa balalenah dura ha, tora jan'ya sara jibana e sasti'i ra'ila ye, tu'i balabi; amake sparsa karo na, ebam tora jan'ya ekati nirdista oyada ache, yara byatikrama habe na. Tu'i tora se'i ilahera prati laksya kara, yake tu'i ghire thakati. Amara seti jaliye deba'i. Atahpara eke biksipta kare sagare chariye deba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2445.mp3" }, { "totalNumber": 2446, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Innamaaa ilaahukkumul laahul lazee laa ilaaha illaa Hoo; wasi'a kulla shai'in ilmaa", "bnText": "তোমাদের ইলাহ তো কেবল আল্লাহই, যিনি ব্যতীত অন্য কোন ইলাহ নেই। সব বিষয় তাঁর জ্ঞানের পরিধিভুক্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ilaha to kebala allaha'i, yini byatita an'ya kona ilaha ne'i. Saba bisaya tamra jnanera paridhibhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2446.mp3" }, { "totalNumber": 2447, "numberInSurah": 99, "text": "كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا", "enText": "Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Kazaalika naqussu 'alaika min ambaaa'i maa qad sabaq; wa qad aatainaaka mil ladunnaa Zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি পূর্বে যা ঘটেছে, তার সংবাদ আপনার কাছে বর্ণনা করি। আমি আমার কাছ থেকে আপনাকে দান করেছি পড়ার গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami purbe ya ghateche, tara sambada apanara kache barnana kari. Ami amara kacha theke apanake dana karechi parara grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2447.mp3" }, { "totalNumber": 2448, "numberInSurah": 100, "text": "مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا", "enText": "Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,", "enTextTransliteration": "Man a'rada 'anhu, fa innahoo yahmilu Yawmal Qiyaamati wizraa", "bnText": "যে এ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, সে কেয়ামতের দিন বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Ye e theke mukha phiriye nebe, se keyamatera dina bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2448.mp3" }, { "totalNumber": 2449, "numberInSurah": 101, "text": "خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا", "enText": "[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehi wa saaa'a lahum Yawmal Qiyaamati himlaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল থাকবে এবং কেয়ামতের দিন এই বোঝা তাদের জন্যে মন্দ হবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala thakabe ebam keyamatera dina e'i bojha tadera jan'ye manda habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2449.mp3" }, { "totalNumber": 2450, "numberInSurah": 102, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا", "enText": "The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.", "enTextTransliteration": "Yawma yunfakhu fissoori wa nahshurul mujrimeena Yawma 'izin zurqaa", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফূৎকার দেয়া হবে, সেদিন আমি অপরাধীদেরকে সমবেত করব নীল চক্ষু অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara deya habe, sedina ami aparadhiderake samabeta karaba nila caksu abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2450.mp3" }, { "totalNumber": 2451, "numberInSurah": 103, "text": "يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا", "enText": "They will murmur among themselves, \"You remained not but ten [days in the world].\"", "enTextTransliteration": "Yatakhaafatoona bainahum il labistum illaa 'ashraa", "bnText": "তারা চুপিসারে পরস্পরে বলাবলি করবেঃ তোমরা মাত্র দশ দিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara cupisare paraspare balabali karabeh tomara matra dasa dina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2451.mp3" }, { "totalNumber": 2452, "numberInSurah": 104, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا", "enText": "We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, \"You remained not but one day.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yaqooloona iz yaqoolu amsaluhum tareeqatan illabistum illaa yawmaa", "bnText": "তারা কি বলে তা আমি ভালোভাবে জানি। তাদের মধ্যে যে, অপেক্ষাকৃত উত্তম পথের অনুসারী সে বলবেঃ তোমরা মাত্র একদিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara ki bale ta ami bhalobhabe jani. Tadera madhye ye, apeksakrta uttama pathera anusari se balabeh tomara matra ekadina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2452.mp3" }, { "totalNumber": 2453, "numberInSurah": 105, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا", "enText": "And they ask you about the mountains, so say, \"My Lord will blow them away with a blast.", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil jibaali faqul yansifuhaa Rabbee nasfaa", "bnText": "তারা আপনাকে পাহাড় সম্পর্কে প্রশ্ন করা। অতএব, আপনি বলুনঃ আমার পালনকর্তা পহাড়সমূহকে সমূলে উৎপাটন করে বিক্ষিপ্ত করে দিবেন।", "bntextLatin": "Tara apanake pahara samparke prasna kara. Ata'eba, apani balunah amara palanakarta paharasamuhake samule utpatana kare biksipta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2453.mp3" }, { "totalNumber": 2454, "numberInSurah": 106, "text": "فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا", "enText": "And He will leave the earth a level plain;", "enTextTransliteration": "Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa", "bnText": "অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন।", "bntextLatin": "Atahpara prthibike masrna samatalabhumi kare charabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2454.mp3" }, { "totalNumber": 2455, "numberInSurah": 107, "text": "لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا", "enText": "You will not see therein a depression or an elevation.\"", "enTextTransliteration": "Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa", "bnText": "তুমি তাতে মোড় ও টিলা দেখবে না।", "bntextLatin": "Tumi tate mora o tila dekhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2455.mp3" }, { "totalNumber": 2456, "numberInSurah": 108, "text": "يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا", "enText": "That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].", "enTextTransliteration": "Yawma iziny yattabi'oonad daa'iya laa 'iwaja lahoo wa khasha'atil aswaatu lir Rahmaani falaa tasma'u illaa hamsaa", "bnText": "সেই দিন তারা আহবানকারীর অনুসরণ করবে, যার কথা এদিক-সেদিক হবে না এবং দয়াময় আল্লাহর ভয়ে সব শব্দ ক্ষীণ হয়ে যাবে। সুতরাং মৃদু গুঞ্জন ব্যতীত তুমি কিছুই শুনবে না।", "bntextLatin": "Se'i dina tara ahabanakarira anusarana karabe, yara katha edika-sedika habe na ebam dayamaya allahara bhaye saba sabda ksina haye yabe. Sutaram mrdu gunjana byatita tumi kichu'i sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2456.mp3" }, { "totalNumber": 2457, "numberInSurah": 109, "text": "يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا", "enText": "That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.", "enTextTransliteration": "Yawma 'izil laa tanfa'ush shafaa'atu illaa man azina lahur Rahmaanu wa radiya lahoo qawlaa", "bnText": "দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দেবেন এবং যার কথায় সন্তুষ্ট হবেন সে ছাড়া কারও সুপারিশ সেদিন কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Dayamaya allaha yake anumati debena ebam yara kathaya santusta habena se chara kara'o suparisa sedina kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2457.mp3" }, { "totalNumber": 2458, "numberInSurah": 110, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا", "enText": "Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa bainaa aideehim wa maa khalfahum wa laa yauheetoona bihee 'ilmaa", "bnText": "তিনি জানেন যা কিছু তাদের সামনে ও পশ্চাতে আছে এবং তারা তাকে জ্ঞান দ্বারা আয়ত্ত করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tini janena ya kichu tadera samane o pascate ache ebam tara take jnana dbara ayatta karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2458.mp3" }, { "totalNumber": 2459, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا", "enText": "And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.", "enTextTransliteration": "Wa 'anatil wujoohu lil Haiiyil Qaiyoomi wa qad khaaba man hamala zulmaa", "bnText": "সেই চিরঞ্জীব চিরস্থায়ীর সামনে সব মুখমন্ডল অবনমিত হবে এবং সে ব্যর্থ হবে যে জুলুমের বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Se'i ciranjiba cirasthayira samane saba mukhamandala abanamita habe ebam se byartha habe ye julumera bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2459.mp3" }, { "totalNumber": 2460, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا", "enText": "But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa yakhaafu zulmanw wa laa hadmaa", "bnText": "যে ঈমানদার অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, সে জুলুম ও ক্ষতির আশঙ্কা করবে না।", "bntextLatin": "Ye imanadara abasthaya satkarma sampadana kare, se juluma o ksatira asanka karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2460.mp3" }, { "totalNumber": 2461, "numberInSurah": 113, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا", "enText": "And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu Qur-aanan 'Arabiyyanw wa sarrafnaa fee hi minal wa'eedi la'allahum yattaqoona aw yuhdisu lahum zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি এবং এতে নানাভাবে সতর্কবাণী ব্যক্ত করেছি, যাতে তারা আল্লাহভীরু হয় অথবা তাদের অন্তরে চিন্তার খোরাক যোগায়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami arabi bhasaya kora'ana nayila karechi ebam ete nanabhabe satarkabani byakta karechi, yate tara allahabhiru haya athaba tadera antare cintara khoraka yogaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2461.mp3" }, { "totalNumber": 2462, "numberInSurah": 114, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا", "enText": "So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, \"My Lord, increase me in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; wa laa ta'jal bil Quraani min qabli ai yuqdaaa ilaika wahyuhoo wa qur Rabbi zidnee 'ilmaa", "bnText": "সত্যিকার অধীশ্বর আল্লাহ মহান। আপনার প্রতি আল্লাহর ওহী সম্পুর্ণ হওয়ার পূর্বে আপনি কোরআন গ্রহণের ব্যপারে তাড়াহুড়া করবেন না এবং বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "Satyikara adhisbara allaha mahana. Apanara prati allahara ohi sampurna ha'oyara purbe apani kora'ana grahanera byapare tarahura karabena na ebam balunah he amara palanakarta, amara jnana brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2462.mp3" }, { "totalNumber": 2463, "numberInSurah": 115, "text": "وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا", "enText": "And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'ahidnaaa ilaaa Aadama min qablu fanasiya wa lam najid lahoo 'azmaa", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে আদমকে নির্দেশ দিয়েছিলাম। অতঃপর সে ভুলে গিয়েছিল এবং আমি তার মধ্যে দৃঢ়তা পাইনি।", "bntextLatin": "Ami itipurbe adamake nirdesa diyechilama. Atahpara se bhule giyechila ebam ami tara madhye drrhata pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2463.mp3" }, { "totalNumber": 2464, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except Iblees; he refused.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Iblees; abaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ তোমরা আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদা করল। সে অমান্য করল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah tomara adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejada karala. Se aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2464.mp3" }, { "totalNumber": 2465, "numberInSurah": 117, "text": "فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ", "enText": "So We said, \"O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.", "enTextTransliteration": "Faqulnaa yaaa Aadamu inna haazaa 'aduwwul laka wa lizawjika falaa yukhrijan nakumaa minal Jannati fatashqaa", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ হে আদম, এ তোমার ও তোমার স্ত্রীর শত্রু, সুতরাং সে যেন বের করে না দেয় তোমাদের জান্নাত থেকে। তাহলে তোমরা কষ্টে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah he adama, e tomara o tomara strira satru, sutaram se yena bera kare na deya tomadera jannata theke. Tahale tomara kaste patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2465.mp3" }, { "totalNumber": 2466, "numberInSurah": 118, "text": "إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ", "enText": "Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.", "enTextTransliteration": "Innaa laka allaa tajoo'a feeha wa laa ta'raa", "bnText": "তোমাকে এই দেয়া হল যে, তুমি এতে ক্ষুধার্ত হবে না এবং বস্ত্রহীণ হবে না।", "bntextLatin": "Tomake e'i deya hala ye, tumi ete ksudharta habe na ebam bastrahina habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2466.mp3" }, { "totalNumber": 2467, "numberInSurah": 119, "text": "وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ", "enText": "And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun.\"", "enTextTransliteration": "Wa annaka laa tazma'u feehaa wa laa tadhaa", "bnText": "এবং তোমার পিপাসাও হবে না এবং রৌদ্রেও কষ্ট পাবে না।", "bntextLatin": "Ebam tomara pipasa'o habe na ebam raudre'o kasta pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2467.mp3" }, { "totalNumber": 2468, "numberInSurah": 120, "text": "فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ", "enText": "Then Satan whispered to him; he said, \"O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?\"", "enTextTransliteration": "Fa waswasa ilaihish Shaitaanu qaala yaaa Aadamu hal adulluka 'alaa shajaratil khuldi wa mulkil laa yablaa", "bnText": "অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রনা দিল, বললঃ হে আদম, আমি কি তোমাকে বলে দিব অনন্তকাল জীবিত থাকার বৃক্ষের কথা এবং অবিনশ্বর রাজত্বের কথা", "bntextLatin": "Atahpara sayatana take kumantrana dila, balalah he adama, ami ki tomake bale diba anantakala jibita thakara brksera katha ebam abinasbara rajatbera katha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2468.mp3" }, { "totalNumber": 2469, "numberInSurah": 121, "text": "فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ", "enText": "And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.", "enTextTransliteration": "Fa akalaa minhaa fabadat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannah; wa 'asaaa Aadamu Rabbahoo faghawaa", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়েই এর ফল ভক্ষণ করল, তখন তাদের সামনে তাদের লজ্জাস্থান খুলে গেল এবং তারা জান্নাতের বৃক্ষ-পত্র দ্বারা নিজেদেরকে আবৃত করতে শুরু করল। আদম তার পালনকর্তার অবাধ্যতা করল, ফলে সে পথ ভ্রষ্ঠ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhaye'i era phala bhaksana karala, takhana tadera samane tadera lajjasthana khule gela ebam tara jannatera brksa-patra dbara nijederake abrta karate suru karala. Adama tara palanakartara abadhyata karala, phale se patha bhrastha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2469.mp3" }, { "totalNumber": 2470, "numberInSurah": 122, "text": "ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ", "enText": "Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].", "enTextTransliteration": "Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa", "bnText": "এরপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন, তার প্রতি মনোযোগী হলেন এবং তাকে সুপথে আনয়ন করলেন।", "bntextLatin": "Erapara tara palanakarta take manonita karalena, tara prati manoyogi halena ebam take supathe anayana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2470.mp3" }, { "totalNumber": 2471, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa yaati yannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashhqaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা উভয়েই এখান থেকে এক সঙ্গে নেমে যাও। তোমরা একে অপরের শত্রু। এরপর যদি আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে হেদায়েত আসে, তখন যে আমার বর্ণিত পথ অনুসরণ করবে, সে পথভ্রষ্ঠ হবে না এবং কষ্টে পতিত হবে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ubhaye'i ekhana theke eka sange neme ya'o. Tomara eke aparera satru. Erapara yadi amara paksa theke tomadera kache hedayeta ase, takhana ye amara barnita patha anusarana karabe, se pathabhrastha habe na ebam kaste patita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2471.mp3" }, { "totalNumber": 2472, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ", "enText": "And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind.\"", "enTextTransliteration": "Wa man a'rada 'an Zikree fa inna lahoo ma'eeshatan dankanw wa nahshuruhoo Yawmal Qiyaamati a'maa", "bnText": "এবং যে আমার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, তার জীবিকা সংকীর্ণ হবে এবং আমি তাকে কেয়ামতের দিন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করব।", "bntextLatin": "Ebam ye amara smarana theke mukha phiriye nebe, tara jibika sankirna habe ebam ami take keyamatera dina andha abasthaya ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2472.mp3" }, { "totalNumber": 2473, "numberInSurah": 125, "text": "قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا", "enText": "He will say, \"My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi lima hashar tanee a'maa wa qad kuntu baseeraa", "bnText": "সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা আমাকে কেন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করলেন? আমি তো চক্ষুমান ছিলাম।", "bntextLatin": "Se balabeh he amara palanakarta amake kena andha abasthaya ut'thita karalena? Ami to caksumana chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2473.mp3" }, { "totalNumber": 2474, "numberInSurah": 126, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ", "enText": "[Allah] will say, \"Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika atatka Aayaatunaa fanaseetahaa wa kazaalikal Yawma tunsaa", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ এমনিভাবে তোমার কাছে আমার আয়াতসমূহ এসেছিল, অতঃপর তুমি সেগুলো ভুলে গিয়েছিলে। তেমনিভাবে আজ তোমাকে ভুলে যাব।", "bntextLatin": "Allaha balabenah emanibhabe tomara kache amara ayatasamuha esechila, atahpara tumi segulo bhule giyechile. Temanibhabe aja tomake bhule yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2474.mp3" }, { "totalNumber": 2475, "numberInSurah": 127, "text": "وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika najzee man asrafa wa lam yu'mim bi Aayaati Rabbih; wa la'azaabul Aakhirati ashaddu wa abqaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাকে প্রতিফল দেব, যে সীমালঙ্ঘন করে এবং পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন না করে। তার পরকালের শাস্তি কঠোরতর এবং অনেক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami take pratiphala deba, ye simalanghana kare ebam palanakartara kathaya bisbasa sthapana na kare. Tara parakalera sasti kathoratara ebam aneka sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2475.mp3" }, { "totalNumber": 2476, "numberInSurah": 128, "text": "أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Afalam yahdi lahum kam ahlaknaa qablahum minal qurooni yamshoona fee masaakinihim; inna fee zaalika la Aayaatil li ulinnuhaa", "bnText": "আমি এদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধবংস করেছি। যাদের বাসভুমিতে এরা বিচরণ করে, এটা কি এদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করল না? নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami edera purbe aneka sampradayake dhabansa karechi. Yadera basabhumite era bicarana kare, eta ki ederake satpatha pradarsana karala na? Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2476.mp3" }, { "totalNumber": 2477, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى", "enText": "And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].", "enTextTransliteration": "Wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika lakaana lizaamanw wa ajalum musammaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত এবং একটি কাল নির্দিষ্ট না থাকলে শাস্তি অবশ্যম্ভাবী হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta ebam ekati kala nirdista na thakale sasti abasyambhabi haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2477.mp3" }, { "totalNumber": 2478, "numberInSurah": 130, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ", "enText": "So be patient over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied.", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qabla ghuroobihaa wa min aanaaa'il laili fasbbih wa atraafan nahaari la 'allaka tardaa", "bnText": "সুতরাং এরা যা বলে সে বিষয়ে ধৈর্য্য ধারণ করুন এবং আপনার পালনকর্তার প্রশংসা পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন সূর্যোদয়ের পূর্বে, সূর্যাস্তের পূর্বে এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন রাত্রির কিছু অংশ ও দিবাভাগে, সম্ভবতঃ তাতে আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Sutaram era ya bale se bisaye dhairyya dharana karuna ebam apanara palanakartara prasansa pabitrata o mahima ghosana karuna suryodayera purbe, suryastera purbe ebam pabitrata o mahima ghosana karuna ratrira kichu ansa o dibabhage, sambhabatah tate apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2478.mp3" }, { "totalNumber": 2479, "numberInSurah": 131, "text": "وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamuddanna 'ainaika ilaa ma matta'na biheee azwajam minhum zahratal hayaatid dunya linaftinahum feeh; wa rizqu Rabbika khairunw wa abqaa", "bnText": "আমি এদের বিভিন্ন প্রকার লোককে পরীক্ষা করার জন্যে পার্থিবজীবনের সৌন্দর্য স্বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণ দিয়েছি, আপনি সেই সব বস্তুর প্রতি দৃষ্টি নিক্ষেপ করবেন না। আপনার পালনকর্তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ্ট ও অধিক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Ami edera bibhinna prakara lokake pariksa karara jan'ye parthibajibanera saundarya sbarupa bhoga-bilasera ye upakarana diyechi, apani se'i saba bastura prati drsti niksepa karabena na. Apanara palanakartara deya riyika utkrsta o adhika sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2479.mp3" }, { "totalNumber": 2480, "numberInSurah": 132, "text": "وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ", "enText": "And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.", "enTextTransliteration": "Waamur ahlaka bis Salaati wastabir 'alaihaa la nas'aluka rizqaa; nahnu narzuquk; wal 'aaqibatu littaqwaa", "bnText": "আপনি আপনার পরিবারের লোকদেরকে নামাযের আদেশ দিন এবং নিজেও এর ওপর অবিচল থাকুন। আমি আপনার কাছে কোন রিযিক চাই না। আমি আপনাকে রিযিক দেই এবং আল্লাহ ভীরুতার পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Apani apanara paribarera lokaderake namayera adesa dina ebam nije'o era opara abicala thakuna. Ami apanara kache kona riyika ca'i na. Ami apanake riyika de'i ebam allaha bhirutara parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2480.mp3" }, { "totalNumber": 2481, "numberInSurah": 133, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "And they say, \"Why does he not bring us a sign from his Lord?\" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa yaateenaa bi Aayatim mmir Rabbih; awalam taatihim baiyinatu maa fis suhufil oolaa", "bnText": "এরা বলেঃ সে আমাদের কাছে তার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন নিদর্শন আনয়ন করে না কেন? তাদের কাছে কি প্রমাণ আসেনি, যা পূর্ববর্তী গ্রন্থসমূহে আছে", "bntextLatin": "Era baleh se amadera kache tara palanakartara kacha theke kona nidarsana anayana kare na kena? Tadera kache ki pramana aseni, ya purbabarti granthasamuhe ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2481.mp3" }, { "totalNumber": 2482, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَىٰ", "enText": "And if We had destroyed them with a punishment before him, they would have said, \"Our Lord, why did You not send to us a messenger so we could have followed Your verses before we were humiliated and disgraced?\"", "enTextTransliteration": "Wa law annaaa ahlaknaahum bi'azaabim min qablihee laqaaloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi's Aayaatika min qabli an nazilla wa nakhzaa", "bnText": "যদি আমি এদেরকে ইতিপূর্বে কোন শাস্তি দ্বারা ধ্বংস করতাম, তবে এরা বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি আমাদের কাছে একজন রসূল প্রেরণ করলেন না কেন? তাহলে তো আমরা অপমানিত ও হেয় হওয়ার পূর্বেই আপনার নিদর্শন সমূহ মেনে চলতাম।", "bntextLatin": "yadi ami ederake itipurbe kona sasti dbara dhbansa karatama, tabe era balatah he amadera palanakarta, apani amadera kache ekajana rasula prerana karalena na kena? Tahale to amara apamanita o heya ha'oyara purbe'i apanara nidarsana samuha mene calatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2482.mp3" }, { "totalNumber": 2483, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "Say, \"Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul kullum mutarabbisun fatarabbasoo fasta'lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa", "bnText": "বলুন, প্রত্যেকেই পথপানে চেয়ে আছে, সুতরাং তোমরাও পথপানে চেয়ে থাক। অদূর ভবিষ্যতে তোমরা জানতে পারবে কে সরল পথের পথিক এবং কে সৎপথ প্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, pratyeke'i pathapane ceye ache, sutaram tomara'o pathapane ceye thaka. Adura bhabisyate tomara janate parabe ke sarala pathera pathika ebam ke satpatha prapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2483.mp3" } ] }, "21": { "no": 21, "name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112, "verses": [ { "totalNumber": 2484, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ", "enText": "[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.", "enTextTransliteration": "Iqtaraba linnaasi hisaa buhum wa hum fee ghaflatim mu'ridoon", "bnText": "মানুষের হিসাব-কিতাবের সময় নিকটবর্তী; অথচ তারা বেখবর হয়ে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Manusera hisaba-kitabera samaya nikatabarti; athaca tara bekhabara haye mukha phiriye nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2484.mp3" }, { "totalNumber": 2485, "numberInSurah": 2, "text": "مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play", "enTextTransliteration": "Maa yaateehim min zikrim mir Rabbihim muhdasin illas tama'oohu wa hum yal'aboon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে যখনই কোন নতুন উপদেশ আসে, তারা তা খেলার ছলে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera palanakartara paksa theke yakhana'i kona natuna upadesa ase, tara ta khelara chale srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2485.mp3" }, { "totalNumber": 2486, "numberInSurah": 3, "text": "لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], \"Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?\"", "enTextTransliteration": "Laahiyatan quloobuhum; wa asarrun najwal lazeena zalamoo hal haazaa illaa basharum mislukum afataa toonas sihra wa antum tubsiroon", "bnText": "তাদের অন্তর থাকে খেলায় মত্ত। জালেমরা গোপনে পরামর্শ করে, সে তো তোমাদেরই মত একজন মানুষ; এমতাবস্থায় দেখে শুনে তোমরা তার যাদুর কবলে কেন পড়", "bntextLatin": "Tadera antara thake khelaya matta. Jalemara gopane paramarsa kare, se to tomadera'i mata ekajana manusa; ematabasthaya dekhe sune tomara tara yadura kabale kena para", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2486.mp3" }, { "totalNumber": 2487, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "The Prophet said, \"My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbee ya'lamul qawla fis samaaa'i wal ardi wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "পয়গম্বর বললেনঃ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের কথাই আমার পালনকর্তা জানেন। তিনি সবকিছু শোনেন, সবকিছু জানেন।", "bntextLatin": "payagambara balalenah nabhomandala o bhumandalera katha'i amara palanakarta janena. Tini sabakichu sonena, sabakichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2487.mp3" }, { "totalNumber": 2488, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "But they say, \"[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles].\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo adghaasu ahlaamim balif taraahu bal huwa shaa'irun falyaatinaa bi Aayatin kamaa ursilal awwaloon", "bnText": "এছাড়া তারা আরও বলেঃ অলীক স্বপ্ন; না সে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে, না সে একজন কবি। অতএব সে আমাদের কাছে কোন নিদর্শন আনয়ন করুক, যেমন নিদর্শন সহ আগমন করেছিলেন পূর্ববর্তীগন।", "bntextLatin": "Echara tara ara'o baleh alika sbapna; na se mithya udbhabana kareche, na se ekajana kabi. Ata'eba se amadera kache kona nidarsana anayana karuka, yemana nidarsana saha agamana karechilena purbabartigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2488.mp3" }, { "totalNumber": 2489, "numberInSurah": 6, "text": "مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?", "enTextTransliteration": "Maaa aaamanat qablahum min qaryatin ahlaknaahaa a-fahum yu'minoon", "bnText": "তাদের পূর্বে যেসব জনপদ আমি ধবংস করে দিয়েছি, তারা বিশ্বাস স্থাপন করেনি; এখন এরা কি বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Tadera purbe yesaba janapada ami dhabansa kare diyechi, tara bisbasa sthapana kareni; ekhana era ki bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2489.mp3" }, { "totalNumber": 2490, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka illaa rijaalan nooheee ilaihim fas'aloo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি মানুষই প্রেরণ করেছি, যাদের কাছে আমি ওহী পাঠাতাম। অতএব তোমরা যদি না জান তবে যারা স্মরণ রাখে তাদেরকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "apanara purbe ami manusa'i prerana karechi, yadera kache ami ohi pathatama. Ata'eba tomara yadi na jana tabe yara smarana rakhe taderake jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2490.mp3" }, { "totalNumber": 2491, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ", "enText": "And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaahum jasadal laa yaakuloonat ta'aama wa maa kaanoo khaalideen", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন দেহ বিশিষ্ট করিনি যে, তারা খাদ্য ভক্ষণ করত না এবং তারা চিরস্থায়ীও ছিল না।", "bntextLatin": "Ami taderake emana deha bisista karini ye, tara khadya bhaksana karata na ebam tara cirasthayi'o chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2491.mp3" }, { "totalNumber": 2492, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ", "enText": "Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.", "enTextTransliteration": "summa sadaqnaa humul wa'da fa-anjainaahum wa man nashaaa'u wa ahlaknal musrifeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে দেয়া আমার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করলাম সুতরাং তাদেরকে এবং যাদেরকে ইচ্ছা বাঁচিয়ে দিলাম এবং ধবংস করে ছিলাম সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake deya amara pratisruti purna karalama sutaram taderake ebam yaderake iccha bamciye dilama ebam dhabansa kare chilama simalanghanakariderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2492.mp3" }, { "totalNumber": 2493, "numberInSurah": 10, "text": "لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa ilaikum Kitaaban feehi zikrukum afalaa ta'qiloon", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি একটি কিতাব অবর্তীর্ণ করেছি; এতে তোমাদের জন্যে উপদেশ রয়েছে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Ami tomadera prati ekati kitaba abartirna karechi; ete tomadera jan'ye upadesa rayeche. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2493.mp3" }, { "totalNumber": 2494, "numberInSurah": 11, "text": "وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.", "enTextTransliteration": "Wa kam qasamnaa min qaryatin kannat zaalimatanw wa anshadnaa ba'dahaa qawman aakhareen", "bnText": "আমি কত জনপদের ধ্বংস সাধন করেছি যার অধিবাসীরা ছিল পাপী এবং তাদের পর সৃষ্টি করেছি অন্য জাতি।", "bntextLatin": "ami kata janapadera dhbansa sadhana karechi yara adhibasira chila papi ebam tadera para srsti karechi an'ya jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2494.mp3" }, { "totalNumber": 2495, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ", "enText": "And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassoo baasanaaa izaaa hum minhaa yarkudoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা আমার আযাবের কথা টের পেল, তখনই তারা সেখান থেকে পলায়ন করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara amara ayabera katha tera pela, takhana'i tara sekhana theke palayana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2495.mp3" }, { "totalNumber": 2496, "numberInSurah": 13, "text": "لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ", "enText": "[Some angels said], \"Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Laa tarkudoo warji'ooo ilaa maaa utriftum feehe wa masaakinikum la'allakum tus'aloon", "bnText": "পলায়ন করো না এবং ফিরে এস, যেখানে তোমরা বিলাসিতায় মত্ত ছিলে ও তোমাদের আবাসগৃহে; সম্ভবত; কেউ তোমাদের জিজ্ঞেস করবে।", "bntextLatin": "Palayana karo na ebam phire esa, yekhane tomara bilasitaya matta chile o tomadera abasagrhe; sambhabata; ke'u tomadera jijnesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2496.mp3" }, { "totalNumber": 2497, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ হায়, দুর্ভোগ আমাদের, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah haya, durbhoga amadera, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2497.mp3" }, { "totalNumber": 2498, "numberInSurah": 15, "text": "فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ", "enText": "And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].", "enTextTransliteration": "Famaa zaalat tilka da'waahum hattaa ja'alnaahum haseedan khaamideen", "bnText": "তাদের এই আর্তনাদ সব সময় ছিল, শেষ পর্যন্ত আমি তাদেরকে করে দিলাম যেন কর্তিত শস্য ও নির্বাপিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Tadera e'i artanada saba samaya chila, sesa paryanta ami taderake kare dilama yena kartita sasya o nirbapita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2498.mp3" }, { "totalNumber": 2499, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heaven and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa laa'ibeen", "bnText": "আকাশ পৃথিবী এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, তা আমি ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Akasa prthibi etadubhayera madhye ya ache, ta ami kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2499.mp3" }, { "totalNumber": 2500, "numberInSurah": 17, "text": "لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.", "enTextTransliteration": "Law aradnaaa an nattakhiza lahwal lat takhaznaahu mil ladunnaaa in kunnaa faa'ileen", "bnText": "আমি যদি ক্রীড়া উপকরণ সৃষ্টি করতে চাইতাম, তবে আমি আমার কাছে যা আছে তা দ্বারাই তা করতাম, যদি আমাকে করতে হত।", "bntextLatin": "Ami yadi krira upakarana srsti karate ca'itama, tabe ami amara kache ya ache ta dbara'i ta karatama, yadi amake karate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2500.mp3" }, { "totalNumber": 2501, "numberInSurah": 18, "text": "بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ", "enText": "Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.", "enTextTransliteration": "Bal naqzifu bilhaqqi 'alal baatili fa yadmaghuhoo fa izaa huwa zaahiq; wa lakumul wailu mimmaa tasifoon", "bnText": "বরং আমি সত্যকে মিথ্যার উপর নিক্ষেপ করি, অতঃপর সত্য মিথ্যার মস্তক চুর্ণ-বিচূর্ণ করে দেয়, অতঃপর মিথ্যা তৎক্ষণাৎ নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়। তোমরা যা বলছ, তার জন্যে তোমাদের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Baram ami satyake mithyara upara niksepa kari, atahpara satya mithyara mastaka curna-bicurna kare deya, atahpara mithya tatksanat niscihna haye yaya. Tomara ya balacha, tara jan'ye tomadera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2501.mp3" }, { "totalNumber": 2502, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ", "enText": "To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fis samaawaati wal ard; wa man 'indahoo laa yastakbiroona 'an 'ibaada tihee wa laa yastahsiroon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যারা আছে, তারা তাঁরই। আর যারা তাঁর সান্নিধ্যে আছে তারা তাঁর ইবাদতে অহংকার করে না এবং অলসতাও করে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale yara ache, tara tamra'i. Ara yara tamra sannidhye ache tara tamra ibadate ahankara kare na ebam alasata'o kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2502.mp3" }, { "totalNumber": 2503, "numberInSurah": 20, "text": "يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ", "enText": "They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.", "enTextTransliteration": "Yusabbihoona laila wannahaara laa yafturoon", "bnText": "তারা রাত্রিদিন তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা বর্ণনা করে এবং ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Tara ratridina tamra pabitrata o mahima barnana kare ebam klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2503.mp3" }, { "totalNumber": 2504, "numberInSurah": 21, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ", "enText": "Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?", "enTextTransliteration": "Amit takhazooo aalihatam minal ardi hum yunshiroon", "bnText": "তারা কি মৃত্তিকা দ্বারা তৈরী উপাস্য গ্রহণ করেছে, যে তারা তাদেরকে জীবিত করবে", "bntextLatin": "Tara ki mrttika dbara tairi upasya grahana kareche, ye tara taderake jibita karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2504.mp3" }, { "totalNumber": 2505, "numberInSurah": 22, "text": "لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Law kaana feehimaaa aalihatun illal laahu lafasadataa; fa-Subhaanal laahi Rabbil 'Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "যদি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য থাকত, তবে উভয়ের ধ্বংস হয়ে যেত। অতএব তারা যা বলে, তা থেকে আরশের অধিপতি আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Yadi nabhomandala o bhumandale allaha byatita an'yan'ya upasya thakata, tabe ubhayera dhbansa haye yeta. Ata'eba tara ya bale, ta theke arasera adhipati allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2505.mp3" }, { "totalNumber": 2506, "numberInSurah": 23, "text": "لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ", "enText": "He is not questioned about what He does, but they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Laa yus'alu 'ammaa yaf'alu wa hum yus'aloon", "bnText": "তিনি যা করেন, তৎসম্পর্কে তিনি জিজ্ঞাসিত হবেন না এবং তাদেরকে জিজ্ঞেস করা হবে।", "bntextLatin": "Tini ya karena, tatsamparke tini jijnasita habena na ebam taderake jijnesa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2506.mp3" }, { "totalNumber": 2507, "numberInSurah": 24, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], \"Produce your proof. This [Qur'an] is the message for those with me and the message of those before me.\" But most of them do not know the truth, so they are turning away.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonihee aalihatan qul haatoo burhaanakum haaza zikru mam ma'iya wa zikru man qablee; bal aksaruhum laa ya'lamoonal haqqa fahum mu'ridoon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য গ্রহণ করেছে? বলুন, তোমরা তোমাদের প্রমাণ আন। এটাই আমার সঙ্গীদের কথা এবং এটাই আমার পুর্ববর্তীদের কথা। বরং তাদের অধিকাংশই সত্য জানে না; অতএব তারা টালবাহানা করে।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita an'yan'ya upasya grahana kareche? Baluna, tomara tomadera pramana ana. Eta'i amara sangidera katha ebam eta'i amara purbabartidera katha. Baram tadera adhikansa'i satya jane na; ata'eba tara talabahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2507.mp3" }, { "totalNumber": 2508, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ", "enText": "And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, \"There is no deity except Me, so worship Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolin illaa nooheee ilaihi annahoo laaa ilaaha illaaa Ana fa'budoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যে রাসূলই প্রেরণ করেছি, তাকে এ আদেশই প্রেরণ করেছি যে, আমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। সুতরাং আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami ye rasula'i prerana karechi, take e adesa'i prerana karechi ye, ami byatita an'ya kona upasya ne'i. Sutaram amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2508.mp3" }, { "totalNumber": 2509, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken a son.\" Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladan Subhaanah; bal 'ibaadum mkkramoon", "bnText": "তারা বললঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছে। তাঁর জন্য কখনও ইহা যোগ্য নয়; বরং তারা তো তাঁর সম্মানিত বান্দা।", "bntextLatin": "Tara balalah dayamaya allaha santana grahana kareche. Tamra jan'ya kakhana'o iha yogya naya; baram tara to tamra sam'manita banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2509.mp3" }, { "totalNumber": 2510, "numberInSurah": 27, "text": "لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ", "enText": "They cannot precede Him in word, and they act by His command.", "enTextTransliteration": "Laa yasbiqoonahoo bil qawli wa hum bi amrihee ya'maloon", "bnText": "তারা আগে বেড়ে কথা বলতে পারে না এবং তারা তাঁর আদেশেই কাজ করে।", "bntextLatin": "Tara age bere katha balate pare na ebam tara tamra adese'i kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2510.mp3" }, { "totalNumber": 2511, "numberInSurah": 28, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves. And they, from fear of Him, are apprehensive.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum wa laa yashfa'oona illaa limanir tadaa wa hum min khash yatihee mushfiqoon", "bnText": "তাদের সম্মুখে ও পশ্চাতে যা আছে, তা তিনি জানেন। তারা শুধু তাদের জন্যে সুপারিশ করে, যাদের প্রতি আল্লাহ সন্তুষ্ট এবং তারা তাঁর ভয়ে ভীত।", "bntextLatin": "Tadera sam'mukhe o pascate ya ache, ta tini janena. Tara sudhu tadera jan'ye suparisa kare, yadera prati allaha santusta ebam tara tamra bhaye bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2511.mp3" }, { "totalNumber": 2512, "numberInSurah": 29, "text": "۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And whoever of them should say, \"Indeed, I am a god besides Him\"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqul minhum inneee ilaahum min doonihee fazaalika najzeehi Jahannam; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের মধ্যে যে বলে যে, তিনি ব্যতীত আমিই উপাস্য, তাকে আমি জাহান্নামের শাস্তি দেব। আমি জালেমদেরকে এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tadera madhye ye bale ye, tini byatita ami'i upasya, take ami jahannamera sasti deba. Ami jalemaderake ebhabe'i pratiphala diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2512.mp3" }, { "totalNumber": 2513, "numberInSurah": 30, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral lazeena kafarooo annas samaawaati wal arda kaanataa ratqan faftaqnaahumaa wa ja'alnaa minal maaa'i kulla shai'in haiyin afalaa yu'minoon", "bnText": "কাফেররা কি ভেবে দেখে না যে, আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর মুখ বন্ধ ছিল, অতঃপর আমি উভয়কে খুলে দিলাম এবং প্রাণবন্ত সবকিছু আমি পানি থেকে সৃষ্টি করলাম। এরপরও কি তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না", "bntextLatin": "Kapherara ki bhebe dekhe na ye, akasamandali o prthibira mukha bandha chila, atahpara ami ubhayake khule dilama ebam pranabanta sabakichu ami pani theke srsti karalama. Erapara'o ki tara bisbasa sthapana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2513.mp3" }, { "totalNumber": 2514, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa fil ardi rawaasiya an tameeda bihim wa ja'alnaa feehaa fijaajan subulal la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি পৃথিবীতে ভারী বোঝা রেখে দিয়েছি যাতে তাদেরকে নিয়ে পৃথিবী ঝুঁকে না পড়ে এবং তাতে প্রশস্ত পথ রেখেছি, যাতে তারা পথ প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "ami prthibite bhari bojha rekhe diyechi yate taderake niye prthibi jhumke na pare ebam tate prasasta patha rekhechi, yate tara patha prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2514.mp3" }, { "totalNumber": 2515, "numberInSurah": 32, "text": "وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnas samaaa'a saqfam mahfoozanw wa hum 'an Aayaatihaa mu'ridoon", "bnText": "আমি আকাশকে সুরক্ষিত ছাদ করেছি; অথচ তারা আমার আকাশস্থ নিদর্শনাবলী থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Ami akasake suraksita chada karechi; athaca tara amara akasastha nidarsanabali theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2515.mp3" }, { "totalNumber": 2516, "numberInSurah": 33, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqal laila wannahaara washshamsa wal qamara kullun fee falakiny yashbahoon", "bnText": "তিনিই সৃষ্টি করেছেন রাত্রি ও দিন এবং সূর্য ও চন্দ্র। সবাই আপন আপন কক্ষপথে বিচরণ করে।", "bntextLatin": "Tini'i srsti karechena ratri o dina ebam surya o candra. Saba'i apana apana kaksapathe bicarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2516.mp3" }, { "totalNumber": 2517, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ", "enText": "And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaa libasharim min qablikal khuld; afaimmitta fahumul khaalidoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও কোন মানুষকে আমি অনন্ত জীবন দান করিনি। সুতরাং আপনার মৃত্যু হলে তারা কি চিরঞ্জীব হবে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o kona manusake ami ananta jibana dana karini. Sutaram apanara mrtyu hale tara ki ciranjiba habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2517.mp3" }, { "totalNumber": 2518, "numberInSurah": 35, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa nablookum bishsharri walkhairi fitnatanw wa ilainaa turja'oon", "bnText": "প্রত্যেককে মৃত্যুর স্বাদ আস্বাদন করতে হবে। আমি তোমাদেরকে মন্দ ও ভাল দ্বারা পরীক্ষা করে থাকি এবং আমারই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "pratyekake mrtyura sbada asbadana karate habe. Ami tomaderake manda o bhala dbara pariksa kare thaki ebam amara'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2518.mp3" }, { "totalNumber": 2519, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one who insults your gods?\" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aakal lazeena kafarooo iny-yattakhizoonaka illa huzuwaa; ahaazal lazee yazkuru aalihatakum wa hum bi zikrir Rahmaani hum kaafiroon", "bnText": "কাফেররা যখন আপনাকে দেখে তখন আপনার সাথে ঠাট্টা করা ছাড়া তাদের আর কোন কাজ থাকে না, একি সেই ব্যক্তি, যে তোমাদের দেব-দেবীদের সমালোচনা করে? এবং তারাই তো রহমান’ এর আলোচনায় অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana apanake dekhe takhana apanara sathe thatta kara chara tadera ara kona kaja thake na, eki se'i byakti, ye tomadera deba-debidera samalocana kare? Ebam tara'i to rahamana’ era alocanaya asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2519.mp3" }, { "totalNumber": 2520, "numberInSurah": 37, "text": "خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Khuliqal insaanu min 'ajal; sa ureekum Aayaatee falaa tasta'jiloon", "bnText": "সৃষ্টিগত ভাবে মানুষ ত্বরাপ্রবণ, আমি সত্তরই তোমাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী দেখাব। অতএব আমাকে শীঘ্র করতে বলো না।", "bntextLatin": "Srstigata bhabe manusa tbaraprabana, ami sattara'i tomaderake amara nidarsanabali dekhaba. Ata'eba amake sighra karate balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2520.mp3" }, { "totalNumber": 2521, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "এবং তারা বলেঃ যদি তোমরা সত্যবাদী হও তবে এই ওয়াদা কবে পুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Ebam tara baleh yadi tomara satyabadi ha'o tabe e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2521.mp3" }, { "totalNumber": 2522, "numberInSurah": 39, "text": "لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided...", "enTextTransliteration": "Law ya'lamul lazeena kafaroo heena laa yakuffoona 'anw wujoohihimun Naara wa laa 'an zuhoorihim wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যদি কাফেররা ঐ সময়টি জানত, যখন তারা তাদের সম্মুখ ও পৃষ্ঠদেশ থেকে অগ্নি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "yadi kapherara ai samayati janata, yakhana tara tadera sam'mukha o prsthadesa theke agni pratirodha karate parabe na ebam tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2522.mp3" }, { "totalNumber": 2523, "numberInSurah": 40, "text": "بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Bal taateehim baghtatan fatabhatuhum falaa yastatee'oona raddahaa wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বরং তা আসবে তাদের উপর অতর্কিত ভাবে, অতঃপর তাদেরকে তা হতবুদ্ধি করে দেবে, তখন তারা তা রোধ করতেও পারবে না এবং তাদেরকে অবকাশও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Baram ta asabe tadera upara atarkita bhabe, atahpara taderake ta hatabud'dhi kare debe, takhana tara ta rodha karate'o parabe na ebam taderake abakasa'o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2523.mp3" }, { "totalNumber": 2524, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আপনার পূর্বেও অনেক রাসূলের সাথে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করা হয়েছে। অতঃপর যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা করত তা উল্টো ঠাট্টাকারীদের উপরই আপতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe'o aneka rasulera sathe thatta-bidrupa kara hayeche. Atahpara ye bisaye tara thatta karata ta ulto thattakaridera upara'i apatita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2524.mp3" }, { "totalNumber": 2525, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Say, \"Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?\" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.", "enTextTransliteration": "Qul mai yakla 'ukum billaili wannahaari minar Rahmaan; bal hum 'an zikri Rabbihim mu'ridoon", "bnText": "বলুনঃ ‘রহমান’ থেকে কে তোমাদেরকে হেফাযত করবে রাত্রে ও দিনে। বরং তারা তাদের পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Balunah ‘rahamana’ theke ke tomaderake hephayata karabe ratre o dine. Baram tara tadera palanakartara smarana theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2525.mp3" }, { "totalNumber": 2526, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ", "enText": "Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.", "enTextTransliteration": "Am lahum aalihatun tamna'ulum min dooninaa; laa yastatee'oona nasra anfusihim wa laa hum minnna yus-haboon", "bnText": "তবে কি আমি ব্যতীত তাদের এমন দেব-দেবী আছে যারা তাদেরকে রক্ষা করবে? তারা তো নিজেদেরই সাহায্য করতে সক্ষম নয় এবং তারা আমার মোকাবেলায় সাহায্যকারীও পাবে না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami byatita tadera emana deba-debi ache yara taderake raksa karabe? Tara to nijedera'i sahayya karate saksama naya ebam tara amara mokabelaya sahayyakari'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2526.mp3" }, { "totalNumber": 2527, "numberInSurah": 44, "text": "بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?", "enTextTransliteration": "Bal matta'naa haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa taala 'alaihimul 'umur; afalaa yarawna anna naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; afahumul ghaaliboon", "bnText": "বরং আমি তাদেরকে এবং তাদের বাপ-দাদাকে ভোগসম্বার দিয়েছিলাম, এমনকি তাদের আয়ুস্কালও দীর্ঘ হয়েছিল। তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে হ্রাস করে আনছি। এরপরও কি তারা বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "Baram ami taderake ebam tadera bapa-dadake bhogasambara diyechilama, emanaki tadera ayuskala'o dirgha hayechila. Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke hrasa kare anachi. Erapara'o ki tara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2527.mp3" }, { "totalNumber": 2528, "numberInSurah": 45, "text": "قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ", "enText": "Say, \"I only warn you by revelation.\" But the deaf do not hear the call when they are warned.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa unzirukum bilwahyi; wa laa yasma'us summud du'aaa'a izaa maa yunzaroon", "bnText": "বলুনঃ আমি তো কেবল ওহীর মাধ্যমেই তোমাদেরকে সতর্ক করি, কিন্তু বধিরদেরকে যখন সতর্ক করা হয়, তখন তারা সে সতর্কবাণী শোনে না।", "bntextLatin": "Balunah ami to kebala ohira madhyame'i tomaderake satarka kari, kintu badhiraderake yakhana satarka kara haya, takhana tara se satarkabani sone na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2528.mp3" }, { "totalNumber": 2529, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, \"O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'im massat hum nafhatum min 'azaabi Rabbika la yaqoolunna yaawailanaaa innnaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তার আযাবের কিছুমাত্রও তাদেরকে স্পর্শ করলে তারা বলতে থাকবে, হায় আমাদের দুর্ভাগ্য, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara ayabera kichumatra'o taderake sparsa karale tara balate thakabe, haya amadera durbhagya, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2529.mp3" }, { "totalNumber": 2530, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ", "enText": "And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.", "enTextTransliteration": "Wa nada'ul mawaazeenal qista li Yawmil Qiyaamati falaa tuzlamu nafsun shai'aa; wa in kaana misqaala habbatim min khardalin atainaa bihaa; wa kafaa binaa haasibeen", "bnText": "আমি কেয়ামতের দিন ন্যায়বিচারের মানদন্ড স্থাপন করব। সুতরাং কারও প্রতি জুলুম হবে না। যদি কোন আমল সরিষার দানা পরিমাণও হয়, আমি তা উপস্থিত করব এবং হিসাব গ্রহণের জন্যে আমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ami keyamatera dina n'yayabicarera manadanda sthapana karaba. Sutaram kara'o prati juluma habe na. Yadi kona amala sarisara dana parimana'o haya, ami ta upasthita karaba ebam hisaba grahanera jan'ye ami'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2530.mp3" }, { "totalNumber": 2531, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosa wa haaroonal Furqaana wa diyaa'anw wa zikral lilmuttaqeen", "bnText": "আমি মূসা ও হারুণকে দান করেছিলাম মীমাংসাকারী গ্রন্থ, আলো ও উপদেশ, আল্লাহ ভীরুদের জন্যে", "bntextLatin": "Ami musa o harunake dana karechilama mimansakari grantha, alo o upadesa, allaha bhirudera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2531.mp3" }, { "totalNumber": 2532, "numberInSurah": 49, "text": "الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ", "enText": "Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.", "enTextTransliteration": "Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa'ati mushfiqoon", "bnText": "যারা না দেখেই তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কেয়ামতের ভয়ে শঙ্কিত।", "bntextLatin": "yara na dekhe'i tadera palanakartake bhaya kare ebam keyamatera bhaye sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2532.mp3" }, { "totalNumber": 2533, "numberInSurah": 50, "text": "وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Zikrum Mubaarakun anzalnaah; afa antum lahoo munkiroon", "bnText": "এবং এটা একটা বরকতময় উপদেশ, যা আমি নাযিল করেছি। অতএব তোমরা কি একে অস্বীকার কর", "bntextLatin": "Ebam eta ekata barakatamaya upadesa, ya ami nayila karechi. Ata'eba tomara ki eke asbikara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2533.mp3" }, { "totalNumber": 2534, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ", "enText": "And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaa Ibraaheema rushdahoo min qablu wa kunnaa bihee 'aalimeen", "bnText": "আর, আমি ইতিপূর্বে ইব্রাহীমকে তার সৎপন্থা দান করেছিলাম এবং আমি তার সম্পর্কে সম্যক পরিজ্ঞাত ও ছিলাম।", "bntextLatin": "ara, ami itipurbe ibrahimake tara satpantha dana karechilama ebam ami tara samparke samyaka parijnata o chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2534.mp3" }, { "totalNumber": 2535, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What are these statues to which you are devoted?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa haazihit tamaaseelul lateee antum lahee 'aakifoon", "bnText": "যখন তিনি তাঁর পিতা ও তাঁর সম্প্রদায়কে বললেনঃ এই মূর্তিগুলো কী, যাদের তোমরা পূজারী হয়ে বসে আছ।", "bntextLatin": "Yakhana tini tamra pita o tamra sampradayake balalenah e'i murtigulo ki, yadera tomara pujari haye base acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2535.mp3" }, { "totalNumber": 2536, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ", "enText": "They said, \"We found our fathers worshippers of them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wajadnaaa aabaaa'anaa lahaa 'aabideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে এদের পুজা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara amadera bapa-dadake edera puja karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2536.mp3" }, { "totalNumber": 2537, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "He said, \"You were certainly, you and your fathers, in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad kuntum antum wa aabaaa'ukum fee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা প্রকাশ্য গোমরাহীতে আছ এবং তোমাদের বাপ-দাদারাও।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara prakasya gomarahite acha ebam tomadera bapa-dadara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2537.mp3" }, { "totalNumber": 2538, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us with truth, or are you of those who jest?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa bil haqqi am anta minal laa'ibeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে সত্যসহ আগমন করেছ, না তুমি কৌতুক করছ", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache satyasaha agamana karecha, na tumi kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2538.mp3" }, { "totalNumber": 2539, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "He said, \"[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.", "enTextTransliteration": "Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen", "bnText": "তিনি বললেনঃ না, তিনিই তোমাদের পালনকর্তা যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন; এবং আমি এই বিষয়েরই সাক্ষ্যদাতা।", "bntextLatin": "tini balalenah na, tini'i tomadera palanakarta yini nabhomandala o bhumandalera palanakarta, yini egulo srsti karechena; ebam ami e'i bisayera'i saksyadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2539.mp3" }, { "totalNumber": 2540, "numberInSurah": 57, "text": "وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ", "enText": "And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away.\"", "enTextTransliteration": "Wa tallaahi la akeedanna asnaamakum ba'da an tuwalloo mudbireen", "bnText": "আল্লাহর কসম, যখন তোমরা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যাবে, তখন আমি তোমাদের মূর্তিগুলোর ব্যাপারে একটা ব্যবস্থা অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Allahara kasama, yakhana tomara prstha pradarsana kare cale yabe, takhana ami tomadera murtigulora byapare ekata byabastha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2540.mp3" }, { "totalNumber": 2541, "numberInSurah": 58, "text": "فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ", "enText": "So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].", "enTextTransliteration": "Faja'alahum juzaazan illaa kabeeral lahum la'allahum ilaihi yarji'oon", "bnText": "অতঃপর তিনি সেগুলোকে চূর্ণ-বিচুর্ণ করে দিলেন ওদের প্রধানটি ব্যতীতঃ যাতে তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Atahpara tini seguloke curna-bicurna kare dilena odera pradhanati byatitah yate tara tamra kache pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2541.mp3" }, { "totalNumber": 2542, "numberInSurah": 59, "text": "قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "They said, \"Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo man fa'ala haazaa bi aalihatinaaa innahoo laminaz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার কে করল? সে তো নিশ্চয়ই কোন জালিম।", "bntextLatin": "Tara balalah amadera upasyadera sathe erupa byabahara ke karala? Se to niscaya'i kona jalima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2542.mp3" }, { "totalNumber": 2543, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"We heard a young man mention them who is called Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sami'naa fatany yazkuruhum yuqaalu lahooo Ibraaheem", "bnText": "কতক লোকে বললঃ আমরা এক যুবককে তাদের সম্পর্কে বিরূপ আলোচনা করতে শুনেছি; তাকে ইব্রাহীম বলা হয়।", "bntextLatin": "Kataka loke balalah amara eka yubakake tadera samparke birupa alocana karate sunechi; take ibrahima bala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2543.mp3" }, { "totalNumber": 2544, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ", "enText": "They said, \"Then bring him before the eyes of the people that they may testify.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo faatoo bihee 'alaaa a'yunin naasi la'allahum yash hadoon", "bnText": "তারা বললঃ তাকে জনসমক্ষে উপস্থিত কর, যাতে তারা দেখে।", "bntextLatin": "Tara balalah take janasamakse upasthita kara, yate tara dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2544.mp3" }, { "totalNumber": 2545, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"Have you done this to our gods, O Abraham?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-anta fa'alta haazaa bi aalihatinaa yaaa Ibraaheem", "bnText": "তারা বললঃ হে ইব্রাহীম তুমিই কি আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার করেছ", "bntextLatin": "Tara balalah he ibrahima tumi'i ki amadera upasyadera sathe erupa byabahara karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2545.mp3" }, { "totalNumber": 2546, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ", "enText": "He said, \"Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal fa'alahoo kabeeruhum haazaa fas'aloohum in kaanoo yantiqoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ না এদের এই প্রধানই তো একাজ করেছে। অতএব তাদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তারা কথা বলতে পারে।", "bntextLatin": "tini balalenah na edera e'i pradhana'i to ekaja kareche. Ata'eba taderake jijnesa kara, yadi tara katha balate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2546.mp3" }, { "totalNumber": 2547, "numberInSurah": 64, "text": "فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], \"Indeed, you are the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Faraja'ooo ilaaa anfusihim faqaalooo innakum antumuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর মনে মনে চিন্তা করল এবং বললঃ লোক সকল; তোমরাই বে ইনসাফ।", "bntextLatin": "Atahpara mane mane cinta karala ebam balalah loka sakala; tomara'i be inasapha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2547.mp3" }, { "totalNumber": 2548, "numberInSurah": 65, "text": "ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ", "enText": "Then they reversed themselves, [saying], \"You have already known that these do not speak!\"", "enTextTransliteration": "Summa nukisoo 'alaa ru'oosihim laqad 'alimta maa haaa'ulaaa'i yantiqoon", "bnText": "অতঃপর তারা ঝুঁকে গেল মস্তক নত করে, তুমি তো জান যে, এরা কথা বলে না", "bntextLatin": "Atahpara tara jhumke gela mastaka nata kare, tumi to jana ye, era katha bale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2548.mp3" }, { "totalNumber": 2549, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ", "enText": "He said, \"Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?", "enTextTransliteration": "Qaala afata'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'ukum shai'anw wa laa yadurrukum", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর এবাদত কর, যা তোমাদের কোন উপকার ও করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না", "bntextLatin": "tini balalenah tomara ki allahara paribarte emana kichura ebadata kara, ya tomadera kona upakara o karate pare na ebam ksati'o karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2549.mp3" }, { "totalNumber": 2550, "numberInSurah": 67, "text": "أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?\"", "enTextTransliteration": "Uffil lakum wa limaa ta'budoona min doonil laah; afalaa ta'qiloon", "bnText": "ধিক তোমাদের জন্যে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরই এবাদত কর, ওদের জন্যে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "dhika tomadera jan'ye ebam tomara allaha byatita yadera'i ebadata kara, odera jan'ye. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2550.mp3" }, { "totalNumber": 2551, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "They said, \"Burn him and support your gods - if you are to act.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo harriqooho wansurooo aalihatakum in kuntum faa'ileen", "bnText": "তারা বললঃ একে পুড়িয়ে দাও এবং তোমাদের উপাস্যদের সাহায্য কর, যদি তোমরা কিছু করতে চাও।", "bntextLatin": "tara balalah eke puriye da'o ebam tomadera upasyadera sahayya kara, yadi tomara kichu karate ca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2551.mp3" }, { "totalNumber": 2552, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "Allah said, \"O fire, be coolness and safety upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qulnaa yaa naaru koonee bardanw wa salaaman 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "আমি বললামঃ হে অগ্নি, তুমি ইব্রাহীমের উপর শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Ami balalamah he agni, tumi ibrahimera upara sitala o nirapada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2552.mp3" }, { "totalNumber": 2553, "numberInSurah": 70, "text": "وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ", "enText": "And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Wa araadoo bihee kaidan faja'alnaahumul akhsareen", "bnText": "তারা ইব্রাহীমের বিরুদ্ধে ফন্দি আঁটতে চাইল, অতঃপর আমি তাদেরকেই সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara ibrahimera birud'dhe phandi amtate ca'ila, atahpara ami taderake'i sarbadhika ksatigrastha kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2553.mp3" }, { "totalNumber": 2554, "numberInSurah": 71, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ", "enText": "And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahu wa Lootan ilal ardil latee baaraknaa feehaa lil 'aalameen", "bnText": "আমি তাঁকে ও লূতকে উদ্ধার করে সেই দেশে পৌঁছিয়ে দিলাম, যেখানে আমি বিশ্বের জন্যে কল্যাণ রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami tamke o lutake ud'dhara kare se'i dese paumchiye dilama, yekhane ami bisbera jan'ye kalyana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2554.mp3" }, { "totalNumber": 2555, "numberInSurah": 72, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ", "enText": "And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahooo Ishaaq; wa Ya'qooba naafilah; wa kullan ja'alnaa saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও পুরস্কার স্বরূপ দিলাম ইয়াকুব এবং প্রত্যেককেই সৎকর্ম পরায়ণ করলাম।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o puraskara sbarupa dilama iyakuba ebam pratyekake'i satkarma parayana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2555.mp3" }, { "totalNumber": 2556, "numberInSurah": 73, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ", "enText": "And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakah; and they were worshippers of Us.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yahdoona bi amrinaa wa awhainaaa ilaihim fi'lal khairaati wa iqaamas Salaati wa eetaaa'az Zakaati wa kaanoo lanaa 'aabideen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে নেতা করলাম। তাঁরা আমার নির্দেশ অনুসারে পথ প্রদর্শন করতেন। আমি তাঁদের প্রতি ওহী নাযিল করলাম সৎকর্ম করার, নামায কায়েম করার এবং যাকাত দান করার। তাঁরা আমার এবাদতে ব্যাপৃত ছিল।", "bntextLatin": "Ami tamderake neta karalama. Tamra amara nirdesa anusare patha pradarsana karatena. Ami tamdera prati ohi nayila karalama satkarma karara, namaya kayema karara ebam yakata dana karara. Tamra amara ebadate byaprta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2556.mp3" }, { "totalNumber": 2557, "numberInSurah": 74, "text": "وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ", "enText": "And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan aatainaahu hukmanw wa 'ilmanw wa najjainaahu minal qaryatil latee kaanat ta'malul khabaaa'is; innahum kaanoo qawma saw'in faasiqeen", "bnText": "এবং আমি লূতকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও জ্ঞান এবং তাঁকে ঐ জনপদ থেকে উদ্ধার করেছিলাম, যারা নোংরা কাজে লিপ্ত ছিল। তারা মন্দ ও নাফরমান সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "Ebam ami lutake diyechilama prajna o jnana ebam tamke ai janapada theke ud'dhara karechilama, yara nonra kaje lipta chila. Tara manda o napharamana sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2557.mp3" }, { "totalNumber": 2558, "numberInSurah": 75, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahu fee rahmatinaa innahoo minas saalihee", "bnText": "আমি তাকে আমার অনুগ্রহের অন্তর্ভুক্ত করেছিলাম। সে ছিল সৎকর্মশীলদের একজন।", "bntextLatin": "Ami take amara anugrahera antarbhukta karechilama. Se chila satkarmasiladera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2558.mp3" }, { "totalNumber": 2559, "numberInSurah": 76, "text": "وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.", "enTextTransliteration": "Wa noohan iz naadaa min qablu fastajabnaa lahoo fanajjainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "এবং স্মরণ করুন নূহকে; যখন তিনি এর পূর্বে আহবান করেছিলেন। তখন আমি তাঁর দোয়া কবুল করেছিলাম, অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে মহা সংকট থেকে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna nuhake; yakhana tini era purbe ahabana karechilena. Takhana ami tamra doya kabula karechilama, atahpara tamke o tamra paribarabargake maha sankata theke ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2559.mp3" }, { "totalNumber": 2560, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahu minal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kkaanoo qawma saw'in fa-aghraq naahum ajma'een", "bnText": "এবং আমি তাঁকে ঐ সম্প্রদায়ের বিপক্ষে সাহায্য করেছিলাম, যারা আমার নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করেছিল। নিশ্চয়, তারা ছিল এক মন্দ সম্প্রদায়। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami tamke ai sampradayera bipakse sahayya karechilama, yara amara nidarsanabalike asbikara karechila. Niscaya, tara chila eka manda sampradaya. Atahpara ami tadera saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2560.mp3" }, { "totalNumber": 2561, "numberInSurah": 78, "text": "وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ", "enText": "And [mention] David and Solomon, when they judged concerning the field - when the sheep of a people overran it [at night], and We were witness to their judgement.", "enTextTransliteration": "Wa Daawooda wa Sulaimaana iz yahkumaani fil harsi iz nafashat feehi ghanamul qawmi wa kunnaa lihukmihim shaahideen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন দাউদ ও সুলায়মানকে, যখন তাঁরা শস্যক্ষেত্র সম্পর্কে বিচার করেছিলেন। তাতে রাত্রিকালে কিছু লোকের মেষ ঢুকে পড়েছিল। তাদের বিচার আমার সম্মুখে ছিল।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna da'uda o sulayamanake, yakhana tamra sasyaksetra samparke bicara karechilena. Tate ratrikale kichu lokera mesa dhuke parechila. Tadera bicara amara sam'mukhe chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2561.mp3" }, { "totalNumber": 2562, "numberInSurah": 79, "text": "فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "And We gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. And We subjected the mountains to exalt [Us], along with David and [also] the birds. And We were doing [that].", "enTextTransliteration": "Fafahhamnaahaa sulaimaan; wa kullan aatainaa hukmanw wa'ilmanw wa sakh kharnaa ma'a Daawoodal jibaala yusabbihna wattayr; wa kunnaa faa'ileen", "bnText": "অতঃপর আমি সুলায়মানকে সে ফায়সালা বুঝিয়ে দিয়েছিলাম এবং আমি উভয়কে প্রজ্ঞা ও জ্ঞান দিয়েছিলাম। আমি পর্বত ও পক্ষীসমূহকে দাউদের অনুগত করে দিয়েছিলাম; তারা আমার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করত। এই সমস্ত আমিই করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami sulayamanake se phayasala bujhiye diyechilama ebam ami ubhayake prajna o jnana diyechilama. Ami parbata o paksisamuhake da'udera anugata kare diyechilama; tara amara pabitrata o mahima ghosana karata. E'i samasta ami'i karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2562.mp3" }, { "totalNumber": 2563, "numberInSurah": 80, "text": "وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ", "enText": "And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa 'allamanaahu san'ata laboosil lakum lituhsinakum mim baasikum fahal antum shaakiroon", "bnText": "আমি তাঁকে তোমাদের জন্যে বর্ম নির্মান শিক্ষা দিয়েছিলাম, যাতে তা যুদ্ধে তোমাদেরকে রক্ষা করে। অতএব তোমরা কি কৃতজ্ঞ হবে", "bntextLatin": "Ami tamke tomadera jan'ye barma nirmana siksa diyechilama, yate ta yud'dhe tomaderake raksa kare. Ata'eba tomara ki krtajna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2563.mp3" }, { "totalNumber": 2564, "numberInSurah": 81, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa li Sulaimaanar reeha 'aasifatan tajree bi amriheee ilal ardil latee baaraknaa feehaa; wa kunnaa bikulli shai'in 'aalimeen", "bnText": "এবং সুলায়মানের অধীন করে দিয়েছিলাম প্রবল বায়ুকে; তা তাঁর আদেশে প্রবাহিত হত ঐ দেশের দিকে, যেখানে আমি কল্যাণ দান করেছি। আমি সব বিষয়েই সম্যক অবগত রয়েছি।", "bntextLatin": "ebam sulayamanera adhina kare diyechilama prabala bayuke; ta tamra adese prabahita hata ai desera dike, yekhane ami kalyana dana karechi. Ami saba bisaye'i samyaka abagata rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2564.mp3" }, { "totalNumber": 2565, "numberInSurah": 82, "text": "وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ", "enText": "And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.", "enTextTransliteration": "Wa minash Shayaateeni mai yaghoosoona lahoo wa ya'maloona 'amalan doona zaalika wa kunna lahum baafizeen", "bnText": "এবং অধীন করেছি শয়তানদের কতককে, যারা তার জন্যে ডুবুরীর কাজ করত এবং এ ছাড়া অন্য আরও অনেক কাজ করত। আমি তাদেরকে নিয়ন্ত্রন করে রাখতাম।", "bntextLatin": "Ebam adhina karechi sayatanadera katakake, yara tara jan'ye duburira kaja karata ebam e chara an'ya ara'o aneka kaja karata. Ami taderake niyantrana kare rakhatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2565.mp3" }, { "totalNumber": 2566, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And [mention] Job, when he called to his Lord, \"Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa Ayyooba iz naadaa Rabbahooo annee massaniyad durru wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন আইয়্যুবের কথা, যখন তিনি তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করে বলেছিলেনঃ আমি দুঃখকষ্টে পতিত হয়েছি এবং আপনি দয়াবানদের চাইতেও সর্বশ্রেষ্ট দয়াবান।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna a'iyyubera katha, yakhana tini tamra palanakartake ahabana kare balechilenah ami duhkhakaste patita hayechi ebam apani dayabanadera ca'ite'o sarbasresta dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2566.mp3" }, { "totalNumber": 2567, "numberInSurah": 84, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ", "enText": "So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave him [back] his family and the like thereof with them as mercy from Us and a reminder for the worshippers [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo fakashaf naa maa bihee min durrinw wa aatainaahu ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam min 'indinaa wa zikraa lil'aabideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁর দুঃখকষ্ট দূর করে দিলাম এবং তাঁর পরিবরাবর্গ ফিরিয়ে দিলাম, আর তাদের সাথে তাদের সমপরিমাণ আরও দিলাম আমার পক্ষ থেকে কৃপাবশতঃ আর এটা এবাদত কারীদের জন্যে উপদেশ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamra duhkhakasta dura kare dilama ebam tamra paribarabarga phiriye dilama, ara tadera sathe tadera samaparimana ara'o dilama amara paksa theke krpabasatah ara eta ebadata karidera jan'ye upadesa sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2567.mp3" }, { "totalNumber": 2568, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wa Idreesa wa Zal Kifli kullum minas saabireen", "bnText": "এবং ইসমাঈল, ই’দ্রীস ও যুলকিফলের কথা স্মরণ করুন, তাঁরা প্রত্যেকেই ছিলেন সবরকারী।", "bntextLatin": "Ebam isama'ila, i’drisa o yulakiphalera katha smarana karuna, tamra pratyeke'i chilena sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2568.mp3" }, { "totalNumber": 2569, "numberInSurah": 86, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahum fee rahmatinaa innahum minas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে আমার রহমাতপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত করেছিলাম। তাঁরা ছিলেন সৎকর্মপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ami tamderake amara rahamatapraptadera antarbhukta karechilama. Tamra chilena satkarmaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2569.mp3" }, { "totalNumber": 2570, "numberInSurah": 87, "text": "وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, \"There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zan Nooni iz zahaba mughaadiban fazaanna al lan naqdira 'alaihi fanaanna al lan naqdira 'alaihi fanaadaa fiz zulumaati al laaa ilaaha illaaa Anta Subhaanaka innee kuntu minaz zaalimeen", "bnText": "এবং মাছওয়ালার কথা স্মরণ করুন তিনি ক্রুদ্ধ হয়ে চলে গিয়েছিলেন, অতঃপর মনে করেছিলেন যে, আমি তাঁকে ধৃত করতে পারব না। অতঃপর তিনি অন্ধকারের মধ্যে আহবান করলেনঃ তুমি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তুমি নির্দোষ আমি গুনাহগার।", "bntextLatin": "Ebam macha'oyalara katha smarana karuna tini krud'dha haye cale giyechilena, atahpara mane karechilena ye, ami tamke dhrta karate paraba na. Atahpara tini andhakarera madhye ahabana karalenah tumi byatita kona upasya ne'i; tumi nirdosa ami gunahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2570.mp3" }, { "totalNumber": 2571, "numberInSurah": 88, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa najjainaahu minal ghamm; wa kazaalika nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁকে দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দিলাম। আমি এমনি ভাবে বিশ্ববাসীদেরকে মুক্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamke duscinta theke mukti dilama. Ami emani bhabe bisbabasiderake mukti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2571.mp3" }, { "totalNumber": 2572, "numberInSurah": 89, "text": "وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, \"My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaaa iz naadaa Rabbahoo Rabbi laa tazarnee fardanw wa Anta khairul waariseen", "bnText": "এবং যাকারিয়ার কথা স্মরণ করুন, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করেছিল; হে আমার পালনকর্তা আমাকে একা রেখো না। তুমি তো উত্তম ওয়ারিস।", "bntextLatin": "Ebam yakariyara katha smarana karuna, yakhana se tara palanakartake ahabana karechila; he amara palanakarta amake eka rekho na. Tumi to uttama oyarisa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2572.mp3" }, { "totalNumber": 2573, "numberInSurah": 90, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ", "enText": "So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa wahabnaa lahoo Yahyaa Wa aslahnaa lahoo zawjah; innahum kaanoo yusaari'oona fil khairaati wa yad'oonanaa raghabanw wa rahabaa; wa kaanoo lanaa khaashi'een", "bnText": "অতঃপর আমি তার দোয়া কবুল করেছিলাম, তাকে দান করেছিলাম ইয়াহইয়া এবং তার জন্যে তার স্ত্রীকে প্রসব যোগ্য করেছিলাম। তারা সৎকর্মে ঝাঁপিয়ে পড়ত, তারা আশা ও ভীতি সহকারে আমাকে ডাকত এবং তারা ছিল আমার কাছে বিনীত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara doya kabula karechilama, take dana karechilama iyaha'iya ebam tara jan'ye tara strike prasaba yogya karechilama. Tara satkarme jhampiye parata, tara asa o bhiti sahakare amake dakata ebam tara chila amara kache binita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2573.mp3" }, { "totalNumber": 2574, "numberInSurah": 91, "text": "وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wallateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehaa mir roohinaa wa ja'alnaahaa wabnahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "এবং সেই নারীর কথা আলোচনা করুন, যে তার কামপ্রবৃত্তিকে বশে রেখেছিল, অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং তাকে তার পুত্রকে বিশ্ববাসীর জন্য নিদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam se'i narira katha alocana karuna, ye tara kamaprabrttike base rekhechila, atahpara ami tara madhye amara ruha phumke diyechilama ebam take tara putrake bisbabasira jan'ya nidarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2574.mp3" }, { "totalNumber": 2575, "numberInSurah": 92, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ", "enText": "Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.", "enTextTransliteration": "Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa'budoon", "bnText": "তারা সকলেই তোমাদের ধর্মের; একই ধর্মে তো বিশ্বাসী সবাই এবং আমিই তোমাদের পালনকর্তা, অতএব আমার বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "Tara sakale'i tomadera dharmera; eka'i dharme to bisbasi saba'i ebam ami'i tomadera palanakarta, ata'eba amara bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2575.mp3" }, { "totalNumber": 2576, "numberInSurah": 93, "text": "وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ", "enText": "And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.", "enTextTransliteration": "Wa taqatta'ooo amrahum bainahum kullun ilainaaa raaji'oon", "bnText": "এবং মানুষ তাদের কার্যকলাপ দ্বারা পারস্পরিক বিষয়ে ভেদ সৃষ্টি করেছে। প্রত্যেকেই আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam manusa tadera karyakalapa dbara parasparika bisaye bheda srsti kareche. Pratyeke'i amara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2576.mp3" }, { "totalNumber": 2577, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ", "enText": "So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.", "enTextTransliteration": "Famai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa kufraana lisa'yihee wa innaa lahoo kaatiboon", "bnText": "অতঃপর যে বিশ্বাসী অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, তার প্রচেষ্টা অস্বীকৃত হবে না এবং আমি তা লিপিবদ্ধ করে রাখি।", "bntextLatin": "Atahpara ye bisbasi abasthaya satkarma sampadana kare, tara pracesta asbikrta habe na ebam ami ta lipibad'dha kare rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2577.mp3" }, { "totalNumber": 2578, "numberInSurah": 95, "text": "وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return", "enTextTransliteration": "Wa haraamun 'alaa qaryatin ahlaknaahaaa annahum laa yarji'oon", "bnText": "যেসব জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি, তার অধিবাসীদের ফিরে না আসা অবধারিত।", "bntextLatin": "Yesaba janapadake ami dhbansa kare diyechi, tara adhibasidera phire na asa abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2578.mp3" }, { "totalNumber": 2579, "numberInSurah": 96, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ", "enText": "Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa futihat Yaajooju wa Maajooju wa hum min kulli hadabiny yansiloon", "bnText": "যে পর্যন্ত না ইয়াজুজ ও মাজুজকে বন্ধন মুক্ত করে দেয়া হবে এবং তারা প্রত্যেক উচ্চভুমি থেকে দ্রুত ছুটে আসবে।", "bntextLatin": "Ye paryanta na iyajuja o majujake bandhana mukta kare deya habe ebam tara pratyeka uccabhumi theke druta chute asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2579.mp3" }, { "totalNumber": 2580, "numberInSurah": 97, "text": "وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], \"O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Waqtarabal wa'dul haqqu fa-izaa hiya shaakhisatun absaarul lazeena kafaroo yaawailanaa qad kunna fee ghaflatim min haaza bal kunnaa zaalimeen", "bnText": "আমোঘ প্রতিশ্রুত সময় নিকটবর্তী হলে কাফেরদের চক্ষু উচ্চে স্থির হয়ে যাবে; হায় আমাদের দূর্ভাগ্য, আমরা এ বিষয়ে বেখবর ছিলাম; বরং আমরা গোনাহগরই ছিলাম।", "bntextLatin": "Amogha pratisruta samaya nikatabarti hale kapheradera caksu ucce sthira haye yabe; haya amadera durbhagya, amara e bisaye bekhabara chilama; baram amara gonahagara'i chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2580.mp3" }, { "totalNumber": 2581, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.", "enTextTransliteration": "Innakum wa maa ta'budoona min doonil laahi hasabu Jahannama antum lahaa waaridoon", "bnText": "তোমরা এবং আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা যাদের পুজা কর, সেগুলো দোযখের ইন্ধন। তোমরাই তাতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Tomara ebam allahara paribarte tomara yadera puja kara, segulo doyakhera indhana. Tomara'i tate prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2581.mp3" }, { "totalNumber": 2582, "numberInSurah": 99, "text": "لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.", "enTextTransliteration": "Law kaana haaa'ulaaa'i aalihatam maa waradoohaa wa kullun feehaa khaalidoon", "bnText": "এই মূর্তিরা যদি উপাস্য হত, তবে জাহান্নামে প্রবেশ করত না। প্রত্যেকেই তাতে চিরস্থায়ী হয়ে পড়ে থাকবে।", "bntextLatin": "E'i murtira yadi upasya hata, tabe jahanname prabesa karata na. Pratyeke'i tate cirasthayi haye pare thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2582.mp3" }, { "totalNumber": 2583, "numberInSurah": 100, "text": "لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa zafeerunw wa hum feehaa laa yasma'oon", "bnText": "তারা সেখানে চীৎকার করবে এবং সেখানে তারা কিছুই শুনতে পাবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane citkara karabe ebam sekhane tara kichu'i sunate pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2583.mp3" }, { "totalNumber": 2584, "numberInSurah": 101, "text": "إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ", "enText": "Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena sabaqat lahum minnal husnaaa ulaaa'ika 'anhaa mub'adoon", "bnText": "যাদের জন্য প্রথম থেকেই আমার পক্ষ থেকে কল্যাণ নির্ধারিত হয়েছে তারা দোযখ থেকে দূরে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadera jan'ya prathama theke'i amara paksa theke kalyana nirdharita hayeche tara doyakha theke dure thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2584.mp3" }, { "totalNumber": 2585, "numberInSurah": 102, "text": "لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ", "enText": "They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona hasee sahaa wa hum fee mash tahat anfusuhum khaalidoon", "bnText": "তারা তার ক্ষীণতম শব্দও শুনবে না এবং তারা তাদের মনের বাসনা অনুযায়ী চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Tara tara ksinatama sabda'o sunabe na ebam tara tadera manera basana anuyayi cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2585.mp3" }, { "totalNumber": 2586, "numberInSurah": 103, "text": "لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], \"This is your Day which you have been promised\" -", "enTextTransliteration": "Laa yahzunuhumul faza'ul akbaru wa tatalaq qaahumul malaaa'ikatu haazaa Yawmukumul lazee kuntum too'adoon", "bnText": "মহা ত্রাস তাদেরকে চিন্তান্বিত করবে না এবং ফেরেশতারা তাদেরকে অভ্যর্থনা করবেঃ আজ তোমাদের দিন, যে দিনের ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Maha trasa taderake cintanbita karabe na ebam pheresatara taderake abhyarthana karabeh aja tomadera dina, ye dinera oyada tomaderake deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2586.mp3" }, { "totalNumber": 2587, "numberInSurah": 104, "text": "يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.", "enTextTransliteration": "Yawma natwis samaaa'a kataiyis sijilli lilkutub; kamaa badaanaa awwala khalqin nu'eeduh; wa'dan 'alainaa; innaa kunna faa'ileen", "bnText": "সেদিন আমি আকাশকে গুটিয়ে নেব, যেমন গুটানো হয় লিখিত কাগজপত্র। যেভাবে আমি প্রথমবার সৃষ্টি করেছিলাম, সেভাবে পুনরায় সৃষ্টি করব। আমার ওয়াদা নিশ্চিত, আমাকে তা পূর্ণ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Sedina ami akasake gutiye neba, yemana gutano haya likhita kagajapatra. Yebhabe ami prathamabara srsti karechilama, sebhabe punaraya srsti karaba. Amara oyada niscita, amake ta purna karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2587.mp3" }, { "totalNumber": 2588, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ", "enText": "And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad katabnaa fiz Zaboori mim ba'diz zikri annal arda yarisuhaa 'ibaadi yas saalihoon", "bnText": "আমি উপদেশের পর যবুরে লিখে দিয়েছি যে, আমার সৎকর্মপরায়ণ বান্দাগণ অবশেষে পৃথিবীর অধিকারী হবে।", "bntextLatin": "Ami upadesera para yabure likhe diyechi ye, amara satkarmaparayana bandagana abasese prthibira adhikari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2588.mp3" }, { "totalNumber": 2589, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ", "enText": "Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.", "enTextTransliteration": "Inna fee haaza labalaa ghal liqawmin 'aabideen", "bnText": "এতে এবাদতকারী সম্প্রদায়ের জন্যে পর্যাপ্ত বিষয়বস্তু আছে।", "bntextLatin": "Ete ebadatakari sampradayera jan'ye paryapta bisayabastu ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2589.mp3" }, { "totalNumber": 2590, "numberInSurah": 107, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen", "bnText": "আমি আপনাকে বিশ্ববাসীর জন্যে রহমত স্বরূপই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake bisbabasira jan'ye rahamata sbarupa'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2590.mp3" }, { "totalNumber": 2591, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa yoohaa ilaiya annamaaa ilaahukum illaahunw Waahid, fahal antum muslimoon", "bnText": "বলুনঃ আমাকে তো এ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, তোমাদের উপাস্য একমাত্র উপাস্য। সুতরাংতোমরা কি আজ্ঞাবহ হবে", "bntextLatin": "Balunah amake to e adesa'i deya hayeche ye, tomadera upasya ekamatra upasya. Sutarantomara ki ajnabaha habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2591.mp3" }, { "totalNumber": 2592, "numberInSurah": 109, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul aazantukum 'alaa sawaaa'; wa in adreee aqareebun am ba'eedum maa too'adoon", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলে দিনঃ আমি তোমাদেরকে পরিস্কার ভাবে সতর্ক করেছি এবং আমি জানি না, তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তা নিকটবর্তী না দূরবর্তী।", "bntextLatin": "atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe bale dinah ami tomaderake pariskara bhabe satarka karechi ebam ami jani na, tomaderake ye oyada deya hayeche, ta nikatabarti na durabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2592.mp3" }, { "totalNumber": 2593, "numberInSurah": 110, "text": "إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.", "enTextTransliteration": "Innahoo ya'lamul jahra minal qawli wa ya'lamu maa taktumoon", "bnText": "তিনি জানেন, যে কথা সশব্দে বল এবং যে কথা তোমরা গোপন কর।", "bntextLatin": "Tini janena, ye katha sasabde bala ebam ye katha tomara gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2593.mp3" }, { "totalNumber": 2594, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa in adree la'allahoo fitnatul lakum wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আমি জানি না সম্ভবতঃ বিলম্বের মধ্যে তোমাদের জন্যে একটি পরীক্ষা এবং এক সময় পর্যন্ত ভোগ করার সুযোগ।", "bntextLatin": "Ami jani na sambhabatah bilambera madhye tomadera jan'ye ekati pariksa ebam eka samaya paryanta bhoga karara suyoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2594.mp3" }, { "totalNumber": 2595, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "[The Prophet] has said, \"My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbih kum bil haqq; wa Rabbunar Rahmaa nul musta'aanu 'alaa maa tasifoon", "bnText": "পয়গাম্বর বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি ন্যায়ানুগ ফয়সালা করে দিন। আমাদের পালনকর্তা তো দয়াময়, তোমরা যা বলছ, সে বিষয়ে আমরা তাঁর কাছেই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Payagambara balalenah he amara palanakarta, apani n'yayanuga phayasala kare dina. Amadera palanakarta to dayamaya, tomara ya balacha, se bisaye amara tamra kache'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2595.mp3" } ] }, "22": { "no": 22, "name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78, "verses": [ { "totalNumber": 2596, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ", "enText": "O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum; inna zalzalatas Saa'ati shai'un 'azeem", "bnText": "হে লোক সকল! তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। নিশ্চয় কেয়ামতের প্রকম্পন একটি ভয়ংকর ব্যাপার।", "bntextLatin": "He loka sakala! Tomadera palanakartake bhaya kara. Niscaya keyamatera prakampana ekati bhayankara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2596.mp3" }, { "totalNumber": 2597, "numberInSurah": 2, "text": "يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ", "enText": "On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.", "enTextTransliteration": "Yawma tarawnahaa tazhalu kullu murdi'atin 'ammaaa arda'at wa tada'u kullu zaati hamlin hamlahaa wa tarannaasa sukaaraa wa maa hum bisukaaraa wa lakinaa 'azaabal laahi shadeed", "bnText": "যেদিন তোমরা তা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন প্রত্যেক স্তন্যধাত্রী তার দুধের শিশুকে বিস্মৃত হবে এবং প্রত্যেক গর্ভবতী তার গর্ভপাত করবে এবং মানুষকে তুমি দেখবে মাতাল; অথচ তারা মাতাল নয় বস্তুতঃ আল্লাহর আযাব সুকঠিন।", "bntextLatin": "Yedina tomara ta pratyaksa karabe, sedina pratyeka stan'yadhatri tara dudhera sisuke bismrta habe ebam pratyeka garbhabati tara garbhapata karabe ebam manusake tumi dekhabe matala; athaca tara matala naya bastutah allahara ayaba sukathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2597.mp3" }, { "totalNumber": 2598, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious devil.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa yattabi'u kullaa shaitaanim mareed", "bnText": "কতক মানুষ অজ্ঞানতাবশতঃ আল্লাহ সম্পꦣ2503;ক বিতর্ক করে এবং প্রত্যেক অবাধ্য শয়তানের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa ajnanatabasatah allaha sampaꦣ2503;ka bitarka kare ebam pratyeka abadhya sayatanera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2598.mp3" }, { "totalNumber": 2599, "numberInSurah": 4, "text": "كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaihi annahoo man tawallaahu fa annahoo yudil lauhoo wa yahdeehi ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান সম্পর্কে লিখে দেয়া হয়েছে যে, যে কেউ তার সাথী হবে, সে তাকে বিভ্রান্ত করবে এবং দোযখের আযাবের দিকে পরিচালিত করবে।", "bntextLatin": "Sayatana samparke likhe deya hayeche ye, ye ke'u tara sathi habe, se take bibhranta karabe ebam doyakhera ayabera dike paricalita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2599.mp3" }, { "totalNumber": 2600, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed, We created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then [We develop you] that you may reach your [time of] maturity. And among you is he who is taken in [early] death, and among you is he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows, after [once having] knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows [something] of every beautiful kind.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee raibim minal ba'si fa innaa khalaqnaakum min turaabin summa min nutfatin summaa min 'alaqatin summa mim mud ghatim mukhal laqatinw wa ghairi mukhalla qatil linubaiyina lakum; wa nuqirru fil arhaami maa nashaaa'u ilaaa ajalim musam man summa nukhrijukum tiflan summa litablughooo ashud dakum wa minkum mai yutawaffa wa minkum mai yuraddu ilaaa arzalil 'umuri likailaa ya'lama mim ba'di 'ilmin shai'aa; wa taral arda haamidatan fa izaaa anzalnaa 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat wa ambatat min kulli zawjim baheej", "bnText": "হে লোকসকল! যদি তোমরা পুনরুত্থানের ব্যাপারে সন্দিগ্ধ হও, তবে (ভেবে দেখ-) আমি তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে সৃষ্টি করেছি। এরপর বীর্য থেকে, এরপর জমাট রক্ত থেকে, এরপর পূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট ও অপূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট মাংসপিন্ড থেকে, তোমাদের কাছে ব্যক্ত করার জন্যে। আর আমি এক নির্দিষ্ট কালের জন্যে মাতৃগর্ভে যা ইচ্ছা রেখে দেই, এরপর আমি তোমাদেরকে শিশু অবস্থায় বের করি; তারপর যাতে তোমরা যৌবনে পদার্পণ কর। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মৃত্যুমুখে পতিত হয় এবং তোমাদের মধ্যে কাউকে নিষ্কর্মা বয়স পর্যন্ত পৌছানো হয়, যাতে সে জানার পর জ্ঞাত বিষয় সম্পর্কে সজ্ঞান থাকে না। তুমি ভূমিকে পতিত দেখতে পাও, অতঃপর আমি যখন তাতে বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন তা সতেজ ও স্ফীত হয়ে যায় এবং সর্বপ্রকার সুদৃশ্য উদ্ভিদ উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "He lokasakala! Yadi tomara punarut'thanera byapare sandigdha ha'o, tabe (bhebe dekha-) ami tomaderake mrttika theke srsti karechi. Erapara birya theke, erapara jamata rakta theke, erapara purnakrtibisista o apurnakrtibisista mansapinda theke, tomadera kache byakta karara jan'ye. Ara ami eka nirdista kalera jan'ye matrgarbhe ya iccha rekhe de'i, erapara ami tomaderake sisu abasthaya bera kari; tarapara yate tomara yaubane padarpana kara. Tomadera madhye ke'u ke'u mrtyumukhe patita haya ebam tomadera madhye ka'uke niskarma bayasa paryanta pauchano haya, yate se janara para jnata bisaya samparke sajnana thake na. Tumi bhumike patita dekhate pa'o, atahpara ami yakhana tate brsti barsana kari, takhana ta sateja o sphita haye yaya ebam sarbaprakara sudrsya udbhida utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2600.mp3" }, { "totalNumber": 2601, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa annahoo yuhyil mawtaa wa annahoo 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "এগুলো এ কারণে যে, আল্লাহ সত্য এবং তিনি মৃতকে জীবিত করেন এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Egulo e karane ye, allaha satya ebam tini mrtake jibita karena ebam tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2601.mp3" }, { "totalNumber": 2602, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab'asuman fil quboor", "bnText": "এবং এ কারণে যে, কেয়ামত অবশ্যম্ভাবী, এতে সন্দেহ নেই এবং এ কারণে যে, কবরে যারা আছে, আল্লাহ তাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane ye, keyamata abasyambhabi, ete sandeha ne'i ebam e karane ye, kabare yara ache, allaha taderake punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2602.mp3" }, { "totalNumber": 2603, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim Muneer", "bnText": "কতক মানুষ জ্ঞান; প্রমাণ ও উজ্জ্বল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa jnana; pramana o ujjbala kitaba chara'i allaha samparke bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2603.mp3" }, { "totalNumber": 2604, "numberInSurah": 9, "text": "ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],", "enTextTransliteration": "Saaniya 'itfihee liyudilla 'an sabeelil laahi lahoo fiddun yaa khizyunw wa nuzeequhoo Yawmal Qiyaamati 'azaabal lhareeq", "bnText": "সে পার্শ্ব পরিবর্তন করে বিতর্ক করে, যাতে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে দেয়। তার জন্যে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা আছে এবং কেয়ামতের দিন আমি তাকে দহন-যন্ত্রণা আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Se parsba paribartana kare bitarka kare, yate allahara patha theke bibhranta kare deya. Tara jan'ye duniyate lanchana ache ebam keyamatera dina ami take dahana-yantrana asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2604.mp3" }, { "totalNumber": 2605, "numberInSurah": 10, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "\"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat yadaaka wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এটা তোমার দুই হাতের কর্মের কারণে, আল্লাহ বান্দাদের প্রতি জুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Eta tomara du'i hatera karmera karane, allaha bandadera prati juluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2605.mp3" }, { "totalNumber": 2606, "numberInSurah": 11, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is touched by good, he is reassured by it; but if he is struck by trial, he turns on his face [to the other direction]. He has lost [this] world and the Hereafter. That is what is the manifest loss.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai ya'budul laaha 'alaa harfin fa in asaabahoo khairunit maanna bihee wa in asaabat hu fitnatunin qalaba 'alaa wajhihee khasirad dunyaa wal aakhirah; zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "মানুষের মধ্যে কেউ কেউ দ্বিধা-দ্বন্দ্বে জড়িত হয়ে আল্লাহর এবাদত করে। যদি সে কল্যাণ প্রাপ্ত হয়, তবে এবাদতের উপর কায়েম থাকে এবং যদি কোন পরীক্ষায় পড়ে, তবে পূর্বাবস্থায় ফিরে যায়। সে ইহকালে ও পরকালে ক্ষতিগ্রস্ত। এটাই প্রকাশ্য ক্ষতি", "bntextLatin": "Manusera madhye ke'u ke'u dbidha-dbandbe jarita haye allahara ebadata kare. Yadi se kalyana prapta haya, tabe ebadatera upara kayema thake ebam yadi kona pariksaya pare, tabe purbabasthaya phire yaya. Se ihakale o parakale ksatigrasta. Eta'i prakasya ksati", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2606.mp3" }, { "totalNumber": 2607, "numberInSurah": 12, "text": "يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.", "enTextTransliteration": "Yad'oo min doonil laahi maa laa yadurruhoo wa maa laa yanfa'uh' zaalika huwad dalaalul ba'ed", "bnText": "সে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুকে ডাকে, যে তার অপকার করতে পারে না এবং উপকারও করতে পারে না। এটাই চরম পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "se allahara paribarte emana kichuke dake, ye tara apakara karate pare na ebam upakara'o karate pare na. Eta'i carama pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2607.mp3" }, { "totalNumber": 2608, "numberInSurah": 13, "text": "يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ", "enText": "He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.", "enTextTransliteration": "Yad'oo laman darruhooo aqrabu min naf'ih; labi'salmawlaa wa labi'sal 'asheer", "bnText": "সে এমন কিছুকে ডাকে, যার অপকার উপকারের আগে পৌছে। কত মন্দ এই বন্ধু এবং কত মন্দ এই সঙ্গী।", "bntextLatin": "Se emana kichuke dake, yara apakara upakarera age pauche. Kata manda e'i bandhu ebam kata manda e'i sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2608.mp3" }, { "totalNumber": 2609, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul laeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaar; innal laaha yaf'alu maa yureed", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara taladesa diye nirjharanisamuha prabahita haya. Allaha ya iccha ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2609.mp3" }, { "totalNumber": 2610, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ", "enText": "Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?", "enTextTransliteration": "Man kaana yazunnu allai yansurahul laahu fid dunyaa wal aakhirati fal yamdud bisababin ilas samaaa'i summal yaqta' falyanzur hal yuzhibanna kaiduhoo maa yagheez", "bnText": "সে ধারণা করে যে, আল্লাহ কখনই ইহকালে ও পরকালে রাসূলকে সাহায্য করবেন না, সে একটি রশি আকাশ পর্যন্ত ঝুলিয়ে নিক; এরপর কেটে দিক; অতঃপর দেখুক তার এই কৌশল তার আক্রোশ দূর করে কিনা।", "bntextLatin": "Se dharana kare ye, allaha kakhana'i ihakale o parakale rasulake sahayya karabena na, se ekati rasi akasa paryanta jhuliye nika; erapara kete dika; atahpara dekhuka tara e'i kausala tara akrosa dura kare kina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2610.mp3" }, { "totalNumber": 2611, "numberInSurah": 16, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ", "enText": "And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu aayaatim baiyinaatinw wa annal laaha yahdee mai yureed", "bnText": "এমনিভাবে আমি সুস্পষ্ট আয়াত রূপে কোরআন নাযিল করেছি এবং আল্লাহ-ই যাকে ইচ্ছা হেদায়েত করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami suspasta ayata rupe kora'ana nayila karechi ebam allaha-i yake iccha hedayeta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2611.mp3" }, { "totalNumber": 2612, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with Allah - Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'eena wan nasaaraa wal Majoosa wallazeena ashrakooo innal laaha yafsilu bainahum yawmal qiyaamah; innal laaha 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, সাবেয়ী, খ্রীষ্টান, অগ্নিপুজক এবং যারা মুশরেক, কেয়ামতের দিন আল্লাহ অবশ্যই তাদের মধ্যে ফায়সালা করে দেবেন। সবকিছুই আল্লাহর দৃষ্টির সামনে।", "bntextLatin": "Yara musalamana, yara ihudi, sabeyi, khristana, agnipujaka ebam yara musareka, keyamatera dina allaha abasya'i tadera madhye phayasala kare debena. Sabakichu'i allahara drstira samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2612.mp3" }, { "totalNumber": 2613, "numberInSurah": 18, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩", "enText": "Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yasjudu lahoo man fis samaawaati wa man fil ardi wash shamsu walqamaru wan nu joomu wal jibaalu wash shajaru wad dawaaabbu wa kaseerum minan naasi wa kaseerun haqqa 'alaihil 'azaab; wa mai yuhinil laahu famaa lahoo mim mukrim; innallaaha yaf'alu maa yashaaa", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু আছে নভোমন্ডলে, যা কিছু আছে ভুমন্ডলে, সূর্য, চন্দ্র, তারকারাজি পর্বতরাজি বৃক্ষলতা, জীবজন্তু এবং অনেক মানুষ। আবার অনেকের উপর অবধারিত হয়েছে শাস্তি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা লাঞ্ছিত করেন, তাকে কেউ সম্মান দিতে পারে না। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allahake sejada kare ya kichu ache nabhomandale, ya kichu ache bhumandale, surya, candra, tarakaraji parbataraji brksalata, jibajantu ebam aneka manusa. Abara anekera upara abadharita hayeche sasti. Allaha yake iccha lanchita karena, take ke'u sam'mana dite pare na. Allaha ya iccha ta'i karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2613.mp3" }, { "totalNumber": 2614, "numberInSurah": 19, "text": "۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ", "enText": "These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire. Poured upon their heads will be scalding water", "enTextTransliteration": "Haazaani khasmaanikh tasamoo fee Rabbihim fal lazeena kafaroo qutti'at lahum siyaabum min naar; yusabbu min fawqi ru'oosihimul hameem", "bnText": "এই দুই বাদী বিবাদী, তারা তাদের পালনকর্তা সম্পর্কে বিতর্ক করে। অতএব যারা কাফের, তাদের জন্যে আগুনের পোশাক তৈরী করা হয়েছে। তাদের মাথার উপর ফুটন্ত পানি ঢেলে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "e'i du'i badi bibadi, tara tadera palanakarta samparke bitarka kare. Ata'eba yara kaphera, tadera jan'ye agunera posaka tairi kara hayeche. Tadera mathara upara phutanta pani dhele deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2614.mp3" }, { "totalNumber": 2615, "numberInSurah": 20, "text": "يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ", "enText": "By which is melted that within their bellies and [their] skins.", "enTextTransliteration": "Yusharu bihee maa fee butoonihim waljulood", "bnText": "ফলে তাদের পেটে যা আছে, তা এবং চর্ম গলে বের হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Phale tadera pete ya ache, ta ebam carma gale bera haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2615.mp3" }, { "totalNumber": 2616, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ", "enText": "And for [striking] them are maces of iron.", "enTextTransliteration": "Wa lahum maqaami'u min hadeed", "bnText": "তাদের জন্যে আছে লোহার হাতুড়ি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ache lohara haturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2616.mp3" }, { "totalNumber": 2617, "numberInSurah": 22, "text": "كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], \"Taste the punishment of the Burning Fire!\"", "enTextTransliteration": "Kullamaa araadooo any yakhrujoo minhaa min ghammin u'eedoo feeha wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "তারা যখনই যন্ত্রনায় অতিষ্ঠ হয়ে জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তাতে ফিরিয়ে দেয়া হবে। বলা হবেঃ দহন শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Tara yakhana'i yantranaya atistha haye jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tate phiriye deya habe. Bala habeh dahana sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2617.mp3" }, { "totalNumber": 2618, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa lu'lu'aa; wa libaasuhum feehaa hareer", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে দাখিল করবেন উদ্যান সমূহে, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তাদেরকে তথায় স্বর্ণ-কংকন ও মুক্তা দ্বারা অলংকৃত করা হবে এবং তথায় তাদের পোশাক হবে রেশমী।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake dakhila karabena udyana samuhe, yara taladesa diye nirjharinisamuha prabahita habe. Taderake tathaya sbarna-kankana o mukta dbara alankrta kara habe ebam tathaya tadera posaka habe resami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2618.mp3" }, { "totalNumber": 2619, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided to the path of the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa hudooo ilat taiyibi minal qawli wa hudooo ilaaa siraatil hameed", "bnText": "তারা পথপ্রদর্শিত হয়েছিল সৎবাক্যের দিকে এবং পরিচালিত হয়েছিল প্রশংসিত আল্লাহর পথপানে।", "bntextLatin": "Tara pathapradarsita hayechila satbakyera dike ebam paricalita hayechila prasansita allahara pathapane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2619.mp3" }, { "totalNumber": 2620, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from] al-Masjid al-Haram, which We made for the people - equal are the resident therein and one from outside; and [also] whoever intends [a deed] therein of deviation [in religion] or wrongdoing - We will make him taste of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa yasuddoona 'an sabeelil laahi wal Masjidil Haraamil lazee ja'alnaahu linnaasi sawaaa'anil 'aakifu feehi walbaad; wa mai yurid feehi bi ilhaadim bizulmin nuziqhu min 'azaabin aleem", "bnText": "যারা কুফর করে ও আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে এবং সেই মসজিদে হারাম থেকে বাধা দেয়, যাকে আমি প্রস্তুত করেছি স্থানীয় ও বহিরাগত সকল মানুষের জন্যে সমভাবে এবং যে মসজিদে হারামে অন্যায়ভাবে কোন ধর্মদ্রোহী কাজ করার ইচছা করে, আমি তাদেরকে যন্ত্রানাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare o allahara pathe badha srsti kare ebam se'i masajide harama theke badha deya, yake ami prastuta karechi sthaniya o bahiragata sakala manusera jan'ye samabhabe ebam ye masajide harame an'yayabhabe kona dharmadrohi kaja karara icacha kare, ami taderake yantranadayaka sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2620.mp3" }, { "totalNumber": 2621, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], \"Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand [in prayer] and those who bow and prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa iz bawwaanaa li Ibraaheema makaanal Baiti allaa tushrik bee shai'anw wa tahhir Baitiya litaaa'ifeena walqaaa' imeena warrukka 'is sujood", "bnText": "যখন আমি ইব্রাহীমকে বায়তুল্লাহর স্থান ঠিক করে দিয়েছিলাম যে, আমার সাথে কাউকে শরীক করো না এবং আমার গৃহকে পবিত্র রাখ তাওয়াফকারীদের জন্যে, নামাযে দন্ডায়মানদের জন্যে এবং রকু সেজদাকারীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yakhana ami ibrahimake bayatullahara sthana thika kare diyechilama ye, amara sathe ka'uke sarika karo na ebam amara grhake pabitra rakha ta'oyaphakaridera jan'ye, namaye dandayamanadera jan'ye ebam raku sejadakaridera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2621.mp3" }, { "totalNumber": 2622, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ", "enText": "And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -", "enTextTransliteration": "Wa azzin fin naasi bil Hajji yaatooka rijaalanw wa 'alaa kulli daamiriny yaateena min kulli fajjin 'ameeq", "bnText": "এবং মানুষের মধ্যে হজ্বের জন্যে ঘোষণা প্রচার কর। তারা তোমার কাছে আসবে পায়ে হেঁটে এবং সর্বপ্রকার কৃশকায় উটের পিঠে সওয়ার হয়ে দূর-দূরান্ত থেকে।", "bntextLatin": "Ebam manusera madhye hajbera jan'ye ghosana pracara kara. Tara tomara kache asabe paye hemte ebam sarbaprakara krsakaya utera pithe sa'oyara haye dura-duranta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2622.mp3" }, { "totalNumber": 2623, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ", "enText": "That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.", "enTextTransliteration": "Li yashhadoo manaafi'a lahum wa yazkurus mal laahi feee ayyaamimma'loomaatin 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aami fakuloo minhaa wa at'imul baaa'isal faqeer", "bnText": "যাতে তারা তাদের কল্যাণের স্থান পর্যন্ত পৌছে এবং নির্দিষ্ট দিনগুলোতে আল্লাহর নাম স্মরণ করে তাঁর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ করার সময়। অতঃপর তোমরা তা থেকে আহার কর এবং দুঃস্থ-অভাবগ্রস্থকে আহার করাও।", "bntextLatin": "Yate tara tadera kalyanera sthana paryanta pauche ebam nirdista dinagulote allahara nama smarana kare tamra deya catuspada jantu yabeha karara samaya. Atahpara tomara ta theke ahara kara ebam duhstha-abhabagrasthake ahara kara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2623.mp3" }, { "totalNumber": 2624, "numberInSurah": 29, "text": "ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House.\"", "enTextTransliteration": "Summal yaqdoo tafasahum wal yoofoo nuzoorahum wal yattawwafoo bil Baitil 'Ateeq", "bnText": "এরপর তারা যেন দৈহিক ময়লা দূর করে দেয়, তাদের মানত পূর্ণ করে এবং এই সুসংরক্ষিত গৃহের তাওয়াফ করে।", "bntextLatin": "Erapara tara yena daihika mayala dura kare deya, tadera manata purna kare ebam e'i susanraksita grhera ta'oyapha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2624.mp3" }, { "totalNumber": 2625, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ", "enText": "That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim hurumaatil laahi fahuwa khairul lahoo 'inda Rabbih; wa uhillat lakumul an'aamu illaa maa yutlaa 'alaikum fajtanibur rijsa minal awsaani wajtaniboo qawlaz zoor", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য। আর কেউ আল্লাহর সম্মানযোগ্য বিধানাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে পালনকর্তার নিকট তা তার জন্যে উত্তম। উল্লেখিত ব্যতিক্রমগুলো ছাড়া তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে। সুতরাং তোমরা মূর্তিদের অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাক এবং মিথ্যা কথন থেকে দূরে সরে থাক", "bntextLatin": "Eta srabanayogya. Ara ke'u allahara sam'manayogya bidhanabalira prati sam'mana pradarsana karale palanakartara nikata ta tara jan'ye uttama. Ullekhita byatikramagulo chara tomadera jan'ye catuspada jantu halala kara hayeche. Sutaram tomara murtidera apabitrata theke bemce thaka ebam mithya kathana theke dure sare thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2625.mp3" }, { "totalNumber": 2626, "numberInSurah": 31, "text": "حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ", "enText": "Inclining [only] to Allah, not associating [anything] with Him. And he who associates with Allah - it is as though he had fallen from the sky and was snatched by the birds or the wind carried him down into a remote place.", "enTextTransliteration": "Hunafaaa'a lillaahi ghaira mushrikeena bih; wa mai yushrik billaahi faka annamaa kharra minas samaaa'i fatakh tafuhut tairu aw tahwee bihir reehu bee makaanin saheeq", "bnText": "আল্লাহর দিকে একনিষ্ট হয়ে, তাঁর সাথে শরীক না করে; এবং যে কেউ আল্লাহর সাথে শরীক করল; সে যেন আকাশ থেকে ছিটকে পড়ল, অতঃপর মৃতভোজী পাখী তাকে ছোঁ মেরে নিয়ে গেল অথবা বাতাস তাকে উড়িয়ে নিয়ে কোন দূরবর্তী স্থানে নিক্ষেপ করল।", "bntextLatin": "allahara dike ekanista haye, tamra sathe sarika na kare; ebam ye ke'u allahara sathe sarika karala; se yena akasa theke chitake parala, atahpara mrtabhoji pakhi take chom mere niye gela athaba batasa take uriye niye kona durabarti sthane niksepa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2626.mp3" }, { "totalNumber": 2627, "numberInSurah": 32, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ", "enText": "That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim sha'aaa'iral laahi fa innahaa min taqwal quloob", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য কেউ আল্লাহর নামযুক্ত বস্তুসমুহের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে তা তো তার হৃদয়ের আল্লাহভীতি প্রসূত।", "bntextLatin": "Eta srabanayogya ke'u allahara namayukta bastusamuhera prati sam'mana pradarsana karale ta to tara hrdayera allahabhiti prasuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2627.mp3" }, { "totalNumber": 2628, "numberInSurah": 33, "text": "لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa manaafi'u ilaaa ajalim musamman summa mahilluhaaa ilal Baitil 'Ateeq", "bnText": "চতুস্পদ জন্তুসমূহের মধ্যে তোমাদের জন্যে নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত উপকার রয়েছে। অতঃপর এগুলোকে পৌছাতে হবে মুক্ত গৃহ পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Catuspada jantusamuhera madhye tomadera jan'ye nirdistakala paryanta upakara rayeche. Atahpara eguloke pauchate habe mukta grha paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2628.mp3" }, { "totalNumber": 2629, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ", "enText": "And for all religion We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord]", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ja'alnaa mansakal liyazkurus mal laahi 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aam; failaahukum ilaahunw Waahidun falahooo aslimoo; wa bashshiril mukhbiteen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে কোরবানী নির্ধারণ করেছি, যাতে তারা আল্লাহর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ কারার সময় আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে। অতএব তোমাদের আল্লাহ তো একমাত্র আল্লাহ সুতরাং তাঁরই আজ্ঞাধীন থাক এবং বিনয়ীগণকে সুসংবাদ দাও", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye korabani nirdharana karechi, yate tara allahara deya catuspada jantu yabeha karara samaya allahara nama uccarana kare. Ata'eba tomadera allaha to ekamatra allaha sutaram tamra'i ajnadhina thaka ebam binayiganake susambada da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2629.mp3" }, { "totalNumber": 2630, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.", "enTextTransliteration": "Allazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wassaabireena 'alaa maaa asaabahum walmuqeemis Salaati wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যাদের অন্তর আল্লাহর নাম স্মরণ করা হলে ভীত হয় এবং যারা তাদের বিপদাপদে ধৈর্য্যধারণ করে এবং যারা নামায কায়েম করে ও আমি যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Yadera antara allahara nama smarana kara hale bhita haya ebam yara tadera bipadapade dhairyyadharana kare ebam yara namaya kayema kare o ami ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2630.mp3" }, { "totalNumber": 2631, "numberInSurah": 36, "text": "وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Walbudna ja'alnaahaa lakum min sha'aaa'iril laahi lakum feehaa khairun fazkurusmal laahi 'alaihaa sawaaff; fa izaa wajabat junoobuhaa fakuloo minhaa wa at'imul qaani'a walmu'tarr; kazaalika sakhkharnaahaa lakum la'allakum tashkuroon", "bnText": "এবং কা’বার জন্যে উৎসর্গীকৃত উটকে আমি তোমাদের জন্যে আল্লাহর অন্যতম নিদর্শন করেছি। এতে তোমাদের জন্যে মঙ্গল রয়েছে। সুতরাং সারিবদ্ধভাবে বাঁধা অবস্থায় তাদের যবেহ করার সময় তোমরা আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। অতঃপর যখন তারা কাত হয়ে পড়ে যায় তখন তা থেকে তোমরা আহার কর এবং আহার করাও যে কিছু যাচ্ঞা করে না তাকে এবং যে যাচ্ঞা করে তাকে। এমনিভাবে আমি এগুলোকে তোমাদের বশীভূত করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Ebam ka’bara jan'ye utsargikrta utake ami tomadera jan'ye allahara an'yatama nidarsana karechi. Ete tomadera jan'ye mangala rayeche. Sutaram saribad'dhabhabe bamdha abasthaya tadera yabeha karara samaya tomara allahara nama uccarana kara. Atahpara yakhana tara kata haye pare yaya takhana ta theke tomara ahara kara ebam ahara kara'o ye kichu yacna kare na take ebam ye yacna kare take. Emanibhabe ami eguloke tomadera basibhuta kare diyechi, yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2631.mp3" }, { "totalNumber": 2632, "numberInSurah": 37, "text": "لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is piety from you. Thus have We subjected them to you that you may glorify Allah for that [to] which He has guided you; and give good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Lany yanaalal laaha luhoo muhaa wa laa dimaaa'uhaa wa laakiny yanaaluhut taqwaa minkum; kazaalika sakhkharhaa lakum litukabbirul laaha 'alaa ma hadaakum; wa bashshirul muhsineen", "bnText": "এগুলোর গোশত ও রক্ত আল্লাহর কাছে পৌঁছে না, কিন্তু পৌঁছে তাঁর কাছে তোমাদের মনের তাকওয়া। এমনিভাবে তিনি এগুলোকে তোমাদের বশ করে দিয়েছেন, যাতে তোমরা আল্লাহর মহত্ত্ব ঘোষণা কর এ কারণে যে, তিনি তোমাদের পথ প্রদর্শন করেছেন। সুতরাং সৎকর্মশীলদের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Egulora gosata o rakta allahara kache paumche na, kintu paumche tamra kache tomadera manera taka'oya. Emanibhabe tini eguloke tomadera basa kare diyechena, yate tomara allahara mahattba ghosana kara e karane ye, tini tomadera patha pradarsana karechena. Sutaram satkarmasiladera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2632.mp3" }, { "totalNumber": 2633, "numberInSurah": 38, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ", "enText": "Indeed, Allah defends those who have believed. Indeed, Allah does not like everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudaafi' 'anil lazeena aamanoo; innal laaha laa yuhibbu kulla khawwaanin kafoor", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের থেকে শত্রুদেরকে হটিয়ে দেবেন। আল্লাহ কোন বিশ্বাসঘাতক অকৃতজ্ঞকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha muminadera theke satruderake hatiye debena. Allaha kona bisbasaghataka akrtajnake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2633.mp3" }, { "totalNumber": 2634, "numberInSurah": 39, "text": "أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ", "enText": "Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.", "enTextTransliteration": "Uzina lillazeena yuqaataloona bi annahum zulimoo; wa innal laaha 'alaa nasrihim la Qaderr", "bnText": "যুদ্ধে অনুমতি দেয়া হল তাদেরকে যাদের সাথে কাফেররা যুদ্ধ করে; কারণ তাদের প্রতি অত্যাচার করা হয়েছে। আল্লাহ তাদেরকে সাহায্য করতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Yud'dhe anumati deya hala taderake yadera sathe kapherara yud'dha kare; karana tadera prati atyacara kara hayeche. Allaha taderake sahayya karate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2634.mp3" }, { "totalNumber": 2635, "numberInSurah": 40, "text": "الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "[They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, \"Our Lord is Allah.\" And were it not that Allah checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allah is much mentioned. And Allah will surely support those who support Him. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allazeena ukhrijoo min diyaarihim bighairi haqqin illaaa any yaqooloo rabbunallaah; wa law laa daf'ul laahin naasa ba'dahum biba'dil lahuddimat sawaami'u wa biya'unw wa salawaatunw wa masaajidu yuzkaru feehasmul laahi kaseeraa; wa layansurannal laahu mai yansuruh; innal laaha la qawiyyun 'Azeez", "bnText": "যাদেরকে তাদের ঘর-বাড়ী থেকে অন্যায়ভাবে বহিস্কার করা হয়েছে শুধু এই অপরাধে যে, তারা বলে আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ। আল্লাহ যদি মানবজাতির একদলকে অপর দল দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তবে (খ্রীষ্টানদের) নির্ঝন গির্জা, এবাদত খানা, (ইহুদীদের) উপাসনালয় এবং মসজিদসমূহ বিধ্বস্ত হয়ে যেত, যেগুলাতে আল্লাহর নাম অধিক স্মরণ করা হয়। আল্লাহ নিশ্চয়ই তাদেরকে সাহায্য করবেন, যারা আল্লাহর সাহায্য করে। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী শক্তিধর।", "bntextLatin": "Yaderake tadera ghara-bari theke an'yayabhabe bahiskara kara hayeche sudhu e'i aparadhe ye, tara bale amadera palanakarta allaha. Allaha yadi manabajatira ekadalake apara dala dbara pratihata na karatena, tabe (khristanadera) nirjhana girja, ebadata khana, (ihudidera) upasanalaya ebam masajidasamuha bidhbasta haye yeta, yegulate allahara nama adhika smarana kara haya. Allaha niscaya'i taderake sahayya karabena, yara allahara sahayya kare. Niscaya'i allaha parakramasali saktidhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2635.mp3" }, { "totalNumber": 2636, "numberInSurah": 41, "text": "الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Allazeena im makkan naahum fil ardi aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata wa amaroo bilma'roofi wa nahaw 'anil munkar; wa lillaahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "তারা এমন লোক যাদেরকে আমি পৃথিবীতে শক্তি-সামর্থ?2470;ান করলে তারা নামায কায়েম করবে, যাকাত দেবে এবং সৎকাজে আদেশ ও অসৎকাজে নিষেধ করবে। প্রত্যেক কর্মের পরিণাম আল্লাহর এখতিয়ারভূক্ত।", "bntextLatin": "Tara emana loka yaderake ami prthibite sakti-samartha?2470;Ana karale tara namaya kayema karabe, yakata debe ebam satkaje adesa o asatkaje nisedha karabe. Pratyeka karmera parinama allahara ekhatiyarabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2636.mp3" }, { "totalNumber": 2637, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kazzabat qablahum qawmu Nooinw wa Aadunw wa Samood", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে কওমে নূহ, আদ, সামুদ", "bntextLatin": "Tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe tadera purbe mithyabadi baleche ka'ome nuha, ada, samuda", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2637.mp3" }, { "totalNumber": 2638, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ", "enText": "And the people of Abraham and the people of Lot", "enTextTransliteration": "Wa qawmu Ibraaheema wa qawmu Loot", "bnText": "ইব্রাহীম ও লূতের সম্প্রদায়ও।", "bntextLatin": "ibrahima o lutera sampradaya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2638.mp3" }, { "totalNumber": 2639, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa as haabu Madyana wa kuzziba Moosaa fa amlaitu lilkaafireena summa akhaztuhum fakaifa kaana nakeer", "bnText": "এবং মাদইয়ানের অধিবাসীরা এবং মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল মূসাকেও। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে সুযোগ দিয়েছিলাম এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছিলাম অতএব কি ভীষণ ছিল আমাকে অস্বীকৃতির পরিণাম।", "bntextLatin": "Ebam mada'iyanera adhibasira ebam mithyabadi bala hayechila musake'o. Atahpara ami kapheraderake suyoga diyechilama erapara taderake pakara'o karechilama ata'eba ki bhisana chila amake asbikrtira parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2639.mp3" }, { "totalNumber": 2640, "numberInSurah": 45, "text": "فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ", "enText": "And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.", "enTextTransliteration": "Faka ayyim min qaryatin ahlaknaahaa wa hiya zaalimatun fahiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa bi'rim mu'at talatinw wa qasrim masheed", "bnText": "আমি কত জনপদ ধ্বংস করেছি এমতাবস্থায় যে, তারা ছিল গোনাহগার। এই সব জনপদ এখন ধ্বংসস্তুপে পরিণত হয়েছে এবং কত কূপ পরিত্যক্ত হয়েছে ও কত সুদৃঢ় প্রাসাদ ধ্বংস হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami kata janapada dhbansa karechi ematabasthaya ye, tara chila gonahagara. E'i saba janapada ekhana dhbansastupe parinata hayeche ebam kata kupa parityakta hayeche o kata sudrrha prasada dhbansa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2640.mp3" }, { "totalNumber": 2641, "numberInSurah": 46, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ", "enText": "So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fatakoona lahum quloobuny ya'qiloona bihaaa aw aazaanuny yasm'oona bihaa fa innahaa laa ta'mal absaaru wa laakin ta'mal quloobul latee fissudoor", "bnText": "তারা কি এই উদ্দেশ্যে দেশ ভ্রমণ করেনি, যাতে তারা সমঝদার হৃদয় ও শ্রবণ শক্তি সম্পন্ন কর্ণের অধিকারী হতে পারে? বস্তুতঃ চক্ষু তো অন্ধ হয় না, কিন্তু বক্ষ স্থিত অন্তরই অন্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tara ki e'i uddesye desa bhramana kareni, yate tara samajhadara hrdaya o srabana sakti sampanna karnera adhikari hate pare? Bastutah caksu to andha haya na, kintu baksa sthita antara'i andha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2641.mp3" }, { "totalNumber": 2642, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'juloonaka bil'azaabi wa lany yukhlifal laahu wa'dah; wa inna yawman 'inda Rabbika ka'alfi sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। অথচ আল্লাহ কখনও তাঁর ওয়াদা ভঙ্গ করেন না। আপনার পালনকর্তার কাছে একদিন তোমাদের গণনার এক হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Athaca allaha kakhana'o tamra oyada bhanga karena na. Apanara palanakartara kache ekadina tomadera gananara eka hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2642.mp3" }, { "totalNumber": 2643, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin amlaitu lahaa wa hiya zaalimatun summa akhaztuhaa wa ilaiyal maseer", "bnText": "এবং আমি কত জনপদকে অবকাশ দিয়েছি এমতাবস্থায় যে, তারা গোনাহগার ছিল। এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছি এবং আমার কাছেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam ami kata janapadake abakasa diyechi ematabasthaya ye, tara gonahagara chila. Erapara taderake pakara'o karechi ebam amara kache'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2643.mp3" }, { "totalNumber": 2644, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"O people, I am only to you a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu innamaaa ana lakum nazeerum mubeen", "bnText": "বলুনঃ হে লোক সকল! আমি তো তোমাদের জন্যে স্পষ্ট ভাষায় সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Balunah he loka sakala! Ami to tomadera jan'ye spasta bhasaya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2644.mp3" }, { "totalNumber": 2645, "numberInSurah": 50, "text": "فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Fallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "সুতরাং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে আছে পাপ মার্জনা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Sutaram yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tadera jan'ye ache papa marjana ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2645.mp3" }, { "totalNumber": 2646, "numberInSurah": 51, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa ika As-haabul jaheem", "bnText": "এবং যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার জন্যে চেষ্টা করে, তারাই দোযখের অধিবাসী।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ayatasamuhake byartha karara jan'ye cesta kare, tara'i doyakhera adhibasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2646.mp3" }, { "totalNumber": 2647, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolinnw wa laa Nabiyyin illaaa izaaa tamannaaa alqash Shaitaanu feee umniy yatihee fa yansakhul laahu maa yulqish Shaitaanu summa yuhkimul laahu aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে যে সমস্ত রাসূল ও নবী প্রেরণ করেছি, তারা যখনই কিছু কল্পনা করেছে, তখনই শয়তান তাদের কল্পনায় কিছু মিশ্রণ করে দিয়েছে। অতঃপর আল্লাহ দূর করে দেন শয়তান যা মিশ্রণ করে। এরপর আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহকে সু-প্রতিষ্ঠিত করেন এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe ye samasta rasula o nabi prerana karechi, tara yakhana'i kichu kalpana kareche, takhana'i sayatana tadera kalpanaya kichu misrana kare diyeche. Atahpara allaha dura kare dena sayatana ya misrana kare. Erapara allaha tamra ayatasamuhake su-pratisthita karena ebam allaha jnanamaya, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2647.mp3" }, { "totalNumber": 2648, "numberInSurah": 53, "text": "لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Liyaj'ala maa yulqish Shaitaanu fitnatal lillazeena fee quloobihim maradunw walqaasiyati quloobuhum; wa innaz zaalimeena lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "এ কারণে যে, শয়তান যা মিশ্রণ করে, তিনি তা পরীক্ষাস্বরূপ করে দেন, তাদের জন্যে, যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং যারা পাষাণহৃদয়। গোনাহগাররা দূরবর্তী বিরোধিতায় লিপ্ত আছে।", "bntextLatin": "E karane ye, sayatana ya misrana kare, tini ta pariksasbarupa kare dena, tadera jan'ye, yadera antare roga ache ebam yara pasanahrdaya. Gonahagarara durabarti birodhitaya lipta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2648.mp3" }, { "totalNumber": 2649, "numberInSurah": 54, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena ootul 'ilma annahul haqqu mir Rabbika fa yu'minoo bihee fatukhbita ahoo quloobuhum; wa innal laaha lahaadil lazeena aamanoo ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এবং এ কারণেও যে, যাদেরকে জ্ঞানদান করা হয়েছে; তারা যেন জানে যে এটা আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য; অতঃপর তারা যেন এতে বিশ্বাস স্তাপন করে এবং তাদের অন্তর যেন এর প্রতি বিজয়ী হয়। আল্লাহই বিশ্বাস স্থাপনকারীকে সরল পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane'o ye, yaderake jnanadana kara hayeche; tara yena jane ye eta apanara palanakartara paksa theke satya; atahpara tara yena ete bisbasa stapana kare ebam tadera antara yena era prati bijayi haya. Allaha'i bisbasa sthapanakarike sarala patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2649.mp3" }, { "totalNumber": 2650, "numberInSurah": 55, "text": "وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ", "enText": "But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day.", "enTextTransliteration": "Wa laa yazaalul lazeena kafaroo fee miryatim minhu hattaa taatiyahumus Saa'atu baghtatan aw yaatiyahum 'azaabu Yawmin 'aqeem", "bnText": "কাফেররা সর্বদাই সন্দেহ পোষন করবে যে পর্যন্ত না তাদের কাছে আকস্মিকভাবে কেয়ামত এসে পড়ে অথবা এসে পড়ে তাদের কাছে এমন দিবসের শাস্তি যা থেকে রক্ষার উপায় নেই।", "bntextLatin": "Kapherara sarbada'i sandeha posana karabe ye paryanta na tadera kache akasmikabhabe keyamata ese pare athaba ese pare tadera kache emana dibasera sasti ya theke raksara upaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2650.mp3" }, { "totalNumber": 2651, "numberInSurah": 56, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "[All] sovereignty that Day is for Allah; He will judge between them. So they who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izil lillaahi yahkumu bainahum; fallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee jannaatin Na'eem", "bnText": "রাজত্ব সেদিন আল্লাহরই; তিনিই তাদের বিচার করবেন। অতএব যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তারা নেয়ামত পূর্ণ কাননে থাকবে।", "bntextLatin": "Rajatba sedina allahara'i; tini'i tadera bicara karabena. Ata'eba yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare tara neyamata purna kanane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2651.mp3" }, { "totalNumber": 2652, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaa fa ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "এবং যারা কুফরি করে এবং আমার আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে তাদের জন্যে লাঞ্ছনাকর শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam yara kuphari kare ebam amara ayata samuhake mithya bale tadera jan'ye lanchanakara sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2652.mp3" }, { "totalNumber": 2653, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fee sabeelil laahi summa qutilooo law maatoo la yarzuqan nahumul laahu rizqan hasanaa; wa innal laaha la Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে গৃহ ত্যাগ করেছে, এরপর নিহত হয়েছে অথবা মরে গেছে; আল্লাহ তাদেরকে অবশ্যই উৎকৃষ্ট জীবিকা দান করবেন এবং আল্লাহ সর্বোৎকৃষ্ট রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe grha tyaga kareche, erapara nihata hayeche athaba mare geche; allaha taderake abasya'i utkrsta jibika dana karabena ebam allaha sarbotkrsta riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2653.mp3" }, { "totalNumber": 2654, "numberInSurah": 59, "text": "لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "La yudkhilan nahum mud khalany yardawnah; wa innal laaha la 'Aleemun Haleem", "bnText": "তাদেরকে অবশ্যই এমন এক স্থানে পৌছাবেন, যাকে তারা পছন্দ করবে এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Taderake abasya'i emana eka sthane pauchabena, yake tara pachanda karabe ebam allaha jnanamaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2654.mp3" }, { "totalNumber": 2655, "numberInSurah": 60, "text": "۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which he was harmed and then is tyrannized - Allah will surely aid him. Indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa man 'aaqaba bimisli maa 'ooqiba bihee summa bughiya 'alaihi la yansurannahul laah; innal laaha la 'Afuwwun Ghafoor", "bnText": "এ তো শুনলে, যে ব্যক্তি নিপীড়িত হয়ে নিপীড়ন পরিমাণে প্রতিশোধ গ্রহণ করে এবং পুনরায় সে নিপীড়িত হয়, আল্লাহ অবশ্যই তাকে সাহায্য করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "E to sunale, ye byakti nipirita haye nipirana parimane pratisodha grahana kare ebam punaraya se nipirita haya, allaha abasya'i take sahayya karabena. Niscaya allaha marjanakari ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2655.mp3" }, { "totalNumber": 2656, "numberInSurah": 61, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa annal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিনের মধ্যে এবং দিনকে রাত্রির মধ্য দাখিল করে দেন এবং আল্লাহ সবকিছু শোনেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, allaha ratrike dinera madhye ebam dinake ratrira madhya dakhila kare dena ebam allaha sabakichu sonena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2656.mp3" }, { "totalNumber": 2657, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa anna maa yad'oona min doonihee huwal baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul kabeer", "bnText": "এটা এ কারণেও যে, আল্লাহই সত্য; আর তাঁর পরিবর্তে তারা যাকে ডাকে, তা অসত্য এবং আল্লাহই সবার উচ্চে, মহান।", "bntextLatin": "Eta e karane'o ye, allaha'i satya; ara tamra paribarte tara yake dake, ta asatya ebam allaha'i sabara ucce, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2657.mp3" }, { "totalNumber": 2658, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fatusbihul ardu mukhdarrah; innal laaha Lateefun Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর ভূপৃষ্ট সবুজ-শ্যামল হয়ে উঠে। নিশ্চয় আল্লাহ সুক্ষদর্শী, সর্ববিষয়ে খবরদার।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha akasa theke pani barsana karena, atahpara bhuprsta sabuja-syamala haye uthe. Niscaya allaha suksadarsi, sarbabisaye khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2658.mp3" }, { "totalNumber": 2659, "numberInSurah": 64, "text": "لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth. And indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lahoo ma fis samaawaati wa ma fil ard; wa innal laaha la Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুপৃষ্ঠে যা কিছু আছে, সব তাঁরই এবং আল্লাহই অভাবমুক্ত প্রশংসার অধিকারী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhuprsthe ya kichu ache, saba tamra'i ebam allaha'i abhabamukta prasansara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2659.mp3" }, { "totalNumber": 2660, "numberInSurah": 65, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah, to the people, is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha sakhkhara lakum maa fil ardi wal fulka tajree fil bahri bi amrihee wa yumsikus samaaa'a an taqa'a 'alal ardi illaa biiznih; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, ভূপৃষ্টে যা আছে এবং সমুদ্রে চলমান নৌকা তৎসমুদয়কে আল্লাহ নিজ আদেশে তোমাদের অধীন করে দিয়েছেন এবং তিনি আকাশ স্থির রাখেন, যাতে তাঁর আদেশ ব্যতীত ভূপৃষ্টে পতিত না হয়। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি করুণাশীল, দয়াবান।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, bhuprste ya ache ebam samudre calamana nauka tatsamudayake allaha nija adese tomadera adhina kare diyechena ebam tini akasa sthira rakhena, yate tamra adesa byatita bhuprste patita na haya. Niscaya allaha manusera prati karunasila, dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2660.mp3" }, { "totalNumber": 2661, "numberInSurah": 66, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ", "enText": "And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ahyaakum summa yumeetukum summma yuheekum; innal insaana lakafoor", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে জীবিত করেছেন, অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে মৃত্যুদান করবেন ও পুনরায় জীবিত করবেন। নিশ্চয় মানুষ বড় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake jibita karechena, atahpara tini'i tomaderake mrtyudana karabena o punaraya jibita karabena. Niscaya manusa bara akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2661.mp3" }, { "totalNumber": 2662, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.", "enTextTransliteration": "Likulli ummatin ja'alnaa mansakan hum naasikoohu falaa yunaazi 'unnaka fil amr; wad'u ilaa Rabbika innaka la 'alaa hudam mustaqeem", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে এবাদতের একটি নিয়ম-কানুন নির্ধারণ করে দিয়েছি, যা তারা পালন করে। অতএব তারা যেন এ ব্যাপারে আপনার সাথে বিতর্ক না করে। আপনি তাদেরকে পালনকর্তার দিকে আহবান করুন। নিশ্চয় আপনি সরল পথেই আছেন।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye ebadatera ekati niyama-kanuna nirdharana kare diyechi, ya tara palana kare. Ata'eba tara yena e byapare apanara sathe bitarka na kare. Apani taderake palanakartara dike ahabana karuna. Niscaya apani sarala pathe'i achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2662.mp3" }, { "totalNumber": 2663, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they dispute with you, then say, \"Allah is most knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaadalooka faqulil laahu a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা যদি আপনার সাথে বিতর্ক করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, সে সর্ম্পকে আল্লাহ অধিক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara sathe bitarka kare, tabe bale dina, tomara ya kara, se sarmpake allaha adhika jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2663.mp3" }, { "totalNumber": 2664, "numberInSurah": 69, "text": "اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamati feemaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "তোমরা যে বিষয়ে মতবিরোধ করছ, আল্লাহ কিয়ামতের দিন সেই বিষয়ে তোমাদের মধ্যে ফায়সালা করবেন।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye matabirodha karacha, allaha kiyamatera dina se'i bisaye tomadera madhye phayasala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2664.mp3" }, { "totalNumber": 2665, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha ya'lamu maa fis samaaa'i wal ard; inna zaalika fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহ জানেন যা কিছু আকাশে ও ভুমন্ডলে আছে এসব কিতাবে লিখিত আছে। এটা আল্লাহর কাছে সহজ।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye, allaha janena ya kichu akase o bhumandale ache esaba kitabe likhita ache. Eta allahara kache sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2665.mp3" }, { "totalNumber": 2666, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa maa laisa lahum bihee 'ilm; wa maa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর পূজা করে, যার কোন সনদ নাযিল করা হয়নি এবং সে সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই। বস্তুতঃ জালেমদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte emana kichura puja kare, yara kona sanada nayila kara hayani ebam se samparke tadera kona jnana ne'i. Bastutah jalemadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2666.mp3" }, { "totalNumber": 2667, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, \"Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'laihim Aayaatunaa baiyinaatin ta'rifu fee wujoohil lazeena kafarul munkara yakaadoona yastoona bil lazeena yatloona 'alaihim Aayaatinaa; qul afa unab bi'ukum bisharrim min zaalikum; an Naaru wa 'adahal laahul lazeena kafaroo wa bi'sal maseer", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ আবৃত্তি করা হয়, তখন তুমি কাফেরদের চোখে মুখে অসন্তোষের লক্ষণ প্রত্যক্ষ করতে পারবে। যারা তাদের কাছে আমার আয়াত সমূহ পাঠ করে, তারা তাদের প্রতি মার মুখো হয়ে উঠে। বলুন, আমি কি তোমাদেরকে তদপেক্ষা মন্দ কিছুর সংবাদ দেব? তা আগুন; আল্লাহ কাফেরদেরকে এর ওয়াদা দিয়েছেন। এটা কতই না নিকৃষ্ট প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha abrtti kara haya, takhana tumi kapheradera cokhe mukhe asantosera laksana pratyaksa karate parabe. Yara tadera kache amara ayata samuha patha kare, tara tadera prati mara mukho haye uthe. Baluna, ami ki tomaderake tadapeksa manda kichura sambada deba? Ta aguna; allaha kapheraderake era oyada diyechena. Eta kata'i na nikrsta pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2667.mp3" }, { "totalNumber": 2668, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ", "enText": "O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allah will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu duriba masalun fastami'oo lah; innal lazeena tad'oona min doonil laahi lai yakhluqoo zubaabanw wa lawijtama'oo lahoo wa iny yaslub humuz zubbabu shai'al laa yastan qizoohu minh; da'ufat taalibu walmatloob", "bnText": "হে লোক সকল! একটি উপমা বর্ণনা করা হলো, অতএব তোমরা তা মনোযোগ দিয়ে শোন; তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের পূজা কর, তারা কখনও একটি মাছি সৃষ্টি করতে পারবে না, যদিও তারা সকলে একত্রিত হয়। আর মাছি যদি তাদের কাছ থেকে কোন কিছু ছিনিয়ে নেয়, তবে তারা তার কাছ থেকে তা উদ্ধার করতে পারবে না, প্রার্থনাকারী ও যার কাছে প্রার্থনা করা হয়, উভয়েই শক্তিহীন।", "bntextLatin": "He loka sakala! Ekati upama barnana kara halo, ata'eba tomara ta manoyoga diye sona; tomara allahara paribarte yadera puja kara, tara kakhana'o ekati machi srsti karate parabe na, yadi'o tara sakale ekatrita haya. Ara machi yadi tadera kacha theke kona kichu chiniye neya, tabe tara tara kacha theke ta ud'dhara karate parabe na, prarthanakari o yara kache prarthana kara haya, ubhaye'i saktihina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2668.mp3" }, { "totalNumber": 2669, "numberInSurah": 74, "text": "مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Maa qadrul laaha haqqa qadrih; innal laaha la Qawiyyun 'Azeez", "bnText": "তারা আল্লাহর যথাযোগ্য মর্যাদা বোঝেনি। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, মহাপরাক্রমশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara yathayogya maryada bojheni. Niscaya allaha saktidhara, mahaparakramasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2669.mp3" }, { "totalNumber": 2670, "numberInSurah": 75, "text": "اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Allahu yastafee minal malaaa'ikati Rusulanw wa minan naas; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফেরেশতা ও মানুষের মধ্য থেকে রাসূল মনোনীত করেন। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্ব দ্রষ্টা", "bntextLatin": "Allaha pheresata o manusera madhya theke rasula manonita karena. Allaha sarbasrota, sarba drasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2670.mp3" }, { "totalNumber": 2671, "numberInSurah": 76, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aydeehim wa maa khalfahum; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তিনি জানেন যা তাদের সামনে আছে এবং যা পশ্চাতে আছে এবং সবকিছু আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "tini janena ya tadera samane ache ebam ya pascate ache ebam sabakichu allahara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2671.mp3" }, { "totalNumber": 2672, "numberInSurah": 77, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩", "enText": "O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanur ka'oo wasjudoo wa'budoo Rabbakum waf'alul khaira la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা রুকু কর, সেজদা কর, তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর এবং সৎকাজ সম্পাদন কর, যাতে তোমরা সফলকাম হতে পার।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara ruku kara, sejada kara, tomadera palanakartara ebadata kara ebam satkaja sampadana kara, yate tomara saphalakama hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2672.mp3" }, { "totalNumber": 2673, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. [It is] the religion of your father, Abraham. Allah named you \"Muslims\" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and give zakah and hold fast to Allah. He is your protector; and excellent is the protector, and excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa jaahidoo fil laahi haqqa jihaadih; Huwaj tabaakum wa maa ja'ala 'alaikum fid deeni min haraj; Millata abeekum Ibraaheem; Huwa sammaakumul muslimeena min qablu wa fee haaza li yakoonar Rasoolu shaheedan 'alaikum wa takoonoo shuhadaaa'a 'alan naas; fa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa'tasimoo billaahi Huwa mawlaakum fani'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "তোমরা আল্লাহর জন্যে শ্রম স্বীকার কর যেভাবে শ্রম স্বীকার করা উচিত। তিনি তোমাদেরকে পছন্দ করেছেন এবং ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের উপর কোন সংকীর্ণতা রাখেননি। তোমরা তোমাদের পিতা ইব্রাহীমের ধর্মে কায়েম থাক। তিনিই তোমাদের নাম মুসলমান রেখেছেন পূর্বেও এবং এই কোরআনেও, যাতে রসূল তোমাদের জন্যে সাক্ষ্যদাতা এবং তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলির জন্যে। সুতরাং তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে শক্তভাবে ধারণ কর। তিনিই তোমাদের মালিক। অতএব তিনি কত উত্তম মালিক এবং কত উত্তম সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara jan'ye srama sbikara kara yebhabe srama sbikara kara ucita. Tini tomaderake pachanda karechena ebam dharmera byapare tomadera upara kona sankirnata rakhenani. Tomara tomadera pita ibrahimera dharme kayema thaka. Tini'i tomadera nama musalamana rekhechena purbe'o ebam e'i kora'ane'o, yate rasula tomadera jan'ye saksyadata ebam tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye. Sutaram tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake saktabhabe dharana kara. Tini'i tomadera malika. Ata'eba tini kata uttama malika ebam kata uttama sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2673.mp3" } ] }, "23": { "no": 23, "name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118, "verses": [ { "totalNumber": 2674, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Certainly will the believers have succeeded:", "enTextTransliteration": "Qad aflahal mu'minoon", "bnText": "মুমিনগণ সফলকাম হয়ে গেছে", "bntextLatin": "Muminagana saphalakama haye geche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2674.mp3" }, { "totalNumber": 2675, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ", "enText": "They who are during their prayer humbly submissive", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee Salaatihim khaashi'oon", "bnText": "যারা নিজেদের নামাযে বিনয়-নম্র", "bntextLatin": "yara nijedera namaye binaya-namra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2675.mp3" }, { "totalNumber": 2676, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ", "enText": "And they who turn away from ill speech", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'anillaghwimu'ridoon", "bnText": "যারা অনর্থক কথা-বার্তায় নির্লিপ্ত", "bntextLatin": "yara anarthaka katha-bartaya nirlipta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2676.mp3" }, { "totalNumber": 2677, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ", "enText": "And they who are observant of zakah", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum liz Zakaati faa'iloon", "bnText": "যারা যাকাত দান করে থাকে", "bntextLatin": "yara yakata dana kare thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2677.mp3" }, { "totalNumber": 2678, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And they who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা নিজেদের যৌনাঙ্গকে সংযত রাখে।", "bntextLatin": "ebam yara nijedera yaunangake sanyata rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2678.mp3" }, { "totalNumber": 2679, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aimaanuhum fa innahum ghairu maloomeen", "bnText": "তবে তাদের স্ত্রী ও মালিকানাভুক্ত দাসীদের ক্ষেত্রে সংযত না রাখলে তারা তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Tabe tadera stri o malikanabhukta dasidera ksetre sanyata na rakhale tara tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2679.mp3" }, { "totalNumber": 2680, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতঃপর কেউ এদেরকে ছাড়া অন্যকে কামনা করলে তারা সীমালংঘনকারী হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ke'u ederake chara an'yake kamana karale tara simalanghanakari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2680.mp3" }, { "totalNumber": 2681, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And they who are to their trusts and their promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaanaatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা আমানত ও অঙ্গীকার সম্পর্কে হুশিয়ার থাকে।", "bntextLatin": "Ebam yara amanata o angikara samparke husiyara thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2681.mp3" }, { "totalNumber": 2682, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And they who carefully maintain their prayers -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযসমূহের খবর রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera namayasamuhera khabara rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2682.mp3" }, { "totalNumber": 2683, "numberInSurah": 10, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ", "enText": "Those are the inheritors", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul waarisoon", "bnText": "তারাই উত্তরাধিকার লাভ করবে।", "bntextLatin": "Tara'i uttaradhikara labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2683.mp3" }, { "totalNumber": 2684, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Allazeena yarisoonal Firdawsa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "তারা শীতল ছায়াময় উদ্যানের উত্তরাধিকার লাভ করবে। তারা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sitala chayamaya udyanera uttaradhikara labha karabe. Tara tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2684.mp3" }, { "totalNumber": 2685, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ", "enText": "And certainly did We create man from an extract of clay.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minteen", "bnText": "আমি মানুষকে মাটির সারাংশ থেকে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manusake matira saransa theke srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2685.mp3" }, { "totalNumber": 2686, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে শুক্রবিন্দু রূপে এক সংরক্ষিত আধারে স্থাপন করেছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami take sukrabindu rupe eka sanraksita adhare sthapana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2686.mp3" }, { "totalNumber": 2687, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ", "enText": "Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.", "enTextTransliteration": "Summa khalaqnan nutfata 'alaqatan fakhalaqnal 'alaqata mudghatan fakhalaq nal mudghata 'izaaman fakasawnal 'izaama lahman summa anshaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakal laahu ahsanul khaaliqeen", "bnText": "এরপর আমি শুক্রবিন্দুকে জমাট রক্তরূপে সৃষ্টি করেছি, অতঃপর জমাট রক্তকে মাংসপিন্ডে পরিণত করেছি, এরপর সেই মাংসপিন্ড থেকে অস্থি সৃষ্টি করেছি, অতঃপর অস্থিকে মাংস দ্বারা আবৃত করেছি, অবশেষে তাকে নতুন রূপে দাঁড় করিয়েছি। নিপুণতম সৃষ্টিকর্তা আল্লাহ কত কল্যাণময়।", "bntextLatin": "Erapara ami sukrabinduke jamata raktarupe srsti karechi, atahpara jamata raktake mansapinde parinata karechi, erapara se'i mansapinda theke asthi srsti karechi, atahpara asthike mansa dbara abrta karechi, abasese take natuna rupe damra kariyechi. Nipunatama srstikarta allaha kata kalyanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2687.mp3" }, { "totalNumber": 2688, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ", "enText": "Then indeed, after that you are to die.", "enTextTransliteration": "Summa innakum ba'da zaalika la maaiyitoon", "bnText": "এরপর তোমরা মৃত্যুবরণ করবে", "bntextLatin": "Erapara tomara mrtyubarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2688.mp3" }, { "totalNumber": 2689, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati tub'asoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "atahpara keyamatera dina tomara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2689.mp3" }, { "totalNumber": 2690, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ", "enText": "And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaa fawqakum sab'a taraaa'iqa wa maa kunnaa 'anil khalqi ghaafileen", "bnText": "আমি তোমাদের উপর সুপ্তপথ সৃষ্টি করেছি এবং আমি সৃষ্টি সম্বন্ধে অনবধান নই।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara suptapatha srsti karechi ebam ami srsti sambandhe anabadhana na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2690.mp3" }, { "totalNumber": 2691, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ", "enText": "And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa-askannaahu fil ardi wa innaa 'alaa zahaabim bihee laqaa diroon", "bnText": "আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে থাকি পরিমাণ মত অতঃপর আমি জমিনে সংরক্ষণ করি এবং আমি তা অপসারণও করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami akasa theke pani barsana kare thaki parimana mata atahpara ami jamine sanraksana kari ebam ami ta apasarana'o karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2691.mp3" }, { "totalNumber": 2692, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.", "enTextTransliteration": "Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a'naab; lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর আমি তা দ্বারা তোমাদের জন্যে খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান সৃষ্টি করেছি। তোমাদের জন্যে এতে প্রচুর ফল আছে এবং তোমরা তা থেকে আহার করে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara ami ta dbara tomadera jan'ye khejura o angurera bagana srsti karechi. Tomadera jan'ye ete pracura phala ache ebam tomara ta theke ahara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2692.mp3" }, { "totalNumber": 2693, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ", "enText": "And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.", "enTextTransliteration": "Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa'a tambutu bidduhni wa sibghil lil aakileen", "bnText": "এবং ঐ বৃক্ষ সৃষ্টি করেছি, যা সিনাই পর্বতে জন্মায় এবং আহারকারীদের জন্যে তৈল ও ব্যঞ্জন উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai brksa srsti karechi, ya sina'i parbate janmaya ebam aharakaridera jan'ye taila o byanjana utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2693.mp3" }, { "totalNumber": 2694, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmaa fee butoonihaa wa lakum feehaa manaafi'u kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "এবং তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সমূহের মধ্যে চিন্তা করার বিষয় রয়েছে। আমি তোমাদেরকে তাদের উদরস্থিত বস্তু থেকে পান করাই এবং তোমাদের জন্যে তাদের মধ্যে প্রচুর উপকারিতা আছে। তোমরা তাদের কতককে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Ebam tomadera jan'ye catuspada jantu samuhera madhye cinta karara bisaya rayeche. Ami tomaderake tadera udarasthita bastu theke pana kara'i ebam tomadera jan'ye tadera madhye pracura upakarita ache. Tomara tadera katakake bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2694.mp3" }, { "totalNumber": 2695, "numberInSurah": 22, "text": "وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And upon them and on ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaihaa wa'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাদের পিঠে ও জলযানে তোমরা আরোহণ করে চলাফেরা করে থাক।", "bntextLatin": "Tadera pithe o jalayane tomara arohana kare calaphera kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2695.mp3" }, { "totalNumber": 2696, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi'budul laaha maa lakum min ilahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। সে বলেছিলঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন মাবুদ নেই। তোমরা কি ভয় কর না।", "bntextLatin": "Ami nuhake tara sampradayera kache prerana karechilama. Se balechilah he amara sampradaya, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera kona mabuda ne'i. Tomara ki bhaya kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2696.mp3" }, { "totalNumber": 2697, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But the eminent among those who disbelieved from his people said, \"This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala'ul lazeena kafaroo min qawmihee maa haazaaa illaa basharum mislukum yureedu ai yatafaddala 'alaikum wa law shaaa'al laahu la anzala malaaa'ikatam maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "তখন তার সম্প্রদায়ের কাফের-প্রধানরা বলেছিলঃ এ তো তোমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। সে তোমাদের উপর নেতৃত্ব করতে চায়। আল্লাহ ইচ্ছা করলে ফেরেশতাই নাযিল করতেন। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এরূপ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Takhana tara sampradayera kaphera-pradhanara balechilah e to tomadera mata'i ekajana manusa bai naya. Se tomadera upara netrtba karate caya. Allaha iccha karale pheresata'i nayila karatena. Amara amadera purbapurusadera madhye erupa katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2697.mp3" }, { "totalNumber": 2698, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulum bihee jinnatun fatarabbasoo bihee hattan heen", "bnText": "সে তো এক উম্মাদ ব্যক্তি বৈ নয়। সুতরাং কিছুকাল তার ব্যাপারে অপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "Se to eka um'mada byakti bai naya. Sutaram kichukala tara byapare apeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2698.mp3" }, { "totalNumber": 2699, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "নূহ বলেছিলঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর; কেননা, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balechilah he amara palanakarta, amake sahayya kara; kenana, tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2699.mp3" }, { "totalNumber": 2700, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "So We inspired to him, \"Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaihi anis na'il fulka bi a'yuninaa wa wahyinaa fa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru fasluk feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu minhum wa laa tukhaat ibnee fil lazeena zalamooo innaahum mughraqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তার কাছে আদেশ প্রেরণ করলাম যে, তুমি আমার দৃষ্টির সামনে এবং আমার নির্দেশে নৌকা তৈরী কর। এরপর যখন আমার আদেশ আসে এবং চুল্লী প্লাবিত হয়, তখন নৌকায় তুলে নাও, প্রত্যেক জীবের এক এক জোড়া এবং তোমার পরিবারবর্গকে, তাদের মধ্যে যাদের বিপক্ষে পূর্বে সিদ্ধান্ত নেয়া হয়েছে তাদের ছাড়া। এবং তুমি জালেমদের সম্পর্কে আমাকে কিছু বলো না। নিশ্চয় তারা নিমজ্জত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara kache adesa prerana karalama ye, tumi amara drstira samane ebam amara nirdese nauka tairi kara. Erapara yakhana amara adesa ase ebam culli plabita haya, takhana naukaya tule na'o, pratyeka jibera eka eka jora ebam tomara paribarabargake, tadera madhye yadera bipakse purbe sid'dhanta neya hayeche tadera chara. Ebam tumi jalemadera samparke amake kichu balo na. Niscaya tara nimajjata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2700.mp3" }, { "totalNumber": 2701, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'", "enTextTransliteration": "Fa izas tawaita ata wa mam ma'aka 'alal fulki faqulil hamdu lillaahil lazee najjaanaa minal qawmiz zalimeen", "bnText": "যখন তুমি ও তোমার সঙ্গীরা নৌকায় আরোহণ করবে, তখন বলঃ আল্লাহর শোকর, যিনি আমাদেরকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে উদ্ধার করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tumi o tomara sangira naukaya arohana karabe, takhana balah allahara sokara, yini amaderake jalema sampradayera kabala theke ud'dhara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2701.mp3" }, { "totalNumber": 2702, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' \"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munzileen", "bnText": "আরও বলঃ পালনকর্তা, আমাকে কল্যাণকর ভাবে নামিয়ে দাও, তুমি শ্রেষ্ঠ অবতারণকারী।", "bntextLatin": "Ara'o balah palanakarta, amake kalyanakara bhabe namiye da'o, tumi srestha abataranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2702.mp3" }, { "totalNumber": 2703, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ", "enText": "Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaleen", "bnText": "এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে এবং আমি পরীক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Ete nidarsanabali rayeche ebam ami pariksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2703.mp3" }, { "totalNumber": 2704, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Summaa anshaana mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "অতঃপর অন্য এক সম্প্রদায় আমি তার স্থলাভিষিক্ত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara an'ya eka sampradaya ami tara sthalabhisikta karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2704.mp3" }, { "totalNumber": 2705, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We sent among them a messenger from themselves, [saying], \"Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa feehim Rasoolam minhum ani'budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "এবং তাদেরই একজনকে তাদের মধ্যে রসূলরূপে প্রেরণ করেছিলাম এই বলে যে, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের অন্য কোন মাবুদ নেই। তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "Ebam tadera'i ekajanake tadera madhye rasularupe prerana karechilama e'i bale ye, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera an'ya kona mabuda ne'i. Tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2705.mp3" }, { "totalNumber": 2706, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ", "enText": "And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, \"This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmihil lazeena kafaroo wa kazzaboo bi liqaaa'il Aakhirati wa atrafnaahum fil hayaatid dunyaa maa haazaaa illaa basharum mislukum yaakulu mimmaa taakuloona minhu wa yashrabu mimmaa tashraboon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায়ের প্রধানরা যারা কাফের ছিল, পরকালের সাক্ষাতকে মিথ্যা বলত এবং যাদেরকে আমি পার্থিব জীবনে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য দিয়েছিলাম, তারা বললঃ এতো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। তোমরা যা খাও, সেও তাই খায় এবং তোমরা যা পান কর, সেও তাই পান করে।", "bntextLatin": "tamra sampradayera pradhanara yara kaphera chila, parakalera saksatake mithya balata ebam yaderake ami parthiba jibane sukha-sbacchandya diyechilama, tara balalah eto amadera mata'i ekajana manusa bai naya. Tomara ya kha'o, se'o ta'i khaya ebam tomara ya pana kara, se'o ta'i pana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2706.mp3" }, { "totalNumber": 2707, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in at'atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "যদি তোমরা তোমাদের মতই একজন মানুষের আনুগত্য কর, তবে তোমরা নিশ্চিতরূপেই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Yadi tomara tomadera mata'i ekajana manusera anugatya kara, tabe tomara niscitarupe'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2707.mp3" }, { "totalNumber": 2708, "numberInSurah": 35, "text": "أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ", "enText": "Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?", "enTextTransliteration": "A-Ya'idukum annakum izaa mittum wa kuntum turaabanw wa izaaman annakum mukhrajoon", "bnText": "সে কি তোমাদেরকে এই ওয়াদা দেয় যে, তোমরা মারা গেলে এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হলে তোমাদেরকে পুনরুজ্জীবিত করা হবে", "bntextLatin": "Se ki tomaderake e'i oyada deya ye, tomara mara gele ebam mrttika o asthite parinata hale tomaderake punarujjibita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2708.mp3" }, { "totalNumber": 2709, "numberInSurah": 36, "text": "۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ", "enText": "How far, how far, is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Haihaata haihaata limaa too'adoon", "bnText": "তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা কোথায় হতে পারে", "bntextLatin": "tomaderake ye oyada deya hacche, ta kothaya hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2709.mp3" }, { "totalNumber": 2710, "numberInSurah": 37, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "আমাদের পার্থিবজীবনই একমাত্র জীবন। আমরা মরি ও বাঁচি এখানেই এবং আমারা পুনরুত্থিত হবো না।", "bntextLatin": "amadera parthibajibana'i ekamatra jibana. Amara mari o bamci ekhane'i ebam amara punarut'thita habo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2710.mp3" }, { "totalNumber": 2711, "numberInSurah": 38, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulunif taraa 'alal laahi kazibanw wa maa nahnuu lahoo bimu'mineen", "bnText": "সে তো এমন ব্যক্তি বৈ নয়, যে আল্লাহ সম্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে এবং আমরা তাকে বিশ্বাস করি না।", "bntextLatin": "Se to emana byakti bai naya, ye allaha sambandhe mithya udbhabana kareche ebam amara take bisbasa kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2711.mp3" }, { "totalNumber": 2712, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর, কারণ তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah he amara palanakarta, amake sahayya kara, karana tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2712.mp3" }, { "totalNumber": 2713, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ", "enText": "[Allah] said, \"After a little, they will surely become regretful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ কিছু দিনের মধ্যে তারা সকাল বেলা অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah kichu dinera madhye tara sakala bela anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2713.mp3" }, { "totalNumber": 2714, "numberInSurah": 41, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja'alnaahum ghusaaa'aa; fabu;dal lilqaw miz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর সত্য সত্যই এক ভয়ংকর শব্দ তাদেরকে হতচকিত করল এবং আমি তাদেরকে বাত্যা-তাড়িত আবর্জনা সদৃশ করে দিলাম। অতঃপর ধ্বংস হোক পাপী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara satya satya'i eka bhayankara sabda taderake hatacakita karala ebam ami taderake batya-tarita abarjana sadrsa kare dilama. Atahpara dhbansa hoka papi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2714.mp3" }, { "totalNumber": 2715, "numberInSurah": 42, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them other generations.", "enTextTransliteration": "Summa anshaanaa mim ba'dihim quroonan aakhareen", "bnText": "এরপর তাদের পরে আমি বহু সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Erapara tadera pare ami bahu sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2715.mp3" }, { "totalNumber": 2716, "numberInSurah": 43, "text": "مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট কালের অগ্রে যেতে পারে না। এবং পশ্চাতেও থকাতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista kalera agre yete pare na. Ebam pascate'o thakate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2716.mp3" }, { "totalNumber": 2717, "numberInSurah": 44, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa'a ummatar Rasooluhaa kazzabooh; fa atba'naa ba'dahum ba'danw wa ja'alnaahum ahaadees; fabu'dal liqawmil laa yu'minoon", "bnText": "এরপর আমি একাদিক্রমে আমার রসূল প্রেরণ করেছি। যখনই কোন উম্মতের কাছে তাঁর রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলেছে। অতঃপর আমি তাদের একের পর এক ধ্বংস করেছি এবং তাদেরকে কাহিনীর বিষয়ে পরিণত করেছি। সুতরাং ধ্বংস হোক অবিশ্বাসীরা।", "bntextLatin": "Erapara ami ekadikrame amara rasula prerana karechi. Yakhana'i kona um'matera kache tamra rasula agamana karechena, takhana'i tara tamke mithyabadi baleche. Atahpara ami tadera ekera para eka dhbansa karechi ebam taderake kahinira bisaye parinata karechi. Sutaram dhbansa hoka abisbasira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2717.mp3" }, { "totalNumber": 2718, "numberInSurah": 45, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি মূসা ও হারুণকে প্রেরণ করেছিলাম আমার নিদর্শনাবলী ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Atahpara ami musa o harunake prerana karechilama amara nidarsanabali o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2718.mp3" }, { "totalNumber": 2719, "numberInSurah": 46, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman 'aaleem", "bnText": "ফেরআউন ও তার অমাত্যদের কাছে। অতঃপর তারা অহংকার করল এবং তারা উদ্ধত সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "phera'a'una o tara amatyadera kache. Atahpara tara ahankara karala ebam tara ud'dhata sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2719.mp3" }, { "totalNumber": 2720, "numberInSurah": 47, "text": "فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?\"", "enTextTransliteration": "Faqaaloo annu'minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa 'aabidoon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা কি আমাদের মতই এ দুই ব্যক্তিতে বিশ্বাস স্থাপন করব; অথচ তাদের সম্প্রদায় আমাদের দাস", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki amadera mata'i e du'i byaktite bisbasa sthapana karaba; athaca tadera sampradaya amadera dasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2720.mp3" }, { "totalNumber": 2721, "numberInSurah": 48, "text": "فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ", "enText": "So they denied them and were of those destroyed.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়কে মিথ্যাবাদী বলল। ফলে তারা ধ্বংস প্রাপ্ত হল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhayake mithyabadi balala. Phale tara dhbansa prapta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2721.mp3" }, { "totalNumber": 2722, "numberInSurah": 49, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম যাতে তারা সৎপথ পায়।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama yate tara satpatha paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2722.mp3" }, { "totalNumber": 2723, "numberInSurah": 50, "text": "وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ", "enText": "And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnab na Maryama wa ummahooo aayatannw wa aawainaahumaaa ilaa rabwatin zaati qaraarinw wa ma'een", "bnText": "এবং আমি মরিয়ম তনয় ও তাঁর মাতাকে এক নিদর্শন দান করেছিলাম। এবং তাদেরকে এক অবস্থানযোগ্য স্বচ্ছ পানি বিশিষ্ট টিলায় আশ্রয় দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami mariyama tanaya o tamra matake eka nidarsana dana karechilama. Ebam taderake eka abasthanayogya sbaccha pani bisista tilaya asraya diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2723.mp3" }, { "totalNumber": 2724, "numberInSurah": 51, "text": "يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "[Allah said], \"O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rusulu kuloo minat taiyibaati wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "হে রসূলগণ, পবিত্র বস্তু আহার করুন এবং সৎকাজ করুন। আপনারা যা করেন সে বিষয়ে আমি পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "He rasulagana, pabitra bastu ahara karuna ebam satkaja karuna. Apanara ya karena se bisaye ami parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2724.mp3" }, { "totalNumber": 2725, "numberInSurah": 52, "text": "وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ", "enText": "And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fattaqoon", "bnText": "আপনাদের এই উম্মত সব তো একই ধর্মের অনুসারী এবং আমি আপনাদের পালনকর্তা; অতএব আমাকে ভয় করুন।", "bntextLatin": "Apanadera e'i um'mata saba to eka'i dharmera anusari ebam ami apanadera palanakarta; ata'eba amake bhaya karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2725.mp3" }, { "totalNumber": 2726, "numberInSurah": 53, "text": "فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.", "enTextTransliteration": "Fataqatta'ooo amrahum bainahum zuburaa; kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "অতঃপর মানুষ তাদের বিষয়কে বহুধা বিভক্ত করে দিয়েছে। প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে আনন্দিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Atahpara manusa tadera bisayake bahudha bibhakta kare diyeche. Pratyeka sampradaya nija nija matabada niye anandita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2726.mp3" }, { "totalNumber": 2727, "numberInSurah": 54, "text": "فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So leave them in their confusion for a time.", "enTextTransliteration": "Fazarhum fee ghamratihim hattaa heen", "bnText": "অতএব তাদের কিছু কালের জন্যে তাদের অজ্ঞানতায় নিমজ্জত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera kichu kalera jan'ye tadera ajnanataya nimajjata thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2727.mp3" }, { "totalNumber": 2728, "numberInSurah": 55, "text": "أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Do they think that what We extend to them of wealth and children", "enTextTransliteration": "A-yahsaboona annnamaa numiduhum bihee mimmaalinw wa baneen", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি দিয়ে যাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami taderake dhana-sampada o santana-santati diye yacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2728.mp3" }, { "totalNumber": 2729, "numberInSurah": 56, "text": "نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.", "enTextTransliteration": "Nusaari'u lahum fil khairaat; bal laa yash'uroon", "bnText": "তাতে করে তাদেরকে দ্রুত মঙ্গলের দিকে নিয়ে যাচ্ছি? বরং তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tate kare taderake druta mangalera dike niye yacchi? Baram tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2729.mp3" }, { "totalNumber": 2730, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord", "enTextTransliteration": "Innal lazeena hum min khashyati Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তার ভয়ে সন্ত্রস্ত", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartara bhaye santrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2730.mp3" }, { "totalNumber": 2731, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they who believe in the signs of their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Aayaati Rabbihim yu'minoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara kathaya bisbasa sthapana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2731.mp3" }, { "totalNumber": 2732, "numberInSurah": 59, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they who do not associate anything with their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Rabbihim laa yushrikoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করে না", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara sathe ka'uke sarika kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2732.mp3" }, { "totalNumber": 2733, "numberInSurah": 60, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ", "enText": "And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji'oon", "bnText": "এবং যারা যা দান করবার, তা ভীত, কম্পিত হৃদয়ে এ কারণে দান করে যে, তারা তাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করবে", "bntextLatin": "Ebam yara ya dana karabara, ta bhita, kampita hrdaye e karane dana kare ye, tara tadera palanakartara kache pratyabartana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2733.mp3" }, { "totalNumber": 2734, "numberInSurah": 61, "text": "أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ", "enText": "It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yusaari'oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon", "bnText": "তারাই কল্যাণ দ্রুত অর্জন করে এবং তারা তাতে অগ্রগামী।", "bntextLatin": "tara'i kalyana druta arjana kare ebam tara tate agragami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2734.mp3" }, { "totalNumber": 2735, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa ladainaa kitaabuny yantiqu bilhaqqi w ahum la yuzlamoon", "bnText": "আমি কাউকে তার সাধ্যাতীত দায়িত্ব অর্পন করি না। আমার এক কিতাব আছে, যা সত্য ব্যক্ত করে এবং তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ami ka'uke tara sadhyatita dayitba arpana kari na. Amara eka kitaba ache, ya satya byakta kare ebam tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2735.mp3" }, { "totalNumber": 2736, "numberInSurah": 63, "text": "بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ", "enText": "But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,", "enTextTransliteration": "Bal quloobuhum fee ghamratim min haazaa wa lahum a'maalum min dooni zaalika hum lahaa 'aamiloon", "bnText": "না, তাদের অন্তর এ বিষয়ে অজ্ঞানতায় আচ্ছন্ন, এ ছাড়া তাদের আরও কাজ রয়েছে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Na, tadera antara e bisaye ajnanataya acchanna, e chara tadera ara'o kaja rayeche, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2736.mp3" }, { "totalNumber": 2737, "numberInSurah": 64, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ", "enText": "Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaaa akhznaa mutrafeehim bil'azaabi izaa hum yaj'aroon", "bnText": "এমনকি, যখন আমি তাদের ঐশ্বর্যশালী লোকদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করব, তখনই তারা চীৎকার জুড়ে দেবে।", "bntextLatin": "Emanaki, yakhana ami tadera aisbaryasali lokaderake sasti dbara pakara'o karaba, takhana'i tara citkara jure debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2737.mp3" }, { "totalNumber": 2738, "numberInSurah": 65, "text": "لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ", "enText": "Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Laa taj'arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon", "bnText": "অদ্য চীৎকার করো না। তোমরা আমার কাছ থেকে নিস্কৃতি পাবে না।", "bntextLatin": "Adya citkara karo na. Tomara amara kacha theke niskrti pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2738.mp3" }, { "totalNumber": 2739, "numberInSurah": 66, "text": "قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ", "enText": "My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels", "enTextTransliteration": "Qad kaanat Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum 'alaaa a'qaabikum tankisoon", "bnText": "তোমাদেরকে আমার আয়াতসমূহ শোনানো হত, তখন তোমরা উল্টো পায়ে সরে পড়তে।", "bntextLatin": "Tomaderake amara ayatasamuha sonano hata, takhana tomara ulto paye sare parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2739.mp3" }, { "totalNumber": 2740, "numberInSurah": 67, "text": "مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ", "enText": "In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.", "enTextTransliteration": "Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon", "bnText": "অহংকার করে এ বিষয়ে অর্থহীন গল্প-গুজব করে যেতে।", "bntextLatin": "Ahankara kare e bisaye arthahina galpa-gujaba kare yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2740.mp3" }, { "totalNumber": 2741, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?", "enTextTransliteration": "Afalam yaddabbarrul qawla am jaaa'ahum maa lam yaati aabaaa'ahumul awwaleen", "bnText": "অতএব তারা কি এই কালাম সম্পꦣ2503;ক চিন্তা-ভাবনা করে না? না তাদের কাছে এমন কিছু এসেছে, যা তাদের পিতৃপুরুষদের কাছে আসেনি", "bntextLatin": "Ata'eba tara ki e'i kalama sampaꦣ2503;ka cinta-bhabana kare na? Na tadera kache emana kichu eseche, ya tadera pitrpurusadera kache aseni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2741.mp3" }, { "totalNumber": 2742, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?", "enTextTransliteration": "Am lam ya'rifoo Rasoolahum fahum lahoo munkiroon", "bnText": "না তারা তাদের রসূলকে চেনে না, ফলে তারা তাঁকে অস্বীকার করে", "bntextLatin": "na tara tadera rasulake cene na, phale tara tamke asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2742.mp3" }, { "totalNumber": 2743, "numberInSurah": 70, "text": "أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "Or do they say, \"In him is madness?\" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona bihee jinnnah; bal jaaa'ahum bilhaqqi wa aksaruhum lil haqqi kaarihoon", "bnText": "না তারা বলে যে, তিনি পাগল ? বরং তিনি তাদের কাছে সত্য নিয়ে আগমন করেছেন এবং তাদের অধিকাংশ সত্যকে অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "na tara bale ye, tini pagala? Baram tini tadera kache satya niye agamana karechena ebam tadera adhikansa satyake apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2743.mp3" }, { "totalNumber": 2744, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa lawit taba'al haqqu ahwaaa'ahum lafasadatis samaawaatu wal ardu wa man feehinnn; bal atainaahum bizikrihim fahum 'an zikrihim mu'ridon", "bnText": "সত্য যদি তাদের কাছে কামনা-বাসনার অনুসারী হত, তবে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং এগুলোর মধ্যবর্তꦣ2496; সবকিছুই বিশৃঙ্খল হয়ে পড়ত। বরং আমি তাদেরকে দান করেছি উপদেশ, কিন্তু তারা তাদের উপদেশ অনুধাবন করে না।", "bntextLatin": "Satya yadi tadera kache kamana-basanara anusari hata, tabe nabhomandala o bhumandala ebam egulora madhyabartaꦣ2496; sabakichu'i bisrnkhala haye parata. Baram ami taderake dana karechi upadesa, kintu tara tadera upadesa anudhabana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2744.mp3" }, { "totalNumber": 2745, "numberInSurah": 72, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে কোন প্রতিদান চান? আপনার পালনকর্তার প্রতিদান উত্তম এবং তিনিই রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Na apani tadera kache kona pratidana cana? Apanara palanakartara pratidana uttama ebam tini'i riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2745.mp3" }, { "totalNumber": 2746, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And indeed, you invite them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latad'oohum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আপনি তো তাদেরকে সোজা পথে দাওয়াত দিচ্ছেন", "bntextLatin": "Apani to taderake soja pathe da'oyata dicchena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2746.mp3" }, { "totalNumber": 2747, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ", "enText": "But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.", "enTextTransliteration": "Wa innnal lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati 'anis siraati lanaakiboon", "bnText": "আর যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারা সোজা পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "ara yara parakale bisbasa kare na, tara soja patha theke bicyuta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2747.mp3" }, { "totalNumber": 2748, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa law rahimnaahum wa kashafnaa maa bihim min durril lalajjoo fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "যদি আমি তাদের প্রতি দয়া করি এবং তাদের কষ্ট দূর করে দেই, তবুও তারা তাদের অবাধ্যতায় দিশেহারা হয়ে লেগে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi ami tadera prati daya kari ebam tadera kasta dura kare de'i, tabu'o tara tadera abadhyataya disehara haye lege thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2748.mp3" }, { "totalNumber": 2749, "numberInSurah": 76, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaahum bil'azaabi famastakaanoo li Rabbihim wa maa yatadarra'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম, কিন্তু তারা তাদের পালনকর্তার সামনে নত হল না এবং কাকুতি-মিনুতিও করল না।", "bntextLatin": "Ami taderake sasti dbara pakara'o karechilama, kintu tara tadera palanakartara samane nata hala na ebam kakuti-minuti'o karala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2749.mp3" }, { "totalNumber": 2750, "numberInSurah": 77, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa fatahnaa 'alaihim baaban zaa 'azaabin shadeedin izaa hum feehi mublisoon", "bnText": "অবশেষে যখন আমি তাদের জন্য কঠিন শাস্তির দ্বার খুলে দেব, তখন তাতে তাদের আশা ভঙ্গ হবে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana ami tadera jan'ya kathina sastira dbara khule deba, takhana tate tadera asa bhanga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2750.mp3" }, { "totalNumber": 2751, "numberInSurah": 78, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee ansha a-lakumus sam'a wal absaara wal af'idah; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "তিনি তোমাদের কান, চোখ ও অন্তঃকরণ সৃষ্টি করেছেন; তোমরা খুবই অল্প কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে থাক।", "bntextLatin": "Tini tomadera kana, cokha o antahkarana srsti karechena; tomara khuba'i alpa krtajnata sbikara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2751.mp3" }, { "totalNumber": 2752, "numberInSurah": 79, "text": "وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে ছড়িয়ে রেখেছেন এবং তারই দিকে তোমাদেরকে সমবেত করা হবে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite chariye rekhechena ebam tara'i dike tomaderake samabeta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2752.mp3" }, { "totalNumber": 2753, "numberInSurah": 80, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yuhyee wa yumeetu wa lahukh tilaaful laili wannahaar; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তিনিই প্রাণ দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান এবং দিবা-রাত্রির বিবর্তন তাঁরই কাজ, তবু ও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Tini'i prana dana karena ebam mrtyu ghatana ebam diba-ratrira bibartana tamra'i kaja, tabu o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2753.mp3" }, { "totalNumber": 2754, "numberInSurah": 81, "text": "بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "Rather, they say like what the former peoples said.", "enTextTransliteration": "Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon", "bnText": "বরং তারা বলে যেমন তাদের পূর্ববর্তীরা বলত।", "bntextLatin": "baram tara bale yemana tadera purbabartira balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2754.mp3" }, { "totalNumber": 2755, "numberInSurah": 82, "text": "قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "They said, \"When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'a-innaa lamab 'oosoon", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা মরে যাব এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara mare yaba ebam mrttika o asthite parinata haba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2755.mp3" }, { "totalNumber": 2756, "numberInSurah": 83, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa nahnu wa aabaaa'unaa haazaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "অতীতে আমাদেরকে এবং আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে এই ওয়াদাই দেয়া হয়েছে। এটা তো পূর্ববতীদের কল্প-কথা বৈ কিছুই নয়।", "bntextLatin": "atite amaderake ebam amadera pitrpurusaderake e'i oyada'i deya hayeche. Eta to purbabatidera kalpa-katha bai kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2756.mp3" }, { "totalNumber": 2757, "numberInSurah": 84, "text": "قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul limanil ardu wa man feehaaa in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুন পৃথিবী এবং পৃথিবীতে যারা আছে, তারা কার? যদি তোমরা জান, তবে বল।", "bntextLatin": "Baluna prthibi ebam prthibite yara ache, tara kara? Yadi tomara jana, tabe bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2757.mp3" }, { "totalNumber": 2758, "numberInSurah": 85, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "They will say, \"To Allah.\" Say, \"Then will you not remember?\"", "enTextTransliteration": "Sa-yaqooloona lillaah; qul afalaa tazakkkaroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ সবই আল্লাহর। বলুন, তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Ekhana tara balabeh saba'i allahara. Baluna, tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2758.mp3" }, { "totalNumber": 2759, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?\"", "enTextTransliteration": "Qul mar Rabbus samaawaatis sab'i wa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "বলুনঃ সপ্তাকাশ ও মহা-আরশের মালিক কে", "bntextLatin": "balunah saptakasa o maha-arasera malika ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2759.mp3" }, { "totalNumber": 2760, "numberInSurah": 87, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "They will say, \"[They belong] to Allah.\" Say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহ। বলুন, তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allaha. Baluna, tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2760.mp3" }, { "totalNumber": 2761, "numberInSurah": 88, "text": "قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul mam bi yadihee malakootu kulli shai'inw wa Huwa yujeeru wa laa yujaaru 'alaihi in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুনঃ তোমাদের জানা থাকলে বল, কার হাতে সব বস্তুর কতৃর্ꦣ2468;্ব, যিনি রক্ষা করেন এবং যার কবল থেকে কেউ রক্ষা করতে পারে না", "bntextLatin": "balunah tomadera jana thakale bala, kara hate saba bastura katrrꦣ2468;ba, yini raksa karena ebam yara kabala theke ke'u raksa karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2761.mp3" }, { "totalNumber": 2762, "numberInSurah": 89, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ", "enText": "They will say, \"[All belongs] to Allah.\" Say, \"Then how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul fa annaa tus haroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহর। বলুনঃ তাহলে কোথা থেকে তোমাদেরকে জাদু করা হচ্ছে", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allahara. Balunah tahale kotha theke tomaderake jadu kara hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2762.mp3" }, { "totalNumber": 2763, "numberInSurah": 90, "text": "بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaaziboon", "bnText": "কিছুই নয়, আমি তাদের কাছে সত্য পৌঁছিয়েছি, আর তারা তো মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "kichu'i naya, ami tadera kache satya paumchiyechi, ara tara to mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2763.mp3" }, { "totalNumber": 2764, "numberInSurah": 91, "text": "مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].", "enTextTransliteration": "Mat takhazal laahu minw waladinw wa maa kaana ma'ahoo min ilaah; izal lazahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la'alaa ba'duhum 'alaa ba'd; Subhaannal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "আল্লাহ কোন সন্তান গ্রহণ করেননি এবং তাঁর সাথে কোন মাবুদ নেই। থাকলে প্রত্যেক মাবুদ নিজ নিজ সৃষ্টি নিয়ে চলে যেত এবং একজন অন্যজনের উপর প্রবল হয়ে যেত। তারা যা বলে, তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Allaha kona santana grahana karenani ebam tamra sathe kona mabuda ne'i. Thakale pratyeka mabuda nija nija srsti niye cale yeta ebam ekajana an'yajanera upara prabala haye yeta. Tara ya bale, ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2764.mp3" }, { "totalNumber": 2765, "numberInSurah": 92, "text": "عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].", "enTextTransliteration": "'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী। তারা শরীক করে, তিনি তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani. Tara sarika kare, tini ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2765.mp3" }, { "totalNumber": 2766, "numberInSurah": 93, "text": "قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord, if You should show me that which they are promised,", "enTextTransliteration": "Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo'adoon", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হয়েছে তা যদি আমাকে দেখান", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ye bisaye taderake oyada deya hayeche ta yadi amake dekhana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2766.mp3" }, { "totalNumber": 2767, "numberInSurah": 94, "text": "رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "My Lord, then do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi falaa taj'alnee fil qawmiz zaalimeen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! তবে আপনি আমাকে গোনাহগার সম্প্রদায়ের অন্তর্ভূক্ত করবেন না।", "bntextLatin": "he amara palanakarta! Tabe apani amake gonahagara sampradayera antarbhukta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2767.mp3" }, { "totalNumber": 2768, "numberInSurah": 95, "text": "وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ", "enText": "And indeed, We are able to show you what We have promised them.", "enTextTransliteration": "Wa innaa 'alaaa an nuriyaka maa na'iduhum laqaadiroon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখাতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami taderake ye bisayera oyada diyechi, ta apanake dekhate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2768.mp3" }, { "totalNumber": 2769, "numberInSurah": 96, "text": "ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ", "enText": "Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.", "enTextTransliteration": "Idfa' billate hiya ahsanus saiyi'ah; nahnu a'lamu bimaa yasifoon", "bnText": "মন্দের জওয়াবে তাই বলুন, যা উত্তম। তারা যা বলে, আমি সে বিষয়ে সবিশেষ অবগত।", "bntextLatin": "Mandera ja'oyabe ta'i baluna, ya uttama. Tara ya bale, ami se bisaye sabisesa abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2769.mp3" }, { "totalNumber": 2770, "numberInSurah": 97, "text": "وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ", "enText": "And say, \"My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi a'oozu bika min hamazaatish Shayaateen", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি শয়তানের প্ররোচনা থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ami sayatanera prarocana theke apanara asraya prarthana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2770.mp3" }, { "totalNumber": 2771, "numberInSurah": 98, "text": "وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ", "enText": "And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'oozu bika Rabbi ai-yahduroon", "bnText": "এবং হে আমার পালনকর্তা! আমার নিকট তাদের উপস্থিতি থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "ebam he amara palanakarta! Amara nikata tadera upasthiti theke apanara asraya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2771.mp3" }, { "totalNumber": 2772, "numberInSurah": 99, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ", "enText": "[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, \"My Lord, send me back", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji'oon", "bnText": "যখন তাদের কারও কাছে মৃত্যু আসে, তখন সে বলেঃ হে আমার পালণকর্তা! আমাকে পুনরায় (দুনিয়াতে ) প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kara'o kache mrtyu ase, takhana se baleh he amara palanakarta! Amake punaraya (duniyate) prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2772.mp3" }, { "totalNumber": 2773, "numberInSurah": 100, "text": "لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "That I might do righteousness in that which I left behind.\" No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "La'alleee a'malu saalihan feemaa taraktu kallaa; innahaa kalimatun huwa qaaa'iluhaa wa minw waraaa'him barzakhun ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "যাতে আমি সৎকর্ম করতে পারি, যা আমি করিনি। কখনই নয়, এ তো তার একটি কথার কথা মাত্র। তাদের সামনে পর্দা আছে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Yate ami satkarma karate pari, ya ami karini. Kakhana'i naya, e to tara ekati kathara katha matra. Tadera samane parda ache punarut'thana dibasa paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2773.mp3" }, { "totalNumber": 2774, "numberInSurah": 101, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma'izinw wa laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে, সেদিন তাদের পারস্পরিক আত্নীয়তার বন্ধন থাকবে না এবং একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana singaya phutkara deya habe, sedina tadera parasparika atniyatara bandhana thakabe na ebam eke aparake jijnasabada karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2774.mp3" }, { "totalNumber": 2775, "numberInSurah": 102, "text": "فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.", "enTextTransliteration": "Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই হবে সফলকাম", "bntextLatin": "Yadera palla bhari habe, tara'i habe saphalakama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2775.mp3" }, { "totalNumber": 2776, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasiroon anfusahum fee Jahannnama khaalidoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে তারাই নিজেদের ক্ষতিসাধন করেছে, তারা দোযখেই চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "ebam yadera palla halka habe tara'i nijedera ksatisadhana kareche, tara doyakhe'i cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2776.mp3" }, { "totalNumber": 2777, "numberInSurah": 104, "text": "تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ", "enText": "The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.", "enTextTransliteration": "Talfahu wujoohahumun Naaru wa hum feehaa kaalihood", "bnText": "আগুন তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে এবং তারা তাতে বীভৎস আকার ধারন করবে।", "bntextLatin": "Aguna tadera mukhamandala dagdha karabe ebam tara tate bibhatsa akara dharana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2777.mp3" }, { "totalNumber": 2778, "numberInSurah": 105, "text": "أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "[It will be said]. \"Were not My verses recited to you and you used to deny them?\"", "enTextTransliteration": "Alam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "তোমাদের সামনে কি আমার আয়াত সমূহ পঠিত হত না? তোমরা তো সেগুলোকে মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Tomadera samane ki amara ayata samuha pathita hata na? Tomara to seguloke mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2778.mp3" }, { "totalNumber": 2779, "numberInSurah": 106, "text": "قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ", "enText": "They will say, \"Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa ghalabat 'alainaa shiqwatunaa wa kunnaa qawman daaalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দূর্ভাগ্যের হাতে পরাভূত ছিলাম এবং আমরা ছিলাম বিভ্রান্ত জাতি।", "bntextLatin": "Tara balabeh he amadera palanakarta, amara durbhagyera hate parabhuta chilama ebam amara chilama bibhranta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2779.mp3" }, { "totalNumber": 2780, "numberInSurah": 107, "text": "رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ", "enText": "Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in 'udnaa fa innaa zaalimoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! এ থেকে আমাদেরকে উদ্ধার কর; আমরা যদি পুনরায় তা করি, তবে আমরা গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! E theke amaderake ud'dhara kara; amara yadi punaraya ta kari, tabe amara gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2780.mp3" }, { "totalNumber": 2781, "numberInSurah": 108, "text": "قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ", "enText": "He will say, \"Remain despised therein and do not speak to Me.", "enTextTransliteration": "Qaalakh sa'oo feehaa wa laa tukallimoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা ধিকৃত অবস্থায় এখানেই পড়ে থাক এবং আমার সাথে কোন কথা বলো না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara dhikrta abasthaya ekhane'i pare thaka ebam amara sathe kona katha balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2781.mp3" }, { "totalNumber": 2782, "numberInSurah": 109, "text": "إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana fareequm min 'ibaadee yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "আমার বান্দাদের একদলে বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অতএব তুমি আমাদেরকে ক্ষমা কর ও আমাদের প্রতি রহম কর। তুমি তো দয়ালুদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara bandadera ekadale balatah he amadera palanakarta! Amara bisbasa sthapana karechi. Ata'eba tumi amaderake ksama kara o amadera prati rahama kara. Tumi to dayaludera madhye srestha dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2782.mp3" }, { "totalNumber": 2783, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ", "enText": "But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.", "enTextTransliteration": "Fattakhaztumoohum sikhriyyan hattaaa ansawkum zikree wa kuntum minhum tadhakoon", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাদেরকে ঠাট্টার পাত্ররূপে গ্রহণ করতে। এমনকি, তা তোমাদেরকে আমার স্মরণ ভুলিয়ে দিয়েছিল এবং তোমরা তাদেরকে দেখে পরিহাস করতে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara taderake thattara patrarupe grahana karate. Emanaki, ta tomaderake amara smarana bhuliye diyechila ebam tomara taderake dekhe parihasa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2783.mp3" }, { "totalNumber": 2784, "numberInSurah": 111, "text": "إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success].\"", "enTextTransliteration": "Inee jazaituhumul Yawma bimaa sabarooo annahum humul faaa'izoon", "bnText": "আজ আমি তাদেরকে তাদের সবরের কারণে এমন প্রতিদান দিয়েছি যে, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Aja ami taderake tadera sabarera karane emana pratidana diyechi ye, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2784.mp3" }, { "totalNumber": 2785, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ", "enText": "[Allah] will say, \"How long did you remain on earth in number of years?\"", "enTextTransliteration": "Qaala kam labistum fil ardi 'adada sineen", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা পৃথিবীতে কতদিন অবস্থান করলে বছরের গণনায়", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara prthibite katadina abasthana karale bacharera gananaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2785.mp3" }, { "totalNumber": 2786, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ", "enText": "They will say, \"We remained a day or part of a day; ask those who enumerate.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawmin fas'alil 'aaaddeen", "bnText": "তারা বলবে, আমরা একদিন অথবা দিনের কিছু অংশ অবস্থান করেছি। অতএব আপনি গণনাকারীদেরকে জিজ্ঞেস করুন।", "bntextLatin": "tara balabe, amara ekadina athaba dinera kichu ansa abasthana karechi. Ata'eba apani gananakariderake jijnesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2786.mp3" }, { "totalNumber": 2787, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "He will say, \"You stayed not but a little - if only you had known.", "enTextTransliteration": "Qaala il labistum illaa qaleelal law annakum kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা তাতে অল্পদিনই অবস্থান করেছ, যদি তোমরা জানতে", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara tate alpadina'i abasthana karecha, yadi tomara janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2787.mp3" }, { "totalNumber": 2788, "numberInSurah": 115, "text": "أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?\"", "enTextTransliteration": "Afahsibtum annamaa khalaqnaakum 'abasanw wa annakum ilainaa laa turja'oon", "bnText": "তোমরা কি ধারণা কর যে, আমি তোমাদেরকে অনর্থক সৃষ্টি করেছি এবং তোমরা আমার কাছে ফিরে আসবে না", "bntextLatin": "tomara ki dharana kara ye, ami tomaderake anarthaka srsti karechi ebam tomara amara kache phire asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2788.mp3" }, { "totalNumber": 2789, "numberInSurah": 116, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ", "enText": "So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Kareem", "bnText": "অতএব শীর্ষ মহিমায় আল্লাহ, তিনি সত্যিকার মালিক, তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। তিনি সম্মানিত আরশের মালিক।", "bntextLatin": "ata'eba sirsa mahimaya allaha, tini satyikara malika, tini byatita kona mabuda ne'i. Tini sam'manita arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2789.mp3" }, { "totalNumber": 2790, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa mai yad'u ma'allaahi ilaahan aakhara laa burhaana lahoo bihee fa innnamaa hisaabuhoo 'inda Rabbih; innahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে ডাকে, তার কাছে যার সনদ নেই, তার হিসাব তার পালণকর্তার কাছে আছে। নিশ্চয় কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara sathe an'ya upasyake dake, tara kache yara sanada ne'i, tara hisaba tara palanakartara kache ache. Niscaya kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2790.mp3" }, { "totalNumber": 2791, "numberInSurah": 118, "text": "وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And, [O Muhammad], say, \"My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "বলূনঃ হে আমার পালনকর্তা, ক্ষমা করুন ও রহম করুন। রহমকারীদের মধ্যে আপনি শ্রেষ্ট রহমকারী।", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta, ksama karuna o rahama karuna. Rahamakaridera madhye apani sresta rahamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2791.mp3" } ] }, "24": { "no": 24, "name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64, "verses": [ { "totalNumber": 2792, "numberInSurah": 1, "text": "سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.", "enTextTransliteration": "Sooratun anzalnaahaa wa faradnaahaa wa anzalnaa feehaaa Aayaatim baiyinaatil la'allakum tazakkaroon", "bnText": "এটা একটা সূরা যা আমি নাযিল করেছি, এবং দায়িত্বে অপরিহার্য করেছি। এতে আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Eta ekata sura ya ami nayila karechi, ebam dayitbe apariharya karechi. Ete ami suspasta ayatasamuha abatirna karechi, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2792.mp3" }, { "totalNumber": 2793, "numberInSurah": 2, "text": "الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.", "enTextTransliteration": "Azzaaniyatu wazzaanee fajlidoo kulla waahidim minhumaa mi'ata jaldatinw wa laa taakhuzkum bihimaa raafatun fee deenil laahi in kuntum tu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wal yashhad 'azaabahumaa taaa'ifatum minal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারিণী নারী ব্যভিচারী পুরুষ; তাদের প্রত্যেককে একশ’ করে বেত্রাঘাত কর। আল্লাহর বিধান কার্যকর কারণে তাদের প্রতি যেন তোমাদের মনে দয়ার উদ্রেক না হয়, যদি তোমরা আল্লাহর প্রতি ও পরকালের প্রতি বিশ্বাসী হয়ে থাক। মুসলমানদের একটি দল যেন তাদের শাস্তি প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Byabhicarini nari byabhicari purusa; tadera pratyekake ekasa’ kare betraghata kara. Allahara bidhana karyakara karane tadera prati yena tomadera mane dayara udreka na haya, yadi tomara allahara prati o parakalera prati bisbasi haye thaka. Musalamanadera ekati dala yena tadera sasti pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2793.mp3" }, { "totalNumber": 2794, "numberInSurah": 3, "text": "الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.", "enTextTransliteration": "Azzaanee laa yankihu illaa zaaniyatan aw mushrikatanw wazzaaniyatu laa yankihuhaaa illaa zaanin aw mushrik; wa hurrima zaalika 'alal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারী পুরুষ কেবল ব্যভিচারিণী নারী অথবা মুশরিকা নারীকেই বিয়ে করে এবং ব্যভিচারিণীকে কেবল ব্যভিচারী অথবা মুশরিক পুরুষই বিয়ে করে এবং এদেরকে মুমিনদের জন্যে হারাম করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Byabhicari purusa kebala byabhicarini nari athaba musarika narike'i biye kare ebam byabhicarinike kebala byabhicari athaba musarika purusa'i biye kare ebam ederake muminadera jan'ye harama kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2794.mp3" }, { "totalNumber": 2795, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoonal muhsanaati summa lam yaatoo bi-arba'ati shuhadaaa'a fajlidoohum samaaneena jaldatanw wa laa taqbaloo lahum shahaadatan abadaa; wa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী নারীর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অতঃপর স্বপক্ষে চার জন পুরুষ সাক্ষী উপস্থিত করে না, তাদেরকে আশিটি বেত্রাঘাত করবে এবং কখনও তাদের সাক্ষ্য কবুল করবে না। এরাই না’ফারমান।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi narira prati apabada aropa kare atahpara sbapakse cara jana purusa saksi upasthita kare na, taderake asiti betraghata karabe ebam kakhana'o tadera saksya kabula karabe na. Era'i na’pharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2795.mp3" }, { "totalNumber": 2796, "numberInSurah": 5, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা এরপর তওবা করে এবং সংশোধিত হয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Kintu yara erapara ta'oba kare ebam sansodhita haya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2796.mp3" }, { "totalNumber": 2797, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them [shall be] four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoona azwaajahum wa lam yakul lahum shuhadaaa'u illaaa anfusuhum fashahaadatu ahadihim arb'u shahaadaatim billaahi innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "এবং যারা তাদের স্ত্রীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে এবং তারা নিজেরা ছাড়া তাদের কোন সাক্ষী নেই, এরূপ ব্যক্তির সাক্ষ্য এভাবে হবে যে, সে আল্লাহর কসম খেয়ে চারবার সাক্ষ্য দেবে যে, সে অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera stridera prati apabada aropa kare ebam tara nijera chara tadera kona saksi ne'i, erupa byaktira saksya ebhabe habe ye, se allahara kasama kheye carabara saksya debe ye, se abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2797.mp3" }, { "totalNumber": 2798, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisatu anna la'natal laahi 'alaihi in kaana minal kaazibeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলবে যে, যদি সে মিথ্যাবাদী হয় তবে তার উপর আল্লাহর লানত।", "bntextLatin": "Ebam pancamabara balabe ye, yadi se mithyabadi haya tabe tara upara allahara lanata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2798.mp3" }, { "totalNumber": 2799, "numberInSurah": 8, "text": "وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Wa yadra'u anhal 'azaaba an tashhada arba'a shahaa daatim billaahi innahoo laminal kaazibeen", "bnText": "এবং স্ত্রীর শাস্তি রহিত হয়ে যাবে যদি সে আল্লাহর কসম খেয়ে চার বার সাক্ষ্য দেয় যে, তার স্বামী অবশ্যই মিথ্যাবাদী", "bntextLatin": "Ebam strira sasti rahita haye yabe yadi se allahara kasama kheye cara bara saksya deya ye, tara sbami abasya'i mithyabadi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2799.mp3" }, { "totalNumber": 2800, "numberInSurah": 9, "text": "وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisata anna ghadabal laahi 'alaihaaa in kaana minas saadiqeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলে যে, যদি তার স্বামী সত্যবাদী হয় তবে তার ওপর আল্লাহর গযব নেমে আসবে।", "bntextLatin": "ebam pancamabara bale ye, yadi tara sbami satyabadi haya tabe tara opara allahara gayaba neme asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2800.mp3" }, { "totalNumber": 2801, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Tawwaabun Hakeem", "bnText": "তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকলে এবং আল্লাহ তওবা কবুল কারী, প্রজ্ঞাময় না হলে কত কিছুই যে হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Tomadera prati allahara anugraha o daya na thakale ebam allaha ta'oba kabula kari, prajnamaya na hale kata kichu'i ye haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2801.mp3" }, { "totalNumber": 2802, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ ۚ وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena jaaa'oo bilifki 'usbatum minkum; laa tahsaboohu sharral lakum bal huwa khairul lakum; likul limri'im minhum mak tasaba minal-ism; wallazee tawallaa kibrahoo minhum lahoo 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা মিথ্যা অপবাদ রটনা করেছে, তারা তোমাদেরই একটি দল। তোমরা একে নিজেদের জন্যে খারাপ মনে করো না; বরং এটা তোমাদের জন্যে মঙ্গলজনক। তাদের প্রত্যেকের জন্যে ততটুকু আছে যতটুকু সে গোনাহ করেছে এবং তাদের মধ্যে যে এ ব্যাপারে অগ্রণী ভূমিকা নিয়েছে, তার জন্যে রয়েছে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara mithya apabada ratana kareche, tara tomadera'i ekati dala. Tomara eke nijedera jan'ye kharapa mane karo na; baram eta tomadera jan'ye mangalajanaka. Tadera pratyekera jan'ye tatatuku ache yatatuku se gonaha kareche ebam tadera madhye ye e byapare agrani bhumika niyeche, tara jan'ye rayeche birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2802.mp3" }, { "totalNumber": 2803, "numberInSurah": 12, "text": "لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ", "enText": "Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, \"This is an obvious falsehood\"?", "enTextTransliteration": "Law laaa iz sami'tumoohu zannal mu'minoona walmu'minaatu bi anfusihim khairanw wa qaaloo haazaaa ifkum mmubeen", "bnText": "তোমরা যখন একথা শুনলে, তখন ঈমানদার পুরুষ ও নারীগণ কেন নিজেদের লোক সম্পর্কে উত্তম ধারণা করনি এবং বলনি যে, এটা তো নির্জলা অপবাদ", "bntextLatin": "Tomara yakhana ekatha sunale, takhana imanadara purusa o narigana kena nijedera loka samparke uttama dharana karani ebam balani ye, eta to nirjala apabada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2803.mp3" }, { "totalNumber": 2804, "numberInSurah": 13, "text": "لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.", "enTextTransliteration": "Law laa jaaa'oo 'alaihi bi-arba'ati shuhadaaa'; fa iz lam yaatoo bishshuhadaaa'i fa ulaaa 'ika 'indal laahi humul kaaziboon", "bnText": "তারা কেন এ ব্যাপারে চার জন সাক্ষী উপস্থিত করেনি; অতঃপর যখন তারা সাক্ষী উপস্থিত করেনি, তখন তারাই আল্লাহর কাছে মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara kena e byapare cara jana saksi upasthita kareni; atahpara yakhana tara saksi upasthita kareni, takhana tara'i allahara kache mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2804.mp3" }, { "totalNumber": 2805, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo fiddunyaa wal aakhirati lamassakum fee maaa afadtum feehi 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি ইহকালে ও পরকালে তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত, তবে তোমরা যা চর্চা করছিলে, তজ্জন্যে তোমাদেরকে গুরুতর আযাব স্পর্শ করত।", "bntextLatin": "Yadi ihakale o parakale tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata, tabe tomara ya carca karachile, tajjan'ye tomaderake gurutara ayaba sparsa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2805.mp3" }, { "totalNumber": 2806, "numberInSurah": 15, "text": "إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ", "enText": "When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignificant while it was, in the sight of Allah, tremendous.", "enTextTransliteration": "iz talaqqawnahoo bi alsinatikum wa taqooloona bi afwaahikum maa laisa lakum bihee 'ilmunw wa tahsaboo nahoo haiyinanw wa huwa 'indl laahi 'azeem", "bnText": "যখন তোমরা একে মুখে মুখে ছড়াচ্ছিলে এবং মুখে এমন বিষয় উচ্চারণ করছিলে, যার কোন জ্ঞান তোমাদের ছিল না। তোমরা একে তুচ্ছ মনে করছিলে, অথচ এটা আল্লাহর কাছে গুরুতর ব্যাপার ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tomara eke mukhe mukhe characchile ebam mukhe emana bisaya uccarana karachile, yara kona jnana tomadera chila na. Tomara eke tuccha mane karachile, athaca eta allahara kache gurutara byapara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2806.mp3" }, { "totalNumber": 2807, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ", "enText": "And why, when you heard it, did you not say, \"It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander\"?", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz sami'tu moohu qultum maa yakoonu lanaaa an natakallama bihaazaa Subhaanaka haaza buhtaanun 'azeem", "bnText": "তোমরা যখন এ কথা শুনলে তখন কেন বললে না যে, এ বিষয়ে কথা বলা আমাদের উচিত নয়। আল্লাহ তো পবিত্র, মহান। এটা তো এক গুরুতর অপবাদ।", "bntextLatin": "Tomara yakhana e katha sunale takhana kena balale na ye, e bisaye katha bala amadera ucita naya. Allaha to pabitra, mahana. Eta to eka gurutara apabada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2807.mp3" }, { "totalNumber": 2808, "numberInSurah": 17, "text": "يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Ya'izukumul laahu an ta'oodoo limisliheee abadan in kuntum mu'mineen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে উপদেশ দিচ্ছেন, তোমরা যদি ঈমানদার হও, তবে তখনও পুনরায় এ ধরণের আচরণের পুনরাবৃত্তি করো না।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake upadesa dicchena, tomara yadi imanadara ha'o, tabe takhana'o punaraya e dharanera acaranera punarabrtti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2808.mp3" }, { "totalNumber": 2809, "numberInSurah": 18, "text": "وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yubaiyinul laahu lakumul Aayaat; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কাজের কথা স্পষ্ট করে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kajera katha spasta kare barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2809.mp3" }, { "totalNumber": 2810, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter. And Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhibboona an tashee'al faahishatu fil lazeena aamanoo lahum 'azaabun aleemun fid dunyaa wal Aakhirah; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "যারা পছন্দ করে যে, ঈমানদারদের মধ্যে ব্যভিচার প্রসার লাভ করুক, তাদের জন্যে ইহাকাল ও পরকালে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে। আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Yara pachanda kare ye, imanadaradera madhye byabhicara prasara labha karuka, tadera jan'ye ihakala o parakale yantranadayaka sasti rayeche. Allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2810.mp3" }, { "totalNumber": 2811, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Ra'oofur Raheem", "bnText": "যদি তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত এবং আল্লাহ দয়ালু, মেহেরবান না হতেন, তবে কত কিছুই হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Yadi tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata ebam allaha dayalu, meherabana na hatena, tabe kata kichu'i haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2811.mp3" }, { "totalNumber": 2812, "numberInSurah": 21, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۚ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allah purifies whom He wills, and Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; wa many-yattabi' khutuwaatish Shaitaani fa innahoo yaamuru bilfahshaaa'i walmunkar; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo maa zakaa minkum min ahadin abadanw wa laakinnal laaha yuzakkee many-yashaaa'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। যে কেউ শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করবে, তখন তো শয়তান নির্লজ্জতা ও মন্দ কাজেরই আদেশ করবে। যদি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া তোমাদের প্রতি না থাকত, তবে তোমাদের কেউ কখনও পবিত্র হতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পবিত্র করেন। আল্লাহ সবকিছু শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara sayatanera padanka anusarana karo na. Ye ke'u sayatanera padanka anusarana karabe, takhana to sayatana nirlajjata o manda kajera'i adesa karabe. Yadi allahara anugraha o daya tomadera prati na thakata, tabe tomadera ke'u kakhana'o pabitra hate parate na. Kintu allaha yake iccha pabitra karena. Allaha sabakichu sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2812.mp3" }, { "totalNumber": 2813, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah, and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatali ulul fadli minkum wassa'ati ai yu'tooo ulil qurbaa walmasaakeena walmuhaajireena fee sabeelillaahi walya'foo walyasfahoo; alaa tuhibboona ai yaghfiral laahu lakum; wal laahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা উচ্চমর্যাদা ও আর্থিক প্রাচুর্যের অধিকারী, তারা যেন কসম না খায় যে, তারা আত্নীয়-স্বজনকে, অভাবগ্রস্তকে এবং আল্লাহর পথে হিজরতকারীদেরকে কিছুই দেবে না। তাদের ক্ষমা করা উচিত এবং দোষক্রটি উপেক্ষা করা উচিত। তোমরা কি কামনা কর না যে, আল্লাহ তোমাদেরকে ক্ষমা করেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara uccamaryada o arthika pracuryera adhikari, tara yena kasama na khaya ye, tara atniya-sbajanake, abhabagrastake ebam allahara pathe hijaratakariderake kichu'i debe na. Tadera ksama kara ucita ebam dosakrati upeksa kara ucita. Tomara ki kamana kara na ye, allaha tomaderake ksama karena? Allaha ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2813.mp3" }, { "totalNumber": 2814, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yarmoonal muhsanaatil ghaafilaatil mu'minaati lu'inoo fid dunyaa wal Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী, নিরীহ ঈমানদার নারীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে, তারা ইহকালে ও পরকালে ধিকৃত এবং তাদের জন্যে রয়েছে গুরুতর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi, niriha imanadara naridera prati apabada aropa kare, tara ihakale o parakale dhikrta ebam tadera jan'ye rayeche gurutara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2814.mp3" }, { "totalNumber": 2815, "numberInSurah": 24, "text": "يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.", "enTextTransliteration": "Yawma tashhhadu 'alaihim alsinatuhum wa aideehim wa arjuluhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যেদিন প্রকাশ করে দেবে তাদের জিহবা, তাদের হাত ও তাদের পা, যা কিছু তারা করত", "bntextLatin": "Yedina prakasa kare debe tadera jihaba, tadera hata o tadera pa, ya kichu tara karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2815.mp3" }, { "totalNumber": 2816, "numberInSurah": 25, "text": "يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ", "enText": "That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yuwaf feehimul laahu deenahumul haqqa wa ya'lamoona annal laaha Huwal Haqqul Mubeen", "bnText": "সেদিন আল্লাহ তাদের সমুচিত শাস্তি পুরোপুরি দেবেন এবং তারা জানতে পারবে যে, অল্লাহই সত্য, স্পষ্ট ব্যক্তকারী।", "bntextLatin": "sedina allaha tadera samucita sasti puropuri debena ebam tara janate parabe ye, allaha'i satya, spasta byaktakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2816.mp3" }, { "totalNumber": 2817, "numberInSurah": 26, "text": "الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Alkhabeesaatu lilkha beeseena walkhabeesoona lilkhabeesaati wattaiyibaatu littaiyibeena wattaiyiboona littaiyibaat; ulaaa'ika mubar ra'oona maimma yaqooloona lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "দুশ্চরিত্রা নারীকূল দুশ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং দুশ্চরিত্র পুরুষকুল দুশ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। সচ্চরিত্রা নারীকুল সচ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং সচ্চরিত্র পুরুষকুল সচ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। তাদের সম্পর্কে লোকে যা বলে, তার সাথে তারা সম্পর্কহীন। তাদের জন্যে আছে ক্ষমা ও সম্মানজনক জীবিকা।", "bntextLatin": "Duscaritra narikula duscaritra purusakulera jan'ye ebam duscaritra purusakula duscaritra narikulera jan'ye. Saccaritra narikula saccaritra purusakulera jan'ye ebam saccaritra purusakula saccaritra narikulera jan'ye. Tadera samparke loke ya bale, tara sathe tara samparkahina. Tadera jan'ye ache ksama o sam'manajanaka jibika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2817.mp3" }, { "totalNumber": 2818, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo buyootan ghaira buyootikum hatta tastaanisoo wa tusallimoo 'allaa ahlihaa; zaalikum khairul lakum la'allakum tazakkaroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের গৃহ ব্যতীত অন্য গৃহে প্রবেশ করো না, যে পর্যন্ত আলাপ-পরিচয় না কর এবং গৃহবাসীদেরকে সালাম না কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara nijedera grha byatita an'ya grhe prabesa karo na, ye paryanta alapa-paricaya na kara ebam grhabasiderake salama na kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2818.mp3" }, { "totalNumber": 2819, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, \"Go back,\" then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fa il lam tajidoo feehaaa ahadan falaa tadkhuloohaa hattaa yu'zana lakum wa in qeela lakumurji'oo farji'oo huwa azkaa lakum; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "যদি তোমরা গৃহে কাউকে না পাও, তবে অনুমতি গ্রহণ না করা পর্যন্ত সেখানে প্রবেশ করো না। যদি তোমাদেরকে বলা হয় ফিরে যাও, তবে ফিরে যাবে। এতে তোমাদের জন্যে অনেক পবিত্রতা আছে এবং তোমরা যা কর, আল্লাহ তা ভালোভাবে জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara grhe ka'uke na pa'o, tabe anumati grahana na kara paryanta sekhane prabesa karo na. Yadi tomaderake bala haya phire ya'o, tabe phire yabe. Ete tomadera jan'ye aneka pabitrata ache ebam tomara ya kara, allaha ta bhalobhabe janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2819.mp3" }, { "totalNumber": 2820, "numberInSurah": 29, "text": "لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun ann tadkhuloo buyootan ghaira maskoonatin feeha mataa'ul lakum; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "যে গৃহে কেউ বাস করে না, যাতে তোমাদের সামগ্রী আছে এমন গৃহে প্রবেশ করাতে তোমাদের কোন পাপ নেই এবং আল্লাহ জানেন তোমরা যা প্রকাশ কর এবং যা গোপন কর।", "bntextLatin": "Ye grhe ke'u basa kare na, yate tomadera samagri ache emana grhe prabesa karate tomadera kona papa ne'i ebam allaha janena tomara ya prakasa kara ebam ya gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2820.mp3" }, { "totalNumber": 2821, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Qul lilmu' mineena yaghuuddoo min absaarihim wa yahfazoo furoojahum; zaalika azkaa lahum; innallaaha khabeerum bimaa yasna'oon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টি নত রাখে এবং তাদের যৌনাঙ্গর হেফাযত করে। এতে তাদের জন্য খুব পবিত্রতা আছে। নিশ্চয় তারা যা করে আল্লাহ তা অবহিত আছেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena tadera drsti nata rakhe ebam tadera yaunangara hephayata kare. Ete tadera jan'ya khuba pabitrata ache. Niscaya tara ya kare allaha ta abahita achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2821.mp3" }, { "totalNumber": 2822, "numberInSurah": 31, "text": "وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.", "enTextTransliteration": "Wa qul lilmu'minaati yaghdudna min absaarihinna wa yahfazna furoojahunna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa maa zahara minhaa walyadribna bikhumurihinna 'alaa juyoobihinna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa libu'oolatihinna aw aabaaa'i hinna aw aabaaa'i bu'oolati hinna aw abnaaa'ihinaa aw abnaaa'i bu'oolatihinnna aw ikhwaanihinnna aw baneee ikhwaanihinna aw banee akhawaatihinna aw nisaaa'i hinna aw maa malakat aimaanuhunna awit taabi'eena ghairi ilil irbati minar rijaali awit tiflillazeena lam yazharoo 'alaa 'awraatin nisaaa'i wala yadribnna bi arjulihinna min zeenatihinn; wa toobooo ilallaahi jammee'an aiyuhal mu'minoona la'allakum tuflihoon", "bnText": "ঈমানদার নারীদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টিকে নত রাখে এবং তাদের যৌন অঙ্গের হেফাযত করে। তারা যেন যা সাধারণতঃ প্রকাশমান, তা ছাড়া তাদের সৌন্দর্য প্রদর্শন না করে এবং তারা যেন তাদের মাথার ওড়না বক্ষ দেশে ফেলে রাখে এবং তারা যেন তাদের স্বামী, পিতা, শ্বশুর, পুত্র, স্বামীর পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নিপুত্র, স্ত্রীলোক অধিকারভুক্ত বাঁদী, যৌনকামনামুক্ত পুরুষ, ও বালক, যারা নারীদের গোপন অঙ্গ সম্পর্কে অজ্ঞ, তাদের ব্যতীত কারো আছে তাদের সৌন্দর্য প্রকাশ না করে, তারা যেন তাদের গোপন সাজ-সজ্জা প্রকাশ করার জন্য জোরে পদচারণা না করে। মুমিনগণ, তোমরা সবাই আল্লাহর সামনে তওবা কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Imanadara nariderake baluna, tara yena tadera drstike nata rakhe ebam tadera yauna angera hephayata kare. Tara yena ya sadharanatah prakasamana, ta chara tadera saundarya pradarsana na kare ebam tara yena tadera mathara orana baksa dese phele rakhe ebam tara yena tadera sbami, pita, sbasura, putra, sbamira putra, bhrata, bhratusputra, bhagniputra, striloka adhikarabhukta bamdi, yaunakamanamukta purusa, o balaka, yara naridera gopana anga samparke ajna, tadera byatita karo ache tadera saundarya prakasa na kare, tara yena tadera gopana saja-sajja prakasa karara jan'ya jore padacarana na kare. Muminagana, tomara saba'i allahara samane ta'oba kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2822.mp3" }, { "totalNumber": 2823, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, Allah will enrich them from His bounty, and Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ankihul ayaamaa minkum was saaliheena min 'ibaadikum wa imaa'kum; iny-yakoonoo fuqaraaa'a yughni himul laahu min fadlih; wal laahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিবাহহীন, তাদের বিবাহ সম্পাদন করে দাও এবং তোমাদের দাস ও দাসীদের মধ্যে যারা সৎকর্মপরায়ন, তাদেরও। তারা যদি নিঃস্ব হয়, তবে আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে সচ্ছল করে দেবেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bibahahina, tadera bibaha sampadana kare da'o ebam tomadera dasa o dasidera madhye yara satkarmaparayana, tadera'o. Tara yadi nihsba haya, tabe allaha nija anugrahe taderake sacchala kare debena. Allaha pracuryamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2823.mp3" }, { "totalNumber": 2824, "numberInSurah": 33, "text": "وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا ۖ وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ ۚ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until Allah enriches them from His bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of Allah which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek [thereby] the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then indeed, Allah is [to them], after their compulsion, Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wal yasta'fifil lazeena laa yajidoona nikaahan hata yughniyahumul laahu mi fadlih; wallazeena yabtaghoonal kitaaba mimmaa malakat aimaanukum fakaatiboohum in 'alimtum feehim khairanw wa aatoohum mimmaalil laahil lazeee aataakum; wa laa tukrihoo fatayaatikum 'alal bighaaa'i in aradna tahassunal litabtaghoo 'aradal hayaatid dunyaa; wa mai yukrihhunna fa innal laaha mim ba'di ikraahihinna Ghafoor Raheem", "bnText": "যারা বিবাহে সামর্থ নয়, তারা যেন সংযম অবলম্বন করে যে পর্যন্ত না আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে অভাবমুক্ত করে দেন। তোমাদের অধিকারভুক্তদের মধ্যে যারা মুক্তির জন্য লিখিত চুক্তি করতে চায়, তাদের সাথে তোমরা লিখিত চুক্তি কর যদি জান যে, তাদের মধ্যে কল্যাণ আছে। আল্লাহ তোমাদেরকে যে, অর্থ-কড়ি দিয়েছেন, তা থেকে তাদেরকে দান কর। তোমাদের দাসীরা নিজেদের পবিত্রতা রক্ষা করতে চাইলে তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদের লালসায় তাদেরকে ব্যভিচারে বাধ্য কারো না। যদি কেহ তাদের উপর জোর-জবরদস্তি করে, তবে তাদের উপর জোর-জবরদস্তির পর আল্লাহ তাদের প্রতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara bibahe samartha naya, tara yena sanyama abalambana kare ye paryanta na allaha nija anugrahe taderake abhabamukta kare dena. Tomadera adhikarabhuktadera madhye yara muktira jan'ya likhita cukti karate caya, tadera sathe tomara likhita cukti kara yadi jana ye, tadera madhye kalyana ache. Allaha tomaderake ye, artha-kari diyechena, ta theke taderake dana kara. Tomadera dasira nijedera pabitrata raksa karate ca'ile tomara parthiba jibanera sampadera lalasaya taderake byabhicare badhya karo na. Yadi keha tadera upara jora-jabaradasti kare, tabe tadera upara jora-jabaradastira para allaha tadera prati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2824.mp3" }, { "totalNumber": 2825, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaikum Aayaatim mubaiyinaatinw wa masalam minnal lazeena khalaw min qablikum wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ করেছি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ, তোমাদের পূর্ববর্তীদের কিছু দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহ ভীরুদের জন্যে দিয়েছি উপদেশ।", "bntextLatin": "Ami tomadera prati abatirna karechi suspasta ayatasamuha, tomadera purbabartidera kichu drstanta ebam allaha bhirudera jan'ye diyechi upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2825.mp3" }, { "totalNumber": 2826, "numberInSurah": 35, "text": "۞ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it were a pearly [white] star lit from [the oil of] a blessed olive tree, neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow even if untouched by fire. Light upon light. Allah guides to His light whom He wills. And Allah presents examples for the people, and Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Allaahu noorus samaawaati wal ard; masalu noorihee kamishkaatin feehaa misbaah; almisbaahu fee zujaajatin azzujaajatu ka annahaa kawkabun durriyyuny yooqadu min shajaratim mubaarakatin zaitoonatil laa shariqiyyatinw wa laa gharbiyyatiny yakaadu zaituhaa yudeee'u wa law alm tamsashu naar; noorun 'alaa noor; yahdil laahu linoorihee mai yashaaa'; wa yadribul laahul amsaala linnaas; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের জ্যোতি, তাঁর জ্যোতির উদাহরণ যেন একটি কুলঙ্গি, যাতে আছে একটি প্রদীপ, প্রদীপটি একটি কাঁচপাত্রে স্থাপিত, কাঁচপাত্রটি উজ্জ্বল নক্ষত্র সদৃশ্য। তাতে পুতঃপবিত্র যয়তুন বৃক্ষের তৈল প্রজ্বলিত হয়, যা পূর্বমুখী নয় এবং পশ্চিমমুখীও নয়। অগ্নি স্পর্শ না করলেও তার তৈল যেন আলোকিত হওয়ার নিকটবর্তী। জ্যোতির উপর জ্যোতি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ দেখান তাঁর জ্যোতির দিকে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন এবং আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera jyoti, tamra jyotira udaharana yena ekati kulangi, yate ache ekati pradipa, pradipati ekati kamcapatre sthapita, kamcapatrati ujjbala naksatra sadrsya. Tate putahpabitra yayatuna brksera taila prajbalita haya, ya purbamukhi naya ebam pascimamukhi'o naya. Agni sparsa na karale'o tara taila yena alokita ha'oyara nikatabarti. Jyotira upara jyoti. Allaha yake iccha patha dekhana tamra jyotira dike. Allaha manusera jan'ye drstantasamuha barnana karena ebam allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2826.mp3" }, { "totalNumber": 2827, "numberInSurah": 36, "text": "فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ", "enText": "[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings", "enTextTransliteration": "Fee buyootin azinal laahu an turfa'a wa yuzkara feehasmuhoo yusabbihu lahoo feehaa bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহ যেসব গৃহকে মর্যাদায় উন্নীত করার এবং সেগুলোতে তাঁর নাম উচ্চারণ করার আদেশ দিয়েছেন, সেখানে সকাল ও সন্ধ্যায় তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে", "bntextLatin": "Allaha yesaba grhake maryadaya unnita karara ebam segulote tamra nama uccarana karara adesa diyechena, sekhane sakala o sandhyaya tamra pabitrata o mahima ghosana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2827.mp3" }, { "totalNumber": 2828, "numberInSurah": 37, "text": "رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ", "enText": "[Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -", "enTextTransliteration": "Rinjaalul laa tulheehim tijaaratunw wa laa bai'un 'an zikril laahi wa iqaamis Salaati wa eetaaa'iz Zakaati yakkhaafoona Yawman tataqallabu feehil quloobu wal absaar", "bnText": "এমন লোকেরা, যাদেরকে ব্যবসা-বাণিজ্য ও ক্রয়-বিক্রয় আল্লাহর স্মরণ থেকে, নামায কায়েম করা থেকে এবং যাকাত প্রদান করা থেকে বিরত রাখে না। তারা ভয় করে সেই দিনকে, যেদিন অন্তর ও দৃষ্টিসমূহ উল্টে যাবে।", "bntextLatin": "emana lokera, yaderake byabasa-banijya o kraya-bikraya allahara smarana theke, namaya kayema kara theke ebam yakata pradana kara theke birata rakhe na. Tara bhaya kare se'i dinake, yedina antara o drstisamuha ulte yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2828.mp3" }, { "totalNumber": 2829, "numberInSurah": 38, "text": "لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "That Allah may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyahumul laahu ahsana maa 'amiloo wa yazeedahum min fadlih; wal laahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "(তারা আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে) যাতে আল্লাহ তাদের উৎকৃষ্টতর কাজের প্রতিদান দেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও অধিক দেন। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা অপরিমিত রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "(Tara allahara pabitrata ghosana kare) yate allaha tadera utkrstatara kajera pratidana dena ebam nija anugrahe ara'o adhika dena. Allaha yake iccha aparimita ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2829.mp3" }, { "totalNumber": 2830, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ۗ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds Allah before Him, and He will pay him in full his due; and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafarooo a'maaluhum kasaraabim biqee'atiny yahsabuhuz zamaanu maaa'an hattaaa izaa jaaa'ahoo lam yajid hu shai'anw wa wajadal laaha 'indahoo fa waffaahu hisaabah; wallaahu saree'ul hisaab", "bnText": "যারা কাফের, তাদের কর্ম মরুভুমির মরীচিকা সদৃশ, যাকে পিপাসার্ত ব্যক্তি পানি মনে করে। এমনকি, সে যখন তার কাছে যায়, তখন কিছুই পায় না এবং পায় সেখানে আল্লাহকে, অতঃপর আল্লাহ তার হিসাব চুকিয়ে দেন। আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yara kaphera, tadera karma marubhumira maricika sadrsa, yake pipasarta byakti pani mane kare. Emanaki, se yakhana tara kache yaya, takhana kichu'i paya na ebam paya sekhane allahake, atahpara allaha tara hisaba cukiye dena. Allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2830.mp3" }, { "totalNumber": 2831, "numberInSurah": 40, "text": "أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ", "enText": "Or [they are] like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds - darknesses, some of them upon others. When one puts out his hand [therein], he can hardly see it. And he to whom Allah has not granted light - for him there is no light.", "enTextTransliteration": "Aw kazulumaatin fee bahril lujjiyyiny yaghshaahu mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee sahaab; zulumatum ba'duhaa fawqa ba'din izaaa akhraja yadahoo lam yakad yaraahaa wa mal lam yaj'alil laahu lahoo noora famaa lahoo min noor", "bnText": "অথবা (তাদের কর্ম) প্রমত্ত সমুদ্রের বুকে গভীর অন্ধকারের ন্যায়, যাকে উদ্বেলিত করে তরঙ্গের উপর তরঙ্গ, যার উপরে ঘন কালো মেঘ আছে। একের উপর এক অন্ধকার। যখন সে তার হাত বের করে, তখন তাকে একেবারেই দেখতে পায় না। আল্লাহ যাকে জ্যোতি দেন না, তার কোন জ্যোতিই নেই।", "bntextLatin": "Athaba (tadera karma) pramatta samudrera buke gabhira andhakarera n'yaya, yake udbelita kare tarangera upara taranga, yara upare ghana kalo megha ache. Ekera upara eka andhakara. Yakhana se tara hata bera kare, takhana take ekebare'i dekhate paya na. Allaha yake jyoti dena na, tara kona jyoti'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2831.mp3" }, { "totalNumber": 2832, "numberInSurah": 41, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ ۖ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yusabbihu lahoo man fissamaawaati wal ardi wat tairu saaaffaatim kullun qad 'alima Salaatahoo wa tasbeehah; wallaahu 'aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা এবং উড়ন্ত পক্ষীকুল তাদের পাখা বিস্তার করতঃ আল্লাহর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে? প্রত্যেকেই তার যোগ্য এবাদত এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণার পদ্ধতি জানে। তারা যা করে, আল্লাহ সে বিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, nabhomandala o bhumandale yara ache, tara ebam uranta paksikula tadera pakha bistara karatah allahara pabitrata o mahima ghosana kare? Pratyeke'i tara yogya ebadata ebam pabitrata o mahima ghosanara pad'dhati jane. Tara ya kare, allaha se bisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2832.mp3" }, { "totalNumber": 2833, "numberInSurah": 42, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa ilal laahil maseer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera sarbabhaumatba allahara'i ebam tamra'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2833.mp3" }, { "totalNumber": 2834, "numberInSurah": 43, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ", "enText": "Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yuzjee sahaaban summa yu'allifu bainahoo summa yaj'aluhoo rukaaman fataral wadqa yakhruju min khilaalihee wa yunazzilu minas samaaa'i min jibaalin feehaa mim barain fa yuseebu bihee mai yashaaa'u wa yasrifuhoo 'am mai yashaaa'u yakkaadu sanaa barqihee yazhabu bil absaar", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ মেঘমালাকে সঞ্চালিত করেন, অতঃপর তাকে পুঞ্জীভূত করেন, অতঃপর তাকে স্তরে স্তরে রাখেন; অতঃপর তুমি দেখ যে, তার মধ্য থেকে বারিধারা নির্গত হয়। তিনি আকাশস্থিত শিলাস্তুপ থেকে শিলাবর্ষণ করেন এবং তা দ্বারা যাকে ইচ্ছা আঘাত করেন এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা, তা অন্যদিকে ফিরিয়ে দেন। তার বিদ্যুৎঝলক দৃষ্টিশক্তি যেন বিলীন করে দিতে চায়।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha meghamalake sancalita karena, atahpara take punjibhuta karena, atahpara take stare stare rakhena; atahpara tumi dekha ye, tara madhya theke baridhara nirgata haya. Tini akasasthita silastupa theke silabarsana karena ebam ta dbara yake iccha aghata karena ebam yara kacha theke iccha, ta an'yadike phiriye dena. Tara bidyutjhalaka drstisakti yena bilina kare dite caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2834.mp3" }, { "totalNumber": 2835, "numberInSurah": 44, "text": "يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision.", "enTextTransliteration": "Yuqallibul laahul laila wannahaar; inna fee zaalika la'ibratal li ulil absaar", "bnText": "আল্লাহ দিন ও রাত্রির পরিবর্তন ঘটান। এতে অর্ন্তদৃষ্টি-সম্পন্নগণের জন্যে চিন্তার উপকরণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha dina o ratrira paribartana ghatana. Ete arntadrsti-sampannaganera jan'ye cintara upakarana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2835.mp3" }, { "totalNumber": 2836, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِّن مَّاءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqa kulla daaabbatim mim maaa'in faminhum mai yamshee 'alaa batnihee wa minhum mai yamshee 'alaa rijlaine wa minhum mai yamshee 'alaaa arba'; yakhluqul laahu maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ প্রত্যেক চলন্ত জীবকে পানি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন। তাদের কতক বুকে ভয় দিয়ে চলে, কতক দুই পায়ে ভর দিয়ে চলে এবং কতক চার পায়ে ভর দিয়ে চলে; আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Allaha pratyeka calanta jibake pani dbara srsti karechena. Tadera kataka buke bhaya diye cale, kataka du'i paye bhara diye cale ebam kataka cara paye bhara diye cale; allaha ya iccha srsti karena. Niscaya'i allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2836.mp3" }, { "totalNumber": 2837, "numberInSurah": 46, "text": "لَّقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa Aayaatim mubaiyinaat; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আমি তো সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ অবর্তীর্ণ করেছি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Ami to suspasta ayata samuha abartirna karechi. Allaha yake iccha sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2837.mp3" }, { "totalNumber": 2838, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But the hypocrites say, \"We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey\"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona aamannaa billaahi wa bir Rasooli wa ata'naa summa yatawallaa fareequm minhum mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি এবং আনুগত্য করি; কিন্তু অতঃপর তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তারা বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara baleh amara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana karechi ebam anugatya kari; kintu atahpara tadera ekadala mukha phiriye neya ebam tara bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2838.mp3" }, { "totalNumber": 2839, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].", "enTextTransliteration": "Wa izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum izaa fareequm minhum mu'ridoon", "bnText": "তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্য যখন তাদেরকে আল্লাহ ও রসূলের দিকে আহবান করা হয তখন তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye phayasala karara jan'ya yakhana taderake allaha o rasulera dike ahabana kara haya takhana tadera ekadala mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2839.mp3" }, { "totalNumber": 2840, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ", "enText": "But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakul lahumul haqqu yaatooo ilaihi muz'ineen", "bnText": "সত্য তাদের স্বপক্ষে হলে তারা বিনীতভাবে রসূলের কাছে ছুটে আসে।", "bntextLatin": "Satya tadera sbapakse hale tara binitabhabe rasulera kache chute ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2840.mp3" }, { "totalNumber": 2841, "numberInSurah": 50, "text": "أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Afee quloobihim ma radun amirtaabooo am yakhaafoona ani yaheefallaahu 'alaihim wa Rasooluh; bal ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "তাদের অন্তরে কি রোগ আছে, না তারা ধোঁকায় পড়ে আছে; না তারা ভয় করে যে, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের প্রতি অবিচার করবেন? বরং তারাই তো অবিচারকারী", "bntextLatin": "Tadera antare ki roga ache, na tara dhomkaya pare ache; na tara bhaya kare ye, allaha o tamra rasula tadera prati abicara karabena? Baram tara'i to abicarakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2841.mp3" }, { "totalNumber": 2842, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, \"We hear and we obey.\" And those are the successful.", "enTextTransliteration": "Innamaa kaana qawlal mu'mineena izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum ai yaqooloo sami'naa wa ata'naa; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "মুমিনদের বক্তব্য কেবল এ কথাই যখন তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে তাদেরকে আহবান করা হয়, তখন তারা বলেঃ আমরা শুনলাম ও আদেশ মান্য করলাম। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "muminadera baktabya kebala e katha'i yakhana tadera madhye phayasala karara jan'ye allaha o tamra rasulera dike taderake ahabana kara haya, takhana tara baleh amara sunalama o adesa man'ya karalama. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2842.mp3" }, { "totalNumber": 2843, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo wa yakhshal laaha wa yattaqhi fa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে আল্লাহকে ভয় করে ও তাঁর শাস্তি থেকে বেঁচে থাকে তারাই কৃতকার্য।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera anugatya kare allahake bhaya kare o tamra sasti theke bemce thake tara'i krtakarya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2843.mp3" }, { "totalNumber": 2844, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُل لَّا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth [in Allah 's cause]. Say, \"Do not swear. [Such] obedience is known. Indeed, Allah is Acquainted with that which you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in amartahum la yakhrujunna qul laa tuqsimoo taa'atum ma'roofah innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা দৃঢ়ভাবে আল্লাহর কসম খেয়ে বলে যে, আপনি তাদেরকে আদেশ করলে তারা সবকিছু ছেড়ে বের হবেই। বলুনঃ তোমরা কসম খেয়ো না। নিয়মানুযায়ী তোমাদের আনুগত্য, তোমরা যা কিছু কর নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara drrhabhabe allahara kasama kheye bale ye, apani taderake adesa karale tara sabakichu chere bera habe'i. Balunah tomara kasama kheyo na. Niyamanuyayi tomadera anugatya, tomara ya kichu kara niscaya allaha se bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2844.mp3" }, { "totalNumber": 2845, "numberInSurah": 54, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "Say, \"Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola fa in tawallaw fa innamaa 'alaihi maa hummila wa 'alaikum maa hummiltum wa in tutee'oohu tahtadoo; wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলের আনুগত্য কর। অতঃপর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তার উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে সে দায়ী এবং তোমাদের উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে তোমরা দায়ী। তোমরা যদি তাঁর আনুগত্য কর, তবে সৎ পথ পাবে। রসূলের দায়িত্ব তো কেবল সুস্পষ্টরূপে পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Balunah allahara anugatya kara ebam rasulera anugatya kara. Atahpara yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tara upara n'yasta dayitbera jan'ye se dayi ebam tomadera upara n'yasta dayitbera jan'ye tomara dayi. Tomara yadi tamra anugatya kara, tabe sat patha pabe. Rasulera dayitba to kebala suspastarupe pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2845.mp3" }, { "totalNumber": 2846, "numberInSurah": 55, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo minkum wa 'amilus saalihaati la yastakhlifan nahum fil ardi kamastakh lafal lazeena min qablihim wa la yumakkinanna lahum deenahumul lazir tadaa lahum wa la yubaddilannahum mim ba'di khawfihim amnaa; ya'budoonanee laayushrikoona bee shai'aa; wa man kafara ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ওয়াদা দিয়েছেন যে, তাদেরকে অবশ্যই পৃথিবীতে শাসনকর্তৃত্ব দান করবেন। যেমন তিনি শাসনকতৃꦣ2468;্ব দান করেছেন তাদের পূর্ববতীদেরকে এবং তিনি অবশ্যই সুদৃঢ় করবেন তাদের ধর্মকে, যা তিনি তাদের জন্যে পছন্দ করেছেন এবং তাদের ভয়-ভীতির পরিবর্তে অবশ্যই তাদেরকে শান্তি দান করবেন। তারা আমার এবাদত করবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। এরপর যারা অকৃতজ্ঞ হবে, তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, allaha taderake oyada diyechena ye, taderake abasya'i prthibite sasanakartrtba dana karabena. Yemana tini sasanakatrꦣ2468;ba dana karechena tadera purbabatiderake ebam tini abasya'i sudrrha karabena tadera dharmake, ya tini tadera jan'ye pachanda karechena ebam tadera bhaya-bhitira paribarte abasya'i taderake santi dana karabena. Tara amara ebadata karabe ebam amara sathe ka'uke sarika karabe na. Erapara yara akrtajna habe, tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2846.mp3" }, { "totalNumber": 2847, "numberInSurah": 56, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ur Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং রসূলের আনুগত্য কর যাতে তোমরা অনুগ্রহ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam rasulera anugatya kara yate tomara anugraha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2847.mp3" }, { "totalNumber": 2848, "numberInSurah": 57, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena kafaroo mu'jizeena fil ard; wa maawaahumun Naaru wa labi'sal maseer", "bnText": "তোমরা কাফেরদেরকে পৃথিবীতে পরাক্রমশালী মনে করো না। তাদের ঠিকানা অগ্নি। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Tomara kapheraderake prthibite parakramasali mane karo na. Tadera thikana agni. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2848.mp3" }, { "totalNumber": 2849, "numberInSurah": 58, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ۚ مِّن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ۚ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ ۚ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering] at three times: before the dawn prayer and when you put aside your clothing [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these [periods], for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does Allah make clear to you the verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo li yastaazinkumul lazeena malakat aimaanukum wallazeena lam yablughul huluma minkum salaasa marraat; min qabli Salaatil Fajri wa heena tada'oona siyaa bakum minaz zaheerati wa mim ba'di Salaatil Ishaaa'; salaasu 'awraatil lakum; laisa 'alaikum wa laa 'alaihim junaahum ba'dahunn; tawwaafoona 'alaikum ba'dukum 'alaa ba'd; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaat wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদের দাসদাসীরা এবং তোমাদের মধ্যে যারা প্রাপ্ত বয়স্ক হয়নি তারা যেন তিন সময়ে তোমাদের কাছে অনুমতি গ্রহণ করে, ফজরের নামাযের পূর্বে, দুপুরে যখন তোমরা বস্ত্র খুলে রাখ এবং এশার নামাযের পর। এই তিন সময় তোমাদের দেহ খোলার সময়। এ সময়ের পর তোমাদের ও তাদের জন্যে কোন দোষ নেই। তোমাদের একে অপরের কাছে তো যাতায়াত করতেই হয়, এমনি ভাবে আল্লাহ তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ বিবৃত করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomadera dasadasira ebam tomadera madhye yara prapta bayaska hayani tara yena tina samaye tomadera kache anumati grahana kare, phajarera namayera purbe, dupure yakhana tomara bastra khule rakha ebam esara namayera para. E'i tina samaya tomadera deha kholara samaya. E samayera para tomadera o tadera jan'ye kona dosa ne'i. Tomadera eke aparera kache to yatayata karate'i haya, emani bhabe allaha tomadera kache suspasta ayatasamuha bibrta karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2849.mp3" }, { "totalNumber": 2850, "numberInSurah": 59, "text": "وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times] as those before them have done. Thus does Allah make clear to you His verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa izaa balaghal atfaalu minkumul huluma fal yastaazinoo kamas taazanal lazeena min qablihim; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তোমাদের সন্তান-সন্ততিরা যখন বায়োপ্রাপ্ত হয়, তারাও যেন তাদের পূর্ববর্তীদের ন্যায় অনুমতি চায়। এমনিভাবে আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহ তোমাদের কাছে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tomadera santana-santatira yakhana bayoprapta haya, tara'o yena tadera purbabartidera n'yaya anumati caya. Emanibhabe allaha tamra ayatasamuha tomadera kache barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2850.mp3" }, { "totalNumber": 2851, "numberInSurah": 60, "text": "وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Walqawaa'idu minan nisaaa'il laatee laa yarjoona nikaahan falisa 'alaihinna junaahun ai yada'na siyaabahunna ghaira mutabar rijaatim bizeenah; wa ai yasta'fifna khairul lahunn; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "বৃদ্ধা নারী, যারা বিবাহের আশা রাখে না, যদি তারা তাদের সৌন্দর্য?2474;্রকাশ না করে তাদের বস্ত্র খুলে রাখে। তাদের জন্যে দোষ নেই, তবে এ থেকে বিরত থাকাই তাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Brd'dha nari, yara bibahera asa rakhe na, yadi tara tadera saundarya?2474;Rakasa na kare tadera bastra khule rakhe. Tadera jan'ye dosa ne'i, tabe e theke birata thaka'i tadera jan'ye uttama. Allaha sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2851.mp3" }, { "totalNumber": 2852, "numberInSurah": 61, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا ۚ فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "There is not upon the blind [any] constraint nor upon the lame constraint nor upon the ill constraint nor upon yourselves when you eat from your [own] houses or the houses of your fathers or the houses of your mothers or the houses of your brothers or the houses of your sisters or the houses of your father's brothers or the houses of your father's sisters or the houses of your mother's brothers or the houses of your mother's sisters or [from houses] whose keys you possess or [from the house] of your friend. There is no blame upon you whether you eat together or separately. But when you enter houses, give greetings of peace upon each other - a greeting from Allah, blessed and good. Thus does Allah make clear to you the verses [of ordinance] that you may understand.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa barajunw wa laa 'alal a'raji barajunw wa laa 'alal mareedi barajun wa laa 'alaa anfusikum an taakuloo mim buyootikum aw buyooti aabaaa'ikum aw buyooti ummahaatikum aw buyooti ikhwaanikum aw buyooti akhawaatikum aw buyooti a'maamikum aw buyooti 'ammaatikum aw buyooti akhwaalikum aw buyooti khaalaatikum aw maa malaktum mafaatihahooo aw sadeeqikum; laisa 'alaikum junaahun an taakuloo jamee'an aw ashtaata; fa izaa dakhaltum buyootan fasallimoo 'alaaa anfusikum tahiyyatam min 'indil laahi mubaarakatan taiyibah; kazaalika yubai yinul laahu lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অন্ধের জন্যে দোষ নেই, খঞ্জের জন্যে দোষ নেই, রোগীর জন্যে দোষ নেই, এবং তোমাদের নিজেদের জন্যেও দোষ নেই যে, তোমরা আহার করবে তোমাদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতাদের গৃহে অথবা তোমাদের মাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভ্রাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভগিণীদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতৃব্যদের গৃহে অথবা তোমাদের ফুফুদের গৃহে অথবা তোমাদের মামাদের গৃহে অথবা তোমাদের খালাদের গৃহে অথবা সেই গৃহে, যার চাবি আছে তোমাদের হাতে অথবা তোমাদের বন্ধুদের গৃহে। তোমরা একত্রে আহার কর অথবা পৃথকভবে আহার কর, তাতে তোমাদের কোন দোষ নেই। অতঃপর যখন তোমরা গৃহে প্রবেশ কর, তখন তোমাদের স্বজনদের প্রতি সালাম বলবে। এটা আল্লাহর কাছ থেকে কল্যাণময় ও পবিত্র দোয়া। এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্যে আয়াতসমূহ বিশদভাবে বর্ননা করেন, যাতে তোমরা বুঝে নাও।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye dosa ne'i, khanjera jan'ye dosa ne'i, rogira jan'ye dosa ne'i, ebam tomadera nijedera jan'ye'o dosa ne'i ye, tomara ahara karabe tomadera grhe athaba tomadera pitadera grhe athaba tomadera matadera grhe athaba tomadera bhratadera grhe athaba tomadera bhaginidera grhe athaba tomadera pitrbyadera grhe athaba tomadera phuphudera grhe athaba tomadera mamadera grhe athaba tomadera khaladera grhe athaba se'i grhe, yara cabi ache tomadera hate athaba tomadera bandhudera grhe. Tomara ekatre ahara kara athaba prthakabhabe ahara kara, tate tomadera kona dosa ne'i. Atahpara yakhana tomara grhe prabesa kara, takhana tomadera sbajanadera prati salama balabe. Eta allahara kacha theke kalyanamaya o pabitra doya. Emanibhabe allaha tomadera jan'ye ayatasamuha bisadabhabe barnana karena, yate tomara bujhe na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2852.mp3" }, { "totalNumber": 2853, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they are [meeting] with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Indeed, those who ask your permission, [O Muhammad] - those are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee wa izaa kaanoo ma'ahoo 'alaaa amrin jaami'il lam yazhaboo hataa yastaazinooh; innal lazeena yastaa zinookana ulaaa'ikal lazeena yu'minoona billaahi wa Rasoolih; fa izas taazanooka liba'di shaanihim faazal liman shi'ta minhum wastaghfir lahumul laah; innal laaha Gahfoor Raheem", "bnText": "মুমিন তো তারাই; যারা আল্লাহর ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং রসূলের সাথে কোন সমষ্টিগত কাজে শরীক হলে তাঁর কাছ থেকে অনুমতি গ্রহণ ব্যতীত চলে যায় না। যারা আপনার কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে, তারাই আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে। অতএব তারা আপনার কাছে তাদের কোন কাজের জন্যে অনুমতি চাইলে আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা অনুমতি দিন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Mumina to tara'i; yara allahara o rasulera prati bisbasa sthapana kare ebam rasulera sathe kona samastigata kaje sarika hale tamra kacha theke anumati grahana byatita cale yaya na. Yara apanara kache anumati prarthana kare, tara'i allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare. Ata'eba tara apanara kache tadera kona kajera jan'ye anumati ca'ile apani tadera madhye yake iccha anumati dina ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2853.mp3" }, { "totalNumber": 2854, "numberInSurah": 63, "text": "لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment.", "enTextTransliteration": "La taj'aloo du'aaa'ar Rasooli bainakum kadu'aaa'i badikum ba'daa; qad ya'lamul laahul lazeena yatasallaloona minkum liwaazaa; fal yahzaril lazeena yukhaalifoona 'an amriheee an tuseebahum fitnatun aw yuseebahum 'azaabun aleem", "bnText": "রসূলের আহবানকে তোমরা তোমাদের একে অপরকে আহ্বানের মত গণ্য করো না। আল্লাহ তাদেরকে জানেন, যারা তোমাদের মধ্যে চুপিসারে সরে পড়ে। অতএব যারা তাঁর আদেশের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা এ বিষয়ে সতর্ক হোক যে, বিপর্যয় তাদেরকে স্পর্শ করবে অথবা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Rasulera ahabanake tomara tomadera eke aparake ahbanera mata ganya karo na. Allaha taderake janena, yara tomadera madhye cupisare sare pare. Ata'eba yara tamra adesera birud'dhacarana kare, tara e bisaye satarka hoka ye, biparyaya taderake sparsa karabe athaba yantranadayaka sasti taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2854.mp3" }, { "totalNumber": 2855, "numberInSurah": 64, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Already He knows that upon which you [stand] and [knows] the Day when they will be returned to Him and He will inform them of what they have done. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ardi qad ya'lamu maaa antum 'alaihi wa Yawma yurja'oona ilaihi fa yunaabi 'uhum bimaa 'amiloo; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "মনে রেখো নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তা আল্লাহরই। তোমরা যে অবস্থায় আছ তা তিনি জানেন। যেদিন তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে, সেদিন তিনি বলে দেবেন তারা যা করেছে। আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ই জানেন।", "bntextLatin": "Mane rekho nabhomandala o bhumandale ya ache, ta allahara'i. Tomara ye abasthaya acha ta tini janena. Yedina tara tamra kache pratyabartita habe, sedina tini bale debena tara ya kareche. Allaha pratyeka bisaya'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2855.mp3" } ] }, "25": { "no": 25, "name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77, "verses": [ { "totalNumber": 2856, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا", "enText": "Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee nazzalal Furqaana 'alaa 'abdihee li yakoona lil'aalameena nazeera", "bnText": "পরম কল্যাণময় তিনি যিনি তাঁর বান্দার প্রতি ফয়সালার গ্রন্থ অবর্তীণ করেছেন, যাতে সে বিশ্বজগতের জন্যে সতর্ককারী হয়,।", "bntextLatin": "Parama kalyanamaya tini yini tamra bandara prati phayasalara grantha abartina karechena, yate se bisbajagatera jan'ye satarkakari haya,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2856.mp3" }, { "totalNumber": 2857, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا", "enText": "He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with [precise] determination.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun filmulki wa khalaqa kulla shai'in faqaddarahoo taqdeeraa", "bnText": "তিনি হলেন যাঁর রয়েছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব। তিনি কোন সন্তান গ্রহণ করেননি। রাজত্বে তাঁর কোন অংশীদার নেই। তিনি প্রত্যেক বস্তু সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে শোধিত করেছেন পরিমিতভাবে।", "bntextLatin": "Tini halena yamra rayeche nabhomandala o bhumandalera rajatba. Tini kona santana grahana karenani. Rajatbe tamra kona ansidara ne'i. Tini pratyeka bastu srsti karechena, atahpara take sodhita karechena parimitabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2857.mp3" }, { "totalNumber": 2858, "numberInSurah": 3, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا", "enText": "But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and possess not for themselves any harm or benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min dooniheee aahihatal laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoona wa laa yamlikoona li anfusihim darranw wa laa naf'anw wa laa yamlikoona mawtanw wa laa hayaatanw wa laa nushooraa", "bnText": "তারা তাঁর পরিবর্তে কত উপাস্য গ্রহণ করেছে, যারা কিছুই সৃষ্টি করে না এবং তারা নিজেরাই সৃষ্ট এবং নিজেদের ভালও করতে পারে না, মন্দও করতে পারে না এবং জীবন, মরণ ও পুনরুজ্জীবনের ও তারা মালিক নয়।", "bntextLatin": "Tara tamra paribarte kata upasya grahana kareche, yara kichu'i srsti kare na ebam tara nijera'i srsta ebam nijedera bhala'o karate pare na, manda'o karate pare na ebam jibana, marana o punarujjibanera o tara malika naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2858.mp3" }, { "totalNumber": 2859, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.\" But they have committed an injustice and a lie.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaaa ifkunif taraahu wa a'aanahoo 'alaihi qawmun aakharoona faqad jaaa'oo zulmanw wa zooraa", "bnText": "কাফেররা বলে, এটা মিথ্যা বৈ নয়, যা তিনি উদ্ভাবন করেছেন এবং অন্য লোকেরা তাঁকে সাহায্য করেছে। অবশ্যই তারা অবিচার ও মিথ্যার আশ্রয় নিয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, eta mithya bai naya, ya tini udbhabana karechena ebam an'ya lokera tamke sahayya kareche. Abasya'i tara abicara o mithyara asraya niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2859.mp3" }, { "totalNumber": 2860, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And they say, \"Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo asaateerul awwaleenak tatabahaa fahiya tumlaa 'alaihi bukratanw wa aseelaa", "bnText": "তারা বলে, এগুলো তো পুরাকালের রূপকথা, যা তিনি লিখে রেখেছেন। এগুলো সকাল-সন্ধ্যায় তাঁর কাছে শেখানো হয়।", "bntextLatin": "Tara bale, egulo to purakalera rupakatha, ya tini likhe rekhechena. Egulo sakala-sandhyaya tamra kache sekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2860.mp3" }, { "totalNumber": 2861, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul anzalhul lazee ya'lamus sirra fis samaawaati wal-ard; innahoo kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "বলুন, একে তিনিই অবতীর্ণ করেছেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য অবগত আছেন। তিনি ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Baluna, eke tini'i abatirna karechena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya abagata achena. Tini ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2861.mp3" }, { "totalNumber": 2862, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا", "enText": "And they say, \"What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa li haazar Rasooli yaakulut ta'aama wa yamshee fil aswaaq; law laaa unzila ilaihi malakun fa yakoona ma'ahoo nazeeraa", "bnText": "তারা বলে, এ কেমন রসূল যে, খাদ্য আহার করে এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করে? তাঁর কাছে কেন কোন ফেরেশতা নাযিল করা হল না যে, তাঁর সাথে সতর্ককারী হয়ে থাকত", "bntextLatin": "Tara bale, e kemana rasula ye, khadya ahara kare ebam hate-bajare calaphera kare? Tamra kache kena kona pheresata nayila kara hala na ye, tamra sathe satarkakari haye thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2862.mp3" }, { "totalNumber": 2863, "numberInSurah": 8, "text": "أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not] have a garden from which he eats?\" And the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Aw yulqaaa ilaihi kanzun aw takoonu lahoo jannatuny yaakulu minhaa; wa qaalaz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "অথবা তিনি ধন-ভান্ডার প্রাপ্ত হলেন না কেন, অথবা তাঁর একটি বাগান হল না কেন, যা থেকে তিনি আহার করতেন? জালেমরা বলে, তোমরা তো একজন জাদুগ্রস্ত ব্যক্তিরই অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "athaba tini dhana-bhandara prapta halena na kena, athaba tamra ekati bagana hala na kena, ya theke tini ahara karatena? Jalemara bale, tomara to ekajana jadugrasta byaktira'i anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2863.mp3" }, { "totalNumber": 2864, "numberInSurah": 9, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, তারা আপনার কেমন দৃষ্টান্ত বর্ণনা করে! অতএব তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে, এখন তারা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, tara apanara kemana drstanta barnana kare! Ata'eba tara pathabhrasta hayeche, ekhana tara patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2864.mp3" }, { "totalNumber": 2865, "numberInSurah": 10, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا", "enText": "Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than that - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazeee in shaaa'a ja'ala laka khairam min zaalika jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa yaj'al laka qusooraa", "bnText": "কল্যানময় তিনি, যিনি ইচ্ছা করলে আপনাকে তদপেক্ষা উত্তম বস্তু দিতে পারেন-বাগ-বাগিচা, যার তলদেশে নহর প্রবাহিত হয় এবং দিতে পারেন আপনাকে প্রাসাদসমূহ।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini iccha karale apanake tadapeksa uttama bastu dite parena-baga-bagica, yara taladese nahara prabahita haya ebam dite parena apanake prasadasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2865.mp3" }, { "totalNumber": 2866, "numberInSurah": 11, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا", "enText": "But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bis Saa'ati wa a'tadnaa liman kazzaba bis Saa'ati sa'eeraa", "bnText": "বরং তারা কেয়ামতকে অস্বীকার করে এবং যে কেয়ামতকে অস্বীকার করে, আমি তার জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Baram tara keyamatake asbikara kare ebam ye keyamatake asbikara kare, ami tara jan'ye agni prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2866.mp3" }, { "totalNumber": 2867, "numberInSurah": 12, "text": "إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا", "enText": "When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.", "enTextTransliteration": "Izaa ra'at hum mim ma kaanim ba'eedin sami'oo lahaa taghaiyuzanw wa zafeeraa", "bnText": "অগ্নি যখন দূর থেকে তাদেরকে দেখবে, তখন তারা শুনতে পাবে তার গর্জন ও হুঙ্কার।", "bntextLatin": "Agni yakhana dura theke taderake dekhabe, takhana tara sunate pabe tara garjana o hunkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2867.mp3" }, { "totalNumber": 2868, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا", "enText": "And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa ulqoo minhaa makaanan daiyiqam muqar raneena da'aw hunaalika subooraa", "bnText": "যখন এক শিকলে কয়েকজন বাঁধা অবস্থায় জাহান্নামের কোন সংকীর্ণ স্থানে নিক্ষেপ করা হবে, তখন সেখানে তারা মৃত্যুকে ডাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana eka sikale kayekajana bamdha abasthaya jahannamera kona sankirna sthane niksepa kara habe, takhana sekhane tara mrtyuke dakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2868.mp3" }, { "totalNumber": 2869, "numberInSurah": 14, "text": "لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا", "enText": "[They will be told], \"Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction.\"", "enTextTransliteration": "Laa tad'ul yawma subooranw waahidanw wad'oo subooran kaseeraa", "bnText": "বলা হবে, আজ তোমরা এক মৃত্যুকে ডেকো না অনেক মৃত্যুকে ডাক।", "bntextLatin": "Bala habe, aja tomara eka mrtyuke deko na aneka mrtyuke daka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2869.mp3" }, { "totalNumber": 2870, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا", "enText": "Say, \"Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.", "enTextTransliteration": "Qul azaalika khairun am Jannatul khuldil latee wu'idal muttaqoon; kaanat lahum jazaaa'anw wa maseeraa", "bnText": "বলুন এটা উত্তম, না চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার সুসংবাদ দেয়া হয়েছে মুত্তাকীদেরকে? সেটা হবে তাদের প্রতিদান ও প্রত্যাবর্তন স্থান।", "bntextLatin": "Baluna eta uttama, na cirakala basabasera jannata, yara susambada deya hayeche muttakiderake? Seta habe tadera pratidana o pratyabartana sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2870.mp3" }, { "totalNumber": 2871, "numberInSurah": 16, "text": "لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْئُولًا", "enText": "For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa maa yashaaa'oona khaalideen; kaana 'alaa Rabbika wa'dam mas'oolaa", "bnText": "তারা চিরকাল বসবাসরত অবস্থায় সেখানে যা চাইবে, তাই পাবে। এই প্রার্থিত ওয়াদা পূরণ আপনার পালনকর্তার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tara cirakala basabasarata abasthaya sekhane ya ca'ibe, ta'i pabe. E'i prarthita oyada purana apanara palanakartara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2871.mp3" }, { "totalNumber": 2872, "numberInSurah": 17, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "And [mention] the Day He will gather them and that which they worship besides Allah and will say, \"Did you mislead these, My servants, or did they [themselves] stray from the way?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum wa maa ya'budoona min doonil lahi fa yaqoolu 'a-antum adlaltum 'ibaadee haaa'ulaaa'i am hum dallus sabeel", "bnText": "সেদিন আল্লাহ একত্রিত করবেন তাদেরকে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করত তাদেরকে, সেদিন তিনি উপাস্যদেরকে বলবেন, তোমরাই কি আমার এই বান্দাদেরকে পথভ্রান্ত করেছিলে, না তারা নিজেরাই পথভ্রান্ত হয়েছিল", "bntextLatin": "Sedina allaha ekatrita karabena taderake ebam tara allahara paribarte yadera ebadata karata taderake, sedina tini upasyaderake balabena, tomara'i ki amara e'i bandaderake pathabhranta karechile, na tara nijera'i pathabhranta hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2872.mp3" }, { "totalNumber": 2873, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا", "enText": "They will say, \"Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka maa kaana yambaghee lanaaa an nattakhiza min doonika min awliyaaa'a wa laakim matta'tahum wa aabaaa'ahum hattaa nasuz zikra wa kaanoo qawmam booraa", "bnText": "তারা বলবে-আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পরিবর্তে অন্যকে মুরুব্বীরূপে গ্রহণ করতে পারতাম না; কিন্তু আপনিই তো তাদেরকে এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরকে ভোগসম্ভার দিয়েছিলেন, ফলে তারা আপনার স্মৃতি বিস্মৃত হয়েছিল এবং তারা ছিল ধ্বংসপ্রাপ্ত জাতি।", "bntextLatin": "tara balabe-apani pabitra, amara apanara paribarte an'yake murubbirupe grahana karate paratama na; kintu apani'i to taderake ebam tadera pitrpurusaderake bhogasambhara diyechilena, phale tara apanara smrti bismrta hayechila ebam tara chila dhbansaprapta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2873.mp3" }, { "totalNumber": 2874, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا", "enText": "So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzabookum bimaa taqooloona famaa tastatee'oona sarfanw wa laa nasraa; wa mai yazlim minkum nuziqhu 'azaaban kabeeraa", "bnText": "আল্লাহ মুশরিকদেরকে বলবেন, তোমাদের কথা তো তারা মিথ্যা সাব্যস্ত করল, এখন তোমরা শাস্তি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং সাহায্যও করতে পারবে না। তোমাদের মধ্যে যে গোনাহগার আমি তাকে গুরুতর শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Allaha musarikaderake balabena, tomadera katha to tara mithya sabyasta karala, ekhana tomara sasti pratirodha karate parabe na ebam sahayya'o karate parabe na. Tomadera madhye ye gonahagara ami take gurutara sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2874.mp3" }, { "totalNumber": 2875, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا", "enText": "And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka minal mursaleena illaaa innahum la yaakuloonat ta'aama wa yamshoona fil aswaaq; wa ja'alnaa ba'dakum liba'din fitnatan atasbiroon; wa kaana Rabbuka Baseera", "bnText": "আপনার পূর্বে যত রসূল প্রেরণ করেছি, তারা সবাই খাদ্য গ্রহণ করত এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করত। আমি তোমাদের এককে অপরের জন্যে পরীক্ষাস্বরূপ করেছি। দেখি, তোমরা সবর কর কিনা। আপনার পালনকর্তা সব কিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Apanara purbe yata rasula prerana karechi, tara saba'i khadya grahana karata ebam hate-bajare calaphera karata. Ami tomadera ekake aparera jan'ye pariksasbarupa karechi. Dekhi, tomara sabara kara kina. Apanara palanakarta saba kichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2875.mp3" }, { "totalNumber": 2876, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And those who do not expect the meeting with Us say, \"Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?\" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa law laaa unzila 'alainal malaaa'ikatu awnaraa Rabbanaa; laqadistakbaroo feee anfusihim wa 'ataw 'utuwwan kabeeraa", "bnText": "যারা আমার সাক্ষাৎ আশা করে না, তারা বলে, আমাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ করা হল না কেন? অথবা আমরা আমাদের পালনকর্তাকে দেখি না কেন? তারা নিজেদের অন্তরে অহংকার পোষণ করে এবং গুরুতর অবাধ্যতায় মেতে উঠেছে।", "bntextLatin": "Yara amara saksat asa kare na, tara bale, amadera kache pheresata abatirna kara hala na kena? Athaba amara amadera palanakartake dekhi na kena? Tara nijedera antare ahankara posana kare ebam gurutara abadhyataya mete utheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2876.mp3" }, { "totalNumber": 2877, "numberInSurah": 22, "text": "يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, \"Prevented and inaccessible.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yarawnal malaaa 'ikata laa bushraa Yawma'izil lilmujrimeena wa yaqooloona hijram mahjooraa", "bnText": "যেদিন তারা ফেরেশতাদেরকে দেখবে, সেদিন অপরাধীদের জন্যে কোন সুসংবাদ থাকবে না এবং তারা বলবে, কোন বাধা যদি তা আটকে রাখত।", "bntextLatin": "Yedina tara pheresataderake dekhabe, sedina aparadhidera jan'ye kona susambada thakabe na ebam tara balabe, kona badha yadi ta atake rakhata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2877.mp3" }, { "totalNumber": 2878, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا", "enText": "And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.", "enTextTransliteration": "Wa qadimnaaa ilaa maa 'amiloo min 'amalin faja'alnaahu habaaa'am mansooraa", "bnText": "আমি তাদের কৃতকর্মের প্রতি মনোনিবেশ করব, অতঃপর সেগুলোকে বিক্ষিপ্ত ধুলিকণারূপে করে দেব।", "bntextLatin": "Ami tadera krtakarmera prati manonibesa karaba, atahpara seguloke biksipta dhulikanarupe kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2878.mp3" }, { "totalNumber": 2879, "numberInSurah": 24, "text": "أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا", "enText": "The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.", "enTextTransliteration": "As haabul jannati yawma'izin khairum mustaqar ranw wa ahsanu maqeela", "bnText": "সেদিন জান্নাতীদের বাসস্থান হবে উত্তম এবং বিশ্রামস্থল হবে মনোরম।", "bntextLatin": "Sedina jannatidera basasthana habe uttama ebam bisramasthala habe manorama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2879.mp3" }, { "totalNumber": 2880, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا", "enText": "And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma tashaqqaqus samaaa'u bilghamaami wa nuzzilal malaaa'ikatu tanzeela", "bnText": "সেদিন আকাশ মেঘমালাসহ বিদীর্ণ হবে এবং সেদিন ফেরেশতাদের নামিয়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Sedina akasa meghamalasaha bidirna habe ebam sedina pheresatadera namiye deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2880.mp3" }, { "totalNumber": 2881, "numberInSurah": 26, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا", "enText": "True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izinil haqqu lir Rahmaan; wa kaana Yawman'alal kaafireena 'aseeraa", "bnText": "সেদিন সত্যিকার রাজত্ব হবে দয়াময় আল্লাহর এবং কাফেরদের পক্ষে দিনটি হবে কঠিন।", "bntextLatin": "sedina satyikara rajatba habe dayamaya allahara ebam kapheradera pakse dinati habe kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2881.mp3" }, { "totalNumber": 2882, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا", "enText": "And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, \"Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma ya'adduz zaalimu 'alaa yadaihi yaqoolu yaa laitanit takhaztu ma'ar Rasooli sabeelaa", "bnText": "জালেম সেদিন আপন হস্তদ্বয় দংশন করতে করতে বলবে, হায় আফসোস! আমি যদি রসূলের সাথে পথ অবলম্বন করতাম।", "bntextLatin": "Jalema sedina apana hastadbaya dansana karate karate balabe, haya aphasosa! Ami yadi rasulera sathe patha abalambana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2882.mp3" }, { "totalNumber": 2883, "numberInSurah": 28, "text": "يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا", "enText": "Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.", "enTextTransliteration": "Yaa wailataa laitanee lam attakhiz fulaanan khaleelaa", "bnText": "হায় আমার দূর্ভাগ্য, আমি যদি অমুককে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করতাম।", "bntextLatin": "Haya amara durbhagya, ami yadi amukake bandhurupe grahana na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2883.mp3" }, { "totalNumber": 2884, "numberInSurah": 29, "text": "لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا", "enText": "He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter.\"", "enTextTransliteration": "Laqad adallanee 'aniz zikri ba'da iz jaaa'anee; wa kaanash Shaitaanu lil insaani khazoolaa", "bnText": "আমার কাছে উপদেশ আসার পর সে আমাকে তা থেকে বিভ্রান্ত করেছিল। শয়তান মানুষকে বিপদকালে ধোঁকা দেয়।", "bntextLatin": "Amara kache upadesa asara para se amake ta theke bibhranta karechila. Sayatana manusake bipadakale dhomka deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2884.mp3" }, { "totalNumber": 2885, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا", "enText": "And the Messenger has said, \"O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar Rasoolu yaa Rabbi inna qawmit takhazoo haazal Qur-aana mahjooraa", "bnText": "রসূল বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় এই কোরআনকে প্রলাপ সাব্যস্ত করেছে।", "bntextLatin": "Rasula balalenah he amara palanakarta, amara sampradaya e'i kora'anake pralapa sabyasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2885.mp3" }, { "totalNumber": 2886, "numberInSurah": 31, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا", "enText": "And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli Nabiyyin 'aduwwam minal mujrimeen; wa kafaa bi Rabbika haadiyanw wa naseeraa", "bnText": "এমনিভাবে প্রত্যেক নবীর জন্যে আমি অপরাধীদের মধ্য থেকে শত্রু করেছি। আপনার জন্যে আপনার পালনকর্তা পথপ্রদর্শক ও সাহায্যকারীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Emanibhabe pratyeka nabira jan'ye ami aparadhidera madhya theke satru karechi. Apanara jan'ye apanara palanakarta pathapradarsaka o sahayyakarirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2886.mp3" }, { "totalNumber": 2887, "numberInSurah": 32, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"Why was the Qur'an not revealed to him all at once?\" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo law laa nuzzila 'alaihil Quraanu jumlatanw waahidah; kazaalika linusabbita bihee fu'aadaka wa rattalnaahu tarteelaa", "bnText": "সত্য প্রত্যাখানকারীরা বলে, তাঁর প্রতি সমগ্র কোরআন একদফায় অবতীর্ণ হল না কেন? আমি এমনিভাবে অবতীর্ণ করেছি এবং ক্রমে ক্রমে আবৃত্তি করেছি আপনার অন্তকরণকে মজবুত করার জন্যে।", "bntextLatin": "Satya pratyakhanakarira bale, tamra prati samagra kora'ana ekadaphaya abatirna hala na kena? Ami emanibhabe abatirna karechi ebam krame krame abrtti karechi apanara antakaranake majabuta karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2887.mp3" }, { "totalNumber": 2888, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا", "enText": "And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatoonaka bimasainn illaa ji'naaka bilhaqqi wa ahsana tafseeraa", "bnText": "তারা আপনার কাছে কোন সমস্যা উপস্থাপিত করলেই আমি আপনাকে তার সঠিক জওয়াব ও সুন্দর ব্যাখ্যা দান করি।", "bntextLatin": "Tara apanara kache kona samasya upasthapita karale'i ami apanake tara sathika ja'oyaba o sundara byakhya dana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2888.mp3" }, { "totalNumber": 2889, "numberInSurah": 34, "text": "الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuhsharoona 'alaa wujoohim ilaa jahannama ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu sabeelaa )section 3)", "bnText": "যাদেরকে মুখ থুবড়ে পড়ে থাকা অবস্থায় জাহান্নামের দিকে একত্রিত করা হবে, তাদেরই স্থান হবে নিকৃষ্ট এবং তারাই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Yaderake mukha thubare pare thaka abasthaya jahannamera dike ekatrita kara habe, tadera'i sthana habe nikrsta ebam tara'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2889.mp3" }, { "totalNumber": 2890, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa ja'alnaa ma'ahooo akhaahu Haaroona wazeeraa", "bnText": "আমি তো মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং তাঁর সাথে তাঁর ভ্রাতা হারুনকে সাহায্যকারী করেছি।", "bntextLatin": "Ami to musake kitaba diyechi ebam tamra sathe tamra bhrata harunake sahayyakari karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2890.mp3" }, { "totalNumber": 2891, "numberInSurah": 36, "text": "فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا", "enText": "And We said, \"Go both of you to the people who have denied Our signs.\" Then We destroyed them with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Faqulnaz habaaa ilal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa fadammarnaahum tadmeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি বলেছি, তোমরা সেই সম্প্রদায়ের কাছে যাও, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা অভিহিত করেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে সমূলে ধ্বংস করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami balechi, tomara se'i sampradayera kache ya'o, yara amara ayatasamuhake mithya abhihita kareche. Atahpara ami taderake samule dhbansa kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2891.mp3" }, { "totalNumber": 2892, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohil lammaa kazzabur Rusula aghraqnaahum wa ja'alnaahum linnaasi Aayatanw wa a'tadnaa lizzaalimeena 'azaaban aleemaa", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় যখন রসূলগণের প্রতি মিথ্যারোপ করল, তখন আমি তাদেরকে নিমজ্জত করলাম এবং তাদেরকে মানবমন্ডলীর জন্যে নিদর্শন করে দিলাম। জালেমদের জন্যে আমি যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya yakhana rasulaganera prati mithyaropa karala, takhana ami taderake nimajjata karalama ebam taderake manabamandalira jan'ye nidarsana kare dilama. Jalemadera jan'ye ami yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2892.mp3" }, { "totalNumber": 2893, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw Samooda wa As haabar Rassi wa quroonam baina zaalika kaseeraa", "bnText": "আমি ধ্বংস করেছি আদ, সামুদ, কপবাসী এবং তাদের মধ্যবর্তী অনেক সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Ami dhbansa karechi ada, samuda, kapabasi ebam tadera madhyabarti aneka sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2893.mp3" }, { "totalNumber": 2894, "numberInSurah": 39, "text": "وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا", "enText": "And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa kullandarabnaa lahul amsaala wa kullan tabbarnaa tatbeera", "bnText": "আমি প্রত্যেকের জন্যেই দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি এবং প্রত্যেককেই সম্পুর্ণরূপে ধ্বংস করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyekera jan'ye'i drstanta barnana karechi ebam pratyekake'i sampurnarupe dhbansa karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2894.mp3" }, { "totalNumber": 2895, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا", "enText": "And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ataw 'alal qaryatil lateee umtirat mataras saw'; afalam yakoonoo yarawnahaa; bal kaanoo laa yarjoona nushooraa", "bnText": "তারা তো সেই জনপদের উপর দিয়েই যাতায়াত করে, যার ওপর বর্ষিত হয়েছে মন্দ বৃষ্টি। তবে কি তারা তা প্রত্যক্ষ করে না? বরং তারা পুনরুজ্জীবনের আশঙ্কা করে না।", "bntextLatin": "Tara to se'i janapadera upara diye'i yatayata kare, yara opara barsita hayeche manda brsti. Tabe ki tara ta pratyaksa kare na? Baram tara punarujjibanera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2895.mp3" }, { "totalNumber": 2896, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا", "enText": "And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one whom Allah has sent as a messenger?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awka iny yattakhizoonaka illaa huzuwan ahaazal lazee ba'asal laahu Rasoolaa", "bnText": "তারা যখন আপনাকে দেখে, তখন আপনাকে কেবল বিদ্রুপের পাত্ররূপে গ্রহণ করে, বলে, এ-ই কি সে যাকে আল্লাহ ‘রসূল’ করে প্রেরণ করেছেন", "bntextLatin": "Tara yakhana apanake dekhe, takhana apanake kebala bidrupera patrarupe grahana kare, bale, e-i ki se yake allaha ‘rasula’ kare prerana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2896.mp3" }, { "totalNumber": 2897, "numberInSurah": 42, "text": "إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them.\" But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.", "enTextTransliteration": "In kaada la yudillunaa 'an aalihatinaa law laaa an sabarnaa 'alaihaa; wa sawfa ya'lamoona heena yarawnal 'azaaba man adallu sabeela", "bnText": "সে তো আমাদেরকে আমাদের উপাস্যগণের কাছ থেকে সরিয়েই দিত, যদি আমরা তাদেরকে আঁকড়ে ধরে না থাকতাম। তারা যখন শাস্তি প্রত্যক্ষ করবে, তখন জানতে পারবে কে অধিক পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "se to amaderake amadera upasyaganera kacha theke sariye'i dita, yadi amara taderake amkare dhare na thakatama. Tara yakhana sasti pratyaksa karabe, takhana janate parabe ke adhika pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2897.mp3" }, { "totalNumber": 2898, "numberInSurah": 43, "text": "أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا", "enText": "Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?", "enTextTransliteration": "Ara'aita manit takhaza ilaahahoo hawaahu afa anta takoonu 'alaihi wakeelaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেন না, যে তারা প্রবৃত্তিকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে? তবুও কি আপনি তার যিম্মাদার হবেন", "bntextLatin": "Apani ki take dekhena na, ye tara prabrttike upasyarupe grahana kare? Tabu'o ki apani tara yim'madara habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2898.mp3" }, { "totalNumber": 2899, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Am tahsabu annna aksarahum yasma'oona aw ya''qiloon; in hum illaa kal an'aami bal hum adallu sabeelan", "bnText": "আপনি কি মনে করেন যে, তাদের অধিকাংশ শোনে অথবা বোঝে ? তারা তো চতুস্পদ জন্তুর মত; বরং আরও পথভ্রান্ত", "bntextLatin": "apani ki mane karena ye, tadera adhikansa sone athaba bojhe? Tara to catuspada jantura mata; baram ara'o pathabhranta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2899.mp3" }, { "totalNumber": 2900, "numberInSurah": 45, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا", "enText": "Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilaa Rabbika kaifa maddaz zilla wa law shaaa'a laja'alahoo saakinan summa ja'alnash shamsa 'alaihe daleelaa", "bnText": "তুমি কি তোমার পালনকর্তাকে দেখ না, তিনি কিভাবে ছায়াকে বিলম্বিত করেন? তিনি ইচ্ছা করলে একে স্থির রাখতে পারতেন। এরপর আমি সূর্যকে করেছি এর নির্দেশক।", "bntextLatin": "Tumi ki tomara palanakartake dekha na, tini kibhabe chayake bilambita karena? Tini iccha karale eke sthira rakhate paratena. Erapara ami suryake karechi era nirdesaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2900.mp3" }, { "totalNumber": 2901, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا", "enText": "Then We hold it in hand for a brief grasp.", "enTextTransliteration": "Summa qabadnaahu ilainaa qabdany yaseeraa", "bnText": "অতঃপর আমি একে নিজের দিকে ধীরে ধীরে গুটিয়ে আনি।", "bntextLatin": "Atahpara ami eke nijera dike dhire dhire gutiye ani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2901.mp3" }, { "totalNumber": 2902, "numberInSurah": 47, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا", "enText": "And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumul laila libaasanw wannawma subaatanw wa ja'alan nahaara nushooraa", "bnText": "তিনিই তো তোমাদের জন্যে রাত্রিকে করেছেন আবরণ, নিদ্রাকে বিশ্রাম এবং দিনকে করেছেন বাইরে গমনের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i to tomadera jan'ye ratrike karechena abarana, nidrake bisrama ebam dinake karechena ba'ire gamanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2902.mp3" }, { "totalNumber": 2903, "numberInSurah": 48, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee arsalar riyaaha bushram baina yadai rahmatih; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an tahooraa", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতের প্রাক্কালে বাতাসকে সুসংবাদবাহীরূপে প্রেরণ করেন। এবং আমি আকাশ থেকে পবিত্রতা অর্জনের জন্যে পানি বর্ষণ করি।", "bntextLatin": "Tini'i sbiya rahamatera prakkale batasake susambadabahirupe prerana karena. Ebam ami akasa theke pabitrata arjanera jan'ye pani barsana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2903.mp3" }, { "totalNumber": 2904, "numberInSurah": 49, "text": "لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا", "enText": "That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.", "enTextTransliteration": "Linuhyiya bihee balda tam maitanw wa nusqiyahoo mimmaa khalaqnaaa an'aa manw wa anaasiyya kaseeraa", "bnText": "তদ্দ্বারা মৃত ভূভাগকে সঞ্জীবিত করার জন্যে এবং আমার সৃষ্ট জীবজন্তু ও অনেক মানুষের তৃষ্ণা নিবারণের জন্যে।", "bntextLatin": "Taddbara mrta bhubhagake sanjibita karara jan'ye ebam amara srsta jibajantu o aneka manusera trsna nibaranera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2904.mp3" }, { "totalNumber": 2905, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaahu bainahum li yazzakkaroo fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "এবং আমি তা তাদের মধ্যে বিভিন্নভাবে বিতরণ করি, যাতে তারা স্মরণ করে। কিন্তু অধিকাংশ লোক অকৃতজ্ঞতা ছাড়া কিছুই করে না।", "bntextLatin": "Ebam ami ta tadera madhye bibhinnabhabe bitarana kari, yate tara smarana kare. Kintu adhikansa loka akrtajnata chara kichu'i kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2905.mp3" }, { "totalNumber": 2906, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا", "enText": "And if We had willed, We could have sent into every city a warner.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa laba'asnaa fee kulli qar yatin nazeeraa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেক জনপদে একজন ভয় প্রদর্শনকারী প্রেরণ করতে পারতাম।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyeka janapade ekajana bhaya pradarsanakari prerana karate paratama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2906.mp3" }, { "totalNumber": 2907, "numberInSurah": 52, "text": "فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا", "enText": "So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il kaafireena wa jaahidhum bihee jihaadan kabeeraa", "bnText": "অতএব আপনি কাফেরদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের সাথে এর সাহায্যে কঠোর সংগ্রাম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kapheradera anugatya karabena na ebam tadera sathe era sahayye kathora sangrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2907.mp3" }, { "totalNumber": 2908, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee marajal bahraini haazaa 'azbun furaatunw wa haazaa milhun ujaaj; wa ja'ala bainahumaa barzakhanw wa hijram mahjooraa", "bnText": "তিনিই সমান্তরালে দুই সমুদ্র প্রবাহিত করেছেন, এটি মিষ্ট, তৃষ্ণা নিবারক ও এটি লোনা, বিস্বাদ; উভয়ের মাঝখানে রেখেছেন একটি অন্তরায়, একটি দুর্ভেদ্য আড়াল।", "bntextLatin": "Tini'i samantarale du'i samudra prabahita karechena, eti mista, trsna nibaraka o eti lona, bisbada; ubhayera majhakhane rekhechena ekati antaraya, ekati durbhedya arala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2908.mp3" }, { "totalNumber": 2909, "numberInSurah": 54, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا", "enText": "And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqa minal maaa'i basharran fa ja'alahoo nasaban wa sihraa; wa kaana Rabbuka Qadeeraa", "bnText": "তিনিই পানি থেকে সৃষ্টি করেছেন মানবকে, অতঃপর তাকে রক্তগত, বংশ ও বৈবাহিক সম্পর্কশীল করেছেন। তোমার পালনকর্তা সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tini'i pani theke srsti karechena manabake, atahpara take raktagata, bansa o baibahika samparkasila karechena. Tomara palanakarta sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2909.mp3" }, { "totalNumber": 2910, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا", "enText": "But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan].", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'uhum wa laa yadurruhum; wa kaanal kaafiru 'alaa Rabbihee zaheeraa", "bnText": "তারা এবাদত করে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর, যা তাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না। কাফের তো তার পালনকর্তার প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Tara ebadata kare allahara paribarte emana kichura, ya tadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na. Kaphera to tara palanakartara prati prsthapradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2910.mp3" }, { "totalNumber": 2911, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaaka illaa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি আপনাকে সুসংবাদ ও সতর্ককারীরূপেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake susambada o satarkakarirupe'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2911.mp3" }, { "totalNumber": 2912, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrin illaa man shaaa'a ai yattakhiza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে এর কোন বিনিময় চাই না, কিন্তু যে ইচ্ছা করে, সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache era kona binimaya ca'i na, kintu ye iccha kare, se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2912.mp3" }, { "totalNumber": 2913, "numberInSurah": 58, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا", "enText": "And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted -", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal Haiyil lazee laa yamootu wa sabbih bihamdih; wa kafaa bihee bizunoobi 'ibaadihee khabeeraa", "bnText": "আপনি সেই চিরঞ্জীবের উপর ভরসা করুন, যার মৃত্যু নেই এবং তাঁর প্রশংসাসহ পবিত্রতা ঘোষণা করুন। তিনি বান্দার গোনাহ সম্পর্কে যথেষ্ট খবরদার।", "bntextLatin": "Apani se'i ciranjibera upara bharasa karuna, yara mrtyu ne'i ebam tamra prasansasaha pabitrata ghosana karuna. Tini bandara gonaha samparke yathesta khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2913.mp3" }, { "totalNumber": 2914, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا", "enText": "He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati aiyaamin summmmastawaa 'alal 'Arsh; ar Rahmaanu fas'al bihee khabeeraa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের অন্তর্বর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃস্টি করেছেন, অতঃপর আরশে সমাসীন হয়েছেন। তিনি পরম দয়াময়। তাঁর সম্পর্কে যিনি অবগত, তাকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera antarbarti sabakichu chayadine srsti karechena, atahpara arase samasina hayechena. Tini parama dayamaya. Tamra samparke yini abagata, take jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2914.mp3" }, { "totalNumber": 2915, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩", "enText": "And when it is said to them, \"Prostrate to the Most Merciful,\" they say, \"And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?\" And it increases them in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumus judoo lir Rahmaani qaaloo wa mar Rahmaanu anasjudu limaa taamurunaa wa zaadahum nufooraa", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, দয়াময়কে সেজদা কর, তখন তারা বলে, দয়াময় আবার কে? তুমি কাউকে সেজদা করার আদেশ করলেই কি আমরা সেজদা করব? এতে তাদের পলায়নপরতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, dayamayake sejada kara, takhana tara bale, dayamaya abara ke? Tumi ka'uke sejada karara adesa karale'i ki amara sejada karaba? Ete tadera palayanaparata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2915.mp3" }, { "totalNumber": 2916, "numberInSurah": 61, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا", "enText": "Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee ja'ala fis samaaa'i buroojanw wa ja'ala feehaa siraajanw wa qamaram muneeraa", "bnText": "কল্যাণময় তিনি, যিনি নভোমন্ডলে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছেন এবং তাতে রেখেছেন সূর্য ও দীপ্তিময় চন্দ্র।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini nabhomandale rasicakra srsti karechena ebam tate rekhechena surya o diptimaya candra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2916.mp3" }, { "totalNumber": 2917, "numberInSurah": 62, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا", "enText": "And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.", "enTextTransliteration": "Wa huwal lazee ja'alal laila wannahaara khilfatal liman araada ai yazzakkara aw araadaa shookooraa", "bnText": "যারা অনুসন্ধানপ্রিয় অথবা যারা কৃতজ্ঞতাপ্রিয় তাদের জন্যে তিনি রাত্রি ও দিবস সৃষ্টি করেছেন পরিবর্তনশীলরূপে।", "bntextLatin": "Yara anusandhanapriya athaba yara krtajnatapriya tadera jan'ye tini ratri o dibasa srsti karechena paribartanasilarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2917.mp3" }, { "totalNumber": 2918, "numberInSurah": 63, "text": "وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا", "enText": "And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace,", "enTextTransliteration": "Wa 'ibaadur Rahmaanil lazeena yamshoona 'alal ardi hawnanw wa izaa khaata bahumul jaahiloona qaaloo salaamaa", "bnText": "রহমান-এর বান্দা তারাই, যারা পৃথিবীতে নম্রভাবে চলাফেরা করে এবং তাদের সাথে যখন মুর্খরা কথা বলতে থাকে, তখন তারা বলে, সালাম।", "bntextLatin": "Rahamana-era banda tara'i, yara prthibite namrabhabe calaphera kare ebam tadera sathe yakhana murkhara katha balate thake, takhana tara bale, salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2918.mp3" }, { "totalNumber": 2919, "numberInSurah": 64, "text": "وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا", "enText": "And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]", "enTextTransliteration": "Wallazeena yabeetoona li Rabbihim sujjadanw wa qiyaamaa", "bnText": "এবং যারা রাত্রি যাপন করে পালনকর্তার উদ্দেশ্যে সেজদাবনত হয়ে ও দন্ডায়মান হয়ে", "bntextLatin": "Ebam yara ratri yapana kare palanakartara uddesye sejadabanata haye o dandayamana haye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2919.mp3" }, { "totalNumber": 2920, "numberInSurah": 65, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanas rif 'annnaa 'azaaba Jahannama inn 'azaabahaa kaana gharaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমার পালনকর্তা, আমাদের কাছথেকে জাহান্নামের শাস্তি হটিয়ে দাও। নিশ্চয় এর শাস্তি নিশ্চিত বিনাশ", "bntextLatin": "ebam yara bale, he amara palanakarta, amadera kachatheke jahannamera sasti hatiye da'o. Niscaya era sasti niscita binasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2920.mp3" }, { "totalNumber": 2921, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Indeed, it is evil as a settlement and residence.\"", "enTextTransliteration": "Innahaa saaa'at mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "বসবাস ও অবস্থানস্থল হিসেবে তা কত নিকৃষ্ট জায়গা।", "bntextLatin": "basabasa o abasthanasthala hisebe ta kata nikrsta jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2921.mp3" }, { "totalNumber": 2922, "numberInSurah": 67, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا", "enText": "And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaaa anfaqoo lam yusrifoo wa lam yaqturoo wa kaana baina zaalika qawaamaa", "bnText": "এবং তারা যখন ব্যয় করে, তখন অযথা ব্যয় করে না কৃপণতাও করে না এবং তাদের পন্থা হয় এতদুভয়ের মধ্যবর্তী।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana byaya kare, takhana ayatha byaya kare na krpanata'o kare na ebam tadera pantha haya etadubhayera madhyabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2922.mp3" }, { "totalNumber": 2923, "numberInSurah": 68, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا", "enText": "And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yad'oona ma'al laahi ilaahan aakhara wa laa yaqtuloonan nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqqi wa laa yaznoon; wa mai yaf'al zaalika yalqa asaamaa", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যের এবাদত করে না, আল্লাহ যার হত্যা অবৈধ করেছেন, সঙ্গত কারণ ব্যতীত তাকে হত্যা করে না এবং ব্যভিচার করে না। যারা একাজ করে, তারা শাস্তির সম্মুখীন হবে।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara sathe an'ya upasyera ebadata kare na, allaha yara hatya abaidha karechena, sangata karana byatita take hatya kare na ebam byabhicara kare na. Yara ekaja kare, tara sastira sam'mukhina habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2923.mp3" }, { "totalNumber": 2924, "numberInSurah": 69, "text": "يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا", "enText": "Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -", "enTextTransliteration": "Yudaa'af lahul 'azaabu Yawmal Qiyaamati wa yakhlud feehee muhaanaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের শাস্তি দ্বিগুন হবে এবং তথায় লাঞ্ছিত অবস্থায় চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera sasti dbiguna habe ebam tathaya lanchita abasthaya cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2924.mp3" }, { "totalNumber": 2925, "numberInSurah": 70, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa 'aamana wa 'amila 'amalan saalihan fa ulaaa'ika yubad dilul laahu saiyi aatihim hasanaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তওবা করে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদের গোনাহকে পুন্য দ্বারা পরিবর্তত করে এবং দেবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara ta'oba kare bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha tadera gonahake pun'ya dbara paribartata kare ebam debena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2925.mp3" }, { "totalNumber": 2926, "numberInSurah": 71, "text": "وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا", "enText": "And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.", "enTextTransliteration": "Wa man taaba wa 'amila saalihan fa innnahoo yatoobu ilal laahi mataabaa", "bnText": "যে তওবা করে ও সৎকর্ম করে, সে ফিরে আসার স্থান আল্লাহর দিকে ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ye ta'oba kare o satkarma kare, se phire asara sthana allahara dike phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2926.mp3" }, { "totalNumber": 2927, "numberInSurah": 72, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا", "enText": "And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yash hadoonaz zoora wa izaa marroo billaghwi marroo kiraamaa", "bnText": "এবং যারা মিথ্যা কাজে যোগদান করে না এবং যখন অসার ক্রিয়াকর্মের সম্মুখীন হয়, তখন মান রক্ষার্থে ভদ্রভাবে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ebam yara mithya kaje yogadana kare na ebam yakhana asara kriyakarmera sam'mukhina haya, takhana mana raksarthe bhadrabhabe cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2927.mp3" }, { "totalNumber": 2928, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا", "enText": "And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa", "bnText": "এবং যাদেরকে তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ বোঝানো হলে তাতে অন্ধ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না।", "bntextLatin": "Ebam yaderake tadera palanakartara ayatasamuha bojhano hale tate andha o badhira sadrsa acarana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2928.mp3" }, { "totalNumber": 2929, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের স্ত্রীদের পক্ষ থেকে এবং আমাদের সন্তানের পক্ষ থেকে আমাদের জন্যে চোখের শীতলতা দান কর এবং আমাদেরকে মুত্তাকীদের জন্যে আদর্শস্বরূপ কর।", "bntextLatin": "Ebam yara bale, he amadera palanakarta, amadera stridera paksa theke ebam amadera santanera paksa theke amadera jan'ye cokhera sitalata dana kara ebam amaderake muttakidera jan'ye adarsasbarupa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2929.mp3" }, { "totalNumber": 2930, "numberInSurah": 75, "text": "أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا", "enText": "Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yujzawnal ghurfata bimaa sabaroo wa yulaqqawna feehaa tahiyyatanw wa salaamaa", "bnText": "তাদেরকে তাদের সবরের প্রতিদানে জান্নাতে কক্ষ দেয়া হবে এবং তাদেরকে তথায় দোয়া ও সালাম সহকারে অভ্যর্থনা করা হবে।", "bntextLatin": "Taderake tadera sabarera pratidane jannate kaksa deya habe ebam taderake tathaya doya o salama sahakare abhyarthana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2930.mp3" }, { "totalNumber": 2931, "numberInSurah": 76, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa; hasunat mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "তথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে। অবস্থানস্থল ও বাসস্থান হিসেবে তা কত উত্তম।", "bntextLatin": "Tathaya tara cirakala basabasa karabe. Abasthanasthala o basasthana hisebe ta kata uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2931.mp3" }, { "totalNumber": 2932, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا", "enText": "Say, \"What would my Lord care for you if not for your supplication?\" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.", "enTextTransliteration": "Qul maa ya'ba'u bikum Rabbee law laa du'aaa'ukum faqad kazzabtum fasawfa yakoonu lizaamaa", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা পরওয়া করেন না যদি তোমরা তাঁকে না ডাক। তোমরা মিথ্যা বলেছ। অতএব সত্বর নেমে আসবে অনিবার্য শাস্তি।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta para'oya karena na yadi tomara tamke na daka. Tomara mithya balecha. Ata'eba satbara neme asabe anibarya sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2932.mp3" } ] }, "26": { "no": 26, "name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227, "verses": [ { "totalNumber": 2933, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা, সীন, মীম।", "bntextLatin": "Tba, sina, mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2933.mp3" }, { "totalNumber": 2934, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2934.mp3" }, { "totalNumber": 2935, "numberInSurah": 3, "text": "لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.", "enTextTransliteration": "La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন।", "bntextLatin": "Tara bisbasa kare na bale apani hayato marmabyathaya atnaghati habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2935.mp3" }, { "totalNumber": 2936, "numberInSurah": 4, "text": "إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ", "enText": "If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.", "enTextTransliteration": "In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een", "bnText": "আমি যদি ইচ্ছা করি, তবে আকাশ থেকে তাদের কাছে কোন নিদর্শন নাযিল করতে পারি। অতঃপর তারা এর সামনে নত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ami yadi iccha kari, tabe akasa theke tadera kache kona nidarsana nayila karate pari. Atahpara tara era samane nata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2936.mp3" }, { "totalNumber": 2937, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ", "enText": "And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের কাছে রহমান এর কোন নতুন উপদেশ আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache rahamana era kona natuna upadesa ase, takhana'i tara ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2937.mp3" }, { "totalNumber": 2938, "numberInSurah": 6, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব তারা তো মিথ্যারোপ করেছেই; সুতরাং যে বিষয় নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তার যথার্থ স্বরূপ শীঘ্রই তাদের কাছে পৌছবে।", "bntextLatin": "Ata'eba tara to mithyaropa kareche'i; sutaram ye bisaya niye tara thatta-bidrupa karata, tara yathartha sbarupa sighra'i tadera kache pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2938.mp3" }, { "totalNumber": 2939, "numberInSurah": 7, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem", "bnText": "তারা কি ভুপৃষ্ঠের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না? আমি তাতে সর্বপ্রকার বিশেষ-বস্তু কত উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki bhuprsthera prati drstipata kare na? Ami tate sarbaprakara bisesa-bastu kata udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2939.mp3" }, { "totalNumber": 2940, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache, kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2940.mp3" }, { "totalNumber": 2941, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তো পরাক্রমশালী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta to parakramasali parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2941.mp3" }, { "totalNumber": 2942, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord called Moses, [saying], \"Go to the wrongdoing people -", "enTextTransliteration": "Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা মূসাকে ডেকে বললেনঃ তুমি পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়ের নিকট যাও", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta musake deke balalenah tumi papistha sampradayera nikata ya'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2942.mp3" }, { "totalNumber": 2943, "numberInSurah": 11, "text": "قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ", "enText": "The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না", "bntextLatin": "phera'unera sampradayera nikata; tara ki bhaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2943.mp3" }, { "totalNumber": 2944, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I fear that they will deny me", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমার আশংকা হচ্ছে যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলে দেবে।", "bntextLatin": "se balala, he amara palanakarta, amara asanka hacche ye, tara amake mithyabadi bale debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2944.mp3" }, { "totalNumber": 2945, "numberInSurah": 13, "text": "وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ", "enText": "And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon", "bnText": "এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায়। সুতরাং হারুনের কাছে বার্তা প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam amara mana hatabala haye pare ebam amara jihaba acala haye yaya. Sutaram harunera kache barta prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2945.mp3" }, { "totalNumber": 2946, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me.\"", "enTextTransliteration": "Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "আমার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ আছে। অতএব আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Amara birud'dhe tadera abhiyoga ache. Ata'eba ami asanka kari ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2946.mp3" }, { "totalNumber": 2947, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ", "enText": "[Allah] said, \"No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.", "enTextTransliteration": "Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon", "bnText": "আল্লাহ বলেন, কখনই নয় তোমরা উভয়ে যাও আমার নিদর্শনাবলী নিয়ে। আমি তোমাদের সাথে থেকে শোনব।", "bntextLatin": "Allaha balena, kakhana'i naya tomara ubhaye ya'o amara nidarsanabali niye. Ami tomadera sathe theke sonaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2947.mp3" }, { "totalNumber": 2948, "numberInSurah": 16, "text": "فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতএব তোমরা ফেরআউনের কাছে যাও এবং বল, আমরা বিশ্বজগতের পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara phera'a'unera kache ya'o ebam bala, amara bisbajagatera palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2948.mp3" }, { "totalNumber": 2949, "numberInSurah": 17, "text": "أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Commanded to say], \"Send with us the Children of Israel.\"'\"", "enTextTransliteration": "An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "যাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও।", "bntextLatin": "Yate tumi bani-isara'ilake amadera sathe yete da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2949.mp3" }, { "totalNumber": 2950, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?", "enTextTransliteration": "Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমরা কি তোমাকে শিশু অবস্থায় আমাদের মধ্যে লালন-পালন করিনি? এবং তুমি আমাদের মধ্যে জীবনের বহু বছর কাটিয়েছ।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara ki tomake sisu abasthaya amadera madhye lalana-palana karini? Ebam tumi amadera madhye jibanera bahu bachara katiyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2950.mp3" }, { "totalNumber": 2951, "numberInSurah": 19, "text": "وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen", "bnText": "তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।", "bntextLatin": "Tumi se'i-tomara aparadha ya karabara karecha. Tumi hale krtaghna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2951.mp3" }, { "totalNumber": 2952, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "[Moses] said, \"I did it, then, while I was of those astray.", "enTextTransliteration": "Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen", "bnText": "মূসা বলল, আমি সে অপরাধ তখন করেছি, যখন আমি ভ্রান্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "Musa balala, ami se aparadha takhana karechi, yakhana ami bhranta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2952.mp3" }, { "totalNumber": 2953, "numberInSurah": 21, "text": "فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.", "enTextTransliteration": "Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর আমি ভীত হয়ে তোমাদের কাছ থেকে পলায়ন করলাম। এরপর আমার পালনকর্তা আমাকে প্রজ্ঞা দান করেছেন এবং আমাকে পয়গম্বর করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara ami bhita haye tomadera kacha theke palayana karalama. Erapara amara palanakarta amake prajna dana karechena ebam amake payagambara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2953.mp3" }, { "totalNumber": 2954, "numberInSurah": 22, "text": "وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?\"", "enTextTransliteration": "Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমার প্রতি তোমার যে অনুগ্রহের কথা বলছ, তা এই যে, তুমি বনী-ইসলাঈলকে গোলাম বানিয়ে রেখেছ।", "bntextLatin": "Amara prati tomara ye anugrahera katha balacha, ta e'i ye, tumi bani-isala'ilake golama baniye rekhecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2954.mp3" }, { "totalNumber": 2955, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Said Pharaoh, \"And what is the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen", "bnText": "ফেরাউন বলল, বিশ্বজগতের পালনকর্তা আবার কি", "bntextLatin": "Phera'una balala, bisbajagatera palanakarta abara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2955.mp3" }, { "totalNumber": 2956, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "[Moses] said, \"The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "musa balala, tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2956.mp3" }, { "totalNumber": 2957, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ", "enText": "[Pharaoh] said to those around him, \"Do you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, তোমরা কি শুনছ না", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, tomara ki sunacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2957.mp3" }, { "totalNumber": 2958, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "[Moses] said, \"Your Lord and the Lord of your first forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "musa balala, tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabartidera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2958.mp3" }, { "totalNumber": 2959, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমাদের প্রতি প্রেরিত তোমাদের রসূলটি নিশ্চয়ই বদ্ধ পাগল।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomadera prati prerita tomadera rasulati niscaya'i bad'dha pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2959.mp3" }, { "totalNumber": 2960, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "[Moses] said, \"Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon", "bnText": "মূসা বলল, তিনি পূর্ব, পশ্চিম ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Musa balala, tini purba, pascima o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2960.mp3" }, { "totalNumber": 2961, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি যদি আমার পরিবর্তে অন্যকে উপাস্যরূপে গ্রহণ কর তবে আমি অবশ্যই তোমাকে কারাগারে নিক্ষেপ করব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tumi yadi amara paribarte an'yake upasyarupe grahana kara tabe ami abasya'i tomake karagare niksepa karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2961.mp3" }, { "totalNumber": 2962, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ", "enText": "[Moses] said, \"Even if I brought you proof manifest?\"", "enTextTransliteration": "Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen", "bnText": "মূসা বলল, আমি তোমার কাছে কোন স্পষ্ট বিষয় নিয়ে আগমন করলেও কি", "bntextLatin": "Musa balala, ami tomara kache kona spasta bisaya niye agamana karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2962.mp3" }, { "totalNumber": 2963, "numberInSurah": 31, "text": "قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then bring it, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি সত্যবাদী হলে তা উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "phera'una balala, tumi satyabadi hale ta upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2963.mp3" }, { "totalNumber": 2964, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি লাঠি নিক্ষেপ করলে মুহূর্তের মধ্যে তা সুস্পষ্ট অজগর হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tini lathi niksepa karale muhurtera madhye ta suspasta ajagara haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2964.mp3" }, { "totalNumber": 2965, "numberInSurah": 33, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen", "bnText": "আর তিনি তার হাত বের করলেন, তৎক্ষণাৎ তা দর্শকদের কাছে সুশুভ্র প্রতিভাত হলো।", "bntextLatin": "Ara tini tara hata bera karalena, tatksanat ta darsakadera kache susubhra pratibhata halo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2965.mp3" }, { "totalNumber": 2966, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Pharaoh] said to the eminent ones around him, \"Indeed, this is a learned magician.", "enTextTransliteration": "Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, নিশ্চয় এ একজন সুদক্ষ জাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, niscaya e ekajana sudaksa jadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2966.mp3" }, { "totalNumber": 2967, "numberInSurah": 35, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তার জাদু বলে তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায়। অতএব তোমাদের মত কি", "bntextLatin": "Se tara jadu bale tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya. Ata'eba tomadera mata ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2967.mp3" }, { "totalNumber": 2968, "numberInSurah": 36, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, তাকে ও তার ভাইকে কিছু অবকাশ দিন এবং শহরে শহরে ঘোষক প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "tara balala, take o tara bha'ike kichu abakasa dina ebam sahare sahare ghosaka prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2968.mp3" }, { "totalNumber": 2969, "numberInSurah": 37, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned, skilled magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem", "bnText": "তারা যেন আপনার কাছে প্রত্যেকটি দক্ষ জাদুকর কে উপস্থিত করে।", "bntextLatin": "Tara yena apanara kache pratyekati daksa jadukara ke upasthita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2969.mp3" }, { "totalNumber": 2970, "numberInSurah": 38, "text": "فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.", "enTextTransliteration": "Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom", "bnText": "অতঃপর এক নির্দিষ্ট দিনে জাদুকরদেরকে একত্রিত করা হল।", "bntextLatin": "Atahpara eka nirdista dine jadukaraderake ekatrita kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2970.mp3" }, { "totalNumber": 2971, "numberInSurah": 39, "text": "وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ", "enText": "And it was said to the people, \"Will you congregate", "enTextTransliteration": "Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon", "bnText": "এবং জনগণের মধ্যে ঘোষণা করা হল, তোমরাও সমবেত হও।", "bntextLatin": "Ebam janaganera madhye ghosana kara hala, tomara'o samabeta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2971.mp3" }, { "totalNumber": 2972, "numberInSurah": 40, "text": "لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "That we might follow the magicians if they are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "যাতে আমরা জাদুকরদের অনুসরণ করতে পারি-যদি তারাই বিজয়ী হয়।", "bntextLatin": "Yate amara jadukaradera anusarana karate pari-yadi tara'i bijayi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2972.mp3" }, { "totalNumber": 2973, "numberInSurah": 41, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, \"Is there indeed for us a reward if we are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "যখন যাদুকররা আগমণ করল, তখন ফেরআউনকে বলল, যদি আমরা বিজয়ী হই, তবে আমরা পুরস্কার পাব তো", "bntextLatin": "Yakhana yadukarara agamana karala, takhana phera'a'unake balala, yadi amara bijayi ha'i, tabe amara puraskara paba to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2973.mp3" }, { "totalNumber": 2974, "numberInSurah": 42, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and indeed, you will then be of those near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।", "bntextLatin": "phera'una balala, hamya ebam takhana tomara amara naikatyasiladera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2974.mp3" }, { "totalNumber": 2975, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "Moses said to them, \"Throw whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেন, নিক্ষেপ কর তোমরা যা নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalena, niksepa kara tomara ya niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2975.mp3" }, { "totalNumber": 2976, "numberInSurah": 44, "text": "فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ", "enText": "So they threw their ropes and their staffs and said, \"By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant.\"", "enTextTransliteration": "Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের রশি ও লাঠি নিক্ষেপ করল এবং বলল, ফেরাউনের ইযযতের কসম, আমরাই বিজয়ী হব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera rasi o lathi niksepa karala ebam balala, phera'unera iyayatera kasama, amara'i bijayi haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2976.mp3" }, { "totalNumber": 2977, "numberInSurah": 45, "text": "فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক্ষেপ করল, হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর্তিগুলোকে গ্রাস করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra lathi niksepa karala, hathat ta tadera alika kirtiguloke grasa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2977.mp3" }, { "totalNumber": 2978, "numberInSurah": 46, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "So the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "তখন জাদুকররা সেজদায় নত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana jadukarara sejadaya nata haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2978.mp3" }, { "totalNumber": 2979, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তারা বলল, আমরা রাব্বুল আলামীনের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Tara balala, amara rabbula alaminera prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2979.mp3" }, { "totalNumber": 2980, "numberInSurah": 48, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের রব।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera raba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2980.mp3" }, { "totalNumber": 2981, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমার অনুমতি দানের পূর্বেই তোমরা কি তাকে মেনে নিলে? নিশ্চয় সে তোমাদের প্রধান, যে তোমাদেরকে জাদু শিক্ষা দিয়েছে। শীঘ্রই তোমরা পরিণাম জানতে পারবে। আমি অবশ্যই তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব। এবং তোমাদের সবাইকে শূলে চড়াব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara anumati danera purbe'i tomara ki take mene nile? Niscaya se tomadera pradhana, ye tomaderake jadu siksa diyeche. Sighra'i tomara parinama janate parabe. Ami abasya'i tomadera hata o pa biparita dika theke kartana karaba. Ebam tomadera saba'ike sule caraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2981.mp3" }, { "totalNumber": 2982, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"No harm. Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon", "bnText": "তারা বলল, কোন ক্ষতি নেই। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, kona ksati ne'i. Amara amadera palanakartara kache pratyabartana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2982.mp3" }, { "totalNumber": 2983, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen", "bnText": "আমরা আশা করি, আমাদের পালনকর্তা আমাদের ক্রটি-বিচ্যুতি মার্জনা করবেন। কারণ, আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারীদের মধ্যে অগ্রণী।", "bntextLatin": "Amara asa kari, amadera palanakarta amadera krati-bicyuti marjana karabena. Karana, amara bisbasa sthapanakaridera madhye agrani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2983.mp3" }, { "totalNumber": 2984, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon", "bnText": "আমি মূসাকে আদেশ করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও, নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধাবন করা হবে।", "bntextLatin": "Ami musake adesa karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o, niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2984.mp3" }, { "totalNumber": 2985, "numberInSurah": 53, "text": "فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "Then Pharaoh sent among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন শহরে শহরে সংগ্রাহকদেরকে প্রেরণ করল", "bntextLatin": "Atahpara phera'una sahare sahare sangrahakaderake prerana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2985.mp3" }, { "totalNumber": 2986, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ", "enText": "[And said], \"Indeed, those are but a small band,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon", "bnText": "নিশ্চয় এরা (বনী-ইসরাঈলরা) ক্ষুদ্র একটি দল।", "bntextLatin": "niscaya era (bani-isara'ilara) ksudra ekati dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2986.mp3" }, { "totalNumber": 2987, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ", "enText": "And indeed, they are enraging us,", "enTextTransliteration": "Wa innahum lanaa laghaaa'izoon", "bnText": "এবং তারা আমাদের ক্রোধের উদ্রেক করেছে।", "bntextLatin": "Ebam tara amadera krodhera udreka kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2987.mp3" }, { "totalNumber": 2988, "numberInSurah": 56, "text": "وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ", "enText": "And indeed, we are a cautious society... \"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajamee'un haaziroon", "bnText": "এবং আমরা সবাই সদা শংকিত।", "bntextLatin": "Ebam amara saba'i sada sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2988.mp3" }, { "totalNumber": 2989, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "So We removed them from gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "অতঃপর আমি ফেরআউনের দলকে তাদের বাগ-বাগিচা ও ঝর্ণাসমূহ থেকে বহিষ্কার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami phera'a'unera dalake tadera baga-bagica o jharnasamuha theke bahiskara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2989.mp3" }, { "totalNumber": 2990, "numberInSurah": 58, "text": "وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And treasures and honorable station -", "enTextTransliteration": "Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem", "bnText": "এবং ধন-ভান্ডার ও মনোরম স্থানসমূহ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam dhana-bhandara o manorama sthanasamuha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2990.mp3" }, { "totalNumber": 2991, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "এরূপই হয়েছিল এবং বনী-ইসলাঈলকে করে দিলাম এসবের মালিক।", "bntextLatin": "Erupa'i hayechila ebam bani-isala'ilake kare dilama esabera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2991.mp3" }, { "totalNumber": 2992, "numberInSurah": 60, "text": "فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ", "enText": "So they pursued them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa atba'oohum mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya tara tadera pascad'dhabana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2992.mp3" }, { "totalNumber": 2993, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ", "enText": "And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, \"Indeed, we are to be overtaken!\"", "enTextTransliteration": "Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon", "bnText": "যখন উভয় দল পরস্পরকে দেখল, তখন মূসার সঙ্গীরা বলল, আমরা যে ধরা পড়ে গেলাম।", "bntextLatin": "Yakhana ubhaya dala parasparake dekhala, takhana musara sangira balala, amara ye dhara pare gelama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2993.mp3" }, { "totalNumber": 2994, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "[Moses] said, \"No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen", "bnText": "মূসা বলল, কখনই নয়, আমার সাথে আছেন আমার পালনকর্তা। তিনি আমাকে পথ বলে দেবেন।", "bntextLatin": "Musa balala, kakhana'i naya, amara sathe achena amara palanakarta. Tini amake patha bale debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2994.mp3" }, { "totalNumber": 2995, "numberInSurah": 63, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ", "enText": "Then We inspired to Moses, \"Strike with your staff the sea,\" and it parted, and each portion was like a great towering mountain.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে আদেশ করলাম, তোমার লাঠি দ্বারা সমূদ্রকে আঘাত কর। ফলে, তা বিদীর্ণ হয়ে গেল এবং প্রত্যেক ভাগ বিশাল পর্বতসদৃশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake adesa karalama, tomara lathi dbara samudrake aghata kara. Phale, ta bidirna haye gela ebam pratyeka bhaga bisala parbatasadrsa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2995.mp3" }, { "totalNumber": 2996, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ", "enText": "And We advanced thereto the pursuers.", "enTextTransliteration": "Wa azlafnaa sammal aakhareen", "bnText": "আমি সেথায় অপর দলকে পৌঁছিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ami sethaya apara dalake paumchiye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2996.mp3" }, { "totalNumber": 2997, "numberInSurah": 65, "text": "وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved Moses and those with him, all together.", "enTextTransliteration": "Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een", "bnText": "এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ebam musa o tamra sangidera saba'ike bamciye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2997.mp3" }, { "totalNumber": 2998, "numberInSurah": 66, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the others.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অপর দলটিকে নিমজ্জত কললাম।", "bntextLatin": "Atahpara apara dalatike nimajjata kalalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2998.mp3" }, { "totalNumber": 2999, "numberInSurah": 67, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে একটি নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya ete ekati nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2999.mp3" }, { "totalNumber": 3000, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা অবশ্যই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta abasya'i parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3000.mp3" }, { "totalNumber": 3001, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And recite to them the news of Abraham,", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem", "bnText": "আর তাদেরকে ইব্রাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Ara taderake ibrahimera brttanta suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3001.mp3" }, { "totalNumber": 3002, "numberInSurah": 70, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What do you worship?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon", "bnText": "যখন তাঁর পিতাকে এবং তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন, তোমরা কিসের এবাদত কর", "bntextLatin": "Yakhana tamra pitake ebam tamra sampradayake balalena, tomara kisera ebadata kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3002.mp3" }, { "totalNumber": 3003, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ", "enText": "They said, \"We worship idols and remain to them devoted.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen", "bnText": "তারা বলল, আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং সারাদিন এদেরকেই নিষ্ঠার সাথে আঁকড়ে থাকি।", "bntextLatin": "tara balala, amara pratimara puja kari ebam saradina ederake'i nisthara sathe amkare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3003.mp3" }, { "totalNumber": 3004, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ", "enText": "He said, \"Do they hear you when you supplicate?", "enTextTransliteration": "Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বললেন, তোমরা যখন আহবান কর, তখন তারা শোনে কি", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) balalena, tomara yakhana ahabana kara, takhana tara sone ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3004.mp3" }, { "totalNumber": 3005, "numberInSurah": 73, "text": "أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ", "enText": "Or do they benefit you, or do they harm?\"", "enTextTransliteration": "Aw yanfa'oonakum aw yadurroon", "bnText": "অথবা তারা কি তোমাদের উপকার কিংবা ক্ষতি করতে পারে", "bntextLatin": "athaba tara ki tomadera upakara kimba ksati karate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3005.mp3" }, { "totalNumber": 3006, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "They said, \"But we found our fathers doing thus.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "তারা বললঃ না, তবে আমরা আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে পেয়েছি, তারা এরূপই করত।", "bntextLatin": "tara balalah na, tabe amara amadera pitrpurusaderake peyechi, tara erupa'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3006.mp3" }, { "totalNumber": 3007, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "He said, \"Then do you see what you have been worshipping,", "enTextTransliteration": "Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, তোমরা কি তাদের সম্পর্কে ভেবে দেখেছ, যাদের পূজা করে আসছ।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, tomara ki tadera samparke bhebe dekhecha, yadera puja kare asacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3007.mp3" }, { "totalNumber": 3008, "numberInSurah": 76, "text": "أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ", "enText": "You and your ancient forefathers?", "enTextTransliteration": "Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon", "bnText": "তোমরা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষেরা", "bntextLatin": "Tomara ebam tomadera purbabarti pitrpurusera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3008.mp3" }, { "totalNumber": 3009, "numberInSurah": 77, "text": "فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen", "bnText": "বিশ্বপালনকর্তা ব্যতীত তারা সবাই আমার শত্রু।", "bntextLatin": "bisbapalanakarta byatita tara saba'i amara satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3009.mp3" }, { "totalNumber": 3010, "numberInSurah": 78, "text": "الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ", "enText": "Who created me, and He [it is who] guides me.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen", "bnText": "যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনিই আমাকে পথপ্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Yini amake srsti karechena, atahpara tini'i amake pathapradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3010.mp3" }, { "totalNumber": 3011, "numberInSurah": 79, "text": "وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ", "enText": "And it is He who feeds me and gives me drink.", "enTextTransliteration": "Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen", "bnText": "যিনি আমাকে আহার এবং পানীয় দান করেন", "bntextLatin": "yini amake ahara ebam paniya dana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3011.mp3" }, { "totalNumber": 3012, "numberInSurah": 80, "text": "وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ", "enText": "And when I am ill, it is He who cures me", "enTextTransliteration": "Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen", "bnText": "যখন আমি রোগাক্রান্ত হই, তখন তিনিই আরোগ্য দান করেন।", "bntextLatin": "yakhana ami rogakranta ha'i, takhana tini'i arogya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3012.mp3" }, { "totalNumber": 3013, "numberInSurah": 81, "text": "وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ", "enText": "And who will cause me to die and then bring me to life", "enTextTransliteration": "Wallazee yumeetunee summa yuhyeen", "bnText": "যিনি আমার মৃত্যু ঘটাবেন, অতঃপর পুনর্জীবন দান করবেন।", "bntextLatin": "Yini amara mrtyu ghatabena, atahpara punarjibana dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3013.mp3" }, { "totalNumber": 3014, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen", "bnText": "আমি আশা করি তিনিই বিচারের দিনে আমার ক্রটি-বিচ্যুতি মাফ করবেন।", "bntextLatin": "Ami asa kari tini'i bicarera dine amara krati-bicyuti mapha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3014.mp3" }, { "totalNumber": 3015, "numberInSurah": 83, "text": "رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "[And he said], \"My Lord, grant me authority and join me with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে প্রজ্ঞা দান কর এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত কর", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake prajna dana kara ebam amake satkarmasiladera antarbhukta kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3015.mp3" }, { "totalNumber": 3016, "numberInSurah": 84, "text": "وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And grant me a reputation of honor among later generations.", "enTextTransliteration": "Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen", "bnText": "এবং আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী কর।", "bntextLatin": "ebam amake parabartidera madhye satyabhasi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3016.mp3" }, { "totalNumber": 3017, "numberInSurah": 85, "text": "وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ", "enText": "And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem", "bnText": "এবং আমাকে নেয়ামত উদ্যানের অধিকারীদের অন্তর্ভূক্ত কর।", "bntextLatin": "Ebam amake neyamata udyanera adhikaridera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3017.mp3" }, { "totalNumber": 3018, "numberInSurah": 86, "text": "وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.", "enTextTransliteration": "Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen", "bnText": "এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ebam amara pitake ksama kara. Se to pathabhrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3018.mp3" }, { "totalNumber": 3019, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ", "enText": "And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -", "enTextTransliteration": "Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon", "bnText": "এবং পূনরুত্থান দিবসে আমাকে লাঞ্ছিত করো না", "bntextLatin": "Ebam punarut'thana dibase amake lanchita karo na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3019.mp3" }, { "totalNumber": 3020, "numberInSurah": 88, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ", "enText": "The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon", "bnText": "যে দিবসে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততি কোন উপকারে আসবে না", "bntextLatin": "ye dibase dhana-sampada o santana santati kona upakare asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3020.mp3" }, { "totalNumber": 3021, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "But only one who comes to Allah with a sound heart.\"", "enTextTransliteration": "Illaa man atal laaha biqalbin saleem", "bnText": "কিন্তু যে সুস্থ অন্তর নিয়ে আল্লাহর কাছে আসবে।", "bntextLatin": "kintu ye sustha antara niye allahara kache asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3021.mp3" }, { "totalNumber": 3022, "numberInSurah": 90, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen", "bnText": "জান্নাত আল্লাহভীরুদের নিকটবর্তী করা হবে।", "bntextLatin": "Jannata allahabhirudera nikatabarti kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3022.mp3" }, { "totalNumber": 3023, "numberInSurah": 91, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ", "enText": "And Hellfire will be brought forth for the deviators,", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween", "bnText": "এবং বিপথগামীদের সামনে উম্মোচিত করা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ebam bipathagamidera samane um'mocita kara habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3023.mp3" }, { "totalNumber": 3024, "numberInSurah": 92, "text": "وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "And it will be said to them, \"Where are those you used to worship", "enTextTransliteration": "Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তারা কোথায়, তোমরা যাদের পূজা করতে।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tara kothaya, tomara yadera puja karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3024.mp3" }, { "totalNumber": 3025, "numberInSurah": 93, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "Other than Allah? Can they help you or help themselves?\"", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে? তারা কি তোমাদের সাহায্য করতে পারে, অথবা তারা প্রতিশোধ নিতে পারে", "bntextLatin": "Allahara paribarte? Tara ki tomadera sahayya karate pare, athaba tara pratisodha nite pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3025.mp3" }, { "totalNumber": 3026, "numberInSurah": 94, "text": "فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ", "enText": "So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators", "enTextTransliteration": "Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে এবং পথভ্রষ্টদেরকে আধোমুখি করে নিক্ষেপ করা হবে জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara taderake ebam pathabhrastaderake adhomukhi kare niksepa kara habe jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3026.mp3" }, { "totalNumber": 3027, "numberInSurah": 95, "text": "وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ", "enText": "And the soldiers of Iblees, all together.", "enTextTransliteration": "Wa junoodu Ibleesa ajma'oon", "bnText": "এবং ইবলীস বাহিনীর সকলকে।", "bntextLatin": "Ebam ibalisa bahinira sakalake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3027.mp3" }, { "totalNumber": 3028, "numberInSurah": 96, "text": "قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ", "enText": "They will say while they dispute therein,", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon", "bnText": "তারা তথায় কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হয়ে বলবেঃ", "bntextLatin": "Tara tathaya katha katakatite lipta haye balabeh", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3028.mp3" }, { "totalNumber": 3029, "numberInSurah": 97, "text": "تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "\"By Allah, we were indeed in manifest error", "enTextTransliteration": "Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে লিপ্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "allahara kasama, amara prakasya bibhrantite lipta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3029.mp3" }, { "totalNumber": 3030, "numberInSurah": 98, "text": "إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When we equated you with the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যখন আমরা তোমাদেরকে বিশ্ব-পালনকর্তার সমতুল্য গন্য করতাম।", "bntextLatin": "Yakhana amara tomaderake bisba-palanakartara samatulya gan'ya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3030.mp3" }, { "totalNumber": 3031, "numberInSurah": 99, "text": "وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And no one misguided us except the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon", "bnText": "আমাদেরকে দুষ্টকর্মীরাই গোমরাহ করেছিল।", "bntextLatin": "Amaderake dustakarmira'i gomaraha karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3031.mp3" }, { "totalNumber": 3032, "numberInSurah": 100, "text": "فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ", "enText": "So now we have no intercessors", "enTextTransliteration": "Famaa lanaa min shaa fi'een", "bnText": "অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba amadera kona suparisakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3032.mp3" }, { "totalNumber": 3033, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ", "enText": "And not a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa sadeeqin hameem", "bnText": "এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।", "bntextLatin": "Ebam kona sahrdaya bandhu o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3033.mp3" }, { "totalNumber": 3034, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... \"", "enTextTransliteration": "Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen", "bnText": "হায়, যদি কোনরুপে আমরা পৃথিবীতে প্রত্যাবর্তনের সুযোগ পেতাম, তবে আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Haya, yadi konarupe amara prthibite pratyabartanera suyoga petama, tabe amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3034.mp3" }, { "totalNumber": 3035, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya, ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3035.mp3" }, { "totalNumber": 3036, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3036.mp3" }, { "totalNumber": 3037, "numberInSurah": 105, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Noah denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya payagambaraganake mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3037.mp3" }, { "totalNumber": 3038, "numberInSurah": 106, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Noah said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বললেন, তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Yakhana tadera bhrata nuha taderake balalena, tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3038.mp3" }, { "totalNumber": 3039, "numberInSurah": 107, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।", "bntextLatin": "ami tomadera jan'ya bisbasta bartabahaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3039.mp3" }, { "totalNumber": 3040, "numberInSurah": 108, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3040.mp3" }, { "totalNumber": 3041, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না, আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na, amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3041.mp3" }, { "totalNumber": 3042, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.\"", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3042.mp3" }, { "totalNumber": 3043, "numberInSurah": 111, "text": "۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon", "bnText": "তারা বলল, আমরা কি তোমাকে মেনে নেব যখন তোমার অনুসরণ করছে ইতরজনেরা", "bntextLatin": "Tara balala, amara ki tomake mene neba yakhana tomara anusarana karache itarajanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3043.mp3" }, { "totalNumber": 3044, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"And what is my knowledge of what they used to do?", "enTextTransliteration": "Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার", "bntextLatin": "nuha balalena, tara ki kaja karache, ta jana amara ki darakara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3044.mp3" }, { "totalNumber": 3045, "numberInSurah": 113, "text": "إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ", "enText": "Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.", "enTextTransliteration": "In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon", "bnText": "তাদের হিসাব নেয়া আমার পালনকর্তারই কাজ; যদি তোমরা বুঝতে", "bntextLatin": "tadera hisaba neya amara palanakartara'i kaja; yadi tomara bujhate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3045.mp3" }, { "totalNumber": 3046, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And I am not one to drive away the believers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen", "bnText": "আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।", "bntextLatin": "ami muminaganake tariye deyara loka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3046.mp3" }, { "totalNumber": 3047, "numberInSurah": 115, "text": "إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "In ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "আমি তো শুধু একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami to sudhu ekajana suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3047.mp3" }, { "totalNumber": 3048, "numberInSurah": 116, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen", "bnText": "তারা বলল, হে নূহ যদি তুমি বিরত না হও, তবে তুমি নিশ্চিতই প্রস্তরাঘাতে নিহত হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he nuha yadi tumi birata na ha'o, tabe tumi niscita'i prastaraghate nihata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3048.mp3" }, { "totalNumber": 3049, "numberInSurah": 117, "text": "قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my people have denied me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon", "bnText": "নূহ বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় তো আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balalena, he amara palanakarta, amara sampradaya to amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3049.mp3" }, { "totalNumber": 3050, "numberInSurah": 118, "text": "فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen", "bnText": "অতএব, আমার ও তাদের মধ্যে কোন ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সংগী মুমিনগণকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara o tadera madhye kona phayasala kare dina ebam amake o amara sangi muminaganake raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3050.mp3" }, { "totalNumber": 3051, "numberInSurah": 119, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "So We saved him and those with him in the laden ship.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর সঙ্গিগণকে বোঝাই করা নৌকায় রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra sangiganake bojha'i kara naukaya raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3051.mp3" }, { "totalNumber": 3052, "numberInSurah": 120, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ", "enText": "Then We drowned thereafter the remaining ones.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen", "bnText": "এরপর অবশিষ্ট সবাইকে নিমজ্জত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara abasista saba'ike nimajjata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3052.mp3" }, { "totalNumber": 3053, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3053.mp3" }, { "totalNumber": 3054, "numberInSurah": 122, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3054.mp3" }, { "totalNumber": 3055, "numberInSurah": 123, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "'Aad denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadunil mursaleen", "bnText": "আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Ada sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3055.mp3" }, { "totalNumber": 3056, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Hud said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon", "bnText": "তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Takhana tadera bha'i huda taderake balalenah tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3056.mp3" }, { "totalNumber": 3057, "numberInSurah": 125, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3057.mp3" }, { "totalNumber": 3058, "numberInSurah": 126, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3058.mp3" }, { "totalNumber": 3059, "numberInSurah": 127, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ye pratidana ca'i na. Amara pratidana to palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3059.mp3" }, { "totalNumber": 3060, "numberInSurah": 128, "text": "أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ", "enText": "Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,", "enTextTransliteration": "Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon", "bnText": "তোমরা কি প্রতিটি উচ্চস্থানে অযথা নিদর্শন নির্মান করছ", "bntextLatin": "Tomara ki pratiti uccasthane ayatha nidarsana nirmana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3060.mp3" }, { "totalNumber": 3061, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ", "enText": "And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?", "enTextTransliteration": "Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon", "bnText": "এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে", "bntextLatin": "ebam bara bara prasada nirmana karacha, yena tomara cirakala thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3061.mp3" }, { "totalNumber": 3062, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ", "enText": "And when you strike, you strike as tyrants.", "enTextTransliteration": "Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen", "bnText": "যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান।", "bntextLatin": "Yakhana tomara aghata hana, takhana jalema o nisthurera mata aghata hana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3062.mp3" }, { "totalNumber": 3063, "numberInSurah": 131, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3063.mp3" }, { "totalNumber": 3064, "numberInSurah": 132, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And fear He who provided you with that which you know,", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake sesaba bastu diyechena, ya tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3064.mp3" }, { "totalNumber": 3065, "numberInSurah": 133, "text": "أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ", "enText": "Provided you with grazing livestock and children", "enTextTransliteration": "Amaddakum bi an'aa minw wa baneen", "bnText": "তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান", "bntextLatin": "Tomaderake diyechena catuspada jantu o putra-santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3065.mp3" }, { "totalNumber": 3066, "numberInSurah": 134, "text": "وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "And gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Wa jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "এবং উদ্যান ও ঝরণা।", "bntextLatin": "ebam udyana o jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3066.mp3" }, { "totalNumber": 3067, "numberInSurah": 135, "text": "إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye mahadibasera sasti asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3067.mp3" }, { "totalNumber": 3068, "numberInSurah": 136, "text": "قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ", "enText": "They said, \"It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi upadesa da'o athaba upadesa na'i da'o, ubhaya'i amadera jan'ye samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3068.mp3" }, { "totalNumber": 3069, "numberInSurah": 137, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "This is not but the custom of the former peoples,", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa khuluqul awwaleen", "bnText": "এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়।", "bntextLatin": "Esaba kathabarta purbabarti lokadera abhyasa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3069.mp3" }, { "totalNumber": 3070, "numberInSurah": 138, "text": "وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3070.mp3" }, { "totalNumber": 3071, "numberInSurah": 139, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "অতএব, তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলতে লাগল এবং আমি তাদেরকে নিপাত করে দিলাম। এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara tamke mithyabadi balate lagala ebam ami taderake nipata kare dilama. Ete abasya'i nidarsana ache; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3071.mp3" }, { "totalNumber": 3072, "numberInSurah": 140, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা, তিনি তো প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakarta, tini to prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3072.mp3" }, { "totalNumber": 3073, "numberInSurah": 141, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Thamud denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodul mursaleen", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3073.mp3" }, { "totalNumber": 3074, "numberInSurah": 142, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Salih said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই সালেহ, তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i saleha, taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3074.mp3" }, { "totalNumber": 3075, "numberInSurah": 143, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3075.mp3" }, { "totalNumber": 3076, "numberInSurah": 144, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3076.mp3" }, { "totalNumber": 3077, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3077.mp3" }, { "totalNumber": 3078, "numberInSurah": 146, "text": "أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ", "enText": "Will you be left in what is here, secure [from death],", "enTextTransliteration": "Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen", "bnText": "তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Tomaderake ki e jagatera bhoga-bilasera madhye nirapade rekhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3078.mp3" }, { "totalNumber": 3079, "numberInSurah": 147, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে", "bntextLatin": "udyanasamuhera madhye ebam jharanasamuhera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3079.mp3" }, { "totalNumber": 3080, "numberInSurah": 148, "text": "وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ", "enText": "And fields of crops and palm trees with softened fruit?", "enTextTransliteration": "Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem", "bnText": "শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে", "bntextLatin": "sasyaksetrera madhye ebam manjurita khejura baganera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3080.mp3" }, { "totalNumber": 3081, "numberInSurah": 149, "text": "وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ", "enText": "And you carve out of the mountains, homes, with skill.", "enTextTransliteration": "Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen", "bnText": "তোমরা পাহাড় কেটে জাঁক জমকের গৃহ নির্মাণ করছ।", "bntextLatin": "tomara pahara kete jamka jamakera grha nirmana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3081.mp3" }, { "totalNumber": 3082, "numberInSurah": 150, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3082.mp3" }, { "totalNumber": 3083, "numberInSurah": 151, "text": "وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And do not obey the order of the transgressors,", "enTextTransliteration": "Wa laa tutee'ooo amral musrifeen", "bnText": "এবং সীমালংঘনকারীদের আদেশ মান্য কর না", "bntextLatin": "Ebam simalanghanakaridera adesa man'ya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3083.mp3" }, { "totalNumber": 3084, "numberInSurah": 152, "text": "الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "Who cause corruption in the land and do not amend.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "যারা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না", "bntextLatin": "yara prthibite anartha srsti kare ebam santi sthapana kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3084.mp3" }, { "totalNumber": 3085, "numberInSurah": 153, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্থুরেদ একজন।", "bntextLatin": "tara balala, tumi to jadugrasthureda ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3085.mp3" }, { "totalNumber": 3086, "numberInSurah": 154, "text": "مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তুমি তো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নও। সুতরাং যদি তুমি সত্যবাদী হও, তবে কোন নিদর্শন উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Tumi to amadera mata'i ekajana manusa bai na'o. Sutaram yadi tumi satyabadi ha'o, tabe kona nidarsana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3086.mp3" }, { "totalNumber": 3087, "numberInSurah": 155, "text": "قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "He said, \"This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.", "enTextTransliteration": "Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom", "bnText": "সালেহ বললেন এই উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা নির্দিষ্ট এক-এক দিনের।", "bntextLatin": "Saleha balalena e'i ustri, era jan'ye ache pani panera pala ebam tomadera jan'ye ache pani panera pala nirdista eka-eka dinera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3087.mp3" }, { "totalNumber": 3088, "numberInSurah": 156, "text": "وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem", "bnText": "তোমরা একে কোন কষ্ট দিও না। তাহলে তোমাদেরকে মহাদিবসের আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Tomara eke kona kasta di'o na. Tahale tomaderake mahadibasera ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3088.mp3" }, { "totalNumber": 3089, "numberInSurah": 157, "text": "فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ", "enText": "But they hamstrung her and so became regretful.", "enTextTransliteration": "Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen", "bnText": "তারা তাকে বধ করল ফলে, তারা অনুতপ্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara take badha karala phale, tara anutapta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3089.mp3" }, { "totalNumber": 3090, "numberInSurah": 158, "text": "فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen", "bnText": "এরপর আযাব তাদেরকে পাকড়াও করল। নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে। কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Erapara ayaba taderake pakara'o karala. Niscaya ete nidarsana ache. Kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3090.mp3" }, { "totalNumber": 3091, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3091.mp3" }, { "totalNumber": 3092, "numberInSurah": 160, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Lot denied the messengers", "enTextTransliteration": "kazzabat qawmu Lootinil mursaleen", "bnText": "লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Lutera sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3092.mp3" }, { "totalNumber": 3093, "numberInSurah": 161, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Lot said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই লূত তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i luta taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3093.mp3" }, { "totalNumber": 3094, "numberInSurah": 162, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3094.mp3" }, { "totalNumber": 3095, "numberInSurah": 163, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3095.mp3" }, { "totalNumber": 3096, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3096.mp3" }, { "totalNumber": 3097, "numberInSurah": 165, "text": "أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Do you approach males among the worlds", "enTextTransliteration": "Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen", "bnText": "সারা জাহানের মানুষের মধ্যে তোমরাই কি পুরূষদের সাথে কুকর্ম কর", "bntextLatin": "Sara jahanera manusera madhye tomara'i ki purusadera sathe kukarma kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3097.mp3" }, { "totalNumber": 3098, "numberInSurah": 166, "text": "وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ", "enText": "And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing.\"", "enTextTransliteration": "Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon", "bnText": "এবং তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীগনকে সৃষ্টি করেছেন, তাদেরকে বর্জন কর? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam tomadera palanakarta tomadera jan'ye ye striganake srsti karechena, taderake barjana kara? Baram tomara simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3098.mp3" }, { "totalNumber": 3099, "numberInSurah": 167, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted.\"", "enTextTransliteration": "Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen", "bnText": "তারা বলল, হে লূত, তুমি যদি বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাকে বহিস্কৃত করা হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he luta, tumi yadi birata na ha'o, tabe abasya'i tomake bahiskrta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3099.mp3" }, { "totalNumber": 3100, "numberInSurah": 168, "text": "قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].", "enTextTransliteration": "Qaala innee li'amalikum minal qaaleen", "bnText": "লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।", "bntextLatin": "Luta balalena, ami tomadera e'i kajake ghrna kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3100.mp3" }, { "totalNumber": 3101, "numberInSurah": 169, "text": "رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake ebam amara paribarabargake tara ya kare, ta theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3101.mp3" }, { "totalNumber": 3102, "numberInSurah": 170, "text": "فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "So We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra paribarabargake raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3102.mp3" }, { "totalNumber": 3103, "numberInSurah": 171, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except an old woman among those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan filghaabireen", "bnText": "এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Eka brd'dha byatita, se chila dhbansa praptadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3103.mp3" }, { "totalNumber": 3104, "numberInSurah": 172, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aa khareen", "bnText": "এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara an'yaderake nipata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3104.mp3" }, { "totalNumber": 3105, "numberInSurah": 173, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tadera upara eka bisesa brsti barsana karalama. Bhiti-pradarsita dera jan'ye e'i brsti chila kata nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3105.mp3" }, { "totalNumber": 3106, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya'i ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3106.mp3" }, { "totalNumber": 3107, "numberInSurah": 175, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3107.mp3" }, { "totalNumber": 3108, "numberInSurah": 176, "text": "كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The companions of the thicket denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen", "bnText": "বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Banera adhibasira payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3108.mp3" }, { "totalNumber": 3109, "numberInSurah": 177, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When Shu'ayb said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন শো’আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana so’ayaba tadera ke balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3109.mp3" }, { "totalNumber": 3110, "numberInSurah": 178, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3110.mp3" }, { "totalNumber": 3111, "numberInSurah": 179, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3111.mp3" }, { "totalNumber": 3112, "numberInSurah": 180, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3112.mp3" }, { "totalNumber": 3113, "numberInSurah": 181, "text": "۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ", "enText": "Give full measure and do not be of those who cause loss.", "enTextTransliteration": "Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen", "bnText": "মাপ পূর্ণ কর এবং যারা পরিমাপে কম দেয়, তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Mapa purna kara ebam yara parimape kama deya, tadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3113.mp3" }, { "totalNumber": 3114, "numberInSurah": 182, "text": "وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ", "enText": "And weigh with an even balance.", "enTextTransliteration": "Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem", "bnText": "সোজা দাঁড়ি-পাল্লায় ওজন কর।", "bntextLatin": "Soja damri-pallaya ojana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3114.mp3" }, { "totalNumber": 3115, "numberInSurah": 183, "text": "وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না।", "bntextLatin": "Manusake tadera bastu kama di'o na ebam prthibite anartha srsti kare phiro na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3115.mp3" }, { "totalNumber": 3116, "numberInSurah": 184, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And fear He who created you and the former creation.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তী লোক-সম্প্রদায়কে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake ebam tomadera purbabarti loka-sampradayake srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3116.mp3" }, { "totalNumber": 3117, "numberInSurah": 185, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi to jadugrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3117.mp3" }, { "totalNumber": 3118, "numberInSurah": 186, "text": "وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen", "bnText": "তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Tumi amadera mata manusa bai to na'o. Amadera dharana-tumi mithyabadidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3118.mp3" }, { "totalNumber": 3119, "numberInSurah": 187, "text": "فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen", "bnText": "অতএব, যদি সত্যবাদী হও, তবে আকাশের কোন টুকরো আমাদের উপর ফেলে দাও।", "bntextLatin": "Ata'eba, yadi satyabadi ha'o, tabe akasera kona tukaro amadera upara phele da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3119.mp3" }, { "totalNumber": 3120, "numberInSurah": 188, "text": "قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"My Lord is most knowing of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "শো’আয়ব বললেন, তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আমার পালনকর্তা ভালরূপে অবহিত।", "bntextLatin": "So’ayaba balalena, tomara ya kara, se samparke amara palanakarta bhalarupe abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3120.mp3" }, { "totalNumber": 3121, "numberInSurah": 189, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "অতঃপর তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলে দিল। ফলে তাদেরকে মেঘাচ্ছন্ন দিবসের আযাব পাকড়াও করল। নিশ্চয় সেটা ছিল এক মহাদিবসের আযাব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tamke mithyabadi bale dila. Phale taderake meghacchanna dibasera ayaba pakara'o karala. Niscaya seta chila eka mahadibasera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3121.mp3" }, { "totalNumber": 3122, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3122.mp3" }, { "totalNumber": 3123, "numberInSurah": 191, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3123.mp3" }, { "totalNumber": 3124, "numberInSurah": 192, "text": "وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen", "bnText": "এই কোরআন তো বিশ্ব-জাহানের পালনকর্তার নিকট থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kora'ana to bisba-jahanera palanakartara nikata theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3124.mp3" }, { "totalNumber": 3125, "numberInSurah": 193, "text": "نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ", "enText": "The Trustworthy Spirit has brought it down", "enTextTransliteration": "Nazala bihir Roohul Ameen", "bnText": "বিশ্বস্ত ফেরেশতা একে নিয়ে অবতরণ করেছে।", "bntextLatin": "Bisbasta pheresata eke niye abatarana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3125.mp3" }, { "totalNumber": 3126, "numberInSurah": 194, "text": "عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -", "enTextTransliteration": "'Alaa qalbika litakoona minal munzireen", "bnText": "আপনার অন্তরে, যাতে আপনি ভীতি প্রদর্শণকারীদের অন্তর্ভুক্ত হন", "bntextLatin": "Apanara antare, yate apani bhiti pradarsanakaridera antarbhukta hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3126.mp3" }, { "totalNumber": 3127, "numberInSurah": 195, "text": "بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ", "enText": "In a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen", "bnText": "সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "suspasta arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3127.mp3" }, { "totalNumber": 3128, "numberInSurah": 196, "text": "وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen", "bnText": "নিশ্চয় এর উল্লেখ আছে পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "Niscaya era ullekha ache purbabarti kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3128.mp3" }, { "totalNumber": 3129, "numberInSurah": 197, "text": "أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?", "enTextTransliteration": "Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel", "bnText": "তাদের জন্যে এটা কি নিদর্শন নয় যে, বনী-ইসরাঈলের আলেমগণ এটা অবগত আছে", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eta ki nidarsana naya ye, bani-isara'ilera alemagana eta abagata ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3129.mp3" }, { "totalNumber": 3130, "numberInSurah": 198, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ", "enText": "And even if We had revealed it to one among the foreigners", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen", "bnText": "যদি আমি একে কোন ভিন্নভাষীর প্রতি অবতীর্ণ করতাম", "bntextLatin": "yadi ami eke kona bhinnabhasira prati abatirna karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3130.mp3" }, { "totalNumber": 3131, "numberInSurah": 199, "text": "فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.", "enTextTransliteration": "Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর তিনি তা তাদের কাছে পাঠ করতেন, তবে তারা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করত না।", "bntextLatin": "atahpara tini ta tadera kache patha karatena, tabe tara tate bisbasa sthapana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3131.mp3" }, { "totalNumber": 3132, "numberInSurah": 200, "text": "كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি গোনাহগারদের অন্তরে অবিশ্বাস সঞ্চার করেছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami gonahagaradera antare abisbasa sancara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3132.mp3" }, { "totalNumber": 3133, "numberInSurah": 201, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "They will not believe in it until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে না, যে পর্যন্ত প্রত্যক্ষ না করে মর্মন্তুদ আযাব।", "bntextLatin": "Tara era prati bisbasa sthapana karabe na, ye paryanta pratyaksa na kare marmantuda ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3133.mp3" }, { "totalNumber": 3134, "numberInSurah": 202, "text": "فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তা আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে পড়বে, তারা তা বুঝতে ও পারবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ta akasmikabhabe tadera kache ese parabe, tara ta bujhate o parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3134.mp3" }, { "totalNumber": 3135, "numberInSurah": 203, "text": "فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ", "enText": "And they will say, \"May we be reprieved?\"", "enTextTransliteration": "Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon", "bnText": "তখন তারা বলবে, আমরা কি অবকাশ পাব না", "bntextLatin": "Takhana tara balabe, amara ki abakasa paba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3135.mp3" }, { "totalNumber": 3136, "numberInSurah": 204, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "So for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "তারা কি আমার শাস্তি দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Tara ki amara sasti druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3136.mp3" }, { "totalNumber": 3137, "numberInSurah": 205, "text": "أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ", "enText": "Then have you considered if We gave them enjoyment for years", "enTextTransliteration": "Aara'aita im matta'naahum sineen", "bnText": "আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই", "bntextLatin": "apani bhebe dekhuna to, yadi ami taderake bacharera para bachara bhoga-bilasa karate de'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3137.mp3" }, { "totalNumber": 3138, "numberInSurah": 206, "text": "ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "And then there came to them that which they were promised?", "enTextTransliteration": "Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon", "bnText": "অতঃপর যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হত, তা তাদের কাছে এসে পড়ে।", "bntextLatin": "atahpara ye bisaye taderake oyada deya hata, ta tadera kache ese pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3138.mp3" }, { "totalNumber": 3139, "numberInSurah": 207, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ", "enText": "They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon", "bnText": "তখন তাদের ভোগ বিলাস তা তাদের কি কোন উপকারে আসবে", "bntextLatin": "Takhana tadera bhoga bilasa ta tadera ki kona upakare asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3139.mp3" }, { "totalNumber": 3140, "numberInSurah": 208, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ", "enText": "And We did not destroy any city except that it had warners", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধ্বংস করিনি; কিন্তু এমতাবস্থায় যে, তারা সতর্ককারী ছিল।", "bntextLatin": "ami kona janapada dhbansa karini; kintu ematabasthaya ye, tara satarkakari chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3140.mp3" }, { "totalNumber": 3141, "numberInSurah": 209, "text": "ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "As a reminder; and never have We been unjust.", "enTextTransliteration": "Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen", "bnText": "স্মরণ করানোর জন্যে, এবং আমার কাজ অন্যায়াচরণ নয়।", "bntextLatin": "Smarana karanora jan'ye, ebam amara kaja an'yayacarana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3141.mp3" }, { "totalNumber": 3142, "numberInSurah": 210, "text": "وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ", "enText": "And the devils have not brought the revelation down.", "enTextTransliteration": "Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen", "bnText": "এই কোরআন শয়তানরা অবতীর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "E'i kora'ana sayatanara abatirna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3142.mp3" }, { "totalNumber": 3143, "numberInSurah": 211, "text": "وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "It is not allowable for them, nor would they be able.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon", "bnText": "তারা এ কাজের উপযুক্ত নয় এবং তারা এর সামর্থ?451; রাখে না।", "bntextLatin": "Tara e kajera upayukta naya ebam tara era samartha?451; Rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3143.mp3" }, { "totalNumber": 3144, "numberInSurah": 212, "text": "إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ", "enText": "Indeed they, from [its] hearing, are removed.", "enTextTransliteration": "Innahum 'anis sam'i lama'zooloon", "bnText": "তাদেরকে তো শ্রবণের জায়গা থেকে দূরে রাখা রয়েছে।", "bntextLatin": "Taderake to srabanera jayaga theke dure rakha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3144.mp3" }, { "totalNumber": 3145, "numberInSurah": 213, "text": "فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ", "enText": "So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.", "enTextTransliteration": "Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। করলে শাস্তিতে পতিত হবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Karale sastite patita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3145.mp3" }, { "totalNumber": 3146, "numberInSurah": 214, "text": "وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ", "enText": "And warn, [O Muhammad], your closest kindred.", "enTextTransliteration": "Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen", "bnText": "আপনি নিকটতম আত্মীয়দেরকে সতর্ক করে দিন।", "bntextLatin": "Apani nikatatama atmiyaderake satarka kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3146.mp3" }, { "totalNumber": 3147, "numberInSurah": 215, "text": "وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And lower your wing to those who follow you of the believers.", "enTextTransliteration": "Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "এবং আপনার অনুসারী মুমিনদের প্রতি সদয় হোন।", "bntextLatin": "Ebam apanara anusari muminadera prati sadaya hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3147.mp3" }, { "totalNumber": 3148, "numberInSurah": 216, "text": "فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they disobey you, then say, \"Indeed, I am disassociated from what you are doing.\"", "enTextTransliteration": "Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon", "bnText": "যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara abadhya kare, tabe bale dina, tomara ya kara, ta theke ami mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3148.mp3" }, { "totalNumber": 3149, "numberInSurah": 217, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem", "bnText": "আপনি ভরসা করুন পরাক্রমশালী, পরম দয়ালুর উপর", "bntextLatin": "Apani bharasa karuna parakramasali, parama dayalura upara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3149.mp3" }, { "totalNumber": 3150, "numberInSurah": 218, "text": "الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "Who sees you when you arise", "enTextTransliteration": "Allazee yaraaka heena taqoom", "bnText": "যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি নামাযে দন্ডায়মান হন", "bntextLatin": "yini apanake dekhena yakhana apani namaye dandayamana hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3150.mp3" }, { "totalNumber": 3151, "numberInSurah": 219, "text": "وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ", "enText": "And your movement among those who prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa taqallubaka fis saajideen", "bnText": "এবং নামাযীদের সাথে উঠাবসা করেন।", "bntextLatin": "ebam namayidera sathe uthabasa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3151.mp3" }, { "totalNumber": 3152, "numberInSurah": 220, "text": "إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Niscaya tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3152.mp3" }, { "totalNumber": 3153, "numberInSurah": 221, "text": "هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ", "enText": "Shall I inform you upon whom the devils descend?", "enTextTransliteration": "Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen", "bnText": "আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে", "bntextLatin": "Ami apanake balaba ki kara nikata sayatanara abatarana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3153.mp3" }, { "totalNumber": 3154, "numberInSurah": 222, "text": "تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "They descend upon every sinful liar.", "enTextTransliteration": "Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem", "bnText": "তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।", "bntextLatin": "tara abatirna haya pratyeka mithyabadi, gonahagarera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3154.mp3" }, { "totalNumber": 3155, "numberInSurah": 223, "text": "يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ", "enText": "They pass on what is heard, and most of them are liars.", "enTextTransliteration": "Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon", "bnText": "তারা শ্রুত কথা এনে দেয় এবং তাদের অধিকাংশই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara sruta katha ene deya ebam tadera adhikansa'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3155.mp3" }, { "totalNumber": 3156, "numberInSurah": 224, "text": "وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ", "enText": "And the poets - [only] the deviators follow them;", "enTextTransliteration": "Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon", "bnText": "বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Bibhranta lokera'i kabidera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3156.mp3" }, { "totalNumber": 3157, "numberInSurah": 225, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ", "enText": "Do you not see that in every valley they roam", "enTextTransliteration": "Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, তারা প্রতি ময়দানেই উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, tara prati mayadane'i udabhranta haye phire", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3157.mp3" }, { "totalNumber": 3158, "numberInSurah": 226, "text": "وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And that they say what they do not do? -", "enTextTransliteration": "Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon", "bnText": "এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।", "bntextLatin": "ebam emana katha bale, ya tara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3158.mp3" }, { "totalNumber": 3159, "numberInSurah": 227, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ", "enText": "Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon", "bnText": "তবে তাদের কথা ভিন্ন, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং আল্লাহ কে খুব স্মরণ করে এবং নিপীড়িত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে। নিপীড়নকারীরা শীঘ্রই জানতে পারবে তাদের গন্তব্যস্থল কিরূপ।", "bntextLatin": "Tabe tadera katha bhinna, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam allaha ke khuba smarana kare ebam nipirita ha'oyara para pratisodha grahana kare. Nipiranakarira sighra'i janate parabe tadera gantabyasthala kirupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3159.mp3" } ] }, "27": { "no": 27, "name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93, "verses": [ { "totalNumber": 3160, "numberInSurah": 1, "text": "طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubeen", "bnText": "ত্বা-সীন; এগুলো আল-কোরআনের আয়াত এবং আয়াত সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Tba-sina; egulo ala-kora'anera ayata ebam ayata suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3160.mp3" }, { "totalNumber": 3161, "numberInSurah": 2, "text": "هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "As guidance and good tidings for the believers", "enTextTransliteration": "Hudanw wa bushraa lil mu'mineen", "bnText": "মুমিনদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Muminadera jan'ye patha nirdesa o susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3161.mp3" }, { "totalNumber": 3162, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা নামায কায়েম করে, যাকাত প্রদান করে এবং পরকালে নিশ্চিত বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Yara namaya kayema kare, yakata pradana kare ebam parakale niscita bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3162.mp3" }, { "totalNumber": 3163, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'mimoona bil Aakhirati zaiyannaa lahum a'maalahum fahum ya'mahoon", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের দৃষ্টিতে তাদের কর্মকান্ডকে সুশোভিত করে দিয়েছি। অতএব, তারা উদভ্রান্ত হয়ে ঘুরে বেড়ায়।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, ami tadera drstite tadera karmakandake susobhita kare diyechi. Ata'eba, tara udabhranta haye ghure beraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3163.mp3" }, { "totalNumber": 3164, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena lahum sooo'ul 'azaabi wa hum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "তাদের জন্যেই রয়েছে মন্দ শাস্তি এবং তারাই পরকালে অধিক ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i rayeche manda sasti ebam tara'i parakale adhika ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3164.mp3" }, { "totalNumber": 3165, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ", "enText": "And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latulaqqal Qur-aana mil ladun Hakeemin 'Aleem", "bnText": "এবং আপনাকে কোরআন প্রদত্ত হচ্ছে প্রজ্ঞাময়, জ্ঞানময় আল্লাহর কাছ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam apanake kora'ana pradatta hacche prajnamaya, jnanamaya allahara kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3165.mp3" }, { "totalNumber": 3166, "numberInSurah": 7, "text": "إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "[Mention] when Moses said to his family, \"Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Moosaa li ahliheee inneee aanastu naaran saaateekum minhaa bikhabarin aw aateekum bishihaabin qabasil la'allakum tastaloon", "bnText": "যখন মূসা তাঁর পরিবারবর্গকে বললেনঃ আমি অগ্নি দেখেছি, এখন আমি সেখান থেকে তোমাদের জন্যে কোন খবর আনতে পারব অথবা তোমাদের জন্যে জ্বলন্ত অঙ্গার নিয়ে আসতে পারব যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra paribarabargake balalenah ami agni dekhechi, ekhana ami sekhana theke tomadera jan'ye kona khabara anate paraba athaba tomadera jan'ye jbalanta angara niye asate paraba yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3166.mp3" }, { "totalNumber": 3167, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called, \"Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahaa noodiya am boorika man finnnnaari wa man hawlahaa wa Subhaanal laahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে আসলেন তখন আওয়াজ হল ধন্য তিনি, যিনি আগুনের স্থানে আছেন এবং যারা আগুনের আশেপাশে আছেন। বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহ পবিত্র ও মহিমান্বিত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache asalena takhana a'oyaja hala dhan'ya tini, yini agunera sthane achena ebam yara agunera asepase achena. Bisba jahanera palanakarta allaha pabitra o mahimanbita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3167.mp3" }, { "totalNumber": 3168, "numberInSurah": 9, "text": "يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Moosaaa innahooo Anal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে মূসা, আমি আল্লাহ, প্রবল পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He musa, ami allaha, prabala parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3168.mp3" }, { "totalNumber": 3169, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.", "enTextTransliteration": "Wa alqi 'asaak; falammmaa ra aahaa tahtazzu ka annahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa laa takhaf innee laa yakhaafu ladaiyal mursaloon", "bnText": "আপনি নিক্ষেপ করুন আপনার লাঠি। অতঃপর যখন তিনি তাকে সর্পের ন্যায় ছুটাছুটি করতে দেখলেন, তখন তিনি বিপরীত দিকে ছুটতে লাগলেন এবং পেছন ফিরেও দেখলেন না। হে মূসা, ভয় করবেন না। আমি যে রয়েছি, আমার কাছে পয়গম্বরগণ ভয় করেন না।", "bntextLatin": "Apani niksepa karuna apanara lathi. Atahpara yakhana tini take sarpera n'yaya chutachuti karate dekhalena, takhana tini biparita dike chutate lagalena ebam pechana phire'o dekhalena na. He musa, bhaya karabena na. Ami ye rayechi, amara kache payagambaragana bhaya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3169.mp3" }, { "totalNumber": 3170, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man zalama summa baddala husnam ba'da sooo'in fa innee Ghafoorur Raheem", "bnText": "তবে যে বাড়াবাড়ি করে এরপর মন্দ কর্মের পরিবর্তে সৎকর্ম করে। নিশ্চয় আমি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe ye barabari kare erapara manda karmera paribarte satkarma kare. Niscaya ami ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3170.mp3" }, { "totalNumber": 3171, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ ۖ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa adkhil yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairisooo'in feetis'i Aayaatin ilaa Fir'awna wa qawmih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "আপনার হাত আপনার বগলে ঢুকিয়ে দিন, সুশুভ্র হয়ে বের হবে নির্দোষ অবস্থায়। এগুলো ফেরাউন ও তার সম্প্রদায়ের কাছে আনীত নয়টি নিদর্শনের অন্যতম। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Apanara hata apanara bagale dhukiye dina, susubhra haye bera habe nirdosa abasthaya. Egulo phera'una o tara sampradayera kache anita nayati nidarsanera an'yatama. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3171.mp3" }, { "totalNumber": 3172, "numberInSurah": 13, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But when there came to them Our visible signs, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Aayaatunaa mubsiratan qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের কাছে আমার উজ্জল নিদর্শনাবলী আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা তো সুস্পষ্ট জাদু।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tadera kache amara ujjala nidarsanabali agamana karala, takhana tara balala, eta to suspasta jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3172.mp3" }, { "totalNumber": 3173, "numberInSurah": 14, "text": "وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa jahadoo bihaa wastaiqanat haaa anfusuhum zulmanw-wa 'uluwwaa; fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তারা অন্যায় ও অহংকার করে নিদর্শনাবলীকে প্রত্যাখ্যান করল, যদিও তাদের অন্তর এগুলো সত্য বলে বিশ্বাস করেছিল। অতএব দেখুন, অনর্থকারীদের পরিণাম কেমন হয়েছিল", "bntextLatin": "Tara an'yaya o ahankara kare nidarsanabalike pratyakhyana karala, yadi'o tadera antara egulo satya bale bisbasa karechila. Ata'eba dekhuna, anarthakaridera parinama kemana hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3173.mp3" }, { "totalNumber": 3174, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, \"Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda wa sulaimaana 'ilmaa; wa qaalal hamdu lil laahil lazee faddalanaa 'alaa kaseerim min 'ibaadihil mu'mineen", "bnText": "আমি অবশ্যই দাউদ ও সুলায়মানকে জ্ঞান দান করেছিলাম। তাঁরা বলে ছিলেন, আল্লাহর প্রশংসা, যিনি আমাদেরকে তাঁর অনেক মুমিন বান্দার উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "Ami abasya'i da'uda o sulayamanake jnana dana karechilama. Tamra bale chilena, allahara prasansa, yini amaderake tamra aneka mumina bandara upara sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3174.mp3" }, { "totalNumber": 3175, "numberInSurah": 16, "text": "وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ", "enText": "And Solomon inherited David. He said, \"O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty.\"", "enTextTransliteration": "Wa warisa Sulaimaanu Daawooda wa qaala yaaa aiyuhan naasu 'ullimnaa mantiqat tairi wa ooteenaa min kulli shai'in inna haazaa lahuwal fadlul mubeen", "bnText": "সুলায়মান দাউদের উত্তরাধিকারী হয়েছিলেন। বলেছিলেন, ‘হে লোক সকল, আমাকে উড়ন্ত পক্ষীকূলের ভাষা শিক্ষা দেয়া হয়েছে এবং আমাকে সব কিছু দেয়া হয়েছে। নিশ্চয় এটা সুস্পষ্ট শ্রেষ্ঠত্ব। ’", "bntextLatin": "Sulayamana da'udera uttaradhikari hayechilena. Balechilena, ‘he loka sakala, amake uranta paksikulera bhasa siksa deya hayeche ebam amake saba kichu deya hayeche. Niscaya eta suspasta sresthatba. ’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3175.mp3" }, { "totalNumber": 3176, "numberInSurah": 17, "text": "وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.", "enTextTransliteration": "Wa hushira Sulaimaana junooduhoo minal jinni wal insi wattairi fahum yooza'oon", "bnText": "সুলায়মানের সামনে তার সেনাবাহিনীকে সমবেত করা হল। জ্বিন-মানুষ ও পক্ষীকুলকে, অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন ব্যূহে বিভক্ত করা হল।", "bntextLatin": "Sulayamanera samane tara senabahinike samabeta kara hala. Jbina-manusa o paksikulake, atahpara taderake bibhinna byuhe bibhakta kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3176.mp3" }, { "totalNumber": 3177, "numberInSurah": 18, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, \"O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not.\"", "enTextTransliteration": "hattaaa izaaa ataw 'alaa waadin namli qaalat namlatuny yaaa aiyuhan namlud khuloo masaakinakum laa yahtimannakum Sulaimaanu wa junooduhoo wa hum laa yash'uroon", "bnText": "যখন তারা পিপীলিকা অধ্যূষিত উপত্যকায় পৌঁছাল, তখন এক পিপীলিকা বলল, হে পিপীলিকার দল, তোমরা তোমাদের গৃহে প্রবেশ কর। অন্যথায় সুলায়মান ও তার বাহিনী অজ্ঞাতসারে তোমাদেরকে পিষ্ট করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara pipilika adhyusita upatyakaya paumchala, takhana eka pipilika balala, he pipilikara dala, tomara tomadera grhe prabesa kara. An'yathaya sulayamana o tara bahini ajnatasare tomaderake pista kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3177.mp3" }, { "totalNumber": 3178, "numberInSurah": 19, "text": "فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants.\"", "enTextTransliteration": "Fatabassama daahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi'nee an ashkura ni'mata kal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa adkhilnee birahmatika fee 'ibaadikas saaliheen", "bnText": "তার কথা শুনে সুলায়মান মুচকি হাসলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমাকে সামর্থ?2470;াও যাতে আমি তোমার সেই নিয়ামতের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে পারি, যা তুমি আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে দান করেছ এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকর্ম করতে পারি এবং আমাকে নিজ অনুগ্রহে তোমার সৎকর্মপরায়ন বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত কর।", "bntextLatin": "Tara katha sune sulayamana mucaki hasalena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amake samartha?2470;A'o yate ami tomara se'i niyamatera krtajnata prakasa karate pari, ya tumi amake o amara pita-matake dana karecha ebam yate ami tomara pachandaniya satkarma karate pari ebam amake nija anugrahe tomara satkarmaparayana bandadera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3178.mp3" }, { "totalNumber": 3179, "numberInSurah": 20, "text": "وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ", "enText": "And he took attendance of the birds and said, \"Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?", "enTextTransliteration": "Wa tafaqqadat taira faqaala maa liya laaa aral hud hud, am kaana minal ghaaa'ibeen", "bnText": "সুলায়মান পক্ষীদের খোঁজ খবর নিলেন, অতঃপর বললেন, কি হল, হুদহুদকে দেখছি না কেন? নাকি সে অনুপস্থিত", "bntextLatin": "Sulayamana paksidera khomja khabara nilena, atahpara balalena, ki hala, hudahudake dekhachi na kena? Naki se anupasthita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3179.mp3" }, { "totalNumber": 3180, "numberInSurah": 21, "text": "لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization.\"", "enTextTransliteration": "La-u'azzibanahoo 'azaaban shadeedan aw la azbahannahoo aw layaatiyannee bisultaanim mubeen", "bnText": "আমি অবশ্যই তাকে কঠোর শাস্তি দেব কিংবা হত্যা করব অথবা সে উপস্থিত করবে উপযুক্ত কারণ।", "bntextLatin": "ami abasya'i take kathora sasti deba kimba hatya karaba athaba se upasthita karabe upayukta karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3180.mp3" }, { "totalNumber": 3181, "numberInSurah": 22, "text": "فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ", "enText": "But the hoopoe stayed not long and said, \"I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.", "enTextTransliteration": "Famakasa ghaira ba'eedin faqaala ahattu bimaa lam tuhit bihee wa ji'tuka min Sabaim binaba iny-yaqeen", "bnText": "কিছুক্ষণ পড়েই হুদ এসে বলল, আপনি যা অবগত নন, আমি তা অবগত হয়েছি। আমি আপনার কাছে সাবা থেকে নিশ্চিত সংবাদ নিয়ে আগমন করেছি।", "bntextLatin": "Kichuksana pare'i huda ese balala, apani ya abagata nana, ami ta abagata hayechi. Ami apanara kache saba theke niscita sambada niye agamana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3181.mp3" }, { "totalNumber": 3182, "numberInSurah": 23, "text": "إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.", "enTextTransliteration": "Innee wajattum ra atan tamlikuhum wa ootiyat min kulli shai'inw wa lahaa 'arshun 'azeem", "bnText": "আমি এক নারীকে সাবাবাসীদের উপর রাজত্ব করতে দেখেছি। তাকে সবকিছুই দেয়া হয়েছে এবং তার একটা বিরাট সিংহাসন আছে।", "bntextLatin": "Ami eka narike sababasidera upara rajatba karate dekhechi. Take sabakichu'i deya hayeche ebam tara ekata birata sinhasana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3182.mp3" }, { "totalNumber": 3183, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided,", "enTextTransliteration": "Wajattuhaa wa qawmahaa yasjudoona lishshamsi min doonil laahi wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli fahum laa yahtadoon", "bnText": "আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহর পরিবর্তে সূর্যকে সেজদা করছে। শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যাবলী সুশোভিত করে দিয়েছে। অতঃপর তাদেরকে সৎপথ থেকে নিবৃত্ত করেছে। অতএব তারা সৎপথ পায় না।", "bntextLatin": "Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allahara paribarte suryake sejada karache. Sayatana tadera drstite tadera karyabali susobhita kare diyeche. Atahpara taderake satpatha theke nibrtta kareche. Ata'eba tara satpatha paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3183.mp3" }, { "totalNumber": 3184, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -", "enTextTransliteration": "Allaa yasjudoo lillaahil lazee yukhrijul khab'a fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tukhfoona wa maa tu'linoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে সেজদা করে না কেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের গোপন বস্তু প্রকাশ করেন এবং জানেন যা তোমরা গোপন কর ও যা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Tara allahake sejada kare na kena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana bastu prakasa karena ebam janena ya tomara gopana kara o ya prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3184.mp3" }, { "totalNumber": 3185, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩", "enText": "Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Azeem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি মহা আরশের মালিক।", "bntextLatin": "Allaha byatita kona upasya ne'i; tini maha arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3185.mp3" }, { "totalNumber": 3186, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"We will see whether you were truthful or were of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala sananzuru asadaqta am kunta minal kaazibeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, এখন আমি দেখব তুমি সত্য বলছ, না তুমি মিথ্যবাদী।", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, ekhana ami dekhaba tumi satya balacha, na tumi mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3186.mp3" }, { "totalNumber": 3187, "numberInSurah": 28, "text": "اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return.\"", "enTextTransliteration": "Izhab bikitaabee haaza fa alqih ilaihim summma tawalla 'anhum fanzur maazaa yarji'oon", "bnText": "তুমি আমার এই পত্র নিয়ে যাও এবং এটা তাদের কাছে অর্পন কর। অতঃপর তাদের কাছ থেকে সরে পড় এবং দেখ, তারা কি জওয়াব দেয়।", "bntextLatin": "Tumi amara e'i patra niye ya'o ebam eta tadera kache arpana kara. Atahpara tadera kacha theke sare para ebam dekha, tara ki ja'oyaba deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3187.mp3" }, { "totalNumber": 3188, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ", "enText": "She said, \"O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u innee ulqiya ilaiya kitaabun kareem", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে একটি সম্মানিত পত্র দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake ekati sam'manita patra deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3188.mp3" }, { "totalNumber": 3189, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Innahoo min Sulaimaana wa innahoo bismil laahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "সেই পত্র সুলায়মানের পক্ষ থেকে এবং তা এইঃ সসীম দাতা, পরম দয়ালু, আল্লাহর নামে শুরু", "bntextLatin": "Se'i patra sulayamanera paksa theke ebam ta e'ih sasima data, parama dayalu, allahara name suru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3189.mp3" }, { "totalNumber": 3190, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' \"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'loo 'alaiya waa toonee muslimeen", "bnText": "আমার মোকাবেলায় শক্তি প্রদর্শন করো না এবং বশ্যতা স্বীকার করে আমার কাছে উপস্থিত হও।", "bntextLatin": "amara mokabelaya sakti pradarsana karo na ebam basyata sbikara kare amara kache upasthita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3190.mp3" }, { "totalNumber": 3191, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ", "enText": "She said, \"O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u aftoonee fee amree maa kuntu qaati'atan amran hattaa tashhhaddon", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে আমার কাজে পরামর্শ দাও। তোমাদের উপস্থিতি ব্যতিরেকে আমি কোন কাজে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করি না।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake amara kaje paramarsa da'o. Tomadera upasthiti byatireke ami kona kaje sid'dhanta grahana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3191.mp3" }, { "totalNumber": 3192, "numberInSurah": 33, "text": "قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ", "enText": "They said, \"We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nahnu uloo quwwatinw wa uloo baasin shadeed; wal amru ilaiki fanzuree maazaa taamureen", "bnText": "তারা বলল, আমরা শক্তিশালী এবং কঠোর যোদ্ধা। এখন সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষমতা আপনারই। অতএব আপনি ভেবে দেখুন, আমাদেরকে কি আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "Tara balala, amara saktisali ebam kathora yod'dha. Ekhana sid'dhanta grahanera ksamata apanara'i. Ata'eba apani bhebe dekhuna, amaderake ki adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3192.mp3" }, { "totalNumber": 3193, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "She said, \"Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do.", "enTextTransliteration": "Qaalat innal mulooka izaa dakhaloo qaryatan afsadoohaa wa ja'alooo a'izzata ahlihaaa azillah; wa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "সে বলল, রাজা বাদশারা যখন কোন জনপদে প্রবেশ করে, তখন তাকে বিপর্যস্ত করে দেয় এবং সেখানকার সম্ভ্রান্ত ব্যক্তিবর্গকে অপদস্থ করে। তারাও এরূপই করবে।", "bntextLatin": "Se balala, raja badasara yakhana kona janapade prabesa kare, takhana take biparyasta kare deya ebam sekhanakara sambhranta byaktibargake apadastha kare. Tara'o erupa'i karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3193.mp3" }, { "totalNumber": 3194, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innee mursilatun ilaihim bihadiyyatin fanaaziratum bima yarji'ul mursaloon", "bnText": "আমি তাঁর কাছে কিছু উপঢৌকন পাঠাচ্ছি; দেখি প্রেরিত লোকেরা কি জওয়াব আনে।", "bntextLatin": "Ami tamra kache kichu upadhaukana pathacchi; dekhi prerita lokera ki ja'oyaba ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3194.mp3" }, { "totalNumber": 3195, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ", "enText": "So when they came to Solomon, he said, \"Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a Sulaimaana qaala atumiddoonani bimaalin famaaa aataakum bal antum bihadiy yatikum tafrahoon", "bnText": "অতঃপর যখন দূত সুলায়মানের কাছে আগমন করল, তখন সুলায়মান বললেন, তোমরা কি ধনসম্পদ দ্বারা আমাকে সাহায্য করতে চাও? আল্লাহ আমাকে যা দিয়েছেন, তা তোমাদেরকে প্রদত্ত বস্তু থেকে উত্তম। বরং তোমরাই তোমাদের উপঢৌকন নিয়ে সুখে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana duta sulayamanera kache agamana karala, takhana sulayamana balalena, tomara ki dhanasampada dbara amake sahayya karate ca'o? Allaha amake ya diyechena, ta tomaderake pradatta bastu theke uttama. Baram tomara'i tomadera upadhaukana niye sukhe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3195.mp3" }, { "totalNumber": 3196, "numberInSurah": 37, "text": "ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased.\"", "enTextTransliteration": "Irji' ilaihim falanaatiyan nahum bijunoodil laa qibala lahum bihaa wa lanukhri jannahum minhaaa azillatanw wa hum saaghiroon", "bnText": "ফিরে যাও তাদের কাছে। এখন অবশ্যই আমি তাদের বিরুদ্ধে এক সৈন্যবাহিনী নিয়ে আসব, যার মোকাবেলা করার শক্তি তাদের নেই। আমি অবশ্যই তাদেরকে অপদস্থ করে সেখান থেকে বহিষ্কৃত করব এবং তারা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "Phire ya'o tadera kache. Ekhana abasya'i ami tadera birud'dhe eka sain'yabahini niye asaba, yara mokabela karara sakti tadera ne'i. Ami abasya'i taderake apadastha kare sekhana theke bahiskrta karaba ebam tara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3196.mp3" }, { "totalNumber": 3197, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa aiyuhal mala'u aiyukum yaateenee bi'arshihaa qabla ai yaatoonee muslimeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, হে পরিষদবর্গ, তারা আত্নসমর্পণ করে আমার কাছে আসার পূর্বে কে বিলকীসের সিংহাসন আমাকে এনে দেবে", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, he parisadabarga, tara atnasamarpana kare amara kache asara purbe ke bilakisera sinhasana amake ene debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3197.mp3" }, { "totalNumber": 3198, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ", "enText": "A powerful one from among the jinn said, \"I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ifreetum minal jinni ana aateeka bihee qabla an taqooma mim maqaamika wa innee 'alaihi laqawiyyun ameen", "bnText": "জনৈক দৈত্য-জিন বলল, আপনি আপনার স্থান থেকে উঠার পূর্বে আমি তা এনে দেব এবং আমি একাজে শক্তিবান, বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "janaika daitya-jina balala, apani apanara sthana theke uthara purbe ami ta ene deba ebam ami ekaje saktibana, bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3198.mp3" }, { "totalNumber": 3199, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ", "enText": "Said one who had knowledge from the Scripture, \"I will bring it to you before your glance returns to you.\" And when [Solomon] saw it placed before him, he said, \"This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazee indahoo 'ilmum minal Kitaabi ana aateeka bihee qabla ai yartadda ilaika tarfuk; falammaa ra aahu mustaqirran 'indahoo qaala haazaa min fadli Rabbee li yabluwaneee 'a-ashkuru am akfuru wa man shakara fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa inna Rabbee Ghaniyyun Kareem", "bnText": "কিতাবের জ্ঞান যার ছিল, সে বলল, আপনার দিকে আপনার চোখের পলক ফেলার পূর্বেই আমি তা আপনাকে এনে দেব। অতঃপর সুলায়মান যখন তা সামনে রক্ষিত দেখলেন, তখন বললেন এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ, যাতে তিনি আমাকে পরীক্ষা করেন যে, আমি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি, না অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি। যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে এবং যে অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে সে জানুক যে, আমার পালনকর্তা অভাবমুক্ত কৃপাশীল।", "bntextLatin": "Kitabera jnana yara chila, se balala, apanara dike apanara cokhera palaka phelara purbe'i ami ta apanake ene deba. Atahpara sulayamana yakhana ta samane raksita dekhalena, takhana balalena eta amara palanakartara anugraha, yate tini amake pariksa karena ye, ami krtajnata prakasa kari, na akrtajnata prakasa kari. Ye krtajnata prakasa kare, se nijera upakarera jan'ye'i krtajnata prakasa kare ebam ye akrtajnata prakasa kare se januka ye, amara palanakarta abhabamukta krpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3199.mp3" }, { "totalNumber": 3200, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "He said, \"Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaala nakkiroo lahaa 'arshahaa nanzur atahtadeee am takoonu minal lazeena laa yahtadoon", "bnText": "সুলায়মান বললেন, বিলকীসের সামনে তার সিংহাসনের আকার-আকৃতি বদলিয়ে দাও, দেখব সে সঠিক বুঝতে পারে, না সে তাদের অন্তর্ভুক্ত, যাদের দিশা নেই", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, bilakisera samane tara sinhasanera akara-akrti badaliye da'o, dekhaba se sathika bujhate pare, na se tadera antarbhukta, yadera disa ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3200.mp3" }, { "totalNumber": 3201, "numberInSurah": 42, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ", "enText": "So when she arrived, it was said [to her], \"Is your throne like this?\" She said, \"[It is] as though it was it.\" [Solomon said], \"And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at qeela ahaakaza 'arshuki qaalat kaanna hoo; wa ooteenal 'ilma min qablihaa wa kunnaa muslimeen", "bnText": "অতঃপর যখন বিলকীস এসে গেল, তখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হল, তোমার সিংহাসন কি এরূপই? সে বলল, মনে হয় এটা সেটাই। আমরা পূর্বেই সমস্ত অবগত হয়েছি এবং আমরা আজ্ঞাবহও হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "atahpara yakhana bilakisa ese gela, takhana take jijnasa kara hala, tomara sinhasana ki erupa'i? Se balala, mane haya eta seta'i. Amara purbe'i samasta abagata hayechi ebam amara ajnabaha'o haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3201.mp3" }, { "totalNumber": 3202, "numberInSurah": 43, "text": "وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa saddahaa maa kaanat ta'budu min doonil laahi innahaa kaanat min qawmin kaafireen", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে সে যার এবাদত করত, সেই তাকে ঈমান থেকে নিবৃত্ত করেছিল। নিশ্চয় সে কাফের সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Allahara paribarte se yara ebadata karata, se'i take imana theke nibrtta karechila. Niscaya se kaphera sampradayera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3202.mp3" }, { "totalNumber": 3203, "numberInSurah": 44, "text": "قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "She was told, \"Enter the palace.\" But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, \"Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass.\" She said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qeela lahad khulis sarha falammaa ra at hu hasibat hu lujjatanw wa khashafat 'an saaqaihaa; qaala innahoo sarhum mumarradum min qawaareer; qaalat Rabbi innee zalamtu nafsee wa aslamtu ma'a Sulaimaana lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তাকে বলা হল, এই প্রাসাদে প্রবেশ কর। যখন সে তার প্রতি দৃষ্টিপাত করল সে ধারণা করল যে, এটা স্বচ্ছ গভীর জলাশয়। সে তার পায়ের গোছা খুলে ফেলল। সুলায়মান বলল, এটা তো স্বচ্ছ স্ফটিক নির্মিত প্রাসাদ। বিলকীস বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের প্রতি জুলুম করেছি। আমি সুলায়মানের সাথে বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহর কাছে আত্নসমর্পন করলাম।", "bntextLatin": "Take bala hala, e'i prasade prabesa kara. Yakhana se tara prati drstipata karala se dharana karala ye, eta sbaccha gabhira jalasaya. Se tara payera gocha khule phelala. Sulayamana balala, eta to sbaccha sphatika nirmita prasada. Bilakisa balala, he amara palanakarta, ami to nijera prati juluma karechi. Ami sulayamanera sathe bisba jahanera palanakarta allahara kache atnasamarpana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3203.mp3" }, { "totalNumber": 3204, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], \"Worship Allah,\" and at once they were two parties conflicting.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaa Samoda akhaahum Saalihan ani'budul lahha fa izaa hum fareeqaani yakhtasimoon", "bnText": "আমি সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে তাদের ভাই সালেহকে এই মর্মে প্রেরণ করেছি যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। অতঃপর তারা দ্বিধাবিভক্ত হয়ে বিতর্কে প্রবৃত্ত হল।", "bntextLatin": "Ami samuda sampradayera kache tadera bha'i salehake e'i marme prerana karechi ye, tomara allahara ebadata kara. Atahpara tara dbidhabibhakta haye bitarke prabrtta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3204.mp3" }, { "totalNumber": 3205, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "He said, \"O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi lima tasta'jiloona bissaiyi'ati qablal hasanati law laa tas taghfiroonal laaha la'allakum turhamoon", "bnText": "সালেহ বললেন, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কল্যাণের পূর্বে দ্রুত অকল্যাণ কামনা করছ কেন? তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছ না কেন? সম্ভবতঃ তোমরা দয়াপ্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Saleha balalena, he amara sampradaya, tomara kalyanera purbe druta akalyana kamana karacha kena? Tomara allahara kache ksama prarthana karacha na kena? Sambhabatah tomara dayaprapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3205.mp3" }, { "totalNumber": 3206, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ", "enText": "They said, \"We consider you a bad omen, you and those with you.\" He said, \"Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested.\"", "enTextTransliteration": "Qaalut taiyarnaa bika wa bimam ma'ak; qaala taaa'irukum 'indal laahi bal antum qawmun tuftanoon", "bnText": "তারা বলল, তোমাকে এবং তোমার সাথে যারা আছে, তাদেরকে আমরা অকল্যাণের প্রতীক মনে করি। সালেহ বললেন, তোমাদের মঙ্গলামঙ্গল আল্লাহর কাছে; বরং তোমরা এমন সম্প্রদায়, যাদেরকে পরীক্ষা করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomake ebam tomara sathe yara ache, taderake amara akalyanera pratika mane kari. Saleha balalena, tomadera mangalamangala allahara kache; baram tomara emana sampradaya, yaderake pariksa kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3206.mp3" }, { "totalNumber": 3207, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].", "enTextTransliteration": "Wa kaana fil madeenati tis'atu rahtiny yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "আর সেই শহরে ছিল এমন একজন ব্যক্তি, যারা দেশময় অনর্থ সৃষ্টি করে বেড়াত এবং সংশোধন করত না।", "bntextLatin": "Ara se'i sahare chila emana ekajana byakti, yara desamaya anartha srsti kare berata ebam sansodhana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3207.mp3" }, { "totalNumber": 3208, "numberInSurah": 49, "text": "قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "They said, \"Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.' \"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taqaasamoo billaahi lanubaiyitannahoo wa ahlahoo summaa lanaqoolana liwaliy yihee maa shahidnaa mahlika ahliee wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা পরস্পরে আল্লাহর নামে শপথ গ্রহণ কর যে, আমরা রাত্রিকালে তাকে ও তার পরিবারবর্গকে হত্যা করব। অতঃপর তার দাবীদারকে বলে দেব যে, তার পরিবারবর্গের হত্যাকান্ড আমরা প্রত্যক্ষ করিনি। আমরা নিশ্চয়ই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara paraspare allahara name sapatha grahana kara ye, amara ratrikale take o tara paribarabargake hatya karaba. Atahpara tara dabidarake bale deba ye, tara paribarabargera hatyakanda amara pratyaksa karini. Amara niscaya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3208.mp3" }, { "totalNumber": 3209, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makranw wa makarnaa makranw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা এক চক্রান্ত করেছিল এবং আমিও এক চক্রান্ত করেছিলাম। কিন্তু তারা বুঝতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara eka cakranta karechila ebam ami'o eka cakranta karechilama. Kintu tara bujhate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3209.mp3" }, { "totalNumber": 3210, "numberInSurah": 51, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatu makrihim annaa dammar naahum wa qawmahum ajma'een", "bnText": "অতএব, দেখ তাদের চক্রান্তের পরিনাম, আমি অবশ্রই তাদেরকে এবং তাদের সম্প্রদায়কে নাস্তনাবুদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha tadera cakrantera parinama, ami abasra'i taderake ebam tadera sampradayake nastanabuda kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3210.mp3" }, { "totalNumber": 3211, "numberInSurah": 52, "text": "فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.", "enTextTransliteration": "Fatilka buyootuhum khaa wiyatam bimaa zalamoo; inna fee zaalika la Aayatal liqaw miny-ya'lamoon", "bnText": "এই তো তাদের বাড়ীঘর-তাদের অবিশ্বাসের কারণে জনশূন্য অবস্থায় পড়ে আছে। নিশ্চয় এতে জ্ঞানী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন আছে।", "bntextLatin": "E'i to tadera barighara-tadera abisbasera karane janasun'ya abasthaya pare ache. Niscaya ete jnani sampradayera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3211.mp3" }, { "totalNumber": 3212, "numberInSurah": 53, "text": "وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa anjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং পরহেযগার ছিল, তাদেরকে আমি উদ্ধার করেছি।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila ebam paraheyagara chila, taderake ami ud'dhara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3212.mp3" }, { "totalNumber": 3213, "numberInSurah": 54, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Do you commit immorality while you are seeing?", "enTextTransliteration": "Wa lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faa hishata wa antum qawmun tajjhaloon", "bnText": "স্মরণ কর লূতের কথা, তিনি তাঁর কওমকে বলেছিলেন, তোমরা কেন অশ্লীল কাজ করছ? অথচ এর পরিণতির কথা তোমরা অবগত আছ", "bntextLatin": "Smarana kara lutera katha, tini tamra ka'omake balechilena, tomara kena aslila kaja karacha? Athaca era parinatira katha tomara abagata acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3213.mp3" }, { "totalNumber": 3214, "numberInSurah": 55, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antum qawmun tajhaloon", "bnText": "তোমরা কি কামতৃপ্তির জন্য নারীদেরকে ছেড়ে পুরুষে উপগত হবে? তোমরা তো এক বর্বর সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "tomara ki kamatrptira jan'ya nariderake chere puruse upagata habe? Tomara to eka barbara sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3214.mp3" }, { "totalNumber": 3215, "numberInSurah": 56, "text": "۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was not except that they said, \"Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Fammaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalooo akrijoon aalaa Lootim min qaryatikum innahum unaasuny yatatahharoon", "bnText": "উত্তরে তাঁর কওম শুধু এ কথাটিই বললো, লূত পরিবারকে তোমাদের জনপদ থেকে বের করে দাও। এরা তো এমন লোক যারা শুধু পাকপবিত্র সাজতে চায়।", "bntextLatin": "Uttare tamra ka'oma sudhu e kathati'i balalo, luta paribarake tomadera janapada theke bera kare da'o. Era to emana loka yara sudhu pakapabitra sajate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3215.mp3" }, { "totalNumber": 3216, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo qaddarnaahaa minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে উদ্ধার করলাম তাঁর স্ত্রী ছাড়া। কেননা, তার জন্যে ধ্বংসপ্রাপ্তদের ভাগ্যই নির্ধারিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tamke o tamra paribarabargake ud'dhara karalama tamra stri chara. Kenana, tara jan'ye dhbansapraptadera bhagya'i nirdharita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3216.mp3" }, { "totalNumber": 3217, "numberInSurah": 58, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihimm mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "আর তাদের উপর বর্ষণ করেছিলাম মুষলধারে বৃষ্টি। সেই সতর্ককৃতদের উপর কতই না মারাত্নক ছিল সে বৃষ্টি।", "bntextLatin": "Ara tadera upara barsana karechilama musaladhare brsti. Se'i satarkakrtadera upara kata'i na maratnaka chila se brsti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3217.mp3" }, { "totalNumber": 3218, "numberInSurah": 59, "text": "قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate with Him?\"", "enTextTransliteration": "Qulil hamdu lillaahi wa salaamun 'alaa 'ibaadihil lazeenas tafaa; aaallaahu khairun ammmaa yushrikoon", "bnText": "বল, সকল প্রশংসাই আল্লাহর এবং শান্তি তাঁর মনোনীত বান্দাগণের প্রতি! শ্রেষ্ঠ কে? আল্লাহ না ওরা-তারা যাদেরকে শরীক সাব্যস্ত করে।", "bntextLatin": "Bala, sakala prasansa'i allahara ebam santi tamra manonita bandaganera prati! Srestha ke? Allaha na ora-tara yaderake sarika sabyasta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3218.mp3" }, { "totalNumber": 3219, "numberInSurah": 60, "text": "أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ", "enText": "[More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof? Is there a deity with Allah? [No], but they are a people who ascribe equals [to Him].", "enTextTransliteration": "Amman khalaqas samaawaati wal arda wa anzala lakum minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa bihee hadaaa'iqa zaata bahjjah; maa kanna lakum an tumbitoo shajarahaa; 'a-ilaahum ma'al laah; bal hum qawmuny ya'diloon", "bnText": "বল তো কে সৃষ্টি করেছেন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং আকাশ থেকে তোমাদের জন্যে বর্ষণ করেছেন পানি; অতঃপর তা দ্বারা আমি মনোরম বাগান সৃষ্টি করেছি। তার বৃক্ষাদি উৎপন্ন করার শক্তিই তোমাদের নেই। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তারা সত্যবিচ্যুত সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Bala to ke srsti karechena nabhomandala o bhumandala ebam akasa theke tomadera jan'ye barsana karechena pani; atahpara ta dbara ami manorama bagana srsti karechi. Tara brksadi utpanna karara sakti'i tomadera ne'i. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tara satyabicyuta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3219.mp3" }, { "totalNumber": 3220, "numberInSurah": 61, "text": "أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Ammann ja'alal arda qaraaranw wa ja'ala khilaalahaaa anhaaranw wa ja'ala lahaa rawaasiya wa ja'ala bainal bahraini haajizaa; 'a-ilaahumma'allah; bal aksaruhum la ya'lamoon", "bnText": "বল তো কে পৃথিবীকে বাসোপযোগী করেছেন এবং তার মাঝে মাঝে নদ-নদী প্রবাহিত করেছেন এবং তাকে স্থিত রাখার জন্যে পর্বত স্থাপন করেছেন এবং দুই সমুদ্রের মাঝখানে অন্তরায় রেখেছেন। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Bala to ke prthibike basopayogi karechena ebam tara majhe majhe nada-nadi prabahita karechena ebam take sthita rakhara jan'ye parbata sthapana karechena ebam du'i samudrera majhakhane antaraya rekhechena. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3220.mp3" }, { "totalNumber": 3221, "numberInSurah": 62, "text": "أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ammany-yujeebul mud tarra izaa da'aahu wa yakshifussooo'a wa yaj'alukum khula faaa'al ardi 'a-ilaahum ma'al laahi qaleelam maa tazak karoon", "bnText": "বল তো কে নিঃসহায়ের ডাকে সাড়া দেন যখন সে ডাকে এবং কষ্ট দূরীভূত করেন এবং তোমাদেরকে পৃথিবীতে পুর্ববর্তীদের স্থলাভিষিক্ত করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তোমরা অতি সামান্যই ধ্যান কর।", "bntextLatin": "Bala to ke nihsahayera dake sara dena yakhana se dake ebam kasta duribhuta karena ebam tomaderake prthibite purbabartidera sthalabhisikta karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tomara ati saman'ya'i dhyana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3221.mp3" }, { "totalNumber": 3222, "numberInSurah": 63, "text": "أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? High is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ammany-yahdeekum fee zulumaatil barri wal bahri wa many yursilu riyaaha bushram baina yadai rahmatih; 'a-ilaahum ma'al laah; Ta'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "বল তো কে তোমাদেরকে জলে ও স্থলে অন্ধকারে পথ দেখান এবং যিনি তাঁর অনুগ্রহের পূর্বে সুসংবাদবাহী বাতাস প্রেরণ করেন? অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে অনেক ঊর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Bala to ke tomaderake jale o sthale andhakare patha dekhana ebam yini tamra anugrahera purbe susambadabahi batasa prerana karena? Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tara yake sarika kare, allaha ta theke aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3222.mp3" }, { "totalNumber": 3223, "numberInSurah": 64, "text": "أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for you from the heaven and earth? Is there a deity with Allah? Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Ammmany-yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa many-yarzuqukum minas sammaaa'i wal ard; 'a-ilaahum ma'allah; qul haatoo burhaanakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "বল তো কে প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন এবং কে তোমাদেরকে আকাশ ও মর্ত?2469;েকে রিযিক দান করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বলুন, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে তোমাদের প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Bala to ke prathamabara srsti karena, atahpara take punaraya srsti karabena ebam ke tomaderake akasa o marta?2469;Eke riyika dana karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baluna, tomara yadi satyabadi ha'o tabe tomadera pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3223.mp3" }, { "totalNumber": 3224, "numberInSurah": 65, "text": "قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "Say, \"None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do not perceive when they will be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa ya'lamu mman fis sammaawaati wal ardil ghaiba illal laah; wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ব্যতীত নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে কেউ গায়বের খবর জানে না এবং তারা জানে না যে, তারা কখন পুনরুজ্জীবিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, allaha byatita nabhomandala o bhumandale ke'u gayabera khabara jane na ebam tara jane na ye, tara kakhana punarujjibita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3224.mp3" }, { "totalNumber": 3225, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ", "enText": "Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.", "enTextTransliteration": "Balid daaraka 'ilmuhum fil Aakhirah; bal hum fee shakkim minhaa bal hum minhaa 'amoon", "bnText": "বরং পরকাল সম্পর্কে তাদের জ্ঞান নিঃশেষ হয়ে গেছে; বরং তারা এ বিষয়ে সন্দেহ পোষন করছে বরং এ বিষয়ে তারা অন্ধ।", "bntextLatin": "Baram parakala samparke tadera jnana nihsesa haye geche; baram tara e bisaye sandeha posana karache baram e bisaye tara andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3225.mp3" }, { "totalNumber": 3226, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo 'a-izaa kunnaa turaabanw wa aabaaa'unaaa a'innaa lamukhrajoon", "bnText": "কাফেররা বলে, যখন আমরা ও আমাদের বাপ-দাদারা মৃত্তিকা হয়ে যাব, তখনও কি আমাদেরকে পুনরুত্থিত করা হবে", "bntextLatin": "Kapherara bale, yakhana amara o amadera bapa-dadara mrttika haye yaba, takhana'o ki amaderake punarut'thita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3226.mp3" }, { "totalNumber": 3227, "numberInSurah": 68, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa haazaa nahnu wa aabaaa'unaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "এই ওয়াদাপ্রাপ্ত হয়েছি আমরা এবং পূর্ব থেকেই আমাদের বাপ-দাদারা। এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "e'i oyadaprapta hayechi amara ebam purba theke'i amadera bapa-dadara. Eta to purbabartidera upakatha bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3227.mp3" }, { "totalNumber": 3228, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mujremeen", "bnText": "বলুন, পৃথিবী পরিভ্রমণ কর এবং দেখ অপরাধীদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, prthibi paribhramana kara ebam dekha aparadhidera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3228.mp3" }, { "totalNumber": 3229, "numberInSurah": 70, "text": "وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And grieve not over them or be in distress from what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahzan 'alaihim wa laa takun fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "তাদের কারণে আপনি দুঃখিত হবেন না এবং তারা যে চক্রান্ত করেছে এতে মনঃক্ষুন্ন হবেন না।", "bntextLatin": "Tadera karane apani duhkhita habena na ebam tara ye cakranta kareche ete manahksunna habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3229.mp3" }, { "totalNumber": 3230, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এই ওয়াদা কখন পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o tabe bala, e'i oyada kakhana purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3230.mp3" }, { "totalNumber": 3231, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Say, \"Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.", "enTextTransliteration": "Qul 'asaaa any-yakoona radifa lakum ba'dul lazee tasta'jiloon", "bnText": "বলুন, অসম্ভব কি, তোমরা যত দ্রুত কামনা করছ তাদের কিয়দংশ তোমাদের পিঠের উপর এসে গেছে।", "bntextLatin": "baluna, asambhaba ki, tomara yata druta kamana karacha tadera kiyadansa tomadera pithera upara ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3231.mp3" }, { "totalNumber": 3232, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude.\"", "enTextTransliteration": "Wa innna Rabbaka lazoo fadlin 'alan naasi wa laakina aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু তাদের অধিকাংশই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta manusera prati anugrahasila, kintu tadera adhikansa'i krtajnata prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3232.mp3" }, { "totalNumber": 3233, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে আপনার পালনকর্তা অবশ্যই তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare apanara palanakarta abasya'i ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3233.mp3" }, { "totalNumber": 3234, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min ghaaa'ibatin fis samaaa'i wal ardi illaa fee kitaabimm mubeen", "bnText": "আকাশে ও পৃথিবীতে এমন কোন গোপন ভেদ নেই, যা সুস্পষ্ট কিতাবে না আছে।", "bntextLatin": "Akase o prthibite emana kona gopana bheda ne'i, ya suspasta kitabe na ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3234.mp3" }, { "totalNumber": 3235, "numberInSurah": 76, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Qur-aana yaqussu 'alaa Baneee israaa'eela aksaral lazee hum feehi yakhtalifoon", "bnText": "এই কোরআন বণী ইসরাঈল যেসব বিষয়ে মতবিরোধ করে, তার অধিকাংশ তাদের কাছে বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana bani isara'ila yesaba bisaye matabirodha kare, tara adhikansa tadera kache barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3235.mp3" }, { "totalNumber": 3236, "numberInSurah": 77, "text": "وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And indeed, it is guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "এবং নিশ্চিতই এটা মুমিনদের জন্যে হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Ebam niscita'i eta muminadera jan'ye hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3236.mp3" }, { "totalNumber": 3237, "numberInSurah": 78, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yaqdee bainahum bihukmih; wa Huwal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা নিজ শাসনক্ষমতা অনুযায়ী তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন। তিনি পরাক্রমশালী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta nija sasanaksamata anuyayi tadera madhye phayasala kare debena. Tini parakramasali, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3237.mp3" }, { "totalNumber": 3238, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ", "enText": "So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.", "enTextTransliteration": "Fatawakkal 'alal laahi innaka 'alal haqqil mubeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। নিশ্চয় আপনি সত্য ও স্পষ্ট পথে আছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara upara bharasa karuna. Niscaya apani satya o spasta pathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3238.mp3" }, { "totalNumber": 3239, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa izaa wallaw mudbireen", "bnText": "আপনি আহবান শোনাতে পারবেন না মৃতদেরকে এবং বধিরকেও নয়, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Apani ahabana sonate parabena na mrtaderake ebam badhirake'o naya, yakhana tara prstha pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3239.mp3" }, { "totalNumber": 3240, "numberInSurah": 81, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [submitting to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yu'minu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরকে তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে ফিরিয়ে সৎপথে আনতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরকে শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। অতএব, তারাই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Apani andhaderake tadera pathabhrastata theke phiriye satpathe anate parabena na. Apani kebala taderake sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Ata'eba, tara'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3240.mp3" }, { "totalNumber": 3241, "numberInSurah": 82, "text": "۞ وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ", "enText": "And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa izaa waqa'al qawhu 'alaihim akhrajnaa lahum daabbatam minal ardi tukal limuhum annan naasa kaanoo bi aayaatinaa laa yooqinoon", "bnText": "যখন প্রতিশ্রুতি (কেয়ামত) সমাগত হবে, তখন আমি তাদের সামনে ভূগর্ভ থেকে একটি জীব নির্গত করব। সে মানুষের সাথে কথা বলবে। এ কারণে যে মানুষ আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করত না।", "bntextLatin": "Yakhana pratisruti (keyamata) samagata habe, takhana ami tadera samane bhugarbha theke ekati jiba nirgata karaba. Se manusera sathe katha balabe. E karane ye manusa amara nidarsanasamuhe bisbasa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3241.mp3" }, { "totalNumber": 3242, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows", "enTextTransliteration": "Wa Yawma nahshuru min kulli ummmatin fawjam mim many-yukazzibu bi Aayaatinaa fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আমি একত্রিত করব একেকটি দলকে সেসব সম্প্রদায় থেকে, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত; অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করা হবে।", "bntextLatin": "Yedina ami ekatrita karaba ekekati dalake sesaba sampradaya theke, yara amara ayatasamuhake mithya balata; atahpara taderake bibhinna dale bibhakta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3242.mp3" }, { "totalNumber": 3243, "numberInSurah": 84, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, \"Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'oo qaala akazzabtum bi Aayaatee wa lam tuheetoo bihaa 'ilman ammaazaa kuntum ta'maloon", "bnText": "যখন তারা উপস্থিত হয়ে যাবে, তখন আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছিলে? অথচ এগুলো সম্পর্কে তোমাদের পুর্ণ জ্ঞান ছিল না। না তোমরা অন্য কিছু করছিলে", "bntextLatin": "Yakhana tara upasthita haye yabe, takhana allaha balabena, tomara ki amara ayatasamuhake mithya balechile? Athaca egulo samparke tomadera purna jnana chila na. Na tomara an'ya kichu karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3243.mp3" }, { "totalNumber": 3244, "numberInSurah": 85, "text": "وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not [be able to] speak.", "enTextTransliteration": "Wa waqa'al qawlu 'alaihim bimaa zalamoo fahum laa yantiqoon", "bnText": "জুলুমের কারণে তাদের কাছে আযাবের ওয়াদা এসে গেছে। এখন তারা কোন কিছু বলতে পারবে না।", "bntextLatin": "julumera karane tadera kache ayabera oyada ese geche. Ekhana tara kona kichu balate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3244.mp3" }, { "totalNumber": 3245, "numberInSurah": 86, "text": "أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw annaa ja'alnal laila li yaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqaw miny-yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি রাত্রি সৃষ্টি করেছি তাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিনকে করেছি আলোকময়। নিশ্চয় এতে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ratri srsti karechi tadera bisramera jan'ye ebam dinake karechi alokamaya. Niscaya ete imanadara sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3245.mp3" }, { "totalNumber": 3246, "numberInSurah": 87, "text": "وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ", "enText": "And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunfakhu fis Soori fafazi'a man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaaa'al laah; wa kullun atawhu daakhireen", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে, অতঃপর আল্লাহ যাদেরকে ইচ্ছা করবেন, তারা ব্যতীত নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা সবাই ভীতবিহ্বল হয়ে পড়বে এবং সকলেই তাঁর কাছে আসবে বিনীত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara de'oya habe, atahpara allaha yaderake iccha karabena, tara byatita nabhomandale o bhumandale yara ache, tara saba'i bhitabihbala haye parabe ebam sakale'i tamra kache asabe binita abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3246.mp3" }, { "totalNumber": 3247, "numberInSurah": 88, "text": "وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted with that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa taral jibaala tahsabuhaa jaamidatanw wa hiya tamurru marras sahaab; sun'al laahil lazeee atqana kulla shai'; innahoo khabeerum bimaa taf'aloon", "bnText": "তুমি পর্বতমালাকে দেখে অচল মনে কর, অথচ সেদিন এগুলো মেঘমালার মত চলমান হবে। এটা আল্লাহর কারিগরী, যিনি সবকিছুকে করেছেন সুসংহত। তোমরা যা কিছু করছ, তিনি তা অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tumi parbatamalake dekhe acala mane kara, athaca sedina egulo meghamalara mata calamana habe. Eta allahara karigari, yini sabakichuke karechena susanhata. Tomara ya kichu karacha, tini ta abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3247.mp3" }, { "totalNumber": 3248, "numberInSurah": 89, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ", "enText": "Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa hum min faza'iny Yawma'izin aaminoon", "bnText": "যে কেউ সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে উৎকৃষ্টতর প্রতিদান পাবে এবং সেদিন তারা গুরুতর অস্থিরতা থেকে নিরাপদ থাকবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u satkarma niye asabe, se utkrstatara pratidana pabe ebam sedina tara gurutara asthirata theke nirapada thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3248.mp3" }, { "totalNumber": 3249, "numberInSurah": 90, "text": "وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], \"Are you recompensed except for what you used to do?\"", "enTextTransliteration": "Wa man jaaa'a bissai yi'ati fakubbat wujoohuhum fin Naari hal tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এবং যে মন্দ কাজ নিয়ে আসবে, তাকে অগ্নিতে অধঃমূখে নিক্ষেপ করা হবে। তোমরা যা করছিলে, তারই প্রতিফল তোমরা পাবে।", "bntextLatin": "Ebam ye manda kaja niye asabe, take agnite adhahmukhe niksepa kara habe. Tomara ya karachile, tara'i pratiphala tomara pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3249.mp3" }, { "totalNumber": 3250, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "[Say, O Muhammad], \"I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]", "enTextTransliteration": "Innamaaa umirtu an a'buda Rabba haazihil baldatil lazee harramahaa wa lahoo kullu shai'inw wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "আমি তো কেবল এই নগরীর প্রভুর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি, যিনি একে সম্মানিত করেছেন। এবং সব কিছু তাঁরই। আমি আরও আদিষ্ট হয়েছি যেন আমি আজ্ঞাবহদের একজন হই।", "bntextLatin": "Ami to kebala e'i nagarira prabhura ebadata karate adista hayechi, yini eke sam'manita karechena. Ebam saba kichu tamra'i. Ami ara'o adista hayechi yena ami ajnabahadera ekajana ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3250.mp3" }, { "totalNumber": 3251, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "And to recite the Qur'an.\" And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, \"I am only [one] of the warners.\"", "enTextTransliteration": "Wa an atluwal Qur-aana famanih tadaa fa innnamaa yahtadee linafsihee wa man dalla faqul innamaaa ana minal munzireen", "bnText": "এবং যেন আমি কোরআন পাঠ করে শোনাই। পর যে ব্যক্তি সৎপথে চলে, সে নিজের কল্যাণার্থেই সৎপথে চলে এবং কেউ পথভ্রষ্ট হলে আপনি বলে দিন, আমি তো কেবল একজন ভীতি প্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Ebam yena ami kora'ana patha kare sona'i. Para ye byakti satpathe cale, se nijera kalyanarthe'i satpathe cale ebam ke'u pathabhrasta hale apani bale dina, ami to kebala ekajana bhiti pradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3251.mp3" }, { "totalNumber": 3252, "numberInSurah": 93, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahi sa yureekum Aayaatihee fata'ri foonahaa; wa maa Rabbuka bighaaflin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "এবং আরও বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। সত্বরই তিনি তাঁর নিদর্শনসমূহ তোমাদেরকে দেখাবেন। তখন তোমরা তা চিনতে পারবে। এবং তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আপনার পালনকর্তা গাফেল নন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o baluna, samasta prasansa allahara. Satbara'i tini tamra nidarsanasamuha tomaderake dekhabena. Takhana tomara ta cinate parabe. Ebam tomara ya kara, se samparke apanara palanakarta gaphela nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3252.mp3" } ] }, "28": { "no": 28, "name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88, "verses": [ { "totalNumber": 3253, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা-সীন-মীম।", "bntextLatin": "Tba-sina-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3253.mp3" }, { "totalNumber": 3254, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3254.mp3" }, { "totalNumber": 3255, "numberInSurah": 3, "text": "نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Natloo 'alaika min naba-i Moosaa wa Fi'awna bilhaqqi liqawminy yu'miinoon", "bnText": "আমি আপনার কাছে মূসা ও ফেরাউনের বৃত্তান্ত সত্য সহকারে বর্ণনা করছি ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara kache musa o phera'unera brttanta satya sahakare barnana karachi imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3255.mp3" }, { "totalNumber": 3256, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Inna Fir'awna 'alaa fil ardi wa ja'ala ahlahaa shiya'ai yastad'ifu taaa'ifatam minhum yuzabbihu abnaaa'ahum wa yastahyee nisaaa'ahum; innahoo kaana minal mufsideen", "bnText": "ফেরাউন তার দেশে উদ্ধত হয়েছিল এবং সে দেশবাসীকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করে তাদের একটি দলকে দূর্বল করে দিয়েছিল। সে তাদের পুত্র-সন্তানদেরকে হত্যা করত এবং নারীদেরকে জীবিত রাখত। নিশ্চয় সে ছিল অনর্থ সৃষ্টিকারী।", "bntextLatin": "Phera'una tara dese ud'dhata hayechila ebam se desabasike bibhinna dale bibhakta kare tadera ekati dalake durbala kare diyechila. Se tadera putra-santanaderake hatya karata ebam nariderake jibita rakhata. Niscaya se chila anartha srstikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3256.mp3" }, { "totalNumber": 3257, "numberInSurah": 5, "text": "وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors", "enTextTransliteration": "Wa nureedu an namunna 'alal lazeenas tud'ifoo fil ardi wa naj'alahum a'immatanw wa naj'alahumul waariseen", "bnText": "দেশে যাদেরকে দূর্বল করা হয়েছিল, আমার ইচ্ছা হল তাদের প্রতি অনুগ্রহ করার, তাদেরকে নেতা করার এবং তাদেরকে দেশের উত্তরাধিকারী করার।", "bntextLatin": "Dese yaderake durbala kara hayechila, amara iccha hala tadera prati anugraha karara, taderake neta karara ebam taderake desera uttaradhikari karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3257.mp3" }, { "totalNumber": 3258, "numberInSurah": 6, "text": "وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ", "enText": "And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.", "enTextTransliteration": "Wa numakkina lahum fil ardi wa nuriya Fir'awna wa Haamaana wa junoodahumaa minhum maa kaanoo yahzaroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেশের ক্ষমতায় আসীন করার এবং ফেরাউন, হামান ও তাদের সৈন্য-বাহিনীকে তা দেখিয়ে দেয়ার, যা তারা সেই দূর্বল দলের তরফ থেকে আশংকা করত।", "bntextLatin": "Ebam taderake desera ksamataya asina karara ebam phera'una, hamana o tadera sain'ya-bahinike ta dekhiye deyara, ya tara se'i durbala dalera tarapha theke asanka karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3258.mp3" }, { "totalNumber": 3259, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And We inspired to the mother of Moses, \"Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaaa ummi Moosaaa an ardi'eehi faizaa khifti 'alaihi fa alqeehi filyammi wa laa takhaafee wa laa tahzaneee innaa raaaddoohu ilaiki wa jaa'iloohu minal mursaleen", "bnText": "আমি মূসা-জননীকে আদেশ পাঠালাম যে, তাকে স্তন্য দান করতে থাক। অতঃপর যখন তুমি তার সম্পর্কে বিপদের আশংকা কর, তখন তাকে দরিয়ায় নিক্ষেপ কর এবং ভয় করো না, দুঃখও করো না। আমি অবশ্যই তাকে তোমার কাছে ফিরিয়ে দেব এবং তাকে পয়গম্বরগণের একজন করব।", "bntextLatin": "Ami musa-jananike adesa pathalama ye, take stan'ya dana karate thaka. Atahpara yakhana tumi tara samparke bipadera asanka kara, takhana take dariyaya niksepa kara ebam bhaya karo na, duhkha'o karo na. Ami abasya'i take tomara kache phiriye deba ebam take payagambaraganera ekajana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3259.mp3" }, { "totalNumber": 3260, "numberInSurah": 8, "text": "فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ", "enText": "And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.", "enTextTransliteration": "Faltaqatahooo Aalu Fir'awna li yakoona lahum 'aduwwanw wa hazanaa; inna Fir'awna wa Haamaana wa junooda humaa kaanoo khaati'een", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন পরিবার মূসাকে কুড়িয়ে নিল, যাতে তিনি তাদের শত্রু ও দুঃখের কারণ হয়ে যান। নিশ্চয় ফেরাউন, হামান, ও তাদের সৈন্যবাহিনী অপরাধী ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una paribara musake kuriye nila, yate tini tadera satru o duhkhera karana haye yana. Niscaya phera'una, hamana, o tadera sain'yabahini aparadhi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3260.mp3" }, { "totalNumber": 3261, "numberInSurah": 9, "text": "وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ ۖ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And the wife of Pharaoh said, \"[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son.\" And they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatim ra atu Fir'awna qurratu 'aynil lee wa lak; laa taqtuloohu 'asaaa aiyanfa'anaa aw nattakhizahoo waladanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "ফেরাউনের স্ত্রী বলল, এ শিশু আমার ও তোমার নয়নমণি, তাকে হত্যা করো না। এ আমাদের উপকারে আসতে পারে অথবা আমরা তাকে পুত্র করে নিতে পারি। প্রকৃতপক্ষে পরিণাম সম্পর্কে তাদের কোন খবর ছিল না।", "bntextLatin": "Phera'unera stri balala, e sisu amara o tomara nayanamani, take hatya karo na. E amadera upakare asate pare athaba amara take putra kare nite pari. Prakrtapakse parinama samparke tadera kona khabara chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3261.mp3" }, { "totalNumber": 3262, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَارِغًا ۖ إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa asbaha fu'aadu ummi Moosaa faarighan in kaadat latubdee bihee law laaa arrabatnaa 'alaa qalbihaa litakoona minal mu'mineen", "bnText": "সকালে মূসা জননীর অন্তর অস্থির হয়ে পড়ল। যদি আমি তাঁর হৃদয়কে দৃঢ় করে না দিতাম, তবে তিনি মূসাজনিত অস্থিরতা প্রকাশ করেই দিতেন। দৃঢ় করলাম, যাতে তিনি থাকেন বিশ্ববাসীগণের মধ্যে।", "bntextLatin": "Sakale musa jananira antara asthira haye parala. Yadi ami tamra hrdayake drrha kare na ditama, tabe tini musajanita asthirata prakasa kare'i ditena. Drrha karalama, yate tini thakena bisbabasiganera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3262.mp3" }, { "totalNumber": 3263, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And she said to his sister, \"Follow him\"; so she watched him from a distance while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalat li ukhtihee qusseehi fabasurat bihee 'an junubinw wahum laa yash'uroon", "bnText": "তিনি মূসার ভগিণীকে বললেন, তার পেছন পেছন যাও। সে তাদের অজ্ঞাতসারে অপরিচিতা হয়ে তাকে দেখে যেতে লাগল।", "bntextLatin": "Tini musara bhaginike balalena, tara pechana pechana ya'o. Se tadera ajnatasare aparicita haye take dekhe yete lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3263.mp3" }, { "totalNumber": 3264, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ", "enText": "And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, \"Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?\"", "enTextTransliteration": "Wa harramnaa 'alaihil maraadi'a min qablu faqaalat hal adullukum 'alaaa ahli baitiny yakfuloonahoo lakum wa hum lahoo naasihoon", "bnText": "পূর্ব থেকেই আমি ধাত্রীদেরকে মূসা থেকে বিরত রেখেছিলাম। মূসার ভগিনী বলল, আমি তোমাদেরকে এমন এক পরিবারের কথা বলব কি, যারা তোমাদের জন্যে একে লালন-পালন করবে এবং তারা হবে তার হিতাকাঙ্ক্ষী", "bntextLatin": "Purba theke'i ami dhatriderake musa theke birata rekhechilama. Musara bhagini balala, ami tomaderake emana eka paribarera katha balaba ki, yara tomadera jan'ye eke lalana-palana karabe ebam tara habe tara hitakanksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3264.mp3" }, { "totalNumber": 3265, "numberInSurah": 13, "text": "فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Faradadnaahu ilaa ummihee kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzana wa lita'lama anna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে জননীর কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু জুড়ায় এবং তিনি দুঃখ না করেন এবং যাতে তিনি জানেন যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, কিন্তু অনেক মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "atahpara ami take jananira kache phiriye dilama, yate tara caksu juraya ebam tini duhkha na karena ebam yate tini janena ye, allahara oyada satya, kintu aneka manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3265.mp3" }, { "totalNumber": 3266, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَىٰ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahoo wastawaaa aatai naahu hukmanw wa 'ilmaa; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "যখন মূসা যৌবনে পদার্পন করলেন এবং পরিণত বয়স্ক হয়ে গেলেন, তখন আমি তাঁকে প্রজ্ঞা ও জ্ঞানদান করলাম। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Yakhana musa yaubane padarpana karalena ebam parinata bayaska haye gelena, takhana ami tamke prajna o jnanadana karalama. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3266.mp3" }, { "totalNumber": 3267, "numberInSurah": 15, "text": "وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, \"This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhalal madeenata 'alaa heene ghaflatim min ahlihaa fawajada feeha raju laini yaqtatilaani haazaa min shee'atihee wa haaza min 'aduwwihee fastaghaasahul lazee min shee'atihee 'alal lazee min 'aduwwihee fawakazahoo Moosaa faqadaa 'alaihi qaala haaza min 'amalish Shaitaani innahoo 'aduwwum mmudillum mubeen", "bnText": "তিনি শহরে প্রবেশ করলেন, যখন তার অধিবাসীরা ছিল বেখবর। তথায় তিনি দুই ব্যক্তিকে লড়াইরত দেখলেন। এদের একজন ছিল তাঁর নিজ দলের এবং অন্য জন তাঁর শত্রু দলের। অতঃপর যে তাঁর নিজ দলের সে তাঁর শত্রু দলের লোকটির বিরুদ্ধে তাঁর কাছে সাহায্য প্রার্থনা করল। তখন মূসা তাকে ঘুষি মারলেন এবং এতেই তার মৃত্যু হয়ে গেল। মূসা বললেন, এটা শয়তানের কাজ। নিশ্চয় সে প্রকাশ্য শত্রু, বিভ্রান্তকারী।", "bntextLatin": "Tini sahare prabesa karalena, yakhana tara adhibasira chila bekhabara. Tathaya tini du'i byaktike lara'irata dekhalena. Edera ekajana chila tamra nija dalera ebam an'ya jana tamra satru dalera. Atahpara ye tamra nija dalera se tamra satru dalera lokatira birud'dhe tamra kache sahayya prarthana karala. Takhana musa take ghusi maralena ebam ete'i tara mrtyu haye gela. Musa balalena, eta sayatanera kaja. Niscaya se prakasya satru, bibhrantakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3267.mp3" }, { "totalNumber": 3268, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me,\" and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee zalamtu nafsee faghfir lee faghafaralah; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের উপর জুলুম করে ফেলেছি। অতএব, আমাকে ক্ষমা করুন। আল্লাহ তাকে ক্ষমা করলেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, ami to nijera upara juluma kare phelechi. Ata'eba, amake ksama karuna. Allaha take ksama karalena. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3268.mp3" }, { "totalNumber": 3269, "numberInSurah": 17, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa an'amta 'alaiya falan akoona zaheeral lilmujrimeen", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ করেছেন, এরপর আমি কখনও অপরাধীদের সাহায্যকারী হব না।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, apani amara prati ye anugraha karechena, erapara ami kakhana'o aparadhidera sahayyakari haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3269.mp3" }, { "totalNumber": 3270, "numberInSurah": 18, "text": "فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, \"Indeed, you are an evident, [persistent] deviator.\"", "enTextTransliteration": "Fa asbaha fil madeenati khaaa'ifany yataraqqabu fa izal lazis tansarahoo bil amsi yastasrikhuh; qaala lahoo moosaaa innaka laghawiyyum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি প্রভাতে উঠলেন সে শহরে ভীত-শংকিত অবস্থায়। হঠাৎ তিনি দেখলেন, গতকল্য যে ব্যক্তি তাঁর সাহায্য চেয়েছিল, সে চিৎকার করে তাঁর সাহায্য প্রার্থনা করছে। মূসা তাকে বললেন, তুমি তো একজন প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট ব্যক্তি।", "bntextLatin": "Atahpara tini prabhate uthalena se sahare bhita-sankita abasthaya. Hathat tini dekhalena, gatakalya ye byakti tamra sahayya ceyechila, se citkara kare tamra sahayya prarthana karache. Musa take balalena, tumi to ekajana prakasya pathabhrasta byakti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3270.mp3" }, { "totalNumber": 3271, "numberInSurah": 19, "text": "فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, \"O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an araada ai yabtisha billazee huwa 'aduwwul lahumaa qaala yaa Moosaaa atureedu an taqtulanee kamaa qatalta nafsam bil amsi in tureedu illaaa an takoona jabbaaram fil ardi wa maa tureedu an takoona minal musliheen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন উভয়ের শত্রুকে শায়েস্তা করতে চাইলেন, তখন সে বলল, গতকল্য তুমি যেমন এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, সে রকম আমাকেও কি হত্যা করতে চাও? তুমি তো পৃথিবীতে স্বৈরাচারী হতে চাচ্ছ এবং সন্ধি স্থাপনকারী হতে চাও না।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana ubhayera satruke sayesta karate ca'ilena, takhana se balala, gatakalya tumi yemana eka byaktike hatya karechile, se rakama amake'o ki hatya karate ca'o? Tumi to prthibite sbairacari hate caccha ebam sandhi sthapanakari hate ca'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3271.mp3" }, { "totalNumber": 3272, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And a man came from the farthest end of the city, running. He said, \"O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a rajulum min aqsal madeenati yas'aa qaala yaa Moosaaa innal mala a yaa tamiroona bika liyaqtulooka fakhruj innee laka minan naasiheen", "bnText": "এসময় শহরের প্রান্ত থেকে একব্যক্তি ছুটে আসল এবং বলল, হে মূসা, রাজ্যের পরিষদবর্গ তোমাকে হত্যা করার পরমর্শ করছে। অতএব, তুমি বের হয়ে যাও। আমি তোমার হিতাকাঙ্ক্ষী।", "bntextLatin": "Esamaya saharera pranta theke ekabyakti chute asala ebam balala, he musa, rajyera parisadabarga tomake hatya karara paramarsa karache. Ata'eba, tumi bera haye ya'o. Ami tomara hitakanksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3272.mp3" }, { "totalNumber": 3273, "numberInSurah": 21, "text": "فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, \"My Lord, save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja minhaa khaaa 'ifany-yataraqqab; qaala Rabbi najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তিনি সেখান থেকে ভীত অবস্থায় বের হয়ে পড়লেন পথ দেখতে দেখতে। তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini sekhana theke bhita abasthaya bera haye paralena patha dekhate dekhate. Tini balalena, he amara palanakarta, amake jalema sampradayera kabala theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3273.mp3" }, { "totalNumber": 3274, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And when he directed himself toward Madyan, he said, \"Perhaps my Lord will guide me to the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa tawajjaha tilqaaa'a Madyana qaala 'asaa Rabbeee ai yahdiyanee Sawaaa'as Sabeel", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ান অভিমুখে রওয়ানা হলেন তখন বললেন, আশা করা যায় আমার পালনকর্তা আমাকে সরল পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyana abhimukhe ra'oyana halena takhana balalena, asa kara yaya amara palanakarta amake sarala patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3274.mp3" }, { "totalNumber": 3275, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ ۖ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ ۖ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ", "enText": "And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, \"What is your circumstance?\" They said, \"We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa warada maaa'a Madyana wajada 'alaihi ummatam minannaasi yasqoona wa wajada min doonihimum ra ataini tazoodaani qaala maa khatubkumaa qaalataa laa nasqee hataa yusdirar ri'aaa'u wa aboonaa shaikhun kabeer", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ানের কূপের ধারে পৌছলেন, তখন কূপের কাছে একদল লোককে পেলেন তারা জন্তুদেরকে পানি পান করানোর কাজে রত। এবং তাদের পশ্চাতে দূ’জন স্ত্রীলোককে দেখলেন তারা তাদের জন্তুদেরকে আগলিয়ে রাখছে। তিনি বললেন, তোমাদের কি ব্যাপার? তারা বলল, আমরা আমাদের জন্তুদেরকে পানি পান করাতে পারি না, যে পর্যন্ত রাখালরা তাদের জন্তুদেরকে নিয়ে সরে না যায়। আমাদের পিতা খুবই বৃদ্ধ।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyanera kupera dhare pauchalena, takhana kupera kache ekadala lokake pelena tara jantuderake pani pana karanora kaje rata. Ebam tadera pascate du’jana strilokake dekhalena tara tadera jantuderake agaliye rakhache. Tini balalena, tomadera ki byapara? Tara balala, amara amadera jantuderake pani pana karate pari na, ye paryanta rakhalara tadera jantuderake niye sare na yaya. Amadera pita khuba'i brd'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3275.mp3" }, { "totalNumber": 3276, "numberInSurah": 24, "text": "فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ", "enText": "So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, \"My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need.\"", "enTextTransliteration": "Fasaqaa lahumaa summa tawallaaa ilaz zilli faqaala Rabbi innee limaaa anzalta ilaiya min khairin faqeer", "bnText": "অতঃপর মূসা তাদের জন্তুদেরকে পানি পান করালেন। অতঃপর তিনি ছায়ার দিকে সরে গেলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ নাযিল করবে, আমি তার মুখাপেক্ষী।", "bntextLatin": "Atahpara musa tadera jantuderake pani pana karalena. Atahpara tini chayara dike sare gelena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amara prati ye anugraha nayila karabe, ami tara mukhapeksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3276.mp3" }, { "totalNumber": 3277, "numberInSurah": 25, "text": "فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, \"Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us.\" So when he came to him and related to him the story, he said, \"Fear not. You have escaped from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fajaaa'at hu ihdaahumaa tamshee 'alas tihyaaa'in qaalat inna abee yad'ooka li yajziyaka ajra maa saqaita lanaa; falammaa jaaa'ahoo wa qassa 'alaihil qasasa qaala laa takhaf najawta minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর বালিকাদ্বয়ের একজন লজ্জাজড়িত পদক্ষেপে তাঁর কাছে আগমন করল। বলল, আমার পিতা আপনাকে ডাকছেন, যাতে আপনি যে আমাদেরকে পানি পান করিয়েছেন, তার বিনিময়ে পুরস্কার প্রদান করেন। অতঃপর মূসা যখন তাঁর কাছে গেলেন এবং সমস্ত বৃত্তান্ত বর্ণনা করলেন, তখন তিনি বললেন, ভয় করো না, তুমি জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা পেয়েছ।", "bntextLatin": "Atahpara balikadbayera ekajana lajjajarita padaksepe tamra kache agamana karala. Balala, amara pita apanake dakachena, yate apani ye amaderake pani pana kariyechena, tara binimaye puraskara pradana karena. Atahpara musa yakhana tamra kache gelena ebam samasta brttanta barnana karalena, takhana tini balalena, bhaya karo na, tumi jalema sampradayera kabala theke raksa peyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3277.mp3" }, { "totalNumber": 3278, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ", "enText": "One of the women said, \"O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat ihdaahumaa yaaa abatis taajirhu inna khaira manistaajartal qawiyyul ameen", "bnText": "বালিকাদ্বয়ের একজন বলল পিতাঃ তাকে চাকর নিযুক্ত করুন। কেননা, আপনার চাকর হিসেবে সে-ই উত্তম হবে, যে শক্তিশালী ও বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Balikadbayera ekajana balala pitah take cakara niyukta karuna. Kenana, apanara cakara hisebe se-i uttama habe, ye saktisali o bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3278.mp3" }, { "totalNumber": 3279, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee ureedu an unkihaka ihdab nataiya haataini 'alaaa an taajuranee samaaniya hijaj; fa in atmamta 'ashran famin 'indika wa maaa ureedu an ashuqqa 'alaik; satajiduneee in shaaa'al laahu minas saaliheen", "bnText": "পিতা মূসাকে বললেন, আমি আমার এই কন্যাদ্বয়ের একজনকে তোমার সাথে বিবাহে দিতে চাই এই শর্তে যে, তুমি আট বছর আমার চাকুরী করবে, যদি তুমি দশ বছর পূর্ণ কর, তা তোমার ইচ্ছা। আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাই না। আল্লাহ চাহেন তো তুমি আমাকে সৎকর্মপরায়ণ পাবে।", "bntextLatin": "Pita musake balalena, ami amara e'i kan'yadbayera ekajanake tomara sathe bibahe dite ca'i e'i sarte ye, tumi ata bachara amara cakuri karabe, yadi tumi dasa bachara purna kara, ta tomara iccha. Ami tomake kasta dite ca'i na. Allaha cahena to tumi amake satkarmaparayana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3279.mp3" }, { "totalNumber": 3280, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Moses] said, \"That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika bainee wa bainaka aiyamal ajalaini qadaitu falaa 'udwaana 'alaiya wallaahu 'alaa ma naqoolu Wakeel", "bnText": "মূসা বললেন, আমার ও আপনার মধ্যে এই চুক্তি স্থির হল। দু’টি মেয়াদের মধ্য থেকে যে কোন একটি পূর্ণ করলে আমার বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ থাকবে না। আমরা যা বলছি, তাতে আল্লাহর উপর ভরসা।", "bntextLatin": "Musa balalena, amara o apanara madhye e'i cukti sthira hala. Du’ti meyadera madhya theke ye kona ekati purna karale amara birud'dhe kona abhiyoga thakabe na. Amara ya balachi, tate allahara upara bharasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3280.mp3" }, { "totalNumber": 3281, "numberInSurah": 29, "text": "۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa qadaa Moosal ajala wa saara bi ahliheee aanasa min jaanibit Toori naaran qaala li ahlihim kusooo inneee aanastu naaral la 'alleee aateekum minhaa bikhabarin aw jazwatim minan naari la 'allakum tastaloon", "bnText": "অতঃপর মূসা (আঃ) যখন সেই মেয়াদ পূর্ণ করল এবং সপরিবারে যাত্রা করল, তখন সে তুর পর্বতের দিক থেকে আগুন দেখতে পেল। সে তার পরিবারবর্গকে বলল, তোমরা অপেক্ষা কর, আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি সেখান থেকে তোমাদের কাছে কোন খবর নিয়ে আসতে পারি অথবা কোন জ্বলন্ত কাষ্ঠখন্ড আনতে পারি, যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Atahpara musa (ah) yakhana se'i meyada purna karala ebam saparibare yatra karala, takhana se tura parbatera dika theke aguna dekhate pela. Se tara paribarabargake balala, tomara apeksa kara, ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami sekhana theke tomadera kache kona khabara niye asate pari athaba kona jbalanta kasthakhanda anate pari, yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3281.mp3" }, { "totalNumber": 3282, "numberInSurah": 30, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, \"O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya min shaati'il waadil aimani fil buq'atil muubaarakati minash shajarati ai yaa Moosaaa inneee Anal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "যখন সে তার কাছে পৌছল, তখন পবিত্র ভূমিতে অবস্থিত উপত্যকার ডান প্রান্তের বৃক্ষ থেকে তাকে আওয়াজ দেয়া হল, হে মূসা! আমি আল্লাহ, বিশ্ব পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yakhana se tara kache pauchala, takhana pabitra bhumite abasthita upatyakara dana prantera brksa theke take a'oyaja deya hala, he musa! Ami allaha, bisba palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3282.mp3" }, { "totalNumber": 3283, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.", "enTextTransliteration": "Wa an alqi 'asaaka falam maa ra aahaa tahtazzu ka annnahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa aqbil wa laa takhaf innaka minal aamineen", "bnText": "আরও বলা হল, তুমি তোমার লাঠি নিক্ষেপ কর। অতঃপর যখন সে লাঠিকে সর্পের ন্যায় দৌড়াদৌড়ি করতে দেখল, তখন সে মুখ ফিরিয়ে বিপরীত দিকে পালাতে লাগল এবং পেছন ফিরে দেখল না। হে মূসা, সামনে এস এবং ভয় করো না। তোমার কোন আশংকা নেই।", "bntextLatin": "Ara'o bala hala, tumi tomara lathi niksepa kara. Atahpara yakhana se lathike sarpera n'yaya dauradauri karate dekhala, takhana se mukha phiriye biparita dike palate lagala ebam pechana phire dekhala na. He musa, samane esa ebam bhaya karo na. Tomara kona asanka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3283.mp3" }, { "totalNumber": 3284, "numberInSurah": 32, "text": "اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ ۖ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Usluk yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'inw wadmum ilaika janaahaka minar rahbi fazaanika burhaanaani mir Rabbika ilaa Fiw'awna wa mala'ih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ। তা বের হয়ে আসবে নিরাময় উজ্জ্বল হয়ে এবং ভয় হেতু তোমার হাত তোমার উপর চেপে ধর। এই দু’টি ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের প্রতি তোমার পালনকর্তার তরফ থেকে প্রমাণ। নিশ্চয় তারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha. Ta bera haye asabe niramaya ujjbala haye ebam bhaya hetu tomara hata tomara upara cepe dhara. E'i du’ti phera'una o tara parisadabargera prati tomara palanakartara tarapha theke pramana. Niscaya tara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3284.mp3" }, { "totalNumber": 3285, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee qataltu minhum nafsan fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তাদের এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছি। কাজেই আমি ভয় করছি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara palanakarta, ami tadera eka byaktike hatya karechi. Kaje'i ami bhaya karachi ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3285.mp3" }, { "totalNumber": 3286, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me.\"", "enTextTransliteration": "Wa akhee Haaroonu huwa afsahu minnee lisaanan fa arsilhu ma'iya rid ai yusaddiquneee innee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "আমার ভাই হারুণ, সে আমা অপেক্ষা প্রাঞ্জলভাষী। অতএব, তাকে আমার সাথে সাহায্যের জন্যে প্রেরণ করুন। সে আমাকে সমর্থন জানাবে। আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলবে।", "bntextLatin": "Amara bha'i haruna, se ama apeksa pranjalabhasi. Ata'eba, take amara sathe sahayyera jan'ye prerana karuna. Se amake samarthana janabe. Ami asanka kari ye, tara amake mithyabadi balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3286.mp3" }, { "totalNumber": 3287, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِآيَاتِنَا أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ", "enText": "[Allah] said, \"We will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [It will be] through Our signs; you and those who follow you will be the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sanashuddu 'adudaka bi akheeka wa naj'alu lakumaa sultaanan falaa yasiloona ilaikumaa; bi Aayaatinaa antumaa wa manit taba'akumal ghaaliboon", "bnText": "আল্লাহ বললেন, আমি তোমার বাহু শক্তিশালী করব তোমার ভাই দ্বারা এবং তোমাদের প্রধান্য দান করব। ফলে, তারা তোমার কাছে পৌছাতে পারবে না। আমার নিদর্শনাবলীর জোরে তোমরা এবং তোমাদের অনুসারীরা প্রবল থাকবে।", "bntextLatin": "Allaha balalena, ami tomara bahu saktisali karaba tomara bha'i dbara ebam tomadera pradhan'ya dana karaba. Phale, tara tomara kache pauchate parabe na. Amara nidarsanabalira jore tomara ebam tomadera anusarira prabala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3287.mp3" }, { "totalNumber": 3288, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, \"This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahum Moosaa bi Aayaatinaa baiyinaatin qaaloo maa haazaaa illaa sihrum muftaranw wa maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে পৌছল, তখন তারা বলল, এতো অলীক জাদু মাত্র। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana tadera kache amara suspasta nidarsanabali niye pauchala, takhana tara balala, eto alika jadu matra. Amara amadera purbapurusadera madhye e katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3288.mp3" }, { "totalNumber": 3289, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And Moses said, \"My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa Rabbeee a'alamu biman jaaa'a bilhudaa min 'indihee wa man takoonu lahoo 'aaqibatud daari innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "মূসা বলল, আমার পালনকর্তা সম্যক জানেন যে তার নিকট থেকে হেদায়েতের কথা নিয়ে আগমন করেছে এবং যে প্রাপ্ত হবে পরকালের গৃহ। নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Musa balala, amara palanakarta samyaka janena ye tara nikata theke hedayetera katha niye agamana kareche ebam ye prapta habe parakalera grha. Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3289.mp3" }, { "totalNumber": 3290, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O eminent ones, I have not known you to have a god other than me. Then ignite for me, O Haman, [a fire] upon the clay and make for me a tower that I may look at the God of Moses. And indeed, I do think he is among the liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaaa aiyuhal mala-u maa 'alimtu lakum min ilaahin ghairee fa awqid lee yaa Haamaanu 'alatteeni faj'al lee sarhal la'alleee attali'u ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo minal kaazibeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে পরিষদবর্গ, আমি জানি না যে, আমি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য আছে। হে হামান, তুমি ইট পোড়াও, অতঃপর আমার জন্যে একটি প্রাসাদ নির্মাণ কর, যাতে আমি মূসার উপাস্যকে উকি মেরে দেখতে পারি। আমার তো ধারণা এই যে, সে একজন মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he parisadabarga, ami jani na ye, ami byatita tomadera kona upasya ache. He hamana, tumi ita pora'o, atahpara amara jan'ye ekati prasada nirmana kara, yate ami musara upasyake uki mere dekhate pari. Amara to dharana e'i ye, se ekajana mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3290.mp3" }, { "totalNumber": 3291, "numberInSurah": 39, "text": "وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ", "enText": "And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us.", "enTextTransliteration": "Wastakbara huwa wa junooduhoo fil ardi bighairil haqqi wa zannooo annahum ilainaa laa yurja'oon", "bnText": "ফেরাউন ও তার বাহিনী অন্যায়ভাবে পৃথিবীতে অহংকার করতে লাগল এবং তারা মনে করল যে, তারা আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Phera'una o tara bahini an'yayabhabe prthibite ahankara karate lagala ebam tara mane karala ye, tara amara kache pratyabartita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3291.mp3" }, { "totalNumber": 3292, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার বাহিনীকে পাকড়াও করলাম, তৎপর আমি তাদেরকে সমু˦#2503;দ্র নিক্ষেপ করলাম। অতএব, দেখ জালেমদের পরিণাম কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara bahinike pakara'o karalama, tatpara ami taderake samu˦#2503;dra niksepa karalama. Ata'eba, dekha jalemadera parinama ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3292.mp3" }, { "totalNumber": 3293, "numberInSurah": 41, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yad'oona ilan Naari wa Yawmal Qiyaamati laa yunsaroon", "bnText": "আমি তাদেরকে নেতা করেছিলাম। তারা জাহান্নামের দিকে আহবান করত। কেয়ামতের দিন তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Ami taderake neta karechilama. Tara jahannamera dike ahabana karata. Keyamatera dina tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3293.mp3" }, { "totalNumber": 3294, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ", "enText": "And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.", "enTextTransliteration": "Wa atba'naahum fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamati hum minal maqbooheen", "bnText": "আমি এই পৃথিবীতে অভিশাপকে তাদের পশ্চাতে লাগিয়ে দিয়েছি এবং কেয়ামতের দিন তারা হবে দুর্দশাগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami e'i prthibite abhisapake tadera pascate lagiye diyechi ebam keyamatera dina tara habe durdasagrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3294.mp3" }, { "totalNumber": 3295, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba mim ba'di maaa ahlaknal quroonal oolaa basaaa'ira linnaasi wa hudanw wa rahmatal la'allahum yata zakkkaroon", "bnText": "আমি পূর্ববর্তী অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করার পর মূসাকে কিতাব দিয়েছি মানুষের জন্যে জ্ঞানবর্তিকা। হেদায়েত ও রহমত, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami purbabarti aneka sampradayake dhbansa karara para musake kitaba diyechi manusera jan'ye jnanabartika. Hedayeta o rahamata, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3295.mp3" }, { "totalNumber": 3296, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibil gharbiyyi iz qadainaaa ilaa Moosal amra wa maa kunta minash shaahideen", "bnText": "মূসাকে যখন আমি নির্দেশনামা দিয়েছিলাম, তখন আপনি পশ্চিম প্রান্তে ছিলেন না এবং আপনি প্রত্যক্ষদর্শীও ছিলেন না।", "bntextLatin": "Musake yakhana ami nirdesanama diyechilama, takhana apani pascima prante chilena na ebam apani pratyaksadarsi'o chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3296.mp3" }, { "totalNumber": 3297, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَٰكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].", "enTextTransliteration": "Wa laakinnaa anshaanaa quroonan fatataawala 'alaihimul 'umur; wa maa kunta saawiyan feee ahli Madyana tatloo 'alaihim Aayaatinaa wa laakinnaa kunnaa mursileen", "bnText": "কিন্তু আমি অনেক সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছিলাম, অতঃপর তাদের অনেক যুগ অতিবাহিত হয়েছে। আর আপনি মাদইয়ানবাসীদের মধ্যে ছিলেন না যে, তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করতেন। কিন্তু আমিই ছিলাম রসূল প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Kintu ami aneka sampradaya srsti karechilama, atahpara tadera aneka yuga atibahita hayeche. Ara apani mada'iyanabasidera madhye chilena na ye, tadera kache amara ayatasamuha patha karatena. Kintu ami'i chilama rasula preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3297.mp3" }, { "totalNumber": 3298, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibit Toori iz naadainaa wa laakir rahmatam mir Rabbika litunzira qawmam maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি যখন মূসাকে আওয়াজ দিয়েছিলাম, তখন আপনি তুর পর্বতের পার্শ্বে ছিলেন না। কিন্তু এটা আপনার পালনকর্তার রহমত স্বরূপ, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে ভীতি প্রদর্শন করেন, যাদের কাছে আপনার পূꦣ2503;ব কোন ভীতি প্রদর্শনকারী আগমন করেনি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami yakhana musake a'oyaja diyechilama, takhana apani tura parbatera parsbe chilena na. Kintu eta apanara palanakartara rahamata sbarupa, yate apani emana eka sampradayake bhiti pradarsana karena, yadera kache apanara puꦣ2503;ba kona bhiti pradarsanakari agamana kareni, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3298.mp3" }, { "totalNumber": 3299, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth [of sins] and they would say, \"Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?\"...", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an tuseebahum museebatum bimaa qaddamat aideehim fa yaqooloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi'a Aayaatika wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর এ জন্য যে, তাদের কৃতকর্মের জন্যে তাদের কোন বিপদ হলে তারা বলত, হে আমাদের পালনকর্তা, তুমি আমাদের কাছে কোন রসূল প্রেরণ করলে না কেন? করলে আমরা তোমার আয়াতসমূহের অনুসরণ করতাম এবং আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara e jan'ya ye, tadera krtakarmera jan'ye tadera kona bipada hale tara balata, he amadera palanakarta, tumi amadera kache kona rasula prerana karale na kena? Karale amara tomara ayatasamuhera anusarana karatama ebam amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3299.mp3" }, { "totalNumber": 3300, "numberInSurah": 48, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَىٰ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them from Us, they said, \"Why was he not given like that which was given to Moses?\" Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, \"[They are but] two works of magic supporting each other, and indeed we are, in both, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaaloo law laa ootiya misla maaa ootiyaa Moosaa; awalam yakfuroo bimaaa ootiya Moosaa min qablu qaaloo sihraani tazaaharaa wa qaalooo innaa bikullin kaafiroon", "bnText": "অতঃপর আমার কাছ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য আগমন করল, তখন তারা বলল, মূসাকে যেরূপ দেয়া হয়েছিল, এই রসূলকে সেরূপ দেয়া হল না কেন? পূর্বে মূসাকে যা দেয়া হয়েছিল, তারা কি তা অস্বীকার করেনি? তারা বলেছিল, উভয়ই জাদু, পরস্পরে একাত্ম। তারা আরও বলেছিল, আমরা উভয়কে মানি না।", "bntextLatin": "Atahpara amara kacha theke yakhana tadera kache satya agamana karala, takhana tara balala, musake yerupa deya hayechila, e'i rasulake serupa deya hala na kena? Purbe musake ya deya hayechila, tara ki ta asbikara kareni? Tara balechila, ubhaya'i jadu, paraspare ekatma. Tara ara'o balechila, amara ubhayake mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3300.mp3" }, { "totalNumber": 3301, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul faatoo bi Kitaabim min 'indil laahi huwa ahdaa minhu maaa attabi'hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা সত্যবাদী হলে এখন আল্লাহর কাছ থেকে কোন কিতাব আন, যা এতদুভয় থেকে উত্তম পথপ্রদর্শক হয়। আমি সেই কিতাব অনুসরণ করব।", "bntextLatin": "Baluna, tomara satyabadi hale ekhana allahara kacha theke kona kitaba ana, ya etadubhaya theke uttama pathapradarsaka haya. Ami se'i kitaba anusarana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3301.mp3" }, { "totalNumber": 3302, "numberInSurah": 50, "text": "فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo laka fa'lam annamaa yattabi'oona ahwaaa'ahum; w aman adallu mimmanit taba'a hawaahu bighari hudam minal laah; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তারা যদি আপনার কথায় সাড়া না দেয়, তবে জানবেন, তারা শুধু নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে। আল্লাহর হেদায়েতের পরিবর্তে যে ব্যক্তি নিজ প্রবৃত্তির অনুসরণ করে, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? নিশ্চয় আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi apanara kathaya sara na deya, tabe janabena, tara sudhu nijera prabrttira anusarana kare. Allahara hedayetera paribarte ye byakti nija prabrttira anusarana kare, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke? Niscaya allaha jalema sampradayake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3302.mp3" }, { "totalNumber": 3303, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad wassalnaa lahumul qawla la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি তাদের কাছে উপর্যুপরি বাণী পৌছিয়েছি। যাতে তারা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache uparyupari bani pauchiyechi. Yate tara anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3303.mp3" }, { "totalNumber": 3304, "numberInSurah": 52, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahu mul Kitaaba min qablihee hum bihee yu'minoon", "bnText": "কোরআনের পূর্বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি, তারা এতে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Kora'anera purbe ami yaderake kitaba diyechi, tara ete bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3304.mp3" }, { "totalNumber": 3305, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ", "enText": "And when it is recited to them, they say, \"We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa yutlaa 'alaihim qaaloo aamannaa biheee innahul haqqu mir rabbinaaa innaa kunnaa min qablihee muslimeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে এটা পাঠ করা হয়, তখন তারা বলে, আমরা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। এটা আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য। আমরা এর পূর্বেও আজ্ঞাবহ ছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache eta patha kara haya, takhana tara bale, amara era prati bisbasa sthapana karalama. Eta amadera palanakartara paksa theke satya. Amara era purbe'o ajnabaha chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3305.mp3" }, { "totalNumber": 3306, "numberInSurah": 54, "text": "أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yu'tawna ajrahum marratayni bimaa sabaroo wa yadra'oona bil hasanatis saiyi'ata wa mimmmaa razaq naahum yunfiqoon", "bnText": "তারা দুইবার পুরস্কৃত হবে তাদের সবরের কারণে। তারা মন্দের জওয়াবে ভাল করে এবং আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tara du'ibara puraskrta habe tadera sabarera karane. Tara mandera ja'oyabe bhala kare ebam ami taderake ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3306.mp3" }, { "totalNumber": 3307, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ", "enText": "And when they hear ill speech, they turn away from it and say, \"For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'ul laghwa a'radoo 'anhu wa qaaloo lanaaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum salaamun 'alaikum laa nabtaghil jaahileen", "bnText": "তারা যখন অবাঞ্চিত বাজে কথাবার্তা শ্রবণ করে, তখন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, আমাদের জন্যে আমাদের কাজ এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কাজ। তোমাদের প্রতি সালাম। আমরা অজ্ঞদের সাথে জড়িত হতে চাই না।", "bntextLatin": "Tara yakhana abancita baje kathabarta srabana kare, takhana ta theke mukha phiriye neya ebam bale, amadera jan'ye amadera kaja ebam tomadera jan'ye tomadera kaja. Tomadera prati salama. Amara ajnadera sathe jarita hate ca'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3307.mp3" }, { "totalNumber": 3308, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tahdee man ahbata wa laakinna laaha yahdee mai yashaaa'; wa Huwaa'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনি যাকে পছন্দ করেন, তাকে সৎপথে আনতে পারবেন না, তবে আল্লাহ তা’আলাই যাকে ইচ্ছা সৎপথে আনয়ন করেন। কে সৎপথে আসবে, সে সম্পর্কে তিনিই ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Apani yake pachanda karena, take satpathe anate parabena na, tabe allaha ta’ala'i yake iccha satpathe anayana karena. Ke satpathe asabe, se samparke tini'i bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3308.mp3" }, { "totalNumber": 3309, "numberInSurah": 57, "text": "وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land.\" Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from Us? But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in nattabi'il hudaa ma'aka nutakhattaf min ardinaa; awalam numakkkil lahum haraman aaminany yujbaaa ilaihi samaraatu kulli shai'ir rizqam mil ladunnaa wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলে, যদি আমরা আপনার সাথে সুপথে আসি, তবে আমরা আমাদের দেশ থেকে উৎখাত হব। আমি কি তাদের জন্যে একটি নিরাপদ হরম প্রতিষ্ঠিত করিনি? এখানে সর্বপ্রকার ফল-মূল আমদানী হয় আমার দেয়া রিযিকস্বরূপ। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara bale, yadi amara apanara sathe supathe asi, tabe amara amadera desa theke utkhata haba. Ami ki tadera jan'ye ekati nirapada harama pratisthita karini? Ekhane sarbaprakara phala-mula amadani haya amara deya riyikasbarupa. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3309.mp3" }, { "totalNumber": 3310, "numberInSurah": 58, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّن بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And how many a city have We destroyed that was insolent in its [way of] living, and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly. And it is We who were the inheritors.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa min qaryatim batirat ma'eeshatahaa fatilka masaainuhum lam tuskam mim ba'dihim illaa qaleelaa; wa kunnaa Nahnul waariseen", "bnText": "আমি অনেক জনপদ ধবংস করেছি, যার অধিবাসীরা তাদের জীবন যাপনে মদমত্ত ছিল। এগুলোই এখন তাদের ঘর-বাড়ী। তাদের পর এগুলোতে মানুষ সামান্যই বসবাস করেছে। অবশেষে আমিই মালিক রয়েছি।", "bntextLatin": "Ami aneka janapada dhabansa karechi, yara adhibasira tadera jibana yapane madamatta chila. Egulo'i ekhana tadera ghara-bari. Tadera para egulote manusa saman'ya'i basabasa kareche. Abasese ami'i malika rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3310.mp3" }, { "totalNumber": 3311, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ", "enText": "And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their mother a messenger reciting to them Our verses. And We would not destroy the cities except while their people were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka muhlikal quraa hattaa yab'asa feee ummihaa Rasoolany yatloo 'alaihim aayaatina; wa maa kunnaa muhlikil quraaa illaa wa ahluhaa zaalimoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জনপদসমূহকে ধ্বংস করেন না, যে পর্যন্ত তার কেন্দ্রস্থলে রসূল প্রেরণ না করেন, যিনি তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করেন এবং আমি জনপদসমূহকে তখনই ধ্বংস করি, যখন তার বাসিন্দারা জুলুম করে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janapadasamuhake dhbansa karena na, ye paryanta tara kendrasthale rasula prerana na karena, yini tadera kache amara ayatasamuha patha karena ebam ami janapadasamuhake takhana'i dhbansa kari, yakhana tara basindara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3311.mp3" }, { "totalNumber": 3312, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa zeenatuhaa; wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমাদেরকে যা কিছু দেয়া হয়েছে, তা পার্থিব জীবনের ভোগ ও শোভা বৈ নয়। আর আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম ও স্থায়ী। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Tomaderake ya kichu deya hayeche, ta parthiba jibanera bhoga o sobha bai naya. Ara allahara kache ya ache, ta uttama o sthayi. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3312.mp3" }, { "totalNumber": 3313, "numberInSurah": 61, "text": "أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like he for whom We provided enjoyment of worldly life [but] then he is, on the Day of Resurrection, among those presented [for punishment in Hell]?", "enTextTransliteration": "Afamanw wa'adnaahu wa'dan hasanan fahuwa laaqeehi kamam matta'naahu mataa'al hayaatid dunyaa summa huwa Yawmal Qiyaamati minal muhdareen", "bnText": "যাকে আমি উত্তম প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, যা সে পাবে, সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যাকে আমি পার্থিব জীবনের ভোগ-সম্ভার দিয়েছি, অতঃপর তাকে কেয়ামতের দিন অপরাধীরূপে হাযির করা হবে", "bntextLatin": "yake ami uttama pratisruti diyechi, ya se pabe, se ki ai byaktira samana, yake ami parthiba jibanera bhoga-sambhara diyechi, atahpara take keyamatera dina aparadhirupe hayira kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3313.mp3" }, { "totalNumber": 3314, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are My 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa-yaqoolu aina shurakaaa 'iyal lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে আওয়াজ দিয়ে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক দাবী করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "yedina allaha taderake a'oyaja diye balabena, tomara yaderake amara sarika dabi karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3314.mp3" }, { "totalNumber": 3315, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ", "enText": "Those upon whom the word will have come into effect will say, \"Our Lord, these are the ones we led to error. We led them to error just as we were in error. We declare our disassociation [from them] to You. They did not used to worship us.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu Rabbanaa haaa'ulaaa'il lazeena aghwainaa aghwainaahu kamaa ghawainaa tabarraanaaa ilaika maa kaanoo iyyaanaa ya'budoon", "bnText": "যাদের জন্যে শাস্তির আদেশ অবধারিত হয়েছে, তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা। এদেরকেই আমরা পথভ্রষ্ট করেছিলাম। আমরা তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম, যেমন আমরা পথভ্রষ্ট হয়েছিলাম। আমরা আপনার সামনে দায়মুক্ত হচ্ছি। তারা কেবল আমাদেরই এবাদত করত না।", "bntextLatin": "yadera jan'ye sastira adesa abadharita hayeche, tara balabe, he amadera palanakarta. Ederake'i amara pathabhrasta karechilama. Amara taderake pathabhrasta karechilama, yemana amara pathabhrasta hayechilama. Amara apanara samane dayamukta hacchi. Tara kebala amadera'i ebadata karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3315.mp3" }, { "totalNumber": 3316, "numberInSurah": 64, "text": "وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ", "enText": "And it will be said, \"Invoke your 'partners' \" and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!", "enTextTransliteration": "Wa qeelad 'oo shurakaaa'akum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ra awul 'azaab; law annahum kaanoo yahtadoon", "bnText": "বলা হবে, তোমরা তোমাদের শরীকদের আহবান কর। তখন তারা ডাকবে,। অতঃপর তারা তাদের ডাকে সাড়া দিবে না এবং তারা আযাব দেখবে। হায়! তারা যদি সৎপথ প্রাপ্ত হত।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara tomadera sarikadera ahabana kara. Takhana tara dakabe,. Atahpara tara tadera dake sara dibe na ebam tara ayaba dekhabe. Haya! Tara yadi satpatha prapta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3316.mp3" }, { "totalNumber": 3317, "numberInSurah": 65, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And [mention] the Day He will call them and say, \"What did you answer the messengers?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu maazaaa ajabtumul mursaleen", "bnText": "যে দিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা রসূলগণকে কি জওয়াব দিয়েছিলে", "bntextLatin": "Ye dina allaha taderake deke balabena, tomara rasulaganake ki ja'oyaba diyechile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3317.mp3" }, { "totalNumber": 3318, "numberInSurah": 66, "text": "فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.", "enTextTransliteration": "Fa'amiyat 'alaihimul ambaaa'u Yawma'izin fahum laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কথাবার্তা বন্ধ হয়ে যাবে এবং তারা একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kathabarta bandha haye yabe ebam tara eke aparake jijnasabada karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3318.mp3" }, { "totalNumber": 3319, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ", "enText": "But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa'asaaa ai yakoona minal mufliheen", "bnText": "তবে যে তওবা করে, বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আশা করা যায়, সে সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Tabe ye ta'oba kare, bisbasa sthapana kare o satkarma kare, asa kara yaya, se saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3319.mp3" }, { "totalNumber": 3320, "numberInSurah": 68, "text": "وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is Allah and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka yakhuluqu maa yashaaa'u wa yakhtaar; maa kaana lahumul khiyarah; Subhannal laahi wa Ta'aalaa 'ammmaa yushrikoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং পছন্দ করেন। তাদের কোন ক্ষমতা নেই। আল্লাহ পবিত্র এবং তারা যাকে শরীক করে, তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ya iccha srsti karena ebam pachanda karena. Tadera kona ksamata ne'i. Allaha pabitra ebam tara yake sarika kare, ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3320.mp3" }, { "totalNumber": 3321, "numberInSurah": 69, "text": "وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে, আপনার পালনকর্তা তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare, apanara palanakarta ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3321.mp3" }, { "totalNumber": 3322, "numberInSurah": 70, "text": "وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَىٰ وَالْآخِرَةِ ۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And He is Allah; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu laaa ilaaha illaa Huwa lahul hamdu fil oolaa wal Aakhirati wa lahul hukmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ইহকাল ও পরকালে তাঁরই প্রশংসা। বিধান তাঁরই ক্ষমতাধীন এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Ihakala o parakale tamra'i prasansa. Bidhana tamra'i ksamatadhina ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3322.mp3" }, { "totalNumber": 3323, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَاءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumul laila sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaa teekum bidiyaaa'in afalaa tasma'oon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি রাত্রিকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে আলোক দান করতে পারে? তোমরা কি তবুও কর্ণꦣ2474;াত করবে না", "bntextLatin": "Baluna, bhebe dekha to, allaha yadi ratrike keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake aloka dana karate pare? Tomara ki tabu'o karnaꦣ2474;ata karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3323.mp3" }, { "totalNumber": 3324, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumun nahaara sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaateekum bilailin taskunoona feehi afalaa tubsiroon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি দিনকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে যে, তোমাদেরকে রাত্রি দান করতে পারে, যাতে তোমরা বিশ্রাম করবে ? তোমরা কি তবুও ভেবে দেখবে না", "bntextLatin": "baluna, bhebe dekha to, allaha yadi dinake keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache ye, tomaderake ratri dana karate pare, yate tomara bisrama karabe? Tomara ki tabu'o bhebe dekhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3324.mp3" }, { "totalNumber": 3325, "numberInSurah": 73, "text": "وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And out of His mercy He made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa mir rahmatihee ja'ala lakumul laila wannahaara litaskunoo feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতে তোমাদের জন্যে রাত ও দিন করেছেন, যাতে তোমরা তাতে বিশ্রাম গ্রহণ কর ও তাঁর অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "tini'i sbiya rahamate tomadera jan'ye rata o dina karechena, yate tomara tate bisrama grahana kara o tamra anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3325.mp3" }, { "totalNumber": 3326, "numberInSurah": 74, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are my 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tazz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Yedina allaha taderake deke balabena, tomara yaderake amara sarika mane karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3326.mp3" }, { "totalNumber": 3327, "numberInSurah": 75, "text": "وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And We will extract from every nation a witness and say, \"Produce your proof,\" and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa min kulli ummatin shaheedan faqulnaa haatoo burhaanakum fa'alimooo annal haqqa lillaahi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে আমি একজন সাক্ষী আলাদা করব; অতঃপর বলব, তোমাদের প্রমাণ আন। তখন তারা জানতে পারবে যে, সত্য আল্লাহর এবং তারা যা গড়ত, তা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "pratyeka sampradaya theke ami ekajana saksi alada karaba; atahpara balaba, tomadera pramana ana. Takhana tara janate parabe ye, satya allahara ebam tara ya garata, ta tadera kacha theke udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3327.mp3" }, { "totalNumber": 3328, "numberInSurah": 76, "text": "۞ إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ ۖ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ", "enText": "Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave him of treasures whose keys would burden a band of strong men; thereupon his people said to him, \"Do not exult. Indeed, Allah does not like the exultant.", "enTextTransliteration": "Inna Qaaroona kaana min qawmi Moosaa fabaghaaa 'alaihim wa aatainaahu minal kunoozi maaa inna mafaati hahoo latanooo'u bil'usbati ulil quwwati iz qaala lahoo qawmuhoo laa tafrah innal laahaa laa yuhibbul fariheen", "bnText": "কারুন ছিল মূসার সম্প্রদায়ভুক্ত। অতঃপর সে তাদের প্রতি দুষ্টামি করতে আরম্ভ করল। আমি তাকে এত ধন-ভান্ডার দান করেছিলাম যার চাবি বহন করা কয়েকজন শক্তিশালী লোকের পক্ষে কষ্টসাধ্য ছিল। যখন তার সম্প্রদায় তাকে বলল, দম্ভ করো না, আল্লাহ দাম্ভিকদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Karuna chila musara sampradayabhukta. Atahpara se tadera prati dustami karate arambha karala. Ami take eta dhana-bhandara dana karechilama yara cabi bahana kara kayekajana saktisali lokera pakse kastasadhya chila. Yakhana tara sampradaya take balala, dambha karo na, allaha dambhikaderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3328.mp3" }, { "totalNumber": 3329, "numberInSurah": 77, "text": "وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ ۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا ۖ وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as Allah has done good to you. And desire not corruption in the land. Indeed, Allah does not like corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wabtaghi feemaaa aataakal laahud Daaral Aakhirata wa laa tansa naseebaka minad dunyaa wa ahsin kamaaa ahsanal laahu ilaika wa laa tabghil fasaada fil ardi innal laaha laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আল্লাহ তোমাকে যা দান করেছেন, তদ্বারা পরকালের গৃহ অনুসন্ধান কর, এবং ইহকাল থেকে তোমার অংশ ভূলে যেয়ো না। তুমি অনুগ্রহ কর, যেমন আল্লাহ তোমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করতে প্রয়াসী হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ অনর্থ সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha tomake ya dana karechena, tadbara parakalera grha anusandhana kara, ebam ihakala theke tomara ansa bhule yeyo na. Tumi anugraha kara, yemana allaha tomara prati anugraha karechena ebam prthibite anartha srsti karate prayasi hayo na. Niscaya allaha anartha srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3329.mp3" }, { "totalNumber": 3330, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِي ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا ۚ وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "He said, \"I was only given it because of knowledge I have.\" Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilmin 'indeee; awalam ya'lam annal laaha qad ahlaka min qablihee minal qurooni man huwa ashaddu minhu quwwatanw wa aksaru jam'aa; wa laa yus'alu 'an zunoobihimul mujrimoon", "bnText": "সে বলল, আমি এই ধন আমার নিজস্ব জ্ঞান-গরিমা দ্বারা প্রাপ্ত হয়েছি। সে কি জানে না যে, আল্লাহ তার পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন, যারা শক্তিতে ছিল তার চাইতে প্রবল এবং ধন-সম্পদে অধিক প্রাচুর্যশীল? পাপীদেরকে তাদের পাপকর্ম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "Se balala, ami e'i dhana amara nijasba jnana-garima dbara prapta hayechi. Se ki jane na ye, allaha tara purbe aneka sampradayake dhbansa karechena, yara saktite chila tara ca'ite prabala ebam dhana-sampade adhika pracuryasila? Papiderake tadera papakarma samparke jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3330.mp3" }, { "totalNumber": 3331, "numberInSurah": 79, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ ۖ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly life said, \"Oh, would that we had like what was given to Qarun. Indeed, he is one of great fortune.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee fee zeenatih; qaalal lazeena yureedoonal hayaatad dunyaa yaalaita lanaa misla maaa ootiya Qaaroonu innahoo lazoo hazzin 'azeem", "bnText": "অতঃপর কারুন জাঁকজমক সহকারে তার সম্প্রদায়ের সামনে বের হল। যারা পার্থিব জীবন কামনা করত, তারা বলল, হায়, কারুন যা প্রাপ্ত হয়েছে, আমাদেরকে যদি তা দেয়া হত! নিশ্চয় সে বড় ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Atahpara karuna jamkajamaka sahakare tara sampradayera samane bera hala. Yara parthiba jibana kamana karata, tara balala, haya, karuna ya prapta hayeche, amaderake yadi ta deya hata! Niscaya se bara bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3331.mp3" }, { "totalNumber": 3332, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الصَّابِرُونَ", "enText": "But those who had been given knowledge said, \"Woe to you! The reward of Allah is better for he who believes and does righteousness. And none are granted it except the patient.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wailakum sawaabul laahi khairul liman aamana wa 'amila saalihaa; wa laa yulaq qaahaaa illas saabiroon", "bnText": "আর যারা জ্ঞান প্রাপ্ত হয়েছিল, তার বলল, ধিক তোমাদেরকে, যারা ঈমানদার এবং সৎকর্মী, তাদের জন্যে আল্লাহর দেয়া সওয়াবই উৎকৃষ্ট। এটা তারাই পায়, যারা সবরকারী।", "bntextLatin": "Ara yara jnana prapta hayechila, tara balala, dhika tomaderake, yara imanadara ebam satkarmi, tadera jan'ye allahara deya sa'oyaba'i utkrsta. Eta tara'i paya, yara sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3332.mp3" }, { "totalNumber": 3333, "numberInSurah": 81, "text": "فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنتَصِرِينَ", "enText": "And We caused the earth to swallow him and his home. And there was for him no company to aid him other than Allah, nor was he of those who [could] defend themselves.", "enTextTransliteration": "Fakhasafnaa bihee wa bidaarihil arda famaa kaana laho min fi'atiny yansuroo nahoo min doonil laahi wa maa kaana minal muntasireen", "bnText": "অতঃপর আমি কারুনকে ও তার প্রাসাদকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিলাম। তার পক্ষে আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন দল ছিল না, যারা তাকে সাহায্য করতে পারে এবং সে নিজেও আত্মরক্ষা করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara ami karunake o tara prasadake bhugarbhe bilina kare dilama. Tara pakse allaha byatita emana kona dala chila na, yara take sahayya karate pare ebam se nije'o atmaraksa karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3333.mp3" }, { "totalNumber": 3334, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And those who had wished for his position the previous day began to say, \"Oh, how Allah extends provision to whom He wills of His servants and restricts it! If not that Allah had conferred favor on us, He would have caused it to swallow us. Oh, how the disbelievers do not succeed!\"", "enTextTransliteration": "Wa asbahal lazeena tamannaw makaanahoo bil amsi yaqooloona waika annal laaha yabsutur rizqa limany ya shaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru law laaa am mannal laahu 'alainaa lakhasafa binaa waika annahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "গতকল্য যারা তার মত হওয়ার বাসনা প্রকাশ করেছিল, তারা প্রত্যুষে বলতে লাগল, হায়, আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন ও হ্রাস করেন। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করলে আমাদেরকেও ভূগর্ভে বিলীন করে দিতেন। হায়, কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Gatakalya yara tara mata ha'oyara basana prakasa karechila, tara pratyuse balate lagala, haya, allaha tamra bandadera madhye yara jan'ye iccha riyika bardhita karena o hrasa karena. Allaha amadera prati anugraha na karale amaderake'o bhugarbhe bilina kare ditena. Haya, kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3334.mp3" }, { "totalNumber": 3335, "numberInSurah": 83, "text": "تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilkad Daarul Aakhiratu naj'aluhaa lillazeena laa yureedoona 'uluwwan fil ardi wa laa fasaadaa; wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "এই পরকাল আমি তাদের জন্যে নির্ধারিত করি, যারা দুনিয়ার বুকে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করতে ও অনর্থ সৃষ্টি করতে চায় না। খোদাভীরুদের জন্যে শুভ পরিণাম।", "bntextLatin": "E'i parakala ami tadera jan'ye nirdharita kari, yara duniyara buke aud'dhatya prakasa karate o anartha srsti karate caya na. Khodabhirudera jan'ye subha parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3335.mp3" }, { "totalNumber": 3336, "numberInSurah": 84, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than it; and whoever comes with an evil deed - then those who did evil deeds will not be recompensed except [as much as] what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzal lazeena 'amilus saiyiaati illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে তদপেক্ষা উত্তম ফল পাবে এবং যে মন্দ কর্ম নিয়ে আসবে, এরূপ মন্দ কর্মীরা সে মন্দ কর্ম পরিমানেই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Ye satkarma niye asabe, se tadapeksa uttama phala pabe ebam ye manda karma niye asabe, erupa manda karmira se manda karma parimane'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3336.mp3" }, { "totalNumber": 3337, "numberInSurah": 85, "text": "إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], He who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, \"My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Innal azee farada 'alaikal Qur-aana laraaadduka ilaa ma'aad; qur Rabbeee a'lamu man jjaaa'a bil hudaa wa man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যিনি আপনার প্রতি কোরআনের বিধান পাঠিয়েছেন, তিনি অবশ্যই আপনাকে স্বদেশে ফিরিয়ে আনবেন। বলুন আমার পালনকর্তা ভাল জানেন কে হেদায়েত নিয়ে এসেছে এবং কে প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে আছে।", "bntextLatin": "Yini apanara prati kora'anera bidhana pathiyechena, tini abasya'i apanake sbadese phiriye anabena. Baluna amara palanakarta bhala janena ke hedayeta niye eseche ebam ke prakasya bibhrantite ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3337.mp3" }, { "totalNumber": 3338, "numberInSurah": 86, "text": "وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tarjooo ai yulqaaa ilaikal Kitaabu illaa rahmatam mir Rabbika falaa takoonanna zaheeral lilkaafireen", "bnText": "আপনি আশা করতেন না যে, আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীর্ণ হবে। এটা কেবল আপনার পালনকর্তার রহমত। অতএব আপনি কাফেরদের সাহায্যকারী হবেন না।", "bntextLatin": "Apani asa karatena na ye, apanara prati kitaba abartirna habe. Eta kebala apanara palanakartara rahamata. Ata'eba apani kapheradera sahayyakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3338.mp3" }, { "totalNumber": 3339, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddunnaka 'an Aayaatil laahi ba'da iz unzilat ilaika wad'u ilaa Rabbika wa laa takonanna minal mushrikeen", "bnText": "কাফেররা যেন আপনাকে আল্লাহর আয়াত থেকে বিমুখ না করে সেগুলো আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হওয়ার পর আপনি আপনার পালনকর্তার প্রতি দাওয়াত দিন এবং কিছুতেই মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Kapherara yena apanake allahara ayata theke bimukha na kare segulo apanara prati abartirna ha'oyara para apani apanara palanakartara prati da'oyata dina ebam kichute'i musarikadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3339.mp3" }, { "totalNumber": 3340, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhar; laaa ilaaha illaa Hoo; kullu shai'in haalikun illaa Wajhah; lahul hukkmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। তিনি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। আল্লাহর সত্তা ব্যতীত সবকিছু ধবংস হবে। বিধান তাঁরই এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Tini byatita an'ya kona upasya ne'i. Allahara satta byatita sabakichu dhabansa habe. Bidhana tamra'i ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3340.mp3" } ] }, "29": { "no": 29, "name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69, "verses": [ { "totalNumber": 3341, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3341.mp3" }, { "totalNumber": 3342, "numberInSurah": 2, "text": "أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ", "enText": "Do the people think that they will be left to say, \"We believe\" and they will not be tried?", "enTextTransliteration": "Ahasiban naasu anyu yutrakooo any yaqoolooo aamannaa wa hum la yuftanoon", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তারা একথা বলেই অব্যাহতি পেয়ে যাবে যে, আমরা বিশ্বাস করি এবং তাদেরকে পরীক্ষা করা হবে না", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, tara ekatha bale'i abyahati peye yabe ye, amara bisbasa kari ebam taderake pariksa kara habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3342.mp3" }, { "totalNumber": 3343, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannal lazeena min qablihim fala ya'lamannal laahul lazeena sadaqoo wa la ya'lamannal kaazibeen", "bnText": "আমি তাদেরকেও পরীক্ষা করেছি, যারা তাদের পূর্বে ছিল। আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা সত্যবাদী এবং নিশ্চয়ই জেনে নেবেন মিথ্যুকদেরকে।", "bntextLatin": "ami taderake'o pariksa karechi, yara tadera purbe chila. Allaha abasya'i jene nebena yara satyabadi ebam niscaya'i jene nebena mithyukaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3343.mp3" }, { "totalNumber": 3344, "numberInSurah": 4, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena ya'maloonas sayyiaati any yasbiqoonaa; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা মন্দ কাজ করে, তারা কি মনে করে যে, তারা আমার হাত থেকে বেঁচে যাবে? তাদের ফয়সালা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Yara manda kaja kare, tara ki mane kare ye, tara amara hata theke bemce yabe? Tadera phayasala khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3344.mp3" }, { "totalNumber": 3345, "numberInSurah": 5, "text": "مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Man kaana yarjoo liqaaa 'allaahi fa inna ajalal laahi laaat; wa Huwass Sameeul 'Aleem", "bnText": "যে আল্লাহর সাক্ষাত কামনা করে, আল্লাহর সেই নির্ধারিত কাল অবশ্যই আসবে। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ye allahara saksata kamana kare, allahara se'i nirdharita kala abasya'i asabe. Tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3345.mp3" }, { "totalNumber": 3346, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa man jaahada fainnamaa yujaahidu linafsih; innal laaha laghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "যে কষ্ট স্বীকার করে, সে তো নিজের জন্যেই কষ্ট স্বীকার করে। আল্লাহ বিশ্ববাসী থেকে বে-পরওয়া।", "bntextLatin": "Ye kasta sbikara kare, se to nijera jan'ye'i kasta sbikara kare. Allaha bisbabasi theke be-para'oya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3346.mp3" }, { "totalNumber": 3347, "numberInSurah": 7, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lanukaf firanna 'anhum saiyiaatihim wa lanajziyannahum ahsanal lazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদের মন্দ কাজ গুলো মিটিয়ে দেব এবং তাদেরকে কর্মের উৎকৃষ্টতর প্রতিদান দেব।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i tadera manda kaja gulo mitiye deba ebam taderake karmera utkrstatara pratidana deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3347.mp3" }, { "totalNumber": 3348, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi husnanw wa in jaahadaaka litushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa; ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমি মানুষকে পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করার জোর নির্দেশ দিয়েছি। যদি তারা তোমাকে আমার সাথে এমন কিছু শরীক করার জোর প্রচেষ্টা চালায়, যার সম্পর্কে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তবে তাদের আনুগত্য করো না। আমারই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর আমি তোমাদেরকে বলে দেব যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Ami manusake pita-matara sathe sadbyabahara karara jora nirdesa diyechi. Yadi tara tomake amara sathe emana kichu sarika karara jora pracesta calaya, yara samparke tomara kona jnana ne'i, tabe tadera anugatya karo na. Amara'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara ami tomaderake bale deba ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3348.mp3" }, { "totalNumber": 3349, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo w a'amilus saalihaati lanudkhilan nahum fis saaliheen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকাজ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করব।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkaja kare, ami abasya'i taderake satkarmidera antarbhukta karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3349.mp3" }, { "totalNumber": 3350, "numberInSurah": 10, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah,\" but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah, they consider the trial of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, \"Indeed, We were with you.\" Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures?", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi many yaqoolu aamannaa billaahi faizaaa ooziya fil laahi ja'ala fitnatan naasi ka'azaabil laahi wa la'in jaaa'a nasrum mir Rabbika la yaqoolunna innaa kunnaa ma'akum; awa laisal laahu bi a'lama bimaa fee surdooril 'aalameen", "bnText": "কতক লোক বলে, আমরা আল্লাহর উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছি; কিন্তু আল্লাহর পথে যখন তারা নির্যাতিত হয়, তখন তারা মানুষের নির্যাতনকে আল্লাহর আযাবের মত মনে করে। যখন আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন সাহায্য আসে তখন তারা বলতে থাকে, আমরা তো তোমাদের সাথেই ছিলাম। বিশ্ববাসীর অন্তরে যা আছে, আল্লাহ কি তা সম্যক অবগত নন", "bntextLatin": "Kataka loka bale, amara allahara upara bisbasa sthapana karechi; kintu allahara pathe yakhana tara niryatita haya, takhana tara manusera niryatanake allahara ayabera mata mane kare. Yakhana apanara palanakartara kacha theke kona sahayya ase takhana tara balate thake, amara to tomadera sathe'i chilama. Bisbabasira antare ya ache, allaha ki ta samyaka abagata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3350.mp3" }, { "totalNumber": 3351, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ", "enText": "And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.", "enTextTransliteration": "Wa la ya'lamannal laahul lazeena aamanoo wa la ya'lamannal munaafiqeen", "bnText": "আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং নিশ্চয় জেনে নেবেন যারা মুনাফেক।", "bntextLatin": "allaha abasya'i jene nebena yara bisbasa sthapana kareche ebam niscaya jene nebena yara munapheka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3351.mp3" }, { "totalNumber": 3352, "numberInSurah": 12, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say to those who believe, \"Follow our way, and we will carry your sins.\" But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazaeena kafaroo lillazeena aamanut tabi'oo sabeelanaa walnahmil khataayaakum wa maa hum bihaamileena min khataa yaahum min shai'in innahum lakaaziboon", "bnText": "কাফেররা মুমিনদেরকে বলে, আমাদের পথ অনুসরণ কর। আমরা তোমাদের পাপভার বহন করব। অথচ তারা পাপভার কিছুতেই বহন করবে না। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Kapherara muminaderake bale, amadera patha anusarana kara. Amara tomadera papabhara bahana karaba. Athaca tara papabhara kichute'i bahana karabe na. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3352.mp3" }, { "totalNumber": 3353, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa la yahmilunna asqaa lahum wa asqaalam ma'a asqaalihim wa la yus'alunna Yawmal Qiyaamati 'ammaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা নিজেদের পাপভার এবং তার সাথে আরও কিছু পাপভার বহন করবে। অবশ্য তারা যে সব মিথ্যা কথা উদ্ভাবন করে, সে সম্পর্কে কেয়ামতের দিন জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara nijedera papabhara ebam tara sathe ara'o kichu papabhara bahana karabe. Abasya tara ye saba mithya katha udbhabana kare, se samparke keyamatera dina jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3353.mp3" }, { "totalNumber": 3354, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee falabisa feehim alfa sanatin illaa khamseena 'aaman fa akhazahumut toofaanu wa hum zaalimoon", "bnText": "আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। তিনি তাদের মধ্যে পঞ্চাশ কম এক হাজার বছর অবস্থান করেছিলেন। অতঃপর তাদেরকে মহাপ্লাবণ গ্রাস করেছিল। তারা ছিল পাপী।", "bntextLatin": "Ami nuha (ah) ke tamra sampradayera kache prerana karechilama. Tini tadera madhye pancasa kama eka hajara bachara abasthana karechilena. Atahpara taderake mahaplabana grasa karechila. Tara chila papi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3354.mp3" }, { "totalNumber": 3355, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa as haabas safeenati wa ja'alnaahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও নৌকারোহীগণকে রক্ষা করলাম এবং নৌকাকে নিদর্শন করলাম বিশ্ববাসীর জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o naukarohiganake raksa karalama ebam naukake nidarsana karalama bisbabasira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3355.mp3" }, { "totalNumber": 3356, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And [We sent] Abraham, when he said to his people, \"Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Wa Ibraheema iz qaala liqawmihi' budul laaha wattaqoohu zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "স্মরণ কর ইব্রাহীমকে। যখন তিনি তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন; তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাঁকে ভয় কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Smarana kara ibrahimake. Yakhana tini tamra sampradayake balalena; tomara allahara ebadata kara ebam tamke bhaya kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3356.mp3" }, { "totalNumber": 3357, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Innamaa ta'ubdoona min doonil laahi awsaananw-wa takhluqoona ifkaa; innal lazeena ta'budoona min doonil laahi laa yamlikoona lakum rizqan fabtaghoo 'indal laahir rizqa fabtaghoo 'indal laahir rizqa wa'budoohu washkuroo lahooo ilaihi turja'oon", "bnText": "তোমরা তো আল্লাহর পরিবর্তে কেবল প্রতিমারই পূজা করছ এবং মিথ্যা উদ্ভাবন করছ। তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করছ, তারা তোমাদের রিযিকের মালিক নয়। কাজেই আল্লাহর কাছে রিযিক তালাশ কর, তাঁর এবাদত কর এবং তাঁর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tomara to allahara paribarte kebala pratimara'i puja karacha ebam mithya udbhabana karacha. Tomara allahara paribarte yadera ebadata karacha, tara tomadera riyikera malika naya. Kaje'i allahara kache riyika talasa kara, tamra ebadata kara ebam tamra krtajnata prakasa kara. Tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3357.mp3" }, { "totalNumber": 3358, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa in tukazziboo faqad kazzaba umamum min qablikum wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা যদি মিথ্যাবাদী বল, তবে তোমাদের পূর্ববর্তীরাও তো মিথ্যাবাদী বলেছে। স্পষ্টভাবে পয়গাম পৌছে দেয়াই তো রসূলের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tomara yadi mithyabadi bala, tabe tomadera purbabartira'o to mithyabadi baleche. Spastabhabe payagama pauche deya'i to rasulera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3358.mp3" }, { "totalNumber": 3359, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw kaifa yubdi'ul laahul khalqa summa yu'eeduh; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ কিভাবে সৃষ্টিকর্ম শুরু করেন অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন? এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha kibhabe srstikarma suru karena atahpara take punaraya srsti karabena? Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3359.mp3" }, { "totalNumber": 3360, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa baa al khalqa summal laahu yunshi''un nash atal Aakhirah; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ, কিভাবে তিনি সৃষ্টিকর্ম শুরু করেছেন। অতঃপর আল্লাহ পুর্নবার সৃষ্টি করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite bhramana kara ebam dekha, kibhabe tini srstikarma suru karechena. Atahpara allaha purnabara srsti karabena. Niscaya allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3360.mp3" }, { "totalNumber": 3361, "numberInSurah": 21, "text": "يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ", "enText": "He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Yu'azzibu many yashaaa'u wa yarhamu many yashaaa'; wa ilaihi tuqlaboon", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যার প্রতি ইচ্ছা রহমত করেন। তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini yake iccha sasti dena ebam yara prati iccha rahamata karena. Tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3361.mp3" }, { "totalNumber": 3362, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa laa fissamaaa'i wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা স্থলে ও অন্তরীক্ষে আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন হিতাকাঙ্খী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara sthale o antarikse allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tomadera kona hitakankhi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3362.mp3" }, { "totalNumber": 3363, "numberInSurah": 23, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi wa liqaaa'iheee ulaaa'ika ya'isoo mir rahmatee wa ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর আয়াত সমূহ ও তাঁর সাক্ষাত অস্বীকার করে, তারাই আমার রহমত থেকে নিরাশ হবে এবং তাদের জন্যেই যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allahara ayata samuha o tamra saksata asbikara kare, tara'i amara rahamata theke nirasa habe ebam tadera jan'ye'i yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3363.mp3" }, { "totalNumber": 3364, "numberInSurah": 24, "text": "فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And the answer of Abraham's people was not but that they said, \"Kill him or burn him,\" but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaaluqtuloohu aw harriqoohu faanjaahul laahu minan naar; inna fee zaalika la Aayaatil laqawminy yu'minoon", "bnText": "তখন ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এছাড়া কোন জওয়াব ছিল না যে তারা বলল, তাকে হত্যা কর অথবা অগ্নিদগ্ধ কর। অতঃপর আল্লাহ তাকে অগ্নি থেকে রক্ষা করলেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Takhana ibrahimera sampradayera echara kona ja'oyaba chila na ye tara balala, take hatya kara athaba agnidagdha kara. Atahpara allaha take agni theke raksa karalena. Niscaya ete bisbasi lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3364.mp3" }, { "totalNumber": 3365, "numberInSurah": 25, "text": "وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And [Abraham] said, \"You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of] affection among you in worldly life. Then on the Day of Resurrection you will deny one another and curse one another, and your refuge will be the Fire, and you will not have any helpers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala innamat takhaz tum min doonil laahi awsaanam mawaddata bainikum fil hayaatid dunyaa summa yawmal qiyaamati yakfuru ba'dukum biba 'dinw wa yal'anu ba'dukum ba'danw-wa yal'anu ba'dukum ba'danw wa maa waakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, পার্থিব জীবনে তোমাদের পারস্পরিক ভালবাসা রক্ষার জন্যে তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে প্রতিমাগুলোকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছ। এরপর কেয়ামতের দিন তোমরা একে অপরকে অস্বীকার করবে এবং একে অপরকে লানত করবে। তোমাদের ঠিকানা জাহান্নাম এবং তোমাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, parthiba jibane tomadera parasparika bhalabasa raksara jan'ye tomara allahara paribarte pratimaguloke upasyarupe grahana karecha. Erapara keyamatera dina tomara eke aparake asbikara karabe ebam eke aparake lanata karabe. Tomadera thikana jahannama ebam tomadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3365.mp3" }, { "totalNumber": 3366, "numberInSurah": 26, "text": "۞ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And Lot believed him. [Abraham] said, \"Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Fa aamana lahoo Loot; wa qaala innee mauhajirun ilaa Rabbee innahoo Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "অতঃপর তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলেন লূত। ইব্রাহীম বললেন, আমি আমার পালনকর্তার উদ্দেশে দেশত্যাগ করছি। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Atahpara tara prati bisbasa sthapana karalena luta. Ibrahima balalena, ami amara palanakartara uddese desatyaga karachi. Niscaya tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3366.mp3" }, { "totalNumber": 3367, "numberInSurah": 27, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo Ishaaqa wa Ya'Qooba wa ja'alnaa fee zurriyyatihin Nubuwwata wal Kitaaba wa aatainaahu ajrahoo fid dunyaa wa innahoo fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব, তাঁর বংশধরদের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব রাখলাম এবং দুনিয়াতে তাঁকে পুরস্কৃত করলাম। নিশ্চয় পরকালে ও সে সৎলোকদর অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o iyakuba, tamra bansadharadera madhye nabu'oyata o kitaba rakhalama ebam duniyate tamke puraskrta karalama. Niscaya parakale o se satlokadara antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3367.mp3" }, { "totalNumber": 3368, "numberInSurah": 28, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee innakum laatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "আর প্রেরণ করেছি লূতকে। যখন সে তার সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে পৃথিবীর কেউ করেনি।", "bntextLatin": "Ara prerana karechi lutake. Yakhana se tara sampradayake balala, tomara emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe prthibira ke'u kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3368.mp3" }, { "totalNumber": 3369, "numberInSurah": 29, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil.\" And the answer of his people was not but they said, \"Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala wa taqta'oonas sabeela wa taatoona fee naadekumul munkara famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalu' tinaaa bi'azaabil laahi in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তোমরা কি পুংমৈথুনে লিপ্ত আছ, রাহাজানি করছ এবং নিজেদের মজলিসে গর্হিত কর্ম করছ? জওয়াবে তাঁর সম্প্রদায় কেবল একথা বলল, আমাদের উপর আল্লাহর আযাব আন যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tomara ki pummaithune lipta acha, rahajani karacha ebam nijedera majalise gar'hita karma karacha? Ja'oyabe tamra sampradaya kebala ekatha balala, amadera upara allahara ayaba ana yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3369.mp3" }, { "totalNumber": 3370, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, support me against the corrupting people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee 'alal qawmil mufsideen", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, দুস্কৃতকারীদের বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Se balala, he amara palanakarta, duskrtakaridera birud'dhe amake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3370.mp3" }, { "totalNumber": 3371, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, \"Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bil bushraa qaalooo innaa muhlikoo ahli haazihil qaryati inna ahlahaa kaanoo zaalimeen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ সুসংবাদ নিয়ে ইব্রাহীমের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, আমরা এই জনপদের অধিবাসীদেরকে ধ্বংস করব। নিশ্চয় এর অধিবাসীরা জালেম।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana susambada niye ibrahimera kache agamana karala, takhana tara balala, amara e'i janapadera adhibasiderake dhbansa karaba. Niscaya era adhibasira jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3371.mp3" }, { "totalNumber": 3372, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "[Abraham] said, \"Indeed, within it is Lot.\" They said, \"We are more knowing of who is within it. We will surely save him and his family, except his wife. She is to be of those who remain behind.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna feeha Lootaa; qaaloo nahnu a'lamu biman feehaa lanunajjjiyannahoo wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "সে বলল, এই জনপদে তো লূতও রয়েছে। তারা বলল, সেখানে কে আছে, তা আমরা ভাল জানি। আমরা অবশ্যই তাকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করব তাঁর স্ত্রী ব্যতীত; সে ধ্বংসপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Se balala, e'i janapade to luta'o rayeche. Tara balala, sekhane ke ache, ta amara bhala jani. Amara abasya'i take o tamra paribarabargake raksa karaba tamra stri byatita; se dhbansapraptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3372.mp3" }, { "totalNumber": 3373, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَمَّا أَن جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said, \"Fear not, nor grieve. Indeed, we will save you and your family, except your wife; she is to be of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Wa lammaaa an jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaaloo laa takhaf wa laa tahzan innaa munajjooka wa ahlaka illam ra ataka kaanat minal ghaabireen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূতের কাছে আগমন করল, তখন তাদের কারণে সে বিষন্ন হয়ে পড়ল এবং তার মন সংকীর্ণ হয়ে গেল। তারা বলল, ভয় করবেন না এবং দুঃখ করবেন না। আমরা আপনাকে ও আপনার পরিবারবর্গকে রক্ষা করবই আপনার স্ত্রী ব্যতীত, সে ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana lutera kache agamana karala, takhana tadera karane se bisanna haye parala ebam tara mana sankirna haye gela. Tara balala, bhaya karabena na ebam duhkha karabena na. Amara apanake o apanara paribarabargake raksa karaba'i apanara stri byatita, se dhbansa praptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3373.mp3" }, { "totalNumber": 3374, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Innaa munziloona 'alaaa ahli haazihil qaryati rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আমরা এই জনপদের অধিবাসীদের উপর আকাশ থেকে আযাব নাজিল করব তাদের পাপাচারের কারণে।", "bntextLatin": "Amara e'i janapadera adhibasidera upara akasa theke ayaba najila karaba tadera papacarera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3374.mp3" }, { "totalNumber": 3375, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaa min haaa aayatam baiyinatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আমি বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে এতে একটি স্পষ্ট নিদর্শন রেখে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami bud'dhimana lokadera jan'ye ete ekati spasta nidarsana rekhe diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3375.mp3" }, { "totalNumber": 3376, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb, and he said, \"O my people, worship Allah and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'ayban faqaala yaa qawmi'-budul laaha warjul yawmal aakhira wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আমি মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোআয়বকে প্রেরণ করেছি। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, শেষ দিবসের আশা রাখ এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanabasidera prati tadera bha'i so'ayabake prerana karechi. Se balala, he amara sampradaya tomara allahara ebadata kara, sesa dibasera asa rakha ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3376.mp3" }, { "totalNumber": 3377, "numberInSurah": 37, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "কিন্তু তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলল; অতঃপর তারা ভূমিকম্প দ্বারা আক্রান্ত হল এবং নিজেদের গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Kintu tara tamke mithyabadi balala; atahpara tara bhumikampa dbara akranta hala ebam nijedera grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3377.mp3" }, { "totalNumber": 3378, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw wa Samooda wa qat tabaiyana lakum mim masaakinihim wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli wa kaanoo mustabsireen", "bnText": "আমি আ’দ ও সামুদকে ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের বাড়ী-ঘর থেকেই তাদের অবস্থা তোমাদের জানা হয়ে গেছে। শয়তান তাদের কর্মকে তাদের দৃষ্টিতে সুশোভিত করেছিল, অতঃপর তাদেরকে সৎপথ অবলম্বনে বাধা দিয়েছিল এবং তারা ছিল হুশিয়ার।", "bntextLatin": "Ami a’da o samudake dhbansa kare diyechi. Tadera bari-ghara theke'i tadera abastha tomadera jana haye geche. Sayatana tadera karmake tadera drstite susobhita karechila, atahpara taderake satpatha abalambane badha diyechila ebam tara chila husiyara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3378.mp3" }, { "totalNumber": 3379, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners [of Our punishment].", "enTextTransliteration": "Wa Qaaroona wa Fir'awna wa haamaana wa laqad jaaa'ahum Moosa bilbaiyinaati fastakbaroo fil ardi wa maa kaanoo saabiqeen", "bnText": "আমি কারুন, ফেরাউন ও হামানকে ধ্বংস করেছি। মূসা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেছিল অতঃপর তারা দেশে দম্ভ করেছিল। কিন্তু তারা জিতে যায়নি।", "bntextLatin": "Ami karuna, phera'una o hamanake dhbansa karechi. Musa tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karechila atahpara tara dese dambha karechila. Kintu tara jite yayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3379.mp3" }, { "totalNumber": 3380, "numberInSurah": 40, "text": "فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Fakullan akhaznaa bizam bihee faminhum man arsalnaa 'alaihi haasibaa; wa minhum man akhazat hus saihatu wa minhum man khasafnaa bihil arda wa minhum man aghraqnaa; wa maa kaanal laahu li yazlimahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আমি প্রত্যেককেই তার অপরাধের কারণে পাকড়াও করেছি। তাদের কারও প্রতি প্রেরণ করেছি প্রস্তরসহ প্রচন্ড বাতাস, কাউকে পেয়েছে বজ্রপাত, কাউকে আমি বিলীন করেছি ভূগর্ভে এবং কাউকে করেছি নিমজ্জত। আল্লাহ তাদের প্রতি যুলুম করার ছিলেন না; কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি যুলুম করেছে।", "bntextLatin": "Ami pratyekake'i tara aparadhera karane pakara'o karechi. Tadera kara'o prati prerana karechi prastarasaha pracanda batasa, ka'uke peyeche bajrapata, ka'uke ami bilina karechi bhugarbhe ebam ka'uke karechi nimajjata. Allaha tadera prati yuluma karara chilena na; kintu tara nijera'i nijedera prati yuluma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3380.mp3" }, { "totalNumber": 3381, "numberInSurah": 41, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeenat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a kamasalil 'ankaboot, ittakhazat baitaa; wa inna awhanal buyooti la baitul 'ankaboot; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর পরিবর্তে অপরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করে তাদের উদাহরণ মাকড়সা। সে ঘর বানায়। আর সব ঘরের মধ্যে মাকড়সার ঘরই তো অধিক দুর্বল, যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara allahara paribarte aparake sahayyakarirupe grahana kare tadera udaharana makarasa. Se ghara banaya. Ara saba gharera madhye makarasara ghara'i to adhika durbala, yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3381.mp3" }, { "totalNumber": 3382, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu maa yad'oona min doonihee min shai'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে যা কিছুকে ডাকে, আল্লাহ তা জানেন। তিনি শক্তিশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte ya kichuke dake, allaha ta janena. Tini saktisali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3382.mp3" }, { "totalNumber": 3383, "numberInSurah": 43, "text": "وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ", "enText": "And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi wa maa ya'qiluhaaa illal 'aalimoon", "bnText": "এ সকল উদাহরণ আমি মানুষের জন্যে দেই; কিন্তু জ্ঞানীরাই তা বোঝে।", "bntextLatin": "E sakala udaharana ami manusera jan'ye de'i; kintu jnanira'i ta bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3383.mp3" }, { "totalNumber": 3384, "numberInSurah": 44, "text": "خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Allah created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqq; inna fee zaalika la aayatal lilmu mineen", "bnText": "আল্লাহ যথার্থরূপে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। এতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Allaha yathartharupe nabhomandala o bhumandala srsti karechena. Ete nidarsana rayeche imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3384.mp3" }, { "totalNumber": 3385, "numberInSurah": 45, "text": "اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ ۖ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ", "enText": "Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the remembrance of Allah is greater. And Allah knows that which you do.", "enTextTransliteration": "Utlu maaa oohiya ilaika mional Kitaabi wa aqimis Salaata innas Salaata tanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkar; wa lazikrul laahi akbar; wal laahu ya'lamu maa tasna'oon", "bnText": "আপনি আপনার প্রতি প্রত্যাদিষ্ট কিতাব পাঠ করুন এবং নামায কায়েম করুন। নিশ্চয় নামায অশ্লীল ও গর্হিত কার্য থেকে বিরত রাখে। আল্লাহর স্মরণ সর্বশ্রেষ্ঠ। আল্লাহ জানেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Apani apanara prati pratyadista kitaba patha karuna ebam namaya kayema karuna. Niscaya namaya aslila o gar'hita karya theke birata rakhe. Allahara smarana sarbasrestha. Allaha janena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3385.mp3" }, { "totalNumber": 3386, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "And do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say, \"We believe in that which has been revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one; and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadilooo Ahlal Kitaabi illaa billatee hiya ahsanu illal lazeena zalamoo minhum wa qoolooo aamannaa billazeee unzila ilainaa wa unzila ilaikum wa illaahunna wa illahukum waahidunw-wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কিতাবধারীদের সাথে তর্ক-বিতর্ক করবে না, কিন্তু উত্তম পন্থায়; তবে তাদের সাথে নয়, যারা তাদের মধ্যে বে-ইনসাফ। এবং বল, আমাদের প্রতি ও তোমাদের প্রতি যা নাযিল করা হয়েছে, তাতে আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমাদের উপাস্য ও তোমাদের উপাস্য একই এবং আমরা তাঁরই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Tomara kitabadharidera sathe tarka-bitarka karabe na, kintu uttama panthaya; tabe tadera sathe naya, yara tadera madhye be-inasapha. Ebam bala, amadera prati o tomadera prati ya nayila kara hayeche, tate amara bisbasa sthapana karechi. Amadera upasya o tomadera upasya eka'i ebam amara tamra'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3386.mp3" }, { "totalNumber": 3387, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَمِنْ هَٰؤُلَاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ", "enText": "And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaaa ilaikal Kitaab; fallazeena aatainaahumul kitaaba yu'minoona bihee wa min haaa'ulaaa'i many yu'minu bih; wa maa yajhadu bi'Aayaatinaa illal kaafiroon", "bnText": "এভাবেই আমি আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীণ করেছি। অতঃপর যাদের কে আমি কিতাব দিয়েছিলাম, তারা একে মেনে চলে এবং এদেরও (মক্কাবাসীদেরও) কেউ কেউ এতে বিশ্বাস রাখে। কেবল কাফেররাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami apanara prati kitaba abartina karechi. Atahpara yadera ke ami kitaba diyechilama, tara eke mene cale ebam edera'o (makkabasidera'o) ke'u ke'u ete bisbasa rakhe. Kebala kapherara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3387.mp3" }, { "totalNumber": 3388, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tatloo min qablihee min kitaabinw wa laa takhuttubhoo bi yameenika izal lartaabal mubtiloon", "bnText": "আপনি তো এর পূর্বে কোন কিতাব পাঠ করেননি এবং স্বীয় দক্ষিণ হস্ত দ্বারা কোন কিতাব লিখেননি। এরূপ হলে মিথ্যাবাদীরা অবশ্যই সন্দেহ পোষণ করত।", "bntextLatin": "Apani to era purbe kona kitaba patha karenani ebam sbiya daksina hasta dbara kona kitaba likhenani. Erupa hale mithyabadira abasya'i sandeha posana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3388.mp3" }, { "totalNumber": 3389, "numberInSurah": 49, "text": "بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ", "enText": "Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal huwa aayaatum baiyinaatun fee sudooril lazeena ootul 'ilm; wa maa yajhadu bi aayaatinaa illaz zaalimoon", "bnText": "বরং যাদেরকে জ্ঞান দেয়া হয়েছে, তাদের অন্তরে ইহা (কোরআন) তো স্পষ্ট আয়াত। কেবল বে-ইনসাফরাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Baram yaderake jnana deya hayeche, tadera antare iha (kora'ana) to spasta ayata. Kebala be-inasaphara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3389.mp3" }, { "totalNumber": 3390, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they say, \"Why are not signs sent down to him from his Lord?\" Say, \"The signs are only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila 'alaihi aayaatum mir Rabbihee qul innamal aayaatu 'indal laahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "তারা বলে, তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে তার প্রতি কিছু নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? বলুন, নিদর্শন তো আল্লাহর ইচ্ছাধীন। আমি তো একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী মাত্র।", "bntextLatin": "Tara bale, tara palanakartara paksa theke tara prati kichu nidarsana abatirna hala na kena? Baluna, nidarsana to allahara icchadhina. Ami to ekajana suspasta satarkakari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3390.mp3" }, { "totalNumber": 3391, "numberInSurah": 51, "text": "أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And is it not sufficient for them that We revealed to you the Book which is recited to them? Indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awa lam yakfihim annaaa anzalnaa 'alaikal kitaaba yutlaa 'alaikhim; inna fee zaalika larahmatanw wa zikraa liqawminy yu'minoon", "bnText": "এটাকি তাদের জন্যে যথেষ্ট নয় যে, আমি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছি, যা তাদের কাছে পাঠ করা হয়। এতে অবশ্যই বিশ্বাসী লোকদের জন্যে রহমত ও উপদেশ আছে।", "bntextLatin": "Etaki tadera jan'ye yathesta naya ye, ami apanara prati kitaba nayila karechi, ya tadera kache patha kara haya. Ete abasya'i bisbasi lokadera jan'ye rahamata o upadesa ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3391.mp3" }, { "totalNumber": 3392, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah - it is those who are the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi bainee wa bainakum shaheedaa; ya'lamu maa fis samaawaati wal ard; wallazeena aamanoo bil baatili wa kafaroo billaahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "বলুন, আমার মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে আল্লাহই সাক্ষীরূপে যথেষ্ট। তিনি জানেন যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে আছে। আর যারা মিথ্যায় বিশ্বাস করে ও আল্লাহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Baluna, amara madhye o tomadera madhye allaha'i saksirupe yathesta. Tini janena ya kichu nabhomandale o bhu-mandale ache. Ara yara mithyaya bisbasa kare o allahake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3392.mp3" }, { "totalNumber": 3393, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bil'azaab; wa law laaa ajalum musammal lajaaa'ahumul 'zaab; wa la yaatiyannahum baghta tanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। যদি আযাবের সময় নির্ধারিত না থাকত, তবে আযাব তাদের উপর এসে যেত। নিশ্চয়ই আকস্মিকভাবে তাদের কাছে আযাব এসে যাবে, তাদের খবরও থাকবে না।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Yadi ayabera samaya nirdharita na thakata, tabe ayaba tadera upara ese yeta. Niscaya'i akasmikabhabe tadera kache ayaba ese yabe, tadera khabara'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3393.mp3" }, { "totalNumber": 3394, "numberInSurah": 54, "text": "يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers", "enTextTransliteration": "Yasta'jiloonak bil'azaab; wa inna Jahannama lamuhee tatum bilkaafireen", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে; অথচ জাহান্নাম কাফেরদেরকে ঘেরাও করছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale; athaca jahannama kapheraderake ghera'o karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3394.mp3" }, { "totalNumber": 3395, "numberInSurah": 55, "text": "يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, \"Taste [the result of] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yaghshaahumul 'azaabu min fawqihim wa min tahti arjulim wa yaqoolu zooqoo maa kuntum ta'maloon", "bnText": "যেদিন আযাব তাদেরকে ঘেরাও করবে মাথার উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে। আল্লাহ বললেন, তোমরা যা করতে, তার স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Yedina ayaba taderake ghera'o karabe mathara upara theke ebam payera nica theke. Allaha balalena, tomara ya karate, tara sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3395.mp3" }, { "totalNumber": 3396, "numberInSurah": 56, "text": "يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ", "enText": "O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon", "bnText": "হে আমার ঈমানদার বান্দাগণ, আমার পৃথিবী প্রশস্ত। অতএব তোমরা আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "He amara imanadara bandagana, amara prthibi prasasta. Ata'eba tomara amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3396.mp3" }, { "totalNumber": 3397, "numberInSurah": 57, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawti summa ilainaa turja'oon", "bnText": "জীবমাত্রই মৃত্যুর স্বাদ গ্রহণ করবে। অতঃপর তোমরা আমারই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Jibamatra'i mrtyura sbada grahana karabe. Atahpara tomara amara'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3397.mp3" }, { "totalNumber": 3398, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nubawwi 'annahum minal Jannati ghurafan tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে জান্নাতের সুউচ্চ প্রাসাদে স্থান দেব, যার তলদেশে প্রস্রবণসমূহ প্রবাহিত। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। কত উত্তম পুরস্কার কর্মীদের।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i taderake jannatera su'ucca prasade sthana deba, yara taladese prasrabanasamuha prabahita. Sekhane tara cirakala thakabe. Kata uttama puraskara karmidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3398.mp3" }, { "totalNumber": 3399, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Who have been patient and upon their Lord rely.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা সবর করে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Yara sabara kare ebam tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3399.mp3" }, { "totalNumber": 3400, "numberInSurah": 60, "text": "وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min daaabbatil laa tahmilu riqqahaa; al laahu yarzuquhaa wa iyyaakum; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "এমন অনেক জন্তু আছে, যারা তাদের খাদ্য সঞ্চিত রাখে না। আল্লাহই রিযিক দেন তাদেরকে এবং তোমাদেরকেও। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Emana aneka jantu ache, yara tadera khadya sancita rakhe na. Allaha'i riyika dena taderake ebam tomaderake'o. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3400.mp3" }, { "totalNumber": 3401, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "If you asked them, \"Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?\" they would surely say, \"Allah.\" Then how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda wa sakhkharash shamsa wal qamara la yaqoolunnal laahu fa ann yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে, চন্দ্র ও সূর্যকে কর্মে নিয়োজিত করেছে? তবে তারা অবশ্যই বলবে আল্লাহ। তাহলে তারা কোথায় ঘুরে বেড়াচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche, candra o suryake karme niyojita kareche? Tabe tara abasya'i balabe allaha. Tahale tara kothaya ghure beracche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3401.mp3" }, { "totalNumber": 3402, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limany yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; innal laaha bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্য ইচ্ছা রিযিক প্রশস্ত করে দেন এবং যার জন্য ইচ্ছা হ্রাস করেন। নিশ্চয়, আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "allaha tamra bandadera madhye yara jan'ya iccha riyika prasasta kare dena ebam yara jan'ya iccha hrasa karena. Niscaya, allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3402.mp3" }, { "totalNumber": 3403, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?\" they would surely say \" Allah.\" Say, \"Praise to Allah \"; but most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man nazzala minas samaaa'e maaa'an fa ahyaa bihil arda mim ba'di mawtihaa la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillah; bal aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে আকাশ থেকে বারি বর্ষণ করে, অতঃপর তা দ্বারা মৃত্তিকাকে উহার মৃত হওয়ার পর সঞ্জীবিত করে? তবে তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই। কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke akasa theke bari barsana kare, atahpara ta dbara mrttikake uhara mrta ha'oyara para sanjibita kare? Tabe tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, samasta prasansa allahara'i. Kintu tadera adhikansa'i ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3403.mp3" }, { "totalNumber": 3404, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.", "enTextTransliteration": "Wa maa haazihil hayaa tud dunyaaa illaa lahwunw-wa la'ib; wa innad Daaral Aakhirata la hiyal ha yawaan; law kaano ya'lamoon", "bnText": "এই পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক বৈ তো কিছুই নয়। পরকালের গৃহই প্রকৃত জীবন; যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "E'i parthiba jibana krira-kautuka bai to kichu'i naya. Parakalera grha'i prakrta jibana; yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3404.mp3" }, { "totalNumber": 3405, "numberInSurah": 65, "text": "فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him", "enTextTransliteration": "Fa-izaa rakiboo fil fulki da'awul laaha mukhilseena lahud deena falammaa najjaa hum ilal baari izaa hum yushrikoon", "bnText": "তারা যখন জলযানে আরোহণ করে তখন একনিষ্ঠভাবে আল্লাহকে ডাকে। অতঃপর তিনি যখন স্থলে এনে তাদেরকে উদ্ধার করেন, তখনই তারা শরীক করতে থাকে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jalayane arohana kare takhana ekanisthabhabe allahake dake. Atahpara tini yakhana sthale ene taderake ud'dhara karena, takhana'i tara sarika karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3405.mp3" }, { "totalNumber": 3406, "numberInSurah": 66, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum wa li yatamatta'oo fasaw fa ya'lamoon", "bnText": "যাতে তারা তাদের প্রতি আমার দান অস্বীকার করে এবং ভোগ-বিলাসে ডুবে থাকে। সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate tara tadera prati amara dana asbikara kare ebam bhoga-bilase dube thake. Satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3406.mp3" }, { "totalNumber": 3407, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa ja'alnaa haraman aaminanw wa yutakhattafun naasu min haw lihim; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi yakfuroon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি একটি নিরাপদ আশ্রয়স্থল করেছি। অথচ এর চতুপার্শ্বে যারা আছে, তাদের উপর আক্রমণ করা হয়। তবে কি তারা মিথ্যায়ই বিশ্বাস করবে এবং আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ekati nirapada asrayasthala karechi. Athaca era catuparsbe yara ache, tadera upara akramana kara haya. Tabe ki tara mithyaya'i bisbasa karabe ebam allahara neyamata asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3407.mp3" }, { "totalNumber": 3408, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bilhaqqi lammaa jaaa'ah; alaisa fee jahannama maswal lil kaafireen", "bnText": "যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা কথা গড়ে অথবা তার কাছে সত্য আসার পর তাকে অস্বীকার করে, তার কি স্মরণ রাখা উচিত নয় যে, জাহান্নামই সেসব কাফেরের আশ্রয়স্থল হবে", "bntextLatin": "ye allaha samparke mithya katha gare athaba tara kache satya asara para take asbikara kare, tara ki smarana rakha ucita naya ye, jahannama'i sesaba kapherera asrayasthala habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3408.mp3" }, { "totalNumber": 3409, "numberInSurah": 69, "text": "وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaahadoo feenaa lanahdiyannahum subulana; wa innal laaha lama'al muhsineen", "bnText": "যারা আমার পথে সাধনায় আত্মনিয়োগ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে আমার পথে পরিচালিত করব। নিশ্চয় আল্লাহ সৎকর্মপরায়ণদের সাথে আছেন।", "bntextLatin": "yara amara pathe sadhanaya atmaniyoga kare, ami abasya'i taderake amara pathe paricalita karaba. Niscaya allaha satkarmaparayanadera sathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3409.mp3" } ] }, "30": { "no": 30, "name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60, "verses": [ { "totalNumber": 3410, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3410.mp3" }, { "totalNumber": 3411, "numberInSurah": 2, "text": "غُلِبَتِ الرُّومُ", "enText": "The Byzantines have been defeated", "enTextTransliteration": "Ghulibatir Room", "bnText": "রোমকরা পরাজিত হয়েছে", "bntextLatin": "romakara parajita hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3411.mp3" }, { "totalNumber": 3412, "numberInSurah": 3, "text": "فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ", "enText": "In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.", "enTextTransliteration": "Feee adnal ardi wa hummim ba'di ghalabihim sa ya ghliboon", "bnText": "নিকটবর্তী এলাকায় এবং তারা তাদের পরাজয়ের পর অতিসত্বর বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "nikatabarti elakaya ebam tara tadera parajayera para atisatbara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3412.mp3" }, { "totalNumber": 3413, "numberInSurah": 4, "text": "فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice", "enTextTransliteration": "Fee bid'i sineen; lillaahil amru min qablu wa mim ba'd; wa yawma'iziny yafrahul mu'minoon", "bnText": "কয়েক বছরের মধ্যে। অগ্র-পশ্চাতের কাজ আল্লাহর হাতেই। সেদিন মুমিনগণ আনন্দিত হবে।", "bntextLatin": "kayeka bacharera madhye. Agra-pascatera kaja allahara hate'i. Sedina muminagana anandita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3413.mp3" }, { "totalNumber": 3414, "numberInSurah": 5, "text": "بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Binasril laa; yansuru mai yashaaa'u wa Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আল্লাহর সাহায্যে। তিনি যাকে ইচ্ছা সাহায্য করেন এবং তিনি পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Allahara sahayye. Tini yake iccha sahayya karena ebam tini parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3414.mp3" }, { "totalNumber": 3415, "numberInSurah": 6, "text": "وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa'dal laahi laa yukhliful laahu wa'dahoo wa laakin na aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি হয়ে গেছে। আল্লাহ তার প্রতিশ্রুতি খেলাফ করবেন না। কিন্তু অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti haye geche. Allaha tara pratisruti khelapha karabena na. Kintu adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3415.mp3" }, { "totalNumber": 3416, "numberInSurah": 7, "text": "يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ", "enText": "They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona zaahiram minal hayaatid dunya wa hum 'anil Aakhirati hum ghaafiloon", "bnText": "তারা পার্থিব জীবনের বাহ্যিক দিক জানে এবং তারা পরকালের খবর রাখে না।", "bntextLatin": "Tara parthiba jibanera bahyika dika jane ebam tara parakalera khabara rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3416.mp3" }, { "totalNumber": 3417, "numberInSurah": 8, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ", "enText": "Do they not contemplate within themselves? Allah has not created the heavens and the earth and what is between them except in truth and for a specified term. And indeed, many of the people, in [the matter of] the meeting with their Lord, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo feee anfusihim; maa khalaqal laahus samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bil haqqi wa ajalim musammaa; wa inna kaseeram minan naasi biliqaaa'i Rabbihim lakaafiroon", "bnText": "তারা কি তাদের মনে ভেবে দেখে না যে, আল্লাহ নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু সৃষ্টি করেছেন যথাযথরূপে ও নির্দিষ্ট সময়ের জন্য, কিন্তু অনেক মানুষ তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara ki tadera mane bhebe dekhe na ye, allaha nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu srsti karechena yathayatharupe o nirdista samayera jan'ya, kintu aneka manusa tadera palanakartara saksate abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3417.mp3" }, { "totalNumber": 3418, "numberInSurah": 9, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? They were greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences. And Allah would not ever have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Awalm yaseeroo fil ardi fa-yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanooo ashadda minhhum quwwatanw wa asaarul arda wa 'amaroohaaa aksara mimmaa 'amaroohaa wa jaaa'athum Rusuluhum bil baiyinaati famaa kaanal laahu liyazli mahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না অতঃপর দেখে না যে; তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি কি হয়েছে? তারা তাদের চাইতে শক্তিশালী ছিল, তারা যমীন চাষ করত এবং তাদের চাইতে বেশী আবাদ করত। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের প্রতি জুলুমকারী ছিলেন না। কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na atahpara dekhe na ye; tadera purbabartidera parinama ki ki hayeche? Tara tadera ca'ite saktisali chila, tara yamina casa karata ebam tadera ca'ite besi abada karata. Tadera kache tadera rasulagana suspasta nirdesa niye esechila. Bastutah allaha tadera prati julumakari chilena na. Kintu tara nijera'i nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3418.mp3" }, { "totalNumber": 3419, "numberInSurah": 10, "text": "ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.", "enTextTransliteration": "Summa kaana'aaqibatal lazeena asaaa'us sooo aaa an kazzaboo bi aayaatil laahi wa kaanoo bihaa yastahzi'oon", "bnText": "অতঃপর যারা মন্দ কর্ম করত, তাদের পরিণাম হয়েছে মন্দ। কারণ, তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত এবং সেগুলো নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yara manda karma karata, tadera parinama hayeche manda. Karana, tara allahara ayatasamuhake mithya balata ebam segulo niye thatta-bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3419.mp3" }, { "totalNumber": 3420, "numberInSurah": 11, "text": "اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo summa ilaihi turja'oon", "bnText": "আল্লাহ প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তিনি পুনরায় সৃষ্টি করবেন। এরপর তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha prathamabara srsti karena, atahpara tini punaraya srsti karabena. Erapara tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3420.mp3" }, { "totalNumber": 3421, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.", "enTextTransliteration": "Wa yawma taqoomus Saa'atu yublisul mujrimoon", "bnText": "যে দিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা হতাশ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ye dina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira hatasa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3421.mp3" }, { "totalNumber": 3422, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul lahum min shurakaaa'ihim shufa'aaa'u wa kaanoo bishurakaaa'ihim kaafireen", "bnText": "তাদের দেবতা গুলোর মধ্যে কেউ তাদের সুপারিশ করবে না। এবং তারা তাদের দেবতাকে অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Tadera debata gulora madhye ke'u tadera suparisa karabe na. Ebam tara tadera debatake asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3422.mp3" }, { "totalNumber": 3423, "numberInSurah": 14, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma'iziny yatafarraqoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3423.mp3" }, { "totalNumber": 3424, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ", "enText": "And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fahum fee rawdatiny yuhbaroon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তারা জান্নাতে সমাদৃত হবে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tara jannate samadrta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3424.mp3" }, { "totalNumber": 3425, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafaroo wa kazzaboo bi-Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati faulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহ ও পরকালের সাক্ষাতকারকে মিথ্যা বলছে, তাদেরকেই আযাবের মধ্যে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "ara yara kaphera ebam amara ayatasamuha o parakalera saksatakarake mithya balache, taderake'i ayabera madhye upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3425.mp3" }, { "totalNumber": 3426, "numberInSurah": 17, "text": "فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ", "enText": "So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা স্মরণ কর সন্ধ্যায় ও সকালে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara pabitrata smarana kara sandhyaya o sakale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3426.mp3" }, { "totalNumber": 3427, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ", "enText": "And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.", "enTextTransliteration": "Wa lahul hamdu fis samaawaati wal ardi wa 'ashiyyanw wa heena tuzhiroon", "bnText": "এবং অপরাহেߠও মধ্যাহেߦ#2404; নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে, তাঁরই প্রসংসা।", "bntextLatin": "ebam aparaheߠo madhyaheߦ#2404; nabhomandala o bhumandale, tamra'i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3427.mp3" }, { "totalNumber": 3428, "numberInSurah": 19, "text": "يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.", "enTextTransliteration": "Yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa yuhyil arda ba'da mawtihaa; wa kazaalika tukhrajoon", "bnText": "তিনি মৃত থেকে জীবিতকে বহির্গত করেন জীবিত থেকে মৃতকে বহির্গত করেন, এবং ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। এভাবে তোমরা উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tini mrta theke jibitake bahirgata karena jibita theke mrtake bahirgata karena, ebam bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Ebhabe tomara ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3428.mp3" }, { "totalNumber": 3429, "numberInSurah": 20, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqakum min turaabin summa izaaa antum basharun tantashiroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে এক নিদর্শন এই যে, তিনি মৃত্তিকা থেকে তোমাদের সৃষ্টি করেছেন। এখন তোমরা মানুষ, পৃথিবীতে ছড়িয়ে আছ।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanabalira madhye eka nidarsana e'i ye, tini mrttika theke tomadera srsti karechena. Ekhana tomara manusa, prthibite chariye acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3429.mp3" }, { "totalNumber": 3430, "numberInSurah": 21, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqa lakum min anfusikum azwaajal litaskunooo ilaihaa wa ja'ala bainakum mawad datanw wa rahmah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "আর এক নিদর্শন এই যে, তিনি তোমাদের জন্যে তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের সংগিনীদের সৃষ্টি করেছেন, যাতে তোমরা তাদের কাছে শান্তিতে থাক এবং তিনি তোমাদের মধ্যে পারস্পরিক সম্প্রীতি ও দয়া সৃষ্টি করেছেন। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara eka nidarsana e'i ye, tini tomadera jan'ye tomadera madhya theke tomadera sanginidera srsti karechena, yate tomara tadera kache santite thaka ebam tini tomadera madhye parasparika sampriti o daya srsti karechena. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3430.mp3" }, { "totalNumber": 3431, "numberInSurah": 22, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ", "enText": "And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal aardi wakhtilaafu alsinatikum wa alwaanikum; inna fee zaalika la Aayaatil lil'aalimeen", "bnText": "তাঁর আর ও এক নিদর্শন হচ্ছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃজন এবং তোমাদের ভাষা ও বর্ণের বৈচিত্র। নিশ্চয় এতে জ্ঞানীদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara o eka nidarsana hacche nabhomandala o bhumandalera srjana ebam tomadera bhasa o barnera baicitra. Niscaya ete jnanidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3431.mp3" }, { "totalNumber": 3432, "numberInSurah": 23, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee manaamukum bil laili wannahaari wabtighaaa'ukum min fadlih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yasma'oon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ রাতে ও দিনে তোমাদের নিদ্রা এবং তাঁর কৃপা অন্বেষণ। নিশ্চয় এতে মনোযোগী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah rate o dine tomadera nidra ebam tamra krpa anbesana. Niscaya ete manoyogi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3432.mp3" }, { "totalNumber": 3433, "numberInSurah": 24, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration, and He sends down rain from the sky by which He brings to life the earth after its lifelessness. Indeed in that are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunazzilu minas samaaa'i maaa'an fa yuhyee bihil arda ba'da mawtihaaa inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ তিনি তোমাদেরকে দেখান বিদ্যুৎ, ভয় ও ভরসার জন্যে এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah tini tomaderake dekhana bidyut, bhaya o bharasara jan'ye ebam akasa theke pani barsana karena, atahpara taddbara bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Niscaya ete bud'dhimana lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3433.mp3" }, { "totalNumber": 3434, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ", "enText": "And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee an taqoomas samaaa'u wal ardu bi-amrih; summa izaa da'aakum da'watam minal ardi izaaa antum takhrujoon", "bnText": "তাঁর অন্যতম নিদর্শন এই যে, তাঁরই আদেশে আকাশ ও পৃথিবী প্রতিষ্ঠিত আছে। অতঃপর যখন তিনি মৃত্তিকা থেকে উঠার জন্যে তোমাদের ডাক দেবেন, তখন তোমরা উঠে আসবে।", "bntextLatin": "Tamra an'yatama nidarsana e'i ye, tamra'i adese akasa o prthibi pratisthita ache. Atahpara yakhana tini mrttika theke uthara jan'ye tomadera daka debena, takhana tomara uthe asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3434.mp3" }, { "totalNumber": 3435, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fissamaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভুমন্ডলে যা কিছু আছে, সব তাঁরই। সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba tamra'i. Saba'i tamra ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3435.mp3" }, { "totalNumber": 3436, "numberInSurah": 27, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa huwa ahwanu 'alaih; wa lahul masalul la'laa fissamaawaati wal-ard; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই প্রথমবার সৃষ্টিকে অস্তিত্বে আনয়ন করেন, অতঃপর তিনি সৃষ্টি করবেন। এটা তাঁর জন্যে সহজ। আকাশ ও পৃথিবীতে সর্বোচ্চ মর্যাদা তাঁরই এবং তিনিই পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara srstike astitbe anayana karena, atahpara tini srsti karabena. Eta tamra jan'ye sahaja. Akasa o prthibite sarbocca maryada tamra'i ebam tini'i parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3436.mp3" }, { "totalNumber": 3437, "numberInSurah": 28, "text": "ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Daraba lakum masalam min anfusikum hal lakum mimmaa malakat aymaanukum min shurakaaa'a fee maa razaqnaakum fa antum feehi sawaaa'un takhaafoonahum kakheefa tikum anfusakum; kazaalika nufassilul Aayaati liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই মধ্য থেকে একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ তোমাদের আমি যে রুযী দিয়েছি, তোমাদের অধিকারভুক্ত দাস-দাসীরা কি তাতে তোমাদের সমান সমান অংশীদার? তোমরা কি তাদেরকে সেরূপ ভয় কর, যেরূপ নিজেদের লোককে ভয় কর? এমনিভাবে আমি সমঝদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করি।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i madhya theke ekati drstanta barnana karechenah tomadera ami ye ruyi diyechi, tomadera adhikarabhukta dasa-dasira ki tate tomadera samana samana ansidara? Tomara ki taderake serupa bhaya kara, yerupa nijedera lokake bhaya kara? Emanibhabe ami samajhadara sampradayera jan'ye nidarsanabali bistarita barnana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3437.mp3" }, { "totalNumber": 3438, "numberInSurah": 29, "text": "بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allah has sent astray? And for them there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Balit taba'al lazeena zalamooo ahwaaa'ahum bighairi 'ilmin famai yahdee man adallal laahu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "বরং যারা যে-ইনসাফ, তারা অজ্ঞানতাবশতঃ তাদের খেয়াল-খূশীর অনুসরণ করে থাকে। অতএব, আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তাকে কে বোঝাবে? তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Baram yara ye-inasapha, tara ajnanatabasatah tadera kheyala-khusira anusarana kare thake. Ata'eba, allaha yake pathabhrasta karena, take ke bojhabe? Tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3438.mp3" }, { "totalNumber": 3439, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of Allah upon which He has created [all] people. No change should there be in the creation of Allah. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka liddeeni Haneefaa; fitratal laahil latee fataran naasa 'alaihaa; laa taabdeela likhalqil laah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তুমি একনিষ্ঠ ভাবে নিজেকে ধর্মের উপর প্রতিষ্ঠিত রাখ। এটাই আল্লাহর প্রকৃতি, যার উপর তিনি মানব সৃষ্টি করেছেন। আল্লাহর সৃষ্টির কোন পরিবর্তন নেই। এটাই সরল ধর্ম। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Tumi ekanistha bhabe nijeke dharmera upara pratisthita rakha. Eta'i allahara prakrti, yara upara tini manaba srsti karechena. Allahara srstira kona paribartana ne'i. Eta'i sarala dharma. Kintu adhikansa manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3439.mp3" }, { "totalNumber": 3440, "numberInSurah": 31, "text": "۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah", "enTextTransliteration": "Muneebeena ilaihi wattaqoohu wa aqeemus Salaata wa laa takoonoo minal mushrikeen", "bnText": "সবাই তাঁর অভিমুখী হও এবং ভয় কর, নামায কায়েম কর এবং মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Saba'i tamra abhimukhi ha'o ebam bhaya kara, namaya kayema kara ebam musarikadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3440.mp3" }, { "totalNumber": 3441, "numberInSurah": 32, "text": "مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'an kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "যারা তাদের ধর্মে বিভেদ সৃষ্টি করেছে এবং অনেক দলে বিভক্ত হয়ে পড়েছে। প্রত্যেক দলই নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে উল্লসিত।", "bntextLatin": "Yara tadera dharme bibheda srsti kareche ebam aneka dale bibhakta haye pareche. Pratyeka dala'i nija nija matabada niye ullasita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3441.mp3" }, { "totalNumber": 3442, "numberInSurah": 33, "text": "وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,", "enTextTransliteration": "Wa izaa massan naasa durrun da'aw Rabbahum muneebeena ilaihi summa izaaa azaqahum minhu rahmatan izaa fareequm minhum be Rabbihim yushrikoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন তারা তাদের পালনকর্তাকে আহবান করে তাঁরই অভিমুখী হয়ে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করান, তখন তাদের একদল তাদের পালনকর্তার সাথে শিরক করতে থাকে", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana tara tadera palanakartake ahabana kare tamra'i abhimukhi haye. Atahpara tini yakhana taderake rahamatera sbada asbadana karana, takhana tadera ekadala tadera palanakartara sathe siraka karate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3442.mp3" }, { "totalNumber": 3443, "numberInSurah": 34, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum; fatamatta'oo fasawfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে তারা অস্বীকার করে যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব, মজা লুটে নাও, সত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yate tara asbikara kare ya ami taderake diyechi. Ata'eba, maja lute na'o, satbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3443.mp3" }, { "totalNumber": 3444, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?", "enTextTransliteration": "Am anzalnaa 'alaihim sultaanan fahuwa yatakallamu bimaa kaanoo bihee yushrikoon", "bnText": "আমি কি তাদের কাছে এমন কোন দলীল নাযিল করেছি, যে তাদেরকে আমার শরীক করতে বলে", "bntextLatin": "Ami ki tadera kache emana kona dalila nayila karechi, ye taderake amara sarika karate bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3444.mp3" }, { "totalNumber": 3445, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ", "enText": "And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatan farihoo bihaa wa in tusibhum sayyi'atum bimaa qaddamat aydeehim izaa hum yaqnatoon", "bnText": "আর যখন আমি মানুষকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করাই, তারা তাতে আনন্দিত হয় এবং তাদের কৃতকর্মের ফলে যদি তাদেরকে কোন দুদর্শা পায়, তবে তারা হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "ara yakhana ami manusake rahamatera sbada asbadana kara'i, tara tate anandita haya ebam tadera krtakarmera phale yadi taderake kona dudarsa paya, tabe tara hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3445.mp3" }, { "totalNumber": 3446, "numberInSurah": 37, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন এবং হ্রাস করেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha yara jan'ye iccha riyika bardhita karena ebam hrasa karena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3446.mp3" }, { "totalNumber": 3447, "numberInSurah": 38, "text": "فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnassabeel; zaalika khairul lil lazeena yureedoona Wajhal laahi wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তাদের প্রাপ্য দিন এবং মিসকীন ও মুসাফিরদেরও। এটা তাদের জন্যে উত্তম, যারা আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tadera prapya dina ebam misakina o musaphiradera'o. Eta tadera jan'ye uttama, yara allahara santusti kamana kare. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3447.mp3" }, { "totalNumber": 3448, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ", "enText": "And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aataitum mir ribal li yarbuwa feee amwaalin naasi falaa yarboo 'indal laahi wa maaa aataitum min zaakaatin tureedoona wajhal laahi fa ulaaa'ika humul mud'ifoon", "bnText": "মানুষের ধন-সম্পদে তোমাদের ধন-সম্পদ বৃদ্ধি পাবে, এই আশায় তোমরা সুদে যা কিছু দাও, আল্লাহর কাছে তা বৃদ্ধি পায় না। পক্ষান্তরে, আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের আশায় পবিত্র অন্তরে যারা দিয়ে থাকে, অতএব, তারাই দ্বিগুণ লাভ করে।", "bntextLatin": "Manusera dhana-sampade tomadera dhana-sampada brd'dhi pabe, e'i asaya tomara sude ya kichu da'o, allahara kache ta brd'dhi paya na. Paksantare, allahara santusti labhera asaya pabitra antare yara diye thake, ata'eba, tara'i dbiguna labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3448.mp3" }, { "totalNumber": 3449, "numberInSurah": 40, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your \"partners\" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqa kum summa razaqakm summa yumeetukum summa yuhyeekum hal min shurakaaa'ikum mai yaf'alu min zaalikum min shai'; Sub haanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহই তোমাদের সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর রিযিক দিয়েছেন, এরপর তোমাদের মৃত্যু দেবেন, এরপর তোমাদের জীবিত করবেন। তোমাদের শরীকদের মধ্যে এমন কেউ আছে কি, যে এসব কাজের মধ্যে কোন একটিও করতে পারবে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে পবিত্র ও মহান।", "bntextLatin": "Allaha'i tomadera srsti karechena, atahpara riyika diyechena, erapara tomadera mrtyu debena, erapara tomadera jibita karabena. Tomadera sarikadera madhye emana ke'u ache ki, ye esaba kajera madhye kona ekati'o karate parabe? Tara yake sarika kare, allaha ta theke pabitra o mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3449.mp3" }, { "totalNumber": 3450, "numberInSurah": 41, "text": "ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].", "enTextTransliteration": "Zaharal fasaadu fil barri wal bahri bimaa kasabat aydinnaasi li yuzeeqahum ba'dal lazee 'amiloo la'allahum yarji'oon", "bnText": "স্থলে ও জলে মানুষের কৃতকর্মের দরুন বিপর্যয় ছড়িয়ে পড়েছে। আল্লাহ তাদেরকে তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করাতে চান, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Sthale o jale manusera krtakarmera daruna biparyaya chariye pareche. Allaha taderake tadera karmera sasti asbadana karate cana, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3450.mp3" }, { "totalNumber": 3451, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qabl; kaana aksaruhum mushrikeen", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর এবং দেখ তোমাদের পুর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে। তাদের অধিকাংশই ছিল মুশরিক।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite paribhramana kara ebam dekha tomadera purbabartidera parinama ki hayeche. Tadera adhikansa'i chila musarika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3451.mp3" }, { "totalNumber": 3452, "numberInSurah": 43, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ", "enText": "So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka lid deenil qaiyimi min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laahi Yawma'iziny yassadda'oon", "bnText": "যে দিবস আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রত্যাহূত হবার নয়, সেই দিবসের পূর্বে আপনি সরল ধর্মে নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করুন। সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ye dibasa allahara paksa theke pratyahuta habara naya, se'i dibasera purbe apani sarala dharme nijeke pratisthita karuna. Sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3452.mp3" }, { "totalNumber": 3453, "numberInSurah": 44, "text": "مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ", "enText": "Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,", "enTextTransliteration": "Man kafara fa'alaihi kufruhoo wa man 'amila saalihan fali anfusihim yamhadoon", "bnText": "যে কুফরী করে, তার কফুরের জন্যে সে-ই দায়ী এবং যে সৎকর্ম করে, তারা নিজেদের পথই শুধরে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Ye kuphari kare, tara kaphurera jan'ye se-i dayi ebam ye satkarma kare, tara nijedera patha'i sudhare nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3453.mp3" }, { "totalNumber": 3454, "numberInSurah": 45, "text": "لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati min fadlih; innahoo laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "যারা বিশ্বাস করেছে ও সৎকর্ম করেছে যাতে, আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে নিজ অনুগ্রহে প্রতিদান দেন। নিশ্চয় তিনি কাফেরদের ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kareche o satkarma kareche yate, allaha ta’ala taderake nija anugrahe pratidana dena. Niscaya tini kapheradera bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3454.mp3" }, { "totalNumber": 3455, "numberInSurah": 46, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste His mercy and so the ships may sail at His command and so you may seek of His bounty, and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee anyyursilar riyaaha mubashshi raatinw wa li yuzeeqakum mir rahmatihee wa litajriyal fulku bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে একটি এই যে, তিনি সুসংবাদবাহী বায়ু প্রেরণ করেন, যাতে তিনি তাঁর অনুগ্রহ তোমাদের আস্বাদন করান এবং যাতে তাঁর নির্দেশে জাহাজসমূহ বিচরণ করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye ekati e'i ye, tini susambadabahi bayu prerana karena, yate tini tamra anugraha tomadera asbadana karana ebam yate tamra nirdese jahajasamuha bicarana kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara ebam tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3455.mp3" }, { "totalNumber": 3456, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bil baiyinaati fantaqamnaa minal lazeena ajramoo wa kaana haqqan 'alainaa nasrul mu'mineen", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি রসূলগণকে তাঁদের নিজ নিজ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি। তাঁরা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর যারা পাপী ছিল, তাদের আমি শাস্তি দিয়েছি। মুমিনদের সাহায্য করা আমার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami rasulaganake tamdera nija nija sampradayera kache prerana karechi. Tamra tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karena. Atahpara yara papi chila, tadera ami sasti diyechi. Muminadera sahayya kara amara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3456.mp3" }, { "totalNumber": 3457, "numberInSurah": 48, "text": "اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however He wills, and He makes them fragments so you see the rain emerge from within them. And when He causes it to fall upon whom He wills of His servants, immediately they rejoice", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee yursilur riyaaha fatuseeru sahaaban fa yabsutuhoo fis samaaa'i kaifa yashaaa'u wa yaj'aluhoo kisafan fataral wadqa yakhruju min khilaalihee fa izaaa asaaba bihee mai yashaaa'u min 'ibaadiheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, যিনি বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর তা মেঘমালাকে সঞ্চারিত করে। অতঃপর তিনি মেঘমালাকে যেভাবে ইচ্ছা আকাশে ছড়িয়ে দেন এবং তাকে স্তরে স্তরে রাখেন। এরপর তুমি দেখতে পাও তার মধ্য থেকে নির্গত হয় বৃষ্টিধারা। তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাদেরকে ইচ্ছা পৌঁছান; তখন তারা আনন্দিত হয়।", "bntextLatin": "Tini allaha, yini bayu prerana karena, atahpara ta meghamalake sancarita kare. Atahpara tini meghamalake yebhabe iccha akase chariye dena ebam take stare stare rakhena. Erapara tumi dekhate pa'o tara madhya theke nirgata haya brstidhara. Tini tamra bandadera madhye yaderake iccha paumchana; takhana tara anandita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3457.mp3" }, { "totalNumber": 3458, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ", "enText": "Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo min qabli any yunazzala 'alaihim min qablihee lamubliseen", "bnText": "তারা প্রথম থেকেই তাদের প্রতি এই বৃষ্টি বর্ষিত হওয়ার পূর্বে নিরাশ ছিল।", "bntextLatin": "Tara prathama theke'i tadera prati e'i brsti barsita ha'oyara purbe nirasa chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3458.mp3" }, { "totalNumber": 3459, "numberInSurah": 50, "text": "فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Fanzur ilaaa aasaari rahmatil laahi kaifa yuhyil arda ba'da mawtihaa; inna zaalika lamuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "অতএব, আল্লাহর রহমতের ফল দেখে নাও, কিভাবে তিনি মৃত্তিকার মৃত্যুর পর তাকে জীবিত করেন। নিশ্চয় তিনি মৃতদেরকে জীবিত করবেন এবং তিনি সব কিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara rahamatera phala dekhe na'o, kibhabe tini mrttikara mrtyura para take jibita karena. Niscaya tini mrtaderake jibita karabena ebam tini saba kichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3459.mp3" }, { "totalNumber": 3460, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in arsalnaa reehan fara awhu musfarral lazalloo mim ba'dihee yakfuroon", "bnText": "আমি যদি এমন বায়ু প্রেরণ করি যার ফলে তারা শস্যকে হলদে হয়ে যেতে দেখে, তখন তো তারা অবশ্যই অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yadi emana bayu prerana kari yara phale tara sasyake halade haye yete dekhe, takhana to tara abasya'i akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3460.mp3" }, { "totalNumber": 3461, "numberInSurah": 52, "text": "فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.", "enTextTransliteration": "Fa innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa'a izaa wallaw mudbireen", "bnText": "অতএব, আপনি মৃতদেরকে শোনাতে পারবেন না এবং বধিরকেও আহবান শোনাতে পারবেন না, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mrtaderake sonate parabena na ebam badhirake'o ahabana sonate parabena na, yakhana tara prstha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3461.mp3" }, { "totalNumber": 3462, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yuminu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরও তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে পথ দেখাতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরই শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। কারন তারা মুসলমান।", "bntextLatin": "Apani andhadera'o tadera pathabhrastata theke patha dekhate parabena na. Apani kebala tadera'i sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Karana tara musalamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3462.mp3" }, { "totalNumber": 3463, "numberInSurah": 54, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ", "enText": "Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.", "enTextTransliteration": "Allahul lazee khalaqa kum min du'fin summa ja'ala mim ba'di du'fin quwwatan summa ja'ala mim ba'di quwwatin du'fanw wa shaibah; yakhluqu maa yashaaa'u wa Huwal 'Aleemul Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তিনি দূর্বল অবস্থায় তোমাদের সৃষ্টি করেন অতঃপর দূর্বলতার পর শক্তিদান করেন, অতঃপর শক্তির পর দেন দুর্বলতা ও বার্ধক্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং তিনি সর্বজ্ঞ, সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tini durbala abasthaya tomadera srsti karena atahpara durbalatara para saktidana karena, atahpara saktira para dena durbalata o bardhakya. Tini ya iccha srsti karena ebam tini sarbajna, sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3463.mp3" }, { "totalNumber": 3464, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu yuqsimul mujrimoona maa labisoo ghaira saa'ah; kazaalika kaanoo yu'fakoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা কসম খেয়ে বলবে যে, এক মুহুর্তেরও বেশী অবস্থান করিনি। এমনিভাবে তারা সত্যবিমুখ হত।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira kasama kheye balabe ye, eka muhurtera'o besi abasthana karini. Emanibhabe tara satyabimukha hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3464.mp3" }, { "totalNumber": 3465, "numberInSurah": 56, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "But those who were given knowledge and faith will say, \"You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wal eemaana laqad labistum fee kitaabil laahi ilaa yawmil ba'si fahaazaa yawmul ba'si wa laakinnakum kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "যাদের জ্ঞান ও ঈমান দেয়া হয়েছে, তারা বলবে আমরা আল্লাহর কিতাব মতে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবস্থান করেছি। এটাই পুনরুত্থান দিবস, কিন্তু তোমরা তা জানতে না।", "bntextLatin": "Yadera jnana o imana deya hayeche, tara balabe amara allahara kitaba mate punarut'thana dibasa paryanta abasthana karechi. Eta'i punarut'thana dibasa, kintu tomara ta janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3465.mp3" }, { "totalNumber": 3466, "numberInSurah": 57, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Fa Yawma'izil laa yanfa'ul lazeena zalamoo ma'ziratu hum wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "সেদিন জালেমদের ওযর-আপত্তি তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তওবা করে আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের সুযোগও তাদের দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Sedina jalemadera oyara-apatti tadera kona upakare asabe na ebam ta'oba kare allahara santusti labhera suyoga'o tadera deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3466.mp3" }, { "totalNumber": 3467, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ", "enText": "And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of] example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, \"You [believers] are but falsifiers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Quraani min kulli masal; wa la'in ji'tahum bi aayatil la yaqoolannal lazeena kafaroo in antum illaa mubtiloon", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষের জন্য সর্বপ্রকার দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি। আপনি যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন উপস্থিত করেন, তবে কাফেররা অবশ্যই বলবে, তোমরা সবাই মিথ্যাপন্থী।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusera jan'ya sarbaprakara drstanta barnana karechi. Apani yadi tadera kache kona nidarsana upasthita karena, tabe kapherara abasya'i balabe, tomara saba'i mithyapanthi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3467.mp3" }, { "totalNumber": 3468, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Thus does Allah seal the hearts of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এমনিভাবে আল্লাহ জ্ঞানহীনদের হৃদয় মোহরাঙ্কিত করে দেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe allaha jnanahinadera hrdaya moharankita kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3468.mp3" }, { "totalNumber": 3469, "numberInSurah": 60, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ", "enText": "So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wa laa yastakhif fannakal lazeena laa yooqinoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন। আল্লাহর ওয়াদা সত্য। যারা বিশ্বাসী নয়, তারা যেন আপনাকে বিচলিত করতে না পারে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna. Allahara oyada satya. Yara bisbasi naya, tara yena apanake bicalita karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3469.mp3" } ] }, "31": { "no": 31, "name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34, "verses": [ { "totalNumber": 3470, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3470.mp3" }, { "totalNumber": 3471, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "These are verses of the wise Book,", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "এগুলো প্রজ্ঞাময় কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo prajnamaya kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3471.mp3" }, { "totalNumber": 3472, "numberInSurah": 3, "text": "هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ", "enText": "As guidance and mercy for the doers of good", "enTextTransliteration": "Hudanw wa rahmatal lilmuhsineen", "bnText": "হেদায়েত ও রহমত সৎকর্মপরায়ণদের জন্য।", "bntextLatin": "Hedayeta o rahamata satkarmaparayanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3472.mp3" }, { "totalNumber": 3473, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা সালাত কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং আখেরাত সম্পর্কে দৃঢ় বিশ্বাস রাখে।", "bntextLatin": "Yara salata kayema kare, yakata deya ebam akherata samparke drrha bisbasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3473.mp3" }, { "totalNumber": 3474, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir Rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "এসব লোকই তাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে আগত হেদায়েতের উপর প্রতিষ্ঠিত এবং এরাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Esaba loka'i tadera para'oyaradegarera tarapha theke agata hedayetera upara pratisthita ebam era'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3474.mp3" }, { "totalNumber": 3475, "numberInSurah": 6, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others] from the way of Allah without knowledge and who takes it in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai-yashtaree lahuwal hadeesi li yudilla 'an sabeelil laahi bighairi 'ilminw wa yattakhizahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "একশ্রেণীর লোক আছে যারা মানুষকে আল্লাহর পথ থেকে গোমরাহ করার উদ্দেশে অবান্তর কথাবার্তা সংগ্রহ করে অন্ধভাবে এবং উহাকে নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করে। এদের জন্য রয়েছে অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Ekasrenira loka ache yara manusake allahara patha theke gomaraha karara uddese abantara kathabarta sangraha kare andhabhabe ebam uhake niye thatta-bidrupa kare. Edera jan'ya rayeche abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3475.mp3" }, { "totalNumber": 3476, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alayhi Aayaatunaa wallaa mustakbiran ka al lam yasma'haa ka anna feee uzunwihi waqran fabash shiru bi'azaabin aleem", "bnText": "যখন ওদের সামনে আমার আয়তসমূহ পাঠ করা হয়, তখন ওরা দম্ভের সাথে এমনভাবে মুখ ফিরিয়ে নেয়, যেন ওরা তা শুনতেই পায়নি অথবা যেন ওদের দু’কান বধির। সুতরাং ওদেরকে কষ্টদায়ক আযাবের সংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Yakhana odera samane amara ayatasamuha patha kara haya, takhana ora dambhera sathe emanabhabe mukha phiriye neya, yena ora ta sunate'i payani athaba yena odera du’kana badhira. Sutaram oderake kastadayaka ayabera sambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3476.mp3" }, { "totalNumber": 3477, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Janaatun Na'eem", "bnText": "যারা ঈমান আনে আর সৎকাজ করে তাদের জন্য রয়েছে নেয়ামতে ভরা জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane ara satkaja kare tadera jan'ya rayeche neyamate bhara jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3477.mp3" }, { "totalNumber": 3478, "numberInSurah": 9, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha wa'dal laahi haqqaa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহর ওয়াদা যথার্থ। তিনি পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe. Allahara oyada yathartha. Tini parakramasali o prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3478.mp3" }, { "totalNumber": 3479, "numberInSurah": 10, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati bi ghairi 'amadin tarawnahaa wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa bassa feehaa min kulli daaabbah; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa feeha min kulli zawjin kareem", "bnText": "তিনি খুঁটি ব্যতীত আকাশমন্ডলী সৃষ্টি করেছেন; তোমরা তা দেখছ। তিনি পৃথিবীতে স্থাপন করেছেন পর্বতমালা, যাতে পৃথিবী তোমাদেরকে নিয়ে ঢলে না পড়ে এবং এতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সর্বপ্রকার জন্তু। আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছি, অতঃপর তাতে উদগত করেছি সর্বপ্রকার কল্যাণকর উদ্ভিদরাজি।", "bntextLatin": "Tini khumti byatita akasamandali srsti karechena; tomara ta dekhacha. Tini prthibite sthapana karechena parbatamala, yate prthibi tomaderake niye dhale na pare ebam ete chariye diyechena sarbaprakara jantu. Ami akasa theke pani barsana karechi, atahpara tate udagata karechi sarbaprakara kalyanakara udbhidaraji.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3479.mp3" }, { "totalNumber": 3480, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.", "enTextTransliteration": "Haazaa khalqul laahi fa aroonee maazaa khalaqal lazeena min doonih; baliz zaalimoona fee dalalim Mubeen", "bnText": "এটা আল্লাহর সৃষ্টি; অতঃপর তিনি ব্যতীত অন্যেরা যা সৃষ্টি করেছে, তা আমাকে দেখাও। বরং জালেমরা সুস্পষ্ট পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Eta allahara srsti; atahpara tini byatita an'yera ya srsti kareche, ta amake dekha'o. Baram jalemara suspasta pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3480.mp3" }, { "totalNumber": 3481, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And We had certainly given Luqman wisdom [and said], \"Be grateful to Allah.\" And whoever is grateful is grateful for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] - then indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Luqmaanal hikmata anishkur lillaah; wa many yashkur fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa innal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "আমি লোকমানকে প্রজ্ঞা দান করেছি এই মর্মে যে, আল্লাহর প্রতি কৃতজ্ঞ হও। যে কৃতজ্ঞ হয়, সে তো কেবল নিজ কল্যানের জন্যই কৃতজ্ঞ হয়। আর যে অকৃতজ্ঞ হয়, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Ami lokamanake prajna dana karechi e'i marme ye, allahara prati krtajna ha'o. Ye krtajna haya, se to kebala nija kalyanera jan'ya'i krtajna haya. Ara ye akrtajna haya, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3481.mp3" }, { "totalNumber": 3482, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, \"O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala luqmaanu libnihee wa huwa ya'izuhoo ya bunaiya laa tushrik billaah; innash shirka lazulmun 'azeem", "bnText": "যখন লোকমান উপদেশচ্ছলে তার পুত্রকে বললঃ হে বৎস, আল্লাহর সাথে শরীক করো না। নিশ্চয় আল্লাহর সাথে শরীক করা মহা অন্যায়।", "bntextLatin": "Yakhana lokamana upadesacchale tara putrake balalah he batsa, allahara sathe sarika karo na. Niscaya allahara sathe sarika kara maha an'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3482.mp3" }, { "totalNumber": 3483, "numberInSurah": 14, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal bi waalidaihi hamalat hu ummuhoo wahnan 'alaa wahninw wa fisaaluhoo fee 'aamaini anishkur lee wa liwaalidaika ilaiyal maseer", "bnText": "আর আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের জোর নির্দেশ দিয়েছি। তার মাতা তাকে কষ্টের পর কষ্ট করে গর্ভে ধারণ করেছে। তার দুধ ছাড়ানো দু বছরে হয়। নির্দেশ দিয়েছি যে, আমার প্রতি ও তোমার পিতা-মতার প্রতি কৃতজ্ঞ হও। অবশেষে আমারই নিকট ফিরে আসতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera jora nirdesa diyechi. Tara mata take kastera para kasta kare garbhe dharana kareche. Tara dudha charano du bachare haya. Nirdesa diyechi ye, amara prati o tomara pita-matara prati krtajna ha'o. Abasese amara'i nikata phire asate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3483.mp3" }, { "totalNumber": 3484, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaahadaaka 'alaaa an tushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa wa saahib humaa fid dunyaa ma'roofanw wattabi' sabeela man anaaba ilayy; summa ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "পিতা-মাতা যদি তোমাকে আমার সাথে এমন বিষয়কে শরীক স্থির করতে পীড়াপীড়ি করে, যার জ্ঞান তোমার নেই; তবে তুমি তাদের কথা মানবে না এবং দুনিয়াতে তাদের সাথে সদ্ভাবে সহঅবস্থান করবে। যে আমার অভিমুখী হয়, তার পথ অনুসরণ করবে। অতঃপর তোমাদের প্রত্যাবর্তন আমারই দিকে এবং তোমরা যা করতে, আমি সে বিষয়ে তোমাদেরকে জ্ঞাত করবো।", "bntextLatin": "Pita-mata yadi tomake amara sathe emana bisayake sarika sthira karate pirapiri kare, yara jnana tomara ne'i; tabe tumi tadera katha manabe na ebam duniyate tadera sathe sadbhabe saha'abasthana karabe. Ye amara abhimukhi haya, tara patha anusarana karabe. Atahpara tomadera pratyabartana amara'i dike ebam tomara ya karate, ami se bisaye tomaderake jnata karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3484.mp3" }, { "totalNumber": 3485, "numberInSurah": 16, "text": "يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "[And Luqman said], \"O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Ya bunaiya innahaaa in taku misqaala habbatim min khardalin fatakun fee sakhratin aw fis samaawaati aw fil ardi yaati bihal laa; innal laaha lateefun Khabeer", "bnText": "হে বৎস, কোন বস্তু যদি সরিষার দানা পরিমাণও হয় অতঃপর তা যদি থাকে প্রস্তর গর্ভে অথবা আকাশে অথবা ভূ-গর্ভে, তবে আল্লাহ তাও উপস্থিত করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ গোপন ভেদ জানেন, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He batsa, kona bastu yadi sarisara dana parimana'o haya atahpara ta yadi thake prastara garbhe athaba akase athaba bhu-garbhe, tabe allaha ta'o upasthita karabena. Niscaya allaha gopana bheda janena, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3485.mp3" }, { "totalNumber": 3486, "numberInSurah": 17, "text": "يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "O my son, establish prayer, enjoin what is right, forbid what is wrong, and be patient over what befalls you. Indeed, [all] that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Yaa bunaiya aqimis-Salaata waamur bilma'roofi wanha 'anil munkari wasbir 'alaa maaa asaabaka inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "হে বৎস, নামায কায়েম কর, সৎকাজে আদেশ দাও, মন্দকাজে নিষেধ কর এবং বিপদাপদে সবর কর। নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "He batsa, namaya kayema kara, satkaje adesa da'o, mandakaje nisedha kara ebam bipadapade sabara kara. Niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3486.mp3" }, { "totalNumber": 3487, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusa'-'ir khaddaka linnaasi wa laa tamshi fil ardi maarahan innal laaha laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "অহংকারবশে তুমি মানুষকে অবজ্ঞা করো না এবং পৃথিবীতে গর্বভরে পদচারণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহ কোন দাম্ভিক অহংকারীকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ahankarabase tumi manusake abajna karo na ebam prthibite garbabhare padacarana karo na. Niscaya allaha kona dambhika ahankarike pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3487.mp3" }, { "totalNumber": 3488, "numberInSurah": 19, "text": "وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ", "enText": "And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys.\"", "enTextTransliteration": "Waqsid fee mashyika waghdud min sawtik; inna ankaral aswaati lasawtul hameer", "bnText": "পদচারণায় মধ্যবর্তিতা অবলম্বন কর এবং কন্ঠস্বর নীচু কর। নিঃসন্দেহে গাধার স্বরই সর্বাপেক্ষা অপ্রীতিকর।", "bntextLatin": "Padacaranaya madhyabartita abalambana kara ebam kanthasbara nicu kara. Nihsandehe gadhara sbara'i sarbapeksa apritikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3488.mp3" }, { "totalNumber": 3489, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amply bestowed upon you His favors, [both] apparent and unapparent? But of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening Book [from Him].", "enTextTransliteration": "Alam taraw annal laaha sakhkhara lakum maa fis sa maawaati wa maa fil ardi wa asbaha 'alaikum ni'amahoo zaahiratanw wa baatinah; wa minan naasi many yujaadilu fil laahi bighayri 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim muneer", "bnText": "তোমরা কি দেখ না আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যাকিছু আছে, সবই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করে দিয়েছেন এবং তোমাদের প্রতি তাঁর প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য নেয়ামতসমূহ পরিপূর্ন করে দিয়েছেন? এমন লোক ও আছে; যারা জ্ঞান, পথনির্দেশ ও উজ্জল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করে।", "bntextLatin": "Tomara ki dekha na allaha nabhomandala o bhu-mandale yakichu ache, saba'i tomadera kaje niyojita kare diyechena ebam tomadera prati tamra prakasya o aprakasya neyamatasamuha paripurna kare diyechena? Emana loka o ache; yara jnana, pathanirdesa o ujjala kitaba chara'i allaha samparke bakabitanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3489.mp3" }, { "totalNumber": 3490, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that upon which we found our fathers.\" Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumut-tabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awalaw kaanash Shaitaanu yad'oohum ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তোমরা তার অনুসরণ কর, তখন তারা বলে, বরং আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছি, তারই অনুসরণ করব। শয়তান যদি তাদেরকে জাহান্নামের শাস্তির দিকে দাওয়াত দেয়, তবুও কি", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, allaha ya nayila karechena, tomara tara anusarana kara, takhana tara bale, baram amara amadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyechi, tara'i anusarana karaba. Sayatana yadi taderake jahannamera sastira dike da'oyata deya, tabu'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3490.mp3" }, { "totalNumber": 3491, "numberInSurah": 22, "text": "۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa many yuslim wajha hooo ilal laahi wa huwa muhsinun faqadistamsaka bil'ur watil wusqaa; wa ilal laahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "যে ব্যক্তি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে স্বীয় মুখমন্ডলকে আল্লাহ অভিমূখী করে, সে এক মজবুত হাতল ধারণ করে, সকল কর্মের পরিণাম আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "ye byakti satkarmaparayana haye sbiya mukhamandalake allaha abhimukhi kare, se eka majabuta hatala dharana kare, sakala karmera parinama allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3491.mp3" }, { "totalNumber": 3492, "numberInSurah": 23, "text": "وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa man kafara falaa yahzunka kufruh; ilainaa marji'uhum fanunabbi'uhum bimaa 'amiloo; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "যে ব্যক্তি কুফরী করে তার কুফরী যেন আপনাকে চিন্তিত না করে। আমারই দিকে তাদের প্রত্যাবর্তন, অতঃপর আমি তাদের কর্ম সম্পর্কে তাদেরকে অবহিত করব। অন্তরে যা কিছু রয়েছে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সবিশেষ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ye byakti kuphari kare tara kuphari yena apanake cintita na kare. Amara'i dike tadera pratyabartana, atahpara ami tadera karma samparke taderake abahita karaba. Antare ya kichu rayeche, se samparke allaha sabisesa parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3492.mp3" }, { "totalNumber": 3493, "numberInSurah": 24, "text": "نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Numatti'uhum qaleelan summa nadtarruhum ilaa 'azaabin ghaleez", "bnText": "আমি তাদেরকে স্বল্পকালের জন্যে ভোগবিলাস করতে দেব, অতঃপর তাদেরকে বাধ্য করব গুরুতর শাস্তি ভোগ করতে।", "bntextLatin": "Ami taderake sbalpakalera jan'ye bhogabilasa karate deba, atahpara taderake badhya karaba gurutara sasti bhoga karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3493.mp3" }, { "totalNumber": 3494, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"[All] praise is [due] to Allah \"; but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সকল প্রশংসাই আল্লাহর। বরং তাদের অধিকাংশই জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnesa karena, nabhomandala o bhu-mandala ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, sakala prasansa'i allahara. Baram tadera adhikansa'i jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3494.mp3" }, { "totalNumber": 3495, "numberInSurah": 26, "text": "لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lilaahi ma fis samaa waati wal ard; innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ya kichu rayeche saba'i allahara. Allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3495.mp3" }, { "totalNumber": 3496, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law annamaa fil ardi min shajaratin aqlaamunw wal bahru yamudduhoo mim ba'dihee sab'atu abhurim maa nafidat Kalimaatul laah; innal laaha 'azeezun Hakeem", "bnText": "পৃথিবীতে যত বৃক্ষ আছে, সবই যদি কলম হয় এবং সমুদ্রের সাথেও সাত সমুদ্র যুক্ত হয়ে কালি হয়, তবুও তাঁর বাক্যাবলী লিখে শেষ করা যাবে না। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Prthibite yata brksa ache, saba'i yadi kalama haya ebam samudrera sathe'o sata samudra yukta haye kali haya, tabu'o tamra bakyabali likhe sesa kara yabe na. Niscaya allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3496.mp3" }, { "totalNumber": 3497, "numberInSurah": 28, "text": "مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Maa khalqukum wa laa ba'sukum illaa kanafsinw-waa hidah; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি ও পুনরুত্থান একটি মাত্র প্রাণীর সৃষ্টি ও পুনরুত্থানের সমান বৈ নয়। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছু শোনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera srsti o punarut'thana ekati matra pranira srsti o punarut'thanera samana bai naya. Niscaya allaha saba kichu sonena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3497.mp3" }, { "totalNumber": 3498, "numberInSurah": 29, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term, and that Allah, with whatever you do, is Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajreee ilaaa ajalim musammanw wa annal laaha bimaa ta'malona Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন? তিনি চন্দ্র ও সূর্যকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকেই নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত পরিভ্রমণ করে। তুমি কি আরও দেখ না যে, তোমরা যা কর, আল্লাহ তার খবর রাখেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena? Tini candra o suryake kaje niyojita karechena. Pratyeke'i nirdistakala paryanta paribhramana kare. Tumi ki ara'o dekha na ye, tomara ya kara, allaha tara khabara rakhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3498.mp3" }, { "totalNumber": 3499, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal Haqqu wa anna maa yad'oona min doonihil baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul Kabeer", "bnText": "এটাই প্রমাণ যে, আল্লাহ-ই সত্য এবং আল্লাহ ব্যতীত তারা যাদের পূজা করে সব মিথ্যা। আল্লাহ সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "eta'i pramana ye, allaha-i satya ebam allaha byatita tara yadera puja kare saba mithya. Allaha sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3499.mp3" }, { "totalNumber": 3500, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs? Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal fulka tajree fil bahri bini'matil laahi li yuriyakum min Aayaatih; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহর অনুগ্রহে জাহাজ সমুদ্রে চলাচল করে, যাতে তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করেন? নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সহনশীল, কৃতজ্ঞ ব্যক্তির জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allahara anugrahe jahaja samudre calacala kare, yate tini tomaderake tamra nidarsanabali pradarsana karena? Niscaya ete pratyeka sahanasila, krtajna byaktira jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3500.mp3" }, { "totalNumber": 3501, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ", "enText": "And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, there are [some] of them who are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ghashiyahum mawjun kazzulali da'a-wul laaha mukhliseena lahud deena fa lammaa najjaahum ilal barri faminhum muqtasid; wa maa yajhadu bi Aayaatinaa illaa kullu khattaarin kafoor", "bnText": "যখন তাদেরকে মেঘমালা সদৃশ তরংগ আচ্ছাদিত করে নেয়, তখন তারা খাঁটি মনে আল্লাহকে ডাকতে থাকে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে স্থলভাগের দিকে উদ্ধার করে আনেন, তখন তাদের কেউ কেউ সরল পথে চলে। কেবল মিথ্যাচারী, অকৃতজ্ঞ ব্যক্তিই আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yakhana taderake meghamala sadrsa taranga acchadita kare neya, takhana tara khamti mane allahake dakate thake. Atahpara tini yakhana taderake sthalabhagera dike ud'dhara kare anena, takhana tadera ke'u ke'u sarala pathe cale. Kebala mithyacari, akrtajna byakti'i amara nidarsanabali asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3501.mp3" }, { "totalNumber": 3502, "numberInSurah": 33, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all. Indeed, the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum wakhshaw Yawmal laa yajzee waalidun 'anw waladihee wa laa mawloodun huwa jaazin 'anw waalidihee shai'aa; innaa wa'dal laahi haqqun falaa taghurran nakumul hayaatud dunyaa wa laa yaghur rannakum billaahil gharoon", "bnText": "হে মানব জাতি! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর এবং ভয় কর এমন এক দিবসকে, যখন পিতা পুত্রের কোন কাজে আসবে না এবং পুত্রও তার পিতার কোন উপকার করতে পারবে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতএব, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে ধোঁকা না দেয় এবং আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারক শয়তানও যেন তোমাদেরকে প্রতারিত না করে।", "bntextLatin": "He manaba jati! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara ebam bhaya kara emana eka dibasake, yakhana pita putrera kona kaje asabe na ebam putra'o tara pitara kona upakara karate parabe na. Nihsandehe allahara oyada satya. Ata'eba, parthiba jibana yena tomaderake dhomka na deya ebam allaha samparke prataraka sayatana'o yena tomaderake pratarita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3502.mp3" }, { "totalNumber": 3503, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'indahoo 'ilmus saa'ati wa yunazzilul ghaisa wa ya'lamu maa fil arhaami wa maa tadree nafsum maazaa takisbu ghadaa; wa maa tadree nafsum bi ayyi ardin tamoot; innal laaha 'Aleemun Khabeer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর কাছেই কেয়ামতের জ্ঞান রয়েছে। তিনিই বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং গর্ভাশয়ে যা থাকে, তিনি তা জানেন। কেউ জানে না আগামীকল্য সে কি উপার্জন করবে এবং কেউ জানে না কোন দেশে সে মৃত্যুবরণ করবে। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Niscaya allahara kache'i keyamatera jnana rayeche. Tini'i brsti barsana karena ebam garbhasaye ya thake, tini ta janena. Ke'u jane na agamikalya se ki uparjana karabe ebam ke'u jane na kona dese se mrtyubarana karabe. Allaha sarbajna, sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3503.mp3" } ] }, "32": { "no": 32, "name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30, "verses": [ { "totalNumber": 3504, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3504.mp3" }, { "totalNumber": 3505, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi 'laaraiba feehi mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এ কিতাবের অবতরণ বিশ্বপালনকর্তার নিকট থেকে এতে কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "E kitabera abatarana bisbapalanakartara nikata theke ete kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3505.mp3" }, { "totalNumber": 3506, "numberInSurah": 3, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu bal huwal haqqu mir rabbika litunzira qawma maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yahtadoon", "bnText": "তারা কি বলে, এটা সে মিথ্যা রচনা করেছে? বরং এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে সত্য, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন, যাদের কাছে আপনার পূর্বে কোন সতর্ককারী আসেনি। সম্ভবতঃ এরা সুপথ প্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki bale, eta se mithya racana kareche? Baram eta apanara palanakartara tarapha theke satya, yate apani emana eka sampradayake satarka karena, yadera kache apanara purbe kona satarkakari aseni. Sambhabatah era supatha prapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3506.mp3" }, { "totalNumber": 3507, "numberInSurah": 4, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaam;Thummas tawaa 'alal 'arsh; maa lakum min doonihee minw-wwaliyyinw-wala shafee'; afala tatazakkaroon", "bnText": "আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনি আরশে বিরাজমান হয়েছেন। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন অভিভাবক ও সুপারিশকারী নেই। এরপরও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Allaha yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chaya dine srsti karechena, atahpara tini arase birajamana hayechena. Tini byatita tomadera kona abhibhabaka o suparisakari ne'i. Erapara'o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3507.mp3" }, { "totalNumber": 3508, "numberInSurah": 5, "text": "يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Yudabbirul amra minas samaaa'i ilal ardi Thumma ya'ruju ilai Thumma ya'ruju ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoooo alfa sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত সমস্ত কর্ম পরিচালনা করেন, অতঃপর তা তাঁর কাছে পৌছবে এমন এক দিনে, যার পরিমাণ তোমাদের গণনায় হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "tini akasa theke prthibi paryanta samasta karma paricalana karena, atahpara ta tamra kache pauchabe emana eka dine, yara parimana tomadera gananaya hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3508.mp3" }, { "totalNumber": 3509, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Zaalika 'aalimul ghaybi wa shahaadatil 'azeezur raheem", "bnText": "তিনিই দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু", "bntextLatin": "Tini'i drsya o adrsyera jnani, parakramasali, parama dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3509.mp3" }, { "totalNumber": 3510, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ", "enText": "Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.", "enTextTransliteration": "Allazee ahsana kulla shai in khalaqa; wa bada a khalqal insaani min teen", "bnText": "যিনি তাঁর প্রত্যেকটি সৃষ্টিকে সুন্দর করেছেন এবং কাদামাটি থেকে মানব সৃষ্টির সূচনা করেছেন।", "bntextLatin": "yini tamra pratyekati srstike sundara karechena ebam kadamati theke manaba srstira sucana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3510.mp3" }, { "totalNumber": 3511, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.", "enTextTransliteration": "Thumma ja'ala naslahoo min sulaalatim mim maaa'immaheen", "bnText": "অতঃপর তিনি তার বংশধর সৃষ্টি করেন তুচ্ছ পানির নির্যাস থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara tini tara bansadhara srsti karena tuccha panira niryasa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3511.mp3" }, { "totalNumber": 3512, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Thumma sawwaahu wa nafakha feehi mir roohihih; wa ja'ala lakumus sam'a wal-absaara wal-af'idah; taqaleelam maa tashkuroon", "bnText": "অতঃপর তিনি তাকে সুষম করেন, তাতে রূহ সঞ্চার করেন এবং তোমাদেরকে দেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তঃকরণ। তোমরা সামান্যই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini take susama karena, tate ruha sancara karena ebam tomaderake dena karna, caksu o antahkarana. Tomara saman'ya'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3512.mp3" }, { "totalNumber": 3513, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ", "enText": "And they say, \"When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?\" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-izaa dalalnaa fil ardi 'a-innaa lafee khalqin jadeed; bal hum biliqaaa'i rabbihim kaafirroon", "bnText": "তারা বলে, আমরা মৃত্তিকায় মিশ্রিত হয়ে গেলেও পুনরায় নতুন করে সৃজিত হব কি? বরং তারা তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Tara bale, amara mrttikaya misrita haye gele'o punaraya natuna kare srjita haba ki? Baram tara tadera palanakartara saksatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3513.mp3" }, { "totalNumber": 3514, "numberInSurah": 11, "text": "۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul yatawaffaakum malakul mawtil lazee wukkila bikum Thumma ilaa rabbikum turja'oon", "bnText": "বলুন, তোমাদের প্রাণ হরণের দায়িত্বে নিয়োজিত ফেরেশতা তোমাদের প্রাণ হরণ করবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tomadera prana haranera dayitbe niyojita pheresata tomadera prana harana karabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3514.mp3" }, { "totalNumber": 3515, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ", "enText": "If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], \"Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa izil mujrimoona naakisoo ru'oosihim 'inda rabbihim rabbanaaa absarnaa wa sami'naa farji'naa na'mal saalihan innaa mooqinoon", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন যখন অপরাধীরা তাদের পালনকর্তার সামনে নতশির হয়ে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দেখলাম ও শ্রবণ করলাম। এখন আমাদেরকে পাঠিয়ে দিন, আমরা সৎকর্ম করব। আমরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena yakhana aparadhira tadera palanakartara samane natasira haye balabe, he amadera palanakarta, amara dekhalama o srabana karalama. Ekhana amaderake pathiye dina, amara satkarma karaba. Amara drrhabisbasi haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3515.mp3" }, { "totalNumber": 3516, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] \"I will surely fill Hell with jinn and people all together.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa la-aatainaa kulla nafsin hudaahaa wa laakin haqqal qawlu minnee la amla'anna jahannama minal jinnati wannaasi ajma'een", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেককে সঠিক দিক নির্দেশ দিতাম; কিন্তু আমার এ উক্তি অবধারিত সত্য যে, আমি জিন ও মানব সকলকে দিয়ে অবশ্যই জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyekake sathika dika nirdesa ditama; kintu amara e ukti abadharita satya ye, ami jina o manaba sakalake diye abasya'i jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3516.mp3" }, { "totalNumber": 3517, "numberInSurah": 14, "text": "فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Fazooqoo bimaa naseetum liqaaa'a yawminkum haaza innaa naseenaakum wa zooqoo 'azaabal khuldi bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "অতএব এ দিবসকে ভূলে যাওয়ার কারণে তোমরা মজা আস্বাদন কর। আমিও তোমাদেরকে ভুলে গেলাম। তোমরা তোমাদের কৃতকর্মের কারণে স্থায়ী আযাব ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ata'eba e dibasake bhule ya'oyara karane tomara maja asbadana kara. Ami'o tomaderake bhule gelama. Tomara tomadera krtakarmera karane sthayi ayaba bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3517.mp3" }, { "totalNumber": 3518, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩", "enText": "Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Innamaa yu'minu bi aayaatinal lazeena izaa zukkiroo bihaa kharroo sujjadanw wa sabbahoo bihamdi rabbihim wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "কেবল তারাই আমার আয়াতসমূহের প্রতি ঈমান আনে, যারা আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশপ্রাপ্ত হয়ে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে এবং অহংকারমুক্ত হয়ে তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "Kebala tara'i amara ayatasamuhera prati imana ane, yara ayatasamuha dbara upadesaprapta haye sejadaya lutiye pare ebam ahankaramukta haye tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3518.mp3" }, { "totalNumber": 3519, "numberInSurah": 16, "text": "تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Tatajaafaa junoobuhum 'anil madaaji'i yad'oona rabbahum khawfanw wa tama'anw wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "তাদের পার্শ্ব শয্যা থেকে আলাদা থাকে। তারা তাদের পালনকর্তাকে ডাকে ভয়ে ও আশায় এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tadera parsba sayya theke alada thake. Tara tadera palanakartake dake bhaye o asaya ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3519.mp3" }, { "totalNumber": 3520, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'lamu nafsum maaa ukhfiya lahum min qurrati a'yunin jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "কেউ জানে না তার জন্যে কৃতকর্মের কি কি নয়ন-প্রীতিকর প্রতিদান লুক্কায়িত আছে।", "bntextLatin": "Ke'u jane na tara jan'ye krtakarmera ki ki nayana-pritikara pratidana lukkayita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3520.mp3" }, { "totalNumber": 3521, "numberInSurah": 18, "text": "أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ", "enText": "Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana mu'minan kaman kaana faasiqaa; laa yasta woon", "bnText": "ঈমানদার ব্যক্তি কি অবাধ্যের অনুরূপ? তারা সমান নয়।", "bntextLatin": "Imanadara byakti ki abadhyera anurupa? Tara samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3521.mp3" }, { "totalNumber": 3522, "numberInSurah": 19, "text": "أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati falahum jannaatul maawa nuzulam bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে তাদের কৃতকর্মের আপ্যায়নস্বরূপ বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche tadera krtakarmera apyayanasbarupa basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3522.mp3" }, { "totalNumber": 3523, "numberInSurah": 20, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, \"Taste the punishment of the Fire which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fasaqoo famaawaahumn Naaru kullamaaa araadooo any yakhrujoo minhaaa u'eedoo feehaa wa qeela lahum zooqoo 'zaaaban Naaril lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা অবাধ্য হয়, তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। যখনই তারা জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তথায় ফিরিয়ে দেয়া হবে এবং তাদেরকে বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের যে আযাবকে মিথ্যা বলতে, তার স্বাদ আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Paksantare yara abadhya haya, tadera thikana jahannama. Yakhana'i tara jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tathaya phiriye deya habe ebam taderake bala habe, tomara jahannamera ye ayabake mithya balate, tara sbada asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3523.mp3" }, { "totalNumber": 3524, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.", "enTextTransliteration": "Wa lanuzeeqan nahum minal 'azaabil ladnaa doonal 'azaabil akbari la'allahum yarji'oon", "bnText": "গুরু শাস্তির পূর্বে আমি অবশ্যই তাদেরকে লঘু শাস্তি আস্বাদন করাব, যাতে তারা প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Guru sastira purbe ami abasya'i taderake laghu sasti asbadana karaba, yate tara pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3524.mp3" }, { "totalNumber": 3525, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi aayaati rabbihee summa a'rada 'anhaa; innaa minal mujrimeena muntaqimmon", "bnText": "যে ব্যক্তিকে তার পালনকর্তার আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশ দান করা হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার চেয়ে যালেম আর কে? আমি অপরাধীদেরকে শাস্তি দেব।", "bntextLatin": "Ye byaktike tara palanakartara ayatasamuha dbara upadesa dana kara haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya, tara ceye yalema ara ke? Ami aparadhiderake sasti deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3525.mp3" }, { "totalNumber": 3526, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aayainaa Moosal Kitaaba falaa takun fee miryatim mil liqaaa'ihee wa ja'alnaahu hudal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি, অতএব আপনি কোরআন প্রাপ্তির বিষয়ে কোন সন্দেহ করবেন না। আমি একে বনী ইসরাঈলের জন্যে পথ প্রদর্শক করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi, ata'eba apani kora'ana praptira bisaye kona sandeha karabena na. Ami eke bani isara'ilera jan'ye patha pradarsaka karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3526.mp3" }, { "totalNumber": 3527, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ", "enText": "And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa minhum a'immatany yahdoona bi amrinaa lammaa sabaroo wa kaanoo bi aayaatinaa yooqinoon", "bnText": "তারা সবর করত বিধায় আমি তাদের মধ্য থেকে নেতা মনোনীত করেছিলাম, যারা আমার আদেশে পথ প্রদর্শন করত। তারা আমার আয়াতসমূহে দৃঢ় বিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Tara sabara karata bidhaya ami tadera madhya theke neta manonita karechilama, yara amara adese patha pradarsana karata. Tara amara ayatasamuhe drrha bisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3527.mp3" }, { "totalNumber": 3528, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka huwa yafsilu bainahum yawmal qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "তারা যে বিষয়ে মত বিরোধ করছে, আপনার পালনকর্তাই কেয়ামতের দিন সে বিষয়ে তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন।", "bntextLatin": "Tara ye bisaye mata birodha karache, apanara palanakarta'i keyamatera dina se bisaye tadera madhye phayasala debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3528.mp3" }, { "totalNumber": 3529, "numberInSurah": 26, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?", "enTextTransliteration": "Awalam yahdi lahum kam ahlaknaa min qablihim minal qurooni yamshoona fee zaalika la aayaatin afalaa yasma'oon", "bnText": "এতে কি তাদের চোখ খোলেনি যে, আমি তাদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, যাদের বাড়ী-ঘরে এরা বিচরণ করে। অবশ্যই এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে। তারা কি শোনে না", "bntextLatin": "Ete ki tadera cokha kholeni ye, ami tadera purbe aneka sampradayake dhbansa karechi, yadera bari-ghare era bicarana kare. Abasya'i ete nidarsanabali rayeche. Tara ki sone na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3529.mp3" }, { "totalNumber": 3530, "numberInSurah": 27, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ", "enText": "Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa nasooqul maaa'a ilal lardil juruzi fanukhriju bihee zar'an taakulu minhu an'aamuhum wa anfusuhum afalaa yubsiroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না যে, আমি উষর ভূমিতে পানি প্রবাহিত করে শস্য উদগত করি, যা থেকে ভক্ষণ করে তাদের জন্তুরা এবং তারা কি দেখে না", "bntextLatin": "tara ki laksya kare na ye, ami usara bhumite pani prabahita kare sasya udagata kari, ya theke bhaksana kare tadera jantura ebam tara ki dekhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3530.mp3" }, { "totalNumber": 3531, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When will be this conquest, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal fat hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে তোমরা সত্যবাদী হলে বল; কবে হবে এই ফয়সালা", "bntextLatin": "tara bale tomara satyabadi hale bala; kabe habe e'i phayasala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3531.mp3" }, { "totalNumber": 3532, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qul yawmal fat hi laa yanfa'ul lazeena kafarooo eemaanuhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বলুন, ফয়সালার দিনে কাফেরদের ঈমান তাদের কোন কাজে আসবে না এবং তাদেরকে অবকাশ ও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "baluna, phayasalara dine kapheradera imana tadera kona kaje asabe na ebam taderake abakasa o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3532.mp3" }, { "totalNumber": 3533, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ", "enText": "So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'anhum wantazir innahum muntazirron", "bnText": "অতএব আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani tadera theke mukha phiriye nina ebam apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3533.mp3" } ] }, "33": { "no": 33, "name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73, "verses": [ { "totalNumber": 3534, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhan Nabiyyut taqil laaha wa laa tuti'il kaafireena wal munaafiqeen; innal laaha kaana 'aleeman Hakeemaa", "bnText": "হে নবী! আল্লাহকে ভয় করুন এবং কাফের ও কপট বিশ্বাসীদের কথা মানবেন না। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He nabi! Allahake bhaya karuna ebam kaphera o kapata bisbasidera katha manabena na. Niscaya allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3534.mp3" }, { "totalNumber": 3535, "numberInSurah": 2, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wattabi' maa yoohaaa ilaika mir Rabbik; innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা অবতীর্ণ হয়, আপনি তার অনুসরণ করুন। নিশ্চয় তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke ya abatirna haya, apani tara anusarana karuna. Niscaya tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3535.mp3" }, { "totalNumber": 3536, "numberInSurah": 3, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। কার্যনির্বাহীরূপে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani allahara upara bharasa karuna. Karyanirbahirupe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3536.mp3" }, { "totalNumber": 3537, "numberInSurah": 4, "text": "مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ ۖ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ", "enText": "Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has not made your wives whom you declare unlawful your mothers. And he has not made your adopted sons your [true] sons. That is [merely] your saying by your mouths, but Allah says the truth, and He guides to the [right] way.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu lirajulim min qalbaini fee jawfih; wa maa ja'ala azwaajakumul laaa'ee tuzaahiroona minhunna ummahaatikum; wa maa ja'ala ad'iyaaa'akum abnaaa'akum; zaalikum qawlukum bi afwaa hikum wallaahu yaqoolul haqqa wa Huwa yahdis sabeel", "bnText": "আল্লাহ কোন মানুষের মধ্যে দুটি হৃদয় স্থাপন করেননি। তোমাদের স্ত্রীগণ যাদের সাথে তোমরা যিহার কর, তাদেরকে তোমাদের জননী করেননি এবং তোমাদের পোষ্যপুত্রদেরকে তোমাদের পুত্র করেননি। এগুলো তোমাদের মুখের কথা মাত্র। আল্লাহ ন্যায় কথা বলেন এবং পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Allaha kona manusera madhye duti hrdaya sthapana karenani. Tomadera strigana yadera sathe tomara yihara kara, taderake tomadera janani karenani ebam tomadera posyaputraderake tomadera putra karenani. Egulo tomadera mukhera katha matra. Allaha n'yaya katha balena ebam patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3537.mp3" }, { "totalNumber": 3538, "numberInSurah": 5, "text": "ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Ud'oohum li aabaaa'ihim huwa aqsatu 'indal laah; fa illam ta'lamooo aabaaa'ahum fa ikhwaanukum fid deeni wa mawaaleekum; wa laisa 'alaikum junaahun feemaaa akhtaatum bihee wa laakim maa ta'ammadat quloobukum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "তোমরা তাদেরকে তাদের পিতৃপরিচয়ে ডাক। এটাই আল্লাহর কাছে ন্যায়সঙ্গত। যদি তোমরা তাদের পিতৃ-পরিচয় না জান, তবে তারা তোমাদের ধর্মীয় ভাই ও বন্ধুরূপে গণ্য হবে। এ ব্যাপারে তোমাদের কোন বিচ্যুতি হলে তাতে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, তবে ইচ্ছাকৃত হলে ভিন্ন কথা। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomara taderake tadera pitrparicaye daka. Eta'i allahara kache n'yayasangata. Yadi tomara tadera pitr-paricaya na jana, tabe tara tomadera dharmiya bha'i o bandhurupe ganya habe. E byapare tomadera kona bicyuti hale tate tomadera kona gonaha ne'i, tabe icchakrta hale bhinna katha. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3538.mp3" }, { "totalNumber": 3539, "numberInSurah": 6, "text": "النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "The Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in the position of] their mothers. And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was in the Book inscribed.", "enTextTransliteration": "An-Nabiyyu awlaa bil mu'mineena min anfusihim wa azwaajuhoo ummahatuhum wa ulul arbaami ba'duhum awlaa biba'din fee Kitaabil laahi minal mu'meneena wal Muhaajireena illaaa an taf'alooo ilaaa awliyaaa'ikum ma'roofaa; kaana zaalika fil kitaabi mastooraa", "bnText": "নবী মুমিনদের নিকট তাদের নিজেদের অপেক্ষা অধিক ঘনিষ্ঠ এবং তাঁর স্ত্রীগণ তাদের মাতা। আল্লাহর বিধান অনুযায়ী মুমিন ও মুহাজিরগণের মধ্যে যারা আত্নীয়, তারা পরস্পরে অধিক ঘনিষ্ঠ। তবে তোমরা যদি তোমাদের বন্ধুদের প্রতি দয়া-দাক্ষিণ্য করতে চাও, করতে পার। এটা লওহে-মাহফুযে লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Nabi muminadera nikata tadera nijedera apeksa adhika ghanistha ebam tamra strigana tadera mata. Allahara bidhana anuyayi mumina o muhajiraganera madhye yara atniya, tara paraspare adhika ghanistha. Tabe tomara yadi tomadera bandhudera prati daya-daksinya karate ca'o, karate para. Eta la'ohe-mahaphuye likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3539.mp3" }, { "totalNumber": 3540, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus, the son of Mary; and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa minan Nabiyyeena meesaaqahum wa minka wa min Noohinw wa Ibraaheema wa Moosaa wa Eesab-ni-Maryama wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "যখন আমি পয়গম্বরগণের কাছ থেকে, আপনার কাছ থেকে এবং নূহ, ইব্রাহীম, মূসা ও মরিয়ম তনয় ঈসার কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম এবং অঙ্গীকার নিলাম তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার।", "bntextLatin": "Yakhana ami payagambaraganera kacha theke, apanara kacha theke ebam nuha, ibrahima, musa o mariyama tanaya isara kacha theke angikara nilama ebam angikara nilama tadera kacha theke drrha angikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3540.mp3" }, { "totalNumber": 3541, "numberInSurah": 8, "text": "لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Liyas'alas saadiqeena 'an sidqihim; wa a'adda lilkaa fireena 'azaaban aleemaa", "bnText": "সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য। তিনি কাফেরদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Satyabadiderake tadera satyabadita samparke jijnasa karara jan'ya. Tini kapheradera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3541.mp3" }, { "totalNumber": 3542, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz jaaa'atkm junoodun fa arsalnaa 'alaihim reehanw wa junoodal lam tarawhaa; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যখন শত্রুবাহিনী তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল, অতঃপর আমি তাদের বিরুদ্ধে ঝঞ্চাবায়ু এবং এমন সৈন্যবাহিনী প্রেরণ করেছিলাম, যাদেরকে তোমরা দেখতে না। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara tomadera prati allahara neyamatera katha smarana kara, yakhana satrubahini tomadera nikatabarti hayechila, atahpara ami tadera birud'dhe jhancabayu ebam emana sain'yabahini prerana karechilama, yaderake tomara dekhate na. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3542.mp3" }, { "totalNumber": 3543, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا", "enText": "[Remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats and you assumed about Allah [various] assumptions.", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'ookum min fawqikum wa min asfala minkum wa iz zaaghatil absaaru wa balaghatil quloobul hanaajira wa tazunnoona billaahiz zunoonaa", "bnText": "যখন তারা তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল উচ্চ ভূমি ও নিম্নভূমি থেকে এবং যখন তোমাদের দৃষ্টিভ্রম হচ্ছিল, প্রাণ কন্ঠাগত হয়েছিল এবং তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে নানা বিরূপ ধারণা পোষণ করতে শুরু করছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera nikatabarti hayechila ucca bhumi o nimnabhumi theke ebam yakhana tomadera drstibhrama hacchila, prana kanthagata hayechila ebam tomara allaha samparke nana birupa dharana posana karate suru karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3543.mp3" }, { "totalNumber": 3544, "numberInSurah": 11, "text": "هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا", "enText": "There the believers were tested and shaken with a severe shaking.", "enTextTransliteration": "Hunaalikab tuliyal mu'minoona wa zulziloo zilzaalan shadeedaa", "bnText": "সে সময়ে মুমিনগণ পরীক্ষিত হয়েছিল এবং ভীষণভাবে প্রকম্পিত হচ্ছিল।", "bntextLatin": "Se samaye muminagana pariksita hayechila ebam bhisanabhabe prakampita hacchila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3544.mp3" }, { "totalNumber": 3545, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, \"Allah and His Messenger did not promise us except delusion,\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradum maa wa'adanal laahu wa Rasooluhooo illaa ghurooraa", "bnText": "এবং যখন মুনাফিক ও যাদের অন্তরে রোগ ছিল তারা বলছিল, আমাদেরকে প্রদত্ত আল্লাহ ও রসূলের প্রতিশ্রুতি প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ebam yakhana munaphika o yadera antare roga chila tara balachila, amaderake pradatta allaha o rasulera pratisruti pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3545.mp3" }, { "totalNumber": 3546, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا", "enText": "And when a faction of them said, \"O people of Yathrib, there is no stability for you [here], so return [home].\" And a party of them asked permission of the Prophet, saying, \"Indeed, our houses are unprotected,\" while they were not exposed. They did not intend except to flee.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat taaa'ifatum minhum yaaa ahla Yasriba laa muqaamaa lakum farji'oo; wa yastaazina fareequm minhumun Nabiyya yaqooloona inna buyootanaa 'awrah; wa maa hiya bi'awratin iny yureedoona illaa firaaraa", "bnText": "এবং যখন তাদের একদল বলেছিল, হে ইয়াসরেববাসী, এটা টিকবার মত জায়গা নয়, তোমরা ফিরে চল। তাদেরই একদল নবীর কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে বলেছিল, আমাদের বাড়ী-ঘর খালি, অথচ সেগুলো খালি ছিল না, পলায়ন করাই ছিল তাদের ইচ্ছা।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tadera ekadala balechila, he iyasarebabasi, eta tikabara mata jayaga naya, tomara phire cala. Tadera'i ekadala nabira kache anumati prarthana kare balechila, amadera bari-ghara khali, athaca segulo khali chila na, palayana kara'i chila tadera iccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3546.mp3" }, { "totalNumber": 3547, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا", "enText": "And if they had been entered upon from all its [surrounding] regions and fitnah had been demanded of them, they would have done it and not hesitated over it except briefly.", "enTextTransliteration": "wa law dukhilat 'alaihim min aqtaarihaa summa su'ilul fitnata la aatawhaa wa maa talabbasoo bihaaa illaa yaseeraa", "bnText": "যদি শত্রুপক্ষ চতুর্দিক থেকে নগরে প্রবেশ করে তাদের সাথে মিলিত হত, অতঃপর বিদ্রোহ করতে প্ররোচিত করত, তবে তারা অবশ্যই বিদ্রোহ করত এবং তারা মোটেই বিলম্ব করত না।", "bntextLatin": "Yadi satrupaksa caturdika theke nagare prabesa kare tadera sathe milita hata, atahpara bidroha karate prarocita karata, tabe tara abasya'i bidroha karata ebam tara mote'i bilamba karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3547.mp3" }, { "totalNumber": 3548, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا", "enText": "And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kaanoo 'aahadul laaha min qablu laa yuwal loonal adbaar; wa kaana 'ahdul laahi mas'oolaa", "bnText": "অথচ তারা পূর্বে আল্লাহর সাথে অঙ্গীকার করেছিল যে, তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করবে না। আল্লাহর অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Athaca tara purbe allahara sathe angikara karechila ye, tara prstha pradarsana karabe na. Allahara angikara samparke jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3548.mp3" }, { "totalNumber": 3549, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Qul lany y anfa'akumul firaaru in farartum minal mawti awil qatli wa izal laa tumatta'oona illaa qaleelaa", "bnText": "বলুন! তোমরা যদি মৃত্যু অথবা হত্যা থেকে পলায়ন কর, তবে এ পলায়ন তোমাদের কাজে আসবে না। তখন তোমাদেরকে সামান্যই ভোগ করতে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Baluna! Tomara yadi mrtyu athaba hatya theke palayana kara, tabe e palayana tomadera kaje asabe na. Takhana tomaderake saman'ya'i bhoga karate deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3549.mp3" }, { "totalNumber": 3550, "numberInSurah": 17, "text": "قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Say, \"Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?\" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Qul m an zal lazee ya'simukum minal laahi in araada bikum sooo'an aw araada bikum rahmah; wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "বলুন! কে তোমাদেরকে আল্লাহ থেকে রক্ষা করবে যদি তিনি তোমাদের অমঙ্গল ইচ্ছা করেন অথবা তোমাদের প্রতি অনুকম্পার ইচ্ছা? তারা আল্লাহ ব্যতীত নিজেদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যদাতা পাবে না।", "bntextLatin": "Baluna! Ke tomaderake allaha theke raksa karabe yadi tini tomadera amangala iccha karena athaba tomadera prati anukampara iccha? Tara allaha byatita nijedera kona abhibhabaka o sahayyadata pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3550.mp3" }, { "totalNumber": 3551, "numberInSurah": 18, "text": "۞ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers, \"Come to us,\" and do not go to battle, except for a few,", "enTextTransliteration": "Qad ya'lamul laahul mu'awwiqeena minkum walqaaa'ileena li ikhwaanihim hahumma ilainaa, wa laa yaatoonal baasa illaa qaleelaa", "bnText": "আল্লাহ খুব জানেন তোমাদের মধ্যে কারা তোমাদেরকে বাধা দেয় এবং কারা তাদের ভাইদেরকে বলে, আমাদের কাছে এস। তারা কমই যুদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Allaha khuba janena tomadera madhye kara tomaderake badha deya ebam kara tadera bha'iderake bale, amadera kache esa. Tara kama'i yud'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3551.mp3" }, { "totalNumber": 3552, "numberInSurah": 19, "text": "أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Ashihhatan 'alaikum faizaa jaaa'al khawfu ra aytahum yanzuroona ilaika tadooru a'yunuhum kallazee yughshaa 'alaihi minal mawti fa izaa zahabal khawfu salqookum bi alsinatin hidaadin ashibbatan 'alal khayr; ulaaa'ika lam yu'minoo fa ahbatal laahu a'maalahum; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তারা তোমাদের প্রতি কুন্ঠাবোধ করে। যখন বিপদ আসে, তখন আপনি দেখবেন মৃত্যুভয়ে অচেতন ব্যক্তির মত চোখ উল্টিয়ে তারা আপনার প্রতি তাকায়। অতঃপর যখন বিপদ টলে যায় তখন তারা ধন-সম্পদ লাভের আশায় তোমাদের সাথে বাকচাতুরীতে অবতীর্ণ হয়। তারা মুমিন নয়। তাই আল্লাহ তাদের কর্মসমূহ নিস্ফল করে দিয়েছেন। এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara tomadera prati kunthabodha kare. Yakhana bipada ase, takhana apani dekhabena mrtyubhaye acetana byaktira mata cokha ultiye tara apanara prati takaya. Atahpara yakhana bipada tale yaya takhana tara dhana-sampada labhera asaya tomadera sathe bakacaturite abatirna haya. Tara mumina naya. Ta'i allaha tadera karmasamuha nisphala kare diyechena. Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3552.mp3" }, { "totalNumber": 3553, "numberInSurah": 20, "text": "يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا ۖ وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.", "enTextTransliteration": "Yahsaboonal Ahzaaba lam yazhaboo wa iny yaatil Ahzaabu yawaddoo law annahum baadoona fil A'raabi yasaloona 'an ambaaa'ikum wa law kaanoo feekum maa qaatalooo illaa qaleela", "bnText": "তারা মনে করে শক্রবাহিনী চলে যায়নি। যদি শক্রবাহিনী আবার এসে পড়ে, তবে তারা কামনা করবে যে, যদি তারা গ্রামবাসীদের মধ্য থেকে তোমাদের সংবাদাদি জেনে নিত, তবেই ভাল হত। তারা তোমাদের মধ্যে অবস্থান করলেও যুদ্ধ সামান্যই করত।", "bntextLatin": "Tara mane kare sakrabahini cale yayani. Yadi sakrabahini abara ese pare, tabe tara kamana karabe ye, yadi tara gramabasidera madhya theke tomadera sambadadi jene nita, tabe'i bhala hata. Tara tomadera madhye abasthana karale'o yud'dha saman'ya'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3553.mp3" }, { "totalNumber": 3554, "numberInSurah": 21, "text": "لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا", "enText": "There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum fee Rasoolil laahi uswatun hasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal Aakhira wa azkaral laaha kaseeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও শেষ দিবসের আশা রাখে এবং আল্লাহকে অধিক স্মরণ করে, তাদের জন্যে রসূলুল্লাহর মধ্যে উত্তম নমুনা রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allaha o sesa dibasera asa rakhe ebam allahake adhika smarana kare, tadera jan'ye rasulullahara madhye uttama namuna rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3554.mp3" }, { "totalNumber": 3555, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا", "enText": "And when the believers saw the companies, they said, \"This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth.\" And it increased them only in faith and acceptance.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa ra al mu'minoonal Ahzaaba qaaloo haaza maa wa'adanal laahu wa Rasooluh; wa maa zaadahum illaaa eemaananw wa tasleemaa", "bnText": "যখন মুমিনরা শক্রবাহিনীকে দেখল, তখন বলল, আল্লাহ ও তাঁর রসূল এরই ওয়াদা আমাদেরকে দিয়েছিলেন এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূল সত্য বলেছেন। এতে তাদের ঈমান ও আত্নসমর্পণই বৃদ্ধি পেল।", "bntextLatin": "Yakhana muminara sakrabahinike dekhala, takhana balala, allaha o tamra rasula era'i oyada amaderake diyechilena ebam allaha o tamra rasula satya balechena. Ete tadera imana o atnasamarpana'i brd'dhi pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3555.mp3" }, { "totalNumber": 3556, "numberInSurah": 23, "text": "مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا", "enText": "Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -", "enTextTransliteration": "Minal mu'mineena rijaalun sadaqoo maa 'aahadul laaha 'alaihi faminhum man qadaa nahbahoo wa minhum mai yantaziru wa maa baddaloo tabdeelaa", "bnText": "মুমিনদের মধ্যে কতক আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা পূর্ণ করেছে। তাদের কেউ কেউ মৃত্যুবরণ করেছে এবং কেউ কেউ প্রতীক্ষা করছে। তারা তাদের সংকল্প মোটেই পরিবর্তন করেনি।", "bntextLatin": "Muminadera madhye kataka allahara sathe krta oyada purna kareche. Tadera ke'u ke'u mrtyubarana kareche ebam ke'u ke'u pratiksa karache. Tara tadera sankalpa mote'i paribartana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3556.mp3" }, { "totalNumber": 3557, "numberInSurah": 24, "text": "لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal aahus saadiqeena bisidqihim wa yu'azzibal munaafiqeena in shaaa'a aw yatooba 'alaihim; innal laaha kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "এটা এজন্য যাতে আল্লাহ, সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতার কারণে প্রতিদান দেন এবং ইচ্ছা করলে মুনাফেকদেরকে শাস্তি দেন অথবা ক্ষমা করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya yate allaha, satyabadiderake tadera satyabaditara karane pratidana dena ebam iccha karale munaphekaderake sasti dena athaba ksama karena. Niscaya allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3557.mp3" }, { "totalNumber": 3558, "numberInSurah": 25, "text": "وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا", "enText": "And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Wa raddal laahul lazeena kafaroo bighaizihim lam yanaaloo khairaa; wa kafal laahul mu'mineenal qitaal; wa kaanal laahu Qawiyyan 'Azeezaa", "bnText": "আল্লাহ কাফেরদেরকে ক্রুদ্ধাবস্থায় ফিরিয়ে দিলেন। তারা কোন কল্যাণ পায়নি। যুদ্ধ করার জন্য আল্লাহ মুমিনদের জন্যে যথেষ্ট হয়ে গেছেন। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha kapheraderake krud'dhabasthaya phiriye dilena. Tara kona kalyana payani. Yud'dha karara jan'ya allaha muminadera jan'ye yathesta haye gechena. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3558.mp3" }, { "totalNumber": 3559, "numberInSurah": 26, "text": "وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا", "enText": "And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party you killed, and you took captive a party.", "enTextTransliteration": "Wa anzalal lazeena zaaha roohum min Ahlil Kitaabi min sa yaaseehim wa qazafa fee quloobihimm mur ru'ba freeqan taqtuloona wa taasiroona fareeqaaa", "bnText": "কিতাবীদের মধ্যে যারা কাফেরদের পৃষ্টপোষকতা করেছিল, তাদেরকে তিনি তাদের দূর্গ থেকে নামিয়ে দিলেন এবং তাদের অন্তরে ভীতি নিক্ষেপ করলেন। ফলে তোমরা একদলকে হত্যা করছ এবং একদলকে বন্দী করছ।", "bntextLatin": "Kitabidera madhye yara kapheradera prstaposakata karechila, taderake tini tadera durga theke namiye dilena ebam tadera antare bhiti niksepa karalena. Phale tomara ekadalake hatya karacha ebam ekadalake bandi karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3559.mp3" }, { "totalNumber": 3560, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And He caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa awrasakum ardahum wa diyaarahum wa amwaalahum wa ardal lam tata'oohaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeeraa", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাদের ভূমির, ঘর-বাড়ীর, ধন-সম্পদের এবং এমন এক ভূ-খন্ডের মালিক করে দিয়েছেন, যেখানে তোমরা অভিযান করনি। আল্লাহ সর্ববিষয়োপরি সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tini tomaderake tadera bhumira, ghara-barira, dhana-sampadera ebam emana eka bhu-khandera malika kare diyechena, yekhane tomara abhiyana karani. Allaha sarbabisayopari sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3560.mp3" }, { "totalNumber": 3561, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O Prophet, say to your wives, \"If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika i kuntunna turidnal hayaatad dunyaa wa zeenatahaa fata'aalaina umatti'kunna wa usarrihkunna saraahan jameela", "bnText": "হে নবী, আপনার পত্নীগণকে বলুন, তোমরা যদি পার্থিব জীবন ও তার বিলাসিতা কামনা কর, তবে আস, আমি তোমাদের ভোগের ব্যবস্থা করে দেই এবং উত্তম পন্থায় তোমাদের বিদায় নেই।", "bntextLatin": "He nabi, apanara patniganake baluna, tomara yadi parthiba jibana o tara bilasita kamana kara, tabe asa, ami tomadera bhogera byabastha kare de'i ebam uttama panthaya tomadera bidaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3561.mp3" }, { "totalNumber": 3562, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kuntunna turidnal laaha wa Rasoolahoo wad Daaral Aakhirata fa innal laaha a'adda lil muhsinaati min kunna ajjran 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যদি তোমরা আল্লাহ, তাঁর রসূল ও পরকাল কামনা কর, তবে তোমাদের সৎকর্মপরায়ণদের জন্য আল্লাহ মহা পুরস্কার প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Paksantare yadi tomara allaha, tamra rasula o parakala kamana kara, tabe tomadera satkarmaparayanadera jan'ya allaha maha puraskara prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3562.mp3" }, { "totalNumber": 3563, "numberInSurah": 30, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi mai yaati minkunna bifaa hishatim mubaiyinatiny yudaa'af lahal 'azaabu di'fain wa kaana zaalika 'alal laahi yaseera", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমাদের মধ্যে কেউ প্রকাশ্য অশ্লীল কাজ করলে তাকে দ্বিগুণ শাস্তি দেয়া হবে। এটা আল্লাহর জন্য সহজ।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomadera madhye ke'u prakasya aslila kaja karale take dbiguna sasti deya habe. Eta allahara jan'ya sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3563.mp3" }, { "totalNumber": 3564, "numberInSurah": 31, "text": "۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا", "enText": "And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqnut minkunna lillaahi wa Rasoolihee wa ta'mal saalihan nu'tihaaa ajrahaa marratayni wa a'tadnaa lahaa rizqan kareema", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত হবে এবং সৎকর্ম করবে, আমি তাকে দুবার পুরস্কার দেব এবং তার জন্য আমি সম্মান জনক রিযিক প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye ke'u allaha o tamra rasulera anugata habe ebam satkarma karabe, ami take dubara puraskara deba ebam tara jan'ya ami sam'mana janaka riyika prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3564.mp3" }, { "totalNumber": 3565, "numberInSurah": 32, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِ ۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "O wives of the Prophet, you are not like anyone among women. If you fear Allah, then do not be soft in speech [to men], lest he in whose heart is disease should covet, but speak with appropriate speech.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi lastunna ka ahadim minan nisaaa'i init taqaitunna falaa takhda'na bilqawli fa yatma'al lazee fee qalbihee maradunw wa qulna qawlam ma'roofaa", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমরা অন্য নারীদের মত নও; যদি তোমরা আল্লাহকে ভয় কর, তবে পরপুরুষের সাথে কোমল ও আকর্ষনীয় ভঙ্গিতে কথা বলো না, ফলে সেই ব্যক্তি কুবাসনা করে, যার অন্তরে ব্যাধি রয়েছে তোমরা সঙ্গত কথাবার্তা বলবে।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomara an'ya naridera mata na'o; yadi tomara allahake bhaya kara, tabe parapurusera sathe komala o akarsaniya bhangite katha balo na, phale se'i byakti kubasana kare, yara antare byadhi rayeche tomara sangata kathabarta balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3565.mp3" }, { "totalNumber": 3566, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰ ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا", "enText": "And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of the former times of ignorance. And establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, and to purify you with [extensive] purification.", "enTextTransliteration": "Wa qarna fee bu yoo tikunna wa laa tabarrajna tabarrujal Jaahiliyyatil oolaa wa aqimnas Salaata w aaateenaz Zakaata wa ati'nal laaha wa Rasoolah; innamaa yureedul laahu liyuzhiba 'ankumur rijsa Ahlal Bayti wa yutahhirakum tatheeraa", "bnText": "তোমরা গৃহাভ্যন্তরে অবস্থান করবে-মূর্খতা যুগের অনুরূপ নিজেদেরকে প্রদর্শন করবে না। নামায কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করবে। হে নবী পরিবারের সদস্যবর্গ। আল্লাহ কেবল চান তোমাদের থেকে অপবিত্রতা দূর করতে এবং তোমাদেরকে পূর্ণরূপে পূত-পবিত্র রাখতে।", "bntextLatin": "Tomara grhabhyantare abasthana karabe-murkhata yugera anurupa nijederake pradarsana karabe na. Namaya kayema karabe, yakata pradana karabe ebam allaha o tamra rasulera anugatya karabe. He nabi paribarera sadasyabarga. Allaha kebala cana tomadera theke apabitrata dura karate ebam tomaderake purnarupe puta-pabitra rakhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3566.mp3" }, { "totalNumber": 3567, "numberInSurah": 34, "text": "وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا", "enText": "And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wazkurna maa yutlaa fee bu yootikunna min aayaatil laahi wal Hikmah; innal laaha kaana lateefan Khabeera", "bnText": "আল্লাহর আয়াত ও জ্ঞানগর্ভ কথা, যা তোমাদের গৃহে পঠিত হয় তোমরা সেগুলো স্মরণ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ সূক্ষ্নদর্শী, সর্ববিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Allahara ayata o jnanagarbha katha, ya tomadera grhe pathita haya tomara segulo smarana karabe. Niscaya allaha suksnadarsi, sarbabisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3567.mp3" }, { "totalNumber": 3568, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so - for them Allah has prepared forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal muslimeena wal muslimaati wal mu'mineena wal mu'minaati walqaaniteena walqaanitaati wassaadiqeena wassaadiqaati wassaabireena wassaabiraati walkhaashi'eena walkhaashi'aati walmutasaddiqeena walmutasaddiqaati wassaaa'imeena wassaaa'imaati walhaafizeena furoojahum walhaafizaati waz zaakireenal laaha kaseeranw waz zaakiraati a'addal laahu lahum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয় মুসলমান পুরুষ, মুসলমান নারী, ঈমানদার পুরুষ, ঈমানদার নারী, অনুগত পুরুষ, অনুগত নারী, সত্যবাদী পুরুষ, সত্যবাদী নারী, ধৈর্য্যশীল পুরুষ, ধৈর্য্যশীল নারী, বিনীত পুরুষ, বিনীত নারী, দানশীল পুরুষ, দানশীল নারী, রোযা পালণকারী পুরুষ, রোযা পালনকারী নারী, যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী পুরুষ, , যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী নারী, আল্লাহর অধিক যিকরকারী পুরুষ ও যিকরকারী নারী-তাদের জন্য আল্লাহ প্রস্তুত রেখেছেন ক্ষমা ও মহাপুরষ্কার।", "bntextLatin": "Niscaya musalamana purusa, musalamana nari, imanadara purusa, imanadara nari, anugata purusa, anugata nari, satyabadi purusa, satyabadi nari, dhairyyasila purusa, dhairyyasila nari, binita purusa, binita nari, danasila purusa, danasila nari, roya palanakari purusa, roya palanakari nari, yaunanga hephayatakari purusa, , yaunanga hephayatakari nari, allahara adhika yikarakari purusa o yikarakari nari-tadera jan'ya allaha prastuta rekhechena ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3568.mp3" }, { "totalNumber": 3569, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا", "enText": "It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'mininw wa laa mu'minatin izaa qadal laahu wa Rasooluhooo amran ai yakoona lahumul khiyaratu min amrihim; wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo faqad dalla dalaalam mubeenaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর রসূল কোন কাজের আদেশ করলে কোন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীর সে বিষয়ে ভিন্ন ক্ষমতা নেই যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আদেশ অমান্য করে সে প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট তায় পতিত হয়।", "bntextLatin": "Allaha o tamra rasula kona kajera adesa karale kona imanadara purusa o imanadara narira se bisaye bhinna ksamata ne'i ye, allaha o tamra rasulera adesa aman'ya kare se prakasya pathabhrasta taya patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3569.mp3" }, { "totalNumber": 3570, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when you said to the one on whom Allah bestowed favor and you bestowed favor, \"Keep your wife and fear Allah,\" while you concealed within yourself that which Allah is to disclose. And you feared the people, while Allah has more right that you fear Him. So when Zayd had no longer any need for her, We married her to you in order that there not be upon the believers any discomfort concerning the wives of their adopted sons when they no longer have need of them. And ever is the command of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "Wa iz taqoolu lillazeee an'amal laahu 'alaihi wa an'amta 'alaihi amsik 'alaika zawjaka wattaqil laaha wa tukhfee fee nafsika mal laahu mubdeehi wa takhshan naasa wallaahu ahaqqu an takhshaah; falammaa qadaa Zaidum minhaa wataran zawwajnaa kahaa likay laa yakoona 'alal mu'mineena harajun feee azwaaji ad'iyaaa'ihim izaa qadaw minhunna wataraa; wa kaana amrul laahi af'oolaa", "bnText": "আল্লাহ যাকে অনুগ্রহ করেছেন; আপনিও যাকে অনুগ্রহ করেছেন; তাকে যখন আপনি বলেছিলেন, তোমার স্ত্রীকে তোমার কাছেই থাকতে দাও এবং আল্লাহকে ভয় কর। আপনি অন্তরে এমন বিষয় গোপন করছিলেন, যা আল্লাহ পাক প্রকাশ করে দেবেন আপনি লোকনিন্দার ভয় করেছিলেন অথচ আল্লাহকেই অধিক ভয় করা উচিত। অতঃপর যায়েদ যখন যয়নবের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করল, তখন আমি তাকে আপনার সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করলাম যাতে মুমিনদের পোষ্যপুত্ররা তাদের স্ত্রীর সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করলে সেসব স্ত্রীকে বিবাহ করার ব্যাপারে মুমিনদের কোন অসুবিধা না থাকে। আল্লাহর নির্দেশ কার্যে পরিণত হয়েই থাকে।", "bntextLatin": "Allaha yake anugraha karechena; apani'o yake anugraha karechena; take yakhana apani balechilena, tomara strike tomara kache'i thakate da'o ebam allahake bhaya kara. Apani antare emana bisaya gopana karachilena, ya allaha paka prakasa kare debena apani lokanindara bhaya karechilena athaca allahake'i adhika bhaya kara ucita. Atahpara yayeda yakhana yayanabera sathe samparka chinna karala, takhana ami take apanara sathe bibahabandhane abad'dha karalama yate muminadera posyaputrara tadera strira sathe samparka chinna karale sesaba strike bibaha karara byapare muminadera kona asubidha na thake. Allahara nirdesa karye parinata haye'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3570.mp3" }, { "totalNumber": 3571, "numberInSurah": 38, "text": "مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا", "enText": "There is not to be upon the Prophet any discomfort concerning that which Allah has imposed upon him. [This is] the established way of Allah with those [prophets] who have passed on before. And ever is the command of Allah a destiny decreed.", "enTextTransliteration": "Maa kaana 'alan nabiyyyi min harajin feemaa faradal laahu lahoo sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qabl; wa kaana amrul laahi qadaram maqdooraa", "bnText": "আল্লাহ নবীর জন্যে যা নির্ধারণ করেন, তাতে তাঁর কোন বাধা নেই পূর্ববর্তী নবীগণের ক্ষেত্রে এটাই ছিল আল্লাহর চিরাচরিত বিধান। আল্লাহর আদেশ নির্ধারিত, অবধারিত।", "bntextLatin": "Allaha nabira jan'ye ya nirdharana karena, tate tamra kona badha ne'i purbabarti nabiganera ksetre eta'i chila allahara ciracarita bidhana. Allahara adesa nirdharita, abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3571.mp3" }, { "totalNumber": 3572, "numberInSurah": 39, "text": "الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "[Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuballighoona Risaalaatil laahi wa yakhshaw nahoo wa laa yakkhshawna ahadan illal laah; wa kafaa billaahi Haseebaa", "bnText": "সেই নবীগণ আল্লাহর পয়গাম প্রচার করতেন ও তাঁকে ভয় করতেন। তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যকাউকে ভয় করতেন না। হিসাব গ্রহণের জন্যে আল্লাহ যথেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Se'i nabigana allahara payagama pracara karatena o tamke bhaya karatena. Tara allaha byatita an'yaka'uke bhaya karatena na. Hisaba grahanera jan'ye allaha yathestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3572.mp3" }, { "totalNumber": 3573, "numberInSurah": 40, "text": "مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the Messenger of Allah and last of the prophets. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Muhammmadun abaaa ahadim mir rijaalikum wa laakir Rasoolal laahi wa Khaataman Nabiyyeen; wa kaanal laahu bikulli shai'in 'Aleema", "bnText": "মুহাম্মদ তোমাদের কোন ব্যক্তির পিতা নন; বরং তিনি আল্লাহর রাসূল এবং শেষ নবী। আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Muham'mada tomadera kona byaktira pita nana; baram tini allahara rasula ebam sesa nabi. Allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3573.mp3" }, { "totalNumber": 3574, "numberInSurah": 41, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember Allah with much remembrance", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera", "bnText": "মুমিনগণ তোমরা আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর।", "bntextLatin": "Muminagana tomara allahake adhika parimane smarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3574.mp3" }, { "totalNumber": 3575, "numberInSurah": 42, "text": "وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And exalt Him morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Wa sabbihoohu bukratanw wa aseela", "bnText": "এবং সকাল বিকাল আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা কর।", "bntextLatin": "Ebam sakala bikala allahara pabitrata barnana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3575.mp3" }, { "totalNumber": 3576, "numberInSurah": 43, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا", "enText": "It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so] that He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He, to the believers, Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusallee 'alaikum wa malaaa'ikatuhoo liyukhrijakum minazzulumaati ilan-noor wa kaana bilmu'mineena Raheemaa", "bnText": "তিনিই তোমাদের প্রতি রহমত করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অন্ধকার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জন্য। তিনি মুমিনদের প্রতি পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera prati rahamata karena ebam tamra pheresatagana'o rahamatera doya karena-andhakara theke tomaderake aloke bera karara jan'ya. Tini muminadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3576.mp3" }, { "totalNumber": 3577, "numberInSurah": 44, "text": "تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا", "enText": "Their greeting the Day they meet Him will be, \"Peace.\" And He has prepared for them a noble reward.", "enTextTransliteration": "Tahiyyatuhum Yawma yalqawnahoo salaamunw wa a'adda lahum ajran kareemaa", "bnText": "যেদিন আল্লাহর সাথে মিলিত হবে; সেদিন তাদের অভিবাদন হবে সালাম। তিনি তাদের জন্যে সম্মানজনক পুরস্কার প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yedina allahara sathe milita habe; sedina tadera abhibadana habe salama. Tini tadera jan'ye sam'manajanaka puraskara prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3577.mp3" }, { "totalNumber": 3578, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa arsalnaaka shaahidanw wa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "হে নবী! আমি আপনাকে সাক্ষী, সুসংবাদ দাতা ও সতর্ককারীরূপে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "He nabi! Ami apanake saksi, susambada data o satarkakarirupe prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3578.mp3" }, { "totalNumber": 3579, "numberInSurah": 46, "text": "وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا", "enText": "And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.", "enTextTransliteration": "Wa daa'iyan ilal laahi bi iznihee wa siraajam muneeraa", "bnText": "এবং আল্লাহর আদেশক্রমে তাঁর দিকে আহবায়করূপে এবং উজ্জ্বল প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam allahara adesakrame tamra dike ahabayakarupe ebam ujjbala pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3579.mp3" }, { "totalNumber": 3580, "numberInSurah": 47, "text": "وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا", "enText": "And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril mu'mineena bi annna lahum minal laahi fadlan kabeera", "bnText": "আপনি মুমিনদেরকে সুসংবাদ দিন যে, তাদের জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে বিরাট অনুগ্রহ রয়েছে।", "bntextLatin": "Apani muminaderake susambada dina ye, tadera jan'ya allahara paksa theke birata anugraha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3580.mp3" }, { "totalNumber": 3581, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti'il kaafireena walmunaafiqeena wa da'azaahum wa tawakkal 'alallaah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি কাফের ও মুনাফিকদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের উৎপীড়ন উপেক্ষা করুন ও আল্লাহর উপর ভরসা করুন। আল্লাহ কার্যনিবার্হীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani kaphera o munaphikadera anugatya karabena na ebam tadera utpirana upeksa karuna o allahara upara bharasa karuna. Allaha karyanibar'hirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3581.mp3" }, { "totalNumber": 3582, "numberInSurah": 49, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa nakahtumul mu'minaati summa tallaqtu moohunna min qabli an tamas soohunna famaa lakum 'alaihinna min 'iddatin ta'taddoonahaa famatti'oohunna wa sarri hoohunna saraahan jameelaa", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যখন মুমিন নারীদেরকে বিবাহ কর, অতঃপর তাদেরকে স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তখন তাদেরকে ইদ্দত পালনে বাধ্য করার অধিকার তোমাদের নাই। অতঃপর তোমরা তাদেরকে কিছু দেবে এবং উত্তম পন্থায় বিদায় দেবে।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara yakhana mumina nariderake bibaha kara, atahpara taderake sparsa karara purbe talaka diye da'o, takhana taderake iddata palane badhya karara adhikara tomadera na'i. Atahpara tomara taderake kichu debe ebam uttama panthaya bidaya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3582.mp3" }, { "totalNumber": 3583, "numberInSurah": 50, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due compensation and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives] and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess, [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa ahlalnaa laka azwaa jakal laatee aayaita ujoora hunna wa maa malakat yameenuka mimmaaa afaaa'al laahu 'alaika wa banaati 'ammika wa banaati 'ammaatika wa banaati khaalika wa banaati khaalaa tikal laatee haajarna ma'aka wamra atam mu'minatan inw wahabat nafsahaa lin Nabiyyi in araadan Nabiyyu ai yastan kihahaa khaalisatal laka min doonil mu'mineen; qad 'alim naa maa faradnaa 'alaihim feee azwaajihim wa maa malakat aimaanuhum likailaa yakoona 'alaika haraj; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "হে নবী! আপনার জন্য আপনার স্ত্রীগণকে হালাল করেছি, যাদেরকে আপনি মোহরানা প্রদান করেন। আর দাসীদেরকে হালাল করেছি, যাদেরকে আল্লাহ আপনার করায়ত্ব করে দেন এবং বিবাহের জন্য বৈধ করেছি আপনার চাচাতো ভগ্নি, ফুফাতো ভগ্নি, মামাতো ভগ্নি, খালাতো ভগ্নিকে যারা আপনার সাথে হিজরত করেছে। কোন মুমিন নারী যদি নিজেকে নবীর কাছে সমর্পন করে, নবী তাকে বিবাহ করতে চাইলে সেও হালাল। এটা বিশেষ করে আপনারই জন্য-অন্য মুমিনদের জন্য নয়। আপনার অসুবিধা দূরীকরণের উদ্দেশে। মুমিনগণের স্ত্রী ও দাসীদের ব্যাপারে যা নির্ধারিত করেছি আমার জানা আছে। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apanara jan'ya apanara striganake halala karechi, yaderake apani moharana pradana karena. Ara dasiderake halala karechi, yaderake allaha apanara karayatba kare dena ebam bibahera jan'ya baidha karechi apanara cacato bhagni, phuphato bhagni, mamato bhagni, khalato bhagnike yara apanara sathe hijarata kareche. Kona mumina nari yadi nijeke nabira kache samarpana kare, nabi take bibaha karate ca'ile se'o halala. Eta bisesa kare apanara'i jan'ya-an'ya muminadera jan'ya naya. Apanara asubidha durikaranera uddese. Muminaganera stri o dasidera byapare ya nirdharita karechi amara jana ache. Allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3583.mp3" }, { "totalNumber": 3584, "numberInSurah": 51, "text": "۞ تُرْجِي مَن تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاءُ ۖ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا", "enText": "You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself whom you will. And any that you desire of those [wives] from whom you had [temporarily] separated - there is no blame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them - all of them. And Allah knows what is in your hearts. And ever is Allah Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Turjee man tashaaa'u minhunna wa tu'weee ilaika man tashaaa'u wa manibta ghaita mimman 'azalta falaa junaaha 'alaik; zaalika adnaaa an taqarra a'yunuhunna wa laa yahzanna wa yardaina bimaa aataitahunna kulluhunn; wal laahu ya'lamu maa fee quloo bikum; wa kaanal laahu 'Aleeman haleemaa", "bnText": "আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা দূরে রাখতে পারেন এবং যাকে ইচ্ছা কাছে রাখতে পারেন। আপনি যাকে দূরে রেখেছেন, তাকে কামনা করলে তাতে আপনার কোন দোষ নেই। এতে অধিক সম্ভাবনা আছে যে, তাদের চক্ষু শীতল থাকবে; তারা দুঃখ পাবে না এবং আপনি যা দেন, তাতে তারা সকলেই সন্তুষ্ট থাকবে। তোমাদের অন্তরে যা আছে, আল্লাহ জানেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Apani tadera madhye yake iccha dure rakhate parena ebam yake iccha kache rakhate parena. Apani yake dure rekhechena, take kamana karale tate apanara kona dosa ne'i. Ete adhika sambhabana ache ye, tadera caksu sitala thakabe; tara duhkha pabe na ebam apani ya dena, tate tara sakale'i santusta thakabe. Tomadera antare ya ache, allaha janena. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3584.mp3" }, { "totalNumber": 3585, "numberInSurah": 52, "text": "لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا", "enText": "Not lawful to you, [O Muhammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allah, over all things, an Observer.", "enTextTransliteration": "Laa yahillu lakan nisaaa'u mim ba'du wa laaa an tabaddala bihinna min azwaajinw wa law ajabaka husnuhunna illaa maa malakat yameenukk; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'ir Raqeeba", "bnText": "এরপর আপনার জন্যে কোন নারী হালাল নয় এবং তাদের পরিবর্তে অন্য স্ত্রী গ্রহণ করাও হালাল নয় যদিও তাদের রূপলাবণ্য আপনাকে মুগ্ধ করে, তবে দাসীর ব্যাপার ভিন্ন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ের উপর সজাগ নজর রাখেন।", "bntextLatin": "Erapara apanara jan'ye kona nari halala naya ebam tadera paribarte an'ya stri grahana kara'o halala naya yadi'o tadera rupalabanya apanake mugdha kare, tabe dasira byapara bhinna. Allaha sarba bisayera upara sajaga najara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3585.mp3" }, { "totalNumber": 3586, "numberInSurah": 53, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ ۖ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ ۚ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. Indeed, that [behavior] was troubling the Prophet, and he is shy of [dismissing] you. But Allah is not shy of the truth. And when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or lawful] for you to harm the Messenger of Allah or to marry his wives after him, ever. Indeed, that would be in the sight of Allah an enormity.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo bu yootan Nabiyyi ilaaa ai yu'zana lakum ilaa ta'aamin ghaira naazireena inaahu wa laakin izaa du'eetum fadkhuloo fa izaa ta'imtum fantashiroo wa laa mustaaniseena lihadees; inna zaalikum kaana yu'zin Nabiyya fa yastahyee minkum wallaahu laa yastahyee minal haqq; wa izaa sa altumoohunna mataa'an fas'aloohunna minw waraaa'i hijaab; zaalikum atharu liquloobikum wa quloobihinn; wa maa kaana lakum an tu'zoo Rasoolal laahi wa laaa an tankihooo azwaajahoo mim ba'diheee abadaa; inna zaalikum kaana 'indal laahi 'azeema", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদেরকে অনুমতি দেয়া না হলে তোমরা খাওয়ার জন্য আহার্য রন্ধনের অপেক্ষা না করে নবীর গৃহে প্রবেশ করো না। তবে তোমরা আহুত হলে প্রবেশ করো, তবে অতঃপর খাওয়া শেষে আপনা আপনি চলে যেয়ো, কথাবার্তায় মশগুল হয়ে যেয়ো না। নিশ্চয় এটা নবীর জন্য কষ্টদায়ক। তিনি তোমাদের কাছে সংকোচ বোধ করেন; কিন্তু আল্লাহ সত্যকথা বলতে সংকোচ করেন না। তোমরা তাঁর পত্নীগণের কাছে কিছু চাইলে পর্দার আড়াল থেকে চাইবে। এটা তোমাদের অন্তরের জন্যে এবং তাঁদের অন্তরের জন্যে অধিকতর পবিত্রতার কারণ। আল্লাহর রাসূলকে কষ্ট দেয়া এবং তাঁর ওফাতের পর তাঁর পত্নীগণকে বিবাহ করা তোমাদের জন্য বৈধ নয়। আল্লাহর কাছে এটা গুরুতর অপরাধ।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomaderake anumati deya na hale tomara kha'oyara jan'ya aharya randhanera apeksa na kare nabira grhe prabesa karo na. Tabe tomara ahuta hale prabesa karo, tabe atahpara kha'oya sese apana apani cale yeyo, kathabartaya masagula haye yeyo na. Niscaya eta nabira jan'ya kastadayaka. Tini tomadera kache sankoca bodha karena; kintu allaha satyakatha balate sankoca karena na. Tomara tamra patniganera kache kichu ca'ile pardara arala theke ca'ibe. Eta tomadera antarera jan'ye ebam tamdera antarera jan'ye adhikatara pabitratara karana. Allahara rasulake kasta deya ebam tamra ophatera para tamra patniganake bibaha kara tomadera jan'ya baidha naya. Allahara kache eta gurutara aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3586.mp3" }, { "totalNumber": 3587, "numberInSurah": 54, "text": "إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "In tubdoo shai'an aw tukhfoohu fa innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "তোমরা খোলাখুলি কিছু বল অথবা গোপন রাখ, আল্লাহ সর্ব বিষয়ে সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomara kholakhuli kichu bala athaba gopana rakha, allaha sarba bisaye sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3587.mp3" }, { "totalNumber": 3588, "numberInSurah": 55, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ ۗ وَاتَّقِينَ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess. And fear Allah. Indeed Allah is ever, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaihinna feee aabaaa'ihinna wa laaa abnaaa'ihinna wa laaa ikhwaanihinnna wa laaa abnaaa'i ikhwaanihinna wa laaa abnaaa'i akhawaatihinna wa laa nisaaa'i hinna wa laa Maa malakat aimaanuhunn; wattaqeenal laah; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "নবী-পত্নীগণের জন্যে তাঁদের পিতা পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নি পুত্র, সহধর্মিনী নারী এবং অধিকার ভুক্ত দাসদাসীগণের সামনে যাওয়ার ব্যাপারে গোনাহ নেই। নবী-পত্নীগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ব বিষয় প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Nabi-patniganera jan'ye tamdera pita putra, bhrata, bhratusputra, bhagni putra, sahadharmini nari ebam adhikara bhukta dasadasiganera samane ya'oyara byapare gonaha ne'i. Nabi-patnigana, tomara allahake bhaya kara. Niscaya allaha sarba bisaya pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3588.mp3" }, { "totalNumber": 3589, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.", "enTextTransliteration": "Innal laaha wa malaaa'i katahoo yusalloona 'alan Nabiyy; yaaa aiyuhal lazeena aamanoo salloo 'alaihi wa sallimoo tasleemaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ নবীর প্রতি রহমত প্রেরণ করেন। হে মুমিনগণ! তোমরা নবীর জন্যে রহমতের তরে দোয়া কর এবং তাঁর প্রতি সালাম প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Allaha o tamra pheresatagana nabira prati rahamata prerana karena. He muminagana! Tomara nabira jan'ye rahamatera tare doya kara ebam tamra prati salama prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3589.mp3" }, { "totalNumber": 3590, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yu'zoonal laaha wa Rasoolahoo la'anahumul laahu fid dunyaa wal Aakhirati wa a'adda lahum 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে কষ্ট দেয়, আল্লাহ তাদের প্রতি ইহকালে ও পরকালে অভিসম্পাত করেন এবং তাদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছেন অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulake kasta deya, allaha tadera prati ihakale o parakale abhisampata karena ebam tadera jan'ye prastuta rekhechena abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3590.mp3" }, { "totalNumber": 3591, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'zoonal mu'mineena almu'manaati bighairi mak tasaboo faqadih tamaloo buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যারা বিনা অপরাধে মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে কষ্ট দেয়, তারা মিথ্যা অপবাদ ও প্রকাশ্য পাপের বোঝা বহন করে।", "bntextLatin": "Yara bina aparadhe mumina purusa o mumina nariderake kasta deya, tara mithya apabada o prakasya papera bojha bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3591.mp3" }, { "totalNumber": 3592, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika wa banaatika wa nisaaa'il mu'mineena yudneena 'alaihinna min jalaabee bihinn; zaalika adnaaa ai yu'rafna falaa yu'zain; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "হে নবী! আপনি আপনার পত্নীগণকে ও কন্যাগণকে এবং মুমিনদের স্ত্রীগণকে বলুন, তারা যেন তাদের চাদরের কিয়দংশ নিজেদের উপর টেনে নেয়। এতে তাদেরকে চেনা সহজ হবে। ফলে তাদেরকে উত্যক্ত করা হবে না। আল্লাহ ক্ষমাশীল পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apani apanara patniganake o kan'yaganake ebam muminadera striganake baluna, tara yena tadera cadarera kiyadansa nijedera upara tene neya. Ete taderake cena sahaja habe. Phale taderake utyakta kara habe na. Allaha ksamasila parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3592.mp3" }, { "totalNumber": 3593, "numberInSurah": 60, "text": "۞ لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors in al-Madinah do not cease, We will surely incite you against them; then they will not remain your neighbors therein except for a little.", "enTextTransliteration": "La'il lam yantahil munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradunw walmur jifoona fil madeenati lanughri yannaka bihim summa laa yujaawiroonaka feehaaa illaa qaleela", "bnText": "মুনাফিকরা এবং যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং মদীনায় গুজব রটনাকারীরা যদি বিরত না হয়, তবে আমি অবশ্যই তাদের বিরুদ্ধে আপনাকে উত্তেজিত করব। অতঃপর এই শহরে আপনার প্রতিবেশী অল্পই থাকবে।", "bntextLatin": "Munaphikara ebam yadera antare roga ache ebam madinaya gujaba ratanakarira yadi birata na haya, tabe ami abasya'i tadera birud'dhe apanake uttejita karaba. Atahpara e'i sahare apanara pratibesi alpa'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3593.mp3" }, { "totalNumber": 3594, "numberInSurah": 61, "text": "مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا", "enText": "Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.", "enTextTransliteration": "Mal'ooneena ainamaa suqifoo ukhizoo wa quttiloo taqteelaa", "bnText": "অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে।", "bntextLatin": "Abhisapta abasthaya taderake yekhane'i pa'oya yabe, dhara habe ebam prane badha kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3594.mp3" }, { "totalNumber": 3595, "numberInSurah": 62, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "যারা পূর্বে অতীত হয়ে গেছে, তাদের ব্যাপারে এটাই ছিল আল্লাহর রীতি। আপনি আল্লাহর রীতিতে কখনও পরিবর্তন পাবেন না।", "bntextLatin": "Yara purbe atita haye geche, tadera byapare eta'i chila allahara riti. Apani allahara ritite kakhana'o paribartana pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3595.mp3" }, { "totalNumber": 3596, "numberInSurah": 63, "text": "يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا", "enText": "People ask you concerning the Hour. Say,\" Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near.\"", "enTextTransliteration": "Yas'alukan naasu 'anis Saa'ati qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laah; wa maa yudreeka la'allas Saa'ata takoonu qareebaa", "bnText": "লোকেরা আপনাকে কেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহর কাছেই। আপনি কি করে জানবেন যে সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটেই।", "bntextLatin": "Lokera apanake keyamata samparke jijnasa kare. Baluna, era jnana allahara kache'i. Apani ki kare janabena ye sambhabatah keyamata nikate'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3596.mp3" }, { "totalNumber": 3597, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal laaha la'anal kaafireena wa a'adda lahum sa'eeraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allaha kapheraderake abhisampata karechena ebam tadera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3597.mp3" }, { "totalNumber": 3598, "numberInSurah": 65, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa, laa yajidoona waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তথায় তারা অনন্তকাল থাকবে এবং কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "Tathaya tara anantakala thakabe ebam kona abhibhabaka o sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3598.mp3" }, { "totalNumber": 3599, "numberInSurah": 66, "text": "يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا", "enText": "The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, \"How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tuqallabu wujoohuhum fin Naari yaqooloona yaa laitanaaa ata'nal laaha wa ata'nar Rasoolaa", "bnText": "যেদিন অগ্নিতে তাদের মুখমন্ডল ওলট পালট করা হবে; সেদিন তারা বলবে, হায়। আমরা যদি আল্লাহর আনুগত্য করতাম ও রসূলের আনুগত্য করতাম।", "bntextLatin": "Yedina agnite tadera mukhamandala olata palata kara habe; sedina tara balabe, haya. Amara yadi allahara anugatya karatama o rasulera anugatya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3599.mp3" }, { "totalNumber": 3600, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا", "enText": "And they will say, \"Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaaa innaaa ata'naa saadatanaa wa kubaraaa'anaa fa adalloonas sabeelaa", "bnText": "তারা আরও বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আমাদের নেতা ও বড়দের কথা মেনেছিলাম, অতঃপর তারা আমাদের পথভ্রষ্ট করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, he amadera palanakarta, amara amadera neta o baradera katha menechilama, atahpara tara amadera pathabhrasta karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3600.mp3" }, { "totalNumber": 3601, "numberInSurah": 68, "text": "رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا", "enText": "Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aatihim di'fai ni minal 'azaabi wal'anhum la nan kabeera", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন এবং তাদেরকে মহা অভিসম্পাত করুন।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Taderake dbiguna sasti dina ebam taderake maha abhisampata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3601.mp3" }, { "totalNumber": 3602, "numberInSurah": 69, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا", "enText": "O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhal lazeena aamanoo las takoonoo kalla zeena aazaw Moosaa fa barra ahul laahu mimmmaa qaaloo; wa kaana 'indal laahi wajeehaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! মূসাকে যারা কষ্ট দিয়েছে, তোমরা তাদের মত হয়ো না। তারা যা বলেছিল, আল্লাহ তা থেকে তাঁকে নির্দোষ প্রমাণ করেছিলেন। তিনি আল্লাহর কাছে ছিলেন মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "He muminagana! Musake yara kasta diyeche, tomara tadera mata hayo na. Tara ya balechila, allaha ta theke tamke nirdosa pramana karechilena. Tini allahara kache chilena maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3602.mp3" }, { "totalNumber": 3603, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa qooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর এবং সঠিক কথা বল।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara ebam sathika katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3603.mp3" }, { "totalNumber": 3604, "numberInSurah": 71, "text": "يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.", "enTextTransliteration": "Yuslih lakum a'maalakum wa yaghfir lakum zunoobakum; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo faqad faaza fawzan 'azeemaa", "bnText": "তিনি তোমাদের আমল-আচরণ সংশোধন করবেন এবং তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন। যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে, সে অবশ্যই মহা সাফল্য অর্জন করবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera amala-acarana sansodhana karabena ebam tomadera papasamuha ksama karabena. Ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya kare, se abasya'i maha saphalya arjana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3604.mp3" }, { "totalNumber": 3605, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا", "enText": "Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.", "enTextTransliteration": "Innaa 'aradnal amaanata 'alas samaawaati walardi wal jibaali fa abaina ai yahmil nahaa wa ashfaqna minhaa wa hamalahal insaanu innahoo kaana zalooman jahoolaa", "bnText": "আমি আকাশ পৃথিবী ও পর্বতমালার সামনে এই আমানত পেশ করেছিলাম, অতঃপর তারা একে বহন করতে অস্বীকার করল এবং এতে ভীত হল; কিন্তু মানুষ তা বহণ করল। নিশ্চয় সে জালেম-অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ami akasa prthibi o parbatamalara samane e'i amanata pesa karechilama, atahpara tara eke bahana karate asbikara karala ebam ete bhita hala; kintu manusa ta bahana karala. Niscaya se jalema-ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3605.mp3" }, { "totalNumber": 3606, "numberInSurah": 73, "text": "لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "[It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allah may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Liyu 'azzibal laahul munaafiqeena wal munaafiqaati walmushrikeena wal mushrikaati wa yatoobal laahu 'alal mu'mineena walmu'minaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "যাতে আল্লাহ মুনাফিক পুরুষ, মুনাফিক নারী, মুশরিক পুরুষ, মুশরিক নারীদেরকে শাস্তি দেন এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yate allaha munaphika purusa, munaphika nari, musarika purusa, musarika nariderake sasti dena ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3606.mp3" } ] }, "34": { "no": 34, "name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54, "verses": [ { "totalNumber": 3607, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa lahul hamdu fil aakhirah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি নভোমন্ডলে যা আছে এবং ভূমন্ডলে যা আছে সব কিছুর মালিক এবং তাঁরই প্রশংসা পরকালে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini nabhomandale ya ache ebam bhumandale ya ache saba kichura malika ebam tamra'i prasansa parakale. Tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3607.mp3" }, { "totalNumber": 3608, "numberInSurah": 2, "text": "يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ", "enText": "He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa yaliju fil ardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feehaa; wa Huwar Raheemul Ghafoor", "bnText": "তিনি জানেন যা ভূগর্ভে প্রবেশ করে, যা সেখান থেকে নির্গত হয়, যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় এবং যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি পরম দয়ালু ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini janena ya bhugarbhe prabesa kare, ya sekhana theke nirgata haya, ya akasa theke barsita haya ebam ya akase ut'thita haya. Tini parama dayalu ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3608.mp3" }, { "totalNumber": 3609, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"The Hour will not come to us.\" Say, \"Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen.\" Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa taateenas Saa'ah; qul balaa wa Rabbee lataatiyannakum 'Aalimul Ghaib; laa ya'zubu 'anhu misqaalu zarratin fis samaawaati wa laa fil ardi wa laaa asgharu min zaalika wa laaa akbaru illaa fee kitaabim mubeen", "bnText": "কাফেররা বলে আমাদের উপর কেয়ামত আসবে না। বলুন কেন আসবে না? আমার পালনকর্তার শপথ-অবশ্যই আসবে। তিনি অদৃশ্য সম্পর্কে জ্ঞাত। নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁর আগোচরে নয় অণু পরিমাণ কিছু, না তদপেক্ষা ক্ষুদ্র এবং না বৃহৎ-সমস্তই আছে সুস্পষ্ট কিতাবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale amadera upara keyamata asabe na. Baluna kena asabe na? Amara palanakartara sapatha-abasya'i asabe. Tini adrsya samparke jnata. Nabhomandale o bhu-mandale tamra agocare naya anu parimana kichu, na tadapeksa ksudra ebam na brhat-samasta'i ache suspasta kitabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3609.mp3" }, { "totalNumber": 3610, "numberInSurah": 4, "text": "لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "তিনি পরিণামে যারা মুমিন ও সৎকর্ম পরায়ণ, তাদেরকে প্রতিদান দেবেন। তাদের জন্য রয়েছে ক্ষমা ও সম্মান জনক রিযিক।", "bntextLatin": "Tini pariname yara mumina o satkarma parayana, taderake pratidana debena. Tadera jan'ya rayeche ksama o sam'mana janaka riyika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3610.mp3" }, { "totalNumber": 3611, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa 'ika lahum 'azaabum mir irjzin aleem", "bnText": "আর যারা আমার আয়াত সমূহকে ব্যর্থ করার জন্য উঠে পড়ে লেগে যায়, তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayata samuhake byartha karara jan'ya uthe pare lege yaya, tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3611.mp3" }, { "totalNumber": 3612, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa yaral lazeena utul 'Ilmal lazeee unzila ilaika mir Rabbika huwal haqqa wa yahdeee ilaaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, তারা আপনার পালনকর্তার নিকট থেকে অবর্তীর্ণ কোরআনকে সত্য জ্ঞান করে এবং এটা মানুষকে পরাক্রমশালী, প্রশংসার্হ আল্লাহর পথ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Yara jnanaprapta, tara apanara palanakartara nikata theke abartirna kora'anake satya jnana kare ebam eta manusake parakramasali, prasansar'ha allahara patha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3612.mp3" }, { "totalNumber": 3613, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"Shall we direct you to a man who will inform you [that] when you have disintegrated in complete disintegration, you will [then] be [recreated] in a new creation?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo hal nadullukum 'alaa rajuliny yanabbi 'ukum izaa muzziqtum kulla mumazzaqin innakum lafee khalqin jadeed", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কি তোমাদেরকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেব, যে তোমাদেরকে খবর দেয় যে; তোমরা সম্পুর্ণ ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেও তোমরা নতুন সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara ki tomaderake emana byaktira sandhana deba, ye tomaderake khabara deya ye; tomara sampurna chinna-bicchinna haye gele'o tomara natuna srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3613.mp3" }, { "totalNumber": 3614, "numberInSurah": 8, "text": "أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ", "enText": "Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?\" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.", "enTextTransliteration": "Aftaraa 'alal laahi kaziban am bihee jinnah; balil lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati fil'azaabi waddad laalil ba'eed", "bnText": "সে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে, না হয় সে উম্মাদ এবং যারা পরকালে অবিশ্বাসী, তারা আযাবে ও ঘোর পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Se allaha samparke mithya bale, na haya se um'mada ebam yara parakale abisbasi, tara ayabe o ghora pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3614.mp3" }, { "totalNumber": 3615, "numberInSurah": 9, "text": "أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Then, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Afalam yaraw ilaa maa baina aydeehim wa maa khalfahum minas samaaa'i wal ard; in nashad nakhsif bihimul arda aw nusqit 'alaihim kisafam minas samaaa'; inna fee zaalika la Aayatal likulli 'abdim muneeb", "bnText": "তারা কি তাদের সামনের ও পশ্চাতের আকাশ ও পৃথিবীর প্রতিলক্ষ্য করে না? আমি ইচ্ছা করলে তাদের সহ ভূমি ধসিয়ে দেব অথবা আকাশের কোন খন্ড তাদের উপর পতিত করব। আল্লাহ অভিমুখী প্রত্যেক বান্দার জন্য এতে অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki tadera samanera o pascatera akasa o prthibira pratilaksya kare na? Ami iccha karale tadera saha bhumi dhasiye deba athaba akasera kona khanda tadera upara patita karaba. Allaha abhimukhi pratyeka bandara jan'ya ete abasya'i nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3615.mp3" }, { "totalNumber": 3616, "numberInSurah": 10, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ", "enText": "And We certainly gave David from Us bounty. [We said], \"O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well].\" And We made pliable for him iron,", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda minnaa fadlany yaa jibaalu awwibee ma'ahoo wattaira wa alannaa lahul hadeed", "bnText": "আমি দাউদের প্রতি অনুগ্রহ করেছিলাম এই আদেশ মর্মে যে, হে পর্বতমালা, তোমরা দাউদের সাথে আমার পবিত্রতা ঘোষণা কর এবং হে পক্ষী সকল, তোমরাও। আমি তাঁর জন্য লৌহকে নরম করে ছিলাম।", "bntextLatin": "Ami da'udera prati anugraha karechilama e'i adesa marme ye, he parbatamala, tomara da'udera sathe amara pabitrata ghosana kara ebam he paksi sakala, tomara'o. Ami tamra jan'ya lauhake narama kare chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3616.mp3" }, { "totalNumber": 3617, "numberInSurah": 11, "text": "أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "[Commanding him], \"Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Ani'mal saabighaatinw wa qaddir fis sardi wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এবং তাকে আমি বলে ছিলাম, প্রশস্ত বর্ম তৈরী কর, কড়াসমূহ যথাযথভাবে সংযুক্ত কর এবং সৎকর্ম সম্পাদন কর। তোমরা যা কিছু কর, আমি তা দেখি।", "bntextLatin": "Ebam take ami bale chilama, prasasta barma tairi kara, karasamuha yathayathabhabe sanyukta kara ebam satkarma sampadana kara. Tomara ya kichu kara, ami ta dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3617.mp3" }, { "totalNumber": 3618, "numberInSurah": 12, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa li-Sulaimaanar reeha ghuduwwuhaa shahrunw wa ra-waahuhaa shahrunw wa asalnaa lahoo 'ainal qitr; wa minal jinni mai ya'malu baina yadaihi bi izni Rabbih; wa mai yazigh minhum 'an amrinaa nuziqhu min 'azaabis sa'eer", "bnText": "আর আমি সোলায়মানের অধীন করেছিলাম বায়ুকে, যা সকালে এক মাসের পথ এবং বিকালে এক মাসের পথ অতিক্রম করত। আমি তার জন্যে গলিত তামার এক ঝরণা প্রবাহিত করেছিলাম। কতক জিন তার সামনে কাজ করত তার পালনকর্তার আদেশে। তাদের যে কেউ আমার আদেশ অমান্য করবে, আমি জ্বলন্ত অগ্নির-শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Ara ami solayamanera adhina karechilama bayuke, ya sakale eka masera patha ebam bikale eka masera patha atikrama karata. Ami tara jan'ye galita tamara eka jharana prabahita karechilama. Kataka jina tara samane kaja karata tara palanakartara adese. Tadera ye ke'u amara adesa aman'ya karabe, ami jbalanta agnira-sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3618.mp3" }, { "totalNumber": 3619, "numberInSurah": 13, "text": "يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ", "enText": "They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], \"Work, O family of David, in gratitude.\" And few of My servants are grateful.", "enTextTransliteration": "Ya'maloona lahoo ma yashaaa'u mim mahaareeba wa tamaaseela wa jifaanin kaljawaabi wa qudoorir raasiyaat; i'maloo aala Daawooda shukraa; wa qaleelum min 'ibaadiyash shakoor", "bnText": "তারা সোলায়মানের ইচ্ছানুযায়ী দুর্গ, ভাস্কর্য, হাউযসদৃশ বৃহদাকার পাত্র এবং চুল্লির উপর স্থাপিত বিশাল ডেগ নির্মাণ করত। হে দাউদ পরিবার! কৃতজ্ঞতা সহকারে তোমরা কাজ করে যাও। আমার বান্দাদের মধ্যে অল্পসংখ্যকই কৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara solayamanera icchanuyayi durga, bhaskarya, ha'uyasadrsa brhadakara patra ebam cullira upara sthapita bisala dega nirmana karata. He da'uda paribara! Krtajnata sahakare tomara kaja kare ya'o. Amara bandadera madhye alpasankhyaka'i krtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3619.mp3" }, { "totalNumber": 3620, "numberInSurah": 14, "text": "فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Falammaa qadainaa 'alaihil mawta ma dallahum 'alaa mawtiheee illaa daaabbatul ardi taakulu minsa atahoo falammaa kharra tabaiyanatil jinnu al law kaanoo ya'lamoonal ghaiba maa labisoo fil 'azaabil muheen", "bnText": "যখন আমি সোলায়মানের মৃত্যু ঘটালাম, তখন ঘুণ পোকাই জিনদেরকে তাঁর মৃত্যু সম্পর্কে অবহিত করল। সোলায়মানের লাঠি খেয়ে যাচ্ছিল। যখন তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন, তখন জিনেরা বুঝতে পারল যে, অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান থাকলে তারা এই লাঞ্ছনাপূর্ণ শাস্তিতে আবদ্ধ থাকতো না।", "bntextLatin": "Yakhana ami solayamanera mrtyu ghatalama, takhana ghuna poka'i jinaderake tamra mrtyu samparke abahita karala. Solayamanera lathi kheye yacchila. Yakhana tini matite pare gelena, takhana jinera bujhate parala ye, adrsya bisayera jnana thakale tara e'i lanchanapurna sastite abad'dha thakato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3620.mp3" }, { "totalNumber": 3621, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ", "enText": "There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: two [fields of] gardens on the right and on the left. [They were told], \"Eat from the provisions of your Lord and be grateful to Him. A good land [have you], and a forgiving Lord.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kaana li Saba-in fee maskanihim Aayatun jannataani 'ai yameeninw wa shimaalin kuloo mir rizq Rabbikum washkuroolah; baldatun taiyibatunw wa Rabbun Ghafoor", "bnText": "সাবার অধিবাসীদের জন্যে তাদের বাসভূমিতে ছিল এক নিদর্শন-দুটি উদ্যান, একটি ডানদিকে, একটি বামদিকে। তোমরা তোমাদের পালনকর্তার রিযিক খাও এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। স্বাস্থ্যকর শহর এবং ক্ষমাশীল পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Sabara adhibasidera jan'ye tadera basabhumite chila eka nidarsana-duti udyana, ekati danadike, ekati bamadike. Tomara tomadera palanakartara riyika kha'o ebam tamra prati krtajnata prakasa kara. Sbasthyakara sahara ebam ksamasila palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3621.mp3" }, { "totalNumber": 3622, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ", "enText": "But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.", "enTextTransliteration": "Fa-a''radoo fa-arsalnaa 'alaihim Sailal 'Arimi wa baddalnaahum bijannataihim jannataini azwaatai ukulin khamtinw wa aslinw wa shai'im min sidrin qaleel", "bnText": "অতঃপর তারা অবাধ্যতা করল ফলে আমি তাদের উপর প্রেরণ করলাম প্রবল বন্যা! আর তাদের উদ্যানদ্বয়কে পরিবর্তন করে দিলাম এমন দুই উদ্যানে, যাতে উদগত হয় বিস্বাদ ফলমূল, ঝাউ গাছ এবং সামান্য কুলবৃক্ষ।", "bntextLatin": "Atahpara tara abadhyata karala phale ami tadera upara prerana karalama prabala ban'ya! Ara tadera udyanadbayake paribartana kare dilama emana du'i udyane, yate udagata haya bisbada phalamula, jha'u gacha ebam saman'ya kulabrksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3622.mp3" }, { "totalNumber": 3623, "numberInSurah": 17, "text": "ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ", "enText": "[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?", "enTextTransliteration": "Zaalika jazainaahum bimaa kafaroo wa hal nujaazeee illal kafoor", "bnText": "এটা ছিল কুফরের কারণে তাদের প্রতি আমার শাস্তি। আমি অকৃতজ্ঞ ব্যতীত কাউকে শাস্তি দেই না।", "bntextLatin": "Eta chila kupharera karane tadera prati amara sasti. Ami akrtajna byatita ka'uke sasti de'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3623.mp3" }, { "totalNumber": 3624, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ", "enText": "And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], \"Travel between them by night or day in safety.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa bainahum wa bainal qural latee baaraknaa feehaa quran zaahiratanw wa qaddamaa feehas sayr; seeroo feehaa la yaalirya wa aiyaaman aamineen", "bnText": "তাদের এবং যেসব জনপদের লোকদের প্রতি আমি অনুগ্রহ করেছিলম সেগুলোর মধ্যবর্তী স্থানে অনেক দৃশ্যমান জনপদ স্থাপন করেছিলাম এবং সেগুলোতে ভ্রমণ নির্ধারিত করেছিলাম। তোমরা এসব জনপদে রাত্রে ও দিনে নিরাপদে ভ্রমণ কর।", "bntextLatin": "Tadera ebam yesaba janapadera lokadera prati ami anugraha karechilama segulora madhyabarti sthane aneka drsyamana janapada sthapana karechilama ebam segulote bhramana nirdharita karechilama. Tomara esaba janapade ratre o dine nirapade bhramana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3624.mp3" }, { "totalNumber": 3625, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "But [insolently] they said, \"Our Lord, lengthen the distance between our journeys,\" and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Faqaaloo Rabbanaa baa'id baina asfaarinaa wa zalamooo anfusahum faja'alnaahum ahaadeesa wa mazzaq naahum kulla mumazzaq; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "অতঃপর তারা বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের ভ্রমণের পরিসর বাড়িয়ে দাও। তারা নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল। ফলে আমি তাদেরকে উপাখ্যানে পরিণত করলাম এবং সম্পূর্ণরূপে ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন করে দিলাম। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara tara balala, he amadera palanakarta, amadera bhramanera parisara bariye da'o. Tara nijedera prati juluma karechila. Phale ami taderake upakhyane parinata karalama ebam sampurnarupe chinna-bicchinna kare dilama. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3625.mp3" }, { "totalNumber": 3626, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad saddaq 'alaihim Ibleesu zannnabhoo fattaba'oohu illaa fareeqam minal mu'mineen", "bnText": "আর তাদের উপর ইবলীস তার অনুমান সত্য হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করল। ফলে তাদের মধ্যে মুমিনদের একটি দল ব্যতীত সকলেই তার পথ অনুসরণ করল।", "bntextLatin": "Ara tadera upara ibalisa tara anumana satya hisebe pratisthita karala. Phale tadera madhye muminadera ekati dala byatita sakale'i tara patha anusarana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3626.mp3" }, { "totalNumber": 3627, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is Guardian.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahoo 'alaihim min sultaanin illaa lina'lama mai yu minu bil Aakhirati mimman huwa minhaa fee shakk; wa Rabbuka 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তাদের উপর শয়তানের কোন ক্ষমতা ছিল না, তবে কে পরকালে বিশ্বাস করে এবং কে তাতে সন্দেহ করে, তা প্রকাশ করাই ছিল আমার উদ্দেশ্য। আপনার পালনকর্তা সব বিষয়ে তত্ত্বাবধায়ক।", "bntextLatin": "Tadera upara sayatanera kona ksamata chila na, tabe ke parakale bisbasa kare ebam ke tate sandeha kare, ta prakasa kara'i chila amara uddesya. Apanara palanakarta saba bisaye tattbabadhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3627.mp3" }, { "totalNumber": 3628, "numberInSurah": 22, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Invoke those you claim [as deities] besides Allah.\" They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonil laahi laa yamlikoona misqaala zarratin fissamaawaati wa laa fil ardi wa maa lahum feehimaa min shirkinw wa maa lahoo minhum min zaheer", "bnText": "বলুন, তোমরা তাদেরকে আহবান কর, যাদেরকে উপাস্য মনে করতে আল্লাহ ব্যতীত। তারা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের অনু পরিমাণ কোন কিছুর মালিক নয়, এতে তাদের কোন অংশও নেই এবং তাদের কেউ আল্লাহর সহায়কও নয়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara taderake ahabana kara, yaderake upasya mane karate allaha byatita. Tara nabhomandala o bhu-mandalera anu parimana kona kichura malika naya, ete tadera kona ansa'o ne'i ebam tadera ke'u allahara sahayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3628.mp3" }, { "totalNumber": 3629, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], \"What has your Lord said?\" They will say, \"The truth.\" And He is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Wa laa tanfa'ush shafaa'atu 'indahooo illaa liman azina lah; hattaaa izaa fuzzi'a 'an quloobihim qaaloo maazaa qaala Rabbukum; qaalul haqq, wa Huwal 'Aliyul Kabeer", "bnText": "যার জন্যে অনুমতি দেয়া হয়, তার জন্যে ব্যতীত আল্লাহর কাছে কারও সুপারিশ ফলপ্রসূ হবে না। যখন তাদের মন থেকে ভয়-ভীতি দূর হয়ে যাবে, তখন তারা পরস্পরে বলবে, তোমাদের পালনকর্তা কি বললেন? তারা বলবে, তিনি সত্য বলেছেন এবং তিনিই সবার উপরে মহান।", "bntextLatin": "Yara jan'ye anumati deya haya, tara jan'ye byatita allahara kache kara'o suparisa phalaprasu habe na. Yakhana tadera mana theke bhaya-bhiti dura haye yabe, takhana tara paraspare balabe, tomadera palanakarta ki balalena? Tara balabe, tini satya balechena ebam tini'i sabara upare mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3629.mp3" }, { "totalNumber": 3630, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heavens and the earth?\" Say, \"Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaawaati wal ardi qulil laahu wa innaaa aw iyyaakum la'alaa hudan aw fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল থেকে কে তোমাদের কে রিযিক দেয়। বলুন, আল্লাহ। আমরা অথবা তোমরা সৎপথে অথবা স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে আছি ও আছ", "bntextLatin": "Baluna, nabhomandala o bhu-mandala theke ke tomadera ke riyika deya. Baluna, allaha. Amara athaba tomara satpathe athaba spasta bibhrantite achi o acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3630.mp3" }, { "totalNumber": 3631, "numberInSurah": 25, "text": "قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa tus'aloona 'ammaaa ajramnaa wa laa nus'alu 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, আমাদের অপরাধের জন্যে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না এবং তোমরা যা কিছু কর, সে সম্পর্কে আমরা জিজ্ঞাসিত হব না।", "bntextLatin": "baluna, amadera aparadhera jan'ye tomara jijnasita habe na ebam tomara ya kichu kara, se samparke amara jijnasita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3631.mp3" }, { "totalNumber": 3632, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge.\"", "enTextTransliteration": "Qul yajma'u bainanaa Rabbunaa summa yaftahu bainanaa bilhaqq; wa Huwal Fattaahul 'Aleem", "bnText": "বলুন, আমাদের পালনকর্তা আমাদেরকে সমবেত করবেন, অতঃপর তিনি আমাদের মধ্যে সঠিকভাবে ফয়সালা করবেন। তিনি ফয়সালাকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Baluna, amadera palanakarta amaderake samabeta karabena, atahpara tini amadera madhye sathikabhabe phayasala karabena. Tini phayasalakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3632.mp3" }, { "totalNumber": 3633, "numberInSurah": 27, "text": "قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Say, \"Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qul arooniyal lazeena alhaqtum bihee shurakaaa'a kallaa; bal Huwal Laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "বলুন, তোমরা যাদেরকে আল্লাহর সাথে অংশীদাররূপে সংযুক্ত করেছ, তাদেরকে এনে আমাকে দেখাও। বরং তিনিই আল্লাহ, পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara yaderake allahara sathe ansidararupe sanyukta karecha, taderake ene amake dekha'o. Baram tini'i allaha, parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3633.mp3" }, { "totalNumber": 3634, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa kaaffatal linnaasi basheeranw wa nazeeranw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আমি আপনাকে সমগ্র মানবজাতির জন্যে সুসংবাদাতা ও সতর্ককারী রূপে পাঠিয়েছি; কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "Ami apanake samagra manabajatira jan'ye susambadata o satarkakari rupe pathiyechi; kintu adhikansa manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3634.mp3" }, { "totalNumber": 3635, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে বল, এ ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o, tabe bala, e oyada kakhana bastabayita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3635.mp3" }, { "totalNumber": 3636, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul lakum mee'aadu Yawmil laa tastaakhiroona 'anhu saa'atanw wa la tastaqdimoon", "bnText": "বলুন, তোমাদের জন্যে একটি দিনের ওয়াদা রয়েছে যাকে তোমরা এক মহূর্তও বিলম্বিত করতে পারবে না এবং ত্বরান্বিত ও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "baluna, tomadera jan'ye ekati dinera oyada rayeche yake tomara eka mahurta'o bilambita karate parabe na ebam tbaranbita o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3636.mp3" }, { "totalNumber": 3637, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"We will never believe in this Qur'an nor in that before it.\" But if you could see when the wrongdoers are made to stand before their Lord, refuting each other's words... Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"If not for you, we would have been believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lan nu'mina bihaazal Quraani wa laa billazee baina yadayh; wa law taraaa iziz zaalimoona mawqoofoona 'inda Rabbihim yarji'u ba'duhum ilaa ba'dinil qawla yaqoolul lazeenas tud'ifoo lillazeenas takbaroo law laaa antum lakunnaa mu'mineen", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কখনও এ কোরআনে বিশ্বাস করব না এবং এর পূর্ববর্তী কিতাবেও নয়। আপনি যদি পাপিষ্ঠদেরকে দেখতেন, যখন তাদেরকে তাদের পালনকর্তার সামনে দাঁড় করানো হবে, , তখন তারা পরস্পর কথা কাটাকাটি করবে। যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত, তারা অহংকারীদেরকে বলবে, তোমরা না থাকলে আমরা অবশ্যই মুমিন হতাম।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara kakhana'o e kora'ane bisbasa karaba na ebam era purbabarti kitabe'o naya. Apani yadi papisthaderake dekhatena, yakhana taderake tadera palanakartara samane damra karano habe, , takhana tara paraspara katha katakati karabe. Yaderake durbala mane kara hata, tara ahankariderake balabe, tomara na thakale amara abasya'i mumina hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3637.mp3" }, { "totalNumber": 3638, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ", "enText": "Those who were arrogant will say to those who were oppressed, \"Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbaroo lillazeenas tud'ifooo anahnu sadadnaakum 'anil hudaa ba'da iz jaaa'akum bal kuntum mujrimeen", "bnText": "অহংকারীরা দুর্বলকে বলবে, তোমাদের কাছে হেদায়েত আসার পর আমরা কি তোমাদেরকে বাধা দিয়েছিলাম? বরং তোমরাই তো ছিলে অপরাধী।", "bntextLatin": "Ahankarira durbalake balabe, tomadera kache hedayeta asara para amara ki tomaderake badha diyechilama? Baram tomara'i to chile aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3638.mp3" }, { "totalNumber": 3639, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا ۚ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"Rather, [it was your] conspiracy of night and day when you were ordering us to disbelieve in Allah and attribute to Him equals.\" But they will [all] confide regret when they see the punishment; and We will put shackles on the necks of those who disbelieved. Will they be recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenastud'ifoo lillazeenas takbaroo bal makrul laili wannahaari iz taamuroonanaaa an nakfura billaahi wa naj'ala lahooo andaadaa; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab; wa ja'alnal aghlaala feee a'naaqil lazeena kafaroo; hal yujzawna illaa maa kanoo ya'maloon", "bnText": "দুর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, বরং তোমরাই তো দিবারাত্রি চক্রান্ত করে আমাদেরকে নির্দেশ দিতে যেন আমরা আল্লাহকে না মানি এবং তাঁর অংশীদার সাব্যস্ত করি তারা যখন শাস্তি দেখবে, তখন মনের অনুতাপ মনেই রাখবে। বস্তুতঃ আমি কাফেরদের গলায় বেড়ী পরাব। তারা সে প্রতিফলই পেয়ে থাকে যা তারা করত।", "bntextLatin": "Durbalara ahankariderake balabe, baram tomara'i to dibaratri cakranta kare amaderake nirdesa dite yena amara allahake na mani ebam tamra ansidara sabyasta kari tara yakhana sasti dekhabe, takhana manera anutapa mane'i rakhabe. Bastutah ami kapheradera galaya beri paraba. Tara se pratiphala'i peye thake ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3639.mp3" }, { "totalNumber": 3640, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "And We did not send into a city any warner except that its affluent said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa' fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafooaa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "কোন জনপদে সতর্ককারী প্রেরণ করা হলেই তার বিত্তশালী অধিবাসীরা বলতে শুরু করেছে, তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, আমরা তা মানি না।", "bntextLatin": "Kona janapade satarkakari prerana kara hale'i tara bittasali adhibasira balate suru kareche, tomara ye bisayasaha prerita hayecha, amara ta mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3640.mp3" }, { "totalNumber": 3641, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And they said, \"We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo nahnu aksaru amwaalanw wa awlaadanw wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "তারা আরও বলেছে, আমরা ধনে-জনে সমৃদ্ধ, সুতরাং আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Tara ara'o baleche, amara dhane-jane samrd'dha, sutaram amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3641.mp3" }, { "totalNumber": 3642, "numberInSurah": 36, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdiru wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং পরিমিত দেন। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta yake iccha riyika bariye dena ebam parimita dena. Kintu adhikansa manusa ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3642.mp3" }, { "totalNumber": 3643, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ", "enText": "And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure].", "enTextTransliteration": "Wa maaa amwaalukum wa laaa awlaadukum billatee tuqarribukum 'indanaa zulfaaa illaa man aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika lahum jazaaa'ud di'fi bimaa 'amiloo wa hum fil ghurufaati aaminoon", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তোমাদেরকে আমার নিকটবর্তী করবে না। তবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তারা তাদের কর্মের বহুগুণ প্রতিদান পাবে এবং তারা সুউচ্চ প্রাসাদে নিরাপদে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati tomaderake amara nikatabarti karabe na. Tabe yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tara tadera karmera bahuguna pratidana pabe ebam tara su'ucca prasade nirapade thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3643.mp3" }, { "totalNumber": 3644, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yas'awna feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার অপপ্রয়াসে লিপ্ত হয়, তাদেরকে আযাবে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuhake byartha karara apaprayase lipta haya, taderake ayabe upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3644.mp3" }, { "totalNumber": 3645, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; wa maaa anfaqtum min shai'in fahuwa yukhlifuhoo wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং সীমিত পরিমাণে দেন। তোমরা যা কিছু ব্যয় কর, তিনি তার বিনিময় দেন। তিনি উত্তম রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta tamra bandadera madhye yake iccha riyika bariye dena ebam simita parimane dena. Tomara ya kichu byaya kara, tini tara binimaya dena. Tini uttama riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3645.mp3" }, { "totalNumber": 3646, "numberInSurah": 40, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the angels, \"Did these [people] used to worship you?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma yahshuruhum jamee'an summa yaqoolu lilmalaaa'ikati a-haaa'ulaaa'i iyyaakum kaanoo ya'budoon", "bnText": "যেদিন তিনি তাদের সবাইকে একত্রিত করবেন এবং ফেরেশতাদেরকে বলবেন, এরা কি তোমাদেরই পূজা করত", "bntextLatin": "Yedina tini tadera saba'ike ekatrita karabena ebam pheresataderake balabena, era ki tomadera'i puja karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3646.mp3" }, { "totalNumber": 3647, "numberInSurah": 41, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ", "enText": "They will say, \"Exalted are You! You, [O Allah], are our benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn; most of them were believers in them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka Anta waliyyunaa min doonihim bal kaanoo ya'budoonal jinna aksaruhum bihim mu'minoon", "bnText": "ফেরেশতারা বলবে, আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পক্ষে, তাদের পক্ষে নই, বরং তারা জিনদের পূজা করত। তাদের অধিকাংশই শয়তানে বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "pheresatara balabe, apani pabitra, amara apanara pakse, tadera pakse na'i, baram tara jinadera puja karata. Tadera adhikansa'i sayatane bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3647.mp3" }, { "totalNumber": 3648, "numberInSurah": 42, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, \"Taste the punishment of the Fire, which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yamliku ba'dukum liba'din naf'anw wa laa darraa; wa naqoolu lilzeena zalamoo zooqoo 'azaaban Naaril latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে তোমরা একে অপরের কোন উপকার ও অপকার করার অধিকারী হবে না আর আমি জালেমদেরকে বলব, তোমরা আগুনের যে শাস্তিকে মিথ্যা বলতে তা আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine tomara eke aparera kona upakara o apakara karara adhikari habe na ara ami jalemaderake balaba, tomara agunera ye sastike mithya balate ta asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3648.mp3" }, { "totalNumber": 3649, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, \"This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping.\" And they say, \"This is not except a lie invented.\" And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaaloo maa haazaa illaa rajuluny yureedu ai-yasuddakum 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'ukum wa qaaloo maa haazaaa illaaa ifkum muftaraa; wa qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা বলে, তোমাদের বাপ-দাদারা যার এবাদত করত এ লোকটি যে তা থেকে তোমাদেরকে বাধা দিতে চায়। তারা আরও বলে, এটা মনগড়া মিথ্যা বৈ নয়। আর কাফেরদের কাছে যখন সত্য আগমন করে, তখন তারা বলে, এতো এক সুস্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayata samuha tela'oyata kara haya, takhana tara bale, tomadera bapa-dadara yara ebadata karata e lokati ye ta theke tomaderake badha dite caya. Tara ara'o bale, eta managara mithya bai naya. Ara kapheradera kache yakhana satya agamana kare, takhana tara bale, eto eka suspasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3649.mp3" }, { "totalNumber": 3650, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ", "enText": "And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aatainaahum min Kutubiny yadrusoonahaa wa maaa arsalnaaa ilaihim qablaka min nazeer", "bnText": "আমি তাদেরকে কোন কিতাব দেইনি, যা তারা অধ্যয়ন করবে এবং আপনার পূর্বে তাদের কাছে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Ami taderake kona kitaba de'ini, ya tara adhyayana karabe ebam apanara purbe tadera kache kona satarkakari prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3650.mp3" }, { "totalNumber": 3651, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabal lazeena min qablihim wa maa balaghoo mi'shaara maaa aatainaahum fakazzaboo Rusulee; fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যা আরোপ করেছে। আমি তাদেরকে যা দিয়েছিলাম, এরা তার এক দশমাংশও পায়নি। এরপরও তারা আমার রাসূলগনকে মিথ্যা বলেছে। অতএব কেমন হয়েছে আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o mithya aropa kareche. Ami taderake ya diyechilama, era tara eka dasamansa'o payani. Erapara'o tara amara rasulaganake mithya baleche. Ata'eba kemana hayeche amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3651.mp3" }, { "totalNumber": 3652, "numberInSurah": 46, "text": "۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Say, \"I only advise you of one [thing] - that you stand for Allah, [seeking truth] in pairs and individually, and then give thought.\" There is not in your companion any madness. He is only a warner to you before a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa a'izukum biwaahidatin an taqoomoo lillaahi masnaa wa furaadaa summa tatafakkaroo; maa bisaahibikum min jinnah; in huwa illaa nazeerul lakum baina yadai 'azaabin shadeed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদেরকে একটি বিষয়ে উপদেশ দিচ্ছিঃ তোমরা আল্লাহর নামে এক একজন করে ও দু, দু জন করে দাঁড়াও, অতঃপর চিন্তা-ভাবনা কর-তোমাদের সঙ্গীর মধ্যে কোন উম্মাদনা নেই। তিনি তো আসন্ন কাঠোর শাস্তি সম্পর্কে তোমাদেরকে সতর্ক করেন মাত্র।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomaderake ekati bisaye upadesa dicchih tomara allahara name eka ekajana kare o du, du jana kare damra'o, atahpara cinta-bhabana kara-tomadera sangira madhye kona um'madana ne'i. Tini to asanna kathora sasti samparke tomaderake satarka karena matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3652.mp3" }, { "totalNumber": 3653, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Say, \"Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa sa-altukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illaa 'alal laahi wa Huwa 'alaa kullin shai-in Shaheed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন পারিশ্রমিক চাই না বরং তা তোমরাই রাখ। আমার পুরস্কার তো আল্লাহর কাছে রয়েছে। প্রত্যেক বস্তুই তাঁর সামনে।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona parisramika ca'i na baram ta tomara'i rakha. Amara puraskara to allahara kache rayeche. Pratyeka bastu'i tamra samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3653.mp3" }, { "totalNumber": 3654, "numberInSurah": 48, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yaqzifu bilhaqq 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা সত্য দ্বীন অবতরণ করেছেন। তিনি আলেমুল গায়ব।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta satya dbina abatarana karechena. Tini alemula gayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3654.mp3" }, { "totalNumber": 3655, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ", "enText": "Say, \"The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul jaaa'al haqqu wa maa yubdi'ul baatilu wa maa yu'eed", "bnText": "বলুন, সত্য আগমন করেছে এবং অসত্য না পারে নতুন কিছু সৃজন করতে এবং না পারে পূনঃ প্রত্যাবর্তিত হতে।", "bntextLatin": "Baluna, satya agamana kareche ebam asatya na pare natuna kichu srjana karate ebam na pare punah pratyabartita hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3655.mp3" }, { "totalNumber": 3656, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ", "enText": "Say, \"If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near.\"", "enTextTransliteration": "Qul in dalaltu fainnamaaa adillu 'alaa nafsee wa inih-tadaitu fabimaa yoohee ilaiya Rabbee; innahoo Samee'un Qareeb", "bnText": "বলুন, আমি পথভ্রষ্ট হলে নিজের ক্ষতির জন্যেই পথভ্রষ্ট হব; আর যদি আমি সৎপথ প্রাপ্ত হই, তবে তা এ জন্যে যে, আমার পালনকর্তা আমার প্রতি ওহী প্রেরণ করেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Baluna, ami pathabhrasta hale nijera ksatira jan'ye'i pathabhrasta haba; ara yadi ami satpatha prapta ha'i, tabe ta e jan'ye ye, amara palanakarta amara prati ohi prerana karena. Niscaya tini sarbasrota, nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3656.mp3" }, { "totalNumber": 3657, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz fazi'oo falaa fawta wa ukhizoo mim makaanin qareeb", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন, যখন তারা ভীতসস্ত্রস্ত হয়ে পড়বে, অতঃপর পালিয়েও বাঁচতে পারবে না এবং নিকটবর্তী স্থান থেকে ধরা পড়বে।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena, yakhana tara bhitasastrasta haye parabe, atahpara paliye'o bamcate parabe na ebam nikatabarti sthana theke dhara parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3657.mp3" }, { "totalNumber": 3658, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they will [then] say, \"We believe in it!\" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?", "enTextTransliteration": "Wa qaloo aamannaa bihee wa annaa lahumut tanaawushu mim makaanim ba'eed", "bnText": "তারা বলবে, আমরা সত্যে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। কিন্তু তারা এতদূর থেকে তার নাগাল পাবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara balabe, amara satye bisbasa sthapana karalama. Kintu tara etadura theke tara nagala pabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3658.mp3" }, { "totalNumber": 3659, "numberInSurah": 53, "text": "وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.", "enTextTransliteration": "Wa qad kafaroo bihee min qablu wa yaqzifoona bilghaibi mim makaanim ba'eed", "bnText": "অথচ তারা পূর্ব থেকে সত্যকে অস্বীকার করছিল। আর তারা সত্য হতে দূরে থেকে অজ্ঞাত বিষয়ের উপর মন্তব্য করত।", "bntextLatin": "athaca tara purba theke satyake asbikara karachila. Ara tara satya hate dure theke ajnata bisayera upara mantabya karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3659.mp3" }, { "totalNumber": 3660, "numberInSurah": 54, "text": "وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ", "enText": "And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.", "enTextTransliteration": "Wa heela bainahum wa baina maa yashtahoona kamaa fu'ila bi-ashyaa'ihim min qabl; innahum kaanoo fee shakkim mureeb", "bnText": "তাদের ও তাদের বাসনার মধ্যে অন্তরাল হয়ে গেছে, যেমন-তাদের সতীর্থদের সাথেও এরূপ করা হয়েছে, যারা তাদের পূর্বে ছিল। তারা ছিল বিভ্রান্তিকর সন্দেহে পতিত।", "bntextLatin": "Tadera o tadera basanara madhye antarala haye geche, yemana-tadera satirthadera sathe'o erupa kara hayeche, yara tadera purbe chila. Tara chila bibhrantikara sandehe patita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3660.mp3" } ] }, "35": { "no": 35, "name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45, "verses": [ { "totalNumber": 3661, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Creator of the heavens and the earth, [who] made the angels messengers having wings, two or three or four. He increases in creation what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi faatiris samaawaati wal ardi jaa'ilil malaaa'ikati rusulan uleee ajnihatim masnaa wa sulaasa wa rubaa'; yazeedu fil khalqi maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আসমান ও যমীনের স্রষ্টা এবং ফেরেশতাগণকে করেছেন বার্তাবাহক-তারা দুই দুই, তিন তিন ও চার চার পাখাবিশিষ্ট। তিনি সৃষ্টি মধ্যে যা ইচ্ছা যোগ করেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সক্ষম।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini asamana o yaminera srasta ebam pheresataganake karechena bartabahaka-tara du'i du'i, tina tina o cara cara pakhabisista. Tini srsti madhye ya iccha yoga karena. Niscaya allaha sarbabisaye saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3661.mp3" }, { "totalNumber": 3662, "numberInSurah": 2, "text": "مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever Allah grants to people of mercy - none can withhold it; and whatever He withholds - none can release it thereafter. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Maa yaftahil laahu linnaaasi mir rahmatin falaa mumsika lahaa wa maa yumsik falaa mursila lahoo mimb'dih; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ মানুষের জন্য অনুগ্রহের মধ্য থেকে যা খুলে দেন, তা ফেরাবার কেউ নেই এবং তিনি যা বারণ করেন, তা কেউ প্রেরণ করতে পারে না তিনি ব্যতিত। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha manusera jan'ya anugrahera madhya theke ya khule dena, ta pherabara ke'u ne'i ebam tini ya barana karena, ta ke'u prerana karate pare na tini byatita. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3662.mp3" }, { "totalNumber": 3663, "numberInSurah": 3, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuzkuroo ni'matal laahi 'alaikum; hal min khaaliqin ghairul laahi yarzuqukum minas samaaa'i wal ard; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "হে মানুষ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর। আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন স্রষ্টা আছে কি, যে তোমাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় ফিরে যাচ্ছ", "bntextLatin": "He manusa, tomadera prati allahara anugraha smarana kara. Allaha byatita emana kona srasta ache ki, ye tomaderake asamana o yamina theke riyika dana kare? Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya phire yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3663.mp3" }, { "totalNumber": 3664, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kuzzibat Rusulum min qablik; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণকেও তো মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল। আল্লাহর প্রতিই যাবতীয় বিষয় প্রত্যাবর্তিত হয়।", "bntextLatin": "tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe apanara purbabarti payagambaraganake'o to mithyabadi bala hayechila. Allahara prati'i yabatiya bisaya pratyabartita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3664.mp3" }, { "totalNumber": 3665, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu inna wa'dal laahi haqqun falaa taghurrannakumul hayaatud dunyaa; wa laa yaghurran nakum billaahil gharoor", "bnText": "হে মানুষ, নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। সুতরাং, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে প্রতারণা না করে। এবং সেই প্রবঞ্চক যেন কিছুতেই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রবঞ্চিত না করে।", "bntextLatin": "He manusa, niscaya allahara oyada satya. Sutaram, parthiba jibana yena tomaderake pratarana na kare. Ebam se'i prabancaka yena kichute'i tomaderake allaha samparke prabancita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3665.mp3" }, { "totalNumber": 3666, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Innash shaitaana lakum 'aduwwun fattakhizoohu 'aduwwaa; innamaa yad'oo hizbahoo liyakoonoo min ashaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান তোমাদের শত্রু; অতএব তাকে শত্রু রূপেই গ্রহণ কর। সে তার দলবলকে আহবান করে যেন তারা জাহান্নামী হয়।", "bntextLatin": "Sayatana tomadera satru; ata'eba take satru rupe'i grahana kara. Se tara dalabalake ahabana kare yena tara jahannami haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3666.mp3" }, { "totalNumber": 3667, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo lahum 'azaabun shadeed; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "যারা কুফর করে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব। আর যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহা পুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare tadera jan'ye rayeche kathora ayaba. Ara yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche ksama o maha puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3667.mp3" }, { "totalNumber": 3668, "numberInSurah": 8, "text": "أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Afaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee fara aahu hasanaa; fa innal laaha yudillu mai yashaaa'u wa yahdee mai yahaaa'u falaa tazhab nafsuka 'alaihim hasaraat; innal laaha 'aleemun bimaa yasna'oon", "bnText": "যাকে মন্দকর্ম শোভনীয় করে দেখানো হয়, সে তাকে উত্তম মনে করে, সে কি সমান যে মন্দকে মন্দ মনে করে। নিশ্চয় আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। সুতরাং আপনি তাদের জন্যে অনুতাপ করে নিজেকে ধ্বংস করবেন না। নিশ্চয়ই আল্লাহ জানেন তারা যা করে।", "bntextLatin": "Yake mandakarma sobhaniya kare dekhano haya, se take uttama mane kare, se ki samana ye mandake manda mane kare. Niscaya allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake icacha satpatha pradarsana karena. Sutaram apani tadera jan'ye anutapa kare nijeke dhbansa karabena na. Niscaya'i allaha janena tara ya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3668.mp3" }, { "totalNumber": 3669, "numberInSurah": 9, "text": "وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ", "enText": "And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Wallaahul lazeee arsalar riyaaha fatuseeru shaaban fasuqnaahu ilaa baladim maiyitin fa ahyaynaa bihil arda ba'da mawtihaa; kazaalikan nushoor", "bnText": "আল্লাহই বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর সে বায়ু মেঘমালা সঞ্চারিত করে। অতঃপর আমি তা মৃত ভূ-খন্ডের দিকে পরিচালিত করি, অতঃপর তদ্বারা সে ভূ-খন্ডকে তার মৃত্যুর পর সঞ্জীবিত করে দেই। এমনিভাবে হবে পুনরুত্থান।", "bntextLatin": "Allaha'i bayu prerana karena, atahpara se bayu meghamala sancarita kare. Atahpara ami ta mrta bhu-khandera dike paricalita kari, atahpara tadbara se bhu-khandake tara mrtyura para sanjibita kare de'i. Emanibhabe habe punarut'thana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3669.mp3" }, { "totalNumber": 3670, "numberInSurah": 10, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ", "enText": "Whoever desires honor [through power] - then to Allah belongs all honor. To Him ascends good speech, and righteous work raises it. But they who plot evil deeds will have a severe punishment, and the plotting of those - it will perish.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'izzata falillaahil 'izzatu jamee'aa; ilaihi yas'adul kalimut taiyibu wal'amalus saalihu yarfa'uh; wallazeena yamkuroonas sayyiaati lahum 'azaabun shadeed; wa makru ulaaa'ika huwa yaboor", "bnText": "কেউ সম্মান চাইলে জেনে রাখুন, সমস্ত সম্মান আল্লাহরই জন্যে। তাঁরই দিকে আরোহণ করে সৎবাক্য এবং সৎকর্ম তাকে তুলে নেয়। যারা মন্দ কার্যের চক্রান্তে লেগে থাকে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি। তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ হবে।", "bntextLatin": "Ke'u sam'mana ca'ile jene rakhuna, samasta sam'mana allahara'i jan'ye. Tamra'i dike arohana kare satbakya ebam satkarma take tule neya. Yara manda karyera cakrante lege thake, tadera jan'ye rayeche kathora sasti. Tadera cakranta byartha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3670.mp3" }, { "totalNumber": 3671, "numberInSurah": 11, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allah is easy.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa ja'alakum azwaajaa; wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa maa yu'ammaru mim mu'ammarinw wa laa yunqasu min 'umuriheee illaa fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, তারপর করেছেন তোমাদেরকে যুগল। কোন নারী গর্ভধারণ করে না এবং সন্তান প্রসব করে না; কিন্তু তাঁর জ্ঞাতসারে। কোন বয়স্ক ব্যক্তি বয়স পায় না। এবং তার বয়স হ্রাস পায় না; কিন্তু তা লিখিত আছে কিতাবে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, tarapara karechena tomaderake yugala. Kona nari garbhadharana kare na ebam santana prasaba kare na; kintu tamra jnatasare. Kona bayaska byakti bayasa paya na. Ebam tara bayasa hrasa paya na; kintu ta likhita ache kitabe. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3671.mp3" }, { "totalNumber": 3672, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil bahraani haaza 'azbun furaatun saaa'ighun sharaabuhoo wa haazaa milhun ujaaj; wa min kullin taakuloona lahman tariyyanw wa tastakhrijoona hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka feehi mawaakhira litabtaghoo min fadlihee wa la'allakm tashkuroon", "bnText": "দু’টি সমুদ্র সমান হয় না-একটি মিঠা ও তৃষ্ণানিবারক এবং অপরটি লোনা। ঊভয়টি থেকেই তোমরা তাজা গোশত (মৎস) আহার কর এবং পরিধানে ব্যবহার্য গয়নাগাটি আহরণ কর। তুমি তাতে তার বুক চিরে জাহাজ চলতে দেখ, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Du’ti samudra samana haya na-ekati mitha o trsnanibaraka ebam aparati lona. Ubhayati theke'i tomara taja gosata (matsa) ahara kara ebam paridhane byabaharya gayanagati aharana kara. Tumi tate tara buka cire jahaja calate dekha, yate tomara tara anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3672.mp3" }, { "totalNumber": 3673, "numberInSurah": 13, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ", "enText": "He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon - each running [its course] for a specified term. That is Allah, your Lord; to Him belongs sovereignty. And those whom you invoke other than Him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajree li ajalim musammaa; zaalikumul lahuu Rabbukum lahul mulk; wallazeena tad'oona min doonihee maa yamlikoona min qitmeer", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন। তিনি সূর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকটি আবর্তন করে এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত। ইনি আল্লাহ; তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তাঁর পরিবর্তে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা তুচ্ছ খেজুর আঁটিরও অধিকারী নয়।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena. Tini surya o candrake kaje niyojita karechena. Pratyekati abartana kare eka nirdista meyada paryanta. Ini allaha; tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tamra paribarte tomara yaderake daka, tara tuccha khejura amtira'o adhikari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3673.mp3" }, { "totalNumber": 3674, "numberInSurah": 14, "text": "إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ", "enText": "If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like [one] Acquainted [with all matters].", "enTextTransliteration": "in tad'oohum laa yasma'oo du'aaa'akum wa law sami'oo mas tajaaboo lakum; wa Yawmal Qiyaamati Yakfuroona bishirkikum; wa laa yunabbi'uka mislu khabeer", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ডাকলে তারা তোমাদের সে ডাক শুনে না। শুনলেও তোমাদের ডাকে সাড়া দেয় না। কেয়ামতের দিন তারা তোমাদের শেরক অস্বীকার করবে। বস্তুতঃ আল্লাহর ন্যায় তোমাকে কেউ অবহিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tomara taderake dakale tara tomadera se daka sune na. Sunale'o tomadera dake sara deya na. Keyamatera dina tara tomadera seraka asbikara karabe. Bastutah allahara n'yaya tomake ke'u abahita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3674.mp3" }, { "totalNumber": 3675, "numberInSurah": 15, "text": "۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyunhan naasu antumul fuqaraaa'u ilallaahi wallaahu Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "হে মানুষ, তোমরা আল্লাহর গলগ্রহ। আর আল্লাহ; তিনি অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He manusa, tomara allahara galagraha. Ara allaha; tini abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3675.mp3" }, { "totalNumber": 3676, "numberInSurah": 16, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.", "enTextTransliteration": "Iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে বিলুপ্ত করে এক নতুন সৃষ্টির উদ্ভব করবেন।", "bntextLatin": "Tini iccha karale tomaderake bilupta kare eka natuna srstira udbhaba karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3676.mp3" }, { "totalNumber": 3677, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is for Allah not difficult.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3677.mp3" }, { "totalNumber": 3678, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa laa taziru waaziratun wizra ukhraa; wa in tad'u musqalatun ilaa himlihaa laa yuhmal minhu shai'unw wa law kaana zaa qurbaa; innamaa tunzirul lazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa aqaamus Sallah; wa man tazakkaa fa innamaa yatazakkaa linafsih; wa ilal laahil maseer", "bnText": "কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কেউ যদি তার গুরুতর ভার বহন করতে অন্যকে আহবান করে কেউ তা বহন করবে না-যদি সে নিকটবর্তী আত্নীয়ও হয়। আপনি কেবল তাদেরকে সতর্ক করেন, যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখেও ভয় করে এবং নামায কায়েম করে। যে কেউ নিজের সংশোধন করে, সে সংশোধন করে, স্বীয় কল্যাণের জন্যেই আল্লাহর নিকটই সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Ke'u yadi tara gurutara bhara bahana karate an'yake ahabana kare ke'u ta bahana karabe na-yadi se nikatabarti atniya'o haya. Apani kebala taderake satarka karena, yara tadera palanakartake na dekhe'o bhaya kare ebam namaya kayema kare. Ye ke'u nijera sansodhana kare, se sansodhana kare, sbiya kalyanera jan'ye'i allahara nikata'i sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3678.mp3" }, { "totalNumber": 3679, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ", "enText": "Not equal are the blind and the seeing,", "enTextTransliteration": "Wa maa tastawil a'maa wal baseer", "bnText": "দৃষ্টিমান ও দৃষ্টিহীন সমান নয়।", "bntextLatin": "Drstimana o drstihina samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3679.mp3" }, { "totalNumber": 3680, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ", "enText": "Nor are the darknesses and the light,", "enTextTransliteration": "Wa laz zulumaatu wa lannoon", "bnText": "সমান নয় অন্ধকার ও আলো।", "bntextLatin": "Samana naya andhakara o alo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3680.mp3" }, { "totalNumber": 3681, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ", "enText": "Nor are the shade and the heat,", "enTextTransliteration": "Wa laz zillu wa lal haroor", "bnText": "সমান নয় ছায়া ও তপ্তরোদ।", "bntextLatin": "Samana naya chaya o taptaroda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3681.mp3" }, { "totalNumber": 3682, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil ahyaaa'u wa lal amwaat; innal laaha yusmi'u mai yashaaa'u wa maaa anta bimusi'im man fil quboor", "bnText": "আরও সমান নয় জীবিত ও মৃত। আল্লাহ শ্রবণ করান যাকে ইচ্ছা। আপনি কবরে শায়িতদেরকে শুনাতে সক্ষম নন।", "bntextLatin": "Ara'o samana naya jibita o mrta. Allaha srabana karana yake iccha. Apani kabare sayitaderake sunate saksama nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3682.mp3" }, { "totalNumber": 3683, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ", "enText": "You, [O Muhammad], are not but a warner.", "enTextTransliteration": "In anta illaa nazeer", "bnText": "আপনি তো কেবল একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Apani to kebala ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3683.mp3" }, { "totalNumber": 3684, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ", "enText": "Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaak bil haqqi basheeranw wa nazeeraa; wa im min ummatin illaa khalaa feehaa nazeer", "bnText": "আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ পাঠিয়েছি সংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে। এমন কোন সম্প্রদায় নেই যাতে সতর্ককারী আসেনি।", "bntextLatin": "Ami apanake satyadharmasaha pathiyechi sambadadata o satarkakarirupe. Emana kona sampradaya ne'i yate satarkakari aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3684.mp3" }, { "totalNumber": 3685, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Wa inyukazzibooka faqad kazzabal lazeena min qablihim jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati wa biz Zuburi wa bil Kitaabil Muneer", "bnText": "তারা যদি আপনার প্রতি মিথ্যারোপ করে, তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ স্পষ্ট নিদর্শন, সহীফা এবং উজ্জল কিতাবসহ এসেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara prati mithyaropa kare, tadera purbabartira'o mithyaropa karechila. Tadera kache tadera rasulagana spasta nidarsana, sahipha ebam ujjala kitabasaha esechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3685.mp3" }, { "totalNumber": 3686, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Summa akhaztul lazeena kafaroo fakaifa kaana nakeer", "bnText": "অতঃপর আমি কাফেরদেরকে ধৃত করেছিলাম। কেমন ছিল আমার আযাব", "bntextLatin": "Atahpara ami kapheraderake dhrta karechilama. Kemana chila amara ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3686.mp3" }, { "totalNumber": 3687, "numberInSurah": 27, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee samaraatim mukhtalifan alwaanuhaa; wa minal jibaali judadum beedunw wa humrum mukhtalifun alwaanuhaa wa gharaabeebu sood", "bnText": "তুমি কি দেখনি আল্লাহ আকাশ থেকে বৃষ্টিবর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা আমি বিভিন্ন বর্ণের ফল-মূল উদগত করি। পর্বতসমূহের মধ্যে রয়েছে বিভিন্ন বর্ণের গিরিপথ-সাদা, লাল ও নিকষ কালো কৃষ্ণ।", "bntextLatin": "tumi ki dekhani allaha akasa theke brstibarsana karena, atahpara taddbara ami bibhinna barnera phala-mula udagata kari. Parbatasamuhera madhye rayeche bibhinna barnera giripatha-sada, lala o nikasa kalo krsna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3687.mp3" }, { "totalNumber": 3688, "numberInSurah": 28, "text": "وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ", "enText": "And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those fear Allah, from among His servants, who have knowledge. Indeed, Allah is Exalted in Might and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi wadda waaabbi wal an'aami mukhtalifun alwaanuhoo kazalik; innamaa yakhshal laaha min 'ibaadihil 'ulamaaa'; innal laaha 'Azeezun Ghafoor", "bnText": "অনুরূপ ভাবে বিভিন্ন বর্ণের মানুষ, জন্তু, চতুস্পদ প্রাণী রয়েছে। আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে জ্ঞানীরাই কেবল তাঁকে ভয় করে। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Anurupa bhabe bibhinna barnera manusa, jantu, catuspada prani rayeche. Allahara bandadera madhye jnanira'i kebala tamke bhaya kare. Niscaya allaha parakramasali ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3688.mp3" }, { "totalNumber": 3689, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ", "enText": "Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yatloona Kitabbal laahi wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaa niyatany yarjoona tijaaratal lan taboor", "bnText": "যারা আল্লাহর কিতাব পাঠ করে, নামায কায়েম করে, এবং আমি যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করে, তারা এমন ব্যবসা আশা কর, যাতে কখনও লোকসান হবে না।", "bntextLatin": "Yara allahara kitaba patha kare, namaya kayema kare, ebam ami ya diyechi, ta theke gopane o prakasye byaya kare, tara emana byabasa asa kara, yate kakhana'o lokasana habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3689.mp3" }, { "totalNumber": 3690, "numberInSurah": 30, "text": "لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Liyuwaffiyahum ujoorahum wa yazeedahum min fadlih; innahoo Ghafoorun Shakoor", "bnText": "পরিণামে তাদেরকে আল্লাহ তাদের সওয়াব পুরোপুরি দেবেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও বেশী দেবেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Pariname taderake allaha tadera sa'oyaba puropuri debena ebam nija anugrahe ara'o besi debena. Niscaya tini ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3690.mp3" }, { "totalNumber": 3691, "numberInSurah": 31, "text": "وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaeee awhainaaa ilaika minal Kitaabi huwal haqqu musaddiqal limaa baina yadayh; innal laaha bi'ibaadihee la khabeerum Baseer", "bnText": "আমি আপনার প্রতি যে কিতাব প্রত্যাদেশ করেছি, তা সত্য-পূর্ববর্তী কিতাবের সত্যায়ন কারী নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ব্যাপারে সব জানেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ye kitaba pratyadesa karechi, ta satya-purbabarti kitabera satyayana kari niscaya allaha tamra bandadera byapare saba janena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3691.mp3" }, { "totalNumber": 3692, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and among them is he who wrongs himself, and among them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah. That [inheritance] is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Summa awrasnal Kitaaballazeenas tafainaa min 'ibaadinaa faminhum zaalimul linafsihee wa minhum muqtasid, wa minhum saabiqum bilkhairaati bi iznil laah; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "অতঃপর আমি কিতাবের অধিকারী করেছি তাদেরকে যাদেরকে আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে মনোনীত করেছি। তাদের কেউ কেউ নিজের প্রতি অত্যাচারী, কেউ মধ্যপন্থা অবলম্বনকারী এবং তাদের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহর নির্দেশক্রমে কল্যাণের পথে এগিয়ে গেছে। এটাই মহা অনুগ্রহ।", "bntextLatin": "Atahpara ami kitabera adhikari karechi taderake yaderake ami amara bandadera madhya theke manonita karechi. Tadera ke'u ke'u nijera prati atyacari, ke'u madhyapantha abalambanakari ebam tadera madhye ke'u ke'u allahara nirdesakrame kalyanera pathe egiye geche. Eta'i maha anugraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3692.mp3" }, { "totalNumber": 3693, "numberInSurah": 33, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adniny yad khuloonahaa yuhallawna feeha min asaawira min zahabinw wa lu'lu'anw wa libaa suhum feehaa hareer", "bnText": "তারা প্রবেশ করবে বসবাসের জান্নাতে। তথায় তারা স্বর্ণনির্মিত, মোতি খচিত কংকন দ্বারা অলংকৃত হবে। সেখানে তাদের পোশাক হবে রেশমের।", "bntextLatin": "Tara prabesa karabe basabasera jannate. Tathaya tara sbarnanirmita, moti khacita kankana dbara alankrta habe. Sekhane tadera posaka habe resamera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3693.mp3" }, { "totalNumber": 3694, "numberInSurah": 34, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has removed from us [all] sorrow. Indeed, our Lord is Forgiving and Appreciative -", "enTextTransliteration": "Wa qaalul hamdu lillaahil lazeee azhaba 'annal hazan; inna Rabbanaa la Ghafoorun Shakoor", "bnText": "আর তারা বলবে-সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের দূঃখ দূর করেছেন। নিশ্চয় আমাদের পালনকর্তা ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Ara tara balabe-samasta prasansa allahara, yini amadera duhkha dura karechena. Niscaya amadera palanakarta ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3694.mp3" }, { "totalNumber": 3695, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ", "enText": "He who has settled us in the home of duration out of His bounty. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness [of mind].\"", "enTextTransliteration": "Allazeee ahallanaa daaral muqaamati min fadlihee laa yamassunaa feehaa nasabunw wa laa yamassunaa feehaa lughoob", "bnText": "যিনি স্বীয় অনুগ্রহে আমাদেরকে বসবাসের গৃহে স্থান দিয়েছেন, তথায় কষ্ট আমাদেরকে স্পর্শ করে না এবং স্পর্শ করে না ক্লান্তি।", "bntextLatin": "Yini sbiya anugrahe amaderake basabasera grhe sthana diyechena, tathaya kasta amaderake sparsa kare na ebam sparsa kare na klanti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3695.mp3" }, { "totalNumber": 3696, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ", "enText": "And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed for them so they may die, nor will its torment be lightened for them. Thus do we recompense every ungrateful one.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo lahum naaru Jahannama laa yuqdaa 'alaihim fa yamootoo wa laa yukhaffafu 'anhum min 'azaabihaa; kazaalika najzee kulla kafoor", "bnText": "আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আগুন। তাদেরকে মৃত্যুর আদেশও দেয়া হবে না যে, তারা মরে যাবে এবং তাদের থেকে তার শাস্তিও লাঘব করা হবে না। আমি প্রত্যেক অকৃতজ্ঞকে এভাবেই শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera hayeche, tadera jan'ye rayeche jahannamera aguna. Taderake mrtyura adesa'o deya habe na ye, tara mare yabe ebam tadera theke tara sasti'o laghaba kara habe na. Ami pratyeka akrtajnake ebhabe'i sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3696.mp3" }, { "totalNumber": 3697, "numberInSurah": 37, "text": "وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they will cry out therein, \"Our Lord, remove us; we will do righteousness - other than what we were doing!\" But did We not grant you life enough for whoever would remember therein to remember, and the warner had come to you? So taste [the punishment], for there is not for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa hum yastarikhoona feehaa Rabbanaa akhrijnaa na'mal saalihan ghairal lazee kunnaa na'mal; awa lamnu 'ammirkum maa yatazak karu feehi man tazakkara wa jaaa'akumun nazeeru fazooqoo famaa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "সেখানে তারা আর্ত চিৎকার করে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, বের করুন আমাদেরকে, আমরা সৎকাজ করব, পূর্বে যা করতাম, তা করব না। (আল্লাহ বলবেন) আমি কি তোমাদেরকে এতটা বয়স দেইনি, যাতে যা চিন্তা করার বিষয় চিন্তা করতে পারতে? উপরন্তু তোমাদের কাছে সতর্ককারীও আগমন করেছিল। অতএব আস্বাদন কর। জালেমদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara arta citkara kare balabe, he amadera palanakarta, bera karuna amaderake, amara satkaja karaba, purbe ya karatama, ta karaba na. (Allaha balabena) ami ki tomaderake etata bayasa de'ini, yate ya cinta karara bisaya cinta karate parate? Uparantu tomadera kache satarkakari'o agamana karechila. Ata'eba asbadana kara. Jalemadera jan'ye kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3697.mp3" }, { "totalNumber": 3698, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Indeed, Allah is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'aalimu ghaibis samaawaati wal ard; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ আসমান ও যমীনের অদৃশ্য বিষয় সম্পর্কে জ্ঞাত। তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Allaha asamana o yaminera adrsya bisaya samparke jnata. Tini antarera bisaya samparke'o sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3698.mp3" }, { "totalNumber": 3699, "numberInSurah": 39, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred; and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifa fil ard; faman kafara fa'alaihi kufruhoo; wa laa yazeedul kaafireena kufruhum 'inda Rabbihim illaa maqtanw wa la yazeedul kaafireena kufruhum illaa khasaaraa", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে স্বীয় প্রতিনিধি করেছেন। অতএব যে কুফরী করবে তার কুফরী তার উপরই বর্তাবে। কাফেরদের কুফর কেবল তাদের পালনকর্তার ক্রোধই বৃদ্ধি করে এবং কাফেরদের কুফর কেবল তাদের ক্ষতিই বৃদ্ধি করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite sbiya pratinidhi karechena. Ata'eba ye kuphari karabe tara kuphari tara upara'i bartabe. Kapheradera kuphara kebala tadera palanakartara krodha'i brd'dhi kare ebam kapheradera kuphara kebala tadera ksati'i brd'dhi kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3699.mp3" }, { "totalNumber": 3700, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Say, \"Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they have created from the earth, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum shurakaaa'a kumul lazeena tad'oona min doonil laah; aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati am aatainaahum Kitaaban fahum 'alaa baiyinatim minh; bal iny ya'iiduz zaalimoona ba 'duhum ba'dan illaa ghurooraa", "bnText": "বলুন, তোমরা কি তোমাদের সে শরীকদের কথা ভেবে দেখেছ, যাদেরকে আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা ডাক? তারা পৃথিবীতে কিছু সৃষ্টি করে থাকলে আমাকে দেখাও। না আসমান সৃষ্টিতে তাদের কোন অংশ আছে, না আমি তাদেরকে কোন কিতাব দিয়েছি যে, তারা তার দলীলের উপর কায়েম রয়েছে, বরং জালেমরা একে অপরকে কেবল প্রতারণামূলক ওয়াদা দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki tomadera se sarikadera katha bhebe dekhecha, yaderake allahara paribarte tomara daka? Tara prthibite kichu srsti kare thakale amake dekha'o. Na asamana srstite tadera kona ansa ache, na ami taderake kona kitaba diyechi ye, tara tara dalilera upara kayema rayeche, baram jalemara eke aparake kebala prataranamulaka oyada diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3700.mp3" }, { "totalNumber": 3701, "numberInSurah": 41, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yumsikus samaawaati wal arda an tazoolaaa; wa la'in zaalataaa in amsa kahumaa min ahadim mim ba'dih; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ আসমান ও যমীনকে স্থির রাখেন, যাতে টলে না যায়। যদি এগুলো টলে যায় তবে তিনি ব্যতীত কে এগুলোকে স্থির রাখবে? তিনি সহনশীল, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Niscaya allaha asamana o yaminake sthira rakhena, yate tale na yaya. Yadi egulo tale yaya tabe tini byatita ke eguloke sthira rakhabe? Tini sahanasila, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3701.mp3" }, { "totalNumber": 3702, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aymaanihim la'in jaaa'ahum nazeerul layakoonunna ahdaa min ihdal umami falam maa jaaa'ahum nazeerum maa zaadahum illaa nufooraa", "bnText": "তারা জোর শপথ করে বলত, তাদের কাছে কোন সতর্ককারী আগমন করলে তারা অন্য যে কোন সম্প্রদায় অপেক্ষা অধিকতর সৎপথে চলবে। অতঃপর যখন তাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করল, তখন তাদের ঘৃণাই কেবল বেড়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara jora sapatha kare balata, tadera kache kona satarkakari agamana karale tara an'ya ye kona sampradaya apeksa adhikatara satpathe calabe. Atahpara yakhana tadera kache satarkakari agamana karala, takhana tadera ghrna'i kebala bere gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3702.mp3" }, { "totalNumber": 3703, "numberInSurah": 43, "text": "اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا", "enText": "[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.", "enTextTransliteration": "Istakbaaran fil ardi wa makras sayyi'; wa laa yaheequl makrus sayyi'u illaa bi ahlih; fahal yanzuroona illaa sunnatal awwaleen; falan tajida lisunnatil laahi tabdeelanw wa lan tajida lisunnatil laahi tahweela", "bnText": "পৃথিবীতে ঔদ্ধত্যের কারণে এবং কুচক্রের কারণে। কুচক্র কুচক্রীদেরকেই ঘিরে ধরে। তারা কেবল পূর্ববর্তীদের দশারই অপেক্ষা করছে। অতএব আপনি আল্লাহর বিধানে পরিবর্তন পাবেন না এবং আল্লাহর রীতি-নীতিতে কোন রকম বিচ্যুতিও পাবেন না।", "bntextLatin": "Prthibite aud'dhatyera karane ebam kucakrera karane. Kucakra kucakriderake'i ghire dhare. Tara kebala purbabartidera dasara'i apeksa karache. Ata'eba apani allahara bidhane paribartana pabena na ebam allahara riti-nitite kona rakama bicyuti'o pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3703.mp3" }, { "totalNumber": 3704, "numberInSurah": 44, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power. But Allah is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qblihim wa kaanoo ashadda minhum quwwah; wa maa kaanal laahu liyu'jizahoo min shai'in fis samaawaati wa laa fil ard; innahoo kaana 'Aleeman Qadeeraa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না? করলে দেখত তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। অথচ তারা তাদের অপেক্ষা অধিকতর শক্তিশালী ছিল। আকাশ ও পৃথিবীতে কোন কিছুই আল্লাহকে অপারগ করতে পারে না। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na? Karale dekhata tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Athaca tara tadera apeksa adhikatara saktisali chila. Akasa o prthibite kona kichu'i allahake aparaga karate pare na. Niscaya tini sarbajna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3704.mp3" }, { "totalNumber": 3705, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon the earth any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allah has ever been, of His servants, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bima kasaboo maa taraka 'alaa zahrihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum fa innal laaha kaana bi'ibaadihee Baseeraa", "bnText": "যদি আল্লাহ মানুষকে তাদের কৃতকর্মের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমানকাউকে ছেড়ে দিতেন না। কিন্তু তিনি এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর যখন সে নির্দিষ্ট মেয়াদ এসে যাবে তখন আল্লাহর সব বান্দা তাঁর দৃষ্টিতে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi allaha manusake tadera krtakarmera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamanaka'uke chere ditena na. Kintu tini eka nirdista meyada paryanta taderake abakasa dena. Atahpara yakhana se nirdista meyada ese yabe takhana allahara saba banda tamra drstite thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3705.mp3" } ] }, "36": { "no": 36, "name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83, "verses": [ { "totalNumber": 3706, "numberInSurah": 1, "text": "يس", "enText": "Ya, Seen.", "enTextTransliteration": "Yaa-Seeen", "bnText": "ইয়া-সীন", "bntextLatin": "Iya-sina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3706.mp3" }, { "totalNumber": 3707, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ", "enText": "By the wise Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wal-Qur-aanil-Hakeem", "bnText": "প্রজ্ঞাময় কোরআনের কসম।", "bntextLatin": "prajnamaya kora'anera kasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3707.mp3" }, { "totalNumber": 3708, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Innaka laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় আপনি প্রেরিত রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya apani prerita rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3708.mp3" }, { "totalNumber": 3709, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "On a straight path.", "enTextTransliteration": "'Alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Sarala pathe pratisthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3709.mp3" }, { "totalNumber": 3710, "numberInSurah": 5, "text": "تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Tanzeelal 'Azeezir Raheem", "bnText": "কোরআন পরাক্রমশালী পরম দয়ালু আল্লাহর তরফ থেকে অবতীর্ণ", "bntextLatin": "Kora'ana parakramasali parama dayalu allahara tarapha theke abatirna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3710.mp3" }, { "totalNumber": 3711, "numberInSurah": 6, "text": "لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ", "enText": "That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.", "enTextTransliteration": "Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa'uhum fahum ghaafiloon", "bnText": "যাতে আপনি এমন এক জাতিকে সতর্ক করেন, যাদের পূর্ব পুরুষগণকেও সতর্ক করা হয়নি। ফলে তারা গাফেল।", "bntextLatin": "yate apani emana eka jatike satarka karena, yadera purba purusaganake'o satarka kara hayani. Phale tara gaphela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3711.mp3" }, { "totalNumber": 3712, "numberInSurah": 7, "text": "لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.", "enTextTransliteration": "Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksarihim fahum laa yu'minoon", "bnText": "তাদের অধিকাংশের জন্যে শাস্তির বিষয় অবধারিত হয়েছে। সুতরাং তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Tadera adhikansera jan'ye sastira bisaya abadharita hayeche. Sutaram tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3712.mp3" }, { "totalNumber": 3713, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ", "enText": "Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa feee a'naaqihim aghlaalan fahiya ilal azqaani fahum muqmahoon", "bnText": "আমি তাদের গর্দানে চিবুক পর্যন্ত বেড়ী পরিয়েছি। ফলে তাদের মস্তক উর্দ্ধমুখী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami tadera gardane cibuka paryanta beri pariyechi. Phale tadera mastaka urd'dhamukhi haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3713.mp3" }, { "totalNumber": 3714, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa mim baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshai naahum fahum laa yubsiroon", "bnText": "আমি তাদের সামনে ও পিছনে প্রাচীর স্থাপন করেছি, অতঃপর তাদেরকে আবৃত করে দিয়েছি, ফলে তারা দেখে না।", "bntextLatin": "Ami tadera samane o pichane pracira sthapana karechi, atahpara taderake abrta kare diyechi, phale tara dekhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3714.mp3" }, { "totalNumber": 3715, "numberInSurah": 10, "text": "وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Wa sawaaa'un 'alaihim 'a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে সতর্ক করুন বা না করুন, তাদের পক্ষে দুয়েই সমান; তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Apani taderake satarka karuna ba na karuna, tadera pakse duye'i samana; tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3715.mp3" }, { "totalNumber": 3716, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ", "enText": "You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem", "bnText": "আপনি কেবল তাদেরকেই সতর্ক করতে পারেন, যারা উপদেশ অনুসরণ করে এবং দয়াময় আল্লাহকে না দেখে ভয় করে। অতএব আপনি তাদেরকে সুসংবাদ দিয়ে দিন ক্ষমা ও সম্মানজনক পুরস্কারের।", "bntextLatin": "Apani kebala taderake'i satarka karate parena, yara upadesa anusarana kare ebam dayamaya allahake na dekhe bhaya kare. Ata'eba apani taderake susambada diye dina ksama o sam'manajanaka puraskarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3716.mp3" }, { "totalNumber": 3717, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aasaarahum; wa kulla shai'in ahsainaahu feee Imaamim Mubeen", "bnText": "আমিই মৃতদেরকে জীবিত করি এবং তাদের কর্ম ও কীর্তিসমূহ লিপিবদ্ধ করি। আমি প্রত্যেক বস্তু স্পষ্ট কিতাবে সংরক্ষিত রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami'i mrtaderake jibita kari ebam tadera karma o kirtisamuha lipibad'dha kari. Ami pratyeka bastu spasta kitabe sanraksita rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3717.mp3" }, { "totalNumber": 3718, "numberInSurah": 13, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa'ahal mursaloon", "bnText": "আপনি তাদের কাছে সে জনপদের অধিবাসীদের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করুন, যখন সেখানে রসূল আগমন করেছিলেন।", "bntextLatin": "Apani tadera kache se janapadera adhibasidera drstanta barnana karuna, yakhana sekhane rasula agamana karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3718.mp3" }, { "totalNumber": 3719, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ", "enText": "When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, \"Indeed, we are messengers to you.\"", "enTextTransliteration": "Iz arsalnaaa ilaihimusnaini fakazzaboohumaa fa'azzaznaa bisaalisin faqaalooo innaaa ilaikum mursaloon", "bnText": "আমি তাদের নিকট দুজন রসূল প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর ওরা তাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। তখন আমি তাদেরকে শক্তিশালী করলাম তৃতীয় একজনের মাধ্যমে। তারা সবাই বলল, আমরা তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Ami tadera nikata dujana rasula prerana karechilama, atahpara ora taderake mithya pratipanna karala. Takhana ami taderake saktisali karalama trtiya ekajanera madhyame. Tara saba'i balala, amara tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3719.mp3" }, { "totalNumber": 3720, "numberInSurah": 15, "text": "قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ", "enText": "They said, \"You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai'in in antum illaa takziboon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ, রহমান আল্লাহ কিছুই নাযিল করেননি। তোমরা কেবল মিথ্যাই বলে যাচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara to amadera mata'i manusa, rahamana allaha kichu'i nayila karenani. Tomara kebala mithya'i bale yaccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3720.mp3" }, { "totalNumber": 3721, "numberInSurah": 16, "text": "قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ", "enText": "They said, \"Our Lord knows that we are messengers to you,", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbunaa ya'lamu innaaa ilaikum lamursaloon", "bnText": "রাসূলগণ বলল, আমাদের পরওয়ারদেগার জানেন, আমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, amadera para'oyaradegara janena, amara abasya'i tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3721.mp3" }, { "totalNumber": 3722, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And we are not responsible except for clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alainaaa illal balaaghul mubeen", "bnText": "পরিস্কারভাবে আল্লাহর বাণী পৌছে দেয়াই আমাদের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Pariskarabhabe allahara bani pauche deya'i amadera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3722.mp3" }, { "totalNumber": 3723, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They said, \"Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la'il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minnaa 'azaabun aleem", "bnText": "তারা বলল, আমরা তোমাদেরকে অশুভ-অকল্যাণকর দেখছি। যদি তোমরা বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাদেরকে প্রস্তর বর্ষণে হত্যা করব এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amara tomaderake asubha-akalyanakara dekhachi. Yadi tomara birata na ha'o, tabe abasya'i tomaderake prastara barsane hatya karaba ebam amadera paksa theke tomaderake yantranadayaka sasti sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3723.mp3" }, { "totalNumber": 3724, "numberInSurah": 19, "text": "قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "They said, \"Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taaa'irukum ma'akum; a'in zukkirtum; bal antum qawmum musrifoon", "bnText": "রসূলগণ বলল, তোমাদের অকল্যাণ তোমাদের সাথেই! এটা কি এজন্যে যে, আমরা তোমাদেরকে সদুপদেশ দিয়েছি? বস্তুতঃ তোমরা সীমা লংঘনকারী সম্প্রদায় বৈ নও।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, tomadera akalyana tomadera sathe'i! Eta ki ejan'ye ye, amara tomaderake sadupadesa diyechi? Bastutah tomara sima langhanakari sampradaya bai na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3724.mp3" }, { "totalNumber": 3725, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, \"O my people, follow the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a min aqsal madeenati rajuluny yas'aa qaala yaa qawmit tabi'ul mursaleen", "bnText": "অতঃপর শহরের প্রান্তভাগ থেকে এক ব্যক্তি দৌড়ে এল। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা রসূলগণের অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Atahpara saharera prantabhaga theke eka byakti daure ela. Se balala, he amara sampradaya tomara rasulaganera anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3725.mp3" }, { "totalNumber": 3726, "numberInSurah": 21, "text": "اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo mal-laa yas'alukum ajranw-wa hum muhtadoon", "bnText": "অনুসরণ কর তাদের, যারা তোমাদের কাছে কোন বিনিময় কামনা করে না, অথচ তারা সুপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Anusarana kara tadera, yara tomadera kache kona binimaya kamana kare na, athaca tara supatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3726.mp3" }, { "totalNumber": 3727, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?", "enTextTransliteration": "Wa maa liya laaa a'budul lazee fataranee wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আমার কি হল যে, যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং যার কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে, আমি তাঁর এবাদত করব না", "bntextLatin": "Amara ki hala ye, yini amake srsti karechena ebam yara kache tomara pratyabartita habe, ami tamra ebadata karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3727.mp3" }, { "totalNumber": 3728, "numberInSurah": 23, "text": "أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ", "enText": "Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?", "enTextTransliteration": "'A-attakhizu min dooniheee aalihatan iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-laa tughni 'annee shafaa 'atuhum shai 'anw-wa laa yunqizoon", "bnText": "আমি কি তাঁর পরিবর্তে অন্যান্যদেরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করব? করুণাময় যদি আমাকে কষ্টে নিপতিত করতে চান, তবে তাদের সুপারিশ আমার কোনই কাজে আসবে না এবং তারা আমাকে রক্ষাও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ami ki tamra paribarte an'yan'yaderake upasyarupe grahana karaba? Karunamaya yadi amake kaste nipatita karate cana, tabe tadera suparisa amara kona'i kaje asabe na ebam tara amake raksa'o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3728.mp3" }, { "totalNumber": 3729, "numberInSurah": 24, "text": "إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, I would then be in manifest error.", "enTextTransliteration": "Inneee izal-lafee dalaa-lim-mubeen", "bnText": "এরূপ করলে আমি প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় পতিত হব।", "bntextLatin": "Erupa karale ami prakasya pathabhrastataya patita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3729.mp3" }, { "totalNumber": 3730, "numberInSurah": 25, "text": "إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ", "enText": "Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.\"", "enTextTransliteration": "Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon", "bnText": "আমি নিশ্চিতভাবে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব আমার কাছ থেকে শুনে নাও।", "bntextLatin": "Ami niscitabhabe tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karalama. Ata'eba amara kacha theke sune na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3730.mp3" }, { "totalNumber": 3731, "numberInSurah": 26, "text": "قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ", "enText": "It was said, \"Enter Paradise.\" He said, \"I wish my people could know", "enTextTransliteration": "Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya'lamoon", "bnText": "তাকে বলা হল, জান্নাতে প্রবেশ কর। সে বলল হায়, আমার সম্প্রদায় যদি কোন ক্রমে জানতে পারত", "bntextLatin": "Take bala hala, jannate prabesa kara. Se balala haya, amara sampradaya yadi kona krame janate parata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3731.mp3" }, { "totalNumber": 3732, "numberInSurah": 27, "text": "بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored.\"", "enTextTransliteration": "Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja'alanee minal mukrameen", "bnText": "যে আমার পরওয়ারদেগার আমাকে ক্ষমা করেছেন এবং আমাকে সম্মানিতদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "ye amara para'oyaradegara amake ksama karechena ebam amake sam'manitadera antarbhukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3732.mp3" }, { "totalNumber": 3733, "numberInSurah": 28, "text": "۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ", "enText": "And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaa qawmihee mim ba'dihee min jundim minas-samaaa'i wa maa kunnaa munzileen", "bnText": "তারপর আমি তার সম্প্রদায়ের উপর আকাশ থেকে কোন বাহিনী অবতীর্ণ করিনি এবং আমি (বাহিনী) অবতরণকারীও না।", "bntextLatin": "Tarapara ami tara sampradayera upara akasa theke kona bahini abatirna karini ebam ami (bahini) abataranakari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3733.mp3" }, { "totalNumber": 3734, "numberInSurah": 29, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ", "enText": "It was not but one shout, and immediately they were extinguished.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon", "bnText": "বস্তুতঃ এ ছিল এক মহানাদ। অতঃপর সঙ্গে সঙ্গে সবাই স্তদ্ধ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Bastutah e chila eka mahanada. Atahpara sange sange saba'i stad'dha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3734.mp3" }, { "totalNumber": 3735, "numberInSurah": 30, "text": "يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Yaa hasratan 'alal 'ibaad; maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi 'oon", "bnText": "বান্দাদের জন্যে আক্ষেপ যে, তাদের কাছে এমন কোন রসূলই আগমন করেনি যাদের প্রতি তারা বিদ্রুপ করে না।", "bntextLatin": "Bandadera jan'ye aksepa ye, tadera kache emana kona rasula'i agamana kareni yadera prati tara bidrupa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3735.mp3" }, { "totalNumber": 3736, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji'oon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করে না, তাদের পূর্বে আমি কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি যে, তারা তাদের মধ্যে আর ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kare na, tadera purbe ami kata sampradayake dhbansa karechi ye, tara tadera madhye ara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3736.mp3" }, { "totalNumber": 3737, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "And indeed, all of them will yet be brought present before Us.", "enTextTransliteration": "Wa in kullul lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon", "bnText": "ওদের সবাইকে সমবেত অবস্থায় আমার দরবারে উপস্থিত হতেই হবে।", "bntextLatin": "Odera saba'ike samabeta abasthaya amara darabare upasthita hate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3737.mp3" }, { "totalNumber": 3738, "numberInSurah": 33, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ", "enText": "And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul ardul maitatu ahyainaahaa wa akhrajnaa minhaa habban faminhu yaakuloon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন মৃত পৃথিবী। আমি একে সঞ্জীবিত করি এবং তা থেকে উৎপন্ন করি শস্য, তারা তা থেকে ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana mrta prthibi. Ami eke sanjibita kari ebam ta theke utpanna kari sasya, tara ta theke bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3738.mp3" }, { "totalNumber": 3739, "numberInSurah": 34, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ", "enText": "And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a'naabinw wa fajjarnaa feeha minal 'uyoon", "bnText": "আমি তাতে সৃষ্টি করি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান এবং প্রবাহিত করি তাতে নির্ঝরিণী।", "bntextLatin": "Ami tate srsti kari khejura o angurera bagana ebam prabahita kari tate nirjharini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3739.mp3" }, { "totalNumber": 3740, "numberInSurah": 35, "text": "لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Liyaakuloo min samarihee wa maa 'amilat-hu aideehim; afalaa yashkuroon", "bnText": "যাতে তারা তার ফল খায়। তাদের হাত একে সৃষ্টি করে না। অতঃপর তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না কেন", "bntextLatin": "Yate tara tara phala khaya. Tadera hata eke srsti kare na. Atahpara tara krtajnata prakasa kare na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3740.mp3" }, { "totalNumber": 3741, "numberInSurah": 36, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazee khalaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya'lamoon", "bnText": "পবিত্র তিনি যিনি যমীন থেকে উৎপন্ন উদ্ভিদকে, তাদেরই মানুষকে এবং যা তারা জানে না, তার প্রত্যেককে জোড়া জোড়া করে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "pabitra tini yini yamina theke utpanna udbhidake, tadera'i manusake ebam ya tara jane na, tara pratyekake jora jora kare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3741.mp3" }, { "totalNumber": 3742, "numberInSurah": 37, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ", "enText": "And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon", "bnText": "তাদের জন্যে এক নিদর্শন রাত্রি, আমি তা থেকে দিনকে অপসারিত করি, তখনই তারা অন্ধকারে থেকে যায়।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eka nidarsana ratri, ami ta theke dinake apasarita kari, takhana'i tara andhakare theke yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3742.mp3" }, { "totalNumber": 3743, "numberInSurah": 38, "text": "وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wash-shamsu tajree limustaqarril lahaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil Aleem", "bnText": "সূর্য তার নির্দিষ্ট অবস্থানে আবর্তন করে। এটা পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ, আল্লাহর নিয়ন্ত্রণ।", "bntextLatin": "Surya tara nirdista abasthane abartana kare. Eta parakramasali, sarbajna, allahara niyantrana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3743.mp3" }, { "totalNumber": 3744, "numberInSurah": 39, "text": "وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ", "enText": "And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.", "enTextTransliteration": "Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem", "bnText": "চন্দ্রের জন্যে আমি বিভিন্ন মনযিল নির্ধারিত করেছি। অবশেষে সে পুরাতন খর্জুর শাখার অনুরূপ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Candrera jan'ye ami bibhinna manayila nirdharita karechi. Abasese se puratana kharjura sakhara anurupa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3744.mp3" }, { "totalNumber": 3745, "numberInSurah": 40, "text": "لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.", "enTextTransliteration": "Lash shamsu yambaghee lahaaa an tudrikal qamara wa lal lailu saabiqun nahaar; wa kullun fee falaki yasbahoon", "bnText": "সূর্য নাগাল পেতে পারে না চন্দ্রের এবং রাত্রি অগ্রে চলে না দিনের প্রত্যেকেই আপন আপন কক্ষপথে সন্তরণ করে।", "bntextLatin": "Surya nagala pete pare na candrera ebam ratri agre cale na dinera pratyeke'i apana apana kaksapathe santarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3745.mp3" }, { "totalNumber": 3746, "numberInSurah": 41, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন এই যে, আমি তাদের সন্তান-সন্ততিকে বোঝাই নৌকায় আরোহণ করিয়েছি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana e'i ye, ami tadera santana-santatike bojha'i naukaya arohana kariyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3746.mp3" }, { "totalNumber": 3747, "numberInSurah": 42, "text": "وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ", "enText": "And We created for them from the likes of it that which they ride.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqnaa lahum mim-mislihee maa yarkaboon", "bnText": "এবং তাদের জন্যে নৌকার অনুরূপ যানবাহন সৃষ্টি করেছি, যাতে তারা আরোহণ করে।", "bntextLatin": "Ebam tadera jan'ye naukara anurupa yanabahana srsti karechi, yate tara arohana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3747.mp3" }, { "totalNumber": 3748, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ", "enText": "And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved", "enTextTransliteration": "Wa in nashaa nughriqhum falaa sareekha lahum wa laa hum yunqazoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে নিমজ্জত করতে পারি, তখন তাদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই এবং তারা পরিত্রাণও পাবে না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale taderake nimajjata karate pari, takhana tadera jan'ye kona sahayyakari ne'i ebam tara paritrana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3748.mp3" }, { "totalNumber": 3749, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Except as a mercy from Us and provision for a time.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam minnaa wa mataa'an ilaa heen", "bnText": "কিন্তু আমারই পক্ষ থেকে কৃপা এবং তাদেরকে কিছু কাল জীবনোপভোগ করার সুযোগ দেয়ার কারণে তা করি না।", "bntextLatin": "Kintu amara'i paksa theke krpa ebam taderake kichu kala jibanopabhoga karara suyoga deyara karane ta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3749.mp3" }, { "totalNumber": 3750, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "But when it is said to them, \"Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttaqoo maa baina aideekum wa maa khalfakum la'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা সামনের আযাব ও পেছনের আযাবকে ভয় কর, যাতে তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করা হয়, তখন তারা তা অগ্রাহ্য করে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, tomara samanera ayaba o pechanera ayabake bhaya kara, yate tomadera prati anugraha kara haya, takhana tara ta agrahya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3750.mp3" }, { "totalNumber": 3751, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min aayatim min ayataati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের পালনকর্তার নির্দেশাবলীর মধ্যে থেকে কোন নির্দেশ তাদের কাছে আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখে ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera palanakartara nirdesabalira madhye theke kona nirdesa tadera kache ase, takhana'i tara ta theke mukhe phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3751.mp3" }, { "totalNumber": 3752, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And when it is said to them, \"Spend from that which Allah has provided for you,\" those who disbelieve say to those who believe, \"Should we feed one whom, if Allah had willed, He would have fed? You are not but in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqakumul laahu qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo anut'imu mal-law yashaaa'ul laahu at'amahooo in antum illaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় কর। তখন কাফেররা মুমিনগণকে বলে, ইচ্ছা করলেই আল্লাহ যাকে খাওয়াতে পারতেন, আমরা তাকে কেন খাওয়াব? তোমরা তো স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে পতিত রয়েছ।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha tomaderake ya diyechena, ta theke byaya kara. Takhana kapherara muminaganake bale, iccha karale'i allaha yake kha'oyate paratena, amara take kena kha'oyaba? Tomara to spasta bibhrantite patita rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3752.mp3" }, { "totalNumber": 3753, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা সত্যবাদী হলে বল এই ওয়াদা কবে পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara satyabadi hale bala e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3753.mp3" }, { "totalNumber": 3754, "numberInSurah": 49, "text": "مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ", "enText": "They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.", "enTextTransliteration": "Maa yanzuroona illaa saihatanw waahidatan taa khuzuhum wa hum yakhissimoon", "bnText": "তারা কেবল একটা ভয়াবহ শব্দের অপেক্ষা করছে, যা তাদেরকে আঘাত করবে তাদের পারস্পরিক বাকবিতন্ডাকালে।", "bntextLatin": "tara kebala ekata bhayabaha sabdera apeksa karache, ya taderake aghata karabe tadera parasparika bakabitandakale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3754.mp3" }, { "totalNumber": 3755, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.", "enTextTransliteration": "Falaa yastatee'oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji'oon", "bnText": "তখন তারা ওছিয়ত করতেও সক্ষম হবে না। এবং তাদের পরিবার-পরিজনের কাছেও ফিরে যেতে পারবে না।", "bntextLatin": "Takhana tara ochiyata karate'o saksama habe na. Ebam tadera paribara-parijanera kache'o phire yete parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3755.mp3" }, { "totalNumber": 3756, "numberInSurah": 51, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ", "enText": "And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখনই তারা কবর থেকে তাদের পালনকর্তার দিকে ছুটে চলবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, takhana'i tara kabara theke tadera palanakartara dike chute calabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3756.mp3" }, { "totalNumber": 3757, "numberInSurah": 52, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "They will say, \"O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?\" [The reply will be], \"This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaa mam ba'asanaa mim marqadinaa; haaza maa wa'adar Rahmanu wa sadaqal mursaloon", "bnText": "তারা বলবে, হায় আমাদের দুর্ভোগ! কে আমাদেরকে নিদ্রাস্থল থেকে উখিত করল? রহমান আল্লাহ তো এরই ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং রসূলগণ সত্য বলেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara balabe, haya amadera durbhoga! Ke amaderake nidrasthala theke ukhita karala? Rahamana allaha to era'i oyada diyechilena ebam rasulagana satya balechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3757.mp3" }, { "totalNumber": 3758, "numberInSurah": 53, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee'ul ladainaa muhdaroon", "bnText": "এটা তো হবে কেবল এক মহানাদ। সে মুহুর্তেই তাদের সবাইকে আমার সামনে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Eta to habe kebala eka mahanada. Se muhurte'i tadera saba'ike amara samane upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3758.mp3" }, { "totalNumber": 3759, "numberInSurah": 54, "text": "فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Fal-Yawma laa tuzlamu nafsun shai'anw-wa laa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আজকের দিনে কারও প্রতি জুলুম করা হবে না এবং তোমরা যা করবে কেবল তারই প্রতিদান পাবে।", "bntextLatin": "Ajakera dine kara'o prati juluma kara habe na ebam tomara ya karabe kebala tara'i pratidana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3759.mp3" }, { "totalNumber": 3760, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ", "enText": "Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -", "enTextTransliteration": "Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon", "bnText": "এদিন জান্নাতীরা আনন্দে মশগুল থাকবে।", "bntextLatin": "Edina jannatira anande masagula thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3760.mp3" }, { "totalNumber": 3761, "numberInSurah": 56, "text": "هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ", "enText": "They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.", "enTextTransliteration": "Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon", "bnText": "তারা এবং তাদের স্ত্রীরা উপবিষ্ট থাকবে ছায়াময় পরিবেশে আসনে হেলান দিয়ে।", "bntextLatin": "Tara ebam tadera strira upabista thakabe chayamaya paribese asane helana diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3761.mp3" }, { "totalNumber": 3762, "numberInSurah": 57, "text": "لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ", "enText": "For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda'oon", "bnText": "সেখানে তাদের জন্যে থাকবে ফল-মূল এবং যা চাইবে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera jan'ye thakabe phala-mula ebam ya ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3762.mp3" }, { "totalNumber": 3763, "numberInSurah": 58, "text": "سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ", "enText": "[And] \"Peace,\" a word from a Merciful Lord.", "enTextTransliteration": "Salaamun qawlam mir Rabbir Raheem", "bnText": "করুণাময় পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাদেরকে বলা হবে সালাম।", "bntextLatin": "Karunamaya palanakartara paksa theke taderake bala habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3763.mp3" }, { "totalNumber": 3764, "numberInSurah": 59, "text": "وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "[Then He will say], \"But stand apart today, you criminals.", "enTextTransliteration": "Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon", "bnText": "হে অপরাধীরা! আজ তোমরা আলাদা হয়ে যাও।", "bntextLatin": "He aparadhira! Aja tomara alada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3764.mp3" }, { "totalNumber": 3765, "numberInSurah": 60, "text": "۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -", "enTextTransliteration": "Alam a'had ilaikum yaa Baneee Aadama al-laa ta'budush Shaitaana innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে বনী-আদম! আমি কি তোমাদেরকে বলে রাখিনি যে, শয়তানের এবাদত করো না, সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু", "bntextLatin": "He bani-adama! Ami ki tomaderake bale rakhini ye, sayatanera ebadata karo na, se tomadera prakasya satru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3765.mp3" }, { "totalNumber": 3766, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And that you worship [only] Me? This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa ani'budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "এবং আমার এবাদত কর। এটাই সরল পথ।", "bntextLatin": "ebam amara ebadata kara. Eta'i sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3766.mp3" }, { "totalNumber": 3767, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ", "enText": "And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa laqad adalla minkum jibillan kaseeraa; afalam takoonoo ta'qiloon", "bnText": "শয়তান তোমাদের অনেক দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। তবুও কি তোমরা বুঝনি", "bntextLatin": "Sayatana tomadera aneka dalake pathabhrasta kareche. Tabu'o ki tomara bujhani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3767.mp3" }, { "totalNumber": 3768, "numberInSurah": 63, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "This is the Hellfire which you were promised.", "enTextTransliteration": "Haazihee Jahannamul latee kuntum too'adoon", "bnText": "এই সে জাহান্নাম, যার ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হতো।", "bntextLatin": "e'i se jahannama, yara oyada tomaderake deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3768.mp3" }, { "totalNumber": 3769, "numberInSurah": 64, "text": "اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein today for what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Islawhal Yawma bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "তোমাদের কুফরের কারণে আজ এতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Tomadera kupharera karane aja ete prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3769.mp3" }, { "totalNumber": 3770, "numberInSurah": 65, "text": "الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma nakhtimu 'alaaa afwaahihim wa tukallimunaaa aideehim wa tashhadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আজ আমি তাদের মুখে মোহর এঁটে দেব তাদের হাত আমার সাথে কথা বলবে এবং তাদের পা তাদের কৃতকর্মের সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Aja ami tadera mukhe mohara emte deba tadera hata amara sathe katha balabe ebam tadera pa tadera krtakarmera saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3770.mp3" }, { "totalNumber": 3771, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ", "enText": "And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lata masna 'alaaa aiyunihim fasta baqus-siraata fa-annaa yubsiroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদের দৃষ্টি শক্তি বিলুপ্ত করে দিতে পারতাম, তখন তারা পথের দিকে দৌড়াতে চাইলে কেমন করে দেখতে পেত", "bntextLatin": "Ami iccha karale tadera drsti sakti bilupta kare dite paratama, takhana tara pathera dike daurate ca'ile kemana kare dekhate peta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3771.mp3" }, { "totalNumber": 3772, "numberInSurah": 67, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lamasakhnaahum 'alaa makaanatihim famas-tataa'oo mudiyyanw-wa laa yarji'oon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে স্ব স্ব স্থানে আকার বিকৃত করতে পারতাম, ফলে তারা আগেও চলতে পারত না এবং পেছনেও ফিরে যেতে পারত না।", "bntextLatin": "ami iccha karale taderake sba sba sthane akara bikrta karate paratama, phale tara age'o calate parata na ebam pechane'o phire yete parata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3772.mp3" }, { "totalNumber": 3773, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?", "enTextTransliteration": "Wa man nu 'ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya'qiloon", "bnText": "আমি যাকে দীর্ঘ জীবন দান করি, তাকে সৃষ্টিগত পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেই। তবুও কি তারা বুঝে না", "bntextLatin": "Ami yake dirgha jibana dana kari, take srstigata purbabasthaya phiriye ne'i. Tabu'o ki tara bujhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3773.mp3" }, { "totalNumber": 3774, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an", "enTextTransliteration": "Wa maa 'allamnaahush shi'ra wa maa yambaghee lah; in huwa illaa zikrunw-wa Qur-aanum mubeen", "bnText": "আমি রসূলকে কবিতা শিক্ষা দেইনি এবং তা তার জন্যে শোভনীয়ও নয়। এটা তো এক উপদেশ ও প্রকাশ্য কোরআন।", "bntextLatin": "ami rasulake kabita siksa de'ini ebam ta tara jan'ye sobhaniya'o naya. Eta to eka upadesa o prakasya kora'ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3774.mp3" }, { "totalNumber": 3775, "numberInSurah": 70, "text": "لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen", "bnText": "যাতে তিনি সতর্ক করেন জীবিতকে এবং যাতে কাফেরদের বিরুদ্ধে অভিযোগ প্রতিষ্ঠিত হয়।", "bntextLatin": "Yate tini satarka karena jibitake ebam yate kapheradera birud'dhe abhiyoga pratisthita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3775.mp3" }, { "totalNumber": 3776, "numberInSurah": 71, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ", "enText": "Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa khalaqnaa lahum mimmaa 'amilat aideenaaa an'aaman fahum lahaa maalikoon", "bnText": "তারা কি দেখে না, তাদের জন্যে আমি আমার নিজ হাতের তৈরী বস্তুর দ্বারা চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছি, অতঃপর তারাই এগুলোর মালিক।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na, tadera jan'ye ami amara nija hatera tairi bastura dbara catuspada jantu srsti karechi, atahpara tara'i egulora malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3776.mp3" }, { "totalNumber": 3777, "numberInSurah": 72, "text": "وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ", "enText": "And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa yaakuloon", "bnText": "আমি এগুলোকে তাদের হাতে অসহায় করে দিয়েছি। ফলে এদের কতক তাদের বাহন এবং কতক তারা ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Ami eguloke tadera hate asahaya kare diyechi. Phale edera kataka tadera bahana ebam kataka tara bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3777.mp3" }, { "totalNumber": 3778, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa lahum feehaa manaa fi'u wa mashaarib; afalaa yashkuroon", "bnText": "তাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুর মধ্যে অনেক উপকারিতা ও পানীয় রয়েছে। তবুও কেন তারা শুকরিয়া আদায় করে না", "bntextLatin": "Tadera jan'ye catuspada jantura madhye aneka upakarita o paniya rayeche. Tabu'o kena tara sukariya adaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3778.mp3" }, { "totalNumber": 3779, "numberInSurah": 74, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal la'allahum yunsaroon", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে যাতে তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হতে পারে।", "bntextLatin": "tara allahara paribarte aneka upasya grahana kareche yate tara sahayyaprapta hate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3779.mp3" }, { "totalNumber": 3780, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ", "enText": "They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.", "enTextTransliteration": "Laa yastatee'oona nasrahum wa hum lahum jundum muhdaroon", "bnText": "অথচ এসব উপাস্য তাদেরকে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না এবং এগুলো তাদের বাহিনী রূপে ধৃত হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Athaca esaba upasya taderake sahayya karate saksama habe na ebam egulo tadera bahini rupe dhrta haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3780.mp3" }, { "totalNumber": 3781, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Falaa yahzunka qawluhum; innaa na'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "অতএব তাদের কথা যেন আপনাকে দুঃখিত না করে। আমি জানি যা তারা গোপনে করে এবং যা তারা প্রকাশ্যে করে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera katha yena apanake duhkhita na kare. Ami jani ya tara gopane kare ebam ya tara prakasye kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3781.mp3" }, { "totalNumber": 3782, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral insaanu annaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "মানুষ কি দেখে না যে, আমি তাকে সৃষ্টি করেছি বীর্য থেকে? অতঃপর তখনই সে হয়ে গেল প্রকাশ্য বাকবিতন্ডাকারী।", "bntextLatin": "Manusa ki dekhe na ye, ami take srsti karechi birya theke? Atahpara takhana'i se haye gela prakasya bakabitandakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3782.mp3" }, { "totalNumber": 3783, "numberInSurah": 78, "text": "وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ", "enText": "And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, \"Who will give life to bones while they are disintegrated?\"", "enTextTransliteration": "Wa daraba lanaa maslanw-wa nasiya khalqahoo qaala mai-yuhyil'izaama wa hiya rameem", "bnText": "সে আমার সম্পর্কে এক অদ্ভূত কথা বর্ণনা করে, অথচ সে নিজের সৃষ্টি ভুলে যায়। সে বলে কে জীবিত করবে অস্থিসমূহকে যখন সেগুলো পচে গলে যাবে", "bntextLatin": "Se amara samparke eka adbhuta katha barnana kare, athaca se nijera srsti bhule yaya. Se bale ke jibita karabe asthisamuhake yakhana segulo pace gale yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3783.mp3" }, { "totalNumber": 3784, "numberInSurah": 79, "text": "قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qul yuh yeehal lazeee ansha ahaaa awwala marrah; wa Huwa bikulli khalqin 'Aleem", "bnText": "বলুন, যিনি প্রথমবার সেগুলোকে সৃষ্টি করেছেন, তিনিই জীবিত করবেন। তিনি সর্বপ্রকার সৃষ্টি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "baluna, yini prathamabara seguloke srsti karechena, tini'i jibita karabena. Tini sarbaprakara srsti samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3784.mp3" }, { "totalNumber": 3785, "numberInSurah": 80, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ", "enText": "[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakum minash shajaril akhdari naaran fa-izaaa antum minhu tooqidoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে সবুজ বৃক্ষ থেকে আগুন উৎপন্ন করেন। তখন তোমরা তা থেকে আগুন জ্বালাও।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye sabuja brksa theke aguna utpanna karena. Takhana tomara ta theke aguna jbala'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3785.mp3" }, { "totalNumber": 3786, "numberInSurah": 81, "text": "أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin 'alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul 'Aleem", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন, তিনিই কি তাদের অনুরূপ সৃষ্টি করতে সক্ষম নন? হ্যাঁ তিনি মহাস্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena, tini'i ki tadera anurupa srsti karate saksama nana? Hyam tini mahasrasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3786.mp3" }, { "totalNumber": 3787, "numberInSurah": 82, "text": "إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "His command is only when He intends a thing that He says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa amruhooo izaaa araada shai'an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon", "bnText": "তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ্ছা করেন, তখন তাকে কেবল বলে দেন, ‘হও’ তখনই তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini yakhana kona kichu karate iccha karena, takhana take kebala bale dena, ‘ha'o’ takhana'i ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3787.mp3" }, { "totalNumber": 3788, "numberInSurah": 83, "text": "فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal lazee biyadihee malakootu kulli shai-inw-wa ilaihi turja'oon", "bnText": "অতএব পবিত্র তিনি, যাঁর হাতে সবকিছুর রাজত্ব এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba pabitra tini, yamra hate sabakichura rajatba ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3788.mp3" } ] }, "37": { "no": 37, "name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182, "verses": [ { "totalNumber": 3789, "numberInSurah": 1, "text": "وَالصَّافَّاتِ صَفًّا", "enText": "By those [angels] lined up in rows", "enTextTransliteration": "Wassaaaffaati saffaa", "bnText": "শপথ তাদের যারা সারিবদ্ধ হয়ে দাঁড়ানো", "bntextLatin": "Sapatha tadera yara saribad'dha haye damrano", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3789.mp3" }, { "totalNumber": 3790, "numberInSurah": 2, "text": "فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا", "enText": "And those who drive [the clouds]", "enTextTransliteration": "Fazzaajiraati zajraa", "bnText": "অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের", "bntextLatin": "atahpara dhamakiye bhiti pradarsanakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3790.mp3" }, { "totalNumber": 3791, "numberInSurah": 3, "text": "فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those who recite the message,", "enTextTransliteration": "Fattaaliyaati Zikra", "bnText": "অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের", "bntextLatin": "atahpara mukhastha abrttikaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3791.mp3" }, { "totalNumber": 3792, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ", "enText": "Indeed, your God is One,", "enTextTransliteration": "Inna Illaahakum la Waahid", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের মাবুদ এক।", "bntextLatin": "niscaya tomadera mabuda eka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3792.mp3" }, { "totalNumber": 3793, "numberInSurah": 5, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq", "bnText": "তিনি আসমান সমূহ, যমীনও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা এবং পালনকর্তা উদয়াচলসমূহের।", "bntextLatin": "Tini asamana samuha, yamina'o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta ebam palanakarta udayacalasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3793.mp3" }, { "totalNumber": 3794, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ", "enText": "Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars", "enTextTransliteration": "Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa bizeenatinil kawaakib", "bnText": "নিশ্চয় আমি নিকটবর্তী আকাশকে তারকারাজির দ্বারা সুশোভিত করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nikatabarti akasake tarakarajira dbara susobhita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3794.mp3" }, { "totalNumber": 3795, "numberInSurah": 7, "text": "وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ", "enText": "And as protection against every rebellious devil", "enTextTransliteration": "Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid", "bnText": "এবং তাকে সংরক্ষিত করেছি প্রত্যেক অবাধ্য শয়তান থেকে।", "bntextLatin": "Ebam take sanraksita karechi pratyeka abadhya sayatana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3795.mp3" }, { "totalNumber": 3796, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ", "enText": "[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,", "enTextTransliteration": "Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib", "bnText": "ওরা উর্ধ্ব জগতের কোন কিছু শ্রবণ করতে পারে না এবং চার দিক থেকে তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষেপ করা হয়।", "bntextLatin": "Ora urdhba jagatera kona kichu srabana karate pare na ebam cara dika theke tadera prati ulka niksepa kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3796.mp3" }, { "totalNumber": 3797, "numberInSurah": 9, "text": "دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ", "enText": "Repelled; and for them is a constant punishment,", "enTextTransliteration": "Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib", "bnText": "ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি।", "bntextLatin": "Oderake bitaranera uddese. Odera jan'ye rayeche biramahina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3797.mp3" }, { "totalNumber": 3798, "numberInSurah": 10, "text": "إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ", "enText": "Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].", "enTextTransliteration": "Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahoo shihaabun saaqib", "bnText": "তবে কেউ ছোঁ মেরে কিছু শুনে ফেললে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ড তার পশ্চাদ্ধাবন করে।", "bntextLatin": "Tabe ke'u chom mere kichu sune phelale jbalanta ulkapinda tara pascad'dhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3798.mp3" }, { "totalNumber": 3799, "numberInSurah": 11, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ", "enText": "Then inquire of them, [O Muhammad], \"Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?\" Indeed, We created men from sticky clay.", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে।", "bntextLatin": "Apani taderake jijnesa karuna, taderake srsti kara kathinatara, na ami an'ya ya srsti karechi? Ami'i taderake srsti karechi emtela mati theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3799.mp3" }, { "totalNumber": 3800, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ", "enText": "But you wonder, while they mock,", "enTextTransliteration": "Bal'ajibta wa yaskharoon", "bnText": "বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।", "bntextLatin": "Baram apani bismaya bodha karena ara tara bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3800.mp3" }, { "totalNumber": 3801, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ", "enText": "And when they are reminded, they remember not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bojhano haya, takhana tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3801.mp3" }, { "totalNumber": 3802, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ", "enText": "And when they see a sign, they ridicule", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon", "bnText": "তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona nidarsana dekhe takhana bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3802.mp3" }, { "totalNumber": 3803, "numberInSurah": 15, "text": "وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And say, \"This is not but obvious magic.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "এবং বলে, কিছুই নয়, এযে স্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Ebam bale, kichu'i naya, eye spasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3803.mp3" }, { "totalNumber": 3804, "numberInSurah": 16, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba, ebam mati o hare parinata haye yaba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3804.mp3" }, { "totalNumber": 3805, "numberInSurah": 17, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaa'unal awwaloon", "bnText": "আমাদের পিতৃপুরুষগণও কি", "bntextLatin": "amadera pitrpurusagana'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3805.mp3" }, { "totalNumber": 3806, "numberInSurah": 18, "text": "قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Say, \"Yes, and you will be [rendered] contemptible.\"", "enTextTransliteration": "Qul na'am wa antum daakhiroon", "bnText": "বলুন, হ্যাঁ এবং তোমরা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "baluna, hyam ebam tomara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3806.mp3" }, { "totalNumber": 3807, "numberInSurah": 19, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "It will be only one shout, and at once they will be observing.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon", "bnText": "বস্তুতঃ সে উত্থান হবে একটি বিকট শব্দ মাত্র-যখন তারা প্রত্যক্ষ করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Bastutah se ut'thana habe ekati bikata sabda matra-yakhana tara pratyaksa karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3807.mp3" }, { "totalNumber": 3808, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They will say, \"O woe to us! This is the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen", "bnText": "এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।", "bntextLatin": "Ebam balabe, durbhagya amadera! Eta'i to pratiphala dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3808.mp3" }, { "totalNumber": 3809, "numberInSurah": 21, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"This is the Day of Judgement which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon", "bnText": "বলা হবে, এটাই ফয়সালার দিন, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Bala habe, eta'i phayasalara dina, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3809.mp3" }, { "totalNumber": 3810, "numberInSurah": 22, "text": "۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "[The angels will be ordered], \"Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship", "enTextTransliteration": "Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon", "bnText": "একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত।", "bntextLatin": "Ekatrita kara gonahagaraderake, tadera dosaraderake ebam yadera ebadata tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3810.mp3" }, { "totalNumber": 3811, "numberInSurah": 23, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ", "enText": "Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত। অতঃপর তাদেরকে পরিচালিত কর জাহান্নামের পথে", "bntextLatin": "Allaha byatita. Atahpara taderake paricalita kara jahannamera pathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3811.mp3" }, { "totalNumber": 3812, "numberInSurah": 24, "text": "وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ", "enText": "And stop them; indeed, they are to be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qifoohum innahum mas'ooloon", "bnText": "এবং তাদেরকে থামাও, তারা জিজ্ঞাসিত হবে", "bntextLatin": "ebam taderake thama'o, tara jijnasita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3812.mp3" }, { "totalNumber": 3813, "numberInSurah": 25, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ", "enText": "[They will be asked], \"What is [wrong] with you? Why do you not help each other?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tanaasaroon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা একে অপরের সাহায্য করছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, tomara eke aparera sahayya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3813.mp3" }, { "totalNumber": 3814, "numberInSurah": 26, "text": "بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ", "enText": "But they, that Day, are in surrender.", "enTextTransliteration": "Bal humul Yawma mustaslimoon", "bnText": "বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী।", "bntextLatin": "baram tara ajakera dine atnasamarpanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3814.mp3" }, { "totalNumber": 3815, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another blaming each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare parasparake jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3815.mp3" }, { "totalNumber": 3816, "numberInSurah": 28, "text": "قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ", "enText": "They will say, \"Indeed, you used to come at us from the right.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen", "bnText": "বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে।", "bntextLatin": "Balabe, tomara to amadera kache dana dika theke asate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3816.mp3" }, { "totalNumber": 3817, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "The oppressors will say, \"Rather, you [yourselves] were not believers,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tara balabe, baram tomara to bisbasi'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3817.mp3" }, { "totalNumber": 3818, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ", "enText": "And we had over you no authority, but you were a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen", "bnText": "এবং তোমাদের উপর আমাদের কোন কতৃত্ব ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ebam tomadera upara amadera kona katrtba chila na, baram tomara'i chile simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3818.mp3" }, { "totalNumber": 3819, "numberInSurah": 31, "text": "فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ", "enText": "So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].", "enTextTransliteration": "Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iqoon", "bnText": "আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে।", "bntextLatin": "Amadera bipakse amadera palanakartara ukti'i satya hayeche. Amaderake abasa'i sbada asbadana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3819.mp3" }, { "totalNumber": 3820, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ", "enText": "And we led you to deviation; indeed, we were deviators.\"", "enTextTransliteration": "Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween", "bnText": "আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম।", "bntextLatin": "Amara tomaderake pathabhrasta karechilama. Karana amara nijera'i pathabhrasta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3820.mp3" }, { "totalNumber": 3821, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে।", "bntextLatin": "Tara saba'i sedina santite sarika habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3821.mp3" }, { "totalNumber": 3822, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, that is how We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika naf'alu bil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এমনি ব্যবহার করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami emani byabahara kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3822.mp3" }, { "totalNumber": 3823, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Indeed they, when it was said to them, \"There is no deity but Allah,\" were arrogant", "enTextTransliteration": "Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon", "bnText": "তাদের যখন বলা হত, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য েনই, তখন তারা ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করত।", "bntextLatin": "Tadera yakhana bala hata, allaha byatita kona upasya ena'i, takhana tara aud'dhatya pradarsana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3823.mp3" }, { "totalNumber": 3824, "numberInSurah": 36, "text": "وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ", "enText": "And were saying, \"Are we to leave our gods for a mad poet?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona a'innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa'irim majnoon", "bnText": "এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব।", "bntextLatin": "Ebam balata, amara ki eka um'mada kabira kathaya amadera upasyaderake parityaga karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3824.mp3" }, { "totalNumber": 3825, "numberInSurah": 37, "text": "بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "bal jaaa'a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen", "bnText": "না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন।", "bntextLatin": "Na, tini satyasaha agamana karechena ebam rasulaganera satyata sbikara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3825.mp3" }, { "totalNumber": 3826, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,", "enTextTransliteration": "Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে।", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bedanadayaka sasti asbadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3826.mp3" }, { "totalNumber": 3827, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will not be recompensed except for what you used to do -", "enTextTransliteration": "Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Tomara ya karate, tara'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3827.mp3" }, { "totalNumber": 3828, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে তারা নয়, যারা আল্লাহর বাছাই করা বান্দা।", "bntextLatin": "Tabe tara naya, yara allahara bacha'i kara banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3828.mp3" }, { "totalNumber": 3829, "numberInSurah": 41, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "Those will have a provision determined -", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom", "bnText": "তাদের জন্যে রয়েছে নির্ধারিত রুযি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye rayeche nirdharita ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3829.mp3" }, { "totalNumber": 3830, "numberInSurah": 42, "text": "فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ", "enText": "Fruits; and they will be honored", "enTextTransliteration": "Fa waakihu wa hum mukramoon", "bnText": "ফল-মূল এবং তারা সম্মানিত।", "bntextLatin": "Phala-mula ebam tara sam'manita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3830.mp3" }, { "totalNumber": 3831, "numberInSurah": 43, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In gardens of pleasure", "enTextTransliteration": "Fee jannaatin Na'eem", "bnText": "নেয়ামতের উদ্যানসমূহ।", "bntextLatin": "Neyamatera udyanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3831.mp3" }, { "totalNumber": 3832, "numberInSurah": 44, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "On thrones facing one another.", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mutaqaa bileen", "bnText": "মুখোমুখি হয়ে আসনে আসীন।", "bntextLatin": "Mukhomukhi haye asane asina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3832.mp3" }, { "totalNumber": 3833, "numberInSurah": 45, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'een", "bnText": "তাদেরকে ঘুরে ফিরে পরিবেশন করা হবে স্বচ্ছ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake ghure phire paribesana kara habe sbaccha panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3833.mp3" }, { "totalNumber": 3834, "numberInSurah": 46, "text": "بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "White and delicious to the drinkers;", "enTextTransliteration": "Baidaaa'a laz zatil lish shaaribeen", "bnText": "সুশুভ্র, যা পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু।", "bntextLatin": "Susubhra, ya panakaridera jan'ye susbadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3834.mp3" }, { "totalNumber": 3835, "numberInSurah": 47, "text": "لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ", "enText": "No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.", "enTextTransliteration": "Laa feehaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafoon", "bnText": "তাতে মাথা ব্যথার উপাদান নেই এবং তারা তা পান করে মাতালও হবে না।", "bntextLatin": "Tate matha byathara upadana ne'i ebam tara ta pana kare matala'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3835.mp3" }, { "totalNumber": 3836, "numberInSurah": 48, "text": "وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe nata, ayatalocana tarunigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3836.mp3" }, { "totalNumber": 3837, "numberInSurah": 49, "text": "كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "As if they were [delicate] eggs, well-protected.", "enTextTransliteration": "Ka annahunna baidum maknoon", "bnText": "যেন তারা সুরক্ষিত ডিম।", "bntextLatin": "Yena tara suraksita dima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3837.mp3" }, { "totalNumber": 3838, "numberInSurah": 50, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3838.mp3" }, { "totalNumber": 3839, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ", "enText": "A speaker among them will say, \"Indeed, I had a companion [on earth]", "enTextTransliteration": "Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen", "bnText": "তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল।", "bntextLatin": "Tadera ekajana balabe, amara eka sangi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3839.mp3" }, { "totalNumber": 3840, "numberInSurah": 52, "text": "يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ", "enText": "Who would say, 'Are you indeed of those who believe", "enTextTransliteration": "Yaqoolu a'innnaka laminal musaddiqeen", "bnText": "সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে", "bntextLatin": "Se balata, tumi ki bisbasa kara ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3840.mp3" }, { "totalNumber": 3841, "numberInSurah": 53, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ", "enText": "That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamadeenoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখনও কি আমরা প্রতিফল প্রাপ্ত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba ebam mati o hare parinata haba, takhana'o ki amara pratiphala prapta haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3841.mp3" }, { "totalNumber": 3842, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ", "enText": "He will say, \"Would you [care to] look?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal antum muttali'oon", "bnText": "আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও", "bntextLatin": "allaha balabena, tomara ki take uki diye dekhate ca'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3842.mp3" }, { "totalNumber": 3843, "numberInSurah": 55, "text": "فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "And he will look and see him in the midst of the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Fattala'a fara aahu fee sawaaa'il Jaheem", "bnText": "অপর সে উকি দিয়ে দেখবে এবং তাকে জাহান্নামের মাঝখানে দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "apara se uki diye dekhabe ebam take jahannamera majhakhane dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3843.mp3" }, { "totalNumber": 3844, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ", "enText": "He will say, \"By Allah, you almost ruined me.", "enTextTransliteration": "Qaala tallaahi in kitta laturdeen", "bnText": "সে বলবে, আল্লাহর কসম, তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Se balabe, allahara kasama, tumi to amake praya dhbansa'i kare diyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3844.mp3" }, { "totalNumber": 3845, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].", "enTextTransliteration": "Wa law laa ni'matu Rabbee lakuntu minal muhdareen", "bnText": "আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ না হলে আমিও যে গ্রেফতারকৃতদের সাথেই উপস্থিত হতাম।", "bntextLatin": "Amara palanakartara anugraha na hale ami'o ye grephatarakrtadera sathe'i upasthita hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3845.mp3" }, { "totalNumber": 3846, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ", "enText": "Then, are we not to die", "enTextTransliteration": "Afamaa nahnu bimaiyiteen", "bnText": "এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না।", "bntextLatin": "Ekhana amadera ara mrtyu habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3846.mp3" }, { "totalNumber": 3847, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "Except for our first death, and we will not be punished?\"", "enTextTransliteration": "Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu'azzabeen", "bnText": "আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না।", "bntextLatin": "Amadera prathama mrtyu chara ebam amara sasti prapta'o haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3847.mp3" }, { "totalNumber": 3848, "numberInSurah": 60, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, this is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa falya'ma lil'aamiloon", "bnText": "নিশ্চয় এই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Niscaya e'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3848.mp3" }, { "totalNumber": 3849, "numberInSurah": 61, "text": "لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ", "enText": "For the like of this let the workers [on earth] work.", "enTextTransliteration": "Limisli haaza falya'ma lil 'aamiloon", "bnText": "এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত।", "bntextLatin": "Emana saphalyera jan'ye parisramidera parisrama kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3849.mp3" }, { "totalNumber": 3850, "numberInSurah": 62, "text": "أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ", "enText": "Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?", "enTextTransliteration": "Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom", "bnText": "এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "E'i ki uttama apyayana, na yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3850.mp3" }, { "totalNumber": 3851, "numberInSurah": 63, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen", "bnText": "আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি।", "bntextLatin": "ami yalemadera jan'ye eke bipada karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3851.mp3" }, { "totalNumber": 3852, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem", "bnText": "এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে।", "bntextLatin": "Eti ekati brksa, ya udagata haya jahannamera mule.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3852.mp3" }, { "totalNumber": 3853, "numberInSurah": 65, "text": "طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ", "enText": "Its emerging fruit as if it was heads of the devils.", "enTextTransliteration": "Tal'uhaa ka annahoo ru'oosush Shayaateen", "bnText": "এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত।", "bntextLatin": "Era guccha sayatanera mastakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3853.mp3" }, { "totalNumber": 3854, "numberInSurah": 66, "text": "فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.", "enTextTransliteration": "Fa innahum la aakiloona minhaa famaali'oona minhal butoon", "bnText": "কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Kapherara eke bhaksana karabe ebam era dbara udara purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3854.mp3" }, { "totalNumber": 3855, "numberInSurah": 67, "text": "ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.", "enTextTransliteration": "Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hameem", "bnText": "তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ", "bntextLatin": "Tadupari taderake deya habe. Phutanta panira misrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3855.mp3" }, { "totalNumber": 3856, "numberInSurah": 68, "text": "ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, their return will be to the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem", "bnText": "অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pratyabartana habe jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3856.mp3" }, { "totalNumber": 3857, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ", "enText": "Indeed they found their fathers astray.", "enTextTransliteration": "Innahum alfaw aabaaa'ahum daaalleen", "bnText": "তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী।", "bntextLatin": "Tara tadera purbapurusaderake peyechila bipathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3857.mp3" }, { "totalNumber": 3858, "numberInSurah": 70, "text": "فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ", "enText": "So they hastened [to follow] in their footsteps.", "enTextTransliteration": "Fahum 'alaa aasaarihim yuhra'oon", "bnText": "অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera padanka anusarane tatpara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3858.mp3" }, { "totalNumber": 3859, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And there had already strayed before them most of the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen", "bnText": "তাদের পূর্বেও অগ্রবর্তীদের অধিকাংশ বিপথগামী হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe'o agrabartidera adhikansa bipathagami hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3859.mp3" }, { "totalNumber": 3860, "numberInSurah": 72, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And We had already sent among them warners.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa feehim munzireen", "bnText": "আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera madhye bhiti pradarsanakari prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3860.mp3" }, { "totalNumber": 3861, "numberInSurah": 73, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "Then look how was the end of those who were warned -", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba laksya karuna, yaderake bhitipradarsana kara hayechila, tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3861.mp3" }, { "totalNumber": 3862, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন।", "bntextLatin": "Tabe allahara bacha'i kara bandadera katha bhinna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3862.mp3" }, { "totalNumber": 3863, "numberInSurah": 75, "text": "وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ", "enText": "And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.", "enTextTransliteration": "Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon", "bnText": "আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara nuha amake dekechila. Ara ki camatkarabhabe ami tara dake sara diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3863.mp3" }, { "totalNumber": 3864, "numberInSurah": 76, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved him and his family from the great affliction.", "enTextTransliteration": "Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take o tara paribarabargake eka mahasankata theke raksa karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3864.mp3" }, { "totalNumber": 3865, "numberInSurah": 77, "text": "وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ", "enText": "And We made his descendants those remaining [on the earth]", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen", "bnText": "এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam tara bansadharaderake'i ami abasista rekhechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3865.mp3" }, { "totalNumber": 3866, "numberInSurah": 78, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3866.mp3" }, { "totalNumber": 3867, "numberInSurah": 79, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ", "enText": "\"Peace upon Noah among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen", "bnText": "বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "bisbabasira madhye nuhera prati santi barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3867.mp3" }, { "totalNumber": 3868, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ami ebhabe'i satkarma parayanaderake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3868.mp3" }, { "totalNumber": 3869, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Se chila amara imanadara bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3869.mp3" }, { "totalNumber": 3870, "numberInSurah": 82, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami aparapara saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3870.mp3" }, { "totalNumber": 3871, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ", "enText": "And indeed, among his kind was Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa ina min shee'atihee la Ibraaheem", "bnText": "আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম।", "bntextLatin": "Ara nuha panthidera'i ekajana chila ibrahima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3871.mp3" }, { "totalNumber": 3872, "numberInSurah": 84, "text": "إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "When he came to his Lord with a sound heart", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem", "bnText": "যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল", "bntextLatin": "Yakhana se tara palanakartara nikata susthu citte upasthita hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3872.mp3" }, { "totalNumber": 3873, "numberInSurah": 85, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ", "enText": "[And] when he said to his father and his people, \"What do you worship?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta'budoon", "bnText": "যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ", "bntextLatin": "yakhana se tara pita o sampradayake balechilah tomara kisera upasana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3873.mp3" }, { "totalNumber": 3874, "numberInSurah": 86, "text": "أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ", "enText": "Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?", "enTextTransliteration": "A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon", "bnText": "তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ", "bntextLatin": "tomara ki allaha byatita mithya upasya kamana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3874.mp3" }, { "totalNumber": 3875, "numberInSurah": 87, "text": "فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then what is your thought about the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Famaa zannukum bi Rabbil'aalameen", "bnText": "বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি", "bntextLatin": "bisbajagatera palanakarta samparke tomadera dharana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3875.mp3" }, { "totalNumber": 3876, "numberInSurah": 88, "text": "فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ", "enText": "And he cast a look at the stars", "enTextTransliteration": "Fanazara nazratan finnujoom", "bnText": "অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল।", "bntextLatin": "atahpara se ekabara tarakadera prati laksya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3876.mp3" }, { "totalNumber": 3877, "numberInSurah": 89, "text": "فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ", "enText": "And said, \"Indeed, I am [about to be] ill.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inee saqeem", "bnText": "এবং বললঃ আমি পীড়িত।", "bntextLatin": "Ebam balalah ami pirita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3877.mp3" }, { "totalNumber": 3878, "numberInSurah": 90, "text": "فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ", "enText": "So they turned away from him, departing.", "enTextTransliteration": "Fatawallaw 'anhu mudbireen", "bnText": "অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tara prati pitha phiriye cale gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3878.mp3" }, { "totalNumber": 3879, "numberInSurah": 91, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "Then he turned to their gods and said, \"Do you not eat?", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে, গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ্ছ না কেন", "bntextLatin": "Atahpara se tadera debalaye, giye dhukala ebam balalah tomara khaccha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3879.mp3" }, { "totalNumber": 3880, "numberInSurah": 92, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ", "enText": "What is [wrong] with you that you do not speak?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tantiqoon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, কথা বলছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, katha balacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3880.mp3" }, { "totalNumber": 3881, "numberInSurah": 93, "text": "فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ", "enText": "And he turned upon them a blow with [his] right hand.", "enTextTransliteration": "Faraagha 'alaihim darbam bilyameen", "bnText": "অতঃপর সে প্রবল আঘাতে তাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।", "bntextLatin": "atahpara se prabala aghate tadera upara jhampiye parala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3881.mp3" }, { "totalNumber": 3882, "numberInSurah": 94, "text": "فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ", "enText": "Then the people came toward him, hastening.", "enTextTransliteration": "Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon", "bnText": "তখন লোকজন তার দিকে ছুটে এলো ভীত-সন্ত্রস্ত পদে।", "bntextLatin": "Takhana lokajana tara dike chute elo bhita-santrasta pade.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3882.mp3" }, { "totalNumber": 3883, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ", "enText": "He said, \"Do you worship that which you [yourselves] carve,", "enTextTransliteration": "Qaala ata'budoona maa tanhitoon", "bnText": "সে বললঃ তোমরা স্বহস্ত নির্মিত পাথরের পূজা কর কেন", "bntextLatin": "Se balalah tomara sbahasta nirmita patharera puja kara kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3883.mp3" }, { "totalNumber": 3884, "numberInSurah": 96, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "While Allah created you and that which you do?\"", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maloon", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদেরকে এবং তোমরা যা নির্মাণ করছ সবাইকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "athaca allaha tomaderake ebam tomara ya nirmana karacha saba'ike srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3884.mp3" }, { "totalNumber": 3885, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ", "enText": "They said, \"Construct for him a furnace and throw him into the burning fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem", "bnText": "তারা বললঃ এর জন্যে একটি ভিত নির্মাণ কর এবং অতঃপর তাকে আগুনের স্তুপে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Tara balalah era jan'ye ekati bhita nirmana kara ebam atahpara take agunera stupe niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3885.mp3" }, { "totalNumber": 3886, "numberInSurah": 98, "text": "فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And they intended for him a plan, but We made them the most debased.", "enTextTransliteration": "Fa araadoo bihee kaidan faja 'alnaahumul asfaleen", "bnText": "তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tarapara tara tara birud'dhe maha sarayantra amtate ca'ila, kintu ami taderake'i parabhuta kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3886.mp3" }, { "totalNumber": 3887, "numberInSurah": 99, "text": "وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "And [then] he said, \"Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.", "enTextTransliteration": "Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen", "bnText": "সে বললঃ আমি আমার পালনকর্তার দিকে চললাম, তিনি আমাকে পথপ্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Se balalah ami amara palanakartara dike calalama, tini amake pathapradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3887.mp3" }, { "totalNumber": 3888, "numberInSurah": 100, "text": "رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, grant me [a child] from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee minas saaliheen", "bnText": "হে আমার পরওয়ারদেগার! আমাকে এক সৎপুত্র দান কর।", "bntextLatin": "He amara para'oyaradegara! Amake eka satputra dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3888.mp3" }, { "totalNumber": 3889, "numberInSurah": 101, "text": "فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ", "enText": "So We gave him good tidings of a forbearing boy.", "enTextTransliteration": "Fabashsharnaahu bighulaamin haleem", "bnText": "সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত্রের সুসংবাদ দান করলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ami take eka sahanasila putrera susambada dana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3889.mp3" }, { "totalNumber": 3890, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when he reached with him [the age of] exertion, he said, \"O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think.\" He said, \"O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast.\"", "enTextTransliteration": "Falamma balagha ma'a hus sa'ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif 'al maa tu'maru satajidunee in shaaa'allaahu minas saabireen", "bnText": "অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল, তখন ইব্রাহীম তাকে বললঃ বৎস! আমি স্বপ্নে দেখিযে, তোমাকে যবেহ করছি; এখন তোমার অভিমত কি দেখ। সে বললঃ পিতাঃ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে, তাই করুন। আল্লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana pitara sathe calaphera karara bayase upanita hala, takhana ibrahima take balalah batsa! Ami sbapne dekhiye, tomake yabeha karachi; ekhana tomara abhimata ki dekha. Se balalah pitah! Apanake ya adesa kara hayeche, ta'i karuna. Allaha cahe to apani amake sabarakari pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3890.mp3" }, { "totalNumber": 3891, "numberInSurah": 103, "text": "فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ", "enText": "And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,", "enTextTransliteration": "Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen", "bnText": "যখন পিতা-পুত্র উভয়েই আনুগত্য প্রকাশ করল এবং ইব্রাহীম তাকে যবেহ করার জন্যে শায়িত করল।", "bntextLatin": "Yakhana pita-putra ubhaye'i anugatya prakasa karala ebam ibrahima take yabeha karara jan'ye sayita karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3891.mp3" }, { "totalNumber": 3892, "numberInSurah": 104, "text": "وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "We called to him, \"O Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem", "bnText": "তখন আমি তাকে ডেকে বললামঃ হে ইব্রাহীম", "bntextLatin": "Takhana ami take deke balalamah he ibrahima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3892.mp3" }, { "totalNumber": 3893, "numberInSurah": 105, "text": "قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "You have fulfilled the vision.\" Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Qad saddaqtar ru'yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "tumi to sbapnake satye parinata kare dekhale! Ami ebhabe'i satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3893.mp3" }, { "totalNumber": 3894, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ", "enText": "Indeed, this was the clear trial.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Niscaya eta eka suspasta pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3894.mp3" }, { "totalNumber": 3895, "numberInSurah": 107, "text": "وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ", "enText": "And We ransomed him with a great sacrifice,", "enTextTransliteration": "Wa fadainaahu bizibhin 'azeem", "bnText": "আমি তার পরিবর্তে দিলাম যবেহ করার জন্যে এক মহান জন্তু।", "bntextLatin": "Ami tara paribarte dilama yabeha karara jan'ye eka mahana jantu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3895.mp3" }, { "totalNumber": 3896, "numberInSurah": 108, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে এ বিষয়টি পরবর্তীদের মধ্যে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye e bisayati parabartidera madhye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3896.mp3" }, { "totalNumber": 3897, "numberInSurah": 109, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "\"Peace upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "ibrahimera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3897.mp3" }, { "totalNumber": 3898, "numberInSurah": 110, "text": "كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3898.mp3" }, { "totalNumber": 3899, "numberInSurah": 111, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3899.mp3" }, { "totalNumber": 3900, "numberInSurah": 112, "text": "وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী।", "bntextLatin": "Ami take susambada diyechi isahakera, se satkarmidera madhya theke ekajana nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3900.mp3" }, { "totalNumber": 3901, "numberInSurah": 113, "text": "وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ", "enText": "And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.", "enTextTransliteration": "Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen", "bnText": "তাকে এবং ইসহাককে আমি বরকত দান করেছি। তাদের বংশধরদের মধ্যে কতক সৎকর্মী এবং কতক নিজেদের উপর স্পষ্ট জুলুমকারী।", "bntextLatin": "Take ebam isahakake ami barakata dana karechi. Tadera bansadharadera madhye kataka satkarmi ebam kataka nijedera upara spasta julumakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3901.mp3" }, { "totalNumber": 3902, "numberInSurah": 114, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "আমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি।", "bntextLatin": "Ami anugraha karechilama musa o harunera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3902.mp3" }, { "totalNumber": 3903, "numberInSurah": 115, "text": "وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved them and their people from the great affliction,", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem", "bnText": "তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে।", "bntextLatin": "Taderake o tadera sampradayake ud'dhara karechi maha sankata theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3903.mp3" }, { "totalNumber": 3904, "numberInSurah": 116, "text": "وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And We supported them so it was they who overcame.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "আমি তাদেরকে সাহায্য করেছিলাম, ফলে তারাই ছিল বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ami taderake sahayya karechilama, phale tara'i chila bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3904.mp3" }, { "totalNumber": 3905, "numberInSurah": 117, "text": "وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ", "enText": "And We gave them the explicit Scripture,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen", "bnText": "আমি উভয়কে দিয়েছিলাম সুস্পষ্ট কিতাব।", "bntextLatin": "Ami ubhayake diyechilama suspasta kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3905.mp3" }, { "totalNumber": 3906, "numberInSurah": 118, "text": "وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "And We guided them on the straight path.", "enTextTransliteration": "Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem", "bnText": "এবং তাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam taderake sarala patha pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3906.mp3" }, { "totalNumber": 3907, "numberInSurah": 119, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for them [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen", "bnText": "আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tadera jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3907.mp3" }, { "totalNumber": 3908, "numberInSurah": 120, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "\"Peace upon Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "মূসা ও হারুনের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "musa o harunera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3908.mp3" }, { "totalNumber": 3909, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3909.mp3" }, { "totalNumber": 3910, "numberInSurah": 122, "text": "إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, they were of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara ubhaye'i chila amara bisbasi bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3910.mp3" }, { "totalNumber": 3911, "numberInSurah": 123, "text": "وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Elias was from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল।", "bntextLatin": "Niscaya'i iliyasa chila rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3911.mp3" }, { "totalNumber": 3912, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When he said to his people, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon", "bnText": "যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana se tara sampradayake balalah tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3912.mp3" }, { "totalNumber": 3913, "numberInSurah": 125, "text": "أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ", "enText": "Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -", "enTextTransliteration": "Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen", "bnText": "তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে।", "bntextLatin": "tomara ki ba’ala debatara ebadata karabe ebam sarbottama srastake parityaga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3913.mp3" }, { "totalNumber": 3914, "numberInSurah": 126, "text": "اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?\"", "enTextTransliteration": "Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "যিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পালনকর্তা", "bntextLatin": "Yini allaha tomadera palanakarta ebam tomadera purbapurusadera palanakarta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3914.mp3" }, { "totalNumber": 3915, "numberInSurah": 127, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। অতএব তারা অবশ্যই গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ata'eba tara abasya'i grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3915.mp3" }, { "totalNumber": 3916, "numberInSurah": 128, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara khamti bandagana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3916.mp3" }, { "totalNumber": 3917, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয়ে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3917.mp3" }, { "totalNumber": 3918, "numberInSurah": 130, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ", "enText": "\"Peace upon Elias.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ilyaaseen", "bnText": "ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক", "bntextLatin": "iliyasera prati salama barsita hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3918.mp3" }, { "totalNumber": 3919, "numberInSurah": 131, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ebhabe'i ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3919.mp3" }, { "totalNumber": 3920, "numberInSurah": 132, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3920.mp3" }, { "totalNumber": 3921, "numberInSurah": 133, "text": "وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Lot was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Lootal laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় লূত ছিলেন রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya luta chilena rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3921.mp3" }, { "totalNumber": 3922, "numberInSurah": 134, "text": "إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "[So mention] when We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "যখন আমি তাকেও তার পরিবারের সবাইকে উদ্ধার করেছিলাম", "bntextLatin": "Yakhana ami take'o tara paribarera saba'ike ud'dhara karechilama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3922.mp3" }, { "totalNumber": 3923, "numberInSurah": 135, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife among those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan fil ghaabireen", "bnText": "কিন্তু এক বৃদ্ধাকে ছাড়া; সে অন্যান্যদের সঙ্গে থেকে গিয়েছিল।", "bntextLatin": "kintu eka brd'dhake chara; se an'yan'yadera sange theke giyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3923.mp3" }, { "totalNumber": 3924, "numberInSurah": 136, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অবশিষ্টদেরকে আমি সমূলে উৎপাটিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara abasistaderake ami samule utpatita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3924.mp3" }, { "totalNumber": 3925, "numberInSurah": 137, "text": "وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ", "enText": "And indeed, you pass by them in the morning", "enTextTransliteration": "Wa innakum latamurroona 'alaihim musbiheen", "bnText": "তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায়", "bntextLatin": "Tomara tomadera dhbansa stupera upara diye gamana kara bhora belaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3925.mp3" }, { "totalNumber": 3926, "numberInSurah": 138, "text": "وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And at night. Then will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa billail; afalaa ta'qiloon", "bnText": "এবং সন্ধ্যায়, তার পরেও কি তোমরা বোঝ না", "bntextLatin": "ebam sandhyaya, tara pare'o ki tomara bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3926.mp3" }, { "totalNumber": 3927, "numberInSurah": 139, "text": "وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Jonah was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Yoonusa laminal mursaleen", "bnText": "আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন।", "bntextLatin": "ara i'unusa'o chilena payagambaraganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3927.mp3" }, { "totalNumber": 3928, "numberInSurah": 140, "text": "إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "[Mention] when he ran away to the laden ship.", "enTextTransliteration": "Iz abaqa ilal fulkil mash hoon", "bnText": "যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন।", "bntextLatin": "Yakhana paliye tini bojha'i naukaya giye paumchechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3928.mp3" }, { "totalNumber": 3929, "numberInSurah": 141, "text": "فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ", "enText": "And he drew lots and was among the losers.", "enTextTransliteration": "Fasaahama fakaana minal mudhadeen", "bnText": "অতঃপর লটারী (সুরতি) করালে তিনি দোষী সাব্যস্ত হলেন।", "bntextLatin": "Atahpara latari (surati) karale tini dosi sabyasta halena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3929.mp3" }, { "totalNumber": 3930, "numberInSurah": 142, "text": "فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Faltaqamahul hootu wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল, তখন তিনি অপরাধী গণ্য হয়েছিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ekati macha tamke gile phelala, takhana tini aparadhi ganya hayechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3930.mp3" }, { "totalNumber": 3931, "numberInSurah": 143, "text": "فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ", "enText": "And had he not been of those who exalt Allah,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen", "bnText": "যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন", "bntextLatin": "Yadi tini allahara tasabiha patha na karatena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3931.mp3" }, { "totalNumber": 3932, "numberInSurah": 144, "text": "لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত।", "bntextLatin": "tabe tamke keyamata dibasa paryanta machera pete'i thakate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3932.mp3" }, { "totalNumber": 3933, "numberInSurah": 145, "text": "۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ", "enText": "But We threw him onto the open shore while he was ill.", "enTextTransliteration": "Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqeem", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে এক বিস্তীর্ণ-বিজন প্রান্তরে নিক্ষেপ করলাম, তখন তিনি ছিলেন রুগ্ন।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke eka bistirna-bijana prantare niksepa karalama, takhana tini chilena rugna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3933.mp3" }, { "totalNumber": 3934, "numberInSurah": 146, "text": "وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ", "enText": "And We caused to grow over him a gourd vine.", "enTextTransliteration": "Wa ambatnaa 'alaihi shajaratam mai yaqteen", "bnText": "আমি তাঁর উপর এক লতাবিশিষ্ট বৃক্ষ উদগত করলাম।", "bntextLatin": "Ami tamra upara eka latabisista brksa udagata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3934.mp3" }, { "totalNumber": 3935, "numberInSurah": 147, "text": "وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ", "enText": "And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yazeedoon", "bnText": "এবং তাঁকে, লক্ষ বা ততোধিক লোকের প্রতি প্রেরণ করলাম।", "bntextLatin": "Ebam tamke, laksa ba tatodhika lokera prati prerana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3935.mp3" }, { "totalNumber": 3936, "numberInSurah": 148, "text": "فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.", "enTextTransliteration": "Fa aamanoo famatta' naahum ilaa heen", "bnText": "তারা বিশ্বাস স্থাপন করল অতঃপর আমি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত জীবনোপভোগ করতে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara bisbasa sthapana karala atahpara ami taderake nirdharita samaya paryanta jibanopabhoga karate dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3936.mp3" }, { "totalNumber": 3937, "numberInSurah": 149, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ", "enText": "So inquire of them, [O Muhammad], \"Does your Lord have daughters while they have sons?", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon", "bnText": "এবার তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তোমার পালনকর্তার জন্যে কি কন্যা সন্তান রয়েছে এবং তাদের জন্যে কি পুত্র-সন্তান।", "bntextLatin": "Ebara taderake jijnesa karuna, tomara palanakartara jan'ye ki kan'ya santana rayeche ebam tadera jan'ye ki putra-santana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3937.mp3" }, { "totalNumber": 3938, "numberInSurah": 150, "text": "أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ", "enText": "Or did We create the angels as females while they were witnesses?\"", "enTextTransliteration": "Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon", "bnText": "না কি আমি তাদের উপস্থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "Na ki ami tadera upasthitite pheresataganake narirupe srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3938.mp3" }, { "totalNumber": 3939, "numberInSurah": 151, "text": "أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ", "enText": "Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon", "bnText": "জেনো, তারা মনগড়া উক্তি করে যে", "bntextLatin": "jeno, tara managara ukti kare ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3939.mp3" }, { "totalNumber": 3940, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "\" Allah has begotten,\" and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Waladal laahu wa innhum lakaaziboon", "bnText": "আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "allaha santana janma diyechena. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3940.mp3" }, { "totalNumber": 3941, "numberInSurah": 153, "text": "أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ", "enText": "Has He chosen daughters over sons?", "enTextTransliteration": "Astafal banaati 'alal baneen", "bnText": "তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন", "bntextLatin": "Tini ki putra-santanera sthale kan'ya-santana pachanda karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3941.mp3" }, { "totalNumber": 3942, "numberInSurah": 154, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [wrong] with you? How do you make judgement?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomadera e kemana sindhanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3942.mp3" }, { "totalNumber": 3943, "numberInSurah": 155, "text": "أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afalaa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা কি অনুধাবন কর না", "bntextLatin": "tomara ki anudhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3943.mp3" }, { "totalNumber": 3944, "numberInSurah": 156, "text": "أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "Or do you have a clear authority?", "enTextTransliteration": "Am lakum sultaanum mubeen", "bnText": "না কি তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট কোন দলীল রয়েছে", "bntextLatin": "na ki tomadera kache suspasta kona dalila rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3944.mp3" }, { "totalNumber": 3945, "numberInSurah": 157, "text": "فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then produce your scripture, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের কিতাব আন।", "bntextLatin": "tomara satyabadi hale tomadera kitaba ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3945.mp3" }, { "totalNumber": 3946, "numberInSurah": 158, "text": "وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad 'alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon", "bnText": "তারা আল্লাহ ও জ্বিনদের মধ্যে সম্পর্ক সাব্যস্ত করেছে, অথচ জ্বিনেরা জানে যে, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Tara allaha o jbinadera madhye samparka sabyasta kareche, athaca jbinera jane ye, tara grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3946.mp3" }, { "totalNumber": 3947, "numberInSurah": 159, "text": "سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is Allah above what they describe,", "enTextTransliteration": "Subhaanal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya bale ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3947.mp3" }, { "totalNumber": 3948, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না।", "bntextLatin": "Tabe yara allahara nisthabana banda, tara grephatara haye asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3948.mp3" }, { "totalNumber": 3949, "numberInSurah": 161, "text": "فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ", "enText": "So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,", "enTextTransliteration": "Fa innakum wa maa ta'ubdoon", "bnText": "অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর", "bntextLatin": "Ata'eba tomara ebam tomara yadera upasana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3949.mp3" }, { "totalNumber": 3950, "numberInSurah": 162, "text": "مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ", "enText": "You cannot tempt [anyone] away from Him", "enTextTransliteration": "Maaa antum 'alaihi befaaatineen", "bnText": "তাদের কাউকেই তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে বিভ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "tadera ka'uke'i tomara allaha samparke bibhranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3950.mp3" }, { "totalNumber": 3951, "numberInSurah": 163, "text": "إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ", "enText": "Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Illaa man huwa saalil jaheem", "bnText": "শুধুমাত্র তাদের ছাড়া যারা জাহান্নামে পৌছাবে।", "bntextLatin": "Sudhumatra tadera chara yara jahanname pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3951.mp3" }, { "totalNumber": 3952, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "[The angels say], \"There is not among us any except that he has a known position.", "enTextTransliteration": "Wa maa minnasa illaa lahoo maqaamum ma'loom", "bnText": "আমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Amadera pratyekera jan'ya rayeche nirdista sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3952.mp3" }, { "totalNumber": 3953, "numberInSurah": 165, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ", "enText": "And indeed, we are those who line up [for prayer].", "enTextTransliteration": "Wa innaa llanah nus saaffoon", "bnText": "এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i saribad'dhabhabe dandayamana thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3953.mp3" }, { "totalNumber": 3954, "numberInSurah": 166, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ", "enText": "And indeed, we are those who exalt Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lanah nul musabbihoon", "bnText": "এবং আমরাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i allahara pabitrata ghosana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3954.mp3" }, { "totalNumber": 3955, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ", "enText": "And indeed, the disbelievers used to say,", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo la yaqooloon", "bnText": "তারা তো বলতঃ", "bntextLatin": "Tara to balatah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3955.mp3" }, { "totalNumber": 3956, "numberInSurah": 168, "text": "لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "\"If we had a message from [those of] the former peoples,", "enTextTransliteration": "Law anna 'indana zikram minal awwaleen", "bnText": "যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত", "bntextLatin": "yadi amadera kache purbabartidera kona upadesa thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3956.mp3" }, { "totalNumber": 3957, "numberInSurah": 169, "text": "لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "We would have been the chosen servants of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Lakunna 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম।", "bntextLatin": "tabe amara abasya'i allahara manonita banda hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3957.mp3" }, { "totalNumber": 3958, "numberInSurah": 170, "text": "فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "But they disbelieved in it, so they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে", "bntextLatin": "Bastutah tara e'i kora'anake asbikara kareche. Ekhana sighra'i tara jene nite parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3958.mp3" }, { "totalNumber": 3959, "numberInSurah": 171, "text": "وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li'ibaadinal mursa leen", "bnText": "আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে", "bntextLatin": "amara rasula o bandaganera byapare amara e'i bakya satya hayeche ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3959.mp3" }, { "totalNumber": 3960, "numberInSurah": 172, "text": "إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ", "enText": "[That] indeed, they would be those given victory", "enTextTransliteration": "Innaa hum lahumul mansooroon", "bnText": "অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "abasya'i tara sahayya prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3960.mp3" }, { "totalNumber": 3961, "numberInSurah": 173, "text": "وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.", "enTextTransliteration": "Wa inna jundana lahumul ghaaliboon", "bnText": "আর আমার বাহিনীই হয় বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara amara bahini'i haya bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3961.mp3" }, { "totalNumber": 3962, "numberInSurah": 174, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So, [O Muhammad], leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum hatta heen", "bnText": "অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3962.mp3" }, { "totalNumber": 3963, "numberInSurah": 175, "text": "وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see [what will befall] them, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absirhum fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেখতে থাকুন। শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake dekhate thakuna. Sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3963.mp3" }, { "totalNumber": 3964, "numberInSurah": 176, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Afabi'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "আমার আযাব কি তারা দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Amara ayaba ki tara druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3964.mp3" }, { "totalNumber": 3965, "numberInSurah": 177, "text": "فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzareen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের আঙ্গিনায় আযাব নাযিল হবে, তখন যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সকাল বেলাটি হবে খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "atahpara yakhana tadera anginaya ayaba nayila habe, takhana yaderake satarka kara hayechila, tadera sakala belati habe khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3965.mp3" }, { "totalNumber": 3966, "numberInSurah": 178, "text": "وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Wa tawalla 'anhum hattaa heen", "bnText": "আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3966.mp3" }, { "totalNumber": 3967, "numberInSurah": 179, "text": "وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absir fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং দেখতে থাকুন, শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam dekhate thakuna, sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3967.mp3" }, { "totalNumber": 3968, "numberInSurah": 180, "text": "سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifoon", "bnText": "পবিত্র আপনার পরওয়ারদেগারের সত্তা, তিনি সম্মানিত ও পবিত্র যা তারা বর্ণনা করে তা থেকে।", "bntextLatin": "Pabitra apanara para'oyaradegarera satta, tini sam'manita o pabitra ya tara barnana kare ta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3968.mp3" }, { "totalNumber": 3969, "numberInSurah": 181, "text": "وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And peace upon the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alalmursaleen", "bnText": "পয়গম্বরগণের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "Payagambaraganera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3969.mp3" }, { "totalNumber": 3970, "numberInSurah": 182, "text": "وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর নিমিত্ত।", "bntextLatin": "Samasta prasansa bisbapalaka allahara nimitta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3970.mp3" } ] }, "38": { "no": 38, "name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88, "verses": [ { "totalNumber": 3971, "numberInSurah": 1, "text": "ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ", "enText": "Sad. By the Qur'an containing reminder...", "enTextTransliteration": "Saaad; wal-Qur-aani ziz zikr", "bnText": "ছোয়াদ। শপথ উপদেশপূর্ণ কোরআনের", "bntextLatin": "Choyada. Sapatha upadesapurna kora'anera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3971.mp3" }, { "totalNumber": 3972, "numberInSurah": 2, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ", "enText": "But those who disbelieve are in pride and dissension.", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা অহংকার ও বিরোধিতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara ahankara o birodhitaya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3972.mp3" }, { "totalNumber": 3973, "numberInSurah": 3, "text": "كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ", "enText": "How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.", "enTextTransliteration": "Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas", "bnText": "তাদের আগে আমি কত জনগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি, অতঃপর তারা আর্তনাদ করতে শুরু করেছে কিন্তু তাদের নিষ্কৃতি লাভের সময় ছিল না।", "bntextLatin": "Tadera age ami kata janagosthike dhbansa karechi, atahpara tara artanada karate suru kareche kintu tadera niskrti labhera samaya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3973.mp3" }, { "totalNumber": 3974, "numberInSurah": 4, "text": "وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, \"This is a magician and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa 'ajibooo an jaaa'a hum munzirum minhum wa qaalal kaafiroona haazaa saahirun kazzaab", "bnText": "তারা বিস্ময়বোধ করে যে, তাদেরই কাছে তাদের মধ্যে থেকে একজন সতর্ককারী আগমন করেছেন। আর কাফেররা বলে এ-তো এক মিথ্যাচারী যাদুকর।", "bntextLatin": "Tara bismayabodha kare ye, tadera'i kache tadera madhye theke ekajana satarkakari agamana karechena. Ara kapherara bale e-to eka mithyacari yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3974.mp3" }, { "totalNumber": 3975, "numberInSurah": 5, "text": "أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ", "enText": "Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing.\"", "enTextTransliteration": "Aja'alal aalihata Ilaahanw Waahidan inna haazaa lashai'un 'ujaab", "bnText": "সে কি বহু উপাস্যের পরিবর্তে এক উপাস্যের উপাসনা সাব্যস্ত করে দিয়েছে। নিশ্চয় এটা এক বিস্ময়কর ব্যাপার।", "bntextLatin": "Se ki bahu upasyera paribarte eka upasyera upasana sabyasta kare diyeche. Niscaya eta eka bismayakara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3975.mp3" }, { "totalNumber": 3976, "numberInSurah": 6, "text": "وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ", "enText": "And the eminent among them went forth, [saying], \"Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.", "enTextTransliteration": "Wantalaqal mala-u minhum anim shoo wasbiroo 'alaaa aalihatikum innna haazaa lashai 'uny yuraad", "bnText": "তাদের কতিপয় বিশিষ্ট ব্যক্তি একথা বলে প্রস্থান করে যে, তোমরা চলে যাও এবং তোমাদের উপাস্যদের পূজায় দৃঢ় থাক। নিশ্চয়ই এ বক্তব্য কোন বিশেষ উদ্দেশ্যে প্রণোদিত।", "bntextLatin": "Tadera katipaya bisista byakti ekatha bale prasthana kare ye, tomara cale ya'o ebam tomadera upasyadera pujaya drrha thaka. Niscaya'i e baktabya kona bisesa uddesye pranodita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3976.mp3" }, { "totalNumber": 3977, "numberInSurah": 7, "text": "مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ", "enText": "We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.", "enTextTransliteration": "Maa sami'naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq", "bnText": "আমরা সাবেক ধর্মে এ ধরনের কথা শুনিনি। এটা মনগড়া ব্যাপার বৈ নয়।", "bntextLatin": "Amara sabeka dharme e dharanera katha sunini. Eta managara byapara bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3977.mp3" }, { "totalNumber": 3978, "numberInSurah": 8, "text": "أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ", "enText": "Has the message been revealed to him out of [all of] us?\" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.", "enTextTransliteration": "'A-unzila 'alaihiz zikru mim baininaa; bal hum fee shakkim min Zikree bal lammaa yazooqoo 'azaab", "bnText": "আমাদের মধ্য থেকে শুধু কি তারই প্রতি উপদেশ বানী অবতীর্ণ হল? বস্তুতঃ ওরা আমার উপদেশ সম্পর্কে সন্দিহান; বরং ওরা এখনও আমার মার আস্বাদন করেনি।", "bntextLatin": "Amadera madhya theke sudhu ki tara'i prati upadesa bani abatirna hala? Bastutah ora amara upadesa samparke sandihana; baram ora ekhana'o amara mara asbadana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3978.mp3" }, { "totalNumber": 3979, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ", "enText": "Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa 'inu rahmati Rabbikal 'Azeezil Wahhab", "bnText": "না কি তাদের কাছে আপনার পরাক্রান্ত দয়াবান পালনকর্তার রহমতের কোন ভান্ডার রয়েছে", "bntextLatin": "Na ki tadera kache apanara parakranta dayabana palanakartara rahamatera kona bhandara rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3979.mp3" }, { "totalNumber": 3980, "numberInSurah": 10, "text": "أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ", "enText": "Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.", "enTextTransliteration": "Am lahum mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa falyartaqoo fil asbaab", "bnText": "নাকি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর উপর তাদের সাম্রাজ্য রয়েছে? থাকলে তাদের আকাশে আরোহণ করা উচিত রশি ঝুলিয়ে।", "bntextLatin": "naki nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura upara tadera samrajya rayeche? Thakale tadera akase arohana kara ucita rasi jhuliye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3980.mp3" }, { "totalNumber": 3981, "numberInSurah": 11, "text": "جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ", "enText": "[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].", "enTextTransliteration": "Jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab", "bnText": "এক্ষেত্রে বহু বাহিনীর মধ্যে ওদেরও এক বাহিনী আছে, যা পরাজিত হবে।", "bntextLatin": "Eksetre bahu bahinira madhye odera'o eka bahini ache, ya parajita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3981.mp3" }, { "totalNumber": 3982, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ", "enText": "The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad", "bnText": "তাদের পূর্বেও মিথ্যারোপ করেছিল নূহের সম্প্রদায়, আদ, কীলক বিশিষ্ট ফেরাউন", "bntextLatin": "Tadera purbe'o mithyaropa karechila nuhera sampradaya, ada, kilaka bisista phera'una", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3982.mp3" }, { "totalNumber": 3983, "numberInSurah": 13, "text": "وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ", "enText": "And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.", "enTextTransliteration": "Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul 'Aykah; ulaaa'ikal Ahzaab", "bnText": "সামুদ, লূতের সম্প্রদায় ও আইকার লোকেরা। এরাই ছিল বহু বাহিনী।", "bntextLatin": "samuda, lutera sampradaya o a'ikara lokera. Era'i chila bahu bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3983.mp3" }, { "totalNumber": 3984, "numberInSurah": 14, "text": "إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ", "enText": "Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.", "enTextTransliteration": "In kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa 'iqaab", "bnText": "এদের প্রত্যেকেই পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে। ফলে আমার আযাব প্রতিষ্ঠিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Edera pratyeke'i payagambaraganera prati mithyaropa kareche. Phale amara ayaba pratisthita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3984.mp3" }, { "totalNumber": 3985, "numberInSurah": 15, "text": "وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ", "enText": "And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.", "enTextTransliteration": "Wa maa yanzuru haaa ulaaa'i illaa saihatanw waahidatam maa lahaa min fawaaq", "bnText": "কেবল একটি মহানাদের অপেক্ষা করছে, যাতে দম ফেলার অবকাশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Kebala ekati mahanadera apeksa karache, yate dama phelara abakasa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3985.mp3" }, { "totalNumber": 3986, "numberInSurah": 16, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "And they say, \"Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaa 'ajjil lanaa qittanaa qabla Yawmil Hisaab", "bnText": "তারা বলে, হে আমাদের পরওয়ারদেগার, আমাদের প্রাপ্য অংশ হিসাব দিবসের আগেই দিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tara bale, he amadera para'oyaradegara, amadera prapya ansa hisaba dibasera age'i diye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3986.mp3" }, { "totalNumber": 3987, "numberInSurah": 17, "text": "اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Isbir 'alaa maa yaqooloona wazkur 'abdanaa Daawooda zal aidi aidi innahooo awwaab", "bnText": "তারা যা বলে তাতে আপনি সবর করুন এবং আমার শক্তিশালী বান্দা দাউদকে স্মরণ করুন। সে ছিল আমার প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tara ya bale tate apani sabara karuna ebam amara saktisali banda da'udake smarana karuna. Se chila amara prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3987.mp3" }, { "totalNumber": 3988, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ", "enText": "Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.", "enTextTransliteration": "Innaa sakhkharnal jibaala ma'ahoo yusabbihna bil'ashaiyi wal ishraaq", "bnText": "আমি পর্বতমালাকে তার অনুগামী করে দিয়েছিলাম, তারা সকাল-সন্ধ্যায় তার সাথে পবিত্রতা ঘোষণা করত", "bntextLatin": "Ami parbatamalake tara anugami kare diyechilama, tara sakala-sandhyaya tara sathe pabitrata ghosana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3988.mp3" }, { "totalNumber": 3989, "numberInSurah": 19, "text": "وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And the birds were assembled, all with him repeating [praises].", "enTextTransliteration": "Wattayra mahshoorah; kullul lahooo awwaab", "bnText": "আর পক্ষীকুলকেও, যারা তার কাছে সমবেত হত। সবাই ছিল তাঁর প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "ara paksikulake'o, yara tara kache samabeta hata. Saba'i chila tamra prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3989.mp3" }, { "totalNumber": 3990, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ", "enText": "And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.", "enTextTransliteration": "Wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab", "bnText": "আমি তাঁর সাম্রাজ্যকে সুদৃঢ় করেছিলাম এবং তাঁকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও ফয়সালাকারী বাগ্নীতা।", "bntextLatin": "Ami tamra samrajyake sudrrha karechilama ebam tamke diyechilama prajna o phayasalakari bagnita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3990.mp3" }, { "totalNumber": 3991, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ", "enText": "And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka naba'ul khasm; iz tasawwarul mihraab", "bnText": "আপনার কাছে দাবীদারদের বৃত্তান্ত পৌছেছে, যখন তারা প্রাচীর ডিঙ্গীয়ে এবাদত খানায় প্রবেশ করেছিল।", "bntextLatin": "Apanara kache dabidaradera brttanta paucheche, yakhana tara pracira dingiye ebadata khanaya prabesa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3991.mp3" }, { "totalNumber": 3992, "numberInSurah": 22, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ", "enText": "When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, \"Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo la takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat", "bnText": "যখন তারা দাউদের কাছে অনুপ্রবেশ করল, তখন সে সন্ত্রস্ত হয়ে পড়ল। তারা বললঃ ভয় করবেন না; আমরা বিবদমান দুটি পক্ষ, একে অপরের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছি। অতএব, আমাদের মধ্যে ন্যায়বিচার করুন, অবিচার করবেন না। আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tara da'udera kache anuprabesa karala, takhana se santrasta haye parala. Tara balalah bhaya karabena na; amara bibadamana duti paksa, eke aparera prati barabari karechi. Ata'eba, amadera madhye n'yayabicara karuna, abicara karabena na. Amaderake sarala patha pradarsana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3992.mp3" }, { "totalNumber": 3993, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ", "enText": "Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaaa akhee lahoo tis'unw wa tis'oona na'jatanw wa liya na'jatunw waahidah; faqaala akfilneeha wa 'azzanee filkhitaab", "bnText": "সে আমার ভাই, সে নিরানব্বই দুম্বার মালিক আর আমি মালিক একটি মাদী দুম্বার। এরপরও সে বলেঃ এটিও আমাকে দিয়ে দাও। সে কথাবার্তায় আমার উপর বল প্রয়োগ করে।", "bntextLatin": "Se amara bha'i, se niranabba'i dumbara malika ara ami malika ekati madi dumbara. Erapara'o se baleh eti'o amake diye da'o. Se kathabartaya amara upara bala prayoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3993.mp3" }, { "totalNumber": 3994, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩", "enText": "[David] said, \"He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they.\" And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah].", "enTextTransliteration": "Qaala laqad zalamaka bisu 'aali na'jatika ilaa ni'aajihee wa inna kaseeram minal khulataaa'i la-yabghee ba'duhum 'alaa ba'din illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa qaleehum maa hum; wa zanna Daawoodu annamaa fatannaahu fastaghrara Rabbahoo wa kharra raaki'anw wa anaab", "bnText": "দাউদ বললঃ সে তোমার দুম্বাটিকে নিজের দুম্বাগুলোর সাথে সংযুক্ত করার দাবী করে তোমার প্রতি অবিচার করেছে। শরীকদের অনেকেই একে অপরের প্রতি জুলুম করে থাকে। তবে তারা করে না, যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাসী ও সৎকর্ম সম্পাদনকারী। অবশ্য এমন লোকের সংখ্যা অল্প। দাউদের খেয়াল হল যে, আমি তাকে পরীক্ষা করছি। অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করল, সেজদায় লুটিয়ে পড়ল এবং তাঁর দিকে প্রত্যাবর্তন করল।", "bntextLatin": "Da'uda balalah se tomara dumbatike nijera dumbagulora sathe sanyukta karara dabi kare tomara prati abicara kareche. Sarikadera aneke'i eke aparera prati juluma kare thake. Tabe tara kare na, yara allahara prati bisbasi o satkarma sampadanakari. Abasya emana lokera sankhya alpa. Da'udera kheyala hala ye, ami take pariksa karachi. Atahpara se tara palanakartara kache ksama prarthana karala, sejadaya lutiye parala ebam tamra dike pratyabartana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3994.mp3" }, { "totalNumber": 3995, "numberInSurah": 25, "text": "فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab", "bnText": "আমি তার সে অপরাধ ক্ষমা করলাম। নিশ্চয় আমার কাছে তার জন্যে রয়েছে উচ্চ মর্তবা ও সুন্দর আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Ami tara se aparadha ksama karalama. Niscaya amara kache tara jan'ye rayeche ucca martaba o sundara abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3995.mp3" }, { "totalNumber": 3996, "numberInSurah": 26, "text": "يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ", "enText": "[We said], \"O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah.\" Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Yaa Daawoodu innaa ja'alnaaka khaleefatan fil ardi fahkum bainan naasi bilhaqqi wa laa tattabi'il hawaa fayudillaka 'an sabeelil laah; innal lazeena yadilloona 'an sabeelil laah; lahum 'azaabun shadeedum bimaa nasoo Yawmal Hisaab", "bnText": "হে দাউদ! আমি তোমাকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছি, অতএব, তুমি মানুষের মাঝে ন্যায়সঙ্গতভাবে রাজত্ব কর এবং খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করো না। তা তোমাকে আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত করে দেবে। নিশ্চয় যারা আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত হয়, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি, এ কারণে যে, তারা হিসাবদিবসকে ভূলে যায়।", "bntextLatin": "He da'uda! Ami tomake prthibite pratinidhi karechi, ata'eba, tumi manusera majhe n'yayasangatabhabe rajatba kara ebam kheyala-khusira anusarana karo na. Ta tomake allahara patha theke bicyuta kare debe. Niscaya yara allahara patha theke bicyuta haya, tadera jan'ye rayeche kathora sasti, e karane ye, tara hisabadibasake bhule yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3996.mp3" }, { "totalNumber": 3997, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ", "enText": "And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa ma khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa baatilaa; zaalika zannul lazeena kafaroo; fawi lul lillazeena kafaroo minan Naar", "bnText": "আমি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী কোন কিছু অযথা সৃষ্টি করিনি। এটা কাফেরদের ধারণা। অতএব, কাফেরদের জন্যে রয়েছে দূর্ভোগ অর্থাৎ জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ami asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti kona kichu ayatha srsti karini. Eta kapheradera dharana. Ata'eba, kapheradera jan'ye rayeche durbhoga arthat jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3997.mp3" }, { "totalNumber": 3998, "numberInSurah": 28, "text": "أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ", "enText": "Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?", "enTextTransliteration": "Am naj'alul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kalmufisdeena fil ardi am naj'alul muttaqeena kalfujjaar", "bnText": "আমি কি বিশ্বাসী ও সৎকর্মীদেরকে পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টিকারী কাফেরদের সমতুল্য করে দেব? না খোদাভীরুদেরকে পাপাচারীদের সম্মান করে দেব।", "bntextLatin": "Ami ki bisbasi o satkarmiderake prthibite biparyaya srstikari kapheradera samatulya kare deba? Na khodabhiruderake papacaridera sam'mana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3998.mp3" }, { "totalNumber": 3999, "numberInSurah": 29, "text": "كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.", "enTextTransliteration": "Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab", "bnText": "এটি একটি বরকতময় কিতাব, যা আমি আপনার প্রতি বরকত হিসেবে অবতীর্ণ করেছি, যাতে মানুষ এর আয়াতসূহ লক্ষ্য করে এবং বুদ্ধিমানগণ যেন তা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Eti ekati barakatamaya kitaba, ya ami apanara prati barakata hisebe abatirna karechi, yate manusa era ayatasuha laksya kare ebam bud'dhimanagana yena ta anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3999.mp3" }, { "totalNumber": 4000, "numberInSurah": 30, "text": "وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa li Daawooda Sulaimaan; ni'mal 'abd; innahoo awwaab", "bnText": "আমি দাউদকে সোলায়মান দান করেছি। সে একজন উত্তম বান্দা। সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ami da'udake solayamana dana karechi. Se ekajana uttama banda. Se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4000.mp3" }, { "totalNumber": 4001, "numberInSurah": 31, "text": "إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ", "enText": "[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.", "enTextTransliteration": "Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad", "bnText": "যখন তার সামনে অপরাহ্নে উৎকৃষ্ট অশ্বরাজি পেশ করা হল", "bntextLatin": "Yakhana tara samane aparahne utkrsta asbaraji pesa kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4001.mp3" }, { "totalNumber": 4002, "numberInSurah": 32, "text": "فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ", "enText": "And he said, \"Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness].\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inneee ahbabtu hubbal khairi 'an zikri Rabbee hattaa tawaarat bilhijaab", "bnText": "তখন সে বললঃ আমি তো আমার পরওয়ারদেগারের স্মরণে বিস্মৃত হয়ে সম্পদের মহব্বতে মুগ্ধ হয়ে পড়েছি-এমনকি সূর্য ডুবে গেছে।", "bntextLatin": "takhana se balalah ami to amara para'oyaradegarera smarane bismrta haye sampadera mahabbate mugdha haye parechi-emanaki surya dube geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4002.mp3" }, { "totalNumber": 4003, "numberInSurah": 33, "text": "رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ", "enText": "[He said], \"Return them to me,\" and set about striking [their] legs and necks.", "enTextTransliteration": "Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq", "bnText": "এগুলোকে আমার কাছে ফিরিয়ে আন। অতঃপর সে তাদের পা ও গলদেশ ছেদন করতে শুরু করল।", "bntextLatin": "Eguloke amara kache phiriye ana. Atahpara se tadera pa o galadesa chedana karate suru karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4003.mp3" }, { "totalNumber": 4004, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ", "enText": "And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa Sulaimaana wa alqainaa 'alaa kursiyyihee jasadan summa anaab", "bnText": "আমি সোলায়মানকে পরীক্ষা করলাম এবং রেখে দিলাম তার সিংহাসনের উপর একটি নিস্প্রাণ দেহ। অতঃপর সে রুজু হল।", "bntextLatin": "Ami solayamanake pariksa karalama ebam rekhe dilama tara sinhasanera upara ekati nisprana deha. Atahpara se ruju hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4004.mp3" }, { "totalNumber": 4005, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "He said, \"My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa hab lee mulkal laa yambaghee li ahadim mim ba'de inaka Antal Wahhab", "bnText": "সোলায়মান বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে মাফ করুন এবং আমাকে এমন সাম্রাজ্য দান করুন যা আমার পরে আর কেউ পেতে পারবে না। নিশ্চয় আপনি মহাদাতা।", "bntextLatin": "Solayamana balalah he amara palanakarta, amake mapha karuna ebam amake emana samrajya dana karuna ya amara pare ara ke'u pete parabe na. Niscaya apani mahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4005.mp3" }, { "totalNumber": 4006, "numberInSurah": 36, "text": "فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ", "enText": "So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,", "enTextTransliteration": "Fasakhkharnaa lahur reeha tajree bi amrihee rukhaaa'an haisu asaab", "bnText": "তখন আমি বাতাসকে তার অনুগত করে দিলাম, যা তার হুকুমে অবাধে প্রবাহিত হত যেখানে সে পৌছাতে চাইত।", "bntextLatin": "Takhana ami batasake tara anugata kare dilama, ya tara hukume abadhe prabahita hata yekhane se pauchate ca'ita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4006.mp3" }, { "totalNumber": 4007, "numberInSurah": 37, "text": "وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ", "enText": "And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver", "enTextTransliteration": "Wash Shayaateena kulla bannaaa'inw wa ghawwaas", "bnText": "আর সকল শয়তানকে তার অধীন করে দিলাম অর্থৎ, যারা ছিল প্রাসাদ নির্মাণকারী ও ডুবুরী।", "bntextLatin": "Ara sakala sayatanake tara adhina kare dilama arthat, yara chila prasada nirmanakari o duburi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4007.mp3" }, { "totalNumber": 4008, "numberInSurah": 38, "text": "وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And others bound together in shackles.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad", "bnText": "এবং অন্য আরও অনেককে অধীন করে দিলাম, যারা আবদ্ধ থাকত শৃঙ্খলে।", "bntextLatin": "Ebam an'ya ara'o anekake adhina kare dilama, yara abad'dha thakata srnkhale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4008.mp3" }, { "totalNumber": 4009, "numberInSurah": 39, "text": "هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "[We said], \"This is Our gift, so grant or withhold without account.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa 'ataaa'unaa famnun aw amsik bighairi hisaab", "bnText": "এগুলো আমার অনুগ্রহ, অতএব, এগুলো কাউকে দাও অথবা নিজে রেখে দাও-এর কোন হিসেব দিতে হবে না।", "bntextLatin": "Egulo amara anugraha, ata'eba, egulo ka'uke da'o athaba nije rekhe da'o-era kona hiseba dite habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4009.mp3" }, { "totalNumber": 4010, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma-aab", "bnText": "নিশ্চয় তার জন্যে আমার কাছে রয়েছে মর্যাদা ও শুভ পরিণতি।", "bntextLatin": "Niscaya tara jan'ye amara kache rayeche maryada o subha parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4010.mp3" }, { "totalNumber": 4011, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ", "enText": "And remember Our servant Job, when he called to his Lord, \"Indeed, Satan has touched me with hardship and torment.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur 'abdanaaa Ayyoob; iz naada Rabbahooo annee massaniyash Shaitaanu binus binw wa 'azaab", "bnText": "স্মরণ করুণ, আমার বান্দা আইয়্যুবের কথা, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করে বললঃ শয়তান আমাকে যন্ত্রণা ও কষ্ট পৌছিয়েছে।", "bntextLatin": "Smarana karuna, amara banda a'iyyubera katha, yakhana se tara palanakartake ahabana kare balalah sayatana amake yantrana o kasta pauchiyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4011.mp3" }, { "totalNumber": 4012, "numberInSurah": 42, "text": "ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ", "enText": "[So he was told], \"Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink.\"", "enTextTransliteration": "Urkud birijlika haaza mughtasalum baaridunw wa sharaab", "bnText": "তুমি তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। ঝরণা নির্গত হল গোসল করার জন্যে শীতল ও পান করার জন্যে।", "bntextLatin": "Tumi tomara pa diye bhumite aghata kara. Jharana nirgata hala gosala karara jan'ye sitala o pana karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4012.mp3" }, { "totalNumber": 4013, "numberInSurah": 43, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam minna wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "আমি তাকে দিলাম তার পরিজনবর্গ ও তাদের মত আরও অনেক আমার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ এবং বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশস্বরূপ।", "bntextLatin": "Ami take dilama tara parijanabarga o tadera mata ara'o aneka amara paksa theke rahamatasbarupa ebam bud'dhimanadera jan'ye upadesasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4013.mp3" }, { "totalNumber": 4014, "numberInSurah": 44, "text": "وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "[We said], \"And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath.\" Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa khuz biyadika dighsan fadrib bihee wa laa tahnas, innaa wajadnaahu saabiraa; ni'mal 'abd; innahooo awwaab", "bnText": "তুমি তোমার হাতে এক মুঠো তৃণশলা নাও, তদ্বারা আঘাত কর এবং শপথ ভঙ্গ করো না। আমি তাকে পেলাম সবরকারী। চমৎকার বান্দা সে। নিশ্চয় সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tumi tomara hate eka mutho trnasala na'o, tadbara aghata kara ebam sapatha bhanga karo na. Ami take pelama sabarakari. Camatkara banda se. Niscaya se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4014.mp3" }, { "totalNumber": 4015, "numberInSurah": 45, "text": "وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ", "enText": "And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.", "enTextTransliteration": "Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar", "bnText": "স্মরণ করুন, হাত ও চোখের অধিকারী আমার বান্দা ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের কথা।", "bntextLatin": "Smarana karuna, hata o cokhera adhikari amara banda ibrahima, isahaka o iyakubera katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4015.mp3" }, { "totalNumber": 4016, "numberInSurah": 46, "text": "إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ", "enText": "Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Innaaa akhlasnaahum bi khaalisatin zikrad daar", "bnText": "আমি তাদের এক বিশেষ গুণ তথা পরকালের স্মরণ দ্বারা স্বাতন্ত্র্য দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera eka bisesa guna tatha parakalera smarana dbara sbatantrya dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4016.mp3" }, { "totalNumber": 4017, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.", "enTextTransliteration": "Wa innahum 'indanaa laminal mustafainal akhyaar", "bnText": "আর তারা আমার কাছে মনোনীত ও সৎলোকদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara tara amara kache manonita o satlokadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4017.mp3" }, { "totalNumber": 4018, "numberInSurah": 48, "text": "وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.", "enTextTransliteration": "Wazkur Ismaa'eela wal Yasa'a wa Zal-Kifli wa kullum minal akhyaar", "bnText": "স্মরণ করুণ, ইসমাঈল, আল ইয়াসা ও যুলকিফলের কথা। তারা প্রত্যেকেই গুনীজন।", "bntextLatin": "Smarana karuna, isama'ila, ala iyasa o yulakiphalera katha. Tara pratyeke'i gunijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4018.mp3" }, { "totalNumber": 4019, "numberInSurah": 49, "text": "هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return", "enTextTransliteration": "Haazaa zikr; wa inna lilmuttaqeena lahusna ma aab", "bnText": "এ এক মহৎ আলোচনা। খোদাভীরুদের জন্যে রয়েছে উত্তম ঠিকানা", "bntextLatin": "E eka mahat alocana. Khodabhirudera jan'ye rayeche uttama thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4019.mp3" }, { "totalNumber": 4020, "numberInSurah": 50, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ", "enText": "Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adnim mufat tahatal lahumul abwaab", "bnText": "তথা স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে তার দ্বার উম্মুক্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "tatha sthayi basabasera jannata; tadera jan'ye tara dbara um'mukta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4020.mp3" }, { "totalNumber": 4021, "numberInSurah": 51, "text": "مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ", "enText": "Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena feehaa yad'oona feehaa bifaakihatin kaseeratinw wa sharaab", "bnText": "সেখানে তারা হেলান দিয়ে বসবে। তারা সেখানে চাইবে অনেক ফল-মূল ও পানীয়।", "bntextLatin": "Sekhane tara helana diye basabe. Tara sekhane ca'ibe aneka phala-mula o paniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4021.mp3" }, { "totalNumber": 4022, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi atraab", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে আনতনয়না সমবয়স্কা রমণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe anatanayana samabayaska ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4022.mp3" }, { "totalNumber": 4023, "numberInSurah": 53, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'odoona li Yawmil Hisaab", "bnText": "তোমাদেরকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হচ্ছে বিচার দিবসের জন্যে।", "bntextLatin": "Tomaderake era'i pratisruti deya hacche bicara dibasera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4023.mp3" }, { "totalNumber": 4024, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ", "enText": "Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa larizqunaa maa lahoo min nafaad", "bnText": "এটা আমার দেয়া রিযিক যা শেষ হবে না।", "bntextLatin": "Eta amara deya riyika ya sesa habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4024.mp3" }, { "totalNumber": 4025, "numberInSurah": 55, "text": "هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ", "enText": "This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -", "enTextTransliteration": "Haazaa; wa inna littaagheena lasharra ma-aab", "bnText": "এটাতো শুনলে, এখন দুষ্টদের জন্যে রয়েছে নিকৃষ্ট ঠিকানা", "bntextLatin": "Etato sunale, ekhana dustadera jan'ye rayeche nikrsta thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4025.mp3" }, { "totalNumber": 4026, "numberInSurah": 56, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa fai'sal mihaad", "bnText": "তথা জাহান্নাম। তারা সেখানে প্রবেশ করবে। অতএব, কত নিকৃষ্ট সেই আবাস স্থল।", "bntextLatin": "tatha jahannama. Tara sekhane prabesa karabe. Ata'eba, kata nikrsta se'i abasa sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4026.mp3" }, { "totalNumber": 4027, "numberInSurah": 57, "text": "هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ", "enText": "This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.", "enTextTransliteration": "Haazaa falyazooqoohu hameemunw wa ghassaaq", "bnText": "এটা উত্তপ্ত পানি ও পঁূজ; অতএব তারা একে আস্বাদন করুক।", "bntextLatin": "Eta uttapta pani o pamuja; ata'eba tara eke asbadana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4027.mp3" }, { "totalNumber": 4028, "numberInSurah": 58, "text": "وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ", "enText": "And other [punishments] of its type [in various] kinds.", "enTextTransliteration": "Wa aakharu min shak liheee azwaaj", "bnText": "এ ধরনের আরও কিছু শাস্তি আছে।", "bntextLatin": "E dharanera ara'o kichu sasti ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4028.mp3" }, { "totalNumber": 4029, "numberInSurah": 59, "text": "هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ", "enText": "[Its inhabitants will say], \"This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa fawjum muqtahimum ma'akum laa marhabam bihim; innahum saalun Naar", "bnText": "এই তো একদল তোমাদের সাথে প্রবেশ করছে। তাদের জন্যে অভিনন্দন নেই তারা তো জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "E'i to ekadala tomadera sathe prabesa karache. Tadera jan'ye abhinandana ne'i tara to jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4029.mp3" }, { "totalNumber": 4030, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "They will say, \"Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal antum laa marhabam bikum; antum qaddamtumoohu lanaa fabi'sal qaraar", "bnText": "তারা বলবে, তোমাদের জন্যে ও তো অভিনন্দন নেই। তোমরাই আমাদেরকে এ বিপদের সম্মুখীন করেছ। অতএব, এটি কতই না ঘৃণ্য আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Tara balabe, tomadera jan'ye o to abhinandana ne'i. Tomara'i amaderake e bipadera sam'mukhina karecha. Ata'eba, eti kata'i na ghrnya abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4030.mp3" }, { "totalNumber": 4031, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ", "enText": "They will say, \"Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa man qaddama lanaa haaza fazidhu 'azaaban di'fan fin Naar", "bnText": "তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, যে আমাদেরকে এর সম্মুখীন করেছে, আপনি জাহান্নামে তার শাস্তি দ্বিগুণ করে দিন।", "bntextLatin": "Tara balabe, he amadera palanakarta, ye amaderake era sam'mukhina kareche, apani jahanname tara sasti dbiguna kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4031.mp3" }, { "totalNumber": 4032, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ", "enText": "And they will say, \"Why do we not see men whom we used to count among the worst?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo ma lanaa laa naraa rijaalan kunnaa na'udduhum minal ashraar", "bnText": "তারা আরও বলবে, আমাদের কি হল যে, আমরা যাদেরকে মন্দ লোক বলে গণ্য করতাম, তাদেরকে এখানে দেখছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, amadera ki hala ye, amara yaderake manda loka bale ganya karatama, taderake ekhane dekhachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4032.mp3" }, { "totalNumber": 4033, "numberInSurah": 63, "text": "أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ", "enText": "Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?\"", "enTextTransliteration": "Attakhaznaahum sikh riyyan am zaaghat 'anhumul absaar", "bnText": "আমরা কি অহেতুক তাদেরকে ঠাট্টার পাত্র করে নিয়েছিলাম, না আমাদের দৃষ্টি ভুল করছে", "bntextLatin": "Amara ki ahetuka taderake thattara patra kare niyechilama, na amadera drsti bhula karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4033.mp3" }, { "totalNumber": 4034, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ", "enText": "Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.", "enTextTransliteration": "Inna zaalika lahaqqun takhaasumu Ahlin Naar", "bnText": "এটা অর্থাৎ জাহান্নামীদের পারস্পরিক বাক-বিতন্ডা অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Eta arthat jahannamidera parasparika baka-bitanda abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4034.mp3" }, { "totalNumber": 4035, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana munzirunw wa maa min ilaahim illal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "বলুন, আমি তো একজন সতর্ককারী মাত্র এবং এক পরাক্রমশালী আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to ekajana satarkakari matra ebam eka parakramasali allaha byatita kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4035.mp3" }, { "totalNumber": 4036, "numberInSurah": 66, "text": "رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, পরাক্রমশালী, মার্জনাকারী।", "bntextLatin": "Tini asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, parakramasali, marjanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4036.mp3" }, { "totalNumber": 4037, "numberInSurah": 67, "text": "قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ", "enText": "Say, \"It is great news", "enTextTransliteration": "Qul huwa naba'un 'azeem", "bnText": "বলুন, এটি এক মহাসংবাদ", "bntextLatin": "Baluna, eti eka mahasambada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4037.mp3" }, { "totalNumber": 4038, "numberInSurah": 68, "text": "أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ", "enText": "From which you turn away.", "enTextTransliteration": "Antum 'anhu mu'ridoon", "bnText": "যা থেকে তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিয়েছ।", "bntextLatin": "ya theke tomara mukha phiriye niyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4038.mp3" }, { "totalNumber": 4039, "numberInSurah": 69, "text": "مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].", "enTextTransliteration": "Maa kaana liya min 'ilmim bilmala il a'laaa iz yakhtasimoon", "bnText": "ঊর্ধ্ব জগৎ সম্পর্কে আমার কোন জ্ঞান ছিল না যখন ফেরেশতারা কথাবার্তা বলছিল।", "bntextLatin": "Urdhba jagat samparke amara kona jnana chila na yakhana pheresatara kathabarta balachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4039.mp3" }, { "totalNumber": 4040, "numberInSurah": 70, "text": "إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "It has not been revealed to me except that I am a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Iny-yoohaaa ilaiya illaaa annnamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "আমার কাছে এ ওহীই আসে যে, আমি একজন স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Amara kache e ohi'i ase ye, ami ekajana spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4040.mp3" }, { "totalNumber": 4041, "numberInSurah": 71, "text": "إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ", "enText": "[So mention] when your Lord said to the angels, \"Indeed, I am going to create a human being from clay.", "enTextTransliteration": "Iz qaala Rabbuka lilmalaaa'ikati innee khaaliqum basharam min teen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা ফেরেশতাগণকে বললেন, আমি মাটির মানুষ সৃষ্টি করব।", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta pheresataganake balalena, ami matira manusa srsti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4041.mp3" }, { "totalNumber": 4042, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa-iza sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "যখন আমি তাকে সুষম করব এবং তাতে আমার রূহ ফুঁকে দেব, তখন তোমরা তার সম্মুখে সেজদায় নত হয়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Yakhana ami take susama karaba ebam tate amara ruha phumke deba, takhana tomara tara sam'mukhe sejadaya nata haye yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4042.mp3" }, { "totalNumber": 4043, "numberInSurah": 73, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely.", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "অতঃপর সমস্ত ফেরেশতাই একযোগে সেজদায় নত হল", "bntextLatin": "Atahpara samasta pheresata'i ekayoge sejadaya nata hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4043.mp3" }, { "totalNumber": 4044, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস; সে অহংকার করল এবং অস্বীকারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "kintu ibalisa; se ahankara karala ebam asbikarakaridera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4044.mp3" }, { "totalNumber": 4045, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa man'aka an tasjuda limaa khalaqtu biyadai; astakbarta am kunta min 'aaleen", "bnText": "আল্লাহ বললেন, হে ইবলীস, আমি স্বহস্তে যাকে সৃষ্টি করেছি, তার সম্মুখে সেজদা করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল? তুমি অহংকার করলে, না তুমি তার চেয়ে উচ্চ মর্যাদা সম্পন্ন", "bntextLatin": "Allaha balalena, he ibalisa, ami sbahaste yake srsti karechi, tara sam'mukhe sejada karate tomake kise badha dila? Tumi ahankara karale, na tumi tara ceye ucca maryada sampanna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4045.mp3" }, { "totalNumber": 4046, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "He said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ana khairum minah; khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "সে বললঃ আমি তার চেয়ে উত্তম আপনি আমাকে আগুনের দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, আর তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "se balalah ami tara ceye uttama apani amake agunera dbara srsti karechena, ara take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4046.mp3" }, { "totalNumber": 4047, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fainnaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা, এখান থেকে। কারণ, তুই অভিশপ্ত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya, ekhana theke. Karana, tu'i abhisapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4047.mp3" }, { "totalNumber": 4048, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen", "bnText": "তোর প্রতি আমার এ অভিশাপ বিচার দিবস পর্যন্ত স্থায়ী হবে।", "bntextLatin": "Tora prati amara e abhisapa bicara dibasa paryanta sthayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4048.mp3" }, { "totalNumber": 4049, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4049.mp3" }, { "totalNumber": 4050, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লঅহ বললেনঃ তোকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Alla'aha balalenah toke abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4050.mp3" }, { "totalNumber": 4051, "numberInSurah": 81, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সে সময়ের দিন পর্যন্ত যা জানা।", "bntextLatin": "Se samayera dina paryanta ya jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4051.mp3" }, { "totalNumber": 4052, "numberInSurah": 82, "text": "قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"By your might, I will surely mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala fabi'izzatika la ughwiyannahum ajma'een", "bnText": "সে বলল, আপনার ইযযতের কসম, আমি অবশ্যই তাদের সবাইকে বিপথগামী করে দেব।", "bntextLatin": "Se balala, apanara iyayatera kasama, ami abasya'i tadera saba'ike bipathagami kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4052.mp3" }, { "totalNumber": 4053, "numberInSurah": 83, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "তবে তাদের মধ্যে যারা আপনার খাঁটি বান্দা, তাদেরকে ছাড়া।", "bntextLatin": "Tabe tadera madhye yara apanara khamti banda, taderake chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4053.mp3" }, { "totalNumber": 4054, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ", "enText": "[Allah] said, \"The truth [is My oath], and the truth I say -", "enTextTransliteration": "Qaala falhaqq, walhaqqa aqool", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তাই ঠিক, আর আমি সত্য বলছি", "bntextLatin": "Allaha balalenah ta'i thika, ara ami satya balachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4054.mp3" }, { "totalNumber": 4055, "numberInSurah": 85, "text": "لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together.\"", "enTextTransliteration": "La amla'annna Jahannama minka wa mimman tabi'aka minhum ajma'een", "bnText": "তোর দ্বারা আর তাদের মধ্যে যারা তোর অনুসরণ করবে তাদের দ্বারা আমি জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "tora dbara ara tadera madhye yara tora anusarana karabe tadera dbara ami jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4055.mp3" }, { "totalNumber": 4056, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না আর আমি লৌকিকতাকারীও নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona pratidana ca'i na ara ami laukikatakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4056.mp3" }, { "totalNumber": 4057, "numberInSurah": 87, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is but a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো বিশ্ববাসীর জন্যে এক উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Eta to bisbabasira jan'ye eka upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4057.mp3" }, { "totalNumber": 4058, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ", "enText": "And you will surely know [the truth of] its information after a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa lata'lamunna naba ahoo ba'da heen", "bnText": "তোমরা কিছু কাল পরে এর সংবাদ অবশ্যই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Tomara kichu kala pare era sambada abasya'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4058.mp3" } ] }, "39": { "no": 39, "name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75, "verses": [ { "totalNumber": 4059, "numberInSurah": 1, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Qur'an is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4059.mp3" }, { "totalNumber": 4060, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi fa'budil laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ কিতাব যথার্থরূপে নাযিল করেছি। অতএব, আপনি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করুন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e kitaba yathartharupe nayila karechi. Ata'eba, apani nisthara sathe allahara ebadata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4060.mp3" }, { "totalNumber": 4061, "numberInSurah": 3, "text": "أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ", "enText": "Unquestionably, for Allah is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say], \"We only worship them that they may bring us nearer to Allah in position.\" Indeed, Allah will judge between them concerning that over which they differ. Indeed, Allah does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Alaa lillaahid deenul khaalis; wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'a maa na'buduhum illaa liyuqar riboonaaa ilal laahi zulfaa; innal laaha yahkumu baina hum fee maa hum feehi yakhtalifoon; innal laaha laa yahdee man huwa kaazibun kaffaar", "bnText": "জেনে রাখুন, নিষ্ঠাপূর্ণ এবাদত আল্লাহরই নিমিত্ত। যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে রেখেছে এবং বলে যে, আমরা তাদের এবাদত এ জন্যেই করি, যেন তারা আমাদেরকে আল্লাহর নিকটবর্তী করে দেয়। নিশ্চয় আল্লাহ তাদের মধ্যে তাদের পারস্পরিক বিরোধপূর্ণ বিষয়ের ফয়সালা করে দেবেন। আল্লাহ মিথ্যাবাদী কাফেরকে সৎপথে পরিচালিত করেন না।", "bntextLatin": "Jene rakhuna, nisthapurna ebadata allahara'i nimitta. Yara allaha byatita aparake upasyarupe grahana kare rekheche ebam bale ye, amara tadera ebadata e jan'ye'i kari, yena tara amaderake allahara nikatabarti kare deya. Niscaya allaha tadera madhye tadera parasparika birodhapurna bisayera phayasala kare debena. Allaha mithyabadi kapherake satpathe paricalita karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4061.mp3" }, { "totalNumber": 4062, "numberInSurah": 4, "text": "لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Law araadal laahu aiyattakhiza waladal lastafaa mimmaa yakhluqu maa yashaaa'; Subhaanahoo Huwal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "আল্লাহ যদি সন্তান গ্রহণ করার ইচ্ছা করতেন, তবে তাঁর সৃষ্টির মধ্য থেকে যা কিছু ইচ্ছা মনোনীত করতেন, তিনি পবিত্র। তিনি আল্লাহ, এক পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha yadi santana grahana karara iccha karatena, tabe tamra srstira madhya theke ya kichu iccha manonita karatena, tini pabitra. Tini allaha, eka parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4062.mp3" }, { "totalNumber": 4063, "numberInSurah": 5, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. Unquestionably, He is the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; yukawwirul laila 'alan nahaari wa yukawwirun nahaara 'alaal laili wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; alaa Huwal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেছেন যথাযথভাবে। তিনি রাত্রিকে দিবস দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং দিবসকে রাত্রি দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং তিনি সুর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিযুক্ত করেছেন প্রত্যেকেই বিচরণ করে নির্দিষ্ট সময়কাল পর্যন্ত। জেনে রাখুন, তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini asamana o yamina srsti karechena yathayathabhabe. Tini ratrike dibasa dbara acchadita karena ebam dibasake ratri dbara acchadita karena ebam tini surya o candrake kaje niyukta karechena pratyeke'i bicarana kare nirdista samayakala paryanta. Jene rakhuna, tini parakramasali, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4063.mp3" }, { "totalNumber": 4064, "numberInSurah": 6, "text": "خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?", "enTextTransliteration": "Khalaqakum min nafsinw waahidatin summa ja'ala minhaa zawjahaa wa anzala lakum minal-an'aami samaani yata azwaaj; yakhuluqukum fee butooni ummahaatikum khalqam mim ba'di khalqin fee zulumaatin salaas; zaalikumul laahu Rabbukum lahul mulk; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tusrafoon", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদেরকে একই ব্যক্তি থেকে। অতঃপর তা থেকে তার যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং তিনি তোমাদের জন্যে আট প্রকার চতুষ্পদ জন্তু অবতীর্ণ করেছেন। তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন তোমাদের মাতৃগর্ভে পর্যায়ক্রমে একের পর এক ত্রিবিধ অন্ধকারে। তিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini srsti karechena tomaderake eka'i byakti theke. Atahpara ta theke tara yugala srsti karechena ebam tini tomadera jan'ye ata prakara catuspada jantu abatirna karechena. Tini tomaderake srsti karechena tomadera matrgarbhe paryayakrame ekera para eka tribidha andhakare. Tini allaha tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4064.mp3" }, { "totalNumber": 4065, "numberInSurah": 7, "text": "إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ ۖ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does not approve for His servants disbelief. And if you are grateful, He approves it for you; and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you about what you used to do. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "In takfuroo fa innal laaha ghaniyyun 'ankum; wa laa yardaa li'ibaadihil kufra wa in tashkuroo yardahu lakum; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabikum marji'ukum fa-yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon; innahoo 'aleemum bizaatissudoor", "bnText": "যদি তোমরা অস্বীকার কর, তবে আল্লাহ তোমাদের থেকে বেপরওয়া। তিনি তাঁর বান্দাদের কাফের হয়ে পড়া পছন্দ করেন না। পক্ষান্তরে যদি তোমরা কৃতজ্ঞ হও, তবে তিনি তোমাদের জন্যে তা পছন্দ করেন। একের পাপ ভার অন্যে বহন করবে না। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবে। তিনি তোমাদেরকে তোমাদের কর্ম সম্বন্ধে অবহিত করবেন। নিশ্চয় তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও অবগত।", "bntextLatin": "Yadi tomara asbikara kara, tabe allaha tomadera theke bepara'oya. Tini tamra bandadera kaphera haye para pachanda karena na. Paksantare yadi tomara krtajna ha'o, tabe tini tomadera jan'ye ta pachanda karena. Ekera papa bhara an'ye bahana karabe na. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache phire yabe. Tini tomaderake tomadera karma sambandhe abahita karabena. Niscaya tini antarera bisaya samparke'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4065.mp3" }, { "totalNumber": 4066, "numberInSurah": 8, "text": "۞ وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets Him whom he called upon before, and he attributes to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaana durrun da'aa Rabbahoo muneeban ilaihi summa izaa khawwalahoo ni'matam minhu nasiya maa kaana yad'ooo ilaihi min qablu wa ja'ala lillaahi andaadal liyudilla 'ansabeelih; qul tamatta' bikufrika qaleelan innaka min Ashaabin Naar;", "bnText": "যখন মানুষকে দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একাগ্রচিত্তে তার পালনকর্তাকে ডাকে, অতঃপর তিনি যখন তাকে নেয়ামত দান করেন, তখন সে কষ্টের কথা বিস্মৃত হয়ে যায়, যার জন্যে পূর্বে ডেকেছিল এবং আল্লাহর সমকক্ষ স্থির করে; যাতে করে অপরকে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে। বলুন, তুমি তোমার কুফর সহকারে কিছুকাল জীবনোপভোগ করে নাও। নিশ্চয় তুমি জাহান্নামীদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana manusake duhkha-kasta sparsa kare, takhana se ekagracitte tara palanakartake dake, atahpara tini yakhana take neyamata dana karena, takhana se kastera katha bismrta haye yaya, yara jan'ye purbe dekechila ebam allahara samakaksa sthira kare; yate kare aparake allahara patha theke bibhranta kare. Baluna, tumi tomara kuphara sahakare kichukala jibanopabhoga kare na'o. Niscaya tumi jahannamidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4066.mp3" }, { "totalNumber": 4067, "numberInSurah": 9, "text": "أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in prayer], fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, [like one who does not]? Say, \"Are those who know equal to those who do not know?\" Only they will remember [who are] people of understanding.", "enTextTransliteration": "Amman huwa qaanitun aanaaa'al laili saajidanw wa qaaa'imai yahzarul Aakhirata wa yarjoo rahmata Rabbih; qul hal yastawil lazeena ya'lamoona wallazeena laa ya'lamoon; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি রাত্রিকালে সেজদার মাধ্যমে অথবা দাঁড়িয়ে এবাদত করে, পরকালের আশংকা রাখে এবং তার পালনকর্তার রহমত প্রত্যাশা করে, সে কি তার সমান, যে এরূপ করে না; বলুন, যারা জানে এবং যারা জানে না; তারা কি সমান হতে পারে? চিন্তা-ভাবনা কেবল তারাই করে, যারা বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Ye byakti ratrikale sejadara madhyame athaba damriye ebadata kare, parakalera asanka rakhe ebam tara palanakartara rahamata pratyasa kare, se ki tara samana, ye erupa kare na; baluna, yara jane ebam yara jane na; tara ki samana hate pare? Cinta-bhabana kebala tara'i kare, yara bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4067.mp3" }, { "totalNumber": 4068, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Say, \"O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa 'ibaadil lazeena aamanut taqoo Rabbakum; lillazeena ahsanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa ardul laahi waasi'ah; innamaa yuwaffas saabiroona ajrahum bighayri hisab", "bnText": "বলুন, হে আমার বিশ্বাসী বান্দাগণ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। যারা এ দুনিয়াতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে রয়েছে পুণ্য। আল্লাহর পৃথিবী প্রশস্ত। যারা সবরকারী, তারাই তাদের পুরস্কার পায় অগণিত।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bisbasi bandagana! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara. Yara e duniyate satkaja kare, tadera jan'ye rayeche punya. Allahara prthibi prasasta. Yara sabarakari, tara'i tadera puraskara paya aganita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4068.mp3" }, { "totalNumber": 4069, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Qul inneee umirtu an a'budal laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allahara ebadata karate adista hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4069.mp3" }, { "totalNumber": 4070, "numberInSurah": 12, "text": "وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa umirtu li an akoona awwalal muslimeen", "bnText": "আরও আদিষ্ট হয়েছি, সর্ব প্রথম নির্দেশ পালনকারী হওয়ার জন্যে।", "bntextLatin": "Ara'o adista hayechi, sarba prathama nirdesa palanakari ha'oyara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4070.mp3" }, { "totalNumber": 4071, "numberInSurah": 13, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "বলুন, আমি আমার পালনকর্তার অবাধ্য হলে এক মহাদিবসের শাস্তির ভয় করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami amara palanakartara abadhya hale eka mahadibasera sastira bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4071.mp3" }, { "totalNumber": 4072, "numberInSurah": 14, "text": "قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي", "enText": "Say, \"Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,", "enTextTransliteration": "Qulil laaha a'budu mukhlisal lahoo deenee", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহ তা’আলারই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allaha ta’alara'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4072.mp3" }, { "totalNumber": 4073, "numberInSurah": 15, "text": "فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "So worship what you will besides Him.\" Say, \"Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss.\"", "enTextTransliteration": "Fa'budoo maa shi'tum min doonih; qul innal khaasireenal lazeena khasirooo anfusahum wa ahleehim yawmal qiyaamah; alaa zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার ইচ্ছা তার এবাদত কর। বলুন, কেয়ামতের দিন তারাই বেশী ক্ষতিগ্রস্ত হবে, যারা নিজেদের ও পরিবারবর্গের তরফ থেকে ক্ষতিগ্রস্ত হবে। জেনে রাখ, এটাই সুস্পষ্ট ক্ষতি।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara paribarte yara iccha tara ebadata kara. Baluna, keyamatera dina tara'i besi ksatigrasta habe, yara nijedera o paribarabargera tarapha theke ksatigrasta habe. Jene rakha, eta'i suspasta ksati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4073.mp3" }, { "totalNumber": 4074, "numberInSurah": 16, "text": "لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ", "enText": "They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah threatens His servants. O My servants, then fear Me.", "enTextTransliteration": "Lahum min fawqihim zulalum minan Naari wa min tahtihim zulal; zaalika yukhaw wiful laahu bihee 'ibaadah; yaa 'ibaadi fattaqoon", "bnText": "তাদের জন্যে উপর দিক থেকে এবং নীচের দিক থেকে আগুনের মেঘমালা থাকবে। এ শাস্তি দ্বারা আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে সতর্ক করেন যে, হে আমার বান্দাগণ, আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye upara dika theke ebam nicera dika theke agunera meghamala thakabe. E sasti dbara allaha tamra bandaderake satarka karena ye, he amara bandagana, amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4074.mp3" }, { "totalNumber": 4075, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ", "enText": "But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah - for them are good tidings. So give good tidings to My servants", "enTextTransliteration": "Wallazeenaj tanabut Taaghoota ai ya'budoohaa wa anaabooo ilal laahi lahumul bushraa; fabashshir 'ibaad", "bnText": "যারা শয়তানী শক্তির পূজা-অর্চনা থেকে দূরে থাকে এবং আল্লাহ অভিমুখী হয়, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ। অতএব, সুসংবাদ দিন আমার বান্দাদেরকে।", "bntextLatin": "Yara sayatani saktira puja-arcana theke dure thake ebam allaha abhimukhi haya, tadera jan'ye rayeche susambada. Ata'eba, susambada dina amara bandaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4075.mp3" }, { "totalNumber": 4076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastami'oonal qawla fayattabi'oona ahsanah; ulaaa'ikal lazeena hadaahumul laahu wa ulaaa'ika hum ulul albaab", "bnText": "যারা মনোনিবেশ সহকারে কথা শুনে, অতঃপর যা উত্তম, তার অনুসরণ করে। তাদেরকেই আল্লাহ সৎপথ প্রদর্শন করেন এবং তারাই বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Yara manonibesa sahakare katha sune, atahpara ya uttama, tara anusarana kare. Taderake'i allaha satpatha pradarsana karena ebam tara'i bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4076.mp3" }, { "totalNumber": 4077, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ", "enText": "Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?", "enTextTransliteration": "Afaman haqqa 'alaihi kalimatul 'azaab; afa anta tunqizu man fin Naar", "bnText": "যার জন্যে শাস্তির হুকুম অবধারিত হয়ে গেছে আপনি কি সে জাহান্নামীকে মুক্ত করতে পারবেন", "bntextLatin": "Yara jan'ye sastira hukuma abadharita haye geche apani ki se jahannamike mukta karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4077.mp3" }, { "totalNumber": 4078, "numberInSurah": 20, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ", "enText": "But those who have feared their Lord - for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah. Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum ghurafum min fawqihaa ghurafum mabniyyatun tajree min tahtihal anhaar; wa'dal laah; laa yukhliful laahul mee'aad", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, তাদের জন্যে নির্মিত রয়েছে প্রাসাদের উপর প্রাসাদ। এগুলোর তলদেশে নদী প্রবাহিত। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। আল্লাহ প্রতিশ্রুতির খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "kintu yara tadera palanakartake bhaya kare, tadera jan'ye nirmita rayeche prasadera upara prasada. Egulora taladese nadi prabahita. Allaha pratisruti diyechena. Allaha pratisrutira khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4078.mp3" }, { "totalNumber": 4079, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fasalakahoo yanaabee'a fil ardi summa yukhriju bihee zar'am mukhtalifan alwaanuhoo summa yaheeju fatarahu musfarran summa yaj'aluhoo hutaamaa; inna fee zaalika lazikraa li ulil albaab", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, অতঃপর সে পানি যমীনের ঝর্ণাসমূহে প্রবাহিত করেছেন, এরপর তদ্দ্বারা বিভিন্ন রঙের ফসল উৎপন্ন করেন, অতঃপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তোমরা তা পীতবর্ণ দেখতে পাও। এরপর আল্লাহ তাকে খড়-কুটায় পরিণত করে দেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha akasa theke pani barsana karechena, atahpara se pani yaminera jharnasamuhe prabahita karechena, erapara taddbara bibhinna ranera phasala utpanna karena, atahpara ta sukiye yaya, phale tomara ta pitabarna dekhate pa'o. Erapara allaha take khara-kutaya parinata kare dena. Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye upadesa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4079.mp3" }, { "totalNumber": 4080, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah. Those are in manifest error.", "enTextTransliteration": "Afaman sharahal laahu sadrahoo lil Islaami fahuwa 'alaa noorim mir Rabbih; fa wailul lilqaasiyati quloobuhum min zikril laah; ulaaa'ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ যার বক্ষ ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দিয়েছেন, অতঃপর সে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত আলোর মাঝে রয়েছে। (সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়) যাদের অন্তর আল্লাহ স্মরণের ব্যাপারে কঠোর, তাদের জন্যে দূর্ভোগ। তারা সুস্পষ্ঠ গোমরাহীতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yara baksa isalamera jan'ye um'mukta kare diyechena, atahpara se tara palanakartara paksa theke agata alora majhe rayeche. (Se ki tara samana, ye erupa naya) yadera antara allaha smaranera byapare kathora, tadera jan'ye durbhoga. Tara suspastha gomarahite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4080.mp3" }, { "totalNumber": 4081, "numberInSurah": 23, "text": "اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance of Allah. That is the guidance of Allah by which He guides whom He wills. And one whom Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Allahu nazzala ahsanal hadeesi Kitaabam mutashaa biham masaaniy taqsha'irru minhu juloodul lazeena yakhshawna Rabbahum summa taleenu julooduhum wa quloo buhum ilaa zikril laah; zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ উত্তম বাণী তথা কিতাব নাযিল করেছেন, যা সামঞ্জস্যপূর্ণ, পূনঃ পূনঃ পঠিত। এতে তাদের লোম কাঁটা দিয়ে উঠে চামড়ার উপর, যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, এরপর তাদের চামড়া ও অন্তর আল্লাহর স্মরণে বিনম্র হয়। এটাই আল্লাহর পথ নির্দেশ, এর মাধ্যমে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। আর আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha uttama bani tatha kitaba nayila karechena, ya samanjasyapurna, punah punah pathita. Ete tadera loma kamta diye uthe camarara upara, yara tadera palanakartake bhaya kare, erapara tadera camara o antara allahara smarane binamra haya. Eta'i allahara patha nirdesa, era madhyame allaha yake iccha patha pradarsana karena. Ara allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4081.mp3" }, { "totalNumber": 4082, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on the Day of Resurrection [like one secure from it]? And it will be said to the wrongdoers, \"Taste what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Afamai yattaqee biwaj hihee sooo'al 'azaabi Yawmal Qiyaamah; wa qeela lizzaali meena zooqoo maa kuntum taksiboon", "bnText": "যে ব্যক্তি কেয়ামতের দিন তার মুখ দ্বারা অশুভ আযাব ঠেকাবে এবং এরূপ জালেমদেরকে বলা হবে, তোমরা যা করতে তার স্বাদ আস্বাদন কর,-সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়", "bntextLatin": "Ye byakti keyamatera dina tara mukha dbara asubha ayaba thekabe ebam erupa jalemaderake bala habe, tomara ya karate tara sbada asbadana kara,-se ki tara samana, ye erupa naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4082.mp3" }, { "totalNumber": 4083, "numberInSurah": 25, "text": "كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Kazzabal lazeena min qablihim fa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল, ফলে তাদের কাছে আযাব এমনভাবে আসল, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "tadera purbabartira'o mithyaropa karechila, phale tadera kache ayaba emanabhabe asala, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4083.mp3" }, { "totalNumber": 4084, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Fa azaaqahumul laahul khizya fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার স্বাদ আস্বাদন করালেন, আর পরকালের আযাব হবে আরও গুরুতর, যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake parthiba jibane lanchanara sbada asbadana karalena, ara parakalera ayaba habe ara'o gurutara, yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4084.mp3" }, { "totalNumber": 4085, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have certainly presented for the people in this Qur'an from every [kind of] example - that they might remember.", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Qur-aani min kulli masalil la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি এ কোরআনে মানুষের জন্যে সব দৃষ্টান্তই বর্ণনা করেছি, যাতে তারা অনুধাবন করে", "bntextLatin": "ami e kora'ane manusera jan'ye saba drstanta'i barnana karechi, yate tara anudhabana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4085.mp3" }, { "totalNumber": 4086, "numberInSurah": 28, "text": "قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Qur-aanan 'Arabiyyan ghaira zee 'iwajil la'allahum yattaqoon", "bnText": "আরবী ভাষায় এ কোরআন বক্রতামুক্ত, যাতে তারা সাবধান হয়ে চলে।", "bntextLatin": "arabi bhasaya e kora'ana bakratamukta, yate tara sabadhana haye cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4086.mp3" }, { "totalNumber": 4087, "numberInSurah": 29, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Praise be to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalar rajulan feehi shurakaaa'u mutashaakisoona wa rajulan salamal lirajulin hal tastawi yaani masalaa; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ এক দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ একটি লোকের উপর পরস্পর বিরোধী কয়জন মালিক রয়েছে, আরেক ব্যক্তির প্রভু মাত্র একজন-তাদের উভয়ের অবস্থা কি সমান? সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Allaha eka drstanta barnana karechenah ekati lokera upara paraspara birodhi kayajana malika rayeche, areka byaktira prabhu matra ekajana-tadera ubhayera abastha ki samana? Samasta prasansa allahara. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4087.mp3" }, { "totalNumber": 4088, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ", "enText": "Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.", "enTextTransliteration": "Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমারও মৃত্যু হবে এবং তাদেরও মৃত্যু হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tomara'o mrtyu habe ebam tadera'o mrtyu habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4088.mp3" }, { "totalNumber": 4089, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা সবাই তোমাদের পালনকর্তার সামনে কথা কাটাকাটি করবে।", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tomara saba'i tomadera palanakartara samane katha katakati karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4089.mp3" }, { "totalNumber": 4090, "numberInSurah": 32, "text": "۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimman kazaba 'alal laahi wa kazzaba bissidqi iz jaaa'ah; alaisa fee Jahannama maswal lilkaafir", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা বলে এবং তার কাছে সত্য আগমন করার পর তাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে, তার চেয়ে অধিক যালেম আর কে হবে? কাফেরদের বাসস্থান জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Ye byakti allahara birud'dhe mithya bale ebam tara kache satya agamana karara para take mithya sabyasta kare, tara ceye adhika yalema ara ke habe? Kapheradera basasthana jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4090.mp3" }, { "totalNumber": 4091, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.", "enTextTransliteration": "Wallazee jaaa'a bissidqi wa saddaqa biheee ulaaa'ika humul muttaqoon", "bnText": "যারা সত্য নিয়ে আগমন করছে এবং সত্যকে সত্য মেনে নিয়েছে; তারাই তো খোদাভীরু।", "bntextLatin": "yara satya niye agamana karache ebam satyake satya mene niyeche; tara'i to khodabhiru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4091.mp3" }, { "totalNumber": 4092, "numberInSurah": 34, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "তাদের জন্যে পালনকর্তার কাছে তাই রয়েছে, যা তারা চাইবে। এটা সৎকর্মীদের পুরস্কার।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye palanakartara kache ta'i rayeche, ya tara ca'ibe. Eta satkarmidera puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4092.mp3" }, { "totalNumber": 4093, "numberInSurah": 35, "text": "لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Liyukaffiral laahu 'anhum aswa allazee 'amiloo wa yajziyahum ajrahum bi ahsanil lazee kaano ya'maloon", "bnText": "যাতে আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের উত্তম কর্মের পুরস্কার তাদেরকে দান করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera uttama karmera puraskara taderake dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4093.mp3" }, { "totalNumber": 4094, "numberInSurah": 36, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Alaisal laahu bikaafin 'abdahoo wa yukhawwi foonaka billazeena min doonih; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ কি তাঁর বান্দার পক্ষে যথেষ্ট নন? অথচ তারা আপনাকে আল্লাহর পরিবর্তে অন্যান্য উপাস্যদের ভয় দেখায়। আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha ki tamra bandara pakse yathesta nana? Athaca tara apanake allahara paribarte an'yan'ya upasyadera bhaya dekhaya. Allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4094.mp3" }, { "totalNumber": 4095, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ", "enText": "And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution?", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu famalahoo mim mudlil; alai sal laahu bi'azeezin zin tiqaam", "bnText": "আর আল্লাহ যাকে পথপ্রদর্শন করেন, তাকে পথভ্রষ্টকারী কেউ নেই। আল্লাহ কি পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী নন", "bntextLatin": "Ara allaha yake pathapradarsana karena, take pathabhrastakari ke'u ne'i. Allaha ki parakramasali, pratisodha grahanakari nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4095.mp3" }, { "totalNumber": 4096, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ۚ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"Then have you considered what you invoke besides Allah? If Allah intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?\" Say, \"Sufficient for me is Allah; upon Him [alone] rely the [wise] reliers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunal laah; qul afara'aitum maa tad'oona min doonil laahi in araadaniyal laahu bidurrin hal hunna kaashi faatu durriheee aw araadanee birahmatin hal hunna mumsikaatu rahmatih; qul hasbiyal laahu 'alaihi tatawakkalul mutawakkiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, আসমান ও যমীন কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে-আল্লাহ। বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি আল্লাহ আমার অনিষ্ট করার ইচ্ছা করেন, তবে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে ডাক, তারা কি সে অনিষ্ট দূর করতে পারবে? অথবা তিনি আমার প্রতি রহমত করার ইচ্ছা করলে তারা কি সে রহমত রোধ করতে পারবে? বলুন, আমার পক্ষে আল্লাহই যথেষ্ট। নির্ভরকারীরা তাঁরই উপর নির্ভর করে।", "bntextLatin": "yadi apani taderake jijnesa karena, asamana o yamina ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe-allaha. Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi allaha amara anista karara iccha karena, tabe tomara allaha byatita yaderake daka, tara ki se anista dura karate parabe? Athaba tini amara prati rahamata karara iccha karale tara ki se rahamata rodha karate parabe? Baluna, amara pakse allaha'i yathesta. Nirbharakarira tamra'i upara nirbhara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4096.mp3" }, { "totalNumber": 4097, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi'maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoon", "bnText": "বলুন, হে আমার কওম, তোমরা তোমাদের জায়গায় কাজ কর, আমিও কাজ করছি। সত্ত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Baluna, he amara ka'oma, tomara tomadera jayagaya kaja kara, ami'o kaja karachi. Sattbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4097.mp3" }, { "totalNumber": 4098, "numberInSurah": 40, "text": "مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "কার কাছে অবমাননাকর আযাব এবং চিরস্থায়ী শাস্তি নেমে আসে।", "bntextLatin": "Kara kache abamananakara ayaba ebam cirasthayi sasti neme ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4098.mp3" }, { "totalNumber": 4099, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba linnaasi bilhaqq; famanih tadaa falinafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "আমি আপনার প্রতি সত্য ধর্মসহ কিতাব নাযিল করেছি মানুষের কল্যাণকল্পে। অতঃপর যে সৎপথে আসে, সে নিজের কল্যাণের জন্যেই আসে, আর যে পথভ্রষ্ট হয়, সে নিজেরই অনিষ্টের জন্যে পথভ্রষ্ট হয়। আপনি তাদের জন্যে দায়ী নন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati satya dharmasaha kitaba nayila karechi manusera kalyanakalpe. Atahpara ye satpathe ase, se nijera kalyanera jan'ye'i ase, ara ye pathabhrasta haya, se nijera'i anistera jan'ye pathabhrasta haya. Apani tadera jan'ye dayi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4099.mp3" }, { "totalNumber": 4100, "numberInSurah": 42, "text": "اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىٰ عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىٰ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Allah takes the souls at the time of their death, and those that do not die [He takes] during their sleep. Then He keeps those for which He has decreed death and releases the others for a specified term. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Allaahu yatawaffal anfusa heena mawtihaa wallatee lam tamut fee manaamihaa fa yumsikul latee qadaa 'alaihal mawta wa yursilul ukhraaa ilaaa ajalim musammaa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yatafakkarron", "bnText": "আল্লাহ মানুষের প্রাণ হরণ করেন তার মৃত্যুর সময়, আর যে মরে না, তার নিদ্রাকালে। অতঃপর যার মৃত্যু অবধারিত করেন, তার প্রাণ ছাড়েন না এবং অন্যান্যদের ছেড়ে দেন এক নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha manusera prana harana karena tara mrtyura samaya, ara ye mare na, tara nidrakale. Atahpara yara mrtyu abadharita karena, tara prana charena na ebam an'yan'yadera chere dena eka nirdista samayera jan'ye. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4100.mp3" }, { "totalNumber": 4101, "numberInSurah": 43, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, \"Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?\"", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonillaahi shufa'aaa'; qul awalaw kaanoo laa yamlikoona shai'aw wa laa ya'qiloon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত সুপারিশকারী গ্রহণ করেছে? বলুন, তাদের কোন এখতিয়ার না থাকলেও এবং তারা না বুঝলেও", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita suparisakari grahana kareche? Baluna, tadera kona ekhatiyara na thakale'o ebam tara na bujhale'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4101.mp3" }, { "totalNumber": 4102, "numberInSurah": 44, "text": "قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillaahish shafaa'atu jamee'aa; lahoo mulkus samaawaati wal ardi summa ilaihi turj'oon", "bnText": "বলুন, সমস্ত সুপারিশ আল্লাহরই ক্ষমতাধীন, আসমান ও যমীনে তাঁরই সাম্রাজ্য। অতঃপর তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, samasta suparisa allahara'i ksamatadhina, asamana o yamine tamra'i samrajya. Atahpara tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4102.mp3" }, { "totalNumber": 4103, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukiral laahu wahdahush ma azzat quloobul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa izaa zukiral lazeena min dooniheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "যখন খাঁটিভাবে আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সংকুচিত হয়ে যায়, আর যখন আল্লাহ ব্যতীত অন্য উপাস্যদের নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন তারা আনন্দে উল্লসিত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yakhana khamtibhabe allahara nama uccarana kara haya, takhana yara parakale bisbasa kare na, tadera antara sankucita haye yaya, ara yakhana allaha byatita an'ya upasyadera nama uccarana kara haya, takhana tara anande ullasita haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4103.mp3" }, { "totalNumber": 4104, "numberInSurah": 46, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma faatiras samaawaati wal ardi 'Aalimal Ghaibi washshahaadati Anta tahkumu baina 'ibaadika fee maa kaanoo fee yakhtalifoon", "bnText": "বলুন, হে আল্লাহ আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, আপনিই আপনার বান্দাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন, যে বিষয়ে তারা মত বিরোধ করত।", "bntextLatin": "Baluna, he allaha asamana o yaminera srasta, drsya o adrsyera jnani, apani'i apanara bandadera madhye phayasala karabena, ye bisaye tara mata birodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4104.mp3" }, { "totalNumber": 4105, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ", "enText": "And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which they had not taken into account.", "enTextTransliteration": "Wa law anna lillazeena zalamoo maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bihee min sooo'il azaabi Yawmal Qiyaamah; wa badaa lahum minal laahi maa lam yakkoonoo yahtasiboon", "bnText": "যদি গোনাহগারদের কাছে পৃথিবীর সবকিছু থাকে এবং তার সাথে সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে অবশ্যই তারা কেয়ামতের দিন সে সবকিছুই নিস্কৃতি পাওয়ার জন্যে মুক্তিপন হিসেবে দিয়ে দেবে। অথচ তারা দেখতে পাবে, আল্লাহর পক্ষ থেকে এমন শাস্তি, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "Yadi gonahagaradera kache prthibira sabakichu thake ebam tara sathe samaparimana ara'o thake, tabe abasya'i tara keyamatera dina se sabakichu'i niskrti pa'oyara jan'ye muktipana hisebe diye debe. Athaca tara dekhate pabe, allahara paksa theke emana sasti, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4105.mp3" }, { "totalNumber": 4106, "numberInSurah": 48, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa kasaboo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর দেখবে, তাদের দুস্কর্মসমূহ এবং যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে ঘিরে নেবে।", "bntextLatin": "Ara dekhabe, tadera duskarmasamuha ebam ye bisaye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake ghire nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4106.mp3" }, { "totalNumber": 4107, "numberInSurah": 49, "text": "فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ ۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him a favor from Us, he says, \"I have only been given it because of [my] knowledge.\" Rather, it is a trial, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa massal insaana durrun da'aanaa summa izaa khawwalnaahu ni'matam minna qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilm; bal hiya fitna tunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে আমাকে ডাকতে শুরু করে, এরপর আমি যখন তাকে আমার পক্ষ থেকে নেয়ামত দান করি, তখন সে বলে, এটা তো আমি পূর্বের জানা মতেই প্রাপ্ত হয়েছি। অথচ এটা এক পরীক্ষা, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana se amake dakate suru kare, erapara ami yakhana take amara paksa theke neyamata dana kari, takhana se bale, eta to ami purbera jana mate'i prapta hayechi. Athaca eta eka pariksa, kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4107.mp3" }, { "totalNumber": 4108, "numberInSurah": 50, "text": "قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qad qaalahul lazeena min qablihim famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও তাই বলত, অতঃপর তাদের কৃতকর্ম তাদের কোন উপকারে আসেনি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o ta'i balata, atahpara tadera krtakarma tadera kona upakare aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4108.mp3" }, { "totalNumber": 4109, "numberInSurah": 51, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَٰؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa kasaboo; wallazeena zalamoo min haaa'ulaaa'i sa yuzeebuhum saiyi aatu maa kasaboo wa maa hum bimu'jizeen", "bnText": "তাদের দুস্কর্ম তাদেরকে বিপদে ফেলেছে, এদের মধ্যেও যারা পাপী, তাদেরকেও অতি সত্ত্বর তাদের দুস্কর্ম বিপদে ফেলবে। তারা তা প্রতিহত করতে সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Tadera duskarma taderake bipade pheleche, edera madhye'o yara papi, taderake'o ati sattbara tadera duskarma bipade phelabe. Tara ta pratihata karate saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4109.mp3" }, { "totalNumber": 4110, "numberInSurah": 52, "text": "أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam ya'lamooo annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqamai yu'minoon", "bnText": "তারা কি জানেনি যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত দেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki janeni ye, allaha yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita dena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4110.mp3" }, { "totalNumber": 4111, "numberInSurah": 53, "text": "۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Say, \"O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa'ibaadiyal lazeena asrafoo 'alaaa anfusihim laa taqnatoo mirrahmatil laah; innal laaha yaghfiruz zunooba jamee'aa; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, হে আমার বান্দাগণ যারা নিজেদের উপর যুলুম করেছ তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ সমস্ত গোনাহ মাফ করেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bandagana yara nijedera upara yuluma karecha tomara allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allaha samasta gonaha mapha karena. Tini ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4111.mp3" }, { "totalNumber": 4112, "numberInSurah": 54, "text": "وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa aneebooo ilaa Rabbikum wa aslimoo lahoo min qabli ai yaatiyakumul 'azaabu summ laa tunsaroon", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অভিমূখী হও এবং তাঁর আজ্ঞাবহ হও তোমাদের কাছে আযাব আসার পূর্বে। এরপর তোমরা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara abhimukhi ha'o ebam tamra ajnabaha ha'o tomadera kache ayaba asara purbe. Erapara tomara sahayyaprapta habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4112.mp3" }, { "totalNumber": 4113, "numberInSurah": 55, "text": "وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,", "enTextTransliteration": "Wattabi'ooo ahsana maaa unzila ilaikum mir Rabbikum min qabli aiyaatiyakumal 'azaabu baghtatanw wa antum laa tash'uroon", "bnText": "তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ উত্তম বিষয়ের অনুসরণ কর তোমাদের কাছে অতর্কিতে ও অজ্ঞাতসারে আযাব আসার পূর্বে", "bntextLatin": "tomadera prati abatirna uttama bisayera anusarana kara tomadera kache atarkite o ajnatasare ayaba asara purbe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4113.mp3" }, { "totalNumber": 4114, "numberInSurah": 56, "text": "أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ", "enText": "Lest a soul should say, \"Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers.\"", "enTextTransliteration": "An taqoola nafsuny yaahasrataa 'alaa maa farrattu fee jambil laahi wa in kuntu laminas saakhireen", "bnText": "যাতে কেউ না বলে, হায়, হায়, আল্লাহ সকাশে আমি কর্তব্যে অবহেলা করেছি এবং আমি ঠাট্টা-বিদ্রুপকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "yate ke'u na bale, haya, haya, allaha sakase ami kartabye abahela karechi ebam ami thatta-bidrupakaridera antarbhukta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4114.mp3" }, { "totalNumber": 4115, "numberInSurah": 57, "text": "أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Or [lest] it say, \"If only Allah had guided me, I would have been among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola law annal laaha hadaanee lakuntu minal muttaqeen", "bnText": "অথবা না বলে, আল্লাহ যদি আমাকে পথপ্রদর্শন করতেন, তবে অবশ্যই আমি পরহেযগারদের একজন হতাম।", "bntextLatin": "Athaba na bale, allaha yadi amake pathapradarsana karatena, tabe abasya'i ami paraheyagaradera ekajana hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4115.mp3" }, { "totalNumber": 4116, "numberInSurah": 58, "text": "أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Or [lest] it say when it sees the punishment, \"If only I had another turn so I could be among the doers of good.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola heena taral 'azaaba law anna lee karratan fa akoona minal muhsineen", "bnText": "অথবা আযাব প্রত্যক্ষ করার সময় না বলে, যদি কোনরূপে একবার ফিরে যেতে পারি, তবে আমি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Athaba ayaba pratyaksa karara samaya na bale, yadi konarupe ekabara phire yete pari, tabe ami satkarmaparayana haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4116.mp3" }, { "totalNumber": 4117, "numberInSurah": 59, "text": "بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Balaa qad jaaa'atka Asyaatee fakazzabta bihaa wastak barta wa kunta minal kaafireen", "bnText": "হাঁ, তোমার কাছে আমার নির্দেশ এসেছিল; অতঃপর তুমি তাকে মিথ্যা বলেছিলে, অহংকার করেছিলে এবং কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Ham, tomara kache amara nirdesa esechila; atahpara tumi take mithya balechile, ahankara karechile ebam kapheradera antarbhukta haye giyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4117.mp3" }, { "totalNumber": 4118, "numberInSurah": 60, "text": "وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant?", "enTextTransliteration": "Wa Yawmal Qiyaamati taral lazeena kazaboo 'alallaahi wujoohuhum muswaddah; alaisa fee Hahannama maswal lilmutakabbireen", "bnText": "যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে, কেয়ামতের দিন আপনি তাদের মুখ কাল দেখবেন। অহংকারীদের আবাসস্থল জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Yara allahara prati mithya aropa kare, keyamatera dina apani tadera mukha kala dekhabena. Ahankaridera abasasthala jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4118.mp3" }, { "totalNumber": 4119, "numberInSurah": 61, "text": "وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa yunajjil laahul lazee nat taqaw bimafaazatihim laa yamassuhumus sooo'u wa laa hum uahzanoon", "bnText": "আর যারা শিরক থেকে বেঁচে থাকত, আল্লাহ তাদেরকে সাফল্যের সাথে মুক্তি দেবেন, তাদেরকে অনিষ্ট স্পর্শ করবে না এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "ara yara siraka theke bemce thakata, allaha taderake saphalyera sathe mukti debena, taderake anista sparsa karabe na ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4119.mp3" }, { "totalNumber": 4120, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Allaahu khaaliqu kulli shai'inw wa Huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "আল্লাহ সর্বকিছুর স্রষ্টা এবং তিনি সবকিছুর দায়িত্ব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Allaha sarbakichura srasta ebam tini sabakichura dayitba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4120.mp3" }, { "totalNumber": 4121, "numberInSurah": 63, "text": "لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus sa maawaati wal ard; wallazeena kafaroo bi ayaatil laahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আসমান ও যমীনের চাবি তাঁরই নিকট। যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Asamana o yaminera cabi tamra'i nikata. Yara allahara ayatasamuhake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4121.mp3" }, { "totalNumber": 4122, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?\"", "enTextTransliteration": "Qul afaghairal laahi taamurooonneee a'budu ayyuhal jaahiloon", "bnText": "বলুন, হে মুর্খরা, তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ব্যতীত অন্যের এবাদত করতে আদেশ করছ", "bntextLatin": "Baluna, he murkhara, tomara ki amake allaha byatita an'yera ebadata karate adesa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4122.mp3" }, { "totalNumber": 4123, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allah, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad oohiya ilaika wa ilal lazeena min qablika la in ashrakta la yahbatanna 'amalu ka wa latakoonanna minal khaasireen", "bnText": "আপনার প্রতি এবং আপনার পূর্ববর্তীদের পতি প্রত্যাদেশ হয়েছে, যদি আল্লাহর শরীক স্থির করেন, তবে আপনার কর্ম নিষ্ফল হবে এবং আপনি ক্ষতিগ্রস্তদের একজন হবেন।", "bntextLatin": "apanara prati ebam apanara purbabartidera pati pratyadesa hayeche, yadi allahara sarika sthira karena, tabe apanara karma nisphala habe ebam apani ksatigrastadera ekajana habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4123.mp3" }, { "totalNumber": 4124, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.", "enTextTransliteration": "Balil laahha fa'bud wa kum minash shaakireen", "bnText": "বরং আল্লাহরই এবাদত করুন এবং কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত থাকুন।", "bntextLatin": "Baram allahara'i ebadata karuna ebam krtajnadera antarbhukta thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4124.mp3" }, { "totalNumber": 4125, "numberInSurah": 67, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadrihee wal ardu jamee 'an qabdatuhoo Yawmal Qiyaamit wassamaawaatu matwiyyaatum biyameenih; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yushrikoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থরূপে বোঝেনি। কেয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোতে এবং আসমান সমূহ ভাঁজ করা অবস্থায় থাকবে তাঁর ডান হাতে। তিনি পবিত্র। আর এরা যাকে শরীক করে, তা থেকে তিনি অনেক উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartharupe bojheni. Keyamatera dina gota prthibi thakabe tamra hatera muthote ebam asamana samuha bhamja kara abasthaya thakabe tamra dana hate. Tini pabitra. Ara era yake sarika kare, ta theke tini aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4125.mp3" }, { "totalNumber": 4126, "numberInSurah": 68, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ", "enText": "And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soori fas'iqa man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaa'al lahu summa nufikha feehi ukhraa fa izaa hum qiyaamuny yanzuroon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, ফলে আসমান ও যমীনে যারা আছে সবাই বেহুঁশ হয়ে যাবে, তবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা করেন। অতঃপর আবার শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তৎক্ষণাৎ তারা দন্ডায়মান হয়ে দেখতে থাকবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, phale asamana o yamine yara ache saba'i behumsa haye yabe, tabe allaha yake iccha karena. Atahpara abara singaya phumka deya habe, tatksanat tara dandayamana haye dekhate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4126.mp3" }, { "totalNumber": 4127, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa ashraqatil ardu binoori Rabbihaa wa wudi'al Kitaabu wa jeee'a bin nabiyyeena wash shuhadaaa'i wa qudiya bainahum bilhaqqi wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "পৃথিবী তার পালনকর্তার নূরে উদ্ভাসিত হবে, আমলনামা স্থাপন করা হবে, পয়গম্বরগণ ও সাক্ষীগণকে আনা হবে এবং সকলের মধ্যে ন্যায় বিচার করা হবে-তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Prthibi tara palanakartara nure udbhasita habe, amalanama sthapana kara habe, payagambaragana o saksiganake ana habe ebam sakalera madhye n'yaya bicara kara habe-tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4127.mp3" }, { "totalNumber": 4128, "numberInSurah": 70, "text": "وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa wuffiyat kullu nafsim maa 'amilat wa Huwa a'lamubimaa yaf'aloon", "bnText": "প্রত্যেকে যা করেছে, তার পূর্ণ প্রতিফল দেয়া হবে। তারা যা কিছু করে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Pratyeke ya kareche, tara purna pratiphala deya habe. Tara ya kichu kare, se samparke allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4128.mp3" }, { "totalNumber": 4129, "numberInSurah": 71, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, \"Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeena kafaroon ilaa jahannama zumaran battaaa izaa jaaa'oohaa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaaa alam yaatikum Rusulum minkum yatloona 'alaikum Aayaati Rabbikum wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo balaa wa laakin haqqat kalimatul 'azaabi 'alal kaafireen", "bnText": "কাফেরদেরকে জাহান্নামের দিকে দলে দলে হাঁকিয়ে নেয়া হবে। তারা যখন সেখানে পৌছাবে, তখন তার দরজাসমূহ খুলে দেয়া হবে এবং জাহান্নামের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বর আসেনি, যারা তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ আবৃত্তি করত এবং সতর্ক করত এ দিনের সাক্ষাতের ব্যাপারে? তারা বলবে, হঁ্যা, কিন্তু কাফেরদের প্রতি শাস্তির হুকুমই বাস্তবায়িত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapheraderake jahannamera dike dale dale hamkiye neya habe. Tara yakhana sekhane pauchabe, takhana tara darajasamuha khule deya habe ebam jahannamera raksira taderake balabe, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambara aseni, yara tomadera kache tomadera palanakartara ayatasamuha abrtti karata ebam satarka karata e dinera saksatera byapare? Tara balabe, hamya, kintu kapheradera prati sastira hukuma'i bastabayita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4129.mp3" }, { "totalNumber": 4130, "numberInSurah": 72, "text": "قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "[To them] it will be said, \"Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Qeelad khuloo abwaaba jahannama khaalideena feeha fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে প্রবেশ কর, সেখানে চিরকাল অবস্থানের জন্যে। কত নিকৃষ্ট অহংকারীদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara jahannamera daraja diye prabesa kara, sekhane cirakala abasthanera jan'ye. Kata nikrsta ahankaridera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4130.mp3" }, { "totalNumber": 4131, "numberInSurah": 73, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ", "enText": "But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, \"Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein,\" [they will enter].", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeenat taqaw Rabbahum ilal Jannati zumaran hattaaa izaa jaaa'oohaa wa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaa salaamun 'alaikum tibtum fadkhuloohaa khaalideen", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করত তাদেরকে দলে দলে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে। যখন তারা উম্মুক্ত দরজা দিয়ে জান্নাতে পৌছাবে এবং জান্নাতের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের প্রতি সালাম, তোমরা সুখে থাক, অতঃপর সদাসর্বদা বসবাসের জন্যে তোমরা জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake bhaya karata taderake dale dale jannatera dike niye ya'oya habe. Yakhana tara um'mukta daraja diye jannate pauchabe ebam jannatera raksira taderake balabe, tomadera prati salama, tomara sukhe thaka, atahpara sadasarbada basabasera jan'ye tomara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4131.mp3" }, { "totalNumber": 4132, "numberInSurah": 74, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers.\"", "enTextTransliteration": "Wa waalull hamdulillaahil lazee sadaqanaa wa'dahoo wa awrasanal arda natabaw wa-u minal jannati haisu nashaaa'u fani'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তারা বলবে, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের প্রতি তাঁর ওয়াদা পূর্ণ করেছেন এবং আমাদেরকে এ ভূমির উত্তরাধিকারী করেছেন। আমরা জান্নাতের যেখানে ইচ্ছা বসবাস করব। মেহনতকারীদের পুরস্কার কতই চমৎকার।", "bntextLatin": "Tara balabe, samasta prasansa allahara, yini amadera prati tamra oyada purna karechena ebam amaderake e bhumira uttaradhikari karechena. Amara jannatera yekhane iccha basabasa karaba. Mehanatakaridera puraskara kata'i camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4132.mp3" }, { "totalNumber": 4133, "numberInSurah": 75, "text": "وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, \"[All] praise to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa taral malaaa'ikata haaaffeena min hawlil 'Arshi yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa qudiya bainahum bilhaqqi wa qeelal hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি ফেরেশতাগণকে দেখবেন, তারা আরশের চার পাশ ঘিরে তাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষনা করছে। তাদের সবার মাঝে ন্যায় বিচার করা হবে। বলা হবে, সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর।", "bntextLatin": "Apani pheresataganake dekhabena, tara arasera cara pasa ghire tadera palanakartara pabitrata ghosana karache. Tadera sabara majhe n'yaya bicara kara habe. Bala habe, samasta prasansa bisbapalaka allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4133.mp3" } ] }, "40": { "no": 40, "name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85, "verses": [ { "totalNumber": 4134, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4134.mp3" }, { "totalNumber": 4135, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil Azeezil 'Aleem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে, যিনি পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche allahara paksa theke, yini parakramasali, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4135.mp3" }, { "totalNumber": 4136, "numberInSurah": 3, "text": "غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.", "enTextTransliteration": "Ghaafiriz zambi wa qaabilit tawbi shadeedil 'iqaabi zit tawli laaa ilaaha illaa Huwa ilaihil maseer", "bnText": "পাপ ক্ষমাকারী, তওবা কবুলকারী, কঠোর শাস্তিদাতা ও সামর্থ?476;ান। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তাঁরই দিকে হবে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Papa ksamakari, ta'oba kabulakari, kathora sastidata o samartha?476;Ana. Tini byatita kona upasya ne'i. Tamra'i dike habe pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4136.mp3" }, { "totalNumber": 4137, "numberInSurah": 4, "text": "مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ", "enText": "No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.", "enTextTransliteration": "Maa yujaadilu feee Aayaatil laahi illal lazeena kafaroo falaa yaghrurka taqallubuhum fil bilaad", "bnText": "কাফেররাই কেবল আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে। কাজেই নগরীসমূহে তাদের বিচরণ যেন আপনাকে বিভ্রান্তিতে না ফেলে।", "bntextLatin": "Kapherara'i kebala allahara ayata samparke bitarka kare. Kaje'i nagarisamuhe tadera bicarana yena apanake bibhrantite na phele.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4137.mp3" }, { "totalNumber": 4138, "numberInSurah": 5, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wal Ahzaabu mim ba'dihim wa hammat kullu ummatim bi Rasoolihim liyaa khuzoobhu wa jaadaloo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa fa akhaztuhum fakifa kaana 'iqaab", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, আর তাদের পরে অন্য অনেক দল ও প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ পয়গম্বরকে আক্রমণ করার ইচ্ছা করেছিল এবং তারা মিথ্যা বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়েছিল, যেন সত্যধর্মকে ব্যর্থ করে দিতে পারে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করলাম। কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya mithyaropa karechila, ara tadera pare an'ya aneka dala o pratyeka sampradaya nija nija payagambarake akramana karara iccha karechila ebam tara mithya bitarke prabrtta hayechila, yena satyadharmake byartha kare dite pare. Atahpara ami taderake pakara'o karalama. Kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4138.mp3" }, { "totalNumber": 4139, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena kafarooo annahum Ashaabun Naar", "bnText": "এভাবে কাফেরদের বেলায় আপনার পালনকর্তার এ বাক্য সত্য হল যে, তারা জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ebhabe kapheradera belaya apanara palanakartara e bakya satya hala ye, tara jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4139.mp3" }, { "totalNumber": 4140, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Those [angels] who carry the Throne and those around it exalt [Allah] with praise of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who have believed, [saying], \"Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way and protect them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yahmiloonal 'Arsha wa man hawlahoo yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yu'minoona bihee wa yastaghfiroona lillazeena aamanoo Rabbanaa wasi'ta kulla shai'ir rahmantanw wa 'ilman faghfir lillazeena taaboo wattaba'oo sabeelaka wa qihim 'azaabal Jaheem", "bnText": "যারা আরশ বহন করে এবং যারা তার চারপাশে আছে, তারা তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে, তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং মুমিনদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আপনার রহমত ও জ্ঞান সবকিছুতে পরিব্যাপ্ত। অতএব, যারা তওবা করে এবং আপনার পথে চলে, তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Yara arasa bahana kare ebam yara tara carapase ache, tara tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare, tara prati bisbasa sthapana kare ebam muminadera jan'ye ksama prarthana kare bale, he amadera palanakarta, apanara rahamata o jnana sabakichute paribyapta. Ata'eba, yara ta'oba kare ebam apanara pathe cale, taderake ksama karuna ebam jahannamera ayaba theke raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4140.mp3" }, { "totalNumber": 4141, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Rabbannaa wa adkhilhum Jannaati 'adninil latee wa'attahum wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আর তাদেরকে দাখিল করুন চিরকাল বসবাসের জান্নাতে, যার ওয়াদা আপনি তাদেরকে দিয়েছেন এবং তাদের বাপ-দাদা, পতি-পত্নী ও সন্তানদের মধ্যে যারা সৎকর্ম করে তাদেরকে। নিশ্চয় আপনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ara taderake dakhila karuna cirakala basabasera jannate, yara oyada apani taderake diyechena ebam tadera bapa-dada, pati-patni o santanadera madhye yara satkarma kare taderake. Niscaya apani parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4141.mp3" }, { "totalNumber": 4142, "numberInSurah": 9, "text": "وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qihimus saiyi-aat; wa man taqis saiyi-aati Yawma'izin faqad rahimtah; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "এবং আপনি তাদেরকে অমঙ্গল থেকে রক্ষা করুন। আপনি যাকে সেদিন অমঙ্গল থেকে রক্ষা করবেন, তার প্রতি অনুগ্রহই করবেন। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Ebam apani taderake amangala theke raksa karuna. Apani yake sedina amangala theke raksa karabena, tara prati anugraha'i karabena. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4142.mp3" }, { "totalNumber": 4143, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve will be addressed, \"The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused.\"", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunaadawna lamaqtul laahi akbaru mim maqtikum anfusakum iz tud'awna ilal eemaani fatakfuroon", "bnText": "যারা কাফের তাদেরকে উচ্চঃস্বরে বলা হবে, তোমাদের নিজেদের প্রতি তোমাদের আজকের এ ক্ষোভ অপেক্ষা আল্লার ক্ষোভ অধিক ছিল, যখন তোমাদেরকে ঈমান আনতে বলা হয়েছিল, অতঃপর তোমরা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Yara kaphera taderake uccahsbare bala habe, tomadera nijedera prati tomadera ajakera e ksobha apeksa allara ksobha adhika chila, yakhana tomaderake imana anate bala hayechila, atahpara tomara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4143.mp3" }, { "totalNumber": 4144, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "They will say, \"Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaaa amat tanasnataini wa ahyaitanas nataini fa'tarafnaa bizunoo binaa fahal ilaa khuroojim min sabeel", "bnText": "তারা বলবে হে আমাদের পালনকর্তা! আপনি আমাদেরকে দু’বার মৃত্যু দিয়েছেন এবং দু’ বার জীবন দিয়েছেন। এখন আমাদের অপরাধ স্বীকার করছি। অতঃপর এখন ও নিস্কৃতির কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Tara balabe he amadera palanakarta! Apani amaderake du’bara mrtyu diyechena ebam du’ bara jibana diyechena. Ekhana amadera aparadha sbikara karachi. Atahpara ekhana o niskrtira kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4144.mp3" }, { "totalNumber": 4145, "numberInSurah": 12, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ", "enText": "[They will be told], \"That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand.\"", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annahooo izaa du'iyal laahu wahdahoo kafartum wa iny yushrak bihee tu'minoo; falhukmu lillaahil 'Aliyyil Kabeer", "bnText": "তোমাদের এ বিপদ এ কারণে যে, যখন এক আল্লাহকে ডাকা হত, তখন তোমরা কাফের হয়ে যেতে যখন তার সাথে শরীককে ডাকা হত তখন তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করতে। এখন আদেশ তাই, যা আল্লাহ করবেন, যিনি সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "tomadera e bipada e karane ye, yakhana eka allahake daka hata, takhana tomara kaphera haye yete yakhana tara sathe sarikake daka hata takhana tomara bisbasa sthapana karate. Ekhana adesa ta'i, ya allaha karabena, yini sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4145.mp3" }, { "totalNumber": 4146, "numberInSurah": 13, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ", "enText": "It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekum Aayaatihee wa yunazzilu lakum minas samaaa'i rizqaa; wa maa tatazakkaru illaa mai yuneeb", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান এবং তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে নাযিল করেন রুযী। চিন্তা-ভাবনা তারাই করে, যারা আল্লাহর দিকে রুজু থাকে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake tamra nidarsanabali dekhana ebam tomadera jan'ye akasa theke nayila karena ruyi. Cinta-bhabana tara'i kare, yara allahara dike ruju thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4146.mp3" }, { "totalNumber": 4147, "numberInSurah": 14, "text": "فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Fad'ul laaha mukhliseena lahud deena wa law karihal kaafiroon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে খাঁটি বিশ্বাস সহকারে ডাক, যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake khamti bisbasa sahakare daka, yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4147.mp3" }, { "totalNumber": 4148, "numberInSurah": 15, "text": "رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ", "enText": "[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.", "enTextTransliteration": "Rafee'ud darajaati zul 'Arshi yulqir rooha min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee liyunzira yawmat talaaq", "bnText": "তিনিই সুউচ্চ মর্যাদার অধিকারী, আরশের মালিক, তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা তত্ত্বপূর্ণ বিষয়াদি নাযিল করেন, যাতে সে সাক্ষাতের দিন সম্পর্কে সকলকে সতর্ক করে।", "bntextLatin": "Tini'i su'ucca maryadara adhikari, arasera malika, tamra bandadera madhye yara prati iccha tattbapurna bisayadi nayila karena, yate se saksatera dina samparke sakalake satarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4148.mp3" }, { "totalNumber": 4149, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma hum baarizoona laa yakhfaa 'alal laahi minhum shai; limanil mulkul Yawma lillaahil Waahidil Qahaar", "bnText": "যেদিন তারা বের হয়ে পড়বে, আল্লাহর কাছে তাদের কিছুই গোপন থাকবে না। আজ রাজত্ব কার? এক প্রবল পরাক্রান্ত আল্লাহর।", "bntextLatin": "Yedina tara bera haye parabe, allahara kache tadera kichu'i gopana thakabe na. Aja rajatba kara? Eka prabala parakranta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4149.mp3" }, { "totalNumber": 4150, "numberInSurah": 17, "text": "الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma tujzaa kullu nafsim bimaa kasabat; laa zulmal Yawm; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আজ প্রত্যেকেই তার কৃতকর্মের প্রতিদান পাবে। আজ যুলুম নেই। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Aja pratyeke'i tara krtakarmera pratidana pabe. Aja yuluma ne'i. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4150.mp3" }, { "totalNumber": 4151, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum yawmal aazifati izil quloobu ladal hanaajiri kaazimeen; maa lizzaalimeena min hameeminw wa laa shafee'iny-yutaa'", "bnText": "আপনি তাদেরকে আসন্ন দিন সম্পর্কে সতর্ক করুন, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে, দম বন্ধ হওয়ার উপক্রম হবে। পাপিষ্ঠদের জন্যে কোন বন্ধু নেই এবং সুপারিশকারীও নেই; যার সুপারিশ গ্রাহ্য হবে।", "bntextLatin": "Apani taderake asanna dina samparke satarka karuna, yakhana prana kanthagata habe, dama bandha ha'oyara upakrama habe. Papisthadera jan'ye kona bandhu ne'i ebam suparisakari'o ne'i; yara suparisa grahya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4151.mp3" }, { "totalNumber": 4152, "numberInSurah": 19, "text": "يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ", "enText": "He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu khaaa'inatal a'yuni wa maa tukhfis sudoor", "bnText": "চোখের চুরি এবং অন্তরের গোপন বিষয় তিনি জানেন।", "bntextLatin": "Cokhera curi ebam antarera gopana bisaya tini janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4152.mp3" }, { "totalNumber": 4153, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yaqdee bilhaqq, wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai'; innal laaha Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফয়সালা করেন সঠিকভাবে, আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে ডাকে, তারা কিছুই ফয়সালা করে না। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha phayasala karena sathikabhabe, allahara paribarte tara yaderake dake, tara kichu'i phayasala kare na. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4153.mp3" }, { "totalNumber": 4154, "numberInSurah": 21, "text": "۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena kaanoo min qablihim; kaanoo hum ashadda minhum quwwatanw wa aasaaran fil ardi fa akhazahumul laahu bizunoobihim wa maa kaana lahum minal laahi minw waaq", "bnText": "তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখত তাদের পূর্বসুরিদের কি পরিণাম হয়েছে? তাদের শক্তি ও কীর্তি পৃথিবীতে এদের অপেক্ষা অধিকতর ছিল। অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কারণে ধৃত করেছিলেন এবং আল্লাহ থেকে তাদেরকে রক্ষাকারী কেউ হয়নি।", "bntextLatin": "Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhata tadera purbasuridera ki parinama hayeche? Tadera sakti o kirti prthibite edera apeksa adhikatara chila. Atahpara allaha taderake tadera gonahera karane dhrta karechilena ebam allaha theke taderake raksakari ke'u hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4154.mp3" }, { "totalNumber": 4155, "numberInSurah": 22, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati fakafaroo fa akhazahumul laah; innahoo qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "এর কারণ এই যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করত, অতঃপর তারা কাফের হয়ে যায়, তখন আল্লাহ তাদের ধৃত করেন। নিশ্চয় তিনি শক্তিধর, কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Era karana e'i ye, tadera kache tadera rasulagana suspasta nidarsanabali niye agamana karata, atahpara tara kaphera haye yaya, takhana allaha tadera dhrta karena. Niscaya tini saktidhara, kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4155.mp3" }, { "totalNumber": 4156, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনাবলী ও স্পষ্ট প্রমাণসহ মূসাকে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanabali o spasta pramanasaha musake prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4156.mp3" }, { "totalNumber": 4157, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, \"[He is] a magician and a liar.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa Haamaana qa Qaaroona faqaaloo saahirun kazzaab", "bnText": "ফেরাউন, হামান ও কারুণের কাছে, অতঃপর তারা বলল, সে তো জাদুকর, মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una, hamana o karunera kache, atahpara tara balala, se to jadukara, mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4157.mp3" }, { "totalNumber": 4158, "numberInSurah": 25, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "And when he brought them the truth from Us, they said, \"Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive.\" But the plan of the disbelievers is not except in error.", "enTextTransliteration": "Falamuna jaaa'ahum bil haqqi min 'indinaa qaaluq tulooo abnaaa'al lazeena aamanoo ma'ahoo wastahyoo nisaaa'ahum; wa maa kaidul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন আমার কাছ থেকে সত্যসহ তাদের কাছে পৌঁছাল; তখন তারা বলল, যারা তার সঙ্গী হয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তাদের পুত্র সন্তানদেরকে হত্যা কর, আর তাদের নারীদেরকে জীবিত রাখ। কাফেরদের চক্রান্ত ব্যর্থই হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana amara kacha theke satyasaha tadera kache paumchala; takhana tara balala, yara tara sangi haye bisbasa sthapana kareche, tadera putra santanaderake hatya kara, ara tadera nariderake jibita rakha. Kapheradera cakranta byartha'i hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4158.mp3" }, { "totalNumber": 4159, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ", "enText": "And Pharaoh said, \"Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu zarooneee aqtul Moosaa walyad'u Rabbahoo inneee akhaafu ai yubaddila deenakum aw ai yuzhira fil ardil fasaad", "bnText": "ফেরাউন বলল; তোমরা আমাকে ছাড়, মূসাকে হত্যা করতে দাও, ডাকুক সে তার পালনকর্তাকে! আমি আশংকা করি যে, সে তোমাদের ধর্ম পরিবর্তন করে দেবে অথবা সে দেশময় বিপর্যয় সৃষ্টি করবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala; tomara amake chara, musake hatya karate da'o, dakuka se tara palanakartake! Ami asanka kari ye, se tomadera dharma paribartana kare debe athaba se desamaya biparyaya srsti karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4159.mp3" }, { "totalNumber": 4160, "numberInSurah": 27, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "But Moses said, \"Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaaa innee 'uztu bi Rabbee wa Rabbikum min kulli mutakabbiril laayu'minu bi Yawmil Hisaab", "bnText": "মূসা বলল, যারা হিসাব দিবসে বিশ্বাস করে না এমন প্রত্যেক অহংকারী থেকে আমি আমার ও তোমাদের পালনকর্তার আশ্রয় নিয়ে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Musa balala, yara hisaba dibase bisbasa kare na emana pratyeka ahankari theke ami amara o tomadera palanakartara asraya niye niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4160.mp3" }, { "totalNumber": 4161, "numberInSurah": 28, "text": "وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ", "enText": "And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, \"Do you kill a man [merely] because he says, 'My Lord is Allah' while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is [the consequence of] his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Indeed, Allah does not guide one who is a transgressor and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa qaala rajulum mu'minummin Aali Fir'awna yaktumu eemaanahooo ataqtuloona rajulan ai yaqoola Rabbi yal laahu wa qad jaaa'akum bil haiyinaati mir Rabbikum wa iny yaku kaaziban fa'alaihi kazi buhoo wa iny yaku saadiqany yasibkum ba'dul lazee ya'idukum innal laaha laa yahdee man huwa musrifun kaazaab", "bnText": "ফেরাউন গোত্রের এক মুমিন ব্যক্তি, যে তার ঈমান গোপন রাখত, সে বলল, তোমরা কি একজনকে এজন্যে হত্যা করবে যে, সে বলে, আমার পালনকর্তা আল্লাহ, অথচ সে তোমাদের পালনকর্তার নিকট থেকে স্পষ্ট প্রমাণসহ তোমাদের নিকট আগমন করেছে? যদি সে মিথ্যাবাদী হয়, তবে তার মিথ্যাবাদিতা তার উপরই চাপবে, আর যদি সে সত্যবাদী হয়, তবে সে যে শাস্তির কথা বলছে, তার কিছু না কিছু তোমাদের উপর পড়বেই। নিশ্চয় আল্লাহ সীমালংঘনকারী, মিথ্যাবাদীকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Phera'una gotrera eka mumina byakti, ye tara imana gopana rakhata, se balala, tomara ki ekajanake ejan'ye hatya karabe ye, se bale, amara palanakarta allaha, athaca se tomadera palanakartara nikata theke spasta pramanasaha tomadera nikata agamana kareche? Yadi se mithyabadi haya, tabe tara mithyabadita tara upara'i capabe, ara yadi se satyabadi haya, tabe se ye sastira katha balache, tara kichu na kichu tomadera upara parabe'i. Niscaya allaha simalanghanakari, mithyabadike patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4161.mp3" }, { "totalNumber": 4162, "numberInSurah": 29, "text": "يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?\" Pharaoh said, \"I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi lakumul mulkul yawma zaahireena fil ardi famai yansurunaa mim baasil laahi in jaaa'anaa; qaala Fir'awnu maaa ureekum illaa maaa araa wa maaa ahdeekum illaa sabeelar Rashaad", "bnText": "হে আমার কওম, আজ এদেশে তোমাদেরই রাজত্ব, দেশময় তোমরাই বিচরণ করছ; কিন্তু আমাদের আল্লাহর শাস্তি এসে গেলে কে আমাদেরকে সাহায্য করবে? ফেরাউন বলল, আমি যা বুঝি, তোমাদেরকে তাই বোঝাই, আর আমি তোমাদেরকে মঙ্গলের পথই দেখাই।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, aja edese tomadera'i rajatba, desamaya tomara'i bicarana karacha; kintu amadera allahara sasti ese gele ke amaderake sahayya karabe? Phera'una balala, ami ya bujhi, tomaderake ta'i bojha'i, ara ami tomaderake mangalera patha'i dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4162.mp3" }, { "totalNumber": 4163, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee aamana yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum misla yawmil Ahzaab", "bnText": "সে মুমিন ব্যক্তি বললঃ হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়সমূহের মতই বিপদসঙ্কুল দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "Se mumina byakti balalah he amara ka'oma, ami tomadera jan'ye purbabarti sampradayasamuhera mata'i bipadasankula dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4163.mp3" }, { "totalNumber": 4164, "numberInSurah": 31, "text": "مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ", "enText": "Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.", "enTextTransliteration": "Misla daabi qawmi Noohinw wa 'aadinw wa Samooda wallazeena mim ba'dihim; wa mal laahu yureedu zulmal lil'ibaad", "bnText": "যেমন, কওমে নূহ, আদ, সামুদ ও তাদের পরবর্তীদের অবস্থা হয়েছিল। আল্লাহ বান্দাদের প্রতি কোন যুলুম করার ইচ্ছা করেন না।", "bntextLatin": "Yemana, ka'ome nuha, ada, samuda o tadera parabartidera abastha hayechila. Allaha bandadera prati kona yuluma karara iccha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4164.mp3" }, { "totalNumber": 4165, "numberInSurah": 32, "text": "وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ", "enText": "And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad", "bnText": "হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে প্রচন্ড হাঁক-ডাকের দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, ami tomadera jan'ye pracanda hamka-dakera dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4165.mp3" }, { "totalNumber": 4166, "numberInSurah": 33, "text": "يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.", "enTextTransliteration": "Yawma tuwalloona mud bireena maa lakum minal laahi min 'aasim; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "যেদিন তোমরা পেছনে ফিরে পলায়ন করবে; কিন্তু আল্লাহ থেকে তোমাদেরকে রক্ষাকারী কেউ থাকবে না। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Yedina tomara pechane phire palayana karabe; kintu allaha theke tomaderake raksakari ke'u thakabe na. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4166.mp3" }, { "totalNumber": 4167, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ", "enText": "And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Yoosufu min qablu bil baiyinaati famaa ziltum fee shakkim mimaa jaaa'akum bihee hattaaa izaa halaka qultum lai yab asal laahu mim ba'dihee Rasoolaa; kazaalika yudillul laahu man huwa Musrifum murtaab", "bnText": "ইতিপূর্বে তোমাদের কাছে ইউসুফ সুস্পষ্ট প্রামাণাদিসহ আগমন করেছিল, অতঃপর তোমরা তার আনীত বিষয়ে সন্দেহই পোষণ করতে। অবশেষে যখন সে মারা গেল, তখন তোমরা বলতে শুরু করলে, আল্লাহ ইউসুফের পরে আর কাউকে রসূলরূপে পাঠাবেন না। এমনিভাবে আল্লাহ সীমালংঘনকারী, সংশয়ী ব্যক্তিকে পথভ্রষ্ট করেন।", "bntextLatin": "Itipurbe tomadera kache i'usupha suspasta pramanadisaha agamana karechila, atahpara tomara tara anita bisaye sandeha'i posana karate. Abasese yakhana se mara gela, takhana tomara balate suru karale, allaha i'usuphera pare ara ka'uke rasularupe pathabena na. Emanibhabe allaha simalanghanakari, sansayi byaktike pathabhrasta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4167.mp3" }, { "totalNumber": 4168, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ", "enText": "Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yujaadiloona feee Aaayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum kabura maqtan 'indal laahi wa 'indal lazeena aamanoo; kazaalika yatha'ul laahu 'alaa kulli qalbi mutakabbirin jabbaar", "bnText": "যারা নিজেদের কাছে আগত কোন দলীল ছাড়াই আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তাদের একজন আল্লাহ ও মুমিনদের কাছে খুবই অসন্তোষজনক। এমনিভাবে আল্লাহ প্রত্যেক অহংকারী-স্বৈরাচারী ব্যক্তির অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Yara nijedera kache agata kona dalila chara'i allahara ayata samparke bitarka kare, tadera ekajana allaha o muminadera kache khuba'i asantosajanaka. Emanibhabe allaha pratyeka ahankari-sbairacari byaktira antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4168.mp3" }, { "totalNumber": 4169, "numberInSurah": 36, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaa Haamaanub-ni lee sarhal la'alleee ablughul asbaab", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে হামান, তুমি আমার জন্যে একটি সুউচ্চ প্রাসাদ নির্মাণ কর, হয়তো আমি পৌঁছে যেতে পারব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he hamana, tumi amara jan'ye ekati su'ucca prasada nirmana kara, hayato ami paumche yete paraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4169.mp3" }, { "totalNumber": 4170, "numberInSurah": 37, "text": "أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ", "enText": "The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar.\" And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.", "enTextTransliteration": "Asbaabas samaawaati faattali'a ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo kaazibaa; wa kazaalika zuyyina li-Fir'awna sooo'u 'amalihee wa sudda 'anis sabeel; wa maa kaidu Fir'awna illaa fee tabaab", "bnText": "আকাশের পথে, অতঃপর উঁকি মেরে দেখব মূসার আল্লাহকে। বস্তুতঃ আমি তো তাকে মিথ্যাবাদীই মনে করি। এভাবেই ফেরাউনের কাছে সুশোভিত করা হয়েছিল তার মন্দ কর্মকে এবং সোজা পথ থেকে তাকে বিরত রাখা হয়েছিল। ফেরাউনের চক্রান্ত ব্যর্থ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Akasera pathe, atahpara umki mere dekhaba musara allahake. Bastutah ami to take mithyabadi'i mane kari. Ebhabe'i phera'unera kache susobhita kara hayechila tara manda karmake ebam soja patha theke take birata rakha hayechila. Phera'unera cakranta byartha ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4170.mp3" }, { "totalNumber": 4171, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi'ooni ahdikum sabeelar rashaad", "bnText": "মুমিন লোকটি বললঃ হে আমার কওম, তোমরা আমার অনুসরণ কর। আমি তোমাদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করব।", "bntextLatin": "Mumina lokati balalah he amara ka'oma, tomara amara anusarana kara. Ami tomaderake satpatha pradarsana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4171.mp3" }, { "totalNumber": 4172, "numberInSurah": 39, "text": "يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ", "enText": "O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi innamaa haazihil hayaatud dunyaa mataa'unw wa innal Aakhirata hiya daarul qaraar", "bnText": "হে আমার কওম, পার্থিব এ জীবন তো কেবল উপভোগের বস্তু, আর পরকাল হচ্ছে স্থায়ী বসবাসের গৃহ।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, parthiba e jibana to kebala upabhogera bastu, ara parakala hacche sthayi basabasera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4172.mp3" }, { "totalNumber": 4173, "numberInSurah": 40, "text": "مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saiyi'atan falaa yujzaaa illaa mislahaa wa man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata yurzaqoona feehaa bighairi hisaab", "bnText": "যে মন্দ কর্ম করে, সে কেবল তার অনুরূপ প্রতিফল পাবে, আর যে, পুরুষ অথবা নারী মুমিন অবস্থায় সৎকর্ম করে তারাই জান্নাতে প্রবেশ করবে। তথায় তাদেরকে বে-হিসাব রিযিক দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ye manda karma kare, se kebala tara anurupa pratiphala pabe, ara ye, purusa athaba nari mumina abasthaya satkarma kare tara'i jannate prabesa karabe. Tathaya taderake be-hisaba riyika deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4173.mp3" }, { "totalNumber": 4174, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ", "enText": "And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi maa leee ad'ookum ilan najaati wa tad'oonaneee ilan Naar", "bnText": "হে আমার কওম, ব্যাপার কি, আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই মুক্তির দিকে, আর তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, byapara ki, ami tomaderake da'oyata de'i muktira dike, ara tomara amake da'oyata da'o jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4174.mp3" }, { "totalNumber": 4175, "numberInSurah": 42, "text": "تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ", "enText": "You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Tad'oonanee li-akfura billaahi wa ushrika bihee maa laisa lee bihee 'ilmunw wa ana ad'ookum ilal'Azeezil Ghaffaar", "bnText": "তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও, যাতে আমি আল্লাহকে অস্বীকার করি এবং তাঁর সাথে শরীক করি এমন বস্তুকে, যার কোন প্রমাণ আমার কাছে নেই। আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "Tomara amake da'oyata da'o, yate ami allahake asbikara kari ebam tamra sathe sarika kari emana bastuke, yara kona pramana amara kache ne'i. Ami tomaderake da'oyata de'i parakramasali, ksamasila allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4175.mp3" }, { "totalNumber": 4176, "numberInSurah": 43, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annamaa tad'oonanee ilaihi laisa lahoo da'watun fid dunyaa wa laa fil Aakhirati wa anna maraddanaaa ilal laahi wa annal musrifeenahum Ashaabun Naar", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, তোমরা আমাকে যার দিকে দাওয়াত দাও, হইকালে ও পরকালে তার কোন দাওয়াত নেই! আমাদের প্রত্যাবর্তন আল্লাহর দিকে এবং সীমা লংঘকারীরাই জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, tomara amake yara dike da'oyata da'o, ha'ikale o parakale tara kona da'oyata ne'i! Amadera pratyabartana allahara dike ebam sima langhakarira'i jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4176.mp3" }, { "totalNumber": 4177, "numberInSurah": 44, "text": "فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum; wa ufawwidu amreee ilal laah; innallaaha baseerum bil'ibaad", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা বলছি, তোমরা একদিন তা স্মরণ করবে। আমি আমার ব্যাপার আল্লাহর কাছে সমর্পণ করছি। নিশ্চয় বান্দারা আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya balachi, tomara ekadina ta smarana karabe. Ami amara byapara allahara kache samarpana karachi. Niscaya bandara allahara drstite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4177.mp3" }, { "totalNumber": 4178, "numberInSurah": 45, "text": "فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ", "enText": "So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -", "enTextTransliteration": "Fa waqaahul laahu saiyiaati maa makaroo wa haaqa bi Aali-Fir'awna sooo'ul 'azaab", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে তাদের চক্রান্তের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করলেন এবং ফেরাউন গোত্রকে শোচনীয় আযাব গ্রাস করল।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take tadera cakrantera anista theke raksa karalena ebam phera'una gotrake socaniya ayaba grasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4178.mp3" }, { "totalNumber": 4179, "numberInSurah": 46, "text": "النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ", "enText": "The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], \"Make the people of Pharaoh enter the severest punishment.\"", "enTextTransliteration": "An Naaru yu'radoona 'alaihaa ghuduwwanw wa 'ashiyyanw wa Yawma taqoomus Saa'aatu adkhilooo Aala Fir'awna ashaddal 'azaab", "bnText": "সকালে ও সন্ধ্যায় তাদেরকে আগুনের সামনে পেশ করা হয় এবং যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন আদেশ করা হবে, ফেরাউন গোত্রকে কঠিনতর আযাবে দাখিল কর।", "bntextLatin": "Sakale o sandhyaya taderake agunera samane pesa kara haya ebam yedina keyamata sanghatita habe, sedina adesa kara habe, phera'una gotrake kathinatara ayabe dakhila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4179.mp3" }, { "totalNumber": 4180, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ", "enText": "And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, \"Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yatahaaajjoona fin Naari fa-yaqoolud du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona annaa naseebam minan Naar", "bnText": "যখন তারা জাহান্নামে পরস্পর বিতর্ক করবে, অতঃপর দূর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, আমরা তোমাদের অনুসারী ছিলাম। তোমরা এখন জাহান্নামের আগুনের কিছু অংশ আমাদের থেকে নিবৃত করবে কি", "bntextLatin": "Yakhana tara jahanname paraspara bitarka karabe, atahpara durbalara ahankariderake balabe, amara tomadera anusari chilama. Tomara ekhana jahannamera agunera kichu ansa amadera theke nibrta karabe ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4180.mp3" }, { "totalNumber": 4181, "numberInSurah": 48, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ", "enText": "Those who had been arrogant will say, \"Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa kullun feehaaa innal laaha qad hakama baynal'ibaad", "bnText": "অহংকারীরা বলবে, আমরা সবাই তো জাহান্নামে আছি। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ফয়সালা করে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "ahankarira balabe, amara saba'i to jahanname achi. Allaha tamra bandadera phayasala kare diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4181.mp3" }, { "totalNumber": 4182, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ", "enText": "And those in the Fire will say to the keepers of Hell, \"Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazena fin Naari likhazanati Jahannamad-'oo Rabbakum yukhaffif 'annaa yawmam minal 'azaab", "bnText": "যারা জাহান্নামে আছে, তারা জাহান্নামের রক্ষীদেরকে বলবে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে বল, তিনি যেন আমাদের থেকে একদিনের আযাব লাঘব করে দেন।", "bntextLatin": "Yara jahanname ache, tara jahannamera raksiderake balabe, tomara tomadera palanakartake bala, tini yena amadera theke ekadinera ayaba laghaba kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4182.mp3" }, { "totalNumber": 4183, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "They will say, \"Did there not come to you your messengers with clear proofs?\" They will say, \"Yes.\" They will reply, \"Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati qaaloo balaa' qaaloo fad'oo; wa maa du'aaa'ul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "রক্ষীরা বলবে, তোমাদের কাছে কি সুস্পষ্ট প্রমাণাদিসহ তোমাদের রসূল আসেননি? তারা বলবে হঁ্যা। রক্ষীরা বলবে, তবে তোমরাই দোয়া কর। বস্তুতঃ কাফেরদের দোয়া নিস্ফলই হয়।", "bntextLatin": "Raksira balabe, tomadera kache ki suspasta pramanadisaha tomadera rasula asenani? Tara balabe hamya. Raksira balabe, tabe tomara'i doya kara. Bastutah kapheradera doya nisphala'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4183.mp3" }, { "totalNumber": 4184, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ", "enText": "Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -", "enTextTransliteration": "Innaa lanansuru Rusulanaa wallazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa wa Yawma yaqoomul ashhaad", "bnText": "আমি সাহায্য করব রসূলগণকে ও মুমিনগণকে পার্থিব জীবনে ও সাক্ষীদের দন্ডায়মান হওয়ার দিবসে।", "bntextLatin": "Ami sahayya karaba rasulaganake o muminaganake parthiba jibane o saksidera dandayamana ha'oyara dibase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4184.mp3" }, { "totalNumber": 4185, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'uz zaalimeena ma'ziratuhum wa lahumul la'natu wa lahum soooud daar", "bnText": "সে দিন যালেমদের ওযর-আপত্তি কোন উপকারে আসবে না, তাদের জন্যে থাকবে অভিশাপ এবং তাদের জন্যে থাকবে মন্দ গৃহ।", "bntextLatin": "Se dina yalemadera oyara-apatti kona upakare asabe na, tadera jan'ye thakabe abhisapa ebam tadera jan'ye thakabe manda grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4185.mp3" }, { "totalNumber": 4186, "numberInSurah": 53, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ", "enText": "And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal hudaa wa awrasnaa Baneee Israaa 'eelal Kitaab", "bnText": "নিশ্চয় আমি মূসাকে হেদায়েত দান করেছিলাম এবং বনী ইসরাঈলকে কিতাবের উত্তরাধিকারী করেছিলাম।", "bntextLatin": "Niscaya ami musake hedayeta dana karechilama ebam bani isara'ilake kitabera uttaradhikari karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4186.mp3" }, { "totalNumber": 4187, "numberInSurah": 54, "text": "هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "As guidance and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Hudanw wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ ও হেদায়েত স্বরূপ।", "bntextLatin": "Bud'dhimanadera jan'ye upadesa o hedayeta sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4187.mp3" }, { "totalNumber": 4188, "numberInSurah": 55, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allah] with praise of your Lord in the evening and the morning.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wastaghfir lizambika wa sabbih bihamdi Rabbika bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। আপনি আপনার গোনাহের জন্যে ক্ষমা প্রর্থনা করুন এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপনার পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna niscaya allahara oyada satya. Apani apanara gonahera jan'ye ksama prarthana karuna ebam sakala-sandhyaya apanara palanakartara prasansasaha pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4188.mp3" }, { "totalNumber": 4189, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum in fee sudoorihim illaa kibrum maa hum bibaaligheeh; fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে তাদের কাছে আগত কোন দলীল ব্যতিরেকে, তাদের অন্তরে আছে কেবল আত্নম্ভরিতা, যা অর্জনে তারা সফল হবে না। অতএব, আপনি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Niscaya yara allahara ayata samparke bitarka kare tadera kache agata kona dalila byatireke, tadera antare ache kebala atnambharita, ya arjane tara saphala habe na. Ata'eba, apani allahara asraya prarthana karuna. Niscaya tini sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4189.mp3" }, { "totalNumber": 4190, "numberInSurah": 57, "text": "لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষের সৃষ্টি অপেক্ষা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সৃষ্টি কঠিনতর। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusera srsti apeksa nabhomandala o bhu-mandalera srsti kathinatara. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4190.mp3" }, { "totalNumber": 4191, "numberInSurah": 58, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil a'maa walbaseeru wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa lal museee'; qaleelam maa tatazakkaroon", "bnText": "অন্ধ ও চক্ষুষ্মান সমান নয়, আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং কুকর্মী। তোমরা অল্পই অনুধাবন করে থাক।", "bntextLatin": "Andha o caksusmana samana naya, ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam kukarmi. Tomara alpa'i anudhabana kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4191.mp3" }, { "totalNumber": 4192, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata la aatiyatul laa raiba feehaa wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, এতে সন্দেহ নেই; কিন্ত অধিকাংশ লোক বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ete sandeha ne'i; kinta adhikansa loka bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4192.mp3" }, { "totalNumber": 4193, "numberInSurah": 60, "text": "وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ", "enText": "And your Lord says, \"Call upon Me; I will respond to you.\" Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Rabbukumud 'ooneee astajib lakum; innal lazeena yastakbiroona an 'ibaadatee sa yadkhuloona jahannama daakhireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা বলেন, তোমরা আমাকে ডাক, আমি সাড়া দেব। যারা আমার এবাদতে অহংকার করে তারা সত্বরই জাহান্নামে দাখিল হবে লাঞ্ছিত হয়ে।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta balena, tomara amake daka, ami sara deba. Yara amara ebadate ahankara kare tara satbara'i jahanname dakhila habe lanchita haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4193.mp3" }, { "totalNumber": 4194, "numberInSurah": 61, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul laila litqaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ যিনি রাত্র সৃষ্টি করেছেন তোমাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিবসকে করেছেন দেখার জন্যে। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু অধিকাংশ মানুষ কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Tini'i allaha yini ratra srsti karechena tomadera bisramera jan'ye ebam dibasake karechena dekhara jan'ye. Niscaya allaha manusera prati anugrahasila, kintu adhikansa manusa krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4194.mp3" }, { "totalNumber": 4195, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "That is Allah, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum khaaliqu kulli shai'; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা, সব কিছুর স্রষ্টা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini allaha, tomadera palanakarta, saba kichura srasta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4195.mp3" }, { "totalNumber": 4196, "numberInSurah": 63, "text": "كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "এমনিভাবে তাদেরকে বিভ্রান্ত করা হয়, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "emanibhabe taderake bibhranta kara haya, yara allahara ayatasamuhake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4196.mp3" }, { "totalNumber": 4197, "numberInSurah": 64, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allah, your Lord; then blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul arda qaraaranw wassa maaa'a binaaa'anw wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa razaqakum minat taiyibaat; zaalikumul laahu Rabbukum fatabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ, পৃথিবীকে করেছেন তোমাদের জন্যে বাসস্থান, আকাশকে করেছেন ছাদ এবং তিনি তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর তোমাদের আকৃতি সুন্দর করেছেন এবং তিনি তোমাদেরকে দান করেছেন পরিচ্ছন্ন রিযিক। তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা। বিশ্বজগতের পালনকর্তা, আল্লাহ বরকতময়।", "bntextLatin": "Allaha, prthibike karechena tomadera jan'ye basasthana, akasake karechena chada ebam tini tomaderake akrti dana karechena, atahpara tomadera akrti sundara karechena ebam tini tomaderake dana karechena paricchanna riyika. Tini allaha, tomadera palanakarta. Bisbajagatera palanakarta, allaha barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4197.mp3" }, { "totalNumber": 4198, "numberInSurah": 65, "text": "هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Huwal Hayyu laaa ilaaha illaa Huwa fad'oohu mukh liseena lahudeen; alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তিনি চিরঞ্জীব, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকে ডাক তাঁর খাঁটি এবাদতের মাধ্যমে। সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহর।", "bntextLatin": "Tini ciranjiba, tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke daka tamra khamti ebadatera madhyame. Samasta prasansa bisbajagatera palanakarta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4198.mp3" }, { "totalNumber": 4199, "numberInSurah": 66, "text": "۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laahi lammaa jaaa'a niyal biyinaatu mir Rabbee wa umirtu an uslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলুন, যখন আমার কাছে আমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে স্পষ্ট প্রমাণাদি এসে গেছে, তখন আল্লাহ ব্যতীত তোমরা যার পূজা কর, তার এবাদত করতে আমাকে নিষেধ করা হয়েছে। আমাকে আদেশ করা হয়েছে বিশ্ব পালনকর্তার অনুগত থাকতে।", "bntextLatin": "Baluna, yakhana amara kache amara palanakartara paksa theke spasta pramanadi ese geche, takhana allaha byatita tomara yara puja kara, tara ebadata karate amake nisedha kara hayeche. Amake adesa kara hayeche bisba palanakartara anugata thakate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4199.mp3" }, { "totalNumber": 4200, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; then [He develops you] that you reach your [time of] maturity, then [further] that you become elders. And among you is he who is taken in death before [that], so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa min 'alaqatin summa yukhrijukum tiflan summa litablughooo ashuddakum summa litakoonoo shuyookhaa; wa minkum mai yutawaffaa min qablu wa litablughooo ajalam musam manw-wa la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তিনি তো তোমাদের সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা, অতঃপর শুক্রবিন্দু দ্বারা, অতঃপর জমাট রক্ত দ্বারা, অতঃপর তোমাদেরকে বের করেন শিশুরূপে, অতঃপর তোমরা যৌবনে পদর্পণ কর, অতঃপর বার্ধক্যে উপনীত হও। তোমাদের কারও কারও এর পূর্বেই মৃত্যু ঘটে এবং তোমরা নির্ধারিত কালে পৌঁছ এবং তোমরা যাতে অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Tini to tomadera srsti karechena matira dbara, atahpara sukrabindu dbara, atahpara jamata rakta dbara, atahpara tomaderake bera karena sisurupe, atahpara tomara yaubane padarpana kara, atahpara bardhakye upanita ha'o. Tomadera kara'o kara'o era purbe'i mrtyu ghate ebam tomara nirdharita kale paumcha ebam tomara yate anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4200.mp3" }, { "totalNumber": 4201, "numberInSurah": 68, "text": "هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yuhyee wa yumeetu fa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakon", "bnText": "তিনিই জীবিত করেন এবং মৃত্যু দেন। যখন তিনি কোন কাজের আদেশ করেন, তখন একথাই বলেন, হয়ে যা’-তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini'i jibita karena ebam mrtyu dena. Yakhana tini kona kajera adesa karena, takhana ekatha'i balena, haye ya’-ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4201.mp3" }, { "totalNumber": 4202, "numberInSurah": 69, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ", "enText": "Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yujaadiloona feee Aayaatil laahi annaa yusrafoon", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা কোথায় ফিরছে", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara allahara ayata samparke bitarka kare, tara kothaya phirache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4202.mp3" }, { "totalNumber": 4203, "numberInSurah": 70, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা কিতাবের প্রতি এবং যে বিষয় দিয়ে আমি পয়গম্বরগণকে প্রেরণ করেছি, সে বিষয়ের প্রতি মিথ্যারোপ করে। অতএব, সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yara kitabera prati ebam ye bisaya diye ami payagambaraganake prerana karechi, se bisayera prati mithyaropa kare. Ata'eba, satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4203.mp3" }, { "totalNumber": 4204, "numberInSurah": 71, "text": "إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ", "enText": "When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged", "enTextTransliteration": "Izil aghlaalu feee a'naaqi-him wassalaasilu yashaboon", "bnText": "যখন বেড়িও শৃঙ্খল তাদের গলদেশে পড়বে। তাদেরকে টেনে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Yakhana beri'o srnkhala tadera galadese parabe. Taderake tene niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4204.mp3" }, { "totalNumber": 4205, "numberInSurah": 72, "text": "فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ", "enText": "In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].", "enTextTransliteration": "Fil hameemi summa fin Naari Yasjaroon", "bnText": "ফুটন্ত পানিতে, অতঃপর তাদেরকে আগুনে জ্বালানো হবে।", "bntextLatin": "Phutanta panite, atahpara taderake agune jbalano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4205.mp3" }, { "totalNumber": 4206, "numberInSurah": 73, "text": "ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Then it will be said to them, \"Where is that which you used to associate [with Him in worship]", "enTextTransliteration": "Summaa qeela lahum ayna maa kuntum tushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে বলা হবে, কোথায় গেল যাদেরকে তোমরা শরীক করতে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake bala habe, kothaya gela yaderake tomara sarika karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4206.mp3" }, { "totalNumber": 4207, "numberInSurah": 74, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Other than Allah?\" They will say, \"They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything.\" Thus does Allah put astray the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa bal lam nakun nad'oo min qablu shai'aa; kazaalika yudillul laahul kaafireen", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত? তারা বলবে, তারা আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে; বরং আমরা তো ইতিপূর্বে কোন কিছুর পূজাই করতাম না। এমনি ভাবে আল্লাহ কাফেরদেরকে বিভ্রান্ত করেন।", "bntextLatin": "Allaha byatita? Tara balabe, tara amadera kacha theke udha'o haye geche; baram amara to itipurbe kona kichura puja'i karatama na. Emani bhabe allaha kapheraderake bibhranta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4207.mp3" }, { "totalNumber": 4208, "numberInSurah": 75, "text": "ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ", "enText": "[The angels will say], \"That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.", "enTextTransliteration": "Zaalikum bimaa kuntum tafrahoona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tamrahoon", "bnText": "এটা একারণে যে, তোমরা দুনিয়াতে অন্যায়ভাবে আনন্দ-উল্লাস করতে এবং এ কারণে যে, তোমরা ঔদ্ধত্য করতে।", "bntextLatin": "Eta ekarane ye, tomara duniyate an'yayabhabe ananda-ullasa karate ebam e karane ye, tomara aud'dhatya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4208.mp3" }, { "totalNumber": 4209, "numberInSurah": 76, "text": "ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulooo abwaaba Jahannama khaalideena feehaa fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "প্রবেশ কর তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে সেখানে চিরকাল বসবাসের জন্যে। কত নিকৃষ্ট দাম্ভিকদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Prabesa kara tomara jahannamera daraja diye sekhane cirakala basabasera jan'ye. Kata nikrsta dambhikadera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4209.mp3" }, { "totalNumber": 4210, "numberInSurah": 77, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqq; fa immaa nuriyannak ba'dal lazee na'i duhum aw natawaffayannaka fa ilainaa yurja'oon", "bnText": "অতএব আপনি সবর করুন। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে যে শাস্তির ওয়াদা দেই, তার কিয়দংশ যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই অথবা আপনার প্রাণ হরণ করে নেই, সর্বাবস্থায় তারা তো আমারই কাছে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sabara karuna. Niscaya allahara oyada satya. Atahpara ami kapheraderake ye sastira oyada de'i, tara kiyadansa yadi apanake dekhiye de'i athaba apanara prana harana kare ne'i, sarbabasthaya tara to amara'i kache phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4210.mp3" }, { "totalNumber": 4211, "numberInSurah": 78, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah. So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika minhum man qasasnaa 'alaika wa minhum mal lam naqsus 'alaik; wa maa kaana li Rasoolin any yaatiya bi Aayatin illaa bi iznil laah; fa izaa jaaa'a amrul laahi qudiya bilhaqqi wa khasira hunaalikal mubtiloon", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে অনেক রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করেছি এবং কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করিনি। আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত কোন নিদর্শন নিয়ে আসা কোন রসূলের কাজ নয়। যখন আল্লাহর আদেশ আসবে, তখন ন্যায় সঙ্গত ফয়সালা হয়ে যাবে। সেক্ষেত্রে মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe aneka rasula prerana karechi, tadera kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karechi ebam kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karini. Allahara anumati byatita kona nidarsana niye asa kona rasulera kaja naya. Yakhana allahara adesa asabe, takhana n'yaya sangata phayasala haye yabe. Seksetre mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4211.mp3" }, { "totalNumber": 4212, "numberInSurah": 79, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul an'aama litarkaboo minhaa wa minhaa taakuloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছেন, যাতে কোন কোনটিই বাহন হিসাবে ব্যবহার কর এবং কোন কোনটিকে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye catuspada jantu srsti karechena, yate kona konati'i bahana hisabe byabahara kara ebam kona konatike bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4212.mp3" }, { "totalNumber": 4213, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa manaafi'u wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাতে তোমাদের জন্যে অনেক উপকারিতা রয়েছে আর এজন্যে সৃষ্টি করেছেন; যাতে সেগুলোতে আরোহণ করে তোমরা তোমাদের অভীষ্ট প্রয়োজন পূর্ণ করতে পার। এগুলোর উপর এবং নৌকার উপর তোমরা বাহিত হও।", "bntextLatin": "Tate tomadera jan'ye aneka upakarita rayeche ara ejan'ye srsti karechena; yate segulote arohana kare tomara tomadera abhista prayojana purna karate para. Egulora upara ebam naukara upara tomara bahita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4213.mp3" }, { "totalNumber": 4214, "numberInSurah": 81, "text": "وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ", "enText": "And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?", "enTextTransliteration": "Wa yureekum Aayaatihee fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান। অতএব, তোমরা আল্লাহর কোন কোন নিদর্শনকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tini tomaderake tamra nidarsanabali dekhana. Ata'eba, tomara allahara kona kona nidarsanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4214.mp3" }, { "totalNumber": 4215, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanoo aksara minhum wa ashadda quwwatanw wa aasaaran fil ardi famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি? করলে দেখত, তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। তারা তাদের চেয়ে সংখ্যায় বেশী এবং শক্তি ও কীর্তিতে অধিক প্রবল ছিল, অতঃপর তাদের কর্ম তাদেরকে কোন উপকার দেয়নি।", "bntextLatin": "tara ki prthibite bhramana kareni? Karale dekhata, tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Tara tadera ceye sankhyaya besi ebam sakti o kirtite adhika prabala chila, atahpara tadera karma taderake kona upakara deyani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4215.mp3" }, { "totalNumber": 4216, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati farihoo bimaa 'indahum minal 'ilmi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের কাছে যখন তাদের রসূলগণ স্পষ্ট প্রমাণাদিসহ আগমন করেছিল, তখন তারা নিজেদের জ্ঞান-গরিমার দম্ভ প্রকাশ করেছিল। তারা যে বিষয় নিয়ে ঠাট্টাবিদ্রুপ করেছিল, তাই তাদেরকে গ্রাস করে নিয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana tadera rasulagana spasta pramanadisaha agamana karechila, takhana tara nijedera jnana-garimara dambha prakasa karechila. Tara ye bisaya niye thattabidrupa karechila, ta'i taderake grasa kare niyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4216.mp3" }, { "totalNumber": 4217, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ", "enText": "And when they saw Our punishment, they said,\" We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aw baasanaa qaalooo aamannaa billaahi wahdahoo wa kafarnaa bimaa kunnaa bihee mushrikeen", "bnText": "তারা যখন আমার শাস্তি প্রত্যক্ষ করল, তখন বলল, আমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করলাম এবং যাদেরকে শরীক করতাম, তাদেরকে পরিহার করলাম।", "bntextLatin": "Tara yakhana amara sasti pratyaksa karala, takhana balala, amara eka allahara prati bisbasa karalama ebam yaderake sarika karatama, taderake parihara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4217.mp3" }, { "totalNumber": 4218, "numberInSurah": 85, "text": "فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ", "enText": "But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].", "enTextTransliteration": "Falam yaku tanfa 'uhum eemaanuhum lammaa ra-aw baasana sunnatal laahil latee qad khalat fee 'ibaadihee wa khasira hunaalikal kaafiroon", "bnText": "অতঃপর তাদের এ ঈমান তাদের কোন উপকারে আসল না যখন তারা শাস্তি প্রত্যক্ষ করল। আল্লাহর এ নিয়মই পূর্ব থেকে তাঁর বান্দাদের মধ্যে প্রচলিত হয়েছে। সেক্ষেত্রে কাফেররা ক্ষতিগ্রস্ত হয়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera e imana tadera kona upakare asala na yakhana tara sasti pratyaksa karala. Allahara e niyama'i purba theke tamra bandadera madhye pracalita hayeche. Seksetre kapherara ksatigrasta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4218.mp3" } ] }, "41": { "no": 41, "name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54, "verses": [ { "totalNumber": 4219, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4219.mp3" }, { "totalNumber": 4220, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -", "enTextTransliteration": "Tanzeelum Minar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "এটা অবতীর্ণ পরম করুণাময়, দয়ালুর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Eta abatirna parama karunamaya, dayalura paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4220.mp3" }, { "totalNumber": 4221, "numberInSurah": 3, "text": "كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,", "enTextTransliteration": "Kitaabun fussilat Aayaatuhoo Qur-aanan 'Arabiyyal liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এটা কিতাব, এর আয়াতসমূহ বিশদভাবে বিবৃত আরবী কোরআনরূপে জ্ঞানী লোকদের জন্য।", "bntextLatin": "Eta kitaba, era ayatasamuha bisadabhabe bibrta arabi kora'anarupe jnani lokadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4221.mp3" }, { "totalNumber": 4222, "numberInSurah": 4, "text": "بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Basheeranw wa nazeeran fa-a'rada aksaruhum fahum laa yasma'oon", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে, অতঃপর তাদের অধিকাংশই মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে, তারা শুনে না।", "bntextLatin": "Susambadadata o satarkakarirupe, atahpara tadera adhikansa'i mukha phiriye niyeche, tara sune na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4222.mp3" }, { "totalNumber": 4223, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ", "enText": "And they say, \"Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa feee akinnatim mimmaa tad'oonaaa ilaihi wa feee aazaaninaa waqrunw wa mim baininaa wa bainika bijaabun fa'mal innanaa 'aamiloon", "bnText": "তারা বলে আপনি যে বিষয়ের দিকে আমাদের কে দাওয়াত দেন, সে বিষয়ে আমাদের অন্তর আবরণে আবৃত, আমাদের কর্ণে আছে বোঝা এবং আমাদের ও আপনার মাঝখানে আছে অন্তরাল। অতএব, আপনি আপনার কাজ করুন এবং আমরা আমাদের কাজ করি।", "bntextLatin": "Tara bale apani ye bisayera dike amadera ke da'oyata dena, se bisaye amadera antara abarane abrta, amadera karne ache bojha ebam amadera o apanara majhakhane ache antarala. Ata'eba, apani apanara kaja karuna ebam amara amadera kaja kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4223.mp3" }, { "totalNumber": 4224, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, O [Muhammad], \"I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness.\" And woe to those who associate others with Allah -", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaaa ilaahukum Ilaahunw Waahidun fastaqeemooo ilaihi wastagfirooh; wa wailul lil mushrikeen", "bnText": "বলুন, আমিও তোমাদের মতই মানুষ, আমার প্রতি ওহী আসে যে, তোমাদের মাবুদ একমাত্র মাবুদ, অতএব তাঁর দিকেই সোজা হয়ে থাক এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর। আর মুশরিকদের জন্যে রয়েছে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Baluna, ami'o tomadera mata'i manusa, amara prati ohi ase ye, tomadera mabuda ekamatra mabuda, ata'eba tamra dike'i soja haye thaka ebam tamra kache ksama prarthana kara. Ara musarikadera jan'ye rayeche durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4224.mp3" }, { "totalNumber": 4225, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena laa yu'toonaz Zakaata wa hum bil-Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা যাকাত দেয় না এবং পরকালকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "yara yakata deya na ebam parakalake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4225.mp3" }, { "totalNumber": 4226, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4226.mp3" }, { "totalNumber": 4227, "numberInSurah": 9, "text": "۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul a'innakum latakfuroona billazee khalaqal arda fee yawmaini wa taj'aloona lahooo andaadaa; zaalika Rabbul 'aalameen", "bnText": "বলুন, তোমরা কি সে সত্তাকে অস্বীকার কর যিনি পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন দু’দিনে এবং তোমরা কি তাঁর সমকক্ষ স্থীর কর? তিনি তো সমগ্র বিশ্বের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki se sattake asbikara kara yini prthibi srsti karechena du’dine ebam tomara ki tamra samakaksa sthira kara? Tini to samagra bisbera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4227.mp3" }, { "totalNumber": 4228, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.", "enTextTransliteration": "Wa ja'ala feehaa rawaa siya min fawqihaa wa baaraka feehaa wa qaddara feehaaaa aqwaatahaa feee arba'ati ayyaamin sawaaa'al lissaaa'ileen", "bnText": "তিনি পৃথিবীতে উপরিভাগে অটল পর্বতমালা স্থাপন করেছেন, তাতে কল্যাণ নিহিত রেখেছেন এবং চার দিনের মধ্যে তাতে তার খাদ্যের ব্যবস্থা করেছেন-পূর্ণ হল জিজ্ঞাসুদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibite uparibhage atala parbatamala sthapana karechena, tate kalyana nihita rekhechena ebam cara dinera madhye tate tara khadyera byabastha karechena-purna hala jijnasudera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4228.mp3" }, { "totalNumber": 4229, "numberInSurah": 11, "text": "ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ", "enText": "Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, \"Come [into being], willingly or by compulsion.\" They said, \"We have come willingly.\"", "enTextTransliteration": "Summas tawaaa ilas-samaaa'i wa hiya dukhaanun faqaala lahaa wa lil ardi'tiyaaa taw'an aw karhan qaalataaa atainaa taaa'i'een", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোযোগ দিলেন যা ছিল ধুম্রকুঞ্জ, অতঃপর তিনি তাকে ও পৃথিবীকে বললেন, তোমরা উভয়ে আস ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায়। তারা বলল, আমরা স্বেচ্ছায় আসলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasera dike manoyoga dilena ya chila dhumrakunja, atahpara tini take o prthibike balalena, tomara ubhaye asa icchaya athaba anicchaya. Tara balala, amara sbecchaya asalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4229.mp3" }, { "totalNumber": 4230, "numberInSurah": 12, "text": "فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faqadaahunna sab'a samaawaatin fee yawmaini wa awhaa fee kulli samaaa'in amarahaa; wa zaiyannassa maaa'ad dunyaa bimasaabeeha wa hifzaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশমন্ডলীকে দু’দিনে সপ্ত আকাশ করে দিলেন এবং প্রত্যেক আকাশে তার আদেশ প্রেরণ করলেন। আমি নিকটবর্তী আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুশোভিত ও সংরক্ষিত করেছি। এটা পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহর ব্যবস্থাপনা।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasamandalike du’dine sapta akasa kare dilena ebam pratyeka akase tara adesa prerana karalena. Ami nikatabarti akasake pradipamala dbara susobhita o sanraksita karechi. Eta parakramasali sarbajna allahara byabasthapana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4230.mp3" }, { "totalNumber": 4231, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo faqul anzartukum saa'iqatam misla saa'iqati 'Aadinw wa Samood", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলুন, আমি তোমাদেরকে সতর্ক করলাম এক কঠোর আযাব সম্পর্কে আদ ও সামুদের আযাবের মত।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe baluna, ami tomaderake satarka karalama eka kathora ayaba samparke ada o samudera ayabera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4231.mp3" }, { "totalNumber": 4232, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], \"Worship not except Allah.\" They said, \"If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'at humur Rusulu mim baini aydeehim wa min khalfihim allaa ta'budooo illal laaha qaaloo law shaaa'a Rabunaa la anzala malaaa 'ikatan fa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন সম্মুখ দিক থেকে এবং পিছন দিক থেকে এ কথা বলতে যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও পূজা করো না। তারা বলেছিল, আমাদের পালনকর্তা ইচ্ছা করলে অবশ্যই ফেরেশতা প্রেরণ করতেন, অতএব, আমরা তোমাদের আনীত বিষয় অমান্য করলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache rasulagana esechilena sam'mukha dika theke ebam pichana dika theke e katha balate ye, tomara allaha byatita kara'o puja karo na. Tara balechila, amadera palanakarta iccha karale abasya'i pheresata prerana karatena, ata'eba, amara tomadera anita bisaya aman'ya karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4232.mp3" }, { "totalNumber": 4233, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, \"Who is greater than us in strength?\" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa 'Aadun fastak baroo fil ardi bighairul haqqi wa qaaloo man ashaddu minnaa quwwatan awalam yaraw annal laahal lazee khalaqahum Huwa ashaddu minhum quwwatanw wa kaanoo bi Aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "যারা ছিল আদ, তারা পৃথিবীতে অযথা অহংকার করল এবং বলল, আমাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর কে? তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, যে আল্লাহ তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তিনি তাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর ? বস্তুতঃ তারা আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করত।", "bntextLatin": "Yara chila ada, tara prthibite ayatha ahankara karala ebam balala, amadera apeksa adhika saktidhara ke? Tara ki laksya kareni ye, ye allaha taderake srsti karechena, tini tadera apeksa adhika saktidhara? Bastutah tara amara nidarsanabali asbikara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4233.mp3" }, { "totalNumber": 4234, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran feee ayyaamin nahisaatil linuzeeqahum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati akhzaa wa hum laa yunsaroon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার আযাব আস্বাদন করানোর জন্যে তাদের উপর প্রেরণ করলাম ঝঞ্ঝাবায়ু বেশ কতিপয় অশুভ দিনে। আর পরকালের আযাব তো আরও লাঞ্ছনাকর এমতাবস্থায় যে, তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake parthiba jibane lanchanara ayaba asbadana karanora jan'ye tadera upara prerana karalama jhanjhabayu besa katipaya asubha dine. Ara parakalera ayaba to ara'o lanchanakara ematabasthaya ye, tara sahayyaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4234.mp3" }, { "totalNumber": 4235, "numberInSurah": 17, "text": "وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa ammaa Samoodu fahadinaahum fastahabbul 'ama 'alal huda fa akhazathum saa'iqatul 'azaabil hooni bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যারা সামূদ, আমি তাদেরকে প্রদর্শন করেছিলাম, অতঃপর তারা সৎপথের পরিবর্তে অন্ধ থাকাই পছন্দ করল। অতঃপর তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদেরকে অবমাননাকর আযাবের বিপদ এসে ধৃত করল।", "bntextLatin": "Ara yara samuda, ami taderake pradarsana karechilama, atahpara tara satpathera paribarte andha thaka'i pachanda karala. Atahpara tadera krtakarmera karane taderake abamananakara ayabera bipada ese dhrta karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4235.mp3" }, { "totalNumber": 4236, "numberInSurah": 18, "text": "وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa najjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল ও সাবধানে চলত, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila o sabadhane calata, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4236.mp3" }, { "totalNumber": 4237, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,", "enTextTransliteration": "Wa yawma yuhsharu a'daaa'ul laahi ilan Naari fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আল্লাহর শত্রুদেরকে অগ্নিকুন্ডের দিকে ঠেলে নেওয়া হবে। এবং ওদের বিন্যস্ত করা হবে বিভিন্ন দলে।", "bntextLatin": "Yedina allahara satruderake agnikundera dike thele ne'oya habe. Ebam odera bin'yasta kara habe bibhinna dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4237.mp3" }, { "totalNumber": 4238, "numberInSurah": 20, "text": "حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa maa jaaa'oohaa shahida 'alaihim samu'uhum wa absaaruhum wa julooduhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যখন জাহান্নামের কাছে পৌঁছাবে, তখন তাদের কান, চক্ষু ও ত্বক তাদের কর্ম সম্পর্কে সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jahannamera kache paumchabe, takhana tadera kana, caksu o tbaka tadera karma samparke saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4238.mp3" }, { "totalNumber": 4239, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And they will say to their skins, \"Why have you testified against us?\" They will say, \"We were made to speak by Allah, who has made everything speak; and He created you the first time, and to Him you are returned.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lijuloodihim lima shahittum 'alainaa qaaloo antaqanal laahul lazeee antaqa kulla shai'inw wa Huwa khalaqakum awwala marratinw wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তারা তাদের ত্বককে বলবে, তোমরা আমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দিলে কেন? তারা বলবে, যে আল্লাহ সব কিছুকে বাকশক্তি দিয়েছেন, তিনি আমাদেরকেও বাকশক্তি দিয়েছেন। তিনিই তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara tadera tbakake balabe, tomara amadera bipakse saksya dile kena? Tara balabe, ye allaha saba kichuke bakasakti diyechena, tini amaderake'o bakasakti diyechena. Tini'i tomaderake prathamabara srsti karechena ebam tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4239.mp3" }, { "totalNumber": 4240, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa maa kuntum tastatiroona ai-yashhada 'alaikum sam'ukum wa laaa absaarukum wa laa juloodukum wa laakin zanantum annal laaha laa ya'lamu kaseeram mimmaa ta'maloon", "bnText": "তোমাদের কান, তোমাদের চক্ষু এবং তোমাদের ত্বক তোমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে না ধারণার বশবর্তী হয়ে তোমরা তাদের কাছে কিছু গোপন করতে না। তবে তোমাদের ধারণা ছিল যে, তোমরা যা কর তার অনেক কিছুই আল্লাহ জানেন না।", "bntextLatin": "Tomadera kana, tomadera caksu ebam tomadera tbaka tomadera bipakse saksya debe na dharanara basabarti haye tomara tadera kache kichu gopana karate na. Tabe tomadera dharana chila ye, tomara ya kara tara aneka kichu'i allaha janena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4240.mp3" }, { "totalNumber": 4241, "numberInSurah": 23, "text": "وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa zaalikum zannukumul lazee zanantum bi-Rabbikum ardaakum fa asbahtum minal khaasireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা সম্বন্ধে তোমাদের এ ধারণাই তোমাদেরকে ধ্বংস করেছে। ফলে তোমরা ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta sambandhe tomadera e dharana'i tomaderake dhbansa kareche. Phale tomara ksatigrastadera antarbhukta haye gecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4241.mp3" }, { "totalNumber": 4242, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ", "enText": "So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.", "enTextTransliteration": "Fa-iny yasbiroo fan Naaru maswal lahum wa iny-yasta'tiboo famaa hum minal mu'tabeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা সবর করে, তবুও জাহান্নামই তাদের আবাসস্থল। আর যদি তারা ওযরখাহী করে, তবে তাদের ওযর কবুল করা হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara sabara kare, tabu'o jahannama'i tadera abasasthala. Ara yadi tara oyarakhahi kare, tabe tadera oyara kabula kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4242.mp3" }, { "totalNumber": 4243, "numberInSurah": 25, "text": "۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them and what was behind them [of sin], and the word has come into effect upon them among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Wa qaiyadnaa lahum quranaaa'a fazaiyanoo lahum maa baina aideehim wa maa khalfahum wa haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে সঙ্গী লাগিয়ে দিয়েছিলাম, অতঃপর সঙ্গীরা তাদের অগ্র-পশ্চাতের আমল তাদের দৃষ্টিতে শোভনীয় করে দিয়েছিল। তাদের ব্যাপারেও শাস্তির আদেশ বাস্তবায়িত হল, যা বাস্তবায়িত হয়েছিল তাদের পূর্ববতী জিন ও মানুষের ব্যাপারে। নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane sangi lagiye diyechilama, atahpara sangira tadera agra-pascatera amala tadera drstite sobhaniya kare diyechila. Tadera byapare'o sastira adesa bastabayita hala, ya bastabayita hayechila tadera purbabati jina o manusera byapare. Niscaya tara ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4243.mp3" }, { "totalNumber": 4244, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa tasma'oo lihaazal Quraani walghaw feehi la'allakum taghlihoon", "bnText": "আর কাফেররা বলে, তোমরা এ কোরআন শ্রবণ করো না এবং এর আবৃত্তিতে হঞ্জগোল সৃষ্টি কর, যাতে তোমরা জয়ী হও।", "bntextLatin": "Ara kapherara bale, tomara e kora'ana srabana karo na ebam era abrttite hanjagola srsti kara, yate tomara jayi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4244.mp3" }, { "totalNumber": 4245, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Falanuzeeqannal lazeena kafaroo 'azaaban shadeedanw wa lanajziyannahum aswallazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আমি অবশ্যই কাফেরদেরকে কঠিন আযাব আস্বাদন করাব এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে তাদের মন্দ ও হীন কাজের প্রতিফল দেব।", "bntextLatin": "Ami abasya'i kapheraderake kathina ayaba asbadana karaba ebam ami abasya'i taderake tadera manda o hina kajera pratiphala deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4245.mp3" }, { "totalNumber": 4246, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, of Our verses, were rejecting.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'u a'daaa'il laahin Naaru lahum feehaa daarul khuld, jazaaa'am bimaa kaanoo bi aayaatinaa yajhdoon", "bnText": "এটা আল্লাহর শত্রুদের শাস্তি-জাহান্নাম। তাতে তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আবাস, আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করার প্রতিফলস্বরূপ।", "bntextLatin": "Eta allahara satrudera sasti-jahannama. Tate tadera jan'ye rayeche sthayi abasa, amara ayatasamuha asbikara karara pratiphalasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4246.mp3" }, { "totalNumber": 4247, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And those who disbelieved will [then] say, \"Our Lord, show us those who misled us of the jinn and men [so] we may put them under our feet that they will be among the lowest.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo Rabbanaaa arinal lazaini adal laanaa minal jinni wal insi naj'alhumaa tahta aqdaaminaa liyakoonaa minal asfaleen", "bnText": "কাফেররা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা! যেসব জিন ও মানুষ আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিল, তাদেরকে দেখিয়ে দাও, আমরা তাদেরকে পদদলিত করব, যাতে তারা যথেষ্ট অপমানিত হয়।", "bntextLatin": "Kapherara balabe, he amadera palanakarta! Yesaba jina o manusa amaderake pathabhrasta karechila, taderake dekhiye da'o, amara taderake padadalita karaba, yate tara yathesta apamanita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4247.mp3" }, { "totalNumber": 4248, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah \" and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], \"Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo tatanazzalu 'alaihimul malaaa 'ikatu allaa takhaafoo wa laa tahzanoo wa abshiroo bil Jannnatil latee kuntum too'adoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ, অতঃপর তাতেই অবিচল থাকে, তাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ হয় এবং বলে, তোমরা ভয় করো না, চিন্তা করো না এবং তোমাদের প্রতিশ্রুত জান্নাতের সুসংবাদ শোন।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha, atahpara tate'i abicala thake, tadera kache pheresata abatirna haya ebam bale, tomara bhaya karo na, cinta karo na ebam tomadera pratisruta jannatera susambada sona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4248.mp3" }, { "totalNumber": 4249, "numberInSurah": 31, "text": "نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ", "enText": "We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]", "enTextTransliteration": "Nahnu awliyaaa'ukum fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa lakum feehaa maa tashtaheee anfusukum wa lakum feehaa ma tadda'oon", "bnText": "ইহকালে ও পরকালে আমরা তোমাদের বন্ধু। সেখানে তোমাদের জন্য আছে যা তোমাদের মন চায় এবং সেখানে তোমাদের জন্যে আছে তোমরা দাবী কর।", "bntextLatin": "Ihakale o parakale amara tomadera bandhu. Sekhane tomadera jan'ya ache ya tomadera mana caya ebam sekhane tomadera jan'ye ache tomara dabi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4249.mp3" }, { "totalNumber": 4250, "numberInSurah": 32, "text": "نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ", "enText": "As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Nuzulam min Ghafoorir Raheem", "bnText": "এটা ক্ষমাশীল করুনাময়ের পক্ষ থেকে সাদর আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Eta ksamasila karunamayera paksa theke sadara apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4250.mp3" }, { "totalNumber": 4251, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, \"Indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu qawlam mimman da'aaa ilal laahi wa 'amila saalihanw wa qaala innanee minal muslimeen", "bnText": "যে আল্লাহর দিকে দাওয়াত দেয়, সৎকর্ম করে এবং বলে, আমি একজন আজ্ঞাবহ, তার কথা অপেক্ষা উত্তম কথা আর কার", "bntextLatin": "Ye allahara dike da'oyata deya, satkarma kare ebam bale, ami ekajana ajnabaha, tara katha apeksa uttama katha ara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4251.mp3" }, { "totalNumber": 4252, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ", "enText": "And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa tastawil hasanatu wa las saiyi'ah; idfa' billatee hiya ahsanu fa'izal lazee bainaka wa bainahoo 'adaawatun ka'annahoo waliyun hameem", "bnText": "সমান নয় ভাল ও মন্দ। জওয়াবে তাই বলুন যা উৎকৃষ্ট। তখন দেখবেন আপনার সাথে যে ব্যক্তির শুত্রুতা রয়েছে, সে যেন অন্তরঙ্গ বন্ধু।", "bntextLatin": "samana naya bhala o manda. Ja'oyabe ta'i baluna ya utkrsta. Takhana dekhabena apanara sathe ye byaktira sutruta rayeche, se yena antaranga bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4252.mp3" }, { "totalNumber": 4253, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].", "enTextTransliteration": "Wa maa yulaqqaahaaa illal lazeena sabaroo wa maa yulaqqaahaaa illaa zoo hazzin 'azeem", "bnText": "এ চরিত্র তারাই লাভ করে, যারা সবর করে এবং এ চরিত্রের অধিকারী তারাই হয়, যারা অত্যন্ত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "E caritra tara'i labha kare, yara sabara kare ebam e caritrera adhikari tara'i haya, yara atyanta bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4253.mp3" }, { "totalNumber": 4254, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "যদি শয়তানের পক্ষ থেকে আপনি কিছু কুমন্ত্রণা অনুভব করেন, তবে আল্লাহর শরণাপন্ন হোন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi sayatanera paksa theke apani kichu kumantrana anubhaba karena, tabe allahara saranapanna hona. Niscaya tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4254.mp3" }, { "totalNumber": 4255, "numberInSurah": 37, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil lailu wannahaaru washshamsu walqamar; laa tasjudoo lishshamsi wa laa lilqamari wasjudoo lillaahil lazee khala qahunna in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে দিবস, রজনী, সূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যকে সেজদা করো না, চন্দ্রকেও না; আল্লাহকে সেজদা কর, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা নিষ্ঠার সাথে শুধুমাত্র তাঁরই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye rayeche dibasa, rajani, surya o candra. Tomara suryake sejada karo na, candrake'o na; allahake sejada kara, yini egulo srsti karechena, yadi tomara nisthara sathe sudhumatra tamra'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4255.mp3" }, { "totalNumber": 4256, "numberInSurah": 38, "text": "فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩", "enText": "But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.", "enTextTransliteration": "Fa inis-takbaroo fallazee na 'inda Rabbika yusabbihoona lahoo billaili wannnahaari wa hum laa yas'amoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি অহংকার করে, তবে যারা আপনার পালনকর্তার কাছে আছে, তারা দিবারাত্রি তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং তারা ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi ahankara kare, tabe yara apanara palanakartara kache ache, tara dibaratri tamra pabitrata ghosana kare ebam tara klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4256.mp3" }, { "totalNumber": 4257, "numberInSurah": 39, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۚ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee annaka taral arda khaashi'atan fa izaaa anzalna 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat; innal lazeee ahyaahaa lamuhiyil mawtaa; innahoo 'alaa kulli shai-in Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন এই যে, তুমি ভূমিকে দেখবে অনুর্বর পড়ে আছে। অতঃপর আমি যখন তার উপর বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন সে শস্যশ্যামল ও স্ফীত হয়। নিশ্চয় যিনি একে জীবিত করেন, তিনি জীবিত করবেন মৃতদেরকেও। নিশ্চয় তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana e'i ye, tumi bhumike dekhabe anurbara pare ache. Atahpara ami yakhana tara upara brsti barsana kari, takhana se sasyasyamala o sphita haya. Niscaya yini eke jibita karena, tini jibita karabena mrtaderake'o. Niscaya tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4257.mp3" }, { "totalNumber": 4258, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yulhidoona feee Aayaatina laa yakhfawna 'alainaa' afamai yulqaa fin Naari khayrun am mai yaateee aaminai Yawmal Qiyaamah; i'maloo ma shi'tum innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আমার আয়াতসমূহের ব্যাপারে বক্রতা অবলম্বন করে, তারা আমার কাছে গোপন নয়। যে ব্যক্তি জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে সে শ্রেষ্ঠ, না যে কেয়ামতের দিন নিরাপদে আসবে? তোমরা যা ইচ্ছা কর, নিশ্চয় তিনি দেখেন যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Niscaya yara amara ayatasamuhera byapare bakrata abalambana kare, tara amara kache gopana naya. Ye byakti jahanname niksipta habe se srestha, na ye keyamatera dina nirapade asabe? Tomara ya iccha kara, niscaya tini dekhena ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4258.mp3" }, { "totalNumber": 4259, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.", "enTextTransliteration": "Inna Lazeena kafaroo biz Zikri lammaa jaa'ahum wa innahoo la Kitaabun 'Azeez", "bnText": "নিশ্চয় যারা কোরআন আসার পর তা অস্বীকার করে, তাদের মধ্যে চিন্তা-ভাবনার অভাব রয়েছে। এটা অবশ্যই এক সম্মানিত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Niscaya yara kora'ana asara para ta asbikara kare, tadera madhye cinta-bhabanara abhaba rayeche. Eta abasya'i eka sam'manita grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4259.mp3" }, { "totalNumber": 4260, "numberInSurah": 42, "text": "لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ", "enText": "Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laa yaateehil baatilu mim baini yadaihi wa laa min khalfihee tanzeelum min Hakeemin Hameed", "bnText": "এতে মিথ্যার প্রভাব নেই, সামনের দিক থেকেও নেই এবং পেছন দিক থেকেও নেই। এটা প্রজ্ঞাময়, প্রশংসিত আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Ete mithyara prabhaba ne'i, samanera dika theke'o ne'i ebam pechana dika theke'o ne'i. Eta prajnamaya, prasansita allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4260.mp3" }, { "totalNumber": 4261, "numberInSurah": 43, "text": "مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers before you. Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.", "enTextTransliteration": "Maa yuqaalu laka illaa maa qad qeela lir Rusuli min qablik; inna Rabbaka lazoo maghfiratinw wa zoo 'iqaabin aleem", "bnText": "আপনাকে তো তাই বলা হয়, যা বলা হত পূর্ববর্তী রসূলগনকে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার কাছে রয়েছে ক্ষমা এবং রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanake to ta'i bala haya, ya bala hata purbabarti rasulaganake. Niscaya apanara palanakartara kache rayeche ksama ebam rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4261.mp3" }, { "totalNumber": 4262, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, \"Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?\" Say, \"It is, for those who believe, a guidance and cure.\" And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu Qur-aanan A'jamiyyal laqaaloo law laa fussilat Aayaatuhoo 'a A'jamiyyunw wa 'Arabiyy; qul huwa lillazeena aamanoo hudanw wa shifaaa'unw wallazeena la yu'minoona feee aazaanihim waqrunw wa huwa 'alaihim 'amaa; ulaaa'ika yunaadawna mim maakaanim ba'eed", "bnText": "আমি যদি একে অনারব ভাষায় কোরআন করতাম, তবে অবশ্যই তারা বলত, এর আয়াতসমূহ পরিস্কার ভাষায় বিবৃত হয়নি কেন? কি আশ্চর্য যে, কিতাব অনারব ভাষায় আর রসূল আরবী ভাষী! বলুন, এটা বিশ্বাসীদের জন্য হেদায়েত ও রোগের প্রতিকার। যারা মুমিন নয়, তাদের কানে আছে ছিপি, আর কোরআন তাদের জন্যে অন্ধত্ব। তাদেরকে যেন দূরবর্তী স্থান থেকে আহবান করা হয়।", "bntextLatin": "Ami yadi eke anaraba bhasaya kora'ana karatama, tabe abasya'i tara balata, era ayatasamuha pariskara bhasaya bibrta hayani kena? Ki ascarya ye, kitaba anaraba bhasaya ara rasula arabi bhasi! Baluna, eta bisbasidera jan'ya hedayeta o rogera pratikara. Yara mumina naya, tadera kane ache chipi, ara kora'ana tadera jan'ye andhatba. Taderake yena durabarti sthana theke ahabana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4262.mp3" }, { "totalNumber": 4263, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had already given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been concluded between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa fee; wa lawlaa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম, অতঃপর তাতে মতভেদ সৃষ্টি হয়। আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকলে তাদের মধ্যে ফয়সালা হয়ে যেত। তারা কোরআন সমন্ধে এক অস্বস্তিকর সন্দেহে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama, atahpara tate matabheda srsti haya. Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta na thakale tadera madhye phayasala haye yeta. Tara kora'ana samandhe eka asbastikara sandehe lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4263.mp3" }, { "totalNumber": 4264, "numberInSurah": 46, "text": "مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Man 'amila salihan falinafshihee wa man asaaa'a fa'alaihaa; wamaa rabbuka bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "যে সৎকর্ম করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই করে, আর যে অসৎকর্ম করে, তা তার উপরই বর্তাবে। আপনার পালনকর্তা বান্দাদের প্রতি মোটেই যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Ye satkarma kare, se nijera upakarera jan'ye'i kare, ara ye asatkarma kare, ta tara upara'i bartabe. Apanara palanakarta bandadera prati mote'i yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4264.mp3" }, { "totalNumber": 4265, "numberInSurah": 47, "text": "۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ", "enText": "To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, \"Where are My 'partners'?\" they will say, \"We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that].\"", "enTextTransliteration": "Ilaihi yuraddu 'ilmus Saaa'ah; wa maa takhruju min samaraatim min akmaamihaa wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa Yawma yunaadeehim aina shurakaaa'ee qaalooo aazannaaka maa minnaa min shaheed", "bnText": "কেয়ামতের জ্ঞান একমাত্র তাঁরই জানা। তাঁর জ্ঞানের বাইরে কোন ফল আবরণমুক্ত হয় না। এবং কোন নারী গর্ভধারণ ও সন্তান প্রসব করে না। যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, আমার শরীকরা কোথায়? সেদিন তারা বলবে, আমরা আপনাকে বলে দিয়েছি যে, আমাদের কেউ এটা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Keyamatera jnana ekamatra tamra'i jana. Tamra jnanera ba'ire kona phala abaranamukta haya na. Ebam kona nari garbhadharana o santana prasaba kare na. Yedina allaha taderake deke balabena, amara sarikara kothaya? Sedina tara balabe, amara apanake bale diyechi ye, amadera ke'u eta sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4265.mp3" }, { "totalNumber": 4266, "numberInSurah": 48, "text": "وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa dalla 'anhum maa kaanoo yad'oona min qablu wa zannoo maa lahum mim mahees", "bnText": "পূর্বে তারা যাদের পূজা করত, তারা উধাও হয়ে যাবে এবং তারা বুঝে নেবে যে, তাদের কোন নিস্কৃতি নেই।", "bntextLatin": "Purbe tara yadera puja karata, tara udha'o haye yabe ebam tara bujhe nebe ye, tadera kona niskrti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4266.mp3" }, { "totalNumber": 4267, "numberInSurah": 49, "text": "لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ", "enText": "Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.", "enTextTransliteration": "Laa yas'amul insaanu min du'aaa'il khairi wa im massa hush sharru fa ya'oosun qanoot", "bnText": "মানুষ উন্নতি কামনায় ক্লান্ত হয় না; যদি তাকে অমঙ্গল স্পর্শ করে, তবে সে সম্পূর্ণ রূপে নিরাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Manusa unnati kamanaya klanta haya na; yadi take amangala sparsa kare, tabe se sampurna rupe nirasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4267.mp3" }, { "totalNumber": 4268, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, \"This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best.\" But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Wa la in azaqnaahu rahmatam minnaa mim ba'di dar raaa'a massat hu la yaqoolanna haazaa lee wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'in ruji'tu ilaa Rabbeee inna lee 'indahoo lalhusnaa; falanu nabbi'annal lazeena kafaroo bimaa 'amiloo wa lanuzeeqan nahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "বিপদাপদ স্পর্শ করার পর আমি যদি তাকে আমার অনুগ্রহ আস্বাদন করাই, তখন সে বলতে থাকে, এটা যে আমার যোগ্য প্রাপ্য; আমি মনে করি না যে, কেয়ামত সংঘটিত হবে। আমি যদি আমার পালনকর্তার কাছে ফিরে যাই, তবে অবশ্যই তার কাছে আমার জন্য কল্যাণ রয়েছে। অতএব, আমি কাফেরদেরকে তাদের কর্ম সম্পর্কে অবশ্যই অবহিত করব এবং তাদেরকে অবশ্যই আস্বাদন করাব কঠিন শাস্তি।", "bntextLatin": "Bipadapada sparsa karara para ami yadi take amara anugraha asbadana kara'i, takhana se balate thake, eta ye amara yogya prapya; ami mane kari na ye, keyamata sanghatita habe. Ami yadi amara palanakartara kache phire ya'i, tabe abasya'i tara kache amara jan'ya kalyana rayeche. Ata'eba, ami kapheraderake tadera karma samparke abasya'i abahita karaba ebam taderake abasya'i asbadana karaba kathina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4268.mp3" }, { "totalNumber": 4269, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ", "enText": "And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru fazoo du'aaa'in 'areed", "bnText": "আমি যখন মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করি তখন সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং পার্শ্ব পরিবর্তন করে। আর যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সুদীর্ঘ দোয়া করতে থাকে।", "bntextLatin": "Ami yakhana manusera prati anugraha kari takhana se mukha phiriye neya ebam parsba paribartana kare. Ara yakhana take anista sparsa kare, takhana sudirgha doya karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4269.mp3" }, { "totalNumber": 4270, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?\"", "enTextTransliteration": "Qul araiaitum in kaana min 'indil laahi summa kafar tum bihee man adallu mimman huwa fee shiqaqim ba'eed", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, অতঃপর তোমরা একে অমান্য কর, তবে যে ব্যক্তি ঘোর বিরোধিতায় লিপ্ত, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya, atahpara tomara eke aman'ya kara, tabe ye byakti ghora birodhitaya lipta, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4270.mp3" }, { "totalNumber": 4271, "numberInSurah": 53, "text": "سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "We will show them Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient concerning your Lord that He is, over all things, a Witness?", "enTextTransliteration": "Sanureehim Aayaatinaa fil aafaaqi wa feee anfusihim hattaa yatabaiyana lahum annahul haqq; awa lam yakfi bi Rabbika annahoo 'alaa kulli shai-in Shaheed", "bnText": "এখন আমি তাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করাব পৃথিবীর দিগন্তে এবং তাদের নিজেদের মধ্যে; ফলে তাদের কাছে ফুটে উঠবে যে, এ কোরআন সত্য। আপনার পালনকর্তা সর্ববিষয়ে সাক্ষ্যদাতা, এটা কি যথেষ্ট নয়", "bntextLatin": "ekhana ami taderake amara nidarsanabali pradarsana karaba prthibira digante ebam tadera nijedera madhye; phale tadera kache phute uthabe ye, e kora'ana satya. Apanara palanakarta sarbabisaye saksyadata, eta ki yathesta naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4271.mp3" }, { "totalNumber": 4272, "numberInSurah": 54, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ", "enText": "Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum fee miryatim mil liqaaa'i Rabbihim; alaaa innahoo bikulli shai'im muheet", "bnText": "শুনে রাখ, তারা তাদের পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতের ব্যাপারে সন্দেহে পতিত রয়েছে। শুনে রাখ, তিনি সবকিছুকে পরিবেষ্টন করে রয়েছেন।", "bntextLatin": "sune rakha, tara tadera palanakartara sathe saksatera byapare sandehe patita rayeche. Sune rakha, tini sabakichuke paribestana kare rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4272.mp3" } ] }, "42": { "no": 42, "name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53, "verses": [ { "totalNumber": 4273, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4273.mp3" }, { "totalNumber": 4274, "numberInSurah": 2, "text": "عسق", "enText": "'Ayn, Seen, Qaf.", "enTextTransliteration": "'Ayyyn Seeen Qaaaf", "bnText": "আইন, সীন ক্বা-ফ।", "bntextLatin": "A'ina, sina kba-pha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4274.mp3" }, { "totalNumber": 4275, "numberInSurah": 3, "text": "كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you - Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yooheee ilaika wa ilal lazeena min qablikal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "এমনিভাবে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহ আপনার প্রতি ও আপনার পূর্ববর্তীদের প্রতি ওহী প্রেরণ করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe parakramasali, prajnamaya allaha apanara prati o apanara purbabartidera prati ohi prerana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4275.mp3" }, { "totalNumber": 4276, "numberInSurah": 4, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaa waati wa maa fil ardi wa Huwal 'Aliyul 'Azeem", "bnText": "নভোমন্ডলে যা কিছু আছে এবং ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সমস্তই তাঁর। তিনি সমুন্নত, মহান।", "bntextLatin": "Nabhomandale ya kichu ache ebam bhumandale ya kichu ache, samasta'i tamra. Tini samunnata, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4276.mp3" }, { "totalNumber": 4277, "numberInSurah": 5, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna min fawqihinn; walmalaaa'ikatu yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yastaghfiroona liman fil ard; alaaa innal laaha huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আকাশ উপর থেকে ফেটে পড়ার উপক্রম হয় আর তখন ফেরেশতাগণ তাদের পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করে এবং পৃথিবীবাসীদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে। শুনে রাখ, আল্লাহই ক্ষমাশীল, পরম করুনাময়।", "bntextLatin": "Akasa upara theke phete parara upakrama haya ara takhana pheresatagana tadera palanakartara prasansasaha pabitrata barnana kare ebam prthibibasidera jan'ye ksama prarthana kare. Sune rakha, allaha'i ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4277.mp3" }, { "totalNumber": 4278, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'al laahu hafeezun 'alaihim wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক হিসাবে গ্রহণ করে, আল্লাহ তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখেন। আপনার উপর নয় তাদের দায়-দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Yara allaha byatita aparake abhibhabaka hisabe grahana kare, allaha tadera prati laksya rakhena. Apanara upara naya tadera daya-dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4278.mp3" }, { "totalNumber": 4279, "numberInSurah": 7, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ", "enText": "And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa llaika Qur-aanan 'Arabiyyal litunzir aUmmal Quraa wa man hawlahaa wa tunzira Yawmal Jam'ilaa raiba feeh; fareequn fil jannati wa fareequn fissa'eer", "bnText": "এমনি ভাবে আমি আপনার প্রতি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি, যাতে আপনি মক্কা ও তার আশ-পাশের লোকদের সতর্ক করেন এবং সতর্ক করেন সমাবেশের দিন সম্পর্কে, যাতে কোন সন্দেহ নেই। একদল জান্নাতে এবং একদল জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami apanara prati arabi bhasaya kora'ana nayila karechi, yate apani makka o tara asa-pasera lokadera satarka karena ebam satarka karena samabesera dina samparke, yate kona sandeha ne'i. Ekadala jannate ebam ekadala jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4279.mp3" }, { "totalNumber": 4280, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alahum ummatanw waahi datanw walaakiny yudkhilumany yashaaa'u fee rahmatih; waz zaalimoona maa lahum minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে সমস্ত লোককে এক দলে পরিণত করতে পারেন। কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale samasta lokake eka dale parinata karate parena. Kintu tini yake iccha sbiya rahamate dakhila karena. Ara yalemadera kona abhibhabaka o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4280.mp3" }, { "totalNumber": 4281, "numberInSurah": 9, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min dooniheee awliyaaa'a fallaahu Huwal Waliyyu wa Huwa yuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক স্থির করেছে? পরন্তু আল্লাহই তো একমাত্র অভিভাবক। তিনি মৃতদেরকে জীবিত করেন। তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita aparake abhibhabaka sthira kareche? Parantu allaha'i to ekamatra abhibhabaka. Tini mrtaderake jibita karena. Tini sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4281.mp3" }, { "totalNumber": 4282, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], \"That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back.\"", "enTextTransliteration": "Wa makh-talaftum feehi min shai'in fahukmuhooo ilallaah; zaalikumul laahu Rabbee 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "তোমরা যে বিষয়েই মতভেদ কর, তার ফয়সালা আল্লাহর কাছে সোপর্দ। ইনিই আল্লাহ আমার পালনকর্তা আমি তাঁরই উপর নির্ভর করি এবং তাঁরই অভিমুখী হই।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye'i matabheda kara, tara phayasala allahara kache soparda. Ini'i allaha amara palanakarta ami tamra'i upara nirbhara kari ebam tamra'i abhimukhi ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4282.mp3" }, { "totalNumber": 4283, "numberInSurah": 11, "text": "فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Faatirus samaawaati wal ard; ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa minal an'aami azwaajany yazra'ukum feeh; laisa kamislihee shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের স্রষ্টা। তিনি তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং চতুস্পদ জন্তুদের মধ্য থেকে জোড়া সৃষ্টি করেছেন। এভাবে তিনি তোমাদের বংশ বিস্তার করেন। কোন কিছুই তাঁর অনুরূপ নয়। তিনি সব শুনেন, সব দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera srasta. Tini tomadera madhya theke tomadera jan'ye yugala srsti karechena ebam catuspada jantudera madhya theke jora srsti karechena. Ebhabe tini tomadera bansa bistara karena. Kona kichu'i tamra anurupa naya. Tini saba sunena, saba dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4283.mp3" }, { "totalNumber": 4284, "numberInSurah": 12, "text": "لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus samaawaati wal ardi yabsutur rizqa limany yashaaa'u wa yaqdir; innahoo bikulli shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আকাশ ও পৃথিবীর চাবি তাঁর কাছে। তিনি যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত করেন। তিনি সর্ব বিষয়ে জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Akasa o prthibira cabi tamra kache. Tini yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita karena. Tini sarba bisaye jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4284.mp3" }, { "totalNumber": 4285, "numberInSurah": 13, "text": "۞ شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ", "enText": "He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].", "enTextTransliteration": "Shara'a lakum minad deeni maa wassaa bihee Noohanw wallazeee awhainaaa ilaika wa maa wassainaa biheee Ibraaheema wa Moosa wa 'Eesaaa an aqeemud adeena wa laa tatafarraqoo feeh; kabura 'alal mushrikeena maa tad'oohum ilaih; Allaahu yajtabee ilaihi many yashaaa'u wa yahdeee ilaihi mai yuneeb", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে দ্বীনের ক্ষেত্রে সে পথই নিধারিত করেছেন, যার আদেশ দিয়েছিলেন নূহকে, যা আমি প্রত্যাদেশ করেছি আপনার প্রতি এবং যার আদেশ দিয়েছিলাম ইব্রাহীম, মূসা ও ঈসাকে এই মর্মে যে, তোমরা দ্বীনকে প্রতিষ্ঠিত কর এবং তাতে অনৈক্য সৃষ্টি করো না। আপনি মূশরেকদেরকে যে বিষয়ের প্রতি আমন্ত্রণ জানান, তা তাদের কাছে দুঃসাধ্য বলে মনে হয়। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা মনোনীত করেন এবং যে তাঁর অভিমুখী হয়, তাকে পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye dbinera ksetre se patha'i nidharita karechena, yara adesa diyechilena nuhake, ya ami pratyadesa karechi apanara prati ebam yara adesa diyechilama ibrahima, musa o isake e'i marme ye, tomara dbinake pratisthita kara ebam tate anaikya srsti karo na. Apani musarekaderake ye bisayera prati amantrana janana, ta tadera kache duhsadhya bale mane haya. Allaha yake iccha manonita karena ebam ye tamra abhimukhi haya, take patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4285.mp3" }, { "totalNumber": 4286, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika ilaaa ajalim musammal laqudiya bainahum; wa innal lazeena oorisul Kitaaba mim ba'dihim lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "তাদের কাছে জ্ঞান আসার পরই তারা পারস্পরিক বিভেদের কারণে মতভেদ করেছে। যদি আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশের পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ফয়সালা হয়ে যেত। তাদের পর যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছে, তারা অস্বস্তিকর সন্দেহে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache jnana asara para'i tara parasparika bibhedera karane matabheda kareche. Yadi apanara palanakartara paksa theke nirdista samaya paryanta abakasera purba sid'dhanta na thakata, tabe tadera phayasala haye yeta. Tadera para yara kitaba prapta hayeche, tara asbastikara sandehe patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4286.mp3" }, { "totalNumber": 4287, "numberInSurah": 15, "text": "فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, \"I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Falizaalika fad'u wastaqim kamaaa umirta wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wa qul aamantu bimaaa anzalal laahu min Kitaab, wa umirtu li a'dila bainakum Allaahu Rabbunaa wa Rabbukum lanaaa a'maa lunaa wa lakum a'maalukim laa hujjata bainanaa wa baina kumul laahu yajma'u bainanaa wa ilaihil maseer", "bnText": "সুতরাং আপনি এর প্রতিই দাওয়াত দিন এবং হুকুম অনুযায়ী অবিচল থাকুন; আপনি তাদের খেয়ালখুশীর অনুসরণ করবেন না। বলুন, আল্লাহ যে কিতাব নাযিল করেছেন, আমি তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমি তোমাদের মধ্যে ন্যায় বিচার করতে আদিষ্ট হয়েছি। আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে বিবাদ নেই। আল্লাহ আমাদেরকে সমবেত করবেন এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তণ হবে।", "bntextLatin": "Sutaram apani era prati'i da'oyata dina ebam hukuma anuyayi abicala thakuna; apani tadera kheyalakhusira anusarana karabena na. Baluna, allaha ye kitaba nayila karechena, ami tate bisbasa sthapana karechi. Ami tomadera madhye n'yaya bicara karate adista hayechi. Allaha amadera palanakarta o tomadera palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma ebam tomadera jan'ye tomadera karma. Amadera madhye o tomadera madhye bibada ne'i. Allaha amaderake samabeta karabena ebam tamra'i dike pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4287.mp3" }, { "totalNumber": 4288, "numberInSurah": 16, "text": "وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuhaaajjoona fil laahi mim ba'di mastujeeba lahoo hujjatuhum daahidatun 'inda Rabbihim wa 'alaihim ghadabunw wa lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "আল্লাহর দ্বীন মেনে নেয়ার পর যারা সে সম্পর্কে বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়, তাদের বিতর্ক তাদের পালনকর্তার কাছে বাতিল, তাদের প্রতি আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Allahara dbina mene neyara para yara se samparke bitarke prabrtta haya, tadera bitarka tadera palanakartara kache batila, tadera prati allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4288.mp3" }, { "totalNumber": 4289, "numberInSurah": 17, "text": "اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ", "enText": "It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.", "enTextTransliteration": "Allahul lazeee anzalal Kitaaba bilhaqqi wal Meezaan; wa ma yudreeka la'allas Saa'ata qareeb", "bnText": "আল্লাহই সত্যসহ কিতাব ও ইনসাফের মানদন্ড নাযিল করেছেন। আপনি কি জানেন, সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Allaha'i satyasaha kitaba o inasaphera manadanda nayila karechena. Apani ki janena, sambhabatah keyamata nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4289.mp3" }, { "totalNumber": 4290, "numberInSurah": 18, "text": "يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Yasta'jilu bihal lazeena laa yu'minoona bihaa wallazeena aamanoo mushfiqoona minhaa wa ya'lamoona annahal haqq; alaaa innal lazeena yumaaroona fis Saa'ati lafee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা তাতে বিশ্বাস করে না তারা তাকে তড়িৎ কামনা করে। আর যারা বিশ্বাস করে, তারা তাকে ভয় করে এবং জানে যে, তা সত্য। জেনে রাখ, যারা কেয়ামত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা দূরবর্তী পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara tate bisbasa kare na tara take tarit kamana kare. Ara yara bisbasa kare, tara take bhaya kare ebam jane ye, ta satya. Jene rakha, yara keyamata samparke bitarka kare, tara durabarti patha bhrastataya lipta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4290.mp3" }, { "totalNumber": 4291, "numberInSurah": 19, "text": "اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allahu lateefum bi'ibaadihee yarzuqu mai yashaaa'u wa Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি দয়ালু। তিনি যাকে ইচ্ছা, রিযিক দান করেন। তিনি প্রবল, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha tamra bandadera prati dayalu. Tini yake iccha, riyika dana karena. Tini prabala, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4291.mp3" }, { "totalNumber": 4292, "numberInSurah": 20, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ", "enText": "Whoever desires the harvest of the Hereafter - We increase for him in his harvest. And whoever desires the harvest of this world - We give him thereof, but there is not for him in the Hereafter any share.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedu harsal Aakhirati nazid lahoo fee harsihee wa man kaana yureedu harsad dunyaa nu'tihee mnhaa wa maa lahoo fil Aakhirati min naseeb", "bnText": "যে কেউ পরকালের ফসল কামনা করে, আমি তার জন্যে সেই ফসল বাড়িয়ে দেই। আর যে ইহকালের ফসল কামনা করে, আমি তাকে তার কিছু দিয়ে দেই এবং পরকালে তার কোন অংশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u parakalera phasala kamana kare, ami tara jan'ye se'i phasala bariye de'i. Ara ye ihakalera phasala kamana kare, ami take tara kichu diye de'i ebam parakale tara kona ansa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4292.mp3" }, { "totalNumber": 4293, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah has not consented? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u shara'oo lahum minad deeni maa lam yaazam bihil laah; wa law laa kalimatul fasli laqudiya bainahum; wa innaz zaalimeena lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তাদের কি এমন শরীক দেবতা আছে, যারা তাদের জন্যে সে ধর্ম সিদ্ধ করেছে, যার অনুমতি আল্লাহ দেননি ? যদি চুড়ান্ত সিন্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ব্যাপারে ফয়সালা হয়ে যেত। নিশ্চয় যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera ki emana sarika debata ache, yara tadera jan'ye se dharma sid'dha kareche, yara anumati allaha denani? Yadi curanta sindhanta na thakata, tabe tadera byapare phayasala haye yeta. Niscaya yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4293.mp3" }, { "totalNumber": 4294, "numberInSurah": 22, "text": "تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Taraz zaalimeena mushfiqeena mimmaa kasaboo wa huwa waaqi'um bihim; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee rawdaatil jannaati lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "আপনি কাফেরদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে ভীতসন্ত্রস্ত দেখবেন। তাদের কর্মের শাস্তি অবশ্যই তাদের উপর পতিত হবে। আর যারা মুমিন ও সৎকর্মী, তারা জান্নাতের উদ্যানে থাকবে। তারা যা চাইবে, তাই তাদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে। এটাই বড় পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apani kapheraderake tadera krtakarmera jan'ye bhitasantrasta dekhabena. Tadera karmera sasti abasya'i tadera upara patita habe. Ara yara mumina o satkarmi, tara jannatera udyane thakabe. Tara ya ca'ibe, ta'i tadera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche. Eta'i bara puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4294.mp3" }, { "totalNumber": 4295, "numberInSurah": 23, "text": "ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and do righteous deeds. Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for this message any payment [but] only good will through kinship.\" And whoever commits a good deed - We will increase for him good therein. Indeed, Allah is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Zaalikal lazee yubash shirul laahu 'ibaadahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran illal mawaddata fil qurbaa; wa mai yaqtarif hasanatan nazid lahoo feehaa husnaa; innal laaha Ghafoorun Shakoor", "bnText": "এরই সুসংবাদ দেন আল্লাহ তার সেসব বান্দাকে, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে। বলুন, আমি আমার দাওয়াতের জন্যে তোমাদের কাছে কেবল আত্নীয়তাজনিত সৌহার্দ চাই। যে কেউ উত্তম কাজ করে, আমি তার জন্যে তাতে পুণ্য বাড়িয়ে দেই। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকারী, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Era'i susambada dena allaha tara sesaba bandake, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare. Baluna, ami amara da'oyatera jan'ye tomadera kache kebala atniyatajanita sauharda ca'i. Ye ke'u uttama kaja kare, ami tara jan'ye tate punya bariye de'i. Niscaya allaha ksamakari, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4295.mp3" }, { "totalNumber": 4296, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Or do they say, \"He has invented about Allah a lie\"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf tara 'alal laahi kaziban fa-iny yasha il laahu yakhtim 'alaa qalbik; wa yamhul laahul baatila wa yuhiqqul haqqa bi Kalimaatih; innahoo 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নাকি তারা একথা বলে যে, তিনি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা রটনা করেছেন? আল্লাহ ইচ্ছা করলে আপনার অন্তরে মোহর এঁটে দিতেন। বস্তুতঃ তিনি মিথ্যাকে মিটিয়ে দেন এবং নিজ বাক্য দ্বারা সত্যকে প্রতিষ্ঠিত করেন। নিশ্চয় তিনি অন্তর্নিহিত বিষয় সম্পর্কে সর্বিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Naki tara ekatha bale ye, tini allahara birud'dhe mithya ratana karechena? Allaha iccha karale apanara antare mohara emte ditena. Bastutah tini mithyake mitiye dena ebam nija bakya dbara satyake pratisthita karena. Niscaya tini antarnihita bisaya samparke sarbisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4296.mp3" }, { "totalNumber": 4297, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yaqbalut tawbata 'an 'ibaadihee wa ya'foo 'anis saiyiaati wa ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "তিনি তাঁর বান্দাদের তওবা কবুল করেন পাপসমূহ মার্জনা করেন এবং তোমাদের কৃত বিষয় সম্পর্কে অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini tamra bandadera ta'oba kabula karena papasamuha marjana karena ebam tomadera krta bisaya samparke abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4297.mp3" }, { "totalNumber": 4298, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wa yastajeebul lazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati wa yazeeduhum min fadlih; wal kaafiroona lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "তিনি মুমিন ও সৎকর্মীদের দোয়া শোনেন এবং তাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহ বাড়িয়ে দেন। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini mumina o satkarmidera doya sonena ebam tadera prati sbiya anugraha bariye dena. Ara kapheradera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4298.mp3" }, { "totalNumber": 4299, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law basatal laahur rizqa li'ibaadihee labaghaw fil ardi wa laakiny yunazzilu biqadarim maa yashaaa'; innahoo bi'ibaadihee Khabeerum Baseer", "bnText": "যদি আল্লাহ তাঁর সকল বান্দাকে প্রচুর রিযিক দিতেন, তবে তারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করত। কিন্তু তিনি যে পরিমাণ ইচ্ছা সে পরিমাণ নাযিল করেন। নিশ্চয় তিনি তাঁর বান্দাদের খবর রাখেন ও সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Yadi allaha tamra sakala bandake pracura riyika ditena, tabe tara prthibite biparyaya srsti karata. Kintu tini ye parimana iccha se parimana nayila karena. Niscaya tini tamra bandadera khabara rakhena o sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4299.mp3" }, { "totalNumber": 4300, "numberInSurah": 28, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yunazzilul ghaisa mim ba'di maa qanatoo wa yanshuru rahmatah; wa Huwal Waliyyul Hameed", "bnText": "মানুষ নিরাশ হয়ে যাওয়ার পরে তিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং স্বীয় রহমত ছড়িয়ে দেন। তিনিই কার্যনির্বাহী, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Manusa nirasa haye ya'oyara pare tini brsti barsana karena ebam sbiya rahamata chariye dena. Tini'i karyanirbahi, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4300.mp3" }, { "totalNumber": 4301, "numberInSurah": 29, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ", "enText": "And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal ardi wa maa bassa feehimaa min daaabbah; wa Huwa 'alaa jam'ihim izaa yashaaa'u Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃষ্টি এবং এতদুভয়ের মধ্যে তিনি যেসব জীব-জন্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন। তিনি যখন ইচ্ছা এগুলোকে একত্রিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana nabhomandala o bhumandalera srsti ebam etadubhayera madhye tini yesaba jiba-jantu chariye diyechena. Tini yakhana iccha eguloke ekatrita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4301.mp3" }, { "totalNumber": 4302, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ", "enText": "And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Wa maaa asaabakum mim museebatin fabimaa kasabat aydeekum wa ya'foo 'an kaseer", "bnText": "তোমাদের উপর যেসব বিপদ-আপদ পতিত হয়, তা তোমাদের কর্মেরই ফল এবং তিনি তোমাদের অনেক গোনাহ ক্ষমা করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera upara yesaba bipada-apada patita haya, ta tomadera karmera'i phala ebam tini tomadera aneka gonaha ksama kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4302.mp3" }, { "totalNumber": 4303, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa maa lakum min doonil laahi minw wa liyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা পৃথিবীতে পলায়ন করে আল্লাহকে অক্ষম করতে পার না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন কার্যনির্বাহী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara prthibite palayana kare allahake aksama karate para na ebam allaha byatita tomadera kona karyanirbahi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4303.mp3" }, { "totalNumber": 4304, "numberInSurah": 32, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And of His signs are the ships in the sea, like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil ja waarifil bahri kal a'lam", "bnText": "সমুদ্রে ভাসমান পর্বতসম জাহাজসমূহ তাঁর অন্যতম নিদর্শন।", "bntextLatin": "Samudre bhasamana parbatasama jahajasamuha tamra an'yatama nidarsana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4304.mp3" }, { "totalNumber": 4305, "numberInSurah": 33, "text": "إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Iny yashaaa yuskinir reeha fa yazlalna rawaakida 'alaa zahirh; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে বাতাসকে থামিয়ে দেন। তখন জাহাজসমূহ সমুদ্রপৃষ্ঠে নিশ্চল হয়ে পড়ে যেন পাহাড়। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সবরকারী, কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini iccha karale batasake thamiye dena. Takhana jahajasamuha samudraprsthe niscala haye pare yena pahara. Niscaya ete pratyeka sabarakari, krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4305.mp3" }, { "totalNumber": 4306, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ", "enText": "Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Aw yoobiqhunna bimaa kasaboo wa ya'fu 'an kaseer", "bnText": "অথবা তাদের কৃতকর্মের জন্যে সেগুলোকে ধ্বংস করে দেন এবং অনেককে ক্ষমাও করে দেন।", "bntextLatin": "Athaba tadera krtakarmera jan'ye seguloke dhbansa kare dena ebam anekake ksama'o kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4306.mp3" }, { "totalNumber": 4307, "numberInSurah": 35, "text": "وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa ya'lamal lazeena yujaadiloona feee Aayaatinaa maa lahum mim mahees", "bnText": "এবং যারা আমার ক্ষমতা সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা যেন জানে যে, তাদের কোন পলায়নের জায়গা নেই।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ksamata samparke bitarka kare, tara yena jane ye, tadera kona palayanera jayaga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4307.mp3" }, { "totalNumber": 4308, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely", "enTextTransliteration": "Famaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa lillazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "অতএব, তোমাদেরকে যা দেয়া হয়েছে তা পার্থিব জীবনের ভোগ মাত্র। আর আল্লাহর কাছে যা রয়েছে, তা উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী তাদের জন্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomaderake ya deya hayeche ta parthiba jibanera bhoga matra. Ara allahara kache ya rayeche, ta utkrsta o sthayi tadera jan'ye yara bisbasa sthapana kare o tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4308.mp3" }, { "totalNumber": 4309, "numberInSurah": 37, "text": "وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ", "enText": "And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi wal fawaa hisha wa izaa maa ghadiboo hum yaghfiroon", "bnText": "যারা বড় গোনাহ ও অশ্লীল কার্য থেকে বেঁচে থাকে এবং ক্রোধাম্বিত হয়েও ক্ষমা করে", "bntextLatin": "Yara bara gonaha o aslila karya theke bemce thake ebam krodhambita haye'o ksama kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4309.mp3" }, { "totalNumber": 4310, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Wallazeenas tajaaboo li Rabbhim wa aqaamus Salaata wa amruhum shooraa bainahum wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য করে, নামায কায়েম করে; পারস্পরিক পরামর্শক্রমে কাজ করে এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara adesa man'ya kare, namaya kayema kare; parasparika paramarsakrame kaja kare ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4310.mp3" }, { "totalNumber": 4311, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa asaabahumul baghyu hum yantasiroon", "bnText": "যারা আক্রান্ত হলে প্রতিশোধ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "yara akranta hale pratisodha grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4311.mp3" }, { "totalNumber": 4312, "numberInSurah": 40, "text": "وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa jazaaa'u saiyi'atin saiyi'tum misluha faman 'afaa wa aslaha fa ajruhoo 'alal laah; innahoo laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "আর মন্দের প্রতিফল তো অনুরূপ মন্দই। যে ক্ষমা করে ও আপোষ করে তার পুরস্কার আল্লাহর কাছে রয়েছে; নিশ্চয় তিনি অত্যাচারীদেরকে পছন্দ করেন নাই।", "bntextLatin": "Ara mandera pratiphala to anurupa manda'i. Ye ksama kare o aposa kare tara puraskara allahara kache rayeche; niscaya tini atyacariderake pachanda karena na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4312.mp3" }, { "totalNumber": 4313, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].", "enTextTransliteration": "Wa lamanin tasara ba'da zulmihee fa ulaaa'ika maa 'alaihim min sabeel", "bnText": "নিশ্চয় যে অত্যাচারিত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে, তাদের বিরুদ্ধেও কোন অভিযোগ নেই।", "bntextLatin": "Niscaya ye atyacarita ha'oyara para pratisodha grahana kare, tadera birud'dhe'o kona abhiyoga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4313.mp3" }, { "totalNumber": 4314, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yazlimoonan naasa wa yabghoona fil ardi bighairil haqq; ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "অভিযোগ কেবল তাদের বিরুদ্ধে, যারা মানুষের উপর অত্যাচার চালায় এবং পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে বিদ্রোহ করে বেড়ায়। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Abhiyoga kebala tadera birud'dhe, yara manusera upara atyacara calaya ebam prthibite an'yayabhabe bidroha kare beraya. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4314.mp3" }, { "totalNumber": 4315, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্যই যে সবর করে ও ক্ষমা করে নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "Abasya'i ye sabara kare o ksama kare niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4315.mp3" }, { "totalNumber": 4316, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, \"Is there for return [to the former world] any way?\"", "enTextTransliteration": "Wa mai yudlilil laahu famaa lahoo minw waliyyim mim ba'dih; wa taraz zaalimeena lammaa ra awul 'azaaba yaqooloona hal ilaa maraddim min sabeel", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তার জন্যে তিনি ব্যতীত কোন কার্যনির্বাহী নেই। পাপাচারীরা যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন আপনি তাদেরকে দেখবেন যে, তারা বলছে আমাদের ফিরে যাওয়ার কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Allaha yake patha bhrasta karena, tara jan'ye tini byatita kona karyanirbahi ne'i. Papacarira yakhana ayaba pratyaksa karabe, takhana apani taderake dekhabena ye, tara balache amadera phire ya'oyara kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4316.mp3" }, { "totalNumber": 4317, "numberInSurah": 45, "text": "وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, \"Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa taraahum yu'radoona 'alaihaa khaashi'eena minazzulli yanzuroona min tarfin khaifiyy; wa qaalal lazeena aamanooo innal khaasireenal lazeena khasiroon anfusahum wa ahleehim Yawmal Qiyaamah; alaaa innaz zaalimeena fee'azaabim muqeem", "bnText": "জাহান্নামের সামনে উপস্থিত করার সময় আপনি তাদেরকে দেখবেন, অপমানে অবনত এবং অর্ধ নিমীলিত দৃষ্টিতে তাকায়। মুমিনরা বলবে, কেয়ামতের দিন ক্ষতিগ্রস্ত তারাই, যারা নিজেদের ও তাদের পরিবার-পরিজনের ক্ষতি সাধন করেছে। শুনে রাখ, পাপাচারীরা স্থায়ী আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "jahannamera samane upasthita karara samaya apani taderake dekhabena, apamane abanata ebam ardha nimilita drstite takaya. Muminara balabe, keyamatera dina ksatigrasta tara'i, yara nijedera o tadera paribara-parijanera ksati sadhana kareche. Sune rakha, papacarira sthayi ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4317.mp3" }, { "totalNumber": 4318, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ", "enText": "And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahum min awliyaaa'a yansuroonahum min doonil laah; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min sabeel", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী থাকবে না, যে তাদেরকে সাহায্য করবে। আল্লাহ তা’আলা যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন গতি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala byatita tadera kona sahayyakari thakabe na, ye taderake sahayya karabe. Allaha ta’ala yake pathabhrasta karena, tara kona gati ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4318.mp3" }, { "totalNumber": 4319, "numberInSurah": 47, "text": "اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ", "enText": "Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.", "enTextTransliteration": "Istajeeboo li Rabbikum min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laah; maa lakum mim malja iny yawma'izinw wa maa lakum min nakeer", "bnText": "আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে অবশ্যম্ভাবী দিবস আসার পূর্বে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য কর। সেদিন তোমাদের কোন আশ্রয়স্থল থাকবে না এবং তা নিরোধকারী কেউ থাকবে না।", "bntextLatin": "Allaha ta’alara paksa theke abasyambhabi dibasa asara purbe tomara tomadera palanakartara adesa man'ya kara. Sedina tomadera kona asrayasthala thakabe na ebam ta nirodhakari ke'u thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4319.mp3" }, { "totalNumber": 4320, "numberInSurah": 48, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ", "enText": "But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezan in 'alaika illal balaagh; wa innaaa izaaa azaqnal insaana minnaa rahmatan fariha bihaa wa in tusibhum saiyi'atum bimaa qaddamat aydeehim fa innal insaana kafoor", "bnText": "যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে আপনাকে আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি যখন মানুষকে আমার রহমত আস্বাদন করাই, তখন সে উল্লসিত, আর যখন তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদের কোন অনিষ্ট ঘটে, তখন মানুষ খুব অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Yadi tara mukha phiriye neya, tabe apanake ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami yakhana manusake amara rahamata asbadana kara'i, takhana se ullasita, ara yakhana tadera krtakarmera karane tadera kona anista ghate, takhana manusa khuba akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4320.mp3" }, { "totalNumber": 4321, "numberInSurah": 49, "text": "لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ard; yakhluqu maa yashaaa'; yahabu limai yashaaa'u inaasanw wa yahabu limai yashaaa'uz zukoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহ তা’আলারই। তিনি যা ইচ্ছা, সৃষ্টি করেন, যাকে ইচ্ছা কন্যা-সন্তান এবং যাকে ইচ্ছা পুত্র সন্তান দান করেন।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allaha ta’alara'i. Tini ya iccha, srsti karena, yake iccha kan'ya-santana ebam yake iccha putra santana dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4321.mp3" }, { "totalNumber": 4322, "numberInSurah": 50, "text": "أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Aw yuzawwijuhum zukraananw wa inaasanw wa yaj'alu mai yashaaa'u 'aqeemaa; innahoo 'Aleemun Qadeer", "bnText": "অথবা তাদেরকে দান করেন পুত্র ও কন্যা উভয়ই এবং যাকে ইচ্ছা বন্ধ্যা করে দেন। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ, ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Athaba taderake dana karena putra o kan'ya ubhaya'i ebam yake iccha bandhya kare dena. Niscaya tini sarbajna, ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4322.mp3" }, { "totalNumber": 4323, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana libasharin any yukallimahul laahu illaa wahyan aw minw waraaa'i hijaabin aw yursila Rasoolan fa yoohiya bi iznuhee maa yashaaa'; innahoo 'Aliyyun Hakeem", "bnText": "কোন মানুষের জন্য এমন হওয়ার নয় যে, আল্লাহ তার সাথে কথা বলবেন। কিন্তু ওহীর মাধ্যমে অথবা পর্দার অন্তরাল থেকে অথবা তিনি কোন দূত প্রেরণ করবেন, অতঃপর আল্লাহ যা চান, সে তা তাঁর অনুমতিক্রমে পৌঁছে দেবে। নিশ্চয় তিনি সর্বোচ্চ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Kona manusera jan'ya emana ha'oyara naya ye, allaha tara sathe katha balabena. Kintu ohira madhyame athaba pardara antarala theke athaba tini kona duta prerana karabena, atahpara allaha ya cana, se ta tamra anumatikrame paumche debe. Niscaya tini sarbocca prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4323.mp3" }, { "totalNumber": 4324, "numberInSurah": 52, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa ilaika rooham min amrinaa; maa kunta tadree mal Kitaabu wa lal eemaanu wa laakin ja'alnaahu nooran nahdee bihee man nashaaa'u min 'ibaadinaa; wa innaka latahdeee ilaaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনার কাছে এক ফেরেশতা প্রেরণ করেছি আমার আদেশক্রমে। আপনি জানতেন না, কিতাব কি এবং ঈমান কি? কিন্তু আমি একে করেছি নূর, যাদ্দ্বারা আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করি। নিশ্চয় আপনি সরল পথ প্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanara kache eka pheresata prerana karechi amara adesakrame. Apani janatena na, kitaba ki ebam imana ki? Kintu ami eke karechi nura, yaddbara ami amara bandadera madhya theke yake iccha patha pradarsana kari. Niscaya apani sarala patha pradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4324.mp3" }, { "totalNumber": 4325, "numberInSurah": 53, "text": "صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ", "enText": "The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.", "enTextTransliteration": "Siraatil laahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; alaaa ilal laahi taseerul umoor", "bnText": "আল্লাহর পথ। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল যা কিছু আছে, সব তাঁরই। শুনে রাখ, আল্লাহ তা’আলার কাছেই সব বিষয়ে পৌঁছে।", "bntextLatin": "allahara patha. Nabhomandala o bhumandala ya kichu ache, saba tamra'i. Sune rakha, allaha ta’alara kache'i saba bisaye paumche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4325.mp3" } ] }, "43": { "no": 43, "name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89, "verses": [ { "totalNumber": 4326, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4326.mp3" }, { "totalNumber": 4327, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4327.mp3" }, { "totalNumber": 4328, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahu Quraanan 'Arabiyyal la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে করেছি কোরআন, আরবী ভাষায়, যাতে তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "ami eke karechi kora'ana, arabi bhasaya, yate tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4328.mp3" }, { "totalNumber": 4329, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo feee Ummil Kitaabi Ladainaa la'aliyyun hakeem", "bnText": "নিশ্চয় এ কোরআন আমার কাছে সমুন্নত অটল রয়েছে লওহে মাহফুযে।", "bntextLatin": "Niscaya e kora'ana amara kache samunnata atala rayeche la'ohe mahaphuye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4329.mp3" }, { "totalNumber": 4330, "numberInSurah": 5, "text": "أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ", "enText": "Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Afanadribu 'ankumuz Zikra safhan an kuntum qawmam musrifeen", "bnText": "তোমরা সীমাতিক্রমকারী সম্প্রদায়-এ কারণে কি আমি তোমাদের কাছ থেকে কোরআন প্রত্যাহার করে নেব", "bntextLatin": "Tomara simatikramakari sampradaya-e karane ki ami tomadera kacha theke kora'ana pratyahara kare neba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4330.mp3" }, { "totalNumber": 4331, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ", "enText": "And how many a prophet We sent among the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa kam arsalnaa min Nabiyyin fil awwaleen", "bnText": "পূর্ববর্তী লোকদের কাছে আমি অনেক রসূলই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "purbabarti lokadera kache ami aneka rasula'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4331.mp3" }, { "totalNumber": 4332, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yasahzi'oon", "bnText": "যখনই তাদের কাছে কোন রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁর সাথে ঠাট্টা-বিদ্রুপ করেছে।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache kona rasula agamana karechena, takhana'i tara tamra sathe thatta-bidrupa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4332.mp3" }, { "totalNumber": 4333, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.", "enTextTransliteration": "Fa ahlaknaaa ashadda minhum batshanw wa madaa masalul lawwaleen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের চেয়ে অধিক শক্তি সম্পন্নদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। পূর্ববর্তীদের এ ঘটনা অতীত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera ceye adhika sakti sampannaderake dhbansa kare diyechi. Purbabartidera e ghatana atita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4333.mp3" }, { "totalNumber": 4334, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if you should ask them, \"Who has created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"They were created by the Exalted in Might, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunna khalaqa hunnal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, এগুলো সৃষ্টি করেছেন পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহ।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnasa karena ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche? Tara abasya'i balabe, egulo srsti karechena parakramasali sarbajna allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4334.mp3" }, { "totalNumber": 4335, "numberInSurah": 10, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa ja'ala lakum feehaa subulal la'allakum tahtadoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে করেছেন বিছানা এবং তাতে তোমাদের জন্যে করেছেন পথ, যাতে তোমরা গন্তব্যস্থলে পৌঁছতে পার।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye prthibike karechena bichana ebam tate tomadera jan'ye karechena patha, yate tomara gantabyasthale paumchate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4335.mp3" }, { "totalNumber": 4336, "numberInSurah": 11, "text": "وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -", "enTextTransliteration": "Wallazee nazzala minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa anshamaa bihee baldatam maitaa' kazaalika tukhrajoon", "bnText": "এবং যিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন পরিমিত। আতঃপর তদ্দ্বারা আমি মৃত ভূ-ভাগকে পুনরুজ্জীবিত করেছি। তোমরা এমনিভাবে উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam yini akasa theke pani barsana karechena parimita. Atahpara taddbara ami mrta bhu-bhagake punarujjibita karechi. Tomara emanibhabe ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4336.mp3" }, { "totalNumber": 4337, "numberInSurah": 12, "text": "وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ", "enText": "And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.", "enTextTransliteration": "Wallazee khalaqal azwaaja kullahaa wa ja'ala lakum minal fulki wal-an'aami maa tarkaboon", "bnText": "এবং যিনি সবকিছুর যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং নৌকা ও চতুস্পদ জন্তুকে তোমাদের জন্যে যানবাহনে পরিণত করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini sabakichura yugala srsti karechena ebam nauka o catuspada jantuke tomadera jan'ye yanabahane parinata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4337.mp3" }, { "totalNumber": 4338, "numberInSurah": 13, "text": "لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ", "enText": "That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. \"Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.", "enTextTransliteration": "Litastawoo 'alaa zuhoorihee summa tazkuroo ni'mata Rabbikum izastawaitum 'alaihi wa taqooloo Subhaanal lazee sakhkhara lana haaza wa maa kunnaa lahoo muqrineen", "bnText": "যাতে তোমরা তাদের পিঠের উপর আরোহণ কর। অতঃপর তোমাদের পালনকর্তার নেয়ামত স্মরণ কর এবং বল পবিত্র তিনি, যিনি এদেরকে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন এবং আমরা এদেরকে বশীভূত করতে সক্ষম ছিলাম না।", "bntextLatin": "yate tomara tadera pithera upara arohana kara. Atahpara tomadera palanakartara neyamata smarana kara ebam bala pabitra tini, yini ederake amadera basibhuta kare diyechena ebam amara ederake basibhuta karate saksama chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4338.mp3" }, { "totalNumber": 4339, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ", "enText": "And indeed we, to our Lord, will [surely] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaaa ilaa Rabbinaa lamunqaliboon", "bnText": "আমরা অবশ্যই আমাদের পালনকর্তার দিকে ফিরে যাব।", "bntextLatin": "Amara abasya'i amadera palanakartara dike phire yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4339.mp3" }, { "totalNumber": 4340, "numberInSurah": 15, "text": "وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lahoo min 'ibaadihee juz'aa; innal insaana lakafoorum mubeen", "bnText": "তারা আল্লাহর বান্দাদের মধ্য থেকে আল্লাহর অংশ স্থির করেছে। বাস্তবিক মানুষ স্পষ্ট অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara bandadera madhya theke allahara ansa sthira kareche. Bastabika manusa spasta akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4340.mp3" }, { "totalNumber": 4341, "numberInSurah": 16, "text": "أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ", "enText": "Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?", "enTextTransliteration": "Amit takhaza mimmaa yakhluqu banaatinw wa asfaakum bilbaneen", "bnText": "তিনি কি তাঁর সৃষ্টি থেকে কন্যা সন্তান গ্রহণ করেছেন এবং তোমাদের জন্য মনোনীত করেছেন পুত্র সন্তান", "bntextLatin": "Tini ki tamra srsti theke kan'ya santana grahana karechena ebam tomadera jan'ya manonita karechena putra santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4341.mp3" }, { "totalNumber": 4342, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bimaa daraba lir Rahmaani masalan zalla wajhuhoo muswaddanw wa hua kazeem", "bnText": "তারা রহমান আল্লাহর জন্যে যে, কন্যা-সন্তান বর্ণনা করে, যখন তাদের কাউকে তার সংবাদ দেয়া হয়, তখন তার মুখমন্ডল কালো হয়ে যায় এবং ভীষণ মনস্তাপ ভোগ করে।", "bntextLatin": "tara rahamana allahara jan'ye ye, kan'ya-santana barnana kare, yakhana tadera ka'uke tara sambada deya haya, takhana tara mukhamandala kalo haye yaya ebam bhisana manastapa bhoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4342.mp3" }, { "totalNumber": 4343, "numberInSurah": 18, "text": "أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ", "enText": "So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?", "enTextTransliteration": "Awa mai yunashsha'u fil hilyati wa huwa fil khisaami ghairu mubeen", "bnText": "তারা কি এমন ব্যক্তিকে আল্লাহর জন্যে বর্ণনা করে, যে অলংকারে লালিত-পালিত হয় এবং বিতর্কে কথা বলতে অক্ষম।", "bntextLatin": "Tara ki emana byaktike allahara jan'ye barnana kare, ye alankare lalita-palita haya ebam bitarke katha balate aksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4343.mp3" }, { "totalNumber": 4344, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ", "enText": "And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alul malaaa'ikatal lazeena hum 'ibaadur Rahmaani inaasaa; a shahidoo khalaqhum; satuktabu shahaa datuhum wa yus'aloon", "bnText": "তারা নারী স্থির করে ফেরেশতাগণকে, যারা আল্লাহর বান্দা। তারা কি তাদের সৃষ্টি প্রত্যক্ষ করেছে? এখন তাদের দাবী লিপিবদ্ধ করা হবে এবং তাদের জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Tara nari sthira kare pheresataganake, yara allahara banda. Tara ki tadera srsti pratyaksa kareche? Ekhana tadera dabi lipibad'dha kara habe ebam tadera jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4344.mp3" }, { "totalNumber": 4345, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And they said, \"If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them.\" They have of that no knowledge. They are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law shaaa'ar Rahmaanu maa 'abadnaahum; maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "তারা বলে, রহমান আল্লাহ ইচছা না করলে আমরা ওদের পূজা করতাম না। এ বিষয়ে তারা কিছুই জানে না। তারা কেবল অনুমানে কথা বলে।", "bntextLatin": "Tara bale, rahamana allaha icacha na karale amara odera puja karatama na. E bisaye tara kichu'i jane na. Tara kebala anumane katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4345.mp3" }, { "totalNumber": 4346, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ", "enText": "Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?", "enTextTransliteration": "Am aatainaahum Kitaabam min qablihee fahum bihee mustamsikoon", "bnText": "আমি কি তাদেরকে কোরআনের পূর্বে কোন কিতাব দিয়েছি, অতঃপর তারা তাকে আঁকড়ে রেখেছে", "bntextLatin": "Ami ki taderake kora'anera purbe kona kitaba diyechi, atahpara tara take amkare rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4346.mp3" }, { "totalNumber": 4347, "numberInSurah": 22, "text": "بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Rather, they say, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muhtadoon", "bnText": "বরং তারা বলে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে পথপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "baram tara bale, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare pathaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4347.mp3" }, { "totalNumber": 4348, "numberInSurah": 23, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ", "enText": "And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika maaa arsalnaa min qablika fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafoohaaa innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muqtadoon", "bnText": "এমনিভাবে আপনার পূর্বে আমি যখন কোন জনপদে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করেছি, তখনই তাদের বিত্তশালীরা বলেছে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে চলছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe apanara purbe ami yakhana kona janapade kona satarkakari prerana karechi, takhana'i tadera bittasalira baleche, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare calachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4348.mp3" }, { "totalNumber": 4349, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[Each warner] said, \"Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?\" They said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala awa law ji'tukum bi ahdaa mimmaa wajattum 'alaihi aabaaa'akum qaalooo innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "সে বলত, তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছ, আমি যদি তদপেক্ষা উত্তম বিষয় নিয়ে তোমাদের কাছে এসে থাকি, তবুও কি তোমরা তাই বলবে? তারা বলত তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, তা আমরা মানব না।", "bntextLatin": "Se balata, tomara tomadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyecha, ami yadi tadapeksa uttama bisaya niye tomadera kache ese thaki, tabu'o ki tomara ta'i balabe? Tara balata tomara ye bisayasaha prerita hayecha, ta amara manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4349.mp3" }, { "totalNumber": 4350, "numberInSurah": 25, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। অতএব দেখুন, মিথ্যারোপকারীদের পরিণাম কিরূপ হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ata'eba dekhuna, mithyaropakaridera parinama kirupa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4350.mp3" }, { "totalNumber": 4351, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, \"Indeed, I am disassociated from that which you worship", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu liabeehi wa qawmiheee innane baraaa'um mimmaa ta'budo", "bnText": "যখন ইব্রাহীম তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা যাদের পূজা কর, তাদের সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima tara pita o sampradayake balala, tomara yadera puja kara, tadera sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4351.mp3" }, { "totalNumber": 4352, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ", "enText": "Except for He who created me; and indeed, He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Illal lazee fataranee innahoo sa yahdeen", "bnText": "তবে আমার সম্পর্ক তাঁর সাথে যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন। অতএব, তিনিই আমাকে সৎপথ প্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Tabe amara samparka tamra sathe yini amake srsti karechena. Ata'eba, tini'i amake satpatha pradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4352.mp3" }, { "totalNumber": 4353, "numberInSurah": 28, "text": "وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].", "enTextTransliteration": "Wa ja'alahaa Kalimatam baaqiyatan fee 'aqibihee la'al lahum yarji'oon", "bnText": "এ কথাটিকে সে অক্ষয় বাণীরূপে তার সন্তানদের মধ্যে রেখে গেছে, যাতে তারা আল্লাহর দিকেই আকৃষ্ট থাকে।", "bntextLatin": "E kathatike se aksaya banirupe tara santanadera madhye rekhe geche, yate tara allahara dike'i akrsta thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4353.mp3" }, { "totalNumber": 4354, "numberInSurah": 29, "text": "بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Bal matta'tu haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa jaaa'a humul haqqu wa Rasoolum mubeen", "bnText": "পরন্ত আমিই এদেরকে ও এদের পূর্বপুরুষদেরকে জীবনোপভোগ করতে দিয়েছি, অবশেষে তাদের কাছে সত্য ও স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল আগমন করেছে।", "bntextLatin": "Paranta ami'i ederake o edera purbapurusaderake jibanopabhoga karate diyechi, abasese tadera kache satya o spasta barnanakari rasula agamana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4354.mp3" }, { "totalNumber": 4355, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them, they said, \"This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahumul haqqu qaaloo haazaa sihrunw wa innaa bihee kaafiroon", "bnText": "যখন সত্য তাদের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা যাদু, আমরা একে মানি না।", "bntextLatin": "Yakhana satya tadera kache agamana karala, takhana tara balala, eta yadu, amara eke mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4355.mp3" }, { "totalNumber": 4356, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ", "enText": "And they said, \"Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila haazal Quraanu 'alaa rajulim minal qaryataini 'azeem", "bnText": "তারা বলে, কোরআন কেন দুই জনপদের কোন প্রধান ব্যক্তির উপর অবতীর্ণ হল না", "bntextLatin": "Tara bale, kora'ana kena du'i janapadera kona pradhana byaktira upara abatirna hala na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4356.mp3" }, { "totalNumber": 4357, "numberInSurah": 32, "text": "أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.", "enTextTransliteration": "Ahum yaqsimoona rahmata Rabbik; Nahnu qasamnaa bainahum ma'eeshatahum fil hayaatid dunyaa wa rafa'naa ba'dahum fawqa ba'din darajaatil liyattakhiza ba'duhum ba'dan sukhriyyaa; wa rahmatu Rabbika khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "তারা কি আপনার পালনকর্তার রহমত বন্টন করে? আমি তাদের মধ্যে তাদের জীবিকা বন্টন করেছি পার্থিব জীবনে এবং একের মর্যাদাকে অপরের উপর উন্নীত করেছি, যাতে একে অপরকে সেবক রূপে গ্রহণ করে। তারা যা সঞ্চয় করে, আপনার পালনকর্তার রহমত তদপেক্ষা উত্তম।", "bntextLatin": "tara ki apanara palanakartara rahamata bantana kare? Ami tadera madhye tadera jibika bantana karechi parthiba jibane ebam ekera maryadake aparera upara unnita karechi, yate eke aparake sebaka rupe grahana kare. Tara ya sancaya kare, apanara palanakartara rahamata tadapeksa uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4357.mp3" }, { "totalNumber": 4358, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ", "enText": "And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to mount", "enTextTransliteration": "Wa law laaa any yakoonan naasu ummatanw waahidatal laja'alnaa limany yakfuru bir Rahmaani libu yootihim suqufam min fiddatinw wa ma'aarija 'alaihaa yazharoon", "bnText": "যদি সব মানুষের এক মতাবলম্বী হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, তবে যারা দয়াময় আল্লাহকে অস্বীকার করে আমি তাদেরকে দিতাম তাদের গৃহের জন্যে রৌপ্য নির্মিত ছাদ ও সিঁড়ি, যার উপর তারা চড়ত।", "bntextLatin": "Yadi saba manusera eka matabalambi haye ya'oyara asanka na thakata, tabe yara dayamaya allahake asbikara kare ami taderake ditama tadera grhera jan'ye raupya nirmita chada o simri, yara upara tara carata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4358.mp3" }, { "totalNumber": 4359, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ", "enText": "And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline", "enTextTransliteration": "Wa libu yootihim abwaabanw wa sururan 'alaihaa yattaki'oon", "bnText": "এবং তাদের গৃহের জন্যে দরজা দিতাম এবং পালংক দিতাম যাতে তারা হেলান দিয়ে বসত।", "bntextLatin": "Ebam tadera grhera jan'ye daraja ditama ebam palanka ditama yate tara helana diye basata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4359.mp3" }, { "totalNumber": 4360, "numberInSurah": 35, "text": "وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa zukhrufaa; wa in kullu zaalika lammaa mataa'ul hayaatid dunyaa; wal aakhiratu 'inda Rabbika lilmuttaqeen", "bnText": "এবং স্বর্ণনির্মিতও দিতাম। এগুলো সবই তো পার্থিব জীবনের ভোগ সামগ্রী মাত্র। আর পরকাল আপনার পালনকর্তার কাছে তাঁদের জন্যেই যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Ebam sbarnanirmita'o ditama. Egulo saba'i to parthiba jibanera bhoga samagri matra. Ara parakala apanara palanakartara kache tamdera jan'ye'i yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4360.mp3" }, { "totalNumber": 4361, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ", "enText": "And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'shu 'an zikrir Rahmaani nuqaiyid lahoo Shaitaanan fahuwa lahoo qareen", "bnText": "যে ব্যক্তি দয়াময় আল্লাহর স্মরণ থেকে চোখ ফিরিয়ে নেয়, আমি তার জন্যে এক শয়তান নিয়োজিত করে দেই, অতঃপর সে-ই হয় তার সঙ্গী।", "bntextLatin": "Ye byakti dayamaya allahara smarana theke cokha phiriye neya, ami tara jan'ye eka sayatana niyojita kare de'i, atahpara se-i haya tara sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4361.mp3" }, { "totalNumber": 4362, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided", "enTextTransliteration": "Wa innahum la yasuddoo nahum 'anis sabeeli wa yahsaboona annahum muhtadoon", "bnText": "শয়তানরাই মানুষকে সৎপথে বাধা দান করে, আর মানুষ মনে করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sayatanara'i manusake satpathe badha dana kare, ara manusa mane kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4362.mp3" }, { "totalNumber": 4363, "numberInSurah": 38, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ", "enText": "Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], \"Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'anaa qaala yaa laita bainee wa bainaka bu'dal mashriqaini fabi'sal qareen", "bnText": "অবশেষে যখন সে আমার কাছে আসবে, তখন সে শয়তানকে বলবে, হায়, আমার ও তোমার মধ্যে যদি পূর্ব-পশ্চিমের দূরত্ব থাকত। কত হীন সঙ্গী সে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana se amara kache asabe, takhana se sayatanake balabe, haya, amara o tomara madhye yadi purba-pascimera duratba thakata. Kata hina sangi se.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4363.mp3" }, { "totalNumber": 4364, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lai yanfa'akumul Yawma iz zalamtum annakum fil 'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তোমরা যখন কুফর করছিলে, তখন তোমাদের আজকের আযাবে শরীক হওয়া কোন কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Tomara yakhana kuphara karachile, takhana tomadera ajakera ayabe sarika ha'oya kona kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4364.mp3" }, { "totalNumber": 4365, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?", "enTextTransliteration": "Afa anta tusmi'us summa aw tahdil 'umya wa man kaana fee dalaalim mubeen", "bnText": "আপনি কি বধিরকে শোনাতে পারবেন? অথবা যে অন্ধ ও যে স্পষ্ট পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত, তাকে পথ প্রদর্শণ করতে পারবেন", "bntextLatin": "Apani ki badhirake sonate parabena? Athaba ye andha o ye spasta patha bhrastataya lipta, take patha pradarsana karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4365.mp3" }, { "totalNumber": 4366, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ", "enText": "And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.", "enTextTransliteration": "Fa immaa nazhabanna bika fa innaa minhum muntaqimoon", "bnText": "অতঃপর আমি যদি আপনাকে নিয়ে যাই, তবু আমি তাদের কাছে থেকে প্রতিশোধ নেব।", "bntextLatin": "atahpara ami yadi apanake niye ya'i, tabu ami tadera kache theke pratisodha neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4366.mp3" }, { "totalNumber": 4367, "numberInSurah": 42, "text": "أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ", "enText": "Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Aw nuriyannakal lazee wa'adnaahum fa innaa 'alaihim muqtadiroon", "bnText": "অথবা যদি আমি তাদেরকে যে আযাবের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখিয়ে দেই, তবু তাদের উপর আমার পূর্ণ ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Athaba yadi ami taderake ye ayabera oyada diyechi, ta apanake dekhiye de'i, tabu tadera upara amara purna ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4367.mp3" }, { "totalNumber": 4368, "numberInSurah": 43, "text": "فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fastamsik billazeee oohi ya ilaika innaka 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "অতএব, আপনার প্রতি যে ওহী নাযিল করা হয়, তা দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করুন। নিঃসন্দেহে আপনি সরল পথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apanara prati ye ohi nayila kara haya, ta drrhabhabe abalambana karuna. Nihsandehe apani sarala pathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4368.mp3" }, { "totalNumber": 4369, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ", "enText": "And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are going to be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lazikrul laka wa liqawmika wa sawfa tus'aloon", "bnText": "এটা আপনার ও আপনার সম্প্রদায়ের জন্যে উল্লেখিত থাকবে এবং শীঘ্রই আপনারা জিজ্ঞাসিত হবেন।", "bntextLatin": "Eta apanara o apanara sampradayera jan'ye ullekhita thakabe ebam sighra'i apanara jijnasita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4369.mp3" }, { "totalNumber": 4370, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ", "enText": "And ask those We sent before you of Our messengers; have We made besides the Most Merciful deities to be worshipped?", "enTextTransliteration": "Was'al man arsalnaa min qablika mir Rusulinaaa aja'alnaa min doonir Rahmaani aalihatany yu badoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যেসব রসূল প্রেরণ করেছি, তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, দয়াময় আল্লাহ ব্যতীত আমি কি কোন উপাস্য স্থির করেছিলাম এবাদতের জন্যে", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yesaba rasula prerana karechi, taderake jijnesa karuna, dayamaya allaha byatita ami ki kona upasya sthira karechilama ebadatera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4370.mp3" }, { "totalNumber": 4371, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, \"Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi aayaatinaaa ilaa Fir'awna wa mala'ihee faqaala innee Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি মূসাকে আমার নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের কাছে প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর সে বলেছিল, আমি বিশ্ব পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "ami musake amara nidarsanabali diye phera'una o tara parisadabargera kache prerana karechilama, atahpara se balechila, ami bisba palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4371.mp3" }, { "totalNumber": 4372, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ", "enText": "But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.", "enTextTransliteration": "Falammma jaaa'ahum bi aayaatinaaa izaa hum minhaa yadhakoon", "bnText": "অতঃপর সে যখন তাদের কাছে আমার নিদর্শনাবলী উপস্থাপন করল, তখন তারা হাস্যবিদ্রুপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana tadera kache amara nidarsanabali upasthapana karala, takhana tara hasyabidrupa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4372.mp3" }, { "totalNumber": 4373, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].", "enTextTransliteration": "Wa maa nureehim min aayatin illaa hiya akbaru min ukhtihaa wa akhaznaahum bil'azaabi la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে নিদর্শনই দেখাতাম, তাই হত পূর্ববর্তী নিদর্শন অপেক্ষা বৃহৎ এবং আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করলাম, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami taderake ye nidarsana'i dekhatama, ta'i hata purbabarti nidarsana apeksa brhat ebam ami taderake sasti dbara pakara'o karalama, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4373.mp3" }, { "totalNumber": 4374, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ", "enText": "And they said [to Moses], \"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa ayyuhas saahirud'u lanaa Rabbaka bimaa 'ahida 'indaka innanaa lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, হে যাদুকর, তুমি আমাদের জন্যে তোমার পালনকর্তার কাছে সে বিষয় প্রার্থনা কর, যার ওয়াদা তিনি তোমাকে দিয়েছেন; আমরা অবশ্যই সৎপথ অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, he yadukara, tumi amadera jan'ye tomara palanakartara kache se bisaya prarthana kara, yara oyada tini tomake diyechena; amara abasya'i satpatha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4374.mp3" }, { "totalNumber": 4375, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumul 'azaaba izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের থেকে আযাব প্রত্যাহার করে নিলাম, তখনই তারা অঙ্গীকার ভঙ্গ করতে লাগলো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera theke ayaba pratyahara kare nilama, takhana'i tara angikara bhanga karate lagalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4375.mp3" }, { "totalNumber": 4376, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Pharaoh called out among his people; he said, \"O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Fir'awnu fee qawmihee qaala yaa qawmi alaisa lee mulku Misra wa haazihil anhaaru tajree min tahtee afalaa tubsiroon", "bnText": "ফেরাউন তার সম্প্রদায়কে ডেকে বলল, হে আমার কওম, আমি কি মিসরের অধিপতি নই? এই নদী গুলো আমার নিম্নদেশে প্রবাহিত হয়, তোমরা কি দেখ না", "bntextLatin": "Phera'una tara sampradayake deke balala, he amara ka'oma, ami ki misarera adhipati na'i? E'i nadi gulo amara nimnadese prabahita haya, tomara ki dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4376.mp3" }, { "totalNumber": 4377, "numberInSurah": 52, "text": "أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ", "enText": "Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?", "enTextTransliteration": "Am ana khairum min haazal lazee huwa maheenunw wa laa yuakaadu yubeen", "bnText": "আমি যে শ্রেষ্ট এ ব্যক্তি থেকে, যে নীচ এবং কথা বলতেও সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "ami ye sresta e byakti theke, ye nica ebam katha balate'o saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4377.mp3" }, { "totalNumber": 4378, "numberInSurah": 53, "text": "فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ", "enText": "Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?\"", "enTextTransliteration": "Falaw laa ulqiya 'alaihi aswiratum min zahabin awjaaa'a ma'ahul malaaa'ikatu muqtarineen", "bnText": "তাকে কেন স্বর্ণবলয় পরিধান করানো হল না, অথবা কেন আসল না তার সঙ্গে ফেরেশতাগণ দল বেঁধে", "bntextLatin": "Take kena sbarnabalaya paridhana karano hala na, athaba kena asala na tara sange pheresatagana dala bemdhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4378.mp3" }, { "totalNumber": 4379, "numberInSurah": 54, "text": "فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastakhaffa qawmahoo fa ataa'ooh; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "অতঃপর সে তার সম্প্রদায়কে বোকা বানিয়ে দিল, ফলে তারা তার কথা মেনে নিল। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "atahpara se tara sampradayake boka baniye dila, phale tara tara katha mene nila. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4379.mp3" }, { "totalNumber": 4380, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aasafoonan taqamnaa minhum fa aghraqnaahum ajma'een", "bnText": "অতঃপর যখন আমাকে রাগাম্বিত করল তখন আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিলাম এবং নিমজ্জত করলাম। তাদের সবাইকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana amake ragambita karala takhana ami tadera kacha theke pratisodha nilama ebam nimajjata karalama. Tadera saba'ike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4380.mp3" }, { "totalNumber": 4381, "numberInSurah": 56, "text": "فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ", "enText": "And We made them a precedent and an example for the later peoples.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahum salafanw wa masalal lil aakhireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে করে দিলাম অতীত লোক ও দৃষ্টান্ত পরবর্তীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake kare dilama atita loka o drstanta parabartidera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4381.mp3" }, { "totalNumber": 4382, "numberInSurah": 57, "text": "۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ", "enText": "And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa duribab nu Maryama masalan izaa qawmu ka minhu yasidoon", "bnText": "যখনই মরিয়ম তনয়ের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করা হল, তখনই আপনার সম্প্রদায় হঞ্জগোল শুরু করে দিল", "bntextLatin": "Yakhana'i mariyama tanayera drstanta barnana kara hala, takhana'i apanara sampradaya hanjagola suru kare dila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4382.mp3" }, { "totalNumber": 4383, "numberInSurah": 58, "text": "وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ", "enText": "And they said, \"Are your gods better, or is he?\" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-aalihatunaa khairun am hoo; maa daraboohu laka illaa jadalaa; balhum qawmun khasimoon", "bnText": "এবং বলল, আমাদের উপাস্যরা শ্রেষ্ঠ, না সে? তারা আপনার সামনে যে উদাহরণ উপস্থাপন করে তা কেবল বিতর্কের জন্যেই করে। বস্তুতঃ তারা হল এক বিতর্ককারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam balala, amadera upasyara srestha, na se? Tara apanara samane ye udaharana upasthapana kare ta kebala bitarkera jan'ye'i kare. Bastutah tara hala eka bitarkakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4383.mp3" }, { "totalNumber": 4384, "numberInSurah": 59, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa 'abdun an'amnaa 'alaihi wa ja'alnaahu masalal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "সে তো এক বান্দাই বটে আমি তার প্রতি অনুগ্রহ করেছি এবং তাকে করেছি বণী-ইসরাঈলের জন্যে আদর্শ।", "bntextLatin": "Se to eka banda'i bate ami tara prati anugraha karechi ebam take karechi bani-isara'ilera jan'ye adarsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4384.mp3" }, { "totalNumber": 4385, "numberInSurah": 60, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ", "enText": "And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u laja'alnaa minkum malaaa'ikatan fil ardi yakhlufoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তোমাদের থেকে ফেরেশতা সৃষ্টি করতাম, যারা পৃথিবীতে একের পর এক বসবাস করত।", "bntextLatin": "Ami iccha karale tomadera theke pheresata srsti karatama, yara prthibite ekera para eka basabasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4385.mp3" }, { "totalNumber": 4386, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo la'ilmul lis Saa'ati fala tamtarunna bihaa wattabi'oon; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "সুতরাং তা হল কেয়ামতের নিদর্শন। কাজেই তোমরা কেয়ামতে সন্দেহ করো না এবং আমার কথা মান। এটা এক সরল পথ।", "bntextLatin": "Sutaram ta hala keyamatera nidarsana. Kaje'i tomara keyamate sandeha karo na ebam amara katha mana. Eta eka sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4386.mp3" }, { "totalNumber": 4387, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddan nakumush Shaitaanu innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "শয়তান যেন তোমাদেরকে নিবৃত্ত না করে। সে তোমাদের প্রকাশ্য শুত্রু।", "bntextLatin": "Sayatana yena tomaderake nibrtta na kare. Se tomadera prakasya sutru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4387.mp3" }, { "totalNumber": 4388, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And when Jesus brought clear proofs, he said, \"I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a 'Eesaa bilbaiyinaati qaala qad ji'tukum bil Hikmati wa li-ubaiyina lakum ba'dal lazee takhtalifoona feehi fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "ঈসা যখন স্পষ্ট নিদর্শনসহ আগমন করল, তখন বলল, আমি তোমাদের কাছে প্রজ্ঞা নিয়ে এসেছি এবং তোমরা যে, কোন কোন বিষয়ে মতভেদ করছ তা ব্যক্ত করার জন্যে এসেছি, অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার কথা মান।", "bntextLatin": "Isa yakhana spasta nidarsanasaha agamana karala, takhana balala, ami tomadera kache prajna niye esechi ebam tomara ye, kona kona bisaye matabheda karacha ta byakta karara jan'ye esechi, ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara katha mana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4388.mp3" }, { "totalNumber": 4389, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwa Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haaza Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তাঁর এবাদত কর। এটা হল সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tamra ebadata kara. Eta hala sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4389.mp3" }, { "totalNumber": 4390, "numberInSurah": 65, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena zalamoo min 'azaabi Yawmin aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে থেকে বিভিন্ন দল মতভেদ সৃষ্টি করল। সুতরাং যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক দিবসের আযাবের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye theke bibhinna dala matabheda srsti karala. Sutaram yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka dibasera ayabera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4390.mp3" }, { "totalNumber": 4391, "numberInSurah": 66, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কেবল কেয়ামতেরই অপেক্ষা করছে যে, আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে যাবে এবং তারা খবর ও রাখবে না।", "bntextLatin": "Tara kebala keyamatera'i apeksa karache ye, akasmikabhabe tadera kache ese yabe ebam tara khabara o rakhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4391.mp3" }, { "totalNumber": 4392, "numberInSurah": 67, "text": "الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ", "enText": "Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous", "enTextTransliteration": "Al akhillaaa'u Yawma'izim ba'duhum liba'din 'aduwwun illal muttaqeen", "bnText": "বন্ধুবর্গ সেদিন একে অপরের শত্রু হবে, তবে খোদাভীরুরা নয়।", "bntextLatin": "Bandhubarga sedina eke aparera satru habe, tabe khodabhirura naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4392.mp3" }, { "totalNumber": 4393, "numberInSurah": 68, "text": "يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[To whom Allah will say], \"O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadi laa khawfun 'alaikumul Yawma wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "হে আমার বান্দাগণ, তোমাদের আজ কোন ভয় নেই এবং তোমরা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "He amara bandagana, tomadera aja kona bhaya ne'i ebam tomara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4393.mp3" }, { "totalNumber": 4394, "numberInSurah": 69, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "[You] who believed in Our verses and were Muslims.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo bi Aayaatinaa wa kaanoo muslimeen", "bnText": "তোমরা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস স্থাপন করেছিলে এবং তোমরা আজ্ঞাবহ ছিলে।", "bntextLatin": "Tomara amara ayatasamuhe bisbasa sthapana karechile ebam tomara ajnabaha chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4394.mp3" }, { "totalNumber": 4395, "numberInSurah": 70, "text": "ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ", "enText": "Enter Paradise, you and your kinds, delighted.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulul Jannata antum wa azwaajukum tuhbaroon", "bnText": "জান্নাতের প্রবেশ কর তোমরা এবং তোমাদের বিবিগণ সানন্দে।", "bntextLatin": "Jannatera prabesa kara tomara ebam tomadera bibigana sanande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4395.mp3" }, { "totalNumber": 4396, "numberInSurah": 71, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bishaa fim min zahabinw wa akwaab, wa feehaa maatashtaheehil anfusu wa talazzul a'yunu wa antum feehaa khaalidoon", "bnText": "তাদের কাছে পরিবেশন করা হবে স্বর্ণের থালা ও পানপাত্র এবং তথায় রয়েছে মনে যা চায় এবং নয়ন যাতে তৃপ্ত হয়। তোমরা তথায় চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tadera kache paribesana kara habe sbarnera thala o panapatra ebam tathaya rayeche mane ya caya ebam nayana yate trpta haya. Tomara tathaya cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4396.mp3" }, { "totalNumber": 4397, "numberInSurah": 72, "text": "وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal jannatul lateee ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "এই যে, জান্নাতের উত্তরাধিকারী তোমরা হয়েছ, এটা তোমাদের কর্মের ফল।", "bntextLatin": "E'i ye, jannatera uttaradhikari tomara hayecha, eta tomadera karmera phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4397.mp3" }, { "totalNumber": 4398, "numberInSurah": 73, "text": "لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "For you therein is much fruit from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa faakihatun kaseeratum minhaa taakuloon", "bnText": "তথায় তোমাদের জন্যে আছে প্রচুর ফল-মূল, তা থেকে তোমরা আহার করবে।", "bntextLatin": "Tathaya tomadera jan'ye ache pracura phala-mula, ta theke tomara ahara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4398.mp3" }, { "totalNumber": 4399, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee 'azaabi jahannama khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা জাহান্নামের আযাবে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira jahannamera ayabe cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4399.mp3" }, { "totalNumber": 4400, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.", "enTextTransliteration": "Laa yufattaru 'anhum wa hum feehi mublisoon", "bnText": "তাদের থেকে আযাব লাঘব করা হবে না এবং তারা তাতেই থাকবে হতাশ হয়ে।", "bntextLatin": "Tadera theke ayaba laghaba kara habe na ebam tara tate'i thakabe hatasa haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4400.mp3" }, { "totalNumber": 4401, "numberInSurah": 76, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin kaanoo humuz zaalimeen", "bnText": "আমি তাদের প্রতি জুলুম করিনি; কিন্তু তারাই ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati juluma karini; kintu tara'i chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4401.mp3" }, { "totalNumber": 4402, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ", "enText": "And they will call, \"O Malik, let your Lord put an end to us!\" He will say, \"Indeed, you will remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaw yaa Maaliku liyaqdi 'alainaa Rabbuka qaala innakum maakisson", "bnText": "তারা ডেকে বলবে, হে মালেক, পালনকর্তা আমাদের কিসসাই শেষ করে দিন। সে বলবে, নিশ্চয় তোমরা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara deke balabe, he maleka, palanakarta amadera kisasa'i sesa kare dina. Se balabe, niscaya tomara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4402.mp3" }, { "totalNumber": 4403, "numberInSurah": 78, "text": "لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'naakum bilhaqqi wa laakinna aksarakum lilhaqqi kaarihoon", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে সত্যধর্ম পৌঁছিয়েছি; কিন্তু তোমাদের অধিকাংশই সত্যধর্মে নিস্পৃহ", "bntextLatin": "Ami tomadera kache satyadharma paumchiyechi; kintu tomadera adhikansa'i satyadharme nisprha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4403.mp3" }, { "totalNumber": 4404, "numberInSurah": 79, "text": "أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ", "enText": "Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].", "enTextTransliteration": "Am abramooo amran fainnaa mubrimoon", "bnText": "তারা কি কোন ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছে? তাহলে আমিও এক ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছি।", "bntextLatin": "tara ki kona byabastha curanta kareche? Tahale ami'o eka byabastha curanta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4404.mp3" }, { "totalNumber": 4405, "numberInSurah": 80, "text": "أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.", "enTextTransliteration": "Am yahsaboona annaa laa nasma'u sirrahum wa najwaahum; balaa wa Rusulunaa ladaihim yaktuboon", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদের গোপন বিষয় ও গোপন পরামর্শ শুনি না? হঁ্যা, শুনি। আমার ফেরেশতাগণ তাদের নিকটে থেকে লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami tadera gopana bisaya o gopana paramarsa suni na? Hamya, suni. Amara pheresatagana tadera nikate theke lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4405.mp3" }, { "totalNumber": 4406, "numberInSurah": 81, "text": "قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana lir Rahmaani walad; fa-ana awwalul 'aabideen", "bnText": "বলুন, দয়াময় আল্লাহর কোন সন্তান থাকলে আমি সর্ব প্রথম তার এবাদত করব।", "bntextLatin": "Baluna, dayamaya allahara kona santana thakale ami sarba prathama tara ebadata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4406.mp3" }, { "totalNumber": 4407, "numberInSurah": 82, "text": "سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbis samaawaati wal ardi Rabbil Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বর্ণনা করে, তা থেকে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তা, আরশের পালনকর্তা পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya barnana kare, ta theke nabhomandala o bhumandalera palanakarta, arasera palanakarta pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4407.mp3" }, { "totalNumber": 4408, "numberInSurah": 83, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo Yawmahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, তাদেরকে বাকচাতুরী ও ক্রীড়া-কৌতুক করতে দিন সেই দিবসের সাক্ষাত পর্যন্ত, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake bakacaturi o krira-kautuka karate dina se'i dibasera saksata paryanta, yara oyada taderake deya haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4408.mp3" }, { "totalNumber": 4409, "numberInSurah": 84, "text": "وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee fissamaaa'i Ilaahunw wa fil ardi Ilaah; wa Huwal Hakeemul'Aleem", "bnText": "তিনিই উপাস্য নভোমন্ডলে এবং তিনিই উপাস্য ভুমন্ডলে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ", "bntextLatin": "Tini'i upasya nabhomandale ebam tini'i upasya bhumandale. Tini prajnamaya, sarbajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4409.mp3" }, { "totalNumber": 4410, "numberInSurah": 85, "text": "وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa tabaarakal lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa 'indahoo 'ilmus Saa'ati wa ilaihi turja'oon", "bnText": "বরকতময় তিনিই, নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু যার। তাঁরই কাছে আছে কেয়ামতের জ্ঞান এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "barakatamaya tini'i, nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu yara. Tamra'i kache ache keyamatera jnana ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4410.mp3" }, { "totalNumber": 4411, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.", "enTextTransliteration": "Wa laa yamlikul lazeena yad'oona min doonihish shafaa'ata illaa man shahida bilhaqqi wa hum ya'lamoon", "bnText": "তিনি ব্যতীত তারা যাদের পুজা করে, তারা সুপারিশের অধিকারী হবে না, তবে যারা সত্য স্বীকার করত ও বিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "Tini byatita tara yadera puja kare, tara suparisera adhikari habe na, tabe yara satya sbikara karata o bisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4411.mp3" }, { "totalNumber": 4412, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And if you asked them who created them, they would surely say, \"Allah.\" So how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqahum la yaqoolun nallaahu fa annaa yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন, কে তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তবে অবশ্যই তারা বলবে, আল্লাহ, অতঃপর তারা কোথায় ফিরে যাচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnasa karena, ke taderake srsti karechena, tabe abasya'i tara balabe, allaha, atahpara tara kothaya phire yacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4412.mp3" }, { "totalNumber": 4413, "numberInSurah": 88, "text": "وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And [Allah acknowledges] his saying, \"O my Lord, indeed these are a people who do not believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeelihee yaa Rabbi inna haa'ulaaa'i qawmul laa yu'minoon", "bnText": "রসূলের এই উক্তির কসম, হে আমার পালনকর্তা, এ সম্প্রদায় তো বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "rasulera e'i uktira kasama, he amara palanakarta, e sampradaya to bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4413.mp3" }, { "totalNumber": 4414, "numberInSurah": 89, "text": "فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So turn aside from them and say, \"Peace.\" But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fasfah 'anhum wa qul salaam; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং বলুন, ‘সালাম’। তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina ebam baluna, ‘salama’. Tara sighra'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4414.mp3" } ] }, "44": { "no": 44, "name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59, "verses": [ { "totalNumber": 4415, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4415.mp3" }, { "totalNumber": 4416, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4416.mp3" }, { "totalNumber": 4417, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ", "enText": "Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি। এক বরকতময় রাতে, নিশ্চয় আমি সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi. Eka barakatamaya rate, niscaya ami satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4417.mp3" }, { "totalNumber": 4418, "numberInSurah": 4, "text": "فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ", "enText": "On that night is made distinct every precise matter -", "enTextTransliteration": "Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem", "bnText": "এ রাতে প্রত্যেক প্রজ্ঞাপূর্ণ বিষয় স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "E rate pratyeka prajnapurna bisaya sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4418.mp3" }, { "totalNumber": 4419, "numberInSurah": 5, "text": "أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]", "enTextTransliteration": "Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে আদেশক্রমে, আমিই প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Amara paksa theke adesakrame, ami'i preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4419.mp3" }, { "totalNumber": 4420, "numberInSurah": 6, "text": "رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke rahamatasbarupa. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4420.mp3" }, { "totalNumber": 4421, "numberInSurah": 7, "text": "رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen", "bnText": "যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে দেখতে পাবে। তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যেবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yadi tomadera bisbasa thake dekhate pabe. Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyebarti sabakichura palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4421.mp3" }, { "totalNumber": 4422, "numberInSurah": 8, "text": "لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.", "enTextTransliteration": "Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু দেন। তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃ-পুরুষদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Tini byatita kona upasya ne'i. Tini jibana dana karena o mrtyu dena. Tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabarti pitr-purusadera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4422.mp3" }, { "totalNumber": 4423, "numberInSurah": 9, "text": "بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ", "enText": "But they are in doubt, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Bal hum fee shakkiny yal'aboon", "bnText": "এতদসত্ত্বেও এরা সন্দেহে পতিত হয়ে ক্রীড়া-কৌতুক করছে।", "bntextLatin": "Etadasattbe'o era sandehe patita haye krira-kautuka karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4423.mp3" }, { "totalNumber": 4424, "numberInSurah": 10, "text": "فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.", "enTextTransliteration": "Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen", "bnText": "অতএব আপনি সেই দিনের অপেক্ষা করুন, যখন আকাশ ধূয়ায় ছেয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani se'i dinera apeksa karuna, yakhana akasa dhuyaya cheye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4424.mp3" }, { "totalNumber": 4425, "numberInSurah": 11, "text": "يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Covering the people; this is a painful torment.", "enTextTransliteration": "Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem", "bnText": "যা মানুষকে ঘিরে ফেলবে। এটা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ya manusake ghire phelabe. Eta yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4425.mp3" }, { "totalNumber": 4426, "numberInSurah": 12, "text": "رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ", "enText": "[They will say], \"Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা আমাদের উপর থেকে শাস্তি প্রত্যাহার করুন, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta amadera upara theke sasti pratyahara karuna, amara bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4426.mp3" }, { "totalNumber": 4427, "numberInSurah": 13, "text": "أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen", "bnText": "তারা কি করে বুঝবে, অথচ তাদের কাছে এসেছিলেন স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল।", "bntextLatin": "Tara ki kare bujhabe, athaca tadera kache esechilena spasta barnanakari rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4427.mp3" }, { "totalNumber": 4428, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ", "enText": "Then they turned away from him and said, \"[He was] taught [and is] a madman.\"", "enTextTransliteration": "Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে এবং বলে, সে তো উম্মাদ-শিখানো কথা বলে।", "bntextLatin": "Atahpara tara take prsthapradarsana kare ebam bale, se to um'mada-sikhano katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4428.mp3" }, { "totalNumber": 4429, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ", "enText": "Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].", "enTextTransliteration": "Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon", "bnText": "আমি তোমাদের উপর থেকে আযাব কিছুটা প্রত্যাহার করব, কিন্তু তোমরা পুনরায় পুনর্বস্থায় ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara theke ayaba kichuta pratyahara karaba, kintu tomara punaraya punarbasthaya phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4429.mp3" }, { "totalNumber": 4430, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ", "enText": "The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.", "enTextTransliteration": "Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon", "bnText": "যেদিন আমি প্রবলভাবে ধৃত করব, সেদিন পুরোপুরি প্রতিশোধ গ্রহণ করবই।", "bntextLatin": "Yedina ami prabalabhabe dhrta karaba, sedina puropuri pratisodha grahana karaba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4430.mp3" }, { "totalNumber": 4431, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ", "enText": "And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি ফেরাউনের সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি এবং তাদের কাছে আগমন করেছেন একজন সম্মানিত রসূল", "bntextLatin": "Tadera purbe ami phera'unera sampradayake pariksa karechi ebam tadera kache agamana karechena ekajana sam'manita rasula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4431.mp3" }, { "totalNumber": 4432, "numberInSurah": 18, "text": "أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "[Saying], \"Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,\"", "enTextTransliteration": "An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "এই মর্মে যে, আল্লাহর বান্দাদেরকে আমার কাছে অর্পণ কর। আমি তোমাদের জন্য প্রেরীত বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "e'i marme ye, allahara bandaderake amara kache arpana kara. Ami tomadera jan'ya prerita bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4432.mp3" }, { "totalNumber": 4433, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [saying], \"Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করো না। আমি তোমাদের কাছে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara birud'dhe aud'dhatya prakasa karo na. Ami tomadera kache prakasya pramana upasthita karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4433.mp3" }, { "totalNumber": 4434, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ", "enText": "And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.", "enTextTransliteration": "Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon", "bnText": "তোমরা যাতে আমাকে প্রস্তরবর্ষণে হত্যা না কর, তজ্জন্যে আমি আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তার শরনাপন্ন হয়েছি।", "bntextLatin": "Tomara yate amake prastarabarsane hatya na kara, tajjan'ye ami amara palanakarta o tomadera palanakartara saranapanna hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4434.mp3" }, { "totalNumber": 4435, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ", "enText": "But if you do not believe me, then leave me alone.\"", "enTextTransliteration": "Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon", "bnText": "তোমরা যদি আমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না কর, তবে আমার কাছ থেকে দূরে থাক।", "bntextLatin": "Tomara yadi amara prati bisbasa sthapana na kara, tabe amara kacha theke dure thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4435.mp3" }, { "totalNumber": 4436, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ", "enText": "And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে দোয়া করল যে, এরা অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartara kache doya karala ye, era aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4436.mp3" }, { "totalNumber": 4437, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "[Allah said], \"Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.", "enTextTransliteration": "Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon", "bnText": "তাহলে তুমি আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিবেলায় বের হয়ে পড়। নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধবন করা হবে।", "bntextLatin": "Tahale tumi amara bandaderake niye ratribelaya bera haye para. Niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4437.mp3" }, { "totalNumber": 4438, "numberInSurah": 24, "text": "وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ", "enText": "And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned.\"", "enTextTransliteration": "Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon", "bnText": "এবং সমুদ্রকে অচল থাকতে দাও। নিশ্চয় ওরা নিমজ্জত বাহিনী।", "bntextLatin": "Ebam samudrake acala thakate da'o. Niscaya ora nimajjata bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4438.mp3" }, { "totalNumber": 4439, "numberInSurah": 25, "text": "كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "How much they left behind of gardens and springs", "enTextTransliteration": "Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "তারা ছেড়ে গিয়েছিল কত উদ্যান ও প্রস্রবন", "bntextLatin": "Tara chere giyechila kata udyana o prasrabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4439.mp3" }, { "totalNumber": 4440, "numberInSurah": 26, "text": "وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And crops and noble sites", "enTextTransliteration": "Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem", "bnText": "কত শস্যক্ষেত্র ও সূরম্য স্থান।", "bntextLatin": "kata sasyaksetra o suramya sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4440.mp3" }, { "totalNumber": 4441, "numberInSurah": 27, "text": "وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ", "enText": "And comfort wherein they were amused.", "enTextTransliteration": "Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen", "bnText": "কত সুখের উপকরণ, যাতে তারা খোশগল্প করত।", "bntextLatin": "Kata sukhera upakarana, yate tara khosagalpa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4441.mp3" }, { "totalNumber": 4442, "numberInSurah": 28, "text": "كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it another people.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen", "bnText": "এমনিই হয়েছিল এবং আমি ওগুলোর মালিক করেছিলাম ভিন্ন সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Emani'i hayechila ebam ami ogulora malika karechilama bhinna sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4442.mp3" }, { "totalNumber": 4443, "numberInSurah": 29, "text": "فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ", "enText": "And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.", "enTextTransliteration": "Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen", "bnText": "তাদের জন্যে ক্রন্দন করেনি আকাশ ও পৃথিবী এবং তারা অবকাশও পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye krandana kareni akasa o prthibi ebam tara abakasa'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4443.mp3" }, { "totalNumber": 4444, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -", "enTextTransliteration": "Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলকে অপমানজনক শাস্তি থেকে উদ্ধার করছি।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilake apamanajanaka sasti theke ud'dhara karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4444.mp3" }, { "totalNumber": 4445, "numberInSurah": 31, "text": "مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.", "enTextTransliteration": "Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen", "bnText": "ফেরাউন সে ছিল সীমালংঘনকারীদের মধ্যে শীর্ষস্থানীয়।", "bntextLatin": "Phera'una se chila simalanghanakaridera madhye sirsasthaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4445.mp3" }, { "totalNumber": 4446, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen", "bnText": "আমি জেনেশুনে তাদেরকে বিশ্ববাসীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami jenesune taderake bisbabasidera upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4446.mp3" }, { "totalNumber": 4447, "numberInSurah": 33, "text": "وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We gave them of signs that in which there was a clear trial.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen", "bnText": "এবং আমি তাদেরকে এমন নিদর্শনাবলী দিয়েছিলাম যাতে ছিল স্পষ্ট সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam ami taderake emana nidarsanabali diyechilama yate chila spasta sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4447.mp3" }, { "totalNumber": 4448, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ", "enText": "Indeed, these [disbelievers] are saying,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon", "bnText": "কাফেররা বলেই থাকে", "bntextLatin": "Kapherara bale'i thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4448.mp3" }, { "totalNumber": 4449, "numberInSurah": 35, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ", "enText": "\"There is not but our first death, and we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen", "bnText": "প্রথম মৃত্যুর মাধ্যমেই আমাদের সবকিছুর অবসান হবে এবং আমরা পুনরুত্থিত হব না।", "bntextLatin": "prathama mrtyura madhyame'i amadera sabakichura abasana habe ebam amara punarut'thita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4449.mp3" }, { "totalNumber": 4450, "numberInSurah": 36, "text": "فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara yadi satyabadi ha'o, tabe amadera purbapurusaderake niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4450.mp3" }, { "totalNumber": 4451, "numberInSurah": 37, "text": "أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.", "enTextTransliteration": "Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ওরা শ্রেষ্ঠ, না তুব্বার সম্প্রদায় ও তাদের পূর্ববর্তীরা? আমি ওদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। ওরা ছিল অপরাধী।", "bntextLatin": "Ora srestha, na tubbara sampradaya o tadera purbabartira? Ami oderake dhbansa kare diyechi. Ora chila aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4451.mp3" }, { "totalNumber": 4452, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heavens and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4452.mp3" }, { "totalNumber": 4453, "numberInSurah": 39, "text": "مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "We did not create them except in truth, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আমি এগুলো যথাযথ উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করেছি; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Ami egulo yathayatha uddesye srsti karechi; kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4453.mp3" }, { "totalNumber": 4454, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -", "enTextTransliteration": "Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় ফয়সালার দিন তাদের সবারই নির্ধারিত সময়।", "bntextLatin": "Niscaya phayasalara dina tadera sabara'i nirdharita samaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4454.mp3" }, { "totalNumber": 4455, "numberInSurah": 41, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যেদিন কোন বন্ধুই কোন বন্ধুর উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Yedina kona bandhu'i kona bandhura upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4455.mp3" }, { "totalNumber": 4456, "numberInSurah": 42, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem", "bnText": "তবে আল্লাহ যার প্রতি দয়া করেন, তার কথা ভিন্ন। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী দয়াময়।", "bntextLatin": "Tabe allaha yara prati daya karena, tara katha bhinna. Niscaya tini parakramasali dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4456.mp3" }, { "totalNumber": 4457, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ", "enText": "Indeed, the tree of zaqqum", "enTextTransliteration": "Inna shajarataz zaqqoom", "bnText": "নিশ্চয় যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "Niscaya yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4457.mp3" }, { "totalNumber": 4458, "numberInSurah": 44, "text": "طَعَامُ الْأَثِيمِ", "enText": "Is food for the sinful.", "enTextTransliteration": "Ta'aamul aseem", "bnText": "পাপীর খাদ্য হবে", "bntextLatin": "papira khadya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4458.mp3" }, { "totalNumber": 4459, "numberInSurah": 45, "text": "كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ", "enText": "Like murky oil, it boils within bellies", "enTextTransliteration": "Kalmuhli yaghlee filbutoon", "bnText": "গলিত তাম্রের মত পেটে ফুটতে থাকবে।", "bntextLatin": "galita tamrera mata pete phutate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4459.mp3" }, { "totalNumber": 4460, "numberInSurah": 46, "text": "كَغَلْيِ الْحَمِيمِ", "enText": "Like the boiling of scalding water.", "enTextTransliteration": "Kaghalyil hameem", "bnText": "যেমন ফুটে পানি।", "bntextLatin": "Yemana phute pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4460.mp3" }, { "totalNumber": 4461, "numberInSurah": 47, "text": "خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "[It will be commanded], \"Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem", "bnText": "একে ধর এবং টেনে নিয়ে যাও জাহান্নামের মধ্যস্থলে", "bntextLatin": "Eke dhara ebam tene niye ya'o jahannamera madhyasthale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4461.mp3" }, { "totalNumber": 4462, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ", "enText": "Then pour over his head from the torment of scalding water.\"", "enTextTransliteration": "Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem", "bnText": "অতঃপর তার মাথার উপর ফুটন্ত পানির আযাব ঢেলে দাও", "bntextLatin": "atahpara tara mathara upara phutanta panira ayaba dhele da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4462.mp3" }, { "totalNumber": 4463, "numberInSurah": 49, "text": "ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ", "enText": "[It will be said], \"Taste! Indeed, you are the honored, the noble!", "enTextTransliteration": "Zuq innaka antal 'azeezul kareem", "bnText": "স্বাদ গ্রহণ কর, তুমি তো সম্মানিত, সম্ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "sbada grahana kara, tumi to sam'manita, sambhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4463.mp3" }, { "totalNumber": 4464, "numberInSurah": 50, "text": "إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ", "enText": "Indeed, this is what you used to dispute.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon", "bnText": "এ সম্পর্কে তোমরা সন্দেহে পতিত ছিলে।", "bntextLatin": "E samparke tomara sandehe patita chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4464.mp3" }, { "totalNumber": 4465, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in a secure place;", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee maqaamin ameen", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা নিরাপদ স্থানে থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura nirapada sthane thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4465.mp3" }, { "totalNumber": 4466, "numberInSurah": 52, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানরাজি ও নির্ঝরিণীসমূহে।", "bntextLatin": "udyanaraji o nirjharinisamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4466.mp3" }, { "totalNumber": 4467, "numberInSurah": 53, "text": "يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.", "enTextTransliteration": "Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen", "bnText": "তারা পরিধান করবে চিকন ও পুরু রেশমীবস্ত্র, মুখোমুখি হয়ে বসবে।", "bntextLatin": "Tara paridhana karabe cikana o puru resamibastra, mukhomukhi haye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4467.mp3" }, { "totalNumber": 4468, "numberInSurah": 54, "text": "كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een", "bnText": "এরূপই হবে এবং আমি তাদেরকে আনতলোচনা স্ত্রী দেব।", "bntextLatin": "Erupa'i habe ebam ami taderake anatalocana stri deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4468.mp3" }, { "totalNumber": 4469, "numberInSurah": 55, "text": "يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ", "enText": "They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.", "enTextTransliteration": "Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen", "bnText": "তারা সেখানে শান্ত মনে বিভিন্ন ফল-মূল আনতে বলবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane santa mane bibhinna phala-mula anate balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4469.mp3" }, { "totalNumber": 4470, "numberInSurah": 56, "text": "لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire", "enTextTransliteration": "Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা সেখানে মৃত্যু আস্বাদন করবে না, প্রথম মৃত্যু ব্যতীত এবং আপনার পালনকর্তা তাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane mrtyu asbadana karabe na, prathama mrtyu byatita ebam apanara palanakarta taderake jahannamera ayaba theke raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4470.mp3" }, { "totalNumber": 4471, "numberInSurah": 57, "text": "فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কৃপায় এটাই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara krpaya eta'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4471.mp3" }, { "totalNumber": 4472, "numberInSurah": 58, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি আপনার ভাষায় কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami apanara bhasaya kora'anake sahaja kare diyechi, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4472.mp3" }, { "totalNumber": 4473, "numberInSurah": 59, "text": "فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ", "enText": "So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].", "enTextTransliteration": "Fartaqib innahum murta qiboon", "bnText": "অতএব, আপনি অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4473.mp3" } ] }, "45": { "no": 45, "name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37, "verses": [ { "totalNumber": 4474, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4474.mp3" }, { "totalNumber": 4475, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ এ কিতাব।", "bntextLatin": "Parakranta, prajnamaya allahara paksa theke abatirna e kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4475.mp3" }, { "totalNumber": 4476, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa fis samaawaati wal ardi la Aayaatil lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে মুমিনদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya nabhomandala o bhu-mandale muminadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4476.mp3" }, { "totalNumber": 4477, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa fee khalaqikum wa maa yabussu min daaabbatin Aayaatul liqawminy-yooqinoon", "bnText": "আর তোমাদের সৃষ্টিতে এবং চারদিকে ছড়িয়ে রাখা জীব জন্তুর সৃজনের মধ্যেও নিদর্শনাবলী রয়েছে বিশ্বাসীদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara tomadera srstite ebam caradike chariye rakha jiba jantura srjanera madhye'o nidarsanabali rayeche bisbasidera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4477.mp3" }, { "totalNumber": 4478, "numberInSurah": 5, "text": "وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wakhtilaafil laili wannahaari wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mir rizqin fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa tasreefir riyaahi Aayaatul liqawminy ya'qiloon", "bnText": "দিবারাত্রির পরিবর্তনে, আল্লাহ আকাশ থেকে যে রিযিক (বৃষ্টি) বর্ষণ করেন অতঃপর পৃথিবীকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন, তাতে এবং বায়ুর পরিবর্তনে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Dibaratrira paribartane, allaha akasa theke ye riyika (brsti) barsana karena atahpara prthibike tara mrtyura para punarujjibita karena, tate ebam bayura paribartane bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4478.mp3" }, { "totalNumber": 4479, "numberInSurah": 6, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?", "enTextTransliteration": "Tilka Aayatul laahi natloohaa 'alika bilhaqq, fabiayyi hadeesim ba'dal laahi wa Aayaatihee yu'minoon", "bnText": "এগুলো আল্লাহর আয়াত, যা আমি আপনার কাছে আবৃত্তি করি যথাযথরূপে। অতএব, আল্লাহ ও তাঁর আয়াতের পর তারা কোন কথায় বিশ্বাস স্থাপন করবে।", "bntextLatin": "Egulo allahara ayata, ya ami apanara kache abrtti kari yathayatharupe. Ata'eba, allaha o tamra ayatera para tara kona kathaya bisbasa sthapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4479.mp3" }, { "totalNumber": 4480, "numberInSurah": 7, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "Woe to every sinful liar", "enTextTransliteration": "Wailul likulli affaakin aseem", "bnText": "প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Pratyeka mithyabadi papacarira durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4480.mp3" }, { "totalNumber": 4481, "numberInSurah": 8, "text": "يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yasma'u Aayaatil laahi tutlaa 'alaihi summa yusirru mustakbiran ka-al lam yasma'haa fabashshirhu bi'azaabin aleem", "bnText": "সে আল্লাহর আয়াতসমূহ শুনে, অতঃপর অহংকারী হয়ে জেদ ধরে, যেন সে আয়াত শুনেনি। অতএব, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Se allahara ayatasamuha sune, atahpara ahankari haye jeda dhare, yena se ayata suneni. Ata'eba, take yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4481.mp3" }, { "totalNumber": 4482, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa 'alima min Aayaatinaa shai'anit takhazahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "যখন সে আমার কোন আয়াত অবগত হয়, তখন তাকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করে। এদের জন্যই রয়েছে লাঞ্ছনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana se amara kona ayata abagata haya, takhana take thattarupe grahana kare. Edera jan'ya'i rayeche lanchanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4482.mp3" }, { "totalNumber": 4483, "numberInSurah": 10, "text": "مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihim Jahannamu wa laa yughnee 'anhum maa kasaboo shai'anw wa laa mat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তাদের সামনে রয়েছে জাহান্নাম। তারা যা উপার্জন করেছে, তা তাদের কোন কাজে আসবে না, তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছে তারাও নয়। তাদের জন্যে রয়েছে মহাশাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera samane rayeche jahannama. Tara ya uparjana kareche, ta tadera kona kaje asabe na, tara allahara paribarte yaderake bandhurupe grahana kareche tara'o naya. Tadera jan'ye rayeche mahasasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4483.mp3" }, { "totalNumber": 4484, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Haazaa hudanw wal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim lahum 'azaabum mir rijzin aleem", "bnText": "এটা সৎপথ প্রদর্শন, আর যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Eta satpatha pradarsana, ara yara tadera palanakartara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathora yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4484.mp3" }, { "totalNumber": 4485, "numberInSurah": 12, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee sahkhara lakumul bahra litajriyal fulku feehi bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ যিনি সমুদ্রকে তোমাদের উপকারার্থে আয়ত্বাধীন করে দিয়েছেন, যাতে তাঁর আদেশক্রমে তাতে জাহাজ চলাচল করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর ও তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tini allaha yini samudrake tomadera upakararthe ayatbadhina kare diyechena, yate tamra adesakrame tate jahaja calacala kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara o tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4485.mp3" }, { "totalNumber": 4486, "numberInSurah": 13, "text": "وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakum maa fis samaawaati wa maa fil ardi jamee'am minh; inna feezaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এবং আয়ত্ত্বাধীন করে দিয়েছেন তোমাদের, যা আছে নভোমন্ডলে ও যা আছে ভূমন্ডলে; তাঁর পক্ষ থেকে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam ayattbadhina kare diyechena tomadera, ya ache nabhomandale o ya ache bhumandale; tamra paksa theke. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4486.mp3" }, { "totalNumber": 4487, "numberInSurah": 14, "text": "قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena aamanoo yaghfiroo lillazeena laa yarjoona ayyaamal laahi liyajziya qawmam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদেরকে ক্ষমা করে, যারা আল্লাহর সে দিনগুলো সম্পর্কে বিশ্বাস রাখে না যাতে তিনি কোন সম্প্রদায়কে কৃতকর্মের প্রতিফল দেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena taderake ksama kare, yara allahara se dinagulo samparke bisbasa rakhe na yate tini kona sampradayake krtakarmera pratiphala dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4487.mp3" }, { "totalNumber": 4488, "numberInSurah": 15, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.", "enTextTransliteration": "Maa 'amila saalihan falinafsihee wa man asaaa'a fa'alaihaa summa ilaa Rabbikum turja'oon", "bnText": "যে সৎকাজ করছে, সে নিজের কল্যাণার্থেই তা করছে, আর যে অসৎকাজ করছে, তা তার উপরই বর্তাবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ye satkaja karache, se nijera kalyanarthe'i ta karache, ara ye asatkaja karache, ta tara upara'i bartabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4488.mp3" }, { "totalNumber": 4489, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Baneee Israaa'eelal Kitaaba walhukma wan Nubuwwata wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum;alal 'aalameen", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাব, রাজত্ব ও নবুওয়ত দান করেছিলাম এবং তাদেরকে পরিচ্ছন্ন রিযিক দিয়েছিলাম এবং বিশ্ববাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitaba, rajatba o nabu'oyata dana karechilama ebam taderake paricchanna riyika diyechilama ebam bisbabasira upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4489.mp3" }, { "totalNumber": 4490, "numberInSurah": 17, "text": "وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum baiyinaatim minal amri famakh talafooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আরও দিয়েছিলাম তাদেরকে ধর্মের সুস্পষ্ট প্রমাণাদি। অতঃপর তারা জ্ঞান লাভ করার পর শুধু পারস্পরিক জেদের বশবর্তী হয়ে মতভেদ সৃষ্টি করেছে। তারা যে বিষয়ে মতভেদ করত, আপনার পালনকর্তা কেয়ামতের দিন তার ফয়সালা করে দেবেন।", "bntextLatin": "Ara'o diyechilama taderake dharmera suspasta pramanadi. Atahpara tara jnana labha karara para sudhu parasparika jedera basabarti haye matabheda srsti kareche. Tara ye bisaye matabheda karata, apanara palanakarta keyamatera dina tara phayasala kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4490.mp3" }, { "totalNumber": 4491, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaaka 'alaa sharee'atim minal amri fattabi'haa wa laa tattabi'ahwaaa'al-lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এরপর আমি আপনাকে রেখেছি ধর্মের এক বিশেষ শরীয়তের উপর। অতএব, আপনি এর অনুসরণ করুন এবং অজ্ঞানদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করবেন না।", "bntextLatin": "Erapara ami apanake rekhechi dharmera eka bisesa sariyatera upara. Ata'eba, apani era anusarana karuna ebam ajnanadera kheyala-khusira anusarana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4491.mp3" }, { "totalNumber": 4492, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.", "enTextTransliteration": "Innahum lany yughnoo 'anka minal laahi shai'aa; wa innaz zaalimeena ba'duhum awliyaaa'u ba'dinw wallaahu waliyyul muttaqeen", "bnText": "আল্লাহর সামনে তারা আপনার কোন উপকারে আসবে না। যালেমরা একে অপরের বন্ধু। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Allahara samane tara apanara kona upakare asabe na. Yalemara eke aparera bandhu. Ara allaha paraheyagaradera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4492.mp3" }, { "totalNumber": 4493, "numberInSurah": 20, "text": "هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Haazaa basaaa'iru linnaasi wa hudanw wa rahmatul liqawminy yooqinoon", "bnText": "এটা মানুষের জন্যে জ্ঞানের কথা এবং বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্য হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Eta manusera jan'ye jnanera katha ebam bisbasi sampradayera jan'ya hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4493.mp3" }, { "totalNumber": 4494, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their life and their death? Evil is that which they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeenaj tarahus saiyiaati an naj'alahum kallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati sawaaa'am mahyaahum wa mamaatuhum; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা দুস্কর্ম উপার্জন করেছে তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে সে লোকদের মত করে দেব, যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে এবং তাদের জীবন ও মুত্যু কি সমান হবে? তাদের দাবী কত মন্দ।", "bntextLatin": "Yara duskarma uparjana kareche tara ki mane kare ye, ami taderake se lokadera mata kare deba, yara imana ane o satkarma kare ebam tadera jibana o mutyu ki samana habe? Tadera dabi kata manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4494.mp3" }, { "totalNumber": 4495, "numberInSurah": 22, "text": "وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন, যাতে প্রত্যেক ব্যক্তি তার উপার্জনের ফল পায়। তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhu-mandala yathayathabhabe srsti karechena, yate pratyeka byakti tara uparjanera phala paya. Tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4495.mp3" }, { "totalNumber": 4496, "numberInSurah": 23, "text": "أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allah has sent him astray due to knowledge and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allah? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afara'ayta manit takhaza ilaahahoo hawaahu wa adal lahul laahu 'alaa 'ilminw wa khatama 'alaa sam'ihee wa qalbihee wa ja'ala 'alaa basarihee ghishaawatan famany yahdeehi mim ba'dil laah; afalaa tazakkaroon", "bnText": "আপনি কি তার প্রতি লক্ষ্য করেছেন, যে তার খেয়াল-খুশীকে স্বীয় উপাস্য স্থির করেছে? আল্লাহ জেনে শুনে তাকে পথভ্রষ্ট করেছেন, তার কান ও অন্তরে মহর এঁটে দিয়েছেন এবং তার চোখের উপর রেখেছেন পর্দা। অতএব, আল্লাহর পর কে তাকে পথ প্রদর্শন করবে? তোমরা কি চিন্তাভাবনা কর না", "bntextLatin": "Apani ki tara prati laksya karechena, ye tara kheyala-khusike sbiya upasya sthira kareche? Allaha jene sune take pathabhrasta karechena, tara kana o antare mahara emte diyechena ebam tara cokhera upara rekhechena parda. Ata'eba, allahara para ke take patha pradarsana karabe? Tomara ki cintabhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4496.mp3" }, { "totalNumber": 4497, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And they say, \"There is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time.\" And they have of that no knowledge; they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa yuhlikunaaa illad dahr; wa maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaayazunnoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের পার্থিব জীবনই তো শেষ; আমরা মরি ও বাঁচি মহাকালই আমাদেরকে ধ্বংস করে। তাদের কাছে এ ব্যাপারে কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমান করে কথা বলে।", "bntextLatin": "tara bale, amadera parthiba jibana'i to sesa; amara mari o bamci mahakala'i amaderake dhbansa kare. Tadera kache e byapare kona jnana ne'i. Tara kebala anumana kare katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4497.mp3" }, { "totalNumber": 4498, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, \"Bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatuna baiyinaatim maa kaana hujjatahum illaaa an qaalu'too bi aabaaa'inaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তাদের কাছে যখন আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়, তখন একথা বলা ছাড়া তাদের কোন মুক্তিই থাকে না যে, তোমরা সত্যবাদী হলে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana amara suspasta ayatasamuha patha kara haya, takhana ekatha bala chara tadera kona mukti'i thake na ye, tomara satyabadi hale amadera purbapurusaderake niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4498.mp3" }, { "totalNumber": 4499, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yuhyeekum summa yumeetukum summa yajma'ukum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feehi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুন, আল্লাহই তোমাদেরকে জীবন দান করেন, অতঃপর মৃত্যু দেন, অতঃপর তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন, যাতে কোন সন্দেহ নেই। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Apani baluna, allaha'i tomaderake jibana dana karena, atahpara mrtyu dena, atahpara tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena, yate kona sandeha ne'i. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4499.mp3" }, { "totalNumber": 4500, "numberInSurah": 27, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma 'iziny yakhsarul mubtiloon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandalera rajatba allahara'i. Yedina keyamata sanghatita habe, sedina mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4500.mp3" }, { "totalNumber": 4501, "numberInSurah": 28, "text": "وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], \"Today you will be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kulla ummatin jaasiyah; kullu ummatin tud'aaa ilaa kitaabihaa al Yawma tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আপনি প্রত্যেক উম্মতকে দেখবেন নতজানু অবস্থায়। প্রত্যেক উম্মতকে তাদের আমলনামা দেখতে বলা হবে। তোমরা যা করতে, অদ্য তোমারদেরকে তার প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani pratyeka um'matake dekhabena natajanu abasthaya. Pratyeka um'matake tadera amalanama dekhate bala habe. Tomara ya karate, adya tomaraderake tara pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4501.mp3" }, { "totalNumber": 4502, "numberInSurah": 29, "text": "هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa kitaabunaa yantiqu 'alaikum bilhaqq; innaa kunnaa nastansikhu maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমার কাছে রক্ষিত এই আমলনামা তোমাদের সম্পর্কে সত্য কথা বলবে। তোমরা যা করতে আমি তা লিপিবদ্ধ করতাম।", "bntextLatin": "Amara kache raksita e'i amalanama tomadera samparke satya katha balabe. Tomara ya karate ami ta lipibad'dha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4502.mp3" }, { "totalNumber": 4503, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamaanoo wa 'amilus saalihaati fayudkhiluhum Rabbuhum fee rahmatih; zaalika huwal fawzul mubeen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদেরকে তাদের পালনকর্তা স্বীয় রহমতে দাখিল করবেন। এটাই প্রকাশ্য সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, taderake tadera palanakarta sbiya rahamate dakhila karabena. Eta'i prakasya saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4503.mp3" }, { "totalNumber": 4504, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "But as for those who disbelieved, [it will be said], \"Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafarooo afalam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fastakbartum wa kuntum qawmam mujrimeen", "bnText": "আর যারা কুফর করেছে, তাদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে, তোমাদের কাছে কি আয়াতসমূহ পঠিত হত না? কিন্তু তোমরা অহংকার করছিলে এবং তোমরা ছিলে এক অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yara kuphara kareche, taderake jijnasa kara habe, tomadera kache ki ayatasamuha pathita hata na? Kintu tomara ahankara karachile ebam tomara chile eka aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4504.mp3" }, { "totalNumber": 4505, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ", "enText": "And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] - no doubt about it,' you said, 'We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.' \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela inna wa'dallaahi haqqunw was Saa'atu laa raiba feehaa qultum maa nadree mas Saa'atu in nazunnu illaa zannanw wa maa nahnu bimustaiqineen", "bnText": "যখন বলা হত, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই, তখন তোমরা বলতে আমরা জানি না কেয়ামত কি ? আমরা কেবল ধারণাই করি এবং এ বিষয়ে আমরা নিশ্চিত নই।", "bntextLatin": "Yakhana bala hata, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i, takhana tomara balate amara jani na keyamata ki? Amara kebala dharana'i kari ebam e bisaye amara niscita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4505.mp3" }, { "totalNumber": 4506, "numberInSurah": 33, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের মন্দ কর্ম গুলো তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়বে এবং যে আযাব নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Tadera manda karma gulo tadera samane prakasa haye parabe ebam ye ayaba niye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4506.mp3" }, { "totalNumber": 4507, "numberInSurah": 34, "text": "وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And it will be said, \"Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours, and your refuge is the Fire, and for you there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa qeelal yawma nansaakum kamaa naseetum liqaaa'a yawmikum haazaa wa maawaakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "বলা হবে, আজ আমি তোমাদেরকে ভুলে যাব, যেমন তোমরা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিলে। তোমাদের আবাসস্থল জাহান্নাম এবং তোমাদের সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Bala habe, aja ami tomaderake bhule yaba, yemana tomara e dinera saksatke bhule giyechile. Tomadera abasasthala jahannama ebam tomadera sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4507.mp3" }, { "totalNumber": 4508, "numberInSurah": 35, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you.\" So that Day they will not be removed from it, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annakumut takhaztum aayaatil laahi huzuwanw wa gharratkumul hayaatud dunyaa; fal yawma laa yukhrajoona minhaa wa laahum yusta'taboon", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তোমরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছিলে এবং পার্থিব জীবন তোমাদেরকে প্রতারিত করেছিল। সুতরাং আজ তাদেরকে জাহান্নাম থেকে বের করা হবে না এবং তাদের কাছে তওবা চাওয়া হবে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, tomara allahara ayatasamuhake thattarupe grahana karechile ebam parthiba jibana tomaderake pratarita karechila. Sutaram aja taderake jahannama theke bera kara habe na ebam tadera kache ta'oba ca'oya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4508.mp3" }, { "totalNumber": 4509, "numberInSurah": 36, "text": "فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falillaahil hamdu Rabbis samaawaati wa Rabbil ardi Rabbil-'aalameen", "bnText": "অতএব, বিশ্বজগতের পালনকর্তা, ভূ-মন্ডলের পালনকর্তা ও নভোমন্ডলের পালনকর্তা আল্লাহর-ই প্রশংসা।", "bntextLatin": "Ata'eba, bisbajagatera palanakarta, bhu-mandalera palanakarta o nabhomandalera palanakarta allahara-i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4509.mp3" }, { "totalNumber": 4510, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lahul kibriyaaa'u fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁরই গৌরব। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhu-mandale tamra'i gauraba. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4510.mp3" } ] }, "46": { "no": 46, "name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35, "verses": [ { "totalNumber": 4511, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4511.mp3" }, { "totalNumber": 4512, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil-'Azeezil Hakeem", "bnText": "এই কিতাব পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kitaba parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4512.mp3" }, { "totalNumber": 4513, "numberInSurah": 3, "text": "مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ", "enText": "We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqqi wa ajalim musammaa; wallazeena kafaroo 'ammaaa unziroo mu'ridoon", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূ-মন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু আমি যথাযথভাবেই এবং নির্দিষ্ট সময়ের জন্যেই সৃষ্টি করেছি। আর কাফেররা যে বিষয়ে তাদেরকে সতর্ক করা হয়েছে, তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhu-mandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu ami yathayathabhabe'i ebam nirdista samayera jan'ye'i srsti karechi. Ara kapherara ye bisaye taderake satarka kara hayeche, ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4513.mp3" }, { "totalNumber": 4514, "numberInSurah": 4, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum maa tad'oona min doonil laahi aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati eetoonee bi kitaabim min qabli haazaaa aw asaaratim min 'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের পূজা কর, তাদের বিষয়ে ভেবে দেখেছ কি? দেখাও আমাকে তারা পৃথিবীতে কি সৃষ্টি করেছে? অথবা নভোমন্ডল সৃজনে তাদের কি কোন অংশ আছে? এর পূর্ববর্তী কোন কিতাব অথবা পরস্পরাগত কোন জ্ঞান আমার কাছে উপস্থিত কর, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, tomara allaha byatita yadera puja kara, tadera bisaye bhebe dekhecha ki? Dekha'o amake tara prthibite ki srsti kareche? Athaba nabhomandala srjane tadera ki kona ansa ache? Era purbabarti kona kitaba athaba parasparagata kona jnana amara kache upasthita kara, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4514.mp3" }, { "totalNumber": 4515, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ", "enText": "And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.", "enTextTransliteration": "Wa man adallu mimmany yad'oo min doonil laahi mallaa yastajeebu lahooo ilaa Yawmil Qiyaamati wa hum'an du'aaa'ihim ghaafiloon", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর পরিবর্তে এমন বস্তুর পূজা করে, যে কেয়ামত পর্যন্তও তার ডাকে সাড়া দেবে না, তার চেয়ে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? তারা তো তাদের পুজা সম্পর্কেও বেখবর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara paribarte emana bastura puja kare, ye keyamata paryanta'o tara dake sara debe na, tara ceye adhika pathabhrasta ara ke? Tara to tadera puja samparke'o bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4515.mp3" }, { "totalNumber": 4516, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hushiran naasu kaanoo lahum a'daaa'anw wa kaanoo bi'ibaadatihim kaafireen", "bnText": "যখন মানুষকে হাশরে একত্রিত করা হবে, তখন তারা তাদের শত্রু হবে এবং তাদের এবাদত অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Yakhana manusake hasare ekatrita kara habe, takhana tara tadera satru habe ebam tadera ebadata asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4516.mp3" }, { "totalNumber": 4517, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum haazaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করে শুনানো হয়, তখন সত্য আগমন করার পর কাফেররা বলে, এ তো প্রকাশ্য জাদু।", "bntextLatin": "Yakhana taderake amara suspasta ayatasamuha patha kare sunano haya, takhana satya agamana karara para kapherara bale, e to prakasya jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4517.mp3" }, { "totalNumber": 4518, "numberInSurah": 8, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Or do they say, \"He has invented it?\" Say, \"If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allah at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo falaa tamlikoona lee minal laahi shai'an Huwa a'lamu bimaa tufeedoona feehi kafaa bihee shaheedam bainee wa bainakum wa Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা কি বলে যে, রসূল একে রচনা করেছে? বলুন, যদি আমি রচনা করে থাকি, তবে তোমরা আল্লাহর শাস্তি থেকে আমাকে রক্ষা করার অধিকারী নও। তোমরা এ সম্পর্কে যা আলোচনা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত। আমার ও তোমাদের মধ্যে তিনি সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। তিনি ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tara ki bale ye, rasula eke racana kareche? Baluna, yadi ami racana kare thaki, tabe tomara allahara sasti theke amake raksa karara adhikari na'o. Tomara e samparke ya alocana kara, se bisaye allaha samyaka abagata. Amara o tomadera madhye tini saksi hisabe yathesta. Tini ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4518.mp3" }, { "totalNumber": 4519, "numberInSurah": 9, "text": "قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa kuntu bid'am minal Rusuli wa maaa adreee ma yuf'alu bee wa laa bikum in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya ya maaa ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, আমি তো কোন নতুন রসূল নই। আমি জানি না, আমার ও তোমাদের সাথে কি ব্যবহার করা হবে। আমি কেবল তারই অনুসরণ করি, যা আমার প্রতি ওহী করা হয়। আমি স্পষ্ট সতর্ক কারী বৈ নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to kona natuna rasula na'i. Ami jani na, amara o tomadera sathe ki byabahara kara habe. Ami kebala tara'i anusarana kari, ya amara prati ohi kara haya. Ami spasta satarka kari bai na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4519.mp3" }, { "totalNumber": 4520, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?\" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in kaana min 'indil laahi wa kafartum bihee wa shahida shaahidum mim Banee Israaa'eela 'alaa mislihee fa aamana wastak bartum innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং তোমরা একে অমান্য কর এবং বনী ইসরাঈলের একজন সাক্ষী এর পক্ষে সাক্ষ্য দিয়ে এতে বিশ্বাস স্থাপন করে; আর তোমরা অহংকার কর, তবে তোমাদের চেয়ে অবিবেচক আর কে হবে? নিশ্চয় আল্লাহ অবিবেচকদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya ebam tomara eke aman'ya kara ebam bani isara'ilera ekajana saksi era pakse saksya diye ete bisbasa sthapana kare; ara tomara ahankara kara, tabe tomadera ceye abibecaka ara ke habe? Niscaya allaha abibecakaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4520.mp3" }, { "totalNumber": 4521, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ", "enText": "And those who disbelieve say of those who believe, \"If it had [truly] been good, they would not have preceded us to it.\" And when they are not guided by it, they will say, \"This is an ancient falsehood.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanoo law kaana khairam maa sabaqoonaaa ilyh; wa iz lam yahtadoo bihee fasa yaqooloona haazaaa ifkun qadeem", "bnText": "আর কাফেররা মুমিনদের বলতে লাগল যে, যদি এ দ্বীন ভাল হত তবে এরা আমাদেরকে পেছনে ফেলে এগিয়ে যেতে পারত না। তারা যখন এর মাধ্যমে সুপথ পায়নি, তখন শীঘ্রই বলবে, এ তো এক পুরাতন মিথ্যা।", "bntextLatin": "Ara kapherara muminadera balate lagala ye, yadi e dbina bhala hata tabe era amaderake pechane phele egiye yete parata na. Tara yakhana era madhyame supatha payani, takhana sighra'i balabe, e to eka puratana mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4521.mp3" }, { "totalNumber": 4522, "numberInSurah": 12, "text": "وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَٰذَا كِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ", "enText": "And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa min qablihee kitaabu Moosaaa imaamanw-wa rahmah; wa haazaa Kitaabum musad diqul lisaanan 'Arabiyyal liyunziral lazeena zalamoo wa bushraa lilmuhsineen", "bnText": "এর আগে মূসার কিতাব ছিল পথপ্রদর্শক ও রহমতস্বরূপ। আর এই কিতাব তার সমর্থক আরবী ভাষায়, যাতে যালেমদেরকে সতর্ক করে এবং সৎকর্মপরায়ণদেরকে সুসংবাদ দেয়।", "bntextLatin": "Era age musara kitaba chila pathapradarsaka o rahamatasbarupa. Ara e'i kitaba tara samarthaka arabi bhasaya, yate yalemaderake satarka kare ebam satkarmaparayanaderake susambada deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4522.mp3" }, { "totalNumber": 4523, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah,\" and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo falaa khawfun 'alaihim wa laahum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ অতঃপর অবিচল থাকে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা চিন্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha atahpara abicala thake, tadera kona bhaya ne'i ebam tara cintita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4523.mp3" }, { "totalNumber": 4524, "numberInSurah": 14, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa'am bimaa kaano ya'maloon", "bnText": "তারাই জান্নাতের অধিকারী! তারা তথায় চিরকাল থাকবে। তারা যে কর্ম করত, এটা তারই প্রতিফল।", "bntextLatin": "Tara'i jannatera adhikari! Tara tathaya cirakala thakabe. Tara ye karma karata, eta tara'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4524.mp3" }, { "totalNumber": 4525, "numberInSurah": 15, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi ihsaanan hamalathu ummuhoo kurhanw-wa wada'athu kurhanw wa hamluhoo wa fisaaluhoo salaasoona shahraa; hattaaa izaa balagha ashuddahoo wa balagho arba'eena sanatan qaala Rabbi aqzi'neee an ashkura ni'matakal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lee fee zurriyyatee innee tubtu ilaika wa innee minal muslimeen", "bnText": "আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের আদেশ দিয়েছি। তার জননী তাকে কষ্টসহকারে গর্ভে ধারণ করেছে এবং কষ্টসহকারে প্রসব করেছে। তাকে গর্ভে ধারণ করতে ও তার স্তন্য ছাড়তে লেগেছে ত্রিশ মাস। অবশেষে সে যখন শক্তি-সামর্থে?480; বয়সে ও চল্লিশ বছরে পৌছেছে, তখন বলতে লাগল, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এরূপ ভাগ্য দান কর, যাতে আমি তোমার নেয়ামতের শোকর করি, যা তুমি দান করেছ আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকাজ করি। আমার সন্তানদেরকে সৎকর্মপরায়ণ কর, আমি তোমার প্রতি তওবা করলাম এবং আমি আজ্ঞাবহদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera adesa diyechi. Tara janani take kastasahakare garbhe dharana kareche ebam kastasahakare prasaba kareche. Take garbhe dharana karate o tara stan'ya charate legeche trisa masa. Abasese se yakhana sakti-samarthe?480; Bayase o callisa bachare paucheche, takhana balate lagala, he amara palanakarta, amake erupa bhagya dana kara, yate ami tomara neyamatera sokara kari, ya tumi dana karecha amake o amara pita-matake ebam yate ami tomara pachandaniya satkaja kari. Amara santanaderake satkarmaparayana kara, ami tomara prati ta'oba karalama ebam ami ajnabahadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4525.mp3" }, { "totalNumber": 4526, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Those are the ones from whom We will accept the best of what they did and overlook their misdeeds, [their being] among the companions of Paradise. [That is] the promise of truth which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena nata qabbalu 'anhum ahsana maa 'amiloo wa natajaawazu 'an saiyiaatihim feee Ashaabil jannati Wa'das sidqil lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "আমি এমন লোকদের সুকর্মগুলো কবুল করি এবং মন্দকর্মগুলো মার্জনা করি। তারা জান্নাতীদের তালিকাভুক্ত সেই সত্য ওয়াদার কারণে যা তাদেরকে দেওয়া হত।", "bntextLatin": "Ami emana lokadera sukarmagulo kabula kari ebam mandakarmagulo marjana kari. Tara jannatidera talikabhukta se'i satya oyadara karane ya taderake de'oya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4526.mp3" }, { "totalNumber": 4527, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "But one who says to his parents, \"Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?\" while they call to Allah for help [and to their son], \"Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth.\" But he says, \"This is not but legends of the former people\" -", "enTextTransliteration": "Wallazee qaala liwaali daihi uffil lakumaaa ata'idanineee an ukhraja wa qad khalatil quroonu min qablee wa humaa yastagheesaanil laaha wailaka aamin inna wa'dal laahi haqq, fa yaqoolu maa haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতাকে বলে, ধিক তোমাদেরকে, তোমরা কি আমাকে খবর দাও যে, আমি পুনরুত্থিত হব, অথচ আমার পূর্বে বহু লোক গত হয়ে গেছে? আর পিতা-মাতা আল্লাহর কাছে ফরিযাদ করে বলে, দুর্ভোগ তোমার তুমি বিশ্বাস স্থাপন কর। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। তখন সে বলে, এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ara ye byakti tara pita-matake bale, dhika tomaderake, tomara ki amake khabara da'o ye, ami punarut'thita haba, athaca amara purbe bahu loka gata haye geche? Ara pita-mata allahara kache phariyada kare bale, durbhoga tomara tumi bisbasa sthapana kara. Niscaya allahara oyada satya. Takhana se bale, eta to purbabartidera upakatha bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4527.mp3" }, { "totalNumber": 4528, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "তাদের পূর্বে যে সব জ্বিন ও মানুষ গত হয়েছে, তাদের মধ্যে এ ধরনের লোকদের প্রতিও শাস্তিবানী অবধারিত হয়ে গেছে। নিশ্চয় তারা ছিল ক্ষতিগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Tadera purbe ye saba jbina o manusa gata hayeche, tadera madhye e dharanera lokadera prati'o sastibani abadharita haye geche. Niscaya tara chila ksatigrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4528.mp3" }, { "totalNumber": 4529, "numberInSurah": 19, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo wa liyuwaf fiyahum a'maalahum wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কৃতকর্ম অনুযায়ী বিভিন্ন স্তর রয়েছে, যাতে আল্লাহ তাদের কর্মের পূর্ণ প্রতিফল দেন। বস্তুতঃ তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera krtakarma anuyayi bibhinna stara rayeche, yate allaha tadera karmera purna pratiphala dena. Bastutah tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4529.mp3" }, { "totalNumber": 4530, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan Naai azhabtum taiyibaatikum fee hayaatikumud dunyaa wastam ta'tum bihaa fal Yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum tastakbiroona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tafsuqoon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের কাছে উপস্থিত করা হবে সেদিন বলা হবে, তোমরা তোমাদের সুখ পার্থিব জীবনেই নিঃশেষ করেছ এবং সেগুলো ভোগ করেছ সুতরাং আজ তোমাদেরকে অপমানকর আযাবের শাস্তি দেয়া হবে; কারণ, তোমরা পৃথিবীতে অন্যায় ভাবে অহংকার করতে এবং তোমরা পাপাচার করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera kache upasthita kara habe sedina bala habe, tomara tomadera sukha parthiba jibane'i nihsesa karecha ebam segulo bhoga karecha sutaram aja tomaderake apamanakara ayabera sasti deya habe; karana, tomara prthibite an'yaya bhabe ahankara karate ebam tomara papacara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4530.mp3" }, { "totalNumber": 4531, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur akhaa 'Aad, iz anzara qawmahoo bil Ahqaafi wa qad khalatin nuzuru mim baini yadaihi wa min khalfiheee allaa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আ’দ সম্প্রদায়ের ভাইয়ের কথা স্মরণ করুন, তার পূর্বে ও পরে অনেক সতর্ককারী গত হয়েছিল সে তার সম্প্রদায়কে বালুকাময় উচ্চ উপত্যকায় এ মর্মে সতর্ক করেছিল যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও এবাদত করো না। আমি তোমাদের জন্যে এক মহাদিবসের শাস্তির আশংকা করি।", "bntextLatin": "A’da sampradayera bha'iyera katha smarana karuna, tara purbe o pare aneka satarkakari gata hayechila se tara sampradayake balukamaya ucca upatyakaya e marme satarka karechila ye, tomara allaha byatita kara'o ebadata karo na. Ami tomadera jan'ye eka mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4531.mp3" }, { "totalNumber": 4532, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litaa fikanaa 'an aalihatinaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে আমাদের উপাস্য দেব-দেবী থেকে নিবৃত্ত করতে আগমন করেছ? তুমি সত্যবাদী হলে আমাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দাও, তা নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake amadera upasya deba-debi theke nibrtta karate agamana karecha? Tumi satyabadi hale amaderake ye bisayera oyada da'o, ta niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4532.mp3" }, { "totalNumber": 4533, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "He said, \"Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamal 'ilmu indal laahi wa uballighukum maaa uriltu bihee wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "সে বলল, এ জ্ঞান তো আল্লাহর কাছেই রয়েছে। আমি যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছি, তা তোমাদের কাছে পৌঁছাই। কিন্তু আমি দেখছি তোমরা এক মুর্খ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Se balala, e jnana to allahara kache'i rayeche. Ami ye bisayasaha prerita hayechi, ta tomadera kache paumcha'i. Kintu ami dekhachi tomara eka murkha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4533.mp3" }, { "totalNumber": 4534, "numberInSurah": 24, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, \"This is a cloud bringing us rain!\" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhu 'aaridam mustaqbila awdiyatihim qaaloo haazaa 'aaridum mumtirunaa; bal huwa masta'jaltum bihee reehun feehaa 'azaabun aleem", "bnText": "(অতঃপর) তারা যখন শাস্তিকে মেঘরূপে তাদের উপত্যকা অভিমুখী দেখল, তখন বলল, এ তো মেঘ, আমাদেরকে বৃষ্টি দেবে। বরং এটা সেই বস্তু, যা তোমরা তাড়াতাড়ি চেয়েছিলে। এটা বায়ু এতে রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "(Atahpara) tara yakhana sastike megharupe tadera upatyaka abhimukhi dekhala, takhana balala, e to megha, amaderake brsti debe. Baram eta se'i bastu, ya tomara taratari ceyechile. Eta bayu ete rayeche marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4534.mp3" }, { "totalNumber": 4535, "numberInSurah": 25, "text": "تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.", "enTextTransliteration": "Tudammiru kulla shai'im bi-amri Rabbihaa fa asbahoo laa yuraaa illaa masaakinuhum; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "তার পালনকর্তার আদেশে সে সব কিছুকে ধ্বংস করে দেবে। অতঃপর তারা ভোর বেলায় এমন হয়ে গেল যে, তাদের বসতিগুলো ছাড়া কিছুই দৃষ্টিগোচর হল না। আমি অপরাধী সম্প্রদায়কে এমনিভাবে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tara palanakartara adese se saba kichuke dhbansa kare debe. Atahpara tara bhora belaya emana haye gela ye, tadera basatigulo chara kichu'i drstigocara hala na. Ami aparadhi sampradayake emanibhabe sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4535.mp3" }, { "totalNumber": 4536, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُم مِّن شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And We had certainly established them in such as We have not established you, and We made for them hearing and vision and hearts. But their hearing and vision and hearts availed them not from anything [of the punishment] when they were [continually] rejecting the signs of Allah; and they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaahum feemaaa im makkannaakum feehi waj'alnaa lahum sam'anw wa absaaranw wa af'idatan famaaa aghnaa 'anhum samu'uhum wa laaa absaaruhum wa laaa af'idatuhum min shai'in iz kaanoo yajhadoona bi Aayaatil laahi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন বিষয়ে ক্ষমতা দিয়েছিলাম, যে বিষয়ে তোমাদেরকে ক্ষমতা দেইনি। আমি তাদের দিয়েছিলাম, কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয়, কিন্তু তাদের কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয় তাদের কোন কাজে আসল না, যখন তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করল এবং তাদেরকে সেই শাস্তি গ্রাস করে নিল, যা নিয়ে তারা ঠাট্টা বিদ্রুপ করত।", "bntextLatin": "Ami taderake emana bisaye ksamata diyechilama, ye bisaye tomaderake ksamata de'ini. Ami tadera diyechilama, karna, caksu o hrdaya, kintu tadera karna, caksu o hrdaya tadera kona kaje asala na, yakhana tara allahara ayatasamuhake asbikara karala ebam taderake se'i sasti grasa kare nila, ya niye tara thatta bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4536.mp3" }, { "totalNumber": 4537, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaa ma hawlakum minal quraa wa sarrafnal Aayaati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তোমাদের আশপাশের জনপদ সমূহ ধ্বংস করে দিয়েছি এবং বার বার আয়াতসমূহ শুনিয়েছি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami tomadera asapasera janapada samuha dhbansa kare diyechi ebam bara bara ayatasamuha suniyechi, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4537.mp3" }, { "totalNumber": 4538, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Falaw laa nasarahumul lazeenat takhazoo min doonil laahi qurbaanan aalihatam bal dalloo 'anhum' wa zaalika ifkuhum wa maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে সান্নিধ্য লাভের জন্যে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল, তারা তাদেরকে সাহায্য করল না কেন? বরং তারা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেল। এটা ছিল তাদের মিথ্যা ও মনগড়া বিষয়।", "bntextLatin": "Atahpara allahara paribarte tara yaderake sannidhya labhera jan'ye upasyarupe grahana karechila, tara taderake sahayya karala na kena? Baram tara tadera kacha theke udha'o haye gela. Eta chila tadera mithya o managara bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4538.mp3" }, { "totalNumber": 4539, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, \"Listen quietly.\" And when it was concluded, they went back to their people as warners.", "enTextTransliteration": "Wa iz sarafinaaa ilaika nafaram minal jinni yastami'oonal Quraana falammaa hadaroohu qaalooo ansitoo falammaa qudiya wallaw ilaa qawmihim munzireen", "bnText": "যখন আমি একদল জিনকে আপনার প্রতি আকৃষ্ট করেছিলাম, তারা কোরআন পাঠ শুনছিল,। তারা যখন কোরআন পাঠের জায়গায় উপস্থিত হল, তখন পরস্পর বলল, চুপ থাক। অতঃপর যখন পাঠ সমাপ্ত হল, তখন তারা তাদের সম্প্রদায়ের কাছে সতর্ককারীরূপে ফিরে গেল।", "bntextLatin": "Yakhana ami ekadala jinake apanara prati akrsta karechilama, tara kora'ana patha sunachila,. Tara yakhana kora'ana pathera jayagaya upasthita hala, takhana paraspara balala, cupa thaka. Atahpara yakhana patha samapta hala, takhana tara tadera sampradayera kache satarkakarirupe phire gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4539.mp3" }, { "totalNumber": 4540, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "They said, \"O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa qawmanaaa innaa sami'naa Kitaaban unzila mim ba'di Moosa musaddiqal limaa baina yadihi yahdeee ilal haqqi wa ilaa Tareeqim Mustaqeem", "bnText": "তারা বলল, হে আমাদের সম্প্রদায়, আমরা এমন এক কিতাব শুনেছি, যা মূসার পর অবর্তীণ হয়েছে। এ কিতাব পূর্ববর্তী সব কিতাবের প্রত্যায়ন করে, সত্যধর্ম ও সরলপথের দিকে পরিচালিত করে।", "bntextLatin": "Tara balala, he amadera sampradaya, amara emana eka kitaba sunechi, ya musara para abartina hayeche. E kitaba purbabarti saba kitabera pratyayana kare, satyadharma o saralapathera dike paricalita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4540.mp3" }, { "totalNumber": 4541, "numberInSurah": 31, "text": "يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmanaaa ajeeboo daa'iyal laahi wa aaminoo bihee yaghfir lakum min zunoobikum wa yujirkum min 'azaabin aleem", "bnText": "হে আমাদের সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মান্য কর এবং তাঁর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি তোমাদের গোনাহ মার্জনা করবেন।", "bntextLatin": "He amadera sampradaya, tomara allahara dike ahabanakarira katha man'ya kara ebam tamra prati bisbasa sthapana kara. Tini tomadera gonaha marjana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4541.mp3" }, { "totalNumber": 4542, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa mal laa yujib daa'iyal laahi falaisa bimu'jizin fil ardi wa laisa lahoo min dooniheee awliyaaa'; ulaaa ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মানবে না, সে পৃথিবীতে আল্লাহকে অপারক করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী থাকবে না। এ ধরনের লোকই প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ara ye byakti allahara dike ahabanakarira katha manabe na, se prthibite allahake aparaka karate parabe na ebam allaha byatita tara kona sahayyakari thakabe na. E dharanera loka'i prakasya pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4542.mp3" }, { "totalNumber": 4543, "numberInSurah": 33, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal larda wa lam ya'ya bikhal qihinna biqaadirin 'alaaa anyyuhiyal mawtaa; balaaa innahoo 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি জানে না যে, আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং এগুলোর সৃষ্টিতে কোন ক্লান্তিবোধ করেননি, তিনি মৃতকে জীবিত করতে সক্ষম? কেন নয়, নিশ্চয় তিনি সর্ব বিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki jane na ye, allaha yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam egulora srstite kona klantibodha karenani, tini mrtake jibita karate saksama? Kena naya, niscaya tini sarba bisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4543.mp3" }, { "totalNumber": 4544, "numberInSurah": 34, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will say, \"Then taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan naari alaisa haaza bil haqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের সামনে পেশ করা হবে, সেদিন বলা হবে, এটা কি সত্য নয়? তারা বলবে, হঁ্যা আমাদের পালনকর্তার শপথ। আল্লাহ বলবেন, আযাব আস্বাদন কর। কারণ, তোমরা কুফরী করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera samane pesa kara habe, sedina bala habe, eta ki satya naya? Tara balabe, hamya amadera palanakartara sapatha. Allaha balabena, ayaba asbadana kara. Karana, tomara kuphari karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4544.mp3" }, { "totalNumber": 4545, "numberInSurah": 35, "text": "فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be - on the Day they see that which they are promised - as though they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This is] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?", "enTextTransliteration": "Fasbir kamaa sabara ulul 'azmi minar Rusuli wa laa tasta'jil lahum; ka annahum Yawma yarawna maa yoo'adoona lam yalbasooo illaa saa'atam min nahaar; balaagh; fahal yuhlaku illal qawmul faasiqoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন, যেমন উচ্চ সাহসী পয়গম্বরগণ সবর করেছেন এবং ওদের বিষয়ে তড়িঘড়ি করবেন না। ওদেরকে যে বিষয়ে ওয়াদা দেয়া হত, তা যেদিন তারা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন তাদের মনে হবে যেন তারা দিনের এক মুহুর্তের বেশী পৃথিবীতে অবস্থান করেনি। এটা সুস্পষ্ট অবগতি। এখন তারাই ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে, যারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna, yemana ucca sahasi payagambaragana sabara karechena ebam odera bisaye tarighari karabena na. Oderake ye bisaye oyada deya hata, ta yedina tara pratyaksa karabe, sedina tadera mane habe yena tara dinera eka muhurtera besi prthibite abasthana kareni. Eta suspasta abagati. Ekhana tara'i dhbansaprapta habe, yara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4545.mp3" } ] }, "47": { "no": 47, "name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38, "verses": [ { "totalNumber": 4546, "numberInSurah": 1, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo'an sabeelil laahi adalla a'maalahum", "bnText": "যারা কুফরী করে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে, আল্লাহ তাদের সকল কর্ম ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "Yara kuphari kare ebam allahara pathe badha srsti kare, allaha tadera sakala karma byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4546.mp3" }, { "totalNumber": 4547, "numberInSurah": 2, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa aamanoo bimaa nuzzila 'alaa Muhammadinw-wa huwal haqqu mir Rabbihim kaffara 'anhum saiyiaatihim wa aslaha baalahum", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে মুহাম্মদের প্রতি অবতীর্ণ সত্যে বিশ্বাস করে, আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করে দেন।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare, satkarma sampadana kare ebam tadera palanakartara paksa theke muham'madera prati abatirna satye bisbasa kare, allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera abastha bhala kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4547.mp3" }, { "totalNumber": 4548, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ", "enText": "That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal lazeena kafarut taba'ul baatila wa annal lazeena aamanut taba'ul haqqa mir Rabbihim; kazaalika yadribul laahu linnaasi amsaalahum", "bnText": "এটা এ কারণে যে, যারা কাফের, তারা বাতিলের অনুসরণ করে এবং যারা বিশ্বাসী, তারা তাদের পালনকর্তার নিকট থেকে আগত সত্যের অনুসরণ করে। এমনিভাবে আল্লাহ মানুষের জন্যে তাদের দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, yara kaphera, tara batilera anusarana kare ebam yara bisbasi, tara tadera palanakartara nikata theke agata satyera anusarana kare. Emanibhabe allaha manusera jan'ye tadera drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4548.mp3" }, { "totalNumber": 4549, "numberInSurah": 4, "text": "فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "So when you meet those who disbelieve [in battle], strike [their] necks until, when you have inflicted slaughter upon them, then secure their bonds, and either [confer] favor afterwards or ransom [them] until the war lays down its burdens. That [is the command]. And if Allah had willed, He could have taken vengeance upon them [Himself], but [He ordered armed struggle] to test some of you by means of others. And those who are killed in the cause of Allah - never will He waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa laqeetumul lazeena kafaroo fadarbar riqaab, hattaaa izaa askhan tumoohum fashuddul wasaaq, fa immaa mannnam ba'du wa immaa fidaaa'an hattaa tada'al harbu awzaarahaa; zaalika wa law yashaaa'ul laahu lantasara minhum wa laakil laiyabluwa ba'dakum biba'd; wallazeena qutiloo fee sabeelil laahi falany yudilla a'maalahum", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা কাফেরদের সাথে যুদ্ধে অবতীর্ণ হও, তখন তাদের গর্দার মার, অবশেষে যখন তা˦#2503;দরকে পূর্ণরূপে পরাভূত কর তখন তাদেরকে শক্ত করে বেধে ফেল। অতঃপর হয় তাদের প্রতি অনুগ্রহ কর, না হয় তাদের নিকট হতে মুক্তিপণ লও। তোমরা যুদ্ধ চালিয়ে যাবে যে পর্যন্ত না শত্রুপক্ষ অস্ত্র সমর্পণ করবে! একথা শুনলে। আল্লাহ ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিতে পারতেন। কিন্তু তিনি তোমাদের কতককে কতকের দ্বারা পরীক্ষা করতে চান। যারা আল্লাহর পথে শহীদ হয়, আল্লাহ কখনই তাদের কর্ম বিনষ্ট করবেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara kapheradera sathe yud'dhe abatirna ha'o, takhana tadera gardara mara, abasese yakhana ta˦#2503;darake purnarupe parabhuta kara takhana taderake sakta kare bedhe phela. Atahpara haya tadera prati anugraha kara, na haya tadera nikata hate muktipana la'o. Tomara yud'dha caliye yabe ye paryanta na satrupaksa astra samarpana karabe! Ekatha sunale. Allaha iccha karale tadera kacha theke pratisodha nite paratena. Kintu tini tomadera katakake katakera dbara pariksa karate cana. Yara allahara pathe sahida haya, allaha kakhana'i tadera karma binasta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4549.mp3" }, { "totalNumber": 4550, "numberInSurah": 5, "text": "سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ", "enText": "He will guide them and amend their condition", "enTextTransliteration": "Sa-yahdeehim wa yusihu baalahum", "bnText": "তিনি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করবেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করবেন।", "bntextLatin": "Tini taderake patha pradarsana karabena ebam tadera abastha bhala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4550.mp3" }, { "totalNumber": 4551, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ", "enText": "And admit them to Paradise, which He has made known to them.", "enTextTransliteration": "Wa yudkhiluhumul jannata 'arrafahaa lahum", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যা তাদেরকে জানিয়ে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake jannate dakhila karabena, ya taderake janiye diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4551.mp3" }, { "totalNumber": 4552, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ", "enText": "O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo in tansurul laaha yansurkum wa yusabbit aqdaamakum", "bnText": "হে বিশ্বাসীগণ! যদি তোমরা আল্লাহকে সাহায্য কর, আল্লাহ তোমাদেরকে সাহায্য করবেন এবং তোমাদের পা দৃঢ়প্রতিষ্ঠ করবেন।", "bntextLatin": "He bisbasigana! Yadi tomara allahake sahayya kara, allaha tomaderake sahayya karabena ebam tomadera pa drrhapratistha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4552.mp3" }, { "totalNumber": 4553, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo fata's al lahum wa adalla a'maalahum", "bnText": "আর যারা কাফের, তাদের জন্যে আছে দুর্গতি এবং তিনি তাদের কর্ম বিনষ্ট করে দিবেন।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera, tadera jan'ye ache durgati ebam tini tadera karma binasta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4553.mp3" }, { "totalNumber": 4554, "numberInSurah": 9, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum karihoo maaa anzalal laahu faahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তারা তা পছন্দ করে না। অতএব, আল্লাহ তাদের কর্ম ব্যর্থ করে দিবেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha ya nayila karechena, tara ta pachanda kare na. Ata'eba, allaha tadera karma byartha kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4554.mp3" }, { "totalNumber": 4555, "numberInSurah": 10, "text": "۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا", "enText": "Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fayanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; dammaral laahu 'alaihim wa lilkaafireena amsaaluhaa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি অতঃপর দেখেনি যে, তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে? আল্লাহ তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছেন এবং কাফেরদের অবস্থা এরূপই হবে।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kareni atahpara dekheni ye, tadera purbabartidera parinama ki hayeche? Allaha taderake dhbansa kare diyechena ebam kapheradera abastha erupa'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4555.mp3" }, { "totalNumber": 4556, "numberInSurah": 11, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha mawlal lazeena aamanoo wa annal kaafireena laa mawlaa lahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ মুমিনদের হিতৈষী বন্ধু এবং কাফেরদের কোন হিতৈষী বন্ধু নাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha muminadera hitaisi bandhu ebam kapheradera kona hitaisi bandhu na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4556.mp3" }, { "totalNumber": 4557, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and the Fire will be a residence for them.", "enTextTransliteration": "Innal-laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wallazeena kafaroo yatamatta'oona wa yaakuloona kamaa taakuluian'aamu wan Naaru maswallahum", "bnText": "যারা বিশ্বাস করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার নিম্নদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আর যারা কাফের, তারা ভোগ-বিলাসে মত্ত থাকে এবং চতুস্পদ জন্তুর মত আহার করে। তাদের বাসস্থান জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kare o satkarma kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara nimnadese nirjharinisamuha prabahita haya. Ara yara kaphera, tara bhoga-bilase matta thake ebam catuspada jantura mata ahara kare. Tadera basasthana jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4557.mp3" }, { "totalNumber": 4558, "numberInSurah": 13, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ", "enText": "And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin hiya ashaddu quwwatam min qaryatikal lateee akhrajatka ahlaknaahum falaa naasira lahum", "bnText": "যে জনপদ আপনাকে বহিস্কার করেছে, তদপেক্ষা কত শক্তিশালী জনপদকে আমি ধ্বংস করেছি, অতঃপর তাদেরকে সাহায্য করার কেউ ছিল না।", "bntextLatin": "Ye janapada apanake bahiskara kareche, tadapeksa kata saktisali janapadake ami dhbansa karechi, atahpara taderake sahayya karara ke'u chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4558.mp3" }, { "totalNumber": 4559, "numberInSurah": 14, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم", "enText": "So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alaa baiyinatim mir Rabbihee kaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত নিদর্শন অনুসরণ করে, সে কি তার সমান, যার কাছে তার মন্দ কর্ম শোভনীয় করা হয়েছে এবং যে তার খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Ye byakti tara palanakartara paksa theke agata nidarsana anusarana kare, se ki tara samana, yara kache tara manda karma sobhaniya kara hayeche ebam ye tara kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4559.mp3" }, { "totalNumber": 4560, "numberInSurah": 15, "text": "مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ", "enText": "Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord, like [that of] those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?", "enTextTransliteration": "Masalul jannatil latee wu'idal muttaqoona feehaaa anhaarum mim maaa'in ghayri aasininw wa anhaarum mil labanil lam yataghaiyar ta'muhoo wa anhaarum min khamril lazzatil lishshaaribeena wa anhaarum min 'asalim musaffanw wa lahum feeha min kullis samaraati wa maghfiratum mir Rabbihim kaman huwa khaalidun fin naari wa suqoo maaa'an hameeman faqatta'a am'aaa'ahum", "bnText": "পরহেযগারদেরকে যে জান্নাতের ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তার অবস্থা নিম্নরূপঃ তাতে আছে পানির নহর, নির্মল দুধের নহর যারা স্বাদ অপরিবর্তনীয়, পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু শরাবের নহর এবং পরিশোধিত মধুর নহর। তথায় তাদের জন্যে আছে রকমারি ফল-মূল ও তাদের পালনকর্তার ক্ষমা। পরহেযগাররা কি তাদের সমান, যারা জাহান্নামে অনন্তকাল থাকবে এবং যাদেরকে পান করতে দেয়া হবে ফুটন্ত পানি অতঃপর তা তাদের নাড়িভূঁড়ি ছিন্ন বিচ্ছিন্ন করে দেবে", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake ye jannatera oyada deya hayeche, tara abastha nimnarupah tate ache panira nahara, nirmala dudhera nahara yara sbada aparibartaniya, panakaridera jan'ye susbadu sarabera nahara ebam parisodhita madhura nahara. Tathaya tadera jan'ye ache rakamari phala-mula o tadera palanakartara ksama. Paraheyagarara ki tadera samana, yara jahanname anantakala thakabe ebam yaderake pana karate deya habe phutanta pani atahpara ta tadera naribhumri chinna bicchinna kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4560.mp3" }, { "totalNumber": 4561, "numberInSurah": 16, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ", "enText": "And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, \"What has he said just now?\" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami' ilaika hattaaa izaa kharajoo min 'indika qaaloo lillazeena ootul 'ilma maazaa qaala aanifaa; ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "তাদের মধ্যে কতক আপনার দিকে কান পাতে, অতঃপর যখন আপনার কাছ থেকে বাইরে যায়, তখন যারা শিক্ষিত, তাদেরকে বলেঃ এইমাত্র তিনি কি বললেন ? এদের অন্তরে আল্লাহ মোহর মেরে দিয়েছেন এবং তারা নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "tadera madhye kataka apanara dike kana pate, atahpara yakhana apanara kacha theke ba'ire yaya, takhana yara siksita, taderake baleh e'imatra tini ki balalena? Edera antare allaha mohara mere diyechena ebam tara nijedera kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4561.mp3" }, { "totalNumber": 4562, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ", "enText": "And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.", "enTextTransliteration": "Wallazeenah tadaw zaadahum hudanw wa aataahum taqwaahum", "bnText": "যারা সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে, তাদের সৎপথপ্রাপ্তি আরও বেড়ে যায় এবং আল্লাহ তাদেরকে তাকওয়া দান করেন।", "bntextLatin": "Yara satpathaprapta hayeche, tadera satpathaprapti ara'o bere yaya ebam allaha taderake taka'oya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4562.mp3" }, { "totalNumber": 4563, "numberInSurah": 18, "text": "فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ", "enText": "Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?", "enTextTransliteration": "Fahal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatan faqad jaaa'a ashraatuhaa; fa-annnaa lahum izaa jaaa'at hum zikraahum", "bnText": "তারা শুধু এই অপেক্ষাই করছে যে, কেয়ামত অকস্মাৎ তাদের কাছে এসে পড়ুক। বস্তুতঃ কেয়ামতের লক্ষণসমূহ তো এসেই পড়েছে। সুতরাং কেয়ামত এসে পড়লে তারা উপদেশ গ্রহণ করবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara sudhu e'i apeksa'i karache ye, keyamata akasmat tadera kache ese paruka. Bastutah keyamatera laksanasamuha to ese'i pareche. Sutaram keyamata ese parale tara upadesa grahana karabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4563.mp3" }, { "totalNumber": 4564, "numberInSurah": 19, "text": "فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ", "enText": "So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place.", "enTextTransliteration": "Fa'lam annahoo laaa ilaaha illal laahu wastaghfir lizambika wa lilmu'mineena walmu'minaat; wallaahu ya'lamu mutaqallabakum wa maswaakum", "bnText": "জেনে রাখুন, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ক্ষমাপ্রার্থনা করুন, আপনার ক্রটির জন্যে এবং মুমিন পুরুষ ও নারীদের জন্যে। আল্লাহ, তোমাদের গতিবিধি ও অবস্থান সম্পর্কে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "jene rakhuna, allaha byatita kona upasya ne'i. Ksamaprarthana karuna, apanara kratira jan'ye ebam mumina purusa o naridera jan'ye. Allaha, tomadera gatibidhi o abasthana samparke jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4564.mp3" }, { "totalNumber": 4565, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Those who believe say, \"Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been]", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanoo law laa nuzzilat Sooratun fa izaaa unzilat Sooratum Muhkamatunw wa zukira feehal qitaalu ra aytal lazeena fee quloobihim maraduny yanzuroona ilaika nazaral maghshiyyi 'alaihi minal mawti fa'awlaa lahum", "bnText": "যারা মুমিন, তারা বলেঃ একটি সূরা নাযিল হয় না কেন? অতঃপর যখন কোন দ্ব্যর্থহীন সূরা নাযিল হয় এবং তাতে জেহাদের উল্লেখ করা হয়, তখন যাদের অন্তরে রোগ আছে, আপনি তাদেরকে মৃত্যুভয়ে মূর্ছাপ্রাপ্ত মানুষের মত আপনার দিকে তাকিয়ে থাকতে দেখবেন। সুতরাং ধ্বংস তাদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yara mumina, tara baleh ekati sura nayila haya na kena? Atahpara yakhana kona dbyarthahina sura nayila haya ebam tate jehadera ullekha kara haya, takhana yadera antare roga ache, apani taderake mrtyubhaye murchaprapta manusera mata apanara dike takiye thakate dekhabena. Sutaram dhbansa tadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4565.mp3" }, { "totalNumber": 4566, "numberInSurah": 21, "text": "طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ", "enText": "Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.", "enTextTransliteration": "Taa'atunw wa qawlum ma'roof; fa izaa 'azamal amru falaw sadaqul laaha lakaana khairal lahum", "bnText": "তাদের আনুগত্য ও মিষ্ট বাক্য জানা আছে। অতএব, জেহাদের সিন্ধান্ত হলে যদি তারা আল্লাহর প্রতি পদত্ত অংগীকার পূর্ণ করে, তবে তাদের জন্যে তা মঙ্গলজনক হবে।", "bntextLatin": "Tadera anugatya o mista bakya jana ache. Ata'eba, jehadera sindhanta hale yadi tara allahara prati padatta angikara purna kare, tabe tadera jan'ye ta mangalajanaka habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4566.mp3" }, { "totalNumber": 4567, "numberInSurah": 22, "text": "فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ", "enText": "So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?", "enTextTransliteration": "Fahal 'asaitum in tawallaitum an tufsidoo fil ardi wa tuqatti'ooo arhaamakum", "bnText": "ক্ষমতা লাভ করলে, সম্ভবতঃ তোমরা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং আত্নীয়তা বন্ধন ছিন্ন করবে।", "bntextLatin": "Ksamata labha karale, sambhabatah tomara prthibite anartha srsti karabe ebam atniyata bandhana chinna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4567.mp3" }, { "totalNumber": 4568, "numberInSurah": 23, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ", "enText": "Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them and blinded their vision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'anahumul laahu fa asammahum wa a'maaa absaarahum", "bnText": "এদের প্রতিই আল্লাহ অভিসম্পাত করেন, অতঃপর তাদেরকে বধির ও দৃষ্টিশক্তিহীন করেন।", "bntextLatin": "Edera prati'i allaha abhisampata karena, atahpara taderake badhira o drstisaktihina karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4568.mp3" }, { "totalNumber": 4569, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur-aana am 'alaa quloobin aqfaaluhaa", "bnText": "তারা কি কোরআন সম্পর্কে গভীর চিন্তা করে না? না তাদের অন্তর তালাবদ্ধ", "bntextLatin": "Tara ki kora'ana samparke gabhira cinta kare na? Na tadera antara talabad'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4569.mp3" }, { "totalNumber": 4570, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenar taddoo 'alaaa adbaarihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudash Shaitaanu sawwala lahum wa amlaa lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা সোজা পথ ব্যক্ত হওয়ার পর তৎপ্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে, শয়তান তাদের জন্যে তাদের কাজকে সুন্দর করে দেখায় এবং তাদেরকে মিথ্যা আশা দেয়।", "bntextLatin": "niscaya yara soja patha byakta ha'oyara para tatprati prsthapradarsana kare, sayatana tadera jan'ye tadera kajake sundara kare dekhaya ebam taderake mithya asa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4570.mp3" }, { "totalNumber": 4571, "numberInSurah": 26, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ", "enText": "That is because they said to those who disliked what Allah sent down, \"We will obey you in part of the matter.\" And Allah knows what they conceal.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lillazeena karihoo maa nazzalal laahu sanutee'ukum fee ba'dil amri wallaahu ya'lamu israarahum", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা তাদেরকে বলে, যারা আল্লাহর অবতীর্ণ কিতাব অপছন্দ করেঃ আমরা কোন কোন ব্যাপারে তোমাদের কথা মান্য করব। আল্লাহ তাদের গোপন পরামর্শ অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara taderake bale, yara allahara abatirna kitaba apachanda kareh amara kona kona byapare tomadera katha man'ya karaba. Allaha tadera gopana paramarsa abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4571.mp3" }, { "totalNumber": 4572, "numberInSurah": 27, "text": "فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ", "enText": "Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa tawaffat humul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaa rahum", "bnText": "ফেরেশতা যখন তাদের মুখমন্ডল ও পৃষ্ঠদেশে আঘাত করতে করতে প্রাণ হরণ করবে, তখন তাদের অবস্থা কেমন হবে", "bntextLatin": "Pheresata yakhana tadera mukhamandala o prsthadese aghata karate karate prana harana karabe, takhana tadera abastha kemana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4572.mp3" }, { "totalNumber": 4573, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumut taba'oo maaa askhatal laaha wa karihoo ridwaanahoo fa ahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তারা সেই বিষয়ের অনুসরণ করে, যা আল্লাহর অসন্তোষ সৃষ্টি করে এবং আল্লাহর সন্তুষ্টিকে অপছন্দ করে। ফলে তিনি তাদের কর্মসমূহ ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "eta ejan'ye ye, tara se'i bisayera anusarana kare, ya allahara asantosa srsti kare ebam allahara santustike apachanda kare. Phale tini tadera karmasamuha byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4573.mp3" }, { "totalNumber": 4574, "numberInSurah": 29, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ", "enText": "Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena fee quloobihim maradun al lan yukhrijal laahu adghaanahum", "bnText": "যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা কি মনে করে যে, আল্লাহ তাদের অন্তরের বিদ্বেষ প্রকাশ করে দেবেন না", "bntextLatin": "Yadera antare roga ache, tara ki mane kare ye, allaha tadera antarera bidbesa prakasa kare debena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4574.mp3" }, { "totalNumber": 4575, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u la-arainaakahum fala 'araftahum bi seemaahum; wa lata'rifan nahum fee lahnil qawl; wallaahu ya'lamu a'maalakum", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনাকে তাদের সাথে পরিচিত করে দিতাম। তখন আপনি তাদের চেহারা দেখে তাদেরকে চিনতে পারতেন এবং আপনি অবশ্যই কথার ভঙ্গিতে তাদেরকে চিনতে পারবেন। আল্লাহ তোমাদের কর্মসমূহের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "ami iccha karale apanake tadera sathe paricita kare ditama. Takhana apani tadera cehara dekhe taderake cinate paratena ebam apani abasya'i kathara bhangite taderake cinate parabena. Allaha tomadera karmasamuhera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4575.mp3" }, { "totalNumber": 4576, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ", "enText": "And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lanabluwannakum hattaa na'lamal mujaahideena minkum wassaabireena wa nabluwa akhbaarakum", "bnText": "আমি অবশ্যই তোমাদেরকে পরীক্ষা করব যে পর্যন্ত না ফুটিয়ে তুলি তোমাদের জেহাদকারীদেরকে এবং সবরকারীদেরকে এবং যতক্ষণ না আমি তোমাদের অবস্থান সমূহ যাচাই করি।", "bntextLatin": "Ami abasya'i tomaderake pariksa karaba ye paryanta na phutiye tuli tomadera jehadakariderake ebam sabarakariderake ebam yataksana na ami tomadera abasthana samuha yaca'i kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4576.mp3" }, { "totalNumber": 4577, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and opposed the Messenger after guidance had become clear to them - never will they harm Allah at all, and He will render worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Innnal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi wa shaaaqqur Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudaa lany yadurrul laaha shai'anw wa sa yuhbitu a'maalahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে এবং নিজেদের জন্যে সৎপথ ব্যক্ত হওয়ার পর রসূলের (সঃ) বিরোধিতা করে, তারা আল্লাহর কোনই ক্ষতি করতে পারবে না এবং তিনি ব্যর্থ করে দিবেন তাদের কর্মসমূহকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe ebam nijedera jan'ye satpatha byakta ha'oyara para rasulera (sah) birodhita kare, tara allahara kona'i ksati karate parabe na ebam tini byartha kare dibena tadera karmasamuhake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4577.mp3" }, { "totalNumber": 4578, "numberInSurah": 33, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa laa tubtilooo a'maalakum", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর, রসূলের (সাঃ) আনুগত্য কর এবং নিজেদের কর্ম বিনষ্ট করো না।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara allahara anugatya kara, rasulera (sah) anugatya kara ebam nijedera karma binasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4578.mp3" }, { "totalNumber": 4579, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi summa maatoo wa hum kuffaarun falany yaghfirallaahu lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে, অতঃপর কাফের অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ কখনই তাদেরকে ক্ষমা করবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe, atahpara kaphera abasthaya mara yaya, allaha kakhana'i taderake ksama karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4579.mp3" }, { "totalNumber": 4580, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.", "enTextTransliteration": "Falaa tahinoo wa tad'ooo ilas salmi wa antumul a'lawna wallaahu ma'akum wa lany yatirakum a'maalakum", "bnText": "অতএব, তোমরা হীনবল হয়ো না এবং সন্ধির আহবান জানিও না, তোমরাই হবে প্রবল। আল্লাহই তোমাদের সাথে আছেন। তিনি কখনও তোমাদের কর্ম হ্রাস করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara hinabala hayo na ebam sandhira ahabana jani'o na, tomara'i habe prabala. Allaha'i tomadera sathe achena. Tini kakhana'o tomadera karma hrasa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4580.mp3" }, { "totalNumber": 4581, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ", "enText": "[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.", "enTextTransliteration": "Innamal hayaatud dunyaa la'ibunw wa lahw; wa in to'minoo wa tattaqoo yu'tikum ujoorakum wa laa yas'alkum amwaalakum", "bnText": "পার্থিব জীবন তো কেবল খেলাধুলা, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও এবং সংযম অবলম্বন কর, আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের প্রতিদান দেবেন এবং তিনি তোমাদের ধন-সম্পদ চাইবেন না।", "bntextLatin": "Parthiba jibana to kebala kheladhula, yadi tomara bisbasi ha'o ebam sanyama abalambana kara, allaha tomaderake tomadera pratidana debena ebam tini tomadera dhana-sampada ca'ibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4581.mp3" }, { "totalNumber": 4582, "numberInSurah": 37, "text": "إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ", "enText": "If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.", "enTextTransliteration": "Iny yas'alkumoohaa fa yuhfikum tabkhaloo wa yukhrij adghaanakum", "bnText": "তিনি তোমাদের কাছে ধন-সম্পদ চাইলে অতঃপর তোমাদেরকে অতিষ্ঠ করলে তোমরা কার্পণ্য করবে এবং তিনি তোমাদের মনের সংকীর্ণতা প্রকাশ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera kache dhana-sampada ca'ile atahpara tomaderake atistha karale tomara karpanya karabe ebam tini tomadera manera sankirnata prakasa kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4582.mp3" }, { "totalNumber": 4583, "numberInSurah": 38, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم", "enText": "Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but among you are those who withhold [out of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself; and Allah is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you.", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i tud'awna litunfiqoo fee sabeelillaahi faminkum many yabkhalu wa many yabkhal fa innamaa yabkhalu 'an nafsih; wallaahu Ghaniyyu wa antumul fuqaraaa'; wa in tatwal law yastabdil qawman ghairakum summa laa yakoonooo amsaalakum", "bnText": "শুন, তোমরাই তো তারা, যাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করার আহবান জানানো হচ্ছে, অতঃপর তোমাদের কেউ কেউ কৃপণতা করছে। যারা কৃপণতা করছে, তারা নিজেদের প্রতিই কৃপণতা করছে। আল্লাহ অভাবমুক্ত এবং তোমরা অভাবগ্রস্থ। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তিনি তোমাদের পরিবর্তে অন্য জাতিকে প্রতিষ্ঠিত করবেন, এরপর তারা তোমাদের মত হবে না।", "bntextLatin": "Suna, tomara'i to tara, yaderake allahara pathe byaya karara ahabana janano hacche, atahpara tomadera ke'u ke'u krpanata karache. Yara krpanata karache, tara nijedera prati'i krpanata karache. Allaha abhabamukta ebam tomara abhabagrastha. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tini tomadera paribarte an'ya jatike pratisthita karabena, erapara tara tomadera mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4583.mp3" } ] }, "48": { "no": 48, "name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29, "verses": [ { "totalNumber": 4584, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا", "enText": "Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest", "enTextTransliteration": "Innaa fatahnaa laka Fatham Mubeenaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার জন্যে এমন একটা ফয়সালা করে দিয়েছি, যা সুস্পষ্ট।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara jan'ye emana ekata phayasala kare diyechi, ya suspasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4584.mp3" }, { "totalNumber": 4585, "numberInSurah": 2, "text": "لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path", "enTextTransliteration": "Liyaghfira lakal laahu maa taqaddama min zambika wa maa ta akhkhara wa yutimma ni'matahoo 'alaika wa yahdiyaka siraatam mustaqeema", "bnText": "যাতে আল্লাহ আপনার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ মার্জনা করে দেন এবং আপনার প্রতি তাঁর নেয়ামত পূর্ণ করেন ও আপনাকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha apanara atita o bhabisyata trutisamuha marjana kare dena ebam apanara prati tamra neyamata purna karena o apanake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4585.mp3" }, { "totalNumber": 4586, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا", "enText": "And [that] Allah may aid you with a mighty victory.", "enTextTransliteration": "Wa yansurakal laahu nasran 'azeezaa", "bnText": "এবং আপনাকে দান করেন বলিষ্ঠ সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam apanake dana karena balistha sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4586.mp3" }, { "totalNumber": 4587, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzalas sakeenata fee quloobil mu'mineena liyazdaadooo eemaanamma'a eemaanihim; wa lillaahi junoodus samawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তিনি মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি নাযিল করেন, যাতে তাদের ঈমানের সাথে আরও ঈমান বেড়ে যায়। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই এবং আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini muminadera antare prasanti nayila karena, yate tadera imanera sathe ara'o imana bere yaya. Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i ebam allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4587.mp3" }, { "totalNumber": 4588, "numberInSurah": 5, "text": "لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment -", "enTextTransliteration": "Liyudkhilal mu'mineena walmu'minaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa yukaffira 'anhum saiyi aatihim; wa kaana zaalika 'indal laahi fawzan 'azeemaa", "bnText": "ঈমান এজন্যে বেড়ে যায়, যাতে তিনি ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করান, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে এবং যাতে তিনি তাদের পাপ মোচন করেন। এটাই আল্লাহর কাছে মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Imana ejan'ye bere yaya, yate tini imanadara purusa o imanadara nariderake jannate prabesa karana, yara taladese nadi prabahita. Sethaya tara cirakala basabasa karabe ebam yate tini tadera papa mocana karena. Eta'i allahara kache mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4588.mp3" }, { "totalNumber": 4589, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa yu'azzibal munaafiqeena walmunaafiqaati wal mushrikeena walmushrikaatiz zaaanneena billaahi zannas saw'; 'alaihim daaa'iratus saw'i wa ghadibal laahu 'alaihim wa la'anahum wa a'adda lahum jahannama wa saaa' at maseeraa", "bnText": "এবং যাতে তিনি কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারী এবং অংশীবাদী পুরুষ ও অংশীবাদিনী নারীদেরকে শাস্তি দেন, যারা আল্লাহ সম্পর্কে মন্দ ধারণা পোষন করে। তাদের জন্য মন্দ পরিনাম। আল্লাহ তাদের প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাদেরকে অভিশপ্ত করেছেন। এবং তাহাদের জন্যে জাহান্নাম প্রস্তুত রেখেছেন। তাদের প্রত্যাবর্তন স্থল অত্যন্ত মন্দ।", "bntextLatin": "Ebam yate tini kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini nari ebam ansibadi purusa o ansibadini nariderake sasti dena, yara allaha samparke manda dharana posana kare. Tadera jan'ya manda parinama. Allaha tadera prati krud'dha hayechena, taderake abhisapta karechena. Ebam tahadera jan'ye jahannama prastuta rekhechena. Tadera pratyabartana sthala atyanta manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4589.mp3" }, { "totalNumber": 4590, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi junoodus samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'azeezan hakeema", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4590.mp3" }, { "totalNumber": 4591, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka shaahi danw wa mubashshiranw wa nazeera", "bnText": "আমি আপনাকে প্রেরণ করেছি অবস্থা ব্যক্তকারীরূপে, সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শনকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ami apanake prerana karechi abastha byaktakarirupe, susambadadata o bhaya pradarsanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4591.mp3" }, { "totalNumber": 4592, "numberInSurah": 9, "text": "لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Litu minoo billaahi wa Rasoolihee wa tu'azziroohu watuwaqqiroohu watusabbi hoohu bukratanw wa aseelaa", "bnText": "যাতে তোমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তাঁকে সাহায্য ও সম্মান কর এবং সকাল-সন্ধ্যায় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা কর।", "bntextLatin": "Yate tomara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tamke sahayya o sam'mana kara ebam sakala-sandhyaya allahara pabitrata ghosana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4592.mp3" }, { "totalNumber": 4593, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] - they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands. So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. And he who fulfills that which he has promised Allah - He will give him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yubaayi'oonaka innamaa yubaayi'oonal laaha yadul laahi fawqa aydehim; faman nakasa fainnamaa yuankusu 'alaa nafsihee wa man awfaa bimaa 'aahada 'alihul laaha fasa yu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "যারা আপনার কাছে আনুগত্যের শপথ করে, তারা তো আল্লাহর কাছে আনুগত্যের শপথ করে। আল্লাহর হাত তাদের হাতের উপর রয়েছে। অতএব, যে শপথ ভঙ্গ করে; অতি অবশ্যই সে তা নিজের ক্ষতির জন্যেই করে এবং যে আল্লাহর সাথে কৃত অঙ্গীকার পূর্ণ করে; আল্লাহ সত্ত্বরই তাকে মহাপুরস্কার দান করবেন।", "bntextLatin": "Yara apanara kache anugatyera sapatha kare, tara to allahara kache anugatyera sapatha kare. Allahara hata tadera hatera upara rayeche. Ata'eba, ye sapatha bhanga kare; ati abasya'i se ta nijera ksatira jan'ye'i kare ebam ye allahara sathe krta angikara purna kare; allaha sattbara'i take mahapuraskara dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4593.mp3" }, { "totalNumber": 4594, "numberInSurah": 11, "text": "سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "Those who remained behind of the bedouins will say to you, \"Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us.\" They say with their tongues what is not within their hearts. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolu lakal mukhal lafoona minal-A'raabi shaighalatnaaa amwaalunaa wa ahloonaa fastaghfir lanaa; yaqooloona bi alsinatihim maa laisa fee quloobihim; qul famany yamliku lakum minal laahi shai'an in araada bikum darran aw araada bikum naf'aa; bal kaanal laahu bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "মরুবাসীদের মধ্যে যারা গৃহে বসে রয়েছে, তারা আপনাকে বলবেঃ আমরা আমাদের ধন-সম্পদ ও পরিবার-পরিজনের কাজে ব্যস্ত ছিলাম। অতএব, আমাদের পাপ মার্জনা করান। তারা মুখে এমন কথা বলবে, যা তাদের অন্তরে নেই। বলুনঃ আল্লাহ তোমাদের ক্ষতি অথবা উপকার সাধনের ইচ্ছা করলে কে তাকে বিরত রাখতে পারে? বরং তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয় পরিপূর্ণ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Marubasidera madhye yara grhe base rayeche, tara apanake balabeh amara amadera dhana-sampada o paribara-parijanera kaje byasta chilama. Ata'eba, amadera papa marjana karana. Tara mukhe emana katha balabe, ya tadera antare ne'i. Balunah allaha tomadera ksati athaba upakara sadhanera iccha karale ke take birata rakhate pare? Baram tomara ya kara, allaha se bisaya paripurna jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4594.mp3" }, { "totalNumber": 4595, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا", "enText": "But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Bal zanantum al lany yanqalibar Rasoolu walmu'minoona ilaaa ahleehim abadanw wa zuyyina zaalika fee quloobikum wa zanantum zannnas saw'i wa kuntum qawmam booraa", "bnText": "বরং তোমরা ধারণ করেছিলে যে, রসূল ও মুমিনগণ তাদের বাড়ী-ঘরে কিছুতেই ফিরে আসতে পারবে না এবং এই ধারণা তোমাদের জন্যে খুবই সুখকর ছিল। তোমরা মন্দ ধারণার বশবর্তী হয়েছিলে। তোমরা ছিলে ধ্বংসমুখী এক সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Baram tomara dharana karechile ye, rasula o muminagana tadera bari-ghare kichute'i phire asate parabe na ebam e'i dharana tomadera jan'ye khuba'i sukhakara chila. Tomara manda dharanara basabarti hayechile. Tomara chile dhbansamukhi eka sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4595.mp3" }, { "totalNumber": 4596, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا", "enText": "And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yu'mim billaahi wa Rasoolihee fainnaaa a'tadnaa lilkaafireena sa'eeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলে বিশ্বাস করে না, আমি সেসব কাফেরের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasule bisbasa kare na, ami sesaba kapherera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4596.mp3" }, { "totalNumber": 4597, "numberInSurah": 14, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahii mulkus samaawaati wal ard; yaghfiru limany yashaaa'u wa yu'azzibu many yashaaa'; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allahara'i. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti dena. Tini ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4597.mp3" }, { "totalNumber": 4598, "numberInSurah": 15, "text": "سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, \"Let us follow you.\" They wish to change the words of Allah. Say, \"Never will you follow us. Thus did Allah say before.\" So they will say, \"Rather, you envy us.\" But [in fact] they were not understanding except a little.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolul mukhalla foona izan talaqtum ilaa maghaanima litaakhuzoohaa zaroonaa nattabi'kum yureedoona any yubaddiloo Kalaamallaah; qul lan tattabi'oonaa kazaalikum qaalal laahu min qablu fasa yaqooloona bal tahsudoonanna; bal kaanoo laa yafqahoona illaa qaleela", "bnText": "তোমরা যখন যুদ্ধলব্ধ ধন-সম্পদ সংগ্রহের জন্য যাবে, তখন যারা পশ্চাতে থেকে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ আমাদেরকেও তোমাদের সঙ্গে যেতে দাও। তারা আল্লাহর কালাম পরিবর্তন করতে চায়। বলুনঃ তোমরা কখনও আমাদের সঙ্গে যেতে পারবে না। আল্লাহ পূর্ব থেকেই এরূপ বলে দিয়েছেন। তারা বলবেঃ বরং তোমরা আমাদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করছ। পরন্তু তারা সামান্যই বোঝে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana yud'dhalabdha dhana-sampada sangrahera jan'ya yabe, takhana yara pascate theke giyechila, tara balabeh amaderake'o tomadera sange yete da'o. Tara allahara kalama paribartana karate caya. Balunah tomara kakhana'o amadera sange yete parabe na. Allaha purba theke'i erupa bale diyechena. Tara balabeh baram tomara amadera prati bidbesa posana karacha. Parantu tara saman'ya'i bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4598.mp3" }, { "totalNumber": 4599, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Say to those who remained behind of the bedouins, \"You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qul lilmukhallafeena minal A'raabi satud'awna ilaa qawmin ulee baasin shadeedin tuqaati loonahum aw yuslimoona fa in tutee'oo yu'tikumul laahu ajran hasananw wa in tatawallaw kamaa tawallaitum min qablu yu'azzibkum 'azaaban aleemaa", "bnText": "গৃহে অবস্থানকারী মরুবাসীদেরকে বলে দিনঃ আগামীতে তোমরা এক প্রবল পরাক্রান্ত জাতির সাথে যুদ্ধ করতে আহুত হবে। তোমরা তাদের সাথে যুদ্ধ করবে, যতক্ষণ না তারা মুসলমান হয়ে যায়। তখন যদি তোমরা নির্দেশ পালন কর, তবে আল্লাহ তোমাদেরকে উত্তম পুরস্কার দিবেন। আর যদি পৃষ্ঠপ্রদর্শন কর যেমন ইতিপূর্বে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছ, তবে তিনি তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Grhe abasthanakari marubasiderake bale dinah agamite tomara eka prabala parakranta jatira sathe yud'dha karate ahuta habe. Tomara tadera sathe yud'dha karabe, yataksana na tara musalamana haye yaya. Takhana yadi tomara nirdesa palana kara, tabe allaha tomaderake uttama puraskara dibena. Ara yadi prsthapradarsana kara yemana itipurbe prsthapradarsana karecha, tabe tini tomaderake yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4599.mp3" }, { "totalNumber": 4600, "numberInSurah": 17, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa harajunw wa laa 'alal a'raji harajunw wa laa 'alal mareedi haraj' wa many yutil'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa many yatawalla yu'azzibhu 'azaaban aleemaa", "bnText": "অন্ধের জন্যে, খঞ্জের জন্যে ও রুগ্নের জন্যে কোন অপরাধ নাই এবং যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত্য করবে তাকে তিনি জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত হয়। পক্ষান্তরে যে, ব্যক্তি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye, khanjera jan'ye o rugnera jan'ye kona aparadha na'i ebam ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya karabe take tini jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita haya. Paksantare ye, byakti prsthapradarsana karabe, take yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4600.mp3" }, { "totalNumber": 4601, "numberInSurah": 18, "text": "۞ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and He knew what was in their hearts, so He sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest", "enTextTransliteration": "Laqad radiyal laahu 'anil mu'mineena iz yubaayi 'oonaka tahtash shajarati fa'alima maa fee quloobihim fa anzalas sakeenata 'alaihim wa asaa bahum fat han qareebaa", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের প্রতি সন্তুষ্ট হলেন, যখন তারা বৃক্ষের নীচে আপনার কাছে শপথ করল। আল্লাহ অবগত ছিলেন যা তাদের অন্তরে ছিল। অতঃপর তিনি তাদের প্রতি প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদেরকে আসন্ন বিজয় পুরস্কার দিলেন।", "bntextLatin": "Allaha muminadera prati santusta halena, yakhana tara brksera nice apanara kache sapatha karala. Allaha abagata chilena ya tadera antare chila. Atahpara tini tadera prati prasanti nayila karalena ebam taderake asanna bijaya puraskara dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4601.mp3" }, { "totalNumber": 4602, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maghaanima kaseera tany yaakhuzoonahaa; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এবং বিপুল পরিমাণে যুদ্ধলব্ধ সম্পদ, যা তারা লাভ করবে। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam bipula parimane yud'dhalabdha sampada, ya tara labha karabe. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4602.mp3" }, { "totalNumber": 4603, "numberInSurah": 20, "text": "وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the hands of people from you - that it may be a sign for the believers and [that] He may guide you to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa'adakumul laahu ma ghaanima kaseeratan taakhuzoo nahaa fa'ajjala lakum haazihee wa kaffa aydiyan naasi 'ankum wa litakoona aayatal lilmu'mineena wa yahdiyakum siraatam mustaqeema", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে বিপুল পরিমাণ যুদ্ধলব্ধ সম্পদের ওয়াদা দিয়েছেন, যা তোমরা লাভ করবে। তিনি তা তোমাদের জন্যে ত্বরান্বিত করবেন। তিনি তোমাদের থেকে শত্রুদের স্তব্দ করে দিয়েছেন-যাতে এটা মুমিনদের জন্যে এক নিদর্শন হয় এবং তোমাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake bipula parimana yud'dhalabdha sampadera oyada diyechena, ya tomara labha karabe. Tini ta tomadera jan'ye tbaranbita karabena. Tini tomadera theke satrudera stabda kare diyechena-yate eta muminadera jan'ye eka nidarsana haya ebam tomaderake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4603.mp3" }, { "totalNumber": 4604, "numberInSurah": 21, "text": "وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa lam taqdiroo 'alaihaa qad ahaatal laahu bihaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in qadeera", "bnText": "আর ও একটি বিজয় রয়েছে যা এখনও তোমাদের অধিকারে আসেনি, আল্লাহ তা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara o ekati bijaya rayeche ya ekhana'o tomadera adhikare aseni, allaha ta bestana kare achena. Allaha sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4604.mp3" }, { "totalNumber": 4605, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Wa law qaatalakumul lazeena kafaroo la wallawul adbaara summa laa yajidoona waliyanw-wa laa naseeraa", "bnText": "যদি কাফেররা তোমাদের মোকাবেলা করত, তবে অবশ্যই তারা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করত। তখন তারা কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পেত না।", "bntextLatin": "Yadi kapherara tomadera mokabela karata, tabe abasya'i tara prsthapradarsana karata. Takhana tara kona abhibhabaka o sahayyakari peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4605.mp3" }, { "totalNumber": 4606, "numberInSurah": 23, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahil latee qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "এটাই আল্লাহর রীতি, যা পূর্ব থেকে চালু আছে। তুমি আল্লাহর রীতিতে কোন পরিবর্তন পাবে না।", "bntextLatin": "Eta'i allahara riti, ya purba theke calu ache. Tumi allahara ritite kona paribartana pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4606.mp3" }, { "totalNumber": 4607, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "And it is He who withheld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makkah after He caused you to overcome them. And ever is Allah of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee kaffa aydiyahum 'ankum wa aydiyakum 'anhum bibatni Makkata mim ba'di an azfarakum 'alaihim; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "তিনি মক্কা শহরে তাদের হাত তোমাদের থেকে এবং তোমাদের হাত তাদের থেকে নিবারিত করেছেন তাদের উপর তোমাদেরকে বিজয়ী করার পর। তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini makka sahare tadera hata tomadera theke ebam tomadera hata tadera theke nibarita karechena tadera upara tomaderake bijayi karara para. Tomara ya kichu kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4607.mp3" }, { "totalNumber": 4608, "numberInSurah": 25, "text": "هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ ۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allah might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment", "enTextTransliteration": "Humul lazeena kafaroo wa saddookum 'anil-Masjidil-Haraami walhadya ma'koofan any yablugha mahillah; wa law laa rijaalum mu'minoona wa nisaaa'um mu'minaatul lam ta'lamoohum an tata'oohum fatuseebakum minhum ma'arratum bighairi 'ilmin liyud khilal laahu fee rahmatihee many yashaaa'; law tazayyaloo la'azzabnal lazeena kafaroo minhum 'azaaban aleema", "bnText": "তারাই তো কুফরী করেছে এবং বাধা দিয়েছে তোমাদেরকে মসজিদে হারাম থেকে এবং অবস্থানরত কোরবানীর জন্তুদেরকে যথাস্থানে পৌছতে। যদি মক্কায় কিছুসংখ্যক ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী না থাকত, যাদেরকে তোমরা জানতে না। অর্থাৎ তাদের পিষ্ট হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, অতঃপর তাদের কারণে তোমরা অজ্ঞাতসারে ক্ষতিগ্রস্ত হতে, তবে সব কিছু চুকিয়ে দেয়া হত; কিন্তু এ কারণে চুকানো হয়নি, যাতে আল্লাহ তা’আলা যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করে নেন। যদি তারা সরে যেত, তবে আমি অবশ্যই তাদের মধ্যে যারা কাফের তাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শস্তি দিতাম।", "bntextLatin": "Tara'i to kuphari kareche ebam badha diyeche tomaderake masajide harama theke ebam abasthanarata korabanira jantuderake yathasthane pauchate. Yadi makkaya kichusankhyaka imanadara purusa o imanadara nari na thakata, yaderake tomara janate na. Arthat tadera pista haye ya'oyara asanka na thakata, atahpara tadera karane tomara ajnatasare ksatigrasta hate, tabe saba kichu cukiye deya hata; kintu e karane cukano hayani, yate allaha ta’ala yake iccha sbiya rahamate dakhila kare nena. Yadi tara sare yeta, tabe ami abasya'i tadera madhye yara kaphera taderake yantranadayaka sasti ditama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4608.mp3" }, { "totalNumber": 4609, "numberInSurah": 26, "text": "إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz ja'alal lazeena kafaroo fee quloobihimul hamiyyata hamiyyatal jaahiliyyati fa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alal mu mineena wa alzamahum kalimatat taqwaa wa kaanooo ahaqqa bihaa wa ahlahaa; wa kaanal laahu bikulli shai'in Aleema", "bnText": "কেননা, কাফেররা তাদের অন্তরে মূর্খতাযুগের জেদ পোষণ করত। অতঃপর আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদের উপর স্বীয় প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদের জন্যে সংযমের দায়িত্ব অপরিহার্য করে দিলেন। বস্তুতঃ তারাই ছিল এর অধিকতর যোগ্য ও উপযুক্ত। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Kenana, kapherara tadera antare murkhatayugera jeda posana karata. Atahpara allaha tamra rasula o muminadera upara sbiya prasanti nayila karalena ebam tadera jan'ye sanyamera dayitba apariharya kare dilena. Bastutah tara'i chila era adhikatara yogya o upayukta. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4609.mp3" }, { "totalNumber": 4610, "numberInSurah": 27, "text": "لَّقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly has Allah showed to His Messenger the vision in truth. You will surely enter al-Masjid al-Haram, if Allah wills, in safety, with your heads shaved and [hair] shortened, not fearing [anyone]. He knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [at hand].", "enTextTransliteration": "Laqad sadaqal laahu Rasoolahur ru'yaa bilhaqq, latadkhulunnal Masjidal-Haraama in shaaa'al laahu aamineena muhalliqeena ru'oosakum wa muqassireena laa takhaafoona fa'alima maa lam ta'lamoo faja'ala min dooni zaalika fathan qareebaa", "bnText": "আল্লাহ তাঁর রসূলকে সত্য স্বপ্ন দেখিয়েছেন। আল্লাহ চাহেন তো তোমরা অবশ্যই মসজিদে হারামে প্রবেশ করবে নিরাপদে মস্তকমুন্ডিত অবস্থায় এবং কেশ কর্তিত অবস্থায়। তোমরা কাউকে ভয় করবে না। অতঃপর তিনি জানেন যা তোমরা জান না। এছাড়াও তিনি দিয়েছেন তোমাদেরকে একটি আসন্ন বিজয়।", "bntextLatin": "Allaha tamra rasulake satya sbapna dekhiyechena. Allaha cahena to tomara abasya'i masajide harame prabesa karabe nirapade mastakamundita abasthaya ebam kesa kartita abasthaya. Tomara ka'uke bhaya karabe na. Atahpara tini janena ya tomara jana na. Echara'o tini diyechena tomaderake ekati asanna bijaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4610.mp3" }, { "totalNumber": 4611, "numberInSurah": 28, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullih; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "তিনিই তাঁর রসূলকে হেদায়েত ও সত্য ধর্মসহ প্রেরণ করেছেন, যাতে একে অন্য সমস্ত ধর্মের উপর জয়যুক্ত করেন। সত্য প্রতিষ্ঠাতারূপে আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Tini'i tamra rasulake hedayeta o satya dharmasaha prerana karechena, yate eke an'ya samasta dharmera upara jayayukta karena. Satya pratisthatarupe allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4611.mp3" }, { "totalNumber": 4612, "numberInSurah": 29, "text": "مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Muhammadur Rasoolul laah; wallazeena ma'ahooo ashiddaaa'u 'alal kuffaaari ruhamaaa'u bainahum taraahum rukka'an sujjadany yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaanan seemaahum fee wujoohihim min asaris sujood; zaalika masaluhum fit tawraah; wa masaluhum fil Injeeli kazar'in akhraja shat 'ahoo fa 'aazarahoo fastaghlaza fastawaa 'alaa sooqihee yu'jibuz zurraa'a liyagheeza bihimul kuffaar; wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minhum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "মুহাম্মদ আল্লাহর রসূল এবং তাঁর সহচরগণ কাফেরদের প্রতি কঠোর, নিজেদের মধ্যে পরস্পর সহানুভূতিশীল। আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনায় আপনি তাদেরকে রুকু ও সেজদারত দেখবেন। তাদের মুখমন্ডলে রয়েছে সেজদার চিহ্ন । তওরাতে তাদের অবস্থা এরূপ এবং ইঞ্জিলে তাদের অবস্থা যেমন একটি চারা গাছ যা থেকে নির্গত হয় কিশলয়, অতঃপর তা শক্ত ও মজবুত হয় এবং কান্ডের উপর দাঁড়ায় দৃঢ়ভাবে-চাষীকে আনন্দে অভিভুত করে-যাতে আল্লাহ তাদের দ্বারা কাফেরদের অন্তর্জালা সৃষ্টি করেন। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা ও মহাপুরস্কারের ওয়াদা দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Muham'mada allahara rasula ebam tamra sahacaragana kapheradera prati kathora, nijedera madhye paraspara sahanubhutisila. Allahara anugraha o santusti kamanaya apani taderake ruku o sejadarata dekhabena. Tadera mukhamandale rayeche sejadara cihna. Ta'orate tadera abastha erupa ebam injile tadera abastha yemana ekati cara gacha ya theke nirgata haya kisalaya, atahpara ta sakta o majabuta haya ebam kandera upara damraya drrhabhabe-casike anande abhibhuta kare-yate allaha tadera dbara kapheradera antarjala srsti karena. Tadera madhye yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake ksama o mahapuraskarera oyada diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4612.mp3" } ] }, "49": { "no": 49, "name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18, "verses": [ { "totalNumber": 4613, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo la tuqaddimoo baina yada yil laahi wa Rasoolihee wattaqul laah; innal laaha samee'un 'Aleem", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ ও রসূলের সামনে অগ্রণী হয়ো না এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha o rasulera samane agrani hayo na ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha sabakichu sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4613.mp3" }, { "totalNumber": 4614, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tarfa'ooo aswaatakum fawqa sawtin Nabiyi wa laa tajharoo lahoo bilqawli kajahri ba'dikum liba 'din an tahbata a 'maalukum wa antum laa tash'uroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা নবীর কন্ঠস্বরের উপর তোমাদের কন্ঠস্বর উঁচু করো না এবং তোমরা একে অপরের সাথে যেরূপ উঁচুস্বরে কথা বল, তাঁর সাথে সেরূপ উঁচুস্বরে কথা বলো না। এতে তোমাদের কর্ম নিস্ফল হয়ে যাবে এবং তোমরা টেরও পাবে না।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara nabira kanthasbarera upara tomadera kanthasbara umcu karo na ebam tomara eke aparera sathe yerupa umcusbare katha bala, tamra sathe serupa umcusbare katha balo na. Ete tomadera karma nisphala haye yabe ebam tomara tera'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4614.mp3" }, { "totalNumber": 4615, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaghud doona aswaatahum 'inda Rasoolil laahi ulaaa'ikal lazeenam tah anal laahu quloobahum littaqwaa; lahum maghfiratunw waajrun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহর রসূলের সামনে নিজেদের কন্ঠস্বর নীচু করে, আল্লাহ তাদের অন্তরকে শিষ্টাচারের জন্যে শোধিত করেছেন। তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara allahara rasulera samane nijedera kanthasbara nicu kare, allaha tadera antarake sistacarera jan'ye sodhita karechena. Tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4615.mp3" }, { "totalNumber": 4616, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yunaadoo naka minw waraaa'il hujuraati aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যারা প্রাচীরের আড়াল থেকে আপনাকে উচুস্বরে ডাকে, তাদের অধিকাংশই অবুঝ।", "bntextLatin": "Yara pracirera arala theke apanake ucusbare dake, tadera adhikansa'i abujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4616.mp3" }, { "totalNumber": 4617, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum sabaroo hatta takhruja ilaihim lakaana khairal lahum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি তারা আপনার বের হয়ে তাদের কাছে আসা পর্যন্ত সবর করত, তবে তা-ই তাদের জন্যে মঙ্গলজনক হত। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara bera haye tadera kache asa paryanta sabara karata, tabe ta-i tadera jan'ye mangalajanaka hata. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4617.mp3" }, { "totalNumber": 4618, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ", "enText": "O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in jaaa'akum faasqum binaba in fatabaiyanooo an tuseeboo qawmam bijahalatin fatusbihoo 'alaa maa fa'altum naadimeen", "bnText": "মুমিনগণ! যদি কোন পাপাচারী ব্যক্তি তোমাদের কাছে কোন সংবাদ আনয়ন করে, তবে তোমরা পরীক্ষা করে দেখবে, যাতে অজ্ঞতাবশতঃ তোমরা কোন সম্প্রদায়ের ক্ষতিসাধনে প্রবৃত্ত না হও এবং পরে নিজেদের কৃতকর্মের জন্যে অনুতপ্ত না হও।", "bntextLatin": "Muminagana! Yadi kona papacari byakti tomadera kache kona sambada anayana kare, tabe tomara pariksa kare dekhabe, yate ajnatabasatah tomara kona sampradayera ksatisadhane prabrtta na ha'o ebam pare nijedera krtakarmera jan'ye anutapta na ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4618.mp3" }, { "totalNumber": 4619, "numberInSurah": 7, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ", "enText": "And know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but Allah has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience. Those are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo anna feekum Rasoolal laah; law yutee'ukum fee kaseerim minal amrila'anittum wa laakinnal laaha habbaba ilaikumul eemaana wa zaiyanahoo fee quloobikum wa karraha ilaikumul kufra walfusooqa wal'isyaan; ulaaaika humur raashidoon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ তোমাদের মধ্যে আল্লাহর রসূল রয়েছেন। তিনি যদি অনেক বিষয়ে তোমাদের আবদার মেনে নেন, তবে তোমরাই কষ্ট পাবে। কিন্তু আল্লাহ তোমাদের অন্তরে ঈমানের মহব্বত সৃষ্টি করে দিয়েছেন এবং তা হৃদয়গ্রাহী করে দিয়েছেন। পক্ষান্তরে কুফর, পাপাচার ও নাফরমানীর প্রতি ঘৃণা সৃষ্টি করে দিয়েছেন। তারাই সৎপথ অবলম্বনকারী।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha tomadera madhye allahara rasula rayechena. Tini yadi aneka bisaye tomadera abadara mene nena, tabe tomara'i kasta pabe. Kintu allaha tomadera antare imanera mahabbata srsti kare diyechena ebam ta hrdayagrahi kare diyechena. Paksantare kuphara, papacara o napharamanira prati ghrna srsti kare diyechena. Tara'i satpatha abalambanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4619.mp3" }, { "totalNumber": 4620, "numberInSurah": 8, "text": "فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Fadlam minal laahi wa ni'mah; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা ও নিয়ামতঃ আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa o niyamatah allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4620.mp3" }, { "totalNumber": 4621, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّهِ ۚ فَإِن فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allah. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Wa in taaa'ifataani minal mu'mineenaq tataloo faaslihoo bainahumaa fa-im baghat ih daahumaa 'alal ukhraa faqaatilul latee tabhee hattaa tafeee'a ilaaa amril laah; fa-in faaa't fa aslihoo bainahumaa bil'adli wa aqsitoo innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "যদি মুমিনদের দুই দল যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে পড়ে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দিবে। অতঃপর যদি তাদের একদল অপর দলের উপর চড়াও হয়, তবে তোমরা আক্রমণকারী দলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে; যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর নির্দেশের দিকে ফিরে আসে। যদি ফিরে আসে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে ন্যায়ানুগ পন্থায় মীমাংসা করে দিবে এবং ইনছাফ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ ইনছাফকারীদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Yadi muminadera du'i dala yud'dhe lipta haye pare, tabe tomara tadera madhye mimansa kare dibe. Atahpara yadi tadera ekadala apara dalera upara cara'o haya, tabe tomara akramanakari dalera birud'dhe yud'dha karabe; ye paryanta na tara allahara nirdesera dike phire ase. Yadi phire ase, tabe tomara tadera madhye n'yayanuga panthaya mimansa kare dibe ebam inachapha karabe. Niscaya allaha inachaphakariderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4621.mp3" }, { "totalNumber": 4622, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoona ikhwatun fa aslihoo baina akhawaykum wattaqul laaha la'allakum tuhamoon", "bnText": "মুমিনরা তো পরস্পর ভাই-ভাই। অতএব, তোমরা তোমাদের দুই ভাইয়ের মধ্যে মীমাংসা করবে এবং আল্লাহকে ভয় করবে-যাতে তোমরা অনুগ্রহপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Muminara to paraspara bha'i-bha'i. Ata'eba, tomara tomadera du'i bha'iyera madhye mimansa karabe ebam allahake bhaya karabe-yate tomara anugrahaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4622.mp3" }, { "totalNumber": 4623, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name of disobedience after [one's] faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa yaskhar qawmum min qawmin 'asaaa anyyakoonoo khairam minhum wa laa nisaaa'um min nisaaa'in 'Asaaa ay yakunna khairam minhunna wa laa talmizooo bil alqaab; bi'sal ismul fusooqu ba'dal eemaan; wa mal-lam yatub fa-ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "মুমিনগণ, কেউ যেন অপর কাউকে উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারী অপেক্ষা উত্তম হতে পারে এবং কোন নারী অপর নারীকেও যেন উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারিণী অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ হতে পারে। তোমরা একে অপরের প্রতি দোষারোপ করো না এবং একে অপরকে মন্দ নামে ডেকো না। কেউ বিশ্বাস স্থাপন করলে তাদের মন্দ নামে ডাকা গোনাহ। যারা এহেন কাজ থেকে তওবা না করে তারাই যালেম।", "bntextLatin": "Muminagana, ke'u yena apara ka'uke upahasa na kare. Kenana, se upahasakari apeksa uttama hate pare ebam kona nari apara narike'o yena upahasa na kare. Kenana, se upahasakarini apeksa srestha hate pare. Tomara eke aparera prati dosaropa karo na ebam eke aparake manda name deko na. Ke'u bisbasa sthapana karale tadera manda name daka gonaha. Yara ehena kaja theke ta'oba na kare tara'i yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4623.mp3" }, { "totalNumber": 4624, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanuj taniboo kaseeram minaz zanni inna ba'daz zanniismunw wa laa tajassasoo wa la yaghtab ba'dukum ba'daa; a yuhibbu ahadukum any yaakula lahma akheehi maitan fakarih tumooh; wattaqul laa; innal laaha tawwaabur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অনেক ধারণা থেকে বেঁচে থাক। নিশ্চয় কতক ধারণা গোনাহ। এবং গোপনীয় বিষয় সন্ধান করো না। তোমাদের কেউ যেন কারও পশ্চাতে নিন্দা না করে। তোমাদের কেউ কি তারা মৃত ভ্রাতার মাংস ভক্ষণ করা পছন্দ করবে? বস্তুতঃ তোমরা তো একে ঘৃণাই কর। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara aneka dharana theke bemce thaka. Niscaya kataka dharana gonaha. Ebam gopaniya bisaya sandhana karo na. Tomadera ke'u yena kara'o pascate ninda na kare. Tomadera ke'u ki tara mrta bhratara mansa bhaksana kara pachanda karabe? Bastutah tomara to eke ghrna'i kara. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4624.mp3" }, { "totalNumber": 4625, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu innaa khalaqnaakum min zakarinw wa unsaa wa ja'alnaakum shu'oobanw wa qabaaa'ila lita'aarafoo inna akramakum 'indal laahi atqaakum innal laaha 'Aleemun khabeer", "bnText": "হে মানব, আমি তোমাদেরকে এক পুরুষ ও এক নারী থেকে সৃষ্টি করেছি এবং তোমাদেরকে বিভিন্ন জাতি ও গোত্রে বিভক্ত করেছি, যাতে তোমরা পরস্পরে পরিচিতি হও। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে সে-ই সর্বাধিক সম্ভ্রান্ত যে সর্বাধিক পরহেযগার। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He manaba, ami tomaderake eka purusa o eka nari theke srsti karechi ebam tomaderake bibhinna jati o gotre bibhakta karechi, yate tomara paraspare pariciti ha'o. Niscaya allahara kache se-i sarbadhika sambhranta ye sarbadhika paraheyagara. Niscaya allaha sarbajna, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4625.mp3" }, { "totalNumber": 4626, "numberInSurah": 14, "text": "۞ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The bedouins say, \"We have believed.\" Say, \"You have not [yet] believed; but say [instead], 'We have submitted,' for faith has not yet entered your hearts. And if you obey Allah and His Messenger, He will not deprive you from your deeds of anything. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalatil-A 'raabu aamannaa qul lam tu'minoo wa laakin qoolooo aslamnaa wa lamma yadkhulil eemaanu fee quloobikum wa in tutee'ul laaha wa Rasoolahoo laa yalitkum min a'maalikum shai'aa; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "মরুবাসীরা বলেঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। বলুনঃ তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করনি; বরং বল, আমরা বশ্যতা স্বীকার করেছি। এখনও তোমাদের অন্তরে বিশ্বাস জন্মেনি। যদি তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য কর, তবে তোমাদের কর্ম বিন্দুমাত্রও নিস্ফল করা হবে না। নিশ্চয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Marubasira baleh amara bisbasa sthapana karechi. Balunah tomara bisbasa sthapana karani; baram bala, amara basyata sbikara karechi. Ekhana'o tomadera antare bisbasa janmeni. Yadi tomara allaha o tamra rasulera anugatya kara, tabe tomadera karma bindumatra'o nisphala kara habe na. Niscaya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4626.mp3" }, { "totalNumber": 4627, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.", "enTextTransliteration": "Innamal muu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee summa lam yartaaboo wa jaahadoo biamwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laah; ulaaaika humus saadiqoon", "bnText": "তারাই মুমিন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি ঈমান আনার পর সন্দেহ পোষণ করে না এবং আল্লাহর পথে প্রাণ ও ধন-সম্পদ দ্বারা জেহাদ করে। তারাই সত্যনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Tara'i mumina, yara allaha o tamra rasulera prati imana anara para sandeha posana kare na ebam allahara pathe prana o dhana-sampada dbara jehada kare. Tara'i satyanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4627.mp3" }, { "totalNumber": 4628, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah is Knowing of all things?\"", "enTextTransliteration": "Qul atu'allimoonal laaha bideenikum wallaahu ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কি তোমাদের ধর্ম পরায়ণতা সম্পর্কে আল্লাহকে অবহিত করছ? অথচ আল্লাহ জানেন যা কিছু আছে ভূমন্ডলে এবং যা কিছু আছে নভোমন্ডলে। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Balunah tomara ki tomadera dharma parayanata samparke allahake abahita karacha? Athaca allaha janena ya kichu ache bhumandale ebam ya kichu ache nabhomandale. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4628.mp3" }, { "totalNumber": 4629, "numberInSurah": 17, "text": "يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, \"Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Yamunnoona 'alaika an aslamoo qul laa tamunnoo 'alaiya Islaamakum balillaahu yamunnu 'alaikum an hadaakum lil eemaani in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা মুসলমান হয়ে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, তোমরা মুসলমান হয়ে আমাকে ধন্য করেছ মনে করো না। বরং আল্লাহ ঈমানের পথে পরিচালিত করে তোমাদেরকে ধন্য করেছেন, যদি তোমরা সত্যনিষ্ঠ হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Tara musalamana haye apanake dhan'ya kareche mane kare. Baluna, tomara musalamana haye amake dhan'ya karecha mane karo na. Baram allaha imanera pathe paricalita kare tomaderake dhan'ya karechena, yadi tomara satyanistha haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4629.mp3" }, { "totalNumber": 4630, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu ghaibas samaawaati wal ard; wallaahu baseerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের অদৃশ্য বিষয় জানেন, তোমরা যা কর আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera adrsya bisaya janena, tomara ya kara allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4630.mp3" } ] }, "50": { "no": 50, "name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45, "verses": [ { "totalNumber": 4631, "numberInSurah": 1, "text": "ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ", "enText": "Qaf. By the honored Qur'an...", "enTextTransliteration": "Qaaaf; wal Qur aanil Majeed", "bnText": "ক্বাফ! সম্মানিত কোরআনের শপথ", "bntextLatin": "Kbapha! Sam'manita kora'anera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4631.mp3" }, { "totalNumber": 4632, "numberInSurah": 2, "text": "بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, \"This is an amazing thing.", "enTextTransliteration": "Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa shai'un 'ajeeb", "bnText": "বরং তারা তাদের মধ্য থেকেই একজন ভয় প্রদর্শনকারী আগমন করেছে দেখে বিস্ময় বোধ করে। অতঃপর কাফেররা বলেঃ এটা আশ্চর্যের ব্যাপার।", "bntextLatin": "baram tara tadera madhya theke'i ekajana bhaya pradarsanakari agamana kareche dekhe bismaya bodha kare. Atahpara kapherara baleh eta ascaryera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4632.mp3" }, { "totalNumber": 4633, "numberInSurah": 3, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ", "enText": "When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return.\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed", "bnText": "আমরা মরে গেলে এবং মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে গেলেও কি পুনরুত্থিত হব? এ প্রত্যাবর্তন সুদূরপরাহত।", "bntextLatin": "Amara mare gele ebam mrttikaya parinata haye gele'o ki punarut'thita haba? E pratyabartana suduraparahata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4633.mp3" }, { "totalNumber": 4634, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ", "enText": "We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.", "enTextTransliteration": "Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun Hafeez", "bnText": "মৃত্তিকা তাদের কতটুকু গ্রাস করবে, তা আমার জানা আছে এবং আমার কাছে আছে সংরক্ষিত কিতাব।", "bntextLatin": "Mrttika tadera katatuku grasa karabe, ta amara jana ache ebam amara kache ache sanraksita kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4634.mp3" }, { "totalNumber": 4635, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ", "enText": "But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareej", "bnText": "বরং তাদের কাছে সত্য আগমন করার পর তারা তাকে মিথ্যা বলছে। ফলে তারা সংশয়ে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Baram tadera kache satya agamana karara para tara take mithya balache. Phale tara sansaye patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4635.mp3" }, { "totalNumber": 4636, "numberInSurah": 6, "text": "أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ", "enText": "Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?", "enTextTransliteration": "Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj", "bnText": "তারা কি তাদের উপরস্থিত আকাশের পানে দৃষ্টিপাত করে না আমি কিভাবে তা নির্মাণ করেছি এবং সুশোভিত করেছি? তাতে কোন ছিদ্রও নেই।", "bntextLatin": "Tara ki tadera uparasthita akasera pane drstipata kare na ami kibhabe ta nirmana karechi ebam susobhita karechi? Tate kona chidra'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4636.mp3" }, { "totalNumber": 4637, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli zawjim baheej", "bnText": "আমি ভূমিকে বিস্তৃত করেছি, তাতে পর্বতমালার ভার স্থাপন করেছি এবং তাতে সর্বপ্রকার নয়নাভিরাম উদ্ভিদ উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhumike bistrta karechi, tate parbatamalara bhara sthapana karechi ebam tate sarbaprakara nayanabhirama udbhida udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4637.mp3" }, { "totalNumber": 4638, "numberInSurah": 8, "text": "تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].", "enTextTransliteration": "Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb", "bnText": "এটা জ্ঞান আহরণ ও স্মরণ করার মত ব্যাপার প্রত্যেক অনুরাগী বান্দার জন্যে।", "bntextLatin": "Eta jnana aharana o smarana karara mata byapara pratyeka anuragi bandara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4638.mp3" }, { "totalNumber": 4639, "numberInSurah": 9, "text": "وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ", "enText": "And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest", "enTextTransliteration": "Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseed", "bnText": "আমি আকাশ থেকে কল্যাণময় বৃষ্টি বর্ষণ করি এবং তদ্বারা বাগান ও শস্য উদগত করি, যেগুলোর ফসল আহরণ করা হয়।", "bntextLatin": "Ami akasa theke kalyanamaya brsti barsana kari ebam tadbara bagana o sasya udagata kari, yegulora phasala aharana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4639.mp3" }, { "totalNumber": 4640, "numberInSurah": 10, "text": "وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ", "enText": "And lofty palm trees having fruit arranged in layers -", "enTextTransliteration": "Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeed", "bnText": "এবং লম্বমান খর্জুর বৃক্ষ, যাতে আছে গুচ্ছ গুচ্ছ খর্জুর", "bntextLatin": "Ebam lambamana kharjura brksa, yate ache guccha guccha kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4640.mp3" }, { "totalNumber": 4641, "numberInSurah": 11, "text": "رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ", "enText": "As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihee baldatam maitaa; kazaalikal khurooj", "bnText": "বান্দাদের জীবিকাস্বরূপ এবং বৃষ্টি দ্বারা আমি মৃত জনপদকে সঞ্জীবিত করি। এমনিভাবে পুনরুত্থান ঘটবে।", "bntextLatin": "bandadera jibikasbarupa ebam brsti dbara ami mrta janapadake sanjibita kari. Emanibhabe punarut'thana ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4641.mp3" }, { "totalNumber": 4642, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ", "enText": "The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood", "bnText": "তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে নূহের সম্প্রদায়, কুপবাসীরা এবং সামুদ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tadera purbe mithyabadi baleche nuhera sampradaya, kupabasira ebam samuda sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4642.mp3" }, { "totalNumber": 4643, "numberInSurah": 13, "text": "وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ", "enText": "And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu loot", "bnText": "আদ, ফেরাউন, ও লূতের সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Ada, phera'una, o lutera sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4643.mp3" }, { "totalNumber": 4644, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ", "enText": "And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.", "enTextTransliteration": "Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'eed", "bnText": "বনবাসীরা এবং তোব্বা সম্প্রদায়। প্রত্যেকেই রসূলগণকে মিথ্যা বলেছে, অতঃপর আমার শাস্তির যোগ্য হয়েছে।", "bntextLatin": "banabasira ebam tobba sampradaya. Pratyeke'i rasulaganake mithya baleche, atahpara amara sastira yogya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4644.mp3" }, { "totalNumber": 4645, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.", "enTextTransliteration": "Afa'a yeenaa bilkhalqil awwal; bal hum fee labsim min khalqin jadeed", "bnText": "আমি কি প্রথমবার সৃষ্টি করেই ক্লান্ত হয়ে পড়েছি? বরং তারা নতুন সৃষ্টির ব্যাপারে সন্দেহ পোষন করেছে।", "bntextLatin": "Ami ki prathamabara srsti kare'i klanta haye parechi? Baram tara natuna srstira byapare sandeha posana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4645.mp3" }, { "totalNumber": 4646, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ", "enText": "And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihee nafsuhoo wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wareed", "bnText": "আমি মানুষ সৃষ্টি করেছি এবং তার মন নিভৃতে যে কুচিন্তা করে, সে সম্বন্ধেও আমি অবগত আছি। আমি তার গ্রীবাস্থিত ধমনী থেকেও অধিক নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Ami manusa srsti karechi ebam tara mana nibhrte ye kucinta kare, se sambandhe'o ami abagata achi. Ami tara gribasthita dhamani theke'o adhika nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4646.mp3" }, { "totalNumber": 4647, "numberInSurah": 17, "text": "إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ", "enText": "When the two receivers receive, seated on the right and on the left.", "enTextTransliteration": "'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed", "bnText": "যখন দুই ফেরেশতা ডানে ও বামে বসে তার আমল গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yakhana du'i pheresata dane o bame base tara amala grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4647.mp3" }, { "totalNumber": 4648, "numberInSurah": 18, "text": "مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ", "enText": "Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].", "enTextTransliteration": "Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateed", "bnText": "সে যে কথাই উচ্চারণ করে, তাই গ্রহণ করার জন্যে তার কাছে সদা প্রস্তুত প্রহরী রয়েছে।", "bntextLatin": "Se ye katha'i uccarana kare, ta'i grahana karara jan'ye tara kache sada prastuta prahari rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4648.mp3" }, { "totalNumber": 4649, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ", "enText": "And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "মৃত্যুযন্ত্রণা নিশ্চিতই আসবে। এ থেকেই তুমি টালবাহানা করতে।", "bntextLatin": "Mrtyuyantrana niscita'i asabe. E theke'i tumi talabahana karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4649.mp3" }, { "totalNumber": 4650, "numberInSurah": 20, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ", "enText": "And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed", "bnText": "এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে এটা হবে ভয় প্রদর্শনের দিন।", "bntextLatin": "Ebam singaya phumtkara deya habe eta habe bhaya pradarsanera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4650.mp3" }, { "totalNumber": 4651, "numberInSurah": 21, "text": "وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ", "enText": "And every soul will come, with it a driver and a witness.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি আগমন করবে। তার সাথে থাকবে চালক ও কর্মের সাক্ষী।", "bntextLatin": "Pratyeka byakti agamana karabe. Tara sathe thakabe calaka o karmera saksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4651.mp3" }, { "totalNumber": 4652, "numberInSurah": 22, "text": "لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ", "enText": "[It will be said], \"You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadeed", "bnText": "তুমি তো এই দিন সম্পর্কে উদাসীন ছিলে। এখন তোমার কাছ থেকে যবনিকা সরিয়ে দিয়েছি। ফলে আজ তোমার দৃষ্টি সুতীক্ষ্ন।", "bntextLatin": "Tumi to e'i dina samparke udasina chile. Ekhana tomara kacha theke yabanika sariye diyechi. Phale aja tomara drsti sutiksna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4652.mp3" }, { "totalNumber": 4653, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ", "enText": "And his companion, [the angel], will say, \"This [record] is what is with me, prepared.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateed", "bnText": "তার সঙ্গী ফেরেশতা বলবেঃ আমার কাছে যে, আমলনামা ছিল, তা এই।", "bntextLatin": "Tara sangi pheresata balabeh amara kache ye, amalanama chila, ta e'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4653.mp3" }, { "totalNumber": 4654, "numberInSurah": 24, "text": "أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "[Allah will say], \"Throw into Hell every obstinate disbeliever,", "enTextTransliteration": "Alqiyaa fee Jahannama kulla kaffaarin 'aneed", "bnText": "তোমরা উভয়েই নিক্ষেপ কর জাহান্নামে প্রত্যেক অকৃতজ্ঞ বিরুদ্ধবাদীকে", "bntextLatin": "Tomara ubhaye'i niksepa kara jahanname pratyeka akrtajna birud'dhabadike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4654.mp3" }, { "totalNumber": 4655, "numberInSurah": 25, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ", "enText": "Preventer of good, aggressor, and doubter,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhayri mu'tadim mureeb", "bnText": "যে বাধা দিত মঙ্গলজনক কাজে, সীমালঙ্ঘনকারী, সন্দেহ পোষণকারীকে।", "bntextLatin": "ye badha dita mangalajanaka kaje, simalanghanakari, sandeha posanakarike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4655.mp3" }, { "totalNumber": 4656, "numberInSurah": 26, "text": "الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ", "enText": "Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment.\"", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য গ্রহণ করত, তাকে তোমরা কঠিন শাস্তিতে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara sathe an'ya upasya grahana karata, take tomara kathina sastite niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4656.mp3" }, { "totalNumber": 4657, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "His [devil] companion will say, \"Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba'eed", "bnText": "তার সঙ্গী শয়তান বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমি তাকে অবাধ্যতায় লিপ্ত করিনি। বস্তুতঃ সে নিজেই ছিল সুদূর পথভ্রান্তিতে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tara sangi sayatana balabeh he amadera palanakarta, ami take abadhyataya lipta karini. Bastutah se nije'i chila sudura pathabhrantite lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4657.mp3" }, { "totalNumber": 4658, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ", "enText": "[Allah] will say, \"Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eed", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ আমার সামনে বাকবিতন্ডা করো না আমি তো পূর্বেই তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ভয় প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Allaha balabenah amara samane bakabitanda karo na ami to purbe'i tomaderake ayaba dbara bhaya pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4658.mp3" }, { "totalNumber": 4659, "numberInSurah": 29, "text": "مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants.\"", "enTextTransliteration": "Maa yubaddalul qawlu ladaiya wa maaa ana bizal laamil lil'abeed", "bnText": "আমার কাছে কথা রদবদল হয় না এবং আমি বান্দাদের প্রতি জুলুমকারী নই।", "bntextLatin": "Amara kache katha radabadala haya na ebam ami bandadera prati julumakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4659.mp3" }, { "totalNumber": 4660, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ", "enText": "On the Day We will say to Hell, \"Have you been filled?\" and it will say, \"Are there some more,\"", "enTextTransliteration": "Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeed", "bnText": "যেদিন আমি জাহান্নামকে জিজ্ঞাসা করব; তুমি কি পূর্ণ হয়ে গেছ? সে বলবেঃ আরও আছে কি", "bntextLatin": "Yedina ami jahannamake jijnasa karaba; tumi ki purna haye gecha? Se balabeh ara'o ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4660.mp3" }, { "totalNumber": 4661, "numberInSurah": 31, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ", "enText": "And Paradise will be brought near to the righteous, not far,", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba'eed", "bnText": "জান্নাতকে উপস্থিত করা হবে খোদাভীরুদের অদূরে।", "bntextLatin": "jannatake upasthita kara habe khodabhirudera adure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4661.mp3" }, { "totalNumber": 4662, "numberInSurah": 32, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ", "enText": "[It will be said], \"This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez", "bnText": "তোমাদের প্রত্যেক অনুরাগী ও স্মরণকারীকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tomadera pratyeka anuragi o smaranakarike era'i pratisruti deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4662.mp3" }, { "totalNumber": 4663, "numberInSurah": 33, "text": "مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].", "enTextTransliteration": "Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb", "bnText": "যে না দেখে দয়াময় আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করত এবং বিনীত অন্তরে উপস্থিত হত।", "bntextLatin": "Ye na dekhe dayamaya allaha ta’alake bhaya karata ebam binita antare upasthita hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4663.mp3" }, { "totalNumber": 4664, "numberInSurah": 34, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ", "enText": "Enter it in peace. This is the Day of Eternity.\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood", "bnText": "তোমরা এতে শান্তিতে প্রবেশ কর। এটাই অনন্তকাল বসবাসের জন্য প্রবেশ করার দিন।", "bntextLatin": "Tomara ete santite prabesa kara. Eta'i anantakala basabasera jan'ya prabesa karara dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4664.mp3" }, { "totalNumber": 4665, "numberInSurah": 35, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ", "enText": "They will have whatever they wish therein, and with Us is more.", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed", "bnText": "তারা তথায় যা চাইবে, তাই পাবে এবং আমার কাছে রয়েছে আরও অধিক।", "bntextLatin": "Tara tathaya ya ca'ibe, ta'i pabe ebam amara kache rayeche ara'o adhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4665.mp3" }, { "totalNumber": 4666, "numberInSurah": 36, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fil bilaad, hal mim mahees", "bnText": "আমি তাদের পূর্বে বহু সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, তারা এদের অপেক্ষা অধিক শক্তিশালী ছিল এবং দেশে-বিদেশে বিচরণ করে ফিরত। তাদের কোন পলায়ন স্থান ছিল না।", "bntextLatin": "Ami tadera purbe bahu sampradayake dhbansa karechi, tara edera apeksa adhika saktisali chila ebam dese-bidese bicarana kare phirata. Tadera kona palayana sthana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4666.mp3" }, { "totalNumber": 4667, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam'a wa huwa shaheed", "bnText": "এতে উপদেশ রয়েছে তার জন্যে, যার অনুধাবন করার মত অন্তর রয়েছে। অথবা সে নিবিষ্ট মনে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Ete upadesa rayeche tara jan'ye, yara anudhabana karara mata antara rayeche. Athaba se nibista mane srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4667.mp3" }, { "totalNumber": 4668, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ", "enText": "And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoob", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃষ্টি করেছি এবং আমাকে কোনরূপ ক্লান্তি স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chayadine srsti karechi ebam amake konarupa klanti sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4668.mp3" }, { "totalNumber": 4669, "numberInSurah": 39, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qablal ghuroob", "bnText": "অতএব, তারা যা কিছু বলে, তজ্জন্যে আপনি ছবর করুন এবং, সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের পূর্বে আপনার পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ya kichu bale, tajjan'ye apani chabara karuna ebam, suryodaya o suryastera purbe apanara palanakartara saprasansa pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4669.mp3" }, { "totalNumber": 4670, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ", "enText": "And [in part] of the night exalt Him and after prostration.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujood", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন এবং নামাযের পশ্চাতেও।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra pabitrata ghosana karuna ebam namayera pascate'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4670.mp3" }, { "totalNumber": 4671, "numberInSurah": 41, "text": "وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -", "enTextTransliteration": "Wastami' yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareeb", "bnText": "শুন, যে দিন এক আহবানকারী নিকটবর্তী স্থান থেকে আহবান করবে।", "bntextLatin": "Suna, ye dina eka ahabanakari nikatabarti sthana theke ahabana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4671.mp3" }, { "totalNumber": 4672, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ", "enText": "The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].", "enTextTransliteration": "Yawma yasmaoonas sai hata bilhaqq zaalika yawmul khurooj", "bnText": "যেদিন মানুষ নিশ্চিত সেই ভয়াবহ আওয়াজ শুনতে পাবে, সেদিনই পুনরত্থান দিবস।", "bntextLatin": "Yedina manusa niscita se'i bhayabaha a'oyaja sunate pabe, sedina'i punarat'thana dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4672.mp3" }, { "totalNumber": 4673, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ", "enText": "Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer", "bnText": "আমি জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং আমারই দিকে সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ami jibana dana kari, mrtyu ghata'i ebam amara'i dike sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4673.mp3" }, { "totalNumber": 4674, "numberInSurah": 44, "text": "يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ", "enText": "On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.", "enTextTransliteration": "Yawma tashaqqaqul ardu 'anhum siraa'aa; zaalika hashrun 'alainaa yaseer", "bnText": "যেদিন ভূমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে মানুষ ছুটাছুটি করে বের হয়ে আসবে। এটা এমন সমবেত করা, যা আমার জন্যে অতি সহজ।", "bntextLatin": "Yedina bhumandala bidirna haye manusa chutachuti kare bera haye asabe. Eta emana samabeta kara, ya amara jan'ye ati sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4674.mp3" }, { "totalNumber": 4675, "numberInSurah": 45, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ", "enText": "We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.", "enTextTransliteration": "Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alihim bijabbaarin fazakkir bil quraani many yakhaafu wa'eed", "bnText": "তারা যা বলে, তা আমি সম্যক অবগত আছি। আপনি তাদের উপর জোরজবরকারী নন। অতএব, যে আমার শাস্তিকে ভয় করে, তাকে কোরআনের মাধ্যমে উপদেশ দান করুন।", "bntextLatin": "Tara ya bale, ta ami samyaka abagata achi. Apani tadera upara jorajabarakari nana. Ata'eba, ye amara sastike bhaya kare, take kora'anera madhyame upadesa dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4675.mp3" } ] }, "51": { "no": 51, "name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60, "verses": [ { "totalNumber": 4676, "numberInSurah": 1, "text": "وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا", "enText": "By those [winds] scattering [dust] dispersing", "enTextTransliteration": "Waz-zaariyaati zarwaa", "bnText": "কসম ঝঞ্ঝাবায়ুর।", "bntextLatin": "Kasama jhanjhabayura.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4676.mp3" }, { "totalNumber": 4677, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا", "enText": "And those [clouds] carrying a load [of water]", "enTextTransliteration": "Falhaamilaati wiqraa", "bnText": "অতঃপর বোঝা বহনকারী মেঘের।", "bntextLatin": "Atahpara bojha bahanakari meghera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4677.mp3" }, { "totalNumber": 4678, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا", "enText": "And those [ships] sailing with ease", "enTextTransliteration": "Faljaariyaati yusraa", "bnText": "অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের", "bntextLatin": "Atahpara mrdu calamana jalayanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4678.mp3" }, { "totalNumber": 4679, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those [angels] apportioning [each] matter,", "enTextTransliteration": "Falmuqassimaati amraa", "bnText": "অতঃপর কর্ম বন্টনকারী ফেরেশতাগণের", "bntextLatin": "atahpara karma bantanakari pheresataganera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4679.mp3" }, { "totalNumber": 4680, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is true.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona la-saadiq", "bnText": "তোমাদের প্রদত্ত ওয়াদা অবশ্যই সত্য।", "bntextLatin": "tomadera pradatta oyada abasya'i satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4680.mp3" }, { "totalNumber": 4681, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ", "enText": "And indeed, the recompense is to occur.", "enTextTransliteration": "Wa innad deena la waaqi'", "bnText": "ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Inasapha abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4681.mp3" }, { "totalNumber": 4682, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ", "enText": "By the heaven containing pathways,", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil hubuk", "bnText": "পথবিশিষ্ট আকাশের কসম", "bntextLatin": "Pathabisista akasera kasama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4682.mp3" }, { "totalNumber": 4683, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ", "enText": "Indeed, you are in differing speech.", "enTextTransliteration": "Innakum lafee qawlim mukhtalif", "bnText": "তোমরা তো বিরোধপূর্ণ কথা বলছ।", "bntextLatin": "tomara to birodhapurna katha balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4683.mp3" }, { "totalNumber": 4684, "numberInSurah": 9, "text": "يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ", "enText": "Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.", "enTextTransliteration": "Yu'faku 'anhu man ufik", "bnText": "যে ভ্রষ্ট, সেই এ থেকে মুখ ফিরায়", "bntextLatin": "Ye bhrasta, se'i e theke mukha phiraya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4684.mp3" }, { "totalNumber": 4685, "numberInSurah": 10, "text": "قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ", "enText": "Destroyed are the falsifiers", "enTextTransliteration": "Qutilal kharraasoon", "bnText": "অনুমানকারীরা ধ্বংস হোক", "bntextLatin": "anumanakarira dhbansa hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4685.mp3" }, { "totalNumber": 4686, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ", "enText": "Who are within a flood [of confusion] and heedless.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee ghamratin saahoon", "bnText": "যারা উদাসীন, ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "yara udasina, bhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4686.mp3" }, { "totalNumber": 4687, "numberInSurah": 12, "text": "يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They ask, \"When is the Day of Recompense?\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloona ayyaana yawmud Deen", "bnText": "তারা জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কবে হবে", "bntextLatin": "Tara jijnasa kare, keyamata kabe habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4687.mp3" }, { "totalNumber": 4688, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ", "enText": "[It is] the Day they will be tormented over the Fire", "enTextTransliteration": "Yawma hum 'alan naari yuftanoon", "bnText": "যেদিন তারা অগ্নিতে পতিত হবে", "bntextLatin": "yedina tara agnite patita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4688.mp3" }, { "totalNumber": 4689, "numberInSurah": 14, "text": "ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "[And will be told], \"Taste your torment. This is that for which you were impatient.\"", "enTextTransliteration": "Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon", "bnText": "তোমরা তোমাদের শাস্তি আস্বাদন কর। তোমরা একেই ত্বরান্বিত করতে চেয়েছিল।", "bntextLatin": "tomara tomadera sasti asbadana kara. Tomara eke'i tbaranbita karate ceyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4689.mp3" }, { "totalNumber": 4690, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "খোদাভীরুরা জান্নাতে ও প্রস্রবণে থাকবে।", "bntextLatin": "Khodabhirura jannate o prasrabane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4690.mp3" }, { "totalNumber": 4691, "numberInSurah": 16, "text": "آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ", "enText": "Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.", "enTextTransliteration": "Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ", "bntextLatin": "Ematabasthaya ye, tara grahana karabe ya tadera palanakarta taderake debena. Niscaya itipurbe tara chila satkarmaparayana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4691.mp3" }, { "totalNumber": 4692, "numberInSurah": 17, "text": "كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ", "enText": "They used to sleep but little of the night,", "enTextTransliteration": "kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon", "bnText": "তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত", "bntextLatin": "tara ratrira saman'ya anse'i nidra yeta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4692.mp3" }, { "totalNumber": 4693, "numberInSurah": 18, "text": "وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "And in the hours before dawn they would ask forgiveness,", "enTextTransliteration": "Wa bilashaari hum yastaghfiroon", "bnText": "রাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত", "bntextLatin": "ratera sesa prahare tara ksamaprarthana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4693.mp3" }, { "totalNumber": 4694, "numberInSurah": 19, "text": "وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.", "enTextTransliteration": "Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom", "bnText": "এবং তাদের ধন-সম্পদে প্রার্থী ও বঞ্চিতের হক ছিল।", "bntextLatin": "ebam tadera dhana-sampade prarthi o bancitera haka chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4694.mp3" }, { "totalNumber": 4695, "numberInSurah": 20, "text": "وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ", "enText": "And on the earth are signs for the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen", "bnText": "বিশ্বাসকারীদের জন্যে পৃথিবীতে নিদর্শনাবলী রয়েছে", "bntextLatin": "Bisbasakaridera jan'ye prthibite nidarsanabali rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4695.mp3" }, { "totalNumber": 4696, "numberInSurah": 21, "text": "وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And in yourselves. Then will you not see?", "enTextTransliteration": "Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon", "bnText": "এবং তোমাদের নিজেদের মধ্যেও, তোমরা কি অনুধাবন করবে না", "bntextLatin": "ebam tomadera nijedera madhye'o, tomara ki anudhabana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4696.mp3" }, { "totalNumber": 4697, "numberInSurah": 22, "text": "وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ", "enText": "And in the heaven is your provision and whatever you are promised.", "enTextTransliteration": "Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon", "bnText": "আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু।", "bntextLatin": "akase rayeche tomadera riyika o pratisruta sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4697.mp3" }, { "totalNumber": 4698, "numberInSurah": 23, "text": "فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ", "enText": "Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তার কসম, তোমাদের কথাবার্তার মতই এটা সত্য।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera palanakartara kasama, tomadera kathabartara mata'i eta satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4698.mp3" }, { "totalNumber": 4699, "numberInSurah": 24, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen", "bnText": "আপনার কাছে ইব্রাহীমের সম্মানিত মেহমানদের বৃত্তান্ত এসেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache ibrahimera sam'manita mehamanadera brttanta eseche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4699.mp3" }, { "totalNumber": 4700, "numberInSurah": 25, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"[We greet you with] peace.\" He answered, \"[And upon you] peace, [you are] a people unknown.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon", "bnText": "যখন তারা তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললঃ সালাম, তখন সে বললঃ সালাম। এরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra kache upasthita haye balalah salama, takhana se balalah salama. Era to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4700.mp3" }, { "totalNumber": 4701, "numberInSurah": 26, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ", "enText": "Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen", "bnText": "অতঃপর সে গ্রহে গেল এবং একটি ঘৃতেপক্ক মোটা গোবৎস নিয়ে হাযির হল।", "bntextLatin": "Atahpara se grahe gela ebam ekati ghrtepakka mota gobatsa niye hayira hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4701.mp3" }, { "totalNumber": 4702, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And placed it near them; he said, \"Will you not eat?\"", "enTextTransliteration": "Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon", "bnText": "সে গোবৎসটি তাদের সামনে রেখে বললঃ তোমরা আহার করছ না কেন", "bntextLatin": "Se gobatsati tadera samane rekhe balalah tomara ahara karacha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4702.mp3" }, { "totalNumber": 4703, "numberInSurah": 28, "text": "فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "And he felt from them apprehension. They said, \"Fear not,\" and gave him good tidings of a learned boy.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের সম্পর্কে সে মনে মনে ভীত হলঃ তারা বললঃ ভীত হবেন না। তারা তাঁকে একট জ্ঞানীগুণী পুত্র সন্তানের সুসংবাদ দিল।", "bntextLatin": "atahpara tadera samparke se mane mane bhita halah tara balalah bhita habena na. Tara tamke ekata jnaniguni putra santanera susambada dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4703.mp3" }, { "totalNumber": 4704, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ", "enText": "And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, \"[I am] a barren old woman!\"", "enTextTransliteration": "Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem", "bnText": "অতঃপর তাঁর স্ত্রী চীৎকার করতে করতে সামনে এল এবং মুখ চাপড়িয়ে বললঃ আমি তো বৃদ্ধা, বন্ধ্যা।", "bntextLatin": "Atahpara tamra stri citkara karate karate samane ela ebam mukha capariye balalah ami to brd'dha, bandhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4704.mp3" }, { "totalNumber": 4705, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "They said, \"Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ তোমার পালনকর্তা এরূপই বলেছেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara balalah tomara palanakarta erupa'i balechena. Niscaya tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4705.mp3" }, { "totalNumber": 4706, "numberInSurah": 31, "text": "۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon", "bnText": "ইব্রাহীম বললঃ হে প্রেরিত ফেরেশতাগণ, তোমাদের উদ্দেশ্য কি", "bntextLatin": "Ibrahima balalah he prerita pheresatagana, tomadera uddesya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4706.mp3" }, { "totalNumber": 4707, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা এক অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি", "bntextLatin": "tara balalah amara eka aparadhi sampradayera prati prerita hayechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4707.mp3" }, { "totalNumber": 4708, "numberInSurah": 33, "text": "لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ", "enText": "To send down upon them stones of clay,", "enTextTransliteration": "Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen", "bnText": "যাতে তাদের উপর মাটির ঢিলা নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "yate tadera upara matira dhila niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4708.mp3" }, { "totalNumber": 4709, "numberInSurah": 34, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ", "enText": "Marked in the presence of your Lord for the transgressors.\"", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen", "bnText": "যা সীমাতিক্রমকারীদের জন্যে আপনার পালনকর্তার কাছে চিহিߦ#2468; আছে।", "bntextLatin": "Ya simatikramakaridera jan'ye apanara palanakartara kache cihiߦ#2468; ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4709.mp3" }, { "totalNumber": 4710, "numberInSurah": 35, "text": "فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We brought out whoever was in the cities of the believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen", "bnText": "অতঃপর সেখানে যারা ঈমানদার ছিল, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane yara imanadara chila, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4710.mp3" }, { "totalNumber": 4711, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We found not within them other than a [single] house of Muslims.", "enTextTransliteration": "Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen", "bnText": "এবং সেখানে একটি গৃহ ব্যতীত কোন মুসলমান আমি পাইনি।", "bntextLatin": "Ebam sekhane ekati grha byatita kona musalamana ami pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4711.mp3" }, { "totalNumber": 4712, "numberInSurah": 37, "text": "وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem", "bnText": "যারা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তিকে ভয় করে, আমি তাদের জন্যে সেখানে একটি নিদর্শন রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara yantranadayaka sastike bhaya kare, ami tadera jan'ye sekhane ekati nidarsana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4712.mp3" }, { "totalNumber": 4713, "numberInSurah": 38, "text": "وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে মূসার বৃত্তান্তে; যখন আমি তাকে সুস্পষ্ট প্রমাণসহ ফেরাউনের কাছে প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche musara brttante; yakhana ami take suspasta pramanasaha phera'unera kache prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4713.mp3" }, { "totalNumber": 4714, "numberInSurah": 39, "text": "فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "But he turned away with his supporters and said,\" A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon", "bnText": "অতঃপর সে শক্তিবলে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং বললঃ সে হয় যাদুকর, না হয় পাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se saktibale mukha phiriye nila ebam balalah se haya yadukara, na haya pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4714.mp3" }, { "totalNumber": 4715, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার সেনাবাহিনীকে পাকড়াও করলাম এবং তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করলাম। সে ছিল অভিযুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara senabahinike pakara'o karalama ebam taderake samudre niksepa karalama. Se chila abhiyukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4715.mp3" }, { "totalNumber": 4716, "numberInSurah": 41, "text": "وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ", "enText": "And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.", "enTextTransliteration": "Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতে; যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche tadera kahinite; yakhana ami tadera upara prerana karechilama asubha bayu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4716.mp3" }, { "totalNumber": 4717, "numberInSurah": 42, "text": "مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ", "enText": "It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.", "enTextTransliteration": "Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem", "bnText": "এই বায়ু যার উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়েছিলঃ তাকেই চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দিয়েছিল।", "bntextLatin": "E'i bayu yara upara diye prabahita hayechilah take'i curna-bicurna kare diyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4717.mp3" }, { "totalNumber": 4718, "numberInSurah": 43, "text": "وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And in Thamud, when it was said to them, \"Enjoy yourselves for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen", "bnText": "আরও নিদর্শন রয়েছে সামূদের ঘটনায়; যখন তাদেরকে বলা হয়েছিল, কিছুকাল মজা লুটে নাও।", "bntextLatin": "Ara'o nidarsana rayeche samudera ghatanaya; yakhana taderake bala hayechila, kichukala maja lute na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4718.mp3" }, { "totalNumber": 4719, "numberInSurah": 44, "text": "فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল এবং তাদের প্রতি বজ্রঘাত হল এমতাবস্থায় যে, তারা তা দেখেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera palanakartara adesa aman'ya karala ebam tadera prati bajraghata hala ematabasthaya ye, tara ta dekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4719.mp3" }, { "totalNumber": 4720, "numberInSurah": 45, "text": "فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ", "enText": "And they were unable to arise, nor could they defend themselves.", "enTextTransliteration": "Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen", "bnText": "অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara tara damrate saksama hala na ebam kona pratikara'o karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4720.mp3" }, { "totalNumber": 4721, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি। নিশ্চিতই তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ami itipurbe nuhera sampradayake dhbansa karechi. Niscita'i tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4721.mp3" }, { "totalNumber": 4722, "numberInSurah": 47, "text": "وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ", "enText": "And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon", "bnText": "আমি স্বীয় ক্ষমতাবলে আকাশ নির্মাণ করেছি এবং আমি অবশ্যই ব্যাপক ক্ষমতাশালী।", "bntextLatin": "Ami sbiya ksamatabale akasa nirmana karechi ebam ami abasya'i byapaka ksamatasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4722.mp3" }, { "totalNumber": 4723, "numberInSurah": 48, "text": "وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ", "enText": "And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.", "enTextTransliteration": "Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon", "bnText": "আমি ভূমিকে বিছিয়েছি। আমি কত সুন্দরভাবেই না বিছাতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami bhumike bichiyechi. Ami kata sundarabhabe'i na bichate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4723.mp3" }, { "totalNumber": 4724, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And of all things We created two mates; perhaps you will remember.", "enTextTransliteration": "Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তু জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছি, যাতে তোমরা হৃদয়ঙ্গম কর।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastu joraya joraya srsti karechi, yate tomara hrdayangama kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4724.mp3" }, { "totalNumber": 4725, "numberInSurah": 50, "text": "فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "অতএব, আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। আমি তাঁর তরফ থেকে তোমাদের জন্যে সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara dike dhabita ha'o. Ami tamra tarapha theke tomadera jan'ye suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4725.mp3" }, { "totalNumber": 4726, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর সাথে কোন উপাস্য সাব্যস্ত করো না। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara sathe kona upasya sabyasta karo na. Ami tamra paksa theke tomadera jan'ya suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4726.mp3" }, { "totalNumber": 4727, "numberInSurah": 52, "text": "كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, \"A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon", "bnText": "এমনিভাবে, তাদের পূর্ববর্তীদের কাছে যখনই কোন রসূল আগমন করেছে, তারা বলছেঃ যাদুকর, না হয় উম্মাদ।", "bntextLatin": "Emanibhabe, tadera purbabartidera kache yakhana'i kona rasula agamana kareche, tara balacheh yadukara, na haya um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4727.mp3" }, { "totalNumber": 4728, "numberInSurah": 53, "text": "أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon", "bnText": "তারা কি একে অপরকে এই উপদেশই দিয়ে গেছে? বস্তুতঃ ওরা দুষ্ট সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara ki eke aparake e'i upadesa'i diye geche? Bastutah ora dusta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4728.mp3" }, { "totalNumber": 4729, "numberInSurah": 54, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom", "bnText": "অতএব, আপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। এতে আপনি অপরাধী হবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani odera theke mukha phiriye nina. Ete apani aparadhi habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4729.mp3" }, { "totalNumber": 4730, "numberInSurah": 55, "text": "وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.", "enTextTransliteration": "Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen", "bnText": "এবং বোঝাতে থাকুন; কেননা, বোঝানো মুমিনদের উপকারে আসবে।", "bntextLatin": "Ebam bojhate thakuna; kenana, bojhano muminadera upakare asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4730.mp3" }, { "totalNumber": 4731, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ", "enText": "And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon", "bnText": "আমার এবাদত করার জন্যই আমি মানব ও জিন জাতি সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Amara ebadata karara jan'ya'i ami manaba o jina jati srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4731.mp3" }, { "totalNumber": 4732, "numberInSurah": 57, "text": "مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ", "enText": "I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.", "enTextTransliteration": "Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে জীবিকা চাই না এবং এটাও চাই না যে, তারা আমাকে আহার্য যোগাবে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache jibika ca'i na ebam eta'o ca'i na ye, tara amake aharya yogabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4732.mp3" }, { "totalNumber": 4733, "numberInSurah": 58, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ", "enText": "Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলাই তো জীবিকাদাতা শক্তির আধার, পরাক্রান্ত।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala'i to jibikadata saktira adhara, parakranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4733.mp3" }, { "totalNumber": 4734, "numberInSurah": 59, "text": "فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon", "bnText": "অতএব, এই যালেমদের প্রাপ্য তাই, যা ওদের অতীত সহচরদের প্রাপ্য ছিল। কাজেই ওরা যেন আমার কাছে তা তাড়াতাড়ি না চায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, e'i yalemadera prapya ta'i, ya odera atita sahacaradera prapya chila. Kaje'i ora yena amara kache ta taratari na caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4734.mp3" }, { "totalNumber": 4735, "numberInSurah": 60, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, কাফেরদের জন্যে দুর্ভোগ সেই দিনের, যেদিনের প্রতিশ্রুতি ওদেরকে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera jan'ye durbhoga se'i dinera, yedinera pratisruti oderake deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4735.mp3" } ] }, "52": { "no": 52, "name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49, "verses": [ { "totalNumber": 4736, "numberInSurah": 1, "text": "وَالطُّورِ", "enText": "By the mount", "enTextTransliteration": "Wat-Toor", "bnText": "কসম তূরপর্বতের", "bntextLatin": "Kasama turaparbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4736.mp3" }, { "totalNumber": 4737, "numberInSurah": 2, "text": "وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ", "enText": "And [by] a Book inscribed", "enTextTransliteration": "Wa kitaabim mastoor", "bnText": "এবং লিখিত কিতাবের", "bntextLatin": "ebam likhita kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4737.mp3" }, { "totalNumber": 4738, "numberInSurah": 3, "text": "فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ", "enText": "In parchment spread open", "enTextTransliteration": "Fee raqqim manshoor", "bnText": "প্রশস্ত পত্রে", "bntextLatin": "prasasta patre", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4738.mp3" }, { "totalNumber": 4739, "numberInSurah": 4, "text": "وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ", "enText": "And [by] the frequented House", "enTextTransliteration": "Wal baitil ma'moor", "bnText": "কসম বায়তুল-মামুর তথা আবাদ গৃহের", "bntextLatin": "kasama bayatula-mamura tatha abada grhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4739.mp3" }, { "totalNumber": 4740, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ", "enText": "And [by] the heaven raised high", "enTextTransliteration": "Wassaqfil marfoo'", "bnText": "এবং সমুন্নত ছাদের", "bntextLatin": "ebam samunnata chadera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4740.mp3" }, { "totalNumber": 4741, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ", "enText": "And [by] the sea filled [with fire],", "enTextTransliteration": "Wal bahril masjoor", "bnText": "এবং উত্তাল সমুদ্রের", "bntextLatin": "ebam uttala samudrera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4741.mp3" }, { "totalNumber": 4742, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, the punishment of your Lord will occur.", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'", "bnText": "আপনার পালনকর্তার শাস্তি অবশ্যম্ভাবী", "bntextLatin": "apanara palanakartara sasti abasyambhabi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4742.mp3" }, { "totalNumber": 4743, "numberInSurah": 8, "text": "مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ", "enText": "Of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Maa lahoo min daafi'", "bnText": "তা কেউ প্রতিরোধ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ta ke'u pratirodha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4743.mp3" }, { "totalNumber": 4744, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا", "enText": "On the Day the heaven will sway with circular motion", "enTextTransliteration": "Yawma tamoorus samaaa'u mawraa", "bnText": "সেদিন আকাশ প্রকম্পিত হবে প্রবলভাবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa prakampita habe prabalabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4744.mp3" }, { "totalNumber": 4745, "numberInSurah": 10, "text": "وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا", "enText": "And the mountains will pass on, departing -", "enTextTransliteration": "Wa taseerul jibaalu sairaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে চলমান", "bntextLatin": "Ebam parbatamala habe calamana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4745.mp3" }, { "totalNumber": 4746, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4746.mp3" }, { "totalNumber": 4747, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ", "enText": "Who are in [empty] discourse amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon", "bnText": "যারা ক্রীড়াচ্ছলে মিছেমিছি কথা বানায়।", "bntextLatin": "Yara kriracchale michemichi katha banaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4747.mp3" }, { "totalNumber": 4748, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا", "enText": "The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],", "enTextTransliteration": "Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে জাহান্নামের অগ্নির দিকে ধাক্কা মেরে মেরে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake jahannamera agnira dike dhakka mere mere niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4748.mp3" }, { "totalNumber": 4749, "numberInSurah": 14, "text": "هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "\"This is the Fire which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "এবং বলা হবেঃ এই সেই অগ্নি, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে", "bntextLatin": "Ebam bala habeh e'i se'i agni, yake tomara mithya balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4749.mp3" }, { "totalNumber": 4750, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Then is this magic, or do you not see?", "enTextTransliteration": "Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon", "bnText": "এটা কি জাদু, না তোমরা চোখে দেখছ না", "bntextLatin": "eta ki jadu, na tomara cokhe dekhacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4750.mp3" }, { "totalNumber": 4751, "numberInSurah": 16, "text": "اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এতে প্রবেশ কর অতঃপর তোমরা সবর কর অথবা না কর, উভয়ই তোমাদের জন্য সমান। তোমরা যা করতে তোমাদেরকে কেবল তারই প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "ete prabesa kara atahpara tomara sabara kara athaba na kara, ubhaya'i tomadera jan'ya samana. Tomara ya karate tomaderake kebala tara'i pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4751.mp3" }, { "totalNumber": 4752, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নেয়ামতে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe jannate o neyamate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4752.mp3" }, { "totalNumber": 4753, "numberInSurah": 18, "text": "فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা উপভোগ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদের দেবেন এবং তিনি জাহান্নামের আযাব থেকে তাদেরকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara upabhoga karabe ya tadera palanakarta tadera debena ebam tini jahannamera ayaba theke taderake raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4753.mp3" }, { "totalNumber": 4754, "numberInSurah": 19, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার প্রতিফলস্বরূপ তোমরা তৃপ্ত হয়ে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tomara ya karate tara pratiphalasbarupa tomara trpta haye panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4754.mp3" }, { "totalNumber": 4755, "numberInSurah": 20, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een", "bnText": "তারা শ্রেণীবদ্ধ সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। আমি তাদেরকে আয়তলোচনা হুরদের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করে দেব।", "bntextLatin": "Tara srenibad'dha sinhasane helana diye basabe. Ami taderake ayatalocana huradera sathe bibahabandhane abad'dha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4755.mp3" }, { "totalNumber": 4756, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ", "enText": "And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen", "bnText": "যারা ঈমানদার এবং যাদের সন্তানরা ঈমানে তাদের অনুগামী, আমি তাদেরকে তাদের পিতৃপুরুষদের সাথে মিলিত করে দেব এবং তাদের আমল বিন্দুমাত্রও হ্রাস করব না। প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃত কর্মের জন্য দায়ী।", "bntextLatin": "Yara imanadara ebam yadera santanara imane tadera anugami, ami taderake tadera pitrpurusadera sathe milita kare deba ebam tadera amala bindumatra'o hrasa karaba na. Pratyeka byakti nija krta karmera jan'ya dayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4756.mp3" }, { "totalNumber": 4757, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon", "bnText": "আমি তাদেরকে দেব ফল-মূল এবং মাংস যা তারা চাইবে।", "bntextLatin": "Ami taderake deba phala-mula ebam mansa ya tara ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4757.mp3" }, { "totalNumber": 4758, "numberInSurah": 23, "text": "يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ", "enText": "They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.", "enTextTransliteration": "Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem", "bnText": "সেখানে তারা একে অপরকে পানপাত্র দেবে; যাতে অসার বকাবকি নেই এবং পাপকর্মও নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara eke aparake panapatra debe; yate asara bakabaki ne'i ebam papakarma'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4758.mp3" }, { "totalNumber": 4759, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon", "bnText": "সুরক্ষিত মোতিসদৃশ কিশোররা তাদের সেবায় ঘুরাফেরা করবে।", "bntextLatin": "Suraksita motisadrsa kisorara tadera sebaya ghuraphera karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4759.mp3" }, { "totalNumber": 4760, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4760.mp3" }, { "totalNumber": 4761, "numberInSurah": 26, "text": "قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ", "enText": "They will say, \"Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা ইতিপূর্বে নিজেদের বাসগৃহে ভীত-কম্পিত ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balabeh amara itipurbe nijedera basagrhe bhita-kampita chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4761.mp3" }, { "totalNumber": 4762, "numberInSurah": 27, "text": "فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ", "enText": "So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.", "enTextTransliteration": "Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং আমাদেরকে আগুনের শাস্তি থেকে রক্ষা করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha amadera prati anugraha karechena ebam amaderake agunera sasti theke raksa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4762.mp3" }, { "totalNumber": 4763, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ", "enText": "Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem", "bnText": "আমরা পূর্বেও আল্লাহকে ডাকতাম। তিনি সৌজন্যশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara purbe'o allahake dakatama. Tini saujan'yasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4763.mp3" }, { "totalNumber": 4764, "numberInSurah": 29, "text": "فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ", "enText": "So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.", "enTextTransliteration": "Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দান করুন। আপনার পালনকর্তার কৃপায় আপনি অতীন্দ্রিয়বাদী নন এবং উম্মাদও নন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani upadesa dana karuna. Apanara palanakartara krpaya apani atindriyabadi nana ebam um'mada'o nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4764.mp3" }, { "totalNumber": 4765, "numberInSurah": 30, "text": "أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ", "enText": "Or do they say [of you], \"A poet for whom we await a misfortune of time?\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon", "bnText": "তারা কি বলতে চায়ঃ সে একজন কবি আমরা তার মৃত্যু-দুর্ঘটনার প্রতীক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Tara ki balate cayah se ekajana kabi amara tara mrtyu-durghatanara pratiksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4765.mp3" }, { "totalNumber": 4766, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ", "enText": "Say, \"Wait, for indeed I am, with you, among the waiters.\"", "enTextTransliteration": "Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen", "bnText": "বলুনঃ তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষারত আছি।", "bntextLatin": "Balunah tomara pratiksa kara, ami'o tomadera sathe pratiksarata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4766.mp3" }, { "totalNumber": 4767, "numberInSurah": 32, "text": "أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon", "bnText": "তাদের বুদ্ধি কি এ বিষয়ে তাদেরকে আদেশ করে, না তারা সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Tadera bud'dhi ki e bisaye taderake adesa kare, na tara simalanghanakari sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4767.mp3" }, { "totalNumber": 4768, "numberInSurah": 33, "text": "أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Or do they say, \"He has made it up\"? Rather, they do not believe.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon", "bnText": "না তারা বলেঃ এই কোরআন সে নিজে রচনা করেছে? বরং তারা অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "na tara baleh e'i kora'ana se nije racana kareche? Baram tara abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4768.mp3" }, { "totalNumber": 4769, "numberInSurah": 34, "text": "فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen", "bnText": "যদি তারা সত্যবাদী হয়ে থাকে, তবেএর অনুরূপ কোন রচনা উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "Yadi tara satyabadi haye thake, tabe'era anurupa kona racana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4769.mp3" }, { "totalNumber": 4770, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?", "enTextTransliteration": "Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon", "bnText": "তারা কি আপনা-আপনিই সৃজিত হয়ে গেছে, না তারা নিজেরাই স্রষ্টা", "bntextLatin": "Tara ki apana-apani'i srjita haye geche, na tara nijera'i srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4770.mp3" }, { "totalNumber": 4771, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ", "enText": "Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.", "enTextTransliteration": "Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon", "bnText": "না তারা নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছে? বরং তারা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "na tara nabhomandala o bhumandala srsti kareche? Baram tara bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4771.mp3" }, { "totalNumber": 4772, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ", "enText": "Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon", "bnText": "তাদের কাছে কি আপনার পালনকর্তার ভান্ডার রয়েছে, না তারাই সবকিছুর তত্ত্বাবধায়ক", "bntextLatin": "Tadera kache ki apanara palanakartara bhandara rayeche, na tara'i sabakichura tattbabadhayaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4772.mp3" }, { "totalNumber": 4773, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.", "enTextTransliteration": "Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim mubeen", "bnText": "না তাদের কোন সিঁড়ি আছে, যাতে আরোহণ করে তারা শ্রবণ করে? থাকলে তাদের শ্রোতা সুস্পষ্ট প্রমাণ উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "na tadera kona simri ache, yate arohana kare tara srabana kare? Thakale tadera srota suspasta pramana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4773.mp3" }, { "totalNumber": 4774, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ", "enText": "Or has He daughters while you have sons?", "enTextTransliteration": "Am lahul banaatu wa lakumul banoon", "bnText": "না তার কন্যা-সন্তান আছে আর তোমাদের আছে পুত্রসন্তান", "bntextLatin": "Na tara kan'ya-santana ache ara tomadera ache putrasantana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4774.mp3" }, { "totalNumber": 4775, "numberInSurah": 40, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান যে, তাদের উপর জরিমানার বোঝা চেপে বসে", "bntextLatin": "na apani tadera kache parisramika cana ye, tadera upara jarimanara bojha cepe base", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4775.mp3" }, { "totalNumber": 4776, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান আছে যে, তারাই তা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "na tadera kache adrsya bisayera jnana ache ye, tara'i ta lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4776.mp3" }, { "totalNumber": 4777, "numberInSurah": 42, "text": "أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ", "enText": "Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.", "enTextTransliteration": "Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon", "bnText": "না তারা চক্রান্ত করতে চায়? অতএব যারা কাফের, তারই চক্রান্তের শিকার হবে।", "bntextLatin": "na tara cakranta karate caya? Ata'eba yara kaphera, tara'i cakrantera sikara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4777.mp3" }, { "totalNumber": 4778, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon", "bnText": "না তাদের আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কোন উপাস্য আছে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা’আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Na tadera allaha ta’ala byatita kona upasya ache? Tara yake sarika kare, allaha ta’ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4778.mp3" }, { "totalNumber": 4779, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ", "enText": "And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, \"[It is merely] clouds heaped up.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom", "bnText": "তারা যদি আকাশের কোন খন্ডকে পতিত হতে দেখে, তবে বলে এটা তো পুঞ্জীভুত মেঘ।", "bntextLatin": "Tara yadi akasera kona khandake patita hate dekhe, tabe bale eta to punjibhuta megha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4779.mp3" }, { "totalNumber": 4780, "numberInSurah": 45, "text": "فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ", "enText": "So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -", "enTextTransliteration": "Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon", "bnText": "তাদেরকে ছেড়ে দিন সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তাদের উপর বজ্রাঘাত পতিত হবে।", "bntextLatin": "Taderake chere dina sedina paryanta, yedina tadera upara bajraghata patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4780.mp3" }, { "totalNumber": 4781, "numberInSurah": 46, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "সেদিন তাদের চক্রান্ত তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Sedina tadera cakranta tadera kona upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4781.mp3" }, { "totalNumber": 4782, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "গোনাহগারদের জন্যে এছাড়া আরও শাস্তি রয়েছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা জানে না।", "bntextLatin": "Gonahagaradera jan'ye echara ara'o sasti rayeche, kintu tadera adhikansa'i ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4782.mp3" }, { "totalNumber": 4783, "numberInSurah": 48, "text": "وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.", "enTextTransliteration": "Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নির্দেশের অপেক্ষায় সবর করুন। আপনি আমার দৃষ্টির সামনে আছেন এবং আপনি আপনার পালনকর্তꦣ2494;র সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন যখন আপনি গাত্রোত্থান করেন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nirdesera apeksaya sabara karuna. Apani amara drstira samane achena ebam apani apanara palanakartaꦣ2494;ra saprasansa pabitrata ghosana karuna yakhana apani gatrot'thana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4783.mp3" }, { "totalNumber": 4784, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ", "enText": "And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom", "bnText": "এবং রাত্রির কিছু অংশে এবং তারকা অস্তমিত হওয়ার সময় তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ebam ratrira kichu anse ebam taraka astamita ha'oyara samaya tamra pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4784.mp3" } ] }, "53": { "no": 53, "name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62, "verses": [ { "totalNumber": 4785, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ", "enText": "By the star when it descends,", "enTextTransliteration": "Wannajmi izaa hawaa", "bnText": "নক্ষত্রের কসম, যখন অস্তমিত হয়।", "bntextLatin": "Naksatrera kasama, yakhana astamita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4785.mp3" }, { "totalNumber": 4786, "numberInSurah": 2, "text": "مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ", "enText": "Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,", "enTextTransliteration": "Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa", "bnText": "তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি।", "bntextLatin": "Tomadera sangi pathabhrasta hanani ebam bipathagami'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4786.mp3" }, { "totalNumber": 4787, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "Nor does he speak from [his own] inclination.", "enTextTransliteration": "Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa", "bnText": "এবং প্রবৃত্তির তাড়নায় কথা বলেন না।", "bntextLatin": "Ebam prabrttira taranaya katha balena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4787.mp3" }, { "totalNumber": 4788, "numberInSurah": 4, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ", "enText": "It is not but a revelation revealed,", "enTextTransliteration": "In huwa illaa Wahyuny yoohaa", "bnText": "কোরআন ওহী, যা প্রত্যাদেশ হয়।", "bntextLatin": "Kora'ana ohi, ya pratyadesa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4788.mp3" }, { "totalNumber": 4789, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ", "enText": "Taught to him by one intense in strength -", "enTextTransliteration": "'Allamahoo shadeedul quwaa", "bnText": "তাঁকে শিক্ষা দান করে এক শক্তিশালী ফেরেশতা", "bntextLatin": "Tamke siksa dana kare eka saktisali pheresata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4789.mp3" }, { "totalNumber": 4790, "numberInSurah": 6, "text": "ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ", "enText": "One of soundness. And he rose to [his] true form", "enTextTransliteration": "Zoo mirratin fastawaa", "bnText": "সহজাত শক্তিসম্পন্ন, সে নিজ আকৃতিতে প্রকাশ পেল।", "bntextLatin": "sahajata saktisampanna, se nija akrtite prakasa pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4790.mp3" }, { "totalNumber": 4791, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "While he was in the higher [part of the] horizon.", "enTextTransliteration": "Wa huwa bil ufuqil a'laa", "bnText": "উর্ধ্ব দিগন্তে", "bntextLatin": "Urdhba digante", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4791.mp3" }, { "totalNumber": 4792, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ", "enText": "Then he approached and descended", "enTextTransliteration": "Summa danaa fatadalla", "bnText": "অতঃপর নিকটবর্তী হল ও ঝুলে গেল।", "bntextLatin": "atahpara nikatabarti hala o jhule gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4792.mp3" }, { "totalNumber": 4793, "numberInSurah": 9, "text": "فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ", "enText": "And was at a distance of two bow lengths or nearer.", "enTextTransliteration": "Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa", "bnText": "তখন দুই ধনুকের ব্যবধান ছিল অথবা আরও কম।", "bntextLatin": "Takhana du'i dhanukera byabadhana chila athaba ara'o kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4793.mp3" }, { "totalNumber": 4794, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ", "enText": "And he revealed to His Servant what he revealed.", "enTextTransliteration": "Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa", "bnText": "তখন আল্লাহ তাঁর দাসের প্রতি যা প্রত্যাদেশ করবার, তা প্রত্যাদেশ করলেন।", "bntextLatin": "Takhana allaha tamra dasera prati ya pratyadesa karabara, ta pratyadesa karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4794.mp3" }, { "totalNumber": 4795, "numberInSurah": 11, "text": "مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ", "enText": "The heart did not lie [about] what it saw.", "enTextTransliteration": "Maa kazabal fu'aadu maa ra aa", "bnText": "রসূলের অন্তর মিথ্যা বলেনি যা সে দেখেছে।", "bntextLatin": "Rasulera antara mithya baleni ya se dekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4795.mp3" }, { "totalNumber": 4796, "numberInSurah": 12, "text": "أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ", "enText": "So will you dispute with him over what he saw?", "enTextTransliteration": "Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa", "bnText": "তোমরা কি বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে দেখেছে", "bntextLatin": "Tomara ki bisaye bitarka karabe ya se dekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4796.mp3" }, { "totalNumber": 4797, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And he certainly saw him in another descent", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa", "bnText": "নিশ্চয় সে তাকে আরেকবার দেখেছিল", "bntextLatin": "niscaya se take arekabara dekhechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4797.mp3" }, { "totalNumber": 4798, "numberInSurah": 14, "text": "عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "At the Lote Tree of the Utmost Boundary -", "enTextTransliteration": "'Inda sidratil muntaha", "bnText": "সিদরাতুলমুন্তাহার নিকটে", "bntextLatin": "sidaratulamuntahara nikate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4798.mp3" }, { "totalNumber": 4799, "numberInSurah": 15, "text": "عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Near it is the Garden of Refuge -", "enTextTransliteration": "'Indahaa jannatul maawaa", "bnText": "যার কাছে অবস্থিত বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "yara kache abasthita basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4799.mp3" }, { "totalNumber": 4800, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ", "enText": "When there covered the Lote Tree that which covered [it].", "enTextTransliteration": "Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa", "bnText": "যখন বৃক্ষটি দ্বারা আচ্ছন্ন হওয়ার, তদ্দ্বারা আচ্ছন্ন ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana brksati dbara acchanna ha'oyara, taddbara acchanna chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4800.mp3" }, { "totalNumber": 4801, "numberInSurah": 17, "text": "مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ", "enText": "The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].", "enTextTransliteration": "Maa zaaghal basaru wa maa taghaa", "bnText": "তাঁর দৃষ্টিবিভ্রম হয় নি এবং সীমালংঘনও করেনি।", "bntextLatin": "Tamra drstibibhrama haya ni ebam simalanghana'o kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4801.mp3" }, { "totalNumber": 4802, "numberInSurah": 18, "text": "لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ", "enText": "He certainly saw of the greatest signs of his Lord.", "enTextTransliteration": "Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa", "bnText": "নিশ্চয় সে তার পালনকর্তার মহান নিদর্শনাবলী অবলোকন করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya se tara palanakartara mahana nidarsanabali abalokana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4802.mp3" }, { "totalNumber": 4803, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ", "enText": "So have you considered al-Lat and al-'Uzza?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul laata wal 'uzzaa", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ লাত ও ওযযা সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha lata o oyaya samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4803.mp3" }, { "totalNumber": 4804, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And Manat, the third - the other one?", "enTextTransliteration": "Wa manaatas saalisatal ukhraa", "bnText": "এবং তৃতীয় আরেকটি মানাত সম্পর্কে", "bntextLatin": "Ebam trtiya arekati manata samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4804.mp3" }, { "totalNumber": 4805, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ", "enText": "Is the male for you and for Him the female?", "enTextTransliteration": "A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa", "bnText": "পুত্র-সন্তান কি তোমাদের জন্যে এবং কন্যা-সন্তান আল্লাহর জন্য", "bntextLatin": "putra-santana ki tomadera jan'ye ebam kan'ya-santana allahara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4805.mp3" }, { "totalNumber": 4806, "numberInSurah": 22, "text": "تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ", "enText": "That, then, is an unjust division.", "enTextTransliteration": "Tilka izan qismatun deezaa", "bnText": "এমতাবস্থায় এটা তো হবে খুবই অসংগত বন্টন।", "bntextLatin": "ematabasthaya eta to habe khuba'i asangata bantana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4806.mp3" }, { "totalNumber": 4807, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ", "enText": "They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.", "enTextTransliteration": "In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa", "bnText": "এগুলো কতগুলো নাম বৈ নয়, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্ব-পুরুষদের রেখেছ। এর সমর্থনে আল্লাহ কোন দলীল নাযিল করেননি। তারা অনুমান এবং প্রবৃত্তিরই অনুসরণ করে। অথচ তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে পথ নির্দেশ এসেছে।", "bntextLatin": "Egulo katagulo nama bai naya, ya tomara ebam tomadera purba-purusadera rekhecha. Era samarthane allaha kona dalila nayila karenani. Tara anumana ebam prabrttira'i anusarana kare. Athaca tadera kache tadera palanakartara paksa theke patha nirdesa eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4807.mp3" }, { "totalNumber": 4808, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ", "enText": "Or is there for man whatever he wishes?", "enTextTransliteration": "Am lil insaani maa taman naa", "bnText": "মানুষ যা চায়, তাই কি পায়", "bntextLatin": "Manusa ya caya, ta'i ki paya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4808.mp3" }, { "totalNumber": 4809, "numberInSurah": 25, "text": "فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ", "enText": "Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Falillaahil aakhiratu wal oolaa", "bnText": "অতএব, পরবর্তী ও পূর্ববর্তী সব মঙ্গলই আল্লাহর হাতে।", "bntextLatin": "ata'eba, parabarti o purbabarti saba mangala'i allahara hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4809.mp3" }, { "totalNumber": 4810, "numberInSurah": 26, "text": "۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ", "enText": "And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.", "enTextTransliteration": "Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa", "bnText": "আকাশে অনেক ফেরেশতা রয়েছে। তাদের কোন সুপারিশ ফলপ্রসূ হয় না যতক্ষণ আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা ও যাকে পছন্দ করেন, অনুমতি না দেন।", "bntextLatin": "Akase aneka pheresata rayeche. Tadera kona suparisa phalaprasu haya na yataksana allaha yara jan'ye iccha o yake pachanda karena, anumati na dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4810.mp3" }, { "totalNumber": 4811, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,", "enTextTransliteration": "innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারাই ফেরেশতাকে নারীবাচক নাম দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, tara'i pheresatake naribacaka nama diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4811.mp3" }, { "totalNumber": 4812, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا", "enText": "And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa", "bnText": "অথচ এ বিষয়ে তাদের কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমানের উপর চলে। অথচ সত্যের ব্যাপারে অনুমান মোটেই ফলপ্রসূ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e bisaye tadera kona jnana ne'i. Tara kebala anumanera upara cale. Athaca satyera byapare anumana mote'i phalaprasu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4812.mp3" }, { "totalNumber": 4813, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa", "bnText": "অতএব যে আমার স্মরণে বিমুখ এবং কেবল পার্থিব জীবনই কামনা করে তার তরফ থেকে আপনি মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Ata'eba ye amara smarane bimukha ebam kebala parthiba jibana'i kamana kare tara tarapha theke apani mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4813.mp3" }, { "totalNumber": 4814, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.", "enTextTransliteration": "Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa", "bnText": "তাদের জ্ঞানের পরিধি এ পর্যন্তই। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ভাল জানেন, কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন কে সুপথপ্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera jnanera paridhi e paryanta'i. Niscaya apanara palanakarta bhala janena, ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini'i bhala janena ke supathaprapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4814.mp3" }, { "totalNumber": 4815, "numberInSurah": 31, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর, যাতে তিনি মন্দকর্মীদেরকে তাদের কর্মের প্রতিফল দেন এবং সৎকর্মীদেরকে দেন ভাল ফল।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara, yate tini mandakarmiderake tadera karmera pratiphala dena ebam satkarmiderake dena bhala phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4815.mp3" }, { "totalNumber": 4816, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ", "enText": "Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa", "bnText": "যারা বড় বড় গোনাহ ও অশ্লীলকার্য থেকে বেঁচে থাকে ছোটখাট অপরাধ করলেও নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার ক্ষমা সুদূর বিস্তৃত। তিনি তোমাদের সম্পর্কে ভাল জানেন, যখন তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মৃত্তিকা থেকে এবং যখন তোমরা মাতৃগর্ভে কচি শিশু ছিলে। অতএব তোমরা আত্নপ্রশংসা করো না। তিনি ভাল জানেন কে সংযমী।", "bntextLatin": "Yara bara bara gonaha o aslilakarya theke bemce thake chotakhata aparadha karale'o niscaya apanara palanakartara ksama sudura bistrta. Tini tomadera samparke bhala janena, yakhana tini tomaderake srsti karechena mrttika theke ebam yakhana tomara matrgarbhe kaci sisu chile. Ata'eba tomara atnaprasansa karo na. Tini bhala janena ke sanyami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4816.mp3" }, { "totalNumber": 4817, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen the one who turned away", "enTextTransliteration": "Afara'ayatal lazee tawallaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4817.mp3" }, { "totalNumber": 4818, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ", "enText": "And gave a little and [then] refrained?", "enTextTransliteration": "Wa a'taa qaleelanw wa akdaa", "bnText": "এবং দেয় সামান্যই ও পাষাণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ebam deya saman'ya'i o pasana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4818.mp3" }, { "totalNumber": 4819, "numberInSurah": 35, "text": "أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ", "enText": "Does he have knowledge of the unseen, so he sees?", "enTextTransliteration": "A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa", "bnText": "তার কাছে কি অদৃশ্যের জ্ঞান আছে যে, সে দেখে", "bntextLatin": "Tara kache ki adrsyera jnana ache ye, se dekhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4819.mp3" }, { "totalNumber": 4820, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ", "enText": "Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses", "enTextTransliteration": "Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa", "bnText": "তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে", "bntextLatin": "take ki janano hayani ya ache musara kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4820.mp3" }, { "totalNumber": 4821, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ", "enText": "And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -", "enTextTransliteration": "Wa Ibraaheemal lazee waffaaa", "bnText": "এবং ইব্রাহীমের কিতাবে, যে তার দায়িত্ব পালন করেছিল", "bntextLatin": "ebam ibrahimera kitabe, ye tara dayitba palana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4821.mp3" }, { "totalNumber": 4822, "numberInSurah": 38, "text": "أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ", "enText": "That no bearer of burdens will bear the burden of another", "enTextTransliteration": "Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa", "bnText": "কিতাবে এই আছে যে, কোন ব্যক্তি কারও গোনাহ নিজে বহন করবে না।", "bntextLatin": "kitabe e'i ache ye, kona byakti kara'o gonaha nije bahana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4822.mp3" }, { "totalNumber": 4823, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ", "enText": "And that there is not for man except that [good] for which he strives", "enTextTransliteration": "Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa", "bnText": "এবং মানুষ তাই পায়, যা সে করে", "bntextLatin": "Ebam manusa ta'i paya, ya se kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4823.mp3" }, { "totalNumber": 4824, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ", "enText": "And that his effort is going to be seen -", "enTextTransliteration": "Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa", "bnText": "তার কর্ম শীঘ্রই দেখা হবে।", "bntextLatin": "tara karma sighra'i dekha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4824.mp3" }, { "totalNumber": 4825, "numberInSurah": 41, "text": "ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ", "enText": "Then he will be recompensed for it with the fullest recompense", "enTextTransliteration": "Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa", "bnText": "অতঃপর তাকে পূর্ণ প্রতিদান দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Atahpara take purna pratidana deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4825.mp3" }, { "totalNumber": 4826, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "And that to your Lord is the finality", "enTextTransliteration": "Wa anna ilaa rabbikal muntahaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তার কাছে সবকিছুর সমাপ্তি", "bntextLatin": "Tomara palanakartara kache sabakichura samapti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4826.mp3" }, { "totalNumber": 4827, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ", "enText": "And that it is He who makes [one] laugh and weep", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa", "bnText": "এবং তিনিই হাসান ও কাঁদান", "bntextLatin": "ebam tini'i hasana o kamdana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4827.mp3" }, { "totalNumber": 4828, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا", "enText": "And that it is He who causes death and gives life", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa", "bnText": "এবং তিনিই মারেন ও বাঁচান", "bntextLatin": "ebam tini'i marena o bamcana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4828.mp3" }, { "totalNumber": 4829, "numberInSurah": 45, "text": "وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And that He creates the two mates - the male and female -", "enTextTransliteration": "Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa", "bnText": "এবং তিনিই সৃষ্টি করেন যুগল-পুরুষ ও নারী।", "bntextLatin": "ebam tini'i srsti karena yugala-purusa o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4829.mp3" }, { "totalNumber": 4830, "numberInSurah": 46, "text": "مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ", "enText": "From a sperm-drop when it is emitted", "enTextTransliteration": "Min nutfatin izaa tumnaa", "bnText": "একবিন্দু বীর্য থেকে যখন স্খলিত করা হয়।", "bntextLatin": "Ekabindu birya theke yakhana skhalita kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4830.mp3" }, { "totalNumber": 4831, "numberInSurah": 47, "text": "وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And that [incumbent] upon Him is the next creation", "enTextTransliteration": "Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa", "bnText": "পুনরুত্থানের দায়িত্ব তাঁরই", "bntextLatin": "Punarut'thanera dayitba tamra'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4831.mp3" }, { "totalNumber": 4832, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ", "enText": "And that it is He who enriches and suffices", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa", "bnText": "এবং তিনিই ধনবান করেন ও সম্পদ দান করেন।", "bntextLatin": "ebam tini'i dhanabana karena o sampada dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4832.mp3" }, { "totalNumber": 4833, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ", "enText": "And that it is He who is the Lord of Sirius", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa rabbush shi'raa", "bnText": "তিনি শিরা নক্ষত্রের মালিক।", "bntextLatin": "Tini sira naksatrera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4833.mp3" }, { "totalNumber": 4834, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ", "enText": "And that He destroyed the first [people of] 'Aad", "enTextTransliteration": "Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa", "bnText": "তিনিই প্রথম আদ সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন", "bntextLatin": "Tini'i prathama ada sampradayake dhbansa karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4834.mp3" }, { "totalNumber": 4835, "numberInSurah": 51, "text": "وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ", "enText": "And Thamud - and He did not spare [them] -", "enTextTransliteration": "Wa samooda famaaa abqaa", "bnText": "এবং সামুদকেও; অতঃপর কাউকে অব্যহতি দেননি।", "bntextLatin": "ebam samudake'o; atahpara ka'uke abyahati denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4835.mp3" }, { "totalNumber": 4836, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ", "enText": "And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa", "bnText": "এবং তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে, তারা ছিল আরও জালেম ও অবাধ্য।", "bntextLatin": "Ebam tadera purbe nuhera sampradayake, tara chila ara'o jalema o abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4836.mp3" }, { "totalNumber": 4837, "numberInSurah": 53, "text": "وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ", "enText": "And the overturned towns He hurled down", "enTextTransliteration": "Wal mu'tafikata ahwaa", "bnText": "তিনিই জনপদকে শুন্যে উত্তোলন করে নিক্ষেপ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i janapadake sun'ye uttolana kare niksepa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4837.mp3" }, { "totalNumber": 4838, "numberInSurah": 54, "text": "فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ", "enText": "And covered them by that which He covered.", "enTextTransliteration": "Faghashshaahaa maa ghashshaa", "bnText": "অতঃপর তাকে আচ্ছন্ন করে নেয় যা আচ্ছন্ন করার।", "bntextLatin": "Atahpara take acchanna kare neya ya acchanna karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4838.mp3" }, { "totalNumber": 4839, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ", "enText": "Then which of the favors of your Lord do you doubt?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa", "bnText": "অতঃপর তুমি তোমার পালনকর্তার কোন অনুগ্রহকে মিথ্যা বলবে", "bntextLatin": "Atahpara tumi tomara palanakartara kona anugrahake mithya balabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4839.mp3" }, { "totalNumber": 4840, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ", "enText": "This [Prophet] is a warner like the former warners.", "enTextTransliteration": "Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa", "bnText": "অতীতের সতর্ককারীদের মধ্যে সে-ও একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Atitera satarkakaridera madhye se-o ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4840.mp3" }, { "totalNumber": 4841, "numberInSurah": 57, "text": "أَزِفَتِ الْآزِفَةُ", "enText": "The Approaching Day has approached.", "enTextTransliteration": "Azifatil laazifah", "bnText": "কেয়ামত নিকটে এসে গেছে।", "bntextLatin": "Keyamata nikate ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4841.mp3" }, { "totalNumber": 4842, "numberInSurah": 58, "text": "لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ", "enText": "Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.", "enTextTransliteration": "Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কেউ একে প্রকাশ করতে সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "Allaha byatita ke'u eke prakasa karate saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4842.mp3" }, { "totalNumber": 4843, "numberInSurah": 59, "text": "أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ", "enText": "Then at this statement do you wonder?", "enTextTransliteration": "Afamin hazal hadeesi ta'jaboon", "bnText": "তোমরা কি এই বিষয়ে আশ্চর্যবোধ করছ", "bntextLatin": "Tomara ki e'i bisaye ascaryabodha karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4843.mp3" }, { "totalNumber": 4844, "numberInSurah": 60, "text": "وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ", "enText": "And you laugh and do not weep", "enTextTransliteration": "Wa tadhakoona wa laa tabkoon", "bnText": "এবং হাসছ-ক্রন্দন করছ না", "bntextLatin": "ebam hasacha-krandana karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4844.mp3" }, { "totalNumber": 4845, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنتُمْ سَامِدُونَ", "enText": "While you are proudly sporting?", "enTextTransliteration": "Wa antum saamidoon", "bnText": "তোমরা ক্রীড়া-কৌতুক করছ", "bntextLatin": "tomara krira-kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4845.mp3" }, { "totalNumber": 4846, "numberInSurah": 62, "text": "فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩", "enText": "So prostrate to Allah and worship [Him].", "enTextTransliteration": "Fasjudoo lillaahi wa'budoo", "bnText": "অতএব আল্লাহকে সেজদা কর এবং তাঁর এবাদত কর।", "bntextLatin": "ata'eba allahake sejada kara ebam tamra ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4846.mp3" } ] }, "54": { "no": 54, "name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55, "verses": [ { "totalNumber": 4847, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ", "enText": "The Hour has come near, and the moon has split [in two].", "enTextTransliteration": "Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar", "bnText": "কেয়ামত আসন্ন, চন্দ্র বিদীর্ণ হয়েছে।", "bntextLatin": "Keyamata asanna, candra bidirna hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4847.mp3" }, { "totalNumber": 4848, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ", "enText": "And if they see a miracle, they turn away and say, \"Passing magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr", "bnText": "তারা যদি কোন নিদর্শন দেখে তবে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, এটা তো চিরাগত জাদু।", "bntextLatin": "Tara yadi kona nidarsana dekhe tabe mukha phiriye neya ebam bale, eta to ciragata jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4848.mp3" }, { "totalNumber": 4849, "numberInSurah": 3, "text": "وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.", "enTextTransliteration": "Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr", "bnText": "তারা মিথ্যারোপ করছে এবং নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করছে। প্রত্যেক কাজ যথাসময়ে স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "Tara mithyaropa karache ebam nijedera kheyala-khusira anusarana karache. Pratyeka kaja yathasamaye sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4849.mp3" }, { "totalNumber": 4850, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ", "enText": "And there has already come to them of information that in which there is deterrence -", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar", "bnText": "তাদের কাছে এমন সংবাদ এসে গেছে, যাতে সাবধানবাণী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache emana sambada ese geche, yate sabadhanabani rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4850.mp3" }, { "totalNumber": 4851, "numberInSurah": 5, "text": "حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ", "enText": "Extensive wisdom - but warning does not avail [them].", "enTextTransliteration": "Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur", "bnText": "এটা পরিপূর্ণ জ্ঞান, তবে সতর্ককারীগণ তাদের কোন উপকারে আসে না।", "bntextLatin": "Eta paripurna jnana, tabe satarkakarigana tadera kona upakare ase na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4851.mp3" }, { "totalNumber": 4852, "numberInSurah": 6, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। যেদিন আহবানকারী আহবান করবে এক অপ্রিয় পরিণামের দিকে", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina. Yedina ahabanakari ahabana karabe eka apriya parinamera dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4852.mp3" }, { "totalNumber": 4853, "numberInSurah": 7, "text": "خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ", "enText": "Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,", "enTextTransliteration": "khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir", "bnText": "তারা তখন অবনমিত নেত্রে কবর থেকে বের হবে বিক্ষিপ্ত পংগপাল সদৃশ।", "bntextLatin": "tara takhana abanamita netre kabara theke bera habe biksipta pangapala sadrsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4853.mp3" }, { "totalNumber": 4854, "numberInSurah": 8, "text": "مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ", "enText": "Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, \"This is a difficult Day.\"", "enTextTransliteration": "Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir", "bnText": "তারা আহবানকারীর দিকে দৌড়াতে থাকবে। কাফেরা বলবেঃ এটা কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Tara ahabanakarira dike daurate thakabe. Kaphera balabeh eta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4854.mp3" }, { "totalNumber": 4855, "numberInSurah": 9, "text": "۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ", "enText": "The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, \"A madman,\" and he was repelled.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়ও মিথ্যারোপ করেছিল। তারা মিথ্যারোপ করেছিল আমার বান্দা নূহের প্রতি এবং বলেছিলঃ এ তো উম্মাদ। তাঁরা তাকে হুমকি প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya'o mithyaropa karechila. Tara mithyaropa karechila amara banda nuhera prati ebam balechilah e to um'mada. Tamra take humaki pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4855.mp3" }, { "totalNumber": 4856, "numberInSurah": 10, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ", "enText": "So he invoked his Lord, \"Indeed, I am overpowered, so help.\"", "enTextTransliteration": "Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তাকে ডেকে বললঃ আমি অক্ষম, অতএব, তুমি প্রতিবিধান কর।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartake deke balalah ami aksama, ata'eba, tumi pratibidhana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4856.mp3" }, { "totalNumber": 4857, "numberInSurah": 11, "text": "فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ", "enText": "Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down", "enTextTransliteration": "Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir", "bnText": "তখন আমি খুলে দিলাম আকাশের দ্বার প্রবল বারিবর্ষণের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Takhana ami khule dilama akasera dbara prabala baribarsanera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4857.mp3" }, { "totalNumber": 4858, "numberInSurah": 12, "text": "وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ", "enText": "And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.", "enTextTransliteration": "Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir", "bnText": "এবং ভুমি থেকে প্রবাহিত করলাম প্রস্রবণ। অতঃপর সব পানি মিলিত হল এক পরিকম্পিত কাজে।", "bntextLatin": "Ebam bhumi theke prabahita karalama prasrabana. Atahpara saba pani milita hala eka parikampita kaje.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4858.mp3" }, { "totalNumber": 4859, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ", "enText": "And We carried him on a [construction of] planks and nails,", "enTextTransliteration": "Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur", "bnText": "আমি নূহকে আরোহণ করালাম এক কাষ্ঠ ও পেরেক নির্মিত জলযানে।", "bntextLatin": "Ami nuhake arohana karalama eka kastha o pereka nirmita jalayane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4859.mp3" }, { "totalNumber": 4860, "numberInSurah": 14, "text": "تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ", "enText": "Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.", "enTextTransliteration": "Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir", "bnText": "যা চলত আমার দৃষ্টি সামনে। এটা তার পক্ষ থেকে প্রতিশোধ ছিল, যাকে প্রত্যখ্যান করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Ya calata amara drsti samane. Eta tara paksa theke pratisodha chila, yake pratyakhyana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4860.mp3" }, { "totalNumber": 4861, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We left it as a sign, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir", "bnText": "আমি একে এক নিদর্শনরূপে রেখে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami eke eka nidarsanarupe rekhe diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4861.mp3" }, { "totalNumber": 4862, "numberInSurah": 16, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4862.mp3" }, { "totalNumber": 4863, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি বোঝার জন্যে। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake sahaja kare diyechi bojhara jan'ye. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4863.mp3" }, { "totalNumber": 4864, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "আদ সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কেমন কঠোর হয়েছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Ada sampradaya mithyaropa karechila, atahpara kemana kathora hayechila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4864.mp3" }, { "totalNumber": 4865, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ", "enText": "Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr", "bnText": "আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম ঝঞ্জাবায়ু এক চিরাচরিত অশুভ দিনে।", "bntextLatin": "Ami tadera upara prerana karechilama jhanjabayu eka ciracarita asubha dine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4865.mp3" }, { "totalNumber": 4866, "numberInSurah": 20, "text": "تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ", "enText": "Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.", "enTextTransliteration": "Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir", "bnText": "তা মানুষকে উৎখাত করছিল, যেন তারা উৎপাটিত খর্জুর বৃক্ষের কান্ড।", "bntextLatin": "Ta manusake utkhata karachila, yena tara utpatita kharjura brksera kanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4866.mp3" }, { "totalNumber": 4867, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4867.mp3" }, { "totalNumber": 4868, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4868.mp3" }, { "totalNumber": 4869, "numberInSurah": 23, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ", "enText": "Thamud denied the warning", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu binnuzur", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "samuda sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4869.mp3" }, { "totalNumber": 4870, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "And said, \"Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.", "enTextTransliteration": "Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "তারা বলেছিলঃ আমরা কি আমাদেরই একজনের অনুসরণ করব? তবে তো আমরা বিপথগামী ও বিকার গ্রস্থরূপে গণ্য হব।", "bntextLatin": "Tara balechilah amara ki amadera'i ekajanera anusarana karaba? Tabe to amara bipathagami o bikara grastharupe ganya haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4870.mp3" }, { "totalNumber": 4871, "numberInSurah": 25, "text": "أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ", "enText": "Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar.\"", "enTextTransliteration": "'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir", "bnText": "আমাদের মধ্যে কি তারই প্রতি উপদেশ নাযিল করা হয়েছে? বরং সে একজন মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Amadera madhye ki tara'i prati upadesa nayila kara hayeche? Baram se ekajana mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4871.mp3" }, { "totalNumber": 4872, "numberInSurah": 26, "text": "سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ", "enText": "They will know tomorrow who is the insolent liar.", "enTextTransliteration": "Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir", "bnText": "এখন আগামীকল্যই তারা জানতে পারবে কে মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Ekhana agamikalya'i tara janate parabe ke mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4872.mp3" }, { "totalNumber": 4873, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ", "enText": "Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.", "enTextTransliteration": "Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir", "bnText": "আমি তাদের পরীক্ষার জন্য এক উষ্ট্রী প্রেরণ করব, অতএব, তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ এবং সবর কর।", "bntextLatin": "Ami tadera pariksara jan'ya eka ustri prerana karaba, ata'eba, tadera prati laksya rakha ebam sabara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4873.mp3" }, { "totalNumber": 4874, "numberInSurah": 28, "text": "وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ", "enText": "And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar", "bnText": "এবং তাদেরকে জানিয়ে দাও যে, তাদের মধ্যে পানির পালা নির্ধারিত হয়েছে এবং পালাক্রমে উপস্থিত হতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake janiye da'o ye, tadera madhye panira pala nirdharita hayeche ebam palakrame upasthita hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4874.mp3" }, { "totalNumber": 4875, "numberInSurah": 29, "text": "فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ", "enText": "But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].", "enTextTransliteration": "Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের সঙ্গীকে ডাকল। সে তাকে ধরল এবং বধ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera sangike dakala. Se take dharala ebam badha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4875.mp3" }, { "totalNumber": 4876, "numberInSurah": 30, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4876.mp3" }, { "totalNumber": 4877, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ", "enText": "Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir", "bnText": "আমি তাদের প্রতি একটিমাত্র নিনাদ প্রেরণ করেছিলাম। এতেই তারা হয়ে গেল শুষ্ক শাখাপল্লব নির্মিত দলিত খোয়াড়ের ন্যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera prati ekatimatra ninada prerana karechilama. Ete'i tara haye gela suska sakhapallaba nirmita dalita khoyarera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4877.mp3" }, { "totalNumber": 4878, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4878.mp3" }, { "totalNumber": 4879, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ", "enText": "The people of Lot denied the warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu lootim binnuzur", "bnText": "লূত-সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "luta-sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4879.mp3" }, { "totalNumber": 4880, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ", "enText": "Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar", "bnText": "আমি তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম প্রস্তর বর্ষণকারী প্রচন্ড ঘূর্ণিবায়ু; কিন্তু লূত পরিবারের উপর নয়। আমি তাদেরকে রাতের শেষপ্রহরে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati prerana karechilama prastara barsanakari pracanda ghurnibayu; kintu luta paribarera upara naya. Ami taderake ratera sesaprahare ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4880.mp3" }, { "totalNumber": 4881, "numberInSurah": 35, "text": "نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ", "enText": "As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.", "enTextTransliteration": "Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ। যারা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে, আমি তাদেরকে এভাবে পুরস্কৃত করে থকি।", "bntextLatin": "Amara paksa theke anugraha sbarupa. Yara krtajnata sbikara kare, ami taderake ebhabe puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4881.mp3" }, { "totalNumber": 4882, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ", "enText": "And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur", "bnText": "লূত (আঃ) তাদেরকে আমার প্রচন্ড পাকড়াও সম্পর্কে সতর্ক করেছিল। অতঃপর তারা সতর্কবাণী সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করেছিল।", "bntextLatin": "Luta (ah) taderake amara pracanda pakara'o samparke satarka karechila. Atahpara tara satarkabani samparke bakabitanda karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4882.mp3" }, { "totalNumber": 4883, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], \"Taste My punishment and warning.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "তারা লূতের (আঃ) কাছে তার মেহমানদেরকে দাবী করেছিল। তখন আমি তাদের চক্ষু লোপ করে দিলাম। অতএব, আস্বাদন কর আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Tara lutera (ah) kache tara mehamanaderake dabi karechila. Takhana ami tadera caksu lopa kare dilama. Ata'eba, asbadana kara amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4883.mp3" }, { "totalNumber": 4884, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And there came upon them by morning an abiding punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr", "bnText": "তাদেরকে প্রত্যুষে নির্ধারিত শাস্তি আঘাত হেনেছিল।", "bntextLatin": "Taderake pratyuse nirdharita sasti aghata henechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4884.mp3" }, { "totalNumber": 4885, "numberInSurah": 39, "text": "فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "So taste My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতএব, আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara sasti o satarkabani asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4885.mp3" }, { "totalNumber": 4886, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝবার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhabara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4886.mp3" }, { "totalNumber": 4887, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ", "enText": "And there certainly came to the people of Pharaoh warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur", "bnText": "ফেরাউন সম্প্রদায়ের কাছেও সতর্ককারীগণ আগমন করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una sampradayera kache'o satarkakarigana agamana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4887.mp3" }, { "totalNumber": 4888, "numberInSurah": 42, "text": "كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir", "bnText": "তারা আমার সকল নিদর্শনের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। অতঃপর আমি পরাভূতকারী, পরাক্রমশালীর ন্যায় তাদেরকে পাকড়াও করলাম।", "bntextLatin": "Tara amara sakala nidarsanera prati mithyaropa karechila. Atahpara ami parabhutakari, parakramasalira n'yaya taderake pakara'o karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4888.mp3" }, { "totalNumber": 4889, "numberInSurah": 43, "text": "أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ", "enText": "Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?", "enTextTransliteration": "Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur", "bnText": "তোমাদের মধ্যকার কাফেররা কি তাদের চাইতে শ্রেষ্ঠ ? না তোমাদের মুক্তির সনদপত্র রয়েছে কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Tomadera madhyakara kapherara ki tadera ca'ite srestha? Na tomadera muktira sanadapatra rayeche kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4889.mp3" }, { "totalNumber": 4890, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ", "enText": "Or do they say, \"We are an assembly supporting [each other]\"?", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir", "bnText": "না তারা বলে যে, আমারা এক অপরাজেয় দল", "bntextLatin": "na tara bale ye, amara eka aparajeya dala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4890.mp3" }, { "totalNumber": 4891, "numberInSurah": 45, "text": "سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ", "enText": "[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].", "enTextTransliteration": "Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur", "bnText": "এ দল তো সত্ত্বরই পরাজিত হবে এবং পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে।", "bntextLatin": "e dala to sattbara'i parajita habe ebam prsthapradarsana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4891.mp3" }, { "totalNumber": 4892, "numberInSurah": 46, "text": "بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ", "enText": "But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.", "enTextTransliteration": "Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr", "bnText": "বরং কেয়ামত তাদের প্রতিশ্রুত সময় এবং কেয়ামত ঘোরতর বিপদ ও তিক্ততর।", "bntextLatin": "Baram keyamata tadera pratisruta samaya ebam keyamata ghoratara bipada o tiktatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4892.mp3" }, { "totalNumber": 4893, "numberInSurah": 47, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "Indeed, the criminals are in error and madness.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা পথভ্রষ্ট ও বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira pathabhrasta o bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4893.mp3" }, { "totalNumber": 4894, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ", "enText": "The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], \"Taste the touch of Saqar.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar", "bnText": "যেদিন তাদেরকে মুখ হিঁচড়ে টেনে নেয়া হবে জাহান্নামে, বলা হবেঃ অগ্নির খাদ্য আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Yedina taderake mukha himcare tene neya habe jahanname, bala habeh agnira khadya asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4894.mp3" }, { "totalNumber": 4895, "numberInSurah": 49, "text": "إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ", "enText": "Indeed, all things We created with predestination.", "enTextTransliteration": "Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তুকে পরিমিতরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastuke parimitarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4895.mp3" }, { "totalNumber": 4896, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ", "enText": "And Our command is but one, like a glance of the eye.", "enTextTransliteration": "Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar", "bnText": "আমার কাজ তো এক মুহূর্তে চোখের পলকের মত।", "bntextLatin": "Amara kaja to eka muhurte cokhera palakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4896.mp3" }, { "totalNumber": 4897, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir", "bnText": "আমি তোমাদের সমমনা লোকদেরকে ধ্বংস করেছি, অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami tomadera samamana lokaderake dhbansa karechi, ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4897.mp3" }, { "totalNumber": 4898, "numberInSurah": 52, "text": "وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ", "enText": "And everything they did is in written records.", "enTextTransliteration": "Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur", "bnText": "তারা যা কিছু করেছে, সবই আমলনামায় লিপিবদ্ধ আছে।", "bntextLatin": "tara ya kichu kareche, saba'i amalanamaya lipibad'dha ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4898.mp3" }, { "totalNumber": 4899, "numberInSurah": 53, "text": "وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ", "enText": "And every small and great [thing] is inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar", "bnText": "ছোট ও বড় সবই লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "Chota o bara saba'i lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4899.mp3" }, { "totalNumber": 4900, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar", "bnText": "খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নির্ঝরিণীতে।", "bntextLatin": "Khodabhirura thakabe jannate o nirjharinite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4900.mp3" }, { "totalNumber": 4901, "numberInSurah": 55, "text": "فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir", "bnText": "যোগ্য আসনে, সর্বাধিপতি সম্রাটের সান্নিধ্যে।", "bntextLatin": "Yogya asane, sarbadhipati samratera sannidhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4901.mp3" } ] }, "55": { "no": 55, "name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78, "verses": [ { "totalNumber": 4902, "numberInSurah": 1, "text": "الرَّحْمَٰنُ", "enText": "The Most Merciful", "enTextTransliteration": "Ar Rahmaan", "bnText": "করুনাময় আল্লাহ।", "bntextLatin": "Karunamaya allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4902.mp3" }, { "totalNumber": 4903, "numberInSurah": 2, "text": "عَلَّمَ الْقُرْآنَ", "enText": "Taught the Qur'an,", "enTextTransliteration": "'Allamal Quran", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন", "bntextLatin": "Siksa diyechena kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4903.mp3" }, { "totalNumber": 4904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ", "enText": "Created man,", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaan", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষ", "bntextLatin": "srsti karechena manusa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4904.mp3" }, { "totalNumber": 4905, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَّمَهُ الْبَيَانَ", "enText": "[And] taught him eloquence.", "enTextTransliteration": "'Allamalhul bayaan", "bnText": "তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা।", "bntextLatin": "take sikhiyechena barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4905.mp3" }, { "totalNumber": 4906, "numberInSurah": 5, "text": "الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ", "enText": "The sun and the moon [move] by precise calculation,", "enTextTransliteration": "Ashshamsu walqamaru bihusbaan", "bnText": "সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমত চলে।", "bntextLatin": "Surya o candra hisabamata cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4906.mp3" }, { "totalNumber": 4907, "numberInSurah": 6, "text": "وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ", "enText": "And the stars and trees prostrate.", "enTextTransliteration": "Wannajmu washshajaru yasjudan", "bnText": "এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি সেজদারত আছে।", "bntextLatin": "Ebam trnalata o brksadi sejadarata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4907.mp3" }, { "totalNumber": 4908, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ", "enText": "And the heaven He raised and imposed the balance", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan", "bnText": "তিনি আকাশকে করেছেন সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদন্ড।", "bntextLatin": "Tini akasake karechena samunnata ebam sthapana karechena tuladanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4908.mp3" }, { "totalNumber": 4909, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ", "enText": "That you not transgress within the balance.", "enTextTransliteration": "Allaa tatghaw fil meezaan", "bnText": "যাতে তোমরা সীমালংঘন না কর তুলাদন্ডে।", "bntextLatin": "Yate tomara simalanghana na kara tuladande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4909.mp3" }, { "totalNumber": 4910, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ", "enText": "And establish weight in justice and do not make deficient the balance.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan", "bnText": "তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।", "bntextLatin": "Tomara n'yayya ojana kayema kara ebam ojane kama diyo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4910.mp3" }, { "totalNumber": 4911, "numberInSurah": 10, "text": "وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ", "enText": "And the earth He laid [out] for the creatures.", "enTextTransliteration": "Wal arda wada'ahaa lilanaame", "bnText": "তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibike sthapana karechena srstajibera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4911.mp3" }, { "totalNumber": 4912, "numberInSurah": 11, "text": "فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ", "enText": "Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]", "enTextTransliteration": "Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam", "bnText": "এতে আছে ফলমূল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খর্জুর বৃক্ষ।", "bntextLatin": "Ete ache phalamula ebam bahirabaranabisista kharjura brksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4912.mp3" }, { "totalNumber": 4913, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ", "enText": "And grain having husks and scented plants.", "enTextTransliteration": "Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu", "bnText": "আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল।", "bntextLatin": "Ara ache khosabisista sasya o sugandhi phula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4913.mp3" }, { "totalNumber": 4914, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugrahake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4914.mp3" }, { "totalNumber": 4915, "numberInSurah": 14, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ", "enText": "He created man from clay like [that of] pottery.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari", "bnText": "তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।", "bntextLatin": "tini manusake srsti karechena pora matira n'yaya suska mrttika theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4915.mp3" }, { "totalNumber": 4916, "numberInSurah": 15, "text": "وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ", "enText": "And He created the jinn from a smokeless flame of fire.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar", "bnText": "এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখা থেকে।", "bntextLatin": "Ebam jinake srsti karechena agnisikha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4916.mp3" }, { "totalNumber": 4917, "numberInSurah": 16, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহ অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugraha asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4917.mp3" }, { "totalNumber": 4918, "numberInSurah": 17, "text": "رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ", "enText": "[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni", "bnText": "তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক।", "bntextLatin": "tini du'i udayacala o du'i astacalera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4918.mp3" }, { "totalNumber": 4919, "numberInSurah": 18, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4919.mp3" }, { "totalNumber": 4920, "numberInSurah": 19, "text": "مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ", "enText": "He released the two seas, meeting [side by side];", "enTextTransliteration": "Marajal bahrayni yalta qiyaani", "bnText": "তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া প্রবাহিত করেছেন।", "bntextLatin": "tini pasapasi du'i dariya prabahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4920.mp3" }, { "totalNumber": 4921, "numberInSurah": 20, "text": "بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ", "enText": "Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.", "enTextTransliteration": "Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane rayeche eka antarala, ya tara atikrama kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4921.mp3" }, { "totalNumber": 4922, "numberInSurah": 21, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4922.mp3" }, { "totalNumber": 4923, "numberInSurah": 22, "text": "يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "From both of them emerge pearl and coral.", "enTextTransliteration": "Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu", "bnText": "উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল।", "bntextLatin": "ubhaya dariya theke utpanna haya moti o prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4923.mp3" }, { "totalNumber": 4924, "numberInSurah": 23, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4924.mp3" }, { "totalNumber": 4925, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam", "bnText": "দরিয়ায় বিচরণশীল পর্বতদৃশ্য জাহাজসমূহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রনাধীন)", "bntextLatin": "dariyaya bicaranasila parbatadrsya jahajasamuha tamra'i (niyantranadhina)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4925.mp3" }, { "totalNumber": 4926, "numberInSurah": 25, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4926.mp3" }, { "totalNumber": 4927, "numberInSurah": 26, "text": "كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ", "enText": "Everyone upon the earth will perish,", "enTextTransliteration": "Kullu man 'alaihaa faan", "bnText": "ভূপৃষ্টের সবকিছুই ধ্বংসশীল।", "bntextLatin": "bhuprstera sabakichu'i dhbansasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4927.mp3" }, { "totalNumber": 4928, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam", "bnText": "একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।", "bntextLatin": "Ekamatra apanara mahimaya o mahanubhaba palanakartara satta chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4928.mp3" }, { "totalNumber": 4929, "numberInSurah": 28, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4929.mp3" }, { "totalNumber": 4930, "numberInSurah": 29, "text": "يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ", "enText": "Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.", "enTextTransliteration": "Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোন না কোন কাজে রত আছেন।", "bntextLatin": "nabhomandala o bhumandalera saba'i tamra kache prarthi. Tini sarbada'i kona na kona kaje rata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4930.mp3" }, { "totalNumber": 4931, "numberInSurah": 30, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4931.mp3" }, { "totalNumber": 4932, "numberInSurah": 31, "text": "سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ", "enText": "We will attend to you, O prominent beings.", "enTextTransliteration": "Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan", "bnText": "হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্যে কর্মমুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "he jina o manaba! Ami sighra'i tomadera jan'ye karmamukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4932.mp3" }, { "totalNumber": 4933, "numberInSurah": 32, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4933.mp3" }, { "totalNumber": 4934, "numberInSurah": 33, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ", "enText": "O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi inis tata'tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan", "bnText": "হে জিন ও মানবকূল, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতীত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "he jina o manabakula, nabhomandala o bhumandalera pranta atikrama kara yadi tomadera sadhye kulaya, tabe atikrama kara. Kintu charapatra byatita tomara ta atikrama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4934.mp3" }, { "totalNumber": 4935, "numberInSurah": 34, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4935.mp3" }, { "totalNumber": 4936, "numberInSurah": 35, "text": "يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ", "enText": "There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.", "enTextTransliteration": "Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan", "bnText": "ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধুম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "chara habe tomadera prati agnisphulinga o dhumrakunja takhana tomara sesaba pratihata karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4936.mp3" }, { "totalNumber": 4937, "numberInSurah": 36, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4937.mp3" }, { "totalNumber": 4938, "numberInSurah": 37, "text": "فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ", "enText": "And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -", "enTextTransliteration": "Fa-izan shaqqatis samaaa'u fakaanat wardatan kaddihaan", "bnText": "যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "yedina akasa bidirna habe takhana seti raktabarne ranjita camarara mata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4938.mp3" }, { "totalNumber": 4939, "numberInSurah": 38, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4939.mp3" }, { "totalNumber": 4940, "numberInSurah": 39, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.", "enTextTransliteration": "Fa-yawma'izil laa yus'alu 'an zambiheee insunw wa laa jaann", "bnText": "সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন।", "bntextLatin": "sedina manusa na tara aparadha samparke jijnasita habe, na jina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4940.mp3" }, { "totalNumber": 4941, "numberInSurah": 40, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4941.mp3" }, { "totalNumber": 4942, "numberInSurah": 41, "text": "يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ", "enText": "The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.", "enTextTransliteration": "Yu'raful mujrimoona biseemaahum fa'yu'khazu binna waasi wal aqdaam", "bnText": "অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে।", "bntextLatin": "aparadhidera paricaya pa'oya yabe tadera cehara theke; atahpara tadera kapalera cula o pa dhare tene neya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4942.mp3" }, { "totalNumber": 4943, "numberInSurah": 42, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4943.mp3" }, { "totalNumber": 4944, "numberInSurah": 43, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "This is Hell, which the criminals deny.", "enTextTransliteration": "Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon", "bnText": "এটাই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "eta'i jahannama, yake aparadhira mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4944.mp3" }, { "totalNumber": 4945, "numberInSurah": 44, "text": "يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ", "enText": "They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].", "enTextTransliteration": "Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan", "bnText": "তারা জাহান্নামের অগ্নি ও ফুটন্ত পানির মাঝখানে প্রদক্ষিণ করবে।", "bntextLatin": "Tara jahannamera agni o phutanta panira majhakhane pradaksina karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4945.mp3" }, { "totalNumber": 4946, "numberInSurah": 45, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4946.mp3" }, { "totalNumber": 4947, "numberInSurah": 46, "text": "وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ", "enText": "But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -", "enTextTransliteration": "Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্যে রয়েছে দু’টি উদ্যান।", "bntextLatin": "ye byakti tara palanakartara samane pesa ha'oyara bhaya rakhe, tara jan'ye rayeche du’ti udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4947.mp3" }, { "totalNumber": 4948, "numberInSurah": 47, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4948.mp3" }, { "totalNumber": 4949, "numberInSurah": 48, "text": "ذَوَاتَا أَفْنَانٍ", "enText": "Having [spreading] branches.", "enTextTransliteration": "Zawaataaa afnaan", "bnText": "উভয় উদ্যানই ঘন শাখা-পল্লববিশিষ্ট।", "bntextLatin": "ubhaya udyana'i ghana sakha-pallababisista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4949.mp3" }, { "totalNumber": 4950, "numberInSurah": 49, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4950.mp3" }, { "totalNumber": 4951, "numberInSurah": 50, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ", "enText": "In both of them are two springs, flowing.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani tajriyaan", "bnText": "উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন।", "bntextLatin": "ubhaya udyane ache bahamana du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4951.mp3" }, { "totalNumber": 4952, "numberInSurah": 51, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4952.mp3" }, { "totalNumber": 4953, "numberInSurah": 52, "text": "فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ", "enText": "In both of them are of every fruit, two kinds.", "enTextTransliteration": "Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan", "bnText": "উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল বিভিন্ন রকমের হবে।", "bntextLatin": "ubhayera madhye pratyeka phala bibhinna rakamera habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4953.mp3" }, { "totalNumber": 4954, "numberInSurah": 53, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4954.mp3" }, { "totalNumber": 4955, "numberInSurah": 54, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ", "enText": "[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan", "bnText": "তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।", "bntextLatin": "tara tathaya resamera astarabisista bichanaya helana diye basabe. Ubhaya udyanera phala tadera nikata jhulabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4955.mp3" }, { "totalNumber": 4956, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4956.mp3" }, { "totalNumber": 4957, "numberInSurah": 56, "text": "فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana ramanigana, kona jina o manaba purbe yadera byabahara kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4957.mp3" }, { "totalNumber": 4958, "numberInSurah": 57, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4958.mp3" }, { "totalNumber": 4959, "numberInSurah": 58, "text": "كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "As if they were rubies and coral.", "enTextTransliteration": "ka annahunnal yaaqootu wal marjaan", "bnText": "প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ রমণীগণ।", "bntextLatin": "prabala o padmaraga sadrsa ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4959.mp3" }, { "totalNumber": 4960, "numberInSurah": 59, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4960.mp3" }, { "totalNumber": 4961, "numberInSurah": 60, "text": "هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ", "enText": "Is the reward for good [anything] but good?", "enTextTransliteration": "Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan", "bnText": "সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতীত কি হতে পারে", "bntextLatin": "satkajera pratidana uttama puraskara byatita ki hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4961.mp3" }, { "totalNumber": 4962, "numberInSurah": 61, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4962.mp3" }, { "totalNumber": 4963, "numberInSurah": 62, "text": "وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ", "enText": "And below them both [in excellence] are two [other] gardens -", "enTextTransliteration": "Wa min doonihimaa jannataan", "bnText": "এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে।", "bntextLatin": "e'i du’ti chara ara'o du’ti udyana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4963.mp3" }, { "totalNumber": 4964, "numberInSurah": 63, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4964.mp3" }, { "totalNumber": 4965, "numberInSurah": 64, "text": "مُدْهَامَّتَانِ", "enText": "Dark green [in color].", "enTextTransliteration": "Mudhaaammataan", "bnText": "কালোমত ঘন সবুজ।", "bntextLatin": "kalomata ghana sabuja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4965.mp3" }, { "totalNumber": 4966, "numberInSurah": 65, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4966.mp3" }, { "totalNumber": 4967, "numberInSurah": 66, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ", "enText": "In both of them are two springs, spouting.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani nad daakhataan", "bnText": "তথায় আছে উদ্বেলিত দুই প্রস্রবণ।", "bntextLatin": "tathaya ache udbelita du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4967.mp3" }, { "totalNumber": 4968, "numberInSurah": 67, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4968.mp3" }, { "totalNumber": 4969, "numberInSurah": 68, "text": "فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ", "enText": "In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.", "enTextTransliteration": "Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan", "bnText": "তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।", "bntextLatin": "tathaya ache phala-mula, kharjura o anara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4969.mp3" }, { "totalNumber": 4970, "numberInSurah": 69, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4970.mp3" }, { "totalNumber": 4971, "numberInSurah": 70, "text": "فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ", "enText": "In them are good and beautiful women -", "enTextTransliteration": "Feehinna khairaatun hisaan", "bnText": "সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরী রমণীগণ।", "bntextLatin": "sekhane thakabe saccaritra sundari ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4971.mp3" }, { "totalNumber": 4972, "numberInSurah": 71, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4972.mp3" }, { "totalNumber": 4973, "numberInSurah": 72, "text": "حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ", "enText": "Fair ones reserved in pavilions -", "enTextTransliteration": "Hoorum maqsooraatun fil khiyaam", "bnText": "তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।", "bntextLatin": "tambute abasthanakarini huragana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4973.mp3" }, { "totalNumber": 4974, "numberInSurah": 73, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4974.mp3" }, { "totalNumber": 4975, "numberInSurah": 74, "text": "لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "kona jina o manaba purbe taderake sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4975.mp3" }, { "totalNumber": 4976, "numberInSurah": 75, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4976.mp3" }, { "totalNumber": 4977, "numberInSurah": 76, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ", "enText": "Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa rafratin khudrinw wa 'abqariyyin hisaan", "bnText": "তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মূল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।", "bntextLatin": "tara sabuja masanade ebam utkrsta mulyabana bichanaya helana diye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4977.mp3" }, { "totalNumber": 4978, "numberInSurah": 77, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4978.mp3" }, { "totalNumber": 4979, "numberInSurah": 78, "text": "تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam", "bnText": "কত পূণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।", "bntextLatin": "kata punyamaya apanara palanakartara nama, yini mahimamaya o mahanubhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4979.mp3" } ] }, "56": { "no": 56, "name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96, "verses": [ { "totalNumber": 4980, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "When the Occurrence occurs,", "enTextTransliteration": "Izaa waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে", "bntextLatin": "Yakhana kiyamatera ghatana ghatabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4980.mp3" }, { "totalNumber": 4981, "numberInSurah": 2, "text": "لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ", "enText": "There is, at its occurrence, no denial.", "enTextTransliteration": "Laisa liwaq'atihaa kaazibah", "bnText": "যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই।", "bntextLatin": "yara bastabataya kona sansaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4981.mp3" }, { "totalNumber": 4982, "numberInSurah": 3, "text": "خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ", "enText": "It will bring down [some] and raise up [others].", "enTextTransliteration": "Khafidatur raafi'ah", "bnText": "এটা নীচু করে দেবে, সমুন্নত করে দেবে।", "bntextLatin": "Eta nicu kare debe, samunnata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4982.mp3" }, { "totalNumber": 4983, "numberInSurah": 4, "text": "إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا", "enText": "When the earth is shaken with convulsion", "enTextTransliteration": "Izaa rujjatil ardu rajjaa", "bnText": "যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।", "bntextLatin": "Yakhana prabalabhabe prakampita habe prthibi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4983.mp3" }, { "totalNumber": 4984, "numberInSurah": 5, "text": "وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا", "enText": "And the mountains are broken down, crumbling", "enTextTransliteration": "Wa bussatil jibaalu bassaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala bhenge curamara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4984.mp3" }, { "totalNumber": 4985, "numberInSurah": 6, "text": "فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا", "enText": "And become dust dispersing.", "enTextTransliteration": "Fakaanat habaaa'am mumbassaa", "bnText": "অতঃপর তা হয়ে যাবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণা।", "bntextLatin": "Atahpara ta haye yabe utksipta dhulikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4985.mp3" }, { "totalNumber": 4986, "numberInSurah": 7, "text": "وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً", "enText": "And you become [of] three kinds:", "enTextTransliteration": "Wa kuntum azwaajan salaasah", "bnText": "এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam tomara tinabhabe bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4986.mp3" }, { "totalNumber": 4987, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Then the companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah", "bnText": "যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা।", "bntextLatin": "Yara dana dike, kata bhagyabana tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4987.mp3" }, { "totalNumber": 4988, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah", "bnText": "এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Ebam yara bamadike, kata hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4988.mp3" }, { "totalNumber": 4989, "numberInSurah": 10, "text": "وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ", "enText": "And the forerunners, the forerunners -", "enTextTransliteration": "Wassaabiqoonas saabiqoon", "bnText": "অগ্রবর্তীগণ তো অগ্রবর্তীই।", "bntextLatin": "Agrabartigana to agrabarti'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4989.mp3" }, { "totalNumber": 4990, "numberInSurah": 11, "text": "أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Those are the ones brought near [to Allah]", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal muqarraboon", "bnText": "তারাই নৈকট্যশীল", "bntextLatin": "Tara'i naikatyasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4990.mp3" }, { "totalNumber": 4991, "numberInSurah": 12, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In the Gardens of Pleasure,", "enTextTransliteration": "Fee Jannaatin Na'eem", "bnText": "অবদানের উদ্যানসমূহে", "bntextLatin": "abadanera udyanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4991.mp3" }, { "totalNumber": 4992, "numberInSurah": 13, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A [large] company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwaleen", "bnText": "তারা একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "tara ekadala purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4992.mp3" }, { "totalNumber": 4993, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a few of the later peoples,", "enTextTransliteration": "Wa qaleelum minal aa khireen", "bnText": "এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে।", "bntextLatin": "Ebam alpasankhyaka parabartidera madhye theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4993.mp3" }, { "totalNumber": 4994, "numberInSurah": 15, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ", "enText": "On thrones woven [with ornament],", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mawdoonah", "bnText": "স্বর্ণ খচিত সিংহাসন।", "bntextLatin": "Sbarna khacita sinhasana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4994.mp3" }, { "totalNumber": 4995, "numberInSurah": 16, "text": "مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ", "enText": "Reclining on them, facing each other.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen", "bnText": "তারা তাতে হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।", "bntextLatin": "Tara tate helana diye basabe paraspara mukhomukhi haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4995.mp3" }, { "totalNumber": 4996, "numberInSurah": 17, "text": "يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal", "enTextTransliteration": "Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরেরা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisorera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4996.mp3" }, { "totalNumber": 4997, "numberInSurah": 18, "text": "بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -", "enTextTransliteration": "Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een", "bnText": "পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে", "bntextLatin": "Panapatra kumja o khamti surapurna peyala hate niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4997.mp3" }, { "totalNumber": 4998, "numberInSurah": 19, "text": "لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ", "enText": "No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -", "enTextTransliteration": "Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon", "bnText": "যা পান করলে তাদের শিরঃপীড়া হবে না এবং বিকারগ্রস্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "ya pana karale tadera sirahpira habe na ebam bikaragrasta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4998.mp3" }, { "totalNumber": 4999, "numberInSurah": 20, "text": "وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ", "enText": "And fruit of what they select", "enTextTransliteration": "Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon", "bnText": "আর তাদের পছন্দমত ফল-মুল নিয়ে", "bntextLatin": "Ara tadera pachandamata phala-mula niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4999.mp3" }, { "totalNumber": 5000, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And the meat of fowl, from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon", "bnText": "এবং রুচিমত পাখীর মাংস নিয়ে।", "bntextLatin": "ebam rucimata pakhira mansa niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5000.mp3" }, { "totalNumber": 5001, "numberInSurah": 22, "text": "وَحُورٌ عِينٌ", "enText": "And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa hoorun'een", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়না হুরগণ", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana huragana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5001.mp3" }, { "totalNumber": 5002, "numberInSurah": 23, "text": "كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ", "enText": "The likenesses of pearls well-protected,", "enTextTransliteration": "Ka amsaalil lu'lu'il maknoon", "bnText": "আবরণে রক্ষিত মোতির ন্যায়", "bntextLatin": "abarane raksita motira n'yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5002.mp3" }, { "totalNumber": 5003, "numberInSurah": 24, "text": "جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যা কিছু করত, তার পুরস্কারস্বরূপ।", "bntextLatin": "tara ya kichu karata, tara puraskarasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5003.mp3" }, { "totalNumber": 5004, "numberInSurah": 25, "text": "لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا", "enText": "They will not hear therein ill speech or commission of sin -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa", "bnText": "তারা তথায় অবান্তর ও কোন খারাপ কথা শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya abantara o kona kharapa katha sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5004.mp3" }, { "totalNumber": 5005, "numberInSurah": 26, "text": "إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا", "enText": "Only a saying: \"Peace, peace.\"", "enTextTransliteration": "Illaa qeelan salaaman salaamaa", "bnText": "কিন্তু শুনবে সালাম আর সালাম।", "bntextLatin": "Kintu sunabe salama ara salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5005.mp3" }, { "totalNumber": 5006, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ", "enText": "The companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen", "bnText": "যারা ডান দিকে থাকবে, তারা কত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yara dana dike thakabe, tara kata bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5006.mp3" }, { "totalNumber": 5007, "numberInSurah": 28, "text": "فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ", "enText": "[They will be] among lote trees with thorns removed", "enTextTransliteration": "Fee sidrim makhdood", "bnText": "তারা থাকবে কাঁটাবিহীন বদরিকা বৃক্ষে।", "bntextLatin": "Tara thakabe kamtabihina badarika brkse.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5007.mp3" }, { "totalNumber": 5008, "numberInSurah": 29, "text": "وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ", "enText": "And [banana] trees layered [with fruit]", "enTextTransliteration": "Wa talhim mandood", "bnText": "এবং কাঁদি কাঁদি কলায়", "bntextLatin": "Ebam kamdi kamdi kalaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5008.mp3" }, { "totalNumber": 5009, "numberInSurah": 30, "text": "وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ", "enText": "And shade extended", "enTextTransliteration": "Wa zillim mamdood", "bnText": "এবং দীর্ঘ ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dirgha chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5009.mp3" }, { "totalNumber": 5010, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ", "enText": "And water poured out", "enTextTransliteration": "Wa maaa'im maskoob", "bnText": "এবং প্রবাহিত পানিতে", "bntextLatin": "Ebam prabahita panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5010.mp3" }, { "totalNumber": 5011, "numberInSurah": 32, "text": "وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ", "enText": "And fruit, abundant [and varied],", "enTextTransliteration": "Wa faakihatin kaseerah", "bnText": "ও প্রচুর ফল-মূলে", "bntextLatin": "o pracura phala-mule", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5011.mp3" }, { "totalNumber": 5012, "numberInSurah": 33, "text": "لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ", "enText": "Neither limited [to season] nor forbidden,", "enTextTransliteration": "Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah", "bnText": "যা শেষ হবার নয় এবং নিষিদ্ধ ও নয়", "bntextLatin": "ya sesa habara naya ebam nisid'dha o naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5012.mp3" }, { "totalNumber": 5013, "numberInSurah": 34, "text": "وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ", "enText": "And [upon] beds raised high.", "enTextTransliteration": "Wa furushim marfoo'ah", "bnText": "আর থাকবে সমুন্নত শয্যায়।", "bntextLatin": "ara thakabe samunnata sayyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5013.mp3" }, { "totalNumber": 5014, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً", "enText": "Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation", "enTextTransliteration": "Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa", "bnText": "আমি জান্নাতী রমণীগণকে বিশেষরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami jannati ramaniganake bisesarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5014.mp3" }, { "totalNumber": 5015, "numberInSurah": 36, "text": "فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا", "enText": "And made them virgins,", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahunna abkaaraa", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে করেছি চিরকুমারী।", "bntextLatin": "Atahpara taderake karechi cirakumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5015.mp3" }, { "totalNumber": 5016, "numberInSurah": 37, "text": "عُرُبًا أَتْرَابًا", "enText": "Devoted [to their husbands] and of equal age,", "enTextTransliteration": "'Uruban atraabaa", "bnText": "কামিনী, সমবয়স্কা।", "bntextLatin": "Kamini, samabayaska.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5016.mp3" }, { "totalNumber": 5017, "numberInSurah": 38, "text": "لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "For the companions of the right [who are]", "enTextTransliteration": "Li as haabil yameen", "bnText": "ডান দিকের লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Dana dikera lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5017.mp3" }, { "totalNumber": 5018, "numberInSurah": 39, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwa leen", "bnText": "তাদের একদল হবে পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Tadera ekadala habe purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5018.mp3" }, { "totalNumber": 5019, "numberInSurah": 40, "text": "وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a company of the later peoples.", "enTextTransliteration": "Wa sullatum minal aakhireen", "bnText": "এবং একদল পরবর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Ebam ekadala parabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5019.mp3" }, { "totalNumber": 5020, "numberInSurah": 41, "text": "وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal", "bnText": "বামপার্শ্বস্থ লোক, কত না হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Bamaparsbastha loka, kata na hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5020.mp3" }, { "totalNumber": 5021, "numberInSurah": 42, "text": "فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ", "enText": "[They will be] in scorching fire and scalding water", "enTextTransliteration": "Fee samoominw wa hameem", "bnText": "তারা থাকবে প্রখর বাষ্পে এবং উত্তপ্ত পানিতে", "bntextLatin": "Tara thakabe prakhara baspe ebam uttapta panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5021.mp3" }, { "totalNumber": 5022, "numberInSurah": 43, "text": "وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ", "enText": "And a shade of black smoke,", "enTextTransliteration": "Wa zillim miny yahmoom", "bnText": "এবং ধুম্রকুঞ্জের ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dhumrakunjera chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5022.mp3" }, { "totalNumber": 5023, "numberInSurah": 44, "text": "لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ", "enText": "Neither cool nor beneficial.", "enTextTransliteration": "Laa baaridinw wa laa kareem", "bnText": "যা শীতল নয় এবং আরামদায়কও নয়।", "bntextLatin": "Ya sitala naya ebam aramadayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5023.mp3" }, { "totalNumber": 5024, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ", "enText": "Indeed they were, before that, indulging in affluence,", "enTextTransliteration": "Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen", "bnText": "তারা ইতিপূর্বে স্বাচ্ছন্দ্যশীল ছিল।", "bntextLatin": "Tara itipurbe sbacchandyasila chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5024.mp3" }, { "totalNumber": 5025, "numberInSurah": 46, "text": "وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ", "enText": "And they used to persist in the great violation,", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem", "bnText": "তারা সদাসর্বদা ঘোরতর পাপকর্মে ডুবে থাকত।", "bntextLatin": "Tara sadasarbada ghoratara papakarme dube thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5025.mp3" }, { "totalNumber": 5026, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "And they used to say, \"When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "তারা বলতঃ আমরা যখন মরে অস্থি ও মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara balatah amara yakhana mare asthi o mrttikaya parinata haye yaba, takhana'o ki punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5026.mp3" }, { "totalNumber": 5027, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaaa'unal awwaloon", "bnText": "এবং আমাদের পূর্বপুরুষগণও", "bntextLatin": "ebam amadera purbapurusagana'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5027.mp3" }, { "totalNumber": 5028, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, the former and the later peoples", "enTextTransliteration": "Qul innal awwaleena wal aakhireen", "bnText": "বলুনঃ পূর্ববর্তী ও পরবর্তীগণ", "bntextLatin": "balunah purbabarti o parabartigana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5028.mp3" }, { "totalNumber": 5029, "numberInSurah": 50, "text": "لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "Are to be gathered together for the appointment of a known Day.\"", "enTextTransliteration": "Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon", "bnText": "সবাই একত্রিত হবে এক নির্দিষ্ট দিনের নির্দিষ্ট সময়ে।", "bntextLatin": "saba'i ekatrita habe eka nirdista dinera nirdista samaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5029.mp3" }, { "totalNumber": 5030, "numberInSurah": 51, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ", "enText": "Then indeed you, O those astray [who are] deniers,", "enTextTransliteration": "summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon", "bnText": "অতঃপর হে পথভ্রষ্ট, মিথ্যারোপকারীগণ।", "bntextLatin": "Atahpara he pathabhrasta, mithyaropakarigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5030.mp3" }, { "totalNumber": 5031, "numberInSurah": 52, "text": "لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ", "enText": "Will be eating from trees of zaqqum", "enTextTransliteration": "La aakiloona min shaja rim min zaqqoom", "bnText": "তোমরা অবশ্যই ভক্ষণ করবে যাক্কুম বৃক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bhaksana karabe yakkuma brksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5031.mp3" }, { "totalNumber": 5032, "numberInSurah": 53, "text": "فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And filling with it your bellies", "enTextTransliteration": "Famaali'oona minhal butoon", "bnText": "অতঃপর তা দ্বারা উদর পূর্ণ করবে", "bntextLatin": "atahpara ta dbara udara purna karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5032.mp3" }, { "totalNumber": 5033, "numberInSurah": 54, "text": "فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ", "enText": "And drinking on top of it from scalding water", "enTextTransliteration": "Fashaariboona 'alaihi minal hameem", "bnText": "অতঃপর তার উপর পান করবে উত্তপ্ত পানি।", "bntextLatin": "atahpara tara upara pana karabe uttapta pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5033.mp3" }, { "totalNumber": 5034, "numberInSurah": 55, "text": "فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ", "enText": "And will drink as the drinking of thirsty camels.", "enTextTransliteration": "Fashaariboona shurbal heem", "bnText": "পান করবে পিপাসিত উটের ন্যায়।", "bntextLatin": "Pana karabe pipasita utera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5034.mp3" }, { "totalNumber": 5035, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "That is their accommodation on the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Haazaa nuzuluhum yawmad deen", "bnText": "কেয়ামতের দিন এটাই হবে তাদের আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Keyamatera dina eta'i habe tadera apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5035.mp3" }, { "totalNumber": 5036, "numberInSurah": 57, "text": "نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ", "enText": "We have created you, so why do you not believe?", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি তোমাদেরকে। অতঃপর কেন তোমরা তা সত্য বলে বিশ্বাস কর না।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi tomaderake. Atahpara kena tomara ta satya bale bisbasa kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5036.mp3" }, { "totalNumber": 5037, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ", "enText": "Have you seen that which you emit?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tumnoon", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমাদের বীর্যপাত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha, tomadera biryapata samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5037.mp3" }, { "totalNumber": 5038, "numberInSurah": 59, "text": "أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Is it you who creates it, or are We the Creator?", "enTextTransliteration": "'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon", "bnText": "তোমরা তাকে সৃষ্টি কর, না আমি সৃষ্টি করি", "bntextLatin": "Tomara take srsti kara, na ami srsti kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5038.mp3" }, { "totalNumber": 5039, "numberInSurah": 60, "text": "نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "We have decreed death among you, and We are not to be outdone", "enTextTransliteration": "Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen", "bnText": "আমি তোমাদের মৃত্যুকাল নির্ধারিত করেছি এবং আমি অক্ষম নই।", "bntextLatin": "ami tomadera mrtyukala nirdharita karechi ebam ami aksama na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5039.mp3" }, { "totalNumber": 5040, "numberInSurah": 61, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon", "bnText": "এ ব্যাপারে যে, তোমাদের পরিবর্তে তোমাদের মত লোককে নিয়ে আসি এবং তোমাদেরকে এমন করে দেই, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "E byapare ye, tomadera paribarte tomadera mata lokake niye asi ebam tomaderake emana kare de'i, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5040.mp3" }, { "totalNumber": 5041, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And you have already known the first creation, so will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অবগত হয়েছ প্রথম সৃষ্টি সম্পর্কে, তবে তোমরা অনুধাবন কর না কেন", "bntextLatin": "Tomara abagata hayecha prathama srsti samparke, tabe tomara anudhabana kara na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5041.mp3" }, { "totalNumber": 5042, "numberInSurah": 63, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ", "enText": "And have you seen that [seed] which you sow?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tahrusoon", "bnText": "তোমরা যে বীজ বপন কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye bija bapana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5042.mp3" }, { "totalNumber": 5043, "numberInSurah": 64, "text": "أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ", "enText": "Is it you who makes it grow, or are We the grower?", "enTextTransliteration": "'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon", "bnText": "তোমরা তাকে উৎপন্ন কর, না আমি উৎপন্নকারী", "bntextLatin": "tomara take utpanna kara, na ami utpannakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5043.mp3" }, { "totalNumber": 5044, "numberInSurah": 65, "text": "لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ", "enText": "If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে খড়কুটা করে দিতে পারি, অতঃপর হয়ে যাবে তোমরা বিস্ময়াবিষ্ট।", "bntextLatin": "ami iccha karale take kharakuta kare dite pari, atahpara haye yabe tomara bismayabista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5044.mp3" }, { "totalNumber": 5045, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّا لَمُغْرَمُونَ", "enText": "[Saying], \"Indeed, we are [now] in debt;", "enTextTransliteration": "Innaa lamughramoon", "bnText": "বলবেঃ আমরা তো ঋণের চাপে পড়ে গেলাম", "bntextLatin": "Balabeh amara to rnera cape pare gelama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5045.mp3" }, { "totalNumber": 5046, "numberInSurah": 67, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা হূত সর্বস্ব হয়ে পড়লাম।", "bntextLatin": "baram amara huta sarbasba haye paralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5046.mp3" }, { "totalNumber": 5047, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ", "enText": "And have you seen the water that you drink?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon", "bnText": "তোমরা যে পানি পান কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "Tomara ye pani pana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5047.mp3" }, { "totalNumber": 5048, "numberInSurah": 69, "text": "أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ", "enText": "Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?", "enTextTransliteration": "'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon", "bnText": "তোমরা তা মেঘ থেকে নামিয়ে আন, না আমি বর্ষন করি", "bntextLatin": "tomara ta megha theke namiye ana, na ami barsana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5048.mp3" }, { "totalNumber": 5049, "numberInSurah": 70, "text": "لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ", "enText": "If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে লোনা করে দিতে পারি, অতঃপর তোমরা কেন কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর না", "bntextLatin": "ami iccha karale take lona kare dite pari, atahpara tomara kena krtajnata prakasa kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5049.mp3" }, { "totalNumber": 5050, "numberInSurah": 71, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ", "enText": "And have you seen the fire that you ignite?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumun naaral latee tooroon", "bnText": "তোমরা যে অগ্নি প্রজ্জ্বলিত কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye agni prajjbalita kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5050.mp3" }, { "totalNumber": 5051, "numberInSurah": 72, "text": "أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ", "enText": "Is it you who produced its tree, or are We the producer?", "enTextTransliteration": "'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon", "bnText": "তোমরা কি এর বৃক্ষ সৃষ্টি করেছ, না আমি সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "tomara ki era brksa srsti karecha, na ami srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5051.mp3" }, { "totalNumber": 5052, "numberInSurah": 73, "text": "نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ", "enText": "We have made it a reminder and provision for the travelers,", "enTextTransliteration": "Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween", "bnText": "আমি সেই বৃক্ষকে করেছি স্মরণিকা এবং মরুবাসীদের জন্য সামগ্রী।", "bntextLatin": "ami se'i brksake karechi smaranika ebam marubasidera jan'ya samagri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5052.mp3" }, { "totalNumber": 5053, "numberInSurah": 74, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5053.mp3" }, { "totalNumber": 5054, "numberInSurah": 75, "text": "۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ", "enText": "Then I swear by the setting of the stars,", "enTextTransliteration": "Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom", "bnText": "অতএব, আমি তারকারাজির অস্তাচলের শপথ করছি", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tarakarajira astacalera sapatha karachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5054.mp3" }, { "totalNumber": 5055, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ", "enText": "And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক মহা শপথ-যদি তোমরা জানতে।", "bntextLatin": "niscaya eta eka maha sapatha-yadi tomara janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5055.mp3" }, { "totalNumber": 5056, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, it is a noble Qur'an", "enTextTransliteration": "Innahoo la quraanun kareem", "bnText": "নিশ্চয় এটা সম্মানিত কোরআন", "bntextLatin": "Niscaya eta sam'manita kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5056.mp3" }, { "totalNumber": 5057, "numberInSurah": 78, "text": "فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ", "enText": "In a Register well-protected;", "enTextTransliteration": "Fee kitaabim maknoon", "bnText": "যা আছে এক গোপন কিতাবে", "bntextLatin": "ya ache eka gopana kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5057.mp3" }, { "totalNumber": 5058, "numberInSurah": 79, "text": "لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ", "enText": "None touch it except the purified.", "enTextTransliteration": "Laa yamassuhooo illal mutahharoon", "bnText": "যারা পাক-পবিত্র, তারা ব্যতীত অন্য কেউ একে স্পর্শ করবে না।", "bntextLatin": "yara paka-pabitra, tara byatita an'ya ke'u eke sparsa karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5058.mp3" }, { "totalNumber": 5059, "numberInSurah": 80, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir Rabbil'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisba-palanakartara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5059.mp3" }, { "totalNumber": 5060, "numberInSurah": 81, "text": "أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ", "enText": "Then is it to this statement that you are indifferent", "enTextTransliteration": "Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon", "bnText": "তবুও কি তোমরা এই বাণীর প্রতি শৈথিল্য পদর্শন করবে", "bntextLatin": "Tabu'o ki tomara e'i banira prati saithilya padarsana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5060.mp3" }, { "totalNumber": 5061, "numberInSurah": 82, "text": "وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ", "enText": "And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?", "enTextTransliteration": "Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon", "bnText": "এবং একে মিথ্যা বলাকেই তোমরা তোমাদের ভূমিকায় পরিণত করবে", "bntextLatin": "ebam eke mithya balake'i tomara tomadera bhumikaya parinata karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5061.mp3" }, { "totalNumber": 5062, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ", "enText": "Then why, when the soul at death reaches the throat", "enTextTransliteration": "Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom", "bnText": "অতঃপর যখন কারও প্রাণ কন্ঠাগত হয়।", "bntextLatin": "atahpara yakhana kara'o prana kanthagata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5062.mp3" }, { "totalNumber": 5063, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ", "enText": "And you are at that time looking on -", "enTextTransliteration": "Wa antum heena'izin tanzuroon", "bnText": "এবং তোমরা তাকিয়ে থাক", "bntextLatin": "Ebam tomara takiye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5063.mp3" }, { "totalNumber": 5064, "numberInSurah": 85, "text": "وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -", "enTextTransliteration": "Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon", "bnText": "তখন আমি তোমাদের অপেক্ষা তার অধিক নিকটে থাকি; কিন্তু তোমরা দেখ না।", "bntextLatin": "takhana ami tomadera apeksa tara adhika nikate thaki; kintu tomara dekha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5064.mp3" }, { "totalNumber": 5065, "numberInSurah": 86, "text": "فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ", "enText": "Then why do you not, if you are not to be recompensed,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen", "bnText": "যদি তোমাদের হিসাব-কিতাব না হওয়াই ঠিক হয়", "bntextLatin": "Yadi tomadera hisaba-kitaba na ha'oya'i thika haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5065.mp3" }, { "totalNumber": 5066, "numberInSurah": 87, "text": "تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Bring it back, if you should be truthful?", "enTextTransliteration": "Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তবে তোমরা এই আত্মাকে ফিরাও না কেন, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "tabe tomara e'i atmake phira'o na kena, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5066.mp3" }, { "totalNumber": 5067, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "And if the deceased was of those brought near to Allah,", "enTextTransliteration": "Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen", "bnText": "যদি সে নৈকট্যশীলদের একজন হয়", "bntextLatin": "yadi se naikatyasiladera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5067.mp3" }, { "totalNumber": 5068, "numberInSurah": 89, "text": "فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ", "enText": "Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.", "enTextTransliteration": "Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem", "bnText": "তবে তার জন্যে আছে সুখ, উত্তম রিযিক এবং নেয়ামতে ভরা উদ্যান।", "bntextLatin": "tabe tara jan'ye ache sukha, uttama riyika ebam neyamate bhara udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5068.mp3" }, { "totalNumber": 5069, "numberInSurah": 90, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "And if he was of the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen", "bnText": "আর যদি সে ডান পার্শ্বস্থদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se dana parsbasthadera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5069.mp3" }, { "totalNumber": 5070, "numberInSurah": 91, "text": "فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "Then [the angels will say], \"Peace for you; [you are] from the companions of the right.\"", "enTextTransliteration": "Fasalaamul laka min as haabil yameen", "bnText": "তবে তাকে বলা হবেঃ তোমার জন্যে ডানপার্শ্বসস্থদের পক্ষ থেকে সালাম।", "bntextLatin": "tabe take bala habeh tomara jan'ye danaparsbasasthadera paksa theke salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5070.mp3" }, { "totalNumber": 5071, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ", "enText": "But if he was of the deniers [who were] astray,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen", "bnText": "আর যদি সে পথভ্রষ্ট মিথ্যারোপকারীদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se pathabhrasta mithyaropakaridera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5071.mp3" }, { "totalNumber": 5072, "numberInSurah": 93, "text": "فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then [for him is] accommodation of scalding water", "enTextTransliteration": "Fanuzulum min hameem", "bnText": "তবে তার আপ্যায়ন হবে উত্তপ্ত পানি দ্বারা।", "bntextLatin": "tabe tara apyayana habe uttapta pani dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5072.mp3" }, { "totalNumber": 5073, "numberInSurah": 94, "text": "وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ", "enText": "And burning in Hellfire", "enTextTransliteration": "Wa tasliyatu jaheem", "bnText": "এবং সে নিক্ষিপ্ত হবে অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ebam se niksipta habe agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5073.mp3" }, { "totalNumber": 5074, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "Indeed, this is the true certainty,", "enTextTransliteration": "Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen", "bnText": "এটা ধ্রুব সত্য।", "bntextLatin": "Eta dhruba satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5074.mp3" }, { "totalNumber": 5075, "numberInSurah": 96, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5075.mp3" } ] }, "57": { "no": 57, "name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29, "verses": [ { "totalNumber": 5076, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি শক্তিধর; প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini saktidhara; prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5076.mp3" }, { "totalNumber": 5077, "numberInSurah": 2, "text": "لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeetu wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু ঘটান। তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Tini jibana dana karena o mrtyu ghatana. Tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5077.mp3" }, { "totalNumber": 5078, "numberInSurah": 3, "text": "هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই প্রথম, তিনিই সর্বশেষ, তিনিই প্রকাশমান ও অপ্রকাশমান এবং তিনি সব বিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini'i prathama, tini'i sarbasesa, tini'i prakasamana o aprakasamana ebam tini saba bisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5078.mp3" }, { "totalNumber": 5079, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa 'alal 'Arsh; ya'lamu maa yaliju filardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feeha wa Huwa ma'akum ayna maa kuntum; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন ছয়দিনে, অতঃপর আরশের উপর সমাসীন হয়েছেন। তিনি জানেন যা ভূমিতে প্রবেশ করে ও যা ভূমি থেকে নির্গত হয় এবং যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় ও যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি তোমাদের সাথে আছেন তোমরা যেখানেই থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhu-mandala srsti karechena chayadine, atahpara arasera upara samasina hayechena. Tini janena ya bhumite prabesa kare o ya bhumi theke nirgata haya ebam ya akasa theke barsita haya o ya akase ut'thita haya. Tini tomadera sathe achena tomara yekhane'i thaka. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5079.mp3" }, { "totalNumber": 5080, "numberInSurah": 5, "text": "لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। সবকিছু তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Sabakichu tamra'i dike pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5080.mp3" }, { "totalNumber": 5081, "numberInSurah": 6, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে প্রবিষ্ট করেন রাত্রিতে। তিনি অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কেও সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake prabista karena ratrite. Tini antarera bisayadi samparke'o samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5081.mp3" }, { "totalNumber": 5082, "numberInSurah": 7, "text": "آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.", "enTextTransliteration": "Aaaminoo billaahi wa Rasoolihee wa anfiqoo mimmaa ja'alakum mustakh lafeena feehi fallazeena aamanoo minkum wa anfaqoo lahum ajrun kabeer", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তিনি তোমাদেরকে যার উত্তরাধিকারী করেছেন, তা থেকে ব্যয় কর। অতএব, তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও ব্যয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tini tomaderake yara uttaradhikari karechena, ta theke byaya kara. Ata'eba, tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o byaya kare, tadera jan'ye rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5082.mp3" }, { "totalNumber": 5083, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tu'minoona billaahi war Rasoolu yad'ookum lituu'minoo bi Rabbikum wa qad akhaza meesaaqakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করছ না, অথচ রসূল তোমাদেরকে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করার দাওয়াত দিচ্ছেন? আল্লাহ তো পূর্বেই তোমাদের অঙ্গীকার নিয়েছেন-যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allahara prati bisbasa sthapana karacha na, athaca rasula tomaderake tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karara da'oyata dicchena? Allaha to purbe'i tomadera angikara niyechena-yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5083.mp3" }, { "totalNumber": 5084, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yunazzilu 'alaa 'abdiheee Aayaatim baiyinaatil liyukhrijakum minaz zulumaati ilan noor; wa innal laaha bikum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তিনিই তাঁর দাসের প্রতি প্রকাশ্য আয়াত অবতীর্ণ করেন, যাতে তোমাদেরকে অন্ধকার থেকে আলোকে আনয়ন করেন। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের প্রতি করুণাময়, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tamra dasera prati prakasya ayata abatirna karena, yate tomaderake andhakara theke aloke anayana karena. Niscaya allaha tomadera prati karunamaya, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5084.mp3" }, { "totalNumber": 5085, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa tunfiqoo fee sabeelil laahi wa lillaahi meeraasus samaawaati wal-ard; laa yastawee minkum man anfaqa min qablil fat-hi wa qaatal; ulaaaika a'zamu darajatam minal lazeena anfaqoo mim ba'du wa qaataloo; wa kullanw wa'adallaahul husnaa; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "তোমাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করতে কিসে বাধা দেয়, যখন আল্লাহই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উত্তরাধিকারী? তোমাদের মধ্যে যে মক্কা বিজয়ের পূর্বে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে, সে সমান নয়। এরূপ লোকদের মর্যদা বড় তাদের অপেক্ষা, যার পরে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে। তবে আল্লাহ উভয়কে কল্যাণের ওয়াদা দিয়েছেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tomaderake allahara pathe byaya karate kise badha deya, yakhana allaha'i nabhomandala o bhumandalera uttaradhikari? Tomadera madhye ye makka bijayera purbe byaya kareche o jehada kareche, se samana naya. Erupa lokadera maryada bara tadera apeksa, yara pare byaya kareche o jehada kareche. Tabe allaha ubhayake kalyanera oyada diyechena. Tomara ya kara, allaha se samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5085.mp3" }, { "totalNumber": 5086, "numberInSurah": 11, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?", "enTextTransliteration": "man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fa yudaa'ifahoo lahoo wa lahooo ajrun kareem", "bnText": "কে সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহকে উত্তম ধার দিবে, এরপর তিনি তার জন্যে তা বহুগুণে বৃদ্ধি করবেন এবং তার জন্যে রয়েছে সম্মানিত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Ke se'i byakti, ye allahake uttama dhara dibe, erapara tini tara jan'ye ta bahugune brd'dhi karabena ebam tara jan'ye rayeche sam'manita puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5086.mp3" }, { "totalNumber": 5087, "numberInSurah": 12, "text": "يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], \"Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally.\" That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yawma taral mu'mineena walmu'minaati yas'aa nooruhum baina aydeehim wa biaymaanihim bushraakumul yawma jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "যেদিন আপনি দেখবেন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে, তাদের সম্মুখ ভাগে ও ডানপার্শ্বে তাদের জ্যোতি ছুটোছুটি করবে বলা হবেঃ আজ তোমাদের জন্যে সুসংবাদ জান্নাতের, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তাতে তারা চিরকাল থাকবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Yedina apani dekhabena imanadara purusa o imanadara nariderake, tadera sam'mukha bhage o danaparsbe tadera jyoti chutochuti karabe bala habeh aja tomadera jan'ye susambada jannatera, yara taladese nadi prabahita, tate tara cirakala thakabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5087.mp3" }, { "totalNumber": 5088, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ", "enText": "On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, \"Wait for us that we may acquire some of your light.\" It will be said, \"Go back behind you and seek light.\" And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoolul munaa fiqoona walmunaafiqaatu lillazeena aamanun zuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji'oo waraaa'akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baab, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-'azaab", "bnText": "যেদিন কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারীরা মুমিনদেরকে বলবেঃ তোমরা আমাদের জন্যে অপেক্ষা কর, আমরাও কিছু আলো নিব তোমাদের জ্যোতি থেকে। বলা হবেঃ তোমরা পিছনে ফিরে যাও ও আলোর খোঁজ কর। অতঃপর উভয় দলের মাঝখানে খাড়া করা হবে একটি প্রাচীর, যার একটি দরজা হবে। তার অভ্যন্তরে থাকবে রহমত এবং বাইরে থাকবে আযাব।", "bntextLatin": "Yedina kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini narira muminaderake balabeh tomara amadera jan'ye apeksa kara, amara'o kichu alo niba tomadera jyoti theke. Bala habeh tomara pichane phire ya'o o alora khomja kara. Atahpara ubhaya dalera majhakhane khara kara habe ekati pracira, yara ekati daraja habe. Tara abhyantare thakabe rahamata ebam ba'ire thakabe ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5088.mp3" }, { "totalNumber": 5089, "numberInSurah": 14, "text": "يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "The hypocrites will call to the believers, \"Were we not with you?\" They will say, \"Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.", "enTextTransliteration": "Yunaadoonahum alam nakum ma'akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa'a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor", "bnText": "তারা মুমিনদেরকে ডেকে বলবেঃ আমরা কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? তারা বলবেঃ হঁ্যা কিন্তু তোমরা নিজেরাই নিজেদেরকে বিপদগ্রস্ত করেছ। প্রতীক্ষা করেছ, সন্দেহ পোষণ করেছ এবং অলীক আশার পেছনে বিভ্রান্ত হয়েছ, অবশেষে আল্লাহর আদেশ পৌঁছেছে। এই সবই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারিত করেছে।", "bntextLatin": "Tara muminaderake deke balabeh amara ki tomadera sathe chilama na? Tara balabeh hamya kintu tomara nijera'i nijederake bipadagrasta karecha. Pratiksa karecha, sandeha posana karecha ebam alika asara pechane bibhranta hayecha, abasese allahara adesa paumcheche. E'i saba'i tomaderake allaha samparke pratarita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5089.mp3" }, { "totalNumber": 5090, "numberInSurah": 15, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yu'khazu minkum fidyatunw wa laa minal lazeena kafaroo; maawaakumun Naaru hiya maw laakum wa bi'sal maseer", "bnText": "অতএব, আজ তোমাদের কাছ থেকে কোন মুক্তিপন গ্রহণ করা হবে না। এবং কাফেরদের কাছ থেকেও নয়। তোমাদের সবার আবাস্থল জাহান্নাম। সেটাই তোমাদের সঙ্গী। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তন স্থল।", "bntextLatin": "Ata'eba, aja tomadera kacha theke kona muktipana grahana kara habe na. Ebam kapheradera kacha theke'o naya. Tomadera sabara abasthala jahannama. Seta'i tomadera sangi. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartana sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5090.mp3" }, { "totalNumber": 5091, "numberInSurah": 16, "text": "۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah and what has come down of the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Alam yaani laillzeena aamanooo an takhsha'a quloo buhum lizikril laahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul Kitaaba min qablu fataala 'alaihimul amadu faqasat quloobuhum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "যারা মুমিন, তাদের জন্যে কি আল্লাহর স্মরণে এবং যে সত্য অবর্তীর্ণ হয়েছে, তার কারণে হৃদয় বিগলিত হওয়ার সময় আসেনি? তারা তাদের মত যেন না হয়, যাদেরকে পূর্বে কিতাব দেয়া হয়েছিল। তাদের উপর সুদীর্ঘকাল অতিক্রান্ত হয়েছে, অতঃপর তাদের অন্তঃকরণ কঠিন হয়ে গেছে। তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Yara mumina, tadera jan'ye ki allahara smarane ebam ye satya abartirna hayeche, tara karane hrdaya bigalita ha'oyara samaya aseni? Tara tadera mata yena na haya, yaderake purbe kitaba deya hayechila. Tadera upara sudirghakala atikranta hayeche, atahpara tadera antahkarana kathina haye geche. Tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5091.mp3" }, { "totalNumber": 5092, "numberInSurah": 17, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha yuhyil arda ba'da mawtihaa; qad baiyannaa lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, আল্লাহই ভূ-ভাগকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন। আমি পরিস্কারভাবে তোমাদের জন্যে আয়াতগুলো ব্যক্ত করেছি, যাতে তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, allaha'i bhu-bhagake tara mrtyura para punarujjibita karena. Ami pariskarabhabe tomadera jan'ye ayatagulo byakta karechi, yate tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5092.mp3" }, { "totalNumber": 5093, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.", "enTextTransliteration": "Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa'afu lahum wa lahum ajrun kareem", "bnText": "নিশ্চয় দানশীল ব্যক্তি ও দানশীলা নারী, যারা আল্লাহকে উত্তমরূপে ধার দেয়, তাদেরকে দেয়া হবে বহুগুণ এবং তাদের জন্যে রয়েছে সম্মানজনক পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya danasila byakti o danasila nari, yara allahake uttamarupe dhara deya, taderake deya habe bahuguna ebam tadera jan'ye rayeche sam'manajanaka puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5093.mp3" }, { "totalNumber": 5094, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa'ika humus siddeeqoona wash shuhadaaa'u 'inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaaika As haabul jaheem", "bnText": "আর যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে তারাই তাদের পালনকর্তার কাছে সিদ্দীক ও শহীদ বলে বিবেচিত। তাদের জন্যে রয়েছে পুরস্কার ও জ্যোতি এবং যারা কাফের ও আমার নিদর্শন অস্বীকারকারী তারাই জাহান্নামের অধিবাসী হবে।", "bntextLatin": "Ara yara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare tara'i tadera palanakartara kache siddika o sahida bale bibecita. Tadera jan'ye rayeche puraskara o jyoti ebam yara kaphera o amara nidarsana asbikarakari tara'i jahannamera adhibasi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5094.mp3" }, { "totalNumber": 5095, "numberInSurah": 20, "text": "اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۖ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annamal hayaa tud dunyaa la'ibunw wa lahwunw wa zeenatunw wa takaasurun bainakum wa takaasurn fil amwaali wal awlaad, kamasali ghaisin a'jabal kuffaara nabaatuhoo summa yaheeju fataraahu musfaaran summa yakoonu hutaamaa; wa fil aakhirati 'azaabun shadeedunw wa magh firatum minal laahi wa ridwaan; wa mal haiyaa tuddun yaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক, সাজ-সজ্জা, পারস্পরিক অহমিকা এবং ধন ও জনের প্রাচুর্য ব্যতীত আর কিছু নয়, যেমন এক বৃষ্টির অবস্থা, যার সবুজ ফসল কৃষকদেরকে চমৎকৃত করে, এরপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তুমি তাকে পীতবর্ণ দেখতে পাও, এরপর তা খড়কুটা হয়ে যায়। আর পরকালে আছে কঠিন শাস্তি এবং আল্লাহর ক্ষমা ও সন্তুষ্টি। পার্থিব জীবন প্রতারণার উপকরণ বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, parthiba jibana krira-kautuka, saja-sajja, parasparika ahamika ebam dhana o janera pracurya byatita ara kichu naya, yemana eka brstira abastha, yara sabuja phasala krsakaderake camatkrta kare, erapara ta sukiye yaya, phale tumi take pitabarna dekhate pa'o, erapara ta kharakuta haye yaya. Ara parakale ache kathina sasti ebam allahara ksama o santusti. Parthiba jibana prataranara upakarana bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5095.mp3" }, { "totalNumber": 5096, "numberInSurah": 21, "text": "سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in Allah and His messengers. That is the bounty of Allah which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Saabiqooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa jannatin 'arduhaa ka-'ardis samaaa'i wal ardi u'iddat lillazeena aamanoo billaahi wa Rusulih; zaalika fadlul laahi yu'teehi many yashaaa'; wal laahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "তোমরা অগ্রে ধাবিত হও তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও সেই জান্নাতের দিকে, যা আকাশ ও পৃথিবীর মত প্রশস্ত। এটা প্রস্তুত করা হয়েছে আল্লাহ ও তাঁর রসূলগণের প্রতি বিশ্বাসস্থাপনকারীদের জন্যে। এটা আল্লাহর কৃপা, তিনি যাকে ইচ্ছা, এটা দান করেন। আল্লাহ মহান কৃপার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tomara agre dhabita ha'o tomadera palanakartara ksama o se'i jannatera dike, ya akasa o prthibira mata prasasta. Eta prastuta kara hayeche allaha o tamra rasulaganera prati bisbasasthapanakaridera jan'ye. Eta allahara krpa, tini yake iccha, eta dana karena. Allaha mahana krpara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5096.mp3" }, { "totalNumber": 5097, "numberInSurah": 22, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "পৃথিবীতে এবং ব্যক্তিগতভাবে তোমাদের উপর কোন বিপদ আসে না; কিন্তু তা জগত সৃষ্টির পূর্বেই কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Prthibite ebam byaktigatabhabe tomadera upara kona bipada ase na; kintu ta jagata srstira purbe'i kitabe lipibad'dha ache. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5097.mp3" }, { "totalNumber": 5098, "numberInSurah": 23, "text": "لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -", "enTextTransliteration": "Likailaa taasaw 'alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "এটা এজন্যে বলা হয়, যাতে তোমরা যা হারাও তজ্জন্যে দুঃখিত না হও এবং তিনি তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তজ্জন্যে উল্লসিত না হও। আল্লাহ কোন উদ্ধত অহংকারীকে পছন্দ করেন না", "bntextLatin": "Eta ejan'ye bala haya, yate tomara ya hara'o tajjan'ye duhkhita na ha'o ebam tini tomaderake ya diyechena, tajjan'ye ullasita na ha'o. Allaha kona ud'dhata ahankarike pachanda karena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5098.mp3" }, { "totalNumber": 5099, "numberInSurah": 24, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Allazeeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bil bukhl; wa many yatawalla fa innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "যারা কৃপণতা করে এবং মানুষকে কৃপণতার প্রতি উৎসাহ দেয়, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "yara krpanata kare ebam manusake krpanatara prati utsaha deya, ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5099.mp3" }, { "totalNumber": 5100, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa Rusulanaa bilbaiyinaati wa anzalnaa ma'ahumul Kitaaba wal Meezaana liyaqooman naasu bilqist, wa anzalnal hadeeda feehi baasun shadeedunw wa manaafi'u linnaasi wa liya'lamal laahu many yansuruhoo wa Rusulahoo bilghaib; innal laaha Qawiyyn 'Azeez", "bnText": "আমি আমার রসূলগণকে সুস্পষ্ট নিদর্শনসহ প্রেরণ করেছি এবং তাঁদের সাথে অবতীর্ণ করেছি কিতাব ও ন্যায়নীতি, যাতে মানুষ ইনসাফ প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি নাযিল করেছি লৌহ, যাতে আছে প্রচন্ড রণশক্তি এবং মানুষের বহুবিধ উপকার। এটা এজন্যে যে, আল্লাহ জেনে নিবেন কে না দেখে তাঁকে ও তাঁর রসূলগণকে সাহায্য করে। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Ami amara rasulaganake suspasta nidarsanasaha prerana karechi ebam tamdera sathe abatirna karechi kitaba o n'yayaniti, yate manusa inasapha pratistha kare. Ara ami nayila karechi lauha, yate ache pracanda ranasakti ebam manusera bahubidha upakara. Eta ejan'ye ye, allaha jene nibena ke na dekhe tamke o tamra rasulaganake sahayya kare. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5100.mp3" }, { "totalNumber": 5101, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohanw wa Ibraaheema wa ja'alnaa fee zurriyyatihiman nubuwwata wal Kitaaba faminhum muhtad; wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "আমি নূহ ও ইব্রাহীমকে রসূলরূপে প্রেরণ করেছি এবং তাদের বংশধরের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব অব্যাহত রেখেছি। অতঃপর তাদের কতক সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে এবং অধিকাংশই হয়েছে পাপাচারী।", "bntextLatin": "Ami nuha o ibrahimake rasularupe prerana karechi ebam tadera bansadharera madhye nabu'oyata o kitaba abyahata rekhechi. Atahpara tadera kataka satpathaprapta hayeche ebam adhikansa'i hayeche papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5101.mp3" }, { "totalNumber": 5102, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Then We sent following their footsteps Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did so] seeking the approval of Allah. But they did not observe it with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Summa qaffainaa 'alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa be 'Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja'alnaa fee quloobil lazeenat taba' oohu raafatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatanib tada' oohaa maa katanaahaa 'alaihim illab tighaaa'a ridwaanil laahi famaa ra'awhaa haqqa ri'aayatihaa fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করেছি আমার রসূলগণকে এবং তাদের অনুগামী করেছি মরিয়ম তনয় ঈসাকে ও তাকে দিয়েছি ইঞ্জিল। আমি তার অনুসারীদের অন্তরে স্থাপন করেছি নম্রতা ও দয়া। আর বৈরাগ্য, সে তো তারা নিজেরাই উদ্ভাবন করেছে; আমি এটা তাদের উপর ফরজ করিনি; কিন্তু তারা আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের জন্যে এটা অবলম্বন করেছে। অতঃপর তারা যথাযথভাবে তা পালন করেনি। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাসী ছিল, আমি তাদেরকে তাদের প্রাপ্য পুরস্কার দিয়েছি। আর তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pascate prerana karechi amara rasulaganake ebam tadera anugami karechi mariyama tanaya isake o take diyechi injila. Ami tara anusaridera antare sthapana karechi namrata o daya. Ara bairagya, se to tara nijera'i udbhabana kareche; ami eta tadera upara pharaja karini; kintu tara allahara santusti labhera jan'ye eta abalambana kareche. Atahpara tara yathayathabhabe ta palana kareni. Tadera madhye yara bisbasi chila, ami taderake tadera prapya puraskara diyechi. Ara tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5102.mp3" }, { "totalNumber": 5103, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanut taqullaaha wa aaminoo bi Rasoolihee yu'tikum kiflaini mir rahmatihee wa yaj'al lakum nooran tamshoona bihee wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি নিজে অনুগ্রহের দ্বিগুণ অংশ তোমাদেরকে দিবেন, তোমাদেরকে দিবেন জ্যোতি, যার সাহায্যে তোমরা চলবে এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahake bhaya kara ebam tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Tini nije anugrahera dbiguna ansa tomaderake dibena, tomaderake dibena jyoti, yara sahayye tomara calabe ebam tomaderake ksama karabena. Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5103.mp3" }, { "totalNumber": 5104, "numberInSurah": 29, "text": "لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Li'alla ya'lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona 'alaa shai'im min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi u'teehi many yashaaa'; wallaahu Zul fadilil 'azeem", "bnText": "যাতে কিতাবধারীরা জানে যে, আল্লাহর সামান্য অনুগ্রহের উপর ও তাদের কোন ক্ষমতা নেই, দয়া আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা, তা দান করেন। আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Yate kitabadharira jane ye, allahara saman'ya anugrahera upara o tadera kona ksamata ne'i, daya allahara'i hate; tini yake iccha, ta dana karena. Allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5104.mp3" } ] }, "58": { "no": 58, "name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22, "verses": [ { "totalNumber": 5105, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Qad sami'al laahu qawlal latee tujaadiluka fee zawjihaa wa tashtakeee ilal laahi wallaahu yasma'u tahaawurakumaa; innal laaha samee'um baseer", "bnText": "যে নারী তার স্বামীর বিষয়ে আপনার সাথে বাদানুবাদ করছে এবং অভিযোগ পেশ করছে আল্লাহর দরবারে, আল্লাহ তার কথা শুনেছেন। আল্লাহ আপনাদের উভয়ের কথাবার্তা শুনেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Ye nari tara sbamira bisaye apanara sathe badanubada karache ebam abhiyoga pesa karache allahara darabare, allaha tara katha sunechena. Allaha apanadera ubhayera kathabarta sunena. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5105.mp3" }, { "totalNumber": 5106, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuzaahiroona minkum min nisaaa'ihim maa hunnaa ummahaatihim in ummahaatuhum illal laaa'ee waladnahum; wa innaahum la yaqooloona munkaram minal qawli wa zooraa; wa innal laaha la'afuwwun ghafoor", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, তাদের স্ত্রীগণ তাদের মাতা নয়। তাদের মাতা কেবল তারাই, যারা তাদেরকে জন্মদান করেছে। তারা তো অসমীচীন ও ভিত্তিহীন কথাই বলে। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara tadera striganake mata bale phele, tadera strigana tadera mata naya. Tadera mata kebala tara'i, yara taderake janmadana kareche. Tara to asamicina o bhittihina katha'i bale. Niscaya allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5106.mp3" }, { "totalNumber": 5107, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuzaahiroona min nisaaa'ihim summa ya'oodoona limaa qaaloo fatabreeru raqabatim min qabli any-yatamaaassaa; zaalikum too'azoona bih; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, অতঃপর নিজেদের উক্তি প্রত্যাহার করে, তাদের কাফফারা এই একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একটি দাসকে মুক্তি দিবে। এটা তোমাদের জন্যে উপদেশ হবে। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Yara tadera striganake mata bale phele, atahpara nijedera ukti pratyahara kare, tadera kaphaphara e'i eke aparake sparsa karara purbe ekati dasake mukti dibe. Eta tomadera jan'ye upadesa habe. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5107.mp3" }, { "totalNumber": 5108, "numberInSurah": 4, "text": "فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Famal lam yajid fa siyaamu shahraini mutataabi'ayni min qabli any-yatamaaassaa famal lam yastati' fa-it'aamu sitteena miskeena; zaalika litu'minoo billaahi wa rasoolih'wa tilka hudoodul laah; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "যার এ সামর্থ্য নেই, সে একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একাদিক্রমে দুই মাস রোযা রাখবে। যে এতেও অক্ষম হয় সে ষাট জন মিসকীনকে আহার করাবে। এটা এজন্যে, যাতে তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত শাস্তি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণা দায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara e samarthya ne'i, se eke aparake sparsa karara purbe ekadikrame du'i masa roya rakhabe. Ye ete'o aksama haya se sata jana misakinake ahara karabe. Eta ejan'ye, yate tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Egulo allahara nirdharita sasti. Ara kapheradera jan'ye rayeche yantrana dayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5108.mp3" }, { "totalNumber": 5109, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahoo kubitoo kamaa kubital lazeena min qablihim; wa qad anzalnaaa aayaatim baiyinaat; wa lilkaa fireena 'azaabum muheen", "bnText": "যারা আল্লাহর তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা অপদস্থ হয়েছে, যেমন অপদস্থ হয়েছে তাদের পূর্ববর্তীরা। আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ নাযিল করেছি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara apadastha hayeche, yemana apadastha hayeche tadera purbabartira. Ami suspasta ayatasamuha nayila karechi. Ara kapheradera jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5109.mp3" }, { "totalNumber": 5110, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahu jamee'an fayunabbi'uhum bimaa 'amiloo; ahsaahul laahu wa nasooh; wallaahu 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "সেদিন স্মরণীয়; যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন, অতঃপর তাদেরকে জানিয়ে দিবেন যা তারা করত। আল্লাহ তার হিসাব রেখেছেন, আর তারা তা ভুলে গেছে। আল্লাহর সামনে উপস্থিত আছে সব বস্তুই।", "bntextLatin": "Sedina smaraniya; yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena, atahpara taderake janiye dibena ya tara karata. Allaha tara hisaba rekhechena, ara tara ta bhule geche. Allahara samane upasthita ache saba bastu'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5110.mp3" }, { "totalNumber": 5111, "numberInSurah": 7, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi maa yakoonu min najwaa salaasatin illaa Huwa raabi'uhum wa laa khamsatin illaa huwa saadisuhum wa laaa adnaa min zaalika wa laaa aksara illaa huwa ma'ahum ayna, maa kaanoo summa yunabbi'uhum bimaa 'amiloo yawmal qiyaamah; innal laaha bikulli shai'in aleem", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, আল্লাহ তা জানেন। তিন ব্যক্তির এমন কোন পরামর্শ হয় না যাতে তিনি চতুর্থ না থাকেন এবং পাঁচ জনেরও হয় না, যাতে তিনি ষষ্ঠ না থাকেন তারা এতদপেক্ষা কম হোক বা বেশী হোক তারা যেখানেই থাকুক না কেন তিনি তাদের সাথে আছেন, তারা যা করে, তিনি কেয়ামতের দিন তা তাদেরকে জানিয়ে দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani ye, nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, allaha ta janena. Tina byaktira emana kona paramarsa haya na yate tini caturtha na thakena ebam pamca janera'o haya na, yate tini sastha na thakena tara etadapeksa kama hoka ba besi hoka tara yekhane'i thakuka na kena tini tadera sathe achena, tara ya kare, tini keyamatera dina ta taderake janiye dibena. Niscaya allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5111.mp3" }, { "totalNumber": 5112, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, \"Why does Allah not punish us for what we say?\" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena nuhoo 'anin najwaa summa ya'oodoona limaa nuhoo 'anhu wa yatanaajawna bil ismi wal'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa izaa jaaa'ooka haiyawka bimaa lam yuhai yika bihil laahu wa yaqooloona fee anfusihim law laa yu'azzibunal laahu bimaa naqool; hasbuhum jahannnamu yaslawnahaa fabi'sal maseer", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি, যাদেরকে কানাঘুষা করতে নিষেধ করা হয়েছিল অতঃপর তারা নিষিদ্ধ কাজেরই পুনরাবৃত্তি করে এবং পাপাচার, সীমালংঘন এবং রসূলের অবাধ্যতার বিষয়েই কানাঘুষা করে। তারা যখন আপনার কাছে আসে, তখন আপনাকে এমন ভাষায় সালাম করে, যদ্দ্বারা আল্লাহ আপনাকে সালাম করেননি। তারা মনে মনে বলেঃ আমরা যা বলি, তজ্জন্যে আল্লাহ আমাদেরকে শাস্তি দেন না কেন? জাহান্নামই তাদের জন্যে যথেষ্ট। তারা তাতে প্রবেশ করবে। কতই না নিকৃষ্ট সেই জায়গা।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani, yaderake kanaghusa karate nisedha kara hayechila atahpara tara nisid'dha kajera'i punarabrtti kare ebam papacara, simalanghana ebam rasulera abadhyatara bisaye'i kanaghusa kare. Tara yakhana apanara kache ase, takhana apanake emana bhasaya salama kare, yaddbara allaha apanake salama karenani. Tara mane mane baleh amara ya bali, tajjan'ye allaha amaderake sasti dena na kena? Jahannama'i tadera jan'ye yathesta. Tara tate prabesa karabe. Kata'i na nikrsta se'i jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5112.mp3" }, { "totalNumber": 5113, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tanaajaytum falaa tatanaajaw bil ismi wal 'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa tanaajaw bil birri wattaqwaa wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা যখন কানাকানি কর, তখন পাপাচার, সীমালংঘন ও রসূলের অবাধ্যতার বিষয়ে কানাকানি করো না বরং অনুগ্রহ ও খোদাভীতির ব্যাপারে কানাকানি করো। আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara yakhana kanakani kara, takhana papacara, simalanghana o rasulera abadhyatara bisaye kanakani karo na baram anugraha o khodabhitira byapare kanakani karo. Allahake bhaya kara, yamra kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5113.mp3" }, { "totalNumber": 5114, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Innaman najwaa minash shaitaani liyahzunal lazeena aamanoo wa laisa bidaaarrihim shai'an illaa bi-iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "এই কানাঘুষা তো শয়তানের কাজ; মুমিনদেরকে দুঃখ দেয়ার দেয়ার জন্যে। তবে আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত সে তাদের কোন ক্ষতি করতে পারবে না। মুমিনদের উচিত আল্লাহর উপর ভরসা করা।", "bntextLatin": "E'i kanaghusa to sayatanera kaja; muminaderake duhkha deyara deyara jan'ye. Tabe allahara anumati byatita se tadera kona ksati karate parabe na. Muminadera ucita allahara upara bharasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5114.mp3" }, { "totalNumber": 5115, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "O you who have believed, when you are told, \"Space yourselves\" in assemblies, then make space; Allah will make space for you. And when you are told, \"Arise,\" then arise; Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa qeela lakum tafassahoo fil majaalisi fafsahoo yafsahil laahu lakum wa izaa qeelan shuzoo fanshuzoo yarfa'il laahul lazeena aamanoo minkum wallazeena ootul 'ilma darajaat; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদেরকে বলা হয়ঃ মজলিসে স্থান প্রশস্ত করে দাও, তখন তোমরা স্থান প্রশস্ত করে দিও। আল্লাহর জন্যে তোমাদের জন্য প্রশস্ত করে দিবেন। যখন বলা হয়ঃ উঠে যাও, তখন উঠে যেয়ো। তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার এবং যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, আল্লাহ তাদের মর্যাদা উচ্চ করে দিবেন। আল্লাহ খবর রাখেন যা কিছু তোমরা কর।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomaderake bala hayah majalise sthana prasasta kare da'o, takhana tomara sthana prasasta kare di'o. Allahara jan'ye tomadera jan'ya prasasta kare dibena. Yakhana bala hayah uthe ya'o, takhana uthe yeyo. Tomadera madhye yara imanadara ebam yara jnanaprapta, allaha tadera maryada ucca kare dibena. Allaha khabara rakhena ya kichu tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5115.mp3" }, { "totalNumber": 5116, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo izaa naajitumur Rasoola faqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqah; zaalika khairul lakum wa athar; fa il lam tajidoo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা রসূলের কাছে কানকথা বলতে চাইলে তৎপূর্বে সদকা প্রদান করবে। এটা তোমাদের জন্যে শ্রেয়ঃ ও পবিত্র হওয়ার ভাল উপায়। যদি তাতে সক্ষম না হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara rasulera kache kanakatha balate ca'ile tatpurbe sadaka pradana karabe. Eta tomadera jan'ye sreyah o pabitra ha'oyara bhala upaya. Yadi tate saksama na ha'o, tabe allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5116.mp3" }, { "totalNumber": 5117, "numberInSurah": 13, "text": "أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "'A-ashfaqtum an tuqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqaat; fa-iz lam taf'aloo wa taabal laahu 'alaikum fa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ul laaha wa rasoolah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি কানকথা বলার পূর্বে সদকা প্রদান করতে ভীত হয়ে গেলে? অতঃপর তোমরা যখন সদকা দিতে পারলে না এবং আল্লাহ তোমাদেরকে মাফ করে দিলেন তখন তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য কর। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Tomara ki kanakatha balara purbe sadaka pradana karate bhita haye gele? Atahpara tomara yakhana sadaka dite parale na ebam allaha tomaderake mapha kare dilena takhana tomara namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam allaha o rasulera anugatya kara. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5117.mp3" }, { "totalNumber": 5118, "numberInSurah": 14, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena tawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim maa hum minkum wa laa minhum wa yahlifoona 'alal kazibi wa hum ya'lamoon", "bnText": "আপনি কি তাদের প্রতি লক্ষ্য করেননি, যারা আল্লাহর গযবে নিপতিত সম্প্রদায়ের সাথে বন্ধুত্ব করে? তারা মুসলমানদের দলভুক্ত নয় এবং তাদেরও দলভূক্ত নয়। তারা জেনেশুনে মিথ্যা বিষয়ে শপথ করে।", "bntextLatin": "Apani ki tadera prati laksya karenani, yara allahara gayabe nipatita sampradayera sathe bandhutba kare? Tara musalamanadera dalabhukta naya ebam tadera'o dalabhukta naya. Tara jenesune mithya bisaye sapatha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5118.mp3" }, { "totalNumber": 5119, "numberInSurah": 15, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে কঠোর শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন। নিশ্চয় তারা যা করে, খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye kathora sasti prastuta rekhechena. Niscaya tara ya kare, khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5119.mp3" }, { "totalNumber": 5120, "numberInSurah": 16, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ittakhazooo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laahi falahum 'azaabum muheen", "bnText": "তারা তাদের শপথকে ঢাল করে রেখেছেন, অতঃপর তারা আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে বাধা প্রদান করে। অতএব, তাদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathake dhala kare rekhechena, atahpara tara allahara patha theke manusake badha pradana kare. Ata'eba, tadera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5120.mp3" }, { "totalNumber": 5121, "numberInSurah": 17, "text": "لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awladuhum minal laahi shai'aa; ulaaa 'ika As haabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আল্লাহর কবল থেকে তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তাদেরকে মোটেই বাঁচাতে পারবেনা। তারাই জাহান্নামের অধিবাসী তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Allahara kabala theke tadera dhana-sampada o santana-santati taderake mote'i bamcate parabena. Tara'i jahannamera adhibasi tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5121.mp3" }, { "totalNumber": 5122, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahujamee'an fa yahlifoona lahoo kamaa yahlifoona lakum wa yahsaboona annahum 'alaa shai'; alaaa innahum humul kaaziboon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন। অতঃপর তারা আল্লাহর সামনে শপথ করবে, যেমন তোমাদের সামনে শপথ করে। তারা মনে করবে যে, তারা কিছু সৎপথে আছে। সাবধান, তারাই তো আসল মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena. Atahpara tara allahara samane sapatha karabe, yemana tomadera samane sapatha kare. Tara mane karabe ye, tara kichu satpathe ache. Sabadhana, tara'i to asala mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5122.mp3" }, { "totalNumber": 5123, "numberInSurah": 19, "text": "اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.", "enTextTransliteration": "Istahwaza 'alaihimush shaitaanu fa ansaahum zikral laah; ulaaa'ika hizbush shaitaaan; alaaa innaa hizbash shaitaani humul khaasiroon", "bnText": "শয়তান তাদেরকে বশীভূত করে নিয়েছে, অতঃপর আল্লাহর স্মরণ ভূলিয়ে দিয়েছে। তারা শয়তানের দল। সাবধান, শয়তানের দলই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Sayatana taderake basibhuta kare niyeche, atahpara allahara smarana bhuliye diyeche. Tara sayatanera dala. Sabadhana, sayatanera dala'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5123.mp3" }, { "totalNumber": 5124, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ", "enText": "Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahooo ulaaa'ika fil azalleen", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তারাই লাঞ্ছিতদের দলভূক্ত।", "bntextLatin": "Niscaya yara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara'i lanchitadera dalabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5124.mp3" }, { "totalNumber": 5125, "numberInSurah": 21, "text": "كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "Allah has written, \"I will surely overcome, I and My messengers.\" Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Katabal laahu la aghlibanna ana wa Rusulee; innal laaha qawiyyun 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ লিখে দিয়েছেনঃ আমি এবং আমার রসূলগণ অবশ্যই বিজয়ী হব। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha likhe diyechenah ami ebam amara rasulagana abasya'i bijayi haba. Niscaya allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5125.mp3" }, { "totalNumber": 5126, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah. Unquestionably, the party of Allah - they are the successful.", "enTextTransliteration": "Laa tajidu qawmany yu'minoona billaahi wal yawmil aakhiri yuwaaaddoona man haaaddal laaha wa Rasoolahoo wa law kaanooo aabaaa'ahum aw abnaaa'ahum aw ikhwaa nahum aw 'asheeratahum; ulaaa'ika kataba fee quloobihi mul eemaana wa ayyadahum biroohimminhu wa yudkhilu hum jannatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; ulaaa 'ika hizbul laah; alaaa inna hizbal laahi humul muflihoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাদেরকে আপনি আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণকারীদের সাথে বন্ধুত্ব করতে দেখবেন না, যদিও তারা তাদের পিতা, পুত্র, ভ্রাতা অথবা জ্ঞাতি-গোষ্ঠী হয়। তাদের অন্তরে আল্লাহ ঈমান লিখে দিয়েছেন এবং তাদেরকে শক্তিশালী করেছেন তাঁর অদৃশ্য শক্তি দ্বারা। তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। তারা তথায় চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। তারাই আল্লাহর দল। জেনে রাখ, আল্লাহর দলই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Yara allaha o parakale bisbasa kare, taderake apani allaha o tamra rasulera birud'dhacaranakaridera sathe bandhutba karate dekhabena na, yadi'o tara tadera pita, putra, bhrata athaba jnati-gosthi haya. Tadera antare allaha imana likhe diyechena ebam taderake saktisali karechena tamra adrsya sakti dbara. Tini taderake jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita. Tara tathaya cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Tara'i allahara dala. Jene rakha, allahara dala'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5126.mp3" } ] }, "59": { "no": 59, "name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24, "verses": [ { "totalNumber": 5127, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করে। তিনি পরাক্রমশালী মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata barnana kare. Tini parakramasali mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5127.mp3" }, { "totalNumber": 5128, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا ۖ وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا ۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee akharajal lazeena kafaroo min ahlil kitaabi min diyaarihim li awwalil Hashr; maa zanantum any yakhrujoo wa zannooo annahum maa ni'atuhum husoonuhum minal laahi faataahumul laahu min haisu lam yahtasiboo wa qazafa fee quloobihimur ru'ba yukhriboona bu yootahum bi aydeehim wa aydil mu'mineena fa'tabiroo yaaa ulil absaar", "bnText": "তিনিই কিতাবধারীদের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে প্রথমবার একত্রিত করে তাদের বাড়ী-ঘর থেকে বহিস্কার করেছেন। তোমরা ধারণাও করতে পারনি যে, তারা বের হবে এবং তারা মনে করেছিল যে, তাদের দূর্গগুলো তাদেরকে আল্লাহর কবল থেকে রক্ষা করবে। অতঃপর আল্লাহর শাস্তি তাদের উপর এমনদিক থেকে আসল, যার কল্পনাও তারা করেনি। আল্লাহ তাদের অন্তরে ত্রাস সঞ্চার করে দিলেন। তারা তাদের বাড়ী-ঘর নিজেদের হাতে এবং মুসলমানদের হাতে ধ্বংস করছিল। অতএব, হে চক্ষুষ্মান ব্যক্তিগণ, তোমরা শিক্ষা গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Tini'i kitabadharidera madhye yara kaphera, taderake prathamabara ekatrita kare tadera bari-ghara theke bahiskara karechena. Tomara dharana'o karate parani ye, tara bera habe ebam tara mane karechila ye, tadera durgagulo taderake allahara kabala theke raksa karabe. Atahpara allahara sasti tadera upara emanadika theke asala, yara kalpana'o tara kareni. Allaha tadera antare trasa sancara kare dilena. Tara tadera bari-ghara nijedera hate ebam musalamanadera hate dhbansa karachila. Ata'eba, he caksusmana byaktigana, tomara siksa grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5128.mp3" }, { "totalNumber": 5129, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ", "enText": "And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an katabal laahu 'alaihimul jalaaa'a la'azzabahum fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun Naar", "bnText": "আল্লাহ যদি তাদের জন্যে নির্বাসন অবধারিত না করতেন, তবে তাদেরকে দুনিয়াতে শাস্তি দিতেন। আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আযাব।", "bntextLatin": "Allaha yadi tadera jan'ye nirbasana abadharita na karatena, tabe taderake duniyate sasti ditena. Ara parakale tadera jan'ye rayeche jahannamera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5129.mp3" }, { "totalNumber": 5130, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۖ وَمَن يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaqqul laaha wa Rasoolahoo wa many yushaaaqqil laaha fa innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করেছে। যে আল্লাহর বিরুদ্ধাচরণ করে, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kareche. Ye allahara birud'dhacarana kare, tara jana ucita ye, allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5130.mp3" }, { "totalNumber": 5131, "numberInSurah": 5, "text": "مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Maa qata'tum mil leenatin aw taraktumoohaa qaaa'imatan'alaaa usoolihaa fabi iznil laahi wa liyukhziyal faasiqeen", "bnText": "তোমরা যে কিছু কিছু খর্জুর বৃক্ষ কেটে দিয়েছ এবং কতক না কেটে ছেড়ে দিয়েছ, তা তো আল্লাহরই আদেশ এবং যাতে তিনি অবাধ্যদেরকে লাঞ্ছিত করেন।", "bntextLatin": "Tomara ye kichu kichu kharjura brksa kete diyecha ebam kataka na kete chere diyecha, ta to allahara'i adesa ebam yate tini abadhyaderake lanchita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5131.mp3" }, { "totalNumber": 5132, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa maaa afaaa'al laahu 'alaaa Rasoolihee minhum famaaa awjaftum 'alaihi min khailiinw wa laa rikaabinw wa laakinnal laaha yusallitu Rusulahoo 'alaa many yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ বনু-বনুযায়রের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যে ধন-সম্পদ দিয়েছেন, তজ্জন্যে তোমরা ঘোড়ায় কিংবা উটে চড়ে যুদ্ধ করনি, কিন্তু আল্লাহ যার উপর ইচ্ছা, তাঁর রসূলগণকে প্রাধান্য দান করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha banu-banuyayarera kacha theke tamra rasulake ye dhana-sampada diyechena, tajjan'ye tomara ghoraya kimba ute care yud'dha karani, kintu allaha yara upara iccha, tamra rasulaganake pradhan'ya dana karena. Allaha sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5132.mp3" }, { "totalNumber": 5133, "numberInSurah": 7, "text": "مَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ ۚ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it is for Allah and for the Messenger and for [his] near relatives and orphans and the [stranded] traveler - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Maaa afaaa'al laahu 'alaa Rasoolihee min ahlil quraa falillaahi wa lir Rasooli wa lizil qurbaa wal yataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli kai laa yakoona doolatam bainal aghniyaaa'i minkum; wa maaa aataakumur Rasoolu fakhuzoohu wa maa nahaakum 'anhu fantahoo; wattaqul laaha innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "আল্লাহ জনপদবাসীদের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যা দিয়েছেন, তা আল্লাহর, রসূলের, তাঁর আত্নীয়-স্বজনের, ইয়াতীমদের, অভাবগ্রস্তদের এবং মুসাফিরদের জন্যে, যাতে ধনৈশ্বর্য্য কেবল তোমাদের বিত্তশালীদের মধ্যেই পুঞ্জীভূত না হয়। রসূল তোমাদেরকে যা দেন, তা গ্রহণ কর এবং যা নিষেধ করেন, তা থেকে বিরত থাক এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Allaha janapadabasidera kacha theke tamra rasulake ya diyechena, ta allahara, rasulera, tamra atniya-sbajanera, iyatimadera, abhabagrastadera ebam musaphiradera jan'ye, yate dhanaisbaryya kebala tomadera bittasalidera madhye'i punjibhuta na haya. Rasula tomaderake ya dena, ta grahana kara ebam ya nisedha karena, ta theke birata thaka ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5133.mp3" }, { "totalNumber": 5134, "numberInSurah": 8, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il Muhaaji reenal lazeena ukhrijoo min diyaarihim wa amwaalihim yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaananw wa yansuroonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika humus saadiqoon", "bnText": "এই ধন-সম্পদ দেশত্যাগী নিঃস্বদের জন্যে, যারা আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টিলাভের অন্বেষণে এবং আল্লাহ তাঁর রসূলের সাহায্যার্থে নিজেদের বাস্তুভিটা ও ধন-সম্পদ থেকে বহিস্কৃত হয়েছে। তারাই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "E'i dhana-sampada desatyagi nihsbadera jan'ye, yara allahara anugraha o santustilabhera anbesane ebam allaha tamra rasulera sahayyarthe nijedera bastubhita o dhana-sampada theke bahiskrta hayeche. Tara'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5134.mp3" }, { "totalNumber": 5135, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena tabawwa'ud daara wal eemaana min qablihim yuhibboona man haajara ilaihim wa laa yajidoona fee sudoorihim haajatam mimmaa ootoo wa yu'siroona 'alaa anfusihim wa law kaana bihim khasaasah; wa many yooqa shuhha nafsihee fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যারা মুহাজিরদের আগমনের পূর্বে মদীনায় বসবাস করেছিল এবং বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, তারা মুহাজিরদের ভালবাসে, মুহাজিরদেরকে যা দেয়া হয়েছে, তজ্জন্যে তারা অন্তরে ঈর্ষাপোষণ করে না এবং নিজেরা অভাবগ্রস্ত হলেও তাদেরকে অগ্রাধিকার দান করে। যারা মনের কার্পণ্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara muhajiradera agamanera purbe madinaya basabasa karechila ebam bisbasa sthapana karechila, tara muhajiradera bhalabase, muhajiraderake ya deya hayeche, tajjan'ye tara antare irsaposana kare na ebam nijera abhabagrasta hale'o taderake agradhikara dana kare. Yara manera karpanya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5135.mp3" }, { "totalNumber": 5136, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there is a share for] those who came after them, saying, \"Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaaa'oo min ba'dihim yaqooloona Rabbanagh fir lanaa wa li ikhwaani nal lazeena sabqoonaa bil eemaani wa laa taj'al fee quloobinaa ghillalil lazeena aamanoo rabbannaaa innaka Ra'oofur Raheem", "bnText": "আর এই সম্পদ তাদের জন্যে, যারা তাদের পরে আগমন করেছে। তারা বলেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে এবং ঈমানে আগ্রহী আমাদের ভ্রাতাগণকে ক্ষমা কর এবং ঈমানদারদের বিরুদ্ধে আমাদের অন্তরে কোন বিদ্বেষ রেখো না। হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি দয়ালু, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara e'i sampada tadera jan'ye, yara tadera pare agamana kareche. Tara baleh he amadera palanakarta, amaderake ebam imane agrahi amadera bhrataganake ksama kara ebam imanadaradera birud'dhe amadera antare kona bidbesa rekho na. He amadera palanakarta, apani dayalu, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5136.mp3" }, { "totalNumber": 5137, "numberInSurah": 11, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, \"If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone - ever; and if you are fought, we will surely aid you.\" But Allah testifies that they are liars.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena naafaqoo yaqooloona li ikhwaanihimul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi la'in ukhrijtum lanakhrujanna ma'akum wa laa nutee'u feekum ahadan abadanw-wa in qootiltum lanansuran nakum wallaahu yashhadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আপনি কি মুনাফিকদেরকে দেখেন নি? তারা তাদের কিতাবধারী কাফের ভাইদেরকে বলেঃ তোমরা যদি বহিস্কৃত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের সাথে দেশ থেকে বের হয়ে যাব এবং তোমাদের ব্যাপারে আমরা কখনও কারও কথা মানব না। আর যদি তোমরা আক্রান্ত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদেরকে সাহায্য করব। আল্লাহ তা’আলা সাক্ষ্য দেন যে, ওরা নিশ্চয়ই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Apani ki munaphikaderake dekhena ni? Tara tadera kitabadhari kaphera bha'iderake baleh tomara yadi bahiskrta ha'o, tabe amara abasya'i tomadera sathe desa theke bera haye yaba ebam tomadera byapare amara kakhana'o kara'o katha manaba na. Ara yadi tomara akranta ha'o, tabe amara abasya'i tomaderake sahayya karaba. Allaha ta’ala saksya dena ye, ora niscaya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5137.mp3" }, { "totalNumber": 5138, "numberInSurah": 12, "text": "لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided.", "enTextTransliteration": "La'in ukhrijoo laa yakhrujoona ma'ahum wa la'in qootiloo laa yansuroonahum wa la'in nasaroohum la yuwallunnal adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যদি তারা বহিস্কৃত হয়, তবে মুনাফিকরা তাদের সাথে দেশত্যাগ করবে না আর যদি তারা আক্রান্ত হয়, তবে তারা তাদেরকে সাহায্য করবে না। যদি তাদেরকে সাহায্য করে, তবে অবশ্যই পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে পলায়ন করবে। এরপর কাফেররা কোন সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara bahiskrta haya, tabe munaphikara tadera sathe desatyaga karabe na ara yadi tara akranta haya, tabe tara taderake sahayya karabe na. Yadi taderake sahayya kare, tabe abasya'i prsthapradarsana kare palayana karabe. Erapara kapherara kona sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5138.mp3" }, { "totalNumber": 5139, "numberInSurah": 13, "text": "لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "La antum ashaddu rahbatan fee sudoorihim minal laah; zaalika bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তাদের অন্তরে আল্লাহ তা’আলা অপেক্ষা অধিকতর ভয়াবহ। এটা এ কারণে যে, তারা এক নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Niscaya tomara tadera antare allaha ta’ala apeksa adhikatara bhayabaha. Eta e karane ye, tara eka nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5139.mp3" }, { "totalNumber": 5140, "numberInSurah": 14, "text": "لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاءِ جُدُرٍ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason.", "enTextTransliteration": "Laa yuqaatiloonakum jamee'an illaa fee quram muhas sanatin aw minw waraaa'i judur; baasuhum bainahum shadeed; tahsabuhum jamee'anw-wa quloobuhum shatta; zaalika biannahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "তারা সংঘবদ্ধভাবেও তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে পারবে না। তারা যুদ্ধ করবে কেবল সুরক্ষিত জনপদে অথবা দুর্গ প্রাচীরের আড়াল থেকে। তাদের পারস্পরিক যুদ্ধই প্রচন্ড হয়ে থাকে। আপনি তাদেরকে ঐক্যবদ্ধ মনে করবেন; কিন্তু তাদের অন্তর শতধাবিচ্ছিন্ন। এটা এ কারণে যে, তারা এক কান্ডজ্ঞানহীণ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara sanghabad'dhabhabe'o tomadera birud'dhe yud'dha karate parabe na. Tara yud'dha karabe kebala suraksita janapade athaba durga pracirera arala theke. Tadera parasparika yud'dha'i pracanda haye thake. Apani taderake aikyabad'dha mane karabena; kintu tadera antara satadhabicchinna. Eta e karane ye, tara eka kandajnanahina sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5140.mp3" }, { "totalNumber": 5141, "numberInSurah": 15, "text": "كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Kamasalil lazeena min qablihim qareeban zaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তারা সেই লোকদের মত, যারা তাদের নিকট অতীতে নিজেদের কর্মের শাস্তিভোগ করেছে। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara se'i lokadera mata, yara tadera nikata atite nijedera karmera sastibhoga kareche. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5141.mp3" }, { "totalNumber": 5142, "numberInSurah": 16, "text": "كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, \"Disbelieve.\" But when he disbelieves, he says, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Kamasalish shaitaani izqaala lil insaanik fur falammaa kafara qaala innee bareee'um minka inneee akhaaful laaha rabbal 'aalameen", "bnText": "তারা শয়তানের মত, যে মানুষকে কাফের হতে বলে। অতঃপর যখন সে কাফের হয়, তখন শয়তান বলেঃ তোমার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই। আমি বিশ্বপালনকর্তা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Tara sayatanera mata, ye manusake kaphera hate bale. Atahpara yakhana se kaphera haya, takhana sayatana baleh tomara sathe amara kona samparka ne'i. Ami bisbapalanakarta allaha ta’alake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5142.mp3" }, { "totalNumber": 5143, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.", "enTextTransliteration": "Fakaana 'aaqibatahumaaa annahumaa fin naari khaalidaini feehaa; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর উভয়ের পরিণতি হবে এই যে, তারা জাহান্নামে যাবে এবং চিরকাল তথায় বসবাস করবে। এটাই জালেমদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Atahpara ubhayera parinati habe e'i ye, tara jahanname yabe ebam cirakala tathaya basabasa karabe. Eta'i jalemadera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5143.mp3" }, { "totalNumber": 5144, "numberInSurah": 18, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laa; waltanzur nafsum maa qaddamat lighadiw wattaqual laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় কর। প্রত্যেক ব্যক্তির উচিত, আগামী কালের জন্যে সে কি প্রেরণ করে, তা চিন্তা করা। আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করতে থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা’আলা সে সম্পর্কে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allaha ta’alake bhaya kara. Pratyeka byaktira ucita, agami kalera jan'ye se ki prerana kare, ta cinta kara. Allaha ta’alake bhaya karate thaka. Tomara ya kara, allaha ta’ala se samparke khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5144.mp3" }, { "totalNumber": 5145, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena nasul laaha fa ansaahum anfusahum; ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা আল্লাহ তা’আলাকে ভুলে গেছে। ফলে আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে আত্ন বিস্মৃত করে দিয়েছেন। তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomara tadera mata hayo na, yara allaha ta’alake bhule geche. Phale allaha ta’ala taderake atna bismrta kare diyechena. Tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5145.mp3" }, { "totalNumber": 5146, "numberInSurah": 20, "text": "لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Laa yastaweee as-haabun naari wa ashaabul jannah; as haabul jannati humul faaa'izoon", "bnText": "জাহান্নামের অধিবাসী এবং জান্নাতের অধিবাসী সমান হতে পারে না। যারা জান্নাতের অধিবাসী, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Jahannamera adhibasi ebam jannatera adhibasi samana hate pare na. Yara jannatera adhibasi, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5146.mp3" }, { "totalNumber": 5147, "numberInSurah": 21, "text": "لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Law anzalnaa haazal quraana 'alaa jabilil lara aytahoo khaashi'am muta saddi'am min khashiyatil laah; wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "যদি আমি এই কোরআন পাহাড়ের উপর অবতীর্ণ করতাম, তবে তুমি দেখতে যে, পাহাড় বিনীত হয়ে আল্লাহ তা’আলার ভয়ে বিদীর্ণ হয়ে গেছে। আমি এসব দৃষ্টান্ত মানুষের জন্যে বর্ণনা করি, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Yadi ami e'i kora'ana paharera upara abatirna karatama, tabe tumi dekhate ye, pahara binita haye allaha ta’alara bhaye bidirna haye geche. Ami esaba drstanta manusera jan'ye barnana kari, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5147.mp3" }, { "totalNumber": 5148, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwa 'Aalimul Ghaibi wash-shahaada; Huwar Rahmaanur-Raheem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যকে জানেন তিনি পরম দয়ালু, অসীম দাতা।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, tini byatita kona upasya ne'i; tini drsya o adrsyake janena tini parama dayalu, asima data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5148.mp3" }, { "totalNumber": 5149, "numberInSurah": 23, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwal-Malikul Quddoosus-Salaamul Muminul Muhaiminul-'aAzeezul Jabbaarul-Mutakabbir; Subhaanal laahi 'Ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতিত কোন উপাস্য নেই। তিনিই একমাত্র মালিক, পবিত্র, শান্তি ও নিরাপত্তাদাতা, আশ্রয়দাতা, পরাক্রান্ত, প্রতাপান্বিত, মাহাত্ন?486;ীল। তারা যাকে অংশীদার করে আল্লাহ তা’ আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i ekamatra malika, pabitra, santi o nirapattadata, asrayadata, parakranta, pratapanbita, mahatna?486;Ila. Tara yake ansidara kare allaha ta’ ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5149.mp3" }, { "totalNumber": 5150, "numberInSurah": 24, "text": "هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, স্রষ্টা, উদ্ভাবক, রূপদাতা, উত্তম নাম সমূহ তাঁরই। নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, srasta, udbhabaka, rupadata, uttama nama samuha tamra'i. Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i tamra pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5150.mp3" } ] }, "60": { "no": 60, "name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13, "verses": [ { "totalNumber": 5151, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah, your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo 'aduwwee wa 'aduwaakum awliyaaa'a tulqoona ilaihim bilmawaddati wa qad kafaroo bima jaaa'akum minal haqq, yukhrijoonar Rasoola wa iyyaakum an tu'minoo billaahi rabbikum in kuntum kharajtum jihaadan fee sabeelee wabtighaaa'a mardaatee; tusirroona ilaihim bilma waddati wa ana a'alamu bimaaa akhfaitum wa maaa a'lantum; wa many yaf'alhu minkum faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আমার ও তোমাদের শত্রুদেরকে বন্ধরূপে গ্রহণ করো না। তোমরা তো তাদের প্রতি বন্ধুত্বের বার্তা পাঠাও, অথচ তারা যে সত্য তোমাদের কাছে আগমন করেছে, তা অস্বীকার করছে। তারা রসূলকে ও তোমাদেরকে বহিস্কার করে এই অপরাধে যে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস রাখ। যদি তোমরা আমার সন্তুষ্টিলাভের জন্যে এবং আমার পথে জেহাদ করার জন্যে বের হয়ে থাক, তবে কেন তাদের প্রতি গোপনে বন্ধুত্বের পয়গাম প্রেরণ করছ? তোমরা যা গোপন কর এবং যা প্রকাশ কর, ত আমি খুব জানি। তোমাদের মধ্যে যে এটা করে, সে সরলপথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara amara o tomadera satruderake bandharupe grahana karo na. Tomara to tadera prati bandhutbera barta patha'o, athaca tara ye satya tomadera kache agamana kareche, ta asbikara karache. Tara rasulake o tomaderake bahiskara kare e'i aparadhe ye, tomara tomadera palanakartara prati bisbasa rakha. Yadi tomara amara santustilabhera jan'ye ebam amara pathe jehada karara jan'ye bera haye thaka, tabe kena tadera prati gopane bandhutbera payagama prerana karacha? Tomara ya gopana kara ebam ya prakasa kara, ta ami khuba jani. Tomadera madhye ye eta kare, se saralapatha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5151.mp3" }, { "totalNumber": 5152, "numberInSurah": 2, "text": "إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.", "enTextTransliteration": "Iny yasqafookum yakoonoo lakum a'daaa'anw wa yabsutooo ilaikum aydiyahum wa alsinatahum bissooo'i wa waddoo law takfuroon", "bnText": "তোমাদেরকে করতলগত করতে পারলে তারা তোমাদের শত্রু হয়ে যাবে এবং মন্দ উদ্দেশ্যে তোমাদের প্রতি বাহু ও রসনা প্রসারিত করবে এবং চাইবে যে, কোনরূপে তোমরা ও কাফের হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomaderake karatalagata karate parale tara tomadera satru haye yabe ebam manda uddesye tomadera prati bahu o rasana prasarita karabe ebam ca'ibe ye, konarupe tomara o kaphera haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5152.mp3" }, { "totalNumber": 5153, "numberInSurah": 3, "text": "لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Lan tanfa'akum arhaamukum wa laaa awlaadukum; yawmal qiyaamati yafsilu bainakum; wallaahu bimaa ta'maloon baseer", "bnText": "তোমাদের স্বজন-পরিজন ও সন্তান-সন্ততি কিয়ামতের দিন কোন উপকারে আসবে না। তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera sbajana-parijana o santana-santati kiyamatera dina kona upakare asabe na. Tini tomadera madhye phayasala karabena. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5153.mp3" }, { "totalNumber": 5154, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him, when they said to their people, \"Indeed, we are disassociated from you and from whatever you worship other than Allah. We have denied you, and there has appeared between us and you animosity and hatred forever until you believe in Allah alone\" except for the saying of Abraham to his father, \"I will surely ask forgiveness for you, but I have not [power to do] for you anything against Allah. Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.", "enTextTransliteration": "Qad kaanat lakum uswatun basanatun feee Ibraaheema wallazeena ma'ahoo iz qaaloo liqawmihim innaa bura'aaa'u minkum wa mimmaa ta'budoona min doonil laahi kafarnaa bikum wa badaa bainanaa wa bainakumul 'adaawatu wal baghdaaa'u abadan hattaa tu'minoo billaahi wahdahooo illaa qawla Ibraheema li abeehi la astaghfiranna laka wa maaa amliku laka minal laahi min shai; rabbanaa 'alaika tawakkalnaa wa ilaika anabnaa wa ilaikal maseer", "bnText": "তোমাদের জন্যে ইব্রাহীম ও তাঁর সঙ্গীগণের মধ্যে চমৎকার আদর্শ রয়েছে। তারা তাদের সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমাদের সাথে এবং তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার এবাদত কর, তার সাথে আমাদের কোন সম্পর্ক নেই। আমরা তোমাদের মানি না। তোমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করলে তোমাদের মধ্যে ও আমাদের মধ্যে চিরশত্রুতা থাকবে। কিন্তু ইব্রাহীমের উক্তি তাঁর পিতার উদ্দেশে এই আদর্শের ব্যতিক্রম। তিনি বলেছিলেনঃ আমি অবশ্যই তোমার জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করব। তোমার উপকারের জন্যে আল্লাহর কাছে আমার আর কিছু করার নেই। হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা তোমারই উপর ভরসা করেছি, তোমারই দিকে মুখ করেছি এবং তোমারই নিকট আমাদের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye ibrahima o tamra sangiganera madhye camatkara adarsa rayeche. Tara tadera sampradayake balechilah tomadera sathe ebam tomara allahara paribarte yara ebadata kara, tara sathe amadera kona samparka ne'i. Amara tomadera mani na. Tomara eka allahara prati bisbasa sthapana na karale tomadera madhye o amadera madhye cirasatruta thakabe. Kintu ibrahimera ukti tamra pitara uddese e'i adarsera byatikrama. Tini balechilenah ami abasya'i tomara jan'ya ksamaprarthana karaba. Tomara upakarera jan'ye allahara kache amara ara kichu karara ne'i. He amadera palanakarta! Amara tomara'i upara bharasa karechi, tomara'i dike mukha karechi ebam tomara'i nikata amadera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5154.mp3" }, { "totalNumber": 5155, "numberInSurah": 5, "text": "رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbana laa taj'alnaa fitnatal lillazeena kafaroo waghfir lanaa rabbanaa innaka antal azeezul hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি আমাদেরকে কাফেরদের জন্য পরীক্ষার পাত্র করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi amaderake kapheradera jan'ya pariksara patra karo na. He amadera palanakarta! Amadera ksama kara. Niscaya tumi parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5155.mp3" }, { "totalNumber": 5156, "numberInSurah": 6, "text": "لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum feehim uswatunhasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal aakhir; wa many yatawalla fa innal laaha huwal ghaniyyul hameed", "bnText": "তোমরা যারা আল্লাহ ও পরকাল প্রত্যাশা কর, তোমাদের জন্য তাদের মধ্যে উত্তম আদর্শ রয়েছে। আর যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ বেপরওয়া, প্রশংসার মালিক।", "bntextLatin": "Tomara yara allaha o parakala pratyasa kara, tomadera jan'ya tadera madhye uttama adarsa rayeche. Ara ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha bepara'oya, prasansara malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5156.mp3" }, { "totalNumber": 5157, "numberInSurah": 7, "text": "۞ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Asal laahu any yaj'ala bainakum wa bainal lazeena 'aadaitum minhum mawaddah; wallahu qadeer; wallahu ghafoorur raheem", "bnText": "যারা তোমাদের শত্রু আল্লাহ তাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সম্ভবতঃ বন্ধুত্ব সৃষ্টি করে দেবেন। আল্লাহ সবই করতে পারেন এবং আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Yara tomadera satru allaha tadera madhye o tomadera madhye sambhabatah bandhutba srsti kare debena. Allaha saba'i karate parena ebam allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5157.mp3" }, { "totalNumber": 5158, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Laa yanhaakumul laahu 'anil lazeena lam yuqaatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitooo ilaihim; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "ধর্মের ব্যাপারে যারা তোমাদের বিরুদ্ধে লড়াই করেনি এবং তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেনি, তাদের প্রতি সদাচরণ ও ইনসাফ করতে আল্লাহ তোমাদেরকে নিষেধ করেন না। নিশ্চয় আল্লাহ ইনসাফকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Dharmera byapare yara tomadera birud'dhe lara'i kareni ebam tomaderake desa theke bahiskrta kareni, tadera prati sadacarana o inasapha karate allaha tomaderake nisedha karena na. Niscaya allaha inasaphakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5158.mp3" }, { "totalNumber": 5159, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innamaa yanhaakumul laahu 'anil lazeena qaatalookum fid deeni wa akhrajookum min diyaarikum wa zaaharoo 'alaa ikhraajikum an tawallawhum; wa many yatawallahum faulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "আল্লাহ কেবল তাদের সাথে বন্ধুত্ব করতে নিষেধ করেন, যারা ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছে, তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেছে এবং বহিস্কারকার্যে সহায়তা করেছে। যারা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করে তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Allaha kebala tadera sathe bandhutba karate nisedha karena, yara dharmera byapare tomadera birud'dhe yud'dha kareche, tomaderake desa theke bahiskrta kareche ebam bahiskarakarye sahayata kareche. Yara tadera sathe bandhutba kare tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5159.mp3" }, { "totalNumber": 5160, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. Allah is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of Allah; He judges between you. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa jaaa'akumul mu'minaatu muhaajiraatin famtah inoohunna Allaahu a'lamu bieemaanihinna fa in 'alimtumoohunna mu'minaatin falaa tarji'oohunna ilal kuffaar; laa hunna hillul lahum wa laa hum uahilloona lahunna wa aatoohum maa anfaqoo wa laa junaaha 'alaikum an tankihoohunna izaaa aataitumoohunna ujoorahunn; wa laa tumsikoo bi 'isamil kawaafiri was'aloo maaa anfaqtum walyas'aloo maaa anfaqoo zaalikum hukmul laahi yahkumu bainakum wallaahu 'aleemun hakeem", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদের কাছে ঈমানদার নারীরা হিজরত করে আগমন করে, তখন তাদেরকে পরীক্ষা কর। আল্লাহ তাদের ঈমান সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন। যদি তোমরা জান যে, তারা ঈমানদার, তবে আর তাদেরকে কাফেরদের কাছে ফেরত পাঠিও না। এরা কাফেরদের জন্যে হালাল নয় এবং কাফেররা এদের জন্যে হালাল নয়। কাফেররা যা ব্যয় করেছে, তা তাদের দিয়ে দাও। তোমরা, এই নারীদেরকে প্রাপ্য মোহরানা দিয়ে বিবাহ করলে তোমাদের অপরাধ হবে না। তোমরা কাফের নারীদের সাথে দাম্পত্য সম্পর্ক বজায় রেখো না। তোমরা যা ব্যয় করেছ, তা চেয়ে নাও এবং তারাও চেয়ে নিবে যা তারা ব্যয় করেছে। এটা আল্লাহর বিধান; তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomadera kache imanadara narira hijarata kare agamana kare, takhana taderake pariksa kara. Allaha tadera imana samparke samyaka abagata achena. Yadi tomara jana ye, tara imanadara, tabe ara taderake kapheradera kache pherata pathi'o na. Era kapheradera jan'ye halala naya ebam kapherara edera jan'ye halala naya. Kapherara ya byaya kareche, ta tadera diye da'o. Tomara, e'i nariderake prapya moharana diye bibaha karale tomadera aparadha habe na. Tomara kaphera naridera sathe dampatya samparka bajaya rekho na. Tomara ya byaya karecha, ta ceye na'o ebam tara'o ceye nibe ya tara byaya kareche. Eta allahara bidhana; tini tomadera madhye phayasala karena. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5160.mp3" }, { "totalNumber": 5161, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa in faatakum shai'um min azwaajikum ilal kuffaari fa'aaqabtum fa aatul lazeena zahabat azwaajuhum misla maaa anfaqoo; wattaqul laahal lazeee antum bihee mu'minoon", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যদি কেউ হাতছাড়া হয়ে কাফেরদের কাছে থেকে যায়, অতঃপর তোমরা সুযোগ পাও, তখন যাদের স্ত্রী হাতছাড়া হয়ে গেছে, তাদেরকে তাদের ব্যয়কৃত অর্থের সমপরিমাণ অর্থ প্রদান কর এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাস রাখ।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadi ke'u hatachara haye kapheradera kache theke yaya, atahpara tomara suyoga pa'o, takhana yadera stri hatachara haye geche, taderake tadera byayakrta arthera samaparimana artha pradana kara ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasa rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5161.mp3" }, { "totalNumber": 5162, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with Allah, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right - then accept their pledge and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabbiyyu izaa jaaa'akal mu'minaau yubaai naka 'alaaa allaa yushrikna billaahi shai 'anw wa laa yasriqna wa laa yazneena wa laa yaqtulna awlaadahunna wa laa yaateena bibuhtaaniny yaftaree nahoo baina aydeehinna wa arjulihinna wa laa ya'seenaka fee ma'roofin fabaayi'hunna wastaghfir lahunnal laaha innnal laaha ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, ঈমানদার নারীরা যখন আপনার কাছে এসে আনুগত্যের শপথ করে যে, তারা আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করবে না, চুরি করবে না, ব্যভিচার করবে না, তাদের সন্তানদেরকে হত্যা করবে না, জারজ সন্তানকে স্বামীর ঔরস থেকে আপন গর্ভজাত সন্তান বলে মিথ্যা দাবী করবে না এবং ভাল কাজে আপনার অবাধ্যতা করবে না, তখন তাদের আনুগত্য গ্রহণ করুন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi, imanadara narira yakhana apanara kache ese anugatyera sapatha kare ye, tara allahara sathe ka'uke sarika karabe na, curi karabe na, byabhicara karabe na, tadera santanaderake hatya karabe na, jaraja santanake sbamira aurasa theke apana garbhajata santana bale mithya dabi karabe na ebam bhala kaje apanara abadhyata karabe na, takhana tadera anugatya grahana karuna ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5162.mp3" }, { "totalNumber": 5163, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ", "enText": "O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena amanoo laa tatawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim qad ya'isoo minal aakhirati kamaa ya'isal kuffaaru min as haabil quboor", "bnText": "মুমিনগণ, আল্লাহ যে জাতির প্রতি রুষ্ট, তোমরা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করো না। তারা পরকাল সম্পর্কে নিরাশ হয়ে গেছে যেমন কবরস্থ কাফেররা নিরাশ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Muminagana, allaha ye jatira prati rusta, tomara tadera sathe bandhutba karo na. Tara parakala samparke nirasa haye geche yemana kabarastha kapherara nirasa haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5163.mp3" } ] }, "61": { "no": 61, "name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14, "verses": [ { "totalNumber": 5164, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fisamaawaati wa maa fil ardi wa huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5164.mp3" }, { "totalNumber": 5165, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "O you who have believed, why do you say what you do not do?", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo lima taqooloona maa laa taf'aloon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যা কর না, তা কেন বল", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara ya kara na, ta kena bala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5165.mp3" }, { "totalNumber": 5166, "numberInSurah": 3, "text": "كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.", "enTextTransliteration": "Kabura maqtan 'indal laahi an taqooloo maa laa taf'aloon", "bnText": "তোমরা যা কর না, তা বলা আল্লাহর কাছে খুবই অসন্তোষজনক।", "bntextLatin": "tomara ya kara na, ta bala allahara kache khuba'i asantosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5166.mp3" }, { "totalNumber": 5167, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ", "enText": "Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yuhibbul lazeena yuqaatiloona fee sabeelihee saffan kaannahum bunyaanum marsoos", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন, যারা তাঁর পথে সারিবদ্ধভাবে লড়াই করে, যেন তারা সীসাগালানো প্রাচীর।", "bntextLatin": "Allaha taderake bhalabasena, yara tamra pathe saribad'dhabhabe lara'i kare, yena tara sisagalano pracira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5167.mp3" }, { "totalNumber": 5168, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?\" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosa liqawmihee yaa qawmi lima tu'zoonanee wa qat ta'lamoona annee Rasoolul laahi ilaikum falammaa zaaghooo azaaghal laahu quloobahum; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মূসা (আঃ) তাঁর সম্প্রদায়কে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কেন আমাকে কষ্ট দাও, অথচ তোমরা জান যে, আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর রসূল। অতঃপর তারা যখন বক্রতা অবলম্বন করল, তখন আল্লাহ তাদের অন্তরকে বক্র করে দিলেন। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana musa (ah) tamra sampradayake balalah he amara sampradaya, tomara kena amake kasta da'o, athaca tomara jana ye, ami tomadera kache allahara rasula. Atahpara tara yakhana bakrata abalambana karala, takhana allaha tadera antarake bakra kare dilena. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5168.mp3" }, { "totalNumber": 5169, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, \"O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad.\" But when he came to them with clear evidences, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala 'Eesab-nu-Mayama yaa Banee Israaa'eela innee Rasoolul laahi ilaikum musaddiqal limaa baina yadayya minat Tawraati wa mubashshiram bi Rasooliny yaatee mim ba'dis muhooo Ahmad; falammaa jaaa'ahum bil baiyinaati qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মরিয়ম-তনয় ঈসা (আঃ) বললঃ হে বনী ইসরাইল! আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর প্রেরিত রসূল, আমার পূর্ববর্তী তওরাতের আমি সত্যায়নকারী এবং আমি এমন একজন রসূলের সুসংবাদদাতা, যিনি আমার পরে আগমন করবেন। তাঁর নাম আহমদ। অতঃপর যখন সে স্পষ্ট প্রমাণাদি নিয়ে আগমন করল, তখন তারা বললঃ এ তো এক প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana mariyama-tanaya isa (ah) balalah he bani isara'ila! Ami tomadera kache allahara prerita rasula, amara purbabarti ta'oratera ami satyayanakari ebam ami emana ekajana rasulera susambadadata, yini amara pare agamana karabena. Tamra nama ahamada. Atahpara yakhana se spasta pramanadi niye agamana karala, takhana tara balalah e to eka prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5169.mp3" }, { "totalNumber": 5170, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahil kaziba wa huwa yad'aaa ilal Islaam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যক্তি ইসলামের দিকে আহুত হয়েও আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে; তার চাইতে অধিক যালেম আর কে? আল্লাহ যালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Ye byakti isalamera dike ahuta haye'o allaha samparke mithya bale; tara ca'ite adhika yalema ara ke? Allaha yalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5170.mp3" }, { "totalNumber": 5171, "numberInSurah": 8, "text": "يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona liyutfi'oo nooral laahi bi afwaahimim wallaahu mutimmu noorihee wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা মুখের ফুঁৎকারে আল্লাহর আলো নিভিয়ে দিতে চায়। আল্লাহ তাঁর আলোকে পূর্ণরূপে বিকশিত করবেন যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tara mukhera phumtkare allahara alo nibhiye dite caya. Allaha tamra aloke purnarupe bikasita karabena yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5171.mp3" }, { "totalNumber": 5172, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although those who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনি তাঁর রসূলকে পথ নির্দেশ ও সত্যধর্ম নিয়ে প্রেরণ করেছেন, যাতে একে সবধর্মের উপর প্রবল করে দেন যদিও মুশরিকরা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tini tamra rasulake patha nirdesa o satyadharma niye prerana karechena, yate eke sabadharmera upara prabala kare dena yadi'o musarikara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5172.mp3" }, { "totalNumber": 5173, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano hal adullukum 'alaa tijaaratin tunjeekum min 'azaabin aleem", "bnText": "মুমিনগণ, আমি কি তোমাদেরকে এমন এক বানিজ্যের সন্ধান দিব, যা তোমাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে মুক্তি দেবে", "bntextLatin": "Muminagana, ami ki tomaderake emana eka banijyera sandhana diba, ya tomaderake yantranadayaka sasti theke mukti debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5173.mp3" }, { "totalNumber": 5174, "numberInSurah": 11, "text": "تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[It is that] you believe in Allah and His Messenger and strive in the cause of Allah with your wealth and your lives. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Tu'minoona billaahi wa Rasoolihee wa tujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalikum wa anfusikum; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তা এই যে, তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে এবং আল্লাহর পথে নিজেদের ধন-সম্পদ ও জীবনপণ করে জেহাদ করবে। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম; যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "ta e'i ye, tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana karabe ebam allahara pathe nijedera dhana-sampada o jibanapana kare jehada karabe. Eta'i tomadera jan'ye uttama; yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5174.mp3" }, { "totalNumber": 5175, "numberInSurah": 12, "text": "يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "He will forgive for you your sins and admit you to gardens beneath which rivers flow and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum zunoobakum wa yudkhilkum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa masaakina taiyibatan fee Jannaati 'Ad; zaalikal fawzul 'Azeem", "bnText": "তিনি তোমাদের পাপরাশি ক্ষমা করবেন এবং এমন জান্নাতে দাখিল করবেন, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত এবং বসবাসের জান্নাতে উত্তম বাসগৃহে। এটা মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Tini tomadera paparasi ksama karabena ebam emana jannate dakhila karabena, yara padadese nadi prabahita ebam basabasera jannate uttama basagrhe. Eta mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5175.mp3" }, { "totalNumber": 5176, "numberInSurah": 13, "text": "وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And [you will obtain] another [favor] that you love - victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa tuhibboonahaa nasrum minal laahi wa fat hun qaree; wa bashshiril mu 'mineen", "bnText": "এবং আরও একটি অনুগ্রহ দিবেন, যা তোমরা পছন্দ কর। আল্লাহর পক্ষ থেকে সাহায্য এবং আসন্ন বিজয়। মুমিনদেরকে এর সুসংবাদ দান করুন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o ekati anugraha dibena, ya tomara pachanda kara. Allahara paksa theke sahayya ebam asanna bijaya. Muminaderake era susambada dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5176.mp3" }, { "totalNumber": 5177, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ", "enText": "O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, \"Who are my supporters for Allah?\" The disciples said, \"We are supporters of Allah.\" And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanoo koonooo ansaaral laahi kamaa qaala 'Eesab-nu-Maryama lil Hawaariyyeena man ansaareee ilal laah; qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaa rul laahi fa aamanat taaa'ifatum mim Bannee Israaa'eela wa kafarat taaa'ifatun fa ayyadnal lazeena aammanoo 'alaa 'aduwwihim fa asbahoo zaahireen", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর সাহায্যকারী হয়ে যাও, যেমন ঈসা ইবনে-মরিয়ম তার শিষ্যবর্গকে বলেছিল, আল্লাহর পথে কে আমার সাহায্যকারী হবে? শিষ্যবর্গ বলেছিলঃ আমরা আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। অতঃপর বনী-ইসরাঈলের একদল বিশ্বাস স্থাপন করল এবং একদল কাফের হয়ে গেল। যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, আমি তাদেরকে তাদের শত্রুদের মোকাবেলায় শক্তি যোগালাম, ফলে তারা বিজয়ী হল।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahara sahayyakari haye ya'o, yemana isa ibane-mariyama tara sisyabargake balechila, allahara pathe ke amara sahayyakari habe? Sisyabarga balechilah amara allahara pathe sahayyakari. Atahpara bani-isara'ilera ekadala bisbasa sthapana karala ebam ekadala kaphera haye gela. Yara bisbasa sthapana karechila, ami taderake tadera satrudera mokabelaya sakti yogalama, phale tara bijayi hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5177.mp3" } ] }, "62": { "no": 62, "name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 5178, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lilaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardil Malikil Quddoosil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।", "bntextLatin": "Rajyadhipati, pabitra, parakramasali o prajnamaya allahara pabitrata ghosana kare, ya kichu ache nabhomandale o ya kichu ache bhumandale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5178.mp3" }, { "totalNumber": 5179, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "It is He who has sent among the unlettered a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ba'asa fil ummiyyeena Rasoolam min hum yatloo 'alaihim aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa in kaano min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনিই নিরক্ষরদের মধ্য থেকে একজন রসূল প্রেরণ করেছেন, যিনি তাদের কাছে পাঠ করেন তার আয়াতসমূহ, তাদেরকে পবিত্র করেন এবং শিক্ষা দেন কিতাব ও হিকমত। ইতিপূর্বে তারা ছিল ঘোর পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tini'i niraksaradera madhya theke ekajana rasula prerana karechena, yini tadera kache patha karena tara ayatasamuha, taderake pabitra karena ebam siksa dena kitaba o hikamata. Itipurbe tara chila ghora pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5179.mp3" }, { "totalNumber": 5180, "numberInSurah": 3, "text": "وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena minhum lammaa yalhaqoo bihim wa huwal 'azeezul hakeem", "bnText": "এই রসূল প্রেরিত হয়েছেন অন্য আরও লোকদের জন্যে, যারা এখনও তাদের সাথে মিলিত হয়নি। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "E'i rasula prerita hayechena an'ya ara'o lokadera jan'ye, yara ekhana'o tadera sathe milita hayani. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5180.mp3" }, { "totalNumber": 5181, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Zaalika fadlul laahi yu'teehi many-yashaaa; wallaahu zul fadil 'azeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা, যাকে ইচ্ছা তিনি তা দান করেন। আল্লাহ মহাকৃপাশীল।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa, yake iccha tini ta dana karena. Allaha mahakrpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5181.mp3" }, { "totalNumber": 5182, "numberInSurah": 5, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena hum milut tawraata summa lam yahmiloonhaa kamasalil himaari yah milu asfaaraa; bi'sa masalul qawmil lazeena kaazzaboo bi aayaatil laah; wallaahu laa yahdil qawmazzaalimeen", "bnText": "যাদেরকে তওরাত দেয়া হয়েছিল, অতঃপর তারা তার অনুসরণ করেনি, তাদের দৃষ্টান্ত সেই গাধা, যে পুস্তক বহন করে, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তাদের দৃষ্টান্ত কত নিকৃষ্ট। আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Yaderake ta'orata deya hayechila, atahpara tara tara anusarana kareni, tadera drstanta se'i gadha, ye pustaka bahana kare, yara allahara ayatasamuhake mithya bale, tadera drstanta kata nikrsta. Allaha jalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5182.mp3" }, { "totalNumber": 5183, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhal lazeena haadoo in za'amtum annakum awliyaaa'u lilaahi min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন হে ইহুদীগণ, যদি তোমরা দাবী কর যে, তোমরাই আল্লাহর বন্ধু-অন্য কোন মানব নয়, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna he ihudigana, yadi tomara dabi kara ye, tomara'i allahara bandhu-an'ya kona manaba naya, tabe tomara mrtyu kamana kara yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5183.mp3" }, { "totalNumber": 5184, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa yatamannaw nahooo abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bix zaalimeen", "bnText": "তারা নিজেদের কৃতকর্মের কারণে কখনও মৃত্যু কামনা করবে না। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tara nijedera krtakarmera karane kakhana'o mrtyu kamana karabe na. Allaha jalemadera samparke samyaka abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5184.mp3" }, { "totalNumber": 5185, "numberInSurah": 8, "text": "قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal mawtal lazee tafirroona minhu fa innahoo mulaaqeekum summa turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi wash shahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলুন, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পলায়নপর, সেই মৃত্যু অবশ্যই তোমাদের মুখামুখি হবে, অতঃপর তোমরা অদৃশ্য, দৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর কাছে উপস্থিত হবে। তিনি তোমাদেরকে জানিয়ে দিবেন সেসব কর্ম, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ye mrtyu theke palayanapara, se'i mrtyu abasya'i tomadera mukhamukhi habe, atahpara tomara adrsya, drsyera jnani allahara kache upasthita habe. Tini tomaderake janiye dibena sesaba karma, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5185.mp3" }, { "totalNumber": 5186, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa noodiya lis-Salaati miny yawmil Jumu'ati fas'aw ilaa zikril laahi wa zarul bai'; zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "মুমিনগণ, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Muminagana, juma'ara dine yakhana namayera ayana deya haya, takhana tomara allahara smaranera pane tbara kara ebam becakena bandha kara. Eta tomadera jan'ye uttama yadi tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5186.mp3" }, { "totalNumber": 5187, "numberInSurah": 10, "text": "فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allah, and remember Allah often that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa qudiyatis Salaatu fantashiroo fil ardi wabtaghoo min fadlil laahi wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "অতঃপর নামায সমাপ্ত হলে তোমরা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড় এবং আল্লাহর অনুগ্রহ তালাশ কর ও আল্লাহকে অধিক স্মরণ কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Atahpara namaya samapta hale tomara prthibite chariye para ebam allahara anugraha talasa kara o allahake adhika smarana kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5187.mp3" }, { "totalNumber": 5188, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, \"What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra'aw tijaaratan aw lahwanin faddooo ilaihaa wa tarakooka qaaa'imaa; qul maa 'indal laahi khairum minal lahwi wa minat tijaarah; wallaahu khayrur raaziqeen", "bnText": "তারা যখন কোন ব্যবসায়ের সুযোগ অথবা ক্রীড়াকৌতুক দেখে তখন আপনাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে তারা সেদিকে ছুটে যায়। বলুনঃ আল্লাহর কাছে যা আছে, তা ক্রীড়াকৌতুক ও ব্যবসায় অপেক্ষা উৎকৃষ্ট। আল্লাহ সর্বোত্তম রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona byabasayera suyoga athaba krirakautuka dekhe takhana apanake damrano abasthaya rekhe tara sedike chute yaya. Balunah allahara kache ya ache, ta krirakautuka o byabasaya apeksa utkrsta. Allaha sarbottama riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5188.mp3" } ] }, "63": { "no": 63, "name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 5189, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ", "enText": "When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, \"We testify that you are the Messenger of Allah.\" And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.", "enTextTransliteration": "Izaa jaaa'akal munaafiqoona qaaloo nashhadu innaka la rasoolul laah; wallaahu ya'lamu innaka la rasooluhoo wallaahu yashhadu innal munaafiqeena lakaaziboon", "bnText": "মুনাফিকরা আপনার কাছে এসে বলেঃ আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি নিশ্চয়ই আল্লাহর রসূল। আল্লাহ জানেন যে, আপনি অবশ্যই আল্লাহর রসূল এবং আল্লাহ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে, মুনাফিকরা অবশ্যই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Munaphikara apanara kache ese baleh amara saksya dicchi ye apani niscaya'i allahara rasula. Allaha janena ye, apani abasya'i allahara rasula ebam allaha saksya dicchena ye, munaphikara abasya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5189.mp3" }, { "totalNumber": 5190, "numberInSurah": 2, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ittakhazoo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laah; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা তাদের শপথসমূহকে ঢালরূপে ব্যবহার করে। অতঃপর তারা আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে। তারা যা করছে, তা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathasamuhake dhalarupe byabahara kare. Atahpara tara allahara pathe badha srsti kare. Tara ya karache, ta khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5190.mp3" }, { "totalNumber": 5191, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum aamanoo summa kafaroo fatubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা বিশ্বাস করার পর পুনরায় কাফের হয়েছে। ফলে তাদের অন্তরে মোহর মেরে দেয়া হয়েছে। অতএব তারা বুঝে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara bisbasa karara para punaraya kaphera hayeche. Phale tadera antare mohara mere deya hayeche. Ata'eba tara bujhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5191.mp3" }, { "totalNumber": 5192, "numberInSurah": 4, "text": "۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen to their speech. [They are] as if they were pieces of wood propped up - they think that every shout is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aytahum tu'jibuka ajsaamuhum wa iny yaqooloo tasma' liqawlihim kaannahum khushubum musannadah; yahsaboona kulla saihatin 'alaihim; humul 'aduwwu fahzarhum; qaatalahumul laahu annaa yu'fakoon", "bnText": "আপনি যখন তাদেরকে দেখেন, তখন তাদের দেহাবয়ব আপনার কাছে প্রীতিকর মনে হয়। আর যদি তারা কথা বলে, তবে আপনি তাদের কথা শুনেন। তারা প্রাচীরে ঠেকানো কাঠসদৃশ্য। প্রত্যেক শোরগোলকে তারা নিজেদের বিরুদ্ধে মনে করে। তারাই শত্রু, অতএব তাদের সম্পর্কে সতর্ক হোন। ধ্বংস করুন আল্লাহ তাদেরকে। তারা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছে", "bntextLatin": "Apani yakhana taderake dekhena, takhana tadera dehabayaba apanara kache pritikara mane haya. Ara yadi tara katha bale, tabe apani tadera katha sunena. Tara pracire thekano kathasadrsya. Pratyeka soragolake tara nijedera birud'dhe mane kare. Tara'i satru, ata'eba tadera samparke satarka hona. Dhbansa karuna allaha taderake. Tara kothaya bibhranta hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5192.mp3" }, { "totalNumber": 5193, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you,\" they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw yastaghfir lakum rasoolul laahi lawwaw ru'oo sahum wa ra aytahum yasuddoona wa hum mustakbiroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমরা এস, আল্লাহর রসূল তোমাদের জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করবেন, তখন তারা মাথা ঘুরিয়ে নেয় এবং আপনি তাদেরকে দেখেন যে, তারা অহংকার করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomara esa, allahara rasula tomadera jan'ya ksamaprarthana karabena, takhana tara matha ghuriye neya ebam apani taderake dekhena ye, tara ahankara kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5193.mp3" }, { "totalNumber": 5194, "numberInSurah": 6, "text": "سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will Allah forgive them. Indeed, Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'un 'alaihim as taghfarta lahum am lam tastaghfir lahum lany yaghfiral laahu lahum; innal laaha laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "আপনি তাদের জন্যে ক্ষমাপ্রার্থনা করুন অথবা না করুন, উভয়ই সমান। আল্লাহ কখনও তাদেরকে ক্ষমা করবেন না। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Apani tadera jan'ye ksamaprarthana karuna athaba na karuna, ubhaya'i samana. Allaha kakhana'o taderake ksama karabena na. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5194.mp3" }, { "totalNumber": 5195, "numberInSurah": 7, "text": "هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They are the ones who say, \"Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband.\" And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.", "enTextTransliteration": "Humul lazeena yaqooloona laa tunfiqoo 'alaa man inda Rasoolil laahi hatta yanfaddoo; wa lillaahi khazaaa' inus samaawaati wal ardi wa laakinnal munaafiqeena la yafqahoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আল্লাহর রাসূলের সাহচর্যে যারা আছে তাদের জন্যে ব্যয় করো না। পরিণামে তারা আপনা-আপনি সরে যাবে। ভূ ও নভোমন্ডলের ধন-ভান্ডার আল্লাহরই কিন্তু মুনাফিকরা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh allahara rasulera sahacarye yara ache tadera jan'ye byaya karo na. Pariname tara apana-apani sare yabe. Bhu o nabhomandalera dhana-bhandara allahara'i kintu munaphikara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5195.mp3" }, { "totalNumber": 5196, "numberInSurah": 8, "text": "يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They say, \"If we return to al-Madinah, the more honored [for power] will surely expel therefrom the more humble.\" And to Allah belongs [all] honor, and to His Messenger, and to the believers, but the hypocrites do not know.", "enTextTransliteration": "Yaqooloona la'ir raja'naaa ilal madeenati la yukhrijanal a'azzu minhal azall; wa lillaahil 'izzatu wa li Rasoolihee wa lilmu'mineena wa laakinnal munaafiqeena laa ya'lamoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আমরা যদি মদীনায় প্রত্যাবর্তন করি তবে সেখান থেকে সবল অবশ্যই দুর্বলকে বহিস্কৃত করবে। শক্তি তো আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদেরই কিন্তু মুনাফিকরা তা জানে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh amara yadi madinaya pratyabartana kari tabe sekhana theke sabala abasya'i durbalake bahiskrta karabe. Sakti to allaha tamra rasula o muminadera'i kintu munaphikara ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5196.mp3" }, { "totalNumber": 5197, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of Allah. And whoever does that - then those are the losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la tulhikum amwaalukum wa laa awlaadukum 'anzikril laah; wa mai-yaf'al zaalika fa-ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন তোমাদেরকে আল্লাহর স্মরণ থেকে গাফেল না করে। যারা এ কারণে গাফেল হয়, তারাই তো ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomadera dhana-sampada o santana-santati yena tomaderake allahara smarana theke gaphela na kare. Yara e karane gaphela haya, tara'i to ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5197.mp3" }, { "totalNumber": 5198, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, \"My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa anifqoo mim maa razaqnaakum min qabli any-yaatiya ahadakumul mawtu fa yaqoola rabbi law laaa akhkhartaneee ilaaa ajalin qareebin fa assaddaqa wa akum minassaaliheen", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে মৃত্যু আসার আগেই ব্যয় কর। অন্যথায় সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে আরও কিছুকাল অবকাশ দিলে না কেন? তাহলে আমি সদকা করতাম এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya diyechi, ta theke mrtyu asara age'i byaya kara. An'yathaya se balabeh he amara palanakarta, amake ara'o kichukala abakasa dile na kena? Tahale ami sadaka karatama ebam satkarmidera antarbhukta hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5198.mp3" }, { "totalNumber": 5199, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wa lany yu 'akhkhiral laahu nafsan izaa jaaa'a ajaluhaa; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তির নির্ধারিত সময় যখন উপস্থিত হবে, তখন আল্লাহ কাউকে অবকাশ দেবেন না। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Pratyeka byaktira nirdharita samaya yakhana upasthita habe, takhana allaha ka'uke abakasa debena na. Tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5199.mp3" } ] }, "64": { "no": 64, "name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18, "verses": [ { "totalNumber": 5200, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi lahul mulku wa lahul hamd, wa Huwa 'alaa kulli shai 'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। তিনি সর্ববিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Rajatba tamra'i ebam prasansa tamra'i. Tini sarbabisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5200.mp3" }, { "totalNumber": 5201, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum faminkum kaafirunw wa min kum mu'min ; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাদের মধ্যে কেউ কাফের এবং কেউ মুমিন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake srsti karechena, atahpara tomadera madhye ke'u kaphera ebam ke'u mumina. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5201.mp3" }, { "totalNumber": 5202, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqqi wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa ilaihil maseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন এবং তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর সুন্দর করেছেন তোমাদের আকৃতি। তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalake yathayathabhabe srsti karechena ebam tomaderake akrti dana karechena, atahpara sundara karechena tomadera akrti. Tamra'i kache pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5202.mp3" }, { "totalNumber": 5203, "numberInSurah": 4, "text": "يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon; wallaahu 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তিনি তা জানেন। তিনি আরও জানেন তোমরা যা গোপনে কর এবং যা প্রকাশ্যে কর। আল্লাহ অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya ache, tini ta janena. Tini ara'o janena tomara ya gopane kara ebam ya prakasye kara. Allaha antarera bisayadi samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5203.mp3" }, { "totalNumber": 5204, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena kafaroo min qablu fazaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তোমাদের পুর্বে যারা কাফের ছিল, তাদের বৃত্তান্ত কি তোমাদের কাছে পৌছেনি? তারা তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করেছে, এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tomadera purbe yara kaphera chila, tadera brttanta ki tomadera kache paucheni? Tara tadera karmera sasti asbadana kareche, ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5204.mp3" }, { "totalNumber": 5205, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, \"Shall human beings guide us?\" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahoo kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati faqaaloo a basharuny yahdoonanaa fakafaroo wa tawallaw; wastaghnal laah; wallaahu ghaniyyun hameed", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলীসহ আগমন করলে তারা বলতঃ মানুষই কি আমাদেরকে পথপ্রদর্শন করবে? অতঃপর তারা কাফের হয়ে গেল এবং মুখ ফিরিয়ে নিল। এতে আল্লাহর কিছু আসে যায় না। আল্লাহ অমুখাপেক্ষী প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tadera kache tadera rasulagana prakasya nidarsanabalisaha agamana karale tara balatah manusa'i ki amaderake pathapradarsana karabe? Atahpara tara kaphera haye gela ebam mukha phiriye nila. Ete allahara kichu ase yaya na. Allaha amukhapeksi prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5205.mp3" }, { "totalNumber": 5206, "numberInSurah": 7, "text": "زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, \"Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy.\"", "enTextTransliteration": "Za'amal lazeena kafarooo al-lany yub'asoo; qul balaa wa rabbee latub'asunna summa latunabba'unna bimaa 'amiltum; wa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "কাফেররা দাবী করে যে, তারা কখনও পুনরুত্থিত হবে না। বলুন, অবশ্যই হবে, আমার পালনকর্তার কসম, তোমরা নিশ্চয় পুরুত্থিত হবে। অতঃপর তোমাদেরকে অবহিত করা হবে যা তোমরা করতে। এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Kapherara dabi kare ye, tara kakhana'o punarut'thita habe na. Baluna, abasya'i habe, amara palanakartara kasama, tomara niscaya purut'thita habe. Atahpara tomaderake abahita kara habe ya tomara karate. Eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5206.mp3" }, { "totalNumber": 5207, "numberInSurah": 8, "text": "فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Fa-aaminoo billaahi wa rasoolihee wannooril lazeee anzalnaa; wallaahu bima ta'maloona khabeer", "bnText": "অতএব তোমরা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং অবতীর্ন নূরের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তোমরা যা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara allaha tamra rasula ebam abatirna nurera prati bisbasa sthapana kara. Tomara ya kara, se bisaye allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5207.mp3" }, { "totalNumber": 5208, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Ywma yajma'ukum li yawmil jam'i zaalika yawmut taghaabun; wa many-yumim billaahi wa ya'mal saalihany yukaffir 'anhu sayyi aatihee wa yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "সেদিন অর্থাৎ, সমাবেশের দিন আল্লাহ তোমাদেরকে সমবেত করবেন। এ দিন হার-জিতের দিন। যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তার পাপসমূহ মোচন করবেন এবং তাকে জান্নাতে দাখিল করবেন। যার তলদেশে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হবে, তারা তথায় চিরকাল বসবাস করবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Sedina arthat, samabesera dina allaha tomaderake samabeta karabena. E dina hara-jitera dina. Ye byakti allahara prati bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, allaha tara papasamuha mocana karabena ebam take jannate dakhila karabena. Yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe, tara tathaya cirakala basabasa karabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5208.mp3" }, { "totalNumber": 5209, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaaatinaaa ulaaa'ika ashaabun naari khaalideena feehaa bi'sal maseer", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তারাই জাহান্নামের অধিবাসী, তারা তথায় অনন্তকাল থাকবে। কতই না মন্দ প্রত্যাবর্তনস্থল এটা।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera ebam amara ayatasamuhake mithya bale, tara'i jahannamera adhibasi, tara tathaya anantakala thakabe. Kata'i na manda pratyabartanasthala eta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5209.mp3" }, { "totalNumber": 5210, "numberInSurah": 11, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "No disaster strikes except by permission of Allah. And whoever believes in Allah - He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin illaa bi-iznil laah; wa many yu'mim billaahi yahdi qalbah; wallaahu bikulli shai;in Aleem", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ ব্যতিরেকে কোন বিপদ আসে না এবং যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করে, তিনি তার অন্তরকে সৎপথ প্রদর্শন করেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa byatireke kona bipada ase na ebam ye allahara prati bisbasa kare, tini tara antarake satpatha pradarsana karena. Allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5210.mp3" }, { "totalNumber": 5211, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasool; fa in tawallaitum fa innamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলুল্লাহর আনুগত্য কর। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে আমার রসূলের দায়িত্ব কেবল খোলাখুলি পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Tomara allahara anugatya kara ebam rasulullahara anugatya kara. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe amara rasulera dayitba kebala kholakhuli pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5211.mp3" }, { "totalNumber": 5212, "numberInSurah": 13, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Hoo; wa 'alal laahi falyata wakkalil mu'minoon", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। অতএব মুমিনগণ আল্লাহর উপর ভরসা করুক।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona mabuda ne'i. Ata'eba muminagana allahara upara bharasa karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5212.mp3" }, { "totalNumber": 5213, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo inna min azwaaji kum wa awlaadikum 'aduwwal lakum fahzaroohum; wa in ta'foo wa tasfahoo wa taghfiroo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের কোন কোন স্ত্রী ও সন্তান-সন্ততি তোমাদের দুশমন। অতএব তাদের ব্যাপারে সতর্ক থাক। যদি মার্জনা কর, উপেক্ষা কর, এবং ক্ষমা কর, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera kona kona stri o santana-santati tomadera dusamana. Ata'eba tadera byapare satarka thaka. Yadi marjana kara, upeksa kara, ebam ksama kara, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5213.mp3" }, { "totalNumber": 5214, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa amwaalukum wa awlaadukum fitnah; wallaahu 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তো কেবল পরীক্ষাস্বরূপ। আর আল্লাহর কাছে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati to kebala pariksasbarupa. Ara allahara kache rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5214.mp3" }, { "totalNumber": 5215, "numberInSurah": 16, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha mastat'tum wasma'oo wa atee'oo waanfiqoo khairal li anfusikum; wa many-yooqa shuha nafsihee fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "অতএব তোমরা যথাসাধ্য আল্লাহকে ভয় কর, শুন, আনুগত্য কর এবং ব্যয় কর। এটা তোমাদের জন্যে কল্যাণকর। যারা মনের কার্পন্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara yathasadhya allahake bhaya kara, suna, anugatya kara ebam byaya kara. Eta tomadera jan'ye kalyanakara. Yara manera karpan'ya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5215.mp3" }, { "totalNumber": 5216, "numberInSurah": 17, "text": "إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.", "enTextTransliteration": "In tuqridul laaha qardan hasanany yudd'ifhu lakum wa yaghfir lakum; wallaahu Shakoorun Haleem", "bnText": "যদি তোমরা আল্লাহকে উত্তম ঋণ দান কর, তিনি তোমাদের জন্যে তা দ্বিগুণ করে দেবেন এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ গুণগ্রাহী, সহনশীল।", "bntextLatin": "Yadi tomara allahake uttama rna dana kara, tini tomadera jan'ye ta dbiguna kare debena ebam tomaderake ksama karabena. Allaha gunagrahi, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5216.mp3" }, { "totalNumber": 5217, "numberInSurah": 18, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "'Aalimul-Ghaibi wash-shahaadatil 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani, parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5217.mp3" } ] }, "65": { "no": 65, "name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12, "verses": [ { "totalNumber": 5218, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا", "enText": "O Prophet, when you [Muslims] divorce women, divorce them for [the commencement of] their waiting period and keep count of the waiting period, and fear Allah, your Lord. Do not turn them out of their [husbands'] houses, nor should they [themselves] leave [during that period] unless they are committing a clear immorality. And those are the limits [set by] Allah. And whoever transgresses the limits of Allah has certainly wronged himself. You know not; perhaps Allah will bring about after that a [different] matter.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu izaa tallaqtummun nisaaa'a fatalliqoohunna li'iddatihinna wa ahsul'iddata; wattaqul laaha rabbakum laa tukhri joohunna mim bu-yootihinna wa laa yakhrujna illaaa any yaateema bifaahishatim mubaiyinah; wa tilka hudoodul laah; wa many yata'adda hudoodal laahi faqad zalama nafsha; laa tadree la'allal laaha yuhdisu ba'dazaalika amraa", "bnText": "হে নবী, তোমরা যখন স্ত্রীদেরকে তালাক দিতে চাও, তখন তাদেরকে তালাক দিয়ো ইদ্দতের প্রতি লক্ষ্য রেখে এবং ইদ্দত গণনা করো। তোমরা তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করো। তাদেরকে তাদের গৃহ থেকে বহিস্কার করো না এবং তারাও যেন বের না হয় যদি না তারা কোন সুস্পষ্ট নির্লজ্জ কাজে লিপ্ত হয়। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে ব্যক্তি আল্লাহর সীমালংঘন করে, সে নিজেরই অনিষ্ট করে। সে জানে না, হয়তো আল্লাহ এই তালাকের পর কোন নতুন উপায় করে দেবেন।", "bntextLatin": "He nabi, tomara yakhana striderake talaka dite ca'o, takhana taderake talaka diyo iddatera prati laksya rekhe ebam iddata ganana karo. Tomara tomadera palanakarta allahake bhaya karo. Taderake tadera grha theke bahiskara karo na ebam tara'o yena bera na haya yadi na tara kona suspasta nirlajja kaje lipta haya. Egulo allahara nirdharita sima. Ye byakti allahara simalanghana kare, se nijera'i anista kare. Se jane na, hayato allaha e'i talakera para kona natuna upaya kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5218.mp3" }, { "totalNumber": 5219, "numberInSurah": 2, "text": "فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا", "enText": "And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allah. That is instructed to whoever should believe in Allah and the Last day. And whoever fears Allah - He will make for him a way out", "enTextTransliteration": "Fa izaa balaghna ajalahunna fa amsikoohunna bima'roofin aw faariqoohunna bima'roofinw wa ashhidoo zawai 'adlim minkum wa aqeemush shahaadata lillaah; zaalikum yoo'azu bihee man kaana yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo makhrajaa", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাদের ইদ্দতকালে পৌঁছে, তখন তাদেরকে যথোপযুক্ত পন্থায় রেখে দেবে অথবা যথোপযুক্ত পন্থায় ছেড়ে দেবে এবং তোমাদের মধ্য থেকে দু’জন নির্ভরযোগ্য লোককে সাক্ষী রাখবে। তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে সাক্ষ্য দিবে। এতদ্দ্বারা যে ব্যক্তি আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাকে উপদেশ দেয়া হচ্ছে। আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্যে নিস্কৃতির পথ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana tadera iddatakale paumche, takhana taderake yathopayukta panthaya rekhe debe athaba yathopayukta panthaya chere debe ebam tomadera madhya theke du’jana nirbharayogya lokake saksi rakhabe. Tomara allahara uddesye saksya dibe. Etaddbara ye byakti allaha o parakale bisbasa kare, take upadesa deya hacche. Ara ye allahake bhaya kare, allaha tara jan'ye niskrtira patha kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5219.mp3" }, { "totalNumber": 5220, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا", "enText": "And will provide for him from where he does not expect. And whoever relies upon Allah - then He is sufficient for him. Indeed, Allah will accomplish His purpose. Allah has already set for everything a [decreed] extent.", "enTextTransliteration": "Wa yarzuqhu min haisu laa yahtasib; wa many yatawakkal 'alal laahi fahuwa husbuh; innal laaha baalighu amrih; qad ja'alal laahu likulli shai'in qadraa", "bnText": "এবং তাকে তার ধারণাতীত জায়গা থেকে রিযিক দেবেন। যে ব্যক্তি আল্লাহর উপর ভরসা করে তার জন্যে তিনিই যথেষ্ট। আল্লাহ তার কাজ পূর্ণ করবেন। আল্লাহ সবকিছুর জন্যে একটি পরিমাণ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ebam take tara dharanatita jayaga theke riyika debena. Ye byakti allahara upara bharasa kare tara jan'ye tini'i yathesta. Allaha tara kaja purna karabena. Allaha sabakichura jan'ye ekati parimana sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5220.mp3" }, { "totalNumber": 5221, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا", "enText": "And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.", "enTextTransliteration": "Wallaaa'ee ya'isna minal maheedi min nisaaa 'ikum inir tabtum fa'iddatuhunna salaasatu ashhurinw wallaaa'ee lam yahidn; wa ulaatul ahmaali ajaluhunna any yada'na hamlahun; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo min armrihee yusraa", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যাদের ঋতুবর্তী হওয়ার আশা নেই, তাদের ব্যাপারে সন্দেহ হলে তাদের ইদ্দত হবে তিন মাস। আর যারা এখনও ঋতুর বয়সে পৌঁছেনি, তাদেরও অনুরূপ ইদ্দতকাল হবে। গর্ভবর্তী নারীদের ইদ্দতকাল সন্তানপ্রসব পর্যন্ত। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার কাজ সহজ করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadera rtubarti ha'oyara asa ne'i, tadera byapare sandeha hale tadera iddata habe tina masa. Ara yara ekhana'o rtura bayase paumcheni, tadera'o anurupa iddatakala habe. Garbhabarti naridera iddatakala santanaprasaba paryanta. Ye allahake bhaya kare, allaha tara kaja sahaja kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5221.mp3" }, { "totalNumber": 5222, "numberInSurah": 5, "text": "ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا", "enText": "That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.", "enTextTransliteration": "Zaalika amrul laahi anzalahoo ilaikum; wa many yattaqil laaha yukaffir 'anhu saiyi aatihee wa yu'zim lahoo ajraa", "bnText": "এটা আল্লাহর নির্দেশ, যা তিনি তোমাদের প্রতি নাযিল করেছেন। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার পাপ মোচন করেন এবং তাকে মহাপুরস্কার দেন।", "bntextLatin": "Eta allahara nirdesa, ya tini tomadera prati nayila karechena. Ye allahake bhaya kare, allaha tara papa mocana karena ebam take mahapuraskara dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5222.mp3" }, { "totalNumber": 5223, "numberInSurah": 6, "text": "أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ", "enText": "Lodge them [in a section] of where you dwell out of your means and do not harm them in order to oppress them. And if they should be pregnant, then spend on them until they give birth. And if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.", "enTextTransliteration": "Askinoohunna min haisu sakantum minw wujdikum wa laa tudaaarroohunna litudaiyiqoo 'alaihinn; wa in kunna ulaati hamlin fa anfiqoo 'alihinna hattaa yada'na hamlahunn; fain arda'na lakum fa aatoo hunna ujoorahunna waatamiroo bainakum bima'roofinw wa in ta'aasartum fasaturdi'u lahooo ukhraa", "bnText": "তোমরা তোমাদের সামর্থ?2437;নুযায়ী যেরূপ গৃহে বাস কর, তাদেরকেও বসবাসের জন্যে সেরূপ গৃহ দাও। তাদেরকে কষ্ট দিয়ে সংকটাপন্ন করো না। যদি তারা গর্ভবতী হয়, তবে সন্তানপ্রসব পর্যন্ত তাদের ব্যয়ভার বহন করবে। যদি তারা তোমাদের সন্তানদেরকে স্তন্যদান করে, তবে তাদেরকে প্রাপ্য পারিশ্রমিক দেবে এবং এ সম্পর্কে পরস্পর সংযতভাবে পরামর্শ করবে। তোমরা যদি পরস্পর জেদ কর, তবে অন্য নারী স্তন্যদান করবে।", "bntextLatin": "Tomara tomadera samartha?2437;Nuyayi yerupa grhe basa kara, taderake'o basabasera jan'ye serupa grha da'o. Taderake kasta diye sankatapanna karo na. Yadi tara garbhabati haya, tabe santanaprasaba paryanta tadera byayabhara bahana karabe. Yadi tara tomadera santanaderake stan'yadana kare, tabe taderake prapya parisramika debe ebam e samparke paraspara sanyatabhabe paramarsa karabe. Tomara yadi paraspara jeda kara, tabe an'ya nari stan'yadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5223.mp3" }, { "totalNumber": 5224, "numberInSurah": 7, "text": "لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا", "enText": "Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.", "enTextTransliteration": "Liyuntiq zoo sa'atim min sa'atihee wa man qudira 'alaihi riquhoo falyunfiq mimmaaa aataahul laah; laa yukalliful laahu nafsan illaa maaa aataahaa; sa yaj'alul laahu ba'da'usriny yusraa", "bnText": "বিত্তশালী ব্যক্তি তার বিত্ত অনুযায়ী ব্যয় করবে। যে ব্যক্তি সীমিত পরিমাণে রিযিকপ্রাপ্ত, সে আল্লাহ যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় করবে। আল্লাহ যাকে যা দিয়েছেন, তদপেক্ষা বেশী ব্যয় করার আদেশ কাউকে করেন না। আল্লাহ কষ্টের পর সুখ দেবেন।", "bntextLatin": "Bittasali byakti tara bitta anuyayi byaya karabe. Ye byakti simita parimane riyikaprapta, se allaha ya diyechena, ta theke byaya karabe. Allaha yake ya diyechena, tadapeksa besi byaya karara adesa ka'uke karena na. Allaha kastera para sukha debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5224.mp3" }, { "totalNumber": 5225, "numberInSurah": 8, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin 'atat 'an amri Rabbihaa wa Rusulihee fahaasabnaahaa hisaaban shadeedanw wa 'azzabnaahaa 'azaaban nukraa", "bnText": "অনেক জনপদ তাদের পালনকর্তা ও তাঁর রসূলগণের আদেশ অমান্য করেছিল, অতঃপর আমি তাদেরকে কঠোর হিসাবে ধৃত করেছিলাম এবং তাদেরকে ভীষণ শাস্তি দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Aneka janapada tadera palanakarta o tamra rasulaganera adesa aman'ya karechila, atahpara ami taderake kathora hisabe dhrta karechilama ebam taderake bhisana sasti diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5225.mp3" }, { "totalNumber": 5226, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا", "enText": "And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.", "enTextTransliteration": "Fazaaqat wabbala amrihaa wa kaana 'aaqibatu amrihaa khusraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করল এবং তাদের কর্মের পরিণাম ক্ষতিই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera karmera sasti asbadana karala ebam tadera karmera parinama ksati'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5226.mp3" }, { "totalNumber": 5227, "numberInSurah": 10, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan fattaqul laaha yaaa ulil albaab, allazeena aammanoo; qad anzalal laahu ilaikum zikraa", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তত রেখেছেন অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, যারা ঈমান এনেছ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। আল্লাহ তোমাদের প্রতি উপদেশ নাযিল করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastata rekhechena ata'eba, he bud'dhimanagana, yara imana enecha, tomara allahake bhaya kara. Allaha tomadera prati upadesa nayila karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5227.mp3" }, { "totalNumber": 5228, "numberInSurah": 11, "text": "رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا", "enText": "[He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever. Allah will have perfected for him a provision.", "enTextTransliteration": "Rasoolany yatloo 'alaikum aayaatil laahi mubaiyinaatil liyukhrijal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minaz zulumaati ilan noor; wa many yu'mim billaahi wa ya;mal saalihany yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa abadan qad ahsanal laahu lahoo rizqqq", "bnText": "একজন রসূল, যিনি তোমাদের কাছে আল্লাহর সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করেন, যাতে বিশ্বাসী ও সৎকর্মপরায়ণদের অন্ধকার থেকে আলোতে আনয়ন করেন। যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তিনি তাকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তথায় তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাকে উত্তম রিযিক দেবেন।", "bntextLatin": "Ekajana rasula, yini tomadera kache allahara suspasta ayatasamuha patha karena, yate bisbasi o satkarmaparayanadera andhakara theke alote anayana karena. Ye allahara prati bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tini take dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita, tathaya tara cirakala thakabe. Allaha take uttama riyika debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5228.mp3" }, { "totalNumber": 5229, "numberInSurah": 12, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "It is Allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [His] command descends among them so you may know that Allah is over all things competent and that Allah has encompassed all things in knowledge.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaq Sab'a Samaawaatinw wa minal ardi mislahunna yatanazzalul amru bainahunna lita'lamooo annal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeerunw wa annal laaha qad ahaata bikulli shai'in ilmaa", "bnText": "আল্লাহ সপ্তাকাশ সৃষ্টি করেছেন এবং পৃথিবীও সেই পরিমাণে, এসবের মধ্যে তাঁর আদেশ অবতীর্ণ হয়, যাতে তোমরা জানতে পার যে, আল্লাহ সর্বশক্তিমান এবং সবকিছু তাঁর গোচরীভূত।", "bntextLatin": "Allaha saptakasa srsti karechena ebam prthibi'o se'i parimane, esabera madhye tamra adesa abatirna haya, yate tomara janate para ye, allaha sarbasaktimana ebam sabakichu tamra gocaribhuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5229.mp3" } ] }, "66": { "no": 66, "name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12, "verses": [ { "totalNumber": 5230, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu lima tuharrimu maaa ahallal laahu laka tabtaghee mardaata azwaajik; wallaahu ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, আল্লাহ আপনার জন্যে যা হালাল করছেন, আপনি আপনার স্ত্রীদেরকে খুশী করার জন্যে তা নিজের জন্যে হারাম করেছেন কেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "He nabi, allaha apanara jan'ye ya halala karachena, apani apanara striderake khusi karara jan'ye ta nijera jan'ye harama karechena kena? Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5230.mp3" }, { "totalNumber": 5231, "numberInSurah": 2, "text": "قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Qad faradal laahu lakum tahillata aymaanikum; wallaahu mawlaakum wa huwal'aleemul hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কসম থেকে অব্যহতি লাভের উপায় নির্ধারণ করে দিয়েছেন। আল্লাহ তোমাদের মালিক। তিনি সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kasama theke abyahati labhera upaya nirdharana kare diyechena. Allaha tomadera malika. Tini sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5231.mp3" }, { "totalNumber": 5232, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, \"Who told you this?\" He said, \"I was informed by the Knowing, the Acquainted.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz asarran nabiyyu ilaa ba'di azwaajihee hadeesan falammaa nabba at bihee wa azharahul laahu 'alaihi 'arrafa ba'dahoo wa a'rada 'am ba'din falammaa nabba ahaa bihee qaalat man amba aka haaza qaala nabba aniyal 'aleemul khabeer", "bnText": "যখন নবী তাঁর একজন স্ত্রীর কাছে একটি কথা গোপনে বললেন, অতঃপর স্ত্রী যখন তা বলে দিল এবং আল্লাহ নবীকে তা জানিয়ে দিলেন, তখন নবী সে বিষয়ে স্ত্রীকে কিছু বললেন এবং কিছু বললেন না। নবী যখন তা স্ত্রীকে বললেন, তখন স্ত্রী বললেনঃ কে আপনাকে এ সম্পর্কে অবহিত করল? নবী বললেন,ঃ যিনি সর্বজ্ঞ, ওয়াকিফহাল, তিনি আমাকে অবহিত করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana nabi tamra ekajana strira kache ekati katha gopane balalena, atahpara stri yakhana ta bale dila ebam allaha nabike ta janiye dilena, takhana nabi se bisaye strike kichu balalena ebam kichu balalena na. Nabi yakhana ta strike balalena, takhana stri balalenah ke apanake e samparke abahita karala? Nabi balalena,h yini sarbajna, oyakiphahala, tini amake abahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5232.mp3" }, { "totalNumber": 5233, "numberInSurah": 4, "text": "إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ", "enText": "If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.", "enTextTransliteration": "In tatoobaaa ilal laahi faqad saghat quloobukumaa wa in tazaaharaa 'alihi fa innal laaha huwa mawlaahu wa jibreelu wa saalihul mu'mineen; walma laaa'ikatu ba'dazaalika zaheer", "bnText": "তোমাদের অন্তর অন্যায়ের দিকে ঝুঁকে পড়েছে বলে যদি তোমরা উভয়ে তওবা কর, তবে ভাল কথা। আর যদি নবীর বিরুদ্ধে একে অপরকে সাহায্য কর, তবে জেনে রেখ আল্লাহ জিবরাঈল এবং সৎকর্মপরায়ণ মুমিনগণ তাঁর সহায়। উপরন্তুত ফেরেশতাগণও তাঁর সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomadera antara an'yayera dike jhumke pareche bale yadi tomara ubhaye ta'oba kara, tabe bhala katha. Ara yadi nabira birud'dhe eke aparake sahayya kara, tabe jene rekha allaha jibara'ila ebam satkarmaparayana muminagana tamra sahaya. Uparantuta pheresatagana'o tamra sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5233.mp3" }, { "totalNumber": 5234, "numberInSurah": 5, "text": "عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا", "enText": "Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbuhooo in tallaqakunna anyyubdilahooo azwaajan khairam mnkunna muslimaatim mu'minaatin qaanitaatin taaa'ibaatin 'aabidaatin saaa'ihaatin saiyibaatinw wa abkaaraa", "bnText": "যদি নবী তোমাদের সকলকে পরিত্যাগ করেন, তবে সম্ভবতঃ তাঁর পালনকর্তা তাঁকে পরিবর্তে দিবেন তোমাদের চাইতে উত্তম স্ত্রী, যারা হবে আজ্ঞাবহ, ঈমানদার, নামাযী তওবাকারিণী, এবাদতকারিণী, রোযাদার, অকুমারী ও কুমারী।", "bntextLatin": "Yadi nabi tomadera sakalake parityaga karena, tabe sambhabatah tamra palanakarta tamke paribarte dibena tomadera ca'ite uttama stri, yara habe ajnabaha, imanadara, namayi ta'obakarini, ebadatakarini, royadara, akumari o kumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5234.mp3" }, { "totalNumber": 5235, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ", "enText": "O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena samanoo qooo anfusakum wa ahleekum naaranw waqoodu han naasu wal hijaaratu 'alaihaa malaaa'ikatun ghilaazun shidaadul laa ya'soonal laaha maa amarahum wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা নিজেদেরকে এবং তোমাদের পরিবার-পরিজনকে সেই অগ্নি থেকে রক্ষা কর, যার ইন্ধন হবে মানুষ ও প্রস্তর, যাতে নিয়োজিত আছে পাষাণ হৃদয়, কঠোরস্বভাব ফেরেশতাগণ। তারা আল্লাহ তা’আলা যা আদেশ করেন, তা অমান্য করে না এবং যা করতে আদেশ করা হয়, তাই করে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara nijederake ebam tomadera paribara-parijanake se'i agni theke raksa kara, yara indhana habe manusa o prastara, yate niyojita ache pasana hrdaya, kathorasbabhaba pheresatagana. Tara allaha ta’ala ya adesa karena, ta aman'ya kare na ebam ya karate adesa kara haya, ta'i kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5235.mp3" }, { "totalNumber": 5236, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena kafaroo la ta'tazinul yawma innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে কাফের সম্প্রদায়, তোমরা আজ ওযর পেশ করো না। তোমাদেরকে তারই প্রতিফল দেয়া হবে, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "He kaphera sampradaya, tomara aja oyara pesa karo na. Tomaderake tara'i pratiphala deya habe, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5236.mp3" }, { "totalNumber": 5237, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, \"Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano toobooo ilal laahi tawbatan nasoohan 'asaa rabbukum any-yukaffira 'ankum sayyi aatikum wa yudkhilakum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yawma laa yukhzil laahun nabiyya wallazeena aamanoo ma'ahoo nooruhum yas'aa baina aydeehim wa bi aymaanihim yaqooloona rabbanaaa atmim lanaa nooranaa waghfir lana innaka 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ তা’আলার কাছে তওবা কর-আন্তরিক তওবা। আশা করা যায়, তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মন্দ কর্মসমূহ মোচন করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেদিন আল্লাহ নবী এবং তাঁর বিশ্বাসী সহচরদেরকে অপদস্থ করবেন না। তাদের নূর তাদের সামনে ও ডানদিকে ছুটোছুটি করবে। তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের নূরকে পূর্ণ করে দিন এবং আমাদেরকে ক্ষমা করুন। নিশ্চয় আপনি সবকিছুর উপর সর্ব শক্তিমান।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha ta’alara kache ta'oba kara-antarika ta'oba. Asa kara yaya, tomadera palanakarta tomadera manda karmasamuha mocana kare debena ebam tomaderake dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita. Sedina allaha nabi ebam tamra bisbasi sahacaraderake apadastha karabena na. Tadera nura tadera samane o danadike chutochuti karabe. Tara balabeh he amadera palanakarta, amadera nurake purna kare dina ebam amaderake ksama karuna. Niscaya apani sabakichura upara sarba saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5237.mp3" }, { "totalNumber": 5238, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa ayyuuhan nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaa-fiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী! কাফের ও মুনাফিকদের বিরুদ্ধে জেহাদ করুন এবং তাদের প্রতি কঠোর হোন। তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "He nabi! Kaphera o munaphikadera birud'dhe jehada karuna ebam tadera prati kathora hona. Tadera thikana jahannama. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5238.mp3" }, { "totalNumber": 5239, "numberInSurah": 10, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ", "enText": "Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, \"Enter the Fire with those who enter.\"", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalal lillazeena kafarum ra ata Noobinw wamra ata Loot, kaanataa tahta 'abdaini min 'ibaadinaa saalihaini fakhaanataahumaa falam yughniyaa 'anhumaa minal laahi shai anw-wa qeelad khulan naara ma'ad Daakhileen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা কাফেরদের জন্যে নূহ-পত্নী ও লূত-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। তারা ছিল আমার দুই ধর্মপরায়ণ বান্দার গৃহে। অতঃপর তারা তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করল। ফলে নূহ ও লূত তাদেরকে আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে রক্ষা করতে পারল না এবং তাদেরকে বলা হলঃ জাহান্নামীদের সাথে জাহান্নামে চলে যাও।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala kapheradera jan'ye nuha-patni o luta-patnira drstanta barnana karechena. Tara chila amara du'i dharmaparayana bandara grhe. Atahpara tara tadera sathe bisbasaghatakata karala. Phale nuha o luta taderake allaha ta’alara kabala theke raksa karate parala na ebam taderake bala halah jahannamidera sathe jahanname cale ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5239.mp3" }, { "totalNumber": 5240, "numberInSurah": 11, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, \"My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masa lal-lillazeena aamanumra ata Fir'awn; iz qaalat rabbibni lee 'indaka baitan fil jannati wa najjinee min Fir'awna wa 'amalihii wa najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদের জন্যে ফেরাউন-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আপনার সন্নিকটে জান্নাতে আমার জন্যে একটি গৃহ নির্মাণ করুন, আমাকে ফেরাউন ও তার দুস্কর্ম থেকে উদ্ধার করুন এবং আমাকে যালেম সম্প্রদায় থেকে মুক্তি দিন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminadera jan'ye phera'una-patnira drstanta barnana karechena. Se balalah he amara palanakarta! Apanara sannikate jannate amara jan'ye ekati grha nirmana karuna, amake phera'una o tara duskarma theke ud'dhara karuna ebam amake yalema sampradaya theke mukti dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5240.mp3" }, { "totalNumber": 5241, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ", "enText": "And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa Maryamab nata 'Imraanal lateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehi mir roobinaa wa saddaqat bikali maati Rabbihaa wa Kutubihee wakaanat minal qaaniteen", "bnText": "আর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন এমরান-তনয়া মরিয়মের, যে তার সতীত্ব বজায় রেখেছিল। অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার পক্ষ থেকে জীবন ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং সে তার পালনকর্তার বানী ও কিতাবকে সত্যে পরিণত করেছিল। সে ছিল বিনয় প্রকাশকারীনীদের একজন।", "bntextLatin": "Ara drstanta barnana karechena emarana-tanaya mariyamera, ye tara satitba bajaya rekhechila. Atahpara ami tara madhye amara paksa theke jibana phumke diyechilama ebam se tara palanakartara bani o kitabake satye parinata karechila. Se chila binaya prakasakarinidera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5241.mp3" } ] }, "67": { "no": 67, "name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30, "verses": [ { "totalNumber": 5242, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadeer", "bnText": "পূণ্যময় তিনি, যাঁর হাতে রাজত্ব। তিনি সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Punyamaya tini, yamra hate rajatba. Tini sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5242.mp3" }, { "totalNumber": 5243, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ", "enText": "[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'azeezul ghafoor", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন মরণ ও জীবন, যাতে তোমাদেরকে পরীক্ষা করেন-কে তোমাদের মধ্যে কর্মে শ্রেষ্ঠ? তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena marana o jibana, yate tomaderake pariksa karena-ke tomadera madhye karme srestha? Tini parakramasali, ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5243.mp3" }, { "totalNumber": 5244, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ", "enText": "[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il basara hal taraa min futoor", "bnText": "তিনি সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন। তুমি করুণাময় আল্লাহ তা’আলার সৃষ্টিতে কোন তফাত দেখতে পাবে না। আবার দৃষ্টিফেরাও; কোন ফাটল দেখতে পাও কি", "bntextLatin": "Tini sapta akasa stare stare srsti karechena. Tumi karunamaya allaha ta’alara srstite kona taphata dekhate pabe na. Abara drstiphera'o; kona phatala dekhate pa'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5244.mp3" }, { "totalNumber": 5245, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ", "enText": "Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.", "enTextTransliteration": "Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa haseer", "bnText": "অতঃপর তুমি বার বার তাকিয়ে দেখ-তোমার দৃষ্টি ব্যর্থ ও পরিশ্রান্ত হয়ে তোমার দিকে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tumi bara bara takiye dekha-tomara drsti byartha o parisranta haye tomara dike phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5245.mp3" }, { "totalNumber": 5246, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ", "enText": "And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa beeha wa ja'alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a'tadnaa lahum 'azaabas sa'eer", "bnText": "আমি সর্বনিম্ন আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুসজ্জত করেছি; সেগুলোকে শয়তানদের জন্যে ক্ষেপণাস্ত্রবৎ করেছি এবং প্রস্তুত করে রেখেছি তাদের জন্যে জলন্ত অগ্নির শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami sarbanimna akasake pradipamala dbara susajjata karechi; seguloke sayatanadera jan'ye ksepanastrabat karechi ebam prastuta kare rekhechi tadera jan'ye jalanta agnira sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5246.mp3" }, { "totalNumber": 5247, "numberInSurah": 6, "text": "وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal maseer", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake asbikara kareche tadera jan'ye rayeche jahannamera sasti. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5247.mp3" }, { "totalNumber": 5248, "numberInSurah": 7, "text": "إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ", "enText": "When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.", "enTextTransliteration": "Izaaa ulqoo feehaa sami'oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor", "bnText": "যখন তারা তথায় নিক্ষিপ্ত হবে, তখন তার উৎক্ষিপ্ত গর্জন শুনতে পাবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tathaya niksipta habe, takhana tara utksipta garjana sunate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5248.mp3" }, { "totalNumber": 5249, "numberInSurah": 8, "text": "تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ", "enText": "It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, \"Did there not come to you a warner?\"", "enTextTransliteration": "Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum nazeer", "bnText": "ক্রোধে জাহান্নাম যেন ফেটে পড়বে। যখনই তাতে কোন সম্প্রদায় নিক্ষিপ্ত হবে তখন তাদেরকে তার সিপাহীরা জিজ্ঞাসা করবে। তোমাদের কাছে কি কোন সতর্ককারী আগমন করেনি", "bntextLatin": "Krodhe jahannama yena phete parabe. Yakhana'i tate kona sampradaya niksipta habe takhana taderake tara sipahira jijnasa karabe. Tomadera kache ki kona satarkakari agamana kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5249.mp3" }, { "totalNumber": 5250, "numberInSurah": 9, "text": "قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ", "enText": "They will say,\" Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo balaa qad jaaa'anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer", "bnText": "তারা বলবেঃ হ্যাঁ আমাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করেছিল, অতঃপর আমরা মিথ্যারোপ করেছিলাম এবং বলেছিলামঃ আল্লাহ তা’আলা কোন কিছু নাজিল করেননি। তোমরা মহাবিভ্রান্তিতে পড়ে রয়েছ।", "bntextLatin": "tara balabeh hyam amadera kache satarkakari agamana karechila, atahpara amara mithyaropa karechilama ebam balechilamah allaha ta’ala kona kichu najila karenani. Tomara mahabibhrantite pare rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5250.mp3" }, { "totalNumber": 5251, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will say, \"If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa feee as haabis sa'eer", "bnText": "তারা আরও বলবেঃ যদি আমরা শুনতাম অথবা বুদ্ধি খাটাতাম, তবে আমরা জাহান্নামবাসীদের মধ্যে থাকতাম না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabeh yadi amara sunatama athaba bud'dhi khatatama, tabe amara jahannamabasidera madhye thakatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5251.mp3" }, { "totalNumber": 5252, "numberInSurah": 11, "text": "فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের অপরাধ স্বীকার করবে। জাহান্নামীরা দূর হোক।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera aparadha sbikara karabe. Jahannamira dura hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5252.mp3" }, { "totalNumber": 5253, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখে ভয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartake na dekhe bhaya kare, tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5253.mp3" }, { "totalNumber": 5254, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa asirroo qawlakum awijharoo bihee innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা তোমাদের কথা গোপনে বল অথবা প্রকাশ্যে বল, তিনি তো অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Tomara tomadera katha gopane bala athaba prakasye bala, tini to antarera bisayadi samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5254.mp3" }, { "totalNumber": 5255, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন, তিনি কি করে জানবেন না? তিনি সূক্ষ্নজ্ঞানী, সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena, tini ki kare janabena na? Tini suksnajnani, samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5255.mp3" }, { "totalNumber": 5256, "numberInSurah": 15, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ", "enText": "It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqihee wa ilaihin nushoor", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে সুগম করেছেন, অতএব, তোমরা তার কাঁধে বিচরণ কর এবং তাঁর দেয়া রিযিক আহার কর। তাঁরই কাছে পুনরুজ্জীবন হবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sugama karechena, ata'eba, tomara tara kamdhe bicarana kara ebam tamra deya riyika ahara kara. Tamra'i kache punarujjibana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5256.mp3" }, { "totalNumber": 5257, "numberInSurah": 16, "text": "أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ", "enText": "Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?", "enTextTransliteration": "'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor", "bnText": "তোমরা কি ভাবনামুক্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন তিনি তোমাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দেবেন, অতঃপর তা কাঁপতে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhabanamukta haye gecha ye, akase yini achena tini tomaderake bhugarbhe bilina kare debena, atahpara ta kampate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5257.mp3" }, { "totalNumber": 5258, "numberInSurah": 17, "text": "أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ", "enText": "Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.", "enTextTransliteration": "Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer", "bnText": "না তোমরা নিশ্চিন্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন, তিনি তোমাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করবেন, অতঃপর তোমরা জানতে পারবে কেমন ছিল আমার সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Na tomara niscinta haye gecha ye, akase yini achena, tini tomadera upara prastara brsti barsana karabena, atahpara tomara janate parabe kemana chila amara satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5258.mp3" }, { "totalNumber": 5259, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কত কঠোর হয়েছিল আমার অস্বীকৃতি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira mithyaropa karechila, atahpara kata kathora hayechila amara asbikrti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5259.mp3" }, { "totalNumber": 5260, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ", "enText": "Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahoo bikulli shai im baseer", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, তাদের মাথার উপর উড়ন্ত পক্ষীকুলের প্রতি পাখা বিস্তারকারী ও পাখা সংকোচনকারী? রহমান আল্লাহ-ই তাদেরকে স্থির রাখেন। তিনি সর্ব-বিষয় দেখেন।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, tadera mathara upara uranta paksikulera prati pakha bistarakari o pakha sankocanakari? Rahamana allaha-i taderake sthira rakhena. Tini sarba-bisaya dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5260.mp3" }, { "totalNumber": 5261, "numberInSurah": 20, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ", "enText": "Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor", "bnText": "রহমান আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তোমাদের কোন সৈন্য আছে কি, যে তোমাদেরকে সাহায্য করবে? কাফেররা বিভ্রান্তিতেই পতিত আছে।", "bntextLatin": "Rahamana allaha ta’ala byatita tomadera kona sain'ya ache ki, ye tomaderake sahayya karabe? Kapherara bibhrantite'i patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5261.mp3" }, { "totalNumber": 5262, "numberInSurah": 21, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ", "enText": "Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee 'utuwwinw wa nufoor", "bnText": "তিনি যদি রিযিক বন্ধ করে দেন, তবে কে আছে, যে তোমাদেরকে রিযিক দিবে বরং তারা অবাধ্যতা ও বিমুখতায় ডুবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini yadi riyika bandha kare dena, tabe ke ache, ye tomaderake riyika dibe baram tara abadhyata o bimukhataya dube rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5262.mp3" }, { "totalNumber": 5263, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?", "enTextTransliteration": "Afamai yamshee mukibban 'alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan 'alaa siratim mustaqeem", "bnText": "যে ব্যক্তি উপুড় হয়ে মুখে ভর দিয়ে চলে, সে-ই কি সৎ পথে চলে, না সে ব্যক্তি যে সোজা হয়ে সরলপথে চলে", "bntextLatin": "Ye byakti upura haye mukhe bhara diye cale, se-i ki sat pathe cale, na se byakti ye soja haye saralapathe cale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5263.mp3" }, { "totalNumber": 5264, "numberInSurah": 23, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee ansha akum wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এবং দিয়েছেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "baluna, tini'i tomaderake srsti karechena ebam diyechena karna, caksu o antara. Tomara alpa'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5264.mp3" }, { "totalNumber": 5265, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে বিস্তৃত করেছেন এবং তাঁরই কাছে তোমরা সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tini'i tomaderake prthibite bistrta karechena ebam tamra'i kache tomara samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5265.mp3" }, { "totalNumber": 5266, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "কাফেররা বলেঃ এই প্রতিশ্রুতি কবে হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "Kapherara baleh e'i pratisruti kabe habe, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5266.mp3" }, { "totalNumber": 5267, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহ তা’আলার কাছেই আছে। আমি তো কেবল প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "baluna, era jnana allaha ta’alara kache'i ache. Ami to kebala prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5267.mp3" }, { "totalNumber": 5268, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ", "enText": "But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, \"This is that for which you used to call.\"", "enTextTransliteration": "Falaammaa ra-awhu zulfatan seee'at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda'oon", "bnText": "যখন তারা সেই প্রতিশ্রুতিকে আসন্ন দেখবে তখন কাফেরদের মুখমন্ডল মলিন হয়ে পড়বে এবং বলা হবেঃ এটাই তো তোমরা চাইতে।", "bntextLatin": "Yakhana tara se'i pratisrutike asanna dekhabe takhana kapheradera mukhamandala malina haye parabe ebam bala habeh eta'i to tomara ca'ite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5268.mp3" }, { "totalNumber": 5269, "numberInSurah": 28, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma'iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min 'azaabin aleem", "bnText": "বলুন, তোমরা কি ভেবে দেখেছ-যদি আল্লাহ তা’আলা আমাকে ও আমার সংগীদেরকে ধ্বংস করেন অথবা আমাদের প্রতি দয়া করেন, তবে কাফেরদেরকে কে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে রক্ষা করবে", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki bhebe dekhecha-yadi allaha ta’ala amake o amara sangiderake dhbansa karena athaba amadera prati daya karena, tabe kapheraderake ke yantranadayaka sasti theke raksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5269.mp3" }, { "totalNumber": 5270, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa 'alaihi tawakkalnaa fasata'lamoona man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, তিনি পরম করুণাময়, আমরা তাতে বিশ্বাস রাখি এবং তাঁরই উপর ভরসা করি। সত্ত্বরই তোমরা জানতে পারবে, কে প্রকাশ্য পথ-ভ্রষ্টতায় আছে।", "bntextLatin": "Baluna, tini parama karunamaya, amara tate bisbasa rakhi ebam tamra'i upara bharasa kari. Sattbara'i tomara janate parabe, ke prakasya patha-bhrastataya ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5270.mp3" }, { "totalNumber": 5271, "numberInSurah": 30, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in asbaha maaa'ukum ghawran famai yaateekum bimaaa'im ma'een", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি তোমাদের পানি ভূগর্ভের গভীরে চলে যায়, তবে কে তোমাদেরকে সরবরাহ করবে পানির স্রোতধারা", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi tomadera pani bhugarbhera gabhire cale yaya, tabe ke tomaderake sarabaraha karabe panira srotadhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5271.mp3" } ] }, "68": { "no": 68, "name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52, "verses": [ { "totalNumber": 5272, "numberInSurah": 1, "text": "ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ", "enText": "Nun. By the pen and what they inscribe,", "enTextTransliteration": "Noon; walqalami wa maa yasturoon", "bnText": "নূন। শপথ কলমের এবং সেই বিষয়ের যা তারা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "nuna. Sapatha kalamera ebam se'i bisayera ya tara lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5272.mp3" }, { "totalNumber": 5273, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ", "enText": "You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.", "enTextTransliteration": "Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহে আপনি উম্মাদ নন।", "bntextLatin": "apanara palanakartara anugrahe apani um'mada nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5273.mp3" }, { "totalNumber": 5274, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ", "enText": "And indeed, for you is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon", "bnText": "আপনার জন্যে অবশ্যই রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye abasya'i rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5274.mp3" }, { "totalNumber": 5275, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ", "enText": "And indeed, you are of a great moral character.", "enTextTransliteration": "Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem", "bnText": "আপনি অবশ্যই মহান চরিত্রের অধিকারী।", "bntextLatin": "Apani abasya'i mahana caritrera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5275.mp3" }, { "totalNumber": 5276, "numberInSurah": 5, "text": "فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ", "enText": "So you will see and they will see", "enTextTransliteration": "Fasatubsiru wa yubsiroon", "bnText": "সত্ত্বরই আপনি দেখে নিবেন এবং তারাও দেখে নিবে।", "bntextLatin": "Sattbara'i apani dekhe nibena ebam tara'o dekhe nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5276.mp3" }, { "totalNumber": 5277, "numberInSurah": 6, "text": "بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ", "enText": "Which of you is the afflicted [by a devil].", "enTextTransliteration": "Bi ayyikumul maftoon", "bnText": "কে তোমাদের মধ্যে বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ke tomadera madhye bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5277.mp3" }, { "totalNumber": 5278, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সম্যক জানেন কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি জানেন যারা সৎপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta samyaka janena ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini janena yara satpatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5278.mp3" }, { "totalNumber": 5279, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then do not obey the deniers.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il mukazzibeen", "bnText": "অতএব, আপনি মিথ্যারোপকারীদের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mithyaropakaridera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5279.mp3" }, { "totalNumber": 5280, "numberInSurah": 9, "text": "وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ", "enText": "They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].", "enTextTransliteration": "Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon", "bnText": "তারা চায় যদি আপনি নমনীয় হন, তবে তারাও নমনীয় হবে।", "bntextLatin": "Tara caya yadi apani namaniya hana, tabe tara'o namaniya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5280.mp3" }, { "totalNumber": 5281, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ", "enText": "And do not obey every worthless habitual swearer", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen", "bnText": "যে অধিক শপথ করে, যে লাঞ্ছিত, আপনি তার আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ye adhika sapatha kare, ye lanchita, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5281.mp3" }, { "totalNumber": 5282, "numberInSurah": 11, "text": "هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ", "enText": "[And] scorner, going about with malicious gossip -", "enTextTransliteration": "Hammaazim mash shaaa'im binameem", "bnText": "যে পশ্চাতে নিন্দা করে একের কথা অপরের নিকট লাগিয়ে ফিরে।", "bntextLatin": "Ye pascate ninda kare ekera katha aparera nikata lagiye phire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5282.mp3" }, { "totalNumber": 5283, "numberInSurah": 12, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "A preventer of good, transgressing and sinful,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem", "bnText": "যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সে সীমালংঘন করে, সে পাপিষ্ঠ", "bntextLatin": "Ye bhala kaje badha deya, se simalanghana kare, se papistha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5283.mp3" }, { "totalNumber": 5284, "numberInSurah": 13, "text": "عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ", "enText": "Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.", "enTextTransliteration": "'Utullim ba'da zaalika zaneem", "bnText": "কঠোর স্বভাব, তদুপরি কুখ্যাত", "bntextLatin": "kathora sbabhaba, tadupari kukhyata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5284.mp3" }, { "totalNumber": 5285, "numberInSurah": 14, "text": "أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Because he is a possessor of wealth and children,", "enTextTransliteration": "An kaana zaa maalinw-wa baneen", "bnText": "এ কারণে যে, সে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততির অধিকারী।", "bntextLatin": "e karane ye, se dhana-sampada o santana santatira adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5285.mp3" }, { "totalNumber": 5286, "numberInSurah": 15, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াত পাঠ করা হলে সে বলে; সেকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayata patha kara hale se bale; sekalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5286.mp3" }, { "totalNumber": 5287, "numberInSurah": 16, "text": "سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ", "enText": "We will brand him upon the snout.", "enTextTransliteration": "Sanasimuhoo 'alal khurtoom", "bnText": "আমি তার নাসিকা দাগিয়ে দিব।", "bntextLatin": "Ami tara nasika dagiye diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5287.mp3" }, { "totalNumber": 5288, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ", "enText": "Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning", "enTextTransliteration": "Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen", "bnText": "আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি, যেমন পরীক্ষা করেছি উদ্যানওয়ালাদের, যখন তারা শপথ করেছিল যে, সকালে বাগানের ফল আহরণ করবে", "bntextLatin": "Ami taderake pariksa karechi, yemana pariksa karechi udyana'oyaladera, yakhana tara sapatha karechila ye, sakale baganera phala aharana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5288.mp3" }, { "totalNumber": 5289, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا يَسْتَثْنُونَ", "enText": "Without making exception.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastasnoon", "bnText": "ইনশাআল্লাহ না বলে।", "bntextLatin": "inasa'allaha na bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5289.mp3" }, { "totalNumber": 5290, "numberInSurah": 19, "text": "فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.", "enTextTransliteration": "Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে বাগানে এক বিপদ এসে পতিত হলো। যখন তারা নিদ্রিত ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakartara paksa theke bagane eka bipada ese patita halo. Yakhana tara nidrita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5290.mp3" }, { "totalNumber": 5291, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ", "enText": "And it became as though reaped.", "enTextTransliteration": "Fa asbahat kassareem", "bnText": "ফলে সকাল পর্যন্ত হয়ে গেল ছিন্নবিচ্ছিন্ন তৃণসম।", "bntextLatin": "Phale sakala paryanta haye gela chinnabicchinna trnasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5291.mp3" }, { "totalNumber": 5292, "numberInSurah": 21, "text": "فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ", "enText": "And they called one another at morning,", "enTextTransliteration": "Fatanaadaw musbiheen", "bnText": "সকালে তারা একে অপরকে ডেকে বলল", "bntextLatin": "Sakale tara eke aparake deke balala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5292.mp3" }, { "totalNumber": 5293, "numberInSurah": 22, "text": "أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ", "enText": "[Saying], \"Go early to your crop if you would cut the fruit.\"", "enTextTransliteration": "Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen", "bnText": "তোমরা যদি ফল আহরণ করতে চাও, তবে সকাল সকাল ক্ষেতে চল।", "bntextLatin": "tomara yadi phala aharana karate ca'o, tabe sakala sakala ksete cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5293.mp3" }, { "totalNumber": 5294, "numberInSurah": 23, "text": "فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ", "enText": "So they set out, while lowering their voices,", "enTextTransliteration": "Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon", "bnText": "অতঃপর তারা চলল ফিসফিস করে কথা বলতে বলতে", "bntextLatin": "Atahpara tara calala phisaphisa kare katha balate balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5294.mp3" }, { "totalNumber": 5295, "numberInSurah": 24, "text": "أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ", "enText": "[Saying], \"There will surely not enter it today upon you [any] poor person.\"", "enTextTransliteration": "Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen", "bnText": "অদ্য যেন কোন মিসকীন ব্যক্তি তোমাদের কাছে বাগানে প্রবেশ করতে না পারে।", "bntextLatin": "adya yena kona misakina byakti tomadera kache bagane prabesa karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5295.mp3" }, { "totalNumber": 5296, "numberInSurah": 25, "text": "وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ", "enText": "And they went early in determination, [assuming themselves] able.", "enTextTransliteration": "Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen", "bnText": "তারা সকালে লাফিয়ে লাফিয়ে সজোরে রওয়ানা হল।", "bntextLatin": "Tara sakale laphiye laphiye sajore ra'oyana hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5296.mp3" }, { "totalNumber": 5297, "numberInSurah": 26, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ", "enText": "But when they saw it, they said, \"Indeed, we are lost;", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা বাগান দেখল, তখন বললঃ আমরা তো পথ ভূলে গেছি।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara bagana dekhala, takhana balalah amara to patha bhule gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5297.mp3" }, { "totalNumber": 5298, "numberInSurah": 27, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা তো কপালপোড়া", "bntextLatin": "Baram amara to kapalapora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5298.mp3" }, { "totalNumber": 5299, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ", "enText": "The most moderate of them said, \"Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' \"", "enTextTransliteration": "Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon", "bnText": "তাদের উত্তম ব্যক্তি বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি? এখনও তোমরা আল্লাহ তা’আলার পবিত্রতা বর্ণনা করছো না কেন", "bntextLatin": "tadera uttama byakti balalah ami ki tomaderake balini? Ekhana'o tomara allaha ta’alara pabitrata barnana karacho na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5299.mp3" }, { "totalNumber": 5300, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষণা করছি, নিশ্চিতই আমরা সীমালংঘনকারী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah amara amadera palanakartara pabitrata ghosana karachi, niscita'i amara simalanghanakari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5300.mp3" }, { "totalNumber": 5301, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ", "enText": "Then they approached one another, blaming each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরকে ভৎর্সনা করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparake bhatrsana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5301.mp3" }, { "totalNumber": 5302, "numberInSurah": 31, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us; indeed we were transgressors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen", "bnText": "তারা বললঃ হায়! দুর্ভোগ আমাদের আমরা ছিলাম সীমাতিক্রমকারী।", "bntextLatin": "Tara balalah haya! Durbhoga amadera amara chilama simatikramakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5302.mp3" }, { "totalNumber": 5303, "numberInSurah": 32, "text": "عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ", "enText": "Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon", "bnText": "সম্ভবতঃ আমাদের পালনকর্তা পরিবর্তে এর চাইতে উত্তম বাগান আমাদেরকে দিবেন। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে আশাবাদী।", "bntextLatin": "Sambhabatah amadera palanakarta paribarte era ca'ite uttama bagana amaderake dibena. Amara amadera palanakartara kache asabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5303.mp3" }, { "totalNumber": 5304, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Kazaalikal azaab, wa la'azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "শাস্তি এভাবেই আসে এবং পরকালের শাস্তি আরও গুরুতর; যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Sasti ebhabe'i ase ebam parakalera sasti ara'o gurutara; yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5304.mp3" }, { "totalNumber": 5305, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannaatin na'eem", "bnText": "মোত্তাকীদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে নেয়ামতের জান্নাত।", "bntextLatin": "mottakidera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche neyamatera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5305.mp3" }, { "totalNumber": 5306, "numberInSurah": 35, "text": "أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Then will We treat the Muslims like the criminals?", "enTextTransliteration": "Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen", "bnText": "আমি কি আজ্ঞাবহদেরকে অপরাধীদের ন্যায় গণ্য করব", "bntextLatin": "Ami ki ajnabahaderake aparadhidera n'yaya ganya karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5306.mp3" }, { "totalNumber": 5307, "numberInSurah": 36, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [the matter] with you? How do you judge?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahhkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল ? তোমরা কেমন সিদ্ধান্ত দিচ্ছ", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomara kemana sid'dhanta diccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5307.mp3" }, { "totalNumber": 5308, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ", "enText": "Or do you have a scripture in which you learn", "enTextTransliteration": "Am lakum kitaabun feehi tadrusoon", "bnText": "তোমাদের কি কোন কিতাব আছে, যা তোমরা পাঠ কর।", "bntextLatin": "tomadera ki kona kitaba ache, ya tomara patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5308.mp3" }, { "totalNumber": 5309, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ", "enText": "That indeed for you is whatever you choose?", "enTextTransliteration": "Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon", "bnText": "তাতে তোমরা যা পছন্দ কর, তাই পাও", "bntextLatin": "Tate tomara ya pachanda kara, ta'i pa'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5309.mp3" }, { "totalNumber": 5310, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ", "enText": "Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?", "enTextTransliteration": "Am lakum aymaanun 'alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon", "bnText": "না তোমরা আমার কাছ থেকেকেয়ামত পর্যন্ত বলবৎ কোন শপথ নিয়েছ যে, তোমরা তাই পাবে যা তোমরা সিদ্ধান্ত করবে", "bntextLatin": "na tomara amara kacha thekekeyamata paryanta balabat kona sapatha niyecha ye, tomara ta'i pabe ya tomara sid'dhanta karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5310.mp3" }, { "totalNumber": 5311, "numberInSurah": 40, "text": "سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ", "enText": "Ask them which of them, for that [claim], is responsible.", "enTextTransliteration": "Salhum ayyuhum bizaa lika za'eem", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন তাদের কে এ বিষয়ে দায়িত্বশীল", "bntextLatin": "apani taderake jijnasa karuna tadera ke e bisaye dayitbasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5311.mp3" }, { "totalNumber": 5312, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen", "bnText": "না তাদের কোন শরীক উপাস্য আছে? থাকলে তাদের শরীক উপাস্যদেরকে উপস্থিত করুক যদি তারা সত্যবাদী হয়।", "bntextLatin": "na tadera kona sarika upasya ache? Thakale tadera sarika upasyaderake upasthita karuka yadi tara satyabadi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5312.mp3" }, { "totalNumber": 5313, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,", "enTextTransliteration": "Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon", "bnText": "গোছা পর্যন্ত পা খোলার দিনের কথা স্মরণ কর, সেদিন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হবে, অতঃপর তারা সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Gocha paryanta pa kholara dinera katha smarana kara, sedina taderake sejada karate ahabana janano habe, atahpara tara saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5313.mp3" }, { "totalNumber": 5314, "numberInSurah": 43, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud'awna ilassujoodi wa hum saalimoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি অবনত থাকবে; তারা লাঞ্ছনাগ্রস্ত হবে, অথচ যখন তারা সুস্থ ও স্বাভাবিক অবস্থায় ছিল, তখন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti abanata thakabe; tara lanchanagrasta habe, athaca yakhana tara sustha o sbabhabika abasthaya chila, takhana taderake sejada karate ahabana janano hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5314.mp3" }, { "totalNumber": 5315, "numberInSurah": 44, "text": "فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, যারা এই কালামকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন, আমি এমন ধীরে ধীরে তাদেরকে জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাব যে, তারা জানতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara e'i kalamake mithya bale, taderake amara hate chere dina, ami emana dhire dhire taderake jahannamera dike niye yaba ye, tara janate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5315.mp3" }, { "totalNumber": 5316, "numberInSurah": 45, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, My plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "আমি তাদেরকে সময় দেই। নিশ্চয় আমার কৌশল মজবুত।", "bntextLatin": "Ami taderake samaya de'i. Niscaya amara kausala majabuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5316.mp3" }, { "totalNumber": 5317, "numberInSurah": 46, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "আপনি কি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান? ফলে তাদের উপর জরিমানার বোঝা পড়ছে", "bntextLatin": "Apani ki tadera kache parisramika cana? Phale tadera upara jarimanara bojha parache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5317.mp3" }, { "totalNumber": 5318, "numberInSurah": 47, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে গায়বের খবর আছে? অতঃপর তারা তা লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "na tadera kache gayabera khabara ache? Atahpara tara ta lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5318.mp3" }, { "totalNumber": 5319, "numberInSurah": 48, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ", "enText": "Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.", "enTextTransliteration": "Fasbir lihkmi rabbika wa laa takun kasaahibil boot; iz naadaa wa huwa makzoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের অপেক্ষায় সবর করুন এবং মাছওয়ালা ইউনুসের মত হবেন না, যখন সে দুঃখাকুল মনে প্রার্থনা করেছিল।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara adesera apeksaya sabara karuna ebam macha'oyala i'unusera mata habena na, yakhana se duhkhakula mane prarthana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5319.mp3" }, { "totalNumber": 5320, "numberInSurah": 49, "text": "لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ", "enText": "If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.", "enTextTransliteration": "Law laaa an tadaara kahoo ni'matum mir rabbihee lanubiza bil'araaa'i wa huwa mazmoom", "bnText": "যদি তার পালনকর্তার অনুগ্রহ তাকে সামাল না দিত, তবে সে নিন্দিত অবস্থায় জনশুন্য প্রান্তরে নিক্ষিপ্ত হত।", "bntextLatin": "Yadi tara palanakartara anugraha take samala na dita, tabe se nindita abasthaya janasun'ya prantare niksipta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5320.mp3" }, { "totalNumber": 5321, "numberInSurah": 50, "text": "فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And his Lord chose him and made him of the righteous.", "enTextTransliteration": "Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন এবং তাকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করে নিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta take manonita karalena ebam take satkarmidera antarbhukta kare nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5321.mp3" }, { "totalNumber": 5322, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, \"Indeed, he is mad.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml'uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon", "bnText": "কাফেররা যখন কোরআন শুনে, তখন তারা তাদের দৃষ্টি দ্বারা যেন আপনাকে আছাড় দিয়ে ফেলে দিবে এবং তারা বলেঃ সে তো একজন পাগল।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana kora'ana sune, takhana tara tadera drsti dbara yena apanake achara diye phele dibe ebam tara baleh se to ekajana pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5322.mp3" }, { "totalNumber": 5323, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But it is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "অথচ এই কোরআন তো বিশ্বজগতের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e'i kora'ana to bisbajagatera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5323.mp3" } ] }, "69": { "no": 69, "name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52, "verses": [ { "totalNumber": 5324, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَاقَّةُ", "enText": "The Inevitable Reality -", "enTextTransliteration": "Al haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয়।", "bntextLatin": "Suniscita bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5324.mp3" }, { "totalNumber": 5325, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "What is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Mal haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "Suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5325.mp3" }, { "totalNumber": 5326, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "And what can make you know what is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal haaaqqah", "bnText": "আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "apani ki kichu janena, se'i suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5326.mp3" }, { "totalNumber": 5327, "numberInSurah": 4, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ", "enText": "Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.", "enTextTransliteration": "Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah", "bnText": "আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।", "bntextLatin": "ada o samuda gotra mahapralayake mithya balechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5327.mp3" }, { "totalNumber": 5328, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ", "enText": "So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].", "enTextTransliteration": "Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah", "bnText": "অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা।", "bntextLatin": "Atahpara samuda gotrake dhbansa kara hayechila eka pralayankara biparyaya dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5328.mp3" }, { "totalNumber": 5329, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ", "enText": "And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind", "enTextTransliteration": "Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah", "bnText": "এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ", "bntextLatin": "Ebam ada gotrake dhbansa kara hayechila eka pracanda jhanjabayu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5329.mp3" }, { "totalNumber": 5330, "numberInSurah": 7, "text": "سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ", "enText": "Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.", "enTextTransliteration": "Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah", "bnText": "যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে।", "bntextLatin": "ya tini prabahita karechilena tadera upara sata ratri o ata dibasa paryanta abirama. Apani taderake dekhatena ye, tara asara kharjura kandera n'yaya bhupatita haye rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5330.mp3" }, { "totalNumber": 5331, "numberInSurah": 8, "text": "فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ", "enText": "Then do you see of them any remains?", "enTextTransliteration": "Fahal taraa lahum mim baaqiyah", "bnText": "আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি", "bntextLatin": "Apani tadera kona astitba dekhate pana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5331.mp3" }, { "totalNumber": 5332, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ", "enText": "And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah", "bnText": "ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una, tamra purbabartira ebam ulte ya'oya bastibasira gurutara papa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5332.mp3" }, { "totalNumber": 5333, "numberInSurah": 10, "text": "فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً", "enText": "And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].", "enTextTransliteration": "Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah", "bnText": "তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন।", "bntextLatin": "Tara tadera palanakartara rasulake aman'ya karechila. Phale tini taderake kathorahaste pakara'o karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5333.mp3" }, { "totalNumber": 5334, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ", "enText": "Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship", "enTextTransliteration": "Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah", "bnText": "যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana jalocchbasa hayechila, takhana ami tomaderake calanta nauyane arohana kariyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5334.mp3" }, { "totalNumber": 5335, "numberInSurah": 12, "text": "لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ", "enText": "That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.", "enTextTransliteration": "Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah", "bnText": "যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yate e ghatana tomadera jan'ye smrtira bisaya ebam kana etake upadesa grahanera upayogi rupe grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5335.mp3" }, { "totalNumber": 5336, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Then when the Horn is blown with one blast", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah", "bnText": "যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার", "bntextLatin": "Yakhana singaya phutkara deya habe-ekati matra phutkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5336.mp3" }, { "totalNumber": 5337, "numberInSurah": 14, "text": "وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً", "enText": "And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -", "enTextTransliteration": "Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah", "bnText": "এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ebam prthibi o parbatamala uttolita habe o curna-bicurna kare deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5337.mp3" }, { "totalNumber": 5338, "numberInSurah": 15, "text": "فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "Then on that Day, the Resurrection will occur,", "enTextTransliteration": "Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।", "bntextLatin": "sedina keyamata sanghatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5338.mp3" }, { "totalNumber": 5339, "numberInSurah": 16, "text": "وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ", "enText": "And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.", "enTextTransliteration": "Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa bidirna habe o biksipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5339.mp3" }, { "totalNumber": 5340, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ", "enText": "And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].", "enTextTransliteration": "Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah", "bnText": "এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।", "bntextLatin": "Ebam pheresatagana akasera prantadese thakabe o ata jana pheresata apanara palanakartara arasake tadera urdhbe bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5340.mp3" }, { "totalNumber": 5341, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ", "enText": "That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.", "enTextTransliteration": "Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake upasthita kara habe. Tomadera kona kichu gopana thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5341.mp3" }, { "totalNumber": 5342, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ", "enText": "So as for he who is given his record in his right hand, he will say, \"Here, read my record!", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah", "bnText": "অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।", "bntextLatin": "Atahpara yara amalanama dana hate deya habe, se balabeh na'o, tomara'o amalanama pare dekha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5342.mp3" }, { "totalNumber": 5343, "numberInSurah": 20, "text": "إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ", "enText": "Indeed, I was certain that I would be meeting my account.\"", "enTextTransliteration": "Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah", "bnText": "আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।", "bntextLatin": "Ami janatama ye, amake hisabera sam'mukhina hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5343.mp3" }, { "totalNumber": 5344, "numberInSurah": 21, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "So he will be in a pleasant life -", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah", "bnText": "অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে", "bntextLatin": "Atahpara se sukhi jibana-yapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5344.mp3" }, { "totalNumber": 5345, "numberInSurah": 22, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannnatin 'aaliyah", "bnText": "সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5345.mp3" }, { "totalNumber": 5346, "numberInSurah": 23, "text": "قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ", "enText": "Its [fruit] to be picked hanging near.", "enTextTransliteration": "Qutoofuhaa daaniyah", "bnText": "তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।", "bntextLatin": "Tara phalasamuha abanamita thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5346.mp3" }, { "totalNumber": 5347, "numberInSurah": 24, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah", "bnText": "বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।", "bntextLatin": "Bigata dine tomara ya prerana karechile, tara pratidane tomara kha'o ebam pana kara trpti sahakare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5347.mp3" }, { "totalNumber": 5348, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ", "enText": "But as for he who is given his record in his left hand, he will say, \"Oh, I wish I had not been given my record", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah", "bnText": "যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।", "bntextLatin": "Yara amalanama tara bama hate deya habe, se balabeh haya amaya yadi amara amala nama na deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5348.mp3" }, { "totalNumber": 5349, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ", "enText": "And had not known what is my account.", "enTextTransliteration": "Wa lam adri maa hisaabiyah", "bnText": "আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব", "bntextLatin": "Ami yadi na janatama amara hisaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5349.mp3" }, { "totalNumber": 5350, "numberInSurah": 27, "text": "يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ", "enText": "I wish my death had been the decisive one.", "enTextTransliteration": "Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah", "bnText": "হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।", "bntextLatin": "haya, amara mrtyu'i yadi sesa hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5350.mp3" }, { "totalNumber": 5351, "numberInSurah": 28, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ", "enText": "My wealth has not availed me.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaa 'annee maaliyah", "bnText": "আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।", "bntextLatin": "Amara dhana-sampada amara kona upakare asala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5351.mp3" }, { "totalNumber": 5352, "numberInSurah": 29, "text": "هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ", "enText": "Gone from me is my authority.\"", "enTextTransliteration": "Halaka 'annee sultaaniyah", "bnText": "আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Amara ksamata'o barabada haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5352.mp3" }, { "totalNumber": 5353, "numberInSurah": 30, "text": "خُذُوهُ فَغُلُّوهُ", "enText": "[Allah will say], \"Seize him and shackle him.", "enTextTransliteration": "Khuzoohu faghullooh", "bnText": "ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও", "bntextLatin": "Pheresataderake bala habeh dhara eke galaya beri pariye da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5353.mp3" }, { "totalNumber": 5354, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ", "enText": "Then into Hellfire drive him.", "enTextTransliteration": "Summal Jaheema sallooh", "bnText": "অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara niksepa kara jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5354.mp3" }, { "totalNumber": 5355, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ", "enText": "Then into a chain whose length is seventy cubits insert him.\"", "enTextTransliteration": "Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh", "bnText": "অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।", "bntextLatin": "Atahpara take srnkhalita kara sattara gaja dirgha eka sikale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5355.mp3" }, { "totalNumber": 5356, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ", "enText": "Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya se mahana allahate bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5356.mp3" }, { "totalNumber": 5357, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "Nor did he encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake aharya dite utsahita karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5357.mp3" }, { "totalNumber": 5358, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ", "enText": "So there is not for him here this Day any devoted friend", "enTextTransliteration": "Falaysa lahul yawma haahunaa hameem", "bnText": "অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।", "bntextLatin": "Ata'eba, ajakera dina ekhane tara kona suhuda na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5358.mp3" }, { "totalNumber": 5359, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ", "enText": "Nor any food except from the discharge of wounds;", "enTextTransliteration": "Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen", "bnText": "এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Ebam kona khadya na'i, ksata-nihsrta pumja byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5359.mp3" }, { "totalNumber": 5360, "numberInSurah": 37, "text": "لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ", "enText": "None will eat it except the sinners.", "enTextTransliteration": "Laa yaakuluhooo illal khati'oon", "bnText": "গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।", "bntextLatin": "Gonahagara byatita ke'u eta khabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5360.mp3" }, { "totalNumber": 5361, "numberInSurah": 38, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ", "enText": "So I swear by what you see", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon", "bnText": "তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।", "bntextLatin": "Tomara ya dekha, ami tara sapatha karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5361.mp3" }, { "totalNumber": 5362, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And what you do not see", "enTextTransliteration": "Wa maa laa tubsiroon", "bnText": "এবং যা তোমরা দেখ না, তার", "bntextLatin": "Ebam ya tomara dekha na, tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5362.mp3" }, { "totalNumber": 5363, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu Rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।", "bntextLatin": "niscaya'i e'i kora'ana ekajana sam'manita rasulera anita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5363.mp3" }, { "totalNumber": 5364, "numberInSurah": 41, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is not the word of a poet; little do you believe.", "enTextTransliteration": "Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon", "bnText": "এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona kabira kalama naya; tomara kama'i bisbasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5364.mp3" }, { "totalNumber": 5365, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Nor the word of a soothsayer; little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona atindriyabadira katha naya; tomara kama'i anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5365.mp3" }, { "totalNumber": 5366, "numberInSurah": 43, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisbapalanakartara kacha theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5366.mp3" }, { "totalNumber": 5367, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ", "enText": "And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,", "enTextTransliteration": "Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel", "bnText": "সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত", "bntextLatin": "Se yadi amara name kona katha racana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5367.mp3" }, { "totalNumber": 5368, "numberInSurah": 45, "text": "لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ", "enText": "We would have seized him by the right hand;", "enTextTransliteration": "La-akhaznaa minhu bilyameen", "bnText": "তবে আমি তার দক্ষিণ হস্ত ধরে ফেলতাম", "bntextLatin": "tabe ami tara daksina hasta dhare phelatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5368.mp3" }, { "totalNumber": 5369, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ", "enText": "Then We would have cut from him the aorta.", "enTextTransliteration": "Summa laqata'naa minhul wateen", "bnText": "অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।", "bntextLatin": "atahpara kete ditama tara griba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5369.mp3" }, { "totalNumber": 5370, "numberInSurah": 47, "text": "فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ", "enText": "And there is no one of you who could prevent [Us] from him.", "enTextTransliteration": "Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen", "bnText": "তোমাদের কেউ তাকে রক্ষা করতে পারতে না।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u take raksa karate parate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5370.mp3" }, { "totalNumber": 5371, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen", "bnText": "এটা খোদাভীরুদের জন্যে অবশ্যই একটি উপদেশ।", "bntextLatin": "Eta khodabhirudera jan'ye abasya'i ekati upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5371.mp3" }, { "totalNumber": 5372, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ", "enText": "And indeed, We know that among you are deniers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen", "bnText": "আমি জানি যে, তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মিথ্যারোপ করবে।", "bntextLatin": "Ami jani ye, tomadera madhye ke'u ke'u mithyaropa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5372.mp3" }, { "totalNumber": 5373, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen", "bnText": "নিশ্চয় এটা কাফেরদের জন্যে অনুতাপের কারণ।", "bntextLatin": "Niscaya eta kapheradera jan'ye anutapera karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5373.mp3" }, { "totalNumber": 5374, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "And indeed, it is the truth of certainty.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahaqqul yaqeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা নিশ্চিত সত্য।", "bntextLatin": "Niscaya eta niscita satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5374.mp3" }, { "totalNumber": 5375, "numberInSurah": 52, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5375.mp3" } ] }, "70": { "no": 70, "name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44, "verses": [ { "totalNumber": 5376, "numberInSurah": 1, "text": "سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ", "enText": "A supplicant asked for a punishment bound to happen", "enTextTransliteration": "Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'", "bnText": "একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত", "bntextLatin": "Ekabyakti ca'ila, se'i ayaba sanghatita hoka ya abadharita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5376.mp3" }, { "totalNumber": 5377, "numberInSurah": 2, "text": "لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ", "enText": "To the disbelievers; of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Lilkaafireen laisa lahoo daafi'", "bnText": "কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye, yara pratirodhakari ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5377.mp3" }, { "totalNumber": 5378, "numberInSurah": 3, "text": "مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ", "enText": "[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.", "enTextTransliteration": "Minal laahi zil ma'aarij", "bnText": "তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ta asabe allaha ta’alara paksa theke, yini samunnata martabara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5378.mp3" }, { "totalNumber": 5379, "numberInSurah": 4, "text": "تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ", "enText": "The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.", "enTextTransliteration": "Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah", "bnText": "ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।", "bntextLatin": "Pheresatagana ebam ruha allaha ta’alara dike urdhbagami haya emana ekadine, yara parimana pancasa hajara bachara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5379.mp3" }, { "totalNumber": 5380, "numberInSurah": 5, "text": "فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا", "enText": "So be patient with gracious patience.", "enTextTransliteration": "Fasbir ssabran jameelaa", "bnText": "অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani uttama sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5380.mp3" }, { "totalNumber": 5381, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا", "enText": "Indeed, they see it [as] distant,", "enTextTransliteration": "Inaahum yarawnahoo ba'eedaa", "bnText": "তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে", "bntextLatin": "Tara e'i ayabake suduraparahata mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5381.mp3" }, { "totalNumber": 5382, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَرَاهُ قَرِيبًا", "enText": "But We see it [as] near.", "enTextTransliteration": "Wa naraahu qareebaa", "bnText": "আর আমি একে আসন্ন দেখছি।", "bntextLatin": "ara ami eke asanna dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5382.mp3" }, { "totalNumber": 5383, "numberInSurah": 8, "text": "يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ", "enText": "On the Day the sky will be like murky oil,", "enTextTransliteration": "Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl", "bnText": "সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত।", "bntextLatin": "Sedina akasa habe galita tamara mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5383.mp3" }, { "totalNumber": 5384, "numberInSurah": 9, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ", "enText": "And the mountains will be like wool,", "enTextTransliteration": "Wa takoonul jibaalu kal'ihn", "bnText": "এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত", "bntextLatin": "Ebam parbatasamuha habe rangina pasamera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5384.mp3" }, { "totalNumber": 5385, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا", "enText": "And no friend will ask [anything of] a friend,", "enTextTransliteration": "Wa laa yas'alu hameemun hameemaa", "bnText": "বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না।", "bntextLatin": "bandhu bandhura khabara nibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5385.mp3" }, { "totalNumber": 5386, "numberInSurah": 11, "text": "يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ", "enText": "They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children", "enTextTransliteration": "Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh", "bnText": "যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে", "bntextLatin": "Yadi'o eke aparake dekhate pabe. Sedina gonahagara byakti panasbarupa dite ca'ibe tara santana-santatike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5386.mp3" }, { "totalNumber": 5387, "numberInSurah": 12, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ", "enText": "And his wife and his brother", "enTextTransliteration": "Wa saahibatihee wa akheeh", "bnText": "তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে", "bntextLatin": "tara strike, tara bhratake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5387.mp3" }, { "totalNumber": 5388, "numberInSurah": 13, "text": "وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ", "enText": "And his nearest kindred who shelter him", "enTextTransliteration": "Wa faseelathil latee tu'weeh", "bnText": "তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।", "bntextLatin": "tara gosthike, yara take asraya dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5388.mp3" }, { "totalNumber": 5389, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ", "enText": "And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.", "enTextTransliteration": "Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh", "bnText": "এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibira sabakichuke, atahpara nijeke raksa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5389.mp3" }, { "totalNumber": 5390, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ", "enText": "No! Indeed, it is the Flame [of Hell],", "enTextTransliteration": "Kallaa innahaa lazaa", "bnText": "কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Niscaya eta lelihana agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5390.mp3" }, { "totalNumber": 5391, "numberInSurah": 16, "text": "نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ", "enText": "A remover of exteriors.", "enTextTransliteration": "Nazzaa'atal lishshawaa", "bnText": "যা চামড়া তুলে দিবে।", "bntextLatin": "Ya camara tule dibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5391.mp3" }, { "totalNumber": 5392, "numberInSurah": 17, "text": "تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]", "enTextTransliteration": "Tad'oo man adbara wa tawallaa", "bnText": "সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল।", "bntextLatin": "Se se'i byaktike dakabe ye satyera prati prsthapradarsana karechila o bimukha hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5392.mp3" }, { "totalNumber": 5393, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ", "enText": "And collected [wealth] and hoarded.", "enTextTransliteration": "W jama'a fa aw'aa", "bnText": "সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Sampada punjibhuta karechila, atahpara agaliye rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5393.mp3" }, { "totalNumber": 5394, "numberInSurah": 19, "text": "۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا", "enText": "Indeed, mankind was created anxious:", "enTextTransliteration": "Innal insaana khuliqa haloo'aa", "bnText": "মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে।", "bntextLatin": "Manusa to srjita hayeche bhirurupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5394.mp3" }, { "totalNumber": 5395, "numberInSurah": 20, "text": "إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا", "enText": "When evil touches him, impatient,", "enTextTransliteration": "Izaa massahush sharru jazoo'aa", "bnText": "যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে।", "bntextLatin": "Yakhana take anista sparsa kare, takhana se ha-hutasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5395.mp3" }, { "totalNumber": 5396, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا", "enText": "And when good touches him, withholding [of it],", "enTextTransliteration": "Wa izaa massahul khairu manoo'aa", "bnText": "আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kalyanaprapta haya, takhana krpana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5396.mp3" }, { "totalNumber": 5397, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَّا الْمُصَلِّينَ", "enText": "Except the observers of prayer -", "enTextTransliteration": "Illal musalleen", "bnText": "তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।", "bntextLatin": "Tabe tara sbatantra, yara namaya adaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5397.mp3" }, { "totalNumber": 5398, "numberInSurah": 23, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ", "enText": "Those who are constant in their prayer", "enTextTransliteration": "Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon", "bnText": "যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।", "bntextLatin": "Yara tadera namaye sarbaksanika kayema thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5398.mp3" }, { "totalNumber": 5399, "numberInSurah": 24, "text": "وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ", "enText": "And those within whose wealth is a known right", "enTextTransliteration": "Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom", "bnText": "এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে", "bntextLatin": "Ebam yadera dhana-sampade nirdharita haka ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5399.mp3" }, { "totalNumber": 5400, "numberInSurah": 25, "text": "لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "For the petitioner and the deprived -", "enTextTransliteration": "Lissaaa 'ili walmahroom", "bnText": "যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের", "bntextLatin": "yanchakari o bancitera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5400.mp3" }, { "totalNumber": 5401, "numberInSurah": 26, "text": "وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And those who believe in the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen", "bnText": "এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara pratiphala dibasake satya bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5401.mp3" }, { "totalNumber": 5402, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "And those who are fearful of the punishment of their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera palanakartara sastira samparke bhita-kampita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5402.mp3" }, { "totalNumber": 5403, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ", "enText": "Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon", "bnText": "নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।", "bntextLatin": "Niscaya tadera palanakartara sasti theke nihsanka thaka yaya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5403.mp3" }, { "totalNumber": 5404, "numberInSurah": 29, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And those who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera yauna-angake sanyata rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5404.mp3" }, { "totalNumber": 5405, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen", "bnText": "কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "kintu tadera stri athaba malikanabhukta dasidera belaya tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5405.mp3" }, { "totalNumber": 5406, "numberInSurah": 31, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara edera chara an'yake kamana kare, tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5406.mp3" }, { "totalNumber": 5407, "numberInSurah": 32, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And those who are to their trusts and promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera amanata o angikara raksa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5407.mp3" }, { "totalNumber": 5408, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ", "enText": "And those who are in their testimonies upright", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon", "bnText": "এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera saksyadane sarala-nisthabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5408.mp3" }, { "totalNumber": 5409, "numberInSurah": 34, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And those who [carefully] maintain their prayer:", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera namaye yatnabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5409.mp3" }, { "totalNumber": 5410, "numberInSurah": 35, "text": "أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ", "enText": "They will be in gardens, honored.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon", "bnText": "তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে।", "bntextLatin": "tara'i jannate sam'manita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5410.mp3" }, { "totalNumber": 5411, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ", "enText": "So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],", "enTextTransliteration": "Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een", "bnText": "অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera ki hala ye, tara apanara dike urdhbasbase chute asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5411.mp3" }, { "totalNumber": 5412, "numberInSurah": 37, "text": "عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ", "enText": "[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?", "enTextTransliteration": "'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen", "bnText": "ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে।", "bntextLatin": "Dana o bamadika theke dale dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5412.mp3" }, { "totalNumber": 5413, "numberInSurah": 38, "text": "أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ", "enText": "Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?", "enTextTransliteration": "Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem", "bnText": "তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে", "bntextLatin": "Tadera pratyeke'i ki asa kare ye, take neyamatera jannate dakhila kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5413.mp3" }, { "totalNumber": 5414, "numberInSurah": 39, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "No! Indeed, We have created them from that which they know.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon", "bnText": "কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, ami taderake emana bastu dbara srsti karechi, ya tara jane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5414.mp3" }, { "totalNumber": 5415, "numberInSurah": 40, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ", "enText": "So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon", "bnText": "আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম", "bntextLatin": "Ami sapatha karachi udayacala o astacalasamuhera palanakartara, niscaya'i ami saksama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5415.mp3" }, { "totalNumber": 5416, "numberInSurah": 41, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "To replace them with better than them; and We are not to be outdone.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen", "bnText": "তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়।", "bntextLatin": "tadera paribarte utkrstatara manusa srsti karate ebam eta amara sadhyera atita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5416.mp3" }, { "totalNumber": 5417, "numberInSurah": 42, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake chere dina, tara bakabitanda o krira-kautuka karuka se'i dibasera sam'mukhina ha'oya paryanta, ye dibasera oyada tadera sathe kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5417.mp3" }, { "totalNumber": 5418, "numberInSurah": 43, "text": "يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ", "enText": "The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.", "enTextTransliteration": "Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon", "bnText": "সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Se dina tara kabara theke drutabege bera habe, yena tara kona eka laksyasthalera dike chute yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5418.mp3" }, { "totalNumber": 5419, "numberInSurah": 44, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti thakabe abanamita; tara habe hinatagrasta. Eta'i se'idina, yara oyada taderake deya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5419.mp3" } ] }, "71": { "no": 71, "name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28, "verses": [ { "totalNumber": 5420, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, We sent Noah to his people, [saying], \"Warn your people before there comes to them a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem", "bnText": "আমি নূহকে প্রেরণ করেছিলাম তাঁর সম্প্রদায়ের প্রতি একথা বলেঃ তুমি তোমার সম্প্রদায়কে সতর্ক কর, তাদের প্রতি মর্মন্তদ শাস্তি আসার আগে।", "bntextLatin": "Ami nuhake prerana karechilama tamra sampradayera prati ekatha baleh tumi tomara sampradayake satarka kara, tadera prati marmantada sasti asara age.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5420.mp3" }, { "totalNumber": 5421, "numberInSurah": 2, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my people, indeed I am to you a clear warner,", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "সে বলল, হে আমার সম্প্রদায়! আমি তোমাদের জন্যে স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Se balala, he amara sampradaya! Ami tomadera jan'ye spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5421.mp3" }, { "totalNumber": 5422, "numberInSurah": 3, "text": "أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ", "enText": "[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.", "enTextTransliteration": "Ani'udul laaha watta qoohu wa atee'oon", "bnText": "এ বিষয়ে যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার এবাদত কর, তাঁকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "E bisaye ye, tomara allaha ta’alara ebadata kara, tamke bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5422.mp3" }, { "totalNumber": 5423, "numberInSurah": 4, "text": "يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' \"", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন এবং নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশ দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলার নির্দিষ্টকাল যখন হবে, তখন অবকাশ দেয়া হবে না, যদি তোমরা তা জানতে", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera papasamuha ksama karabena ebam nirdista samaya paryanta abakasa dibena. Niscaya allaha ta’alara nirdistakala yakhana habe, takhana abakasa deya habe na, yadi tomara ta janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5423.mp3" }, { "totalNumber": 5424, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি আমার সম্প্রদায়কে দিবারাত্রি দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta! Ami amara sampradayake dibaratri da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5424.mp3" }, { "totalNumber": 5425, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا", "enText": "But my invitation increased them not except in flight.", "enTextTransliteration": "Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa", "bnText": "কিন্তু আমার দাওয়াত তাদের পলায়নকেই বৃদ্ধি করেছে।", "bntextLatin": "kintu amara da'oyata tadera palayanake'i brd'dhi kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5425.mp3" }, { "totalNumber": 5426, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا", "enText": "And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.", "enTextTransliteration": "Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa", "bnText": "আমি যতবারই তাদেরকে দাওয়াত দিয়েছি, যাতে আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, ততবারই তারা কানে অঙ্গুলি দিয়েছে, মুখমন্ডল বস্ত্রাবৃত করেছে, জেদ করেছে এবং খুব ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Ami yatabara'i taderake da'oyata diyechi, yate apani taderake ksama karena, tatabara'i tara kane anguli diyeche, mukhamandala bastrabrta kareche, jeda kareche ebam khuba aud'dhatya pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5426.mp3" }, { "totalNumber": 5427, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا", "enText": "Then I invited them publicly.", "enTextTransliteration": "Summa innee da'aw tuhum jihaara", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake prakasye da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5427.mp3" }, { "totalNumber": 5428, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا", "enText": "Then I announced to them and [also] confided to them secretly", "enTextTransliteration": "Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa", "bnText": "অতঃপর আমি ঘোষণা সহকারে প্রচার করেছি এবং গোপনে চুপিসারে বলেছি।", "bntextLatin": "atahpara ami ghosana sahakare pracara karechi ebam gopane cupisare balechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5428.mp3" }, { "totalNumber": 5429, "numberInSurah": 10, "text": "فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا", "enText": "And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa", "bnText": "অতঃপর বলেছিঃ তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা প্রার্থনা কর। তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Atahpara balechih tomara tomadera palanakartara ksama prarthana kara. Tini atyanta ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5429.mp3" }, { "totalNumber": 5430, "numberInSurah": 11, "text": "يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا", "enText": "He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers", "enTextTransliteration": "Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন", "bntextLatin": "Tini tomadera upara ajasra brstidhara chere dibena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5430.mp3" }, { "totalNumber": 5431, "numberInSurah": 12, "text": "وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا", "enText": "And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.", "enTextTransliteration": "Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বাড়িয়ে দিবেন, তোমাদের জন্যে উদ্যান স্থাপন করবেন এবং তোমাদের জন্যে নদীনালা প্রবাহিত করবেন।", "bntextLatin": "tomadera dhana-sampada o santana-santati bariye dibena, tomadera jan'ye udyana sthapana karabena ebam tomadera jan'ye nadinala prabahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5431.mp3" }, { "totalNumber": 5432, "numberInSurah": 13, "text": "مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا", "enText": "What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার শ্রেষ্টত্ব আশা করছ না।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allaha ta’alara srestatba asa karacha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5432.mp3" }, { "totalNumber": 5433, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا", "enText": "While He has created you in stages?", "enTextTransliteration": "Wa qad khalaqakum at waaraa", "bnText": "অথচ তিনি তোমাদেরকে বিভিন্ন রকমে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Athaca tini tomaderake bibhinna rakame srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5433.mp3" }, { "totalNumber": 5434, "numberInSurah": 15, "text": "أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا", "enText": "Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers", "enTextTransliteration": "Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa", "bnText": "তোমরা কি লক্ষ্য কর না যে, আল্লাহ কিভাবে সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Tomara ki laksya kara na ye, allaha kibhabe sapta akasa stare stare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5434.mp3" }, { "totalNumber": 5435, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا", "enText": "And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?", "enTextTransliteration": "Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa", "bnText": "এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam sekhane candrake rekhechena alorupe ebam suryake rekhechena pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5435.mp3" }, { "totalNumber": 5436, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا", "enText": "And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে উদগত করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomaderake mrttika theke udagata karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5436.mp3" }, { "totalNumber": 5437, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا", "enText": "Then He will return you into it and extract you [another] extraction.", "enTextTransliteration": "Summa yu'eedukum feehaa wa ukhrijukum ikhraajaa", "bnText": "অতঃপর তাতে ফিরিয়ে নিবেন এবং আবার পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tate phiriye nibena ebam abara punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5437.mp3" }, { "totalNumber": 5438, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا", "enText": "And Allah has made for you the earth an expanse", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে ভূমিকে করেছেন বিছানা।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera jan'ye bhumike karechena bichana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5438.mp3" }, { "totalNumber": 5439, "numberInSurah": 20, "text": "لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا", "enText": "That you may follow therein roads of passage.' \"", "enTextTransliteration": "Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa", "bnText": "যাতে তোমরা চলাফেরা কর প্রশস্ত পথে।", "bntextLatin": "Yate tomara calaphera kara prasasta pathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5439.mp3" }, { "totalNumber": 5440, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "Noah said, \"My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala Noohur Robbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara", "bnText": "নূহ বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় আমাকে অমান্য করেছে আর অনুসরণ করছে এমন লোককে, যার ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কেবল তার ক্ষতিই বৃদ্ধি করছে।", "bntextLatin": "Nuha balalah he amara palanakarta, amara sampradaya amake aman'ya kareche ara anusarana karache emana lokake, yara dhana-sampada o santana-santati kebala tara ksati'i brd'dhi karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5440.mp3" }, { "totalNumber": 5441, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا", "enText": "And they conspired an immense conspiracy.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makran kubbaaraa", "bnText": "আর তারা ভয়ানক চক্রান্ত করছে।", "bntextLatin": "Ara tara bhayanaka cakranta karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5441.mp3" }, { "totalNumber": 5442, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا", "enText": "And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa", "bnText": "তারা বলছেঃ তোমরা তোমাদের উপাস্যদেরকে ত্যাগ করো না এবং ত্যাগ করো না ওয়াদ, সূয়া, ইয়াগুছ, ইয়াউক ও নসরকে।", "bntextLatin": "Tara balacheh tomara tomadera upasyaderake tyaga karo na ebam tyaga karo na oyada, suya, iyagucha, iya'uka o nasarake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5442.mp3" }, { "totalNumber": 5443, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا", "enText": "And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa", "bnText": "অথচ তারা অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। অতএব আপনি জালেমদের পথভ্রষ্টতাই বাড়িয়ে দিন।", "bntextLatin": "Athaca tara anekake pathabhrasta kareche. Ata'eba apani jalemadera pathabhrastata'i bariye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5443.mp3" }, { "totalNumber": 5444, "numberInSurah": 25, "text": "مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا", "enText": "Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.", "enTextTransliteration": "Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa", "bnText": "তাদের গোনাহসমূহের দরুন তাদেরকে নিমজ্জিত করা হয়েছে, অতঃপর দাখিল করা হয়েছে জাহান্নামে। অতঃপর তারা আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কাউকে সাহায্যকারী পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera gonahasamuhera daruna taderake nimajjita kara hayeche, atahpara dakhila kara hayeche jahanname. Atahpara tara allaha ta’ala byatita ka'uke sahayyakari payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5444.mp3" }, { "totalNumber": 5445, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا", "enText": "And Noah said, \"My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa", "bnText": "নূহ আরও বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি পৃথিবীতে কোন কাফের গৃহবাসীকে রেহাই দিবেন না।", "bntextLatin": "Nuha ara'o balalah he amara palanakarta, apani prthibite kona kaphera grhabasike reha'i dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5445.mp3" }, { "totalNumber": 5446, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا", "enText": "Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে রেহাই দেন, তবে তারা আপনার বান্দাদেরকে পথভ্রষ্ট করবে এবং জন্ম দিতে থাকবে কেবল পাপাচারী, কাফের।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake reha'i dena, tabe tara apanara bandaderake pathabhrasta karabe ebam janma dite thakabe kebala papacari, kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5446.mp3" }, { "totalNumber": 5447, "numberInSurah": 28, "text": "رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا", "enText": "My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.\"", "enTextTransliteration": "Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! আপনি আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে, যারা মুমিন হয়ে আমার গৃহে প্রবেশ করে-তাদেরকে এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করুন এবং যালেমদের কেবল ধ্বংসই বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "He amara palanakarta! Apani amake, amara pita-matake, yara mumina haye amara grhe prabesa kare-taderake ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karuna ebam yalemadera kebala dhbansa'i brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5447.mp3" } ] }, "72": { "no": 72, "name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28, "verses": [ { "totalNumber": 5448, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.", "enTextTransliteration": "Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa", "bnText": "বলুনঃ আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, জিনদের একটি দল কোরআন শ্রবণ করেছে, অতঃপর তারা বলেছেঃ আমরা বিস্ময়কর কোরআন শ্রবণ করেছি", "bntextLatin": "Balunah amara prati ohi nayila kara hayeche ye, jinadera ekati dala kora'ana srabana kareche, atahpara tara balecheh amara bismayakara kora'ana srabana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5448.mp3" }, { "totalNumber": 5449, "numberInSurah": 2, "text": "يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا", "enText": "It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa", "bnText": "যা সৎপথ প্রদর্শন করে। ফলে আমরা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমরা কখনও আমাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করব না।", "bntextLatin": "ya satpatha pradarsana kare. Phale amara tate bisbasa sthapana karechi. Amara kakhana'o amadera palanakartara sathe ka'uke sarika karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5449.mp3" }, { "totalNumber": 5450, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا", "enText": "And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son", "enTextTransliteration": "Wa annahoo Ta'aalaa jaddu Rabbinaa mat takhaza saahibatanw wa la waladaa", "bnText": "এবং আরও বিশ্বাস করি যে, আমাদের পালনকর্তার মহান মর্যাদা সবার উর্ধ্বে। তিনি কোন পত্নী গ্রহণ করেননি এবং তাঁর কোন সন্তান নেই।", "bntextLatin": "Ebam ara'o bisbasa kari ye, amadera palanakartara mahana maryada sabara urdhbe. Tini kona patni grahana karenani ebam tamra kona santana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5450.mp3" }, { "totalNumber": 5451, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا", "enText": "And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana yaqoolu safeehunaa 'alal laahi shatataa", "bnText": "আমাদের মধ্যে নির্বোধেরা আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে বাড়াবাড়ির কথাবার্তা বলত।", "bntextLatin": "Amadera madhye nirbodhera allaha ta’ala samparke barabarira kathabarta balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5451.mp3" }, { "totalNumber": 5452, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa", "bnText": "অথচ আমরা মনে করতাম, মানুষ ও জিন কখনও আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে মিথ্যা বলতে পারে না।", "bntextLatin": "Athaca amara mane karatama, manusa o jina kakhana'o allaha ta’ala samparke mithya balate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5452.mp3" }, { "totalNumber": 5453, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا", "enText": "And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa", "bnText": "অনেক মানুষ অনেক জিনের আশ্রয় নিত, ফলে তারা জিনদের আত্নম্ভরিতা বাড়িয়ে দিত।", "bntextLatin": "Aneka manusa aneka jinera asraya nita, phale tara jinadera atnambharita bariye dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5453.mp3" }, { "totalNumber": 5454, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا", "enText": "And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].", "enTextTransliteration": "Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa", "bnText": "তারা ধারণা করত, যেমন তোমরা মানবেরা ধারণা কর যে, মৃত্যুর পর আল্লাহ তা’আলা কখনও কাউকে পুনরুত্থিত করবেন না।", "bntextLatin": "Tara dharana karata, yemana tomara manabera dharana kara ye, mrtyura para allaha ta’ala kakhana'o ka'uke punarut'thita karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5454.mp3" }, { "totalNumber": 5455, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا", "enText": "And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lamasnas sa maaa'a fa wajadnaahaa muli'at harasan shadeedanw wa shuhubaa", "bnText": "আমরা আকাশ পর্যবেক্ষণ করছি, অতঃপর দেখতে পেয়েছি যে, কঠোর প্রহরী ও উল্কাপিন্ড দ্বারা আকাশ পরিপূর্ণ।", "bntextLatin": "Amara akasa paryabeksana karachi, atahpara dekhate peyechi ye, kathora prahari o ulkapinda dbara akasa paripurna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5455.mp3" }, { "totalNumber": 5456, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا", "enText": "And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.", "enTextTransliteration": "Wa annaa kunnaa naq'udu minhaa maqaa'ida lis'sam'i famany yastami'il aana yajid lahoo shihaabar rasada", "bnText": "আমরা আকাশের বিভিন্ন ঘাঁটিতে সংবাদ শ্রবণার্থে বসতাম। এখন কেউ সংবাদ শুনতে চাইলে সে জলন্ত উল্কাপিন্ড ওঁৎ পেতে থাকতে দেখে।", "bntextLatin": "Amara akasera bibhinna ghamtite sambada srabanarthe basatama. Ekhana ke'u sambada sunate ca'ile se jalanta ulkapinda omt pete thakate dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5456.mp3" }, { "totalNumber": 5457, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا", "enText": "And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa laa nadreee asharrun ureeda biman fil ardi am araada bihim rabbuhum rashadaa", "bnText": "আমরা জানি না পৃথিবীবাসীদের অমঙ্গল সাধন করা অভীষ্ট, না তাদের পালনকর্তা তাদের মঙ্গল সাধন করার ইচ্ছা রাখেন।", "bntextLatin": "Amara jani na prthibibasidera amangala sadhana kara abhista, na tadera palanakarta tadera mangala sadhana karara iccha rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5457.mp3" }, { "totalNumber": 5458, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا", "enText": "And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnas saalihoona wa minnaa doona zaalika kunnaa taraaa'ilqa qidadaa", "bnText": "আমাদের কেউ কেউ সৎকর্মপরায়ণ এবং কেউ কেউ এরূপ নয়। আমরা ছিলাম বিভিন্ন পথে বিভক্ত।", "bntextLatin": "Amadera ke'u ke'u satkarmaparayana ebam ke'u ke'u erupa naya. Amara chilama bibhinna pathe bibhakta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5458.mp3" }, { "totalNumber": 5459, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا", "enText": "And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan nu'jizal laaha fil ardi wa lan nu'jizahoo harabaa", "bnText": "আমরা বুঝতে পেরেছি যে, আমরা পৃথিবীতে আল্লাহ তা’আলাকে পরাস্ত করতে পারব না এবং পলায়ন করেও তাকে অপারক করত পরব না।", "bntextLatin": "Amara bujhate perechi ye, amara prthibite allaha ta’alake parasta karate paraba na ebam palayana kare'o take aparaka karata paraba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5459.mp3" }, { "totalNumber": 5460, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا", "enText": "And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lammaa sami'nal hudaaa aamannaa bihee famany yu'mim bi rabbihee falaa yakhaafu bakhsanw wa laa rahaqaa", "bnText": "আমরা যখন সুপথের নির্দেশ শুনলাম, তখন তাতে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব, যে তার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস করে, সে লোকসান ও জোর-জবরের আশংকা করে না।", "bntextLatin": "Amara yakhana supathera nirdesa sunalama, takhana tate bisbasa sthapana karalama. Ata'eba, ye tara palanakartara prati bisbasa kare, se lokasana o jora-jabarera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5460.mp3" }, { "totalNumber": 5461, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا", "enText": "And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnal muslimoona wa minnal qaasitoona faman aslama fa ulaaa'ika taharraw rashadaa", "bnText": "আমাদের কিছুসংখ্যক আজ্ঞাবহ এবং কিছুসংখ্যক অন্যায়কারী। যারা আজ্ঞাবহ হয়, তারা সৎপথ বেছে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Amadera kichusankhyaka ajnabaha ebam kichusankhyaka an'yayakari. Yara ajnabaha haya, tara satpatha beche niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5461.mp3" }, { "totalNumber": 5462, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا", "enText": "But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'", "enTextTransliteration": "Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa", "bnText": "আর যারা অন্যায়কারী, তারা তো জাহান্নামের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Ara yara an'yayakari, tara to jahannamera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5462.mp3" }, { "totalNumber": 5463, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا", "enText": "And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision", "enTextTransliteration": "Wa alla wis taqaamoo 'alat tareeqati la asqaynaahum maa'an ghadaqaa", "bnText": "আর এই প্রত্যাদেশ করা হয়েছে যে, তারা যদি সত্যপথে কায়েম থাকত, তবে আমি তাদেরকে প্রচুর পানি বর্ষণে সিক্ত করতাম।", "bntextLatin": "Ara e'i pratyadesa kara hayeche ye, tara yadi satyapathe kayema thakata, tabe ami taderake pracura pani barsane sikta karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5463.mp3" }, { "totalNumber": 5464, "numberInSurah": 17, "text": "لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا", "enText": "So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.", "enTextTransliteration": "Linaftinahum feeh; wa many yu'rid 'an zikri rabbihee yasluk hu 'azaaban sa'adaa", "bnText": "যাতে এ ব্যাপারে তাদেরকে পরীক্ষা করি। পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তিনি তাকে উদীয়মান আযাবে পরিচালিত করবেন।", "bntextLatin": "Yate e byapare taderake pariksa kari. Paksantare ye byakti tara palanakartara smarana theke mukha phiriye neya, tini take udiyamana ayabe paricalita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5464.mp3" }, { "totalNumber": 5465, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا", "enText": "And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.", "enTextTransliteration": "Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa", "bnText": "এবং এই ওহীও করা হয়েছে যে, মসজিদসমূহ আল্লাহ তা’আলাকে স্মরণ করার জন্য। অতএব, তোমরা আল্লাহ তা’আলার সাথে কাউকে ডেকো না।", "bntextLatin": "Ebam e'i ohi'o kara hayeche ye, masajidasamuha allaha ta’alake smarana karara jan'ya. Ata'eba, tomara allaha ta’alara sathe ka'uke deko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5465.mp3" }, { "totalNumber": 5466, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا", "enText": "And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass.\"", "enTextTransliteration": "Wa annahoo lammaa qaama 'adul laahi yad'oohu kaadoo yakoonoona 'alaihi libadaa", "bnText": "আর যখন আল্লাহ তা’আলার বান্দা তাঁকে ডাকার জন্যে দন্ডায়মান হল, তখন অনেক জিন তার কাছে ভিড় জমাল।", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha ta’alara banda tamke dakara jan'ye dandayamana hala, takhana aneka jina tara kache bhira jamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5466.mp3" }, { "totalNumber": 5467, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ad'oo rabbee wa laaa ushriku biheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তো আমার পালনকর্তাকেই ডাকি এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করি না।", "bntextLatin": "Balunah ami to amara palanakartake'i daki ebam tamra sathe ka'uke sarika kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5467.mp3" }, { "totalNumber": 5468, "numberInSurah": 21, "text": "قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদের ক্ষতি সাধন করার ও সুপথে আনয়ন করার মালিক নই।", "bntextLatin": "Balunah ami tomadera ksati sadhana karara o supathe anayana karara malika na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5468.mp3" }, { "totalNumber": 5469, "numberInSurah": 22, "text": "قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Qul innee lany yujeeranee minal laahi ahad, wa lan ajida min doonihee multahadaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে আমাকে কেউ রক্ষা করতে পারবে না এবং তিনি ব্যতীত আমি কোন আশ্রয়স্থল পাব না।", "bntextLatin": "Balunah allaha ta’alara kabala theke amake ke'u raksa karate parabe na ebam tini byatita ami kona asrayasthala paba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5469.mp3" }, { "totalNumber": 5470, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا", "enText": "But [I have for you] only notification from Allah, and His messages.\" And whoever disobeys Allah and His Messenger - then indeed, for him is the fire of Hell; they will abide therein forever.", "enTextTransliteration": "Illaa balaagham minal laahi wa risaalaatih; wa many ya'sil laaha wa rasoolahoo fa inna lahoo naara jahannama khaalideena feehaaa abadaa", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার বাণী পৌছানো ও তাঁর পয়গাম প্রচার করাই আমার কাজ। যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে অমান্য করে, তার জন্যে রয়েছে জাহান্নামের অগ্নি। তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara bani pauchano o tamra payagama pracara kara'i amara kaja. Ye allaha o tamra rasulake aman'ya kare, tara jan'ye rayeche jahannamera agni. Tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5470.mp3" }, { "totalNumber": 5471, "numberInSurah": 24, "text": "حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا", "enText": "[The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona fasaya'lamoona man ad'afu naasiranw wa aqallu 'adadaa", "bnText": "এমনকি যখন তারা প্রতিশ্রুত শাস্তি দেখতে পাবে, তখন তারা জানতে পারবে, কার সাহায্যকারী দূর্বল এবং কার সংখ্যা কম।", "bntextLatin": "Emanaki yakhana tara pratisruta sasti dekhate pabe, takhana tara janate parabe, kara sahayyakari durbala ebam kara sankhya kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5471.mp3" }, { "totalNumber": 5472, "numberInSurah": 25, "text": "قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا", "enText": "Say, \"I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period.\"", "enTextTransliteration": "Qul in adreee a qareebum maa too'adoona am yaj'alu lahoo rabbeee amadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি জানি না তোমাদের প্রতিশ্রুত বিষয় আসন্ন না আমার পালনকর্তা এর জন্যে কোন মেয়াদ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Balunah ami jani na tomadera pratisruta bisaya asanna na amara palanakarta era jan'ye kona meyada sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5472.mp3" }, { "totalNumber": 5473, "numberInSurah": 26, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا", "enText": "[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone", "enTextTransliteration": "'Aalimul ghaibi falaa yuzhiru alaa ghaibiheee ahadaa", "bnText": "তিনি অদৃশ্যের জ্ঞানী। পরন্ত তিনি অদৃশ্য বিষয় কারও কাছে প্রকাশ করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsyera jnani. Paranta tini adrsya bisaya kara'o kache prakasa karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5473.mp3" }, { "totalNumber": 5474, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا", "enText": "Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers", "enTextTransliteration": "Illaa manir tadaa mir rasoolin fa innahoo yasluku mim baini yadihi wa min khalfihee rasadaa", "bnText": "তাঁর মনোনীত রসূল ব্যতীত। তখন তিনি তার অগ্রে ও পশ্চাতে প্রহরী নিযুক্ত করেন", "bntextLatin": "Tamra manonita rasula byatita. Takhana tini tara agre o pascate prahari niyukta karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5474.mp3" }, { "totalNumber": 5475, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا", "enText": "That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.", "enTextTransliteration": "Liya'lama an qad ablaghoo risaalaati rabbihim wa ahaata bima ladihim wa ahsaa kulla shai'in 'adadaa", "bnText": "যাতে আল্লাহ তা’আলা জেনে নেন যে, রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পয়গাম পৌছিয়েছেন কি না। রসূলগণের কাছে যা আছে, তা তাঁর জ্ঞান-গোচর। তিনি সবকিছুর সংখ্যার হিসাব রাখেন।", "bntextLatin": "yate allaha ta’ala jene nena ye, rasulagana tamdera palanakartara payagama pauchiyechena ki na. Rasulaganera kache ya ache, ta tamra jnana-gocara. Tini sabakichura sankhyara hisaba rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5475.mp3" } ] }, "73": { "no": 73, "name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20, "verses": [ { "totalNumber": 5476, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ", "enText": "O you who wraps himself [in clothing],", "enTextTransliteration": "Yaw ayyuhal muzzammil", "bnText": "হে বস্ত্রাবৃত", "bntextLatin": "He bastrabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5476.mp3" }, { "totalNumber": 5477, "numberInSurah": 2, "text": "قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Arise [to pray] the night, except for a little -", "enTextTransliteration": "Qumil laila illaa qaleelaa", "bnText": "রাত্রিতে দন্ডায়মান হোন কিছু অংশ বাদ দিয়ে", "bntextLatin": "ratrite dandayamana hona kichu ansa bada diye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5477.mp3" }, { "totalNumber": 5478, "numberInSurah": 3, "text": "نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا", "enText": "Half of it - or subtract from it a little", "enTextTransliteration": "Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa", "bnText": "অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম", "bntextLatin": "ardharatri athaba tadapeksa kichu kama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5478.mp3" }, { "totalNumber": 5479, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا", "enText": "Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.", "enTextTransliteration": "Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela", "bnText": "অথবা তদপেক্ষা বেশী এবং কোরআন আবৃত্তি করুন সুবিন্যস্ত ভাবে ও স্পষ্টভাবে।", "bntextLatin": "athaba tadapeksa besi ebam kora'ana abrtti karuna subin'yasta bhabe o spastabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5479.mp3" }, { "totalNumber": 5480, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, We will cast upon you a heavy word.", "enTextTransliteration": "Innaa sanulqee 'alika qawalan saqeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি গুরুত্বপূর্ণ বাণী।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi gurutbapurna bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5480.mp3" }, { "totalNumber": 5481, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا", "enText": "Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.", "enTextTransliteration": "Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এবাদতের জন্যে রাত্রিতে উঠা প্রবৃত্তি দলনে সহায়ক এবং স্পষ্ট উচ্চারণের অনুকূল।", "bntextLatin": "Niscaya ebadatera jan'ye ratrite utha prabrtti dalane sahayaka ebam spasta uccaranera anukula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5481.mp3" }, { "totalNumber": 5482, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا", "enText": "Indeed, for you by day is prolonged occupation.", "enTextTransliteration": "Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa", "bnText": "নিশ্চয় দিবাভাগে রয়েছে আপনার দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা।", "bntextLatin": "Niscaya dibabhage rayeche apanara dirgha karmabyastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5482.mp3" }, { "totalNumber": 5483, "numberInSurah": 8, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا", "enText": "And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন এবং একাগ্রচিত্তে তাতে মগ্ন হোন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nama smarana karuna ebam ekagracitte tate magna hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5483.mp3" }, { "totalNumber": 5484, "numberInSurah": 9, "text": "رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا", "enText": "[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa", "bnText": "তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের অধিকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকেই গ্রহণ করুন কর্মবিধায়করূপে।", "bntextLatin": "Tini purba o pascimera adhikarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke'i grahana karuna karmabidhayakarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5484.mp3" }, { "totalNumber": 5485, "numberInSurah": 10, "text": "وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا", "enText": "And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.", "enTextTransliteration": "Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa", "bnText": "কাফেররা যা বলে, তজ্জন্যে আপনি সবর করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করে চলুন।", "bntextLatin": "Kapherara ya bale, tajjan'ye apani sabara karuna ebam sundarabhabe taderake parihara kare caluna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5485.mp3" }, { "totalNumber": 5486, "numberInSurah": 11, "text": "وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا", "enText": "And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.", "enTextTransliteration": "Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na'mati wa mahhilhum qaleelaa", "bnText": "বিত্ত-বৈভবের অধিকারী মিথ্যারোপকারীদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন এবং তাদেরকে কিছু অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Bitta-baibhabera adhikari mithyaropakariderake amara hate chere dina ebam taderake kichu abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5486.mp3" }, { "totalNumber": 5487, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا", "enText": "Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire", "enTextTransliteration": "Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমার কাছে আছে শিকল ও অগ্নিকুন্ড।", "bntextLatin": "Niscaya amara kache ache sikala o agnikunda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5487.mp3" }, { "totalNumber": 5488, "numberInSurah": 13, "text": "وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And food that chokes and a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa", "bnText": "গলগ্রহ হয়ে যায় এমন খাদ্য এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Galagraha haye yaya emana khadya ebam yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5488.mp3" }, { "totalNumber": 5489, "numberInSurah": 14, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا", "enText": "On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.", "enTextTransliteration": "Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa", "bnText": "যেদিন পৃথিবী পর্বতমালা প্রকম্পিত হবে এবং পর্বতসমূহ হয়ে যাবে বহমান বালুকাস্তুপ।", "bntextLatin": "Yedina prthibi parbatamala prakampita habe ebam parbatasamuha haye yabe bahamana balukastupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5489.mp3" }, { "totalNumber": 5490, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا", "enText": "Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasoolna", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে একজন রসূলকে তোমাদের জন্যে সাক্ষী করে প্রেরণ করেছি, যেমন প্রেরণ করেছিলাম ফেরাউনের কাছে একজন রসূল।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache ekajana rasulake tomadera jan'ye saksi kare prerana karechi, yemana prerana karechilama phera'unera kache ekajana rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5490.mp3" }, { "totalNumber": 5491, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا", "enText": "But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল, ফলে আমি তাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una se'i rasulake aman'ya karala, phale ami take kathina sasti diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5491.mp3" }, { "totalNumber": 5492, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا", "enText": "Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?", "enTextTransliteration": "Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj'alul wildaana sheeba", "bnText": "অতএব, তোমরা কিরূপে আত্নরক্ষা করবে যদি তোমরা সেদিনকে অস্বীকার কর, যেদিন বালককে করে দিব বৃদ্ধ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kirupe atnaraksa karabe yadi tomara sedinake asbikara kara, yedina balakake kare diba brd'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5492.mp3" }, { "totalNumber": 5493, "numberInSurah": 18, "text": "السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا", "enText": "The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhoo maf'oola", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে। তার প্রতিশ্রুতি অবশ্যই বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "sedina akasa bidirna habe. Tara pratisruti abasya'i bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5493.mp3" }, { "totalNumber": 5494, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "এটা উপদেশ। অতএব, যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার দিকে পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa. Ata'eba, yara iccha, se tara palanakartara dike patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5494.mp3" }, { "totalNumber": 5495, "numberInSurah": 20, "text": "۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জানেন, আপনি এবাদতের জন্যে দন্ডায়মান হন রাত্রির প্রায় দু’তৃতীয়াংশ, অর্ধাংশ ও তৃতীয়াংশ এবং আপনার সঙ্গীদের একটি দলও দন্ডায়মান হয়। আল্লাহ দিবা ও রাত্রি পরিমাপ করেন। তিনি জানেন, তোমরা এর পূর্ণ হিসাব রাখতে পার না। অতএব তিনি তোমাদের প্রতি ক্ষমা পরায়ন হয়েছেন। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ, ততটুকু আবৃত্তি কর। তিনি জানেন তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ অসুস্থ হবে, কেউ কেউ আল্লাহর অনুগ্রহ সন্ধানে দেশে-বিদেশে যাবে এবং কেউ কেউ আল্লাহর পথে জেহাদে লিপ্ত হবে। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ ততটুকু আবৃত্তি কর। তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে উত্তম ঋণ দাও। তোমরা নিজেদের জন্যে যা কিছু অগ্রে পাঠাবে, তা আল্লাহর কাছে উত্তম আকারে এবং পুরস্কার হিসেবে বর্ধিতরূপে পাবে। তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমাপ্রার্থনা কর। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janena, apani ebadatera jan'ye dandayamana hana ratrira praya du’trtiyansa, ardhansa o trtiyansa ebam apanara sangidera ekati dala'o dandayamana haya. Allaha diba o ratri parimapa karena. Tini janena, tomara era purna hisaba rakhate para na. Ata'eba tini tomadera prati ksama parayana hayechena. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja, tatatuku abrtti kara. Tini janena tomadera madhye ke'u ke'u asustha habe, ke'u ke'u allahara anugraha sandhane dese-bidese yabe ebam ke'u ke'u allahara pathe jehade lipta habe. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja tatatuku abrtti kara. Tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake uttama rna da'o. Tomara nijedera jan'ye ya kichu agre pathabe, ta allahara kache uttama akare ebam puraskara hisebe bardhitarupe pabe. Tomara allahara kache ksamaprarthana kara. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5495.mp3" } ] }, "74": { "no": 74, "name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56, "verses": [ { "totalNumber": 5496, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ", "enText": "O you who covers himself [with a garment],", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal muddassir", "bnText": "হে চাদরাবৃত", "bntextLatin": "He cadarabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5496.mp3" }, { "totalNumber": 5497, "numberInSurah": 2, "text": "قُمْ فَأَنذِرْ", "enText": "Arise and warn", "enTextTransliteration": "Qum fa anzir", "bnText": "উঠুন, সতর্ক করুন", "bntextLatin": "uthuna, satarka karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5497.mp3" }, { "totalNumber": 5498, "numberInSurah": 3, "text": "وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ", "enText": "And your Lord glorify", "enTextTransliteration": "Wa rabbaka fakabbir", "bnText": "আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন", "bntextLatin": "apana palanakartara mahatmya ghosana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5498.mp3" }, { "totalNumber": 5499, "numberInSurah": 4, "text": "وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ", "enText": "And your clothing purify", "enTextTransliteration": "Wa siyaabaka fatahhir", "bnText": "আপন পোশাক পবিত্র করুন", "bntextLatin": "apana posaka pabitra karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5499.mp3" }, { "totalNumber": 5500, "numberInSurah": 5, "text": "وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ", "enText": "And uncleanliness avoid", "enTextTransliteration": "Warrujza fahjur", "bnText": "এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।", "bntextLatin": "ebam apabitrata theke dure thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5500.mp3" }, { "totalNumber": 5501, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ", "enText": "And do not confer favor to acquire more", "enTextTransliteration": "Wa laa tamnun tastaksir", "bnText": "অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।", "bntextLatin": "Adhika pratidanera asaya an'yake kichu dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5501.mp3" }, { "totalNumber": 5502, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ", "enText": "But for your Lord be patient.", "enTextTransliteration": "Wa li Rabbika fasbir", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara uddese sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5502.mp3" }, { "totalNumber": 5503, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ", "enText": "And when the trumpet is blown,", "enTextTransliteration": "Fa izaa nuqira fin naaqoor", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5503.mp3" }, { "totalNumber": 5504, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ", "enText": "That Day will be a difficult day", "enTextTransliteration": "Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer", "bnText": "সেদিন হবে কঠিন দিন", "bntextLatin": "sedina habe kathina dina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5504.mp3" }, { "totalNumber": 5505, "numberInSurah": 10, "text": "عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ", "enText": "For the disbelievers - not easy.", "enTextTransliteration": "'Alal kaafireena ghayru yaseer", "bnText": "কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye eta sahaja naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5505.mp3" }, { "totalNumber": 5506, "numberInSurah": 11, "text": "ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا", "enText": "Leave Me with the one I created alone", "enTextTransliteration": "Zamee wa man khalaqtu waheedaa", "bnText": "যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।", "bntextLatin": "Yake ami anan'ya kare srsti karechi, take amara hate chere dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5506.mp3" }, { "totalNumber": 5507, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا", "enText": "And to whom I granted extensive wealth", "enTextTransliteration": "Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa", "bnText": "আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami take bipula dhana-sampada diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5507.mp3" }, { "totalNumber": 5508, "numberInSurah": 13, "text": "وَبَنِينَ شُهُودًا", "enText": "And children present [with him]", "enTextTransliteration": "Wa baneena shuhoodaa", "bnText": "এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি", "bntextLatin": "Ebam sada sangi putrabarga diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5508.mp3" }, { "totalNumber": 5509, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا", "enText": "And spread [everything] before him, easing [his life].", "enTextTransliteration": "Wa mahhattu lahoo tamheeda", "bnText": "এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।", "bntextLatin": "ebam take khuba sacchalata diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5509.mp3" }, { "totalNumber": 5510, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ", "enText": "Then he desires that I should add more.", "enTextTransliteration": "Summa yat ma'u an azeed", "bnText": "এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।", "bntextLatin": "Erapara'o se asa kare ye, ami take ara'o besi de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5510.mp3" }, { "totalNumber": 5511, "numberInSurah": 16, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا", "enText": "No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa", "bnText": "কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya! Se amara nidarsanasamuhera birud'dhacaranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5511.mp3" }, { "totalNumber": 5512, "numberInSurah": 17, "text": "سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا", "enText": "I will cover him with arduous torment.", "enTextTransliteration": "Sa urhiquhoo sa'oodaa", "bnText": "আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।", "bntextLatin": "Ami sattbara'i take sastira pahare arohana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5512.mp3" }, { "totalNumber": 5513, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ", "enText": "Indeed, he thought and deliberated.", "enTextTransliteration": "Innahoo fakkara wa qaddar", "bnText": "সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "Se cinta kareche ebam manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5513.mp3" }, { "totalNumber": 5514, "numberInSurah": 19, "text": "فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "So may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Faqutila kayfa qaddar", "bnText": "ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5514.mp3" }, { "totalNumber": 5515, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "Then may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Summa qutila kaifa qaddar", "bnText": "আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "abara dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5515.mp3" }, { "totalNumber": 5516, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ نَظَرَ", "enText": "Then he considered [again];", "enTextTransliteration": "Summa nazar", "bnText": "সে আবার দৃষ্টিপাত করেছে", "bntextLatin": "se abara drstipata kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5516.mp3" }, { "totalNumber": 5517, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ", "enText": "Then he frowned and scowled;", "enTextTransliteration": "Summa 'abasa wa basar", "bnText": "অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করেছে ও মুখ বিকৃত করেছে", "bntextLatin": "atahpara se bhrukuncita kareche o mukha bikrta kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5517.mp3" }, { "totalNumber": 5518, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ", "enText": "Then he turned back and was arrogant", "enTextTransliteration": "Summaa adbara wastakbar", "bnText": "অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।", "bntextLatin": "atahpara prsthapradasana kareche o ahankara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5518.mp3" }, { "totalNumber": 5519, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ", "enText": "And said, \"This is not but magic imitated [from others].", "enTextTransliteration": "Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar", "bnText": "এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়", "bntextLatin": "Erapara balecheh eto loka parasparaya prapta jadu bai naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5519.mp3" }, { "totalNumber": 5520, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ", "enText": "This is not but the word of a human being.\"", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa qawlul bashar", "bnText": "এতো মানুষের উক্তি বৈ নয়।", "bntextLatin": "eto manusera ukti bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5520.mp3" }, { "totalNumber": 5521, "numberInSurah": 26, "text": "سَأُصْلِيهِ سَقَرَ", "enText": "I will drive him into Saqar.", "enTextTransliteration": "Sa usleehi saqar", "bnText": "আমি তাকে দাখিল করব অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ami take dakhila karaba agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5521.mp3" }, { "totalNumber": 5522, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ", "enText": "And what can make you know what is Saqar?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa saqar", "bnText": "আপনি কি বুঝলেন অগ্নি কি", "bntextLatin": "Apani ki bujhalena agni ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5522.mp3" }, { "totalNumber": 5523, "numberInSurah": 28, "text": "لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ", "enText": "It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],", "enTextTransliteration": "Laa tubqee wa laa tazar", "bnText": "এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।", "bntextLatin": "eta aksata rakhabe na ebam charabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5523.mp3" }, { "totalNumber": 5524, "numberInSurah": 29, "text": "لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ", "enText": "Blackening the skins.", "enTextTransliteration": "Lawwaahatul lilbashar", "bnText": "মানুষকে দগ্ধ করবে।", "bntextLatin": "Manusake dagdha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5524.mp3" }, { "totalNumber": 5525, "numberInSurah": 30, "text": "عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ", "enText": "Over it are nineteen [angels].", "enTextTransliteration": "'Alaihaa tis'ata 'ashar", "bnText": "এর উপর নিয়োজিত আছে উনিশ (ফেরেশতা)।", "bntextLatin": "Era upara niyojita ache unisa (pheresata).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5525.mp3" }, { "totalNumber": 5526, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ", "enText": "And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, \"What does Allah intend by this as an example?\" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.", "enTextTransliteration": "Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar", "bnText": "আমি জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতাই রেখেছি। আমি কাফেরদেরকে পরীক্ষা করার জন্যেই তার এই সংখ্যা করেছি-যাতে কিতাবীরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়, মুমিনদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং কিতাবীরা ও মুমিনগণ সন্দেহ পোষণ না করে এবং যাতে যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা এবং কাফেররা বলে যে, আল্লাহ এর দ্বারা কি বোঝাতে চেয়েছেন। এমনিভাবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথে চালান। আপনার পালনকর্তার বাহিনী সম্পর্কে একমাত্র তিনিই জানেন এটা তো মানুষের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ami jahannamera tattbabadhayaka pheresata'i rekhechi. Ami kapheraderake pariksa karara jan'ye'i tara e'i sankhya karechi-yate kitabira drrhabisbasi haya, muminadera imana brd'dhi paya ebam kitabira o muminagana sandeha posana na kare ebam yate yadera antare roga ache, tara ebam kapherara bale ye, allaha era dbara ki bojhate ceyechena. Emanibhabe allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha satpathe calana. Apanara palanakartara bahini samparke ekamatra tini'i janena eta to manusera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5526.mp3" }, { "totalNumber": 5527, "numberInSurah": 32, "text": "كَلَّا وَالْقَمَرِ", "enText": "No! By the moon", "enTextTransliteration": "Kallaa walqamar", "bnText": "কখনই নয়। চন্দ্রের শপথ", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Candrera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5527.mp3" }, { "totalNumber": 5528, "numberInSurah": 33, "text": "وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ", "enText": "And [by] the night when it departs", "enTextTransliteration": "Wallaili adbar", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তার অবসান হয়", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana tara abasana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5528.mp3" }, { "totalNumber": 5529, "numberInSurah": 34, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ", "enText": "And [by] the morning when it brightens,", "enTextTransliteration": "Wassub hi izaaa asfar", "bnText": "শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়", "bntextLatin": "sapatha prabhatakalera yakhana ta alokodbhasita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5529.mp3" }, { "totalNumber": 5530, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ", "enText": "Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]", "enTextTransliteration": "Innahaa la ihdal kubar", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম", "bntextLatin": "niscaya jahannama gurutara bipadasamuhera an'yatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5530.mp3" }, { "totalNumber": 5531, "numberInSurah": 36, "text": "نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ", "enText": "As a warning to humanity -", "enTextTransliteration": "Nazeeral lilbashar", "bnText": "মানুষের জন্যে সতর্ককারী।", "bntextLatin": "manusera jan'ye satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5531.mp3" }, { "totalNumber": 5532, "numberInSurah": 37, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ", "enText": "To whoever wills among you to proceed or stay behind.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে সামনে অগ্রসর হয় অথবা পশ্চাতে থাকে।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye samane agrasara haya athaba pascate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5532.mp3" }, { "totalNumber": 5533, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ", "enText": "Every soul, for what it has earned, will be retained", "enTextTransliteration": "Kullu nafsim bim kasabat raheenah", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী", "bntextLatin": "Pratyeka byakti tara krtakarmera jan'ya dayi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5533.mp3" }, { "totalNumber": 5534, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ", "enText": "Except the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Illaaa as haabal yameen", "bnText": "কিন্তু ডানদিকস্থরা", "bntextLatin": "kintu danadikasthara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5534.mp3" }, { "totalNumber": 5535, "numberInSurah": 40, "text": "فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "[Who will be] in gardens, questioning each other", "enTextTransliteration": "Fee jannaatiny yata saaa'aloon", "bnText": "তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "tara thakabe jannate ebam paraspare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5535.mp3" }, { "totalNumber": 5536, "numberInSurah": 41, "text": "عَنِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "About the criminals,", "enTextTransliteration": "'Anil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সম্পর্কে", "bntextLatin": "Aparadhidera samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5536.mp3" }, { "totalNumber": 5537, "numberInSurah": 42, "text": "مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ", "enText": "[And asking them], \"What put you into Saqar?\"", "enTextTransliteration": "Maa salakakum fee saqar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদেরকে কিসে জাহান্নামে নীত করেছে", "bntextLatin": "balabeh tomaderake kise jahanname nita kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5537.mp3" }, { "totalNumber": 5538, "numberInSurah": 43, "text": "قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ", "enText": "They will say, \"We were not of those who prayed,", "enTextTransliteration": "Qaaloo lam naku minal musalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা নামায পড়তাম না", "bntextLatin": "tara balabeh amara namaya paratama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5538.mp3" }, { "totalNumber": 5539, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ", "enText": "Nor did we used to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa lam naku nut'imul miskeen", "bnText": "অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না", "bntextLatin": "abhabagrastake aharyya ditama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5539.mp3" }, { "totalNumber": 5540, "numberInSurah": 45, "text": "وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ", "enText": "And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen", "bnText": "আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।", "bntextLatin": "Amara samalocakadera sathe samalocana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5540.mp3" }, { "totalNumber": 5541, "numberInSurah": 46, "text": "وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And we used to deny the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen", "bnText": "এবং আমরা প্রতিফল দিবসকে অস্বীকার করতাম।", "bntextLatin": "Ebam amara pratiphala dibasake asbikara karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5541.mp3" }, { "totalNumber": 5542, "numberInSurah": 47, "text": "حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ", "enText": "Until there came to us the certainty.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa ataanal yaqeen", "bnText": "আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Amadera mrtyu paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5542.mp3" }, { "totalNumber": 5543, "numberInSurah": 48, "text": "فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ", "enText": "So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.", "enTextTransliteration": "Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een", "bnText": "অতএব, সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, suparisakaridera suparisa tadera kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5543.mp3" }, { "totalNumber": 5544, "numberInSurah": 49, "text": "فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ", "enText": "Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away", "enTextTransliteration": "Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen", "bnText": "তাদের কি হল যে, তারা উপদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়", "bntextLatin": "Tadera ki hala ye, tara upadesa theke mukha phiriye neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5544.mp3" }, { "totalNumber": 5545, "numberInSurah": 50, "text": "كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ", "enText": "As if they were alarmed donkeys", "enTextTransliteration": "Ka annahum humurum mustanfirah", "bnText": "যেন তারা ইতস্ততঃ বিক্ষিপ্ত গর্দভ।", "bntextLatin": "yena tara itastatah biksipta gardabha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5545.mp3" }, { "totalNumber": 5546, "numberInSurah": 51, "text": "فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ", "enText": "Fleeing from a lion?", "enTextTransliteration": "Farrat min qaswarah", "bnText": "হট্টগোলের কারণে পলায়নপর।", "bntextLatin": "Hattagolera karane palayanapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5546.mp3" }, { "totalNumber": 5547, "numberInSurah": 52, "text": "بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً", "enText": "Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.", "enTextTransliteration": "Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah", "bnText": "বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।", "bntextLatin": "Baram tadera pratyeke'i caya tadera pratyekake ekati um'mukta grantha deya hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5547.mp3" }, { "totalNumber": 5548, "numberInSurah": 53, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "No! But they do not fear the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah", "bnText": "কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara parakalake bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5548.mp3" }, { "totalNumber": 5549, "numberInSurah": 54, "text": "كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, the Qur'an is a reminder", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo tazkirah", "bnText": "কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, eta to upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5549.mp3" }, { "totalNumber": 5550, "numberInSurah": 55, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "Then whoever wills will remember it.", "enTextTransliteration": "Fa man shaaa'a zakarah", "bnText": "অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara iccha, se eke smarana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5550.mp3" }, { "totalNumber": 5551, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ", "enText": "And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah", "bnText": "তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tara smarana karabe na, kintu yadi allaha cana. Tini'i bhayera yogya ebam ksamara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5551.mp3" } ] }, "75": { "no": 75, "name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40, "verses": [ { "totalNumber": 5552, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ", "enText": "I swear by the Day of Resurrection", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah", "bnText": "আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের", "bntextLatin": "Ami sapatha kari keyamata dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5552.mp3" }, { "totalNumber": 5553, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ", "enText": "And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].", "enTextTransliteration": "Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah", "bnText": "আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়", "bntextLatin": "ara'o sapatha kari se'i manera, ye nijeke dhikkara deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5553.mp3" }, { "totalNumber": 5554, "numberInSurah": 3, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ", "enText": "Does man think that We will not assemble his bones?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না", "bntextLatin": "manusa ki mane kare ye ami tara asthisamuha ekatrita karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5554.mp3" }, { "totalNumber": 5555, "numberInSurah": 4, "text": "بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ", "enText": "Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.", "enTextTransliteration": "Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah", "bnText": "পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "paranta ami tara anguligulo paryanta sathikabhabe sannibesita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5555.mp3" }, { "totalNumber": 5556, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ", "enText": "But man desires to continue in sin.", "enTextTransliteration": "Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah", "bnText": "বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়", "bntextLatin": "Baram manusa tara bhabisyata jibane'o dhrstata karate caya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5556.mp3" }, { "totalNumber": 5557, "numberInSurah": 6, "text": "يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ", "enText": "He asks, \"When is the Day of Resurrection?\"", "enTextTransliteration": "Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah", "bnText": "সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে", "bntextLatin": "se prasna kare-keyamata dibasa kabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5557.mp3" }, { "totalNumber": 5558, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ", "enText": "So when vision is dazzled", "enTextTransliteration": "Fa izaa bariqal basar", "bnText": "যখন দৃষ্টি চমকে যাবে", "bntextLatin": "yakhana drsti camake yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5558.mp3" }, { "totalNumber": 5559, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَسَفَ الْقَمَرُ", "enText": "And the moon darkens", "enTextTransliteration": "We khasafal qamar", "bnText": "চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "candra jyotihina haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5559.mp3" }, { "totalNumber": 5560, "numberInSurah": 9, "text": "وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ", "enText": "And the sun and the moon are joined,", "enTextTransliteration": "Wa jumi'ash shamusu wal qamar", "bnText": "এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে", "bntextLatin": "Ebam surya o candrake ekatrita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5560.mp3" }, { "totalNumber": 5561, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ", "enText": "Man will say on that Day, \"Where is the [place of] escape?\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr", "bnText": "সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায়", "bntextLatin": "se dina manusa balabeh palayanera jayaga kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5561.mp3" }, { "totalNumber": 5562, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا لَا وَزَرَ", "enText": "No! There is no refuge.", "enTextTransliteration": "Kallaa laa wazar", "bnText": "না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।", "bntextLatin": "na kotha'o asrayasthala ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5562.mp3" }, { "totalNumber": 5563, "numberInSurah": 12, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ", "enText": "To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara kache'i sedina thami habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5563.mp3" }, { "totalNumber": 5564, "numberInSurah": 13, "text": "يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ", "enText": "Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.", "enTextTransliteration": "Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar", "bnText": "সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina manusake abahita kara habe se ya samane prerana kareche o pascate chere diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5564.mp3" }, { "totalNumber": 5565, "numberInSurah": 14, "text": "بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ", "enText": "Rather, man, against himself, will be a witness,", "enTextTransliteration": "Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah", "bnText": "বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।", "bntextLatin": "Baram manusa nije'i tara nijera samparke caksumana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5565.mp3" }, { "totalNumber": 5566, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ", "enText": "Even if he presents his excuses.", "enTextTransliteration": "Wa law alqaa ma'aazeerah", "bnText": "যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Yadi'o se tara ajuhata pesa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5566.mp3" }, { "totalNumber": 5567, "numberInSurah": 16, "text": "لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ", "enText": "Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih", "bnText": "তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।", "bntextLatin": "Taratari sikhe neyara jan'ye apani druta ohi abrtti karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5567.mp3" }, { "totalNumber": 5568, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ", "enText": "Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah", "bnText": "এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Era sanraksana o patha amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5568.mp3" }, { "totalNumber": 5569, "numberInSurah": 18, "text": "فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ", "enText": "So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah", "bnText": "অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara ami yakhana ta patha kari, takhana apani se'i pathera anusarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5569.mp3" }, { "totalNumber": 5570, "numberInSurah": 19, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ", "enText": "Then upon Us is its clarification [to you].", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa bayaanah", "bnText": "এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Erapara bisada barnana amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5570.mp3" }, { "totalNumber": 5571, "numberInSurah": 20, "text": "كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ", "enText": "No! But you love the immediate", "enTextTransliteration": "Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah", "bnText": "কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tomara parthiba jibanake bhalabasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5571.mp3" }, { "totalNumber": 5572, "numberInSurah": 21, "text": "وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "And leave the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Wa tazaroonal Aakhirah", "bnText": "এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "ebam parakalake upeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5572.mp3" }, { "totalNumber": 5573, "numberInSurah": 22, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be radiant,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naadirah", "bnText": "সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।", "bntextLatin": "Sedina aneka mukhamandala ujjbala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5573.mp3" }, { "totalNumber": 5574, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ", "enText": "Looking at their Lord.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbihaa naazirah", "bnText": "তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Tara tara palanakartara dike takiye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5574.mp3" }, { "totalNumber": 5575, "numberInSurah": 24, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ", "enText": "And [some] faces, that Day, will be contorted,", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah", "bnText": "আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ara aneka mukhamandala sedina udasa haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5575.mp3" }, { "totalNumber": 5576, "numberInSurah": 25, "text": "تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ", "enText": "Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.", "enTextTransliteration": "Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah", "bnText": "তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।", "bntextLatin": "Tara dharana karabe ye, tadera sathe komara-bhanga acarana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5576.mp3" }, { "totalNumber": 5577, "numberInSurah": 26, "text": "كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ", "enText": "No! When the soul has reached the collar bones", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaa balaghatit taraaqee", "bnText": "কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, yakhana prana kanthagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5577.mp3" }, { "totalNumber": 5578, "numberInSurah": 27, "text": "وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ", "enText": "And it is said, \"Who will cure [him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela man raaq", "bnText": "এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে", "bntextLatin": "Ebam bala habe, ke jharabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5578.mp3" }, { "totalNumber": 5579, "numberInSurah": 28, "text": "وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ", "enText": "And the dying one is certain that it is the [time of] separation", "enTextTransliteration": "Wa zanna annahul firaaq", "bnText": "এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।", "bntextLatin": "ebam se mane karabe ye, bidayera ksana ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5579.mp3" }, { "totalNumber": 5580, "numberInSurah": 29, "text": "وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ", "enText": "And the leg is wound about the leg,", "enTextTransliteration": "Waltaffatis saaqu bissaaq", "bnText": "এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam gocha gochara sathe jarita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5580.mp3" }, { "totalNumber": 5581, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ", "enText": "To your Lord, that Day, will be the procession.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq", "bnText": "সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।", "bntextLatin": "Sedina, apanara palanakartara nikata sabakichu nita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5581.mp3" }, { "totalNumber": 5582, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ", "enText": "And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.", "enTextTransliteration": "Falaa saddaqa wa laa sallaa", "bnText": "সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি", "bntextLatin": "Se bisbasa kareni ebam namaya pareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5582.mp3" }, { "totalNumber": 5583, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "But [instead], he denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Wa laakin kazzaba wa tawalla", "bnText": "পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "paranta mithyaropa kareche o prstha pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5583.mp3" }, { "totalNumber": 5584, "numberInSurah": 33, "text": "ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ", "enText": "And then he went to his people, swaggering [in pride].", "enTextTransliteration": "Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta", "bnText": "অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara se dambhabhare paribara-parijanera nikata phire giyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5584.mp3" }, { "totalNumber": 5585, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Awlaa laka fa awlaa", "bnText": "তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5585.mp3" }, { "totalNumber": 5586, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Then woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Summa awlaa laka fa awla", "bnText": "অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara, tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5586.mp3" }, { "totalNumber": 5587, "numberInSurah": 36, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى", "enText": "Does man think that he will be left neglected?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, take emani chere deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5587.mp3" }, { "totalNumber": 5588, "numberInSurah": 37, "text": "أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ", "enText": "Had he not been a sperm from semen emitted?", "enTextTransliteration": "Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa", "bnText": "সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না", "bntextLatin": "se ki skhalita birya chila na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5588.mp3" }, { "totalNumber": 5589, "numberInSurah": 38, "text": "ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]", "enTextTransliteration": "Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa", "bnText": "অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara se chila raktapinda, atahpara allaha take srsti karechena ebam subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5589.mp3" }, { "totalNumber": 5590, "numberInSurah": 39, "text": "فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And made of him two mates, the male and the female.", "enTextTransliteration": "Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa", "bnText": "অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।", "bntextLatin": "Atahpara ta theke srsti karechena yugala nara o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5590.mp3" }, { "totalNumber": 5591, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ", "enText": "Is not that [Creator] Able to give life to the dead?", "enTextTransliteration": "Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa", "bnText": "তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন", "bntextLatin": "Tabu'o ki se'i allaha mrtaderake jibita karate saksama nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5591.mp3" } ] }, "76": { "no": 76, "name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31, "verses": [ { "totalNumber": 5592, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا", "enText": "Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?", "enTextTransliteration": "Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa", "bnText": "মানুষের উপর এমন কিছু সময় অতিবাহিত হয়েছে যখন সে উল্লেখযোগ্য কিছু ছিল না।", "bntextLatin": "manusera upara emana kichu samaya atibahita hayeche yakhana se ullekhayogya kichu chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5592.mp3" }, { "totalNumber": 5593, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.", "enTextTransliteration": "Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa", "bnText": "আমি মানুষকে সৃষ্টি করেছি মিশ্র শুক্রবিন্দু থেকে, এভাবে যে, তাকে পরীক্ষা করব অতঃপর তাকে করে দিয়েছি শ্রবণ ও দৃষ্টিশক্তিসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ami manusake srsti karechi misra sukrabindu theke, ebhabe ye, take pariksa karaba atahpara take kare diyechi srabana o drstisaktisampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5593.mp3" }, { "totalNumber": 5594, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا", "enText": "Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora", "bnText": "আমি তাকে পথ দেখিয়ে দিয়েছি। এখন সে হয় কৃতজ্ঞ হয়, না হয় অকৃতজ্ঞ হয়।", "bntextLatin": "Ami take patha dekhiye diyechi. Ekhana se haya krtajna haya, na haya akrtajna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5594.mp3" }, { "totalNumber": 5595, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا", "enText": "Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.", "enTextTransliteration": "Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa", "bnText": "আমি অবিশ্বাসীদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছি শিকল, বেড়ি ও প্রজ্বলিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Ami abisbasidera jan'ye prastuta rekhechi sikala, beri o prajbalita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5595.mp3" }, { "totalNumber": 5596, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا", "enText": "Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,", "enTextTransliteration": "innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa", "bnText": "নিশ্চয়ই সৎকর্মশীলরা পান করবে কাফুর মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Niscaya'i satkarmasilara pana karabe kaphura misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5596.mp3" }, { "totalNumber": 5597, "numberInSurah": 6, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].", "enTextTransliteration": "'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যা থেকে আল্লাহর বান্দাগণ পান করবে-তারা একে প্রবাহিত করবে।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, ya theke allahara bandagana pana karabe-tara eke prabahita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5597.mp3" }, { "totalNumber": 5598, "numberInSurah": 7, "text": "يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا", "enText": "They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.", "enTextTransliteration": "Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa", "bnText": "তারা মান্নত পূর্ণ করে এবং সেদিনকে ভয় করে, যেদিনের অনিষ্ট হবে সুদূরপ্রসারী।", "bntextLatin": "Tara mannata purna kare ebam sedinake bhaya kare, yedinera anista habe suduraprasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5598.mp3" }, { "totalNumber": 5599, "numberInSurah": 8, "text": "وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا", "enText": "And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,", "enTextTransliteration": "Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রেমে অভাবগ্রস্ত, এতীম ও বন্দীকে আহার্য দান করে।", "bntextLatin": "Tara allahara preme abhabagrasta, etima o bandike aharya dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5599.mp3" }, { "totalNumber": 5600, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا", "enText": "[Saying], \"We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.", "enTextTransliteration": "Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa", "bnText": "তারা বলেঃ কেবল আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমরা তোমাদেরকে আহার্য দান করি এবং তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান ও কৃতজ্ঞতা কামনা করি না।", "bntextLatin": "Tara baleh kebala allahara santustira jan'ye amara tomaderake aharya dana kari ebam tomadera kache kona pratidana o krtajnata kamana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5600.mp3" }, { "totalNumber": 5601, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا", "enText": "Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে এক ভীতিপ্রদ ভয়ংকর দিনের ভয় রাখি।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara tarapha theke eka bhitiprada bhayankara dinera bhaya rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5601.mp3" }, { "totalNumber": 5602, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا", "enText": "So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness", "enTextTransliteration": "Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে সেদিনের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করবেন এবং তাদেরকে দিবেন সজীবতা ও আনন্দ।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake sedinera anista theke raksa karabena ebam taderake dibena sajibata o ananda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5602.mp3" }, { "totalNumber": 5603, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا", "enText": "And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].", "enTextTransliteration": "Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa", "bnText": "এবং তাদের সবরের প্রতিদানে তাদেরকে দিবেন জান্নাত ও রেশমী পোশাক।", "bntextLatin": "Ebam tadera sabarera pratidane taderake dibena jannata o resami posaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5603.mp3" }, { "totalNumber": 5604, "numberInSurah": 13, "text": "مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا", "enText": "[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.", "enTextTransliteration": "muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa", "bnText": "তারা সেখানে সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। সেখানে রৌদ্র ও শৈত্য অনুভব করবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane sinhasane helana diye basabe. Sekhane raudra o saitya anubhaba karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5604.mp3" }, { "totalNumber": 5605, "numberInSurah": 14, "text": "وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا", "enText": "And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.", "enTextTransliteration": "Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela", "bnText": "তার বৃক্ষছায়া তাদের উপর ঝুঁকে থাকবে এবং তার ফলসমূহ তাদের আয়ত্তাধীন রাখা হবে।", "bntextLatin": "Tara brksachaya tadera upara jhumke thakabe ebam tara phalasamuha tadera ayattadhina rakha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5605.mp3" }, { "totalNumber": 5606, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا", "enText": "And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],", "enTextTransliteration": "Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa", "bnText": "তাদেরকে পরিবেশন করা হবে রূপার পাত্রে এবং স্ফটিকের মত পানপাত্রে।", "bntextLatin": "Taderake paribesana kara habe rupara patre ebam sphatikera mata panapatre.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5606.mp3" }, { "totalNumber": 5607, "numberInSurah": 16, "text": "قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا", "enText": "Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.", "enTextTransliteration": "Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa", "bnText": "রূপালী স্ফটিক পাত্রে, পরিবেশনকারীরা তা পরিমাপ করে পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Rupali sphatika patre, paribesanakarira ta parimapa kare purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5607.mp3" }, { "totalNumber": 5608, "numberInSurah": 17, "text": "وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا", "enText": "And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger", "enTextTransliteration": "Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa", "bnText": "তাদেরকে সেখানে পান করানো হবে ‘যানজাবীল’ মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake sekhane pana karano habe ‘yanajabila’ misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5608.mp3" }, { "totalNumber": 5609, "numberInSurah": 18, "text": "عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا", "enText": "[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.", "enTextTransliteration": "'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa", "bnText": "এটা জান্নাতস্থিত ‘সালসাবীল’ নামক একটি ঝরণা।", "bntextLatin": "Eta jannatasthita ‘salasabila’ namaka ekati jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5609.mp3" }, { "totalNumber": 5610, "numberInSurah": 19, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরগণ। আপনি তাদেরকে দেখে মনে করবেন যেন বিক্ষিপ্ত মনি-মুক্তা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisoragana. Apani taderake dekhe mane karabena yena biksipta mani-mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5610.mp3" }, { "totalNumber": 5611, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا", "enText": "And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera", "bnText": "আপনি যখন সেখানে দেখবেন, তখন নেয়ামতরাজি ও বিশাল রাজ্য দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana sekhane dekhabena, takhana neyamataraji o bisala rajya dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5611.mp3" }, { "totalNumber": 5612, "numberInSurah": 21, "text": "عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا", "enText": "Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.", "enTextTransliteration": "'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa", "bnText": "তাদের আবরণ হবে চিকন সবুজ রেশম ও মোটা সবুজ রেশম এবং তাদেরকে পরিধান করোনো হবে রৌপ্য নির্মিত কংকণ এবং তাদের পালনকর্তা তাদেরকে পান করাবেন ‘শরাবান-তহুরা’।", "bntextLatin": "Tadera abarana habe cikana sabuja resama o mota sabuja resama ebam taderake paridhana karono habe raupya nirmita kankana ebam tadera palanakarta taderake pana karabena ‘sarabana-tahura’.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5612.mp3" }, { "totalNumber": 5613, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا", "enText": "[And it will be said], \"Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa", "bnText": "এটা তোমাদের প্রতিদান। তোমাদের প্রচেষ্টা স্বীকৃতি লাভ করেছে।", "bntextLatin": "Eta tomadera pratidana. Tomadera pracesta sbikrti labha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5613.mp3" }, { "totalNumber": 5614, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا", "enText": "Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.", "enTextTransliteration": "Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি পর্যায়ক্রমে কোরআন নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara prati paryayakrame kora'ana nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5614.mp3" }, { "totalNumber": 5615, "numberInSurah": 24, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا", "enText": "So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].", "enTextTransliteration": "Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের জন্যে ধৈর্য্য সহকারে অপেক্ষা করুন এবং ওদের মধ্যকার কোন পাপিষ্ঠ কাফেরের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara palanakartara adesera jan'ye dhairyya sahakare apeksa karuna ebam odera madhyakara kona papistha kapherera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5615.mp3" }, { "totalNumber": 5616, "numberInSurah": 25, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa", "bnText": "এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপন পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam sakala-sandhyaya apana palanakartara nama smarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5616.mp3" }, { "totalNumber": 5617, "numberInSurah": 26, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا", "enText": "And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর উদ্দেশে সিজদা করুন এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra uddese sijada karuna ebam ratrira dirgha samaya tamra pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5617.mp3" }, { "totalNumber": 5618, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এরা পার্থিব জীবনকে ভালবাসে এবং এক কঠিন দিবসকে পশ্চাতে ফেলে রাখে।", "bntextLatin": "Niscaya era parthiba jibanake bhalabase ebam eka kathina dibasake pascate phele rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5618.mp3" }, { "totalNumber": 5619, "numberInSurah": 28, "text": "نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا", "enText": "We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa", "bnText": "আমি তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এবং মজবুত করেছি তাদের গঠন। আমি যখন ইচ্ছা করব, তখন তাদের পরিবর্তে তাদের অনুরূপ লোক আনব।", "bntextLatin": "Ami taderake srsti karechi ebam majabuta karechi tadera gathana. Ami yakhana iccha karaba, takhana tadera paribarte tadera anurupa loka anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5619.mp3" }, { "totalNumber": 5620, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela", "bnText": "এটা উপদেশ, অতএব যার ইচ্ছা হয় সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa, ata'eba yara iccha haya se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5620.mp3" }, { "totalNumber": 5621, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema", "bnText": "আল্লাহর অভিপ্রায় ব্যতিরেকে তোমরা অন্য কোন অভিপ্রায় পোষণ করবে না। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allahara abhipraya byatireke tomara an'ya kona abhipraya posana karabe na. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5621.mp3" }, { "totalNumber": 5622, "numberInSurah": 31, "text": "يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা তাঁর রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের জন্যে তো প্রস্তুত রেখেছেন মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini yake iccha tamra rahamate dakhila karena. Ara yalemadera jan'ye to prastuta rekhechena marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5622.mp3" } ] }, "77": { "no": 77, "name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50, "verses": [ { "totalNumber": 5623, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا", "enText": "By those [winds] sent forth in gusts", "enTextTransliteration": "Wal mursalaati'urfaa", "bnText": "কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "Kalyanera jan'ye prerita bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5623.mp3" }, { "totalNumber": 5624, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا", "enText": "And the winds that blow violently", "enTextTransliteration": "Fal'aasifaati 'asfaa", "bnText": "সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ", "bntextLatin": "sajore prabahita jhatikara sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5624.mp3" }, { "totalNumber": 5625, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا", "enText": "And [by] the winds that spread [clouds]", "enTextTransliteration": "Wannaashiraati nashraa", "bnText": "মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "meghabistrtakari bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5625.mp3" }, { "totalNumber": 5626, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا", "enText": "And those [angels] who bring criterion", "enTextTransliteration": "Falfaariqaati farqaa", "bnText": "মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং", "bntextLatin": "meghapunja bitaranakari bayura sapatha ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5626.mp3" }, { "totalNumber": 5627, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those [angels] who deliver a message", "enTextTransliteration": "Falmulqiyaati zikra", "bnText": "ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ", "bntextLatin": "ohi niye abataranakari pheresataganera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5627.mp3" }, { "totalNumber": 5628, "numberInSurah": 6, "text": "عُذْرًا أَوْ نُذْرًا", "enText": "As justification or warning,", "enTextTransliteration": "'Uzran aw nuzraa", "bnText": "ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে।", "bntextLatin": "oyara-apattira abakasa na rakhara jan'ye athaba satarka karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5628.mp3" }, { "totalNumber": 5629, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is to occur.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona lawaaqi'", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i tomaderake pradatta oyada bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5629.mp3" }, { "totalNumber": 5630, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ", "enText": "So when the stars are obliterated", "enTextTransliteration": "Fa izam nujoomu tumisat", "bnText": "অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে", "bntextLatin": "Atahpara yakhana naksatrasamuha nirbapita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5630.mp3" }, { "totalNumber": 5631, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ", "enText": "And when the heaven is opened", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u furijat", "bnText": "যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa chidrayukta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5631.mp3" }, { "totalNumber": 5632, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ", "enText": "And when the mountains are blown away", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu nusifat", "bnText": "যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং", "bntextLatin": "yakhana parbatamalake uriye deya habe ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5632.mp3" }, { "totalNumber": 5633, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ", "enText": "And when the messengers' time has come...", "enTextTransliteration": "Wa izar Rusulu uqqitat", "bnText": "যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে", "bntextLatin": "yakhana rasulaganera ekatrita ha'oyara samaya nirupita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5633.mp3" }, { "totalNumber": 5634, "numberInSurah": 12, "text": "لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ", "enText": "For what Day was it postponed?", "enTextTransliteration": "Li ayyi yawmin ujjilat", "bnText": "এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে", "bntextLatin": "esaba bisaya kona dibasera jan'ye sthagita rakha hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5634.mp3" }, { "totalNumber": 5635, "numberInSurah": 13, "text": "لِيَوْمِ الْفَصْلِ", "enText": "For the Day of Judgement.", "enTextTransliteration": "Li yawmil Fasl", "bnText": "বিচার দিবসের জন্য।", "bntextLatin": "bicara dibasera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5635.mp3" }, { "totalNumber": 5636, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Judgement?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa yawmul fasl", "bnText": "আপনি জানেন বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5636.mp3" }, { "totalNumber": 5637, "numberInSurah": 15, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5637.mp3" }, { "totalNumber": 5638, "numberInSurah": 16, "text": "أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Did We not destroy the former peoples?", "enTextTransliteration": "Alam nuhlikil awwaleen", "bnText": "আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি", "bntextLatin": "Ami ki purbabartiderake dhbansa karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5638.mp3" }, { "totalNumber": 5639, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ", "enText": "Then We will follow them with the later ones.", "enTextTransliteration": "Summa nutbi'uhumul aakhireen", "bnText": "অতঃপর তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করব পরবর্তীদেরকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pascate prerana karaba parabartiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5639.mp3" }, { "totalNumber": 5640, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazzlika naf'alu bilmujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami erupa'i kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5640.mp3" }, { "totalNumber": 5641, "numberInSurah": 19, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5641.mp3" }, { "totalNumber": 5642, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Did We not create you from a liquid disdained?", "enTextTransliteration": "Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen", "bnText": "আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি থেকে সৃষ্টি করিনি", "bntextLatin": "Ami ki tomaderake tuccha pani theke srsti karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5642.mp3" }, { "totalNumber": 5643, "numberInSurah": 21, "text": "فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "And We placed it in a firm lodging", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahu fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সংরক্ষিত আধারে", "bntextLatin": "atahpara ami ta rekhechi eka sanraksita adhare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5643.mp3" }, { "totalNumber": 5644, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "For a known extent.", "enTextTransliteration": "Illaa qadrim ma'loom", "bnText": "এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত", "bntextLatin": "eka nirdistakala paryanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5644.mp3" }, { "totalNumber": 5645, "numberInSurah": 23, "text": "فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ", "enText": "And We determined [it], and excellent [are We] to determine.", "enTextTransliteration": "Faqadarnaa fani'mal qaadiroon", "bnText": "অতঃপর আমি পরিমিত আকারে সৃষ্টি করেছি, আমি কত সক্ষম স্রষ্টা", "bntextLatin": "atahpara ami parimita akare srsti karechi, ami kata saksama srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5645.mp3" }, { "totalNumber": 5646, "numberInSurah": 24, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5646.mp3" }, { "totalNumber": 5647, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا", "enText": "Have We not made the earth a container", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda kifaataa", "bnText": "আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে", "bntextLatin": "Ami ki prthibike srsti karini dharanakarinirupe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5647.mp3" }, { "totalNumber": 5648, "numberInSurah": 26, "text": "أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا", "enText": "Of the living and the dead?", "enTextTransliteration": "Ahyaaa'anw wa amwaataa", "bnText": "জীবিত ও মৃতদেরকে", "bntextLatin": "jibita o mrtaderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5648.mp3" }, { "totalNumber": 5649, "numberInSurah": 27, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا", "enText": "And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa", "bnText": "আমি তাতে স্থাপন করেছি মজবুত সুউচ্চ পর্বতমালা এবং পান করিয়েছি তোমাদেরকে তৃষ্ণা নিবারণকারী সুপেয় পানি।", "bntextLatin": "ami tate sthapana karechi majabuta su'ucca parbatamala ebam pana kariyechi tomaderake trsna nibaranakari supeya pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5649.mp3" }, { "totalNumber": 5650, "numberInSurah": 28, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5650.mp3" }, { "totalNumber": 5651, "numberInSurah": 29, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"Proceed to that which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "চল তোমরা তারই দিকে, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Cala tomara tara'i dike, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5651.mp3" }, { "totalNumber": 5652, "numberInSurah": 30, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ", "enText": "Proceed to a shadow [of smoke] having three columns", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab", "bnText": "চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে", "bntextLatin": "Cala tomara tina kundalibisista chayara dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5652.mp3" }, { "totalNumber": 5653, "numberInSurah": 31, "text": "لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ", "enText": "[But having] no cool shade and availing not against the flame.\"", "enTextTransliteration": "Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab", "bnText": "যে ছায়া সুনিবিড় নয় এবং অগ্নির উত্তাপ থেকে রক্ষা করে না।", "bntextLatin": "ye chaya sunibira naya ebam agnira uttapa theke raksa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5653.mp3" }, { "totalNumber": 5654, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ", "enText": "Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,", "enTextTransliteration": "Innahaa tarmee bishararin kalqasr", "bnText": "এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Eta attalika sadrsa brhat sphulinga niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5654.mp3" }, { "totalNumber": 5655, "numberInSurah": 33, "text": "كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ", "enText": "As if they were yellowish [black] camels.", "enTextTransliteration": "Ka annahoo jimaalatun sufr", "bnText": "যেন সে পীতবর্ণ উষ্ট্রশ্রেণী।", "bntextLatin": "Yena se pitabarna ustrasreni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5655.mp3" }, { "totalNumber": 5656, "numberInSurah": 34, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5656.mp3" }, { "totalNumber": 5657, "numberInSurah": 35, "text": "هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "This is a Day they will not speak,", "enTextTransliteration": "Haazaa yawmu laa uantiqoon", "bnText": "এটা এমন দিন, যেদিন কেউ কথা বলবে না।", "bntextLatin": "Eta emana dina, yedina ke'u katha balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5657.mp3" }, { "totalNumber": 5658, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ", "enText": "Nor will it be permitted for them to make an excuse.", "enTextTransliteration": "Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon", "bnText": "এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Ebam ka'uke ta'oba karara anumati deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5658.mp3" }, { "totalNumber": 5659, "numberInSurah": 37, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5659.mp3" }, { "totalNumber": 5660, "numberInSurah": 38, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ", "enText": "This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.", "enTextTransliteration": "Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen", "bnText": "এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি।", "bntextLatin": "Eta bicara dibasa, ami tomaderake ebam tomadera purbabartiderake ekatrita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5660.mp3" }, { "totalNumber": 5661, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ", "enText": "So if you have a plan, then plan against Me.", "enTextTransliteration": "Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon", "bnText": "অতএব, তোমাদের কোন অপকৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার কাছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomadera kona apakausala thakale ta prayoga kara amara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5661.mp3" }, { "totalNumber": 5662, "numberInSurah": 40, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5662.mp3" }, { "totalNumber": 5663, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among shades and springs", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে ছায়ায় এবং প্রস্রবণসমূহে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe chayaya ebam prasrabanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5663.mp3" }, { "totalNumber": 5664, "numberInSurah": 42, "text": "وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And fruits from whatever they desire,", "enTextTransliteration": "Wa fawaakiha mimmaa yastahoon", "bnText": "এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে।", "bntextLatin": "ebam tadera banchita phala-mulera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5664.mp3" }, { "totalNumber": 5665, "numberInSurah": 43, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Being told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার বিনিময়ে তৃপ্তির সাথে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Bala habeh tomara ya karate tara binimaye trptira sathe panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5665.mp3" }, { "totalNumber": 5666, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami satkarmasiladerake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5666.mp3" }, { "totalNumber": 5667, "numberInSurah": 45, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5667.mp3" }, { "totalNumber": 5668, "numberInSurah": 46, "text": "كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ", "enText": "[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.", "enTextTransliteration": "Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon", "bnText": "কাফেরগণ, তোমরা কিছুদিন খেয়ে নাও এবং ভোগ করে নাও। তোমরা তো অপরাধী।", "bntextLatin": "Kapheragana, tomara kichudina kheye na'o ebam bhoga kare na'o. Tomara to aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5668.mp3" }, { "totalNumber": 5669, "numberInSurah": 47, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5669.mp3" }, { "totalNumber": 5670, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Bow [in prayer],\" they do not bow.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, নত হও, তখন তারা নত হয় না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, nata ha'o, takhana tara nata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5670.mp3" }, { "totalNumber": 5671, "numberInSurah": 49, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5671.mp3" }, { "totalNumber": 5672, "numberInSurah": 50, "text": "فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then in what statement after the Qur'an will they believe?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Ekhana kona kathaya tara erapara bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5672.mp3" } ] }, "78": { "no": 78, "name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40, "verses": [ { "totalNumber": 5673, "numberInSurah": 1, "text": "عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "About what are they asking one another?", "enTextTransliteration": "'Amma Yatasaa-aloon", "bnText": "তারা পরস্পরে কি বিষয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করছে", "bntextLatin": "tara paraspare ki bisaye jijnasabada karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5673.mp3" }, { "totalNumber": 5674, "numberInSurah": 2, "text": "عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ", "enText": "About the great news -", "enTextTransliteration": "'Anin-nabaa-il 'azeem", "bnText": "মহা সংবাদ সম্পর্কে", "bntextLatin": "maha sambada samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5674.mp3" }, { "totalNumber": 5675, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ", "enText": "That over which they are in disagreement.", "enTextTransliteration": "Allazi hum feehi mukh talifoon", "bnText": "যে সম্পর্কে তারা মতানৈক্য করে।", "bntextLatin": "ye samparke tara matanaikya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5675.mp3" }, { "totalNumber": 5676, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "No! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Kallaa sa y'alamoon", "bnText": "না, সত্ত্বরই তারা জানতে পারবে", "bntextLatin": "Na, sattbara'i tara janate parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5676.mp3" }, { "totalNumber": 5677, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "Then, no! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kallaa sa y'alamoon", "bnText": "অতঃপর না, সত্বর তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "atahpara na, satbara tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5677.mp3" }, { "totalNumber": 5678, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا", "enText": "Have We not made the earth a resting place?", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda mihaa da", "bnText": "আমি কি করিনি ভূমিকে বিছানা", "bntextLatin": "Ami ki karini bhumike bichana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5678.mp3" }, { "totalNumber": 5679, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا", "enText": "And the mountains as stakes?", "enTextTransliteration": "Wal jibaala au taada", "bnText": "এবং পর্বতমালাকে পেরেক", "bntextLatin": "ebam parbatamalake pereka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5679.mp3" }, { "totalNumber": 5680, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا", "enText": "And We created you in pairs", "enTextTransliteration": "Wa khalaq naakum azwaaja", "bnText": "আমি তোমাদেরকে জোড়া জোড়া সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "ami tomaderake jora jora srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5680.mp3" }, { "totalNumber": 5681, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا", "enText": "And made your sleep [a means for] rest", "enTextTransliteration": "Waja'alnan naumakum subata", "bnText": "তোমাদের নিদ্রাকে করেছি ক্লান্তি দূরকারী", "bntextLatin": "tomadera nidrake karechi klanti durakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5681.mp3" }, { "totalNumber": 5682, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا", "enText": "And made the night as clothing", "enTextTransliteration": "Waja'alnal laila libasa", "bnText": "রাত্রিকে করেছি আবরণ।", "bntextLatin": "ratrike karechi abarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5682.mp3" }, { "totalNumber": 5683, "numberInSurah": 11, "text": "وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا", "enText": "And made the day for livelihood", "enTextTransliteration": "Waja'alnan nahara ma 'aasha", "bnText": "দিনকে করেছি জীবিকা অর্জনের সময়", "bntextLatin": "Dinake karechi jibika arjanera samaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5683.mp3" }, { "totalNumber": 5684, "numberInSurah": 12, "text": "وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا", "enText": "And constructed above you seven strong [heavens]", "enTextTransliteration": "Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada", "bnText": "নির্মান করেছি তোমাদের মাথার উপর মজবুত সপ্ত-আকাশ।", "bntextLatin": "nirmana karechi tomadera mathara upara majabuta sapta-akasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5684.mp3" }, { "totalNumber": 5685, "numberInSurah": 13, "text": "وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا", "enText": "And made [therein] a burning lamp", "enTextTransliteration": "Waja'alna siraajaw wah haaja", "bnText": "এবং একটি উজ্জ্বল প্রদীপ সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ebam ekati ujjbala pradipa srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5685.mp3" }, { "totalNumber": 5686, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا", "enText": "And sent down, from the rain clouds, pouring water", "enTextTransliteration": "Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja", "bnText": "আমি জলধর মেঘমালা থেকে প্রচুর বৃষ্টিপাত করি", "bntextLatin": "Ami jaladhara meghamala theke pracura brstipata kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5686.mp3" }, { "totalNumber": 5687, "numberInSurah": 15, "text": "لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا", "enText": "That We may bring forth thereby grain and vegetation", "enTextTransliteration": "Linukh rija bihee habbaw wana baata", "bnText": "যাতে তদ্দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ।", "bntextLatin": "yate taddbara utpanna kari sasya, udbhida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5687.mp3" }, { "totalNumber": 5688, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا", "enText": "And gardens of entwined growth.", "enTextTransliteration": "Wa jan naatin alfafa", "bnText": "ও পাতাঘন উদ্যান।", "bntextLatin": "O pataghana udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5688.mp3" }, { "totalNumber": 5689, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -", "enTextTransliteration": "Inna yaumal-fasli kana miqaata", "bnText": "নিশ্চয় বিচার দিবস নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya bicara dibasa nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5689.mp3" }, { "totalNumber": 5690, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا", "enText": "The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes", "enTextTransliteration": "Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে সমাগত হবে।", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe, takhana tomara dale dale samagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5690.mp3" }, { "totalNumber": 5691, "numberInSurah": 19, "text": "وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا", "enText": "And the heaven is opened and will become gateways", "enTextTransliteration": "Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba", "bnText": "আকাশ বিদীর্ণ হয়ে; তাতে বহু দরজা সৃষ্টি হবে।", "bntextLatin": "Akasa bidirna haye; tate bahu daraja srsti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5691.mp3" }, { "totalNumber": 5692, "numberInSurah": 20, "text": "وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا", "enText": "And the mountains are removed and will be [but] a mirage.", "enTextTransliteration": "Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba", "bnText": "এবং পর্বতমালা চালিত হয়ে মরীচিকা হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala calita haye maricika haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5692.mp3" }, { "totalNumber": 5693, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا", "enText": "Indeed, Hell has been lying in wait", "enTextTransliteration": "Inna jahan nama kaanat mirsaada", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম প্রতীক্ষায় থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya jahannama pratiksaya thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5693.mp3" }, { "totalNumber": 5694, "numberInSurah": 22, "text": "لِّلطَّاغِينَ مَآبًا", "enText": "For the transgressors, a place of return,", "enTextTransliteration": "Lit taa gheena ma aaba", "bnText": "সীমালংঘনকারীদের আশ্রয়স্থলরূপে।", "bntextLatin": "simalanghanakaridera asrayasthalarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5694.mp3" }, { "totalNumber": 5695, "numberInSurah": 23, "text": "لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا", "enText": "In which they will remain for ages [unending].", "enTextTransliteration": "Laa bitheena feehaa ahqaaba", "bnText": "তারা তথায় শতাব্দীর পর শতাব্দী অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tathaya satabdira para satabdi abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5695.mp3" }, { "totalNumber": 5696, "numberInSurah": 24, "text": "لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا", "enText": "They will not taste therein [any] coolness or drink", "enTextTransliteration": "Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba", "bnText": "তথায় তারা কোন শীতল এবং পানীয় আস্বাদন করবে না", "bntextLatin": "Tathaya tara kona sitala ebam paniya asbadana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5696.mp3" }, { "totalNumber": 5697, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا", "enText": "Except scalding water and [foul] purulence -", "enTextTransliteration": "Illa hamee maw-wa ghas saaqa", "bnText": "কিন্তু ফুটন্ত পানি ও পূঁজ পাবে।", "bntextLatin": "kintu phutanta pani o pumja pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5697.mp3" }, { "totalNumber": 5698, "numberInSurah": 26, "text": "جَزَاءً وِفَاقًا", "enText": "An appropriate recompense.", "enTextTransliteration": "Jazaa-aw wi faaqa", "bnText": "পরিপূর্ণ প্রতিফল হিসেবে।", "bntextLatin": "Paripurna pratiphala hisebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5698.mp3" }, { "totalNumber": 5699, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا", "enText": "Indeed, they were not expecting an account", "enTextTransliteration": "Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba", "bnText": "নিশ্চয় তারা হিসাব-নিকাশ আশা করত না।", "bntextLatin": "Niscaya tara hisaba-nikasa asa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5699.mp3" }, { "totalNumber": 5700, "numberInSurah": 28, "text": "وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا", "enText": "And denied Our verses with [emphatic] denial.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba", "bnText": "এবং আমার আয়াতসমূহে পুরোপুরি মিথ্যারোপ করত।", "bntextLatin": "Ebam amara ayatasamuhe puropuri mithyaropa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5700.mp3" }, { "totalNumber": 5701, "numberInSurah": 29, "text": "وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا", "enText": "But all things We have enumerated in writing.", "enTextTransliteration": "Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba", "bnText": "আমি সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে সংরক্ষিত করেছি।", "bntextLatin": "Ami sabakichu'i lipibad'dha kare sanraksita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5701.mp3" }, { "totalNumber": 5702, "numberInSurah": 30, "text": "فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا", "enText": "\"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment.\"", "enTextTransliteration": "Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba", "bnText": "অতএব, তোমরা আস্বাদন কর, আমি কেবল তোমাদের শাস্তিই বৃদ্ধি করব।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara asbadana kara, ami kebala tomadera sasti'i brd'dhi karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5702.mp3" }, { "totalNumber": 5703, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا", "enText": "Indeed, for the righteous is attainment -", "enTextTransliteration": "Inna lil mutta qeena mafaaza", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে রয়েছে সাফল্য।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye rayeche saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5703.mp3" }, { "totalNumber": 5704, "numberInSurah": 32, "text": "حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا", "enText": "Gardens and grapevines", "enTextTransliteration": "Hadaa-iqa wa a'anaa ba", "bnText": "উদ্যান, আঙ্গুর", "bntextLatin": "Udyana, angura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5704.mp3" }, { "totalNumber": 5705, "numberInSurah": 33, "text": "وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا", "enText": "And full-breasted [companions] of equal age", "enTextTransliteration": "Wa kaawa 'iba at raaba", "bnText": "সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী।", "bntextLatin": "samabayaska, purnayaubana taruni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5705.mp3" }, { "totalNumber": 5706, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَأْسًا دِهَاقًا", "enText": "And a full cup.", "enTextTransliteration": "Wa ka'san di haaqa", "bnText": "এবং পূর্ণ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Ebam purna panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5706.mp3" }, { "totalNumber": 5707, "numberInSurah": 35, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا", "enText": "No ill speech will they hear therein or any falsehood -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba", "bnText": "তারা তথায় অসার ও মিথ্যা বাক্য শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya asara o mithya bakya sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5707.mp3" }, { "totalNumber": 5708, "numberInSurah": 36, "text": "جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا", "enText": "[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,", "enTextTransliteration": "Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে যথোচিত দান", "bntextLatin": "Eta apanara palanakartara tarapha theke yathocita dana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5708.mp3" }, { "totalNumber": 5709, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا", "enText": "[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা, দয়াময়, কেউ তাঁর সাথে কথার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta, dayamaya, ke'u tamra sathe kathara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5709.mp3" }, { "totalNumber": 5710, "numberInSurah": 38, "text": "يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا", "enText": "The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.", "enTextTransliteration": "Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba", "bnText": "যেদিন রূহ ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে। দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দিবেন, সে ব্যতিত কেউ কথা বলতে পারবে না এবং সে সত্যকথা বলবে।", "bntextLatin": "Yedina ruha o pheresatagana saribad'dhabhabe damrabe. Dayamaya allaha yake anumati dibena, se byatita ke'u katha balate parabe na ebam se satyakatha balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5710.mp3" }, { "totalNumber": 5711, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا", "enText": "That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.", "enTextTransliteration": "Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba", "bnText": "এই দিবস সত্য। অতঃপর যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার কাছে ঠিকানা তৈরী করুক।", "bntextLatin": "E'i dibasa satya. Atahpara yara iccha, se tara palanakartara kache thikana tairi karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5711.mp3" }, { "totalNumber": 5712, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا", "enText": "Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, \"Oh, I wish that I were dust!\"", "enTextTransliteration": "In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba", "bnText": "আমি তোমাদেরকে আসন্ন শাস্তি সম্পর্কে সতর্ক করলাম, যেদিন মানুষ প্রত্যেক্ষ করবে যা সে সামনে প্রেরণ করেছে এবং কাফের বলবেঃ হায়, আফসোস-আমি যদি মাটি হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake asanna sasti samparke satarka karalama, yedina manusa pratyeksa karabe ya se samane prerana kareche ebam kaphera balabeh haya, aphasosa-ami yadi mati haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5712.mp3" } ] }, "79": { "no": 79, "name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46, "verses": [ { "totalNumber": 5713, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا", "enText": "By those [angels] who extract with violence", "enTextTransliteration": "Wan naazi 'aati gharqa", "bnText": "শপথ সেই ফেরেশতাগণের, যারা ডুব দিয়ে আত্মা উৎপাটন করে", "bntextLatin": "Sapatha se'i pheresataganera, yara duba diye atma utpatana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5713.mp3" }, { "totalNumber": 5714, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا", "enText": "And [by] those who remove with ease", "enTextTransliteration": "Wan naa shi taati nashta", "bnText": "শপথ তাদের, যারা আত্মার বাঁধন খুলে দেয় মৃদুভাবে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara atmara bamdhana khule deya mrdubhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5714.mp3" }, { "totalNumber": 5715, "numberInSurah": 3, "text": "وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا", "enText": "And [by] those who glide [as if] swimming", "enTextTransliteration": "Wass saabi-haati sabha", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সন্তরণ করে দ্রুতগতিতে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara santarana kare drutagatite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5715.mp3" }, { "totalNumber": 5716, "numberInSurah": 4, "text": "فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا", "enText": "And those who race each other in a race", "enTextTransliteration": "Fass saabi qaati sabqa", "bnText": "শপথ তাদের, যারা দ্রুতগতিতে অগ্রসর হয় এবং", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara drutagatite agrasara haya ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5716.mp3" }, { "totalNumber": 5717, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those who arrange [each] matter,", "enTextTransliteration": "Fal mu dab-bi raati amra", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সকল কর্মনির্বাহ করে, কেয়ামত অবশ্যই হবে।", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara sakala karmanirbaha kare, keyamata abasya'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5717.mp3" }, { "totalNumber": 5718, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ", "enText": "On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],", "enTextTransliteration": "Yawma tarjufur raajifa", "bnText": "যেদিন প্রকম্পিত করবে প্রকম্পিতকারী", "bntextLatin": "Yedina prakampita karabe prakampitakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5718.mp3" }, { "totalNumber": 5719, "numberInSurah": 7, "text": "تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ", "enText": "There will follow it the subsequent [one].", "enTextTransliteration": "Tatba'u har raadifa", "bnText": "অতঃপর পশ্চাতে আসবে পশ্চাদগামী", "bntextLatin": "atahpara pascate asabe pascadagami", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5719.mp3" }, { "totalNumber": 5720, "numberInSurah": 8, "text": "قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ", "enText": "Hearts, that Day, will tremble,", "enTextTransliteration": "Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa", "bnText": "সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-বিহবল হবে।", "bntextLatin": "sedina aneka hrdaya bhita-bihabala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5720.mp3" }, { "totalNumber": 5721, "numberInSurah": 9, "text": "أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ", "enText": "Their eyes humbled.", "enTextTransliteration": "Absaa ruhaa khashi'ah", "bnText": "তাদের দৃষ্টি নত হবে।", "bntextLatin": "Tadera drsti nata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5721.mp3" }, { "totalNumber": 5722, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ", "enText": "They are [presently] saying, \"Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?", "enTextTransliteration": "Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা কি উলটো পায়ে প্রত্যাবর্তিত হবই", "bntextLatin": "Tara baleh amara ki ulato paye pratyabartita haba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5722.mp3" }, { "totalNumber": 5723, "numberInSurah": 11, "text": "أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً", "enText": "Even if we should be decayed bones?", "enTextTransliteration": "Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah", "bnText": "গলিত অস্থি হয়ে যাওয়ার পরও", "bntextLatin": "galita asthi haye ya'oyara para'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5723.mp3" }, { "totalNumber": 5724, "numberInSurah": 12, "text": "قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ", "enText": "They say, \"That, then, would be a losing return.\"", "enTextTransliteration": "Qaalu tilka izan karratun khaasirah.", "bnText": "তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে", "bntextLatin": "tabe to e pratyabartana sarbanasa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5724.mp3" }, { "totalNumber": 5725, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Indeed, it will be but one shout,", "enTextTransliteration": "Fa inna ma hiya zajratuw-waahida", "bnText": "অতএব, এটা তো কেবল এক মহা-নাদ", "bntextLatin": "Ata'eba, eta to kebala eka maha-nada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5725.mp3" }, { "totalNumber": 5726, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ", "enText": "And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.", "enTextTransliteration": "Faizaa hum biss saahirah", "bnText": "তখনই তারা ময়দানে আবির্ভূত হবে।", "bntextLatin": "takhana'i tara mayadane abirbhuta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5726.mp3" }, { "totalNumber": 5727, "numberInSurah": 15, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "Has there reached you the story of Moses? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeethu Musaa", "bnText": "মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Musara brttanta apanara kache paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5727.mp3" }, { "totalNumber": 5728, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,", "enTextTransliteration": "Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa", "bnText": "যখন তার পালনকর্তা তাকে পবিত্র তুয়া উপ্যকায় আহবান করেছিলেন", "bntextLatin": "yakhana tara palanakarta take pabitra tuya upyakaya ahabana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5728.mp3" }, { "totalNumber": 5729, "numberInSurah": 17, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "\"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.", "bnText": "ফেরাউনের কাছে যাও, নিশ্চয় সে সীমালংঘন করেছে।", "bntextLatin": "phera'unera kache ya'o, niscaya se simalanghana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5729.mp3" }, { "totalNumber": 5730, "numberInSurah": 18, "text": "فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ", "enText": "And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself", "enTextTransliteration": "Faqul hal laka ilaa-an tazakka.", "bnText": "অতঃপর বলঃ তোমার পবিত্র হওয়ার আগ্রহ আছে কি", "bntextLatin": "Atahpara balah tomara pabitra ha'oyara agraha ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5730.mp3" }, { "totalNumber": 5731, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ", "enText": "And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'\"", "enTextTransliteration": "Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha", "bnText": "আমি তোমাকে তোমার পালনকর্তার দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "ami tomake tomara palanakartara dike patha dekhaba, yate tumi take bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5731.mp3" }, { "totalNumber": 5732, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "And he showed him the greatest sign,", "enTextTransliteration": "Fa araahul-aayatal kubra.", "bnText": "অতঃপর সে তাকে মহা-নিদর্শন দেখাল।", "bntextLatin": "Atahpara se take maha-nidarsana dekhala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5732.mp3" }, { "totalNumber": 5733, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ", "enText": "But Pharaoh denied and disobeyed.", "enTextTransliteration": "Fa kazzaba wa asaa.", "bnText": "কিন্তু সে মিথ্যারোপ করল এবং অমান্য করল।", "bntextLatin": "Kintu se mithyaropa karala ebam aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5733.mp3" }, { "totalNumber": 5734, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ", "enText": "Then he turned his back, striving.", "enTextTransliteration": "Thumma adbara yas'aa.", "bnText": "অতঃপর সে প্রতিকার চেষ্টায় প্রস্থান করল।", "bntextLatin": "Atahpara se pratikara cestaya prasthana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5734.mp3" }, { "totalNumber": 5735, "numberInSurah": 23, "text": "فَحَشَرَ فَنَادَىٰ", "enText": "And he gathered [his people] and called out", "enTextTransliteration": "Fa hashara fanada.", "bnText": "সে সকলকে সমবেত করল এবং সজোরে আহবান করল", "bntextLatin": "Se sakalake samabeta karala ebam sajore ahabana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5735.mp3" }, { "totalNumber": 5736, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ", "enText": "And said, \"I am your most exalted lord.\"", "enTextTransliteration": "Faqala ana rabbu kumul-a'laa.", "bnText": "এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।", "bntextLatin": "ebam balalah ami'i tomadera sera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5736.mp3" }, { "totalNumber": 5737, "numberInSurah": 25, "text": "فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ", "enText": "So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].", "enTextTransliteration": "Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take parakalera o ihakalera sasti dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5737.mp3" }, { "totalNumber": 5738, "numberInSurah": 26, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha", "bnText": "যে ভয় করে তার জন্যে অবশ্যই এতে শিক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye bhaya kare tara jan'ye abasya'i ete siksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5738.mp3" }, { "totalNumber": 5739, "numberInSurah": 27, "text": "أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا", "enText": "Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.", "enTextTransliteration": "A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি অধিক কঠিন না আকাশের, যা তিনি নির্মাণ করেছেন", "bntextLatin": "Tomadera srsti adhika kathina na akasera, ya tini nirmana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5739.mp3" }, { "totalNumber": 5740, "numberInSurah": 28, "text": "رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا", "enText": "He raised its ceiling and proportioned it.", "enTextTransliteration": "Raf'a sam kaha fasaw waaha", "bnText": "তিনি একে উচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "tini eke ucca karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5740.mp3" }, { "totalNumber": 5741, "numberInSurah": 29, "text": "وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا", "enText": "And He darkened its night and extracted its brightness.", "enTextTransliteration": "Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.", "bnText": "তিনি এর রাত্রিকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং এর সূর্যোলোক প্রকাশ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini era ratrike karechena andhakaracchanna ebam era suryoloka prakasa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5741.mp3" }, { "totalNumber": 5742, "numberInSurah": 30, "text": "وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا", "enText": "And after that He spread the earth.", "enTextTransliteration": "Wal arda b'ada zaalika dahaaha.", "bnText": "পৃথিবীকে এর পরে বিস্তৃত করেছেন।", "bntextLatin": "Prthibike era pare bistrta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5742.mp3" }, { "totalNumber": 5743, "numberInSurah": 31, "text": "أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا", "enText": "He extracted from it its water and its pasture,", "enTextTransliteration": "Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.", "bnText": "তিনি এর মধ্য থেকে এর পানি ও ঘাম নির্গত করেছেন", "bntextLatin": "Tini era madhya theke era pani o ghama nirgata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5743.mp3" }, { "totalNumber": 5744, "numberInSurah": 32, "text": "وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا", "enText": "And the mountains He set firmly", "enTextTransliteration": "Wal jibala arsaaha.", "bnText": "পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন", "bntextLatin": "parbatake tini drrhabhabe pratisthita karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5744.mp3" }, { "totalNumber": 5745, "numberInSurah": 33, "text": "مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "As provision for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mataa'al lakum wali an 'aamikum.", "bnText": "তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5745.mp3" }, { "totalNumber": 5746, "numberInSurah": 34, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ", "enText": "But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.", "bnText": "অতঃপর যখন মহাসংকট এসে যাবে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana mahasankata ese yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5746.mp3" }, { "totalNumber": 5747, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ", "enText": "The Day when man will remember that for which he strove,", "enTextTransliteration": "Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.", "bnText": "অর্থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর্ম স্মরণ করবে", "bntextLatin": "Arthat yedina manusa tara krtakarma smarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5747.mp3" }, { "totalNumber": 5748, "numberInSurah": 36, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ", "enText": "And Hellfire will be exposed for [all] those who see -", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.", "bnText": "এবং দর্শকদের জন্যে জাহান্নাম প্রকাশ করা হবে", "bntextLatin": "ebam darsakadera jan'ye jahannama prakasa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5748.mp3" }, { "totalNumber": 5749, "numberInSurah": 37, "text": "فَأَمَّا مَن طَغَىٰ", "enText": "So as for he who transgressed", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taghaa.", "bnText": "তখন যে ব্যক্তি সীমালংঘন করেছে", "bntextLatin": "takhana ye byakti simalanghana kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5749.mp3" }, { "totalNumber": 5750, "numberInSurah": 38, "text": "وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "And preferred the life of the world,", "enTextTransliteration": "Wa aasaral hayaatad dunyaa", "bnText": "এবং পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দিয়েছে", "bntextLatin": "ebam parthiba jibanake agradhikara diyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5750.mp3" }, { "totalNumber": 5751, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jaheema hiyal maawaa.", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "tara thikana habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5751.mp3" }, { "totalNumber": 5752, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে ভয় করেছে এবং খেয়াল-খুশী থেকে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে", "bntextLatin": "Paksantare ye byakti tara palanakartara samane dandayamana ha'oyake bhaya kareche ebam kheyala-khusi theke nijeke nibrtta rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5752.mp3" }, { "totalNumber": 5753, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Paradise will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jannata hiyal maawaa", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জান্নাত।", "bntextLatin": "tara thikana habe jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5753.mp3" }, { "totalNumber": 5754, "numberInSurah": 42, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কখন হবে", "bntextLatin": "Tara apanake jijnasa kare, keyamata kakhana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5754.mp3" }, { "totalNumber": 5755, "numberInSurah": 43, "text": "فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا", "enText": "In what [position] are you that you should mention it?", "enTextTransliteration": "Feema anta min zikraahaa", "bnText": "এর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক", "bntextLatin": "era barnanara sathe apanara ki samparka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5755.mp3" }, { "totalNumber": 5756, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا", "enText": "To your Lord is its finality.", "enTextTransliteration": "Ilaa Rabbika muntahaa haa", "bnText": "এর চরম জ্ঞান আপনার পালনকর্তার কাছে।", "bntextLatin": "era carama jnana apanara palanakartara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5756.mp3" }, { "totalNumber": 5757, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا", "enText": "You are only a warner for those who fear it.", "enTextTransliteration": "Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa", "bnText": "যে একে ভয় করে, আপনি তো কেবল তাকেই সতর্ক করবেন।", "bntextLatin": "Ye eke bhaya kare, apani to kebala take'i satarka karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5757.mp3" }, { "totalNumber": 5758, "numberInSurah": 46, "text": "كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا", "enText": "It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.", "enTextTransliteration": "Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa", "bnText": "যেদিন তারা একে দেখবে, সেদিন মনে হবে যেন তারা দুনিয়াতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক সকাল অবস্থান করেছে।", "bntextLatin": "Yedina tara eke dekhabe, sedina mane habe yena tara duniyate matra eka sandhya athaba eka sakala abasthana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5758.mp3" } ] }, "80": { "no": 80, "name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42, "verses": [ { "totalNumber": 5759, "numberInSurah": 1, "text": "عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "The Prophet frowned and turned away", "enTextTransliteration": "'Abasa wa tawallaa.", "bnText": "তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।", "bntextLatin": "Tini bhrukuncita karalena ebam mukha phiriye nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5759.mp3" }, { "totalNumber": 5760, "numberInSurah": 2, "text": "أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ", "enText": "Because there came to him the blind man, [interrupting].", "enTextTransliteration": "An jaa-ahul 'a-maa", "bnText": "কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।", "bntextLatin": "Karana, tamra kache eka andha agamana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5760.mp3" }, { "totalNumber": 5761, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ", "enText": "But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified", "enTextTransliteration": "Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.", "bnText": "আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত", "bntextLatin": "Apani ki janena, se hayato parisud'dha hata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5761.mp3" }, { "totalNumber": 5762, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "Or be reminded and the remembrance would benefit him?", "enTextTransliteration": "Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.", "bnText": "অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।", "bntextLatin": "athaba upadesa grahana karato ebam upadesa tara upakara hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5762.mp3" }, { "totalNumber": 5763, "numberInSurah": 5, "text": "أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "As for he who thinks himself without need,", "enTextTransliteration": "Amma manis taghnaa", "bnText": "পরন্তু যে বেপরোয়া", "bntextLatin": "Parantu ye beparoya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5763.mp3" }, { "totalNumber": 5764, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ", "enText": "To him you give attention.", "enTextTransliteration": "Fa-anta lahu tasaddaa", "bnText": "আপনি তার চিন্তায় মশগুল।", "bntextLatin": "apani tara cintaya masagula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5764.mp3" }, { "totalNumber": 5765, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ", "enText": "And not upon you [is any blame] if he will not be purified.", "enTextTransliteration": "Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.", "bnText": "সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।", "bntextLatin": "Se sud'dha na hale apanara kona dosa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5765.mp3" }, { "totalNumber": 5766, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ", "enText": "But as for he who came to you striving [for knowledge]", "enTextTransliteration": "Wa amma man jaa-aka yas'a", "bnText": "যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো", "bntextLatin": "Ye apanara kache daure asalo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5766.mp3" }, { "totalNumber": 5767, "numberInSurah": 9, "text": "وَهُوَ يَخْشَىٰ", "enText": "While he fears [Allah],", "enTextTransliteration": "Wahuwa yakhshaa,", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে", "bntextLatin": "ematabasthaya ye, se bhaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5767.mp3" }, { "totalNumber": 5768, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ", "enText": "From him you are distracted.", "enTextTransliteration": "Fa-anta 'anhu talah haa.", "bnText": "আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।", "bntextLatin": "apani take abajna karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5768.mp3" }, { "totalNumber": 5769, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, these verses are a reminder;", "enTextTransliteration": "Kalla innaha tazkirah", "bnText": "কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।", "bntextLatin": "Kakhana'o erupa karabena na, eta upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5769.mp3" }, { "totalNumber": 5770, "numberInSurah": 12, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "So whoever wills may remember it.", "enTextTransliteration": "Faman shaa a zakarah", "bnText": "অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ye iccha karabe, se eke grahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5770.mp3" }, { "totalNumber": 5771, "numberInSurah": 13, "text": "فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ", "enText": "[It is recorded] in honored sheets,", "enTextTransliteration": "Fi suhufim mukar rama,", "bnText": "এটা লিখিত আছে সম্মানিত", "bntextLatin": "Eta likhita ache sam'manita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5771.mp3" }, { "totalNumber": 5772, "numberInSurah": 14, "text": "مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ", "enText": "Exalted and purified,", "enTextTransliteration": "Marfoo'atim mutah hara,", "bnText": "উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে", "bntextLatin": "ucca pabitra patrasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5772.mp3" }, { "totalNumber": 5773, "numberInSurah": 15, "text": "بِأَيْدِي سَفَرَةٍ", "enText": "[Carried] by the hands of messenger-angels,", "enTextTransliteration": "Bi'aidee safara", "bnText": "লিপিকারের হস্তে", "bntextLatin": "lipikarera haste", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5773.mp3" }, { "totalNumber": 5774, "numberInSurah": 16, "text": "كِرَامٍ بَرَرَةٍ", "enText": "Noble and dutiful.", "enTextTransliteration": "Kiraamim bararah.", "bnText": "যারা মহৎ, পূত চরিত্র।", "bntextLatin": "yara mahat, puta caritra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5774.mp3" }, { "totalNumber": 5775, "numberInSurah": 17, "text": "قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ", "enText": "Cursed is man; how disbelieving is he.", "enTextTransliteration": "Qutilal-insanu maa akfarah.", "bnText": "মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ", "bntextLatin": "Manusa dhbansa hoka, se kata akrtajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5775.mp3" }, { "totalNumber": 5776, "numberInSurah": 18, "text": "مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ", "enText": "From what substance did He create him?", "enTextTransliteration": "Min aiyyi shai-in Khalaq", "bnText": "তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "tini take ki bastu theke srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5776.mp3" }, { "totalNumber": 5777, "numberInSurah": 19, "text": "مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ", "enText": "From a sperm-drop He created him and destined for him;", "enTextTransliteration": "Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.", "bnText": "শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।", "bntextLatin": "sukra theke take srsti karechena, atahpara take suparimita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5777.mp3" }, { "totalNumber": 5778, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ", "enText": "Then He eased the way for him;", "enTextTransliteration": "Thummas sabeela yas-sarah", "bnText": "অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন", "bntextLatin": "Atahpara tara patha sahaja karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5778.mp3" }, { "totalNumber": 5779, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ", "enText": "Then He causes his death and provides a grave for him.", "enTextTransliteration": "Thumma amatahu fa-aqbarah", "bnText": "অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে।", "bntextLatin": "atahpara tara mrtyu ghatana o kabarastha karena take.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5779.mp3" }, { "totalNumber": 5780, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ", "enText": "Then when He wills, He will resurrect him.", "enTextTransliteration": "Thumma iza shaa-a ansharah", "bnText": "এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।", "bntextLatin": "Erapara yakhana iccha karabena takhana take punarujjibita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5780.mp3" }, { "totalNumber": 5781, "numberInSurah": 23, "text": "كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ", "enText": "No! Man has not yet accomplished what He commanded him.", "enTextTransliteration": "Kalla lamma yaqdi maa amarah.", "bnText": "সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "Se kakhana'o krtajna hayani, tini take ya adesa karechena, se ta purna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5781.mp3" }, { "totalNumber": 5782, "numberInSurah": 24, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ", "enText": "Then let mankind look at his food -", "enTextTransliteration": "Falyanzuril insanu ilaa ta-amih", "bnText": "মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক", "bntextLatin": "Manusa tara khadyera prati laksya karuka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5782.mp3" }, { "totalNumber": 5783, "numberInSurah": 25, "text": "أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا", "enText": "How We poured down water in torrents,", "enTextTransliteration": "Anna sabab nalmaa-a sabba.", "bnText": "আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি", "bntextLatin": "ami ascarya upaye pani barsana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5783.mp3" }, { "totalNumber": 5784, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا", "enText": "Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],", "enTextTransliteration": "Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.", "bnText": "এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি", "bntextLatin": "erapara ami bhumike bidirna karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5784.mp3" }, { "totalNumber": 5785, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا", "enText": "And caused to grow within it grain", "enTextTransliteration": "Fa ambatna feeha habba", "bnText": "অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য", "bntextLatin": "atahpara tate utpanna karechi sasya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5785.mp3" }, { "totalNumber": 5786, "numberInSurah": 28, "text": "وَعِنَبًا وَقَضْبًا", "enText": "And grapes and herbage", "enTextTransliteration": "Wa 'inabaw-wa qadba", "bnText": "আঙ্গুর, শাক-সব্জি", "bntextLatin": "angura, saka-sabji", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5786.mp3" }, { "totalNumber": 5787, "numberInSurah": 29, "text": "وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا", "enText": "And olive and palm trees", "enTextTransliteration": "Wa zaitoonaw wanakh la'", "bnText": "যয়তুন, খর্জূর", "bntextLatin": "yayatuna, kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5787.mp3" }, { "totalNumber": 5788, "numberInSurah": 30, "text": "وَحَدَائِقَ غُلْبًا", "enText": "And gardens of dense shrubbery", "enTextTransliteration": "Wa hadaa-iqa ghulba", "bnText": "ঘন উদ্যান", "bntextLatin": "ghana udyana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5788.mp3" }, { "totalNumber": 5789, "numberInSurah": 31, "text": "وَفَاكِهَةً وَأَبًّا", "enText": "And fruit and grass -", "enTextTransliteration": "Wa faki hataw-wa abba.", "bnText": "ফল এবং ঘাস", "bntextLatin": "phala ebam ghasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5789.mp3" }, { "totalNumber": 5790, "numberInSurah": 32, "text": "مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "[As] enjoyment for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mata'al-lakum wa li-an'amikum.", "bnText": "তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera'o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5790.mp3" }, { "totalNumber": 5791, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ", "enText": "But when there comes the Deafening Blast", "enTextTransliteration": "Faiza jaa-atis saakhah.", "bnText": "অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে", "bntextLatin": "Atahpara yedina karnabidaraka nada asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5791.mp3" }, { "totalNumber": 5792, "numberInSurah": 34, "text": "يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ", "enText": "On the Day a man will flee from his brother", "enTextTransliteration": "Yauma yafir-rul mar-u min akheeh", "bnText": "সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে", "bntextLatin": "sedina palayana karabe manusa tara bhratara kacha theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5792.mp3" }, { "totalNumber": 5793, "numberInSurah": 35, "text": "وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ", "enText": "And his mother and his father", "enTextTransliteration": "Wa ummihee wa abeeh", "bnText": "তার মাতা, তার পিতা", "bntextLatin": "tara mata, tara pita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5793.mp3" }, { "totalNumber": 5794, "numberInSurah": 36, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ", "enText": "And his wife and his children,", "enTextTransliteration": "Wa sahi batihee wa baneeh.", "bnText": "তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে।", "bntextLatin": "tara patni o tara santanadera kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5794.mp3" }, { "totalNumber": 5795, "numberInSurah": 37, "text": "لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ", "enText": "For every man, that Day, will be a matter adequate for him.", "enTextTransliteration": "Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।", "bntextLatin": "Sedina pratyekera'i nijera eka cinta thakabe, ya take byatibyasta kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5795.mp3" }, { "totalNumber": 5796, "numberInSurah": 38, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be bright -", "enTextTransliteration": "Wujoo huny-yauma-izim-musfira;", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe ujjbala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5796.mp3" }, { "totalNumber": 5797, "numberInSurah": 39, "text": "ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ", "enText": "Laughing, rejoicing at good news.", "enTextTransliteration": "Dahi katum mustab shirah", "bnText": "সহাস্য ও প্রফুল্ল।", "bntextLatin": "sahasya o praphulla.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5797.mp3" }, { "totalNumber": 5798, "numberInSurah": 40, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ", "enText": "And [other] faces, that Day, will have upon them dust.", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a", "bnText": "এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত।", "bntextLatin": "Ebam aneka mukhamandala sedina habe dhuli dhusarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5798.mp3" }, { "totalNumber": 5799, "numberInSurah": 41, "text": "تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ", "enText": "Blackness will cover them.", "enTextTransliteration": "Tarhaquha qatarah.", "bnText": "তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে।", "bntextLatin": "Taderake kalima acchanna kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5799.mp3" }, { "totalNumber": 5800, "numberInSurah": 42, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ", "enText": "Those are the disbelievers, the wicked ones.", "enTextTransliteration": "Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.", "bnText": "তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।", "bntextLatin": "Tara'i kaphera papisthera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5800.mp3" } ] }, "81": { "no": 81, "name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29, "verses": [ { "totalNumber": 5801, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ", "enText": "When the sun is wrapped up [in darkness]", "enTextTransliteration": "Izash shamsu kuwwirat", "bnText": "যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana surya alohina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5801.mp3" }, { "totalNumber": 5802, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, dispersing,", "enTextTransliteration": "Wa izan nujoomun kadarat", "bnText": "যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana naksatra malina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5802.mp3" }, { "totalNumber": 5803, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ", "enText": "And when the mountains are removed", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu suyyirat", "bnText": "যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana parbatamala apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5803.mp3" }, { "totalNumber": 5804, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ", "enText": "And when full-term she-camels are neglected", "enTextTransliteration": "Wa izal 'ishaaru 'uttilat", "bnText": "যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে", "bntextLatin": "yakhana dasa masera garbhabati ustrisamuha upeksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5804.mp3" }, { "totalNumber": 5805, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ", "enText": "And when the wild beasts are gathered", "enTextTransliteration": "Wa izal wuhooshu hushirat", "bnText": "যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে", "bntextLatin": "yakhana ban'ya pasura ekatrita haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5805.mp3" }, { "totalNumber": 5806, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are filled with flame", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru sujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5806.mp3" }, { "totalNumber": 5807, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ", "enText": "And when the souls are paired", "enTextTransliteration": "Wa izan nufoosu zuwwijat", "bnText": "যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে", "bntextLatin": "yakhana atmasamuhake yugala kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5807.mp3" }, { "totalNumber": 5808, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ", "enText": "And when the girl [who was] buried alive is asked", "enTextTransliteration": "Wa izal maw'oodatu su'ilat", "bnText": "যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jibanta prothita kan'yake jijnesa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5808.mp3" }, { "totalNumber": 5809, "numberInSurah": 9, "text": "بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ", "enText": "For what sin she was killed", "enTextTransliteration": "Bi ayyi zambin qutilat", "bnText": "কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল", "bntextLatin": "ki aparadhe take hatya kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5809.mp3" }, { "totalNumber": 5810, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ", "enText": "And when the pages are made public", "enTextTransliteration": "Wa izas suhufu nushirat", "bnText": "যখন আমলনামা খোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana amalanama khola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5810.mp3" }, { "totalNumber": 5811, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ", "enText": "And when the sky is stripped away", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u kushitat", "bnText": "যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasera abarana apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5811.mp3" }, { "totalNumber": 5812, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ", "enText": "And when Hellfire is set ablaze", "enTextTransliteration": "Wa izal jaheemu su'-'irat", "bnText": "যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jahannamera agni prajbalita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5812.mp3" }, { "totalNumber": 5813, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ", "enText": "And when Paradise is brought near,", "enTextTransliteration": "Wa izal jannatu uzlifat", "bnText": "এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana jannata sannikatabarti habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5813.mp3" }, { "totalNumber": 5814, "numberInSurah": 14, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has brought [with it].", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maaa ahdarat", "bnText": "তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke'i jene nibe se ki upasthita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5814.mp3" }, { "totalNumber": 5815, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ", "enText": "So I swear by the retreating stars -", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bil khunnas", "bnText": "আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।", "bntextLatin": "Ami sapatha kari yesaba naksatragulo pascate sare yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5815.mp3" }, { "totalNumber": 5816, "numberInSurah": 16, "text": "الْجَوَارِ الْكُنَّسِ", "enText": "Those that run [their courses] and disappear -", "enTextTransliteration": "Al jawaaril kunnas", "bnText": "চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়", "bntextLatin": "Calamana haya o adrsya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5816.mp3" }, { "totalNumber": 5817, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ", "enText": "And by the night as it closes in", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa 'as'as", "bnText": "শপথ নিশাবসান ও", "bntextLatin": "sapatha nisabasana o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5817.mp3" }, { "totalNumber": 5818, "numberInSurah": 18, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ", "enText": "And by the dawn when it breathes", "enTextTransliteration": "Wassubhi izaa tanaffas", "bnText": "প্রভাত আগমন কালের", "bntextLatin": "prabhata agamana kalera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5818.mp3" }, { "totalNumber": 5819, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী", "bntextLatin": "niscaya kora'ana sam'manita rasulera anita bani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5819.mp3" }, { "totalNumber": 5820, "numberInSurah": 20, "text": "ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ", "enText": "[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],", "enTextTransliteration": "Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen", "bnText": "যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী", "bntextLatin": "yini saktisali, arasera malikera nikata maryadasali", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5820.mp3" }, { "totalNumber": 5821, "numberInSurah": 21, "text": "مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ", "enText": "Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.", "enTextTransliteration": "Mutaa'in samma ameen", "bnText": "সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।", "bntextLatin": "sabara man'yabara, sekhanakara bisbasabhajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5821.mp3" }, { "totalNumber": 5822, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ", "enText": "And your companion is not [at all] mad.", "enTextTransliteration": "Wa maa saahibukum bimajnoon", "bnText": "এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sathi pagala nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5822.mp3" }, { "totalNumber": 5823, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ", "enText": "And he has already seen Gabriel in the clear horizon.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen", "bnText": "তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।", "bntextLatin": "Tini se'i pheresatake prakasya digante dekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5823.mp3" }, { "totalNumber": 5824, "numberInSurah": 24, "text": "وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ", "enText": "And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen", "bnText": "তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsya bisaya balate krpanata karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5824.mp3" }, { "totalNumber": 5825, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem", "bnText": "এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।", "bntextLatin": "Eta bitarita sayatanera ukti naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5825.mp3" }, { "totalNumber": 5826, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ", "enText": "So where are you going?", "enTextTransliteration": "Fa ayna tazhaboon", "bnText": "অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kothaya yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5826.mp3" }, { "totalNumber": 5827, "numberInSurah": 27, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is not except a reminder to the worlds", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ", "bntextLatin": "eta to kebala bisbabasidera jan'ye upadesa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5827.mp3" }, { "totalNumber": 5828, "numberInSurah": 28, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ", "enText": "For whoever wills among you to take a right course.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem", "bnText": "তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।", "bntextLatin": "tara jan'ye, ye tomadera madhye soja calate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5828.mp3" }, { "totalNumber": 5829, "numberInSurah": 29, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen", "bnText": "তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।", "bntextLatin": "Tomara allaha rabbula alaminera abhiprayera ba'ire an'ya kichu'i iccha karate para na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5829.mp3" } ] }, "82": { "no": 82, "name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19, "verses": [ { "totalNumber": 5830, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ", "enText": "When the sky breaks apart", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un fatarat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "Yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5830.mp3" }, { "totalNumber": 5831, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, scattering,", "enTextTransliteration": "Wa izal kawaakibun tasarat", "bnText": "যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে", "bntextLatin": "yakhana naksatrasamuha jhare parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5831.mp3" }, { "totalNumber": 5832, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are erupted", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru fujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5832.mp3" }, { "totalNumber": 5833, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ", "enText": "And when the [contents of] graves are scattered,", "enTextTransliteration": "Wa izal qubooru bu'sirat", "bnText": "এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana kabarasamuha um'mocita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5833.mp3" }, { "totalNumber": 5834, "numberInSurah": 5, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has put forth and kept back.", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat", "bnText": "তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কি অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কি পশ্চাতে ছেড়ে এসেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke jene nibe se ki agre prerana kareche ebam ki pascate chere eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5834.mp3" }, { "totalNumber": 5835, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ", "enText": "O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem", "bnText": "হে মানুষ, কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম পালনকর্তা সম্পর্কে বিভ্রান্ত করল", "bntextLatin": "He manusa, kise tomake tomara mahamahima palanakarta samparke bibhranta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5835.mp3" }, { "totalNumber": 5836, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ", "enText": "Who created you, proportioned you, and balanced you?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak", "bnText": "যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন।", "bntextLatin": "yini tomake srsti karechena, atahpara tomake subin'yasta karechena ebam susama karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5836.mp3" }, { "totalNumber": 5837, "numberInSurah": 8, "text": "فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ", "enText": "In whatever form He willed has He assembled you.", "enTextTransliteration": "Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak", "bnText": "যিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছামত আকৃতিতে গঠন করেছেন।", "bntextLatin": "Yini tomake tamra icchamata akrtite gathana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5837.mp3" }, { "totalNumber": 5838, "numberInSurah": 9, "text": "كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ", "enText": "No! But you deny the Recompense.", "enTextTransliteration": "Kalla bal tukazziboona bid deen", "bnText": "কখনও বিভ্রান্ত হয়ো না; বরং তোমরা দান-প্রতিদানকে মিথ্যা মনে কর।", "bntextLatin": "Kakhana'o bibhranta hayo na; baram tomara dana-pratidanake mithya mane kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5838.mp3" }, { "totalNumber": 5839, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ", "enText": "And indeed, [appointed] over you are keepers,", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaikum lahaa fizeen", "bnText": "অবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে।", "bntextLatin": "Abasya'i tomadera upara tattbabadhayaka niyukta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5839.mp3" }, { "totalNumber": 5840, "numberInSurah": 11, "text": "كِرَامًا كَاتِبِينَ", "enText": "Noble and recording;", "enTextTransliteration": "Kiraaman kaatibeen", "bnText": "সম্মানিত আমল লেখকবৃন্দ।", "bntextLatin": "Sam'manita amala lekhakabrnda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5840.mp3" }, { "totalNumber": 5841, "numberInSurah": 12, "text": "يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "They know whatever you do.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona ma taf'aloon", "bnText": "তারা জানে যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Tara jane ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5841.mp3" }, { "totalNumber": 5842, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee na'eem", "bnText": "সৎকর্মশীলগণ থাকবে জান্নাতে।", "bntextLatin": "Satkarmasilagana thakabe jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5842.mp3" }, { "totalNumber": 5843, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ", "enText": "And indeed, the wicked will be in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wa innal fujjaara lafee jaheem", "bnText": "এবং দুষ্কর্মীরা থাকবে জাহান্নামে", "bntextLatin": "Ebam duskarmira thakabe jahanname", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5843.mp3" }, { "totalNumber": 5844, "numberInSurah": 15, "text": "يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,", "enTextTransliteration": "Yaslawnahaa Yawmad Deen", "bnText": "তারা বিচার দিবসে তথায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "tara bicara dibase tathaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5844.mp3" }, { "totalNumber": 5845, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ", "enText": "And never therefrom will they be absent.", "enTextTransliteration": "Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen", "bnText": "তারা সেখান থেকে পৃথক হবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhana theke prthaka habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5845.mp3" }, { "totalNumber": 5846, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5846.mp3" }, { "totalNumber": 5847, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "Then, what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "atahpara apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5847.mp3" }, { "totalNumber": 5848, "numberInSurah": 19, "text": "يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ", "enText": "It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.", "enTextTransliteration": "Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah", "bnText": "যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃꦣ2468;্ব হবে আল্লাহর।", "bntextLatin": "yedina ke'u kara'o kona upakara karate parabe na ebam sedina saba katrꦣ2468;ba habe allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5848.mp3" } ] }, "83": { "no": 83, "name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36, "verses": [ { "totalNumber": 5849, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ", "enText": "Woe to those who give less [than due],", "enTextTransliteration": "Wailul lil mutaffifeen", "bnText": "যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Yara mape kama kare, tadera jan'ye durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5849.mp3" }, { "totalNumber": 5850, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ", "enText": "Who, when they take a measure from people, take in full.", "enTextTransliteration": "Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon", "bnText": "যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়", "bntextLatin": "yara lokera kacha theke yakhana mepe neya, takhana purna matraya neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5850.mp3" }, { "totalNumber": 5851, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ", "enText": "But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon", "bnText": "এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।", "bntextLatin": "ebam yakhana lokaderake mepe deya kimba ojana kare deya, takhana kama kare deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5851.mp3" }, { "totalNumber": 5852, "numberInSurah": 4, "text": "أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ", "enText": "Do they not think that they will be resurrected", "enTextTransliteration": "Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon", "bnText": "তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki cinta kare na ye, tara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5852.mp3" }, { "totalNumber": 5853, "numberInSurah": 5, "text": "لِيَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "For a tremendous Day -", "enTextTransliteration": "Li Yawmin 'Azeem", "bnText": "সেই মহাদিবসে", "bntextLatin": "Se'i mahadibase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5853.mp3" }, { "totalNumber": 5854, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।", "bntextLatin": "yedina manusa damrabe bisba palanakartara samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5854.mp3" }, { "totalNumber": 5855, "numberInSurah": 7, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ", "enText": "No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen", "bnText": "এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।", "bntextLatin": "Eta kichute'i ucita naya, niscaya papacaridera amalanama sijjine ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5855.mp3" }, { "totalNumber": 5856, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ", "enText": "And what can make you know what is sijjeen?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa Sijjeen", "bnText": "আপনি জানেন, সিজ্জীন কি", "bntextLatin": "Apani janena, sijjina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5856.mp3" }, { "totalNumber": 5857, "numberInSurah": 9, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed.", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5857.mp3" }, { "totalNumber": 5858, "numberInSurah": 10, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের", "bntextLatin": "Sedina durbhoga mithyaropakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5858.mp3" }, { "totalNumber": 5859, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Who deny the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Allazeena yukazziboona bi yawmid deen", "bnText": "যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "yara pratiphala dibasake mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5859.mp3" }, { "totalNumber": 5860, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "And none deny it except every sinful transgressor.", "enTextTransliteration": "Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem", "bnText": "প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Pratyeka simalanghanakari papistha'i kebala eke mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5860.mp3" }, { "totalNumber": 5861, "numberInSurah": 13, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayatasamuha patha kara hale se bale, purakalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5861.mp3" }, { "totalNumber": 5862, "numberInSurah": 14, "text": "كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara ya kare, ta'i tadera hrdaya marica dhariye diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5862.mp3" }, { "totalNumber": 5863, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ", "enText": "No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon", "bnText": "কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, tara sedina tadera palanakartara theke pardara antarale thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5863.mp3" }, { "totalNumber": 5864, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa innahum lasaa lul jaheem", "bnText": "অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5864.mp3" }, { "totalNumber": 5865, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "Then it will be said [to them], \"This is what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।", "bntextLatin": "Erapara bala habe, eke'i to tomara mithyaropa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5865.mp3" }, { "totalNumber": 5866, "numberInSurah": 18, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ", "enText": "No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen", "bnText": "কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, niscaya satlokadera amalanama ache illiyyine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5866.mp3" }, { "totalNumber": 5867, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ", "enText": "And what can make you know what is 'illiyyun?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon", "bnText": "আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি", "bntextLatin": "Apani janena illiyyina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5867.mp3" }, { "totalNumber": 5868, "numberInSurah": 20, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5868.mp3" }, { "totalNumber": 5869, "numberInSurah": 21, "text": "يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Which is witnessed by those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Yashhadu hul muqarra boon", "bnText": "আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Allahara naikatyaprapta pheresatagana eke pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5869.mp3" }, { "totalNumber": 5870, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee Na'eem", "bnText": "নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে", "bntextLatin": "Niscaya satlokagana thakabe parama arame", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5870.mp3" }, { "totalNumber": 5871, "numberInSurah": 23, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।", "bntextLatin": "sinhasane base abalokana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5871.mp3" }, { "totalNumber": 5872, "numberInSurah": 24, "text": "تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ", "enText": "You will recognize in their faces the radiance of pleasure.", "enTextTransliteration": "Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem", "bnText": "আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani tadera mukhamandale sbacchandyera sajibata dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5872.mp3" }, { "totalNumber": 5873, "numberInSurah": 25, "text": "يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ", "enText": "They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.", "enTextTransliteration": "Yusqawna mir raheeqim makhtoom", "bnText": "তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake mohara kara bisud'dha paniya pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5873.mp3" }, { "totalNumber": 5874, "numberInSurah": 26, "text": "خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ", "enText": "The last of it is musk. So for this let the competitors compete.", "enTextTransliteration": "Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon", "bnText": "তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।", "bntextLatin": "Tara mohara habe kasturi. E bisaye pratiyogidera pratiyogita kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5874.mp3" }, { "totalNumber": 5875, "numberInSurah": 27, "text": "وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ", "enText": "And its mixture is of Tasneem,", "enTextTransliteration": "Wa mizaajuhoo min Tasneem", "bnText": "তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।", "bntextLatin": "Tara misrana habe tasanimera pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5875.mp3" }, { "totalNumber": 5876, "numberInSurah": 28, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "A spring from which those near [to Allah] drink.", "enTextTransliteration": "'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, yara pani pana karabe naikatyasilagana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5876.mp3" }, { "totalNumber": 5877, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ", "enText": "Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon", "bnText": "যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।", "bntextLatin": "Yara aparadhi, tara bisbasiderake upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5877.mp3" }, { "totalNumber": 5878, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ", "enText": "And when they passed by them, they would exchange derisive glances.", "enTextTransliteration": "Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon", "bnText": "এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana tadera kacha diye gamana karata takhana paraspare cokha tipe isara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5878.mp3" }, { "totalNumber": 5879, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ", "enText": "And when they returned to their people, they would return jesting.", "enTextTransliteration": "Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen", "bnText": "তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera paribara-parijanera kache phirata, takhana'o hasahasi kare phirata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5879.mp3" }, { "totalNumber": 5880, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ", "enText": "And when they saw them, they would say, \"Indeed, those are truly lost.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon", "bnText": "আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ara yakhana tara bisbasiderake dekhata, takhana balata, niscaya era bibhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5880.mp3" }, { "totalNumber": 5881, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ", "enText": "But they had not been sent as guardians over them.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen", "bnText": "অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।", "bntextLatin": "Athaca tara bisbasidera tattbabadhayakarupe prerita hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5881.mp3" }, { "totalNumber": 5882, "numberInSurah": 34, "text": "فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ", "enText": "So Today those who believed are laughing at the disbelievers,", "enTextTransliteration": "Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon", "bnText": "আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।", "bntextLatin": "Aja yara bisbasi, tara kapheraderake upahasa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5882.mp3" }, { "totalNumber": 5883, "numberInSurah": 35, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে", "bntextLatin": "Sinhasane base, taderake abalokana karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5883.mp3" }, { "totalNumber": 5884, "numberInSurah": 36, "text": "هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো", "bntextLatin": "kapherara ya karata, tara pratiphala peyeche to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5884.mp3" } ] }, "84": { "no": 84, "name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25, "verses": [ { "totalNumber": 5885, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ", "enText": "When the sky has split [open]", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un shaqqat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5885.mp3" }, { "totalNumber": 5886, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so]", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "ও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত", "bntextLatin": "o tara palanakartara adesa palana karabe ebam akasa era'i upayukta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5886.mp3" }, { "totalNumber": 5887, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ", "enText": "And when the earth has been extended", "enTextTransliteration": "Wa izal ardu muddat", "bnText": "এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।", "bntextLatin": "ebam yakhana prthibike samprasarita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5887.mp3" }, { "totalNumber": 5888, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ", "enText": "And has cast out that within it and relinquished [it]", "enTextTransliteration": "Wa alqat maa feehaa wa takhallat", "bnText": "এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibi tara garbhasthita sabakichu ba'ire niksepa karabe o sun'yagarbha haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5888.mp3" }, { "totalNumber": 5889, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।", "bntextLatin": "Ebam tara palanakartara adesa palana karabe ebam prthibi era'i upayukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5889.mp3" }, { "totalNumber": 5890, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ", "enText": "O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh", "bnText": "হে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে।", "bntextLatin": "He manusa, tomake tomara palanakarta paryanta pauchate kasta sbikara karate habe, atahpara tara saksat ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5890.mp3" }, { "totalNumber": 5891, "numberInSurah": 7, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ", "enText": "Then as for he who is given his record in his right hand,", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih", "bnText": "যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yake tara amalanama dana hate deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5891.mp3" }, { "totalNumber": 5892, "numberInSurah": 8, "text": "فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا", "enText": "He will be judged with an easy account", "enTextTransliteration": "Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa", "bnText": "তার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে", "bntextLatin": "tara hisaba-nikasa sahaje haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5892.mp3" }, { "totalNumber": 5893, "numberInSurah": 9, "text": "وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "And return to his people in happiness.", "enTextTransliteration": "Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa", "bnText": "এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে", "bntextLatin": "ebam se tara paribara-parijanera kache hrstacitte phire yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5893.mp3" }, { "totalNumber": 5894, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ", "enText": "But as for he who is given his record behind his back,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih", "bnText": "এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে", "bntextLatin": "ebam yake tara amalanama pithera pascaddika theke deya, habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5894.mp3" }, { "totalNumber": 5895, "numberInSurah": 11, "text": "فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا", "enText": "He will cry out for destruction", "enTextTransliteration": "Fasawfa yad'oo subooraa", "bnText": "সে মৃত্যুকে আহবান করবে", "bntextLatin": "se mrtyuke ahabana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5895.mp3" }, { "totalNumber": 5896, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا", "enText": "And [enter to] burn in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa yaslaa sa'eeraa", "bnText": "এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "ebam jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5896.mp3" }, { "totalNumber": 5897, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "Indeed, he had [once] been among his people in happiness;", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa", "bnText": "সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।", "bntextLatin": "Se tara paribara-parijanera madhye anandita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5897.mp3" }, { "totalNumber": 5898, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ", "enText": "Indeed, he had thought he would never return [to Allah].", "enTextTransliteration": "Innahoo zanna al lai yahoor", "bnText": "সে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না।", "bntextLatin": "Se mane karata ye, se kakhana'o phire yabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5898.mp3" }, { "totalNumber": 5899, "numberInSurah": 15, "text": "بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا", "enText": "But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.", "enTextTransliteration": "Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa", "bnText": "কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।", "bntextLatin": "Kena yabe na, tara palanakarta to take dekhatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5899.mp3" }, { "totalNumber": 5900, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ", "enText": "So I swear by the twilight glow", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bishshafaq", "bnText": "আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার", "bntextLatin": "Ami sapatha kari sandhyakalina lala abhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5900.mp3" }, { "totalNumber": 5901, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ", "enText": "And [by] the night and what it envelops", "enTextTransliteration": "Wallaili wa maa wasaq", "bnText": "এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে", "bntextLatin": "ebam ratrira, ebam tate yara samabesa ghate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5901.mp3" }, { "totalNumber": 5902, "numberInSurah": 18, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ", "enText": "And [by] the moon when it becomes full", "enTextTransliteration": "Walqamari izat tasaq", "bnText": "এবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে", "bntextLatin": "ebam candrera, yakhana ta purnarupa labha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5902.mp3" }, { "totalNumber": 5903, "numberInSurah": 19, "text": "لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ", "enText": "[That] you will surely experience state after state.", "enTextTransliteration": "Latarkabunna tabaqan 'an tabaq", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।", "bntextLatin": "niscaya tomara eka simri theke areka simrite arohana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5903.mp3" }, { "totalNumber": 5904, "numberInSurah": 20, "text": "فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So what is [the matter] with them [that] they do not believe,", "enTextTransliteration": "Famaa lahum laa yu'minoon", "bnText": "অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera ki hala ye, tara imana ane na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5904.mp3" }, { "totalNumber": 5905, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোরআন পাঠ করা হয়, তখন সেজদা করে না।", "bntextLatin": "yakhana tadera kache kora'ana patha kara haya, takhana sejada kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5905.mp3" }, { "totalNumber": 5906, "numberInSurah": 22, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ", "enText": "But those who have disbelieved deny,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo yukazziboon", "bnText": "বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Baram kapherara era prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5906.mp3" }, { "totalNumber": 5907, "numberInSurah": 23, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ", "enText": "And Allah is most knowing of what they keep within themselves.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon", "bnText": "তারা যা সংরক্ষণ করে, আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Tara ya sanraksana kare, allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5907.mp3" }, { "totalNumber": 5908, "numberInSurah": 24, "text": "فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "So give them tidings of a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "অতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5908.mp3" }, { "totalNumber": 5909, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ya rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5909.mp3" } ] }, "85": { "no": 85, "name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22, "verses": [ { "totalNumber": 5910, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ", "enText": "By the sky containing great stars", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil burooj", "bnText": "শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha graha-naksatra sobhita akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5910.mp3" }, { "totalNumber": 5911, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ", "enText": "And [by] the promised Day", "enTextTransliteration": "Wal yawmil maw'ood", "bnText": "এবং প্রতিশ্রুত দিবসের", "bntextLatin": "ebam pratisruta dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5911.mp3" }, { "totalNumber": 5912, "numberInSurah": 3, "text": "وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ", "enText": "And [by] the witness and what is witnessed,", "enTextTransliteration": "Wa shaahidinw wa mashhood", "bnText": "এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয়", "bntextLatin": "ebam se'i dibasera, ye upasthita haya o yate upasthita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5912.mp3" }, { "totalNumber": 5913, "numberInSurah": 4, "text": "قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ", "enText": "Cursed were the companions of the trench", "enTextTransliteration": "Qutila as haabul ukhdood", "bnText": "অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ", "bntextLatin": "abhisapta hayeche garta oyalara arthat", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5913.mp3" }, { "totalNumber": 5914, "numberInSurah": 5, "text": "النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ", "enText": "[Containing] the fire full of fuel,", "enTextTransliteration": "Annaari zaatil waqood", "bnText": "অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা", "bntextLatin": "aneka indhanera agnisanyogakarira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5914.mp3" }, { "totalNumber": 5915, "numberInSurah": 6, "text": "إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ", "enText": "When they were sitting near it", "enTextTransliteration": "Iz hum 'alaihaa qu'ood", "bnText": "যখন তারা তার কিনারায় বসেছিল।", "bntextLatin": "yakhana tara tara kinaraya basechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5915.mp3" }, { "totalNumber": 5916, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ", "enText": "And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood", "bnText": "এবং তারা বিশ্বাসীদের সাথে যা করেছিল, তা নিরীক্ষণ করছিল।", "bntextLatin": "Ebam tara bisbasidera sathe ya karechila, ta niriksana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5916.mp3" }, { "totalNumber": 5917, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,", "enTextTransliteration": "Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed", "bnText": "তারা তাদেরকে শাস্তি দিয়েছিল শুধু এ কারণে যে, তারা প্রশংসিত, পরাক্রান্ত আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল", "bntextLatin": "Tara taderake sasti diyechila sudhu e karane ye, tara prasansita, parakranta allahara prati bisbasa sthapana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5917.mp3" }, { "totalNumber": 5918, "numberInSurah": 9, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের ক্ষমতার মালিক, আল্লাহর সামনে রয়েছে সবকিছু।", "bntextLatin": "yini nabhomandala o bhumandalera ksamatara malika, allahara samane rayeche sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5918.mp3" }, { "totalNumber": 5919, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ", "enText": "Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq", "bnText": "যারা মুমিন পুরুষ ও নারীকে নিপীড়ন করেছে, অতঃপর তওবা করেনি, তাদের জন্যে আছে জাহান্নামের শাস্তি, আর আছে দহন যন্ত্রণা", "bntextLatin": "Yara mumina purusa o narike nipirana kareche, atahpara ta'oba kareni, tadera jan'ye ache jahannamera sasti, ara ache dahana yantrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5919.mp3" }, { "totalNumber": 5920, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের জন্যে আছে জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় নির্ঝরিণীসমূহ। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "yara imana ane o satkarma kare tadera jan'ye ache jannata, yara taladese prabahita haya nirjharinisamuha. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5920.mp3" }, { "totalNumber": 5921, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ", "enText": "Indeed, the vengeance of your Lord is severe.", "enTextTransliteration": "Inna batsha Rabbika lashadeed", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালনকর্তার পাকড়াও অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palanakartara pakara'o atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5921.mp3" }, { "totalNumber": 5922, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ", "enText": "Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed", "bnText": "তিনিই প্রথমবার অস্তিত্ব দান করেন এবং পুনরায় জীবিত করেন।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara astitba dana karena ebam punaraya jibita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5922.mp3" }, { "totalNumber": 5923, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ", "enText": "And He is the Forgiving, the Affectionate,", "enTextTransliteration": "Wa Huwal Ghafoorul Wadood", "bnText": "তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়", "bntextLatin": "Tini ksamasila, premamaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5923.mp3" }, { "totalNumber": 5924, "numberInSurah": 15, "text": "ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ", "enText": "Honorable Owner of the Throne,", "enTextTransliteration": "Zul 'Arshil Majeed", "bnText": "মহান আরশের অধিকারী।", "bntextLatin": "mahana arasera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5924.mp3" }, { "totalNumber": 5925, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "Effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তিনি যা চান, তাই করেন।", "bntextLatin": "Tini ya cana, ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5925.mp3" }, { "totalNumber": 5926, "numberInSurah": 17, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ", "enText": "Has there reached you the story of the soldiers -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul junood", "bnText": "আপনার কাছে সৈন্যবাহিনীর ইতিবৃত্ত পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache sain'yabahinira itibrtta paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5926.mp3" }, { "totalNumber": 5927, "numberInSurah": 18, "text": "فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ", "enText": "[Those of] Pharaoh and Thamud?", "enTextTransliteration": "Fir'awna wa Samood", "bnText": "ফেরাউনের এবং সামুদের", "bntextLatin": "phera'unera ebam samudera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5927.mp3" }, { "totalNumber": 5928, "numberInSurah": 19, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ", "enText": "But they who disbelieve are in [persistent] denial,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee takzeeb", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা মিথ্যারোপে রত আছে।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara mithyarope rata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5928.mp3" }, { "totalNumber": 5929, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ", "enText": "While Allah encompasses them from behind.", "enTextTransliteration": "Wallaahu minw waraaa'ihim muheet", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে চতুর্দিক থেকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake caturdika theke paribestana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5929.mp3" }, { "totalNumber": 5930, "numberInSurah": 21, "text": "بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ", "enText": "But this is an honored Qur'an", "enTextTransliteration": "Bal huwa Quraanum Majeed", "bnText": "বরং এটা মহান কোরআন", "bntextLatin": "Baram eta mahana kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5930.mp3" }, { "totalNumber": 5931, "numberInSurah": 22, "text": "فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ", "enText": "[Inscribed] in a Preserved Slate.", "enTextTransliteration": "Fee Lawhim Mahfooz", "bnText": "লওহে মাহফুযে লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "la'ohe mahaphuye lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5931.mp3" } ] }, "86": { "no": 86, "name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17, "verses": [ { "totalNumber": 5932, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ", "enText": "By the sky and the night comer -", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wattaariq", "bnText": "শপথ আকাশের এবং রাত্রিতে আগমনকারীর।", "bntextLatin": "Sapatha akasera ebam ratrite agamanakarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5932.mp3" }, { "totalNumber": 5933, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ", "enText": "And what can make you know what is the night comer?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mattaariq", "bnText": "আপনি জানেন, যে রাত্রিতে আসে সেটা কি", "bntextLatin": "Apani janena, ye ratrite ase seta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5933.mp3" }, { "totalNumber": 5934, "numberInSurah": 3, "text": "النَّجْمُ الثَّاقِبُ", "enText": "It is the piercing star -", "enTextTransliteration": "Annajmus saaqib", "bnText": "সেটা এক উজ্জ্বল নক্ষত্র।", "bntextLatin": "seta eka ujjbala naksatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5934.mp3" }, { "totalNumber": 5935, "numberInSurah": 4, "text": "إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ", "enText": "There is no soul but that it has over it a protector.", "enTextTransliteration": "In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz", "bnText": "প্রত্যেকের উপর একজন তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে।", "bntextLatin": "Pratyekera upara ekajana tattbabadhayaka rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5935.mp3" }, { "totalNumber": 5936, "numberInSurah": 5, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ", "enText": "So let man observe from what he was created.", "enTextTransliteration": "Fal yanzuril insaanu mimma khuliq", "bnText": "অতএব, মানুষের দেখা উচিত কি বস্তু থেকে সে সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, manusera dekha ucita ki bastu theke se srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5936.mp3" }, { "totalNumber": 5937, "numberInSurah": 6, "text": "خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ", "enText": "He was created from a fluid, ejected,", "enTextTransliteration": "Khuliqa mim maaa'in daafiq", "bnText": "সে সৃজিত হয়েছে সবেগে স্খলিত পানি থেকে।", "bntextLatin": "Se srjita hayeche sabege skhalita pani theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5937.mp3" }, { "totalNumber": 5938, "numberInSurah": 7, "text": "يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ", "enText": "Emerging from between the backbone and the ribs.", "enTextTransliteration": "Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib", "bnText": "এটা নির্গত হয় মেরুদন্ড ও বক্ষপাজরের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Eta nirgata haya merudanda o baksapajarera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5938.mp3" }, { "totalNumber": 5939, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ", "enText": "Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.", "enTextTransliteration": "Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir", "bnText": "নিশ্চয় তিনি তাকে ফিরিয়ে নিতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Niscaya tini take phiriye nite saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5939.mp3" }, { "totalNumber": 5940, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ", "enText": "The Day when secrets will be put on trial,", "enTextTransliteration": "Yawma tublas saraaa'ir", "bnText": "যেদিন গোপন বিষয়াদি পরীক্ষিত হবে", "bntextLatin": "Yedina gopana bisayadi pariksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5940.mp3" }, { "totalNumber": 5941, "numberInSurah": 10, "text": "فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ", "enText": "Then man will have no power or any helper.", "enTextTransliteration": "Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir", "bnText": "সেদিন তার কোন শক্তি থাকবে না এবং সাহায্যকারীও থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tara kona sakti thakabe na ebam sahayyakari'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5941.mp3" }, { "totalNumber": 5942, "numberInSurah": 11, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ", "enText": "By the sky which returns [rain]", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatir raj'", "bnText": "শপথ চক্রশীল আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha cakrasila akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5942.mp3" }, { "totalNumber": 5943, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ", "enText": "And [by] the earth which cracks open,", "enTextTransliteration": "Wal ardi zaatis sad'", "bnText": "এবং বিদারনশীল পৃথিবীর", "bntextLatin": "ebam bidaranasila prthibira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5943.mp3" }, { "totalNumber": 5944, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ", "enText": "Indeed, the Qur'an is a decisive statement,", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlun fasl", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সত্য-মিথ্যার ফয়সালা।", "bntextLatin": "niscaya kora'ana satya-mithyara phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5944.mp3" }, { "totalNumber": 5945, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ", "enText": "And it is not amusement.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa bil hazl", "bnText": "এবং এটা উপহাস নয়।", "bntextLatin": "Ebam eta upahasa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5945.mp3" }, { "totalNumber": 5946, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا", "enText": "Indeed, they are planning a plan,", "enTextTransliteration": "Innahum yakeedoona kaidaa", "bnText": "তারা ভীষণ চক্রান্ত করে", "bntextLatin": "Tara bhisana cakranta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5946.mp3" }, { "totalNumber": 5947, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَكِيدُ كَيْدًا", "enText": "But I am planning a plan.", "enTextTransliteration": "Wa akeedu kaidaa", "bnText": "আর আমিও কৌশল করি।", "bntextLatin": "ara ami'o kausala kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5947.mp3" }, { "totalNumber": 5948, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا", "enText": "So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.", "enTextTransliteration": "Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa", "bnText": "অতএব, কাফেরদেরকে অবকাশ দিন, তাদেরকে অবকাশ দিন, কিছু দিনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheraderake abakasa dina, taderake abakasa dina, kichu dinera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5948.mp3" } ] }, "87": { "no": 87, "name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19, "verses": [ { "totalNumber": 5949, "numberInSurah": 1, "text": "سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى", "enText": "Exalt the name of your Lord, the Most High,", "enTextTransliteration": "Sabbihisma Rabbikal A'laa", "bnText": "আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন", "bntextLatin": "Apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5949.mp3" }, { "totalNumber": 5950, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Who created and proportioned", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa fasawwaa", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "yini srsti karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5950.mp3" }, { "totalNumber": 5951, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ", "enText": "And who destined and [then] guided", "enTextTransliteration": "Wallazee qaddara fahadaa", "bnText": "এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini suparimita karechena o patha pradarsana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5951.mp3" }, { "totalNumber": 5952, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ", "enText": "And who brings out the pasture", "enTextTransliteration": "Wallazeee akhrajal mar'aa", "bnText": "এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন", "bntextLatin": "ebam yini trnadi utpanna karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5952.mp3" }, { "totalNumber": 5953, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ", "enText": "And [then] makes it black stubble.", "enTextTransliteration": "Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa", "bnText": "অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।", "bntextLatin": "atahpara karechena take kala abarjana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5953.mp3" }, { "totalNumber": 5954, "numberInSurah": 6, "text": "سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ", "enText": "We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,", "enTextTransliteration": "Sanuqri'uka falaa tansaaa", "bnText": "আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না", "bntextLatin": "Ami apanake patha karate thakaba, phale apani bismrta habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5954.mp3" }, { "totalNumber": 5955, "numberInSurah": 7, "text": "إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ", "enText": "Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.", "enTextTransliteration": "Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।", "bntextLatin": "allaha ya iccha karena ta byatita. Niscaya tini janena prakasya o gopana bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5955.mp3" }, { "totalNumber": 5956, "numberInSurah": 8, "text": "وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "And We will ease you toward ease.", "enTextTransliteration": "Wa nu-yassiruka lilyusraa", "bnText": "আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো।", "bntextLatin": "Ami apanara jan'ye sahaja sariyata sahajatara kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5956.mp3" }, { "totalNumber": 5957, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ", "enText": "So remind, if the reminder should benefit;", "enTextTransliteration": "Fazakkir in nafa'atizzikraa", "bnText": "উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন", "bntextLatin": "Upadesa phalaprasu hale upadesa dana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5957.mp3" }, { "totalNumber": 5958, "numberInSurah": 10, "text": "سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ", "enText": "He who fears [Allah] will be reminded.", "enTextTransliteration": "Sa yazzakkaru maiyakhshaa", "bnText": "যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "ye bhaya kare, se upadesa grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5958.mp3" }, { "totalNumber": 5959, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى", "enText": "But the wretched one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa yatajannabuhal ashqaa", "bnText": "আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে", "bntextLatin": "ara ye, hatabhaga, se ta upeksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5959.mp3" }, { "totalNumber": 5960, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,", "enTextTransliteration": "Allazee yaslan Naaral kubraa", "bnText": "সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "se maha-agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5960.mp3" }, { "totalNumber": 5961, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Neither dying therein nor living.", "enTextTransliteration": "Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane se marabe'o na, jibita'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5961.mp3" }, { "totalNumber": 5962, "numberInSurah": 14, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "He has certainly succeeded who purifies himself", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man tazakkaa", "bnText": "নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়", "bntextLatin": "Niscaya saphalya labha karabe se, ye sud'dha haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5962.mp3" }, { "totalNumber": 5963, "numberInSurah": 15, "text": "وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ", "enText": "And mentions the name of his Lord and prays.", "enTextTransliteration": "Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।", "bntextLatin": "ebam tara palanakartara nama smarana kare, atahpara namaya adaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5963.mp3" }, { "totalNumber": 5964, "numberInSurah": 16, "text": "بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "But you prefer the worldly life,", "enTextTransliteration": "Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa", "bnText": "বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও", "bntextLatin": "Bastutah tomara parthiba jibanake agradhikara da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5964.mp3" }, { "totalNumber": 5965, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "While the Hereafter is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa", "bnText": "অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।", "bntextLatin": "athaca parakalera jibana utkrsta o sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5965.mp3" }, { "totalNumber": 5966, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "Indeed, this is in the former scriptures,", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lafis suhu fil oolaa", "bnText": "এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Eta likhita rayeche purbabati kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5966.mp3" }, { "totalNumber": 5967, "numberInSurah": 19, "text": "صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ", "enText": "The scriptures of Abraham and Moses.", "enTextTransliteration": "Suhufi Ibraaheema wa Moosaa", "bnText": "ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "ibrahima o musara kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5967.mp3" } ] }, "88": { "no": 88, "name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26, "verses": [ { "totalNumber": 5968, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ", "enText": "Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul ghaashiyah", "bnText": "আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache acchannakari keyamatera brttanta paumcheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5968.mp3" }, { "totalNumber": 5969, "numberInSurah": 2, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be humbled,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত", "bntextLatin": "aneka mukhamandala sedina habe lanchita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5969.mp3" }, { "totalNumber": 5970, "numberInSurah": 3, "text": "عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ", "enText": "Working [hard] and exhausted.", "enTextTransliteration": "'Aamilatun naasibah", "bnText": "ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।", "bntextLatin": "klista, klanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5970.mp3" }, { "totalNumber": 5971, "numberInSurah": 4, "text": "تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً", "enText": "They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.", "enTextTransliteration": "Taslaa naaran haamiyah", "bnText": "তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Tara jbalanta agune patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5971.mp3" }, { "totalNumber": 5972, "numberInSurah": 5, "text": "تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ", "enText": "They will be given drink from a boiling spring.", "enTextTransliteration": "Tusqaa min 'aynin aaniyah", "bnText": "তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake phutanta nahara theke pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5972.mp3" }, { "totalNumber": 5973, "numberInSurah": 6, "text": "لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ", "enText": "For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant", "enTextTransliteration": "Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'", "bnText": "কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।", "bntextLatin": "Kantakapurna jhara byatita tadera jan'ye kona khadya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5973.mp3" }, { "totalNumber": 5974, "numberInSurah": 7, "text": "لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ", "enText": "Which neither nourishes nor avails against hunger.", "enTextTransliteration": "Laa yusminu wa laa yughnee min joo'", "bnText": "এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।", "bntextLatin": "Eta taderake pusta karabe na ebam ksudhaya'o upakara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5974.mp3" }, { "totalNumber": 5975, "numberInSurah": 8, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ", "enText": "[Other] faces, that Day, will show pleasure.", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naa'imah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe, sajiba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5975.mp3" }, { "totalNumber": 5976, "numberInSurah": 9, "text": "لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ", "enText": "With their effort [they are] satisfied", "enTextTransliteration": "Lisa'yihaa raadiyah", "bnText": "তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।", "bntextLatin": "tadera karmera karane santusta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5976.mp3" }, { "totalNumber": 5977, "numberInSurah": 10, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannatin 'aaliyah", "bnText": "তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "Tara thakabe, su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5977.mp3" }, { "totalNumber": 5978, "numberInSurah": 11, "text": "لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً", "enText": "Wherein they will hear no unsuitable speech.", "enTextTransliteration": "Laa tasma'u feehaa laaghiyah", "bnText": "তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।", "bntextLatin": "Tathaya sunabe na kona asara kathabarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5978.mp3" }, { "totalNumber": 5979, "numberInSurah": 12, "text": "فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ", "enText": "Within it is a flowing spring.", "enTextTransliteration": "Feehaa 'aynun jaariyah", "bnText": "তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe prabahita jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5979.mp3" }, { "totalNumber": 5980, "numberInSurah": 13, "text": "فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ", "enText": "Within it are couches raised high", "enTextTransliteration": "Feehaa sururum marfoo'ah", "bnText": "তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe unnata susajjita asana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5980.mp3" }, { "totalNumber": 5981, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ", "enText": "And cups put in place", "enTextTransliteration": "Wa akwaabum mawdoo 'ah", "bnText": "এবং সংরক্ষিত পানপাত্র", "bntextLatin": "Ebam sanraksita panapatra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5981.mp3" }, { "totalNumber": 5982, "numberInSurah": 15, "text": "وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ", "enText": "And cushions lined up", "enTextTransliteration": "Wa namaariqu masfoofah", "bnText": "এবং সারি সারি গালিচা", "bntextLatin": "ebam sari sari galica", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5982.mp3" }, { "totalNumber": 5983, "numberInSurah": 16, "text": "وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ", "enText": "And carpets spread around.", "enTextTransliteration": "Wa zaraabiyyu mabsoosah", "bnText": "এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।", "bntextLatin": "ebam bistrta bichano karpeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5983.mp3" }, { "totalNumber": 5984, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ", "enText": "Then do they not look at the camels - how they are created?", "enTextTransliteration": "Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat", "bnText": "তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে", "bntextLatin": "Tara ki ustrera prati laksya kare na ye, ta kibhabe srsti kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5984.mp3" }, { "totalNumber": 5985, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ", "enText": "And at the sky - how it is raised?", "enTextTransliteration": "Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at", "bnText": "এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam akasera prati laksya kare na ye, ta kibhabe ucca kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5985.mp3" }, { "totalNumber": 5986, "numberInSurah": 19, "text": "وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ", "enText": "And at the mountains - how they are erected?", "enTextTransliteration": "Wa ilal jibaali kaifa nusibat", "bnText": "এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam paharera dike ye, ta kibhabe sthapana kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5986.mp3" }, { "totalNumber": 5987, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ", "enText": "And at the earth - how it is spread out?", "enTextTransliteration": "Wa ilal ardi kaifa sutihat", "bnText": "এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে", "bntextLatin": "ebam prthibira dike ye, ta kibhabe samatala bichano hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5987.mp3" }, { "totalNumber": 5988, "numberInSurah": 21, "text": "فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ", "enText": "So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.", "enTextTransliteration": "Fazakkir innama anta Muzakkir", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা", "bntextLatin": "ata'eba, apani upadesa dina, apani to kebala ekajana upadesadata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5988.mp3" }, { "totalNumber": 5989, "numberInSurah": 22, "text": "لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ", "enText": "You are not over them a controller.", "enTextTransliteration": "Lasta 'alaihim bimusaitir", "bnText": "আপনি তাদের শাসক নন", "bntextLatin": "apani tadera sasaka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5989.mp3" }, { "totalNumber": 5990, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ", "enText": "However, he who turns away and disbelieves -", "enTextTransliteration": "Illaa man tawallaa wa kafar", "bnText": "কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়", "bntextLatin": "kintu ye mukha phiriye neya o kaphera haye yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5990.mp3" }, { "totalNumber": 5991, "numberInSurah": 24, "text": "فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ", "enText": "Then Allah will punish him with the greatest punishment.", "enTextTransliteration": "Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar", "bnText": "আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।", "bntextLatin": "allaha take maha ayaba debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5991.mp3" }, { "totalNumber": 5992, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ", "enText": "Indeed, to Us is their return.", "enTextTransliteration": "Innaa ilainaaa iyaabahum", "bnText": "নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট", "bntextLatin": "Niscaya tadera pratyabartana amara'i nikata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5992.mp3" }, { "totalNumber": 5993, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم", "enText": "Then indeed, upon Us is their account.", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa hisaabahum", "bnText": "অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "atahpara tadera hisaba-nikasa amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5993.mp3" } ] }, "89": { "no": 89, "name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30, "verses": [ { "totalNumber": 5994, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْفَجْرِ", "enText": "By the dawn", "enTextTransliteration": "Wal-Fajr", "bnText": "শপথ ফজরের", "bntextLatin": "Sapatha phajarera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5994.mp3" }, { "totalNumber": 5995, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَيَالٍ عَشْرٍ", "enText": "And [by] ten nights", "enTextTransliteration": "Wa layaalin 'ashr", "bnText": "শপথ দশ রাত্রির, শপথ তার", "bntextLatin": "sapatha dasa ratrira, sapatha tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5995.mp3" }, { "totalNumber": 5996, "numberInSurah": 3, "text": "وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ", "enText": "And [by] the even [number] and the odd", "enTextTransliteration": "Wash shaf'i wal watr", "bnText": "যা জোড় ও যা বিজোড়", "bntextLatin": "ya jora o ya bijora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5996.mp3" }, { "totalNumber": 5997, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ", "enText": "And [by] the night when it passes,", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yasr", "bnText": "এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে", "bntextLatin": "ebam sapatha ratrira yakhana ta gata hate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5997.mp3" }, { "totalNumber": 5998, "numberInSurah": 5, "text": "هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ", "enText": "Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?", "enTextTransliteration": "Hal fee zaalika qasamul lizee hijr", "bnText": "এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী ব্যক্তির জন্যে।", "bntextLatin": "era madhye ache sapatha jnani byaktira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5998.mp3" }, { "totalNumber": 5999, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ", "enText": "Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম গোত্রের সাথে কি আচরণ করেছিলেন", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani, apanara palanakarta ada bansera irama gotrera sathe ki acarana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5999.mp3" }, { "totalNumber": 6000, "numberInSurah": 7, "text": "إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ", "enText": "[With] Iram - who had lofty pillars,", "enTextTransliteration": "Iramaa zaatil 'imaad", "bnText": "যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির ন্যায় দীর্ঘ ছিল এবং", "bntextLatin": "yadera daihika gathana stambha o khumtira n'yaya dirgha chila ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6000.mp3" }, { "totalNumber": 6001, "numberInSurah": 8, "text": "الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ", "enText": "The likes of whom had never been created in the land?", "enTextTransliteration": "Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad", "bnText": "যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন লোক সৃজিত হয়নি", "bntextLatin": "yadera samana sakti o balabirye sara bisbera saharasamuhe kona loka srjita hayani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6001.mp3" }, { "totalNumber": 6002, "numberInSurah": 9, "text": "وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ", "enText": "And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?", "enTextTransliteration": "Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad", "bnText": "এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "ebam samuda gotrera sathe, yara upatyakaya pathara kete grha nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6002.mp3" }, { "totalNumber": 6003, "numberInSurah": 10, "text": "وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ", "enText": "And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -", "enTextTransliteration": "Wa fir'awna zil awtaad", "bnText": "এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে", "bntextLatin": "Ebam bahu kilakera adhipati phera'unera sathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6003.mp3" }, { "totalNumber": 6004, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ", "enText": "[All of] whom oppressed within the lands", "enTextTransliteration": "Allazeena taghaw fil bilaad", "bnText": "যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।", "bntextLatin": "yara dese simalanghana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6004.mp3" }, { "totalNumber": 6005, "numberInSurah": 12, "text": "فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ", "enText": "And increased therein the corruption.", "enTextTransliteration": "Fa aksaroo feehal fasaad", "bnText": "অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি করেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane bistara asanti srsti karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6005.mp3" }, { "totalNumber": 6006, "numberInSurah": 13, "text": "فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ", "enText": "So your Lord poured upon them a scourge of punishment.", "enTextTransliteration": "Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তা তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakarta taderake sastira kasaghata karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6006.mp3" }, { "totalNumber": 6007, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ", "enText": "Indeed, your Lord is in observation.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka labil mirsaad", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palakarta satarka drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6007.mp3" }, { "totalNumber": 6008, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ", "enText": "And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, \"My Lord has honored me.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman", "bnText": "মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন, তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান করেছেন।", "bntextLatin": "Manusa erupa ye, yakhana tara palanakarta take pariksa karena, atahpara sam'mana o anugraha dana karena, takhana bale, amara palanakarta amake sam'mana dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6008.mp3" }, { "totalNumber": 6009, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ", "enText": "But when He tries him and restricts his provision, he says, \"My Lord has humiliated me.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan", "bnText": "এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন, তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা আমাকে হেয় করেছেন।", "bntextLatin": "Ebam yakhana take pariksa karena, atahpara riyika sankucita kare dena, takhana baleh amara palanakarta amake heya karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6009.mp3" }, { "totalNumber": 6010, "numberInSurah": 17, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ", "enText": "No! But you do not honor the orphan", "enTextTransliteration": "Kalla bal laa tukrimooo nal yateem", "bnText": "এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে সম্মান কর না।", "bntextLatin": "Eta amulaka, baram tomara etimake sam'mana kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6010.mp3" }, { "totalNumber": 6011, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And you do not encourage one another to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্নদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake annadane parasparake utsahita kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6011.mp3" }, { "totalNumber": 6012, "numberInSurah": 19, "text": "وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا", "enText": "And you consume inheritance, devouring [it] altogether,", "enTextTransliteration": "Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa", "bnText": "এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল", "bntextLatin": "Ebam tomara mrtera tyajya sampatti sampurnarupe kuksigata kare phela", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6012.mp3" }, { "totalNumber": 6013, "numberInSurah": 20, "text": "وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا", "enText": "And you love wealth with immense love.", "enTextTransliteration": "Wa tuhibboonal maala hubban jammaa", "bnText": "এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস।", "bntextLatin": "ebam tomara dhana-sampadake pranabhare bhalabasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6013.mp3" }, { "totalNumber": 6014, "numberInSurah": 21, "text": "كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا", "enText": "No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka", "bnText": "এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-বিচুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Eta anucita. Yakhana prthibi curna-bicurna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6014.mp3" }, { "totalNumber": 6015, "numberInSurah": 22, "text": "وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا", "enText": "And your Lord has come and the angels, rank upon rank,", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে উপস্থিত হবেন", "bntextLatin": "ebam apanara palanakarta o pheresatagana saribad'dhabhabe upasthita habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6015.mp3" }, { "totalNumber": 6016, "numberInSurah": 23, "text": "وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?", "enTextTransliteration": "Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa", "bnText": "এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু এই স্মরণ তার কি কাজে আসবে", "bntextLatin": "ebam sedina jahannamake ana habe, sedina manusa smarana karabe, kintu e'i smarana tara ki kaje asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6016.mp3" }, { "totalNumber": 6017, "numberInSurah": 24, "text": "يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي", "enText": "He will say, \"Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee", "bnText": "সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম", "bntextLatin": "se balabeh haya, e jibanera jan'ye ami yadi kichu agre prerana karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6017.mp3" }, { "totalNumber": 6018, "numberInSurah": 25, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ", "enText": "So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,", "enTextTransliteration": "Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad", "bnText": "সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "sedina tara sastira mata sasti ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6018.mp3" }, { "totalNumber": 6019, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ", "enText": "And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].", "enTextTransliteration": "Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad", "bnText": "এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "Ebam tara bandhanera mata bandhana ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6019.mp3" }, { "totalNumber": 6020, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ", "enText": "[To the righteous it will be said], \"O reassured soul,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah", "bnText": "হে প্রশান্ত মন", "bntextLatin": "He prasanta mana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6020.mp3" }, { "totalNumber": 6021, "numberInSurah": 28, "text": "ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً", "enText": "Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],", "enTextTransliteration": "Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah", "bnText": "তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট ফিরে যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে।", "bntextLatin": "tumi tomara palanakartara nikata phire ya'o santusta o santosabhajana haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6021.mp3" }, { "totalNumber": 6022, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلِي فِي عِبَادِي", "enText": "And enter among My [righteous] servants", "enTextTransliteration": "Fadkhulee fee 'ibaadee", "bnText": "অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Atahpara amara bandadera antarbhukta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6022.mp3" }, { "totalNumber": 6023, "numberInSurah": 30, "text": "وَادْخُلِي جَنَّتِي", "enText": "And enter My Paradise.\"", "enTextTransliteration": "Wadkhulee jannatee", "bnText": "এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Ebam amara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6023.mp3" } ] }, "90": { "no": 90, "name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20, "verses": [ { "totalNumber": 6024, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "I swear by this city, Makkah -", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bihaazal balad", "bnText": "আমি এই নগরীর শপথ করি", "bntextLatin": "Ami e'i nagarira sapatha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6024.mp3" }, { "totalNumber": 6025, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -", "enTextTransliteration": "Wa anta hillum bihaazal balad", "bnText": "এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।", "bntextLatin": "ebam e'i nagarite apanara upara kona pratibandhakata ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6025.mp3" }, { "totalNumber": 6026, "numberInSurah": 3, "text": "وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ", "enText": "And [by] the father and that which was born [of him],", "enTextTransliteration": "Wa waalidinw wa maa walad", "bnText": "শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।", "bntextLatin": "Sapatha janakera o ya janma deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6026.mp3" }, { "totalNumber": 6027, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ", "enText": "We have certainly created man into hardship.", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee kabad", "bnText": "নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami manusake sramanirbhararupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6027.mp3" }, { "totalNumber": 6028, "numberInSurah": 5, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that never will anyone overcome him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, tara upara ke'u ksamatabana habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6028.mp3" }, { "totalNumber": 6029, "numberInSurah": 6, "text": "يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا", "enText": "He says, \"I have spent wealth in abundance.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa", "bnText": "সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।", "bntextLatin": "se baleh ami pracura dhana-sampada byaya karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6029.mp3" }, { "totalNumber": 6030, "numberInSurah": 7, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that no one has seen him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al lam yarahooo ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, take ke'u dekheni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6030.mp3" }, { "totalNumber": 6031, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ", "enText": "Have We not made for him two eyes?", "enTextTransliteration": "Alam naj'al lahoo 'aynayn", "bnText": "আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়", "bntextLatin": "ami ki take de'ini caksudbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6031.mp3" }, { "totalNumber": 6032, "numberInSurah": 9, "text": "وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ", "enText": "And a tongue and two lips?", "enTextTransliteration": "Wa lisaananw wa shafatayn", "bnText": "জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয়", "bntextLatin": "jihaba o osthadbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6032.mp3" }, { "totalNumber": 6033, "numberInSurah": 10, "text": "وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ", "enText": "And have shown him the two ways?", "enTextTransliteration": "Wa hadaynaahun najdayn", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "bastutah ami take du’ti patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6033.mp3" }, { "totalNumber": 6034, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ", "enText": "But he has not broken through the difficult pass.", "enTextTransliteration": "Falaq tahamal-'aqabah", "bnText": "অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।", "bntextLatin": "Atahpara se dharmera ghamtite prabesa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6034.mp3" }, { "totalNumber": 6035, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ", "enText": "And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal'aqabah", "bnText": "আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি", "bntextLatin": "Apani janena, se ghamti ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6035.mp3" }, { "totalNumber": 6036, "numberInSurah": 13, "text": "فَكُّ رَقَبَةٍ", "enText": "It is the freeing of a slave", "enTextTransliteration": "Fakku raqabah", "bnText": "তা হচ্ছে দাসমুক্তি", "bntextLatin": "ta hacche dasamukti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6036.mp3" }, { "totalNumber": 6037, "numberInSurah": 14, "text": "أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ", "enText": "Or feeding on a day of severe hunger", "enTextTransliteration": "Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah", "bnText": "অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।", "bntextLatin": "athaba durbhiksera dine annadana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6037.mp3" }, { "totalNumber": 6038, "numberInSurah": 15, "text": "يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ", "enText": "An orphan of near relationship", "enTextTransliteration": "Yateeman zaa maqrabah", "bnText": "এতীম আত্বীয়কে", "bntextLatin": "Etima atbiyake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6038.mp3" }, { "totalNumber": 6039, "numberInSurah": 16, "text": "أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ", "enText": "Or a needy person in misery", "enTextTransliteration": "Aw miskeenan zaa matrabah", "bnText": "অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে", "bntextLatin": "athaba dhuli-dhusarita misakinake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6039.mp3" }, { "totalNumber": 6040, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ", "enText": "And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.", "enTextTransliteration": "Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah", "bnText": "অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।", "bntextLatin": "atahpara tadera antarbhukta ha'oya, yara imana ane ebam parasparake upadesa deya sabarera o upadesa deya dayara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6040.mp3" }, { "totalNumber": 6041, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Those are the companions of the right.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika As-haabul maimanah", "bnText": "তারাই সৌভাগ্যশালী।", "bntextLatin": "Tara'i saubhagyasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6041.mp3" }, { "totalNumber": 6042, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuha asbikara kare tara'i hatabhaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6042.mp3" }, { "totalNumber": 6043, "numberInSurah": 20, "text": "عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Over them will be fire closed in.", "enTextTransliteration": "Alaihim naarum mu'sadah", "bnText": "তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara agniparibestita abasthaya bandi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6043.mp3" } ] }, "91": { "no": 91, "name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15, "verses": [ { "totalNumber": 6044, "numberInSurah": 1, "text": "وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا", "enText": "By the sun and its brightness", "enTextTransliteration": "Wash shamsi wa duhaa haa", "bnText": "শপথ সূর্যের ও তার কিরণের", "bntextLatin": "Sapatha suryera o tara kiranera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6044.mp3" }, { "totalNumber": 6045, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا", "enText": "And [by] the moon when it follows it", "enTextTransliteration": "Wal qamari izaa talaa haa", "bnText": "শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে", "bntextLatin": "sapatha candrera yakhana ta suryera pascate ase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6045.mp3" }, { "totalNumber": 6046, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا", "enText": "And [by] the day when it displays it", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa jallaa haa", "bnText": "শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে", "bntextLatin": "sapatha dibasera yakhana se suryake prakharabhabe prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6046.mp3" }, { "totalNumber": 6047, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا", "enText": "And [by] the night when it covers it", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa haa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana se suryake acchadita kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6047.mp3" }, { "totalNumber": 6048, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا", "enText": "And [by] the sky and He who constructed it", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wa maa banaahaa", "bnText": "শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।", "bntextLatin": "sapatha akasera ebam yini ta nirmana karechena, tamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6048.mp3" }, { "totalNumber": 6049, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا", "enText": "And [by] the earth and He who spread it", "enTextTransliteration": "Wal ardi wa maa tahaahaa", "bnText": "শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "Sapatha prthibira ebam yini ta bistrta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6049.mp3" }, { "totalNumber": 6050, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا", "enText": "And [by] the soul and He who proportioned it", "enTextTransliteration": "Wa nafsinw wa maa sawwaahaa", "bnText": "শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "sapatha pranera ebam yini ta subin'yasta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6050.mp3" }, { "totalNumber": 6051, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا", "enText": "And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,", "enTextTransliteration": "Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa", "bnText": "অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন", "bntextLatin": "atahpara take tara asatkarma o satkarmera jnana dana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6051.mp3" }, { "totalNumber": 6052, "numberInSurah": 9, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا", "enText": "He has succeeded who purifies it,", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man zakkaahaa", "bnText": "যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।", "bntextLatin": "ye nijeke sud'dha kare, se'i saphalakama haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6052.mp3" }, { "totalNumber": 6053, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا", "enText": "And he has failed who instills it [with corruption].", "enTextTransliteration": "Wa qad khaaba man dassaahaa", "bnText": "এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।", "bntextLatin": "Ebam ye nijeke kalusita kare, se byartha manoratha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6053.mp3" }, { "totalNumber": 6054, "numberInSurah": 11, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا", "enText": "Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya abadhyata basatah mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6054.mp3" }, { "totalNumber": 6055, "numberInSurah": 12, "text": "إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا", "enText": "When the most wretched of them was sent forth.", "enTextTransliteration": "Izim ba'asa ashqaahaa", "bnText": "যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera sarbadhika hatabhagya byakti tatpara haye uthechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6055.mp3" }, { "totalNumber": 6056, "numberInSurah": 13, "text": "فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا", "enText": "And the messenger of Allah [Salih] said to them, \"[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর ব্যাপারে সতর্ক থাক।", "bntextLatin": "Atahpara allahara rasula taderake balechilenah allahara ustri o take pani pana karanora byapare satarka thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6056.mp3" }, { "totalNumber": 6057, "numberInSurah": 14, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا", "enText": "But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa", "bnText": "অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ora tara prati mithyaropa karechila ebam ustrira pa kartana karechila. Tadera papera karane tadera palanakarta tadera upara dhbansa nayila kare ekakara kare dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6057.mp3" }, { "totalNumber": 6058, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا", "enText": "And He does not fear the consequence thereof.", "enTextTransliteration": "Wa laa yakhaafu'uqbaahaa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala e'i dhbansera kona birupa parinatira asanka karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6058.mp3" } ] }, "92": { "no": 92, "name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21, "verses": [ { "totalNumber": 6059, "numberInSurah": 1, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ", "enText": "By the night when it covers", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa", "bnText": "শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে", "bntextLatin": "Sapatha ratrira, yakhana se acchanna kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6059.mp3" }, { "totalNumber": 6060, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ", "enText": "And [by] the day when it appears", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa tajalla", "bnText": "শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়", "bntextLatin": "sapatha dinera, yakhana se alokita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6060.mp3" }, { "totalNumber": 6061, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And [by] He who created the male and female,", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa", "bnText": "এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "ebam tamra, yini nara o nari srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6061.mp3" }, { "totalNumber": 6062, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ", "enText": "Indeed, your efforts are diverse.", "enTextTransliteration": "Inna sa'yakum lashattaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।", "bntextLatin": "niscaya tomadera karma pracesta bibhinna dharanera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6062.mp3" }, { "totalNumber": 6063, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ", "enText": "As for he who gives and fears Allah", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man a'taa wattaqaa", "bnText": "অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়", "bntextLatin": "Ata'eba, ye dana kare ebam khodabhiru haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6063.mp3" }, { "totalNumber": 6064, "numberInSurah": 6, "text": "وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And believes in the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa saddaqa bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake satya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6064.mp3" }, { "totalNumber": 6065, "numberInSurah": 7, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward ease.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lilyusraa", "bnText": "আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take sukhera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6065.mp3" }, { "totalNumber": 6066, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ", "enText": "But as for he who withholds and considers himself free of need", "enTextTransliteration": "Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa", "bnText": "আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়", "bntextLatin": "Ara ye krpanata kare o bepara'oya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6066.mp3" }, { "totalNumber": 6067, "numberInSurah": 9, "text": "وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And denies the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa kazzaba bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake mithya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6067.mp3" }, { "totalNumber": 6068, "numberInSurah": 10, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward difficulty.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lil'usraa", "bnText": "আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take kastera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6068.mp3" }, { "totalNumber": 6069, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ", "enText": "And what will his wealth avail him when he falls?", "enTextTransliteration": "Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa", "bnText": "যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Yakhana se adhahpatita habe, takhana tara sampada tara kona'i kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6069.mp3" }, { "totalNumber": 6070, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ", "enText": "Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa lal hudaa", "bnText": "আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।", "bntextLatin": "Amara dayitba patha pradarsana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6070.mp3" }, { "totalNumber": 6071, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ", "enText": "And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa", "bnText": "আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।", "bntextLatin": "Ara ami malika ihakalera o parakalera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6071.mp3" }, { "totalNumber": 6072, "numberInSurah": 14, "text": "فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ", "enText": "So I have warned you of a Fire which is blazing.", "enTextTransliteration": "Fa anzartukum naaran talazzaa", "bnText": "অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tomaderake prajbalita agni samparke satarka kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6072.mp3" }, { "totalNumber": 6073, "numberInSurah": 15, "text": "لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى", "enText": "None will [enter to] burn therein except the most wretched one.", "enTextTransliteration": "Laa yaslaahaaa illal ashqaa", "bnText": "এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে", "bntextLatin": "Ete nitanta hatabhagya byakti'i prabesa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6073.mp3" }, { "totalNumber": 6074, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Who had denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Allazee kazzaba wa tawallaa", "bnText": "যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "ye mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6074.mp3" }, { "totalNumber": 6075, "numberInSurah": 17, "text": "وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى", "enText": "But the righteous one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa sa yujannnabuhal atqaa", "bnText": "এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে", "bntextLatin": "E theke dure rakha habe khodabhiru byaktike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6075.mp3" }, { "totalNumber": 6076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ", "enText": "[He] who gives [from] his wealth to purify himself", "enTextTransliteration": "Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa", "bnText": "যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে।", "bntextLatin": "ye atnasud'dhira jan'ye tara dhana-sampada dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6076.mp3" }, { "totalNumber": 6077, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ", "enText": "And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded", "enTextTransliteration": "Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa", "bnText": "এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।", "bntextLatin": "Ebam tara upara kara'o kona pratidanayogya anugraha thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6077.mp3" }, { "totalNumber": 6078, "numberInSurah": 20, "text": "إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "But only seeking the countenance of his Lord, Most High.", "enTextTransliteration": "Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa", "bnText": "তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Tara mahana palanakartara santusti anbesana byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6078.mp3" }, { "totalNumber": 6079, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ", "enText": "And he is going to be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa lasawfa yardaa", "bnText": "সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।", "bntextLatin": "Se satbara'i santusti labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6079.mp3" } ] }, "93": { "no": 93, "name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 6080, "numberInSurah": 1, "text": "وَالضُّحَىٰ", "enText": "By the morning brightness", "enTextTransliteration": "Wad duhaa", "bnText": "শপথ পূর্বাহ্নের", "bntextLatin": "Sapatha purbahnera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6080.mp3" }, { "totalNumber": 6081, "numberInSurah": 2, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ", "enText": "And [by] the night when it covers with darkness,", "enTextTransliteration": "Wal laili iza sajaa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়", "bntextLatin": "Sapatha ratrira yakhana ta gabhira haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6081.mp3" }, { "totalNumber": 6082, "numberInSurah": 3, "text": "مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ", "enText": "Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].", "enTextTransliteration": "Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।", "bntextLatin": "apanara palanakarta apanake tyaga kareni ebam apanara prati birupa'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6082.mp3" }, { "totalNumber": 6083, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ", "enText": "And the Hereafter is better for you than the first [life].", "enTextTransliteration": "Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola", "bnText": "আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye parakala ihakala apeksa sreya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6083.mp3" }, { "totalNumber": 6084, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ", "enText": "And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta satbara'i apanake dana karabena, atahpara apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6084.mp3" }, { "totalNumber": 6085, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ", "enText": "Did He not find you an orphan and give [you] refuge?", "enTextTransliteration": "Alam ya jidka yateeman fa aawaa", "bnText": "তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini ki apanake etimarupe panani? Atahpara tini asraya diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6085.mp3" }, { "totalNumber": 6086, "numberInSurah": 7, "text": "وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ", "enText": "And He found you lost and guided [you],", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka daal lan fahada", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena pathahara, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6086.mp3" }, { "totalNumber": 6087, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ", "enText": "And He found you poor and made [you] self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena nihsba, atahpara abhabamukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6087.mp3" }, { "totalNumber": 6088, "numberInSurah": 9, "text": "فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ", "enText": "So as for the orphan, do not oppress [him].", "enTextTransliteration": "Fa am mal yateema fala taqhar", "bnText": "সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না", "bntextLatin": "Sutaram apani etimera prati kathora habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6088.mp3" }, { "totalNumber": 6089, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ", "enText": "And as for the petitioner, do not repel [him].", "enTextTransliteration": "Wa am mas saa-ila fala tanhar", "bnText": "সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।", "bntextLatin": "sa'oyalakarike dhamaka debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6089.mp3" }, { "totalNumber": 6090, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ", "enText": "But as for the favor of your Lord, report [it].", "enTextTransliteration": "Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara neyamatera katha prakasa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6090.mp3" } ] }, "94": { "no": 94, "name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6091, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ", "enText": "Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?", "enTextTransliteration": "Alam nashrah laka sadrak", "bnText": "আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি", "bntextLatin": "Ami ki apanara baksa um'mukta kare de'ini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6091.mp3" }, { "totalNumber": 6092, "numberInSurah": 2, "text": "وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ", "enText": "And We removed from you your burden", "enTextTransliteration": "Wa wa d'ana 'anka wizrak", "bnText": "আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা", "bntextLatin": "ami laghaba karechi apanara bojha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6092.mp3" }, { "totalNumber": 6093, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ", "enText": "Which had weighed upon your back", "enTextTransliteration": "Allazee anqada zahrak", "bnText": "যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।", "bntextLatin": "ya chila apanara jan'ye atisaya duhsaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6093.mp3" }, { "totalNumber": 6094, "numberInSurah": 4, "text": "وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ", "enText": "And raised high for you your repute.", "enTextTransliteration": "Wa raf 'ana laka zikrak", "bnText": "আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara alocanake samucca karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6094.mp3" }, { "totalNumber": 6095, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "For indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Fa inna ma'al usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6095.mp3" }, { "totalNumber": 6096, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "Indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Inna ma'al 'usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6096.mp3" }, { "totalNumber": 6097, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ", "enText": "So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].", "enTextTransliteration": "Fa iza faragh ta fansab", "bnText": "অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana abasara pana parisrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6097.mp3" }, { "totalNumber": 6098, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب", "enText": "And to your Lord direct [your] longing.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa rabbika far ghab", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara prati manonibesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6098.mp3" } ] }, "95": { "no": 95, "name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6099, "numberInSurah": 1, "text": "وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ", "enText": "By the fig and the olive", "enTextTransliteration": "Wat teeni waz zaitoon", "bnText": "শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের", "bntextLatin": "Sapatha anjira (dumura) o yayatunera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6099.mp3" }, { "totalNumber": 6100, "numberInSurah": 2, "text": "وَطُورِ سِينِينَ", "enText": "And [by] Mount Sinai", "enTextTransliteration": "Wa toori sineen", "bnText": "এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের", "bntextLatin": "ebam sina'i prantarastha tura parbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6100.mp3" }, { "totalNumber": 6101, "numberInSurah": 3, "text": "وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ", "enText": "And [by] this secure city [Makkah],", "enTextTransliteration": "Wa haazal balad-il ameen", "bnText": "এবং এই নিরাপদ নগরীর।", "bntextLatin": "ebam e'i nirapada nagarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6101.mp3" }, { "totalNumber": 6102, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ", "enText": "We have certainly created man in the best of stature;", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতর অবয়বে।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi manusake sundaratara abayabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6102.mp3" }, { "totalNumber": 6103, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ", "enText": "Then We return him to the lowest of the low,", "enTextTransliteration": "Thumma ra dad naahu asfala saafileen", "bnText": "অতঃপর তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি নীচ থেকে নীচে।", "bntextLatin": "Atahpara take phiriye diyechi nica theke nice.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6103.mp3" }, { "totalNumber": 6104, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tadera jan'ye rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6104.mp3" }, { "totalNumber": 6105, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ", "enText": "So what yet causes you to deny the Recompense?", "enTextTransliteration": "Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen", "bnText": "অতঃপর কেন তুমি অবিশ্বাস করছ কেয়ামতকে", "bntextLatin": "Atahpara kena tumi abisbasa karacha keyamatake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6105.mp3" }, { "totalNumber": 6106, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ", "enText": "Is not Allah the most just of judges?", "enTextTransliteration": "Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen", "bnText": "আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন", "bntextLatin": "allaha ki bicarakadera madhye srestatama bicaraka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6106.mp3" } ] }, "96": { "no": 96, "name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19, "verses": [ { "totalNumber": 6107, "numberInSurah": 1, "text": "اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ", "enText": "Recite in the name of your Lord who created -", "enTextTransliteration": "Iqra bismi rab bikal lazee khalaq", "bnText": "পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "patha karuna apanara palanakartara name yini srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6107.mp3" }, { "totalNumber": 6108, "numberInSurah": 2, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ", "enText": "Created man from a clinging substance.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min 'alaq", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।", "bntextLatin": "srsti karechena manusake jamata rakta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6108.mp3" }, { "totalNumber": 6109, "numberInSurah": 3, "text": "اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ", "enText": "Recite, and your Lord is the most Generous -", "enTextTransliteration": "Iqra wa rab bukal akram", "bnText": "পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু", "bntextLatin": "Patha karuna, apanara palanakarta maha dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6109.mp3" }, { "totalNumber": 6110, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ", "enText": "Who taught by the pen -", "enTextTransliteration": "Al lazee 'allama bil qalam", "bnText": "যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন", "bntextLatin": "yini kalamera sahayye siksa diyechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6110.mp3" }, { "totalNumber": 6111, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ", "enText": "Taught man that which he knew not.", "enTextTransliteration": "'Al lamal insaana ma lam y'alam", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।", "bntextLatin": "siksa diyechena manusake ya se janata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6111.mp3" }, { "totalNumber": 6112, "numberInSurah": 6, "text": "كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ", "enText": "No! [But] indeed, man transgresses", "enTextTransliteration": "Kallaa innal insaana layatghaa", "bnText": "সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে", "bntextLatin": "Satyi satyi manusa simalanghana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6112.mp3" }, { "totalNumber": 6113, "numberInSurah": 7, "text": "أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "Because he sees himself self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Ar-ra aahus taghnaa", "bnText": "এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।", "bntextLatin": "e karane ye, se nijeke abhabamukta mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6113.mp3" }, { "totalNumber": 6114, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ", "enText": "Indeed, to your Lord is the return.", "enTextTransliteration": "Innna ilaa rabbikar ruj'aa", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakartara dike'i pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6114.mp3" }, { "totalNumber": 6115, "numberInSurah": 9, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ", "enText": "Have you seen the one who forbids", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yanhaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye nisedha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6115.mp3" }, { "totalNumber": 6116, "numberInSurah": 10, "text": "عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ", "enText": "A servant when he prays?", "enTextTransliteration": "'Abdan iza sallaa", "bnText": "এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে", "bntextLatin": "eka bandake yakhana se namaya pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6116.mp3" }, { "totalNumber": 6117, "numberInSurah": 11, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ", "enText": "Have you seen if he is upon guidance", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kana 'alal hudaa", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।", "bntextLatin": "apani ki dekhechena yadi se satpathe thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6117.mp3" }, { "totalNumber": 6118, "numberInSurah": 12, "text": "أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ", "enText": "Or enjoins righteousness?", "enTextTransliteration": "Au amara bit taqwaa", "bnText": "অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Athaba khodabhiti siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6118.mp3" }, { "totalNumber": 6119, "numberInSurah": 13, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen if he denies and turns away -", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kaz zaba wa ta walla", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena, yadi se mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6119.mp3" }, { "totalNumber": 6120, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ", "enText": "Does he not know that Allah sees?", "enTextTransliteration": "Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa", "bnText": "সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন", "bntextLatin": "Se ki jane na ye, allaha dekhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6120.mp3" }, { "totalNumber": 6121, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ", "enText": "No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -", "enTextTransliteration": "Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah", "bnText": "কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই", "bntextLatin": "kakhana'i naya, yadi se birata na haya, tabe ami mastakera samanera kesaguccha dhare hemcaraba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6121.mp3" }, { "totalNumber": 6122, "numberInSurah": 16, "text": "نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ", "enText": "A lying, sinning forelock.", "enTextTransliteration": "Nasiyatin kazi batin khaatiyah", "bnText": "মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।", "bntextLatin": "mithyacari, papira kesaguccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6122.mp3" }, { "totalNumber": 6123, "numberInSurah": 17, "text": "فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ", "enText": "Then let him call his associates;", "enTextTransliteration": "Fal yad'u naadiyah", "bnText": "অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, se tara sabhasadaderake ahabana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6123.mp3" }, { "totalNumber": 6124, "numberInSurah": 18, "text": "سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ", "enText": "We will call the angels of Hell.", "enTextTransliteration": "Sanad 'uz zabaaniyah", "bnText": "আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে", "bntextLatin": "Ami'o ahabana karaba jahannamera prahariderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6124.mp3" }, { "totalNumber": 6125, "numberInSurah": 19, "text": "كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩", "enText": "No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib", "bnText": "কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, apani tara anugatya karabena na. Apani sejada karuna o amara naikatya arjana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6125.mp3" } ] }, "97": { "no": 97, "name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6126, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ", "enText": "Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi sabe-kadare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6126.mp3" }, { "totalNumber": 6127, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ", "enText": "And what can make you know what is the Night of Decree?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka ma lailatul qadr", "bnText": "শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "Sabe-kadara samandhe apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6127.mp3" }, { "totalNumber": 6128, "numberInSurah": 3, "text": "لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ", "enText": "The Night of Decree is better than a thousand months.", "enTextTransliteration": "Lailatul qadri khairum min alfee shahr", "bnText": "শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "sabe-kadara hala eka hajara masa apeksa srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6128.mp3" }, { "totalNumber": 6129, "numberInSurah": 4, "text": "تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ", "enText": "The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.", "enTextTransliteration": "Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr", "bnText": "এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।", "bntextLatin": "Ete pratyeka kajera jan'ye pheresatagana o ruha abatirna haya tadera palanakartara nirdesakrame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6129.mp3" }, { "totalNumber": 6130, "numberInSurah": 5, "text": "سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ", "enText": "Peace it is until the emergence of dawn.", "enTextTransliteration": "Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr", "bnText": "এটা নিরাপত্তা, যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে।", "bntextLatin": "Eta nirapatta, ya phajarera udaya paryanta abyahata thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6130.mp3" } ] }, "98": { "no": 98, "name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6131, "numberInSurah": 1, "text": "لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -", "enTextTransliteration": "Lam ya kunil lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena mun fak keena hattaa ta-tiya humul bayyinah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera chila, tara pratyabartana karata na yataksana na tadera kache suspasta pramana asata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6131.mp3" }, { "totalNumber": 6132, "numberInSurah": 2, "text": "رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً", "enText": "A Messenger from Allah, reciting purified scriptures", "enTextTransliteration": "Rasoolum minal laahi yatlu suhufam mutahharah", "bnText": "অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল, যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা", "bntextLatin": "Arthat allahara ekajana rasula, yini abrtti karatena pabitra sahipha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6132.mp3" }, { "totalNumber": 6133, "numberInSurah": 3, "text": "فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ", "enText": "Within which are correct writings.", "enTextTransliteration": "Feeha kutubun qaiyimah", "bnText": "যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু।", "bntextLatin": "yate ache, sathika bisayabastu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6133.mp3" }, { "totalNumber": 6134, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqal lazeena ootul kitaaba il-la mim b'adi ma jaa-at humul baiyyinah", "bnText": "অপর কিতাব প্রাপ্তরা যে বিভ্রান্ত হয়েছে, তা হয়েছে তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসার পরেই।", "bntextLatin": "Apara kitaba praptara ye bibhranta hayeche, ta hayeche tadera kache suspasta pramana asara pare'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6134.mp3" }, { "totalNumber": 6135, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ", "enText": "And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.", "enTextTransliteration": "Wa maa umiroo il-la liy'abu dul laaha mukhliseena lahud-deena huna faa-a wa yuqeemus salaahta wa yu-tuz zakaata; wa zaalika deenul qaiyimah", "bnText": "তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ করা হয়নি যে, তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর এবাদত করবে, নামায কায়েম করবে এবং যাকাত দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।", "bntextLatin": "Taderake echara kona nirdesa kara hayani ye, tara khamti mane ekanisthabhabe allahara ebadata karabe, namaya kayema karabe ebam yakata debe. Eta'i sathika dharma.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6135.mp3" }, { "totalNumber": 6136, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena fee nari jahan nama khaali deena feeha; ulaa-ika hum shar rul ba reeyah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের, তারা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। তারাই সৃষ্টির অধম।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera, tara jahannamera agune sthayibhabe thakabe. Tara'i srstira adhama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6136.mp3" }, { "totalNumber": 6137, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanu wa 'amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tara'i srstira sera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6137.mp3" }, { "totalNumber": 6138, "numberInSurah": 8, "text": "جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ", "enText": "Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.", "enTextTransliteration": "Jazaa-uhum inda rabbihim jan naatu 'adnin tajree min tahtihal an haaru khalideena feeha abada; radiy-yallaahu 'anhum wa ra du 'an zaalika liman khashiya rabbah.", "bnText": "তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার জন্যে, যে তার পালনকর্তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera palanakartara kache rayeche tadera pratidana cirakala basabasera jannata, yara taladese nirjharini prabahita. Tara sekhane thakabe anantakala. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Eta tara jan'ye, ye tara palanakartake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6138.mp3" } ] }, "99": { "no": 99, "name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6139, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا", "enText": "When the earth is shaken with its [final] earthquake", "enTextTransliteration": "Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha", "bnText": "যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে", "bntextLatin": "Yakhana prthibi tara kampane prakampita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6139.mp3" }, { "totalNumber": 6140, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا", "enText": "And the earth discharges its burdens", "enTextTransliteration": "Wa akh rajatil ardu athqaalaha", "bnText": "যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।", "bntextLatin": "yakhana se tara bojha bera kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6140.mp3" }, { "totalNumber": 6141, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا", "enText": "And man says, \"What is [wrong] with it?\" -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal insaanu ma laha", "bnText": "এবং মানুষ বলবে, এর কি হল", "bntextLatin": "Ebam manusa balabe, era ki hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6141.mp3" }, { "totalNumber": 6142, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا", "enText": "That Day, it will report its news", "enTextTransliteration": "Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha", "bnText": "সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে", "bntextLatin": "Sedina se tara brttanta barnana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6142.mp3" }, { "totalNumber": 6143, "numberInSurah": 5, "text": "بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا", "enText": "Because your Lord has commanded it.", "enTextTransliteration": "Bi-anna rabbaka awhaa laha", "bnText": "কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "karana, apanara palanakarta take adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6143.mp3" }, { "totalNumber": 6144, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.", "enTextTransliteration": "Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum", "bnText": "সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।", "bntextLatin": "Sedina manusa bibhinna dale prakasa pabe, yate taderake tadera krtakarma dekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6144.mp3" }, { "totalNumber": 6145, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ", "enText": "So whoever does an atom's weight of good will see it,", "enTextTransliteration": "Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah", "bnText": "অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে", "bntextLatin": "Atahpara ke'u anu parimana satkarma karale ta dekhate pabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6145.mp3" }, { "totalNumber": 6146, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ", "enText": "And whoever does an atom's weight of evil will see it.", "enTextTransliteration": "Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah", "bnText": "এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "ebam ke'u anu parimana asatkarma karale ta'o dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6146.mp3" } ] }, "100": { "no": 100, "name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 6147, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا", "enText": "By the racers, panting,", "enTextTransliteration": "Wal'aadi yaati dabha", "bnText": "শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "Sapatha urdhbasbase calamana asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6147.mp3" }, { "totalNumber": 6148, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا", "enText": "And the producers of sparks [when] striking", "enTextTransliteration": "Fal moori yaati qadha", "bnText": "অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara ksuraghate agnibicchuraka asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6148.mp3" }, { "totalNumber": 6149, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا", "enText": "And the chargers at dawn,", "enTextTransliteration": "Fal mugheeraati subha", "bnText": "অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara prabhatakale akramanakari asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6149.mp3" }, { "totalNumber": 6150, "numberInSurah": 4, "text": "فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا", "enText": "Stirring up thereby [clouds of] dust,", "enTextTransliteration": "Fa atharna bihee naq'a", "bnText": "ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে", "bntextLatin": "o yara se samaye dhuli utksipta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6150.mp3" }, { "totalNumber": 6151, "numberInSurah": 5, "text": "فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا", "enText": "Arriving thereby in the center collectively,", "enTextTransliteration": "Fawa satna bihee jam'a", "bnText": "অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে", "bntextLatin": "atahpara yara sakradalera abhyantare dhuke pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6151.mp3" }, { "totalNumber": 6152, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ", "enText": "Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal-insana lirabbihee lakanood", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "niscaya manusa tara palanakartara prati akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6152.mp3" }, { "totalNumber": 6153, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ", "enText": "And indeed, he is to that a witness.", "enTextTransliteration": "Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed", "bnText": "এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত", "bntextLatin": "Ebam se abasya e bisaye abahita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6153.mp3" }, { "totalNumber": 6154, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ", "enText": "And indeed he is, in love of wealth, intense.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lihubbil khairi la shadeed", "bnText": "এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত।", "bntextLatin": "ebam se niscita'i dhana-sampadera bhalabasaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6154.mp3" }, { "totalNumber": 6155, "numberInSurah": 9, "text": "۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ", "enText": "But does he not know that when the contents of the graves are scattered", "enTextTransliteration": "Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor", "bnText": "সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে", "bntextLatin": "Se ki jane na, yakhana kabare ya ache, ta ut'thita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6155.mp3" }, { "totalNumber": 6156, "numberInSurah": 10, "text": "وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ", "enText": "And that within the breasts is obtained,", "enTextTransliteration": "Wa hussila maa fis sudoor", "bnText": "এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে", "bntextLatin": "ebam antare ya ache, ta arjana kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6156.mp3" }, { "totalNumber": 6157, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ", "enText": "Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer", "bnText": "সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "sedina tadera ki habe, se samparke tadera palanakarta sabisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6157.mp3" } ] }, "101": { "no": 101, "name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11, "verses": [ { "totalNumber": 6158, "numberInSurah": 1, "text": "الْقَارِعَةُ", "enText": "The Striking Calamity -", "enTextTransliteration": "Al qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী", "bntextLatin": "Karaghatakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6158.mp3" }, { "totalNumber": 6159, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "What is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Mal qaariah", "bnText": "করাঘাতকারী কি", "bntextLatin": "karaghatakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6159.mp3" }, { "totalNumber": 6160, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "karaghatakari samparke apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6160.mp3" }, { "totalNumber": 6161, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ", "enText": "It is the Day when people will be like moths, dispersed,", "enTextTransliteration": "Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth", "bnText": "যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত", "bntextLatin": "yedina manusa habe biksipta patangera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6161.mp3" }, { "totalNumber": 6162, "numberInSurah": 5, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ", "enText": "And the mountains will be like wool, fluffed up.", "enTextTransliteration": "Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।", "bntextLatin": "ebam parbatamala habe dhunita rangina pasamera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6162.mp3" }, { "totalNumber": 6163, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],", "enTextTransliteration": "Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh", "bnText": "অতএব যার পাল্লা ভারী হবে", "bntextLatin": "Ata'eba yara palla bhari habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6163.mp3" }, { "totalNumber": 6164, "numberInSurah": 7, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "He will be in a pleasant life.", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'ishatir raadiyah", "bnText": "সে সুখীজীবন যাপন করবে।", "bntextLatin": "se sukhijibana yapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6164.mp3" }, { "totalNumber": 6165, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "But as for one whose scales are light,", "enTextTransliteration": "Wa amma man khaffat mawa zeenuh", "bnText": "আর যার পাল্লা হালকা হবে", "bntextLatin": "Ara yara palla halaka habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6165.mp3" }, { "totalNumber": 6166, "numberInSurah": 9, "text": "فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ", "enText": "His refuge will be an abyss.", "enTextTransliteration": "Fa-ummuhu haawiyah", "bnText": "তার ঠিকানা হবে হাবিয়া।", "bntextLatin": "tara thikana habe habiya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6166.mp3" }, { "totalNumber": 6167, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ", "enText": "And what can make you know what that is?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa hiyah", "bnText": "আপনি জানেন তা কি", "bntextLatin": "Apani janena ta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6167.mp3" }, { "totalNumber": 6168, "numberInSurah": 11, "text": "نَارٌ حَامِيَةٌ", "enText": "It is a Fire, intensely hot.", "enTextTransliteration": "Naarun hamiyah", "bnText": "প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6168.mp3" } ] }, "102": { "no": 102, "name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8, "verses": [ { "totalNumber": 6169, "numberInSurah": 1, "text": "أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ", "enText": "Competition in [worldly] increase diverts you", "enTextTransliteration": "Al haaku mut takathur", "bnText": "প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে", "bntextLatin": "pracuryera lalasa tomaderake gaphela rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6169.mp3" }, { "totalNumber": 6170, "numberInSurah": 2, "text": "حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ", "enText": "Until you visit the graveyards.", "enTextTransliteration": "Hatta zurtumul-maqaabir", "bnText": "এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।", "bntextLatin": "emanaki, tomara kabarasthane pauche ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6170.mp3" }, { "totalNumber": 6171, "numberInSurah": 3, "text": "كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "No! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6171.mp3" }, { "totalNumber": 6172, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Then no! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Atahpara eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6172.mp3" }, { "totalNumber": 6173, "numberInSurah": 5, "text": "كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ", "enText": "No! If you only knew with knowledge of certainty...", "enTextTransliteration": "Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen", "bnText": "কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya; yadi tomara niscita janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6173.mp3" }, { "totalNumber": 6174, "numberInSurah": 6, "text": "لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ", "enText": "You will surely see the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Latara-wun nal jaheem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i jahannama dekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6174.mp3" }, { "totalNumber": 6175, "numberInSurah": 7, "text": "ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ", "enText": "Then you will surely see it with the eye of certainty.", "enTextTransliteration": "Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen", "bnText": "অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে", "bntextLatin": "atahpara tomara ta abasya'i dekhabe dibya pratyaye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6175.mp3" }, { "totalNumber": 6176, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ", "enText": "Then you will surely be asked that Day about pleasure.", "enTextTransliteration": "Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem", "bnText": "এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "erapara abasya'i sedina tomara neyamata samparke jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6176.mp3" } ] }, "103": { "no": 103, "name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3, "verses": [ { "totalNumber": 6177, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَصْرِ", "enText": "By time,", "enTextTransliteration": "Wal' asr", "bnText": "কসম যুগের (সময়ের)", "bntextLatin": "Kasama yugera (samayera)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6177.mp3" }, { "totalNumber": 6178, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ", "enText": "Indeed, mankind is in loss,", "enTextTransliteration": "Innal insaana lafee khusr", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ ক্ষতিগ্রস্ত", "bntextLatin": "niscaya manusa ksatigrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6178.mp3" }, { "totalNumber": 6179, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ", "enText": "Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.", "enTextTransliteration": "Il lal lazeena aamanu wa 'amilus saali haati wa tawa saw bil haqqi wa tawa saw bis sabr", "bnText": "কিন্তু তারা নয়, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং পরস্পরকে তাকীদ করে সত্যের এবং তাকীদ করে সবরের।", "bntextLatin": "kintu tara naya, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam parasparake takida kare satyera ebam takida kare sabarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6179.mp3" } ] }, "104": { "no": 104, "name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9, "verses": [ { "totalNumber": 6180, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ", "enText": "Woe to every scorner and mocker", "enTextTransliteration": "Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza", "bnText": "প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Pratyeka pascate o sam'mukhe paranindakarira durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6180.mp3" }, { "totalNumber": 6181, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ", "enText": "Who collects wealth and [continuously] counts it.", "enTextTransliteration": "Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah", "bnText": "যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে", "bntextLatin": "Ye artha sancita kare o ganana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6181.mp3" }, { "totalNumber": 6182, "numberInSurah": 3, "text": "يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ", "enText": "He thinks that his wealth will make him immortal.", "enTextTransliteration": "Yahsabu anna maalahu akhladah", "bnText": "সে মনে করে যে, তার অর্থ চিরকাল তার সাথে থাকবে", "bntextLatin": "se mane kare ye, tara artha cirakala tara sathe thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6182.mp3" }, { "totalNumber": 6183, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ", "enText": "No! He will surely be thrown into the Crusher.", "enTextTransliteration": "Kalla layum ba zanna fil hutamah", "bnText": "কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।", "bntextLatin": "kakhana'o na, se abasya'i niksipta habe pistakarira madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6183.mp3" }, { "totalNumber": 6184, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Crusher?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal-hutamah", "bnText": "আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি", "bntextLatin": "Apani ki janena, pistakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6184.mp3" }, { "totalNumber": 6185, "numberInSurah": 6, "text": "نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ", "enText": "It is the fire of Allah, [eternally] fueled,", "enTextTransliteration": "Narul laahil-mooqada", "bnText": "এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "eta allahara prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6185.mp3" }, { "totalNumber": 6186, "numberInSurah": 7, "text": "الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ", "enText": "Which mounts directed at the hearts.", "enTextTransliteration": "Al latee tat tali'u 'alalafidah", "bnText": "যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে।", "bntextLatin": "ya hrdaya paryanta pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6186.mp3" }, { "totalNumber": 6187, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Indeed, Hellfire will be closed down upon them", "enTextTransliteration": "Innaha 'alaihim moosada", "bnText": "এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ete taderake bemdhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6187.mp3" }, { "totalNumber": 6188, "numberInSurah": 9, "text": "فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ", "enText": "In extended columns.", "enTextTransliteration": "Fee 'amadim-mu mad dadah", "bnText": "লম্বা লম্বা খুঁটিতে।", "bntextLatin": "lamba lamba khumtite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6188.mp3" } ] }, "105": { "no": 105, "name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6189, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ", "enText": "Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel", "bnText": "আপনি কি দেখেননি আপনার পালনকর্তা হস্তীবাহিনীর সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছেন", "bntextLatin": "Apani ki dekhenani apanara palanakarta hastibahinira sathe kirupa byabahara karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6189.mp3" }, { "totalNumber": 6190, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ", "enText": "Did He not make their plan into misguidance?", "enTextTransliteration": "Alam yaj'al kai dahum fee tad leel", "bnText": "তিনি কি তাদের চক্রান্ত নস্যাৎ করে দেননি", "bntextLatin": "tini ki tadera cakranta nasyat kare denani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6190.mp3" }, { "totalNumber": 6191, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ", "enText": "And He sent against them birds in flocks,", "enTextTransliteration": "Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel", "bnText": "তিনি তাদের উপর প্রেরণ করেছেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী", "bntextLatin": "tini tadera upara prerana karechena jhamke jhamke pakhi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6191.mp3" }, { "totalNumber": 6192, "numberInSurah": 4, "text": "تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "Striking them with stones of hard clay,", "enTextTransliteration": "Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel", "bnText": "যারা তাদের উপর পাথরের কংকর নিক্ষেপ করছিল।", "bntextLatin": "yara tadera upara patharera kankara niksepa karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6192.mp3" }, { "totalNumber": 6193, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ", "enText": "And He made them like eaten straw.", "enTextTransliteration": "Faja 'alahum ka'asfim m'akool", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে ভক্ষিত তৃণসদৃশ করে দেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake bhaksita trnasadrsa kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6193.mp3" } ] }, "106": { "no": 106, "name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4, "verses": [ { "totalNumber": 6194, "numberInSurah": 1, "text": "لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ", "enText": "For the accustomed security of the Quraysh -", "enTextTransliteration": "Li-ilaafi quraish", "bnText": "কোরাইশের আসক্তির কারণে", "bntextLatin": "Kora'isera asaktira karane", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6194.mp3" }, { "totalNumber": 6195, "numberInSurah": 2, "text": "إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ", "enText": "Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -", "enTextTransliteration": "Elaafihim rihlatash shitaa-i wass saif", "bnText": "আসক্তির কারণে তাদের শীত ও গ্রীষ্মকালীন সফরের।", "bntextLatin": "asaktira karane tadera sita o grismakalina sapharera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6195.mp3" }, { "totalNumber": 6196, "numberInSurah": 3, "text": "فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ", "enText": "Let them worship the Lord of this House,", "enTextTransliteration": "Fal y'abudu rabba haazal-bait", "bnText": "অতএব তারা যেন এবাদত করে এই ঘরের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Ata'eba tara yena ebadata kare e'i gharera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6196.mp3" }, { "totalNumber": 6197, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ", "enText": "Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.", "enTextTransliteration": "Allazi at'amahum min ju'inw-wa-aamana hum min khawf", "bnText": "যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় আহার দিয়েছেন এবং যুদ্ধভীতি থেকে তাদেরকে নিরাপদ করেছেন।", "bntextLatin": "yini taderake ksudhaya ahara diyechena ebam yud'dhabhiti theke taderake nirapada karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6197.mp3" } ] }, "107": { "no": 107, "name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7, "verses": [ { "totalNumber": 6198, "numberInSurah": 1, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ", "enText": "Have you seen the one who denies the Recompense?", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena take, ye bicaradibasake mithya bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6198.mp3" }, { "totalNumber": 6199, "numberInSurah": 2, "text": "فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ", "enText": "For that is the one who drives away the orphan", "enTextTransliteration": "Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem", "bnText": "সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয়", "bntextLatin": "se se'i byakti, ye etimake gala dhakka deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6199.mp3" }, { "totalNumber": 6200, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And does not encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।", "bntextLatin": "ebam misakinake anna dite utsahita kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6200.mp3" }, { "totalNumber": 6201, "numberInSurah": 4, "text": "فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ", "enText": "So woe to those who pray", "enTextTransliteration": "Fa wai lul-lil mu salleen", "bnText": "অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর", "bntextLatin": "Ata'eba durbhoga sesaba namayira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6201.mp3" }, { "totalNumber": 6202, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ", "enText": "[But] who are heedless of their prayer -", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon", "bnText": "যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর", "bntextLatin": "yara tadera namaya sambandhe be-khabara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6202.mp3" }, { "totalNumber": 6203, "numberInSurah": 6, "text": "الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ", "enText": "Those who make show [of their deeds]", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum yuraa-oon", "bnText": "যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে", "bntextLatin": "yara ta loka-dekhanora jan'ya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6203.mp3" }, { "totalNumber": 6204, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ", "enText": "And withhold [simple] assistance.", "enTextTransliteration": "Wa yamna'oonal ma'oon", "bnText": "এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না।", "bntextLatin": "ebam nitya byabaharyya bastu an'yake deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6204.mp3" } ] }, "108": { "no": 108, "name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3, "verses": [ { "totalNumber": 6205, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ", "enText": "Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.", "enTextTransliteration": "Innaa a'taina kal kauthar", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake ka'osara dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6205.mp3" }, { "totalNumber": 6206, "numberInSurah": 2, "text": "فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ", "enText": "So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].", "enTextTransliteration": "Fa salli li rabbika wanhar", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার উদ্দেশ্যে নামায পড়ুন এবং কোরবানী করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara uddesye namaya paruna ebam korabani karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6206.mp3" }, { "totalNumber": 6207, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ", "enText": "Indeed, your enemy is the one cut off.", "enTextTransliteration": "Inna shani-aka huwal abtar", "bnText": "যে আপনার শত্রু, সেই তো লেজকাটা, নির্বংশ।", "bntextLatin": "Ye apanara satru, se'i to lejakata, nirbansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6207.mp3" } ] }, "109": { "no": 109, "name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6, "verses": [ { "totalNumber": 6208, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ", "enText": "Say, \"O disbelievers,", "enTextTransliteration": "Qul yaa-ai yuhal kaafiroon", "bnText": "বলুন, হে কাফেরকূল", "bntextLatin": "Baluna, he kapherakula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6208.mp3" }, { "totalNumber": 6209, "numberInSurah": 2, "text": "لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "I do not worship what you worship.", "enTextTransliteration": "Laa a'budu ma t'abudoon", "bnText": "আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার এবাদত কর।", "bntextLatin": "ami ebadata karina, tomara yara ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6209.mp3" }, { "totalNumber": 6210, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor are you worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud", "bnText": "এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি", "bntextLatin": "Ebam tomara'o ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6210.mp3" }, { "totalNumber": 6211, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ", "enText": "Nor will I be a worshipper of what you worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa ana 'abidum maa 'abattum", "bnText": "এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।", "bntextLatin": "ebam ami ebadatakari na'i, yara ebadata tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6211.mp3" }, { "totalNumber": 6212, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor will you be worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud", "bnText": "তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি।", "bntextLatin": "Tomara ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6212.mp3" }, { "totalNumber": 6213, "numberInSurah": 6, "text": "لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ", "enText": "For you is your religion, and for me is my religion.\"", "enTextTransliteration": "Lakum deenukum wa liya deen.", "bnText": "তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে।", "bntextLatin": "Tomadera karma o karmaphala tomadera jan'ye ebam amara karma o karmaphala amara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6213.mp3" } ] }, "110": { "no": 110, "name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3, "verses": [ { "totalNumber": 6214, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ", "enText": "When the victory of Allah has come and the conquest,", "enTextTransliteration": "Iza jaa-a nas rullahi walfath", "bnText": "যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়", "bntextLatin": "Yakhana asabe allahara sahayya o bijaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6214.mp3" }, { "totalNumber": 6215, "numberInSurah": 2, "text": "وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا", "enText": "And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,", "enTextTransliteration": "Wa ra-aitan naasa yadkhuloona fee deenil laahi afwajah", "bnText": "এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন", "bntextLatin": "ebam apani manusake dale dale allahara dbine prabesa karate dekhabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6215.mp3" }, { "totalNumber": 6216, "numberInSurah": 3, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا", "enText": "Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.", "enTextTransliteration": "Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba", "bnText": "তখন আপনি আপনার পালনকর্তার পবিত্রতা বর্ণনা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Takhana apani apanara palanakartara pabitrata barnana karuna ebam tamra kache ksama prarthana karuna. Niscaya tini ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6216.mp3" } ] }, "111": { "no": 111, "name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6217, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ", "enText": "May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.", "enTextTransliteration": "Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb", "bnText": "আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক এবং ধ্বংস হোক সে নিজে", "bntextLatin": "Abu lahabera hastadbaya dhbansa hoka ebam dhbansa hoka se nije", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6217.mp3" }, { "totalNumber": 6218, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ", "enText": "His wealth will not avail him or that which he gained.", "enTextTransliteration": "Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab", "bnText": "কোন কাজে আসেনি তার ধন-সম্পদ ও যা সে উপার্জন করেছে।", "bntextLatin": "kona kaje aseni tara dhana-sampada o ya se uparjana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6218.mp3" }, { "totalNumber": 6219, "numberInSurah": 3, "text": "سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ", "enText": "He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame", "enTextTransliteration": "Sa yas laa naran zaata lahab", "bnText": "সত্বরই সে প্রবেশ করবে লেলিহান অগ্নিতে", "bntextLatin": "Satbara'i se prabesa karabe lelihana agnite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6219.mp3" }, { "totalNumber": 6220, "numberInSurah": 4, "text": "وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ", "enText": "And his wife [as well] - the carrier of firewood.", "enTextTransliteration": "Wam ra-atuh hamma latal-hatab", "bnText": "এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে", "bntextLatin": "ebam tara stri'o-ye indhana bahana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6220.mp3" }, { "totalNumber": 6221, "numberInSurah": 5, "text": "فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ", "enText": "Around her neck is a rope of [twisted] fiber.", "enTextTransliteration": "Fee jeediha hab lum mim-masad", "bnText": "তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে।", "bntextLatin": "tara galadese kharjurera rasi niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6221.mp3" } ] }, "112": { "no": 112, "name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4, "verses": [ { "totalNumber": 6222, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ", "enText": "Say, \"He is Allah, [who is] One,", "enTextTransliteration": "Qul huwal laahu ahad", "bnText": "বলুন, তিনি আল্লাহ, এক", "bntextLatin": "Baluna, tini allaha, eka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6222.mp3" }, { "totalNumber": 6223, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الصَّمَدُ", "enText": "Allah, the Eternal Refuge.", "enTextTransliteration": "Allah hus-samad", "bnText": "আল্লাহ অমুখাপেক্ষী", "bntextLatin": "allaha amukhapeksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6223.mp3" }, { "totalNumber": 6224, "numberInSurah": 3, "text": "لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ", "enText": "He neither begets nor is born,", "enTextTransliteration": "Lam yalid wa lam yoolad", "bnText": "তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি", "bntextLatin": "tini ka'uke janma denani ebam ke'u take janma deyani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6224.mp3" }, { "totalNumber": 6225, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ", "enText": "Nor is there to Him any equivalent.\"", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad", "bnText": "এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।", "bntextLatin": "ebam tara samatulya ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6225.mp3" } ] }, "113": { "no": 113, "name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5, "verses": [ { "totalNumber": 6226, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of daybreak", "enTextTransliteration": "Qul a'uzoo bi rabbil-falaq", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karachi prabhatera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6226.mp3" }, { "totalNumber": 6227, "numberInSurah": 2, "text": "مِن شَرِّ مَا خَلَقَ", "enText": "From the evil of that which He created", "enTextTransliteration": "Min sharri ma khalaq", "bnText": "তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "tini ya srsti karechena, tara anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6227.mp3" }, { "totalNumber": 6228, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ", "enText": "And from the evil of darkness when it settles", "enTextTransliteration": "Wa min sharri ghasiqin iza waqab", "bnText": "অন্ধকার রাত্রির অনিষ্ট থেকে, যখন তা সমাগত হয়", "bntextLatin": "andhakara ratrira anista theke, yakhana ta samagata haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6228.mp3" }, { "totalNumber": 6229, "numberInSurah": 4, "text": "وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ", "enText": "And from the evil of the blowers in knots", "enTextTransliteration": "Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad", "bnText": "গ্রন্থিতে ফুঁৎকার দিয়ে জাদুকারিনীদের অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "granthite phumtkara diye jadukarinidera anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6229.mp3" }, { "totalNumber": 6230, "numberInSurah": 5, "text": "وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ", "enText": "And from the evil of an envier when he envies.\"", "enTextTransliteration": "Wa min shar ri haasidin iza hasad", "bnText": "এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।", "bntextLatin": "ebam hinsukera anista theke yakhana se hinsa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6230.mp3" } ] }, "114": { "no": 114, "name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6, "verses": [ { "totalNumber": 6231, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of mankind,", "enTextTransliteration": "Qul a'uzu birabbin naas", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করিতেছি মানুষের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karitechi manusera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6231.mp3" }, { "totalNumber": 6232, "numberInSurah": 2, "text": "مَلِكِ النَّاسِ", "enText": "The Sovereign of mankind.", "enTextTransliteration": "Malikin naas", "bnText": "মানুষের অধিপতির", "bntextLatin": "manusera adhipatira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6232.mp3" }, { "totalNumber": 6233, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَٰهِ النَّاسِ", "enText": "The God of mankind,", "enTextTransliteration": "Ilaahin naas", "bnText": "মানুষের মা’বুদের", "bntextLatin": "manusera ma’budera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6233.mp3" }, { "totalNumber": 6234, "numberInSurah": 4, "text": "مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ", "enText": "From the evil of the retreating whisperer -", "enTextTransliteration": "Min sharril was waasil khannaas", "bnText": "তার অনিষ্ট থেকে, যে কুমন্ত্রণা দেয় ও আত্নগোপন করে", "bntextLatin": "tara anista theke, ye kumantrana deya o atnagopana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6234.mp3" }, { "totalNumber": 6235, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ", "enText": "Who whispers [evil] into the breasts of mankind -", "enTextTransliteration": "Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas", "bnText": "যে কুমন্ত্রণা দেয় মানুষের অন্তরে", "bntextLatin": "ye kumantrana deya manusera antare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6235.mp3" }, { "totalNumber": 6236, "numberInSurah": 6, "text": "مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ", "enText": "From among the jinn and mankind.\"", "enTextTransliteration": "Minal jinnati wan naas", "bnText": "জ্বিনের মধ্য থেকে অথবা মানুষের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "jbinera madhya theke athaba manusera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6236.mp3" } ] } }, "singleSurahAudioList": { "1": [ { "totalNumber": 1, "numberInSurah": 1, "text": "بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Bismillaahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Suru karachi allahara name yini parama karunamaya, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 2, "numberInSurah": 2, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yabatiya prasansa allaha ta'alara yini sakala srsti jagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 3, "numberInSurah": 3, "text": "الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "The Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু।", "bntextLatin": "Yini nitanta meherabana o dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 4, "numberInSurah": 4, "text": "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Sovereign of the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Maaliki Yawmid-Deen", "bnText": "যিনি বিচার দিনের মালিক।", "bntextLatin": "Yini bicara dinera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 5, "numberInSurah": 5, "text": "إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ", "enText": "It is You we worship and You we ask for help.", "enTextTransliteration": "Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een", "bnText": "আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Amara ekamatra tomara'i ibadata kari ebam sudhumatra tomara'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6, "numberInSurah": 6, "text": "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "Guide us to the straight path -", "enTextTransliteration": "Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem", "bnText": "আমাদেরকে সরল পথ দেখাও", "bntextLatin": "Amaderake sarala patha dekha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 7, "numberInSurah": 7, "text": "صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ", "enText": "The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.", "enTextTransliteration": "Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen", "bnText": "সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।", "bntextLatin": "se samasta lokera patha, yaderake tumi neyamata dana karecha. Tadera patha naya, yadera prati tomara gajaba nayila hayeche ebam yara pathabhrasta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/7", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/7.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/7.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 } ], "2": [ { "totalNumber": 8, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/8", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/8.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/8.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 9, "numberInSurah": 2, "text": "ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -", "enTextTransliteration": "Zaalikal Kitaabu laa raiba feeh; udal lilmuttaqeen", "bnText": "এ সেই কিতাব যাতে কোনই সন্দেহ নেই। পথ প্রদর্শনকারী পরহেযগারদের জন্য", "bntextLatin": "E se'i kitaba yate kona'i sandeha ne'i. Patha pradarsanakari paraheyagaradera jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/9", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/9.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/9.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 10, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,", "enTextTransliteration": "Allazeena yu'minoona bilghaibi wa yuqeemoonas salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা অদেখা বিষয়ের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি তাদেরকে যে রুযী দান করেছি তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara adekha bisayera upara bisbasa sthapana kare ebam namaya pratistha kare. Ara ami taderake ye ruyi dana karechi ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/10", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/10.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/10.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 11, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'minoona bimaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika wa bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে সেসব বিষয়ের উপর যা কিছু তোমার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং সেসব বিষয়ের উপর যা তোমার পূর্ববর্তীদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে। আর আখেরাতকে যারা নিশ্চিত বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara bisbasa sthapana kareche sesaba bisayera upara ya kichu tomara prati abatirna hayeche ebam sesaba bisayera upara ya tomara purbabartidera prati abatirna hayeche. Ara akheratake yara niscita bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/11", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/11.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/11.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 12, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "তারাই নিজেদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সুপথ প্রাপ্ত, আর তারাই যথার্থ সফলকাম।", "bntextLatin": "Tara'i nijedera palanakartara paksa theke supatha prapta, ara tara'i yathartha saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/12", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/12.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/12.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 13, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo sawaaa'un 'alaihim 'a-anzar tahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "নিশ্চিতই যারা কাফের হয়েছে তাদেরকে আপনি ভয় প্রদর্শন করুন আর নাই করুন তাতে কিছুই আসে যায় না, তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Niscita'i yara kaphera hayeche taderake apani bhaya pradarsana karuna ara na'i karuna tate kichu'i ase yaya na, tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/13", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/13.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/13.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 14, "numberInSurah": 7, "text": "خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Khatamal laahu 'alaa quloobihim wa 'alaa sam'i-him wa 'alaaa absaarihim ghishaa watunw wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের অন্তকরণ এবং তাদের কানসমূহ বন্ধ করে দিয়েছেন, আর তাদের চোখসমূহ পর্দায় ঢেকে দিয়েছেন। আর তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha tadera antakarana ebam tadera kanasamuha bandha kare diyechena, ara tadera cokhasamuha pardaya dheke diyechena. Ara tadera jan'ya rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/14", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/14.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/14.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 15, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah and the Last Day,\" but they are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yaqoolu aamannaa billaahi wa bil yawmil aakhiri wa maa hum bimu'mineen", "bnText": "আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমন রয়েছে যারা বলে, আমরা আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি অথচ আদৌ তারা ঈমানদার নয়।", "bntextLatin": "Ara manusera madhye kichu loka emana rayeche yara bale, amara allaha o parakalera prati imana enechi athaca adau tara imanadara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/15", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/15.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/15.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 16, "numberInSurah": 9, "text": "يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Yukhaadi'oonal laaha wallazeena aamanoo wa maa yakhda'oona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা আল্লাহ এবং ঈমানদারগণকে ধোঁকা দেয়। অথচ এতে তারা নিজেদেরকে ছাড়া অন্য কাউকে ধোঁকা দেয় না অথচ তারা তা অনুভব করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tara allaha ebam imanadaraganake dhomka deya. Athaca ete tara nijederake chara an'ya ka'uke dhomka deya na athaca tara ta anubhaba karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/16", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/16.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/16.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 17, "numberInSurah": 10, "text": "فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fee quloobihim mara dun fazzdahumul laahu maradan wa lahum 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakziboon", "bnText": "তাদের অন্তঃকরণ ব্যধিগ্রস্ত আর আল্লাহ তাদের ব্যধি আরো বাড়িয়ে দিয়েছেন। বস্তুতঃ তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে ভয়াবহ আযাব, তাদের মিথ্যাচারের দরুন।", "bntextLatin": "Tadera antahkarana byadhigrasta ara allaha tadera byadhi aro bariye diyechena. Bastutah tadera jan'ya nirdharita rayeche bhayabaha ayaba, tadera mithyacarera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/17", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/17.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/17.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 18, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Do not cause corruption on the earth,\" they say, \"We are but reformers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum laa tufsidoo fil ardi qaalo innamaa nahnu muslihoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয় যে, দুনিয়ার বুকে দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করো না, তখন তারা বলে, আমরা তো মীমাংসার পথ অবলম্বন করেছি।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya ye, duniyara buke danga-hangama srsti karo na, takhana tara bale, amara to mimansara patha abalambana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/18", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/18.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/18.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 19, "numberInSurah": 12, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum humul mufsidoona wa laakil laa yash'uroon", "bnText": "মনে রেখো, তারাই হাঙ্গামা সৃষ্টিকারী, কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Mane rekho, tara'i hangama srstikari, kintu tara ta upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/19", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/19.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/19.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 20, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe as the people have believed,\" they say, \"Should we believe as the foolish have believed?\" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo kamaaa aamanan naasu qaalooo anu'minu kamaaa aamanas sufahaaa'; alaaa innahum humus sufahaaa'u wa laakil laa ya'lamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, অন্যান্যরা যেভাবে ঈমান এনেছে তোমরাও সেভাবে ঈমান আন, তখন তারা বলে, আমরাও কি ঈমান আনব বোকাদেরই মত! মনে রেখো, প্রকৃতপক্ষে তারাই বোকা, কিন্তু তারা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, an'yan'yara yebhabe imana eneche tomara'o sebhabe imana ana, takhana tara bale, amara'o ki imana anaba bokadera'i mata! Mane rekho, prakrtapakse tara'i boka, kintu tara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/20", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/20.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/20.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 21, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We believe\"; but when they are alone with their evil ones, they say, \"Indeed, we are with you; we were only mockers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaa khalw ilaa shayaateenihim qaalooo innaa ma'akum innamaa nahnu mustahzi'oon", "bnText": "আর তারা যখন ঈমানদারদের সাথে মিশে, তখন বলে, আমরা ঈমান এনেছি। আবার যখন তাদের শয়তানদের সাথে একান্তে সাক্ষাৎ করে, তখন বলে, আমরা তোমাদের সাথে রয়েছি। আমরা তো (মুসলমানদের সাথে) উপহাস করি মাত্রা।", "bntextLatin": "Ara tara yakhana imanadaradera sathe mise, takhana bale, amara imana enechi. Abara yakhana tadera sayatanadera sathe ekante saksat kare, takhana bale, amara tomadera sathe rayechi. Amara to (musalamanadera sathe) upahasa kari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/21", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/21.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/21.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 22, "numberInSurah": 15, "text": "اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Allahu yastahzi'u bihim wa yamudduhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "বরং আল্লাহই তাদের সাথে উপহাস করেন। আর তাদেরকে তিনি ছেড়ে দিয়েছেন যেন তারা নিজেদের অহংকার ও কুমতলবে হয়রান ও পেরেশান থাকে।", "bntextLatin": "Baram allaha'i tadera sathe upahasa karena. Ara taderake tini chere diyechena yena tara nijedera ahankara o kumatalabe hayarana o peresana thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/22", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/22.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/22.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 23, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tara wud dalaalata bilhudaa famaa rabihat tijaaratuhum wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করে। বস্তুতঃ তারা তাদের এ ব্যবসায় লাভবান হতে পারেনি এবং তারা হেদায়েতও লাভ করতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kare. Bastutah tara tadera e byabasaya labhabana hate pareni ebam tara hedayeta'o labha karate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/23", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/23.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/23.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 24, "numberInSurah": 17, "text": "مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ", "enText": "Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.", "enTextTransliteration": "Masaluhum kamasalillazis tawqada naaran falammaaa adaaa'at maa hawlahoo zahabal laahu binoorihim wa tarakahum fee zulumaatil laa yubsiroon", "bnText": "তাদের অবস্থা সে ব্যক্তির মত, যে লোক কোথাও আগুন জ্বালালো এবং তার চারদিককার সবকিছুকে যখন আগুন স্পষ্ট করে তুললো, ঠিক এমনি সময় আল্লাহ তার চারদিকের আলোকে উঠিয়ে নিলেন এবং তাদেরকে অন্ধকারে ছেড়ে দিলেন। ফলে, তারা কিছুই দেখতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera abastha se byaktira mata, ye loka kotha'o aguna jbalalo ebam tara caradikakara sabakichuke yakhana aguna spasta kare tulalo, thika emani samaya allaha tara caradikera aloke uthiye nilena ebam taderake andhakare chere dilena. Phale, tara kichu'i dekhate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/24", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/24.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/24.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 25, "numberInSurah": 18, "text": "صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].", "enTextTransliteration": "Summum bukmun 'umyun fahum laa yarji'oon", "bnText": "তারা বধির, মূক ও অন্ধ। সুতরাং তারা ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara badhira, muka o andha. Sutaram tara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/25", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/25.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/25.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 26, "numberInSurah": 19, "text": "أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Aw kasaiyibim minas samaaa'i feehi zulumaatunw wa ra'dunw wa barq, yaj'aloona asaabi'ahum feee aazaanihim minas sawaa'iqi hazaral mawt' wallaahu muheetum bilkaafireen", "bnText": "আর তাদের উদাহরণ সেসব লোকের মত যারা দুর্যোগপূর্ণ ঝড়ো রাতে পথ চলে, যাতে থাকে আঁধার, গর্জন ও বিদ্যুৎচমক। মৃত্যুর ভয়ে গর্জনের সময় কানে আঙ্গুল দিয়ে রক্ষা পেতে চায়। অথচ সমস্ত কাফেরই আল্লাহ কর্তৃক পরিবেষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Ara tadera udaharana sesaba lokera mata yara duryogapurna jharo rate patha cale, yate thake amdhara, garjana o bidyutcamaka. Mrtyura bhaye garjanera samaya kane angula diye raksa pete caya. Athaca samasta kaphera'i allaha kartrka paribesthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/26", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/26.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/26.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 27, "numberInSurah": 20, "text": "يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if Allah had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yakaadul barqu yakhtafu absaarahum kullamaaa adaaa'a lahum mashaw feehi wa izaaa azlama 'alaihim qaamoo; wa law shaaa'al laahu lazahaba bisam'ihim wa absaarihim; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বিদ্যুতালোকে যখন সামান্য আলোকিত হয়, তখন কিছুটা পথ চলে। আবার যখন অন্ধকার হয়ে যায়, তখন ঠাঁয় দাঁড়িয়ে থাকে। যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন, তাহলে তাদের শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নিতে পারেন। আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ের উপর সর্বময় ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Bidyutaloke yakhana saman'ya alokita haya, takhana kichuta patha cale. Abara yakhana andhakara haye yaya, takhana thamya damriye thake. Yadi allaha iccha karena, tahale tadera srabanasakti o drstisakti chiniye nite parena. Allaha yabatiya bisayera upara sarbamaya ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/27", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/27.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/27.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 28, "numberInSurah": 21, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu'budoo Rabbakumul lazee khalaqakum wallazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর, যিনি তোমাদিগকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদিগকে সৃষ্টি করেছেন। তাতে আশা করা যায়, তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পারবে।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartara ebadata kara, yini tomadigake ebam tomadera purbabartidigake srsti karechena. Tate asa kara yaya, tomara paraheyagari arjana karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/28", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/28.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/28.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 29, "numberInSurah": 22, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda firaashanw wassamaaa'a binaaa 'anw wa anzala minassamaaa'i maaa'an fa akhraja bihee minas samaraati rizqal lakum falaa taj'aloo lillaahi andaadanw wa antum ta'lamoon", "bnText": "যে পবিত্রসত্তা তোমাদের জন্য ভূমিকে বিছানা এবং আকাশকে ছাদ স্বরূপ স্থাপন করে দিয়েছেন, আর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে তোমাদের জন্য ফল-ফসল উৎপাদন করেছেন তোমাদের খাদ্য হিসাবে। অতএব, আল্লাহর সাথে তোমরা অন্য কাকেও সমকক্ষ করো না। বস্তুতঃ এসব তোমরা জান।", "bntextLatin": "Ye pabitrasatta tomadera jan'ya bhumike bichana ebam akasake chada sbarupa sthapana kare diyechena, ara akasa theke pani barsana kare tomadera jan'ya phala-phasala utpadana karechena tomadera khadya hisabe. Ata'eba, allahara sathe tomara an'ya kake'o samakaksa karo na. Bastutah esaba tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/29", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/29.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/29.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 30, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum fee raibim mimmaa nazzalnaa 'alaa 'abdinaa fatoo bi Sooratim mim mislihee wad'oo shuhadaaa'akum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "এতদসম্পর্কে যদি তোমাদের কোন সন্দেহ থাকে যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি, তাহলে এর মত একটি সূরা রচনা করে নিয়ে এস। তোমাদের সেসব সাহায্যকারীদেরকে সঙ্গে নাও-এক আল্লাহকে ছাড়া, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাকো।", "bntextLatin": "Etadasamparke yadi tomadera kona sandeha thake ya ami amara bandara prati abatirna karechi, tahale era mata ekati sura racana kare niye esa. Tomadera sesaba sahayyakariderake sange na'o-eka allahake chara, yadi tomara satyabadi haye thako.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/30", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/30.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/30.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 31, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo wa lan taf'aloo fattaqun Naaral latee waqooduhan naasu walhijaaratu u'iddat lilkaafireen", "bnText": "আর যদি তা না পার-অবশ্য তা তোমরা কখনও পারবে না, তাহলে সে দোযখের আগুন থেকে রক্ষা পাওয়ার চেষ্টা কর, যার জ্বালানী হবে মানুষ ও পাথর। যা প্রস্তুত করা হয়েছে কাফেরদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi ta na para-abasya ta tomara kakhana'o parabe na, tahale se doyakhera aguna theke raksa pa'oyara cesta kara, yara jbalani habe manusa o pathara. Ya prastuta kara hayeche kapheradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/31", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/31.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/31.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 32, "numberInSurah": 25, "text": "وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُوا هَٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا ۖ وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens [in Paradise] beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, \"This is what we were provided with before.\" And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati anna lahum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru kullamaa riziqoo minhaa min samaratir rizqan qaaloo haazal lazee ruziqnaa min qablu wa utoo bihee mutashaabihaa, wa lahum feehaaa azwaajum mutahhara tunw wa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর হে নবী (সাঃ), যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজসমূহ করেছে, আপনি তাদেরকে এমন বেহেশতের সুসংবাদ দিন, যার পাদদেশে নহরসমূহ প্রবাহমান থাকবে। যখনই তারা খাবার হিসেবে কোন ফল প্রাপ্ত হবে, তখনই তারা বলবে, এতো অবিকল সে ফলই যা আমরা ইতিপূর্বেও লাভ করেছিলাম। বস্তুতঃ তাদেরকে একই প্রকৃতির ফল প্রদান করা হবে। এবং সেখানে তাদের জন্য শুদ্ধচারিনী রমণীকূল থাকবে। আর সেখানে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara he nabi (sah), yara imana eneche ebam satkajasamuha kareche, apani taderake emana behesatera susambada dina, yara padadese naharasamuha prabahamana thakabe. Yakhana'i tara khabara hisebe kona phala prapta habe, takhana'i tara balabe, eto abikala se phala'i ya amara itipurbe'o labha karechilama. Bastutah taderake eka'i prakrtira phala pradana kara habe. Ebam sekhane tadera jan'ya sud'dhacarini ramanikula thakabe. Ara sekhane tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/32", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/32.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/32.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 33, "numberInSurah": 26, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ", "enText": "Indeed, Allah is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, \"What did Allah intend by this as an example?\" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yastahyeee ai yadriba masalam maa ba'oodatan famaa fawqahaa; faammal lazeena aamanoo faya'lamoona annahul haqqu mir rabbihim wa ammal lazeena kafaroo fayaqooloona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; yudillu bihee kaseeranw wa yahdee bihee kaseeraa; wa maa yudillu biheee illal faasiqeen", "bnText": "আল্লাহ পাক নিঃসন্দেহে মশা বা তদুর্ধ্ব বস্তু দ্বারা উপমা পেশ করতে লজ্জাবোধ করেন না। বস্তুতঃ যারা মুমিন তারা নিশ্চিতভাবে বিশ্বাস করে যে, তাদের পালনকর্তা কর্তৃক উপস্থাপিত এ উপমা সম্পূর্ণ নির্ভূল ও সঠিক। আর যারা কাফের তারা বলে, এরূপ উপমা উপস্থাপনে আল্লাহর মতলবই বা কি ছিল। এ দ্বারা আল্লাহ তা’আলা অনেককে বিপথগামী করেন, আবার অনেককে সঠিক পথও প্রদর্শন করেন। তিনি অনুরূপ উপমা দ্বারা অসৎ ব্যক্তিবর্গ ভিন্ন কাকেও বিপথগামী করেন না।", "bntextLatin": "Allaha paka nihsandehe masa ba tadurdhba bastu dbara upama pesa karate lajjabodha karena na. Bastutah yara mumina tara niscitabhabe bisbasa kare ye, tadera palanakarta kartrka upasthapita e upama sampurna nirbhula o sathika. Ara yara kaphera tara bale, erupa upama upasthapane allahara matalaba'i ba ki chila. E dbara allaha ta’ala anekake bipathagami karena, abara anekake sathika patha'o pradarsana karena. Tini anurupa upama dbara asat byaktibarga bhinna kake'o bipathagami karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/33", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/33.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/33.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 34, "numberInSurah": 27, "text": "الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yanqudoona 'ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqt'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ard; ulaaa'ika hum khaasirron", "bnText": "(বিপথগামী ওরাই) যারা আল্লাহর সঙ্গে অঙ্গীকারাবদ্ধ হওয়ার পর তা ভঙ্গ করে এবং আল্লাহ পাক যা অবিচ্ছিন্ন রাখতে নির্দেশ দিয়েছেন, তা ছিন্ন করে, আর পৃথিবীর বুকে অশান্তি সৃষ্টি করে। ওরা যথার্থই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "(Bipathagami ora'i) yara allahara sange angikarabad'dha ha'oyara para ta bhanga kare ebam allaha paka ya abicchinna rakhate nirdesa diyechena, ta chinna kare, ara prthibira buke asanti srsti kare. Ora yathartha'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/34", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/34.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/34.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 35, "numberInSurah": 28, "text": "كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kaifa takfuroona billaahi wa kuntum amwaatan fa ahyaakum summa yumeetukum summa yuhyeekum summaa ilaihi turja'oon", "bnText": "কেমন করে তোমরা আল্লাহর ব্যাপারে কুফরী অবলম্বন করছ? অথচ তোমরা ছিলে নিষ্প্রাণ। অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে প্রাণ দান করেছেন, আবার মৃত্যু দান করবেন। পুনরায় তোমাদেরকে জীবনদান করবেন। অতঃপর তারই প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Kemana kare tomara allahara byapare kuphari abalambana karacha? Athaca tomara chile nisprana. Atahpara tini'i tomaderake prana dana karechena, abara mrtyu dana karabena. Punaraya tomaderake jibanadana karabena. Atahpara tara'i prati pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/35", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/35.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/35.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 36, "numberInSurah": 29, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqa lakum maa fil ardi jamee'an summas tawaaa ilas samaaa'i fasaw waahunna sab'a samaa waat; wa Huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই সে সত্ত্বা যিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদের জন্য যা কিছু জমীনে রয়েছে সে সমস্ত। তারপর তিনি মনোসংযোগ করেছেন আকাশের প্রতি। বস্তুতঃ তিনি তৈরী করেছেন সাত আসমান। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে অবহিত।", "bntextLatin": "Tini'i se sattba yini srsti karechena tomadera jan'ya ya kichu jamine rayeche se samasta. Tarapara tini manosanyoga karechena akasera prati. Bastutah tini tairi karechena sata asamana. Ara allaha sarbabisaye abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/36", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/36.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/36.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 37, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"Indeed, I will make upon the earth a successive authority.\" They said, \"Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?\" Allah said, \"Indeed, I know that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala rabbuka lil malaaa'ikati innee jaa'ilun fil ardi khaleefatan qaalooo ataj'alu feehaa mai yufsidu feehaa wa yasfikud dimaaa'a wa nahnu nusabbihu bihamdika wa nuqaddisu laka qaala inneee a'lamu maa laa ta'lamoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদিগকে বললেনঃ আমি পৃথিবীতে একজন প্রতিনিধি বানাতে যাচ্ছি, তখন ফেরেশতাগণ বলল, তুমি কি পৃথিবীতে এমন কাউকে সৃষ্টি করবে যে দাঙ্গা-হাঙ্গামার সৃষ্টি করবে এবং রক্তপাত ঘটাবে? অথচ আমরা নিয়ত তোমার গুণকীর্তন করছি এবং তোমার পবিত্র সত্তাকে স্মরণ করছি। তিনি বললেন, নিঃসন্দেহে আমি জানি, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yakhana pheresatadigake balalenah ami prthibite ekajana pratinidhi banate yacchi, takhana pheresatagana balala, tumi ki prthibite emana ka'uke srsti karabe ye danga-hangamara srsti karabe ebam raktapata ghatabe? Athaca amara niyata tomara gunakirtana karachi ebam tomara pabitra sattake smarana karachi. Tini balalena, nihsandehe ami jani, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/37", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/37.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/37.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 38, "numberInSurah": 31, "text": "وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, \"Inform Me of the names of these, if you are truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'allama Aadamal asmaaa'a kullahaa summa 'aradahum 'alal malaaa'ikati faqaala ambi'oonee bias maaa'i haaa'ulaaa'i in kuntum saadiqeen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলা শিখালেন আদমকে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীর নাম। তারপর সে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীকে ফেরেশতাদের সামনে উপস্থাপন করলেন। অতঃপর বললেন, আমাকে তোমরা এগুলোর নাম বলে দাও, যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’ala sikhalena adamake samasta bastu-samagrira nama. Tarapara se samasta bastu-samagrike pheresatadera samane upasthapana karalena. Atahpara balalena, amake tomara egulora nama bale da'o, yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/38", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/38.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/38.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 39, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "They said, \"Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaanaka laa 'ilma lanaaa illaa maa 'allamtanaaa innaka antal'aleemul hakeem", "bnText": "তারা বলল, তুমি পবিত্র! আমরা কোন কিছুই জানি না, তবে তুমি যা আমাদিগকে শিখিয়েছ (সেগুলো ব্যতীত) নিশ্চয় তুমিই প্রকৃত জ্ঞানসম্পন্ন, হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi pabitra! Amara kona kichu'i jani na, tabe tumi ya amadigake sikhiyecha (segulo byatita) niscaya tumi'i prakrta jnanasampanna, hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/39", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/39.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/39.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 40, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "He said, \"O Adam, inform them of their names.\" And when he had informed them of their names, He said, \"Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Aadamu ambi' hum biasmaaa'ihimfalammaaa amba ahum bi asmaaa'ihim qaala alam aqul lakum inneee a'lamu ghaibas samaawaati wal ardi wa a'lamu maa tubdoona wa maa kuntum taktumoon", "bnText": "তিনি বললেন, হে আদম, ফেরেশতাদেরকে বলে দাও এসবের নাম। তারপর যখন তিনি বলে দিলেন সে সবের নাম, তখন তিনি বললেন, আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আসমান ও যমীনের যাবতীয় গোপন বিষয় সম্পর্কে খুব ভাল করেই অবগত রয়েছি? এবং সেসব বিষয়ও জানি যা তোমরা প্রকাশ কর, আর যা তোমরা গোপন কর", "bntextLatin": "Tini balalena, he adama, pheresataderake bale da'o esabera nama. Tarapara yakhana tini bale dilena se sabera nama, takhana tini balalena, ami ki tomaderake balini ye, ami asamana o yaminera yabatiya gopana bisaya samparke khuba bhala kare'i abagata rayechi? Ebam sesaba bisaya'o jani ya tomara prakasa kara, ara ya tomara gopana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/40", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/40.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/40.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 41, "numberInSurah": 34, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate before Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilmalaaa'i katis judoo liAadama fasajadooo illaaa Ibleesa abaa wastakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "এবং যখন আমি হযরত আদম (আঃ)-কে সেজদা করার জন্য ফেরেশতাগণকে নির্দেশ দিলাম, তখনই ইবলীস ব্যতীত সবাই সিজদা করলো। সে (নির্দেশ) পালন করতে অস্বীকার করল এবং অহংকার প্রদর্শন করল। ফলে সে কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "ebam yakhana ami hayarata adama (ah)-ke sejada karara jan'ya pheresataganake nirdesa dilama, takhana'i ibalisa byatita saba'i sijada karalo. Se (nirdesa) palana karate asbikara karala ebam ahankara pradarsana karala. Phale se kapheradera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/41", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/41.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/41.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 42, "numberInSurah": 35, "text": "وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We said, \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal jannata wa kulaa minhaa raghadan haisu shi'tumaa wa laa taqabaa haazihish shajarata fatakoonaa minaz zaalimeen", "bnText": "এবং আমি আদমকে হুকুম করলাম যে, তুমি ও তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস করতে থাক এবং ওখানে যা চাও, যেখান থেকে চাও, পরিতৃপ্তিসহ খেতে থাক, কিন্তু এ গাছের নিকটবর্তী হয়ো না। অন্যথায় তোমরা যালিমদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam ami adamake hukuma karalama ye, tumi o tomara stri jannate basabasa karate thaka ebam okhane ya ca'o, yekhana theke ca'o, paritrptisaha khete thaka, kintu e gachera nikatabarti hayo na. An'yathaya tomara yalimadera antarbhukta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/42", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/42.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/42.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 43, "numberInSurah": 36, "text": "فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, \"Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time.\"", "enTextTransliteration": "Fa azallahumash Shaitaanu 'anhaa fa akhrajahumaa mimmaa kaanaa fee wa qulnah bitoo ba'dukum liba'din 'aduwwunw wa lakum fil ardi mustaqarrunw wa mataa'un ilaa heen", "bnText": "অনন্তর শয়তান তাদের উভয়কে ওখান থেকে পদস্খলিত করেছিল। পরে তারা যে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যে ছিল তা থেকে তাদেরকে বের করে দিল এবং আমি বললাম, তোমরা নেমে যাও। তোমরা পরস্পর একে অপরের শক্র হবে এবং তোমাদেরকে সেখানে কিছুকাল অবস্থান করতে হবে ও লাভ সংগ্রহ করতে হবে।", "bntextLatin": "Anantara sayatana tadera ubhayake okhana theke padaskhalita karechila. Pare tara ye sukha-sbacchandye chila ta theke taderake bera kare dila ebam ami balalama, tomara neme ya'o. Tomara paraspara eke aparera sakra habe ebam tomaderake sekhane kichukala abasthana karate habe o labha sangraha karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/43", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/43.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/43.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 44, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Fatalaqqaaa Aadamu mir Rabbihee Kalimaatin fataaba 'alayh; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "অতঃপর হযরত আদম (আঃ) স্বীয় পালনকর্তার কাছ থেকে কয়েকটি কথা শিখে নিলেন, অতঃপর আল্লাহ পাক তাঁর প্রতি (করুণাভরে) লক্ষ্য করলেন। নিশ্চয়ই তিনি মহা-ক্ষমাশীল ও অসীম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara hayarata adama (ah) sbiya palanakartara kacha theke kayekati katha sikhe nilena, atahpara allaha paka tamra prati (karunabhare) laksya karalena. Niscaya'i tini maha-ksamasila o asima dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/44", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/44.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/44.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 45, "numberInSurah": 38, "text": "قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "We said, \"Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Qulnah bitoo minhaa jamee 'an fa immaa yaatiyannakum minnee hudan faman tabi'a hudaaya falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahza noon", "bnText": "আমি হুকুম করলাম, তোমরা সবাই নীচে নেমে যাও। অতঃপর যদি তোমাদের নিকট আমার পক্ষ থেকে কোন হেদায়েত পৌঁছে, তবে যে ব্যক্তি আমার সে হেদায়েত অনুসারে চলবে, তার উপর না কোন ভয় আসবে, না (কোন কারণে) তারা চিন্তাগ্রস্ত ও সন্তপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami hukuma karalama, tomara saba'i nice neme ya'o. Atahpara yadi tomadera nikata amara paksa theke kona hedayeta paumche, tabe ye byakti amara se hedayeta anusare calabe, tara upara na kona bhaya asabe, na (kona karane) tara cintagrasta o santapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/45", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/45.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/45.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 46, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kaz zabooo bi aayaatinaa ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যে লোক তা অস্বীকার করবে এবং আমার নিদর্শনগুলোকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করার প্রয়াস পাবে, তারাই হবে জাহান্নামবাসী; অন্তকাল সেখানে থাকবে।", "bntextLatin": "Ara ye loka ta asbikara karabe ebam amara nidarsanaguloke mithya pratipanna karara prayasa pabe, tara'i habe jahannamabasi; antakala sekhane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/46", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/46.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/46.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 47, "numberInSurah": 40, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa awfoo bi'Ahdeee oofi bi ahdikum wa iyyaaya farhaboon", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ, তোমরা স্মরণ কর আমার সে অনুগ্রহ যা আমি তোমাদের প্রতি করেছি এবং তোমরা পূরণ কর আমার সাথে কৃত প্রতিজ্ঞা, তাহলে আমি তোমাদেরকে প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি পূরণ করব। আর ভয় কর আমাকেই।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana, tomara smarana kara amara se anugraha ya ami tomadera prati karechi ebam tomara purana kara amara sathe krta pratijna, tahale ami tomaderake pradatta pratisruti purana karaba. Ara bhaya kara amake'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/47", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/47.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/47.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 48, "numberInSurah": 41, "text": "وَآمِنُوا بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ", "enText": "And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear [only] Me.", "enTextTransliteration": "Wa aaminoo bimaaa anzaltu musaddiqal limaa ma'akum wa laa takoonooo awwala kaafirim bihee wa laa tashtaroo bi Aayaatee samanan qaleelanw wa iyyaaya fattaqoon", "bnText": "আর তোমরা সে গ্রন্থের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, যা আমি অবতীর্ণ করেছি সত্যবক্তা হিসেবে তোমাদের কাছে। বস্তুতঃ তোমরা তার প্রাথমিক অস্বীকারকারী হয়ো না আর আমার আয়াতের অল্প মূল্য দিও না। এবং আমার (আযাব) থেকে বাঁচ।", "bntextLatin": "Ara tomara se granthera prati bisbasa sthapana kara, ya ami abatirna karechi satyabakta hisebe tomadera kache. Bastutah tomara tara prathamika asbikarakari hayo na ara amara ayatera alpa mulya di'o na. Ebam amara (ayaba) theke bamca.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/48", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/48.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/48.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 49, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].", "enTextTransliteration": "Wa laa talbisul haqqa bilbaatili wa taktumul haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশিয়ে দিও না এবং জানা সত্ত্বে সত্যকে তোমরা গোপন করো না।", "bntextLatin": "Tomara satyake mithyara sathe misiye di'o na ebam jana sattbe satyake tomara gopana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/49", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/49.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/49.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 50, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata warka'oo ma'ar raaki'een", "bnText": "আর নামায কায়েম কর, যাকাত দান কর এবং নামাযে অবনত হও তাদের সাথে, যারা অবনত হয়।", "bntextLatin": "Ara namaya kayema kara, yakata dana kara ebam namaye abanata ha'o tadera sathe, yara abanata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/50", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/50.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/50.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 51, "numberInSurah": 44, "text": "۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Ataamuroonan naasa bilbirri wa tansawna anfusakum wa antum tatloonal Kitaab; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমরা কি মানুষকে সৎকর্মের নির্দেশ দাও এবং নিজেরা নিজেদেরকে ভূলে যাও, অথচ তোমরা কিতাব পাঠ কর? তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tomara ki manusake satkarmera nirdesa da'o ebam nijera nijederake bhule ya'o, athaca tomara kitaba patha kara? Tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/51", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/51.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/51.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 52, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ", "enText": "And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]", "enTextTransliteration": "Wasta'eenoo bissabri was Salaah; wa innahaa lakabee ratun illaa alal khaashi'een", "bnText": "ধৈর্য্যর সাথে সাহায্য প্রার্থনা কর নামাযের মাধ্যমে। অবশ্য তা যথেষ্ট কঠিন। কিন্তু সে সমস্ত বিনয়ী লোকদের পক্ষেই তা সম্ভব।", "bntextLatin": "dhairyyara sathe sahayya prarthana kara namayera madhyame. Abasya ta yathesta kathina. Kintu se samasta binayi lokadera pakse'i ta sambhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/52", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/52.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/52.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 53, "numberInSurah": 46, "text": "الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazunnoona annahum mulaaqoo Rabbihim wa annahum ilaihi raaji'oon", "bnText": "যারা একথা খেয়াল করে যে, তাদেরকে সম্মুখীন হতে হবে স্বীয় পরওয়ারদেগারের এবং তাঁরই দিকে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Yara ekatha kheyala kare ye, taderake sam'mukhina hate habe sbiya para'oyaradegarera ebam tamra'i dike phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/53", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/53.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/53.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 54, "numberInSurah": 47, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ! তোমরা স্মরণ কর আমার অনুগ্রহের কথা, যা আমি তোমাদের উপর করেছি এবং (স্মরণ কর) সে বিষয়টি যে, আমি তোমাদেরকে উচ্চমর্যাদা দান করেছি সমগ্র বিশ্বের উপর।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana! Tomara smarana kara amara anugrahera katha, ya ami tomadera upara karechi ebam (smarana kara) se bisayati ye, ami tomaderake uccamaryada dana karechi samagra bisbera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/54", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/54.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/54.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 55, "numberInSurah": 48, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo Yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai'anw wa laa yuqbalu minhaa shafaa'atunw wa laa yu'khazu minhaa 'adlunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "আর সে দিনের ভয় কর, যখন কেউ কারও সামান্য উপকারে আসবে না এবং তার পক্ষে কোন সুপারিশও কবুল হবে না; কারও কাছ থেকে ক্ষতিপূরণও নেয়া হবে না এবং তারা কোন রকম সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Ara se dinera bhaya kara, yakhana ke'u kara'o saman'ya upakare asabe na ebam tara pakse kona suparisa'o kabula habe na; kara'o kacha theke ksatipurana'o neya habe na ebam tara kona rakama sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/55", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/55.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/55.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 56, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz najjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoonakum sooo'al azaabi yuzabbihoona abuaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর (স্মরণ কর) সে সময়ের কথা, যখন আমি তোমাদিগকে মুক্তিদান করেছি ফেরআউনের লোকদের কবল থেকে যারা তোমাদিগকে কঠিন শাস্তি দান করত; তোমাদের পুত্রসন্তানদেরকে জবাই করত এবং তোমাদের স্ত্রীদিগকে অব্যাহতি দিত। বস্তুতঃ তাতে পরীক্ষা ছিল তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে, মহা পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) se samayera katha, yakhana ami tomadigake muktidana karechi phera'a'unera lokadera kabala theke yara tomadigake kathina sasti dana karata; tomadera putrasantanaderake jaba'i karata ebam tomadera stridigake abyahati dita. Bastutah tate pariksa chila tomadera palanakartara paksa theke, maha pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/56", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/56.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/56.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 57, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz faraqnaa bikumul bahra fa anjainaakum wa agh-raqnaaa Aala Fir'awna wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের জন্য সাগরকে দ্বিখন্ডিত করেছি, অতঃপর তোমাদেরকে বাঁচিয়ে দিয়েছি এবং ডুবিয়ে দিয়েছি ফেরআউনের লোকদিগকে অথচ তোমরা দেখছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera jan'ya sagarake dbikhandita karechi, atahpara tomaderake bamciye diyechi ebam dubiye diyechi phera'a'unera lokadigake athaca tomara dekhachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/57", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/57.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/57.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 58, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa iz waa'adnaa Moosaaa arba'eena lailatan summattakhaztumul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "আর যখন আমি মূসার সাথে ওয়াদা করেছি চল্লিশ রাত্রির অতঃপর তোমরা গোবৎস বানিয়ে নিয়েছ মূসার অনুপস্থিতিতে। বস্তুতঃ তোমরা ছিলে যালেম।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami musara sathe oyada karechi callisa ratrira atahpara tomara gobatsa baniye niyecha musara anupasthitite. Bastutah tomara chile yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/58", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/58.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/58.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 59, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa 'afawnaa 'ankum mim ba'di zaalika la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara ami tate'o tomaderake ksama kare diyechi, yate tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/59", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/59.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/59.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 60, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa iz aatainaa Moosal kitaaba wal Furqaana la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর (স্মরণ কর) যখন আমি মূসাকে কিতাব এবং সত্য-মিথ্যার পার্থক্য বিধানকারী নির্দেশ দান করেছি, যাতে তোমরা সরল পথ প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) yakhana ami musake kitaba ebam satya-mithyara parthakya bidhanakari nirdesa dana karechi, yate tomara sarala patha prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/60", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/60.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/60.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 61, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator.\" Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmi innakum zalamtum anfusakum bittikhaa zikumul 'ijla fatoobooo ilaa Baari'ikum faqtulooo anfusakum zaalikum khairul lakum 'inda Baari'ikum fataaba 'alaikum; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "আর যখন মূসা তার সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা তোমাদেরই ক্ষতিসাধন করেছ এই গোবৎস নির্মাণ করে। কাজেই এখন তওবা কর স্বীয় স্রষ্টার প্রতি এবং নিজ নিজ প্রাণ বিসর্জন দাও। এটাই তোমাদের জন্য কল্যাণকর তোমাদের স্রষ্টার নিকট। তারপর তোমাদের প্রতি লক্ষ্য করা হল। নিঃসন্দেহে তিনিই ক্ষমাকারী, অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara yakhana musa tara sampradayake balala, he amara sampradaya, tomara tomadera'i ksatisadhana karecha e'i gobatsa nirmana kare. Kaje'i ekhana ta'oba kara sbiya srastara prati ebam nija nija prana bisarjana da'o. Eta'i tomadera jan'ya kalyanakara tomadera srastara nikata. Tarapara tomadera prati laksya kara hala. Nihsandehe tini'i ksamakari, atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/61", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/61.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/61.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 62, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we will never believe you until we see Allah outright\"; so the thunderbolt took you while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nu'mina laka hattaa naral laaha jahratan fa akhazat kumus saa'iqatu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন তোমরা বললে, হে মূসা, কস্মিনকালেও আমরা তোমাকে বিশ্বাস করব না, যতক্ষণ না আমরা আল্লাহকে (প্রকাশ্যে) দেখতে পাব। বস্তুতঃ তোমাদিগকে পাকড়াও করল বিদ্যুৎ। অথচ তোমরা তা প্রত্যক্ষ করছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara balale, he musa, kasminakale'o amara tomake bisbasa karaba na, yataksana na amara allahake (prakasye) dekhate paba. Bastutah tomadigake pakara'o karala bidyut. Athaca tomara ta pratyaksa karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/62", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/62.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/62.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 63, "numberInSurah": 56, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaakum mim ba'di mawtikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর, মরে যাবার পর তোমাদিগকে আমি তুলে দাঁড় করিয়েছি, যাতে করে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara, mare yabara para tomadigake ami tule damra kariyechi, yate kare tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/63", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/63.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/63.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 64, "numberInSurah": 57, "text": "وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not - but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaa 'alaikumul ghamaama wa anzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি তোমাদের উপর ছায়া দান করেছি মেঘমালার দ্বারা এবং তোমাদের জন্য খাবার পাঠিয়েছি ’মান্না’ ও সালওয়া’। সেসব পবিত্র বস্তু তোমরা ভক্ষন কর, যা আমি তোমাদেরকে দান করেছি। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করতে পারেনি, বরং নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera upara chaya dana karechi meghamalara dbara ebam tomadera jan'ya khabara pathiyechi’manna’ o sala'oya’. Sesaba pabitra bastu tomara bhaksana kara, ya ami tomaderake dana karechi. Bastutah tara amara kona ksati karate pareni, baram nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/64", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/64.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/64.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 65, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [recall] when We said, \"Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnad khuloo haazihil qaryata fakuloo minhaa haisu shi'tum raghadanw wadkhulul baaba sujjadanw wa qooloo hittatun naghfir lakum khataayaakum; wa sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন আমি বললাম, তোমরা প্রবেশ কর এ নগরীতে এবং এতে যেখানে খুশী খেয়ে স্বাচ্ছন্দ্যে বিচরণ করতে থাক এবং দরজার ভিতর দিয়ে প্রবেশ করার সময় সেজদা করে ঢুক, আর বলতে থাক-‘আমাদিগকে ক্ষমা করে দাও’-তাহলে আমি তোমাদের অপরাধ ক্ষমা করব এবং সৎ কর্মশীলদেরকে অতিরিক্ত দানও করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami balalama, tomara prabesa kara e nagarite ebam ete yekhane khusi kheye sbacchandye bicarana karate thaka ebam darajara bhitara diye prabesa karara samaya sejada kare dhuka, ara balate thaka-‘amadigake ksama kare da'o’-tahale ami tomadera aparadha ksama karaba ebam sat karmasiladerake atirikta dana'o karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/65", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/65.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/65.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 66, "numberInSurah": 59, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo qawlan ghairal lazee qeela lahum fa anzalnaa 'alal lazeena zalamoo rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যালেমরা কথা পাল্টে দিয়েছে, যা কিছু তাদেরকে বলে দেয়া হয়েছিল তা থেকে। তারপর আমি অবতীর্ণ করেছি যালেমদের উপর আযাব, আসমান থেকে, নির্দেশ লংঘন করার কারণে।", "bntextLatin": "Atahpara yalemara katha palte diyeche, ya kichu taderake bale deya hayechila ta theke. Tarapara ami abatirna karechi yalemadera upara ayaba, asamana theke, nirdesa langhana karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/66", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/66.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/66.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 67, "numberInSurah": 60, "text": "۞ وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, \"Strike with your staff the stone.\" And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. \"Eat and drink from the provision of Allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa izis tasqaa Moosaa liqawmihee faqulnad rib bi'asaakal hajara fanfajarat minhusnataaa 'ashrata 'aynan qad 'alima kullu unaasim mash rabahum kuloo washraboo mir rizqil laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর মূসা যখন নিজ জাতির জন্য পানি চাইল, তখন আমি বললাম, স্বীয় যষ্ঠির দ্বারা আঘাত কর পাথরের উপরে। অতঃপর তা থেকে প্রবাহিত হয়ে এল বারটি প্রস্রবণ। তাদের সব গোত্রই চিনে নিল নিজ নিজ ঘাট। আল্লাহর দেয়া রিযিক খাও, পান কর আর দুনিয়ার বুকে দাংগা-হাংগামা করে বেড়িও না।", "bntextLatin": "Ara musa yakhana nija jatira jan'ya pani ca'ila, takhana ami balalama, sbiya yasthira dbara aghata kara patharera upare. Atahpara ta theke prabahita haye ela barati prasrabana. Tadera saba gotra'i cine nila nija nija ghata. Allahara deya riyika kha'o, pana kara ara duniyara buke danga-hangama kare beri'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/67", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/67.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/67.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 68, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we can never endure one [kind of] food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions.\" [Moses] said, \"Would you exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and indeed, you will have what you have asked.\" And they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from Allah [upon them]. That was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allah and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were [habitually] transgressing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nasbira 'alaa ta'aaminw waahidin fad'u lanaa rabbaka yukhrij lanaa mimmaa tumbitul ardu mimbaqlihaa wa qis saaa'ihaa wa foomihaa wa 'adasihaa wa basalihaa qaala atastabdiloonal lazee huwa adnaa billazee huwa khayr; ihbitoo misran fa inna lakum maa sa altum; wa duribat 'alaihimuz zillatu walmaskanatu wa baaa'oo bighadabim minal laah; zaalika bi annahum kaano yakfuroona bi aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairil haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আর তোমরা যখন বললে, হে মূসা, আমরা একই ধরনের খাদ্য-দ্রব্যে কখনও ধৈর্য্যধারণ করব না। কাজেই তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট আমাদের পক্ষে প্রার্থনা কর, তিনি যেন আমাদের জন্যে এমন বস্তুসামগ্রী দান করেন যা জমিতে উৎপন্ন হয়, তরকারী, কাকড়ী, গম, মসুরি, পেঁয়াজ প্রভৃতি। মূসা (আঃ) বললেন, তোমরা কি এমন বস্তু নিতে চাও যা নিকৃষ্ট সে বস্তুর পরিবর্তে যা উত্তম? তোমরা কোন নগরীতে উপনীত হও, তাহলেই পাবে যা তোমরা কামনা করছ। আর তাদের উপর আরোপ করা হল লাঞ্ছনা ও পরমুখাপেক্ষিতা। তারা আল্লাহর রোষানলে পতিত হয়ে ঘুরতে থাকল। এমন হলো এ জন্য যে, তারা আল্লাহর বিধি বিধান মানতো না এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করত। তার কারণ, তারা ছিল নাফরমান সীমালংঘকারী।", "bntextLatin": "Ara tomara yakhana balale, he musa, amara eka'i dharanera khadya-drabye kakhana'o dhairyyadharana karaba na. Kaje'i tumi tomara palanakartara nikata amadera pakse prarthana kara, tini yena amadera jan'ye emana bastusamagri dana karena ya jamite utpanna haya, tarakari, kakari, gama, masuri, pemyaja prabhrti. Musa (ah) balalena, tomara ki emana bastu nite ca'o ya nikrsta se bastura paribarte ya uttama? Tomara kona nagarite upanita ha'o, tahale'i pabe ya tomara kamana karacha. Ara tadera upara aropa kara hala lanchana o paramukhapeksita. Tara allahara rosanale patita haye ghurate thakala. Emana halo e jan'ya ye, tara allahara bidhi bidhana manato na ebam nabiganake an'yayabhabe hatya karata. Tara karana, tara chila napharamana simalanghakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/68", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/68.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/68.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 69, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo wan nasaaraa was Saabi'eena man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wa 'amila saalihan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে যারা মুসলমান হয়েছে এবং যারা ইহুদী, নাসারা ও সাবেঈন, (তাদের মধ্য থেকে) যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি এবং সৎকাজ করেছে, তাদের জন্য রয়েছে তার সওয়াব তাদের পালনকর্তার কাছে। আর তাদের কোনই ভয়-ভীতি নেই, তারা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe yara musalamana hayeche ebam yara ihudi, nasara o sabe'ina, (tadera madhya theke) yara imana eneche allahara prati o kiyamata dibasera prati ebam satkaja kareche, tadera jan'ya rayeche tara sa'oyaba tadera palanakartara kache. Ara tadera kona'i bhaya-bhiti ne'i, tara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/69", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/69.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/69.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 70, "numberInSurah": 63, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the Torah] and We raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that perhaps you may become righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqakumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর আমি যখন তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের মাথার উপর তুলে ধরেছিলাম এই বলে যে, তোমাদিগকে যে কিতাব দেয়া হয়েছে তাকে ধর সুদৃঢ়ভাবে এবং এতে যা কিছু রয়েছে তা মনে রেখো যাতে তোমরা ভয় কর।", "bntextLatin": "Ara ami yakhana tomadera kacha theke angikara niyechilama ebam tura parbatake tomadera mathara upara tule dharechilama e'i bale ye, tomadigake ye kitaba deya hayeche take dhara sudrrhabhabe ebam ete ya kichu rayeche ta mane rekho yate tomara bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/70", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/70.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/70.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 71, "numberInSurah": 64, "text": "ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.", "enTextTransliteration": "Summa tawallaitum mim ba'di zaalika falawlaa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lakuntum minal khaasireen", "bnText": "তারপরেও তোমরা তা থেকে ফিরে গেছ। কাজেই আল্লাহর অনুগ্রহ ও মেহেরবানী যদি তোমাদের উপর না থাকত, তবে অবশ্যই তোমরা ধবংস হয়ে যেতে।", "bntextLatin": "Tarapare'o tomara ta theke phire gecha. Kaje'i allahara anugraha o meherabani yadi tomadera upara na thakata, tabe abasya'i tomara dhabansa haye yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/71", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/71.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/71.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 72, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumul lazeena'-tadaw minkum fis Sabti faqulnaa lahum koonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ভালরূপে জেনেছ, যারা শনিবারের ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘণ করেছিল। আমি বলেছিলামঃ তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomara taderake bhalarupe jenecha, yara sanibarera byapare sima langhana karechila. Ami balechilamah tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/72", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/72.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/72.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 73, "numberInSurah": 66, "text": "فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahaa nakaalal limaa baina yadihaa wa maa khalfahaa wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "অতঃপর আমি এ ঘটনাকে তাদের সমসাময়িক ও পরবর্তীদের জন্য দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহভীরুদের জন্য উপদেশ গ্রহণের উপাদান করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami e ghatanake tadera samasamayika o parabartidera jan'ya drstanta ebam allahabhirudera jan'ya upadesa grahanera upadana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/73", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/73.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/73.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 74, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"Indeed, Allah commands you to slaughter a cow.\" They said, \"Do you take us in ridicule?\" He said, \"I seek refuge in Allah from being among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmiheee innal laaha yaamurukum an tazbahoo baqaratan qaalooo atattakhizunna huzuwan qaala a'oozu billaahi an akoona minal jaahileen", "bnText": "যখন মূসা (আঃ) স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ আল্লাহ তোমাদের একটি গরু জবাই করতে বলেছেন। তারা বলল, তুমি কি আমাদের সাথে উপহাস করছ? মূসা (আঃ) বললেন, মূর্খদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আমি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করছি।", "bntextLatin": "Yakhana musa (ah) sbiya sampradayake balalenah allaha tomadera ekati garu jaba'i karate balechena. Tara balala, tumi ki amadera sathe upahasa karacha? Musa (ah) balalena, murkhadera antarbhukta ha'oya theke ami allahara asraya prarthana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/74", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/74.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/74.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 75, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is.\" [Moses] said, \"[Allah] says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hee; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa faaridunw wa laa bikrun 'awaanum baina zaalika faf'aloo maa tu'maroon", "bnText": "তারা বলল, তুমি তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর, যেন সেটির রূপ বিশ্লেষণ করা হয়। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলছেন, সেটা হবে একটা গাভী, যা বৃদ্ধ নয় এবং কুমারীও নয়-বার্ধক্য ও যৌবনের মাঝামাঝি বয়সের। এখন আদিষ্ট কাজ করে ফেল।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara, yena setira rupa bislesana kara haya. Musa (ah) balalena, tini balachena, seta habe ekata gabhi, ya brd'dha naya ebam kumari'o naya-bardhakya o yaubanera majhamajhi bayasera. Ekhana adista kaja kare phela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/75", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/75.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/75.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 76, "numberInSurah": 69, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to show us what is her color.\" He said, \"He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' \"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabaaka yubaiyil lanaa maa lawnuhaa; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratun safraaa'u faqi'ul lawnuhaa tasurrunnaazireen", "bnText": "তারা বলল, তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর যে, তার রঙ কিরূপ হবে? মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেছেন যে, গাঢ় পীতবর্ণের গাভী-যা দর্শকদের চমৎকৃত করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara ye, tara rana kirupa habe? Musa (ah) balalena, tini balechena ye, garha pitabarnera gabhi-ya darsakadera camatkrta karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/76", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/76.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/76.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 77, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hiya innal baqara tashaabaha 'alainaa wa innaaa in shaaa'al laahu lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, আপনি প্রভুর কাছে প্রার্থনা করুন-তিনি বলে দিন যে, সেটা কিরূপ? কেননা, গরু আমাদের কাছে সাদৃশ্যশীল মনে হয়। ইনশাআল্লাহ এবার আমরা অবশ্যই পথপ্রাপ্ত হব। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেন যে, এ গাভী ভূকর্ষণ ও জল সেচনের শ্রমে অভ্যস্ত নয়-হবে নিষ্কলঙ্ক, নিখুঁত।", "bntextLatin": "Tara balala, apani prabhura kache prarthana karuna-tini bale dina ye, seta kirupa? Kenana, garu amadera kache sadrsyasila mane haya. Inasa'allaha ebara amara abasya'i pathaprapta haba. Musa (ah) balalena, tini balena ye, e gabhi bhukarsana o jala secanera srame abhyasta naya-habe niskalanka, nikhumta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/77", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/77.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/77.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 78, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "He said, \"He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' \" They said, \"Now you have come with the truth.\" So they slaughtered her, but they could hardly do it.", "enTextTransliteration": "Qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa zaloolun tuseerul arda wa laa tasqil harsa musallamatullaa shiyata feehaa; qaalul 'aana jita bilhaqq; fazabahoohaa wa maa kaado yaf'aloon", "bnText": "তারা বলল, এবার সঠিক তথ্য এনেছ। অতঃপর তারা সেটা জবাই করল, অথচ জবাই করবে বলে মনে হচ্ছিল না।", "bntextLatin": "Tara balala, ebara sathika tathya enecha. Atahpara tara seta jaba'i karala, athaca jaba'i karabe bale mane hacchila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/78", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/78.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/78.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 79, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qataltum nafsan faddaara'tum feehaa wallaahu mukrijum maa kuntum taktumoon", "bnText": "যখন তোমরা একজনকে হত্যা করে পরে সে সম্পর্কে একে অপরকে অভিযুক্ত করেছিলে। যা তোমরা গোপন করছিলে, তা প্রকাশ করে দেয়া ছিল আল্লাহর অভিপ্রায়।", "bntextLatin": "Yakhana tomara ekajanake hatya kare pare se samparke eke aparake abhiyukta karechile. Ya tomara gopana karachile, ta prakasa kare deya chila allahara abhipraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/79", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/79.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/79.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 80, "numberInSurah": 73, "text": "فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "So, We said, \"Strike the slain man with part of it.\" Thus does Allah bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.", "enTextTransliteration": "Faqulnad riboohu biba'dihaa; kazaalika yuhyil laa hul mawtaa wa yureekum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ গরুর একটি খন্ড দ্বারা মৃতকে আঘাত কর। এভাবে আল্লাহ মৃতকে জীবিত করেন এবং তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শণ সমূহ প্রদর্শন করেন-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah garura ekati khanda dbara mrtake aghata kara. Ebhabe allaha mrtake jibita karena ebam tomaderake tamra nidarsana samuha pradarsana karena-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/80", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/80.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/80.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 81, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa qasat quloobukum mim ba'di zaalika fahiya kalhijaarati aw-ashaadu qaswah; wa inna minal hijaarati lamaa yatafajjaru minhul anhaar; wa inna minhaa lamaa yash shaqqaqu fayakhruju minhul maaa'; wa inna minhaa lamaa yahbitu min khashyatil laa; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর এ ঘটনার পরে তোমাদের অন্তর কঠিন হয়ে গেছে। তা পাথরের মত অথবা তদপেক্ষাও কঠিন। পাথরের মধ্যে এমন ও আছে; যা থেকে ঝরণা প্রবাহিত হয়, এমনও আছে, যা বিদীর্ণ হয়, অতঃপর তা থেকে পানি নির্গত হয় এবং এমনও আছে, যা আল্লাহর ভয়ে খসেপড়তে থাকে! আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara e ghatanara pare tomadera antara kathina haye geche. Ta patharera mata athaba tadapeksa'o kathina. Patharera madhye emana o ache; ya theke jharana prabahita haya, emana'o ache, ya bidirna haya, atahpara ta theke pani nirgata haya ebam emana'o ache, ya allahara bhaye khaseparate thake! Allaha tomadera kajakarma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/81", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/81.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/81.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 82, "numberInSurah": 75, "text": "۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?", "enTextTransliteration": "Afatatma'oona ai yu'minoo lakum wa qad kaana fareequm minhum yasma'oona Kalaamal laahi summa yuharri foonahoo mim ba'di maa'aqaloohu wa hum ya'lamoon", "bnText": "হে মুসলমানগণ, তোমরা কি আশা কর যে, তারা তোমাদের কথায় ঈমান আনবে? তাদের মধ্যে একদল ছিল, যারা আল্লাহর বাণী শ্রবণ করত; অতঃপর বুঝে-শুনে তা পরিবর্তন করে দিত এবং তারা তা অবগত ছিল।", "bntextLatin": "He musalamanagana, tomara ki asa kara ye, tara tomadera kathaya imana anabe? Tadera madhye ekadala chila, yara allahara bani srabana karata; atahpara bujhe-sune ta paribartana kare dita ebam tara ta abagata chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/82", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/82.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/82.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 83, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We have believed\"; but when they are alone with one another, they say, \"Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?\" Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaakhalaa ba'duhum ilaa ba'din qaalooo atuhaddisoonahum bimaa fatahal laahu 'alaikum liyuhaajjookum bihee 'inda rabbikum; afalaa ta'qiloon", "bnText": "যখন তারা মুসলমানদের সাথে মিলিত হয়, তখন বলেঃ আমরা মুসলমান হয়েছি। আর যখন পরস্পরের সাথে নিভৃতে অবস্থান করে, তখন বলে, পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যা প্রকাশ করেছেন, তা কি তাদের কাছে বলে দিচ্ছ? তাহলে যে তারা এ নিয়ে পালকর্তার সামনে তোমাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে। তোমরা কি তা উপলব্ধি কর না", "bntextLatin": "Yakhana tara musalamanadera sathe milita haya, takhana baleh amara musalamana hayechi. Ara yakhana parasparera sathe nibhrte abasthana kare, takhana bale, palanakarta tomadera jan'ye ya prakasa karechena, ta ki tadera kache bale diccha? Tahale ye tara e niye palakartara samane tomaderake mithya pratipanna karabe. Tomara ki ta upalabdhi kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/83", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/83.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/83.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 84, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?", "enTextTransliteration": "Awalaa ya'lamoona annal laaha ya'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "তারা কি এতটুকুও জানে না যে, আল্লাহ সেসব বিষয়ও পরিজ্ঞাত যা তারা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে", "bntextLatin": "tara ki etatuku'o jane na ye, allaha sesaba bisaya'o parijnata ya tara gopana kare ebam ya prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/84", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/84.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/84.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 85, "numberInSurah": 78, "text": "وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa minhum ummiyyoona laa ya'lamoonal kitaaba illaaa amaaniyya wa in hum illaa yazunnoon", "bnText": "তোমাদের কিছু লোক নিরক্ষর। তারা মিথ্যা আকাঙ্খা ছাড়া আল্লাহর গ্রন্থের কিছুই জানে না। তাদের কাছে কল্পনা ছাড়া কিছুই নেই।", "bntextLatin": "tomadera kichu loka niraksara. Tara mithya akankha chara allahara granthera kichu'i jane na. Tadera kache kalpana chara kichu'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/85", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/85.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/85.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 86, "numberInSurah": 79, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ", "enText": "So woe to those who write the \"scripture\" with their own hands, then say, \"This is from Allah,\" in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena yaktuboonal kitaaba bi aydddhim summa yaqooloona haazaa min 'indil laahi liyashtaroo bihee samanan qaleelan fawilul lahum mimaa katabat aydeehim wa wailul lahum mimmaa yaksiboon", "bnText": "অতএব তাদের জন্যে আফসোস! যারা নিজ হাতে গ্রন্থ লেখে এবং বলে, এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ-যাতে এর বিনিময়ে সামান্য অর্থ গ্রহণ করতে পারে। অতএব তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের হাতের লেখার জন্য এবং তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের উপার্জনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera jan'ye aphasosa! Yara nija hate grantha lekhe ebam bale, eta allahara paksa theke abatirna-yate era binimaye saman'ya artha grahana karate pare. Ata'eba tadera prati aksepa, tadera hatera lekhara jan'ya ebam tadera prati aksepa, tadera uparjanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/86", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/86.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/86.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 87, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Never will the Fire touch us, except for a few days.\" Say, \"Have you taken a covenant with Allah? For Allah will never break His covenant. Or do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan tamassanan Naaru illaaa ayyaamam ma'doo dah; qul attakhaztum 'indal laahi 'ahdan falai yukhlifal laahu 'ahdahooo am taqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ আগুন আমাদিগকে কখনও স্পর্শ করবে না; কিন্তু গণাগনতি কয়েকদিন। বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহর কাছ থেকে কোন অঙ্গীকার পেয়েছ যে, আল্লাহ কখনও তার খেলাফ করবেন না-না তোমরা যা জান না, তা আল্লাহর সাথে জুড়ে দিচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara baleh aguna amadigake kakhana'o sparsa karabe na; kintu ganaganati kayekadina. Bale dinah tomara ki allahara kacha theke kona angikara peyecha ye, allaha kakhana'o tara khelapha karabena na-na tomara ya jana na, ta allahara sathe jure diccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/87", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/87.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/87.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 88, "numberInSurah": 81, "text": "بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Balaa man kasaba sayyi'atanw wa ahaatat bihee khateee'atuhoo fa-ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি পাপ অর্জন করেছে এবং সে পাপ তাকে পরিবেষ্টিত করে নিয়েছে, তারাই দোযখের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti papa arjana kareche ebam se papa take paribestita kare niyeche, tara'i doyakhera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/88", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/88.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/88.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 89, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feeha khaalidoon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche, tara'i jannatera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/89", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/89.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/89.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 90, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], \"Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah.\" Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqa Baneee Israaa'eela laa ta'budoona illal laaha wa bil waalidaini ihsaananw wa zil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni wa qooloo linnaasi husnanw wa aqeemus salaata wa aatuzZakaata summa tawallitum illaa qaleelam minkum wa antum mu'ridoon", "bnText": "যখন আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা আল্লাহ ছাড়া কারও উপাসনা করবে না, পিতা-মাতা, আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও দীন-দরিদ্রদের সাথে সদ্ব্যবহার করবে, মানুষকে সৎ কথাবার্তা বলবে, নামায প্রতিষ্ঠা করবে এবং যাকাত দেবে, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিলে, তোমরাই অগ্রাহ্যকারী।", "bntextLatin": "Yakhana ami bani-isara'ilera kacha theke angikara nilama ye, tomara allaha chara kara'o upasana karabe na, pita-mata, atniya-sbajana, etima o dina-daridradera sathe sadbyabahara karabe, manusake sat kathabarta balabe, namaya pratistha karabe ebam yakata debe, takhana saman'ya kayekajana chara tomara mukha phiriye nile, tomara'i agrahyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/90", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/90.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/90.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 91, "numberInSurah": 84, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [saying], \"Do not shed each other's blood or evict one another from your homes.\" Then you acknowledged [this] while you were witnessing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaa qakum laa tasfikoona dimaaa'akum wa laa tukrijoona anfusakum min diyaarikum summa aqrartum wa antum tashhadoon", "bnText": "যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা পরস্পর খুনাখুনি করবে না এবং নিজেদেরকে দেশ থেকে বহিস্কার করবে না, তখন তোমরা তা স্বীকার করেছিলে এবং তোমরা তার সাক্ষ্য দিচ্ছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomadera kacha theke angikara nilama ye, tomara paraspara khunakhuni karabe na ebam nijederake desa theke bahiskara karabe na, takhana tomara ta sbikara karechile ebam tomara tara saksya dicchile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/91", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/91.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/91.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 92, "numberInSurah": 85, "text": "ثُمَّ أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ ۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَاءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰ أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa antum haaa'ulaaa'i taqtuloona anfusakum wa tukhrijoona fareeqam minkum min diyaarihim tazaaharoona 'alaihim bil ismi wal'udwaani wa iny yaatookum usaaraa tufaadoohum wahuwa muharramun 'alaikum ikhraajuhum; afatu' mi-noona biba'dil Kitaabi wa takfuroona biba'd; famaa jazaaa'u mai yaf'alu zaalika minkum illaa khizyun fil hayaatid-dunyaa wa yawmal qiyaamati yuraddoona ilaaa ashaddil 'azaab; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর তোমরাই পরস্পর খুনাখুনি করছ এবং তোমাদেরই একদলকে তাদের দেশ থেকে বহিস্কার করছ। তাদের বিরুদ্ধে পাপ ও অন্যায়ের মাধ্যমে আক্রমণ করছ। আর যদি তারাই কারও বন্দী হয়ে তোমাদের কাছে আসে, তবে বিনিময় নিয়ে তাদের মুক্ত করছ। অথচ তাদের বহিস্কার করাও তোমাদের জন্য অবৈধ। তবে কি তোমরা গ্রন্থের কিয়দংশ বিশ্বাস কর এবং কিয়দংশ অবিশ্বাস কর? যারা এরূপ করে পার্থিব জীবনে দূগর্তি ছাড়া তাদের আর কোনই পথ নেই। কিয়ামতের দিন তাদের কঠোরতম শাস্তির দিকে পৌঁছে দেয়া হবে। আল্লাহ তোমাদের কাজ-কর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara'i paraspara khunakhuni karacha ebam tomadera'i ekadalake tadera desa theke bahiskara karacha. Tadera birud'dhe papa o an'yayera madhyame akramana karacha. Ara yadi tara'i kara'o bandi haye tomadera kache ase, tabe binimaya niye tadera mukta karacha. Athaca tadera bahiskara kara'o tomadera jan'ya abaidha. Tabe ki tomara granthera kiyadansa bisbasa kara ebam kiyadansa abisbasa kara? Yara erupa kare parthiba jibane dugarti chara tadera ara kona'i patha ne'i. Kiyamatera dina tadera kathoratama sastira dike paumche deya habe. Allaha tomadera kaja-karma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/92", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/92.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/92.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 93, "numberInSurah": 86, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawul hayaatad dunyaa bil aakhirati falaa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunsaroon", "bnText": "এরাই পরকালের বিনিময়ে পার্থিব জীবন ক্রয় করেছে। অতএব এদের শাস্তি লঘু হবে না এবং এরা সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Era'i parakalera binimaye parthiba jibana kraya kareche. Ata'eba edera sasti laghu habe na ebam era sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/93", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/93.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/93.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 94, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ", "enText": "And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa qaffainaa mim ba'dihee bir Rusuli wa aatainaa 'Eesab-na-Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; afakullamaa jaaa'akum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusukumus takbartum fafareeqan kazzabtum wa fareeqan taqtuloon", "bnText": "অবশ্যই আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি। এবং তার পরে পর্যায়ক্রমে রসূল পাঠিয়েছি। আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে সুস্পষ্ট মোজেযা দান করেছি এবং পবিত্র রূহের মাধ্যমে তাকে শক্তিদান করেছি। অতঃপর যখনই কোন রসূল এমন নির্দেশ নিয়ে তোমাদের কাছে এসেছে, যা তোমাদের মনে ভাল লাগেনি, তখনই তোমরা অহংকার করেছ। শেষ পর্যন্ত তোমরা একদলকে মিথ্যাবাদী বলেছ এবং একদলকে হত্যা করেছ।", "bntextLatin": "Abasya'i ami musake kitaba diyechi. Ebam tara pare paryayakrame rasula pathiyechi. Ami mariyama tanaya isake suspasta mojeya dana karechi ebam pabitra ruhera madhyame take saktidana karechi. Atahpara yakhana'i kona rasula emana nirdesa niye tomadera kache eseche, ya tomadera mane bhala lageni, takhana'i tomara ahankara karecha. Sesa paryanta tomara ekadalake mithyabadi balecha ebam ekadalake hatya karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/94", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/94.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/94.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 95, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they said, \"Our hearts are wrapped.\" But, [in fact], Allah has cursed them for their disbelief, so little is it that they believe.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa ghulf; bal la'anahumul laahu bikufrihim faqaleelam maa yu'minoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের হৃদয় অর্ধাবৃত। এবং তাদের কুফরের কারণে আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। ফলে তারা অল্পই ঈমান আনে।", "bntextLatin": "Tara bale, amadera hrdaya ardhabrta. Ebam tadera kupharera karane allaha abhisampata karechena. Phale tara alpa'i imana ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/95", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/95.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/95.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 96, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ ۚ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of Allah will be upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Kitaabum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum wa kaanoo min qablu yastaftihoona 'alal lazeena kafaroo falammaa jaaa'ahum maa 'arafoo kafaroo bih; fala 'natul laahi 'alal kaafireen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে কিতাব এসে পৌঁছাল, যা সে বিষয়ের সত্যায়ন করে, যা তাদের কাছে রয়েছে এবং তারা পূর্বে করত। অবশেষে যখন তাদের কাছে পৌঁছল যাকে তারা চিনে রেখেছিল, তখন তারা তা অস্বীকার করে বসল। অতএব, অস্বীকারকারীদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke kitaba ese paumchala, ya se bisayera satyayana kare, ya tadera kache rayeche ebam tara purbe karata. Abasese yakhana tadera kache paumchala yake tara cine rekhechila, takhana tara ta asbikara kare basala. Ata'eba, asbikarakaridera upara allahara abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/96", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/96.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/96.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 97, "numberInSurah": 90, "text": "بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Bi'samash taraw biheee anfusahum ai yakfuroo bimaaa anzalal laahu baghyan ai yunazzilal laahu min fadlilhee 'alaa mai yashaaa'u min ibaadihee fabaaa'oo bighadabin 'alaa ghadab; wa lilkaafireena 'azaabum muheen", "bnText": "যার বিনিময়ে তারা নিজেদের বিক্রি করেছে, তা খুবই মন্দ; যেহেতু তারা আল্লাহ যা নযিল করেছেন, তা অস্বীকার করেছে এই হঠকারিতার দরুন যে, আল্লাহ স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা অনুগ্রহ নাযিল করেন। অতএব, তারা ক্রোধের উপর ক্রোধ অর্জন করেছে। আর কাফেরদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara binimaye tara nijedera bikri kareche, ta khuba'i manda; yehetu tara allaha ya nayila karechena, ta asbikara kareche e'i hathakaritara daruna ye, allaha sbiya bandadera madhye yara prati iccha anugraha nayila karena. Ata'eba, tara krodhera upara krodha arjana kareche. Ara kapheradera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/97", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/97.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/97.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 98, "numberInSurah": 91, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاءَ اللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe in what Allah has revealed,\" they say, \"We believe [only] in what was revealed to us.\" And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, \"Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo bimaaa anzalal laahu qaaloo nu'minu bimaaa unzila 'alainaa wa yakfuroona bimaa waraaa'ahoo wa huwal haqqu musaddiqal limaa ma'ahum; qul falima taqtuloona Ambiyaaa'al laahi min qablu in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ যা পাঠিয়েছেন তা মেনে নাও, তখন তারা বলে, আমরা মানি যা আমাদের প্রতি অবর্তীণ হয়েছে। সেটি ছাড়া সবগুলোকে তারা অস্বীকার করে। অথচ এ গ্রন্থটি সত্য এবং সত্যায়ন করে ঐ গ্রন্থের যা তাদের কাছে রয়েছে। বলে দিন, তবে তোমরা ইতিপূর্বে পয়গম্বরদের হত্যা করতে কেন যদি তোমরা বিশ্বাসী ছিলে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha ya pathiyechena ta mene na'o, takhana tara bale, amara mani ya amadera prati abartina hayeche. Seti chara sabaguloke tara asbikara kare. Athaca e granthati satya ebam satyayana kare ai granthera ya tadera kache rayeche. Bale dina, tabe tomara itipurbe payagambaradera hatya karate kena yadi tomara bisbasi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/98", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/98.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/98.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 99, "numberInSurah": 92, "text": "۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Moosa bilbaiyinaati summat takhaztunmul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "সুস্পষ্ট মু’জেযাসহ মূসা তোমাদের কাছে এসেছেন। এরপর তার অনুপস্থিতিতে তোমরা গোবৎস বানিয়েছ। বাস্তবিকই তোমরা অত্যাচারী।", "bntextLatin": "suspasta mu’jeyasaha musa tomadera kache esechena. Erapara tara anupasthitite tomara gobatsa baniyecha. Bastabika'i tomara atyacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/99", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/99.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/99.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 100, "numberInSurah": 93, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا ۖ قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and listen.\" They said [instead], \"We hear and disobey.\" And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, \"How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqa kumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wasma'oo qaaloo sami'naa wa 'asainaa wa ushriboo fee quloobihimul 'ijla bikufrihim; qul bi'samaa yaamurukum biheee eemaanukum in kuntum m'mineen", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের উপর তুলে ধরলাম যে, শক্ত করে ধর, আমি যা তোমাদের দিয়েছি আর শোন। তারা বলল, আমরা শুনেছি আর অমান্য করেছি। কুফরের কারণে তাদের অন্তরে গোবৎসপ্রীতি পান করানো হয়েছিল। বলে দিন, তোমরা বিশ্বাসী হলে, তোমাদের সে বিশ্বাস মন্দ বিষয়াদি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera kacha theke pratisruti nilama ebam tura parbatake tomadera upara tule dharalama ye, sakta kare dhara, ami ya tomadera diyechi ara sona. Tara balala, amara sunechi ara aman'ya karechi. Kupharera karane tadera antare gobatsapriti pana karano hayechila. Bale dina, tomara bisbasi hale, tomadera se bisbasa manda bisayadi siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/100.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 101, "numberInSurah": 94, "text": "قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Qul in kaanat lakumud Daarul Aakhiratu 'indal laahi khaalisatam min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলে দিন, যদি আখেরাতের বাসস্থান আল্লাহর কাছে একমাত্র তোমাদের জন্যই বরাদ্দ হয়ে থাকে-অন্য লোকদের বাদ দিয়ে, তবে মৃত্যু কামনা কর, যদি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Bale dina, yadi akheratera basasthana allahara kache ekamatra tomadera jan'ya'i baradda haye thake-an'ya lokadera bada diye, tabe mrtyu kamana kara, yadi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/101.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 102, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa lai yatamannawhu abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "কস্মিনকালেও তারা মৃত্যু কামনা করবে না ঐসব গোনাহর কারণে, যা তাদের হাত পাঠিয়ে দিয়েছে। আল্লাহ গোনাহগারদের সম্পর্কে সম্যক অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o tara mrtyu kamana karabe na aisaba gonahara karane, ya tadera hata pathiye diyeche. Allaha gonahagaradera samparke samyaka abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/102.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 103, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَىٰ حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you will surely find them the most greedy of people for life - [even] more than those who associate others with Allah. One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the [coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa latajidannahum ahrasannaasi 'alaa hayaatinw wa minal lazeena ashrakoo; yawaddu ahaduhum law yu'ammaru alfa sanatinw wa maa huwa bi muzahzihihee minal 'azaabi ai yu'ammar; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আপনি তাদেরকে জীবনের প্রতি সবার চাইতে, এমনকি মুশরিকদের চাইতেও অধিক লোভী দেখবেন। তাদের প্রত্যেকে কামনা করে, যেন হাজার বছর আয়ু পায়। অথচ এরূপ আয়ু প্রাপ্তি তাদেরকে শাস্তি থেকে রক্ষা করতে পারবে না। আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "Apani taderake jibanera prati sabara ca'ite, emanaki musarikadera ca'ite'o adhika lobhi dekhabena. Tadera pratyeke kamana kare, yena hajara bachara ayu paya. Athaca erupa ayu prapti taderake sasti theke raksa karate parabe na. Allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/103.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 104, "numberInSurah": 97, "text": "قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, \"Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana 'aduwwal li Jibreela fainnahoo nazzalahoo 'alaa qalbika bi iznil laahi musaddiqal limaa baina yadihi wa hudanw wa bushraa lilmu'mineen", "bnText": "আপনি বলে দিন, যে কেউ জিবরাঈলের শত্রু হয়-যেহেতু তিনি আল্লাহর আদেশে এ কালাম আপনার অন্তরে নাযিল করেছেন, যা সত্যায়নকারী তাদের সম্মুখস্থ কালামের এবং মুমিনদের জন্য পথপ্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ye ke'u jibara'ilera satru haya-yehetu tini allahara adese e kalama apanara antare nayila karechena, ya satyayanakari tadera sam'mukhastha kalamera ebam muminadera jan'ya pathapradarsaka o susambadadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/104.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 105, "numberInSurah": 98, "text": "مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Man kaana 'aduwwal lillaahi wa malaaa'ikatihee wa Rusulihee wa Jibreela wa Meekaala fa innal laaha 'aduwwul lilkaafireen", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহ তাঁর ফেরেশতা ও রসূলগণ এবং জিবরাঈল ও মিকাঈলের শত্রু হয়, নিশ্চিতই আল্লাহ সেসব কাফেরের শত্রু।", "bntextLatin": "Ye byakti allaha tamra pheresata o rasulagana ebam jibara'ila o mika'ilera satru haya, niscita'i allaha sesaba kapherera satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/105.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 106, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ", "enText": "And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaika Aayaatim baiyinaatinw wa maa yakfuru bihaaa illal faasiqoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ অবতীর্ণ করেছি। অবাধ্যরা ব্যতীত কেউ এগুলো অস্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ujjbala nidarsanasamuha abatirna karechi. Abadhyara byatita ke'u egulo asbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/106.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 107, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.", "enTextTransliteration": "Awa kullamaa 'aahadoo ahdan nabazahoo fareequm minhum; bal aksaruhum laa u'minoon", "bnText": "কি আশ্চর্য, যখন তারা কোন অঙ্গীকারে আবদ্ধ হয়, তখন তাদের একদল তা ছুঁড়ে ফেলে, বরং অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Ki ascarya, yakhana tara kona angikare abad'dha haya, takhana tadera ekadala ta chumre phele, baram adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/107.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 108, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Rasoolum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum nabaza fareequm minal lazeena ootul Kitaaba Kitaabal laahi waraaa'a zuhoorihim ka annahum laa ya'lamoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন রসূল আগমন করলেন-যিনি ঐ কিতাবের সত্যায়ন করেন, যা তাদের কাছে রয়েছে, তখন আহলে কেতাবদের একদল আল্লাহর গ্রন্থকে পশ্চাতে নিক্ষেপ করল-যেন তারা জানেই না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke ekajana rasula agamana karalena-yini ai kitabera satyayana karena, ya tadera kache rayeche, takhana ahale ketabadera ekadala allahara granthake pascate niksepa karala-yena tara jane'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/108.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 109, "numberInSurah": 102, "text": "وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, \"We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic].\" And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wattaba'oo maa tatlush Shayaateenu 'alaa mulki Sulaimaana wa maa kafara Sulaimaanu wa laakinnash Shayattena kafaroo yu'al limoonan naasas sihra wa maaa unzila 'alal malakaini bi Baabila Haaroota wa Maaroot; wa maa yu'allimaani min ahadin hattaa yaqoolaaa innamaa nahnu fitnatun falaa takfur fayata'al lamoona minhumaa maa yufarriqoona bihee bainal mar'i wa zawjih; wa maa hum bidaaarreena bihee min ahadin illaa bi-iznillah; wa yata'allamoona maa yadurruhum wa laa yanfa'uhum; wa laqad 'alimoo lamanish taraahu maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq; wa labi'sa maa sharaw biheee anfusahum; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "তারা ঐ শাস্ত্রের অনুসরণ করল, যা সুলায়মানের রাজত্ব কালে শয়তানরা আবৃত্তি করত। সুলায়মান কুফর করেনি; শয়তানরাই কুফর করেছিল। তারা মানুষকে জাদুবিদ্যা এবং বাবেল শহরে হারুত ও মারুত দুই ফেরেশতার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছিল, তা শিক্ষা দিত। তারা উভয়ই একথা না বলে কাউকে শিক্ষা দিত না যে, আমরা পরীক্ষার জন্য; কাজেই তুমি কাফের হয়ো না। অতঃপর তারা তাদের কাছ থেকে এমন জাদু শিখত, যদ্দ্বারা স্বামী ও স্ত্রীর মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটে। তারা আল্লাহর আদেশ ছাড়া তদ্দ্বারা কারও অনিষ্ট করতে পারত না। যা তাদের ক্ষতি করে এবং উপকার না করে, তারা তাই শিখে। তারা ভালরূপে জানে যে, যে কেউ জাদু অবলম্বন করে, তার জন্য পরকালে কোন অংশ নেই। যার বিনিময়ে তারা আত্নবিক্রয় করেছে, তা খুবই মন্দ যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Tara ai sastrera anusarana karala, ya sulayamanera rajatba kale sayatanara abrtti karata. Sulayamana kuphara kareni; sayatanara'i kuphara karechila. Tara manusake jadubidya ebam babela sahare haruta o maruta du'i pheresatara prati ya abatirna hayechila, ta siksa dita. Tara ubhaya'i ekatha na bale ka'uke siksa dita na ye, amara pariksara jan'ya; kaje'i tumi kaphera hayo na. Atahpara tara tadera kacha theke emana jadu sikhata, yaddbara sbami o strira madhye biccheda ghate. Tara allahara adesa chara taddbara kara'o anista karate parata na. Ya tadera ksati kare ebam upakara na kare, tara ta'i sikhe. Tara bhalarupe jane ye, ye ke'u jadu abalambana kare, tara jan'ya parakale kona ansa ne'i. Yara binimaye tara atnabikraya kareche, ta khuba'i manda yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/109.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 110, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aamanoo wattaqaw lamasoobatum min 'indillaahi khairun law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যদি তারা ঈমান আনত এবং খোদাভীরু হত, তবে আল্লাহর কাছ থেকে উত্তম প্রতিদান পেত। যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yadi tara imana anata ebam khodabhiru hata, tabe allahara kacha theke uttama pratidana peta. Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/110.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 111, "numberInSurah": 104, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], \"Ra'ina\" but say, \"Unthurna\" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa taqooloo raa'inaa wa qoolun zurnaa wasma'oo; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিন গণ, তোমরা ‘রায়িনা’ বলো না-‘উনযুরনা’ বল এবং শুনতে থাক। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "He mumina gana, tomara ‘rayina’ balo na-‘unayurana’ bala ebam sunate thaka. Ara kapheradera jan'ye rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/111.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 112, "numberInSurah": 105, "text": "مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But Allah selects for His mercy whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Maa yawaddul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi wa lal mushrikeena ai-yunazzala 'alaikum min khairim mir Rabbikum; wallaahu yakhtassu birahmatihee mai-yashaaa; wallaahu zul fadlil'azeem", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরিকদের মধ্যে যারা কাফের, তাদের মনঃপুত নয় যে, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি কোন কল্যাণ অবতীর্ণ হোক। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বিশেষ ভাবে স্বীয় অনুগ্রহ দান করেন। আল্লাহ মহান অনুগ্রহদাতা।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarikadera madhye yara kaphera, tadera manahputa naya ye, tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati kona kalyana abatirna hoka. Allaha yake iccha bisesa bhabe sbiya anugraha dana karena. Allaha mahana anugrahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/112.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 113, "numberInSurah": 106, "text": "۞ مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?", "enTextTransliteration": "Maa nansakh min aayatin aw nunsihaa na-ti bikhairim minhaaa aw mislihaaa; alam ta'lam annal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আমি কোন আয়াত রহিত করলে অথবা বিস্মৃত করিয়ে দিলে তদপেক্ষা উত্তম অথবা তার সমপর্যায়ের আয়াত আনয়ন করি। তুমি কি জান না যে, আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান", "bntextLatin": "Ami kona ayata rahita karale athaba bismrta kariye dile tadapeksa uttama athaba tara samaparyayera ayata anayana kari. Tumi ki jana na ye, allaha saba kichura upara saktimana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/113.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 114, "numberInSurah": 107, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annallaaha lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহর জন্যই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য? আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "tumi ki jana na ye, allahara jan'ya'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya? Allaha byatita tomadera kona bandhu o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/114.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 115, "numberInSurah": 108, "text": "أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Am tureedoona an tas'aloo Rasoolakum kamaa su'ila Moosa min qabl; wa mai yatabaddalil kufra bil eemaani faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "ইতিপূর্বে মূসা (আঃ) যেমন জিজ্ঞাসিত হয়েছিলেন, (মুসলমানগন, ) তোমরাও কি তোমাদের রসূলকে তেমনি প্রশ্ন করতে চাও? যে কেউ ঈমানের পরিবর্তে কুফর গ্রহন করে, সে সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Itipurbe musa (ah) yemana jijnasita hayechilena, (musalamanagana, ) tomara'o ki tomadera rasulake temani prasna karate ca'o? Ye ke'u imanera paribarte kuphara grahana kare, se sarala patha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/115.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 116, "numberInSurah": 109, "text": "وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until Allah delivers His command. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wadda kaseerum min ahlil kitaabi law yaruddoo nakum mim ba'di eemaanikum kuffaaran hasadam min 'indi anfusihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul haqqu fa'foo washfahoo hattaa yaa tiyallaahu bi amrih; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আহলে কিতাবদের অনেকেই প্রতিহিংসাবশতঃ চায় যে, মুসলমান হওয়ার পর তোমাদেরকে কোন রকমে কাফের বানিয়ে দেয়। তাদের কাছে সত্য প্রকাশিত হওয়ার পর (তারা এটা চায়)। যাক তোমরা আল্লাহর নির্দেশ আসা পর্যন্ত তাদের ক্ষমা কর এবং উপেক্ষা কর। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ahale kitabadera aneke'i pratihinsabasatah caya ye, musalamana ha'oyara para tomaderake kona rakame kaphera baniye deya. Tadera kache satya prakasita ha'oyara para (tara eta caya). Yaka tomara allahara nirdesa asa paryanta tadera ksama kara ebam upeksa kara. Niscaya allaha saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/116.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 117, "numberInSurah": 110, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaah; wa maa tuqaddimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laah; innal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "তোমরা নামায প্রতিষ্ঠা কর এবং যাকাত দাও। তোমরা নিজের জন্যে পূর্বে যে সৎকর্ম প্রেরণ করবে, তা আল্লাহর কাছে পাবে। তোমরা যা কিছু কর, নিশ্চয় আল্লাহ তা প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Tomara namaya pratistha kara ebam yakata da'o. Tomara nijera jan'ye purbe ye satkarma prerana karabe, ta allahara kache pabe. Tomara ya kichu kara, niscaya allaha ta pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/117.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 118, "numberInSurah": 111, "text": "وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian.\" That is [merely] their wishful thinking, Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lai yadkhulal jannata illaa man kaana Hoodan aw Nasaaraa; tilka ammniyyuhum; qul haatoo burhaa nakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা বলে, ইহুদী অথবা খ্রীস্টান ব্যতীত কেউ জান্নাতে যাবে না। এটা ওদের মনের বাসনা। বলে দিন, তোমরা সত্যবাদী হলে, প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Ora bale, ihudi athaba khristana byatita ke'u jannate yabe na. Eta odera manera basana. Bale dina, tomara satyabadi hale, pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/118.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 119, "numberInSurah": 112, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Balaa man aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinun falahooo ajruhoo 'inda rabbihee wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি নিজেকে আল্লাহর উদ্দেশ্যে সমর্পন করেছে এবং সে সৎকর্মশীলও বটে তার জন্য তার পালনকর্তার কাছে পুরস্কার বয়েছে। তাদের ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti nijeke allahara uddesye samarpana kareche ebam se satkarmasila'o bate tara jan'ya tara palanakartara kache puraskara bayeche. Tadera bhaya ne'i ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/119.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 120, "numberInSurah": 113, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The Jews say \"The Christians have nothing [true] to stand on,\" and the Christians say, \"The Jews have nothing to stand on,\" although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu laisatin Nasaaraa 'alaa shai'inw-wa qaalatin Nasaaraaa laisatil Yahoodu 'alaa shai'inw'wa hum yatloonal Kitaab; kazaalika qaalal lazeena la ya'lamoona misla qawlihim Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে, খ্রীস্টানরা কোন ভিত্তির উপরেই নয় এবং খ্রীস্টানরা বলে, ইহুদীরা কোন ভিত্তির উপরেই নয়। অথচ ওরা সবাই কিতাব পাঠ করে! এমনিভাবে যারা মূর্খ, তারাও ওদের মতই উক্তি করে। অতএব, আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছিল।", "bntextLatin": "Ihudira bale, khristanara kona bhittira upare'i naya ebam khristanara bale, ihudira kona bhittira upare'i naya. Athaca ora saba'i kitaba patha kare! Emanibhabe yara murkha, tara'o odera mata'i ukti kare. Ata'eba, allaha keyamatera dina tadera madhye phayasala debena, ye bisaye tara matabirodha karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/120.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 121, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmam-mana'a masaajidal laahi ai-yuzkara feehas muhoo wa sa'aa fee kharaabihaaa; ulaaa'ika maa kaana lahum ai yadkhuloohaaa illaa khaaa''feen; lahum fiddunyaa khizyunw wa lahum fil aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যে ব্যাক্তি আল্লাহর মসজিদসমূহে তাঁর নাম উচ্চারণ করতে বাধা দেয় এবং সেগুলোকে উজাড় করতে চেষ্টা করে, তার চাইতে বড় যালেম আর কে? এদের পক্ষে মসজিদসমূহে প্রবেশ করা বিধেয় নয়, অবশ্য ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায়। ওদের জন্য ইহকালে লাঞ্ছনা এবং পরকালে কঠিন শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara masajidasamuhe tamra nama uccarana karate badha deya ebam seguloke ujara karate cesta kare, tara ca'ite bara yalema ara ke? Edera pakse masajidasamuhe prabesa kara bidheya naya, abasya bhita-santrasta abasthaya. Odera jan'ya ihakale lanchana ebam parakale kathina sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/121.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 122, "numberInSurah": 115, "text": "وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil mashriqu walmaghrib; fa aynamaa tuwalloo fasamma wajhullaah; innal laaha waasi'un Aleem", "bnText": "পূর্ব ও পশ্চিম আল্লারই। অতএব, তোমরা যেদিকেই মুখ ফেরাও, সেদিকেই আল্লাহ বিরাজমান। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বব্যাপী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Purba o pascima allara'i. Ata'eba, tomara yedike'i mukha phera'o, sedike'i allaha birajamana. Niscaya allaha sarbabyapi, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/122.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 123, "numberInSurah": 116, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "They say, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazal laahu waladan subhaanahoo bal lahoo maa fis samaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন। তিনি তো এসব কিছু থেকে পবিত্র, বরং নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই তার আজ্ঞাধীন।", "bntextLatin": "Tara bale, allaha santana grahana karechena. Tini to esaba kichu theke pabitra, baram nabhomandala o bhumandale ya kichu rayeche saba'i tara ajnadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/123.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 124, "numberInSurah": 117, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Badree'us samaawaati wal ardi wa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উদ্ভাবক। যখন তিনি কোন কার্য সম্পাদনের সিন্ধান্ত নেন, তখন সেটিকে একথাই বলেন, ‘হয়ে যাও’ তৎক্ষণাৎ তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera udbhabaka. Yakhana tini kona karya sampadanera sindhanta nena, takhana setike ekatha'i balena, ‘haye ya'o’ tatksanat ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/124.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 125, "numberInSurah": 118, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Those who do not know say, \"Why does Allah not speak to us or there come to us a sign?\" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa ya'lamoona law laa yukallimunal laahu aw taateenaaa aayah; kazaalika qaalal lazeena min qablihim misla qawlihim; tashaabahat quloobuhum; qad baiyannal aayaati liqawminy yooqinoon", "bnText": "যারা কিছু জানে না, তারা বলে, আল্লাহ আমাদের সঙ্গে কেন কথা বলেন না? অথবা আমাদের কাছে কোন নিদর্শন কেন আসে না? এমনি ভাবে তাদের পূর্বে যারা ছিল তারাও তাদেরই অনুরূপ কথা বলেছে। তাদের অন্তর একই রকম। নিশ্চয় আমি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ বর্ণনা করেছি তাদের জন্যে যারা প্রত্যয়শীল।", "bntextLatin": "Yara kichu jane na, tara bale, allaha amadera sange kena katha balena na? Athaba amadera kache kona nidarsana kena ase na? Emani bhabe tadera purbe yara chila tara'o tadera'i anurupa katha baleche. Tadera antara eka'i rakama. Niscaya ami ujjbala nidarsanasamuha barnana karechi tadera jan'ye yara pratyayasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/125.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 126, "numberInSurah": 119, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka bilhaqqi basheeranw wa nazeeranw wa laa tus'alu 'am Ashaabil Jaheem", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকারীরূপে পাঠিয়েছি। আপনি দোযখবাসীদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake satyadharmasaha susambadadata o bhiti pradarsanakarirupe pathiyechi. Apani doyakhabasidera samparke jijnasita habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/126.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 127, "numberInSurah": 120, "text": "وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance.\" If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa lan tardaa 'ankal Yahoodu wa lan Nasaaraa hattaa tattabi'a millatahum; qul inna hudal laahi huwalhudaa; wa la'init taba'ta ahwaaa'ahum ba'dal lazee jaaa'aka minal 'ilmimaa laka minal laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা কখনই আপনার প্রতি সন্তুষ্ট হবে না, যে পর্যন্ত না আপনি তাদের ধর্মের অনুসরণ করেন। বলে দিন, যে পথ আল্লাহ প্রদর্শন করেন, তাই হল সরল পথ। যদি আপনি তাদের আকাঙ্খাসমূহের অনুসরণ করেন, ঐ জ্ঞান লাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে কেউ আল্লাহর কবল থেকে আপনার উদ্ধারকারী ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara kakhana'i apanara prati santusta habe na, ye paryanta na apani tadera dharmera anusarana karena. Bale dina, ye patha allaha pradarsana karena, ta'i hala sarala patha. Yadi apani tadera akankhasamuhera anusarana karena, ai jnana labhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe ke'u allahara kabala theke apanara ud'dharakari o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/127.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 128, "numberInSurah": 121, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul Kitaaba yatloonahoo haqqa tilaawatiheee ulaaa'ika yu'minoona bi; wa mai yakfur bihee fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আমি যাদেরকে গ্রন্থ দান করেছি, তারা তা যথাযথভাবে পাঠ করে। তারাই তৎপ্রতি বিশ্বাস করে। আর যারা তা অবিশ্বাস করে, তারাই হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami yaderake grantha dana karechi, tara ta yathayathabhabe patha kare. Tara'i tatprati bisbasa kare. Ara yara ta abisbasa kare, tara'i habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/128.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 129, "numberInSurah": 122, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz-kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমার অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি। আমি তোমাদেরকে বিশ্বাবাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Amara anugrahera katha smarana kara, ya ami tomadera diyechi. Ami tomaderake bisbabasira upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/129.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 130, "numberInSurah": 123, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai 'anw wa laa yuqbalu minhaa 'adlunw wa laa tanfa'uhaa shafaa 'atunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "তোমরা ভয় কর সেদিনকে, যে দিন এক ব্যক্তি থেকে অন্য ব্যক্তি বিন্দুমাত্র উপকৃত হবে না, কারও কাছ থেকে বিনিময় গৃহীত হবে না, কার ও সুপারিশ ফলপ্রদ হবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "Tomara bhaya kara sedinake, ye dina eka byakti theke an'ya byakti bindumatra upakrta habe na, kara'o kacha theke binimaya grhita habe na, kara o suparisa phalaprada habe na ebam tara sahayya prapta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/130.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 131, "numberInSurah": 124, "text": "۞ وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [Allah] said, \"Indeed, I will make you a leader for the people.\" [Abraham] said, \"And of my descendants?\" [Allah] said, \"My covenant does not include the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izib talaaa Ibraaheema Rabbuho bi Kalimaatin fa atammahunna qaala Innee jaa'iluka linnaasi Imaaman qaala wa min zurriyyatee qaala laa yanaalu 'ahdiz zaalimeen", "bnText": "যখন ইব্রাহীমকে তাঁর পালনকর্তা কয়েকটি বিষয়ে পরীক্ষা করলেন, অতঃপর তিনি তা পূর্ণ করে দিলেন, তখন পালনকর্তা বললেন, আমি তোমাকে মানবজাতির নেতা করব। তিনি বললেন, আমার বংশধর থেকেও! তিনি বললেন আমার অঙ্গীকার অত্যাচারীদের পর্যন্ত পৌঁছাবে না।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahimake tamra palanakarta kayekati bisaye pariksa karalena, atahpara tini ta purna kare dilena, takhana palanakarta balalena, ami tomake manabajatira neta karaba. Tini balalena, amara bansadhara theke'o! Tini balalena amara angikara atyacaridera paryanta paumchabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/131.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 132, "numberInSurah": 125, "text": "وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], \"Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz ja'alnal Baita masaabatal linnassi wa amnanw wattakhizoo mim Maqaami Ibraaheema musallaaa; wa 'ahidnaaa ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela an tahhiraa Baitiya littaaa'ifeena wal'aakifeena warrukka'is sujood", "bnText": "যখন আমি কা’বা গৃহকে মানুষের জন্যে সম্মিলন স্থল ও শান্তির আলয় করলাম, আর তোমরা ইব্রাহীমের দাঁড়ানোর জায়গাকে নামাযের জায়গা বানাও এবং আমি ইব্রাহীম ও ইসমাঈলকে আদেশ করলাম, তোমরা আমার গৃহকে তওয়াফকারী, অবস্থানকারী ও রুকু-সেজদাকারীদের জন্য পবিত্র রাখ।", "bntextLatin": "Yakhana ami ka’ba grhake manusera jan'ye sam'milana sthala o santira alaya karalama, ara tomara ibrahimera damranora jayagake namayera jayaga bana'o ebam ami ibrahima o isama'ilake adesa karalama, tomara amara grhake ta'oyaphakari, abasthanakari o ruku-sejadakaridera jan'ya pabitra rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/132.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 133, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in Allah and the Last Day.\" [Allah] said. \"And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazaa baladan aaminanw warzuq ahlahoo minas samaraati man aamana minhum billaahi wal yawmil aakhiri qaala wa man kafara faumatti'uhoo qaleelan summa adtarruhooo ilaa 'azaabin Naari wa bi'salmaseer", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেন, পরওয়ারদেগার! এ স্থানকে তুমি শান্তিধান কর এবং এর অধিবাসীদের মধ্যে যারা অল্লাহ ও কিয়ামতে বিশ্বাস করে, তাদেরকে ফলের দ্বারা রিযিক দান কর। বললেনঃ যারা অবিশ্বাস করে, আমি তাদেরও কিছুদিন ফায়দা ভোগ করার সুযোগ দেব, অতঃপর তাদেরকে বলপ্রয়োগে দোযখের আযাবে ঠেলে দেবো; সেটা নিকৃষ্ট বাসস্থান।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalena, para'oyaradegara! E sthanake tumi santidhana kara ebam era adhibasidera madhye yara allaha o kiyamate bisbasa kare, taderake phalera dbara riyika dana kara. Balalenah yara abisbasa kare, ami tadera'o kichudina phayada bhoga karara suyoga deba, atahpara taderake balaprayoge doyakhera ayabe thele debo; seta nikrsta basasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/133.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 134, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], \"Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa iz yarfa'u Ibraaheemul qawaa'ida minal Baitiwa Ismaa'eelu Rabbanaa taqabbal minnaa innaka Antas Samee'ul Aleem", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম ও ইসমাঈল কা’বাগৃহের ভিত্তি স্থাপন করছিল। তারা দোয়া করেছিলঃ পরওয়ারদেগার! আমাদের থেকে কবুল কর। নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima o isama'ila ka’bagrhera bhitti sthapana karachila. Tara doya karechilah para'oyaradegara! Amadera theke kabula kara. Niscaya'i tumi srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/134.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 135, "numberInSurah": 128, "text": "رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa waj'alnaa muslimaini laka wa min zurriyyatinaaa ummatam muslimatal laka wa arinaa manaasikanaa wa tub 'alainaa innaka antat Tawwaabur Raheem", "bnText": "পরওয়ারদেগার! আমাদের উভয়কে তোমার আজ্ঞাবহ কর এবং আমাদের বংশধর থেকেও একটি অনুগত দল সৃষ্টি কর, আমাদের হজ্বের রীতিনীতি বলে দাও এবং আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি তওবা কবুলকারী। দয়ালু।", "bntextLatin": "Para'oyaradegara! Amadera ubhayake tomara ajnabaha kara ebam amadera bansadhara theke'o ekati anugata dala srsti kara, amadera hajbera ritiniti bale da'o ebam amadera ksama kara. Niscaya tumi ta'oba kabulakari. Dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/135.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 136, "numberInSurah": 129, "text": "رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wab'as feehim Rasoolam minhum yatloo 'alaihim aayaatika wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa yuzakkeehim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে পরওয়ারদেগার! তাদের মধ্যে থেকেই তাদের নিকট একজন পয়গম্বর প্রেরণ করুণ যিনি তাদের কাছে তোমার আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করবেন, তাদেরকে কিতাব ও হেকমত শিক্ষা দিবেন। এবং তাদের পবিত্র করবেন। নিশ্চয় তুমিই পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "He para'oyaradegara! Tadera madhye theke'i tadera nikata ekajana payagambara prerana karuna yini tadera kache tomara ayatasamuha tela'oyata karabena, taderake kitaba o hekamata siksa dibena. Ebam tadera pabitra karabena. Niscaya tumi'i parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/136.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 137, "numberInSurah": 130, "text": "وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa manny yarghabu 'am-Millarti Ibraaheema illaa man safiha nafsah; wa laqadis tafainaahu fid-dunyaa wa innaho fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "ইব্রাহীমের ধর্ম থেকে কে মুখ ফেরায়? কিন্তু সে ব্যক্তি, যে নিজেকে বোকা প্রতিপন্ন করে। নিশ্চয়ই আমি তাকে পৃথিবীতে মনোনীত করেছি এবং সে পরকালে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ibrahimera dharma theke ke mukha pheraya? Kintu se byakti, ye nijeke boka pratipanna kare. Niscaya'i ami take prthibite manonita karechi ebam se parakale satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/137.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 138, "numberInSurah": 131, "text": "إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When his Lord said to him, \"Submit\", he said \"I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahoo Rabbuhooo aslim qaala aslamtu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন তাকে তার পালনকর্তা বললেনঃ অনুগত হও। সে বললঃ আমি বিশ্বপালকের অনুগত হলাম।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana take tara palanakarta balalenah anugata ha'o. Se balalah ami bisbapalakera anugata halama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/138.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 139, "numberInSurah": 132, "text": "وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], \"O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassaa bihaaa Ibraaheemu baneehi wa Ya'qoob, yaa baniyya innal laahas tafaa lakumud deena falaa tamootunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "এরই ওছিয়ত করেছে ইব্রাহীম তার সন্তানদের এবং ইয়াকুবও যে, হে আমার সন্তানগণ, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের জন্য এ ধর্মকে মনোনীত করেছেন। কাজেই তোমরা মুসলমান না হয়ে কখনও মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "Era'i ochiyata kareche ibrahima tara santanadera ebam iyakuba'o ye, he amara santanagana, niscaya allaha tomadera jan'ya e dharmake manonita karechena. Kaje'i tomara musalamana na haye kakhana'o mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/139.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 140, "numberInSurah": 133, "text": "أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, \"What will you worship after me?\" They said, \"We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - one God. And we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Am kuntum shuhadaaa'a iz hadara Ya'qoobal mawtu iz qaala libaneehi maa ta'budoona mim ba'dee qaaloo na'budu ilaahaka wa ilaaha aabaaa'ika Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa Ilaahanw waahidanw wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন ইয়াকুবের মৃত্যু নিকটবর্তী হয়? যখন সে সন্তানদের বললঃ আমার পর তোমরা কার এবাদত করবে? তারা বললো, আমরা তোমার পিতৃ-পুরুষ ইব্রাহীম, ইসমাঈল ও ইসহাকের উপাস্যের এবাদত করব। তিনি একক উপাস্য।", "bntextLatin": "Tomara ki upasthita chile, yakhana iyakubera mrtyu nikatabarti haya? Yakhana se santanadera balalah amara para tomara kara ebadata karabe? Tara balalo, amara tomara pitr-purusa ibrahima, isama'ila o isahakera upasyera ebadata karaba. Tini ekaka upasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/140.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 141, "numberInSurah": 134, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That was a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloon", "bnText": "আমরা সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ। তারা ছিল এক সম্প্রদায়-যারা গত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদেরই জন্যে। তারা কি করত, সে সম্পর্কে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না।", "bntextLatin": "Amara saba'i tamra ajnabaha. Tara chila eka sampradaya-yara gata haye geche. Tara ya kareche, ta tadera'i jan'ye. Tara ki karata, se samparke tomara jijnasita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/141.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 142, "numberInSurah": 135, "text": "وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "They say, \"Be Jews or Christians [so] you will be guided.\" Say, \"Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo koonoo Hoodan aw Nasaaraa tahtadoo; qul bal Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান হয়ে যাও, তবেই সুপথ পাবে। আপনি বলুন, কখনই নয়; বরং আমরা ইব্রাহীমের ধর্মে আছি যাতে বক্রতা নেই। সে মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Tara bale, tomara ihudi athaba khristana haye ya'o, tabe'i supatha pabe. Apani baluna, kakhana'i naya; baram amara ibrahimera dharme achi yate bakrata ne'i. Se musarikadera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/142.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 143, "numberInSurah": 136, "text": "قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, [O believers], \"We have believed in Allah and what has been revealed to us and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants and what was given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qoolooo aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maaa unzila ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaootiya Moosa wa 'Eesaa wa maaa ootiyan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufaariq baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা বল, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের প্রতি এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তদীয় বংশধরের প্রতি এবং মূসা, ঈসা, অন্যান্য নবীকে পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা দান করা হয়েছে, তৎসমুদয়ের উপর। আমরা তাদের মধ্যে পার্থক্য করি না। আমরা তাঁরই আনুগত্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara bala, amara imana enechi allahara upara ebam ya abatirna hayeche amadera prati ebam ya abatirna hayeche ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tadiya bansadharera prati ebam musa, isa, an'yan'ya nabike palanakartara paksa theke ya dana kara hayeche, tatsamudayera upara. Amara tadera madhye parthakya kari na. Amara tamra'i anugatyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/143.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 144, "numberInSurah": 137, "text": "فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fa in aamanoo bimisli maaa aamantum bihee faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa hum fee shiqaaq; fasayakfeekahumul laah; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "অতএব তারা যদি ঈমান আনে, তোমাদের ঈমান আনার মত, তবে তারা সুপথ পাবে। আর যদি মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে তারাই হঠকারিতায় রয়েছে। সুতরাং এখন তাদের জন্যে আপনার পক্ষ থেকে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ata'eba tara yadi imana ane, tomadera imana anara mata, tabe tara supatha pabe. Ara yadi mukha phiriye neya, tabe tara'i hathakaritaya rayeche. Sutaram ekhana tadera jan'ye apanara paksa theke allaha'i yathesta. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/144.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 145, "numberInSurah": 138, "text": "صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ", "enText": "[And say, \"Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him.\"", "enTextTransliteration": "Sibghatal laahi wa man ahsanu minal laahi sibghatanw wa nahnu lahoo 'aabidoon", "bnText": "আমরা আল্লাহর রং গ্রহণ করেছি। আল্লাহর রং এর চাইতে উত্তম রং আর কার হতে পারে?আমরা তাঁরই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Amara allahara ram grahana karechi. Allahara ram era ca'ite uttama ram ara kara hate pare?Amara tamra'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/145.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 146, "numberInSurah": 139, "text": "قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere [in deed and intention] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul atuhaaajjoonanaa fil laahi wa Huwa Rabbunaa wa Rabbukum wa lanaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum wa nahnu lahoo mukhlisson", "bnText": "আপনি বলে দিন, তোমরা কি আমাদের সাথে আল্লাহ সম্পর্কে তর্ক করছ? অথচ তিনিই আমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের ও পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। এবং আমরা তাঁরই প্রতি একনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Apani bale dina, tomara ki amadera sathe allaha samparke tarka karacha? Athaca tini'i amadera palanakarta ebam tomadera o palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma tomadera jan'ye tomadera karma. Ebam amara tamra'i prati ekanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/146.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 147, "numberInSurah": 140, "text": "أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, \"Are you more knowing or is Allah?\" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Am taqooloona inna Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaq wa Ya'qooba wal asbaata kaanoo Hoodan aw Nasaaraa; qul 'a-antum a'lamu amil laah; wa man azlamu mimman katama shahaadatan 'indahoo minallaah; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অথবা তোমরা কি বলছ যে, নিশ্চয়ই ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব (আঃ) ও তাদের সন্তানগন ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান ছিলেন? আপনি বলে দিন, তোমরা বেশী জান, না আল্লাহ বেশী জানেন", "bntextLatin": "Athaba tomara ki balacha ye, niscaya'i ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba (ah) o tadera santanagana ihudi athaba khristana chilena? Apani bale dina, tomara besi jana, na allaha besi janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/147.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 148, "numberInSurah": 141, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloo", "bnText": "তার চাইতে অত্যাচারী কে, যে আল্লাহর পক্ষ থেকে তার কাছে প্রমাণিত সাক্ষ্যকে গোপন করে? আল্লাহ তোমাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন। সে সম্প্রদায় অতীত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদের জন্যে এবং তোমরা যা করছ, তা তোমাদের জন্যে। তাদের কর্ম সম্পর্কে তোমাদের জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "tara ca'ite atyacari ke, ye allahara paksa theke tara kache pramanita saksyake gopana kare? Allaha tomadera karma samparke bekhabara nana. Se sampradaya atita haye geche. Tara ya kareche, ta tadera jan'ye ebam tomara ya karacha, ta tomadera jan'ye. Tadera karma samparke tomadera jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/148.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 149, "numberInSurah": 142, "text": "۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "The foolish among the people will say, \"What has turned them away from their qiblah, which they used to face?\" Say, \"To Allah belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolus sufahaaa'u minan naasi maa wallaahum 'an Qiblatihimul latee kaanoo 'alaihaa; qulo lillaahil mashriqu walmaghrib; yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এখন নির্বোধেরা বলবে, কিসে মুসলমানদের ফিরিয়ে দিল তাদের ঐ কেবলা থেকে, যার উপর তারা ছিল? আপনি বলুনঃ পূর্ব ও পশ্চিম আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা সরল পথে চালান।", "bntextLatin": "Ekhana nirbodhera balabe, kise musalamanadera phiriye dila tadera ai kebala theke, yara upara tara chila? Apani balunah purba o pascima allahara'i. Tini yake iccha sarala pathe calana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/149.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 150, "numberInSurah": 143, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels. And indeed, it is difficult except for those whom Allah has guided. And never would Allah have caused you to lose your faith. Indeed Allah is, to the people, Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaakum ummatanw wasatal litakoonoo shuhadaaa'a 'alan naasi wa yakoonar Rasoolu 'alaikum shaheedaa; wa maa ja'alnal qiblatal latee kunta 'alaihaaa illaa lina'lama mai yattabi'ur Rasoola mimmai yanqalibu 'alaa 'aqibayh; wa in kaanat lakabeeratan illaa 'alal lazeena hadal laah; wa maa kaanal laahu liyudee'a eemaanakum; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এমনিভাবে আমি তোমাদেরকে মধ্যপন্থী সম্প্রদায় করেছি যাতে করে তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলীর জন্যে এবং যাতে রসূল সাক্ষ্যদাতা হন তোমাদের জন্য। আপনি যে কেবলার উপর ছিলেন, তাকে আমি এজন্যই কেবলা করেছিলাম, যাতে একথা প্রতীয়মান হয় যে, কে রসূলের অনুসারী থাকে আর কে পিঠটান দেয়। নিশ্চিতই এটা কঠোরতর বিষয়, কিন্তু তাদের জন্যে নয়, যাদেরকে আল্লাহ পথপ্রদর্শন করেছেন। আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদের ঈমান নষ্ট করে দেবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ, মানুষের প্রতি অত্যন্ত স্নেহশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tomaderake madhyapanthi sampradaya karechi yate kare tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye ebam yate rasula saksyadata hana tomadera jan'ya. Apani ye kebalara upara chilena, take ami ejan'ya'i kebala karechilama, yate ekatha pratiyamana haya ye, ke rasulera anusari thake ara ke pithatana deya. Niscita'i eta kathoratara bisaya, kintu tadera jan'ye naya, yaderake allaha pathapradarsana karechena. Allaha emana nana ye, tomadera imana nasta kare debena. Niscaya'i allaha, manusera prati atyanta snehasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/150.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 151, "numberInSurah": 144, "text": "قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] are, turn your faces toward it [in prayer]. Indeed, those who have been given the Scripture well know that it is the truth from their Lord. And Allah is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Qad naraa taqalluba wajhika fis samaaa'i fala nuwalliyannaka qiblatan tardaahaa; fawalli wajhaka shatral Masjidil haaraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrah; wa innal lazeena ootul Kitaaba laya'lamoona annahul haqqu mir Rabbihim; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আমি আপনাকে বার বার আকাশের দিকে তাকাতে দেখি। অতএব, অবশ্যই আমি আপনাকে সে কেবলার দিকেই ঘুরিয়ে দেব যাকে আপনি পছন্দ করেন। এখন আপনি মসজিদুল-হারামের দিকে মুখ করুন এবং তোমরা যেখানেই থাক, সেদিকে মুখ কর। যারা আহলে-কিতাব, তারা অবশ্যই জানে যে, এটাই ঠিক পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আল্লাহ বেখবর নন, সে সমস্ত কর্ম সম্পর্কে যা তারা করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i ami apanake bara bara akasera dike takate dekhi. Ata'eba, abasya'i ami apanake se kebalara dike'i ghuriye deba yake apani pachanda karena. Ekhana apani masajidula-haramera dike mukha karuna ebam tomara yekhane'i thaka, sedike mukha kara. Yara ahale-kitaba, tara abasya'i jane ye, eta'i thika palanakartara paksa theke. Allaha bekhabara nana, se samasta karma samparke ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/151.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 152, "numberInSurah": 145, "text": "وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ ۚ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in ataital lazeena ootul kitaaba bikulli aayatim maa tabi'oo Qiblatak; wa maaa anta bitaabi'in Qiblatahum; wa maa ba'duhum bitaabi''in Qiblata ba'd; wa la'init taba'ta ahwaaa;ahum mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi innaka izal laminaz zaalimeen", "bnText": "যদি আপনি আহলে কিতাবদের কাছে সমুদয় নিদর্শন উপস্থাপন করেন, তবুও তারা আপনার কেবলা মেনে নেবে না এবং আপনিও তাদের কেবলা মানেন না। তারাও একে অন্যের কেবলা মানে না। যদি আপনি তাদের বাসনার অনুসরণ করেন, সে জ্ঞানলাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে নিশ্চয় আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yadi apani ahale kitabadera kache samudaya nidarsana upasthapana karena, tabu'o tara apanara kebala mene nebe na ebam apani'o tadera kebala manena na. Tara'o eke an'yera kebala mane na. Yadi apani tadera basanara anusarana karena, se jnanalabhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe niscaya apani abicarakaridera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/152.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 153, "numberInSurah": 146, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum wa inna fareeqam minhum layaktumoonal haqqa wa hum ya'lamoon", "bnText": "আমি যাদেরকে কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চেনে, যেমন করে চেনে নিজেদের পুত্রদেরকে। আর নিশ্চয়ই তাদের একটি সম্প্রদায় জেনে শুনে সত্যকে গোপন করে।", "bntextLatin": "Ami yaderake kitaba dana karechi, tara take cene, yemana kare cene nijedera putraderake. Ara niscaya'i tadera ekati sampradaya jene sune satyake gopana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/153.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 154, "numberInSurah": 147, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takoonana minal mumtareen", "bnText": "বাস্তব সত্য সেটাই যা তোমার পালনকর্তা বলেন। কাজেই তুমি সন্দিহান হয়ো না।", "bntextLatin": "Bastaba satya seta'i ya tomara palanakarta balena. Kaje'i tumi sandihana hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/154.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 155, "numberInSurah": 148, "text": "وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa likullinw wijhatun huwa muwalleehaa fastabiqul khairaat; ayna maa takoonoo yaati bikumullaahu jamee'aa; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আর সবার জন্যই রয়েছে কেবলা একেক দিকে, যে দিকে সে মুখ করে (এবাদত করবে)। কাজেই সৎকাজে প্রতিযোগিতামূলকভাবে এগিয়ে যাও। যেখানেই তোমরা থাকবে, আল্লাহ অবশ্যই তোমাদেরকে সমবেত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara sabara jan'ya'i rayeche kebala ekeka dike, ye dike se mukha kare (ebadata karabe). Kaje'i satkaje pratiyogitamulakabhabe egiye ya'o. Yekhane'i tomara thakabe, allaha abasya'i tomaderake samabeta karabena. Niscaya'i allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/155.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 156, "numberInSurah": 149, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al- Masjid al-Haram, and indeed, it is the truth from your Lord. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraami wa innahoo lalhaqqu mir Rabbik; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর যে স্থান থেকে তুমি বের হও, নিজের মুখ মসজিদে হারামের দিকে ফেরাও-নিঃসন্দেহে এটাই হলো তোমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্ধারিত বাস্তব সত্য। বস্তুতঃ তোমার পালনকর্তা তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবহিত নন।", "bntextLatin": "Ara ye sthana theke tumi bera ha'o, nijera mukha masajide haramera dike phera'o-nihsandehe eta'i halo tomara palanakartara paksa theke nirdharita bastaba satya. Bastutah tomara palanakarta tomadera karyakalapa samparke anabahita nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/156.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 157, "numberInSurah": 150, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrahoo li'allaa yakoona linnaasi 'alaikum hujjatun illal lazeena zalamoo minhum falaa takhshawhum wakhshawnee wa liutimma ni'matee 'alaikum wa la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা যেখান থেকেই বেরিয়ে আস এবং যেখানেই অবস্থান কর, সেদিকেই মুখ ফেরাও, যাতে করে মানুষের জন্য তোমাদের সাথে ঝগড়া করার অবকাশ না থাকে। অবশ্য যারা অবিবেচক, তাদের কথা আলাদা। কাজেই তাদের আপত্তিতে ভীত হয়ো না। আমাকেই ভয় কর। যাতে আমি তোমাদের জন্যে আমার অনুগ্রহ সমূহ পূর্ণ করে দেই এবং তাতে যেন তোমরা সরলপথ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Ara tomara yekhana theke'i beriye asa ebam yekhane'i abasthana kara, sedike'i mukha phera'o, yate kare manusera jan'ya tomadera sathe jhagara karara abakasa na thake. Abasya yara abibecaka, tadera katha alada. Kaje'i tadera apattite bhita hayo na. Amake'i bhaya kara. Yate ami tomadera jan'ye amara anugraha samuha purna kare de'i ebam tate yena tomara saralapatha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/157.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 158, "numberInSurah": 151, "text": "كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdom and teaching you that which you did not know.", "enTextTransliteration": "kamaaa arsalnaa feekum Rasoolam minkum yatloo 'alaikum aayaatina wa yuzakkeekum wa yu'alli mukumul kitaaba wal hikmata wa yu'allimukum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "যেমন, আমি পাঠিয়েছি তোমাদেরই মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে একজন রসূল, যিনি তোমাদের নিকট আমার বাণীসমুহ পাঠ করবেন এবং তোমাদের পবিত্র করবেন; আর তোমাদের শিক্ষা দেবেন কিতাব ও তাঁর তত্ত্বজ্ঞান এবং শিক্ষা দেবেন এমন বিষয় যা কখনো তোমরা জানতে না।", "bntextLatin": "Yemana, ami pathiyechi tomadera'i madhya theke tomadera jan'ye ekajana rasula, yini tomadera nikata amara banisamuha patha karabena ebam tomadera pabitra karabena; ara tomadera siksa debena kitaba o tamra tattbajnana ebam siksa debena emana bisaya ya kakhano tomara janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/158.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 159, "numberInSurah": 152, "text": "فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ", "enText": "So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.", "enTextTransliteration": "Fazkurooneee azkurkum washkuroo lee wa laa takfuroon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আমাকে স্মরণ কর, আমিও তোমাদের স্মরণ রাখবো এবং আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর; অকৃতজ্ঞ হয়ো না।", "bntextLatin": "Sutaram tomara amake smarana kara, ami'o tomadera smarana rakhabo ebam amara krtajnata prakasa kara; akrtajna hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/159.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 160, "numberInSurah": 153, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal laazeena aamanus ta'eenoo bissabri was Salaah; innal laaha ma'as-saabireen", "bnText": "হে মুমিন গন! তোমরা ধৈর্য্য ও নামাযের মাধ্যমে সাহায্য প্রার্থনা কর। নিশ্চিতই আল্লাহ ধৈর্য্যশীলদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He mumina gana! Tomara dhairyya o namayera madhyame sahayya prarthana kara. Niscita'i allaha dhairyyasiladera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/160.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 161, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ", "enText": "And do not say about those who are killed in the way of Allah, \"They are dead.\" Rather, they are alive, but you perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limai yuqtalu fee sabeelil laahi amwaat; bal ahyaaa'unw wa laakil laa tash'uroon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়, তাদের মৃত বলো না। বরং তারা জীবিত, কিন্তু তোমরা তা বুঝ না।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rastaya nihata haya, tadera mrta balo na. Baram tara jibita, kintu tomara ta bujha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/161.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 162, "numberInSurah": 155, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ", "enText": "And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,", "enTextTransliteration": "Wa lanablu wannakum bishai'im minal khawfi waljoo'i wa naqsim minal amwaali wal anfusi was samaraat; wa bashshiris saabireen", "bnText": "এবং অবশ্যই আমি তোমাদিগকে পরীক্ষা করব কিছুটা ভয়, ক্ষুধা, মাল ও জানের ক্ষতি ও ফল-ফসল বিনষ্টের মাধ্যমে। তবে সুসংবাদ দাও সবরকারীদের।", "bntextLatin": "Ebam abasya'i ami tomadigake pariksa karaba kichuta bhaya, ksudha, mala o janera ksati o phala-phasala binastera madhyame. Tabe susambada da'o sabarakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/162.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 163, "numberInSurah": 156, "text": "الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who, when disaster strikes them, say, \"Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena izaaa asaabathum museebatun qaalooo innaa lillaahi wa innaaa ilaihi raaji'oon", "bnText": "যখন তারা বিপদে পতিত হয়, তখন বলে, নিশ্চয় আমরা সবাই আল্লাহর জন্য এবং আমরা সবাই তাঁরই সান্নিধ্যে ফিরে যাবো।", "bntextLatin": "Yakhana tara bipade patita haya, takhana bale, niscaya amara saba'i allahara jan'ya ebam amara saba'i tamra'i sannidhye phire yabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/163.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 164, "numberInSurah": 157, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ", "enText": "Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaihim salawaatun mir Rabbihim wa rahma; wa ulaaa'ika humul muhtadoon", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যাদের প্রতি আল্লাহর অফুরন্ত অনুগ্রহ ও রহমত রয়েছে এবং এসব লোকই হেদায়েত প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yadera prati allahara aphuranta anugraha o rahamata rayeche ebam esaba loka'i hedayeta prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/164.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 165, "numberInSurah": 158, "text": "۞ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So whoever makes Hajj to the House or performs 'umrah - there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good - then indeed, Allah is appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "Innas Safaa wal-Marwata min sha'aaa'iril laahi faman hajjal Baita awi'tamara falaa junaaha 'alaihi ai yattawwafa bihimaa; wa man tatawwa'a khairan fa innal laaha Shaakirun'Aleem", "bnText": "নিঃসন্দেহে সাফা ও মারওয়া আল্লাহ তা’আলার নিদর্শন গুলোর অন্যতম। সুতরাং যারা কা’বা ঘরে হজ্ব বা ওমরাহ পালন করে, তাদের পক্ষে এ দুটিতে প্রদক্ষিণ করাতে কোন দোষ নেই। বরং কেউ যদি স্বেচ্ছায় কিছু নেকীর কাজ করে, তবে আল্লাহ তা’আলার অবশ্যই তা অবগত হবেন এবং তার সে আমলের সঠিক মুল্য দেবেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe sapha o mara'oya allaha ta’alara nidarsana gulora an'yatama. Sutaram yara ka’ba ghare hajba ba omaraha palana kare, tadera pakse e dutite pradaksina karate kona dosa ne'i. Baram ke'u yadi sbecchaya kichu nekira kaja kare, tabe allaha ta’alara abasya'i ta abagata habena ebam tara se amalera sathika mulya debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/165.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 166, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ", "enText": "Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalnaa minal baiyinaati walhudaa mim ba'di maa baiyannaahu linnaasi fil kitaabi ulaaa'ika yal'anuhumul laahu wa yal'anuhumul laa 'inoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা গোপন করে, আমি যেসব বিস্তারিত তথ্য এবং হেদায়েতের কথা নাযিল করেছি মানুষের জন্য কিতাবের মধ্যে বিস্তারিত বর্ণনা করার পরও; সে সমস্ত লোকের প্রতিই আল্লাহর অভিসম্পাত এবং অন্যান্য অভিসম্পাতকারীগণের ও।", "bntextLatin": "Niscaya yara gopana kare, ami yesaba bistarita tathya ebam hedayetera katha nayila karechi manusera jan'ya kitabera madhye bistarita barnana karara para'o; se samasta lokera prati'i allahara abhisampata ebam an'yan'ya abhisampatakariganera o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/166.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 167, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa baiyanoo fa ulaaa'ika atoobu 'alaihim; wa Anat Tawwaabur Raheem", "bnText": "তবে যারা তওবা করে এবং বর্ণিত তথ্যাদির সংশোধন করে মানুষের কাছে তা বর্ণনা করে দেয়, সে সমস্ত লোকের তওবা আমি কবুল করি এবং আমি তওবা কবুলকারী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe yara ta'oba kare ebam barnita tathyadira sansodhana kare manusera kache ta barnana kare deya, se samasta lokera ta'oba ami kabula kari ebam ami ta'oba kabulakari parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/167.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 168, "numberInSurah": 161, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wamaa too wa hum kuffaarun ulaaa'ika 'alaihim la 'natul laahi walmalaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় যারা কুফরী করে এবং কাফের অবস্থায়ই মৃত্যুবরণ করে, সে সমস্ত লোকের প্রতি আল্লাহর ফেরেশতাগনের এবং সমগ্র মানুষের লা’নত।", "bntextLatin": "Niscaya yara kuphari kare ebam kaphera abasthaya'i mrtyubarana kare, se samasta lokera prati allahara pheresataganera ebam samagra manusera la’nata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/168.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 169, "numberInSurah": 162, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "khaalideena feeha laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "এরা চিরকাল এ লা’নতের মাঝেই থাকবে। তাদের উপর থেকে আযাব কখনও হালকা করা হবে না বরং এরা বিরাম ও পাবে না।", "bntextLatin": "Era cirakala e la’natera majhe'i thakabe. Tadera upara theke ayaba kakhana'o halaka kara habe na baram era birama o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/169.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 170, "numberInSurah": 163, "text": "وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa ilaahukum illaahunw waahid, laaa ilaaha illaa Huwar Rahmaanur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের উপাস্য একইমাত্র উপাস্য। তিনি ছাড়া মহা করুণাময় দয়ালু কেউ নেই।", "bntextLatin": "Ara tomadera upasya eka'imatra upasya. Tini chara maha karunamaya dayalu ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/170.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 171, "numberInSurah": 164, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawaati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari walfulkil latee tajree fil hahri bimaa yanfa'unnaasa wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mim maaa'in fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa bas sa feehaa min kulli daaabbatinw wa tasreefir riyaahi wassahaabil musakhkhari bainas samaaa'i wal ardi la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আসমান ও যমীনের সৃষ্টিতে, রাত ও দিনের বিবর্তনে এবং নদীতে নৌকাসমূহের চলাচলে মানুষের জন্য কল্যাণ রয়েছে। আর আল্লাহ তা’ আলা আকাশ থেকে যে পানি নাযিল করেছেন, তদ্দ্বারা মৃত যমীনকে সজীব করে তুলেছেন এবং তাতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সবরকম জীব-জন্তু। আর আবহাওয়া পরিবর্তনে এবং মেঘমালার যা তাঁরই হুকুমের অধীনে আসমান ও যমীনের মাঝে বিচরণ করে, নিশ্চয়ই সে সমস্ত বিষয়ের মাঝে নিদর্শন রয়েছে বুদ্ধিমান সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya'i asamana o yaminera srstite, rata o dinera bibartane ebam nadite naukasamuhera calacale manusera jan'ya kalyana rayeche. Ara allaha ta’ ala akasa theke ye pani nayila karechena, taddbara mrta yaminake sajiba kare tulechena ebam tate chariye diyechena sabarakama jiba-jantu. Ara abaha'oya paribartane ebam meghamalara ya tamra'i hukumera adhine asamana o yaminera majhe bicarana kare, niscaya'i se samasta bisayera majhe nidarsana rayeche bud'dhimana sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/171.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 172, "numberInSurah": 165, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ", "enText": "And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to Him]. They love them as they [should] love Allah. But those who believe are stronger in love for Allah. And if only they who have wronged would consider [that] when they see the punishment, [they will be certain] that all power belongs to Allah and that Allah is severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yattakhizu min doonil laahi andaadai yuhibboonahum kahubbil laahi wallazeena aamanooo ashaddu hubbal lillah; wa law yaral lazeena zalamoo iz yarawnal 'azaaba annal quwwata lillaahi jamee'anw wa annallaaha shadeedul 'azaab", "bnText": "আর কোন লোক এমনও রয়েছে যারা অন্যান্যকে আল্লাহর সমকক্ষ সাব্যস্ত করে এবং তাদের প্রতি তেমনি ভালবাসা পোষণ করে, যেমন আল্লাহর প্রতি ভালবাসা হয়ে থাকে। কিন্তু যারা আল্লাহর প্রতি ঈমানদার তাদের ভালবাসা ওদের তুলনায় বহুগুণ বেশী। আর কতইনা উত্তম হ’ত যদি এ জালেমরা পার্থিব কোন কোন আযাব প্রত্যক্ষ করেই উপলব্ধি করে নিত যে, যাবতীয় ক্ষমতা শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য এবং আল্লাহর আযাবই সবচেয়ে কঠিনতর।", "bntextLatin": "Ara kona loka emana'o rayeche yara an'yan'yake allahara samakaksa sabyasta kare ebam tadera prati temani bhalabasa posana kare, yemana allahara prati bhalabasa haye thake. Kintu yara allahara prati imanadara tadera bhalabasa odera tulanaya bahuguna besi. Ara kata'ina uttama ha’ta yadi e jalemara parthiba kona kona ayaba pratyaksa kare'i upalabdhi kare nita ye, yabatiya ksamata sudhumatra allahara'i jan'ya ebam allahara ayaba'i sabaceye kathinatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/172.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 173, "numberInSurah": 166, "text": "إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ", "enText": "[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],", "enTextTransliteration": "Iz tabarra al lazeenat tubi'oo minal lazeenattaba'oo wa ra awul 'azaaba wa taqatta'at bihimul asbaab", "bnText": "অনুসৃতরা যখন অনুসরণকারীদের প্রতি অসন্তুষ্ট হয়ে যাবে এবং যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে আর বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে তাদের পারস্পরিক সমস্ত সম্পর্ক।", "bntextLatin": "Anusrtara yakhana anusaranakaridera prati asantusta haye yabe ebam yakhana ayaba pratyaksa karabe ara bicchinna haye yabe tadera parasparika samasta samparka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/173.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 174, "numberInSurah": 167, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ", "enText": "Those who followed will say, \"If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us.\" Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenat taba'oo law anna lanaa karratan fanatabarra a minhum kamaa tabarra'oo minnaa; kazaalika yureehimullaahu a'maalahum hasaraatin 'alaihim wa maa hum bikhaarijeena minan Naar", "bnText": "এবং অনুসারীরা বলবে, কতইনা ভাল হত, যদি আমাদিগকে পৃথিবীতে ফিরে যাবার সুযোগ দেয়া হত। তাহলে আমরাও তাদের প্রতি তেমনি অসন্তুষ্ট হয়ে যেতাম, যেমন তারা অসন্তুষ্ট হয়েছে আমাদের প্রতি। এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দেখাবেন তাদের কৃতকর্ম তাদেরকে অনুতপ্ত করার জন্যে। অথচ, তারা কস্মিনকালেও আগুন থেকে বের হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ebam anusarira balabe, kata'ina bhala hata, yadi amadigake prthibite phire yabara suyoga deya hata. Tahale amara'o tadera prati temani asantusta haye yetama, yemana tara asantusta hayeche amadera prati. Ebhabe'i allaha ta’ala taderake dekhabena tadera krtakarma taderake anutapta karara jan'ye. Athaca, tara kasminakale'o aguna theke bera hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/174.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 175, "numberInSurah": 168, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu kuloo mimmaa fil ardi halaalan taiyibanw wa laa tattabi'oo khutu waatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে মানব মন্ডলী, পৃথিবীর হালাল ও পবিত্র বস্তু-সামগ্রী ভক্ষন কর। আর শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে নিঃসন্দেহে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He manaba mandali, prthibira halala o pabitra bastu-samagri bhaksana kara. Ara sayatanera padanka anusarana karo na. Se nihsandehe tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/175.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 176, "numberInSurah": 169, "text": "إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaamurukum bissooo'i walfahshaaa'i wa an taqooloo alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "সে তো এ নির্দেশই তোমাদিগকে দেবে যে, তোমরা অন্যায় ও অশ্লীল কাজ করতে থাক এবং আল্লাহর প্রতি এমন সব বিষয়ে মিথ্যারোপ কর যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Se to e nirdesa'i tomadigake debe ye, tomara an'yaya o aslila kaja karate thaka ebam allahara prati emana saba bisaye mithyaropa kara ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/176.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 177, "numberInSurah": 170, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that which we found our fathers doing.\" Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maaa alfainaa 'alaihi aabaaa'anaaa; awalaw kaana aabaaa'hum laa ya'qiloona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে কেউ বলে যে, সে হুকুমেরই আনুগত্য কর যা আল্লাহ তা’আলা নাযিল করেছেন, তখন তারা বলে কখনো না, আমরা তো সে বিষয়েরই অনুসরণ করব। যাতে আমরা আমাদের বাপ-দাদাদেরকে দেখেছি। যদি ও তাদের বাপ দাদারা কিছুই জানতো না, জানতো না সরল পথও।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake ke'u bale ye, se hukumera'i anugatya kara ya allaha ta’ala nayila karechena, takhana tara bale kakhano na, amara to se bisayera'i anusarana karaba. Yate amara amadera bapa-dadaderake dekhechi. Yadi o tadera bapa dadara kichu'i janato na, janato na sarala patha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/177.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 178, "numberInSurah": 171, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing but calls and cries cattle or sheep - deaf, dumb and blind, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena kafaroo kamasalil lazee yan'iqu bimaa laa yasma'u illaa du'aaa'anw wa nidaaa'aa; summum bukmun 'umyun fahum laa ya'qiloon", "bnText": "বস্তুতঃ এহেন কাফেরদের উদাহরণ এমন, যেন কেউ এমন কোন জীবকে আহবান করছে যা কোন কিছুই শোনে না, হাঁক-ডাক আর চিৎকার ছাড়া বধির মুক, এবং অন্ধ। সুতরাং তারা কিছুই বোঝে না।", "bntextLatin": "Bastutah ehena kapheradera udaharana emana, yena ke'u emana kona jibake ahabana karache ya kona kichu'i sone na, hamka-daka ara citkara chara badhira muka, ebam andha. Sutaram tara kichu'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/178.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 179, "numberInSurah": 172, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum washkuroo lillaahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা পবিত্র বস্তু সামগ্রী আহার কর, যেগুলো আমি তোমাদেরকে রুযী হিসাবে দান করেছি এবং শুকরিয়া আদায় কর আল্লাহর, যদি তোমরা তাঁরই বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara pabitra bastu samagri ahara kara, yegulo ami tomaderake ruyi hisabe dana karechi ebam sukariya adaya kara allahara, yadi tomara tamra'i bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/179.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 180, "numberInSurah": 173, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrama 'alaikumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla bihee lighairil laahi famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin falaaa isma 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর হারাম করেছেন, মৃত জীব, রক্ত, শুকর মাংস এবং সেসব জীব-জন্তু যা আল্লাহ ব্যাতীত অপর কারো নামে উৎসর্গ করা হয়। অবশ্য যে লোক অনন্যোপায় হয়ে পড়ে এবং নাফরমানী ও সীমালঙ্ঘনকারী না হয়, তার জন্য কোন পাপ নেই। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহান ক্ষমাশীল, অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini tomadera upara harama karechena, mrta jiba, rakta, sukara mansa ebam sesaba jiba-jantu ya allaha byatita apara karo name utsarga kara haya. Abasya ye loka anan'yopaya haye pare ebam napharamani o simalanghanakari na haya, tara jan'ya kona papa ne'i. Nihsandehe allaha mahana ksamasila, atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/180.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 181, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُولَٰئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Fire. And Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalal laahu minal kitaabi wa yashtaroona bihee samanan qaleelan ulaaa'ika maa yaakuloona fee butoonihim illan Naara wa laa yukallimu humul laahu Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় যারা সেসব বিষয় গোপন করে, যা আল্লাহ কিতাবে নাযিল করেছেন এবং সেজন্য অল্প মূল্য গ্রহণ করে, তারা আগুন ছাড়া নিজের পেটে আর কিছুই ঢুকায় না। আর আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের সাথে না কথা বলবেন, না তাদের পবিত্র করা হবে, বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Niscaya yara sesaba bisaya gopana kare, ya allaha kitabe nayila karechena ebam sejan'ya alpa mulya grahana kare, tara aguna chara nijera pete ara kichu'i dhukaya na. Ara allaha keyamatera dina tadera sathe na katha balabena, na tadera pabitra kara habe, bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/181.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 182, "numberInSurah": 175, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ", "enText": "Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawud dalaalata bilhudaa wal'azaaba bilmaghfirah; famaaa asbarahum 'alan Naar", "bnText": "এরাই হল সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করেছে এবং (খরিদ করেছে) ক্ষমা ও অনুগ্রহের বিনিময়ে আযাব। অতএব, তারা দোযখের উপর কেমন ধৈর্য্য ধারণকারী।", "bntextLatin": "Era'i hala se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kareche ebam (kharida kareche) ksama o anugrahera binimaye ayaba. Ata'eba, tara doyakhera upara kemana dhairyya dharanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/182.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 183, "numberInSurah": 176, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha nazzalal kitaaba bilhaqq; wa innal lazeenakh talafoo fil kitaabi lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "আর এটা এজন্যে যে, আল্লাহ নাযিল করেছেন সত্যপূর্ণ কিতাব। আর যারা কেতাবের মাঝে মতবিরোধ সৃষ্টি করেছে নিশ্চয়ই তারা জেদের বশবর্তী হয়ে অনেক দূরে চলে গেছে।", "bntextLatin": "Ara eta ejan'ye ye, allaha nayila karechena satyapurna kitaba. Ara yara ketabera majhe matabirodha srsti kareche niscaya'i tara jedera basabarti haye aneka dure cale geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/183.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 184, "numberInSurah": 177, "text": "۞ لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakah; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.", "enTextTransliteration": "Laisal birra an tuwalloo wujoohakum qibalal mashriqi walmaghribi wa laakinnal birra man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wal malaaa 'ikati wal kitaabi wan nabiyyeena wa aatalmaala 'alaa hubbihee zawilqurbaa walyataa maa walmasaakeena wabnas sabeeli wassaaa'ileena wa firriqaabi wa aqaamas salaata wa aataz zakaata walmoofoona bi ahdihim izaa 'aahadoo wasaabireena fil baasaaa'i waddarraaa'i wa heenal baas; ulaaa'ikal lazeena sadaqoo wa ulaaa 'ika humul muttaqoon", "bnText": "সৎকর্ম শুধু এই নয় যে, পূর্ব কিংবা পশ্চিমদিকে মুখ করবে, বরং বড় সৎকাজ হল এই যে, ঈমান আনবে আল্লাহর উপর কিয়ামত দিবসের উপর, ফেরেশতাদের উপর এবং সমস্ত নবী-রসূলগণের উপর, আর সম্পদ ব্যয় করবে তাঁরই মহব্বতে আত্নীয়-স্বজন, এতীম-মিসকীন, মুসাফির-ভিক্ষুক ও মুক্তিকামী ক্রীতদাসদের জন্যে। আর যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দান করে এবং যারা কৃত প্রতিজ্ঞা সম্পাদনকারী এবং অভাবে, রোগে-শোকে ও যুদ্ধের সময় ধৈর্য্য ধারণকারী তারাই হল সত্যাশ্রয়ী, আর তারাই পরহেযগার।", "bntextLatin": "Satkarma sudhu e'i naya ye, purba kimba pascimadike mukha karabe, baram bara satkaja hala e'i ye, imana anabe allahara upara kiyamata dibasera upara, pheresatadera upara ebam samasta nabi-rasulaganera upara, ara sampada byaya karabe tamra'i mahabbate atniya-sbajana, etima-misakina, musaphira-bhiksuka o muktikami kritadasadera jan'ye. Ara yara namaya pratistha kare, yakata dana kare ebam yara krta pratijna sampadanakari ebam abhabe, roge-soke o yud'dhera samaya dhairyya dharanakari tara'i hala satyasrayi, ara tara'i paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/184.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 185, "numberInSurah": 178, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى ۖ الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰ ۚ فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ۗ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ۗ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to him with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba alaikumul qisaasu fil qatlaa alhurru bilhurri wal'abdu bil'abdi wal unsaa bil unsaa; faman 'ufiya lahoo min akheehi shai'un fattibaa'um bilma'roofi wa adaaa'un ilaihi bi ihsaan; zaalika takhfeefum mir rahbikum wa rahmah; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগন! তোমাদের প্রতি নিহতদের ব্যাপারে কেসাস গ্রহণ করা বিধিবদ্ধ করা হয়েছে। স্বাধীন ব্যক্তি স্বাধীন ব্যক্তির বদলায়, দাস দাসের বদলায় এবং নারী নারীর বদলায়। অতঃপর তার ভাইয়ের তরফ থেকে যদি কাউকে কিছুটা মাফ করে দেয়া হয়, তবে প্রচলিত নিয়মের অনুসরণ করবে এবং ভালভাবে তাকে তা প্রদান করতে হবে। এটা তোমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে সহজ এবং বিশেষ অনুগ্রহ। এরপরও যে ব্যাক্তি বাড়াবাড়ি করে, তার জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera prati nihatadera byapare kesasa grahana kara bidhibad'dha kara hayeche. Sbadhina byakti sbadhina byaktira badalaya, dasa dasera badalaya ebam nari narira badalaya. Atahpara tara bha'iyera tarapha theke yadi ka'uke kichuta mapha kare deya haya, tabe pracalita niyamera anusarana karabe ebam bhalabhabe take ta pradana karate habe. Eta tomadera palanakartara tarapha theke sahaja ebam bisesa anugraha. Erapara'o ye byakti barabari kare, tara jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/185.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 186, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lakum fil qisaasi hayaatuny yaaa ulil albaabi la 'allakum tattaqoon", "bnText": "হে বুদ্ধিমানগণ! কেসাসের মধ্যে তোমাদের জন্যে জীবন রয়েছে, যাতে তোমরা সাবধান হতে পার।", "bntextLatin": "He bud'dhimanagana! Kesasera madhye tomadera jan'ye jibana rayeche, yate tomara sabadhana hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/186.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 187, "numberInSurah": 180, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaikum izaa hadara ahadakumul mawtu in taraka khairanil wasiyyatu lilwaalidaini wal aqrabeena bilma'roofi haqqan 'alalmut taqeen", "bnText": "তোমাদের কারো যখন মৃত্যুর সময় উপস্থিত হয়, সে যদি কিছু ধন-সম্পদ ত্যাগ করে যায়, তবে তার জন্য ওসীয়ত করা বিধিবদ্ধ করা হলো, পিতা-মাতা ও নিকটাত্নীয়দের জন্য ইনসাফের সাথে পরহেযগারদের জন্য এ নির্দেশ জরুরী। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা সবকিছু শোনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Tomadera karo yakhana mrtyura samaya upasthita haya, se yadi kichu dhana-sampada tyaga kare yaya, tabe tara jan'ya osiyata kara bidhibad'dha kara halo, pita-mata o nikatatniyadera jan'ya inasaphera sathe paraheyagaradera jan'ya e nirdesa jaruri. Niscaya allaha ta’ala sabakichu sonena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/187.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 188, "numberInSurah": 181, "text": "فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Famam baddalahoo ba'da maa sami'ahoo fa innamaaa ismuhoo 'alallazeena yubaddi loonah; innallaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়ত শোনার পর তাতে কোন রকম পরিবর্তন সাধন করে, তবে যারা পরিবর্তন করে তাদের উপর এর পাপ পতিত হবে।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyata sonara para tate kona rakama paribartana sadhana kare, tabe yara paribartana kare tadera upara era papa patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/188.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 189, "numberInSurah": 182, "text": "فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman khaafa mim moosin janafan aw isman fa aslaha bainahum falaaa ismaa 'alayh; innal laaha Ghafooru Raheem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়তকারীর পক্ষ থেকে আশংকা করে পক্ষপাতিত্বের অথবা কোন অপরাধমূলক সিদ্ধান্তের এবং তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দেয়, তবে তার কোন গোনাহ হবে না। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyatakarira paksa theke asanka kare paksapatitbera athaba kona aparadhamulaka sid'dhantera ebam tadera madhye mimansa kare deya, tabe tara kona gonaha habe na. Niscaya allaha ta’ala ksamasila, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/189.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 190, "numberInSurah": 183, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba 'alaikumus Siyaamu kamaa kutiba 'alal lazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমাদের উপর রোজা ফরয করা হয়েছে, যেরূপ ফরজ করা হয়েছিল তোমাদের পূর্ববর্তী লোকদের উপর, যেন তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera upara roja pharaya kara hayeche, yerupa pharaja kara hayechila tomadera purbabarti lokadera upara, yena tomara paraheyagari arjana karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/190.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 191, "numberInSurah": 184, "text": "أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ ۚ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers excess - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Ayyaamam ma'doodaat; faman kaana minkum mareedan aw'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; wa 'alal lazeena yuteeqoonahoo fidyatun ta'aamu miskeenin faman tatawwa'a khairan fahuwa khairulo lahoo wa an tasoomoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "গণনার কয়েকটি দিনের জন্য অতঃপর তোমাদের মধ্যে যে, অসুখ থাকবে অথবা সফরে থাকবে, তার পক্ষে অন্য সময়ে সে রোজা পূরণ করে নিতে হবে। আর এটি যাদের জন্য অত্যন্ত কষ্ট দায়ক হয়, তারা এর পরিবর্তে একজন মিসকীনকে খাদ্যদান করবে। যে ব্যক্তি খুশীর সাথে সৎকর্ম করে, তা তার জন্য কল্যাণ কর হয়। আর যদি রোজা রাখ, তবে তোমাদের জন্যে বিশেষ কল্যাণকর, যদি তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Gananara kayekati dinera jan'ya atahpara tomadera madhye ye, asukha thakabe athaba saphare thakabe, tara pakse an'ya samaye se roja purana kare nite habe. Ara eti yadera jan'ya atyanta kasta dayaka haya, tara era paribarte ekajana misakinake khadyadana karabe. Ye byakti khusira sathe satkarma kare, ta tara jan'ya kalyana kara haya. Ara yadi roja rakha, tabe tomadera jan'ye bisesa kalyanakara, yadi tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/191.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 192, "numberInSurah": 185, "text": "شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allah intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allah for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Shahru Ramadaanallazeee unzila feehil Qur'aanu hudal linnaasi wa baiyinaatim minal hudaa wal furqaan; faman shahida minkumush shahra falyasumhu wa man kaana mareedan aw 'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; yureedul laahu bikumul yusra wa laa yureedu bikumul 'usra wa litukmilul 'iddata wa litukabbirul laaha 'alaa maa hadaakum wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "রমযান মাসই হল সে মাস, যাতে নাযিল করা হয়েছে কোরআন, যা মানুষের জন্য হেদায়েত এবং সত্যপথ যাত্রীদের জন্য সুষ্পষ্ট পথ নির্দেশ আর ন্যায় ও অন্যায়ের মাঝে পার্থক্য বিধানকারী। কাজেই তোমাদের মধ্যে যে লোক এ মাসটি পাবে, সে এ মাসের রোযা রাখবে। আর যে লোক অসুস্থ কিংবা মুসাফির অবস্থায় থাকবে সে অন্য দিনে গণনা পূরণ করবে। আল্লাহ তোমাদের জন্য সহজ করতে চান; তোমাদের জন্য জটিলতা কামনা করেন না যাতে তোমরা গণনা পূরণ কর এবং তোমাদের হেদায়েত দান করার দরুন আল্লাহ তা’আলার মহত্ত্ব বর্ণনা কর, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ramayana masa'i hala se masa, yate nayila kara hayeche kora'ana, ya manusera jan'ya hedayeta ebam satyapatha yatridera jan'ya suspasta patha nirdesa ara n'yaya o an'yayera majhe parthakya bidhanakari. Kaje'i tomadera madhye ye loka e masati pabe, se e masera roya rakhabe. Ara ye loka asustha kimba musaphira abasthaya thakabe se an'ya dine ganana purana karabe. Allaha tomadera jan'ya sahaja karate cana; tomadera jan'ya jatilata kamana karena na yate tomara ganana purana kara ebam tomadera hedayeta dana karara daruna allaha ta’alara mahattba barnana kara, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/192.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 193, "numberInSurah": 186, "text": "وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ", "enText": "And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sa alaka 'ibaadee 'annnee fa innee qareebun ujeebu da'wataddaa'i izaa da'aani falyastajeeboo lee walyu minoo beela 'allahum yarshudoon", "bnText": "আর আমার বান্দারা যখন তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে আমার ব্যাপারে বস্তুতঃ আমি রয়েছি সন্নিকটে। যারা প্রার্থনা করে, তাদের প্রার্থনা কবুল করে নেই, যখন আমার কাছে প্রার্থনা করে। কাজেই আমার হুকুম মান্য করা এবং আমার প্রতি নিঃসংশয়ে বিশ্বাস করা তাদের একান্ত কর্তব্য। যাতে তারা সৎপথে আসতে পারে।", "bntextLatin": "Ara amara bandara yakhana tomara kache jijnesa kare amara byapare bastutah ami rayechi sannikate. Yara prarthana kare, tadera prarthana kabula kare ne'i, yakhana amara kache prarthana kare. Kaje'i amara hukuma man'ya kara ebam amara prati nihsansaye bisbasa kara tadera ekanta kartabya. Yate tara satpathe asate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/193.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 194, "numberInSurah": 187, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives [for sexual relations]. They are clothing for you and you are clothing for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which Allah has decreed for you. And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]. Then complete the fast until the sunset. And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques. These are the limits [set by] Allah, so do not approach them. Thus does Allah make clear His ordinances to the people that they may become righteous.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum laylatas Siyaamir rafasu ilaa nisaaa'ikum; hunna libaasullakum wa antum libaasullahunn; 'alimal laahu annakum kuntum takhtaanoona anfusakum fataaba 'alaikum wa 'afaa 'ankum fal'aana baashiroo hunna wabtaghoo maa katabal laahoo lakum; wa kuloo washraboo hattaa yatabaiyana lakumul khaitul abyadu minal khaitil aswadi minal fajri summa atimmus Siyaama ilal layl; wa laa tubaashiroo hunna wa antum 'aakifoona fil masaajid; tilka hudoodul laahi falaa taqraboohaa; kazaalika yubaiyinul laahu aayaatihee linnaasi la'allahum yattaqoon", "bnText": "রোযার রাতে তোমাদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস করা তোমাদের জন্য হালাল করা হয়েছে। তারা তোমাদের পরিচ্ছদ এবং তোমরা তাদের পরিচ্ছদ। আল্লাহ অবগত রয়েছেন যে, তোমরা আত্নপ্রতারণা করছিলে, সুতরাং তিনি তোমাদেরকে ক্ষমা করেছেন এবং তোমাদের অব্যাহতি দিয়েছেন। অতঃপর তোমরা নিজেদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর এবং যা কিছু তোমাদের জন্য আল্লাহ দান করেছেন, তা আহরন কর। আর পানাহার কর যতক্ষণ না কাল রেখা থেকে ভোরের শুভ্র রেখা পরিষ্কার দেখা যায়। অতঃপর রোযা পূর্ণ কর রাত পর্যন্ত। আর যতক্ষণ তোমরা এতেকাফ অবস্থায় মসজিদে অবস্থান কর, ততক্ষণ পর্যন্ত স্ত্রীদের সাথে মিশো না। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক বেঁধে দেয়া সীমানা। অতএব, এর কাছেও যেও না। এমনিভাবে বর্ণনা করেন আল্লাহ নিজের আয়াত সমূহ মানুষের জন্য, যাতে তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Royara rate tomadera stridera sathe sahabasa kara tomadera jan'ya halala kara hayeche. Tara tomadera paricchada ebam tomara tadera paricchada. Allaha abagata rayechena ye, tomara atnapratarana karachile, sutaram tini tomaderake ksama karechena ebam tomadera abyahati diyechena. Atahpara tomara nijedera stridera sathe sahabasa kara ebam ya kichu tomadera jan'ya allaha dana karechena, ta aharana kara. Ara panahara kara yataksana na kala rekha theke bhorera subhra rekha pariskara dekha yaya. Atahpara roya purna kara rata paryanta. Ara yataksana tomara etekapha abasthaya masajide abasthana kara, tataksana paryanta stridera sathe miso na. E'i halo allaha kartrka bemdhe deya simana. Ata'eba, era kache'o ye'o na. Emanibhabe barnana karena allaha nijera ayata samuha manusera jan'ya, yate tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/194.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 195, "numberInSurah": 188, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know [it is unlawful].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo amwaalakum bainakum bilbaatili wa tudloo bihaaa ilal hukkaami litaakuloo fareeqam min amwaalin naasi bil ismi wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা অন্যায়ভাবে একে অপরের সম্পদ ভোগ করো না। এবং জনগণের সম্পদের কিয়দংশ জেনে-শুনে পাপ পন্থায় আত্নসাৎ করার উদ্দেশে শাসন কতৃপক্ষের হাতেও তুলে দিও না।", "bntextLatin": "Tomara an'yayabhabe eke aparera sampada bhoga karo na. Ebam janaganera sampadera kiyadansa jene-sune papa panthaya atnasat karara uddese sasana katrpaksera hate'o tule di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/195.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 196, "numberInSurah": 189, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, \"They are measurements of time for the people and for Hajj.\" And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil ahillati qul hiya mawaaqeetu linnaasi wal Hajj; wa laisal birru bi an taatul buyoota min zuhoorihaa wa laakinnal birra manit taqaa; waatul buyoota min abwaa bihaa; wattaqullaaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমার নিকট তারা জিজ্ঞেস করে নতুন চাঁদের বিষয়ে। বলে দাও যে এটি মানুষের জন্য সময় নির্ধারণ এবং হজ্বের সময় ঠিক করার মাধ্যম। আর পেছনের দিক দিয়ে ঘরে প্রবেশ করার মধ্যে কোন নেকী বা কল্যাণ নেই। অবশ্য নেকী হল আল্লাহকে ভয় করার মধ্যে। আর তোমরা ঘরে প্রবেশ কর দরজা দিয়ে এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা নিজেদের বাসনায় কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "Tomara nikata tara jijnesa kare natuna camdera bisaye. Bale da'o ye eti manusera jan'ya samaya nirdharana ebam hajbera samaya thika karara madhyama. Ara pechanera dika diye ghare prabesa karara madhye kona neki ba kalyana ne'i. Abasya neki hala allahake bhaya karara madhye. Ara tomara ghare prabesa kara daraja diye ebam allahake bhaya karate thaka yate tomara nijedera basanaya krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/196.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 197, "numberInSurah": 190, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelillaahil lazeena yuqaatiloonakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "আর লড়াই কর আল্লাহর ওয়াস্তে তাদের সাথে, যারা লড়াই করে তোমাদের সাথে। অবশ্য কারো প্রতি বাড়াবাড়ি করো না। নিশ্চয়ই আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara lara'i kara allahara oyaste tadera sathe, yara lara'i kare tomadera sathe. Abasya karo prati barabari karo na. Niscaya'i allaha simalanghanakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/197.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 198, "numberInSurah": 191, "text": "وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "And kill them wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al- Haram until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Waqtuloohum haisu saqif tumoohum wa akhrijoohum min haisu akhrajookum; walfitnatu ashaddu minal qatl; wa laa tuqaatiloohum 'indal Majidil Haraami hattaa yaqaatilookum feehi fa in qaatalookum faqtuloohum; kazaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "আর তাদেরকে হত্যাকর যেখানে পাও সেখানেই এবং তাদেরকে বের করে দাও সেখান থেকে যেখান থেকে তারা বের করেছে তোমাদেরকে। বস্তুতঃ ফেতনা ফ্যাসাদ বা দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করা হত্যার চেয়েও কঠিন অপরাধ। আর তাদের সাথে লড়াই করো না মসজিদুল হারামের নিকটে যতক্ষণ না তারা তোমাদের সাথে সেখানে লড়াই করে। অবশ্য যদি তারা নিজেরাই তোমাদের সাথে লড়াই করে। তাহলে তাদেরকে হত্যা কর। এই হল কাফেরদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara taderake hatyakara yekhane pa'o sekhane'i ebam taderake bera kare da'o sekhana theke yekhana theke tara bera kareche tomaderake. Bastutah phetana phyasada ba danga-hangama srsti kara hatyara ceye'o kathina aparadha. Ara tadera sathe lara'i karo na masajidula haramera nikate yataksana na tara tomadera sathe sekhane lara'i kare. Abasya yadi tara nijera'i tomadera sathe lara'i kare. Tahale taderake hatya kara. E'i hala kapheradera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/198.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 199, "numberInSurah": 192, "text": "فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa ini-ntahaw fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তারা যদি বিরত থাকে, তাহলে আল্লাহ অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara tara yadi birata thake, tahale allaha atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/199.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 200, "numberInSurah": 193, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hatta laa takoona fitnatunw wa yakoonad deenu lillaahi fa-inin tahaw falaa 'udwaana illaa 'alaz zaalimeen", "bnText": "আর তোমরা তাদের সাথে লড়াই কর, যে পর্যন্ত না ফেতনার অবসান হয় এবং আল্লাহর দ্বীন প্রতিষ্ঠিত হয়। অতঃপর যদি তারা নিবৃত হয়ে যায় তাহলে কারো প্রতি কোন জবরদস্তি নেই, কিন্তু যারা যালেম (তাদের ব্যাপারে আলাদা)।", "bntextLatin": "Ara tomara tadera sathe lara'i kara, ye paryanta na phetanara abasana haya ebam allahara dbina pratisthita haya. Atahpara yadi tara nibrta haye yaya tahale karo prati kona jabaradasti ne'i, kintu yara yalema (tadera byapare alada).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/200.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 201, "numberInSurah": 194, "text": "الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "[Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Ash Shahrul Haraamu bish Shahril Haraami wal hurumaatu qisaas; famani'tadaa 'alaikum fa'tadoo 'alaihi bimsisli ma'tadaa 'alaikum; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "সম্মানিত মাসই সম্মানিত মাসের বদলা। আর সম্মান রক্ষা করারও বদলা রয়েছে। বস্তুতঃ যারা তোমাদের উপর জবর দস্তি করেছে, তোমরা তাদের উপর জবরদস্তি কর, যেমন জবরদস্তি তারা করেছে তোমাদের উপর। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ, যারা পরহেযগার, আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Sam'manita masa'i sam'manita masera badala. Ara sam'mana raksa karara'o badala rayeche. Bastutah yara tomadera upara jabara dasti kareche, tomara tadera upara jabaradasti kara, yemana jabaradasti tara kareche tomadera upara. Ara tomara allahake bhaya kara ebam jene rakha, yara paraheyagara, allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/201.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 202, "numberInSurah": 195, "text": "وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa anfiqoo fee sabeelil laahi wa laa tulqoo bi aydeekum ilat tahlukati wa ahsinoo; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "আর ব্যয় কর আল্লাহর পথে, তবে নিজের জীবনকে ধ্বংসের সম্মুখীন করো না। আর মানুষের প্রতি অনুগ্রহ কর। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ara byaya kara allahara pathe, tabe nijera jibanake dhbansera sam'mukhina karo na. Ara manusera prati anugraha kara. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/202.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 203, "numberInSurah": 196, "text": "وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And complete the Hajj and 'umrah for Allah. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of three days during Hajj and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And fear Allah and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa atimmul Hajja wal Umarata lillaah; fain uhsirtum famas taisara minal hadyi walaa tahliqoo ru'oosakum hatta yablughal hadyu mahillah; faman kaana minkum mareedan aw biheee azam mir raasihee fafidyatum min Siyaamin aw sadaqatin aw nusuk; fa izaaa amintum faman tamatta'a bil 'Umrati ilal Hajji famastaisara minal hady; famal lam yajid fa Siyaamu salaasti ayyaamin fil Hajji wa sab'atin izaa raja'tum; tilka 'asharatun kaamilah; zaalika limal lam yakun ahluhoo haadiril Masjidil Haraam; wattaqul laaha wa'lamoo annal laaha shadeedul'iqaab", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে হজ্জ্ব ওমরাহ পরিপূর্ণ ভাবে পালন কর। যদি তোমরা বাধা প্রাপ্ত হও, তাহলে কোরবানীর জন্য যাকিছু সহজলভ্য, তাই তোমাদের উপর ধার্য। আর তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত মাথা মুন্ডন করবে না, যতক্ষণ না কোরবাণী যথাস্থানে পৌছে যাবে। যারা তোমাদের মধ্যে অসুস্থ হয়ে পড়বে কিংবা মাথায় যদি কোন কষ্ট থাকে, তাহলে তার পরিবর্তে রোজা করবে কিংবা খয়রাত দেবে অথবা কুরবানী করবে। আর তোমাদের মধ্যে যারা হজ্জ্ব ওমরাহ একত্রে একই সাথে পালন করতে চাও, তবে যাকিছু সহজলভ্য, তা দিয়ে কুরবানী করাই তার উপর কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা কোরবানীর পশু পাবে না, তারা হজ্জ্বের দিনগুলোর মধ্যে রোজা রাখবে তিনটি আর সাতটি রোযা রাখবে ফিরে যাবার পর। এভাবে দশটি রোযা পূর্ণ হয়ে যাবে। এ নির্দেশটি তাদের জন্য, যাদের পরিবার পরিজন মসজিদুল হারামের আশে-পাশে বসবাস করে না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। সন্দেহাতীতভাবে জেনো যে, আল্লাহর আযাব বড়ই কঠিন।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara uddesye hajjba omaraha paripurna bhabe palana kara. Yadi tomara badha prapta ha'o, tahale korabanira jan'ya yakichu sahajalabhya, ta'i tomadera upara dharya. Ara tomara tataksana paryanta matha mundana karabe na, yataksana na korabani yathasthane pauche yabe. Yara tomadera madhye asustha haye parabe kimba mathaya yadi kona kasta thake, tahale tara paribarte roja karabe kimba khayarata debe athaba kurabani karabe. Ara tomadera madhye yara hajjba omaraha ekatre eka'i sathe palana karate ca'o, tabe yakichu sahajalabhya, ta diye kurabani kara'i tara upara kartabya. Bastutah yara korabanira pasu pabe na, tara hajjbera dinagulora madhye roja rakhabe tinati ara satati roya rakhabe phire yabara para. Ebhabe dasati roya purna haye yabe. E nirdesati tadera jan'ya, yadera paribara parijana masajidula haramera ase-pase basabasa kare na. Ara allahake bhaya karate thaka. Sandehatitabhabe jeno ye, allahara ayaba bara'i kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/203.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 204, "numberInSurah": 197, "text": "الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah. And fear Me, O you of understanding.", "enTextTransliteration": "Al-Hajju ashhurum ma'-loomaat; faman farada feeinnal hajja falaa rafasa wa laa fusooqa wa laa jidaala fil Hajj; wa maa taf'aloo min khairiny ya'lamhul laah; wa tazawwadoo fa inna khairaz zaadit taqwaa; wattaqooni yaaa ulil albaab", "bnText": "হজ্জ্বে কয়েকটি মাস আছে সুবিদিত। এসব মাসে যে লোক হজ্জ্বের পরিপূর্ণ নিয়ত করবে, তার পক্ষে স্ত্রীও সাথে নিরাভরণ হওয়া জায়েজ নয়। না অশোভন কোন কাজ করা, না ঝাগড়া-বিবাদ করা হজ্জ্বের সেই সময় জায়েজ নয়। আর তোমরা যাকিছু সৎকাজ কর, আল্লাহ তো জানেন। আর তোমরা পাথেয় সাথে নিয়ে নাও। নিঃসন্দেহে সর্বোত্তম পাথেয় হচ্ছে আল্লাহর ভয়। আর আমাকে ভয় করতে থাক, হে বুদ্ধিমানগন! তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ করায় কোন পাপ নেই।", "bntextLatin": "Hajjbe kayekati masa ache subidita. Esaba mase ye loka hajjbera paripurna niyata karabe, tara pakse stri'o sathe nirabharana ha'oya jayeja naya. Na asobhana kona kaja kara, na jhagara-bibada kara hajjbera se'i samaya jayeja naya. Ara tomara yakichu satkaja kara, allaha to janena. Ara tomara patheya sathe niye na'o. Nihsandehe sarbottama patheya hacche allahara bhaya. Ara amake bhaya karate thaka, he bud'dhimanagana! Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/204.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 205, "numberInSurah": 198, "text": "لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-Haram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun an tabtaghoo fad lam mir rabbikum; fa izaaa afadtum min 'Arafaatin fazkurul laaha 'indal-Mash'aril Haraami waz kuroohu kamaa hadaakum wa in kuntum min qablihee laminad daaaleen", "bnText": "তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষন করায় কোন পাপ নেই। অতঃপর যখন তওয়াফের জন্য ফিরে আসবে আরাফাত থেকে, তখন মাশ‘ আরে-হারামের নিকটে আল্লাহকে স্মরণ কর। আর তাঁকে স্মরণ কর তেমনি করে, যেমন তোমাদিগকে হেদায়েত করা হয়েছে। আর নিশ্চয়ই ইতিপূর্বে তোমরা ছিলে অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i. Atahpara yakhana ta'oyaphera jan'ya phire asabe araphata theke, takhana masa‘are-haramera nikate allahake smarana kara. Ara tamke smarana kara temani kare, yemana tomadigake hedayeta kara hayeche. Ara niscaya'i itipurbe tomara chile ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/205.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 206, "numberInSurah": 199, "text": "ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa afeedoo min haisu afaadan naasu wastagh firullaah; innnal laaha Ghafoo rur-Raheem", "bnText": "অতঃপর তওয়াফের জন্যে দ্রুতগতিতে সেখান থেকে ফিরে আস, যেখান থেকে সবাই ফিরে। আর আল্লাহর কাছেই মাগফেরাত কামনা কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাকারী, করুনাময়।", "bntextLatin": "Atahpara ta'oyaphera jan'ye drutagatite sekhana theke phire asa, yekhana theke saba'i phire. Ara allahara kache'i magapherata kamana kara. Niscaya'i allaha ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/206.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 207, "numberInSurah": 200, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ", "enText": "And when you have completed your rites, remember Allah like your [previous] remembrance of your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is he who says, \"Our Lord, give us in this world,\" and he will have in the Hereafter no share.", "enTextTransliteration": "Fa-izan qadaitum manaa sikakum fazkurul laaha kazikrikum aabaaa'akum aw ashadda zikraa; faminannaasi mai yaqoolu Rabbanaaa aatinaa fiddunyaa wa maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq", "bnText": "আর অতঃপর যখন হজ্জ্বের যাবতীয় অনুষ্ঠানক্রিয়াদি সমাপ্ত করে সারবে, তখন স্মরণ করবে আল্লাহকে, যেমন করে তোমরা স্মরণ করতে নিজেদের বাপ-দাদাদেরকে; বরং তার চেয়েও বেশী স্মরণ করবে। তারপর অনেকে তো বলে যে পরওয়াদেগার! আমাদিগকে দুনিয়াতে দান কর। অথচ তার জন্যে পরকালে কোন অংশ নেই।", "bntextLatin": "Ara atahpara yakhana hajjbera yabatiya anusthanakriyadi samapta kare sarabe, takhana smarana karabe allahake, yemana kare tomara smarana karate nijedera bapa-dadaderake; baram tara ceye'o besi smarana karabe. Tarapara aneke to bale ye para'oyadegara! Amadigake duniyate dana kara. Athaca tara jan'ye parakale kona ansa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/207.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 208, "numberInSurah": 201, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "But among them is he who says, \"Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu rabbanaaa aatina fid dunyaa hasanatawn wa fil aakhirati hasanatanw wa qinaa azaaban Naar", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলে-হে পরওয়ারদেগার! আমাদিগকে দুনয়াতেও কল্যাণ দান কর এবং আখেরাতেও কল্যাণ দান কর এবং আমাদিগকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u bale-he para'oyaradegara! Amadigake dunayate'o kalyana dana kara ebam akherate'o kalyana dana kara ebam amadigake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/208.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 209, "numberInSurah": 202, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum naseebum mimmaa kasaboo; wal laahu saree'ul hisaab", "bnText": "এদেরই জন্য অংশ রয়েছে নিজেদের উপার্জিত সম্পদের। আর আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Edera'i jan'ya ansa rayeche nijedera uparjita sampadera. Ara allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/209.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 210, "numberInSurah": 203, "text": "۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wazkurul laaha feee ayyaamim ma'doodaat; faman ta'ajjala fee yawmaini falaaa ismaa 'alaihi wa man taakhkhara falaaa isma 'alayh; limanit-taqaa; wattaqul laaha wa'lamooo annakum ilaihi tuhsharoon", "bnText": "আর স্মরণ কর আল্লাহকে নির্দিষ্ট সংখ্যক কয়েকটি দিনে। অতঃপর যে লোক তাড়াহুড়া করে চলে যাবে শুধু দু, দিনের মধ্যে, তার জন্যে কোন পাপ নেই। আর যে লোক থেকে যাবে তাঁর উপর কোন পাপ নেই, অবশ্য যারা ভয় করে। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় করতে থাক এবং নিশ্চিত জেনে রাখ, তোমরা সবাই তার সামনে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara smarana kara allahake nirdista sankhyaka kayekati dine. Atahpara ye loka tarahura kare cale yabe sudhu du, dinera madhye, tara jan'ye kona papa ne'i. Ara ye loka theke yabe tamra upara kona papa ne'i, abasya yara bhaya kare. Ara tomara allahake bhaya karate thaka ebam niscita jene rakha, tomara saba'i tara samane samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/210.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 211, "numberInSurah": 204, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ", "enText": "And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yu'jibuka qawluhoo fil hayaatid dunyaa wa yushhidul laaha 'alaa maa fee qalbihee wa huwa aladdulkhisaam", "bnText": "আর এমন কিছু লোক রযেছে যাদের পার্থিব জীবনের কথাবার্তা তোমাকে চমৎকৃত করবে। আর তারা সাক্ষ্য স্থাপন করে আল্লাহকে নিজের মনের কথার ব্যাপারে। প্রকৃতপক্ষে তারা কঠিন ঝগড়াটে লোক।", "bntextLatin": "Ara emana kichu loka rayeche yadera parthiba jibanera kathabarta tomake camatkrta karabe. Ara tara saksya sthapana kare allahake nijera manera kathara byapare. Prakrtapakse tara kathina jhagarate loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/211.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 212, "numberInSurah": 205, "text": "وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ", "enText": "And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tawallaa sa'aa fil ardi liyufsida feeha wa yuhlikal harsa wannasl; wallaahu laa yuhibbul fasaad", "bnText": "যখন ফিরে যায় তখন চেষ্টা করে যাতে সেখানে অকল্যাণ সৃষ্টি করতে পারে এবং শস্যক্ষেত্র ও প্রাণনাশ করতে পারে। আল্লাহ ফাসাদ ও দাঙ্গা-হাঙ্গামা পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Yakhana phire yaya takhana cesta kare yate sekhane akalyana srsti karate pare ebam sasyaksetra o prananasa karate pare. Allaha phasada o danga-hangama pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/212.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 213, "numberInSurah": 206, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "And when it is said to him, \"Fear Allah,\" pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahuttaqil laaha akhazathul izzatu bil-ism; fahasbuhoo jahannam; wa labi'sal mihaad", "bnText": "আর যখন তাকে বলা হয় যে, আল্লাহকে ভয় কর, তখন তার পাপ তাকে অহঙ্কারে উদ্বুদ্ধ করে। সুতরাং তার জন্যে দোযখই যথেষ্ট। আর নিঃসন্দেহে তা হলো নিকৃষ্টতর ঠিকানা।", "bntextLatin": "Ara yakhana take bala haya ye, allahake bhaya kara, takhana tara papa take ahankare udbud'dha kare. Sutaram tara jan'ye doyakha'i yathesta. Ara nihsandehe ta halo nikrstatara thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/213.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 214, "numberInSurah": 207, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yashree nafsahub tighaaa'a mardaatil laah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "আর মানুষের মাঝে এক শ্রেণীর লোক রয়েছে যারা আল্লাহর সন্তুষ্টিকল্পে নিজেদের জানের বাজি রাখে। আল্লাহ হলেন তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara manusera majhe eka srenira loka rayeche yara allahara santustikalpe nijedera janera baji rakhe. Allaha halena tamra bandadera prati atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/214.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 215, "numberInSurah": 208, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanud khuloo fis silmi kaaaffatanw wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে ঈমানদার গন! তোমরা পরিপূর্ণভাবে ইসলামের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও এবং শয়তানের পদাংক অনুসরণ কর না। নিশ্চিত রূপে সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He imanadara gana! Tomara paripurnabhabe isalamera antarbhukta haye ya'o ebam sayatanera padanka anusarana kara na. Niscita rupe se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/215.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 216, "numberInSurah": 209, "text": "فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fa in zalaltum mimba'di maa jaaa'atkumul baiyinaatu fa'lamoo annallaaha 'Azeezun hakeem", "bnText": "অতঃপর তোমাদের মাঝে পরিস্কার নির্দেশ এসে গেছে বলে জানার পরেও যদি তোমরা পদস্খলিত হও, তাহলে নিশ্চিত জেনে রেখো, আল্লাহ, পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera majhe pariskara nirdesa ese geche bale janara pare'o yadi tomara padaskhalita ha'o, tahale niscita jene rekho, allaha, parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/216.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 217, "numberInSurah": 210, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa ai yaatiyahumul laahu fee zulalim minal ghamaami walmalaaa'ikatu wa qudiyal amr; wa ilal laahi turja'ulumoor", "bnText": "তারা কি সে দিকেই তাকিয়ে রয়েছে যে, মেঘের আড়ালে তাদের সামনে আসবেন আল্লাহ ও ফেরেশতাগণ ? আর তাতেই সব মীমাংসা হয়ে যাবে। বস্তুতঃ সবকার্যকলাপই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌঁছবে।", "bntextLatin": "Tara ki se dike'i takiye rayeche ye, meghera arale tadera samane asabena allaha o pheresatagana? Ara tate'i saba mimansa haye yabe. Bastutah sabakaryakalapa'i allahara nikata giye paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/217.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 218, "numberInSurah": 211, "text": "سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Sal Banee Israaa'eela kam aatainaahum min aayatim baiyinah; wa mai yubaddil ni'matal laahi mim ba'di maa jaaa'athu fa innallaaha shadeedul'iqaab", "bnText": "বনী ইসরাঈলদিগকে জিজ্ঞেস কর, তাদেরকে আমি কত স্পষ্ট নির্দশনাবলী দান করেছি। আর আল্লাহর নেয়ামত পৌছে যাওয়ার পর যদি কেউ সে নেয়ামতকে পরিবর্তিত করে দেয়, তবে আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Bani isara'iladigake jijnesa kara, taderake ami kata spasta nirdasanabali dana karechi. Ara allahara neyamata pauche ya'oyara para yadi ke'u se neyamatake paribartita kare deya, tabe allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/218.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 219, "numberInSurah": 212, "text": "زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allah are above them on the Day of Resurrection. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Zuyyina lillazeena kafarul hayaatud dunyaa wa yaskharoona minal lazeena aamanoo; wallazeenat taqaw fawqahum yawmal Qiyaamah; wallaahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab;", "bnText": "পার্থিব জীবনের উপর কাফেরদিগকে উম্মত্ত করে দেয়া হয়েছে। আর তারা ঈমানদারদের প্রতি লক্ষ্য করে হাসাহাসি করে। পক্ষান্তরে যারা পরহেযগার তারা সেই কাফেরদের তুলনায় কেয়ামতের দিন অত্যন্ত উচ্চমর্যাদায় থাকবে। আর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সীমাহীন রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera upara kapheradigake um'matta kare deya hayeche. Ara tara imanadaradera prati laksya kare hasahasi kare. Paksantare yara paraheyagara tara se'i kapheradera tulanaya keyamatera dina atyanta uccamaryadaya thakabe. Ara allaha yake iccha simahina ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/219.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 220, "numberInSurah": 213, "text": "كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Mankind was [of] one religion [before their deviation]; then Allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the Scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. And none differed over the Scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves. And Allah guided those who believed to the truth concerning that over which they had differed, by His permission. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Kaanan naasu ummatanw waahidatan fab'asal laahun Nabiyyeena mubashshireena wa munzireena wa anzala ma'ahumul kitaaba bilhaqqi liyahkuma bainan naasi feemakh talafoo feeh; wa makh talafa feehi 'illallazeena ootoohu mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu baghyam bainahm fahadal laahul lazeena aamanoo limakh talafoo feehi minal haqqi bi iznih; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সকল মানুষ একই জাতি সত্তার অন্তর্ভুক্ত ছিল। অতঃপর আল্লাহ তা’আলা পয়গম্বর পাঠালেন সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকরী হিসাবে। আর তাঁদের সাথে অবর্তীণ করলেন সত্য কিতাব, যাতে মানুষের মাঝে বিতর্কমূলক বিষয়ে মীমাংসা করতে পারেন। বস্তুতঃ কিতাবের ব্যাপারে অন্য কেউ মতভেদ করেনি; কিন্তু পরিষ্কার নির্দেশ এসে যাবার পর নিজেদের পারস্পরিক জেদবশতঃ তারাই করেছে, যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছিল। অতঃপর আল্লাহ ঈমানদারদেরকে হেদায়েত করেছেন সেই সত্য বিষয়ে, যে ব্যাপারে তারা মতভেদ লিপ্ত হয়েছিল। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, সরল পথ বাতলে দেন।", "bntextLatin": "Sakala manusa eka'i jati sattara antarbhukta chila. Atahpara allaha ta’ala payagambara pathalena susambadadata o bhiti pradarsanakari hisabe. Ara tamdera sathe abartina karalena satya kitaba, yate manusera majhe bitarkamulaka bisaye mimansa karate parena. Bastutah kitabera byapare an'ya ke'u matabheda kareni; kintu pariskara nirdesa ese yabara para nijedera parasparika jedabasatah tara'i kareche, yara kitaba prapta hayechila. Atahpara allaha imanadaraderake hedayeta karechena se'i satya bisaye, ye byapare tara matabheda lipta hayechila. Allaha yake iccha, sarala patha batale dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/220.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 221, "numberInSurah": 214, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, \"When is the help of Allah?\" Unquestionably, the help of Allah is near.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul jannata wa lammaa yaa-tikum masalul lazeena khalaw min qablikum massathumul baasaaa'u waddarraaaa'u wa zulziloo hattaa yaqoolar Rasoolu wallazeena aamanoo ma'ahoo mataa nasrul laah; alaaa inna nasral laahiqareeb", "bnText": "তোমাদের কি এই ধারণা যে, তোমরা জান্নাতে চলে যাবে, অথচ সে লোকদের অবস্থা অতিক্রম করনি যারা তোমাদের পূর্বে অতীত হয়েছে। তাদের উপর এসেছে বিপদ ও কষ্ট। আর এমনি ভাবে শিহরিত হতে হয়েছে যাতে নবী ও তাঁর প্রতি যারা ঈমান এনেছিল তাদেরকে পর্যন্ত একথা বলতে হয়েছে যে, কখন আসবে আল্লাহর সাহায্যে! তোমরা শোনে নাও, আল্লাহর সাহায্যে একান্তই নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Tomadera ki e'i dharana ye, tomara jannate cale yabe, athaca se lokadera abastha atikrama karani yara tomadera purbe atita hayeche. Tadera upara eseche bipada o kasta. Ara emani bhabe siharita hate hayeche yate nabi o tamra prati yara imana enechila taderake paryanta ekatha balate hayeche ye, kakhana asabe allahara sahayye! Tomara sone na'o, allahara sahayye ekanta'i nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/221.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 222, "numberInSurah": 215, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, \"Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allah is Knowing of it.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaa yunfiqoona qul maaa anfaqtum min khairin falil waalidaini wal aqrabeena walyataamaa wal masaakeeni wabnis sabeel; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও-যে বস্তুই তোমরা ব্যয় কর, তা হবে পিতা-মাতার জন্যে, আত্নীয়-আপনজনের জন্যে, এতীম-অনাথদের জন্যে, অসহায়দের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে। আর তোমরা যে কোন সৎকাজ করবে, নিঃসন্দেহে তা অত্যন্ত ভালভাবেই আল্লাহর জানা রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o-ye bastu'i tomara byaya kara, ta habe pita-matara jan'ye, atniya-apanajanera jan'ye, etima-anathadera jan'ye, asahayadera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye. Ara tomara ye kona satkaja karabe, nihsandehe ta atyanta bhalabhabe'i allahara jana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/222.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 223, "numberInSurah": 216, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Kutiba alaikumulqitaalu wa huwa kurhullakum wa 'asaaa an takrahoo shai'anw wa huwa khairullakum wa 'asaaa an tuhibbo shai'anw wa huwa sharrullakum; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের উপর যুদ্ধ ফরয করা হয়েছে, অথচ তা তোমাদের কাছে অপছন্দনীয়। পক্ষান্তরে তোমাদের কাছে হয়তো কোন একটা বিষয় পছন্দসই নয়, অথচ তা তোমাদের জন্য কল্যাণকর। আর হয়তোবা কোন একটি বিষয় তোমাদের কাছে পছন্দনীয় অথচ তোমাদের জন্যে অকল্যাণকর। বস্তুতঃ আল্লাহই জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera upara yud'dha pharaya kara hayeche, athaca ta tomadera kache apachandaniya. Paksantare tomadera kache hayato kona ekata bisaya pachandasa'i naya, athaca ta tomadera jan'ya kalyanakara. Ara hayatoba kona ekati bisaya tomadera kache pachandaniya athaca tomadera jan'ye akalyanakara. Bastutah allaha'i janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/223.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 224, "numberInSurah": 217, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, \"Fighting therein is great [sin], but averting [people] from the way of Allah and disbelief in Him and [preventing access to] al-Masjid al-Haram and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in the sight of Allah. And fitnah is greater than killing.\" And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able. And whoever of you reverts from his religion [to disbelief] and dies while he is a disbeliever - for those, their deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and those are the companions of the Fire, they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anish Shahril Haraami qitaalin feehi qul qitaahun feehi kabeerunw wa saddun 'an sabeelil laahi wa kufrum bihee wal Masjidil Haraami wa ikhraaju ahlihee minhu akbaru 'indal laah; walfitnatu akbaru minal qatl; wa laa yazaaloona yuqaatiloonakum hatta yaruddookum 'an deenikum inis tataa'oo; wa mai yartadid minkum 'an deenihee fayamut wahuwa kaafirun fa ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal aakhirati wa ulaaa'ika ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "সম্মানিত মাস সম্পর্কে তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে যে, তাতে যুদ্ধ করা কেমন? বলে দাও এতে যুদ্ধ করা ভীষণ বড় পাপ। আর আল্লাহর পথে প্রতিবন্দ্বকতা সৃষ্টি করা এবং কুফরী করা, মসজিদে-হারামের পথে বাধা দেয়া এবং সেখানকার অধিবাসীদেরকে বহিস্কার করা, আল্লাহর নিকট তার চেয়েও বড় পাপ। আর ধর্মের ব্যাপারে ফেতনা সৃষ্টি করা নরহত্যা অপেক্ষাও মহা পাপ। বস্তুতঃ তারা তো সর্বদাই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাকবে, যাতে করে তোমাদিগকে দ্বীন থেকে ফিরিয়ে দিতে পারে যদি সম্ভব হয়। তোমাদের মধ্যে যারা নিজের দ্বীন থেকে ফিরে দাঁড়াবে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, দুনিয়া ও আখেরাতে তাদের যাবতীয় আমল বিনষ্ট হয়ে যাবে। আর তারাই হলো দোযখবাসী। তাতে তারা চিরকাল বাস করবে।", "bntextLatin": "Sam'manita masa samparke tomara kache jijnesa kare ye, tate yud'dha kara kemana? Bale da'o ete yud'dha kara bhisana bara papa. Ara allahara pathe pratibandbakata srsti kara ebam kuphari kara, masajide-haramera pathe badha deya ebam sekhanakara adhibasiderake bahiskara kara, allahara nikata tara ceye'o bara papa. Ara dharmera byapare phetana srsti kara narahatya apeksa'o maha papa. Bastutah tara to sarbada'i tomadera sathe yud'dha karate thakabe, yate kare tomadigake dbina theke phiriye dite pare yadi sambhaba haya. Tomadera madhye yara nijera dbina theke phire damrabe ebam kaphera abasthaya mrtyubarana karabe, duniya o akherate tadera yabatiya amala binasta haye yabe. Ara tara'i halo doyakhabasi. Tate tara cirakala basa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/224.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 225, "numberInSurah": 218, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah - those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi ulaaaika yarjoona rahmatal laah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর এতে কোন সন্দেহের অবকাশ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে এবং যারা হিজরত করেছে আর আল্লাহর পথে লড়াই (জেহাদ) করেছে, তারা আল্লাহর রহমতের প্রত্যাশী। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara ete kona sandehera abakasa ne'i ye, yara imana eneche ebam yara hijarata kareche ara allahara pathe lara'i (jehada) kareche, tara allahara rahamatera pratyasi. Ara allaha hacchena ksamakari karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/225.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 226, "numberInSurah": 219, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "They ask you about wine and gambling. Say, \"In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit.\" And they ask you what they should spend. Say, \"The excess [beyond needs].\" Thus Allah makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anilkhamri walmaisiri qul feehimaaa ismun kabeerunw wa manaafi'u linnaasi wa ismuhumaa akbaru min naf'ihimaa; wa yas'aloonaka maaza yunfiqoona qulil-'afw; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul-aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তারা তোমাকে মদ ও জুয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দাও, এতদুভয়ের মধ্যে রয়েছে মহাপাপ। আর মানুষের জন্যে উপকারিতাও রয়েছে, তবে এগুলোর পাপ উপকারিতা অপেক্ষা অনেক বড়। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও, নিজেদের প্রয়োজনীয় ব্যয়ের পর যা বাঁচে তাই খরচ করবে। এভাবেই আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্দেশ সুস্পষ্টরূপে বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা চিন্তা করতে পার।", "bntextLatin": "Tara tomake mada o juya samparke jijnesa kare. Bale da'o, etadubhayera madhye rayeche mahapapa. Ara manusera jan'ye upakarita'o rayeche, tabe egulora papa upakarita apeksa aneka bara. Ara tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o, nijedera prayojaniya byayera para ya bamce ta'i kharaca karabe. Ebhabe'i allaha tomadera jan'ye nirdesa suspastarupe barnana karena, yate tomara cinta karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/226.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 227, "numberInSurah": 220, "text": "فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, \"Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. And Allah knows the corrupter from the amender. And if Allah had willed, He could have put you in difficulty. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fid dunyaa wal aakhirah; wa yas'aloonaka 'anil yataamaa qul islaahullahum khayr, wa in tukhaalitoohum fa ikhwaanukum; wallaahu ya'lamul mufsida minalmuslih; wa law shaaa'al laahu la-a'natakum; innal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "দুনিয়া ও আখেরাতের বিষয়ে। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, এতীম সংক্রান্ত হুকুম। বলে দাও, তাদের কাজ-কর্ম সঠিকভাবে গুছিয়ে দেয়া উত্তম আর যদি তাদের ব্যয়ভার নিজের সাথে মিশিয়ে নাও, তাহলে মনে করবে তারা তোমাদের ভাই । বস্তুতঃ অমঙ্গলকামী ও মঙ্গলকামীদেরকে আল্লাহ জানেন। আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তোমাদের উপর জটিলতা আরোপ করতে পারতেন। নিশ্চয়ই তিনি পরাক্রমশালী, মহাপ্রজ্ঞ।", "bntextLatin": "Duniya o akheratera bisaye. Ara tomara kache jijnesa kare, etima sankranta hukuma. Bale da'o, tadera kaja-karma sathikabhabe guchiye deya uttama ara yadi tadera byayabhara nijera sathe misiye na'o, tahale mane karabe tara tomadera bha'i. Bastutah amangalakami o mangalakamiderake allaha janena. Allaha yadi iccha karatena, tahale tomadera upara jatilata aropa karate paratena. Niscaya'i tini parakramasali, mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/227.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 228, "numberInSurah": 221, "text": "وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is better than a polytheist, even though she might please you. And do not marry polytheistic men [to your women] until they believe. And a believing slave is better than a polytheist, even though he might please you. Those invite [you] to the Fire, but Allah invites to Paradise and to forgiveness, by His permission. And He makes clear His verses to the people that perhaps they may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laatankihul mushrikaati hattaa yu'minn; wa la amatum mu'minatun khairum mim mushrikatinw wa law a'jabatkum; wa laa tunkihul mushrikeena hattaa yu'minoo; wa la'abdummu'minun khairum mimmushrikinw wa law 'ajabakum; ulaaa'ika yad'oona ilan Naari wallaahu yad'ooo ilal Jannati walmaghfirati biiznihee wa yubaiyinu Aayaatihee linnaasi la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আর তোমরা মুশরেক নারীদেরকে বিয়ে করোনা, যতক্ষণ না তারা ঈমান গ্রহণ করে। অবশ্য মুসলমান ক্রীতদাসী মুশরেক নারী অপেক্ষা উত্তম, যদিও তাদেরকে তোমাদের কাছে ভালো লাগে। এবং তোমরা (নারীরা) কোন মুশরেকের সঙ্গে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়ো না, যে পর্যন্ত সে ঈমান না আনে। একজন মুসলমান ক্রীতদাসও একজন মুশরেকের তুলনায় অনেক ভাল, যদিও তোমরা তাদের দেখে মোহিত হও। তারা দোযখের দিকে আহ্বান করে, আর আল্লাহ নিজের হুকুমের মাধ্যমে আহ্বান করেন জান্নাত ও ক্ষমার দিকে। আর তিনি মানুষকে নিজের নির্দেশ বাতলে দেন যাতে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Ara tomara musareka nariderake biye karona, yataksana na tara imana grahana kare. Abasya musalamana kritadasi musareka nari apeksa uttama, yadi'o taderake tomadera kache bhalo lage. Ebam tomara (narira) kona musarekera sange bibaha bandhane abad'dha hayo na, ye paryanta se imana na ane. Ekajana musalamana kritadasa'o ekajana musarekera tulanaya aneka bhala, yadi'o tomara tadera dekhe mohita ha'o. Tara doyakhera dike ahbana kare, ara allaha nijera hukumera madhyame ahbana karena jannata o ksamara dike. Ara tini manusake nijera nirdesa batale dena yate tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/228.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 229, "numberInSurah": 222, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ", "enText": "And they ask you about menstruation. Say, \"It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then come to them from where Allah has ordained for you. Indeed, Allah loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil maheedi qul huwa azan fa'tazilun nisaaa'a fil maheedi wa laa taqraboo hunna hattaa yathurna fa-izaa tathharna faatoohunna min haisu amarakumul laah; innallaaha yuhibbut Tawwaabeena wa yuhibbul mutatahhireen", "bnText": "আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে হায়েয (ঋতু) সম্পর্কে। বলে দাও, এটা অশুচি। কাজেই তোমরা হায়েয অবস্থায় স্ত্রীগমন থেকে বিরত থাক। তখন পর্যন্ত তাদের নিকটবর্তী হবে না, যতক্ষণ না তারা পবিত্র হয়ে যায়। যখন উত্তম রূপে পরিশুদ্ধ হয়ে যাবে, তখন গমন কর তাদের কাছে, যেভাবে আল্লাহ তোমাদেরকে হুকুম দিয়েছেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ তওবাকারী এবং অপবিত্রতা থেকে যারা বেঁচে থাকে তাদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Ara tomara kache jijnesa kare hayeya (rtu) samparke. Bale da'o, eta asuci. Kaje'i tomara hayeya abasthaya strigamana theke birata thaka. Takhana paryanta tadera nikatabarti habe na, yataksana na tara pabitra haye yaya. Yakhana uttama rupe parisud'dha haye yabe, takhana gamana kara tadera kache, yebhabe allaha tomaderake hukuma diyechena. Niscaya'i allaha ta'obakari ebam apabitrata theke yara bemce thake taderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/229.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 230, "numberInSurah": 223, "text": "نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Nisaaa'ukum harsullakum faatoo harsakum annaa shi'tum wa qaddimoo li anfusikum; wattaqul laaha wa'lamooo annakum mulaaqooh; wa bash shirilmu 'mineen", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীরা হলো তোমাদের জন্য শস্য ক্ষেত্র। তোমরা যেভাবে ইচ্ছা তাদেরকে ব্যবহার কর। আর নিজেদের জন্য আগামী দিনের ব্যবস্থা কর এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক। আর নিশ্চিতভাবে জেনে রাখ যে, আল্লাহর সাথে তোমাদেরকে সাক্ষাত করতেই হবে। আর যারা ঈমান এনেছে তাদেরকে সুসংবাদ জানিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tomadera strira halo tomadera jan'ya sasya ksetra. Tomara yebhabe iccha taderake byabahara kara. Ara nijedera jan'ya agami dinera byabastha kara ebam allahake bhaya karate thaka. Ara niscitabhabe jene rakha ye, allahara sathe tomaderake saksata karate'i habe. Ara yara imana eneche taderake susambada janiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/230.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 231, "numberInSurah": 224, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'alul laaha 'urdatal li aymaanikum an tabarroo wa tattaqoo wa tuslihoo bainan naas; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর নিজেদের শপথের জন্য আল্লাহর নামকে লক্ষ্যবস্তু বানিও না মানুষের সাথে কোন আচার আচরণ থেকে পরহেযগারী থেকে এবং মানুষের মাঝে মীমাংসা করে দেয়া থেকে বেঁচে থাকার উদ্দেশ্যে। আল্লাহ সবকিছুই শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Ara nijedera sapathera jan'ya allahara namake laksyabastu bani'o na manusera sathe kona acara acarana theke paraheyagari theke ebam manusera majhe mimansa kare deya theke bemce thakara uddesye. Allaha sabakichu'i sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/231.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 232, "numberInSurah": 225, "text": "لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhi zukumul laahu billaghwi feee aymaa nikum wa laakiny yu'aakhi zukum bimaa kasabat quloo bukum; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "তোমাদের নিরর্থক শপথের জন্য আল্লাহ তোমাদেরকে ধরবেন না, কিন্তু সেসব কসমের ব্যাপারে ধরবেন, তোমাদের মন যার প্রতিজ্ঞা করেছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera nirarthaka sapathera jan'ya allaha tomaderake dharabena na, kintu sesaba kasamera byapare dharabena, tomadera mana yara pratijna kareche. Ara allaha hacchena ksamakari dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/232.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 233, "numberInSurah": 226, "text": "لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِن فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of four months, but if they return [to normal relations] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Lillazeena yu'loona min nisaaa'ihim tarabbusu arba'ati ashhurin fain faaa'oo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা নিজেদের স্ত্রীদের নিকট গমন করবেনা বলে কসম খেয়ে বসে তাদের জন্য চার মাসের অবকাশ রয়েছে অতঃপর যদি পারস্পরিক মিল-মিশ করে নেয়, তবে আল্লাহ ক্ষামাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara nijedera stridera nikata gamana karabena bale kasama kheye base tadera jan'ya cara masera abakasa rayeche atahpara yadi parasparika mila-misa kare neya, tabe allaha ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/233.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 234, "numberInSurah": 227, "text": "وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in 'azamut talaaqa fa innal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যদি বর্জন করার সংকল্প করে নেয়, তাহলে নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী ও জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi barjana karara sankalpa kare neya, tahale niscaya'i allaha srabanakari o jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/234.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 235, "numberInSurah": 228, "text": "وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmutallaqaatu yatarab basna bi anfusihinna salaasata qurooo'; wa laa yahillu lahunna ai yaktumna maa khalaqal laahu feee arhaaminhinna in kunna yu'minna billaahi wal yawmil aakhir; wa bu'oola tuhunna ahaqqu biraddihinna fee zaalika in araadooo islaahaa; wa lahunna mislul lazee 'araihinna bilma'roof; wa lirrijjaali 'alaihinna daraja; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারী নিজেকে অপেক্ষায় রাখবে তিন হায়েয পর্যন্ত। আর যদি সে আল্লাহর প্রতি এবং আখেরাত দিবসের উপর ঈমানদার হয়ে থাকে, তাহলে আল্লাহ যা তার জরায়ুতে সৃষ্টি করেছেন তা লুকিয়ে রাখা জায়েজ নয়। আর যদি সদ্ভাব রেখে চলতে চায়, তাহলে তাদেরকে ফিরিয়ে নেবার অধিকার তাদের স্বামীরা সংরক্ষণ করে। আর পুরুষদের যেমন স্ত্রীদের উপর অধিকার রয়েছে, তেমনি ভাবে স্ত্রীদেরও অধিকার রয়েছে পুরুষদের উপর নিয়ম অনুযায়ী। আর নারীরদের ওপর পুরুষদের শ্রেষ্ঠত্ব রয়েছে। আর আল্লাহ হচ্ছে পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta nari nijeke apeksaya rakhabe tina hayeya paryanta. Ara yadi se allahara prati ebam akherata dibasera upara imanadara haye thake, tahale allaha ya tara jarayute srsti karechena ta lukiye rakha jayeja naya. Ara yadi sadbhaba rekhe calate caya, tahale taderake phiriye nebara adhikara tadera sbamira sanraksana kare. Ara purusadera yemana stridera upara adhikara rayeche, temani bhabe stridera'o adhikara rayeche purusadera upara niyama anuyayi. Ara nariradera opara purusadera sresthatba rayeche. Ara allaha hacche parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/235.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 236, "numberInSurah": 229, "text": "الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَن يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Attalaaqu marrataani fa imsaakum bima'roofin aw tasreehum bi ihsaan; wa laa yahillu lakum an taakhuzoo mimmaaa aataitumoohunna shai'an illaaa ai yakhaafaaa alla yuqeemaa hudoodallahi fa in khiftum allaa yuqeemaa budoodal laahi falaa junaaha 'Alaihimaa feemaf tadat bihee tilka hudoodul laahi falaa ta'tadoohaa; wa mai yata'adda hudoodal laahi fa ulaaa'ika humuzzaa limoon", "bnText": "তালাকে-‘রাজঈ’ হ’ল দুবার পর্যন্ত তারপর হয় নিয়মানুযায়ী রাখবে, না হয় সহৃদয়তার সঙ্গে বর্জন করবে। আর নিজের দেয়া সম্পদ থেকে কিছু ফিরিয়ে নেয়া তোমাদের জন্য জায়েয নয় তাদের কাছ থেকে। কিন্তু যে ক্ষেত্রে স্বামী ও স্ত্রী উভয়েই এ ব্যাপারে ভয় করে যে, তারা আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, অতঃপর যদি তোমাদের ভয় হয় যে, তারা উভয়েই আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, তাহলে সেক্ষেত্রে স্ত্রী যদি বিনিময় দিয়ে অব্যাহতি নিয়ে নেয়, তবে উভয়ের মধ্যে কারোরই কোন পাপ নেই। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা। কাজেই একে অতিক্রম করো না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা লঙ্ঘন করবে, তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Talake-‘raja'i’ ha’la dubara paryanta tarapara haya niyamanuyayi rakhabe, na haya sahrdayatara sange barjana karabe. Ara nijera deya sampada theke kichu phiriye neya tomadera jan'ya jayeya naya tadera kacha theke. Kintu ye ksetre sbami o stri ubhaye'i e byapare bhaya kare ye, tara allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, atahpara yadi tomadera bhaya haya ye, tara ubhaye'i allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, tahale seksetre stri yadi binimaya diye abyahati niye neya, tabe ubhayera madhye karora'i kona papa ne'i. E'i halo allaha kartrka nirdharita sima. Kaje'i eke atikrama karo na. Bastutah yara allaha kartrka nirdharita sima langhana karabe, tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/236.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 237, "numberInSurah": 230, "text": "فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her [or dies], there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep [within] the limits of Allah. These are the limits of Allah, which He makes clear to a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in tallaqahaa falaa tahillu lahoo mim ba'du hattaa tankiha zawjan ghairah; fa in tallaqahaa falaa junaaha 'alaihimaaa ai yataraaja'aaa in zannaaa ai yuqeemaa hudoodal laa; wa tilka hudoodul laahi yubaiyinuhaa liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তারপর যদি সে স্ত্রীকে (তৃতীয়বার) তালাক দেয়া হয়, তবে সে স্ত্রী যে পর্যন্ত তাকে ছাড়া অপর কোন স্বামীর সাথে বিয়ে করে না নেবে, তার জন্য হালাল নয়। অতঃপর যদি দ্বিতীয় স্বামী তালাক দিয়ে দেয়, তাহলে তাদের উভয়ের জন্যই পরস্পরকে পুনরায় বিয়ে করাতে কোন পাপ নেই। যদি আল্লাহর হুকুম বজায় রাখার ইচ্ছা থাকে। আর এই হলো আল্লাহ কতৃꦣ2453; নির্ধারিত সীমা; যারা উপলব্ধি করে তাদের জন্য এসব বর্ণনা করা হয়।", "bntextLatin": "Tarapara yadi se strike (trtiyabara) talaka deya haya, tabe se stri ye paryanta take chara apara kona sbamira sathe biye kare na nebe, tara jan'ya halala naya. Atahpara yadi dbitiya sbami talaka diye deya, tahale tadera ubhayera jan'ya'i parasparake punaraya biye karate kona papa ne'i. Yadi allahara hukuma bajaya rakhara iccha thake. Ara e'i halo allaha katrꦣ2453; nirdharita sima; yara upalabdhi kare tadera jan'ya esaba barnana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/237.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 238, "numberInSurah": 231, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajala hunna fa amsikoohunna bima'roofin law sarrihoo hunna bima'roof; wa laa tumsikoo hunna diraa rallita'tadoo; wa mai yaf'al zaalika faqad zalama nafsah; wa laa tattakhizooo aayaatillaahi huzuwaa; wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa maaa anzala 'alaikum minal kitaabi wal ikmati ya'izukum bih; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bikulli shai'i 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও, অতঃপর তারা নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্ত করে নেয়, তখন তোমরা নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে রেখে দাও অথবা সহানুভুতির সাথে তাদেরকে মুক্ত করে দাও। আর তোমরা তাদেরকে জ্বালাতন ও বাড়াবাড়ি করার উদ্দেশ্যে আটকে রেখো না। আর যারা এমন করবে, নিশ্চয়ই তারা নিজেদেরই ক্ষতি করবে। আর আল্লাহর নির্দেশকে হাস্যকর বিষয়ে পরিণত করো না। আল্লাহর সে অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের উপর রয়েছে এবং তাও স্মরণ কর, যে কিতাব ও জ্ঞানের কথা তোমাদের উপর নাযিল করা হয়েছে যার দ্বারা তোমাদেরকে উপদেশ দান করা হয়। আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ যে, আল্লাহ সর্ববিষয়েই জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o, atahpara tara nirdharita iddata samapta kare neya, takhana tomara niyama anuyayi taderake rekhe da'o athaba sahanubhutira sathe taderake mukta kare da'o. Ara tomara taderake jbalatana o barabari karara uddesye atake rekho na. Ara yara emana karabe, niscaya'i tara nijedera'i ksati karabe. Ara allahara nirdesake hasyakara bisaye parinata karo na. Allahara se anugrahera katha smarana kara, ya tomadera upara rayeche ebam ta'o smarana kara, ye kitaba o jnanera katha tomadera upara nayila kara hayeche yara dbara tomaderake upadesa dana kara haya. Allahake bhaya kara ebam jene rakha ye, allaha sarbabisaye'i jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/238.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 239, "numberInSurah": 232, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their [former] husbands if they agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in Allah and the Last Day. That is better for you and purer, and Allah knows and you know not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajalahunna falaa ta'duloo hunna ai yankihna azwaaja humna izaa taraadaw bainahum bilma' roof; zaalika yoo'azu bihee man kaana minkum yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; zaalikum azkaa lakum wa athar; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও এবং তারপর তারাও নির্ধারিত ইদ্দত পূর্ন করতে থাকে, তখন তাদেরকে পূর্ব স্বামীদের সাথে পারস্পরিক সম্মতির ভিত্তিতে নিয়মানুযায়ী বিয়ে করতে বাধাদান করো না। এ উপদেশ তাকেই দেয়া হচ্ছে, যে আল্লাহ ও কেয়ামত দিনের উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছে। এর মধ্যে তোমাদের জন্য রয়েছে একান্ত পরিশুদ্ধতা ও অনেক পবিত্রতা। আর আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o ebam tarapara tara'o nirdharita iddata purna karate thake, takhana taderake purba sbamidera sathe parasparika sam'matira bhittite niyamanuyayi biye karate badhadana karo na. E upadesa take'i deya hacche, ye allaha o keyamata dinera upara bisbasa sthapana kareche. Era madhye tomadera jan'ya rayeche ekanta parisud'dhata o aneka pabitrata. Ara allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/239.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 240, "numberInSurah": 233, "text": "۞ وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّا آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear Allah and know that Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Walwaa lidaatu yurdi'na awlaada hunna hawlaini kaamilaini liman araada ai yutimmar radaa'ah; wa 'alalmawloodi lahoo rizuhunna wa kiswatuhunna bilma'roof; laatukallafu nafsun illaa wus'ahaa; laa tudaaarra waalidatum biwaladihaa wa laa mawloodul lahoo biwaladih; wa 'alal waarisi mislu zaalik; fa in araadaa Fisaalan 'an taraadim minhumaa wa tashaawurin falaa junaaha 'alaimaa; wa in arattum an tastardi'ooo awlaadakum falaa junaaha 'alaikum izaa sallamtum maaa aataitum bilma'roof; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "আর সন্তানবতী নারীরা তাদের সন্তানদেরকে পূর্ন দু’বছর দুধ খাওয়াবে, যদি দুধ খাওয়াবার পূর্ণ মেয়াদ সমাপ্ত করতে চায়। আর সন্তানের অধিকারী অর্থাৎ, পিতার উপর হলো সে সমস্ত নারীর খোর-পোষের দায়িত্ব প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী। কাউকে তার সামর্থাতিরিক্ত চাপের সম্মুখীন করা হয় না। আর মাকে তার সন্তানের জন্য ক্ষতিগ্রস্ত করা যাবে না। এবং যার সন্তান তাকেও তার সন্তানের কারণে ক্ষতির সম্মুখীন করা যাবে না। আর ওয়ারিসদের উপরও দায়িত্ব এই। তারপর যদি পিতা-মাতা ইচ্ছা করে, তাহলে দু’বছরের ভিতরেই নিজেদের পারস্পরিক পরামর্শক্রমে দুধ ছাড়িয়ে দিতে পারে, তাতে তাদের কোন পাপ নেই, আর যদি তোমরা কোন ধাত্রীর দ্বারা নিজের সন্তানদেরকে দুধ খাওয়াতে চাও, তাহলে যদি তোমরা সাব্যস্তকৃত প্রচলিত বিনিময় দিয়ে দাও তাতেও কোন পাপ নেই। আর আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রেখো যে, আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ অত্যন্ত ভাল করেই দেখেন।", "bntextLatin": "Ara santanabati narira tadera santanaderake purna du’bachara dudha kha'oyabe, yadi dudha kha'oyabara purna meyada samapta karate caya. Ara santanera adhikari arthat, pitara upara halo se samasta narira khora-posera dayitba pracalita niyama anuyayi. Ka'uke tara samarthatirikta capera sam'mukhina kara haya na. Ara make tara santanera jan'ya ksatigrasta kara yabe na. Ebam yara santana take'o tara santanera karane ksatira sam'mukhina kara yabe na. Ara oyarisadera upara'o dayitba e'i. Tarapara yadi pita-mata iccha kare, tahale du’bacharera bhitare'i nijedera parasparika paramarsakrame dudha chariye dite pare, tate tadera kona papa ne'i, ara yadi tomara kona dhatrira dbara nijera santanaderake dudha kha'oyate ca'o, tahale yadi tomara sabyastakrta pracalita binimaya diye da'o tate'o kona papa ne'i. Ara allahake bhaya kara ebam jene rekho ye, allaha tomadera yabatiya kaja atyanta bhala kare'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/240.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 241, "numberInSurah": 234, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - they, [the wives, shall] wait four months and ten [days]. And when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaffawna minkum wa yazaroona azwaajai yatarabbasna bi anfusihinna arba'ata ashhurinw wa 'ashran fa izaa balaghna ajalahunna falaa junaaha 'alaikum feemaa fa'alna feee anfusihinna bilma'roof; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে এবং নিজেদের স্ত্রীদেরকে ছেড়ে যাবে, তখন সে স্ত্রীদের কর্তব্য হলো নিজেকে চার মাস দশ দিন পর্যন্ত অপেক্ষা করিয়ে রাখা। তারপর যখন ইদ্দত পূর্ণ করে নেবে, তখন নিজের ব্যাপারে নীতি সঙ্গত ব্যবস্থা নিলে কোন পাপ নেই। আর তোমাদের যাবতীয় কাজের ব্যাপারেই আল্লাহর অবগতি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye yara mrtyubarana karabe ebam nijedera striderake chere yabe, takhana se stridera kartabya halo nijeke cara masa dasa dina paryanta apeksa kariye rakha. Tarapara yakhana iddata purna kare nebe, takhana nijera byapare niti sangata byabastha nile kona papa ne'i. Ara tomadera yabatiya kajera byapare'i allahara abagati rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/241.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 242, "numberInSurah": 235, "text": "وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allah knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allah knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa laa junaaha 'alaikum feema 'arradtum bihee min khitbatin nisaaa'i aw aknantum feee anfusikum; 'alimal laahu annakum satazkuroonahunna wa laakil laa tuwaa'idoohunna sirran illaaa an taqooloo qawlamma'roofaa; wa laa ta'zimoo 'uqdatan nikaahi hattaa yablughal kitaabu ajalah; wa'lamooo annal laaha ya'lamumaa feee anfusikum fahzarooh; wa'lamooo annallaaha Ghafoorun Haleem", "bnText": "আর যদি তোমরা আকার ইঙ্গিতে সে নারীর বিয়ের পয়গাম দাও, কিংবা নিজেদের মনে গোপন রাখ, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই, আল্লাহ জানেন যে, তোমরা অবশ্যই সে নারীদের কথা উল্লেখ করবে। কিন্তু তাদের সাথে বিয়ে করার গোপন প্রতিশ্রুতি দিয়ে রেখো না। অবশ্য শরীয়তের নির্ধারিত প্রথা অনুযায়ী কোন কথা সাব্যস্ত করে নেবে। আর নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্তি পর্যায়ে না যাওয়া অবধি বিয়ে করার কোন ইচ্ছা করো না। আর একথা জেনে রেখো যে, তোমাদের মনে যে কথা রয়েছে, আল্লাহর তা জানা আছে। কাজেই তাঁকে ভয় করতে থাক। আর জেনে রেখো যে, আল্লাহ ক্ষমাকারী ও ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara akara ingite se narira biyera payagama da'o, kimba nijedera mane gopana rakha, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i, allaha janena ye, tomara abasya'i se naridera katha ullekha karabe. Kintu tadera sathe biye karara gopana pratisruti diye rekho na. Abasya sariyatera nirdharita pratha anuyayi kona katha sabyasta kare nebe. Ara nirdharita iddata samapti paryaye na ya'oya abadhi biye karara kona iccha karo na. Ara ekatha jene rekho ye, tomadera mane ye katha rayeche, allahara ta jana ache. Kaje'i tamke bhaya karate thaka. Ara jene rekho ye, allaha ksamakari o dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/242.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 243, "numberInSurah": 236, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaikum in tallaqtumun nisaaa'a maa lam tamassoohunna aw tafridoo lahunna fareedah; wa matti'oona 'alal moosi'i qadaruhoo wa 'alal muqtiri qadaruhoo matta'am bilma'roofi haqqan 'alalmuhsineen", "bnText": "স্ত্রীদেরকে স্পর্শ করার আগে এবং কোন মোহর সাব্যস্ত করার পূর্বেও যদি তালাক দিয়ে দাও, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই। তবে তাদেরকে কিছু খরচ দেবে। আর সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সামর্থ্য অনুযায়ী এবং কম সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সাধ্য অনুযায়ী। যে খরচ প্রচলিত রয়েছে তা সৎকর্মশীলদের উপর দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Striderake sparsa karara age ebam kona mohara sabyasta karara purbe'o yadi talaka diye da'o, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i. Tabe taderake kichu kharaca debe. Ara samarthyabanadera jan'ya tadera samarthya anuyayi ebam kama samarthyabanadera jan'ya tadera sadhya anuyayi. Ye kharaca pracalita rayeche ta satkarmasiladera upara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/243.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 244, "numberInSurah": 237, "text": "وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation, then [give] half of what you specified - unless they forego the right or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it. And to forego it is nearer to righteousness. And do not forget graciousness between you. Indeed Allah, of whatever you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa in tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna wa qad farad tum lahunna fareedatan fanisfu maa faradtum illaaa ai ya'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'fooo aqrabu littaqwaa; wa laa tansawulfadla bainakum; innal laaha bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "আর যদি মোহর সাব্যস্ত করার পর স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তাহলে যে, মোহর সাব্যস্ত করা হয়েছে তার অর্ধেক দিয়ে দিতে হবে। অবশ্য যদি নারীরা ক্ষমা করে দেয় কিংবা বিয়ের বন্ধন যার অধিকারে সে (অর্থাৎ, স্বামী) যদি ক্ষমা করে দেয় তবে তা স্বতন্ত্র কথা। আর তোমরা পুরুষরা যদি ক্ষমা কর, তবে তা হবে পরহেযগারীর নিকটবর্তী। আর পারস্পরিক সহানুভূতির কথা বিস্মৃত হয়ো না। নিশ্চয় তোমরা যা কিছু কর আল্লাহ সেসবই অত্যন্ত ভাল করে দেখেন।", "bntextLatin": "Ara yadi mohara sabyasta karara para sparsa karara purbe talaka diye da'o, tahale ye, mohara sabyasta kara hayeche tara ardheka diye dite habe. Abasya yadi narira ksama kare deya kimba biyera bandhana yara adhikare se (arthat, sbami) yadi ksama kare deya tabe ta sbatantra katha. Ara tomara purusara yadi ksama kara, tabe ta habe paraheyagarira nikatabarti. Ara parasparika sahanubhutira katha bismrta hayo na. Niscaya tomara ya kichu kara allaha sesaba'i atyanta bhala kare dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/244.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 245, "numberInSurah": 238, "text": "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ", "enText": "Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Haafizoo 'alas salawaati was Salaatil Wustaa wa qoomoo lillaahi qaaniteen", "bnText": "সমস্ত নামাযের প্রতি যত্নবান হও, বিশেষ করে মধ্যবর্তী নামাযের ব্যাপারে। আর আল্লাহর সামনে একান্ত আদবের সাথে দাঁড়াও।", "bntextLatin": "Samasta namayera prati yatnabana ha'o, bisesa kare madhyabarti namayera byapare. Ara allahara samane ekanta adabera sathe damra'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/245.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 246, "numberInSurah": 239, "text": "فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.", "enTextTransliteration": "Fa in khiftum farijaalan aw rukbaanan fa izaaa amintum fazkurul laaha kamaa 'allamakum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমাদের কারো ব্যাপারে ভয় থাকে, তাহলে পদচারী অবস্থাতেই পড়ে নাও অথবা সওয়ারীর উপরে। তারপর যখন তোমরা নিরাপত্তা পাবে, তখন আল্লাহকে স্মরণ কর, যেভাবে তোমাদের শেখানো হয়েছে, যা তোমরা ইতিপূর্বে জানতে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomadera karo byapare bhaya thake, tahale padacari abasthate'i pare na'o athaba sa'oyarira upare. Tarapara yakhana tomara nirapatta pabe, takhana allahake smarana kara, yebhabe tomadera sekhano hayeche, ya tomara itipurbe janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/246.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 247, "numberInSurah": 240, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaf fawna minkum wa yazaroona azwaajanw wasiyyatal li azwaajihim mataa'an ilal hawlighaira ikhraaj; fa in kharajna falaa junaaha 'alaikum fee maa fa'alna junaaha 'alaikum fee maa fa'alna feee anfusihinna mim ma'roof; wallaahu Azeezun Hakeem", "bnText": "আর যখন তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে তখন স্ত্রীদের ঘর থেকে বের না করে এক বছর পর্যন্ত তাদের খরচের ব্যাপারে ওসিয়ত করে যাবে। অতঃপর যদি সে স্ত্রীরা নিজে থেকে বেরিয়ে যায়, তাহলে সে নারী যদি নিজের ব্যাপারে কোন উত্তম ব্যবস্থা করে, তবে তাতে তোমাদের উপর কোন পাপ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী বিজ্ঞতা সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomadera madhye yara mrtyubarana karabe takhana stridera ghara theke bera na kare eka bachara paryanta tadera kharacera byapare osiyata kare yabe. Atahpara yadi se strira nije theke beriye yaya, tahale se nari yadi nijera byapare kona uttama byabastha kare, tabe tate tomadera upara kona papa ne'i. Ara allaha hacchena parakramasali bijnata sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/247.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 248, "numberInSurah": 241, "text": "وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lilmutallaqaati mataa'um bilma'roofi haqqan 'alal muttaqeen", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারীদের জন্য প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী খরচ দেয়া পরহেযগারদের উপর কর্তব্য।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta naridera jan'ya pracalita niyama anuyayi kharaca deya paraheyagaradera upara kartabya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/248.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 249, "numberInSurah": 242, "text": "كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন যাতে তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ebhabe'i allaha ta’ala tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena yate tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/249.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 250, "numberInSurah": 243, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, \"Die\"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena kharajoo min diyaarihim wa hum uloofun hazaral mawti faqaaala lahumul laahu mootoo summa ahyaahum; innal laaha lazoo fadlin 'alannaasi wa laakinna aksarannaasi laa yashkuroon", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা মৃত্যুর ভয়ে নিজেদের ঘর ছেড়ে বেরিয়ে গিয়েছিলেন? অথচ তারা ছিল হাজার হাজার। তারপর আল্লাহ তাদেরকে বললেন মরে যাও। তারপর তাদেরকে জীবিত করে দিলেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ মানুষের উপর অনুগ্রহকারী। কিন্তু অধিকাংশ লোক শুকরিয়া প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara mrtyura bhaye nijedera ghara chere beriye giyechilena? Athaca tara chila hajara hajara. Tarapara allaha taderake balalena mare ya'o. Tarapara taderake jibita kare dilena. Niscaya'i allaha manusera upara anugrahakari. Kintu adhikansa loka sukariya prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/250.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 251, "numberInSurah": 244, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelil laahi wa'lamooo annal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আল্লাহর পথে লড়াই কর এবং জেনে রাখ, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সবকিছু জানেন, সবকিছু শুনেন।", "bntextLatin": "Allahara pathe lara'i kara ebam jene rakha, nihsandehe allaha sabakichu janena, sabakichu sunena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/251.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 252, "numberInSurah": 245, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fayudaa 'ifahoo lahoo ad'aafan kaseerah; wallaahu yaqbidu wa yabsut-u wa ilaihi turja'oon", "bnText": "এমন কে আছে যে, আল্লাহকে করজ দেবে, উত্তম করজ; অতঃপর আল্লাহ তাকে দ্বিগুণ-বহুগুণ বৃদ্ধি করে দিবেন। আল্লাহই সংকোচিত করেন এবং তিনিই প্রশস্ততা দান করেন এবং তাঁরই নিকট তোমরা সবাই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Emana ke ache ye, allahake karaja debe, uttama karaja; atahpara allaha take dbiguna-bahuguna brd'dhi kare dibena. Allaha'i sankocita karena ebam tini'i prasastata dana karena ebam tamra'i nikata tomara saba'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/252.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 253, "numberInSurah": 246, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, \"Send to us a king, and we will fight in the way of Allah \"? He said, \"Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?\" They said, \"And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?\" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal malai mim Baneee Israaa'eela mim ba'di Moosaaa iz qaaloo li Nabiyyil lahumub 'as lanaa malikan nuqaatil fee sabeelillaahi qaala hal 'asaitum in kutiba 'alaikumul qitaalu allaa tuqaatiloo qaaloo wa maa lanaaa allaa nuqaatila fee sabeelil laahi wa qad ukhrijnaa min diyaarinaa wa abnaaa'inaa falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu tawallaw illaa qaleelam minhum; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "মূসার পরে তুমি কি বনী ইসরাঈলের একটি দলকে দেখনি, যখন তারা বলেছে নিজেদের নবীর কাছে যে, আমাদের জন্য একজন বাদশাহ নির্ধারিত করে দিন যাতে আমরা আল্লাহর পথে যুদ্ধ করতে পারি। নবী বললেন, তোমাদের প্রতিও কি এমন ধারণা করা যায় যে, লড়াইর হুকুম যদি হয়, তাহলে তখন তোমরা লড়বে না? তারা বলল, আমাদের কি হয়েছে যে, আমরা আল্লাহর পথে লড়াই করব না। অথচ আমরা বিতাড়িত হয়েছি নিজেদের ঘর-বাড়ী ও সন্তান-সন্ততি থেকে। অতঃপর যখন লড়াইয়ের নির্দেশ হলো, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তাদের সবাই ঘুরে দাঁড়ালো। আর আল্লাহ তা’আলা জালেমদের ভাল করেই জানেন।", "bntextLatin": "Musara pare tumi ki bani isara'ilera ekati dalake dekhani, yakhana tara baleche nijedera nabira kache ye, amadera jan'ya ekajana badasaha nirdharita kare dina yate amara allahara pathe yud'dha karate pari. Nabi balalena, tomadera prati'o ki emana dharana kara yaya ye, lara'ira hukuma yadi haya, tahale takhana tomara larabe na? Tara balala, amadera ki hayeche ye, amara allahara pathe lara'i karaba na. Athaca amara bitarita hayechi nijedera ghara-bari o santana-santati theke. Atahpara yakhana lara'iyera nirdesa halo, takhana saman'ya kayekajana chara tadera saba'i ghure damralo. Ara allaha ta’ala jalemadera bhala kare'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/253.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 254, "numberInSurah": 247, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, Allah has sent to you Saul as a king.\" They said, \"How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?\" He said, \"Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiy yuhum innal laaha qad ba'asa lakum Taaloota malikaa; qaalooo annaa yakoonu lahul mulku 'alainaa wa nahnu ahaqqu bilmulki minhu wa lam yu'ta sa'atamminal maal; qaala innallaahas tafaahu 'alaikum wa zaadahoo bastatan fil'ilmi waljismi wallaahu yu'tee mulkahoo mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "আর তাদেরকে তাদের নবী বললেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ তালূতকে তোমাদের জন্য বাদশাহ সাব্যস্ত করেছেন। তারা বলতে লাগল তা কেমন করে হয় যে, তার শাসন চলবে আমাদের উপর। অথচ রাষ্ট্রক্ষমতা পাওয়ার ক্ষেত্রে তার চেয়ে আমাদেরই অধিকার বেশী। আর সে সম্পদের দিক দিয়েও সচ্ছল নয়। নবী বললেন, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের উপর তাকে পছন্দ করেছেন এবং স্বাস্থ্য ও জ্ঞানের দিক দিয়ে প্রাচুর্য দান করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ তাকেই রাজ্য দান করেন, যাকে ইচ্ছা। আর আল্লাহ হলেন অনুগ্রহ দানকারী এবং সব বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Ara taderake tadera nabi balalena, niscaya'i allaha talutake tomadera jan'ya badasaha sabyasta karechena. Tara balate lagala ta kemana kare haya ye, tara sasana calabe amadera upara. Athaca rastraksamata pa'oyara ksetre tara ceye amadera'i adhikara besi. Ara se sampadera dika diye'o sacchala naya. Nabi balalena, niscaya allaha tomadera upara take pachanda karechena ebam sbasthya o jnanera dika diye pracurya dana karechena. Bastutah allaha take'i rajya dana karena, yake iccha. Ara allaha halena anugraha danakari ebam saba bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/254.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 255, "numberInSurah": 248, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiyyuhum inna Aayata mulkiheee ai yaatiyakumut Taabootu feei sakeenatummir Rabbikum wa baqiyyatummimmaa taraka Aalu Moosa wa Aalu Haaroona tahmiluhul malaaa'ikah; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "বনী-ইসরাঈলদেরকে তাদের নবী আরো বললেন, তালূতের নেতৃত্বের চিহ্ন হলো এই যে, তোমাদের কাছে একটা সিন্দুক আসবে তোমাদের পালকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মনের সন্তুষ্টির নিমিত্তে। আর তাতে থাকবে মূসা, হারুন এবং তাঁদের সন্তানবর্গের পরিত্যক্ত কিছু সামগ্রী। সিন্দুকটিকে বয়ে আনবে ফেরেশতারা। তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তাহলে এতে তোমাদের জন্য নিশ্চিতই পরিপূর্ণ নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Bani-isara'iladerake tadera nabi aro balalena, talutera netrtbera cihna halo e'i ye, tomadera kache ekata sinduka asabe tomadera palakartara paksa theke tomadera manera santustira nimitte. Ara tate thakabe musa, haruna ebam tamdera santanabargera parityakta kichu samagri. Sindukatike baye anabe pheresatara. Tomara yadi imanadara haye thaka, tahale ete tomadera jan'ya niscita'i paripurna nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/255.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 256, "numberInSurah": 249, "text": "فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو اللَّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when Saul went forth with the soldiers, he said, \"Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand.\" But they drank from it, except a [very] few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, \"There is no power for us today against Goliath and his soldiers.\" But those who were certain that they would meet Allah said, \"How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa fasala Taalootu biljunoodi qaala innal laaha mubtaleekum binaharin faman shariba minhu falaisa minnee wa mallam yat'amhu fa innahoo minneee illaa manigh tarafa ghurfatam biyadih; fashariboo minhu illaa qaleelamminhum; falammaa jaawazahoo huwa wallazeena aamanoo ma'ahoo qaaloo laa taaqata lanal yawma bi Jaaloota wa junoodih; qaalallazeena yazunnoona annahum mulaaqul laahi kam min fi'atin qaleelatin ghalabat fi'atan kaseeratam bi iznil laah; wallaahuma'as saabireen", "bnText": "অতঃপর তালূত যখন সৈন্য-সামন্ত নিয়ে বেরুল, তখন বলল, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদিগকে পরীক্ষা করবেন একটি নদীর মাধ্যমে। সুতরাং যে লোক সেই নদীর পানি পান করবে সে আমার নয়। আর যে, লোক তার স্বাদ গ্রহণ করলো না, নিশ্চয়ই সে আমার লোক। কিন্তু যে লোক হাতের আঁজলা ভরে সামান্য খেয়ে নেবে তার দোষঅবশ্য তেমন গুরুতর হবে না। অতঃপর সবাই পান করল সে পানি, সামান্য কয়েকজন ছাড়া। পরে তালূত যখন তা পার হলো এবং তার সাথে ছিল মাত্র কয়েকজন ঈমানদার, তখন তারা বলতে লাগল, আজকের দিনে জালূত এবং তার সেনাবাহিনীর সাথে যুদ্ধ করার শক্তি আমাদের নেই, যাদের ধারণা ছিল যে, আল্লাহর সামনে তাদের একদিন উপস্থিত হতে হবে, তারা বার বার বলতে লাগল, সামান্য দলই বিরাট দলের মোকাবেলায় জয়ী হয়েছে আল্লাহর হুকুমে। আর যারা ধৈর্য্যশীল আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara taluta yakhana sain'ya-samanta niye berula, takhana balala, niscaya allaha tomadigake pariksa karabena ekati nadira madhyame. Sutaram ye loka se'i nadira pani pana karabe se amara naya. Ara ye, loka tara sbada grahana karalo na, niscaya'i se amara loka. Kintu ye loka hatera amjala bhare saman'ya kheye nebe tara dosa'abasya temana gurutara habe na. Atahpara saba'i pana karala se pani, saman'ya kayekajana chara. Pare taluta yakhana ta para halo ebam tara sathe chila matra kayekajana imanadara, takhana tara balate lagala, ajakera dine jaluta ebam tara senabahinira sathe yud'dha karara sakti amadera ne'i, yadera dharana chila ye, allahara samane tadera ekadina upasthita hate habe, tara bara bara balate lagala, saman'ya dala'i birata dalera mokabelaya jayi hayeche allahara hukume. Ara yara dhairyyasila allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/256.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 257, "numberInSurah": 250, "text": "وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, \"Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa barazoo liJaaloota wa junoodihee qaaloo Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আর যখন তালূত ও তার সেনাবাহিনী শত্রুর সম্মুখীন হল, তখন বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের মনে ধৈর্য্য সৃষ্টি করে দাও এবং আমাদেরকে দৃঢ়পদ রাখ-আর আমাদের সাহায্য কর সে কাফের জাতির বিরুদ্ধে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taluta o tara senabahini satrura sam'mukhina hala, takhana balala, he amadera palanakarta, amadera mane dhairyya srsti kare da'o ebam amaderake drrhapada rakha-ara amadera sahayya kara se kaphera jatira birud'dhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/257.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 258, "numberInSurah": 251, "text": "فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "So they defeated them by permission of Allah, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingship and prophethood and taught him from that which He willed. And if it were not for Allah checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allah is full of bounty to the worlds.", "enTextTransliteration": "Fahazamoohum bi iznillaahi wa qatala Daawoodu jaaloota wa aataahul laahulmulka Wal Hikmata wa 'allamahoo mimmaa yashaaa'; wa law laa daf'ullaahin naasa ba'dahum biba'dil lafasadatil ardu wa laakinnal laaha zoo fadlin 'alal'aalameen", "bnText": "তারপর ঈমানদাররা আল্লাহর হুকুমে জালূতের বাহিনীকে পরাজিত করে দিল এবং দাউদ জালূতকে হত্যা করল। আর আল্লাহ দাউদকে দান করলেন রাজ্য ও অভিজ্ঞতা। আর তাকে যা চাইলেন শিখালেন। আল্লাহ যদি একজনকে অপরজনের দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তাহলে গোটা দুনিয়া বিধ্বস্ত হয়ে যেতো। কিন্তু বিশ্ববাসীর প্রতি আল্লাহ একান্তই দয়ালু, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tarapara imanadarara allahara hukume jalutera bahinike parajita kare dila ebam da'uda jalutake hatya karala. Ara allaha da'udake dana karalena rajya o abhijnata. Ara take ya ca'ilena sikhalena. Allaha yadi ekajanake aparajanera dbara pratihata na karatena, tahale gota duniya bidhbasta haye yeto. Kintu bisbabasira prati allaha ekanta'i dayalu, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/258.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 259, "numberInSurah": 252, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa innaka laminal mursaleen", "bnText": "এগুলো হলো আল্লাহর নিদর্শন, যা আমরা তোমাদেরকে যথাযথভাবে শুনিয়ে থাকি। আর আপনি নিশ্চিতই আমার রসূলগণের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Egulo halo allahara nidarsana, ya amara tomaderake yathayathabhabe suniye thaki. Ara apani niscita'i amara rasulaganera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/259.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 260, "numberInSurah": 253, "text": "۞ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. And We gave Jesus, the Son of Mary, clear proofs, and We supported him with the Pure Spirit. If Allah had willed, those [generations] succeeding them would not have fought each other after the clear proofs had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if Allah had willed, they would not have fought each other, but Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Tilkar Rusulu faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; minhum man kallamal laahu wa rafa'a ba'dahum darajaat; wa aatainaa 'Eesab na Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; wa law shaaa'al laahu maqtatalal lazeena mimba'dihim mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu wa laakinikh talafoo faminhum man aamana wa minhum man kafar; wa law shaaa'al laahu maq tataloo wa laakinnallaaha yaf'alu maa yureed (", "bnText": "এই রসূলগণ-আমি তাদের কাউকে কারো উপর মর্যাদা দিয়েছি। তাদের মধ্যে কেউ তো হলো তারা যার সাথে আল্লাহ কথা বলেছেন, আর কারও মর্যাদা উচ্চতর করেছেন এবং আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রকৃষ্ট মু’জেযা দান করেছি এবং তাকে শক্তি দান করেছি ‘রুহূল কুদ্দুস’ অর্থৎ জিবরাঈলের মাধ্যমে। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে পরিস্কার নির্দেশ এসে যাবার পর পয়গম্বরদের পেছনে যারা ছিল তারা লড়াই করতো না। কিন্তু তাদের মধ্যে মতবিরোধ সৃষ্টি হয়ে গেছে। অতঃপর তাদের কেউ তো ঈমান এনেছে, আর কেউ হয়েছে কাফের। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তারা পরস্পর লড়াই করতো, কিন্তু আল্লাহ তাই করেন, যা তিনি ইচ্ছা করেন।", "bntextLatin": "E'i rasulagana-ami tadera ka'uke karo upara maryada diyechi. Tadera madhye ke'u to halo tara yara sathe allaha katha balechena, ara kara'o maryada uccatara karechena ebam ami mariyama tanaya isake prakrsta mu’jeya dana karechi ebam take sakti dana karechi ‘ruhula kuddusa’ arthat jibara'ilera madhyame. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale pariskara nirdesa ese yabara para payagambaradera pechane yara chila tara lara'i karato na. Kintu tadera madhye matabirodha srsti haye geche. Atahpara tadera ke'u to imana eneche, ara ke'u hayeche kaphera. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale tara paraspara lara'i karato, kintu allaha ta'i karena, ya tini iccha karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/260.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 261, "numberInSurah": 254, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo anfiqoo mimmaa razaqnaakum min qabli ai yaatiya yawmul laa bai'un fee wa la khullatunw wa laa shafaa'ah; walkaa firoona humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আমি তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছি, সেদিন আসার পূর্বেই তোমরা তা থেকে ব্যয় কর, যাতে না আছে বেচা-কেনা, না আছে সুপারিশ কিংবা বন্ধুত্ব। আর কাফেররাই হলো প্রকৃত যালেম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Ami tomaderake ye ruyi diyechi, sedina asara purbe'i tomara ta theke byaya kara, yate na ache beca-kena, na ache suparisa kimba bandhutba. Ara kapherara'i halo prakrta yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/261.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 262, "numberInSurah": 255, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Allahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom; laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; man zal lazee yashfa'u indahooo illaa bi-iznih; ya'lamu maa baina aydeehim wa mww khalfahum wa laa yuheetoona bishai'im min 'ilmihee illaa bimaa shaaa'; wasi'a Kursiyyuhus samaawaati wal arda wa laa ya'ooduho hifzuhumaa; wa Huwal Aliyyul 'Azeem", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন উপাস্য নেই, তিনি জীবিত, সবকিছুর ধারক। তাঁকে তন্দ্রাও স্পর্শ করতে পারে না এবং নিদ্রাও নয়। আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে, সবই তাঁর। কে আছ এমন, যে সুপারিশ করবে তাঁর কাছে তাঁর অনুমতি ছাড়া? দৃষ্টির সামনে কিংবা পিছনে যা কিছু রয়েছে সে সবই তিনি জানেন। তাঁর জ্ঞানসীমা থেকে তারা কোন কিছুকেই পরিবেষ্টিত করতে পারে না, কিন্তু যতটুকু তিনি ইচ্ছা করেন। তাঁর সিংহাসন সমস্ত আসমান ও যমীনকে পরিবেষ্টিত করে আছে। আর সেগুলোকে ধারণ করা তাঁর পক্ষে কঠিন নয়। তিনিই সর্বোচ্চ এবং সর্বাপেক্ষা মহান।", "bntextLatin": "Allaha chara an'ya kona upasya ne'i, tini jibita, sabakichura dharaka. Tamke tandra'o sparsa karate pare na ebam nidra'o naya. Asamana o yamine ya kichu rayeche, saba'i tamra. Ke acha emana, ye suparisa karabe tamra kache tamra anumati chara? Drstira samane kimba pichane ya kichu rayeche se saba'i tini janena. Tamra jnanasima theke tara kona kichuke'i paribestita karate pare na, kintu yatatuku tini iccha karena. Tamra sinhasana samasta asamana o yaminake paribestita kare ache. Ara seguloke dharana kara tamra pakse kathina naya. Tini'i sarbocca ebam sarbapeksa mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/262.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 263, "numberInSurah": 256, "text": "لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laaa ikraaha fid deeni qat tabiyanar rushdu minal ghayy; famai yakfur bit Taaghooti wa yu'mim billaahi faqadis tamsaka bil'urwatil wusqaa lan fisaama lahaa; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "দ্বীনের ব্যাপারে কোন জবরদস্তি বা বাধ্য-বাধকতা নেই। নিঃসন্দেহে হেদায়াত গোমরাহী থেকে পৃথক হয়ে গেছে। এখন যারা গোমরাহকারী ‘তাগুত’দেরকে মানবে না এবং আল্লাহতে বিশ্বাস স্থাপন করবে, সে ধারণ করে নিয়েছে সুদৃঢ় হাতল যা ভাংবার নয়। আর আল্লাহ সবই শুনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Dbinera byapare kona jabaradasti ba badhya-badhakata ne'i. Nihsandehe hedayata gomarahi theke prthaka haye geche. Ekhana yara gomarahakari ‘taguta’derake manabe na ebam allahate bisbasa sthapana karabe, se dharana kare niyeche sudrrha hatala ya bhambara naya. Ara allaha saba'i sunena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/263.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 264, "numberInSurah": 257, "text": "اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allaahu waliyyul lazeena aamanoo yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori wallazeena kafarooo awliyaaa'uhumut Taaghootu yukhrijoonahum minan noori ilaz zulumaat; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ তাদের অভিভাবক। তাদেরকে তিনি বের করে আনেন অন্ধকার থেকে আলোর দিকে। আর যারা কুফরী করে তাদের অভিভাবক হচ্ছে তাগুত। তারা তাদেরকে আলো থেকে বের করে অন্ধকারের দিকে নিয়ে যায়। এরাই হলো দোযখের অধিবাসী, চিরকাল তারা সেখানেই থাকবে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, allaha tadera abhibhabaka. Taderake tini bera kare anena andhakara theke alora dike. Ara yara kuphari kare tadera abhibhabaka hacche taguta. Tara taderake alo theke bera kare andhakarera dike niye yaya. Era'i halo doyakhera adhibasi, cirakala tara sekhane'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/264.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 265, "numberInSurah": 258, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allah had given him kingship? When Abraham said, \"My Lord is the one who gives life and causes death,\" he said, \"I give life and cause death.\" Abraham said, \"Indeed, Allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west.\" So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment], and Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazee Haaajja Ibraaheema fee Rabbiheee an aataahullaahul mulka iz qaala Ibraaheemu Rabbiyal lazee yuhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa umeetu qaala Ibraaheemu fa innal laaha yaatee bishshamsi minal mashriqi faati bihaa minal maghribi fabuhital lazee kafar; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি, যে পালনকর্তার ব্যাপারে বাদানুবাদ করেছিল ইব্রাহীমের সাথে এ কারণে যে, আল্লাহ সে ব্যাক্তিকে রাজ্য দান করেছিলেন? ইব্রাহীম যখন বললেন, আমার পালনকর্তা হলেন তিনি, যিনি জীবন দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান। সে বলল, আমি জীবন দান করি এবং মৃত্যু ঘটিয়ে থাকি। ইব্রাহীম বললেন, নিশ্চয়ই তিনি সুর্যকে উদিত করেন পূর্ব দিক থেকে এবার তুমি তাকে পশ্চিম দিক থেকে উদিত কর। তখন সে কাফের হতভম্ব হয়ে গেল। আর আল্লাহ সীমালংঘণকারী সম্প্রদায়কে সরল পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani, ye palanakartara byapare badanubada karechila ibrahimera sathe e karane ye, allaha se byaktike rajya dana karechilena? Ibrahima yakhana balalena, amara palanakarta halena tini, yini jibana dana karena ebam mrtyu ghatana. Se balala, ami jibana dana kari ebam mrtyu ghatiye thaki. Ibrahima balalena, niscaya'i tini suryake udita karena purba dika theke ebara tumi take pascima dika theke udita kara. Takhana se kaphera hatabhamba haye gela. Ara allaha simalanghanakari sampradayake sarala patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/265.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 266, "numberInSurah": 259, "text": "أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْيِي هَٰذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ ۖ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, \"How will Allah bring this to life after its death?\" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, \"How long have you remained?\" The man said, \"I have remained a day or part of a day.\" He said, \"Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh.\" And when it became clear to him, he said, \"I know that Allah is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Aw kallazee marra 'alaa qaryatinw wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa qaala annaa yuhyee haazihil laahu ba'da mawtihaa fa amaatahul laahu mi'ata 'aamin suumma ba'asahoo qaala kam labista qaala labistu yawman aw ba'da yawmin qaala bal labista mi'ata 'aamin fanzur ilaa ta'aamika wa sharaabika lam yatasannah wanzur ilaa himaarika wa linaj'alaka Aayatal linnaasi wanzur ilal'izaami kaifa nunshizuhaa summa naksoohaa lahmaa; falammaa tabiyana lahoo qaala a'lamu annal laaha 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি যে এমন এক জনপদ দিয়ে যাচ্ছিল যার বাড়ীঘরগুলো ভেঙ্গে ছাদের উপর পড়ে ছিল? বলল, কেমন করে আল্লাহ মরনের পর একে জীবিত করবেন? অতঃপর আল্লাহ তাকে মৃত অবস্থায় রাখলেন একশ বছর। তারপর তাকে উঠালেন। বললেন, কত কাল এভাবে ছিলে? বলল আমি ছিলাম, একদিন কংবা একদিনের কিছু কম সময়। বললেন, তা নয়; বরং তুমি তো একশ বছর ছিলে। এবার চেয়ে দেখ নিজের খাবার ও পানীয়ের দিকে-সেগুলো পচে যায় নি এবং দেখ নিজের গাধাটির দিকে। আর আমি তোমাকে মানুষের জন্য দৃষ্টান্ত বানাতে চেয়েছি। আর হাড়গুলোর দিকে চেয়ে দেখ যে, আমি এগুলোকে কেমন করে জুড়ে দেই এবং সেগুলোর উপর মাংসের আবরণ পরিয়ে দেই। অতঃপর যখন তার উপর এ অবস্থা প্রকাশিত হল, তখন বলে উঠল-আমি জানি, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani ye emana eka janapada diye yacchila yara barigharagulo bhenge chadera upara pare chila? Balala, kemana kare allaha maranera para eke jibita karabena? Atahpara allaha take mrta abasthaya rakhalena ekasa bachara. Tarapara take uthalena. Balalena, kata kala ebhabe chile? Balala ami chilama, ekadina kamba ekadinera kichu kama samaya. Balalena, ta naya; baram tumi to ekasa bachara chile. Ebara ceye dekha nijera khabara o paniyera dike-segulo pace yaya ni ebam dekha nijera gadhatira dike. Ara ami tomake manusera jan'ya drstanta banate ceyechi. Ara haragulora dike ceye dekha ye, ami eguloke kemana kare jure de'i ebam segulora upara mansera abarana pariye de'i. Atahpara yakhana tara upara e abastha prakasita hala, takhana bale uthala-ami jani, nihsandehe allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/266.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 267, "numberInSurah": 260, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, show me how You give life to the dead.\" [Allah] said, \"Have you not believed?\" He said, \"Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied.\" [Allah] said, \"Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbi arinee kaifa tuhyil mawtaa qaala awa lam tu'min qaala balaa wa laakil liyatma'inna qalbee qaala fakhuz arab'atam minal tairi fasurhunna ilaika summaj 'al a'alaa kulli jabalim minhunna juz'an sumaad 'uhunna yaateenaka sa'yaa; wa'lam annal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম বলল, হে আমার পালনকর্তা আমাকে দেখাও, কেমন করে তুমি মৃতকে জীবিত করবে। বললেন; তুমি কি বিশ্বাস কর না? বলল, অবশ্যই বিশ্বাস করি, কিন্তু দেখতে এজন্যে চাইছি যাতে অন্তরে প্রশান্তি লাভ করতে পারি। বললেন, তাহলে চারটি পাখী ধরে নাও। পরে সেগুলোকে নিজের পোষ মানিয়ে নাও, অতঃপর সেগুলোর দেহের একেকটি অংশ বিভিন্ন পাহাড়ের উপর রেখে দাও। তারপর সেগুলোকে ডাক; তোমার নিকট দৌড়ে চলে আসবে। আর জেনে রাখো, নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী, অতি জ্ঞান সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana ibrahima balala, he amara palanakarta amake dekha'o, kemana kare tumi mrtake jibita karabe. Balalena; tumi ki bisbasa kara na? Balala, abasya'i bisbasa kari, kintu dekhate ejan'ye ca'ichi yate antare prasanti labha karate pari. Balalena, tahale carati pakhi dhare na'o. Pare seguloke nijera posa maniye na'o, atahpara segulora dehera ekekati ansa bibhinna paharera upara rekhe da'o. Tarapara seguloke daka; tomara nikata daure cale asabe. Ara jene rakho, niscaya'i allaha parakramasali, ati jnana sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/267.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 268, "numberInSurah": 261, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ ۗ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelil laahi kamasali habbatin ambatat sab'a sanaabila fee kulli sumbulatim mi'atu habbah; wallaahu yudaa'ifu limai yashaaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন সম্পদ ব্যয় করে, তাদের উদাহরণ একটি বীজের মত, যা থেকে সাতটি শীষ জন্মায়। প্রত্যেকটি শীষে একশ করে দানা থাকে। আল্লাহ অতি দানশীল, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana sampada byaya kare, tadera udaharana ekati bijera mata, ya theke satati sisa janmaya. Pratyekati sise ekasa kare dana thake. Allaha ati danasila, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/268.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 269, "numberInSurah": 262, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth in the way of Allah and then do not follow up what they have spent with reminders [of it] or [other] injury will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelillaahi summa laa yutbi'oona maaa anfaqoo mannanw wa laaa azal lahum ajruhum 'inda Rabbihim; wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন সম্পদ আল্লাহর রাস্তায় ব্যয় করে, এরপর ব্যয় করার পর সে অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে না এবং কষ্টও দেয় না, তাদেরই জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে পুরস্কার এবং তাদের কোন আশংকা নেই, তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana sampada allahara rastaya byaya kare, erapara byaya karara para se anugrahera katha prakasa kare na ebam kasta'o deya na, tadera'i jan'ye tadera palanakartara kache rayeche puraskara ebam tadera kona asanka ne'i, tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/269.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 270, "numberInSurah": 263, "text": "۞ قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ", "enText": "Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Qawlum ma'roofunw wa maghfiratun khairum min sadaqatiny yatba'uhaaa azaa; wallaahu Ghaniyyun Haleem", "bnText": "নম্র কথা বলে দেয়া এবং ক্ষমা প্রদর্শন করা ঐ দান খয়রাত অপেক্ষা উত্তম, যার পরে কষ্ট দেয়া হয়। আল্লাহ তা’আলা সম্পদশালী, সহিঞ্চু।", "bntextLatin": "Namra katha bale deya ebam ksama pradarsana kara ai dana khayarata apeksa uttama, yara pare kasta deya haya. Allaha ta’ala sampadasali, sahincu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/270.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 271, "numberInSurah": 264, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as does one who spends his wealth [only] to be seen by the people and does not believe in Allah and the Last Day. His example is like that of a [large] smooth stone upon which is dust and is hit by a downpour that leaves it bare. They are unable [to keep] anything of what they have earned. And Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tubtiloo sadaqaatikum bilmanni wal azaa kallazee yunfiqu maalahoo ri'aaa'an naasi wa laa yu'minu billaahi wal yawmil aakhiri famasaluhoo kamasali safwaanin 'alaihi turaabun fa asaabahoo waabilun fatara kahoo saldaa; laa yaqdiroona 'alaa shai'im mimmaa kasaboo; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ!তোমরা অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে এবং কষ্ট দিয়ে নিজেদের দান খয়রাত বরবাদ করো না সে ব্যক্তির মত যে নিজের ধন-সম্পদ লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে ব্যয় করে এবং আল্লাহ ও পরকালের প্রতি বিশ্বাস রাখে না। অতএব, এ ব্যাক্তির দৃষ্টান্ত একটি মসৃণ পাথরের মত যার উপর কিছু মাটি পড়েছিল। অতঃপর এর উপর প্রবল বৃষ্টি বর্ষিত হলো, অনন্তর তাকে সম্পূর্ণ পরিষ্কার করে দিল। তারা ঐ বস্তুর কোন সওয়াব পায় না, যা তারা উপার্জন করেছে। আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He imanadaragana!Tomara anugrahera katha prakasa kare ebam kasta diye nijedera dana khayarata barabada karo na se byaktira mata ye nijera dhana-sampada loka dekhanora uddesye byaya kare ebam allaha o parakalera prati bisbasa rakhe na. Ata'eba, e byaktira drstanta ekati masrna patharera mata yara upara kichu mati parechila. Atahpara era upara prabala brsti barsita halo, anantara take sampurna pariskara kare dila. Tara ai bastura kona sa'oyaba paya na, ya tara uparjana kareche. Allaha kaphera sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/271.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 272, "numberInSurah": 265, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring [reward for] themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And [even] if it is not hit by a downpour, then a drizzle [is sufficient]. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena yunfiqoona amwaalahumub ti ghaaaa'a mardaatil laahi wa tasbeetam min anfusihim kamasali jannatim birabwatin asaabahaa waabilun fa aatat ukulahaa di'faini fa il lam yusibhaa waabilun fatall; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে আল্লাহর সন্তুষ্টি অর্জনের লক্ষ্যে এবং নিজের মনকে সুদৃঢ় করার জন্যে তাদের উদাহরণ টিলায় অবস্থিত বাগানের মত, যাতে প্রবল বৃষ্টিপাত হয়; অতঃপর দ্বিগুণ ফসল দান করে। যদি এমন প্রবল বৃষ্টিপাত নাও হয়, তবে হাল্কা বর্ষণই যথেষ্ট। আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম যথার্থই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana-sampada byaya kare allahara santusti arjanera laksye ebam nijera manake sudrrha karara jan'ye tadera udaharana tilaya abasthita baganera mata, yate prabala brstipata haya; atahpara dbiguna phasala dana kare. Yadi emana prabala brstipata na'o haya, tabe halka barsana'i yathesta. Allaha tomadera kajakarma yathartha'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/272.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 273, "numberInSurah": 266, "text": "أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاءُ فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allah make clear to you [His] verses that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Ayawaddu ahadukum an takoona lahoo jannatum min nakheelinw wa a'naabin tajree min tahtihal anhaaru lahoo feehaa min kullis samaraati wa asaabahul kibaru wa lahoo zurriyyatun du'afaaa'u fa asaabahaaa i'saarun feehi naarun fahtaraqat; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তোমাদের কেউ পছন্দ করে যে, তার একটি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান হবে, এর তলদেশ দিয়ে নহর প্রবাহিত হবে, আর এতে সর্বপ্রকার ফল-ফসল থাকবে এবং সে বার্ধক্যে পৌছবে, তার দুর্বল সন্তান সন্ততিও থাকবে, এমতাবস্থায় এ বাগানের একটি ঘূর্ণিবায়ু আসবে, যাতে আগুন রয়েছে, অনন্তর বাগানটি ভষ্মীভূত হয়ে যাবে? এমনিভাবে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে নিদর্শনসমূহ বর্ননা করেন-যাতে তোমরা চিন্তা-ভাবনা কর।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u pachanda kare ye, tara ekati khejura o angurera bagana habe, era taladesa diye nahara prabahita habe, ara ete sarbaprakara phala-phasala thakabe ebam se bardhakye pauchabe, tara durbala santana santati'o thakabe, ematabasthaya e baganera ekati ghurnibayu asabe, yate aguna rayeche, anantara baganati bhasmibhuta haye yabe? Emanibhabe allaha ta’ala tomadera jan'ye nidarsanasamuha barnana karena-yate tomara cinta-bhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/273.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 274, "numberInSurah": 267, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'ayyuhal lazeena aamanooo anfiqoo min taiyibaati maa kasabtum wa mimmaaa akhrajuaa lakum minal ardi wa laa tayammamul khabeesa minhu tunfiqoona wa lastum bi aakhizeehi illaaa an tughmidoo feeh; wa'lamooo annal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় উপার্জন থেকে এবং যা আমি তোমাদের জন্যে ভূমি থেকে উৎপন্ন করেছি, তা থেকে উৎকৃষ্ট বস্তু ব্যয় কর এবং তা থেকে নিকৃষ্ট জিনিস ব্যয় করতে মনস্থ করো না। কেননা, তা তোমরা কখনও গ্রহণ করবে না; তবে যদি তোমরা চোখ বন্ধ করে নিয়ে নাও। জেনে রেখো, আল্লাহ অভাব মুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya uparjana theke ebam ya ami tomadera jan'ye bhumi theke utpanna karechi, ta theke utkrsta bastu byaya kara ebam ta theke nikrsta jinisa byaya karate manastha karo na. Kenana, ta tomara kakhana'o grahana karabe na; tabe yadi tomara cokha bandha kare niye na'o. Jene rekho, allaha abhaba mukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/274.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 275, "numberInSurah": 268, "text": "الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Ash Shaitaanu ya'idukumul faqra wa yaamurukum bilfahshaaa'i wallaahu ya'idukum maghfiratam minhu wa fadlaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "শয়তান তোমাদেরকে অভাব অনটনের ভীতি প্রদর্শন করে এবং অশ্লীলতার আদেশ দেয়। পক্ষান্তরে আল্লাহ তোমাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে ক্ষমা ও বেশী অনুগ্রহের ওয়াদা করেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Sayatana tomaderake abhaba anatanera bhiti pradarsana kare ebam aslilatara adesa deya. Paksantare allaha tomaderake nijera paksa theke ksama o besi anugrahera oyada karena. Allaha pracuryamaya, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/275.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 276, "numberInSurah": 269, "text": "يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Yu'til Hikmata mai yashaaa'; wa mai yutal Hikmata faqad ootiya khairan kaseeraa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা বিশেষ জ্ঞান দান করেন এবং যাকে বিশেষ জ্ঞান দান করা হয়, সে প্রভুত কল্যাণকর বস্তু প্রাপ্ত হয়। উপদেশ তারাই গ্রহণ করে, যারা জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "Tini yake iccha bisesa jnana dana karena ebam yake bisesa jnana dana kara haya, se prabhuta kalyanakara bastu prapta haya. Upadesa tara'i grahana kare, yara jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/276.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 277, "numberInSurah": 270, "text": "وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anfaqtum min nafaqatin aw nazartum min nazrin fa innal laaha ya'lamuh; wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তোমরা যে খয়রাত বা সদ্ব্যয় কর কিংবা কোন মানত কর, আল্লাহ নিশ্চয়ই সেসব কিছুই জানেন। অন্যায়কারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tomara ye khayarata ba sadbyaya kara kimba kona manata kara, allaha niscaya'i sesaba kichu'i janena. An'yayakaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/277.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 278, "numberInSurah": 271, "text": "إِن تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ ۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and give them to the poor, it is better for you, and He will remove from you some of your misdeeds [thereby]. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "In tubdus sadaqaati fani'immaa hiya wa in tukhfoohaa wa tu'toohal fuqaraaa'a fahuwa khayrul lakum; wa yukaffiru 'ankum min saiyi aatikum; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "যদি তোমরা প্রকাশ্যে দান-খয়রাত কর, তবে তা কতইনা উত্তম। আর যদি খয়রাত গোপনে কর এবং অভাবগ্রস্তদের দিয়ে দাও, তবে তা তোমাদের জন্যে আরও উত্তম। আল্লাহ তা’আলা তোমাদের কিছু গোনাহ দূর করে দিবেন। আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খুব খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara prakasye dana-khayarata kara, tabe ta kata'ina uttama. Ara yadi khayarata gopane kara ebam abhabagrastadera diye da'o, tabe ta tomadera jan'ye ara'o uttama. Allaha ta’ala tomadera kichu gonaha dura kare dibena. Allaha tomadera kaja karmera khuba khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/278.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 279, "numberInSurah": 272, "text": "۞ لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the countenance of Allah. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaika hudaahum wa laakinnal laaha yahdee mai yashaaa'; wa maa tunfiqoo min khairin fali anfusikum; wa maa tunfiqoona illab tighaaa'a wajhil laah; wa maa tunfiqoo min khairiny yuwaffa ilaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "তাদেরকে সৎপথে আনার দায় তোমার নয়। বরং আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সৎপথে পরিচালিত করেন। যে মাল তোমরা ব্যয় কর, তা নিজ উপাকারার্থেই কর। আল্লাহর সন্তুষ্টি ছাড়া অন্য কোন উদ্দেশ্যে ব্যয় করো না। তোমরা যে, অর্থ ব্যয় করবে, তার পুরস্কার পুরোপুরি পেয়ে যাবে এবং তোমাদের প্রতি অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Taderake satpathe anara daya tomara naya. Baram allaha yake iccha satpathe paricalita karena. Ye mala tomara byaya kara, ta nija upakararthe'i kara. Allahara santusti chara an'ya kona uddesye byaya karo na. Tomara ye, artha byaya karabe, tara puraskara puropuri peye yabe ebam tomadera prati an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/279.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 280, "numberInSurah": 273, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il lazeena uhsiroo fee sabeelil laahi laa yastatee'oona darban fil ardi yah sabuhumul jaahilu aghniyaaa'a minat ta'affufi ta'rifuhum biseemaahum laa yas'aloonan naasa ilhaafaa; wa maa tunfiqoo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "খয়রাত ঐ সকল গরীব লোকের জন্যে যারা আল্লাহর পথে আবদ্ধ হয়ে গেছে-জীবিকার সন্ধানে অন্যত্র ঘোরাফেরা করতে সক্ষম নয়। অজ্ঞ লোকেরা যাঞ্চা না করার কারণে তাদেরকে অভাবমুক্ত মনে করে। তোমরা তাদেরকে তাদের লক্ষণ দ্বারা চিনবে। তারা মানুষের কাছে কাকুতি-মিনতি করে ভিক্ষা চায় না। তোমরা যে অর্থ ব্যয় করবে, তা আল্লাহ তা’আলা অবশ্যই পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Khayarata ai sakala gariba lokera jan'ye yara allahara pathe abad'dha haye geche-jibikara sandhane an'yatra ghoraphera karate saksama naya. Ajna lokera yanca na karara karane taderake abhabamukta mane kare. Tomara taderake tadera laksana dbara cinabe. Tara manusera kache kakuti-minati kare bhiksa caya na. Tomara ye artha byaya karabe, ta allaha ta’ala abasya'i parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/280.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 281, "numberInSurah": 274, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum billaili wan nahaari sirranw wa 'alaaniyatan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে, রাত্রে ও দিনে, গোপনে ও প্রকাশ্যে। তাদের জন্যে তাদের সওয়াব রয়েছে তাদের পালনকর্তার কাছে। তাদের কোন আশংঙ্কা নেই এবং তারা চিন্তিত ও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana-sampada byaya kare, ratre o dine, gopane o prakasye. Tadera jan'ye tadera sa'oyaba rayeche tadera palanakartara kache. Tadera kona asannka ne'i ebam tara cintita o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/281.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 282, "numberInSurah": 275, "text": "الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا ۗ وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا ۚ فَمَن جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىٰ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَنْ عَادَ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, \"Trade is [just] like interest.\" But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns to [dealing in interest or usury] - those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaakuloonar ribaa laa yaqoomoona illaa kamaa yaqoomul lazee yatakhabbatuhush shaitaanu minal mass; zaalika bi annahum qaalooo innamal bai'u mishur ribaa; wa ahallal laahul bai'a wa harramar ribba; faman jaaa'ahoo maw'izatum mir rabbihee fantahaa falahoo maa salafa wa amruhooo ilal laahi wa man 'aada fa ulaaa 'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সুদ খায়, তারা কিয়ামতে দন্ডায়মান হবে, যেভাবে দন্ডায়মান হয় ঐ ব্যক্তি, যাকে শয়তান আসর করে মোহাবিষ্ট করে দেয়। তাদের এ অবস্থার কারণ এই যে, তারা বলেছেঃ ক্রয়-বিক্রয় ও তো সুদ নেয়ারই মত! অথচ আল্লা’হ তা’আলা ক্রয়-বিক্রয় বৈধ করেছেন এবং সুদ হারাম করেছেন। অতঃপর যার কাছে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে উপদেশ এসেছে এবং সে বিরত হয়েছে, পূর্বে যা হয়ে গেছে, তা তার। তার ব্যাপার আল্লাহর উপর নির্ভরশীল। আর যারা পুনরায় সুদ নেয়, তারাই দোযখে যাবে। তারা সেখানে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Yara suda khaya, tara kiyamate dandayamana habe, yebhabe dandayamana haya ai byakti, yake sayatana asara kare mohabista kare deya. Tadera e abasthara karana e'i ye, tara balecheh kraya-bikraya o to suda neyara'i mata! Athaca alla’ha ta’ala kraya-bikraya baidha karechena ebam suda harama karechena. Atahpara yara kache tara palanakartara paksa theke upadesa eseche ebam se birata hayeche, purbe ya haye geche, ta tara. Tara byapara allahara upara nirbharasila. Ara yara punaraya suda neya, tara'i doyakhe yabe. Tara sekhane cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/282.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 283, "numberInSurah": 276, "text": "يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ", "enText": "Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.", "enTextTransliteration": "Yamhaqul laahur ribaa wa yurbis sadaqaat; wallaahu laa yuhibbu kulla kaffaarin aseem", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা সুদকে নিশ্চিহ্ন করেন এবং দান খয়রাতকে বর্ধিত করেন। আল্লাহ পছন্দ করেন না কোন অবিশ্বাসী পাপীকে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala sudake niscihna karena ebam dana khayaratake bardhita karena. Allaha pachanda karena na kona abisbasi papike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/283.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 284, "numberInSurah": 277, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa amilus saalihaati wa aqaamus salaata wa aatawuz zakaata lahum ajruhum 'inda rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, সৎকাজ করেছে, নামায প্রতিষ্ঠিত করেছে এবং যাকাত দান করেছে, তাদের জন্যে তাদের পুরষ্কার তাদের পালনকর্তার কছে রয়েছে। তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara bisbasa sthapana kareche, satkaja kareche, namaya pratisthita kareche ebam yakata dana kareche, tadera jan'ye tadera puraskara tadera palanakartara kache rayeche. Tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/284.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 285, "numberInSurah": 278, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa zaroo maa baqiya minar ribaaa in kuntum mu'mineen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং সুদের যে সমস্ত বকেয়া আছে, তা পরিত্যাগ কর, যদি তোমরা ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara allahake bhaya kara ebam sudera ye samasta bakeya ache, ta parityaga kara, yadi tomara imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/285.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 286, "numberInSurah": 279, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo faazanoo biharbim minal laahi wa Rasoolihee wa in tubtum falakum ru'oosu amwaalikum laa tazlimoona wa laa tuzlamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমরা পরিত্যাগ না কর, তবে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করতে প্রস্তুত হয়ে যাও। কিন্তু যদি তোমরা তওবা কর, তবে তোমরা নিজের মূলধন পেয়ে যাবে। তোমরা কারও প্রতি অত্যাচার করো না এবং কেউ তোমাদের প্রতি অত্যাচার করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomara parityaga na kara, tabe allaha o tamra rasulera sathe yud'dha karate prastuta haye ya'o. Kintu yadi tomara ta'oba kara, tabe tomara nijera muladhana peye yabe. Tomara kara'o prati atyacara karo na ebam ke'u tomadera prati atyacara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/286.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 287, "numberInSurah": 280, "text": "وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana zoo 'usratin fanaziratun ilaa maisarah; wa an tasaddaqoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যদি খাতক অভাবগ্রস্থ হয়, তবে তাকে সচ্ছলতা আসা পর্যন্ত সময় দেয়া উচিত। আর যদি ক্ষমা করে দাও, তবে তা খুবই উত্তম যদি তোমরা উপলব্ধি কর।", "bntextLatin": "Yadi khataka abhabagrastha haya, tabe take sacchalata asa paryanta samaya deya ucita. Ara yadi ksama kare da'o, tabe ta khuba'i uttama yadi tomara upalabdhi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/287.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 288, "numberInSurah": 281, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawman turja'oona feehi ilal laahi summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "ঐ দিনকে ভয় কর, যে দিন তোমরা আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে। অতঃপর প্রত্যেকেই তার কর্মের ফল পুরোপুরি পাবে এবং তাদের প্রতি কোন রূপ অবিচার করা হবে না।", "bntextLatin": "Ai dinake bhaya kara, ye dina tomara allahara kache pratyabartita habe. Atahpara pratyeke'i tara karmera phala puropuri pabe ebam tadera prati kona rupa abicara kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/288.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 289, "numberInSurah": 282, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tadaayantum bidinin ilaa ajalimmusamman faktubooh; walyaktub bainakum kaatibum bil'adl; wa laa yaaba kaatibun ai yaktuba kamaa 'allamahul laah; falyaktub walyumlilil lazee 'alaihil haqqu walyattaqil laaha rabbahoo wa laa yabkhas minhu shai'aa; fa in kaanal lazee 'alaihil lhaqqu safeehan aw da'eefan aw laa yastatee'u ai yumilla huwa falyumlil waliyyuhoo bil'adl; wastash hidoo shaheedaini mir rijaalikum fa il lam yakoonaa rajulaini farajulunw wamra ataani mimman tardawna minash shuhadaaa'i an tadilla ihdaahumaa fatuzakkira ihdaahumal ukhraa; wa laa yaabash shuhadaaa'u izaa maadu'oo; wa laa tas'amooo an taktuboohu sagheeran awkabeeran ilaaa ajalih; zaalikum aqsatu 'indal laahi wa aqwamu lishshahaadati wa adnaaa allaa tartaabooo illaaa an takoona tijaaratan haadiratan tudeeroonahaa bainakum falaisa 'alaikum junaahun allaa taktuboohan; wa ashidooo izaa tabaaya'tum; wa laa yudaaarra kaatibunw wa laa shaheed; wa in taf'aloo fa innahoo fusooqum bikum; wattaqul laaha wa yu'allimu kumul laah; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ! যখন তোমরা কোন নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে ঋনের আদান-প্রদান কর, তখন তা লিপিবদ্ধ করে নাও এবং তোমাদের মধ্যে কোন লেখক ন্যায়সঙ্গতভাবে তা লিখে দেবে; লেখক লিখতে অস্বীকার করবে না। আল্লাহ তাকে যেমন শিক্ষা দিয়েছেন, তার উচিত তা লিখে দেয়া। এবং ঋন গ্রহীতা যেন লেখার বিষয় বলে দেয় এবং সে যেন স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করে এবং লেখার মধ্যে বিন্দুমাত্রও বেশ কম না করে। অতঃপর ঋণগ্রহীতা যদি নির্বোধ হয় কিংবা দূর্বল হয় অথবা নিজে লেখার বিষয়বস্তু বলে দিতে অক্ষম হয়, তবে তার অভিভাবক ন্যায়সঙ্গতভাবে লিখাবে। দুজন সাক্ষী কর, তোমাদের পুরুষদের মধ্যে থেকে। যদি দুজন পুরুষ না হয়, তবে একজন পুরুষ ও দুজন মহিলা। ঐ সাক্ষীদের মধ্য থেকে যাদেরকে তোমরা পছন্দ কর যাতে একজন যদি ভুলে যায়, তবে একজন অন্যজনকে স্মরণ করিয়ে দেয়। যখন ডাকা হয়, তখন সাক্ষীদের অস্বীকার করা উচিত নয়। তোমরা এটা লিখতে অলসতা করোনা, তা ছোট হোক কিংবা বড়, নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত। এ লিপিবদ্ধ করণ আল্লাহর কাছে সুবিচারকে অধিক কায়েম রাখে, সাক্ষ্যকে অধিক সুসংহত রাখে এবং তোমাদের সন্দেহে পতিত না হওয়ার পক্ষে অধিক উপযুক্ত। কিন্তু যদি কারবার নগদ হয়, পরস্পর হাতে হাতে আদান-প্রদান কর, তবে তা না লিখলে তোমাদের প্রতি কোন অভিযোগ নেই। তোমরা ক্রয়-বিক্রয়ের সময় সাক্ষী রাখ। কোন লেখক ও সাক্ষীকে ক্ষতিগ্রস্ত করো না। যদি তোমরা এরূপ কর, তবে তা তোমাদের পক্ষে পাপের বিষয়। আল্লাহকে ভয় কর তিনি তোমাদেরকে শিক্ষা দেন। আল্লাহ সব কিছু জানেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Yakhana tomara kona nirdista samayera jan'ye rnera adana-pradana kara, takhana ta lipibad'dha kare na'o ebam tomadera madhye kona lekhaka n'yayasangatabhabe ta likhe debe; lekhaka likhate asbikara karabe na. Allaha take yemana siksa diyechena, tara ucita ta likhe deya. Ebam rna grahita yena lekhara bisaya bale deya ebam se yena sbiya palanakarta allahake bhaya kare ebam lekhara madhye bindumatra'o besa kama na kare. Atahpara rnagrahita yadi nirbodha haya kimba durbala haya athaba nije lekhara bisayabastu bale dite aksama haya, tabe tara abhibhabaka n'yayasangatabhabe likhabe. Dujana saksi kara, tomadera purusadera madhye theke. Yadi dujana purusa na haya, tabe ekajana purusa o dujana mahila. Ai saksidera madhya theke yaderake tomara pachanda kara yate ekajana yadi bhule yaya, tabe ekajana an'yajanake smarana kariye deya. Yakhana daka haya, takhana saksidera asbikara kara ucita naya. Tomara eta likhate alasata karona, ta chota hoka kimba bara, nirdista samaya paryanta. E lipibad'dha karana allahara kache subicarake adhika kayema rakhe, saksyake adhika susanhata rakhe ebam tomadera sandehe patita na ha'oyara pakse adhika upayukta. Kintu yadi karabara nagada haya, paraspara hate hate adana-pradana kara, tabe ta na likhale tomadera prati kona abhiyoga ne'i. Tomara kraya-bikrayera samaya saksi rakha. Kona lekhaka o saksike ksatigrasta karo na. Yadi tomara erupa kara, tabe ta tomadera pakse papera bisaya. Allahake bhaya kara tini tomaderake siksa dena. Allaha saba kichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/289.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 290, "numberInSurah": 283, "text": "۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum 'alaa safarinw wa lam tajidoo kaatiban farihaanum maqboodatun fa in amina ba'dukum ba'dan falyu'addil lazi tumina amaa natahoo walyattaqil laaha Rabbah; wa laa taktumush shahaadah; wa mai yaktumhaa fa innahooo aasimun qalbuh; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "আর তোমরা যদি প্রবাসে থাক এবং কোন লেখক না পাও তবে বন্ধকী বন্তু হস্তগত রাখা উচিত। যদি একে অন্যকে বিশ্বাস করে, তবে যাকে বিশ্বাস করা হয়, তার উচিত অন্যের প্রাপ্য পরিশোধ করা এবং স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় কর! তোমরা সাক্ষ্য গোপন করো না। যে কেউ তা গোপন করবে, তার অন্তর পাপপূর্ণ হবে। তোমরা যা করা, আল্লাহ সে সম্পর্কে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi prabase thaka ebam kona lekhaka na pa'o tabe bandhaki bantu hastagata rakha ucita. Yadi eke an'yake bisbasa kare, tabe yake bisbasa kara haya, tara ucita an'yera prapya parisodha kara ebam sbiya palanakarta allahake bhaya kara! Tomara saksya gopana karo na. Ye ke'u ta gopana karabe, tara antara papapurna habe. Tomara ya kara, allaha se samparke khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/290.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 291, "numberInSurah": 284, "text": "لِّلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِن تُبْدُوا مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa in tubdoo maa feee anfusikum aw tukhfoohu yuhaasibkum bihil laa; fayaghfiru li mai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa u;wallaahu 'alaa kulli shai in qadeer", "bnText": "যা কিছু আকাশসমূহে রয়েছে এবং যা কিছু যমীনে আছে, সব আল্লাহরই। যদি তোমরা মনের কথা প্রকাশ কর কিংবা গোপন কর, আল্লাহ তোমাদের কাছ থেকে তার হিসাব নেবেন। অতঃপর যাকে ইচ্ছা তিনি ক্ষমা করবেন এবং যাকে ইচ্ছা তিনি শাস্তি দেবেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Ya kichu akasasamuhe rayeche ebam ya kichu yamine ache, saba allahara'i. Yadi tomara manera katha prakasa kara kimba gopana kara, allaha tomadera kacha theke tara hisaba nebena. Atahpara yake iccha tini ksama karabena ebam yake iccha tini sasti debena. Allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/291.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 292, "numberInSurah": 285, "text": "آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], \"We make no distinction between any of His messengers.\" And they say, \"We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Aamanar-Rasoolu bimaaa unzila ilaihi mir-Rabbihee walmu'minoon; kullun aamana billaahi wa Malaaa'ikathihee wa Kutubhihee wa Rusulih laa nufarriqu baina ahadim-mir-Rusulihee wa qaaloo sami'naa wa ata'naa ghufraanaka Rabbanaa wa ilaikal-maseer", "bnText": "রসূল বিশ্বাস রাখেন ঐ সমস্ত বিষয় সম্পর্কে যা তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাঁর কাছে অবতীর্ণ হয়েছে এবং মুসলমানরাও সবাই বিশ্বাস রাখে আল্লাহর প্রতি, তাঁর ফেরেশতাদের প্রতি, তাঁর গ্রন্থসমুহের প্রতি এবং তাঁর পয়গম্বরগণের প্রতি। তারা বলে আমরা তাঁর পয়গম্বরদের মধ্যে কোন তারতম্য করিনা। তারা বলে, আমরা শুনেছি এবং কবুল করেছি। আমরা তোমার ক্ষমা চাই, হে আমাদের পালনকর্তা। তোমারই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Rasula bisbasa rakhena ai samasta bisaya samparke ya tamra palanakartara paksa theke tamra kache abatirna hayeche ebam musalamanara'o saba'i bisbasa rakhe allahara prati, tamra pheresatadera prati, tamra granthasamuhera prati ebam tamra payagambaraganera prati. Tara bale amara tamra payagambaradera madhye kona taratamya karina. Tara bale, amara sunechi ebam kabula karechi. Amara tomara ksama ca'i, he amadera palanakarta. Tomara'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/292.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 293, "numberInSurah": 286, "text": "لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. \"Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Laa yukalliful-laahu nafsan illaa wus'ahaa; lahaa maa kasabat wa 'alaihaa maktasabat; Rabbanaa la tu'aakhiznaa in naseenaaa aw akhtaanaa; Rabbanaa wa laa tahmil-'alainaaa isran kamaa hamaltahoo 'alal-lazeena min qablinaa; Rabbanaa wa laa tuhammilnaa maa laa taaqata lanaa bih wa'fu 'annaa waghfir lanaa warhamnaa; Anta mawlaanaa fansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আল্লাহ কাউকে তার সাধ্যাতীত কোন কাজের ভার দেন না, সে তাই পায় যা সে উপার্জন করে এবং তাই তার উপর বর্তায় যা সে করে। হে আমাদের পালনকর্তা, যদি আমরা ভুলে যাই কিংবা ভুল করি, তবে আমাদেরকে অপরাধী করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! এবং আমাদের উপর এমন দায়িত্ব অর্পণ করো না, যেমন আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর অর্পণ করেছ, হে আমাদের প্রভূ! এবং আমাদের দ্বারা ঐ বোঝা বহন করিও না, যা বহন করার শক্তি আমাদের নাই। আমাদের পাপ মোচন কর। আমাদেরকে ক্ষমা কর এবং আমাদের প্রতি দয়া কর। তুমিই আমাদের প্রভু। সুতরাং কাফের সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদের কে সাহায্যে কর।", "bntextLatin": "Allaha ka'uke tara sadhyatita kona kajera bhara dena na, se ta'i paya ya se uparjana kare ebam ta'i tara upara bartaya ya se kare. He amadera palanakarta, yadi amara bhule ya'i kimba bhula kari, tabe amaderake aparadhi karo na. He amadera palanakarta! Ebam amadera upara emana dayitba arpana karo na, yemana amadera purbabartidera upara arpana karecha, he amadera prabhu! Ebam amadera dbara ai bojha bahana kari'o na, ya bahana karara sakti amadera na'i. Amadera papa mocana kara. Amaderake ksama kara ebam amadera prati daya kara. Tumi'i amadera prabhu. Sutaram kaphera sampradayera birud'dhe amadera ke sahayye kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/293.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 } ], "3": [ { "totalNumber": 294, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/294.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 295, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া কোন উপাস্য নেই, তিনি চিরঞ্জীব, সবকিছুর ধারক।", "bntextLatin": "Allaha chara kona upasya ne'i, tini ciranjiba, sabakichura dharaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/295.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 296, "numberInSurah": 3, "text": "نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.", "enTextTransliteration": "Nazzala 'alaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqal limaa baina yadaihi wa anzalat Tawraata wal Injeel", "bnText": "তিনি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন সত্যতার সাথে; যা সত্যায়ন করে পূর্ববর্তী কিতাবসমুহের।", "bntextLatin": "Tini apanara prati kitaba nayila karechena satyatara sathe; ya satyayana kare purbabarti kitabasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/296.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 297, "numberInSurah": 4, "text": "مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a severe punishment, and Allah is exalted in Might, the Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Min qablu hudal linnaasi wa anzalal Furqaan; innallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi lahum 'azaabun shadeed; wallaahu 'azeezun zun tiqaam", "bnText": "নাযিল করেছেন তাওরত ও ইঞ্জিল, এ কিতাবের পূর্বে, মানুষের হেদায়েতের জন্যে এবং অবতীর্ণ করেছেন মীমাংসা। নিঃসন্দেহে যারা আল্লাহর আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশীল, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Nayila karechena ta'orata o injila, e kitabera purbe, manusera hedayetera jan'ye ebam abatirna karechena mimansa. Nihsandehe yara allahara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathina ayaba. Ara allaha hacchena parakramasila, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/297.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 298, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yakhfaa 'alaihi shai'un fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "আল্লাহর নিকট আসমান ও যমীনের কোন বিষয়ই গোপন নেই।", "bntextLatin": "Allahara nikata asamana o yaminera kona bisaya'i gopana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/298.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 299, "numberInSurah": 6, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusawwirukum fil arhaami kaifa yashaaa'; laa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই সেই আল্লাহ, যিনি তোমাদের আকৃতি গঠন করেন মায়ের গর্ভে, যেমন তিনি চেয়েছেন। তিনি ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। তিনি প্রবল পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i se'i allaha, yini tomadera akrti gathana karena mayera garbhe, yemana tini ceyechena. Tini chara ara kona upasya ne'i. Tini prabala parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/299.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 300, "numberInSurah": 7, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "It is He who has sent down to you, [O Muhammad], the Book; in it are verses [that are] precise - they are the foundation of the Book - and others unspecific. As for those in whose hearts is deviation [from truth], they will follow that of it which is unspecific, seeking discord and seeking an interpretation [suitable to them]. And no one knows its [true] interpretation except Allah. But those firm in knowledge say, \"We believe in it. All [of it] is from our Lord.\" And no one will be reminded except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala 'alaikal Kitaaba minhu Aayaatum Muh kamaatun hunna Ummul Kitaabi wa ukharu Mutashaabihaatun faammal lazeena fee quloobihim ziyghun fa yattabi'oona ma tashaabaha minhubtighaaa 'alfitnati wabtighaaa'a taaweelih; wa maa ya'lamu taaweelahooo illal laah; warraasikhoona fil 'ilmi yaqooloona aamannaa bihee kullum min 'indi Rabbinaa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনিই আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন। তাতে কিছু আয়াত রয়েছে সুস্পষ্ট, সেগুলোই কিতাবের আসল অংশ। আর অন্যগুলো রূপক। সুতরাং যাদের অন্তরে কুটিলতা রয়েছে, তারা অনুসরণ করে ফিৎনা বিস্তার এবং অপব্যাখ্যার উদ্দেশে তন্মধ্যেকার রূপকগুলোর। আর সেগুলোর ব্যাখ্যা আল্লাহ ব্যতীত কেউ জানে না। আর যারা জ্ঞানে সুগভীর, তারা বলেনঃ আমরা এর প্রতি ঈমান এনেছি। এই সবই আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে। আর বোধশক্তি সম্পন্নেরা ছাড়া অপর কেউ শিক্ষা গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tini'i apanara prati kitaba nayila karechena. Tate kichu ayata rayeche suspasta, segulo'i kitabera asala ansa. Ara an'yagulo rupaka. Sutaram yadera antare kutilata rayeche, tara anusarana kare phitna bistara ebam apabyakhyara uddese tanmadhyekara rupakagulora. Ara segulora byakhya allaha byatita ke'u jane na. Ara yara jnane sugabhira, tara balenah amara era prati imana enechi. E'i saba'i amadera palanakartara paksa theke abatirna hayeche. Ara bodhasakti sampannera chara apara ke'u siksa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/300.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 301, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "[Who say], \"Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa laa tuzigh quloobanaa ba'da iz hadaitanaa wa hab lanaa mil ladunka rahmah; innaka antal Wahhaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! সরল পথ প্রদর্শনের পর তুমি আমাদের অন্তরকে সত্যলংঘনে প্রবৃত্ত করোনা এবং তোমার নিকট থেকে আমাদিগকে অনুগ্রহ দান কর। তুমিই সব কিছুর দাতা।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Sarala patha pradarsanera para tumi amadera antarake satyalanghane prabrtta karona ebam tomara nikata theke amadigake anugraha dana kara. Tumi'i saba kichura data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/301.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 302, "numberInSurah": 9, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka jaami 'un-naasi li Yawmil laa raibafeeh; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি মানুষকে একদিন অবশ্যই একত্রিত করবেঃ এতে কোনই সন্দেহ নেই। নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর ওয়াদার অন্যথা করেন না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi manusake ekadina abasya'i ekatrita karabeh ete kona'i sandeha ne'i. Niscaya allaha tamra oyadara an'yatha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/302.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 303, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all. And it is they who are fuel for the Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai'anw wa ulaaa'ika hum waqoodun Naar", "bnText": "যারা কুফুরী করে, তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কাজে আসবে না। আর তারাই হচ্ছে দোযখের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Yara kuphuri kare, tadera dhana-sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kaje asabe na. Ara tara'i hacche doyakhera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/303.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 304, "numberInSurah": 11, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaatinaa fa akhazahumul laahu bizunoo bihim; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "ফেরআউনের সম্প্রদায় এবং তাদের পূর্ববর্তীদের ধারা অনুযায়ীই তারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। ফলে তাদের পাপের কারণে আল্লাহ তাদেরকে পাকড়াও করেছেন আর আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Phera'a'unera sampradaya ebam tadera purbabartidera dhara anuyayi'i tara amara ayatasamuhake mithya pratipanna kareche. Phale tadera papera karane allaha taderake pakara'o karechena ara allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/304.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 305, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Say to those who disbelieve, \"You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafaroosatughlaboona wa tuhsharoona ilaa jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "কাফেরদিগকে বলে দিন, খুব শিগগীরই তোমরা পরাভূত হয়ে দোযখের দিকে হাঁকিয়ে নীত হবে-সেটা কতই না নিকৃষ্টতম অবস্থান।", "bntextLatin": "Kapheradigake bale dina, khuba sigagira'i tomara parabhuta haye doyakhera dike hamkiye nita habe-seta kata'i na nikrstatama abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/305.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 306, "numberInSurah": 13, "text": "قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Already there has been for you a sign in the two armies which met - one fighting in the cause of Allah and another of disbelievers. They saw them [to be] twice their [own] number by [their] eyesight. But Allah supports with His victory whom He wills. Indeed in that is a lesson for those of vision.", "enTextTransliteration": "Qad kaana lakum Aayatun fee fi'atainil taqataa fi'atun tuqaatilu fee sabeelil laahi wa ukhraa kaafiratuny yarawnahum mislaihim raayal 'ayn; wallaahu yu'ayyidu bi nasrihee mai yashaaa'; innaa fee zaalika la 'ibratal li ulil absaar", "bnText": "নিশ্চয়ই দুটো দলের মোকাবিলার মধ্যে তোমাদের জন্য নিদর্শন ছিল। একটি দল আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করে। আর অপর দল ছিল কাফেরদের এরা স্বচক্ষে তাদেরকে দ্বিগুন দেখছিল। আর আল্লাহ যাকে নিজের সাহায্যের মাধ্যমে শক্তি দান করেন। এরই মধ্যে শিক্ষনীয় রয়েছে দৃষ্টি সম্পন্নদের জন্য।", "bntextLatin": "Niscaya'i duto dalera mokabilara madhye tomadera jan'ya nidarsana chila. Ekati dala allahara rahe yud'dha kare. Ara apara dala chila kapheradera era sbacakse taderake dbiguna dekhachila. Ara allaha yake nijera sahayyera madhyame sakti dana karena. Era'i madhye siksaniya rayeche drsti sampannadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/306.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 307, "numberInSurah": 14, "text": "زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ", "enText": "Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return.", "enTextTransliteration": "Zuyyina linnaasi hubbush shahawaati minannisaaa'i wal baneena walqanaateeril muqantarati minaz zahabi walfiddati walkhailil musawwamati wal an'aami walhars; zaalika mataa'ul hayaatid dunyaa wallaahu 'indahoo husnul ma-aab", "bnText": "মানবকূলকে মোহগ্রস্ত করেছে নারী, সন্তান-সন্ততি, রাশিকৃত স্বর্ণ-রৌপ্য, চিহ্নিত অশ্ব, গবাদি পশুরাজি এবং ক্ষেত-খামারের মত আকর্ষণীয় বস্তুসামগ্রী। এসবই হচ্ছে পার্থিব জীবনের ভোগ্য বস্তু। আল্লাহর নিকটই হলো উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Manabakulake mohagrasta kareche nari, santana-santati, rasikrta sbarna-raupya, cihnita asba, gabadi pasuraji ebam kseta-khamarera mata akarsaniya bastusamagri. Esaba'i hacche parthiba jibanera bhogya bastu. Allahara nikata'i halo uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/307.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 308, "numberInSurah": 15, "text": "۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [something] better than that? For those who fear Allah will be gardens in the presence of their Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and purified spouses and approval from Allah. And Allah is Seeing of [His] servants -", "enTextTransliteration": "Qul a'unabbi 'ukum bikhairim min zaalikum; lillazeenat taqaw 'inda Rabbihim jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa azwaajum mutahharatunw wa ridwaanum minal laah; wallaahu baseerum bil'ibaad", "bnText": "বলুন, আমি কি তোমাদেরকে এসবের চাইতেও উত্তম বিষয়ের সন্ধান বলবো?-যারা পরহেযগার, আল্লাহর নিকট তাদের জন্যে রয়েছে বেহেশত, যার তলদেশে প্রস্রবণ প্রবাহিত-তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আর রয়েছে পরিচ্ছন্ন সঙ্গিনীগণ এবং আল্লাহর সন্তুষ্টি। আর আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি সুদৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Baluna, ami ki tomaderake esabera ca'ite'o uttama bisayera sandhana balabo?-Yara paraheyagara, allahara nikata tadera jan'ye rayeche behesata, yara taladese prasrabana prabahita-tara sekhane thakabe anantakala. Ara rayeche paricchanna sanginigana ebam allahara santusti. Ara allaha tamra bandadera prati sudrsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/308.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 309, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Those who say, \"Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yaqooloona Rabbanaaa innanaaa aamannaa faghfir lanaa zunoobanaa wa qinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা ঈমান এনেছি, কাজেই আমাদের গোনাহ ক্ষমা করে দাও আর আমাদেরকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Yara bale, he amadera palanakarta, amara imana enechi, kaje'i amadera gonaha ksama kare da'o ara amaderake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/309.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 310, "numberInSurah": 17, "text": "الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ", "enText": "The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.", "enTextTransliteration": "Assaabireena wassaa diqeena walqaaniteena walmunfiqeena walmus taghfireena bil ashaar", "bnText": "তারা ধৈর্য্যধারণকারী, সত্যবাদী, নির্দেশ সম্পাদনকারী, সৎপথে ব্যয়কারী এবং শেষরাতে ক্ষমা প্রার্থনাকারী।", "bntextLatin": "Tara dhairyyadharanakari, satyabadi, nirdesa sampadanakari, satpathe byayakari ebam sesarate ksama prarthanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/310.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 311, "numberInSurah": 18, "text": "شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Shahidal laahu annahoo laa ilaaha illaa Huwa walmalaaa'ikatu wa ulul 'ilmi qaaa'imam bilqist; laaa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তাঁকে ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। ফেরেশতাগণ এবং ন্যায়নিষ্ঠ জ্ঞানীগণও সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তিনি ছাড়া আর কোন ইলাহ নেই। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha saksya diyechena ye, tamke chara ara kona upasya ne'i. Pheresatagana ebam n'yayanistha jnanigana'o saksya diyechena ye, tini chara ara kona ilaha ne'i. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/311.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 312, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in [taking] account.", "enTextTransliteration": "Innad deena 'indal laahil Islaam; wa makhtalafal lazeena ootul Kitaaba illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa mai yakfur bi Aayaatil laahi fa innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট গ্রহণযোগ্য দ্বীন একমাত্র ইসলাম। এবং যাদের প্রতি কিতাব দেয়া হয়েছে তাদের নিকট প্রকৃত জ্ঞান আসার পরও ওরা মতবিরোধে লিপ্ত হয়েছে, শুধুমাত্র পরস্পর বিদ্বেষবশতঃ, যারা আল্লাহর নিদর্শনসমূহের প্রতি কুফরী করে তাদের জানা উচিত যে, নিশ্চিতরূপে আল্লাহ হিসাব গ্রহণে অত্যন্ত দ্রুত।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata grahanayogya dbina ekamatra isalama. Ebam yadera prati kitaba deya hayeche tadera nikata prakrta jnana asara para'o ora matabirodhe lipta hayeche, sudhumatra paraspara bidbesabasatah, yara allahara nidarsanasamuhera prati kuphari kare tadera jana ucita ye, niscitarupe allaha hisaba grahane atyanta druta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/312.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 313, "numberInSurah": 20, "text": "فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "So if they argue with you, say, \"I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me.\" And say to those who were given the Scripture and [to] the unlearned, \"Have you submitted yourselves?\" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.", "enTextTransliteration": "Fa in haaajjooka faqul aslamtu wajhiya lillaahi wa manit taba'an; wa qul lillazeena ootul Kitaaba wal ummiyyeena 'a-aslamtum; fa in aslamoo faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaagh; wallaahu baseerum bil 'ibaad", "bnText": "যদি তারা তোমার সাথে বিতর্কে অবতীর্ণ হয় তবে বলে দাও, \"আমি এবং আমার অনুসরণকারীগণ আল্লাহর প্রতি আত্নসমর্পণ করেছি।\" আর আহলে কিতাবদের এবং নিরক্ষরদের বলে দাও যে, তোমরাও কি আত্নসমর্পণ করেছ? তখন যদি তারা আত্নসমর্পণ করে, তবে সরল পথ প্রাপ্ত হলো, আর যদি মুখ ঘুরিয়ে নেয়, তাহলে তোমার দায়িত্ব হলো শুধু পৌছে দেয়া। আর আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে সকল বান্দা।", "bntextLatin": "Yadi tara tomara sathe bitarke abatirna haya tabe bale da'o, \"ami ebam amara anusaranakarigana allahara prati atnasamarpana karechi.\" Ara ahale kitabadera ebam niraksaradera bale da'o ye, tomara'o ki atnasamarpana karecha? Takhana yadi tara atnasamarpana kare, tabe sarala patha prapta halo, ara yadi mukha ghuriye neya, tahale tomara dayitba halo sudhu pauche deya. Ara allahara drstite rayeche sakala banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/313.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 314, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairi haqqinw wa yaqtuloonal lazeena yaamuroona bilqisti minannaasi fabashirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে এবং পয়গম্বরগণকে হত্যা করে অন্যায়ভাবে, আর সেসব লোককে হত্যা করে যারা ন্যায়পরায়ণতার নির্দেশ দেয় তাদেরকে বেদনাদায়ক শাস্তির সংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Yara allahara nidarsanabalike asbikara kare ebam payagambaraganake hatya kare an'yayabhabe, ara sesaba lokake hatya kare yara n'yayaparayanatara nirdesa deya taderake bedanadayaka sastira sambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/314.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 315, "numberInSurah": 22, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aaakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "এরাই হলো সে লোক যাদের সমগ্র আমল দুনিয়া ও আখেরাত উভয়লোকেই বিনষ্ট হয়ে গেছে। পক্ষান্তরে তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Era'i halo se loka yadera samagra amala duniya o akherata ubhayaloke'i binasta haye geche. Paksantare tadera kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/315.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 316, "numberInSurah": 23, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yud'awna ilaa Kitaabil laahi liyahkuma bainahum summa yatawallaa fareequm minhum wa hum mu'ridoon", "bnText": "আপনি কি তাদের দেখেননি, যারা কিতাবের কিছু অংশ পেয়েছে-আল্লাহর কিতাবের প্রতি তাদের আহবান করা হয়েছিল যাতে তাদের মধ্যে মীমাংসা করা যায়। অতঃপর তাদের মধ্যে একদল তা অমান্য করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki tadera dekhenani, yara kitabera kichu ansa peyeche-allahara kitabera prati tadera ahabana kara hayechila yate tadera madhye mimansa kara yaya. Atahpara tadera madhye ekadala ta aman'ya kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/316.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 317, "numberInSurah": 24, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "That is because they say, \"Never will the Fire touch us except for [a few] numbered days,\" and [because] they were deluded in their religion by what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lan tamassanan naaru illaaa ayyaamam ma'doodaatinw wa gharrahum fee deenihim maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তা এজন্য যে, তারা বলে থাকে যে, দোযখের আগুন আমাদের স্পর্শ করবে না; তবে সামান্য হাতে গোনা কয়েকদিনের জন্য স্পর্শ করতে পারে। নিজেদের উদ্ভাবিত ভিত্তিহীন কথায় তারা ধোকা খেয়েছে।", "bntextLatin": "Ta ejan'ya ye, tara bale thake ye, doyakhera aguna amadera sparsa karabe na; tabe saman'ya hate gona kayekadinera jan'ya sparsa karate pare. Nijedera udbhabita bhittihina kathaya tara dhoka kheyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/317.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 318, "numberInSurah": 25, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa jama'naahum li Yawmil laa raiba fee wa wuffiyat kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "কিন্তু তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে যখন আমি তাদেরকে একদিন সমবেত করবো যে দিনের আগমনে কোন সন্দেহ নেই আর নিজেদের কৃতকর্ম তাদের প্রত্যেকেই পাবে তাদের প্রাপ্য প্রদান মোটেই অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu takhana ki abastha damrabe yakhana ami taderake ekadina samabeta karabo ye dinera agamane kona sandeha ne'i ara nijedera krtakarma tadera pratyeke'i pabe tadera prapya pradana mote'i an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/318.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 319, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma Maalikal Mulki tu'til mulka man tashaaa'u wa tanzi'ulmulka mimman tashhaaa'u wa tu'izzu man tashaaa'u wa tuzillu man tashaaa'u biyadikal khairu innaka 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন ইয়া আল্লাহ! তুমিই সার্বভৌম শক্তির অধিকারী। তুমি যাকে ইচ্ছা রাজ্য দান কর এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা রাজ্য ছিনিয়ে নাও এবং যাকে ইচ্ছা সম্মান দান কর আর যাকে ইচ্ছা অপমানে পতিত কর। তোমারই হাতে রয়েছে যাবতীয় কল্যাণ। নিশ্চয়ই তুমি সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Baluna iya allaha! Tumi'i sarbabhauma saktira adhikari. Tumi yake iccha rajya dana kara ebam yara kacha theke iccha rajya chiniye na'o ebam yake iccha sam'mana dana kara ara yake iccha apamane patita kara. Tomara'i hate rayeche yabatiya kalyana. Niscaya'i tumi sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/319.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 320, "numberInSurah": 27, "text": "تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account.\"", "enTextTransliteration": "Toolijul laila fin nahaari wa toolijun nahaara fil laili wa tukhrijul haiya minalmaiyiti wa tukhrijulo maiyita minal haiyi wa tarzuqu man tashaaa'u bighari hisab", "bnText": "তুমি রাতকে দিনের ভেতরে প্রবেশ করাও এবং দিনকে রাতের ভেতরে প্রবেশ করিয়ে দাও। আর তুমিই জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করে আন এবং মৃতকে জীবিতের ভেতর থেকে বের কর। আর তুমিই যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান কর।", "bntextLatin": "Tumi ratake dinera bhetare prabesa kara'o ebam dinake ratera bhetare prabesa kariye da'o. Ara tumi'i jibitake mrtera bhetara theke bera kare ana ebam mrtake jibitera bhetara theke bera kara. Ara tumi'i yake iccha behisaba riyika dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/320.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 321, "numberInSurah": 28, "text": "لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Laa yattakhizil mu'minoonal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineena wa mai yaf'al zaalika falaisa minal laahi fee shai'in illaaa an tattaqoo minhum tuqaah; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wa ilal laahil maseer", "bnText": "মুমিনগন যেন অন্য মুমিনকে ছেড়ে কেন কাফেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করে। যারা এরূপ করবে আল্লাহর সাথে তাদের কেন সম্পর্ক থাকবে না। তবে যদি তোমরা তাদের পক্ষ থেকে কোন অনিষ্টের আশঙ্কা কর, তবে তাদের সাথে সাবধানতার সাথে থাকবে আল্লাহ তা’আলা তাঁর সম্পর্কে তোমাদের সতর্ক করেছেন। এবং সবাই কে তাঁর কাছে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Muminagana yena an'ya muminake chere kena kapherake bandhurupe grahana na kare. Yara erupa karabe allahara sathe tadera kena samparka thakabe na. Tabe yadi tomara tadera paksa theke kona anistera asanka kara, tabe tadera sathe sabadhanatara sathe thakabe allaha ta’ala tamra samparke tomadera satarka karechena. Ebam saba'i ke tamra kache phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/321.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 322, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ إِن تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qul in tukhfoo maa fee sudoorikum aw tubdoohu ya'lamhul laah; wa ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলে দিন, তোমরা যদি মনের কথা গোপন করে রাখ অথবা প্রকাশ করে দাও, আল্লাহ সে সবই জানতে পারেন। আর আসমান ও জমিনে যা কিছু আছে, সেসব ও তিনি জানেন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Bale dina, tomara yadi manera katha gopana kare rakha athaba prakasa kare da'o, allaha se saba'i janate parena. Ara asamana o jamine ya kichu ache, sesaba o tini janena. Allaha sarba bisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/322.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 323, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "The Day every soul will find what it has done of good present [before it] and what it has done of evil, it will wish that between itself and that [evil] was a great distance. And Allah warns you of Himself, and Allah is Kind to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tajidu kullu nafsim maa'amilat min khairim muhdaranw wa maa 'amilat min sooo'in tawaddu law anna bainahaa wa bainahooo amadam ba'eedaa; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেই যা কিছু সে ভাল কাজ করেছে; চোখের সামনে দেখতে পাবে এবং যা কিছু মন্দ কাজ করেছে তাও, ওরা তখন কামনা করবে, যদি তার এবং এসব কর্মের মধ্যে ব্যবধান দুরের হতো! আল্লাহ তাঁর নিজের সম্পর্কে তোমাদের সাবধান করছেন। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Sedina pratyeke'i ya kichu se bhala kaja kareche; cokhera samane dekhate pabe ebam ya kichu manda kaja kareche ta'o, ora takhana kamana karabe, yadi tara ebam esaba karmera madhye byabadhana durera hato! Allaha tamra nijera samparke tomadera sabadhana karachena. Allaha tamra bandadera prati atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/323.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 324, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kuntum tuhibboonal laaha fattabi' oonee yuhbibkumul laahu wa yaghfir lakum zunoobakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, যদি তোমরা আল্লাহকে ভালবাস, তাহলে আমাকে অনুসরণ কর, যাতে আল্লাহ ও তোমাদিগকে ভালবাসেন এবং তোমাদিগকে তোমাদের পাপ মার্জনা করে দেন। আর আল্লাহ হলেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, yadi tomara allahake bhalabasa, tahale amake anusarana kara, yate allaha o tomadigake bhalabasena ebam tomadigake tomadera papa marjana kare dena. Ara allaha halena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/324.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 325, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"Obey Allah and the Messenger.\" But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha war Rasoola fa in tawallaw fa innal laaha laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য প্রকাশ কর। বস্তুতঃ যদি তারা বিমুখতা অবলম্বন করে, তাহলে আল্লাহ কাফেরদিগকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Baluna, allaha o rasulera anugatya prakasa kara. Bastutah yadi tara bimukhata abalambana kare, tahale allaha kapheradigake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/325.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 326, "numberInSurah": 33, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds -", "enTextTransliteration": "Innal laahas tafaaa Aadama wa Noohanw wa Aala Ibraaheema wa Aala Imraana 'alal 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ আদম (আঃ) নূহ (আঃ)͠ও ইব্রাহীম (আঃ) এর বংশধর এবং এমরানের খান্দানকে নির্বাচিত করেছেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha adama (ah) nuha (ah)o ibrahima (ah) era bansadhara ebam emaranera khandanake nirbacita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/326.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 327, "numberInSurah": 34, "text": "ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zurriyyatam ba'duhaa mim ba'd; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "যারা বংশধর ছিলেন পরস্পরের। আল্লাহ শ্রবণকারী ও মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yara bansadhara chilena parasparera. Allaha srabanakari o mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/327.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 328, "numberInSurah": 35, "text": "إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, \"My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalatim ra atu 'Imraana Rabbi innee nazartu laka maa fee batnee muharraran fataqabbal minnee innaka Antas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "এমরানের স্ত্রী যখন বললো-হে আমার পালনকর্তা! আমার গর্ভে যা রয়েছে আমি তাকে তোমার নামে উৎসর্গ করলাম সবার কাছ থেকে মুক্ত রেখে। আমার পক্ষ থেকে তুমি তাকে কবুল করে নাও, নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Emaranera stri yakhana balalo-he amara palanakarta! Amara garbhe ya rayeche ami take tomara name utsarga karalama sabara kacha theke mukta rekhe. Amara paksa theke tumi take kabula kare na'o, niscaya'i tumi srabanakari, sarbajnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/328.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 329, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "But when she delivered her, she said, \"My Lord, I have delivered a female.\" And Allah was most knowing of what she delivered, \"And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa waqa'athaa qaalat Rabbi innee wada'tuhaaa unsaa wallaahu a'lamu bimaa wada'at wa laisaz zakaru kalunsaa wa innee sammaituhaa Maryama wa innee u'eezuhaa bika wa zurriyyatahaa minash Shaitaanir Rajeem", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে প্রসব করলো বলল, হে আমার পালনকর্তা! আমি একে কন্যা প্রসব করেছি। বস্তুতঃ কি সে প্রসব করেছে আল্লাহ তা ভালই জানেন। সেই কন্যার মত কোন পুত্রই যে নেই। আর আমি তার নাম রাখলাম মারইয়াম। আর আমি তাকে ও তার সন্তানদেরকে তোমার আশ্রয়ে সমর্পণ করছি। অভিশপ্ত শয়তানের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take prasaba karalo balala, he amara palanakarta! Ami eke kan'ya prasaba karechi. Bastutah ki se prasaba kareche allaha ta bhala'i janena. Se'i kan'yara mata kona putra'i ye ne'i. Ara ami tara nama rakhalama mara'iyama. Ara ami take o tara santanaderake tomara asraye samarpana karachi. Abhisapta sayatanera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/329.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 330, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, \"O Mary, from where is this [coming] to you?\" She said, \"It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account.\"", "enTextTransliteration": "Fataqabbalahaa Rabbuhaa biqaboolin hasaninw wa ambatahaa nabaatan hasananw wa kaffalahaa Zakariyyaa kullamaa dakhala 'alaihaa Zakariyyal Mihraaba wajada 'indahaa rizqan qaala yaa Maryamu annaa laki haazaa qaalat huwa min 'indil laahi innal laaha yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "অতঃপর তাঁর পালনকর্তা তাঁকে উত্তম ভাবে গ্রহণ করে নিলেন এবং তাঁকে প্রবৃদ্ধি দান করলেন-অত্যন্ত সুন্দর প্রবৃদ্ধি। আর তাঁকে যাকারিয়ার তত্ত্বাবধানে সমর্পন করলেন। যখনই যাকারিয়া মেহরাবের মধ্যে তার কছে আসতেন তখনই কিছু খাবার দেখতে পেতেন। জিজ্ঞেস করতেন \"মারইয়াম! কোথা থেকে এসব তোমার কাছে এলো?\" তিনি বলতেন, \"এসব আল্লাহর নিকট থেকে আসে। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান করেন।", "bntextLatin": "Atahpara tamra palanakarta tamke uttama bhabe grahana kare nilena ebam tamke prabrd'dhi dana karalena-atyanta sundara prabrd'dhi. Ara tamke yakariyara tattbabadhane samarpana karalena. Yakhana'i yakariya meharabera madhye tara kache asatena takhana'i kichu khabara dekhate petena. Jijnesa karatena\"mara'iyama! Kotha theke esaba tomara kache elo?\" Tini balatena, \"esaba allahara nikata theke ase. Allaha yake iccha behisaba riyika dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/330.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 331, "numberInSurah": 38, "text": "هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "At that, Zechariah called upon his Lord, saying, \"My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication.\"", "enTextTransliteration": "Hunaaalika da'aa Zakariyyaa Rabbahoo qaala Rabbi hab lee mil ladunka zurriyyatan taiyibatan innaka samee'ud du'aaa'", "bnText": "সেখানেই যাকারিয়া তাঁর পালনকর্তার নিকট প্রার্থনা করলেন। বললেন, হে, আমার পালনকর্তা! তোমার নিকট থেকে আমাকে পুত-পবিত্র সন্তান দান কর-নিশ্চয়ই তুমি প্রার্থনা শ্রবণকারী।", "bntextLatin": "Sekhane'i yakariya tamra palanakartara nikata prarthana karalena. Balalena, he, amara palanakarta! Tomara nikata theke amake puta-pabitra santana dana kara-niscaya'i tumi prarthana srabanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/331.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 332, "numberInSurah": 39, "text": "فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, \"Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Fanaadat hul malaaa'ikatu wa huwa qaaa'imuny yusallee fil Mihraabi annal laaha yubashshiruka bi Yahyaa musaddiqam bi Kalimatim minal laahi wa saiyidanw wa hasooranw wa Nabiyyam minas saaliheen", "bnText": "যখন তিনি কামরার ভেতরে নামাযে দাঁড়িয়েছিলেন, তখন ফেরেশতারা তাঁকে ডেকে বললেন যে, আল্লাহ তোমাকে সুসংবাদ দিচ্ছেন ইয়াহইয়া সম্পর্কে, যিনি সাক্ষ্য দেবেন আল্লাহর নির্দেশের সত্যতা সম্পর্কে, যিনি নেতা হবেন এবং নারীদের সংস্পর্শে যাবেন না, তিনি অত্যন্ত সৎকর্মশীল নবী হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini kamarara bhetare namaye damriyechilena, takhana pheresatara tamke deke balalena ye, allaha tomake susambada dicchena iyaha'iya samparke, yini saksya debena allahara nirdesera satyata samparke, yini neta habena ebam naridera sansparse yabena na, tini atyanta satkarmasila nabi habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/332.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 333, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?\" The angel said, \"Such is Allah; He does what He wills.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa qad balaghaniyal kibaru wamraatee 'aaqirun qaala kazaalikal laahu yaf'alu maa yashaaa'", "bnText": "তিনি বললেন হে পালনকর্তা! কেমন করে আমার পুত্র সন্তান হবে, আমার যে বার্ধক্য এসে গেছে, আমার স্ত্রীও যে বন্ধ্যা। বললেন, আল্লাহ এমনি ভাবেই যা ইচ্ছা করে থাকেন।", "bntextLatin": "Tini balalena he palanakarta! Kemana kare amara putra santana habe, amara ye bardhakya ese geche, amara stri'o ye bandhya. Balalena, allaha emani bhabe'i ya iccha kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/333.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 334, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "He said, \"My Lord, make for me a sign.\" He Said, \"Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayatan qaala Aaayatuka allaa tukalliman naasa salaasata ayyaamin illa ramzaa; wzkur Rabbaka kaseeranw wa sabbih bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "তিনি বললেন, হে পালনকর্তা আমার জন্য কিছু নিদর্শন দাও। তিনি বললেন, তোমার জন্য নিদর্শন হলো এই যে, তুমি তিন দিন পর্যন্ত কারও সাথে কথা বলবে না। তবে ইশারা ইঙ্গতে করতে পারবে এবং তোমার পালনকর্তাকে অধিক পরিমাণে স্মরণ করবে আর সকাল-সন্ধ্যা তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করবে।", "bntextLatin": "Tini balalena, he palanakarta amara jan'ya kichu nidarsana da'o. Tini balalena, tomara jan'ya nidarsana halo e'i ye, tumi tina dina paryanta kara'o sathe katha balabe na. Tabe isara ingate karate parabe ebam tomara palanakartake adhika parimane smarana karabe ara sakala-sandhya tamra pabitrata o mahima ghosana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/334.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 335, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Ya Maryamu innal laahas tafaaki wa tahharaki wastafaaki 'alaa nisaaa'il 'aalameen", "bnText": "আর যখন ফেরেশতা বলল হে মারইয়াম!, আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং তোমাকে পবিত্র পরিচ্ছন্ন করে দিয়েছেন। আর তোমাকে বিশ্ব নারী সমাজের উর্ধ্বে মনোনীত করেছেন।", "bntextLatin": "Ara yakhana pheresata balala he mara'iyama!, Allaha tomake pachanda karechena ebam tomake pabitra paricchanna kare diyechena. Ara tomake bisba nari samajera urdhbe manonita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/335.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 336, "numberInSurah": 43, "text": "يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Yaa Maryamuq nutee li Rabbiki wasjudee warka'ee ma'ar raaki'een", "bnText": "হে মারইয়াম! তোমার পালনকর্তার উপাসনা কর এবং রুকুকারীদের সাথে সেজদা ও রুকু কর।", "bntextLatin": "He mara'iyama! Tomara palanakartara upasana kara ebam rukukaridera sathe sejada o ruku kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/336.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 337, "numberInSurah": 44, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaik; wa maa kunta ladaihim iz yulqoona aqlaamahum ayyuhum yakfulu Maryama wa maa kunta ladaihim iz yakhtasimoon", "bnText": "এ হলো গায়েবী সংবাদ, যা আমি আপনাকে পাঠিয়ে থাকি। আর আপনি তো তাদের কাছে ছিলেন না, যখন প্রতিযোগিতা করছিল যে, কে প্রতিপালন করবে মারইয়ামকে এবং আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা ঝগড়া করছিলো।", "bntextLatin": "E halo gayebi sambada, ya ami apanake pathiye thaki. Ara apani to tadera kache chilena na, yakhana pratiyogita karachila ye, ke pratipalana karabe mara'iyamake ebam apani tadera kache chilena na, yakhana tara jhagara karachilo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/337.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 338, "numberInSurah": 45, "text": "إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "[And mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Maryamu innal laaha yubashshiruki bi Kalimatim minhus muhul Maseeh u 'Eesab nu Maryama wajeehan fid dunyaa wal Aakhirati wa minal muqarrabeen", "bnText": "যখন ফেরেশতাগণ বললো, হে মারইয়াম আল্লাহ তোমাকে তাঁর এক বানীর সুসংবাদ দিচ্ছেন, যার নাম হলো মসীহ-মারইয়াম-তনয় ঈসা, দুনিয়া ও আখেরাতে তিনি মহাসম্মানের অধিকারী এবং আল্লাহর ঘনিষ্ঠদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana pheresatagana balalo, he mara'iyama allaha tomake tamra eka banira susambada dicchena, yara nama halo masiha-mara'iyama-tanaya isa, duniya o akherate tini mahasam'manera adhikari ebam allahara ghanisthadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/338.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 339, "numberInSurah": 46, "text": "وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa yukallimun naasa filmahdi wa kahlanw wa minassaaliheen", "bnText": "যখন তিনি মায়ের কোলে থাকবেন এবং পূর্ণ বয়স্ক হবেন তখন তিনি মানুষের সাথে কথা বলবেন। আর তিনি সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mayera kole thakabena ebam purna bayaska habena takhana tini manusera sathe katha balabena. Ara tini satkarmasiladera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/339.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 340, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "She said, \"My Lord, how will I have a child when no man has touched me?\" [The angel] said, \"Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.", "enTextTransliteration": "Qaalat Rabbi annaa yakoonu ee waladunw wa lam yamsasnee basharun qaala kazaalikil laahu yakhluqu maa yashaaa'; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি বললেন, পরওয়ারদেগার! কেমন করে আমার সন্তান হবে; আমাকে তো কোন মানুষ স্পর্শ করেনি। বললেন এ ভাবেই আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। যখন কোন কাজ করার জন্য ইচ্ছা করেন তখন বলেন যে, ‘হয়ে যাও’ অমনি তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini balalena, para'oyaradegara! Kemana kare amara santana habe; amake to kona manusa sparsa kareni. Balalena e bhabe'i allaha ya iccha srsti karena. Yakhana kona kaja karara jan'ya iccha karena takhana balena ye, ‘haye ya'o’ amani ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/340.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 341, "numberInSurah": 48, "text": "وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel", "enTextTransliteration": "Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel", "bnText": "আর তাকে তিনি শিখিয়ে দেবেন কিতাব, হিকমত, তওরাত, ইঞ্জিল।", "bntextLatin": "Ara take tini sikhiye debena kitaba, hikamata, ta'orata, injila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/341.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 342, "numberInSurah": 49, "text": "وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay [that which is] like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of Allah. And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of Allah. And I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa Rasoolan ilaa Baneee Israaa'eela annee qad ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum annee akhluqu lakum minatteeni kahai 'atittairi fa anfukhu feehi fayakoonu tairam bi iznil laahi wa ubri'ul akmaha wal abrasa wa uhyil mawtaa bi iznil laahi wa unabbi'ukum bimaa taakuloona wa maa taddakhiroona fee buyootikum; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর বণী ইসরাঈলদের জন্যে রসূল হিসেবে তাকে মনোনীত করবেন। তিনি বললেন নিশ্চয়ই আমি তোমাদের নিকট তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে এসেছি নিদর্শনসমূহ নিয়ে। আমি তোমাদের জন্য মাটির দ্বারা পাখীর আকৃতি তৈরী করে দেই। তারপর তাতে যখন ফুৎকার প্রদান করি, তখন তা উড়ন্ত পাখীতে পরিণত হয়ে যায় আল্লাহর হুকুমে। আর আমি সুস্থ করে তুলি জন্মান্ধকে এবং শ্বেত কুষ্ঠ রোগীকে। আর আমি জীবিত করে দেই মৃতকে আল্লাহর হুকুমে। আর আমি তোমাদেরকে বলে দেই যা তোমরা খেয়ে আস এবং যা তোমরা ঘরে রেখে আস। এতে প্রকৃষ্ট নিদর্শন রয়েছে, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ara bani isara'iladera jan'ye rasula hisebe take manonita karabena. Tini balalena niscaya'i ami tomadera nikata tomadera palanakartara paksa theke esechi nidarsanasamuha niye. Ami tomadera jan'ya matira dbara pakhira akrti tairi kare de'i. Tarapara tate yakhana phutkara pradana kari, takhana ta uranta pakhite parinata haye yaya allahara hukume. Ara ami sustha kare tuli janmandhake ebam sbeta kustha rogike. Ara ami jibita kare de'i mrtake allahara hukume. Ara ami tomaderake bale de'i ya tomara kheye asa ebam ya tomara ghare rekhe asa. Ete prakrsta nidarsana rayeche, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/342.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 343, "numberInSurah": 50, "text": "وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa musaddiqal limaa baina yadaiya minat Tawraati wa liuhilla lakum ba'dal lazee hurrima 'alaikum; wa ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "আর এটি পূর্ববর্তী কিতাব সমুহকে সত্যায়ন করে, যেমন তওরাত। আর তা এজন্য যাতে তোমাদের জন্য হালাল করে দেই কোন কোন বস্তু যা তোমাদের জন্য হারাম ছিল। আর আমি তোমাদের নিকট এসেছি তোমাদের পালনকর্তার নিদর্শনসহ। কাজেই আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Ara eti purbabarti kitaba samuhake satyayana kare, yemana ta'orata. Ara ta ejan'ya yate tomadera jan'ya halala kare de'i kona kona bastu ya tomadera jan'ya harama chila. Ara ami tomadera nikata esechi tomadera palanakartara nidarsanasaha. Kaje'i allahake bhaya kara ebam amara anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/343.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 344, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۗ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ আমার পালনকর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা-তাঁর এবাদত কর, এটাই হলো সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha amara palanakarta ebam tomadera'o palanakarta-tamra ebadata kara, eta'i halo sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/344.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 345, "numberInSurah": 52, "text": "۞ فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, \"Who are my supporters for [the cause of] Allah?\" The disciples said, \"We are supporters for Allah. We have believed in Allah and testify that we are Muslims [submitting to Him].", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassa 'Eesaa minhumul kufra qaala man ansaaree ilal laahi qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaarul laahi aamannaa billaahi washhad bi annaa muslimoon", "bnText": "অতঃপর ঈসা (আঃ) যখন বণী ইসরায়ীলের কুফরী সম্পর্কে উপলব্ধি করতে পারলেন, তখন বললেন, কারা আছে আল্লাহর পথে আমাকে সাহায্য করবে? সঙ্গী-সাথীরা বললো, আমরা রয়েছি আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছি। আর তুমি সাক্ষী থাক যে, আমরা হুকুম কবুল করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara isa (ah) yakhana bani isarayilera kuphari samparke upalabdhi karate paralena, takhana balalena, kara ache allahara pathe amake sahayya karabe? Sangi-sathira balalo, amara rayechi allahara pathe sahayyakari. Amara allahara prati imana enechi. Ara tumi saksi thaka ye, amara hukuma kabula kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/345.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 346, "numberInSurah": 53, "text": "رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth].\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aamannaa bimaaa anzalta wattaba'nar Rasoola faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা সে বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যা তুমি নাযিল করেছ, আমরা রসূলের অনুগত হয়েছি। অতএব, আমাদিগকে মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নাও।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara se bisayera prati bisbasa sthapana karechi ya tumi nayila karecha, amara rasulera anugata hayechi. Ata'eba, amadigake man'yakaridera talikabhukta kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/346.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 347, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo wa makaral laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "এবং কাফেরেরা চক্রান্ত করেছে আর আল্লাহও কৌশল অবলম্বন করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ হচ্ছেন সর্বোত্তম কুশলী।", "bntextLatin": "Ebam kapherera cakranta kareche ara allaha'o kausala abalambana karechena. Bastutah allaha hacchena sarbottama kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/347.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 348, "numberInSurah": 55, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "[Mention] when Allah said, \"O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesaaa innee mutawaffeeka wa raafi'uka ilaiya wa mutah hiruka minal lazeena kafaroo wa jaa'ilul lazeenattaba ooka fawqal lazeena kafarooo ilaa Yawmil Qiyaamati summa ilaiya marji'ukum fa ahkumu bainakum feemaa kuntum feehi takhtaliifoon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন আল্লাহ বলবেন, হে ঈসা! আমি তোমাকে নিয়ে নেবো এবং তোমাকে নিজের দিকে তুলে নিবো-কাফেরদের থেকে তোমাকে পবিত্র করে দেবো। আর যারা তোমার অনুগত রয়েছে তাদেরকে কিয়ামতের দিন পর্যন্ত যারা অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করে তাদের উপর জয়ী করে রাখবো। বস্তুতঃ তোমাদের সবাইকে আমার কাছেই ফিরে আসতে হবে। তখন যে বিষয়ে তোমরা বিবাদ করতে, আমি তোমাদের মধ্যে তার ফয়সালা করে দেবো।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana allaha balabena, he isa! Ami tomake niye nebo ebam tomake nijera dike tule nibo-kapheradera theke tomake pabitra kare debo. Ara yara tomara anugata rayeche taderake kiyamatera dina paryanta yara asbikrti jnapana kare tadera upara jayi kare rakhabo. Bastutah tomadera saba'ike amara kache'i phire asate habe. Takhana ye bisaye tomara bibada karate, ami tomadera madhye tara phayasala kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/348.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 349, "numberInSurah": 56, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena kafaroo fa u'az zibuhum 'azaaban shadeedan fiddunyaa wal Aakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "অতএব যারা কাফের হয়েছে, তাদেরকে আমি কঠিন শাস্তি দেবো দুনিয়াতে এবং আখেরাতে-তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba yara kaphera hayeche, taderake ami kathina sasti debo duniyate ebam akherate-tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/349.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 350, "numberInSurah": 57, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum; wallaahu laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে। তাদের প্রাপ্য পরিপুর্ণভাবে দেয়া হবে। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche. Tadera prapya paripurnabhabe deya habe. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/350.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 351, "numberInSurah": 58, "text": "ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ", "enText": "This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.", "enTextTransliteration": "Zaalika natloohu 'alaika minal Aayaati wa Zikril Hakeem", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পড়ে শুনাই এ সমস্ত আয়াত এবং নিশ্চিত বর্ণনা।", "bntextLatin": "Ami tomaderake pare suna'i e samasta ayata ebam niscita barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/351.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 352, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, \"Be,\" and he was.", "enTextTransliteration": "Inna masala 'Eesaa 'indal laahi kamasali Aadama khalaqahoo min turaabin summa qaala lahoo kun fayakoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট ঈসার দৃষ্টান্ত হচ্ছে আদমেরই মতো। তাকে মাটি দিয়ে তৈরী করেছিলেন এবং তারপর তাকে বলেছিলেন হয়ে যাও, সঙ্গে সঙ্গে হয়ে গেলেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata isara drstanta hacche adamera'i mato. Take mati diye tairi karechilena ebam tarapara take balechilena haye ya'o, sange sange haye gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/352.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 353, "numberInSurah": 60, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen", "bnText": "যা তোমার পালকর্তা বলেন তাই হচ্ছে যথার্থ সত্য। কাজেই তোমরা সংশয়বাদী হয়ো না।", "bntextLatin": "Ya tomara palakarta balena ta'i hacche yathartha satya. Kaje'i tomara sansayabadi hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/353.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 354, "numberInSurah": 61, "text": "فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ", "enText": "Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you - say, \"Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us].\"", "enTextTransliteration": "Faman haaajjaka feehi mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi faqul ta'aalaw nad'u abnaaa'anaa wa abnaaa'akum wa nisaaa'anaa wa nisaaa'akum wa anfusanaa wa anfusakum summa nabtahil fanaj'al la'natal laahi 'alal kaazibeen", "bnText": "অতঃপর তোমার নিকট সত্য সংবাদ এসে যাওয়ার পর যদি এই কাহিনী সম্পর্কে তোমার সাথে কেউ বিবাদ করে, তাহলে বল-এসো, আমরা ডেকে নেই আমাদের পুত্রদের এবং তোমাদের পুত্রদের এবং আমাদের স্ত্রীদের ও তোমাদের স্ত্রীদের এবং আমাদের নিজেদের ও তোমাদের নিজেদের আর তারপর চল আমরা সবাই মিলে প্রার্থনা করি এবং তাদের প্রতি আল্লাহর অভিসম্পাত করি যারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Atahpara tomara nikata satya sambada ese ya'oyara para yadi e'i kahini samparke tomara sathe ke'u bibada kare, tahale bala-eso, amara deke ne'i amadera putradera ebam tomadera putradera ebam amadera stridera o tomadera stridera ebam amadera nijedera o tomadera nijedera ara tarapara cala amara saba'i mile prarthana kari ebam tadera prati allahara abhisampata kari yara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/354.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 355, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa lahuwal qasasul haqq; wa maa min ilaahin illal laah; wa innal laahaa la Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নিঃসন্দেহে এটাই হলো সত্য ভাষণ। আর এক আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন ইলাহ নেই। আর আল্লাহ; তিনিই হলেন পরাক্রমশালী মহাপ্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Nihsandehe eta'i halo satya bhasana. Ara eka allaha chara an'ya kona ilaha ne'i. Ara allaha; tini'i halena parakramasali mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/355.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 356, "numberInSurah": 63, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innal laaha'aleemun bil mufsideen", "bnText": "তারপর যদি তারা গ্রহণ না করে, তাহলে প্রমাদ সৃষ্টিকারীদেরকে আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tarapara yadi tara grahana na kare, tahale pramada srstikariderake allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/356.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 357, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you - that we will not worship except Allah and not associate anything with Him and not take one another as lords instead of Allah.\" But if they turn away, then say, \"Bear witness that we are Muslims [submitting to Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa Ahlal Kitaabi ta'aalaw ilaa Kalimatin sawaaa'im bainanaa wa bainakum allaa na'buda illal laaha wa laa nushrika bihee shai'anw wa laa yattakhiza ba'dunaa ba'dan arbaabam min doonil laah; fa in tawallaw faqoolush hadoo bi annaa muslimoon", "bnText": "বলুনঃ ‘হে আহলে-কিতাবগণ! একটি বিষয়ের দিকে আস-যা আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সমান-যে, আমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারও ইবাদত করব না, তাঁর সাথে কোন শরীক সাব্যস্ত করব না এবং একমাত্র আল্লাহকে ছাড়া কাউকে পালনকর্তা বানাব না। তারপর যদি তারা স্বীকার না করে, তাহলে বলে দাও যে, ‘সাক্ষী থাক আমরা তো অনুগত।", "bntextLatin": "Balunah ‘he ahale-kitabagana! Ekati bisayera dike asa-ya amadera madhye o tomadera madhye samana-ye, amara allaha chara an'ya kara'o ibadata karaba na, tamra sathe kona sarika sabyasta karaba na ebam ekamatra allahake chara ka'uke palanakarta banaba na. Tarapara yadi tara sbikara na kare, tahale bale da'o ye, ‘saksi thaka amara to anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/357.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 358, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنجِيلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi limaa tuhaaajjoona feee Ibraaheema wa maaa unzilatit Tawraatu wal Injeelu illaa mim ba'dih; afala ta'qiloon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা ইব্রাহীমের বিষয়ে বাদানুবাদ কর? অথচ তওরাত ও ইঞ্জিল তাঁর পরেই নাযিল হয়েছে। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "He ahale kitabagana! Kena tomara ibrahimera bisaye badanubada kara? Athaca ta'orata o injila tamra pare'i nayila hayeche. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/358.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 359, "numberInSurah": 66, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Haaa antum haaa'ulaaa'i baajajtum feemaa lakum bihee 'ilmun falima tuhaaajjoonaa feemaa laisa lakum bihee 'ilm; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "শোন! ইতিপূর্বে তোমরা যে বিষয়ে কিছু জানতে, তাই নিয়ে বিবাদ করতে। এখন আবার যে বিষয়ে তোমরা কিছুই জান না, সে বিষয়ে কেন বিবাদ করছ", "bntextLatin": "sona! Itipurbe tomara ye bisaye kichu janate, ta'i niye bibada karate. Ekhana abara ye bisaye tomara kichu'i jana na, se bisaye kena bibada karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/359.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 360, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Ibraaheemu Yahoodiyyanw wa laa Nasraa niyyanw wa laakin kaana Haneefam Muslimanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "ইব্রাহীম ইহুদী ছিলেন না এবং নাসারাও ছিলেন না, কিক্তু তিনি ছিলেন ‘হানীফ’ অর্থাৎ, সব মিথ্যা ধর্মের প্রতি বিমুখ এবং আত্নসমর্পণকারী, এবং তিনি মুশরিক ছিলেন না।", "bntextLatin": "ibrahima ihudi chilena na ebam nasara'o chilena na, kiktu tini chilena ‘hanipha’ arthat, saba mithya dharmera prati bimukha ebam atnasamarpanakari, ebam tini musarika chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/360.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 361, "numberInSurah": 68, "text": "إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in submission to Allah] and this prophet, and those who believe [in his message]. And Allah is the ally of the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa awlan naasi bi Ibraaheema lallazeenat taba 'oohu wa haazan nabiyyu wallazeena aamanoo; wallaahu waliyyul mu'mineen", "bnText": "মানুষদের মধ্যে যারা ইব্রাহীমের অনুসরণ করেছিল, তারা, আর এই নবী এবং যারা এ নবীর প্রতি ঈমান এনেছে তারা ইব্রাহীমের ঘনিষ্ঠতম-আর আল্লাহ হচ্ছেন মুমিনদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Manusadera madhye yara ibrahimera anusarana karechila, tara, ara e'i nabi ebam yara e nabira prati imana eneche tara ibrahimera ghanisthatama-ara allaha hacchena muminadera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/361.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 362, "numberInSurah": 69, "text": "وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Waddat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi law yudil loonakum wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "কোন কোন আহলে-কিতাবের আকাঙ্খা, যাতে তোমাদের গোমরাহ করতে পারে, কিন্তু তারা নিজেদের ছাড়া অন্য কাউকেই গোমরাহ করে না। অথচ তারা বুঝতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona kona ahale-kitabera akankha, yate tomadera gomaraha karate pare, kintu tara nijedera chara an'ya ka'uke'i gomaraha kare na. Athaca tara bujhate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/362.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 363, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatil laahi wan antum tashadoon", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কালামকে অস্বীকার কর, অথচ তোমরাই তাঁর প্রবক্তা", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana, kena tomara allahara kalamake asbikara kara, athaca tomara'i tamra prabakta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/363.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 364, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahalal Kitaabi lima talbisoonal haqqa bilbaatili wa taktumoonal haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে সংমিশ্রণ করছ এবং সত্যকে গোপন করছ, অথচ তোমরা তা জান।", "bntextLatin": "he ahale kitabagana, kena tomara satyake mithyara sathe sammisrana karacha ebam satyake gopana karacha, athaca tomara ta jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/364.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 365, "numberInSurah": 72, "text": "وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And a faction of the People of the Scripture say [to each other], \"Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,", "enTextTransliteration": "Wa qaalat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi aaminoo billazeee unzila 'alal lazeena aamanoo wajhan nahaari wakfurooo aakhirahoo la'alla hum yarji'oon", "bnText": "আর আহলে-কিতাবগণের একদল বললো, মুসলমানগণের উপর যা কিছু অবর্তীণ হয়েছে তাকে দিনের প্রথম ভাগে মেনে নাও, আর দিনের শেষ ভাগে অস্বীকার ক র, হয়তো তারা মুখ ফিরিয়ে নিতে পারে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabaganera ekadala balalo, musalamanaganera upara ya kichu abartina hayeche take dinera prathama bhage mene na'o, ara dinera sesa bhage asbikara ka ra, hayato tara mukha phiriye nite pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/365.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 366, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not trust except those who follow your religion.\" Say, \"Indeed, the [true] guidance is the guidance of Allah. [Do you fear] lest someone be given [knowledge] like you were given or that they would [thereby] argue with you before your Lord?\" Say, \"Indeed, [all] bounty is in the hand of Allah - He grants it to whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'minooo illaa liman tabi'a deenakum qul innal hudaa hudal laahi ai yu'taaa ahadum misla maaa ooteetum aw yuhaaajjookum 'inda Rabbikum, qul innal fadla biyadil laah; yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা তোমাদের ধর্মমতে চলবে, তাদের ছাড়া আর কাউকে বিশ্বাস করবে না। বলে দিন নিঃসন্দেহে হেদায়েত সেটাই, যে হেদায়েত আল্লাহ করেন। আর এসব কিছু এ জন্যে যে, তোমরা যা লাভ করেছিলে তা অন্য কেউ কেন প্রাপ্ত হবে, কিংবা তোমাদের পালনকর্তার সামনে তোমাদের উপর তারা কেন প্রবল হয়ে যাবে! বলে দিন, মর্যাদা আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন এবং আল্লাহ প্রাচুর্যময় ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara tomadera dharmamate calabe, tadera chara ara ka'uke bisbasa karabe na. Bale dina nihsandehe hedayeta seta'i, ye hedayeta allaha karena. Ara esaba kichu e jan'ye ye, tomara ya labha karechile ta an'ya ke'u kena prapta habe, kimba tomadera palanakartara samane tomadera upara tara kena prabala haye yabe! Bale dina, maryada allahara'i hate; tini yake iccha dana karena ebam allaha pracuryamaya o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/366.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 367, "numberInSurah": 74, "text": "يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yakhtassu birahmatihee mai yashaaa'; wallaahu zulfadil 'azeem", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা নিজের বিশেষ অনুগ্রহ দান করেন। আর আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Tini yake iccha nijera bisesa anugraha dana karena. Ara allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/367.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 368, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَائِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, \"There is no blame upon us concerning the unlearned.\" And they speak untruth about Allah while they know [it].", "enTextTransliteration": "Wa min Ahlil Kitaabi man in taamanhu biqintaariny yu'addihee ilaika wa minhum man in taamanhu bideenaaril laa yu'addiheee ilaika illaa maa dumta 'alaihi qaaa' imaa; zaalika biannahum qaaloo laisa 'alainaa fil ummiyyeena sabeelunw wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "কোন কোন আহলে কিতাব এমনও রয়েছে, তোমরা যদি তাদের কাছে বহু ধন-সম্পদ আমানত রাখ, তাহলেও তা তোমাদের যথারীতি পরিশোধ করবে। আর তোদের মধ্যে অনেক এমনও রয়েছে যারা একটি দীনার গচ্ছিত রাখলেও ফেরত দেবে না-যে পর্যন্ত না তুমি তার মাথার উপর দাঁড়াতে পারবে। এটা এজন্য যে, তারা বলে রেখেছে যে, উম্মীদের অধিকার বিনষ্ট করাতে আমাদের কোন পাপ নেই। আর তারা আল্লাহ সম্পর্কে জেনে শুনেই মিথ্যা বলে।", "bntextLatin": "Kona kona ahale kitaba emana'o rayeche, tomara yadi tadera kache bahu dhana-sampada amanata rakha, tahale'o ta tomadera yathariti parisodha karabe. Ara todera madhye aneka emana'o rayeche yara ekati dinara gacchita rakhale'o pherata debe na-ye paryanta na tumi tara mathara upara damrate parabe. Eta ejan'ya ye, tara bale rekheche ye, um'midera adhikara binasta karate amadera kona papa ne'i. Ara tara allaha samparke jene sune'i mithya bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/368.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 369, "numberInSurah": 76, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Balaa man awfaa bi'ahdihee wattaqaa fainnal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "যে লোক নিজ প্রতিজ্ঞা পূর্ন করবে এং পরহেজগার হবে, অবশ্যই আল্লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ye loka nija pratijna purna karabe em parahejagara habe, abasya'i allaha parahejagaraderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/369.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 370, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَٰئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small price will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yashtaroona bi'ahdil laahi wa aymaanihim samanan qaleelan ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati wa laa yukallimuhumul laahu wa laa yanzuru ilaihim Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azabun 'aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নামে কৃত অঙ্গীকার এবং প্রতিজ্ঞা সামান্য মুল্যে বিক্রয় করে, আখেরাতে তাদের কেন অংশ নেই। আর তাদের সাথে কেয়ামতের দিন আল্লাহ কথা বলবেন না। তাদের প্রতি (করুণার) দৃষ্টিও দেবেন না। আর তাদেরকে পরিশুদ্ধও করবেন না। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara allahara name krta angikara ebam pratijna saman'ya mulye bikraya kare, akherate tadera kena ansa ne'i. Ara tadera sathe keyamatera dina allaha katha balabena na. Tadera prati (karunara) drsti'o debena na. Ara taderake parisud'dha'o karabena na. Bastutah tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/370.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 371, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, \"This is from Allah,\" but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.", "enTextTransliteration": "Wa inna minhum lafaree qany yalwoona alsinatahum bil Kitaabi litahsaboohu minal Kitaab, wa maa huwa minal Kitaabi wa yaqooloon huwa min 'indillaahi wa maa huwa min 'indillaahi wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে একদল রয়েছে, যারা বিকৃত উচ্চারণে মুখ বাঁকিয়ে কিতাব পাঠ করে, যাতে তোমরা মনে কর যে, তার কিতাব থেকেই পাঠ করছে। অথচ তারা যা আবৃত্তি করছে তা আদৌ কিতাব নয়। এবং তারা বলে যে, এসব কথা আল্লাহর তরফ থেকে আগত। অথচ এসব আল্লাহর তরফ থেকে প্রেরিত নয়। তারা বলে যে, এটি আল্লাহর কথা অথচ এসব আল্লাহর কথা নয়। আর তারা জেনে শুনে আল্লাহরই প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ekadala rayeche, yara bikrta uccarane mukha bamkiye kitaba patha kare, yate tomara mane kara ye, tara kitaba theke'i patha karache. Athaca tara ya abrtti karache ta adau kitaba naya. Ebam tara bale ye, esaba katha allahara tarapha theke agata. Athaca esaba allahara tarapha theke prerita naya. Tara bale ye, eti allahara katha athaca esaba allahara katha naya. Ara tara jene sune allahara'i prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/371.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 372, "numberInSurah": 79, "text": "مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ", "enText": "It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, \"Be servants to me rather than Allah,\" but [instead, he would say], \"Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied.\"", "enTextTransliteration": "Maa kaana libasharin ai yu'tiyahul laahul Kitaaba walhukma wan Nubuwwata summa yaqoola linnaasi koonoo 'ibaadal lee min doonil laahi wa laakin koonoo rabbaaniy yeena bimaa kuntum tu'allimoonal Kitaaba wa bimaa kuntum tadrusoon", "bnText": "কোন মানুষকে আল্লাহ কিতাব, হেকমত ও নবুওয়ত দান করার পর সে বলবে যে, ‘তোমরা আল্লাহকে পরিহার করে আমার বান্দা হয়ে যাও’-এটা সম্ভব নয়। বরং তারা বলবে, ‘তোমরা আল্লাহওয়ালা হয়ে যাও, যেমন, তোমরা কিতাব শিখাতে এবং যেমন তোমরা নিজেরা ও পড়তে।", "bntextLatin": "Kona manusake allaha kitaba, hekamata o nabu'oyata dana karara para se balabe ye, ‘tomara allahake parihara kare amara banda haye ya'o’-eta sambhaba naya. Baram tara balabe, ‘tomara allaha'oyala haye ya'o, yemana, tomara kitaba sikhate ebam yemana tomara nijera o parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/372.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 373, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?", "enTextTransliteration": "Wa laa yaamurakum an tattakhizul malaaa 'ikata wan Nabiyyeena arbaabaa; a yaamurukum bilkufri ba'da iz antum muslimoon", "bnText": "তাছাড়া তোমাদেরকে একথা বলাও সম্ভব নয় যে, তোমরা ফেরেশতা ও নবীগনকে নিজেদের পালনকর্তা সাব্যস্ত করে নাও। তোমাদের মুসলমান হবার পর তারা কি তোমাদেরকে কুফরী শেখাবে", "bntextLatin": "Tachara tomaderake ekatha bala'o sambhaba naya ye, tomara pheresata o nabiganake nijedera palanakarta sabyasta kare na'o. Tomadera musalamana habara para tara ki tomaderake kuphari sekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/373.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 374, "numberInSurah": 81, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُم مِّن كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي ۖ قَالُوا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], \"Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him.\" [Allah] said, \"Have you acknowledged and taken upon that My commitment?\" They said, \"We have acknowledged it.\" He said, \"Then bear witness, and I am with you among the witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena lamaaa aataitukum min Kitaabinw wa Hikmatin summa jaaa'akum Rasoolum musaddiqul limaa ma'akum latu'minunna bihee wa latansurunnah; qaala 'aaqrartum wa akhaztum alaa zaalikum isree qaalooo aqrarnaa; qaala fashhadoo wa ana ma'akum minash shaahideen", "bnText": "আর আল্লাহ যখন নবীগনের কাছ থেকে অস্বীকার গ্রহন করলেন যে, আমি যা কিছু তোমাদের দান করেছি কিতাব ও জ্ঞান এবং অতঃপর তোমাদের নিকট কোন রসূল আসেন তোমাদের কিতাবকে সত্য বলে দেয়ার জন্য, তখন সে রসূলের প্রতি ঈমান আনবে এবং তার সাহায্য করবে। তিনি বললেন, ‘তোমার কি অঙ্গীকার করছো এবং এই শর্তে আমার ওয়াদা গ্রহণ করে নিয়েছ? তারা বললো, ‘আমরা অঙ্গীকার করেছি’। তিনি বললেন, তাহলে এবার সাক্ষী থাক। আর আমিও তোমাদের সাথে সাক্ষী রইলাম।", "bntextLatin": "ara allaha yakhana nabiganera kacha theke asbikara grahana karalena ye, ami ya kichu tomadera dana karechi kitaba o jnana ebam atahpara tomadera nikata kona rasula asena tomadera kitabake satya bale deyara jan'ya, takhana se rasulera prati imana anabe ebam tara sahayya karabe. Tini balalena, ‘tomara ki angikara karacho ebam e'i sarte amara oyada grahana kare niyecha? Tara balalo, ‘amara angikara karechi’. Tini balalena, tahale ebara saksi thaka. Ara ami'o tomadera sathe saksi ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/374.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 375, "numberInSurah": 82, "text": "فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Faman tawallaa ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "অতঃপর যে লোক এই ওয়াদা থেকে ফিরে দাঁড়াবে, সেই হবে নাফরমান।", "bntextLatin": "Atahpara ye loka e'i oyada theke phire damrabe, se'i habe napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/375.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 376, "numberInSurah": 83, "text": "أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?", "enTextTransliteration": "Afaghaira deenil laahi yabghoona wa lahooo aslama man fis samaawaati wal ardi taw'anw wa karhanw wa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর দ্বীনের পরিবর্তে অন্য দ্বীন তালাশ করছে? আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে স্বেচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায় হোক, তাঁরই অনুগত হবে এবং তাঁর দিকেই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara dbinera paribarte an'ya dbina talasa karache? Asamana o yamine ya kichu rayeche sbecchaya hoka ba anicchaya hoka, tamra'i anugata habe ebam tamra dike'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/376.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 377, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"We have believed in Allah and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [submitting] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul aamannaa billaahi wa maaa unzila 'alainaa wa maaa unzila 'alaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaa ootiya Moosaa wa 'Eesaa wan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufarriqu baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "বলুন, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা কিছু অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের উপর, ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তাঁদের সন্তানবর্গের উপর আর যা কিছু পেয়েছেন মূসা ও ঈসা এবং অন্যান্য নবী রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আমরা তাঁদের কারো মধ্যে পার্থক্য করি না। আর আমরা তাঁরই অনুগত।", "bntextLatin": "Baluna, amara imana enechi allahara upara ebam ya kichu abatirna hayeche amadera upara, ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tamdera santanabargera upara ara ya kichu peyechena musa o isa ebam an'yan'ya nabi rasulagana tamdera palanakartara paksa theke. Amara tamdera karo madhye parthakya kari na. Ara amara tamra'i anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/377.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 378, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yabtaghi ghairal Islaami deenan falany yuqbala minhu wa huwa fil Aakhirati minal khaasireen", "bnText": "যে লোক ইসলাম ছাড়া অন্য কোন ধর্ম তালাশ করে, কস্মিণকালেও তা গ্রহণ করা হবে না এবং আখেরাতে সে ক্ষতি গ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ye loka isalama chara an'ya kona dharma talasa kare, kasminakale'o ta grahana kara habe na ebam akherate se ksati grasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/378.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 379, "numberInSurah": 86, "text": "كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that the Messenger is true and clear signs had come to them? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Kaifa yahdil laahu qawman kafaroo ba'da eemaanihim wa shahidooo annar Rasoola haqqunw wa jaaa'ahumul baiyinaat; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "কেমন করে আল্লাহ এমন জাতিকে হেদায়েত দান করবেন, যারা ঈমান আনার পর এবং রসূলকে সত্য বলে সাক্ষ্য দেয়ার পর এবং তাদের নিকট প্রমাণ এসে যাওয়ার পর কাফের হয়েছে। আর আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে হেদায়েত দান করেন না।", "bntextLatin": "Kemana kare allaha emana jatike hedayeta dana karabena, yara imana anara para ebam rasulake satya bale saksya deyara para ebam tadera nikata pramana ese ya'oyara para kaphera hayeche. Ara allaha jalema sampradayake hedayeta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/379.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 380, "numberInSurah": 87, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum anna 'alaihim la'natal laahi walmalaaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "এমন লোকের শাস্তি হলো আল্লাহ, ফেরেশতাগণ এবং মানুষ সকলেরই অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Emana lokera sasti halo allaha, pheresatagana ebam manusa sakalera'i abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/380.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 381, "numberInSurah": 88, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "সর্বক্ষণই তারা তাতে থাকবে। তাদের আযাব হালকাও হবে না এবং তার এত অবকাশও পাবে না।", "bntextLatin": "Sarbaksana'i tara tate thakabe. Tadera ayaba halaka'o habe na ebam tara eta abakasa'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/381.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 382, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা অতঃপর তওবা করে নেবে এবং সৎকাজ করবে তারা ব্যতীত, নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল ও পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Kintu yara atahpara ta'oba kare nebe ebam satkaja karabe tara byatita, niscaya allaha ksamasila o parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/382.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 383, "numberInSurah": 90, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ", "enText": "Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo ba'da eemaanihim summaz daadoo kufral lan tuqbala tawbatuhum wa ulaaa'ika humud daaalloon", "bnText": "যারা ঈমান আনার পর অস্বীকার করেছে এবং অস্বীকৃতিতে বৃদ্ধি ঘটেছে, কস্মিণকালেও তাদের তওবা কবুল করা হবে না। আর তারা হলো গোমরাহ।", "bntextLatin": "Yara imana anara para asbikara kareche ebam asbikrtite brd'dhi ghateche, kasminakale'o tadera ta'oba kabula kara habe na. Ara tara halo gomaraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/383.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 384, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa maatoo wa hum kuffaarun falany yuqbala min ahadihim mil'ul ardi zahabanw wa lawiftadaa bih; ulaaa 'ika lahum 'azaabun aleemunw wa maa lahum min naasireen", "bnText": "যদি সারা পৃথিবী পরিমাণ স্বর্ণও তার পরিবর্তে দেয়া হয়, তবুও যারা কাফের হয়েছে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছে তাদের তওবা কবুল করা হবে না। তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব! পক্ষান্তরে তাদের কোনই সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Yadi sara prthibi parimana sbarna'o tara paribarte deya haya, tabu'o yara kaphera hayeche ebam kaphera abasthaya mrtyubarana kareche tadera ta'oba kabula kara habe na. Tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba! Paksantare tadera kona'i sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/384.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 385, "numberInSurah": 92, "text": "لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lan tanaalul birra hattaa tunfiqoo mimmaa tuhibboon; wa maa tunfiqoo min shai'in fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "কস্মিণকালেও কল্যাণ লাভ করতে পারবে না, যদি তোমাদের প্রিয় বস্তু থেকে তোমরা ব্যয় না কর। আর তোমরা যদি কিছু ব্যয় করবে আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o kalyana labha karate parabe na, yadi tomadera priya bastu theke tomara byaya na kara. Ara tomara yadi kichu byaya karabe allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/385.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 386, "numberInSurah": 93, "text": "۞ كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], \"So bring the Torah and recite it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Kullut ta'aami kaana hillal li Baneee Israaa'eela illaa maa harrama Israaa'eelu 'alaa nafsihee min qabli an tunzzalat Tawraah; qul faatoo bit Tawraati fatloohaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তওরাত নাযিল হওয়ার পূর্বে ইয়াকুব যেগুলো নিজেদের জন্য হারাম করে নিয়েছিলেন, সেগুলো ব্যতীত সমস্ত আহার্য বস্তুই বনী-ইসরায়ীলদের জন্য হালাল ছিল। তুমি বলে দাও, তোমরা যদি সত্যবাদী হয়ে থাক। তাহলে তওরাত নিয়ে এসো এবং তা পাঠ কর।", "bntextLatin": "Ta'orata nayila ha'oyara purbe iyakuba yegulo nijedera jan'ya harama kare niyechilena, segulo byatita samasta aharya bastu'i bani-isarayiladera jan'ya halala chila. Tumi bale da'o, tomara yadi satyabadi haye thaka. Tahale ta'orata niye eso ebam ta patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/386.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 387, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Famanif taraa 'alal laahilkaziba mim ba'di zaalika fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর প্রতি যারা মিথ্যা আরোপ করেছে, তারাই যালেম সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Atahpara allahara prati yara mithya aropa kareche, tara'i yalema simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/387.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 388, "numberInSurah": 95, "text": "قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Qul sadaqal laah; fattabi'oo Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mush rikeen", "bnText": "বল, ‘আল্লাহ সত্য বলেছেন। এখন সবাই ইব্রাহীমের ধর্মের অনুগত হয়ে যাও, যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ ভাবে সত্যধর্মের অনুসারী। তিনি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Bala, ‘allaha satya balechena. Ekhana saba'i ibrahimera dharmera anugata haye ya'o, yini chilena ekanistha bhabe satyadharmera anusari. Tini musarikadera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/388.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 389, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Makkah - blessed and a guidance for the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna awwala Baitinw wudi'a linnaasi lallazee bi Bakkata mubaarakanw wa hudal lil 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে সর্বপ্রথম ঘর যা মানুষের জন্যে নির্ধারিত হয়েছে, সেটাই হচ্ছে এ ঘর, যা মক্কায় অবস্থিত এবং সারা জাহানের মানুষের জন্য হেদায়েত ও বরকতময়।", "bntextLatin": "Nihsandehe sarbaprathama ghara ya manusera jan'ye nirdharita hayeche, seta'i hacche e ghara, ya makkaya abasthita ebam sara jahanera manusera jan'ya hedayeta o barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/389.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 390, "numberInSurah": 97, "text": "فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "In it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever enters it shall be safe. And [due] to Allah from the people is a pilgrimage to the House - for whoever is able to find thereto a way. But whoever disbelieves - then indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Feehi Aayaatum baiyinaatum Maqaamu Ibraaheema wa man dakhalahoo kaana aaminaa; wa lillaahi 'alan naasi Hijjul Baiti manis tataa'a ilaihi sabeelaa; wa man kafara fa innal laaha ghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "এতে রয়েছে মকামে ইব্রাহীমের মত প্রকৃষ্ট নিদর্শন। আর যে, লোক এর ভেতরে প্রবেশ করেছে, সে নিরাপত্তা লাভ করেছে। আর এ ঘরের হজ্ব করা হলো মানুষের উপর আল্লাহর প্রাপ্য; যে লোকের সামর্থ?2480;য়েছে এ পর্যন্ত পৌছার। আর যে লোক তা মানে না। আল্লাহ সারা বিশ্বের কোন কিছুরই পরোয়া করেন না।", "bntextLatin": "Ete rayeche makame ibrahimera mata prakrsta nidarsana. Ara ye, loka era bhetare prabesa kareche, se nirapatta labha kareche. Ara e gharera hajba kara halo manusera upara allahara prapya; ye lokera samartha?2480;Yeche e paryanta pauchara. Ara ye loka ta mane na. Allaha sara bisbera kona kichura'i paroya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/390.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 391, "numberInSurah": 98, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatillaahi wallaahu shaheedun 'alaa maa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কিতাব অমান্য করছো, অথচ তোমরা যা কিছু কর, তা আল্লাহর সামনেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana, kena tomara allahara kitaba aman'ya karacho, athaca tomara ya kichu kara, ta allahara samane'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/391.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 392, "numberInSurah": 99, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allah is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima tusuddoona 'an sabeelil laahi man aamana tabghoonahaa 'iwajanw wa antum shuhadaaa'; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা আল্লাহর পথে ঈমানদারদিগকে বাধা দান কর-তোমরা তাদের দ্বীনের মধ্যে বক্রতা অনুপ্রবেশ করানোর পন্থা অনুসন্ধান কর, অথচ তোমরা এ পথের সত্যতা প্রত্যক্ষ করছ। বস্তুতঃ আল্লাহ তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবগত নন।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana! Kena tomara allahara pathe imanadaradigake badha dana kara-tomara tadera dbinera madhye bakrata anuprabesa karanora pantha anusandhana kara, athaca tomara e pathera satyata pratyaksa karacha. Bastutah allaha tomadera karyakalapa samparke anabagata nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/392.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 393, "numberInSurah": 100, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, [to being] unbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in tutee'oo fareeqam minal lazeena ootul Kitaaba yaruddookum ba'da eemaanikum kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি আহলে কিতাবদের কোন ফেরকার কথা মান, তাহলে ঈমান আনার পর তারা তোমাদিগকে কাফেরে পরিণত করে দেবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi ahale kitabadera kona pherakara katha mana, tahale imana anara para tara tomadigake kaphere parinata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/393.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 394, "numberInSurah": 101, "text": "وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa takfuroona wa antum tutlaa 'alaikum Aayaatul laahi wa feekum Rasooluh; wa mai ya'tasim baillaahi faqad hudiya ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর তোমরা কেমন করে কাফের হতে পার, অথচ তোমাদের সামনে পাঠ করা হয় আল্লাহর আয়াত সমূহ এবং তোমাদের মধ্যে রয়েছেন আল্লাহর রসূল। আর যারা আল্লাহর কথা দৃঢ়ভাবে ধরবে, তারা হেদায়েত প্রাপ্ত হবে সরল পথের।", "bntextLatin": "Ara tomara kemana kare kaphera hate para, athaca tomadera samane patha kara haya allahara ayata samuha ebam tomadera madhye rayechena allahara rasula. Ara yara allahara katha drrhabhabe dharabe, tara hedayeta prapta habe sarala pathera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/394.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 395, "numberInSurah": 102, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha haqqa tuqaatihee wa laa tamoontunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহকে যেমন ভয় করা উচিৎ ঠিক তেমনিভাবে ভয় করতে থাক। এবং অবশ্যই মুসলমান না হয়ে মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahake yemana bhaya kara ucit thika temanibhabe bhaya karate thaka. Ebam abasya'i musalamana na haye mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/395.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 396, "numberInSurah": 103, "text": "وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And hold firmly to the rope of Allah all together and do not become divided. And remember the favor of Allah upon you - when you were enemies and He brought your hearts together and you became, by His favor, brothers. And you were on the edge of a pit of the Fire, and He saved you from it. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa'tasimoo bi Hablil laahi jamee'anw wa laa tafarraqoo; wazkuroo ni'matal laahi alaikum iz kuntum a'daaa'an fa allafa baina quloobikum fa asbah tum bini'matiheee ikhwaananw wa kuntum 'alaa shafaa hufratim minan Naari fa anqazakum minhaa; kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা সকলে আল্লাহর রজ্জুকে সুদৃঢ় হস্তে ধারণ কর; পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়ো না। আর তোমরা সে নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা আল্লাহ তোমাদিগকে দান করেছেন। তোমরা পরস্পর শত্রু ছিলে। অতঃপর আল্লাহ তোমাদের মনে সম্প্রীতি দান করেছেন। ফলে, এখন তোমরা তাঁর অনুগ্রহের কারণে পরস্পর ভাই ভাই হয়েছ। তোমরা এক অগ্নিকুন্ডের পাড়ে অবস্থান করছিলে। অতঃপর তা থেকে তিনি তোমাদেরকে মুক্তি দিয়েছেন। এভাবেই আল্লাহ নিজের নিদর্শনসমুহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা হেদায়েত প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara tomara sakale allahara rajjuke sudrrha haste dharana kara; paraspara bicchinna hayo na. Ara tomara se neyamatera katha smarana kara, ya allaha tomadigake dana karechena. Tomara paraspara satru chile. Atahpara allaha tomadera mane sampriti dana karechena. Phale, ekhana tomara tamra anugrahera karane paraspara bha'i bha'i hayecha. Tomara eka agnikundera pare abasthana karachile. Atahpara ta theke tini tomaderake mukti diyechena. Ebhabe'i allaha nijera nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara hedayeta prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/396.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 397, "numberInSurah": 104, "text": "وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.", "enTextTransliteration": "Waltakum minkum ummatuny yad'oona ilal khairi wa yaamuroona bilma 'roofi wa yanhawna 'anil munkar; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমন একটা দল থাকা উচিত যারা আহবান জানাবে সৎকর্মের প্রতি, নির্দেশ দেবে ভাল কাজের এবং বারণ করবে অন্যায় কাজ থেকে, আর তারাই হলো সফলকাম।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana ekata dala thaka ucita yara ahabana janabe satkarmera prati, nirdesa debe bhala kajera ebam barana karabe an'yaya kaja theke, ara tara'i halo saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/397.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 398, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena tafarraqoo wakhtalafoo mim ba'di maa jaaa'ahumul baiyinaat; wa ulaaa'ika lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর তাদের মত হয়ো না, যারা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে এবং নিদর্শন সমূহ আসার পরও বিরোধিতা করতে শুরু করেছে-তাদের জন্যে রয়েছে ভয়ঙ্কর আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera mata hayo na, yara bicchinna haye geche ebam nidarsana samuha asara para'o birodhita karate suru kareche-tadera jan'ye rayeche bhayankara ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/398.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 399, "numberInSurah": 106, "text": "يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], \"Did you disbelieve after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tabyaddu wujoohunw wa taswaddu wujooh; faammal lazeenas waddat wujoohum akafartum ba'da eemaanikum fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "সেদিন কোন কোন মুখ উজ্জ্বল হবে, আর কোন কোন মুখ হবে কালো। বস্তুতঃ যাদের মুখ কালো হবে, তাদের বলা হবে, তোমরা কি ঈমান আনার পর কাফের হয়ে গিয়েছিলে? এবার সে কুফরীর বিনিময়ে আযাবের আস্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Sedina kona kona mukha ujjbala habe, ara kona kona mukha habe kalo. Bastutah yadera mukha kalo habe, tadera bala habe, tomara ki imana anara para kaphera haye giyechile? Ebara se kupharira binimaye ayabera asbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/399.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 400, "numberInSurah": 107, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeenabyadd at wujoohuhum fafee rahmatil laahi hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যাদের মুখ উজ্জ্বল হবে, তারা থাকবে রহমতের মাঝে। তাতে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara yadera mukha ujjbala habe, tara thakabe rahamatera majhe. Tate tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/400.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 401, "numberInSurah": 108, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa mal laahu yureedu zulmallil 'aalameen", "bnText": "এগুলো হচ্ছে আল্লাহর নির্দেশ, যা তোমাদিগকে যথাযথ পাঠ করে শুনানো হচ্ছে। আর আল্লাহ বিশ্ব জাহানের প্রতি উৎপীড়ন করতে চান না।", "bntextLatin": "Egulo hacche allahara nirdesa, ya tomadigake yathayatha patha kare sunano hacche. Ara allaha bisba jahanera prati utpirana karate cana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/401.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 402, "numberInSurah": 109, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa ilal laahi turja;ul umoor", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে সে সবই আল্লাহর এবং আল্লাহর প্রতিই সব কিছু প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche se saba'i allahara ebam allahara prati'i saba kichu pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/402.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 403, "numberInSurah": 110, "text": "كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. If only the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kuntum khaira ummatin ukhrijat linnaasi taamuroona bilma'roofi wa tanhawna 'anil munkari wa tu'minoona billaah; wa law aamana Ahlul Kitaabi lakaana khairal lahum minhumul mu'minoona wa aksaruhumul faasiqoon", "bnText": "তোমরাই হলে সর্বোত্তম উম্মত, মানবজাতির কল্যানের জন্যেই তোমাদের উদ্ভব ঘটানো হয়েছে। তোমরা সৎকাজের নির্দেশ দান করবে ও অন্যায় কাজে বাধা দেবে এবং আল্লাহর প্রতি ঈমান আনবে। আর আহলে-কিতাবরা যদি ঈমান আনতো, তাহলে তা তাদের জন্য মঙ্গলকর হতো। তাদের মধ্যে কিছু তো রয়েছে ঈমানদার আর অধিকাংশই হলো পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tomara'i hale sarbottama um'mata, manabajatira kalyanera jan'ye'i tomadera udbhaba ghatano hayeche. Tomara satkajera nirdesa dana karabe o an'yaya kaje badha debe ebam allahara prati imana anabe. Ara ahale-kitabara yadi imana anato, tahale ta tadera jan'ya mangalakara hato. Tadera madhye kichu to rayeche imanadara ara adhikansa'i halo papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/403.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 404, "numberInSurah": 111, "text": "لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.", "enTextTransliteration": "Lai yadurrookum 'illaaa azanw wa ai yuqaatilookum yuwallookumul adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যৎসামান্য কষ্ট দেয়া ছাড়া তারা তোমাদের কোনই ক্ষতি করতে পারবে না। আর যদি তারা তোমাদের সাথে লড়াই করে, তাহলে তারা পশ্চাদপসরণ করবে। অতঃপর তাদের সাহায্য করা হবে না।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya kasta deya chara tara tomadera kona'i ksati karate parabe na. Ara yadi tara tomadera sathe lara'i kare, tahale tara pascadapasarana karabe. Atahpara tadera sahayya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/404.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 405, "numberInSurah": 112, "text": "ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "They have been put under humiliation [by Allah] wherever they are overtaken, except for a covenant from Allah and a rope from the Muslims. And they have drawn upon themselves anger from Allah and have been put under destitution. That is because they disbelieved in the verses of Allah and killed the prophets without right. That is because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Duribat 'alaihimuz zillatu aina maa suqifooo illaa bihablim minal laahi wa hablim minan naasi wa baaa'oo bighadabim minallaahi wa duribat 'alaihimul maskanah; zaalika bi-annahum kaanoo yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonal Ambiyaaa'a bighairi haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি কিংবা মানুষের প্রতিশ্রুতি ব্যতিত ওরা যেখানেই অবস্থান করেছে সেখানেই তাদের ওপর লাঞ্ছনা চাপিয়ে দেয়া হয়েছে। আর ওরা উপার্জন করেছে আল্লাহর গযব। ওদের উপর চাপানো হয়েছে গলগ্রহতা। তা এজন্যে যে, ওরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অনবরত অস্বীকার করেছে এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে। তার কারণ, ওরা নাফরমানী করেছে এবং সীমা লংঘন করেছে।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti kimba manusera pratisruti byatita ora yekhane'i abasthana kareche sekhane'i tadera opara lanchana capiye deya hayeche. Ara ora uparjana kareche allahara gayaba. Odera upara capano hayeche galagrahata. Ta ejan'ye ye, ora allahara ayatasamuhake anabarata asbikara kareche ebam nabiganake an'yayabhabe hatya kareche. Tara karana, ora napharamani kareche ebam sima langhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/405.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 406, "numberInSurah": 113, "text": "۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ", "enText": "They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].", "enTextTransliteration": "Laisoo sawaaa'a; min Ahlil Kitaabi ummatun qaaa'imatuny yatloona Aayaatil laahi aanaaa'al laili wa hum yasjudoon", "bnText": "তারা সবাই সমান নয়। আহলে কিতাবদের মধ্যে কিছু লোক এমনও আছে যারা অবিচলভাবে আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করে এবং রাতের গভীরে তারা সেজদা করে।", "bntextLatin": "Tara saba'i samana naya. Ahale kitabadera madhye kichu loka emana'o ache yara abicalabhabe allahara ayatasamuha patha kare ebam ratera gabhire tara sejada kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/406.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 407, "numberInSurah": 114, "text": "يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the righteous.", "enTextTransliteration": "Yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wa yaa muroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yusaari'oona fil khairaati wa ulaa'ika minas saaliheen", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি ঈমান রাখে এবং কল্যাণকর বিষয়ের নির্দেশ দেয়; অকল্যাণ থেকে বারণ করে এবং সৎকাজের জন্য সাধ্যমত চেষ্টা করতে থাকে। আর এরাই হল সৎকর্মশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara prati o kiyamata dibasera prati imana rakhe ebam kalyanakara bisayera nirdesa deya; akalyana theke barana kare ebam satkajera jan'ya sadhyamata cesta karate thake. Ara era'i hala satkarmasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/407.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 408, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaf'aloo min khairin falai yukfarooh; wallaahu 'aleemun bilmuttaqeen", "bnText": "তারা যেসব সৎকাজ করবে, কোন অবস্থাতেই সেগুলোর প্রতি অবজ্ঞা প্রদর্শন করা হবে না। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Tara yesaba satkaja karabe, kona abasthate'i segulora prati abajna pradarsana kara habe na. Ara allaha paraheyagaradera bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/408.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 409, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaalum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai anw wa ulaaa'ika Ashaabun Naar; hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের হয়, তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কোন কাজে আসবে না। আর তারাই হলো দোযখের আগুনের অধিবাসী। তারা সে আগুনে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera haya, tadera dhana sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kona kaje asabe na. Ara tara'i halo doyakhera agunera adhibasi. Tara se agune cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/409.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 410, "numberInSurah": 117, "text": "مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "The example of what they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost which strikes the harvest of a people who have wronged themselves and destroys it. And Allah has not wronged them, but they wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Masalu maa yunfiqoona fee haazihil hayaatid dunyaa kamasali reehin feehaa sirrun as aabat harsa qawmin zalamooo anfusahum fa ahlakath; wa maa zalamahumul laahu wa laakin anfusahum yazlimoon", "bnText": "এ দুনিয়ার জীবনে যা কিছু ব্যয় করা হয়, তার তুলনা হলো ঝড়ো হাওয়ার মতো, যাতে রয়েছে তুষারের শৈত্য, যা সে জাতির শস্যক্ষেত্রে গিয়ে লেগেছে যারা নিজের জন্য মন্দ করেছে। অতঃপর সেগুলোকে নিঃশেষ করে দিয়েছে। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের উপর কোন অন্যায় করেননি, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর অত্যাচার করছিল।", "bntextLatin": "E duniyara jibane ya kichu byaya kara haya, tara tulana halo jharo ha'oyara mato, yate rayeche tusarera saitya, ya se jatira sasyaksetre giye legeche yara nijera jan'ya manda kareche. Atahpara seguloke nihsesa kare diyeche. Bastutah allaha tadera upara kona an'yaya karenani, kintu tara nijera'i nijedera upara atyacara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/410.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 411, "numberInSurah": 118, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you [any] ruin. They wish you would have hardship. Hatred has already appeared from their mouths, and what their breasts conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you will use reason.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo bitaanatam min doonikum laa yaaloonakum khabaalanw waddoo maa 'anittum qad badatil baghdaaa'u min afwaahihim; wa maa tukhfee sudooruhum akbar; qad baiyannaa lakumul Aayaati in kuntum ta'qiloon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা মুমিন ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গরূপে গ্রহণ করো না, তারা তোমাদের অমঙ্গল সাধনে কোন ক্রটি করে না-তোমরা কষ্টে থাক, তাতেই তাদের আনন্দ। শত্রুতাপ্রসুত বিদ্বেষ তাদের মুখেই ফুটে বেরোয়। আর যা কিছু তাদের মনে লুকিয়ে রয়েছে, তা আরো অনেকগুণ বেশী জঘন্য। তোমাদের জন্যে নিদর্শন বিশদভাবে বর্ণনা করে দেয়া হলো, যদি তোমরা তা অনুধাবন করতে সমর্থ হও।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara mumina byatita an'ya ka'uke antarangarupe grahana karo na, tara tomadera amangala sadhane kona krati kare na-tomara kaste thaka, tate'i tadera ananda. Satrutaprasuta bidbesa tadera mukhe'i phute beroya. Ara ya kichu tadera mane lukiye rayeche, ta aro anekaguna besi jaghan'ya. Tomadera jan'ye nidarsana bisadabhabe barnana kare deya halo, yadi tomara ta anudhabana karate samartha ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/411.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 412, "numberInSurah": 119, "text": "هَا أَنتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Here you are loving them but they are not loving you, while you believe in the Scripture - all of it. And when they meet you, they say, \"We believe.\" But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. Say, \"Die in your rage. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.\"", "enTextTransliteration": "Haaa antum ulaaa'i tuhibboonahum wa laa yuhibboonakum wa tu'minoona bil kitaabi kullihee wa izaa laqookum qaalooo aamannaa wa izaa khalaw 'addoo 'alaikumul anaamila minal ghaiz; qul mootoo bighai zikum; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "দেখ! তোমরাই তাদের ভালবাস, কিন্তু তারা তোমাদের প্রতি মোটেও সদভাব পোষণ করে না। আর তোমরা সমস্ত কিতাবেই বিশ্বাস কর। অথচ তারা যখন তোমাদের সাথে এসে মিশে, বলে, আমরা ঈমান এনেছি। পক্ষান্তরে তারা যখন পৃথক হয়ে যায়, তখন তোমাদের উপর রোষবশতঃ আঙ্গুল কামড়াতে থাকে। বলুন, তোমরা আক্রোশে মরতে থাক। আর আল্লাহ মনের কথা ভালই জানেন।", "bntextLatin": "Dekha! Tomara'i tadera bhalabasa, kintu tara tomadera prati mote'o sadabhaba posana kare na. Ara tomara samasta kitabe'i bisbasa kara. Athaca tara yakhana tomadera sathe ese mise, bale, amara imana enechi. Paksantare tara yakhana prthaka haye yaya, takhana tomadera upara rosabasatah angula kamarate thake. Baluna, tomara akrose marate thaka. Ara allaha manera katha bhala'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/412.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 413, "numberInSurah": 120, "text": "إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "In tamsaskum hasanatun tasu'hum wa in tusibkum saiyi'atuny yafrahoo bihaa wa in tasbiroo wa tattaqoo laa yad urrukum kaiduhum shai'aa; innal laaha bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "তোমাদের যদি কোন মঙ্গল হয়; তাহলে তাদের খারাপ লাগে। আর তোমাদের যদি অমঙ্গল হয় তাহলে আনন্দিত হয় আর তাতে যদি তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর এবং তাকওয়া অবলম্বন কর, তবে তাদের প্রতারণায় তোমাদের কোনই ক্ষতি হবে না। নিশ্চয়ই তারা যা কিছু করে সে সমস্তই আল্লাহর আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera yadi kona mangala haya; tahale tadera kharapa lage. Ara tomadera yadi amangala haya tahale anandita haya ara tate yadi tomara dhairyyadharana kara ebam taka'oya abalambana kara, tabe tadera prataranaya tomadera kona'i ksati habe na. Niscaya'i tara ya kichu kare se samasta'i allahara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/413.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 414, "numberInSurah": 121, "text": "وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and Allah is Hearing and Knowing -", "enTextTransliteration": "Wa iz ghadawta min ahlika tubawwi'ul mu'mineena maqaa'ida lilqitaal; wallaahu samee'un 'aleem", "bnText": "আর আপনি যখন পরিজনদের কাছ থেকে সকাল বেলা বেরিয়ে গিয়ে মুমিনগণকে যুদ্ধের অবস্থানে বিন্যস্ত করলেন, আর আল্লাহ সব বিষয়েই শোনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Ara apani yakhana parijanadera kacha theke sakala bela beriye giye muminaganake yud'dhera abasthane bin'yasta karalena, ara allaha saba bisaye'i sonena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/414.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 415, "numberInSurah": 122, "text": "إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.", "enTextTransliteration": "Iz hammat taaa'ifataani minkum an tafshalaa wallaahu waliyyuhumaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যখন তোমাদের দুটি দল সাহস হারাবার উপক্রম হলো, অথচ আল্লাহ তাদের সাহায্যকারী ছিলেন, আর আল্লাহর উপরই ভরসা করা মুমিনদের উচিত।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera duti dala sahasa harabara upakrama halo, athaca allaha tadera sahayyakari chilena, ara allahara upara'i bharasa kara muminadera ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/415.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 416, "numberInSurah": 123, "text": "وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad nasarakumul laahu bi-Badrinw wa antum azillatun fattaqul laaha la'allakum tashkuroon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ বদরের যুদ্ধে তোমাদের সাহায্য করেছেন, অথচ তোমরা ছিলে দুর্বল। কাজেই আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞ হতে পারো।", "bntextLatin": "Bastutah allaha badarera yud'dhe tomadera sahayya karechena, athaca tomara chile durbala. Kaje'i allahake bhaya karate thaka, yate tomara krtajna hate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/416.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 417, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُنزَلِينَ", "enText": "[Remember] when you said to the believers, \"Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?", "enTextTransliteration": "Iz taqoolu lilmu'mineena alai yakfiyakum ai-yumiddakum Rabbukum bisalaasati aalaafim minal malaaa'ikati munzaleen", "bnText": "আপনি যখন বলতে লাগলেন মুমিনগণকে-তোমাদের জন্য কি যথেষ্ট নয় যে, তোমাদের সাহায্যার্থে তোমাদের পালনকর্তা আসমান থেকে অবতীর্ণ তিন হাজার ফেরেশতা পাঠাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana balate lagalena muminaganake-tomadera jan'ya ki yathesta naya ye, tomadera sahayyarthe tomadera palanakarta asamana theke abatirna tina hajara pheresata pathabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/417.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 418, "numberInSurah": 125, "text": "بَلَىٰ ۚ إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ", "enText": "Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]", "enTextTransliteration": "Balaaa; in tasbiroo wa tattaqoo wa yaatookum min fawrihim haazaa yumdidkum Rabbukum bikhamsati aalaafim minal malaaa'ikati musawwaimeen", "bnText": "অবশ্য তোমরা যদি সবর কর এবং বিরত থাক আর তারা যদি তখনই তোমাদের উপর চড়াও হয়, তাহলে তোমাদের পালনকর্তা চিহিߦ#2468; ঘোড়ার উপর পাঁচ হাজার ফেরেশতা তোমাদের সাহায্যে পাঠাতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasya tomara yadi sabara kara ebam birata thaka ara tara yadi takhana'i tomadera upara cara'o haya, tahale tomadera palanakarta cihiߦ#2468; ghorara upara pamca hajara pheresata tomadera sahayye pathate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/418.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 419, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِ ۗ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "And Allah made it not except as [a sign of] good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from Allah, the Exalted in Might, the Wise -", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa lakum wa litatma'inna quloobukum bih' wa man-nasru illaa min 'indilllaahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "বস্তুতঃ এটা তো আল্লাহ তোমাদের সুসংবাদ দান করলেন, যাতে তোমাদের মনে এতে সান্ত্বনা আসতে পারে। আর সাহায্য শুধুমাত্র পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানী আল্লাহরই পক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Bastutah eta to allaha tomadera susambada dana karalena, yate tomadera mane ete santbana asate pare. Ara sahayya sudhumatra parakranta, mahajnani allahara'i paksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/419.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 420, "numberInSurah": 127, "text": "لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ", "enText": "That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.", "enTextTransliteration": "Laiyaqta'a tarafam minal lazeena kafarooo aw yakbitahum fayanqaliboo khaaa'ibeen", "bnText": "যাতে ধবংস করে দেন কোন কোন কাফেরকে অথবা লাঞ্ছিত করে দেন-যেন ওরা বঞ্চিত হয়ে ফিরে যায়।", "bntextLatin": "yate dhabansa kare dena kona kona kapherake athaba lanchita kare dena-yena ora bancita haye phire yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/420.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 421, "numberInSurah": 128, "text": "لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Laisa laka minal amrishai'un aw yatooba 'alaihim aw yu'az zi bahum fa innahum zaalimoon", "bnText": "হয় আল্লাহ তাদের ক্ষমা করবেন কিংবা তাদেরকে আযাব দেবেন। এ ব্যাপারে আপনার কোন করণীয় নাই। কারণ তারা রয়েছে অন্যায়ের উপর।", "bntextLatin": "Haya allaha tadera ksama karabena kimba taderake ayaba debena. E byapare apanara kona karaniya na'i. Karana tara rayeche an'yayera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/421.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 422, "numberInSurah": 129, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lilaahi maa fissamaawaati wa maa fil-ard; yaghfiru limai-yashaaa'u wa yu'azzibu mai-yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে, সেসবই আল্লাহর। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করবেন, যাকে ইচ্ছা আযাব দান করবেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche, sesaba'i allahara. Tini yake iccha ksama karabena, yake iccha ayaba dana karabena. Ara allaha hacchena ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/422.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 423, "numberInSurah": 130, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la taakuhur ribaaa ad'aafam mudaa'afatanw wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা চক্রবৃদ্ধি হারে সুদ খেয়ো না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কল্যাণ অর্জন করতে পারো।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara cakrabrd'dhi hare suda kheyo na. Ara allahake bhaya karate thaka, yate tomara kalyana arjana karate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/423.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 424, "numberInSurah": 131, "text": "وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wattaqun Naaral lateee u'iddat lilkaafireen", "bnText": "এবং তোমরা সে আগুন থেকে বেঁচে থাক, যা কাফেরদের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam tomara se aguna theke bemce thaka, ya kapheradera jan'ya prastuta kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/424.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 425, "numberInSurah": 132, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha war Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "আর তোমরা আনুগত্য কর আল্লাহ ও রসূলের, যাতে তোমাদের উপর রহমত করা হয়।", "bntextLatin": "Ara tomara anugatya kara allaha o rasulera, yate tomadera upara rahamata kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/425.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 426, "numberInSurah": 133, "text": "۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa saari'ooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa Jannatin arduhassamaawaatu wal ardu u'iddat lilmuttaqeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা এবং জান্নাতের দিকে ছুটে যাও যার সীমানা হচ্ছে আসমান ও যমীন, যা তৈরী করা হয়েছে পরহেযগারদের জন্য।", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara ksama ebam jannatera dike chute ya'o yara simana hacche asamana o yamina, ya tairi kara hayeche paraheyagaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/426.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 427, "numberInSurah": 134, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona fissarraaa'i waddarraaa'i wal kaazimeenal ghaiza wal aafeena 'anin-naas; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা স্বচ্ছলতায় ও অভাবের সময় ব্যয় করে, যারা নিজেদের রাগকে সংবরণ করে আর মানুষের প্রতি ক্ষমা প্রদর্শন করে, বস্তুতঃ আল্লাহ সৎকর্মশীলদিগকেই ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara sbacchalataya o abhabera samaya byaya kare, yara nijedera ragake sambarana kare ara manusera prati ksama pradarsana kare, bastutah allaha satkarmasiladigake'i bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/427.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 428, "numberInSurah": 135, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah? - and [who] do not persist in what they have done while they know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa fa'aloo faahishatan aw zalamooo anfusahum zakarul laaha fastaghfaroo lizunoobihim; wa mai yaghfiruz zunooba illal laahu wa lam yusirroo 'alaa maa fa'aloo wa hum ya'lamooo", "bnText": "তারা কখনও কোন অশ্লীল কাজ করে ফেললে কিংবা কোন মন্দ কাজে জড়িত হয়ে নিজের উপর জুলুম করে ফেললে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং নিজের পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে। আল্লাহ ছাড়া আর কে পাপ ক্ষমা করবেন? তারা নিজের কৃতকর্মের জন্য হঠকারিতা প্রদর্শন করে না এবং জেনে-শুনে তাই করতে থাকে না।", "bntextLatin": "Tara kakhana'o kona aslila kaja kare phelale kimba kona manda kaje jarita haye nijera upara juluma kare phelale allahake smarana kare ebam nijera papera jan'ya ksama prarthana kare. Allaha chara ara ke papa ksama karabena? Tara nijera krtakarmera jan'ya hathakarita pradarsana kare na ebam jene-sune ta'i karate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/428.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 429, "numberInSurah": 136, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum maghfiratum mir Rabbihim wa Jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; wa ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তাদেরই জন্য প্রতিদান হলো তাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হচ্ছে প্রস্রবণ যেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। যারা কাজ করে তাদের জন্য কতইনা চমৎকার প্রতিদান।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ya pratidana halo tadera palanakartara ksama o jannata, yara taladese prabahita hacche prasrabana yekhane tara thakabe anantakala. Yara kaja kare tadera jan'ya kata'ina camatkara pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/429.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 430, "numberInSurah": 137, "text": "قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.", "enTextTransliteration": "Qad khalat min qablikum sunanum faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqiba tul mukazzibeen", "bnText": "তোমাদের আগে অতীত হয়েছে অনেক ধরনের জীবনাচরণ। তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera age atita hayeche aneka dharanera jibanacarana. Tomara prthibite bhramana kara ebam dekha yara mithya pratipanna kareche tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/430.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 431, "numberInSurah": 138, "text": "هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.", "enTextTransliteration": "Haazaa bayaanul linnaasi wa hudanw wa maw'izatul lilmuttaqeen", "bnText": "এই হলো মানুষের জন্য বর্ণনা। আর যারা ভয় করে তাদের জন্য উপদেশবাণী।", "bntextLatin": "E'i halo manusera jan'ya barnana. Ara yara bhaya kare tadera jan'ya upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/431.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 432, "numberInSurah": 139, "text": "وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo wa laa tahzanoo wa antumul a'lawna in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর তোমরা নিরাশ হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি তোমরা মুমিন হও তবে, তোমরাই জয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara nirasa hayo na ebam duhkha karo na. Yadi tomara mumina ha'o tabe, tomara'i jayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/432.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 433, "numberInSurah": 140, "text": "إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] We alternate among the people so that Allah may make evident those who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allah does not like the wrongdoers -", "enTextTransliteration": "Iny-yamsaskum qarhum faqad massal qawma qarhum misluh; wa tilkal ayyaamu nudaawiluhaa bainan naasi wa liya'lamal laahul lazeena aamanoo wa yattakhiza minkum shuhadaaa'; wallaahu laa yuh ibbuz zaalimeen", "bnText": "তোমরা যদি আহত হয়ে থাক, তবে তারাও তো তেমনি আহত হয়েছে। আর এ দিনগুলোকে আমি মানুষের মধ্যে পালাক্রমে আবর্তন ঘটিয়ে থাকি। এভাবে আল্লাহ জানতে চান কারা ঈমানদার আর তিনি তোমাদের কিছু লোককে শহীদ হিসাবে গ্রহণ করতে চান। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Tomara yadi ahata haye thaka, tabe tara'o to temani ahata hayeche. Ara e dinaguloke ami manusera madhye palakrame abartana ghatiye thaki. Ebhabe allaha janate cana kara imanadara ara tini tomadera kichu lokake sahida hisabe grahana karate cana. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/433.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 434, "numberInSurah": 141, "text": "وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa liyumahhisal laahul lazeena aamanoo wa yamhaqal kaafireen", "bnText": "আর এ কারণে আল্লাহ ঈমানদারদেরকে পাক-সাফ করতে চান এবং কাফেরদেরকে ধবংস করে দিতে চান।", "bntextLatin": "Ara e karane allaha imanadaraderake paka-sapha karate cana ebam kapheraderake dhabansa kare dite cana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/434.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 435, "numberInSurah": 142, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul Jannnata wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa ya'lamas saabireen", "bnText": "তোমাদের কি ধারণা, তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করবে? অথচ আল্লাহ এখনও দেখেননি তোমাদের মধ্যে কারা জেহাদ করেছে এবং কারা ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera ki dharana, tomara jannate prabesa karabe? Athaca allaha ekhana'o dekhenani tomadera madhye kara jehada kareche ebam kara dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/435.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 436, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuntum tamannnawnal mawta min qabli an talqawhu faqad ra aitumoohu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর তোমরা তো মৃত্যু আসার আগেই মরণ কামনা করতে, কাজেই এখন তো তোমরা তা চোখের সামনে উপস্থিত দেখতে পাচ্ছ।", "bntextLatin": "Ara tomara to mrtyu asara age'i marana kamana karate, kaje'i ekhana to tomara ta cokhera samane upasthita dekhate paccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/436.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 437, "numberInSurah": 144, "text": "وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ ۚ أَفَإِن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ ۚ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا ۗ وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Muhammad is not but a messenger. [Other] messengers have passed on before him. So if he was to die or be killed, would you turn back on your heels [to unbelief]? And he who turns back on his heels will never harm Allah at all; but Allah will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa Muhammadun illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusul; afa'im maata aw qutilan qalabtum 'alaaa a'qaabikum; wa mai yanqalib 'alaa aqibihi falai yadurral laaha shai'aa; wa sayajzil laahush shaakireen", "bnText": "আর মুহাম্মদ একজন রসূল বৈ তো নয়! তাঁর পূর্বেও বহু রসূল অতিবাহিত হয়ে গেছেন। তাহলে কি তিনি যদি মৃত্যুবরণ করেন অথবা নিহত হন, তবে তোমরা পশ্চাদপসরণ করবে? বস্তুতঃ কেউ যদি পশ্চাদপসরণ করে, তবে তাতে আল্লাহর কিছুই ক্ষতি-বৃদ্ধি হবে না। আর যারা কৃতজ্ঞ, আল্লাহ তাদের সওয়াব দান করবেন।", "bntextLatin": "Ara muham'mada ekajana rasula bai to naya! Tamra purbe'o bahu rasula atibahita haye gechena. Tahale ki tini yadi mrtyubarana karena athaba nihata hana, tabe tomara pascadapasarana karabe? Bastutah ke'u yadi pascadapasarana kare, tabe tate allahara kichu'i ksati-brd'dhi habe na. Ara yara krtajna, allaha tadera sa'oyaba dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/437.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 438, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَابًا مُّؤَجَّلًا ۗ وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ", "enText": "And it is not [possible] for one to die except by permission of Allah at a decree determined. And whoever desires the reward of this world - We will give him thereof; and whoever desires the reward of the Hereafter - We will give him thereof. And we will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tamoota illaa bi iznillaahi kitaabam mu'ajjalaa; wa mai yurid sawaabad dunyaa nu'tihee minhaa wa mai yurid sawaabal Aakhirati nu'tihee minhaa; wa sanajzish shaakireen", "bnText": "আর আল্লাহর হুকুম ছাড়া কেউ মরতে পারে না-সেজন্য একটা সময় নির্ধারিত রয়েছে। বস্তুতঃ যে লোক দুনিয়ায় বিনিময় কামনা করবে, আমি তাকে তা দুনিয়াতেই দান করব। পক্ষান্তরে-যে লোক আখেরাতে বিনিময় কামনা করবে, তা থেকে আমি তাকে তাই দেবো। আর যারা কৃতজ্ঞ তাদেরকে আমি প্রতিদান দেবো", "bntextLatin": "Ara allahara hukuma chara ke'u marate pare na-sejan'ya ekata samaya nirdharita rayeche. Bastutah ye loka duniyaya binimaya kamana karabe, ami take ta duniyate'i dana karaba. Paksantare-ye loka akherate binimaya kamana karabe, ta theke ami take ta'i debo. Ara yara krtajna taderake ami pratidana debo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/438.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 439, "numberInSurah": 146, "text": "وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ", "enText": "And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah, nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast.", "enTextTransliteration": "Wa ka aiyim min Nabiyyin qaatala ma'ahoo ribbiyyoona kaseerun famaa wahanoo limaaa Asaabahum fee sabeelil laahi wa maa da'ufoo wa mas takaanoo; wallaahu yuhibbus saabireen", "bnText": "আর বহু নবী ছিলেন, যাঁদের সঙ্গী-সাথীরা তাঁদের অনুবর্তী হয়ে জেহাদ করেছে; আল্লাহর পথে-তাদের কিছু কষ্ট হয়েছে বটে, কিন্তু আল্লাহর রাহে তারা হেরেও যায়নি, ক্লান্তও হয়নি এবং দমেও যায়নি। আর যারা সবর করে, আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "ara bahu nabi chilena, yamdera sangi-sathira tamdera anubarti haye jehada kareche; allahara pathe-tadera kichu kasta hayeche bate, kintu allahara rahe tara here'o yayani, klanta'o hayani ebam dame'o yayani. Ara yara sabara kare, allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/439.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 440, "numberInSurah": 147, "text": "وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And their words were not but that they said, \"Our Lord, forgive us our sins and the excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana qawlahum illaa an qaaloo Rabbanagh fir lanaa zunoobanaa wa israafanaa feee amirnaa wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "তারা আর কিছুই বলেনি-শুধু বলেছে, হে আমাদের পালনকর্তা! মোচন করে দাও আমাদের পাপ এবং যা কিছু বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে আমাদের কাজে। আর আমাদিগকে দৃঢ় রাখ এবং কাফেরদের উপর আমাদিগকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Tara ara kichu'i baleni-sudhu baleche, he amadera palanakarta! Mocana kare da'o amadera papa ebam ya kichu barabari haye geche amadera kaje. Ara amadigake drrha rakha ebam kapheradera upara amadigake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/440.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 441, "numberInSurah": 148, "text": "فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa aataahumul laahu sawaabad dunyaa wa husna sawaabil Aakhirah; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে দুনিয়ার সওয়াব দান করেছেন এবং যথার্থ আখেরাতের সওয়াব। আর যারা সৎকর্মশীল আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake duniyara sa'oyaba dana karechena ebam yathartha akheratera sa'oyaba. Ara yara satkarmasila allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/441.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 442, "numberInSurah": 149, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'aiyuhal lazeena aamanoo in tutee'ullazeena kafaroo yaruddookum 'alaaa a'qaabkum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি কাফেরদের কথা শোন, তাহলে ওরা তোমাদেরকে পেছনে ফিরিয়ে দেবে, তাতে তোমরা ক্ষতির সম্মুখীণ হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi kapheradera katha sona, tahale ora tomaderake pechane phiriye debe, tate tomara ksatira sam'mukhina haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/442.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 443, "numberInSurah": 150, "text": "بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ", "enText": "But Allah is your protector, and He is the best of helpers.", "enTextTransliteration": "Balil laahu mawlaakum wa Huwa khairun naasireen", "bnText": "বরং আল্লাহ তোমাদের সাহায্যকারী, আর তাঁর সাহায্যই হচ্ছে উত্তম সাহায্য।", "bntextLatin": "Baram allaha tomadera sahayyakari, ara tamra sahayya'i hacche uttama sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/443.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 444, "numberInSurah": 151, "text": "سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ", "enText": "We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Sanulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba bimaaa ashrakoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaana-nw wa maawaahumun Naar; wa bi'sa maswaz zaalimeen", "bnText": "খুব শীঘ্রই আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করবো। কারণ, ওরা আল্লাহর সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করে যে সম্পর্কে কোন সনদ অবতীর্ণ করা হয়নি। আর ওদের ঠিকানা হলো দোযখের আগুন। বস্তুতঃ জালেমদের ঠিকানা অত্যন্ত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Khuba sighra'i ami kapheradera mane bhitira sancara karabo. Karana, ora allahara sathe ansidara sabyasta kare ye samparke kona sanada abatirna kara hayani. Ara odera thikana halo doyakhera aguna. Bastutah jalemadera thikana atyanta nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/444.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 445, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّن بَعْدِ مَا أَرَاكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sadaqakumul laahu wa'dahooo iz tahussoo nahum bi iznihee hattaaa izaa fashiltim wa tanaaza'tum fil amri wa 'asaitum mim ba'di maaa araakum maa tuhibboon; minkum mai yureedud dunyaa wa minkum mai yureedul Aakhirah; summa sarafakum 'anhum sarafakum 'anhum liyabtaliyakum wa laqad 'afaa 'ankum; wallaahu zoo fadlin 'alal mu'mineen", "bnText": "আর আল্লাহ সে ওয়াদাকে সত্যে পরিণত করেছেন, যখন তোমরা তাঁরই নির্দেশে ওদের খতম করছিলে। এমনকি যখন তোমরা ছত্রভঙ্গ হয়ে পড়েছে ও কর্তব্য স্থির করার ব্যাপারে বিবাদে লিপ্ত হয়েছে। আর যা তোমরা চাইতে তা দেখার পর কৃতঘ্নতা প্রদর্শন করেছ, তাতে তোমাদের কারো কাম্য ছিল দুনিয়া আর কারো বা কাম্য ছিল আখেরাত। অতঃপর তোমাদিগকে সরিয়ে দিলেন ওদের উপর থেকে যাতে তোমাদিগকে পরীক্ষা করেন। বস্তুতঃ তিনি তোমাদিগকে ক্ষমা করেছেন। আর আল্লাহর মুমিনদের প্রতি অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Ara allaha se oyadake satye parinata karechena, yakhana tomara tamra'i nirdese odera khatama karachile. Emanaki yakhana tomara chatrabhanga haye pareche o kartabya sthira karara byapare bibade lipta hayeche. Ara ya tomara ca'ite ta dekhara para krtaghnata pradarsana karecha, tate tomadera karo kamya chila duniya ara karo ba kamya chila akherata. Atahpara tomadigake sariye dilena odera upara theke yate tomadigake pariksa karena. Bastutah tini tomadigake ksama karechena. Ara allahara muminadera prati anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/445.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 446, "numberInSurah": 153, "text": "۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Iz tus'idoona wa laa talwoona 'alaaa ahadinw war Rasoolu yad'ookum feee ukhraakum fa asaabakum ghammam bighammil likailaa tahzanoo 'alaa maa faatakum wa laa maaa asaabakum; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আর তোমরা উপরে উঠে যাচ্ছিলে এবং পেছন দিকে ফিরে তাকাচ্ছিলে না কারো প্রতি, অথচ রসূল ডাকছিলেন তোমাদিগকে তোমাদের পেছন দিক থেকে। অতঃপর তোমাদের উপর এলো শোকের ওপরে শোক, যাতে তোমরা হাত থেকে বেরিয়ে যাওয়া বস্তুর জন্য দুঃখ না কর এবং যার সম্মুখীণ হচ্ছ সেজন্য বিমর্ষ না হও। আর আল্লাহ তোমাদের কাজের ব্যাপারে অবহিত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara tomara upare uthe yacchile ebam pechana dike phire takacchile na karo prati, athaca rasula dakachilena tomadigake tomadera pechana dika theke. Atahpara tomadera upara elo sokera opare soka, yate tomara hata theke beriye ya'oya bastura jan'ya duhkha na kara ebam yara sam'mukhina haccha sejan'ya bimarsa na ha'o. Ara allaha tomadera kajera byapare abahita rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/446.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 447, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الْأَمْرِ مِن شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, \"Is there anything for us [to have done] in this matter?\" Say, \"Indeed, the matter belongs completely to Allah.\" They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, \"If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here.\" Say, \"Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds.\" [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Summa anzala 'alaikum mim ba'dil ghammi amanatan nu'aasai yaghshaa taaa' ifatam minkum wa taaa'ifatun qad ahammathum anfusuhum yazunnoona billaahi ghairal haqqi zannal jaahiliyyati yaqooloona hal lanaa minal amri min shai'; qul innal amra kullahoo lillaah; yukhfoona fee anfusihim maa laa yubdoona laka yaqooloona law kaana lanaa minal amri shai'ummaa qutilnaa haahunaa; qul law kuntum fee buyootikum labarazal lazeena kutiba 'alaihimul qatlu ilaa madaaji'ihim wa liyabtaliyal laahu maa fee sudoorikum wa liyumah hisa maa fee quloobikum; wallaahu 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "অতঃপর তোমাদের উপর শোকের পর শান্তি অবতীর্ণ করলেন, যা ছিল তন্দ্রার মত। সে তন্দ্রায় তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ ঝিমোচ্ছিল আর কেউ কেউ প্রাণের ভয়ে ভাবছিল। আল্লাহ সম্পর্কে তাদের মিথ্যা ধারণা হচ্ছিল মুর্খদের মত। তারা বলছিল আমাদের হাতে কি কিছুই করার নেই? তুমি বল, সবকিছুই আল্লাহর হাতে। তারা যা কিছু মনে লুকিয়ে রাখে-তোমার নিকট প্রকাশ করে না সে সবও। তারা বলে আমাদের হাতে যদি কিছু করার থাকতো, তাহলে আমরা এখানে নিহত হতাম না। তুমি বল, তোমরা যদি নিজেদের ঘরেও থাকতে তবুও তারা অবশ্যই বেরিয়ে আসত নিজেদের অবস্থান থেকে যাদের মৃত্যু লিখে দেয়া হয়েছে। তোমাদের বুকে যা রয়েছে তার পরীক্ষা করা ছিল আল্লাহর ইচ্ছা, আর তোমাদের অন্তরে যা কিছু রয়েছে তা পরিষ্কার করা ছিল তাঁর কাম্য। আল্লাহ মনের গোপন বিষয় জানেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera upara sokera para santi abatirna karalena, ya chila tandrara mata. Se tandraya tomadera madhye ke'u ke'u jhimocchila ara ke'u ke'u pranera bhaye bhabachila. Allaha samparke tadera mithya dharana hacchila murkhadera mata. Tara balachila amadera hate ki kichu'i karara ne'i? Tumi bala, sabakichu'i allahara hate. Tara ya kichu mane lukiye rakhe-tomara nikata prakasa kare na se saba'o. Tara bale amadera hate yadi kichu karara thakato, tahale amara ekhane nihata hatama na. Tumi bala, tomara yadi nijedera ghare'o thakate tabu'o tara abasya'i beriye asata nijedera abasthana theke yadera mrtyu likhe deya hayeche. Tomadera buke ya rayeche tara pariksa kara chila allahara iccha, ara tomadera antare ya kichu rayeche ta pariskara kara chila tamra kamya. Allaha manera gopana bisaya janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/447.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 448, "numberInSurah": 155, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا ۖ وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it was Satan who caused them to slip because of some [blame] they had earned. But Allah has already forgiven them. Indeed, Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawallaw minkum yawmal taqal jam'aani innamas tazallahumush Shaitaanu biba'di maa kasaboo wa laqad 'afal laahu 'anhum; innnal laaha Ghafoorum Haleem", "bnText": "তোমাদের যে দুটি দল লড়াইয়ের দিনে ঘুরে দাঁড়িয়েছিল শয়তান তাদেরকে বিভ্রান্ত করেছিল, তাদেরই পাপের দরুন।", "bntextLatin": "Tomadera ye duti dala lara'iyera dine ghure damriyechila sayatana taderake bibhranta karechila, tadera'i papera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/448.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 449, "numberInSurah": 156, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about their brothers when they traveled through the land or went out to fight, \"If they had been with us, they would not have died or have been killed,\" so Allah makes that [misconception] a regret within their hearts. And it is Allah who gives life and causes death, and Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhul lazeena aamanoo laa takoonoo kallazeena kafaroo wa qaaloo li ikhwaanihim izaa daraboo fil ardi aw kaanoo ghuzzal law kaanoo 'indanaa maa maatoo wa maa qutiloo liyaj'alal laahu zaalika hasratan fee quloobihim; qallaahu yuhyee wa yumeet; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা কাফের হয়েছে এবং নিজেদের ভাই বন্ধুরা যখন কোন অভিযানে বের হয় কিংবা জেহাদে যায়, তখন তাদের সম্পর্কে বলে, তারা যদি আমাদের সাথে থাকতো, তাহলে মরতোও না আহতও হতো না। যাতে তারা এ ধারণা সৃষ্টির মাধ্যমে সংশ্লিষ্টদের মনে অনুতাপ সৃষ্টি করতে পারে। অথচ আল্লাহই জীবন দান করেন এবং মৃত্যু দেন। তোমাদের সমস্ত কাজই, তোমরা যা কিছুই কর না কেন, আল্লাহ সবকিছুৃই দেখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara tadera mata hayo na, yara kaphera hayeche ebam nijedera bha'i bandhura yakhana kona abhiyane bera haya kimba jehade yaya, takhana tadera samparke bale, tara yadi amadera sathe thakato, tahale marato'o na ahata'o hato na. Yate tara e dharana srstira madhyame sanslistadera mane anutapa srsti karate pare. Athaca allaha'i jibana dana karena ebam mrtyu dena. Tomadera samasta kaja'i, tomara ya kichu'i kara na kena, allaha sabakichur'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/449.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 450, "numberInSurah": 157, "text": "وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].", "enTextTransliteration": "Wa la'in qutiltum fee sabeelil laahi aw muttum lamaghfiratum minal laahi wa rahmatun khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "আর তোমরা যদি আল্লাহর পথে নিহত হও কিংবা মৃত্যুবরণ কর, তোমরা যা কিছু সংগ্রহ করে থাক আল্লাহ তা’আলার ক্ষমা ও করুণা সে সবকিছুর চেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi allahara pathe nihata ha'o kimba mrtyubarana kara, tomara ya kichu sangraha kare thaka allaha ta’alara ksama o karuna se sabakichura ceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/450.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 451, "numberInSurah": 158, "text": "وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa la'im muttum 'aw qutiltumla ilal laahi tuhsharoon", "bnText": "আর তোমরা মৃত্যুই বরণ কর অথবা নিহতই হও, অবশ্য আল্লাহ তা’আলার সামনেই সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara mrtyu'i barana kara athaba nihata'i ha'o, abasya allaha ta’alara samane'i samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/451.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 452, "numberInSurah": 159, "text": "فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ", "enText": "So by mercy from Allah, [O Muhammad], you were lenient with them. And if you had been rude [in speech] and harsh in heart, they would have disbanded from about you. So pardon them and ask forgiveness for them and consult them in the matter. And when you have decided, then rely upon Allah. Indeed, Allah loves those who rely [upon Him].", "enTextTransliteration": "Fabimaa rahmatim minal laahi linta lahum wa law kunta fazzan ghaleezal qalbi lanfaddoo min hawlika fafu 'anhum wastaghfir lahum wa shaawirhum fil amri fa izaa 'azamta fatawakkal 'alal laah; innallaaha yuhibbul mutawak kileen", "bnText": "আল্লাহর রহমতেই আপনি তাদের জন্য কোমল হৃদয় হয়েছেন পক্ষান্তরে আপনি যদি রাগ ও কঠিন হৃদয় হতেন তাহলে তারা আপনার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যেতো। কাজেই আপনি তাদের ক্ষমা করে দিন এবং তাদের জন্য মাগফেরাত কামনা করুন এবং কাজে কর্মে তাদের পরামর্শ করুন। অতঃপর যখন কোন কাজের সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে ফেলেন, তখন আল্লাহ তা’আলার উপর ভরসা করুন আল্লাহ তাওয়াক্কুল কারীদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Allahara rahamate'i apani tadera jan'ya komala hrdaya hayechena paksantare apani yadi raga o kathina hrdaya hatena tahale tara apanara kacha theke bicchinna haye yeto. Kaje'i apani tadera ksama kare dina ebam tadera jan'ya magapherata kamana karuna ebam kaje karme tadera paramarsa karuna. Atahpara yakhana kona kajera sid'dhanta grahana kare phelena, takhana allaha ta’alara upara bharasa karuna allaha ta'oyakkula karidera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/452.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 453, "numberInSurah": 160, "text": "إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Iny-yansurkumul laahu falaa ghaaliba lakum wa iny-yakhzulkum faman zal lazee yansurukum mim ba'dih; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যদি আল্লাহ তোমাদের সহায়তা করেন, তাহলে কেউ তোমাদের উপর পরাক্রান্ত হতে পারবে না। আর যদি তিনি তোমাদের সাহায্য না করেন, তবে এমন কে আছে, যে তোমাদের সাহায্য করতে পারে? আর আল্লাহর ওপরই মুসলমানগনের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Yadi allaha tomadera sahayata karena, tahale ke'u tomadera upara parakranta hate parabe na. Ara yadi tini tomadera sahayya na karena, tabe emana ke ache, ye tomadera sahayya karate pare? Ara allahara opara'i musalamanaganera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/453.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 454, "numberInSurah": 161, "text": "وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana li Nabiyyin ai yaghull; wa mai yaghlul yaati bimaa ghalla Yawmal Qiyaamah; summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর কোন বিষয় গোপন করে রাখা নবীর কাজ নয়। আর যে লোক গোপন করবে সে কিয়ামতের দিন সেই গোপন বস্তু নিয়ে আসবে। অতঃপর পরিপূর্ণভাবে পাবে প্রত্যেকে, যা সে অর্জন করেছে। আর তাদের প্রতি কোন অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Ara kona bisaya gopana kare rakha nabira kaja naya. Ara ye loka gopana karabe se kiyamatera dina se'i gopana bastu niye asabe. Atahpara paripurnabhabe pabe pratyeke, ya se arjana kareche. Ara tadera prati kona an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/454.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 455, "numberInSurah": 162, "text": "أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَن بَاءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself the anger of Allah and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Afamanit taba'a Ridwaanal laahi kamam baaa'a bisakhatim minal laahi wa maawaahu Jahannam; wa bi'sal maseer", "bnText": "যে লোক আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত, সে কি ঐ লোকের সমান হতে পারে, যে আল্লাহর রোষ অর্জন করেছে? বস্তুতঃ তার ঠিকানা হল দোযখ। আর তা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান", "bntextLatin": "Ye loka allahara icchara anugata, se ki ai lokera samana hate pare, ye allahara rosa arjana kareche? Bastutah tara thikana hala doyakha. Ara ta kata'ina nikrsta abasthana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/455.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 456, "numberInSurah": 163, "text": "هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.", "enTextTransliteration": "Hum darajaatun 'indal laah; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আল্লাহর নিকট মানুষের মর্যাদা বিভিন্ন স্তরের আর আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "allahara nikata manusera maryada bibhinna starera ara allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/456.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 457, "numberInSurah": 164, "text": "لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.", "enTextTransliteration": "Laqad mannal laahu 'alal mu'mineena iz ba'asa feehim Rasoolam min anfusihim yatloo 'alaihim Aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimu humul Kitaaba wal Hikmata wa in kaanoo min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদারদের উপর অনুগ্রহ করেছেন যে, তাদের মাঝে তাদের নিজেদের মধ্য থেকে নবী পাঠিয়েছেন। তিনি তাদের জন্য তাঁর আয়াতসমূহ পাঠ করেন। তাদেরকে পরিশোধন করেন এবং তাদেরকে কিতাব ও কাজের কথা শিক্ষা দেন। বস্তুতঃ তারা ছিল পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha imanadaradera upara anugraha karechena ye, tadera majhe tadera nijedera madhya theke nabi pathiyechena. Tini tadera jan'ya tamra ayatasamuha patha karena. Taderake parisodhana karena ebam taderake kitaba o kajera katha siksa dena. Bastutah tara chila purba theke'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/457.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 458, "numberInSurah": 165, "text": "أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, \"From where is this?\" Say, \"It is from yourselves.\" Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awa lammaaa asaabatkum museebatun qad asabtum mislaihaa qultum annaa haazaa qul huwa min 'indi anfusikum; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যখন তোমাদের উপর একটি মুসীবত এসে পৌছাল, অথচ তোমরা তার পূর্বেই দ্বিগুণ কষ্টে পৌছে গিয়েছ, তখন কি তোমরা বলবে, এটা কোথা থেকে এল? তাহলে বলে দাও, এ কষ্ট তোমাদের উপর পৌছেছে তোমারই পক্ষ থেকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ের উপর ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera upara ekati musibata ese pauchala, athaca tomara tara purbe'i dbiguna kaste pauche giyecha, takhana ki tomara balabe, eta kotha theke ela? Tahale bale da'o, e kasta tomadera upara paucheche tomara'i paksa theke. Niscaya'i allaha pratyeka bisayera upara ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/458.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 459, "numberInSurah": 166, "text": "وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa asaabakum yawmal taqal jam'aani fabiiznil laahi wa liya'lamal mu'mineen", "bnText": "আর যেদিন দু’দল সৈন্যের মোকাবিলা হয়েছে; সেদিন তোমাদের উপর যা আপতিত হয়েছে তা আল্লাহর হুকুমেই হয়েছে এবং তা এজন্য যে, তাতে ঈমানদারদিগকে জানা যায়।", "bntextLatin": "Ara yedina du’dala sain'yera mokabila hayeche; sedina tomadera upara ya apatita hayeche ta allahara hukume'i hayeche ebam ta ejan'ya ye, tate imanadaradigake jana yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/459.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 460, "numberInSurah": 167, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا ۚ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا ۖ قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّاتَّبَعْنَاكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَانِ ۚ يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ", "enText": "And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to them, \"Come, fight in the way of Allah or [at least] defend.\" They said, \"If we had known [there would be] fighting, we would have followed you.\" They were nearer to disbelief that day than to faith, saying with their mouths what was not in their hearts. And Allah is most Knowing of what they conceal -", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena naafaqoo; wa qeela lahum ta'aalaw qaatiloo fee sabeelil laahi awid fa'oo qaaloo law na'lamu qitaalallat taba'naakum; hum lilkufri yawma'izin aqrabu minhum lil eemaan; yaqooloona bi afwaahihim maa laisa fee quloobihim; wallaahu a'lamu bimaa yaktumoon", "bnText": "এবং তাদেরকে যাতে সনাক্ত করা যায় যারা মুনাফিক ছিল। আর তাদেরকে বলা হল এসো, আল্লাহর রাহে লড়াই কর কিংবা শত্রুদিগকে প্রতিহত কর। তারা বলেছিল, আমরা যদি জানতাম যে, লড়াই হবে, তাহলে অবশ্যই তোমাদের সাথে থাকতাম। সে দিন তারা ঈমানের তুলনায় কুফরীর কাছাকাছি ছিল। যা তাদের অন্তরে নেই তারা নিজের মুখে সে কথাই বলে বস্তুতঃআল্লাহ ভালভাবে জানেন তারা যা কিছু গোপন করে থাকে।", "bntextLatin": "Ebam taderake yate sanakta kara yaya yara munaphika chila. Ara taderake bala hala eso, allahara rahe lara'i kara kimba satrudigake pratihata kara. Tara balechila, amara yadi janatama ye, lara'i habe, tahale abasya'i tomadera sathe thakatama. Se dina tara imanera tulanaya kupharira kachakachi chila. Ya tadera antare ne'i tara nijera mukhe se katha'i bale bastutahallaha bhalabhabe janena tara ya kichu gopana kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/460.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 461, "numberInSurah": 168, "text": "الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Those who said about their brothers while sitting [at home], \"If they had obeyed us, they would not have been killed.\" Say, \"Then prevent death from yourselves, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaaloo liikhwaanihim wa qa'adoo law ataa'oonaa maa qutiloo; qul fadra'oo'an anfusikumul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা হলো যে সব লোক, যারা বসে থেকে নিজেদের ভাইদের সম্বদ্ধে বলে, যদি তারা আমাদের কথা শুনত, তবে নিহত হত না। তাদেরকে বলে দিন, এবার তোমাদের নিজেদের উপর থেকে মৃত্যুকে সরিয়ে দাও, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ora halo ye saba loka, yara base theke nijedera bha'idera sambad'dhe bale, yadi tara amadera katha sunata, tabe nihata hata na. Taderake bale dina, ebara tomadera nijedera upara theke mrtyuke sariye da'o, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/461.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 462, "numberInSurah": 169, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ", "enText": "And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal lazeena qutiloo fee sabeelillaahi amwaata; bal ahyaaa'un 'inda Rabbihim yurzaqoon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাহে নিহত হয়, তাদেরকে তুমি কখনো মৃত মনে করো না। বরং তারা নিজেদের পালনকর্তার নিকট জীবিত ও জীবিকাপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rahe nihata haya, taderake tumi kakhano mrta mane karo na. Baram tara nijedera palanakartara nikata jibita o jibikaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/462.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 463, "numberInSurah": 170, "text": "فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good tidings about those [to be martyred] after them who have not yet joined them - that there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Fariheena bimaaa aataa humul laahu min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min khalfihim allaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আল্লাহ নিজের অনুগ্রহ থেকে যা দান করেছেন তার প্রেক্ষিতে তারা আনন্দ উদযাপন করছে। আর যারা এখনও তাদের কাছে এসে পৌঁছেনি তাদের পেছনে তাদের জন্যে আনন্দ প্রকাশ করে। কারণ, তাদের কোন ভয় ভীতিও নেই এবং কোন চিন্তা ভাবনাও নেই।", "bntextLatin": "Allaha nijera anugraha theke ya dana karechena tara preksite tara ananda udayapana karache. Ara yara ekhana'o tadera kache ese paumcheni tadera pechane tadera jan'ye ananda prakasa kare. Karana, tadera kona bhaya bhiti'o ne'i ebam kona cinta bhabana'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/463.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 464, "numberInSurah": 171, "text": "۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -", "enTextTransliteration": "Yastabshiroona bini'matim minal laahi wa fad linw wa annal laaha laa yudee'u ajral mu'mineen", "bnText": "আল্লাহর নেয়ামত ও অনুগ্রহের জন্যে তারা আনন্দ প্রকাশ করে এবং তা এভাবে যে, আল্লাহ, ঈমানদারদের শ্রমফল বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Allahara neyamata o anugrahera jan'ye tara ananda prakasa kare ebam ta ebhabe ye, allaha, imanadaradera sramaphala binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/464.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 465, "numberInSurah": 172, "text": "الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -", "enTextTransliteration": "Allazeenas tajaaboo lil laahi war Rasooli mim ba'di maaa asaabahumulqarh; lillazeena ahsanoo minhum wattaqaw ajrun 'azeem", "bnText": "যারা আহত হয়ে পড়ার পরেও আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য করেছে, তাদের মধ্যে যারা সৎ ও পরহেযগার, তাদের জন্য রয়েছে মহান সওয়াব।", "bntextLatin": "Yara ahata haye parara pare'o allaha ebam tamra rasulera nirdesa man'ya kareche, tadera madhye yara sat o paraheyagara, tadera jan'ya rayeche mahana sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/465.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 466, "numberInSurah": 173, "text": "الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ", "enText": "Those to whom hypocrites said, \"Indeed, the people have gathered against you, so fear them.\" But it [merely] increased them in faith, and they said, \"Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaala lahumun naasu innan naasa qad jama'oo lakum fakhshawhuin fazaadahum eemaannanwa wa qaaloo hasbunal laahu wa ni'malwakeel", "bnText": "যাদেরকে লোকেরা বলেছে যে, তোমাদের সাথে মোকাবেলা করার জন্য লোকেরা সমাবেশ করেছে বহু সাজ-সরঞ্জাম; তাদের ভয় কর। তখন তাদের বিশ্বাস আরও দৃঢ়তর হয়ে যায় এবং তারা বলে, আমাদের জন্য আল্লাহই যথেষ্ট; কতই না চমৎকার কামিয়াবীদানকারী।", "bntextLatin": "Yaderake lokera baleche ye, tomadera sathe mokabela karara jan'ya lokera samabesa kareche bahu saja-saranjama; tadera bhaya kara. Takhana tadera bisbasa ara'o drrhatara haye yaya ebam tara bale, amadera jan'ya allaha'i yathesta; kata'i na camatkara kamiyabidanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/466.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 467, "numberInSurah": 174, "text": "فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ", "enText": "So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Fanqalaboo bini'matim minal laahi wa fadlil lam yamsashum sooo'unw wattaba'oo ridwaanal laah; wallaahu zoo fadlin 'azeem", "bnText": "অতঃপর ফিরে এল মুসলমানরা আল্লাহর অনুগ্রহ নিয়ে, তদের কিছুই অনিষ্ট হলো না। তারপর তারা আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত হল। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অতি বিরাট।", "bntextLatin": "Atahpara phire ela musalamanara allahara anugraha niye, tadera kichu'i anista halo na. Tarapara tara allahara icchara anugata hala. Bastutah allahara anugraha ati birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/467.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 468, "numberInSurah": 175, "text": "إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.", "enTextTransliteration": "Innamaa zaalikumush Shaitaanu yukhawwifu awliyaaa'ahoo falaa takhaafoohum wa khaafooni in kuntum mu'mineen", "bnText": "এরা যে রয়েছে, এরাই হলে শয়তান, এরা নিজেদের বন্ধুদের ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন করে। সুতরাং তোমরা তাদের ভয় করো না। আর তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তবে আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Era ye rayeche, era'i hale sayatana, era nijedera bandhudera byapare bhiti pradarsana kare. Sutaram tomara tadera bhaya karo na. Ara tomara yadi imanadara haye thaka, tabe amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/468.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 469, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunkal lazeena yusaari'oona fil Kufr; innahum lai yadurrul laaha shai'aa; yureedul laahu allaa yaj'ala lahum hazzan fil Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর যারা কুফরের দিকে ধাবিত হচ্ছে তারা যেন তোমাদিগকে চিন্তাম্বিত করে না তোলে। তারা আল্লাহ তা’আলার কোন কিছুই অনিষ্ট সাধন করতে পারবে না। আখেরাতে তাদেরকে কোন কল্যাণ দান না করাই আল্লাহর ইচ্ছা। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে মহা শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara kupharera dike dhabita hacche tara yena tomadigake cintambita kare na tole. Tara allaha ta’alara kona kichu'i anista sadhana karate parabe na. Akherate taderake kona kalyana dana na kara'i allahara iccha. Bastutah tadera jan'ye rayeche maha sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/469.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 470, "numberInSurah": 177, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenash tarawul kufra bil eemaani lai yadurrul laaha shai anw wa lahum 'azdaabun aleem", "bnText": "যারা ঈমানের পরিবর্তে কুফর ক্রয় করে নিয়েছে, তারা আল্লাহ তা’আলার কিছুই ক্ষতিসাধন করতে পারবে না। আর তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara imanera paribarte kuphara kraya kare niyeche, tara allaha ta’alara kichu'i ksatisadhana karate parabe na. Ara tadera jan'ya rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/470.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 471, "numberInSurah": 178, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And let not those who disbelieve ever think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for them. We only extend it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafarooo annamaa numlee lahum khairulli anfusihim; innamaa numlee lahum liyazdaadooo ismaa wa lahum 'azaabum muheen", "bnText": "কাফেররা যেন মনে না করে যে আমি যে, অবকাশ দান করি, তা তাদের পক্ষে কল্যাণকর। আমি তো তাদেরকে অবকাশ দেই যাতে করে তারা পাপে উন্নতি লাভ করতে পারে। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে লাঞ্ছনাজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Kapherara yena mane na kare ye ami ye, abakasa dana kari, ta tadera pakse kalyanakara. Ami to taderake abakasa de'i yate kare tara pape unnati labha karate pare. Bastutah tadera jan'ya rayeche lanchanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/471.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 472, "numberInSurah": 179, "text": "مَّا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَاءُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah would not leave the believers in that [state] you are in [presently] until He separates the evil from the good. Nor would Allah reveal to you the unseen. But [instead], Allah chooses of His messengers whom He wills, so believe in Allah and His messengers. And if you believe and fear Him, then for you is a great reward.", "enTextTransliteration": "Maa kaanal laahu liyazaral mu'mineena 'alaa maaa antum 'alaihi hattaa yameezal khabeesa minat taiyib; wa maa kaanal laahu liyutli'akum 'alal ghaibi wa laakinnal laaha yajtabee mir Rusulihii mai yashaaa'u fa aaminoo billaahi wa Rusulih; wa in tu 'minoo wa tattaqoo falakum ajrun 'azeem", "bnText": "নাপাককে পাক থেকে পৃথক করে দেয়া পর্যন্ত আল্লাহ এমন নন যে, ঈমানদারগণকে সে অবস্থাতেই রাখবেন যাতে তোমরা রয়েছ, আর আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদিগকে গায়বের সংবাদ দেবেন। কিন্তু আল্লাহ স্বীয় রসূল গণের মধ্যে যাকে ইচ্ছা বাছাই করে নিয়েছেন। সুতরাং আল্লাহর ওপর এবং তাঁর রসূলগণের ওপর তোমরা প্রত্যয় স্থাপন কর। বস্তুতঃ তোমরা যদি বিশ্বাস ও পরহেযগারীর ওপর প্রতিষ্ঠিত থেকে থাক, তবে তোমাদের জন্যে রয়েছে বিরাট প্রতিদান।", "bntextLatin": "Napakake paka theke prthaka kare deya paryanta allaha emana nana ye, imanadaraganake se abasthate'i rakhabena yate tomara rayecha, ara allaha emana nana ye, tomadigake gayabera sambada debena. Kintu allaha sbiya rasula ganera madhye yake iccha bacha'i kare niyechena. Sutaram allahara opara ebam tamra rasulaganera opara tomara pratyaya sthapana kara. Bastutah tomara yadi bisbasa o paraheyagarira opara pratisthita theke thaka, tabe tomadera jan'ye rayeche birata pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/472.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 473, "numberInSurah": 180, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُم ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena yabkhaloon bimaa aataahumul lahu min fadilhee huwa khairal lahum bal huwa sharrul lahum sayutaw waqoona maa bakhiloo bihee Yawmal Qiyaamah; wa lillaahi meeraasus samaawaati wal ard; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে নিজের অনুগ্রহে যা দান করেছেন তাতে যারা কৃপণতা করে এই কার্পন্য তাদের জন্য মঙ্গলকর হবে বলে তারা যেন ধারণা না করে। বরং এটা তাদের পক্ষে একান্তই ক্ষতিকর প্রতিপন্ন হবে। যাতে তারা কার্পন্য করে সে সমস্ত ধন-সম্পদকে কিয়ামতের দিন তাদের গলায় বেড়ী বানিয়ে পরানো হবে। আর আল্লাহ হচ্ছেন আসমান ও যমীনের পরম সত্ত্বাধিকারী। আর যা কিছু তোমরা কর; আল্লাহ সে সম্পর্কে জানেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake nijera anugrahe ya dana karechena tate yara krpanata kare e'i karpan'ya tadera jan'ya mangalakara habe bale tara yena dharana na kare. Baram eta tadera pakse ekanta'i ksatikara pratipanna habe. Yate tara karpan'ya kare se samasta dhana-sampadake kiyamatera dina tadera galaya beri baniye parano habe. Ara allaha hacchena asamana o yaminera parama sattbadhikari. Ara ya kichu tomara kara; allaha se samparke janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/473.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 474, "numberInSurah": 181, "text": "لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, \"Indeed, Allah is poor, while we are rich.\" We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Laqad sami'al laahu qawlal lazeena qaalooo innal laaha faqeerunw wa nahnu aghniyaaa'; sanaktubu maa qaaloo wa qatlahumul Ambiyaa'a bighairi haqqinw wa naqoolu zooqoo 'azaaba Ihreeq", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের কথা শুনেছেন, যারা বলেছে যে, আল্লাহ হচ্ছেন অভাবগ্রস্ত আর আমরা বিত্তবান! এখন আমি তাদের কথা এবং যেসব নবীকে তারা অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে তা লিখে রাখব, অতঃপর বলব, আস্বাদন কর জ্বলন্ত আগুনের আযাব।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera katha sunechena, yara baleche ye, allaha hacchena abhabagrasta ara amara bittabana! Ekhana ami tadera katha ebam yesaba nabike tara an'yayabhabe hatya kareche ta likhe rakhaba, atahpara balaba, asbadana kara jbalanta agunera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/474.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 475, "numberInSurah": 182, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এ হল তারই প্রতিফল যা তোমরা ইতিপূর্বে নিজের হাতে পাঠিয়েছ। বস্তুতঃ আল্লাহ বান্দাদের প্রতি অত্যাচার করেন না।", "bntextLatin": "E hala tara'i pratiphala ya tomara itipurbe nijera hate pathiyecha. Bastutah allaha bandadera prati atyacara karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/475.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 476, "numberInSurah": 183, "text": "الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] those who said, \"Indeed, Allah has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume.\" Say, \"There have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaalooo innal laaha 'ahida ilainaaa allaa nu'mina liRasoolin hatta yaa tiyanaa biqurbaanin taa kuluhun naar; qul qad jaaa'akum Rusulum min qablee bilbaiyinaati wa billazee qultum falima qataltumoohum in kuntum saadiqeen", "bnText": "সে সমস্ত লোক, যারা বলে যে, আল্লাহ আমাদিগকে এমন কোন রসূলের ওপর বিশ্বাস না করতে বলে রেখেছেন যতক্ষণ না তারা আমাদের নিকট এমন কোরবানী নিয়ে আসবেন যাকে আগুন গ্রাস করে নেবে। তুমি তাদের বলে দাও, তোমাদের মাঝে আমার পূর্বে বহু রসূল নিদর্শনসমূহ এবং তোমরা যা আব্দার করেছ তা নিয়ে এসেছিলেন, তখন তোমরা কেন তাদেরকে হত্যা করলে যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se samasta loka, yara bale ye, allaha amadigake emana kona rasulera opara bisbasa na karate bale rekhechena yataksana na tara amadera nikata emana korabani niye asabena yake aguna grasa kare nebe. Tumi tadera bale da'o, tomadera majhe amara purbe bahu rasula nidarsanasamuha ebam tomara ya abdara karecha ta niye esechilena, takhana tomara kena taderake hatya karale yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/476.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 477, "numberInSurah": 184, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Fa in kaz zabooka faqad kuz ziba Rusulum min qablika jaaa'oo bilbaiyinaati waz Zuburi wal Kitaabil Muneer", "bnText": "তাছাড়া এরা যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে তোমার পূর্বেও এরা এমন বহু নবীকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে, যারা নিদর্শন সমূহ নিয়ে এসেছিলেন। এবং এনেছিলেন সহীফা ও প্রদীপ্ত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Tachara era yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe tomara purbe'o era emana bahu nabike mithya pratipanna kareche, yara nidarsana samuha niye esechilena. Ebam enechilena sahipha o pradipta grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/477.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 478, "numberInSurah": 185, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "Kulu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa innamaa tuwaffawna ujoorakum Yawmal Qiyaamati faman zuhziha 'anin Naari waudkhilal Jannata faqad faaz; wa mal hayaatud dunyaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "প্রত্যেক প্রাণীকে আস্বাদন করতে হবে মৃত্যু। আর তোমরা কিয়ামতের দিন পরিপূর্ণ বদলা প্রাপ্ত হবে। তারপর যাকে দোযখ থেকে দূরে রাখা হবে এবং জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে, তার কার্যসিদ্ধি ঘটবে। আর পার্থিব জীবন ধোঁকা ছাড়া অন্য কোন সম্পদ নয়।", "bntextLatin": "Pratyeka pranike asbadana karate habe mrtyu. Ara tomara kiyamatera dina paripurna badala prapta habe. Tarapara yake doyakha theke dure rakha habe ebam jannate prabesa karano habe, tara karyasid'dhi ghatabe. Ara parthiba jibana dhomka chara an'ya kona sampada naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/478.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 479, "numberInSurah": 186, "text": "۞ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "You will surely be tested in your possessions and in yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scripture before you and from those who associate others with Allah much abuse. But if you are patient and fear Allah - indeed, that is of the matters [worthy] of determination.", "enTextTransliteration": "Latublawunna feee amwaalikum wa anfusikum wa latasma'unna minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa minal lazeena ashrakooo azan kaseeraa; wa in tasbiroo wa tattaqoo fa inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্য ধন-সম্পদে এবং জনসম্পদে তোমাদের পরীক্ষা হবে এবং অবশ্য তোমরা শুনবে পূর্ববর্তী আহলে কিতাবদের কাছে এবং মুশরেকদের কাছে বহু অশোভন উক্তি। আর যদি তোমরা ধৈর্য্য ধারণ কর এবং পরহেযগারী অবলম্বন কর, তবে তা হবে একান্ত সৎসাহসের ব্যাপার।", "bntextLatin": "Abasya dhana-sampade ebam janasampade tomadera pariksa habe ebam abasya tomara sunabe purbabarti ahale kitabadera kache ebam musarekadera kache bahu asobhana ukti. Ara yadi tomara dhairyya dharana kara ebam paraheyagari abalambana kara, tabe ta habe ekanta satsahasera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/479.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 480, "numberInSurah": 187, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], \"You must make it clear to the people and not conceal it.\" But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqal lazeena ootul Kitaaba latubaiyinunnahoo linnaasi wa laa taktumoona hoo fanabazoohu waraaa'a zuhoorihim washtaraw bihee samanan qaleelan fabi'sa maa yashtaroon", "bnText": "আর আল্লাহ যখন আহলে কিতাবদের কাছ থেকে প্রতিজ্ঞা গ্রহণ করলেন যে, তা মানুষের নিকট বর্ণনা করবে এবং গোপন করবে না, তখন তারা সে প্রতিজ্ঞাকে নিজেদের পেছনে ফেলে রাখল আর তার কেনা-বেচা করল সামান্য মূল্যের বিনিময়ে। সুতরাং কতই না মন্দ তাদের এ বেচা-কেনা।", "bntextLatin": "Ara allaha yakhana ahale kitabadera kacha theke pratijna grahana karalena ye, ta manusera nikata barnana karabe ebam gopana karabe na, takhana tara se pratijnake nijedera pechane phele rakhala ara tara kena-beca karala saman'ya mulyera binimaye. Sutaram kata'i na manda tadera e beca-kena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/480.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 481, "numberInSurah": 188, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena yafrahoona bimaaa ataw wa yuhibbona ai yuhmadoo bimaa lam yaf'aloo falaa tahsabunnahum bimafaazatim minal 'azaabi wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তুমি মনে করো না, যারা নিজেদের কৃতকর্মের উপর আনন্দিত হয় এবং না করা বিষয়ের জন্য প্রশংসা কামনা করে, তারা আমার নিকট থেকে অব্যাহতি লাভ করেছে। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Tumi mane karo na, yara nijedera krtakarmera upara anandita haya ebam na kara bisayera jan'ya prasansa kamana kare, tara amara nikata theke abyahati labha kareche. Bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/481.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 482, "numberInSurah": 189, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর আল্লাহর জন্যই হল আসমান ও যমিনের বাদশাহী। আল্লাহই সর্ব বিষয়ে ক্ষমতার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya'i hala asamana o yaminera badasahi. Allaha'i sarba bisaye ksamatara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/482.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 483, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari la Aayaatil liulil albaab", "bnText": "নিশ্চয় আসমান ও যমীন সৃষ্টিতে এবং রাত্রি ও দিনের আবর্তনে নিদর্শন রয়েছে বোধ সম্পন্ন লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya asamana o yamina srstite ebam ratri o dinera abartane nidarsana rayeche bodha sampanna lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/483.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 484, "numberInSurah": 191, "text": "الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, [saying], \"Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazkuroonal laaha qiyaamaiw-wa qu'oodanw-wa 'alaa juno obihim wa yatafakkaroona fee khalqis samaawaati wal ardi Rabbanaa maa khalaqta haaza baatilan Subhaanak faqinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যাঁরা দাঁড়িয়ে, বসে, ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ করে এবং চিন্তা গবেষণা করে আসমান ও জমিন সৃষ্টির বিষযে, (তারা বলে) পরওয়ারদেগার! এসব তুমি অনর্থক সৃষ্টি করনি। সকল পবিত্রতা তোমারই, আমাদিগকে তুমি দোযখের শাস্তি থেকে বাঁচাও।", "bntextLatin": "Yamra damriye, base, o sayita abasthaya allahake smarana kare ebam cinta gabesana kare asamana o jamina srstira bisaye, (tara bale) para'oyaradegara! Esaba tumi anarthaka srsti karani. Sakala pabitrata tomara'i, amadigake tumi doyakhera sasti theke bamca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/484.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 485, "numberInSurah": 192, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka man tudkhilin Naara faqad akhzai tahoo wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! নিশ্চয় তুমি যাকে দোযখে নিক্ষেপ করলে তাকে সবসময়ে অপমানিত করলে; আর জালেমদের জন্যে তো সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Niscaya tumi yake doyakhe niksepa karale take sabasamaye apamanita karale; ara jalemadera jan'ye to sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/485.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 486, "numberInSurah": 193, "text": "رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ", "enText": "Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innanaa sami'naa munaadiyai yunaadee lil eemaani an aaminoo bi Rabbikum fa aamannaa; Rabbanaa faghfir lanaa zunoobanaa wa kaffir 'annaa saiyi aatina wa tawaffanaa ma'al abraar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা নিশ্চিতরূপে শুনেছি একজন আহবানকারীকে ঈমানের প্রতি আহবান করতে যে, তোমাদের পালনকর্তার প্রতি ঈমান আন; তাই আমরা ঈমান এনেছি। হে আমাদের পালনকর্তা! অতঃপর আমাদের সকল গোনাহ মাফ কর এবং আমাদের সকল দোষত্রুটি দুর করে দাও, আর আমাদের মৃত্যু দাও নেক লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara niscitarupe sunechi ekajana ahabanakarike imanera prati ahabana karate ye, tomadera palanakartara prati imana ana; ta'i amara imana enechi. He amadera palanakarta! Atahpara amadera sakala gonaha mapha kara ebam amadera sakala dosatruti dura kare da'o, ara amadera mrtyu da'o neka lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/486.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 487, "numberInSurah": 194, "text": "رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wa aatinaa maa wa'attanaa 'alaa Rusulika wa laa tukhzinaa Yawmal Qiyaamah; innaka laa tukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদেরকে দাও, যা তুমি ওয়াদা করেছ তোমার রসূলগণের মাধ্যমে এবং কিয়ামতের দিন আমাদিগকে তুমি অপমানিত করো না। নিশ্চয় তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amaderake da'o, ya tumi oyada karecha tomara rasulaganera madhyame ebam kiyamatera dina amadigake tumi apamanita karo na. Niscaya tumi oyada khelapha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/487.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 488, "numberInSurah": 195, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ", "enText": "And their Lord responded to them, \"Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah, and Allah has with Him the best reward.\"", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahum Rabbuhum annee laaa Udee'u 'amala 'aamilim minkum min zakarin aw unsaa ba'dukum mim ba'din fal lazeena haajaroo wa ukhrijoo min diyaarihim wa oozoo fee sabeelee wa qaataloo wa qutiloo la ukaffiranna 'anhum saiyi aatihim wa la udkhilanna hum Jannnatin tajree min tahtihal anhaaru sawaabam min 'indil laah; wallaahu 'indahoo husnus sawaab", "bnText": "অতঃপর তাদের পালনকর্তা তাদের দোয়া (এই বলে) কবুল করে নিলেন যে, আমি তোমাদের কোন পরিশ্রমকারীর পরিশ্রমই বিনষ্ট করি না, তা সে পুরুষ হোক কিংবা স্ত্রীলোক। তোমরা পরস্পর এক। তারপর সে সমস্ত লোক যারা হিজরত করেছে, তাদেরকে নিজেদের দেশ থেকে বের করে দেওয়া হয়েছে এবং তাদের প্রতি উৎপীড়ন করা হয়েছে আমার পথে এবং যারা লড়াই করেছে ও মৃত্যুবরণ করেছে, অবশ্যই আমি তাদের উপর থেকে অকল্যাণকে অপসারিত করব। এবং তাদেরকে প্রবিষ্ট করব জান্নাতে যার তলদেশে নহর সমূহ প্রবাহিত। এই হলো বিনিময় আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর আল্লাহর নিকট রয়েছে উত্তম বিনিময়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera palanakarta tadera doya (e'i bale) kabula kare nilena ye, ami tomadera kona parisramakarira parisrama'i binasta kari na, ta se purusa hoka kimba striloka. Tomara paraspara eka. Tarapara se samasta loka yara hijarata kareche, taderake nijedera desa theke bera kare de'oya hayeche ebam tadera prati utpirana kara hayeche amara pathe ebam yara lara'i kareche o mrtyubarana kareche, abasya'i ami tadera upara theke akalyanake apasarita karaba. Ebam taderake prabista karaba jannate yara taladese nahara samuha prabahita. E'i halo binimaya allahara paksa theke. Ara allahara nikata rayeche uttama binimaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/488.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 489, "numberInSurah": 196, "text": "لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ", "enText": "Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.", "enTextTransliteration": "Laa yaghurrannaka taqal lubul lazeena kafaroo fil bilaad", "bnText": "নগরীতে কাফেরদের চাল-চলন যেন তোমাদিগকে ধোঁকা না দেয়।", "bntextLatin": "Nagarite kapheradera cala-calana yena tomadigake dhomka na deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/489.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 490, "numberInSurah": 197, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Mataa'un qaleelun summa maawaahum Jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "এটা হলো সামান্য ফায়দা-এরপর তাদের ঠিকানা হবে দোযখ। আর সেটি হলো অতি নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Eta halo saman'ya phayada-erapara tadera thikana habe doyakha. Ara seti halo ati nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/490.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 491, "numberInSurah": 198, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ", "enText": "But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum Jannnaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa nuzulammin 'indil laah; wa maa 'indal laahi khairul lil abraar", "bnText": "কিন্তু যারা ভয় করে নিজেদের পালনকর্তাকে তাদের জন্যে রয়েছে জান্নাত যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তাতে আল্লাহর পক্ষ থেকে সদা আপ্যায়ন চলতে থাকবে। আর যা আল্লাহর নিকট রয়েছে, তা সৎকর্মশীলদের জন্যে একান্তই উত্তম।", "bntextLatin": "Kintu yara bhaya kare nijedera palanakartake tadera jan'ye rayeche jannata yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tate allahara paksa theke sada apyayana calate thakabe. Ara ya allahara nikata rayeche, ta satkarmasiladera jan'ye ekanta'i uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/491.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 492, "numberInSurah": 199, "text": "وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and what was revealed to you and what was revealed to them, [being] humbly submissive to Allah. They do not exchange the verses of Allah for a small price. Those will have their reward with their Lord. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wa inna min Ahlil Kitaabi lamai yu minu billaahi wa maaa unzila ilaikum wa maaa unzila ilaihim khaashi 'eena lillaahi laa yashtaroona bi Aayaatil laahi samanan qaleelaa; ulaaa'ika lahum ajruhum 'inda Rabbihim; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আর আহলে কিতাবদের মধ্যে কেউ কেউ এমনও রয়েছে, যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে এবং যা কিছু তোমার উপর অবতীর্ণ হয় আর যা কিছু তাদের উপর অবতীর্ণ হয়েছে সেগুলোর উপর, আল্লাহর সামনে বিনয়াবনত থাকে এবং আল্লার আয়াতসমুহকে স্বল্পমুল্যের বিনিময়ে সওদা করে না, তারাই হলো সে লোক যাদের জন্য পারিশ্রমিক রয়েছে তাদের পালনকর্তার নিকট। নিশ্চয়ই আল্লাহ যথাশীঘ্র হিসাব চুকিয়ে দেন।", "bntextLatin": "Ara ahale kitabadera madhye ke'u ke'u emana'o rayeche, yara allahara upara imana ane ebam ya kichu tomara upara abatirna haya ara ya kichu tadera upara abatirna hayeche segulora upara, allahara samane binayabanata thake ebam allara ayatasamuhake sbalpamulyera binimaye sa'oda kare na, tara'i halo se loka yadera jan'ya parisramika rayeche tadera palanakartara nikata. Niscaya'i allaha yathasighra hisaba cukiye dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/492.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 493, "numberInSurah": 200, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus biroo wa saabiroo wa raabitoo wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদানগণ! ধৈর্য্য ধারণ কর এবং মোকাবেলায় দৃঢ়তা অবলম্বন কর। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা তোমাদের উদ্দেশ্য লাভে সমর্থ হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadanagana! Dhairyya dharana kara ebam mokabelaya drrhata abalambana kara. Ara allahake bhaya karate thaka yate tomara tomadera uddesya labhe samartha hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/493.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 } ], "4": [ { "totalNumber": 494, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا", "enText": "O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasut taqoo Rabbakumul lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa khalaqa minhaa zawjahaa wa bas sa minhumaa rijaalan kaseeranw wa nisaaa'aa; wattaqul laahallazee tasaaa 'aloona bihee wal arhaam; innal laaha kaana 'alaikum Raqeeba", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর, যিনি তোমাদেরকে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন এবং যিনি তার থেকে তার সঙ্গীনীকে সৃষ্টি করেছেন; আর বিস্তার করেছেন তাদের দু’জন থেকে অগণিত পুরুষ ও নারী। আর আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর নামে তোমরা একে অপরের নিকট যাচঞ্ঝা করে থাক এবং আত্নীয় জ্ঞাতিদের ব্যাপারে সতর্কতা অবলম্বন কর। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের ব্যাপারে সচেতন রয়েছেন।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara, yini tomaderake eka byakti theke srsti karechena ebam yini tara theke tara sanginike srsti karechena; ara bistara karechena tadera du’jana theke aganita purusa o nari. Ara allahake bhaya kara, yamra name tomara eke aparera nikata yacanjha kare thaka ebam atniya jnatidera byapare satarkata abalambana kara. Niscaya allaha tomadera byapare sacetana rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/494.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 495, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا", "enText": "And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties into your own. Indeed, that is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa aatul yataamaaa amwaalahum wa laa tatabad dalul khabeesa bittaiyibi wa laa taakulooo amwaalahum ilaaa amwaalikum; innahoo kaana hooban kabeeraa", "bnText": "এতীমদেরকে তাদের সম্পদ বুঝিয়ে দাও। খারাপ মালামালের সাথে ভালো মালামালের অদল-বদল করো না। আর তাদের ধন-সম্পদ নিজেদের ধন-সম্পদের সাথে সংমিশ্রিত করে তা গ্রাস করো না। নিশ্চয় এটা বড়ই মন্দ কাজ।", "bntextLatin": "Etimaderake tadera sampada bujhiye da'o. Kharapa malamalera sathe bhalo malamalera adala-badala karo na. Ara tadera dhana-sampada nijedera dhana-sampadera sathe sammisrita kare ta grasa karo na. Niscaya eta bara'i manda kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/495.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 496, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَعُولُوا", "enText": "And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hand possesses. That is more suitable that you may not incline [to injustice].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum allaa tuqsitoo fil yataamaa fankihoo maa taaba lakum minan nisaaa'i masnaa wa sulaasa wa rubaa'a fa'in khiftum allaa ta'diloo fawaahidatan aw maa malakat aimaanukum; zaalika adnaaa allaa ta'ooloo", "bnText": "আর যদি তোমরা ভয় কর যে, এতীম মেয়েদের হক যথাথভাবে পুরণ করতে পারবে না, তবে সেসব মেয়েদের মধ্যে থেকে যাদের ভাল লাগে তাদের বিয়ে করে নাও দুই, তিন, কিংবা চারটি পর্যন্ত। আর যদি এরূপ আশঙ্কা কর যে, তাদের মধ্যে ন্যায় সঙ্গত আচরণ বজায় রাখতে পারবে না, তবে, একটিই অথবা তোমাদের অধিকারভুক্ত দাসীদেরকে; এতেই পক্ষপাতিত্বে জড়িত না হওয়ার অধিকতর সম্ভাবনা।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara bhaya kara ye, etima meyedera haka yathathabhabe purana karate parabe na, tabe sesaba meyedera madhye theke yadera bhala lage tadera biye kare na'o du'i, tina, kimba carati paryanta. Ara yadi erupa asanka kara ye, tadera madhye n'yaya sangata acarana bajaya rakhate parabe na, tabe, ekati'i athaba tomadera adhikarabhukta dasiderake; ete'i paksapatitbe jarita na ha'oyara adhikatara sambhabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/496.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 497, "numberInSurah": 4, "text": "وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا", "enText": "And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease.", "enTextTransliteration": "Wa aatun nisaaa'a sadu qaatihinna nihlah; fa in tibna lakum 'an shai'im minhu nafsan fakuloohu hanee'am mareee'aa", "bnText": "আর তোমরা স্ত্রীদেরকে তাদের মোহর দিয়ে দাও খুশীমনে। তারা যদি খুশী হয়ে তা থেকে অংশ ছেড়ে দেয়, তবে তা তোমরা স্বাচ্ছন্দ্যে ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ara tomara striderake tadera mohara diye da'o khusimane. Tara yadi khusi haye ta theke ansa chere deya, tabe ta tomara sbacchandye bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/497.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 498, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'tus sufahaaa'a amwaalakumul latee ja'alal laahu lakum qiyaamanw-warzuqoohum feehaa waksoohum wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "আর যে সম্পদকে আল্লাহ তোমাদের জীবন-যাত্রার অবলম্বন করেছেন, তা অর্বাচীনদের হাতে তুলে দিও না। বরং তা থেকে তাদেরকে খাওয়াও, পরাও এবং তাদেরকে সান্তনার বানী শোনাও।", "bntextLatin": "Ara ye sampadake allaha tomadera jibana-yatrara abalambana karechena, ta arbacinadera hate tule di'o na. Baram ta theke taderake kha'oya'o, para'o ebam taderake santanara bani sona'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/498.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 499, "numberInSurah": 6, "text": "وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Wabtalul yataamaa hattaaa izaa balaghun nikaaha fa in aanastum minhum rushdan fad fa'ooo ilaihim amwaalahum wa laa taa kuloohaaa israafanw wa bidaaran ai yakbaroo; wa mai kaana ghaniyyan falyasta' fif wa mai kaana faqeeran falyaakul bilma'roof; fa izaa dafa'tum ilaihim amwaalahum fa'ashhidoo 'alaihim; wa kafaa billaahi Haseeba", "bnText": "আর এতীমদের প্রতি বিশেষভাবে নজর রাখবে, যে পর্যন্ত না তারা বিয়ের বয়সে পৌঁছে। যদি তাদের মধ্যে বুদ্ধি-বিবেচনার উন্মেষ আঁচ করতে পার, তবে তাদের সম্পদ তাদের হাতে অর্পন করতে পার। এতীমের মাল প্রয়োজনাতিরিক্ত খরচ করো না বা তারা বড় হয়ে যাবে মনে করে তাড়াতাড়ি খেয়ে ফেলো না। যারা স্বচ্ছল তারা অবশ্যই এতীমের মাল খরচ করা থেকে বিরত থাকবে। আর যে অভাবগ্রস্ত সে সঙ্গত পরিমাণ খেতে পারে। যখন তাদের হাতে তাদের সম্পদ প্রত্যার্পণ কর, তখন সাক্ষী রাখবে। অবশ্য আল্লাহই হিসাব নেয়ার ব্যাপারে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ara etimadera prati bisesabhabe najara rakhabe, ye paryanta na tara biyera bayase paumche. Yadi tadera madhye bud'dhi-bibecanara unmesa amca karate para, tabe tadera sampada tadera hate arpana karate para. Etimera mala prayojanatirikta kharaca karo na ba tara bara haye yabe mane kare taratari kheye phelo na. Yara sbacchala tara abasya'i etimera mala kharaca kara theke birata thakabe. Ara ye abhabagrasta se sangata parimana khete pare. Yakhana tadera hate tadera sampada pratyarpana kara, takhana saksi rakhabe. Abasya allaha'i hisaba neyara byapare yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/499.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 500, "numberInSurah": 7, "text": "لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share.", "enTextTransliteration": "Lirrijaali naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona wa lin nisaaa'i naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona mimmaa qalla minhu aw kasur; naseebam mafroodaa", "bnText": "পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে পুরুষদেরও অংশ আছে এবং পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে নারীদেরও অংশ আছে; অল্প হোক কিংবা বেশী। এ অংশ নির্ধারিত।", "bntextLatin": "Pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite purusadera'o ansa ache ebam pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite naridera'o ansa ache; alpa hoka kimba besi. E ansa nirdharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/500.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 501, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hadaral qismata ulul qurbaa walyataamaa walmasaakeenu farzuqoohum minhu wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "সম্পতি বন্টনের সময় যখন আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও মিসকীন উপস্থিত হয়, তখন তা থেকে তাদের কিছু খাইয়ে দাও এবং তাদের সাথে কিছু সদালাপ করো।", "bntextLatin": "Sampati bantanera samaya yakhana atniya-sbajana, etima o misakina upasthita haya, takhana ta theke tadera kichu kha'iye da'o ebam tadera sathe kichu sadalapa karo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/501.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 502, "numberInSurah": 9, "text": "وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Walyakhshal lazeena law tarakoo min khalfihim zurriyyatan di'aafan khaafoo 'alaihim falyattaqul laaha walyaqooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "তাদের ভয় করা উচিত, যারা নিজেদের পশ্চাতে দুর্বল অক্ষম সন্তান-সন্ততি ছেড়ে গেলে তাদের জন্যে তারাও আশঙ্কা করে; সুতরাং তারা যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং সংগত কথা বলে।", "bntextLatin": "Tadera bhaya kara ucita, yara nijedera pascate durbala aksama santana-santati chere gele tadera jan'ye tara'o asanka kare; sutaram tara yena allahake bhaya kare ebam sangata katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/502.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 503, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaakuloona amwaalal yataamaa zulman innamaa yaakuloona fee butoonihim Naaranw-wa sayaslawna sa'eeraa", "bnText": "যারা এতীমদের অর্থ-সম্পদ অন্যায়ভাবে খায়, তারা নিজেদের পেটে আগুনই ভর্তি করেছে এবং সত্ত্বরই তারা অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Yara etimadera artha-sampada an'yayabhabe khaya, tara nijedera pete aguna'i bharti kareche ebam sattbara'i tara agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/503.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 504, "numberInSurah": 11, "text": "يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ ۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۚ فَإِن كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ ۚ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "Allah instructs you concerning your children: for the male, what is equal to the share of two females. But if there are [only] daughters, two or more, for them is two thirds of one's estate. And if there is only one, for her is half. And for one's parents, to each one of them is a sixth of his estate if he left children. But if he had no children and the parents [alone] inherit from him, then for his mother is one third. And if he had brothers [or sisters], for his mother is a sixth, after any bequest he [may have] made or debt. Your parents or your children - you know not which of them are nearest to you in benefit. [These shares are] an obligation [imposed] by Allah. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yooseekumul laahu feee awlaadikum liz zakari mislu hazzil unsayayn; fa in kunna nisaaa'an fawqas nataini falahunna suhusaa maa taraka wa in kaanat waahidatan falahan nisf; wa li abawaihi likulli waahidim minhumas sudusu mimmma taraka in kaana lahoo walad; fa il lam yakul lahowaladunw wa warisahooo abawaahu fali ummihis sulus; fa in kaana lahoo ikhwatun fali ummihis sudus; mim ba'di wasiyyatiny yoosee bihaaa aw dayn; aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum laa tadroona aiyuhum aqrabu lakum naf'aa; fareedatam minallaah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের সন্তানদের সম্পর্কে আদেশ করেনঃ একজন পুরুষের অংশ দু?জন নারীর অংশের সমান। অতঃপর যদি শুধু নারীই হয় দু' এর অধিক, তবে তাদের জন্যে ঐ মালের তিন ভাগের দুই ভাগ যা ত্যাগ করে মরে এবং যদি একজনই হয়, তবে তার জন্যে অর্ধেক। মৃতের পিতা-মাতার মধ্য থেকে প্রত্যেকের জন্যে ত্যাজ্য সম্পত্তির ছয় ভাগের এক ভাগ, যদি মৃতের পুত্র থাকে। যদি পুত্র না থাকে এবং পিতা-মাতাই ওয়ারিস হয়, তবে মাতা পাবে তিন ভাগের এক ভাগ। অতঃপর যদি মৃতের কয়েকজন ভাই থাকে, তবে তার মাতা পাবে ছয় ভাগের এক ভাগ ওছিয়্যতের পর, যা করে মরেছে কিংবা ঋণ পরিশোধের পর। তোমাদের পিতা ও পুত্রের মধ্যে কে তোমাদের জন্যে অধিক উপকারী তোমরা জান না। এটা আল্লাহ কতৃক নির্ধারিত অংশ নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera santanadera samparke adesa karenah ekajana purusera ansa du?Jana narira ansera samana. Atahpara yadi sudhu nari'i haya du' era adhika, tabe tadera jan'ye ai malera tina bhagera du'i bhaga ya tyaga kare mare ebam yadi ekajana'i haya, tabe tara jan'ye ardheka. Mrtera pita-matara madhya theke pratyekera jan'ye tyajya sampattira chaya bhagera eka bhaga, yadi mrtera putra thake. Yadi putra na thake ebam pita-mata'i oyarisa haya, tabe mata pabe tina bhagera eka bhaga. Atahpara yadi mrtera kayekajana bha'i thake, tabe tara mata pabe chaya bhagera eka bhaga ochiyyatera para, ya kare mareche kimba rna parisodhera para. Tomadera pita o putrera madhye ke tomadera jan'ye adhika upakari tomara jana na. Eta allaha katrka nirdharita ansa niscaya allaha sarbajna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/504.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 505, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم ۚ مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ ۚ فَإِن كَانُوا أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "And for you is half of what your wives leave if they have no child. But if they have a child, for you is one fourth of what they leave, after any bequest they [may have] made or debt. And for the wives is one fourth if you leave no child. But if you leave a child, then for them is an eighth of what you leave, after any bequest you [may have] made or debt. And if a man or woman leaves neither ascendants nor descendants but has a brother or a sister, then for each one of them is a sixth. But if they are more than two, they share a third, after any bequest which was made or debt, as long as there is no detriment [caused]. [This is] an ordinance from Allah, and Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa lakum nisfu maa taraka azwaajukum il lam yakul lahunna walad; fa in kaana lahunna waladun falakumur rub'u mimmaa tarakna mim ba'di wasiyyatiny yooseena bihaaa aw dayn; wa lahunnar rubu'u mimmaa tarakum il lam yakul lakum walad; fa in kaana lakum waladun falahunnas sumunu mimmaa taraktum; mim ba'di wasiyyatin toosoona bihaaa aw dayn; wa in kaana rajuluny yoorasu kalaalatan awim ra atunw wa lahooo akhun aw ukhtun falikulli waahidim minhumas sudus; fa in kaanooo aksara min zaalika fahum shurakaaa'u fissulusi mim ba'di wasiyyatiny yoosaa bihaaa aw dainin ghaira mudaaarr; wasiyyatam minal laah; wallaahu 'Aleemun Haleem", "bnText": "আর, তোমাদের হবে অর্ধেক সম্পত্তি, যা ছেড়ে যায় তোমাদের স্ত্রীরা যদি তাদের কোন সন্তান না থাকে। যদি তাদের সন্তান থাকে, তবে তোমাদের হবে এক-চতুর্থাংশ ঐ সম্পত্তির, যা তারা ছেড়ে যায়; ওছিয়্যতের পর, যা তারা করে এবং ঋণ পরিশোধের পর। স্ত্রীদের জন্যে এক-চতুর্থাংশ হবে ঐ সম্পত্তির, যা তোমরা ছেড়ে যাও যদি তোমাদের কোন সন্তান না থাকে। আর যদি তোমাদের সন্তান থাকে, তবে তাদের জন্যে হবে ঐ সম্পত্তির আট ভাগের এক ভাগ, যা তোমরা ছেড়ে যাও ওছিয়্যতের পর, যা তোমরা কর এবং ঋণ পরিশোধের পর। যে পুরুষের, ত্যাজ্য সম্পত্তি, তার যদি পিতা-পুত্র কিংবা স্ত্রী না থাকে এবং এই মৃতের এক ভাই কিংবা এক বোন থাকে, তবে উভয়ের প্রত্যেকে ছয়-ভাগের এক পাবে। আর যদি ততোধিক থাকে, তবে তারা এক তৃতীয়াংশ অংশীদার হবে ওছিয়্যতের পর, যা করা হয় অথবা ঋণের পর এমতাবস্থায় যে, অপরের ক্ষতি না করে। এ বিধান আল্লাহর। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara, tomadera habe ardheka sampatti, ya chere yaya tomadera strira yadi tadera kona santana na thake. Yadi tadera santana thake, tabe tomadera habe eka-caturthansa ai sampattira, ya tara chere yaya; ochiyyatera para, ya tara kare ebam rna parisodhera para. Stridera jan'ye eka-caturthansa habe ai sampattira, ya tomara chere ya'o yadi tomadera kona santana na thake. Ara yadi tomadera santana thake, tabe tadera jan'ye habe ai sampattira ata bhagera eka bhaga, ya tomara chere ya'o ochiyyatera para, ya tomara kara ebam rna parisodhera para. Ye purusera, tyajya sampatti, tara yadi pita-putra kimba stri na thake ebam e'i mrtera eka bha'i kimba eka bona thake, tabe ubhayera pratyeke chaya-bhagera eka pabe. Ara yadi tatodhika thake, tabe tara eka trtiyansa ansidara habe ochiyyatera para, ya kara haya athaba rnera para ematabasthaya ye, aparera ksati na kare. E bidhana allahara. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/505.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 506, "numberInSurah": 13, "text": "تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will be admitted by Him to gardens [in Paradise] under which rivers flow, abiding eternally therein; and that is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Tilka hudoodul laah; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের আদেশমত চলে, তিনি তাকে জান্নাত সমূহে প্রবেশ করাবেন, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হবে। তারা সেখানে চিরকাল থাকবে। এ হল বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Egulo allahara nirdharita sima. Ye ke'u allaha o rasulera adesamata cale, tini take jannata samuhe prabesa karabena, yegulora taladesa diye srotasbini prabahita habe. Tara sekhane cirakala thakabe. E hala birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/506.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 507, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And whoever disobeys Allah and His Messenger and transgresses His limits - He will put him into the Fire to abide eternally therein, and he will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo wa yata'adda hudoodahoo yudkhilhu Naaran khaalidan feehaa wa lahoo 'azaabum muheen", "bnText": "যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্যতা করে এবং তার সীমা অতিক্রম করে তিনি তাকে আগুনে প্রবেশ করাবেন। সে সেখানে চিরকাল থাকবে। তার জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ye ke'u allaha o rasulera abadhyata kare ebam tara sima atikrama kare tini take agune prabesa karabena. Se sekhane cirakala thakabe. Tara jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/507.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 508, "numberInSurah": 15, "text": "وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا", "enText": "Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way.", "enTextTransliteration": "Wallaatee yaateenal faahishata min nisaaa'ikum fastashhidoo 'alaihinna arba'atam minkum fa in shahidoo fa amsikoohunna fil buyooti hatta yatawaffaa hunnal mawtu aw yaj'alal laahu lahunna sabeelaa", "bnText": "আর তোমাদের নারীদের মধ্যে যারা ব্যভিচারিণী তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের মধ্য থেকে চার জন পুরুষকে সাক্ষী হিসেবে তলব কর। অতঃপর যদি তারা সাক্ষ্য প্রদান করে তবে সংশ্লিষ্টদেরকে গৃহে আবদ্ধ রাখ, যে পর্যন্ত মৃত্যু তাদেরকে তুলে না নেয় অথবা আল্লাহ তাদের জন্য অন্য কোন পথ নির্দেশ না করেন।", "bntextLatin": "Ara tomadera naridera madhye yara byabhicarini tadera birud'dhe tomadera madhya theke cara jana purusake saksi hisebe talaba kara. Atahpara yadi tara saksya pradana kare tabe sanslistaderake grhe abad'dha rakha, ye paryanta mrtyu taderake tule na neya athaba allaha tadera jan'ya an'ya kona patha nirdesa na karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/508.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 509, "numberInSurah": 16, "text": "وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا ۖ فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazaani yaatiyaanihaa minkum fa aazoohumaa fa in taabaa wa aslahaa fa a'ridoo 'anhumaaa; innal laaha kaana Tawwaabar Raheema", "bnText": "তোমাদের মধ্য থেকে যে দু’জন সেই কুকর্মে লিপ্ত হয়, তাদেরকে শাস্তি প্রদান কর। অতঃপর যদি উভয়ে তওবা করে এবং নিজেদের সংশোধন করে, তবে তাদের থেকে হাত গুটিয়ে নাও। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera madhya theke ye du’jana se'i kukarme lipta haya, taderake sasti pradana kara. Atahpara yadi ubhaye ta'oba kare ebam nijedera sansodhana kare, tabe tadera theke hata gutiye na'o. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/509.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 510, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon after. It is those to whom Allah will turn in forgiveness, and Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamat tawbatu 'alallaahi lillazeena ya'maloonas sooo'a bijahaalatin summa yatooboona min qareebin faulaaika yatoobul laahu 'alaihim; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করবেন, যারা ভূলবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর অনতিবিলম্বে তওবা করে; এরাই হল সেসব লোক যাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করে দেন। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tadera ta'oba kabula karabena, yara bhulabasatah manda kaja kare, atahpara anatibilambe ta'oba kare; era'i hala sesaba loka yaderake allaha ksama kare dena. Allaha mahajnani, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/510.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 511, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, \"Indeed, I have repented now,\" or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laisatit tawbatu lillazeena ya'maloonas saiyiaati hattaaa izaa hadara ahadahumul mawtu qaala innee tubtul 'aana wa lallazeena yamootoona wa hum kuffaar; ulaaa'ika a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "আর এমন লোকদের জন্য কোন ক্ষমা নেই, যারা মন্দ কাজ করতেই থাকে, এমন কি যখন তাদের কারো মাথার উপর মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন বলতে থাকেঃ আমি এখন তওবা করছি। আর তওবা নেই তাদের জন্য, যারা কুফরী অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে। আমি তাদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Ara emana lokadera jan'ya kona ksama ne'i, yara manda kaja karate'i thake, emana ki yakhana tadera karo mathara upara mrtyu upasthita haya, takhana balate thakeh ami ekhana ta'oba karachi. Ara ta'oba ne'i tadera jan'ya, yara kuphari abasthaya mrtyubarana kare. Ami tadera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/511.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 512, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا ۖ وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. And do not make difficulties for them in order to take [back] part of what you gave them unless they commit a clear immorality. And live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and Allah makes therein much good.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa yahillu lakum an tarisun nisaaa'a karhan wa laa ta'duloohunna litazhaboo biba'di maaa aataitumoohunna illaaa ai yaateena bifaahishatim bubaiyinah; wa 'aashiroo hunna bilma'roof; fa in karihtumoohunna fa'asaaa an takrahoo shai'anw wa yaj'alal laahu feehi khairan kaseeraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! বলপূর্বক নারীদেরকে উত্তরাধিকারে গ্রহন করা তোমাদের জন্যে হালাল নয় এবং তাদেরকে আটক রেখো না যাতে তোমরা তাদেরকে যা প্রদান করেছ তার কিয়দংশ নিয়ে নাও; কিন্তু তারা যদি কোন প্রকাশ্য অশ্লীলতা করে! নারীদের সাথে সদ্ভাবে জীবন-যাপন কর। অতঃপর যদি তাদেরকে অপছন্দ কর, তবে হয়ত তোমরা এমন এক জিনিসকে অপছন্দ করছ, যাতে আল্লাহ, অনেক কল্যাণ রেখেছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Balapurbaka nariderake uttaradhikare grahana kara tomadera jan'ye halala naya ebam taderake ataka rekho na yate tomara taderake ya pradana karecha tara kiyadansa niye na'o; kintu tara yadi kona prakasya aslilata kare! Naridera sathe sadbhabe jibana-yapana kara. Atahpara yadi taderake apachanda kara, tabe hayata tomara emana eka jinisake apachanda karacha, yate allaha, aneka kalyana rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/512.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 513, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?", "enTextTransliteration": "Wa in arattumustib daala zawjim makaana zawjin wa aataitum ihdaahunna qintaaran falaa taakhuzoo minhu shai'aa; ataakhuzoonahoo buhtaannanw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যদি তোমরা এক স্ত্রীর স্থলে অন্য স্ত্রী পরিবর্তন করতে ইচ্ছা কর এবং তাদের একজনকে প্রচুর ধন-সম্পদ প্রদান করে থাক, তবে তা থেকে কিছুই ফেরত গ্রহণ করো না। তোমরা কি তা অন্যায়ভাবে ও প্রকাশ্য গোনাহর মাধ্যমে গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "Yadi tomara eka strira sthale an'ya stri paribartana karate iccha kara ebam tadera ekajanake pracura dhana-sampada pradana kare thaka, tabe ta theke kichu'i pherata grahana karo na. Tomara ki ta an'yayabhabe o prakasya gonahara madhyame grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/513.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 514, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa taakhuzoonahoo wa qad afdaa ba'dukum ilaa ba'dinw wa akhazna minkum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "তোমরা কিরূপে তা গ্রহণ করতে পার, অথচ তোমাদের একজন অন্য জনের কাছে গমন এবং নারীরা তোমাদের কাছে থেকে সুদৃঢ় অঙ্গীকার গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "tomara kirupe ta grahana karate para, athaca tomadera ekajana an'ya janera kache gamana ebam narira tomadera kache theke sudrrha angikara grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/514.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 515, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa tankihoo maa nakaha aabaaa'ukum minan nisaaa'i illaa maa qad salaf; inahoo kaana faahishatanw wa maqtanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "যে নারীকে তোমাদের পিতা-পিতামহ বিবাহ করেছে তোমরা তাদের বিবাহ করো না। কিন্তু যা বিগত হয়ে গেছে। এটা অশ্লীল, গযবের কাজ এবং নিকৃষ্ট আচরণ।", "bntextLatin": "Ye narike tomadera pita-pitamaha bibaha kareche tomara tadera bibaha karo na. Kintu ya bigata haye geche. Eta aslila, gayabera kaja ebam nikrsta acarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/515.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 516, "numberInSurah": 23, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters, your sister's daughters, your [milk] mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your step-daughters under your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if you have not gone in unto them, there is no sin upon you. And [also prohibited are] the wives of your sons who are from your [own] loins, and that you take [in marriage] two sisters simultaneously, except for what has already occurred. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikum umma haatukum wa bannaatukum wa akhawaatukum wa 'ammaatukum wa khaalaatukum wa banaatul akhi wa banaatul ukhti wa ummahaatu kumul laateee arda' nakum wa akhawaatukum minarradaa'ati wa ummahaatu nisaaa'ikum wa rabaaa'i bukumul laatee fee hujoorikum min nisaaa'ikumul laatee dakhaltum bihinna Fa il lam takoonoo dakhaltum bihina falaa junaaha 'alaikum wa halaaa'ilu abnaaa'ikumul lazeena min aslaabikum wa an tajma'oo bainal ukhtaini illaa maa qad salaf; innallaaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে তোমাদের মাতা, তোমাদের কন্যা, তোমাদের বোন, তোমাদের ফুফু, তোমাদের খালা, ভ্রাতৃকণ্যা; ভগিনীকণ্যা তোমাদের সে মাতা, যারা তোমাদেরকে স্তন্যপান করিয়েছে, তোমাদের দুধ-বোন, তোমাদের স্ত্রীদের মাতা, তোমরা যাদের সাথে সহবাস করেছ সে স্ত্রীদের কন্যা যারা তোমাদের লালন-পালনে আছে। যদি তাদের সাথে সহবাস না করে থাক, তবে এ বিবাহে তোমাদের কোন গোনাহ নেই। তোমাদের ঔরসজাত পুত্রদের স্ত্রী এবং দুই বোনকে একত্রে বিবাহ করা; কিন্তু যা অতীত হয়ে গেছে। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকরী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche tomadera mata, tomadera kan'ya, tomadera bona, tomadera phuphu, tomadera khala, bhratrkanya; bhaginikanya tomadera se mata, yara tomaderake stan'yapana kariyeche, tomadera dudha-bona, tomadera stridera mata, tomara yadera sathe sahabasa karecha se stridera kan'ya yara tomadera lalana-palane ache. Yadi tadera sathe sahabasa na kare thaka, tabe e bibahe tomadera kona gonaha ne'i. Tomadera aurasajata putradera stri ebam du'i bonake ekatre bibaha kara; kintu ya atita haye geche. Niscaya allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/516.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 517, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess. [This is] the decree of Allah upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmuhsanaatu minan nisaaa'i illaa maa malakat aimaanukum kitaabal laahi 'alaikum; wa uhilla lakum maa waraaa'a zaalikum an tabtaghoo bi amwaali kum muhsineena ghaira musaa fiheen; famastamta'tum bihee minhunna fa aatoohunna ujoorahunna fareedah; wa laa junaaha 'alaikum feemaa taraadaitum bihee mim ba'dil fareedah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "এবং নারীদের মধ্যে তাদের ছাড়া সকল সধবা স্ত্রীলোক তোমাদের জন্যে নিষিদ্ধ; তোমাদের দক্ষিণ হস্ত যাদের মালিক হয়ে যায়-এটা তোমাদের জন্য আল্লাহর হুকুম। এদেরকে ছাড়া তোমাদের জন্যে সব নারী হালাল করা হয়েছে, শর্ত এই যে, তোমরা তাদেরকে স্বীয় অর্থের বিনিময়ে তলব করবে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার জন্য-ব্যভিচারের জন্য নয়। অনন্তর তাদের মধ্যে যাকে তোমরা ভোগ করবে, তাকে তার নির্ধারিত হক দান কর। তোমাদের কোন গোনাহ হবে না যদি নির্ধারণের পর তোমরা পরস্পরে সম্মত হও। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Ebam naridera madhye tadera chara sakala sadhaba striloka tomadera jan'ye nisid'dha; tomadera daksina hasta yadera malika haye yaya-eta tomadera jan'ya allahara hukuma. Ederake chara tomadera jan'ye saba nari halala kara hayeche, sarta e'i ye, tomara taderake sbiya arthera binimaye talaba karabe bibaha bandhane abad'dha karara jan'ya-byabhicarera jan'ya naya. Anantara tadera madhye yake tomara bhoga karabe, take tara nirdharita haka dana kara. Tomadera kona gonaha habe na yadi nirdharanera para tomara paraspare sam'mata ha'o. Niscaya allaha subijna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/517.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 518, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم ۚ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۚ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yastati' minkum tawlan ai yankihal muhsanaatil mu'minaati famimmaa malakat aimaanukum min fatayaatikumul mu'minaat; wallaahu a'lamu bi eemaanikum; ba'dukum mim ba'd; fankihoohunna bi izni ahlihinna wa aatoohunna ujoorahunna bilma'roofi muhsanaatin ghaira musaa fihaatinw wa laa muttakhizaati akhdaan; fa izaaa uhsinna fa in ataina bifaahi shatin fa'alaihinnna nisfu maa 'alal muhsanaati minal 'azaab; zaalika liman khashiyal 'anata minkum; wa an tasbiroo khairul lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি স্বাধীন মুসলমান নারীকে বিয়ে করার সামর্থ্য রাখে না, সে তোমাদের অধিকারভুক্ত মুসলিম ক্রীতদাসীদেরকে বিয়ে করবে। আল্লাহ তোমাদের ঈমান সম্পর্কে ভালোভাবে জ্ঞাত রয়েছেন। তোমরা পরস্পর এক, অতএব, তাদেরকে তাদের মালিকের অনুমতিক্রমে বিয়ে কর এবং নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর এমতাবস্থায় যে, তারা বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে-ব্যভিচারিণী কিংবা উপ-পতি গ্রহণকারিণী হবে না। অতঃপর যখন তারা বিবাহ বন্ধনে এসে যায়, তখন যদি কোন অশ্লীল কাজ করে, তবে তাদেরকে স্বাধীন নারীদের অর্ধেক শাস্তি ভোগ করতে হবে। এ ব্যবস্থা তাদের জন্যে, তোমাদের মধ্যে যারা ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার ব্যাপারে ভয় করে। আর যদি সবর কর, তবে তা তোমাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye ye byakti sbadhina musalamana narike biye karara samarthya rakhe na, se tomadera adhikarabhukta musalima kritadasiderake biye karabe. Allaha tomadera imana samparke bhalobhabe jnata rayechena. Tomara paraspara eka, ata'eba, taderake tadera malikera anumatikrame biye kara ebam niyama anuyayi taderake moharana pradana kara ematabasthaya ye, tara bibaha bandhane abad'dha habe-byabhicarini kimba upa-pati grahanakarini habe na. Atahpara yakhana tara bibaha bandhane ese yaya, takhana yadi kona aslila kaja kare, tabe taderake sbadhina naridera ardheka sasti bhoga karate habe. E byabastha tadera jan'ye, tomadera madhye yara byabhicare lipta ha'oyara byapare bhaya kare. Ara yadi sabara kara, tabe ta tomadera jan'ye uttama. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/518.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 519, "numberInSurah": 26, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] practices of those before you and to accept your repentance. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu liyubai yina lakum wa yahdiyakum sunanal lazeena min qablikum wa yatooba 'alaikum; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সব কিছু পরিষ্কার বর্ণনা করে দিতে চান, তোমাদের পূর্ববর্তীদের পথ প্রদর্শন করতে চান। এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করতে চান, আল্লাহ মহাজ্ঞানী রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye saba kichu pariskara barnana kare dite cana, tomadera purbabartidera patha pradarsana karate cana. Ebam tomaderake ksama karate cana, allaha mahajnani rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/519.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 520, "numberInSurah": 27, "text": "وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا", "enText": "Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yureedu ai yatooba 'alaikum wa yureedul lazeena yattabi 'oonash shahawaati an tameeloo mailan 'azeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের প্রতি ক্ষমাশীল হতে চান, এবং যারা কামনা-বাসনার অনুসারী, তারা চায় যে, তোমরা পথ থেকে অনেক দূরে বিচ্যুত হয়ে পড়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera prati ksamasila hate cana, ebam yara kamana-basanara anusari, tara caya ye, tomara patha theke aneka dure bicyuta haye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/520.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 521, "numberInSurah": 28, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا", "enText": "And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu ai yukhaffifa 'ankum; wa khuliqal insaanu da'eefaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের বোঝা হালকা করতে চান। মানুষ দুর্বল সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera bojha halaka karate cana. Manusa durbala srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/521.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 522, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in lawful] business by mutual consent. And do not kill yourselves [or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taakulooo amwaalakum bainakum bilbaatili 'illaaa an takoona tijaaratan 'an taraadim minkum; wa laa taqtulooo anfusakum; innal laaha kaana bikum Raheemaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা একে অপরের সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করো না। কেবলমাত্র তোমাদের পরস্পরের সম্মতিক্রমে যে ব্যবসা করা হয় তা বৈধ। আর তোমরা নিজেদের কাউকে হত্যা করো না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের প্রতি দয়ালু।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara eke aparera sampada an'yayabhabe grasa karo na. Kebalamatra tomadera parasparera sam'matikrame ye byabasa kara haya ta baidha. Ara tomara nijedera ka'uke hatya karo na. Nihsandehe allaha ta’ala tomadera prati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/522.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 523, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into a Fire. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaf'al zaalika 'udwaananw wa zulman fasawfa nusleehi Naaraa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "আর যে কেউ সীমালঙ্ঘন কিংবা জুলুমের বশবর্তী হয়ে এরূপ করবে, তাকে খুব শীঘ্রই আগুনে নিক্ষেপ করা হবে। এটা আল্লাহর পক্ষে খুবই সহজসাধ্য।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u simalanghana kimba julumera basabarti haye erupa karabe, take khuba sighra'i agune niksepa kara habe. Eta allahara pakse khuba'i sahajasadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/523.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 524, "numberInSurah": 31, "text": "إِن تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًا كَرِيمًا", "enText": "If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance [into Paradise].", "enTextTransliteration": "In tajtaniboo kabaaa'ira maa tunhawna 'anhu nukaffir 'ankum saiyiaatikum wa nudkhilkum mudkhalan kareemaa", "bnText": "যেগুলো সম্পর্কে তোমাদের নিষেধ করা হয়েছে যদি তোমরা সেসব বড় গোনাহ গুলো থেকে বেঁচে থাকতে পার। তবে আমি তোমাদের ক্রটি-বিচ্যুতিগুলো ক্ষমা করে দেব এবং সম্মান জনক স্থানে তোমাদের প্রবেশ করার।", "bntextLatin": "Yegulo samparke tomadera nisedha kara hayeche yadi tomara sesaba bara gonaha gulo theke bemce thakate para. Tabe ami tomadera krati-bicyutigulo ksama kare deba ebam sam'mana janaka sthane tomadera prabesa karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/524.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 525, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوا ۖ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ ۚ وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِن فَضْلِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask Allah of his bounty. Indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatamannaw maa faddalal laahu bihee ba'dakum 'alaa ba'd; lirrijaali naseebum mimak tasaboo wa linnisaaa'i naseebum mimmak tasabna; was'alullaaha min fadlih; innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "আর তোমরা আকাঙ্ক্ষা করো না এমন সব বিষয়ে যাতে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের একের উপর অপরের শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন। পুরুষ যা অর্জন করে সেটা তার অংশ এবং নারী যা অর্জন করে সেটা তার অংশ। আর আল্লাহর কাছে তাঁর অনুগ্রহ প্রার্থনা কর। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা সর্ব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara akanksa karo na emana saba bisaye yate allaha ta’ala tomadera ekera upara aparera sresthatba dana karechena. Purusa ya arjana kare seta tara ansa ebam nari ya arjana kare seta tara ansa. Ara allahara kache tamra anugraha prarthana kara. Nihsandehe allaha ta’ala sarba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/525.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 526, "numberInSurah": 33, "text": "وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give them their share. Indeed Allah is ever, over all things, a Witness.", "enTextTransliteration": "Wa likullin ja'alnaa ma waaliya mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboon; wallazeena 'aqadat aimaanukum fa aatoohum naseebahum; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "পিতা-মাতা এবং নিকটাত্নীয়গণ যা ত্যাগ করে যান সেসবের জন্যই আমি উত্তরাধিকারী নির্ধারণ করে দিয়েছি। আর যাদের সাথে তোমরা অঙ্গীকারাবদ্ধ হয়েছ তাদের প্রাপ্য দিয়ে দাও। আল্লাহ তা’আলা নিঃসন্দেহে সব কিছুই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Pita-mata ebam nikatatniyagana ya tyaga kare yana sesabera jan'ya'i ami uttaradhikari nirdharana kare diyechi. Ara yadera sathe tomara angikarabad'dha hayecha tadera prapya diye da'o. Allaha ta’ala nihsandehe saba kichu'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/526.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 527, "numberInSurah": 34, "text": "الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ ۚ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ ۚ وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا", "enText": "Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.", "enTextTransliteration": "Arrijaalu qawwaamoona 'alan nisaaa'i bimaa fad dalallaahu ba'dahum 'alaa ba'dinw wa bimaaa anfoqoo min amwaalihim; fassaalihaatu qaanitaatun haafizaatul lil ghaibi bimaa hafizal laah; wallaatee takhaafoona nushoo zahunna fa 'izoohunna wahjuroohunna fil madaaji'i wadriboohunna fa in ata'nakum falaa tabghoo 'alaihinna sabeelaa; innallaaha kaana 'Aliyyan Kabeeraa", "bnText": "পুরুষেরা নারীদের উপর কৃর্তত্বশীল এ জন্য যে, আল্লাহ একের উপর অন্যের বৈশিষ্ট্য দান করেছেন এবং এ জন্য যে, তারা তাদের অর্থ ব্যয় করে। সে মতে নেককার স্ত্রীলোকগণ হয় অনুগতা এবং আল্লাহ যা হেফাযতযোগ্য করে দিয়েছেন লোক চক্ষুর অন্তরালেও তার হেফাযত করে। আর যাদের মধ্যে অবাধ্যতার আশঙ্কা কর তাদের সদুপদেশ দাও, তাদের শয্যা ত্যাগ কর এবং প্রহার কর। যদি তাতে তারা বাধ্য হয়ে যায়, তবে আর তাদের জন্য অন্য কোন পথ অনুসন্ধান করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সবার উপর শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Purusera naridera upara krrtatbasila e jan'ya ye, allaha ekera upara an'yera baisistya dana karechena ebam e jan'ya ye, tara tadera artha byaya kare. Se mate nekakara strilokagana haya anugata ebam allaha ya hephayatayogya kare diyechena loka caksura antarale'o tara hephayata kare. Ara yadera madhye abadhyatara asanka kara tadera sadupadesa da'o, tadera sayya tyaga kara ebam prahara kara. Yadi tate tara badhya haye yaya, tabe ara tadera jan'ya an'ya kona patha anusandhana karo na. Niscaya allaha sabara upara srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/527.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 528, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا", "enText": "And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum shiqaaqa baini himaa fab'asoo haka mam min ahlihee wa hakamam min ahlihaa; iny-yureedaaa islaah ai-yuwaffiqil laahu bainahumaa; innal laaha kaana 'Aleeman Khabeeraa", "bnText": "যদি তাদের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হওয়ার মত পরিস্থিতিরই আশঙ্কা কর, তবে স্বামীর পরিবার থেকে একজন এবং স্ত্রীর পরিবার থেকে একজন সালিস নিযুক্ত করবে। তারা উভয়ের মীমাংসা চাইলে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছু অবহিত।", "bntextLatin": "Yadi tadera madhye samparkaccheda ha'oyara mata paristhitira'i asanka kara, tabe sbamira paribara theke ekajana ebam strira paribara theke ekajana salisa niyukta karabe. Tara ubhayera mimansa ca'ile allaha sarbajna, sabakichu abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/528.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 529, "numberInSurah": 36, "text": "۞ وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا", "enText": "Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allah does not like those who are self-deluding and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa'budul laaha wa laa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa bizil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni waljaari zilqurbaa waljaaril junubi wassaahibi biljambi wabnis sabeeli wa maa malakat aimaanukum; innal laaha laa yuhibbu man kaana mukhtaalan fakhooraa", "bnText": "আর উপাসনা কর আল্লাহর, শরীক করো না তাঁর সাথে অপর কাউকে। পিতা-মাতার সাথে সৎ ও সদয় ব্যবহার কর এবং নিকটাত্নীয়, এতীম-মিসকীন, প্রতিবেশী, অসহায় মুসাফির এবং নিজের দাস-দাসীর প্রতিও। নিশ্চয়ই আল্লাহ পছন্দ করেন না দাম্ভিক-গর্বিতজনকে।", "bntextLatin": "Ara upasana kara allahara, sarika karo na tamra sathe apara ka'uke. Pita-matara sathe sat o sadaya byabahara kara ebam nikatatniya, etima-misakina, pratibesi, asahaya musaphira ebam nijera dasa-dasira prati'o. Niscaya'i allaha pachanda karena na dambhika-garbitajanake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/529.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 530, "numberInSurah": 37, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -", "enTextTransliteration": "Allazeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bilbukhli wa yaktumoona maaa aataahu mullaahu min fadlih; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা নিজেরাও কার্পন্য করে এবং অন্যকেও কৃপণতা শিক্ষা দেয় আর গোপন করে সে সব বিষয় যা আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দান করেছেন স্বীয় অনুগ্রহে-বস্তুতঃ তৈরী করে রেখেছি কাফেরদের জন্য অপমান জনক আযাব।", "bntextLatin": "Yara nijera'o karpan'ya kare ebam an'yake'o krpanata siksa deya ara gopana kare se saba bisaya ya allaha ta’ala taderake dana karechena sbiya anugrahe-bastutah tairi kare rekhechi kapheradera jan'ya apamana janaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/530.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 531, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا", "enText": "And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allah nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yunfiqoona amwaalahum ri'aaa'an naasi wa laa yu'minoona billaahi wa laa bil Yawmil Aakhir; wa mai yakunish shaitaanu lahoo qareenan fasaaa'a qareenaa", "bnText": "আর সে সমস্ত লোক যারা ব্যয় করে স্বীয় ধন-সম্পদ লোক-দেখানোর উদ্দেশে এবং যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে না, ঈমান আনে না কেয়ামত দিবসের প্রতি এবং শয়তান যার সাথী হয় সে হল নিকৃষ্টতর সাথী।", "bntextLatin": "Ara se samasta loka yara byaya kare sbiya dhana-sampada loka-dekhanora uddese ebam yara allahara upara imana ane na, imana ane na keyamata dibasera prati ebam sayatana yara sathi haya se hala nikrstatara sathi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/531.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 532, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا", "enText": "And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa maazaa 'alaihim law aamanoo billaahi wal Yawmil Aakhiri wa anfaqoo mimmaa razaqahumul laah; wa kaanallaahu bihim Aaleemaa", "bnText": "আর কিই বা ক্ষতি হত তাদের যদি তারা ঈমান আনত আল্লাহর উপর কেয়ামত দিবসের উপর এবং যদি ব্যয় করত আল্লাহ প্রদত্ত রিযিক থেকে! অথচ আল্লাহ, তাদের ব্যাপারে যথার্থভাবেই অবগত।", "bntextLatin": "Ara ki'i ba ksati hata tadera yadi tara imana anata allahara upara keyamata dibasera upara ebam yadi byaya karata allaha pradatta riyika theke! Athaca allaha, tadera byapare yatharthabhabe'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/532.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 533, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimu misqaala zarratinw wa in taku hasanatany yudaa'ifhaa wa yu'ti mil ladunhu ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ কারো প্রাপ্য হক বিন্দু-বিসর্গও রাখেন না; আর যদি তা সৎকর্ম হয়, তবে তাকে দ্বিগুণ করে দেন এবং নিজের পক্ষ থেকে বিপুল সওয়াব দান করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha karo prapya haka bindu-bisarga'o rakhena na; ara yadi ta satkarma haya, tabe take dbiguna kare dena ebam nijera paksa theke bipula sa'oyaba dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/533.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 534, "numberInSurah": 41, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا", "enText": "So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa ji'naa min kulli ummatim bishaheedinw wa ji'naabika 'alaa haaa'ulaaa 'i Shaheedan", "bnText": "আর তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে, যখন আমি ডেকে আনব প্রতিটি উম্মতের মধ্য থেকে অবস্থা বর্ণনাকারী এবং আপনাকে ডাকব তাদের উপর অবস্থা বর্ণনাকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ara takhana ki abastha damrabe, yakhana ami deke anaba pratiti um'matera madhya theke abastha barnanakari ebam apanake dakaba tadera upara abastha barnanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/534.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 535, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا", "enText": "That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yawad dullazeena kafaroo wa'asawur Rasoola law tusawwaa bihimul ardu wa laa yaktumoonal laaha hadeesaa", "bnText": "সেদিন কামনা করবে সে সমস্ত লোক, যারা কাফের হয়েছিল এবং রসূলের নাফরমানী করেছিল, যেন যমীনের সাথে মিশে যায়। কিন্তু গোপন করতে পারবে না আল্লাহর নিকট কোন বিষয়।", "bntextLatin": "Sedina kamana karabe se samasta loka, yara kaphera hayechila ebam rasulera napharamani karechila, yena yaminera sathe mise yaya. Kintu gopana karate parabe na allahara nikata kona bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/535.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 536, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُكَارَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqrabus Salaata wa antum sukaaraa hatta ta'lamoo ma taqooloona wa la junuban illaa 'aabiree sabeelin hatta taghtasiloo; wa in kuntum mardaaa aw 'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumun nisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayam mamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum; innal laaha kaana 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা যখন নেশাগ্রস্ত থাক, তখন নামাযের ধারে-কাছেও যেওনা, যতক্ষণ না বুঝতে সক্ষম হও যা কিছু তোমরা বলছ, আর (নামাযের কাছে যেও না) ফরয গোসলের আবস্থায়ও যতক্ষণ না গোসল করে নাও। কিন্তু মুসাফির অবস্থার কথা স্বতন্ত্র আর যদি তোমরা অসুস্থ হয়ে থাক কিংবা সফরে থাক অথবা তোমাদের মধ্য থেকে কেউ যদি প্রস্রাব-পায়খানা থেকে এসে থাকে কিংবা নারী গমন করে থাকে, কিন্তু পরে যদি পানিপ্রাপ্তি সম্ভব না হয়, তবে পাক-পবিত্র মাটির দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-তাতে মুখমন্ডল ও হাতকে ঘষে নাও। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana nesagrasta thaka, takhana namayera dhare-kache'o ye'ona, yataksana na bujhate saksama ha'o ya kichu tomara balacha, ara (namayera kache ye'o na) pharaya gosalera abasthaya'o yataksana na gosala kare na'o. Kintu musaphira abasthara katha sbatantra ara yadi tomara asustha haye thaka kimba saphare thaka athaba tomadera madhya theke ke'u yadi prasraba-payakhana theke ese thake kimba nari gamana kare thake, kintu pare yadi paniprapti sambhaba na haya, tabe paka-pabitra matira dbara tayam'muma kare na'o-tate mukhamandala o hatake ghase na'o. Niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/536.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 537, "numberInSurah": 44, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yashtaroonad dalaalata wa yureedoona an tadillus sabeel", "bnText": "তুমি কি ওদের দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, (অথচ) তারা পথভ্রষ্টতা খরিদ করে এবং কামনা করে, যাতে তোমরাও আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tumi ki odera dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, (athaca) tara pathabhrastata kharida kare ebam kamana kare, yate tomara'o allahara patha theke bibhranta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/537.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 538, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا", "enText": "And Allah is most knowing of your enemies; and sufficient is Allah as an ally, and sufficient is Allah as a helper.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bi a'daaa'i-kum; wa kafaa billaahi waliyyanw wa kafaa billaahi naseera", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদের শত্রুদেরকে যথার্থই জানেন। আর অভিভাবক হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট এবং সাহায্যকারী হিসাবেও আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Athaca allaha tomadera satruderake yathartha'i janena. Ara abhibhabaka hisabe allaha'i yathesta ebam sahayyakari hisabe'o allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/538.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 539, "numberInSurah": 46, "text": "مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Among the Jews are those who distort words from their [proper] usages and say, \"We hear and disobey\" and \"Hear but be not heard\" and \"Ra'ina,\" twisting their tongues and defaming the religion. And if they had said [instead], \"We hear and obey\" and \"Wait for us [to understand],\" it would have been better for them and more suitable. But Allah has cursed them for their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena haadoo yuharrifoonal Kalima 'am mawaadi'ihee wa yaqooloona sami'naa wa 'asainaa wasma' ghaira musma'inw wa raa'inaa laiyam bi alsinatihim wa ta'nan fiddeen; wa law annahum qaaloo sami'naa wa ata'naa wasma' wanzurnaa lakaana khairal lahum wa aqwama wa laakil la ''anahumul laahu bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleela", "bnText": "কোন কোন ইহুদী তার লক্ষ্য থেকে কথার মোড় ঘুড়িয়ে নেয় এবং বলে, আমরা শুনেছি কিন্তু অমান্য করছি। তারা আরো বলে, শোন, না শোনার মত। মুখ বাঁকিয়ে দ্বীনের প্রতি তাচ্ছিল্য প্রদর্শনের উদ্দেশে বলে, রায়েনা’ (আমাদের রাখাল)। অথচ যদি তারা বলত যে, আমরা শুনেছি ও মান্য করেছি এবং (যদি বলত, ) শোন এবং আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ, তবে তাই ছিল তাদের জন্য উত্তম আর সেটাই ছিল যথার্থ ও সঠিক। কিন্তু আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন তাদের কুফরীর দরুন। অতএব, তারা ঈমান আনছে না, কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Kona kona ihudi tara laksya theke kathara mora ghuriye neya ebam bale, amara sunechi kintu aman'ya karachi. Tara aro bale, sona, na sonara mata. Mukha bamkiye dbinera prati tacchilya pradarsanera uddese bale, rayena’ (amadera rakhala). Athaca yadi tara balata ye, amara sunechi o man'ya karechi ebam (yadi balata, ) sona ebam amadera prati laksya rakha, tabe ta'i chila tadera jan'ya uttama ara seta'i chila yathartha o sathika. Kintu allaha tadera prati abhisampata karechena tadera kupharira daruna. Ata'eba, tara imana anache na, kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/539.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 540, "numberInSurah": 47, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "O you who were given the Scripture, believe in what We have sent down [to Muhammad], confirming that which is with you, before We obliterate faces and turn them toward their backs or curse them as We cursed the sabbath-breakers. And ever is the decree of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuha lazeena ootu Kitaaba aaminoo bimaa nazzalnaa musadiqallimaa ma'akum min qabli an natmisa wujoohan fanaruddahaa 'alaaa adbaarihaaa aw nal'anahum kamaa la'annaaa Ashaabas Sabt; wa kaana amrul laahi maf'oolaa", "bnText": "হে আসমানী গ্রন্থের অধিকারীবৃন্দ! যা কিছু আমি অবতীর্ণ করেছি তার উপর বিশ্বাস স্থাপন কর, যা সে গ্রন্থের সত্যায়ন করে এবং যা তোমাদের নিকট রয়েছে পূর্ব থেকে। (বিশ্বাস স্থাপন কর) এমন হওয়ার আগেই যে, আমি মুছে দেব অনেক চেহারাকে এবং অতঃপর সেগুলোকে ঘুরিয়ে দেব পশ্চাৎ দিকে কিংবা অভিসম্পাত করব তাদের প্রতি যেমন করে অভিসম্পাত করেছি আছহাবে-সাবতের উপর। আর আল্লাহর নির্দেশ অবশ্যই কার্যকর হবে।", "bntextLatin": "He asamani granthera adhikaribrnda! Ya kichu ami abatirna karechi tara upara bisbasa sthapana kara, ya se granthera satyayana kare ebam ya tomadera nikata rayeche purba theke. (Bisbasa sthapana kara) emana ha'oyara age'i ye, ami muche deba aneka ceharake ebam atahpara seguloke ghuriye deba pascat dike kimba abhisampata karaba tadera prati yemana kare abhisampata karechi achahabe-sabatera upara. Ara allahara nirdesa abasya'i karyakara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/540.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 541, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly fabricated a tremendous sin.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wa yaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqadif taraaa isman 'azeemaa", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে লোক তাঁর সাথে শরীক করে। তিনি ক্ষমা করেন এর নিম্ন পর্যায়ের পাপ, যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন। আর যে লোক অংশীদার সাব্যস্ত করল আল্লাহর সাথে, সে যেন অপবাদ আরোপ করল।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha take ksama karena na, ye loka tamra sathe sarika kare. Tini ksama karena era nimna paryayera papa, yara jan'ya tini iccha karena. Ara ye loka ansidara sabyasta karala allahara sathe, se yena apabada aropa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/541.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 542, "numberInSurah": 49, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allah purifies whom He wills, and injustice is not done to them, [even] as much as a thread [inside a date seed].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yuzakkoona anfusahum; balil laahu yuzakkee mai yashaaa'u wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেকে দেখনি, যারা নিজেদেরকে পূত-পবিত্র বলে থাকে অথচ পবিত্র করেন আল্লাহ যাকে ইচ্ছা তাকেই? বস্তুতঃ তাদের উপর সুতা পরিমাণ অন্যায়ও হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki tadeke dekhani, yara nijederake puta-pabitra bale thake athaca pabitra karena allaha yake iccha take'i? Bastutah tadera upara suta parimana an'yaya'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/542.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 543, "numberInSurah": 50, "text": "انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa yaftaroona 'alal laahil kazib, wakafaa biheee ismamm mubeenaa", "bnText": "লক্ষ্য কর, কেমন করে তারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে, অথচ এই প্রকাশ্য পাপই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Laksya kara, kemana kare tara allahara prati mithya apabada aropa kare, athaca e'i prakasya papa'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/543.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 544, "numberInSurah": 51, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, \"These are better guided than the believers as to the way\"?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena 'ootoo naseebam minal kitaabi yu'minoona bil Jibti wat Taaghooti wa yaqooloona lillazeena kafaroo haaa ulaaa'i ahdaa minal lazeena aamanoo sabeelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, যারা মান্য করে প্রতিমা ও শয়তানকে এবং কাফেরদেরকে বলে যে, এরা মুসলমানদের তুলনায় অধিকতর সরল সঠিক পথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, yara man'ya kare pratima o sayatanake ebam kapheraderake bale ye, era musalamanadera tulanaya adhikatara sarala sathika pathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/544.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 545, "numberInSurah": 52, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا", "enText": "Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'ana humul laahu wa mai yal'anil laahu falan tajida lahoo naseeraa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের উপর লা’নত করেছেন আল্লাহ তা’আলা স্বয়ং। বস্তুতঃ আল্লাহ যার উপর লা’নত করেন তুমি তার কোন সাহায্যকারী খুঁজে পাবে না।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera upara la’nata karechena allaha ta’ala sbayam. Bastutah allaha yara upara la’nata karena tumi tara kona sahayyakari khumje pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/545.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 546, "numberInSurah": 53, "text": "أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا", "enText": "Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Am lahum naseebum minal mulki fa izal laa yu'toonan naasa naqeeraa", "bnText": "তাদের কাছে কি রাজ্যের কোন অংশ আছে? তাহলে যে এরা কাউকেও একটি তিল পরিমাণও দেবে না।", "bntextLatin": "Tadera kache ki rajyera kona ansa ache? Tahale ye era ka'uke'o ekati tila parimana'o debe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/546.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 547, "numberInSurah": 54, "text": "أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا", "enText": "Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.", "enTextTransliteration": "Am yahsudoonan naasa 'alaa maaa aataahumul laahu min fadlihee faqad aatainaaa Aala Ibraaheemal Kitaaba wal Hikmata wa aatainaahum mulkan 'azeemaa", "bnText": "নাকি যাকিছু আল্লাহ তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে দান করেছেন সে বিষয়ের জন্য মানুষকে হিংসা করে। অবশ্যই আমি ইব্রাহীমের বংশধরদেরকে কিতাব ও হেকমত দান করেছিলাম আর তাদেরকে দান করেছিলাম বিশাল রাজ্য।", "bntextLatin": "Naki yakichu allaha taderake sbiya anugrahe dana karechena se bisayera jan'ya manusake hinsa kare. Abasya'i ami ibrahimera bansadharaderake kitaba o hekamata dana karechilama ara taderake dana karechilama bisala rajya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/547.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 548, "numberInSurah": 55, "text": "فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا", "enText": "And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.", "enTextTransliteration": "Faminhum man aamana bihee wa minhum man sadda 'anh; wa kafaa bi Jahannama sa'eeraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কেউ তাকে মান্য করেছে আবার কেউ তার কাছ থেকে দূরে সরে রয়েছে। বস্তুতঃ (তাদের জন্য) দোযখের শিখায়িত আগুনই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Atahpara tadera ke'u take man'ya kareche abara ke'u tara kacha theke dure sare rayeche. Bastutah (tadera jan'ya) doyakhera sikhayita aguna'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/548.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 549, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire. Every time their skins are roasted through We will replace them with other skins so they may taste the punishment. Indeed, Allah is ever Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo bi Aayaatinaa sawfa nusleehim Naaran kullamaa nadijat julooduhum baddalnaahum juloodan ghairahaa liyazooqul 'azaab; innallaaha kaana 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, আমার নিদর্শন সমুহের প্রতি যেসব লোক অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করবে, আমি তাদেরকে আগুনে নিক্ষেপ করব। তাদের চামড়াগুলো যখন জ্বলে-পুড়ে যাবে, তখন আবার আমি তা পালটে দেব অন্য চামড়া দিয়ে, যাতে তারা আযাব আস্বাদন করতে থাকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ মহাপরাক্রমশালী, হেকমতের অধিকারী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, amara nidarsana samuhera prati yesaba loka asbikrti jnapana karabe, ami taderake agune niksepa karaba. Tadera camaragulo yakhana jbale-pure yabe, takhana abara ami ta palate deba an'ya camara diye, yate tara ayaba asbadana karate thake. Niscaya'i allaha mahaparakramasali, hekamatera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/549.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 550, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا", "enText": "But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa, lahum feehaaa azwaajum mutahharatun wa nudkhiluhum zillan zaleelaa", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, অবশ্য আমি প্রবিষ্ট করাব তাদেরকে জান্নাতে, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে নহর সমূহ। সেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। সেখানে তাদের জন্য থাকবে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন স্ত্রীগণ। তাদেরকে আমি প্রবিষ্ট করব ঘন ছায়া নীড়ে।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche ebam satkarma kareche, abasya ami prabista karaba taderake jannate, yara taladese prabahita rayeche nahara samuha. Sekhane tara thakabe anantakala. Sekhane tadera jan'ya thakabe pariskara-paricchanna strigana. Taderake ami prabista karaba ghana chaya nire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/550.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 551, "numberInSurah": 58, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allah instructs you. Indeed, Allah is ever Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha ni'immaa ya'izukum bih; innal laaha kaana Samee'am Baseera", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদিগকে নির্দেশ দেন যে, তোমরা যেন প্রাপ্য আমানতসমূহ প্রাপকদের নিকট পৌছে দাও। আর যখন তোমরা মানুষের কোন বিচার-মীমাংসা করতে আরম্ভ কর, তখন মীমাংসা কর ন্যায় ভিত্তিক। আল্লাহ তোমাদিগকে সদুপদেশ দান করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী, দর্শনকারী।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha tomadigake nirdesa dena ye, tomara yena prapya amanatasamuha prapakadera nikata pauche da'o. Ara yakhana tomara manusera kona bicara-mimansa karate arambha kara, takhana mimansa kara n'yaya bhittika. Allaha tomadigake sadupadesa dana karena. Niscaya'i allaha srabanakari, darsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/551.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 552, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allah and the Messenger, if you should believe in Allah and the Last Day. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa ulil amri minkum fa in tanaaza'tum fee shai'in faruddoohu ilal laahi war Rasooli in kuntum tu'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহর নির্দেশ মান্য কর, নির্দেশ মান্য কর রসূলের এবং তোমাদের মধ্যে যারা বিচারক তাদের। তারপর যদি তোমরা কোন বিষয়ে বিবাদে প্রবৃত্ত হয়ে পড়, তাহলে তা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি প্রত্যর্পণ কর-যদি তোমরা আল্লাহ ও কেয়ামত দিবসের উপর বিশ্বাসী হয়ে থাক। আর এটাই কল্যাণকর এবং পরিণতির দিক দিয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahara nirdesa man'ya kara, nirdesa man'ya kara rasulera ebam tomadera madhye yara bicaraka tadera. Tarapara yadi tomara kona bisaye bibade prabrtta haye para, tahale ta allaha o tamra rasulera prati pratyarpana kara-yadi tomara allaha o keyamata dibasera upara bisbasi haye thaka. Ara eta'i kalyanakara ebam parinatira dika diye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/552.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 553, "numberInSurah": 60, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَن يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you? They wish to refer legislation to Taghut, while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yaz'umoona annahum aarmanoo bimaa unzilaa ilaika wa maaa unzila min qablika yureedoona ai yatahaakamooo ilat Taaghooti wa qad umirooo ai yakfuroo bih, wa yureedush Shaitaanu ai yudillahum dalaalam ba'eedaa", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা দাবী করে যে, যা আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে আমরা সে বিষয়ের উপর ঈমান এনেছি এবং আপনার পূর্বে যা অবর্তীণ হয়েছে। তারা বিরোধীয় বিষয়কে শয়তানের দিকে নিয়ে যেতে চায়, অথচ তাদের প্রতি নির্দেশ হয়েছে, যাতে তারা ওকে মান্য না করে। পক্ষান্তরে শয়তান তাদেরকে প্রতারিত করে পথভ্রষ্ট করে ফেলতে চায়।", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara dabi kare ye, ya apanara prati abartirna hayeche amara se bisayera upara imana enechi ebam apanara purbe ya abartina hayeche. Tara birodhiya bisayake sayatanera dike niye yete caya, athaca tadera prati nirdesa hayeche, yate tara oke man'ya na kare. Paksantare sayatana taderake pratarita kare pathabhrasta kare phelate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/553.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 554, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" you see the hypocrites turning away from you in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli ra aital munaafiqeena yasuddoona 'anka sudoodaa", "bnText": "আর যখন আপনি তাদেরকে বলবেন, আল্লাহর নির্দেশের দিকে এসো-যা তিনি রসূলের প্রতি নাযিল করেছেন, তখন আপনি মুনাফেকদিগকে দেখবেন, ওরা আপনার কাছ থেকে সম্পূর্ণ ভাবে সরে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani taderake balabena, allahara nirdesera dike eso-ya tini rasulera prati nayila karechena, takhana apani munaphekadigake dekhabena, ora apanara kacha theke sampurna bhabe sare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/554.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 555, "numberInSurah": 62, "text": "فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا", "enText": "So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah, \"We intended nothing but good conduct and accommodation.\"", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaaa asaabathum museebatum summa jaaa'ooka yahlifoona billaahi in aradnaaa illaaa ihsaananw wa tawfeeqaa", "bnText": "এমতাবস্থায় যদি তাদের কৃতকর্মের দরুন বিপদ আরোপিত হয়, তবে তাতে কি হল! অতঃপর তারা আপনার কাছে আল্লাহর নামে কসম খেয়ে খেয়ে ফিরে আসবে যে, মঙ্গল ও সম্প্রীতি ছাড়া আমাদের অন্য কোন উদ্দেশ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Ematabasthaya yadi tadera krtakarmera daruna bipada aropita haya, tabe tate ki hala! Atahpara tara apanara kache allahara name kasama kheye kheye phire asabe ye, mangala o sampriti chara amadera an'ya kona uddesya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/555.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 556, "numberInSurah": 63, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا", "enText": "Those are the ones of whom Allah knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching word.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena ya'la mullaahu maa fee quloobihim fa a'rid 'anhum wa 'izhum wa qul lahum feee anfusihim qawlam baleeghaa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের মনের গোপন বিষয় সম্পর্কেও আল্লাহ তা’আলা অবগত। অতএব, আপনি ওদেরকে উপেক্ষা করুন এবং ওদেরকে সদুপদেশ দিয়ে এমন কোন কথা বলুন যা তাদের জন্য কল্যাণকর।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera manera gopana bisaya samparke'o allaha ta’ala abagata. Ata'eba, apani oderake upeksa karuna ebam oderake sadupadesa diye emana kona katha baluna ya tadera jan'ya kalyanakara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/556.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 557, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaa mir Rasoolin illaa liyutaa'a bi iznil laah; wa law annahum 'iz zalamooo anfusahum jaaa'ooka fastaghfarul laaha wastaghfara lahumur Rasoolu la wajadul laaha Tawwaabar Raheemaa", "bnText": "বস্তুতঃ আমি একমাত্র এই উদ্দেশ্যেই রসূল প্রেরণ করেছি, যাতে আল্লাহর নির্দেশানুযায়ী তাঁদের আদেশ-নিষেধ মান্য করা হয়। আর সেসব লোক যখন নিজেদের অনিষ্ট সাধন করেছিল, তখন যদি আপনার কাছে আসত অতঃপর আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করত এবং রসূলও যদি তাদেরকে ক্ষমা করিয়ে দিতেন। অবশ্যই তারা আল্লাহকে ক্ষমাকারী, মেহেরবানরূপে পেত।", "bntextLatin": "Bastutah ami ekamatra e'i uddesye'i rasula prerana karechi, yate allahara nirdesanuyayi tamdera adesa-nisedha man'ya kara haya. Ara sesaba loka yakhana nijedera anista sadhana karechila, takhana yadi apanara kache asata atahpara allahara nikata ksama prarthana karata ebam rasula'o yadi taderake ksama kariye ditena. Abasya'i tara allahake ksamakari, meherabanarupe peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/557.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 558, "numberInSurah": 65, "text": "فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.", "enTextTransliteration": "Falaa wa Rabbika laa yu'minoona hattaa yuhakkimooka fe emaa shajara bainahum summa laa yajidoo fee anfusihim harajam mimmaa qadaita wa yusal limoo tasleemaa", "bnText": "অতএব, তোমার পালনকর্তার কসম, সে লোক ঈমানদার হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে সৃষ্ট বিবাদের ব্যাপারে তোমাকে ন্যায়বিচারক বলে মনে না করে। অতঃপর তোমার মীমাংসার ব্যাপারে নিজের মনে কোন রকম সংকীর্ণতা পাবে না এবং তা হূষ্টচিত্তে কবুল করে নেবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara palanakartara kasama, se loka imanadara habe na, yataksana na tadera madhye srsta bibadera byapare tomake n'yayabicaraka bale mane na kare. Atahpara tomara mimansara byapare nijera mane kona rakama sankirnata pabe na ebam ta hustacitte kabula kare nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/558.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 559, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا", "enText": "And if We had decreed upon them, \"Kill yourselves\" or \"Leave your homes,\" they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith].", "enTextTransliteration": "Wa law annaa katabnaa 'alaihim aniq tulooo anfusakum awikh rujoo min diyaarikum maa fa'aloohu illaa qaleelum minhum wa law annahum fa'aloo maa yoo'azoona bihee lakaana khairal lahum wa ashadda tasbeetaa", "bnText": "আর যদি আমি তাদের নির্দেশ দিতাম যে, নিজেদের প্রাণ ধ্বংস করে দাও কিংবা নিজেদের নগরী ছেড়ে বেরিয়ে যাও, তবে তারা তা করত না; অবশ্য তাদের মধ্যে অল্প কয়েকজন। যদি তারা তাই করে যা তাদের উপদেশ দেয়া হয়, তবে তা অবশ্যই তাদের জন্য উত্তম এং তাদেরকে নিজের ধর্মের উপর সুদৃঢ় রাখার জন্য তা উত্তম হবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami tadera nirdesa ditama ye, nijedera prana dhbansa kare da'o kimba nijedera nagari chere beriye ya'o, tabe tara ta karata na; abasya tadera madhye alpa kayekajana. Yadi tara ta'i kare ya tadera upadesa deya haya, tabe ta abasya'i tadera jan'ya uttama em taderake nijera dharmera upara sudrrha rakhara jan'ya ta uttama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/559.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 560, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "And then We would have given them from Us a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa izal la aatainaahum mil ladunnaaa ajran 'azeemaa", "bnText": "আর তখন অবশ্যই আমি তাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে মহান সওয়াব দেব।", "bntextLatin": "Ara takhana abasya'i ami taderake nijera paksa theke mahana sa'oyaba deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/560.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 561, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "And We would have guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa lahadainaahum Siraatam mustaqeemaa", "bnText": "আর তাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করব।", "bntextLatin": "Ara taderake sarala pathe paricalita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/561.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 562, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا", "enText": "And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon whom Allah has bestowed favor of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous. And excellent are those as companions.", "enTextTransliteration": "Wa many-yuti'il laaha war Rasoola fa ulaaa'ika ma'al lazeena an'amal laahu 'alaihim minan nabiyyeena wassiddeeqeena washshuhadaaa'i wassaaliheen; wa hasuna ulaaa'ika rafeeqaa", "bnText": "আর যে কেউ আল্লাহর হুকুম এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য করবে, তাহলে যাঁদের প্রতি আল্লাহ নেয়ামত দান করেছেন, সে তাঁদের সঙ্গী হবে। তাঁরা হলেন নবী, ছিদ্দীক, শহীদ ও সৎকর্মশীল ব্যক্তিবর্গ। আর তাদের সান্নিধ্যই হল উত্তম।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u allahara hukuma ebam tamra rasulera hukuma man'ya karabe, tahale yamdera prati allaha neyamata dana karechena, se tamdera sangi habe. Tamra halena nabi, chiddika, sahida o satkarmasila byaktibarga. Ara tadera sannidhya'i hala uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/562.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 563, "numberInSurah": 70, "text": "ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا", "enText": "That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.", "enTextTransliteration": "Zaalikal fadlu minal laah; wa kafaa billaahi 'Aleemaa", "bnText": "এটা হল আল্লাহ-প্রদত্ত মহত্ত্ব। আর আল্লাহ যথেষ্ট পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Eta hala allaha-pradatta mahattba. Ara allaha yathesta parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/563.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 564, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا", "enText": "O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo khuzoo hizrakum fanfiroo subaain awin firoo jamee'aa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! নিজেদের অস্ত্র তুলে নাও এবং পৃথক পৃথক সৈন্যদলে কিংবা সমবেতভাবে বেরিয়ে পড়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Nijedera astra tule na'o ebam prthaka prthaka sain'yadale kimba samabetabhabe beriye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/564.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 565, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا", "enText": "And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, \"Allah has favored me in that I was not present with them.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna minkum lamal la yubatti'anna fa in asaabatkum museebatun qaala qad an'amal laahu 'alaiya iz lam akum ma'ahum shaheeda", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমনও কেউ কেউ রয়েছে, যারা অবশ্য বিলম্ব করবে এবং তোমাদের উপর কোন বিপদ উপস্থিত হলে বলবে, আল্লাহ আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন যে, আমি তাদের সাথে যাইনি।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana'o ke'u ke'u rayeche, yara abasya bilamba karabe ebam tomadera upara kona bipada upasthita hale balabe, allaha amara prati anugraha karechena ye, ami tadera sathe ya'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/565.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 566, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. \"Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in asaabakum fadlum minal laahi la yaqoolanna ka al lam takum bainakum wa bainahoo mawaddatuny yaa laitanee kuntu ma'ahum fa afooza fawzan 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে তোমাদের প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে কোন অনুগ্রহ আসলে তারা এমন ভাবে বলতে শুরু করবে যেন তোমাদের মধ্যে এবং তাদের মধ্যে কোন মিত্রতাই ছিল না। (বলবে) হায়, আমি যদি তাদের সাথে থাকতাম, তাহলে আমি ও যে সফলতা লাভ করতাম।", "bntextLatin": "Paksantare tomadera prati allahara paksa theke kona anugraha asale tara emana bhabe balate suru karabe yena tomadera madhye ebam tadera madhye kona mitrata'i chila na. (Balabe) haya, ami yadi tadera sathe thakatama, tahale ami o ye saphalata labha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/566.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 567, "numberInSurah": 74, "text": "۞ فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allah and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.", "enTextTransliteration": "Falyuqaatil fee sabeelil laahil lazeena yashroonal hayaatad dunyaa bil Aakhirah; wa many-uqaatil fee sabeelil laahi fa yuqtal aw yaghlib fasawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "কাজেই আল্লাহর কাছে যারা পার্থিব জীবনকে আখেরাতের পরিবর্তে বিক্রি করে দেয় তাদের জেহাদ করাই কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর রাহে লড়াই করে এবং অতঃপর মৃত্যুবরণ করে কিংবা বিজয় অর্জন করে, আমি তাদেরকে মহাপুণ্য দান করব।", "bntextLatin": "Kaje'i allahara kache yara parthiba jibanake akheratera paribarte bikri kare deya tadera jehada kara'i kartabya. Bastutah yara allahara rahe lara'i kare ebam atahpara mrtyubarana kare kimba bijaya arjana kare, ami taderake mahapunya dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/567.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 568, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا", "enText": "And what is [the matter] with you that you fight not in the cause of Allah and [for] the oppressed among men, women, and children who say, \"Our Lord, take us out of this city of oppressive people and appoint for us from Yourself a protector and appoint for us from Yourself a helper?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tuqaatiloona fee sabeelil laahi walmustad'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaanil lazeena yaqooloona Rabbanaaa akhrijnaa min haazihil qaryatiz zaalimi ahluhaa waj'al lanaa mil ladunka waliyanw waj'al lanaa mil ladunka naseeraa", "bnText": "আর তোমাদের কি হল যে, তেমারা আল্লাহর রাহে লড়াই করছ না দুর্বল সেই পুরুষ, নারী ও শিশুদের পক্ষে, যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদিগকে এই জনপদ থেকে নিষ্কৃতি দান কর; এখানকার অধিবাসীরা যে, অত্যাচারী! আর তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য পক্ষালম্বনকারী নির্ধারণ করে দাও এবং তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য সাহায্যকারী নির্ধারণ করে দাও।", "bntextLatin": "Ara tomadera ki hala ye, temara allahara rahe lara'i karacha na durbala se'i purusa, nari o sisudera pakse, yara bale, he amadera palanakarta! Amadigake e'i janapada theke niskrti dana kara; ekhanakara adhibasira ye, atyacari! Ara tomara paksa theke amadera jan'ya paksalambanakari nirdharana kare da'o ebam tomara paksa theke amadera jan'ya sahayyakari nirdharana kare da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/568.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 569, "numberInSurah": 76, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا", "enText": "Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo yuqaatiloona fee sabeelil laahi wallazeena kafaroo yuqaatiloona fee sabeelit Taaghoot faqaatiloo awliyaaa'ash Shaitaan; inna kaidash Shairaani kaana da'eefa", "bnText": "যারা ঈমানদার তারা যে, জেহাদ করে আল্লাহর রাহেই। পক্ষান্তরে যারা কাফের তারা লড়াই করে শয়তানের পক্ষে সুতরাং তোমরা জেহাদ করতে থাক শয়তানের পক্ষালম্বনকারীদের বিরুদ্ধে, (দেখবে) শয়তানের চক্রান্ত একান্তই দুর্বল।", "bntextLatin": "Yara imanadara tara ye, jehada kare allahara rahe'i. Paksantare yara kaphera tara lara'i kare sayatanera pakse sutaram tomara jehada karate thaka sayatanera paksalambanakaridera birud'dhe, (dekhabe) sayatanera cakranta ekanta'i durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/569.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 570, "numberInSurah": 77, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were told, \"Restrain your hands [from fighting] and establish prayer and give zakah\"? But then when fighting was ordained for them, at once a party of them feared men as they fear Allah or with [even] greater fear. They said, \"Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed [it for] us for a short time.\" Say, The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for he who fears Allah. And injustice will not be done to you, [even] as much as a thread [inside a date seed].\"", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena qeela lahum kuffooo aidiyakum wa aqeemus Salaata w aaatuz Zakaata falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu izaa fareequm minhum yakhshawnnan naasa kakhashyatil laahi aw ashadda khashyah; wa qaaloo Rabbanaa lima katabta 'alainal qitaala law laaa akhkhartanaa ilaaa ajalin qareeb; qul mataa'ud dunyaa qaleelunw wal Aakhiratu khairul limanit taqaa wa laa tuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি সেসব লোককে দেখনি, যাদেরকে নির্দেশ দেয়া হয়েছিল যে, তোমরা নিজেদের হাতকে সংযত রাখ, নামায কায়েম কর এবং যাকাত দিতে থাক? অতঃপর যখন তাদের প্রতি জেহাদের নির্দেশ দেয়া হল, তৎক্ষণাৎ তাদের মধ্যে একদল লোক মানুষকে ভয় করতে আরম্ভ করল, যেমন করে ভয় করা হয় আল্লাহকে। এমন কি তার চেয়েও অধিক ভয়। আর বলতে লাগল, হায় পালনকর্তা, কেন আমাদের উপর যুদ্ধ ফরজ করলে! আমাদেরকে কেন আরও কিছুকাল অবকাশ দান করলে না। ( হে রসূল) তাদেরকে বলে দিন, পার্থিব ফায়দা সীমিত। আর আখেরাত পরহেযগারদের জন্য উত্তম। আর তোমাদের অধিকার একটি সূতা পরিমান ও খর্ব করা হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki sesaba lokake dekhani, yaderake nirdesa deya hayechila ye, tomara nijedera hatake sanyata rakha, namaya kayema kara ebam yakata dite thaka? Atahpara yakhana tadera prati jehadera nirdesa deya hala, tatksanat tadera madhye ekadala loka manusake bhaya karate arambha karala, yemana kare bhaya kara haya allahake. Emana ki tara ceye'o adhika bhaya. Ara balate lagala, haya palanakarta, kena amadera upara yud'dha pharaja karale! Amaderake kena ara'o kichukala abakasa dana karale na. (He rasula) taderake bale dina, parthiba phayada simita. Ara akherata paraheyagaradera jan'ya uttama. Ara tomadera adhikara ekati suta parimana o kharba kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/570.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 571, "numberInSurah": 78, "text": "أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا", "enText": "Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction. But if good comes to them, they say, \"This is from Allah \"; and if evil befalls them, they say, \"This is from you.\" Say, \"All [things] are from Allah.\" So what is [the matter] with those people that they can hardly understand any statement?", "enTextTransliteration": "Ainamaa takoonoo yudrikkumul mawtu wa law kuntum fee buroojim mushai yadah; wa in tusibhum hasanatuny yaqooloo haazihee min indil laahi wa in tusibhum saiyi'atuny yaqooloo haazihee min 'indik; qul kullum min 'indillaahi famaa lihaaa 'ulaaa'il qawmi laa yakkaadoona yafqahoona hadeesaa", "bnText": "তোমরা যেখানেই থাক না কেন; মৃত্যু কিন্তু তোমাদেরকে পাকড়াও করবেই। যদি তোমরা সুদৃঢ় দূর্গের ভেতরেও অবস্থান কর, তবুও। বস্তুতঃ তাদের কোন কল্যাণ সাধিত হলে তারা বলে যে, এটা সাধিত হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর যদি তাদের কোন অকল্যাণ হয়, তবে বলে, এটা হয়েছে তোমার পক্ষ থেকে, বলে দাও, এসবই আল্লাহর পক্ষ থেকে। পক্ষান্তরে তাদের পরিণতি কি হবে, যারা কখনও কোন কথা বুঝতে চেষ্টা করে না।", "bntextLatin": "Tomara yekhane'i thaka na kena; mrtyu kintu tomaderake pakara'o karabe'i. Yadi tomara sudrrha durgera bhetare'o abasthana kara, tabu'o. Bastutah tadera kona kalyana sadhita hale tara bale ye, eta sadhita hayeche allahara paksa theke. Ara yadi tadera kona akalyana haya, tabe bale, eta hayeche tomara paksa theke, bale da'o, esaba'i allahara paksa theke. Paksantare tadera parinati ki habe, yara kakhana'o kona katha bujhate cesta kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/571.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 572, "numberInSurah": 79, "text": "مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, [O man], is from yourself. And We have sent you, [O Muhammad], to the people as a messenger, and sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Maaa asaabaka min hasanatin faminal laahi wa maaa asaaabaka min saiyi'atin famin nafsik; wa arsalnaaka linnaasi Rasoolaa; wa kafaa billaahi Shaheedaa", "bnText": "আপনার যে কল্যাণ হয়, তা হয় আল্লাহর পক্ষ থেকে আর আপনার যে অকল্যাণ হয়, সেটা হয় আপনার নিজের কারণে। আর আমি আপনাকে পাঠিয়েছি মানুষের প্রতি আমার পয়গামের বাহক হিসাবে। আর আল্লাহ সব বিষয়েই যথেষ্ট-সববিষয়ই তাঁর সম্মুখে উপস্থিত।", "bntextLatin": "Apanara ye kalyana haya, ta haya allahara paksa theke ara apanara ye akalyana haya, seta haya apanara nijera karane. Ara ami apanake pathiyechi manusera prati amara payagamera bahaka hisabe. Ara allaha saba bisaye'i yathesta-sababisaya'i tamra sam'mukhe upasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/572.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 573, "numberInSurah": 80, "text": "مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا", "enText": "He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.", "enTextTransliteration": "Man yuti'ir Rasoola faqad ataa'al laaha wa man tawallaa famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezaa", "bnText": "যে লোক রসূলের হুকুম মান্য করবে সে আল্লাহরই হুকুম মান্য করল। আর যে লোক বিমুখতা অবলম্বন করল, আমি আপনাকে (হে মুহাম্মদ), তাদের জন্য রক্ষণাবেক্ষণকারী নিযুক্ত করে পাঠাইনি।", "bntextLatin": "Ye loka rasulera hukuma man'ya karabe se allahara'i hukuma man'ya karala. Ara ye loka bimukhata abalambana karala, ami apanake (he muham'mada), tadera jan'ya raksanabeksanakari niyukta kare patha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/573.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 574, "numberInSurah": 81, "text": "وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And they say, \"[We pledge] obedience.\" But when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say. But Allah records what they plan by night. So leave them alone and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona taa'antun fa izaa barazoo min 'indika baiyata taaa'ifatum minhum ghairal lazee taqoolu wallaahu yaktubu maa yubaiyitoona faa'rid 'anhum wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর তারা বলে, আপনার আনুগত্য করি। অতঃপর আপনার নিকট থেকে বেরিয়ে গেলেই তাদের মধ্য থেকে কেউ কেউ পরামর্শ করে রাতের বেলায় সে কথার পরিপন্থী যা তারা আপনার সাথে বলেছিল। আর আল্লাহ লিখে নেন, সে সব পরামর্শ যা তারা করে থাকে। সুতরাং আপনি তাদের ব্যাপারে নিস্পৃহতা অবলম্বন করুন এবং ভরসা করুন আল্লাহর উপর, আল্লাহ হলেন যথেষ্ট ও কার্যসম্পাদনকারী।", "bntextLatin": "Ara tara bale, apanara anugatya kari. Atahpara apanara nikata theke beriye gele'i tadera madhya theke ke'u ke'u paramarsa kare ratera belaya se kathara paripanthi ya tara apanara sathe balechila. Ara allaha likhe nena, se saba paramarsa ya tara kare thake. Sutaram apani tadera byapare nisprhata abalambana karuna ebam bharasa karuna allahara upara, allaha halena yathesta o karyasampadanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/574.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 575, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur'aan; wa law kaana min 'indi ghairil laahi la wajadoo fee hikh tilaafan kaseeraa", "bnText": "এরা কি লক্ষ্য করে না কোরআনের প্রতি? পক্ষান্তরে এটা যদি আল্লাহ ব্যতীত অপর কারও পক্ষ থেকে হত, তবে এতো অবশ্যই বহু বৈপরিত্য দেখতে পেত।", "bntextLatin": "Era ki laksya kare na kora'anera prati? Paksantare eta yadi allaha byatita apara kara'o paksa theke hata, tabe eto abasya'i bahu baiparitya dekhate peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/575.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 576, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it around. But if they had referred it back to the Messenger or to those of authority among them, then the ones who [can] draw correct conclusions from it would have known about it. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have followed Satan, except for a few.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ahum amrum minal amni awil kkhawfi azaa'oo bihee wa law raddoohu ilar Rasooli wa ilaaa ulil amri minhum la'alimahul lazeena yastambitoonahoo minhum; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lattaba'tumush Shaitaana illaa qaleelaa", "bnText": "আর যখন তাদের কছে পৌঁছে কোন সংবাদ শান্তি-সংক্রান্ত কিংবা ভয়ের, তখন তারা সেগুলোকে রটিয়ে দেয়। আর যদি সেগুলো পৌঁছে দিত রসূল পর্যন্ত কিংবা তাদের শাসকদের পর্যন্ত, তখন অনুসন্ধান করে দেখা যেত সেসব বিষয়, যা তাতে রয়েছে অনুসন্ধান করার মত। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা যদি তোমাদের উপর বিদ্যমান না থাকত তবে তোমাদের অল্প কতিপয় লোক ব্যতীত সবাই শয়তানের অনুসরণ করতে শুরু করত", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache paumche kona sambada santi-sankranta kimba bhayera, takhana tara seguloke ratiye deya. Ara yadi segulo paumche dita rasula paryanta kimba tadera sasakadera paryanta, takhana anusandhana kare dekha yeta sesaba bisaya, ya tate rayeche anusandhana karara mata. Bastutah allahara anugraha o karuna yadi tomadera upara bidyamana na thakata tabe tomadera alpa katipaya loka byatita saba'i sayatanera anusarana karate suru karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/576.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 577, "numberInSurah": 84, "text": "فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلًا", "enText": "So fight, [O Muhammad], in the cause of Allah; you are not held responsible except for yourself. And encourage the believers [to join you] that perhaps Allah will restrain the [military] might of those who disbelieve. And Allah is greater in might and stronger in [exemplary] punishment.", "enTextTransliteration": "Faqaatil fee sabeelil laahi laa tukallafu illa nafsaka wa harridil mu'mineena 'asallaahu ai yakuffa baasallazeena kafaroo; wallaahu ashaddu baasanw wa ashaaddu tanakeelaa", "bnText": "আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করতে থাকুন, আপনি নিজের সত্তা ব্যতীত অন্য কোন বিষয়ের যিম্মাদার নন! আর আপনি মুসলমানদেরকে উৎসাহিত করতে থাকুন। শীঘ্রই আল্লাহ কাফেরদের শক্তি-সামর্থ খর্ব করে দেবেন। আর আল্লাহ শক্তি-সামর্থের দিক দিয়ে অত্যন্ত কঠোর এবং কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "allahara rahe yud'dha karate thakuna, apani nijera satta byatita an'ya kona bisayera yim'madara nana! Ara apani musalamanaderake utsahita karate thakuna. Sighra'i allaha kapheradera sakti-samartha kharba kare debena. Ara allaha sakti-samarthera dika diye atyanta kathora ebam kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/577.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 578, "numberInSurah": 85, "text": "مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا", "enText": "Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper.", "enTextTransliteration": "Mai yashfa' shafaa'atan hasanatay yakul lahoo naseebum minhaa wa mai yashfa' shafaa'tan saiyi'atanny-yakul lahoo kiflum minhaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im Muqeetaa", "bnText": "যে লোক সৎকাজের জন্য কোন সুপারিশ করবে, তা থেকে সেও একটি অংশ পাবে। আর যে লোক সুপারিশ করবে মন্দ কাজের জন্যে সে তার বোঝারও একটি অংশ পাবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ye loka satkajera jan'ya kona suparisa karabe, ta theke se'o ekati ansa pabe. Ara ye loka suparisa karabe manda kajera jan'ye se tara bojhara'o ekati ansa pabe. Bastutah allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/578.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 579, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا", "enText": "And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than it or [at least] return it [in a like manner]. Indeed, Allah is ever, over all things, an Accountant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa huyyeetum bitahiy yatin fahaiyoo bi ahsana minhaaa aw ruddoohaa; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Haseeba", "bnText": "আর তোমাদেরকে যদি কেউ দোয়া করে, তাহলে তোমরাও তার জন্য দোয়া কর; তারচেয়ে উত্তম দোয়া অথবা তারই মত ফিরিয়ে বল। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে হিসাব-নিকাশ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ara tomaderake yadi ke'u doya kare, tahale tomara'o tara jan'ya doya kara; taraceye uttama doya athaba tara'i mata phiriye bala. Niscaya'i allaha sarba bisaye hisaba-nikasa grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/579.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 580, "numberInSurah": 87, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا", "enText": "Allah - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa huwa la yajma'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; wa man asdaqu mminallaahi hadeesaa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত আর কোনোই উপাস্য নেই। অবশ্যই তিনি তোমাদেরকে সমবেত করবেন কেয়ামতের দিন, এতে বিন্দুমাত্র সন্দেহ নেই। তাছাড়া আল্লাহর চাইতে বেশী সত্য কথা আর কার হবে", "bntextLatin": "Allaha byatita ara kono'i upasya ne'i. Abasya'i tini tomaderake samabeta karabena keyamatera dina, ete bindumatra sandeha ne'i. Tachara allahara ca'ite besi satya katha ara kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/580.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 581, "numberInSurah": 88, "text": "۞ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوا ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while Allah has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - never will you find for him a way [of guidance].", "enTextTransliteration": "Famaa lakum filmuna afiqeena fi'ataini wallaahu arkasahum bimaa kasaboo; atureedoona an tahdoo man adallal laahu wa mmai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeelaa", "bnText": "অতঃপর তোমাদের কি হল যে, মুনাফিকদের সম্পর্কে তোমরা দু’দল হয়ে গেলে? অথচ আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে ঘুরিয়ে দিয়েছেন তাদের মন্দ কাজের কারনে! তোমরা কি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করতে চাও, যাদেরকে আল্লাহ পথভ্রষ্ট করেছেন? আল্লাহ যাকে পথভ্রান্ত করেন, তুমি তার জন্য কোন পথ পাবে না।", "bntextLatin": "atahpara tomadera ki hala ye, munaphikadera samparke tomara du’dala haye gele? Athaca allaha ta’ala taderake ghuriye diyechena tadera manda kajera karane! Tomara ki taderake patha pradarsana karate ca'o, yaderake allaha pathabhrasta karechena? Allaha yake pathabhranta karena, tumi tara jan'ya kona patha pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/581.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 582, "numberInSurah": 89, "text": "وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah. But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.", "enTextTransliteration": "Wadoo law takfuroona kamaa kafaroo fatakoonoona sawaaa'an falaa tattakhizoo minhum awliyaaa'a hattaa yuhaajiroo fee sabeelil laah; fa in tawallaw fa khuzoohum waqtuloohum haisu wajat tumoohum wa laa tattakhizoo minhum waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তারা চায় যে, তারা যেমন কাফের, তোমরাও তেমনি কাফের হয়ে যাও, যাতে তোমরা এবং তারা সব সমান হয়ে যাও। অতএব, তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না, যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর পথে হিজরত করে চলে আসে। অতঃপর যদি তারা বিমুখ হয়, তবে তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না এবং সাহায্যকারী বানিও না।", "bntextLatin": "Tara caya ye, tara yemana kaphera, tomara'o temani kaphera haye ya'o, yate tomara ebam tara saba samana haye ya'o. Ata'eba, tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na, ye paryanta na tara allahara pathe hijarata kare cale ase. Atahpara yadi tara bimukha haya, tabe taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na ebam sahayyakari bani'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/582.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 583, "numberInSurah": 90, "text": "إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ ۚ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا", "enText": "Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a treaty or those who come to you, their hearts strained at [the prospect of] fighting you or fighting their own people. And if Allah had willed, He could have given them power over you, and they would have fought you. So if they remove themselves from you and do not fight you and offer you peace, then Allah has not made for you a cause [for fighting] against them.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena yasiloona ilaa qawmim binakum wa bainahum meesaaqun aw jaaa'ookum hasirat sudooruhum ai yuqaatilookum aw yuqaatiloo qawmahum, wa law shaaa'al laahu lasallatahum 'alaikum falaqaatalookum; fa ini' tazalookum falam yuqaatilookum wa alqaw ilaikumus salama famaa ja'alal laahu lakum 'alaihim sabeelaa", "bnText": "কিন্তু যারা এমন সম্প্রদায়ের সাথে মিলিত হয় যে, তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে চুক্তি আছে অথবা তোমাদের কাছে এভাবে আসে যে, তাদের অন্তর তোমাদের সাথে এবং স্বজাতির সাথেও যুদ্ধ করতে অনিচ্ছুক। যদি আল্লাহ ইচ্ছে করতেন, তবে তোমাদের উপর তাদেরকে প্রবল করে দিতেন। ফলে তারা অবশ্যই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করত। অতঃপর যদি তারা তোমাদের থেকে পৃথক থাকে তোমাদের সাথে যুদ্ধ না করে এবং তোমাদের সাথে সন্ধি করে, তবে আল্লাহ তোমাদের কে তাদের বিরুদ্ধে কোন পথ দেননি।", "bntextLatin": "Kintu yara emana sampradayera sathe milita haya ye, tomadera madhye o tadera madhye cukti ache athaba tomadera kache ebhabe ase ye, tadera antara tomadera sathe ebam sbajatira sathe'o yud'dha karate anicchuka. Yadi allaha icche karatena, tabe tomadera upara taderake prabala kare ditena. Phale tara abasya'i tomadera sathe yud'dha karata. Atahpara yadi tara tomadera theke prthaka thake tomadera sathe yud'dha na kare ebam tomadera sathe sandhi kare, tabe allaha tomadera ke tadera birud'dhe kona patha denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/583.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 584, "numberInSurah": 91, "text": "سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ وَأُولَٰئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.", "enTextTransliteration": "Satajidoona aakhareena yureedoona ai yaamanookum wa yaamanoo qawmahum kullamaa ruddooo ilal itnati urkisoo feehaa; fa il lam ya'tazilookum wa yulqooo ilai kumus salama wa yakuffooo aidiyahum fakhuzoohum waqtuloohum haisu saqif tumoohum; wa ulaaa'ikum ja'alnaa lakum 'alaihim sultaanam mubeenaa", "bnText": "এখন তুমি আরও এক সম্প্রদায়কে পাবে। তারা তোমাদের কাছেও স্বজাতির কাছেও এবং নির্বিঘ্ন হয়ে থাকতে চায়। যখন তাদেরকে ফ্যাসাদের প্রতি মনোনিবেশ করানো হয়, তখন তারা তাতে নিপতিত হয়, অতএব তারা যদি তোমাদের থেকে নিবৃত্ত না হয়, তোমাদের সাথে সন্ধি না রাখে এবং স্বীয় হস্তসমূহকে বিরত না রাখে, তবে তোমরা তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। আমি তাদের বিরুদ্ধে তোমাদেরকে প্রকাশ্য যুক্তি-প্রমাণ দান করেছি।", "bntextLatin": "Ekhana tumi ara'o eka sampradayake pabe. Tara tomadera kache'o sbajatira kache'o ebam nirbighna haye thakate caya. Yakhana taderake phyasadera prati manonibesa karano haya, takhana tara tate nipatita haya, ata'eba tara yadi tomadera theke nibrtta na haya, tomadera sathe sandhi na rakhe ebam sbiya hastasamuhake birata na rakhe, tabe tomara taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Ami tadera birud'dhe tomaderake prakasya yukti-pramana dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/584.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 585, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family [is required] unless they give [up their right as] charity. But if the deceased was from a people at war with you and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave; and if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensation payment presented to his family and the freeing of a believing slave. And whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead], a fast for two months consecutively, [seeking] acceptance of repentance from Allah. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'minin ai yaqtula mu'minan illaa khata'aa; waman qatala mu'minan khata'an fatabreeru raqabatim mu'minatinw wa diyatum mmusallamatun ilaaa ahliheee illaaa ai yassaddaqoo; fa in kaana min qawmin 'aduwwil lakum wa huwa mu'minun fatabreeru raqabatim mu'minah; wa in kaana min qawmim bainakum wa bainahum meesaaqun fadiyatum mmusallamatun ilaaa ahlihee wa tahreeru raqabatim mu'minatin famal lam yajid fa Siyaamu shahraini mutataabi'aini tawhatam minal laah; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "মুসলমানের কাজ নয় যে, মুসলমানকে হত্যা করে; কিন্তু ভুলক্রমে। যে ব্যক্তি মুসলমানকে ভূলক্রমে হত্যা করে, সে একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং রক্ত বিনিময় সমর্পন করবে তার স্বজনদেরকে; কিন্তু যদি তারা ক্ষমা করে দেয়। অতঃপর যদি নিহত ব্যক্তি তোমাদের শত্রু সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং যদি সে তোমাদের সাথে চুক্তিবদ্ধ কোন সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে রক্ত বিনিময় সমর্পণ করবে তার স্বজনদেরকে এবং একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে। অতঃপর যে ব্যক্তি না পায়, সে আল্লাহর কাছ থেকে গোনাহ মাফ করানোর জন্যে উপর্যুপুরি দুই মাস রোযা রাখবে। আল্লাহ, মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Musalamanera kaja naya ye, musalamanake hatya kare; kintu bhulakrame. Ye byakti musalamanake bhulakrame hatya kare, se ekajana musalamana kritadasa mukta karabe ebam rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake; kintu yadi tara ksama kare deya. Atahpara yadi nihata byakti tomadera satru sampradayera antargata haya, tabe musalamana kritadasa mukta karabe ebam yadi se tomadera sathe cuktibad'dha kona sampradayera antargata haya, tabe rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake ebam ekajana musalamana kritadasa mukta karabe. Atahpara ye byakti na paya, se allahara kacha theke gonaha mapha karanora jan'ye uparyupuri du'i masa roya rakhabe. Allaha, mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/585.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 586, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا", "enText": "But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide eternally, and Allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqtul mu'minammuta 'ammidan fajazaaa'uhoo Jahannamu khaalidan feehaa wa ghadibal laahu' alaihi wa la'anahoo wa a'adda lahoo 'azaaban 'azeemaa", "bnText": "যে ব্যক্তি স্বেচ্ছাক্রমে মুসলমানকে হত্যা করে, তার শাস্তি জাহান্নাম, তাতেই সে চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তার প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তার জন্যে ভীষণ শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ye byakti sbecchakrame musalamanake hatya kare, tara sasti jahannama, tate'i se cirakala thakabe. Allaha tara prati krud'dha hayechena, take abhisampata karechena ebam tara jan'ye bhisana sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/586.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 587, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, when you go forth [to fight] in the cause of Allah, investigate; and do not say to one who gives you [a greeting of] peace \"You are not a believer,\" aspiring for the goods of worldly life; for with Allah are many acquisitions. You [yourselves] were like that before; then Allah conferred His favor upon you, so investigate. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa darabtum fee sabeelil laahi fatabaiyanoo wa laa taqooloo liman alqaaa ilaikumus salaama lasta mu'minan tabtaghoona 'aradal hayaatid dunyaa fa'indal laahi maghaanimu kaseerah; kazaalika kuntum min qablu famannnal laahu 'alaikum fatabaiyanoo; innallaaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যখন আল্লাহর পথে সফর কর, তখন যাচাই করে নিও এবং যে, তোমাদেরকে সালাম করে তাকে বলো না যে, তুমি মুসলমান নও। তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদ অন্বেষণ কর, বস্তুতঃ আল্লাহর কাছে অনেক সম্পদ রয়েছে। তোমরা ও তো এমনি ছিলে ইতিপূর্বে; অতঃপর আল্লাহ তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। অতএব, এখন অনুসন্ধান করে নিও। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana allahara pathe saphara kara, takhana yaca'i kare ni'o ebam ye, tomaderake salama kare take balo na ye, tumi musalamana na'o. Tomara parthiba jibanera sampada anbesana kara, bastutah allahara kache aneka sampada rayeche. Tomara o to emani chile itipurbe; atahpara allaha tomadera prati anugraha karechena. Ata'eba, ekhana anusandhana kare ni'o. Niscaya allaha tomadera kaja karmera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/587.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 588, "numberInSurah": 95, "text": "لَّا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and the mujahideen, [who strive and fight] in the cause of Allah with their wealth and their lives. Allah has preferred the mujahideen through their wealth and their lives over those who remain [behind], by degrees. And to both Allah has promised the best [reward]. But Allah has preferred the mujahideen over those who remain [behind] with a great reward -", "enTextTransliteration": "Laa yastawil qaa'idoona Minal mu'mineena ghairu ulid darari walmujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi am waalihim wa anfusihim 'alalqaa'ideena darajab; wa kullanw wa'adal laahul husnaa; wa faddalal laahul mujaahideena 'alal qaa'ideena ajran 'azeemaa", "bnText": "গৃহে উপবিষ্ট মুসলমান-যাদের কোন সঙ্গত ওযর নেই এবং ঐ মুসলমান যারা জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর পথে জেহাদ করে,-সমান নয়। যারা জান ও মাল দ্বারা জেহাদ করে, আল্লাহ তাদের পদমর্যাদা বাড়িয়ে দিয়েছেন গৃহে উপবিষ্টদের তুলনায় এবং প্রত্যেকের সাথেই আল্লাহ কল্যাণের ওয়াদা করেছেন। আল্লাহ মুজাহেদীনকে উপবিষ্টদের উপর মহান প্রতিদানে শ্রেষ্ঠ করেছেন।", "bntextLatin": "Grhe upabista musalamana-yadera kona sangata oyara ne'i ebam ai musalamana yara jana o mala dbara allahara pathe jehada kare,-samana naya. Yara jana o mala dbara jehada kare, allaha tadera padamaryada bariye diyechena grhe upabistadera tulanaya ebam pratyekera sathe'i allaha kalyanera oyada karechena. Allaha mujahedinake upabistadera upara mahana pratidane srestha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/588.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 589, "numberInSurah": 96, "text": "دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Darajaatim minhu wa maghfiratanw wa rahmah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "এগুলো তাঁর পক্ষ থেকে পদমর্যাদা, ক্ষমা ও করুণা; আল্লাহ ক্ষমাশীল ও করুণাময়।", "bntextLatin": "Egulo tamra paksa theke padamaryada, ksama o karuna; allaha ksamasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/589.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 590, "numberInSurah": 97, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves - [the angels] will say, \"In what [condition] were you?\" They will say, \"We were oppressed in the land.\" The angels will say, \"Was not the earth of Allah spacious [enough] for you to emigrate therein?\" For those, their refuge is Hell - and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawaffaa humul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim qaaloo feema kuntum qaaloo kunnaa mustad'afeena fil-ard; qaalooo alam takun ardul laahi waasi'atan fatuhaajiroo feehaa; fa ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যারা নিজের অনিষ্ট করে, ফেরেশতারা তাদের প্রাণ হরণ করে বলে, তোমরা কি অবস্থায় ছিলে? তারা বলেঃ এ ভূখন্ডে আমরা অসহায় ছিলাম। ফেরেশতারা বলেঃ আল্লাহর পৃথিবী কি প্রশস্ত ছিল না যে, তোমরা দেশত্যাগ করে সেখানে চলে যেতে? অতএব, এদের বাসস্থান হল জাহান্নাম এবং তা অত্যন্ত মন্দ স্থান।", "bntextLatin": "Yara nijera anista kare, pheresatara tadera prana harana kare bale, tomara ki abasthaya chile? Tara baleh e bhukhande amara asahaya chilama. Pheresatara baleh allahara prthibi ki prasasta chila na ye, tomara desatyaga kare sekhane cale yete? Ata'eba, edera basasthana hala jahannama ebam ta atyanta manda sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/590.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 591, "numberInSurah": 98, "text": "إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا", "enText": "Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -", "enTextTransliteration": "Illal mustad 'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaani laa yastatee'oona heelatanw wa laa yahtadoona sabeela", "bnText": "কিন্তু পুরুষ, নারী ও শিশুদের মধ্যে যারা অসহায়, তারা কোন উপায় করতে পারে না এবং পথও জানে না।", "bntextLatin": "Kintu purusa, nari o sisudera madhye yara asahaya, tara kona upaya karate pare na ebam patha'o jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/591.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 592, "numberInSurah": 99, "text": "فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Fa ulaaa'ika 'asal laahu ai ya'fuwa 'anhum; wa kaanal laahu 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "অতএব, আশা করা যায়, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ata'eba, asa kara yaya, allaha taderake ksama karabena. Allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/592.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 593, "numberInSurah": 100, "text": "۞ وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever emigrates for the cause of Allah will find on the earth many [alternative] locations and abundance. And whoever leaves his home as an emigrant to Allah and His Messenger and then death overtakes him - his reward has already become incumbent upon Allah. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuhaajir fee sabeelil laahi yajid fil ardi mmuraaghaman kaseeranw wa sa'ah; wa mai yakhruj mim baitihee muhaajiran ilal laahi wa Rasoolihee summa yudrikhul mawtu faqad waqa'a ajruhoo 'alal laah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর পথে দেশত্যাগ করে, সে এর বিনিময়ে অনেক স্থান ও সচ্ছলতা প্রাপ্ত হবে। যে কেউ নিজ গৃহ থেকে বের হয় আল্লাহ ও রসূলের প্রতি হিজরত করার উদ্দেশে, অতঃপর মৃত্যুমুখে পতিত হয়, তবে তার সওয়াব আল্লাহর কাছে অবধারিত হয়ে যায়। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara pathe desatyaga kare, se era binimaye aneka sthana o sacchalata prapta habe. Ye ke'u nija grha theke bera haya allaha o rasulera prati hijarata karara uddese, atahpara mrtyumukhe patita haya, tabe tara sa'oyaba allahara kache abadharita haye yaya. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/593.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 594, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa darabtum fil ardi falaisa 'alaikum junaahun an taqsuroo minas Salaati in khiftum ai yaftinakumul lazeena kafarooo; innal kaafireena kaanoo lakum aduwwam mubeenaa", "bnText": "যখন তোমরা কোন দেশ সফর কর, তখন নামাযে কিছুটা হ্রাস করলে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, যদি তোমরা আশঙ্কা কর যে, কাফেররা তোমাদেরকে উত্ত্যক্ত করবে। নিশ্চয় কাফেররা তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Yakhana tomara kona desa saphara kara, takhana namaye kichuta hrasa karale tomadera kona gonaha ne'i, yadi tomara asanka kara ye, kapherara tomaderake uttyakta karabe. Niscaya kapherara tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/594.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 595, "numberInSurah": 102, "text": "وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِن وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you and let them carry their arms. And when they have prostrated, let them be [in position] behind you and have the other group come forward which has not [yet] prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kunta feehim fa aqamta lahumus Salaata faltaqum taaa'ifatum minhum ma'aka walyaakhuzooo aslihatahum fa izaa sajadoo fal yakoonoo minw waraaa'ikum waltaati taaa'ifatun ukhraa lam yusalloo falyusallo ma'aka walyaakhuzoo hizrahum wa aslihatahum; waddal lazeena kafaroo law taghfuloona 'anaslihatikum wa amti'atikum fa yameeloona 'alaikum mailatanw waahidah; wa laa junaaha 'alaikum in kaana bikum azam mimmatarin aw kuntum mmardaaa an tada'ooo aslihatakum wa khuzoo hizrakum; innal laaha a'adda lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যখন আপনি তাদের মধ্যে থাকেন, অতঃপর নামাযে দাঁড়ান, তখন যেন একদল দাঁড়ায় আপনার সাথে এবং তারা যেন স্বীয় অস্ত্র সাথে নেয়। অতঃপর যখন তারা সেজদা সম্পন্ন করে, তখন আপনার কাছ থেকে যেন সরে যায় এবং অন্য দল যেন আসে, যারা নামায পড়েনি। অতঃপর তারা যেন আপনার সাথে নামায পড়ে এবং আত্মরক্ষার হাতিয়ার সাথে নেয়। কাফেররা চায় যে, তোমরা কোন রূপে অসতর্ক থাক, যাতে তারা একযোগে তোমাদেরকে আক্রমণ করে বসে। যদি বৃষ্টির কারণে তোমাদের কষ্ট হয় অথবা তোমরা অসুস্থ হও তবে স্বীয় অস্ত্র পরিত্যাগ করায় তোমাদের কোন গোনাহ নেই এবং সাথে নিয়ে নাও তোমাদের আত্নরক্ষার অস্ত্র। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদের জন্যে অপমানকর শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana apani tadera madhye thakena, atahpara namaye damrana, takhana yena ekadala damraya apanara sathe ebam tara yena sbiya astra sathe neya. Atahpara yakhana tara sejada sampanna kare, takhana apanara kacha theke yena sare yaya ebam an'ya dala yena ase, yara namaya pareni. Atahpara tara yena apanara sathe namaya pare ebam atmaraksara hatiyara sathe neya. Kapherara caya ye, tomara kona rupe asatarka thaka, yate tara ekayoge tomaderake akramana kare base. Yadi brstira karane tomadera kasta haya athaba tomara asustha ha'o tabe sbiya astra parityaga karaya tomadera kona gonaha ne'i ebam sathe niye na'o tomadera atnaraksara astra. Niscaya allaha kapheradera jan'ye apamanakara sasti prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/595.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 596, "numberInSurah": 103, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا", "enText": "And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qadaitumus Salaata fazkurul laaha qiyaamanw wa qu'oodanw wa 'alaa junoobikum; fa izat maanantum fa aqeemus Salaah; innas Salaata kaanat 'alal mu'mineena kitaabam mawqootaa", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা নামায সম্পন্ন কর, তখন দন্ডায়মান, উপবিষ্ট ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ কর। অতঃপর যখন বিপদমুক্ত হয়ে যাও, তখন নামায ঠিক করে পড়। নিশ্চয় নামায মুসলমানদের উপর ফরয নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara namaya sampanna kara, takhana dandayamana, upabista o sayita abasthaya allahake smarana kara. Atahpara yakhana bipadamukta haye ya'o, takhana namaya thika kare para. Niscaya namaya musalamanadera upara pharaya nirdista samayera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/596.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 597, "numberInSurah": 104, "text": "وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِن تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo fibtighaaa'il qawmi in takoonoo taalamoona fa innahum yaalamoona kamaa taalamoona wa tarjoona minal laahi maa laa yarjoon; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তাদের পশ্চাদ্ধাবনে শৈথিল্য করো না। যদি তোমরা আঘাত প্রাপ্ত, তবে তারাও তো তোমাদের মতই হয়েছে আঘাতপ্রাপ্ত এবং তোমরা আল্লাহর কাছে আশা কর, যা তারা আশা করে না। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera pascad'dhabane saithilya karo na. Yadi tomara aghata prapta, tabe tara'o to tomadera mata'i hayeche aghataprapta ebam tomara allahara kache asa kara, ya tara asa kare na. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/597.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 598, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَائِنِينَ خَصِيمًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi litahkuma bainan naasi bimaaa araakal laah; wa laa takul lilkhaaa'ineena khaseemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার প্রতি সত্য কিতাব অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি মানুষের মধ্যে ফয়সালা করেন, যা আল্লাহ আপনাকে হৃদয়ঙ্গম করান। আপনি বিশ্বাসঘাতকদের পক্ষ থেকে বিতর্ককারী হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara prati satya kitaba abatirna karechi, yate apani manusera madhye phayasala karena, ya allaha apanake hrdayangama karana. Apani bisbasaghatakadera paksa theke bitarkakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/598.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 599, "numberInSurah": 106, "text": "وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wastaghfiril laaha innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "এবং আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/599.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 600, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا", "enText": "And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadil 'anil lazeena yakhtaanoona anfusahum; innal laaha laa yuhibbuman kaana khawwaanan aseemaa", "bnText": "যারা মনে বিশ্বাস ঘাতকতা পোষণ করে তাদের পক্ষ থেকে বিতর্ক করবেন না। আল্লাহ পছন্দ করেন না তাকে, যে বিশ্বাস ঘাতক পাপী হয়।", "bntextLatin": "Yara mane bisbasa ghatakata posana kare tadera paksa theke bitarka karabena na. Allaha pachanda karena na take, ye bisbasa ghataka papi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/600.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 601, "numberInSurah": 108, "text": "يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا", "enText": "They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.", "enTextTransliteration": "Yastakhfoona minannaasi wa laa yastakh foona minal laahi wa huwa ma'ahum iz yubaiyitoona maa laa yardaa minal qawl; wa kaanal laahu bimaa ya'maloona muheetaa", "bnText": "তারা মানুষের কাছে লজ্জিত হয় এবং আল্লাহর কাছে লজ্জিত হয় না। তিনি তাদের সাথে রয়েছেন, যখন তারা রাত্রে এমন বিষয়ে পরামর্শ করে, যাতে আল্লাহ সম্মত নন। তারা যাকিছু করে, সবই আল্লাহর আয়ত্তাধীণ।", "bntextLatin": "Tara manusera kache lajjita haya ebam allahara kache lajjita haya na. Tini tadera sathe rayechena, yakhana tara ratre emana bisaye paramarsa kare, yate allaha sam'mata nana. Tara yakichu kare, saba'i allahara ayattadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/601.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 602, "numberInSurah": 109, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i jaadaltum 'anhum fil hayaatid dunyaa famai yujaadilul laaha 'anhum Yawmal Qiyaamati am mai yakoonu 'alaihim wakeelaa", "bnText": "শুনছ? তোমরা তাদের পক্ষ থেকে পার্থিব জীবনে বিবাদ করছ, অতঃপর কেয়ামতের দিনে তাদের পক্ষ হয়ে আল্লাহর সাথে কে বিবাদ করবে অথবা কে তাদের কার্যনির্বাহী হবে।", "bntextLatin": "Sunacha? Tomara tadera paksa theke parthiba jibane bibada karacha, atahpara keyamatera dine tadera paksa haye allahara sathe ke bibada karabe athaba ke tadera karyanirbahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/602.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 603, "numberInSurah": 110, "text": "وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal sooo'an aw yazlim nafsahoo summa yastaghfiril laaha yajidil laaha Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে গোনাহ, করে কিংবা নিজের অনিষ্ট করে, অতঃপর আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, সে আল্লাহকে ক্ষমাশীল, করুণাময় পায়।", "bntextLatin": "Ye gonaha, kare kimba nijera anista kare, atahpara allahara kache ksama prarthana kare, se allahake ksamasila, karunamaya paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/603.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 604, "numberInSurah": 111, "text": "وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib isman fa innamaa yaksibuhoo 'alaa nafsih; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "যে কেউ পাপ করে, সে নিজের পক্ষেই করে। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u papa kare, se nijera pakse'i kare. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/604.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 605, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib khateee'atan aw isman summa yarmi bihee bareee'an faqadih tamala buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ভূল কিংবা গোনাহ করে, অতঃপর কোন নিরপরাধের উপর অপবাদ আরোপ করে সে নিজের মাথায় বহন করে জঘন্য মিথ্যা ও প্রকাশ্য গোনাহ।", "bntextLatin": "Ye byakti bhula kimba gonaha kare, atahpara kona niraparadhera upara apabada aropa kare se nijera mathaya bahana kare jaghan'ya mithya o prakasya gonaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/605.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 606, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ ۚ وَأَنزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا", "enText": "And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allah upon you been great.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaika wa rahmatuhoo lahammat taaa'ifatum minhum ai yudillooka wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yadurroonaka min shai'; wa anzalal laahu 'alaikal Kitaaba wal Hikmata wa 'allamaka maa lam takun ta'lam; wa kaana fadlul laahi 'alaika 'azeemaa", "bnText": "যদি আপনার প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা না হত, তবে তাদের একদল আপনাকে পথভ্রষ্ট করার সংকল্প করেই ফেলেছিল। তারা পথভ্রান্ত করতে পারে না কিন্তু নিজেদেরকেই এবং আপনার কোন অনিষ্ট করতে পারে না। আল্লাহ আপনার প্রতি ঐশী গ্রন্থ ও প্রজ্ঞা অবতীর্ণ করেছেন এবং আপনাকে এমন বিষয় শিক্ষা দিয়েছেন, যা আপনি জানতেন না। আপনার প্রতি আল্লাহর করুণা অসীম।", "bntextLatin": "Yadi apanara prati allahara anugraha o karuna na hata, tabe tadera ekadala apanake pathabhrasta karara sankalpa kare'i phelechila. Tara pathabhranta karate pare na kintu nijederake'i ebam apanara kona anista karate pare na. Allaha apanara prati aisi grantha o prajna abatirna karechena ebam apanake emana bisaya siksa diyechena, ya apani janatena na. Apanara prati allahara karuna asima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/606.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 607, "numberInSurah": 114, "text": "۞ لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.", "enTextTransliteration": "laa khaira fee kaseerim min najwaahum illaa man amara bisadaqatin aw ma'roofin aw islaahim bainan naas; wa mai yaf'al zaalikab tighaaa'a mardaatil laahi fa sawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "তাদের অধিকাংশ সলা-পরামর্শ ভাল নয়; কিন্তু যে সলা-পরামর্শ দান খয়রাত করতে কিংবা সৎকাজ করতে কিংবা মানুষের মধ্যে সন্ধিস্থাপন কল্পে করতো তা স্বতন্ত্র। যে একাজ করে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমি তাকে বিরাট ছওয়াব দান করব।", "bntextLatin": "Tadera adhikansa sala-paramarsa bhala naya; kintu ye sala-paramarsa dana khayarata karate kimba satkaja karate kimba manusera madhye sandhisthapana kalpe karato ta sbatantra. Ye ekaja kare allahara santustira jan'ye ami take birata cha'oyaba dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/607.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 608, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yushaaqiqir Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahul hudaa wa tattabi' ghaira sabeelil mu'mineena nuwallihee ma tawallaa wa nuslihee Jahannama wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যে কেউ রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তার কাছে সরল পথ প্রকাশিত হওয়ার পর এবং সব মুসলমানের অনুসৃত পথের বিরুদ্ধে চলে, আমি তাকে ঐ দিকেই ফেরাব যে দিক সে অবলম্বন করেছে এবং তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করব। আর তা নিকৃষ্টতর গন্তব্যস্থান।", "bntextLatin": "Ye ke'u rasulera birud'dhacarana kare, tara kache sarala patha prakasita ha'oyara para ebam saba musalamanera anusrta pathera birud'dhe cale, ami take ai dike'i pheraba ye dika se abalambana kareche ebam take jahanname niksepa karaba. Ara ta nikrstatara gantabyasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/608.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 609, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wayaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে তাঁর সাথে কাউকে শরীক করে। এছাড়া যাকে ইচ্ছা, ক্ষমা করেন। যে আল্লাহর সাথে শরীক করে সে সুদূর ভ্রান্তিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Niscaya allaha take ksama karena na, ye tamra sathe ka'uke sarika kare. Echara yake iccha, ksama karena. Ye allahara sathe sarika kare se sudura bhrantite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/609.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 610, "numberInSurah": 117, "text": "إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا", "enText": "They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.", "enTextTransliteration": "iny yad'oona min dooniheee illaaa inaasanw wa iny yad'oona illaa Shaitaanam mareedaa", "bnText": "তারা আল্লাহকে পরিত্যাগ করে শুধু নারীর আরাধনা করে এবং শুধু অবাধ্য শয়তানের পূজা করে।", "bntextLatin": "Tara allahake parityaga kare sudhu narira aradhana kare ebam sudhu abadhya sayatanera puja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/610.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 611, "numberInSurah": 118, "text": "لَّعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "Whom Allah has cursed. For he had said, \"I will surely take from among Your servants a specific portion.", "enTextTransliteration": "La'anahul laah; wa qaala la attakhizanna min 'ibaadika naseebam mafroodaa", "bnText": "যার প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। শয়তান বললঃ আমি অবশ্যই তোমার বান্দাদের মধ্য থেকে নির্দিষ্ট অংশ গ্রহণ করব।", "bntextLatin": "Yara prati allaha abhisampata karechena. Sayatana balalah ami abasya'i tomara bandadera madhya theke nirdista ansa grahana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/611.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 612, "numberInSurah": 119, "text": "وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا", "enText": "And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allah.\" And whoever takes Satan as an ally instead of Allah has certainly sustained a clear loss.", "enTextTransliteration": "Wa la udillannahum wa la umanni yannnahum wa la aamurannahum fala yubat tikunna aazaanal lan'aami wa la aamurannahum fala yughai yirunna khalqal laah; wa mai yattakhizish Shaitaana waliyyam mmin doonil laahi faqad khasira khusraanam mubeena", "bnText": "তাদেরকে পথভ্রষ্ট করব, তাদেরকে আশ্বাস দেব; তাদেরকে পশুদের কর্ণ ছেদন করতে বলব এবং তাদেরকে আল্লাহর সৃষ্ট আকৃতি পরিবর্তন করতে আদেশ দেব। যে কেউ আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, সে প্রকাশ্য ক্ষতিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Taderake pathabhrasta karaba, taderake asbasa deba; taderake pasudera karna chedana karate balaba ebam taderake allahara srsta akrti paribartana karate adesa deba. Ye ke'u allahake chere sayatanake bandhurupe grahana kare, se prakasya ksatite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/612.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 613, "numberInSurah": 120, "text": "يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Ya'iduhum wa yuman neehim wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "সে তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেয় এবং তাদেরকে আশ্বাস দেয়। শয়তান তাদেরকে যে প্রতিশ্রুতি দেয়, তা সব প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Se taderake pratisruti deya ebam taderake asbasa deya. Sayatana taderake ye pratisruti deya, ta saba pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/613.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 614, "numberInSurah": 121, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا", "enText": "The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa laa yajidoona 'anhaa maheesaa", "bnText": "তাদের বাসস্থান জাহান্নাম। তারা সেখান থেকে কোথাও পালাবার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Tadera basasthana jahannama. Tara sekhana theke kotha'o palabara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/614.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 615, "numberInSurah": 122, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا", "enText": "But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluhum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; wa'dal laahi haqqaa; wa man asdaqu minal laahi qeelaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, আমি তাদেরকে উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করাব, যেগুলোর তলদেশে নহরসমূহ প্রবাহিত হয়। তারা চিরকাল তথায় অবস্থান করবে। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সত্য সত্য। আল্লাহর চাইতে অধিক সত্যবাদী কে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, ami taderake udyanasamuhe prabista karaba, yegulora taladese naharasamuha prabahita haya. Tara cirakala tathaya abasthana karabe. Allaha pratisruti diyechena satya satya. Allahara ca'ite adhika satyabadi ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/615.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 616, "numberInSurah": 123, "text": "لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Laisa bi amaaniyyikum wa laaa amaaniyyi Ahlil Kitaab; mai ya'mal sooo'ai yujza bihee wa laa yajid lahoo min doonil laahi waliyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তোমাদের আশার উপর ও ভিত্তি নয় এবং আহলে-কিতাবদের আশার উপরও না। যে কেউ মন্দ কাজ করবে, সে তার শাস্তি পাবে এবং সে আল্লাহ ছাড়া নিজের কোন সমর্থক বা সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "tomadera asara upara o bhitti naya ebam ahale-kitabadera asara upara'o na. Ye ke'u manda kaja karabe, se tara sasti pabe ebam se allaha chara nijera kona samarthaka ba sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/616.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 617, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا", "enText": "And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer - those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata wa laa yuzlamoona naqeeraa", "bnText": "যে লোক পুরুষ হোক কিংবা নারী, কোন সৎকর্ম করে এবং বিশ্বাসী হয়, তবে তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের প্রাপ্য তিল পরিমাণ ও নষ্ট হবে না।", "bntextLatin": "Ye loka purusa hoka kimba nari, kona satkarma kare ebam bisbasi haya, tabe tara jannate prabesa karabe ebam tadera prapya tila parimana o nasta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/617.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 618, "numberInSurah": 125, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۗ وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا", "enText": "And who is better in religion than one who submits himself to Allah while being a doer of good and follows the religion of Abraham, inclining toward truth? And Allah took Abraham as an intimate friend.", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu deenam mimmman aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinunw wattaba'a Millata Ibraaheema haneefaa; wattakhazal laahu Ibraaheema khaleelaa", "bnText": "যে আল্লাহর নির্দেশের সামনে মস্তক অবনত করে সৎকাজে নিয়োজিত থাকে এবং ইব্রাহীমের ধর্ম অনুসরণ করে, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন, তার চাইতে উত্তম ধর্ম কার? আল্লাহ ইব্রাহীমকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Ye allahara nirdesera samane mastaka abanata kare satkaje niyojita thake ebam ibrahimera dharma anusarana kare, yini ekanistha chilena, tara ca'ite uttama dharma kara? Allaha ibrahimake bandhurupe grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/618.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 619, "numberInSurah": 126, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu bikulli shai'im muheetaa", "bnText": "যা কিছু নভোন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে, সব আল্লাহরই। সব বস্তু আল্লাহর মুষ্ঠি বলয়ে।", "bntextLatin": "Ya kichu nabhondale ache ebam ya kichu bhumandale ache, saba allahara'i. Saba bastu allahara musthi balaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/619.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 620, "numberInSurah": 127, "text": "وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا", "enText": "And they request from you, [O Muhammad], a [legal] ruling concerning women. Say, \"Allah gives you a ruling about them and [about] what has been recited to you in the Book concerning the orphan girls to whom you do not give what is decreed for them - and [yet] you desire to marry them - and concerning the oppressed among children and that you maintain for orphans [their rights] in justice.\" And whatever you do of good - indeed, Allah is ever Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Wa yastaftoonaka finnisaaa'i qulil laahu yufteekum feehinna wa maa yutlaa 'alaikum fil Kitaabi fee yataaman nisaaa'il laatee laa tu'toonahunna mmaa kutiba lahunnna wa targhaboona an tankihoohunna wal mustad'a feena minal wildaani wa an taqoomoo lilyataamaa bilqist; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha kaana bihee 'Aleemaa", "bnText": "তারা আপনার কাছে নারীদের বিবাহের অনুমতি চায়। বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তাদের সম্পর্কে অনুমতি দেন এবং কোরআনে তোমাদেরকে যা যা পাট করে শুনানো হয়, তা ঐ সব পিতৃহীনা-নারীদের বিধান, যাদের কে তোমরা নির্ধারিত অধিকার প্রদান কর না অথচ বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার বাসনা রাখ। আর অক্ষম শিশুদের বিধান এই যে, এতীমদের জন্যে ইনসাফের উপর কায়েম থাক। তোমরা যা ভাল কাজ করবে, তা আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tara apanara kache naridera bibahera anumati caya. Bale dinah allaha tomaderake tadera samparke anumati dena ebam kora'ane tomaderake ya ya pata kare sunano haya, ta ai saba pitrhina-naridera bidhana, yadera ke tomara nirdharita adhikara pradana kara na athaca bibaha bandhane abad'dha karara basana rakha. Ara aksama sisudera bidhana e'i ye, etimadera jan'ye inasaphera upara kayema thaka. Tomara ya bhala kaja karabe, ta allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/620.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 621, "numberInSurah": 128, "text": "وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ الْأَنفُسُ الشُّحَّ ۚ وَإِن تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa inimra atun khaafat mim ba'lihaa nushoozan aw i'raadan falaa junaaha 'alaihi maaa ai yuslihaa bainahumaa sulhaa; wassulhu khair; wa uhdiratil anfusush shuhh; wa in tuhsinoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "যদি কোন নারী স্বীয় স্বামীর পক্ষ থেকে অসদাচরণ কিংবা উপেক্ষার আশংকা করে, তবে পরস্পর কোন মীমাংসা করে নিলে তাদের উভয়ের কোন গোনাহ নাই। মীমাংসা উত্তম। মনের সামনে লোভ বিদ্যমান আছে। যদি তোমরা উত্তম কাজ কর এবং খোদাভীরু হও, তবে, আল্লাহ তোমাদের সব কাজের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi kona nari sbiya sbamira paksa theke asadacarana kimba upeksara asanka kare, tabe paraspara kona mimansa kare nile tadera ubhayera kona gonaha na'i. Mimansa uttama. Manera samane lobha bidyamana ache. Yadi tomara uttama kaja kara ebam khodabhiru ha'o, tabe, allaha tomadera saba kajera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/621.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 622, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَن تَسْتَطِيعُوا أَن تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِن تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if you should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging. And if you amend [your affairs] and fear Allah - then indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lan tastatee'ooo an ta'diloo bainan nisaaa'i wa law harastum falaa tameeloo kullal maili fatazaroohaa kalmu'al laqah; wa in tuslihoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমরা কখনও নারীদেরকে সমান রাখতে পারবে না, যদিও এর আকাঙ্ক্ষী হও। অতএব, সম্পূর্ণ ঝুঁকেও পড়ো না যে, একজনকে ফেলে রাখ দোদুল্যমান অবস্থায়। যদি সংশোধন কর এবং খোদাভীরু হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomara kakhana'o nariderake samana rakhate parabe na, yadi'o era akanksi ha'o. Ata'eba, sampurna jhumke'o paro na ye, ekajanake phele rakha dodulyamana abasthaya. Yadi sansodhana kara ebam khodabhiru ha'o, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/622.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 623, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا", "enText": "But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yatafarraqaa yughnil laahu kullam min sa'atih; wa kaanal laahu Waasi'an Hakeemaa", "bnText": "যদি উভয়েই বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তবে আল্লাহ স্বীয় প্রশস্ততা দ্বারা প্রত্যেককে অমুখাপেক্ষী করে দিবেন। আল্লাহ সুপ্রশস্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi ubhaye'i bicchinna haye yaya, tabe allaha sbiya prasastata dbara pratyekake amukhapeksi kare dibena. Allaha suprasasta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/623.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 624, "numberInSurah": 131, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And We have instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to fear Allah. But if you disbelieve - then to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maafis samaawaati wa maa fil ard; wa laqad wassainal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa iyyaakum anit taqul laah; wa intakfuroo fa inna lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu Ghaniyyan hameedaa", "bnText": "আর যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। বস্তুতঃ আমি নির্দেশ দিয়েছি তোমাদের পূর্ববর্তী গ্রন্থের অধিকারীদেরকে এবং তোমাদেরকে যে, তোমরা সবাই ভয় করতে থাক আল্লাহকে। যদি তোমরা তা না মান, তবে জেনো, সে সব কিছুই আল্লাহ তা’আলার যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আর আল্লাহ হচ্ছেন অভাবহীন, প্রসংশিত।", "bntextLatin": "Ara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i allahara. Bastutah ami nirdesa diyechi tomadera purbabarti granthera adhikariderake ebam tomaderake ye, tomara saba'i bhaya karate thaka allahake. Yadi tomara ta na mana, tabe jeno, se saba kichu'i allaha ta’alara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Ara allaha hacchena abhabahina, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/624.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 625, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর আল্লাহরই জন্যে সে সবকিছু যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আল্লাহই যথেষ্ট কর্মবিধায়ক।", "bntextLatin": "Ara allahara'i jan'ye se sabakichu ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Allaha'i yathesta karmabidhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/625.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 626, "numberInSurah": 133, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا", "enText": "If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.", "enTextTransliteration": "Iny-yashaa yuzhibkum aiyuhan naasu wa yaati bi aakhareen; wa kaanal laahu 'alaa zaalika Qadeeraa", "bnText": "হে মানবকূল, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে সরিয়ে তোমাদের জায়গায় অন্য কাউকে প্রতিষ্ঠিত করেন? বস্তুতঃ আল্লাহর সে ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "He manabakula, yadi allaha tomaderake sariye tomadera jayagaya an'ya ka'uke pratisthita karena? Bastutah allahara se ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/626.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 627, "numberInSurah": 134, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "man kaana yureedu sawaabad dunyaa fa'indallaahi sawaabud dunyaa wal Aakhirah; wa kaanal laahu Samee'am Baseeraa", "bnText": "যে কেউ দুনিয়ার কল্যাণ কামনা করবে, তার জেনে রাখা প্রয়োজন যে, দুনিয়া ও আখেরাতের কল্যাণ আল্লাহরই নিকট রয়েছে। আর আল্লাহ সব কিছু শোনেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Ye ke'u duniyara kalyana kamana karabe, tara jene rakha prayojana ye, duniya o akheratera kalyana allahara'i nikata rayeche. Ara allaha saba kichu sonena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/627.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 628, "numberInSurah": 135, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا ۚ وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo koonoo qawwa ameena bilqisti shuhadaaa'a lillaahi wa law 'alaa anfusikum awil waalidaini wal aqrabeen iny yakun ghaniyyan aw faqeeran fallaahu awlaa bihimaa falaaa tattabi'ul hawaaa an ta'diloo; wa in talwooo aw tu'ridoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা ন্যায়ের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক; আল্লাহর ওয়াস্তে ন্যায়সঙ্গত সাক্ষ্যদান কর, তাতে তোমাদের নিজের বা পিতা-মাতার অথবা নিকটবর্তী আত্নীয়-স্বজনের যদি ক্ষতি হয় তবুও। কেউ যদি ধনী কিংবা দরিদ্র হয়, তবে আল্লাহ তাদের শুভাকাঙ্খী তোমাদের চাইতে বেশী। অতএব, তোমরা বিচার করতে গিয়ে রিপুর কামনা-বাসনার অনুসরণ করো না। আর যদি তোমরা ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বল কিংবা পাশ কাটিয়ে যাও, তবে আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ কর্ম সম্পর্কেই অবগত।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara n'yayera upara pratisthita thaka; allahara oyaste n'yayasangata saksyadana kara, tate tomadera nijera ba pita-matara athaba nikatabarti atniya-sbajanera yadi ksati haya tabu'o. Ke'u yadi dhani kimba daridra haya, tabe allaha tadera subhakankhi tomadera ca'ite besi. Ata'eba, tomara bicara karate giye ripura kamana-basanara anusarana karo na. Ara yadi tomara ghuriye-pemciye katha bala kimba pasa katiye ya'o, tabe allaha tomadera yabatiya kaja karma samparke'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/628.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 629, "numberInSurah": 136, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo aaminoo billaahi wa Rasoolihee wal Kitaabil lazee nazzala 'alaa Rasoolihee wal Kitaabil lazeee anzala min qabl; wa mai yakfur billaahi wa Malaaa'ikatihee wa Kutubihee wa Rusulihee wal Yawmil Aakhiri faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহর উপর পরিপূর্ণ বিশ্বাস স্থাপন কর এবং বিশ্বাস স্থাপন কর তাঁর রসূলও তাঁর কিতাবের উপর, যা তিনি নাযিল করেছেন স্বীয় রসূলের উপর এবং সেসমস্ত কিতাবের উপর, যেগুলো নাযিল করা হয়েছিল ইতিপূর্বে। যে আল্লাহর উপর, তাঁর ফেরেশতাদের উপর, তাঁর কিতাব সমূহের উপর এবং রসূলগণের উপর ও কিয়ামতদিনের উপর বিশ্বাস করবে না, সে পথভ্রষ্ট হয়ে বহু দূরে গিয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahara upara paripurna bisbasa sthapana kara ebam bisbasa sthapana kara tamra rasula'o tamra kitabera upara, ya tini nayila karechena sbiya rasulera upara ebam sesamasta kitabera upara, yegulo nayila kara hayechila itipurbe. Ye allahara upara, tamra pheresatadera upara, tamra kitaba samuhera upara ebam rasulaganera upara o kiyamatadinera upara bisbasa karabe na, se pathabhrasta haye bahu dure giye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/629.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 630, "numberInSurah": 137, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in disbelief - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a way.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo summa kafaroo summa aamanoo summa kafaroo summaz daado kufral lam yakunil laahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum sabeelaa", "bnText": "যারা একবার মুসলমান হয়ে পরে পুনরায় কাফের হয়ে গেছে, আবার মুসলমান হয়েছে এবং আবারো কাফের হয়েছে এবং কুফরীতেই উন্নতি লাভ করেছে, আল্লাহ তাদেরকে না কখনও ক্ষমা করবেন, না পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yara ekabara musalamana haye pare punaraya kaphera haye geche, abara musalamana hayeche ebam abaro kaphera hayeche ebam kupharite'i unnati labha kareche, allaha taderake na kakhana'o ksama karabena, na patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/630.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 631, "numberInSurah": 138, "text": "بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Bashshiril munaafiqeena bi anna lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "সেসব মুনাফেককে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন যে, তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Sesaba munaphekake susambada suniye dina ye, tadera jan'ya nirdharita rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/631.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 632, "numberInSurah": 139, "text": "الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا", "enText": "Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed, honor belongs to Allah entirely.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattakhizoo nal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; a-yabta ghoona 'indahumul 'izzata fainnnal 'izzata lillaahi jamee'aa", "bnText": "যারা মুসলমানদের বর্জন করে কাফেরদেরকে নিজেদের বন্ধু বানিয়ে নেয় এবং তাদেরই কাছে সম্মান প্রত্যাশা করে, অথচ যাবতীয় সম্মান শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য।", "bntextLatin": "Yara musalamanadera barjana kare kapheraderake nijedera bandhu baniye neya ebam tadera'i kache sam'mana pratyasa kare, athaca yabatiya sam'mana sudhumatra allahara'i jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/632.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 633, "numberInSurah": 140, "text": "وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا", "enText": "And it has already come down to you in the Book that when you hear the verses of Allah [recited], they are denied [by them] and ridiculed; so do not sit with them until they enter into another conversation. Indeed, you would then be like them. Indeed Allah will gather the hypocrites and disbelievers in Hell all together -", "enTextTransliteration": "Wa qad nazzala 'alaikum fil Kitaabi an izaa sami'tum Aayaatil laahi yukfaru bihaa wa yustahza u bihaa falaa taq'udoo ma'ahum hattaa yakhoodoo fee hadeesin ghairih; innakum izam misluhum; innal laaha jaami'ul munaafiqeena wal kaafireena fee jahannama jamee'aa", "bnText": "আর কোরআনের মাধ্যমে তোমাদের প্রতি এই হুকুম জারি করে দিয়েছেন যে, যখন আল্লাহ তা’ আলার আয়াতসমূহের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন ও বিদ্রুপ হতে শুনবে, তখন তোমরা তাদের সাথে বসবে না, যতক্ষণ না তারা প্রসঙ্গান্তরে চলে যায়। তা না হলে তোমরাও তাদেরই মত হয়ে যাবে। আল্লাহ দোযখের মাঝে মুনাফেক ও কাফেরদেরকে একই জায়গায় সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Ara kora'anera madhyame tomadera prati e'i hukuma jari kare diyechena ye, yakhana allaha ta’ alara ayatasamuhera prati asbikrti jnapana o bidrupa hate sunabe, takhana tomara tadera sathe basabe na, yataksana na tara prasangantare cale yaya. Ta na hale tomara'o tadera'i mata haye yabe. Allaha doyakhera majhe munapheka o kapheraderake eka'i jayagaya samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/633.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 634, "numberInSurah": 141, "text": "الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا", "enText": "Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allah, they say, \"Were we not with you?\" But if the disbelievers have a success, they say [to them], \"Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?\" Allah will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allah give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].", "enTextTransliteration": "Allazeena yatarab basoona bikum fa in kaana lakum fathum minal laahi qaalooo alam nakum ma'akum wa in kaana lilkaafireena naseebun qaalooo alam nastah wiz 'alaikum wa nammna'kum minal mu'mineen; fallaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamah; wa lai yaj'alal laahu lilkaafireena 'alal mu'mineena sabeelaa", "bnText": "এরা এমনি মুনাফেক যারা তোমাদের কল্যাণ-অকল্যাণের প্রতীক্ষায় ওঁৎপেতে থাকে। অতঃপর আল্লাহর ইচ্ছায় তোমাদের যদি কোন বিজয় অর্জিত হয়, তবে তারা বলে, আমরাও কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? পক্ষান্তরে কাফেরদের যদি আংশিক বিজয় হয়, তবে বলে, আমরা কি তোমাদেরকে ঘিরে রাখিনি এবং মুসলমানদের কবল থেকে রক্ষা করিনি? সুতরাং আল্লাহ তোমাদের মধ্যে কেয়ামতের দিন মীমাংসা করবেন এবং কিছুতেই আল্লাহ কাফেরদেরকে মুসলমানদের উপর বিজয় দান করবেন না।", "bntextLatin": "Era emani munapheka yara tomadera kalyana-akalyanera pratiksaya omtpete thake. Atahpara allahara icchaya tomadera yadi kona bijaya arjita haya, tabe tara bale, amara'o ki tomadera sathe chilama na? Paksantare kapheradera yadi ansika bijaya haya, tabe bale, amara ki tomaderake ghire rakhini ebam musalamanadera kabala theke raksa karini? Sutaram allaha tomadera madhye keyamatera dina mimansa karabena ebam kichute'i allaha kapheraderake musalamanadera upara bijaya dana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/634.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 635, "numberInSurah": 142, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering Allah except a little,", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena yukhaadi'oonal laaha wa huwa khaadi'uhum wa izaa qaamooo ilas Salaati qaamoo kusaalaa yuraaa'oonan naasa wa laa yazkuroonal laaha illaa qaleelaa", "bnText": "অবশ্যই মুনাফেকরা প্রতারণা করছে আল্লাহর সাথে, অথচ তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতারিত করে। বস্তুতঃ তারা যখন নামাযে দাঁড়ায় তখন দাঁড়ায়, একান্ত শিথিল ভাবে লোক দেখানোর জন্য। আর তারা আল্লাহকে অল্পই স্মরণ করে।", "bntextLatin": "Abasya'i munaphekara pratarana karache allahara sathe, athaca tara nijera'i nijedera pratarita kare. Bastutah tara yakhana namaye damraya takhana damraya, ekanta sithila bhabe loka dekhanora jan'ya. Ara tara allahake alpa'i smarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/635.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 636, "numberInSurah": 143, "text": "مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah leaves astray - never will you find for him a way.", "enTextTransliteration": "Muzabzabeena baina zaalika laaa ilaa haaa' ulaaa'i wa laaa ilaa haaa'ulaaa'; wa mai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeela", "bnText": "এরা দোদুল্যমান অবস্থায় ঝুলন্ত; এদিকেও নয় ওদিকেও নয়। বস্তুতঃ যাকে আল্লাহ গোমরাহ করে দেন, তুমি তাদের জন্য কোন পথই পাবে না কোথাও।", "bntextLatin": "Era dodulyamana abasthaya jhulanta; edike'o naya odike'o naya. Bastutah yake allaha gomaraha kare dena, tumi tadera jan'ya kona patha'i pabe na kotha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/636.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 637, "numberInSurah": 144, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; aturee doona an taj'aloo lillaahi 'alaikum sultaanam mubeenaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা কাফেরদেরকে বন্ধু বানিও না মুসলমানদের বাদ দিয়ে। তোমরা কি এমনটি করে নিজের উপর আল্লাহর প্রকাশ্য দলীল কায়েম করে দেবে", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara kapheraderake bandhu bani'o na musalamanadera bada diye. Tomara ki emanati kare nijera upara allahara prakasya dalila kayema kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/637.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 638, "numberInSurah": 145, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا", "enText": "Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena fiddarkil asfali minan Naari wa lan tajjida lahum naseeraa", "bnText": "নিঃসন্দেহে মুনাফেকরা রয়েছে দোযখের সর্বনিম্ন স্তরে। আর তোমরা তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী কখনও পাবে না।", "bntextLatin": "nihsandehe munaphekara rayeche doyakhera sarbanimna stare. Ara tomara tadera jan'ya kona sahayyakari kakhana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/638.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 639, "numberInSurah": 146, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa'tasamoo billaahi wa akhlasoo deenahum lillaahi faulaaa'ika ma'al mu'mineena wa sawfa yu'til laahul mu'mineena ajran 'azeemaa", "bnText": "অবশ্য যারা তওবা করে নিয়েছে, নিজেদের অবস্থার সংস্কার করেছে এবং আল্লাহর পথকে সুদৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরে আল্লাহর ফরমাবরদার হয়েছে, তারা থাকবে মুসলমানদেরই সাথে। বস্তুতঃ আল্লাহ শীঘ্রই ঈমানদারগণকে মহাপূণ্য দান করবেন।", "bntextLatin": "Abasya yara ta'oba kare niyeche, nijedera abasthara sanskara kareche ebam allahara pathake sudrrhabhabe amkare dhare allahara pharamabaradara hayeche, tara thakabe musalamanadera'i sathe. Bastutah allaha sighra'i imanadaraganake mahapunya dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/639.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 640, "numberInSurah": 147, "text": "مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا", "enText": "What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "maa yafa'lul laahu bi 'azaabikum in shakartum wa aamantum; wa kaanal laahu Shaakiran 'Aleema", "bnText": "তোমাদের আযাব দিয়ে আল্লাহ কি করবেন যদি তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর এবং ঈমানের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক! আর আল্লাহ হচ্ছেন সমুচিত মূল্যদানকারী সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera ayaba diye allaha ki karabena yadi tomara krtajnata prakasa kara ebam imanera upara pratisthita thaka! Ara allaha hacchena samucita mulyadanakari sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/640.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 641, "numberInSurah": 148, "text": "۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا", "enText": "Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laa yuhibbullaahul jahra bis sooo'i minal qawli illaa man zulim; wa kaanallaahu Samee'an 'Aleeman", "bnText": "আল্লাহ কোন মন্দ বিষয় প্রকাশ করা পছন্দ করেন না। তবে কারো প্রতি জুলুম হয়ে থাকলে সে কথা আলাদা। আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Allaha kona manda bisaya prakasa kara pachanda karena na. Tabe karo prati juluma haye thakale se katha alada. Allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/641.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 642, "numberInSurah": 149, "text": "إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا", "enText": "If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.", "enTextTransliteration": "in tubdoo khairann aw tukhfoohu aw ta'foo 'an sooo'in fa innal laaha kaana 'afuwwan Qadeeraa", "bnText": "তোমরা যদি কল্যাণ কর প্রকাশ্যভাবে কিংবা গোপনে অথবা যদি তোমরা আপরাধ ক্ষমা করে দাও, তবে জেনো, আল্লাহ নিজেও ক্ষমাকারী, মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tomara yadi kalyana kara prakasyabhabe kimba gopane athaba yadi tomara aparadha ksama kare da'o, tabe jeno, allaha nije'o ksamakari, mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/642.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 643, "numberInSurah": 150, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah and His messengers and say, \"We believe in some and disbelieve in others,\" and wish to adopt a way in between -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakkfuroona billaahi wa Rusulihee wa yureedoona ai yufarriqoo bainal laahi wa Rusulihee wa yaqooloona nu'minu biba'dinw wa nakfuru biba' dinw wa yureedoona ai yattakhizoo baina zaalika sabeelaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তার রসূলের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপনকারী তদুপরি আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাসে তারতম্য করতে চায় আর বলে যে, আমরা কতককে বিশ্বাস করি কিন্তু কতককে প্রত্যাখ্যান করি এবং এরই মধ্যবর্তী কোন পথ অবলম্বন করতে চায়।", "bntextLatin": "Yara allaha o tara rasulera prati asbikrti jnapanakari tadupari allaha o rasulera prati bisbase taratamya karate caya ara bale ye, amara katakake bisbasa kari kintu katakake pratyakhyana kari ebam era'i madhyabarti kona patha abalambana karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/643.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 644, "numberInSurah": 151, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul kaafiroona haqqaa; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "প্রকৃতপক্ষে এরাই সত্য প্রত্যাখ্যাকারী। আর যারা সত্য প্রত্যাখ্যানকারী তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছি অপমানজনক আযাব।", "bntextLatin": "Prakrtapakse era'i satya pratyakhyakari. Ara yara satya pratyakhyanakari tadera jan'ya tairi kare rekhechi apamanajanaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/644.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 645, "numberInSurah": 152, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُولَٰئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "But they who believe in Allah and His messengers and do not discriminate between any of them - to those He is going to give their rewards. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusulihee wa lam yufarriqoo baina ahadim minhum ulaaa'ika sawfa yu'teehim ujoorahum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের উপর এবং তাঁদের কারও প্রতি ঈমান আনতে গিয়ে কাউকে বাদ দেয়নি, শীঘ্রই তাদেরকে প্রাপ্য সওয়াব দান করা হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche allahara upara, tamra rasulera upara ebam tamdera kara'o prati imana anate giye ka'uke bada deyani, sighra'i taderake prapya sa'oyaba dana kara habe. Bastutah allaha ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/645.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 646, "numberInSurah": 153, "text": "يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ ۚ وَآتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "The People of the Scripture ask you to bring down to them a book from the heaven. But they had asked of Moses [even] greater than that and said, \"Show us Allah outright,\" so the thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf [for worship] after clear evidences had come to them, and We pardoned that. And We gave Moses a clear authority.", "enTextTransliteration": "yas'aluka Ahlul Kitaabi an tunazzila 'alaihim Kitaabam minas samaaa'i faqad sa aloo Moosaa akbara min zaalika faqaaloo arinal laaha jahratan fa akhazat humus saa'iqatu bizulmihim; summat takhazul 'ijla mim ba'di maa jaa'at humul baiyinaatu fa'afawnaa 'ann zaalik; wa aatainaa Moosaa sultaanam mubeenaa", "bnText": "আপনার নিকট আহলে-কিতাবরা আবেদন জানায় যে, আপনি তাদের উপর আসমান থেকে লিখিত কিতাব অবতীর্ণ করিয়ে নিয়ে আসুন। বস্তুতঃ এরা মূসার কাছে এর চেয়েও বড় জিনিস চেয়েছে। বলেছে, একেবারে সামনাসামনিভাবে আমাদের আল্লাহকে দেখিয়ে দাও। অতএব, তাদের উপর বজ্রপাত হয়েছে তাদের পাপের দরুন; অতঃপর তাদের নিকট সুস্পষ্ট প্রমাণ-নিদর্শন প্রকাশিত হবার পরেও তারা গো-বৎসকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল; তাও আমি ক্ষমা করে দিয়েছিলাম এবং আমি মূসাকে প্রকৃষ্ট প্রভাব দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara nikata ahale-kitabara abedana janaya ye, apani tadera upara asamana theke likhita kitaba abatirna kariye niye asuna. Bastutah era musara kache era ceye'o bara jinisa ceyeche. Baleche, ekebare samanasamanibhabe amadera allahake dekhiye da'o. Ata'eba, tadera upara bajrapata hayeche tadera papera daruna; atahpara tadera nikata suspasta pramana-nidarsana prakasita habara pare'o tara go-batsake upasyarupe grahana karechila; ta'o ami ksama kare diyechilama ebam ami musake prakrsta prabhaba dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/646.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 647, "numberInSurah": 154, "text": "وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, \"Enter the gate bowing humbly\", and We said to them, \"Do not transgress on the sabbath\", and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naa fawqahumut Toora bimeesaaqihim wa qulnaa lahumud khulul baaba sujjadanw wa qulnaa lahum laa ta'doo fis Sabti wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "আর তাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নেবার উদ্দেশ্যে আমি তাদের উপর তূর পর্বতকে তুলে ধরেছিলাম এবং তাদেরকে বলেছিলাম, অবনত মস্তকে দরজায় ঢোক। আর বলেছিলাম, শনিবার দিন সীমালংঘন করো না। এভাবে তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার নিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara tadera kacha theke pratisruti nebara uddesye ami tadera upara tura parbatake tule dharechilama ebam taderake balechilama, abanata mastake darajaya dhoka. Ara balechilama, sanibara dina simalanghana karo na. Ebhabe tadera kacha theke drrha angikara niyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/647.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 648, "numberInSurah": 155, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of Allah and their killing of the prophets without right and their saying, \"Our hearts are wrapped\". Rather, Allah has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaaqahum wa kufrihim bi Aayaatil laahi wa qatlihimul Ambiyaaa'a bighairi haqqinw wa qawlihim quloobunna ghulf; bal taba'al laahu 'alaihaa bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleelaa", "bnText": "অতএব, তারা যে শাস্তিপ্রাপ্ত হয়েছিল, তা ছিল তাদেরই অঙ্গীকার ভঙ্গর জন্য এবং অন্যায়ভাবে রসূলগণকে হত্যা করার কারণে এবং তাদের এই উক্তির দরুন যে, আমাদের হৃদয় আচ্ছন্ন। অবশ্য তা নয়, বরং কুফরীর কারণে স্বয়ং আল্লাহ তাদের অন্তরের উপর মোহর এঁটে দিয়েছেন। ফলে এরা ঈমান আনে না কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ye sastiprapta hayechila, ta chila tadera'i angikara bhangara jan'ya ebam an'yayabhabe rasulaganake hatya karara karane ebam tadera e'i uktira daruna ye, amadera hrdaya acchanna. Abasya ta naya, baram kupharira karane sbayam allaha tadera antarera upara mohara emte diyechena. Phale era imana ane na kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/648.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 649, "numberInSurah": 156, "text": "وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا", "enText": "And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,", "enTextTransliteration": "Wa bikufrihim wa qawlihim 'alaa Maryama buh taanan 'azeema", "bnText": "আর তাদের কুফরী এবং মরিয়মের প্রতি মহা অপবাদ আরোপ করার কারণে।", "bntextLatin": "Ara tadera kuphari ebam mariyamera prati maha apabada aropa karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/649.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 650, "numberInSurah": 157, "text": "وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا", "enText": "And [for] their saying, \"Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah.\" And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain.", "enTextTransliteration": "Wa qawlihim innaa qatal nal maseeha 'Eesab-na-Maryama Rasoolal laahi wa maa qataloohu wa maa salaboohu wa laakin shubbiha lahum; wa innal lazeenakh talafoo fee lafee shakkim minh; maa lahum bihee min 'ilmin illat tibaa'az zann; wa maa qataloohu yaqeenaa", "bnText": "আর তাদের একথা বলার কারণে যে, আমরা মরিয়ম পুত্র ঈসা মসীহকে হত্যা করেছি যিনি ছিলেন আল্লাহর রসূল। অথচ তারা না তাঁকে হত্যা করেছে, আর না শুলীতে চড়িয়েছে, বরং তারা এরূপ ধাঁধায় পতিত হয়েছিল। বস্তুতঃ তারা এ ব্যাপারে নানা রকম কথা বলে, তারা এক্ষেত্রে সন্দেহের মাঝে পড়ে আছে, শুধুমাত্র অনুমান করা ছাড়া তারা এ বিষয়ে কোন খবরই রাখে না। আর নিশ্চয়ই তাঁকে তারা হত্যা করেনি।", "bntextLatin": "Ara tadera ekatha balara karane ye, amara mariyama putra isa masihake hatya karechi yini chilena allahara rasula. Athaca tara na tamke hatya kareche, ara na sulite cariyeche, baram tara erupa dhamdhaya patita hayechila. Bastutah tara e byapare nana rakama katha bale, tara eksetre sandehera majhe pare ache, sudhumatra anumana kara chara tara e bisaye kona khabara'i rakhe na. Ara niscaya'i tamke tara hatya kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/650.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 651, "numberInSurah": 158, "text": "بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Bar rafa'ahul laahu ilayh; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "বরং তাঁকে উঠিয়ে নিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা নিজের কাছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন মহাপরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baram tamke uthiye niyechena allaha ta’ala nijera kache. Ara allaha hacchena mahaparakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/651.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 652, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا", "enText": "And there is none from the People of the Scripture but that he will surely believe in Jesus before his death. And on the Day of Resurrection he will be against them a witness.", "enTextTransliteration": "Wa im min Ahlil Kitaabi illaa layu'minanna bihee qabla mawtihee wa Yawmal Qiyaamati yakoonu 'alaihim shaheedaa", "bnText": "আর আহলে-কিতাবদের মধ্যে যত শ্রেণী রয়েছে তারা সবাই ঈমান আনবে ঈসার উপর তাদের মৃত্যুর পূর্বে। আর কেয়ামতের দিন তাদের জন্য সাক্ষীর উপর সাক্ষী উপস্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabadera madhye yata sreni rayeche tara saba'i imana anabe isara upara tadera mrtyura purbe. Ara keyamatera dina tadera jan'ya saksira upara saksi upasthita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/652.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 653, "numberInSurah": 160, "text": "فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا", "enText": "For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],", "enTextTransliteration": "Fabizulmin minal lazeena haadoo harramnaa 'alaihim taiyibaatin uhillat lahum wa bisadihim 'an sabeelil laahi kaseeraa", "bnText": "বস্তুতঃ ইহুদীদের জন্য আমি হারাম করে দিয়েছি বহু পূত-পবিত্র বস্তু যা তাদের জন্য হালাল ছিল-তাদের পাপের কারণে এবং আল্লাহর পথে অধিক পরিমাণে বাধা দানের দরুন।", "bntextLatin": "Bastutah ihudidera jan'ya ami harama kare diyechi bahu puta-pabitra bastu ya tadera jan'ya halala chila-tadera papera karane ebam allahara pathe adhika parimane badha danera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/653.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 654, "numberInSurah": 161, "text": "وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly. And we have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa akhzihimur ribaa wa qad nuhoo 'anhu wa aklihim amwaalan naasi bilbaatil; wa a'tadnaa lilkaafireena minhum 'azaaban aleema", "bnText": "আর এ কারণে যে, তারা সুদ গ্রহণ করত, অথচ এ ব্যাপারে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছিল এবং এ কারণে যে, তারা অপরের সম্পদ ভোগ করতো অন্যায় ভাবে। বস্তুত; আমি কাফেরদের জন্য তৈরী করে রেখেছি বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara e karane ye, tara suda grahana karata, athaca e byapare nisedhajna aropa kara hayechila ebam e karane ye, tara aparera sampada bhoga karato an'yaya bhabe. Bastuta; ami kapheradera jan'ya tairi kare rekhechi bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/654.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 655, "numberInSurah": 162, "text": "لَّٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ۚ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.", "enTextTransliteration": "Laakinir raasikhoona fil'ilmi minhum walmu'minoona yu'minoona bimaaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika walmuqeemeenas Salaata walmu'toonaz Zakaata walmu 'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; ulaaa'ika sanu'teehim ajran 'azeemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের মধ্যে জ্ঞানপক্ক ও ঈমানদার, তারা তাও মান্য করে যা আপনার উপর অবতীর্ণ হয়েছে এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আপনার পূর্বে। আর যারা নামাযে অনুবর্তিতা পালনকারী, যারা যাকাত দানকারী এবং যারা আল্লাহ ও কেয়ামতে আস্থাশীল। বস্তুতঃ এমন লোকদেরকে আমি দান করবো মহাপুণ্য।", "bntextLatin": "Kintu yara tadera madhye jnanapakka o imanadara, tara ta'o man'ya kare ya apanara upara abatirna hayeche ebam ya abatirna hayeche apanara purbe. Ara yara namaye anubartita palanakari, yara yakata danakari ebam yara allaha o keyamate asthasila. Bastutah emana lokaderake ami dana karabo mahapunya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/655.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 656, "numberInSurah": 163, "text": "۞ إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And we revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "innaaa awhainaaa ilaika kamaaa awhainaaa ilaa Noohinw wan nabiyyeena mim ba'dih; wa awhainaaa ilaaa ibraaheema wa Ismaaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa 'Eesaa wa Ayyooba wa Yoonusa wa haaroona wa Sulaimaan; wa aatainaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি ওহী পাঠিয়েছি, যেমন করে ওহী পাঠিয়েছিলাম নূহের প্রতি এবং সে সমস্ত নবী-রসূলের প্রতি যাঁরা তাঁর পরে প্রেরিত হয়েছেন। আর ওহী পাঠিয়েছি, ইসমাঈল, ইব্রাহীম, ইসহাক, ইয়াকুব, ও তাঁর সন্তাবর্গের প্রতি এবং ঈসা, আইয়ুব, ইউনূস, হারুন ও সুলায়মানের প্রতি। আর আমি দাউদকে দান করেছি যবুর গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ohi pathiyechi, yemana kare ohi pathiyechilama nuhera prati ebam se samasta nabi-rasulera prati yamra tamra pare prerita hayechena. Ara ohi pathiyechi, isama'ila, ibrahima, isahaka, iyakuba, o tamra santabargera prati ebam isa, a'iyuba, i'unusa, haruna o sulayamanera prati. Ara ami da'udake dana karechi yabura grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/656.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 657, "numberInSurah": 164, "text": "وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا", "enText": "And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.", "enTextTransliteration": "Wa Rusulan qad qasas naahum 'alaika min qablu wa Rusulal lam naqsushum 'alaik; wa kallamallaahu Moosaa takleemaa", "bnText": "এছাড়া এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের ইতিবৃত্ত আমি আপনাকে শুনিয়েছি ইতিপূর্বে এবং এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের বৃত্তান্ত আপনাকে শোনাইনি। আর আল্লাহ মূসার সাথে কথোপকথন করেছেন সরাসরি।", "bntextLatin": "Echara emana rasula pathiyechi yadera itibrtta ami apanake suniyechi itipurbe ebam emana rasula pathiyechi yadera brttanta apanake sona'ini. Ara allaha musara sathe kathopakathana karechena sarasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/657.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 658, "numberInSurah": 165, "text": "رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "[We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against Allah after the messengers. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Rusulam mubashshireena wa munzireena li'allaa yakoona linnaasi 'alal laahi hujjatum ba'dar Rusul; wa kaanallaahu 'Azeezan Hakeema", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও ভীতি-প্রদর্শনকারী রসূলগণকে প্রেরণ করেছি, যাতে রসূলগণের পরে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করার মত কোন অবকাশ মানুষের জন্য না থাকে। আল্লাহ প্রবল পরাক্রমশীল, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Susambadadata o bhiti-pradarsanakari rasulaganake prerana karechi, yate rasulaganera pare allahara prati apabada aropa karara mata kona abakasa manusera jan'ya na thake. Allaha prabala parakramasila, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/658.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 659, "numberInSurah": 166, "text": "لَّٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Laakinil laahu yashhadu bimaaa anzala ilaika anzalahoo bi'ilmihee wal malaaa'ikatu yashhadoon; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "আল্লাহ আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ করেছেন তিনি যে তা সজ্ঞানেই করেছেন, সে ব্যাপারে আল্লাহ নিজেও সাক্ষী এবং ফেরেশতাগণও সাক্ষী। আর সাক্ষী হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha apanara prati ya abatirna karechena tini ye ta sajnane'i karechena, se byapare allaha nije'o saksi ebam pheresatagana'o saksi. Ara saksi hisabe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/659.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 660, "numberInSurah": 167, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi qad dalloo dalaalam ba'eedaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে, এবং আল্লাহর পথে বাধার সৃষ্টি করেছে, তারা বিভ্রান্তিতে সুদূরে পতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche, ebam allahara pathe badhara srsti kareche, tara bibhrantite sudure patita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/660.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 661, "numberInSurah": 168, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenakafaroo wa zalamoo lam yakkunillaahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum tareeqaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে এবং সত্য চাপা দিয়ে রেখেছে, আল্লাহ কখনও তাদের ক্ষমা করবেন না এবং সরল পথ দেখাবেন না।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche ebam satya capa diye rekheche, allaha kakhana'o tadera ksama karabena na ebam sarala patha dekhabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/661.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 662, "numberInSurah": 169, "text": "إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Illaa tareeqa jahannamma khaalideena feehaa abadaa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের পথ। সেখানে তারা বাস করবে অনন্তকাল। আর এমন করাটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya rayeche jahannamera patha. Sekhane tara basa karabe anantakala. Ara emana karata allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/662.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 663, "numberInSurah": 170, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumur Rasoolu bilhaqqi mir Rabbikum fa ammminoo khairal lakum; wa in takfuroo fainnna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleemann hakeemaa", "bnText": "হে মানবজাতি! তোমাদের পালনকর্তার যথার্থ বাণী নিয়ে তোমাদের নিকট রসূল এসেছেন, তোমরা তা মেনে নাও যাতে তোমাদের কল্যাণ হতে পারে। আর যদি তোমরা তা না মান, জেনে রাখ আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সে সবকিছুই আল্লাহর। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্বজ্ঞ, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "He manabajati! Tomadera palanakartara yathartha bani niye tomadera nikata rasula esechena, tomara ta mene na'o yate tomadera kalyana hate pare. Ara yadi tomara ta na mana, jene rakha asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche se sabakichu'i allahara. Ara allaha hacchena sarbajna, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/663.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 664, "numberInSurah": 171, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allah and His messengers. And do not say, \"Three\"; desist - it is better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum wa laa taqooloo 'alal laahi illalhaqq; innamal Maseehu 'Eesab-nu-Maryamma Rasoolul laahi wa Kalimatuhooo alqaahaaa ilaa Maryamma wa roohum minhum fa aaminoo billaahi wa Rusulihee wa laa taqooloo salaasah; intahoo khairallakum; innamal laahu Ilaahunw Waahid, Subhaanahooo ani yakoona lahoo walad; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমরা দ্বীনের ব্যাপারে বাড়াবাড়ি করো না এবং আল্লাহর শানে নিতান্ত সঙ্গত বিষয় ছাড়া কোন কথা বলো না। নিঃসন্দেহে মরিয়ম পুত্র মসীহ ঈসা আল্লাহর রসূল এবং তাঁর বাণী যা তিনি প্রেরণ করেছেন মরিয়মের নিকট এবং রূহ-তাঁরই কাছ থেকে আগত। অতএব, তোমরা আল্লাহকে এবং তার রসূলগণকে মান্য কর। আর একথা বলো না যে, আল্লাহ তিনের এক, একথা পরিহার কর; তোমাদের মঙ্গল হবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ একক উপাস্য। সন্তান-সন্ততি হওয়াটা তাঁর যোগ্য বিষয় নয়। যা কিছু আসমান সমূহ ও যমীনে রয়েছে সবই তার। আর কর্মবিধানে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomara dbinera byapare barabari karo na ebam allahara sane nitanta sangata bisaya chara kona katha balo na. Nihsandehe mariyama putra masiha isa allahara rasula ebam tamra bani ya tini prerana karechena mariyamera nikata ebam ruha-tamra'i kacha theke agata. Ata'eba, tomara allahake ebam tara rasulaganake man'ya kara. Ara ekatha balo na ye, allaha tinera eka, ekatha parihara kara; tomadera mangala habe. Nihsandehe allaha ekaka upasya. Santana-santati ha'oyata tamra yogya bisaya naya. Ya kichu asamana samuha o yamine rayeche saba'i tara. Ara karmabidhane allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/664.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 665, "numberInSurah": 172, "text": "لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِّلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا", "enText": "Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels near [to Him]. And whoever disdains His worship and is arrogant - He will gather them to Himself all together.", "enTextTransliteration": "Lanny yastankifal Maseehu ai yakoona 'abdal lillaahi wa lal malaaa'ikatul muqarraboon; wa mai yastankif 'an ibaadatihee wa yastakbir fasa yahshuruhum ilaihi jamee'aa", "bnText": "মসীহ আল্লাহর বান্দা হবেন, তাতে তার কোন লজ্জাবোধ নেই এবং ঘনিষ্ঠ ফেরেশতাদেরও না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর দাসত্বে লজ্জাবোধ করবে এবং অহংকার করবে, তিনি তাদের সবাইকে নিজের কাছে সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Masiha allahara banda habena, tate tara kona lajjabodha ne'i ebam ghanistha pheresatadera'o na. Bastutah yara allahara dasatbe lajjabodha karabe ebam ahankara karabe, tini tadera saba'ike nijera kache samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/665.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 666, "numberInSurah": 173, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But as for those who disdained and were arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum wa yazeeduhum min fadlihee wa ammal lazeenas tankafoo wastakbaroo fa yu'azzibuhum 'azaaban aleemanw wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "অতঃপর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তিনি তাদেরকে পরিপূর্ণ সওয়াব দান করবেন, বরং স্বীয় অনুগ্রহে আরো বেশী দেবেন। পক্ষান্তরে যারা লজ্জাবোধ করেছে এবং অহঙ্কার করেছে তিনি তাদেরকে দেবেন বেদনাদায়ক আযাব। আল্লাহকে ছাড়া তারা কোন সাহায্যকারী ও সমর্থক পাবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yara imana eneche ebam satkaja kareche, tini taderake paripurna sa'oyaba dana karabena, baram sbiya anugrahe aro besi debena. Paksantare yara lajjabodha kareche ebam ahankara kareche tini taderake debena bedanadayaka ayaba. Allahake chara tara kona sahayyakari o samarthaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/666.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 667, "numberInSurah": 174, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا", "enText": "O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhan naasu qad jaaa'akum burhaanum mir Rabbikum wa anzalnaaa ilaikum Nooram Mubeena", "bnText": "হে মানবকুল! তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে তোমাদের নিকট সনদ পৌঁছে গেছে। আর আমি তোমাদের প্রতি প্রকৃষ্ট আলো অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "He manabakula! Tomadera para'oyaradegarera paksa theke tomadera nikata sanada paumche geche. Ara ami tomadera prati prakrsta alo abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/667.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 668, "numberInSurah": 175, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit them to mercy from Himself and bounty and guide them to Himself on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo billaahi wa'tasamoo bihee fasa yudkhiluhum fee rah matim minhu wa fadlinw wa yahdeehim ilaihi Siraatam Mustaqeema", "bnText": "অতএব, যারা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছে এবং তাতে দৃঢ়তা অবলম্বন করেছে তিনি তাদেরকে স্বীয় রহমত ও অনুগ্রহের আওতায় স্থান দেবেন এবং নিজের দিকে আসার মত সরল পথে তুলে দেবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara allahara prati imana eneche ebam tate drrhata abalambana kareche tini taderake sbiya rahamata o anugrahera a'otaya sthana debena ebam nijera dike asara mata sarala pathe tule debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/668.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 669, "numberInSurah": 176, "text": "يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "They request from you a [legal] ruling. Say, \"Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs].\" If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. Allah makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yastaftoonaka qulillaahu yafteekum fil kalaalah; inimru'un halaka laisa lahoo waladunw wa lahoo ukhtun falahaa nisfu maa tarak; wa huwa yarisuhaaa il lam yakkul lahaa walad; fa in kaanatas nataini falahumas sulusaani mimmmaa tarak; wa in kaanooo ikhwatar rijaalanw wa nisaaa'an faliz zakari mislu hazzil unsayayn; yubaiyinullaahu lakum an tadilloo; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "মানুষ আপনার নিকট ফতোয়া জানতে চায় অতএব, আপনি বলে দিন, আল্লাহ তোমাদিগকে কালালাহ এর মীরাস সংক্রান্ত সুস্পষ্ট নির্দেশ বাতলে দিচ্ছেন, যদি কোন পুরুষ মারা যায় এবং তার কোন সন্তানাদি না থাকে এবং এক বোন থাকে, তবে সে পাবে তার পরিত্যাক্ত সম্পত্তির অর্ধেক অংশ এবং সে যদি নিঃসন্তান হয়, তবে তার ভাই তার উত্তরাধিকারী হবে। তা দুই বোন থাকলে তাদের জন্য পরিত্যক্ত সম্পত্তির দুই তৃতীয়াংশ। পক্ষান্তরে যদি ভাই ও বোন উভয়ই থাকে, তবে একজন পুরুষের অংশ দুজন নারীর সমান। তোমরা বিভ্রান্ত হবে আল্লাহ তোমাদিগকে সুস্পষ্ট ভাবে জানিয়ে দিচ্ছেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্ব বিষয়ে পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Manusa apanara nikata phatoya janate caya ata'eba, apani bale dina, allaha tomadigake kalalaha era mirasa sankranta suspasta nirdesa batale dicchena, yadi kona purusa mara yaya ebam tara kona santanadi na thake ebam eka bona thake, tabe se pabe tara parityakta sampattira ardheka ansa ebam se yadi nihsantana haya, tabe tara bha'i tara uttaradhikari habe. Ta du'i bona thakale tadera jan'ya parityakta sampattira du'i trtiyansa. Paksantare yadi bha'i o bona ubhaya'i thake, tabe ekajana purusera ansa dujana narira samana. Tomara bibhranta habe allaha tomadigake suspasta bhabe janiye dicchena. Ara allaha hacchena sarba bisaye parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/669.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 } ], "5": [ { "totalNumber": 670, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ", "enText": "O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo awfoo bil'uqood; uhillat lakum baheematul an'aami illaa maa yutlaa 'alaikum ghaira muhillis saidi wa antum hurum; innal laaha yahkumu maa yureed", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অঙ্গীকারসমূহ পূর্ন কর। তোমাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে, যা তোমাদের কাছে বিবৃত হবে তা ব্যতীত। কিন্তু এহরাম বাধাঁ অবস্থায় শিকারকে হালাল মনে করো না! নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা যা ইচ্ছা করেন, নির্দেশ দেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara angikarasamuha purna kara. Tomadera jan'ya catuspada jantu halala kara hayeche, ya tomadera kache bibrta habe ta byatita. Kintu eharama badham abasthaya sikarake halala mane karo na! Niscaya allaha ta’ala ya iccha karena, nirdesa dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/670.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 671, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "O you who have believed, do not violate the rites of Allah or [the sanctity of] the sacred month or [neglect the marking of] the sacrificial animals and garlanding [them] or [violate the safety of] those coming to the Sacred House seeking bounty from their Lord and [His] approval. But when you come out of ihram, then [you may] hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-Masjid al-Haram lead you to transgress. And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuhilloo sha'aaa 'iral laahi wa lash Shahral Haraama wa lal hadya wa lal qalaaa'ida wa laa aaammeenal Baital Haraama yabtaghoona fadlam mir Rabbihim wa ridwaanaa; wa izaa halaltum fastaadoo; wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin an saddookum 'anil Masjidil-Haraami an ta'tadoo; wa ta'aawanoo 'alalbirri wattaqwaa; wa laa ta'aawanoo 'alal ismi wal'udwaan; wattaqul laah; innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "হে মুমিনগণ! হালাল মনে করো না আল্লাহর নিদর্শনসমূহ এবং সম্মানিত মাসসমূহকে এবং হরমে কুরবানীর জন্যে নির্দিষ্ট জন্তুকে এবং ঐসব জন্তুকে, যাদের গলায় কন্ঠাভরণ রয়েছে এবং ঐসব লোককে যারা সম্মানিত গৃহ অভিমুখে যাচ্ছে, যারা স্বীয় পালনকর্তার অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনা করে। যখন তোমরা এহরাম থেকে বের হয়ে আস, তখন শিকার কর। যারা পবিত্র মসজিদ থেকে তোমাদেরকে বাধা প্রদান করেছিল, সেই সম্প্রদায়ের শুত্রুতা যেন তোমাদেরকে সীমালঙ্ঘনে প্ররোচিত না করে। সৎকর্ম ও খোদাভীতিতে একে অন্যের সাহায্য কর। পাপ ও সীমালঙ্ঘনের ব্যাপারে একে অন্যের সহায়তা করো না। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "He muminagana! Halala mane karo na allahara nidarsanasamuha ebam sam'manita masasamuhake ebam harame kurabanira jan'ye nirdista jantuke ebam aisaba jantuke, yadera galaya kanthabharana rayeche ebam aisaba lokake yara sam'manita grha abhimukhe yacche, yara sbiya palanakartara anugraha o santusti kamana kare. Yakhana tomara eharama theke bera haye asa, takhana sikara kara. Yara pabitra masajida theke tomaderake badha pradana karechila, se'i sampradayera sutruta yena tomaderake simalanghane prarocita na kare. Satkarma o khodabhitite eke an'yera sahayya kara. Papa o simalanghanera byapare eke an'yera sahayata karo na. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta’ala kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/671.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 672, "numberInSurah": 3, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ ۚ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikumul maitatu waddamu wa lahmul khinzeeri wa maaa uhilla lighiril laahi bihee walmun khani qatu wal mawqoozatu wal mutarad diyatu wanna teehatu wa maaa akalas sabu'u illaa maa zakkaitum wa maa zubiha 'alan nusubi wa an tastaqsimoo bil azlaam; zaalikum fisq; alyawma ya'isal lazeena kafaroo min deenikum falaa takhshawhum wakh shawn; alyawma akmaltu lakum deenakum wa atmamtu 'alaikum ni'matee wa radeetu lakumul Islaama deenaa; famanidturra fee makhmasatin ghaira mutajaanifil li ismin fa innallaaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে মৃত জীব, রক্ত, শুকরের মাংস, যেসব জন্তু আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গকৃত হয়, যা কন্ঠরোধে মারা যায়, যা আঘাত লেগে মারা যায়, যা উচ্চ স্থান থেকে পতনের ফলে মারা যা, যা শিং এর আঘাতে মারা যায় এবং যাকে হিংস্র জন্তু ভক্ষণ করেছে, কিন্তু যাকে তোমরা যবেহ করেছ। যে জন্তু যজ্ঞবেদীতে যবেহ করা হয় এবং যা ভাগ্য নির্ধারক শর দ্বারা বন্টন করা হয়। এসব গোনাহর কাজ। আজ কাফেররা তোমাদের দ্বীন থেকে নিরাশ হয়ে গেছে। অতএব তাদেরকে ভয় করো না বরং আমাকে ভয় কর। আজ আমি তোমাদের জন্যে তোমাদের দ্বীনকে পূর্নাঙ্গ করে দিলাম, তোমাদের প্রতি আমার অবদান সম্পূর্ণ করে দিলাম এবং ইসলামকে তোমাদের জন্যে দ্বীন হিসেবে পছন্দ করলাম। অতএব যে ব্যাক্তি তীব্র ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে; কিন্তু কোন গোনাহর প্রতি প্রবণতা না থাকে, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche mrta jiba, rakta, sukarera mansa, yesaba jantu allaha chara an'yera name utsargakrta haya, ya kantharodhe mara yaya, ya aghata lege mara yaya, ya ucca sthana theke patanera phale mara ya, ya sim era aghate mara yaya ebam yake hinsra jantu bhaksana kareche, kintu yake tomara yabeha karecha. Ye jantu yajnabedite yabeha kara haya ebam ya bhagya nirdharaka sara dbara bantana kara haya. Esaba gonahara kaja. Aja kapherara tomadera dbina theke nirasa haye geche. Ata'eba taderake bhaya karo na baram amake bhaya kara. Aja ami tomadera jan'ye tomadera dbinake purnanga kare dilama, tomadera prati amara abadana sampurna kare dilama ebam isalamake tomadera jan'ye dbina hisebe pachanda karalama. Ata'eba ye byakti tibra ksudhaya katara haye pare; kintu kona gonahara prati prabanata na thake, tabe niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/672.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 673, "numberInSurah": 4, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ ۖ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what has been made lawful for them. Say, \"Lawful for you are [all] good foods and [game caught by] what you have trained of hunting animals which you train as Allah has taught you. So eat of what they catch for you, and mention the name of Allah upon it, and fear Allah.\" Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaaa uhilla lahum; qul uhilla lakumuttaiyibaatu wa maa'allamtum minal jawaarihi mukallibeena tu'allimoonahunnamimmaa 'allamakumul laahu fakuloo mimmaaa amsakna 'alaikum wazkurus mal laahi 'alaih; wattaqul laah; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞেস করে যে, কি বস্তু তাদের জন্যে হালাল? বলে দিন, তোমাদের জন্যে পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হয়েছে। যেসব শিকারী জন্তুকে তোমরা প্রশিক্ষণ দান কর শিকারের প্রতি প্রেরণের জন্যে এবং ওদেরকে ঐ পদ্ধতিতে প্রশিক্ষণ দাও, যা আল্লাহ তোমাদেরকে শিক্ষা দিয়েছেন। এমন শিকারী জন্তু যে শিকারকে তোমাদের জন্যে ধরে রাখে, তা খাও এবং তার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয় আল্লাহ সত্ত্বর হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Tara apanake jijnesa kare ye, ki bastu tadera jan'ye halala? Bale dina, tomadera jan'ye pabitra bastusamuha halala kara hayeche. Yesaba sikari jantuke tomara prasiksana dana kara sikarera prati preranera jan'ye ebam oderake ai pad'dhatite prasiksana da'o, ya allaha tomaderake siksa diyechena. Emana sikari jantu ye sikarake tomadera jan'ye dhare rakhe, ta kha'o ebam tara upara allahara nama uccarana kara. Allahake bhaya karate thaka. Niscaya allaha sattbara hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/673.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 674, "numberInSurah": 5, "text": "الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "This day [all] good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Alyawma uhilla lakumut taiyibaatu wa ta'aamul lazeena ootul Kitaaba hillul lakum wa ta'aamukum hillul lahum wal muhsanaatu minal mu'minaati walmuhsanaatu minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum izaaa aataitumoohunna ujoorahunna muhsineena ghaira musaafiheena wa laa muttakhizeee akhdaan; wa mai yakfur bil eemaani faqad habita 'amaluhoo wa huwa fil Aaakhirati minal khaasireen", "bnText": "আজ তোমাদের জন্য পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হল। আহলে কিতাবদের খাদ্য তোমাদের জন্যে হালাল এবং তোমাদের খাদ্য তাদের জন্য হালাল। তোমাদের জন্যে হালাল সতী-সাধ্বী মুসলমান নারী এবং তাদের সতী-সাধ্বী নারী, যাদেরকে কিতাব দেয়া হয়েছে তোমাদের পূর্বে, যখন তোমরা তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর তাদেরকে স্ত্রী করার জন্যে, কামবাসনা চরিতার্থ করার জন্যে কিংবা গুপ্ত প্রেমে লিপ্ত হওয়ার জন্যে নয়। যে ব্যক্তি বিশ্বাসের বিষয় অবিশ্বাস করে, তার শ্রম বিফলে যাবে এবং পরকালে সে ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Aja tomadera jan'ya pabitra bastusamuha halala kara hala. Ahale kitabadera khadya tomadera jan'ye halala ebam tomadera khadya tadera jan'ya halala. Tomadera jan'ye halala sati-sadhbi musalamana nari ebam tadera sati-sadhbi nari, yaderake kitaba deya hayeche tomadera purbe, yakhana tomara taderake moharana pradana kara taderake stri karara jan'ye, kamabasana caritartha karara jan'ye kimba gupta preme lipta ha'oyara jan'ye naya. Ye byakti bisbasera bisaya abisbasa kare, tara srama biphale yabe ebam parakale se ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/674.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 675, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of janabah, then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allah does not intend to make difficulty for you, but He intends to purify you and complete His favor upon you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa qumtum ilas Salaati faghsiloo wujoohakum wa Aidiyakum ilal maraafiqi wamsahoo biru'oosikum wa arjulakum ilal ka'bayn; wa in kuntum junuban fattahharoo; wain kuntum mardaaa aw'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumunnisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayammamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum minh; ma yureedul laahu liyaj'ala 'alaikum min harajinw wa laakidy yureedu liyutahhirakum wa liyutimma m'matahoo 'alaikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, যখন তোমরা নামাযের জন্যে উঠ, তখন স্বীয় মুখমন্ডল ও হস্তসমূহ কনুই পর্যন্ত ধৌত কর, মাথা মুছেহ কর এবং পদযুগল গিটসহ। যদি তোমরা অপবিত্র হও তবে সারা দেহ পবিত্র করে নাও এবং যদি তোমরা রুগ্ন হও, অথবা প্রবাসে থাক অথবা তোমাদের কেউ প্রসাব-পায়খানা সেরে আসে অথবা তোমরা স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর, অতঃপর পানি না পাও, তবে তোমরা পবিত্র মাটি দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-অর্থাৎ, স্বীয় মুখ-মন্ডল ও হস্তদ্বয় মাটি দ্বারা মুছে ফেল। আল্লাহ তোমাদেরকে অসুবিধায় ফেলতে চান না; কিন্তু তোমাদেরকে পবিত্র রাখতে চান এবং তোমাদের প্রতি স্বীয় নেয়ামত পূর্ণ করতে চান-যাতে তোমরা কৃতজ্ঞাতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "He muminagana, yakhana tomara namayera jan'ye utha, takhana sbiya mukhamandala o hastasamuha kanu'i paryanta dhauta kara, matha mucheha kara ebam padayugala gitasaha. Yadi tomara apabitra ha'o tabe sara deha pabitra kare na'o ebam yadi tomara rugna ha'o, athaba prabase thaka athaba tomadera ke'u prasaba-payakhana sere ase athaba tomara stridera sathe sahabasa kara, atahpara pani na pa'o, tabe tomara pabitra mati dbara tayam'muma kare na'o-arthat, sbiya mukha-mandala o hastadbaya mati dbara muche phela. Allaha tomaderake asubidhaya phelate cana na; kintu tomaderake pabitra rakhate cana ebam tomadera prati sbiya neyamata purna karate cana-yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/675.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 676, "numberInSurah": 7, "text": "وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And remember the favor of Allah upon you and His covenant with which He bound you when you said, \"We hear and we obey\"; and fear Allah. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa meesaaqahul lazee waasaqakum biheee iz qultum sami'naa wa ata'naa wattaqul laah; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং ঐ অঙ্গীকারকেও যা তোমাদের কাছ থেকে নিয়েছেন, যখন তোমরা বলেছিলেঃ আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ অন্তরের বিষয় সম্পর্কে পুরোপুরি খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Tomara allahara neyamatera katha smarana kara, ya tomadera prati abatirna hayeche ebam ai angikarake'o ya tomadera kacha theke niyechena, yakhana tomara balechileh amara sunalama ebam mene nilama. Allahake bhaya kara. Niscaya'i allaha antarera bisaya samparke puropuri khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/676.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 677, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear Allah; indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamaanoo koonoo qawwaa meena lillaahi shuhadaaa'a bilqist, wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin 'alaaa allaa ta'diloo; i'diloo; huwa aqrabu littaqwaa wattaqul laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর উদ্দেশে ন্যায় সাক্ষ্যদানের ব্যাপারে অবিচল থাকবে এবং কোন সম্প্রদায়ের শত্রুতার কারণে কখনও ন্যায়বিচার পরিত্যাগ করো না। সুবিচার কর এটাই খোদাভীতির অধিক নিকটবর্তী। আল্লাহকে ভয় কর। তোমরা যা কর, নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara allahara uddese n'yaya saksyadanera byapare abicala thakabe ebam kona sampradayera satrutara karane kakhana'o n'yayabicara parityaga karo na. Subicara kara eta'i khodabhitira adhika nikatabarti. Allahake bhaya kara. Tomara ya kara, niscaya allaha se bisaye khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/677.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 678, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun 'azeem", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তা˦#2503;দরকে ক্ষমা ও মহান প্রতিদানের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare, ebam satkarma sampadana kare, allaha ta˦#2503;darake ksama o mahana pratidanera pratisruti diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/678.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 679, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা অবিশ্বাস করে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার দোযখী।", "bntextLatin": "Yara abisbasa kare ebam amara nidarsanabalike mithya bale, tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/679.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 680, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when a people determined to extend their hands [in aggression] against you, but He withheld their hands from you; and fear Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matallaahi 'alaikum iz hamma qawmun ai yabsutooo ilaikum aidiyahm fakaffa aidiyahum 'ankum wattaqullaah; wa'alal laahi fal yatawakalil mu'minoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন এক সম্প্রদায় তোমাদের দিকে স্বীয় হস্ত প্রসারিত করতে সচেষ্ট হয়েছিল, তখন তিনি তাদের হস্ত তোমাদের থেকে প্রতিহত করে দিলেন। আল্লাহকে ভয় কর এবং মুমিনদের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera prati allahara anugraha smarana kara, yakhana eka sampradaya tomadera dike sbiya hasta prasarita karate sacesta hayechila, takhana tini tadera hasta tomadera theke pratihata kare dilena. Allahake bhaya kara ebam muminadera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/680.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 681, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And Allah had already taken a covenant from the Children of Israel, and We delegated from among them twelve leaders. And Allah said, \"I am with you. If you establish prayer and give zakah and believe in My messengers and support them and loan Allah a goodly loan, I will surely remove from you your misdeeds and admit you to gardens beneath which rivers flow. But whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhazal laahu meesaaqa Banee Israaa'eela wa ba'sanaa minhumus ani 'ashara naqeebanw wa qaalal laahu innee ma'akum la'in aqamtumus Salaata wa aataitumuz Zakaata wa aamantum bi Rusulee wa'azzartumoohum wa aqradtumul laaha qardan hasanal la ukaffiranna 'ankum saiyiaatikum wa la udkhilan nakum Jannaatin tajree min tahtihal anhaar; faman kafara ba'da zaalika minkum faqad dalla sawaaa'as Sabeel", "bnText": "আল্লাহ বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলেন এবং আমি তাদের মধ্য থেকে বার জন সর্দার নিযুক্ত করেছিলাম। আল্লাহ বলে দিলেনঃ আমি তোমাদের সঙ্গে আছি। যদি তোমরা নামায প্রতিষ্ঠিত কর, যাকাত দিতে থাক, আমার পয়গম্বরদের প্রতি বিশ্বাস রাখ, তাঁদের সাহায্য কর এবং আল্লাহকে উত্তম পন্থায় ঋন দিতে থাক, তবে আমি অবশ্যই তোমাদের গোনাহ দুর করে দিব এবং অবশ্যই তোমাদেরকে উদ্যান সমূহে প্রবিষ্ট করব, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে নিঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হয়। অতঃপর তোমাদের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি এরপরও কাফের হয়, সে নিশ্চিতই সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Allaha bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilena ebam ami tadera madhya theke bara jana sardara niyukta karechilama. Allaha bale dilenah ami tomadera sange achi. Yadi tomara namaya pratisthita kara, yakata dite thaka, amara payagambaradera prati bisbasa rakha, tamdera sahayya kara ebam allahake uttama panthaya rna dite thaka, tabe ami abasya'i tomadera gonaha dura kare diba ebam abasya'i tomaderake udyana samuhe prabista karaba, yegulora taladesa diye nijharinisamuha prabahita haya. Atahpara tomadera madhya theke ye byakti erapara'o kaphera haya, se niscita'i sarala patha theke bicyuta haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/681.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 682, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaa qahum la'annaahum wa ja'alnaa quloobahum qaasiyatany yuharrifoonal kalima 'ammawaadi'ihee wa nasoo hazzam mimmaa zukkiroo bih; khaaa'inatim minhum illaa qaleelam minhum fa'fu 'anhum wasfah; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতএব, তাদের অঙ্গীকার ভঙ্গের দরুন আমি তাদের উপর অভিসম্পাত করেছি এবং তাদের অন্তরকে কঠোর করে দিয়েছি। তারা কালামকে তার স্থান থেকে বিচ্যুত করে দেয় এবং তাদেরকে যে উপদেশ দেয়া হয়েছিল, তারা তা থেকে উপকার লাভ করার বিষয়টি বিস্মৃত হয়েছে। আপনি সর্বদা তাদের কোন না কোন প্রতারণা সম্পর্কে অবগত হতে থাকেন, তাদের অল্প কয়েকজন ছাড়া। অতএব, আপনি তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং মার্জনা করুন। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera angikara bhangera daruna ami tadera upara abhisampata karechi ebam tadera antarake kathora kare diyechi. Tara kalamake tara sthana theke bicyuta kare deya ebam taderake ye upadesa deya hayechila, tara ta theke upakara labha karara bisayati bismrta hayeche. Apani sarbada tadera kona na kona pratarana samparke abagata hate thakena, tadera alpa kayekajana chara. Ata'eba, apani taderake ksama karuna ebam marjana karuna. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/682.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 683, "numberInSurah": 14, "text": "وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And from those who say, \"We are Christians\" We took their covenant; but they forgot a portion of that of which they were reminded. So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allah is going to inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa minal lazeena qaalooo innaa nasaaraaa akhaznaa meesaaqahum fanasoo hazzam mimmaa zukkiroo bihee fa aghrainaa binahumul 'adaawata walbaghdaaa'a ilaa yawmil Qiyaamah; wa sawfa yunabbi'uhumul laahu bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "যারা বলেঃ আমরা নাছারা, আমি তাদের কাছ থেকেও তাদের অঙ্গীকার নিয়েছিলাম। অতঃপর তারাও যে উপদেশ প্রাপ্ত হয়েছিল, তা থেকে উপকার লাভ করা ভুলে গেল। অতঃপর আমি কেয়ামত পর্যন্ত তাদের মধ্যে পারস্পরিক শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। অবশেষে আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম সম্পর্কে অবহিত করবেন।", "bntextLatin": "Yara baleh amara nachara, ami tadera kacha theke'o tadera angikara niyechilama. Atahpara tara'o ye upadesa prapta hayechila, ta theke upakara labha kara bhule gela. Atahpara ami keyamata paryanta tadera madhye parasparika satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Abasese allaha taderake tadera krtakarma samparke abahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/683.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 684, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from Allah a light and a clear Book.", "enTextTransliteration": "yaaa Ahlal kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum kaseeram mimmmaa kuntum tukhfoona minal Kitaabi wa ya'foo 'an kaseer; qad jaaa'akum minal laahi noorunw wa Kitaabum Mubeen", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রাসূল আগমন করেছেন! কিতাবের যেসব বিষয় তোমরা গোপন করতে, তিনি তার মধ্য থেকে অনেক বিষয় প্রকাশ করেন এবং অনেক বিষয় মার্জনা করেন। তোমাদের কাছে একটি উজ্জল জ্যোতি এসেছে এবং একটি সমুজ্জল গ্রন্থ।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena! Kitabera yesaba bisaya tomara gopana karate, tini tara madhya theke aneka bisaya prakasa karena ebam aneka bisaya marjana karena. Tomadera kache ekati ujjala jyoti eseche ebam ekati samujjala grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/684.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 685, "numberInSurah": 16, "text": "يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Yahdee bihil laahu manit taba'a ridwaanahoo subulas salaami wa yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori bi iznihee wa yahdeehim ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এর দ্বারা আল্লাহ যারা তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে, তাদেরকে নিরাপত্তার পথ প্রদর্শন করেন এবং তাদেরকে স্বীয় নির্দেশ দ্বারা অন্ধকার থেকে বের করে আলোর দিকে আনয়ন করেন এবং সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Era dbara allaha yara tamra santusti kamana kare, taderake nirapattara patha pradarsana karena ebam taderake sbiya nirdesa dbara andhakara theke bera kare alora dike anayana karena ebam sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/685.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 686, "numberInSurah": 17, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say that Allah is Christ, the son of Mary. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He had intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?\" And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates what He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha huwal maseehub nu Maryam; qul famany-yamliku minal laahi shai'an in araada ai yuhlikal Maseehab na Maryama wa ummahoo wa man fil ardi jamee'aa, wa lillaahi mmulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; yakhluqu maa Yashaaa'; wakhluqu maa yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলে, মসীহ ইবনে মরিয়মই আল্লাহ। আপনি জিজ্ঞেস করুন, যদি তাই হয়, তবে বল যদি আল্লাহ মসীহ ইবনে মরিয়ম, তাঁর জননী এবং ভূমন্ডলে যারা আছে, তাদের সবাইকে ধ্বংস করতে চান, তবে এমন কারও সাধ্য আছে কি যে আল্লাহর কাছ থেকে তাদেরকে বিন্দুমাত্রও বাঁচাতে পারে? নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, সবকিছুর উপর আল্লাহ তা’আলার আধিপত্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara bale, masiha ibane mariyama'i allaha. Apani jijnesa karuna, yadi ta'i haya, tabe bala yadi allaha masiha ibane mariyama, tamra janani ebam bhumandale yara ache, tadera saba'ike dhbansa karate cana, tabe emana kara'o sadhya ache ki ye allahara kacha theke taderake bindumatra'o bamcate pare? Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya ache, sabakichura upara allaha ta’alara adhipatya. Tini ya iccha srsti karena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/686.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 687, "numberInSurah": 18, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "But the Jews and the Christians say, \"We are the children of Allah and His beloved.\" Say, \"Then why does He punish you for your sins?\" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu wan Nasaaraa nahnu abnaaa'ul laahi wa ahibbaaa'uh; qul falima yu'azzibukum bizunoobikum bal antum basharum mimmman khalaq; yaghfiru limai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa'; wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa ilaihil maseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা বলে, আমরা আল্লাহর সন্তান ও তাঁর প্রিয়জন। আপনি বলুন, তবে তিনি তোমাদেরকে পাপের বিনিময়ে কেন শাস্তি দান করবেন? বরং তোমারও অন্যান্য সৃষ্ট মানবের অন্তর্ভুক্ত সাধারণ মানুষ। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি প্রদান করেন। নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা কিছু আছে, তাতে আল্লাহরই আধিপত্য রয়েছে এবং তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara bale, amara allahara santana o tamra priyajana. Apani baluna, tabe tini tomaderake papera binimaye kena sasti dana karabena? Baram tomara'o an'yan'ya srsta manabera antarbhukta sadharana manusa. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti pradana karena. Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya kichu ache, tate allahara'i adhipatya rayeche ebam tamra dike'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/687.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 688, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, \"There came not to us any bringer of good tidings or a warner.\" But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum 'alaa fatratim minal Rusuli an taqooloo maa jaaa'anaa mim basheerinw wa laa nazeerin faqad jaaa'akum basheerunw wa nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রসূল আগমণ করেছেন, যিনি পয়গম্বরদের বিরতির পর তোমাদের কাছে পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ণনা করেন-যাতে তোমরা একথা বলতে না পার যে, আমাদের কাছে কোন সুসংবাদদাতা ও ভীতিপ্রদর্শক আগমন করে নি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শক আগমন করেননি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শক এসে গেছেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena, yini payagambaradera biratira para tomadera kache punkhanupunkha barnana karena-yate tomara ekatha balate na para ye, amadera kache kona susambadadata o bhitipradarsaka agamana kare ni. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhiti pradarsaka agamana karenani. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhaya pradarsaka ese gechena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/688.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 689, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds.", "enTextTransliteration": "Qa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz ja'ala feekum mulookanw wa aataakum maa lam yu'ti ahadam minal 'aalameen", "bnText": "যখন মূসা স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামত স্মরণ কর, যখন তিনি তোমাদের মধ্যে পয়গম্বর সৃষ্টি করেছেন, তোমাদেরকে রাজ্যাধিপতি করেছেন এবং তোমাদেরকে এমন জিনিস দিয়েছেন, যা বিশ্বজগতের কাউকে দেননি।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbiya sampradayake balalenah he amara sampradaya, tomadera prati allahara neyamata smarana kara, yakhana tini tomadera madhye payagambara srsti karechena, tomaderake rajyadhipati karechena ebam tomaderake emana jinisa diyechena, ya bisbajagatera ka'uke denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/689.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 690, "numberInSurah": 21, "text": "يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmid khulul Ardal MMuqaddasatal latee katabal laahu lakum wa laa tartaddoo 'alaaa adbaarikum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে আমার সম্প্রদায়, পবিত্র ভুমিতে প্রবেশ কর, যা আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্ধারিত করে দিয়েছেন এবং পেছন দিকে প্রত্যাবর্তন করো না। অন্যথায় তোমরা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He amara sampradaya, pabitra bhumite prabesa kara, ya allaha tomadera jan'ye nirdharita kare diyechena ebam pechana dike pratyabartana karo na. An'yathaya tomara ksatigrasta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/690.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 691, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed, we will never enter it until they leave it; but if they leave it, then we will enter.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa feehaa qwman jabbaareena wa innaa lan nadkhulahaa hattaa yakhrujoo minhaa fa innaa daakhiloon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, সেখানে একটি প্রবল পরাক্রান্ত জাতি রয়েছে। আমরা কখনও সেখানে যাব না, যে পর্যন্ত না তারা সেখান থেকে বের হয়ে যায়। তারা যদি সেখান থেকে বের হয়ে যায় তবে নিশ্চিতই আমরা প্রবেশ করব।’", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, sekhane ekati prabala parakranta jati rayeche. Amara kakhana'o sekhane yaba na, ye paryanta na tara sekhana theke bera haye yaya. Tara yadi sekhana theke bera haye yaya tabe niscita'i amara prabesa karaba.’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/691.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 692, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor, \"Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rajulaani minal lazeena yakhaafoona an'amal laahu 'alaihimad khuloo 'alaihimul baab, fa izaa dakhaltumoohu fa innakum ghaaliboon; wa 'alal laahi fatawakkalooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "খোদাভীরুদের মধ্য থেকে দু’ব্যক্তি বলল, যাদের প্রতি আল্লাহ অনুগ্রহ করেছিলেনঃ তোমরা তাদের উপর আক্রমণ করে দরজায় প্রবেশ কর। অতঃপর তোমরা যখন তাতে পবেশ করবে, তখন তোমরাই জয়ী হবে। আর আল্লাহর উপর ভরসা কর যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Khodabhirudera madhya theke du’byakti balala, yadera prati allaha anugraha karechilenah tomara tadera upara akramana kare darajaya prabesa kara. Atahpara tomara yakhana tate pabesa karabe, takhana tomara'i jayi habe. Ara allahara upara bharasa kara yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/692.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 693, "numberInSurah": 24, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa lan nadkhulahaa abadam maa daamoo feehaa fazhab anta wa Rabbuka faqaatilaaa innaa haahunaa qaa'idoon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, আমরা জীবনেও কখনো সেখানে যাব না, যতক্ষণ তারা সেখানে থাকবে। অতএব, আপনি ও আপনার পালনকর্তাই যান এবং উভয়ে যুদ্ধ করে নিন। আমরা তো এখানেই বসলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, amara jibane'o kakhano sekhane yaba na, yataksana tara sekhane thakabe. Ata'eba, apani o apanara palanakarta'i yana ebam ubhaye yud'dha kare nina. Amara to ekhane'i basalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/693.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 694, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee laaa amliku illaa nafsee wa akhee fafruq bainanaa wa bainal qawmil faasiqeen", "bnText": "মূসা বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমি শুধু নিজের উপর ও নিজের ভাইয়ের উপর ক্ষমতা রাখি। অতএব, আপনি আমাদের মধ্যে ও এ অবাধ্য সম্প্রদায়ের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ করুন।", "bntextLatin": "Musa balalah he amara palanakarta, ami sudhu nijera upara o nijera bha'iyera upara ksamata rakhi. Ata'eba, apani amadera madhye o e abadhya sampradayera madhye samparkaccheda karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/694.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 695, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innahaa muhar ramatun 'alaihim arba'eena sanah; yateehoona fil ard; falaa taasa 'alal qawmil faasiqeen", "bnText": "বললেনঃ এ দেশ চল্লিশ বছর পর্যন্ত তাদের জন্যে হারাম করা হল। তারা ভুপৃষ্ঠে উদভ্রান্ত হয়ে ফিরবে। অতএব, আপনি অবাধ্য সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Balalenah e desa callisa bachara paryanta tadera jan'ye harama kara hala. Tara bhuprsthe udabhranta haye phirabe. Ata'eba, apani abadhya sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/695.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 696, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], \"I will surely kill you.\" Said [the former], \"Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba abnai Aadama bilhaqq; iz qarrabaa qurbaanan fatuqubbila min ahadihimaa wa lam yutaqabbal minal aakhari qaala la aqtulannnaka qaala innamaa yataqabbalul laahu minal muttaqeen", "bnText": "আপনি তাদেরকে আদমের দুই পুত্রের বাস্তব অবস্থা পাঠ করে শুনান। যখন তারা ভয়েই কিছু উৎসর্গ নিবেদন করেছিল, তখন তাদের একজনের উৎসর্গ গৃহীত হয়েছিল এবং অপরজনের গৃহীত হয়নি। সে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাকে হত্যা করব। সে বললঃ আল্লাহ ধর্মভীরুদের পক্ষ থেকেই তো গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Apani taderake adamera du'i putrera bastaba abastha patha kare sunana. Yakhana tara bhaye'i kichu utsarga nibedana karechila, takhana tadera ekajanera utsarga grhita hayechila ebam aparajanera grhita hayani. Se balalah ami abasya'i tomake hatya karaba. Se balalah allaha dharmabhirudera paksa theke'i to grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/696.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 697, "numberInSurah": 28, "text": "لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "La'im basatta ilaiya yadaka litaqtulanee maaa ana bibaasitiny yadiya ilaika li aqtulaka inneee akhaaful laaha Rabbal 'aalameen", "bnText": "যদি তুমি আমাকে হত্যা করতে আমার দিকে হস্ত প্রসারিত কর, তবে আমি তোমাকে হত্যা করতে তোমার দিকে হস্ত প্রসারিত করব না। কেননা, আমি বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake hatya karate amara dike hasta prasarita kara, tabe ami tomake hatya karate tomara dike hasta prasarita karaba na. Kenana, ami bisbajagatera palanakarta allahake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/697.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 698, "numberInSurah": 29, "text": "إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Inee ureedu an tabooo'a bi ismee wa ismika fatakoona min Ashaabin Naar; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "আমি চাই যে, আমার পাপ ও তোমার পাপ তুমি নিজের মাথায় চাপিয়ে নাও। অতঃপর তুমি দোযখীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাও। এটাই অত্যাচারীদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami ca'i ye, amara papa o tomara papa tumi nijera mathaya capiye na'o. Atahpara tumi doyakhidera antarbhukta haye ya'o. Eta'i atyacaridera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/698.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 699, "numberInSurah": 30, "text": "فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.", "enTextTransliteration": "Fatawwa'at lahoo nafsu hoo qatla akheehi faqatalahoo fa asbaha minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর তার অন্তর তাকে ভ্রাতৃহত্যায় উদুদ্ধ করল। অনন্তর সে তাকে হত্যা করল। ফলে সে ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara antara take bhratrhatyaya udud'dha karala. Anantara se take hatya karala. Phale se ksatigrastadera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/699.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 700, "numberInSurah": 31, "text": "فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ", "enText": "Then Allah sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, \"O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?\" And he became of the regretful.", "enTextTransliteration": "Faba'asal laahu ghuraabai yabhasu fil ardi liyuriyahoo kaifa yuwaaree sawata akheeh; qaala yaa wailataaa a'ajaztu an akoona misla haazal ghuraabi fa uwaariya saw ata akhee fa asbaha minan naadimeen", "bnText": "আল্লাহ এক কাক প্রেরণ করলেন। সে মাটি খনন করছিল যাতে তাকে শিক্ষা দেয় যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ কিভাবে আবৃত করবে। সে বললঃ আফসোস, আমি কি এ কাকের সমতুল্যও হতে পারলাম না যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ আবৃত করি। অতঃপর সে অনুতাপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Allaha eka kaka prerana karalena. Se mati khanana karachila yate take siksa deya ye, apana bhratara mrtadeha kibhabe abrta karabe. Se balalah aphasosa, ami ki e kakera samatulya'o hate paralama na ye, apana bhratara mrtadeha abrta kari. Atahpara se anutapa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/700.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 701, "numberInSurah": 32, "text": "مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ", "enText": "Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.", "enTextTransliteration": "min ajli zaalika katabnaa 'alaa Banee Israaa'eela annahoo man qatala nnafsam bighairi nafsin aw fasaadin fil ardi faka annnamaa qatalan fil ardi faka annammaa qatalan naasa jamee'anw wa man ahyaahaa faka annamaaa ahyan naasa jamee'aa; wa laqad jaaa'at hum Rusulunaa bilbaiyinaati summa inna kaseeram minhum ba'da zaalika fil ardi lamusrifoon", "bnText": "এ কারণেই আমি বনী-ইসলাঈলের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, যে কেউ প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ অথবাপৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করা ছাড়া কাউকে হত্যা করে সে যেন সব মানুষকেই হত্যা করে। এবং যে কারও জীবন রক্ষা করে, সে যেন সবার জীবন রক্ষা করে। তাদের কাছে আমার পয়গম্বরগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলী নিয়ে এসেছেন। বস্তুতঃ এরপরও তাদের অনেক লোক পৃথিবীতে সীমাতিক্রম করে।", "bntextLatin": "E karane'i ami bani-isala'ilera prati likhe diyechi ye, ye ke'u pranera binimaye prana athabaprthibite anartha srsti kara chara ka'uke hatya kare se yena saba manusake'i hatya kare. Ebam ye kara'o jibana raksa kare, se yena sabara jibana raksa kare. Tadera kache amara payagambaragana prakasya nidarsanabali niye esechena. Bastutah erapara'o tadera aneka loka prthibite simatikrama kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/701.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 702, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,", "enTextTransliteration": "Innamaa jazaaa'ul lazeena yuhaariboonal laaha wa Rasoolahoo wa yas'awna fil ardi fasaadan ai yuqattalooo aw yusallabooo aw tuqatta'a aideehim wa arjuluhum min khilaafin aw yunfaw minalard; zaalika lahum khizyun fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে সংগ্রাম করে এবং দেশে হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে সচেষ্ট হয়, তাদের শাস্তি হচ্ছে এই যে, তাদেরকে হত্যা করা হবে অথবা শূলীতে চড়ানো হবে অথবা তাদের হস্তপদসমূহ বিপরীত দিক থেকে কেটে দেয়া হবে অথবা দেশ থেকে বহিষ্কার করা হবে। এটি হল তাদের জন্য পার্থিব লাঞ্ছনা আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera sathe sangrama kare ebam dese hangama srsti karate sacesta haya, tadera sasti hacche e'i ye, taderake hatya kara habe athaba sulite carano habe athaba tadera hastapadasamuha biparita dika theke kete deya habe athaba desa theke bahiskara kara habe. Eti hala tadera jan'ya parthiba lanchana ara parakale tadera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/702.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 703, "numberInSurah": 34, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo min qabli an taqdiroo 'alaihim fa'lamooo annnal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা তোমাদের গ্রেফতারের পূর্বে তওবা করে; জেনে রাখ, আল্লাহ ক্ষমাকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara tomadera grephatarera purbe ta'oba kare; jene rakha, allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/703.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 704, "numberInSurah": 35, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wabtaghooo ilaihil waseelata wa jaahidoo fee sabeelihee la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর, তাঁর নৈকট্য অন্বেষন কর এবং তাঁর পথে জেহাদ কর যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara, tamra naikatya anbesana kara ebam tamra pathe jehada kara yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/704.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 705, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo liyaftadoo bihee min 'azaabi Yawmil Qiyaamati maa tuqubbila minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "যারা কাফের, যদি তাদের কাছে পৃথিবীর সমুদয় সম্পদ এবং তৎসহ আরও তদনুরূপ সম্পদ থাকে আর এগুলো বিনিময়ে দিয়ে কিয়ামতের শাস্তি থেকে পরিত্রান পেতে চায়, তবুও তাদের কাছ থেকে তা কবুল করা হবে না। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kaphera, yadi tadera kache prthibira samudaya sampada ebam tatsaha ara'o tadanurupa sampada thake ara egulo binimaye diye kiyamatera sasti theke paritrana pete caya, tabu'o tadera kacha theke ta kabula kara habe na. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/705.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 706, "numberInSurah": 37, "text": "يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yakhrujoo minan Naari wa maa hum bikhaari jeena minhaa wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "তারা দোযখের আগুন থেকে বের হয়ে আসতে চাইবে কিন্তু তা থেকে বের হতে পারবে না। তারা চিরস্থায়ী শাস্তি ভোগ করবে।", "bntextLatin": "Tara doyakhera aguna theke bera haye asate ca'ibe kintu ta theke bera hate parabe na. Tara cirasthayi sasti bhoga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/706.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 707, "numberInSurah": 38, "text": "وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from Allah. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wassaariqu qassaariqatu faqta'oo aidiyahumma jazaaa'am bimaa kasabaa nakaalam minal laah; wallaahu 'Azeezun hakeem", "bnText": "যে পুরুষ চুরি করে এবং যে নারী চুরি করে তাদের হাত কেটে দাও তাদের কৃতকর্মের সাজা হিসেবে। আল্লাহর পক্ষ থেকে হুশিয়ারী। আল্লাহ পরাক্রান্ত, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ye purusa curi kare ebam ye nari curi kare tadera hata kete da'o tadera krtakarmera saja hisebe. Allahara paksa theke husiyari. Allaha parakranta, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/707.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 708, "numberInSurah": 39, "text": "فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman taaba mim ba'di zulmihee wa aslaha fa innal laaha yatoobu 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর যে তওবা করে স্বীয় অত্যাচারের পর এবং সংশোধিত হয়, নিশ্চয় আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara ye ta'oba kare sbiya atyacarera para ebam sansodhita haya, niscaya allaha tara ta'oba kabula karena. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/708.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 709, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yu'az zibu many-yashaa'u wa yaghfiru limany-yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি জান না যে আল্লাহর নিমিত্তেই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য। তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye allahara nimitte'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya. Tini yake iccha sasti dena ebam yake iccha ksama karena. Allaha sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/709.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 710, "numberInSurah": 41, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, \"We believe\" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying \"If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware.\" But he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhar Rasoolu laa yahzukal lazeena yusaa ri'oona fil kufri minal lazeena qaaloo aamannaa bi afwaahihim wa lam tu'min quloobuhum; wa minal lazeena haadoo sammaa'oona lilkazibi sammaa'oona liqawmin aakhareena lam yaatooka yuharifoonal kalima mim ba'di mawaadi'ihee yaqooloona in ooteetum haazaa fakhuzoohu wa il lam tu'tawhu fahzaroo; wa many-yuridil laahu fitnatahoo falan tamlika lahoo minal laahi shai'aa; ulaaa 'ikal lazeena lam yuridil laahu any-yutahhira quloobahum; lahum fid dunyaa khizyunw wa lahum fil Aakhirati'azaabun 'azeem", "bnText": "হে রসূল, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না, যারা দৌড়ে গিয়ে কুফরে পতিত হয়; যারা মুখে বলেঃ আমরা মুসলমান, অথচ তাদের অন্তর মুসলমান নয় এবং যারা ইহুদী; মিথ্যাবলার জন্যে তারা গুপ্তচর বৃত্তি করে। তারা অন্যদলের গুপ্তচর, যারা আপনার কাছে আসেনি। তারা বাক্যকে স্বস্থান থেকে পরিবর্তন করে। তারা বলেঃ যদি তোমরা এ নির্দেশ পাও, তবে কবুল করে নিও এবং যদি এ নির্দেশ না পাও, তবে বিরত থেকো। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করতে চান, তার জন্যে আল্লাহর কাছে আপনি কিছু করতে পারবেন না। এরা এমনিই যে, আল্লাহ এদের অন্তরকে পবিত্র করতে চান না। তাদের জন্যে রয়েছে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা এবং পরকালে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "He rasula, tadera jan'ye duhkha karabena na, yara daure giye kuphare patita haya; yara mukhe baleh amara musalamana, athaca tadera antara musalamana naya ebam yara ihudi; mithyabalara jan'ye tara guptacara brtti kare. Tara an'yadalera guptacara, yara apanara kache aseni. Tara bakyake sbasthana theke paribartana kare. Tara baleh yadi tomara e nirdesa pa'o, tabe kabula kare ni'o ebam yadi e nirdesa na pa'o, tabe birata theko. Allaha yake pathabhrasta karate cana, tara jan'ye allahara kache apani kichu karate parabena na. Era emani'i ye, allaha edera antarake pabitra karate cana na. Tadera jan'ye rayeche duniyate lanchana ebam parakale birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/710.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 711, "numberInSurah": 42, "text": "سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Sammaa'oona lilkazibi akkaaloona lissuht; fa in jaaa'ooka fahkum bainahum aw a'rid anhum wa in tu'rid 'anhum falany-yadurrooka shai'anw wa in hakamta fahkum bainahum bilqist; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "এরা মিথ্যা বলার জন্যে গুপ্তচরবৃত্তি করে, হারাম ভক্ষণ করে। অতএব, তারা যদি আপনার কাছে আসে, তবে হয় তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দিন, না হয় তাদের ব্যাপারে নির্লিপ্ত থাকুন। যদি তাদের থেকে নির্লিপ্ত থাকেন, তবে তাদের সাধ্য নেই যে, আপনার বিন্দুমাত্র ক্ষতি করতে পারে। যদি ফয়সালা করেন, তবেন্যায় ভাবে ফয়সালা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিচারকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Era mithya balara jan'ye guptacarabrtti kare, harama bhaksana kare. Ata'eba, tara yadi apanara kache ase, tabe haya tadera madhye phayasala kare dina, na haya tadera byapare nirlipta thakuna. Yadi tadera theke nirlipta thakena, tabe tadera sadhya ne'i ye, apanara bindumatra ksati karate pare. Yadi phayasala karena, taben'yaya bhabe phayasala karuna. Niscaya allaha subicarakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/711.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 712, "numberInSurah": 43, "text": "وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allah? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa yuhakkimoonaka wa 'indahumut Tawraatu feehaa hukmul laahi summa yatawallawna mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা আপনাকে কেমন করে বিচারক নিয়োগ করবে অথচ তাদের কাছে তওরাত রয়েছে। তাতে আল্লাহর নির্দেশ আছে। অতঃপর এরা পেছন দিকে মুখ ফিরিয়ে নেয়। তারা কখনও বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara apanake kemana kare bicaraka niyoga karabe athaca tadera kache ta'orata rayeche. Tate allahara nirdesa ache. Atahpara era pechana dike mukha phiriye neya. Tara kakhana'o bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/712.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 713, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to Allah] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of Allah, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnat Tawraata feehaa hudanw wa noor; yahkumu bihan Nabiyyoonal lazeena aslamoo lillazeena haadoo war rabbaaniyyoona wal ahbaaru bimas tuhfizoo min Kitaabil laahi wa kaanoo 'alaihi shuhadaaa'; falaa takhshawun naasa wakhshawni wa laa tashtaroo bi aayaatee samanan qaleelaa; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul kaafiroon", "bnText": "আমি তওরাত অবর্তীর্ন করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। আল্লাহর আজ্ঞাবহ পয়গম্বর, দরবেশ ও আলেমরা এর মাধ্যমে ইহুদীদেরকে ফয়সালা দিতেন। কেননা, তাদেরকে এ খোদায়ী গ্রন্থের দেখাশোনা করার নির্দেশ দেয়া হয়েছিল এবং তাঁরা এর রক্ষণাবেক্ষণে নিযুক্ত ছিলেন। অতএব, তোমরা মানুষকে ভয় করো না এবং আমাকে ভয় কর এবং আমার আয়াত সমূহের বিনিময়ে স্বল্পমূল্যে গ্রহণ করো না, যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফায়সালা করে না, তারাই কাফের।", "bntextLatin": "Ami ta'orata abartirna karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Allahara ajnabaha payagambara, darabesa o alemara era madhyame ihudiderake phayasala ditena. Kenana, taderake e khodayi granthera dekhasona karara nirdesa deya hayechila ebam tamra era raksanabeksane niyukta chilena. Ata'eba, tomara manusake bhaya karo na ebam amake bhaya kara ebam amara ayata samuhera binimaye sbalpamulye grahana karo na, yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/713.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 714, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنفَ بِالْأَنفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa 'alaihim feehaaa annan nafsa binnafsi wal'aina bil'aini wal anfa bilanfi wal uzuna bil uzuni wassinna bissinni waljurooha qisaas; faman tasaddaqa bihee fahuwa kaffaaratul lah; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humuz zalimoon", "bnText": "আমি এ গ্রন্থে তাদের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ, চক্ষুর বিনিময়ে চক্ষু, নাকের বিনিময়ে নাক, কানের বিনিময়ে কান, দাঁতের বিনিময়ে দাঁত এবং যখম সমূহের বিনিময়ে সমান যখম। অতঃপর যে ক্ষমা করে, সে গোনাহ থেকে পাক হয়ে যায়। যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Ami e granthe tadera prati likhe diyechi ye, pranera binimaye prana, caksura binimaye caksu, nakera binimaye naka, kanera binimaye kana, damtera binimaye damta ebam yakhama samuhera binimaye samana yakhama. Atahpara ye ksama kare, se gonaha theke paka haye yaya. Yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/714.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 715, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah; and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa qaffainaa 'alaaa aasaaarihim bi 'Eesab ni Maryama musaddiqal limaa baina yadihi minat Tawraati wa aatainaahul Injeela feehi hudanw wa noorunw wa musaddiqal limaa baina yadaihi minat Tawraati wa hudanw wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রেরণ করেছি। তিনি পূর্ববর্তী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়নকারী ছিলেন। আমি তাঁকে ইঞ্জিল প্রদান করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। এটি পূর্ববতী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়ন করে পথ প্রদর্শন করে এবং এটি খোদাভীরুদের জন্যে হেদায়েত উপদেশ বানী।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane mariyama tanaya isake prerana karechi. Tini purbabarti grantha ta'oratera satyayanakari chilena. Ami tamke injila pradana karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Eti purbabati grantha ta'oratera satyayana kare patha pradarsana kare ebam eti khodabhirudera jan'ye hedayeta upadesa bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/715.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 716, "numberInSurah": 47, "text": "وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Walyahkum Ahlul Injeeli bimaaa anzalal laahu feeh; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "ইঞ্জিলের অধিকারীদের উচিত, আল্লাহ তাতে যা অবতীর্ণ করেছেন। তদানুযায়ী ফয়সালা করা। যারা আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না, তারাই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Injilera adhikaridera ucita, allaha tate ya abatirna karechena. Tadanuyayi phayasala kara. Yara allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/716.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 717, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqallimaa baina yadaihi minal Kitaabi wa muhaiminan 'alaihi fahkum bainahum bimaa anzalal laahu wa laa tattabi ahwaaa'ahum 'ammaa jaaa'aka minal haqq; likullin ja'alnaa minkum shir'atanw wa minhaajaa; wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummatanw waahidatanw wa laakil liyabluwakum fee maa aataakum fastabiqul khairaat; ilal laahi arji'ukum jamee'an fayunab bi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি সত্যগ্রন্থ, যা পূর্ববতী গ্রন্থ সমূহের সত্যায়নকারী এবং সেগুলোর বিষয়বস্তুর রক্ষণাবেক্ষণকারী। অতএব, আপনি তাদের পারস্পারিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করুন এবং আপনার কাছে যে সৎপথ এসেছে, তা ছেড়ে তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না। আমি তোমাদের প্রত্যেককে একটি আইন ও পথ দিয়েছি। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তোমাদের সবাইকে এক উম্মত করে দিতেন, কিন্তু এরূপ করেননি-যাতে তোমাদেরকে যে ধর্ম দিয়েছেন, তাতে তোমাদের পরীক্ষা নেন। অতএব, দৌড়ে কল্যাণকর বিষয়াদি অর্জন কর। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অতঃপর তিনি অবহিত করবেন সে বিষয়, যাতে তোমরা মতবিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi satyagrantha, ya purbabati grantha samuhera satyayanakari ebam segulora bisayabastura raksanabeksanakari. Ata'eba, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala karuna ebam apanara kache ye satpatha eseche, ta chere tadera prabrttira anusarana karabena na. Ami tomadera pratyekake ekati a'ina o patha diyechi. Yadi allaha ca'itena, tabe tomadera saba'ike eka um'mata kare ditena, kintu erupa karenani-yate tomaderake ye dharma diyechena, tate tomadera pariksa nena. Ata'eba, daure kalyanakara bisayadi arjana kara. Tomadera saba'ike allahara kache pratyabartana karate habe. Atahpara tini abahita karabena se bisaya, yate tomara matabirodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/717.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 718, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ", "enText": "And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allah has revealed to you. And if they turn away - then know that Allah only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa anih kum bainahum bimaaa anzalal laahu wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wahzarhum ai yaftinooka 'am ba'di maaa anzalal laahu ilaika fa in tawallaw fa'lam annamaa yureedul laahu ai yuseebahum biba'di zunoobihim; wa inna kaseeram minan naasi lafaasiqoon", "bnText": "আর আমি আদেশ করছি যে, আপনি তাদের পারস্পরিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা নাযিল করেছেন তদনুযায়ী ফয়সালা করুন; তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না এবং তাদের থেকে সতর্ক থাকুন-যেন তারা আপনাকে এমন কোন নির্দেশ থেকে বিচ্যুত না করে, যা আল্লাহ আপনার প্রতি নাযিল করেছেন। অনন্তর যদি তার মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে জেনে নিন, আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কিছু শাস্তি দিতেই চেয়েছেন। মানুষের মধ্যে অনেকেই নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara ami adesa karachi ye, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya nayila karechena tadanuyayi phayasala karuna; tadera prabrttira anusarana karabena na ebam tadera theke satarka thakuna-yena tara apanake emana kona nirdesa theke bicyuta na kare, ya allaha apanara prati nayila karechena. Anantara yadi tara mukha phiriye neya, tabe jene nina, allaha taderake tadera gonahera kichu sasti dite'i ceyechena. Manusera madhye aneke'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/718.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 719, "numberInSurah": 50, "text": "أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Afahukmal jaahiliyyati yabghoon; wa man ahsanu minal laahi hukmal liqawminy yooqinoon", "bnText": "তারা কি জাহেলিয়াত আমলের ফয়সালা কামনা করে? আল্লাহ অপেক্ষা বিশ্বাসীদের জন্যে উত্তম ফয়সালাকারী কে", "bntextLatin": "Tara ki jaheliyata amalera phayasala kamana kare? Allaha apeksa bisbasidera jan'ye uttama phayasalakari ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/719.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 720, "numberInSurah": 51, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoever is an ally to them among you - then indeed, he is [one] of them. Indeed, Allah guides not the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul Yahooda wan nasaaraaa awliyaaa'; ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wa mai yatawallahum minkum fa innahoo minhum; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "হে মুমিণগণ! তোমরা ইহুদী ও খ্রীষ্টানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করো না। তারা একে অপরের বন্ধু। তোমাদের মধ্যে যে তাদের সাথে বন্ধুত্ব করবে, সে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত। আল্লাহ জালেমদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "he muminagana! Tomara ihudi o khristanaderake bandhu hisabe grahana karo na. Tara eke aparera bandhu. Tomadera madhye ye tadera sathe bandhutba karabe, se tadera'i antarbhukta. Allaha jalemaderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/720.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 721, "numberInSurah": 52, "text": "فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَن تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ", "enText": "So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, \"We are afraid a misfortune may strike us.\" But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.", "enTextTransliteration": "Fataral lazeena fee quloobihim maraduny yusaari'oona feehim yaqooloona nakhshaaa an tuseebanaa daaa'irah; fa'asallaahu ai yaatiya bilfathi aw amrim min 'indihee fa yusbihoo 'alaa maaa asarroo feee anfusihim naadimeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে রোগ রয়েছে, তাদেরকে আপনি দেখবেন, দৌড়ে গিয়ে তাদেরই মধ্যে প্রবেশ করে। তারা বলেঃ আমরা আশঙ্কা করি, পাছে না আমরা কোন দুর্ঘটনায় পতিত হই। অতএব, সেদিন দুরে নয়, যেদিন আল্লাহ তা’আলা বিজয় প্রকাশ করবেন অথবা নিজের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ দেবেন-ফলে তারা স্বীয় গোপন মনোভাবের জন্যে অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare roga rayeche, taderake apani dekhabena, daure giye tadera'i madhye prabesa kare. Tara baleh amara asanka kari, pache na amara kona durghatanaya patita ha'i. Ata'eba, sedina dure naya, yedina allaha ta’ala bijaya prakasa karabena athaba nijera paksa theke kona nirdesa debena-phale tara sbiya gopana manobhabera jan'ye anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/721.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 722, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And those who believe will say, \"Are these the ones who swore by Allah their strongest oaths that indeed they were with you?\" Their deeds have become worthless, and they have become losers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanooo ahaaa'ulaaa'il lazeena aqsamoo billaahi jahda aimaanihim innahum lama'akum; habitat a'maaluhum fa asbahoo khaasireen", "bnText": "মুসলমানরা বলবেঃ এরাই কি সেসব লোক, যারা আল্লাহর নামে প্রতিজ্ঞা করত যে, আমরা তোমাদের সাথে আছি? তাদের কৃতকর্মসমূহ বিফল হয়ে গেছে, ফলে তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে আছে।", "bntextLatin": "Musalamanara balabeh era'i ki sesaba loka, yara allahara name pratijna karata ye, amara tomadera sathe achi? Tadera krtakarmasamuha biphala haye geche, phale tara ksatigrasta haye ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/722.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 723, "numberInSurah": 54, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic. That is the favor of Allah; He bestows it upon whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo mai yartadda minkum 'an deenihee fasawfa yaatil laahu biqawminy yuhibbuhum wa yuhibboonahoo azillatin 'alal mu'mineena a'izzatin 'alal kaafireena yujaahidoona fee sabeelil laahi wa laa yakhaafoona lawmata laaa'im; zaalika fadlul laahi yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যে স্বীয় ধর্ম থেকে ফিরে যাবে, অচিরে আল্লাহ এমন সম্প্রদায় সৃষ্টি করবেন, যাদেরকে তিনি ভালবাসবেন এবং তারা তাঁকে ভালবাসবে। তারা মুসলমানদের প্রতি বিনয়-নম্র হবে এবং কাফেরদের প্রতি কঠোর হবে। তারা আল্লাহর পথে জেহাদ করবে এবং কোন তিরস্কারকারীর তিরস্কারে ভীত হবে না। এটি আল্লাহর অনুগ্রহ-তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন। আল্লাহ প্রাচুর্য দানকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera madhye ye sbiya dharma theke phire yabe, acire allaha emana sampradaya srsti karabena, yaderake tini bhalabasabena ebam tara tamke bhalabasabe. Tara musalamanadera prati binaya-namra habe ebam kapheradera prati kathora habe. Tara allahara pathe jehada karabe ebam kona tiraskarakarira tiraskare bhita habe na. Eti allahara anugraha-tini yake iccha dana karena. Allaha pracurya danakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/723.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 724, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ", "enText": "Your ally is none but Allah and [therefore] His Messenger and those who have believed - those who establish prayer and give zakah, and they bow [in worship].", "enTextTransliteration": "Innamaa waliyyukumul laahu wa Rasooluhoo wal lazeena aamanul lazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum raaki'oon", "bnText": "তোমাদের বন্ধু তো আল্লাহ তাঁর রসূল এবং মুমিনবৃন্দ-যারা নামায কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং বিনম্র।", "bntextLatin": "Tomadera bandhu to allaha tamra rasula ebam muminabrnda-yara namaya kayema kare, yakata deya ebam binamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/724.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 725, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.", "enTextTransliteration": "Wa mai yatawallal laaha wa Rasoolahoo wallazeena aamanoo fa inna hizbal laahi humul ghaaliboon", "bnText": "আর যারা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং বিশ্বাসীদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, তারাই আল্লাহর দল এবং তারাই বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara yara allaha tamra rasula ebam bisbasiderake bandhurupe grahana kare, tara'i allahara dala ebam tara'i bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/725.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 726, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allah, if you should [truly] be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul lazeenat takhazoo deenakum huzuwanw wa la'ibam minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum walkuffaara awliyaaa'; wattaqul laaha in kuntum muu'mineen", "bnText": "হে মুমিনগণ, আহলে কিতাবদের মধ্য থেকে যারা তোমাদের ধর্মকে উপহাস ও খেলা মনে করে, তাদেরকে এবং অন্যান্য কাফেরকে বন্ধু রূপে গ্রহণ করো না। আল্লাহকে ভয় কর, যদি তোমরা ঈমানদার হও।", "bntextLatin": "He muminagana, ahale kitabadera madhya theke yara tomadera dharmake upahasa o khela mane kare, taderake ebam an'yan'ya kapherake bandhu rupe grahana karo na. Allahake bhaya kara, yadi tomara imanadara ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/726.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 727, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa izaa naadaitum ilas Salaatit takhazoohaa huzu wan'w wa la'ibaa; zaalika biannnahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "আর যখন তোমরা নামাযের জন্যে আহবান কর, তখন তারা একে উপহাস ও খেলা বলে মনে করে। কারণ, তারা নিবোর্ধ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara namayera jan'ye ahabana kara, takhana tara eke upahasa o khela bale mane kare. Karana, tara nibordha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/727.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 728, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in Allah and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi hal tanqimoona minnaaa illaaa an aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maa unzila min qablu wa annna aksarakum faasiqoon", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগণ, আমাদের সাথে তোমাদের এছাড়া কি শত্রুতা যে, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি আল্লাহর প্রতি, আমাদের উপর অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি এবং পূর্বে অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি। আর তোমাদের অধিকাংশই নাফরমান।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, amadera sathe tomadera echara ki satruta ye, amara bisbasa sthapana karechi allahara prati, amadera upara abatirna granthera prati ebam purbe abatirna granthera prati. Ara tomadera adhikansa'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/728.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 729, "numberInSurah": 60, "text": "قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah? [It is that of] those whom Allah has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of Taghut. Those are worse in position and further astray from the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal unabbi'ukum bisharrim min zaalika masoobatan 'indal laah; malla'ana hul laahu wa ghadiba 'alaihi wa ja'ala minhumul qiradata wal khanaazeera wa 'abadat Taaghoot; ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি, তাদের মধ্যে কার মন্দ প্রতিফল রয়েছে আল্লাহর কাছে? যাদের প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন, যাদের প্রতি তিনি ক্রোধাম্বিত হয়েছেন, যাদের কতককে বানর ও শুকরে রূপান্তরিত করে দিয়েছেন এবং যারা শয়তানের আরাধনা করেছে, তারাই মর্যাদার দিক দিয়ে নিকৃষ্টতর এবং সত্যপথ থেকেও অনেক দূরে।", "bntextLatin": "Balunah ami tomaderake bali, tadera madhye kara manda pratiphala rayeche allahara kache? Yadera prati allaha abhisampata karechena, yadera prati tini krodhambita hayechena, yadera katakake banara o sukare rupantarita kare diyechena ebam yara sayatanera aradhana kareche, tara'i maryadara dika diye nikrstatara ebam satyapatha theke'o aneka dure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/729.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 730, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ", "enText": "And when they come to you, they say, \"We believe.\" But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ookum qaalooo aamannaa wa qad dakhaloo bilkufri wa hum qad kharajoo bih; wallaahu a'lamu bimaa kaanoo yaktumoon", "bnText": "যখন তারা তোমাদের কাছে আসে তখন বলে দাওঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অথচ তারা কুফর নিয়ে এসেছিল এবং কুফর নিয়েই প্রস্থান করেছে। তারা যা গোপন করত, আল্লাহ তা খুব জানেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera kache ase takhana bale da'oh amara bisbasa sthapana karechi. Athaca tara kuphara niye esechila ebam kuphara niye'i prasthana kareche. Tara ya gopana karata, allaha ta khuba janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/730.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 731, "numberInSurah": 62, "text": "وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kaseeram minhum yusaari'oona fil ismi wal'udwaani wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আপনি তাদের অনেককে দেখবেন যে, দৌড়ে দৌড়ে পাপে, সীমালঙ্ঘনে এবং হারাম ভক্ষনে পতিত হয়। তারা অত্যন্ত মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Ara apani tadera anekake dekhabena ye, daure daure pape, simalanghane ebam harama bhaksane patita haya. Tara atyanta manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/731.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 732, "numberInSurah": 63, "text": "لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.", "enTextTransliteration": "Law laa yanhaahumur rabbaaniyyoona wal ahbaaru 'an qawlihimul ismaa wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo yasna'oon", "bnText": "দরবেশ ও আলেমরা কেন তাদেরকে পাপ কথা বলতে এবং হারাম ভক্ষণ করতে নিষেধ করে না? তারা খুবই মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Darabesa o alemara kena taderake papa katha balate ebam harama bhaksana karate nisedha kare na? Tara khuba'i manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/732.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 733, "numberInSurah": 64, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And the Jews say, \"The hand of Allah is chained.\" Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu Yadullaahi maghloolah; ghulla aideehim wa lu'inoo bimaa qaaloo; bal yadaahu mabsoo tataani yunfiqu kaifa yashaaa'; wa la yazeedanna kaseeramm minhum maaa unzila ilaika mir Rabbika tughyaananw wa kufraa; wa alqainaa bainahumul 'adaawata wal baghdaaa a' ilaa Yawmil Qiyaamah; kullamaaa awqadoo naaral lilharbi at fa-ahal laah; wa yas'awna fil ardi fasaadaa; wal laahu laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আর ইহুদীরা বলেঃ আল্লাহর হাত বন্ধ হয়ে গেছে। তাদেরই হাত বন্ধ হোক। একথা বলার জন্যে তাদের প্রতি অভিসম্পাত। বরং তাঁর উভয় হস্ত উম্মুক্ত। তিনি যেরূপ ইচ্ছা ব্যয় করেন। আপনার প্রতি পলনকর্তার পক্ষ থেকে যে কালাম অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর পরিবর্ধিত হবে। আমি তাদের পরস্পরের মধ্যে কেয়ামত পর্যন্ত শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। তারা যখনই যুদ্ধের আগুন প্রজ্জ?482;িত করে, আল্লাহ তা নির্বাপিত করে দেন। তারা দেশে অশান্তি উৎপাদন করে বেড়ায়। আল্লাহ অশান্তি ও বিশৃঙ্খলা সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara ihudira baleh allahara hata bandha haye geche. Tadera'i hata bandha hoka. Ekatha balara jan'ye tadera prati abhisampata. Baram tamra ubhaya hasta um'mukta. Tini yerupa iccha byaya karena. Apanara prati palanakartara paksa theke ye kalama abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara paribardhita habe. Ami tadera parasparera madhye keyamata paryanta satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Tara yakhana'i yud'dhera aguna prajja?482;Ita kare, allaha ta nirbapita kare dena. Tara dese asanti utpadana kare beraya. Allaha asanti o bisrnkhala srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/733.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 734, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Ahlal Kitaabi aamanoo wattaqaw lakaffarnaa 'anhum saiyiaatihim wa la adkhalnaahu Jannaatin Na'eem", "bnText": "আর যদি আহলে-কিতাবরা বিশ্বাস স্থাপন করত এবং খোদাভীতি অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের মন্দ বিষয়সমূহ ক্ষমা করে দিতাম এবং তাদেরকে নেয়ামতের উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করতাম।", "bntextLatin": "Ara yadi ahale-kitabara bisbasa sthapana karata ebam khodabhiti abalambana karata, tabe ami tadera manda bisayasamuha ksama kare ditama ebam taderake neyamatera udyanasamuhe prabista karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/734.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 735, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed [provision] from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aqaamut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaihim mir Rabbihim la akaloo min fawqihim wa min tahti arjulihim; minhum ummatum muqta sidatunw wa kaseerum minhum saaa'a maa ya'maloon", "bnText": "যদি তারা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যা প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, পুরোপুরি পালন করত, তবে তারা উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে ভক্ষণ করত। তাদের কিছুসংখ্যক লোক সৎপথের অনুগামী এবং অনেকেই মন্দ কাজ করে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Yadi tara ta'orata, injila ebam ya pratipalakera paksa theke tadera prati abatirna hayeche, puropuri palana karata, tabe tara upara theke ebam payera nica theke bhaksana karata. Tadera kichusankhyaka loka satpathera anugami ebam aneke'i manda kaja kare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/735.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 736, "numberInSurah": 67, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rasoolu balligh maaa unzila ilaika mir Rabbika wa il lam taf'al famaaa ballaghta Risaalatah; wallaahu ya'simuka minan naas; innal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে রসূল, পৌছে দিন আপনার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে। আর যদি আপনি এরূপ না করেন, তবে আপনি তাঁর পয়গাম কিছুই পৌছালেন না। আল্লাহ আপনাকে মানুষের কাছ থেকে রক্ষা করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He rasula, pauche dina apanara pratipalakera paksa theke apanara prati ya abatirna hayeche. Ara yadi apani erupa na karena, tabe apani tamra payagama kichu'i pauchalena na. Allaha apanake manusera kacha theke raksa karabena. Niscaya allaha kapheraderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/736.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 737, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, you are [standing] on nothing until you uphold [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to you from your Lord.\" And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve over the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lastum 'alaa shai'in hattaa tuqeemut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaikum mir Rabbikum; wa layazeedanna kaseeram minhum maa unzila ilaika mir Rabbika tugh yaananw wa kufran falaa taasa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "বলে দিনঃ হে আহলে কিতাবগণ, তোমরা কোন পথেই নও, যে পর্যন্ত না তোমরা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যে গ্রন্থ তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে তাও পুরোপুরি পালন না কর। আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে আপনার প্রতি যা অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর বৃদ্ধি পাবে। অতএব, এ কাফের সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Bale dinah he ahale kitabagana, tomara kona pathe'i na'o, ye paryanta na tomara ta'orata, injila ebam ye grantha tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati abatirna hayeche ta'o puropuri palana na kara. Apanara palanakartara kacha theke apanara prati ya abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara brd'dhi pabe. Ata'eba, e kaphera sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/737.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 738, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'oona wan Nasaaraa man aamana billaahi wal yawmil Aakhiri wa 'amila saalihan falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, ছাবেয়ী বা খ্রীষ্টান, তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে আল্লাহর প্রতি, কিয়ামতের প্রতি এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara musalamana, yara ihudi, chabeyi ba khristana, tadera madhye yara bisbasa sthapana kare allahara prati, kiyamatera prati ebam satkarma sampadana kare, tadera kona bhaya ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/738.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 739, "numberInSurah": 70, "text": "لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ", "enText": "We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed.", "enTextTransliteration": "Laqad akhaznaa meesaaqa Banee Israaa'eela wa arsalnaaa ilaihim Rusulan kullamaa jaaa'ahum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusuhum fareeqan kazzaboo wa fareeqany yaqtuloon", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তাদের কাছে অনেক পয়গম্বর প্রেরণ করে ছিলাম। যখনই তাদের কাছে কোন পয়গম্বর এমন নির্দেশ নিয়ে আসত যা তাদের মনে চাইত না, তখন তাদের অনেকের প্রতি তারা মিথ্যারোপ করত এবংঅনেককে হত্যা করে ফেলত।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilama ebam tadera kache aneka payagambara prerana kare chilama. Yakhana'i tadera kache kona payagambara emana nirdesa niye asata ya tadera mane ca'ita na, takhana tadera anekera prati tara mithyaropa karata ebamanekake hatya kare phelata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/739.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 740, "numberInSurah": 71, "text": "وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And they thought there would be no [resulting] punishment, so they became blind and deaf. Then Allah turned to them in forgiveness; then [again] many of them became blind and deaf. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa hasibooo allaa takoona fitnaun fa'amoo wa sammoo summa taabal laahu 'alaihim summa 'amoo wa sammoo kaseerum minhum; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "তারা ধারণা করেছে যে, কোন অনিষ্ট হবে না। ফলে তারা আরও অন্ধ ও বধির হয়ে গেল। অতঃপর আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করলেন। এরপরও তাদের অধিকাংশই অন্ধ ও বধির হয়ে রইল। আল্লাহ দেখেন তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "Tara dharana kareche ye, kona anista habe na. Phale tara ara'o andha o badhira haye gela. Atahpara allaha tadera ta'oba kabula karalena. Erapara'o tadera adhikansa'i andha o badhira haye ra'ila. Allaha dekhena tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/740.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 741, "numberInSurah": 72, "text": "لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the Messiah, the son of Mary\" while the Messiah has said, \"O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord.\" Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha Huwal maseehub nu Maryama wa qaalal Maseehu yaa Baneee Israaa'eela budul laaha Rabbee wa Rabbakum innnahoo many-yushrik ballaahi faqad harramal laahu 'alaihil jannata wa maa waahun Naaru wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তারা কাফের, যারা বলে যে, মরিময়-তনয় মসীহ-ই আল্লাহ; অথচ মসীহ বলেন, হে বণী-ইসরাঈল, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, যিনি আমার পালন কর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা। নিশ্চয় যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থির করে, আল্লাহ তার জন্যে জান্নাত হারাম করে দেন। এবং তার বাসস্থান হয় জাহান্নাম। অত্যাচারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara kaphera, yara bale ye, marimaya-tanaya masiha-i allaha; athaca masiha balena, he bani-isara'ila, tomara allahara ebadata kara, yini amara palana karta ebam tomadera'o palanakarta. Niscaya ye byakti allahara sathe ansidara sthira kare, allaha tara jan'ye jannata harama kare dena. Ebam tara basasthana haya jahannama. Atyacaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/741.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 742, "numberInSurah": 73, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the third of three.\" And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha saalisu salaasah; wa maa min ilaahin illaaa Ilaahunw Waahid; wa illam yantahoo 'ammaa yaqooloona layamas sannal lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলেঃ আল্লাহ তিনের এক; অথচ এক উপাস্য ছাড়া কোন উপাস্য নেই। যদি তারা স্বীয় উক্তি থেকে নিবৃত্ত না হয়, তবে তাদের মধ্যে যারা কুফরে অটল থাকবে, তাদের উপর যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পতিত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara baleh allaha tinera eka; athaca eka upasya chara kona upasya ne'i. Yadi tara sbiya ukti theke nibrtta na haya, tabe tadera madhye yara kuphare atala thakabe, tadera upara yantranadayaka sasti patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/742.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 743, "numberInSurah": 74, "text": "أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatooboona ilal laahi wa yastaghfiroonah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা আল্লাহর কাছে তওবা করে না কেন এবং ক্ষমা প্রার্থনা করে না কেন? আল্লাহ যে ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tara allahara kache ta'oba kare na kena ebam ksama prarthana kare na kena? Allaha ye ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/743.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 744, "numberInSurah": 75, "text": "مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.", "enTextTransliteration": "Mal Maseehub nu Maryama illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusulu wa ummuhoo siddeeqatun kaanaa yaa kulaanit ta'aam; unzur kaifa nubaiyinu lahumul Aayaati suman zur annaa yu'fakoon", "bnText": "মরিয়ম-তনয় মসীহ রসূল ছাড়া আর কিছু নন। তাঁর পূর্বে অনেক রসূল অতিক্রান্ত হয়েছেন আর তার জননী একজন ওলী। তাঁরা উভয়েই খাদ্য ভক্ষণ করতেন। দেখুন, আমি তাদের জন্যে কিরূপ যুক্তি-প্রমাণ বর্ননা করি, আবার দেখুন, তারা উল্টা কোন দিকে যাচেছ।", "bntextLatin": "Mariyama-tanaya masiha rasula chara ara kichu nana. Tamra purbe aneka rasula atikranta hayechena ara tara janani ekajana oli. Tamra ubhaye'i khadya bhaksana karatena. Dekhuna, ami tadera jan'ye kirupa yukti-pramana barnana kari, abara dekhuna, tara ulta kona dike yacecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/744.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 745, "numberInSurah": 76, "text": "قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?\"", "enTextTransliteration": "Qul ata'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lakum darranw wa laa naf'aa; wallaahu Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর এবাদত কর যে, তোমাদের অপকার বা উপকার করার ক্ষমতা রাখে না? অথচ আল্লাহ সব শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Bale dinah tomara ki allaha byatita emana bastura ebadata kara ye, tomadera apakara ba upakara karara ksamata rakhe na? Athaca allaha saba sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/745.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 746, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum ghairal haqqi wa laa tattabi'ooo ahwaaa'a qawmin qad dalloo min qablu wa adalloo kaseeranw wa dalloo 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগন, তোমরা স্বীয় ধর্মে অন্যায় বাড়াবাড়ি করো না এবং এতে ঐ সম্প্রদায়ের প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না, যারা পূর্বে পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। তারা সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, tomara sbiya dharme an'yaya barabari karo na ebam ete ai sampradayera prabrttira anusarana karo na, yara purbe pathabhrasta hayeche ebam anekake pathabhrasta kareche. Tara sarala patha theke bicyuta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/746.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 747, "numberInSurah": 78, "text": "لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Lu'inal lazeena kafaroo mim Baneee israaa'eela 'alaa lisaani Daawooda wa 'Eesab ni Maryam; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya tadoon", "bnText": "বনী-ইসলাঈলের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে দাউদ ও মরিয়মতনয় ঈসার মুখে অভিসম্পাত করা হয়েছে। এটা একারণে যে, তারা অবাধ্যতা করত এবং সীমা লংঘন করত।", "bntextLatin": "Bani-isala'ilera madhye yara kaphera, taderake da'uda o mariyamatanaya isara mukhe abhisampata kara hayeche. Eta ekarane ye, tara abadhyata karata ebam sima langhana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/747.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 748, "numberInSurah": 79, "text": "كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Kaanoo laa yatanaahawna 'am munkarin fa'aluhoo; labi'sa maa kaanoo yafa'loon", "bnText": "তারা পরস্পরকে মন্দ কাজে নিষেধ করত না, যা তারা করত। তারা যা করত তা অবশ্যই মন্দ ছিল", "bntextLatin": "Tara parasparake manda kaje nisedha karata na, ya tara karata. Tara ya karata ta abasya'i manda chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/748.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 749, "numberInSurah": 80, "text": "تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "Taraa kaseeram minhum yatawallawnal lazeena kafaroo; labi'sa maa qaddamat lahum anfusuhum an sakhital laahu 'alaihim wa fil 'azaabi hum khaalidoon", "bnText": "আপনি তাদের অনেককে দেখবেন, কাফেরদের সাথে বন্ধুত্ব করে। তারা নিজেদের জন্য যা পাঠিয়েছে তা অবশ্যই মন্দ। তা এই যে, তাদের প্রতি আল্লাহ ক্রোধান্বিত হয়েছেন এবং তারা চিরকাল আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "Apani tadera anekake dekhabena, kapheradera sathe bandhutba kare. Tara nijedera jan'ya ya pathiyeche ta abasya'i manda. Ta e'i ye, tadera prati allaha krodhanbita hayechena ebam tara cirakala ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/749.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 750, "numberInSurah": 81, "text": "وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa law kaanoo yu'minoona billaahi wan nabiyyi wa maaa unzila ilaihi attakhazoohum awliyaaa'a wa laakinna kaseeram minhum faasiqoon", "bnText": "যদি তারা আল্লাহর প্রতি ও রসূলের প্রতি অবতীর্ণ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করত, তবে কাফেরদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করত না। কিন্তু তাদের মধ্যে অনেকেই দুরাচার।", "bntextLatin": "Yadi tara allahara prati o rasulera prati abatirna bisayera prati bisbasa sthapana karata, tabe kapheraderake bandhurupe grahana karata na. Kintu tadera madhye aneke'i duracara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/750.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 751, "numberInSurah": 82, "text": "۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with Allah; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, \"We are Christians.\" That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Latajidanna ashad dan naasi 'adaawatal lillazeena aamanul Yahooda wallazeena ashrakoo wa latajidanna aqrabahum mawaddatal lil lazeena aamanul lazeena qaalooo innaa Nasaaraa; zaalika bi anna mminhum qiseeseena wa ruhbaananw wa annahum laa yastakbiroon", "bnText": "আপনি সব মানুষের চাইতে মুসলমানদের অধিক শত্রু ইহুদী ও মুশরেকদেরকে পাবেন এবং আপনি সবার চাইতে মুসলমানদের সাথে বন্ধুত্বে অধিক নিকটবর্তী তাদেরকে পাবেন, যারা নিজেদেরকে খ্রীষ্টান বলে। এর কারণ এই যে, খ্রীষ্টানদের মধ্যে আলেম রয়েছে, দরবেশ রয়েছে এবং তারা অহঙ্কার করে না।", "bntextLatin": "Apani saba manusera ca'ite musalamanadera adhika satru ihudi o musarekaderake pabena ebam apani sabara ca'ite musalamanadera sathe bandhutbe adhika nikatabarti taderake pabena, yara nijederake khristana bale. Era karana e'i ye, khristanadera madhye alema rayeche, darabesa rayeche ebam tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/751.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 752, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, \"Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'oo maaa unzila ilar Rasooli taraaa a'yunahum tafeedu minad dam'i mimmmaa 'arafoo minalhaqq; yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "আর তারা রসূলের প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তা যখন শুনে, তখন আপনি তাদের চোখ অশ্রু সজল দেখতে পাবেন; এ কারণে যে, তারা সত্যকে চিনে নিয়েছে। তারা বলেঃ হে আমাদের প্রতি পালক, আমরা মুসলমান হয়ে গেলাম। অতএব, আমাদেরকেও মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নিন।", "bntextLatin": "Ara tara rasulera prati ya abatirna hayeche, ta yakhana sune, takhana apani tadera cokha asru sajala dekhate pabena; e karane ye, tara satyake cine niyeche. Tara baleh he amadera prati palaka, amara musalamana haye gelama. Ata'eba, amaderake'o man'yakaridera talikabhukta kare nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/752.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 753, "numberInSurah": 84, "text": "وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ", "enText": "And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa laa nu'minu billaahi wa maa jaaa'anaa minal haqqi wa natma'u ai yudkhilanaa Rabbunaa ma'al qawmis saaliheen", "bnText": "আমাদের কি ওযর থাকতে পারে যে, আমরা আল্লাহর প্রতি এবং যে সত্য আমাদের কাছে এসেছে, তৎপ্রতি বিশ্বাস স্থাপন করব না এবং এ আশা করবো না যে, আমদের প্রতিপালক আমাদেরকে সৎ লোকদের সাথে প্রবিষ্ট করবেন", "bntextLatin": "Amadera ki oyara thakate pare ye, amara allahara prati ebam ye satya amadera kache eseche, tatprati bisbasa sthapana karaba na ebam e asa karabo na ye, amadera pratipalaka amaderake sat lokadera sathe prabista karabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/753.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 754, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahumul laahu bimaa qaaloo Jannnaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে আল্লাহ এ উক্তির প্রতিদান স্বরূপ এমন উদ্যান দিবেন যার তলদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তারা তন্মধ্যে চিরকাল অবস্থান করবে। এটাই সৎকর্মশীলদের প্রতিদান।", "bntextLatin": "atahpara taderake allaha e uktira pratidana sbarupa emana udyana dibena yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe. Tara tanmadhye cirakala abasthana karabe. Eta'i satkarmasiladera pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/754.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 755, "numberInSurah": 86, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলেছে, তারাই দোযখী।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabalike mithya baleche, tara'i doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/755.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 756, "numberInSurah": 87, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuharrimoo taiyibaati maaa ahallal laahu lakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা ঐসব সুস্বাদু বস্তু হারাম করো না, যেগুলো আল্লাহ তোমাদের জন্য হালাল করেছেন এবং সীমা অতিক্রম করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara aisaba susbadu bastu harama karo na, yegulo allaha tomadera jan'ya halala karechena ebam sima atikrama karo na. Niscaya allaha sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/756.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 757, "numberInSurah": 88, "text": "وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa kuloo mimmaa razaqakumul laahu halaalan taiyibaa; wattaqul laahallazeee antum bihee mu'minon", "bnText": "আল্লাহ তা’য়ালা যেসব বস্তু তোমাদেরকে দিয়েছেন, তন্মধ্য থেকে হালাল ও পবিত্র বস্তু খাও এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Allaha ta’yala yesaba bastu tomaderake diyechena, tanmadhya theke halala o pabitra bastu kha'o ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/757.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 758, "numberInSurah": 89, "text": "لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but He will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhizukumul laahu billaghwi feee aimaanikum wa laakiny ya'aakhizukum bimaa 'aqqattumul aimaana fakaf faaratuhooo it'aamu 'asharati masaakeena min awsati maa tut'imoona ahleekum aw kiswatuhum aw tahreeru raqabatin famallam yajid fa Siyaamu salaasati aiyaam; zaalika kaffaaratu aimaanikum izaa halaftum; wahfazooo aimaanakum; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatihee la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে পাকড়াও করেন না তোমাদের অনর্থক শপথের জন্যে; কিন্তু পাকড়াও করেন ঐ শপথের জন্যে যা তোমরা মজবুত করে বাধ। অতএব, এর কাফফরা এই যে, দশজন দরিদ্রকে খাদ্য প্রদান করবে; মধ্যম শ্রেনীর খাদ্য যা তোমরা স্বীয় পরিবারকে দিয়ে থাক। অথবা, তাদেরকে বস্তু প্রদান করবে অথবা, একজন ক্রীতদাস কিংবা দাসী মুক্ত করে দিবে। যে ব্যক্তি সামর্থ্য রাখে না, সে তিন দিন রোযা রাখবে। এটা কাফফরা তোমাদের শপথের, যখন শপথ করবে। তোমরা স্বীয় শপথসমূহ রক্ষা কর এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake pakara'o karena na tomadera anarthaka sapathera jan'ye; kintu pakara'o karena ai sapathera jan'ye ya tomara majabuta kare badha. Ata'eba, era kaphaphara e'i ye, dasajana daridrake khadya pradana karabe; madhyama srenira khadya ya tomara sbiya paribarake diye thaka. Athaba, taderake bastu pradana karabe athaba, ekajana kritadasa kimba dasi mukta kare dibe. Ye byakti samarthya rakhe na, se tina dina roya rakhabe. Eta kaphaphara tomadera sapathera, yakhana sapatha karabe. Tomara sbiya sapathasamuha raksa kara emanibhabe allaha tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/758.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 759, "numberInSurah": 90, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal khamru walmaisiru wal ansaabu wal azlaamu rijsum min 'amalish shaitaani fajtaniboohu la'al lakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, এই যে মদ, জুয়া, প্রতিমা এবং ভাগ্য-নির্ধারক শরসমূহ এসব শয়তানের অপবিত্র কার্য বৈ তো নয়। অতএব, এগুলো থেকে বেঁচে থাক-যাতে তোমরা কল্যাণপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "He muminagana, e'i ye mada, juya, pratima ebam bhagya-nirdharaka sarasamuha esaba sayatanera apabitra karya bai to naya. Ata'eba, egulo theke bemce thaka-yate tomara kalyanaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/759.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 760, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ", "enText": "Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer. So will you not desist?", "enTextTransliteration": "Innamaa yureedush Shaitaanu ai yooqi'a bainakumul 'adaawata wal baghdaaa'a fil khamri wal maisiri wa yasuddakum 'an zikril laahi wa 'anis Salaati fahal antum muntahoon", "bnText": "শয়তান তো চায়, মদ ও জুয়ার মাধ্যমে তোমাদের পরস্পরের মাঝে শুত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিতে এবং আল্লাহর স্মরণ ও নামায থেকে তোমাদেরকে বিরত রাখতে। অতএব, তোমরা এখন ও কি নিবৃত্ত হবে", "bntextLatin": "Sayatana to caya, mada o juyara madhyame tomadera parasparera majhe sutruta o bidbesa sancarita kare dite ebam allahara smarana o namaya theke tomaderake birata rakhate. Ata'eba, tomara ekhana o ki nibrtta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/760.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 761, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wahzaroo; fa in tawal laitum fa'lamooo annamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অনুগত হও, রসূলের অনুগত হও এবং আত্মরক্ষা কর। কিন্তু যদি তোমরা বিমুখ হও, তবে জেনে রাখ, আমার রসূলের দায়িত্ব প্রকাশ্য প্রচার বৈধ নয়।", "bntextLatin": "tomara allahara anugata ha'o, rasulera anugata ha'o ebam atmaraksa kara. Kintu yadi tomara bimukha ha'o, tabe jene rakha, amara rasulera dayitba prakasya pracara baidha naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/761.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 762, "numberInSurah": 93, "text": "لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوا وَّآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوا وَّأَحْسَنُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear Allah and believe and do righteous deeds, and then fear Allah and believe, and then fear Allah and do good; and Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati junaahun feemaa ta'imooo izaa mat taqaw wa aamanoo wa 'amilus saalihaati summat taqaw wa aamanoo summat taqaw wa ahsanoo; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা পূর্বে যা ভক্ষণ করেছে, সে জন্য তাদের কোন গোনাহ নেই যখন ভবিষ্যতের জন্যে সংযত হয়েছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করেছে। এরপর সংযত থাকে এবং বিশ্বাস স্থাপন করে। এরপর সংযত থাকে এবং সৎকর্ম করে। আল্লাহ সৎকর্মীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tara purbe ya bhaksana kareche, se jan'ya tadera kona gonaha ne'i yakhana bhabisyatera jan'ye sanyata hayeche, bisbasa sthapana kareche ebam satkarma sampadana kareche. Erapara sanyata thake ebam bisbasa sthapana kare. Erapara sanyata thake ebam satkarma kare. Allaha satkarmiderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/762.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 763, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that Allah may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo la yabluwannnakumul laahu bishai'im minas saidi tanaaluhooo aideekum wa rimaahukum liya'lamal laahu mai yakhaafuhoo bilghaib; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, আল্লাহ তোমাদেরকে এমন কিছু শিকারের মাধ্যমে পরীক্ষা করবেন, যে শিকার পর্যন্ত তোমাদের হাত ও বর্শা সহজেই পৌছতে পারবে-যাতে আল্লাহ বুঝতে পারেন যে, কে তাকে অদৃশ্যভাবে ভয়করে। অতএব, যে ব্যক্তি এরপর সীমা অতিক্রম করবে, তার জন্য যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "He muminagana, allaha tomaderake emana kichu sikarera madhyame pariksa karabena, ye sikara paryanta tomadera hata o barsa sahaje'i pauchate parabe-yate allaha bujhate parena ye, ke take adrsyabhabe bhayakare. Ata'eba, ye byakti erapara sima atikrama karabe, tara jan'ya yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/763.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 764, "numberInSurah": 95, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqtuslus saida wa antum hurum; wa man qatalahoo minkum mut'am midan fajazaaa'um mislu maa qatala minanna'ami yahkumu bihee zawaa 'adlim minkum hadyam baalighal Ka'bati aw kaffaaratun ta'aamu masaakeena aw 'adlu zaalika Siyaamal liyazooqa wabaala amrih; 'afal laahu 'ammaa salaf; wa man 'aada fayanta qimul laahu minh; wallaahu 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা এহরাম অবস্থায় শিকার বধ করো না। তোমাদের মধ্যে যে জেনেশুনে শিকার বধ করবে, তার উপর বিনিময় ওয়াজেব হবে, যা সমান হবে ঐ জন্তুর, যাকে সে বধ করেছে। দু’জন নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি এর ফয়সালা করবে-বিনিময়ের জন্তুটি উৎসর্গ হিসেবে কাবায় পৌছাতে হবে। অথবা তার উপর কাফফারা ওয়াজেব-কয়েকজন দরিদ্রকে খাওয়ানো অথবা তার সমপরিমাণ রোযা রাখতে যাতে সে স্বীয় কৃতকর্মের প্রতিফল আস্বাদন করে। যা হয়ে গেছে, তা আল্লাহ মাফ করেছেন। যে পুনরায় এ কান্ড করবে, আল্লাহ তার কাছ থেকে প্রতিশোধ নিবেন। আল্লাহ পরাক্রান্ত, প্রতিশোধ গ্রহণে সক্ষম।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara eharama abasthaya sikara badha karo na. Tomadera madhye ye jenesune sikara badha karabe, tara upara binimaya oyajeba habe, ya samana habe ai jantura, yake se badha kareche. Du’jana nirbharayogya byakti era phayasala karabe-binimayera jantuti utsarga hisebe kabaya pauchate habe. Athaba tara upara kaphaphara oyajeba-kayekajana daridrake kha'oyano athaba tara samaparimana roya rakhate yate se sbiya krtakarmera pratiphala asbadana kare. Ya haye geche, ta allaha mapha karechena. Ye punaraya e kanda karabe, allaha tara kacha theke pratisodha nibena. Allaha parakranta, pratisodha grahane saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/764.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 765, "numberInSurah": 96, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram. And fear Allah to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum saidul bahri wa ta'aamuhoo mataa'al lakum wa lissaiyaarati wa hurrima 'alaikum saidul barri maa dumtum hurumaa; wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও সুমুদ্রের খাদ্য হালাল করা হয়েছে তোমাদের উপকারার্থে এবং তোমাদের এহরামকারীদের জন্যে হারাম করা হয়েছে স্থল শিকার যতক্ষণ এহরাম অবস্থায় থাক। আল্লাহকে ভয় কর, যার কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ya samudrera sikara o sumudrera khadya halala kara hayeche tomadera upakararthe ebam tomadera eharamakaridera jan'ye harama kara hayeche sthala sikara yataksana eharama abasthaya thaka. Allahake bhaya kara, yara kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/765.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 766, "numberInSurah": 97, "text": "۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Ja'alal laahul Ka'batal Baital Haraama qiyaamal linnaasi wash Shahral Haraama walhadya walqalaaa'id; zaalika lita'lamooo annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa annal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আল্লাহ সম্মানিত গৃহ কাবাকে মানুষের স্থীতিশীলতার কারণ করেছেন এবং সম্মানিত মাসসমূকে, হারাম কোরবানীর জন্তুকে ও যাদের গলায় আবরণ রয়েছে। এর কারণ এই যে, যাতে তোমরা জেনে নাও যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সব কিছু জানেন এবং আল্লাহ সর্ব বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Allaha sam'manita grha kabake manusera sthitisilatara karana karechena ebam sam'manita masasamuke, harama korabanira jantuke o yadera galaya abarana rayeche. Era karana e'i ye, yate tomara jene na'o ye, allaha nabhomandala o bhumandalera saba kichu janena ebam allaha sarba bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/766.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 767, "numberInSurah": 98, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaabi wa annal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "জেনে নাও, নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তি দাতা ও নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল-দয়ালূ।", "bntextLatin": "Jene na'o, niscaya allaha kathora sasti data o niscaya allaha ksamasila-dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/767.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 768, "numberInSurah": 99, "text": "مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.", "enTextTransliteration": "Maa 'alar Rasooli illal balaagh; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "রসূলের দায়িত্ব শুধু পৌছিয়ে দেওয়া। আল্লাহ জানেন, যা কিছু তোমরা প্রকাশ্যে কর এবং যা কিছু গোপন কর।", "bntextLatin": "Rasulera dayitba sudhu pauchiye de'oya. Allaha janena, ya kichu tomara prakasye kara ebam ya kichu gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/768.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 769, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you.\" So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Qul laa yastawil khabeesu wattaiyibu wa law a'jabaka kasratul khabees; fattaqul laaha yaaa ulil albaabi la'allakum tuflihoon", "bnText": "বলে দিনঃ অপবিত্র ও পবিত্র সমান নয়, যদিও অপবিত্রের প্রাচুর্য তোমাকে বিস্মিত করে। অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, আল্লাহকে ভয় কর-যাতে তোমরা মুক্তি পাও।", "bntextLatin": "Bale dinah apabitra o pabitra samana naya, yadi'o apabitrera pracurya tomake bismita kare. Ata'eba, he bud'dhimanagana, allahake bhaya kara-yate tomara mukti pa'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/769.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 770, "numberInSurah": 101, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tas'aloo 'an ashyaaa'a in tubda lakum tasu'kum wa in tas'aloo 'anhaa heena yunazzalul Qur'aanu tubda lakum; 'afallaahu 'anhaa; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "হে মুমিণগন, এমন কথাবার্তা জিজ্ঞেস করো না, যা তোমাদের কাছে পরিব্যক্ত হলে তোমাদের খারাপ লাগবে। যদি কোরআন অবতরণকালে তোমরা এসব বিষয় জিজ্ঞেস কর, তবে তা তোমাদের জন্যে প্রকাশ করা হবে। অতীত বিষয় আল্লাহ ক্ষমা করেছেন আল্লাহ ক্ষমাশীল, সহনশীল।", "bntextLatin": "He muminagana, emana kathabarta jijnesa karo na, ya tomadera kache paribyakta hale tomadera kharapa lagabe. Yadi kora'ana abataranakale tomara esaba bisaya jijnesa kara, tabe ta tomadera jan'ye prakasa kara habe. Atita bisaya allaha ksama karechena allaha ksamasila, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/770.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 771, "numberInSurah": 102, "text": "قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ", "enText": "A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qad sa alahaa qawmum min qablikum summa asbahoo bihaa kaafireen", "bnText": "এরূপ কথা বার্তা তোমাদের পুর্বে এক সম্প্রদায় জিজ্ঞেস করেছিল। এর পর তারা এসব বিষয়ে অবিশ্বাসী হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Erupa katha barta tomadera purbe eka sampradaya jijnesa karechila. Era para tara esaba bisaye abisbasi haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/771.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 772, "numberInSurah": 103, "text": "مَا جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَٰكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Allah has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about Allah, and most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu mim baheeratinw wa laa saaa'ibatinw wa laa waseelatinw wa laa haaminw wa laakinnal lazeena kafaroo yaftaroona 'alallaahil kazib; wa aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ ‘বহিরা’ ‘সায়েবা’ ওসীলা’ এবং ‘হামী’ কে শরীয়তসিদ্ধ করেননি। কিন্তু যারা কাফের, তারা আল্লাহর উপর মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে। তাদের অধিকাংশেরই বিবেক বুদ্ধি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ‘bahira’ ‘sayeba’ osila’ ebam ‘hami’ ke sariyatasid'dha karenani. Kintu yara kaphera, tara allahara upara mithya apabada aropa kare. Tadera adhikansera'i bibeka bud'dhi ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/772.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 773, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" they say, \"Sufficient for us is that upon which we found our fathers.\" Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa law kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয় যে, আল্লাহর নাযিলকৃত বিধান এবং রসূলের দিকে এস, তখন তারা বলে, আমাদের জন্যে তাই যথেষ্ট, যার উপর আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে পেয়েছি। যদি তাদের বাপ দাদারা কোন জ্ঞান না রাখে এবং হেদায়েত প্রাপ্ত না হয় তবুও কি তারা তাই করবে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya ye, allahara nayilakrta bidhana ebam rasulera dike esa, takhana tara bale, amadera jan'ye ta'i yathesta, yara upara amara amadera bapa-dadake peyechi. Yadi tadera bapa dadara kona jnana na rakhe ebam hedayeta prapta na haya tabu'o ki tara ta'i karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/773.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 774, "numberInSurah": 105, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To Allah is you return all together; then He will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo 'alaikum anfusakum laa yadurrukum man dalla izah tadaitum; ilal laahi marji'ukum jamee'an fayunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের চিন্তা কর। তোমরা যখন সৎপথে রয়েছ, তখন কেউ পথভ্রান্ত হলে তাতে তোমাদের কোন ক্ষতি নাই। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে ফিরে যেতে হবে। তখন তিনি তোমাদেরকে বলে দেবেন, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "he muminagana, tomara nijedera cinta kara. Tomara yakhana satpathe rayecha, takhana ke'u pathabhranta hale tate tomadera kona ksati na'i. Tomadera saba'ike allahara kache phire yete habe. Takhana tini tomaderake bale debena, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/774.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 775, "numberInSurah": 106, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الْآثِمِينَ", "enText": "O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by Allah if you doubt [their testimony, saying], \"We will not exchange our oath for a price, even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of Allah. Indeed, we would then be of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo shahaadatu bainikum izaa hadara ahadakumul mawtu heenal wasiyyatis naani zawaa 'adlim minkum aw aakharaani min ghairikum in antum darabtum fil ardi fa asaabatkum museebatul mawt; tahbi soonahumaa mim ba'dis Salaati fa yuqsimaani billaahi inirtabtum laa nashtaree bihee samananw wa law kaana zaa qurbaa wa laa naktumu shahaadatal laahi innaaa izal laminal aasimeen", "bnText": "হে, মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যখন কারও মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন ওছিয়ত করার সময় তোমাদের মধ্য থেকে ধর্মপরায়ন দুজনকে সাক্ষী রেখো। তোমরা সফরে থাকলে এবং সে অবস্থায় তোমাদের মৃত্যু উপস্থিত হলে তোমরা তোমাদের ছাড়াও দু ব্যক্তিকে সাক্ষী রেখো। যদি তোমাদের সন্দেহ হয়, তবে উভয়কে নামাযের পর থাকতে বলবে। অতঃপর উভয়েই আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, আমরা এ কসমের বিনিময়ে কোন উপকার গ্রহণ করতে চাই না, যদিও কোন আত্নীয়ও হয় এবং আল্লাহর সাক্ষ্য আমরা গোপন করব না। এমতাবস্থায় কঠোর গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He, muminagana, tomadera madhye yakhana kara'o mrtyu upasthita haya, takhana ochiyata karara samaya tomadera madhya theke dharmaparayana dujanake saksi rekho. Tomara saphare thakale ebam se abasthaya tomadera mrtyu upasthita hale tomara tomadera chara'o du byaktike saksi rekho. Yadi tomadera sandeha haya, tabe ubhayake namayera para thakate balabe. Atahpara ubhaye'i allahara name kasama khabe ye, amara e kasamera binimaye kona upakara grahana karate ca'i na, yadi'o kona atniya'o haya ebam allahara saksya amara gopana karaba na. Ematabasthaya kathora gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/775.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 776, "numberInSurah": 107, "text": "فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place [who are] foremost [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by Allah, \"Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Fa in 'usira 'alaaa annahumas tahaqqaaa isman fa aakharaani yaqoomaani maqaamahumaa minal lazeenas tahaqqa 'alaihimul awlayaani fa yuqsimaani billaahi lashahaadatunaaa ahaqqu min shahaadatihimaaa wa ma'tadainaaa innaaa izal laminaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর যদি জানা যায় যে, উভয় ওসি কোন গোনাহে জড়িত রয়েছে, তবে যাদের বিরুদ্ধে গোনাহ হয়েছিল, তাদের মধ্য থেকে মৃতু ব্যক্তির নিকটতম দু’ব্যক্তি তাদের স্থলাভিষিক্ত হবে। অতঃপর আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, অবশ্যই আমাদের সাক্ষ্য তাদের সাক্ষ্যর চাইতে অধিক সত্য এবং আমরা সীমা অতিক্রম করিনি। এমতাবস্থায় আমরা অবশ্যই অত্যাচারী হব।", "bntextLatin": "Atahpara yadi jana yaya ye, ubhaya osi kona gonahe jarita rayeche, tabe yadera birud'dhe gonaha hayechila, tadera madhya theke mrtu byaktira nikatatama du’byakti tadera sthalabhisikta habe. Atahpara allahara name kasama khabe ye, abasya'i amadera saksya tadera saksyara ca'ite adhika satya ebam amara sima atikrama karini. Ematabasthaya amara abasya'i atyacari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/776.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 777, "numberInSurah": 108, "text": "ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Zaalika adnaaa ai yaatoo bishshahaadati 'alaa wajhihaaa aw yakhaafooo an turadda aimaanum ba'da aimaanihim; wattaqul laaha wasma'oo; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "এটি এ বিষয়ের নিকটতম উপায় যে, তারা ঘটনাকে সঠিকভাবে প্রকাশ করবে অথবা আশঙ্কা করবে যে, তাদের কাছ থেকে কসম নেয়ার পর আবার কসম চাওয়া হবে। আল্লাহকে ভয় কর এবং শুন, আল্লাহ দুরাচারীদেরকে পথ-প্রদর্শন করবেন না।", "bntextLatin": "Eti e bisayera nikatatama upaya ye, tara ghatanake sathikabhabe prakasa karabe athaba asanka karabe ye, tadera kacha theke kasama neyara para abara kasama ca'oya habe. Allahake bhaya kara ebam suna, allaha duracariderake patha-pradarsana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/777.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 778, "numberInSurah": 109, "text": "۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "[Be warned of] the Day when Allah will assemble the messengers and say, \"What was the response you received?\" They will say, \"We have no knowledge. Indeed, it is You who is Knower of the unseen\"", "enTextTransliteration": "yawma yajma'ul laahur Rusula fa yaqoolu maazaaa ujibtum qaaloo laa 'ilma lanaa innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সব পয়গম্বরকে একত্রিত করবেন, অতঃপর বলবেন তোমরা কি উত্তর পেয়েছিলে? তাঁরা বলবেনঃ আমরা অবগত নই, আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba payagambarake ekatrita karabena, atahpara balabena tomara ki uttara peyechile? Tamra balabenah amara abagata na'i, apani'i adrsya bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/778.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 779, "numberInSurah": 110, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "[The Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesab-na-Maryamaz kur ni'matee 'alaika wa 'alaa waalidatik; iz aiyattuka bi Roohil Qudusi tukallimun naasa fil mahdi wa kahlanw wa iz 'allamtukal kitaaba wal Hikmata wa Tawraata wal Injeela wa iz Takhluqu minat teeni kahai 'atit tairi bi iznee fatanfukhu feeha fatakoonu tairam bi iznee wa tubri'ul akmaha wal abrasa bi iznee wa iz tukhrijul mawtaa bi iznee wa iz kafaftu Baneee Israaa'eela 'anka iz ji'tahum bil baiyinaati fa qaalal lazeena kafaroo minhum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন আল্লাহ বলবেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম, তোমার প্রতি ও তোমার মাতার প্রতি আমার অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন আমি তোমাকে পবিত্র আত্মার দ্বারা সাহায্য করেছি। তুমি মানুষের সাথে কথা বলতে কোলে থাকতেও এবং পরিণত বয়সেও এবং যখন আমি তোমাকে গ্রন্থ, প্রগাঢ় জ্ঞান, তওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দিয়েছি এবং যখন তুমি কাদামাটি দিয়ে পাখীর প্রতিকৃতির মত প্রতিকৃতি নির্মাণ করতে আমার আদেশে, অতঃপর তুমি তাতে ফুঁ দিতে; ফলে তা আমার আদেশে পাখী হয়ে যেত এবং তুমি আমার আদেশে জন্মান্ধ ও কুষ্টরোগীকে নিরাময় করে দিতে এবং যখন আমি বনী-ইসরাঈলকে তোমা থেকে নিবৃত্ত রেখেছিলাম, যখন তুমি তাদের কাছে প্রমাণাদি নিয়ে এসেছিলে, অতঃপর তাদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা বললঃ এটা প্রকাশ্য জাদু ছাড়া কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balabenah he isa ibane mariyama, tomara prati o tomara matara prati amara anugraha smarana kara, yakhana ami tomake pabitra atmara dbara sahayya karechi. Tumi manusera sathe katha balate kole thakate'o ebam parinata bayase'o ebam yakhana ami tomake grantha, pragarha jnana, ta'orata o injila siksa diyechi ebam yakhana tumi kadamati diye pakhira pratikrtira mata pratikrti nirmana karate amara adese, atahpara tumi tate phum dite; phale ta amara adese pakhi haye yeta ebam tumi amara adese janmandha o kustarogike niramaya kare dite ebam yakhana ami bani-isara'ilake toma theke nibrtta rekhechilama, yakhana tumi tadera kache pramanadi niye esechile, atahpara tadera madhye yara kaphera chila, tara balalah eta prakasya jadu chara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/779.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 780, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ", "enText": "And [remember] when I inspired to the disciples, \"Believe in Me and in My messenger Jesus.\" They said, \"We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz awhaitu ilal hawaariyyeena an aaminoo bee wa bi Rasoolee qaalooo aamannaa washhad bi annanaa muslimoon", "bnText": "আর যখন আমি হাওয়ারীদের মনে জাগ্রত করলাম যে, আমার প্রতি এবং আমার রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, তখন তারা বলতে লাগল, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করলাম এবং আপনি সাক্ষী থাকুন যে, আমরা অনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami ha'oyaridera mane jagrata karalama ye, amara prati ebam amara rasulera prati bisbasa sthapana kara, takhana tara balate lagala, amara bisbasa sthapana karalama ebam apani saksi thakuna ye, amara anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/780.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 781, "numberInSurah": 112, "text": "إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "[And remember] when the disciples said, \"O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven? [Jesus] said,\" Fear Allah, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal hawaariyyoona yaa 'Eesab na Maryama hal yastatee'u Rabbuka ai yunaz zila 'alinaa maaa'idatam minas samaaa'i qaalat taqul laaha in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন হাওয়ারীরা বললঃ হে মরিয়ম তনয় ঈসা, আপনার পালনকর্তা কি এরূপ করতে পারেন যে, আমাদের জন্যে আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করে দেবেন? তিনি বললেনঃ যদি তোমরা ঈমানদার হও, তবে আল্লাহকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Yakhana ha'oyarira balalah he mariyama tanaya isa, apanara palanakarta ki erupa karate parena ye, amadera jan'ye akasa theke khadyabharti khanca abatarana kare debena? Tini balalenah yadi tomara imanadara ha'o, tabe allahake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/781.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 782, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "They said, \"We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nureedu an naakula minhaa wa tatam'inna quloo bunaa wa na'lama an qad sadaqtana wa nakoona 'alaihaa minash shaahideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তা থেকে খেতে চাই; আমাদের অন্তর পরিতৃপ্ত হবে; আমরা জেনে নেব যে, আপনি সত্য বলেছেন এবং আমরা সাক্ষ্যদাতা হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ta theke khete ca'i; amadera antara paritrpta habe; amara jene neba ye, apani satya balechena ebam amara saksyadata haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/782.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 783, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Said Jesus, the son of Mary, \"O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'Eesab nu Maryamal laahumma Rabbanaaa anzil 'alainaa maaa'idatam minas samaaa'i takoonu lanaa 'eedal li awwalinaa wa aakirinaa wa Aayatam minka warzuqnaa wa Anta khairur raaziqeen", "bnText": "ঈসা ইবনে মরিয়ম বললেনঃ হে আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা আমাদের প্রতি আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করুন। তা আমাদের জন্যে অর্থাৎ, আমাদের প্রথম ও পরবর্তী সবার জন্যে আনন্দোৎসব হবে এবং আপনার পক্ষ থেকে একটি নিদর্শন হবে। আপনি আমাদের রুযী দিন। আপনিই শ্রেষ্ট রুযীদাতা।", "bntextLatin": "Isa ibane mariyama balalenah he allaha amadera palanakarta amadera prati akasa theke khadyabharti khanca abatarana karuna. Ta amadera jan'ye arthat, amadera prathama o parabarti sabara jan'ye anandotsaba habe ebam apanara paksa theke ekati nidarsana habe. Apani amadera ruyi dina. Apani'i sresta ruyidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/783.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 784, "numberInSurah": 115, "text": "قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Allah said, \"Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Waalal laahu innee munaz ziluhaa 'alaikum faman yakfur ba'du minkum fa inneee u'azzibuhoo 'azaabal laaa u'azzibuhooo ahadam minal 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ নিশ্চয় আমি সে খাঞ্চা তোমাদের প্রতি অবতরণ করব। অতঃপর যে ব্যাক্তি এর পরেও অকৃতজ্ঞ হবে, আমি তাকে এমন শাস্তি দেব, যে শাস্তি বিশ্বজগতের অপর কাউকে দেব না।", "bntextLatin": "Allaha balalenah niscaya ami se khanca tomadera prati abatarana karaba. Atahpara ye byakti era pare'o akrtajna habe, ami take emana sasti deba, ye sasti bisbajagatera apara ka'uke deba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/784.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 785, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "And [beware the Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, did you say to the people, 'Take me and my mother as deities besides Allah?'\" He will say, \"Exalted are You! It was not for me to say that to which I have no right. If I had said it, You would have known it. You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. Indeed, it is You who is Knower of the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalal laahu yaa 'Eesab na Maryama 'a-anta qulta linnaasit takhizoonee wa ummiya ilaahaini min doonil laahi qaala Subhaanaka maa yakoonu leee anaqoola maa yakkoonu leee an aqoola maa laisa lee bihaqq; in kuntu qultuhoo faqad 'alimtah; ta'lamu maa fee nafsee wa laaa a'almu maa fee nafsik; innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যখন আল্লাহ বললেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম! তুমি কি লোকদেরকে বলে দিয়েছিলে যে, আল্লাহকে ছেড়ে আমাকে ও আমার মাতাকে উপাস্য সাব্যস্ত কর? ঈসা বলবেন; আপনি পবিত্র! আমার জন্যে শোভা পায় না যে, আমি এমন কথা বলি, যা বলার কোন অধিকার আমার নেই। যদি আমি বলে থাকি, তবে আপনি অবশ্যই পরিজ্ঞাত; আপনি তো আমার মনের কথা ও জানেন এবং আমি জানি না যা আপনার মনে আছে। নিশ্চয় আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balalenah he isa ibane mariyama! Tumi ki lokaderake bale diyechile ye, allahake chere amake o amara matake upasya sabyasta kara? Isa balabena; apani pabitra! Amara jan'ye sobha paya na ye, ami emana katha bali, ya balara kona adhikara amara ne'i. Yadi ami bale thaki, tabe apani abasya'i parijnata; apani to amara manera katha o janena ebam ami jani na ya apanara mane ache. Niscaya apani'i adrsya bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/785.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 786, "numberInSurah": 117, "text": "مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Maa qultu lahum illaa maaa amartanee bihee ani'budul laaha Rabbeee wa Rabbakum; wa kuntu 'alaihim shaheedam maa dumtu feehim falammaa tawaffaitanee kunta Antar Raqeeba 'alaihim; wa Anta 'alaa kulli shai'in Shaheed", "bnText": "আমি তো তাদেরকে কিছুই বলিনি, শুধু সে কথাই বলেছি যা আপনি বলতে আদেশ করেছিলেন যে, তোমরা আল্লাহর দাসত্ব অবলম্বন কর যিনি আমার ও তোমাদের পালনকর্তা আমি তাদের সম্পর্কে অবগত ছিলাম যতদিন তাদের মধ্যে ছিলাম। অতঃপর যখন আপনি আমাকে লোকান্তরিত করলেন, তখন থেকে আপনিই তাদের সম্পর্কে অবগত রয়েছেন। আপনি সর্ববিষয়ে পূর্ণ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ami to taderake kichu'i balini, sudhu se katha'i balechi ya apani balate adesa karechilena ye, tomara allahara dasatba abalambana kara yini amara o tomadera palanakarta ami tadera samparke abagata chilama yatadina tadera madhye chilama. Atahpara yakhana apani amake lokantarita karalena, takhana theke apani'i tadera samparke abagata rayechena. Apani sarbabisaye purna parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/786.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 787, "numberInSurah": 118, "text": "إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "In tu'azzibhum fa innahum ibaaduka wa in taghfir lahum fa innaka Antal 'Azzezul Hakeem", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে শাস্তি দেন, তবে তারা আপনার দাস এবং যদি আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, তবে আপনিই পরাক্রান্ত, মহাবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake sasti dena, tabe tara apanara dasa ebam yadi apani taderake ksama karena, tabe apani'i parakranta, mahabijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/787.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 788, "numberInSurah": 119, "text": "قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah will say, \"This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness.\" For them are gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Qaalal laahu haaza yawmu yanfa'us saadiqeena sidquhum; lahum janaatunn tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আজকের দিনে সত্যবাদীদের সত্যবাদিতা তাদের উপকারে আসবে। তাদের জন্যে উদ্যান রয়েছে, যার তলদেশে নির্ঝরিনী প্রবাহিত হবে; তারা তাতেই চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট। এটিই মহান সফলতা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ajakera dine satyabadidera satyabadita tadera upakare asabe. Tadera jan'ye udyana rayeche, yara taladese nirjharini prabahita habe; tara tate'i cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta. Eti'i mahana saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/788.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 789, "numberInSurah": 120, "text": "لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa feehinn; wa Huwa 'alaa kulli shain'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূমন্ডল এবং এতদুভয়ে অবস্থিত সবকিছুর আধিপত্য আল্লাহরই। তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhumandala ebam etadubhaye abasthita sabakichura adhipatya allahara'i. Tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/789.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 } ], "6": [ { "totalNumber": 790, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee khalaqas samaawaati wal arda wa ja'alaz zulumaati wannoor; summal lazeena kafaroo bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "সর্ববিধ প্রশংসা আল্লাহরই জন্য যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং অন্ধকার ও আলোর উদ্ভব করেছেন। তথাপি কাফেররা স্বীয় পালনকর্তার সাথে অন্যান্যকে সমতুল্য স্থির করে।", "bntextLatin": "Sarbabidha prasansa allahara'i jan'ya yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam andhakara o alora udbhaba karechena. Tathapi kapherara sbiya palanakartara sathe an'yan'yake samatulya sthira kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/790.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 791, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ", "enText": "It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min teenin summa qadaaa ajalanw wa ajalum musamman 'indahoo summa antum tamtaroon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর নির্দিষ্টকাল নির্ধারণ করেছেন। আর অপর নির্দিষ্টকাল আল্লাহর কাছে আছে। তথাপি তোমরা সন্দেহ কর।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake matira dbara srsti karechena, atahpara nirdistakala nirdharana karechena. Ara apara nirdistakala allahara kache ache. Tathapi tomara sandeha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/791.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 792, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ", "enText": "And He is Allah, [the only deity] in the heavens and the earth. He knows your secret and what you make public, and He knows that which you earn.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu fissamaawaati wa fil ardi ya'lamu sirrakum wa jahrakum wa ya'lamu maa taksiboon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ নভোমন্ডলে এবং ভূমন্ডলে। তিনি তোমাদের গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় জানেন এবং তোমরা যা কর তাও অবগত।", "bntextLatin": "Tini'i allaha nabhomandale ebam bhumandale. Tini tomadera gopana o prakasya bisaya janena ebam tomara ya kara ta'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/792.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 793, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min Aayatim min Aayaati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "তাদের কাছে তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলী থেকে কোন নিদর্শন আসেনি; যার প্রতি তারা বিমুখ হয় না।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera pratipalakera nidarsanabali theke kona nidarsana aseni; yara prati tara bimukha haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/793.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 794, "numberInSurah": 5, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fasawfa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব, অবশ্য তারা সত্যকে মিথ্যা বলেছে যখন তা তাদের কাছে এসেছে। বস্তুতঃ অচিরেই তাদের কাছে ঐ বিষয়ের সংবাদ আসবে, যার সাথে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Ata'eba, abasya tara satyake mithya baleche yakhana ta tadera kache eseche. Bastutah acire'i tadera kache ai bisayera sambada asabe, yara sathe tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/794.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 795, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established upon the earth as We have not established you? And We sent [rain from] the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them; then We destroyed them for their sins and brought forth after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlaknaa min qablihim min qarnim makkannaahum fil ardi maa lam numakkil lakum wa arsalnas samaaa'a 'alaihim midraaranw wa ja'alnal anhaara tajree min tahtihim fa ahlak naahum bizunoobihim wa anshaanaa mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, আমি তাদের পুর্বে কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করে দিয়েছি, যাদেরকে আমি পৃথিবীতে এমন প্রতিষ্ঠা দিয়েছিলাম, যা তোমাদেরকে দেইনি। আমি আকাশকে তাদের উপর অনবরত বৃষ্টি বর্ষণ করতে দিয়েছি এবং তাদের তলদেশে নদী সৃষ্টি করে দিয়েছি, অতঃপর আমি তাদেরকে তাদের পাপের কারণে ধ্বংস করে দিয়েছি এবং তাদের পরে অন্য সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki dekheni ye, ami tadera purbe kata sampradayake dhbansa kare diyechi, yaderake ami prthibite emana pratistha diyechilama, ya tomaderake de'ini. Ami akasake tadera upara anabarata brsti barsana karate diyechi ebam tadera taladese nadi srsti kare diyechi, atahpara ami taderake tadera papera karane dhbansa kare diyechi ebam tadera pare an'ya sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/795.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 796, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaa 'alaika Kitaaban fee qirtaasin falamasoohu bi aideehim laqaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যদি আমি কাগজে লিখিত কোন বিষয় তাদের প্রতি নাযিল করতাম, অতঃপর তারা তা সহস্তে স্পর্শ করত, তবুও অবিশ্বাসীরা একথাই বলত যে, এটা প্রকাশ্য জাদু বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Yadi ami kagaje likhita kona bisaya tadera prati nayila karatama, atahpara tara ta sahaste sparsa karata, tabu'o abisbasira ekatha'i balata ye, eta prakasya jadu bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/796.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 797, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ", "enText": "And they say, \"Why was there not sent down to him an angel?\" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila alaihi malakunw wa law anzalna malakal laqudiyal amru summa laa yunzaroon", "bnText": "তারা আরও বলে যে, তাঁর কাছে কোন ফেরেশতা কেন প্রেরণ করা হল না ? যদি আমি কোন ফেরেশতা প্রেরণ করতাম, তবে গোটা ব্যাপারটাই শেষ হয়ে যেত। অতঃপর তাদেরকে সামান্যও অবকাশ দেওয়া হতনা।", "bntextLatin": "Tara ara'o bale ye, tamra kache kona pheresata kena prerana kara hala na? Yadi ami kona pheresata prerana karatama, tabe gota byaparata'i sesa haye yeta. Atahpara taderake saman'ya'o abakasa de'oya hatana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/797.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 798, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ", "enText": "And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu malakal laja'alnaahu rajulanw wa lalabasnaa 'alaihim maa yalbisoon", "bnText": "যদি আমি কোন ফেরেশতাকে রসূল করে পাঠাতাম, তবে সে মানুষের আকারেই হত। এতেও ঐ সন্দেহই করত, যা এখন করছে।", "bntextLatin": "Yadi ami kona pheresatake rasula kare pathatama, tabe se manusera akare'i hata. Ete'o ai sandeha'i karata, ya ekhana karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/798.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 799, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণের সাথেও উপহাস করা হয়েছে। অতঃপর যারা তাঁদের সাথে উপহাস করেছিল, তাদেরকে ঐ শাস্তি বেষ্টন করে নিল, যা নিয়ে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara purbabarti payagambaraganera sathe'o upahasa kara hayeche. Atahpara yara tamdera sathe upahasa karechila, taderake ai sasti bestana kare nila, ya niye tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/799.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 800, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Say, \"Travel through the land; then observe how was the end of the deniers.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi summan zuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর, অতপর দেখ, মিথ্যারোপ কারীদের পরিণাম কি হয়েছে", "bntextLatin": "Bale dinah tomara prthibite paribhramana kara, atapara dekha, mithyaropa karidera parinama ki hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/800.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 801, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"To whom belongs whatever is in the heavens and earth?\" Say, \"To Allah.\" He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.", "enTextTransliteration": "Qul limam maa fis samaawaati wal ardi qul lillaah; kataba 'alaa nafsihir rahmah; la yajma 'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন, নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যা আছে, তার মালিক কে? বলে দিনঃআল্লাহ। তিনি অনুকম্পা প্রদর্শনকে নিজ দায়িত্বে লিপিবদ্ধ করে নিয়েছেন। তিনি অবশ্যই তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন। এর আগমনে কোন সন্দেহ নেই। যারা নিজেদের কে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, তারাই বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna, nabhomandala o bhumandale ya ache, tara malika ke? Bale dinahallaha. Tini anukampa pradarsanake nija dayitbe lipibad'dha kare niyechena. Tini abasya'i tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena. Era agamane kona sandeha ne'i. Yara nijedera ke ksatigrasta kareche, tara'i bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/801.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 802, "numberInSurah": 13, "text": "۞ وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa sakana fillaili wannahaar; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "যা কিছু রাত ও দিনে স্থিতি লাভ করে, তাঁরই। তিনিই শ্রোতা, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ya kichu rata o dine sthiti labha kare, tamra'i. Tini'i srota, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/802.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 803, "numberInSurah": 14, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and the earth, while it is He who feeds and is not fed?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to be the first [among you] who submit [to Allah] and [was commanded], 'Do not ever be of the polytheists.' \"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi attakhizu waliyyan faatiris samaawaati wal ardi wa Huwa yut'imu wa laa yut'am; qul inneee umirtu an akoona awwala man salama wa laa takoonanna minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত-যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা এবং যিনি সবাইকে আহার্য দানকরেন ও তাঁকে কেউ আহার্য দান করে না অপরকে সাহায্যকারী স্থির করব? আপনি বলে দিনঃ আমি আদিষ্ট হয়েছি যে, সর্বাগ্রে আমিই আজ্ঞাবহ হব। আপনি কদাচ অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ami ki allaha byatita-yini nabhomandala o bhumandalera srasta ebam yini saba'ike aharya danakarena o tamke ke'u aharya dana kare na aparake sahayyakari sthira karaba? Apani bale dinah ami adista hayechi ye, sarbagre ami'i ajnabaha haba. Apani kadaca ansibadidera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/803.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 804, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "আপনি বলুন, আমি আমার প্রতিপালকের অবাধ্য হতে ভয় পাই কেননা, আমি একটি মহাদিবসের শাস্তিকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Apani baluna, ami amara pratipalakera abadhya hate bhaya pa'i kenana, ami ekati mahadibasera sastike bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/804.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 805, "numberInSurah": 16, "text": "مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Mai yusraf 'anhu Yawma'izin faqad rahimah; wa zaalikal fawzul mubeen", "bnText": "যার কাছ থেকে ঐদিন এ শাস্তি সরিয়ে নেওয়া হবে, তার প্রতি আল্লাহর অনুকম্পা হবে। এটাই বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara kacha theke aidina e sasti sariye ne'oya habe, tara prati allahara anukampa habe. Eta'i birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/805.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 806, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yamsaskal laahu bidurrin falaaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny-yamsaska bikhairin fa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তোমাকে কোন কষ্ট দেন, তবে তিনি ব্যতীত তা অপসারণকারী কেউ নেই। পক্ষান্তরে যদি তোমার মঙ্গল করেন, তবে তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha tomake kona kasta dena, tabe tini byatita ta apasaranakari ke'u ne'i. Paksantare yadi tomara mangala karena, tabe tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/806.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 807, "numberInSurah": 18, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And He is the subjugator over His servants. And He is the Wise, the Acquainted [with all].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal gaahiru fawqa 'ibaadih; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই পরাক্রান্ত স্বীয় বান্দাদের উপর। তিনিই জ্ঞানময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i parakranta sbiya bandadera upara. Tini'i jnanamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/807.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 808, "numberInSurah": 19, "text": "قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"What thing is greatest in testimony?\" Say, \"Allah is witness between me and you. And this Qur'an was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches. Do you [truly] testify that with Allah there are other deities?\" Say, \"I will not testify [with you].\" Say, \"Indeed, He is but one God, and indeed, I am free of what you associate [with Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul ayyu shai'in akbaru shahaadatan qulil laahu shaheedum bainee wa bainakum; wa oohiya ilaiya haazal Qur'aanu li unzirakum bihee wa mam balagh; a'innakum latashhadoona anna ma'al laahi aalihatan ukhraa; qul laaa ashhad; qul innamaa Huwa Ilaahunw Waahidunw wa innanee baree'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ সর্ববৃহৎ সাক্ষ্যদাতা কে ? বলে দিনঃ আল্লাহ আমার ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী। আমার প্রতি এ কোরআন অবর্তীর্ণ হয়েছে-যাতে আমি তোমাদেরকে এবং যাদের কাছে এ কোরআন পৌঁছে সবাইকে ভীতি প্রদর্শন করি। তোমরা কি সাক্ষ্য দাও যে, আল্লাহর সাথে অন্যান্য উপাস্যও রয়েছে ? আপনি বলে দিনঃ আমি এরূপ সাক্ষ্য দেব না। বলে দিনঃ তিনিই একমাত্র উপাস্য; আমি অবশ্যই তোমাদের শিরক থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Apani jijnesa karunah sarbabrhat saksyadata ke? Bale dinah allaha amara o tomadera madhye saksi. Amara prati e kora'ana abartirna hayeche-yate ami tomaderake ebam yadera kache e kora'ana paumche saba'ike bhiti pradarsana kari. Tomara ki saksya da'o ye, allahara sathe an'yan'ya upasya'o rayeche? Apani bale dinah ami erupa saksya deba na. Bale dinah tini'i ekamatra upasya; ami abasya'i tomadera siraka theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/808.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 809, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaa humul Kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "যাদেরকে আমি কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চিনে, যেমন তাদের সন্তানদেরকে চিনে। যারা নিজেদেরকে ক্ষতির মধ্যে ফেলেছে, তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Yaderake ami kitaba dana karechi, tara take cine, yemana tadera santanaderake cine. Yara nijederake ksatira madhye pheleche, tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/809.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 810, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mim manif tara 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আর যে, আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অথবা তাঁর নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার চাইতে বড় জালেম কে? নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ara ye, allahara prati apabada aropa kare athaba tamra nidarsanabalike mithya bale, tara ca'ite bara jalema ke? Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/810.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 811, "numberInSurah": 22, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, \"Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakooo ayna shurakaaa' ukumul lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করব, অতঃপর যারা শিরক করেছিল, তাদের বলবঃ যাদেরকে তোমরা অংশীদার বলে ধারণা করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike ekatrita karaba, atahpara yara siraka karechila, tadera balabah yaderake tomara ansidara bale dharana karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/811.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 812, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ", "enText": "Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, \"By Allah, our Lord, we were not those who associated.\"", "enTextTransliteration": "Summa lam takun fitnatuhum illaaa an qaaloo wallaahi Rabbinaa maa kunnaa mushrikeen", "bnText": "অতঃপর তাদের কোন অপরিচ্ছন্নতা থাকবে না; তবে এটুকুই যে তারা বলবে আমাদের প্রতিপালক আল্লাহর কসম, আমরা মুশরিক ছিলাম না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kona aparicchannata thakabe na; tabe etuku'i ye tara balabe amadera pratipalaka allahara kasama, amara musarika chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/812.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 813, "numberInSurah": 24, "text": "انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa kazaboo 'alaaa anfusihim, wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "দেখতো, কিভাবে মিথ্যা বলছে নিজেদের বিপক্ষে ? এবং যেসব বিষয় তারা আপনার প্রতি মিছামিছি রচনা করত, তা সবই উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Dekhato, kibhabe mithya balache nijedera bipakse? Ebam yesaba bisaya tara apanara prati michamichi racana karata, ta saba'i udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/813.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 814, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And among them are those who listen to you, but We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if they should see every sign, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say, \"This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'u ilaika wa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan ai yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa ai yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa; hattaaa izaa jaaa'oka yujaadiloonaka yaqoolul lazeena kafaroo in haazaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "তাদের কেউ কেউ আপনার দিকে কান লাগিয়ে থাকে। আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দিয়েছি যাতে একে না বুঝে এবং তাদের কানে বোঝা ভরে দিয়েছি। যদি তারা সব নিদর্শন অবলোকন করে তবুও সেগুলো বিশ্বাস করবে না। এমনকি, তারা যখন আপনার কাছে ঝগড়া করতে আসে, তখন কাফেররা বলেঃ এটি পুর্ববর্তীদের কিচ্ছাকাহিনী বৈ তো নয়।", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u apanara dike kana lagiye thake. Ami tadera antarera upara abarana rekhe diyechi yate eke na bujhe ebam tadera kane bojha bhare diyechi. Yadi tara saba nidarsana abalokana kare tabu'o segulo bisbasa karabe na. Emanaki, tara yakhana apanara kache jhagara karate ase, takhana kapherara baleh eti purbabartidera kicchakahini bai to naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/814.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 815, "numberInSurah": 26, "text": "وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa hum yanhawna 'anhu wa yan'awna 'anhu wa iny yuhlikoona illaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা এ থেকে বাধা প্রদান করে এবং এ থেকে পলায়ন করে। তারা নিজেদেরকে ধ্বংস করেছে, কিন্তু বুঝছে না।", "bntextLatin": "Tara e theke badha pradana kare ebam e theke palayana kare. Tara nijederake dhbansa kareche, kintu bujhache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/815.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 816, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, \"Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz wauqifoo 'alan Naari faqaaloo yaa laitanaa nuraddu wa laa nukaz ziba bi Aayaati Rabbinaa wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর আপনি যদি দেখেন, যখন তাদেরকে দোযখের উপর দাঁড় করানো হবে! তারা বলবেঃ কতই না ভাল হত, যদি আমরা পুনঃ প্রেরিত হতাম; তা হলে আমরা স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহে মিথ্যারোপ করতাম না এবং আমরা বিশ্বাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara apani yadi dekhena, yakhana taderake doyakhera upara damra karano habe! Tara balabeh kata'i na bhala hata, yadi amara punah prerita hatama; ta hale amara sbiya palanakartara nidarsanasamuhe mithyaropa karatama na ebam amara bisbasidera antarbhukta haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/816.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 817, "numberInSurah": 28, "text": "بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal badaa lahum maa kaanoo yukhfoona min qablu wa law ruddoo la'aadoo limaa nuhoo 'anhu wa innahum lakaaziboon", "bnText": "এবং তারা ইতি পূর্বে যা গোপন করত, তা তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়েছে। যদি তারা পুনঃ প্রেরিত হয়, তবুও তাই করবে, যা তাদেরকে নিষেধ করা হয়েছিল। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Ebam tara iti purbe ya gopana karata, ta tadera samane prakasa haye pareche. Yadi tara punah prerita haya, tabu'o ta'i karabe, ya taderake nisedha kara hayechila. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/817.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 818, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "And they say, \"There is none but our worldly life, and we will not be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in hiya illaa hayaatunad dunyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "তারা বলেঃ আমাদের এ পার্থিব জীবনই জীবন। আমাদেরকে পুনরায় জীবিত হতে হবে না।", "bntextLatin": "Tara baleh amadera e parthiba jibana'i jibana. Amaderake punaraya jibita hate habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/818.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 819, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will [then] say, \"So taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraa iz wuqifoo 'alaa Rabbihim; qaala alaisa haazaa bilhaqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর যদি আপনি দেখেন; যখন তাদেরকে প্রতিপালকের সামনে দাঁড় করানো হবে। তিনি বলবেনঃ এটা কি বাস্তব সত্য নয়? তারা বলবেঃ হঁ্যা আমাদের প্রতিপালকের কসম। তিনি বলবেনঃ অতএব, স্বীয় কুফরের কারণে শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ara yadi apani dekhena; yakhana taderake pratipalakera samane damra karano habe. Tini balabenah eta ki bastaba satya naya? Tara balabeh hamya amadera pratipalakera kasama. Tini balabenah ata'eba, sbiya kupharera karane sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/819.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 820, "numberInSurah": 31, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "Those will have lost who deny the meeting with Allah, until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpectedly, they will say, \"Oh, [how great is] our regret over what we neglected concerning it,\" while they bear their burdens on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi hattaaa izaa jaaa'at humus Saa'atu baghtan qaaloo yaa hasratanaa 'alaa maa farratnaa feehaa wa hum yahmiloona awzaarahum 'alaa zuhoorihim; alaa saaa'a ma yaziroon", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত, যারা আল্লাহর সাক্ষাৎকে মিথ্যা মনে করেছে। এমনকি, যখন কিয়ামত তাদের কাছে অকস্মাৎ এসে যাবে, তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এর ব্যাপারে আমরা কতই না ক্রটি করেছি। তার স্বীয় বোঝা স্বীয় পৃষ্ঠে বহন করবে। শুনে রাখ, তারা যে বোঝা বহন করবে, তা নিকৃষ্টতর বোঝা।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta, yara allahara saksatke mithya mane kareche. Emanaki, yakhana kiyamata tadera kache akasmat ese yabe, tara balabeh haya aphasosa, era byapare amara kata'i na krati karechi. Tara sbiya bojha sbiya prsthe bahana karabe. Sune rakha, tara ye bojha bahana karabe, ta nikrstatara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/820.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 821, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa mal hayaatud dunyaaa illaa la'ibunw wa lahwunw wa lad Daarul Aakhiratu kahyrul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "পার্থিব জীবন ক্রীড়া ও কৌতুক ব্যতীত কিছুই নয়। পরকালের আবাস পরহেযগারদের জন্যে শ্রেষ্টতর। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "Parthiba jibana krira o kautuka byatita kichu'i naya. Parakalera abasa paraheyagaradera jan'ye srestatara. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/821.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 822, "numberInSurah": 33, "text": "قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.", "enTextTransliteration": "Qad na'lamu innahoo layahzunukal lazee yaqooloona fa innahum laa yukazziboonaka wa laakinnaz zaalimeena bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "আমার জানা আছে যে, তাদের উক্তি আপনাকে দুঃখিত করে। অতএব, তারা আপনাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে না, বরং জালেমরা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "amara jana ache ye, tadera ukti apanake duhkhita kare. Ata'eba, tara apanake mithya pratipanna kare na, baram jalemara allahara nidarsanabalike asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/822.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 823, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰ أَتَاهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuzzibat Rusulum min qablika fasabaroo 'alaa maa kuzziboo wa oozoo hattaaa ataahum nasrunaa; wa laa mubaddila li Kalimaatil laah; wa laqad jaaa'aka min naba'il mursaleen", "bnText": "আপনার পূর্ববর্তী অনেক পয়গম্বরকে মিথ্যা বলা হয়েছে। তাঁরা এতে ছবর করেছেন। তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌঁছে পর্যন্ত তারা নির্যাতিত হয়েছেন। আল্লাহর বানী কেউ পরিবর্তন করতে পারে না। আপনার কাছে পয়গম্বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে।", "bntextLatin": "Apanara purbabarti aneka payagambarake mithya bala hayeche. Tamra ete chabara karechena. Tadera kache amara sahayya paumche paryanta tara niryatita hayechena. Allahara bani ke'u paribartana karate pare na. Apanara kache payagambaradera kichu kahini paumcheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/823.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 824, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana kabura 'alaika i'raaduhum fa inistata'ta an tabtaghiya nafaqan fil ardi aw sullaman fis samaaa'i fataa tiyahum bi Aayah; wa law shaaa'al laahu lajama'ahum 'alal hudaa; falaa takoonanna minal jaahileen", "bnText": "আর যদি তাদের বিমুখতা আপনার পক্ষে কষ্টকর হয়, তবে আপনি যদি ভূতলে কোন সুড়ঙ্গ অথবা আকাশে কোন সিড়ি অনুসন্ধান করতে সমর্থ হন, অতঃপর তাদের কাছে কোন একটি মোজেযা আনতে পারেন, তবে নিয়ে আসুন। আল্লাহ ইচ্ছা করলে সবাইকে সরল পথে সমবেত করতে পারতেন। অতএব, আপনি নির্বোধদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Ara yadi tadera bimukhata apanara pakse kastakara haya, tabe apani yadi bhutale kona suranga athaba akase kona siri anusandhana karate samartha hana, atahpara tadera kache kona ekati mojeya anate parena, tabe niye asuna. Allaha iccha karale saba'ike sarala pathe samabeta karate paratena. Ata'eba, apani nirbodhadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/824.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 825, "numberInSurah": 36, "text": "۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastajeebul lazeena yasma'oon; walmawtaa yab'asuhumul laahu summa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারাই মানে, যারা শ্রবণ করে। আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করে উত্থিত করবেন। অতঃপর তারা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara'i mane, yara srabana kare. Allaha mrtaderake jibita kare ut'thita karabena. Atahpara tara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/825.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 826, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, \"Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha qaadirun 'alaaa ai yunazzila Aayatanw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ তার প্রতি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হয়নি কেন? বলে দিনঃ আল্লাহ নিদর্শন অবতরণ করতে পূর্ন সক্ষম; কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara baleh tara prati tara palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hayani kena? Bale dinah allaha nidarsana abatarana karate purna saksama; kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/826.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 827, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ", "enText": "And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi wa laa taaa'iriny yateeru bijanaahaihi illaaa umamun amsaalukum; maa farratnaa fil Kitaabi min shai'in summa ilaa Rabbihim yuhsharoon", "bnText": "আর যত প্রকার প্রাণী পৃথিবীতে বিচরণশীল রয়েছে এবং যত প্রকার পাখী দু’ ডানাযোগে উড়ে বেড়ায় তারা সবাই তোমাদের মতই একেকটি শ্রেণী। আমি কোন কিছু লিখতে ছাড়িনি। অতঃপর সবাই স্বীয় প্রতিপালকের কাছে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara yata prakara prani prthibite bicaranasila rayeche ebam yata prakara pakhi du’ danayoge ure beraya tara saba'i tomadera mata'i ekekati sreni. Ami kona kichu likhate charini. Atahpara saba'i sbiya pratipalakera kache samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/827.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 828, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَن يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills - He leaves astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa summunw wa bukmun fiz zulumaat; mai yasha il laahu yudlilh; wa mai yashaa yaj'alhu 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে, তারা অন্ধকারের মধ্যে মূক ও বধির। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanasamuhake mithya bale, tara andhakarera madhye muka o badhira. Allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/828.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 829, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Qaul ara'aytakum in ataakum 'azaabul laahi aw atatkumus Saa'atu a-ghairal laahi tad'oona in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, বলতো দেখি, যদি তোমাদের উপর আল্লাহর শাস্তি পতিত হয় কিংবা তোমাদের কাছে কিয়ামত এসে যায়, তবে তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যকে ডাকবে যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, balato dekhi, yadi tomadera upara allahara sasti patita haya kimba tomadera kache kiyamata ese yaya, tabe tomara ki allaha byatita an'yake dakabe yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/829.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 830, "numberInSurah": 41, "text": "بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ", "enText": "No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].", "enTextTransliteration": "Bal iyyaahu tad'oona fa yakshifu maa tad'oona ilaihi in shaaa'a wa tansawna maa tushrikoon", "bnText": "বরং তোমরা তো তাঁকেই ডাকবে। অতঃপর যে বিপদের জন্যে তাঁকে ডাকবে, তিনি ইচ্ছা করলে তা দুরও করে দেন। যাদেরকে অংশীদার করছ, তখন তাদেরকে ভুলে যাবে।", "bntextLatin": "Baram tomara to tamke'i dakabe. Atahpara ye bipadera jan'ye tamke dakabe, tini iccha karale ta dura'o kare dena. Yaderake ansidara karacha, takhana taderake bhule yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/830.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 831, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fa akhaznaahum bilbaasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yata darra'oon", "bnText": "আর আমি আপনার পূর্ববর্তী উম্মতদের প্রতিও পয়গম্বর প্রেরণ করেছিলাম। অতঃপর আমি তাদেরকে অভাব-অনটন ও রোগ-ব্যধি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম যাতে তারা কাকুতি মিনতি করে।", "bntextLatin": "Ara ami apanara purbabarti um'matadera prati'o payagambara prerana karechilama. Atahpara ami taderake abhaba-anatana o roga-byadhi dbara pakara'o karechilama yate tara kakuti minati kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/831.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 832, "numberInSurah": 43, "text": "فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their hearts became hardened, and Satan made attractive to them that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Falaw laaa iz jaaa'ahum baasunaa tadarra'oo wa laakin qasat quloobuhum wa zaiyana lahumush Shaitaanu maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কাছে যখন আমার আযাব আসল, তখন কেন কাকুতি-মিনতি করল না ? বস্তুতঃ তাদের অন্তর কঠোর হয়ে গেল এবং শয়তান তাদের কাছে সুশোভিত করে দেখাল, যে কাজ তারা করছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera kache yakhana amara ayaba asala, takhana kena kakuti-minati karala na? Bastutah tadera antara kathora haye gela ebam sayatana tadera kache susobhita kare dekhala, ye kaja tara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/832.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 833, "numberInSurah": 44, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ", "enText": "So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee fatahnaa 'alaihim abwaaba kulli shai'in hattaaa izaa farihoo bimaaa ootooo akhaznaahum baghtatan fa izaa hum mmublisoon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন ঐ উপদেশ ভুলে গেল, যা তাদেরকে দেয়া হয়েছিল, তখন আমি তাদের সামনে সব কিছুর দ্বার উম্মুক্ত করে দিলাম। এমনকি, যখন তাদেরকে প্রদত্ত বিষয়াদির জন্যে তারা খুব গর্বিত হয়ে পড়ল, তখন আমি অকস্মাৎ তাদেরকে পাকড়াও করলাম। তখন তারা নিরাশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana ai upadesa bhule gela, ya taderake deya hayechila, takhana ami tadera samane saba kichura dbara um'mukta kare dilama. Emanaki, yakhana taderake pradatta bisayadira jan'ye tara khuba garbita haye parala, takhana ami akasmat taderake pakara'o karalama. Takhana tara nirasa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/833.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 834, "numberInSurah": 45, "text": "فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Faquti'a daabirul qawmil lazeena zalamoo; walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর জালেমদের মূল শিকড় কর্তিত হল। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই জন্যে, যিনি বিশ্বজগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Atahpara jalemadera mula sikara kartita hala. Samasta prasansa allahara'i jan'ye, yini bisbajagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/834.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 835, "numberInSurah": 46, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allah could bring them [back] to you?\" Look how we diversify the verses; then they [still] turn away.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in akhazal laahu sam'akum wa absaarakum wa khatama 'alaa quloobikum man ilaahun ghairul laahi yaateekum bih; unzur kaifa nusarriful Aayaati summa hum yasdifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ বল তো দেখি, যদি আল্লাহ তোমাদের কান ও চোখ নিয়ে যান এবং তোমাদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন, তবে এবং তোমাদের আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে এগুলো এনে দেবে? দেখ, আমি কিভাবে ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি। তথাপি তারা বিমুখ হচ্ছে।", "bntextLatin": "Apani balunah bala to dekhi, yadi allaha tomadera kana o cokha niye yana ebam tomadera antare mohara emte dena, tabe ebam tomadera allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake egulo ene debe? Dekha, ami kibhabe ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari. Tathapi tara bimukha hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/835.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 836, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitakum in ataakum 'azaabul laahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illal qawmuz zaalimoon", "bnText": "বলে দিনঃ দেখতো, যদি আল্লাহর শাস্তি, আকস্মিক কিংবা প্রকাশ্যে তোমাদের উপর আসে, তবে জালেম, সম্প্রদায় ব্যতীত কে ধ্বংস হবে", "bntextLatin": "Bale dinah dekhato, yadi allahara sasti, akasmika kimba prakasye tomadera upara ase, tabe jalema, sampradaya byatita ke dhbansa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/836.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 837, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So whoever believes and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireena faman aamana wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আমি পয়গম্বরদেরকে প্রেরণ করি না, কিন্তু সুসংবাদাতা ও ভীতি প্রদর্শকরূপে অতঃপর যে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সংশোধিত হয়, তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "ami payagambaraderake prerana kari na, kintu susambadata o bhiti pradarsakarupe atahpara ye bisbasa sthapana kare ebam sansodhita haya, tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/837.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 838, "numberInSurah": 49, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa yamassuhumul 'azaabu bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে তাদের নাফরমানীর কারণে আযাব স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanabalike mithya bale, taderake tadera napharamanira karane ayaba sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/838.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 839, "numberInSurah": 50, "text": "قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me.\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa aqoolu lakum 'indee khazaaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laaa aqoolu lakum innee malakun in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiy; qul hal yastawil a'maa walbaseer; afalaa tatafakkaroon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে। তাছাড়া আমি অদৃশ্য বিষয় অবগতও নই। আমি এমন বলি না যে, আমি ফেরেশতা। আমি তো শুধু ঐ ওহীর অনুসরণ করি, যা আমার কাছে আসে। আপনি বলে দিনঃ অন্ধ ও চক্ষুমান কি সমান হতে পারে? তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Apani balunah ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche. Tachara ami adrsya bisaya abagata'o na'i. Ami emana bali na ye, ami pheresata. Ami to sudhu ai ohira anusarana kari, ya amara kache ase. Apani bale dinah andha o caksumana ki samana hate pare? Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/839.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 840, "numberInSurah": 51, "text": "وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa anzir bihil lazeena yakhaafoona ai yuhsharooo ilaa Rabbihim laisa lahum min doonihee waliyyunw wa laa shafee'ul la'allahum yattaqoon", "bnText": "আপনি এ কোরআন দ্বারা তাদেরকে ভয়-প্রদর্শন করুন, যারা আশঙ্কা করে স্বীয় পালনকর্তার কাছে এমতাবস্থায় একত্রিত হওয়ার যে, তাদের কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী হবে না-যাতে তারা গোনাহ থেকে বেঁচে থাকে।", "bntextLatin": "apani e kora'ana dbara taderake bhaya-pradarsana karuna, yara asanka kare sbiya palanakartara kache ematabasthaya ekatrita ha'oyara ye, tadera kona sahayyakari o suparisakari habe na-yate tara gonaha theke bemce thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/840.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 841, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking His countenance. Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account. So were you to send them away, you would [then] be of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatrudil lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal 'ashiyyi yureedoona Wajhahoo ma 'alaika min hisaabihim min shai'inw wa maa min hisaabika 'alaihim min shai'in fatatrudahum fatakoona minaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদেরকে বিতাড়িত করবেন না, যারা সকাল-বিকাল স্বীয় পালকর্তার এবাদত করে, তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে। তাদের হিসাব বিন্দুমাত্রও আপনার দায়িত্বে নয় এবং আপনার হিসাব বিন্দুমাত্রও তাদের দায়িত্বে নয় যে, আপনি তাদেরকে বিতাড়িত করবেন। নতুবা আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাবেন।", "bntextLatin": "Ara taderake bitarita karabena na, yara sakala-bikala sbiya palakartara ebadata kare, tamra santusti kamana kare. Tadera hisaba bindumatra'o apanara dayitbe naya ebam apanara hisaba bindumatra'o tadera dayitbe naya ye, apani taderake bitarita karabena. Natuba apani abicarakaridera antarbhukta haye yabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/841.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 842, "numberInSurah": 53, "text": "وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ", "enText": "And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, \"Is it these whom Allah has favored among us?\" Is not Allah most knowing of those who are grateful?", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika fatannaa ba'dahum biba'dil liyaqoolooo ahaaa'ulaaa'i mannal laahu 'alaihim mim baininaa; alaisal laahu bi-a'lama bish shaakireen", "bnText": "আর এভাবেই আমি কিছু লোককে কিছু লোক দ্বারা পরীক্ষায় ফেলেছি যাতে তারা বলে যে, এদেরকেই কি আমাদের সবার মধ্য থেকে আল্লাহ স্বীয় অনুগ্রহ দান করেছেন? আল্লাহ কি কৃতজ্ঞদের সম্পর্কে সুপরিজ্ঞাত নন", "bntextLatin": "Ara ebhabe'i ami kichu lokake kichu loka dbara pariksaya phelechi yate tara bale ye, ederake'i ki amadera sabara madhya theke allaha sbiya anugraha dana karechena? Allaha ki krtajnadera samparke suparijnata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/842.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 843, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when those come to you who believe in Our verses, say, \"Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself - indeed, He is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'akal lazeena yu'minoona bi Aayaatinaa faqul salaamun 'alaikum kataba Rabbukum 'alaa nafsihir rahmata annahoo man 'amila minkum sooo'am bijahaalatin summa taaba mim ba'dihee wa aslaha fa annahoo Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যখন তারা আপনার কাছে আসবে যারা আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করে, তখন আপনি বলে দিনঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তোমাদের পালনকর্তা রহমত করা নিজ দায়িত্বে লিখে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্যে যে কেউ অজ্ঞতাবশতঃ কোন মন্দ কাজ করে, অনন্তর এরপরে তওবা করে নেয় এবং সৎ হয়ে যায়, তবে তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "ara yakhana tara apanara kache asabe yara amara nidarsanasamuhe bisbasa kare, takhana apani bale dinah tomadera upara santi barsita hoka. Tomadera palanakarta rahamata kara nija dayitbe likhe niyechena ye, tomadera madhye ye ke'u ajnatabasatah kona manda kaja kare, anantara erapare ta'oba kare neya ebam sat haye yaya, tabe tini atyanta ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/843.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 844, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassilul Aayaati wa litastabeena sabeelul mujrimeen", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি নিদর্শনসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি-যাতে অপরাধীদের পথ সুস্পষ্ট হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami nidarsanasamuha bistarita barnana kari-yate aparadhidera patha suspasta haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/844.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 845, "numberInSurah": 56, "text": "قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah.\" Say, \"I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laah; qul laaa attabi'u ahwaaa'akum qad dalaltu izanw wa maaa ana minal muhtadeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমাকে তাদের এবাদত করতে নিষেধ করা হয়েছে, তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে যাদের এবাদত কর। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের খুশীমত চলবো না। কেননা, তাহলে আমি পথভ্রান্ত হয়ে যাব এবং সুপথগামীদের অন্তর্ভুক্ত হব না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amake tadera ebadata karate nisedha kara hayeche, tomara allahake chere yadera ebadata kara. Apani bale dinah ami tomadera khusimata calabo na. Kenana, tahale ami pathabhranta haye yaba ebam supathagamidera antarbhukta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/845.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 846, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa kazzabtum bih; maa 'indee maa tasta'jiloona bih; inil hukmu illaa lillaahi yaqussul haqqa wa Huwa khairul faasileen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার কাছে প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ আছে এবং তোমরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছ। তোমরা যে বস্তু শীঘ্র দাবী করছ, তা আমার কাছে নেই। আল্লাহ ছাড়া কারো নির্দেশ চলে না। তিনি সত্য বর্ণনা করেন এবং তিনিই শ্রেষ্ঠতম মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara kache pratipalakera paksa theke ekati pramana ache ebam tomara tara prati mithyaropa karecha. Tomara ye bastu sighra dabi karacha, ta amara kache ne'i. Allaha chara karo nirdesa cale na. Tini satya barnana karena ebam tini'i sresthatama mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/846.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 847, "numberInSurah": 58, "text": "قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qul law anna 'indee maa tasta'jiloona bihee laqudiyal amru bainee wa bainakum; wallaahu a'lamu bizzaalimeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যদি আমার কাছে তা থাকত, যা তোমরা শীঘ্র দাবী করছ, তবে আমার ও তোমাদের পারস্পরিক বিবাদ কবেই চুকে যেত। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে যথেষ্ট পরিমাণে অবহিত।", "bntextLatin": "Apani bale dinah yadi amara kache ta thakata, ya tomara sighra dabi karacha, tabe amara o tomadera parasparika bibada kabe'i cuke yeta. Allaha jalemadera samparke yathesta parimane abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/847.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 848, "numberInSurah": 59, "text": "۞ وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahoo mafaatihul ghaibi laa ya'lamuhaaa illaa Hoo; wa ya'lamu maa fil barri walbahr; wa maa tasqutu minw waraqatin illaa ya'lamuhaa wa laa habbatin fee zulumaatil ardi wa laa ratbinw wa laa yaabisin illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "তাঁর কাছেই অদৃশ্য জগতের চাবি রয়েছে। এ গুলো তিনি ব্যতীত কেউ জানে না। স্থলে ও জলে যা আছে, তিনিই জানেন। কোন পাতা ঝরে না; কিন্তু তিনি তা জানেন। কোন শস্য কণা মৃত্তিকার অন্ধকার অংশে পতিত হয় না এবং কোন আর্দ্র ও শুস্ক দ্রব্য পতিত হয় না; কিন্তু তা সব প্রকাশ্য গ্রন্থে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra kache'i adrsya jagatera cabi rayeche. E gulo tini byatita ke'u jane na. Sthale o jale ya ache, tini'i janena. Kona pata jhare na; kintu tini ta janena. Kona sasya kana mrttikara andhakara anse patita haya na ebam kona ardra o suska drabya patita haya na; kintu ta saba prakasya granthe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/848.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 849, "numberInSurah": 60, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And it is He who takes your souls by night and knows what you have committed by day. Then He revives you therein that a specified term may be fulfilled. Then to Him will be your return; then He will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yatawaf faakum billaili wa ya'lamu maa jarahtum binnahaari summa yab'asukum fee liyuqdaaa ajalum musamman summa ilaihi marji'ukum summa yunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তিনিই রাত্রি বেলায় তোমাদেরকে করায়ত্ত করে নেন এবং যা কিছু তোমরা দিনের বেলায় কর, তা জানেন। অতঃপর তোমাদেরকে দিবসে সম্মুখিত করেন-যাতে নির্দিষ্ট ওয়াদা পূর্ণ হয়।", "bntextLatin": "Tini'i ratri belaya tomaderake karayatta kare nena ebam ya kichu tomara dinera belaya kara, ta janena. Atahpara tomaderake dibase sam'mukhita karena-yate nirdista oyada purna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/849.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 850, "numberInSurah": 61, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ", "enText": "And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until, when death comes to one of you, Our messengers take him, and they do not fail [in their duties].", "enTextTransliteration": "Wa huwal qaahiru fawqa 'ibaadihee wa yursilu 'alaikum hafazatan hattaaa izaa jaaa'a ahadakumul mawtu tawaffathu rusulunaa wa hum laa yufarritoon", "bnText": "অনন্তর তাঁরই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর তোমাদেরকে বলে দিবেন, যা কিছু তোমরা করছিলে। তিনিই স্বীয় বান্দাদের উপর প্রবল। তিনি প্রেরণ করেন তোমাদের কাছে রক্ষণাবেক্ষণকারী। এমন কি, যখন তোমাদের কারও মৃত্যু আসে তখন আমার প্রেরিত ফেরেশতারা তার আত্মা হস্তগত করে নেয়।", "bntextLatin": "Anantara tamra'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara tomaderake bale dibena, ya kichu tomara karachile. Tini'i sbiya bandadera upara prabala. Tini prerana karena tomadera kache raksanabeksanakari. Emana ki, yakhana tomadera kara'o mrtyu ase takhana amara prerita pheresatara tara atma hastagata kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/850.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 851, "numberInSurah": 62, "text": "ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ", "enText": "Then they His servants are returned to Allah, their true Lord. Unquestionably, His is the judgement, and He is the swiftest of accountants.", "enTextTransliteration": "Summa ruddooo ilallaahi mawlaahumul haqq; alaa lahul hukmu wa Huwa asra'ul haasibeen", "bnText": "অতঃপর সবাইকে সত্যিকার প্রভু আল্লাহর কাছে পৌঁছানো হবে। শুনে রাখ, ফয়সালা তাঁরই এবং তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara saba'ike satyikara prabhu allahara kache paumchano habe. Sune rakha, phayasala tamra'i ebam tini druta hisaba grahana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/851.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 852, "numberInSurah": 63, "text": "قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Say, \"Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' \"", "enTextTransliteration": "Qul mai yunajjeekum min zulumaatil barri walbahri tad'oonahoo tadarru'anw wa khufyatann la'in anjaanaa min haazihee lanakoonana minash shaakireen", "bnText": "আপনি বলুনঃ কে তোমাদেরকে স্থল ও জলের অন্ধকার থেকে উদ্ধার করেন, যখন তোমরা তাঁকে বিনীতভাবে ও গোপনে আহবান কর যে, যদি আপনি আমাদের কে এ থেকে উদ্ধার করে নেন, তবে আমরা অবশ্যই কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Apani balunah ke tomaderake sthala o jalera andhakara theke ud'dhara karena, yakhana tomara tamke binitabhabe o gopane ahabana kara ye, yadi apani amadera ke e theke ud'dhara kare nena, tabe amara abasya'i krtajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/852.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 853, "numberInSurah": 64, "text": "قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yunajjjeekum minhaa wa min kulli karbin summa antum tushrikoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তা থেকে মুক্তি দেন এব সব দুঃখ-বিপদ থেকে। তথাপি তোমরা শেরক কর।", "bntextLatin": "Apani bale dinah allaha tomaderake ta theke mukti dena eba saba duhkha-bipada theke. Tathapi tomara seraka kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/853.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 854, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ", "enText": "Say, \"He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another.\" Look how We diversify the signs that they might understand.", "enTextTransliteration": "Qul huwal Qaadiru 'alaaa ai yab'asa 'alaikum 'azaabam min fawqikum aw min tahti arjulikum aw yalbisakum shiya'anw wa yuzeeqa ba'dakum baasa ba'd; unzur kaifa nusarriful Aayaati la'allahum yafqahoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তিনিই শক্তিমান যে, তোমাদের উপর কোন শাস্তি উপর দিক থেকে অথবা তোমাদের পদতল থেকে প্রেরণ করবেন অথবা তোমাদেরকে দলে-উপদলে বিভক্ত করে সবাইকে মুখোমুখী করে দিবেন এবং এককে অন্যের উপর আক্রমণের স্বাদ আস্বাদন করাবেন। দেখ, আমি কেমন ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি যাতে তারা বুঝে নেয়।", "bntextLatin": "Apani balunah tini'i saktimana ye, tomadera upara kona sasti upara dika theke athaba tomadera padatala theke prerana karabena athaba tomaderake dale-upadale bibhakta kare saba'ike mukhomukhi kare dibena ebam ekake an'yera upara akramanera sbada asbadana karabena. Dekha, ami kemana ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari yate tara bujhe neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/854.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 855, "numberInSurah": 66, "text": "وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "But your people have denied it while it is the truth. Say, \"I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaz zaba bihee qawmuka wa huwal haqq; qul lastu'alaikum biwakeel", "bnText": "আপনার সম্প্রদায় একে মিথ্যা বলছে, অথচ তা সত্য। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের উপর নিয়োজিত নই।", "bntextLatin": "Apanara sampradaya eke mithya balache, athaca ta satya. Apani bale dinah ami tomadera upara niyojita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/855.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 856, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "For every happening is a finality; and you are going to know.", "enTextTransliteration": "Likulli naba im mustaqar runw wa sawfa ta'lamoon", "bnText": "প্রত্যেক খবরের একটি সময় নির্দিষ্ট রয়েছে এবং অচিরেই তোমরা তা জেনে নিবে।", "bntextLatin": "Pratyeka khabarera ekati samaya nirdista rayeche ebam acire'i tomara ta jene nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/856.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 857, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aital lazeena yakhoodoona feee Aayaatinaa fa a'rid 'anhum hattaa yakkhoodoo fee hadeesin ghairih; wa immaa yunsiyannakash Shaitaanu falaa taq'ud ba'dazzikraa ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনি তাদেরকে দেখেন, যারা আমার আয়াত সমূহে ছিদ্রান্বেষণ করে, তখন তাদের কাছ থেকে সরে যান যে পর্যন্ত তারা অন্য কথায় প্রবৃত্ত না হয়, যদি শয়তান আপনাকে ভূলিয়ে দেয় তবে স্মরণ হওয়ার পর জালেমদের সাথে উপবেশন করবেন না।", "bntextLatin": "Yakhana apani taderake dekhena, yara amara ayata samuhe chidranbesana kare, takhana tadera kacha theke sare yana ye paryanta tara an'ya kathaya prabrtta na haya, yadi sayatana apanake bhuliye deya tabe smarana ha'oyara para jalemadera sathe upabesana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/857.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 858, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alal lazeena yattaqoona min hisaabihim min shai'inw wa laakin zikraa la'allahum yattaqoon", "bnText": "এদের যখন বিচার করা হবে তখন পরহেযগারদের উপর এর কোন প্রভাব পড়বে না; কিন্তু তাদের দায়িত্ব উপদেশ দান করা যাতে ওরা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Edera yakhana bicara kara habe takhana paraheyagaradera upara era kona prabhaba parabe na; kintu tadera dayitba upadesa dana kara yate ora bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/858.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 859, "numberInSurah": 70, "text": "وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with the Qur'an, lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than Allah no protector and no intercessor. And if it should offer every compensation, it would not be taken from it. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.", "enTextTransliteration": "Wa zaril lazeenat takhazoo deenahum la'ibanwwa lahwanw wa gharrat humul ha yaatud dunyaa; wa zakkir biheee an tubsala nafsum bimaa kasabat laisa lahaa min doonil laahi waliyyunw wa laa shafee'unw wa in ta'dil kulla 'adlil laa yu'khaz minhaa; ulaaa 'ikal lazeena ubsiloo bimaa kasaboo lahum sharaabum min hameeminw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "তাদেরকে পরিত্যাগ করুন, যারা নিজেদের ধর্মকে ক্রীড়া ও কৌতুকরূপে গ্রহণ করেছে এবং পার্থিব জীবন যাদেরকে ধোঁকায় ফেলে রেখেছে। কোরআন দ্বারা তাদেরকে উপদেশ দিন, যাতে কেউ স্বীয় কর্মে এমন ভাবে গ্রেফতার না হয়ে যায় যে, আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী নেই এবং যদি তারা জগতের বিনিময়ও প্রদান কবে, তবু তাদের কাছ থেকে তা গ্রহণ করা হবে না। একাই স্বীয় কর্মে জড়িত হয়ে পড়েছে। তাদের জন্যে উত্তপ্ত পানি এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে-কুফরের কারণে।", "bntextLatin": "Taderake parityaga karuna, yara nijedera dharmake krira o kautukarupe grahana kareche ebam parthiba jibana yaderake dhomkaya phele rekheche. Kora'ana dbara taderake upadesa dina, yate ke'u sbiya karme emana bhabe grephatara na haye yaya ye, allaha byatita tara kona sahayyakari o suparisakari ne'i ebam yadi tara jagatera binimaya'o pradana kabe, tabu tadera kacha theke ta grahana kara habe na. Eka'i sbiya karme jarita haye pareche. Tadera jan'ye uttapta pani ebam yantranadayaka sasti rayeche-kupharera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/859.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 860, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after Allah has guided us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'Come to us.' \" Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance; and we have been commanded to submit to the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul anad'oo min doonil laahi maa laa yanfa'unaa wa laa yadurrunaa wa nuraddu 'alaaa a'qaabina ba'da iz hadaanal laahu kallazis tahwat hush Shayaateenu fil ardi hairaana lahooo ashaabuny yad'oo nahooo ilal huda' tinaa; qul inna hudal laahi huwal hudaa wa umirnaa linuslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুকে আহবান করব, যে আমাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না এবং আমরা কি পশ্চাৎপদে ফিরে যাব, এরপর যে, আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন করেছেন? ঐ ব্যক্তির মত, যাকে শয়তানরা বনভুমিতে বিপথগামী করে দিয়েছে-সে উদভ্রান্ত হয়ে ঘোরাফেরা করছে। তার সহচররা তাকে পথের দিকে ডেকে বলছেঃ আস, আমাদের কাছে। আপনি বলে দিনঃ নিশ্চয় আল্লাহর পথই সুপথ। আমরা আদিষ্ট হয়েছি যাতে স্বীয় পালনকর্তা আজ্ঞাবহ হয়ে যাই।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara ki allaha byatita emana bastuke ahabana karaba, ye amadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na ebam amara ki pascatpade phire yaba, erapara ye, allaha amaderake patha pradarsana karechena? Ai byaktira mata, yake sayatanara banabhumite bipathagami kare diyeche-se udabhranta haye ghoraphera karache. Tara sahacarara take pathera dike deke balacheh asa, amadera kache. Apani bale dinah niscaya allahara patha'i supatha. Amara adista hayechi yate sbiya palanakarta ajnabaha haye ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/860.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 861, "numberInSurah": 72, "text": "وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And to establish prayer and fear Him.\" And it is He to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa an aqeemus Salaata wattaqooh; wa Hual lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "এবং তা এই যে, নামায কায়েম কর এবং তাঁকে ভয় কর। তাঁর সামনেই তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam ta e'i ye, namaya kayema kara ebam tamke bhaya kara. Tamra samane'i tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/861.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 862, "numberInSurah": 73, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And it is He who created the heavens and earth in truth. And the day He says, \"Be,\" and it is, His word is the truth. And His is the dominion [on] the Day the Horn is blown. [He is] Knower of the unseen and the witnessed; and He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa an Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; wa Yawma yaqoolu kun fa yakoon; Qawluhul haqq; wa lahul mulku Yawma yunfakhu fis Soor; 'Aalimul Ghaibi wash shahaadah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই সঠিকভাবে নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। যেদিন তিনি বলবেনঃ হয়ে যা, অতঃপর হয়ে যাবে। তাঁর কথা সত্য। যেদিন শিঙ্গায় ফুৎকার করা হবে, সেদিন তাঁরই আধিপত্য হবে। তিনি অদৃশ্য বিষয়ে এবং প্রত্যক্ষ বিষয়ে জ্ঞাত। তিনিই প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i sathikabhabe nabhomandala srsti karechena. Yedina tini balabenah haye ya, atahpara haye yabe. Tamra katha satya. Yedina singaya phutkara kara habe, sedina tamra'i adhipatya habe. Tini adrsya bisaye ebam pratyaksa bisaye jnata. Tini'i prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/862.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 863, "numberInSurah": 74, "text": "۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, \"Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu li abeehi Aazara a-tattakhizu asnaaman aalihatan inneee araaka wa qawmaka fee dalaalim mmubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম পিতা আযরকে বললেনঃ তুমি কি প্রতিমা সমূহকে উপাস্য মনে কর? আমি দেখতে পাচ্ছি যে, তুমি ও তোমার সম্প্রদায় প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima pita ayarake balalenah tumi ki pratima samuhake upasya mane kara? Ami dekhate pacchi ye, tumi o tomara sampradaya prakasya pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/863.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 864, "numberInSurah": 75, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ", "enText": "And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nureee Ibraaheema malakootas samaawaati wal ardi wa liyakoona minal mooqineen", "bnText": "আমি এরূপ ভাবেই ইব্রাহীমকে নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অত্যাশ্চর্য বস্তুসমূহ দেখাতে লাগলাম-যাতে সে দৃঢ় বিশ্বাসী হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami erupa bhabe'i ibrahimake nabhomandala o bhumandalera atyascarya bastusamuha dekhate lagalama-yate se drrha bisbasi haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/864.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 865, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ", "enText": "So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"I like not those that disappear.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa janna 'alaihil lailu ra aa kawkabaan qaala haaza Rabbee falammaaa afala qaala laaa uhibbul aafileen", "bnText": "অনন্তর যখন রজনীর অন্ধকার তার উপর সমাচ্ছন্ন হল, তখন সে একটি তারকা দেখতে পেল, বললঃ ইহা আমার প্রতিপালক। অতঃপর যখন তা অস্তমিত হল তখন বললঃ আমি অস্তগামীদেরকে ভালবাসি না।", "bntextLatin": "Anantara yakhana rajanira andhakara tara upara samacchanna hala, takhana se ekati taraka dekhate pela, balalah iha amara pratipalaka. Atahpara yakhana ta astamita hala takhana balalah ami astagamiderake bhalabasi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/865.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 866, "numberInSurah": 77, "text": "فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ", "enText": "And when he saw the moon rising, he said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra al qamara baazighan qaala haazaa Rabbee falammmmaaa afala qaala la'il lam yahdinee Rabbee la akoonanna minal qawmid daaalleen", "bnText": "অতঃপর যখন চন্দ্রকে ঝলমল করতে দেখল, বললঃ এটি আমার প্রতিপালক। অনন্তর যখন তা অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন বলল যদি আমার প্রতিপালক আমাকে পথ-প্রদর্শন না করেন, তবে অবশ্যই আমি বিভ্রান্ত সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana candrake jhalamala karate dekhala, balalah eti amara pratipalaka. Anantara yakhana ta adrsya haye gela, takhana balala yadi amara pratipalaka amake patha-pradarsana na karena, tabe abasya'i ami bibhranta sampradayera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/866.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 867, "numberInSurah": 78, "text": "فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَا أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "And when he saw the sun rising, he said, \"This is my lord; this is greater.\" But when it set, he said, \"O my people, indeed I am free from what you associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra ashshamsa baazighatan qaala haazaa Rabbee haazaaa akbaru falammaaa afalat qaala yaa qawmi innee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "অতঃপর যখন সূর্যকে চকচক করতে দেখল, বললঃ এটি আমার পালনকর্তা, এটি বৃহত্তর। অতপর যখন তা ডুবে গেল, তখন বলল হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যেসব বিষয়কে শরীক কর, আমি ওসব থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana suryake cakacaka karate dekhala, balalah eti amara palanakarta, eti brhattara. Atapara yakhana ta dube gela, takhana balala he amara sampradaya, tomara yesaba bisayake sarika kara, ami osaba theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/867.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 868, "numberInSurah": 79, "text": "إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Innnee wajjahtu wajhiya lillazee fataras samaawaati wal arda haneefanw wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "আমি এক মুখী হয়ে স্বীয় আনন ঐ সত্তার দিকে করেছি, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং আমি মুশরেক নই।", "bntextLatin": "Ami eka mukhi haye sbiya anana ai sattara dike karechi, yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam ami musareka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/868.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 869, "numberInSurah": 80, "text": "وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ ۚ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ ۚ وَلَا أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِ إِلَّا أَن يَشَاءَ رَبِّي شَيْئًا ۗ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And his people argued with him. He said, \"Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa haaajjahoo qawmuh; qaala a-tuh aaajjooonnnee fillaahi wa qad hadaan; wa laaa akhaafu mmaa tushrikoona bihee illaaa ai yashaaa'a Rabbee shai'anw wasi'a Rabbee kulla shai'in 'ilman afalaa tatazakkaroon", "bnText": "তাঁর সাথে তার সম্প্রদায় বিতর্ক করল। সে বললঃ তোমরা কি আমার সাথে আল্লাহর একত্ববাদ সম্পর্কে বিতর্ক করছ; অথচ তিনি আমাকে পথ প্রদর্শন করেছেন। তোমরা যাদেরকে শরীক কর, আমি তাদেরকে ভয় করি না তবে আমার পালকর্তাই যদি কোন কষ্ট দিতে চান। আমার পালনকর্তাই প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tamra sathe tara sampradaya bitarka karala. Se balalah tomara ki amara sathe allahara ekatbabada samparke bitarka karacha; athaca tini amake patha pradarsana karechena. Tomara yaderake sarika kara, ami taderake bhaya kari na tabe amara palakarta'i yadi kona kasta dite cana. Amara palanakarta'i pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/869.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 870, "numberInSurah": 81, "text": "وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا ۚ فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa akhaafu maaa ashraktum wa laa takhaafoona annakum ashraktum billaahi maa lam yunazzil bihee 'alaikum sultaanaa; fa aiyul fareeqaini ahaqqu bil amni in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যাদেরকে তোমরা আল্লাহর সাথে শরীক করে রেখেছ, তাদেরকে কিরূপে ভয় কর, অথচ তোমরা ভয় কর না যে, তোমরা আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে শরীক করছ, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ তোমাদের প্রতি কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। অতএব, উভয় সম্প্রদায়ের মধ্যে শাস্তি লাভের অধিক যোগ্য কে, যদি তোমরা জ্ঞানী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "yaderake tomara allahara sathe sarika kare rekhecha, taderake kirupe bhaya kara, athaca tomara bhaya kara na ye, tomara allahara sathe emana bastuke sarika karacha, yadera samparke allaha tomadera prati kona pramana abatirna karenani. Ata'eba, ubhaya sampradayera madhye sasti labhera adhika yogya ke, yadi tomara jnani haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/870.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 871, "numberInSurah": 82, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa lam yalbisooo eemaanahum bizulmin ulaaa'ika lahumul amnu wa hum muhtadoon", "bnText": "যারা ঈমান আনে এবং স্বীয় বিশ্বাসকে শেরেকীর সাথে মিশ্রিত করে না, তাদের জন্যেই শান্তি এবং তারাই সুপথগামী।", "bntextLatin": "Yara imana ane ebam sbiya bisbasake serekira sathe misrita kare na, tadera jan'ye'i santi ebam tara'i supathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/871.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 872, "numberInSurah": 83, "text": "وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tilka hujjatunaaa aatainaahaaa Ibraaheema 'alaa qawmih; narfa'u darajaatim man nashaaa'; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "এটি ছিল আমার যুক্তি, যা আমি ইব্রাহীমকে তাঁর সম্প্রަ#2470;ায়ের বিপক্ষে প্রদান করেছিলাম। আমি যাকে ইচ্ছা মর্যাদায় সমুন্নত করি। আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী", "bntextLatin": "Eti chila amara yukti, ya ami ibrahimake tamra sampraa#2470;ayera bipakse pradana karechilama. Ami yake iccha maryadaya samunnata kari. Apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/872.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 873, "numberInSurah": 84, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ishaaqa wa ya'qoob; kullan hadainaa; wa Noohan hadainaa min qablu wa min zurriyyatihee Daawooda wa Sulaimaana wa Ayyooba wa Yoosufa wa Moosaa wa haaroon; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি তাঁকে দান করেছি ইসহাক এবং এয়াকুব। প্রত্যেককেই আমি পথ প্রদর্শন করেছি এবং পূর্বে আমি নূহকে পথ প্রদর্শন করেছি-তাঁর সন্তানদের মধ্যে দাউদ, সোলায়মান, আইউব, ইউসুফ, মূসা ও হারুনকে। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ami tamke dana karechi isahaka ebam eyakuba. Pratyekake'i ami patha pradarsana karechi ebam purbe ami nuhake patha pradarsana karechi-tamra santanadera madhye da'uda, solayamana, a'i'uba, i'usupha, musa o harunake. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/873.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 874, "numberInSurah": 85, "text": "وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaa wa Yahyaa wa 'Eesaa wa Illyaasa kullum minas saaliheen", "bnText": "আর ও যাকারিয়া, ইয়াহিয়া, ঈসা এবং ইলিয়াসকে। তারা সবাই পুণ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ara o yakariya, iyahiya, isa ebam iliyasake. Tara saba'i punyabanadera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/874.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 875, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wal Yasa'a wa Yoonusa wa Lootaa; wa kullan faddalnaa 'alal 'aalameen", "bnText": "এবং ইসরাঈল, ইয়াসা, ইউনূস, লূতকে প্রত্যেককেই আমি সারা বিশ্বের উপর গৌরবাম্বিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam isara'ila, iyasa, i'unusa, lutake pratyekake'i ami sara bisbera upara gaurabambita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/875.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 876, "numberInSurah": 87, "text": "وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa min aabaaa'ihim wa zurriyyaatihim wa ikhwaanihim wajtabainaahum wa hadainaahum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর ও তাদের কিছু সংখ্যক পিতৃপুরুষ, সন্তান-সন্ততি ও ভ্রাতাদেরকে; আমি তাদেরকে মনোনীত করেছি এবং সরল পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "Ara o tadera kichu sankhyaka pitrpurusa, santana-santati o bhrataderake; ami taderake manonita karechi ebam sarala patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/876.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 877, "numberInSurah": 88, "text": "ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing.", "enTextTransliteration": "Zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'u min 'ibaadih; wa law ashrakoo lahabita 'anhum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এটি আল্লাহর হেদায়েত। স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা, এপথে চালান। যদি তারা শেরেকী করত, তবে তাদের কাজ কর্ম তাদের জন্যে ব্যর্থ হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Eti allahara hedayeta. Sbiya bandadera madhye yake iccha, epathe calana. Yadi tara sereki karata, tabe tadera kaja karma tadera jan'ye byartha haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/877.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 878, "numberInSurah": 89, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ", "enText": "Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But if the disbelievers deny it, then We have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena aatainaahumul Kitaaba wal hukma wan Nubuwwah; fa iny yakfur bihaa haaa'ulaaa'i faqad wakkalnaa bihaa qawmal laisoo bihaa bikaafireen", "bnText": "তাদেরকেই আমি গ্রন্থ, শরীয়ত ও নবুয়ত দান করেছি। অতএব, যদি এরা আপনার নবুয়ত অস্বীকার করে, তবে এর জন্যে এমন সম্প্রদায় নির্দিষ্ট করেছি, যারা এতে অবিশ্বাসী হবে না।", "bntextLatin": "Taderake'i ami grantha, sariyata o nabuyata dana karechi. Ata'eba, yadi era apanara nabuyata asbikara kare, tabe era jan'ye emana sampradaya nirdista karechi, yara ete abisbasi habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/878.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 879, "numberInSurah": 90, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ", "enText": "Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example. Say, \"I ask of you for this message no payment. It is not but a reminder for the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena hadal laahu fabihudaahumuq tadih; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran in huwa illaa zikraa lil 'aalameen", "bnText": "এরা এমন ছিল, যাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেছিলেন। অতএব, আপনিও তাদের পথ অনুসরণ করুন। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে কোন পারিশ্রমিক চাই না। এটি সারা বিশ্বের জন্যে একটি উপদেশমাত্র।", "bntextLatin": "Era emana chila, yaderake allaha patha pradarsana karechilena. Ata'eba, apani'o tadera patha anusarana karuna. Apani bale dinah ami tomadera kache era jan'ye kona parisramika ca'i na. Eti sara bisbera jan'ye ekati upadesamatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/879.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 880, "numberInSurah": 91, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, \"Allah did not reveal to a human being anything.\" Say, \"Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers.\" Say, \"Allah [revealed it].\" Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadriheee iz qaaloo maaa anzalal laahu 'alaa basharim min shai'; qul man anzalal Kitaabal lazee jaaa'a bihee Moosaa nooranw wa hudal linnaasi taj'aloonahoo qaraateesa tubdoonahaa wa tukhfoona kaseeranw wa 'ullimtum maa lam ta'lamooo antum wa laaa aabaaa'ukum qulil laahu summa zarhum fee khawdihim yal'aboon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থ মূল্যায়ন করতে পারেনি, যখন তারা বললঃ আল্লাহ কোন মানুষের প্রতি কোন কিছু অবতীর্ণ করেননি। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ ঐ গ্রন্থ কে নাযিল করেছে, যা মূসা নিয়ে এসেছিল ? যা জ্যোতিবিশেষ এবং মানব মন্ডলীর জন্যে হোদায়েতস্বরূপ, যা তোমরা বিক্ষিপ্তপত্রে রেখে লোকদের জন্যে প্রকাশ করছ এবং বহুলাংশকে গোপন করছ। তোমাদেরকে এমন অনেক বিষয় শিক্ষা দেয়া হয়েছে, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষরা জানতো না। আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ নাযিল করেছেন। অতঃপর তাদেরকে তাদের ক্রীড়ামূলক বৃত্তিতে ব্যাপৃত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartha mulyayana karate pareni, yakhana tara balalah allaha kona manusera prati kona kichu abatirna karenani. Apani jijnesa karunah ai grantha ke nayila kareche, ya musa niye esechila? Ya jyotibisesa ebam manaba mandalira jan'ye hodayetasbarupa, ya tomara biksiptapatre rekhe lokadera jan'ye prakasa karacha ebam bahulansake gopana karacha. Tomaderake emana aneka bisaya siksa deya hayeche, ya tomara ebam tomadera purbapurusara janato na. Apani bale dinah allaha nayila karechena. Atahpara taderake tadera kriramulaka brttite byaprta thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/880.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 881, "numberInSurah": 92, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakum musaddiqul lazee bainaa yadaihi wa litunzira ummal Quraa wa man hawlahaa; wallazeena yu'minoona bil Aakhirati yu'minoona bihee wa hum'alaa Salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এ কোরআন এমন গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ন করেছি; বরকতময়, পূর্ববর্তী গ্রন্থের সত্যতা প্রমাণকারী এবং যাতে আপনি মক্কাবাসী ও পাশ্ববর্তীদেরকে ভয় প্রদর্শন করেন। যারা পরকালে বিশ্বাস স্থাপন করে তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তার স্বীয় নামায সংরক্ষণ করে।", "bntextLatin": "E kora'ana emana grantha, ya ami abatirna karechi; barakatamaya, purbabarti granthera satyata pramanakari ebam yate apani makkabasi o pasbabartiderake bhaya pradarsana karena. Yara parakale bisbasa sthapana kare tara era prati bisbasa sthapana kare ebam tara sbiya namaya sanraksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/881.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 882, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or says, \"It has been inspired to me,\" while nothing has been inspired to him, and one who says, \"I will reveal [something] like what Allah revealed.\" And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], \"Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw qaala oohiya ilaiya wa lam yooha ilaihi shai'un wa man qaala sa unzilu misla maaa anzalal laah; wa law taraaa iziz zaalimoona fee ghamaraatil mawti walmalaaa'ikatu baasitooo aideehim akhrijooo anfusakum; al yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum taqooloona 'alal laahi ghairal haqqi wa kuntum 'an aayaatihee tastakbiroon", "bnText": "ঐ ব্যক্তির চাইতে বড় জালেম কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা বলেঃ আমার প্রতি ওহী অবতীর্ণ হয়েছে। অথচ তার প্রতি কোন ওহী আসেনি এবং যে দাবী করে যে, আমিও নাযিল করে দেখাচ্ছি যেমন আল্লাহ নাযিল করেছেন। যদি আপনি দেখেন যখন জালেমরা মৃত্যু যন্ত্রণায় থাকে এবং ফেরেশতারা স্বীয় হস্ত প্রসারিত করে বলে, বের কর স্বীয় আত্মা! অদ্য তোমাদেরকে অবমাননাকর শাস্তি প্রদান করা হবে। কারণ, তোমরা আল্লাহর উপর অসত্য বলতে এবং তাঁর আয়াত সমূহ থেকে অহংকার করতে।", "bntextLatin": "Ai byaktira ca'ite bara jalema ke habe, ye allahara prati mithya aropa kare athaba baleh amara prati ohi abatirna hayeche. Athaca tara prati kona ohi aseni ebam ye dabi kare ye, ami'o nayila kare dekhacchi yemana allaha nayila karechena. Yadi apani dekhena yakhana jalemara mrtyu yantranaya thake ebam pheresatara sbiya hasta prasarita kare bale, bera kara sbiya atma! Adya tomaderake abamananakara sasti pradana kara habe. Karana, tomara allahara upara asatya balate ebam tamra ayata samuha theke ahankara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/882.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 883, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "[It will be said to them], \"And you have certainly come to Us alone as We created you the first time, and you have left whatever We bestowed upon you behind you. And We do not see with you your 'intercessors' which you claimed that they were among you associates [of Allah]. It has [all] been severed between you, and lost from you is what you used to claim.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'tumoonaa furaadaa kamaa khalaqnaakum awwala marratinw wa taraktum maa khawwalnaakum waraaa'a zuhoorikum wa maa naraa ma'akum shufa'aaa' akumul lazeena za'amtum annahum feekum shurakaaa'; laqat taqatta'a bainakum wa dalla 'annkum maa kuntum taz'umoon", "bnText": "তোমরা আমার কাছে নিঃসঙ্গ হয়ে এসেছ, আমি প্রথমবার তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছিলাম। আমি তোদেরকে যা দিয়েছিলাম, তা পশ্চাতেই রেখে এসেছ। আমি তো তোমাদের সাথে তোমাদের সুপারিশকারীদের কে দেখছি না। যাদের সম্পর্কে তোমাদের দাবী ছিল যে, তারা তোমাদের ব্যাপারে অংশীদার। বাস্তুবিকই তোমাদের পরস্পরের সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে গেছে এবং তোমাদের দাবী উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara amara kache nihsanga haye esecha, ami prathamabara tomaderake srsti karechilama. Ami toderake ya diyechilama, ta pascate'i rekhe esecha. Ami to tomadera sathe tomadera suparisakaridera ke dekhachi na. Yadera samparke tomadera dabi chila ye, tara tomadera byapare ansidara. Bastubika'i tomadera parasparera samparka chinna haye geche ebam tomadera dabi udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/883.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 884, "numberInSurah": 95, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Innal laaha faaliqul habbi wannawaa yukhrijul haiya minal maiyiti wa mukhrijul maiyiti minal haiy; zaalikumul laahu fa annaa tu'fakoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই বীজ ও আঁটি থেকে অঙ্কুর সৃষ্টিকারী; তিনি জীবিতকে মৃত থেকে বের করেন ও মৃতকে জীবিত থেকে বের করেন। তিনি আল্লাহ অতঃপর তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i bija o amti theke ankura srstikari; tini jibitake mrta theke bera karena o mrtake jibita theke bera karena. Tini allaha atahpara tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/884.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 885, "numberInSurah": 96, "text": "فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faaliqul isbaahi wa ja'alal laila sakananw washh shamsa walqamara husbaanaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "তিনি প্রভাত রশ্মির উন্মেষক। তিনি রাত্রিকে আরামদায়ক করেছেন এবং সূর্য ও চন্দ্রকে হিসেবের জন্য রেখেছেন। এটি পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানীর নির্ধারণ।", "bntextLatin": "tini prabhata rasmira unmesaka. Tini ratrike aramadayaka karechena ebam surya o candrake hisebera jan'ya rekhechena. Eti parakranta, mahajnanira nirdharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/885.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 886, "numberInSurah": 97, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumun nujooma litahtadoo bihaa fee zulumaatil barri walbahr; qad fassalnal Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের জন্য নক্ষত্রপুঞ্জ সৃজন করেছেন যাতে তোমরা স্থল ও জলের অন্ধকারে পথ প্রাপ্ত হও। নিশ্চয় যারা জ্ঞানী তাদের জন্যে আমি নির্দেশনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera jan'ya naksatrapunja srjana karechena yate tomara sthala o jalera andhakare patha prapta ha'o. Niscaya yara jnani tadera jan'ye ami nirdesanabali bistarita barnana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/886.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 887, "numberInSurah": 98, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ", "enText": "And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.", "enTextTransliteration": "Wa hhuwal lazeee ansha akum min nasinw waahidatin famustaqarrunw wa mustawda'; qad fassalnal Aayaati liqaw miny-yafqahoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন। অনন্তর একটি হচ্ছে তোমাদের স্থায়ী ঠিকানা ও একটি হচ্ছে গচ্ছিত স্থল। নিশ্চয় আমি প্রমাণাদি বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করে দিয়েছি তাদের জন্যে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera ke eka byakti theke srsti karechena. Anantara ekati hacche tomadera sthayi thikana o ekati hacche gacchita sthala. Niscaya ami pramanadi bistarita bhabe barnana kare diyechi tadera jan'ye, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/887.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 888, "numberInSurah": 99, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۗ انظُرُوا إِلَىٰ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee nabaata kulli shai'in fa akhrajnaa minhu khadiran nukhriju minhu habbam mutaraakibanw wa minan nakhli min tal'ihaa qinwaanun daaniyatunw wa jannaatim min a'naabinw wazzaitoona warrummaana mushhtabihanw wa ghaira mutashaabih; unzurooo ilaa samariheee izaaa asmars wa yan'ih; inna fee zaalikum la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তিনিই আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন অতঃপর আমি এর দ্বারা সর্বপ্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি, অতঃপর আমি এ থেকে সবুজ ফসল নির্গত করেছি, যা থেকে যুগ্ম বীজ উৎপন্ন করি। খেজুরের কাঁদি থেকে গুচ্ছ বের করি, যা নুয়ে থাকে এবং আঙ্গুরের বাগান, যয়তুন, আনার পরস্পর সাদৃশ্যযুক্ত এবং সাদৃশ্যহীন। বিভিন্ন গাছের ফলের প্রতি লক্ষ্য কর যখন সেুগুলো ফলন্ত হয় এবং তার পরিপক্কতার প্রতি লক্ষ্য কর। নিশ্চয় এ গুলোতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদারদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i akasa theke pani barsana karechena atahpara ami era dbara sarbaprakara udbhida utpanna karechi, atahpara ami e theke sabuja phasala nirgata karechi, ya theke yugma bija utpanna kari. Khejurera kamdi theke guccha bera kari, ya nuye thake ebam angurera bagana, yayatuna, anara paraspara sadrsyayukta ebam sadrsyahina. Bibhinna gachera phalera prati laksya kara yakhana seugulo phalanta haya ebam tara paripakkatara prati laksya kara. Niscaya e gulote nidarsana rayeche imanadaradera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/888.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 889, "numberInSurah": 100, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi shurakaaa'al jinna wa khalaqa hum wa kharaqoo lahoo baneena wa banaatim bighairi 'ilm Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yasifoon", "bnText": "তারা জিনদেরকে আল্লাহর অংশীদার স্থির করে; অথচ তাদেরকে তিনিই সৃস্টি করেছেন। তারা অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহর জন্যে পুত্র ও কন্যা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। তিনি পবিত্র ও সমুন্নত, তাদের বর্ননা থেকে।", "bntextLatin": "Tara jinaderake allahara ansidara sthira kare; athaca taderake tini'i srsti karechena. Tara ajnatabasatah allahara jan'ye putra o kan'ya sabyasta kare niyeche. Tini pabitra o samunnata, tadera barnana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/889.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 890, "numberInSurah": 101, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Badee'us samaawaati wal ardi annnaa yakoonu lahoo waladunw wa lam takul lahoo saahibatunw wa khalaqa kulla shai'in 'Aleem", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আদি স্রষ্টা। কিরূপে আল্লাহর পুত্র হতে পারে, অথচ তাঁর কোন সঙ্গী নেই ? তিনি যাবতীয় কিছু সৃষ্টি করেছেন। তিনি সব বস্তু সম্পর্কে সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera adi srasta. Kirupe allahara putra hate pare, athaca tamra kona sangi ne'i? Tini yabatiya kichu srsti karechena. Tini saba bastu samparke subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/890.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 891, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum laaa ilaaha illaa huwa khaaliqu kulli shai'in fa'budooh; wa huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনিই সব কিছুর স্রষ্টা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তিনি প্রত্যেক বস্তুর কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tomadera palanakarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i saba kichura srasta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tini pratyeka bastura karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/891.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 892, "numberInSurah": 103, "text": "لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Laa tudrikuhul absaaru wa Huwa yudrikul absaara wa huwal Lateeful Khabeer", "bnText": "দৃষ্টিসমূহ তাঁকে পেতে পারে না, অবশ্য তিনি দৃষ্টিসমূহকে পেতে পারেন। তিনি অত্যন্ত সুক্ষদর্শী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Drstisamuha tamke pete pare na, abasya tini drstisamuhake pete parena. Tini atyanta suksadarsi, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/892.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 893, "numberInSurah": 104, "text": "قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], \"I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Qad jaaa'akum basaaa'iru mir Rabbikum faman absara falinafsihee wa man 'amiya fa'alaihaa; wa maaa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিদর্শনাবলী এসে গেছে। অতএব, যে প্রত্যক্ষ করবে, সে নিজেরই উপকার করবে এবং যে অন্ধ হবে, সে নিজেরই ক্ষতি করবে। আমি তোমাদের পর্যবেক্ষক নই।", "bntextLatin": "Tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke nidarsanabali ese geche. Ata'eba, ye pratyaksa karabe, se nijera'i upakara karabe ebam ye andha habe, se nijera'i ksati karabe. Ami tomadera paryabeksaka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/893.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 894, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, \"You have studied,\" and so We may make the Qur'an clear for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nusarriful Aayaati wa liyaqooloo darasta wa linubaiyinahoo liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এমনি ভাবে আমি নিদর্শনাবলী ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে বর্ণনা করি যাতে তারা না বলে যে, আপনি তো পড়ে নিয়েছেন এবং যাতে আমি একে সুধীবৃন্দের জন্যে খুব পরিব্যক্ত করে দেই।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami nidarsanabali ghuriye-phiriye barnana kari yate tara na bale ye, apani to pare niyechena ebam yate ami eke sudhibrndera jan'ye khuba paribyakta kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/894.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 895, "numberInSurah": 106, "text": "اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "ittabi' maaa oohiya ilaika mir Rabbika laaa ilaaha illaa Huwa wa a'rid 'anil mushrikeen", "bnText": "আপনি পথ অনুসরণ করুন, যার আদেশ পালনকর্তার পক্ষ থেকে আসে। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই এবং মুশরিকদের তরফ থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Apani patha anusarana karuna, yara adesa palanakartara paksa theke ase. Tini byatita kona upasya ne'i ebam musarikadera tarapha theke mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/895.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 896, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu maaa ashrakoo; wa maa ja'alnaaka 'alaihim hafeezanw wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যদি আল্লাহ চাইতেন তবে তারা শেরক করত না। আমি আপনাকে তাদের সংরক্ষক করিনি এবং আপনি তাদের কার্যনির্বাহী নন।", "bntextLatin": "Yadi allaha ca'itena tabe tara seraka karata na. Ami apanake tadera sanraksaka karini ebam apani tadera karyanirbahi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/896.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 897, "numberInSurah": 108, "text": "وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in enmity without knowledge. Thus We have made pleasing to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa laa tasubbul lazeena yad'oona min doonil laahi fa yasubbul laaha 'adwam bighairi 'ilm; kazaalika zaiyannaa likulli ummatin 'amalahum summa ilaa Rabbihim marji'uhum fa yunabbi'uhum bimaa kaanooya'maloon", "bnText": "তোমরা তাদেরকে মন্দ বলো না, যাদের তারা আরাধনা করে আল্লাহকে ছেড়ে। তাহলে তারা ধৃষ্টতা করে অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহকে মন্দ বলবে। এমনিভাবে আমি প্রত্যেক সম্প্রদায়ের দৃষ্টিতে তাদের কাজ কর্ম সুশোভিত করে দিয়েছি। অতঃপর স্বীয় পালনকর্তার কাছে তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন তিনি তাদেরকে বলে দেবেন যা কিছু তারা করত।", "bntextLatin": "Tomara taderake manda balo na, yadera tara aradhana kare allahake chere. Tahale tara dhrstata kare ajnatabasatah allahake manda balabe. Emanibhabe ami pratyeka sampradayera drstite tadera kaja karma susobhita kare diyechi. Atahpara sbiya palanakartara kache taderake pratyabartana karate habe. Takhana tini taderake bale debena ya kichu tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/897.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 898, "numberInSurah": 109, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if a sign came to them, they would surely believe in it. Say, \"The signs are only with Allah.\" And what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in jaaa'at hum Aayatul la yu'minunna bihaa; qul innamal Aayaatu 'indal laahi wa maa yush'irukum annahaaa izaa jaaa'at laa yu'minoon", "bnText": "তারা জোর দিয়ে আল্লাহর কসম খায় যে, যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন আসে, তবে অবশ্যই তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে। আপনি বলে দিনঃ নিদর্শনাবলী তো আল্লাহর কাছেই আছে। হে মুসলমানগণ, তোমাদেরকে কে বলল যে, যখন তাদের কাছে নিদর্শনাবলী আসবে, তখন তারা বিশ্বাস স্থাপন করবেই", "bntextLatin": "Tara jora diye allahara kasama khaya ye, yadi tadera kache kona nidarsana ase, tabe abasya'i tara bisbasa sthapana karabe. Apani bale dinah nidarsanabali to allahara kache'i ache. He musalamanagana, tomaderake ke balala ye, yakhana tadera kache nidarsanabali asabe, takhana tara bisbasa sthapana karabe'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/898.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 899, "numberInSurah": 110, "text": "وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa nuqallibu af'idatahum wa absaarahum kamaa lam yu'minoo biheee awwala marratinw wa wa nazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আমি ঘুরিয়ে দিব তাদের অন্তর ও দৃষ্টিকে, যেমন-তারা এর প্রতি প্রথমবার বিশ্বাস স্থাপন করেনি এবং আমি তাদেরকে তাদের অবাধ্যতায় উদভ্রান্ত ছেড়ে দিব।", "bntextLatin": "ami ghuriye diba tadera antara o drstike, yemana-tara era prati prathamabara bisbasa sthapana kareni ebam ami taderake tadera abadhyataya udabhranta chere diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/899.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 900, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ", "enText": "And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa law annanaa nazzal naaa ilaihimul malaaa'ikata wa kallamahumul mawtaa wa hasharnaa 'alaihim kulla shai'in qubulam maa kaanoo liyu'minooo illaaa ai yashaaa'al laahu wa laakinna aksarahum yajhaloon", "bnText": "আমি যদি তাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে অবতারণ করতাম এবং তাদের সাথে মৃতরা কথাবার্তা বলত এবং আমি সব বস্তুকে তাদের সামনে জীবিত করে দিতাম, তথাপি তারা কখনও বিশ্বাস স্থাপনকারী নয়; কিন্তু যদি আল্লাহ চান। কিন্তু তাদের অধিকাংশই মুর্খ।", "bntextLatin": "Ami yadi tadera kache pheresataderake abatarana karatama ebam tadera sathe mrtara kathabarta balata ebam ami saba bastuke tadera samane jibita kare ditama, tathapi tara kakhana'o bisbasa sthapanakari naya; kintu yadi allaha cana. Kintu tadera adhikansa'i murkha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/900.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 901, "numberInSurah": 112, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And thus We have made for every prophet an enemy - devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli nabiyyin 'aduwwan Shayaateenal insi waljinni yoohee ba'duhum ilaa ba'din zukhrufal qawli ghurooraa; wa law shaaa'a Rabbuka maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে আমি প্রত্যেক নবীর জন্যে শত্রু করেছি শয়তান, মানব ও জিনকে। তারা ধোঁকা দেয়ার জন্যে একে অপরকে কারুকার্যখচিত কথাবার্তা শিক্ষা দেয়। যদি আপনার পালনকর্তা চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami pratyeka nabira jan'ye satru karechi sayatana, manaba o jinake. Tara dhomka deyara jan'ye eke aparake karukaryakhacita kathabarta siksa deya. Yadi apanara palanakarta ca'itena, tabe tara e kaja karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/901.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 902, "numberInSurah": 113, "text": "وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ", "enText": "And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.", "enTextTransliteration": "Wa litasghaaa ilaihi af'idatul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa liyardawhu wa liyaqtarifoo maa hum muqtarifoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মিথ্যাপবাদকে মুক্ত ছেড়ে দিন যাতে কারুকার্যখচিত বাক্যের প্রতি তাদের মন আকৃষ্ট হয় যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং তারা একেও পছন্দ করে নেয় এবং যাতে ঐসব কাজ করে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake ebam tadera mithyapabadake mukta chere dina yate karukaryakhacita bakyera prati tadera mana akrsta haya yara parakale bisbasa kare na ebam tara eke'o pachanda kare neya ebam yate aisaba kaja kare, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/902.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 903, "numberInSurah": 114, "text": "أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا ۚ وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "[Say], \"Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?\" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Afaghairal laahi abtaghee hakamanw wa Huwal lazee anzala ilaikumul Kitaaba mufassalaa; wallazeena atai naahumul Kitaaba ya'lamoona annahoo munazzalum mir Rabbika bilhaqqi falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "তবে কি আমি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন বিচারক অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদের প্রতি বিস্তারিত গ্রন্থ অবতীর্ন করেছেন? আমি যাদেরকে গ্রন্থ প্রদান করেছি, তারা নিশ্চিত জানে যে, এটি আপনার প্রতি পালকের পক্ষ থেকে সত্যসহ অবর্তীর্ন হয়েছে। অতএব, আপনি সংশয়কারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami allaha byatita an'ya kona bicaraka anusandhana karaba, athaca tini'i tomadera prati bistarita grantha abatirna karechena? Ami yaderake grantha pradana karechi, tara niscita jane ye, eti apanara prati palakera paksa theke satyasaha abartirna hayeche. Ata'eba, apani sansayakaridera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/903.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 904, "numberInSurah": 115, "text": "وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tammat Kalimatu Rabbika sidqanw wa 'adlaa; laa mubaddila li Kalimaatih; wa Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার প্রতিপালকের বাক্য পূর্ণ সত্য ও সুষম। তাঁর বাক্যের কোন পরিবর্তনকারী নেই। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Apanara pratipalakera bakya purna satya o susama. Tamra bakyera kona paribartanakari ne'i. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/904.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 905, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa in tuti' aksara man fil ardi yudillooka 'an sabeelil laah; iny yattabi'oona illaz zanna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "আর যদি আপনি পৃথিবীর অধিকাংশ লোকের কথা মেনে নেন, তবে তারা আপনাকে আল্লাহর পথ থেকে বিপথগামী করে দেবে। তারা শুধু অলীক কল্পনার অনুসরণ করে এবং সম্পূর্ণ অনুমান ভিত্তিক কথাবার্তা বলে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yadi apani prthibira adhikansa lokera katha mene nena, tabe tara apanake allahara patha theke bipathagami kare debe. Tara sudhu alika kalpanara anusarana kare ebam sampurna anumana bhittika kathabarta bale thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/905.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 906, "numberInSurah": 117, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka Huwa a'lamu mai yadillu 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক তাদের সম্পর্কে খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যারা তাঁর পথ থেকে বিপথগামী হয় এবং তিনি তাদেরকেও খুব ভাল করে জানেন, যারা তাঁর পথে অনুগমন করে।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka tadera samparke khuba jnata rayechena, yara tamra patha theke bipathagami haya ebam tini taderake'o khuba bhala kare janena, yara tamra pathe anugamana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/906.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 907, "numberInSurah": 118, "text": "فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmmaa zukirasmul laahi 'alaihi in kuntum bi Aayaatihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর যে জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, তা থেকে ভক্ষণ কর যদি তোমরা তাঁর বিধানসমূহে বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Atahpara ye jantura upara allahara nama uccarita haya, ta theke bhaksana kara yadi tomara tamra bidhanasamuhe bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/907.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 908, "numberInSurah": 119, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ", "enText": "And why should you not eat of that upon which the name of Allah has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled. And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed, your Lord - He is most knowing of the transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa taakuloo mimmaa zukirasmul laahi 'alaihi wa qad fassala lakum maa harrama 'alaikum illaa mad turirtum ilaih; wa inna kaseeral la yudilloona bi ahwaaa'ihim bighairi 'ilm; inna Rabbaka Huwa a'lamu bilmu'tadeen", "bnText": "কোন কারণে তোমরা এমন জন্তু থেকে ভক্ষণ করবে না, যার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, অথচ আল্লাহ ঐ সব জন্তুর বিশদ বিবরণ দিয়েছেন, যেগুলোকে তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন; কিন্তু সেগুলোও তোমাদের জন্যে হালাল, যখন তোমরা নিরুপায় হয়ে যাও। অনেক লোক স্বীয় ভ্রান্ত প্রবৃত্তি দ্বারা না জেনে বিপথগামী করতে থাকে। আপনার প্রতিপালক সীমাতিক্রম কারীদেরকে যথার্থই জানেন।", "bntextLatin": "Kona karane tomara emana jantu theke bhaksana karabe na, yara upara allahara nama uccarita haya, athaca allaha ai saba jantura bisada bibarana diyechena, yeguloke tomadera jan'ye harama karechena; kintu segulo'o tomadera jan'ye halala, yakhana tomara nirupaya haye ya'o. Aneka loka sbiya bhranta prabrtti dbara na jene bipathagami karate thake. Apanara pratipalaka simatikrama kariderake yathartha'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/908.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 909, "numberInSurah": 120, "text": "وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ", "enText": "And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.", "enTextTransliteration": "Wa zaroo zaahiral ismi wa baatinah; innal lazeena yaksiboonal ismaa sa yujzawna bimaa kaanoo yaqtarifoon", "bnText": "তোমরা প্রকাশ্য ও প্রচ্ছন্ন গোনাহ পরিত্যাগ কর। নিশ্চয় যারা গোনাহ করেছে, তারা অতিসত্বর তাদের কৃতকর্মের শাস্তি পাবে।", "bntextLatin": "Tomara prakasya o pracchanna gonaha parityaga kara. Niscaya yara gonaha kareche, tara atisatbara tadera krtakarmera sasti pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/909.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 910, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ", "enText": "And do not eat of that upon which the name of Allah has not been mentioned, for indeed, it is grave disobedience. And indeed do the devils inspire their allies [among men] to dispute with you. And if you were to obey them, indeed, you would be associators [of others with Him].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo mimaa lam yuzkaris mullaahi 'alaihi wa innahoo lafisq; wa innash Shayaateena la yoohoona ilaaa awliyaaa'ihim liyujaadilookum wa in ata'tumoohum innnakum lamushrikoon", "bnText": "যেসব জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয় না, সেগুলো থেকে ভক্ষণ করো না; এ ভক্ষণ করা গোনাহ। নিশ্চয় শয়তানরা তাদের বন্ধুদেরকে প্রত্যাদেশ করে-যেন তারা তোমাদের সাথে তর্ক করে। যদি তোমরা তাদের আনুগত্য কর, তোমরাও মুশরেক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Yesaba jantura upara allahara nama uccarita haya na, segulo theke bhaksana karo na; e bhaksana kara gonaha. Niscaya sayatanara tadera bandhuderake pratyadesa kare-yena tara tomadera sathe tarka kare. Yadi tomara tadera anugatya kara, tomara'o musareka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/910.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 911, "numberInSurah": 122, "text": "أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And is one who was dead and We gave him life and made for him light by which to walk among the people like one who is in darkness, never to emerge therefrom? Thus it has been made pleasing to the disbelievers that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Awa man kaana maitan fa ahyainaahu wa ja'alnaa lahoo noorany yamshee bihee fin naasi kamamm masaluhoo fiz zulumaati laisa bikhaarijim minhaa; kazaalika zuyyina lilkaafireena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যে মৃত ছিল অতঃপর আমি তাকে জীবিত করেছি এবং তাকে এমন একটি আলো দিয়েছি, যা নিয়ে সে মানুষের মধ্যে চলাফেরা করে। সে কি ঐ ব্যক্তির সমতুল্য হতে পারে, যে অন্ধকারে রয়েছে-সেখান থেকে বের হতে পারছে না? এমনিভাবে কাফেরদের দৃষ্টিতে তাদের কাজকর্মকে সুশোভিত করে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ye mrta chila atahpara ami take jibita karechi ebam take emana ekati alo diyechi, ya niye se manusera madhye calaphera kare. Se ki ai byaktira samatulya hate pare, ye andhakare rayeche-sekhana theke bera hate parache na? Emanibhabe kapheradera drstite tadera kajakarmake susobhita kare deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/911.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 912, "numberInSurah": 123, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa fee kulli qaryatin akaabira mujrimeehaa liyamkuroo feehaa wa maa yamkuroona illaa bi anfusihim wa maa yash'uroon", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি প্রত্যেক জনপদে অপরাধীদের জন্য কিছু সর্দার নিয়োগ করেছি-যেন তারা সেখানে চক্রান্ত করে। তাদের সে চক্রান্ত তাদের নিজেদের বিরুদ্ধেই; কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করতে পারে না।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami pratyeka janapade aparadhidera jan'ya kichu sardara niyoga karechi-yena tara sekhane cakranta kare. Tadera se cakranta tadera nijedera birud'dhe'i; kintu tara ta upalabdhi karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/912.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 913, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ ۘ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ۗ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِندَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُونَ", "enText": "And when a sign comes to them, they say, \"Never will we believe until we are given like that which was given to the messengers of Allah.\" Allah is most knowing of where He places His message. There will afflict those who committed crimes debasement before Allah and severe punishment for what they used to conspire.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'athum Aayatun qaaloo lan nu'mina hatta nu'taa misla maaa ootiya Rusulul laah; Allahu a'almu haisu yaj'alu Risaalatah; sa yuseebul lazeena ajramoo saghaarun 'indal laahi wa 'azaabun shadeedum bimaa kaanoo yamkuroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোন আয়াত পৌঁছে, তখন বলে, আমরা কখনই মানব না যে, পর্যন্ত না আমরাও তা প্রদত্ত হই, যা আল্লাহর রসূলগণ প্রদত্ত হয়েছেন। আল্লাহ এ বিষয়ে সুপারিজ্ঞাত যে, কোথায় স্বীয় পয়গাম প্রেরণ করতে হবে। যারা অপরাধ করছে, তারা অতিসত্বর আল্লাহর কাছে পৌছে লাঞ্ছনা ও কঠোর শাস্তি পাবে, তাদের চক্রান্তের কারণে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache kona ayata paumche, takhana bale, amara kakhana'i manaba na ye, paryanta na amara'o ta pradatta ha'i, ya allahara rasulagana pradatta hayechena. Allaha e bisaye suparijnata ye, kothaya sbiya payagama prerana karate habe. Yara aparadha karache, tara atisatbara allahara kache pauche lanchana o kathora sasti pabe, tadera cakrantera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/913.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 914, "numberInSurah": 125, "text": "فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So whoever Allah wants to guide - He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide - He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Famai yuridil laahu ai yahdiyahoo yashrah sadrahoo lil islaami wa mai yurid ai yudillaho yaj'al sadrahoo daiyiqan harajan ka annamaa yassa' 'adu fis samaaa'; kazaalika yaj'alul laahur rijsa 'alal lazeena la yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ যাকে পথ-প্রদর্শন করতে চান, তার বক্ষকে ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দেন এবং যাকে বিপথগামী করতে চান, তার বক্ষকে সংকীর্ণ অত্যধিক সংকীর্ণ করে দেন-যেন সে সবেগে আকাশে আরোহণ করছে। এমনি ভাবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না। আল্লাহ তাদের উপর আযাব বর্ষন করেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha yake patha-pradarsana karate cana, tara baksake isalamera jan'ye um'mukta kare dena ebam yake bipathagami karate cana, tara baksake sankirna atyadhika sankirna kare dena-yena se sabege akase arohana karache. Emani bhabe yara bisbasa sthapana kare na. Allaha tadera upara ayaba barsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/914.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 915, "numberInSurah": 126, "text": "وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa siraatu Rabbika Mustaqeemaa; qad fassalnal Aayaati liqawminy yazzakkaroon", "bnText": "আর এটাই আপনার পালনকর্তার সরল পথ। আমি উপদেশ গ্রহণকারীদের জন্যে আয়াতসমূহ পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ননা করেছি।", "bntextLatin": "Ara eta'i apanara palanakartara sarala patha. Ami upadesa grahanakaridera jan'ye ayatasamuha punkhanupunkha barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/915.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 916, "numberInSurah": 127, "text": "۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Lahum daarus salaami 'inda Rabbihim wa huwa waliyyuhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তাদের জন্যেই তাদের প্রতিপালকের কাছে নিরাপত্তার গৃহ রয়েছে এবং তিনি তাদের বন্ধু তাদের কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i tadera pratipalakera kache nirapattara grha rayeche ebam tini tadera bandhu tadera karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/916.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 917, "numberInSurah": 128, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], \"O company of jinn, you have [misled] many of mankind.\" And their allies among mankind will say, \"Our Lord, some of us made use of others, and we have [now] reached our term, which you appointed for us.\" He will say, \"The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa yamwa yahshuruhum jamee'ai yaa ma'sharal jinni qadistaksartum minal insi wa qaala awliyaaa'uhy minal insi Rabbanas tamta'a ba'dunaa biba'dinw wa balaghnaaa ajalannal lazeee ajjalta lanaa; qaalan Naaru maswaakum khaalideena feehaaa illaa maa shaaa'allaah; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সবাইকে একত্রিত করবেন, হে জিন সম্প্রদায়, তোমরা মানুষদের মধ্যে অনেককে অনুগামী করে নিয়েছ। তাদের মানব বন্ধুরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা পরস্পরে পরস্পরের মাধ্যমে ফল লাভ করেছি। আপনি আমাদের জন্যে যে সময় নির্ধারণ করেছিলেন, আমরা তাতে উপনীত হয়েছি। আল্লাহ বলবেনঃ আগুন হল তোমাদের বাসস্থান। তথায় তোমরা চিরকাল অবস্থান করবে; কিন্তু যখন চাইবেন আল্লাহ। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba'ike ekatrita karabena, he jina sampradaya, tomara manusadera madhye anekake anugami kare niyecha. Tadera manaba bandhura balabeh he amadera palanakarta, amara paraspare parasparera madhyame phala labha karechi. Apani amadera jan'ye ye samaya nirdharana karechilena, amara tate upanita hayechi. Allaha balabenah aguna hala tomadera basasthana. Tathaya tomara cirakala abasthana karabe; kintu yakhana ca'ibena allaha. Niscaya apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/917.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 918, "numberInSurah": 129, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nuwallee ba'daz zaalimeena ba'dam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমনিভাবে আমি পাপীদেরকে একে অপরের সাথে যুক্ত করে দেব তাদের কাজকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami papiderake eke aparera sathe yukta kare deba tadera kajakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/918.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 919, "numberInSurah": 130, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "\"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"We bear witness against ourselves\"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi alam yaatikum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo shahidnaa 'alaaa anfusinaa wa gharrat humul hayaatud dunyaa wa shahidooo 'alaa anfusihim annahum kaanoo kaafireen", "bnText": "হে জ্বিন ও মানব সম্প্রদায়, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বরগণ আগমন করেনি? যাঁরা তোমাদেরকে আমার বিধানাবলী বর্ণনা করতেন এবং তোমাদেরকে আজকের এ দিনের সাক্ষাতের ভীতি প্রদর্শন করতেন? তারা বলবেঃ আমরা স্বীয় গোনাহ স্বীকার করে নিলাম। পার্থিব জীবন তাদেরকে প্রতারিত করেছে। তারা নিজেদের বিরুদ্ধে স্বীকার করে নিয়েছে যে, তারা কাফের ছিল।", "bntextLatin": "He jbina o manaba sampradaya, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambaragana agamana kareni? Yamra tomaderake amara bidhanabali barnana karatena ebam tomaderake ajakera e dinera saksatera bhiti pradarsana karatena? Tara balabeh amara sbiya gonaha sbikara kare nilama. Parthiba jibana taderake pratarita kareche. Tara nijedera birud'dhe sbikara kare niyeche ye, tara kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/919.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 920, "numberInSurah": 131, "text": "ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ", "enText": "That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.", "enTextTransliteration": "Zaalika al lam yakkur Rabbuka muhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa ghaafiloon", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আপনার প্রতিপালক কোন জনপদের অধিবাসীদেরকে জুলুমের কারণে ধ্বংস করেন না এমতাবস্থায় যে, তথাকার অধিবাসীরা অজ্ঞ থাকে।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, apanara pratipalaka kona janapadera adhibasiderake julumera karane dhbansa karena na ematabasthaya ye, tathakara adhibasira ajna thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/920.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 921, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কর্মের আনুপাতিক মর্যাদা আছে এবং আপনার প্রতিপালক তাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera karmera anupatika maryada ache ebam apanara pratipalaka tadera karma samparke bekhabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/921.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 922, "numberInSurah": 133, "text": "وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ", "enText": "And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills, he can do away with you and give succession after you to whomever He wills, just as He produced you from the descendants of another people.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal ghaniyyu zur rahmah; iny yashaaa yuz hibkum wa yastakhlif mim ba'dikum wa yastakhlif mim ba'dikum maa yashaaa'u kamaaa ansha akum min zurriyyati qawmin aakhareen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক অমুখাপেক্ষী, করুণাময়। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে উচ্ছেদ করে দিবেন এবং তোমাদের পর যাকে ইচ্ছা তোমাদের স্থলে অভিষিক্ত করবেন; যেমন তোমাদেরকে অন্য এক সম্প্রদায়ের বংশধর থেকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka amukhapeksi, karunamaya. Tini iccha karale tomadera saba'ike uccheda kare dibena ebam tomadera para yake iccha tomadera sthale abhisikta karabena; yemana tomaderake an'ya eka sampradayera bansadhara theke srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/922.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 923, "numberInSurah": 134, "text": "إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna maa too'adoona la aatinw wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "যে বিষয়ের ওয়াদা তোমাদের সাথে করা হয়, তা অবশ্যই আগমন করবে এবং তোমরা অক্ষম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ye bisayera oyada tomadera sathe kara haya, ta abasya'i agamana karabe ebam tomara aksama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/923.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 924, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoona man takoonu lahoo 'aaqibatud daar; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা স্বস্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করি। অচিরেই জানতে পারবে যে, পরিণাম গৃহ কে লাভ করে। নিশ্চয় জালেমরা সুফলপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah he amara sampradaya, tomara sbasthane kaja kare ya'o, ami'o kaja kari. Acire'i janate parabe ye, parinama grha ke labha kare. Niscaya jalemara suphalaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/924.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 925, "numberInSurah": 136, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَائِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَائِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَائِهِمْ ۗ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "And the polytheists assign to Allah from that which He created of crops and livestock a share and say, \"This is for Allah,\" by their claim, \"and this is for our partners [associated with Him].\" But what is for their \"partners\" does not reach Allah, while what is for Allah - this reaches their \"partners.\" Evil is that which they rule.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi mimmaa zara-a minal harsi walan'aami naseeban faqaaloo haazaa lillaahi biza'mihim wa haaza lishurakaa'inaa famaa kaana lishurakaaa'ihim falaa yasilu ilal laahi wa maa kaana lillaahi fahuwa yasilu ilaa shurakaaa'ihim; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "আল্লাহ যেসব শস্যক্ষেত্র ও জীবজন্তু সৃষ্টি করেছেন, সেগুলো থেকে তারা এক অংশ আল্লাহর জন্য নির্ধারণ করে অতঃপর নিজ ধারণা অনুসারে বলে এটা আল্লাহর এবং এটা আমাদের অংশীদারদের। অতঃপর যে অংশ তাদের অংশীদারদের, তা তো আল্লাহর দিকে পৌঁছে না এবং যা আল্লাহর তা তাদের উপাস্যদের দিকে পৌছে যায়। তাদের বিচার কতই না মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha yesaba sasyaksetra o jibajantu srsti karechena, segulo theke tara eka ansa allahara jan'ya nirdharana kare atahpara nija dharana anusare bale eta allahara ebam eta amadera ansidaradera. Atahpara ye ansa tadera ansidaradera, ta to allahara dike paumche na ebam ya allahara ta tadera upasyadera dike pauche yaya. Tadera bicara kata'i na manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/925.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 926, "numberInSurah": 137, "text": "وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika zaiyana likaseerim minal mushrikeena qatla awlaadihim shurakaaa'uhum liyurdoohum wa liyalbisoo 'alaihim deenahum wa law shaaa'al laahu maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে অনেক মুশরেকের দৃষ্টিতে তাদের উপাস্যরা সন্তান হত্যাকে সুশোভিত করে দিয়েছে যেন তারা তাদেরকে বিনষ্ট করে দেয় এবং তাদের ধর্মমতকে তাদের কাছে বিভ্রান্ত করে দেয়। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না। অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মনগড়া বুলিকে পরিত্যাগ করুন।", "bntextLatin": "Emanibhabe aneka musarekera drstite tadera upasyara santana hatyake susobhita kare diyeche yena tara taderake binasta kare deya ebam tadera dharmamatake tadera kache bibhranta kare deya. Yadi allaha ca'itena, tabe tara e kaja karata na. Ata'eba, apani taderake ebam tadera managara bulike parityaga karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/926.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 927, "numberInSurah": 138, "text": "وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they say, \"These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will,\" by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo haaziheee an'aamunw wa harsun hijrun laa yat'amuhaaa illaa man nashaaa'u biza'mihim wa an'aamun hurrimat zuhooruhaa wa an'aamul laa yazkuroonas mal laahi 'alaihaf tiraaa'an 'alaih; sa yajzeehim bimaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তু ও শস্যক্ষেত্র নিষিদ্ধ। আমরা যাকে ইচছা করি, সে ছাড়া এগুলো কেউ খেতে পারবে না, তাদের ধারণা অনুসারে। আর কিছুসংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর পিঠে আরোহন হারাম করা হয়েছে এবং কিছু সংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর উপর তারা ভ্রান্ত ধারনা বশতঃ আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে না, তাদের মনগড়া বুলির কারণে, অচিরেই তিনি তাদের কে শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantu o sasyaksetra nisid'dha. Amara yake icacha kari, se chara egulo ke'u khete parabe na, tadera dharana anusare. Ara kichusankhyaka catuspada jantura pithe arohana harama kara hayeche ebam kichu sankhyaka catuspada jantura upara tara bhranta dharana basatah allahara nama uccarana kare na, tadera managara bulira karane, acire'i tini tadera ke sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/927.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 928, "numberInSurah": 139, "text": "وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰ أَزْوَاجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And they say, \"What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein.\" He will punish them for their description. Indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa fee butooni haazihil an'aami khaalisatul lizukoorinaa wa muharramun 'alaaa azwaajinaa wa iny yakum maitatan fahum feehi shurakaaa'; sa yajzeehim wasfahum; innahoo Hakeemun 'Aleem", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তুর পেটে যা আছে, তা বিশেষ ভাবে আমাদের পুরুষদের জন্যে এবং আমাদের মহিলাদের জন্যে তা হারাম। যদি তা মৃত হয়, তবে তার প্রাপক হিসাবে সবাই সমান। অচিরেই তিনি তাদেরকে তাদের বর্ণনার শাস্তি দিবেন। তিনি প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantura pete ya ache, ta bisesa bhabe amadera purusadera jan'ye ebam amadera mahiladera jan'ye ta harama. Yadi ta mrta haya, tabe tara prapaka hisabe saba'i samana. Acire'i tini taderake tadera barnanara sasti dibena. Tini prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/928.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 929, "numberInSurah": 140, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah. They have gone astray and were not [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena qatalooo awlaadahum safaham bighairi 'ilminw wa harramoo maa razaqahumul laahuf tiraaa'an 'alal laah; qad dalloo wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, যারা নিজ সন্তানদেরকে নির্বুদ্ধিতাবশতঃ কোন প্রমাণ ছাড়াই হত্যা করেছে এবং আল্লাহ তাদেরকে যেসব দিয়েছিলেন, সেগুলোকে আল্লাহর প্রতি ভ্রান্ত ধারণা পোষণ করে হারাম করে নিয়েছে। নিশ্চিতই তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং সুপথগামী হয়নি।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta hayeche, yara nija santanaderake nirbud'dhitabasatah kona pramana chara'i hatya kareche ebam allaha taderake yesaba diyechilena, seguloke allahara prati bhranta dharana posana kare harama kare niyeche. Niscita'i tara pathabhrasta hayeche ebam supathagami hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/929.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 930, "numberInSurah": 141, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm trees and crops of different [kinds of] food and olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of [each of] its fruit when it yields and give its due [zakah] on the day of its harvest. And be not excessive. Indeed, He does not like those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ansha-a jannaatim ma'rooshaatinw wa ghaira ma'rooshaatinw wan nakhla wazzar'a mukhtalifan ukuluhoo wazzaitoona warrum maana mutashaabihanw wa ghaira mutashaabih; kuloo min samariheee izaaa asmara wa aatoo haqqahoo yawma hasaadihee wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "তিনিই উদ্যান সমূহ সৃষ্টি করেছে-তাও, যা মাচার উপর তুলে দেয়া হয়, এবং যা মাচার উপর তোলা হয় না এবং খর্জুর বৃক্ষ ও শস্যক্ষেত্র যেসবের স্বাদবিশিষ্ট এবং যয়তুন ও আনার সৃষ্টি করেছেন-একে অন্যের সাদৃশ্যশীল এবং সাদৃশ্যহীন। এগুলোর ফল খাও, যখন ফলন্ত হয় এবং হক দান কর কর্তনের সময়ে এবং অপব্যয় করো না। নিশ্চয় তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tini'i udyana samuha srsti kareche-ta'o, ya macara upara tule deya haya, ebam ya macara upara tola haya na ebam kharjura brksa o sasyaksetra yesabera sbadabisista ebam yayatuna o anara srsti karechena-eke an'yera sadrsyasila ebam sadrsyahina. Egulora phala kha'o, yakhana phalanta haya ebam haka dana kara kartanera samaye ebam apabyaya karo na. Niscaya tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/930.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 931, "numberInSurah": 142, "text": "وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa minal an'aami hamoolatanw wa farshaa; kuloo mimmaa razaqakumul laahu wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন চতুষ্পদ জন্তুর মধ্যে বোঝা বহনকারীকে এবং খর্বাকৃতিকে। আল্লাহ তোমাদেরকে যা কিছু দিয়েছেন, তা থেকে খাও এবং শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Tini srsti karechena catuspada jantura madhye bojha bahanakarike ebam kharbakrtike. Allaha tomaderake ya kichu diyechena, ta theke kha'o ebam sayatanera padanka anusarana karo na. Se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/931.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 932, "numberInSurah": 143, "text": "ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِّنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Samaaniyata azwaaj minad daanis naini wa minal ma'zis nain; qul 'aazzaka raini harrama amil unsaiyayni ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini nabbi 'oonee bi'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন আটটি নর ও মাদী। ভেড়ার মধ্যে দুই প্রকার ও ছাগলের মধ্যে দুই প্রকার। জিজ্ঞেস করুন, তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে ? না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা আমাকে প্রমাণসহ বল, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Srsti karechena atati nara o madi. Bherara madhye du'i prakara o chagalera madhye du'i prakara. Jijnesa karuna, tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike? Na ya ubhaya madira pete ache? Tomara amake pramanasaha bala, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/932.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 933, "numberInSurah": 144, "text": "وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And of the camels, two and of the cattle, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa minal ibilis naini wa minal baqaris nain; qul 'aaazzakaraini harrama amil unsayaini ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini am kuntum shuhadaaa'a iz wassaakumul laahu bihaazaa; faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibal liyuddillan naasa bighari 'ilm; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন উটের মধ্যে দুই প্রকার এবং গরুর মধ্যে দুই প্রকার। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে, না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন আল্লাহ এ নির্দেশ দিয়েছিলেন? অতএব সে ব্যক্তি অপেক্ষা বেশী অত্যচারী কে, যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা ধারণা পোষন করে যাতে করে মানুষকে বিনা প্রমাণে পথভ্রষ্ট করতে পারে? নিশ্চয় আল্লাহ অত্যাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Srsti karechena utera madhye du'i prakara ebam garura madhye du'i prakara. Apani jijnesa karunah tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike, na ya ubhaya madira pete ache? Tomara ki upasthita chile, yakhana allaha e nirdesa diyechilena? Ata'eba se byakti apeksa besi atyacari ke, ye allaha samparke mithya dharana posana kare yate kare manusake bina pramane pathabhrasta karate pare? Niscaya allaha atyacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/933.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 934, "numberInSurah": 145, "text": "قُل لَّا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, \"I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa ajidu fee maaa oohiya ilaiya muharraman 'alaa taa'iminy yat'amuhooo illaaa ai yakoona maitatan aw damam masfoohan aw lahma khinzeerin fa innahoo rijsun aw fisqan uhilla lighairil laahi bih; famanid turra ghaira baa ghinw wa laa 'aadin fa inna Rabbaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যা কিছু বিধান ওহীর মাধ্যমে আমার কাছে পৌঁছেছে, তন্মধ্যে আমি কোন হারাম খাদ্য পাই না কোন ভক্ষণকারীর জন্যে, যা সে ভক্ষণ করে; কিন্তু মৃত অথবা প্রবাহিত রক্ত অথবা শুকরের মাংস এটা অপবিত্র অথবা অবৈধ; যবেহ করা জন্তু যা আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গ করা হয়। অতপর যে ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে এমতাবস্থায় যে অবাধ্যতা করে না এবং সীমালঙ্গন করে না, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ya kichu bidhana ohira madhyame amara kache paumcheche, tanmadhye ami kona harama khadya pa'i na kona bhaksanakarira jan'ye, ya se bhaksana kare; kintu mrta athaba prabahita rakta athaba sukarera mansa eta apabitra athaba abaidha; yabeha kara jantu ya allaha chara an'yera name utsarga kara haya. Atapara ye ksudhaya katara haye pare ematabasthaya ye abadhyata kare na ebam simalangana kare na, niscaya apanara palanakarta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/934.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 935, "numberInSurah": 146, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. [By] that We repaid them for their injustice. And indeed, We are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa kulla zee zufurinw wa minal baqari walghanami harramnaa 'alihim shuh oomahumaaa illaa maa hamalat zuhooruhumaaa awil hawaayaaa aw makhtalata bi'azm zaalika jazainaahum bibaghyihim wa innaa lasaa diqoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি প্রত্যেক নখবিশিষ্ট জন্তু হারাম করেছিলাম এবং ছাগল ও গরু থেকে এতদুভয়ের চর্বি আমি তাদের জন্যে হারাম করেছিলাম, কিন্তু ঐ চর্বি, যা পৃষ্টে কিংবা অন্ত্রে সংযুক্ত থাকে অথবা অস্থির সাথে মিলিত থাকে। তাদের অবাধ্যতার কারণে আমি তাদেরকে এ শাস্তি দিয়েছিলাম। আর আমি অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami pratyeka nakhabisista jantu harama karechilama ebam chagala o garu theke etadubhayera carbi ami tadera jan'ye harama karechilama, kintu ai carbi, ya prste kimba antre sanyukta thake athaba asthira sathe milita thake. Tadera abadhyatara karane ami taderake e sasti diyechilama. Ara ami abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/935.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 936, "numberInSurah": 147, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "So if they deny you, [O Muhammad], say, \"Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals.\"", "enTextTransliteration": "Fa in kazzabooka faqur Rabbukum zoo rahmatinw waasi'atinw waasi'atinw wa laa yuraddu baasuhoo 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "যদি তারা আপনাকে মিথ্যবাদী বলে, তবে বলে দিনঃ তোমার প্রতিপালক সুপ্রশস্ত করুণার মালিক। তাঁর শাস্তি অপরাধীদের উপর থেকে টলবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara apanake mithyabadi bale, tabe bale dinah tomara pratipalaka suprasasta karunara malika. Tamra sasti aparadhidera upara theke talabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/936.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 937, "numberInSurah": 148, "text": "سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ", "enText": "Those who associated with Allah will say, \"If Allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything.\" Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, \"Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolul lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu maaa ashraknaa wa laaa aabaa'unaa wa laa harramnaa min shai'; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim hattaa zaaqoo baasanaa; qul hal 'indakum min 'ilmin fatukh rijoohu lanaa in tattabi'oona illaz zanna wa in antum illaa takhhrusoon", "bnText": "এখন মুশরেকরা বলবেঃ যদি আল্লাহ ইচ্ছা করতেন, তবে না আমরা শিরক করতাম, না আমাদের বাপ দাদারা এবং না আমরা কোন বস্তুকে হারাম করতাম। এমনিভাবে তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছে, এমন কি তারা আমার শাস্তি আস্বাদন করেছে। আপনি বলুনঃ তোমাদের কাছে কি কোন প্রমাণ আছে যা আমাদেরকে দেখাতে পার। তোমরা শুধুমাত্র আন্দাজের অনুসরণ কর এবং তোমরা শুধু অনুমান করে কথা বল।", "bntextLatin": "Ekhana musarekara balabeh yadi allaha iccha karatena, tabe na amara siraka karatama, na amadera bapa dadara ebam na amara kona bastuke harama karatama. Emanibhabe tadera purbabartira mithyaropa kareche, emana ki tara amara sasti asbadana kareche. Apani balunah tomadera kache ki kona pramana ache ya amaderake dekhate para. Tomara sudhumatra andajera anusarana kara ebam tomara sudhu anumana kare katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/937.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 938, "numberInSurah": 149, "text": "قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Say, \"With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided you all.\"", "enTextTransliteration": "Qul falillaahil hujjatul baalighatu falaw shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ অতএব, পরিপূর্ন যুক্তি আল্লাহরই। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে পথ প্রদর্শন করতেন।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ata'eba, paripurna yukti allahara'i. Tini iccha karale tomadera saba'ike patha pradarsana karatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/938.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 939, "numberInSurah": 150, "text": "قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this.\" And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Qul halumma shuhadaaa'akumul lazeena yash hadoona annal laaha harrama haazaa fa in shahidoo falaa tashhad ma'ahum; wa laa tattabi' ahwaaa'al lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa hum bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তোমাদের সাক্ষীদেরকে আন, যারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ তা’আলা এগুলো হারাম করেছেন। যদি তারা সাক্ষ্য দেয়, তবে আপনি এ সাক্ষ্য গ্রহণ করবেন না এবং তাদের কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না, যারা আমার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে, যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং যারা স্বীয় প্রতিপালকের সমতুল্য অংশীদার করে।", "bntextLatin": "Apani balunah tomadera saksiderake ana, yara saksya deya ye, allaha ta’ala egulo harama karechena. Yadi tara saksya deya, tabe apani e saksya grahana karabena na ebam tadera kuprabrttira anusarana karabena na, yara amara nirdesabalike mithya bale, yara parakale bisbasa kare na ebam yara sbiya pratipalakera samatulya ansidara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/939.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 940, "numberInSurah": 151, "text": "۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason.\"", "enTextTransliteration": "Qul ta'aalaw atlu maa harrama Rabbukum 'alaikum allaa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa laa taqtulooo aw alaadakum min imlaaq; nahnu narzuqukum wa iyyaahum wa laa taqrabul fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; zaalikum wassaakum bihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ এস, আমি তোমাদেরকে ঐসব বিষয় পাঠ করে শুনাই, যেগুলো তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন। তাএই যে, আল্লাহর সাথে কোন কিছুকে অংশীদার করো না, পিতা-মাতার সাথে সদয় ব্যবহার করো স্বীয় সন্তানদেরকে দারিদ্রে?480; কারণে হত্যা করো না, আমি তোমাদেরকে ও তাদেরকে আহার দেই, নির্লজ্জতার কাছেও যেয়ো না, প্রকাশ্য হোক কিংবা অপ্রকাশ্য, যাকে হত্যা করা আল্লাহ হারাম করেছেন, তাকে হত্যা করো না; কিন্তু ন্যায়ভাবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Apani balunah esa, ami tomaderake aisaba bisaya patha kare suna'i, yegulo tomadera pratipalaka tomadera jan'ye harama karechena. Ta'e'i ye, allahara sathe kona kichuke ansidara karo na, pita-matara sathe sadaya byabahara karo sbiya santanaderake daridre?480; Karane hatya karo na, ami tomaderake o taderake ahara de'i, nirlajjatara kache'o yeyo na, prakasya hoka kimba aprakasya, yake hatya kara allaha harama karechena, take hatya karo na; kintu n'yayabhabe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/940.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 941, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiyaa ahsanu hattaa yablugha ashuddahoo wa awful kaila walmeezaana bilqisti laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa izaa qultum fa'diloo wa law kaana zaa qurbaa wa bi 'ahdil laahi awfoo; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tazakkarron", "bnText": "এতীমদের ধনসম্পদের কাছেও যেয়ো না; কিন্তু উত্তম পন্থায় যে পর্যন্ত সে বয়ঃপ্রাপ্ত না হয়। ওজন ও মাপ পূর্ণ কর ন্যায় সহকারে। আমি কাউকে তার সাধ্যের অতীত কষ্ট দেই না। যখন তোমরা কথা বল, তখন সুবিচার কর, যদিও সে আত্নীয়ও হয়। আল্লাহর অঙ্গীকার পূর্ণ কর।", "bntextLatin": "Etimadera dhanasampadera kache'o yeyo na; kintu uttama panthaya ye paryanta se bayahprapta na haya. Ojana o mapa purna kara n'yaya sahakare. Ami ka'uke tara sadhyera atita kasta de'i na. Yakhana tomara katha bala, takhana subicara kara, yadi'o se atniya'o haya. Allahara angikara purna kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/941.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 942, "numberInSurah": 153, "text": "وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa annna haazaa Siraatee mustaqeeman fattabi'oohu wa laa tattabi'us subula fatafarraqa bikum 'an sabeelih; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tattaqoon", "bnText": "তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা উপদেশ গ্রহণ কর। নিশ্চিত এটি আমার সরল পথ। অতএব, এ পথে চল এবং অন্যান্য পথে চলো না। তা হলে সেসব পথ তোমাদেরকে তাঁর পথ থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যাতে তোমরা সংযত হও।", "bntextLatin": "Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara upadesa grahana kara. Niscita eti amara sarala patha. Ata'eba, e pathe cala ebam an'yan'ya pathe calo na. Ta hale sesaba patha tomaderake tamra patha theke bicchinna kare dibe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yate tomara sanyata ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/942.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 943, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in [the matter of] the meeting with their Lord they would believe.", "enTextTransliteration": "Summa aatainaa Moosal Kitaaba tammaaman 'alal lazeee ahsana wa tafseelal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal la'allahum biliqaaa'i Rabbihim yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে গ্রন্থ দিয়েছি, সৎকর্মীদের প্রতি নেয়ামতপূর্ণ করার জন্যে, প্রত্যেক বস্তুর বিশদ বিবরণের জন্যে, হোদায়াতের জন্যে এবং করুণার জন্যে-যাতে তারা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতে বিশ্বাসী হয়।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake grantha diyechi, satkarmidera prati neyamatapurna karara jan'ye, pratyeka bastura bisada bibaranera jan'ye, hodayatera jan'ye ebam karunara jan'ye-yate tara sbiya palanakartara sathe saksate bisbasi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/943.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 944, "numberInSurah": 155, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakun fattabi'oohu wattaqoo la'al lakum urhamoon", "bnText": "এটি এমন একটি গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ণ করেছি, খুব মঙ্গলময়, অতএব, এর অনুসরণ কর এবং ভয় কর-যাতে তোমরা করুণাপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Eti emana ekati grantha, ya ami abatirna karechi, khuba mangalamaya, ata'eba, era anusarana kara ebam bhaya kara-yate tomara karunaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/944.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 945, "numberInSurah": 156, "text": "أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "[We revealed it] lest you say, \"The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,\"", "enTextTransliteration": "An taqooloo innammaaa unzilal Kitaabu 'alaa taaa'ifataini min qablinaa wa in kunnaa 'an diraasatihim laghaafileen", "bnText": "এ জন্যে যে, কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ্রন্থ তো কেবল আমাদের পূর্ববর্তী দু'সম্প্রদায়ের প্রতিই অবতীর্ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম্পর্কে কিছুই জানতাম না।", "bntextLatin": "E jan'ye ye, kakhana'o tomara balate suru karah grantha to kebala amadera purbabarti du'sampradayera prati'i abatirna hayeche ebam amara segulora patha o pathana samparke kichu'i janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/945.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 946, "numberInSurah": 157, "text": "أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ", "enText": "Or lest you say, \"If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they.\" So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.", "enTextTransliteration": "Aw taqooloo law annaaa unzila 'alainal kitaabu lakunnaaa ahdaa minhum; faqad jaaa'akum baiyinatum mir Rabbikum wa hudanw wa rahmah; faman azlamu mimman kazzaba bi Aayaatil laahi wa sadaf 'anhaa; sanajzil lazeena yasdifoona 'an Aayaatinaa sooo'al 'azaabi bimaa kaanoo yasdifoon", "bnText": "কিংবা বলতে শুরু করঃ যদি আমাদের প্রতি কোন গ্রন্থ অবতীর্ণ হত, আমরা এদের চাইতে অধিক পথপ্রাপ্ত হতাম। অতএব, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে সুষ্পষ্ট প্রমাণ, হেদায়েত ও রহমত এসে গেছে। অতঃপর সে ব্যক্তির চাইতে অধিক অনাচারী কে হবে, যে আল্লাহর আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে এবং গা বাঁচিয়ে চলে। অতি সত্ত্বর আমি তাদেরকে শাস্তি দেব। যারা আমার আয়াত সমূহ থেকে গা বাঁচিয়ে চলে-জঘন্য শাস্তি তাদের গা বাঁচানোর কারণে।", "bntextLatin": "Kimba balate suru karah yadi amadera prati kona grantha abatirna hata, amara edera ca'ite adhika pathaprapta hatama. Ata'eba, tomadera palanakartara paksa theke tomadera kache suspasta pramana, hedayeta o rahamata ese geche. Atahpara se byaktira ca'ite adhika anacari ke habe, ye allahara ayata samuhake mithya bale ebam ga bamciye cale. Ati sattbara ami taderake sasti deba. Yara amara ayata samuha theke ga bamciye cale-jaghan'ya sasti tadera ga bamcanora karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/946.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 947, "numberInSurah": 158, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, \"Wait. Indeed, we [also] are waiting.\"", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya Rabbuka aw yaatiya ba'du Aayaati Rabbik; yawma yaatee ba'du Aayaati Rabbika laa yanfa'u nafsan eemaanuhaa lam takun aamanat min qablu aw kasabat feee eemaanihaa khairaa; qulin tazirooo innaa muntaziroon", "bnText": "তারা শুধু এ বিষয়ের দিকে চেয়ে আছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতা আগমন করবে কিংবা আপনার পালনকর্তা আগমন করবেন অথবা আপনার পালনকর্তার কোন নির্দেশ আসবে। যেদিন আপনার পালনকর্তার কোন নিদর্শন আসবে, সেদিন এমন কোন ব্যক্তির বিশ্বাস স্থাপন তার জন্যে ফলপ্রসূ হবে না, যে পূর্ব থেকে বিশ্বাস স্থাপন করেনি কিংবা স্বীয় বিশ্বাস অনুযায়ী কোনরূপ সৎকর্ম করেনি। আপনি বলে দিনঃ তোমরা পথের দিকে চেয়ে থাক, আমরাও পথে দিকে তাকিয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Tara sudhu e bisayera dike ceye ache ye, tadera kache pheresata agamana karabe kimba apanara palanakarta agamana karabena athaba apanara palanakartara kona nirdesa asabe. Yedina apanara palanakartara kona nidarsana asabe, sedina emana kona byaktira bisbasa sthapana tara jan'ye phalaprasu habe na, ye purba theke bisbasa sthapana kareni kimba sbiya bisbasa anuyayi konarupa satkarma kareni. Apani bale dinah tomara pathera dike ceye thaka, amara'o pathe dike takiye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/947.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 948, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah; then He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'allasta minhum fee shai'; innamaaa amruhum ilallaahi summma yunabbi'uhum bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "নিশ্চয় যারা স্বীয় ধর্মকে খন্ড-বিখন্ড করেছে এবং অনেক দল হয়ে গেছে, তাদের সাথে আপনার কোন সম্পর্ক নেই। তাদের ব্যাপার আল্লাহ তা'আয়ালার নিকট সমর্পিত। অতঃপর তিনি বলে দেবেন যা কিছু তারা করে থাকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara sbiya dharmake khanda-bikhanda kareche ebam aneka dala haye geche, tadera sathe apanara kona samparka ne'i. Tadera byapara allaha ta'ayalara nikata samarpita. Atahpara tini bale debena ya kichu tara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/948.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 949, "numberInSurah": 160, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "man jaaa'a bilhasanati falahoo 'ashru amsaalihaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzaaa illaa mislahaa wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যে একটি সৎকর্ম করবে, সে তার দশগুণ পাবে এবং যে, একটি মন্দ কাজ করবে, সে তার সমান শাস্তিই পাবে। বস্তুতঃ তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ye ekati satkarma karabe, se tara dasaguna pabe ebam ye, ekati manda kaja karabe, se tara samana sasti'i pabe. Bastutah tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/949.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 950, "numberInSurah": 161, "text": "قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qul innanee hadaanee Rabbeee ilaa Siraatim Mustaqeemin deenan qiyamam Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক আমাকে সরল পথ প্রদর্শন করেছেন একাগ্রচিত্ত ইব্রাহীমের বিশুদ্ধ ধর্ম। সে অংশীবাদীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka amake sarala patha pradarsana karechena ekagracitta ibrahimera bisud'dha dharma. Se ansibadidera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/950.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 951, "numberInSurah": 162, "text": "قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul inna Salaatee wa nusukee wa mahyaaya wa mamaatee lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমার নামায, আমার কোরবাণী এবং আমার জীবন ও মরন বিশ্ব-প্রতিপালক আল্লাহরই জন্যে।", "bntextLatin": "Apani balunah amara namaya, amara korabani ebam amara jibana o marana bisba-pratipalaka allahara'i jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/951.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 952, "numberInSurah": 163, "text": "لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Laa shareeka lahoo wa bizaalika umirtu wa ana awwalul muslimeen", "bnText": "তাঁর কোন অংশীদার নেই। আমি তাই আদিষ্ট হয়েছি এবং আমি প্রথম আনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Tamra kona ansidara ne'i. Ami ta'i adista hayechi ebam ami prathama anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/952.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 953, "numberInSurah": 164, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should desire as a lord while He is the Lord of all things? And every soul earns not [blame] except against itself, and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi abhee Rabbanw wa Huwa Rabbu kulli shai'; wa laa taksibu kullu nafsin illaa 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabbikum marji'ukum fa yunabbi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত অন্য প্রতিপালক খোঁজব, অথচ তিনিই সবকিছুর প্রতিপালক? যে ব্যক্তি কোন গোনাহ করে, তা তারই দায়িত্বে থাকে। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। অতঃপর তোমাদেরকে সবাইকে প্রতিপালকের কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অনন্তর তিনি তোমাদেরকে বলে দিবেন, যেসব বিষয়ে তোমরা বিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Apani balunah ami ki allaha byatita an'ya pratipalaka khomjaba, athaca tini'i sabakichura pratipalaka? Ye byakti kona gonaha kare, ta tara'i dayitbe thake. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Atahpara tomaderake saba'ike pratipalakera kache pratyabartana karate habe. Anantara tini tomaderake bale dibena, yesaba bisaye tomara birodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/953.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 954, "numberInSurah": 165, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifal ardi wa rafa'a ba'dakum fawqa ba'din darajaatil liyabluwakum fee maaa aataakum; inna Rabbaka saree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছেন এবং একে অন্যের উপর মর্যাদা সমুন্নত করেছেন, যাতে তোমাদের কে এ বিষয়ে পরীক্ষা করেন, যা তোমাদেরকে দিয়েছেন। আপনার প্রতিপালক দ্রুত শাস্তি দাতা এবং তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite pratinidhi karechena ebam eke an'yera upara maryada samunnata karechena, yate tomadera ke e bisaye pariksa karena, ya tomaderake diyechena. Apanara pratipalaka druta sasti data ebam tini atyanta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/954.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 } ], "7": [ { "totalNumber": 955, "numberInSurah": 1, "text": "المص", "enText": "Alif, Lam, Meem, Sad.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Saaad", "bnText": "আলিফ, লাম, মীম, ছোয়াদ।", "bntextLatin": "Alipha, lama, mima, choyada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/955.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 956, "numberInSurah": 2, "text": "كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.", "enTextTransliteration": "Kitaabun unzila ilaika falaa yakum fee sadrika harajum minhu litunzira bihee wa zikraa lilmu'mineen", "bnText": "এটি একটি গ্রন্থ, যা আপনার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, যাতে করে আপনি এর মাধ্যমে ভীতি-প্রদর্শন করেন। অতএব, এটি পৌছে দিতে আপনার মনে কোনরূপ সংকীর্ণতা থাকা উচিত নয়। আর এটিই বিশ্বাসীদের জন্যে উপদেশ।", "bntextLatin": "Eti ekati grantha, ya apanara prati abatirna hayeche, yate kare apani era madhyame bhiti-pradarsana karena. Ata'eba, eti pauche dite apanara mane konarupa sankirnata thaka ucita naya. Ara eti'i bisbasidera jan'ye upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/956.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 957, "numberInSurah": 3, "text": "اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo maaa unzila 'ilaikum mir Rabbikum wa laa tattabi'oo min dooniheee awliyaaa'; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অনুসরণ কর, যা তোমাদের প্রতি পালকের পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে এবং আল্লাহকে বাদ দিয়ে অন্য সাথীদের অনুসরণ করো না।", "bntextLatin": "Tomara anusarana kara, ya tomadera prati palakera paksa theke abatirna hayeche ebam allahake bada diye an'ya sathidera anusarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/957.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 958, "numberInSurah": 4, "text": "وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ", "enText": "And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.", "enTextTransliteration": "Wa kam min qaryatin ahlaknaahaa fajaaa'ahaa baasunaa bayaatan aw hum qaaa'iloon", "bnText": "আর তোমরা অল্পই উপদেশ গ্রহণ কর। অনেক জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের কাছে আমার আযাব রাত্রি বেলায় পৌছেছে অথবা দ্বিপ্রহরে বিশ্রামরত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Ara tomara alpa'i upadesa grahana kara. Aneka janapadake ami dhbansa kare diyechi. Tadera kache amara ayaba ratri belaya paucheche athaba dbiprahare bisramarata abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/958.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 959, "numberInSurah": 5, "text": "فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, \"Indeed, we were wrongdoers!\"", "enTextTransliteration": "Famaa kaana da'waahum iz jaaa'ahum baasunaa illaaa an qaalooo innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "অনন্তর যখন তাদের কাছে আমার আযাব উপস্থিত হয়, তখন তাদের কথা এই ছিল যে, তারা বললঃ নিশ্চয় আমরা অত্যাচারী ছিলাম।", "bntextLatin": "Anantara yakhana tadera kache amara ayaba upasthita haya, takhana tadera katha e'i chila ye, tara balalah niscaya amara atyacari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/959.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 960, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.", "enTextTransliteration": "Falanas 'alannal lazeena ursila ilaihim wa lanas 'alannal mursaleen", "bnText": "অতএব, আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব যাদের কাছে রসূল প্রেরিত হয়েছিল এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব রসূলগণকে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami abasya'i taderake jijnesa karaba yadera kache rasula prerita hayechila ebam ami abasya'i taderake jijnesa karaba rasulaganake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/960.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 961, "numberInSurah": 7, "text": "فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ", "enText": "Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.", "enTextTransliteration": "Falanaqussanna 'alaihim bi'ilminw wa maa kunnaa ghaaa'ibeen", "bnText": "অতঃপর আমি স্বজ্ঞানে তাদের কাছে অবস্থা বর্ণনা করব। বস্তুতঃ আমি অনুপস্থিত তো ছিলাম না।", "bntextLatin": "Atahpara ami sbajnane tadera kache abastha barnana karaba. Bastutah ami anupasthita to chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/961.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 962, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Walwaznu Yawma'izinil haqq; faman saqulat mawaa zeenuhoo fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর সেদিন যথার্থই ওজন হবে। অতঃপর যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ara sedina yathartha'i ojana habe. Atahpara yadera palla bhari habe, tara'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/962.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 963, "numberInSurah": 9, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ", "enText": "And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaazeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum bimaa kaanoo bi Aayaatinaa yazlimoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে, তারাই এমন হবে, যারা নিজেদের ক্ষতি করেছে। কেননা, তারা আমার আয়াত সমূহ অস্বীকার করতো।", "bntextLatin": "Ebam yadera palla halka habe, tara'i emana habe, yara nijedera ksati kareche. Kenana, tara amara ayata samuha asbikara karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/963.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 964, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaakum fil ardi wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayish; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠাই দিয়েছি এবং তোমাদের জীবিকা নির্দিষ্ট করে দিয়েছি। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ami tomaderake prthibite tha'i diyechi ebam tomadera jibika nirdista kare diyechi. Tomara alpa'i krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/964.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 965, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, \"Prostrate to Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaakum summa sawwarnaakum summa qulnaa lilmalaaa'ikatis judoo li Aadama fa-sajadooo illaaa Ibleesa lam yakum minas saajideen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, এরপর আকার-অবয়ব, তৈরী করেছি। অতঃপর আমি ফেরেশতাদেরকে বলছি-আদমকে সেজদা কর তখন সবাই সেজদা করেছে, কিন্তু ইবলীস সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake srsti karechi, erapara akara-abayaba, tairi karechi. Atahpara ami pheresataderake balachi-adamake sejada kara takhana saba'i sejada kareche, kintu ibalisa se sejadakaridera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/965.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 966, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"What prevented you from prostrating when I commanded you?\" [Satan] said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maa mana'aka allaa tasjuda iz amartuka qaala ana khairum minhu khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আমি যখন নির্দেশ দিয়েছি, তখন তোকে কিসে সেজদা করতে বারণ করল? সে বললঃ আমি তার চাইতে শ্রেষ্ট। আপনি আমাকে আগুন দ্বারা সৃষ্টি করেছেন এবং তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ami yakhana nirdesa diyechi, takhana toke kise sejada karate barana karala? Se balalah ami tara ca'ite sresta. Apani amake aguna dbara srsti karechena ebam take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/966.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 967, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.", "enTextTransliteration": "Qaala fahbit minhaa famaa yakoonu laka an tatakabbara feehaa fakhruj innaka minas saaghireen", "bnText": "বললেন তুই এখান থেকে যা। এখানে অহংকার করার কোন অধিকার তোর নাই। অতএব তুই বের হয়ে যা। তুই হীনতমদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Balalena tu'i ekhana theke ya. Ekhane ahankara karara kona adhikara tora na'i. Ata'eba tu'i bera haye ya. Tu'i hinatamadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/967.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 968, "numberInSurah": 14, "text": "قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "[Satan] said, \"Reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah amake keyamata dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/968.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 969, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Indeed, you are of those reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোকে সময় দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah toke samaya deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/969.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 970, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "[Satan] said, \"Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.", "enTextTransliteration": "Qaala fabimaaa aghway tanee la aq'udanna lahum Siraatakal Mustaqeem", "bnText": "সে বললঃ আপনি আমাকে যেমন উদভ্রান্ত করেছেন, আমিও অবশ্য তাদের জন্যে আপনার সরল পথে বসে থাকবো।", "bntextLatin": "Se balalah apani amake yemana udabhranta karechena, ami'o abasya tadera jan'ye apanara sarala pathe base thakabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/970.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 971, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ", "enText": "Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You].\"", "enTextTransliteration": "Summa la aatiyannahum mim baine aideehim wa min khalfihim wa 'an aimaanihim wa 'an shamaaa'ilihim wa laa tajidu aksarahum shaakireen", "bnText": "এরপর তাদের কাছে আসব তাদের সামনের দিক থেকে, পেছন দিক থেকে, ডান দিক থেকে এবং বাম দিক থেকে। আপনি তাদের অধিকাংশকে কৃতজ্ঞ পাবেন না।", "bntextLatin": "Erapara tadera kache asaba tadera samanera dika theke, pechana dika theke, dana dika theke ebam bama dika theke. Apani tadera adhikansake krtajna pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/971.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 972, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together.\"", "enTextTransliteration": "Qaalakh ruj mnhaa maz'oomam madhooraa; laman tabi'aka minhum la amla'anna Jahannama minkum ajma'een", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা এখান থেকে লাঞ্ছিত ও অপমানিত হয়ে। তাদের যে কেউ তোর পথেচলবে, নিশ্চয় আমি তোদের সবার দ্বারা জাহান্নাম পূর্ণ করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya ekhana theke lanchita o apamanita haye. Tadera ye ke'u tora pathecalabe, niscaya ami todera sabara dbara jahannama purna kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/972.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 973, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal Jannata fakulaa min haisu shi'tumaa wa laa taqrabaa haazihish shajarata fatakoonaa minza zaalimeen", "bnText": "হে আদম তুমি এবং তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস কর। অতঃপর সেখান থেকে যা ইচ্ছা খাও তবে এ বৃক্ষের কাছে যেয়োনা তাহলে তোমরা গোনাহগার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He adama tumi ebam tomara stri jannate basabasa kara. Atahpara sekhana theke ya iccha kha'o tabe e brksera kache yeyona tahale tomara gonahagara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/973.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 974, "numberInSurah": 20, "text": "فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ", "enText": "But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, \"Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal.\"", "enTextTransliteration": "Fawaswasa lahumash Shaitaanu liyubdiya lahumaa maa wooriya 'anhumaa min saw aatihimaa wa qaala maa nahaakumaa Rabbukumaa 'an haazihish shajarati illaaa an takoonaa malakaini aw takoonaa minal khaalideen", "bnText": "অতঃপর শয়তান উভয়কে প্ররোচিত করল, যাতে তাদের অঙ্গ, যা তাদের কাছে গোপন ছিল, তাদের সামনে প্রকাশ করে দেয়। সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তা তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করেননি; তবে তা এ কারণে যে, তোমরা না আবার ফেরেশতা হয়ে যাও-কিংবা হয়ে যাও চিরকাল বসবাসকারী।", "bntextLatin": "Atahpara sayatana ubhayake prarocita karala, yate tadera anga, ya tadera kache gopana chila, tadera samane prakasa kare deya. Se balalah tomadera palanakarta tomaderake e brksa theke nisedha karenani; tabe ta e karane ye, tomara na abara pheresata haye ya'o-kimba haye ya'o cirakala basabasakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/974.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 975, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he swore [by Allah] to them, \"Indeed, I am to you from among the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaasamahumaaa innee lakumaa laminan naasiheen", "bnText": "সে তাদের কাছে কসম খেয়ে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাদের হিতাকাঙ্খী।", "bntextLatin": "Se tadera kache kasama kheye balalah ami abasya'i tomadera hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/975.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 976, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, \"Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?\"", "enTextTransliteration": "Fadallaahumaa bighuroor; falammaa zaaqash shajarata badat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannati wa naadaahumaa Rabbuhumaaa alam anhakumaa 'an tilkumash shajarati wa aqul lakumaaa innash Shaitaana lakumaa 'aduwwum mubeen", "bnText": "অতঃপর প্রতারণাপূর্বক তাদেরকে সম্মত করে ফেলল। অনন্তর যখন তারা বৃক্ষ আস্বাদন করল, তখন তাদের লজ্জাস্থান তাদের সামনে খুলে গেল এবং তারা নিজের উপর বেহেশতের পাতা জড়াতে লাগল। তাদের প্রতিপালক তাদেরকে ডেকে বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করিনি এবং বলিনি যে, শয়তান তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Atahpara prataranapurbaka taderake sam'mata kare phelala. Anantara yakhana tara brksa asbadana karala, takhana tadera lajjasthana tadera samane khule gela ebam tara nijera upara behesatera pata jarate lagala. Tadera pratipalaka taderake deke balalenah ami ki tomaderake e brksa theke nisedha karini ebam balini ye, sayatana tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/976.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 977, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "They said, \"Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaa zalamnaaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "তারা উভয়ে বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা আমরা নিজেদের প্রতি জুলম করেছি। যদি আপনি আমাদেরকে ক্ষমা না করেন এবং আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করেন, তবে আমরা অবশ্যই অবশ্যই ধ্বংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara ubhaye balalah he amadera palanakarta amara nijedera prati julama karechi. Yadi apani amaderake ksama na karena ebam amadera prati anugraha na karena, tabe amara abasya'i abasya'i dhbansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/977.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 978, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"Descend, being to one another enemies. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Qaalah bitoo ba'dukum liba'din aduwwunw wa lakum fil ardi mmustaqarrunw wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা নেমে যাও। তোমরা এক অপরের শত্রু। তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে বাসস্থান আছে এবং একটি নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত ফল ভোগ আছে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara neme ya'o. Tomara eka aparera satru. Tomadera jan'ye prthibite basasthana ache ebam ekati nirdista meyada paryanta phala bhoga ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/978.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 979, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ", "enText": "He said, \"Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth.\"", "enTextTransliteration": "Qaala feehaa tahyawna wa feehaa tamootoona wa minhaa tukhrajoon", "bnText": "বললেনঃ তোমরা সেখানেই জীবিত থাকবে, সেখানেই মৃত্যুবরন করবে এবং সেখান থেকেই পুনরুঙ্খিত হবে।", "bntextLatin": "Balalenah tomara sekhane'i jibita thakabe, sekhane'i mrtyubarana karabe ebam sekhana theke'i punarunkhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/979.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 980, "numberInSurah": 26, "text": "يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allah that perhaps they will remember.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Aadama qad anzalnaa 'alaikum libaasany yuwaaree saw aatikum wa reeshanw wa libaasut taqwaa zaalika khair; zaalika min Aayaatil laahi la'allahum yaz zakkaroon", "bnText": "হে বনী-আদম আমি তোমাদের জন্যে পোশাক অবর্তীণ করেছি, যা তোমাদের লজ্জাস্থান আবৃত করে এবং অবর্তীণ করেছি সাজ সজ্জার বস্ত্র এবং পরহেযগারীর পোশাক, এটি সর্বোত্তম। এটি আল্লাহর কুদরতেরঅন্যতম নিদর্শন, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "He bani-adama ami tomadera jan'ye posaka abartina karechi, ya tomadera lajjasthana abrta kare ebam abartina karechi saja sajjara bastra ebam paraheyagarira posaka, eti sarbottama. Eti allahara kudaratera'an'yatama nidarsana, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/980.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 981, "numberInSurah": 27, "text": "يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Yaa Banee Aadama laa yaftinannnakumush Shaitaanu kamaaa akhraja abawaikum minal Jannati yanzi'u 'anhumaa libaasahumaa liyuriyahumaa saw aatihimaaa; innahoo yaraakum huwa wa qabeeluhoo min haisu laa tarawnahum; innaa ja'alnash Shayaateena awliyaaa'a lillazeena laa yu'minoon", "bnText": "হে বনী-আদম শয়তান যেন তোমাদেরকে বিভ্রান্ত না করে; যেমন সে তোমাদের পিতামাতাকে জান্নাত থেকে বের করে দিয়েছে এমতাবস্থায় যে, তাদের পোশাক তাদের থেকে খুলিয়ে দিয়েছি-যাতে তাদেরকে লজ্জাস্থান দেখিয়ে দেয়। সে এবং তার দলবল তোমাদেরকে দেখে, যেখান থেকে তোমরা তাদেরকে দেখ না। আমি শয়তানদেরকে তাদের বন্ধু করে দিয়েছি, , যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "He bani-adama sayatana yena tomaderake bibhranta na kare; yemana se tomadera pitamatake jannata theke bera kare diyeche ematabasthaya ye, tadera posaka tadera theke khuliye diyechi-yate taderake lajjasthana dekhiye deya. Se ebam tara dalabala tomaderake dekhe, yekhana theke tomara taderake dekha na. Ami sayatanaderake tadera bandhu kare diyechi, , yara bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/981.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 982, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when they commit an immorality, they say, \"We found our fathers doing it, and Allah has ordered us to do it.\" Say, \"Indeed, Allah does not order immorality. Do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa fa'aloo faahishatan qaaloo wajadnaa 'alaihaaa aabaaa'ana wallaahu amaranaa bihaa; qul innal laaha laa yaamuru bilfahshaaa'i a-taqooloona 'alal laahi mmaa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা যখন কোন মন্দ কাজ করে, তখন বলে আমরা বাপ-দাদাকে এমনি করতে দেখেছি এবং আল্লাহও আমাদেরকে এ নির্দেশই দিয়েছেন। আল্লাহ মন্দকাজের আদেশ দেন না। এমন কথা আল্লাহর প্রতি কেন আরোপ কর, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona manda kaja kare, takhana bale amara bapa-dadake emani karate dekhechi ebam allaha'o amaderake e nirdesa'i diyechena. Allaha mandakajera adesa dena na. Emana katha allahara prati kena aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/982.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 983, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves [in worship of Him] at every place [or time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion.\" Just as He originated you, you will return [to life] -", "enTextTransliteration": "Qul amara Rabbee bilqisti wa aqeemoo wujoohakum 'inda kulli masjidin wad'oohu mukhliseena lahud deen; kamaa bada akum ta'oodoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক সুবিচারের নির্দেশ দিয়েছেন এবং তোমরা প্রত্যেক সেজদার সময় স্বীয় মুখমন্ডল সোজা রাখ এবং তাঁকে খাঁটি আনুগত্যশীল হয়ে ডাক। তোমাদেরকে প্রথমে যেমন সৃষ্টি করেছেন, পুনর্বারও সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka subicarera nirdesa diyechena ebam tomara pratyeka sejadara samaya sbiya mukhamandala soja rakha ebam tamke khamti anugatyasila haye daka. Tomaderake prathame yemana srsti karechena, punarbara'o srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/983.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 984, "numberInSurah": 30, "text": "فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.", "enTextTransliteration": "Fareeqan hadaa wa fareeqan haqqa 'alaihimud dalaalah; innahumut takhazush Shayaateena awliyaaa'a min doonil laahi wa yahsaboona annnahum muhtadoon", "bnText": "একদলকে পথ প্রদর্শন করেছেন এবং একদলের জন্যে পথভ্রষ্টতা অবধারিত হয়ে গেছে। তারা আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করেছে এবং ধারণা করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ekadalake patha pradarsana karechena ebam ekadalera jan'ye pathabhrastata abadharita haye geche. Tara allahake chere sayatanaderake bandhu hisabe grahana kareche ebam dharana kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/984.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 985, "numberInSurah": 31, "text": "۞ يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Yaa Banneee Adama khuzoo zeenatakum 'inda kulli masjidinw wa kuloo washraboo wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "হে বনী-আদম! তোমরা প্রত্যেক নামাযের সময় সাজসজ্জা পরিধান করে নাও, খাও ও পান কর এবং অপব্যয় করো না। তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He bani-adama! Tomara pratyeka namayera samaya sajasajja paridhana kare na'o, kha'o o pana kara ebam apabyaya karo na. Tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/985.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 986, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ ۚ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?\" Say, \"They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection.\" Thus do We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Qul man harrama zeenatal laahil lateee akhraja li'ibaadihee wattaiyibaati minar rizq; qul hiya lillazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa khaalisatany Yawmal Qiyaamah; kazaalika nufassihul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আল্লাহর সাজ-সজ্জাকে, যা তিনি বান্দাদের জন্যে সৃষ্টি করেছেন এবং পবিত্র খাদ্রবস্তুসমূহকে কে হারাম করেছে? আপনি বলুনঃ এসব নেয়ামত আসলে পার্থিব জীবনে মুমিনদের জন্যে এবং কিয়ামতের দিন খাঁটিভাবে তাদেরই জন্যে। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি তাদের জন্যে যারা বুঝে।", "bntextLatin": "Apani balunah allahara saja-sajjake, ya tini bandadera jan'ye srsti karechena ebam pabitra khadrabastusamuhake ke harama kareche? Apani balunah esaba neyamata asale parthiba jibane muminadera jan'ye ebam kiyamatera dina khamtibhabe tadera'i jan'ye. Emanibhabe ami ayatasamuha bistarita barnana kari tadera jan'ye yara bujhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/986.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 987, "numberInSurah": 33, "text": "قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa bataa wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার পালনকর্তা কেবলমাত্র অশ্লীল বিষয়সমূহ হারাম করেছেন যা প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য এবং হারাম করেছেন গোনাহ, অন্যায়-অত্যাচার আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে অংশীদার করা, তিনি যার কোন, সনদ অবতীর্ণ করেননি এবং আল্লাহর প্রতি এমন কথা আরোপ করা, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara palanakarta kebalamatra aslila bisayasamuha harama karechena ya prakasya o aprakasya ebam harama karechena gonaha, an'yaya-atyacara allahara sathe emana bastuke ansidara kara, tini yara kona, sanada abatirna karenani ebam allahara prati emana katha aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/987.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 988, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ajalun fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একটি মেয়াদ রয়েছে। যখন তাদের মেয়াদ এসে যাবে, তখন তারা না এক মুহুর্ত পিছে যেতে পারবে, আর না এগিয়ে আসতে পারবে।", "bntextLatin": "Pratyeka sampradayera ekati meyada rayeche. Yakhana tadera meyada ese yabe, takhana tara na eka muhurta piche yete parabe, ara na egiye asate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/988.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 989, "numberInSurah": 35, "text": "يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي ۙ فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "yaa Banee Aadama immaa yaatiyannakum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee famanit taqaa wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হে বনী-আদম, যদি তোমাদের কাছে তোমাদেরই মধ্য থেকে পয়গম্বর আগমন করে তোমাদেরকে আমার আয়াত সমূহ শুনায়, তবে যে ব্যক্তি সংযত হয় এবং সৎকাজ অবলম্বন করে, তাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "He bani-adama, yadi tomadera kache tomadera'i madhya theke payagambara agamana kare tomaderake amara ayata samuha sunaya, tabe ye byakti sanyata haya ebam satkaja abalambana kare, tadera kona asanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/989.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 990, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhhaaa ulaaa'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলবে এবং তা থেকে অহংকার করবে, তারাই দোযখী এবং তথায় চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara amara ayatasamuhake mithya balabe ebam ta theke ahankara karabe, tara'i doyakhi ebam tathaya cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/990.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 991, "numberInSurah": 37, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ أُولَٰئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوا أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Those will attain their portion of the decree until when Our messengers come to them to take them in death, they will say, \"Where are those you used to invoke besides Allah?\" They will say, \"They have departed from us,\" and will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; ulaaa'ika yanaaluhum naseebuhum minal Kitaab; hataaa izaa jaaa'at hum rusulunaa yatawaf fawnahum qaalooo aina maa kuntum tad'oonaa min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa wa shahidoo 'alaaa anfusihim annahum kaanoo kaafieen", "bnText": "অতঃপর ঐ ব্যক্তির চাইতে অধিক জালেম কে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা তার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে? তারা তাদের গ্রন্থে লিখিত অংশ পেয়ে যাবে। এমন কি, যখন তাদের কাছে আমার প্রেরিত ফেরশতারা প্রাণ নেওয়ার জন্যে পৌছে, তখন তারা বলে; তারা কোথায় গেল, যাদের কে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত আহবান করতে? তারা উত্তর দেবেঃ আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে, তারা নিজেদের সম্পর্কে স্বীকার করবে যে, তারা অবশ্যই কাফের ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara ai byaktira ca'ite adhika jalema ke, ye allahara prati mithya aropa kare athaba tara nirdesabalike mithya bale? Tara tadera granthe likhita ansa peye yabe. Emana ki, yakhana tadera kache amara prerita pherasatara prana ne'oyara jan'ye pauche, takhana tara bale; tara kothaya gela, yadera ke tomara allaha byatita ahabana karate? Tara uttara debeh amadera kacha theke udha'o haye geche, tara nijedera samparke sbikara karabe ye, tara abasya'i kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/991.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 992, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ فِي النَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] will say, \"Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire.\" Every time a nation enters, it will curse its sister until, when they have all overtaken one another therein, the last of them will say about the first of them \"Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire. He will say, \"For each is double, but you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaalad khuloo feee umamin qad khalat min qablikum minal jinni wal insifin naari kullamaa dakhalat ummatul la'anat ukhtahaa hattaaa izad daarakoo feehaa jamee'an qaalat ukhraahum li oolaahum Rabbannaa haaa'u laaa'i adalloonaa fa aatihim 'azaaban di'fam minan naari qaala likullin di funw wa laakil laa ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমাদের পূর্বে জিন ও মানবের যেসব সম্প্রদায় চলে গেছে, তাদের সাথে তোমরাও দোযখে যাও। যখন এক সম্প্রদায় প্রবেশ করবে; তখন অন্য সম্প্রদায়কে অভিসম্পাত করবে। এমনকি, যখন তাতে সবাই পতিত হবে, তখন পরবর্তীরা পূর্ববর্তীদের সম্পর্কে বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক এরাই আমাদেরকে বিপথগামী করেছিল। অতএব, আপনি তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন। আল্লাহ বলবেন প্রত্যেকেরই দ্বিগুণ; তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomadera purbe jina o manabera yesaba sampradaya cale geche, tadera sathe tomara'o doyakhe ya'o. Yakhana eka sampradaya prabesa karabe; takhana an'ya sampradayake abhisampata karabe. Emanaki, yakhana tate saba'i patita habe, takhana parabartira purbabartidera samparke balabeh he amadera pratipalaka era'i amaderake bipathagami karechila. Ata'eba, apani taderake dbiguna sasti dina. Allaha balabena pratyekera'i dbiguna; tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/992.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 993, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَالَتْ أُولَاهُمْ لِأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "And the first of them will say to the last of them, \"Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalat oolaahum li ukhraahum famaa kaana lakum 'alainaa min fadlin fazooqul azaaba bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "পূর্ববর্তীরা পরবর্তীদেরকে বলবেঃ তাহলে আমাদের উপর তোমাদের কোন শ্রেষ্ঠত্ব নেই অতএব, শাস্তি আস্বাদন কর স্বীয় কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Purbabartira parabartiderake balabeh tahale amadera upara tomadera kona sresthatba ne'i ata'eba, sasti asbadana kara sbiya karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/993.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 994, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhaa laa tufattahu lahum ahwaabus samaaa'i wa laa yadkhuloonal jannata hattaa yalijal jamalu fee sammil khiyaat; wa kazaalika najzil mujrimeen", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছে এবং এগুলো থেকে অহংকার করেছে, তাদের জন্যে আকাশের দ্বার উম্মুক্ত করা হবে না এবং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না। যে পর্যন্ত না সূচের ছিদ্র দিয়ে উট প্রবেশ করে। আমি এমনিভাবে পাপীদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara amara ayatasamuhake mithya baleche ebam egulo theke ahankara kareche, tadera jan'ye akasera dbara um'mukta kara habe na ebam tara jannate prabesa karabe na. Ye paryanta na sucera chidra diye uta prabesa kare. Ami emanibhabe papiderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/994.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 995, "numberInSurah": 41, "text": "لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Lahum min jahannama mihaadunw wa min fawqihim ghawaash; wa kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের জন্যে নরকাগ্নির শয্যা রয়েছে এবং উপর থেকে চাদর। আমি এমনিভাবে জালেমদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye narakagnira sayya rayeche ebam upara theke cadara. Ami emanibhabe jalemaderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/995.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 996, "numberInSurah": 42, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nukallifu nafsan illaa wus'ahaaa ulaaa'ika Ashaabul jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে আমি কাউকে তার সামর্থ্যের চাইতে বেশী বোঝা দেই না। তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা তাতেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche ami ka'uke tara samarthyera ca'ite besi bojha de'i na. Tara'i jannatera adhibasi. Tara tate'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/996.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 997, "numberInSurah": 43, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ وَنُودُوا أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, \"Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth.\" And they will be called, \"This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa maa fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimul anhaaru wa qaalul hamdu lillaahil lazee hadaanaa lihaaza wa maa kunna linahtadiya law laaa ann hadaanal laahu laqad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; wa noodoo an tilkumul jannnatu ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদের অন্তরে যা কিছু দুঃখ ছিল, আমি তা বের করে দেব। তাদের তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণী প্রবাহিত হবে। তারা বলবেঃ আল্লাহ শোকর, যিনি আমাদেরকে এ পর্যন্ত পৌছিয়েছেন। আমরা কখনও পথ পেতাম না, যদি আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন না করতেন। আমাদের প্রতিপালকের রসূল আমাদের কাছে সত্যকথা নিয়ে এসেছিলেন। আওয়াজ আসবেঃ এটি জান্নাত। তোমরা এর উত্তরাধিকারী হলে তোমাদের কর্মের প্রতিদানে।", "bntextLatin": "Tadera antare ya kichu duhkha chila, ami ta bera kare deba. Tadera taladesa diye nirjharani prabahita habe. Tara balabeh allaha sokara, yini amaderake e paryanta pauchiyechena. Amara kakhana'o patha petama na, yadi allaha amaderake patha pradarsana na karatena. Amadera pratipalakera rasula amadera kache satyakatha niye esechilena. A'oyaja asabeh eti jannata. Tomara era uttaradhikari hale tomadera karmera pratidane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/997.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 998, "numberInSurah": 44, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, \"We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?\" They will say, \"Yes.\" Then an announcer will announce among them, \"The curse of Allah shall be upon the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Ashaabul jannati ashaaban Naari an qad wajadnaa maa wa'adannaa Rabbunaa haqqan fahal wajattum maa wa'ada Rabbukum haqqan qaaloo na'am; fa azzana mu'azzinum bainahum al la'natul laahi 'alaz zaalimeen", "bnText": "জান্নাতীরা দোযখীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের সাথে আমাদের প্রতিপালক যে ওয়াদা করেছিলেন, তা আমরা সত্য পেয়েছি? অতএব, তোমরাও কি তোমাদের প্রতিপালকের ওয়াদা সত্য পেয়েছ? তারা বলবেঃ হ্যাঁ। অতঃপর একজন ঘোষক উভয়ের মাঝখানে ঘোষণা করবেঃ আল্লাহর অভিসম্পাত জালেমদের উপর।", "bntextLatin": "Jannatira doyakhiderake deke balabeh amadera sathe amadera pratipalaka ye oyada karechilena, ta amara satya peyechi? Ata'eba, tomara'o ki tomadera pratipalakera oyada satya peyecha? Tara balabeh hyam. Atahpara ekajana ghosaka ubhayera majhakhane ghosana karabeh allahara abhisampata jalemadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/998.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 999, "numberInSurah": 45, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoo nahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhirati kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দিত এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করত। তারা পরকালের বিষয়েও অবিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha dita ebam tate bakrata anbesana karata. Tara parakalera bisaye'o abisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/999.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1000, "numberInSurah": 46, "text": "وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ ۚ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ", "enText": "And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, \"Peace be upon you.\" They have not [yet] entered it, but they long intensely.", "enTextTransliteration": "Wa bainahumaa hijaab; wa 'alal A'raafi rijaaluny ya'rifoona kullam biseemaahum; wa naadaw Ashaabal jannati an salaamun 'alaikum; lam yadkhuloohaa wa hum yatma'oon", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে একটি প্রাচীর থাকবে এবং আরাফের উপরে অনেক লোক থাকবে। তারা প্রত্যেককে তার চিহ্ন দ্বারা চিনে নেবে। তারা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তারা তখনও জান্নাতে প্রবেশ করবে না, কিন্তু প্রবেশ করার ব্যাপারে আগ্রহী হবে।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane ekati pracira thakabe ebam araphera upare aneka loka thakabe. Tara pratyekake tara cihna dbara cine nebe. Tara jannatiderake deke balabeh tomadera upara santi barsita hoka. Tara takhana'o jannate prabesa karabe na, kintu prabesa karara byapare agrahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1000.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1001, "numberInSurah": 47, "text": "۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, \"Our Lord, do not place us with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa surifat absaaruhum tilqaaa'a Ashaabin Naari qaalo Rabbanaa laa taj'alnaa ma'al qawmiz zaalimneen", "bnText": "যখন তাদের দৃষ্টি দোযখীদের উপর পড়বে, তখন বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক, আমাদেরকে এ জালেমদের সাথী করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera drsti doyakhidera upara parabe, takhana balabeh he amadera pratipalaka, amaderake e jalemadera sathi karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1001.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1002, "numberInSurah": 48, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, \"Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabul A'raffi rijaalany ya'rifoonahum biseemaahum qaaloo maaa aghnaa 'ankum jam'ukum wa maa kuntum tastakbiroon", "bnText": "আরাফবাসীরা যাদেরকে তাদের চিহ্ন দ্বারা চিনবে, তাদেরকে ডেকে বলবে তোমাদের দলবল ও ঔদ্ধত্য তোমাদের কোন কাজে আসেনি।", "bntextLatin": "Araphabasira yaderake tadera cihna dbara cinabe, taderake deke balabe tomadera dalabala o aud'dhatya tomadera kona kaje aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1002.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1003, "numberInSurah": 49, "text": "أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[Allah will say], \"Are these the ones whom you [inhabitants of Hell] swore that Allah would never offer them mercy? Enter Paradise, [O People of the Elevations]. No fear will there be concerning you, nor will you grieve.\"", "enTextTransliteration": "A haaa'ulaaa'il lazeena aqsamtum laa yanaaluhumul laahu birahma; udkhulul Jannata laa khawfun 'alaikum wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "এরা কি তারাই; যাদের সম্পর্কে তোমরা কসম খেয়ে বলতে যে, আল্লাহ এদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন না। প্রবেশ কর জান্নাতে। তোমাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তোমরা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Era ki tara'i; yadera samparke tomara kasama kheye balate ye, allaha edera prati anugraha karabena na. Prabesa kara jannate. Tomadera kona asanka ne'i ebam tomara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1003.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1004, "numberInSurah": 50, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, \"Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you.\" They will say, \"Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabun Naari Ashaabal jannati an afeedoo 'alainaa minal maaa'i aw mimma razaqakumul laah; qaaloo innal laaha harrama humaa 'alal kaafireen", "bnText": "দোযখীরা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের উপর সামান্য পানি নিক্ষেপ কর অথবা আল্লাহ তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছেন, তা থেকেই কিছু দাও। তারা বলবেঃ আল্লাহ এই উভয় বস্তু কাফেরদের জন্যে নিষিদ্ধ করেছেন", "bntextLatin": "Doyakhira jannatiderake deke balabeh amadera upara saman'ya pani niksepa kara athaba allaha tomaderake ye ruyi diyechena, ta theke'i kichu da'o. Tara balabeh allaha e'i ubhaya bastu kapheradera jan'ye nisid'dha karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1004.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1005, "numberInSurah": 51, "text": "الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded.\" So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.", "enTextTransliteration": "Allazeenat takhazoo deenahu lahwanw wa la'i-banw wa gharrat humul hayaatud dunyaa; fal Yawma nnannsaahum kamaa nasoo liqaaa'a Yawmihim haazaa wa maa kaanoo bi aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "তারা স্বীয় ধর্মকে তামাশা ও খেলা বানিয়ে নিয়েছিল এবং পার্থিব জীবন তাদের কে ধোকায় ফেলে রেখেছিল। অতএব, আমি আজকে তাদেরকে ভুলে যাব; যেমন তারা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিল এবং যেমন তারা আয়াতসমূহকে অবিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "tara sbiya dharmake tamasa o khela baniye niyechila ebam parthiba jibana tadera ke dhokaya phele rekhechila. Ata'eba, ami ajake taderake bhule yaba; yemana tara e dinera saksatke bhule giyechila ebam yemana tara ayatasamuhake abisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1005.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1006, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'naahum bi Kitaabin fassalnaahu 'alaa 'ilmin hudanw wa rahmatal liqawminy-yu'miinoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে গ্রন্থ পৌছিয়েছি, যা আমি স্বীয় জ্ঞানে বিস্তারিত বর্ণনা করেছি, যা পথপ্রদর্শক এবং মুমিনদের জন্যে রহমত।", "bntextLatin": "Ami tadera kache grantha pauchiyechi, ya ami sbiya jnane bistarita barnana karechi, ya pathapradarsaka ebam muminadera jan'ye rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1006.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1007, "numberInSurah": 53, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored it before will say, \"The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than we used to do?\" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaa taa weelah; yawma yaatee taaweeluhoo yaqoolul lazeena nasoohu min qablu qad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; fahal lanaa min shufa'aaa'a fa yashfa'oo lanaaa aw nuraddu fana'mala ghairal lazee kunnaa na'mal; qad khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা কি এখন এ অপেক্ষায়ই আছে যে, এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হোক? যেদিন এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হবে, সেদিন পূর্বে যারা একে ভূলে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ বাস্তবিকই আমাদের প্রতিপালকের পয়গম্বরগণ সত্যসহ আগমন করেছিলেন। অতএব, আমাদের জন্যে কোন সুপারিশকারী আছে কি যে, সুপারিশ করবে অথবা আমাদেরকে পুনঃ প্রেরণ করা হলে আমরা পূর্বে যা করতাম তার বিপরীত কাজ করে আসতাম। নিশ্চয় তারা নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। তারা মনগড়া যা বলত, তা উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki ekhana e apeksaya'i ache ye, era bisayabastu prakasita hoka? Yedina era bisayabastu prakasita habe, sedina purbe yara eke bhule giyechila, tara balabeh bastabika'i amadera pratipalakera payagambaragana satyasaha agamana karechilena. Ata'eba, amadera jan'ye kona suparisakari ache ki ye, suparisa karabe athaba amaderake punah prerana kara hale amara purbe ya karatama tara biparita kaja kare asatama. Niscaya tara nijederake ksatigrasta kareche. Tara managara ya balata, ta udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1007.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1008, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He covers the night with the day, [another night] chasing it rapidly; and [He created] the sun, the moon, and the stars, subjected by His command. Unquestionably, His is the creation and the command; blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakkumul laahul lazee khalaqas sammaawaati wal arda fee sittati qiyaamin summmas tawaa 'alal 'arshi yughshil lailan nahaara yatlu buhoo haseesanw washshamsa walqamara wannujooma musakhkharaatim bi amrih; alaa lahul khalqu wal-amr; tabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের প্রতিপালক আল্লাহ। তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর আরশের উপর অধিষ্টিত হয়েছেন। তিনি পরিয়ে দেন রাতের উপর দিনকে এমতাবস্থায় যে, দিন দৌড়ে রাতের পিছনে আসে। তিনি সৃষ্টি করেছেন সূর্য, চন্দ্র ও নক্ষত্র দৌড় স্বীয় আদেশের অনুগামী। শুনে রেখ, তাঁরই কাজ সৃষ্টি করা এবং আদেশ দান করা। আল্লাহ, বরকতময় যিনি বিশ্বজগতের প্রতিপালক।", "bntextLatin": "Niscaya tomadera pratipalaka allaha. Tini nabhomandala o bhumandalake chaya dine srsti karechena. Atahpara arasera upara adhistita hayechena. Tini pariye dena ratera upara dinake ematabasthaya ye, dina daure ratera pichane ase. Tini srsti karechena surya, candra o naksatra daura sbiya adesera anugami. Sune rekha, tamra'i kaja srsti kara ebam adesa dana kara. Allaha, barakatamaya yini bisbajagatera pratipalaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1008.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1009, "numberInSurah": 55, "text": "ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Ud'oo Rabbakum tadarru'anw wa khufyah; innahoo laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "তোমরা স্বীয় প্রতিপালককে ডাক, কাকুতি-মিনতি করে এবং সংগোপনে। তিনি সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tomara sbiya pratipalakake daka, kakuti-minati kare ebam sangopane. Tini sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1009.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1010, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa wad'oohu khawfanw wa tama'aa; inna rahmatal laahi qareebum minal muhsineen", "bnText": "পৃথিবীকে কুসংস্কারমুক্ত ও ঠিক করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। তাঁকে আহবান কর ভয় ও আশা সহকারে। নিশ্চয় আল্লাহর করুণা সৎকর্মশীলদের নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Prthibike kusanskaramukta o thika karara para tate anartha srsti karo na. Tamke ahabana kara bhaya o asa sahakare. Niscaya allahara karuna satkarmasiladera nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1010.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1011, "numberInSurah": 57, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yursilur riyaaha bushram baina yadai rahmatihee hattaaa izaaa aqallat sahaaban siqaalan suqnaahu libaladim maiyitin fa annzalnaa bihil maaa'a fa akhrajnaa bihee minn kullis samaraat; kazaalika nukhrijul mawtaa la'allakum tazakkaroon", "bnText": "তিনিই বৃষ্টির পূর্বে সুসংবাদবাহী বায়ু পাঠিয়ে দেন। এমনকি যখন বায়ুরাশি পানিপূর্ন মেঘমালা বয়ে আনে, তখন আমি এ মেঘমালাকে একটি মৃত শহরের দিকে হঁ্যাকিয়ে দেই। অতঃপর এ মেঘ থেকে বৃষ্টি ধারা বর্ষণ করি। অতঃপর পানি দ্বারা সব রকমের ফল উৎপন্ন করি। এমনি ভাবে মৃতদেরকে বের করব-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Tini'i brstira purbe susambadabahi bayu pathiye dena. Emanaki yakhana bayurasi panipurna meghamala baye ane, takhana ami e meghamalake ekati mrta saharera dike hamyakiye de'i. Atahpara e megha theke brsti dhara barsana kari. Atahpara pani dbara saba rakamera phala utpanna kari. Emani bhabe mrtaderake bera karaba-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1011.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1012, "numberInSurah": 58, "text": "وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ", "enText": "And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus do We diversify the signs for a people who are grateful.", "enTextTransliteration": "Walbaladut taiyibu yakhruju nabaatuhoo bi-izni Rabbihee wallazee khabusa laa yakhruju illaa nakidaa; kazaalika nusarriful Aayaati liqawminy yashkuroon", "bnText": "যে শহর উৎকৃষ্ট, তার ফসল তার প্রতিপালকের নির্দেশে উৎপন্ন হয় এবং যা নিকৃষ্ট তাতে অল্পই ফসল উৎপন্ন হয়। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বর্ণনা করি কৃতজ্ঞ সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ye sahara utkrsta, tara phasala tara pratipalakera nirdese utpanna haya ebam ya nikrsta tate alpa'i phasala utpanna haya. Emanibhabe ami ayatasamuha ghuriye phiriye barnana kari krtajna sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1012.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1013, "numberInSurah": 59, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের প্রতি পাঠিয়েছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। আমি তোমাদের জন্যে একটি মহাদিবসের শাস্তির আশঙ্কা করি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nuhake tara sampradayera prati pathiyechi. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Ami tomadera jan'ye ekati mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1013.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1014, "numberInSurah": 60, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Said the eminent among his people, \"Indeed, we see you in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qaw miheee innaa lanaraaka fee dalaalim mubeen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের সর্দাররা বললঃ আমরা তোমাকে প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতার মাঝে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara sampradayera sardarara balalah amara tomake prakasya pathabhrastatara majhe dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1014.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1015, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Noah] said, \"O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee dalaalatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি কখনও ভ্রান্ত নই; কিন্তু আমি বিশ্বপ্রতিপালকের রসূল।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami kakhana'o bhranta na'i; kintu ami bisbapratipalakera rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1015.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1016, "numberInSurah": 62, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ansahu lakum wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং তোমাদেরকে সদুপদেশ দেই। আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে এমনসব বিষয় জানি, যেগুলো তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomaderake pratipalakera payagama paumcha'i ebam tomaderake sadupadesa de'i. Ami allahara paksa theke emanasaba bisaya jani, yegulo tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1016.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1017, "numberInSurah": 63, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you and that you may fear Allah so you might receive mercy.\"", "enTextTransliteration": "awa'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum wa litattaqoo wa la'allakum turhamoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে, যেন তোমরা সংযত হও এবং যেন তোমরা অনুগৃহীত হও।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryabodha karacha ye, tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare, yena tomara sanyata ha'o ebam yena tomara anugrhita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1017.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1018, "numberInSurah": 64, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ", "enText": "But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa anjai naahu wallazeena ma'ahoo fil fulki wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kaanoo qawman 'ameen", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। আমি তাকে এবং নৌকাস্থিত লোকদেরকে উদ্ধার করলাম এবং যারা মিথ্যারোপ করত, তাদেরকে ডুবিয়ে দিলাম। নিশ্চয় তারা ছিল অন্ধ।", "bntextLatin": "Atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ami take ebam naukasthita lokaderake ud'dhara karalama ebam yara mithyaropa karata, taderake dubiye dilama. Niscaya tara chila andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1018.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1019, "numberInSurah": 65, "text": "۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuh; afalaa tattaqoon", "bnText": "আদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই হুদকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Ada sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i hudake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1019.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1020, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmiheee innaa lanaraaka fee safaahatinw wa innaa lannazunnuka minal kaazibeen", "bnText": "তারা স্প্রদায়ের সর্দররা বললঃ আমরা তোমাকে নির্বোধ দেখতে পাচ্ছি এবং আমরা তোমাকে মিথ্যাবাদী মনে করি।", "bntextLatin": "Tara spradayera sardarara balalah amara tomake nirbodha dekhate pacchi ebam amara tomake mithyabadi mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1020.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1021, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Hud] said, \"O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি মোটেই নির্বোধ নই, বরং আমি বিশ্ব প্রতিপালকের প্রেরিত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami mote'i nirbodha na'i, baram ami bisba pratipalakera prerita payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1021.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1022, "numberInSurah": 68, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ana lakum naasihun ameen", "bnText": "তোমাদের কে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং আমি তোমাদের হিতাকাঙ্ক্ষী বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ke pratipalakera payagama paumcha'i ebam ami tomadera hitakanksi bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1022.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1023, "numberInSurah": 69, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allah that you might succeed.", "enTextTransliteration": "awa 'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum; wazkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di qawmi noohinw wa zaadakum filkhalqi bastatan fazkurooo aalaaa'al laahi la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্য্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে। তোমরা স্মরণ কর, যখন আল্লাহ তোমাদেরকে কওমে নূহের পর সর্দার করেছেন এবং তোমাদের দেহের বিস্তৃতি বেশী করেছেন। তোমরা আল্লাহর নেয়ামতসমূহ স্মরণ কর-যাতে তোমাদের মঙ্গল হয়।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryyabodha karacha ye, tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare. Tomara smarana kara, yakhana allaha tomaderake ka'ome nuhera para sardara karechena ebam tomadera dehera bistrti besi karechena. Tomara allahara neyamatasamuha smarana kara-yate tomadera mangala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1023.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1024, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa lina'budal laaha wahdahoo wa nazara maa kaana ya'budu aabaaa'u naa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে এজন্যে এসেছ যে আমরা এক আল্লাহর এবাদত করি এবং আমাদের বাপ-দাদা যাদের পূজা করত, তাদেরকে ছেড়ে দেই? অতএব নিয়ে আস আমাদের কাছে যাদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাচ্ছ, যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache ejan'ye esecha ye amara eka allahara ebadata kari ebam amadera bapa-dada yadera puja karata, taderake chere de'i? Ata'eba niye asa amadera kache yaddbara amaderake bhaya dekhaccha, yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1024.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1025, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ ۖ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا نَزَّلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "[Hud] said, \"Already have defilement and anger fallen upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has not sent down any authority? Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad waqa'a alaikum mir Rabbikum rijsunw wa ghadab, atujaadiloonanee feee asmaaa'in sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maa nazzalal laahu bihaa min sultaan; fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সে বললঃ অবধারিত হয়ে গেছে তোমাদের উপর তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে শাস্তি ও ক্রোধ। আমার সাথে ঐসব নাম সম্পর্কে কেন তর্ক করছ, যেগুলো তোমরা ও তোমাদের বাপ-দাদারা রেখেছে। আল্লাহ এদের কোন মন্দ অবর্তীণ করেননি। অতএব অপেক্ষা কর। আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Se balalah abadharita haye geche tomadera upara tomadera pratipalakera paksa theke sasti o krodha. Amara sathe aisaba nama samparke kena tarka karacha, yegulo tomara o tomadera bapa-dadara rekheche. Allaha edera kona manda abartina karenani. Ata'eba apeksa kara. Ami'o tomadera sathe apeksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1025.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1026, "numberInSurah": 72, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wallazeena ma'ahoo birahmatim minnaa wa qata'naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu'mineen", "bnText": "অনন্তর আমি তাকে ও তার সঙ্গীদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে রক্ষা করলাম এবং যারা আমার আয়াতসমূহে মিথ্যারোপ করত তাদের মূল কেটে দিলাম। তারা মান্যকারী ছিল না।", "bntextLatin": "Anantara ami take o tara sangiderake sbiya anugrahe raksa karalama ebam yara amara ayatasamuhe mithyaropa karata tadera mula kete dilama. Tara man'yakari chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1026.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1027, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah 's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum haazihee naaqatul laahi lakum Aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabun aleem", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই সালেহকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ এসে গেছে। এটি আল্লাহর উষ্টী তোমাদের জন্যে প্রমাণ। অতএব একে ছেড়ে দাও, আল্লাহর ভুমিতে চড়ে বেড়াবে। একে অসৎভাবে স্পর্শ করবে না। অন্যথায় তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Samuda sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i salehake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke ekati pramana ese geche. Eti allahara usti tomadera jan'ye pramana. Ata'eba eke chere da'o, allahara bhumite care berabe. Eke asatbhabe sparsa karabe na. An'yathaya tomaderake yantranadayaka sasti pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1027.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1028, "numberInSurah": 74, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wazkkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di 'Aadinw wa bawwa akum fil ardi tattakhizoona min suhoolihaa qusooranw wa tanhitoonal jibaala buyootan fazkurooo aalaaa'al laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "তোমরা স্মরণ কর, যখন তোমাদেরকে আদ জাতির পরে সর্দার করেছেন; তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠিকানা দিয়েছেন। তোমরা নরম মাটিতে অট্টালিকা নির্মান কর এবং পর্বত গাত্র খনন করে প্রকোষ্ঠ নির্মাণ কর। অতএব আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Tomara smarana kara, yakhana tomaderake ada jatira pare sardara karechena; tomaderake prthibite thikana diyechena. Tomara narama matite attalika nirmana kara ebam parbata gatra khanana kare prakostha nirmana kara. Ata'eba allahara anugraha smarana kara ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1028.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1029, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, \"Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?\" They said, \"Indeed we, in that with which he was sent, are believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lillazeenas tud'ifoo liman aamana minhum ata'almoona anna Saaliham mursalum mir Rabbih; qaalooo innaa bimaaa ursila bihee mu'minoon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা ঈমানদার দারিদ্রদেরকে জিজ্ঞেস করলঃ তোমরা কি বিশ্বাস কর যে সালেহ কে তার পালনকর্তা প্রেরণ করেছেন; তারা বলল আমরা তো তার আনীত বিষয়ের প্রতি বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara imanadara daridraderake jijnesa karalah tomara ki bisbasa kara ye saleha ke tara palanakarta prerana karechena; tara balala amara to tara anita bisayera prati bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1029.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1030, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "Said those who were arrogant, \"Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa billazeee aamanntum bihee kaafiroon", "bnText": "দাম্ভিকরা বললঃ তোমরা যে বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছ, আমরা তাতে অস্বীকৃত।", "bntextLatin": "Dambhikara balalah tomara ye bisaye bisbasa sthapana karecha, amara tate asbikrta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1030.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1031, "numberInSurah": 77, "text": "فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, \"O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Fa'aqarun naaqata wa'ataw 'an amri Rabbihim wa qaaloo yaa Saalihu' tinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর তারা উষ্ট্রীকে হত্যা করল এবং স্বীয় প্রতিপালকের আদেশ অমান্য করল। তারা বললঃ হে ছালেহ, নিয়ে এস যদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাতে, যদি তুমি রসূল হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara tara ustrike hatya karala ebam sbiya pratipalakera adesa aman'ya karala. Tara balalah he chaleha, niye esa yaddbara amaderake bhaya dekhate, yadi tumi rasula haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1031.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1032, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajftu fa asbahoo fee daarihim jaasimmeen", "bnText": "অতঃপর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে সকাল বেলায় নিজ নিজ গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Atahpara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale sakala belaya nija nija grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1032.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1033, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors.\"", "enTextTransliteration": "Fa tawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalata Rabbee wa nasahtu lakum wa laakil laa tuhibboonan naasiheen", "bnText": "ছালেহ তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করলো এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদের কাছে স্বীয় প্রতিপালকের পয়গাম পৌছিয়েছি এবং তোমাদের মঙ্গল কামনা করেছি কিন্তু তোমরা মঙ্গলকাঙ্খীদেরকে ভালবাস না।", "bntextLatin": "Chaleha tadera kacha theke prasthana karalo ebam balalah he amara sampradaya, ami tomadera kache sbiya pratipalakera payagama pauchiyechi ebam tomadera mangala kamana karechi kintu tomara mangalakankhiderake bhalabasa na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1033.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1034, "numberInSurah": 80, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [We had sent] Lot when he said to his people, \"Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "এবং আমি লূতকে প্রেরণ করেছি। যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে সারা বিশ্বের কেউ করেনি", "bntextLatin": "Ebam ami lutake prerana karechi. Yakhana se sbiya sampradayake balalah tomara ki emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe sara bisbera ke'u kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1034.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1035, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antumqawmum musrifoon", "bnText": "তোমরা তো কামবশতঃ পুরুষদের কাছে গমন কর নারীদেরকে ছেড়ে। বরং তোমরা সীমা অতিক্রম করেছ।", "bntextLatin": "Tomara to kamabasatah purusadera kache gamana kara nariderake chere. Baram tomara sima atikrama karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1035.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1036, "numberInSurah": 82, "text": "وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was only that they said, \"Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana jawaaba qawmihee illaa an qaalooo akhrijoohum min qaryatikum innahum unaasuny yatatah haroon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায় এ ছাড়া কোন উত্তর দিল না যে, বের করে দাও এদেরকে শহর থেকে। এরা খুব সাধু থাকতে চায়।", "bntextLatin": "Tamra sampradaya e chara kona uttara dila na ye, bera kare da'o ederake sahara theke. Era khuba sadhu thakate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1036.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1037, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তাঁর পরিবার পরিজনকে বাঁচিয়ে দিলাম, কিন্তু তার স্ত্রী। সে তাদের মধ্যেই রয়ে গেল, যারা রয়ে গিয়েছিল। আমি তাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tamra paribara parijanake bamciye dilama, kintu tara stri. Se tadera madhye'i raye gela, yara raye giyechila. Ami tadera upara prastara brsti barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1037.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1038, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa 'amtarnaa 'alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujjrimeen", "bnText": "অতএব, দেখ গোনাহগারদের পরিণতি কেমন হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha gonahagaradera parinati kemana hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1038.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1039, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aybaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum fa awful kaila walmeezaana wa laa tabkhasun naasa ashyaa'ahum wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa; zaalikum khairul lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আমি মাদইয়ানের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েবকে প্রেরণ করেছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে প্রমাণ এসে গেছে। অতএব তোমরা মাপ ও ওজন পূর্ন কর এবং মানুষকে তাদের দ্রব্যদি কম দিয়ো না এবং ভুপৃষ্টের সংস্কার সাধন করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। এই হল তোমাদের জন্যে কল্যাণকর, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanera prati tadera bha'i soyayebake prerana karechi. Se balalah he amara sampradaya! Tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke pramana ese geche. Ata'eba tomara mapa o ojana purna kara ebam manusake tadera drabyadi kama diyo na ebam bhuprstera sanskara sadhana karara para tate anartha srsti karo na. E'i hala tomadera jan'ye kalyanakara, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1039.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1040, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa laa taq'udoo bikulli siraatin too'idoona wa tasuddoona 'an sabeelil laahi man aamana bihee wa abghoonahaa 'iwajaa; waz kurooo iz kuntum qaleelan fakassarakum wanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তোমরা পথে ঘাটে এ কারণে বসে থেকো না যে, আল্লাহ বিশ্বাসীদেরকে হুমকি দিবে, আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করবে এবং তাতে বক্রতা অনুসন্ধান করবে। স্মরণ কর, যখন তোমরা সংখ্যায় অল্প ছিলে অতঃপর আল্লাহ তোমাদেরকে অধিক করেছেন এবং লক্ষ্য কর কিরূপ অশুভ পরিণতি হয়েছে অনর্থকারীদের।", "bntextLatin": "Tomara pathe ghate e karane base theko na ye, allaha bisbasiderake humaki dibe, allahara pathe badha srsti karabe ebam tate bakrata anusandhana karabe. Smarana kara, yakhana tomara sankhyaya alpa chile atahpara allaha tomaderake adhika karechena ebam laksya kara kirupa asubha parinati hayeche anarthakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1040.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1041, "numberInSurah": 87, "text": "وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until Allah judges between us. And He is the best of judges.\"", "enTextTransliteration": "Wa In kaana taaa'ifatum minkum aamanoo billazeee ursiltu bihee wa taaa'ifatul lam yu'minoo fasbiroo hattaa yahkumual laahu bainanaa; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর যদি তোমাদের একদল ঐ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে ছবর কর যে পর্যন্ত আল্লাহ আমাদের মধ্যে মীমাংসা না করে দেন। তিনিই শ্রেষ্ট মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Ara yadi tomadera ekadala ai bisayera prati bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana na kare, tabe chabara kara ye paryanta allaha amadera madhye mimansa na kare dena. Tini'i sresta mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1041.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1042, "numberInSurah": 88, "text": "۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people, \"We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion.\" He said, \"Even if we were unwilling?\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lanukhrijannaka yaa Shu'aibu wallazeena aamanoo ma'aka min qaryatinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa; qaala awa law kunnaa kaariheen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা বললঃ হে শোয়ায়েব, আমরা অবশ্যই তোমাকে এবং তোমার সাথে বিশ্বাস স্থাপনকারীদেরকে শহর থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করবে। শোয়ায়েব বললঃ আমরা অপছন্দ করলেও কি", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara balalah he soyayeba, amara abasya'i tomake ebam tomara sathe bisbasa sthapanakariderake sahara theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme pratyabartana karabe. Soyayeba balalah amara apachanda karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1042.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1043, "numberInSurah": 89, "text": "قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ", "enText": "We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after Allah had saved us from it. And it is not for us to return to it except that Allah, our Lord, should will. Our Lord has encompassed all things in knowledge. Upon Allah we have relied. Our Lord, decide between us and our people in truth, and You are the best of those who give decision.\"", "enTextTransliteration": "Qadif tarainaa 'alal laahi kaziban in 'udnaa fee millatikum ba'da iz najjaanal laahu minhaa; wa maa yakoonu lanaaa an na'ooda feehaaa illaaa ai yashaaa'al laahu Rabbunaa; wasi'a Rabbunaa kulla shai'in 'ilmaa; 'alal laahi tawakkalnaa; Rabbanaf tah bainanaa wa baina qawminaa bilhaqqi wa Anta khairul faatiheen", "bnText": "আমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদকারী হয়ে যাব যদি আমরা তোমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করি, অথচ তিনি আমাদেরকে এ থেকে মুক্তি দিয়েছেন। আমাদের কাজ নয় এ ধর্মে প্রত্যাবর্তন করা, কিন্তু আমাদের প্রতি পালক আল্লাহ যদি চান। আমাদের প্রতিপালক প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহর প্রতিই আমরা ভরসা করেছি। হে আমাদের প্রতিপালক আমাদের ও আমাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে ফয়সালা করে ছিল যথার্থ ফয়সালা। আপনিই শ্রেষ্টতম ফসলা ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "amara allahara prati mithya apabadakari haye yaba yadi amara tomadera dharme pratyabartana kari, athaca tini amaderake e theke mukti diyechena. Amadera kaja naya e dharme pratyabartana kara, kintu amadera prati palaka allaha yadi cana. Amadera pratipalaka pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Allahara prati'i amara bharasa karechi. He amadera pratipalaka amadera o amadera sampradayera madhye phayasala kare chila yathartha phayasala. Apani'i srestatama phasala phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1043.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1044, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee la'init taba'tum Shu'aiban innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের কাফের সর্দাররা বললঃ যদি তোমরা শোয়ায়েবের অনুসরণ কর, তবে নিশ্চিতই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara sampradayera kaphera sardarara balalah yadi tomara soyayebera anusarana kara, tabe niscita'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1044.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1045, "numberInSurah": 91, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "অনন্তর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে তারা সকাল বেলায় গৃহ মধ্যে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Anantara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale tara sakala belaya grha madhye upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1045.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1046, "numberInSurah": 92, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo Shu'aiban ka al alm yaghnaw feehaa; allazeena kazzaboo Shu'aiban kaanoo humul khaasireen", "bnText": "শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপকারীরা যেন কোন দিন সেখানে বসবাসই করেনি। যারা শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল, তারাই ক্ষতিগ্রস্থ হল।", "bntextLatin": "Soyayebera prati mithyaropakarira yena kona dina sekhane basabasa'i kareni. Yara soyayebera prati mithyaropa karechila, tara'i ksatigrastha hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1046.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1047, "numberInSurah": 93, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ آسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalaati Rabbee wa nasahtu lakum fakaifa aasaa'alaa qawmin kaafireen", "bnText": "অনন্তর সে তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করল এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌছে দিয়েছি এবং তোমাদের হিত কামনা করেছি। এখন আমি কাফেরদের জন্যে কেন দুঃখ করব।", "bntextLatin": "Anantara se tadera kacha theke prasthana karala ebam balalah he amara sampradaya, ami tomaderake pratipalakera payagama pauche diyechi ebam tomadera hita kamana karechi. Ekhana ami kapheradera jan'ye kena duhkha karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1047.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1048, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ", "enText": "And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa fee qaryatim min Nabiyyin illaaa akhaznaaa ahlahaa bil baasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yaddarra'oon", "bnText": "আর আমি কোন জনপদে কোন নবী পাঠাইনি, তবে (এমতাবস্থায়) যে পাকড়াও করেছি সে জনপদের অধিবাসীদিগকে কষ্ট ও কঠোরতার মধ্যে, যাতে তারা শিথিল হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara ami kona janapade kona nabi patha'ini, tabe (ematabasthaya) ye pakara'o karechi se janapadera adhibasidigake kasta o kathoratara madhye, yate tara sithila haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1048.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1049, "numberInSurah": 95, "text": "ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said, \"Our fathers [also] were touched with hardship and ease.\" So We seized them suddenly while they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Summa baddalnaa makaa nas saiyi'atil hasanata hattaa 'afaw wa qaaloo qad massa aabaa'anad darraaa'u wassarraaa'u fa akhaznaahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর অকল্যাণের স্থলে তা কল্যাণে বদলে দিয়েছে। এমনকি তারা অনেক বেড়ে গিয়েছি এবং বলতে শুরু করেছে, আমাদের বাপ-দাদাদের উপরও এমন আনন্দ-বেদনা এসেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি এমন আকস্মিকভাবে যে তারা টেরও পায়নি।", "bntextLatin": "Atahpara akalyanera sthale ta kalyane badale diyeche. Emanaki tara aneka bere giyechi ebam balate suru kareche, amadera bapa-dadadera upara'o emana ananda-bedana eseche. Atahpara ami taderake pakara'o karechi emana akasmikabhabe ye tara tera'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1049.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1050, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning.\"", "enTextTransliteration": "Wa law anna ahlal quraaa aamanoo wattaqaw lafatahnaa 'alaihim barakaatim minas samaaa'i wal ardi wa laakin kazzaboo fa akhaznaahum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যদি সে জনপদের অধিবাসীরা ঈমান আনত এবং পরহেযগারী অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের প্রতি আসমানী ও পার্থিব নেয়ামত সমূহ উম্মুক্ত করে দিতাম। কিন্তু তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি তাদের কৃতকর্মের বদলাতে।", "bntextLatin": "Ara yadi se janapadera adhibasira imana anata ebam paraheyagari abalambana karata, tabe ami tadera prati asamani o parthiba neyamata samuha um'mukta kare ditama. Kintu tara mithya pratipanna kareche. Sutaram ami taderake pakara'o karechi tadera krtakarmera badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1050.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1051, "numberInSurah": 97, "text": "أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?", "enTextTransliteration": "Afa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa bayaatanw wa hum naaa'imoon", "bnText": "এখনও কি এই জনপদের অধিবাসীরা এ ব্যাপারে নিশ্চিন্ত যে, আমার আযাব তাদের উপর রাতের বেলায় এসে পড়বে অথচ তখন তারা থাকবে ঘুমে অচেতন।", "bntextLatin": "Ekhana'o ki e'i janapadera adhibasira e byapare niscinta ye, amara ayaba tadera upara ratera belaya ese parabe athaca takhana tara thakabe ghume acetana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1051.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1052, "numberInSurah": 98, "text": "أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?", "enTextTransliteration": "Awa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa duhanw wa hum yal'aboon", "bnText": "আর এই জনপদের অধিবাসীরা কি নিশ্চিন্ত হয়ে পড়েছে যে, তাদের উপর আমার আযাব দিনের বেলাতে এসে পড়বে অথচ তারা তখন থাকবে খেলা-ধুলায় মত্ত।", "bntextLatin": "Ara e'i janapadera adhibasira ki niscinta haye pareche ye, tadera upara amara ayaba dinera belate ese parabe athaca tara takhana thakabe khela-dhulaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1052.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1053, "numberInSurah": 99, "text": "أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.", "enTextTransliteration": "Afa aminoo makral laah; falaa yaamanu makral laahi illal qawmul khaasiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর পাকড়াওয়ের ব্যাপারে নিশ্চিন্ত হয়ে গেছে? বস্তুতঃ আল্লাহর পাকড়াও থেকে তারাই নিশ্চিন্ত হতে পারে, যাদের ধ্বংস ঘনিয়ে আসে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara pakara'oyera byapare niscinta haye geche? Bastutah allahara pakara'o theke tara'i niscinta hate pare, yadera dhbansa ghaniye ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1053.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1054, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins? But We seal over their hearts so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Awa lam yahdi lillazeena yarisoonal arda mim ba'di ahlihaaa al law nashaaa'u asabnaahum bizunoobihim; wa natba'u 'alaa quloobihim fahum laa yasma'oon", "bnText": "তাদের নিকট কি একথা প্রকাশিত হয়নি, যারা উত্তারাধিকার লাভ করেছে। সেখানকার লোকদের ধ্বংসপ্রাপ্ত হবার পর যদি আমি ইচ্ছা করতাম, , তবে তাদেরকে তাদের পাপের দরুন পাকড়াও করে ফেলতাম। বস্তুতঃ আমি মোহর এঁটে দিয়েছি তাদের অন্তরসমূহের উপর। কাজেই এরা শুনতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera nikata ki ekatha prakasita hayani, yara uttaradhikara labha kareche. Sekhanakara lokadera dhbansaprapta habara para yadi ami iccha karatama, , tabe taderake tadera papera daruna pakara'o kare phelatama. Bastutah ami mohara emte diyechi tadera antarasamuhera upara. Kaje'i era sunate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1054.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1055, "numberInSurah": 101, "text": "تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Tilkal quraa naqussu 'alaika min ambaaa'ihaa; wa laqad jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo min qabl; kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil kaafireen", "bnText": "এগুলো হল সে সব জনপদ যার কিছু বিবরণ আমি আপনাকে অবহিত করছি। আর নিশ্চিতই ওদের কাছে পৌছেছিলেন রসূল নিদর্শন সহকারে। অতঃপর কস্মিনকালও এরা ঈমান আনবার ছিল না, তারপরে যা তার ইতিপূর্বে মিথ্যা বলে প্রতিপন্ন করেছে। এভাবেই আল্লাহ কাফেরদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Egulo hala se saba janapada yara kichu bibarana ami apanake abahita karachi. Ara niscita'i odera kache pauchechilena rasula nidarsana sahakare. Atahpara kasminakala'o era imana anabara chila na, tarapare ya tara itipurbe mithya bale pratipanna kareche. Ebhabe'i allaha kapheradera antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1055.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1056, "numberInSurah": 102, "text": "وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ", "enText": "And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa maa wajadnaa li aksarihim min 'ahd; wa inw wajadnaaa aksarahum lafaasiqeen", "bnText": "আর তাদের অধিকাংশ লোককেই আমি প্রতিজ্ঞা বাস্তবায়নকারীরূপে পাইনি; বরং তাদের অধিকাংশকে পেয়েছি হুকুম অমান্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tadera adhikansa lokake'i ami pratijna bastabayanakarirupe pa'ini; baram tadera adhikansake peyechi hukuma aman'yakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1056.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1057, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa bi Aayaatinaaa ilaa Fir'awana wa mala'ihee fazalamoo bihaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পরে মূসাকে পাঠিয়েছি নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার সভাসদদের নিকট। বস্তুতঃ ওরা তাঁর মোকাবেলায় কুফরী করেছে। সুতরাং চেয়ে দেখ, কি পরিণতি হয়েছে অনাচারীদের।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pare musake pathiyechi nidarsanabali diye phera'una o tara sabhasadadera nikata. Bastutah ora tamra mokabelaya kuphari kareche. Sutaram ceye dekha, ki parinati hayeche anacaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1057.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1058, "numberInSurah": 104, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa Fir'awnu inee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর মূসা বললেন, হে ফেরাউন, আমি বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত রসূল।", "bntextLatin": "Ara musa balalena, he phera'una, ami bisba-palanakartara paksa theke agata rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1058.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1059, "numberInSurah": 105, "text": "حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Haqeequn 'alaaa al laaa aqoola 'alal laahi illal haqq; qad ji'tukum bibaiyinatim mir Rabbikum fa arsil ma'iya Baneee Israaa'eel", "bnText": "আল্লাহর পক্ষ থেকে যে সত্য এসেছে, তার ব্যতিক্রম কিছু না বলার ব্যাপারে আমি সুদৃঢ়। আমি তোমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শন নিয়ে এসেছি। সুতরাং তুমি বনী ইসরাঈলদেরকে আমার সাথে পাঠিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Allahara paksa theke ye satya eseche, tara byatikrama kichu na balara byapare ami sudrrha. Ami tomadera para'oyaradegarera nidarsana niye esechi. Sutaram tumi bani isara'iladerake amara sathe pathiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1059.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1060, "numberInSurah": 106, "text": "قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in kunta ji'ta bi Aayatin faati bihaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "সে বলল, যদি তুমি কোন নিদর্শন নিয়ে এসে থাক, তাহলে তা উপস্থিত কর যদি তুমি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se balala, yadi tumi kona nidarsana niye ese thaka, tahale ta upasthita kara yadi tumi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1060.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1061, "numberInSurah": 107, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.", "enTextTransliteration": "Qa alqaa 'asaahu fa izaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "তখন তিনি নিক্ষেপ করলেন নিজের লাঠিখানা এবং তাৎক্ষণাৎ তা জলজ্যান্ত এক অজগরে রূপান্তরিত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana tini niksepa karalena nijera lathikhana ebam tatksanat ta jalajyanta eka ajagare rupantarita haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1061.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1062, "numberInSurah": 108, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo fa izaa hiya baidaaa'u linnaazireen", "bnText": "আর বের করলেন নিজের হাত এবং তা সঙ্গে সঙ্গে দর্শকদের চোখে ধবধবে উজ্জ্বল দেখাতে লাগল।", "bntextLatin": "Ara bera karalena nijera hata ebam ta sange sange darsakadera cokhe dhabadhabe ujjbala dekhate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1062.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1063, "numberInSurah": 109, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Said the eminent among the people of Pharaoh, \"Indeed, this is a learned magician", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qawmi Fir'awna inna haazaa lasaa hirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউনের সাঙ্গ-পাঙ্গরা বলতে লাগল, নিশ্চয় লোকটি বিজ্ঞ-যাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'unera sanga-pangara balate lagala, niscaya lokati bijna-yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1063.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1064, "numberInSurah": 110, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তোমাদিগকে তোমাদের দেশ থেকে বের করে দিতে চায়। এ ব্যাপারে তোমাদের কি মত", "bntextLatin": "Se tomadigake tomadera desa theke bera kare dite caya. E byapare tomadera ki mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1064.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1065, "numberInSurah": 111, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, আপনি তাকে ও তার ভাইকে অবকাশ দান করুন এবং শহরে বন্দরে লোক পাঠিয়ে দিন লোকদের সমবেত করার জন্য।", "bntextLatin": "tara balala, apani take o tara bha'ike abakasa dana karuna ebam sahare bandare loka pathiye dina lokadera samabeta karara jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1065.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1066, "numberInSurah": 112, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "যাতে তারা পরাকাষ্ঠাসম্পন্ন বিজ্ঞ যাদুকরদের এনে সমবেত করে।", "bntextLatin": "Yate tara parakasthasampanna bijna yadukaradera ene samabeta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1066.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1067, "numberInSurah": 113, "text": "وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And the magicians came to Pharaoh. They said, \"Indeed for us is a reward if we are the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'as saharatu Fir'awna qaaloo inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদুকররা এসে ফেরাউনের কাছে উপস্থিত হল। তারা বলল, আমাদের জন্যে কি কোন পারিশ্রমিক নির্ধারিত আছে, যদি আমরা জয়লাভ করি", "bntextLatin": "Bastutah yadukarara ese phera'unera kache upasthita hala. Tara balala, amadera jan'ye ki kona parisramika nirdharita ache, yadi amara jayalabha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1067.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1068, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum laminal muqarrabeen", "bnText": "সে বলল, হ্যাঁ এবং অবশ্যই তোমরা আমার নিকটবর্তী লোক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "se balala, hyam ebam abasya'i tomara amara nikatabarti loka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1068.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1069, "numberInSurah": 115, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona nahnul mulqeen", "bnText": "তারা বলল, হে মূসা! হয় তুমি নিক্ষেপ কর অথবা আমরা নিক্ষেপ করছি।", "bntextLatin": "Tara balala, he musa! Haya tumi niksepa kara athaba amara niksepa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1069.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1070, "numberInSurah": 116, "text": "قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ", "enText": "He said, \"Throw,\" and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic.", "enTextTransliteration": "Qaala alqoo falam maaa alqaw saharooo a'yunannaasi wastarhaboohum wa jaaa'oo bisihrin 'azeem", "bnText": "তিনি বললেন, তোমরাই নিক্ষেপ কর। যখন তারা নিক্ষেপ করল তখন লোকদের চোখগুলোকে বাধিয়ে দিল, ভীত-সন্ত্রস্ত করে তুলল এবং মহাযাদু প্রদর্শন করল।", "bntextLatin": "Tini balalena, tomara'i niksepa kara. Yakhana tara niksepa karala takhana lokadera cokhaguloke badhiye dila, bhita-santrasta kare tulala ebam mahayadu pradarsana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1070.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1071, "numberInSurah": 117, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Throw your staff,\" and at once it devoured what they were falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi 'asaaka fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "তারপর আমি ওহীযোগে মূসাকে বললাম, এবার নিক্ষেপ কর তোমার লাঠিখানা। অতএব সঙ্গে সঙ্গে তা সে সমুদয়কে গিলতে লাগল, যা তারা বানিয়েছিল যাদু বলে।", "bntextLatin": "Tarapara ami ohiyoge musake balalama, ebara niksepa kara tomara lathikhana. Ata'eba sange sange ta se samudayake gilate lagala, ya tara baniyechila yadu bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1071.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1072, "numberInSurah": 118, "text": "فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "So the truth was established, and abolished was what they were doing.", "enTextTransliteration": "Fawaqa'al haqqu wa batala maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "সুতরাং এভাবে প্রকাশ হয়ে গেল সত্য বিষয় এবং ভুল প্রতিপন্ন হয়ে গেল যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ebhabe prakasa haye gela satya bisaya ebam bhula pratipanna haye gela ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1072.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1073, "numberInSurah": 119, "text": "فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ", "enText": "And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.", "enTextTransliteration": "Faghuliboo hunaalika wanqalaboo saaghireen", "bnText": "সুতরাং তারা সেখানেই পরাজিত হয়ে গেল এবং অতীব লাঞ্ছিত হল।", "bntextLatin": "Sutaram tara sekhane'i parajita haye gela ebam atiba lanchita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1073.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1074, "numberInSurah": 120, "text": "وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "And the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "এবং যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল।", "bntextLatin": "Ebam yadukarara sejadaya pare gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1074.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1075, "numberInSurah": 121, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaaloo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলল, আমরা ঈমান আনছি মহা বিশ্বের পরওয়ারদেগারের প্রতি।", "bntextLatin": "Balala, amara imana anachi maha bisbera para'oyaradegarera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1075.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1076, "numberInSurah": 122, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের পরওয়ারদেগার।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera para'oyaradegara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1076.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1077, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Said Pharaoh, \"You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu aamantum bihee qabla an aazana lakum; inna haaza lamakrum makartumoohu filmadeenati litukhrijoo minhaaa ahlahaa fasawfa ta'almoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমরা কি (তাহলে) আমার অনুমতি দেয়ার আগেই ঈমান আনলে! এটা প্রতারণা, যা তোমরা এ নগরীতে প্রদর্শন করলে। যাতে করে এ শহরের অধিবাসীদিগকে শহর থেকে বের করে দিতে পার। সুতরাং তোমরা শীঘ্রই বুঝতে পারবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomara ki (tahale) amara anumati deyara age'i imana anale! Eta pratarana, ya tomara e nagarite pradarsana karale. Yate kare e saharera adhibasidigake sahara theke bera kare dite para. Sutaram tomara sighra'i bujhate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1077.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1078, "numberInSurah": 124, "text": "لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "La uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafin summa la usallibannakum ajma'een", "bnText": "অবশ্যই আমি কেটে দেব তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে। তারপর তোমাদের সবাইকে শূলীতে চড়িয়ে মারব।", "bntextLatin": "Abasya'i ami kete deba tomadera hata o pa biparita dika theke. Tarapara tomadera saba'ike sulite cariye maraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1078.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1079, "numberInSurah": 125, "text": "قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ilaa Rabbinaa munqaliboon", "bnText": "তারা বলল, আমাদেরকে তো মৃত্যুর পর নিজেদের পরওয়ারদেগারের নিকট ফিরে যেতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amaderake to mrtyura para nijedera para'oyaradegarera nikata phire yete'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1079.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1080, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ", "enText": "And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You].\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tanqimu minnaaa illaaa an aamannaa bi Aayaati Rabbinaa lammaa jaaa'atnaa; Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa tawaffanaa muslimeen", "bnText": "বস্তুতঃ আমাদের সাথে তোমার শত্রুতা তো এ কারণেই যে, আমরা ঈমান এনেছি আমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শনসমূহের প্রতি যখন তা আমাদের নিকট পৌঁছেছে। হে আমাদের পরওয়ারদেগার আমাদের জন্য ধৈর্য্যের দ্বার খুলে দাও এবং আমাদেরকে মুসলমান হিসাবে মৃত্যু দান কর।", "bntextLatin": "Bastutah amadera sathe tomara satruta to e karane'i ye, amara imana enechi amadera para'oyaradegarera nidarsanasamuhera prati yakhana ta amadera nikata paumcheche. He amadera para'oyaradegara amadera jan'ya dhairyyera dbara khule da'o ebam amaderake musalamana hisabe mrtyu dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1080.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1081, "numberInSurah": 127, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ", "enText": "And the eminent among the people of Pharaoh said,\" Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?\" [Pharaoh] said, \"We will kill their sons and keep their women alive; and indeed, we are subjugators over them.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmi Fir'awna atazaru Moosaa wa qawmahoo liyufsidoo fil ardi wa yazaraka wa aalihatak; qaala sanuqattilu abnaaa 'ahum wa nastahyee nisaaa'ahum wa innaa fawqahum qaahiroon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের র্সদাররা বলল, তুমি কি এমনি ছেড়ে দেবে মূসা ও তার সম্প্রদায়কে। দেশময় হৈ-চৈ করার জন্য এবং তোমাকে ও তোমার দেব-দেবীকে বাতিল করে দেবার জন্য। সে বলল, আমি এখনি হত্যা করব তাদের পুত্র সন্তানদিগকে; আর জীবিত রাখব মেয়েদেরকে। বস্তুতঃ আমরা তাদের উপর প্রবল।", "bntextLatin": "Phera'unera sampradayera rsadarara balala, tumi ki emani chere debe musa o tara sampradayake. Desamaya hai-cai karara jan'ya ebam tomake o tomara deba-debike batila kare debara jan'ya. Se balala, ami ekhani hatya karaba tadera putra santanadigake; ara jibita rakhaba meyederake. Bastutah amara tadera upara prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1081.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1082, "numberInSurah": 128, "text": "قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا ۖ إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "Said Moses to his people, \"Seek help through Allah and be patient. Indeed, the earth belongs to Allah. He causes to inherit it whom He wills of His servants. And the [best] outcome is for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Moosaa liqawmihis ta'eenoo billaahi wasbiroo innal arda lillaahi yoorisuhaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "মূসা বললেন তার কওমকে, সাহায্য প্রার্থনা কর আল্লাহর নিকট এবং ধৈর্য্য ধারণ কর। নিশ্চয়ই এ পৃথিবী আল্লাহর। তিনি নিজের বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা এর উত্তরাধিকারী বানিয়ে দেন এবং শেষ কল্যাণ মুত্তাকীদের জন্যই নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Musa balalena tara ka'omake, sahayya prarthana kara allahara nikata ebam dhairyya dharana kara. Niscaya'i e prthibi allahara. Tini nijera bandadera madhye yake iccha era uttaradhikari baniye dena ebam sesa kalyana muttakidera jan'ya'i nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1082.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1083, "numberInSurah": 129, "text": "قَالُوا أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "They said, \"We have been harmed before you came to us and after you have come to us.\" He said, \"Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo oozeenaa min qabli an taatiyanaa wa mim ba'di maa ji'tanaa; qaala 'asaa Rabbukum ai yuhlika 'aduwwakum wa yastakhli fakum fil ardi fayanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "তারা বলল, আমাদের কষ্ট ছিল তোমার আসার পূর্বে এবং তোমার আসার পরে। তিনি বললেন, তোমাদের পরওয়ারদেগার শীঘ্রই তোমাদের শক্রদের ধ্বংস করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দেশে প্রতিনিধিত্ব দান করবেন। তারপর দেখবেন, তোমরা কেমন কাজ কর।", "bntextLatin": "Tara balala, amadera kasta chila tomara asara purbe ebam tomara asara pare. Tini balalena, tomadera para'oyaradegara sighra'i tomadera sakradera dhbansa kare debena ebam tomaderake dese pratinidhitba dana karabena. Tarapara dekhabena, tomara kemana kaja kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1083.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1084, "numberInSurah": 130, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaaa Aala Fir'awna bis sineena wa naqsim minas samaraati la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "তারপর আমি পাকড়াও করেছি-ফেরাউনের অনুসারীদেরকে দুর্ভিক্ষের মাধ্যমে এবং ফল ফসলের ক্ষয়-ক্ষতির মাধ্যমে যাতে করে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Tarapara ami pakara'o karechi-phera'unera anusariderake durbhiksera madhyame ebam phala phasalera ksaya-ksatira madhyame yate kare tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1084.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1085, "numberInSurah": 131, "text": "فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ ۗ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But when good came to them, they said, \"This is ours [by right].\" And if a bad [condition] struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. Unquestionably, their fortune is with Allah, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa jaaa'at humul hasanatu qaaloo lanaa haazihee wa in tusibhum saiyi'atuny yattaiyaroo bi Moosaa wa mam ma'ah; alaaa innamaa taaa'iruhum 'indal laahi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন শুভদিন ফিরে আসে, তখন তারা বলতে আরম্ভ করে যে, এটাই আমাদের জন্য উপযোগী। আর যদি অকল্যাণ এসে উপস্থিত হয় তবে তাতে মূসার এবং তাঁর সঙ্গীদের অলক্ষণ বলে অভিহিত করে। শুনে রাখ তাদের অলক্ষণ যে, আল্লাহরই এলেমে রয়েছে, অথচ এরা জানে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana subhadina phire ase, takhana tara balate arambha kare ye, eta'i amadera jan'ya upayogi. Ara yadi akalyana ese upasthita haya tabe tate musara ebam tamra sangidera alaksana bale abhihita kare. Sune rakha tadera alaksana ye, allahara'i eleme rayeche, athaca era jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1085.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1086, "numberInSurah": 132, "text": "وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And they said, \"No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo mahmaa taatinaa bihee min Aayatil litasharanaa bihaa famaa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা আরও বলতে লাগল, আমাদের উপর জাদু করার জন্য তুমি যে নিদর্শনই নিয়ে আস না কেন আমরা কিন্তু তোমার উপর ঈমান আনছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balate lagala, amadera upara jadu karara jan'ya tumi ye nidarsana'i niye asa na kena amara kintu tomara upara imana anachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1086.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1087, "numberInSurah": 133, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs, but they were arrogant and were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihimut toofaana waljaraada walqum mala waddafaadi'a waddama Aayaatim mufassalaatin fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের উপর পাঠিয়ে দিলাম তুফান, পঙ্গপাল, উকুন, ব্যাঙ ও রক্ত প্রভৃতি বহুবিধ নিদর্শন একের পর এক। তারপরেও তারা গর্ব করতে থাকল। বস্তুতঃ তারা ছিল অপরাধপ্রবণ।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera upara pathiye dilama tuphana, pangapala, ukuna, byana o rakta prabhrti bahubidha nidarsana ekera para eka. Tarapare'o tara garba karate thakala. Bastutah tara chila aparadhaprabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1087.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1088, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And when the punishment descended upon them, they said, \"O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa waqa'a 'alaihimur rijzu qaaloo ya Moosad-u lanaa rabbaka bimaa 'ahida 'indaka la'in kashafta 'annar rijza lanu 'minanna laka wa lanursilanna ma'aka Banee Israaa'eel", "bnText": "আর তাদের উপর যখন কোন আযাব পড়ে তখন বলে, হে মূসা আমাদের জন্য তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট সে বিষয়ে দোয়া কর যা তিনি তোমার সাথে ওয়াদা করে রেখেছেন। যদি তুমি আমাদের উপর থেকে এ আযাব সরিয়ে দাও, তবে অবশ্যই আমরা ঈমান আনব তোমার উপর এবং তোমার সাথে বনী-ইসরাঈলদেরকে যেতে দেব।", "bntextLatin": "Ara tadera upara yakhana kona ayaba pare takhana bale, he musa amadera jan'ya tomara para'oyaradegarera nikata se bisaye doya kara ya tini tomara sathe oyada kare rekhechena. Yadi tumi amadera upara theke e ayaba sariye da'o, tabe abasya'i amara imana anaba tomara upara ebam tomara sathe bani-isara'iladerake yete deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1088.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1089, "numberInSurah": 135, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumur rijza ilaaa ajalin hum baalighoohu izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের উপর থেকে আযাব তুলে নিতাম নির্ধারিত একটি সময় পর্যন্ত-যেখান পর্যন্ত তাদেরকে পৌছানোর উদ্দেশ্য ছিল, তখন তড়িঘড়ি তারা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera upara theke ayaba tule nitama nirdharita ekati samaya paryanta-yekhana paryanta taderake pauchanora uddesya chila, takhana tarighari tara pratisruti bhanga karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1089.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1090, "numberInSurah": 136, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fa aghraqnaahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের কাছে থেকে বদলা নিয়ে নিলাম-বস্তুতঃ তাদেরকে সাগরে ডুবিয়ে দিলাম। কারণ, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল আমার নিদর্শনসমূহকে এবং তৎপ্রতি অনীহা প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera kache theke badala niye nilama-bastutah taderake sagare dubiye dilama. Karana, tara mithya pratipanna karechila amara nidarsanasamuhake ebam tatprati aniha pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1090.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1091, "numberInSurah": 137, "text": "وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُوا ۖ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُوا يَعْرِشُونَ", "enText": "And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. And the good word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel because of what they had patiently endured. And We destroyed [all] that Pharaoh and his people were producing and what they had been building.", "enTextTransliteration": "Wa awrasnal qawmal lazeena kaanoo yustad'afoona mashaariqal ardi wa maghaari bahal latee baaraknaa feehaa wa tammat kalimatu Rabbikal husnaa 'alaa Baneee Israaa'eela bimaa sabaroo wa dammarnaa maa kaana yasna'u Fir'awnu wa qawmuhoo wa maa kaanoo ya'rishoon", "bnText": "আর যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত তাদেরকেও আমি উত্তরাধিকার দান করেছি এ ভুখন্ডের পূর্ব ও পশ্চিম অঞ্চলের যাতে আমি বরকত সন্নিহিত রেখেছি এবং পরিপূর্ণ হয়ে গেছে তোমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত কল্যাণ বনী-ইসরাঈলদের জন্য তাদের ধৈর্য্যধারণের দরুন। আর ধ্বংস করে দিয়েছে সে সবকিছু যা তৈরী করেছিল ফেরাউন ও তার সম্প্রদায় এবং ধ্বংস করেছি যা কিছু তারা সুউচ্চ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "Ara yaderake durbala mane kara hata taderake'o ami uttaradhikara dana karechi e bhukhandera purba o pascima ancalera yate ami barakata sannihita rekhechi ebam paripurna haye geche tomara palanakartara pratisruta kalyana bani-isara'iladera jan'ya tadera dhairyyadharanera daruna. Ara dhbansa kare diyeche se sabakichu ya tairi karechila phera'una o tara sampradaya ebam dhbansa karechi ya kichu tara su'ucca nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1091.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1092, "numberInSurah": 138, "text": "وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَٰهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, \"O Moses, make for us a god just as they have gods.\" He said, \"Indeed, you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Banneee Israaa'eelal bahra fa ataw 'alaa qawminy ya'kufoona 'alaaa asnaamil lahum; qaaloo yaa Moosaj'al lanaa ilaahan kamaa lahum aalihah; qaala innakum qawmun tajhaloon", "bnText": "বস্তুতঃ আমি সাগর পার করে দিয়েছি বনী-ইসরাঈলদিগকে। তখন তারা এমন এক সম্প্রদায়ের কাছে গিয়ে পৌছাল, যারা স্বহস্তনির্মিত মূর্তিপুজায় নিয়োজিত ছিল। তারা বলতে লাগল, হে মূসা; আমাদের উপাসনার জন্যও তাদের মূর্তির মতই একটি মূর্তি নির্মাণ করে দিন। তিনি বললেন, তোমাদের মধ্যে বড়ই অজ্ঞতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Bastutah ami sagara para kare diyechi bani-isara'iladigake. Takhana tara emana eka sampradayera kache giye pauchala, yara sbahastanirmita murtipujaya niyojita chila. Tara balate lagala, he musa; amadera upasanara jan'ya'o tadera murtira mata'i ekati murti nirmana kare dina. Tini balalena, tomadera madhye bara'i ajnata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1092.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1093, "numberInSurah": 139, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haaa'ulaaa'i mutabbarum maa hum feehi wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরা যে, কাজে নিয়োজিত রয়েছে তা ধ্বংস হবে এবং যা কিছু তারা করেছে তা যে ভুল", "bntextLatin": "Era ye, kaje niyojita rayeche ta dhbansa habe ebam ya kichu tara kareche ta ye bhula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1093.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1094, "numberInSurah": 140, "text": "قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "He said, \"Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala a-ghairal laahi abgheekum ilaahanw wa Huwa faddalakum 'alal 'aalameen", "bnText": "তিনি বললেন, তাহলে কি আল্লাহকে ছাড়া তোমাদের জন্য অন্য কোন উপাস্য অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদিগকে সারা বিশ্বে শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "tini balalena, tahale ki allahake chara tomadera jan'ya an'ya kona upasya anusandhana karaba, athaca tini'i tomadigake sara bisbe sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1094.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1095, "numberInSurah": 141, "text": "وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz anjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaab, yuqattiloona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন আমি তোমাদেরকে ফেরাউনের লোকদের কবল থেকে মুক্তি দিয়েছি; তারা তোমাদেরকে দিত নিকৃষ্ট শাস্তি, তোমাদের পুত্র-সন্তানদের মেরে ফেলত এবং মেয়েদের বাঁচিয়ে রাখত। এতে তোমাদের প্রতি তোমাদের পরওয়ারদেগারের বিরাট পরীক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana ami tomaderake phera'unera lokadera kabala theke mukti diyechi; tara tomaderake dita nikrsta sasti, tomadera putra-santanadera mere phelata ebam meyedera bamciye rakhata. Ete tomadera prati tomadera para'oyaradegarera birata pariksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1095.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1096, "numberInSurah": 142, "text": "۞ وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his Lord was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron, \"Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wa waa'adnaa Moosaa salaaseena lailatanw wa at mamnaahaa bi'ashrim fatamma meeqaatu Rabbihee arba'eena lailah; wa qaala Moosaa liakheehi Haaroonakh lufnee fee qawmee wa aslih wa laa tattabi' sabeelal mufsideen", "bnText": "আর আমি মূসাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি ত্রিশ রাত্রির এবং সেগুলোকে পূর্ন করেছি আরো দশ দ্বারা। বস্তুতঃ এভাবে চল্লিশ রাতের মেয়াদ পূর্ণ হয়ে গেছে। আর মূসা তাঁর ভাই হারুনকে বললেন, আমার সম্প্রদায়ে তুমি আমার প্রতিনিধি হিসাবে থাক। তাদের সংশোধন করতে থাক এবং হাঙ্গামা সৃষ্টিকারীদের পথে চলো না।", "bntextLatin": "Ara ami musake pratisruti diyechi trisa ratrira ebam seguloke purna karechi aro dasa dbara. Bastutah ebhabe callisa ratera meyada purna haye geche. Ara musa tamra bha'i harunake balalena, amara sampradaye tumi amara pratinidhi hisabe thaka. Tadera sansodhana karate thaka ebam hangama srstikaridera pathe calo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1096.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1097, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, \"My Lord, show me [Yourself] that I may look at You.\" [Allah] said, \"You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me.\" But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, \"Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a Moosa limeeqaatinaa wa kallamahoo Rabbuhoo qaala Rabbi arineee anzur ilaik; qaala lan taraanee wa laakininzur ilal jabali fa inistaqarra makaanahoo faswfa taraanee; falammaa tajallaa Rabbuhoo liljabali ja'alahoo dakkanw wa kharra Moosaa sa'iqaa; falammaaa afaaqa qaala Subhaanaka tubtu ilaika wa ana awwalul mu'mineen", "bnText": "তারপর মূসা যখন আমার প্রতিশ্রুত সময় অনুযায়ী এসে হাযির হলেন এবং তাঁর সাথে তার পরওয়ারদেগার কথা বললেন, তখন তিনি বললেন, হে আমার প্রভু, তোমার দীদার আমাকে দাও, যেন আমি তোমাকে দেখতে পাই। তিনি বললেন, তুমি আমাকে কস্মিনকালেও দেখতে পাবে না, তবে তুমি পাহাড়ের দিকে দেখতে থাক, সেটি যদি স্বস্থানে দঁড়িয়ে থাকে তবে তুমিও আমাকে দেখতে পাবে। তারপর যখন তার পরওয়ারদগার পাহাড়ের উপর আপন জ্যোতির বিকিরণ ঘটালেন, সেটিকে বিধ্বস্ত করে দিলেন এবং মূসা অজ্ঞান হয়ে পড়ে গেলেন। অতঃপর যখন তাঁর জ্ঞান ফিরে এল; বললেন, হে প্রভু! তোমার সত্তা পবিত্র, তোমার দরবারে আমি তওবা করছি এবং আমিই সর্বপ্রথম বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "Tarapara musa yakhana amara pratisruta samaya anuyayi ese hayira halena ebam tamra sathe tara para'oyaradegara katha balalena, takhana tini balalena, he amara prabhu, tomara didara amake da'o, yena ami tomake dekhate pa'i. Tini balalena, tumi amake kasminakale'o dekhate pabe na, tabe tumi paharera dike dekhate thaka, seti yadi sbasthane damriye thake tabe tumi'o amake dekhate pabe. Tarapara yakhana tara para'oyaradagara paharera upara apana jyotira bikirana ghatalena, setike bidhbasta kare dilena ebam musa ajnana haye pare gelena. Atahpara yakhana tamra jnana phire ela; balalena, he prabhu! Tomara satta pabitra, tomara darabare ami ta'oba karachi ebam ami'i sarbaprathama bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1097.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1098, "numberInSurah": 144, "text": "قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Moosaaa innis tafaituka 'alan naasi bi Risaalaatee wa bi kalaamee fakhuz maaa aataituka wa kum minash shaakireen", "bnText": "(পরওয়ারদেগার) বললেন, হে মূসা, আমি তোমাকে আমার বার্তা পাঠানোর এবং কথা বলার মাধ্যমে লোকদের উপর বিশিষ্টতা দান করেছি। সুতরাং যা কিছু আমি তোমাকে দান করলাম, গ্রহণ কর এবং কৃতজ্ঞ থাক।", "bntextLatin": "(Para'oyaradegara) balalena, he musa, ami tomake amara barta pathanora ebam katha balara madhyame lokadera upara bisistata dana karechi. Sutaram ya kichu ami tomake dana karalama, grahana kara ebam krtajna thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1098.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1099, "numberInSurah": 145, "text": "وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], \"Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa lahoo fil alwaahi minkulli shai'immaw 'izaanw wa tafseelal likulli shai'in fakhuzhaa biquwwatinw waamur qawmaka yaakhuzoo bi ahsanihaa; wa ooreekum daaral faasiqeen", "bnText": "আর আমি তোমাকে পটে লিখে দিয়েছি সর্বপ্রকার উপদেশ ও বিস্তারিত সব বিষয়। অতএব, এগুলোকে দৃঢ়ভাবে ধারণ কর এবং স্বজাতিকে এর কল্যাণকর বিষয়সমূহ দৃঢ়তার সাথে পালনের নির্দেশ দাও।", "bntextLatin": "Ara ami tomake pate likhe diyechi sarbaprakara upadesa o bistarita saba bisaya. Ata'eba, eguloke drrhabhabe dharana kara ebam sbajatike era kalyanakara bisayasamuha drrhatara sathe palanera nirdesa da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1099.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1100, "numberInSurah": 146, "text": "سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Sa asrifu 'an Aayaatiyal lazeena yatakabbaroona fil ardi bighairil haqq; wa iny-yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa wa iny-yaraw sabeelar rushdi laa yattakhizoohu sabeelanw wa iny-yaraw sabeelal ghaiyi yatta khizoohu sabeelaa; zaalika bi annahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনসমূহ হতে তাদেরকে ফিরিয়ে রাখি, যারা পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে গর্ব করে। যদি তারা সমস্ত নিদর্শন প্রত্যক্ষ করে ফেলে, তবুও তা বিশ্বাস করবে না। আর যদি হেদায়েতের পথ দেখে, তবে সে পথ গ্রহণ করে না। অথচ গোমরাহীর পথ দেখলে তাই গ্রহণ করে নেয়। এর কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে মনে করেছে এবং তা থেকে বেখবর রয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanasamuha hate taderake phiriye rakhi, yara prthibite an'yayabhabe garba kare. Yadi tara samasta nidarsana pratyaksa kare phele, tabu'o ta bisbasa karabe na. Ara yadi hedayetera patha dekhe, tabe se patha grahana kare na. Athaca gomarahira patha dekhale ta'i grahana kare neya. Era karana, tara amara nidarsanasamuhake mithya bale mane kareche ebam ta theke bekhabara raye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1100.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1101, "numberInSurah": 147, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati habitat 'amaaluhum; hal yujzawna illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা জেনেছে আমার আয়াতসমূকে এবং আখেরাতের সাক্ষাতকে, তাদের যাবতীয় কাজকর্ম ধ্বংস হয়ে গেছে। তেমন বদলাই সে পাবে যেমন আমল করত।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya jeneche amara ayatasamuke ebam akheratera saksatake, tadera yabatiya kajakarma dhbansa haye geche. Temana badala'i se pabe yemana amala karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1101.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1102, "numberInSurah": 148, "text": "وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf - an image having a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a way? They took it [for worship], and they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wattakhaza qawmu Moosaa mim ba'dihee min huliyyihim 'ijlan jasadal lahoo khuwaar; alam yaraw annahoo laa yukallimuhum wa laa yahdeehim sabeelaa; ittakha zoohu wa kaanoo zaalimeen", "bnText": "আর বানিয়ে নিল মূসার সম্প্রদায় তার অনুপস্থিতিতে নিজেদের অলংকারাদির দ্বারা একটি বাছুর তা থেকে বেরুচ্ছিল ‘হাম্বা হাম্বা’ শব্দ। তারা কি একথাও লক্ষ্য করল না যে, সেটি তাদের সাথে কথাও বলছে না এবং তাদেরকে কোন পথও বাতলে দিচ্ছে না! তারা সেটিকে উপাস্য বানিয়ে নিল। বস্তুতঃ তারা ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ara baniye nila musara sampradaya tara anupasthitite nijedera alankaradira dbara ekati bachura ta theke berucchila ‘hamba hamba’ sabda. Tara ki ekatha'o laksya karala na ye, seti tadera sathe katha'o balache na ebam taderake kona patha'o batale dicche na! Tara setike upasya baniye nila. Bastutah tara chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1102.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1103, "numberInSurah": 149, "text": "وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, \"If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa suqita feee aideehim wa ra aw annahum qad dalloo qaaloo la'il lam yarhamnaa Rabbunaa wa yaghfir lanaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা অনুতপ্ত হল এবং বুঝতে পারল যে, আমরা নিশ্চিতই গোমরাহ হয়ে পড়েছি, তখন বলতে লাগল, আমাদের প্রতি যদি আমাদের পরওয়ারদেগার করুণা না করেন, তবে অবশ্যই আমরা ধবংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara anutapta hala ebam bujhate parala ye, amara niscita'i gomaraha haye parechi, takhana balate lagala, amadera prati yadi amadera para'oyaradegara karuna na karena, tabe abasya'i amara dhabansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1103.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1104, "numberInSurah": 150, "text": "وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِي ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, \"How wretched is that by which you have replaced me after [my departure]. Were you impatient over the matter of your Lord?\" And he threw down the tablets and seized his brother by [the hair of] his head, pulling him toward him. [Aaron] said, \"O son of my mother, indeed the people oppressed me and were about to kill me, so let not the enemies rejoice over me and do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa raja'a Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifan qaala bi'samaa khalaftumoonee mim ba'dee a-'ajiltum amra Rabbikum wa alqal alwaaha wa akhaza biraasi akheehi yajurruhoo ilaih; qaalab na umma innal qawmas tad'afoonee wa kadoo yaqtu loonanee; falaa tushmit biyal a'daaa'a wa laa taj'alnee ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "তারপর যখন মূসা নিজ সম্প্রদায়ে ফিরে এলেন রাগাম্বিত ও অনুতপ্ত অবস্থায়, তখন বললেন, আমার অনুপস্থিতিতে তোমরা আমার কি নিকৃষ্ট প্রতিনিধিত্বটাই না করেছ। তোমরা নিজ পরওয়ারদেগারের হুকুম থেকে কি তাড়াহুড়া করে ফেললে এবং সে তখতীগুলো ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং নিজের ভাইয়ের মাথার চুল চেপে ধরে নিজের দিকে টানতে লাগলেন। ভাই বললেন, হে আমার মায়ের পুত্র, লোকগুলো যে আমাকে দুর্বল মনে করল এবং আমাকে যে মেরে ফেলার উপক্রম করেছিল। সুতরাং আমার উপর আর শত্রুদের হাসিও না। আর আমাকে জালিমদের সারিতে গন্য করো না।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musa nija sampradaye phire elena ragambita o anutapta abasthaya, takhana balalena, amara anupasthitite tomara amara ki nikrsta pratinidhitbata'i na karecha. Tomara nija para'oyaradegarera hukuma theke ki tarahura kare phelale ebam se takhatigulo chumre phele dilena ebam nijera bha'iyera mathara cula cepe dhare nijera dike tanate lagalena. Bha'i balalena, he amara mayera putra, lokagulo ye amake durbala mane karala ebam amake ye mere phelara upakrama karechila. Sutaram amara upara ara satrudera hasi'o na. Ara amake jalimadera sarite gan'ya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1104.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1105, "numberInSurah": 151, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa li akhee wa adkhilnaa fee rahmatika wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "মূসা বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, ক্ষমা কর আমাকে আর আমার ভাইকে এবং আমাদেরকে তোমার রহমতের অন্তর্ভুক্ত কর। তুমি যে সর্বাধিক করুণাময়।", "bntextLatin": "Musa balalena, he amara para'oyaradegara, ksama kara amake ara amara bha'ike ebam amaderake tomara rahamatera antarbhukta kara. Tumi ye sarbadhika karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1105.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1106, "numberInSurah": 152, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ", "enText": "Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat takhazul 'ijla-sa yanaaluhum ghadabum mir Rabbihim wa zillatun fil hayaatid dunyaa; wa kazaalika najzil muftareen", "bnText": "অবশ্য যারা গোবৎসকে উপাস্য বানিয়ে নিয়েছে, তাদের উপর তাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পার্থিব এ জীবনেই গযব ও লাঞ্জনা এসে পড়বে। এমনি আমি অপবাদ আরোপকারীদেরকে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya yara gobatsake upasya baniye niyeche, tadera upara tadera para'oyaradegarera paksa theke parthiba e jibane'i gayaba o lanjana ese parabe. Emani ami apabada aropakariderake sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1106.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1107, "numberInSurah": 153, "text": "وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena 'amilus saiyiaati summa taaboo mim ba'dihaa wa aamanooo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যারা মন্দ কাজ করে, তারপরে তওবা করে নেয় এবং ঈমান নিয়ে আসে, তবে নিশ্চয়ই তোমার পরওয়ারদেগার তওবার পর অবশ্য ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara yara manda kaja kare, tarapare ta'oba kare neya ebam imana niye ase, tabe niscaya'i tomara para'oyaradegara ta'obara para abasya ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1107.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1108, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ", "enText": "And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa sakata 'am Moosal ghadabu akhazal al waaha wa fee nnuskhatihaa hudanw wa rahmatul lillazeena hum li Rabbihim yarhaboon", "bnText": "তারপর যখন মূসার রাগ পড়ে গেল, তখন তিনি তখতীগুলো তুলে নিলেন। আর যা কিছু তাতে লেখা ছিল, তা ছিল সে সমস্ত লোকের জন্য হেদায়েত ও রহমত যারা নিজেদের পরওয়ারদেগারকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musara raga pare gela, takhana tini takhatigulo tule nilena. Ara ya kichu tate lekha chila, ta chila se samasta lokera jan'ya hedayeta o rahamata yara nijedera para'oyaradegarake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1108.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1109, "numberInSurah": 155, "text": "وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاءُ وَتَهْدِي مَن تَشَاءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ", "enText": "And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, \"My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers.", "enTextTransliteration": "Wakhtaara Moosaa qawmahoo sab'eena rajjulal limeeqaatinaa falammaa akhazat humur rajfatu qaala Rabbi law shi'ta ahlaktahum min qablu wa iyyaaya atuhlikunna bimaa fa'alas sufahaaa'u minnaa in hiya illaa fitnatuka tudillu bihaa man tashaaa'u wa tahdee man tashaaa'u Anta waliyyunaa faghfir lanaa warhammnnaa wa Anta khairul ghaafireen", "bnText": "আর মূসা বেছে নিলেন নিজের সম্প্রদায় থেকে সত্তর জন লোক আমার প্রতিশ্রুত সময়ের জন্য। তারপর যখন তাদেরকে ভূমিকম্প পাকড়াও করল, তখন বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি যদি ইচ্ছা করতে, তবে তাদেরকে আগেই ধ্বংস করে দিতে এবং আমাকেও। আমাদেরকে কি সে কর্মের কারণে ধ্বংস করছ, যা আমার সম্প্রদায়ের নির্বোধ লোকেরা করেছে? এসবই তোমার পরীক্ষা; তুমি যাকে ইচ্ছা এতে পথ ভ্রষ্ট করবে এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথে রাখবে। তুমি যে আমাদের রক্ষক-সুতরাং আমাদেরকে ক্ষমা করে দাও এবং আমাদের উপর করুনা কর। তাছাড়া তুমিই তো সর্বাধিক ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Ara musa beche nilena nijera sampradaya theke sattara jana loka amara pratisruta samayera jan'ya. Tarapara yakhana taderake bhumikampa pakara'o karala, takhana balalena, he amara para'oyaradegara, tumi yadi iccha karate, tabe taderake age'i dhbansa kare dite ebam amake'o. Amaderake ki se karmera karane dhbansa karacha, ya amara sampradayera nirbodha lokera kareche? Esaba'i tomara pariksa; tumi yake iccha ete patha bhrasta karabe ebam yake iccha saralapathe rakhabe. Tumi ye amadera raksaka-sutaram amaderake ksama kare da'o ebam amadera upara karuna kara. Tachara tumi'i to sarbadhika ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1109.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1110, "numberInSurah": 156, "text": "۞ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the Hereafter; indeed, we have turned back to You.\" [Allah] said, \"My punishment - I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things.\" So I will decree it [especially] for those who fear Me and give zakah and those who believe in Our verses -", "enTextTransliteration": "Waktub lanaa fee haazi hid dunyaa hasanatanw wa fil Aakhirati innnaa hudnaaa ilaik; qaala 'azaabee useebu bihee man ashaaa'u wa rahmatee wasi'at kulla shai'; fasa aktubuhaa lillazeena yattaqoona wa yu'toonaz Zakaata wallazeena hum bi Aayaatinaa yu'minoon", "bnText": "আর পৃথিবীতে এবং আখেরাতে আমাদের জন্য কল্যাণ লিখে দাও। আমরা তোমার দিকে প্রত্যাবর্তন করছি। আল্লাহ তা’আলা বললেন, আমার আযাব তারই উপর পরিব্যাপ্ত। সুতরাং তা তাদের জন্য লিখে দেব যারা ভয় রাখে, যাকাত দান করে এবং যারা আমার আয়তসমুহের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে।", "bntextLatin": "Ara prthibite ebam akherate amadera jan'ya kalyana likhe da'o. Amara tomara dike pratyabartana karachi. Allaha ta’ala balalena, amara ayaba tara'i upara paribyapta. Sutaram ta tadera jan'ya likhe deba yara bhaya rakhe, yakata dana kare ebam yara amara ayatasamuhera upara bisbasa sthapana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1110.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1111, "numberInSurah": 157, "text": "الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattabi'oonar Rasoolan Nabiyyal ummiyyal lazee yajidoonahoo maktooban 'indahum fit Tawraati wal Injeeli yaa muruhum bilma'roofi wa yanhaahum 'anil munkari wa yuhillu lahumul taiyibaati wa yuharrimu 'alaihimul khabaaa'isa wa yada'u 'anhum israhum wal aghlaalal latee kaanat 'alaihim; fallazeena aamanoo bihee wa 'azzaroohu wa nnasaroohu wattaba'un nooral lazeee unzila ma'ahooo ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "সেসমস্ত লোক, যারা আনুগত্য অবলম্বন করে এ রসূলের, যিনি উম্মী নবী, যাঁর সম্পর্কে তারা নিজেদের কাছে রক্ষিত তওরাত ও ইঞ্জিলে লেখা দেখতে পায়, তিনি তাদেরকে নির্দেশ দেন সৎকর্মের, বারণ করেন অসৎকর্ম থেকে; তাদের জন্য যাবতীয় পবিত্র বস্তু হালাল ঘোষনা করেন ও নিষিদ্ধ করেন হারাম বস্তুসমূহ এবং তাদের উপর থেকে সে বোঝা নামিয়ে দেন এবং বন্দীত্ব অপসারণ করেন যা তাদের উপর বিদ্যমান ছিল। সুতরাং যেসব লোক তাঁর উপর ঈমান এনেছে, তাঁর সাহচর্য অবলম্বন করেছে, তাঁকে সাহায্য করেছে এবং সে নূরের অনুসরণ করেছে যা তার সাথে অবতীর্ণ করা হয়েছে, শুধুমাত্র তারাই নিজেদের উদ্দেশ্য সফলতা অর্জন করতে পেরেছে।", "bntextLatin": "Sesamasta loka, yara anugatya abalambana kare e rasulera, yini um'mi nabi, yamra samparke tara nijedera kache raksita ta'orata o injile lekha dekhate paya, tini taderake nirdesa dena satkarmera, barana karena asatkarma theke; tadera jan'ya yabatiya pabitra bastu halala ghosana karena o nisid'dha karena harama bastusamuha ebam tadera upara theke se bojha namiye dena ebam banditba apasarana karena ya tadera upara bidyamana chila. Sutaram yesaba loka tamra upara imana eneche, tamra sahacarya abalambana kareche, tamke sahayya kareche ebam se nurera anusarana kareche ya tara sathe abatirna kara hayeche, sudhumatra tara'i nijedera uddesya saphalata arjana karate pereche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1111.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1112, "numberInSurah": 158, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death.\" So believe in Allah and His Messenger, the unlettered prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu innee Rasoohul laahi ilaikum jamee'anil lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu fa aaminoo billaahi wa Rasoolihin Nabiyyil ummiy yil lazee yu'minu billaahi wa Kalimaatihee wattabi'oohu la'allakum tahtadoon", "bnText": "বলে দাও, হে মানব মন্ডলী। তোমাদের সবার প্রতি আমি আল্লাহ প্রেরিত রসূল, সমগ্র আসমান ও যমীনে তার রাজত্ব। একমাত্র তাঁকে ছাড়া আর কারো উপাসনা নয়। তিনি জীবন ও মৃত্যু দান করেন। সুতরাং তোমরা সবাই বিশ্বাস স্থাপন করো আল্লাহর উপর তাঁর প্রেরিত উম্মী নবীর উপর, যিনি বিশ্বাস রাখেন আল্লাহর এবং তাঁর সমস্ত কালামের উপর। তাঁর অনুসরণ কর যাতে সরল পথপ্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manaba mandali. Tomadera sabara prati ami allaha prerita rasula, samagra asamana o yamine tara rajatba. Ekamatra tamke chara ara karo upasana naya. Tini jibana o mrtyu dana karena. Sutaram tomara saba'i bisbasa sthapana karo allahara upara tamra prerita um'mi nabira upara, yini bisbasa rakhena allahara ebam tamra samasta kalamera upara. Tamra anusarana kara yate sarala pathaprapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1112.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1113, "numberInSurah": 159, "text": "وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "বস্তুতঃ মূসার সম্প্রদায়ে একটি দল রয়েছে যারা সত্যপথ নির্দেশ করে এবং সে মতেই বিচার করে থাকে।", "bntextLatin": "Bastutah musara sampradaye ekati dala rayeche yara satyapatha nirdesa kare ebam se mate'i bicara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1113.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1114, "numberInSurah": 160, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, \"Strike with your staff the stone,\" and there gushed forth from it twelve springs. Every people knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa qatta' naahumus natai 'ashrata asbaatan umamaa; wa awhainaa ilaa Moosaaa izis tasqaahu qawmuhooo anid rib bi'asaakal hajara fambajasat minhus nata 'ashrata 'ainan qad 'alima kullu unaasim mashrabahm; wa zallalnaa 'alaihimul ghammaamma wa anzalnaa 'alaihimul MManna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum; wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি পৃথক পৃথক করে দিয়েছি তাদের বার জন পিতামহের সন্তানদেরকে বিরাট বিরাট দলে, এবং নির্দেশ দিয়েছি মুসাকে, যখন তার কাছে তার সম্প্রদায় পানি চাইল যে, স্বীয় যষ্টির দ্বারা আঘাত কর এ পাথরের উপর। অতঃপর এর ভেতর থেকে ফুটে বের হল বারটি প্রস্রবণ। প্রতিটি গোত্র চিনে নিল নিজ নিজ ঘাঁটি। আর আমি ছায়া দান করলাম তাদের উপর মেঘের এবং তাদের জন্য অবতীর্ন করলাম মান্না ও সালওয়া। যে পরিচ্ছন্ন বস্তুত জীবিকারূপে আমি তোমাদের দিয়েছি, তা থেকে তোমরা ভক্ষণ কর। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করেনি, বরং ক্ষতি করেছে নিজেদেরই।", "bntextLatin": "Ara ami prthaka prthaka kare diyechi tadera bara jana pitamahera santanaderake birata birata dale, ebam nirdesa diyechi musake, yakhana tara kache tara sampradaya pani ca'ila ye, sbiya yastira dbara aghata kara e patharera upara. Atahpara era bhetara theke phute bera hala barati prasrabana. Pratiti gotra cine nila nija nija ghamti. Ara ami chaya dana karalama tadera upara meghera ebam tadera jan'ya abatirna karalama manna o sala'oya. Ye paricchanna bastuta jibikarupe ami tomadera diyechi, ta theke tomara bhaksana kara. Bastutah tara amara kona ksati kareni, baram ksati kareche nijedera'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1114.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1115, "numberInSurah": 161, "text": "وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when it was said to them, \"Dwell in this city and eat from it wherever you will and say, 'Relieve us of our burdens,' and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qeela lahumuskunoo haazihil qaryata wa kuloo minhaa haisu shi'tum wa qooloo hittatunw wadkhulul baaba sujjadan naghfir lakum khateee'aatikum; sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন তাদের প্রতি নির্দেশ হল যে, তোমরা এ নগরীতে বসবাস কর এবং খাও তা থেকে যেখান থেকে ইচ্ছা এবং বল, আমাদের ক্ষমা করুন। আর দরজা দিয়ে প্রবেশ কর প্রণত অবস্থায়। তবে আমি ক্ষমা করে দেব তোমাদের পাপসমুহ। অবশ্য আমি সৎকর্মীদিগকে অতিরিক্ত দান করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera prati nirdesa hala ye, tomara e nagarite basabasa kara ebam kha'o ta theke yekhana theke iccha ebam bala, amadera ksama karuna. Ara daraja diye prabesa kara pranata abasthaya. Tabe ami ksama kare deba tomadera papasamuha. Abasya ami satkarmidigake atirikta dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1115.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1116, "numberInSurah": 162, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo minhum qawlan ghairal lazee qeela lahum fa arsalnaa 'alaihim rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yazlimoon", "bnText": "অনন্তর জালেমরা এতে অন্য শব্দ বদলে দিল তার পরিবর্তে, যা তাদেরকে বলা হয়েছিল। সুতরাং আমি তাদের উপর আযাব পাঠিয়েছি আসমান থেকে তাদের অপকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Anantara jalemara ete an'ya sabda badale dila tara paribarte, ya taderake bala hayechila. Sutaram ami tadera upara ayaba pathiyechi asamana theke tadera apakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1116.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1117, "numberInSurah": 163, "text": "وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Was'alhum 'anil qaryatil latee kaanat haadiratal bahri iz ya'doona fis Sabt iz taateehim heetaanuhum yawma Sabtihim shurra'anw wa yawma laa yasbitoona laa taateehim; kazaalika nabloohum bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আর তাদের কাছে সে জনপদের অবস্থা সম্পর্কে জিজ্ঞেস কর যা ছিল নদীর তীরে অবস্থিত। যখন শনিবার দিনের নির্দেশের ব্যাপারে সীমাতিক্রম করতে লাগল, যখন আসতে লাগল মাছগুলো তাদের কাছে শনিবার দিন পানির উপর, আর যেদিন শনিবার হত না, আসত না। এভাবে আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি। কারণ, তারা ছিল নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara tadera kache se janapadera abastha samparke jijnesa kara ya chila nadira tire abasthita. Yakhana sanibara dinera nirdesera byapare simatikrama karate lagala, yakhana asate lagala machagulo tadera kache sanibara dina panira upara, ara yedina sanibara hata na, asata na. Ebhabe ami taderake pariksa karechi. Karana, tara chila napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1117.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1118, "numberInSurah": 164, "text": "وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And when a community among them said, \"Why do you advise [or warn] a people whom Allah is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?\" they [the advisors] said, \"To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat ummatum minhum lima ta'izoona qaw manil laahu muhlikuhum aw mu'azzibuhum 'azaaban shadeedan qaaloo ma'ziratan ilaa Rabbikum wa la'allahum tattaqoon", "bnText": "আর যখন তাদের মধ্যে থেকে এক সম্প্রদায় বলল, কেন সে লোকদের সদুপদেশ দিচ্ছেন, যাদেরকে আল্লাহ ধ্বংস করে দিতে চান কিংবা আযাব দিতে চান কঠিন আযাব? সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তার সামনে দোষ ফুরাবার জন্য এবং এজন্য যেন তারা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera madhye theke eka sampradaya balala, kena se lokadera sadupadesa dicchena, yaderake allaha dhbansa kare dite cana kimba ayaba dite cana kathina ayaba? Se balalah tomadera palanakartara samane dosa phurabara jan'ya ebam ejan'ya yena tara bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1118.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1119, "numberInSurah": 165, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And when they forgot that by which they had been reminded, We saved those who had forbidden evil and seized those who wronged, with a wretched punishment, because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee anjainal lazeena yanhawna 'anis sooo'i wa akhaznal lazeena zalamoo bi'azaabim ba'eeim bimaa kaanooyafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা সেসব বিষয় ভুলে গেল, যা তাদেরকে বোঝানো হয়েছিল, তখন আমি সেসব লোককে মুক্তি দান করলাম যারা মন্দ কাজ থেকে বারণ করত। আর পাকড়াও করলাম, গোনাহগারদেরকে নিকৃষ্ট আযাবের মাধ্যমে তাদের না-ফরমানীর দরুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara sesaba bisaya bhule gela, ya taderake bojhano hayechila, takhana ami sesaba lokake mukti dana karalama yara manda kaja theke barana karata. Ara pakara'o karalama, gonahagaraderake nikrsta ayabera madhyame tadera na-pharamanira daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1119.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1120, "numberInSurah": 166, "text": "فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa 'ataw 'ammmaa nuhoo 'anhu qulna lahum kkoonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তারপর যখন তারা এগিয়ে যেতে লাগল সে কর্মে যা থেকে তাদের বারণ করা হয়েছিল, তখন আমি নির্দেশ দিলাম যে, তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana tara egiye yete lagala se karme ya theke tadera barana kara hayechila, takhana ami nirdesa dilama ye, tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1120.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1121, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbuka la yab'asannna 'alaihim ilaa Yawmil Qiyaamati mai yasoomuhum sooo'al 'azaab; inna Rabbaka lasaree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন তোমার পালনকর্তা সংবাদ দিয়েছেন যে, অবশ্যই কেয়ামত দিবস পর্যন্ত ইহুদীদের উপর এমন লোক পাঠাতে থাকবেন যারা তাদেরকে নিকৃষ্ট শাস্তি দান করতে থাকবে। নিঃসন্দেহে তোমার পালনকর্তা শীঘ্র শাস্তি দানকারী এবং তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana tomara palanakarta sambada diyechena ye, abasya'i keyamata dibasa paryanta ihudidera upara emana loka pathate thakabena yara taderake nikrsta sasti dana karate thakabe. Nihsandehe tomara palanakarta sighra sasti danakari ebam tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1121.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1122, "numberInSurah": 168, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَبَلَوْنَاهُم بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].", "enTextTransliteration": "Wa qatta'naahum fil ardi umamam minhumus aalihoona wa min hum doona zaalika wa balawnaahum bilhasanaati wassaiyi aati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আর আমি তাদেরকে বিভক্ত করে দিয়েছি দেশময় বিভিন্ন শ্রেনীতে, তাদের মধ্যে কিছু রয়েছে ভাল আর কিছু রয়েছে অন্য রকম! তাছাড়া আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি ভাল ও মন্দের মাধ্যমে যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara ami taderake bibhakta kare diyechi desamaya bibhinna srenite, tadera madhye kichu rayeche bhala ara kichu rayeche an'ya rakama! Tachara ami taderake pariksa karechi bhala o mandera madhyame yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1122.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1123, "numberInSurah": 169, "text": "فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتَابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَابِ أَن لَّا يَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِيهِ ۗ وَالدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, \"It will be forgiven for us.\" And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about Allah except the truth, and they studied what was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear Allah, so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfunw warisul Kitaaba yaa khuzoona 'arada haazal adnaa wa yaqooloona sayughfaru lanaa wa iny yaatihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim meesaaqul Kitaabi al laa yaqooloo 'alal laahi illal haqqa wa darasoo maa feeh; wad Daarul Aakhirtu khairul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তারপর তাদের পেছনে এসেছে কিছু অপদার্থ, যারা উত্তরাধিকারী হয়েছে কিতাবের; তারা নিকৃষ্ট পার্থিব উপকরণ আহরণ করছে এবং বলছে, আমাদের ক্ষমা করে দেয়া হবে। বস্তুতঃ এমনি ধরনের উপকরণ যদি আবারো তাদের সামনে উপস্থিত হয়, তবে তাও তুলে নেবে। তাদের কাছথেকে কিতাবে কি অঙ্গীকার নেয়া হয়নি যে, আল্লাহর প্রতি সত্য ছাড়া কিছু বলবে না? অথচ তারা সে সবই পাঠ করেছে, যা তাতে লেখা রয়েছে। বস্তুতঃ আখেরাতের আলয় ভীতদের জন্য উত্তম-তোমরা কি তা বোঝ না", "bntextLatin": "Tarapara tadera pechane eseche kichu apadartha, yara uttaradhikari hayeche kitabera; tara nikrsta parthiba upakarana aharana karache ebam balache, amadera ksama kare deya habe. Bastutah emani dharanera upakarana yadi abaro tadera samane upasthita haya, tabe ta'o tule nebe. Tadera kachatheke kitabe ki angikara neya hayani ye, allahara prati satya chara kichu balabe na? Athaca tara se saba'i patha kareche, ya tate lekha rayeche. Bastutah akheratera alaya bhitadera jan'ya uttama-tomara ki ta bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1123.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1124, "numberInSurah": 170, "text": "وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yumas sikoona bil Kitaabi wa aqaamus Salaata innaa laa nudee'uajral musliheen", "bnText": "আর যেসব লোক সুদৃঢ়ভাবে কিতাবকে আঁকড়ে থাকে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে নিশ্চয়ই আমি বিনষ্ট করব না সৎকর্মীদের সওয়াব।", "bntextLatin": "ara yesaba loka sudrrhabhabe kitabake amkare thake ebam namaya pratistha kare niscaya'i ami binasta karaba na satkarmidera sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1124.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1125, "numberInSurah": 171, "text": "۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz nataqnal jabala fawqahum ka annahoo zullatunw wa zannooo annahoo waaqi'um bihim khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর যখন আমি তুলে ধরলাম পাহাড়কে তাদের উপরে সামিয়ানার মত এবং তারা ভয় করতে লাগল যে, সেটি তাদের উপর পড়বে, তখন আমি বললাম, ধর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি, দৃঢ়ভাবে এবং স্মরণ রেখো যা তাতে রয়েছে, যেন তোমরা বাঁচতে পার।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tule dharalama paharake tadera upare samiyanara mata ebam tara bhaya karate lagala ye, seti tadera upara parabe, takhana ami balalama, dhara, ya ami tomadera diyechi, drrhabhabe ebam smarana rekho ya tate rayeche, yena tomara bamcate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1125.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1126, "numberInSurah": 172, "text": "وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَا ۛ أَن تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], \"Am I not your Lord?\" They said, \"Yes, we have testified.\" [This] - lest you should say on the day of Resurrection, \"Indeed, we were of this unaware.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaza Rabbuka mim Baneee Aadama min zuhoorihim zurriyyatahum wa ash hadahum 'alaa anfusihim alastu bi Rabbikum qaaloo balaa shahidnaaa; an taqooloo Yawmal Qiyaamati innaa kunnaa 'an haazaa ghaafileen", "bnText": "আর যখন তোমার পালনকর্তা বনী আদমের পৃষ্টদেশ থেকে বের করলেন তাদের সন্তানদেরকে এবং নিজের উপর তাদেরকে প্রতিজ্ঞা করালেন, আমি কি তোমাদের পালনকর্তা নই ? তারা বলল, অবশ্যই, আমরা অঙ্গীকার করছি। আবার না কেয়ামতের দিন বলতে শুরু কর যে, এ বিষয়টি আমাদের জানা ছিল না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara palanakarta bani adamera prstadesa theke bera karalena tadera santanaderake ebam nijera upara taderake pratijna karalena, ami ki tomadera palanakarta na'i? Tara balala, abasya'i, amara angikara karachi. Abara na keyamatera dina balate suru kara ye, e bisayati amadera jana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1126.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1127, "numberInSurah": 173, "text": "أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "Or [lest] you say, \"It was only that our fathers associated [others in worship] with Allah before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoolooo innamaaa ashraka aabaaa 'unaa min qablu wa kunnaa zurriyyatam mim ba'dihim afatuhlikunna bimaa fa'alal mubtiloon", "bnText": "অথবা বলতে শুরু কর যে, অংশীদারিত্বের প্রথা তো আমাদের বাপ-দাদারা উদ্ভাবন করেছিল আমাদের পূর্বেই। আর আমরা হলাম তাদের পশ্চাৎবর্তী সন্তান-সন্ততি। তাহলে কি সে কর্মের জন্য আমাদেরকে ধ্বংস করবেন, যা পথভ্রষ্টরা করেছে", "bntextLatin": "Athaba balate suru kara ye, ansidaritbera pratha to amadera bapa-dadara udbhabana karechila amadera purbe'i. Ara amara halama tadera pascatbarti santana-santati. Tahale ki se karmera jan'ya amaderake dhbansa karabena, ya pathabhrastara kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1127.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1128, "numberInSurah": 174, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassihul Aayaati wa la'allahum yarji'oon", "bnText": "বস্তুতঃ এভাবে আমি বিষয়সমূহ সবিস্তারে বর্ণনা করি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "bastutah ebhabe ami bisayasamuha sabistare barnana kari, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1128.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1129, "numberInSurah": 175, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs, but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba allazeee aatainaahu Aayaatinaa fansalakha minhaa fa atba'a hush Shaytaano fakaana minal ghaaween", "bnText": "আর আপনি তাদেরকে শুনিয়ে দিন, সে লোকের অবস্থা, যাকে আমি নিজের নিদর্শনসমূহ দান করেছিলাম, অথচ সে তা পরিহার করে বেরিয়ে গেছে। আর তার পেছনে লেগেছে শয়তান, ফলে সে পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Ara apani taderake suniye dina, se lokera abastha, yake ami nijera nidarsanasamuha dana karechilama, athaca se ta parihara kare beriye geche. Ara tara pechane legeche sayatana, phale se pathabhrastadera antarbhukta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1129.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1130, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa larafa'naahu bihaa wa laakin nahooo akhlada ilal ardi watta ba'a hawaah; famasaluhoo kamasalil kalb; in tahmil 'alaihi yalhas aw tatruk hu yalhas; zaalika masalul qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; faqsusil qasasa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "অবশ্য আমি ইচ্ছা করলে তার মর্যাদা বাড়িয়ে দিতাম সে সকল নিদর্শনসমূহের দৌলতে। কিন্তু সে যে অধঃপতিত এবং নিজের রিপুর অনুগামী হয়ে রইল। সুতরাং তার অবস্থা হল কুকুরের মত; যদি তাকে তাড়া কর তবুও হাঁপাবে আর যদি ছেড়ে দাও তবুও হাঁপাবে। এ হল সেসব লোকের উদাহরণ; যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার নিদর্শনসমূহকে। অতএব, আপনি বিবৃত করুন এসব কাহিনী, যাতে তারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Abasya ami iccha karale tara maryada bariye ditama se sakala nidarsanasamuhera daulate. Kintu se ye adhahpatita ebam nijera ripura anugami haye ra'ila. Sutaram tara abastha hala kukurera mata; yadi take tara kara tabu'o hampabe ara yadi chere da'o tabu'o hampabe. E hala sesaba lokera udaharana; yara mithya pratipanna kareche amara nidarsanasamuhake. Ata'eba, apani bibrta karuna esaba kahini, yate tara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1130.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1131, "numberInSurah": 177, "text": "سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Saaa'a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon", "bnText": "তাদের উদাহরণ অতি নিকৃষ্ট, যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াত সমূহকে এবং তারা নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Tadera udaharana ati nikrsta, yara mithya pratipanna kareche amara ayata samuhake ebam tara nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1131.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1132, "numberInSurah": 178, "text": "مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "mai yahdil laahu fa huwal muhtadee wa mai yudlil fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাকে আল্লাহ পথ দেখাবেন, সেই পথপ্রাপ্ত হবে। আর যাকে তিনি পথ ভ্রষ্ট করবেন, সে হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yake allaha patha dekhabena, se'i pathaprapta habe. Ara yake tini patha bhrasta karabena, se habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1132.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1133, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have hearts with which they do not understand, they have eyes with which they do not see, and they have ears with which they do not hear. Those are like livestock; rather, they are more astray. It is they who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaraanaa li jahannama kaseeram minal jinni wal insi lahum quloobul laa yafqahoona bihaa wa lahum a'yunul laa yubisiroona bihaa wa lahum aazaanul laa yasma'oona bihaa; ulaaa'ika kal an'aami bal hum adall; ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "আর আমি সৃষ্টি করেছি দোযখের জন্য বহু জ্বিন ও মানুষ। তাদের অন্তর রয়েছে, তার দ্বারা বিবেচনা করে না, তাদের চোখ রয়েছে, তার দ্বারা দেখে না, আর তাদের কান রয়েছে, তার দ্বারা শোনে না। তারা চতুষ্পদ জন্তুর মত; বরং তাদের চেয়েও নিকৃষ্টতর। তারাই হল গাফেল, শৈথিল্যপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ara ami srsti karechi doyakhera jan'ya bahu jbina o manusa. Tadera antara rayeche, tara dbara bibecana kare na, tadera cokha rayeche, tara dbara dekhe na, ara tadera kana rayeche, tara dbara sone na. Tara catuspada jantura mata; baram tadera ceye'o nikrstatara. Tara'i hala gaphela, saithilyaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1133.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1134, "numberInSurah": 180, "text": "وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil Asmaaa 'ul Husnaa fad'oohu bihaa wa zarul lazeena yulhidoona feee Asmaaa'ih; sa yujzawna maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর জন্য রয়েছে সব উত্তম নাম। কাজেই সে নাম ধরেই তাঁকে ডাক। আর তাদেরকে বর্জন কর, যারা তাঁর নামের ব্যাপারে বাঁকা পথে চলে। তারা নিজেদের কৃতকর্মের ফল শীঘ্রই পাবে।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya rayeche saba uttama nama. Kaje'i se nama dhare'i tamke daka. Ara taderake barjana kara, yara tamra namera byapare bamka pathe cale. Tara nijedera krtakarmera phala sighra'i pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1134.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1135, "numberInSurah": 181, "text": "وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa mimman khalaqnaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "আর যাদেরকে আমি সৃষ্টি করেছি, তাদের মধ্যে এমন এক দল রয়েছে যারা সত্য পথ দেখায় এবং সে অনুযায়ী ন্যায়চিার করে।", "bntextLatin": "Ara yaderake ami srsti karechi, tadera madhye emana eka dala rayeche yara satya patha dekhaya ebam se anuyayi n'yayaciara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1135.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1136, "numberInSurah": 182, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa sanastadrijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াতসমূহকে, আমি তাদেরকে ক্রমান্বয়ে পাকড়াও করব এমন জায়গা থেকে, যার সম্পর্কে তাদের ধারণাও হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya pratipanna kareche amara ayatasamuhake, ami taderake kramanbaye pakara'o karaba emana jayaga theke, yara samparke tadera dharana'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1136.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1137, "numberInSurah": 183, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, my plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাদেরকে ঢিল দিয়ে থাকি। নিঃসন্দেহে আমার কৌশল সুনিপুণ।", "bntextLatin": "Bastutah ami taderake dhila diye thaki. Nihsandehe amara kausala sunipuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1137.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1138, "numberInSurah": 184, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo maa bisaahibihim min jinnah; in huwa illaa nazeerum mubeen", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, তাদের সঙ্গী লোকটির মস্তিষ্কে কোন বিকৃতি নেই? তিনি তো ভীতি প্রদর্শনকারী প্রকৃষ্টভাবে।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kareni ye, tadera sangi lokatira mastiske kona bikrti ne'i? Tini to bhiti pradarsanakari prakrstabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1138.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1139, "numberInSurah": 185, "text": "أَوَلَمْ يَنظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yanzuroo fee malakootis samaawaati wal ardi wa maa khalaqal laahu min shai'inw wa an 'asaaa ai yakoona qadiqtaraba ajaluhum fabi aiyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করেনি আকাশ ও পৃথিবীর রাজ্য সম্পর্কে এবং যা কিছু সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ তা’আলা বস্তু সামগ্রী থেকে এবং এ ব্যাপারে যে, তাদের সাথে কৃত ওয়াদার সময় নিকটবর্তী হয়ে এসেছে? বস্তুতঃ এরপর কিসের উপর ঈমান আনবে", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kareni akasa o prthibira rajya samparke ebam ya kichu srsti karechena allaha ta’ala bastu samagri theke ebam e byapare ye, tadera sathe krta oyadara samaya nikatabarti haye eseche? Bastutah erapara kisera upara imana anabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1139.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1140, "numberInSurah": 186, "text": "مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Mai yadlilil laahu falaa haadiyaa lah; wa yazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন। তার কোন পথপ্রদর্শক নেই। আর আল্লাহ তাদেরকে তাদের দুষ্টামীতে মত্ত অবস্তায় ছেড়ে দিয়ে রাখেন।", "bntextLatin": "allaha yake pathabhrasta karena. Tara kona pathapradarsaka ne'i. Ara allaha taderake tadera dustamite matta abastaya chere diye rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1140.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1141, "numberInSurah": 187, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? Say, \"Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time except Him. It lays heavily upon the heavens and the earth. It will not come upon you except unexpectedly.\" They ask you as if you are familiar with it. Say, \"Its knowledge is only with Allah, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis Saa'ati aiyaana mursaahaa qul innamaa 'ilmuhaa 'inda Rabbee laa yujallaeehaa liwaqtihaaa illaa Hoo; saqulat fis samaawaati wal ard; laa taateekum illaa baghtah; yas'aloonaka ka annaka hafiyyun 'anhaa qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laahi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনাকে জিজ্ঞেস করে, কেয়ামত কখন অনুষ্ঠিত হবে? বলে দিন এর খবর তো আমার পালনকর্তার কাছেই রয়েছে। তিনিই তা অনাবৃত করে দেখাবেন নির্ধারিত সময়ে। আসমান ও যমীনের জন্য সেটি অতি কঠিন বিষয়। যখন তা তোমাদের উপর আসবে অজান্তেই এসে যাবে। আপনাকে জিজ্ঞেস করতে থাকে, যেন আপনি তার অনুসন্ধানে লেগে আছেন। বলে দিন, এর সংবাদ বিশেষ করে আল্লাহর নিকটই রয়েছে। কিন্তু তা অধিকাংশ লোকই উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Apanake jijnesa kare, keyamata kakhana anusthita habe? Bale dina era khabara to amara palanakartara kache'i rayeche. Tini'i ta anabrta kare dekhabena nirdharita samaye. Asamana o yaminera jan'ya seti ati kathina bisaya. Yakhana ta tomadera upara asabe ajante'i ese yabe. Apanake jijnesa karate thake, yena apani tara anusandhane lege achena. Bale dina, era sambada bisesa kare allahara nikata'i rayeche. Kintu ta adhikansa loka'i upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1141.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1142, "numberInSurah": 188, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ ۚ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"I hold not for myself [the power of] benefit or harm, except what Allah has willed. And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me. I am not except a warner and a bringer of good tidings to a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee naf'anw wa laa darran illaa maa shaaa'al laah; wa law kuntu a'alamul ghaiba lastaksartu minal khairi wa maa massaniyas soo'; in ana illaa nazeerunw wa basheerul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আপনি বলে দিন, আমি আমার নিজের কল্যাণ সাধনের এবং অকল্যাণ সাধনের মালিক নই, কিন্তু যা আল্লাহ চান। আর আমি যদি গায়বের কথা জেনে নিতে পারতাম, তাহলে বহু মঙ্গল অর্জন করে নিতে পারতাম, ফলে আমার কোন অমঙ্গল কখনও হতে পারত না। আমি তো শুধুমাত্র একজন ভীতি প্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা ঈমানদারদের জন্য।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ami amara nijera kalyana sadhanera ebam akalyana sadhanera malika na'i, kintu ya allaha cana. Ara ami yadi gayabera katha jene nite paratama, tahale bahu mangala arjana kare nite paratama, phale amara kona amangala kakhana'o hate parata na. Ami to sudhumatra ekajana bhiti pradarsaka o susambadadata imanadaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1142.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1143, "numberInSurah": 189, "text": "۞ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ ۖ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who created you from one soul and created from it its mate that he might dwell in security with her. And when he covers her, she carries a light burden and continues therein. And when it becomes heavy, they both invoke Allah, their Lord, \"If You should give us a good [child], we will surely be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa ja'ala minhaa zawjahaa liyas kuna ilaihaa falammaa taghash shaahaa hamalat hamlan khafeefan famarrat bihee falammaaa asqalad da'awal laaha Rabbahumaa la'in aayaitanaa saalihal lanakoo nanna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই সে সত্তা যিনি তোমাদিগকে সৃষ্টি করেছেন একটি মাত্র সত্তা থেকে; আর তার থেকেই তৈরী করেছেন তার জোড়া, যাতে তার কাছে স্বস্তি পেতে পারে। অতঃপর পুরুষ যখন নারীকে আবৃত করল, তখন, সে গর্ভবতী হল। অতি হালকা গর্ভ। সে তাই নিয়ে চলাফেরা করতে থাকল। তারপর যখন বোঝা হয়ে গেল, তখন উভয়েই আল্লাহকে ডাকল যিনি তাদের পালনকর্তা যে, তুমি যদি আমাদিগকে সুস্থ ও ভাল দান কর তবে আমরা তোমার শুকরিয়া আদায় করব।", "bntextLatin": "Tini'i se satta yini tomadigake srsti karechena ekati matra satta theke; ara tara theke'i tairi karechena tara jora, yate tara kache sbasti pete pare. Atahpara purusa yakhana narike abrta karala, takhana, se garbhabati hala. Ati halaka garbha. Se ta'i niye calaphera karate thakala. Tarapara yakhana bojha haye gela, takhana ubhaye'i allahake dakala yini tadera palanakarta ye, tumi yadi amadigake sustha o bhala dana kara tabe amara tomara sukariya adaya karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1143.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1144, "numberInSurah": 190, "text": "فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahumaa saalihan ja'alaa lahoo shurakaaa'a feemaaa aataahumaa; fata'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে যখন সুস্থ ও ভাল দান করা হল, তখন দানকৃত বিষয়ে তার অংশীদার তৈরী করতে লাগল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের শরীক সাব্যস্ত করা থেকে বহু উর্ধে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake yakhana sustha o bhala dana kara hala, takhana danakrta bisaye tara ansidara tairi karate lagala. Bastutah allaha tadera sarika sabyasta kara theke bahu urdhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1144.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1145, "numberInSurah": 191, "text": "أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?", "enTextTransliteration": "A yushrikoona maa laa yakhluqu shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "তারা কি এমন কাউকে শরীক সাব্যস্ত করে, যে একটি বস্তুও সৃষ্টি করেনি, বরং তাদেরকে সৃষ্টি করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki emana ka'uke sarika sabyasta kare, ye ekati bastu'o srsti kareni, baram taderake srsti kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1145.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1146, "numberInSurah": 192, "text": "وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastatee'oona lahum nasranw wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তারা, না তাদের সাহায্য করতে পারে, না নিজের সাহায্য করতে পারে।", "bntextLatin": "Ara tara, na tadera sahayya karate pare, na nijera sahayya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1146.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1147, "numberInSurah": 193, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ", "enText": "And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilalhudaa laa yattabi'ookum; sawaaa'un 'alaikum a-da'awtumoohum am antum saamitoon", "bnText": "আর তোমরা যদি তাদেরকে আহবান কর সুপথের দিকে, তবে তারা তোমাদের আহবান অনুযায়ী চলবে না। তাদেরকে আহবান জানানো কিংবা নীরব থাকা উভয়টিই তোমাদের জন্য সমান।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi taderake ahabana kara supathera dike, tabe tara tomadera ahabana anuyayi calabe na. Taderake ahabana janano kimba niraba thaka ubhayati'i tomadera jan'ya samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1147.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1148, "numberInSurah": 194, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tad'oona min doonil laahi 'ibaadun amsaalukum fad'oohum fal yastajeeboo lakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "আল্লাহকে বাদ দিয়ে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা সবাই তোমাদের মতই বান্দা। অতএব, তোমরা যাদেরকে ডাক, তখন তাদের পক্ষেও তো তোমাদের সে ডাক কবুল করা উচিত যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Allahake bada diye tomara yaderake daka, tara saba'i tomadera mata'i banda. Ata'eba, tomara yaderake daka, takhana tadera pakse'o to tomadera se daka kabula kara ucita yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1148.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1149, "numberInSurah": 195, "text": "أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], \"Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.", "enTextTransliteration": "A lahum arjuluny yamshoona bihaa am lahum aidiny yabtishoona bihaaa am lahum a'yunuy yubsiroona bihaaa am lahum aazaanuny yasma'oona bihaa; qulid'oo shurakaaa'akum summa keedooni falaa tunziroon", "bnText": "তাদের কি পা আছে, যদ্বারা তারা চলাফেরা করে, কিংবা তাদের কি হাত আছে, যদ্বারা তারা ধরে। অথবা তাদের কি চোখ আছে যদ্বারা তারা দেখতে পায় কিংবা তাদের কি কান আছে যদ্বারা শুনতে পায়? বলে দাও, তোমরা ডাক তোমাদের অংশীদারদিগকে, অতঃপর আমার অমঙ্গল কর এবং আমাকে অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "tadera ki pa ache, yadbara tara calaphera kare, kimba tadera ki hata ache, yadbara tara dhare. Athaba tadera ki cokha ache yadbara tara dekhate paya kimba tadera ki kana ache yadbara sunate paya? Bale da'o, tomara daka tomadera ansidaradigake, atahpara amara amangala kara ebam amake abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1149.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1150, "numberInSurah": 196, "text": "إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ", "enText": "Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.", "enTextTransliteration": "Inna waliyyial laahul lazee nazzalal Kitaaba wa Huwa yatawallas saaliheen", "bnText": "আমার সহায় তো হলেন আল্লাহ, যিনি কিতাব অবতীর্ণ করেছেন। বস্তুত; তিনিই সাহায্য করেন সৎকর্মশীল বান্দাদের।", "bntextLatin": "Amara sahaya to halena allaha, yini kitaba abatirna karechena. Bastuta; tini'i sahayya karena satkarmasila bandadera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1150.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1151, "numberInSurah": 197, "text": "وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena tad'oona min doonihee laa yastatee'oona nasrakum wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তোমরা তাঁকে বাদ দিয়ে যাদেরকে ডাক তারা না তোমাদের কোন সাহায্য করতে পারবে, না নিজেদের আত্নরক্ষা করতে পারবে।", "bntextLatin": "Ara tomara tamke bada diye yaderake daka tara na tomadera kona sahayya karate parabe, na nijedera atnaraksa karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1151.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1152, "numberInSurah": 198, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilal hudaa laa yasm'oo wa taraahum yanzuroona ilaika wa hum laa yubsiroon", "bnText": "আর তুমি যদি তাদেরকে সুপথে আহবান কর, তবে তারা তা কিছুই শুনবে না। আর তুমি তো তাদের দেখছই, তোমার দিকে তাকিয়ে আছে, অথচ তারা কিছুই দেখতে পাচ্ছে না।", "bntextLatin": "Ara tumi yadi taderake supathe ahabana kara, tabe tara ta kichu'i sunabe na. Ara tumi to tadera dekhacha'i, tomara dike takiye ache, athaca tara kichu'i dekhate pacche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1152.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1153, "numberInSurah": 199, "text": "خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ", "enText": "Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.", "enTextTransliteration": "khuzil 'afwa waamur bil'urfi waa'rid 'anil jaahileen", "bnText": "আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক।", "bntextLatin": "Ara ksama karara abhyasa gare tola, satkajera nirdesa da'o ebam murkha jaheladera theke dure sare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1153.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1154, "numberInSurah": 200, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaah; innahoo Samee'un Aleem", "bnText": "আর যদি শয়তানের প্ররোচনা তোমাকে প্ররোচিত করে, তাহলে আল্লাহর শরণাপন্ন হও তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi sayatanera prarocana tomake prarocita kare, tahale allahara saranapanna ha'o tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1154.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1155, "numberInSurah": 201, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ", "enText": "Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat taqaw izaa massahum taaa'ifum minash Shaitaani tazakkaroo fa izaa hum mubsiroon", "bnText": "যাদের মনে ভয় রয়েছে, তাদের উপর শয়তানের আগমন ঘটার সাথে সাথেই তারা সতর্ক হয়ে যায় এবং তখনই তাদের বিবেচনাশক্তি জাগ্রত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yadera mane bhaya rayeche, tadera upara sayatanera agamana ghatara sathe sathe'i tara satarka haye yaya ebam takhana'i tadera bibecanasakti jagrata haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1155.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1156, "numberInSurah": 202, "text": "وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ", "enText": "But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.", "enTextTransliteration": "Wa ikhwaanuhum yamuddoonahum fil ghaiyi summa laa yuqsiroon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা শয়তানের ভাই, তাদেরকে সে ক্রমাগত পথভ্রষ্ট তার দিকে নিয়ে যায় অতঃপর তাতে কোন কমতি করে না।", "bntextLatin": "Paksantare yara sayatanera bha'i, taderake se kramagata pathabhrasta tara dike niye yaya atahpara tate kona kamati kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1156.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1157, "numberInSurah": 203, "text": "وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِن رَّبِّي ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, \"Why have you not contrived it?\" Say, \"I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa lam taatihim bi aayatin qaaloo law lajtabai tahaa; qul innamaaa attabi'u maa yoohaaa ilaiya mir Rabbee; haazaa basaaa'iru mir Rabbikum wa hudanw wa rahmatul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আর যখন আপনি তাদের নিকট কোন নিদর্শন নিয়ে না যান, তখন তারা বলে, আপনি নিজের পক্ষ থেকে কেন অমুকটি নিয়ে আসলেন না, তখন আপনি বলে দিন, আমি তো সে মতেই চলি যে হুকুম আমার নিকট আসে আমার পরওয়ারদেগারের কাছ থেকে। এটা ভাববার বিষয় তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং হেদায়েত ও রহমত সেসব লোকের জন্য যারা ঈমান এনেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani tadera nikata kona nidarsana niye na yana, takhana tara bale, apani nijera paksa theke kena amukati niye asalena na, takhana apani bale dina, ami to se mate'i cali ye hukuma amara nikata ase amara para'oyaradegarera kacha theke. Eta bhababara bisaya tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam hedayeta o rahamata sesaba lokera jan'ya yara imana eneche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1157.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1158, "numberInSurah": 204, "text": "وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'al Quraanu fastami'oo lahoo wa ansitoo la 'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন কোরআন পাঠ করা হয়, তখন তাতে কান লাগিয়ে রাখ এবং নিশ্চুপ থাক যাতে তোমাদের উপর রহমত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kora'ana patha kara haya, takhana tate kana lagiye rakha ebam niscupa thaka yate tomadera upara rahamata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1158.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1159, "numberInSurah": 205, "text": "وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless.", "enTextTransliteration": "Wazkur Rabbaka fee nafsika tadarru'anw wa kheefatanw wa doonal jahri minal qawli bilghuduwwi wal aasali wa laa takum minal ghaafileen", "bnText": "আর স্মরণ করতে থাক স্বীয় পালনকর্তাকে আপন মনে ক্রন্দনরত ও ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় এবং এমন স্বরে যা চিৎকার করে বলা অপেক্ষা কম; সকালে ও সন্ধ্যায়। আর বে-খবর থেকো না।", "bntextLatin": "Ara smarana karate thaka sbiya palanakartake apana mane krandanarata o bhita-santrasta abasthaya ebam emana sbare ya citkara kare bala apeksa kama; sakale o sandhyaya. Ara be-khabara theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1159.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1160, "numberInSurah": 206, "text": "إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena 'inda Rabbika laa yastakbiroona 'an 'ibaadatihee wa yusabbihoonahoo wa lahoo yasjudoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা তোমার পরওয়ারদেগারের সান্নিধ্যে রয়েছেন, তারা তাঁর বন্দেগীর ব্যাপারে অহঙ্কার করেন না এবং স্মরণ করেন তাঁর পবিত্র সত্তাকে; আর তাঁকেই সেজদা করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara tomara para'oyaradegarera sannidhye rayechena, tara tamra bandegira byapare ahankara karena na ebam smarana karena tamra pabitra sattake; ara tamke'i sejada karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1160.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 } ], "8": [ { "totalNumber": 1161, "numberInSurah": 1, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, \"The [decision concerning] bounties is for Allah and the Messenger.\" So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil anfaali qulil anfaalu lillaahi war Rasooli fattaqul laaha wa ahlihoo zaata bainikum wa atee'ul laaha wa Rasoolahooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "আপনার কাছে জিজ্ঞেস করে, গনীমতের হুকুম। বলে দিন, গণীমতের মাল হল আল্লাহর এবং রসূলের। অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং নিজেদের অবস্থা সংশোধন করে নাও। আর আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য কর, যদি ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Apanara kache jijnesa kare, ganimatera hukuma. Bale dina, ganimatera mala hala allahara ebam rasulera. Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam nijedera abastha sansodhana kare na'o. Ara allaha ebam tamra rasulera hukuma man'ya kara, yadi imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1161.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1162, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wa izaa tuliyat 'alaihim Aayaatuhoo zaadat hum eemaananw wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা ঈমানদার, তারা এমন যে, যখন আল্লাহর নাম নেয়া হয় তখন ভীত হয়ে পড়ে তাদের অন্তর। আর যখন তাদের সামনে পাঠ করা হয় কালাম, তখন তাদের ঈমান বেড়ে যায় এবং তারা স্বীয় পরওয়ার দেগারের প্রতি ভরসা পোষণ করে।", "bntextLatin": "Yara imanadara, tara emana ye, yakhana allahara nama neya haya takhana bhita haye pare tadera antara. Ara yakhana tadera samane patha kara haya kalama, takhana tadera imana bere yaya ebam tara sbiya para'oyara degarera prati bharasa posana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1162.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1163, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে এবং আমি তাদেরকে যে রুযী দিয়েছি তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Se samasta loka yara namaya pratistha kare ebam ami taderake ye ruyi diyechi ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1163.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1164, "numberInSurah": 4, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum darajaatun 'inda Rabbihim wa magh firatunw wa rizqun kareem", "bnText": "তারাই হল সত্যিকার ঈমানদার! তাদের জন্য রয়েছে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট মর্যাদা, ক্ষমা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Tara'i hala satyikara imanadara! Tadera jan'ya rayeche sbiya para'oyaradegarera nikata maryada, ksama ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1164.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1165, "numberInSurah": 5, "text": "كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ", "enText": "[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,", "enTextTransliteration": "Kaamaaa akhrajaka Rabbuka mim baitika bilhaqq; wa inna fareeqam minal mu'mineena lakaarihoon", "bnText": "যেমন করে তোমাকে তোমার পরওয়ারদেগার ঘর থেকে বের করেছেন ন্যায় ও সৎকাজের জন্য, অথচ ঈমানদারদের একটি দল (তাতে) সম্মত ছিল না।", "bntextLatin": "Yemana kare tomake tomara para'oyaradegara ghara theke bera karechena n'yaya o satkajera jan'ya, athaca imanadaradera ekati dala (tate) sam'mata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1165.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1166, "numberInSurah": 6, "text": "يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Yujaadiloonaka fil haqqi ba'da maa tabaiyana kaannamaa yasaaqoona ilal mawti wa hum uanzuroon", "bnText": "তারা তোমার সাথে বিবাদ করছিল সত্য ও ন্যায় বিষয়ে, তা প্রকাশিত হবার পর; তারা যেন মৃত্যুর দিকে ধাবিত হচ্ছে দেখতে দেখতে।", "bntextLatin": "Tara tomara sathe bibada karachila satya o n'yaya bisaye, ta prakasita habara para; tara yena mrtyura dike dhabita hacche dekhate dekhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1166.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1167, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ", "enText": "[Remember, O believers], when Allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. But Allah intended to establish the truth by His words and to eliminate the disbelievers", "enTextTransliteration": "Wa iz ya'idukumul laahu ihdat taaa'ifataini annahaa lakum wa tawaddoona anna ghaira zaatish shawkati takoonu lakum wa yureedul laahu ai yuhiqqal haqqa bikalimaatihee wa taqta'a daabiral kaafireen", "bnText": "আর যখন আল্লাহ দু’টি দলের একটির ব্যাপারে তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছিলেন যে, সেটি তোমাদের হস্তগত হবে, আর তোমরা কামনা করছিলে যাতে কোন রকম কন্টক নেই, তাই তোমাদের ভাগে আসুক; অথচ আল্লাহ চাইতেন সত্যকে স্বীয় কালামের মাধ্যমে সত্যে পরিণত করতে এবং কাফেরদের মূল কর্তন করে দিতে", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha du’ti dalera ekatira byapare tomadera sathe oyada karechilena ye, seti tomadera hastagata habe, ara tomara kamana karachile yate kona rakama kantaka ne'i, ta'i tomadera bhage asuka; athaca allaha ca'itena satyake sbiya kalamera madhyame satye parinata karate ebam kapheradera mula kartana kare dite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1167.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1168, "numberInSurah": 8, "text": "لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.", "enTextTransliteration": "Liyuhiqqal haqqa wa tubtilal baatila wa law karihal mujrimoon", "bnText": "যাতে করে সত্যকে সত্য এবং মিথ্যাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে দেন, যদিও পাপীরা অসন্তুষ্ট হয়।", "bntextLatin": "yate kare satyake satya ebam mithyake mithya pratipanna kare dena, yadi'o papira asantusta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1168.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1169, "numberInSurah": 9, "text": "إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ", "enText": "[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, \"Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another.\"", "enTextTransliteration": "Iz tastagheesoona Rabbakum fastajaaba lakum annee mumiddukum bi alfim minal malaaa'ikati murdifeen", "bnText": "তোমরা যখন ফরিয়াদ করতে আরম্ভ করেছিলে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট, তখন তিনি তোমাদের ফরিয়াদের মঞ্জুরী দান করলেন যে, আমি তোমাদিগকে সাহায্য করব ধারাবহিকভাবে আগত হাজার ফেরেশতার মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana phariyada karate arambha karechile sbiya para'oyaradegarera nikata, takhana tini tomadera phariyadera manjuri dana karalena ye, ami tomadigake sahayya karaba dharabahikabhabe agata hajara pheresatara madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1169.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1170, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa wa litatma'inna bihee quloobukum; wa man nasru illaa min 'indil laah; innal laaha Azeezun Hakeem", "bnText": "আর আল্লাহ তো শুধু সুসংবাদ দান করলেন যাতে তোমাদের মন আশ্বস্ত হতে পারে। আর সাহায্য আল্লাহর পক্ষ থেকে ছাড়া অন্য কারো পক্ষ থেকে হতে পারে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তির অধিকারী হেকমত ওয়ালা।", "bntextLatin": "Ara allaha to sudhu susambada dana karalena yate tomadera mana asbasta hate pare. Ara sahayya allahara paksa theke chara an'ya karo paksa theke hate pare na. Nihsandehe allaha mahasaktira adhikari hekamata oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1170.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1171, "numberInSurah": 11, "text": "إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ", "enText": "[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.", "enTextTransliteration": "Iz yughashsheekumun nu'assa amanatam minhu wa yunazzilu 'alaikum minas samaaa'i maaa'al liyutah hirakum bihee wa yuzhiba 'ankum rijzash Shaitaani wa liyarbita 'ala quloobikum wa yusabbita bihil aqdaam", "bnText": "যখন তিনি আরোপ করেন তোমাদের উপর তন্দ্রাচ্ছন্ন তা নিজের পক্ষ থেকে তোমাদের প্রশান্তির জন্য এবং তোমাদের উপর আকাশ থেকে পানি অবতরণ করেন, যাতে তোমাদিগকে পবিত্র করে দেন এবং যাতে তোমাদের থেকে অপসারিত করে দেন শয়তানের অপবিত্রতা। আর যাতে করে সুরক্ষিত করে দিতে পারেন তোমাদের অন্তরসমূহকে এবং তাতে যেন সুদৃঢ় করে দিতে পারেন তোমাদের পা গুলো।", "bntextLatin": "Yakhana tini aropa karena tomadera upara tandracchanna ta nijera paksa theke tomadera prasantira jan'ya ebam tomadera upara akasa theke pani abatarana karena, yate tomadigake pabitra kare dena ebam yate tomadera theke apasarita kare dena sayatanera apabitrata. Ara yate kare suraksita kare dite parena tomadera antarasamuhake ebam tate yena sudrrha kare dite parena tomadera pa gulo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1171.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1172, "numberInSurah": 12, "text": "إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ", "enText": "[Remember] when your Lord inspired to the angels, \"I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip.\"", "enTextTransliteration": "Iz yoohee Rabbuka ilal malaaa'ikati annee ma'akum fasabbitul lazeena aamanoo; sa ulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba fadriboo fawqal a'naaqi wadriboo minhum kulla banaan", "bnText": "যখন নির্দেশ দান করেন ফেরেশতাদিগকে তোমাদের পরওয়ারদেগার যে, আমি সাথে রয়েছি তোমাদের, সুতরাং তোমরা মুসলমানদের চিত্তসমূহকে ধীরস্থির করে রাখ। আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করে দেব। কাজেই গর্দানের উপর আঘাত হান এবং তাদেরকে কাট জোড়ায় জোড়ায়।", "bntextLatin": "Yakhana nirdesa dana karena pheresatadigake tomadera para'oyaradegara ye, ami sathe rayechi tomadera, sutaram tomara musalamanadera cittasamuhake dhirasthira kare rakha. Ami kapheradera mane bhitira sancara kare deba. Kaje'i gardanera upara aghata hana ebam taderake kata joraya joraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1172.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1173, "numberInSurah": 13, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger - indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaaqqul laaha wa Rasoolah; wa mai yushaqiqil laaha wa Rasoolahoo fa innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেহেতু তারা অবাধ্য হয়েছে আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের, সেজন্য এই নির্দেশ। বস্তুতঃ যে লোক আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্য হয়, নিঃসন্দেহে আল্লাহর শাস্তি অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Yehetu tara abadhya hayeche allaha ebam tamra rasulera, sejan'ya e'i nirdesa. Bastutah ye loka allaha o rasulera abadhya haya, nihsandehe allahara sasti atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1173.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1174, "numberInSurah": 14, "text": "ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ", "enText": "\"That [is yours], so taste it.\" And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Zaalikum fazooqoohu wa anna lilkaafireena 'azaaban Naar", "bnText": "আপাততঃ বর্তমান এ শাস্তি তোমরা আস্বাদন করে নাও এবং জেনে রাখ যে, কাফেরদের জন্য রয়েছে দোযখের আযাব।", "bntextLatin": "Apatatah bartamana e sasti tomara asbadana kare na'o ebam jene rakha ye, kapheradera jan'ya rayeche doyakhera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1174.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1175, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ", "enText": "O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa laqeetumul lazeena kafaroo zahfan falaa tuwalloohumul adbaar", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কাফেরদের সাথে মুখোমুখী হবে, তখন পশ্চাদপসরণ করবে না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kapheradera sathe mukhomukhi habe, takhana pascadapasarana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1175.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1176, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a strategy] for war or joining [another] company, has certainly returned with anger [upon him] from Allah, and his refuge is Hell - and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuwallihim yawma'izin duburahooo illaa mutaharrifal liqitaalin aw mutahaiyizan ilaa fi'atin faqad baaa'a bighadabim minal laahi wa maawaahu Jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "আর যে লোক সেদিন তাদের থেকে পশ্চাদপসরণ করবে, অবশ্য যে লড়াইয়ের কৌশল পরিবর্তনকল্পে কিংবা যে নিজ সৈন্যদের নিকট আশ্রয় নিতে আসে সে ব্যতীত অন্যরা আল্লাহর গযব সাথে নিয়ে প্রত্যাবর্তন করবে। আর তার ঠিকানা হল জাহান্নাম। বস্তুতঃ সেটা হল নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Ara ye loka sedina tadera theke pascadapasarana karabe, abasya ye lara'iyera kausala paribartanakalpe kimba ye nija sain'yadera nikata asraya nite ase se byatita an'yara allahara gayaba sathe niye pratyabartana karabe. Ara tara thikana hala jahannama. Bastutah seta hala nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1176.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1177, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you threw not, [O Muhammad], when you threw, but it was Allah who threw that He might test the believers with a good test. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Falam taqtuloohum wa laakinnal laaha qatalahum; wa maa ramaita iz ramaita wa laakinnal laaha ramaa; wa liyubliyal mu'mineena minhu balaaa'an hasanaa; innal laaha Samee'un Aleem", "bnText": "সুতরাং তোমরা তাদেরকে হত্যা করনি, বরং আল্লাহই তাদেরকে হত্যা করেছেন। আর তুমি মাটির মুষ্ঠি নিক্ষেপ করনি, যখন তা নিক্ষেপ করেছিলে, বরং তা নিক্ষেপ করেছিলেন আল্লাহ স্বয়ং যেন ঈমানদারদের প্রতি এহসান করতে পারেন যথার্থভাবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Sutaram tomara taderake hatya karani, baram allaha'i taderake hatya karechena. Ara tumi matira musthi niksepa karani, yakhana ta niksepa karechile, baram ta niksepa karechilena allaha sbayam yena imanadaradera prati ehasana karate parena yatharthabhabe. Nihsandehe allaha srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1177.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1178, "numberInSurah": 18, "text": "ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ", "enText": "That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Zaalikum wa annal laaha moohinu kaidil kaafireen", "bnText": "এটাতো গেল, আর জেনে রেখো, আল্লাহ নস্যাৎ করে দেবেন কাফেরদের সমস্ত কলা-কৌশল।", "bntextLatin": "Etato gela, ara jene rekho, allaha nasyat kare debena kapheradera samasta kala-kausala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1178.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1179, "numberInSurah": 19, "text": "إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist [from hostilities], it is best for you; but if you return [to war], We will return, and never will you be availed by your [large] company at all, even if it should increase; and [that is] because Allah is with the believers.", "enTextTransliteration": "In tastaftihoo faqad jaaa'akumul fathu wa in tantahoo fahuwa khairul lakum wa in ta'oodoo na'ud wa lan tughniya 'ankum fi'atukum shai'anw wa law kasurat wa annal laaha ma'al mu'mineen", "bnText": "তোমরা যদি মীমাংসা কামনা কর, তাহলে তোমাদের নিকট মীমাংসা পৌছে গেছে। আর যদি তোমরা প্রত্যাবর্তন কর, তবে তা তোমাদের জন্য উত্তম এবং তোমরা যদি তাই কর, তবে আমি ও তেমনি করব। বস্তুতঃ তোমাদের কোনই কাজে আসবে না তোমাদের দল-বল, তা যত বেশীই হোক। জেনে রেখ আল্লাহ রয়েছেন ঈমানদারদের সাথে।", "bntextLatin": "Tomara yadi mimansa kamana kara, tahale tomadera nikata mimansa pauche geche. Ara yadi tomara pratyabartana kara, tabe ta tomadera jan'ya uttama ebam tomara yadi ta'i kara, tabe ami o temani karaba. Bastutah tomadera kona'i kaje asabe na tomadera dala-bala, ta yata besi'i hoka. Jene rekha allaha rayechena imanadaradera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1179.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1180, "numberInSurah": 20, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tawallaw 'anhu wa antum tasm'oon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর এবং শোনার পর তা থেকে বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara ebam sonara para ta theke bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1180.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1181, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "And do not be like those who say, \"We have heard,\" while they do not hear.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena qaaloo sami'naa wa hum laa yasma'oon", "bnText": "আর তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না, যারা বলে যে, আমরা শুনেছি, অথচ তারা শোনেনা।", "bntextLatin": "Ara tadera antarbhukta hayo na, yara bale ye, amara sunechi, athaca tara sonena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1181.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1182, "numberInSurah": 22, "text": "۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and dumb who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahis summul bukmul lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলার নিকট সমস্ত প্রাণীর তুলনায় তারাই মূক ও বধির, যারা উপলদ্ধি করে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha ta’alara nikata samasta pranira tulanaya tara'i muka o badhira, yara upalad'dhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1182.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1183, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa law 'alimal laahu feehim khairal la asma'ahum; wa law asma'ahum latawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তাদের মধ্যে কিছুমাত্র শুভ চিন্তা জানতেন, তবে তাদেরকে শুনিয়ে দিতেন। আর এখনই যদি তাদের শুনিয়ে দেন, তবে তারা মুখ ঘুরিয়ে পালিয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tadera madhye kichumatra subha cinta janatena, tabe taderake suniye ditena. Ara ekhana'i yadi tadera suniye dena, tabe tara mukha ghuriye paliye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1183.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1184, "numberInSurah": 24, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus tajeeboo lillaahi wa lir Rasooli izaa da'aakum limaa yuhyeekum wa'lamooo annal laaha yahoolu bainal mar'i wa qalbihee wa anahooo ilaihi tuhsharoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর, যখন তোমাদের সে কাজের প্রতি আহবান করা হয়, যাতে রয়েছে তোমাদের জীবন। জেনে রেখো, আল্লাহ মানুষের এবং তার অন্তরের মাঝে অন্তরায় হয়ে যান। বস্তুতঃ তোমরা সবাই তাঁরই নিকট সমবেত হবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara, yakhana tomadera se kajera prati ahabana kara haya, yate rayeche tomadera jibana. Jene rekho, allaha manusera ebam tara antarera majhe antaraya haye yana. Bastutah tomara saba'i tamra'i nikata samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1184.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1185, "numberInSurah": 25, "text": "وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo fitnatal laa tuseebannal lazeena zalamoo minkum khaaaassatanw wa'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর তোমরা এমন ফাসাদ থেকে বেঁচে থাক যা বিশেষতঃ শুধু তাদের উপর পতিত হবে না যারা তোমাদের মধ্যে জালেম এবং জেনে রেখ যে, আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara emana phasada theke bemce thaka ya bisesatah sudhu tadera upara patita habe na yara tomadera madhye jalema ebam jene rekha ye, allahara ayaba atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1185.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1186, "numberInSurah": 26, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.", "enTextTransliteration": "Wazkurooo iz antum qaleelum mustad 'afoona filardi takhaafoona ai yatakhat tafakumun naasu fa aawaakum wa aiyadakum binasrihee wa razaqakum minat taiyibaati la'allakum tashkuroon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন তোমরা ছিলে অল্প, পরাজিত অবস্থায় পড়েছিলে দেশে; ভীত-সস্ত্রস্ত্র ছিলে যে, তোমাদের না অন্যেরা ছোঁ মেরে নিয়ে যায়। অতঃপর তিনি তোমাদিগকে আশ্রয়ের ঠিকানা দিয়েছেন, স্বীয় সাহায্যের দ্বারা তোমাদিগকে শক্তি দান করেছেন এবং পরিচ্ছন্ন জীবিকা দিয়েছেন যাতে তোমরা শুকরিয়া আদায় কর।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana tomara chile alpa, parajita abasthaya parechile dese; bhita-sastrastra chile ye, tomadera na an'yera chom mere niye yaya. Atahpara tini tomadigake asrayera thikana diyechena, sbiya sahayyera dbara tomadigake sakti dana karechena ebam paricchanna jibika diyechena yate tomara sukariya adaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1186.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1187, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa takhoonal laaha war Rasoola wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, খেয়ানত করোনা আল্লাহর সাথে ও রসূলের সাথে এবং খেয়ানত করো না নিজেদের পারস্পরিক আমানতে জেনে-শুনে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, kheyanata karona allahara sathe o rasulera sathe ebam kheyanata karo na nijedera parasparika amanate jene-sune.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1187.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1188, "numberInSurah": 28, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaaa amwaalukum wa awlaadukum fitnatunw wa annal laaha 'indahooo ajrun azeem", "bnText": "আর জেনে রাখ, তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অকল্যাণের সম্মুখীনকারী। বস্তুতঃ আল্লাহর নিকট রয়েছে মহা সওয়াব।", "bntextLatin": "Ara jene rakha, tomadera dhana-sampada o santana-santati akalyanera sam'mukhinakari. Bastutah allahara nikata rayeche maha sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1188.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1189, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo in tattaqul laaha yaj'al lakum furqaananw wa yukaffir 'ankum saiyi aatikum wa yaghfir lakum; wallaahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ তোমরা যদি আল্লাহকে ভয় করতে থাক, তবে তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন এবং তোমাদের থেকে তোমাদের পাপকে সরিয়ে দেবেন এবং তোমাদের ক্ষমা করবেন। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অত্যন্ত মহান।", "bntextLatin": "He imanadaragana tomara yadi allahake bhaya karate thaka, tabe tomadera madhye phayasala kare debena ebam tomadera theke tomadera papake sariye debena ebam tomadera ksama karabena. Bastutah allahara anugraha atyanta mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1189.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1190, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook; wa yamkuroona wa yamkurul laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "আর কাফেরেরা যখন প্রতারণা করত আপনাকে বন্দী অথবা হত্যা করার উদ্দেশ্যে কিংবা আপনাকে বের করে দেয়ার জন্য তখন তারা যেমন ছলনা করত তেমনি, আল্লাহও ছলনা করতেন। বস্তুতঃ আল্লাহর ছলনা সবচেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara kapherera yakhana pratarana karata apanake bandi athaba hatya karara uddesye kimba apanake bera kare deyara jan'ya takhana tara yemana chalana karata temani, allaha'o chalana karatena. Bastutah allahara chalana sabaceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1190.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1191, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا ۙ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them, they say, \"We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa qaaloo qad sami'naa law nashaaa'u laqulnaa misla haazaaa in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর কেউ যখন তাদের নিকট আমার আয়াতসমূহ পাঠ করে তবে বলে, আমরা শুনেছি, ইচ্ছা করলে আমরাও এমন বলতে পারি; এ তো পূর্ববর্তী ইতিকথা ছাড়া আর কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Ara ke'u yakhana tadera nikata amara ayatasamuha patha kare tabe bale, amara sunechi, iccha karale amara'o emana balate pari; e to purbabarti itikatha chara ara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1191.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1192, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [remember] when they said, \"O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalul laahumma in kaana haazaa huwal haqqa min 'indika fa amtir 'alainaa hijaaratam minas samaaa'i awi'tinaa bi 'azaabin alaeem", "bnText": "তাছাড়া তারা যখন বলতে আরম্ভ করে যে, ইয়া আল্লাহ, এই যদি তোমার পক্ষ থেকে (আগত) সত্য দ্বীন হয়ে থাকে, তবে আমাদের উপর আকাশ থেকে প্রস্তর বর্ষণ কর কিংবা আমাদের উপর বেদনাদায়ক আযাব নাযিল কর।", "bntextLatin": "Tachara tara yakhana balate arambha kare ye, iya allaha, e'i yadi tomara paksa theke (agata) satya dbina haye thake, tabe amadera upara akasa theke prastara barsana kara kimba amadera upara bedanadayaka ayaba nayila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1192.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1193, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa kanal laahu liyu'az zibahum wa anta feehim; wa maa kaanal laahu mu'az zibahum wa hum yastaghfiroon", "bnText": "অথচ আল্লাহ কখনই তাদের উপর আযাব নাযিল করবেন না যতক্ষণ আপনি তাদের মাঝে অবস্থান করবেন। তাছাড়া তারা যতক্ষণ ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকবে আল্লাহ কখনও তাদের উপর আযাব দেবেন না।", "bntextLatin": "Athaca allaha kakhana'i tadera upara ayaba nayila karabena na yataksana apani tadera majhe abasthana karabena. Tachara tara yataksana ksama prarthana karate thakabe allaha kakhana'o tadera upara ayaba debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1193.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1194, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram and they were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the righteous, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum allaa yu'az zibahumul laahu wa hum yasuddoona 'anil Masjidil-Haraami wa maa kaanooo awliyaaa'ah; in awliyaaa' uhooo illal muttaqoona wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে এমন কি বিষয় রয়েছে, যার ফলে আল্লাহ তাদের উপর আযাব দান করবেন না। অথচ তারা মসজিদে-হারামে যেতে বাধাদান করে, অথচ তাদের সে অধিকার নেই। এর অধিকার তো তাদেরই রয়েছে যারা পরহেযগার। কিন্তু তাদের অধিকাংশই সে বিষয়ে অবহিত নয়।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye emana ki bisaya rayeche, yara phale allaha tadera upara ayaba dana karabena na. Athaca tara masajide-harame yete badhadana kare, athaca tadera se adhikara ne'i. Era adhikara to tadera'i rayeche yara paraheyagara. Kintu tadera adhikansa'i se bisaye abahita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1194.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1195, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Salaatuhum 'indal Baiti illa mukaaa anw-wa tasdiyah; fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর কা’বার নিকট তাদের নামায বলতে শিস দেয়া আর তালি বাজানো ছাড়া অন্য কোন কিছুই ছিল না। অতএব, এবার নিজেদের কৃত কুফরীর আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara ka’bara nikata tadera namaya balate sisa deya ara tali bajano chara an'ya kona kichu'i chila na. Ata'eba, ebara nijedera krta kupharira ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1195.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1196, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunfiqoona amwaalahum liyasuddoo 'an sabeelil laah; fasayunfiqoonahaa summa takoonu 'alaihim hasratan summa yughlaboon; wal lazeena kafarooo ilaa Jahannnama yuhsharoona", "bnText": "নিঃসন্দেহে যেসব লোক কাফের, তারা ব্যয় করে নিজেদের ধন-সম্পদ, যাতে করে বাধাদান করতে পারে আল্লাহর পথে। বস্তুতঃ এখন তারা আরো ব্যয় করবে। তারপর তাই তাদের জন্য আক্ষেপের কারণ হয়ে এবং শেষ পর্যন্ত তারা হেরে যাবে। আর যারা কাফের তাদেরকে দোযখের দিকে তাড়িয়ে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe yesaba loka kaphera, tara byaya kare nijedera dhana-sampada, yate kare badhadana karate pare allahara pathe. Bastutah ekhana tara aro byaya karabe. Tarapara ta'i tadera jan'ya aksepera karana haye ebam sesa paryanta tara here yabe. Ara yara kaphera taderake doyakhera dike tariye niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1196.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1197, "numberInSurah": 37, "text": "لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[This is] so that Allah may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Liyameezal laahul khabeesa minat taiyibi wa yaj'alal khabeesa ba'dahoo 'ala ba'din fayarkumahoo jamee'an fayaj'alahoo fee Jahannnam; ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাতে পৃথক করে দেন আল্লাহ অপবিত্র ও না-পাককে পবিত্র ও পাক থেকে। আর যাতে একটির পর একটিকে স্থাপন করে সমবেত স্তুপে পরিণত করেন এবং পরে দোযখে নিক্ষেপ করেন। এরাই হল ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yate prthaka kare dena allaha apabitra o na-pakake pabitra o paka theke. Ara yate ekatira para ekatike sthapana kare samabeta stupe parinata karena ebam pare doyakhe niksepa karena. Era'i hala ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1197.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1198, "numberInSurah": 38, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the former [rebellious] peoples has already taken place.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafarooo iny yantahoo yughfar lahum maa qad salafa wa iny ya'oodoo faqad madat sunnatul awwaleen", "bnText": "তুমি বলে দাও, কাফেরদেরকে যে, তারা যদি বিরত হয়ে যায়, তবে যা কিছু ঘটে গেছে ক্ষমা হবে যাবে। পক্ষান্তরে আবারও যদি তাই করে, তবে পুর্ববর্তীদের পথ নির্ধারিত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tumi bale da'o, kapheraderake ye, tara yadi birata haye yaya, tabe ya kichu ghate geche ksama habe yabe. Paksantare abara'o yadi ta'i kare, tabe purbabartidera patha nirdharita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1198.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1199, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease - then indeed, Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hattaa laa takoona fitnatunw wa yakoonaddeenu kulluhoo lillaah; fainin tahaw fa innallaaha bimaa ya'maloona Baseer", "bnText": "আর তাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাক যতক্ষণ না ভ্রান্তি শেষ হয়ে যায়; এবং আল্লাহর সমস্ত হুকুম প্রতিষ্ঠিত হয়ে যায়। তারপর যদি তারা বিরত হয়ে যায়, তবে আল্লাহ তাদের কার্যকলাপ লক্ষ্য করেন।", "bntextLatin": "Ara tadera sathe yud'dha karate thaka yataksana na bhranti sesa haye yaya; ebam allahara samasta hukuma pratisthita haye yaya. Tarapara yadi tara birata haye yaya, tabe allaha tadera karyakalapa laksya karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1199.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1200, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa in tawallaw fa'lamooo annal laaha mawlaakum; ni'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "আর তারা যদি না মানে, তবে জেনে রাখ, আল্লাহ তোমাদের সমর্থক; এবং কতই না চমৎকার সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tara yadi na mane, tabe jene rakha, allaha tomadera samarthaka; ebam kata'i na camatkara sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1200.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1201, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in Allah and in that which We sent down to Our Servant on the day of criterion - the day when the two armies met. And Allah, over all things, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaa ghanimtum min sha'in fa anna lillaahi khumusahoo wa lir Rasooli wa lizil qurba walyataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli in kuntum aamantum billaahi wa maaa anzalnaa 'ala 'abdinaa yawmal Furqaani yawmaltaqal jam'aan; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর এ কথাও জেনে রাখ যে, কোন বস্তু-সামগ্রীর মধ্য থেকে যা কিছু তোমরা গনীমত হিসাবে পাবে, তার এক পঞ্চমাংশ হল আল্লাহর জন্য, রসূলের জন্য, তাঁর নিকটাত্নীয়-স্বজনের জন্য এবং এতীম-অসহায় ও মুসাফিরদের জন্য; যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে আল্লাহর উপর এবং সে বিষয়ের উপর যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি ফয়সালার দিনে, যেদিন সম্মুখীন হয়ে যায় উভয় সেনাদল। আর আল্লাহ সব কিছুর উপরই ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara e katha'o jene rakha ye, kona bastu-samagrira madhya theke ya kichu tomara ganimata hisabe pabe, tara eka pancamansa hala allahara jan'ya, rasulera jan'ya, tamra nikatatniya-sbajanera jan'ya ebam etima-asahaya o musaphiradera jan'ya; yadi tomadera bisbasa thake allahara upara ebam se bisayera upara ya ami amara bandara prati abatirna karechi phayasalara dine, yedina sam'mukhina haye yaya ubhaya senadala. Ara allaha saba kichura upara'i ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1201.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1202, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ ۙ وَلَٰكِن لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was lower [in position] than you. If you had made an appointment [to meet], you would have missed the appointment. But [it was] so that Allah might accomplish a matter already destined - that those who perished [through disbelief] would perish upon evidence and those who lived [in faith] would live upon evidence; and indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz antum bil'udwatid dunyaa wa hum bil'udwatil quswaa warrakbu asfala minkum; wa law tawaa'attum lakhtalaftum fil mee'aadi wa laakil liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolal liyahlika man halaka 'am baiyinatinw wa yahyaa man haiya 'am baiyinah; wa innal laaha la Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা ছিলে সমরাঙ্গনের এ প্রান্তে আর তারা ছিল সে প্রান্তে অথচ কাফেলা তোমাদের থেকে নীচে নেমে গিয়েছিল। এমতাবস্থায় যদি তোমরা পারস্পরিক অঙ্গীকারাবদ্ধ হতে, তবে তোমরা এক সঙ্গে সে ওয়াদা পালন করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তা’আলা এমন এক কাজ করতে চেয়েছিলেন, যা নির্ধারিত হয়ে গিয়েছিল যাতে সে সব লোক নিহত হওয়ার ছিল, প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর এবং যাদের বাঁচার ছিল, তারা বেঁচে থাকে প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর। আর নিশ্চিতই আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara chile samaranganera e prante ara tara chila se prante athaca kaphela tomadera theke nice neme giyechila. Ematabasthaya yadi tomara parasparika angikarabad'dha hate, tabe tomara eka sange se oyada palana karate parate na. Kintu allaha ta’ala emana eka kaja karate ceyechilena, ya nirdharita haye giyechila yate se saba loka nihata ha'oyara chila, pramana pratisthara para ebam yadera bamcara chila, tara bemce thake pramana pratisthara para. Ara niscita'i allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1202.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1203, "numberInSurah": 43, "text": "إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "[Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and if He had shown them to you as many, you [believers] would have lost courage and would have disputed in the matter [of whether to fight], but Allah saved [you from that]. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Iz yureekahumul laahu fee manaamika qaleela; wa law araakahum kaseeral lafashiltum wa latanaaza'tum fil amri wa laakinnal laaha sallam; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ যখন তোমাকে স্বপ্নে সেসব কাফেরের পরিমাণ অল্প করে দেখালেন; বেশী করে দেখালে তোমরা কাপুরুষতা অবলম্বন করতে এবং কাজের বেলায় বিপদ সৃষ্টি করতে। কিন্তু আল্লাহ বাঁচিয়ে দিয়েছেন। তিনি অতি উত্তমভাবেই জানেন; যা কিছু অন্তরে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yakhana tomake sbapne sesaba kapherera parimana alpa kare dekhalena; besi kare dekhale tomara kapurusata abalambana karate ebam kajera belaya bipada srsti karate. Kintu allaha bamciye diyechena. Tini ati uttamabhabe'i janena; ya kichu antare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1203.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1204, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. And to Allah are [all] matters returned.", "enTextTransliteration": "Wa iz yureekumoohum izil taqaitum feee a'yunikum qaleelanw wa yuqallilukum feee a'yunihim liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolaa; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "আর যখন তোমাদেরকে দেখালেন সে সৈন্যদল মোকাবেলার সময় তোমাদের চোখে অল্প এবং তোমাদেরকে দেখালেন তাদের চোখে বেশী, যাতে আল্লাহ সে কাজ করে নিতে পারেন যা ছিল নির্ধারিত। আর সব কাজই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌছায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomaderake dekhalena se sain'yadala mokabelara samaya tomadera cokhe alpa ebam tomaderake dekhalena tadera cokhe besi, yate allaha se kaja kare nite parena ya chila nirdharita. Ara saba kaja'i allahara nikata giye pauchaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1204.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1205, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa laqeetum fi'atan fasbutoo wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কোন বাহিনীর সাথে সংঘাতে লিপ্ত হও, তখন সুদৃঢ় থাক এবং আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর যাতে তোমরা উদ্দেশ্যে কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kona bahinira sathe sanghate lipta ha'o, takhana sudrrha thaka ebam allahake adhika parimane smarana kara yate tomara uddesye krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1205.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1206, "numberInSurah": 46, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tanaaza'oo fatafshaloo wa tazhaba reehukum wasbiroo; innal laaha ma'as saabireen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলার নির্দেশ মান্য কর এবং তাঁর রসূলের। তাছাড়া তোমরা পরস্পরে বিবাদে লিপ্ত হইও না। যদি তা কর, তবে তোমরা কাপুরুষ হয়ে পড়বে এবং তোমাদের প্রভাব চলে যাবে। আর তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা রয়েছেন ধৈর্য্যশীলদের সাথে।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’alara nirdesa man'ya kara ebam tamra rasulera. Tachara tomara paraspare bibade lipta ha'i'o na. Yadi ta kara, tabe tomara kapurusa haye parabe ebam tomadera prabhaba cale yabe. Ara tomara dhairyyadharana kara. Niscaya'i allaha ta'ala rayechena dhairyyasiladera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1206.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1207, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "And do not be like those who came forth from their homes insolently and to be seen by people and avert [them] from the way of Allah. And Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena kharajoo min diyaarihim bataranw wa ri'aaa'an naasi wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallaahu bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "আর তাদের মত হয়ে যেয়ো না, যারা বেরিয়েছে নিজেদের অবস্থান থেকে গর্বিতভাবে এবং লোকদেরকে দেখাবার উদ্দেশে। আর আল্লাহর পথে তারা বাধা দান করত। বস্তুতঃ আল্লাহর আয়ত্বে রয়েছে সে সমস্ত বিষয় যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara tadera mata haye yeyo na, yara beriyeche nijedera abasthana theke garbitabhabe ebam lokaderake dekhabara uddese. Ara allahara pathe tara badha dana karata. Bastutah allahara ayatbe rayeche se samasta bisaya ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1207.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1208, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And [remember] when Satan made their deeds pleasing to them and said, \"No one can overcome you today from among the people, and indeed, I am your protector.\" But when the two armies sighted each other, he turned on his heels and said, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I see what you do not see; indeed I fear Allah. And Allah is severe in penalty.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz zaiyana lahumush shaitaanu a'ma alahum wa qaala laa ghaaliba lakumul yawma minan naasi wa innee jaarul lakum falammaa taraaa'atil fi'ataani nakasa 'alaa aqibaihi wa qaala innee bareee'um minkum innee araa maa laa tarawna inneee akhaaful laah; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর যখন সুদৃশ্য করে দিল শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যকলাপকে এবং বলল যে, আজকের দিনে কোন মানুষই তোমাদের উপর বিজয়ী হতে পারবে না আর আমি হলাম তোমাদের সমর্থক, অতঃপর যখন সামনাসামনী হল উভয় বাহিনী তখন সে অতি দ্রুত পায়ে পেছনে দিকে পালিয়ে গেল এবং বলল, আমি তোমাদের সাথে না-আমি দেখছি, যা তোমরা দেখছ না; আমি ভয় করি আল্লাহকে। আর আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana sudrsya kare dila sayatana tadera drstite tadera karyakalapake ebam balala ye, ajakera dine kona manusa'i tomadera upara bijayi hate parabe na ara ami halama tomadera samarthaka, atahpara yakhana samanasamani hala ubhaya bahini takhana se ati druta paye pechane dike paliye gela ebam balala, ami tomadera sathe na-ami dekhachi, ya tomara dekhacha na; ami bhaya kari allahake. Ara allahara ayaba atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1208.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1209, "numberInSurah": 49, "text": "إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, \"Their religion has deluded those [Muslims].\" But whoever relies upon Allah - then indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradun gharra haaa'ulaaa'i deenuhum; wa mai yatawakkal 'alal laahi fa innal laaha 'azee zun Hakeem", "bnText": "যখন মোনাফেকরা বলতে লাগল এবং যাদের অন্তর ব্যাধিগ্রস্ত, এরা নিজেদের ধর্মের উপর গর্বিত। বস্তুতঃ যারা ভরসা করে আল্লাহর উপর, সে নিশ্চিন্ত, কেননা আল্লাহ অতি পরাক্রমশীল, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana monaphekara balate lagala ebam yadera antara byadhigrasta, era nijedera dharmera upara garbita. Bastutah yara bharasa kare allahara upara, se niscinta, kenana allaha ati parakramasila, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1209.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1210, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and [saying], \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz yatawaf fal lazeena kafarul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaarahum wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "আর যদি তুমি দেখ, যখন ফেরেশতারা কাফেরদের জান কবজ করে; প্রহার করে, তাদের মুখে এবং তাদের পশ্চাদদেশে আর বলে, জ্বলন্ত আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara yadi tumi dekha, yakhana pheresatara kapheradera jana kabaja kare; prahara kare, tadera mukhe ebam tadera pascadadese ara bale, jbalanta ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1210.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1211, "numberInSurah": 51, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa anal laaha laisa bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "এই হলো সে সবের বিনিময় যা তোমরা তোমাদের পূর্বে পাঠিয়েছ নিজের হাতে। বস্তুতঃ এটি এ জন্য যে, আল্লাহ বান্দার উপর যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "E'i halo se sabera binimaya ya tomara tomadera purbe pathiyecha nijera hate. Bastutah eti e jan'ya ye, allaha bandara upara yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1211.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1212, "numberInSurah": 52, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wal lazeena min qablihim; kafaroo bi Aayaatil laahi fa akhazahu mul laahu bizunoobihim; innal laaha qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেমন, রীতি রয়েছে ফেরাউনের অনুসারীদের এবং তাদের পূর্বে যারা ছিল তাদের ব্যাপারে যে, এরা আল্লাহর নির্দেশের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং সেজন্য আল্লাহ তা’আলা তাদের পাকড়াও করেছেন তাদেরই পাপের দরুন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তিশালী, কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Yemana, riti rayeche phera'unera anusaridera ebam tadera purbe yara chila tadera byapare ye, era allahara nirdesera prati asbikrti jnapana kareche ebam sejan'ya allaha ta’ala tadera pakara'o karechena tadera'i papera daruna. Nihsandehe allaha mahasaktisali, kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1212.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1213, "numberInSurah": 53, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha lam yaku mughaiyiran ni matan an'amahaa 'alaa qawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim wa annallaaha samee un 'Aleem", "bnText": "তার কারণ এই যে, আল্লাহ কখনও পরিবর্তন করেন না, সে সব নেয়ামত, যা তিনি কোন জাতিকে দান করেছিলেন, যতক্ষণ না সে জাতি নিজেই পরিবর্তিত করে দেয় নিজের জন্য নির্ধারিত বিষয়। বস্তুতঃ আল্লাহ শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara karana e'i ye, allaha kakhana'o paribartana karena na, se saba neyamata, ya tini kona jatike dana karechilena, yataksana na se jati nije'i paribartita kare deya nijera jan'ya nirdharita bisaya. Bastutah allaha srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1213.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1214, "numberInSurah": 54, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They denied the signs of their Lord, so We destroyed them for their sins, and We drowned the people of Pharaoh. And all [of them] were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaati Rabbihim faahlaknaahum bizunoobihim wa aghraqnaa Aala Fir'awn; wa kullun kaanoo zaalimeen", "bnText": "যেমন ছিল রীতি ফেরাউনের বংশধর এবং যারা তাদের পূর্বে ছিল, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহকে। অতঃপর আমি তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি তাদের পাপের দরুন এবং ডুবিয়ে মেরেছি ফেরাউনের বংশধরদেরকে। বস্তুতঃ এরা সবাই ছিল যালেম।", "bntextLatin": "Yemana chila riti phera'unera bansadhara ebam yara tadera purbe chila, tara mithya pratipanna karechila sbiya palanakartara nidarsanasamuhake. Atahpara ami taderake dhbansa kare diyechi tadera papera daruna ebam dubiye merechi phera'unera bansadharaderake. Bastutah era saba'i chila yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1214.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1215, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe -", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahil lazeena kafaroo fahum laa yu'minoon", "bnText": "সমস্ত জীবের মাঝে আল্লাহর নিকট তারাই সবচেয়ে নিকৃষ্ট, যারা অস্বীকারকারী হয়েছে অতঃপর আর ঈমান আনেনি।", "bntextLatin": "Samasta jibera majhe allahara nikata tara'i sabaceye nikrsta, yara asbikarakari hayeche atahpara ara imana aneni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1215.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1216, "numberInSurah": 56, "text": "الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ", "enText": "The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.", "enTextTransliteration": "Allazeena'aahatta min hum summa yanqudoona 'ahdahum fee kulli marratinw wa hum laa yattaqoon", "bnText": "যাদের সাথে তুমি চুক্তি করেছ তাদের মধ্য থেকে অতঃপর প্রতিবার তারা নিজেদের কৃতচুক্তি লংঘন করে এবং ভয় করে না।", "bntextLatin": "Yadera sathe tumi cukti karecha tadera madhya theke atahpara pratibara tara nijedera krtacukti langhana kare ebam bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1216.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1217, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa immaa tasqafannahum fil harbi fasharrid bihim man khalfahum la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "সুতরাং যদি কখনো তুমি তাদেরকে যুদ্ধে পেয়ে যাও, তবে তাদের এমন শাস্তি দাও, যেন তাদের উত্তরসূরিরা তাই দেখে পালিয়ে যায়; তাদেরও যেন শিক্ষা হয়।", "bntextLatin": "Sutaram yadi kakhano tumi taderake yud'dhe peye ya'o, tabe tadera emana sasti da'o, yena tadera uttarasurira ta'i dekhe paliye yaya; tadera'o yena siksa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1217.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1218, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ", "enText": "If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.", "enTextTransliteration": "Wa immaa takhaafana min qawmin khiyaanatan fambiz ilaihim 'alaa sawaaa'; innal laaha laayuhibbul khaaa'ineen", "bnText": "তবে কোন সম্প্রদায়ের ধোঁকা দেয়ার ব্যাপারে যদি তোমাদের ভয় থাকে, তবে তাদের চুক্তি তাদের দিকেই ছুঁড়ে ফেলে দাও এমনভাবে যেন হয়ে যাও তোমরাও তারা সমান। নিশ্চয়ই আল্লাহ ধোকাবাজ, প্রতারককে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tabe kona sampradayera dhomka deyara byapare yadi tomadera bhaya thake, tabe tadera cukti tadera dike'i chumre phele da'o emanabhabe yena haye ya'o tomara'o tara samana. Niscaya'i allaha dhokabaja, pratarakake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1218.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1219, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ", "enText": "And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafaroo sabaqooo; innahum laa yu'jizoon", "bnText": "আর কাফেররা যেন একা যা মনে না করে যে, তারা বেঁচে গেছে; কখনও এরা আমাকে পরিশ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara kapherara yena eka ya mane na kare ye, tara bemce geche; kakhana'o era amake parisranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1219.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1220, "numberInSurah": 60, "text": "وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of Allah and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allah knows. And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa a'iddoo lahum mastata'tum min quwwatinw wa mirribaatil khaili turhiboona bihee 'aduwwal laahi wa 'aduwwakum wa aakhareena min doonihim laa ta'lamoo nahum Allaahu ya'lamuhum; wa maa tunfiqoo min shai'in fee sabeelil laahi yuwaf failaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "আর প্রস্তুত কর তাদের সাথে যুদ্ধের জন্য যাই কিছু সংগ্রহ করতে পার নিজের শক্তি সামর্থ্যের মধ্যে থেকে এবং পালিত ঘোড়া থেকে, যেন প্রভাব পড়ে আল্লাহর শুত্রুদের উপর এবং তোমাদের শত্রুদের উপর আর তাদেরকে ছাড়া অন্যান্যদের উপর ও যাদেরকে তোমরা জান না; আল্লাহ তাদেরকে চেনেন। বস্তুতঃ যা কিছু তোমরা ব্যয় করবে আল্লাহর রাহে, তা তোমরা পরিপূর্ণভাবে ফিরে পাবে এবং তোমাদের কোন হক অপূর্ণ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ara prastuta kara tadera sathe yud'dhera jan'ya ya'i kichu sangraha karate para nijera sakti samarthyera madhye theke ebam palita ghora theke, yena prabhaba pare allahara sutrudera upara ebam tomadera satrudera upara ara taderake chara an'yan'yadera upara o yaderake tomara jana na; allaha taderake cenena. Bastutah ya kichu tomara byaya karabe allahara rahe, ta tomara paripurnabhabe phire pabe ebam tomadera kona haka apurna thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1220.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1221, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if they incline to peace, then incline to it [also] and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in janahoo lissalmi fajnah lahaa wa tawakkal 'alal laah; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর যদি তারা সন্ধি করতে আগ্রহ প্রকাশ করে, তাহলে তুমিও সে দিকেই আগ্রহী হও এবং আল্লাহর উপর ভরসা কর। নিঃসন্দেহে তিনি শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara yadi tara sandhi karate agraha prakasa kare, tahale tumi'o se dike'i agrahi ha'o ebam allahara upara bharasa kara. Nihsandehe tini srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1221.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1222, "numberInSurah": 62, "text": "وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers", "enTextTransliteration": "Wa iny yureedooo any-yakhda'ooka fainna hasbakal laah; Huwal lazeee aiyadaka binasrihee wa bilmu'mineen", "bnText": "পক্ষান্তরে তারা যদি তোমাকে প্রতারণা করতে চায়, তবে তোমার জন্য আল্লাহই যথেষ্ট, তিনিই তোমাকে শক্তি যুগিয়েছেন স্বীয় সাহায্যে ও মুসলমানদের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Paksantare tara yadi tomake pratarana karate caya, tabe tomara jan'ya allaha'i yathesta, tini'i tomake sakti yugiyechena sbiya sahayye o musalamanadera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1222.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1223, "numberInSurah": 63, "text": "وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have brought their hearts together; but Allah brought them together. Indeed, He is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa allafa baina quloobihim; law anfaqta maa fil ardi jamee'am maaa allafta baina quloobihim wa laakinnallaaha allafa bainahum; innaahoo 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর প্রীতি সঞ্চার করেছেন তাদের অন্তরে। যদি তুমি সেসব কিছু ব্যয় করে ফেলতে, যা কিছু যমীনের বুকে রয়েছে, তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করেছেন। নিঃসন্দেহে তিনি পরাক্রমশালী, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara priti sancara karechena tadera antare. Yadi tumi sesaba kichu byaya kare phelate, ya kichu yaminera buke rayeche, tadera mane priti sancara karate parate na. Kintu allaha tadera mane priti sancara karechena. Nihsandehe tini parakramasali, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1223.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1224, "numberInSurah": 64, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu wa manittaba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "হে নবী, আপনার জন্য এবং যেসব মুসলমান আপনার সাথে রয়েছে তাদের সবার জন্য আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He nabi, apanara jan'ya ebam yesaba musalamana apanara sathe rayeche tadera sabara jan'ya allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1224.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1225, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu harridil mu'mineena 'alal qitaal; iny-yakum minkum 'ishroona saabiroona yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum min'atuny yaghlibooo alfam minal lazeena kafaroo bi anahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "হে নবী, আপনি মুসলমানগণকে উৎসাহিত করুন জেহাদের জন্য। তোমাদের মধ্যে যদি বিশ জন দৃঢ়পদ ব্যক্তি থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর মোকাবেলায়। আর যদি তোমাদের মধ্যে থাকে একশ লোক, তবে জয়ী হবে হাজার কাফেরের উপর থেকে তার কারণ ওরা জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "He nabi, apani musalamanaganake utsahita karuna jehadera jan'ya. Tomadera madhye yadi bisa jana drrhapada byakti thake, tabe jayi habe du’sara mokabelaya. Ara yadi tomadera madhye thake ekasa loka, tabe jayi habe hajara kapherera upara theke tara karana ora jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1225.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1226, "numberInSurah": 66, "text": "الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Now, Allah has lightened [the hardship] for you, and He knows that among you is weakness. So if there are from you one hundred [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you a thousand, they will overcome two thousand by permission of Allah. And Allah is with the steadfast.", "enTextTransliteration": "Al'aana khaffafal laahu 'ankum wa 'alima anna feekum da'faa; fa-iny yakum minkum mi'atun saabiratuny yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum alfuny yaghlibooo alfaini bi iznil laah; wallaahu ma'as saabireen", "bnText": "এখন বোঝা হালকা করে দিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা তোমাদের উপর এবং তিনি জেনে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্য দূর্বলতা রয়েছে। কাজেই তোমাদের মধ্যে যদি দৃঢ়চিত্ত একশ লোক বিদ্যমান থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর উপর। আর যদি তোমরা এক হাজার হও তবে আল্লাহর হুকুম অনুযায়ী জয়ী হবে দু’হাজারের উপর আর আল্লাহ রয়েছেন দৃঢ়চিত্ত লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "Ekhana bojha halaka kare diyechena allaha ta’ala tomadera upara ebam tini jene niyechena ye, tomadera madhya durbalata rayeche. Kaje'i tomadera madhye yadi drrhacitta ekasa loka bidyamana thake, tabe jayi habe du’sara upara. Ara yadi tomara eka hajara ha'o tabe allahara hukuma anuyayi jayi habe du’hajarera upara ara allaha rayechena drrhacitta lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1226.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1227, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "It is not for a prophet to have captives [of war] until he inflicts a massacre [upon Allah 's enemies] in the land. Some Muslims desire the commodities of this world, but Allah desires [for you] the Hereafter. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li Nabiyyin ai yakoona lahooo asraa hatta yuskhina fil ard; tureedoona aradad dunyaa wallaahu yureedul Aakhirah; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "নবীর পক্ষে উচিত নয় বন্দীদিগকে নিজের কাছে রাখা, যতক্ষণ না দেশময় প্রচুর রক্তপাত ঘটাবে। তোমরা পার্থিব সম্পদ কামনা কর, অথচ আল্লাহ চান আখেরাত। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Nabira pakse ucita naya bandidigake nijera kache rakha, yataksana na desamaya pracura raktapata ghatabe. Tomara parthiba sampada kamana kara, athaca allaha cana akherata. Ara allaha hacchena parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1227.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1228, "numberInSurah": 68, "text": "لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.", "enTextTransliteration": "Law laa Kitaabum minal laahi sabaqa lamassakum fee maaa akhaztum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি একটি বিষয় না হত যা পূর্ব থেকেই আল্লাহ লিখে রেখেছেন, তাহলে তোমরা যা গ্রহণ করছ সেজন্য বিরাট আযাব এসে পৌছাত।", "bntextLatin": "Yadi ekati bisaya na hata ya purba theke'i allaha likhe rekhechena, tahale tomara ya grahana karacha sejan'ya birata ayaba ese pauchata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1228.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1229, "numberInSurah": 69, "text": "فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimaa ghanimtum halaalan taiyibaa; watta qullaah; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "সুতরাং তোমরা খাও গনীমত হিসাবে তোমরা যে পরিচ্ছন্ন ও হালাল বস্তু অর্জন করেছ তা থেকে। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Sutaram tomara kha'o ganimata hisabe tomara ye paricchanna o halala bastu arjana karecha ta theke. Ara allahake bhaya karate thaka. Niscaya'i allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1229.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1230, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰ إِن يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, say to whoever is in your hands of the captives, \"If Allah knows [any] good in your hearts, He will give you [something] better than what was taken from you, and He will forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul liman feee aideekum minal asraaa iny-ya lamillaahu fee quloobikum khairany yu'tikum khayram mimmaaa ukhiza minkum wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে নবী, তাদেরকে বলে দাও, যারা তোমার হাতে বন্দী হয়ে আছে যে, আল্লাহ যদি তোমাদের অন্তরে কোন রকম মঙ্গলচিন্তা রয়েছে বলে জানেন, তবে তোমাদেরকে তার চেয়ে বহুগুণ বেশী দান করবেন যা তোমাদের কাছ থেকে বিনিময়ে নেয়া হয়েছে। তাছাড়া তোমাদেরকে তিনি ক্ষমা করে দিবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "He nabi, taderake bale da'o, yara tomara hate bandi haye ache ye, allaha yadi tomadera antare kona rakama mangalacinta rayeche bale janena, tabe tomaderake tara ceye bahuguna besi dana karabena ya tomadera kacha theke binimaye neya hayeche. Tachara tomaderake tini ksama kare dibena. Bastutah allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1230.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1231, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yureedoo khiyaa nataka faqad khaanullaaha min qablu fa amkana minhum; wallaahu 'aleemum Hakeem", "bnText": "আর যদি তারা তোমার সাথে প্রতারণা করতে চায়-বস্তুতঃ তারা আল্লাহর সাথেও ইতিপূর্বে প্রতারণা করেছে, অতঃপর তিনি তাদেরকে ধরিয়ে দিয়েছেন। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে পরিজ্ঞাত, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara yadi tara tomara sathe pratarana karate caya-bastutah tara allahara sathe'o itipurbe pratarana kareche, atahpara tini taderake dhariye diyechena. Ara allaha sarbabisaye parijnata, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1231.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1232, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُم مِّن وَلَايَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا ۚ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - they are allies of one another. But those who believed and did not emigrate - for you there is no guardianship of them until they emigrate. And if they seek help of you for the religion, then you must help, except against a people between yourselves and whom is a treaty. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wallazeena aamanoo wa lam yuhaajiroo maa lakum minw walaayatihim min shai'in hatta yuhaajiroo; wa inistan sarookum fid deeni fa'alaiku munnasru illaa 'alaa qawmim bainakum wa bainahum meesaaq; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এতে কোন সন্দেহ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে, স্বীয় জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় ও সাহায্য সহায়তা দিয়েছে, তারা একে অপরের সহায়ক। আর যারা ঈমান এনেছে কিন্তু দেশ ত্যাগ করেনি তাদের বন্ধুত্বে তোমাদের প্রয়োজন নেই যতক্ষণ না তারা দেশত্যাগ করে। অবশ্য যদি তারা ধর্মীয় ব্যাপারে তোমাদের সহায়তা কামনা করে, তবে তাদের সাহায্য করা তোমাদের কর্তব্য। কিন্তু তোমাদের সাথে যাদের সহযোগী চুক্তি বিদ্যমান রয়েছে, তাদের মোকাবেলায় নয়। বস্তুতঃ তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ সেসবই দেখেন।", "bntextLatin": "Ete kona sandeha ne'i ye, yara imana eneche, desa tyaga kareche, sbiya jana o mala dbara allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya o sahayya sahayata diyeche, tara eke aparera sahayaka. Ara yara imana eneche kintu desa tyaga kareni tadera bandhutbe tomadera prayojana ne'i yataksana na tara desatyaga kare. Abasya yadi tara dharmiya byapare tomadera sahayata kamana kare, tabe tadera sahayya kara tomadera kartabya. Kintu tomadera sathe yadera sahayogi cukti bidyamana rayeche, tadera mokabelaya naya. Bastutah tomara ya kichu kara, allaha sesaba'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1232.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1233, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ", "enText": "And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo ba'duhum awliyaaa'u ba'd; illaa taf'aloohu takun fitnatun fil ardi wa fasaadun kabeer", "bnText": "আর যারা কাফের তারা পারস্পরিক সহযোগী, বন্ধু। তোমরা যদি এমন ব্যবস্থা না কর, তবে দাঙ্গা-হাঙ্গামা বিস্তার লাভ করবে এবং দেশময় বড়ই অকল্যাণ হবে।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera tara parasparika sahayogi, bandhu. Tomara yadi emana byabastha na kara, tabe danga-hangama bistara labha karabe ebam desamaya bara'i akalyana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1233.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1234, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে, নিজেদের ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় দিয়েছে, সাহায্য-সহায়তা করেছে, তাঁরা হলো সত্যিকার মুসলমান। তাঁদের জন্যে রয়েছে, ক্ষমা ও সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche, nijedera ghara-bari chereche ebam allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya diyeche, sahayya-sahayata kareche, tamra halo satyikara musalamana. Tamdera jan'ye rayeche, ksama o sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1234.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1235, "numberInSurah": 75, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَٰئِكَ مِنكُمْ ۚ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you - they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo mim ba'du wa haajaroo wa jaahadoo ma;akum faulaaa'ika minkum; wa ulul arhaami baduhum awlaa biba'din fee Kitaabil laah; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে পরবর্তী পর্যায়ে এবং ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং তোমাদের সাথে সম্মিলিত হয়ে জেহাদ করেছে, তারাও তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত। বস্তুতঃ যারা আত্নীয়, আল্লাহর বিধান মতে তারা পরস্পর বেশী হকদার। নিশ্চয়ই আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ে সক্ষম ও অবগত।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche parabarti paryaye ebam ghara-bari chereche ebam tomadera sathe sam'milita haye jehada kareche, tara'o tomadera'i antarbhukta. Bastutah yara atniya, allahara bidhana mate tara paraspara besi hakadara. Niscaya'i allaha yabatiya bisaye saksama o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1235.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 } ], "9": [ { "totalNumber": 1236, "numberInSurah": 1, "text": "بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.", "enTextTransliteration": "Baraaa'atum minal laahi wa Rasooliheee ilal lazeena 'anhattum minal mushrikeen", "bnText": "সম্পর্কচ্ছেদ করা হল আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে সেই মুশরিকদের সাথে, যাদের সাথে তোমরা চুক্তিবদ্ধ হয়েছিলে।", "bntextLatin": "Samparkaccheda kara hala allaha o tamra rasulera paksa theke se'i musarikadera sathe, yadera sathe tomara cuktibad'dha hayechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1236.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1237, "numberInSurah": 2, "text": "فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ", "enText": "So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you cannot cause failure to Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faseehoo fil ardi arba'ata ashhurinw wa'lamoooannakum ghairu mu'jizil laahi wa annal laaha mukhzil kaafireen", "bnText": "অতঃপর তোমরা পরিভ্রমণ কর এ দেশে চার মাসকাল। আর জেনে রেখো, তোমরা আল্লাহকে পরাভূত করতে পারবে না, আর নিশ্চয়ই আল্লাহ কাফেরদিগকে লাঞ্ছিত করে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara paribhramana kara e dese cara masakala. Ara jene rekho, tomara allahake parabhuta karate parabe na, ara niscaya'i allaha kapheradigake lanchita kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1237.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1238, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [it is] an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah is disassociated from the disbelievers, and [so is] His Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away - then know that you will not cause failure to Allah. And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa azaanum minal laahi wa Rasooliheee ilan naasi yawmal Hajjil Akbari annal laaha bareee'um minal mushrikeena wa Rasooluh; fa-in tubtum fahuwa khairullakum wa in tawallaitum fa'lamooo annakum ghairu mu'jizil laah; wa bashiril lazeena kafaroo biazaabin aleem", "bnText": "আর মহান হজ্বের দিনে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে লোকদের প্রতি ঘোষণা করে দেয়া হচ্ছে যে, আল্লাহ মুশরেকদের থেকে দায়িত্ব মুক্ত এবং তাঁর রসূলও। অবশ্য যদি তোমরা তওবা কর, তবে তা, তোমাদের জন্যেও কল্যাণকর, আর যদি মুখ ফেরাও, তবে জেনে রেখো, আল্লাহকে তোমরা পরাভূত করতে পারবে না। আর কাফেরদেরকে মর্মান্তিক শাস্তির সুসংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Ara mahana hajbera dine allaha o tamra rasulera paksa theke lokadera prati ghosana kare deya hacche ye, allaha musarekadera theke dayitba mukta ebam tamra rasula'o. Abasya yadi tomara ta'oba kara, tabe ta, tomadera jan'ye'o kalyanakara, ara yadi mukha phera'o, tabe jene rekho, allahake tomara parabhuta karate parabe na. Ara kapheraderake marmantika sastira susambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1238.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1239, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term [has ended]. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Illal lazeena 'aahattum minal mushrikeena summa lam yanqusookum shai'anw-wa lam yuzaahiroo 'alaikum ahadan fa atimmooo ilaihim 'ahdahum ilaa muddatihim; innal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "তবে যে মুশরিকদের সাথে তোমরা চুক্তি বদ্ধ, অতপরঃ যারা তোমাদের ব্যাপারে কোন ত্রুটি করেনি এবং তোমাদের বিরুদ্ধে কাউকে সাহায্যও করেনি, তাদের সাথে কৃত চুক্তিকে তাদের দেয়া মেয়াদ পর্যন্ত পূরণ কর। অবশ্যই আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Tabe ye musarikadera sathe tomara cukti bad'dha, ataparah yara tomadera byapare kona truti kareni ebam tomadera birud'dhe ka'uke sahayya'o kareni, tadera sathe krta cuktike tadera deya meyada paryanta purana kara. Abasya'i allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1239.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1240, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa izansalakhal Ashhurul Hurumu faqtulul mushrikeena haisu wajattumoohum wa khuzoohum wahsuroohum qaq'udoo lahum kulla marsad; fa-in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fakhalloo sabeelahum; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর নিষিদ্ধ মাস অতিবাহিত হলে মুশরিকদের হত্যা কর যেখানে তাদের পাও, তাদের বন্দী কর এবং অবরোধ কর। আর প্রত্যেক ঘাঁটিতে তাদের সন্ধানে ওঁৎ পেতে বসে থাক। কিন্তু যদি তারা তওবা করে, নামায কায়েম করে, যাকাত আদায় করে, তবে তাদের পথ ছেড়ে দাও। নিশ্চয় আল্লাহ অতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara nisid'dha masa atibahita hale musarikadera hatya kara yekhane tadera pa'o, tadera bandi kara ebam abarodha kara. Ara pratyeka ghamtite tadera sandhane omt pete base thaka. Kintu yadi tara ta'oba kare, namaya kayema kare, yakata adaya kare, tabe tadera patha chere da'o. Niscaya allaha ati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1240.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1241, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.", "enTextTransliteration": "Wa in ahadum minal mushrikeenas tajaaraka fa ajirhu hattaa yasma'a Kalaamal laahi summa ablighhu maa manah; zaalika bi annahum qawmul laa ya'lamoon", "bnText": "আর মুশরিকদের কেউ যদি তোমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, তবে তাকে আশ্রয় দেবে, যাতে সে আল্লাহর কালাম শুনতে পায়, অতঃপর তাকে তার নিরাপদ স্থানে পৌছে দেবে। এটি এজন্যে যে এরা জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Ara musarikadera ke'u yadi tomara kache asraya prarthana kare, tabe take asraya debe, yate se allahara kalama sunate paya, atahpara take tara nirapada sthane pauche debe. Eti ejan'ye ye era jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1241.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1242, "numberInSurah": 7, "text": "كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Kaifa yakoonu lilmush rikeena 'ahdun 'indallaahi wa 'inda Rasoolihee illal lazeena 'aahattum 'indal Masjidil Haraami famas taqaamoo lakum fastaqeemoo lahum; innallaaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "মুশরিকদের চুক্তি আল্লাহর নিকট ও তাঁর রসূলের নিকট কিরূপে বলবৎ থাকবে। তবে যাদের সাথে তোমরা চুক্তি সম্পাদন করেছ মসজিদুল-হারামের নিকট। অতএব, যে পর্যন্ত তারা তোমাদের জন্যে সরল থাকে, তোমরাও তাদের জন্য সরল থাক। নিঃসন্দেহের আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Musarikadera cukti allahara nikata o tamra rasulera nikata kirupe balabat thakabe. Tabe yadera sathe tomara cukti sampadana karecha masajidula-haramera nikata. Ata'eba, ye paryanta tara tomadera jan'ye sarala thake, tomara'o tadera jan'ya sarala thaka. Nihsandehera allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1242.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1243, "numberInSurah": 8, "text": "كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kaifa wa iny-yazharoo 'alaikum laa yarquboo feekum illanw wa laa zimmah; yurdoo nakum biafwaahihim wa taabaa quloobuhum wa aksaruhum faasiqoon", "bnText": "কিরূপে? তারা তোমাদের উপর জয়ী হলে তোমাদের আত্নীয়তার ও অঙ্গীকারের কোন মর্যাদা দেবে না। তারা মুখে তোমাদের সন্তুষ্ট করে, কিন্তু তাদের অন্তরসমূহ তা অস্বীকার করে, আর তাদের অধিকাংশ প্রতিশ্রুতি ভঙ্গকারী।", "bntextLatin": "Kirupe? Tara tomadera upara jayi hale tomadera atniyatara o angikarera kona maryada debe na. Tara mukhe tomadera santusta kare, kintu tadera antarasamuha ta asbikara kare, ara tadera adhikansa pratisruti bhangakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1243.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1244, "numberInSurah": 9, "text": "اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ishtaraw bi Aayaatil laahi samanan qaleelan fasaddoo 'an sabeelih; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা আল্লাহর আয়াত সমূহ নগন্য মুল্যে বিক্রয় করে, অতঃপর লোকদের নিবৃত রাখে তাঁর পথ থেকে, তারা যা করে চলছে, তা অতি নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tara allahara ayata samuha nagan'ya mulye bikraya kare, atahpara lokadera nibrta rakhe tamra patha theke, tara ya kare calache, ta ati nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1244.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1245, "numberInSurah": 10, "text": "لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ", "enText": "They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.", "enTextTransliteration": "Laa yarquboona fee mu'minin illanw wa laa zimmah wa ulaaa 'ika humulmu 'tadoon", "bnText": "তারা মর্যাদা দেয় না কোন মুসলমানের ক্ষেত্রে আত্নীয়তার, আর না অঙ্গীকারের। আর তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Tara maryada deya na kona musalamanera ksetre atniyatara, ara na angikarera. Ara tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1245.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1246, "numberInSurah": 11, "text": "فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fa ikhwaanukum fid deen; wa nufassilul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "অবশ্য তারা যদি তওবা করে, নামায কায়েম করে আর যাকাত আদায় করে, তবে তারা তোমাদের দ্বীনী ভাই। আর আমি বিধানসমূহে জ্ঞানী লোকদের জন্যে সর্বস্তরে র্বণনা করে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya tara yadi ta'oba kare, namaya kayema kare ara yakata adaya kare, tabe tara tomadera dbini bha'i. Ara ami bidhanasamuhe jnani lokadera jan'ye sarbastare rbanana kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1246.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1247, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ", "enText": "And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.", "enTextTransliteration": "Wa in nakasooo aimaanahum mim ba'di 'ahdihim wa ta'anoo fee deenikum faqaatilooo a'immatal kufri innahum laaa aimaana lahum la'allahum yantahoon", "bnText": "আর যদি ভঙ্গ করে তারা তাদের শপথ প্রতিশ্রুতির পর এবং বিদ্রুপ করে তোমাদের দ্বীন সম্পর্কে, তবে কুফর প্রধানদের সাথে যুদ্ধ কর। কারণ, এদের কেন শপথ নেই যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara yadi bhanga kare tara tadera sapatha pratisrutira para ebam bidrupa kare tomadera dbina samparke, tabe kuphara pradhanadera sathe yud'dha kara. Karana, edera kena sapatha ne'i yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1247.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1248, "numberInSurah": 13, "text": "أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the Messenger, and they had begun [the attack upon] you the first time? Do you fear them? But Allah has more right that you should fear Him, if you are [truly] believers.", "enTextTransliteration": "Alaa tuqaatiloona qawman nakasooo aimaanahum wa hammoo bi ikhraajir Rasooli wa hum bada'ookum awwala marrah; atakhshawnahum; fallaahu ahaqqu an takhshawhu in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমরা কি সেই দলের সাথে যুদ্ধ করবে না; যারা ভঙ্গ করেছে নিজেদের শপথ এবং সঙ্কল্প নিয়েছে রসূলকে বহিস্কারের? আর এরাই প্রথম তোমাদের সাথে বিবাদের সূত্রপাত করেছে। তোমরা কি তাদের ভয় কর? অথচ তোমাদের ভয়ের অধিকতর যোগ্য হলেন আল্লাহ, যদি তোমরা মুমিন হও।", "bntextLatin": "Tomara ki se'i dalera sathe yud'dha karabe na; yara bhanga kareche nijedera sapatha ebam sankalpa niyeche rasulake bahiskarera? Ara era'i prathama tomadera sathe bibadera sutrapata kareche. Tomara ki tadera bhaya kara? Athaca tomadera bhayera adhikatara yogya halena allaha, yadi tomara mumina ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1248.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1249, "numberInSurah": 14, "text": "قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people", "enTextTransliteration": "Qaatiloohum yu'az zibhumul laahu bi aideekum wa yukhzihim wa yansurkum 'alaihim wa yashfi sudoora qawmim mu 'mineen", "bnText": "যুদ্ধ কর ওদের সাথে, আল্লাহ তোমাদের হস্তে তাদের শাস্তি দেবেন। তাদের লাঞ্ছিত করবেন, তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের জয়ী করবেন এবং মুসলমানদের অন্তরসমূহ শান্ত করবেন।", "bntextLatin": "Yud'dha kara odera sathe, allaha tomadera haste tadera sasti debena. Tadera lanchita karabena, tadera birud'dhe tomadera jayi karabena ebam musalamanadera antarasamuha santa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1249.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1250, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yuzhib ghaiza quloobihim; wa yatoobullaahu 'alaa mai yashaaa'; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এবং তাদের মনের ক্ষোভ দূর করবেন। আর আল্লাহ যার প্রতি ইচ্ছা ক্ষমাশীল হবে, আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tadera manera ksobha dura karabena. Ara allaha yara prati iccha ksamasila habe, allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1250.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1251, "numberInSurah": 16, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah, His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an turakoo wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa lam yattakhizoo min doonil laahi wa laa Rasoolihee wa lalmu'mineena waleejah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি মনে কর যে, তোমাদের ছেড়ে দেয়া হবে এমনি, যতক্ষণ না আল্লাহ জেনে নেবেন তোমাদের কে যুদ্ধ করেছে এবং কে আল্লাহ, তাঁর রসূল ও মুসলমানদের ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গ বন্ধুরূপে গ্রহণ করা থেকে বিরত রয়েছে। আর তোমরা যা কর সে বিষয়ে আল্লাহ সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Tomara ki mane kara ye, tomadera chere deya habe emani, yataksana na allaha jene nebena tomadera ke yud'dha kareche ebam ke allaha, tamra rasula o musalamanadera byatita an'ya ka'uke antaranga bandhurupe grahana kara theke birata rayeche. Ara tomara ya kara se bisaye allaha sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1251.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1252, "numberInSurah": 17, "text": "مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "It is not for the polytheists to maintain the mosques of Allah [while] witnessing against themselves with disbelief. [For] those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "maa kaana lilmushrikeena ai ya'muroo masaajidal laahi shaahideena 'alaaa anfusihim bilkufr; ulaaa'ika habitat a'maaluhum wa fin naari hum khaalidoon", "bnText": "মুশরিকরা যোগ্যতা রাখে না আল্লাহর মসজিদ আবাদ করার, যখন তারা নিজেরাই নিজেদের কুফরীর স্বীকৃতি দিচ্ছে। এদের আমল বরবাদ হবে এবং এরা আগুনে স্থায়ীভাবে বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Musarikara yogyata rakhe na allahara masajida abada karara, yakhana tara nijera'i nijedera kupharira sbikrti dicche. Edera amala barabada habe ebam era agune sthayibhabe basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1252.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1253, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innamaa ya'muru masaa jidal laahi man aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa aqaamas Salaata wa aataz Zakaata wa lam yakkhsa illal laaha fa'asaaa ulaaa'ika ai yakoonoo minal muhtadeen", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আল্লাহর মসজিদ আবাদ করবে যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও শেষ দিনের প্রতি এবং কায়েম করেছে নামায ও আদায় করে যাকাত; আল্লাহ ব্যতীত আর কাউকে ভয় করে না। অতএব, আশা করা যায়, তারা হেদায়েত প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i allahara masajida abada karabe yara imana eneche allahara prati o sesa dinera prati ebam kayema kareche namaya o adaya kare yakata; allaha byatita ara ka'uke bhaya kare na. Ata'eba, asa kara yaya, tara hedayeta praptadera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1253.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1254, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah and the Last Day and strives in the cause of Allah? They are not equal in the sight of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Aja'altum siqaayatal haaajji wa 'imaaratal masjidil haraami kamman aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa jaahada fee sabeelil laah; laa yastawoona 'indal laah; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তোমরা কি হাজীদের পানি সরবরাহ ও মসজিদুল-হারাম আবাদকরণকে সেই লোকের সমান মনে কর, যে ঈমান রাখে আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি এবং যুদ্ধ করেছে আল্লাহর রাহে, এরা আল্লাহর দৃষ্টিতে সমান নয়, আর আল্লাহ জালেম লোকদের হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Tomara ki hajidera pani sarabaraha o masajidula-harama abadakaranake se'i lokera samana mane kara, ye imana rakhe allaha o sesa dinera prati ebam yud'dha kareche allahara rahe, era allahara drstite samana naya, ara allaha jalema lokadera hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1254.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1255, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah. And it is those who are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anufsihim a'zamu darajatan 'indal laah; wa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে এবং আল্লাহর রাহে নিজেদের জান ও মাল দিয়ে জেহাদ করেছে, তাদের বড় মর্যাদা রয়েছে আল্লাহর কাছে আর তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, desa tyaga kareche ebam allahara rahe nijedera jana o mala diye jehada kareche, tadera bara maryada rayeche allahara kache ara tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1255.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1256, "numberInSurah": 21, "text": "يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.", "enTextTransliteration": "Yubashshiruhum Rabbuhum birahmatim minhu wa ridwaaninw wa Jannaatil lahum feehaa na'eemum muqeem", "bnText": "তাদের সুসংবাদ দিচ্ছেন তাদের পরওয়ারদেগার স্বীয় দয়া ও সন্তোষের এবং জান্নাতের, সেখানে আছে তাদের জন্য স্থায়ী শান্তি।", "bntextLatin": "Tadera susambada dicchena tadera para'oyaradegara sbiya daya o santosera ebam jannatera, sekhane ache tadera jan'ya sthayi santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1256.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1257, "numberInSurah": 22, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa; innal laaha 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তথায় তারা থাকবে চিরদিন। নিঃসন্দেহে আল্লাহর কাছে আছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tathaya tara thakabe ciradina. Nihsandehe allahara kache ache mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1257.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1258, "numberInSurah": 23, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizooo aabaaa 'akum wa ikhwaanakum awliyaaa'a inis tahabbul kufra 'alal eemaan; wa mai yatawal lahum minkum fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় পিতা ও ভাইদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করো না, যদি তারা ঈমান অপেক্ষা কুফরকে ভালবাসে। আর তোমাদের যারা তাদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করে তারা সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya pita o bha'idera abhibhabakarupe grahana karo na, yadi tara imana apeksa kupharake bhalabase. Ara tomadera yara tadera abhibhabakarupe grahana kare tara simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1258.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1259, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum wa ikhwaanukum wa azwaajukum wa 'asheeratukum wa amwaaluniq taraftumoohaa wa tijaaratun takhshawna kasaadahaa wa masaakinu tardawnahaaa ahabba ilaikum minal laahi wa Rasoolihee wa Jihaadin fee Sabeelihee fatarabbasoo hattaa yaatiyallaahu bi amrih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "বল, তোমাদের নিকট যদি তোমাদের পিতা তোমাদের সন্তান, তোমাদের ভাই তোমাদের পত্নী, তোমাদের গোত্র তোমাদের অর্জিত ধন-সম্পদ, তোমাদের ব্যবসা যা বন্ধ হয়ে যাওয়ার ভয় কর এবং তোমাদের বাসস্থান-যাকে তোমরা পছন্দ কর-আল্লাহ, তাঁর রসূল ও তাঁর রাহে জেহাদ করা থেকে অধিক প্রিয় হয়, তবে অপেক্ষা কর, আল্লাহর বিধান আসা পর্যন্ত, আর আল্লাহ ফাসেক সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Bala, tomadera nikata yadi tomadera pita tomadera santana, tomadera bha'i tomadera patni, tomadera gotra tomadera arjita dhana-sampada, tomadera byabasa ya bandha haye ya'oyara bhaya kara ebam tomadera basasthana-yake tomara pachanda kara-allaha, tamra rasula o tamra rahe jehada kara theke adhika priya haya, tabe apeksa kara, allahara bidhana asa paryanta, ara allaha phaseka sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1259.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1260, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ", "enText": "Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness; then you turned back, fleeing.", "enTextTransliteration": "Laqad nasarakumul laahu fee mawaatina kaseeratinw wa yawma Hunainin iz a'jabatkum kasratukum falam tughni 'ankum shai'anw wa daaqat 'alaikumul ardu bimaa rahubat summa wallaitum mudbireen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের সাহায্য করেছেন অনেক ক্ষেত্রে এবং হোনাইনের দিনে, যখন তোমাদের সংখ্যধিক্য তোমাদের প্রফুল্ল করেছিল, কিন্তু তা তোমাদের কোন কাজে আসেনি এবং পৃথিবী প্রশস্ত হওয়া সত্তেও তোমাদের জন্য সংকুচিত হয়েছিল। অতঃপর পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে পলায়ন করেছিলে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera sahayya karechena aneka ksetre ebam hona'inera dine, yakhana tomadera sankhyadhikya tomadera praphulla karechila, kintu ta tomadera kona kaje aseni ebam prthibi prasasta ha'oya satte'o tomadera jan'ya sankucita hayechila. Atahpara prstha pradarsana kare palayana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1260.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1261, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alalmu 'mineena wa anzala junoodal lam tarawhaa wa azzabal lazeena kafaroo; wa zaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "তারপর আল্লাহ নাযিল করেন নিজের পক্ষ থেকে সান্ত্বনা, তাঁর রসূল ও মুমিনদের প্রতি এবং অবতীর্ণ করেন এমন সেনাবাহিনী যাদের তোমরা দেখতে পাওনি। আর শাস্তি প্রদান করেন কাফেরদের এবং এটি হল কাফেরদের কর্মফল।", "bntextLatin": "Tarapara allaha nayila karena nijera paksa theke santbana, tamra rasula o muminadera prati ebam abatirna karena emana senabahini yadera tomara dekhate pa'oni. Ara sasti pradana karena kapheradera ebam eti hala kapheradera karmaphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1261.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1262, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa yatoobul laahu mim ba'di zaalika 'alaa mai yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "এরপর আল্লাহ যাদের প্রতি ইচ্ছা তওবার তওফীক দেবেন, আর আল্লাহ অতীব ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Erapara allaha yadera prati iccha ta'obara ta'ophika debena, ara allaha atiba ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1262.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1263, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal mushrikoona najasun falaa yaqrabul Masjidal Haraama ba'da 'aamihim haaza; wa in khiftum 'ailatan fasawfa yughnee kumul laahu min fadliheee in shaaa'; innallaaha 'Aleemun hakeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! মুশরিকরা তো অপবিত্র। সুতরাং এ বছরের পর তারা যেন মসজিদুল-হারামের নিকট না আসে। আর যদি তোমরা দারিদ্রে?480; আশংকা কর, তবে আল্লাহ চাইলে নিজ করুনায় ভবিষ্যতে তোমাদের অভাবমুক্ত করে দেবেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Musarikara to apabitra. Sutaram e bacharera para tara yena masajidula-haramera nikata na ase. Ara yadi tomara daridre?480; Asanka kara, tabe allaha ca'ile nija karunaya bhabisyate tomadera abhabamukta kare debena. Nihsandehe allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1263.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1264, "numberInSurah": 29, "text": "قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the jizyah willingly while they are humbled.", "enTextTransliteration": "Qaatilul lazeena laa yu'minoona billaahi wa laa bil yawmil Aakhiri wa laa yuharrimoona maa harramal laahu wa Rasooluhoo wa laa yadeenoona deenal haqqi minal lazeena ootul Kitaaba hattaa yu'tul jizyata ai yadinw wa hum saaghiroon", "bnText": "তোমরা যুদ্ধ কর আহলে-কিতাবের ঐ লোকদের সাথে, যারা আল্লাহ ও রোজ হাশরে ঈমান রাখে না, আল্লাহ ও তাঁর রসূল যা হারাম করে দিয়েছেন তা হারাম করে না এবং গ্রহণ করে না সত্য ধর্ম, যতক্ষণ না করজোড়ে তারা জিযিয়া প্রদান করে।", "bntextLatin": "Tomara yud'dha kara ahale-kitabera ai lokadera sathe, yara allaha o roja hasare imana rakhe na, allaha o tamra rasula ya harama kare diyechena ta harama kare na ebam grahana kare na satya dharma, yataksana na karajore tara jiyiya pradana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1264.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1265, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Jews say, \"Ezra is the son of Allah \"; and the Christians say, \"The Messiah is the son of Allah.\" That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Q qaalatil yahoodu 'Uzairunib nul laahi wa qaalatin Nasaaral Maseehub nul laahi zaalika qawluhum bi afwaahihim yudaahi'oona qawlal lazeena kafaroo min qabl; qatalahumul laah; annaa yu'fakoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে ওযাইর আল্লাহর পুত্র এবং নাসারারা বলে ‘মসীহ আল্লাহর পুত্র’। এ হচ্ছে তাদের মুখের কথা। এরা পূর্ববর্তী কাফেরদের মত কথা বলে। আল্লাহ এদের ধ্বংস করুন, এরা কোন উল্টা পথে চলে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ihudira bale oya'ira allahara putra ebam nasarara bale ‘masiha allahara putra’. E hacche tadera mukhera katha. Era purbabarti kapheradera mata katha bale. Allaha edera dhbansa karuna, era kona ulta pathe cale yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1265.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1266, "numberInSurah": 31, "text": "اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah, the son of Mary. And they were not commanded except to worship one God; there is no deity except Him. Exalted is He above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "ittakhazooo ahbaarahum wa ruhbaanahum arbaabammin doonil laahi wal Maseehab na Maryama wa maaa umirooo illaa liya'budooo Ilaahanw Waa hidan laaa ilaaha illaa Hoo; Subhaanahoo 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তারা তাদের পন্ডিত ও সংসার-বিরাগীদিগকে তাদের পালনকর্তারূপে গ্রহণ করেছে আল্লাহ ব্যতীত এবং মরিয়মের পুত্রকেও। অথচ তারা আদিষ্ট ছিল একমাত্র মাবুদের এবাদতের জন্য। তিনি ছাড়া কোন মাবুদ নেই, তারা তাঁর শরীক সাব্যস্ত করে, তার থেকে তিনি পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara tadera pandita o sansara-biragidigake tadera palanakartarupe grahana kareche allaha byatita ebam mariyamera putrake'o. Athaca tara adista chila ekamatra mabudera ebadatera jan'ya. Tini chara kona mabuda ne'i, tara tamra sarika sabyasta kare, tara theke tini pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1266.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1267, "numberInSurah": 32, "text": "يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yutfi'oo nooral laahi bi'afwaahihim wa yaaballaahu illaaa ai yutimma noorahoo wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা তাদের মুখের ফুৎকারে আল্লাহর নূরকে নির্বাপিত করতে চায়। কিন্তু আল্লাহ অবশ্যই তাঁর নূরের পূর্ণতা বিধান করবেন, যদিও কাফেররা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tara tadera mukhera phutkare allahara nurake nirbapita karate caya. Kintu allaha abasya'i tamra nurera purnata bidhana karabena, yadi'o kapherara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1267.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1268, "numberInSurah": 33, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "huwal lazeee ar sala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনিই প্রেরণ করেছেন আপন রসূলকে হেদায়েত ও সত্য দ্বীন সহকারে, যেন এ দ্বীনকে অপরাপর দ্বীনের উপর জয়যুক্ত করেন, যদিও মুশরিকরা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tini'i prerana karechena apana rasulake hedayeta o satya dbina sahakare, yena e dbinake aparapara dbinera upara jayayukta karena, yadi'o musarikara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1268.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1269, "numberInSurah": 34, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo inna kaseeramminal ahbaari warruhbaani la yaakuloona amwaalan naasi bil baatili wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallazeena yaknizoonaz zahaba wal fiddata wa laayunfiqoonahaa fee sabeelil laahi fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! পন্ডিত ও সংসারবিরাগীদের অনেকে লোকদের মালামাল অন্যায়ভাবে ভোগ করে চলছে এবং আল্লাহর পথ থেকে লোকদের নিবৃত রাখছে। আর যারা স্বর্ণ ও রূপা জমা করে রাখে এবং তা ব্যয় করে না আল্লাহর পথে, তাদের কঠোর আযাবের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Pandita o sansarabiragidera aneke lokadera malamala an'yayabhabe bhoga kare calache ebam allahara patha theke lokadera nibrta rakhache. Ara yara sbarna o rupa jama kare rakhe ebam ta byaya kare na allahara pathe, tadera kathora ayabera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1269.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1270, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ", "enText": "The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], \"This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yuhmaa 'alaihaa fee naari jahannama fatukwaa bihaa jibaahuhum haazaa maa kanaztum li anfusikum fazooqoo maa kuntum taknizoon", "bnText": "সে দিন জাহান্নামের আগুনে তা উত্তপ্ত করা হবে এবং তার দ্বারা তাদের ললাট, পার্শ্ব ও পৃষ্ঠদেশকে দগ্ধ করা হবে (সেদিন বলা হবে), এগুলো যা তোমরা নিজেদের জন্যে জমা রেখেছিলে, সুতরাং এক্ষণে আস্বাদ গ্রহণ কর জমা করে রাখার।", "bntextLatin": "Se dina jahannamera agune ta uttapta kara habe ebam tara dbara tadera lalata, parsba o prsthadesake dagdha kara habe (sedina bala habe), egulo ya tomara nijedera jan'ye jama rekhechile, sutaram eksane asbada grahana kara jama kare rakhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1270.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1271, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of Allah [from] the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred. That is the correct religion, so do not wrong yourselves during them. And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively. And know that Allah is with the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Inna 'iddatash shuhoori 'indal laahis naa 'ashara shahran fee Kitaabil laahi yawma khalaqas samaawaati wal arda minhaaa arba'atun hurum; zaalikad deenul qaiyim; falaa tazlimoo feehinna anfusakum; wa qaatilul mushrikeena kaaaf fattan kamaa yuqaati loonakum kaaaffah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর বিধান ও গননায় মাস বারটি, আসমানসমূহ ও পৃথিবী সৃষ্টির দিন থেকে। তন্মধ্যে চারটি সম্মানিত। এটিই সুপ্রতিষ্ঠিত বিধান; সুতরাং এর মধ্যে তোমরা নিজেদের প্রতি অত্যাচার করো না। আর মুশরিকদের সাথে তোমরা যুদ্ধ কর সমবেতভাবে, যেমন তারাও তোমাদের সাথে যুদ্ধ করে যাচ্ছে সমবেতভাবে। আর মনে রেখো, আল্লাহ মুত্তাকীনদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allahara bidhana o gananaya masa barati, asamanasamuha o prthibi srstira dina theke. Tanmadhye carati sam'manita. Eti'i supratisthita bidhana; sutaram era madhye tomara nijedera prati atyacara karo na. Ara musarikadera sathe tomara yud'dha kara samabetabhabe, yemana tara'o tomadera sathe yud'dha kare yacche samabetabhabe. Ara mane rekho, allaha muttakinadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1271.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1272, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by Allah and [thus] make lawful what Allah has made unlawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds; and Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Innamma naseee'u ziyaadatun filkufri yudallu bihillazeena kafaroo yuhil loonahoo 'aamanw wa yuhar rimoonahoo 'aamalliyu watti'oo 'iddata maa harramal laah; zuyyina lahum sooo'u a'maalihim; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এই মাস পিছিয়ে দেয়ার কাজ কেবল কুফরীর মাত্রা বৃদ্ধি করে, যার ফলে কাফেরগণ গোমরাহীতে পতিত হয়। এরা হালাল করে নেয় একে এক বছর এবং হারাম করে নেয় অন্য বছর, যাতে তারা গণনা পূর্ণ করে নেয় আল্লাহর নিষিদ্ধ মাসগুলোর। অতঃপর হালাল করে নেয় আল্লাহর হারামকৃত মাসগুলোকে। তাদের মন্দকাজগুলো তাদের জন্যে শোভনীয় করে দেয়া হল। আর আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "E'i masa pichiye deyara kaja kebala kupharira matra brd'dhi kare, yara phale kapheragana gomarahite patita haya. Era halala kare neya eke eka bachara ebam harama kare neya an'ya bachara, yate tara ganana purna kare neya allahara nisid'dha masagulora. Atahpara halala kare neya allahara haramakrta masaguloke. Tadera mandakajagulo tadera jan'ye sobhaniya kare deya hala. Ara allaha kaphera sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1272.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1273, "numberInSurah": 38, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are told to go forth in the cause of Allah, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo maa lakum izaa qeela lakumun firoo fee sabeelil laahis saaqaltum ilal ard; aradeetum bilhayaatid dunyaa minal Aakhirah; famaa ma taaul hayaatiddunyaa fil Aakhirati illaa qaleel", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের কি হল, যখন আল্লাহর পথে বের হবার জন্যে তোমাদের বলা হয়, তখন মাটি জড়িয়ে ধর, তোমরা কি আখেরাতের পরিবর্তে দুনিয়ার জীবনে পরিতুষ্ট হয়ে গেলে? অথচ আখেরাতের তুলনায় দুনিয়ার জীবনের উপকরণ অতি অল্প।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera ki hala, yakhana allahara pathe bera habara jan'ye tomadera bala haya, takhana mati jariye dhara, tomara ki akheratera paribarte duniyara jibane paritusta haye gele? Athaca akheratera tulanaya duniyara jibanera upakarana ati alpa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1273.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1274, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا تَنفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Illaa tanfiroo yu'az zibkum 'azaaban aleemanw wa yastabdil qawman ghairakum wa laa tadurroohu shai'aa; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যদি বের না হও, তবে আল্লাহ তোমাদের মর্মন্তুদ আযাব দেবেন এবং অপর জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন। তোমরা তাঁর কোন ক্ষতি করতে পারবে না, আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Yadi bera na ha'o, tabe allaha tomadera marmantuda ayaba debena ebam apara jatike tomadera sthalabhisikta karabena. Tomara tamra kona ksati karate parabe na, ara allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1274.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1275, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, \"Do not grieve; indeed Allah is with us.\" And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Illaa tansuroohu faqad nasarahul laahu iz akhrajahul lazeena kafaroo saaniyasnaini iz humaa filghaari iz yaqoolu lisaahibihee la tahzan innnal laaha ma'anaa fa anzalallaahu sakeenatahoo 'alaihi wa aiyadahoo bijunoodil lam tarawhaa wa ja'ala kalimatal lazeena kafarus suflaa; wa Kalimatul laahi hiyal 'ulyaa; wallaahu 'Azeezun Hakeem;", "bnText": "যদি তোমরা তাকে (রসূলকে) সাহায্য না কর, তবে মনে রেখো, আল্লাহ তার সাহায্য করেছিলেন, যখন তাকে কাফেররা বহিষ্কার করেছিল, তিনি ছিলেন দু’জনের একজন, যখন তারা গুহার মধ্যে ছিলেন। তখন তিনি আপন সঙ্গীকে বললেন বিষন্ন হয়ো না, আল্লাহ আমাদের সাথে আছেন। অতঃপর আল্লাহ তার প্রতি স্বীয় সান্তনা নাযিল করলেন এবং তাঁর সাহায্যে এমন বাহিনী পাঠালেন, যা তোমরা দেখনি। বস্তুতঃ আল্লাহ কাফেরদের মাথা নীচু করে দিলেন আর আল্লাহর কথাই সদা সমুন্নত এবং আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi tomara take (rasulake) sahayya na kara, tabe mane rekho, allaha tara sahayya karechilena, yakhana take kapherara bahiskara karechila, tini chilena du’janera ekajana, yakhana tara guhara madhye chilena. Takhana tini apana sangike balalena bisanna hayo na, allaha amadera sathe achena. Atahpara allaha tara prati sbiya santana nayila karalena ebam tamra sahayye emana bahini pathalena, ya tomara dekhani. Bastutah allaha kapheradera matha nicu kare dilena ara allahara katha'i sada samunnata ebam allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1275.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1276, "numberInSurah": 41, "text": "انفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in the cause of Allah. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Infiroo khifaafanw wa siqaalanw wa jaahidoo bi amwaalikum wa anfusikum fee sabeelil laah; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা বের হয়ে পড় স্বল্প বা প্রচুর সরঞ্জামের সাথে এবং জেহাদ কর আল্লাহর পথে নিজেদের মাল ও জান দিয়ে, এটি তোমাদের জন্যে অতি উত্তম, যদি তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Tomara bera haye para sbalpa ba pracura saranjamera sathe ebam jehada kara allahara pathe nijedera mala o jana diye, eti tomadera jan'ye ati uttama, yadi tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1276.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1277, "numberInSurah": 42, "text": "لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ وَلَٰكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but distant to them was the journey. And they will swear by Allah, \"If we were able, we would have gone forth with you,\" destroying themselves [through false oaths], and Allah knows that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Law kaana 'aradan qareebanw wa safaran qaasidal lattaba'ooka wa laakim ba'udat 'alaihimush shuqqah; wa sayahlifoona billaahi lawis tata'naa lakharajnaa ma'akum; yuhlikoona anfusahum wal laahu ya'lamu innahum lakaa ziboon", "bnText": "যদি আশু লাভের সম্ভাবনা থাকতো এবং যাত্রাপথও সংক্ষিপ্ত হতো, তবে তারা অবশ্যই আপনার সহযাত্রী হতো, কিন্তু তাদের নিকট যাত্রাপথ সুদীর্ঘ মনে হল। আর তারা এমনই শপথ করে বলবে, আমাদের সাধ্য থাকলে অবশ্যই তোমাদের সাথে বের হতাম, এরা নিজেরাই নিজেদের বিনষ্ট করছে, আর আল্লাহ জানেন যে, এরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yadi asu labhera sambhabana thakato ebam yatrapatha'o sanksipta hato, tabe tara abasya'i apanara sahayatri hato, kintu tadera nikata yatrapatha sudirgha mane hala. Ara tara emana'i sapatha kare balabe, amadera sadhya thakale abasya'i tomadera sathe bera hatama, era nijera'i nijedera binasta karache, ara allaha janena ye, era mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1277.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1278, "numberInSurah": 43, "text": "عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.", "enTextTransliteration": "'Afal laahu 'anka lima azinta lahum hattaa yatabai yana lakal lazeena sadaqoo wa ta'lamal kaazibeen", "bnText": "আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন, আপনি কেন তাদের অব্যাহতি দিলেন, যে পর্যন্ত না আপনার কাছে পরিষ্কার হয়ে যেত সত্যবাদীরা এবং জেনে নিতেন মিথ্যাবাদীদের।", "bntextLatin": "Allaha apanake ksama karuna, apani kena tadera abyahati dilena, ye paryanta na apanara kache pariskara haye yeta satyabadira ebam jene nitena mithyabadidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1278.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1279, "numberInSurah": 44, "text": "لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "Those who believe in Allah and the Last Day would not ask permission of you to be excused from striving with their wealth and their lives. And Allah is Knowing of those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Laa yastaazinukal lazeena yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri ai yujaa hidoo bi amwaalihim wa anfusihim; wallaahu 'aleemum bilmut taqeen", "bnText": "আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতের প্রতি যাদের ঈমান রয়েছে তারা মাল ও জান দ্বারা জেহাদ করা থেকে আপনার কাছে অব্যাহতি কামনা করবে না, আর আল্লাহ সাবধানীদের ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Allaha o roja keyamatera prati yadera imana rayeche tara mala o jana dbara jehada kara theke apanara kache abyahati kamana karabe na, ara allaha sabadhanidera bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1279.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1280, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ", "enText": "Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastaazinukal lazeena laa yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wartaabat quloobuhum fahum fee raibihim yataraddadoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আপনার কাছে অব্যাহতি চায়, যারা আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতে ঈমান রাখে না এবং তাদের অন্তর সন্দেহগ্রস্ত হয়ে পড়েছে, সুতরাং সন্দেহের আবর্তে তারা ঘুরপাক খেয়ে চলেছে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i apanara kache abyahati caya, yara allaha o roja keyamate imana rakhe na ebam tadera antara sandehagrasta haye pareche, sutaram sandehera abarte tara ghurapaka kheye caleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1280.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1281, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, \"Remain [behind] with those who remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law araadul khurooja la-'addoo lahoo 'uddatanw wa laakin karihal laahum bi'aasahum fasabbatahum wa qeelaq 'udoo ma'al qaa'ideen", "bnText": "আর যদি তারা বের হবার সংকল্প নিত, তবে অবশ্যই কিছু সরঞ্জাম প্রস্তুত করতো। কিন্তু তাদের উত্থান আল্লাহর পছন্দ নয়, তাই তাদের নিবৃত রাখলেন এবং আদেশ হল বসা লোকদের সাথে তোমরা বসে থাক।", "bntextLatin": "Ara yadi tara bera habara sankalpa nita, tabe abasya'i kichu saranjama prastuta karato. Kintu tadera ut'thana allahara pachanda naya, ta'i tadera nibrta rakhalena ebam adesa hala basa lokadera sathe tomara base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1281.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1282, "numberInSurah": 47, "text": "لَوْ خَرَجُوا فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah. And among you are avid listeners to them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Law kharajoo feekum maa zaadookum ilaa Khabaalanw wa la awda'oo khilaalakum yabghoona kumul fitnata wa feekum sammaa'oona lahum; wallaahu 'aleemum biz zaalimeen", "bnText": "যদি তোমাদের সাথে তারা বের হত, তবে তোমাদের অনিষ্ট ছাড়া আর কিছু বৃদ্ধি করতো না, আর অশ্ব ছুটাতো তোমাদের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টির উদ্দেশে। আর তোমাদের মাঝে রয়েছে তাদের গুপ্তচর। বস্তুতঃ আল্লাহ যালিমদের ভালভাবেই জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomadera sathe tara bera hata, tabe tomadera anista chara ara kichu brd'dhi karato na, ara asba chutato tomadera madhye bibheda srstira uddese. Ara tomadera majhe rayeche tadera guptacara. Bastutah allaha yalimadera bhalabhabe'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1282.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1283, "numberInSurah": 48, "text": "لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّىٰ جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse.", "enTextTransliteration": "Laqadib taghawul fitnata min qablu wa qallaboo lakal umoora hattaa jaaa'al haqqu wa zahara amrul laahi wa hum kaarihoon", "bnText": "তারা পূর্বে থেকেই বিভেদ সৃষ্টির সুযোগ সন্ধানে ছিল এবং আপনার কার্যসমূহ উল্টা-পাল্টা করে দিচ্ছিল। শেষ পর্যন্ত সত্য প্রতিশ্রুতি এসে গেল এবং জয়ী হল আল্লাহর হুকুম, যে অবস্থায় তারা মন্দবোধ করল।", "bntextLatin": "Tara purbe theke'i bibheda srstira suyoga sandhane chila ebam apanara karyasamuha ulta-palta kare dicchila. Sesa paryanta satya pratisruti ese gela ebam jayi hala allahara hukuma, ye abasthaya tara mandabodha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1283.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1284, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلَا تَفْتِنِّي ۚ أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "And among them is he who says, \"Permit me [to remain at home] and do not put me to trial.\" Unquestionably, into trial they have fallen. And indeed, Hell will encompass the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu' zal lee wa laa taftinneee; alaa fil fitnati saqatoo; wa inna Jahannama lamuheetatum bil kaafireen", "bnText": "আর তাদের কেউ বলে, আমাকে অব্যাহতি দিন এবং পথভ্রষ্ট করবেন না। শোনে রাখ, তারা তো পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট এবং নিঃসন্দেহে জাহান্নাম এই কাফেরদের পরিবেষ্টন করে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ke'u bale, amake abyahati dina ebam pathabhrasta karabena na. Sone rakha, tara to purba theke'i pathabhrasta ebam nihsandehe jahannama e'i kapheradera paribestana kare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1284.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1285, "numberInSurah": 50, "text": "إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ", "enText": "If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, \"We took our matter [in hand] before,\" and turn away while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "in tusibka hasanatun tasu'hum; wa in tusibka museebatuny yaqooloo qad akhaznaaa amranaa min qablu wa yatawallaw wa hum farihoon", "bnText": "আপনার কোন কল্যাণ হলে তারা মন্দবোধ করে এবং কোন বিপদ উপস্থিত হলে তারা বলে, আমরা পূর্ব থেকেই নিজেদের কাজ সামলে নিয়েছি এবং ফিরে যায় উল্লসিত মনে।", "bntextLatin": "Apanara kona kalyana hale tara mandabodha kare ebam kona bipada upasthita hale tara bale, amara purba theke'i nijedera kaja samale niyechi ebam phire yaya ullasita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1285.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1286, "numberInSurah": 51, "text": "قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector.\" And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qul lany-yuseebanaaa illaa maa katabal laahu lanaa Huwa mawlaanaa; wa 'alal laahi falyatawak kalimu 'minoon", "bnText": "আপনি বলুন, আমাদের কাছে কিছুই পৌঁছবে না, কিন্তু যা আল্লাহ আমাদের জন্য রেখেছেন; তিনি আমাদের কার্যনির্বাহক। আল্লাহর উপরই মুমিনদের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Apani baluna, amadera kache kichu'i paumchabe na, kintu ya allaha amadera jan'ya rekhechena; tini amadera karyanirbahaka. Allahara upara'i muminadera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1286.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1287, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ", "enText": "Say, \"Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal tarabbasoona binaaa illaaa ihdal husnayayni wa nahnu natrabbasu bikum ai yus eebakumul laahu bi'azaa bim min 'indiheee aw biaidee naa fatarabbasooo innaa ma'akum mutarabbisoon", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা তো তোমাদের জন্যে দুটি কল্যাণের একটি প্রত্যাশা কর; আর আমরা প্রত্যাশায় আছি তোমাদের জন্যে যে, আল্লাহ তোমাদের আযাব দান করুন নিজের পক্ষ থেকে অথবা আমাদের হস্তে। সুতরাং তোমরা অপেক্ষা কর, আমরাও তোমাদের সাথে অপেক্ষমাণ।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara to tomadera jan'ye duti kalyanera ekati pratyasa kara; ara amara pratyasaya achi tomadera jan'ye ye, allaha tomadera ayaba dana karuna nijera paksa theke athaba amadera haste. Sutaram tomara apeksa kara, amara'o tomadera sathe apeksamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1287.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1288, "numberInSurah": 53, "text": "قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Say, \"Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul anfiqoo taw'an aw karhal lany yutaqabbala min kum innakum kuntum qawman faasiqeen", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা ইচ্ছায় অর্থ ব্যয় কর বা অনিচ্ছায়, তোমাদের থেকে তা কখনো কবুল হবে না, তোমরা নাফরমানের দল।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara icchaya artha byaya kara ba anicchaya, tomadera theke ta kakhano kabula habe na, tomara napharamanera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1288.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1289, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'ahum an tuqbala minhum nafaqaatuhum illaaa annnahum kafaroo billaahi wa bi Rasoolihee wa laa yaatoonas Salaata illaa wa hum kusaalaa wa laa yunfiqoona illaa wa hum kaarihoon", "bnText": "তাদের অর্থ ব্যয় কবুল না হওয়ার এছাড়া আর কোন কারণ নেই যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি অবিশ্বাসী, তারা নামাযে আসে অলসতার সাথে ব্যয় করে সঙ্কুচিত মনে।", "bntextLatin": "Tadera artha byaya kabula na ha'oyara echara ara kona karana ne'i ye, tara allaha o tamra rasulera prati abisbasi, tara namaye ase alasatara sathe byaya kare sankucita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1289.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1290, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Falaa tu'jibka amwaaluhum wa laaa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu liyu'az zibahum bihaa fil hayaatid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "সুতরাং তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন আপনাকে বিস্মিত না করে। আল্লাহর ইচ্ছা হল এগুলো দ্বারা দুনিয়ার জীবনে তাদের আযাবে নিপতিত রাখা এবং প্রাণবিয়োগ হওয়া কুফরী অবস্থায়।", "bntextLatin": "Sutaram tadera dhana-sampada o santana-santati yena apanake bismita na kare. Allahara iccha hala egulo dbara duniyara jibane tadera ayabe nipatita rakha ebam pranabiyoga ha'oya kuphari abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1290.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1291, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ", "enText": "And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.", "enTextTransliteration": "Wa yahlifoona billaahi innnahum laminkum wa maa hum minkum wa laakinnahum qawmuny yafraqoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে হলফ করে বলে যে, তারা তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত, অথচ তারা তোমাদের অন্তর্ভূক্ত নয়, অবশ্য তারা তোমাদের ভয় করে।", "bntextLatin": "Tara allahara name halapha kare bale ye, tara tomadera'i antarbhukta, athaca tara tomadera antarbhukta naya, abasya tara tomadera bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1291.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1292, "numberInSurah": 57, "text": "لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ", "enText": "If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.", "enTextTransliteration": "Law yajidoona malja'an aw maghaaraatin aw mudda khalal lawallaw ilaihi wa hum yajmahoon", "bnText": "তারা কোন আশ্রয়স্থল, কোন গুহা বা মাথা গোঁজার ঠাই পেলে সেদিকে পলায়ন করবে দ্রুতগতিতে।", "bntextLatin": "Tara kona asrayasthala, kona guha ba matha gomjara tha'i pele sedike palayana karabe drutagatite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1292.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1293, "numberInSurah": 58, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ", "enText": "And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they are given from them, they approve; but if they are not given from them, at once they become angry.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yalmizuka fis sadaqaati fa-in u'too minhaa radoo wa illam yu'taw minhaaa izaa hum yaskhatoon", "bnText": "তাদের মধ্যে এমন লোকও রয়েছে যারা সদকা বন্টনে আপনাকে দোষারূপ করে। এর থেকে কিছু পেলে সন্তুষ্ট হয় এবং না পেলে বিক্ষুব্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye emana loka'o rayeche yara sadaka bantane apanake dosarupa kare. Era theke kichu pele santusta haya ebam na pele biksubdha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1293.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1294, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ", "enText": "If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and said, \"Sufficient for us is Allah; Allah will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allah,\" [it would have been better for them].", "enTextTransliteration": "Wa law annahum radoo maaa aataahumul laahu wa Rasooluhoo wa qaaloo hasbunal laahu wayu'teenallaahu min fadlihee wa Rasooluhooo innaaa ilallaahi raaghiboon", "bnText": "কতই না ভাল হত, যদি তারা সন্তুষ্ট হত আল্লাহ ও তার রসূলের উপর এবং বলত, আল্লাহই আমাদের জন্যে যথেষ্ট, আল্লাহ আমাদের দেবেন নিজ করুণায় এবং তাঁর রসূলও, আমরা শুধু আল্লাহকেই কামনা করি।", "bntextLatin": "Kata'i na bhala hata, yadi tara santusta hata allaha o tara rasulera upara ebam balata, allaha'i amadera jan'ye yathesta, allaha amadera debena nija karunaya ebam tamra rasula'o, amara sudhu allahake'i kamana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1294.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1295, "numberInSurah": 60, "text": "۞ إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect [zakah] and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamas sadaqaatu lilfuqaraaa'i walmasaakeeni wal 'aamileena 'alaihaa wal mu'al lafati quloobuhum wa fir riqaabi walghaarimeena wa fee sabeelil laahi wabnis sabeeli fareedatam minal laah; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "যাকাত হল কেবল ফকির, মিসকীন, যাকাত আদায় কারী ও যাদের চিত্ত আকর্ষণ প্রয়োজন তাদে হক এবং তা দাস-মুক্তির জন্যে-ঋণ গ্রস্তদের জন্য, আল্লাহর পথে জেহাদকারীদের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে, এই হল আল্লাহর নির্ধারিত বিধান। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yakata hala kebala phakira, misakina, yakata adaya kari o yadera citta akarsana prayojana tade haka ebam ta dasa-muktira jan'ye-rna grastadera jan'ya, allahara pathe jehadakaridera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye, e'i hala allahara nirdharita bidhana. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1295.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1296, "numberInSurah": 61, "text": "وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And among them are those who abuse the Prophet and say, \"He is an ear.\" Say, \"[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you.\" And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minhumul lazeena yu'zoonan nabiyya wa yaqooloona huwa uzun; qul uzunu khairil lakum yu'minu billaahi wa yu'minu lilmu mi neena wa rahmatul lillazeena aamanoo minkum; wallazeena yu'zoona Rasoolal laahi lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ নবীকে ক্লেশ দেয়, এবং বলে, এ লোকটি তো কানসর্বস্ব। আপনি বলে দিন, কান হলেও তোমাদেরই মঙ্গলের জন্য, আল্লাহর উপর বিশ্বাস রাখে এবং বিশ্বাস রাখে মুসলমানদের কথার উপর। বস্তুতঃ তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার তাদের জন্য তিনি রহমতবিশেষ। আর যারা আল্লাহর রসূলের প্রতি কুৎসা রটনা করে, তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u nabike klesa deya, ebam bale, e lokati to kanasarbasba. Apani bale dina, kana hale'o tomadera'i mangalera jan'ya, allahara upara bisbasa rakhe ebam bisbasa rakhe musalamanadera kathara upara. Bastutah tomadera madhye yara imanadara tadera jan'ya tini rahamatabisesa. Ara yara allahara rasulera prati kutsa ratana kare, tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1296.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1297, "numberInSurah": 62, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.", "enTextTransliteration": "yahlifoona billaahi lakum liyurdookum wallaahu wa Rasooluhoo ahaqqu ai yurdoohu in kaanoo mu'mineen", "bnText": "তোমাদের সামনে আল্লাহর কসম খায় যাতে তোমাদের রাযী করতে পারে। অবশ্য তারা যদি ঈমানদার হয়ে থাকে, তবে আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে রাযী করা অত্যন্ত জরুরী।", "bntextLatin": "Tomadera samane allahara kasama khaya yate tomadera rayi karate pare. Abasya tara yadi imanadara haye thake, tabe allahake ebam tamra rasulake rayi kara atyanta jaruri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1297.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1298, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ", "enText": "Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annahoo mai yuhaadidillaaha wa Rasoolahoo faanna lahoo Naara jahannama khaalidan feehaa; zaalikal khizyul 'Azeem", "bnText": "তারা কি একথা জেনে নেয়নি যে, আল্লাহর সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে যে মোকাবেলা করে তার জন্যে নির্ধারিত রয়েছে দোযখ; তাতে সব সময় থাকবে। এটিই হল মহা-অপমান।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha jene neyani ye, allahara sathe ebam tamra rasulera sathe ye mokabela kare tara jan'ye nirdharita rayeche doyakha; tate saba samaya thakabe. Eti'i hala maha-apamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1298.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1299, "numberInSurah": 64, "text": "يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ", "enText": "They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, \"Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear.\"", "enTextTransliteration": "Yahzarul munaafiqoona an tunaz zala 'alaihim Sooratun tunabbi 'uhum bimaa feequloobihim; qulistahzi'oo innal laaha mukhrijum maa tahzaroon", "bnText": "মুনাফেকরা এ ব্যাপারে ভয় করে যে, মুসলমানদের উপর না এমন কোন সূরা নাযিল হয়, যাতে তাদের অন্তরের গোপন বিষয় অবহিত করা হবে। সুতরাং আপনি বলে দিন, ঠাট্টা-বিদ্রপ করতে থাক; আল্লাহ তা অবশ্যই প্রকাশ করবেন যার ব্যাপারে তোমরা ভয় করছ।", "bntextLatin": "Munaphekara e byapare bhaya kare ye, musalamanadera upara na emana kona sura nayila haya, yate tadera antarera gopana bisaya abahita kara habe. Sutaram apani bale dina, thatta-bidrapa karate thaka; allaha ta abasya'i prakasa karabena yara byapare tomara bhaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1299.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1300, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if you ask them, they will surely say, \"We were only conversing and playing.\" Say, \"Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?\"", "enTextTransliteration": "Wala'in sa altahum layaqoolunna innamaa kunnaa nakhoodu wa nal'ab; qul abillaahi wa 'Aayaatihee wa Rasoolihee kuntum tastahzi'oon", "bnText": "আর যদি তুমি তাদের কাছে জিজ্ঞেস কর, তবে তারা বলবে, আমরা তো কথার কথা বলছিলাম এবং কৌতুক করছিলাম। আপনি বলুন, তোমরা কি আল্লাহর সাথে, তাঁর হুকুম আহকামের সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে ঠাট্টা করছিলে", "bntextLatin": "Ara yadi tumi tadera kache jijnesa kara, tabe tara balabe, amara to kathara katha balachilama ebam kautuka karachilama. Apani baluna, tomara ki allahara sathe, tamra hukuma ahakamera sathe ebam tamra rasulera sathe thatta karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1300.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1301, "numberInSurah": 66, "text": "لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish another faction because they were criminals.", "enTextTransliteration": "Laa ta'taziroo qad kafartum ba'da eemaanikum; in na'fu 'an taaa'ifatim minkum nu'az zib taaa'ifatam bi annahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ছলনা কর না, তোমরা যে কাফের হয়ে গেছ ঈমান প্রকাশ করার পর। তোমাদের মধ্যে কোন কোন লোককে যদি আমি ক্ষমা করে দেইও, তবে অবশ্য কিছু লোককে আযাবও দেব। কারণ, তারা ছিল গোনাহগার।", "bntextLatin": "chalana kara na, tomara ye kaphera haye gecha imana prakasa karara para. Tomadera madhye kona kona lokake yadi ami ksama kare de'i'o, tabe abasya kichu lokake ayaba'o deba. Karana, tara chila gonahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1301.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1302, "numberInSurah": 67, "text": "الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. They have forgotten Allah, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Almunaafiqoona wal munaafiqaatu ba'duhum mim ba'd; yaamuroona bilmunkari wa yanhawna 'anil ma'roofi wa yaqbidoona aidiyahum; nasul laaha fanasiyahum; innal munaafiqeena humul faasiqoon", "bnText": "মুনাফেক নর-নারী সবারই গতিবিধি একরকম; শিখায় মন্দ কথা, ভাল কথা থেকে বারণ করে এবং নিজ মুঠো বন্ধ রাখে। আল্লাহকে ভুলে গেছে তার, কাজেই তিনিও তাদের ভূলে গেছেন নিঃসন্দেহে মুনাফেকরাই নাফরমান।", "bntextLatin": "Munapheka nara-nari sabara'i gatibidhi ekarakama; sikhaya manda katha, bhala katha theke barana kare ebam nija mutho bandha rakhe. Allahake bhule geche tara, kaje'i tini'o tadera bhule gechena nihsandehe munaphekara'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1302.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1303, "numberInSurah": 68, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul munafiqeena wal munaafiqaati wal kuffaara naara jahannnamma khaalideena feehaa; hiya hasbuhum; wa la'annahumul laahu wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "ওয়াদা করেছেন আল্লাহ, মুনাফেক পুরুষ ও মুনাফেক নারীদের এবং কাফেরদের জন্যে দোযখের আগুনের-তাতে পড়ে থাকবে সর্বদা। সেটাই তাদের জন্যে যথেষ্ট। আর আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আযাব।", "bntextLatin": "Oyada karechena allaha, munapheka purusa o munapheka naridera ebam kapheradera jan'ye doyakhera agunera-tate pare thakabe sarbada. Seta'i tadera jan'ye yathesta. Ara allaha tadera prati abhisampata karechena ebam tadera jan'ye rayeche sthayi ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1303.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1304, "numberInSurah": 69, "text": "كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Kallazeena min qablikum kaanoo ashadda minkum quwwatanw wa aksara amwaalanw wa awlaadan fastamta'oo bikhalaaqihim fastamta'tum bikhalaaqikum kamas tamta'al lazeena min qablikum bikhalaa qihim wa khudtum kallazee khaadooo; ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aakhirati wa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা তোমাদের চেয়ে বেশী ছিল শক্তিতে এবং ধন-সম্পদের ও সন্তান-সন্ততির অধিকারীও ছিল বেশী; অতঃপর উপকৃত হয়েছে নিজেদের ভাগের দ্বারা আবার তোমরা ফায়দা উঠিয়েছ তোমাদের ভাগের দ্বারা-যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তীরা ফায়দা উঠিয়েছিল নিজেদের ভাগের দ্বারা। আর তোমরাও বলছ তাদেরই চলন অনুযায়ী। তারা ছিল সে লোক, যাদের আমলসমূহ নিঃশেষিত হয়ে গেছে দুনিয়া ও আখেরাতে। আর তারাই হয়েছে ক্ষতির সম্মুখীন।", "bntextLatin": "Yemana kare tomadera purbabarti lokera tomadera ceye besi chila saktite ebam dhana-sampadera o santana-santatira adhikari'o chila besi; atahpara upakrta hayeche nijedera bhagera dbara abara tomara phayada uthiyecha tomadera bhagera dbara-yemana kare tomadera purbabartira phayada uthiyechila nijedera bhagera dbara. Ara tomara'o balacha tadera'i calana anuyayi. Tara chila se loka, yadera amalasamuha nihsesita haye geche duniya o akherate. Ara tara'i hayeche ksatira sam'mukhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1304.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1305, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] 'Aad and Thamud and the people of Abraham and the companions of Madyan and the towns overturned? Their messengers came to them with clear proofs. And Allah would never have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Alam yaatihim naba ul lazeena min qablihim qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samooda wa qawmi Ibraaheema wa ashaabi adyana walmu'tafikaat; atathum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanal laahu liyazlimahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তাদের সংবাদ কি এদের কানে এসে পৌঁছায়নি, যারা ছিল তাদের পূর্বে; নূহের আ’দের ও সামুদের সম্প্রদায় এবং ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এবং মাদইয়ানবাসীদের? এবং সেসব জনপদের যেগুলোকে উল্টে দেয়া হয়েছিল? তাদের কাছে এসেছিলেন তাদের নবী পরিষ্কার নির্দেশ নিয়ে। বস্তুতঃ আল্লাহ তো এমন ছিলেন না যে, তাদের উপর জুলুম করতেন, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর জুলুম করতো।", "bntextLatin": "Tadera sambada ki edera kane ese paumchayani, yara chila tadera purbe; nuhera a’dera o samudera sampradaya ebam ibrahimera sampradayera ebam mada'iyanabasidera? Ebam sesaba janapadera yeguloke ulte deya hayechila? Tadera kache esechilena tadera nabi pariskara nirdesa niye. Bastutah allaha to emana chilena na ye, tadera upara juluma karatena, kintu tara nijera'i nijedera upara juluma karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1305.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1306, "numberInSurah": 71, "text": "وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Those - Allah will have mercy upon them. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmu'minoona wal mu'minaatu ba'duhum awliyaaa'u ba;d; yaamuroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa yutee'oonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika sayarhamuhumul laah; innallaaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী একে অপরের সহায়ক। তারা ভাল কথার শিক্ষা দেয় এবং মন্দ থেকে বিরত রাখে। নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দেয় এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ অনুযায়ী জীবন যাপন করে। এদেরই উপর আল্লাহ তা’আলা দয়া করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশীল, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara imanadara purusa o imanadara nari eke aparera sahayaka. Tara bhala kathara siksa deya ebam manda theke birata rakhe. Namaya pratistha kare, yakata deya ebam allaha o tamra rasulera nirdesa anuyayi jibana yapana kare. Edera'i upara allaha ta’ala daya karabena. Niscaya'i allaha parakramasila, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1306.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1307, "numberInSurah": 72, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahulmu' mineena walmu'minaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa masaakina taiyibatan fee Jannnaati 'adn; wa ridwaanum minal laahi akbar; zaalika hual fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেনে কানন-কুঞ্জের, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণ। তারা সে গুলোরই মাঝে থাকবে। আর এসব কানন-কুঞ্জে থাকবে পরিচ্ছন্ন থাকার ঘর। বস্তুতঃ এ সমুদয়ের মাঝে সবচেয়ে বড় হল আল্লাহর সন্তুষ্টি। এটিই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha imanadara purusa o imanadara naridera pratisruti diyechene kanana-kunjera, yara taladese prabahita haya prasrabana. Tara se gulora'i majhe thakabe. Ara esaba kanana-kunje thakabe paricchanna thakara ghara. Bastutah e samudayera majhe sabaceye bara hala allahara santusti. Eti'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1307.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1308, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhan Nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaafiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannnamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী, কাফেরদের সাথে যুদ্ধ করুন এবং মুনাফেকদের সাথে তাদের সাথে কঠোরতা অবলম্বন করুন। তাদের ঠিকানা হল দোযখ এবং তাহল নিকৃষ্ট ঠিকানা।", "bntextLatin": "He nabi, kapheradera sathe yud'dha karuna ebam munaphekadera sathe tadera sathe kathorata abalambana karuna. Tadera thikana hala doyakha ebam tahala nikrsta thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1308.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1309, "numberInSurah": 74, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ ۚ فَإِن يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۖ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that Allah and His Messenger had enriched them of His bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, Allah will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona billaahi wa qaaloo wa laqad qaaloo kalimatal kufri wa kafaroo ba'da Islaamihim wa hammoo bimaa lam yanaaloo; wa maa naqamooo illaaa an aghnaa humullaahu wa Rasooluhoo min fadlih; fainy yatooboo yaku khairal lahum wa iny yatawal law yu'az zibhumullaahu 'azaaban aleeman fiddunyaa wal Aakhirah; wamaa lahum fil ardi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তারা কসম খায় যে, আমরা বলিনি, অথচ নিঃসন্দেহে তারা বলেছে কুফরী বাক্য এবং মুসলমান হবার পর অস্বীকৃতিজ্ঞাপনকারী হয়েছে। আর তারা কামনা করেছিল এমন বস্তুর যা তারা প্রাপ্ত হয়নি। আর এসব তারই পরিণতি ছিল যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূল তাদেরকে সম্পদশালী করে দিয়েছিলেন নিজের অনুগ্রহের মাধ্যমে। বস্তুতঃ এরা যদি তওবা করে নেয়, তবে তাদের জন্য মঙ্গল। আর যদি তা না মানে, তবে তাদের কে আযাব দেবেন আল্লাহ তা’আলা, বেদনাদায়ক আযাব দুনিয়া ও আখেরাতে। অতএব, বিশ্বচরাচরে তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী-সমর্থক নেই।", "bntextLatin": "Tara kasama khaya ye, amara balini, athaca nihsandehe tara baleche kuphari bakya ebam musalamana habara para asbikrtijnapanakari hayeche. Ara tara kamana karechila emana bastura ya tara prapta hayani. Ara esaba tara'i parinati chila ye, allaha o tamra rasula taderake sampadasali kare diyechilena nijera anugrahera madhyame. Bastutah era yadi ta'oba kare neya, tabe tadera jan'ya mangala. Ara yadi ta na mane, tabe tadera ke ayaba debena allaha ta’ala, bedanadayaka ayaba duniya o akherate. Ata'eba, bisbacaracare tadera jan'ya kona sahayyakari-samarthaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1309.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1310, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], \"If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum man 'aaha dal laaha la'in aataanaa min fadlihee lanas saddaqanna wa lanakoonanna minassaaliheen", "bnText": "তাদের মধ্যে কেউ কেউ রয়েছে যারা আল্লাহ তা’আলার সাথে ওয়াদা করেছিল যে, তিনি যদি আমাদের প্রতি অনুগ্রহ দান করেন, তবে অবশ্যই আমরা ব্যয় করব এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাকব।", "bntextLatin": "Tadera madhye ke'u ke'u rayeche yara allaha ta’alara sathe oyada karechila ye, tini yadi amadera prati anugraha dana karena, tabe abasya'i amara byaya karaba ebam satkarmidera antarbhukta haye thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1310.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1311, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahum min fadlihee bakhiloo bihee wa tawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "অতঃপর যখন তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহের মাধ্যমে দান করা হয়, তখন তাতে কার্পণ্য করেছে এবং কৃত ওয়াদা থেকে ফিরে গেছে তা ভেঙ্গে দিয়ে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana taderake sbiya anugrahera madhyame dana kara haya, takhana tate karpanya kareche ebam krta oyada theke phire geche ta bhenge diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1311.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1312, "numberInSurah": 77, "text": "فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet Him - because they failed Allah in what they promised Him and because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fa a'qabahum nifaaqan fee quloobihim ilaa Yawmi yalqaw nahoo bimaaa akhlaful laaha maa wa'adoohu wa bimaa kaanoo yakhziboon", "bnText": "তারপর এরই পরিণতিতে তাদের অন্তরে কপটতা স্থান করে নিয়েছে সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তার তাঁর সাথে গিয়ে মিলবে। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা লংঘন করেছিল এবং এজন্যে যে, তারা মিথ্যা কথা বলতো।", "bntextLatin": "Tarapara era'i parinatite tadera antare kapatata sthana kare niyeche sedina paryanta, yedina tara tamra sathe giye milabe. Ta ejan'ya ye, tara allahara sathe krta oyada langhana karechila ebam ejan'ye ye, tara mithya katha balato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1312.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1313, "numberInSurah": 78, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annal laaha ya'lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "তারা কি জেনে নেয়নি যে, আল্লাহ তাদের রহস্য ও শলা-পরামর্শ সম্পর্কে অবগত এবং আল্লাহ খুব ভাল করেই জানেন সমস্ত গোপন বিষয়", "bntextLatin": "Tara ki jene neyani ye, allaha tadera rahasya o sala-paramarsa samparke abagata ebam allaha khuba bhala kare'i janena samasta gopana bisaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1313.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1314, "numberInSurah": 79, "text": "الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Allazeena yalmizoonal mut tawwi'eena minalmu'mineena fis sadaqaati wallazeena laa yajidoona illaa juhdahum fayaskharoona minhum sakhiral laahu minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা ভৎর্সনা-বিদ্রূপ করে সেসব মুসলমানদের প্রতি যারা মন খুলে দান-খয়রাত করে এবং তাদের প্রতি যাদের কিছুই নেই শুধুমাত্র নিজের পরিশ্রমলব্দ বস্তু ছাড়া। অতঃপর তাদের প্রতি ঠাট্টা করে। আল্লাহ তাদের প্রতি ঠাট্টা করেছেন এবং তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "se samasta loka yara bhatrsana-bidrupa kare sesaba musalamanadera prati yara mana khule dana-khayarata kare ebam tadera prati yadera kichu'i ne'i sudhumatra nijera parisramalabda bastu chara. Atahpara tadera prati thatta kare. Allaha tadera prati thatta karechena ebam tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1314.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1315, "numberInSurah": 80, "text": "اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "istaghfir lahum aw laa tastaghfir lahum in tastaghfir lahum sab'eena marratan falany yaghfiral laahu lahum; zaalika bi annahum kafaroo billaahi wa Rasoolih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "তুমি তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর আর না কর। যদি তুমি তাদের জন্য সত্তর বারও ক্ষমাপ্রার্থনা কর, তথাপি কখনোই তাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করবেন না। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে অস্বীকার করেছে। বস্তুতঃ আল্লাহ না-ফারমানদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Tumi tadera jan'ya ksama prarthana kara ara na kara. Yadi tumi tadera jan'ya sattara bara'o ksamaprarthana kara, tathapi kakhano'i taderake allaha ksama karabena na. Ta ejan'ya ye, tara allahake ebam tamra rasulake asbikara kareche. Bastutah allaha na-pharamanaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1315.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1316, "numberInSurah": 81, "text": "فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنفِرُوا فِي الْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ", "enText": "Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the Messenger of Allah and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of Allah and said, \"Do not go forth in the heat.\" Say, \"The fire of Hell is more intensive in heat\" - if they would but understand.", "enTextTransliteration": "Farihal mukhallafoona bimaq'adihim khilaafa Rasoolil laahi wa karihooo ai yujaahidoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wa qaaloo la tanfiroo fil harr; qul Naaru jahannama ashaddu harraa; law kaanoo yafqahoon", "bnText": "পেছনে থেকে যাওয়া লোকেরা আল্লাহর রসূল থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে বসে থাকতে পেরে আনন্দ লাভ করেছে; আর জান ও মালের দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করতে অপছন্দ করেছে এবং বলেছে, এই গরমের মধ্যে অভিযানে বের হয়ো না। বলে দাও, উত্তাপে জাহান্নামের আগুন প্রচন্ডতম। যদি তাদের বিবেচনা শক্তি থাকত।", "bntextLatin": "Pechane theke ya'oya lokera allahara rasula theke bicchinna haye base thakate pere ananda labha kareche; ara jana o malera dbara allahara rahe jehada karate apachanda kareche ebam baleche, e'i garamera madhye abhiyane bera hayo na. Bale da'o, uttape jahannamera aguna pracandatama. Yadi tadera bibecana sakti thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1316.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1317, "numberInSurah": 82, "text": "فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Falyadhakoo qaleelanw walyabkoo kaseeran jazaaa'am bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "অতএব, তারা সামান্য হেসে নিক এবং তারা তাদের কৃতকর্মের বদলাতে অনেক বেশী কাঁদবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara saman'ya hese nika ebam tara tadera krtakarmera badalate aneka besi kamdabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1317.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1318, "numberInSurah": 83, "text": "فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَىٰ طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ", "enText": "If Allah should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, \"You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. Indeed, you were satisfied with sitting [at home] the first time, so sit [now] with those who stay behind.\"", "enTextTransliteration": "Fa ir raja'akal laahu ilaa taaa'ifatim minhum fastaaa zanooka lilkhurooji faqul lan takhrujoo ma'iya abadanw a lan tuqaatiloo ma'iya 'aduwwan innakum radeetum bilqu'oodi awwala marratin faq'udoo ma'al khaalifeen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তোমাকে তাদের মধ্য থেকে কোন শ্রেণীবিশেষের দিকে ফিরিয়ে নিয়ে যান এবং অতঃপর তারা তোমার কাছে অভিযানে বেরোবার অনুমতি কামনা করে, তবে তুমি বলো যে, তোমরা কখনো আমার সাথে বেরোবে না এবং আমার পক্ষ হয়ে কোন শত্রুর সাথে যুদ্ধ করবে না, তোমরা তো প্রথমবারে বসে থাকা পছন্দ করেছ, কাজেই পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথেই বসে থাক।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tomake tadera madhya theke kona srenibisesera dike phiriye niye yana ebam atahpara tara tomara kache abhiyane berobara anumati kamana kare, tabe tumi balo ye, tomara kakhano amara sathe berobe na ebam amara paksa haye kona satrura sathe yud'dha karabe na, tomara to prathamabare base thaka pachanda karecha, kaje'i pechane pare thaka lokadera sathe'i base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1318.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1319, "numberInSurah": 84, "text": "وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusalli 'alaaa ahadim minhum maata abadanw wa laa taqum 'alaa qabriheee innahum kafaroo billaahi wa Rasoolihee wa maatoo wa hum faasiqoon", "bnText": "আর তাদের মধ্য থেকে কারো মৃত্যু হলে তার উপর কখনও নামায পড়বেন না এবং তার কবরে দাঁড়াবেন না। তারা তো আল্লাহর প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং রসূলের প্রতিও। বস্তুতঃ তারা না ফরমান অবস্থায় মৃত্যু বরণ করেছে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhya theke karo mrtyu hale tara upara kakhana'o namaya parabena na ebam tara kabare damrabena na. Tara to allahara prati asbikrti jnapana kareche ebam rasulera prati'o. Bastutah tara na pharamana abasthaya mrtyu barana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1319.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1320, "numberInSurah": 85, "text": "وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'jibka amwaa luhum wa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu ai yu'az zibahum bihaa fid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "আর বিস্মিত হয়ো না তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্তুতির দরুন। আল্লাহ তো এই চান যে, এ সবের কারণে তাদেরকে আযাবের ভেতরে রাখবেন দুনিয়ায় এবং তাদের প্রাণ নির্গত হওয়া পর্যন্ত যেন তারা কাফেরই থাকে।", "bntextLatin": "Ara bismita hayo na tadera dhana sampada o santana-santutira daruna. Allaha to e'i cana ye, e sabera karane taderake ayabera bhetare rakhabena duniyaya ebam tadera prana nirgata ha'oya paryanta yena tara kaphera'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1320.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1321, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, \"Leave us to be with them who sit [at home].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaaa unzilat Sooratun an aaminoo billaahi wa jaahidoo ma'a Rasoolihis taazanaka uluttawli minhum wa qaaloo zarnaa nakum ma'alqaa 'ideen", "bnText": "আর যখন নাযিল হয় কোন সূরা যে, তোমরা ঈমান আন আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের সাথে একাত্ন হয়ে; তখন বিদায় কামনা করে তাদের সামর্থ?476;ান লোকেরা এবং বলে আমাদের অব্যাহতি দিন, যাতে আমরা (নিস্ক্রিয়ভাবে) বসে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পারি।", "bntextLatin": "Ara yakhana nayila haya kona sura ye, tomara imana ana allahara upara, tamra rasulera sathe ekatna haye; takhana bidaya kamana kare tadera samartha?476;Ana lokera ebam bale amadera abyahati dina, yate amara (niskriyabhabe) base thaka lokadera sathe theke yete pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1321.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1322, "numberInSurah": 87, "text": "رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Radoo bi ai yakoonoo ma'al khawaalifi wa tubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "তারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পেরে আনন্দিত হয়েছে এবং মোহর এঁটে দেয়া হয়েছে তাদের অন্তরসমূহের উপর। বস্তুতঃ তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara pechane pare thaka lokadera sathe theke yete pere anandita hayeche ebam mohara emte deya hayeche tadera antarasamuhera upara. Bastutah tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1322.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1323, "numberInSurah": 88, "text": "لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Laakinir Rasoolu wal lazeena aamanoo ma'ahoo jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim; wa ulaaa'ika lahumul khairaatu wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "কিন্তু রসূল এবং সেসব লোক যারা ঈমান এনেছে, তাঁর সাথে তারা যুদ্ধ করেছে নিজেদের জান ও মালের দ্বারা। তাদেরই জন্য নির্ধারিত রয়েছে কল্যাণসমূহ এবং তারাই মুক্তির লক্ষ্যে উপনীত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kintu rasula ebam sesaba loka yara imana eneche, tamra sathe tara yud'dha kareche nijedera jana o malera dbara. Tadera'i jan'ya nirdharita rayeche kalyanasamuha ebam tara'i muktira laksye upanita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1323.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1324, "numberInSurah": 89, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তারা তাতে বাস করবে অনন্তকাল। এটাই হল বিরাট কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ya tairi kare rekhechena kanana-kunja, yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tara tate basa karabe anantakala. Eta'i hala birata krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1324.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1325, "numberInSurah": 90, "text": "وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And those with excuses among the bedouins came to be permitted [to remain], and they who had lied to Allah and His Messenger sat [at home]. There will strike those who disbelieved among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'al mu'az ziroona minal A'raabi liyu'zana lahum wa qa'adal lazeena kazabul laaha wa Rasoolah; sayuseebul lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "আর ছলনাকারী বেদুঈন লোকেরা এলো, যাতে তাদের অব্যাহতি লাভ হতে পারে এবং নিবৃত্ত থাকতে পারে তাদেরই যারা আল্লাহ ও রসূলের সাথে মিথ্যা বলে ছিল। এবার তাদের উপর শীগ্রই আসবে বেদনাদায়ক আযাব যারা কাফের।", "bntextLatin": "Ara chalanakari bedu'ina lokera elo, yate tadera abyahati labha hate pare ebam nibrtta thakate pare tadera'i yara allaha o rasulera sathe mithya bale chila. Ebara tadera upara sigra'i asabe bedanadayaka ayaba yara kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1325.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1326, "numberInSurah": 91, "text": "لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alad du'aaaa'i wa laa 'alal mardaa wa laa 'alal lazeena laa yajidoona maa yunfiqoona harajun izaa nasahoo lillaahi wa Rasoolih; maa 'alal muhsineena min sabeel; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "দূর্বল, রুগ্ন, ব্যয়ভার বহনে অসমর্থ লোকদের জন্য কোন অপরাধ নেই, যখন তারা মনের দিক থেকে পবিত্র হবে আল্লাহ ও রসূলের সাথে। নেককারদের উপর অভিযোগের কোন পথ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Durbala, rugna, byayabhara bahane asamartha lokadera jan'ya kona aparadha ne'i, yakhana tara manera dika theke pabitra habe allaha o rasulera sathe. Nekakaradera upara abhiyogera kona patha ne'i. Ara allaha hacchena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1326.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1327, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنفِقُونَ", "enText": "Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, \"I can find nothing for you to ride upon.\" They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa 'alal lazeena izaa maaa atawka litahmilahum qulta laaa ajidu maaa ahmilukum 'alaihi tawallaw wa a'yunuhum tafeedu minaddam'i hazanan allaa yajidoo maa yunfiqoon", "bnText": "আর না আছে তাদের উপর যারা এসেছে তোমার নিকট যেন তুমি তাদের বাহন দান কর এবং তুমি বলেছ, আমার কাছে এমন কোন বস্তু নেই যে, তার উপর তোমাদের সওয়ার করাব তখন তারা ফিরে গেছে অথচ তখন তাদের চোখ দিয়ে অশ্রু বইতেছিল এ দুঃখে যে, তারা এমন কোন বস্তু পাচ্ছে না যা ব্যয় করবে।", "bntextLatin": "Ara na ache tadera upara yara eseche tomara nikata yena tumi tadera bahana dana kara ebam tumi balecha, amara kache emana kona bastu ne'i ye, tara upara tomadera sa'oyara karaba takhana tara phire geche athaca takhana tadera cokha diye asru ba'itechila e duhkhe ye, tara emana kona bastu pacche na ya byaya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1327.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1328, "numberInSurah": 93, "text": "۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yastaazinoonaka wa hum aghniyaaa'; radoo biany-yakoonoo ma'al khawaalifi wa taba'al laahu 'alaa quloobihim fahum laa ya'lamoon", "bnText": "অভিযোগের পথ তো তাদের ব্যাপারে রয়েছে, যারা তোমার নিকট অব্যাহতি কামনা করে অথচ তারা সম্পদশালী। যারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থাকতে পেরে আনন্দিত হয়েছে। আর আল্লাহ মোহর এঁটে দিয়েছেন তাদের অন্তরসমূহে। বস্তুতঃ তারা জানতেও পারেনি।", "bntextLatin": "Abhiyogera patha to tadera byapare rayeche, yara tomara nikata abyahati kamana kare athaca tara sampadasali. Yara pechane pare thaka lokadera sathe thakate pere anandita hayeche. Ara allaha mohara emte diyechena tadera antarasamuhe. Bastutah tara janate'o pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1328.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1329, "numberInSurah": 94, "text": "يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ ۚ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ ۚ وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "They will make excuses to you when you have returned to them. Say, \"Make no excuse - never will we believe you. Allah has already informed us of your news. And Allah will observe your deeds, and [so will] His Messenger; then you will be taken back to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "ya'taziroona ilaikum izaa raja'tum ilaihim; qul laa ta'taziroo lan nu'mina lakum qad nabba annal laahu min akhbaarikum; wa sa yaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo suma turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তুমি যখন তাদের কাছে ফিরে আসবে, তখন তারা তোমাদের নিকট ছল-ছুতা নিয়ে উপস্থিত হবে; তুমি বলো, ছল কারো না, আমি কখনো তোমাদের কথা শুনব না; আমাকে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের অবস্থা সম্পর্কে অবহিত করে দিয়েছেন। আর এখন তোমাদের কর্ম আল্লাহই দেখবেন এবং তাঁর রসূল। তারপর তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে সেই গোপন ও আগোপন বিষয়ে অবগত সত্তার নিকট। তিনিই তোমাদের বাতলে দেবেন যা তোমরা করছিলে।", "bntextLatin": "Tumi yakhana tadera kache phire asabe, takhana tara tomadera nikata chala-chuta niye upasthita habe; tumi balo, chala karo na, ami kakhano tomadera katha sunaba na; amake allaha ta’ala tomadera abastha samparke abahita kare diyechena. Ara ekhana tomadera karma allaha'i dekhabena ebam tamra rasula. Tarapara tomara pratyabartita habe se'i gopana o agopana bisaye abagata sattara nikata. Tini'i tomadera batale debena ya tomara karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1329.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1330, "numberInSurah": 95, "text": "سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.", "enTextTransliteration": "Sa yahlifoona billaahi lakum izanqalabtum ilaihim litu'ridoo 'anhum fa a'ridoo 'anhum innahum rijsunw wa maawaahum jahannamu jazaaa 'ambimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এখন তারা তোমার সামনে আল্লাহর কসম খাবে, যখন তুমি তাদের কাছে ফিরে যাবে, যেন তুমি তাদের ক্ষমা করে দাও। সুতরাং তুমি তাদের ক্ষমা কর-নিঃসন্দেহে এরা অপবিত্র এবং তাদের কৃতকর্মের বদলা হিসাবে তাদের ঠিকানা হলো দোযখ।", "bntextLatin": "Ekhana tara tomara samane allahara kasama khabe, yakhana tumi tadera kache phire yabe, yena tumi tadera ksama kare da'o. Sutaram tumi tadera ksama kara-nihsandehe era apabitra ebam tadera krtakarmera badala hisabe tadera thikana halo doyakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1330.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1331, "numberInSurah": 96, "text": "يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona lakum litardaw 'anhum fa in tardaw 'anhum fa innal laaha laa yardaa 'anil qawmil faasiqeen", "bnText": "তারা তোমার সামনে কসম খাবে যাতে তুমি তাদের প্রতি রাযী হয়ে যাও। অতএব, তুমি যদি রাযী হয়ে যাও তাদের প্রতি তবু আল্লাহ তা’আলা রাযী হবেন না, এ নাফরমান লোকদের প্রতি।", "bntextLatin": "Tara tomara samane kasama khabe yate tumi tadera prati rayi haye ya'o. Ata'eba, tumi yadi rayi haye ya'o tadera prati tabu allaha ta’ala rayi habena na, e napharamana lokadera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1331.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1332, "numberInSurah": 97, "text": "الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Al A'raabu ashaddu kufranw wa nifaaqanw wa ajdaru allaa ya'lamoo hudooda maaa anzalal laahu 'alaa Rasoolih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "বেদুইনরা কুফর ও মোনাফেকীতে অত্যন্ত কঠোর হয়ে থাকে এবং এরা সেসব নীতি-কানুন না শেখারই যোগ্য যা আল্লাহ তা’আলা তাঁর রসূলের উপর নাযিল করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জানেন এবং তিনি অত্যন্ত কুশলী।", "bntextLatin": "Bedu'inara kuphara o monaphekite atyanta kathora haye thake ebam era sesaba niti-kanuna na sekhara'i yogya ya allaha ta’ala tamra rasulera upara nayila karechena. Bastutah allaha saba kichu'i janena ebam tini atyanta kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1332.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1333, "numberInSurah": 98, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yattakhizu maa yunfiqu maghramanw wa yatarabbasu bikumud dawaaa'ir; alaihim daaa'iratus saw'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আবার কোন কোন বেদুইন এমন ও রয়েছে যারা নিজেদের ব্যয় করাকে জরিমানা। বলে গন্য করে এবং তোমার উপর কোন দুর্দিন আসে কিনা সে অপেক্ষায় থাকে। তাদেরই উপর দুর্দিন আসুক। আর আল্লাহ হচ্ছেন শ্রবণকারী, পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Abara kona kona bedu'ina emana o rayeche yara nijedera byaya karake jarimana. Bale gan'ya kare ebam tomara upara kona durdina ase kina se apeksaya thake. Tadera'i upara durdina asuka. Ara allaha hacchena srabanakari, parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1333.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1334, "numberInSurah": 99, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ ۚ أَلَا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allah and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allah will admit them to His mercy. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yu'minu billaahi wal yawmil AAkhiri wa yattakhizu maa yunfiqu qurubaatin 'indal laahi wa salawaatir Rasool; alaaa innahaa qurbatul lahum; sayudkhiluhumul laahu fee rahmatih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন বেদুইন হল তারা, যারা ঈমান আনে আল্লাহর উপর, কেয়ামত দিনের উপর এবং নিজেদের ব্যয়কে আল্লাহর নৈকট্য এবং রসূলের দোয়া লাভের উপায় বলে গণ্য করে। জেনো! তাই হল তাদের ক্ষেত্রে নৈকট্য। আল্লাহ তাদেরকে নিজের রহমতের অন্তর্ভূক্ত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona bedu'ina hala tara, yara imana ane allahara upara, keyamata dinera upara ebam nijedera byayake allahara naikatya ebam rasulera doya labhera upaya bale ganya kare. Jeno! Ta'i hala tadera ksetre naikatya. Allaha taderake nijera rahamatera antarbhukta karabena. Niscaya'i allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1334.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1335, "numberInSurah": 100, "text": "وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Was saabiqoonal awwa loona minal Muhaajireena wal Ansaari wallazeenat taba'oo hum bi ihsaanir radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anhu wa a'adda lahum jannnaatin tajree tahtahal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আর যারা সর্বপ্রথম হিজরতকারী ও আনছারদের মাঝে পুরাতন, এবং যারা তাদের অনুসরণ করেছে, আল্লাহ সে সমস্ত লোকদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছে। আর তাদের জন্য প্রস্তুত রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশ দিয়ে প্রবাহিত প্রস্রবণসমূহ। সেখানে তারা থাকবে চিরকাল। এটাই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Ara yara sarbaprathama hijaratakari o anacharadera majhe puratana, ebam yara tadera anusarana kareche, allaha se samasta lokadera prati santusta hayechena ebam tara'o tamra prati santusta hayeche. Ara tadera jan'ya prastuta rekhechena kanana-kunja, yara taladesa diye prabahita prasrabanasamuha. Sekhane tara thakabe cirakala. Eta'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1335.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1336, "numberInSurah": 101, "text": "وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ", "enText": "And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of Madinah. They have become accustomed to hypocrisy. You, [O Muhammad], do not know them, [but] We know them. We will punish them twice [in this world]; then they will be returned to a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mimmann hawlakum minal A'raabi munaafiqoona wa min ahlil Madeenati maradoo 'alan nifaaq, laa ta'lamuhum nahnu na'lamuhum; sanu'azzibuhum marrataini summa yuraddoona ilaa 'azaabin 'azeem", "bnText": "আর কিছু কিছু তোমার আশ-পাশের মুনাফেক এবং কিছু লোক মদীনাবাসী কঠোর মুনাফেকীতে অনঢ়। তুমি তাদের জান না; আমি তাদের জানি। আমি তাদেরকে আযাব দান করব দু’বার, তারপর তাদেরকে নিয়ে যাওয়া হবে মহান আযাবের দিকে।", "bntextLatin": "Ara kichu kichu tomara asa-pasera munapheka ebam kichu loka madinabasi kathora munaphekite anarha. Tumi tadera jana na; ami tadera jani. Ami taderake ayaba dana karaba du’bara, tarapara taderake niye ya'oya habe mahana ayabera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1336.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1337, "numberInSurah": 102, "text": "وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona' tarafoo bizunoobihim khalatoo 'amalan saalihanw wa aakhara saiyi'an 'asal laahu ai yatooba 'alaihim; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন লোক রয়েছে যারা নিজেদের পাপ স্বীকার করেছে, তারা মিশ্রিত করেছে একটি নেককাজ ও অন্য একটি বদকাজ। শীঘ্রই আল্লাহ হয়ত তাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন। নিঃঃসন্দেহে আল্লাহ ক্ষমাশীল করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona loka rayeche yara nijedera papa sbikara kareche, tara misrita kareche ekati nekakaja o an'ya ekati badakaja. Sighra'i allaha hayata taderake ksama kare debena. Nihhsandehe allaha ksamasila karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1337.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1338, "numberInSurah": 103, "text": "خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allah 's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Khuz min amwaalihim sadaqtan tutahhiruhum wa tuzakkeehim bihaa wa salli 'alaihim inna salaataka sakanul lahum; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "তাদের মালামাল থেকে যাকাত গ্রহণ কর যাতে তুমি সেগুলোকে পবিত্র করতে এবং সেগুলোকে বরকতময় করতে পার এর মাধ্যমে। আর তুমি তাদের জন্য দোয়া কর, নিঃসন্দেহে তোমার দোয়া তাদের জন্য সান্ত্বনা স্বরূপ। বস্তুতঃ আল্লাহ সবকিছুই শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "Tadera malamala theke yakata grahana kara yate tumi seguloke pabitra karate ebam seguloke barakatamaya karate para era madhyame. Ara tumi tadera jan'ya doya kara, nihsandehe tomara doya tadera jan'ya santbana sbarupa. Bastutah allaha sabakichu'i sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1338.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1339, "numberInSurah": 104, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Do they not know that it is Allah who accepts repentance from His servants and receives charities and that it is Allah who is the Accepting of repentance, the Merciful?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annnal laaha huwa yaqbalut tawbata 'an ibaadihee wa yaakhuzus sadaqaati wa annal laaha Huwat awwaabur Raheem", "bnText": "তারা কি একথা জানতে পারেনি যে, আল্লাহ নিজেই স্বীয় বান্দাদের তওবা কবুল করেন এবং যাকাত গ্রহণ করেন? বস্তুতঃ আল্লাহই তওবা কবুলকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha janate pareni ye, allaha nije'i sbiya bandadera ta'oba kabula karena ebam yakata grahana karena? Bastutah allaha'i ta'oba kabulakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1339.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1340, "numberInSurah": 105, "text": "وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will] His Messenger and the believers. And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa quli'maloo fasayaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo walmu'minoona wa saturaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আর তুমি বলে দাও, তোমরা আমল করে যাও, তার পরবর্তীতে আল্লাহ দেখবেন তোমাদের কাজ এবং দেখবেন রসূল ও মুসলমানগণ। তাছাড়া তোমরা শীগ্রই প্রত্যাবর্তিত হবে তাঁর সান্নিধ্যে যিনি গোপন ও প্রকাশ্য বিষয়ে অবগত। তারপর তিনি জানিয়ে দেবেন তোমাদেরকে যা করতে।", "bntextLatin": "Ara tumi bale da'o, tomara amala kare ya'o, tara parabartite allaha dekhabena tomadera kaja ebam dekhabena rasula o musalamanagana. Tachara tomara sigra'i pratyabartita habe tamra sannidhye yini gopana o prakasya bisaye abagata. Tarapara tini janiye debena tomaderake ya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1340.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1341, "numberInSurah": 106, "text": "وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [there are] others deferred until the command of Allah - whether He will punish them or whether He will forgive them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona murjawna li amril laahi imaa yu'az zibuhum wa immaa yatoobu 'alaihim; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আবার অনেক লোক রয়েছে যাদের কাজকর্ম আল্লাহর নির্দেশের উপর স্থগিত রয়েছে; তিনি হয় তাদের আযাব দেবেন না হয় তাদের ক্ষমা করে দেবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জ্ঞাত, বিজ্ঞতাসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Abara aneka loka rayeche yadera kajakarma allahara nirdesera upara sthagita rayeche; tini haya tadera ayaba debena na haya tadera ksama kare debena. Bastutah allaha saba kichu'i jnata, bijnatasampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1341.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1342, "numberInSurah": 107, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against Allah and His Messenger before. And they will surely swear, \"We intended only the best.\" And Allah testifies that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo masjidan diraaranw wa kufranw wa tafreeqam bainal mu'mineena wa irsaadal liman haarabal laaha wa Rasoolahoo min qabl; wa la yahlifunna in aradnaaa illal husnaa wallaahu yash hadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আর যারা নির্মাণ করেছে মসজিদ জিদের বশে এবং কুফরীর তাড়নায় মুমিনদের মধ্যে বিভেদ সৃস্টির উদ্দেশ্যে এবং ঐ লোকের জন্য ঘাটি স্বরূপ যে পূর্ব থেকে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করে আসছে, আর তারা অবশ্যই শপথ করবে যে, আমরা কেবল কল্যাণই চেয়েছি। পক্ষান্তরে আল্লাহ সাক্ষী যে, তারা সবাই মিথ্যুক।", "bntextLatin": "Ara yara nirmana kareche masajida jidera base ebam kupharira taranaya muminadera madhye bibheda srstira uddesye ebam ai lokera jan'ya ghati sbarupa ye purba theke allaha o tamra rasulera sathe yud'dha kare asache, ara tara abasya'i sapatha karabe ye, amara kebala kalyana'i ceyechi. Paksantare allaha saksi ye, tara saba'i mithyuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1342.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1343, "numberInSurah": 108, "text": "لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ", "enText": "Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.", "enTextTransliteration": "Laa taqum feehi abadaa; lamasjidun ussisa 'alat taqwaa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feeh; feehi rijaaluny yuhibbona ai yatatahharoo, wallaahu yuhibbul mmuttah hireen", "bnText": "তুমি কখনো সেখানে দাড়াবে না, তবে যে মসজিদের ভিত্তি রাখা হয়েছে তাকওয়ার উপর প্রথম দিন থেকে, সেটিই তোমার দাঁড়াবার যোগ্য স্থান। সেখানে রয়েছে এমন লোক, যারা পবিত্রতাকে ভালবাসে। আর আল্লাহ পবিত্র লোকদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Tumi kakhano sekhane darabe na, tabe ye masajidera bhitti rakha hayeche taka'oyara upara prathama dina theke, seti'i tomara damrabara yogya sthana. Sekhane rayeche emana loka, yara pabitratake bhalabase. Ara allaha pabitra lokadera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1343.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1344, "numberInSurah": 109, "text": "أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Afaman assasa bunyaa nahoo 'alaa taqwaa minal laahi wa ridwaanin khairun am man assasa bunyaanahoo 'alaa shafaa jurufin haarin fanhaara bihee fee Naari Jahannnam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যাক্তি স্বীয় গৃহের ভিত্তি রেখেছে কোন গর্তের কিনারায় যা ধ্বসে পড়ার নিকটবর্তী এবং অতঃপর তা ওকে নিয়ে দোযখের আগুনে পতিত হয়। আর আল্লাহ জালেমদের পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Ye byakti sbiya grhera bhitti rekheche kona gartera kinaraya ya dhbase parara nikatabarti ebam atahpara ta oke niye doyakhera agune patita haya. Ara allaha jalemadera patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1344.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1345, "numberInSurah": 110, "text": "لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Laa yazaalu bunyaanu humul lazee banaw reebatan fee quloobihim illaaa an taqatta'a quloobuhum; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তাদের নির্মিত গৃহটি তাদের অন্তরে সদা সন্দেহের উদ্রেক করে যাবে যে পর্যন্ত না তাদের অন্তরগুলো চৌচির হয়ে যায়। আর আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera nirmita grhati tadera antare sada sandehera udreka kare yabe ye paryanta na tadera antaragulo caucira haye yaya. Ara allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1345.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1346, "numberInSurah": 111, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have Paradise. They fight in the cause of Allah, so they kill and are killed. [It is] a true promise [binding] upon Him in the Torah and the Gospel and the Qur'an. And who is truer to his covenant than Allah? So rejoice in your transaction which you have contracted. And it is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal laahash taraa minal mu'mineena anfusahum wa amwaalahum bi anna lahumul jannah; yuqaatiloona fee sabeelil laahi fa yaqtuloona wa yuqtaloona wa'dan 'alaihi haqqan fit Tawraati wal Injeeli wal Qur-aan; wa man awfaa be'ahdihee minal laah; fastabshiroo bibai'ikumul lazee baaya'tum bih; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ক্রয় করে নিয়েছেন মুসলমানদের থেকে তাদের জান ও মাল এই মূল্যে যে, তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত। তারা যুদ্ধ করে আল্লাহর রাহেঃ অতঃপর মারে ও মরে। তওরাত, ইঞ্জিল ও কোরআনে তিনি এ সত্য প্রতিশ্রুতিতে অবিচল। আর আল্লাহর চেয়ে প্রতিশ্রুতি রক্ষায় কে অধিক? সুতরাং তোমরা আনন্দিত হও সে লেন-দেনের উপর, যা তোমরা করছ তাঁর সাথে। আর এ হল মহান সাফল্য।", "bntextLatin": "Allaha kraya kare niyechena musalamanadera theke tadera jana o mala e'i mulye ye, tadera jan'ya rayeche jannata. Tara yud'dha kare allahara raheh atahpara mare o mare. Ta'orata, injila o kora'ane tini e satya pratisrutite abicala. Ara allahara ceye pratisruti raksaya ke adhika? Sutaram tomara anandita ha'o se lena-denera upara, ya tomara karacha tamra sathe. Ara e hala mahana saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1346.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1347, "numberInSurah": 112, "text": "التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "At taaa'iboonal 'aabidoonal haamidoonas saaa'ihoonar raaki'oonas saajidoonal aamiroona bilma'roofi wannaahoona 'anil munkari walhaafizoona lihudoodil laah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "তারা তওবাকারী, এবাদতকারী, শোকরগোযার, (দুনিয়ার সাথে) সম্পর্কচ্ছেদকারী, রুকু ও সিজদা আদায়কারী, সৎকাজের আদেশ দানকারী ও মন্দ কাজ থেকে নিবৃতকারী এবং আল্লাহর দেওয়া সীমাসমূহের হেফাযতকারী। বস্তুতঃ সুসংবাদ দাও ঈমানদারদেরকে।", "bntextLatin": "Tara ta'obakari, ebadatakari, sokaragoyara, (duniyara sathe) samparkacchedakari, ruku o sijada adayakari, satkajera adesa danakari o manda kaja theke nibrtakari ebam allahara de'oya simasamuhera hephayatakari. Bastutah susambada da'o imanadaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1347.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1348, "numberInSurah": 113, "text": "مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَن يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lin nabiyyi wallazeena aamanooo ai yastaghfiroo lilmushrikeena wa law kaanoo ulee qurbaa mim ba'di maa tabiyana lahum annahum Ashaabul jaheem", "bnText": "নবী ও মুমিনের উচিত নয় মুশরেকদের মাগফেরাত কামনা করে, যদিও তারা আত্নীয় হোক একথা সুস্পষ্ট হওয়ার পর যে তারা দোযখী।", "bntextLatin": "Nabi o muminera ucita naya musarekadera magapherata kamana kare, yadi'o tara atniya hoka ekatha suspasta ha'oyara para ye tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1348.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1349, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ", "enText": "And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanas tighfaaru ibraaheema li abeehi illaa 'ammaw 'idatinw wa 'adahaaa iyyaahu falammaa tabaiyana lahooo annahoo 'aduwwul lillaahi tabarra a minh; inna Ibraaheema la awwaahum haleem", "bnText": "আর ইব্রাহীম কর্তৃক স্বীয় পিতার মাগফেরাত কামনা ছিল কেবল সেই প্রতিশ্রুতির কারণে, যা তিনি তার সাথে করেছিলেন। অতঃপর যখন তাঁর কাছে একথা প্রকাশ পেল যে, সে আল্লাহর শত্রু তখন তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে নিলেন। নিঃসন্দেহে ইব্রাহীম ছিলেন বড় কোমল হৃদয়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara ibrahima kartrka sbiya pitara magapherata kamana chila kebala se'i pratisrutira karane, ya tini tara sathe karechilena. Atahpara yakhana tamra kache ekatha prakasa pela ye, se allahara satru takhana tara sathe samparka chinna kare nilena. Nihsandehe ibrahima chilena bara komala hrdaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1349.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1350, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And Allah would not let a people stray after He has guided them until He makes clear to them what they should avoid. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal laahu liyudilla qawmam ba'da iz hadaahum hatta yubaiyina lahum maa yattaqoon; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর আল্লাহ কোন জাতিকে হেদায়েত করার পর পথভ্রষ্ট করেন না যতক্ষণ না তাদের জন্য পরিষ্কারভাবে বলে দেন সেসব বিষয় যা থেকে তাদের বেঁচে থাকা দরকার। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সব বিষয়ে ওয়াকেফহাল।", "bntextLatin": "Ara allaha kona jatike hedayeta karara para pathabhrasta karena na yataksana na tadera jan'ya pariskarabhabe bale dena sesaba bisaya ya theke tadera bemce thaka darakara. Nihsandehe allaha saba bisaye oyakephahala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1350.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1351, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Innal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeet; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহরই জন্য আসমানসমূহ ও যমীনের সাম্রাজ্য। তিনিই জিন্দা করেন ও মৃত্যু ঘটান, আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের জন্য কোন সহায়ও নেই, কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Niscaya allahara'i jan'ya asamanasamuha o yaminera samrajya. Tini'i jinda karena o mrtyu ghatana, ara allaha byatita tomadera jan'ya kona sahaya'o ne'i, kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1351.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1352, "numberInSurah": 117, "text": "لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him in the hour of difficulty after the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt], and then He forgave them. Indeed, He was to them Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laqat taabal laahu 'alan nabiyyi wal Muhaajireena wal Ansaaril lazeenat taba'oohu fee saa'atil 'usrati mim ba'di maa kaada yazeeghu quloobu fareeqim minhum summma taaba 'alaihim; innahoo bihim Ra'oofur Raheem", "bnText": "আল্লাহ দয়াশীল নবীর প্রতি এবং মুহাজির ও আনসারদের প্রতি, যারা কঠিন মহূর্তে নবীর সঙ্গে ছিল, যখন তাদের এক দলের অন্তর ফিরে যাওয়ার উপক্রম হয়েছিল। অতঃপর তিনি দয়াপরবশ হন তাদের প্রতি। নিঃসন্দেহে তিনি তাদের প্রতি দয়াশীল ও করুনাময়।", "bntextLatin": "Allaha dayasila nabira prati ebam muhajira o anasaradera prati, yara kathina mahurte nabira sange chila, yakhana tadera eka dalera antara phire ya'oyara upakrama hayechila. Atahpara tini dayaparabasa hana tadera prati. Nihsandehe tini tadera prati dayasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1352.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1353, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from Allah except in Him. Then He turned to them so they could repent. Indeed, Allah is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alas salaasatil lazeena khullifoo hattaaa izaa daaqat 'alaihimul ardu bimaa rahubat wa daaqat 'alaihim anfusuhum wa zannnooo al laa malja-a minal laahi illaaa ilaihi summa taaba 'alaihim liyatooboo; innal laaha Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "এবং অপর তিনজনকে যাদেরকে পেছনে রাখা হয়েছিল, যখন পৃথিবী বিস্তৃত হওয়া সত্বেও তাদের জন্য সঙ্কুচিত হয়ে গেল এবং তাদের জীবন দূর্বিসহ হয়ে উঠলো; আর তারা বুঝতে পারলো যে, আল্লাহ ব্যতীত আর কোন আশ্রয়স্থল নেই-অতঃপর তিনি সদয় হলেন তাদের প্রতি যাতে তারা ফিরে আসে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দয়াময় করুণাশীল।", "bntextLatin": "Ebam apara tinajanake yaderake pechane rakha hayechila, yakhana prthibi bistrta ha'oya satbe'o tadera jan'ya sankucita haye gela ebam tadera jibana durbisaha haye uthalo; ara tara bujhate paralo ye, allaha byatita ara kona asrayasthala ne'i-atahpara tini sadaya halena tadera prati yate tara phire ase. Nihsandehe allaha dayamaya karunasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1353.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1354, "numberInSurah": 119, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa koonoo ma'as saadiqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহকে ভয় কর এবং সত্যবাদীদের সাথে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahake bhaya kara ebam satyabadidera sathe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1354.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1355, "numberInSurah": 120, "text": "مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا عَن رَّسُولِ اللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li ahlil Madeenati wa man hawlahum minal A'raabi ai yatakhallafoo 'ar-Rasoolil laahi wa laa yarghaboo bi anfusihim 'an nafsih; zaalika bi annahum laa yuseebuhum zama unw wa laa nasabunw wa laa makhmasatun fee sabeelil laahi wa laa yata'oona mawti'ai yagheezul kuffaara wa laa yanaaloona min 'aduwwin nailan illaa kutiba lahum bihee 'amalun saalih; innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "মদীনাবাসী ও পাশ্ববর্তী পল্লীবাসীদের উচিত নয় রসূলুল্লাহর সঙ্গ ত্যাগ করে পেছনে থেকে যাওয়া এবং রসূলের প্রাণ থেকে নিজেদের প্রাণকে অধিক প্রিয় মনে করা। এটি এজন্য যে, আল্লাহর পথে যে তৃষ্ণা, ক্লান্তি ও ক্ষুধা তাদের স্পর্শ করে এবং তাদের এমন পদক্ষেপ যা কাফেরদের মনে ক্রোধের কারণ হয় আর শত্রুদের পক্ষ থেকে তারা যা কিছু প্রাপ্ত হয়-তার প্রত্যেকটির পরিবর্তে তাদের জন্য লিখিত হয়ে নেক আমল। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সৎকর্মশীল লোকদের হক নষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Madinabasi o pasbabarti pallibasidera ucita naya rasulullahara sanga tyaga kare pechane theke ya'oya ebam rasulera prana theke nijedera pranake adhika priya mane kara. Eti ejan'ya ye, allahara pathe ye trsna, klanti o ksudha tadera sparsa kare ebam tadera emana padaksepa ya kapheradera mane krodhera karana haya ara satrudera paksa theke tara ya kichu prapta haya-tara pratyekatira paribarte tadera jan'ya likhita haye neka amala. Nihsandehe allaha satkarmasila lokadera haka nasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1355.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1356, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that it is registered for them that Allah may reward them for the best of what they were doing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yunfiqoona nafa qatan sagheeratanw wa laa kabeeratanw wa laa yaqta'oona waadiyan illaa kutiba lahum liyajziyahumul laahu ahsana maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর তারা অল্প-বিস্তর যা কিছু ব্যয় করে, যত প্রান্তর তারা অতিক্রম করে, তা সবই তাদের নামে লেখা হয়, যেন আল্লাহ তাদের কৃতকর্মসমূহের উত্তম বিনিময় প্রদান করেন।", "bntextLatin": "Ara tara alpa-bistara ya kichu byaya kare, yata prantara tara atikrama kare, ta saba'i tadera name lekha haya, yena allaha tadera krtakarmasamuhera uttama binimaya pradana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1356.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1357, "numberInSurah": 122, "text": "۞ وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا كَافَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ", "enText": "And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once. For there should separate from every division of them a group [remaining] to obtain understanding in the religion and warn their people when they return to them that they might be cautious.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal mu'minoona liyanfiroo kaaaffah; falaw laa nafara min kulli firqatim minhum taaa'ifatul liyatafaqqahoo fiddeeni wa liyunziroo qawmahum izaa raja'ooo ilaihim la'allahum yahzaroon", "bnText": "আর সমস্ত মুমিনের অভিযানে বের হওয়া সঙ্গত নয়। তাই তাদের প্রত্যেক দলের একটি অংশ কেন বের হলো না, যাতে দ্বীনের জ্ঞান লাভ করে এবং সংবাদ দান করে স্বজাতিকে, যখন তারা তাদের কাছে প্রত্যাবর্তন করবে, যেন তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Ara samasta muminera abhiyane bera ha'oya sangata naya. Ta'i tadera pratyeka dalera ekati ansa kena bera halo na, yate dbinera jnana labha kare ebam sambada dana kare sbajatike, yakhana tara tadera kache pratyabartana karabe, yena tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1357.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1358, "numberInSurah": 123, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo qaatilul lazeena yaloonakum minal kuffaari walyajidoo feekum ghilzah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের নিকটবর্তী কাফেরদের সাথে যুদ্ধ চালিয়ে যাও এবং তারা তোমাদের মধ্যে কঠোরতা অনুভব করুক আর জেনে রাখ, আল্লাহ মুত্তাকীদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera nikatabarti kapheradera sathe yud'dha caliye ya'o ebam tara tomadera madhye kathorata anubhaba karuka ara jene rakha, allaha muttakidera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1358.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1359, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, \"Which of you has this increased faith?\" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun faminhum mai yaqoolu aiyukum zaadat hu haazihee eemaanaa; fa ammal lazeena aamanoo fazaadat hum eemaananw wa hum yastabshiroon", "bnText": "আর যখন কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তাদের কেউ কেউ বলে, এ সূরা তোমাদের মধ্যেকার ঈমান কতটা বৃদ্ধি করলো? অতএব যারা ঈমানদার, এ সূরা তাদের ঈমান বৃদ্ধি করেছে এবং তারা আনন্দিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana kona sura abatirna haya, takhana tadera ke'u ke'u bale, e sura tomadera madhyekara imana katata brd'dhi karalo? Ata'eba yara imanadara, e sura tadera imana brd'dhi kareche ebam tara anandita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1359.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1360, "numberInSurah": 125, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fee quloobihim maradun fazaadat hum rijsan ilaa rijsihim wa maatoo wa hum kaafiroon", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে এটি তাদের কলুষের সাথে আরো কলুষ বৃদ্ধি করেছে এবং তারা কাফের অবস্থায়ই মৃত্যু বরণ করলো।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare byadhi rayeche eti tadera kalusera sathe aro kalusa brd'dhi kareche ebam tara kaphera abasthaya'i mrtyu barana karalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1360.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1361, "numberInSurah": 126, "text": "أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?", "enTextTransliteration": "Awalaa yarawna annahum yuftanoona fee kulli 'aamim marratan aw marrataini summa laa yatooboona wa laa hum yazzakkkaroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, প্রতি বছর তারা দু’একবার বিপর্যস্ত হচ্ছে, অথচ, তারা এরপরও তওবা করে না কিংবা উপদেশ গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, prati bachara tara du’ekabara biparyasta hacche, athaca, tara erapara'o ta'oba kare na kimba upadesa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1361.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1362, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُوا ۚ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], \"Does anyone see you?\" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun nazara ba'duhum ilaa ba'din hal yaraakum min ahadin summman sarafoo; sarafal laahu quloobahum bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "আর যখনই কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তারা একে অন্যের দিকে তাকায় যে, কোন মুসলমান তোমাদের দেখছে কি-না-অতঃপর সরে পড়ে। আল্লাহ ওদের অন্তরকে সত্য বিমুখ করে দিয়েছেন! নিশ্চয়ই তারা নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana'i kona sura abatirna haya, takhana tara eke an'yera dike takaya ye, kona musalamana tomadera dekhache ki-na-atahpara sare pare. Allaha odera antarake satya bimukha kare diyechena! Niscaya'i tara nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1362.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1363, "numberInSurah": 128, "text": "لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.", "enTextTransliteration": "Laqad jaaa'akum Rasoolum min anfusikum 'azeezun 'alaihi maa 'anittum hareesun 'alaikum bilmu'mineena ra'oofur raheem", "bnText": "তোমাদের কাছে এসেছে তোমাদের মধ্য থেকেই একজন রসূল। তোমাদের দুঃখ-কষ্ট তার পক্ষে দুঃসহ। তিনি তোমাদের মঙ্গলকামী, মুমিনদের প্রতি স্নেহশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tomadera kache eseche tomadera madhya theke'i ekajana rasula. Tomadera duhkha-kasta tara pakse duhsaha. Tini tomadera mangalakami, muminadera prati snehasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1363.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1364, "numberInSurah": 129, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad], say, \"Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul lhasbiyal laahu laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkkaltu wa Huwa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "এ সত্ত্বেও যদি তারা বিমুখ হয়ে থাকে, তবে বলে দাও, আল্লাহই আমার জন্য যথেষ্ট, তিনি ব্যতীত আর কারো বন্দেগী নেই। আমি তাঁরই ভরসা করি এবং তিনিই মহান আরশের অধিপতি।", "bntextLatin": "E sattbe'o yadi tara bimukha haye thake, tabe bale da'o, allaha'i amara jan'ya yathesta, tini byatita ara karo bandegi ne'i. Ami tamra'i bharasa kari ebam tini'i mahana arasera adhipati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1364.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 } ], "10": [ { "totalNumber": 1365, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "আলিফ-লাম-র, এগুলো হেকমতপূর্ণ কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra, egulo hekamatapurna kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1365.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1366, "numberInSurah": 2, "text": "أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], \"Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord\"? [But] the disbelievers say, \"Indeed, this is an obvious magician.\"", "enTextTransliteration": "A kaana linnaasi 'aaban an awhainaaa ilaa rajulim minhum an anzirin naasa wa bashshiril lazeena aamanoo anna lahum qadama sidqin 'inda Rabbihim; qaalal kaafiroona inna haaza lasaahirum mubeen", "bnText": "মানুষের কাছে কি আশ্চর্য লাগছে যে, আমি ওহী পাঠিয়েছি তাদেরই মধ্য থেকে একজনের কাছে যেন তিনি মানুষকে সতর্ক করেন এবং সুসংবাদ শুনিয়ে দেন ঈমনাদারগণকে যে, তাঁদের জন্য সত্য মর্যাদা রয়েছে তাঁদের পালনকর্তার কাছে। কাফেররা বলতে লাগল, নিঃসন্দেহে এ লোক প্রকাশ্য যাদুকর।", "bntextLatin": "Manusera kache ki ascarya lagache ye, ami ohi pathiyechi tadera'i madhya theke ekajanera kache yena tini manusake satarka karena ebam susambada suniye dena imanadaraganake ye, tamdera jan'ya satya maryada rayeche tamdera palanakartara kache. Kapherara balate lagala, nihsandehe e loka prakasya yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1366.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1367, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah, your Lord, so worship Him. Then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakumul laahul lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati aiyaamin summas tawaa 'alal 'Arshi yudabbirul amra maa min shafee'in illaa mim ba'di iznih; zalikumul laahu Rabbukum fa'budooh; afalaa tazakkaroon", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহ যিনি তৈরী করেছেন আসমান ও যমীনকে ছয় দিনে, অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। তিনি কার্য পরিচালনা করেন। কেউ সুপারিশ করতে পাবে না তবে তাঁর অনুমতি ছাড়া ইনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তোমরা কি কিছুই চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Niscaya'i tomadera palanakarta allaha yini tairi karechena asamana o yaminake chaya dine, atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Tini karya paricalana karena. Ke'u suparisa karate pabe na tabe tamra anumati chara ini'i allaha tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tomara ki kichu'i cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1367.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1368, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.", "enTextTransliteration": "Ilaihi marji'ukum jamee 'anw wa'dal laahi haqqaa; innahoo yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati bilqist; wallazeena kafaroo lahum sharaabum min hamee minw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakfuroon", "bnText": "তাঁর কাছেই ফিরে যেতে হবে তোমাদের সবাইকে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, তিনিই সৃষ্টি করেন প্রথমবার আবার পুনর্বার তৈরী করবেন তাদেরকে বদলা দেয়ার জন্য যারা ঈমান এনেছে এবং নেক কাজ করেছে ইনসাফের সাথে। আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের পান করতে হবে ফুটন্ত পানি এবং ভোগ করতে হবে যন্ত্রনাদায়ক আযাব এ জন্যে যে, তারা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Tamra kache'i phire yete habe tomadera saba'ike, allahara oyada satya, tini'i srsti karena prathamabara abara punarbara tairi karabena taderake badala deyara jan'ya yara imana eneche ebam neka kaja kareche inasaphera sathe. Ara yara kaphera hayeche, tadera pana karate habe phutanta pani ebam bhoga karate habe yantranadayaka ayaba e jan'ye ye, tara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1368.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1369, "numberInSurah": 5, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alash shamsa diyaaa'anw walqamara nooranw wa qaddarahoo manaaz zila lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; maa khalaqal laahu zaalika illa bilhaqq; yufassilul aayaati liqawminw ya'lamoon", "bnText": "তিনিই সে মহান সত্তা, যিনি বানিয়েছেন সুর্যকে উজ্জল আলোকময়, আর চন্দ্রকে স্নিগ্ধ আলো বিতরণকারীরূপে এবং অতঃপর নির্ধারিত করেছেন এর জন্য মনযিল সমূহ, যাতে করে তোমরা চিনতে পার বছরগুলোর সংখ্যা ও হিসাব। আল্লাহ এই সমস্ত কিছু এমনিতেই সৃষ্টি করেননি, কিন্তু যথার্থতার সাথে। তিনি প্রকাশ করেন লক্ষণসমূহ সে সমস্ত লোকের জন্য যাদের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Tini'i se mahana satta, yini baniyechena suryake ujjala alokamaya, ara candrake snigdha alo bitaranakarirupe ebam atahpara nirdharita karechena era jan'ya manayila samuha, yate kare tomara cinate para bacharagulora sankhya o hisaba. Allaha e'i samasta kichu emanite'i srsti karenani, kintu yatharthatara sathe. Tini prakasa karena laksanasamuha se samasta lokera jan'ya yadera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1369.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1370, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ", "enText": "Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah", "enTextTransliteration": "Inna fikh tilaafil laili wannahaari wa maa khalaqal laahu fis samaawaati wal ardi la Aayaatil liqawminy yattaqoon", "bnText": "নিশ্চয়ই রাত-দিনের পরিবর্তনের মাঝে এবং যা কিছু তিনি সৃষ্টি করেছেন আসমান ও যমীনে, সবই হল নিদর্শন সেসব লোকের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i rata-dinera paribartanera majhe ebam ya kichu tini srsti karechena asamana o yamine, saba'i hala nidarsana sesaba lokera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1370.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1371, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ", "enText": "Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa wa radoo bilhayaatid dunyaa watma annoo bihaa wallazeena hum 'an Aayaatinaa ghaafiloon", "bnText": "অবশ্যই যেসব লোক আমার সাক্ষাৎ লাভের আশা রাখে না এবং পার্থিব জীবন নিয়েই উৎফুল্ল রয়েছে, তাতেই প্রশান্তি অনুভব করেছে এবং যারা আমার নির্দশনসমূহ সম্পর্কে বেখবর।", "bntextLatin": "Abasya'i yesaba loka amara saksat labhera asa rakhe na ebam parthiba jibana niye'i utphulla rayeche, tate'i prasanti anubhaba kareche ebam yara amara nirdasanasamuha samparke bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1371.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1372, "numberInSurah": 8, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahumun Naaru bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমন লোকদের ঠিকানা হল আগুন সেসবের বদলা হিসাবে যা তারা অর্জন করছিল।", "bntextLatin": "Emana lokadera thikana hala aguna sesabera badala hisabe ya tara arjana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1372.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1373, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati yahdeehim Rabbuhum bi eemaanihim tajree min tahtihimul anhaaru fee jannaatin Na'eem", "bnText": "অবশ্য যেসব লোক ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তাদেরকে হেদায়েত দান করবেন তাদের পালনকর্তা, তাদের ঈমানের মাধ্যমে। এমন সুসময় কানন-কুঞ্জের প্রতি যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণসমূহ।", "bntextLatin": "Abasya yesaba loka imana eneche ebam satkaja kareche, taderake hedayeta dana karabena tadera palanakarta, tadera imanera madhyame. Emana susamaya kanana-kunjera prati yara taladese prabahita haya prasrabanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1373.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1374, "numberInSurah": 10, "text": "دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Their call therein will be, \"Exalted are You, O Allah,\" and their greeting therein will be, \"Peace.\" And the last of their call will be, \"Praise to Allah, Lord of the worlds!\"", "enTextTransliteration": "Da'waahum feehaa Subbaanakal laahumma wa tahiyyatuhum feehaa salaam; wa aakhiru da'waahum anil hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সেখানে তাদের প্রার্থনা হল ‘পবিত্র তোমার সত্তা হে আল্লাহ’। আর শুভেচ্ছা হল সালাম আর তাদের প্রার্থনার সমাপ্তি হয়, ‘সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর জন্য’ বলে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera prarthana hala ‘pabitra tomara satta he allaha’. Ara subheccha hala salama ara tadera prarthanara samapti haya, ‘samasta prasansa bisbapalaka allahara jan'ya’ bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1374.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1375, "numberInSurah": 11, "text": "۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aijilul laahu linnaasish sharras ti'jaalahum bilkhairi laqudiya ilaihim ajaluhum fanazarul lazeena laa yarjoona liqaaa'anna fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তা’আলা মানুষকে যথাশীঘ্র অকল্যাণ পৌঁছে দেন যতশীঘ্র তার কামনা করে, তাহলে তাদের আশাই শেষ করে দিতে হত। সুতরাং যাদের মনে আমার সাক্ষাতের আশা নেই, আমি তাদেরকে তাদের দুষ্টুমিতে ব্যতিব্যস্ত ছেড়ে দিয়ে রাখি।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha ta’ala manusake yathasighra akalyana paumche dena yatasighra tara kamana kare, tahale tadera asa'i sesa kare dite hata. Sutaram yadera mane amara saksatera asa ne'i, ami taderake tadera dustumite byatibyasta chere diye rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1375.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1376, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaanad durru da'aanaa lijambiheee aw qaa'idan aw qaaa'iman falammaa kashafnaa 'anhu durrahoo marra ka al lam yad'unaaa ilaa durrim massah; kazaalika zuyyina lilmusrifeena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যখন মানুষ কষ্টের সম্মুখীন হয়, শুয়ে বসে, দাঁড়িয়ে আমাকে ডাকতে থাকে। তারপর আমি যখন তা থেকে মুক্ত করে দেই, সে কষ্ট যখন চলে যায় তখন মনে হয় কখনো কোন কষ্টেরই সম্মুখীন হয়ে যেন আমাকে ডাকেইনি। এমনিভাবে মনঃপুত হয়েছে নির্ভয় লোকদের যা তারা করেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana manusa kastera sam'mukhina haya, suye base, damriye amake dakate thake. Tarapara ami yakhana ta theke mukta kare de'i, se kasta yakhana cale yaya takhana mane haya kakhano kona kastera'i sam'mukhina haye yena amake dake'ini. Emanibhabe manahputa hayeche nirbhaya lokadera ya tara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1376.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1377, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus do We recompense the criminal people", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknal quroona min qablikum lammaa zalamoo wa jaaa'at hum Rusuluhum bil baiyinaati wa maa kaanoo liyu'minoo; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "অবশ্য তোমাদের পূর্বে বহু দলকে ধ্বংস করে দিয়েছি, তখন তারা জালেম হয়ে গেছে। অথচ রসূল তাদের কাছেও এসব বিষয়ের প্রকৃষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিলেন। কিন্তু কিছুতেই তারা ঈমান আনল না। এমনিভাবে আমি শাস্তি দিয়ে থাকি পাপি সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Abasya tomadera purbe bahu dalake dhbansa kare diyechi, takhana tara jalema haye geche. Athaca rasula tadera kache'o esaba bisayera prakrsta nirdesa niye esechilena. Kintu kichute'i tara imana anala na. Emanibhabe ami sasti diye thaki papi sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1377.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1378, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaakum khalaaa'ifa fil ardi mim ba'dihim linanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদেরকে যমীনে তাদের পর প্রতিনিধি বানিয়েছি যাতে দেখতে পারি তোমরা কি কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomaderake yamine tadera para pratinidhi baniyechi yate dekhate pari tomara ki kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1378.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1379, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, \"Bring us a Qur'an other than this or change it.\" Say, [O Muhammad], \"It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'ana'ti bi Quraanin ghairi haazaaa aw baddilh; qul maa yakoonu leee an ubaddilahoo min tilqaaa'i nafsee in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya inneee akhaafu in 'asaytu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeeem", "bnText": "আর যখন তাদের কাছে আমার প্রকৃষ্ট আয়াত সমূহ পাঠ করা হয়, তখন সে সমস্ত লোক বলে, যাদের আশা নেই আমার সাক্ষাতের, নিয়ে এসো কোন কোরআন এটি ছাড়া, অথবা একে পরিবর্তিত করে দাও। তাহলে বলে দাও, একে নিজের পক্ষ থেকে পরিবর্তিত করা আমার কাজ নয়। আমি সে নির্দেশেরই আনুগত্য করি, যা আমার কাছে আসে। আমি যদি স্বীয় পরওয়ারদেগারের নাফরমানী করি, তবে কঠিন দিবসের আযাবের ভয় করি।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache amara prakrsta ayata samuha patha kara haya, takhana se samasta loka bale, yadera asa ne'i amara saksatera, niye eso kona kora'ana eti chara, athaba eke paribartita kare da'o. Tahale bale da'o, eke nijera paksa theke paribartita kara amara kaja naya. Ami se nirdesera'i anugatya kari, ya amara kache ase. Ami yadi sbiya para'oyaradegarera napharamani kari, tabe kathina dibasera ayabera bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1379.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1380, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?\"", "enTextTransliteration": "Qul law shaaa'al laahu maa talawtuhoo 'alaikum wa laaa adraakum bihee faqad labistu feekum 'umuram min qablih; afalaa ta'qiloon", "bnText": "বলে দাও, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমি এটি তোমাদের সামনে পড়তাম না, আর নাইবা তিনি তোমাদেরেকে অবহিত করতেন এ সম্পর্কে। কারণ আমি তোমাদের মাঝে ইতিপূর্বেও একটা বয়স অতিবাহিত করেছি। তারপরেও কি তোমরা চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Bale da'o, yadi allaha ca'itena, tabe ami eti tomadera samane paratama na, ara na'iba tini tomadereke abahita karatena e samparke. Karana ami tomadera majhe itipurbe'o ekata bayasa atibahita karechi. Tarapare'o ki tomara cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1380.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1381, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihul mujrimoon", "bnText": "অতঃপর তার চেয়ে বড় জালেম, কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করেছে কিংবা তাঁর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে অভিহিত করছে? কস্মিনকালেও পাপীদের কোন কল্যাণ হয় না।", "bntextLatin": "atahpara tara ceye bara jalema, ke habe, ye allahara prati apabada aropa kareche kimba tamra ayatasamuhake mithya bale abhihita karache? Kasminakale'o papidera kona kalyana haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1381.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1382, "numberInSurah": 18, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, \"These are our intercessors with Allah \" Say, \"Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?\" Exalted is He and high above what they associate with Him", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yadurruhum wa laa yanfa'uhum wa yaqooloona haaa'ulaaa'i shufa'aaa 'unaa 'indal laah; qul atunabbi 'oonal laaha bima laa ya'lamu fis samaawaati wa laa fil ard; subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আর উপাসনা করে আল্লাহকে বাদ দিয়ে এমন বস্তুর, যা না তাদের কোন ক্ষতিসাধন করতে পারে, না লাভ এবং বলে, এরা তো আল্লাহর কাছে আমাদের সুপারিশকারী। তুমি বল, তোমরা কি আল্লাহকে এমন বিষয়ে অবহিত করছ, যে সম্পর্কে তিনি অবহিত নন আসমান ও যমীনের মাঝে ? তিনি পুতঃপবিত্র ও মহান সে সমস্ত থেকে যাকে তোমরা শরীক করছ।", "bntextLatin": "Ara upasana kare allahake bada diye emana bastura, ya na tadera kona ksatisadhana karate pare, na labha ebam bale, era to allahara kache amadera suparisakari. Tumi bala, tomara ki allahake emana bisaye abahita karacha, ye samparke tini abahita nana asamana o yaminera majhe? Tini putahpabitra o mahana se samasta theke yake tomara sarika karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1382.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1383, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanan naasu illaaa ummmatanw waahidatan fakh talafoo; wa law laa kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum fee maa feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর সমস্ত মানুষ একই উম্মতভুক্ত ছিল, পরে পৃথক হয়ে গেছে। আর একটি কথা যদি তোমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পূর্ব নির্ধারিত না হয়ে যেত; তবে তারা যে বিষয়ে বিরোধ করছে তার মীমাংসা হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Ara samasta manusa eka'i um'matabhukta chila, pare prthaka haye geche. Ara ekati katha yadi tomara para'oyaradegarera paksa theke purba nirdharita na haye yeta; tabe tara ye bisaye birodha karache tara mimansa haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1383.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1384, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "And they say, \"Why is a sign not sent down to him from his Lord?\" So say, \"The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "W yaqooloona law laaa unzila 'alaihi aayatum mir Rabbihee faqul innamal ghaibu lillaahi fantaziroo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা বলে, তাঁর কাছে তাঁর পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ এল না কেন? বলে দাও গায়েবের কথা আল্লাহই জানেন। আমি ও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Bastutah tara bale, tamra kache tamra para'oyaradegarera paksa theke kona nirdesa ela na kena? Bale da'o gayebera katha allaha'i janena. Ami o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1384.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1385, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ", "enText": "And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, \"Allah is swifter in strategy.\" Indeed, Our messengers record that which you conspire", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatam mim ba'di darraaa'a massat hum izaa lahum makrun feee aayaatinaa; qulil laahu asra'u makraa; inna rusulanaa yaktuboona maa tamkuroon", "bnText": "আর যখন আমি আস্বাদন করাই স্বীয় রহমত সে কষ্টের পর, যা তাদের ভোগ করতে হয়েছিল, তখনই তারা আমার শক্তিমত্তার মাঝে নানা রকম ছলনা তৈরী করতে আরম্ভ করবে। আপনি বলে দিন, আল্লাহ সবচেয়ে দ্রুত কলা-কৌশল তৈরী করতে পারেন। নিশ্চয়ই আমাদের ফেরেশতারা লিখে রাখে তোমাদের ছল-চাতুরী।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami asbadana kara'i sbiya rahamata se kastera para, ya tadera bhoga karate hayechila, takhana'i tara amara saktimattara majhe nana rakama chalana tairi karate arambha karabe. Apani bale dina, allaha sabaceye druta kala-kausala tairi karate parena. Niscaya'i amadera pheresatara likhe rakhe tomadera chala-caturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1385.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1386, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah, sincere to Him in religion, \"If You should save us from this, we will surely be among the thankful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusaiyirukum fil barri walbahri hattaaa izaa kuntum fil fulki wa jaraina bihim bireeh in taiyibatinw wa farihoo bihaa jaaa'at haa reehun 'aasifunw wa jaaa'ahumul mawju min kulli makaaninw wa zannooo annahum uheeta bihim da'awul laaha mukhliseena lahud deena la'in anjaitanaa min haazihee lanakoonannna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই তোমাদের ভ্রমন করান স্থলে ও সাগরে। এমনকি যখন তোমরা নৌকাসমূহে আরোহণ করলে আর তা লোকজনকে অনুকূল হাওয়ায় বয়ে নিয়ে চলল এবং তাতে তারা আনন্দিত হল, নৌকাগুলোর উপর এল তীব্র বাতাস, আর সর্বদিক থেকে সেগুলোর উপর ঢেউ আসতে লাগল এবং তারা জানতে পারল যে, তারা অবরুদ্ধ হয়ে পড়েছে, তখন ডাকতে লাগল আল্লাহকে তাঁর এবাদতে নিঃস্বার্থ হয়ে যদি তুমি আমাদেরকে এ বিপদ থেকে উদ্ধার করে তোল, তাহলে নিঃসন্দেহে আমরা কৃতজ্ঞ থাকব।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera bhramana karana sthale o sagare. Emanaki yakhana tomara naukasamuhe arohana karale ara ta lokajanake anukula ha'oyaya baye niye calala ebam tate tara anandita hala, naukagulora upara ela tibra batasa, ara sarbadika theke segulora upara dhe'u asate lagala ebam tara janate parala ye, tara abarud'dha haye pareche, takhana dakate lagala allahake tamra ebadate nihsbartha haye yadi tumi amaderake e bipada theke ud'dhara kare tola, tahale nihsandehe amara krtajna thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1386.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1387, "numberInSurah": 23, "text": "فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Falammaaa anjaahum izaa hum yabghoona fil ardi bighairil haqq; yaaa aiyuhannaasu innamaa bagh yukum 'alaaa anfusikum mataa'al hayaatid dunyaa summa ilainaa marji'ukum fanunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তারপর যখন তাদেরকে আল্লাহ বাঁচিয়ে দিলেন, তখনই তারা পৃথিবীতে অনাচার করতে লাগল অন্যায় ভাবে। হে মানুষ! শোন, তোমাদের অনাচার তোমাদেরই উপর পড়বে। পার্থিব জীবনের সুফল ভোগ করে নাও-অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি বাতলে দেব, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana taderake allaha bamciye dilena, takhana'i tara prthibite anacara karate lagala an'yaya bhabe. He manusa! Sona, tomadera anacara tomadera'i upara parabe. Parthiba jibanera suphala bhoga kare na'o-atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami batale deba, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1387.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1388, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Innamaa masalul hayaatid dunyaa kammaaa'in anzalnaahu minas sammaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi mimmaa yaakulun naasu wal an'aam; hattaaa izaaa akhazatil ardu zukhrufahaa wazziyanat wa zanna ahluhaaa annahum qaadiroona 'alaihaaa ataahaaa amrunaa lailan aw nahaaran faja'alnaahaa haseedan ka allam taghna bil-ams; kazaalika nufassilul aayaati liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "পার্থিব জীবনের উদাহরণ তেমনি, যেমনি আমি আসমান থেকে পানি বর্ষন করলাম, পরে তা মিলিত সংমিশ্রিত হয়ে তা থেকে যমীনের শ্যামল উদ্ভিদ বেরিয়ে এল যা মানুষ ও জীব-জন্তুরা খেয়ে থাকে। এমনকি যমীন যখন সৌন্দর্য সুষমায় ভরে উঠলো আর যমীনের অধিকর্তারা ভাবতে লাগল, এগুলো আমাদের হাতে আসবে, হঠাৎ করে তার উপর আমার নির্দেশ এল রাত্রে কিংবা দিনে, তখন সেগুলোকে কেটে স্তুপাকার করে দিল যেন কাল ও এখানে কোন আবাদ ছিল না। এমনিভাবে আমি খোলাখুলি বর্ণনা করে থাকি নিদর্শণসমূহ সে সমস্ত লোকদের জন্য যারা লক্ষ্য করে।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera udaharana temani, yemani ami asamana theke pani barsana karalama, pare ta milita sammisrita haye ta theke yaminera syamala udbhida beriye ela ya manusa o jiba-jantura kheye thake. Emanaki yamina yakhana saundarya susamaya bhare uthalo ara yaminera adhikartara bhabate lagala, egulo amadera hate asabe, hathat kare tara upara amara nirdesa ela ratre kimba dine, takhana seguloke kete stupakara kare dila yena kala o ekhane kona abada chila na. Emanibhabe ami kholakhuli barnana kare thaki nidarsanasamuha se samasta lokadera jan'ya yara laksya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1388.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1389, "numberInSurah": 25, "text": "وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path", "enTextTransliteration": "Wallaahu yad'ooo ilaa daaris salaami wa yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর আল্লাহ শান্তি-নিরাপত্তার আলয়ের প্রতি আহবান জানান এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ara allaha santi-nirapattara alayera prati ahabana janana ebam yake iccha saralapatha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1389.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1390, "numberInSurah": 26, "text": "۞ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lillazeena ahsanul husnaa wa ziyaadahtunw wa laa yarhaqu wujoohahum qatarunw wa laa zillah; ulaaa'ika ashaabul jannnati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সৎকর্ম করেছে তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ এবং তারও চেয়ে বেশী। আর তাদের মুখমন্ডলকে আবৃত করবে না মলিনতা কিংবা অপমান। তারাই হল জান্নাতবাসী, এতেই তারা বসবাস করতে থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Yara satkarma kareche tadera jan'ya rayeche kalyana ebam tara'o ceye besi. Ara tadera mukhamandalake abrta karabe na malinata kimba apamana. Tara'i hala jannatabasi, ete'i tara basabasa karate thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1390.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1391, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kasabus saiyi aati jazaaa'u saiyi'atim bimislihaa wa tarhaquhum zillah; maa lahum minal laahi min 'aasimin ka annamaaa ughshiyat wujoohuhum qita 'am minal laili muzlimaa; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feeha khaalidoon", "bnText": "আর যারা সঞ্চয় করেছে অকল্যাণ অসৎ কর্মের বদলায় সে পরিমাণ অপমান তাদের চেহারাকে আবৃত করে ফেলবে। কেউ নেই তাদেরকে বাঁচাতে পারে আল্লাহর হাত থেকে। তাদের মুখমন্ডল যেন ঢেকে দেয়া হয়েছে আধাঁর রাতের টুকরো দিয়ে। এরা হল দোযখবাসী। এরা এতেই থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Ara yara sancaya kareche akalyana asat karmera badalaya se parimana apamana tadera ceharake abrta kare phelabe. Ke'u ne'i taderake bamcate pare allahara hata theke. Tadera mukhamandala yena dheke deya hayeche adhamra ratera tukaro diye. Era hala doyakhabasi. Era ete'i thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1391.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1392, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah, \"[Remain in] your place, you and your 'partners.' \" Then We will separate them, and their \"partners\" will say, \"You did not used to worship us,", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakoo makaanakum antum wa shurakaaa'ukum; fazaiyalnaa bainahum wa qaala shurakaaa'uhum maa kuntum iyyaanaa ta'budoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে সমবেত করব; আর যারা শেরক করত তাদেরকে বলবঃ তোমরা এবং তোমাদের শরীকরা নিজ নিজ জায়গায় দাঁড়িয়ে যাও-অতঃপর তাদেরকে পারস্পরিক বিচ্ছিন্ন করে দেব, তখন তাদের শরীকরা বলবে, তোমরা তো আমাদের উপাসনা-বন্দেগী করনি।", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike samabeta karaba; ara yara seraka karata taderake balabah tomara ebam tomadera sarikara nija nija jayagaya damriye ya'o-atahpara taderake parasparika bicchinna kare deba, takhana tadera sarikara balabe, tomara to amadera upasana-bandegi karani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1392.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1393, "numberInSurah": 29, "text": "فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware.\"", "enTextTransliteration": "Fakafaa billaahi shaheedam bainanaa wa bainakum in kunnaa 'an 'ibaadatikum laghaafileen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ আমাদের ও তোমাদের মাঝে সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। আমরা তোমাদের বন্দেগী সম্পর্কে জানতাম না।", "bntextLatin": "Bastutah allaha amadera o tomadera majhe saksi hisabe yathesta. Amara tomadera bandegi samparke janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1393.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1394, "numberInSurah": 30, "text": "هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.", "enTextTransliteration": "Hunaalika tabloo kullu nafsim maaa aslafat; wa ruddoo ilal laahi mawlaahu mul haqqi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেখানে প্রত্যেকে যাচাই করে নিতে পারবে যা কিছু সে ইতিপূর্বে করেছিল এবং আল্লাহর প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে যিনি তাদের প্রকৃত মালিক, আর তাদের কাছ থেকে দূরে যেতে থাকবে যারা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "Sekhane pratyeke yaca'i kare nite parabe ya kichu se itipurbe karechila ebam allahara prati pratyabartana karabe yini tadera prakrta malika, ara tadera kacha theke dure yete thakabe yara mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1394.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1395, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?\" They will say, \"Allah,\" so say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaaa'i wal ardi ammany yamlikus sam'a wal absaara wa mai yukhrijul haiya minal maiyiti wa yikhrijul maiyita minal haiyi wa mai yudabbirul amr; fasa yaqooloonal laah; faqul afalaa tattaqoon", "bnText": "তুমি জিজ্ঞেস কর, কে রুযী দান করে তোমাদেরকে আসমান থেকে ও যমীন থেকে, কিংবা কে তোমাদের কান ও চোখের মালিক? তাছাড়া কে জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করেন এবং কেইবা মৃতকে জীবিতের মধ্য থেকে বের করেন? কে করেন কর্ম সম্পাদনের ব্যবস্থাপনা? তখন তারা বলে উঠবে, আল্লাহ! তখন তুমি বলো তারপরেও ভয় করছ না", "bntextLatin": "Tumi jijnesa kara, ke ruyi dana kare tomaderake asamana theke o yamina theke, kimba ke tomadera kana o cokhera malika? Tachara ke jibitake mrtera bhetara theke bera karena ebam ke'iba mrtake jibitera madhya theke bera karena? Ke karena karma sampadanera byabasthapana? Takhana tara bale uthabe, allaha! Takhana tumi balo tarapare'o bhaya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1395.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1396, "numberInSurah": 32, "text": "فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?", "enTextTransliteration": "Fazaalikumul laahu Rabbukumul haqq; famaazaa ba'dal haqqi illad dalaalu fa annnaa tusrafoon", "bnText": "অতএব, এ আল্লাহই তোমাদের প্রকৃত পালনকর্তা। আর সত্য প্রকাশের পরে (উদভ্রান্ত ঘুরার মাঝে) কি রয়েছে গোমরাহী ছাড়া? সুতরাং কোথায় ঘুরছ", "bntextLatin": "ata'eba, e allaha'i tomadera prakrta palanakarta. Ara satya prakasera pare (udabhranta ghurara majhe) ki rayeche gomarahi chara? Sutaram kothaya ghuracha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1396.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1397, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.", "enTextTransliteration": "Kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena fasaqooo annahum laa yu'minoon", "bnText": "এমনিভাবে সপ্রমাণিত হয়ে গেছে তোমার পরওয়ারদেগারের বাণী সেসব নাফরমানের ব্যাপারে যে, এরা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "emanibhabe sapramanita haye geche tomara para'oyaradegarera bani sesaba napharamanera byapare ye, era imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1397.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1398, "numberInSurah": 34, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?\" Say, \"Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yabda'ul khalqa suma yu'eeduh; qulil laahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo fa annaa tu'fakoon", "bnText": "বল, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মাঝে যে সৃষ্টি কে পয়দা করতে পারে এবং আবার জীবিত করতে পারে? বল, আল্লাহই প্রথমবার সৃষ্টি করেন এবং অতঃপর তার পুনরুদ্ভব করবেন। অতএব, কোথায় ঘুরপাক খাচ্ছে", "bntextLatin": "Bala, ache ki ke'u tomadera sarikadera majhe ye srsti ke payada karate pare ebam abara jibita karate pare? Bala, allaha'i prathamabara srsti karena ebam atahpara tara punarudbhaba karabena. Ata'eba, kothaya ghurapaka khacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1398.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1399, "numberInSurah": 35, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who guides to the truth?\" Say, \"Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yahdeee ilal haqq; qulil laahu yahdee lilhaqq; afamai yahdeee ilal haqqi ahaqqu ai yuttaba'a ammal laa yahiddeee illaaa ai yuhdaa famaa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "জিজ্ঞেস কর, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মধ্যে যে সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করবে? বল, আল্লাহই সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করেন, সুতরাং এমন যে লোক সঠিক পথ দেখাবে তার কথা মান্য করা কিংবা যে লোক নিজে নিজে পথ খুঁজে পায় না, তাকে পথ দেখানো কর্তব্য। অতএব, তোমাদের কি হল, কেমন তোমাদের বিচার", "bntextLatin": "jijnesa kara, ache ki ke'u tomadera sarikadera madhye ye satya-sathika patha pradarsana karabe? Bala, allaha'i satya-sathika patha pradarsana karena, sutaram emana ye loka sathika patha dekhabe tara katha man'ya kara kimba ye loka nije nije patha khumje paya na, take patha dekhano kartabya. Ata'eba, tomadera ki hala, kemana tomadera bicara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1399.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1400, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa maa yattabi'u aksaruhum illaa zannaa; innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa; innal laaha 'Aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "বস্তুতঃ তাদের অধিকাংশই শুধু আন্দাজ-অনুমানের উপর চলে, অথচ আন্দাজ-অনুমান সত্যের বেলায় কোন কাজেই আসে না। আল্লাহ ভাল করেই জানেন, তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "bastutah tadera adhikansa'i sudhu andaja-anumanera upara cale, athaca andaja-anumana satyera belaya kona kaje'i ase na. Allaha bhala kare'i janena, tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1400.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1401, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And it was not [possible] for this Qur'an to be produced by other than Allah, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana haazal Quraanu ai yuftaraa min doonil laahi wa laakin tasdeeqal lazee baina yadaihi wa tafseelal Kitaabi laa raiba fee mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর কোরআন সে জিনিস নয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কেউ তা বানিয়ে নেবে। অবশ্য এটি পূর্ববর্তী কালামের সত্যায়ন করে এবং সে সমস্ত বিষয়ের বিশ্লেষণ দান করে যা তোমার প্রতি দেয়া হয়েছে, যাতে কোন সন্দেহ নেই-তোমার বিশ্বপালনকর্তার পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Ara kora'ana se jinisa naya ye, allaha byatita ke'u ta baniye nebe. Abasya eti purbabarti kalamera satyayana kare ebam se samasta bisayera bislesana dana kare ya tomara prati deya hayeche, yate kona sandeha ne'i-tomara bisbapalanakartara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1401.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1402, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say [about the Prophet], \"He invented it?\" Say, \"Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bisooratim mislihee wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "মানুষ কি বলে যে, এটি বানিয়ে এনেছ? বলে দাও, তোমরা নিয়ে এসো একটিই সূরা, আর ডেকে নাও, যাদেরকে নিতে সক্ষম হও আল্লাহ ব্যতীত, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Manusa ki bale ye, eti baniye enecha? Bale da'o, tomara niye eso ekati'i sura, ara deke na'o, yaderake nite saksama ha'o allaha byatita, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1402.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1403, "numberInSurah": 39, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bimaa lam yuheetoo bi'ilmihee wa lammaa yaatihim taaweeluh; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "কিন্তু কথা হল এই যে, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করতে আরম্ভ করেছে যাকে বুঝতে, তারা অক্ষম। অথচ এখনো এর বিশ্লেষণ আসেনি। এমনিভাবে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা। অতএব, লক্ষ্য করে দেখ, কেমন হয়েছে পরিণতি।", "bntextLatin": "Kintu katha hala e'i ye, tara mithya pratipanna karate arambha kareche yake bujhate, tara aksama. Athaca ekhano era bislesana aseni. Emanibhabe mithya pratipanna kareche tadera purbabartira. Ata'eba, laksya kare dekha, kemana hayeche parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1403.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1404, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yu 'minu bihee wa minhum mal laa yu'minu bih; wa Rabbuka a'lamu bilmufsideen", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ কোরআনকে বিশ্বাস করবে এবং কেউ কেউ বিশ্বাস করবে না। বস্তুতঃ তোমার পরওয়ারদেগার যথার্থই জানেন দুরাচারদিগকে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u kora'anake bisbasa karabe ebam ke'u ke'u bisbasa karabe na. Bastutah tomara para'oyaradegara yathartha'i janena duracaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1404.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1405, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad], then say, \"For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kazzabooka faqul lee 'amalee wa lakum 'amalukum antum bareee'oona mimmaaa a'malu wa ana bareee'um mimmaa ta'maloon", "bnText": "আর যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে বল, আমার জন্য আমার কর্ম, আর তোমাদের জন্য তোমাদের কর্ম। তোমাদের দায়-দায়িত্ব নেই আমার কর্মের উপর এবং আমারও দায়-দায়িত্ব নেই তোমরা যা কর সেজন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe bala, amara jan'ya amara karma, ara tomadera jan'ya tomadera karma. Tomadera daya-dayitba ne'i amara karmera upara ebam amara'o daya-dayitba ne'i tomara ya kara sejan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1405.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1406, "numberInSurah": 42, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'oona iliak; afa anta tusmi'us summa wa law kaanoo la ya'qiloon", "bnText": "তাদের কেউ কেউ কান রাখে তোমাদের প্রতি; তুমি বধিরদেরকে কি শোনাবে যদি তাদের বিবেক-বুদ্ধি না থাকে", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u kana rakhe tomadera prati; tumi badhiraderake ki sonabe yadi tadera bibeka-bud'dhi na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1406.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1407, "numberInSurah": 43, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yanzuru ilaik; afa anta tahdil 'umya wa law kaanoo laa yubsiroon", "bnText": "আবার তাদের মধ্যে কেউ কেউ তোমাদের প্রতি দৃষ্টিনিবদ্ধ রাখে; তুমি অন্ধদেরকে কি পথ দেখাবে যদি তারা মোটেও দেখতে না পারে।", "bntextLatin": "abara tadera madhye ke'u ke'u tomadera prati drstinibad'dha rakhe; tumi andhaderake ki patha dekhabe yadi tara mote'o dekhate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1407.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1408, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimun naasa shai'anw wa laakin nannaasa anfusahum yazlimoon", "bnText": "আল্লাহ জুলুম করেন না মানুষের উপর, বরং মানুষ নিজেই নিজের উপর জুলুম করে।", "bntextLatin": "Allaha juluma karena na manusera upara, baram manusa nije'i nijera upara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1408.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1409, "numberInSurah": 45, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum ka al lam yalbasooo illaa saa'atam minan nahaari yata'aarafoona bainahum; qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "আর যেদিন তাদেরকে সমবেত করা হবে, যেন তারা অবস্থান করেনি, তবে দিনের একদন্ড একজন অপরজনকে চিনবে। নিঃসন্দেহে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর সাথে সাক্ষাতকে এবং সরলপথে আসেনি।", "bntextLatin": "Ara yedina taderake samabeta kara habe, yena tara abasthana kareni, tabe dinera ekadanda ekajana aparajanake cinabe. Nihsandehe ksatigrasta hayeche yara mithya pratipanna kareche allahara sathe saksatake ebam saralapathe aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1409.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1410, "numberInSurah": 46, "text": "وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing", "enTextTransliteration": "Wa imma nuriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw natawaffayannaka fa ilainaa marji'uhum summal laahu shaheedun 'alaa maa yaf'aloon", "bnText": "আর যদি আমি দেখাই তোমাকে সে ওয়াদাসমূহের মধ্য থেকে কোন কিছু যা আমি তাদের সাথে করেছি, অথবা তোমাকে মৃত্যুদান করি, যাহোক, আমার কাছেই তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সে সমস্ত কর্মের সাক্ষী যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami dekha'i tomake se oyadasamuhera madhya theke kona kichu ya ami tadera sathe karechi, athaba tomake mrtyudana kari, yahoka, amara kache'i taderake pratyabartana karate habe. Bastutah allaha se samasta karmera saksi ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1410.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1411, "numberInSurah": 47, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatir Rasoolun fa izaa jaaa'a Rasooluhum qudiya bainahum bilqisti wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একেকজন রসূল রয়েছে। যখন তাদের কাছে তাদের রসূল ন্যায়দন্ডসহ উপস্থিত হল, তখন আর তাদের উপর জুলুম হয় না।", "bntextLatin": "Ara pratyeka sampradayera ekekajana rasula rayeche. Yakhana tadera kache tadera rasula n'yayadandasaha upasthita hala, takhana ara tadera upara juluma haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1411.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1412, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা আরো বলে, এ ওয়াদা কবে আসবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Tara aro bale, e oyada kabe asabe, yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1412.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1413, "numberInSurah": 49, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee darranw wa laa naf'an illaa maa shaaa'al laah; likulli ummatin ajalun izaa jaaa'a ajaluhum falaaa yastaakhiroona saa'a tanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "তুমি বল, আমি আমার নিজের ক্ষতি কিংবা লাভেরও মালিক নই, কিন্তু আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন। প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যই একেকটি ওয়াদা রয়েছে, যখন তাদের সে ওয়াদা এসে পৌঁছে যাবে, তখন না একদন্ড পেছনে সরতে পারবে, না সামনে ফসকাতে পারবে,।", "bntextLatin": "tumi bala, ami amara nijera ksati kimba labhera'o malika na'i, kintu allaha ya iccha karena. Pratyeka sampradayera jan'ya'i ekekati oyada rayeche, yakhana tadera se oyada ese paumche yabe, takhana na ekadanda pechane sarate parabe, na samane phasakate parabe,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1413.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1414, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ataakum 'azaabuhoo bayaatan aw nahaaram maazaa yasta'jilu minhul mujrimoon", "bnText": "তুমি বল, আচ্ছা দেখ তো দেখি, যদি তোমাদের উপর তার আযাব রাতারাতি অথবা দিনের বেলায় এসে পৌঁছে যায়, তবে এর আগে পাপীরা কি করবে", "bntextLatin": "Tumi bala, accha dekha to dekhi, yadi tomadera upara tara ayaba ratarati athaba dinera belaya ese paumche yaya, tabe era age papira ki karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1414.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1415, "numberInSurah": 51, "text": "أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient", "enTextTransliteration": "Asumma izaa maa waqa'a aamantum bih; aaal'aana wa qad kuntum bihee tasta'jiloon", "bnText": "তাহলে কি আযাব সংঘটিত হয়ে যাবার পর এর প্রতি বিশ্বাস করবে? এখন স্বীকার করলে? অথচ তোমরা এরই তাকাদা করতে", "bntextLatin": "tahale ki ayaba sanghatita haye yabara para era prati bisbasa karabe? Ekhana sbikara karale? Athaca tomara era'i takada karate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1415.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1416, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then it will be said to those who had wronged, \"Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?\"", "enTextTransliteration": "Summa qeela lillazeena zalamoo zooqoo 'azaabal khuld hal tujzawna illaa bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "অতঃপর বলা হবে, গোনাহগারদিগকে, ভোগ করতে থাক অনন্ত আযাব-তোমরা যা কিছু করতে তার তাই প্রতিফল।", "bntextLatin": "atahpara bala habe, gonahagaradigake, bhoga karate thaka ananta ayaba-tomara ya kichu karate tara ta'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1416.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1417, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And they ask information of you, [O Muhammad], \"Is it true?\" Say, \"Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa yastambi'oonaka ahaqqun huwa qul ee wa Rabbeee innahoo lahaqq; wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "আর তোমার কাছে সংবাদ জিজ্ঞেস করে, এটা কি সত্য ? বলে দাও, অবশ্যই আমার পরওয়ারদেগারের কসম এটা সত্য। আর তোমরা পরিশ্রান্ত করে দিতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara tomara kache sambada jijnesa kare, eta ki satya? Bale da'o, abasya'i amara para'oyaradegarera kasama eta satya. Ara tomara parisranta kare dite parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1417.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1418, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And if each soul that wronged had everything on earth, it would offer it in ransom. And they will confide regret when they see the punishment; and they will be judged in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa law anna likulli nafsin zalamat maa fil ardi laftadat bih; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab, wa qudiya bainahum bilqist; wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যদি প্রত্যেক গোনাহগারের কাছে এত পরিমাণ থাকে যা আছে সমগ্র যমীনের মাঝে, আর অবশ্যই যদি সেগুলো নিজের মুক্তির বিনিময়ে দিতে চাইবে আর গোপনে গোপনে অনুতাপ করবে, যখন আযাব দেখবে। বস্তুতঃ তাদের জন্য সিদ্ধান্ত হবে ন্যায়সঙ্গত এবং তাদের উপর জুলম হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yadi pratyeka gonahagarera kache eta parimana thake ya ache samagra yaminera majhe, ara abasya'i yadi segulo nijera muktira binimaye dite ca'ibe ara gopane gopane anutapa karabe, yakhana ayaba dekhabe. Bastutah tadera jan'ya sid'dhanta habe n'yayasangata ebam tadera upara julama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1418.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1419, "numberInSurah": 55, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; alaaa inna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "শুনে রাখ, যা কিছু রয়েছে আসমানসমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। শুনে রাখ, আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য। তবে অনেকেই জানে না।", "bntextLatin": "Sune rakha, ya kichu rayeche asamanasamuhe o yamine saba'i allahara. Sune rakha, allahara pratisruti satya. Tabe aneke'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1419.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1420, "numberInSurah": 56, "text": "هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "He gives life and causes death, and to Him you will be returned", "enTextTransliteration": "Huwa yuhyee wa yumeetu wailaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই জীবন ও মরণ দান করেন এবং তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Tini'i jibana o marana dana karena ebam tamra'i kache pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1420.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1421, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'atkum maw 'izatum mir Rabbikum wa shifaaa'ul limaa fis sudoori wa hudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "হে মানবকুল, তোমাদের কাছে উপদেশবানী এসেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং অন্তরের রোগের নিরাময়, হেদায়েত ও রহমত মুসলমানদের জন্য।", "bntextLatin": "He manabakula, tomadera kache upadesabani eseche tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam antarera rogera niramaya, hedayeta o rahamata musalamanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1421.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1422, "numberInSurah": 58, "text": "قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Say, \"In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate.\"", "enTextTransliteration": "Qul bifadlil laahi wa birahmatihii fabizaalika falyaf rahoo huwa khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "বল, আল্লাহর দয়া ও মেহেরবাণীতে। সুতরাং এরই প্রতি তাদের সন্তুষ্ট থাকা উচিৎ। এটিই উত্তম সে সমুদয় থেকে যা সঞ্চয় করছ।", "bntextLatin": "Bala, allahara daya o meherabanite. Sutaram era'i prati tadera santusta thaka ucit. Eti'i uttama se samudaya theke ya sancaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1422.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1423, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ", "enText": "Say, \"Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?\" Say, \"Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum maaa anzalal laahu lakum mir rizqin faja'altum minhu haraamanw wa halaalan qul aaallaahu azina lakum am 'alal laahi taftaroon", "bnText": "বল, আচ্ছা নিজেই লক্ষ্য করে দেখ, যা কিছু আল্লাহ তোমাদের জন্য রিযিক হিসাবে অবতীর্ণ করেছেন, তোমরা সেগুলোর মধ্য থেকে কোনটাকে হারাম আর কোনটাকে হালাল সাব্যস্ত করেছ? বল, তোমাদের কি আল্লাহ নির্দেশ দিয়েছেন, নাকি আল্লাহর উপর অপবাদ আরোপ করছ", "bntextLatin": "Bala, accha nije'i laksya kare dekha, ya kichu allaha tomadera jan'ya riyika hisabe abatirna karechena, tomara segulora madhya theke konatake harama ara konatake halala sabyasta karecha? Bala, tomadera ki allaha nirdesa diyechena, naki allahara upara apabada aropa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1423.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1424, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa zannul lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba Yawmal Qiyaamah; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আর আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপকারীদের কি ধারণা কেয়ামত সম্পর্কে? আল্লাহ তো মানুষের প্রতি অনুগ্রহই করেন, কিন্তু অনেকেই কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "ara allahara prati mithya apabada aropakaridera ki dharana keyamata samparke? Allaha to manusera prati anugraha'i karena, kintu aneke'i krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1424.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1425, "numberInSurah": 61, "text": "وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ যে কোন অবস্থাতেই তুমি থাক এবং কোরআনের যে কোন অংশ থেকেই পাঠ করা কিংবা যে কোন কাজই তোমরা কর অথচ আমি তোমাদের নিকটে উপস্থিত থাকি যখন তোমরা তাতে আত্ননিয়োগ কর। আর তোমার পরওয়ারদেগার থেকে গোপন থাকে না একটি কনাও, না যমীনের এবং না আসমানের। না এর চেয়ে ক্ষুদ্র কোন কিছু আছে, না বড় যা এই প্রকৃষ্ট কিতাবে নেই।", "bntextLatin": "Bastutah ye kona abasthate'i tumi thaka ebam kora'anera ye kona ansa theke'i patha kara kimba ye kona kaja'i tomara kara athaca ami tomadera nikate upasthita thaki yakhana tomara tate atnaniyoga kara. Ara tomara para'oyaradegara theke gopana thake na ekati kana'o, na yaminera ebam na asamanera. Na era ceye ksudra kona kichu ache, na bara ya e'i prakrsta kitabe ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1425.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1426, "numberInSurah": 62, "text": "أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve", "enTextTransliteration": "Alaa innaa awliyaaa'al laahi laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "মনে রেখো যারা আল্লাহর বন্ধু, তাদের না কোন ভয় ভীতি আছে, না তারা চিন্তান্বিত হবে।", "bntextLatin": "Mane rekho yara allahara bandhu, tadera na kona bhaya bhiti ache, na tara cintanbita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1426.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1427, "numberInSurah": 63, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "Those who believed and were fearing Allah", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে এবং ভয় করতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche ebam bhaya karate rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1427.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1428, "numberInSurah": 64, "text": "لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Lahumul bushraa filha yaatid dunyaa wa fil Aakhirah; laa tabdeela likalimaatil laah; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "তাদের জন্য সুসংবাদ পার্থিব জীবনে ও পরকালীন জীবনে। আল্লাহর কথার কখনো হের-ফের হয় না। এটাই হল মহা সফলতা।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya susambada parthiba jibane o parakalina jibane. Allahara kathara kakhano hera-phera haya na. Eta'i hala maha saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1428.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1429, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunka qawluhum; innal 'izzata lillaahi jamee'aa; Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর তাদের কথায় দুঃখ নিয়ো না। আসলে সমস্ত ক্ষমতা আল্লাহর। তিনিই শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara tadera kathaya duhkha niyo na. Asale samasta ksamata allahara. Tini'i srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1429.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1430, "numberInSurah": 66, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] \"partners.\" They follow not except assumption, and they are not but falsifying", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi man fis samaawaati wa man fil ard; wa maa yattabi'ul lazeena yad'oona min doonil laahi shurakaaa'; iny yattabi'oona illaz zannna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "শুনছ, আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আর এরা যারা আল্লাহকে বাদ দিয়ে শরীকদের উপাসনার পেছনে পড়ে আছে-তা আসলে কিছুই নয়। এরা নিজেরই কল্পনার পেছনে পড়ে রয়েছে এবং এছাড়া আর কিছু নয় যে, এরা বুদ্ধি খাটাচ্ছে।", "bntextLatin": "Sunacha, asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche saba'i allahara. Ara era yara allahake bada diye sarikadera upasanara pechane pare ache-ta asale kichu'i naya. Era nijera'i kalpanara pechane pare rayeche ebam echara ara kichu naya ye, era bud'dhi khatacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1430.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1431, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul laila litaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yasma'oon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্য তৈরী করেছেন রাত, যাতে করে তোমরা তাতে প্রশান্তি লাভ করতে পার, আর দিন দিয়েছেন দর্শন করার জন্য। নিঃসন্দেহে এতে নিদর্শন রয়েছে সে সব লোকের জন্য যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ya tairi karechena rata, yate kare tomara tate prasanti labha karate para, ara dina diyechena darsana karara jan'ya. Nihsandehe ete nidarsana rayeche se saba lokera jan'ya yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1431.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1432, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "They have said, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?", "enTextTransliteration": "Qaalut takhazal laahu waladan Subhaanahoo Huwal Ghaniyyu lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; in 'indakum min sultaanim bihaazaaa; ataqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ পুত্র সাব্যস্ত করে নিয়েছেন-তিনি পবিত্র, তিনি অমুখাপেক্ষী। যাকিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই তাঁর। তোমাদের কাছে তার কোন সনদ নেই। কেন তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ কর-যার কোন সনদই তোমাদের কাছে নেই", "bntextLatin": "Tara bale, allaha putra sabyasta kare niyechena-tini pabitra, tini amukhapeksi. Yakichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i tamra. Tomadera kache tara kona sanada ne'i. Kena tomara allahara prati mithyaropa kara-yara kona sanada'i tomadera kache ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1432.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1433, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "বলে দাও, যারা এরূপ করে তারা অব্যাহতি পায় না।", "bntextLatin": "bale da'o, yara erupa kare tara abyahati paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1433.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1434, "numberInSurah": 70, "text": "مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve", "enTextTransliteration": "Mataa'un fiddunyaa summa ilainaa marji'uhum summa nuzeequhumul 'azaabash shadeeda bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "পার্থিবজীবনে সামান্যই লাভ, অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি তাদেরকে আস্বাদন করাব কঠিন আযাব-তাদেরই কৃত কুফরীর বদলাতে।", "bntextLatin": "Parthibajibane saman'ya'i labha, atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami taderake asbadana karaba kathina ayaba-tadera'i krta kupharira badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1434.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1435, "numberInSurah": 71, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "And recite to them the news of Noah, when he said to his people, \"O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a-Noohin iz qaala liqawmihee yaa qawmi in kaana kabura 'alaikum maqaamee wa tazkeeree bi Aayaatil laahi fa'alal laahi tawakkaltu fa ajmi'ooo amrakum wa shurakaaa'akum summa laa yakun amrukum 'alaikum ghummatan summmaq dooo ilaiya wa laa tunziroon", "bnText": "আর তাদেরকে শুনিয়ে দাও নূহের অবস্থা যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, যদি তোমাদের মাঝে আমার অবস্থিতি এবং আল্লাহর আয়াতসমূহের মাধ্যমে নসীহত করা ভারী বলে মনে হয়ে থাকে, তবে আমি আল্লাহর উপর ভরসা করছি। এখন তোমরা সবাই মিলে নিজেরদের কর্ম সাব্যস্ত কর এবং এতে তোমাদের শরীকদেরকে সমবেত করে নাও, যাতে তোমাদের মাঝে নিজেদের কাজের ব্যাপারে কোন সন্দেহ-সংশয় না থাকে। অতঃপর আমার সম্পর্কে যা কিছু করার করে ফেল এবং আমাকে অব্যাহতি দিও না।", "bntextLatin": "Ara taderake suniye da'o nuhera abastha yakhana se sbiya sampradayake balala, he amara sampradaya, yadi tomadera majhe amara abasthiti ebam allahara ayatasamuhera madhyame nasihata kara bhari bale mane haye thake, tabe ami allahara upara bharasa karachi. Ekhana tomara saba'i mile nijeradera karma sabyasta kara ebam ete tomadera sarikaderake samabeta kare na'o, yate tomadera majhe nijedera kajera byapare kona sandeha-sansaya na thake. Atahpara amara samparke ya kichu karara kare phela ebam amake abyahati di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1435.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1436, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaitum famaa sa altukum min ajrin in ajriya illaa 'alal laahi wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "তারপরও যদি বিমুখতা অবলম্বন কর, তবে আমি তোমাদের কাছে কোন রকম বিনিময় কামনা করি না। আমার বিনিময় হল আল্লাহর দায়িত্বে। আর আমার প্রতি নির্দেশ রয়েছে যেন আমি আনুগত্য অবলম্বন করি।", "bntextLatin": "Tarapara'o yadi bimukhata abalambana kara, tabe ami tomadera kache kona rakama binimaya kamana kari na. Amara binimaya hala allahara dayitbe. Ara amara prati nirdesa rayeche yena ami anugatya abalambana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1436.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1437, "numberInSurah": 73, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fanajjainaahu wa mamm'ahoo fil fulki wa ja'alnaahum khalaaa'ifa wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi aayaatinaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "তারপরও এরা মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। সুতরাং তাকে এবং তার সাথে নৌকায় যারা ছিল তাদের কে বাঁচিয়ে নিয়েছি এবং যথাস্থানে আবাদ করেছি। আর তাদেরকে ডুবিয়ে দিয়েছি যারা আমার কথাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং লক্ষ্য কর, কেমন পরিণতি ঘটেছে তাদের যাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tarapara'o era mithya pratipanna karala. Sutaram take ebam tara sathe naukaya yara chila tadera ke bamciye niyechi ebam yathasthane abada karechi. Ara taderake dubiye diyechi yara amara kathake mithya pratipanna kareche. Sutaram laksya kara, kemana parinati ghateche tadera yaderake bhiti pradarsana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1437.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1438, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors", "enTextTransliteration": "Summma ba'asnaa mim ba'dihee Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo bihee min qabl; kazaalika natba'u 'alaa quloobil mu'tadeen", "bnText": "অনন্তর আমি নূহের পরে বহু নবী-রসূল পাঠিয়েছি তাদের সম্প্রদায়ের প্রতি। তারপর তাদের কাছে তারা প্রকাশ্য দলীল-প্রমাণ উপস্থাপন করেছে, কিন্তু তাদের দ্বারা এমনটি হয়নি যে, ঈমান আনবে সে ব্যাপারে, যাকে তারা ইতিপূর্বে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল। এভাবেই আমি মোহর এঁটে দেই সীমালংঘনকারীদের অন্তরসমূহের উপর।", "bntextLatin": "Anantara ami nuhera pare bahu nabi-rasula pathiyechi tadera sampradayera prati. Tarapara tadera kache tara prakasya dalila-pramana upasthapana kareche, kintu tadera dbara emanati hayani ye, imana anabe se byapare, yake tara itipurbe mithya pratipanna karechila. Ebhabe'i ami mohara emte de'i simalanghanakaridera antarasamuhera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1438.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1439, "numberInSurah": 75, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa Wa Haaroona ilaa Fir'awna wa mala'ihee bi aayaatinaa fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "অতঃপর তাদের পেছনে পাঠিয়েছি আমি মূসা ও হারুনকে, ফেরাউন ও তার সর্দারের প্রতি স্বীয় নির্দেশাবলী সহকারে। অথচ তারা অহংকার করতে আরম্ভ করেছে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pechane pathiyechi ami musa o harunake, phera'una o tara sardarera prati sbiya nirdesabali sahakare. Athaca tara ahankara karate arambha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1439.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1440, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So when there came to them the truth from Us, they said, \"Indeed, this is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaalooo inna haazaa lasihrum mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা ছিল গোনাহগার। তারপর আমার পক্ষ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য বিষয় উপস্থিত হল, তখন বলতে লাগলো, এগুলো তো প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Bastutah tara chila gonahagara. Tarapara amara paksa theke yakhana tadera kache satya bisaya upasthita hala, takhana balate lagalo, egulo to prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1440.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1441, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ", "enText": "Moses said, \"Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Moosaaa ataqooloona lilhaqqi lammmaa jaaa'a kum asihrun haazaa wa laa yuflihus saabiroon", "bnText": "মূসা বলল, সত্যের ব্যাপারে একথা বলছ, তা তোমাদের কাছে পৌঁছার পর? একি যাদু? অথচ যারা যাদুকর, তারা সফল হতে পারে না।", "bntextLatin": "Musa balala, satyera byapare ekatha balacha, ta tomadera kache paumchara para? Eki yadu? Athaca yara yadukara, tara saphala hate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1441.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1442, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litalfitanaa 'ammaa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa wa takoona lakumal kibriyaaa'u fil ardi wa maa nahnu lakumaa bimu' mineen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে সে পথ থেকে ফিরিয়ে দিতে এসেছ যাতে আমরা পেয়েছি আমাদের বাপ-দাদাদেরকে? আর যাতে তোমরা দুইজন এদেশের সর্দারী পেয়ে যেতে পার? আমরা তোমাদেরকে কিছুতেই মানব না।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake se patha theke phiriye dite esecha yate amara peyechi amadera bapa-dadaderake? Ara yate tomara du'ijana edesera sardari peye yete para? Amara tomaderake kichute'i manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1442.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1443, "numberInSurah": 79, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "And Pharaoh said, \"Bring to me every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu' toonee bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "আর ফেরাউন বলল, আমার কাছে নিয়ে এস সুদক্ষ যাদুকরদিগকে।", "bntextLatin": "Ara phera'una balala, amara kache niye esa sudaksa yadukaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1443.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1444, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "So when the magicians came, Moses said to them, \"Throw down whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'assa haratu qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "তারপর যখন যাদুকররা এল, মূসা তাদেরকে বলল, নিক্ষেপ কর, তোমরা যা কিছু নিক্ষেপ করে থাক।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana yadukarara ela, musa taderake balala, niksepa kara, tomara ya kichu niksepa kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1444.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1445, "numberInSurah": 81, "text": "فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And when they had thrown, Moses said, \"What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.", "enTextTransliteration": "Falammaaa alqaw qaala Moosaa maa ji'tum bihis sihru innal laaha sa yubtiluhoo innal laaha laa yuslihu 'amalal mufsideen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা নিক্ষেপ করল, মূসা বলল, যা কিছু তোমরা এনেছ তা সবই যাদু-এবার আল্লাহ এসব ভন্ডুল করে দিচ্ছেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দুস্কর্মীদের কর্মকে সুষ্ঠুতা দান করেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara niksepa karala, musa balala, ya kichu tomara enecha ta saba'i yadu-ebara allaha esaba bhandula kare dicchena. Nihsandehe allaha duskarmidera karmake susthuta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1445.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1446, "numberInSurah": 82, "text": "وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it.\"", "enTextTransliteration": "Wa yuhiqqul laahul haqqa bi Kalimaatihee wa law karihal mujrimoon", "bnText": "আল্লাহ সত্যকে সত্যে পরিণত করেন স্বীয় নির্দেশে যদিও পাপীদের তা মনঃপুত নয়।", "bntextLatin": "Allaha satyake satye parinata karena sbiya nirdese yadi'o papidera ta manahputa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1446.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1447, "numberInSurah": 83, "text": "فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors", "enTextTransliteration": "Famaaa aamana li-Moosaaa illaa zurriyyatum min qawmihee 'alaa khawfim min Fir'awna wa mala'ihim ai yaftinahum; wa inna Fir'awna la'aalin fil ardi wa innahoo laminal musrifeen", "bnText": "আর কেউ ঈমান আনল না মূসার প্রতি তাঁর কওমের কতিপয় বালক ছাড়া-ফেরাউন ও তার সর্দারদের ভয়ে যে, এরা না আবার কোন বিপদে ফেলে দেয়। ফেরাউন দেশময় কর্তꦣ2499;ত্বের শিখরে আরোহণ করেছিল। আর সে তার হাত ছেড়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Ara ke'u imana anala na musara prati tamra ka'omera katipaya balaka chara-phera'una o tara sardaradera bhaye ye, era na abara kona bipade phele deya. Phera'una desamaya kartaꦣ2499;tbera sikhare arohana karechila. Ara se tara hata chere rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1447.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1448, "numberInSurah": 84, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa qawmi in kuntum aamantum billaahi fa'alaihi tawakkalooo in kuntum muslimeen", "bnText": "আর মূসা বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যদি আল্লাহর উপর ঈমান এনে থাক, তবে তারই উপর ভরসা কর যদি তোমরা ফরমাবরদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara musa balala, he amara sampradaya, tomara yadi allahara upara imana ene thaka, tabe tara'i upara bharasa kara yadi tomara pharamabaradara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1448.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1449, "numberInSurah": 85, "text": "فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So they said, \"Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people", "enTextTransliteration": "Faqaaloo 'alal laahi tawakkalnaa Rabbanaa laa taj'alnaa fitnatal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "তখন তারা বলল, আমরা আল্লাহর উপর ভরসা করেছি। হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের উপর এ জালেম কওমের শক্তি পরীক্ষা করিও না।", "bntextLatin": "Takhana tara balala, amara allahara upara bharasa karechi. He amadera palanakarta, amadera upara e jalema ka'omera sakti pariksa kari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1449.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1450, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And save us by Your mercy from the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa najjinaa birahmatika minal qawmil kaafireen", "bnText": "আর আমাদেরকে অনুগ্রহ করে ছাড়িয়ে দাও এই কাফেরদের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Ara amaderake anugraha kare chariye da'o e'i kapheradera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1450.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1451, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We inspired to Moses and his brother, \"Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaa wa akheehi an tabaw wa aa liqawmikuma bi Misra bu yootanw waj'aloo bu yootakum qiblatanw wa aqeemus Salaah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "আর আমি নির্দেশ পাঠালাম মূসা এবং তার ভাইয়ের প্রতি যে, তোমরা তোমাদের জাতির জন্য মিসরের মাটিতে বাস স্থান নির্ধারণ কর। আর তোমাদের ঘরগুলো বানাবে কেবলামুখী করে এবং নামায কায়েম কর আর যারা ঈমানদার তাদেরকে সুসংবাদ দান কর।", "bntextLatin": "Ara ami nirdesa pathalama musa ebam tara bha'iyera prati ye, tomara tomadera jatira jan'ya misarera matite basa sthana nirdharana kara. Ara tomadera gharagulo banabe kebalamukhi kare ebam namaya kayema kara ara yara imanadara taderake susambada dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1451.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1452, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And Moses said, \"Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Mosaa Rabbanaaa innaka aataita Fir'awna wa mala ahoo zeenatanw wa amwaalan fil hayaatid dunyaa Rabbanaa liyudillo 'ansabeelika Rabbanat mis 'alaaa amwaalihim washdud 'alaa quloobihim falaa yu'minoo hatta yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি ফেরাউনকে এবং তার সর্দারদেরকে পার্থব জীবনের আড়ম্বর দান করেছ, এবং সম্পদ দান করেছ-হে আমার পরওয়ারদেগার, এ জন্যই যে তারা তোমার পথ থেকে বিপথগামী করব! হে আমার পরওয়ারদেগার, তাদের ধন-সম্পদ ধ্বংস করে দাও এবং তাদের অন্তরগুলোকে কাঠোর করে দাও যাতে করে তারা ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমান না আনে যতক্ষণ না বেদনাদায়ক আযাব প্রত্যক্ষ করে নেয়।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara para'oyaradegara, tumi phera'unake ebam tara sardaraderake parthaba jibanera arambara dana karecha, ebam sampada dana karecha-he amara para'oyaradegara, e jan'ya'i ye tara tomara patha theke bipathagami karaba! He amara para'oyaradegara, tadera dhana-sampada dhbansa kare da'o ebam tadera antaraguloke kathora kare da'o yate kare tara tataksana paryanta imana na ane yataksana na bedanadayaka ayaba pratyaksa kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1452.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1453, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] said, \"Your supplication has been answered.\" So remain on a right course and follow not the way of those who do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad ujeebad da'watukumaa fastaqeemaa wa laa tattabi'aaanni sabeelal lazeena laaya'lamoon", "bnText": "বললেন, তোমাদের দোয়া মঞ্জুর হয়েছে। অতএব তোমরা দুজন অটল থাকো এবং তাদের পথে চলো না যারা অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Balalena, tomadera doya manjura hayeche. Ata'eba tomara dujana atala thako ebam tadera pathe calo na yara ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1453.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1454, "numberInSurah": 90, "text": "۞ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, \"I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Baneee Israaa'eelal bahra fa atba'ahum Fir'awnu wa junooduhoo baghyanw wa 'adwan hattaaa izaaa adrakahul gharaqu qaala aamantu annnahoo laaa ilaaha illal lazeee aamanat bihee Banooo Israaa'eela wa ana minal muslimeen", "bnText": "আর বনী-ইসরাঈলকে আমি পার করে দিয়েছি নদী। তারপর তাদের পশ্চাদ্ধাবন করেছে ফেরাউন ও তার সেনাবাহিনী, দুরাচার ও বাড়াবাড়ির উদ্দেশে। এমনকি যখন তারা ডুবতে আরম্ভ করল, তখন বলল, এবার বিশ্বাস করে নিচ্ছি যে, কোন মা’বুদ নেই তাঁকে ছাড়া যাঁর উপর ঈমান এনেছে বনী-ইসরাঈলরা। বস্তুতঃ আমিও তাঁরই অনুগতদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara bani-isara'ilake ami para kare diyechi nadi. Tarapara tadera pascad'dhabana kareche phera'una o tara senabahini, duracara o barabarira uddese. Emanaki yakhana tara dubate arambha karala, takhana balala, ebara bisbasa kare nicchi ye, kona ma’buda ne'i tamke chara yamra upara imana eneche bani-isara'ilara. Bastutah ami'o tamra'i anugatadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1454.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1455, "numberInSurah": 91, "text": "آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?", "enTextTransliteration": "Aaal'aana wa qad 'asaita qablu wa kunta minal mufsideen", "bnText": "এখন একথা বলছ! অথচ তুমি ইতিপূর্বে না-ফরমানী করছিলে। এবং পথভ্রষ্টদেরই অন্তর্ভুক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ekhana ekatha balacha! Athaca tumi itipurbe na-pharamani karachile. Ebam pathabhrastadera'i antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1455.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1456, "numberInSurah": 92, "text": "فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ", "enText": "So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless", "enTextTransliteration": "Falyawma nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka Aayah; wa inna kaseeram minan naasi 'an aayaatinaa laghaafiloon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে বাঁচিয়ে দিচ্ছি আমি তোমার দেহকে যাতে তোমার পশ্চাদবর্তীদের জন্য নিদর্শন হতে পারে। আর নিঃসন্দেহে বহু লোক আমার মহাশক্তির প্রতি লক্ষ্য করে না।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine bamciye dicchi ami tomara dehake yate tomara pascadabartidera jan'ya nidarsana hate pare. Ara nihsandehe bahu loka amara mahasaktira prati laksya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1456.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1457, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ", "enTextTransliteration": "Wa laqad bawwaanaa Baneee Israaa'eela mubawwa-a sidqinw wa razaqnaahum minnat taiyibaati famakh talafoo hattaa jaaa'ahmul 'ilm; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর আমি বনী-ইসরাঈলদিগকে দান করেছি উত্তম স্থান এবং তাদেরকে আহার্য দিয়েছি পবিত্র-পরিচ্ছন্ন বস্তু-সামগ্রী। বস্তুতঃ তাদের মধ্যে মতবিরোধ হয়নি যতক্ষণ না তাদের কাছে এসে পৌছেছে সংবাদ। নিঃসন্দেহে তোমার পরওয়ারদেগার তাদের মাঝে মীমাংসা করে দেবেন কেয়ামতের দিন; যে ব্যাপারে তাদের মাঝে মতবিরোধ হয়েছিল", "bntextLatin": "Ara ami bani-isara'iladigake dana karechi uttama sthana ebam taderake aharya diyechi pabitra-paricchanna bastu-samagri. Bastutah tadera madhye matabirodha hayani yataksana na tadera kache ese paucheche sambada. Nihsandehe tomara para'oyaradegara tadera majhe mimansa kare debena keyamatera dina; ye byapare tadera majhe matabirodha hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1457.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1458, "numberInSurah": 94, "text": "فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Fa in kunta fee shakkim mimmaaa anzalnaaa ilaika fas'alil lazeena yaqra'oonal Kitaaba min qablik; laqad jaaa'akal haqqu mir Rabbika falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "সুতরাং তুমি যদি সে বস্তু সম্পর্কে কোন সন্দেহের সম্মুখীন হয়ে থাক যা তোমার প্রতি আমি নাযিল করেছি, তবে তাদেরকে জিজ্ঞেস করো যারা তোমার পূর্ব থেকে কিতাব পাঠ করছে। এতে কোন সন্দেহ নেই যে, তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট থেকে তোমার নিকট সত্য বিষয় এসেছে। কাজেই তুমি কস্মিনকালেও সন্দেহকারী হয়ো না।", "bntextLatin": "sutaram tumi yadi se bastu samparke kona sandehera sam'mukhina haye thaka ya tomara prati ami nayila karechi, tabe taderake jijnesa karo yara tomara purba theke kitaba patha karache. Ete kona sandeha ne'i ye, tomara para'oyaradegarera nikata theke tomara nikata satya bisaya eseche. Kaje'i tumi kasminakale'o sandehakari hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1458.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1459, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonanna minal lazeena kazzaboo bi Aayaatil laahi fatakoona minal khaasireen", "bnText": "এবং তাদের অন্তর্ভুক্তও হয়ো না যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর বাণীকে। তাহলে তুমিও অকল্যাণে পতিত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam tadera antarbhukta'o hayo na yara mithya pratipanna kareche allahara banike. Tahale tumi'o akalyane patita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1459.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1460, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena haqqat 'alaihim Kalimatu Rabbika laa yu'minoon", "bnText": "যাদের ব্যাপারে তোমার পরওয়ারদেগারের সিদ্ধান্ত নির্ধারিত হয়ে গেছে তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Yadera byapare tomara para'oyaradegarera sid'dhanta nirdharita haye geche tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1460.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1461, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa law jaaa'at hum kullu Aayatin hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "যদি তাদের সামনে সমস্ত নিদর্শনাবলী এসে উপস্থিত হয় তবুও যতক্ষণ না তারা দেখতে পায় বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yadi tadera samane samasta nidarsanabali ese upasthita haya tabu'o yataksana na tara dekhate paya bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1461.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1462, "numberInSurah": 98, "text": "فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Falaw laa kaanat qaryatun aamanat fanafa'ahaaa eemaanuhaaa illaa qawma Yoonusa lammaaa aamanoo kashafnaa 'anhum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa matta'naahum ilaa heen", "bnText": "সুতরাং কোন জনপদ কেন এমন হল না যা ঈমান এনেছে অতঃপর তার সে ঈমান গ্রহণ হয়েছে কল্যাণকর? অবশ্য ইউনুসের সম্প্রদায়ের কথা আলাদা। তারা যখন ঈমান আনে তখন আমি তুলে নেই তাদের উপর থেকে অপমানজনক আযাব-পার্থিব জীবনে এবং তাদের কে কল্যাণ পৌছাই এক নিধারিত সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Sutaram kona janapada kena emana hala na ya imana eneche atahpara tara se imana grahana hayeche kalyanakara? Abasya i'unusera sampradayera katha alada. Tara yakhana imana ane takhana ami tule ne'i tadera upara theke apamanajanaka ayaba-parthiba jibane ebam tadera ke kalyana paucha'i eka nidharita samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1462.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1463, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Muhammad], would you compel the people in order that they become believers?", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka la aamana man fil ardi kulluhum jamee'aa; afa anta tukrihun naasa hattaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যদি চাইতেন, তবে পৃথিবীর বুকে যারা রয়েছে, তাদের সবাই ঈমান নিয়ে আসতে সমবেতভাবে। তুমি কি মানুষের উপর জবরদস্তী করবে ঈমান আনার জন্য", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yadi ca'itena, tabe prthibira buke yara rayeche, tadera saba'i imana niye asate samabetabhabe. Tumi ki manusera upara jabaradasti karabe imana anara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1463.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1464, "numberInSurah": 100, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tu'mina illaa bi iznil laah; wa yaj'alur rijsa 'alal lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "আর কারো ঈমান আনা হতে পারে না, যতক্ষণ না আল্লাহর হুকুম হয়। পক্ষান্তরে তিনি অপবিত্রতা আরোপ করেন যারা বুদ্ধি প্রয়োগ করে না তাদের উপর।", "bntextLatin": "ara karo imana ana hate pare na, yataksana na allahara hukuma haya. Paksantare tini apabitrata aropa karena yara bud'dhi prayoga kare na tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1464.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1465, "numberInSurah": 101, "text": "قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Observe what is in the heavens and earth.\" But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe", "enTextTransliteration": "Qulin zuroo maazaa fissamaawaati wal ard; wa maa tughnil Aayaatu wannuzuru 'an qawmil laa yu'minoon", "bnText": "তাহলে আপনি বলে দিন, চেয়ে দেখ তো আসমানসমুহে ও যমীনে কি রয়েছে। আর কোন নিদর্শন এবং কোন ভীতিপ্রর্দশনই কোন কাজে আসে না সেসব লোকের জন্য যারা মান্য করে না।", "bntextLatin": "Tahale apani bale dina, ceye dekha to asamanasamuhe o yamine ki rayeche. Ara kona nidarsana ebam kona bhitiprardasana'i kona kaje ase na sesaba lokera jan'ya yara man'ya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1465.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1466, "numberInSurah": 102, "text": "فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, \"Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Fahal yantaziroona illaa misla ayyaamil lazeena khalaw min qablihim; qul fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সুতরাং এখন আর এমন কিছু নেই, যার অপেক্ষা করবে, কিন্তু সেসব দিনের মতই দিন, যা অতীত হয়ে গেছে এর পূর্বে। আপনি বলুন; এখন পথ দেখ; আমিও তোমাদের সাথে পথ চেয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ekhana ara emana kichu ne'i, yara apeksa karabe, kintu sesaba dinera mata'i dina, ya atita haye geche era purbe. Apani baluna; ekhana patha dekha; ami'o tomadera sathe patha ceye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1466.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1467, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers", "enTextTransliteration": "Summma nunajjee Ruslanaa wallazeena aamanoo; kazaalika haqqan 'alainaa nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি বাঁচিয়ে নেই নিজের রসূলগণকে এবং তাদেরকে যারা ঈমান এনেছে এমনিভাবে। ঈমানদারদের বাঁচিয়ে নেয়া আমার দায়িত্বও বটে।", "bntextLatin": "Atahpara ami bamciye ne'i nijera rasulaganake ebam taderake yara imana eneche emanibhabe. Imanadaradera bamciye neya amara dayitba'o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1467.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1468, "numberInSurah": 104, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah; but I worship Allah, who causes your death. And I have been commanded to be of the believers", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee shakkkim min deenee falaa a'budul lazeena ta'budoona min doonil laahi wa laakin a'budul laahal lazee yatawaffaakum wa umirtu an akoona minal mu'mineen", "bnText": "বলে দাও-হে মানবকুল, তোমরা যদি আমার দ্বীনের ব্যাপারে সন্দিহান হয়ে থাক, তবে (জেনো) আমি তাদের এবাদত করি না যাদের এবাদত তোমরা কর আল্লাহ ব্যতীত। কিন্তু আমি এবাদত করি আল্লাহ ত’য়ালার, যিনি তুলে নেন তোমাদেরকে। আর আমার প্রতি নির্দেশ হয়েছে যাতে আমি ঈমানদারদের অন্তর্ভুক্ত থাকি।", "bntextLatin": "Bale da'o-he manabakula, tomara yadi amara dbinera byapare sandihana haye thaka, tabe (jeno) ami tadera ebadata kari na yadera ebadata tomara kara allaha byatita. Kintu ami ebadata kari allaha ta’yalara, yini tule nena tomaderake. Ara amara prati nirdesa hayeche yate ami imanadaradera antarbhukta thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1468.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1469, "numberInSurah": 105, "text": "وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;", "enTextTransliteration": "Wa an aqim wajhaka liddeeni Haneefanw wa laa takoonannna minal mushrikeen", "bnText": "আর যেন সোজা দ্বীনের প্রতি মুখ করি সরল হয়ে এবং যেন মুশরেকদের অন্তর্ভুক্ত না হই।", "bntextLatin": "Ara yena soja dbinera prati mukha kari sarala haye ebam yena musarekadera antarbhukta na ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1469.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1470, "numberInSurah": 106, "text": "وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u min doonil laahi maa laa yanfa'uka wa laa yadurruka fa in fa'alta fa innaka izam minaz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ হয়েছে আল্লাহ ব্যতীত এমন কাউকে ডাকবে না, যে তোমার ভাল করবে না মন্দও করবে না। বস্তুতঃ তুমি যদি এমন কাজ কর, তাহলে তখন তুমিও জালেমদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ara nirdesa hayeche allaha byatita emana ka'uke dakabe na, ye tomara bhala karabe na manda'o karabe na. Bastutah tumi yadi emana kaja kara, tahale takhana tumi'o jalemadera antarbhukta haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1470.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1471, "numberInSurah": 107, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful", "enTextTransliteration": "Wa iny yamsaskal laahu bidurrin falaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny yuridka bikhairin falaa raaadda lifadlih; yuseebu bihee man yashaaa'u min 'ibaadih; wa huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর আল্লাহ যদি তোমার উপর কোন কষ্ট আরোপ করেন তাহলে কেউ নেই তা খন্ডাবার মত তাঁকে ছাড়া। পক্ষান্তরে যদি তিনি কিছু কল্যাণ দান করেন, তবে তার মেহেরবানীকে রহিত করার মতও কেউ নেই। তিনি যার প্রতি অনুগ্রহ দান করতে চান স্বীয় বান্দাদের মধ্যে তাকেই দান করেন; বস্তুত; তিনিই ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara allaha yadi tomara upara kona kasta aropa karena tahale ke'u ne'i ta khandabara mata tamke chara. Paksantare yadi tini kichu kalyana dana karena, tabe tara meherabanike rahita karara mata'o ke'u ne'i. Tini yara prati anugraha dana karate cana sbiya bandadera madhye take'i dana karena; bastuta; tini'i ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1471.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1472, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "Say, \"O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul, and whoever goes astray only goes astray [in violation] against it. And I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumul haqqu mir Rabbikum famanih tadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa ana 'alaikum biwakeel", "bnText": "বলে দাও, হে মানবকুল, সত্য তোমাদের কাছে পৌঁছে গেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে। এমন যে কেউ পথে আসে সেপথ প্রাপ্ত হয় স্বীয় মঙ্গলের জন্য। আর যে বিভ্রান্ত ঘুরতে থাকে, সে স্বীয় অমঙ্গলের জন্য বিভ্রান্ত অবস্থায় ঘুরতে থাকবে। অনন্তর আমি তোমাদের উপর অধিকারী নই।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manabakula, satya tomadera kache paumche geche tomadera para'oyaradegarera tarapha theke. Emana ye ke'u pathe ase sepatha prapta haya sbiya mangalera jan'ya. Ara ye bibhranta ghurate thake, se sbiya amangalera jan'ya bibhranta abasthaya ghurate thakabe. Anantara ami tomadera upara adhikari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1472.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1473, "numberInSurah": 109, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Qattabi' maa yoohaaa ilaika wasbir hattaa yahkumal laah; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর তুমি চল সে অনুযায়ী যেমন নির্দেশ আসে তোমার প্রতি এবং সবর কর, যতক্ষণ না ফয়সালা করেন আল্লাহ। বস্তুতঃ তিনি হচ্ছেন সর্বোত্তম ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara tumi cala se anuyayi yemana nirdesa ase tomara prati ebam sabara kara, yataksana na phayasala karena allaha. Bastutah tini hacchena sarbottama phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1473.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 } ], "11": [ { "totalNumber": 1474, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun uhkimat Aayaatuhoo summa fussilat mil ladun Hakeemin Khabeer", "bnText": "আলিফ, লা-ম, রা; এটি এমন এক কিতাব, যার আয়াত সমূহ সুপ্রতিষ্ঠিত অতঃপর সবিস্তারে বর্ণিত এক মহাজ্ঞানী, সর্বজ্ঞ সত্তার পক্ষ হতে।", "bntextLatin": "Alipha, la-ma, ra; eti emana eka kitaba, yara ayata samuha supratisthita atahpara sabistare barnita eka mahajnani, sarbajna sattara paksa hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1474.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1475, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ", "enText": "[Through a messenger, saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,\"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'budooo illal laah; innanee lakum minhu nazeerunw wa basheer", "bnText": "যেন তোমরা আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো বন্দেগী না কর। নিশ্চয় আমি তোমাদের প্রতি তাঁরই পক্ষ হতে সতর্ককারী ও সুসংবাদ দাতা।", "bntextLatin": "Yena tomara allaha byatita an'ya karo bandegi na kara. Niscaya ami tomadera prati tamra'i paksa hate satarkakari o susambada data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1475.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1476, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ", "enText": "And [saying], \"Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.", "enTextTransliteration": "Wa anis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yumatti'kum mataa'an hasanan ilaaa ajalim musammanw wa yu'ti kulla zee fadlin fadlahoo wa in tawallaw fa inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin Kabeer", "bnText": "আর তোমরা নিজেদের পালনকর্তা সমীপে ক্ষমা প্রার্থনা কর। অনন্তর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর। তাহলে তিনি তোমাদেরকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত উৎকৃষ্ট জীবনোপকরণ দান করবেন এবং অধিক আমলকারীকে বেশী করে দেবেন আর যদি তোমরা বিমুখ হতে থাক, তবে আমি তোমাদের উপর এক মহা দিবসের আযাবের আশঙ্কা করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara nijedera palanakarta samipe ksama prarthana kara. Anantara tamra'i prati manonibesa kara. Tahale tini tomaderake nirdista samaya paryanta utkrsta jibanopakarana dana karabena ebam adhika amalakarike besi kare debena ara yadi tomara bimukha hate thaka, tabe ami tomadera upara eka maha dibasera ayabera asanka karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1476.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1477, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah is your return, and He is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Ilal laahi marji'ukum wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহর সান্নিধ্যেই তোমাদেরকে ফিরে যেতে হবে। আর তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Allahara sannidhye'i tomaderake phire yete habe. Ara tini saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1477.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1478, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Alaa innahum yasnoona sudoorahum liyastakhfoo minh; alaa heena yastaghshoona siyaabahum ya'lamu maa yusiroona wa maa yu'linoon; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "জেনে রাখ, নিশ্চয়ই তারা নিজেদের বক্ষদেশ ঘুরিয়ে দেয় যেন আল্লাহর নিকট হতে লুকাতে পারে। শুন, তারা তখন কাপড়ে নিজেদেরকে আচ্ছাদিত করে, তিনি তখনও জানেন যা কিছু তারা চুপিসারে বলে আর প্রকাশ্যভাবে বলে। নিশ্চয় তিনি জানেন যা কিছু অন্তর সমূহে নিহিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Jene rakha, niscaya'i tara nijedera baksadesa ghuriye deya yena allahara nikata hate lukate pare. Suna, tara takhana kapare nijederake acchadita kare, tini takhana'o janena ya kichu tara cupisare bale ara prakasyabhabe bale. Niscaya tini janena ya kichu antara samuhe nihita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1478.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1479, "numberInSurah": 6, "text": "۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi illaa 'alal laahi rizquhaa wa ya'lamu mustaqarrahaa wa mustawda'ahaa; kullun fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "আর পৃথিবীতে কোন বিচরণশীল নেই, তবে সবার জীবিকার দায়িত্ব আল্লাহ নিয়েছেন তিনি জানেন তারা কোথায় থাকে এবং কোথায় সমাপিত হয়। সবকিছুই এক সুবিন্যস্ত কিতাবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara prthibite kona bicaranasila ne'i, tabe sabara jibikara dayitba allaha niyechena tini janena tara kothaya thake ebam kothaya samapita haya. Sabakichu'i eka subin'yasta kitabe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1479.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1480, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And it is He who created the heavens and the earth in six days - and His Throne had been upon water - that He might test you as to which of you is best in deed. But if you say, \"Indeed, you are resurrected after death,\" those who disbelieve will surely say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqas samaawaati wal alrda fee sittati aiyaaminw wa kaana 'Arshuhoo alal maaa'i liyablu wakum aiyukum ahsanu 'amalaa; wa la'in qulta innakum mab'oosoona mim ba'dil mawti la yaqoolanal lazeena kafaroo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "তিনিই আসমান ও যমীন ছয় দিনে তৈরী করেছেন, তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে, তিনি তোমাদেরকে পরীক্ষা করতে চান যে, তোমাদের মধ্যে কে সবচেয়ে ভাল কাজ করে। আর যদি আপনি তাদেরকে বলেন যে, \"নিশ্চয় তোমাদেরকে মৃত্যুর পরে জীবিত ওঠানো হবে, তখন কাফেরেরা অবশ্য বলে এটা তো স্পষ্ট যাদু", "bntextLatin": "Tini'i asamana o yamina chaya dine tairi karechena, tamra arasa chila panira upare, tini tomaderake pariksa karate cana ye, tomadera madhye ke sabaceye bhala kaja kare. Ara yadi apani taderake balena ye, \"niscaya tomaderake mrtyura pare jibita othano habe, takhana kapherera abasya bale eta to spasta yadu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1480.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1481, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, \"What detains it?\" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wala'in akhkharnaa 'anhumul 'azaaba ilaaa ummatim ma'doodatil la yaqoolunna maa yahbisuh; alaa yawma yaateehim laisa masroofan 'anhum wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর যদি আমি এক নির্ধারিত মেয়াদ পর্যন্ত তাদের আযাব স্থগিত রাখি, তাহলে তারা নিশ্চয়ই বলবে কোন জিনিসে আযাব ঠেকিয়ে রাখছে? শুনে রাখ, যেদিন তাদের উপর আযাব এসে পড়বে, সেদিন কিন্তু তা ফিরে যাওয়ার নয়; তারা যে ব্যাপারে উপহাস করত তাই তাদেরকে ঘিরে ফেলবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami eka nirdharita meyada paryanta tadera ayaba sthagita rakhi, tahale tara niscaya'i balabe kona jinise ayaba thekiye rakhache? Sune rakha, yedina tadera upara ayaba ese parabe, sedina kintu ta phire ya'oyara naya; tara ye byapare upahasa karata ta'i taderake ghire phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1481.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1482, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ", "enText": "And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa la'in azaqnal insaana minnaa rahmatan summa naza'naahaa minhu, innahoo laya'oosun kafoor", "bnText": "আর অবশ্যই যদি আমি মানুষকে আমার রহমতের আস্বাদ গ্রহণ করতে দেই, অতঃপর তা তার থেকে ছিনিয়ে নেই; তাহলে সে হতাশ ও কৃতঘ্ন হয়।", "bntextLatin": "Ara abasya'i yadi ami manusake amara rahamatera asbada grahana karate de'i, atahpara ta tara theke chiniye ne'i; tahale se hatasa o krtaghna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1482.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1483, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ", "enText": "But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, \"Bad times have left me.\" Indeed, he is exultant and boastful -", "enTextTransliteration": "Wala'in azaqnaahu na'maaa'a ba'da darraaa'a massat hu la yaqoolanna zahabas saiyiaatu 'anneee; innahoo lafarihun fakhoor", "bnText": "আর যদি তার উপর আপতিত দুঃখ কষ্টের পরে তাকে সুখভোগ করতে দেই, তবে সে বলতে থাকে যে, আমার অমঙ্গল দূর হয়ে গেছে, আর সে আনন্দে আত্নহারা হয়, অহঙ্কারে উদ্দত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara yadi tara upara apatita duhkha kastera pare take sukhabhoga karate de'i, tabe se balate thake ye, amara amangala dura haye geche, ara se anande atnahara haya, ahankare uddata haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1483.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1484, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena sabaroo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "তবে যারা ধৈর্য্যধারণ করেছে এবং সৎকার্য করেছে তাদের জন্য ক্ষমা ও বিরাট প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Tabe yara dhairyyadharana kareche ebam satkarya kareche tadera jan'ya ksama o birata pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1484.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1485, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is your breast constrained by it because they say, \"Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an angel?\" But you are only a warner. And Allah is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka taarikum ba'da maa yoohaaa ilaika wa daaa'iqum bihee sadruka ai yaqooloo law laaa unzila 'alaihi kanzun aw jaaa'a ma'ahoo malak; innamaa anta nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'inw wakeel", "bnText": "আর সম্ভবতঃ ঐসব আহকাম যা ওহীর মাধ্যমে তোমার নিকট পাঠানো হয়, তার কিছু অংশ বর্জন করবে? এবং এতে মন ছোট করে বসবে? তাদের এ কথায় যে, তাঁর উপর কোন ধন-ভান্ডার কেন অবতীর্ণ হয়নি? অথবা তাঁর সাথে কোন ফেরেশতা আসেনি কেন? তুমিতো শুধু সতর্ককারী মাত্র; আর সব কিছুরই দায়িত্বভার তো আল্লাহই নিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara sambhabatah aisaba ahakama ya ohira madhyame tomara nikata pathano haya, tara kichu ansa barjana karabe? Ebam ete mana chota kare basabe? Tadera e kathaya ye, tamra upara kona dhana-bhandara kena abatirna hayani? Athaba tamra sathe kona pheresata aseni kena? Tumito sudhu satarkakari matra; ara saba kichura'i dayitbabhara to allaha'i niyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1485.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1486, "numberInSurah": 13, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Say, \"Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bi'ashri Suwarim mislihee muftarayaatinw wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা কি বলে? কোরআন তুমি তৈরী করেছ? তুমি বল, তবে তোমরাও অনুরূপ দশটি সূরা তৈরী করে নিয়ে আস এবং আল্লাহ ছাড়া যাকে পার ডেকে নাও, যদি তোমাদের কথা সত্য হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Kora'ana tumi tairi karecha? Tumi bala, tabe tomara'o anurupa dasati sura tairi kare niye asa ebam allaha chara yake para deke na'o, yadi tomadera katha satya haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1486.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1487, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo lakum fa'lamooo annamaaa unzilla bi'ilmil laahi wa al laaa ilaaha illaa Huwa fahal antum muslimoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি তোমাদের কথা পুরণ করতে অপারগ হয়; তবে জেনে রাখ, এটি আল্লাহর এলম দ্বারা অবতীর্ণ হয়েছে; আরো একীন করে নাও যে, আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন মাবুদ নেই। অতএব, এখন কি তোমরা আত্নসমর্পন করবে", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi tomadera katha purana karate aparaga haya; tabe jene rakha, eti allahara elama dbara abatirna hayeche; aro ekina kare na'o ye, allaha byatita an'ya kona mabuda ne'i. Ata'eba, ekhana ki tomara atnasamarpana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1487.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1488, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ", "enText": "Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul hayaatad dunyaa zeenatahaa nuwaffi ilaihim a'maa lahum feehaa wa hum feehaa laa yubkhasoon", "bnText": "যে ব্যক্তি পার্থিবজীবন ও তার চাকচিক্যই কামনা করে, হয় আমি তাদের দুনিয়াতেই তাদের আমলের প্রতিফল ভোগ করিয়ে দেব এবং তাতে তাদের প্রতি কিছুমাত্র কমতি করা হয় না।", "bntextLatin": "ye byakti parthibajibana o tara cakacikya'i kamana kare, haya ami tadera duniyate'i tadera amalera pratiphala bhoga kariye deba ebam tate tadera prati kichumatra kamati kara haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1488.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1489, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena laisa lahum fil Aakhirati illan Naaru wa habita maa sana'oo feehaa wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরাই হল সেসব লোক আখেরাতে যাদের জন্য আগুন ছাড়া নেই। তারা এখানে যা কিছু করেছিল সবই বরবাদ করেছে; আর যা কিছু উপার্জন করেছিল, সবই বিনষ্ট হল।", "bntextLatin": "Era'i hala sesaba loka akherate yadera jan'ya aguna chara ne'i. Tara ekhane ya kichu karechila saba'i barabada kareche; ara ya kichu uparjana karechila, saba'i binasta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1489.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1490, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ۚ فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ ۚ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]? And a witness from Him follows it, and before it was the Scripture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revelations] believe in the Qur'an. But whoever disbelieves in it from the [various] factions - the Fire is his promised destination. So be not in doubt about it. Indeed, it is the truth from your Lord, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alas baiyinatim mir Rabbihee wa yatloohu shaahidum minhu wa min qablihee Kitaabu Moosaaa imaamanw wa rahmah; ulaaa 'ika yu'minoona bih; wa mai yakfur bihee minal Ahzaabi fan Naaru maw'iduh; falaa taku fee miryatim minh; innahul haqqu mir Rabbika wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আচ্ছা বল তো, যে ব্যক্তি তার প্রভুর সুস্পষ্ট পথে রয়েছে, আর সাথে সাথে আল্লাহর তরফ থেকে একটি সাক্ষীও বর্তমান রয়েছে এবং তার পূর্ববর্তী মূসা (আঃ) এর কিতাবও সাক্ষী যা ছিল পথনির্দেশক ও রহমত স্বরূপ, (তিনি কি অন্যান্যের সমান) অতএব তাঁরা কোরআনের প্রতি ঈমান আনেন। আর ঐসব দলগুলি যে কেউ তা অস্বীকার করে, দোযখই হবে তার ঠিকানা। অতএব, আপনি তাতে কোন সন্দেহে থাকবেন না। নিঃসন্দেহে তা আপনার পালনকর্তার পক্ষ হতে ধ্রুব সত্য; তথাপি অনেকেই তা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Accha bala to, ye byakti tara prabhura suspasta pathe rayeche, ara sathe sathe allahara tarapha theke ekati saksi'o bartamana rayeche ebam tara purbabarti musa (ah) era kitaba'o saksi ya chila pathanirdesaka o rahamata sbarupa, (tini ki an'yan'yera samana) ata'eba tamra kora'anera prati imana anena. Ara aisaba dalaguli ye ke'u ta asbikara kare, doyakha'i habe tara thikana. Ata'eba, apani tate kona sandehe thakabena na. Nihsandehe ta apanara palanakartara paksa hate dhruba satya; tathapi aneke'i ta bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1490.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1491, "numberInSurah": 18, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۚ أُولَٰئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَادُ هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than he who invents a lie about Allah? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, \"These are the ones who lied against their Lord.\" Unquestionably, the curse of Allah is upon the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibaa; ulaaa'ika yu'radoona 'alaa Rabbihim wa yaqoolul ashhaa duhaaa'ulaaa'il lazeena kazaboo 'alaa Rabbihim; alaa la'natul laahi alaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদের চেয়ে বড় যালেম কে হতে পারে, যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ করে। এসব লোককে তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত সম্মূখীন করা হবে আর সাক্ষিগণ বলতে থাকবে, এরাই ঐসব লোক, যারা তাদের পালনকর্তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। শুনে রাখ, যালেমদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ceye bara yalema ke hate pare, yara allahara prati mithyaropa kare. Esaba lokake tadera palanakartara saksata sam'mukhina kara habe ara saksigana balate thakabe, era'i aisaba loka, yara tadera palanakartara prati mithyaropa karechila. Sune rakha, yalemadera upara allahara abhisampata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1491.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1492, "numberInSurah": 19, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দেয়, আর তাতে বক্রতা খুজে বেড়ায়, এরাই আখরাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha deya, ara tate bakrata khuje beraya, era'i akharatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1492.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1493, "numberInSurah": 20, "text": "أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ", "enText": "Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lam yakoonoo mu'jizeena fil ardi wa maa kaana lahum min doonil laahi min awliyaaa'; yudaa'afu lahumul 'azaab; maa kaanoo yastatee'oonas sam'a wa maa kaanoo yubsiroon", "bnText": "তারা পৃথিবীতেও আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই, তাদের জন্য দ্বিগুণ শাস্তি রয়েছে; তারা শুনতে পারত না এবং দেখতেও পেত না।", "bntextLatin": "Tara prthibite'o allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tadera kona sahayyakari'o ne'i, tadera jan'ya dbiguna sasti rayeche; tara sunate parata na ebam dekhate'o peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1493.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1494, "numberInSurah": 21, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "এরা সে লোক, যারা নিজেরাই নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, আর এরা যা কিছু মিথ্যা মা’বুদ সাব্যস্ত করেছিল, তা সবই তাদের থেকে হারিয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Era se loka, yara nijera'i nijederake ksatigrasta kareche, ara era ya kichu mithya ma’buda sabyasta karechila, ta saba'i tadera theke hariye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1494.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1495, "numberInSurah": 22, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annahum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "আখেরাতে এরাই হবে সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Akherate era'i habe sarbadhika ksatigrastha kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1495.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1496, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa akhbatooo ilaa Rabbihim ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা ঈমান এনেছে ও সৎকাজ করেছে এবং স্বীয় পালনকর্তার সমীপে বিনতি প্রকাশ করেছে তারাই বেহেশতবাসী, সেখানেই তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara imana eneche o satkaja kareche ebam sbiya palanakartara samipe binati prakasa kareche tara'i behesatabasi, sekhane'i tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1496.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1497, "numberInSurah": 24, "text": "۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?", "enTextTransliteration": "Masalul fareeqini kal a'maa wal asammi walbaseeri wassamee'; hal yastawiyaani masalaa; afalaa tazakkaroon", "bnText": "উভয় পক্ষের দৃষ্টান্ত হচ্ছে যেমন অন্ধ ও বধির এবং যে দেখতে পায় ও শুনতে পায় উভয়ের অবস্থা কি এক সমান? তবুও তোমরা কি ভেবে দেখ না", "bntextLatin": "Ubhaya paksera drstanta hacche yemana andha o badhira ebam ye dekhate paya o sunate paya ubhayera abastha ki eka samana? Tabu'o tomara ki bhebe dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1497.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1498, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, [saying], \"Indeed, I am to you a clear warner", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "আর অবশ্যই আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর জাতির প্রতি প্রেরণ করেছি, (তিনি বললেন) নিশ্চয় আমি তোমাদের জন্য প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "ara abasya'i ami nuha (ah) ke tamra jatira prati prerana karechi, (tini balalena) niscaya ami tomadera jan'ya prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1498.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1499, "numberInSurah": 26, "text": "أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day.\"", "enTextTransliteration": "Al laa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin aleem", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারো এবাদত করবে না। নিশ্চয় আমি তোমাদের ব্যাপারে এক যন্ত্রণাদায়ক দিনের আযাবের ভয় করছি।", "bntextLatin": "Tomara allaha byatita karo ebadata karabe na. Niscaya ami tomadera byapare eka yantranadayaka dinera ayabera bhaya karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1499.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1500, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلَّا الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "So the eminent among those who disbelieved from his people said, \"We do not see you but as a man like ourselves, and we do not see you followed except by those who are the lowest of us [and] at first suggestion. And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee ma naraaka illaa basharam mislanaa wa maa naraakat taba'aka illal lazeena hum araazilunaa baadiyar raayi wa maa naraa lakum 'alainaa min fadlim bal nazunnukum kaazibeen", "bnText": "তখন তাঁর কওমের কাফের প্রধানরা বলল আমরা তো আপনাকে আমাদের মত একজন মানুষ ব্যতীত আর কিছু মনে করি না; আর আমাদের মধ্যে যারা ইতর ও স্থুল-বুদ্ধিসম্পন্ন তারা ব্যতীত কাউকে তো আপনার আনুগত্য করতে দেখি না এবং আমাদের উপর আপনাদের কেন প্রাধান্য দেখি না, বরং আপনারা সবাই মিথ্যাবাদী বলে আমারা মনে করি।", "bntextLatin": "Takhana tamra ka'omera kaphera pradhanara balala amara to apanake amadera mata ekajana manusa byatita ara kichu mane kari na; ara amadera madhye yara itara o sthula-bud'dhisampanna tara byatita ka'uke to apanara anugatya karate dekhi na ebam amadera upara apanadera kena pradhan'ya dekhi na, baram apanara saba'i mithyabadi bale amara mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1500.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1501, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ", "enText": "He said, \"O my people have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee rahmatam min 'indihee fa'um miyat 'alaikum anulzimuku moohaa wa antum lahaa kaarihoon", "bnText": "নূহ (আঃ) বললেন-হে আমার জাতি! দেখ তো আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে স্পষ্ট দলীলের উপর থাক, আর তিনি যদি তাঁর পক্ষ হতে আমাকে রহমত দান করে থাকেন, তারপরেও তা তোমাদের চোখে না পড়ে, তাহলে আমি কি উহা তোমাদের উপর তোমাদের ইচ্ছার বিরুদ্ধেই চাপিয়ে দিতে পারি", "bntextLatin": "Nuha (ah) balalena-he amara jati! Dekha to ami yadi amara palanakartara paksa hate spasta dalilera upara thaka, ara tini yadi tamra paksa hate amake rahamata dana kare thakena, tarapare'o ta tomadera cokhe na pare, tahale ami ki uha tomadera upara tomadera icchara birud'dhe'i capiye dite pari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1501.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1502, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi maalan in ajriya illaa 'alal laah; wa maaa ana bitaaridil lazeena aamanoo; innahum mulaaqoo Rabbihim wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি তো এজন্য তোমাদের কাছে কোন অর্থ চাই না; আমার পারিশ্রমিক তো আল্লাহর জিম্মায় রয়েছে। আমি কিন্তু ঈমানদারদের তাড়িয়ে দিতে পারি না। তারা অবশ্যই তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত লাভ করবে। বরঞ্চ তোমাদেরই আমি অজ্ঞ সম্প্রদায় দেখছি।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Ami to ejan'ya tomadera kache kona artha ca'i na; amara parisramika to allahara jim'maya rayeche. Ami kintu imanadaradera tariye dite pari na. Tara abasya'i tadera palanakartara saksata labha karabe. Baranca tomadera'i ami ajna sampradaya dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1502.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1503, "numberInSurah": 30, "text": "وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi mai yansurunee minal laahi in tarattuhum; afalaa tazak karoon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি যদি তাদের তাড়িয়ে দেই তাহলে আমাকে আল্লাহ হতে রেহাই দেবে কে? তোমরা কি চিন্তা করে দেখ না", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Ami yadi tadera tariye de'i tahale amake allaha hate reha'i debe ke? Tomara ki cinta kare dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1503.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1504, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلَا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنفُسِهِمْ ۖ إِنِّي إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allah will never grant them any good. Allah is most knowing of what is within their souls. Indeed, I would then be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa aqoolu lakum 'indee khazaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laa aqoolu inee malakunw wa laaa aqoolu lillazeena tazdareee a'yunukum lai yu'tiyahumul laahu khairan Allaahu a'lamu bimaa feee anfusihim innee izal laminaz zaalimeen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে এবং একথাও বলি না যে, আমি গায়বী খবরও জানি; একথাও বলি না যে, আমি একজন ফেরেশতা; আর তোমাদের দৃষ্টিতে যারা লাঞ্ছিত আল্লাহ তাদের কোন কল্যাণ দান করবেন না। তাদের মনের কথা আল্লাহ ভাল করেই জানেন। সুতরাং এমন কথা বললে আমি অন্যায় কারী হব।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche ebam ekatha'o bali na ye, ami gayabi khabara'o jani; ekatha'o bali na ye, ami ekajana pheresata; ara tomadera drstite yara lanchita allaha tadera kona kalyana dana karabena na. Tadera manera katha allaha bhala kare'i janena. Sutaram emana katha balale ami an'yaya kari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1504.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1505, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Noohu qad jaadaltanaa fa aksarta jidaalanaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল-হে নূহ! আমাদের সাথে আপনি তর্ক করেছেন এবং অনেক কলহ করেছেন। এখন আপনার সেই আযাব নিয়ে আসুন, যে সম্পর্কে আপনি আমাদিগকে সতর্ক করেছেন, যদি আপনি সত্যবাদী হয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Tara balala-he nuha! Amadera sathe apani tarka karechena ebam aneka kalaha karechena. Ekhana apanara se'i ayaba niye asuna, ye samparke apani amadigake satarka karechena, yadi apani satyabadi haye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1505.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1506, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "He said, \"Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa yaateekum bihil laahu in shaaa'a wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "তিনি বলেন, উহা তোমাদের কাছে আল্লাহই আনবেন, যদি তিনি ইচ্ছা করেন তখন তোমরা পালিয়ে তাঁকে অপারগ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tini balena, uha tomadera kache allaha'i anabena, yadi tini iccha karena takhana tomara paliye tamke aparaga karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1506.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1507, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa yanfa'ukum nusheee in arattu an ansaha lakum in kaanal laahu yureedu ai yughwi yakum; Huwa Rabbukum wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আর আমি তোমাদের নসীহত করতে চাইলেও তা তোমাদের জন্য ফলপ্রসূ হবে না, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে গোমরাহ করতে চান; তিনিই তোমাদের পালনকর্তা এবং তাঁর কাছেই তোমাদের ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera nasihata karate ca'ile'o ta tomadera jan'ya phalaprasu habe na, yadi allaha tomaderake gomaraha karate cana; tini'i tomadera palanakarta ebam tamra kache'i tomadera phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1507.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1508, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ", "enText": "Or do they say [about Prophet Muhammad], \"He invented it\"? Say, \"If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo fa'alaiya ijraamee wa ana bareee'um mimmaa tujrimoon", "bnText": "তারা কি বলে? আপনি কোরআন রচনা করে এনেছেন? আপনি বলে দিন আমি যদি রচনা করে এনে থাকি, তবে সে অপরাধ আমার, আর তোমরা যেসব অপরাধ কর তার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Apani kora'ana racana kare enechena? Apani bale dina ami yadi racana kare ene thaki, tabe se aparadha amara, ara tomara yesaba aparadha kara tara sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1508.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1509, "numberInSurah": 36, "text": "وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "And it was revealed to Noah that, \"No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa oohiya ilaa Noohin annahoo lany-yu'mina min qawmika illaa man qad aamana falaa tabta'is bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "আর নূহ (আঃ) এর প্রতি ওহী প্রেরণ করা হলো যে, যারা ইতিমধ্যেই ঈমান এনেছে তাদের ছাড়া আপনার জাতির অন্য কেউ ঈমান আনবেনা এতএব তাদের কার্যকলাপে বিমর্ষ হবেন না।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) era prati ohi prerana kara halo ye, yara itimadhye'i imana eneche tadera chara apanara jatira an'ya ke'u imana anabena eta'eba tadera karyakalape bimarsa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1509.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1510, "numberInSurah": 37, "text": "وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned.\"", "enTextTransliteration": "Wasna'il fulka bi-a'yuninaa wa wahyinaa wa laa tukhaa tibnee fil lazeena zalamoo; innahum mughraqoon", "bnText": "আর আপনি আমার সম্মুখে আমারই নির্দেশ মোতাবেক একটি নৌকা তৈরী করুন এবং পাপিষ্ঠদের ব্যাপারে আমাকে কোন কথা বলবেন না। অবশ্যই তারা ডুবে মরবে।", "bntextLatin": "Ara apani amara sam'mukhe amara'i nirdesa motabeka ekati nauka tairi karuna ebam papisthadera byapare amake kona katha balabena na. Abasya'i tara dube marabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1510.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1511, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ", "enText": "And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, \"If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa yasn'ul fulka wa kullamaa marra 'alaihi malaum min qawmihee sakhiroo minh; qaala in taskharoo minnaa fa innaa naskharu minkum kamaa taskharoon", "bnText": "তিনি নৌকা তৈরী করতে লাগলেন, আর তাঁর কওমের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরা যখন পার্শ্ব দিয়ে যেত, তখন তাঁকে বিদ্রুপ করত। তিনি বললেন, তোমরা যদি আমাদের উপহাস করে থাক, তবে তোমরা যেমন উপহাস করছ আমরাও তদ্রুপ তোমাদের উপহাস করছি।", "bntextLatin": "Tini nauka tairi karate lagalena, ara tamra ka'omera netrsthaniya byaktira yakhana parsba diye yeta, takhana tamke bidrupa karata. Tini balalena, tomara yadi amadera upahasa kare thaka, tabe tomara yemana upahasa karacha amara'o tadrupa tomadera upahasa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1511.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1512, "numberInSurah": 39, "text": "فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter].\"", "enTextTransliteration": "Fasawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yaukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "অতঃপর অচিরেই জানতে পারবে-লাঞ্ছনাজনক আযাব কার উপর আসে এবং চিরস্থায়ী আযাব কার উপর অবতরণ করে।", "bntextLatin": "Atahpara acire'i janate parabe-lanchanajanaka ayaba kara upara ase ebam cirasthayi ayaba kara upara abatarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1512.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1513, "numberInSurah": 40, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ ۚ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "[So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, \"Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed.\" But none had believed with him, except a few.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru qulnah mil feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu wa man aaman; wa maaa aamana ma'ahooo illaa qaleel", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল এবং ভুপৃষ্ঠ উচ্ছসিত হয়ে উঠল, আমি বললামঃ সর্বপ্রকার জোড়ার দুটি করে এবং যাদের উপরে পূর্বহেߦ#2439; হুকুম হয়ে গেছে তাদের বাদি দিয়ে, আপনার পরিজনবর্গ ও সকল ঈমানদারগণকে নৌকায় তুলে নিন। বলাবাহুল্য অতি অল্পসংখ্যক লোকই তাঁর সাথে ঈমান এনেছিল।", "bntextLatin": "Abasese yakhana amara hukuma ese paumchala ebam bhuprstha ucchasita haye uthala, ami balalamah sarbaprakara jorara duti kare ebam yadera upare purbaheߦ#2439; hukuma haye geche tadera badi diye, apanara parijanabarga o sakala imanadaraganake naukaya tule nina. Balabahulya ati alpasankhyaka loka'i tamra sathe imana enechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1513.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1514, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [Noah] said, \"Embark therein; in the name of Allah is its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar kaboo feehaa bismil laahi majraihaa wa mursaahaa; inna Rabbee la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তিনি বললেন, তোমরা এতে আরোহন কর। আল্লাহর নামেই এর গতি ও স্থিতি। আমার পালনকর্তা অতি ক্ষমাপরায়ন, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara tini balalena, tomara ete arohana kara. Allahara name'i era gati o sthiti. Amara palanakarta ati ksamaparayana, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1514.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1515, "numberInSurah": 42, "text": "وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], \"O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa hiya tajree bihim fee mawjin kaljibaali wa naadaa Noohunib nahoo wa kaana fee ma'ziliny yaa bunai yarkam ma'anaa wa laa takum ma'al kaafireen", "bnText": "আর নৌকাখানি তাদের বহন করে চলল পর্বত প্রমাণ তরঙ্গমালার মাঝে, আর নূহ (আঃ) তাঁর পুত্রকে ডাক দিলেন আর সে সরে রয়েছিল, তিনি বললেন, প্রিয় বৎস! আমাদের সাথে আরোহন কর এবং কাফেরদের সাথে থেকো না।", "bntextLatin": "Ara naukakhani tadera bahana kare calala parbata pramana tarangamalara majhe, ara nuha (ah) tamra putrake daka dilena ara se sare rayechila, tini balalena, priya batsa! Amadera sathe arohana kara ebam kapheradera sathe theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1515.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1516, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ", "enText": "[But] he said, \"I will take refuge on a mountain to protect me from the water.\" [Noah] said, \"There is no protector today from the decree of Allah, except for whom He gives mercy.\" And the waves came between them, and he was among the drowned.", "enTextTransliteration": "Qaala sa aaweee ilaa jabaliny ya'simunee minal maaa'; qaala laa 'aasimal yawma min amril laahi illaa mar rahim; wa haala bainahumal mawju fakaana minal mughraqeen", "bnText": "সে বলল, আমি অচিরেই কোন পাহাড়ে আশ্রয় নেব, যা আমাকে পানি হতে রক্ষা করবে। নূহ (আঃ) বল্লেন আজকের দিনে আল্লাহর হুকুম থেকে কোন রক্ষাকারী নেই। একমাত্র তিনি যাকে দয়া করবেন। এমন সময় উভয়ের মাঝে তরঙ্গ আড়াল হয়ে দাঁড়াল, ফলে সে নিমজ্জিত হল।", "bntextLatin": "Se balala, ami acire'i kona pahare asraya neba, ya amake pani hate raksa karabe. Nuha (ah) ballena ajakera dine allahara hukuma theke kona raksakari ne'i. Ekamatra tini yake daya karabena. Emana samaya ubhayera majhe taranga arala haye damrala, phale se nimajjita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1516.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1517, "numberInSurah": 44, "text": "وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And it was said, \"O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain].\" And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, \"Away with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela yaaa ardubla'ee maaa'aki wa yaa samaaa'u aqi'ee wa gheedal maaa'u wa qudiyal amru wastawat 'alal joodiyyi wa qeela bu'dal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ দেয়া হল-হে পৃথিবী! তোমার পানি গিলে ফেল, আর হে আকাশ, ক্ষান্ত হও। আর পানি হ্রাস করা হল এবং কাজ শেষ হয়ে গেল, আর জুদী পর্বতে নৌকা ভিড়ল এবং ঘোষনা করা হল, দুরাত্না কাফেররা নিপাত যাক।", "bntextLatin": "Ara nirdesa deya hala-he prthibi! Tomara pani gile phela, ara he akasa, ksanta ha'o. Ara pani hrasa kara hala ebam kaja sesa haye gela, ara judi parbate nauka bhirala ebam ghosana kara hala, duratna kapherara nipata yaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1517.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1518, "numberInSurah": 45, "text": "وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And Noah called to his Lord and said, \"My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa noohur Rabbahoo faqaala Rabbi innabnee min ahlee wa inna wa'dakal haqqu wa Anta ahkamul haakimeen", "bnText": "আর নূহ (আঃ) তাঁর পালনকর্তাকে ডেকে বললেন-হে পরওয়ারদেগার, আমার পুত্র তো আমার পরিজনদের অন্তর্ভুক্ত; আর আপনার ওয়াদাও নিঃসন্দেহে সত্য আর আপনিই সর্বাপেক্ষা বিজ্ঞ ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) tamra palanakartake deke balalena-he para'oyaradegara, amara putra to amara parijanadera antarbhukta; ara apanara oyada'o nihsandehe satya ara apani'i sarbapeksa bijna phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1518.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1519, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Noohu innahoo laisa min ahlika innahoo 'amalun ghairu saalihin falaa tas'alni mmaa laisa laka bihee 'ilmun inneee a'izuka an takoona minal jaahileen", "bnText": "আল্লাহ বলেন, হে নূহ! নিশ্চয় সে আপনার পরিবারভুক্ত নয়। নিশ্চই সে দুরাচার! সুতরাং আমার কাছে এমন দরখাস্ত করবেন না, যার খবর আপনি জানেন না। আমি আপনাকে উপপদেশ দিচ্ছি যে, আপনি অজ্ঞদের দলভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Allaha balena, he nuha! Niscaya se apanara paribarabhukta naya. Nisca'i se duracara! Sutaram amara kache emana darakhasta karabena na, yara khabara apani janena na. Ami apanake upapadesa dicchi ye, apani ajnadera dalabhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1519.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1520, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi inneee a'oozu bika an as'alaka maa laisa lee bihee 'ilmunw wa illaa taghfir lee wa tarhamneee akum minal khaasireen", "bnText": "নূহ (আঃ) বলেন-হে আমার পালনকর্তা আমার যা জানা নেই এমন কোন দরখাস্ত করা হতে আমি আপনার কাছেই আশ্রয় প্রার্থনা করছি। আপনি যদি আমাকে ক্ষমা না করেন, দয়া না করেন, তাহলে আমি ক্ষতিগ্রস্ত হব।", "bntextLatin": "Nuha (ah) balena-he amara palanakarta amara ya jana ne'i emana kona darakhasta kara hate ami apanara kache'i asraya prarthana karachi. Apani yadi amake ksama na karena, daya na karena, tahale ami ksatigrasta haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1520.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1521, "numberInSurah": 48, "text": "قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِّنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "It was said, \"O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qeela yaa Noohuh bit bisalaamim minnaa wa barakaatin 'alaika wa 'alaaa umamim mimmam ma'ak; wa umamun sanumatti'uhum summa yamassuhum minaa 'azaabun aleem", "bnText": "হুকুম হল-হে নূহ (আঃ)! আমার পক্ষ হতে নিরাপত্তা এবং আপনার নিজের ও সঙ্গীয় সম্প্রদায়গুলির উপর বরকত সহকারে অবতরণ করুণ। আর অন্যান্য যেসব সম্প্রদায় রয়েছে আমি তাদের কেও উপকৃত হতে দেব। অতঃপর তাদের উপর আমার দরুন আযাব আপতিত হবে।", "bntextLatin": "Hukuma hala-he nuha (ah)! Amara paksa hate nirapatta ebam apanara nijera o sangiya sampradayagulira upara barakata sahakare abatarana karuna. Ara an'yan'ya yesaba sampradaya rayeche ami tadera ke'o upakrta hate deba. Atahpara tadera upara amara daruna ayaba apatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1521.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1522, "numberInSurah": 49, "text": "تِلْكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilka min ambaaa'il ghaibi nooheehaaa ilaika maa kunta ta'lamuhaaaa anta wa laa qawmuka min qabli haazaa fasbir innal 'aaqibata lilmuttaqeen", "bnText": "এটি গায়বের খবর, আমি আপনার প্রতি ওহী প্রেরন করছি। ইতিপূর্বে এটা আপনার এবং আপনার জাতির জানা ছিল না। আপনি ধৈর্য্যধারণ করুন। যারা ভয় করে চলে, তাদের পরিণাম ভাল, সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Eti gayabera khabara, ami apanara prati ohi prerana karachi. Itipurbe eta apanara ebam apanara jatira jana chila na. Apani dhairyyadharana karuna. Yara bhaya kare cale, tadera parinama bhala, sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1522.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1523, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ", "enText": "And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhooo in antum illaa muftaroon", "bnText": "আর আদ জাতির প্রতি আমি তাদের ভাই হুদকে প্রেরণ করেছি; তিনি বলেন-হে আমার জাতি, আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ভিন্ন তোমাদের কোন মাবুদ নেই, তোমরা সবাই মিথ্যা আরোপ করছ।", "bntextLatin": "Ara ada jatira prati ami tadera bha'i hudake prerana karechi; tini balena-he amara jati, allahara bandegi kara, tini bhinna tomadera kona mabuda ne'i, tomara saba'i mithya aropa karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1523.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1524, "numberInSurah": 51, "text": "يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi ajran in ajriya illaa 'alal lazee fataranee; afalaa ta'qiloon", "bnText": "হে আমার জাতি! আমি এজন্য তোমাদের কাছে কোন মজুরী চাই না; আমার মজুরী তাঁরই কাছে যিনি আমাকে পয়দা করেছেন; তবু তোমরা কেন বোঝ না", "bntextLatin": "He amara jati! Ami ejan'ya tomadera kache kona majuri ca'i na; amara majuri tamra'i kache yini amake payada karechena; tabu tomara kena bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1524.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1525, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ", "enText": "And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yursilis samaaa'a 'alaikum midraaranw wa yazidkum quwwatan ilaa quwwatikum wa laa tatawallaw mujrimeen", "bnText": "আর হে আমার কওম! তোমাদের পালন কর্তার কাছে তোমরা ক্ষমা প্রার্থনা কর, অতঃপর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর; তিনি আসমান থেকে তোমাদের উপর বৃষ্টি ধারা প্রেরণ করবেন এবং তোমাদের শক্তির উপর শক্তি বৃদ্ধি করবেন, তোমরা কিন্তু অপরাধীদের মত বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "ara he amara ka'oma! Tomadera palana kartara kache tomara ksama prarthana kara, atahpara tamra'i prati manonibesa kara; tini asamana theke tomadera upara brsti dhara prerana karabena ebam tomadera saktira upara sakti brd'dhi karabena, tomara kintu aparadhidera mata bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1525.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1526, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Hoodu maa ji'tanaa bibaiyinatinw wa maa nahnu bitaarikeee aalihatinaa 'an qawlika wa maa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা বলল-হে হুদ, তুমি আমাদের কাছে কোন প্রমাণ নিয়ে আস নাই, আমরা তোমার কথায় আমাদের দেব-দেবীদের বর্জন করতে পারি না আর আমরা তোমার প্রতি ঈমান আনয়নকারীও নই।", "bntextLatin": "Tara balala-he huda, tumi amadera kache kona pramana niye asa na'i, amara tomara kathaya amadera deba-debidera barjana karate pari na ara amara tomara prati imana anayanakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1526.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1527, "numberInSurah": 54, "text": "إِن نَّقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ ۗ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "We only say that some of our gods have possessed you with evil.\" He said, \"Indeed, I call Allah to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allah", "enTextTransliteration": "In naqoolu illa' taraaka ba'du aalihatinaa bisooo'; qaala inneee ushhidul laaha wash hadooo annee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "বরং আমরাও তো বলি যে, আমাদের কোন দেবতা তোমার উপরে শোচনীয় ভূত চাপিয়ে দিয়েছে। হুদ বললেন-আমি আল্লাহকে সাক্ষী করেছি আর তোমাও সাক্ষী থাক যে, আমার কোন সম্পর্ক নাই তাঁদের সাথে যাদের কে তোমরা শরিক করছ", "bntextLatin": "Baram amara'o to bali ye, amadera kona debata tomara upare socaniya bhuta capiye diyeche. Huda balalena-ami allahake saksi karechi ara toma'o saksi thaka ye, amara kona samparka na'i tamdera sathe yadera ke tomara sarika karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1527.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1528, "numberInSurah": 55, "text": "مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ", "enText": "Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Min doonihee fakeedoonee jamee'an summa laa tunziroon", "bnText": "তাকে ছাড়া, তোমরা সবাই মিলে আমার অনিষ্ট করার প্রয়াস চালাও, অতঃপর আমাকে কোন অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "Take chara, tomara saba'i mile amara anista karara prayasa cala'o, atahpara amake kona abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1528.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1529, "numberInSurah": 56, "text": "إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight.\"", "enTextTransliteration": "Innee tawakkaltu 'alallaahi Rabbee wa Rabbikum; maa min daaabbatin illaa Huwa aakhizum binaasiyatihaa; inna Rabbee 'alaa Siraatim mustaqeem", "bnText": "আমি আল্লাহর উপর নিশ্চিত ভরসা করেছি যিনি আমার এবং তোমাদের পরওয়ারদেগার। পৃথিবীর বুকে বিচরণকারী এমন কোন প্রাণী নাই যা তাঁর র্পূণ আয়ত্তাধীন নয়। আমার পালকর্তার সরল পথে সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ami allahara upara niscita bharasa karechi yini amara ebam tomadera para'oyaradegara. Prthibira buke bicaranakari emana kona prani na'i ya tamra rpuna ayattadhina naya. Amara palakartara sarala pathe sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1529.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1530, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "But if they turn away, [say], \"I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqad ablaghtukum maaa ursiltu biheee ilaikum; wa yastakhlifu Rabbee qawman ghairakum wa laa tadur roonahoo shai'aa; inna Rabbee 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তথাপি যদি তোমরা মুখ ফেরাও, তবে আমি তোমাদেরকে তা পৌছিয়েছি যা আমার কাছে তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছে; আর আমার পালনকর্তা অন্য কোন জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন, আর তোমরা তাঁর কিছুই বিগড়াতে পারবে না; নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগারই প্রতিটি বস্তুর হেফাজতকারী।", "bntextLatin": "Tathapi yadi tomara mukha phera'o, tabe ami tomaderake ta pauchiyechi ya amara kache tomadera prati prerita hayeche; ara amara palanakarta an'ya kona jatike tomadera sthalabhisikta karabena, ara tomara tamra kichu'i bigarate parabe na; niscaya'i amara para'oyaradegara'i pratiti bastura hephajatakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1530.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1531, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najainaa Hoodanw wallazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa najainaahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "আর আমার আদেশ যখন উপস্থিত হল, তখন আমি নিজ রহমতে হুদ এবং তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে পরিত্রাণ করি এবং তাদেরকে এক কঠিন শাস্তি থেকে রক্ষা করি।", "bntextLatin": "Ara amara adesa yakhana upasthita hala, takhana ami nija rahamate huda ebam tamra sangi imanadaraganake paritrana kari ebam taderake eka kathina sasti theke raksa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1531.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1532, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa tilka 'aad, jahadoo bi Aayaati Rabbihim wa 'asaw Rusulahoo wattaba'ooo amra kulli jabbaarin 'aneed", "bnText": "এ ছিল আদ জাতি, যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতকে অমান্য করেছে, আর তদীয় রসূলগণের অবাধ্যতা করেছে এবং প্রত্যেক উদ্ধত বিরোধীদের আদেশ পালন করেছে।", "bntextLatin": "E chila ada jati, yara tadera palanakartara ayatake aman'ya kareche, ara tadiya rasulaganera abadhyata kareche ebam pratyeka ud'dhata birodhidera adesa palana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1532.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1533, "numberInSurah": 60, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ", "enText": "And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; alaaa inna 'Aadan kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li 'Aadin qawmin Hood", "bnText": "এ দুনিয়ায় তাদের পিছনে পিছনে লা’নত রয়েছে এবং কেয়ামতের দিনেও; জেনে রাখ, আদ জাতি তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে, হুদের জ্ঞাতি আদ জাতির প্রতি অভিসম্পাত রয়েছে জেনে রাখ।", "bntextLatin": "E duniyaya tadera pichane pichane la’nata rayeche ebam keyamatera dine'o; jene rakha, ada jati tadera palanakartake asbikara kareche, hudera jnati ada jatira prati abhisampata rayeche jene rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1533.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1534, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ", "enText": "And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahim ghairuhoo Huwa ansha akum minal ardi wasta' marakum feehaa fastaghfiroohu summa toobooo ilaih; inna Rabbee Qareebum Mujeeb", "bnText": "আর সামুদ জাতি প্রতি তাদের ভাই সালেহ কে প্রেরণ করি; তিনি বললেন, হে আমার জাতি। আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া তোমাদের কোন উপাস্য নাই। তিনিই যমীন হতে তোমাদেরকে পয়দা করেছেন, তন্মধ্যে তোমাদেরকে বসতি দান করেছেন। অতএব; তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর অতঃপর তাঁরই দিকে ফিরে চল আমার পালনকর্তা নিকটেই আছেন, কবুল করে থাকেন; সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ara samuda jati prati tadera bha'i saleha ke prerana kari; tini balalena, he amara jati. Allahara bandegi kara, tini chara tomadera kona upasya na'i. Tini'i yamina hate tomaderake payada karechena, tanmadhye tomaderake basati dana karechena. Ata'eba; tamra kache ksama prarthana kara atahpara tamra'i dike phire cala amara palanakarta nikate'i achena, kabula kare thakena; sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1534.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1535, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا ۖ أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "They said, \"O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Saalihu qad kunta feenaa marjuwwan qabla haazaaa atanhaanaaa an na'bu da maa ya'budu aabaaa'unaa wa innanaa lafee shakkim mimmaa tad'oonaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তারা বলল-হে সালেহ, ইতিপূর্বে তোমার কাছে আমাদের বড় আশা ছিল। আমাদের বাপ-দাদা যা পূজা করত তুমি কি আমাদেরকে তার পূজা করতে নিষেধ কর? কিন্তু যার প্রতি তুমি আমাদের আহবান জানাচ্ছ আমাদের তাতে এমন সন্দেহ রয়েছে যে, মন মোটেই সায় দিচ্ছে না।", "bntextLatin": "Tara balala-he saleha, itipurbe tomara kache amadera bara asa chila. Amadera bapa-dada ya puja karata tumi ki amaderake tara puja karate nisedha kara? Kintu yara prati tumi amadera ahabana janaccha amadera tate emana sandeha rayeche ye, mana mote'i saya dicche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1535.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1536, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aytum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee minhu rahmatan famai yansurunee minal laahi in 'asaituhoo famaa tazeedoonanee ghaira takhseer", "bnText": "সালেহ বললেন-হে আমার জাতি! তোমরা কি মনে কর, আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে বুদ্ধি বিবেচনা লাভ করে থাকি আর তিনি যদি আমাকে নিজের তরফ হতে রহমত দান করে থাকেন, অতঃপর আমি যদি তাঁর অবাধ্য হই তবে তার থেকে কে আমায় রক্ষা করবে? তোমরা তো আমার ক্ষতি ছাড়া কিছুই বৃদ্ধি করতে পরবে না", "bntextLatin": "Saleha balalena-he amara jati! Tomara ki mane kara, ami yadi amara palanakartara paksa hate bud'dhi bibecana labha kare thaki ara tini yadi amake nijera tarapha hate rahamata dana kare thakena, atahpara ami yadi tamra abadhya ha'i tabe tara theke ke amaya raksa karabe? Tomara to amara ksati chara kichu'i brd'dhi karate parabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1536.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1537, "numberInSurah": 64, "text": "وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ", "enText": "And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi haazihee naaqatul laahi lakum aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum azaabun qareeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আল্লাহর এ উষ্ট্রীটি তোমাদের জন্য নিদর্শন, অতএব তাকে আল্লাহর যমীনে বিচরণ করে খেতে দাও, এবং তাকে মন্দভাবে স্পর্শও করবে না। নতুবা অতি সত্বর তোমাদেরকে আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Allahara e ustriti tomadera jan'ya nidarsana, ata'eba take allahara yamine bicarana kare khete da'o, ebam take mandabhabe sparsa'o karabe na. Natuba ati satbara tomaderake ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1537.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1538, "numberInSurah": 65, "text": "فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ", "enText": "But they hamstrung her, so he said, \"Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied.\"", "enTextTransliteration": "Fa 'aqaroohaa faqaala tamatta'oo fee daarikum salaasata aiyaamin zaalika wa'dun ghairu makzoob", "bnText": "তবু তারা উহার পা কেটে দিল। তখন সালেহ বললেন-তোমরা নিজেদের গৃহে তিনটি দিন উপভোগ করে নাও। ইহা এমন ওয়াদা যা মিথ্যা হবে না।", "bntextLatin": "Tabu tara uhara pa kete dila. Takhana saleha balalena-tomara nijedera grhe tinati dina upabhoga kare na'o. Iha emana oyada ya mithya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1538.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1539, "numberInSurah": 66, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa najjainaa Saalihanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa min khizyi Yawmi'iz inna Rabbaka Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "অতঃপর আমার আযাব যখন উপস্থিত হল, তখন আমি সালেহকে ও তদীয় সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে উদ্ধার করি, এবং সেদিনকার অপমান হতে রক্ষা করি। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা তিনি সর্বশক্তিমান পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Atahpara amara ayaba yakhana upasthita hala, takhana ami salehake o tadiya sangi imanadaraganake nija rahamate ud'dhara kari, ebam sedinakara apamana hate raksa kari. Niscaya tomara palanakarta tini sarbasaktimana parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1539.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1540, "numberInSurah": 67, "text": "وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa akhazal lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeena", "bnText": "আর ভয়ঙ্কর গর্জন পাপিষ্ঠদের পাকড়াও করল, ফলে ভোর হতে না হতেই তারা নিজ নিজ গৃহসমূহে উপুর হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara bhayankara garjana papisthadera pakara'o karala, phale bhora hate na hate'i tara nija nija grhasamuhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1540.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1541, "numberInSurah": 68, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ", "enText": "As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.", "enTextTransliteration": "Ka al lam yaghnaw feehaaa; alaaa inna Samooda kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li Samood.", "bnText": "যেন তাঁরা কোনদিনই সেখানে ছিল না। জেনে রাখ, নিশ্চয় সামুদ জাতি তাদের পালনকর্তার প্রতি অস্বীকার করেছিল। আরো শুনে রাখ, সামুদ জাতির জন্য অভিশাপ রয়েছে।", "bntextLatin": "Yena tamra konadina'i sekhane chila na. Jene rakha, niscaya samuda jati tadera palanakartara prati asbikara karechila. Aro sune rakha, samuda jatira jan'ya abhisapa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1541.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1542, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ", "enText": "And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, \"Peace.\" He said, \"Peace,\" and did not delay in bringing [them] a roasted calf.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bilbushraa qaaloo salaaman qaala salaamun famaa labisa an jaaa'a bi'ijin haneez", "bnText": "আর অবশ্যই আমার প্রেরিত ফেরেশতারা ইব্রাহীমেরে কাছে সুসংবাদ নিয়ে এসেছিল তারা বলল সালাম, তিনিও বললেন-সালাম। অতঃপর অল্পক্ষণের মধ্যেই তিনি একটি ভুনা করা বাছুর নিয়ে এলেন", "bntextLatin": "Ara abasya'i amara prerita pheresatara ibrahimere kache susambada niye esechila tara balala salama, tini'o balalena-salama. Atahpara alpaksanera madhye'i tini ekati bhuna kara bachura niye elena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1542.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1543, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, \"Fear not. We have been sent to the people of Lot.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aaa aidiyahum laa tasilu ilaihi nakirahum wa awjasa minhum kheefah; qaaloo la takhaf innaaa ursilnaaa ilaa qawmi Loot", "bnText": "কিন্তু যখন দেখলেন যে, আহার্য্যের দিকে তাদের হস্ত প্রসারিত হচ্ছে না, তখন তিনি সন্ধিগ্ধ হলেন এবং মনে মনে তাঁদের সম্পর্কে ভয় অনুভব করতে লাগলেন। তারা বলল-ভয় পাবেন না। আমরা লূতের কওমের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Kintu yakhana dekhalena ye, aharyyera dike tadera hasta prasarita hacche na, takhana tini sandhigdha halena ebam mane mane tamdera samparke bhaya anubhaba karate lagalena. Tara balala-bhaya pabena na. Amara lutera ka'omera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1543.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1544, "numberInSurah": 71, "text": "وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ", "enText": "And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.", "enTextTransliteration": "Wamra atuhoo qaaa'imatun fadahikat fabashsharnaahaa bi Ishaaqa wa minw waraaa'i Ishaaqa Ya'qoob", "bnText": "তাঁর স্ত্রীও নিকটেই দাড়িয়েছিল, সে হেসে ফেলল। অতঃপর আমি তাকে ইসহাকের জন্মের সুখবর দিলাম এবং ইসহাকের পরের ইয়াকুবেরও।", "bntextLatin": "Tamra stri'o nikate'i dariyechila, se hese phelala. Atahpara ami take isahakera janmera sukhabara dilama ebam isahakera parera iyakubera'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1544.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1545, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "She said, \"Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaa wailataaa 'aalidu wa ana 'ajoozunw wa haaza ba'lee shaikhan inna haazaa lashai'un 'ajeeb", "bnText": "সে বলল-কি দুর্ভাগ্য আমার! আমি সন্তান প্রসব করব? অথচ আমি বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে এসে উপনীত হয়েছি আর আমার স্বামীও বৃদ্ধ, এতো ভারী আশ্চর্য কথা।", "bntextLatin": "Se balala-ki durbhagya amara! Ami santana prasaba karaba? Athaca ami bardhakyera sesa prante ese upanita hayechi ara amara sbami'o brd'dha, eto bhari ascarya katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1545.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1546, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ", "enText": "They said, \"Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and Honorable.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo ata'jabeena min amril laahi rahmatul laahi wa barakaatuho 'alaikum Ahlal Bayt; innahoo Hameedum Majeed", "bnText": "তারা বলল-তুমি আল্লাহর হুকুম সম্পর্কে বিস্ময়বোধ করছ? হে গৃহবাসীরা, তোমাদের উপর আল্লাহর রহমত ও প্রভুত বরকত রয়েছে। নিশ্চয় আল্লাহ প্রশংসিত মহিমাময়।", "bntextLatin": "Tara balala-tumi allahara hukuma samparke bismayabodha karacha? He grhabasira, tomadera upara allahara rahamata o prabhuta barakata rayeche. Niscaya allaha prasansita mahimamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1546.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1547, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaba an Ibraaheemar raw'u wa jaaa'at hul bushraaa yujaadilunaa fee qawmi Loot", "bnText": "অতঃপর যখন ইব্রাহীম (আঃ) এর আতঙ্ক দূর হল এবং তিনি সুসংবাদ প্রাপ্ত হলেন, তখন তিনি আমার সাথে তর্ক শুরু করলেন কওমে লূত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ibrahima (ah) era atanka dura hala ebam tini susambada prapta halena, takhana tini amara sathe tarka suru karalena ka'ome luta samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1547.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1548, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ", "enText": "Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema lahaleemun awwwaahum muneeb", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বড়ই ধৈর্য্যশীল, কোমল অন্তর, আল্লাহমুখী সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) bara'i dhairyyasila, komala antara, allahamukhi sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1548.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1549, "numberInSurah": 76, "text": "يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ", "enText": "[The angels said], \"O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa Ibraaheemu a'rid 'an haazaaa innahoo qad jaaa'a amru Rabbika wa innahum aateehim 'azaabun ghairun mardood", "bnText": "ইব্রাহীম, এহেন ধারণা পরিহার কর; তোমার পালনকর্তার হুকুম এসে গেছে, এবং তাদের উপর সে আযাব অবশ্যই আপতিত হবে, যা কখনো প্রতিহত হবার নয়।", "bntextLatin": "Ibrahima, ehena dharana parihara kara; tomara palanakartara hukuma ese geche, ebam tadera upara se ayaba abasya'i apatita habe, ya kakhano pratihata habara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1549.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1550, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ", "enText": "And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, \"This is a trying day.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaala haazaa yawmun 'aseeb", "bnText": "আর যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূত (আঃ) এর নিকট উপস্থিত হল। তখন তাঁদের আগমনে তিনি দুচিন্তাগ্রস্ত হলেন এবং তিনি বলতে লাগলেন, আজ অত্যন্ত কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana amara prerita pheresatagana luta (ah) era nikata upasthita hala. Takhana tamdera agamane tini ducintagrasta halena ebam tini balate lagalena, aja atyanta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1550.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1551, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قَالَ يَا قَوْمِ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ", "enText": "And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, \"O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear Allah and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ahoo qawmuhoo yuhra'oona ilaihi wa min qablu kaanoo ya'maloonas saiyiaat; qaala yaa qawmi haaa'ulaaa'i banaatee hunna atharu lakum fattaqul laaha wa laa tukhzooni fee daifee alaisa minkum rajulur rasheed", "bnText": "আর তাঁর কওমের লোকেরা স্বতঃস্ফুর্তভাবে তার (গৃহ) পানে ছুটে আসতে লাগল। পূর্ব থেকেই তারা কু-কর্মে তৎপর ছিল। লূত (আঃ) বললেন-হে আমার কওম, এ আমার কন্যারা রয়েছে, এরা তোমাদের জন্য অধিক পবিত্রতমা। সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং অতিথিদের ব্যাপারে আমাকে লজ্জিত করো না, তোমাদের মধ্যে কি কোন ভাল মানুষ নেই।", "bntextLatin": "Ara tamra ka'omera lokera sbatahsphurtabhabe tara (grha) pane chute asate lagala. Purba theke'i tara ku-karme tatpara chila. Luta (ah) balalena-he amara ka'oma, e amara kan'yara rayeche, era tomadera jan'ya adhika pabitratama. Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam atithidera byapare amake lajjita karo na, tomadera madhye ki kona bhala manusa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1551.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1552, "numberInSurah": 79, "text": "قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ", "enText": "They said, \"You have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo laqad 'alimta maa lanaa fee banastika min haqq, wa innaka lata'lamu maa nureed", "bnText": "তারা বলল ু তুমি তো জানই, তোমার কন্যাদের নিয়ে আমাদের কোন গরজ নেই। আর আমরা কি চাই, তাও তুমি অবশ্যই জান।", "bntextLatin": "Tara balala u tumi to jana'i, tomara kan'yadera niye amadera kona garaja ne'i. Ara amara ki ca'i, ta'o tumi abasya'i jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1552.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1553, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ", "enText": "He said, \"If only I had against you some power or could take refuge in a strong support.\"", "enTextTransliteration": "Qaala law anna lee bikum quwwatan aw aaweee ilaa ruknin shadeed", "bnText": "লূত (আঃ) বললেন-হায়, তোমাদের বিরুদ্ধে যদি আমার শক্তি থাকত অথবা আমি কোন সূদৃঢ় আশ্রয় গ্রহণ করতে সক্ষম হতাম।", "bntextLatin": "Luta (ah) balalena-haya, tomadera birud'dhe yadi amara sakti thakata athaba ami kona sudrrha asraya grahana karate saksama hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1553.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1554, "numberInSurah": 81, "text": "قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوا إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ", "enText": "The angels said, \"O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back - except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Lootu innaa Rusulu Rabbika lai yasiloo ilaika fa asri bi ahlika biqit 'im minal laili wa laa yaltafit minkum ahadun illam ra ataka innahoo museebuhaa maaa asaabahum; inna maw'i dahumus subh; alaisas subhu biqareeb", "bnText": "মেহমান ফেরেশতাগন বলল-হে লূত (আঃ) আমরা তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ হতে প্রেরিত ফেরেশতা। এরা কখনো তোমার দিকে পৌঁছাতে পারবে না। ব্যস তুমি কিছুটা রাত থাকতে থাকতে নিজের লোকজন নিয়ে বাইরে চলে যাও। আর তোমাদের কেউ যেন পিছনে ফিরে না তাকায়। কিন্তু তোমার স্ত্রী নিশ্চয় তার উপরও তা আপতিত হবে, যা ওদের উপর আপতিত হবে। ভোর বেলাই তাদের প্রতিশ্রুতির সময়, ভোর কি খুব নিকটে নয়", "bntextLatin": "Mehamana pheresatagana balala-he luta (ah) amara tomadera palanakartara paksa hate prerita pheresata. Era kakhano tomara dike paumchate parabe na. Byasa tumi kichuta rata thakate thakate nijera lokajana niye ba'ire cale ya'o. Ara tomadera ke'u yena pichane phire na takaya. Kintu tomara stri niscaya tara upara'o ta apatita habe, ya odera upara apatita habe. Bhora bela'i tadera pratisrutira samaya, bhora ki khuba nikate naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1554.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1555, "numberInSurah": 82, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ", "enText": "So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa ja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihaa hijaaratam min sijjeelim mandood", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল, তখন আমি উক্ত জনপদকে উপরকে নীচে করে দিলাম এবং তার উপর স্তরে স্তরে কাঁকর পাথর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "abasese yakhana amara hukuma ese paumchala, takhana ami ukta janapadake uparake nice kare dilama ebam tara upara stare stare kamkara pathara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1555.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1556, "numberInSurah": 83, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ", "enText": "Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda Rabbik; wa maa hiya minaz zaalimena biba'eed", "bnText": "যার প্রতিটি তোমার পালনকর্তার নিকট চিহ্নিত ছিল। আর সেই পাপিষ্ঠদের থেকে খুব দূরেও নয়।", "bntextLatin": "Yara pratiti tomara palanakartara nikata cihnita chila. Ara se'i papisthadera theke khuba dure'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1556.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1557, "numberInSurah": 84, "text": "۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ وَلَا تَنقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ ۚ إِنِّي أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aibaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo wa laa tanqusul mikyaala walmeezaan; inneee araakum bikhairinw wa innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmim muheet", "bnText": "আর মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েব (আঃ) কে প্রেরণ করেছি। তিনি বললেন-হে আমার কওম! আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া আমাদের কোন মাবুদ নাই। আর পরিমাপে ও ওজনে কম দিও না, আজ আমি তোমাদেরকে ভাল অবস্থায়ই দেখছি, কিন্তু আমি তোমাদের উপর এমন একদিনের আযাবের আশঙ্কা করছি যেদিনটি পরিবেষ্টনকারী।", "bntextLatin": "Ara mada'iyanabasidera prati tadera bha'i soyayeba (ah) ke prerana karechi. Tini balalena-he amara ka'oma! Allahara bandegi kara, tini chara amadera kona mabuda na'i. Ara parimape o ojane kama di'o na, aja ami tomaderake bhala abasthaya'i dekhachi, kintu ami tomadera upara emana ekadinera ayabera asanka karachi yedinati paribestanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1557.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1558, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi awful mikyaala walmeezaana bilqisti wa laa tabkhasun naasa ashyaaa'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর হে আমার জাতি, ন্যায়নিষ্ঠার সাথে ঠিকভাবে পরিমাপ কর ও ওজন দাও এবং লোকদের জিনিসপত্রে কোনরূপ ক্ষতি করো না, আর পৃথিবীতে ফাসাদ করে বেড়াবে না।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, n'yayanisthara sathe thikabhabe parimapa kara o ojana da'o ebam lokadera jinisapatre konarupa ksati karo na, ara prthibite phasada kare berabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1558.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1559, "numberInSurah": 86, "text": "بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Baqiyyatul laahi khairul lakum in kuntum mu'mineen; wa maa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "আল্লাহ প্রদত্ত উদ্ধৃত্ত তোমাদের জন্য উত্তম, যদি তোমরা ঈমানদার হও, আর আমি তো তোমাদের উপর সদা পর্যবেক্ষণকারী নই।", "bntextLatin": "Allaha pradatta ud'dhrtta tomadera jan'ya uttama, yadi tomara imanadara ha'o, ara ami to tomadera upara sada paryabeksanakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1559.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1560, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aybu asalaatuka taamuruka an natruka maa ya'budu aabaaa'unaaa aw an naf'ala feee amwaalinaa maa nashaaa'oo innaka la antal haleemur rasheed", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনার নামায কি আপনাকে ইহাই শিক্ষা দেয় যে, আমরা ঐসব উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব আমাদের বাপ-দাদারা যাদের উপাসনা করত? অথবা আমাদের ধন-সম্পদে ইচ্ছামত যা কিছু করে থাকি, তা ছেড়ে দেব? আপনি তো একজন খাস মহৎ ব্যক্তি ও সৎপথের পথিক।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apanara namaya ki apanake iha'i siksa deya ye, amara aisaba upasyaderake parityaga karaba amadera bapa-dadara yadera upasana karata? Athaba amadera dhana-sampade icchamata ya kichu kare thaki, ta chere deba? Apani to ekajana khasa mahat byakti o satpathera pathika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1560.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1561, "numberInSurah": 88, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa razaqanee minhu rizqan hasanaa; wa maaa ureedu an ukhaalifakum ilaa maaa anhaakum 'anh; in ureedu illal islaaha mastata't; wa maa tawfeeqeee illaa billaah; 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বললেন-হে দেশবাসী, তোমরা কি মনে কর! আমি যদি আমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ হতে সুস্পষ্ট দলীলের উপর কায়েম থাকি আর তিনি যদি নিজের তরফ হতে আমাকে উত্তম রিযিক দান করে থাকেন, (তবে কি আমি তাঁর হুকুম অমান্য করতে পারি?) আর আমি চাই না যে তোমাদেরকে যা ছাড়াতে চাই পরে নিজেই সে কাজে লিপ্ত হব, আমি তো যথাসাধ্য শোধরাতে চাই। আল্লাহর মদদ দ্বারাই কিন্তু কাজ হয়ে থাকে, আমি তাঁর উপরই নির্ভর করি এবং তাঁরই প্রতি ফিরে যাই।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balalena-he desabasi, tomara ki mane kara! Ami yadi amara para'oyaradegarera paksa hate suspasta dalilera upara kayema thaki ara tini yadi nijera tarapha hate amake uttama riyika dana kare thakena, (tabe ki ami tamra hukuma aman'ya karate pari?) Ara ami ca'i na ye tomaderake ya charate ca'i pare nije'i se kaje lipta haba, ami to yathasadhya sodharate ca'i. Allahara madada dbara'i kintu kaja haye thake, ami tamra upara'i nirbhara kari ebam tamra'i prati phire ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1561.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1562, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ", "enText": "And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laa yajri mannakum shiqaaqeee ai yuseebakum mislu maaa asaaba qawma Noohin aw qawma Hoodin aw qawma Saalih; wa maa qawmu Lootim minkum biba'eed", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমার সাথে জিদ করে তোমরা নূহ বা হুদ অথবা সালেহ (আঃ) এর কওমের মত নিজেদের উপর আযাব ডেকে আনবে না। আর লূতের জাতি তো তোমাদের থেকে খুব দূরে নয়।", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Amara sathe jida kare tomara nuha ba huda athaba saleha (ah) era ka'omera mata nijedera upara ayaba deke anabe na. Ara lutera jati to tomadera theke khuba dure naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1562.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1563, "numberInSurah": 90, "text": "وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ", "enText": "And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate.\"", "enTextTransliteration": "Wastaghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaih; inna Rabbee Raheemunw Wadood", "bnText": "আর তোমাদের পালনকর্তার কাছে মার্জনা চাও এবং তাঁরই পানে ফিরে এসো নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগার খুবই মেহেরবান অতিস্নেহময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera palanakartara kache marjana ca'o ebam tamra'i pane phire eso niscaya'i amara para'oyaradegara khuba'i meherabana atisnehamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1563.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1564, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aibu maa nafqahu kaseeram mimmaa taqoolu wa innaa lanaraaka feenaa da'eefanw wa law laa rahtuka larajamnaaka wa maaa anta 'alainaa bi'azeez", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনি যা বলেছেন তার অনেক কথাই আমরা বুঝি নাই, আমারা তো আপনাকে আমাদের মধ্যে দূর্বল ব্যক্তি রূপে মনে করি। আপনার ভাই বন্ধুরা না থাকলে আমরা আপনাকে প্রস্তরাঘাতে হত্যা করতাম। আমাদের দৃষ্টিতে আপনি কোন মর্যাদাবান ব্যক্তি নন।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apani ya balechena tara aneka katha'i amara bujhi na'i, amara to apanake amadera madhye durbala byakti rupe mane kari. Apanara bha'i bandhura na thakale amara apanake prastaraghate hatya karatama. Amadera drstite apani kona maryadabana byakti nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1564.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1565, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "He said, \"O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi arahteee a'azzu 'alaikum minal laahi wattakhaztumoohu waraaa'akum zihriyyan inna Rabbee bimaa ta'maloona muheet", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বলেন-হে আমার জাতি, আমার ভাই বন্ধুরা কি তোমাদের কাছে আল্লাহর চেয়ে প্রভাবশালী? আর তোমরা তাকে বিস্মৃত হয়ে পেছনে ফেলে রেখেছ, নিশ্চয় তোমাদের কার্যকলাপ আমার পালনকর্তার আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balena-he amara jati, amara bha'i bandhura ki tomadera kache allahara ceye prabhabasali? Ara tomara take bismrta haye pechane phele rekhecha, niscaya tomadera karyakalapa amara palanakartara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1565.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1566, "numberInSurah": 93, "text": "وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ", "enText": "And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome].\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun sawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa man huwa kaazib; wartaqibooo innnee ma'akum raqeeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি, তোমরা নিজ স্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করছি, অচিরেই জানতে পারবে কার উপর অপমানকর আযাব আসে আর কে মিথ্যাবাদী? আর তোমরাও অপেক্ষায় থাক, আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, tomara nija sthane kaja kare ya'o, ami'o kaja karachi, acire'i janate parabe kara upara apamanakara ayaba ase ara ke mithyabadi? Ara tomara'o apeksaya thaka, ami'o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1566.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1567, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najjainaa shu'aibanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa akhazatil lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeen", "bnText": "আর আমার হুকুম যখন এল, আমি শোয়ায়েব (আঃ) ও তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে রক্ষা করি আর পাপিষ্ঠদের উপর বিকট গর্জন পতিত হলো। ফলে ভোর না হতেই তারা নিজেদের ঘরে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara amara hukuma yakhana ela, ami soyayeba (ah) o tamra sangi imanadaraganake nija rahamate raksa kari ara papisthadera upara bikata garjana patita halo. Phale bhora na hate'i tara nijedera ghare upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1567.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1568, "numberInSurah": 95, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ", "enText": "As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.", "enTextTransliteration": "Ka-al-lam yaghnaw feehaaa; alaa bu'dal li Madyana Kamaa ba'idat Samood", "bnText": "যেন তারা সেখানে কখনো বসবাসই করে নাই। জেনে রাখ, সামুদের প্রতি অভিসম্পাতের মত মাদইয়ানবাসীর উপরেও অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yena tara sekhane kakhano basabasa'i kare na'i. Jene rakha, samudera prati abhisampatera mata mada'iyanabasira upare'o abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1568.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1569, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ) কে প্রেরণ করি আমার নিদর্শনাদি ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah) ke prerana kari amara nidarsanadi o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1569.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1570, "numberInSurah": 97, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fattaba'ooo amra Fir'awna wa maaa amru Fir'awna birasheed", "bnText": "ফেরাউন ও তার পারিষদবর্গের কাছে, তবুও তারা ফেরাউনের হুকুমে চলতে থাকে, অথচ ফেরাউনের কোন কথা ন্যায় সঙ্গত ছিল না।", "bntextLatin": "phera'una o tara parisadabargera kache, tabu'o tara phera'unera hukume calate thake, athaca phera'unera kona katha n'yaya sangata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1570.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1571, "numberInSurah": 98, "text": "يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ", "enText": "He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.", "enTextTransliteration": "Yaqdumu qawmahoo Yawmal Qiyaamati fa awrada humun Naara wa bi'sal wirdul mawrood", "bnText": "কেয়ামতের দিন সে তার জাতির লোকদের আগে আগে থাকবে এবং তাদেরকে জাহান্নামের আগুনে পৌঁছে দিবে। আর সেটা অতীব নিকৃষ্ট স্থান, সেখানে তারা পৌঁছেছে।।", "bntextLatin": "Keyamatera dina se tara jatira lokadera age age thakabe ebam taderake jahannamera agune paumche dibe. Ara seta atiba nikrsta sthana, sekhane tara paumcheche..", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1571.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1572, "numberInSurah": 99, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ", "enText": "And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihee la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; bi'sar rifdul marfood", "bnText": "আর এ জগতেও তাদের পেছনে লানত রয়েছে এবং কিয়ামতের দিনেও; অত্যন্ত জঘন্য প্রতিফল, যা তারা পেয়েছে।", "bntextLatin": "Ara e jagate'o tadera pechane lanata rayeche ebam kiyamatera dine'o; atyanta jaghan'ya pratiphala, ya tara peyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1572.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1573, "numberInSurah": 100, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ", "enText": "That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il quraa naqussuhoo 'alaika minhaa qaaa'imunw wa haseed", "bnText": "এ হচ্ছে কয়েকটি জনপদের সামান্য ইতিবৃত্ত, যা আমি আপনাকে শোনাচ্ছি। তন্মধ্যে কোন কোনটি এখনও বর্তমান আছে আর কোন কোনটির শিকড় কেটে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "E hacche kayekati janapadera saman'ya itibrtta, ya ami apanake sonacchi. Tanmadhye kona konati ekhana'o bartamana ache ara kona konatira sikara kete deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1573.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1574, "numberInSurah": 101, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ", "enText": "And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin zalamooo anfusahum famaaa aghnat 'anhum aalihatuhumul latee yad'oona min doonil laahi min shai'il lammaa jaaa'a amru Rabbika wa maa zaadoohum ghaira tatbeeb", "bnText": "আমি কিন্তু তাদের প্রতি জুলুম করি নাই বরং তারা নিজেরাই নিজের উপর অবিচার করেছে। ফলে আল্লাহকে বাদ দিয়ে তারা যেসব মাবুদকে ডাকতো আপনার পালনকর্তার হুকুম যখন এসে পড়ল, তখন কেউ কোন কাজে আসল না। তারা শুধু বিপর্যয়ই বৃদ্ধি করল।", "bntextLatin": "Ami kintu tadera prati juluma kari na'i baram tara nijera'i nijera upara abicara kareche. Phale allahake bada diye tara yesaba mabudake dakato apanara palanakartara hukuma yakhana ese parala, takhana ke'u kona kaje asala na. Tara sudhu biparyaya'i brd'dhi karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1574.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1575, "numberInSurah": 102, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ", "enText": "And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika akhzu Rabbika izaaa akhazal quraa wa hiya zaalimah; inna akhzahooo aleemun shadeed", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যখন কোন পাপপূর্ণ জনপদকে ধরেন, তখন এমনিভাবেই ধরে থাকেন। নিশ্চয় তাঁর পাকড়াও খুবই মারাত্নক, বড়ই কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yakhana kona papapurna janapadake dharena, takhana emanibhabe'i dhare thakena. Niscaya tamra pakara'o khuba'i maratnaka, bara'i kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1575.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1576, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ", "enText": "Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la aayatal liman khaafa 'azaabal Aakhirah; zaalika Yawmum majmoo'ul lahun naasu wa zaalika Yawmum mashhood", "bnText": "নিশ্চয় ইহার মধ্যে নিদর্শন রয়েছে এমন প্রতিটি মানুষের জন্য যে আখেরাতের আযাবকে ভয় করে। উহা এমন একদিন, যে দিন সব মানুষেই সমবেত হবে, সেদিনটি যে হাযিরের দিন।", "bntextLatin": "Niscaya ihara madhye nidarsana rayeche emana pratiti manusera jan'ya ye akheratera ayabake bhaya kare. Uha emana ekadina, ye dina saba manuse'i samabeta habe, sedinati ye hayirera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1576.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1577, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ", "enText": "And We do not delay it except for a limited term.", "enTextTransliteration": "Wa maa nu'akhkhiruhooo illaa li ajalim ma'dood", "bnText": "আর আমি যে উহা বিলম্বিত করি, তা শুধু একটি ওয়াদার কারণে যা নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ami ye uha bilambita kari, ta sudhu ekati oyadara karane ya nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1577.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1578, "numberInSurah": 105, "text": "يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ", "enText": "The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.", "enTextTransliteration": "Yawma yaati laa takallamu nafsun illaa bi iznih; faminhum shaqiyyunw wa sa'eed", "bnText": "যেদিন তা আসবে সেদিন আল্লাহর অনুমতি ছাড়া কেউ কোন কথা বলতে পারে না। অতঃপর কিছু লোক হবে হতভাগ্য আর কিছু লোক সৌভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yedina ta asabe sedina allahara anumati chara ke'u kona katha balate pare na. Atahpara kichu loka habe hatabhagya ara kichu loka saubhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1578.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1579, "numberInSurah": 106, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ", "enText": "As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena shaqoo fafin Naari lahum feehaa zafeerunw wa shaheeq", "bnText": "অতএব যারা হতভাগ্য তারা দোযখে যাবে, সেখানে তারা আর্তনাদ ও চিৎকার করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Ata'eba yara hatabhagya tara doyakhe yabe, sekhane tara artanada o citkara karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1579.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1580, "numberInSurah": 107, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; inna Rabbaka fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তারা সেখানে চিরকাল থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রতিপালক অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। নিশ্চয় তোমার পরওয়ারদেগার যা ইচ্ছা করতে পারেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane cirakala thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara pratipalaka an'ya kichu iccha karale bhinna katha. Niscaya tomara para'oyaradegara ya iccha karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1580.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1581, "numberInSurah": 108, "text": "۞ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۖ عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ", "enText": "And as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will - a bestowal uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena su'idoo fafil Jannati khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; ataaa'an ghaira majzooz", "bnText": "আর যারা সৌভাগ্যবান তারা বেহেশতের মাঝে, সেখানেই চিরদিন থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রভু অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। এ দানের ধারাবাহিকতা কখনো ছিন্ন হওয়ার নয়।", "bntextLatin": "Ara yara saubhagyabana tara behesatera majhe, sekhane'i ciradina thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara prabhu an'ya kichu iccha karale bhinna katha. E danera dharabahikata kakhano chinna ha'oyara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1581.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1582, "numberInSurah": 109, "text": "فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰؤُلَاءِ ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ", "enText": "So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. And indeed, We will give them their share undiminished.", "enTextTransliteration": "Falaa taku fee miryatim mimmmaa ya'budu haaa'ulaaa'; maa ya'budoona illaa kamaa ya'budu aabaaa'uhum min qabl; wa innaa lamuwaf foohum naseebahum ghaira manqoos", "bnText": "অতএব, তারা যেসবের উপাসনা করে তুমি সে ব্যাপারে কোনরূপ ধোঁকায় পড়বে না। তাদের পূর্ববর্তী বাপ-দাদারা যেমন পূজা উপাসনা করত, এরাও তেমন করছে। আর নিশ্চয় আমি তাদেরকে আযাবের ভাগ কিছু মাত্রও কম না করেই পুরোপুরি দান করবো।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara yesabera upasana kare tumi se byapare konarupa dhomkaya parabe na. Tadera purbabarti bapa-dadara yemana puja upasana karata, era'o temana karache. Ara niscaya ami taderake ayabera bhaga kichu matra'o kama na kare'i puropuri dana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1582.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1583, "numberInSurah": 110, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa feeh; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ)-কে অবশ্যই কিতাব দিয়েছিলাম অতঃপর তাতে বিরোধ সৃষ্টি হল; বলাবাহুল্য তোমার পালনকর্তার পক্ষ হতে, একটি কথা যদি আগেই বলা না হত, তাহলে তাদের মধ্যে চুড়ান্ত ফয়সালা হয়ে যেত তারা এ ব্যাপারে এমনই সন্দেহ প্রবণ যে, কিছুতেই নিশ্চিত হতে পারছে না।", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah)-ke abasya'i kitaba diyechilama atahpara tate birodha srsti hala; balabahulya tomara palanakartara paksa hate, ekati katha yadi age'i bala na hata, tahale tadera madhye curanta phayasala haye yeta tara e byapare emana'i sandeha prabana ye, kichute'i niscita hate parache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1583.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1584, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Wa inna kullal lammaa la yuwaffiyannahum Rabbuka a'maalahum; innahoo bimaa ya'maloona Khabeer", "bnText": "আর যত লোকই হোক না কেন, যখন সময় হবে, তোমার প্রভু তাদের সকলেরই আমলের প্রতিদান পুরোপুরি দান করবেন। নিশ্চয় তিনি তাদের যাবতীয় কার্যকলাপের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Ara yata loka'i hoka na kena, yakhana samaya habe, tomara prabhu tadera sakalera'i amalera pratidana puropuri dana karabena. Niscaya tini tadera yabatiya karyakalapera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1584.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1585, "numberInSurah": 112, "text": "فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fastaqim kamaaa umirta wa man taaba ma'aka wa laa tatghaw; innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "অতএব, তুমি এবং তোমার সাথে যারা তওবা করেছে সবাই সোজা পথে চলে যাও-যেমন তোমায় হুকুম দেয়া হয়েছে এবং সীমা লঙ্ঘন করবে না, তোমরা যা কিছু করছ, নিশ্চয় তিনি তার প্রতি দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tumi ebam tomara sathe yara ta'oba kareche saba'i soja pathe cale ya'o-yemana tomaya hukuma deya hayeche ebam sima langhana karabe na, tomara ya kichu karacha, niscaya tini tara prati drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1585.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1586, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa laa tarkanooo ilal lazeena zalamoo fatamassa kumun Naaru wa maa lakum min doonil laahi min awliyaaa'a summa laa tunsaroon", "bnText": "আর পাপিষ্ঠদের প্রতি ঝুঁকবে না। নতুবা তোমাদেরকেও আগুনে ধরবে। আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু নাই। অতএব কোথাও সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Ara papisthadera prati jhumkabe na. Natuba tomaderake'o agune dharabe. Ara allaha byatita tomadera kona bandhu na'i. Ata'eba kotha'o sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1586.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1587, "numberInSurah": 114, "text": "وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ", "enText": "And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.", "enTextTransliteration": "Wa aqimis Salaata tarafayin nahaari wa zulafam minal layl; innal hasanaati yuzhibnas saiyi aat; zaalika zikraa liz zaakireen", "bnText": "আর দিনের দুই প্রান্তেই নামায ঠিক রাখবে, এবং রাতের প্রান্তভাগে পূর্ণ কাজ অবশ্যই পাপ দূর করে দেয়, যারা স্মরণ রাখে তাদের জন্য এটি এক মহা স্মারক।", "bntextLatin": "Ara dinera du'i prante'i namaya thika rakhabe, ebam ratera prantabhage purna kaja abasya'i papa dura kare deya, yara smarana rakhe tadera jan'ya eti eka maha smaraka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1587.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1588, "numberInSurah": 115, "text": "وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "আর ধৈর্য্যধারণ কর, নিশ্চয়ই আল্লাহ পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Ara dhairyyadharana kara, niscaya'i allaha punyabanadera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1588.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1589, "numberInSurah": 116, "text": "فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.", "enTextTransliteration": "Falw laa kaana minal qurooni min qablikum ooloo baqiyyatiny yanhawna 'anil fasaadi fil ardi illaa qaleelam mimman anjainaa minhum; wattaba'al lazeena zalamoo maaa utrifoo feehi wa kaanoo mujrimeen", "bnText": "কাজেই, তোমাদের পূর্ববতী জাতি গুলির মধ্যে এমন সৎকর্মশীল কেন রইল না, যারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করতে বাধা দিত; তবে মুষ্টিমেয় লোক ছিল যাদেরকে আমি তাদের মধ্য হতে রক্ষা করেছি। আর পাপিষ্ঠরা তো ভোগ বিলাসে মত্ত ছিল যার সামগ্রী তাদেরকে যথেষ্ট দেয়া হয়েছিল। আসলে তারা ছিল মহা অপরাধী।", "bntextLatin": "Kaje'i, tomadera purbabati jati gulira madhye emana satkarmasila kena ra'ila na, yara prthibite biparyaya srsti karate badha dita; tabe mustimeya loka chila yaderake ami tadera madhya hate raksa karechi. Ara papisthara to bhoga bilase matta chila yara samagri taderake yathesta deya hayechila. Asale tara chila maha aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1589.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1590, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ", "enText": "And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka liyuhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa muslihoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা এমন নন যে, জনবসতিগুলোকে অন্যায়ভাবে ধ্বংস করে দেবেন, সেখানকার লোকেরা সৎকর্মশীল হওয়া সত্ত্বেও।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta emana nana ye, janabasatiguloke an'yayabhabe dhbansa kare debena, sekhanakara lokera satkarmasila ha'oya sattbe'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1590.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1591, "numberInSurah": 118, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ", "enText": "And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka laja'alannnaasa ummatanw waa hidatanw wa laa yazaaloona mukhtalifeen", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যদি ইচ্ছা করতেন, তবে অবশ্যই সব মানুষকে একই জাতিসত্তায় পরিনত করতে পারতেন আর তারা বিভিন্ন ভাগে বিভক্ত হতো না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yadi iccha karatena, tabe abasya'i saba manusake eka'i jatisattaya parinata karate paratena ara tara bibhinna bhage bibhakta hato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1591.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1592, "numberInSurah": 119, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, \"I will surely fill Hell with jinn and men all together.\"", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahima Rabbuk; wa lizaalika khalaqahum; wa tammat Kalimatu Rabbika la amla'ana Jahannama minal jinnati wannnaasi ajma'een", "bnText": "তোমার পালনকর্তা যাদের উপর রহমত করেছেন, তারা ব্যতীত সবাই চিরদিন মতভেদ করতেই থাকবে এবং এজন্যই তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন। আর তোমার আল্লাহর কথাই পূর্ণ হল যে, অবশ্যই আমি জাহান্নামকে জ্বিন ও মানুষ দ্বারা একযোগে ভর্তি করব।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta yadera upara rahamata karechena, tara byatita saba'i ciradina matabheda karate'i thakabe ebam ejan'ya'i taderake srsti karechena. Ara tomara allahara katha'i purna hala ye, abasya'i ami jahannamake jbina o manusa dbara ekayoge bharti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1592.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1593, "numberInSurah": 120, "text": "وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa kullan naqussu 'alaika min ambaaa'ir Rusuli maa nusabbitu bihee fu'aadak; wa jaaa'aka fee haazihil haqqu wa maw'izatunw wa zikraa lilmu' mineen", "bnText": "আর আমি রসূলগণের সব বৃত্তান্তই তোমাকে বলছি, যদ্দ্বারা তোমার অন্তরকে মজবুত করছি। আর এভাবে তোমার নিকট মহাসত্য এবং ঈমানদারদের জন্য নসীহত ও স্বরণীয় বিষয়বস্তু এসেছে।", "bntextLatin": "Ara ami rasulaganera saba brttanta'i tomake balachi, yaddbara tomara antarake majabuta karachi. Ara ebhabe tomara nikata mahasatya ebam imanadaradera jan'ya nasihata o sbaraniya bisayabastu eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1593.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1594, "numberInSurah": 121, "text": "وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ", "enText": "And say to those who do not believe, \"Work according to your position; indeed, we are working.", "enTextTransliteration": "Wa qul lillazeena laa yu'minoona' maloo 'alaa makaanatikum innaa 'aamiloon", "bnText": "আর যারা ঈমান আনে না, তাদেরকে বলে দাও যে, তোমরা নিজ নিজ অবস্থায় কাজ করে যাও আমরাও কাজ করে যাই।", "bntextLatin": "Ara yara imana ane na, taderake bale da'o ye, tomara nija nija abasthaya kaja kare ya'o amara'o kaja kare ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1594.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1595, "numberInSurah": 122, "text": "وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "And wait, indeed, we are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Wantaziroo innaa mun taziroon", "bnText": "এবং তোমরাও অপেক্ষা করে থাক, আমরাও অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ebam tomara'o apeksa kare thaka, amara'o apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1595.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1596, "numberInSurah": 123, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ardi wa ilaihi yurja'ul amru kulluhoo fa'bu-dhu wa tawakkal 'alaih; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর কাছেই আছে আসমান ও যমীনের গোপন তথ্য; আর সকল কাজের প্রত্যাবর্তন তাঁরই দিকে; অতএব, তাঁরই বন্দেগী কর এবং তাঁর উপর ভরসা রাখ, আর তোমাদের কার্যকলাপ সম্বন্ধে তোমার পালনকর্তা কিন্তু বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Ara allahara kache'i ache asamana o yaminera gopana tathya; ara sakala kajera pratyabartana tamra'i dike; ata'eba, tamra'i bandegi kara ebam tamra upara bharasa rakha, ara tomadera karyakalapa sambandhe tomara palanakarta kintu be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1596.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 } ], "12": [ { "totalNumber": 1597, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো সুস্পষ্ট গ্রন্থের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo suspasta granthera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1597.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1598, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu quraanan 'Arabiyyal la 'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে আরবী ভাষায় কোরআন রূপে অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ami eke arabi bhasaya kora'ana rupe abatirna karechi, yate tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1598.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1599, "numberInSurah": 3, "text": "نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika ahsanal qasasi bimaaa awhainaaa ilaika haazal quraana wa in kunta min qablihee laminal ghaafileen", "bnText": "আমি তোমার নিকট উত্তম কাহিনী বর্ণনা করেছি, যেমতে আমি এ কোরআন তোমার নিকট অবতীর্ণ করেছি। তুমি এর আগে অবশ্যই এ ব্যাপারে অনবহিতদের অন্তর্ভূক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ami tomara nikata uttama kahini barnana karechi, yemate ami e kora'ana tomara nikata abatirna karechi. Tumi era age abasya'i e byapare anabahitadera antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1599.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1600, "numberInSurah": 4, "text": "إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ", "enText": "[Of these stories mention] when Joseph said to his father, \"O my father, indeed I have seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Yoosufu li abeehi yaaa abati innee ra aytu ahada 'ashara kawkabanw wash shamsa walqamara ra aytuhum lee saajideen", "bnText": "যখন ইউসুফ পিতাকে বললঃ পিতা, আমি স্বপ্নে দেখেছি এগারটি নক্ষত্রকে। সুর্যকে এবং চন্দ্রকে। আমি তাদেরকে আমার উদ্দেশে সেজদা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Yakhana i'usupha pitake balalah pita, ami sbapne dekhechi egarati naksatrake. Suryake ebam candrake. Ami taderake amara uddese sejada karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1600.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1601, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa bunaiya laa taqsus ru'yaaka 'alaaa ikhwatika fayakeedoo laka kaidaa; innash Shaitaana lil insaani 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ বৎস, তোমার ভাইদের সামনে এ স্বপ্ন বর্ণনা করো না। তাহলে তারা তোমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করবে। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য।", "bntextLatin": "Tini balalenah batsa, tomara bha'idera samane e sbapna barnana karo na. Tahale tara tomara birud'dhe cakranta karabe. Niscaya sayatana manusera prakasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1601.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1602, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَىٰ أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Indeed, your Lord is Knowing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika yajtabeeka rabbuka wa yu'allimuka min taaweelil ahaadeesi wa yutimmu ni'matahoo 'alaika wa 'alaaa Aali Ya'qooba kamaaa atammahaa 'alaaa abawaika min qablu Ibraaheema wa Ishaaq; inna Rabbaka 'Aleemun hakeem", "bnText": "এমনিভাবে তোমার পালনকর্তা তোমাকে মনোনীত করবেন এবং তোমাকে বাণীসমূহের নিগুঢ় তত্ত্ব শিক্ষা দেবেন এবং পূর্ণ করবেন স্বীয় অনুগ্রহ তোমার প্রতি ও ইয়াকুব পরিবার-পরিজনের প্রতি; যেমন ইতিপূর্বে তোমার পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম ও ইসহাকের প্রতি পূর্ণ করেছেন। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা অত্যন্ত জ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe tomara palanakarta tomake manonita karabena ebam tomake banisamuhera nigurha tattba siksa debena ebam purna karabena sbiya anugraha tomara prati o iyakuba paribara-parijanera prati; yemana itipurbe tomara pitrpurusa ibrahima o isahakera prati purna karechena. Niscaya tomara palanakarta atyanta jnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1602.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1603, "numberInSurah": 7, "text": "۞ لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask,", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee Yoosufa wa ikhwatiheee Aayaatul lissaaa'ileen", "bnText": "অবশ্য ইউসুফ ও তাঁর ভাইদের কাহিনীতে জিজ্ঞাসুদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Abasya i'usupha o tamra bha'idera kahinite jijnasudera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1603.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1604, "numberInSurah": 8, "text": "إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "When they said, \"Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.", "enTextTransliteration": "Iz qaaloo la Yoosufu wa akhoohu ahabbu ilaaa Abeenaa minnaa wa nahnu 'usbah; inna abaanaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তারা বললঃ অবশ্যই ইউসুফ ও তাঁর ভাই আমাদের পিতার কাছে আমাদের চাইতে অধিক প্রিয় অথচ আমরা একটা সংহত শক্তি বিশেষ। নিশ্চয় আমাদের পিতা স্পষ্ট ভ্রান্তিতে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara balalah abasya'i i'usupha o tamra bha'i amadera pitara kache amadera ca'ite adhika priya athaca amara ekata sanhata sakti bisesa. Niscaya amadera pita spasta bhrantite rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1604.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1605, "numberInSurah": 9, "text": "اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ", "enText": "Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Uqtuloo Yoosufa awitra hoohu ardany yakhlu lakum wajhu abeekum wa takoonoo mim ba'dihee qawman saaliheen", "bnText": "হত্যা কর ইউসুফকে কিংবা ফেলে আস তাকে অন্য কোন স্থানে। এতে শুধু তোমাদের প্রতিই তোমাদের পিতার মনোযোগ নিবিষ্ট হবে এবং এরপর তোমরা যোগ্য বিবেচিত হয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Hatya kara i'usuphake kimba phele asa take an'ya kona sthane. Ete sudhu tomadera prati'i tomadera pitara manoyoga nibista habe ebam erapara tomara yogya bibecita haye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1605.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1606, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "Said a speaker among them, \"Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something].\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa qaaa'ilum minhum laa taqtuloo Yoosufa wa alqoohu fee ghayaabatil jubbi yaltaqithu badus sai yaarati in kuntum faa 'ileen", "bnText": "তাদের মধ্য থেকে একজন বলল, তোমরা ইউসুফ কে হত্যা করো না, বরং ফেলে দাও তাকে অন্ধকূপে যাতে কোন পথিক তাকে উঠিয়ে নিয়ে যায়, যদি তোমাদের কিছু করতেই হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhya theke ekajana balala, tomara i'usupha ke hatya karo na, baram phele da'o take andhakupe yate kona pathika take uthiye niye yaya, yadi tomadera kichu karate'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1606.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1607, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ", "enText": "They said, \"O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaa maa laka laa taamannaa 'alaa Yoosufa wa innaa lahoo lanaa sihoon", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ ব্যাপার কি, আপনি ইউসুফের ব্যাপারে আমাদেরকে বিশ্বাস করেন না ? আমরা তো তার হিতাকাংখী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah byapara ki, apani i'usuphera byapare amaderake bisbasa karena na? Amara to tara hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1607.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1608, "numberInSurah": 12, "text": "أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.", "enTextTransliteration": "Arilhu ma'anaa ghadany yarta'wa yal'ab wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "আগামীকাল তাকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন-তৃপ্তিসহ খাবে এবং খেলাধুলা করবে এবং আমরা অবশ্যই তার রক্ষণাবেক্ষন করব।", "bntextLatin": "Agamikala take amadera sathe prerana karuna-trptisaha khabe ebam kheladhula karabe ebam amara abasya'i tara raksanabeksana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1608.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1609, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ", "enText": "[Jacob] said, \"Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee la yahzununeee an tazhaboo bihee wa akhaafu anyyaakulahuz zi'bu wa antum 'anhu ghaafiloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার দুশ্চিন্তা হয় যে, তোমরা তাকে নিয়ে যাবে এবং আমি আশঙ্কা করি যে, ব্যাঘ্র তাঁকে খেয়ে ফেলবে এবং তোমরা তার দিক থেকে গাফেল থাকবে।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara duscinta haya ye, tomara take niye yabe ebam ami asanka kari ye, byaghra tamke kheye phelabe ebam tomara tara dika theke gaphela thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1609.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1610, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "They said, \"If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la in akalahuzzi'bu wa nahnu 'usbatun innaaa izal lakhaasiroon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি ভারী দল থাকা সত্ত্বেও যদি ব্যাঘ্র তাকে খেয়ে ফেলে, তবে আমরা সবই হারালাম।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ekati bhari dala thaka sattbe'o yadi byaghra take kheye phele, tabe amara saba'i haralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1610.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1611, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, \"You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaboo bihee wa ajma'ooo anyyaj'aloohu fee ghayaabatil jubb; wa awyainaaa ilaihi latunabbi 'annahum bi amrihim haaza wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাকে নিয়ে চলল এবং অন্ধকূপে নিক্ষেপ করতে একমত হল এবং আমি তাকে ইঙ্গিত করলাম যে, তুমি তাদেরকে তাদের এ কাজের কথা বলবে এমতাবস্থায় যে, তারা তোমাকে চিনবে না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana take niye calala ebam andhakupe niksepa karate ekamata hala ebam ami take ingita karalama ye, tumi taderake tadera e kajera katha balabe ematabasthaya ye, tara tomake cinabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1611.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1612, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ", "enText": "And they came to their father at night, weeping.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ooo abaahum 'ishaaa 'any yabkoon", "bnText": "তারা রাতের বেলায় কাঁদতে কাঁদতে পিতার কাছে এল।", "bntextLatin": "Tara ratera belaya kamdate kamdate pitara kache ela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1612.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1613, "numberInSurah": 17, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ", "enText": "They said, \"O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaaa innaa zahabnaa nastabiqu wa taraknaa Yoosufa 'inda mataa'inaa fa akhalahuz zi'b, wa maaa anta bimu'minil lanaa wa law kunnaa saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ আমরা দৌড় প্রতিযোগিতা করতে গিয়েছিলাম এবং ইউসুফকে আসবাব-পত্রের কাছে রেখে গিয়েছিলাম। অতঃপর তাকে বাঘে খেয়ে ফেলেছে। আপনি তো আমাদেরকে বিশ্বাস করবেন না, যদিও আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah amara daura pratiyogita karate giyechilama ebam i'usuphake asababa-patrera kache rekhe giyechilama. Atahpara take baghe kheye pheleche. Apani to amaderake bisbasa karabena na, yadi'o amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1613.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1614, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'oo 'alaa qamee shihee bidamin kazi' qaala bal sawwalat lakum anfusukum amraa; fasabrun jameel; wallaahul musta'aanu 'alaa man tasifoon", "bnText": "এবং তারা তার জামায় কৃত্রিম রক্ত লাগিয়ে আনল। বললেনঃ এটা কখনই নয়; বরং তোমাদের মন তোমাদেরকে একটা কথা সাজিয়ে দিয়েছে। সুতরাং এখন ছবর করাই শ্রেয়। তোমরা যা বর্ণনা করছ, সে বিষয়ে একমাত্র আল্লাহই আমার সাহায্য স্থল।", "bntextLatin": "Ebam tara tara jamaya krtrima rakta lagiye anala. Balalenah eta kakhana'i naya; baram tomadera mana tomaderake ekata katha sajiye diyeche. Sutaram ekhana chabara kara'i sreya. Tomara ya barnana karacha, se bisaye ekamatra allaha'i amara sahayya sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1614.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1615, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُ ۖ قَالَ يَا بُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَامٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, \"Good news! Here is a boy.\" And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allah was knowing of what they did.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at saiyaaratun fa-arsaloo waaridahum fa adlaa dalwah; qaala yaa bushraa haaza ghulaam; wa asarroohu bi-daa'ah; wallaahu 'aleemum bimaa ya'maloon", "bnText": "এবং একটি কাফেলা এল। অতঃপর তাদের পানি সংগ্রাহককে প্রেরণ করল। সে বালতি ফেলল। বললঃ কি আনন্দের কথা। এ তো একটি কিশোর তারা তাকে পন্যদ্রব্য গণ্য করে গোপন করে ফেলল। আল্লাহ খুব জানেন যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Ebam ekati kaphela ela. Atahpara tadera pani sangrahakake prerana karala. Se balati phelala. Balalah ki anandera katha. E to ekati kisora tara take pan'yadrabya ganya kare gopana kare phelala. Allaha khuba janena ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1615.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1616, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ", "enText": "And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.", "enTextTransliteration": "Wa sharawhu bisamanim bakhsin daraahima ma'doo datinw wa kaanoo feehi minaz zaahideen", "bnText": "ওরা তাকে কম মূল্যে বিক্রি করে দিল গনাগুণতি কয়েক দেরহাম এবং তাঁর ব্যাপারে নিরাসক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ora take kama mulye bikri kare dila ganagunati kayeka derahama ebam tamra byapare nirasakta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1616.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1617, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And the one from Egypt who bought him said to his wife, \"Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son.\" And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazish taraahu mim Misra limra atiheee akrimee maswaahu 'asaaa any-yanfa'anaaa aw nattakhizahoo waladaa; wa kazaalika mak-kannaa li-Yoosufa fil ardi wa linu'allimahoo min taaweelil ahaadees; wallaahu ghaalibun 'alaaa amrihee wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মিসরে যে ব্যক্তি তাকে ক্রয় করল, সে তার স্ত্রীকে বললঃ একে সম্মানে রাখ। সম্ভবতঃ সে আমাদের কাছে আসবে অথবা আমরা তাকে পুত্ররূপে গ্রহণ করে নেব। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে এদেশে প্রতিষ্ঠিত করলাম এবং এ জন্যে যে তাকে বাক্যাদির পূর্ণ মর্ম অনুধাবনের পদ্ধতি বিষয়ে শিক্ষা দেই। আল্লাহ নিজ কাজে প্রবল থাকেন, কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "Misare ye byakti take kraya karala, se tara strike balalah eke sam'mane rakha. Sambhabatah se amadera kache asabe athaba amara take putrarupe grahana kare neba. Emanibhabe ami i'usuphake edese pratisthita karalama ebam e jan'ye ye take bakyadira purna marma anudhabanera pad'dhati bisaye siksa de'i. Allaha nija kaje prabala thakena, kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1617.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1618, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahooo aatainaahu bukmanw wa 'ilmaa; wa kazaa lika najzil muhsineen", "bnText": "যখন সে পূর্ণ যৌবনে পৌছে গেল, তখন তাকে প্রজ্ঞা ও ব্যুৎপত্তি দান করলাম। এমননিভাবে আমি সৎকর্মপরায়ণদেরকে প্রতিদান দেই।", "bntextLatin": "Yakhana se purna yaubane pauche gela, takhana take prajna o byutpatti dana karalama. Emananibhabe ami satkarmaparayanaderake pratidana de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1618.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1619, "numberInSurah": 23, "text": "وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, \"Come, you.\" He said, \"[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa raawadat hul latee huwa fee baitihaa 'an nafsihee wa ghallaqatil abwaaba wa qaalat haita lak; qaala ma'aazal laahi innahoo rabbeee ahsana maswaay; innahoo laa yuflihuz-zaalimoon", "bnText": "আর সে যে মহিলার ঘরে ছিল, ঐ মহিলা তাকে ফুসলাতে লাগল এবং দরজাসমূহ বন্ধ করে দিল। সে মহিলা বললঃ শুন! তোমাকে বলছি, এদিকে আস, সে বললঃ আল্লাহ রক্ষা করুন; তোমার স্বামী আমার মালিক। তিনি আমাকে সযত্নে থাকতে দিয়েছেন। নিশ্চয় সীমা লংঘনকারীগণ সফল হয় না।", "bntextLatin": "Ara se ye mahilara ghare chila, ai mahila take phusalate lagala ebam darajasamuha bandha kare dila. Se mahila balalah suna! Tomake balachi, edike asa, se balalah allaha raksa karuna; tomara sbami amara malika. Tini amake sayatne thakate diyechena. Niscaya sima langhanakarigana saphala haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1619.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1620, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَن رَّأَىٰ بُرْهَانَ رَبِّهِ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ ۚ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ", "enText": "And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad hammat bihee wa hamma bihaa law laaa ar ra-aa burhaana rabbih;; kazaalika linasrifa 'anhu sooo'a walfa hshaaa'; innahoo min 'ibaadi nal mukhlaseen", "bnText": "নিশ্চয় মহিলা তার বিষয়ে চিন্তা করেছিল এবং সেও মহিলার বিষয়ে চিন্তা করত। যদি না সে স্বীয় পালনকর্তার মহিমা অবলোকন করত। এমনিবাবে হয়েছে, যাতে আমি তার কাছ থেকে মন্দ বিষয় ও নিলজ্জ বিষয় সরিয়ে দেই। নিশ্চয় সে আমার মনোনীত বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya mahila tara bisaye cinta karechila ebam se'o mahilara bisaye cinta karata. Yadi na se sbiya palanakartara mahima abalokana karata. Emanibabe hayeche, yate ami tara kacha theke manda bisaya o nilajja bisaya sariye de'i. Niscaya se amara manonita bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1620.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1621, "numberInSurah": 25, "text": "وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, \"What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Wastabaqal baaba wa qaddat qameesahoo min dubu rinw wa alfayaa saiyidahaa ladal baab; qaalat maa jazaaa'u man araada bi ahlika sooo'an illaaa any-yusjana aw azaabun aleem", "bnText": "তারা উভয়ে ছুটে দরজার দিকে গেল এবং মহিলা ইউসুফের জামা পিছন দিক থেকে ছিঁড়ে ফেলল। উভয়ে মহিলার স্বামীকে দরজার কাছে পেল। মহিলা বললঃ যে ব্যক্তি তোমার পরিজনের সাথে কুকর্মের ইচ্ছা করে, তাকে কারাগারে পাঠানো অথবা অন্য কোন যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দেয়া ছাড়া তার আর কি শাস্তি হতে পারে", "bntextLatin": "Tara ubhaye chute darajara dike gela ebam mahila i'usuphera jama pichana dika theke chimre phelala. Ubhaye mahilara sbamike darajara kache pela. Mahila balalah ye byakti tomara parijanera sathe kukarmera iccha kare, take karagare pathano athaba an'ya kona yantranadayaka sasti deya chara tara ara ki sasti hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1621.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1622, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Joseph] said, \"It was she who sought to seduce me.\" And a witness from her family testified. \"If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala hiya raawadatnee 'an nafsee wa shahida shaahidum min ahlihaa in kaana qameesuhoo qudda min qubulin fasadaqat wa huwa minal kaazibeen", "bnText": "ইউসুফ (আঃ) বললেন, সেই আমাকে আত্মসংবরণ না করতে ফুসলিয়েছে। মহিলার পরিবারে জনৈক সাক্ষী দিল যে, যদি তার জামা সামনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা সত্যবাদিনী এবং সে মিথ্যাবাদি।", "bntextLatin": "i'usupha (ah) balalena, se'i amake atmasambarana na karate phusaliyeche. Mahilara paribare janaika saksi dila ye, yadi tara jama samanera dika theke chinna thake, tabe mahila satyabadini ebam se mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1622.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1623, "numberInSurah": 27, "text": "وَإِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kaana qameesuhoo qudda min duburin fakazabat wa huwa minas saadiqeen", "bnText": "এবং যদি তার জামা পেছনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা মিথ্যাবাদিনী এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yadi tara jama pechanera dika theke chinna thake, tabe mahila mithyabadini ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1623.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1624, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ", "enText": "So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, \"Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.", "enTextTransliteration": "Falammaa ra-aa qamee sahoo qudda min duburin qaala innahoo min kaidikunna inna kaidakunna 'azeem", "bnText": "অতঃপর গৃহস্বামী যখন দেখল যে, তার জামা পেছন দিক থেকে ছিন্ন, তখন সে বলল, নিশ্চয় এটা তোমাদের ছলনা। নিঃসন্দেহে তোমাদের ছলনা খুবই মারাত্নক।", "bntextLatin": "Atahpara grhasbami yakhana dekhala ye, tara jama pechana dika theke chinna, takhana se balala, niscaya eta tomadera chalana. Nihsandehe tomadera chalana khuba'i maratnaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1624.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1625, "numberInSurah": 29, "text": "يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ", "enText": "Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yoosofu a'rid 'an haaza wastaghfiree lizambiki innaki kunti minal khaati'een", "bnText": "ইউসুফ এ প্রসঙগ ছাড়! আর হে নারী, এ পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর নিঃসন্দেহে তুমি-ই পাপাচারিনী।", "bntextLatin": "I'usupha e prasanaga chara! Ara he nari, e papera jan'ya ksama prarthana kara nihsandehe tumi-i papacarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1625.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1626, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And women in the city said, \"The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala niswatun filma deenatim ra atul'Azeezi turaawidu fataahaa 'an nafsihee qad shaghafahaa bubbaa; innaa lana raahaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "নগরে মহিলারা বলাবলি করতে লাগল যে, আযীযের স্ত্রী স্বীয় গোলামকে কুমতলব চরিতার্থ করার জন্য ফুসলায়। সে তার প্রেমে উম্মত্ত হয়ে গেছে। আমরা তো তাকে প্রকাশ্য ভ্রান্তিতে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Nagare mahilara balabali karate lagala ye, ayiyera stri sbiya golamake kumatalaba caritartha karara jan'ya phusalaya. Se tara preme um'matta haye geche. Amara to take prakasya bhrantite dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1626.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1627, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ", "enText": "So when she heard of their scheming, she sent for them and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and said [to Joseph], \"Come out before them.\" And when they saw him, they greatly admired him and cut their hands and said, \"Perfect is Allah! This is not a man; this is none but a noble angel.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa sami'at bimak rihinna arsalat ilaihinna wa a'tadat lahunna muttaka anw wa aatat kulla waahidatim min hunna sikkeenanw wa qaala tikh ruj 'alaihinna falammaa ra aynahooo akbarnahoo wa qatta'na aydiyahunna wa qulna haasha lillaahi maa haaza basharaa; in haazaaa illaa malakun kareem", "bnText": "যখন সে তাদের চক্রান্ত শুনল, তখন তাদেরকে ডেকে পাঠাল এবং তাদের জন্যে একটি ভোজ সভার আয়োজন করল। সে তাদের প্রত্যেককে একটি ছুরি দিয়ে বললঃ ইউসুফ এদের সামনে চলে এস। যখন তারা তাকে দেখল, হতভম্ব হয়ে গেল এবং আপন হাত কেটে ফেলল। তারা বললঃ কখনই নয় এ ব্যক্তি মানব নয়। এ তো কোন মহান ফেরেশতা।", "bntextLatin": "Yakhana se tadera cakranta sunala, takhana taderake deke pathala ebam tadera jan'ye ekati bhoja sabhara ayojana karala. Se tadera pratyekake ekati churi diye balalah i'usupha edera samane cale esa. Yakhana tara take dekhala, hatabhamba haye gela ebam apana hata kete phelala. Tara balalah kakhana'i naya e byakti manaba naya. E to kona mahana pheresata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1627.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1628, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "She said, \"That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat fazaalikunnal lazee lumtunnanee feeh; wa laqad raawattuhoo 'an nafsihee fasta'sam; wa la'il lam yaf'al maaa aamuruhoo la yusjananna wa la yakoonam minas saaghireen", "bnText": "মহিলা বললঃ এ ঐ ব্যক্তি, যার জন্যে তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করছিলে। আমি ওরই মন জয় করতে চেয়েছিলাম। কিন্তু সে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে। আর আমি যা আদেশ দেই, সে যদি তা না করে, তবে অবশ্যই সে কারাগারে প্রেরিত হবে এবং লাঞ্চিত হবে।", "bntextLatin": "Mahila balalah e ai byakti, yara jan'ye tomara amake bhatrsana karachile. Ami ora'i mana jaya karate ceyechilama. Kintu se nijeke nibrtta rekheche. Ara ami ya adesa de'i, se yadi ta na kare, tabe abasya'i se karagare prerita habe ebam lancita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1628.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1629, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbis sijnu ahabbu ilaiya mimma yad'oo naneee 'ilaihi wa illaa tasrif 'annee kaidahunna asbu ilaihinna wa akum minal jaahileen", "bnText": "ইউসুফ বললঃ হে পালনকর্তা তারা আমাকে যে কাজের দিকে আহবান করে, তার চাইতে আমি কারাগারই পছন্দ করি। যদি আপনি তাদের চক্রান্ত আমার উপর থেকে প্রতিহত না করেন, তবে আমি তাদের প্রতি আকৃষ্ট হয়ে পড়ব এবং অজ্ঞদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "I'usupha balalah he palanakarta tara amake ye kajera dike ahabana kare, tara ca'ite ami karagara'i pachanda kari. Yadi apani tadera cakranta amara upara theke pratihata na karena, tabe ami tadera prati akrsta haye paraba ebam ajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1629.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1630, "numberInSurah": 34, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahoo rabbuhoo fasarafa 'anhu kaidahunn; innahoo Huswas_Samee'ul 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তার দোয়া কবুল করে নিলেন। অতঃপর তাদের চক্রান্ত প্রতিহত করলেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta tara doya kabula kare nilena. Atahpara tadera cakranta pratihata karalena. Niscaya tini sarbasrota o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1630.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1631, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.", "enTextTransliteration": "Summa badaa lahum mim ba'di maa ra-awul Aayaati layasjununnahoo hatta heen", "bnText": "অতঃপর এসব নিদর্শন দেখার পর তারা তাকে কিছুদিন কারাগারে রাখা সমীচীন মনে করল।", "bntextLatin": "Atahpara esaba nidarsana dekhara para tara take kichudina karagare rakha samicina mane karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1631.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1632, "numberInSurah": 36, "text": "وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And there entered the prison with him two young men. One of them said, \"Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing wine.\" The other said, \"Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhala ma'ahussijna fata yaan; qaala ahaduhumaaa inneee araaneee a'siru khamranw wa qaalal aakharu inneee khubzan taakulut tairu minh; nabbi 'naa bitaaweelihee innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তাঁর সাথে কারাগারে দুজন যুবক প্রবেশ করল। তাদের একজন বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, আমি মদ নিঙড়াচ্ছি। অপরজন বললঃ আমি দেখলাম যে, নিজ মাথায় রুটি বহন করছি। তা থেকে পাখী ঠুকরিয়ে খাচ্ছে। আমাদের কে এর ব্যাখ্যা বলুন। আমরা আপনাকে সৎকর্মশীল দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tamra sathe karagare dujana yubaka prabesa karala. Tadera ekajana balalah ami sbapne dekhalama ye, ami mada ninaracchi. Aparajana balalah ami dekhalama ye, nija mathaya ruti bahana karachi. Ta theke pakhi thukariye khacche. Amadera ke era byakhya baluna. Amara apanake satkarmasila dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1632.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1633, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي ۚ إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "He said, \"You will not receive food that is provided to you except that I will inform you of its interpretation before it comes to you. That is from what my Lord has taught me. Indeed, I have left the religion of a people who do not believe in Allah, and they, in the Hereafter, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qaala laa yaateekumaa ta'aamun turzaqaaniheee illaa nabbaatukumaa bitaaweelihee qabla any yaatiyakumaa; zaali kumaa mimmaa 'allamanee rabbee; innee taraktu millata qawmil laa yu'minoona billaahi wahum bil aakhirati hum kaafiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমাদেরকে প্রত্যহ যে খাদ্য দেয়া হয়, তা তোমাদের কাছে আসার আগেই আমি তার ব্যাখ্যা বলে দেব। এ জ্ঞান আমার পালনকর্তা আমাকে শিক্ষা দিয়েছেন। আমি ঐসব লোকের ধর্ম পরিত্যাগ করেছি যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে না এবং পরকালে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomaderake pratyaha ye khadya deya haya, ta tomadera kache asara age'i ami tara byakhya bale deba. E jnana amara palanakarta amake siksa diyechena. Ami aisaba lokera dharma parityaga karechi yara allahara prati bisbasa sthapana kare na ebam parakale abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1633.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1634, "numberInSurah": 38, "text": "وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Wattab'tu millata aabaaa'eee Ibraaheema wa Ishaaqa wa Ya'qoob; maa kaana lanaaa an nushrika billaahi min shai' zaalikamin fadlil laahi 'alainaa wa 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "আমি আপন পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের ধর্ম অনুসরণ করছি। আমাদের জন্য শোভা পায় না যে, কোন বস্তুকে আল্লাহর অংশীদার করি। এটা আমাদের প্রতি এবং অন্য সব লোকের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ। কিন্ত অধিকাংশ লোক অনুগ্রহ স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apana pitrpurusa ibrahima, isahaka o iyakubera dharma anusarana karachi. Amadera jan'ya sobha paya na ye, kona bastuke allahara ansidara kari. Eta amadera prati ebam an'ya saba lokera prati allahara anugraha. Kinta adhikansa loka anugraha sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1634.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1635, "numberInSurah": 39, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni 'a-arbaabum mutafarriqoona khayrun amil laahul waahidul qahhaar", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! পৃথক পৃথক অনেক উপাস্য ভাল, না পরাক্রমশালী এক আল্লাহ", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Prthaka prthaka aneka upasya bhala, na parakramasali eka allaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1635.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1636, "numberInSurah": 40, "text": "مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. Legislation is not but for Allah. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Maa ta'budoona min doonihee illaaa asmaaa'an sam maitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultan; inilhukmu illaa lillaah; amara allaa ta'budooo illaaa iyyaah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে নিছক কতগুলো নামের এবাদত কর, সেগুলো তোমরা এবং তোমাদের বাপ-দাদারা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। আল্লাহ এদের কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। আল্লাহ ছাড়া কারও বিধান দেবার ক্ষমতা নেই। তিনি আদেশ দিয়েছেন যে, তিনি ব্যতীত অন্য কারও এবাদত করো না। এটাই সরল পথ। কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "tomara allahake chere nichaka katagulo namera ebadata kara, segulo tomara ebam tomadera bapa-dadara sabyasta kare niyeche. Allaha edera kona pramana abatirna karenani. Allaha chara kara'o bidhana debara ksamata ne'i. Tini adesa diyechena ye, tini byatita an'ya kara'o ebadata karo na. Eta'i sarala patha. Kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1636.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1637, "numberInSurah": 41, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ", "enText": "O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire.\"", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni ammaaa ahadukumaa fa yasqee rabbahoo khamranw wa ammal aakharu fa yuslabu fataakulut tairu mir raasih; qudiyal amrul lazee feehi tastaftiyaan", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! তোমাদের একজন আপন প্রভুকে মদ্যপান করাবে এবং দ্বিতীয়জন, তাকে শুলে চড়ানো হবে। অতঃপর তার মস্তক থেকে পাখী আহার করবে। তোমরা যে, বিষয়ে জানার আগ্রহী তার সিদ্ধান্ত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Tomadera ekajana apana prabhuke madyapana karabe ebam dbitiyajana, take sule carano habe. Atahpara tara mastaka theke pakhi ahara karabe. Tomara ye, bisaye janara agrahi tara sid'dhanta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1637.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1638, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ", "enText": "And he said to the one whom he knew would go free, \"Mention me before your master.\" But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph remained in prison several years.", "enTextTransliteration": "Wa qaala lillazee zanna annahoo najim minhumaz kurnee 'inda rabbika fa-ansaahush Shaitaanu zikra Rabbihee falabisa fis sijni bad'a sineen", "bnText": "যে ব্যক্তি সম্পর্কে ধারণা ছিল যে, সে মুক্তি পাবে, তাকে ইউসুফ বলে দিলঃ আপন প্রভুর কাছে আমার আলোচনা করবে। অতঃপর শয়তান তাকে প্রভুর কাছে আলোচনার কথা ভুলিয়ে দিল। ফলে তাঁকে কয়েক বছর কারাগারে থাকতে হল।", "bntextLatin": "Ye byakti samparke dharana chila ye, se mukti pabe, take i'usupha bale dilah apana prabhura kache amara alocana karabe. Atahpara sayatana take prabhura kache alocanara katha bhuliye dila. Phale tamke kayeka bachara karagare thakate hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1638.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1639, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ ۖ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ", "enText": "And [subsequently] the king said, \"Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku inneee araa sab'a baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sab'a sumbulaatinkhudrinw wa ukhara yaabisaat; yaaa ayuhal mala-u aftoonee fee nu'yaaya in kuntum lirru'yaa ta'buroon", "bnText": "বাদশাহ বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম, সাতটি মোটাতাজা গাভী-এদেরকে সাতটি শীর্ণ গাভী খেয়ে যাচ্ছে এবং সাতটি সবুজ শীষ ও অন্যগুলো শুষ্ক। হে পরিষদবর্গ! তোমরা আমাকে আমার স্বপ্নের ব্যাখ্যা বল, যদি তোমরা স্বপ্নের ব্যাখ্যায় পারদর্শী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Badasaha balalah ami sbapne dekhalama, satati motataja gabhi-ederake satati sirna gabhi kheye yacche ebam satati sabuja sisa o an'yagulo suska. He parisadabarga! Tomara amake amara sbapnera byakhya bala, yadi tomara sbapnera byakhyaya paradarsi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1639.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1640, "numberInSurah": 44, "text": "قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ", "enText": "They said, \"[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo adghaasu ahlaa minw wa maa nahnu bitaaweelil ahlaami bi'aalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এটা কল্পনাপ্রসূত স্বপ্ন। এরূপ স্বপ্নের ব্যাখ্যা আমাদের জানা নেই।", "bntextLatin": "Tara balalah eta kalpanaprasuta sbapna. Erupa sbapnera byakhya amadera jana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1640.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1641, "numberInSurah": 45, "text": "وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ", "enText": "But the one who was freed and remembered after a time said, \"I will inform you of its interpretation, so send me forth.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee najaa minhumaa waddakara ba'da ummatin ana unabbi'ukum bitalweelihee fa-arsiloon", "bnText": "দু’জন কারারুদ্ধের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি মুক্তি পেয়েছিল এবং দীর্ঘকাল পর স্মরণ হলে, সে বলল, আমি তোমাদেরকে এর ব্যাখ্যা বলছি। তোমরা আমাকে প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Du’jana kararud'dhera madhya theke ye byakti mukti peyechila ebam dirghakala para smarana hale, se balala, ami tomaderake era byakhya balachi. Tomara amake prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1641.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1642, "numberInSurah": 46, "text": "يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "[He said], \"Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry - that I may return to the people; perhaps they will know [about you].\"", "enTextTransliteration": "Yoosufu ayyuhas siddee qu aftinaa fee sab'i baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sabi'i sumbulaatin khudrinw wa ukhara yaabisaatil la'alleee arj'u ilan naasi la'allahum ya'lamoon", "bnText": "সে তথায় পৌঁছে বললঃ হে ইউসুফ! হে সত্যবাদী! সাতটি মোটাতাজা গাভী-তাদেরকে খাচ্ছে সাতটি শীর্ণ গাভী এবং সাতটি সবুজ শীর্ষ ও অন্যগুলো শুষ্ক; আপনি আমাদেরকে এ স্বপ্ন সম্পর্কে পথনির্দেশ প্রদান করুনঃ যাতে আমি তাদের কাছে ফিরে গিয়ে তাদের অবগত করাতে পারি।", "bntextLatin": "Se tathaya paumche balalah he i'usupha! He satyabadi! Satati motataja gabhi-taderake khacche satati sirna gabhi ebam satati sabuja sirsa o an'yagulo suska; apani amaderake e sbapna samparke pathanirdesa pradana karunah yate ami tadera kache phire giye tadera abagata karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1642.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1643, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ", "enText": "[Joseph] said, \"You will plant for seven years consecutively; and what you harvest leave in its spikes, except a little from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Qaala tazra'oona sab'a sineena da aban famaa basattum fazaroohu fee sumbu liheee illaa qaleelam mimmaa taakuloon", "bnText": "বললঃ তোমরা সাত বছর উত্তম রূপে চাষাবাদ করবে। অতঃপর যা কাটবে, তার মধ্যে যে সামান্য পরিমাণ তোমরা খাবে তা ছাড়া অবশিষ্ট শস্য শীষ সমেত রেখে দেবে।", "bntextLatin": "Balalah tomara sata bachara uttama rupe casabada karabe. Atahpara ya katabe, tara madhye ye saman'ya parimana tomara khabe ta chara abasista sasya sisa sameta rekhe debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1643.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1644, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ", "enText": "Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.", "enTextTransliteration": "Summa yaatee mim ba'di zaalika sab'un shidaaduny yaa kulna maa qaddamtum lahunna illaa qaleelam mimma tuhsinoon", "bnText": "এবং এরপরে আসবে দূর্ভিক্ষের সাত বছর; তোমরা এ দিনের জন্যে যা রেখেছিলে, তা খেয়ে যাবে, কিন্তু অল্প পরিমাণ ব্যতীত, যা তোমরা তুলে রাখবে।", "bntextLatin": "Ebam erapare asabe durbhiksera sata bachara; tomara e dinera jan'ye ya rekhechile, ta kheye yabe, kintu alpa parimana byatita, ya tomara tule rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1644.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1645, "numberInSurah": 49, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ", "enText": "Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes].\"", "enTextTransliteration": "Summa yadtee mim ba'di zaalika 'aamun feehi yughaa sun naasu wa feehi ya'siroon", "bnText": "এর পরেই আসবে একবছর-এতে মানুষের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হবে এবং এতে তারা রস নিঙড়াবে।", "bntextLatin": "Era pare'i asabe ekabachara-ete manusera upara brsti barsita habe ebam ete tara rasa ninarabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1645.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1646, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me.\" But when the messenger came to him, [Joseph] said, \"Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku'toonee bihee falammaa jaaa'ahur rasoolu qaalar-ji ilaa rabbika fas'alhu maa baalun niswatil laatee qatta'na aydiyahunn; inna Rabbee bikaidihinna 'Aleem", "bnText": "বাদশাহ বললঃ ফিরে যাও তোমাদের প্রভুর কাছে এবং জিজ্ঞেস কর তাকে ঐ মহিলার স্বরূপ কি, যারা স্বীয় হস্ত কর্তন করেছিল! আমার পালনকর্তা তো তাদের ছলনা সবই জানেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah phire ya'o tomadera prabhura kache ebam jijnesa kara take ai mahilara sbarupa ki, yara sbiya hasta kartana karechila! Amara palanakarta to tadera chalana saba'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1646.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1647, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ ۚ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ ۚ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Said [the king to the women], \"What was your condition when you sought to seduce Joseph?\" They said, \"Perfect is Allah! We know about him no evil.\" The wife of al-'Azeez said, \"Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Qaala maa khatbukunna iz raawattunna Yoosufa 'annafsih; qulna haasha lillaahi maa 'alimnaa 'alaihi min sooo'; qaalatim ra atul 'Azeezil 'aana hashasal haqq, ana raawat tuhoo 'an nafsihee wa innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "বাদশাহ মহিলাদেরকে বললেনঃ তোমাদের হাল-হাকিকত কি, যখন তোমরা ইউসুফকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলে? তারা বললঃ আল্লাহ মহান, আমরা তার সম্পর্কে মন্দ কিছু জানি না। আযীয-পত্মি বললঃ এখন সত্য কথা প্রকাশ হয়ে গেছে। আমিই তাকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলাম এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Badasaha mahiladerake balalenah tomadera hala-hakikata ki, yakhana tomara i'usuphake atmasambarana theke phusaliyechile? Tara balalah allaha mahana, amara tara samparke manda kichu jani na. Ayiya-patmi balalah ekhana satya katha prakasa haye geche. Ami'i take atmasambarana theke phusaliyechilama ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1647.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1648, "numberInSurah": 52, "text": "ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ", "enText": "That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.", "enTextTransliteration": "Zaalika liya'lama annee lam akhunhu bilghaibi wa annal laaha laa yahdee kaidal khaaa'ineen", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ এটা এজন্য, যাতে আযীয জেনে নেয় যে, আমি গোপনে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করিনি। আরও এই যে, আল্লাহ বিশ্বাসঘাতকদের প্রতারণাকে এগুতে দেন না।", "bntextLatin": "I'usupha balalenah eta ejan'ya, yate ayiya jene neya ye, ami gopane tara sathe bisbasaghatakata karini. Ara'o e'i ye, allaha bisbasaghatakadera prataranake egute dena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1648.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1649, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa ubarri'u nafsee; innan nafsa la ammaaratum bissooo'i illaa maa rahima Rabbee; inna Rabbee Ghafoorur Raheem", "bnText": "আমি নিজেকে নির্দোষ বলি না। নিশ্চয় মানুষের মন মন্দ কর্মপ্রবণ কিন্তু সে নয়-আমার পালনকর্তা যার প্রতি অনুগ্রহ করেন। নিশ্চয় আমার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ami nijeke nirdosa bali na. Niscaya manusera mana manda karmaprabana kintu se naya-amara palanakarta yara prati anugraha karena. Niscaya amara palanakarta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1649.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1650, "numberInSurah": 54, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself.\" And when he spoke to him, he said, \"Indeed, you are today established [in position] and trusted.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku' toonee biheee astakhlishu linafsee falammaa kallamahoo qaala innakal yawma ladainaa makeenun ameen", "bnText": "বাদশাহ বললঃ তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো। আমি তাকে নিজের বিশ্বস্ত সহচর করে রাখব। অতঃপর যখন তার সাথে মতবিনিময় করল, তখন বললঃ নিশ্চয়ই আপনি আমার কাছে আজ থেকে বিশ্বস্ত হিসাবে মর্যাদার স্থান লাভ করেছেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah take amara kache niye eso. Ami take nijera bisbasta sahacara kare rakhaba. Atahpara yakhana tara sathe matabinimaya karala, takhana balalah niscaya'i apani amara kache aja theke bisbasta hisabe maryadara sthana labha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1650.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1651, "numberInSurah": 55, "text": "قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Joseph] said, \"Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaj 'alnee 'alaa khazaaa'inil ardi innee hafeezun 'aleem", "bnText": "ইউসুফ বললঃ আমাকে দেশের ধন-ভান্ডারে নিযুক্ত করুন। আমি বিশ্বস্ত রক্ষক ও অধিক জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "I'usupha balalah amake desera dhana-bhandare niyukta karuna. Ami bisbasta raksaka o adhika jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1651.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1652, "numberInSurah": 56, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ ۚ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika makkannaa li Yoosufa fil ardi yatabawwa'u minhaa haisu yashaaaa'; nuseebu birahmatinaa man nashaaa'u wa laa nudee'u ajral muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি ইউসুফকে সে দেশের বুকে প্রতিষ্ঠা দান করেছি। সে তথায় যেখানে ইচ্ছা স্থান করে নিতে পারত। আমি স্বীয় রহমত যাকে ইচ্ছা পৌছে দেই এবং আমি পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami i'usuphake se desera buke pratistha dana karechi. Se tathaya yekhane iccha sthana kare nite parata. Ami sbiya rahamata yake iccha pauche de'i ebam ami punyabanadera pratidana binasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1652.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1653, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.", "enTextTransliteration": "Wa la ajrul Aakhirati khairul lillazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "এবং ঐ লোকদের জন্য পরকালে প্রতিদান উত্তম যারা ঈমান এনেছে ও সতর্কতা অবলম্বন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai lokadera jan'ya parakale pratidana uttama yara imana eneche o satarkata abalambana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1653.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1654, "numberInSurah": 58, "text": "وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ikhwatu Yoosufa fadakhaloo 'alaihi fa'arafahum wa hum lahoo munkiroon", "bnText": "ইউসুফের ভ্রাতারা আগমন করল, অতঃপর তার কাছে উপস্থিত হল। সে তাদেরকে চিনল এবং তারা তাকে চিনল না।", "bntextLatin": "I'usuphera bhratara agamana karala, atahpara tara kache upasthita hala. Se taderake cinala ebam tara take cinala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1654.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1655, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And when he had furnished them with their supplies, he said, \"Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jahhazahum bijahaazihim qaala' toonee bi akhil lakum min abeekum; alaa tarawna anneee oofil kaila wa ana khairul munzileen", "bnText": "এবং সে যখন তাদেরকে তাদের রসদ প্রস্তুত করে দিল, তখন সে বললঃ তোমাদের বৈমাত্রেয় ভাইকে আমার কাছে নিয়ে এসো। তোমরা কি দেখ না যে, আমি পুরা মাপ দেই এবং মেহমানদেরকে উত্তম সমাদার করি", "bntextLatin": "Ebam se yakhana taderake tadera rasada prastuta kare dila, takhana se balalah tomadera baimatreya bha'ike amara kache niye eso. Tomara ki dekha na ye, ami pura mapa de'i ebam mehamanaderake uttama samadara kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1655.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1656, "numberInSurah": 60, "text": "فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ", "enText": "But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me.\"", "enTextTransliteration": "Fa il lam taatoonee bihee falaa kaila lakum 'indee wa laa taqraboon", "bnText": "অতঃপর যদি তাকে আমার কাছে না আন, তবে আমার কাছে তোমাদের কোন বরাদ্ধ নেই এবং তোমরা আমার কাছে আসতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara yadi take amara kache na ana, tabe amara kache tomadera kona barad'dha ne'i ebam tomara amara kache asate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1656.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1657, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ", "enText": "They said, \"We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sanuraawidu 'anhu abaahu wa innaa lafaa'iloon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তার সম্পর্কে তার পিতাকে সম্মত করার চেষ্টা করব এবং আমাদেরকে একাজ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balalah amara tara samparke tara pitake sam'mata karara cesta karaba ebam amaderake ekaja karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1657.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1658, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And [Joseph] said to his servants, \"Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lifityaanihij 'aloo bidaa'atahum fee rihaalihim la'allahum ya'rifoonahaaa izan qalabooo ilaaa ahlihim la'allahum yarji'oon", "bnText": "এবং সে ভৃত্যদেরকে বললঃ তাদের পণ্যমূল্য তাদের রসদ-পত্রের মধ্যে রেখে দাও-সম্ভবতঃ তারা গৃহে পৌঁছে তা বুঝতে পারবে, সম্ভবতঃ তারা পুনর্বার আসবে।", "bntextLatin": "Ebam se bhrtyaderake balalah tadera panyamulya tadera rasada-patrera madhye rekhe da'o-sambhabatah tara grhe paumche ta bujhate parabe, sambhabatah tara punarbara asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1658.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1659, "numberInSurah": 63, "text": "فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "So when they returned to their father, they said, \"O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa raja'ooo ilaaa abeehim qaaloo yaaa abaanaa muni'a minnal kailu fa arsil ma'anaaa akhaanaa naktal wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "তারা যখন তাদের পিতার কাছে ফিরে এল তখন বললঃ হে আমাদের পিতা, আমাদের জন্যে খাদ্য শস্যের বরাদ্দ নিষিদ্ধ করা হয়েছে। অতএব আপনি আমাদের ভাইকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন; যাতে আমরা খাদ্য শস্যের বরাদ্দ আনতে পারি এবং আমরা অবশ্যই তার পুরোপুরি হেফাযত করব।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera pitara kache phire ela takhana balalah he amadera pita, amadera jan'ye khadya sasyera baradda nisid'dha kara hayeche. Ata'eba apani amadera bha'ike amadera sathe prerana karuna; yate amara khadya sasyera baradda anate pari ebam amara abasya'i tara puropuri hephayata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1659.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1660, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal aamanukum 'alihi illaa kamaa amintukum 'alaaa akheehimin qabl; fal laahu khairun haafizanw wa Huwa arhamur Raahimeen", "bnText": "বললেন, আমি তার সম্পর্কে তোমাদেরকে কি সেরূপ বিশ্বাস করব, যেমন ইতিপূর্বে তার ভাই সম্পর্কে বিশ্বাস করেছিলাম? অতএব আল্লাহ উত্তম হেফাযতকারী এবং তিনিই সর্বাধিক দয়ালু।", "bntextLatin": "Balalena, ami tara samparke tomaderake ki serupa bisbasa karaba, yemana itipurbe tara bha'i samparke bisbasa karechilama? Ata'eba allaha uttama hephayatakari ebam tini'i sarbadhika dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1660.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1661, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ ۖ قَالُوا يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي ۖ هَٰذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا ۖ وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ۖ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ", "enText": "And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, \"O our father, what [more] could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fatahoo mataa 'ahum wajadoo bidaa'atahum ruddat ilaihim qaaloo yaaa abaanaa maa nabghee; haazihee bida 'atunaa ruddat ilainaa wa nameeru ahlanaa wa nahfazu akhaanaa wa nazdaadu kaila ba'eer; zaalika kailuny yaseer", "bnText": "এবং যখন তারা আসবাবপত্র খুলল, তখন দেখতে পেল যে, তাদেরকে তাদের পন্যমুল্য ফেরত দেয়া হয়েছে। তারা বললঃ হে আমাদের পিতা, আমরা আর কি চাইতে পারি। এই আমাদের প্রদত্ত পন্যমূল্য, আমাদেরকে ফেরত দেয়া হয়েছে। এখন আমরা আবার আমাদের পরিবারবর্গের জন্যে রসদ আনব এবং আমাদের ভাইয়ের দেখাশোনা করব এবং এক এক উটের বরাদ্দ খাদ্যশস্য আমরা অতিরিক্ত আনব। ঐ বরাদ্দ সহজ।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tara asababapatra khulala, takhana dekhate pela ye, taderake tadera pan'yamulya pherata deya hayeche. Tara balalah he amadera pita, amara ara ki ca'ite pari. E'i amadera pradatta pan'yamulya, amaderake pherata deya hayeche. Ekhana amara abara amadera paribarabargera jan'ye rasada anaba ebam amadera bha'iyera dekhasona karaba ebam eka eka utera baradda khadyasasya amara atirikta anaba. Ai baradda sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1661.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1662, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Jacob] said, \"Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies.\" And when they had given their promise, he said, \"Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lan ursilahoo ma'akum hattaa tu'tooni mawsiqam minal laahis lataa tunnanee biheee illaaa nay yuhaata bikum falammaaa aatawhu mawsiqahum qaalal laahu 'alaa maa naqoolu Wakeel", "bnText": "বললেন, তাকে ততক্ষণ তোমাদের সাথে পাঠাব না, যতক্ষণ তোমরা আমাকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার না দাও যে, তাকে অবশ্যই আমার কাছে পৌঁছে দেবে; কিন্তু যদি তোমরা সবাই একান্তই অসহায় না হয়ে যাও। অতঃপর যখন সবাই তাঁকে অঙ্গীকার দিল, তখন তিনি বললেনঃ আমাদের মধ্যে যা কথাবার্তা হলো সে ব্যাপারে আল্লাহই মধ্যস্থ রইলেন।", "bntextLatin": "Balalena, take tataksana tomadera sathe pathaba na, yataksana tomara amake allahara name angikara na da'o ye, take abasya'i amara kache paumche debe; kintu yadi tomara saba'i ekanta'i asahaya na haye ya'o. Atahpara yakhana saba'i tamke angikara dila, takhana tini balalenah amadera madhye ya kathabarta halo se byapare allaha'i madhyastha ra'ilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1662.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1663, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And he said, \"O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala yaa baniyya laa tadkhuloo mim baabinw waa hidinw wadkhuloo min abwaabim mutafarriqah; wa maaa ughnee 'ankum minal laahi min shai'in; inil hukmu illaa lillaahi 'alaihi tawakkaltu wa 'alaihi fal yatawakkalil Mutawakkiloon", "bnText": "ইয়াকুব বললেনঃ হে আমার বৎসগণ! সবাই একই প্রবেশদ্বার দিয়ে যেয়ো না, বরং পৃথক পৃথক দরজা দিয়ে প্রবেশ করো। আল্লাহর কোন বিধান থেকে আমি তোমাদেরকে রক্ষা করতে পারি না। নির্দেশ আল্লাহরই চলে। তাঁরই উপর আমি ভরসা করি এবং তাঁরই উপর ভরসা করা উচিত ভরসাকারীদের।", "bntextLatin": "Iyakuba balalenah he amara batsagana! Saba'i eka'i prabesadbara diye yeyo na, baram prthaka prthaka daraja diye prabesa karo. Allahara kona bidhana theke ami tomaderake raksa karate pari na. Nirdesa allahara'i cale. Tamra'i upara ami bharasa kari ebam tamra'i upara bharasa kara ucita bharasakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1663.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1664, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo min haisu amarahum aboohum maa kaana yughnee 'anhum minal laahi min shai'in illaa haajatan fee nafsi Ya'qooba qadaahaa; wa innahoo lazoo 'ilmil limaa 'allamnaahu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা যখন পিতার কথামত প্রবেশ করল, তখন আল্লাহর বিধানের বিরুদ্ধে তা তাদের বাঁচাতে পারল না। কিন্তু ইয়াকুবের সিদ্ধান্তে তাঁর মনের একটি বাসনা ছিল, যা তিনি পূর্ণ করেছেন। এবং তিনি তো আমার শেখানো বিষয় অবগত ছিলেন। কিন্তু অনেক মানুষ অবগত নয়।", "bntextLatin": "Tara yakhana pitara kathamata prabesa karala, takhana allahara bidhanera birud'dhe ta tadera bamcate parala na. Kintu iyakubera sid'dhante tamra manera ekati basana chila, ya tini purna karechena. Ebam tini to amara sekhano bisaya abagata chilena. Kintu aneka manusa abagata naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1664.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1665, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, \"Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me].\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi akhaahu qaala inneee ana akhooka falaa tabta'is bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যখন তারা ইউসুফের কাছে উপস্থিত হল, তখন সে আপন ভ্রাতাকে নিজের কাছে রাখল। বললঃ নিশ্চই আমি তোমার সহোদর। অতএব তাদের কৃতকর্মের জন্যে দুঃখ করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tara i'usuphera kache upasthita hala, takhana se apana bhratake nijera kache rakhala. Balalah nisca'i ami tomara sahodara. Ata'eba tadera krtakarmera jan'ye duhkha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1665.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1666, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ", "enText": "So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, \"O caravan, indeed you are thieves.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jahhazahum bijahaazihim ja'alas siqaayata fee rahli akheehi summa azzana mu'azzinun ayyatuhal'eeru innakum lasaariqoon", "bnText": "অতঃপর যখন ইউসুফ তাদের রসদপত্র প্রস্তুত করে দিল, তখন পানপাত্র আপন ভাইয়ের রসদের মধ্যে রেখে দিল। অতঃপর একজন ঘোষক ডেকে বললঃ হে কাফেলার লোকজন, তোমরা অবশ্যই চোর।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana i'usupha tadera rasadapatra prastuta kare dila, takhana panapatra apana bha'iyera rasadera madhye rekhe dila. Atahpara ekajana ghosaka deke balalah he kaphelara lokajana, tomara abasya'i cora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1666.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1667, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ", "enText": "They said while approaching them, \"What is it you are missing?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa aqbaloo 'alaihim maazaa tafqidoon", "bnText": "তারা ওদের দিকে মুখ করে বললঃ তোমাদের কি হারিয়েছে", "bntextLatin": "Tara odera dike mukha kare balalah tomadera ki hariyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1667.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1668, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ", "enText": "They said, \"We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [the reward of] a camel's load, and I am responsible for it.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nafqidu suwaa'al maliki wa liman jaaa'a bihee himlu ba'eerinw wa ana bihee za'eem", "bnText": "তারা বললঃ আমরা বাদশাহর পানপাত্র হারিয়েছি এবং যে কেউ এটা এনে দেবে সে এক উটের বোঝা পরিমাণ মাল পাবে এবং আমি এর যামিন।", "bntextLatin": "tara balalah amara badasahara panapatra hariyechi ebam ye ke'u eta ene debe se eka utera bojha parimana mala pabe ebam ami era yamina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1668.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1669, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad 'alimtum maa ji'na linufsida fil ardi wa maa kunnaa saariqeen", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, তোমরা তো জান, আমরা অনর্থ ঘটাতে এদেশে আসিনি এবং আমরা কখনও চোর ছিলাম না।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, tomara to jana, amara anartha ghatate edese asini ebam amara kakhana'o cora chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1669.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1670, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "The accusers said, \"Then what would be its recompense if you should be liars?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo famaa jazaaa'u hooo in kuntum kaazibeen", "bnText": "তারা বললঃ যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও, তবে যে, চুরি করেছে তার কি শাস্তি", "bntextLatin": "Tara balalah yadi tomara mithyabadi ha'o, tabe ye, curi kareche tara ki sasti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1670.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1671, "numberInSurah": 75, "text": "قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "[The brothers] said, \"Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo jazaaa'uhoo manw wujida fee rahlihee fahuwa jazaaa'uh; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এর শাস্তি এই যে, যার রসদপত্র থেকে তা পাওয়া যাবে, এর প্রতিদানে সে দাসত্বে যাবে। আমরা যালেমদেরকে এভাবেই শাস্তি দেই।", "bntextLatin": "tara balalah era sasti e'i ye, yara rasadapatra theke ta pa'oya yabe, era pratidane se dasatbe yabe. Amara yalemaderake ebhabe'i sasti de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1671.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1672, "numberInSurah": 76, "text": "فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ", "enText": "So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion of the king except that Allah willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.", "enTextTransliteration": "Fabada-a bi-aw'iyatihim qabla wi'aaa'i akheehi summas takhrajahaa minw wi 'aaa'i akheeh; kazaalika kidnaa li Yoosuf; maa kaana liyaakhuza akhaahu fee deenil maliki illaaa any yashaaa'al laah; narfa'u darajaatim man nashaaa'; wa fawqa kulli zee 'ilmin 'Aleem", "bnText": "অতঃপর ইউসুফ আপন ভাইদের থলের পূর্বে তাদের থলে তল্লাশী শুরু করলেন। অবশেষে সেই পাত্র আপন ভাইয়ের থলের মধ্য থেকে বের করলেন। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে কৌশল শিক্ষা দিয়েছিলাম। সে বাদশাহর আইনে আপন ভাইকে কখনও দাসত্বে দিতে পারত না, কিু栦#2438;ল্লাহ যদি ইচ্ছা করেন। আমি যাকে ইচ্ছা, মর্যাদায় উন্নীত করি এবং প্রত্যেক জ্ঞানীর উপরে আছে অধিকতর এক জ্ঞানীজন।", "bntextLatin": "Atahpara i'usupha apana bha'idera thalera purbe tadera thale tallasi suru karalena. Abasese se'i patra apana bha'iyera thalera madhya theke bera karalena. Emanibhabe ami i'usuphake kausala siksa diyechilama. Se badasahara a'ine apana bha'ike kakhana'o dasatbe dite parata na, kiu chou#2438;llaha yadi iccha karena. Ami yake iccha, maryadaya unnita kari ebam pratyeka jnanira upare ache adhikatara eka jnanijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1672.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1673, "numberInSurah": 77, "text": "۞ قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ", "enText": "They said, \"If he steals - a brother of his has stolen before.\" But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, \"You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo iny yasriq faqad saraqa akhul lahoo min qabl; fa asarrahaa Yoosufu fee nafsihee wa lam yubdihaa lahum; qaala antum sharrum makaananw wallaahu a'lamu bimaa tasifoon", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ যদি সে চুরি করে থাকে, তবে তার এক ভাইও ইতিপূর্বে চুরি করেছিল। তখন ইউসুফ প্রকৃত ব্যাপার নিজের মনে রাখলেন এবং তাদেরকে জানালেন না। মনে মনে বললেনঃ তোমরা লোক হিসাবে নিতান্ত মন্দ এবং আল্লাহ খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যা তোমরা বর্ণনা করছ", "bntextLatin": "Tara balate lagalah yadi se curi kare thake, tabe tara eka bha'i'o itipurbe curi karechila. Takhana i'usupha prakrta byapara nijera mane rakhalena ebam taderake janalena na. Mane mane balalenah tomara loka hisabe nitanta manda ebam allaha khuba jnata rayechena, ya tomara barnana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1673.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1674, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu inna lahooo aban shaikhan kabeeran fakhuz ahadanaa makaanahoo innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ হে আযীয, তার পিতা আছেন, যিনি খুবই বৃদ্ধ বয়স্ক। সুতরাং আপনি আমাদের একজনকে তার বদলে রেখে দিন। আমরা আপনাকে অনুগ্রহশীল ব্যক্তিদের একজন দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "tara balate lagalah he ayiya, tara pita achena, yini khuba'i brd'dha bayaska. Sutaram apani amadera ekajanake tara badale rekhe dina. Amara apanake anugrahasila byaktidera ekajana dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1674.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1675, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ", "enText": "He said, \"[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ma'aazal laahi an naakhuza illaa manw wajadnaa mataa'anaa 'indahoo innaaa izal lazaalimoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ যার কাছে আমরা আমাদের মাল পেয়েছি, তাকে ছাড়া আর কাউকে গ্রেফতার করা থেকে আল্লাহ আমাদের রক্ষা করুন। তা হলে তো আমরা নিশ্চিতই অন্যায়কারী হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tini balalenah yara kache amara amadera mala peyechi, take chara ara ka'uke grephatara kara theke allaha amadera raksa karuna. Ta hale to amara niscita'i an'yayakari haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1675.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1676, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا ۖ قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ ۖ فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest of them said, \"Do you not know that your father has taken upon you an oath by Allah and [that] before you failed in [your duty to] Joseph? So I will never leave [this] land until my father permits me or Allah decides for me, and He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Falammas tay'asoo minhu khalasoo najiyyan qaala kabeeruhum alam ta'lamoon anna abaakum qad akhaza 'alaikum mawsiqam minal laahi wa min qablu maa farrattum fee Yoosufa falan abrahal arda hattaa yaazana leee abeee aw yahkumal laahu lee wa huwa khairul lhaakimeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা তাঁর কাছ থেকে নিরাশ হয়ে গেল, তখন পরামর্শের জন্যে এখানে বসল। তাদের জ্যেষ্ঠ ভাই বললঃ তোমরা কি জান না যে, পিতা তোমাদের কাছ থেকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার নিয়েছেন এবং পূর্বে ইউসুফের ব্যাপারেও তোমরা অন্যায় করেছো? অতএব আমি তো কিছুতেই এদেশ ত্যাগ করব না, যে পর্যন্ত না পিতা আমাকে আদেশ দেন অথবা আল্লাহ আমার পক্ষে কোন ব্যবস্থা করে দেন। তিনিই সর্বোত্তম ব্যবস্থাপক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara tamra kacha theke nirasa haye gela, takhana paramarsera jan'ye ekhane basala. Tadera jyestha bha'i balalah tomara ki jana na ye, pita tomadera kacha theke allahara name angikara niyechena ebam purbe i'usuphera byapare'o tomara an'yaya karecho? Ata'eba ami to kichute'i edesa tyaga karaba na, ye paryanta na pita amake adesa dena athaba allaha amara pakse kona byabastha kare dena. Tini'i sarbottama byabasthapaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1676.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1677, "numberInSurah": 81, "text": "ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ", "enText": "Return to your father and say, \"O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,", "enTextTransliteration": "Irji'ooo ilaaa abeekum faqooloo yaaa abaanaaa innab naka saraq; wa maa shahidnaaa illaa bimaa 'alimnaa wa maa kunnaa lilghaibi haafizeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পিতার কাছে ফিরে যাও এবং বলঃ পিতা আপনার ছেলে চুরি করেছে। আমরা তাই বলে দিলাম, যা আমাদের জানা ছিল এবং অদৃশ্য বিষয়ের প্রতি আমাদের লক্ষ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Tomara tomadera pitara kache phire ya'o ebam balah pita apanara chele curi kareche. Amara ta'i bale dilama, ya amadera jana chila ebam adrsya bisayera prati amadera laksya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1677.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1678, "numberInSurah": 82, "text": "وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,\"", "enTextTransliteration": "Was'alil qaryatal latee kunnaa feehaa wal'eeral lateee aqbalnaa feehaa wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন ঐ জনপদের লোকদেরকে যেখানে আমরা ছিলাম এবং ঐ কাফেলাকে, যাদের সাথে আমরা এসেছি। নিশ্চিতই আমরা সত্য বলছি।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna ai janapadera lokaderake yekhane amara chilama ebam ai kaphelake, yadera sathe amara esechi. Niscita'i amara satya balachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1678.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1679, "numberInSurah": 83, "text": "قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "[Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun 'asal laahu any yaa tiyanee bihim jamee'aa; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "তিনি বললেনঃ কিছুই না, তোমরা মনগড়া একটি কথা নিয়েই এসেছ। এখন ধৈর্য্যধারণই উত্তম। সম্ভবতঃ আল্লাহ তাদের সবাইকে একসঙ্গে আমার কাছে নিয়ে আসবেন তিনি সুবিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini balalenah kichu'i na, tomara managara ekati katha niye'i esecha. Ekhana dhairyyadharana'i uttama. Sambhabatah allaha tadera saba'ike ekasange amara kache niye asabena tini subijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1679.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1680, "numberInSurah": 84, "text": "وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And he turned away from them and said, \"Oh, my sorrow over Joseph,\" and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.", "enTextTransliteration": "Wa tawallaa 'anhum wa qaala yaaa asafaa 'alaa Yoosufa wabyaddat 'aynaahu minal huzni fahuwa kazeem", "bnText": "এবং তাদের দিক থেকে তিনি মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং বললেনঃ হায় আফসোস ইউসুফের জন্যে। এবং দুঃখে তাঁর চক্ষুদ্বয় সাদা হয়ে গেল। এবং অসহনীয় মনস্তাপে তিনি ছিলেন ক্লিষ্ট।", "bntextLatin": "Ebam tadera dika theke tini mukha phiriye nilena ebam balalenah haya aphasosa i'usuphera jan'ye. Ebam duhkhe tamra caksudbaya sada haye gela. Ebam asahaniya manastape tini chilena klista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1680.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1681, "numberInSurah": 85, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi tafta'u tazkuru Yoosufa hattaa takoona haradan aw takoona minal haalikeen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ আল্লাহর কসম আপনি তো ইউসুফের স্মরণ থেকে নিবৃত হবেন না, যে পর্যন্ত মরণপন্ন না হয়ে যান কিংবা মৃতবরণ না করেন", "bntextLatin": "Tara balate lagalah allahara kasama apani to i'usuphera smarana theke nibrta habena na, ye paryanta maranapanna na haye yana kimba mrtabarana na karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1681.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1682, "numberInSurah": 86, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He said, \"I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ashkoo bassee wa huzneee ilal laahi wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি তো আমার দুঃখ ও অস্থিরতা আল্লাহর সমীপেই নিবেদন করছি এবং আল্লাহর পক্ষ থেকে আমি যা জানি, তা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "tini balalenah ami to amara duhkha o asthirata allahara samipe'i nibedana karachi ebam allahara paksa theke ami ya jani, ta tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1682.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1683, "numberInSurah": 87, "text": "يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "O my sons, go and find out about Joseph and his brother and despair not of relief from Allah. Indeed, no one despairs of relief from Allah except the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Yaa baniyyaz haboo fatahassasoo miny Yoosufa wa akheehi wa laa tai'asoo mir rawhil laahi innahoo laa yai'asu mir rawhil laahi illal qawmul kaafiroon", "bnText": "বৎসগণ! যাও, ইউসুফ ও তার ভাইকে তালাশ কর এবং আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহর রহমত থেকে কাফের সম্প্রদায়, ব্যতীত অন্য কেউ নিরাশ হয় না।", "bntextLatin": "Batsagana! Ya'o, i'usupha o tara bha'ike talasa kara ebam allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allahara rahamata theke kaphera sampradaya, byatita an'ya ke'u nirasa haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1683.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1684, "numberInSurah": 88, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ", "enText": "So when they entered upon Joseph, they said, \"O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaihi qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu massanaa wa ahlanad durru wa ji'naa bibidaa 'timmuzjaatin fa awfi lanal kaila wa tasaddaq 'alainaa innal laaha yajzil mutasaddiqeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল তখন বললঃ হে আযীয, আমরা ও আমাদের পরিবারবর্গ কষ্টের সম্মুখীন হয়ে পড়েছি এবং আমরা অপর্যাপ্ত পুঁজি নিয়ে এসেছি। অতএব আপনি আমাদের পুরোপুরি বরাদ্দ দিন এবং আমাদের কে দান করুন। আল্লাহ দাতাদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala takhana balalah he ayiya, amara o amadera paribarabarga kastera sam'mukhina haye parechi ebam amara aparyapta pumji niye esechi. Ata'eba apani amadera puropuri baradda dina ebam amadera ke dana karuna. Allaha dataderake pratidana diye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1684.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1685, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ", "enText": "He said, \"Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal 'alimtum maa fa'altum bi Yoosufa wa akheehi iz antum jaahiloon", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ তোমাদের জানা আছে কি, যা তোমরা ইউসুফ ও তার ভাইয়ের সাথে করেছ, যখন তোমরা অপরিণামদর্শী ছিলে", "bntextLatin": "I'usupha balalenah tomadera jana ache ki, ya tomara i'usupha o tara bha'iyera sathe karecha, yakhana tomara aparinamadarsi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1685.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1686, "numberInSurah": 90, "text": "قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"Are you indeed Joseph?\" He said \"I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo 'a innaka la anta Yoosufu qaala ana Yoosufu wa haazaaa akhee qad mannal laahu 'alainaa innahoo mai yattaqi wa yasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "তারা বলল, তবে কি তুমিই ইউসুফ! বললেনঃ আমিই ইউসুফ এবং এ হল আমার সহোদর ভাই। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। নিশ্চয় যে তাকওয়া অবলম্বন করে এবং সবর করে, আল্লাহ এহেন সৎকর্মশীলদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "tara balala, tabe ki tumi'i i'usupha! Balalenah ami'i i'usupha ebam e hala amara sahodara bha'i. Allaha amadera prati anugraha karechena. Niscaya ye taka'oya abalambana kare ebam sabara kare, allaha ehena satkarmasiladera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1686.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1687, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad aasarakal laahu 'alainaa wa in kunnaa lakhaati'een", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, আমাদের চাইতে আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং আমরা অবশ্যই অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, amadera ca'ite allaha tomake pachanda karechena ebam amara abasya'i aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1687.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1688, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tasreeba 'alaikumul yawma yaghfirul laahu lakum wa Huwa arhamur raahimeen", "bnText": "বললেন, আজ তোমাদের বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ নেই। আল্লাহ তোমাদের কে ক্ষমা করুন। তিনি সব মেহেরবানদের চাইতে অধিক মেহেরবান।", "bntextLatin": "Balalena, aja tomadera birud'dhe kona abhiyoga ne'i. Allaha tomadera ke ksama karuna. Tini saba meherabanadera ca'ite adhika meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1688.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1689, "numberInSurah": 93, "text": "اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together.\"", "enTextTransliteration": "Izhaboo biqameesee haazaa fa alqoohu 'alaa wajhi abee yaati baseeranw waatoonee bi ahlikum ajma'een", "bnText": "তোমরা আমার এ জামাটি নিয়ে যাও। এটি আমার পিতার মুখমন্ডলের উপর রেখে দিও, এতে তাঁর দৃষ্টি শক্তি ফিরে আসবে। আর তোমাদের পরিবারবর্গের সবাইকে আমার কাছে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara amara e jamati niye ya'o. Eti amara pitara mukhamandalera upara rekhe di'o, ete tamra drsti sakti phire asabe. Ara tomadera paribarabargera saba'ike amara kache niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1689.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1690, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَا أَن تُفَنِّدُونِ", "enText": "And when the caravan departed [from Egypt], their father said, \"Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fasalatil 'eeru qaala aboohum innee la ajidu reeha Yoosufa law laaa an tufannidoon", "bnText": "যখন কাফেলা রওয়ানা হল, তখন তাদের পিতা বললেনঃ যদি তোমরা আমাকে অপ্রকৃতিস্থ না বল, তবে বলিঃ আমি নিশ্চিতরূপেই ইউসুফের গন্ধ পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Yakhana kaphela ra'oyana hala, takhana tadera pita balalenah yadi tomara amake aprakrtistha na bala, tabe balih ami niscitarupe'i i'usuphera gandha pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1690.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1691, "numberInSurah": 95, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ", "enText": "They said, \"By Allah, indeed you are in your [same] old error.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi innaka lafee dalaalikal qadeem", "bnText": "লোকেরা বললঃ আল্লাহর কসম, আপনি তো সেই পুরানো ভ্রান্তিতেই পড়ে আছেন।", "bntextLatin": "Lokera balalah allahara kasama, apani to se'i purano bhrantite'i pare achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1691.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1692, "numberInSurah": 96, "text": "فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, \"Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an jaaa'albasheeru alqaahu 'alaa wajhihee fartadda baseeran qaala alam aqul lakum inneee a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন সুসংবাদদাতা পৌঁছল, সে জামাটি তাঁর মুখে রাখল। অমনি তিনি দৃষ্টি শক্তি ফিরে পেলেন। বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে যা জানি তোমরা তা জান না", "bntextLatin": "Atahpara yakhana susambadadata paumchala, se jamati tamra mukhe rakhala. Amani tini drsti sakti phire pelena. Balalenah ami ki tomaderake balini ye, ami allahara paksa theke ya jani tomara ta jana na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1692.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1693, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanas taghfir lanaa zunoo =banaaa innaa kunnaa khaati'een", "bnText": "তারা বললঃ পিতা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করান। নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah pita amadera aparadha ksama karana. Niscaya amara aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1693.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1694, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sawfa astaghfiru lakum Rabbeee innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বললেন, সত্বরই আমি পালনকর্তার কাছে তোমাদের জন্য ক্ষমা চাইব। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালূ।", "bntextLatin": "Balalena, satbara'i ami palanakartara kache tomadera jan'ya ksama ca'iba. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1694.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1695, "numberInSurah": 99, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, \"Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi abayaihi wa qaalad khuloo Misra inshaaa'al laahu aamineen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল, তখন ইউসুফ পিতা-মাতাকে নিজের কাছে জায়গা দিলেন এবং বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো শান্তি চিত্তে মিসরে প্রবেশ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala, takhana i'usupha pita-matake nijera kache jayaga dilena ebam balalenah allaha cahena to santi citte misare prabesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1695.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1696, "numberInSurah": 100, "text": "وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا ۖ وَقَالَ يَا أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا ۖ وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي ۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, \"O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa raf'a abawaihi 'alal 'arshi wa kharroo lahoo sujjadaa; wa qaala yaaa abati haaza taaweelu ru'yaaya min qablu qad ja'alahaa Rabbee haqqaa; wa qad ahsana beee iz akhrajanee minas sijni wa jaaa'a bikum minal badwi mim ba'di an nazaghash Shaitaanu bainee wa baina ikhwatee; inna Rabbee lateeful limaa yashaaa'; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "এবং তিনি পিতা-মাতাকে সিংহাসনের উপর বসালেন এবং তারা সবাই তাঁর সামনে সেজদাবনত হল। তিনি বললেনঃ পিতা এ হচ্ছে আমার ইতিপূর্বেকার স্বপ্নের বর্ণনা আমার পালনকর্তা একে সত্যে পরিণত করেছেন এবং তিনি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। আমাকে জেল থেকে বের করেছেন এবং আপনাদেরকে গ্রাম থেকে নিয়ে এসেছেন, শয়তান আমার ও আমার ভাইদের মধ্যে কলহ সৃষ্টি করে দেয়ার পর। আমার পালনকর্তা যা চান, কৌশলে সম্পন্ন করেন। নিশ্চয় তিনি বিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tini pita-matake sinhasanera upara basalena ebam tara saba'i tamra samane sejadabanata hala. Tini balalenah pita e hacche amara itipurbekara sbapnera barnana amara palanakarta eke satye parinata karechena ebam tini amara prati anugraha karechena. Amake jela theke bera karechena ebam apanaderake grama theke niye esechena, sayatana amara o amara bha'idera madhye kalaha srsti kare deyara para. Amara palanakarta ya cana, kausale sampanna karena. Niscaya tini bijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1696.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1697, "numberInSurah": 101, "text": "۞ رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi qad aataitanee minal mulki wa 'allamtanee min taaweelil ahaadees; faati ras samaawaati wal ardi Anta waliyyee fid dunyaa wal Aakhirati tawaffanee muslimanw wa alhiqnee bissaaliheen", "bnText": "হে পালনকর্তা আপনি আমাকে রাষ্ট্রক্ষমতাও দান করেছেন এবং আমাকে বিভিন্ন তাৎপর্য সহ ব্যাখ্যা করার বিদ্যা শিখিয়ে দিয়েছেন। হে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের স্রষ্টা, আপনিই আমার কার্যনির্বাহী ইহকাল ও পরকালে। আমাকে ইসলামের উপর মৃত্যুদান করুন এবং আমাকে স্বজনদের সাথে মিলিত করুন।", "bntextLatin": "He palanakarta apani amake rastraksamata'o dana karechena ebam amake bibhinna tatparya saha byakhya karara bidya sikhiye diyechena. He nabhomandala o bhu-mandalera srasta, apani'i amara karyanirbahi ihakala o parakale. Amake isalamera upara mrtyudana karuna ebam amake sbajanadera sathe milita karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1697.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1698, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaika wa maa kunta ladaihim iz ajma'ooo amrahum wa hum yamkuroon", "bnText": "এগুলো অদৃশ্যের খবর, আমি আপনার কাছে প্রেরণ করি। আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা স্বীয় কাজ সাব্যস্ত করছিল এবং চক্রান্ত করছিল।", "bntextLatin": "Egulo adrsyera khabara, ami apanara kache prerana kari. Apani tadera kache chilena na, yakhana tara sbiya kaja sabyasta karachila ebam cakranta karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1698.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1699, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And most of the people, although you strive [for it], are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu'mineen", "bnText": "আপনি যতই চান, অধিকাংশ লোক বিশ্বাসকারী নয়।", "bntextLatin": "Apani yata'i cana, adhikansa loka bisbasakari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1699.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1700, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tas'aluhum 'alaihi min ajr; in huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "আপনি এর জন্যে তাদের কাছে কোন বিনিময় চান না। এটা তো সারা বিশ্বের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Apani era jan'ye tadera kache kona binimaya cana na. Eta to sara bisbera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1700.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1701, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min Aayatin fis samaawaati wal ardi yamurroona 'alaihaa wa hum 'anhaa mu'ridoon", "bnText": "অনেক নিদর্শন রয়েছে নভোমন্ডলে ও ভু-মন্ডলে যেগুলোর উপর দিয়ে তারা পথ অতিক্রম করে এবং তারা এসবের দিকে মনোনিবেশ করে না।", "bntextLatin": "Aneka nidarsana rayeche nabhomandale o bhu-mandale yegulora upara diye tara patha atikrama kare ebam tara esabera dike manonibesa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1701.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1702, "numberInSurah": 106, "text": "وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ", "enText": "And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yu'minu aksaru hum billaahi illaa wa hum mushrikoon", "bnText": "অনেক মানুষ আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে, কিন্তু সাথে সাথে শিরকও করে।", "bntextLatin": "Aneka manusa allahara prati bisbasa sthapana kare, kintu sathe sathe siraka'o kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1702.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1703, "numberInSurah": 107, "text": "أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminooo an taatiya hum ghaashiyatum min 'azaabil laahi aw taatiyahumus Saa'atu baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কি নির্ভীক হয়ে গেছে এ বিষয়ে যে, আল্লাহর আযাবের কোন বিপদ তাদেরকে আবৃত করে ফেলবে অথবা তাদের কাছে হঠাৎ কেয়ামত এসে যাবে, অথচ তারা টেরও পাবে না", "bntextLatin": "Tara ki nirbhika haye geche e bisaye ye, allahara ayabera kona bipada taderake abrta kare phelabe athaba tadera kache hathat keyamata ese yabe, athaca tara tera'o pabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1703.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1704, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul haazihee sabeeleee ad'ooo ilal laah; 'alaa baseera tin ana wa manit taba'anee wa Subhaanal laahi wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "বলে দিনঃ এই আমার পথ। আমি আল্লাহর দিকে বুঝে সুঝে দাওয়াত দেই আমি এবং আমার অনুসারীরা। আল্লাহ পবিত্র। আমি অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত নই।", "bntextLatin": "bale dinah e'i amara patha. Ami allahara dike bujhe sujhe da'oyata de'i ami ebam amara anusarira. Allaha pabitra. Ami ansibadidera antarbhukta na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1704.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1705, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَوْا ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? And the home of the Hereafter is best for those who fear Allah; then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim min ahlil quraa; afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; wa la Daarul Aakhirati Khairul lillazeenat taqaw; afalaa ta'qiloon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যতজনকে রসূল করে পাঠিয়েছি, তারা সবাই পুরুষই ছিল জনপদবাসীদের মধ্য থেকে। আমি তাঁদের কাছে ওহী প্রেরণ করতাম। তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখে নিত কিরূপ পরিণতি হয়েছে তাদের যারা পূর্বে ছিল ? সংযমকারীদের জন্যে পরকালের আবাসই উত্তম। তারা কি এখনও বোঝে না", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yatajanake rasula kare pathiyechi, tara saba'i purusa'i chila janapadabasidera madhya theke. Ami tamdera kache ohi prerana karatama. Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhe nita kirupa parinati hayeche tadera yara purbe chila? Sanyamakaridera jan'ye parakalera abasa'i uttama. Tara ki ekhana'o bojhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1705.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1706, "numberInSurah": 110, "text": "حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izas tai'asar Rusulu wa zannooo annahum qad kuziboo jaaa'ahum nas runaa fanujjiya man nashaaa'u wa laa yuraddu baasunna 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "এমনকি যখন পয়গম্বরগণ নৈরাশ্যে পতিত হয়ে যেতেন, এমনকি এরূপ ধারণা করতে শুরু করতেন যে, তাদের অনুমান বুঝি মিথ্যায় পরিণত হওয়ার উপক্রম হয়েছিল, তখন তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌছে। অতঃপর আমি যাদের চেয়েছি তারা উদ্ধার পেয়েছে। আমার শাস্তি অপরাধী সম্প্রদায় থেকে প্রতিহত হয় না।", "bntextLatin": "emanaki yakhana payagambaragana nairasye patita haye yetena, emanaki erupa dharana karate suru karatena ye, tadera anumana bujhi mithyaya parinata ha'oyara upakrama hayechila, takhana tadera kache amara sahayya pauche. Atahpara ami yadera ceyechi tara ud'dhara peyeche. Amara sasti aparadhi sampradaya theke pratihata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1706.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1707, "numberInSurah": 111, "text": "لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur'an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee qasasihim 'ibratul li ulil albaa; maa kaana hadeesany yuftaraa wa laakin tasdeeqal lazee baina yadihi wa tafseela kulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "তাদের কাহিনীতে বুদ্ধিমানদের জন্য রয়েছে প্রচুর শিক্ষণীয় বিষয়, এটা কোন মনগড়া কথা নয়, কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে তাদের জন্যে পূর্বেকার কালামের সমর্থন এবং প্রত্যেক বস্তুর বিবরণ রহমত ও হেদায়েত।", "bntextLatin": "Tadera kahinite bud'dhimanadera jan'ya rayeche pracura siksaniya bisaya, eta kona managara katha naya, kintu yara bisbasa sthapana kare tadera jan'ye purbekara kalamera samarthana ebam pratyeka bastura bibarana rahamata o hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1707.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 } ], "13": [ { "totalNumber": 1708, "numberInSurah": 1, "text": "المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Raa; tilka Aayaatul Kitaab; wallazee unzila ilaika mir Rabbikal haqqu wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম-রা; এগুলো কিতাবের আয়াত। যা কিছু আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে, তা সত্য। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ এতে বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima-ra; egulo kitabera ayata. Ya kichu apanara palanakartara paksa theke abatirna hayeche, ta satya. Kintu adhikansa manusa ete bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1708.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1709, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ", "enText": "It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee raf'as samaawaati bighairi 'amadin tarawnahaa summas tawaa 'alal 'Arshi wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; yudabbirul amra yufassilil Aayaati la'allakum biliqaaa'i Rabbikum tooqinoon", "bnText": "আল্লাহ, যিনি উর্ধ্বদেশে স্থাপন করেছেন আকাশমন্ডলীকে স্তম্ভ ব্যতীত। তোমরা সেগুলো দেখ। অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। এবং সূর্য ও চন্দ্রকে কর্মে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকে নির্দিষ্ট সময় মোতাবেক আবর্তন করে। তিনি সকল বিষয় পরিচালনা করেন, নিদর্শনসমূহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাত সম্বন্ধে নিশ্চিত বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Allaha, yini urdhbadese sthapana karechena akasamandalike stambha byatita. Tomara segulo dekha. Atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Ebam surya o candrake karme niyojita karechena. Pratyeke nirdista samaya motabeka abartana kare. Tini sakala bisaya paricalana karena, nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara sbiya palanakartara sathe saksata sambandhe niscita bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1709.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1710, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا ۖ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee maddal arda wa ja'ala feehaa rawaasiya wa anhaaraa; wa min kullis samaraati ja'ala feehaa zawjainis yaini Yughshil lailan nahaar; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "তিনিই ভুমন্ডলকে বিস্তৃত করেছেন এবং তাতে পাহাড় পর্বত ও নদ-নদী স্থাপন করেছেন এবং প্রত্যেক ফলের মধ্যে দু’দু প্রকার সৃষ্টি করে রেখেছেন। তিনি দিনকে রাত্রি দ্বারা আবৃত করেন। এতে তাদের জন্যে নিদর্শণ রয়েছে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i bhumandalake bistrta karechena ebam tate pahara parbata o nada-nadi sthapana karechena ebam pratyeka phalera madhye du’du prakara srsti kare rekhechena. Tini dinake ratri dbara abrta karena. Ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1710.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1711, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi qita'um muta jaawiraatunw wa jannaatum min a'naabinw wa zar'unw wa nakheelun sinwaanunw wa ghairu sinwaaniny yusqaa bimaaa'inw waahid; wa nufaddilu ba'dahaa 'alaa ba'din fil-ukul; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং যমিনে বিভিন্ন শস্য ক্ষেত্র রয়েছে-একটি অপরটির সাথে সংলগ্ন এবং আঙ্গুরের বাগান আছে আর শস্য ও খজ্জꦣ2497;র রয়েছে-একটির মূল অপরটির সাথে মিলিত এবং কতক মিলিত নয়। এগুলো কে একই পানি দ্বারা সেচ করা হয়। আর আমি স্বাদে একটিকে অপরটির চাইতে উৎকৃষ্টতর করে দেই। এগুলোর মধ্যে নিদর্শণ রয়েছে তাদের জন্য যারা চিন্তা ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Ebam yamine bibhinna sasya ksetra rayeche-ekati aparatira sathe sanlagna ebam angurera bagana ache ara sasya o khajjaꦣ2497;ra rayeche-ekatira mula aparatira sathe milita ebam kataka milita naya. Egulo ke eka'i pani dbara seca kara haya. Ara ami sbade ekatike aparatira ca'ite utkrstatara kare de'i. Egulora madhye nidarsana rayeche tadera jan'ya yara cinta bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1711.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1712, "numberInSurah": 5, "text": "۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And if you are astonished, [O Muhammad] - then astonishing is their saying, \"When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?\" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'jab fa'ajabun qawluhm 'a-izaa kunna turaaban 'a-inna lafee khalqin jadeed; ulaaa 'ikal lazeena kafaroo bi Rabbihim wa ulaaa'ikal aghlaalu feee a'naaqihim wa ulaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যদি আপনি বিস্ময়ের বিষয় চান, তবে তাদের একথা বিস্ময়কর যে, আমরা যখন মাটি হয়ে যাব, তখনও কি নতুন ভাবে সৃজিত হব? এরাই স্বীয় পালনকর্তার সত্তায় অবিশ্বাসী হয়ে গেছে, এদের গর্দানেই লৌহ-শৃংখল পড়বে এবং এরাই দোযখী এরা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi apani bismayera bisaya cana, tabe tadera ekatha bismayakara ye, amara yakhana mati haye yaba, takhana'o ki natuna bhabe srjita haba? Era'i sbiya palanakartara sattaya abisbasi haye geche, edera gardane'i lauha-srnkhala parabe ebam era'i doyakhi era tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1712.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1713, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "They impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred before them similar punishments [to what they demand]. And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, and indeed, your Lord is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bis saiyi'ati qablal hasanati wa qad khalat min qablihimul masulaat; wa inna Rabbaka lazoo maghfiratil linnaasi 'alaa zulmihim wa inna Rabbaka lashadeedul 'iqaab", "bnText": "এরা আপনার কাছে মঙ্গলের পরিবর্তে দ্রুত অমঙ্গল কামনা করে। তাদের পূর্বে অনুরূপ অনেক শাস্তিপ্রাপ্ত জনগোষ্ঠী অতিক্রান্ত হয়েছে। আপনার পালনকর্তা মানুষকে তাদের অন্যায় সত্বেও ক্ষমা করেন এবং আপনার পালনকর্তা কঠিন শাস্তিদাতা ও বটে।", "bntextLatin": "Era apanara kache mangalera paribarte druta amangala kamana kare. Tadera purbe anurupa aneka sastiprapta janagosthi atikranta hayeche. Apanara palanakarta manusake tadera an'yaya satbe'o ksama karena ebam apanara palanakarta kathina sastidata o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1713.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1714, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" You are only a warner, and for every people is a guide.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; innamaaa anta munzirunw wa likulli qawmin haad", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? আপনার কাজ তো ভয় প্রদর্শন করাই এবং প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যে পথপ্রদর্শক হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hala na kena? Apanara kaja to bhaya pradarsana kara'i ebam pratyeka sampradayera jan'ye pathapradarsaka hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1714.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1715, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ", "enText": "Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.", "enTextTransliteration": "Allaahu ya'lamu maa tahmilu kullu unsaa wa maa tagheedul arhaamu wa maa tazdaad, wa kullu shai'in 'indahoo bimiqdaar", "bnText": "আল্লাহ জানেন প্রত্যেক নারী যা গর্ভধারণ করে এবং গর্ভাশয়ে যা সঙ্কুচিত ও বর্ধিত হয়। এবং তাঁর কাছে প্রত্যেক বস্তুরই একটা পরিমাণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha janena pratyeka nari ya garbhadharana kare ebam garbhasaye ya sankucita o bardhita haya. Ebam tamra kache pratyeka bastura'i ekata parimana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1715.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1716, "numberInSurah": 9, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.", "enTextTransliteration": "'Aalimul Ghaibi wash shahaadatil Kaabeerul Muta'aal", "bnText": "তিনি সকল গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় অবগত, মহোত্তম, সর্বোচ্চ মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "Tini sakala gopana o prakasya bisaya abagata, mahottama, sarbocca maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1716.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1717, "numberInSurah": 10, "text": "سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ", "enText": "It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'um minkum man asarral qawla wa man jahara bihee wa man huwa mustakhfim billaili wa saaribum binnahaar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে কেউ গোপনে কথা বলুক বা তা সশব্দে প্রকাশ করুক, রাতের অন্ধকারে সে আত্নগোপন করুক বা প্রকাশ্য দিবালোকে বিচরণ করুক, সবাই তাঁর নিকট সমান।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ke'u gopane katha baluka ba ta sasabde prakasa karuka, ratera andhakare se atnagopana karuka ba prakasya dibaloke bicarana karuka, saba'i tamra nikata samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1717.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1718, "numberInSurah": 11, "text": "لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ", "enText": "For each one are successive [angels] before and behind him who protect him by the decree of Allah. Indeed, Allah will not change the condition of a people until they change what is in themselves. And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.", "enTextTransliteration": "Lahoo mu'aqqibaatum mim baini yadaihi wa min khalfihee yahfazoonahoo min amril laah; innal laaha laa yughaiyiru maa biqawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim; wa izaaa araadal laahu biqawmin sooo'an falaa maradda lah; wa maa lahum min dooniheeminw waal", "bnText": "তাঁর পক্ষ থেকে অনুসরণকারী রয়েছে তাদের অগ্রে এবং পশ্চাতে, আল্লাহর নির্দেশে তারা ওদের হেফাযত করে। আল্লাহ কোন জাতির অবস্থা পরিবর্তন করেন না, যে পর্যন্ত না তারা তাদের নিজেদের অবস্থা পরিবর্তন করে। আল্লাহ যখন কোন জাতির উপর বিপদ চান, তখন তা রদ হওয়ার নয় এবং তিনি ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tamra paksa theke anusaranakari rayeche tadera agre ebam pascate, allahara nirdese tara odera hephayata kare. Allaha kona jatira abastha paribartana karena na, ye paryanta na tara tadera nijedera abastha paribartana kare. Allaha yakhana kona jatira upara bipada cana, takhana ta rada ha'oyara naya ebam tini byatita tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1718.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1719, "numberInSurah": 12, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ", "enText": "It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunshi'us sahaabas siqaal", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে বিদ্যুৎ দেখান ভয়ের জন্যে এবং আশার জন্যে এবং উক্ষিত করেন ঘন মেঘমালা।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake bidyut dekhana bhayera jan'ye ebam asara jan'ye ebam uksita karena ghana meghamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1719.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1720, "numberInSurah": 13, "text": "وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ", "enText": "And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well] from fear of Him - and He sends thunderbolts and strikes therewith whom He wills while they dispute about Allah; and He is severe in assault.", "enTextTransliteration": "Wa yusabbihur ra'du bihamdihee walmalaaa'ikatu min kheefatihee wa yursilus sawaa'iqa fa yuseebu bihaa mai yashaaa'u wa hum yujaadiloona fil laahi wa Huwa shadeedul mihaal", "bnText": "তাঁর প্রশংসা পাঠ করে বজ্র এবং সব ফেরেশতা, সভয়ে। তিনি বজ্রপাত করেন, অতঃপর যাকে ইচছা, তাকে তা দ্বারা আঘাত করেন; তথাপি তারা আল্লাহ সম্পর্কে বিতন্ডা করে, অথচ তিনি মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tamra prasansa patha kare bajra ebam saba pheresata, sabhaye. Tini bajrapata karena, atahpara yake icacha, take ta dbara aghata karena; tathapi tara allaha samparke bitanda kare, athaca tini mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1720.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1721, "numberInSurah": 14, "text": "لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].", "enTextTransliteration": "Lahoo da'watul haqq; wallazeena yad'oona min doonihee laa yastajeeboona lahum bishai'in illaa kabaasiti kaffaihi ilal maaa'i liyablugha faahu wa maa huwa bibaalighih; wa maa du'aaa'ul aafireena illaa fee dalaal", "bnText": "সত্যের আহবান একমাত্র তাঁরই এবং তাকে ছাড়া যাদেরকে ডাকে, তারা তাদের কোন কাজে আসে না; ওদের দৃষ্টান্ত সেরূপ, যেমন কেউ দু’ হাত পানির দিকে প্রসারিত করে যাতে পানি তার মুখে পৌঁছে যায়। অথচ পানি কোন সময় পৌঁছাবে না। কাফেরদের যত আহবান তার সবই পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Satyera ahabana ekamatra tamra'i ebam take chara yaderake dake, tara tadera kona kaje ase na; odera drstanta serupa, yemana ke'u du’ hata panira dike prasarita kare yate pani tara mukhe paumche yaya. Athaca pani kona samaya paumchabe na. Kapheradera yata ahabana tara saba'i pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1721.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1722, "numberInSurah": 15, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩", "enText": "And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu man fis samaawaati wal ardi taw 'anw wa karhanw wa zilaaluhum bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে আছে ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায় এবং তাদের প্রতিচ্ছায়াও সকাল-সন্ধ্যায়।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale o bhumandale ache icchaya athaba anicchaya ebam tadera praticchaya'o sakala-sandhyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1722.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1723, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the heavens and earth?\" Say, \"Allah.\" Say, \"Have you then taken besides Him allies not possessing [even] for themselves any benefit or any harm?\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness equivalent to light? Or have they attributed to Allah partners who created like His creation so that the creation [of each] seemed similar to them?\" Say, \"Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Prevailing.\"", "enTextTransliteration": "Wul mar Rabbus samaawaati wal ard; qulillaah; qul afattakhaztum min dooniheee awliyaaa'a laa yamlikoona li anfusihim naf'anw wa laa darraa; qul hal yastawil a'maa wal baseeru am hal tastawiz zulumaatu wannoor; am ja'aloo lillaahi shurakaaa'a khalaqoo kakhalqihee fatashaa bahal khalqu 'alaihim; qulil laahu Khaaliqu kulli shai'inw wa Huwal Waahidul Qahhar", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা কে? বলে দিনঃ আল্লাহ! বলুনঃ তবে কি তোমরা আল্লাহ ব্যতীত এমন অভিভাবক স্থির করেছ, যারা নিজেদের ভাল-মন্দের ও মালিক নয়? বলুনঃ অন্ধ চক্ষুষ্মান কি সমান হয়? অথবা কোথাও কি অন্ধকার ও আলো সমান হয়। তবে কি তারা আল্লাহর জন্য এমন অংশীদার স্থির করেছে যে, তারা কিছু সৃষ্টি করেছে, যেমন সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ? অতঃপর তাদের সৃষ্টি এরূপ বিভ্রান্তি ঘটিয়েছে? বলুনঃ আল্লাহই প্রত্যেক বস্তুর স্রষ্টা এবং তিনি একক, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna nabhomandala o bhumandalera palanakarta ke? Bale dinah allaha! Balunah tabe ki tomara allaha byatita emana abhibhabaka sthira karecha, yara nijedera bhala-mandera o malika naya? Balunah andha caksusmana ki samana haya? Athaba kotha'o ki andhakara o alo samana haya. Tabe ki tara allahara jan'ya emana ansidara sthira kareche ye, tara kichu srsti kareche, yemana srsti karechena allaha? Atahpara tadera srsti erupa bibhranti ghatiyeche? Balunah allaha'i pratyeka bastura srasta ebam tini ekaka, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1723.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1724, "numberInSurah": 17, "text": "أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ۚ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ", "enText": "He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.", "enTextTransliteration": "Anzala minas samaaa'i maaa'an fasaalat awdiyatum biqadarihaa fahtamalas sailu zabadar raabiyaa; wa mimmmaa yooqidoona 'alaihi fin naarib tighaaa'a bilyatin aw mataa'in zabadum misluh; kazaalika yadribul laahul haqqa wal baatil; fa ammaz zabadu fa yazhabu jufaaa'aa; wa ammaa maa yanfa'un naasa fa yamkusu fil ard; kazaalika yadribul laahul amsaal", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন। অতঃপর স্রোতধারা প্রবাহিত হতে থাকে নিজ নিজ পরিমাণ অনুযায়ী। অতঃপর স্রোতধারা স্ফীত ফেনারাশি উপরে নিয়ে আসে। এবং অলঙ্কার অথবা তৈজসপত্রের জন্যে যে বস্তুকে আগুনে উত্তপ্ত করে, তাতেও তেমনি ফেনারাশি থাকে। এমনি ভাবে আল্লাহ সত্য ও অসত্যের দৃষ্টান্ত প্রদান করেন। অতএব, ফেনা তো শুকিয়ে খতম হয়ে যায় এবং যা মানুষের উপকারে আসে, তা জমিতে অবশিষ্ট থাকে। আল্লাহ এমনিভাবে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Tini akasa theke pani barsana karena. Atahpara srotadhara prabahita hate thake nija nija parimana anuyayi. Atahpara srotadhara sphita phenarasi upare niye ase. Ebam alankara athaba taijasapatrera jan'ye ye bastuke agune uttapta kare, tate'o temani phenarasi thake. Emani bhabe allaha satya o asatyera drstanta pradana karena. Ata'eba, phena to sukiye khatama haye yaya ebam ya manusera upakare ase, ta jamite abasista thake. Allaha emanibhabe drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1724.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1725, "numberInSurah": 18, "text": "لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Lillazeenas tajaaboo lirabbihimul husnaa; wallazeena lam yastajeeboo lahoo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bih; ulaaa'ika lahum sooo'ul hisaab; wa maawaahum Jahannamu wa bi'sal mihaad", "bnText": "যারা পালনকর্তার আদেশ পালন করে, তাদের জন্য উত্তম প্রতিদান রয়েছে এবং যারা আদেশ পালন করে না, যদি তাদের কাছে জগতের সবকিছু থাকে এবং তার সাথে তার সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে সবই নিজেদের মুক্তিপণ স্বরূপ দিয়ে দেবে। তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর হিসাব। তাদের আবাস হবে জাহান্নাম। সেটা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Yara palanakartara adesa palana kare, tadera jan'ya uttama pratidana rayeche ebam yara adesa palana kare na, yadi tadera kache jagatera sabakichu thake ebam tara sathe tara samaparimana ara'o thake, tabe saba'i nijedera muktipana sbarupa diye debe. Tadera jan'ye rayeche kathora hisaba. Tadera abasa habe jahannama. Seta kata'ina nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1725.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1726, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -", "enTextTransliteration": "Afamai ya'lamu annamaaa unzila ilaika mir Rabbikal haqqu kaman huwa a'maa; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি জানে যে, যা কিছু পালনকর্তার পক্ষ থেকে আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে তা সত্য সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যে অন্ধ? তারাই বোঝে, যারা বোধশক্তি সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ye byakti jane ye, ya kichu palanakartara paksa theke apanara prati abartirna hayeche ta satya se ki ai byaktira samana, ye andha? Tara'i bojhe, yara bodhasakti sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1726.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1727, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ", "enText": "Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,", "enTextTransliteration": "Allazeena yoofoona bi'ahdil laahi wa laa yanqu doonal meesaaq", "bnText": "এরা এমন লোক, যারা আল্লাহর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করে এবং অঙ্গীকার ভঙ্গ করে না।", "bntextLatin": "Era emana loka, yara allahara pratisruti purna kare ebam angikara bhanga kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1727.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1728, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ", "enText": "And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yasiloona maaa amaral laahu bihee an yoosala wa yakhshawna Rabbahum wa yakhaafoona sooo'al hisaab", "bnText": "এবং যারা বজায় রাখে ঐ সম্পর্ক, যা বজায় রাখতে আল্লাহ আদেশ দিয়েছেন এবং স্বীয় পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কঠোর হিসাবের আশঙ্কা রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara bajaya rakhe ai samparka, ya bajaya rakhate allaha adesa diyechena ebam sbiya palanakartake bhaya kare ebam kathora hisabera asanka rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1728.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1729, "numberInSurah": 22, "text": "وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -", "enTextTransliteration": "Wallazeena sabarub tighaaa'a Wajhi Rabbihim wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatanw wa yadra'oona bilhasanatis saiyi'ata ulaaa'ika lahum 'uqbad daar", "bnText": "এবং যারা স্বীয় পালনকর্তার সন্তুষ্টির জন্যে সবর করে, নামায প্রতিষ্টা করে আর আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্য ব্যয় করে এবং যারা মন্দের বিপরীতে ভাল করে, তাদের জন্যে রয়েছে পরকালের গৃহ।", "bntextLatin": "Ebam yara sbiya palanakartara santustira jan'ye sabara kare, namaya pratista kare ara ami taderake ya diyechi, ta theke gopane o prakasya byaya kare ebam yara mandera biparite bhala kare, tadera jan'ye rayeche parakalera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1729.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1730, "numberInSurah": 23, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ", "enText": "Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adiny yadkhu loonahaa wa man salaha min aabaaa'ihim wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim walmalaaa'i katu yadkhuloona 'alaihim min kulli baab", "bnText": "তা হচ্ছে বসবাসের বাগান। তাতে তারা প্রবেশ করবে এবং তাদের সৎকর্মশীল বাপ-দাদা, স্বামী-স্ত্রী ও সন্তানেরা। ফেরেশতারা তাদের কাছে আসবে প্রত্যেক দরজা দিয়ে।", "bntextLatin": "Ta hacche basabasera bagana. Tate tara prabesa karabe ebam tadera satkarmasila bapa-dada, sbami-stri o santanera. Pheresatara tadera kache asabe pratyeka daraja diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1730.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1731, "numberInSurah": 24, "text": "سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "\"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaikum bimaa sabartum; fani'ma 'uqbad daar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদের সবরের কারণে তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আর তোমাদের এ পরিণাম-গৃহ কতই না চমৎকার।", "bntextLatin": "Balabeh tomadera sabarera karane tomadera upara santi barsita hoka. Ara tomadera e parinama-grha kata'i na camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1731.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1732, "numberInSurah": 25, "text": "وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۙ أُولَٰئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "But those who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and spread corruption on earth - for them is the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yanqudoona 'Ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqta'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ardi ulaaa'ika lahumul la'natu wa lahum sooo'ud daar", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর অঙ্গীকারকে দৃঢ় ও পাকা-পোক্ত করার পর তা ভঙ্গ করে, আল্লাহ যে, সম্পর্ক বজায় রাখতে আদেশ করেছেন, তা ছিন্ন করে এবং পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে, ওরা ঐ সমস্ত লোক যাদের জন্যে রয়েছে অভিসম্পাত এবং ওদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara angikarake drrha o paka-pokta karara para ta bhanga kare, allaha ye, samparka bajaya rakhate adesa karechena, ta chinna kare ebam prthibite asanti srsti kare, ora ai samasta loka yadera jan'ye rayeche abhisampata ebam odera jan'ye rayeche kathina ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1732.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1733, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; wa farihoo bilhayaatid dunyaa wa mal hayaatud dunya fil Aakhirati illaa mataa'", "bnText": "আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রুযী প্রশস্ত করেন এবং সংকুচিত করেন। তারা পার্থিব জীবনের প্রতি মুগ্ধ। পার্থিবজীবন পরকালের সামনে অতি সামান্য সম্পদ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Allaha yara jan'ye iccha ruyi prasasta karena ebam sankucita karena. Tara parthiba jibanera prati mugdha. Parthibajibana parakalera samane ati saman'ya sampada bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1733.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1734, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha yudillu mai yashaa'u wa yahdeee ilaihi man anaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন কেন অবতীর্ণ হলো না? বলে দিন, আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যে, মনোনিবেশ করে, তাকে নিজের দিকে পথপ্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana kena abatirna halo na? Bale dina, allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam ye, manonibesa kare, take nijera dike pathapradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1734.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1735, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ", "enText": "Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa tatma'innu quloobuhum bizikril laah; alaa bizikril laahi tatma'innul quloob", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তাদের অন্তর আল্লাহর যিকির দ্বারা শান্তি লাভ করে; জেনে রাখ, আল্লাহর যিকির দ্বারাই অন্তর সমূহ শান্তি পায়।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam tadera antara allahara yikira dbara santi labha kare; jene rakha, allahara yikira dbara'i antara samuha santi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1735.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1736, "numberInSurah": 29, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ", "enText": "Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo w a'amilus saalihaati toobaa lahum wa husnu ma aab", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ এবং মনোরম প্রত্যাবর্তণস্থল।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, tadera jan'ye rayeche susambada ebam manorama pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1736.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1737, "numberInSurah": 30, "text": "كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ", "enText": "Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, \"He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika arsalnaaka feee ummatin qad khalat min qablihaaa umamul litatluwa 'alaihimul lazeee awhainaaa ilaika wa hum yakfuroona bir Rahmaaan; qul Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi mataab", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনাকে একটি উম্মতের মধ্যে প্রেরণ করেছি। তাদের পূর্বে অনেক উম্মত অতিক্রান্ত হয়েছে। যাতে আপনি তাদেরকে ঐ নির্দেশ শুনিয়ে দেন, যা আমি আপনার কাছে প্রেরণ করেছি। তথাপি তারা দয়াময়কে অস্বীকার করে। বলুনঃ তিনিই আমার পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কারও উপাসনা নাই। আমি তাঁর উপরই ভরসা করেছি এবং তাঁর দিকেই আমার প্রত্যাবর্তণ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanake ekati um'matera madhye prerana karechi. Tadera purbe aneka um'mata atikranta hayeche. Yate apani taderake ai nirdesa suniye dena, ya ami apanara kache prerana karechi. Tathapi tara dayamayake asbikara kare. Balunah tini'i amara palanakarta. Tini byatita kara'o upasana na'i. Ami tamra upara'i bharasa karechi ebam tamra dike'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1737.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1738, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak, [it would be this Qur'an], but to Allah belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had Allah willed, He would have guided the people, all of them? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of Allah. Indeed, Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Quraanan suyyirat bihil jibaalu aw qutti'at bihil ardu aw kullima bihil mawtaa; bal lillaahil amru jamee'aa; afalam yai'asil lazeena aamanooo al law yashaaa 'ullaahu lahadan naasa jamee'aa; wa laa yazaalul lazeena kafaroo tuseebuhum bimaa sana'oo qaari'atun aw tahullu qareebam min daarihim hatta yaatiya wa'dul laah; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "যদি কোন কোরআন এমন হত, যার সাহায্যে পাহাড় চলমান হয় অথবা যমীন খন্ডিত হয় অথবা মৃতরা কথা বলে, তবে কি হত? বরং সব কাজ তো আল্লাহর হাতে। ঈমানদাররা কি এ ব্যাপারে নিশ্চিত নয় যে, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে সব মানুষকে সৎপথে পরিচালিত করতেন? কাফেররা তাদের কৃতকর্মের কারণে সব সময় আঘাত পেতে থাকবে অথবা তাদের গৃহের নিকটবর্তী স্থানে আঘাত নেমে আসবে, যে, পর্যন্ত আল্লাহর ওয়াদা না আসে। নিশ্চয় আল্লাহ ওয়াদার খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "Yadi kona kora'ana emana hata, yara sahayye pahara calamana haya athaba yamina khandita haya athaba mrtara katha bale, tabe ki hata? Baram saba kaja to allahara hate. Imanadarara ki e byapare niscita naya ye, yadi allaha ca'itena, tabe saba manusake satpathe paricalita karatena? Kapherara tadera krtakarmera karane saba samaya aghata pete thakabe athaba tadera grhera nikatabarti sthane aghata neme asabe, ye, paryanta allahara oyada na ase. Niscaya allaha oyadara khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1738.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1739, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi Rusulim min qablika fa amlaitu lillazeena kafaroo summa akhaztuhum fakaifa kaana 'iqaab", "bnText": "আপনার পূর্বে কত রাসূলের সাথে ঠাট্টা করা হয়েছে। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে কিছু অবকাশ দিয়েছি। , এর পর তাদেরকে পাকড়াও করেছি। অতএব কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanara purbe kata rasulera sathe thatta kara hayeche. Atahpara ami kapheraderake kichu abakasa diyechi. , Era para taderake pakara'o karechi. Ata'eba kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1739.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1740, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]? But to Allah they have attributed partners. Say, \"Name them. Or do you inform Him of that which He knows not upon the earth or of what is apparent of speech?\" Rather, their [own] plan has been made attractive to those who disbelieve, and they have been averted from the way. And whomever Allah leaves astray - there will be for him no guide.", "enTextTransliteration": "Afaman Huwa qaaa'imun 'alaa kulli nafsim bimaa kasabat; wa ja'aloo illlaahi shurakaaa'a qul samoohum; am tunabbi'oona hoo bimaa laa ya'lamu fil ardi; am bizaahirim minal qawl; bal zuyyina lillazeena kafaroo makruhum wa suddoo 'anis sabeel; wa mai yudlilil laaahu famaa lahoo min haad;", "bnText": "ওরা প্রত্যেকেই কি মাথার উপর স্ব স্ব কৃতকর্ম নিয়ে দন্ডায়মান নয়? এবং তারা আল্লাহর জন্য অংশীদার সাব্যস্ত করে। বলুন; নাম বল অথবা খবর দাও পৃথিবীর এমন কিছু জিনিস সম্পর্কে যা তিনি জানেন না? অথবা অসার কথাবার্তা বলছ? বরং সুশোভিত করা হয়েছে কাফেরদের জন্যে তাদের প্রতারণাকে এবং তাদেরকে সৎপথ থেকে বাধা দান করা হয়েছে। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথ প্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Ora pratyeke'i ki mathara upara sba sba krtakarma niye dandayamana naya? Ebam tara allahara jan'ya ansidara sabyasta kare. Baluna; nama bala athaba khabara da'o prthibira emana kichu jinisa samparke ya tini janena na? Athaba asara kathabarta balacha? Baram susobhita kara hayeche kapheradera jan'ye tadera prataranake ebam taderake satpatha theke badha dana kara hayeche. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona patha pradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1740.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1741, "numberInSurah": 34, "text": "لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Lahum 'azaabun fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati ashaaq, wa maa lahum minal laahi min-waaq", "bnText": "দুনিয়ার জীবনেই এদের জন্য রয়েছে আযাব এবং অতি অবশ্য আখেরাতের জীবন কঠোরতম। আল্লাহর কবল থেকে তাদের কোন রক্ষাকারী নেই।", "bntextLatin": "Duniyara jibane'i edera jan'ya rayeche ayaba ebam ati abasya akheratera jibana kathoratama. Allahara kabala theke tadera kona raksakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1741.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1742, "numberInSurah": 35, "text": "۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ", "enText": "The example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.", "enTextTransliteration": "Masalul Jannatil latee wu'idal muttaqoona tajree min tahtihal anhaaru ukuluhaa daaa'imunw wa zilluhaa; tilka uqbal lazeenat taqaw wa 'uqbal kafireenan Naar", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে প্রতিশ্রুত জান্নাতের অবস্থা এই যে, তার নিম্নে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। তার ফলসমূহ চিরস্থায়ী এবং ছায়াও। এটা তাদের প্রতিদান, যারা সাবধান হয়েছে এবং কাফেরদের প্রতিফল অগ্নি।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye pratisruta jannatera abastha e'i ye, tara nimne nirjharinisamuha prabahita haya. Tara phalasamuha cirasthayi ebam chaya'o. Eta tadera pratidana, yara sabadhana hayeche ebam kapheradera pratiphala agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1742.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1743, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ ۚ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ ۚ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ", "enText": "And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at what has been revealed to you, [O Muhammad], but among the [opposing] factions are those who deny part of it. Say, \"I have only been commanded to worship Allah and not associate [anything] with Him. To Him I invite, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena aatainaa humul Kitaaba yafrahoona bimaa unzila ilaika wa minal Ahzaabi mai yunkiru ba'dah; qul innamaa umirtu an a'budal laaha wa laaa ushrika bih; ilaihi ad'oo wa ilaihi maab", "bnText": "এবং যাদেরকে আমি গ্রন্থ দিয়েছি, তারা আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তজ্জন্যে আনন্দিত হয় এবং কোন কোন দল এর কোন কোন বিষয় অস্বীকার করে। বলুন, আমাকে এরূপ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, আমি আল্লাহর এবাদত করি। এবং তাঁর সাথে অংশীদার না করি। আমি তাঁর দিকেই দাওয়াত দেই এবং তাঁর কাছেই আমার প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ebam yaderake ami grantha diyechi, tara apanara prati ya abatirna hayeche, tajjan'ye anandita haya ebam kona kona dala era kona kona bisaya asbikara kare. Baluna, amake erupa adesa'i deya hayeche ye, ami allahara ebadata kari. Ebam tamra sathe ansidara na kari. Ami tamra dike'i da'oyata de'i ebam tamra kache'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1743.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1744, "numberInSurah": 37, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ", "enText": "And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu hukman 'Arabiyyaa; wa la'init taba'ta ahwaaa 'ahum ba'da maa jaaa'aka minal 'ilmi maa laka minal laahi minw waliyinw wa laa waaq", "bnText": "এমনিভাবেই আমি এ কোরআনকে আরবী ভাষায় নির্দেশরূপে অবতীর্ণ করেছি। যদি আপনি তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করেন আপনার কাছে জ্ঞান পৌঁছার পর, তবে আল্লাহর কবল থেকে আপনার না কোন সাহায্যকারী আছে এবং না কোন রক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Emanibhabe'i ami e kora'anake arabi bhasaya nirdesarupe abatirna karechi. Yadi apani tadera prabrttira anusarana karena apanara kache jnana paumchara para, tabe allahara kabala theke apanara na kona sahayyakari ache ebam na kona raksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1744.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1745, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ", "enText": "And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah. For every term is a decree.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika wa ja'alnaa lahum azwaajanw wa zurriyyah; wa maa kaana lirasoolin ai yaatiya bi aayatin illaa bi iznil laah; likulli ajalin kitaab", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি অনেক রসূল প্রেরণ করেছি এবং তাঁদেরকে পত্নী ও সন্তান-সন্ততি দিয়েছি। কোন রসূলের এমন সাধ্য ছিল না যে আল্লাহর নির্দেশ ছাড়া কোন নিদর্শন উপস্থিত করে। প্রত্যেকটি ওয়াদা লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami aneka rasula prerana karechi ebam tamderake patni o santana-santati diyechi. Kona rasulera emana sadhya chila na ye allahara nirdesa chara kona nidarsana upasthita kare. Pratyekati oyada likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1745.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1746, "numberInSurah": 39, "text": "يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ", "enText": "Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.", "enTextTransliteration": "Yamhul laahu maa yashaaa'u wa yusbitu wa 'indahooo ummul Kitaab", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা মিটিয়ে দেন এবং বহাল রাখেন এবং মূলগ্রন্থ তাঁর কাছেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha ya iccha mitiye dena ebam bahala rakhena ebam mulagrantha tamra kache'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1746.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1747, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ", "enText": "And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.", "enTextTransliteration": "Wa im maa nurriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw nata waffayannaka fa innamaa 'alaikal balaaghu wa 'alainal hisaab", "bnText": "আমি তাদের সাথে যে ওয়াদা করেছি, তার কোন একটি যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই কিংবা আপনাকে উঠিয়ে নেই, তাতে কি আপনার দায়িত্ব তো পৌছে দেয়া এবং আমার দায়িত্ব হিসাব নেয়া।", "bntextLatin": "Ami tadera sathe ye oyada karechi, tara kona ekati yadi apanake dekhiye de'i kimba apanake uthiye ne'i, tate ki apanara dayitba to pauche deya ebam amara dayitba hisaba neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1747.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1748, "numberInSurah": 41, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; wallaahu yahkumu laa mu'aqqiba lihukmih; wa Huwa saree'ul hisaab", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে সমানে সঙ্কুচিত করে আসছি? আল্লাহ নির্দেশ দেন। তাঁর নির্দেশকে পশ্চাতে নিক্ষেপকারী কেউ নেই। তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke samane sankucita kare asachi? Allaha nirdesa dena. Tamra nirdesake pascate niksepakari ke'u ne'i. Tini druta hisaba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1748.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1749, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaral lazeena min qablihim falillaahil makru jamee'aa; ya'lamu maa taksibu kullu nafs; wa sa ya'lamul kuffaaru liman 'uqbad daar", "bnText": "তাদের পূর্বে যারা ছিল, তারা চক্রান্ত করেছে। আর সকল চক্রান্ত তো আল্লাহর হাতেই আছে। তিনি জানেন প্রত্যেক ব্যক্তি যা কিছু করে। কাফেররা জেনে নেবে যে, পর জীবনের আবাসস্থল কাদের জন্য রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera purbe yara chila, tara cakranta kareche. Ara sakala cakranta to allahara hate'i ache. Tini janena pratyeka byakti ya kichu kare. Kapherara jene nebe ye, para jibanera abasasthala kadera jan'ya rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1749.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1750, "numberInSurah": 43, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ", "enText": "And those who have disbelieved say, \"You are not a messenger.\" Say, [O Muhammad], \"Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo lasta mursalaa; qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum wa man 'indahoo 'ilmul Kitaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ আপনি প্রেরিত ব্যক্তি নন। বলে দিন, আমার ও তোমাদের মধ্যে প্রকৃষ্ট সাক্ষী হচ্ছেন আল্লাহ এবং ঐ ব্যক্তি, যার কাছে গ্রন্থের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh apani prerita byakti nana. Bale dina, amara o tomadera madhye prakrsta saksi hacchena allaha ebam ai byakti, yara kache granthera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1750.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 } ], "14": [ { "totalNumber": 1751, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun anzalnaahu ilaika litukhrijan-naasa minaz zulumaati ilan noori bi-izni Rabbihim ilaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "আলিফ-লাম-রা; এটি একটি গ্রন্থ, যা আমি আপনার প্রতি নাযিল করেছি-যাতে আপনি মানুষকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে বের করে আনেন-পরাক্রান্ত, প্রশংসার যোগ্য পালনকর্তার নির্দেশে তাঁরই পথের দিকে।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra; eti ekati grantha, ya ami apanara prati nayila karechi-yate apani manusake andhakara theke alora dike bera kare anena-parakranta, prasansara yogya palanakartara nirdese tamra'i pathera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1751.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1752, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment", "enTextTransliteration": "Allaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fill ard; wa wailul lilkaafireena min 'azaabin shadeed", "bnText": "তিনি আল্লাহ; যিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সবকিছুর মালিক। কাফেরদের জন্যে বিপদ রয়েছে, কঠোর আযাব", "bntextLatin": "Tini allaha; yini nabhomandala o bhu-mandalera sabakichura malika. Kapheradera jan'ye bipada rayeche, kathora ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1752.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1753, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastahibboo nal hayaatad dunyaa 'alal aakhirati wa yasuddoona 'ansabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajaa; ulaaa 'ika fee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা পরকালের চাইতে পার্থিব জীবনকে পছন্দ করে; আল্লাহর পথে বাধা দান করে এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করে, তারা পথ ভুলে দূরে পড়ে আছে।", "bntextLatin": "yara parakalera ca'ite parthiba jibanake pachanda kare; allahara pathe badha dana kare ebam tate bakrata anbesana kare, tara patha bhule dure pare ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1753.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1754, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa mir Rasoolin illaa bilisaani qawmihee liyubaiyina lahum faiudillul laahu mai yashaaa'u wa yahde mai yashaaa'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আমি সব পয়গম্বরকেই তাদের স্বজাতির ভাষাভাষী করেই প্রেরণ করেছি, যাতে তাদেরকে পরিষ্কার বোঝাতে পারে। অতঃপর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, পথঃভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। তিনি পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami saba payagambarake'i tadera sbajatira bhasabhasi kare'i prerana karechi, yate taderake pariskara bojhate pare. Atahpara allaha yake iccha, pathahbhrasta karena ebam yake iccha satpatha pradarsana karena. Tini parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1754.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1755, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], \"Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah.\" Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa an akhrij qawmaka minaz zulumaati ilan noori wa zak kirhum bi ayyaamil laah; inna fee zaalika la aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "আমি মূসাকে নিদর্শনাবলী সহ প্রেরণ করেছিলাম যে, স্বজাতিকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে আনয়ন এবং তাদেরকে আল্লাহর দিনসমূহ স্মরণ করান। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami musake nidarsanabali saha prerana karechilama ye, sbajatike andhakara theke alora dike anayana ebam taderake allahara dinasamuha smarana karana. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1755.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1756, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, \"Remember the favor of Allah upon you when He saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz anjaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaabi wa yuzabbihoona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "যখন মূসা স্বজাতিকে বললেনঃ তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর যখন তিনি তোমাদেরকে ফেরাউনের সম্প্রদায়ের কবল থেকে মুক্তি দেন। তারা তোমাদেরকে অত্যন্ত নিকৃষ্ট ধরনের শাস্তি দিত, তোমাদের ছেলেদেরকে হত্যা করত এবং তোমাদের মেয়েদেরকে জীবিত রাখত। এবং এতে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে বিরাট পরীক্ষা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbajatike balalenah tomadera prati allahara anugraha smarana kara yakhana tini tomaderake phera'unera sampradayera kabala theke mukti dena. Tara tomaderake atyanta nikrsta dharanera sasti dita, tomadera chelederake hatya karata ebam tomadera meyederake jibita rakhata. Ebam ete tomadera palanakartara paksa theke birata pariksa hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1756.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1757, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ", "enText": "And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' \"", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbukum la'in shakartum la azeedannakum wa la'in kafartum inn'azaabee lashadeed", "bnText": "যখন তোমাদের পালনকর্তা ঘোষণা করলেন যে, যদি কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর, তবে তোমাদেরকে আরও দেব এবং যদি অকৃতজ্ঞ হও তবে নিশ্চয়ই আমার শাস্তি হবে কঠোর।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera palanakarta ghosana karalena ye, yadi krtajnata sbikara kara, tabe tomaderake ara'o deba ebam yadi akrtajna ha'o tabe niscaya'i amara sasti habe kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1757.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1758, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And Moses said, \"If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaa in takfurooo antum wa man fil ardi jamee'an fa innal laaha la Ghaniyyun Hameed", "bnText": "এবং মূসা বললেনঃ তোমরা এবং পৃথিবীর সবাই যদি কুফরী কর, তথাপি আল্লাহ অমুখাপেক্ষী, যাবতীয় গুনের আধার।", "bntextLatin": "Ebam musa balalenah tomara ebam prthibira saba'i yadi kuphari kara, tathapi allaha amukhapeksi, yabatiya gunera adhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1758.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1759, "numberInSurah": 9, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, \"Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena min qablikum qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samood, wallazeena mim ba'dihim; laa ya'lamuhum illallaah; jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati faraddooo aydiyahum feee afwaahihim wa qaalooo innaa kafarnaa bimaaa ursiltum bihee wa innaa lafee shakkim mimmaa tad'oonanaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তোমাদের কাছে কি তোমাদের পূর্ববর্তী কওমে নূহ, আদ ও সামুদের এবং তাদের পরবর্তীদের খবর পৌছেনি? তাদের বিষয়ে আল্লাহ ছাড়া আর কেউ জানে না। তাদের কাছে তাদের পয়গম্বর প্রমানাদি নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর তারা নিজেদের হাত নিজেদের মুখে রেখে দিয়েছে এবং বলেছে, যা কিছু সহ তোমাদেরকে প্রেরণ করা হয়েছে, আমরা তা মানি না এবং যে পথের দিকে তোমরা আমাদেরকে দাওয়াত দাও, সে সম্পর্কে আমাদের মনে সন্দেহ আছে, যা আমাদেরকে উৎকন্ঠায় ফেলে রেখেছে।", "bntextLatin": "Tomadera kache ki tomadera purbabarti ka'ome nuha, ada o samudera ebam tadera parabartidera khabara paucheni? Tadera bisaye allaha chara ara ke'u jane na. Tadera kache tadera payagambara pramanadi niye agamana karena. Atahpara tara nijedera hata nijedera mukhe rekhe diyeche ebam baleche, ya kichu saha tomaderake prerana kara hayeche, amara ta mani na ebam ye pathera dike tomara amaderake da'oyata da'o, se samparke amadera mane sandeha ache, ya amaderake utkanthaya phele rekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1759.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1760, "numberInSurah": 10, "text": "۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Their messengers said, \"Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term.\" They said, \"You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat Rusuluhum afillaahi shakkun faatiris samaawaati wal ardi yad'ookum liyaghfira lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirakum ilaaa ajalim musam maa; qaaloo in antum illaa basharum mislunaa tureedoona an tasuddoonaa 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'unaa faatoonaa bisul taanim mubeen", "bnText": "তাদের পয়গম্বরগণ বলেছিলেনঃ আল্লাহ সম্পর্কে কি সন্দেহ আছে, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা? তিনি তোমাদেরকে আহবান করেন যাতে তোমাদের কিছু গুনাহ ক্ষমা করেন এবং নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তোমাদের সময় দেন। তারা বলতঃ তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ! তোমরা আমাদেরকে ঐ উপাস্য থেকে বিরত রাখতে চাও, যার এবাদত আমাদের পিতৃপুরুষগণ করত। অতএব তোমরা কোন সুস্পষ্ট প্রমাণ আনয়ন কর।", "bntextLatin": "Tadera payagambaragana balechilenah allaha samparke ki sandeha ache, yini nabhomandala o bhumandalera srasta? Tini tomaderake ahabana karena yate tomadera kichu gunaha ksama karena ebam nirdista meyada paryanta tomadera samaya dena. Tara balatah tomara to amadera mata'i manusa! Tomara amaderake ai upasya theke birata rakhate ca'o, yara ebadata amadera pitrpurusagana karata. Ata'eba tomara kona suspasta pramana anayana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1760.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1761, "numberInSurah": 11, "text": "قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Their messengers said to them, \"We are only men like you, but Allah confers favor upon whom He wills of His servants. It has never been for us to bring you evidence except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qaalat lahum Rusuluhum in nahnu illaa basharum mislukum wa laakinnal laaha yamunnu 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wa maa kaana lanaaa an naatiyakum bisul taanin illaa bi iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minonn", "bnText": "তাদের পয়গম্বর তাদেরকে বলেনঃ আমারাও তোমাদের মত মানুষ, কিন্তু আল্লাহ বান্দাদের মধ্য থেকে যার উপরে ইচ্ছা, অনুগ্রহ করেন। আল্লাহর নির্দেশ ব্যতীত তোমাদের কাছে প্রমাণ নিয়ে আসা আমাদের কাজ নয়; ঈমানদারদের আল্লাহর উপর ভরসা করা চাই।", "bntextLatin": "Tadera payagambara taderake balenah amara'o tomadera mata manusa, kintu allaha bandadera madhya theke yara upare iccha, anugraha karena. Allahara nirdesa byatita tomadera kache pramana niye asa amadera kaja naya; imanadaradera allahara upara bharasa kara ca'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1761.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1762, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa allaa natawakkala 'alal laahi wa qad hadaanaa subulanaa; wa lanasbiranna 'alaa maaa aazaitumoonaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mutawakkiloon", "bnText": "আমাদের আল্লাহর উপর ভরসা না করার কি কারণ থাকতে পারে, অথচ তিনি আমাদেরকে আমাদের পথ বলে দিয়েছেন। তোমরা আমাদেরকে যে পীড়ন করেছ, তজ্জন্যে আমরা সবর করব। ভরসাকারিগণের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Amadera allahara upara bharasa na karara ki karana thakate pare, athaca tini amaderake amadera patha bale diyechena. Tomara amaderake ye pirana karecha, tajjan'ye amara sabara karaba. Bharasakariganera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1762.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1763, "numberInSurah": 13, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And those who disbelieved said to their messengers, \"We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion.\" So their Lord inspired to them, \"We will surely destroy the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo li Rusulihim lanukhrijanna kum min aardinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa fa awhaaa ilaihim Rabbuhum lanuhlikannaz zalimeen", "bnText": "কাফেররা পয়গম্বরগণকে বলেছিলঃ আমরা তোমাদেরকে দেশ থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে ফিরে আসবে। তখন তাদের কাছে তাদের পালনকর্তা ওহী প্রেরণ করলেন যে, আমি জালিমদেরকে অবশ্যই ধ্বংস করে দেব।", "bntextLatin": "Kapherara payagambaraganake balechilah amara tomaderake desa theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme phire asabe. Takhana tadera kache tadera palanakarta ohi prerana karalena ye, ami jalimaderake abasya'i dhbansa kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1763.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1764, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ", "enText": "And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat.\"", "enTextTransliteration": "Wa lanuskinan nakumul arda mim ba'dihim; zaalika liman khaafa maqaamee wa khaafa wa'eed", "bnText": "তাদের পর তোমাদেরকে দেশে আবাদ করব। এটা ঐ ব্যক্তি পায়, যে আমার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে এবং আমার আযাবের ওয়াদাকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tadera para tomaderake dese abada karaba. Eta ai byakti paya, ye amara samane dandayamana ha'oyake ebam amara ayabera oyadake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1764.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1765, "numberInSurah": 15, "text": "وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wastaftahoo wa khaaba kullu jabbaarin 'aneed", "bnText": "পয়গম্বরগণ ফয়সালা চাইতে লাগলেন এবং প্রত্যেক অবাধ্য, হঠকারী ব্যর্থ কাম হল।", "bntextLatin": "Payagambaragana phayasala ca'ite lagalena ebam pratyeka abadhya, hathakari byartha kama hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1765.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1766, "numberInSurah": 16, "text": "مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ", "enText": "Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihee jahannamu wa yusqaa mim maaa'in sadeed", "bnText": "তার পেছনে দোযখ রয়েছে। তাতে পূঁজ মিশানো পানি পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Tara pechane doyakha rayeche. Tate pumja misano pani pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1766.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1767, "numberInSurah": 17, "text": "يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ", "enText": "He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Yatajarra'uhoo wa laa yakaadu yuseeghuhoo wa yaateehil mawtu min kulli makaaninw wa maa huwa bimaiyitinw wa minw waraaa'ihee 'azaabun ghaleez", "bnText": "ঢোক গিলে তা পান করবে। এবং গলার ভিতরে প্রবেশ করতে পারবে না। প্রতি দিক থেকে তার কাছে মৃত্যু আগমন করবে এবং সে মরবে না। তার পশ্চাতেও রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Dhoka gile ta pana karabe. Ebam galara bhitare prabesa karate parabe na. Prati dika theke tara kache mrtyu agamana karabe ebam se marabe na. Tara pascate'o rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1767.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1768, "numberInSurah": 18, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena kafaroo bi Rabbihim a'maaluhum karamaadinish taddat bihir reehu fee yawmin 'aasif; laa yaqdiroona mimmaa kasaboo 'alaa shai'; zaalika huwad dalaalul ba'eed", "bnText": "যারা স্বীয় পালনকর্তার সত্তার অবিশ্বাসী তাদের অবস্থা এই যে, তাদের কর্মসমূহ ছাইভস্মের মত যার উপর দিয়ে প্রবল বাতাস বয়ে যায় ধূলিঝড়ের দিন। তাদের উপার্জনের কোন অংশই তাদের করতলগত হবে না। এটাই দুরবর্তী পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Yara sbiya palanakartara sattara abisbasi tadera abastha e'i ye, tadera karmasamuha cha'ibhasmera mata yara upara diye prabala batasa baye yaya dhulijharera dina. Tadera uparjanera kona ansa'i tadera karatalagata habe na. Eta'i durabarti pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1768.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1769, "numberInSurah": 19, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল যথাবিধি সৃষ্টি করেছেন? যদি তিনি ইচ্ছা করেন, তবে তোমাদেরকে বিলুপ্তিতে নিয়ে যাবেন এবং নতুন সৃষ্টি আনয়ন করবেন।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha nabhomandala o bhumandala yathabidhi srsti karechena? Yadi tini iccha karena, tabe tomaderake biluptite niye yabena ebam natuna srsti anayana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1769.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1770, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is not difficult for Allah.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi 'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে মোটেই কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse mote'i kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1770.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1771, "numberInSurah": 21, "text": "وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And they will come out [for judgement] before Allah all together, and the weak will say to those who were arrogant, \"Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allah?\" They will say, \"If Allah had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape.\"", "enTextTransliteration": "Wa barazoo lillaahi jamee'an faqaalad du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona 'annaa min 'azaabil laahi min shai'; qaaloo law hadaanal laahu lahadai naakum sawaaa'un 'alainaaa ajazi'naa am sabarnaa maa lanaa mim mahees", "bnText": "সবাই আল্লাহর সামনে দন্ডায়মান হবে এবং দুর্বলেরা বড়দেরকে বলবেঃ আমরা তো তোমাদের অনুসারী ছিলাম-অতএব, তোমরা আল্লাহর আযাব থেকে আমাদেরকে কিছুমাত্র রক্ষা করবে কি? তারা বলবেঃ যদি আল্লাহ আমাদেরকে সৎপথ দেখাতেন, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের কে সৎপথ দেখাতাম। এখন তো আমাদের ধৈর্য্যচ্যুত হই কিংবা সবর করি-সবই আমাদের জন্যে সমান আমাদের রেহাই নেই।", "bntextLatin": "Saba'i allahara samane dandayamana habe ebam durbalera baraderake balabeh amara to tomadera anusari chilama-ata'eba, tomara allahara ayaba theke amaderake kichumatra raksa karabe ki? Tara balabeh yadi allaha amaderake satpatha dekhatena, tabe amara abasya'i tomadera ke satpatha dekhatama. Ekhana to amadera dhairyyacyuta ha'i kimba sabara kari-saba'i amadera jan'ye samana amadera reha'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1771.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1772, "numberInSurah": 22, "text": "وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And Satan will say when the matter has been concluded, \"Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalash Shaitaanu lammaa qudiyal amru innal laaha wa'adakum wa'dal haqqi wa wa'attukum faakhlaftukum wa maa kaana liya 'alaikum min sultaanin illaaa an da'awtukum fastajabtum lee falaa taloomoonee wa loomooo anfusakum maaa ana bimusrikhikum wa maaa antum bimusrikhiyya innee kafartu bimaaa ashraktumooni min qabl; innaz zaalimeena lahum azaabun aleem", "bnText": "যখন সব কাজের ফায়সলা হয়ে যাবে, তখন শয়তান বলবেঃ নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে সত্য ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং আমি তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছি, অতঃপর তা ভঙ্গ করেছি। তোমাদের উপর তো আমার কোন ক্ষমতা ছিল না, কিন্তু এতটুকু যে, আমি তোমাদেরকে ডেকেছি, অতঃপর তোমরা আমার কথা মেনে নিয়েছ। অতএব তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করো না এবং নিজেদেরকেই ভৎর্সনা কর। আমি তোমাদের উদ্ধারে সাহায্যকারী নই। এবং তোমরাও আমার উদ্ধারে সাহায্যকারী নও। ইতোপূর্বে তোমরা আমাকে যে আল্লাহর শরীক করেছিলে, আমি তা অস্বীকার করি। নিশ্চয় যারা জালেম তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana saba kajera phayasala haye yabe, takhana sayatana balabeh niscaya allaha tomaderake satya oyada diyechilena ebam ami tomadera sathe oyada karechi, atahpara ta bhanga karechi. Tomadera upara to amara kona ksamata chila na, kintu etatuku ye, ami tomaderake dekechi, atahpara tomara amara katha mene niyecha. Ata'eba tomara amake bhatrsana karo na ebam nijederake'i bhatrsana kara. Ami tomadera ud'dhare sahayyakari na'i. Ebam tomara'o amara ud'dhare sahayyakari na'o. Itopurbe tomara amake ye allahara sarika karechile, ami ta asbikara kari. Niscaya yara jalema tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1772.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1773, "numberInSurah": 23, "text": "وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ", "enText": "And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, \"Peace!\"", "enTextTransliteration": "Wa udkhilal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa bi izni Rabbihim tahiyyatuhum feeha salaam", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপণ করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তাদেরকে এমন উদ্যানে প্রবেশ করানো হবে, যার পাদদেশ দিয়ে নির্ঝরিনী সমূহ প্রবাহিত হবে তারা তাতে পালনকর্তার নির্দেশে অনন্তকাল থাকবে। যেখানে তাদের সম্ভাষণ হবে সালাম।", "bntextLatin": "Ebam yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare taderake emana udyane prabesa karano habe, yara padadesa diye nirjharini samuha prabahita habe tara tate palanakartara nirdese anantakala thakabe. Yekhane tadera sambhasana habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1773.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1774, "numberInSurah": 24, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa darabal laahu masalan kalimatan taiyibatan kashajaratin taiyibatin asluhaa saabitunw wa far'uhaa fis samaaa'", "bnText": "তুমি কি লক্ষ্য কর না, আল্লাহ তা’আলা কেমন উপমা বর্ণনা করেছেনঃ পবিত্র বাক্য হলো পবিত্র বৃক্ষের মত। তার শিকড় মজবুত এবং শাখা আকাশে উত্থিত।", "bntextLatin": "Tumi ki laksya kara na, allaha ta’ala kemana upama barnana karechenah pabitra bakya halo pabitra brksera mata. Tara sikara majabuta ebam sakha akase ut'thita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1774.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1775, "numberInSurah": 25, "text": "تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Tu'teee ukulahaa kulla heenim bi izni Rabbihaa; wa yadribul laahul amsaala linnaasi la'allahum yatazak karoon", "bnText": "সে পালনকর্তার নির্দেশে অহরহ ফল দান করে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্ত বর্ণণা করেন-যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Se palanakartara nirdese aharaha phala dana kare. Allaha manusera jan'ye drstanta barnana karena-yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1775.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1776, "numberInSurah": 26, "text": "وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ", "enText": "And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.", "enTextTransliteration": "Wa masalu kalimatin khabeesatin kashajaratin khabee satinij tussat min fawqil ardi maa lahaa min qaraar", "bnText": "এবং নোংরা বাক্যের উদাহরণ হলো নোংরা বৃক্ষ। একে মাটির উপর থেকে উপড়ে নেয়া হয়েছে। এর কোন স্থিতি নেই।", "bntextLatin": "Ebam nonra bakyera udaharana halo nonra brksa. Eke matira upara theke upare neya hayeche. Era kona sthiti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1776.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1777, "numberInSurah": 27, "text": "يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ", "enText": "Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Yusabbitul laahul lazeena aamanoo bilqawlis saabiti fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa yudillul laahuz zaalimeen; wa yaf'alul laahu maa yashaaa'", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদেরকে মজবুত বাক্য দ্বারা মজবুত করেন। পার্থিবজীবনে এবং পরকালে। এবং আল্লাহ জালেমদেরকে পথভ্রষ্ট করেন। আল্লাহ যা ইচ্ছা, তা করেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminaderake majabuta bakya dbara majabuta karena. Parthibajibane ebam parakale. Ebam allaha jalemaderake pathabhrasta karena. Allaha ya iccha, ta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1777.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1778, "numberInSurah": 28, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ", "enText": "Have you not considered those who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena baddaloo ni'matal laahi kufranw wa ahalloo qawmahum daaral bawaar", "bnText": "তুমি কি তাদের কে দেখনি, যারা আল্লাহর নেয়ামতকে কুফরে পরিণত করেছে এবং স্ব-জাতিকে সম্মুখীন করেছে ধ্বংসের আলয়ে।", "bntextLatin": "Tumi ki tadera ke dekhani, yara allahara neyamatake kuphare parinata kareche ebam sba-jatike sam'mukhina kareche dhbansera alaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1778.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1779, "numberInSurah": 29, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa wa bi'sal qaraar", "bnText": "দোযখের? তারা তাতে প্রবেশ করবে সেটা কতই না মন্দ আবাস।", "bntextLatin": "Doyakhera? Tara tate prabesa karabe seta kata'i na manda abasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1779.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1780, "numberInSurah": 30, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ", "enText": "And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi andaadal liyudilloo 'an sabeelih; qul tamatta'oo fa innaa maseerakum ilan Naar", "bnText": "এবং তারা আল্লাহর জন্যে সমকক্ষ স্থির করেছে, যাতে তারা তার পথ থেকে বিচ্যুত করে দেয়। বলুনঃ মজা উপভোগ করে নাও। অতঃপর তোমাদেরকে অগ্নির দিকেই ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam tara allahara jan'ye samakaksa sthira kareche, yate tara tara patha theke bicyuta kare deya. Balunah maja upabhoga kare na'o. Atahpara tomaderake agnira dike'i phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1780.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1781, "numberInSurah": 31, "text": "قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ", "enText": "[O Muhammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.", "enTextTransliteration": "Qul li'ibaadiyal lazeena aamanoo yuqeemus Salaata wa yunfiqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatam min qabli any yaatiya Yawmul laa bai'un feehi wa laa khilaal", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তারা নামায কায়েম রাখুক এবং আমার দেয়া রিযিক থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করুক ঐদিন আসার আগে, যেদিন কোন বেচা কেনা নেই এবং বন্ধুত্বও নেই।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina yara bisbasa sthapana kareche, tara namaya kayema rakhuka ebam amara deya riyika theke gopane o prakasye byaya karuka aidina asara age, yedina kona beca kena ne'i ebam bandhutba'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1781.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1782, "numberInSurah": 32, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa anzala minas samaaa'i maaa'an faakhraja bihee minas samaraati rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihee wa sakhkhara lakumul anhaar", "bnText": "তিনিই আল্লাহ, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃজন করেছেন এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে অতঃপর তা দ্বারা তোমাদের জন্যে ফলের রিযিক উৎপন্ন করেছেন এবং নৌকাকে তোমাদের আজ্ঞাবহ করেছেন, যাতে তাঁর আদেশে সমুদ্রে চলা ফেরা করে এবং নদ-নদীকে তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i allaha, yini nabhomandala o bhumandala srjana karechena ebam akasa theke pani barsana kare atahpara ta dbara tomadera jan'ye phalera riyika utpanna karechena ebam naukake tomadera ajnabaha karechena, yate tamra adese samudre cala phera kare ebam nada-nadike tomadera sebaya niyojita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1782.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1783, "numberInSurah": 33, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ", "enText": "And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakumush shamsa walqamara daaa'ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahaar", "bnText": "এবং তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন সূর্যকে এবং চন্দ্রকে সর্বদা এক নিয়মে এবং রাত্রি ও দিবাকে তোমাদের কাজে লাগিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sebaya niyojita karechena suryake ebam candrake sarbada eka niyame ebam ratri o dibake tomadera kaje lagiyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1783.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1784, "numberInSurah": 34, "text": "وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ", "enText": "And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa aataakum min kulli maa sa altumooh; wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal insaana lazaloo mun kaffaar", "bnText": "যে সকল বস্তু তোমরা চেয়েছ, তার প্রত্যেকটি থেকেই তিনি তোমাদেরকে দিয়েছেন। যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, তবে গুণে শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় মানুষ অত্যন্ত অন্যায়কারী, অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ye sakala bastu tomara ceyecha, tara pratyekati theke'i tini tomaderake diyechena. Yadi allahara neyamata ganana kara, tabe gune sesa karate parabe na. Niscaya manusa atyanta an'yayakari, akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1784.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1785, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said, \"My Lord, make this city [Makkah] secure and keep me and my sons away from worshipping idols.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazal balada aaminanw wajnubnee wa baniyya an na'budal asnaam", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেনঃ হে পালনকর্তা, এ শহরকে শান্তিময় করে দিন এবং আমাকে ও আমার সন্তান সন্ততিকে মূর্তি পূজা থেকে দূরে রাখুন।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalenah he palanakarta, e saharake santimaya kare dina ebam amake o amara santana santatike murti puja theke dure rakhuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1785.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1786, "numberInSurah": 36, "text": "رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbi innahunna adlalna kaseeram minan naasi faman tabi'anee fa innahoo minnee wa man 'asaanee fa innaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে পালনকর্তা, এরা অনেক মানুষকে বিপথগামী করেছে। অতএব যে আমার অনুসরণ করে, সে আমার এবং কেউ আমার অবাধ্যতা করলে নিশ্চয় আপনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He palanakarta, era aneka manusake bipathagami kareche. Ata'eba ye amara anusarana kare, se amara ebam ke'u amara abadhyata karale niscaya apani ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1786.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1787, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ", "enText": "Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa inneee askantu min zurriyyatee biwaadin ghairi zee zar'in 'inda Baitikal Muharrami Rabbanaa liyuqeemus Salaata faj'al af'idatam minan naasi tahweee ilaihim warzuqhum minas samaraati la'allahum yashkuroon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমি নিজের এক সন্তানকে তোমার পবিত্র গৃহের সন্নিকটে চাষাবাদহীন উপত্যকায় আবাদ করেছি; হে আমাদের পালনকর্তা, যাতে তারা নামায কায়েম রাখে। অতঃপর আপনি কিছু লোকের অন্তরকে তাদের প্রতি আকৃষ্ট করুন এবং তাদেরকে ফলাদি দ্বারা রুযী দান করুন, সম্ভবতঃ তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করবে", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ami nijera eka santanake tomara pabitra grhera sannikate casabadahina upatyakaya abada karechi; he amadera palanakarta, yate tara namaya kayema rakhe. Atahpara apani kichu lokera antarake tadera prati akrsta karuna ebam taderake phaladi dbara ruyi dana karuna, sambhabatah tara krtajnata prakasa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1787.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1788, "numberInSurah": 38, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka ta'lamu maa nukhfee wa maa nu'lin; wa maa yakhfaa 'alal laahi min shai'in fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি তো জানেন আমরা যা কিছু গোপনে করি এবং যা কিছু প্রকাশ্য করি। আল্লাহর কাছে পৃথিবীতে ও আকাশে কোন কিছুই গোপন নয়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, apani to janena amara ya kichu gopane kari ebam ya kichu prakasya kari. Allahara kache prthibite o akase kona kichu'i gopana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1788.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1789, "numberInSurah": 39, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee wahaba lee 'alal kibari Ismaa'eela wa Ishaaq; inna Rabbee lasamee'ud du'aaa", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই, যিনি আমাকে এই বার্ধক্যে ইসমাঈল ও ইসহাক দান করেছেন নিশ্চয় আমার পালনকর্তা দোয়া শ্রবণ করেন।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara'i, yini amake e'i bardhakye isama'ila o isahaka dana karechena niscaya amara palanakarta doya srabana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1789.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1790, "numberInSurah": 40, "text": "رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ", "enText": "My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.", "enTextTransliteration": "Rabbij 'alnee muqeemas Salaati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal du'aaa'", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে নামায কায়েমকারী করুন এবং আমার সন্তানদের মধ্যে থেকেও। হে আমাদের পালনকর্তা, এবং কবুল করুন আমাদের দোয়া।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake namaya kayemakari karuna ebam amara santanadera madhye theke'o. He amadera palanakarta, ebam kabula karuna amadera doya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1790.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1791, "numberInSurah": 41, "text": "رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ", "enText": "Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanagh fir lee wa liwaalidaiya wa lilmu'mineena Yawma yaqoomul hisaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, amake, amara pita-matake ebam saba muminake ksama karuna, yedina hisaba kayema habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1791.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1792, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ", "enText": "And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal laaha ghaafilan 'ammaa ya'maluz zaalimoon; innamaa yu'akh khiruhum li Yawmin tashkhasu feehil absaar", "bnText": "জালেমরা যা করে, সে সম্পর্কে আল্লাহকে কখনও বেখবর মনে করো না তাদেরকে তো ঐ দিন পর্যন্ত অবকাশ দিয়ে রেখেছেন, যেদিন চক্ষুসমূহ বিস্ফোরিত হবে।", "bntextLatin": "Jalemara ya kare, se samparke allahake kakhana'o bekhabara mane karo na taderake to ai dina paryanta abakasa diye rekhechena, yedina caksusamuha bisphorita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1792.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1793, "numberInSurah": 43, "text": "مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ", "enText": "Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void.", "enTextTransliteration": "Muhti'eena muqni'ee ru'oosihim laa yartaddu ilaihim tarfuhum wa af'idatuhum hawaaa'", "bnText": "তারা মস্তক উপরে তুলে ভীত-বিহবল চিত্তে দৌড়াতে থাকবে। তাদের দিকে তাদের দৃষ্টি ফিরে আসবে না এবং তাদের অন্তর উড়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara mastaka upare tule bhita-bihabala citte daurate thakabe. Tadera dike tadera drsti phire asabe na ebam tadera antara ure yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1793.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1794, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ", "enText": "And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, \"Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers.\" [But it will be said], \"Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?", "enTextTransliteration": "Wa anzirin naasa Yawma yaateehimul 'azaabu fa yaqoolul lazeena zalamoo Rabbanaaa akhkhirnaaa ilaaa ajalin qareebin nujib da'wataka wa nattabi 'ir Rusul; awalam takoonooo aqsamtum min qablu maa lakum min zawaal", "bnText": "মানুষকে ঐ দিনের ভয় প্রদর্শন করুন, যেদিন তাদের কাছে আযাব আসবে। তখন জালেমরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে সামান্য মেয়াদ পর্যন্ত সময় দিন, যাতে আমরা আপনার আহবানে সাড়া দিতে এবং পয়গম্বরগণের অনুসরণ করতে পারি। তোমরা কি ইতোপূর্বে কসম খেতে না যে, তোমাদেরকে দুনিয়া থেকে যেতে হবে না", "bntextLatin": "Manusake ai dinera bhaya pradarsana karuna, yedina tadera kache ayaba asabe. Takhana jalemara balabeh he amadera palanakarta, amaderake saman'ya meyada paryanta samaya dina, yate amara apanara ahabane sara dite ebam payagambaraganera anusarana karate pari. Tomara ki itopurbe kasama khete na ye, tomaderake duniya theke yete habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1794.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1795, "numberInSurah": 45, "text": "وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ", "enText": "And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examples.\"", "enTextTransliteration": "Wa sakantum fee masaakinil lazeena zalamooo anfusahum wa tabaiyana lakum kaifa fa'alnaa bihim wa darabnaa lakumul amsaal", "bnText": "তোমরা তাদের বাসভূমিতেই বসবাস করতে, যারা নিজেদের উপর জুলুম করেছে এবং তোমাদের জানা হয়ে গিয়েছিল যে, আমি তাদের সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছি এবং আমি তোমাদেরকে ওদের সব কাহিনীই বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "tomara tadera basabhumite'i basabasa karate, yara nijedera upara juluma kareche ebam tomadera jana haye giyechila ye, ami tadera sathe kirupa byabahara karechi ebam ami tomaderake odera saba kahini'i barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1795.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1796, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ", "enText": "And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaroo makrahum wa 'indal laahi makruhum wa in kaana makruhum litazoola minhul jibaal", "bnText": "তারা নিজেদের মধ্যে ভীষণ চক্রান্ত করে নিয়েছে এবং আল্লাহর সামনে রক্ষিত আছে তাদের কু-চক্রান্ত। তাদের কুটকৌশল পাহাড় টলিয়ে দেয়ার মত হবে না।", "bntextLatin": "Tara nijedera madhye bhisana cakranta kare niyeche ebam allahara samane raksita ache tadera ku-cakranta. Tadera kutakausala pahara taliye deyara mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1796.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1797, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Falaa tahsabannal laaha mukhlifa wa'dihee Rusulah; innal laaha 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "অতএব আল্লাহর প্রতি ধারণা করো না যে, তিনি রসূলগণের সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করবেন নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba allahara prati dharana karo na ye, tini rasulaganera sathe krta oyada bhanga karabena niscaya allaha parakramasali, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1797.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1798, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamaawaatu wa barazoo lillaahil Waahidil Qahhaar", "bnText": "যেদিন পরিবর্তিত করা হবে এ পৃথিবীকে অন্য পৃথিবীতে এবং পরিবর্তিত করা হবে আকাশ সমূহকে এবং লোকেরা পরাক্রমশালী এবং আল্লাহর সামনে পেশ হবে।", "bntextLatin": "Yedina paribartita kara habe e prthibike an'ya prthibite ebam paribartita kara habe akasa samuhake ebam lokera parakramasali ebam allahara samane pesa habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1798.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1799, "numberInSurah": 49, "text": "وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And you will see the criminals that Day bound together in shackles,", "enTextTransliteration": "Wa taral mujrimeena Yawma 'izim muqarraneena filasfaad", "bnText": "তুমি ঐদিন পাপীদেরকে পরস্পরে শৃংখলা বদ্ধ দেখবে।", "bntextLatin": "Tumi aidina papiderake paraspare srnkhala bad'dha dekhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1799.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1800, "numberInSurah": 50, "text": "سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ", "enText": "Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.", "enTextTransliteration": "Saraabeeluhum min qatiraaninw wa taghshaa wujoohahumun Naar", "bnText": "তাদের জামা হবে দাহ্য আলকাতরার এবং তাদের মুখমন্ডলকে আগুন আচ্ছন্ন করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Tadera jama habe dahya alakatarara ebam tadera mukhamandalake aguna acchanna kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1800.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1801, "numberInSurah": 51, "text": "لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal laahu kulla nafsim maa kasabat; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "যাতে আল্লাহ প্রত্যেককে তার কৃতকর্মের প্রতিদান দেন। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yate allaha pratyekake tara krtakarmera pratidana dena. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1801.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1802, "numberInSurah": 52, "text": "هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.", "enTextTransliteration": "Haaza balaaghul linnaasi wa liyunzaroo bihee wa liya'lamooo annamaa Huwa Illaahunw Waahidunw wa liyaz zakkara ulul albaab", "bnText": "এটা মানুষের একটি সংবাদনামা এবং যাতে এতদ্বারা ভীত হয় এবং যাতে জেনে নেয় যে, উপাস্য তিনিই-একক; এবং যাতে বুদ্ধিমানরা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Eta manusera ekati sambadanama ebam yate etadbara bhita haya ebam yate jene neya ye, upasya tini'i-ekaka; ebam yate bud'dhimanara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1802.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 } ], "15": [ { "totalNumber": 1803, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো পরিপূর্ণ গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কোরআনের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo paripurna grantha o suspasta kora'anera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1803.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1804, "numberInSurah": 2, "text": "رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.", "enTextTransliteration": "Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen", "bnText": "কোন সময় কাফেররা আকাঙ্ক্ষা করবে যে, কি চমৎকার হত, যদি তারা মুসলমান হত।", "bntextLatin": "Kona samaya kapherara akanksa karabe ye, ki camatkara hata, yadi tara musalamana hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1804.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1805, "numberInSurah": 3, "text": "ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.", "enTextTransliteration": "Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon", "bnText": "আপনি ছেড়ে দিন তাদেরকে, খেয়ে নিক এবং ভোগ করে নিক এবং আশায় ব্যাপৃত থাকুক। অতি সত্বর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Apani chere dina taderake, kheye nika ebam bhoga kare nika ebam asaya byaprta thakuka. Ati satbara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1805.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1806, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "And We did not destroy any city but that for it was a known decree.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধবংস করিনি; কিন্ত তার নির্দিষ্ট সময় লিখিত ছিল।", "bntextLatin": "Ami kona janapada dhabansa karini; kinta tara nirdista samaya likhita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1806.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1807, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট সময়ের অগ্রে যায় না এবং পশ্চাতে থাকে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista samayera agre yaya na ebam pascate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1807.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1808, "numberInSurah": 6, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And they say, \"O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon", "bnText": "তারা বললঃ হে ঐ ব্যক্তি, যার প্রতি কোরআন নাযিল হয়েছে, আপনি তো একজন উম্মাদ।", "bntextLatin": "Tara balalah he ai byakti, yara prati kora'ana nayila hayeche, apani to ekajana um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1808.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1809, "numberInSurah": 7, "text": "لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?\"", "enTextTransliteration": "Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen", "bnText": "যদি আপনি সত্যবাদী হন, তবে আমাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে আনেন না কেন", "bntextLatin": "Yadi apani satyabadi hana, tabe amadera kache pheresataderake anena na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1809.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1810, "numberInSurah": 8, "text": "مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ", "enText": "We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.", "enTextTransliteration": "Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen", "bnText": "আমি ফেরেশতাদেরকে একমাত্র ফায়সালার জন্যেই নাযিল করি। তখন তাদেরকে অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "ami pheresataderake ekamatra phayasalara jan'ye'i nayila kari. Takhana taderake abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1810.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1811, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon", "bnText": "আমি স্বয়ং এ উপদেশ গ্রন্থ অবতারণ করেছি এবং আমি নিজেই এর সংরক্ষক।", "bntextLatin": "Ami sbayam e upadesa grantha abatarana karechi ebam ami nije'i era sanraksaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1811.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1812, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়ের মধ্যে রসূল প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe purbabarti sampradayera madhye rasula prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1812.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1813, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And no messenger would come to them except that they ridiculed him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "ওদের কাছে এমন কোন রসূল আসেননি, যাদের সাথে ওরা ঠাট্টাবিদ্রূপ করতে থাকেনি।", "bntextLatin": "Odera kache emana kona rasula asenani, yadera sathe ora thattabidrupa karate thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1813.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1814, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি এ ধরনের আচরণ পাপীদের অন্তরে বদ্ধমূল করে দেই।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami e dharanera acarana papidera antare bad'dhamula kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1814.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1815, "numberInSurah": 13, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen", "bnText": "ওরা এর প্রতি বিশ্বাস করবে না। পূর্ববর্তীদের এমন রীতি চলে আসছে।", "bntextLatin": "Ora era prati bisbasa karabe na. Purbabartidera emana riti cale asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1815.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1816, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ", "enText": "And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,", "enTextTransliteration": "Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon", "bnText": "যদি আমি ওদের সামনে আকাশের কোন দরজাও খুলে দেই আর তাতে ওরা দিনভর আরোহণ ও করতে থাকে।", "bntextLatin": "Yadi ami odera samane akasera kona daraja'o khule de'i ara tate ora dinabhara arohana o karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1816.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1817, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ", "enText": "They would say, \"Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon", "bnText": "তবুও ওরা একথাই বলবে যে, আমাদের দৃষ্টির বিভ্রাট ঘটানো হয়েছে না বরং আমরা যাদুগ্রস্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Tabu'o ora ekatha'i balabe ye, amadera drstira bibhrata ghatano hayeche na baram amara yadugrasta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1817.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1818, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen", "bnText": "নিশ্চয় আমি আকাশে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছি এবং তাকে দর্শকদের জন্যে সুশোভিত করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami akase rasicakra srsti karechi ebam take darsakadera jan'ye susobhita kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1818.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1819, "numberInSurah": 17, "text": "وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]", "enTextTransliteration": "Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem", "bnText": "আমি আকাশকে প্রত্যেক বিতাড়িত শয়তান থেকে নিরাপদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami akasake pratyeka bitarita sayatana theke nirapada kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1819.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1820, "numberInSurah": 18, "text": "إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.", "enTextTransliteration": "Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen", "bnText": "কিন্তু যে চুরি করে শুনে পালায়, তার পশ্চাদ্ধাবন করে উজ্জ্বল উল্কাপিন্ড।", "bntextLatin": "Kintu ye curi kare sune palaya, tara pascad'dhabana kare ujjbala ulkapinda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1820.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1821, "numberInSurah": 19, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ", "enText": "And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon", "bnText": "আমি ভু-পৃষ্ঠকে বিস্তৃত করেছি এবং তার উপর পর্বতমালা স্থাপন করেছি এবং তাতে প্রত্যেক বস্তু সুপরিমিতভাবে উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhu-prsthake bistrta karechi ebam tara upara parbatamala sthapana karechi ebam tate pratyeka bastu suparimitabhabe utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1821.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1822, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ", "enText": "And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে তাতে জীবিকার উপকরন সৃষ্টি করছি এবং তাদের জন্যেও যাদের অন্নদাতা তোমরা নও।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye tate jibikara upakarana srsti karachi ebam tadera jan'ye'o yadera annadata tomara na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1822.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1823, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.", "enTextTransliteration": "Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom", "bnText": "আমার কাছে প্রত্যেক বস্তুর ভান্ডার রয়েছে। আমি নির্দিষ্ট পরিমানেই তা অবতরণ করি।", "bntextLatin": "Amara kache pratyeka bastura bhandara rayeche. Ami nirdista parimane'i ta abatarana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1823.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1824, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ", "enText": "And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen", "bnText": "আমি বৃষ্টিগর্ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করি, এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই। বস্তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান্ডার নেই।", "bntextLatin": "Ami brstigarbha bayu paricalana kari atahpara akasa theke pani barsana kari, erapara tomaderake ta pana kara'i. Bastutah tomadera kache era bhandara ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1824.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1825, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ", "enText": "And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.", "enTextTransliteration": "Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon", "bnText": "আমিই জীবনদান করি, মৃত্যুদান করি এবং আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ami'i jibanadana kari, mrtyudana kari ebam ami'i curanta malikanara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1825.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1826, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ", "enText": "And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].", "enTextTransliteration": "Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen", "bnText": "আমি জেনে রেখেছি তোমাদের অগ্রগামীদেরকে এবং আমি জেনে রেখেছি পশ্চাদগামীদেরকে।", "bntextLatin": "Ami jene rekhechi tomadera agragamiderake ebam ami jene rekhechi pascadagamiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1826.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1827, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তাই তাদেরকে একত্রিত করে আনবেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাবান, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta'i taderake ekatrita kare anabena. Niscaya tini prajnabana, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1827.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1828, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আমি মানবকে পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুস্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manabake paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1828.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1829, "numberInSurah": 27, "text": "وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ", "enText": "And the jinn We created before from scorching fire.", "enTextTransliteration": "Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom", "bnText": "এবং জিনকে এর আগে লু এর আগুনের দ্বারা সৃজিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam jinake era age lu era agunera dbara srjita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1829.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1830, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"I will create a human being out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আর আপনার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদেরকে বললেনঃ আমি পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুষ্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্ট একটি মানব জাতির পত্তন করব।", "bntextLatin": "Ara apanara palanakarta yakhana pheresataderake balalenah ami paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsta ekati manaba jatira pattana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1830.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1831, "numberInSurah": 29, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে ঠিকঠাক করে নেব এবং তাতে আমার রূহ থেকে ফঁুক দেব, তখন তোমরা তার সামনে সেজদায় পড়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take thikathaka kare neba ebam tate amara ruha theke phamuka deba, takhana tomara tara samane sejadaya pare yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1831.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1832, "numberInSurah": 30, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely,", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "তখন ফেরেশতারা সবাই মিলে সেজদা করল।", "bntextLatin": "Takhana pheresatara saba'i mile sejada karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1832.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1833, "numberInSurah": 31, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস-সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হল না।", "bntextLatin": "Kintu ibalisa-se sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1833.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1834, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে ইবলিস, তোমার কি হলো যে তুমি সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হলে না", "bntextLatin": "Allaha balalenah he ibalisa, tomara ki halo ye tumi sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1834.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1835, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "He said, \"Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "বললঃ আমি এমন নই যে, একজন মানবকে সেজদা করব, যাকে আপনি পচা কর্দম থেকে তৈরী ঠনঠনে বিশুষ্ক মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Balalah ami emana na'i ye, ekajana manabake sejada karaba, yake apani paca kardama theke tairi thanathane bisuska mati dbara srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1835.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1836, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of it, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও। তুমি বিতাড়িত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tabe tumi ekhana theke bera haye ya'o. Tumi bitarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1836.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1837, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen", "bnText": "এবং তোমার প্রতি ন্যায় বিচারের দিন পর্যন্ত অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Ebam tomara prati n'yaya bicarera dina paryanta abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1837.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1838, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1838.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1839, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomake abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1839.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1840, "numberInSurah": 38, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সেই অবধারিত সময় উপস্থিত হওয়ার দিন পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Se'i abadharita samaya upasthita ha'oyara dina paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1840.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1841, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পলনকর্তা, আপনি যেমন আমাকে পথ ভ্রষ্ট করেছেন, আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ্রষ্ঠ করে দেব।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani yemana amake patha bhrasta karechena, ami'o tadera saba'ike prthibite nana saundarye akrsta karaba ebam tadera saba'ike patha bhrastha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1841.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1842, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "আপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।", "bntextLatin": "Apanara manonita bandadera byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1842.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1843, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"This is a path [of return] to Me [that is] straight.", "enTextTransliteration": "Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ এটা আমা পর্যন্ত সোজা পথ।", "bntextLatin": "Allaha balalenah eta ama paryanta soja patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1843.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1844, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween", "bnText": "যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।", "bntextLatin": "Yara amara banda, tadera upara tomara kona ksamata ne'i; kintu pathabhrantadera madhya theke yara tomara pathe cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1844.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1845, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And indeed, Hell is the promised place for them all.", "enTextTransliteration": "Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een", "bnText": "তাদের সবার নির্ধারিত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Tadera sabara nirdharita sthana hacche jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1845.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1846, "numberInSurah": 44, "text": "لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ", "enText": "It has seven gates; for every gate is of them a portion designated.\"", "enTextTransliteration": "Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom", "bnText": "এর সাতটি দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্যে এক একটি পৃথক দল আছে।", "bntextLatin": "Era satati daraja ache. Pratyeka darajara jan'ye eka ekati prthaka dala ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1846.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1847, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be within gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা বাগান ও নির্ঝরিনীসহূহে থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura bagana o nirjharinisahuhe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1847.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1848, "numberInSurah": 46, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ", "enText": "[Having been told], \"Enter it in peace, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin aamineen", "bnText": "বলা হবেঃ এগুলোতে নিরাপত্তা ও শান্তি সহকরে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Bala habeh egulote nirapatta o santi sahakare prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1848.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1849, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen", "bnText": "তাদের অন্তরে যে ক্রোধ ছিল, আমি তা দূর করে দেব। তারা ভাই ভাইয়ের মত সামনা-সামনি আসনে বসবে।", "bntextLatin": "Tadera antare ye krodha chila, ami ta dura kare deba. Tara bha'i bha'iyera mata samana-samani asane basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1849.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1850, "numberInSurah": 48, "text": "لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ", "enText": "No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.", "enTextTransliteration": "Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen", "bnText": "সেখানে তাদের মোটেই কষ্ট হবে না এবং তারা সেখান থেকে বহিস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tadera mote'i kasta habe na ebam tara sekhana theke bahiskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1850.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1851, "numberInSurah": 49, "text": "۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, আমি অত্যন্ত ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani amara bandaderake janiye dina ye, ami atyanta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1851.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1852, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ", "enText": "And that it is My punishment which is the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem", "bnText": "এবং ইহাও যে, আমার শাস্তিই যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ebam iha'o ye, amara sasti'i yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1852.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1853, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And inform them about the guests of Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem", "bnText": "আপনি তাদেরকে ইব্রাহীমের মেহমানদের অবস্থা শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Apani taderake ibrahimera mehamanadera abastha suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1853.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1854, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"Peace.\" [Abraham] said, \"Indeed, we are fearful of you.\"", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon", "bnText": "যখন তারা তাঁর গৃহে আগমন করল এবং বললঃ সালাম। তিনি বললেনঃ আমরা তোমাদের ব্যাপারে ভীত।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra grhe agamana karala ebam balalah salama. Tini balalenah amara tomadera byapare bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1854.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1855, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "[The angels] said, \"Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ ভয় করবেন না। আমরা আপনাকে একজন জ্ঞানবান ছেলে-সন্তানের সুসংবাদ দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara balalah bhaya karabena na. Amara apanake ekajana jnanabana chele-santanera susambada dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1855.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1856, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ", "enText": "He said, \"Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?\"", "enTextTransliteration": "Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আমাকে এমতাবস্থায় সুসংবাদ দিচ্ছ, যখন আমি বার্ধক্যে পৌছে গেছি", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ki amake ematabasthaya susambada diccha, yakhana ami bardhakye pauche gechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1856.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1857, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ", "enText": "They said, \"We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আপনাকে সত্য সু-সংবাদ দিচ্ছি! অতএব আপনি নিরাশ হবেন না।", "bntextLatin": "Tara balalah amara apanake satya su-sambada dicchi! Ata'eba apani nirasa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1857.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1858, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ", "enText": "He said, \"And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?\"", "enTextTransliteration": "Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ পালনকর্তার রহমত থেকে পথভ্রষ্টরা ছাড়া কে নিরাশ হয়", "bntextLatin": "Tini balalenah palanakartara rahamata theke pathabhrastara chara ke nirasa haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1858.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1859, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ অতঃপর তোমাদের প্রধান উদ্দেশ্য কি হে আল্লাহর প্রেরিতগণ", "bntextLatin": "tini balalenah atahpara tomadera pradhana uddesya ki he allahara preritagana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1859.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1860, "numberInSurah": 58, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals,", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "tara balalah amara ekati aparadhi sampradayera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1860.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1861, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except the family of Lot; indeed, we will save them all", "enTextTransliteration": "Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een", "bnText": "কিন্তু লূতের পরিবার-পরিজন। আমরা অবশ্যই তাদের সবাইকে বাঁচিয়ে নেব।", "bntextLatin": "Kintu lutera paribara-parijana. Amara abasya'i tadera saba'ike bamciye neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1861.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1862, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife.\" Allah decreed that she is of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen", "bnText": "তবে তার স্ত্রী। আমরা স্থির করেছি যে, সে থেকে যাওয়াদের দলভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Tabe tara stri. Amara sthira karechi ye, se theke ya'oyadera dalabhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1862.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1863, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And when the messengers came to the family of Lot,", "enTextTransliteration": "Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon", "bnText": "অতঃপর যখন প্রেরিতরা লূতের গৃহে পৌছল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana preritara lutera grhe pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1863.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1864, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "He said, \"Indeed, you are people unknown.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innakum qawmum munkaroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1864.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1865, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "They said, \"But we have come to you with that about which they were disputing,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon", "bnText": "তারা বললঃ না বরং আমরা আপনার কাছে ঐ বস্তু নিয়ে এসেছি, যে সম্পর্কে তারা বিবাদ করত।", "bntextLatin": "Tara balalah na baram amara apanara kache ai bastu niye esechi, ye samparke tara bibada karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1865.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1866, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "এবং আমরা আপনার কাছে সত্য বিষয় নিয়ে এসেছি এবং আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam amara apanara kache satya bisaya niye esechi ebam amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1866.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1867, "numberInSurah": 65, "text": "فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ", "enText": "So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon", "bnText": "অতএব আপনি শেষরাত্রে পরিবারের সকলকে নিয়ে চলে যান এবং আপনি তাদের পশ্চাদনুসরণ করবেন না এবং আপনাদের মধ্যে কেউ যেন পিছন ফিরে না দেখে। আপনারা যেখানে আদেশ প্রাপ্ত হচ্ছেন সেখানে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sesaratre paribarera sakalake niye cale yana ebam apani tadera pascadanusarana karabena na ebam apanadera madhye ke'u yena pichana phire na dekhe. Apanara yekhane adesa prapta hacchena sekhane yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1867.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1868, "numberInSurah": 66, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ", "enText": "And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen", "bnText": "আমি লূতকে এ বিষয় পরিজ্ঞাত করে দেই যে, সকাল হলেই তাদেরকে সমুলে বিনাশ করে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ami lutake e bisaya parijnata kare de'i ye, sakala hale'i taderake samule binasa kare deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1868.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1869, "numberInSurah": 67, "text": "وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And the people of the city came rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon", "bnText": "শহরবাসীরা আনন্দ-উল্লাস করতে করতে পৌছল।", "bntextLatin": "Saharabasira ananda-ullasa karate karate pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1869.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1870, "numberInSurah": 68, "text": "قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ", "enText": "[Lot] said, \"Indeed, these are my guests, so do not shame me.", "enTextTransliteration": "Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon", "bnText": "লূত বললেনঃ তারা আমার মেহমান। অতএব আমাকে লাঞ্ছিত করো না।", "bntextLatin": "Luta balalenah tara amara mehamana. Ata'eba amake lanchita karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1870.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1871, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ", "enText": "And fear Allah and do not disgrace me.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul laaha wa laa tukhzoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার ইযযত নষ্ট করো না।", "bntextLatin": "Tomara allahake bhaya kara ebam amara iyayata nasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1871.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1872, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"Have we not forbidden you from [protecting] people?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen", "bnText": "তার বললঃ আমরা কি আপনাকে জগৎদ্বাসীর সমর্থন করতে নিষেধ করিনি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki apanake jagatdbasira samarthana karate nisedha karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1872.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1873, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "[Lot] said, \"These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage].\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি তোমরা একান্ত কিছু করতেই চাও, তবে আমার কন্যারা উপস্থিত আছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi tomara ekanta kichu karate'i ca'o, tabe amara kan'yara upasthita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1873.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1874, "numberInSurah": 72, "text": "لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon", "bnText": "আপনার প্রাণের কসম, তারা আপন নেশায় প্রমত্ত ছিল।", "bntextLatin": "Apanara pranera kasama, tara apana nesaya pramatta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1874.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1875, "numberInSurah": 73, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ", "enText": "So the shriek seized them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তাদেরকে প্রচন্ড একটি শব্দ এসে পাকড়াও করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya taderake pracanda ekati sabda ese pakara'o karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1875.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1876, "numberInSurah": 74, "text": "فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel", "bnText": "অতঃপর আমি জনপদটিকে উল্টে দিলাম এবং তাদের উপর কঙ্করের প্রস্থর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami janapadatike ulte dilama ebam tadera upara kankarera prasthara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1876.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1877, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ", "enText": "Indeed in that are signs for those who discern.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen", "bnText": "নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1877.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1878, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And indeed, those cities are [situated] on an established road.", "enTextTransliteration": "Wa innahaa labi sabeelim muqeem", "bnText": "জনপদটি সোজা পথে অবস্থিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Janapadati soja pathe abasthita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1878.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1879, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে ঈমানদারদের জন্যে নিদর্শণ আছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete imanadaradera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1879.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1880, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ", "enText": "And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen", "bnText": "নিশ্চয় গহীন বনের অধিবাসীরা পাপী ছিল।", "bntextLatin": "Niscaya gahina banera adhibasira papi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1880.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1881, "numberInSurah": 79, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। উভয় বস্তি প্রকাশ্য রাস্তার উপর অবস্থিত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ubhaya basti prakasya rastara upara abasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1881.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1882, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় হিজরের বাসিন্দারা পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya hijarera basindara payagambaraganera prati mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1882.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1883, "numberInSurah": 81, "text": "وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And We gave them Our signs, but from them they were turning away.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "আমি তাদেরকে নিজের নিদর্শনাবলী দিয়েছি। অতঃপর তারা এগুলো থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Ami taderake nijera nidarsanabali diyechi. Atahpara tara egulo theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1883.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1884, "numberInSurah": 82, "text": "وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ", "enText": "And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen", "bnText": "তারা পাহাড়ে নিশ্চিন্তে ঘর খোদাই করত।", "bntextLatin": "Tara pahare niscinte ghara khoda'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1884.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1885, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ", "enText": "But the shriek seized them at early morning.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu musbiheen", "bnText": "অতঃপর এক প্রত্যুষে তাদের উপর একটা শব্দ এসে আঘাত করল।", "bntextLatin": "Atahpara eka pratyuse tadera upara ekata sabda ese aghata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1885.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1886, "numberInSurah": 84, "text": "فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So nothing availed them [from] what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তখন কোন উপকারে আসল না যা তারা উপার্জন করেছিল।", "bntextLatin": "Takhana kona upakare asala na ya tara uparjana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1886.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1887, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ", "enText": "And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী যা আছে তা তাৎপর্যহীন সৃষ্টি করিনি। কেয়ামত অবশ্যই আসবে। অতএব পরম ঔদাসীন্যের সাথে ওদের ক্রিয়াকর্ম উপক্ষো করুন।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala ebam etadubhayera madhyabarti ya ache ta tatparyahina srsti karini. Keyamata abasya'i asabe. Ata'eba parama audasin'yera sathe odera kriyakarma upakso karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1887.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1888, "numberInSurah": 86, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই স্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta'i srasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1888.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1889, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ", "enText": "And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem", "bnText": "আমি আপনাকে সাতটি বার বার পঠিতব্য আয়াত এবং মহান কোরআন দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami apanake satati bara bara pathitabya ayata ebam mahana kora'ana diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1889.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1890, "numberInSurah": 88, "text": "لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers", "enTextTransliteration": "Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen", "bnText": "আপনি চক্ষু তুলে ঐ বস্তুর প্রতি দেখবেন না, যা আমি তাদের মধ্যে কয়েক প্রকার লোককে ভোগ করার জন্যে দিয়েছি, তাদের জন্যে চিন্তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন্যে স্বীয় বাহু নত করুন।", "bntextLatin": "Apani caksu tule ai bastura prati dekhabena na, ya ami tadera madhye kayeka prakara lokake bhoga karara jan'ye diyechi, tadera jan'ye cintita habena na ara imanadaradera jan'ye sbiya bahu nata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1890.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1891, "numberInSurah": 89, "text": "وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ", "enText": "And say, \"Indeed, I am the clear warner\" -", "enTextTransliteration": "Wa qul inneee anan nazeerul mubeen", "bnText": "আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।", "bntextLatin": "Ara balunah ami prakasya bhaya pradarsaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1891.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1892, "numberInSurah": 90, "text": "كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ", "enText": "Just as We had revealed [scriptures] to the separators", "enTextTransliteration": "Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen", "bnText": "যেমন আমি নাযিল করেছি যারা বিভিন্ন মতে বিভক্ত তাদের উপর।", "bntextLatin": "Yemana ami nayila karechi yara bibhinna mate bibhakta tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1892.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1893, "numberInSurah": 91, "text": "الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ", "enText": "Who have made the Qur'an into portions.", "enTextTransliteration": "Allazeena ja'alul Quraana'ideen", "bnText": "যারা কোরআনকে খন্ড খন্ড করেছে।", "bntextLatin": "Yara kora'anake khanda khanda kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1893.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1894, "numberInSurah": 92, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "So by your Lord, We will surely question them all", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই ওদের সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করব।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara kasama, ami abasya'i odera saba'ike jijnasabada karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1894.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1895, "numberInSurah": 93, "text": "عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "About what they used to do.", "enTextTransliteration": "'Ammaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "ওদের কাজকর্ম সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Odera kajakarma samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1895.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1896, "numberInSurah": 94, "text": "فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.", "enTextTransliteration": "Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen", "bnText": "অতএব আপনি প্রকাশ্যে শুনিয়ে দিন যা আপনাকে আদেশ করা হয় এবং মুশরিকদের পরওয়া করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba apani prakasye suniye dina ya apanake adesa kara haya ebam musarikadera para'oya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1896.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1897, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ", "enText": "Indeed, We are sufficient for you against the mockers", "enTextTransliteration": "Innaa kafainaakal mustahzi'een", "bnText": "বিদ্রুপকারীদের জন্যে আমি আপনার পক্ষ থেকে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Bidrupakaridera jan'ye ami apanara paksa theke yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1897.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1898, "numberInSurah": 96, "text": "الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য সাব্যস্ত করে। অতএব অতিসত্তর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Yara allahara sathe an'ya upasya sabyasta kare. Ata'eba atisattara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1898.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1899, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ", "enText": "And We already know that your breast is constrained by what they say.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon", "bnText": "আমি জানি যে আপনি তাদের কথাবর্তায় হতোদ্যম হয়ে পড়েন।", "bntextLatin": "Ami jani ye apani tadera kathabartaya hatodyama haye parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1899.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1900, "numberInSurah": 98, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].", "enTextTransliteration": "Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen", "bnText": "অতএব আপনি পালনকর্তার সৌন্দর্য স্মরণ করুন এবং সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani palanakartara saundarya smarana karuna ebam sejadakaridera antarbhukta haye yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1900.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1901, "numberInSurah": 99, "text": "وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ", "enText": "And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).", "enTextTransliteration": "Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen", "bnText": "এবং পালনকর্তার এবাদত করুন, যে পর্যন্ত আপনার কাছে নিশ্চিত কথা না আসে।", "bntextLatin": "Ebam palanakartara ebadata karuna, ye paryanta apanara kache niscita katha na ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1901.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 } ], "16": [ { "totalNumber": 1902, "numberInSurah": 1, "text": "أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ataaa amrullaahi falaa tasta'jilooh; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ এসে গেছে। অতএব এর জন্যে তাড়াহুড়া করো না। ওরা যেসব শরীক সাব্যস্ত করছে সেসব থেকে তিনি পবিত্র ও বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa ese geche. Ata'eba era jan'ye tarahura karo na. Ora yesaba sarika sabyasta karache sesaba theke tini pabitra o bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1902.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1903, "numberInSurah": 2, "text": "يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ", "enText": "He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], \"Warn that there is no deity except Me; so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Yunazzilul malaaa 'ikata birroohi min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadiheee an anzirooo annahoo laaa ilaaha illaaa ana fattaqoon", "bnText": "তিনি স্বীয় নির্দেশে বান্দাদের মধ্যে যার কাছে ইচ্ছা, নির্দেশসহ ফেরেশতাদেরকে এই মর্মে নাযিল করেন যে, হুশিয়ার করে দাও, আমি ছাড়া কোন উপাস্য নেই। অতএব আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tini sbiya nirdese bandadera madhye yara kache iccha, nirdesasaha pheresataderake e'i marme nayila karena ye, husiyara kare da'o, ami chara kona upasya ne'i. Ata'eba amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1903.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "যিনি যথাবিধি আকাশরাজি ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন। তারা যাকে শরীক করে তিনি তার বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Yini yathabidhi akasaraji o bhu-mandala srsti karechena. Tara yake sarika kare tini tara bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1904.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1905, "numberInSurah": 4, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "তিনি মানবকে এক ফোটা বীর্য থেকে সৃষ্টি করেছেন। এতদসত্বেও সে প্রকাশ্য বিতন্ডাকারী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tini manabake eka phota birya theke srsti karechena. Etadasatbe'o se prakasya bitandakari haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1905.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1906, "numberInSurah": 5, "text": "وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wal an 'amaa khalaqahaa; lakum feehaa dif'unw wa manaafi'u wa minhaa taakuloon", "bnText": "চতুষ্পদ জন্তুকে তিনি সৃষ্টি করেছেন। এতে তোমাদের জন্যে শীত বস্ত্রের উপকরণ আছে। আর অনেক উপকার হয়েছে এবং কিছু সংখ্যককে তোমরা আহার্যে?2474;রিণত করে থাক।", "bntextLatin": "Catuspada jantuke tini srsti karechena. Ete tomadera jan'ye sita bastrera upakarana ache. Ara aneka upakara hayeche ebam kichu sankhyakake tomara aharye?2474;Rinata kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1906.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1907, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ", "enText": "And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa jamaalun heena tureehoona wa heena tasrahoon", "bnText": "এদের দ্বারা তোমাদের সম্মান হয়, যখন বিকালে চারণভূমি থেকে নিয়ে আস এবং সকালে চারণ ভূমিতে নিয়ে যাও।", "bntextLatin": "Edera dbara tomadera sam'mana haya, yakhana bikale caranabhumi theke niye asa ebam sakale carana bhumite niye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1907.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1908, "numberInSurah": 7, "text": "وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa tahmilu asqaalakum ilaa baladil lam takoonoo baaligheehi illaa bishiqqil anfus; inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এরা তোমাদের বোঝা এমন শহর পর্যন্ত বহন করে নিয়ে যায়, যেখানে তোমরা প্রাণান্তকর পরিশ্রۦ#2478; ব্যতীত পৌছাতে পারতে না। নিশ্চয় তোমাদের প্রভু অত্যন্ত দয়াদ্র, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Era tomadera bojha emana sahara paryanta bahana kare niye yaya, yekhane tomara pranantakara parisraۦ#2478; byatita pauchate parate na. Niscaya tomadera prabhu atyanta dayadra, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1908.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1909, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Walkhaila wal bighaala wal hameera litarkaboohaa wa zeenah; wa yakhluqu maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের আরোহণের জন্যে এবং শোভার জন্যে তিনি ঘোড়া, খচ্চর ও গাধা সৃষ্টি করেছেন। আর তিনি এমন জিনিস সৃষ্টি করেন যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera arohanera jan'ye ebam sobhara jan'ye tini ghora, khaccara o gadha srsti karechena. Ara tini emana jinisa srsti karena ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1909.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1910, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal laahi qasdus sabeeli wa minhaa jaaa'ir; wa law shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "সরল পথ আল্লাহ পর্যন্ত পৌছে এবং পথগুলোর মধ্যে কিছু বক্র পথও রয়েছে। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে সৎপথে পরিচালিত করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Sarala patha allaha paryanta pauche ebam pathagulora madhye kichu bakra patha'o rayeche. Tini iccha karale tomadera saba'ike satpathe paricalita karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1910.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1911, "numberInSurah": 10, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ", "enText": "It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'al lakum minhu sharaabunw wa minhu shajarun feehi tuseemoon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন। এই পানি থেকে তোমরা পান কর এবং এ থেকেই উদ্ভিদ উৎপন্ন হয়, যাতে তোমরা পশুচারণ কর।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye akasa theke pani barsana karechena. E'i pani theke tomara pana kara ebam e theke'i udbhida utpanna haya, yate tomara pasucarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1911.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1912, "numberInSurah": 11, "text": "يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Yumbitu lakum bihiz zar'a wazzaitoona wanna kheela wal-a'naaba wa min kullis samaraat, inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এ পানি দ্বারা তোমাদের জন্যে উৎপাদন করেন ফসল, যয়তুন, খেজুর, আঙ্গুর ও সর্বপ্রকার ফল। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "E pani dbara tomadera jan'ye utpadana karena phasala, yayatuna, khejura, angura o sarbaprakara phala. Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1912.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1913, "numberInSurah": 12, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa sakkhkhara lakumul laila wannahaara wash shamsa walqamara wannujoomu musakhkharaatum bi amrih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করেছেন রাত্রি, দিন, সূর্য এবং চন্দ্রকে। তারকাসমূহ তাঁরই বিধানের কর্মে নিয়োজিত রয়েছে। নিশ্চয়ই এতে বোধশক্তিসম্পন্নদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera kaje niyojita karechena ratri, dina, surya ebam candrake. Tarakasamuha tamra'i bidhanera karme niyojita rayeche. Niscaya'i ete bodhasaktisampannadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1913.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1914, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa zara a lakum fil ardi mukhtalifan alwaanuh; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yazakkaroon", "bnText": "তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে যেসব রং-বেরঙের বস্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন, সেগুলোতে নিদর্শন রয়েছে তাদের জন্যে যারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye prthibite yesaba ram-beranera bastu chariye diyechena, segulote nidarsana rayeche tadera jan'ye yara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1914.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1915, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and [He subjected it] that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee sakhkharal bahra litaakuloo minhu lahman tariyyanw wa tastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka mawaakhira feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই কাজে লাগিয়ে দিয়েছেন সমুদ্রকে, যাতে তা থেকে তোমরা তাজা মাংস খেতে পার এবং তা থেকে বের করতে পার পরিধেয় অলঙ্কার। তুমি তাতে জলযান সমূহকে পানি চিরে চলতে দেখবে এবং যাতে তোমরা আল্লাহর কৃপা অন্বেষণ কর এবং যাতে তার অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Tini'i kaje lagiye diyechena samudrake, yate ta theke tomara taja mansa khete para ebam ta theke bera karate para paridheya alankara. Tumi tate jalayana samuhake pani cire calate dekhabe ebam yate tomara allahara krpa anbesana kara ebam yate tara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1915.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1916, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,", "enTextTransliteration": "Wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa anhaaranw wa sublulal la 'allakum tahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পৃথিবীর উপর বোঝা রেখেছেন যে, কখনো যেন তা তোমাদেরকে নিয়ে হেলে-দুলে না পড়ে এবং নদী ও পথ তৈরী করেছেন, যাতে তোমরা পথ প্রদর্শিত হও।", "bntextLatin": "Ebam tini prthibira upara bojha rekhechena ye, kakhano yena ta tomaderake niye hele-dule na pare ebam nadi o patha tairi karechena, yate tomara patha pradarsita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1916.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1917, "numberInSurah": 16, "text": "وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And landmarks. And by the stars they are [also] guided.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaamaat; wa bin najmi hum yahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পথ নির্ণয়ক বহু চিহ্ন সৃষ্টি করেছেন, এবং তারকা দ্বারা ও মানুষ পথের নির্দেশ পায়।", "bntextLatin": "Ebam tini patha nirnayaka bahu cihna srsti karechena, ebam taraka dbara o manusa pathera nirdesa paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1917.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1918, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afamany yakhluqu kamallaa yakhluq; afalaa tazak karoon", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করে, তিনি কি সে লোকের সমতুল্য যে সৃষ্টি করতে পারে না? তোমরা কি চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Yini srsti kare, tini ki se lokera samatulya ye srsti karate pare na? Tomara ki cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1918.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1919, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal laaha la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "yadi allahara neyamata ganana kara, sesa karate parabe na. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1919.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1920, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "And Allah knows what you conceal and what you declare.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon", "bnText": "আল্লাহ জানেন যা তোমরা গোপন কর এবং যা তোমরা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Allaha janena ya tomara gopana kara ebam ya tomara prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1920.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1921, "numberInSurah": 20, "text": "وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yad'oona min doonil laahi laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "এবং যারা আল্লাহকে ছেড়ে অন্যদের ডাকে, ওরা তো কোন বস্তুই সৃষ্টি করে না; বরং ওরা নিজেরাই সৃজিত।", "bntextLatin": "Ebam yara allahake chere an'yadera dake, ora to kona bastu'i srsti kare na; baram ora nijera'i srjita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1921.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1922, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Amwaatun ghairu ahyaaa'inw wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "তারা মৃত-প্রাণহীন এবং কবে পুনরুত্থিত হবে, জানে না।", "bntextLatin": "Tara mrta-pranahina ebam kabe punarut'thita habe, jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1922.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1923, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Illahukum Ilaahunw Waahid; fallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati quloobuhum munkiratunw wa hum mustakbiroon", "bnText": "আমাদের ইলাহ একক ইলাহ। অনন্তর যারা পরজীবনে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সত্যবিমুখ এবং তারা অহংকার প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Amadera ilaha ekaka ilaha. Anantara yara parajibane bisbasa kare na, tadera antara satyabimukha ebam tara ahankara pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1923.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1924, "numberInSurah": 23, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ", "enText": "Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annal laaha ya'lamu maa yusirrona wa ma yu'linoon; innahoo laa yuhibbul mustakbireen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের গোপন ও প্রকাশ্য যাবতীয় বিষয়ে অবগত। নিশ্চিতই তিনি অহংকারীদের পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera gopana o prakasya yabatiya bisaye abagata. Niscita'i tini ahankaridera pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1924.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1925, "numberInSurah": 24, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"What has your Lord sent down?\" They say, \"Legends of the former peoples,\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum maazaaa anzala Rabbukum qaaloo asaateerul awwaleen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ পূর্ববর্তীদের কিসসা-কাহিনী।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh purbabartidera kisasa-kahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1925.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1926, "numberInSurah": 25, "text": "لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Liyahmilooo awzaarahum kaamilatany Yawmal Qiyaamati wa min awzaaril lazeena yudilloonahum bighairi 'ilm; alaa saaa'a maa yaziroon", "bnText": "ফলে কেয়ামতের দিন ওরা পূর্ণমাত্রায় বহন করবে ওদের পাপভার এবং পাপভার তাদেরও যাদেরকে তারা তাদের অজ্ঞতাহেতু বিপথগামী করে শুনে নাও, খুবই নিকৃষ্ট বোঝা যা তারা বহন করে।", "bntextLatin": "Phale keyamatera dina ora purnamatraya bahana karabe odera papabhara ebam papabhara tadera'o yaderake tara tadera ajnatahetu bipathagami kare sune na'o, khuba'i nikrsta bojha ya tara bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1926.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1927, "numberInSurah": 26, "text": "قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Qad makaral lazeena min qablihim fa atal laahu bunyaa nahum minal qawaa'idi fakharra 'alaihimus saqfu min fawqihim wa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "নিশ্চয় চক্রান্ত করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা, অতঃপর আল্লাহ তাদের চক্রান্তের ইমারতের ভিত্তিমূলে আঘাত করেছিলেন। এরপর উপর থেকে তাদের মাথায় ছাদ ধ্বসে পড়ে গেছে এবং তাদের উপর আযাব এসেছে যেখান থেকে তাদের ধারণা ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya cakranta kareche tadera purbabartira, atahpara allaha tadera cakrantera imaratera bhittimule aghata karechilena. Erapara upara theke tadera mathaya chada dhbase pare geche ebam tadera upara ayaba eseche yekhana theke tadera dharana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1927.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1928, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, \"Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?\" Those who were given knowledge will say, \"Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers\" -", "enTextTransliteration": "Summa Yawmal Qiyaamati yukhzeehim wa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tushaaaqqoona feehim; qaalal lazeena ootul 'ilma innal khizyal Yawma wassooo'a 'alal kaafireen", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তিনি তাদেরকে লাঞ্ছিত করবেন এবং বলবেনঃ আমার অংশীদাররা কোথায়, যাদের ব্যাপারে তোমরা খুব হঠকারিতা করতে ? যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত হয়েছিল তারা বলবেঃ নিশ্চয়ই আজকের দিনে লাঞ্ছনা ও দুর্গতি কাফেরদের জন্যে", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tini taderake lanchita karabena ebam balabenah amara ansidarara kothaya, yadera byapare tomara khuba hathakarita karate? Yara jnanaprapta hayechila tara balabeh niscaya'i ajakera dine lanchana o durgati kapheradera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1928.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1929, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer submission, [saying], \"We were not doing any evil.\" But, yes! Indeed, Allah is Knowing of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahu mul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim fa alqawus salama maa kunnaa na'malu min sooo'; balaaa innal laaha 'aleemum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতারা তাদের জান এমতাঅবস্থায় কবজ করে যে, তারা নিজেদের উপর যুলুম করেছে। তখন তারা অনুগত্য প্রকাশ করবে যে, আমরা তো কোন মন্দ কাজ করতাম না। হঁ্যা নিশ্চয় আল্লাহ সববিষয় অবগত আছেন, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "pheresatara tadera jana emata'abasthaya kabaja kare ye, tara nijedera upara yuluma kareche. Takhana tara anugatya prakasa karabe ye, amara to kona manda kaja karatama na. Hamya niscaya allaha sababisaya abagata achena, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1929.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1930, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the residence of the arrogant.", "enTextTransliteration": "Fadkhulooo abwaaba jahannama khaalideena feeha falabi'sa maswal mutakab bireen", "bnText": "অতএব, জাহান্নামের দরজসমূহে প্রবেশ কর, এতেই অনন্তকাল বাস কর। আর অহংকারীদের আবাসস্থল কতই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Ata'eba, jahannamera darajasamuhe prabesa kara, ete'i anantakala basa kara. Ara ahankaridera abasasthala kata'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1930.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1931, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And it will be said to those who feared Allah, \"What did your Lord send down?\" They will say, \"[That which is] good.\" For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -", "enTextTransliteration": "Wa qeela lillazeenat taqaw maazaaa anzala Rabbukum; qaaloo khairaa; lillazeena absanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa la Daarul Aakhirati khair; wa lani'ma daarul muttaqeen", "bnText": "পরহেযগারদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ মহাকল্যাণ। যারা এ জগতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে কল্যাণ রয়েছে এবং পরকালের গৃহ আরও উত্তম। পরহেযগারদের গৃহ কি চমৎকার", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh mahakalyana. Yara e jagate satkaja kare, tadera jan'ye kalyana rayeche ebam parakalera grha ara'o uttama. Paraheyagaradera grha ki camatkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1931.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1932, "numberInSurah": 31, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous -", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adniny yadkhuloonahaa tajree min tahtihal anhaaru lahum feehaa maa yashaaa'oon; kazaalika yajzil laahul muttaqeen", "bnText": "সর্বদা বসবাসের উদ্যান, তারা যাতে প্রবেশ করবে। এর পাদদেশে দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হয় তাদের জন্যে তাতে তা-ই রয়েছে, যা তারা চায় এমনিভাবে প্রতিদান দেবেন আল্লাহর পরহেযগারদেরকে", "bntextLatin": "sarbada basabasera udyana, tara yate prabesa karabe. Era padadese diye srotasbini prabahita haya tadera jan'ye tate ta-i rayeche, ya tara caya emanibhabe pratidana debena allahara paraheyagaraderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1932.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1933, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, \"Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahumul malaaa'ikatu taiyibeena yaqooloona salaamun 'alai kumud khulul Jannata bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতা যাদের জান কবজ করেন তাদের পবিত্র থাকা অবস্থায়। ফেরেশতারা বলেঃ তোমাদের প্রতি শাস্তি বর্ষিত হোক। তোমরা যা করতে, তার প্রতিদানে জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "pheresata yadera jana kabaja karena tadera pabitra thaka abasthaya. Pheresatara baleh tomadera prati sasti barsita hoka. Tomara ya karate, tara pratidane jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1933.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1934, "numberInSurah": 33, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before them. And Allah wronged them not, but they had been wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya amru Rabbik; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim; wa maa zalamahumul laahu wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "কাফেররা কি এখন অপেক্ষা করছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতারা আসবে কিংবা আপনার পালনকর্তার নির্দেশ পৌছবে? তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছিল। আল্লাহ তাদের প্রতি অবিচার করেননি; কিন্তু তারা স্বয়ং নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Kapherara ki ekhana apeksa karache ye, tadera kache pheresatara asabe kimba apanara palanakartara nirdesa pauchabe? Tadera purbabartira emana'i karechila. Allaha tadera prati abicara karenani; kintu tara sbayam nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1934.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1935, "numberInSurah": 34, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaano bihee yastahzi'oon", "bnText": "সুতরাং তাদের মন্দ কাজের শাস্তি তাদেরই মাথায় আপতিত হয়েছে এবং তারা যে ঠাট্টা বিদ্রুপ করত, তাই উল্টে তাদের উপর পড়েছে।", "bntextLatin": "Sutaram tadera manda kajera sasti tadera'i mathaya apatita hayeche ebam tara ye thatta bidrupa karata, ta'i ulte tadera upara pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1935.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1936, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And those who associate others with Allah say, \"If Allah had willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than Him.\" Thus did those do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] clear notification?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu ma 'abadnaa min doonihee min shai'in nahnu wa laaa aabaaa'unaa wa laa harramnaa min doonihee min shai'; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim fahal 'alar Rusuli illal balaaghul mubeen", "bnText": "মুশরিকরা বললঃ যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমরা তাঁকে ছাড়া কারও এবাদত করতাম না এবং আমাদের পিতৃপুরুষেরাও করত না এবং তাঁর নির্দেশ ছাড়া কোন বস্তুই আমরা হারাম করতাম না। তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছে। রাসূলের দায়িত্ব তো শুধুমাত্র সুস্পষ্ট বাণী পৌছিয়ে দেয়া।", "bntextLatin": "Musarikara balalah yadi allaha ca'itena, tabe amara tamke chara kara'o ebadata karatama na ebam amadera pitrpurusera'o karata na ebam tamra nirdesa chara kona bastu'i amara harama karatama na. Tadera purbabartira emana'i kareche. Rasulera dayitba to sudhumatra suspasta bani pauchiye deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1936.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1937, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], \"Worship Allah and avoid Taghut.\" And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ba'asnaa fee kulli ummatir Rasoolan ani'budul laaha wajtanibut Taaghoota faminhum man hadal laahu wa minhum man haqqat 'alaihid dalaalah; faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের মধ্যেই রাসূল প্রেরণ করেছি এই মর্মে যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাগুত থেকে নিরাপদ থাক। অতঃপর তাদের মধ্যে কিছু সংখ্যককে আল্লাহ হেদায়েত করেছেন এবং কিছু সংখ্যকের জন্যে বিপথগামিতা অবধারিত হয়ে গেল। সুতরাং তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ মিথ্যারোপকারীদের কিরূপ পরিণতি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera madhye'i rasula prerana karechi e'i marme ye, tomara allahara ebadata kara ebam taguta theke nirapada thaka. Atahpara tadera madhye kichu sankhyakake allaha hedayeta karechena ebam kichu sankhyakera jan'ye bipathagamita abadharita haye gela. Sutaram tomara prthibite bhramana kara ebam dekha mithyaropakaridera kirupa parinati hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1937.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1938, "numberInSurah": 37, "text": "إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "In tahris 'alaa hudaahum fa innal laaha laa yahdee mai yudillu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "আপনি তাদেরকে সুপথে আনতে আগ্রহী হলেও আল্লাহ যাকে বিপথগামী করেন তিনি তাকে পথ দেখান না এবং তাদের কোন সাহায্যকারী ও নেই।", "bntextLatin": "Apani taderake supathe anate agrahi hale'o allaha yake bipathagami karena tini take patha dekhana na ebam tadera kona sahayyakari o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1938.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1939, "numberInSurah": 38, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a true promise [binding] upon Him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim laa yab'asul laahu mai yamoot; balaa wa'dan 'alaihi haqqanw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে কঠোর শপথ করে যে, যার মৃত্যু হয় আল্লাহ তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন না। অবশ্যই এর পাকাপোক্ত ওয়াদা হয়ে গেছে। কিন্তু, অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Tara allahara name kathora sapatha kare ye, yara mrtyu haya allaha take punarujjibita karabena na. Abasya'i era pakapokta oyada haye geche. Kintu, adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1939.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1940, "numberInSurah": 39, "text": "لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ", "enText": "[It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.", "enTextTransliteration": "Liyubaiyina lahumul lazee yakhtalifoona feehi wa liya'lamal lazeena kafarooo annahum kaanoo kaazibeen", "bnText": "তিনি পুনরুজ্জীবিত করবেনই, যাতে যে বিষয়ে তাদের মধ্যে মতানৈক্য ছিল তা প্রকাশ করা যায় এবং যাতে কাফেরেরা জেনে নেয় যে, তারা মিথ্যাবাদী ছিল।", "bntextLatin": "Tini punarujjibita karabena'i, yate ye bisaye tadera madhye matanaikya chila ta prakasa kara yaya ebam yate kapherera jene neya ye, tara mithyabadi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1940.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1941, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa qawlunaa lisha y'in izaa aradnaahu an naqoola lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আমি যখন কোন কিছু করার ইচ্ছা করি; তখন তাকে কেবল এতটুকুই বলি যে, হয়ে যাও,। সুতরাং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yakhana kona kichu karara iccha kari; takhana take kebala etatuku'i bali ye, haye ya'o,. Sutaram ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1941.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1942, "numberInSurah": 41, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who emigrated for [the cause of] Allah after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fil laahi mim ba'di maa zulimoo lanubawwi' annahum fiddunyaa hasanatanw wa la ajrul Aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা নির্যাতিত হওয়ার পর আল্লাহর জন্যে গৃহত্যাগ করেছে, আমি অবশ্যই তাদেরকে দুনিয়াতে উত্তম আবাস দেব এবং পরকালের পুরস্কার তো সর্বাধিক; হায়! যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara niryatita ha'oyara para allahara jan'ye grhatyaga kareche, ami abasya'i taderake duniyate uttama abasa deba ebam parakalera puraskara to sarbadhika; haya! Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1942.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1943, "numberInSurah": 42, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawak kaloon", "bnText": "যারা দৃঢ়পদ রয়েছে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করেছে।", "bntextLatin": "Yara drrhapada rayeche ebam tadera palanakartara upara bharasa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1943.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1944, "numberInSurah": 43, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim; fas'alooo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও আমি প্রত্যাদেশসহ মানবকেই তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম অতএব জ্ঞানীদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তোমাদের জানা না থাকে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o ami pratyadesasaha manabake'i tadera prati prerana karechilama ata'eba jnaniderake jijnesa kara, yadi tomadera jana na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1944.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1945, "numberInSurah": 44, "text": "بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "[We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the message that you may make clear to the people what was sent down to them and that they might give thought.", "enTextTransliteration": "Bilbaiyinaati waz Zubur; wa anzalnaaa ilaikaz Zikra litubaiyina linnaasi maa nuzzila ilaihim wa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "প্রেরণ করেছিলাম তাদেরকে নিꦣ2503;দশাবলী ও অবতীর্ণ গ্রন্থসহ এবং আপনার কাছে আমি স্মরণিকা অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি লোকদের সামনে ঐসব বিষয় বিবৃত করেন, যে গুলো তোদের প্রতি নাযিল করা হয়েছে, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "prerana karechilama taderake niꦣ2503;dasabali o abatirna granthasaha ebam apanara kache ami smaranika abatirna karechi, yate apani lokadera samane aisaba bisaya bibrta karena, ye gulo todera prati nayila kara hayeche, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1945.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1946, "numberInSurah": 45, "text": "أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminal lazeena makarus saiyi aati ai yakhsifal laahu bihimul arda aw yaaa tiyahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "যারা কুচক্র করে, তারা কি এ বিষয়ে ভয় করে না যে, আল্লাহ তাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিবেন কিংবা তাদের কাছে এমন জায়গা থেকে আযাব আসবে যা তাদের ধারণাতীত।", "bntextLatin": "Yara kucakra kare, tara ki e bisaye bhaya kare na ye, allaha taderake bhugarbhe bilina kare dibena kimba tadera kache emana jayaga theke ayaba asabe ya tadera dharanatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1946.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1947, "numberInSurah": 46, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum fee taqallubihim famaa hum bi mu'jizeen", "bnText": "কিংবা চলাফেরার মধ্যেই তাদেরকে পাকড়াও করবে, তারা তো তা ব্যর্থ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Kimba calapherara madhye'i taderake pakara'o karabe, tara to ta byartha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1947.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1948, "numberInSurah": 47, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum 'alaa takhawwuf; fa inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "কিংবা ভীতি প্রদর্শনের পর তাদেরকে পাকড়াও করবেন? তোমাদের পালনকর্তা তো অত্যন্ত নম্র, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kimba bhiti pradarsanera para taderake pakara'o karabena? Tomadera palanakarta to atyanta namra, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1948.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1949, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilaa maa khalaqal laahu min shai'iny-yatafaiya'u zilaaluhoo 'anil yameeni washshamaaa' ili sujjadal lillaahi wa hum daakhiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর সৃজিত বস্তু দেখে না, যার ছায়া আল্লাহর প্রতি বিনীতভাবে সেজদাবনত থেকে ডান ও বাম দিকে ঝুঁকে পড়ে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara srjita bastu dekhe na, yara chaya allahara prati binitabhabe sejadabanata theke dana o bama dike jhumke pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1949.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1950, "numberInSurah": 49, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu maa fis samaawaati wa maa fil ardi min daaabbatinw walma laaa'ikatu wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে এবং ফেরেশতাগণ; তারা অহংকার করে না।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale ache ebam ya kichu bhumandale ache ebam pheresatagana; tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1950.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1951, "numberInSurah": 50, "text": "يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩", "enText": "They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "yakhaafoona Rabbahum min fawqihim wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "তারা তাদের উপর পরাক্রমশালী তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং তারা যা আদেশ পায়, তা করে", "bntextLatin": "Tara tadera upara parakramasali tadera palanakartake bhaya kare ebam tara ya adesa paya, ta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1951.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1952, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "And Allah has said, \"Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal laahu laa tatta khizooo ilaahainis naini innamaa Huwa Ilaahunw Waahid; fa iyyaaya farhaboon", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা দুই উপাস্য গ্রহণ করো না উপাস্য তো মাত্র একজনই। অতএব আমাকেই ভয় কর।", "bntextLatin": "allaha balalenah tomara du'i upasya grahana karo na upasya to matra ekajana'i. Ata'eba amake'i bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1952.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1953, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ", "enText": "And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa lahud deenu waasibaa; afaghairal laahi tattaqoon", "bnText": "যা কিছু নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আছে তা তাঁরই এবাদত করা শাশ্বত কর্তব্য। তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত কাউকে ভয় করবে", "bntextLatin": "Ya kichu nabhomandala o bhumandale ache ta tamra'i ebadata kara sasbata kartabya. Tomara ki allaha byatita ka'uke bhaya karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1953.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1954, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ", "enText": "And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.", "enTextTransliteration": "Wa maa bikum minni'matin faminal laahi summa izaa massakumud durru fa ilaihi taj'aroon", "bnText": "তোমাদের কাছে যে সমস্ত নেয়ামত আছে, তা আল্লাহরই পক্ষ থেকে। অতঃপর তোমরা যখন দুঃখে-কষ্টে পতিত হও তখন তাঁরই নিকট কান্নাকাটি কর।", "bntextLatin": "tomadera kache ye samasta neyamata ache, ta allahara'i paksa theke. Atahpara tomara yakhana duhkhe-kaste patita ha'o takhana tamra'i nikata kannakati kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1954.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1955, "numberInSurah": 54, "text": "ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord", "enTextTransliteration": "Summaa izaa kashafad durra 'ankum izaa fareequm minkum bi Rabbihim yushrikoon", "bnText": "এরপর যখন আল্লাহ তোমাদের কষ্ট দুরীভূত করে দেন, তখনই তোমাদের একদল স্বীয় পালনকর্তার সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করতে থাকে।", "bntextLatin": "Erapara yakhana allaha tomadera kasta duribhuta kare dena, takhana'i tomadera ekadala sbiya palanakartara sathe ansidara sabyasta karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1955.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1956, "numberInSurah": 55, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Liyakfuroo bimaa aatainaahum; fatamatta'oo, faswfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে ঐ নেয়ামত অস্বীকার করে, যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব মজা ভোগ করে নাও-সত্বরই তোমরা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate ai neyamata asbikara kare, ya ami taderake diyechi. Ata'eba maja bhoga kare na'o-satbara'i tomara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1956.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1957, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ", "enText": "And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona limaa laa ya'lamoona naseebam mimmaa razaqnnaahum; tallaahi latus'alunaa 'ammaa kuntum taftaroon", "bnText": "তারা আমার দেয়া জীবনোপকরণ থেকে তাদের জন্যে একটি অংশ নির্ধারিত করে, যাদের কোন খবরই তারা রাখে না। আল্লাহর কসম, তোমরা যে অপবাদ আরোপ করছ, সে সম্পর্কে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara amara deya jibanopakarana theke tadera jan'ye ekati ansa nirdharita kare, yadera kona khabara'i tara rakhe na. Allahara kasama, tomara ye apabada aropa karacha, se samparke abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1957.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1958, "numberInSurah": 57, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahil banaati Subhaanahoo wa lahum maa yashtahoon", "bnText": "তারা আল্লাহর জন্যে কন্যা সন্তান নির্ধারণ করে-তিনি পবিত্র মহিমান্বিত এবং নিজেদের জন্যে ওরা তাই স্থির করে যা ওরা চায়।", "bntextLatin": "Tara allahara jan'ye kan'ya santana nirdharana kare-tini pabitra mahimanbita ebam nijedera jan'ye ora ta'i sthira kare ya ora caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1958.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1959, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bil unsaa zalla wajhuhoo muswaddanw wa huwa kazeem", "bnText": "যখন তাদের কাউকে কন্যা সন্তানের সুসংবাদ দেয়া হয়, তখন তারা মুখ কাল হয়ে যায় এবং অসহ্য মনস্তাপে ক্লিষ্ট হতে থাকে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera ka'uke kan'ya santanera susambada deya haya, takhana tara mukha kala haye yaya ebam asahya manastape klista hate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1959.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1960, "numberInSurah": 59, "text": "يَتَوَارَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "He hides himself from the people because of the ill of which he has been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.", "enTextTransliteration": "yatawaaraa minal qawmimin sooo'i maa bushshira bih; a-yumsikuhoo 'alaa hoonin am yadussuhoo fit turaab; alaa saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "তাকে শোনানো সুসংবাদের দুঃখে সে লোকদের কাছ থেকে মুখ লুকিয়ে থাকে। সে ভাবে, অপমান সহ্য করে তাকে থাকতে দেবে, না তাকে মাটির নীচে পুতে ফেলবে। শুনে রাখ, তাদের ফয়সালা খুবই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Take sonano susambadera duhkhe se lokadera kacha theke mukha lukiye thake. Se bhabe, apamana sahya kare take thakate debe, na take matira nice pute phelabe. Sune rakha, tadera phayasala khuba'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1960.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1961, "numberInSurah": 60, "text": "لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and for Allah is the highest attribute. And He is Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Lillazeena laa yu'minoona bil Aakhirati masalus saw'i wa lillaahil masalul a'laa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "যারা পরকাল বিশ্বাস করে না, তাদের উদাহরণ নিকৃষ্ট এবং আল্লাহর উদাহরণই মহান, তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yara parakala bisbasa kare na, tadera udaharana nikrsta ebam allahara udaharana'i mahana, tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1961.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1962, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bizulminhim maa taraka 'alaihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "যদি আল্লাহ লোকদেরকে তাদের অন্যায় কাজের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমান কোন কিছুকেই ছাড়তেন না। কিন্তু তিনি প্রতিশ্রুতি সময় পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর নির্ধারিত সময়ে যখন তাদের মৃত্যু এসে যাবে, তখন এক মুহুর্তও বিলম্বিত কিংবা তরাম্বিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Yadi allaha lokaderake tadera an'yaya kajera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamana kona kichuke'i charatena na. Kintu tini pratisruti samaya paryanta taderake abakasa dena. Atahpara nirdharita samaye yakhana tadera mrtyu ese yabe, takhana eka muhurta'o bilambita kimba tarambita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1962.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1963, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ", "enText": "And they attribute to Allah that which they dislike, and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahi maa yakrahoona wa tasifu alsinatuhumul kaziba anna lahumul husnaa laa jarama anna lahumun Naara wa annahum mufratoon", "bnText": "যা নিজেদের মন চায় না তারই তারা আল্লাহর জন্যে সাব্যস্ত করে এবং তাদের জিহবা মিথ্যা বর্ণনা করে যে, তাদের জন্যে রয়েছে কল্যাণ। স্বতঃসিদ্ধ কথা যে, তাদের জন্যে রয়েছে আগুন এবং তাদেরকেই সর্বাগ্রে নিক্ষেপ করা হবে।", "bntextLatin": "Ya nijedera mana caya na tara'i tara allahara jan'ye sabyasta kare ebam tadera jihaba mithya barnana kare ye, tadera jan'ye rayeche kalyana. Sbatahsid'dha katha ye, tadera jan'ye rayeche aguna ebam taderake'i sarbagre niksepa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1963.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1964, "numberInSurah": 63, "text": "تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them. And he is the disbelievers' ally today [as well], and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Tallaahi laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fazayyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fahuwa waliyyuhumul yawma wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমি আপনার পূর্বে বিভিন্ন সম্প্রদায়ে রাসূল প্রেরণ করেছি, অতঃপর শয়তান তাদেরকে কর্ম সমূহ শোভনীয় করে দেখিয়েছে। আজ সেই তাদের অভিভাবক এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Allahara kasama, ami apanara purbe bibhinna sampradaye rasula prerana karechi, atahpara sayatana taderake karma samuha sobhaniya kare dekhiyeche. Aja se'i tadera abhibhabaka ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1964.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1965, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba illaa litubaiyina lahumul lazikh talafoo feehi wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ জন্যেই গ্রন্থ নাযিল করেছি, যাতে আপনি সরল পথ প্রদর্শনের জন্যে তাদের কে পরিষ্কার বর্ণনা করে দেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছে এবং ঈমানদারকে ক্ষমা করার জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e jan'ye'i grantha nayila karechi, yate apani sarala patha pradarsanera jan'ye tadera ke pariskara barnana kare dena, ye bisaye tara matabirodha karache ebam imanadarake ksama karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1965.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1966, "numberInSurah": 65, "text": "وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wallaahu anzala minas samaaa'i maaa'an fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa; inna fee zaalika la aayatal liqaw miny yasma'oon", "bnText": "আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, তদ্বারা যমীনকে তার মৃত্যুর পর পুনর্জীবিত করেছেন। নিশ্চয় এতে তাদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে, যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Allaha akasa theke pani barsana karechena, tadbara yaminake tara mrtyura para punarjibita karechena. Niscaya ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1966.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1967, "numberInSurah": 66, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmmaa fee butoonihee mim baini farsinw wa damil labanann khaalisan saaa'ighallish shaaribeen", "bnText": "তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুদের মধ্যে চিন্তা করার অবকাশ রয়েছে। আমি তোমাদেরকে পান করাই তাদের উদরস্থিত বস্তুসমুহের মধ্যে থেকে গোবর ও রক্ত নিঃসৃত দুগ্ধ যা পানকারীদের জন্যে উপাদেয়।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye catuspada jantudera madhye cinta karara abakasa rayeche. Ami tomaderake pana kara'i tadera udarasthita bastusamuhera madhye theke gobara o rakta nihsrta dugdha ya panakaridera jan'ye upadeya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1967.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1968, "numberInSurah": 67, "text": "وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa min samaraatin nakheeli wal a'nnaabi tattakhizoona minhu sakaranw wa rizqann hasanaa; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং খেজুর বৃক্ষ ও আঙ্গুর ফল থেকে তোমরা মধ্য ও উত্তম খাদ্য তৈরী করে থাক, এতে অবশ্যই বোধশক্তি সম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam khejura brksa o angura phala theke tomara madhya o uttama khadya tairi kare thaka, ete abasya'i bodhasakti sampanna sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1968.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1969, "numberInSurah": 68, "text": "وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ", "enText": "And your Lord inspired to the bee, \"Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.", "enTextTransliteration": "Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya'rishoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মধু মক্ষিকাকে আদেশ দিলেনঃ পর্বতগাহ্রে, বৃক্ষ এবং উঁচু চালে গৃহ তৈরী কর", "bntextLatin": "Apanara palanakarta madhu maksikake adesa dilenah parbatagahre, brksa ebam umcu cale grha tairi kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1969.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1970, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you].\" There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Summma kulee min kullis samaraati faslukee subula Rabbiki zululaa; yakhruju mim butoonihaa sharaabum mukh talifun alwaanuhoo feehi shifaaa'ul linnaas, innna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এরপর সর্বপ্রকার ফল থেকে ভক্ষণ কর এবং আপন পালনকর্তার উম্মুক্ত পথ সমূহে চলমান হও। তার পেট থেকে বিভিন্ন রঙে পানীয় নির্গত হয়। তাতে মানুষের জন্যে রয়েছে রোগের প্রতিকার। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "erapara sarbaprakara phala theke bhaksana kara ebam apana palanakartara um'mukta patha samuhe calamana ha'o. Tara peta theke bibhinna rane paniya nirgata haya. Tate manusera jan'ye rayeche rogera pratikara. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1970.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1971, "numberInSurah": 70, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "And Allah created you; then He will take you in death. And among you is he who is reversed to the most decrepit [old] age so that he will not know, after [having had] knowledge, a thing. Indeed, Allah is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum suma tatawaffaakum; wa minkum many-yuradu ilaaa arzalil 'umuri likai laa ya'lama ba'da 'ilmin shai'aa; innal laaha 'Aleemun Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এরপর তোমাদের মৃত্যুদান করেন। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ পৌছে যায় জরাগ্রস্ত অকর্মন্য বয়সে, ফলে যা কিছু তারা জানত সে সম্পর্কে তারা সজ্ঞান থাকবে না। নিশ্চয় আল্লাহ সু-বিজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena erapara tomadera mrtyudana karena. Tomadera madhye ke'u ke'u pauche yaya jaragrasta akarman'ya bayase, phale ya kichu tara janata se samparke tara sajnana thakabe na. Niscaya allaha su-bijna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1971.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1972, "numberInSurah": 71, "text": "وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ ۚ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "And Allah has favored some of you over others in provision. But those who were favored would not hand over their provision to those whom their right hands possess so they would be equal to them therein. Then is it the favor of Allah they reject?", "enTextTransliteration": "Wallaahu faddala ba'dakum 'alaa ba'din fir rizq; famal lazeena fuddiloo biraaaddee rizqihim 'alaa maa malakat aimaanuhum fahum feehi sawaaa'; afabini'matil laahi yajhadoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা জীবনোপকরণে তোমাদের একজনকে অন্যজনের চাইতে শ্রেষ্টত্ব দিয়েছেন। অতএব যাদেরকে শ্রেষ্ঠত্ব দেয়া হয়েছে, তারা তাদের অধীনস্থ দাস-দাসীদেরকে স্বীয় জীবিকা থেকে এমন কিছু দেয় না, যাতে তারা এ বিষয়ে তাদের সমান হয়ে যাবে। তবে কি তারা আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala jibanopakarane tomadera ekajanake an'yajanera ca'ite srestatba diyechena. Ata'eba yaderake sresthatba deya hayeche, tara tadera adhinastha dasa-dasiderake sbiya jibika theke emana kichu deya na, yate tara e bisaye tadera samana haye yabe. Tabe ki tara allahara neyamata asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1972.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1973, "numberInSurah": 72, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ", "enText": "And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa ja'ala lakum min azwaajikum baneena wa hafadatanw wa razaqakum minat yaiyibaat; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi hum yakkfuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই শ্রেণী থেকে জোড়া পয়দা করেছেন এবং তোমাদের যুগল থেকে তোমাদেরকে পুত্র ও পৌত্রাদি দিয়েছেন এবং তোমাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ দান করেছেন। অতএব তারা কি মিথ্যা বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আল্লাহর অনুগ্রহ অস্বীকার করে", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i sreni theke jora payada karechena ebam tomadera yugala theke tomaderake putra o pautradi diyechena ebam tomaderake uttama jibanopakarana dana karechena. Ata'eba tara ki mithya bisaye bisbasa sthapana kare ebam allahara anugraha asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1973.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1974, "numberInSurah": 73, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "And they worship besides Allah that which does not possess for them [the power of] provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lahum rizqam minas samaawaati wal ardi shai'anw wa laa yastatee'oon", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর ইবাদত করে, যে তাদের জন্যে ভুমন্ডল ও নভোমন্ডল থেকে সামান্য রুযী দেওয়ার ও অধিকার রাখে না এবং মুক্তি ও রাখে না।", "bntextLatin": "tara allaha byatita emana bastura ibadata kare, ye tadera jan'ye bhumandala o nabhomandala theke saman'ya ruyi de'oyara o adhikara rakhe na ebam mukti o rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1974.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1975, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Falaa tadriboo lillaahil amsaal; innal laaha ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহর কোন সদৃশ সাব্যস্ত করো না, নিশ্চয় আল্লাহ জানেন এবং তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara kona sadrsa sabyasta karo na, niscaya allaha janena ebam tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1975.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1976, "numberInSurah": 75, "text": "۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalan 'abdam mammlookal laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa marrazaqnaahu mminnaa rizqan hasanan fahuwa yunfiqu minhu sirranw wa jahra; hal yasta-woon; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, অপরের মালিকানাধীন গোলামের যে, কোন কিছুর উপর শক্তি রাখে না এবং এমন একজন যাকে আমি নিজের পক্ষ থেকে চমৎকার রুযী দিয়েছি। অতএব, সে তা থেকে ব্যয় করে গোপনে ও প্রকাশ্যে উভয়ে কি সমান হয়? সব প্রশংসা আল্লাহর, কিন্তু অনেক মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Allaha ekati drstanta barnana karechena, aparera malikanadhina golamera ye, kona kichura upara sakti rakhe na ebam emana ekajana yake ami nijera paksa theke camatkara ruyi diyechi. Ata'eba, se ta theke byaya kare gopane o prakasye ubhaye ki samana haya? Saba prasansa allahara, kintu aneka manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1976.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1977, "numberInSurah": 76, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to do a thing, while he is a burden to his guardian. Wherever he directs him, he brings no good. Is he equal to one who commands justice, while he is on a straight path?", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalar rajulaini ahaduhumaaa abkamu laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa huwa kallun 'alaa mawlaahu ainamaa yuwajjihhu laa yaati bikhairin hal yastawee huwa wa many-yaamuru bil'adli wa huwa 'alaa Siraatim MMustaqeem", "bnText": "আল্লাহ আরেকটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, দু’ব্যক্তির, একজন বোবা কোন কাজ করতে পারে না। সে মালিকের উপর বোঝা। যেদিকে তাকে পাঠায়, কোন সঠিক কাজ করে আসে না। সে কি সমান হবে ঐ ব্যক্তির, যে ন্যায় বিচারের আদেশ করে এবং সরল পথে কায়েম রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha arekati drstanta barnana karechena, du’byaktira, ekajana boba kona kaja karate pare na. Se malikera upara bojha. Yedike take pathaya, kona sathika kaja kare ase na. Se ki samana habe ai byaktira, ye n'yaya bicarera adesa kare ebam sarala pathe kayema rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1977.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1978, "numberInSurah": 77, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ard; wa maaa amrus Saa'ati illaa kalamhil basari aw huwa aqrab; innal laaha 'alaaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য আল্লাহর কাছেই রয়েছে। কিয়ামতের ব্যাপারটি তো এমন, যেমন চোখের পলক অথবা তার চাইতেও নিকটবর্তী। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya allahara kache'i rayeche. Kiyamatera byaparati to emana, yemana cokhera palaka athaba tara ca'ite'o nikatabarti. Niscaya allaha saba kichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1978.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1979, "numberInSurah": 78, "text": "وَاللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And Allah has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and He made for you hearing and vision and intellect that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Wallaahu akhrajakum mim butooni ummahaatikum laa ta'lamoona shai'anw wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মায়ের গর্ভ থেকে বের করেছেন। তোমরা কিছুই জানতে না। তিনি তোমাদেরকে কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর দিয়েছেন, যাতে তোমরা অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera mayera garbha theke bera karechena. Tomara kichu'i janate na. Tini tomaderake karna, caksu o antara diyechena, yate tomara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1979.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1980, "numberInSurah": 79, "text": "أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw ilat tairi musakhkharaatin fee jawwis samaaa'i maa yumsikuhunna illal laah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি উড়ন্ত পাখীকে দেখে না? এগুলো আকাশের অন্তরীক্ষে আজ্ঞাধীন রয়েছে। আল্লাহ ছাড়া কেউ এগুলোকে আগলে রাখে না। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসীদের জন্যে নিদর্শনবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki uranta pakhike dekhe na? Egulo akasera antarikse ajnadhina rayeche. Allaha chara ke'u eguloke agale rakhe na. Niscaya ete bisbasidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1980.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1981, "numberInSurah": 80, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And Allah has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of the animals tents which you find light on your day of travel and your day of encampment; and from their wool, fur and hair is furnishing and enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min juloodil an'aami buyootan tastakhif foonahaa yawma za'nikum wa yawma iqaamatikum wa min aswaafihaa wa awbaarihaa wa ash'aarihaaa asaasanw wa mataa'an ilaa been", "bnText": "আল্লাহ করে দিয়েছেন তোমাদের গৃহকে অবস্থানের জায়গা এবং চতুস্পদ জন্তুর চামড়া দ্বারা করেছেন তোমার জন্যে তাঁবুর ব্যবস্থা। তোমরা এগুলোকে সফরকালে ও অবস্থান কালে পাও। ভেড়ার পশম, উটের বাবরি চুল ও ছাগলের লোম দ্বারা কত আসবাবপত্র ও ব্যবহারের সামগ্রী তৈরী করেছেন এক নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Allaha kare diyechena tomadera grhake abasthanera jayaga ebam catuspada jantura camara dbara karechena tomara jan'ye tambura byabastha. Tomara eguloke sapharakale o abasthana kale pa'o. Bherara pasama, utera babari cula o chagalera loma dbara kata asababapatra o byabaharera samagri tairi karechena eka nirdista samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1981.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1982, "numberInSurah": 81, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ", "enText": "And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [enemy in] battle. Thus does He complete His favor upon you that you might submit [to Him].", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum mimmaa khalaqa zilaalanw wa ja'ala lakum minal jibaali aknaananw wa ja'ala lakum saraabeela taqeekumul harra wa saraabeela taqeekum baasakum; kazaalika yutimmu ni'matahoo alaikum la'allakum tuslimoon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সৃজিত বস্তু দ্বারা ছায়া করে দিয়েছেন এবং পাহাড় সমূহে তোমাদের জন্যে আত্ন গোপনের জায়গা করেছেন এবং তোমাদের জন্যে পোশাক তৈরী করে দিয়েছেন, যা তোমাদেরকে গ্রীষ্ম এবং বিপদের সময় রক্ষা করে। এমনিভাবে তিনি তোমাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহের পূর্ণতা দান করেন, যাতে তোমরা আত্নসমর্পণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye srjita bastu dbara chaya kare diyechena ebam pahara samuhe tomadera jan'ye atna gopanera jayaga karechena ebam tomadera jan'ye posaka tairi kare diyechena, ya tomaderake grisma ebam bipadera samaya raksa kare. Emanibhabe tini tomadera prati sbiya anugrahera purnata dana karena, yate tomara atnasamarpana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1982.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1983, "numberInSurah": 82, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaaghul mubeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে, তবে আপনার কাজ হল সুস্পষ্ট ভাবে পৌছে দেয়া মাত্র।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara prstha pradarsana kare, tabe apanara kaja hala suspasta bhabe pauche deya matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1983.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1984, "numberInSurah": 83, "text": "يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ya'rifoona ni'matal laahi summa yunkiroonahaa wa aksaruhumul kaafiroon", "bnText": "তারা আল্লাহর অনুগ্রহ চিনে, এরপর অস্বীকার করে এবং তাদের অধিকাংশই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara anugraha cine, erapara asbikara kare ebam tadera adhikansa'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1984.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1985, "numberInSurah": 84, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu min kulli ummatin shaheedan summa laa yu'zanu lillazeena kafaroo wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "যেদিন আমি প্রত্যেক উম্মত থেকে একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব, তখন কাফেরদেরকে অনুমতি দেয়া হবে না এবং তাদের তওবা ও গ্রহণ করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina ami pratyeka um'mata theke ekajana barnanakari damra karaba, takhana kapheraderake anumati deya habe na ebam tadera ta'oba o grahana kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1985.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1986, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena zalamul 'azaaba falaa yukhaf fafu 'anhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "যখন জালেমরা আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন তাদের থেকে তা লঘু করা হবে না এবং তাদেরকে কোন অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Yakhana jalemara ayaba pratyaksa karabe, takhana tadera theke ta laghu kara habe na ebam taderake kona abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1986.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1987, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And when those who associated others with Allah see their \"partners,\" they will say,\" Our Lord, these are our partners [to You] whom we used to invoke besides You.\" But they will throw at them the statement, \"Indeed, you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena ashrakoo shurakaaa'ahum qaaloo Rabbana haaa'ulaaa'i shurakaaa'unal lazeena kunnaa nad'oo min doonika fa alqaw ilaihimul qawla innakum lakaaziboon", "bnText": "মুশরিকরা যখন ঐ সব বস্তুকে দেখবে, যেসবকে তারা আল্লাহর সাথে শরীক সাব্যস্ত করেছিল, তখন বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা এরাই তারা যারা আমাদের শেরেকীর উপাদান, তোমাকে ছেড়ে আমরা যাদেরকে ডাকতাম। তখন ওরা তাদেরকে বলবেঃ তোমরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Musarikara yakhana ai saba bastuke dekhabe, yesabake tara allahara sathe sarika sabyasta karechila, takhana balabeh he amadera palanakarta era'i tara yara amadera serekira upadana, tomake chere amara yaderake dakatama. Takhana ora taderake balabeh tomara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1987.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1988, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa alqaw ilal laahi yawma'izinis salama wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেদিন তারা আল্লাহর সামনে আত্নসমর্পন করবে এবং তারা যে মিথ্যা অপবাদ দিত তা বিস্মৃত হবে।", "bntextLatin": "Sedina tara allahara samane atnasamarpana karabe ebam tara ye mithya apabada dita ta bismrta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1988.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1989, "numberInSurah": 88, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ", "enText": "Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi zidnaahum 'azaaban fawqal 'azaabi bimaa kaanoo yufsidoon", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করেছে, আমি তাদেরকে আযাবের পর আযাব বাড়িয়ে দেব। কারণ, তারা অশান্তি সৃষ্টি করত।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam allahara pathe badha srsti kareche, ami taderake ayabera para ayaba bariye deba. Karana, tara asanti srsti karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1989.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1990, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, [O Muhammad], as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu fee kulli ummmatin shaheedan 'alaihim min anfusihim wa ji'naa bika shaheedan 'alaa haaa'ulaaa'; wa nazzalnaa 'alaikal Kitaaba tibyaanal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "সেদিন প্রত্যেক উম্মতের মধ্যে আমি একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব তাদের বিপক্ষে তাদের মধ্য থেকেই এবং তাদের বিষয়ে আপনাকে সাক্ষী স্বরূপ উপস্থাপন করব। আমি আপনার প্রতি গ্রন্থ নাযিল করেছি যেটি এমন যে তা প্রত্যেক বস্তুর সুস্পষ্ট বর্ণনা, হেদায়েত, রহমত এবং মুসলমানদের জন্যে সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Sedina pratyeka um'matera madhye ami ekajana barnanakari damra karaba tadera bipakse tadera madhya theke'i ebam tadera bisaye apanake saksi sbarupa upasthapana karaba. Ami apanara prati grantha nayila karechi yeti emana ye ta pratyeka bastura suspasta barnana, hedayeta, rahamata ebam musalamanadera jan'ye susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1990.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1991, "numberInSurah": 90, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamaru bil 'adli wal ihsaani wa eetaaa'i zil qurbaa wa yanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkari walbagh-i' ya'izukum la'allakum tazakkkaroon", "bnText": "আল্লাহ ন্যায়পরায়ণতা, সদাচরণ এবং আত্নীয়-স্বজনকে দান করার আদেশ দেন এবং তিনি অশ্লীলতা, অসঙ্গত কাজ এবং অবাধ্যতা করতে বারণ করেন। তিনি তোমাদের উপদেশ দেন যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Allaha n'yayaparayanata, sadacarana ebam atniya-sbajanake dana karara adesa dena ebam tini aslilata, asangata kaja ebam abadhyata karate barana karena. Tini tomadera upadesa dena yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1991.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1992, "numberInSurah": 91, "text": "وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا الْأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And fulfill the covenant of Allah when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made Allah, over you, a witness. Indeed, Allah knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa awfoo bi Ahdil laahi izaa 'aahattum wa laa tanqudul aimaana ba'da tawkeedihaa wa qad ja'altumul laaha 'alaikum kafeelaa; innal laaha ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "আল্লাহর নামে অঙ্গীকার করার পর সে অঙ্গীকার পূর্ণ কর এবং পাকাপাকি কসম করার পর তা ভঙ্গ করো না, অথচ তোমরা আল্লাহকে জামিন করেছ। তোমরা যা কর আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Allahara name angikara karara para se angikara purna kara ebam pakapaki kasama karara para ta bhanga karo na, athaca tomara allahake jamina karecha. Tomara ya kara allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1992.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1993, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. Allah only tries you thereby. And He will surely make clear to you on the Day of Resurrection that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallatee naqadat ghazlahaa mim ba'di quwwatin ankaasaa; tattakhizoona aimaanakum dakhlalam bainakum an takoona ummatun hiya arbaa min ummah; innnamaa yablookumul laahu bih; wa la yubaiyinanna lakum yawmal Qiyaamati maa kuntum fee takhtalifoon", "bnText": "তোমরা ঐ মহিলার মত হয়ো না, যে পরিশ্রমের পর কাটা সূতা টুকরো টুকরো করে ছিড়ে ফেলে, তোমরা নিজেদের কসমসমূহকে পারস্পরিক প্রবঞ্চনার বাহানা রূপে গ্রহণ কর এজন্যে যে, অন্য দল অপেক্ষা এক দল অধিক ক্ষমতাবান হয়ে যায়। এতদ্বারা তো আল্লাহ শুধু তোমাদের পরীক্ষা করেন। আল্লাহ অবশ্যই কিয়ামতের দিন প্রকাশ করে দেবেন, যে বিষয়ে তোমরা কলহ করতে।", "bntextLatin": "Tomara ai mahilara mata hayo na, ye parisramera para kata suta tukaro tukaro kare chire phele, tomara nijedera kasamasamuhake parasparika prabancanara bahana rupe grahana kara ejan'ye ye, an'ya dala apeksa eka dala adhika ksamatabana haye yaya. Etadbara to allaha sudhu tomadera pariksa karena. Allaha abasya'i kiyamatera dina prakasa kare debena, ye bisaye tomara kalaha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1993.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1994, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummmatanw waahidatanw wa laakiny yudillu many-yashaaa'u wa yahdee many-yashaaa'; wa latus'alunna 'ammaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে এক জাতি করে দিতে পারতেন, কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা বিপথগামী করেন এবং যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। তোমরা যা কর সে বিষয়ে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale tomadera saba'ike eka jati kare dite paratena, kintu tini yake iccha bipathagami karena ebam yake iccha patha pradarsana karena. Tomara ya kara se bisaye abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1994.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1995, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot slip after it was [once] firm, and you would taste evil [in this world] for what [people] you diverted from the way of Allah, and you would have [in the Hereafter] a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa tattakhizooo aimaanakum dakhalam bainakum ftazilla qadamum ba'da subootihaa wa tazooqus sooo'a bimmaa sadattum 'an sabeelil laahi wa lakum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তোমরা স্বীয় কসমসমূহকে পারস্পরিক কলহ দ্বন্দ্বের বাহানা করো না। তা হলে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত হওয়ার পর পা ফসকে যাবে এবং তোমরা শাস্তির স্বাদ আস্বাদন করবে এ কারণে যে, তোমরা আমার পথে বাধা দান করেছ এবং তোমাদের কঠোর শাস্তি হবে।", "bntextLatin": "Tomara sbiya kasamasamuhake parasparika kalaha dbandbera bahana karo na. Ta hale drrhabhabe pratisthita ha'oyara para pa phasake yabe ebam tomara sastira sbada asbadana karabe e karane ye, tomara amara pathe badha dana karecha ebam tomadera kathora sasti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1995.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1996, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.", "enTextTransliteration": "Wa laa tashtaroo bi 'ahdil laahi samanan qaleelaa; innamaa 'indal laahi huwa khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অঙ্গীকারের বিনিময়ে সামান্য মূল্য গ্রহণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম তোমাদের জন্যে, যদি তোমরা জ্ঞানী হও।", "bntextLatin": "Tomara allahara angikarera binimaye saman'ya mulya grahana karo na. Niscaya allahara kache ya ache, ta uttama tomadera jan'ye, yadi tomara jnani ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1996.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1997, "numberInSurah": 96, "text": "مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "maa 'indakum yanfadu wa maa 'indal laahi baaq; wa lanajziyannal lazeena sabarooo ajjrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তোমাদের কাছে যা আছে নিঃশেষ হয়ে যাবে এবং আল্লাহর কাছে যা আছে, কখনও তা শেষ হবে না। যারা সবর করে, আমি তাদেরকে প্রাপ্য প্রতিদান দেব তাদের উত্তম কর্মের প্রতিদান স্বরূপ যা তারা করত।", "bntextLatin": "Tomadera kache ya ache nihsesa haye yabe ebam allahara kache ya ache, kakhana'o ta sesa habe na. Yara sabara kare, ami taderake prapya pratidana deba tadera uttama karmera pratidana sbarupa ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1997.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1998, "numberInSurah": 97, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward [in the Hereafter] according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun falanuhyiyannahoo hayaatan taiiyibatanw wa lanajzi yannnahum ajrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং সে ঈমাণদার, পুরুষ হোক কিংবা নারী আমি তাকে পবিত্র জীবন দান করব এবং প্রতিদানে তাদেরকে তাদের উত্তম কাজের কারণে প্রাপ্য পুরষ্কার দেব যা তারা করত।", "bntextLatin": "Ye satkarma sampadana kare ebam se imanadara, purusa hoka kimba nari ami take pabitra jibana dana karaba ebam pratidane taderake tadera uttama kajera karane prapya puraskara deba ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1998.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1999, "numberInSurah": 98, "text": "فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].", "enTextTransliteration": "Fa izaa qara tal Quraana fasta'iz billaahi minashh Shai taanir rajeem", "bnText": "অতএব, যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন তখন বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় গ্রহণ করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana apani kora'ana patha karena takhana bitarita sayatana theke allahara asraya grahana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1999.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2000, "numberInSurah": 99, "text": "إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.", "enTextTransliteration": "Innahoo laisa lahoo sultaanun 'alal lazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "তার আধিপত্য চলে না তাদের উপর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আপন পালন কর্তার উপর ভরসা রাখে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya cale na tadera upara yara bisbasa sthapana kare ebam apana palana kartara upara bharasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2000.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2001, "numberInSurah": 100, "text": "إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ", "enText": "His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Innnamaa sultaanuhoo 'alal lazeena yatawallawnahoo wallazeena hum bihee mushrikoon", "bnText": "তার আধিপত্য তো তাদের উপরই চলে, যারা তাকে বন্ধু মনে করে এবং যারা তাকে অংশীদার মানে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya to tadera upara'i cale, yara take bandhu mane kare ebam yara take ansidara mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2001.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2002, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, \"You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies].\" But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa izaa baddalnaaa Aayatam makaana Aayatinw wal laahu a'lamu bimaa yunazzilu qaalooo innamaa anta muftar; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "এবং যখন আমি এক আয়াতের স্থলে অন্য আয়াত উপস্থিত করি এবং আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেন তিনিই সে সম্পর্কে ভাল জানেন; তখন তারা বলেঃ আপনি তো মনগড়া উক্তি করেন; বরং তাদের অধিকাংশ লোকই জানে না।", "bntextLatin": "Ebam yakhana ami eka ayatera sthale an'ya ayata upasthita kari ebam allaha ya abatirna karena tini'i se samparke bhala janena; takhana tara baleh apani to managara ukti karena; baram tadera adhikansa loka'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2002.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2003, "numberInSurah": 102, "text": "قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Qul nazzalahoo Roohul Qudusi mir Rabbika bilhaqqi liyusabbital lazeena aamanoo wa hudanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "বলুন, একে পবিত্র ফেরেশতা পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিশ্চিত সত্যসহ নাযিল করেছেন, যাতে মুমিনদেরকে প্রতিষ্ঠিত করেন এবং এটা মুসলমানদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সু-সংবাদ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Baluna, eke pabitra pheresata palanakartara paksa theke niscita satyasaha nayila karechena, yate muminaderake pratisthita karena ebam eta musalamanadera jan'ye patha nirdesa o su-sambada sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2003.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2004, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And We certainly know that they say, \"It is only a human being who teaches the Prophet.\" The tongue of the one they refer to is foreign, and this Qur'an is [in] a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annahum yaqooloona innamaa yu'allimuhoo bashar; lisaanul lazee yulhidoona ilaihi a'ja miyyunw wa haaza lisaanun 'Arabiyyum mubeen", "bnText": "আমি তো ভালভাবেই জানি যে, তারা বলেঃ তাকে জনৈক ব্যক্তি শিক্ষা দেয়। যার দিকে তারা ইঙ্গিত করে, তার ভাষা তো আরবী নয় এবং এ কোরআন পরিষ্কার আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "Ami to bhalabhabe'i jani ye, tara baleh take janaika byakti siksa deya. Yara dike tara ingita kare, tara bhasa to arabi naya ebam e kora'ana pariskara arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2004.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2005, "numberInSurah": 104, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi laa yahdehimul laahu wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর কথায় বিশ্বাস করে না, তাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেন না এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara kathaya bisbasa kare na, taderake allaha patha pradarsana karena na ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2005.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2006, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaftaril kazibal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi wa ulaaa'ika humul kaaziboon", "bnText": "মিথ্যা কেবল তারা রচনা করে, যারা আল্লাহর নিদর্শনে বিশ্বাস করে না এবং তারাই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Mithya kebala tara racana kare, yara allahara nidarsane bisbasa kare na ebam tara'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2006.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2007, "numberInSurah": 106, "text": "مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce his religion] while his heart is secure in faith. But those who [willingly] open their breasts to disbelief, upon them is wrath from Allah, and for them is a great punishment;", "enTextTransliteration": "man kafara billaahi mim ba'di eemaanihee illaa man ukriha wa qalbuhoo mutmma'innum bil eemaani wa laakim man sharaha bilkufri sadran fa'alaihim ghadabum minal laahi wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যার উপর জবরদস্তি করা হয় এবং তার অন্তর বিশ্বাসে অটল থাকে সে ব্যতীত যে কেউ বিশ্বাসী হওয়ার পর আল্লাহতে অবিশ্বাসী হয় এবং কুফরীর জন্য মন উম্মুক্ত করে দেয় তাদের উপর আপতিত হবে আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara upara jabaradasti kara haya ebam tara antara bisbase atala thake se byatita ye ke'u bisbasi ha'oyara para allahate abisbasi haya ebam kupharira jan'ya mana um'mukta kare deya tadera upara apatita habe allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2007.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2008, "numberInSurah": 107, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumus tahabbul hayaatad dunyaa 'alal Aakhirati wa annal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, তারা পার্থিব জীবনকে পরকালের চাইতে প্রিয় মনে করেছে এবং আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, tara parthiba jibanake parakalera ca'ite priya mane kareche ebam allaha abisbasiderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2008.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2009, "numberInSurah": 108, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wa sam'ihim wa absaarihim wa ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "এরাই তারা, আল্লাহ তা’য়ালা এদেরই অন্তর, কর্ণ ও চক্ষুর উপর মোহর মেরে দিয়েছেন এবং এরাই কান্ড জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "Era'i tara, allaha ta’yala edera'i antara, karna o caksura upara mohara mere diyechena ebam era'i kanda jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2009.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2010, "numberInSurah": 109, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon", "bnText": "বলাবাহুল্য পরকালে এরাই ক্ষতি গ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Balabahulya parakale era'i ksati grasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2010.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2011, "numberInSurah": 110, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce their religion] and thereafter fought [for the cause of Allah] and were patient - indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful", "enTextTransliteration": "Summa inna Rabbaka lillazeena haajaroo mim ba'dimaa futinoo summma jaahadoo wa sabaroo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা দুঃখ-কষ্ট ভোগের পর দেশত্যাগী হয়েছে অতঃপর জেহাদ করেছে, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা এসব বিষয়ের পরে অবশ্যই ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara duhkha-kasta bhogera para desatyagi hayeche atahpara jehada kareche, niscaya apanara palanakarta esaba bisayera pare abasya'i ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2011.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2012, "numberInSurah": 111, "text": "۞ يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Yawma taatee kullu nafsin tujaadilu 'an nafsihaa wa tuwaffaa kullu nafsim maa 'amilat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যেদিন প্রত্যেক ব্যক্তি আত্ন-সমর্থনে সওয়াল জওয়াব করতে করতে আসবে এবং প্রত্যেক ব্যক্তি তাদের কৃতকর্মের পূর্ণ ফল পাবে এবং তাদের উপর জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina pratyeka byakti atna-samarthane sa'oyala ja'oyaba karate karate asabe ebam pratyeka byakti tadera krtakarmera purna phala pabe ebam tadera upara juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2012.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2013, "numberInSurah": 112, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah. So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalan qaryatan kaanat aaminatam mutma'innatany yaaateehaa rizquhaa rghadam min kulli makaanin fakafarat bi an'umil laahi fa azaaqahal laahu libaasal joo'i walkhawfi bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "আল্লাহ দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন একটি জনপদের, যা ছিল নিরাপদ ও নিশ্চিন্ত, তথায় প্রত্যেক জায়গা থেকে আসত প্রচুর জীবনোপকরণ। অতঃপর তারা আল্লাহর নেয়ামতের প্রতি অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল। তখন আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের কারণে স্বাদ আস্বাদন করালেন, ক্ষুধা ও ভীতির।", "bntextLatin": "Allaha drstanta barnana karechena ekati janapadera, ya chila nirapada o niscinta, tathaya pratyeka jayaga theke asata pracura jibanopakarana. Atahpara tara allahara neyamatera prati akrtajnata prakasa karala. Takhana allaha taderake tadera krtakarmera karane sbada asbadana karalena, ksudha o bhitira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2013.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2014, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum Rasoolum minhum fakazzaboohu fa akhazahumul 'azaabu wa hum zaalimoon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের মধ্য থেকেই একজন রাসূল আগমন করেছিলেন। অনন্তর ওরা তাঁর প্রতি মিথ্যারোপ করল। তখন আযাব এসে তাদরকে পাকড়াও করল এবং নিশ্চিতই ওরা ছিল পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera madhya theke'i ekajana rasula agamana karechilena. Anantara ora tamra prati mithyaropa karala. Takhana ayaba ese tadarake pakara'o karala ebam niscita'i ora chila papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2014.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2015, "numberInSurah": 114, "text": "فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmaa razaqa kumul laahu halaalan taiyibanw washkuroo ni'matal laahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহ তোমাদেরকে যেসব হালাল ও পবিত্র বস্তু দিয়েছেন, তা তোমরা আহার কর এবং আল্লাহর অনুগ্রহের জন্যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর যদি তোমরা তাঁরই এবাদতকারী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ata'eba, allaha tomaderake yesaba halala o pabitra bastu diyechena, ta tomara ahara kara ebam allahara anugrahera jan'ye krtajnata prakasa kara yadi tomara tamra'i ebadatakari haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2015.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2016, "numberInSurah": 115, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrma 'alai kumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla lighairil laahi bihee famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন রক্ত, শুকরের মাংস এবং যা জবাই কালে আল্লাহ ছাড়া অন্যের নাম উচ্চারণ করা হয়েছে। অতঃপর কেউ সীমালঙ্ঘন কারী না হয়ে নিরুপায় হয়ে পড়লে তবে, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tomadera jan'ye harama karechena rakta, sukarera mansa ebam ya jaba'i kale allaha chara an'yera nama uccarana kara hayeche. Atahpara ke'u simalanghana kari na haye nirupaya haye parale tabe, allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2016.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2017, "numberInSurah": 116, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "And do not say about what your tongues assert of untruth, \"This is lawful and this is unlawful,\" to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limaa tasifu alsinatukumul kaziba haaza halaalunw wa haazaa haraamul litaftaroo 'alal laahil kazib; innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "তোমাদের মুখ থেকে সাধারনতঃ যেসব মিথ্যা বের হয়ে আসে তেমনি করে তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে বল না যে, এটা হালাল এবং ওটা হারাম। নিশ্চয় যারা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা আরোপ করে, তাদের মঙ্গল হবে না।", "bntextLatin": "Tomadera mukha theke sadharanatah yesaba mithya bera haye ase temani kare tomara allahara birud'dhe mithya apabada aropa kare bala na ye, eta halala ebam ota harama. Niscaya yara allahara birud'dhe mithya aropa kare, tadera mangala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2017.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2018, "numberInSurah": 117, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Mata'un qaleelunw wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যৎসামান্য সুখ-সম্ভোগ ভোগ করে নিক। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya sukha-sambhoga bhoga kare nika. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2018.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2019, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa ma qasasnaa 'alaika min qablu wa maa zalamanaahum wa laakin kaanoo anfusahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি তো কেবল তাই হারাম করেছিলাম যা ইতিপূর্বে আপনার নিকট উল্লেখ করেছি। আমি তাদের প্রতি কোন জুলুম করিনি, কিন্তু তারাই নিজেদের উপর জুলুম করত।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami to kebala ta'i harama karechilama ya itipurbe apanara nikata ullekha karechi. Ami tadera prati kona juluma karini, kintu tara'i nijedera upara juluma karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2019.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2020, "numberInSurah": 119, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summma inna Rabbaka lillazeena 'amilus sooo'a bijahaalatin summa taaboo mim ba'di zaaalika wa aslahoo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "অনন্তর যারা অজ্ঞতাবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর তওবা করে এবং নিজেকে সংশোধন করে নেয়, আপনার পালনকর্তা এসবের পরে তাদের জন্যে অবশ্যই ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Anantara yara ajnatabasatah manda kaja kare, atahpara ta'oba kare ebam nijeke sansodhana kare neya, apanara palanakarta esabera pare tadera jan'ye abasya'i ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2020.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2021, "numberInSurah": 120, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema kaana ummatan qaanital lillaahi Haneefanw wa lam yakuminal mushrikeen", "bnText": "নিশ্চয় ইব্রাহীম ছিলেন এক সম্প্রদায়ের প্রতীক, সবকিছু থেকে মুখ ফিরিয়ে এক আল্লাহরই অনুগত এবং তিনি শেরককারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ibrahima chilena eka sampradayera pratika, sabakichu theke mukha phiriye eka allahara'i anugata ebam tini serakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2021.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2022, "numberInSurah": 121, "text": "شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.", "enTextTransliteration": "Shaakiral li an'umih; ijtabaahu wa hadaahu ilaa Siraatim Muustaqeem", "bnText": "তিনি তাঁর অনুগ্রহের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী ছিলেন। আল্লাহ তাঁকে মনোনীত করেছিলেন এবং সরল পথে পরিচালিত করেছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra anugrahera prati krtajnata prakasakari chilena. Allaha tamke manonita karechilena ebam sarala pathe paricalita karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2022.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2023, "numberInSurah": 122, "text": "وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahu fid dunyaa hasanah; wa innahoo fil Aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁকে দুনিয়াতে দান করেছি কল্যাণ এবং তিনি পরকালেও সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Ami tamke duniyate dana karechi kalyana ebam tini parakale'o satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2023.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2024, "numberInSurah": 123, "text": "ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Summma awhainaa ilaika anit tabi' Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "অতঃপর আপনার প্রতি প্রত্যাদেশ প্রেরণ করেছি যে, ইব্রাহীমের দ্বীন অনুসরণ করুন, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন এবং শিরককারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Atahpara apanara prati pratyadesa prerana karechi ye, ibrahimera dbina anusarana karuna, yini ekanistha chilena ebam sirakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2024.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2025, "numberInSurah": 124, "text": "إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Innnamaa ju'ilas Sabtu 'alal lazeenakhtalafoo feeh; wa inna Rabbaka la yahkumu bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "শনিবার দিন পালন যে, নির্ধারণ করা হয়েছিল, তা তাদের জন্যেই যারা এতে মতবিরোধ করেছিল। আপনার পালনকর্তা কিয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করত।", "bntextLatin": "Sanibara dina palana ye, nirdharana kara hayechila, ta tadera jan'ye'i yara ete matabirodha karechila. Apanara palanakarta kiyamatera dina tadera madhye phayasala karabena ye bisaye tara matabirodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2025.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2026, "numberInSurah": 125, "text": "ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ud'u ilaa sabeeli Rabbika bilhikmati walmaw 'izatil hasanati wa jaadilhum billatee hiya ahsan; inna Rabbaka huwa a'almu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপন পালনকর্তার পথের প্রতি আহবান করুন জ্ঞানের কথা বুঝিয়ে ও উপদেশ শুনিয়ে উত্তমরূপে এবং তাদের সাথে বিতর্ক করুন পছন্দ যুক্ত পন্থায়। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে বিশেষ ভাবে জ্ঞাত রয়েছেন, যে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন তাদেরকে, যারা সঠিক পথে আছে।", "bntextLatin": "Apana palanakartara pathera prati ahabana karuna jnanera katha bujhiye o upadesa suniye uttamarupe ebam tadera sathe bitarka karuna pachanda yukta panthaya. Niscaya apanara palanakarta'i ai byakti samparke bisesa bhabe jnata rayechena, ye tamra patha theke bicyuta haye pareche ebam tini'i bhala janena taderake, yara sathika pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2026.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2027, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ ۖ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرِينَ", "enText": "And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient.", "enTextTransliteration": "Wa in 'aaqabtum fa'aaqiboo bimisli maa 'ooqibtum bihee wa la'in sabartum lahuwa khairul lissaabireen", "bnText": "আর যদি তোমরা প্রতিশোধ গ্রহণ কর, তবে ঐ পরিমাণ প্রতিশোধ গ্রহণ করবে, যে পরিমাণ তোমাদেরকে কষ্ট দেয়া হয়। যদি সবর কর, তবে তা সবরকারীদের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara pratisodha grahana kara, tabe ai parimana pratisodha grahana karabe, ye parimana tomaderake kasta deya haya. Yadi sabara kara, tabe ta sabarakaridera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2027.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2028, "numberInSurah": 127, "text": "وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wasbir wa maa sabruka illaa billaah; wa laa tahzan 'alaihim wa laa taku fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "আপনি সবর করবেন। আপনার সবর আল্লাহর জন্য ব্যতীত নয়, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক্রান্তের কারণে মন ছোট করবেন না।", "bntextLatin": "Apani sabara karabena. Apanara sabara allahara jan'ya byatita naya, tadera jan'ye duhkha karabena na ebam tadera cakrantera karane mana chota karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2028.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2029, "numberInSurah": 128, "text": "إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ", "enText": "Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ma'al lazeenat taqaw wal lazeena hum muhsinoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাদের সঙ্গে আছেন, যারা পরহেযগার এবং যারা সৎকর্ম করে।", "bntextLatin": "Niscaya allaha tadera sange achena, yara paraheyagara ebam yara satkarma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2029.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 } ], "17": [ { "totalNumber": 2030, "numberInSurah": 1, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazeee asraa bi'abdihee lailam minal Masjidil Haraami ilal Masjidil Aqsal-lazee baaraknaa haw lahoo linuriyahoo min aayaatinaa;innahoo Huwas Samee'ul-Baseer", "bnText": "পরম পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা তিনি, যিনি স্বীয় বান্দাকে রাত্রি বেলায় ভ্রমণ করিয়েছিলেন মসজিদে হারাম থেকে মসজিদে আকসা পর্যান্ত-যার চার দিকে আমি পর্যাপ্ত বরকত দান করেছি যাতে আমি তাঁকে কুদরতের কিছু নিদর্শন দেখিয়ে দেই। নিশ্চয়ই তিনি পরম শ্রবণকারী ও দর্শনশীল।", "bntextLatin": "Parama pabitra o mahimamaya satta tini, yini sbiya bandake ratri belaya bhramana kariyechilena masajide harama theke masajide akasa paryanta-yara cara dike ami paryapta barakata dana karechi yate ami tamke kudaratera kichu nidarsana dekhiye de'i. Niscaya'i tini parama srabanakari o darsanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2030.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2031, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا", "enText": "And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaa Moosal-Kitaaba wa ja'alnaahu hudal-liBaneee Israaa'eel;", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং সেটিকে বনী-ইসরাঈলের জন্যে হেদায়েতে পরিণত করেছি যে, তোমরা আমাকে ছাড়া কাউকে কার্যনিবাহী স্থির করো না।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi ebam setike bani-isara'ilera jan'ye hedayete parinata karechi ye, tomara amake chara ka'uke karyanibahi sthira karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2031.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2032, "numberInSurah": 3, "text": "ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا", "enText": "O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.", "enTextTransliteration": "Zurriyyata man hamalnaa ma'a Nooh innahoo kaana 'abdan shakooraa", "bnText": "তোমরা তাদের সন্তান, যাদেরকে আমি নূহের সাথে সওয়ার করিয়েছিলাম। নিশ্চয় সে ছিল কৃতজ্ঞ বান্দা।", "bntextLatin": "Tomara tadera santana, yaderake ami nuhera sathe sa'oyara kariyechilama. Niscaya se chila krtajna banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2032.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2033, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, \"You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaa Baneee Israaa'eela fil Kitaabi latufsidunna fil ardi marratain; wa lata'lunna'uluwwan kabeeraa", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাবে পরিষ্কার বলে দিয়েছি যে, তোমরা পৃথিবীর বুকে দুবার অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং অত্যন্ত বড় ধরনের অবাধ্যতায় লিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitabe pariskara bale diyechi ye, tomara prthibira buke dubara anartha srsti karabe ebam atyanta bara dharanera abadhyataya lipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2033.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2034, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا", "enText": "So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against you servants of Ours - those of great military might, and they probed [even] into the homes, and it was a promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'a wa'duoolaahumaa ba'asnaaa 'alykurr 'ibaadai-lanaaa ulee baasin shadeedin fajaasoo khilaalad diyaar; wa kaana wa'dam maf'oolaa", "bnText": "অতঃপর যখন প্রতিশ্রুতি সেই প্রথম সময়টি এল, তখন আমি তোমাদের বিরুদ্ধে প্রেরণ করলাম আমার কঠোর যোদ্ধা বান্দাদেরকে। অতঃপর তারা প্রতিটি জনপদের আনাচে-কানাচে পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়ল। এ ওয়াদা পূর্ণ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana pratisruti se'i prathama samayati ela, takhana ami tomadera birud'dhe prerana karalama amara kathora yod'dha bandaderake. Atahpara tara pratiti janapadera anace-kanace paryanta chariye parala. E oyada purna ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2034.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2035, "numberInSurah": 6, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا", "enText": "Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower", "enTextTransliteration": "Summa radadnaa lakumul karrata 'alaihim wa amdad-naakum-bi amwaalinuw wa baneen; wa ja'alnaakum aksara nafeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদের জন্যে তাদের বিরুদ্ধে পালা ঘুয়িয়ে দিলাম, তোমাদেরকে ধন-সম্পদ ও পুত্রসন্তান দ্বারা সাহায্য করলাম এবং তোমাদেরকে জনসংখ্যার দিক দিয়ে একটা বিরাট বাহিনীতে পরিণত করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomadera jan'ye tadera birud'dhe pala ghuyiye dilama, tomaderake dhana-sampada o putrasantana dbara sahayya karalama ebam tomaderake janasankhyara dika diye ekata birata bahinite parinata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2035.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2036, "numberInSurah": 7, "text": "إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا", "enText": "[And said], \"If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves.\" Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "In ahsantum ahsantum li anfusikum wa in asaatum falahaa; fa izaa jaaa'a wa'dul aakhirati liyasooo'oo wujoo hakum wa liyadkhulul masjida kamaa dakhaloohu awwala marratinw wa liyutabbiroo mass'alaw tatbeera", "bnText": "তোমরা যদি ভাল কর, তবে নিজেদেরই ভাল করবে এবং যদি মন্দ কর তবে তাও নিজেদের জন্যেই। এরপর যখন দ্বিতীয় সে সময়টি এল, তখন অন্য বান্দাদেরকে প্রেরণ করলাম, যাতে তোমাদের মুখমন্ডল বিকৃত করে দেয়, আর মসজিদে ঢুকে পড়ে যেমন প্রথমবার ঢুকেছিল এবং যেখানেই জয়ী হয়, সেখানেই পুরোপুরি ধ্বংসযজ্ঞ চালায়।", "bntextLatin": "Tomara yadi bhala kara, tabe nijedera'i bhala karabe ebam yadi manda kara tabe ta'o nijedera jan'ye'i. Erapara yakhana dbitiya se samayati ela, takhana an'ya bandaderake prerana karalama, yate tomadera mukhamandala bikrta kare deya, ara masajide dhuke pare yemana prathamabara dhukechila ebam yekhane'i jayi haya, sekhane'i puropuri dhbansayajna calaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2036.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2037, "numberInSurah": 8, "text": "عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا", "enText": "[Then Allah said], \"It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbukum anyyarhamakum; wa in 'uttum 'udnaa; wa ja'alnaa jahannama lilkaafireena haseera", "bnText": "হয়ত তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন। কিন্তু যদি পুনরায় তদ্রূপ কর, আমিও পুনরায় তাই করব। আমি জাহান্নামকে কাফেরদের জন্যে কয়েদখানা করেছি।", "bntextLatin": "Hayata tomadera palanakarta tomadera prati anugraha karabena. Kintu yadi punaraya tadrupa kara, ami'o punaraya ta'i karaba. Ami jahannamake kapheradera jan'ye kayedakhana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2037.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2038, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا", "enText": "Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Quraana yahdee lillatee hiya aqwamu wa yubashshirul mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran kabeeraa", "bnText": "এই কোরআন এমন পথ প্রদর্শন করে, যা সর্বাধিক সরল এবং সৎকর্ম পরায়ণ মুমিনদেরকে সুসংবাদ দেয় যে, তাদের জন্যে মহা পুরস্কার রয়েছে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana emana patha pradarsana kare, ya sarbadhika sarala ebam satkarma parayana muminaderake susambada deya ye, tadera jan'ye maha puraskara rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2038.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2039, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa annal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "এবং যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam yara parakale bisbasa kare na, ami tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2039.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2040, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا", "enText": "And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.", "enTextTransliteration": "Wa yad'ul insaanu bishsharri du'aaa 'ahoo bilkhayr; wa kaanal insaanu 'ajoola", "bnText": "মানুষ যেভাবে কল্যাণ কামনা করে, সেভাবেই অকল্যাণ কামনা করে। মানুষ তো খুবই দ্রুততা প্রিয়।", "bntextLatin": "Manusa yebhabe kalyana kamana kare, sebhabe'i akalyana kamana kare. Manusa to khuba'i drutata priya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2040.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2041, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا", "enText": "And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnal laila wannahaara Aayatayni famahawnaaa Aayatal laili wa ja'alnaaa Aayatan nahaari mubsiratal litabtaghoo fadlam mir Rabbikum wa lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; wa kulla shai'in fassalnaahu tafseelaa", "bnText": "আমি রাত্রি ও দিনকে দুটি নিদর্শন করেছি। অতঃপর নিস্প্রভ করে দিয়েছি রাতের নিদর্শন এবং দিনের নিদর্শনকে দেখার উপযোগী করেছি, যাতে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা স্থির করতে পার বছরসমূহের গণনা ও হিসাব এবং আমি সব বিষয়কে বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "Ami ratri o dinake duti nidarsana karechi. Atahpara nisprabha kare diyechi ratera nidarsana ebam dinera nidarsanake dekhara upayogi karechi, yate tomara tomadera palanakartara anugraha anbesana kara ebam yate tomara sthira karate para bacharasamuhera ganana o hisaba ebam ami saba bisayake bistarita bhabe barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2041.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2042, "numberInSurah": 13, "text": "وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا", "enText": "And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.", "enTextTransliteration": "Wa kulla insaanin alzamnaahu taaa'irahoo fe 'unuqihee wa nukhriji lahoo Yawmal Qiyaamati kitaabany yalqaahu manshooraa", "bnText": "আমি প্রত্যেক মানুষের কর্মকে তার গ্রীবলগ্ন করে রেখেছি। কেয়ামতের দিন বের করে দেখাব তাকে একটি কিতাব, যা সে খোলা অবস্থায় পাবে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka manusera karmake tara gribalagna kare rekhechi. Keyamatera dina bera kare dekhaba take ekati kitaba, ya se khola abasthaya pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2042.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2043, "numberInSurah": 14, "text": "اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا", "enText": "[It will be said], \"Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant.\"", "enTextTransliteration": "Iqra kitaabak kafaa binafsikal Yawma 'alaika haseebaa", "bnText": "পাঠ কর তুমি তোমার কিতাব। আজ তোমার হিসাব গ্রহণের জন্যে তুমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Patha kara tumi tomara kitaba. Aja tomara hisaba grahanera jan'ye tumi'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2043.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2044, "numberInSurah": 15, "text": "مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا", "enText": "Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger.", "enTextTransliteration": "Manihtadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; wa maa kunnaa mu'azzibeena hatta nab'asa Rasoola", "bnText": "যে কেউ সৎপথে চলে, তারা নিজের মঙ্গলের জন্যেই সৎ পথে চলে। আর যে পথভ্রষ্ট হয়, তারা নিজের অমঙ্গলের জন্যেই পথ ভ্রষ্ট হয়। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কোন রাসূল না পাঠানো পর্যন্ত আমি কাউকেই শাস্তি দান করি না।", "bntextLatin": "Ye ke'u satpathe cale, tara nijera mangalera jan'ye'i sat pathe cale. Ara ye pathabhrasta haya, tara nijera amangalera jan'ye'i patha bhrasta haya. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Kona rasula na pathano paryanta ami ka'uke'i sasti dana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2044.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2045, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا", "enText": "And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and We destroy it with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa aradnaaa an nuhlika qaryatan amarnaa mutrafeehaa fafasaqoo feehaa fahaqqa 'alaihal qawlu fadammarnaahaa tadmeeraa", "bnText": "যখন আমি কোন জনপদকে ধ্বংস করার ইচ্ছা করি তখন তার অবস্থাপন্ন লোকদেরকে উদ্ধুদ্ধ করি অতঃপর তারা পাপাচারে মেতে উঠে। তখন সে জনগোষ্টীর উপর আদেশ অবধারিত হয়ে যায়। অতঃপর আমি তাকে উঠিয়ে আছাড় দেই।", "bntextLatin": "Yakhana ami kona janapadake dhbansa karara iccha kari takhana tara abasthapanna lokaderake ud'dhud'dha kari atahpara tara papacare mete uthe. Takhana se janagostira upara adesa abadharita haye yaya. Atahpara ami take uthiye achara de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2045.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2046, "numberInSurah": 17, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa minal qurooni mim ba'di Nooh; wa kafaa bi Rabbika bizunoobi 'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "নূহের পর আমি অনেক উম্মতকে ধ্বংস করেছি। আপনার পালনকর্তাই বান্দাদের পাপাচারের সংবাদ জানা ও দেখার জন্যে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Nuhera para ami aneka um'matake dhbansa karechi. Apanara palanakarta'i bandadera papacarera sambada jana o dekhara jan'ye yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2046.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2047, "numberInSurah": 18, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "Whoever should desire the immediate - We hasten for him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hell, which he will [enter to] burn, censured and banished.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'aajilata 'ajjalnaa lahoo feehaa maa nashaaa'u liman nureedu summa ja'alnaa lahoo Jahannama yaslaahaa mazmoomammad hooraa", "bnText": "যে কেউ ইহকাল কামনা করে, আমি সেসব লোককে যা ইচ্ছা সত্ত্বর দিয়ে দেই। অতঃপর তাদের জন্যে জাহান্নাম নির্ধারণ করি। ওরা তাতে নিন্দিত-বিতাড়িত অবস্থায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u ihakala kamana kare, ami sesaba lokake ya iccha sattbara diye de'i. Atahpara tadera jan'ye jahannama nirdharana kari. Ora tate nindita-bitarita abasthaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2047.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2048, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا", "enText": "But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].", "enTextTransliteration": "Wa man araadal Aakhirata wa sa'aa lahaa sa'yahaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika kaana sa'yuhum mashkooraa", "bnText": "আর যারা পরকাল কামনা করে এবং মুমিন অবস্থায় তার জন্য যথাযথ চেষ্টা-সাধনা করে, এমন লোকদের চেষ্টা স্বীকৃত হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yara parakala kamana kare ebam mumina abasthaya tara jan'ya yathayatha cesta-sadhana kare, emana lokadera cesta sbikrta haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2048.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2049, "numberInSurah": 20, "text": "كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا", "enText": "To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.", "enTextTransliteration": "Kullan numiddu haaa 'ulaaa'i wa haaa'ulaaa'i min 'ataaa'i rabbik; wa maa kaana 'ataaa'u rabbika mahzooraa", "bnText": "এদেরকে এবং ওদেরকে প্রত্যেককে আমি আপনার পালনকর্তার দান পৌছে দেই এবং আপনার পালকর্তার দান অবধারিত।", "bntextLatin": "Ederake ebam oderake pratyekake ami apanara palanakartara dana pauche de'i ebam apanara palakartara dana abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2049.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2050, "numberInSurah": 21, "text": "انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا", "enText": "Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter is greater in degrees [of difference] and greater in distinction.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; wa lal Aakhiratu akbaru darajaatinw wa akbaru tafdeelaa", "bnText": "দেখুন, আমি তাদের একদলকে অপরের উপর কিভাবে শ্রেষ্ঠত্ব দান করলাম। পরকাল তো নিশ্চয়ই মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং ফযীলতে শ্রেষ্ঠতম।", "bntextLatin": "Dekhuna, ami tadera ekadalake aparera upara kibhabe sresthatba dana karalama. Parakala to niscaya'i martabaya srestha ebam phayilate sresthatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2050.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2051, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا", "enText": "Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.", "enTextTransliteration": "Laa taj'al ma'al laahi ilaahan aakhara fataq'uda mazoomam makhzoolaa", "bnText": "স্থির করো না আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য। তাহলে তুমি নিন্দিত ও অসহায় হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Sthira karo na allahara sathe an'ya kona upasya. Tahale tumi nindita o asahaya haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2051.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2052, "numberInSurah": 23, "text": "۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا", "enText": "And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], \"uff,\" and do not repel them but speak to them a noble word.", "enTextTransliteration": "Wa qadaa Rabbuka allaa ta'budooo illaaa iyyaahu wa bilwaalidaini ihsaanaa; immaa yablughanna 'indakal kibara ahaduhumaaa aw kilaahumaa falaa taqul lahumaaa uffinw wa laa tanharhumaa wa qullahumaa qawlan kareemaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তা আদেশ করেছেন যে, তাঁকে ছাড়া অন্য কারও এবাদত করো না এবং পিতা-মাতার সাথে সদ্ব-ব্যবহার কর। তাদের মধ্যে কেউ অথবা উভয়েই যদি তোমার জীবদ্দশায় বার্ধক্যে উপনীত হয়; তবে তাদেরকে ‘উহ’ শব্দটিও বলো না এবং তাদেরকে ধমক দিও না এবং বল তাদেরকে শিষ্ঠাচারপূর্ণ কথা।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta adesa karechena ye, tamke chara an'ya kara'o ebadata karo na ebam pita-matara sathe sadba-byabahara kara. Tadera madhye ke'u athaba ubhaye'i yadi tomara jibaddasaya bardhakye upanita haya; tabe taderake ‘uha’ sabdati'o balo na ebam taderake dhamaka di'o na ebam bala taderake sisthacarapurna katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2052.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2053, "numberInSurah": 24, "text": "وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا", "enText": "And lower to them the wing of humility out of mercy and say, \"My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.\"", "enTextTransliteration": "Wakhfid lahumaa janaahaz zulli minar rahmati wa qur Rabbir hamhumaa kamaa rabbayaanee sagheera", "bnText": "তাদের সামনে ভালবাসার সাথে, নম্রভাবে মাথা নত করে দাও এবং বলঃ হে পালনকর্তা, তাদের উভয়ের প্রতি রহম কর, যেমন তারা আমাকে শৈশবকালে লালন-পালন করেছেন।", "bntextLatin": "Tadera samane bhalabasara sathe, namrabhabe matha nata kare da'o ebam balah he palanakarta, tadera ubhayera prati rahama kara, yemana tara amake saisabakale lalana-palana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2053.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2054, "numberInSurah": 25, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا", "enText": "Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bimaa fee nufoosikum; in takoonoo saaliheena fa innahoo kaana lil awwaabeena Ghafoooraa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মনে যা আছে তা ভালই জানেন। যদি তোমরা সৎ হও, তবে তিনি তওবাকারীদের জন্যে ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera mane ya ache ta bhala'i janena. Yadi tomara sat ha'o, tabe tini ta'obakaridera jan'ye ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2054.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2055, "numberInSurah": 26, "text": "وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا", "enText": "And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.", "enTextTransliteration": "Wa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnas sabeeli wa laa tubazzir tabzeeraa", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তার হক দান কর এবং অভাবগ্রস্ত ও মুসাফিরকেও। এবং কিছুতেই অপব্যয় করো না।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tara haka dana kara ebam abhabagrasta o musaphirake'o. Ebam kichute'i apabyaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2055.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2056, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا", "enText": "Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal mubazzireena kaanoo ikhwaanash shayaateeni wa kaanash shaytaanu li Rabbihee kafooraa", "bnText": "নিশ্চয় অপব্যয়কারীরা শয়তানের ভাই। শয়তান স্বীয় পালনকর্তার প্রতি অতিশয় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apabyayakarira sayatanera bha'i. Sayatana sbiya palanakartara prati atisaya akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2056.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2057, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا", "enText": "And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.", "enTextTransliteration": "Wa immaa turidanna 'anhumub tighaaa'a rahmatim mir rabbika tarjoohaa faqul lahum qawlam maisooraa", "bnText": "এবং তোমার পালনকর্তার করুণার প্রত্যাশায় অপেক্ষামান থাকাকালে যদি কোন সময় তাদেরকে বিমুখ করতে হয়, তখন তাদের সাথে নম্রভাবে কথা বল।", "bntextLatin": "Ebam tomara palanakartara karunara pratyasaya apeksamana thakakale yadi kona samaya taderake bimukha karate haya, takhana tadera sathe namrabhabe katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2057.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2058, "numberInSurah": 29, "text": "وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا", "enText": "And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'al yadaka maghloolatan il 'unuqika wa laa tabsut haa kullal basti fataq'uda maloomam mahsooraa", "bnText": "তুমি একেবারে ব্যয়-কুষ্ঠ হয়োনা এবং একেবারে মুক্ত হস্তও হয়ো না। তাহলে তুমি তিরস্কৃতি, নিঃস্ব হয়ে বসে থাকবে।", "bntextLatin": "Tumi ekebare byaya-kustha hayona ebam ekebare mukta hasta'o hayo na. Tahale tumi tiraskrti, nihsba haye base thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2058.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2059, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yabsuturrizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseera", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালকর্তা যাকে ইচ্ছা অধিক জীবনোপকরণ দান করেন এবং তিনিই তা সংকুচিতও করে দেন। তিনিই তাঁর বান্দাদের সম্পর্কে ভালোভাবে অবহিত,-সব কিছু দেখছেন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palakarta yake iccha adhika jibanopakarana dana karena ebam tini'i ta sankucita'o kare dena. Tini'i tamra bandadera samparke bhalobhabe abahita,-saba kichu dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2059.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2060, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا", "enText": "And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulooo awlaadakum khashyata imlaaq; nahnu narzuquhum wa iyyaakum; inna qatlahum kaana khitan kabeeraa", "bnText": "দারিদ্রের ভয়ে তোমাদের সন্তানদেরকে হত্যা করো না। তাদেরকে এবং তোমাদেরকে আমিই জীবনোপকরণ দিয়ে থাকি। নিশ্চয় তাদেরকে হত্যা করা মারাত্নক অপরাধ।", "bntextLatin": "Daridrera bhaye tomadera santanaderake hatya karo na. Taderake ebam tomaderake ami'i jibanopakarana diye thaki. Niscaya taderake hatya kara maratnaka aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2060.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2061, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqrabuz zinaaa innahoo kaana faahishatanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "আর ব্যভিচারের কাছেও যেয়ো না। নিশ্চয় এটা অশ্লীল কাজ এবং মন্দ পথ।", "bntextLatin": "Ara byabhicarera kache'o yeyo na. Niscaya eta aslila kaja ebam manda patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2061.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2062, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا", "enText": "And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; wa man qutila mazlooman faqad ja'alnaa liwaliyyihee sultaanan falaa yusrif fil qatli innahoo kaana mansooraa", "bnText": "সে প্রাণকে হত্যা করো না, যাকে আল্লাহ হারাম করেছেন; কিন্তু ন্যায়ভাবে। যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে নিহত হয়, আমি তার উত্তরাধিকারীকে ক্ষমতা দান করি। অতএব, সে যেন হত্যার ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘন না করে। নিশ্চয় সে সাহায্যপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Se pranake hatya karo na, yake allaha harama karechena; kintu n'yayabhabe. Ye byakti an'yayabhabe nihata haya, ami tara uttaradhikarike ksamata dana kari. Ata'eba, se yena hatyara byapare sima langhana na kare. Niscaya se sahayyaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2062.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2063, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا", "enText": "And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiya ahsanu hattaa yablugha ashuddah; wa awfoo bil'ahd, innal 'ahda kaana mas'oolaa", "bnText": "আর, এতিমের মালের কাছেও যেয়ো না, একমাত্র তার কল্যাণ আকাংখা ছাড়া; সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির যৌবনে পদার্পন করা পর্যন্ত এবং অঙ্গীকার পূর্ন কর। নিশ্চয় অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে।", "bntextLatin": "Ara, etimera malera kache'o yeyo na, ekamatra tara kalyana akankha chara; sanslista byaktira yaubane padarpana kara paryanta ebam angikara purna kara. Niscaya angikara samparke jijnasabada kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2063.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2064, "numberInSurah": 35, "text": "وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Wa awful kaila izaa kiltum wa zinoo bilqistaasil mustaqeem; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "মেপে দেয়ার সময় পূর্ণ মাপে দেবে এবং সঠিক দাঁড়িপালায় ওজন করবে। এটা উত্তম; এর পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Mepe deyara samaya purna mape debe ebam sathika damripalaya ojana karabe. Eta uttama; era parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2064.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2065, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا", "enText": "And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqfu maa laisa laka bihee 'ilm; innas sam'a walbasara walfu'aada kullu ulaaa'ika kaana 'anhu mas'oolaa", "bnText": "যে বিষয়ে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তার পিছনে পড়ো না। নিশ্চয় কান, চক্ষু ও অন্তঃকরণ এদের প্রত্যেকটিই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Ye bisaye tomara kona jnana ne'i, tara pichane paro na. Niscaya kana, caksu o antahkarana edera pratyekati'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2065.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2066, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا", "enText": "And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamshi fil ardi marahan innaka lan takhriqal arda wa lan tablughal jibaala toola", "bnText": "পৃথিবীতে দম্ভভরে পদচারণা করো না। নিশ্চয় তুমি তো ভূ পৃষ্ঠকে কখনই বিদীর্ণ করতে পারবে না এবং উচ্চতায় তুমি কখনই পর্বত প্রমাণ হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Prthibite dambhabhare padacarana karo na. Niscaya tumi to bhu prsthake kakhana'i bidirna karate parabe na ebam uccataya tumi kakhana'i parbata pramana hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2066.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2067, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا", "enText": "All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.", "enTextTransliteration": "Kullu zaalika kaana sayyi'uhoo inda Rabbika makroohaa", "bnText": "এ সবের মধ্যে যেগুলো মন্দকাজ, সেগুলো তোমার পালনকর্তার কাছে অপছন্দনীয়।", "bntextLatin": "E sabera madhye yegulo mandakaja, segulo tomara palanakartara kache apachandaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2067.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2068, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And, [O mankind], do not make [as equal] with Allah another deity, lest you be thrown into Hell, blamed and banished.", "enTextTransliteration": "Zaalika mimmaaa awhaaa ilaika Rabbuka minal hikmah; wa laa taj'al ma'allaahi ilaahan aakhara fatulqaa fee Jahannama maloomam mad hooraa", "bnText": "এটা ঐ হিকমতের অন্তর্ভূক্ত, যা আপনার পালনকর্তা আপনাকে ওহী মারফত দান করেছেন। আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য স্থির করবেন না। তাহলে অভিযুক্ত ও আল্লাহর অনুগ্রহ থেকে বিতাড়িত অবস্থায় জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবেন।", "bntextLatin": "Eta ai hikamatera antarbhukta, ya apanara palanakarta apanake ohi maraphata dana karechena. Allahara sathe an'ya kona upasya sthira karabena na. Tahale abhiyukta o allahara anugraha theke bitarita abasthaya jahanname niksipta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2068.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2069, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا", "enText": "Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.", "enTextTransliteration": "Afa asfaakum rabbukum bilbaneena wattakhaza minal malaaa'ikati inaasaa; innakum lataqooloona qawlan 'azeema", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদের জন্যে পুত্র সন্তান নির্ধারিত করেছেন এবং নিজের জন্যে ফেরেশতাদেরকে কন্যারূপে গ্রহণ করেছেন? নিশ্চয় তোমরা গুরুতর গর্হিত কথাবার্তা বলছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta ki tomadera jan'ye putra santana nirdharita karechena ebam nijera jan'ye pheresataderake kan'yarupe grahana karechena? Niscaya tomara gurutara gar'hita kathabarta balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2069.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2070, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal Quraani liyazzakkaroo wa maa yazeeduhum illaa nufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি, যাতে তারা চিন্তা করে। অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane nanabhabe bujhiyechi, yate tara cinta kare. Athaca ete tadera kebala bimukhata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2070.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2071, "numberInSurah": 42, "text": "قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana ma'ahooo aalihatun kamaa yaqooloona izal labtaghaw ilaa zil 'Arshi Sabeela", "bnText": "বলুনঃ তাদের কথামত যদি তাঁর সাথে অন্যান্য উপাস্য থাকত; তবে তারা আরশের মালিক পর্যন্ত পৌছার পথ অন্বেষন করত।", "bntextLatin": "Balunah tadera kathamata yadi tamra sathe an'yan'ya upasya thakata; tabe tara arasera malika paryanta pauchara patha anbesana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2071.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2072, "numberInSurah": 43, "text": "سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "Exalted is He and high above what they say by great sublimity.", "enTextTransliteration": "Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yaqooloona 'uluwwan kabeeraa", "bnText": "তিনি নেহায়েত পবিত্র ও মহিমান্বিত এবং তারা যা বলে থাকে তা থেকে বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini nehayeta pabitra o mahimanbita ebam tara ya bale thake ta theke bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2072.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2073, "numberInSurah": 44, "text": "تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Tusabbihu lahus samaawaatus sab'u wal ardu wa man feehinn; wa im min shai'in illaa yusabbihu bihamdihee wa laakil laa tafqahoona tasbeehahum; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "সপ্ত আকাশ ও পৃথিবী এবং এগুলোর মধ্যে যাকিছু আছে সমস্ত কিছু তাঁরই পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে। এবং এমন কিছু নেই যা তার সপ্রশংস পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করে না। কিন্তু তাদের পবিত্রতা, মহিমা ঘোষণা তোমরা অনুধাবন করতে পার না। নিশ্চয় তিনি অতি সহনশীল, ক্ষমাপরায়ণ।", "bntextLatin": "Sapta akasa o prthibi ebam egulora madhye yakichu ache samasta kichu tamra'i pabitrata o mahima ghosana kare. Ebam emana kichu ne'i ya tara saprasansa pabitrata o mahima ghosana kare na. Kintu tadera pabitrata, mahima ghosana tomara anudhabana karate para na. Niscaya tini ati sahanasila, ksamaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2073.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2074, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا", "enText": "And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qaraatal Quraana ja'alnaa bainaka wa bainal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati hijaabam mastooraa", "bnText": "যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন, তখন আমি আপনার মধ্যে ও পরকালে অবিশ্বাসীদের মধ্যে প্রচ্ছন্ন পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Yakhana apani kora'ana patha karena, takhana ami apanara madhye o parakale abisbasidera madhye pracchanna parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2074.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2075, "numberInSurah": 46, "text": "وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا", "enText": "And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa 'alaa quloo bihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa izaa zakarta Rabbaka fil Quraani wahdahoo wallaw 'alaaa adbaarihim nufooraa", "bnText": "আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দেই, যাতে তারা একে উপলব্ধি করতে না পারে এবং তাদের কর্ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই। যখন আপনি কোরআনে পালনকর্তার একত্ব আবৃত্তি করেন, তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ্ট প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera antarera upara abarana rekhe de'i, yate tara eke upalabdhi karate na pare ebam tadera karnakuhare bojha capiye de'i. Yakhana apani kora'ane palanakartara ekatba abrtti karena, takhana o anihabasatah ora prsta pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2075.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2076, "numberInSurah": 47, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yastami'oona biheee iz yastami'oona ilaika wa iz hum najwaaa iz yaqooluz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "যখন তারা কান পেতে আপনার কথা শোনে, তখন তারা কেন কান পেতে তা শোনে, তা আমি ভাল জানি এবং এও জানি গোপনে আলোচনাকালে যখন জালেমরা বলে, তোমরা তো এক যাদুগ্রস্থ ব্যক্তির অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "Yakhana tara kana pete apanara katha sone, takhana tara kena kana pete ta sone, ta ami bhala jani ebam e'o jani gopane alocanakale yakhana jalemara bale, tomara to eka yadugrastha byaktira anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2076.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2077, "numberInSurah": 48, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, ওরা আপনার জন্যে কেমন উপমা দেয়। ওরা পথভ্রষ্ট হয়েছে। অতএব, ওরা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, ora apanara jan'ye kemana upama deya. Ora pathabhrasta hayeche. Ata'eba, ora patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2077.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2078, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "And they say, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan 'a innaa lamab'oosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা অস্থিতে পরিণত ও চূর্ণ বিচূর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি নতুন করে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara asthite parinata o curna bicurna haye yaba, takhana'o ki natuna kare srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2078.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2079, "numberInSurah": 50, "text": "۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا", "enText": "Say, \"Be you stones or iron", "enTextTransliteration": "Qul koonoo jijaaratan aw hadeedaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা পাথর হয়ে যাও কিংবা লোহা।", "bntextLatin": "balunah tomara pathara haye ya'o kimba loha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2079.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2080, "numberInSurah": 51, "text": "أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَرِيبًا", "enText": "Or [any] creation of that which is great within your breasts.\" And they will say, \"Who will restore us?\" Say, \"He who brought you forth the first time.\" Then they will nod their heads toward you and say, \"When is that?\" Say, \"Perhaps it will be soon -", "enTextTransliteration": "aw khalqam mimmaa yakburu fee sudoorikum; fasa yaqooloona mai yu'eedunaa qulil lazee fatarakum awwala marrah; fasa yunghidoona ilaika ru'oosahum wa yaqooloona mataa huwa qul 'asaaa any yakoona qareeba", "bnText": "অথবা এমন কোন বস্তু, যা তোমাদের ধারণায় খুবই কঠিন; তথাপি তারা বলবেঃ আমাদের কে পুর্নবার কে সৃষ্টি করবে। বলুনঃ যিনি তোমাদেরকে প্রথমবার সৃজন করেছেন। অতঃপর তারা আপনার সামনে মাথা নাড়বে এবং বলবেঃ এটা কবে হবে? বলুনঃ হবে, সম্ভবতঃ শ্রীঘ্রই।", "bntextLatin": "Athaba emana kona bastu, ya tomadera dharanaya khuba'i kathina; tathapi tara balabeh amadera ke purnabara ke srsti karabe. Balunah yini tomaderake prathamabara srjana karechena. Atahpara tara apanara samane matha narabe ebam balabeh eta kabe habe? Balunah habe, sambhabatah srighra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2080.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2081, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yad'ookum fatastajeeboona bihamdihee wa tazunnoona il labistum illaa qaleela", "bnText": "যেদিন তিনি তোমাদেরকে আহবান করবেন, অতঃপর তোমরা তাঁর প্রশংসা করতে করতে চলে আসবে। এবং তোমরা অনুমান করবে যে, সামান্য সময়ই অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Yedina tini tomaderake ahabana karabena, atahpara tomara tamra prasansa karate karate cale asabe. Ebam tomara anumana karabe ye, saman'ya samaya'i abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2081.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2082, "numberInSurah": 53, "text": "وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa qul li'ibaadee yaqoolul latee hiya ahsan; innash shaitaana yanzaghu bainahum; innash shaitaana kaana lil insaani 'aduwwam mubeenaa", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন, তারা যেন যা উত্তম এমন কথাই বলে। শয়তান তাদের মধ্যে সংঘর্ষ বাধায়। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina, tara yena ya uttama emana katha'i bale. Sayatana tadera madhye sangharsa badhaya. Niscaya sayatana manusera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2082.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2083, "numberInSurah": 54, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bikum iny yashaaa yarhamkum aw iny yashaa yu'azzibkum; wa maaa arsalnaaka 'alaihim wakeelaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন। তিনি যদি চান, তোমাদের প্রতি রহমত করবেন কিংবা যদি চান, তোমাদের আযাব দিবেন। আমি আপনাকে ওদের সবার তত্ত্বাবধায়ক রূপে প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera samparke bhalabhabe jnata achena. Tini yadi cana, tomadera prati rahamata karabena kimba yadi cana, tomadera ayaba dibena. Ami apanake odera sabara tattbabadhayaka rupe prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2083.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2084, "numberInSurah": 55, "text": "وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth. And We have made some of the prophets exceed others [in various ways], and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka a'lamu biman fis samaawaati wal lard; wa laqad faddalnaa ba'dan Nabiyyeena 'alaa ba'dinw wa aatainaaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন, যারা আকাশসমূহে ও ভুপৃষ্ঠে রয়েছে। আমি তো কতক পয়গম্বরকে কতক পয়গম্বরের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি এবং দাউদকে যবুর দান করেছি।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta tadera samparke bhalabhabe jnata achena, yara akasasamuhe o bhuprsthe rayeche. Ami to kataka payagambarake kataka payagambarera upara sresthatba dana karechi ebam da'udake yabura dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2084.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2085, "numberInSurah": 56, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا", "enText": "Say, \"Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else].\"", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonihee falaa yamlikoona kashfad durri'ankum wa laa tahweelaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা উপাস্য মনে কর, তাদেরকে আহবান কর। অথচ ওরা তো তোমাদের কষ্ট দুর করার ক্ষমতা রাখে না এবং তা পরিবর্তনও করতে পারে না।", "bntextLatin": "Balunah allaha byatita yaderake tomara upasya mane kara, taderake ahabana kara. Athaca ora to tomadera kasta dura karara ksamata rakhe na ebam ta paribartana'o karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2085.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2086, "numberInSurah": 57, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا", "enText": "Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena yad'oona yabtaghoona ilaa Rabbihimul waseelata ayyuhum aqrabu wa yarjoona rahmatahoo wa yakhaafoona 'azaabah; inna 'azaaba rabbika kaana mahzooraa", "bnText": "যাদেরকে তারা আহবান করে, তারা নিজেরাই তো তাদের পালনকর্তার নৈকট্য লাভের জন্য মধ্যস্থ তালাশ করে যে, তাদের মধ্যে কে নৈকট্যশীল। তারা তাঁর রহমতের আশা করে এবং তাঁর শাস্তিকে ভয় করে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার শাস্তি ভয়াবহ।", "bntextLatin": "Yaderake tara ahabana kare, tara nijera'i to tadera palanakartara naikatya labhera jan'ya madhyastha talasa kare ye, tadera madhye ke naikatyasila. Tara tamra rahamatera asa kare ebam tamra sastike bhaya kare. Niscaya apanara palanakartara sasti bhayabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2086.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2087, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa im min qaryatin illaa Nahnu muhlikoohaa qabla Yawmil Qiyaamati aw mu'az ziboohaa 'azaaban shadeedaa; kaana zaalika fil Kitaabi mastooraa", "bnText": "এমন কোন জনপদ নেই, যাকে আমি কেয়ামত দিবসের পূর্বে ধ্বংস করব না অথবা যাকে কঠোর শাস্তি দেব না। এটা তো গ্রন্থে লিপিবদ্ধ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Emana kona janapada ne'i, yake ami keyamata dibasera purbe dhbansa karaba na athaba yake kathora sasti deba na. Eta to granthe lipibad'dha haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2087.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2088, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا", "enText": "And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them. And We gave Thamud the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We send not the signs except as a warning.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'anaaa an nursila bil aayaati illaaa an kazzaba bihal awwaloon; wa aatainaa Samoodan naaqata mubsiratan fazalamoo bihaa; wa maa nursilu bil aayaati illaa takhweefaa", "bnText": "পূর্ববর্তীগণ কতৃꦣ2453; নিদর্শন অস্বীকার করার ফলেই আমাকে নিদর্শনাবলী প্রেরণ থেকে বিরত থাকতে হয়েছে। আমি তাদেরকে বোঝাবার জন্যে সামুদকে উষ্ট্রী দিয়েছিলাম। অতঃপর তারা তার প্রতি জুলুম করেছিল। আমি ভীতি প্রদর্শনের উদ্দেশেই নিদর্শন প্রেরণ করি।", "bntextLatin": "Purbabartigana katrꦣ2453; nidarsana asbikara karara phale'i amake nidarsanabali prerana theke birata thakate hayeche. Ami taderake bojhabara jan'ye samudake ustri diyechilama. Atahpara tara tara prati juluma karechila. Ami bhiti pradarsanera uddese'i nidarsana prerana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2088.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2089, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when We told you, \"Indeed, your Lord has encompassed the people.\" And We did not make the sight which We showed you except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur'an. And We threaten them, but it increases them not except in great transgression.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa laka inna rabbaka ahaata binnaas; wa maa ja'alnar ru'yal lateee arainaaka illaa fitnatal linnaasi washshajaratal mal'oonata fil quraan; wa nukhaw wifuhum famaa yazeeduhum illa tughyaanan kabeeraa", "bnText": "এবং স্মরণ করুন, আমি আপনাকে বলে দিয়েছিলাম যে, আপনার পালনকর্তা মানুষকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন এবং যে দৃশ্য আমি আপনাকে দেখিয়েছি তাও কোরআনে উল্লেখিত অভিশপ্ত বৃক্ষ কেবল মানুষের পরীক্ষার জন্যে। আমি তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করি। কিন্তু এতে তাদের অবাধ্যতাই আরও বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna, ami apanake bale diyechilama ye, apanara palanakarta manusake paribestana kare rekhechena ebam ye drsya ami apanake dekhiyechi ta'o kora'ane ullekhita abhisapta brksa kebala manusera pariksara jan'ye. Ami taderake bhaya pradarsana kari. Kintu ete tadera abadhyata'i ara'o brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2089.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2090, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا", "enText": "And [mention] when We said to the angles, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He said, \"Should I prostrate to one You created from clay?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa qaala 'a-asjudu liman khalaqta teena", "bnText": "স্মরণ কর, যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদায় পড়ে গেল। কিন্তু সে বললঃ আমি কি এমন ব্যক্তিকে সেজদা করব, যাকে আপনি মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejadaya pare gela. Kintu se balalah ami ki emana byaktike sejada karaba, yake apani matira dbara srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2090.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2091, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "[Iblees] said, \"Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ara'aytaka haazal lazee karramta 'alaiya la'in akhhartani ilaa Yawmil Qiyaamati la-ah tanikanna zurriyyatahooo illaa qaleelaa", "bnText": "সে বললঃ দেখুন তো, এনা সে ব্যক্তি, যাকে আপনি আমার চাইতেও উচ্চ মার্যাদা দিয়ে দিয়েছেন। যদি আপনি আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত সময় দেন, তবে আমি সামান্য সংখ্যক ছাড়া তার বংশধরদেরকে সমূলে নষ্ট করে দেব।", "bntextLatin": "se balalah dekhuna to, ena se byakti, yake apani amara ca'ite'o ucca maryada diye diyechena. Yadi apani amake keyamata dibasa paryanta samaya dena, tabe ami saman'ya sankhyaka chara tara bansadharaderake samule nasta kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2091.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2092, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا", "enText": "[Allah] said, \"Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will be the recompense of you - an ample recompense.", "enTextTransliteration": "Qaalaz hab faman tabi'aka minhum fa inna Jahannama jazaaa'ukum jazaaa'am mawfooraa", "bnText": "আল্লাহ বলেনঃ চলে যা, অতঃপর তাদের মধ্য থেকে যে তোর অনুগামী হবে, জাহান্নামই হবে তাদের সবার শাস্তি-ভরপুর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha balenah cale ya, atahpara tadera madhya theke ye tora anugami habe, jahannama'i habe tadera sabara sasti-bharapura sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2092.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2093, "numberInSurah": 64, "text": "وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them.\" But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Wastafziz manis tat'ta minhum bisawtika wa ajlib 'alaihim bikhailika wa rajilika wa shaarik hum fil amwaali wal awlaadi wa 'idhum; wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "তুই সত্যচ্যুত করে তাদের মধ্য থেকে যাকে পারিস স্বীয় আওয়ায দ্বারা, স্বীয় অশ্বারোহী ও পদাতিক বাহিনী নিয়ে তাদেরকে আক্রমণ কর, তাদের অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততিতে শরীক হয়ে যা এবং তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দে। ছলনা ছাড়া শয়তান তাদেরকে কোন প্রতিশ্রুতি দেয় না।", "bntextLatin": "Tu'i satyacyuta kare tadera madhya theke yake parisa sbiya a'oyaya dbara, sbiya asbarohi o padatika bahini niye taderake akramana kara, tadera artha-sampada o santana-santatite sarika haye ya ebam taderake pratisruti de. Chalana chara sayatana taderake kona pratisruti deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2093.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2094, "numberInSurah": 65, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا", "enText": "Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaan; wa kafaa bi Rabbika Wakeelaa", "bnText": "আমার বান্দাদের উপর তোর কোন ক্ষমতা নেই আপনার পালনকর্তা যথেষ্ট কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Amara bandadera upara tora kona ksamata ne'i apanara palanakarta yathesta karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2094.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2095, "numberInSurah": 66, "text": "رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty. Indeed, He is ever, to you, Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbukumul lazee yuzjee lakumul fulka fil bahri litabtaghoo min fadlih; innahoo kaana bikum Raheemaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তিনিই, যিনি তোমাদের জন্যে সমুদ্রে জলযান চালনা করেন, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষন করতে পারো। নিঃ সন্দেহে তিনি তোমাদের প্রতি পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tini'i, yini tomadera jan'ye samudre jalayana calana karena, yate tomara tara anugraha anbesana karate paro. Nih sandehe tini tomadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2095.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2096, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا", "enText": "And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa massakumuddurru fil bahri dalla man tad'oona illaaa iyyaahu falammaa najjaakum ilal barri a'radtum; wa kaanal insaanu kafooraa", "bnText": "যখন সমুদ্রে তোমাদের উপর বিপদ আসে, তখন শুধু আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা আহবান করে থাক তাদেরকে তোমরা বিস্মৃত হয়ে যাও। অতঃপর তিনি যখন তোমাদেরকে স্থলে ভিড়িয়ে উদ্ধার করে নেন, তখন তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও। মানুষ বড়ই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana samudre tomadera upara bipada ase, takhana sudhu allaha byatita yaderake tomara ahabana kare thaka taderake tomara bismrta haye ya'o. Atahpara tini yakhana tomaderake sthale bhiriye ud'dhara kare nena, takhana tomara mukha phiriye na'o. Manusa bara'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2096.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2097, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا", "enText": "Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.", "enTextTransliteration": "Afa amintum any yakhsifa bikum jaanibal barri aw yursil 'alaikum haasiban summa laa tajidoo lakum wakeelaa", "bnText": "তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত রয়েছ যে, তিনি তোমাদেরকে স্থলভাগে কোথাও ভূগর্ভস্থ করবেন না। অথবা তোমাদের উপর প্রস্তর বর্ষণকারী ঘুর্ণিঝড় প্রেরণ করবেন না, তখন তোমরা নিজেদের জন্যে কোন কর্মবিধায়ক পাবে না।", "bntextLatin": "Tomara ki e bisaye niscinta rayecha ye, tini tomaderake sthalabhage kotha'o bhugarbhastha karabena na. Athaba tomadera upara prastara barsanakari ghurnijhara prerana karabena na, takhana tomara nijedera jan'ye kona karmabidhayaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2097.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2098, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا", "enText": "Or do you feel secure that He will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against Us an avenger.", "enTextTransliteration": "Am amintum any yu'eedakum feehi taaratan ukhraa fa yursila 'alaikum qaasifam minar reehi fa yugh riqakum bimaa kafartum summa laa tajidoo lakum 'alainaa bihee tabee'aa", "bnText": "অথবা তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত যে, তিনি তোমাদেরকে আরেকবার সমুদ্রে নিয়ে যাবেন না, অতঃপর তোমাদের জন্যে মহা ঝটিকা প্রেরণ করবেন না, অতঃপর অকৃতজ্ঞতার শাস্তিস্বরূপ তোমাদেরকে নিমজ্জত করবেন না, তখন তোমরা আমার বিরুদ্ধে এ বিষয়ে সাহায্যকারী কাউকে পাবে না।", "bntextLatin": "Athaba tomara ki e bisaye niscinta ye, tini tomaderake arekabara samudre niye yabena na, atahpara tomadera jan'ye maha jhatika prerana karabena na, atahpara akrtajnatara sastisbarupa tomaderake nimajjata karabena na, takhana tomara amara birud'dhe e bisaye sahayyakari ka'uke pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2098.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2099, "numberInSurah": 70, "text": "۞ وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا", "enText": "And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land and sea and provided for them of the good things and preferred them over much of what We have created, with [definite] preference.", "enTextTransliteration": "Wa laqad karramnaa Baneee aadama wa hamalnaahum fil barri walbahri wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum 'alaa kaseerim mimman khalaqnaa tafdeelaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আদম সন্তানকে মর্যাদা দান করেছি, আমি তাদেরকে স্থলে ও জলে চলাচলের বাহন দান করেছি; তাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ প্রদান করেছি এবং তাদেরকে অনেক সৃষ্ট বস্তুর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami adama santanake maryada dana karechi, ami taderake sthale o jale calacalera bahana dana karechi; taderake uttama jibanopakarana pradana karechi ebam taderake aneka srsta bastura upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2099.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2100, "numberInSurah": 71, "text": "يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].", "enTextTransliteration": "Yawma nad'oo kulla unaasim bi imaamihim faman ootiya kitaabahoo bi yameenihee fa ulaaa'ika yaqra'oona kitaabahum wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "স্মরণ কর, যেদিন আমি প্রত্যেক দলকে তাদের নেতাসহ আহবান করব, অতঃপর যাদেরকে তাদের ডান হাতে আমলনামা দেয়া হবে, তারা নিজেদের আমলনামা পাঠ করবে এবং তাদের প্রতি সামান্য পরিমাণও জুলুম হবে না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yedina ami pratyeka dalake tadera netasaha ahabana karaba, atahpara yaderake tadera dana hate amalanama deya habe, tara nijedera amalanama patha karabe ebam tadera prati saman'ya parimana'o juluma habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2100.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2101, "numberInSurah": 72, "text": "وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.", "enTextTransliteration": "Wa man kaana fee haaziheee a'maa fahuwa fil aakhirati a'maa wa adallu sabeelaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ইহকালে অন্ধ ছিল সে পরকালেও অন্ধ এবং অধিকতর পথভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ye byakti ihakale andha chila se parakale'o andha ebam adhikatara pathabhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2101.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2102, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yaftinoonaka 'anil lazeee awhainaaa ilaika litaftariya 'alainaaa ghairahoo wa izallat takhazooka khaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে হটিয়ে দিতে চাচ্ছিল যে বিষয় আমি আপনার প্রতি ওহীর মাধ্যমে যা প্রেরণ করেছি তা থেকে আপনার পদঙ্খলন ঘটানোর জন্যে তারা চুড়ান্ত চেষ্টা করেছে, যাতে আপনি আমার প্রতি কিছু মিথ্যা সম্বন্ধযুক্ত করেন। এতে সফল হলে তারা আপনাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে নিত।", "bntextLatin": "Tara to apanake hatiye dite cacchila ye bisaya ami apanara prati ohira madhyame ya prerana karechi ta theke apanara padankhalana ghatanora jan'ye tara curanta cesta kareche, yate apani amara prati kichu mithya sambandhayukta karena. Ete saphala hale tara apanake bandhurupe grahana kare nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2102.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2103, "numberInSurah": 74, "text": "وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا", "enText": "And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an sabbatnaaka laqad kitta tarkanu ilaihim sha'an qaleela", "bnText": "আমি আপনাকে দৃঢ়পদ না রাখলে আপনি তাদের প্রতি কিছুটা ঝুঁকেই পড়তেন।", "bntextLatin": "Ami apanake drrhapada na rakhale apani tadera prati kichuta jhumke'i paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2103.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2104, "numberInSurah": 75, "text": "إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا", "enText": "Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.", "enTextTransliteration": "Izal la azaqnaaka di'falhayaati wa di'fal mamaati summa laa tajidu laka 'alainaa naseeraa", "bnText": "তখন আমি অবশ্যই আপনাকে ইহজীবনে ও পরজীবনে দ্বিগুণ শাস্তির আস্বাদন করাতাম। এ সময় আপনি আমার মোকাবিলায় কোন সাহায্যকারী পেতেন না।", "bntextLatin": "Takhana ami abasya'i apanake ihajibane o parajibane dbiguna sastira asbadana karatama. E samaya apani amara mokabilaya kona sahayyakari petena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2104.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2105, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yastafizzoonaka minal ardi liyukhri jooka minhaa wa izal laa yalbasoona khilaafaka illaa qaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে এ ভুখন্ড থেকে উৎখাত করে দিতে চুড়ান্ত চেষ্টা করেছিল যাতে আপনাকে এখান থেকে বহিস্কার করে দেয়া যায়। তখন তারাও আপনার পর সেখানে অল্প কালই মাত্র টিকে থাকত।", "bntextLatin": "Tara to apanake e bhukhanda theke utkhata kare dite curanta cesta karechila yate apanake ekhana theke bahiskara kare deya yaya. Takhana tara'o apanara para sekhane alpa kala'i matra tike thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2105.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2106, "numberInSurah": 77, "text": "سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا", "enText": "[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.", "enTextTransliteration": "Sunnata man qad arsalnaa qablakamir Rusulinaa wa laa tajidu lisunnatinaa tahhweelaa", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যত রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের ক্ষেত্রেও এরূপ নিয়ম ছিল। আপনি আমার নিয়মের কোন ব্যতিক্রম পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yata rasula prerana karechi, tadera ksetre'o erupa niyama chila. Apani amara niyamera kona byatikrama pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2106.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2107, "numberInSurah": 78, "text": "أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا", "enText": "Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur'an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.", "enTextTransliteration": "Aqimis Salaata liduloo kish shamsi ilaa ghasaqil laili wa quraanal Fajri inna quraa nal Fajri kaana mashhoodaa", "bnText": "সূর্য ঢলে পড়ার সময় থেকে রাত্রির অন্ধকার পর্যন্ত নামায কায়েম করুন এবং ফজরের কোরআন পাঠও। নিশ্চয় ফজরের কোরআন পাঠ মুখোমুখি হয়।", "bntextLatin": "Surya dhale parara samaya theke ratrira andhakara paryanta namaya kayema karuna ebam phajarera kora'ana patha'o. Niscaya phajarera kora'ana patha mukhomukhi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2107.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2108, "numberInSurah": 79, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا", "enText": "And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fatahajjad bihee naafilatal laka 'asaaa any yab'asaka Rabbuka Maqaamam Mahmoodaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশ কোরআন পাঠ সহ জাগ্রত থাকুন। এটা আপনার জন্যে অতিরিক্ত। হয়ত বা আপনার পালনকর্তা আপনাকে মোকামে মাহমুদে পৌঁছাবেন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu ansa kora'ana patha saha jagrata thakuna. Eta apanara jan'ye atirikta. Hayata ba apanara palanakarta apanake mokame mahamude paumchabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2108.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2109, "numberInSurah": 80, "text": "وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا", "enText": "And say, \"My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi adkhilnee mudkhala sidqinw wa akhrijnee mukhraja sidqinw waj'al lee milladunka sultaanan naseeraa", "bnText": "বলুনঃ হে পালনকর্তা! আমাকে দাখিল করুন সত্যরূপে এবং আমাকে বের করুন সত্যরূপে এবং দান করুন আমাকে নিজের কাছ থেকে রাষ্ট্রীয় সাহায্য।", "bntextLatin": "Balunah he palanakarta! Amake dakhila karuna satyarupe ebam amake bera karuna satyarupe ebam dana karuna amake nijera kacha theke rastriya sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2109.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2110, "numberInSurah": 81, "text": "وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا", "enText": "And say, \"Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart.\"", "enTextTransliteration": "Wa qul jaaa'al haqqu wa zahaqal baatil; innal baatila kaana zahooqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য এসেছে এবং মিথ্যা বিলুপ্ত হয়েছে। নিশ্চয় মিথ্যা বিলুপ্ত হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Balunah satya eseche ebam mithya bilupta hayeche. Niscaya mithya bilupta ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2110.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2111, "numberInSurah": 82, "text": "وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.", "enTextTransliteration": "Wa nunazzilu minal quraani maa huwa shifaaa'unw wa rahmatul lilmu;mineena wa laa yazeeduz zaalimeena illaa khasaaraa", "bnText": "আমি কোরআনে এমন বিষয় নাযিল করি যা রোগের সুচিকিৎসা এবং মুমিনের জন্য রহমত। গোনাহগারদের তো এতে শুধু ক্ষতিই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami kora'ane emana bisaya nayila kari ya rogera sucikitsa ebam muminera jan'ya rahamata. Gonahagaradera to ete sudhu ksati'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2111.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2112, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا", "enText": "And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru kaana ya'oosaa", "bnText": "আমি মানুষকে নেয়ামত দান করলে সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং অহংকারে দুরে সরে যায়; যখন তাকে কোন অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একেবারে হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ami manusake neyamata dana karale se mukha phiriye neya ebam ahankare dure sare yaya; yakhana take kona anista sparsa kare, takhana se ekebare hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2112.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2113, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way.\"", "enTextTransliteration": "Qul kulluny ya'malu 'alaa shaakilatihee fa rabbukum a'lamu biman huwa ahdaa sabeelaa", "bnText": "বলুনঃ প্রত্যেকেই নিজ রীতি অনুযায়ী কাজ করে। অতঃপর আপনার পালনকর্তা বিশেষ রূপে জানেন, কে সর্বাপেক্ষা নির্ভূল পথে আছে।", "bntextLatin": "Balunah pratyeke'i nija riti anuyayi kaja kare. Atahpara apanara palanakarta bisesa rupe janena, ke sarbapeksa nirbhula pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2113.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2114, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, \"The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anirrooh; qulir roohu min amri rabbee wa maaa ooteetum minal 'ilmi illaa qaleelaa", "bnText": "তারা আপনাকে রূহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দিনঃ রূহ আমার পালনকর্তার আদেশ ঘটিত। এ বিষয়ে তোমাদেরকে সামান্য জ্ঞানই দান করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ruha samparke jijnesa kare. Bale dinah ruha amara palanakartara adesa ghatita. E bisaye tomaderake saman'ya jnana'i dana kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2114.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2115, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا", "enText": "And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.", "enTextTransliteration": "Wa la'in shi'naa lanaz habanna billazeee awhainaaa ilaika summa laa tajidu laka bihee 'alainaa wakeelaa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনার কাছে ওহীর মাধমে যা প্রেরণ করেছি তা অবশ্যই প্রত্যাহার করতে পারতাম। অতঃপর আপনি নিজের জন্যে তা আনয়নের ব্যাপারে আমার মোকাবিলায় কোন দায়িত্ব বহনকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale apanara kache ohira madhame ya prerana karechi ta abasya'i pratyahara karate paratama. Atahpara apani nijera jan'ye ta anayanera byapare amara mokabilaya kona dayitba bahanakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2115.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2116, "numberInSurah": 87, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا", "enText": "Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam mir Rabbik; inna fadlahoo kaana 'alaika kabeeraa", "bnText": "এ প্রত্যাহার না করা আপনার পালনকর্তার মেহেরবানী। নিশ্চয় আপনার প্রতি তাঁর করুণা বিরাট।", "bntextLatin": "E pratyahara na kara apanara palanakartara meherabani. Niscaya apanara prati tamra karuna birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2116.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2117, "numberInSurah": 88, "text": "قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا", "enText": "Say, \"If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants.\"", "enTextTransliteration": "Qul la'inij tama'atil insu waljinnu 'alaaa any yaatoo bimisli haazal quraani laa yaatoona bimislihee wa law kaana ba'duhum liba 'din zaheeraa", "bnText": "বলুনঃ যদি মানব ও জ্বিন এই কোরআনের অনুরূপ রচনা করে আনয়নের জন্যে জড়ো হয়, এবং তারা পরস্পরের সাহায্যকারী হয়; তবুও তারা কখনও এর অনুরূপ রচনা করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Balunah yadi manaba o jbina e'i kora'anera anurupa racana kare anayanera jan'ye jaro haya, ebam tara parasparera sahayyakari haya; tabu'o tara kakhana'o era anurupa racana kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2117.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2118, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Qa laqad sarrafnaa linnaasi fee haazal quraani min kulli masalin fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষকে বিভিন্ন উপকার দ্বারা সব রকম বিষয়বস্তু বুঝিয়েছি। কিন্তু অধিকাংশ লোক অস্বীকার না করে থাকেনি।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusake bibhinna upakara dbara saba rakama bisayabastu bujhiyechi. Kintu adhikansa loka asbikara na kare thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2118.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2119, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا", "enText": "And they say, \"We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan nu'mina laka hattaa tafjura lanaa minal ardi yamboo'aa", "bnText": "এবং তারা বলেঃ আমরা কখনও আপনাকে বিশ্বাস করব না, যে পর্যন্ত না আপনি ভূপৃষ্ঠ থেকে আমাদের জন্যে একটি ঝরণা প্রবাহিত করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam tara baleh amara kakhana'o apanake bisbasa karaba na, ye paryanta na apani bhuprstha theke amadera jan'ye ekati jharana prabahita kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2119.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2120, "numberInSurah": 91, "text": "أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]", "enTextTransliteration": "Aw takoona laka jannatum min nakheelinw wa 'inabin fatufajjiral anhaara khilaalahaa tafjeeraa", "bnText": "অথবা আপনার জন্যে খেজুরের ও আঙ্গুরের একটি বাগান হবে, অতঃপর আপনি তার মধ্যে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত করে দেবেন।", "bntextLatin": "Athaba apanara jan'ye khejurera o angurera ekati bagana habe, atahpara apani tara madhye nirjharinisamuha prabahita kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2120.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2121, "numberInSurah": 92, "text": "أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا", "enText": "Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]", "enTextTransliteration": "Aw tusqitas samaaa'a kamaa za'amta 'alainaa kisafan aw taatiya billaahi walma laaa'ikati qabeelaa", "bnText": "অথবা আপনি যেমন বলে থাকেন, তেমনিভাবে আমাদের উপর আসমানকে খন্ড-বিখন্ড করে ফেলে দেবেন অথবা আল্লাহ ও ফেরেশতাদেরকে আমাদের সামনে নিয়ে আসবেন।", "bntextLatin": "Athaba apani yemana bale thakena, temanibhabe amadera upara asamanake khanda-bikhanda kare phele debena athaba allaha o pheresataderake amadera samane niye asabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2121.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2122, "numberInSurah": 93, "text": "أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِي السَّمَاءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read.\" Say, \"Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Aw yakoona laka baitum min zukhrufin aw tarqaa fis samaaa'i wa lan nu'mina liruqiyyika hatta tunazzila 'alainaa kitaaban naqra'uh; qul Subhaana Rabbee hal kuntu illaa basharar Rasoolaa", "bnText": "অথবা আপনার কোন সোনার তৈরী গৃহ হবে অথবা আপনি আকাশে আরোহণ করবেন এবং আমরা আপনার আকাশে আরোহণকে কখনও বিশ্বাস করবনা, যে পর্যন্ত না আপনি অবতীর্ণ করেন আমাদের প্রতি এক গ্রন্থ, যা আমরা পাঠ করব। বলুনঃ পবিত্র মহান আমার পালনকর্তা, একজন মানব, একজন রসূল বৈ আমি কে", "bntextLatin": "Athaba apanara kona sonara tairi grha habe athaba apani akase arohana karabena ebam amara apanara akase arohanake kakhana'o bisbasa karabana, ye paryanta na apani abatirna karena amadera prati eka grantha, ya amara patha karaba. Balunah pabitra mahana amara palanakarta, ekajana manaba, ekajana rasula bai ami ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2122.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2123, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, \"Has Allah sent a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaaa illaaa an qaalooo aba'asal laahu basharar Rasoolaa", "bnText": "আল্লাহ কি মানুষকে পয়গম্বর করে পাঠিয়েছেন? তাদের এই উক্তিই মানুষকে ঈমান আনয়ন থেকে বিরত রাখে, যখন তাদের নিকট আসে হেদায়েত।", "bntextLatin": "allaha ki manusake payagambara kare pathiyechena? Tadera e'i ukti'i manusake imana anayana theke birata rakhe, yakhana tadera nikata ase hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2123.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2124, "numberInSurah": 95, "text": "قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا", "enText": "Say, \"If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana fil ardi malaaa 'ikatuny yamshoona mutma'inneena lanazzalnaa 'alaihim minas samaaa'i malakar Rasoolaa", "bnText": "বলুনঃ যদি পৃথিবীতে ফেরেশতারা স্বচ্ছন্দে বিচরণ করত, তবে আমি আকাশ থেকে কোন ফেরেশতাকেই তাদের নিকট পয়গাম্বর করে প্রেরণ করতাম।", "bntextLatin": "Balunah yadi prthibite pheresatara sbacchande bicarana karata, tabe ami akasa theke kona pheresatake'i tadera nikata payagambara kare prerana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2124.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2125, "numberInSurah": 96, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "বলুনঃ আমার ও তোমাদের মধ্যে সত্য প্রতিষ্ঠাকারী হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনি তো স্বীয় বান্দাদের বিষয়ে খবর রাখেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Balunah amara o tomadera madhye satya pratisthakari hisebe allaha'i yathesta. Tini to sbiya bandadera bisaye khabara rakhena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2125.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2126, "numberInSurah": 97, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِهِ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا", "enText": "And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire.", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu fahuwal muhtad; wa mai yudlil falan tajida lahum awliyaaa'a min doonih; wa nahshuruhum Yawmal Qiyaamati 'alaa wujoohihim umyanw wa bukmanw wa summaa; maa waahum Jahannamu kullamaa khabat zidnaahum sa'eeraa", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ প্রদর্শন করেন, সেই তো সঠিক পথ প্রাপ্ত এবং যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তাদের জন্যে আপনি আল্লাহ ছাড়া কোন সাহায্যকারী পাবেন না। আমি কেয়ামতের দিন তাদের সমবেত করব তাদের মুখে ভর দিয়ে চলা অবস্থায়, অন্ধ অবস্থায়, মুক অবস্থায় এবং বধির অবস্থায়। তাদের আবাসস্থল জাহান্নাম। যখনই নির্বাপিত হওয়ার উপক্রম হবে আমি তখন তাদের জন্যে অগ্নি আরও বৃদ্ধি করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha yake patha pradarsana karena, se'i to sathika patha prapta ebam yake patha bhrasta karena, tadera jan'ye apani allaha chara kona sahayyakari pabena na. Ami keyamatera dina tadera samabeta karaba tadera mukhe bhara diye cala abasthaya, andha abasthaya, muka abasthaya ebam badhira abasthaya. Tadera abasasthala jahannama. Yakhana'i nirbapita ha'oyara upakrama habe ami takhana tadera jan'ye agni ara'o brd'dhi kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2126.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2127, "numberInSurah": 98, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaa'uhum biannahum kafaroo bi aayaatinaa wa qaalooo 'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan'a innaa lamaboosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "এটাই তাদের শাস্তি। কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহ অস্বীকার করেছে এবং বলেছেঃ আমরা যখন অস্থিতে পরিণত ও চুর্ণ-বিচুর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি আমরা নতুনভাবে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Eta'i tadera sasti. Karana, tara amara nidarsanasamuha asbikara kareche ebam balecheh amara yakhana asthite parinata o curna-bicurna haye yaba, takhana'o ki amara natunabhabe srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2127.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2128, "numberInSurah": 99, "text": "۞ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal arda qaadirun 'alaaa any yakhluqa mislahum wa ja'ala lahum ajalal laa raiba fee; fa abaz zaalimoona illaa kufooraa", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, যে আল্লাহ আসমান ও যমিন সৃজিত করেছেন, তিনি তাদের মত মানুষও পুনরায় সৃষ্টি করতে সক্ষম? তিনি তাদের জন্যে স্থির করেছেন একটি নির্দিষ্ট কাল, এতে কোন সন্দেহ নেই; অতঃপর জালেমরা অস্বীকার ছাড়া কিছু করেনি।", "bntextLatin": "tara ki dekheni ye, ye allaha asamana o yamina srjita karechena, tini tadera mata manusa'o punaraya srsti karate saksama? Tini tadera jan'ye sthira karechena ekati nirdista kala, ete kona sandeha ne'i; atahpara jalemara asbikara chara kichu kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2128.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2129, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا", "enText": "Say [to them], \"If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending.\" And ever has man been stingy.", "enTextTransliteration": "Qul law antum tamlikoona khazaaa'ina rahmati Rabbeee izal la amsaktum khash yatal infaaq; wa kaanal insaanu qatooraa", "bnText": "বলুনঃ যদি আমার পালনকর্তার রহমতের ভান্ডার তোমাদের হাতে থাকত, তবে ব্যয়িত হয়ে যাওয়ার আশঙ্কায় অবশ্যই তা ধরে রাখতে। মানুষ তো অতিশয় কৃপণ।", "bntextLatin": "Balunah yadi amara palanakartara rahamatera bhandara tomadera hate thakata, tabe byayita haye ya'oyara asankaya abasya'i ta dhare rakhate. Manusa to atisaya krpana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2129.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2130, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ مَسْحُورًا", "enText": "And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel [about] when he came to them and Pharaoh said to him, \"Indeed I think, O Moses, that you are affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosaa tis'a Aayaatim baiyinaatin fas'al Baneee Israaa'eela iz jaaa'ahum faqaala lahoo Fir'awnu inee la azunnuka yaa Moosaa mas hooraa", "bnText": "আপনি বণী-ইসরাঈলকে জিজ্ঞেস করুন, আমি মূসাকে নয়টি প্রকাশ্য নিদর্শন দান করেছি। যখন তিনি তাদের কাছে আগমন করেন, ফেরাউন তাকে বললঃ হে মূসা, আমার ধারনায় তুমি তো জাদুগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Apani bani-isara'ilake jijnesa karuna, ami musake nayati prakasya nidarsana dana karechi. Yakhana tini tadera kache agamana karena, phera'una take balalah he musa, amara dharanaya tumi to jadugrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2130.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2131, "numberInSurah": 102, "text": "قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا", "enText": "[Moses] said, \"You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad 'alimta maaa anzala haaa'ulaaa'i illaa Rabbus samaawaati wal ardi basaaa'ira wa innee la azun nuka yaa Fir'awnu masbooraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তুমি জান যে, আসমান ও যমীনের পালনকর্তাই এসব নিদর্শনাবলী প্রত্যক্ষ প্রমাণস্বরূপ নাযিল করেছেন। হে ফেরাউন, আমার ধারণায় তুমি ধ্বংস হতে চলেছো।", "bntextLatin": "Tini balalenah tumi jana ye, asamana o yaminera palanakarta'i esaba nidarsanabali pratyaksa pramanasbarupa nayila karechena. He phera'una, amara dharanaya tumi dhbansa hate calecho.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2131.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2132, "numberInSurah": 103, "text": "فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا", "enText": "So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.", "enTextTransliteration": "Fa araada any yastafizzahum minal ardi fa aghraqnaahu wa mam ma'ahoo jamee'aa", "bnText": "অতঃপর সে বনী ইসরাঈলকে দেশ থেকে উৎখাত করতে চাইল, তখন আমি তাকে ও তার সঙ্গীদের সবাইকে নিমজ্জত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara se bani isara'ilake desa theke utkhata karate ca'ila, takhana ami take o tara sangidera saba'ike nimajjata kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2132.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2133, "numberInSurah": 104, "text": "وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا", "enText": "And We said after Pharaoh to the Children of Israel, \"Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa mim ba'dihee li Baneee Israaa'eelas kunul arda faizaa jaaa'a wa'dulaakhirati ji'naa bikum lafeefaa", "bnText": "তারপর আমি বনী ইসলাঈলকে বললামঃ এ দেশে তোমরা বসবাস কর। অতঃপর যখন পরকালের ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে, তখন তোমাদের কে জড়ো করে নিয়ে উপস্থিত হব।", "bntextLatin": "Tarapara ami bani isala'ilake balalamah e dese tomara basabasa kara. Atahpara yakhana parakalera oyada bastabayita habe, takhana tomadera ke jaro kare niye upasthita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2133.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2134, "numberInSurah": 105, "text": "وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa bilhaqqi anzalnaahu wa bilhaqqi nazal; wa maaa arsalnaaka illaa mubash shiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি সত্যসহ এ কোরআন নাযিল করেছি এবং সত্য সহ এটা নাযিল হয়েছে। আমি তো আপনাকে শুধু সুসংবাদাতা ও ভয়প্রদর্শক করেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami satyasaha e kora'ana nayila karechi ebam satya saha eta nayila hayeche. Ami to apanake sudhu susambadata o bhayapradarsaka kare'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2134.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2135, "numberInSurah": 106, "text": "وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا", "enText": "And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.", "enTextTransliteration": "Wa quraanan faraqnaahu litaqra ahoo 'alan naasi 'alaa muksinw wa nazzalnaahu tanzeelaa", "bnText": "আমি কোরআনকে যতিচিহ্ন সহ পৃথক পৃথকভাবে পাঠের উপযোগী করেছি, যাতে আপনি একে লোকদের কাছে ধীরে ধীরে পাঠ করেন এবং আমি একে যথাযথ ভাবে অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami kora'anake yaticihna saha prthaka prthakabhabe pathera upayogi karechi, yate apani eke lokadera kache dhire dhire patha karena ebam ami eke yathayatha bhabe abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2135.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2136, "numberInSurah": 107, "text": "قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا", "enText": "Say, \"Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,", "enTextTransliteration": "Qul aaaniminoo biheee aw laa tu'minoo; innal lazeena ootul 'ilma min qabliheee izaa yutlaa 'alaihim yakhirroona lil azqaani sujjadaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কোরআনকে মান্য কর অথবা অমান্য কর; যারা এর পূর্ব থেকে এলেম প্রাপ্ত হয়েছে, যখন তাদের কাছে এর তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা নতমস্তকে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Balunah tomara kora'anake man'ya kara athaba aman'ya kara; yara era purba theke elema prapta hayeche, yakhana tadera kache era tela'oyata kara haya, takhana tara natamastake sejadaya lutiye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2136.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2137, "numberInSurah": 108, "text": "وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا", "enText": "And they say, \"Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona Subhaana Rabbinaaa in kaana wa'du Rabbinaa lamaf'oolaa", "bnText": "এবং বলেঃ আমাদের পালনকর্তা পবিত্র, মহান। নিঃসন্দেহে আমাদের পালকর্তার ওয়াদা অবশ্যই পূর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Ebam baleh amadera palanakarta pabitra, mahana. Nihsandehe amadera palakartara oyada abasya'i purna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2137.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2138, "numberInSurah": 109, "text": "وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩", "enText": "And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.", "enTextTransliteration": "Wa yakhirroona lil azqaani yabkoona wa yazeeduhum khushoo'aa", "bnText": "তারা ক্রন্দন করতে করতে নতমস্তকে ভুমিতে লুটিয়ে পড়ে এবং তাদের বিনয়ভাব আরো বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Tara krandana karate karate natamastake bhumite lutiye pare ebam tadera binayabhaba aro brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2138.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2139, "numberInSurah": 110, "text": "قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to Him belong the best names.\" And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.", "enTextTransliteration": "Qulid'ul laaha awid'ur Rahmaana ayyam maa tad'oo falahul asmaaa'ul Husnaa; wa laa tajhar bi Salaatika wa laa tukhaafit bihaa wabtaghi baina zaalika sabeela", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ বলে আহবান কর কিংবা রহমান বলে, যে নামেই আহবান কর না কেন, সব সুন্দর নাম তাঁরই। আপনি নিজের নামায আদায়কালে স্বর উচ্চগ্রাসে নিয়ে গিয়ে পড়বেন না এবং নিঃশব্দেও পড়বেন না। এতদুভয়ের মধ্যমপন্থা অবলম্বন করুন।", "bntextLatin": "Balunah allaha bale ahabana kara kimba rahamana bale, ye name'i ahabana kara na kena, saba sundara nama tamra'i. Apani nijera namaya adayakale sbara uccagrase niye giye parabena na ebam nihsabde'o parabena na. Etadubhayera madhyamapantha abalambana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2139.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2140, "numberInSurah": 111, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا", "enText": "And say, \"Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahil lazee lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun fil mulki wa lam yakul lahoo waliyyum minaz zulli wa kabbirhu takbeeraa", "bnText": "বলুনঃ সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর যিনি না কোন সন্তান রাখেন, না তাঁর সার্বভৌমত্বে কোন শরীক আছে এবং যিনি দুর্দশাগ্রস্ত হন না, যে কারণে তাঁর কোন সাহয্যকারীর প্রয়োজন হতে পারে। সুতরাং আপনি স-সম্ভ্রমে তাঁর মাহাত্ন?2476;র্ণনা করতে থাকুন।", "bntextLatin": "Balunah samasta prasansa allahara yini na kona santana rakhena, na tamra sarbabhaumatbe kona sarika ache ebam yini durdasagrasta hana na, ye karane tamra kona sahayyakarira prayojana hate pare. Sutaram apani sa-sambhrame tamra mahatna?2476;Rnana karate thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2140.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 } ], "18": [ { "totalNumber": 2141, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا ۜ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazeee anzala 'alaa 'abdihil kitaaba wa lam yaj'al lahoo 'iwajaa", "bnText": "সব প্রশংসা আল্লাহর যিনি নিজের বান্দার প্রতি এ গ্রন্থ নাযিল করেছেন এবং তাতে কোন বক্রতা রাখেননি।", "bntextLatin": "Saba prasansa allahara yini nijera bandara prati e grantha nayila karechena ebam tate kona bakrata rakhenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2141.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2142, "numberInSurah": 2, "text": "قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا", "enText": "[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward", "enTextTransliteration": "Qaiyimal liyunzira baasan shadeedam mil ladunhu wa yubashshiral mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran hasanaa", "bnText": "একে সুপ্রতিষ্ঠিত করেছেন যা আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি ভীষণ বিপদের ভয় প্রদর্শন করে এবং মুমিনদেরকে যারা সৎকর্ম সম্পাদন করে-তাদেরকে সুসংবাদ দান করে যে, তাদের জন্যে উত্তম প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Eke supratisthita karechena ya allahara paksa theke ekati bhisana bipadera bhaya pradarsana kare ebam muminaderake yara satkarma sampadana kare-taderake susambada dana kare ye, tadera jan'ye uttama pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2142.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2143, "numberInSurah": 3, "text": "مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا", "enText": "In which they will remain forever", "enTextTransliteration": "Maakiseena feehi abadaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2143.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2144, "numberInSurah": 4, "text": "وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا", "enText": "And to warn those who say, \"Allah has taken a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa", "bnText": "এবং তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করার জন্যে যারা বলে যে, আল্লাহর সন্তান রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam taderake bhaya pradarsana karara jan'ye yara bale ye, allahara santana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2144.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2145, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا", "enText": "They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.", "enTextTransliteration": "Maa lahum bihee min 'ilminw wa laa li aabaaa'ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa", "bnText": "এ সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরও নেই। কত কঠিন তাদের মুখের কথা। তারা যা বলে তা তো সবই মিথ্যা।", "bntextLatin": "E samparke tadera kona jnana ne'i ebam tadera pitrpurusadera'o ne'i. Kata kathina tadera mukhera katha. Tara ya bale ta to saba'i mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2145.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2146, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا", "enText": "Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka baakhi'un nafsaka 'alaaa aasaarihim illam yu;minoo bihaazal hadeesi asafaa", "bnText": "যদি তারা এই বিষয়বস্তুর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে তাদের পশ্চাতে সম্ভবতঃ আপনি পরিতাপ করতে করতে নিজের প্রাণ নিপাত করবেন।", "bntextLatin": "Yadi tara e'i bisayabastura prati bisbasa sthapana na kare, tabe tadera pascate sambhabatah apani paritapa karate karate nijera prana nipata karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2146.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2147, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا", "enText": "Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa ma 'alal ardi zeenatal lahaa linabluwahum ayyuhum ahsanu 'amalaa", "bnText": "আমি পৃথিবীস্থ সব কিছুকে পৃথিবীর জন্যে শোভা করেছি, যাতে লোকদের পরীক্ষা করি যে, তাদের মধ্যে কে ভাল কাজ করে।", "bntextLatin": "Ami prthibistha saba kichuke prthibira jan'ye sobha karechi, yate lokadera pariksa kari ye, tadera madhye ke bhala kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2147.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2148, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا", "enText": "And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajaa 'iloona maa 'alaihaa sa'aeedan juruzaa", "bnText": "এবং তার উপর যাকিছু রয়েছে, অবশ্যই তা আমি উদ্ভিদশূন্য মাটিতে পরিণত করে দেব।", "bntextLatin": "Ebam tara upara yakichu rayeche, abasya'i ta ami udbhidasun'ya matite parinata kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2148.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2149, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا", "enText": "Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?", "enTextTransliteration": "Am hasibta anna Ashaabal Kahfi war Raqeemi kaanoo min Aayaatinaa 'ajabaa", "bnText": "আপনি কি ধারণা করেন যে, গুহা ও গর্তের অধিবাসীরা আমার নিদর্শনাবলীর মধ্যে বিস্ময়কর ছিল", "bntextLatin": "Apani ki dharana karena ye, guha o gartera adhibasira amara nidarsanabalira madhye bismayakara chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2149.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2150, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا", "enText": "[Mention] when the youths retreated to the cave and said, \"Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz awal fityatu ilal Kahfi faqaaloo Rabbanaaa aatinaa mil ladunka rahmatanw wa haiyi' lanaa min amrinaa rashadaa", "bnText": "যখন যুবকরা পাহাড়ের গুহায় আশ্রয়গ্রহণ করে তখন দোআ করেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে নিজের কাছ থেকে রহমত দান করুন এবং আমাদের জন্যে আমাদের কাজ সঠিকভাবে পূর্ণ করুন।", "bntextLatin": "yakhana yubakara paharera guhaya asrayagrahana kare takhana do'a kareh he amadera palanakarta, amaderake nijera kacha theke rahamata dana karuna ebam amadera jan'ye amadera kaja sathikabhabe purna karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2150.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2151, "numberInSurah": 11, "text": "فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا", "enText": "So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.", "enTextTransliteration": "Fadarabnaa 'alaaa aazaanihim fil Kahfi seneena 'adadaa", "bnText": "তখন আমি কয়েক বছরের জন্যে গুহায় তাদের কানের উপর নিদ্রার পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Takhana ami kayeka bacharera jan'ye guhaya tadera kanera upara nidrara parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2151.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2152, "numberInSurah": 12, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا", "enText": "Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaahum lina'lama ayyul hizbaini ahsaa limaa labisooo amadaa", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পুনরত্থিত করি, একথা জানার জন্যে যে, দুই দলের মধ্যে কোন দল তাদের অবস্থানকাল সম্পর্কে অধিক নির্ণয় করতে পারে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake punarat'thita kari, ekatha janara jan'ye ye, du'i dalera madhye kona dala tadera abasthanakala samparke adhika nirnaya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2152.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2153, "numberInSurah": 13, "text": "نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى", "enText": "It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika naba ahum bilhaqq; innahum fityatun aamanoo bi Rabbihim wa zidnaahum hudaa", "bnText": "আপনার কাছে তাদের ইতিবৃত্তান্ত সঠিকভাবে বর্ণনা করছি। তারা ছিল কয়েকজন যুবক। তারা তাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং আমি তাদের সৎপথে চলার শক্তি বাড়িয়ে দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara kache tadera itibrttanta sathikabhabe barnana karachi. Tara chila kayekajana yubaka. Tara tadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechila ebam ami tadera satpathe calara sakti bariye diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2153.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2154, "numberInSurah": 14, "text": "وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا", "enText": "And We made firm their hearts when they stood up and said, \"Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa rabatnaa 'alaa quloo bihim iz qaamoo faqaaloo Rabbunaa Rabbus samaawaati wal ardi lan nad'uwa min dooniheee ilaahal laqad qulnaaa izan shatataa", "bnText": "আমি তাদের মন দৃঢ় করেছিলাম, যখন তারা উঠে দাঁড়িয়েছিল। অতঃপর তারা বললঃ আমাদের পালনকর্তা আসমান ও যমীনের পালনকর্তা আমরা কখনও তার পরিবর্তে অন্য কোন উপাস্যকে আহবান করব না। যদি করি, তবে তা অত্যন্ত গর্হিত কাজ হবে।", "bntextLatin": "Ami tadera mana drrha karechilama, yakhana tara uthe damriyechila. Atahpara tara balalah amadera palanakarta asamana o yaminera palanakarta amara kakhana'o tara paribarte an'ya kona upasyake ahabana karaba na. Yadi kari, tabe ta atyanta gar'hita kaja habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2154.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2155, "numberInSurah": 15, "text": "هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?\"", "enTextTransliteration": "Haaa'ulaaa'i qawmunat takhazoo min dooniheee aalihatal law laa yaatoona 'alaihim bisultaanim baiyin; faman azlamu mimmaniftaraa 'alal laahi kazibaa", "bnText": "এরা আমাদেরই স্ব-জাতি, এরা তাঁর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে। তারা এদের সম্পর্কে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করে না কেন? যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা উদ্ভাবন করে, তার চাইতে অধিক গোনাহগার আর কে", "bntextLatin": "Era amadera'i sba-jati, era tamra paribarte aneka upasya grahana kareche. Tara edera samparke prakasya pramana upasthita kare na kena? Ye allaha samparke mithya udbhabana kare, tara ca'ite adhika gonahagara ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2155.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2156, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا", "enText": "[The youths said to one another], \"And when you have withdrawn from them and that which they worship other than Allah, retreat to the cave. Your Lord will spread out for you of His mercy and will prepare for you from your affair facility.\"", "enTextTransliteration": "Wa izi'tazal tumoohum wa maa ya'budoona illal laaha faawooo ilal kahfi yanshur lakum Rabbukum mir rahmatihee wa yuhaiyi' lakum min amrikum mirfaqa", "bnText": "তোমরা যখন তাদের থেকে পৃথক হলে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করে তাদের থেকে, তখন তোমরা গুহায় আশ্রয়গ্রহণ কর। তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে দয়া বিস্তার করবেন এবং তিনি তোমাদের জন্য তোমাদের কাজ কর্মকে ফলপ্রসু করার ব্যবস্থা করবেন।", "bntextLatin": "tomara yakhana tadera theke prthaka hale ebam tara allahara paribarte yadera ebadata kare tadera theke, takhana tomara guhaya asrayagrahana kara. Tomadera palanakarta tomadera jan'ye daya bistara karabena ebam tini tomadera jan'ya tomadera kaja karmake phalaprasu karara byabastha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2156.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2157, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا", "enText": "And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space thereof. That was from the signs of Allah. He whom Allah guides is the [rightly] guided, but he whom He leaves astray - never will you find for him a protecting guide.", "enTextTransliteration": "Wa tarash shamsa izaa tala'at tazaawaru 'an kahfihim zaatal yameeni wa izaa gharabat taqriduhum zaatash shimaali wa hum fee fajwatim minh; zaalika min Aayaatillaah; mai yahdil laahu fahuwal muhtad, wa mai yudlil falan tajida lahoo waliyyam murshidaa", "bnText": "তুমি সূর্যকে দেখবে, যখন উদিত হয়, তাদের গুহা থেকে পাশ কেটে ডান দিকে চলে যায় এবং যখন অস্ত যায়, তাদের থেকে পাশ কেটে বামদিকে চলে যায়, অথচ তারা গুহার প্রশস্ত চত্বরে অবস্থিত। এটা আল্লাহর নিদর্শনাবলীর অন্যতম। আল্লাহ যাকে সৎপথে চালান, সেই সৎপথ প্রাপ্ত এবং তিনি যাকে পথভ্রষ্ট করেন, আপনি কখনও তার জন্যে পথপ্রদর্শনকারী ও সাহায্যকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Tumi suryake dekhabe, yakhana udita haya, tadera guha theke pasa kete dana dike cale yaya ebam yakhana asta yaya, tadera theke pasa kete bamadike cale yaya, athaca tara guhara prasasta catbare abasthita. Eta allahara nidarsanabalira an'yatama. Allaha yake satpathe calana, se'i satpatha prapta ebam tini yake pathabhrasta karena, apani kakhana'o tara jan'ye pathapradarsanakari o sahayyakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2157.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2158, "numberInSurah": 18, "text": "وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا", "enText": "And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.", "enTextTransliteration": "Wa tahsabuhum ayqaazanw wa hum ruqood; wa nuqallibuhum zaatal yameeni wa zaatash shimaali wa kalbuhum baasitun ziraa'ayhi bilwaseed; lawit tala'ta 'alaihim la wallaita minhum firaaranw wa lamuli'ta minhum rubaa", "bnText": "তুমি মনে করবে তারা জাগ্রত, অথচ তারা নিদ্রিত। আমি তাদেরকে পার্শ্ব পরিবর্তন করাই ডান দিকে ও বাম দিকে। তাদের কুকুর ছিল সামনের পা দুটি গুহাদ্বারে প্রসারিত করে। যদি তুমি উঁকি দিয়ে তাদেরকে দেখতে, তবে পেছন ফিরে পলায়ন করতে এবং তাদের ভয়ে আতংক গ্রস্ত হয়ে পড়তে।", "bntextLatin": "Tumi mane karabe tara jagrata, athaca tara nidrita. Ami taderake parsba paribartana kara'i dana dike o bama dike. Tadera kukura chila samanera pa duti guhadbare prasarita kare. Yadi tumi umki diye taderake dekhate, tabe pechana phire palayana karate ebam tadera bhaye atanka grasta haye parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2158.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2159, "numberInSurah": 19, "text": "وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا", "enText": "And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, \"How long have you remained [here]?\" They said, \"We have remained a day or part of a day.\" They said, \"Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ba'asnaahum liyatasaaa'aloo bainahum; qaala qaaa'ilum minhum kam labistum qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawm; qaaloo Rabbukum a'almu bimaa labistum fab'asooo ahadakum biwariqikum haazihee ilal madeenati falyanzur ayyuhaaa azkaa ta'aaman falyaatikum birizqim minhu walyatalattaf wa laa yush'iranna bikum ahadaa", "bnText": "আমি এমনি ভাবে তাদেরকে জাগ্রত করলাম, যাতে তারা পরস্পর জিজ্ঞাসাবাদ করে। তাদের একজন বললঃ তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ? তাদের কেউ বললঃ একদিন অথবা একদিনের কিছু অংশ অবস্থান করছি। কেউ কেউ বললঃ তোমাদের পালনকর্তাই ভাল জানেন তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ। এখন তোমাদের একজনকে তোমাদের এই মুদ্রাসহ শহরে প্রেরণ কর; সে যেন দেখে কোন খাদ্য পবিত্র। অতঃপর তা থেকে যেন কিছু খাদ্য নিয়ে আসে তোমাদের জন্য; সে যেন নম্রতা সহকারে যায় ও কিছুতেই যেন তোমাদের খবর কাউকে না জানায়।", "bntextLatin": "Ami emani bhabe taderake jagrata karalama, yate tara paraspara jijnasabada kare. Tadera ekajana balalah tomara katakala abasthana karecha? Tadera ke'u balalah ekadina athaba ekadinera kichu ansa abasthana karachi. Ke'u ke'u balalah tomadera palanakarta'i bhala janena tomara katakala abasthana karecha. Ekhana tomadera ekajanake tomadera e'i mudrasaha sahare prerana kara; se yena dekhe kona khadya pabitra. Atahpara ta theke yena kichu khadya niye ase tomadera jan'ya; se yena namrata sahakare yaya o kichute'i yena tomadera khabara ka'uke na janaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2159.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2160, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever.\"", "enTextTransliteration": "Innahum iny yazharoo 'alaikum yarjumookum aw yu'eedookum fee millatihim wa lan tuflihooo izan abadaa", "bnText": "তারা যদি তোমাদের খবর জানতে পারে, তবে পাথর মেরে তোমাদেরকে হত্যা করবে, অথবা তোমাদেরকে তাদের ধর্মে ফিরিয়ে নেবে। তাহলে তোমরা কখনই সাফল্য লাভ করবে না।", "bntextLatin": "Tara yadi tomadera khabara janate pare, tabe pathara mere tomaderake hatya karabe, athaba tomaderake tadera dharme phiriye nebe. Tahale tomara kakhana'i saphalya labha karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2160.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2161, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا", "enText": "And similarly, We caused them to be found that they [who found them] would know that the promise of Allah is truth and that of the Hour there is no doubt. [That was] when they disputed among themselves about their affair and [then] said, \"Construct over them a structure. Their Lord is most knowing about them.\" Said those who prevailed in the matter, \"We will surely take [for ourselves] over them a masjid.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika a'sarnaa 'alaihim liya'lamooo anna wa'dal laahi haqqunw wa annas Saa'ata laa raiba feehaa iz yatanaaza'oona bainahum amrahum faqaalub noo 'alaihim bunyaanaa; Rabbuhum a'lamu bihim; qaalal lazeena ghalaboo 'alaaa amrihim lanat takhizanna 'alaihim masjidaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাদের খবর প্রকাশ করে দিলাম, যাতে তারা জ্ঞাত হয় যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই। যখন তারা নিজেদের কর্তব্য বিষয়ে পরস্পর বিতর্ক করছিল, তখন তারা বললঃ তাদের উপর সৌধ নির্মাণ কর। তাদের পালনকর্তা তাদের বিষয়ে ভাল জানেন। তাদের কর্তব্য বিষয়ে যাদের মত প্রবল হল, তারা বললঃ আমরা অবশ্যই তাদের স্থানে মসজিদ নির্মান করব।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tadera khabara prakasa kare dilama, yate tara jnata haya ye, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i. Yakhana tara nijedera kartabya bisaye paraspara bitarka karachila, takhana tara balalah tadera upara saudha nirmana kara. Tadera palanakarta tadera bisaye bhala janena. Tadera kartabya bisaye yadera mata prabala hala, tara balalah amara abasya'i tadera sthane masajida nirmana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2161.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2162, "numberInSurah": 22, "text": "سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "They will say there were three, the fourth of them being their dog; and they will say there were five, the sixth of them being their dog - guessing at the unseen; and they will say there were seven, and the eighth of them was their dog. Say, [O Muhammad], \"My Lord is most knowing of their number. None knows them except a few. So do not argue about them except with an obvious argument and do not inquire about them among [the speculators] from anyone.\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona salaasatur raabi'uhum kalbuhum wa yaqooloona khamsatun saadisuhum kalbuhum rajmam bilghaib; wa yaqooloona sab'atunw wa saaminuhum kalbuhum; qur Rabbeee a'lamu bi'iddatihim maa ya'lamuhum illaa qaleel; falaa tumaari feehim illaa miraaa'an zaahiranw wa laa tastafti feehim minhum ahadaa", "bnText": "অজ্ঞাত বিষয়ে অনুমানের উপর ভিত্তি করে এখন তারা বলবেঃ তারা ছিল তিন জন; তাদের চতুর্থটি তাদের কুকুর। একথাও বলবে; তারা পাঁচ জন। তাদের ছষ্ঠটি ছিল তাদের কুকুর। আরও বলবেঃ তারা ছিল সাত জন। তাদের অষ্টমটি ছিল তাদের কুকুর। বলুনঃ আমার পালনকর্তা তাদের সংখ্যা ভাল জানেন। তাদের খবর অল্প লোকই জানে। সাধারণ আলোচনা ছাড়া আপনি তাদের সম্পর্কে বিতর্ক করবেন না এবং তাদের অবস্থা সম্পর্কে তাদের কাউকে জিজ্ঞাসাবাদ ও করবেন না।", "bntextLatin": "Ajnata bisaye anumanera upara bhitti kare ekhana tara balabeh tara chila tina jana; tadera caturthati tadera kukura. Ekatha'o balabe; tara pamca jana. Tadera chasthati chila tadera kukura. Ara'o balabeh tara chila sata jana. Tadera astamati chila tadera kukura. Balunah amara palanakarta tadera sankhya bhala janena. Tadera khabara alpa loka'i jane. Sadharana alocana chara apani tadera samparke bitarka karabena na ebam tadera abastha samparke tadera ka'uke jijnasabada o karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2162.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2163, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا", "enText": "And never say of anything, \"Indeed, I will do that tomorrow,\"", "enTextTransliteration": "Wa laa taqoolanna lishai'in innee faa'ilun zaalika ghadaa", "bnText": "আপনি কোন কাজের বিষয়ে বলবেন না যে, সেটি আমি আগামী কাল করব।", "bntextLatin": "Apani kona kajera bisaye balabena na ye, seti ami agami kala karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2163.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2164, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا", "enText": "Except [when adding], \"If Allah wills.\" And remember your Lord when you forget [it] and say, \"Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Illaaa any yashaaa'al laah; wazkur Rabbaka izaa naseeta wa qul 'asaaa any yahdiyani Rabbee li aqraba min haazaa rashadaa", "bnText": "‘আল্লাহ ইচ্ছা করলে’ বলা ব্যতিরেকে। যখন ভুলে যান, তখন আপনার পালনকর্তাকে স্মরণ করুন এবং বলুনঃ আশা করি আমার পালনকর্তা আমাকে এর চাইতেও নিকটতম সত্যের পথ নির্দেশ করবেন।", "bntextLatin": "‘Allaha iccha karale’ bala byatireke. Yakhana bhule yana, takhana apanara palanakartake smarana karuna ebam balunah asa kari amara palanakarta amake era ca'ite'o nikatatama satyera patha nirdesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2164.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2165, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا", "enText": "And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.", "enTextTransliteration": "Wa labisoo fee kahfihim salaasa mi'atin sineena wazdaadoo tis'aa", "bnText": "তাদের উপর তাদের গুহায় তিনশ বছর, অতিরিক্ত আরও নয় বছর অতিবাহিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera upara tadera guhaya tinasa bachara, atirikta ara'o naya bachara atibahita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2165.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2166, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu a'lamu bimaa labisoo lahoo ghaibus samaawaati wal ardi absir bihee wa asmi'; maa lahum min doonihee minw waliyyinw wa laa yushriku fee hukmihee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ তারা কতকাল অবস্থান করেছে, তা আল্লাহই ভাল জানেন। নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান তাঁরই কাছে রয়েছে। তিনি কত চমৎকার দেখেন ও শোনেন। তিনি ব্যতীত তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী নেই। তিনি কাউকে নিজ কর্তৃত্বে শরীক করেন না।", "bntextLatin": "Balunah tara katakala abasthana kareche, ta allaha'i bhala janena. Nabhomandala o bhumandalera adrsya bisayera jnana tamra'i kache rayeche. Tini kata camatkara dekhena o sonena. Tini byatita tadera jan'ya kona sahayyakari ne'i. Tini ka'uke nija kartrtbe sarika karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2166.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2167, "numberInSurah": 27, "text": "وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Watlu maaa oohiya ilaika min Kitaabi Rabbika laa mubaddila li Kalimaatihee wa lan tajida min doonihee multahadaa", "bnText": "আপনার প্রতি আপনার পালনকর্তার যে, কিতাব প্রত্যাদিষ্ট করা হয়েছে, তা পাঠ করুন। তাঁর বাক্য পরিবর্তন করার কেউ নাই। তাঁকে ব্যতীত আপনি কখনই কোন আশ্রয় স্থল পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara prati apanara palanakartara ye, kitaba pratyadista kara hayeche, ta patha karuna. Tamra bakya paribartana karara ke'u na'i. Tamke byatita apani kakhana'i kona asraya sthala pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2167.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2168, "numberInSurah": 28, "text": "وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا", "enText": "And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose affair is ever [in] neglect.", "enTextTransliteration": "Wasbir nafsaka ma'al lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal'ashiyyi yureedoona Wajhahoo wa laa ta'du 'aynaaka 'anhum tureedu zeenatal hayaatid dunyaa wa laa tuti' man aghfalnaa qalbahoo 'an zikrinaa wattaba'a hawaahu wa kaana amruhoo furutaa", "bnText": "আপনি নিজেকে তাদের সংসর্গে আবদ্ধ রাখুন যারা সকাল ও সন্ধ্যায় তাদের পালনকর্তাকে তাঁর সন্তুষ্টি অর্জনের উদ্দেশ্যে আহবান করে এবং আপনি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য কামনা করে তাদের থেকে নিজের দৃষ্টি ফিরিয়ে নেবেন না। যার মনকে আমার স্মরণ থেকে গাফেল করে দিয়েছি, যে, নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে এবং যার কার্য কলাপ হচ্ছে সীমা অতিক্রম করা, আপনি তার অনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Apani nijeke tadera sansarge abad'dha rakhuna yara sakala o sandhyaya tadera palanakartake tamra santusti arjanera uddesye ahabana kare ebam apani parthiba jibanera saundarya kamana kare tadera theke nijera drsti phiriye nebena na. Yara manake amara smarana theke gaphela kare diyechi, ye, nijera prabrttira anusarana kare ebam yara karya kalapa hacche sima atikrama kara, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2168.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2169, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "And say, \"The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe; and whoever wills - let him disbelieve.\" Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa qulil haqqu mir Rabbikum faman shaaa'a falyu minw wa man shaaa'a falyakfur; innaaa a'tadnaa lizzaalimeena Naaran ahaata bihim suraadiquhaa; wa iny yastagheesoo yaghaasoo bimaaa'in kalmuhli yashwil wujooh' bi'sash-sharaab; wa saaa'at murtafaqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত। অতএব, যার ইচ্ছা, বিশ্বাস স্থাপন করুক এবং যার ইচ্ছা অমান্য করুক। আমি জালেমদের জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করে রেখেছি, যার বেষ্টনী তাদের কে পরিবেষ্টন করে থাকবে। যদি তারা পানীয় প্রার্থনা করে, তবে পুঁজের ন্যায় পানীয় দেয়া হবে যা তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে। কত নিকৃষ্ট পানীয় এবং খুবই মন্দ আশ্রয়।", "bntextLatin": "Balunah satya tomadera palanakartara paksa theke agata. Ata'eba, yara iccha, bisbasa sthapana karuka ebam yara iccha aman'ya karuka. Ami jalemadera jan'ye agni prastuta kare rekhechi, yara bestani tadera ke paribestana kare thakabe. Yadi tara paniya prarthana kare, tabe pumjera n'yaya paniya deya habe ya tadera mukhamandala dagdha karabe. Kata nikrsta paniya ebam khuba'i manda asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2169.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2170, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati innaa laa nudee'u ajra man ahsana 'amalaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে আমি সৎকর্মশীলদের পুরস্কার নষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare ami satkarmasiladera puraskara nasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2170.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2171, "numberInSurah": 31, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihimul anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa yalbasoona siyaaban khudram min sundusinw wa istabraqim muttaki'eena feehaa 'alal araaa'ik; ni'mas sawaab; wa hasunat murtafaqaa", "bnText": "তাদেরই জন্যে আছে বসবাসের জান্নাত। তাদের পাদদেশে প্রবাহিত হয় নহরসমূহ। তাদের তথায় স্বর্ণ-কংকনে অলংকৃত করা হবে এবং তারা পাতলা ও মোটা রেশমের সবুজ কাপর পরিধান করবে এমতাবস্থায় যে, তারা সিংহাসনে সমাসীন হবে। চমৎকার প্রতিদান এবং কত উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ye ache basabasera jannata. Tadera padadese prabahita haya naharasamuha. Tadera tathaya sbarna-kankane alankrta kara habe ebam tara patala o mota resamera sabuja kapara paridhana karabe ematabasthaya ye, tara sinhasane samasina habe. Camatkara pratidana ebam kata uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2171.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2172, "numberInSurah": 32, "text": "۞ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا", "enText": "And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalar rajulaini ja'alnaa li ahadihimaa jannataini min a'naabinw wa hafafnaahumaa binakhilinw wa ja'alnaa bainahumaa zar'aa", "bnText": "আপনি তাদের কাছে দু ব্যক্তির উদাহরণ বর্ণনা করুন। আমি তাদের একজনকে দুটি আঙ্গুরের বাগান দিয়েছি এবং এ দু’টিকে খর্জুর বৃক্ষ দ্বারা পরিবেষ্টিত করেছি এবং দু এর মাঝখানে করেছি শস্যক্ষেত্র।", "bntextLatin": "Apani tadera kache du byaktira udaharana barnana karuna. Ami tadera ekajanake duti angurera bagana diyechi ebam e du’tike kharjura brksa dbara paribestita karechi ebam du era majhakhane karechi sasyaksetra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2172.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2173, "numberInSurah": 33, "text": "كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا", "enText": "Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.", "enTextTransliteration": "Kiltal jannataini aatat ukulahaa wa lam tazlim minhu shai'anw wa fajjarnaa khi laalahumaa naharaa", "bnText": "উভয় বাগানই ফলদান করে এবং তা থেকে কিছুই হ্রাস করত না এবং উভয়ের ফাঁকে ফাঁকে আমি নহর প্রবাহিত করেছি।", "bntextLatin": "Ubhaya bagana'i phaladana kare ebam ta theke kichu'i hrasa karata na ebam ubhayera phamke phamke ami nahara prabahita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2173.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2174, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا", "enText": "And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, \"I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaana lahoo samarun faqaala lisaahibihee wa huwa yuhaawiruhoo ana aksaru minka maalanw wa a'azzu nafaraa", "bnText": "সে ফল পেল। অতঃপর কথা প্রসঙ্গে সঙ্গীকে বললঃ আমার ধন-সম্পদ তোমার চাইতে বেশী এবং জনবলে আমি অধিক শক্তিশালী।", "bntextLatin": "Se phala pela. Atahpara katha prasange sangike balalah amara dhana-sampada tomara ca'ite besi ebam janabale ami adhika saktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2174.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2175, "numberInSurah": 35, "text": "وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا", "enText": "And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, \"I do not think that this will perish - ever.", "enTextTransliteration": "Wa dakhala jannatahoo wa huwa zaalimul linafsihee qaala maaa azunnu an tabeeda haaziheee abadaa", "bnText": "নিজের প্রতি জুলুম করে সে তার বাগানে প্রবেশ করল। সে বললঃ আমার মনে হয় না যে, এ বাগান কখনও ধ্বংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Nijera prati juluma kare se tara bagane prabesa karala. Se balalah amara mane haya na ye, e bagana kakhana'o dhbansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2175.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2176, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا", "enText": "And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'ir rudittu ilaa Rabbee la ajidanna khairam minhaa munqalabaa", "bnText": "এবং আমি মনে করি না যে, কেয়ামত অনুষ্ঠিত হবে। যদি কখনও আমার পালনকর্তার কাছে আমাকে পৌঁছে দেয়া হয়, তবে সেখানে এর চাইতে উৎকৃষ্ট পাব।", "bntextLatin": "Ebam ami mane kari na ye, keyamata anusthita habe. Yadi kakhana'o amara palanakartara kache amake paumche deya haya, tabe sekhane era ca'ite utkrsta paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2176.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2177, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا", "enText": "His companion said to him while he was conversing with him, \"Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo saahibuhoo wa huwa yuhaawiruhooo akafarta billazee khalaqaka min turaabin summa min nutfatin summa sawwaaka rajulaa", "bnText": "তার সঙ্গী তাকে কথা প্রসঙ্গে বললঃ তুমি তাঁকে অস্বীকার করছ, যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, অতঃপর র্পূনাঙ্গ করেছেন তোমাকে মানবাকৃতিতে", "bntextLatin": "Tara sangi take katha prasange balalah tumi tamke asbikara karacha, yini tomake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, atahpara rpunanga karechena tomake manabakrtite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2177.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2178, "numberInSurah": 38, "text": "لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Laakinaa Huwal laahu Rabbee wa laa ushriku bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "কিন্তু আমি তো একথাই বলি, আল্লাহই আমার পালনকর্তা এবং আমি কাউকে আমার পালনকর্তার শরীক মানি না।", "bntextLatin": "kintu ami to ekatha'i bali, allaha'i amara palanakarta ebam ami ka'uke amara palanakartara sarika mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2178.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2179, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah '? Although you see me less than you in wealth and children,", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz dakhalta jannataka qulta maa shaaa'al laahu laa quwwata illaa billaah; in tarani ana aqalla minka maalanw wa waladaa", "bnText": "যদি তুমি আমাকে ধনে ও সন্তানে তোমার চাইতে কম দেখ, তবে যখন তুমি তোমার বাগানে প্রবেশ করলে, তখন একথা কেন বললে না; আল্লাহ যা চান, তাই হয়। আল্লাহর দেয়া ব্যতীত কোন শক্তি নেই।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake dhane o santane tomara ca'ite kama dekha, tabe yakhana tumi tomara bagane prabesa karale, takhana ekatha kena balale na; allaha ya cana, ta'i haya. Allahara deya byatita kona sakti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2179.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2180, "numberInSurah": 40, "text": "فَعَسَىٰ رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا", "enText": "It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Rabeee any yu'tiyani khairam min jannatika wa yursila 'alaihaa husbaanam minas samaaa'i fatusbiha sa'eedan zalaqaa", "bnText": "আশাকরি আমার পালকর্তা আমাকে তোমার বাগান অপেক্ষা উৎকৃষ্টতর কিছু দেবেন এবং তার (তোমার বাগানের) উপর আসমান থেকে আগুন প্রেরণ করবেন। অতঃপর সকাল বেলায় তা পরিষ্কার ময়দান হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Asakari amara palakarta amake tomara bagana apeksa utkrstatara kichu debena ebam tara (tomara baganera) upara asamana theke aguna prerana karabena. Atahpara sakala belaya ta pariskara mayadana haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2180.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2181, "numberInSurah": 41, "text": "أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا", "enText": "Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it.\"", "enTextTransliteration": "Aw yusbiha maaa'uhaaa ghawran falan tastatee'a lahoo talabaa", "bnText": "অথবা সকালে তার পানি শুকিয়ে যাবে। অতঃপর তুমি তা তালাশ করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Athaba sakale tara pani sukiye yabe. Atahpara tumi ta talasa kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2181.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2182, "numberInSurah": 42, "text": "وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَا أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, \"Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Wa uheeta bisamarihee faasbaha yuqallibu kaffaihi 'alaa maaa anfaqa feehaa wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa yaqoolu yaalaitanee lam ushrik bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "অতঃপর তার সব ফল ধ্বংস হয়ে গেল এবং সে তাতে যা ব্যয় করেছিল, তার জন্য সকালে হাত কচলিয়ে আক্ষেপ করতে লাগল। বাগনটি কাঠসহ পুড়ে গিয়েছিল। সে বলতে লাগলঃ হায়, আমি যদি কাউকে আমার পালনকর্তার সাথে শরীক না করতাম।", "bntextLatin": "Atahpara tara saba phala dhbansa haye gela ebam se tate ya byaya karechila, tara jan'ya sakale hata kacaliye aksepa karate lagala. Baganati kathasaha pure giyechila. Se balate lagalah haya, ami yadi ka'uke amara palanakartara sathe sarika na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2182.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2183, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا", "enText": "And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.", "enTextTransliteration": "Wa lam takul lahoo fi'atuny yansuroonahoo min doonil laahi wa maa kaana muntasiraa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত তাকে সাহায্য করার কোন লোক হল না এবং সে নিজেও প্রতিকার করতে পারল না।", "bntextLatin": "Allaha byatita take sahayya karara kona loka hala na ebam se nije'o pratikara karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2183.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2184, "numberInSurah": 44, "text": "هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا", "enText": "There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and best in outcome.", "enTextTransliteration": "Hunaalikal walaayatu lillaahil haqq; huwa khairun sawaabanw wa khairun 'uqbaa", "bnText": "এরূপ ক্ষেত্রে সব অধিকার সত্য আল্লাহর। তারই পুরস্কার উত্তম এবং তারই প্রদত্ত প্রতিদান শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Erupa ksetre saba adhikara satya allahara. Tara'i puraskara uttama ebam tara'i pradatta pratidana srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2184.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2185, "numberInSurah": 45, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا", "enText": "And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allah is ever, over all things, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalal hayaatid dunyaa kamaaa'in anzalnaahu minas samaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi fa asbaha hasheeman tazroo hur riyaah; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im muqtadiraa", "bnText": "তাদের কাছে পার্থিব জীবনের উপমা বর্ণনা করুন। তা পানির ন্যায়, যা আমি আকাশ থেকে নাযিল করি। অতঃপর এর সংমিশ্রণে শ্যামল সবুজ ভূমিজ লতা-পাতা নির্গত হয়; অতঃপর তা এমন শুস্ক চুর্ণ-বিচুর্ণ হয় যে, বাতাসে উড়ে যায়। আল্লাহ এ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Tadera kache parthiba jibanera upama barnana karuna. Ta panira n'yaya, ya ami akasa theke nayila kari. Atahpara era sammisrane syamala sabuja bhumija lata-pata nirgata haya; atahpara ta emana suska curna-bicurna haya ye, batase ure yaya. Allaha e sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2185.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2186, "numberInSurah": 46, "text": "الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا", "enText": "Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.", "enTextTransliteration": "Almaalu walbanoona zeenatul hayaatid dunya wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairun amalaa", "bnText": "ধনৈশ্বর্য ও সন্তান-সন্ততি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ আপনার পালনকর্তার কাছে প্রতিদান প্রাপ্তি ও আশা লাভের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Dhanaisbarya o santana-santati parthiba jibanera saundarya ebam sthayi satkarmasamuha apanara palanakartara kache pratidana prapti o asa labhera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2186.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2187, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nusaiyirul jibaala wa taral arda baariza tanw wa hasharnaahum falam nughaadir minhum ahadaa", "bnText": "যেদিন আমি পর্বতসমূহকে পরিচালনা করব এবং আপনি পৃথিবীকে দেখবেন একটি উম্মুক্ত প্রান্তর এবং আমি মানুষকে একত্রিত করব অতঃপর তাদের কাউকে ছাড়ব না।", "bntextLatin": "Yedina ami parbatasamuhake paricalana karaba ebam apani prthibike dekhabena ekati um'mukta prantara ebam ami manusake ekatrita karaba atahpara tadera ka'uke charaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2187.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2188, "numberInSurah": 48, "text": "وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا", "enText": "And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], \"You have certainly come to Us just as We created you the first time. But you claimed that We would never make for you an appointment.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'uridoo 'alaa Rabbika saffaa, laqad ji'tumoonaa kamaa khalaqnaakum awala marrah; bal za'amtum allannaj'ala lakum maw'idaa", "bnText": "তারা আপনার পালনকর্তার সামনে পেশ হবে সারিবদ্ধ ভাবে এবং বলা হবেঃ তোমরা আমার কাছে এসে গেছ; যেমন তোমাদেরকে প্রথম বার সৃষ্টি করেছিলাম। না, তোমরা তো বলতে যে, আমি তোমাদের জন্যে কোন প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করব না।", "bntextLatin": "Tara apanara palanakartara samane pesa habe saribad'dha bhabe ebam bala habeh tomara amara kache ese gecha; yemana tomaderake prathama bara srsti karechilama. Na, tomara to balate ye, ami tomadera jan'ye kona pratisruta samaya nirdista karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2188.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2189, "numberInSurah": 49, "text": "وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا", "enText": "And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, \"Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?\" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.", "enTextTransliteration": "Wa wudi'al kitaabu fataral mujrimeena mushfiqeena mimmaa feehi wa yaqooloona yaa wailatanaa maa lihaazal kitaabi laa yughaadiru saghee ratanw wa laa kabeeratan illaaa ahsaahaa; wa wajadoo maa 'amiloo haadiraa; wa laa yazlimu Rabbuka ahadaa", "bnText": "আর আমলনামা সামনে রাখা হবে। তাতে যা আছে; তার কারণে আপনি অপরাধীদেরকে ভীত-সন্ত্রস্ত দেখবেন। তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এ কেমন আমলনামা। এ যে ছোট বড় কোন কিছুই বাদ দেয়নি-সবই এতে রয়েছে। তারা তাদের কৃতকর্মকে সামনে উপস্থিত পাবে। আপনার পালনকর্তা কারও প্রতি জুলুম করবেন না।", "bntextLatin": "Ara amalanama samane rakha habe. Tate ya ache; tara karane apani aparadhiderake bhita-santrasta dekhabena. Tara balabeh haya aphasosa, e kemana amalanama. E ye chota bara kona kichu'i bada deyani-saba'i ete rayeche. Tara tadera krtakarmake samane upasthita pabe. Apanara palanakarta kara'o prati juluma karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2189.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2190, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa kaana minal jinni fafasaqa 'an amri Rabbih; afatattakhizoonahoo wa zurriyatahooo awliyaaa'a min doonee wa hum lakum 'aduww; bi'sa lizzaalimeena badalaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন সবাই সেজদা করল ইবলীস ব্যতীত। সে ছিল জিনদের একজন। সে তার পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল। অতএব তোমরা কি আমার পরিবর্তে তাকে এবং তার বংশধরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করছ? অথচ তারা তোমাদের শত্রু। এটা জালেমদের জন্যে খুবই নিকৃষ্ট বদল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana saba'i sejada karala ibalisa byatita. Se chila jinadera ekajana. Se tara palanakartara adesa aman'ya karala. Ata'eba tomara ki amara paribarte take ebam tara bansadharake bandhurupe grahana karacha? Athaca tara tomadera satru. Eta jalemadera jan'ye khuba'i nikrsta badala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2190.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2191, "numberInSurah": 51, "text": "۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا", "enText": "I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.", "enTextTransliteration": "Maaa ash hattuhum khalqas samaawaati wal ardi wa laa khalqa anfusihim wa maa kuntu muttakizal mudilleena 'adudaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সৃজনকালে আমি তাদেরকে সাক্ষ্য রাখিনি এবং তাদের নিজেদের সৃজনকালেও না। এবং আমি এমনও নই যে, বিভ্রান্ত কারীদেরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করবো।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera srjanakale ami taderake saksya rakhini ebam tadera nijedera srjanakale'o na. Ebam ami emana'o na'i ye, bibhranta kariderake sahayyakarirupe grahana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2191.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2192, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا", "enText": "And [warn of] the Day when He will say, \"Call 'My partners' whom you claimed,\" and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yaqoolu naadoo shurakaaa'i yal lazeena za'amtum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ja'alnaa bainahum maw biqaa", "bnText": "যেদিন তিনি বলবেনঃ তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তাদেরকে ডাক। তারা তখন তাদেরকে ডাকবে, কিন্তু তারা এ আহবানে সাড়া দেবে না। আমি তাদের মধ্যস্থলে রেখে দেব একটি মৃত্যু গহবর।", "bntextLatin": "Yedina tini balabenah tomara yaderake amara sarika mane karate taderake daka. Tara takhana taderake dakabe, kintu tara e ahabane sara debe na. Ami tadera madhyasthale rekhe deba ekati mrtyu gahabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2192.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2193, "numberInSurah": 53, "text": "وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا", "enText": "And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.", "enTextTransliteration": "Wa ra al mujrimoonan Naara fazannooo annahum muwaaqi'oohaa wa lam yajidoo 'anhaa masrifaa", "bnText": "অপরাধীরা আগুন দেখে বোঝে নেবে যে, তাদেরকে তাতে পতিত হতে হবে এবং তারা তা থেকে রাস্তা পরিবর্তন করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Aparadhira aguna dekhe bojhe nebe ye, taderake tate patita hate habe ebam tara ta theke rasta paribartana karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2193.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2194, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا", "enText": "And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal quraani linnaasi mn kulli masal; wa kaanal insaanu aksara shai'in jadalaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি এ কোরআনে মানুষকে নানাভাবে বিভিন্ন উপমার দ্বারা আমার বাণী বুঝিয়েছি। মানুষ সব বস্তু থেকে অধিক তর্কপ্রিয়।", "bntextLatin": "Niscaya ami e kora'ane manusake nanabhabe bibhinna upamara dbara amara bani bujhiyechi. Manusa saba bastu theke adhika tarkapriya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2194.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2195, "numberInSurah": 55, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا", "enText": "And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall them the [accustomed] precedent of the former peoples or that the punishment should come [directly] before them.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaa wa yastaghfiroo Rabbahum illaaa an taatiyahum sunnatul awwaleena aw yaatiyahumul 'azaabu qubulaa", "bnText": "হেদায়েত আসার পর এ প্রতীক্ষাই শুধু মানুষকে বিশ্বাস স্থাপন করতে এবং তাদের পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করতে বিরত রাখে যে, কখন আসবে তাদের কাছে পূর্ববর্তীদের রীতিনীতি অথবা কখন আসবে তাদের কাছেআযাব সামনাসামনি।", "bntextLatin": "Hedayeta asara para e pratiksa'i sudhu manusake bisbasa sthapana karate ebam tadera palanakartara kache ksama prarthana karate birata rakhe ye, kakhana asabe tadera kache purbabartidera ritiniti athaba kakhana asabe tadera kache'ayaba samanasamani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2195.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2196, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ ۖ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken My verses, and that of which they are warned, in ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireen; wa yujaadilul lazeena kafaroo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa wattakhazooo Aayaatee wa maaa unziroo huzuwaa", "bnText": "আমি রাসূলগনকে সুসংবাদ দাতা ও ভয় প্রদর্শন কারীরূপেই প্রেরণ করি এবং কাফেররাই মিথ্যা অবলম্বনে বিতর্ক করে, তা দ্বারা সত্যকে ব্যর্থ করে দেয়ার উদ্দেশে এবং তারা আমার নিদর্শনাবলীও যদ্বারা তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করা হয়, সেগুলোকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Ami rasulaganake susambada data o bhaya pradarsana karirupe'i prerana kari ebam kapherara'i mithya abalambane bitarka kare, ta dbara satyake byartha kare deyara uddese ebam tara amara nidarsanabali'o yadbara taderake bhaya pradarsana kara haya, seguloke thattarupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2196.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2197, "numberInSurah": 57, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi ayaati Rabbihee fa-a'rada 'anhaa wa nasiya maa qaddamat yadaah; innaa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa in tad'uhum ilal hudaa falany yahtadooo izan abadaa", "bnText": "তার চাইতে অধিক জালেম কে, যাকে তার পালনকর্তার কালাম দ্বারা বোঝানো হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তার পূর্ববর্তী কৃতকর্মসমূহ ভুলে যায়? আমি তাদের অন্তরের উপর পর্দা রেখে দিয়েছি, যেন তা না বোঝে এবং তাদের কানে রয়েছে বধিরতার বোঝা। যদি আপনি তাদেরকে সৎপথের প্রতি দাওয়াত দেন, তবে কখনই তারা সৎপথে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ca'ite adhika jalema ke, yake tara palanakartara kalama dbara bojhano haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya ebam tara purbabarti krtakarmasamuha bhule yaya? Ami tadera antarera upara parda rekhe diyechi, yena ta na bojhe ebam tadera kane rayeche badhiratara bojha. Yadi apani taderake satpathera prati da'oyata dena, tabe kakhana'i tara satpathe asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2197.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2198, "numberInSurah": 58, "text": "وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا", "enText": "And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment. Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal Ghafooru zur rahmati law yu'aakhi zuhum bimaa kasaboo la'ajala lahumul 'azaab; bal lahum maw'idul lany yajidoo min doonihee maw'ilaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু, যদি তিনি তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে পাকড়াও করেন তবে তাদের শাস্তি ত্বরাম্বিত করতেন, কিন্তু তাদের জন্য রয়েছে একটি প্রতিশ্রুত সময়, যা থেকে তারা সরে যাওয়ার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ksamasila, dayalu, yadi tini taderake tadera krtakarmera jan'ye pakara'o karena tabe tadera sasti tbarambita karatena, kintu tadera jan'ya rayeche ekati pratisruta samaya, ya theke tara sare ya'oyara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2198.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2199, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا", "enText": "And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.", "enTextTransliteration": "Wa tkal quraaa ahlak nahum lammaa zulamoo wa ja'alnaa limahlikihim maw'idaa", "bnText": "এসব জনপদও তাদেরকে আমি ধংস করে দিয়েছি, যখন তারা জালেম হয়ে গিয়েছিল এবং আমি তাদের ধ্বংসের জন্যে একটি প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করেছিলাম।", "bntextLatin": "Esaba janapada'o taderake ami dhansa kare diyechi, yakhana tara jalema haye giyechila ebam ami tadera dhbansera jan'ye ekati pratisruta samaya nirdista karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2199.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2200, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا", "enText": "And [mention] when Moses said to his servant, \"I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalaa Moosaa lifataahu laaa abrahu hattaaa ablugha majma'al bahrayni aw amdiya huqubaa", "bnText": "যখন মূসা তাঁর যুবক (সঙ্গী) কে বললেনঃ দুই সমুদ্রের সঙ্গমস্থলে না পৌছা পর্যন্ত আমি আসব না অথবা আমি যুগ যুগ ধরে চলতে থাকব।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra yubaka (sangi) ke balalenah du'i samudrera sangamasthale na paucha paryanta ami asaba na athaba ami yuga yuga dhare calate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2200.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2201, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا", "enText": "But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.", "enTextTransliteration": "Falammaa balaghaa majma'a bainihimaa nasiyaa hootahumaa fattakhaza sabeelahoo fil bahri sarabaa", "bnText": "অতঃপর যখন তাঁরা দুই সুমুদ্রের সঙ্গমস্থলে পৌছালেন, তখন তাঁরা নিজেদের মাছের কথা ভুলে গেলেন। অতঃপর মাছটি সমুদ্রে সুড়ঙ্গ পথ সৃষ্টি করে নেমে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tamra du'i sumudrera sangamasthale pauchalena, takhana tamra nijedera machera katha bhule gelena. Atahpara machati samudre suranga patha srsti kare neme gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2201.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2202, "numberInSurah": 62, "text": "فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا", "enText": "So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, \"Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaawazaa qaala lifataahu aatinaa ghadaaa'anaa laqad laqeena min safarinaa haazaa nasabaa", "bnText": "যখন তাঁরা সে স্থানটি অতিক্রম করে গেলেন, মূসা সঙ্গী কে বললেনঃ আমাদের নাশতা আন। আমরা এই সফরে পরিশ্রান্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Yakhana tamra se sthanati atikrama kare gelena, musa sangi ke balalenah amadera nasata ana. Amara e'i saphare parisranta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2202.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2203, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا", "enText": "He said, \"Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly\".", "enTextTransliteration": "Qaala ara'ayta iz awainaaa ilas sakhrati fa innee naseetul hoota wa maaa ansaaneehu illash Shaitaanu an azkurah; wattakhaza sabeelahoo fil bahri'ajabaa", "bnText": "সে বললঃ আপনি কি লক্ষ্য করেছেন, আমরা যখন প্রস্তর খন্ডে আশ্রয় নিয়েছিলাম, তখন আমি মাছের কথা ভুলে গিয়েছিলাম। শয়তানই আমাকে একথা স্মরণ রাখতে ভুলিয়ে দিয়েছিল। মাছটি আশ্চর্য জনক ভাবে সমুদ্রে নিজের পথ করে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Se balalah apani ki laksya karechena, amara yakhana prastara khande asraya niyechilama, takhana ami machera katha bhule giyechilama. Sayatana'i amake ekatha smarana rakhate bhuliye diyechila. Machati ascarya janaka bhabe samudre nijera patha kare niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2203.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2204, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا", "enText": "[Moses] said, \"That is what we were seeking.\" So they returned, following their footprints.", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika maa kunnaa nabgh; fartaddaa 'alaa aasaari him maa qasasaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমরা তো এ স্থানটিই খুঁজছিলাম। অতঃপর তাঁরা নিজেদের চিহ্ন ধরে ফিরে চললেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah amara to e sthanati'i khumjachilama. Atahpara tamra nijedera cihna dhare phire calalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2204.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2205, "numberInSurah": 65, "text": "فَوَجَدَا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا", "enText": "And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge.", "enTextTransliteration": "Fa wajadaa 'abdam min 'ibaadinaaa aatainaahu Rahmatam min 'indinaa wa 'allamnaahu mil ladunnaa 'ilmaa", "bnText": "অতঃপর তাঁরা আমার বান্দাদের মধ্যে এমন একজনের সাক্ষাত পেলেন, যাকে আমি আমার পক্ষ থেকে রহমত দান করেছিলাম ও আমার পক্ষ থেকে দিয়েছিলাম এক বিশেষ জ্ঞান।", "bntextLatin": "Atahpara tamra amara bandadera madhye emana ekajanera saksata pelena, yake ami amara paksa theke rahamata dana karechilama o amara paksa theke diyechilama eka bisesa jnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2205.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2206, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا", "enText": "Moses said to him, \"May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo Moosaa hal attabi'uka 'alaaa an tu'allimani mimmaa 'ullimta rushdaa", "bnText": "মূসা তাঁকে বললেনঃ আমি কি এ শর্তে আপনার অনুসরণ করতে পারি যে, সত্যপথের যে জ্ঞান আপনাকে শেখানো হয়েছে, তা থেকে আমাকে কিছু শিক্ষা দেবেন", "bntextLatin": "Musa tamke balalenah ami ki e sarte apanara anusarana karate pari ye, satyapathera ye jnana apanake sekhano hayeche, ta theke amake kichu siksa debena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2206.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2207, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "He said, \"Indeed, with me you will never be able to have patience.", "enTextTransliteration": "Qaalaa innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্যধারণ করে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "tini balalenah apani amara sathe kichute'i dhairyyadharana kare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2207.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2208, "numberInSurah": 68, "text": "وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا", "enText": "And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?\"", "enTextTransliteration": "Wa kaifa tasbiru 'alaa maa lam tuhit bihee khubraa", "bnText": "যে বিষয় বোঝা আপনার আয়ত্তাধীন নয়, তা দেখে আপনি ধৈর্য্যধারণ করবেন কেমন করে", "bntextLatin": "Ye bisaya bojha apanara ayattadhina naya, ta dekhe apani dhairyyadharana karabena kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2208.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2209, "numberInSurah": 69, "text": "قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا", "enText": "[Moses] said, \"You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order.\"", "enTextTransliteration": "Qaala satajiduneee in shaa 'al laahu saabiranw wa laaa a'see laka amraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো আপনি আমাকে ধৈর্য্যশীল পাবেন এবং আমি আপনার কোন আদেশ অমান্য করব না।", "bntextLatin": "musa balalenah allaha cahena to apani amake dhairyyasila pabena ebam ami apanara kona adesa aman'ya karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2209.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2210, "numberInSurah": 70, "text": "قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا", "enText": "He said, \"Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa init taba'tanee falaa tas'alnee 'an shai'in hattaaa uhdisa laka minhu zikraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি আপনি আমার অনুসরণ করেনই তবে কোন বিষয়ে আমাকে প্রশ্ন করবেন না, যে পর্যন্ত না আমি নিজেই সে সম্পর্কে আপনাকে কিছু বলি।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi apani amara anusarana karena'i tabe kona bisaye amake prasna karabena na, ye paryanta na ami nije'i se samparke apanake kichu bali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2210.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2211, "numberInSurah": 71, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا", "enText": "So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, \"Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaa rakibaa fis safeenati kharaqahaa qaala akharaqtahaa litughriqa ahlahaa laqad ji'ta shai'an imraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগলঃ অবশেষে যখন তারা নৌকায় আরোহণ করল, তখন তিনি তাতে ছিদ্র করে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি কি এর আরোহীদেরকে ডুবিয়ে দেয়ার জন্যে এতে ছিদ্র করে দিলেন? নিশ্চয়ই আপনি একটি গুরুতর মন্দ কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagalah abasese yakhana tara naukaya arohana karala, takhana tini tate chidra kare dilena. Musa balalenah apani ki era arohiderake dubiye deyara jan'ye ete chidra kare dilena? Niscaya'i apani ekati gurutara manda kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2211.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2212, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not say that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্য ধরতে পারবেন না", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe kichute'i dhairyya dharate parabena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2212.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2213, "numberInSurah": 73, "text": "قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا", "enText": "[Moses] said, \"Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tu'aakhiznee bimaa naseetu wa laa turhiqnee min amree 'usraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাকে আমার ভুলের জন্যে অপরাধী করবেন না এবং আমার কাজে আমার উপর কঠোরতা আরোপ করবেন না।", "bntextLatin": "musa balalenah amake amara bhulera jan'ye aparadhi karabena na ebam amara kaje amara upara kathorata aropa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2213.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2214, "numberInSurah": 74, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا", "enText": "So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, \"Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaa izaa laqiyaa ghulaaman faqatalahoo qaala aqatalta nafsan zakiy yatam bighairi nafs; laqad ji'ta shai'an nukraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল। অবশেষে যখন একটি বালকের সাক্ষাত পেলেন, তখন তিনি তাকে হত্যা করলেন। মূসা বললেন? আপনি কি একটি নিস্পাপ জীবন শেষ করে দিলেন প্রাণের বিনিময় ছাড়াই? নিশ্চয়ই আপনি তো এক গুরুতর অন্যায় কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala. Abasese yakhana ekati balakera saksata pelena, takhana tini take hatya karalena. Musa balalena? Apani ki ekati nispapa jibana sesa kare dilena pranera binimaya chara'i? Niscaya'i apani to eka gurutara an'yaya kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2214.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2215, "numberInSurah": 75, "text": "۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul laka innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে ধৈর্য্য ধরে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe dhairyya dhare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2215.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2216, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا", "enText": "[Moses] said, \"If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in sa altuka 'an shai'im ba'dahaa falaa tusaahibnee qad balaghta mil ladunnee 'uzraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ এরপর যদি আমি আপনাকে কোন বিষয়ে প্রশ্ন করি, তবে আপনি আমাকে সাথে রাখবেন না। আপনি আমার পক্ষ থেকে অভিযোগ মুক্ত হয়ে গেছেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah erapara yadi ami apanake kona bisaye prasna kari, tabe apani amake sathe rakhabena na. Apani amara paksa theke abhiyoga mukta haye gechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2216.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2217, "numberInSurah": 77, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا", "enText": "So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, \"If you wished, you could have taken for it a payment.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaaa atayaaa ahla qaryatinis tat'amaaa ahlahaa fa abaw any yudaiyifoohumaa fawajadaa feehaa jidaarany yureedu any yanqadda fa aqaamah; qaala law shi'ta lattakhazta 'alaihi ajraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল, অবশেষে যখন একটি জনপদের অধিবাসীদের কাছে পৌছে তাদের কাছে খাবার চাইল, তখন তারা তাদের অতিথেয়তা করতে অস্বীকার করল। অতঃপর তারা সেখানে একটি পতনোম্মুখ প্রাচীর দেখতে পেলেন, সেটি তিনি সোজা করে দাঁড় করিয়ে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে এর পারিশ্রমিক আদায় করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala, abasese yakhana ekati janapadera adhibasidera kache pauche tadera kache khabara ca'ila, takhana tara tadera atitheyata karate asbikara karala. Atahpara tara sekhane ekati patanom'mukha pracira dekhate pelena, seti tini soja kare damra kariye dilena. Musa balalenah apani iccha karale tadera kacha theke era parisramika adaya karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2217.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2218, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.", "enTextTransliteration": "Qaala haazaa firaaqu bainee wa bainik; sa unabi 'uka bitaaweeli maa lam tastati' 'alaihi sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এখানেই আমার ও আপনার মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হল। এখন যে বিষয়ে আপনি ধৈর্য্য ধরতে পারেননি, আমি তার তাৎপর্য বলে দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tini balalenah ekhane'i amara o apanara madhye samparkaccheda hala. Ekhana ye bisaye apani dhairyya dharate parenani, ami tara tatparya bale dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2218.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2219, "numberInSurah": 79, "text": "أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا", "enText": "As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.", "enTextTransliteration": "Ammas safeenatu fakaanat limasaakeena ya'maloona fil bahri fa arattu an a'eebahaa wa kaana waraaa' ahum malikuny yaakhuzu kulla safeenatin ghasbaa", "bnText": "নৌকাটির ব্যাপারে-সেটি ছিল কয়েকজন দরিদ্র ব্যক্তির। তারা সমুদ্রে জীবিকা অন্বেষন করত। আমি ইচ্ছা করলাম যে, সেটিকে ক্রটিযুক্ত করে দেই। তাদের অপরদিকে ছিল এক বাদশাহ। সে বলপ্রয়োগে প্রত্যেকটি নৌকা ছিনিয়ে নিত।", "bntextLatin": "Naukatira byapare-seti chila kayekajana daridra byaktira. Tara samudre jibika anbesana karata. Ami iccha karalama ye, setike kratiyukta kare de'i. Tadera aparadike chila eka badasaha. Se balaprayoge pratyekati nauka chiniye nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2219.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2220, "numberInSurah": 80, "text": "وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا", "enText": "And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa aammal ghulaamu fakaana abawaahu mu'minaini fakhasheenaaa any yurhiqa humaa tughyaananw wa kufraa", "bnText": "বালকটির ব্যাপার তার পিতা-মাতা ছিল ঈমানদার। আমি আশঙ্কা করলাম যে, সে অবাধ্যতা ও কুফর দ্বারা তাদেরকে প্রভাবিত করবে।", "bntextLatin": "Balakatira byapara tara pita-mata chila imanadara. Ami asanka karalama ye, se abadhyata o kuphara dbara taderake prabhabita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2220.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2221, "numberInSurah": 81, "text": "فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا", "enText": "So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.", "enTextTransliteration": "Faradnaa any yubdila humaa Rabbuhumaa khairam minhu zakaatanw wa aqraba ruhmaa", "bnText": "অতঃপর আমি ইচ্ছা করলাম যে, তাদের পালনকর্তা তাদেরকে মহত্তর, তার চাইতে পবিত্রতায় ও ভালবাসায় ঘনিষ্ঠতর একটি শ্রেষ্ঠ সন্তান দান করুক।", "bntextLatin": "Atahpara ami iccha karalama ye, tadera palanakarta taderake mahattara, tara ca'ite pabitrataya o bhalabasaya ghanisthatara ekati srestha santana dana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2221.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2222, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal jidaaru fakaana lighulaamaini yateemaini fil madeenati wa kaana tahtahoo kanzul lahumaa wa kaana aboohumaa saalihan fa araada Rabbuka any yablughaaa ashuddahumaa wa yastakhrijaa kanzahumaa rahmatam mir Rabbik; wa maa fa'altuhoo 'an amree; zaalika taaweelu maa lam tasti' 'alaihi sabra", "bnText": "প্রাচীরের ব্যাপার-সেটি ছিল নগরের দুজন পিতৃহীন বালকের। এর নীচে ছিল তাদের গুপ্তধন এবং তাদের পিতা ছিল সৎকর্ম পরায়ন। সুতরাং আপনার পালনকর্তা দায়বশতঃ ইচ্ছা করলেন যে, তারা যৌবনে পদার্পন করুক এবং নিজেদের গুপ্তধন উদ্ধার করুক। আমি নিজ মতে এটা করিনি। আপনি যে বিষয়ে ধৈর্য্যধারণ করতে অক্ষম হয়েছিলেন, এই হল তার ব্যাখ্যা।", "bntextLatin": "Pracirera byapara-seti chila nagarera dujana pitrhina balakera. Era nice chila tadera guptadhana ebam tadera pita chila satkarma parayana. Sutaram apanara palanakarta dayabasatah iccha karalena ye, tara yaubane padarpana karuka ebam nijedera guptadhana ud'dhara karuka. Ami nija mate eta karini. Apani ye bisaye dhairyyadharana karate aksama hayechilena, e'i hala tara byakhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2222.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2223, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, \"I will recite to you about him a report.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'an Zil Qarnaini qul sa atloo 'alaikum minhu zikraa", "bnText": "তারা আপনাকে যুলকারনাইন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুনঃ আমি তোমাদের কাছে তাঁর কিছু অবস্থা বর্ণনা করব।", "bntextLatin": "Tara apanake yulakarana'ina samparke jijnasa kare. Balunah ami tomadera kache tamra kichu abastha barnana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2223.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2224, "numberInSurah": 84, "text": "إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا", "enText": "Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.", "enTextTransliteration": "Innaa makkannaa lahoo fil ardi wa aatainaahu min kulli shai'in sababaa", "bnText": "আমি তাকে পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত করেছিলাম এবং প্রত্যেক বিষয়ের কার্যোপকরণ দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take prthibite pratisthita karechilama ebam pratyeka bisayera karyopakarana dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2224.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2225, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "So he followed a way", "enTextTransliteration": "Fa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক কার্যোপকরণ অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka karyopakarana abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2225.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2226, "numberInSurah": 86, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا", "enText": "Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. Allah said, \"O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha maghribash shamsi wajadahaaa taghrubu fee 'aynin hami'a tinw wa wajada 'indahaa qawmaa; qulnaa yaa Zal Qarnaini immaaa an tu'az ziba wa immaaa an tattakhiza feehim husnaa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সুর্যের অস্তাচলে পৌছলেন; তখন তিনি সুর্যকে এক পঙ্কিল জলাশয়ে অস্ত যেতে দেখলেন এবং তিনি সেখানে এক সম্প্রদায়কে দেখতে পেলেন। আমি বললাম, হে যুলকারনাইন! আপনি তাদেরকে শাস্তি দিতে পারেন অথবা তাদেরকে সদয়ভাবে গ্রহণ করতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera astacale pauchalena; takhana tini suryake eka pankila jalasaye asta yete dekhalena ebam tini sekhane eka sampradayake dekhate pelena. Ami balalama, he yulakarana'ina! Apani taderake sasti dite parena athaba taderake sadayabhabe grahana karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2226.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2227, "numberInSurah": 87, "text": "قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "He said, \"As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Qaala amaa man zalama fasawfa nu'azzibuhoo summa yuraddu ilaa Rabbihee fa yu 'azzibuhoo azaaban nukraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যে কেউ সীমালঙ্ঘনকারী হবে আমি তাকে শাস্তি দেব। অতঃপর তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবেন। তিনি তাকে কঠোর শাস্তি দেবেন।", "bntextLatin": "Tini balalenah ye ke'u simalanghanakari habe ami take sasti deba. Atahpara tini tamra palanakartara kache phire yabena. Tini take kathora sasti debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2227.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2228, "numberInSurah": 88, "text": "وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا", "enText": "But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man aamana wa 'amila saalihan falahoo jazaaa'anil husnaa wa sanaqoolu lahoo min amrinaa yusraa", "bnText": "এবং যে বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে তার জন্য প্রতিদান রয়েছে কল্যাণ এবং আমার কাজে তাকে সহজ নির্দেশ দেব।", "bntextLatin": "Ebam ye bisbasa sthapana kare o satkarma kare tara jan'ya pratidana rayeche kalyana ebam amara kaje take sahaja nirdesa deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2228.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2229, "numberInSurah": 89, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক উপায় অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka upaya abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2229.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2230, "numberInSurah": 90, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا", "enText": "Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha matli'ash shamsi wajdahaa tatlu'u alaa qawmil lam naj'al lahum min doonihaa sitraa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সূর্যের উদয়াচলে পৌছলেন, তখন তিনি তাকে এমন এক সম্প্রদায়ের উপর উদয় হতে দেখলেন, যাদের জন্যে সূর্যতাপ থেকে আত্নরক্ষার কোন আড়াল আমি সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera udayacale pauchalena, takhana tini take emana eka sampradayera upara udaya hate dekhalena, yadera jan'ye suryatapa theke atnaraksara kona arala ami srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2230.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2231, "numberInSurah": 91, "text": "كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا", "enText": "Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa qad ahatnaa bimaa ladaihi khubraa", "bnText": "প্রকৃত ঘটনা এমনিই। তার বৃত্তান্ত আমি সম্যক অবগত আছি।", "bntextLatin": "Prakrta ghatana emani'i. Tara brttanta ami samyaka abagata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2231.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2232, "numberInSurah": 92, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "আবার তিনি এক পথ ধরলেন।", "bntextLatin": "Abara tini eka patha dharalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2232.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2233, "numberInSurah": 93, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا", "enText": "Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha bainas saddaini wajada min doonihimaa qawmal laa yakaa doona yafqahoona qawlaa", "bnText": "অবশেষে যখন তিনি দুই পর্বত প্রচীরের মধ্যস্থলে পৌছলেন, তখন তিনি সেখানে এক জাতিকে পেলেন, যারা তাঁর কথা একেবারেই বুঝতে পারছিল না।", "bntextLatin": "Abasese yakhana tini du'i parbata pracirera madhyasthale pauchalena, takhana tini sekhane eka jatike pelena, yara tamra katha ekebare'i bujhate parachila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2233.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2234, "numberInSurah": 94, "text": "قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا", "enText": "They said, \"O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Zal qarnaini inna Yaajooja wa Maajooja mufsidoona fil ardi fahal naj'alu laka kharjan 'alaaa an taj'ala bainanaa wa bainahum saddas", "bnText": "তারা বললঃ হে যুলকারনাইন, ইয়াজুজ ও মাজুজ দেশে অশান্তি সৃষ্টি করেছে। আপনি বললে আমরা আপনার জন্যে কিছু কর ধার্য করব এই শর্তে যে, আপনি আমাদের ও তাদের মধ্যে একটি প্রাচীর নির্মাণ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tara balalah he yulakarana'ina, iyajuja o majuja dese asanti srsti kareche. Apani balale amara apanara jan'ye kichu kara dharya karaba e'i sarte ye, apani amadera o tadera madhye ekati pracira nirmana kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2234.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2235, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا", "enText": "He said, \"That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.", "enTextTransliteration": "Qaala maa makkannee feehi Rabbee khairun fa-a'eenoonee biquwwatin aj'al bainakum wa bainahum radmaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার পালনকর্তা আমাকে যে সামর্থ?2470;িয়েছেন, তাই যথেষ্ট। অতএব, তোমরা আমাকে শ্রম দিয়ে সাহায্য কর। আমি তোমাদের ও তাদের মধ্যে একটি সুদৃঢ় প্রাচীর নির্মাণ করে দেব।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara palanakarta amake ye samartha?2470;Iyechena, ta'i yathesta. Ata'eba, tomara amake srama diye sahayya kara. Ami tomadera o tadera madhye ekati sudrrha pracira nirmana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2235.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2236, "numberInSurah": 96, "text": "آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا", "enText": "Bring me sheets of iron\" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, \"Blow [with bellows],\" until when he had made it [like] fire, he said, \"Bring me, that I may pour over it molten copper.\"", "enTextTransliteration": "Aatoonee zubaral hadeed, hattaaa izaa saawaa bainas sadafaini qaalan fukhoo hattaaa izaa ja'alahoo naaran qaala aatooneee ufrigh 'alaihi qitraa", "bnText": "তোমরা আমাকে লোহার পাত এনে দাও। অবশেষে যখন পাহাড়ের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান পূর্ণ হয়ে গেল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা হাঁপরে দম দিতে থাক। অবশেষে যখন তা আগুনে পরিণত হল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা গলিত তামা নিয়ে এস, আমি তা এর উপরে ঢেলে দেই।", "bntextLatin": "Tomara amake lohara pata ene da'o. Abasese yakhana paharera madhyabarti phamka sthana purna haye gela, takhana tini balalenah tomara hampare dama dite thaka. Abasese yakhana ta agune parinata hala, takhana tini balalenah tomara galita tama niye esa, ami ta era upare dhele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2236.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2237, "numberInSurah": 97, "text": "فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا", "enText": "So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.", "enTextTransliteration": "Famas taa'ooo any yazharoohu wa mastataa'oo lahoo naqbaa", "bnText": "অতঃপর ইয়াজুজ ও মাজুজ তার উপরে আরোহণ করতে পারল না এবং তা ভেদ করতে ও সক্ষম হল না।", "bntextLatin": "Atahpara iyajuja o majuja tara upare arohana karate parala na ebam ta bheda karate o saksama hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2237.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2238, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا", "enText": "[Dhul-Qarnayn] said, \"This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true.\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaza rahmatummir Rabbee fa izaa jaaa'a wa'du Rabbee ja'alahoo dakkaaa'a; wa kaana; wa du Rabbee haqqaa", "bnText": "যুলকারনাইন বললেনঃ এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ। যখন আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত সময় আসবে, তখন তিনি একে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দেবেন এবং আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুতি সত্য।", "bntextLatin": "Yulakarana'ina balalenah eta amara palanakartara anugraha. Yakhana amara palanakartara pratisruta samaya asabe, takhana tini eke curna-bicurna kare debena ebam amara palanakartara pratisruti satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2238.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2239, "numberInSurah": 99, "text": "۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا", "enText": "And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa ba'dahum Yawma'iziny yamooju fee ba'dinw wa nufikha fis Soori fajama'naahum jam'aa", "bnText": "আমি সেদিন তাদেরকে দলে দলে তরঙ্গের আকারে ছেড়ে দেব এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করে আনব।", "bntextLatin": "Ami sedina taderake dale dale tarangera akare chere deba ebam singaya phumtkara deya habe. Atahpara ami tadera saba'ike ekatrita kare anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2239.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2240, "numberInSurah": 100, "text": "وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا", "enText": "And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -", "enTextTransliteration": "Wa 'aradnaa jahannama Yawma'izil lilkaafireena 'ardaa", "bnText": "সেদিন আমি কাফেরদের কাছে জাহান্নামকে প্রত্যক্ষ ভাবে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sedina ami kapheradera kache jahannamake pratyaksa bhabe upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2240.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2241, "numberInSurah": 101, "text": "الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا", "enText": "Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.", "enTextTransliteration": "Allazeena kaanat a'yunuhum fee ghitaaa'in 'an zikree wa kaanoo la yastatee'oona sam'aa", "bnText": "যাদের চক্ষুসমূহের উপর পর্দা ছিল আমার স্মরণ থেকে এবং যারা শুনতেও সক্ষম ছিল না।", "bntextLatin": "Yadera caksusamuhera upara parda chila amara smarana theke ebam yara sunate'o saksama chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2241.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2242, "numberInSurah": 102, "text": "أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا", "enText": "Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.", "enTextTransliteration": "Afahasibal lazeena kafarooo any yattakhizoo 'ibaadee min dooneee awliyaaa'; innaaa a'tadnaa jahannama lilkaafi reena nuzulaa", "bnText": "কাফেররা কি মনে করে যে, তারা আমার পরিবর্তে আমার বান্দাদেরকে অভিভাবক রূপে গ্রহণ করবে? আমি কাফেরদের অভ্যর্থনার জন্যে জাহান্নামকে প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Kapherara ki mane kare ye, tara amara paribarte amara bandaderake abhibhabaka rupe grahana karabe? Ami kapheradera abhyarthanara jan'ye jahannamake prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2242.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2243, "numberInSurah": 103, "text": "قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?", "enTextTransliteration": "Qul hal nunabbi'ukum bilakhsareena a'maalaa", "bnText": "বলুনঃ আমি কি তোমাদেরকে সেসব লোকের সংবাদ দেব, যারা কর্মের দিক দিয়ে খুবই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Balunah ami ki tomaderake sesaba lokera sambada deba, yara karmera dika diye khuba'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2243.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2244, "numberInSurah": 104, "text": "الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا", "enText": "[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena dalla sa'yuhum fil hayaatid dunyaa wa hum yahsaboona annahum yuhsinoona sun'aa", "bnText": "তারাই সে লোক, যাদের প্রচেষ্টা পার্থিবজীবনে বিভ্রান্ত হয়, অথচ তারা মনে করে যে, তারা সৎকর্ম করেছে।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yadera pracesta parthibajibane bibhranta haya, athaca tara mane kare ye, tara satkarma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2244.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2245, "numberInSurah": 105, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا", "enText": "Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim wa liqaaa'ihee fahabitat a'maaluhum falaa nuqeemu lahum Yawmal Qiyaamati waznaa", "bnText": "তারাই সে লোক, যারা তাদের পালনকর্তার নিদর্শনাবলী এবং তাঁর সাথে সাক্ষাতের বিষয় অস্বীকার করে। ফলে তাদের কর্ম নিষ্ফল হয়ে যায়। সুতরাং কেয়ামতের দিন তাদের জন্য আমি কোন গুরুত্ব স্থির করব না।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yara tadera palanakartara nidarsanabali ebam tamra sathe saksatera bisaya asbikara kare. Phale tadera karma nisphala haye yaya. Sutaram keyamatera dina tadera jan'ya ami kona gurutba sthira karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2245.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2246, "numberInSurah": 106, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا", "enText": "That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'uhum jahannamu bimaa kafaroo wattakhazooo Aayaatee wa Rusulee huzuwaa", "bnText": "জাহান্নাম-এটাই তাদের প্রতিফল; কারণ, তারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলী ও রসূলগণকে বিদ্রূপের বিষয় রূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Jahannama-eta'i tadera pratiphala; karana, tara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabali o rasulaganake bidrupera bisaya rupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2246.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2247, "numberInSurah": 107, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kaanat lahum Jannaatul Firdawsi nuzulaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের অভ্যর্থনার জন্যে আছে জান্নাতুল ফেরদাউস।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tadera abhyarthanara jan'ye ache jannatula pherada'usa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2247.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2248, "numberInSurah": 108, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا", "enText": "Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha la yabghoona 'anhaa hiwalaa", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে, সেখান থেকে স্থান পরিবর্তন করতে চাইবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe, sekhana theke sthana paribartana karate ca'ibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2248.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2249, "numberInSurah": 109, "text": "قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا", "enText": "Say, \"If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaanal bahru midaadal lik Kalimaati Rabbee lanafidal bahru qabla an tanfada Kalimaatu Rabbee wa law ji'naa bimislihee madadaa", "bnText": "বলুনঃ আমার পালনকর্তার কথা, লেখার জন্যে যদি সমুদ্রের পানি কালি হয়, তবে আমার পালনকর্তার কথা, শেষ হওয়ার আগেই সে সমুদ্র নিঃশেষিত হয়ে যাবে। সাহায্যার্থে অনুরূপ আরেকটি সমুদ্র এনে দিলেও।", "bntextLatin": "Balunah amara palanakartara katha, lekhara jan'ye yadi samudrera pani kali haya, tabe amara palanakartara katha, sesa ha'oyara age'i se samudra nihsesita haye yabe. Sahayyarthe anurupa arekati samudra ene dile'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2249.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2250, "numberInSurah": 110, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaa ilaahukum Ilaahunw Waahid; faman kaana yarjoo liqaaa'a Rabbihee falya'mal 'amalan saalihanw wa laa yushrik bi'ibaadati Rabbiheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি ও তোমাদের মতই একজন মানুষ, আমার প্রতি প্রত্যাদেশ হয় যে, তোমাদের ইলাহই একমাত্র ইলাহ। অতএব, যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সাক্ষাত কামনা করে, সে যেন, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তার পালনকর্তার এবাদতে কাউকে শরীক না করে।", "bntextLatin": "Balunah ami o tomadera mata'i ekajana manusa, amara prati pratyadesa haya ye, tomadera ilaha'i ekamatra ilaha. Ata'eba, ye byakti tara palanakartara saksata kamana kare, se yena, satkarma sampadana kare ebam tara palanakartara ebadate ka'uke sarika na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2250.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 } ], "19": [ { "totalNumber": 2251, "numberInSurah": 1, "text": "كهيعص", "enText": "Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.", "enTextTransliteration": "Kaaaf-Haa-Yaa-'Ayyyn-Saaad", "bnText": "কাফ-হা-ইয়া-আইন-সাদ", "bntextLatin": "Kapha-ha-iya-a'ina-sada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2251.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2252, "numberInSurah": 2, "text": "ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا", "enText": "[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah", "enTextTransliteration": "Zikru rahmati Rabbika 'abdahoo Zakariyya", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহের বিবরণ তাঁর বান্দা যাকারিয়ার প্রতি।", "bntextLatin": "eta apanara palanakartara anugrahera bibarana tamra banda yakariyara prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2252.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2253, "numberInSurah": 3, "text": "إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا", "enText": "When he called to his Lord a private supplication.", "enTextTransliteration": "Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa", "bnText": "যখন সে তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করেছিল নিভৃতে।", "bntextLatin": "Yakhana se tamra palanakartake ahabana karechila nibhrte.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2253.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2254, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee wahanal'azmu minnee washta'alar raasu shaibanw wa lam akum bidu'aaa'ika Rabbi shaqiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা আমার অস্থি বয়স-ভারাবনত হয়েছে; বার্ধক্যে মস্তক সুশুভ্র হয়েছে; হে আমার পালনকর্তা! আপনাকে ডেকে আমি কখনও বিফলমনোরথ হইনি।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta amara asthi bayasa-bharabanata hayeche; bardhakye mastaka susubhra hayeche; he amara palanakarta! Apanake deke ami kakhana'o biphalamanoratha ha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2254.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2255, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا", "enText": "And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir", "enTextTransliteration": "Wa innee khiftul mawaa liya minw waraaa'ee wa kaana tim ra atee 'aairan fahab lee mil ladunka waliyyaa", "bnText": "আমি ভয় করি আমার পর আমার স্বগোত্রকে এবং আমার স্ত্রী বন্ধ্যা; কাজেই আপনি নিজের পক্ষ থেকে আমাকে এক জন কর্তব্য পালনকারী দান করুন।", "bntextLatin": "Ami bhaya kari amara para amara sbagotrake ebam amara stri bandhya; kaje'i apani nijera paksa theke amake eka jana kartabya palanakari dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2255.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2256, "numberInSurah": 6, "text": "يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا", "enText": "Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You].\"", "enTextTransliteration": "Yarisunee wa yarisu min aali Ya'qoob, waj'alhu Rabbi radiyya", "bnText": "সে আমার স্থলাভিষিক্ত হবে ইয়াকুব বংশের এবং হে আমার পালনকর্তা, তাকে করুন সন্তোষজনক।", "bntextLatin": "Se amara sthalabhisikta habe iyakuba bansera ebam he amara palanakarta, take karuna santosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2256.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2257, "numberInSurah": 7, "text": "يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا", "enText": "[He was told], \"O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Zakariyyaaa innaa nubashshiruka bighulaami nismuhoo Yahyaa lam naj'al lahoo min qablu samiyyaa", "bnText": "হে যাকারিয়া, আমি তোমাকে এক পুত্রের সুসংবাদ দিচ্ছি, তার নাম হবে ইয়াহইয়া। ইতিপূর্বে এই নামে আমি কারও নাম করণ করিনি।", "bntextLatin": "He yakariya, ami tomake eka putrera susambada dicchi, tara nama habe iyaha'iya. Itipurbe e'i name ami kara'o nama karana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2257.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2258, "numberInSurah": 8, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa kaanatim ra atee aaqiranw wa qad balaghtu minal kibari 'itiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা কেমন করে আমার পুত্র হবে অথচ আমার স্ত্রী যে বন্ধ্যা, আর আমিও যে বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে উপনীত।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta kemana kare amara putra habe athaca amara stri ye bandhya, ara ami'o ye bardhakyera sesa prante upanita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2258.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2259, "numberInSurah": 9, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا", "enText": "[An angel] said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika qaala Rabbuka huwa 'alaiya haiyinunw wa qad khalaqtuka min qablu wa lam taku shai'aa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলে দিয়েছেনঃ এটা আমার পক্ষে সহজ। আমি তো পুর্বে তোমাকে সৃষ্টি করেছি এবং তুমি কিছুই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah emanite'i habe. Tomara palanakarta bale diyechenah eta amara pakse sahaja. Ami to purbe tomake srsti karechi ebam tumi kichu'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2259.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2260, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا", "enText": "[Zechariah] said, \"My Lord, make for me a sign.\" He said, \"Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayah; qaala Aayatuka allaa tukalliman naasa salaasa layaalin sawiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে একটি নির্দশন দিন। তিনি বললেন তোমার নিদর্শন এই যে, তুমি সুস্থ অবস্থায় তিন দিন মানুষের সাথে কথাবার্তা বলবে না।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, amake ekati nirdasana dina. Tini balalena tomara nidarsana e'i ye, tumi sustha abasthaya tina dina manusera sathe kathabarta balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2260.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2261, "numberInSurah": 11, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee minal mihraabi fa-awhaaa ilaihim an sabbihoo bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "অতঃপর সে কক্ষ থেকে বের হয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে এল এবং ইঙ্গিতে তাদেরকে সকাল সন্ধ্যায় আল্লাহকে স্মরণ করতে বললঃ", "bntextLatin": "Atahpara se kaksa theke bera haye tara sampradayera kache ela ebam ingite taderake sakala sandhyaya allahake smarana karate balalah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2261.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2262, "numberInSurah": 12, "text": "يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا", "enText": "[Allah] said, \"O John, take the Scripture with determination.\" And We gave him judgement [while yet] a boy", "enTextTransliteration": "Yaa Yahyaa khuzil Kitaaba biquwwatinw wa aatainaahul hukma saiyyaa", "bnText": "হে ইয়াহইয়া দৃঢ়তার সাথে এই গ্রন্থ ধারণ কর। আমি তাকে শৈশবেই বিচারবুদ্ধি দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "he iyaha'iya drrhatara sathe e'i grantha dharana kara. Ami take saisabe'i bicarabud'dhi dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2262.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2263, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا", "enText": "And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah", "enTextTransliteration": "Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa", "bnText": "এবং নিজের পক্ষ থেকে আগ্রহ ও পবিত্রতা দিয়েছি। সে ছিল পরহেযগার।", "bntextLatin": "Ebam nijera paksa theke agraha o pabitrata diyechi. Se chila paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2263.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2264, "numberInSurah": 14, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا", "enText": "And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa", "bnText": "পিতা-মাতার অনুগত এবং সে উদ্ধত, নাফরমান ছিল না।", "bntextLatin": "Pita-matara anugata ebam se ud'dhata, napharamana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2264.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2265, "numberInSurah": 15, "text": "وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alaihi yawma wulida wa yawma yamootu wa yawma yub'asu haiyaa", "bnText": "তার প্রতি শান্তি-যেদিন সে জন্মগ্রহণ করে এবং যেদিন মৃত্যুবরণ করবে এবং যেদিন জীবিতাবস্থায় পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara prati santi-yedina se janmagrahana kare ebam yedina mrtyubarana karabe ebam yedina jibitabasthaya punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2265.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2266, "numberInSurah": 16, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا", "enText": "And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Marya; izin tabazat min ahlihaa makaanan shariqyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মারইয়ামের কথা বর্ণনা করুন, যখন সে তার পরিবারের লোকজন থেকে পৃথক হয়ে পূর্বদিকে এক স্থানে আশ্রয় নিল।", "bntextLatin": "E'i kitabe mara'iyamera katha barnana karuna, yakhana se tara paribarera lokajana theke prthaka haye purbadike eka sthane asraya nila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2266.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2267, "numberInSurah": 17, "text": "فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا", "enText": "And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.", "enTextTransliteration": "Fattakhazat min doonihim hijaaban fa arsalnaaa ilaihaa roohanaa fatamassala lahaa basharan sawiyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের থেকে নিজেকে আড়াল করার জন্যে সে পর্দা করলো। অতঃপর আমি তার কাছে আমার রূহ প্রেরণ করলাম, সে তার নিকট পুর্ণ মানবাকৃতিতে আত্নপ্রকাশ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera theke nijeke arala karara jan'ye se parda karalo. Atahpara ami tara kache amara ruha prerana karalama, se tara nikata purna manabakrtite atnaprakasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2267.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2268, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا", "enText": "She said, \"Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat inneee a'oozu bir Rahmaani minka in kunta taqiyyaa", "bnText": "মারইয়াম বললঃ আমি তোমা থেকে দয়াময়ের আশ্রয় প্রার্থনা করি যদি তুমি আল্লাহভীরু হও।", "bntextLatin": "Mara'iyama balalah ami toma theke dayamayera asraya prarthana kari yadi tumi allahabhiru ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2268.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2269, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا", "enText": "He said, \"I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa ana rasoolu Rabbiki li ahaba laki ghulaaman zakiyyaa", "bnText": "সে বললঃ আমি তো শুধু তোমার পালনকর্তা প্রেরিত, যাতে তোমাকে এক পবিত্র পুত্র দান করে যাব।", "bntextLatin": "Se balalah ami to sudhu tomara palanakarta prerita, yate tomake eka pabitra putra dana kare yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2269.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2270, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا", "enText": "She said, \"How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?\"", "enTextTransliteration": "Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa", "bnText": "মরিইয়াম বললঃ কিরূপে আমার পুত্র হবে, যখন কোন মানব আমাকে স্পর্শ করেনি এবং আমি ব্যভিচারিণীও কখনও ছিলাম না", "bntextLatin": "Mari'iyama balalah kirupe amara putra habe, yakhana kona manaba amake sparsa kareni ebam ami byabhicarini'o kakhana'o chilama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2270.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2271, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا", "enText": "He said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and We will make him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [already] decreed.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaaliki qaala Rabbuki huwa 'alaiya yaiyimunw wa linaj 'alahooo Aayatal linnaasi wa rahmatam minnaa; wa kaana amram maqdiyyaa", "bnText": "সে বললঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলেছেন, এটা আমার জন্যে সহজ সাধ্য এবং আমি তাকে মানুষের জন্যে একটি নিদর্শন ও আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ করতে চাই। এটা তো এক স্থিরীকৃত ব্যাপার।", "bntextLatin": "se balalah emanite'i habe. Tomara palanakarta balechena, eta amara jan'ye sahaja sadhya ebam ami take manusera jan'ye ekati nidarsana o amara paksa theke anugraha sbarupa karate ca'i. Eta to eka sthirikrta byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2271.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2272, "numberInSurah": 22, "text": "۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا", "enText": "So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.", "enTextTransliteration": "Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি গর্ভে সন্তান ধারণ করলেন এবং তৎসহ এক দূরবর্তী স্থানে চলে গেলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini garbhe santana dharana karalena ebam tatsaha eka durabarti sthane cale gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2272.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2273, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا", "enText": "And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, \"Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajaaa 'ahal makhaadu ilaa jiz'in nakhlati qaalat yaa laitanee mittu qabla haazaa wa kuntu nasyam mansiyyaa", "bnText": "প্রসব বেদনা তাঁকে এক খেজুর বৃক্ষ-মূলে আশ্রয় নিতে বাধ্য করল। তিনি বললেনঃ হায়, আমি যদি কোনরূপে এর পূর্বে মরে যেতাম এবং মানুষের স্মৃতি থেকে বিলুপ্ত হয়ে, যেতাম", "bntextLatin": "Prasaba bedana tamke eka khejura brksa-mule asraya nite badhya karala. Tini balalenah haya, ami yadi konarupe era purbe mare yetama ebam manusera smrti theke bilupta haye, yetama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2273.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2274, "numberInSurah": 24, "text": "فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا", "enText": "But he called her from below her, \"Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.", "enTextTransliteration": "Fanaadaahaa min tahtihaan allaa tahzanee qad ja'ala Rabbuki tahtaki sariyyaa", "bnText": "অতঃপর ফেরেশতা তাকে নিম্নদিক থেকে আওয়ায দিলেন যে, তুমি দুঃখ করো না। তোমার পালনকর্তা তোমার পায়ের তলায় একটি নহর জারি করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara pheresata take nimnadika theke a'oyaya dilena ye, tumi duhkha karo na. Tomara palanakarta tomara payera talaya ekati nahara jari karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2274.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2275, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا", "enText": "And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.", "enTextTransliteration": "Wa huzzeee ilaiki bijiz 'in nakhlati tusaaqit 'alaiki rutaban janiyyaa", "bnText": "আর তুমি নিজের দিকে খেজুর গাছের কান্ডে নাড়া দাও, তা থেকে তোমার উপর সুপক্ক খেজুর পতিত হবে।", "bntextLatin": "Ara tumi nijera dike khejura gachera kande nara da'o, ta theke tomara upara supakka khejura patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2275.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2276, "numberInSurah": 26, "text": "فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا", "enText": "So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' \"", "enTextTransliteration": "Fakulee washrabee wa qarree 'ainaa; fa immaa tarayinnna minal bashari ahadan faqooleee innee nazartu lir Rahmaani sawman falan ukallimal yawma insiyyaa", "bnText": "যখন আহার কর, পান কর এবং চক্ষু শীতল কর। যদি মানুষের মধ্যে কাউকে তুমি দেখ, তবে বলে দিওঃ আমি আল্লাহর উদ্দেশে রোযা মানত করছি। সুতরাং আজ আমি কিছুতেই কোন মানুষের সাথে কথা বলব না।", "bntextLatin": "Yakhana ahara kara, pana kara ebam caksu sitala kara. Yadi manusera madhye ka'uke tumi dekha, tabe bale di'oh ami allahara uddese roya manata karachi. Sutaram aja ami kichute'i kona manusera sathe katha balaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2276.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2277, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا", "enText": "Then she brought him to her people, carrying him. They said, \"O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.", "enTextTransliteration": "Fa atat bihee qawmahaa tahmiluhoo qaaloo yaa Maryamoo laqad ji'ti shai'an fariyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি সন্তানকে নিয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে উপস্থিত হলেন। তারা বললঃ হে মারইয়াম, তুমি একটি অঘটন ঘটিয়ে বসেছ।", "bntextLatin": "Atahpara tini santanake niye tara sampradayera kache upasthita halena. Tara balalah he mara'iyama, tumi ekati aghatana ghatiye basecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2277.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2278, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا", "enText": "O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa", "bnText": "হে হারূণ-ভাগিনী, তোমার পিতা অসৎ ব্যক্তি ছিলেন না এবং তোমার মাতাও ছিল না ব্যভিচারিনী।", "bntextLatin": "He haruna-bhagini, tomara pita asat byakti chilena na ebam tomara mata'o chila na byabhicarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2278.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2279, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا", "enText": "So she pointed to him. They said, \"How can we speak to one who is in the cradle a child?\"", "enTextTransliteration": "Fa ashaarat ilaih; qaaloo kaifa nukallimu man kaana fil mahdi sabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি হাতে সন্তানের দিকে ইঙ্গিত করলেন। তারা বললঃ যে কোলের শিশু তার সাথে আমরা কেমন করে কথা বলব", "bntextLatin": "Atahpara tini hate santanera dike ingita karalena. Tara balalah ye kolera sisu tara sathe amara kemana kare katha balaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2279.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2280, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا", "enText": "[Jesus] said, \"Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.", "enTextTransliteration": "Qaala innee 'abdullaahi aataaniyal Kitaaba wa ja'alanee Nabiyyaa", "bnText": "সন্তান বললঃ আমি তো আল্লাহর দাস। তিনি আমাকে কিতাব দিয়েছেন এবং আমাকে নবী করেছেন।", "bntextLatin": "santana balalah ami to allahara dasa. Tini amake kitaba diyechena ebam amake nabi karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2280.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2281, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا", "enText": "And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive", "enTextTransliteration": "Wa ja'alanee mubaarakan aina maa kuntu wa awsaanee bis Salaati waz Zakaati maa dumtu haiyaa", "bnText": "আমি যেখানেই থাকি, তিনি আমাকে বরকতময় করেছেন। তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন, যতদিন জীবিত থাকি, ততদিন নামায ও যাকাত আদায় করতে।", "bntextLatin": "Ami yekhane'i thaki, tini amake barakatamaya karechena. Tini amake nirdesa diyechena, yatadina jibita thaki, tatadina namaya o yakata adaya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2281.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2282, "numberInSurah": 32, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا", "enText": "And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidatee wa lam yaj'alnee jabbaaran shaqiyyaa", "bnText": "এবং জননীর অনুগত থাকতে এবং আমাকে তিনি উদ্ধত ও হতভাগ্য করেননি।", "bntextLatin": "Ebam jananira anugata thakate ebam amake tini ud'dhata o hatabhagya karenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2282.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2283, "numberInSurah": 33, "text": "وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive.\"", "enTextTransliteration": "Wassalaamu 'alaiya yawma wulittu wa yawma amootu wa yawma ub'asu baiyaa", "bnText": "আমার প্রতি সালাম যেদিন আমি জন্মগ্রহণ করেছি, যেদিন মৃত্যুবরণ করব এবং যেদিন পুনরুজ্জীবিত হয়ে উত্থিত হব।", "bntextLatin": "Amara prati salama yedina ami janmagrahana karechi, yedina mrtyubarana karaba ebam yedina punarujjibita haye ut'thita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2283.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2284, "numberInSurah": 34, "text": "ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.", "enTextTransliteration": "Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon", "bnText": "এই মারইয়ামের পুত্র ঈসা। সত্যকথা, যে সম্পর্কে লোকেরা বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "E'i mara'iyamera putra isa. Satyakatha, ye samparke lokera bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2284.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2285, "numberInSurah": 35, "text": "مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lillaahi ai yattakhiza minw waladin Subhaanah; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আল্লাহ এমন নন যে, সন্তান গ্রহণ করবেন, তিনি পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা, তিনি যখন কোন কাজ করা সিদ্ধান্ত করেন, তখন একথাই বলেনঃ হও এবং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Allaha emana nana ye, santana grahana karabena, tini pabitra o mahimamaya satta, tini yakhana kona kaja kara sid'dhanta karena, takhana ekatha'i balenah ha'o ebam ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2285.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2286, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "[Jesus said], \"And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Wa innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "তিনি আরও বললেনঃ নিশ্চয় আল্লাহ আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তার এবাদত কর। এটা সরল পথ।", "bntextLatin": "Tini ara'o balalenah niscaya allaha amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tara ebadata kara. Eta sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2286.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2287, "numberInSurah": 37, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena kafaroo mim mashhadi Yawmin 'azeem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে দলগুলো পৃথক পৃথক পথ অবলম্বন করল। সুতরাং মহাদিবস আগমনকালে কাফেরদের জন্যে ধবংস।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye dalagulo prthaka prthaka patha abalambana karala. Sutaram mahadibasa agamanakale kapheradera jan'ye dhabansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2287.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2288, "numberInSurah": 38, "text": "أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.", "enTextTransliteration": "Asmi' bihim wa absir Yawma yaatoonanaa laakiniz zaalimoonal yawma fee dalaalim mubeen", "bnText": "সেদিন তারা কি চমৎকার শুনবে এবং দেখবে, যেদিন তারা আমার কাছে আগমন করবে। কিন্তু আজ জালেমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina tara ki camatkara sunabe ebam dekhabe, yedina tara amara kache agamana karabe. Kintu aja jalemara prakasya bibhrantite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2288.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2289, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum Yawmal hasrati iz qudiyal amr; wa hum fee ghaflatinw wa hum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে পরিতাপের দিবস সম্পর্কে হুশিয়ার করে দিন যখন সব ব্যাপারের মীমাংসা হয়ে যাবে। এখন তারা অনবধানতায় আছে এবং তারা বিশ্বাস স্থাপন করছে না।", "bntextLatin": "Apani taderake paritapera dibasa samparke husiyara kare dina yakhana saba byaparera mimansa haye yabe. Ekhana tara anabadhanataya ache ebam tara bisbasa sthapana karache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2289.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2290, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innaa NNahnu narisul arda wa man 'alaihaa wa ilainaa yurja'oon", "bnText": "আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী হব পৃথিবীর এবং তার উপর যারা আছে তাদের এবং আমারই কাছে তারা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ami'i curanta malikanara adhikari haba prthibira ebam tara upara yara ache tadera ebam amara'i kache tara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2290.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2291, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "আপনি এই কিতাবে ইব্রাহীমের কথা বর্ণনা করুন। নিশ্চয় তিনি ছিলেন সত্যবাদী, নবী।", "bntextLatin": "Apani e'i kitabe ibrahimera katha barnana karuna. Niscaya tini chilena satyabadi, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2291.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2292, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا", "enText": "[Mention] when he said to his father, \"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi yaaa abati lima ta'budu maa laa yasma'u wa laa yubsiru wa laa yughnee 'anka shai'aa", "bnText": "যখন তিনি তার পিতাকে বললেনঃ হে আমার পিতা, যে শোনে না, দেখে না এবং তোমার কোন উপকারে আসে না, তার এবাদত কেন কর", "bntextLatin": "Yakhana tini tara pitake balalenah he amara pita, ye sone na, dekhe na ebam tomara kona upakare ase na, tara ebadata kena kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2292.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2293, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا", "enText": "O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee qad jaaa'anee minal 'ilmi maa lam yaatika fattabi'neee ahdika siraatan Sawiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমার কাছে এমন জ্ঞান এসেছে; যা তোমার কাছে আসেনি, সুতরাং আমার অনুসরণ কর, আমি তোমাকে সরল পথ দেখাব।", "bntextLatin": "he amara pita, amara kache emana jnana eseche; ya tomara kache aseni, sutaram amara anusarana kara, ami tomake sarala patha dekhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2293.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2294, "numberInSurah": 44, "text": "يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا", "enText": "O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, শয়তানের এবাদত করো না। নিশ্চয় শয়তান দয়াময়ের অবাধ্য।", "bntextLatin": "He amara pita, sayatanera ebadata karo na. Niscaya sayatana dayamayera abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2294.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2295, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا", "enText": "O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire].\"", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee akhaafu ai yamssaka 'azaabum minar Rahmaani fatakoona lish Shaitaani waliyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমি আশঙ্কা করি, দয়াময়ের একটি আযাব তোমাকে স্পর্শ করবে, অতঃপর তুমি শয়তানের সঙ্গী হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He amara pita, ami asanka kari, dayamayera ekati ayaba tomake sparsa karabe, atahpara tumi sayatanera sangi haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2295.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2296, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا", "enText": "[His father] said, \"Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time.\"", "enTextTransliteration": "Qaala araaghibun anta 'an aalihatee yaaa Ibraaheemu la 'il lam tantahi la arjumannaka wahjumee maliyyaa", "bnText": "পিতা বললঃ যে ইব্রাহীম, তুমি কি আমার উপাস্যদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছ? যদি তুমি বিরত না হও, আমি অবশ্যই প্রস্তরাঘাতে তোমার প্রাণনাশ করব। তুমি চিরতরে আমার কাছ থেকে দূর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Pita balalah ye ibrahima, tumi ki amara upasyadera theke mukha phiriye niccha? Yadi tumi birata na ha'o, ami abasya'i prastaraghate tomara prananasa karaba. Tumi ciratare amara kacha theke dura haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2296.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2297, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا", "enText": "[Abraham] said, \"Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.", "enTextTransliteration": "Qaala salaamun 'alaika sa astaghfiru laka Rabbeee innahoo kaana bee hafiyyaa", "bnText": "ইব্রাহীম বললেনঃ তোমার উপর শান্তি হোক, আমি আমার পালনকর্তার কাছে তোমার জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করব। নিশ্চয় তিনি আমার প্রতি মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ibrahima balalenah tomara upara santi hoka, ami amara palanakartara kache tomara jan'ye ksama prarthana karaba. Niscaya tini amara prati meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2297.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2298, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا", "enText": "And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'tazilukum wa maa tad'oona min doonil laahi wa ad'o Rabbee 'asaaa allaaa akoona bidu'aaa'i Rabbee shaqiyyaa", "bnText": "আমি পরিত্যাগ করছি তোমাদেরকে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত কর তাদেরকে; আমি আমার পালনকর্তার এবাদত করব। আশা করি, আমার পালনকর্তার এবাদত করে আমি বঞ্চিত হব না।", "bntextLatin": "Ami parityaga karachi tomaderake ebam tomara allaha byatita yadera ebadata kara taderake; ami amara palanakartara ebadata karaba. Asa kari, amara palanakartara ebadata kare ami bancita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2298.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2299, "numberInSurah": 49, "text": "فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا", "enText": "So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.", "enTextTransliteration": "Falamma' tazalahum wa maa ya'budoona min doonil laahi wahabnaa lahoo is-haaqa wa ya'qoob, wa kullan ja'alnaa Nabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে এবং তার আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত করত, তাদের সবাইকে পরিত্যাগ করলেন, তখন আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব এবং প্রত্যেককে নবী করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini yakhana taderake ebam tara allaha byatita yadera ebadata karata, tadera saba'ike parityaga karalena, takhana ami take dana karalama isahaka o iyakuba ebam pratyekake nabi karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2299.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2300, "numberInSurah": 50, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا", "enText": "And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahum mirrahmatinaa wa ja'alnaa lahum lisaana sidqin 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাদেরকে দান করলাম আমার অনুগ্রহ এবং তাদেরকে দিলাম সমুচ্চ সুখ্যাতি।", "bntextLatin": "Ami taderake dana karalama amara anugraha ebam taderake dilama samucca sukhyati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2300.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2301, "numberInSurah": 51, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মূসার কথা বর্ণনা করুন, তিনি ছিলেন মনোনীত এবং তিনি ছিলেন রাসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe musara katha barnana karuna, tini chilena manonita ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2301.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2302, "numberInSurah": 52, "text": "وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا", "enText": "And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu min jaanibit Tooril aimani wa qarrabnaahu najiyyaa", "bnText": "আমি তাকে আহবান করলাম তূর পাহাড়ের ডান দিক থেকে এবং গুঢ়তত্ত্ব আলোচনার উদ্দেশে তাকে নিকটবর্তী করলাম।", "bntextLatin": "Ami take ahabana karalama tura paharera dana dika theke ebam gurhatattba alocanara uddese take nikatabarti karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2302.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2303, "numberInSurah": 53, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا", "enText": "And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo mir rahmatinaaa akhaahu Haaroona Nabiyyaa", "bnText": "আমি নিজ অনুগ্রহে তাঁকে দান করলাম তাঁর ভাই হারুনকে নবীরূপে।", "bntextLatin": "Ami nija anugrahe tamke dana karalama tamra bha'i harunake nabirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2303.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2304, "numberInSurah": 54, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi ismaa'eel; innahoo kaana saadiqal wa'di wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইসমাঈলের কথা বর্ণনা করুন, তিনি প্রতিশ্রুতি পালনে সত্যাশ্রয়ী এবং তিনি ছিলেন রসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe isama'ilera katha barnana karuna, tini pratisruti palane satyasrayi ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2304.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2305, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا", "enText": "And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing.", "enTextTransliteration": "Wa kaana yaamuru ahlahoo bis Salaati waz zakaati wa kaana 'inda Rabbihee mardiyyaa", "bnText": "তিনি তাঁর পরিবারবর্গকে নামায ও যাকাত আদায়ের নির্দেশ দিতেন এবং তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে পছন্দনীয় ছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra paribarabargake namaya o yakata adayera nirdesa ditena ebam tini tamra palanakartara kache pachandaniya chilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2305.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2306, "numberInSurah": 56, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইদ্রীসের কথা আলোচনা করুন, তিনি ছিলেন সত্যবাদী নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe idrisera katha alocana karuna, tini chilena satyabadi nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2306.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2307, "numberInSurah": 57, "text": "وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا", "enText": "And We raised him to a high station.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naahu makaanan 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাকে উচ্চে উন্নীত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take ucce unnita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2307.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2308, "numberInSurah": 58, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩", "enText": "Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena an'amal laahu 'alaihim minan Nabiyyeena min zurriyyati Aadama wa mimman hamalnaa ma'a Noohinw wa min zurriyyati Ibraaheema wa Israaa'eela wa mimman hadainaa wajta bainaaa; izaa tutlaa 'alaihim Aayaatur Rahmaani kharroo sujjadanw wa bukiyyaa", "bnText": "এরাই তারা-নবীগণের মধ্য থেকে যাদেরকে আল্লাহ তা’আলা নেয়ামত দান করেছেন। এরা আদমের বংশধর এবং যাদেরকে আমি নূহের সাথে নৌকায় আরোহন করিয়েছিলাম, তাদের বংশধর, এবং ইব্রাহীম ও ইসরাঈলের বংশধর এবং যাদেরকে আমি পথ প্রদর্শন করেছি ও মনোনীত করেছি, তাদের বংশোদ্ভূত। তাদের কাছে যখন দয়াময় আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করা হত, তখন তারা সেজদায় লুটিয়ে পড়ত এবং ক্রন্দন করত।", "bntextLatin": "Era'i tara-nabiganera madhya theke yaderake allaha ta’ala neyamata dana karechena. Era adamera bansadhara ebam yaderake ami nuhera sathe naukaya arohana kariyechilama, tadera bansadhara, ebam ibrahima o isara'ilera bansadhara ebam yaderake ami patha pradarsana karechi o manonita karechi, tadera bansodbhuta. Tadera kache yakhana dayamaya allahara ayatasamuha patha kara hata, takhana tara sejadaya lutiye parata ebam krandana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2308.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2309, "numberInSurah": 59, "text": "۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا", "enText": "But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfun adaa'us Salaata wattaba'ush shahawaati fasawfa yalqawna ghaiyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের পরে এল অপদার্থ পরবর্তীরা। তারা নামায নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুবর্তী হল। সুতরাং তারা অচিরেই পথভ্রষ্টতা প্রত্যক্ষ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pare ela apadartha parabartira. Tara namaya nasta karala ebam kuprabrttira anubarti hala. Sutaram tara acire'i pathabhrastata pratyaksa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2309.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2310, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا", "enText": "Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika yadkhuloonal jannata wa laa yuzlamoona shai'aa", "bnText": "কিন্তু তারা ব্যতীত, যারা তওবা করেছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে। সুতরাং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের উপর কোন জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu tara byatita, yara ta'oba kareche, bisbasa sthapana kareche. Sutaram tara jannate prabesa karabe ebam tadera upara kona juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2310.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2311, "numberInSurah": 61, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا", "enText": "[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adninil latee wa'adar Rahmaanu ibaadahoo bilghaib; innahoo kaana wa'duhoo maatiyyaa", "bnText": "তাদের স্থায়ী বসবাস হবে যার ওয়াদা দয়াময় আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে অদৃশ্যভাবে দিয়েছেন। অবশ্যই তাঁর ওয়াদার তারা পৌঁছাবে।", "bntextLatin": "Tadera sthayi basabasa habe yara oyada dayamaya allaha tamra bandaderake adrsyabhabe diyechena. Abasya'i tamra oyadara tara paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2311.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2312, "numberInSurah": 62, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwan illaa salaamaa; wa lahum rizquhum feehaa bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "তারা সেখানে সালাম ব্যতীত কোন অসার কথাবার্তা শুনবে না এবং সেখানে সকাল-সন্ধ্যা তাদের জন্যে রুযী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane salama byatita kona asara kathabarta sunabe na ebam sekhane sakala-sandhya tadera jan'ye ruyi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2312.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2313, "numberInSurah": 63, "text": "تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا", "enText": "That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.", "enTextTransliteration": "Tilkal jannatul latee oorisu min 'ibaadinaa man kaana taqiyyaa", "bnText": "এটা ঐ জান্নাত যার অধিকারী করব আমার বান্দাদের মধ্যে পরহেযগারদেরকে।", "bntextLatin": "Eta ai jannata yara adhikari karaba amara bandadera madhye paraheyagaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2313.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2314, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا", "enText": "[Gabriel said], \"And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful -", "enTextTransliteration": "Wa maa natanazzalu illaa bi amri Rabbika lahoo maa baina aideenaa wa maa khalfanaa wa maa baina zaalik; wa maa kaana Rabbuka nasiyyaa", "bnText": "(জিব্রাইল বললঃ) আমি আপনার পালনকর্তার আদেশ ব্যতীত অবতরণ করি না, যা আমাদের সামনে আছে, যা আমাদের পশ্চাতে আছে এবং যা এ দুই-এর মধ্যস্থলে আছে, সবই তাঁর এবং আপনার পালনকর্তা বিস্মৃত হওয়ার নন।", "bntextLatin": "(Jibra'ila balalah) ami apanara palanakartara adesa byatita abatarana kari na, ya amadera samane ache, ya amadera pascate ache ebam ya e du'i-era madhyasthale ache, saba'i tamra ebam apanara palanakarta bismrta ha'oyara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2314.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2315, "numberInSurah": 65, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa fa'bud hu wastabir li'ibaadatih; hal ta'lamu lahoo samiyyaa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডলে এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবার পালনকর্তা। সুতরাং তাঁরই বন্দেগী করুন এবং তাতে দৃঢ় থাকুন আপনি কি তাঁর সমনাম কাউকে জানেন", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandale etadubhayera madhyabarti sabara palanakarta. Sutaram tamra'i bandegi karuna ebam tate drrha thakuna apani ki tamra samanama ka'uke janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2315.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2316, "numberInSurah": 66, "text": "وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا", "enText": "And the disbeliever says, \"When I have died, am I going to be brought forth alive?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul insaanu 'aizaa maa mittu lasawfa ukhraju haiyaa", "bnText": "মানুষ বলেঃ আমার মৃত্যু হলে পর আমি কি জীবিত অবস্থায় পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "manusa baleh amara mrtyu hale para ami ki jibita abasthaya punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2316.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2317, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا", "enText": "Does man not remember that We created him before, while he was nothing?", "enTextTransliteration": "awalaa yazkurul insaanu annaa khalaqnaahu min qablu wa lam yaku shai'aa", "bnText": "মানুষ কি স্মরণ করে না যে, আমি তাকে ইতি পূর্বে সৃষ্টি করেছি এবং সে তখন কিছুই ছিল না।", "bntextLatin": "Manusa ki smarana kare na ye, ami take iti purbe srsti karechi ebam se takhana kichu'i chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2317.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2318, "numberInSurah": 68, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا", "enText": "So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanahshu rannahum wash shayaateena summa lanuhdirannahum hawla jahannama jisiyyaa", "bnText": "সুতরাং আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই তাদেরকে এবং শয়তানদেরকে একত্রে সমবেত করব, অতঃপর অবশ্যই তাদেরকে নতজানু অবস্থায় জাহান্নামের চারপাশে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sutaram apanara palanakartara kasama, ami abasya'i taderake ebam sayatanaderake ekatre samabeta karaba, atahpara abasya'i taderake natajanu abasthaya jahannamera carapase upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2318.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2319, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا", "enText": "Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.", "enTextTransliteration": "Summa lananzi 'anna min kulli shee'atin aiyuhum ashaddu 'alar Rahmaani 'itiyyaa", "bnText": "অতঃপর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের মধ্যে যে দয়াময় আল্লাহর সর্বাধিক অবাধ্য আমি অবশ্যই তাকে পৃথক করে নেব।", "bntextLatin": "Atahpara pratyeka sampradayera madhye ye dayamaya allahara sarbadhika abadhya ami abasya'i take prthaka kare neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2319.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2320, "numberInSurah": 70, "text": "ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا", "enText": "Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.", "enTextTransliteration": "Summa lanahnu a'lamu billazeena hum awlaa bihaa siliyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে যারা জাহান্নামে প্রবেশের অধিক যোগ্য, আমি তাদের বিষয়ে ভালোভাবে জ্ঞাত আছি।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye yara jahanname prabesera adhika yogya, ami tadera bisaye bhalobhabe jnata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2320.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2321, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا", "enText": "And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.", "enTextTransliteration": "Wa im minkum illaa waa riduhaa; kaana 'alaa Rabbika hatmam maqdiyyaa", "bnText": "তোমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই যে তথায় পৌছবে না। এটা আপনার পালনকর্তার অনিবার্য ফায়সালা।", "bntextLatin": "Tomadera madhye emana ke'u ne'i ye tathaya pauchabe na. Eta apanara palanakartara anibarya phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2321.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2322, "numberInSurah": 72, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا", "enText": "Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.", "enTextTransliteration": "Summa nunajjil lazeenat taqaw wa nazaruz zaalimeena feehaa jisiyyaa", "bnText": "অতঃপর আমি পরহেযগারদেরকে উদ্ধার করব এবং জালেমদেরকে সেখানে নতজানু অবস্থায় ছেড়ে দেব।", "bntextLatin": "Atahpara ami paraheyagaraderake ud'dhara karaba ebam jalemaderake sekhane natajanu abasthaya chere deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2322.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2323, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, \"Which of [our] two parties is best in position and best in association?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo aiyul fareeqaini khairum maqaamanw wa ahsanu nadiyyaa", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন কাফেররা মুমিনদেরকে বলেঃ দুই দলের মধ্যে কোনটি মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং কার মজলিস উত্তম", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha tela'oyata kara haya, takhana kapherara muminaderake baleh du'i dalera madhye konati martabaya srestha ebam kara majalisa uttama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2323.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2324, "numberInSurah": 74, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا", "enText": "And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ahsanu asaasanw wa ri'yaa", "bnText": "তাদের পূর্বে কত মানব গোষ্ঠীকে আমি বিনাশ করেছি, তারা তাদের চাইতে সম্পদে ও জাঁক-জমকে শ্রেষ্ঠ ছিল।", "bntextLatin": "tadera purbe kata manaba gosthike ami binasa karechi, tara tadera ca'ite sampade o jamka-jamake srestha chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2324.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2325, "numberInSurah": 75, "text": "قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا", "enText": "Say, \"Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana fidda laalati falyamdud lahur Rahmaanu maddaa; hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona immal 'azaaba wa immas Saa'ata fasa ya'lamoona man huwa sharrum makaananw wa ad'afu jundaa", "bnText": "বলুন, যারা পথভ্রষ্টতায় আছে, দয়াময় আল্লাহ তাদেরকে যথেষ্ট অবকাশ দেবেন; এমনকি অবশেষে তারা প্রত্যক্ষ করবে যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা আযাব হোক অথবা কেয়ামতই হোক। সুতরাং তখন তারা জানতে পারবে কে মর্তবায় নিকৃষ্ট ও দলবলে দূর্বল।", "bntextLatin": "Baluna, yara pathabhrastataya ache, dayamaya allaha taderake yathesta abakasa debena; emanaki abasese tara pratyaksa karabe ye bisaye taderake oyada deya hacche, ta ayaba hoka athaba keyamata'i hoka. Sutaram takhana tara janate parabe ke martabaya nikrsta o dalabale durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2325.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2326, "numberInSurah": 76, "text": "وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا", "enText": "And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.", "enTextTransliteration": "Wa yazeedul laahul lazeenah tadaw hudaa; wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairum maraddaa", "bnText": "যারা সৎপথে চলে আল্লাহ তাদের পথপ্রাপ্তি বৃদ্ধি করেন এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ তোমার পালনকর্তার কাছে সওয়াবের দিক দিয়ে শ্রেষ্ঠ এবং প্রতিদান হিসেবেও শ্রেষ্ট।", "bntextLatin": "Yara satpathe cale allaha tadera pathaprapti brd'dhi karena ebam sthayi satkarmasamuha tomara palanakartara kache sa'oyabera dika diye srestha ebam pratidana hisebe'o sresta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2326.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2327, "numberInSurah": 77, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, \"I will surely be given wealth and children [in the next life]?\"", "enTextTransliteration": "Afara'aytal lazee kafara bi Aayaatinaa wa qaala la oota yanna maalanw wa waladaa", "bnText": "আপনি কি তাকে লক্ষ্য করেছেন যে, আমার নিদর্শনাবলীতে বিশ্বাস করে না এবং বলেঃ আমাকে অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অবশ্যই দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani ki take laksya karechena ye, amara nidarsanabalite bisbasa kare na ebam baleh amake artha-sampada o santana-santati abasya'i deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2327.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2328, "numberInSurah": 78, "text": "أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?", "enTextTransliteration": "Attala'al ghaiba amitta khaza'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "সে কি অদৃশ্য বিষয় জেনে ফেলেছে, অথবা দয়াময় আল্লাহর নিকট থেকে কোন প্রতিশ্রুতি প্রাপ্ত হয়েছে", "bntextLatin": "Se ki adrsya bisaya jene pheleche, athaba dayamaya allahara nikata theke kona pratisruti prapta hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2328.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2329, "numberInSurah": 79, "text": "كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا", "enText": "No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.", "enTextTransliteration": "Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa", "bnText": "না, এটা ঠিক নয়। সে যা বলে আমি তা লিখে রাখব এবং তার শাস্তি দীর্ঘায়িত করতে থাকব।", "bntextLatin": "Na, eta thika naya. Se ya bale ami ta likhe rakhaba ebam tara sasti dirghayita karate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2329.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2330, "numberInSurah": 80, "text": "وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا", "enText": "And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.", "enTextTransliteration": "Wa narisuhoo maa yaqoolu wa yaateenaa fardaa", "bnText": "সে যা বলে, মৃত্যুর পর আমি তা নিয়ে নেব এবং সে আমার কাছে আসবে একাকী।", "bntextLatin": "Se ya bale, mrtyura para ami ta niye neba ebam se amara kache asabe ekaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2330.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2331, "numberInSurah": 81, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا", "enText": "And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum 'izzaa", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য ইলাহ গ্রহণ করেছে, যাতে তারা তাদের জন্যে সাহায্যকারী হয়।", "bntextLatin": "Tara allaha byatita an'yan'ya ilaha grahana kareche, yate tara tadera jan'ye sahayyakari haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2331.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2332, "numberInSurah": 82, "text": "كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا", "enText": "No! Those \"gods\" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].", "enTextTransliteration": "Kallaa; sa yakfuroona bi'ibaadatihim wa yakoonoona 'alaihim diddaa", "bnText": "কখনই নয়, তারা তাদের এবাদত অস্বীকার করবে এবং তাদের বিপক্ষে চলে যাবে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya, tara tadera ebadata asbikara karabe ebam tadera bipakse cale yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2332.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2333, "numberInSurah": 83, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا", "enText": "Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?", "enTextTransliteration": "Alam tara annaaa arsalnash Shayaateena 'alal kaafireena ta'uzzuhum azzaa", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি যে, আমি কাফেরদের উপর শয়তানদেরকে ছেড়ে দিয়েছি। তারা তাদেরকে বিশেষভাবে (মন্দকর্মে) উৎসাহিত করে।", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani ye, ami kapheradera upara sayatanaderake chere diyechi. Tara taderake bisesabhabe (mandakarme) utsahita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2333.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2334, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا", "enText": "So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'jal alaihim innamaa na 'uddu lahum 'addaa", "bnText": "সুতরাং তাদের ব্যাপারে আপনি তাড়াহুড়া করবেন না। আমি তো তাদের গণনা পূর্ণ করছি মাত্র।", "bntextLatin": "Sutaram tadera byapare apani tarahura karabena na. Ami to tadera ganana purna karachi matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2334.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2335, "numberInSurah": 85, "text": "يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا", "enText": "On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation", "enTextTransliteration": "Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa", "bnText": "সেদিন দয়াময়ের কাছে পরহেযগারদেরকে অতিথিরূপে সমবেত করব", "bntextLatin": "Sedina dayamayera kache paraheyagaraderake atithirupe samabeta karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2335.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2336, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا", "enText": "And will drive the criminals to Hell in thirst", "enTextTransliteration": "Wa nasooqul mujrimeena ilaa Jahannama wirdaa", "bnText": "এবং অপরাধীদেরকে পিপাসার্ত অবস্থায় জাহান্নামের দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাব।", "bntextLatin": "ebam aparadhiderake pipasarta abasthaya jahannamera dike hamkiye niye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2336.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2337, "numberInSurah": 87, "text": "لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.", "enTextTransliteration": "Laa yamlikoonash shafaa'ta illaa manittakhaza 'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "যে দয়াময় আল্লাহর কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করেছে, সে ব্যতীত আর কেউ সুপারিশ করার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "Ye dayamaya allahara kacha theke pratisruti grahana kareche, se byatita ara ke'u suparisa karara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2337.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2338, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken [for Himself] a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladaa", "bnText": "তারা বলেঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Tara baleh dayamaya allaha santana grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2338.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2339, "numberInSurah": 89, "text": "لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا", "enText": "You have done an atrocious thing.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'tum shai'an iddaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তো এক অদ্ভুত কান্ড করেছ।", "bntextLatin": "Niscaya tomara to eka adbhuta kanda karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2339.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2340, "numberInSurah": 90, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا", "enText": "The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa", "bnText": "হয় তো এর কারণেই এখনই নভোমন্ডল ফেটে পড়বে, পৃথিবী খন্ড-বিখন্ড হবে এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচুর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Haya to era karane'i ekhana'i nabhomandala phete parabe, prthibi khanda-bikhanda habe ebam parbatamala curna-bicurna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2340.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2341, "numberInSurah": 91, "text": "أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا", "enText": "That they attribute to the Most Merciful a son.", "enTextTransliteration": "An da'aw lir Rahmaani waladaa", "bnText": "এ কারণে যে, তারা দয়াময় আল্লাহর জন্যে সন্তান আহবান করে।", "bntextLatin": "E karane ye, tara dayamaya allahara jan'ye santana ahabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2341.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2342, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا", "enText": "And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lir Rahmaani ai yattakhiza waladaa", "bnText": "অথচ সন্তান গ্রহণ করা দয়াময়ের জন্য শোভনীয় নয়।", "bntextLatin": "Athaca santana grahana kara dayamayera jan'ya sobhaniya naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2342.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2343, "numberInSurah": 93, "text": "إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا", "enText": "There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.", "enTextTransliteration": "In kullu man fis samaawaati wal ardi illaaa aatir Rahmaani 'abdaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে কেউ নেই যে, দয়াময় আল্লাহর কাছে দাস হয়ে উপস্থিত হবে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ke'u ne'i ye, dayamaya allahara kache dasa haye upasthita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2343.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2344, "numberInSurah": 94, "text": "لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا", "enText": "He has enumerated them and counted them a [full] counting.", "enTextTransliteration": "Laqad ahsaahum wa addahum 'addaa", "bnText": "তাঁর কাছে তাদের পরিসংখ্যান রয়েছে এবং তিনি তাদেরকে গণনা করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Tamra kache tadera parisankhyana rayeche ebam tini taderake ganana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2344.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2345, "numberInSurah": 95, "text": "وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا", "enText": "And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.", "enTextTransliteration": "Wa kulluhum aateehi Yawmal Qiyaamati fardaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের সবাই তাঁর কাছে একাকী অবস্থায় আসবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera saba'i tamra kache ekaki abasthaya asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2345.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2346, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sa yaj'alu lahumur Rahmaanu wuddaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদেরকে দয়াময় আল্লাহ ভালবাসা দেবেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, taderake dayamaya allaha bhalabasa debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2346.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2347, "numberInSurah": 97, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا", "enText": "So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika litubashshira bihil muttaqeena wa tunzira bihee qawmal luddaa", "bnText": "আমি কোরআনকে আপনার ভাষায় সহজ করে দিয়েছি, যাতে আপনি এর দ্বারা পরহেযগারদেরকে সুসংবাদ দেন এবং কলহকারী সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন।", "bntextLatin": "Ami kora'anake apanara bhasaya sahaja kare diyechi, yate apani era dbara paraheyagaraderake susambada dena ebam kalahakari sampradayake satarka karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2347.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2348, "numberInSurah": 98, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا", "enText": "And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qabla hum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasma'u lahum rikzaa", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি কত মানবগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি। আপনি কি তাদের কাহারও সাড়া পান, অথবা তাদের ক্ষীনতম আওয়ায ও শুনতে পান", "bntextLatin": "Tadera purbe ami kata manabagosthike dhbansa karechi. Apani ki tadera kahara'o sara pana, athaba tadera ksinatama a'oyaya o sunate pana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2348.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 } ], "20": [ { "totalNumber": 2349, "numberInSurah": 1, "text": "طه", "enText": "Ta, Ha.", "enTextTransliteration": "Taa-Haa", "bnText": "তোয়া-হা", "bntextLatin": "toya-ha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2349.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2350, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ", "enText": "We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed", "enTextTransliteration": "Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa", "bnText": "আপনাকে ক্লেশ দেবার জন্য আমি আপনার প্রতি কোরআন অবতীর্ণ করিনি।", "bntextLatin": "apanake klesa debara jan'ya ami apanara prati kora'ana abatirna karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2350.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2351, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "But only as a reminder for those who fear [Allah] -", "enTextTransliteration": "Illaa tazkiratal limany yakshaa", "bnText": "কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Kintu tadera'i upadesera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2351.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2352, "numberInSurah": 4, "text": "تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى", "enText": "A revelation from He who created the earth and highest heavens,", "enTextTransliteration": "Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil 'ulaa", "bnText": "এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণ, যিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Eta tamra kacha theke abatirna, yini bhumandala o samucca nabhomandala srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2352.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2353, "numberInSurah": 5, "text": "الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ", "enText": "The Most Merciful [who is] above the Throne established.", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa", "bnText": "তিনি পরম দয়াময়, আরশে সমাসীন হয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini parama dayamaya, arase samasina hayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2353.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2354, "numberInSurah": 6, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa", "bnText": "নভোমন্ডলে, ভুমন্ডলে, এতদুভয়ের মধ্যবর্তী স্থানে এবং সিক্ত ভূগর্ভে যা আছে, তা তাঁরই।", "bntextLatin": "Nabhomandale, bhumandale, etadubhayera madhyabarti sthane ebam sikta bhugarbhe ya ache, ta tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2354.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2355, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى", "enText": "And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.", "enTextTransliteration": "Wa in tajhar bilqawli fainnahoo ya'lamus sirra wa akhfaa", "bnText": "যদি তুমি উচ্চকন্ঠেও কথা বল, তিনি তো গুপ্ত ও তদপেক্ষাও গুপ্ত বিষয়বস্তু জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tumi uccakanthe'o katha bala, tini to gupta o tadapeksa'o gupta bisayabastu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2355.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2356, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilasha illaa Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona upasya ilaha ne'i. Saba saundaryamandita nama tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2356.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2357, "numberInSurah": 9, "text": "وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "And has the story of Moses reached you? -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka hadeesu Moosa", "bnText": "আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি।", "bntextLatin": "Apanara kache musara brttanta paumcheche ki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2357.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2358, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى", "enText": "When he saw a fire and said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz ra aa naaran faqaala li alhlihim kusooo inneee aanastu naaral la'alleee aateekum minhaa biqabasin aw ajidu 'alan naari hudaa", "bnText": "তিনি যখন আগুন দেখলেন, তখন পরিবারবর্গকে বললেনঃ তোমরা এখানে অবস্থান কর আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি তা থেকে তোমাদের কাছে কিছু আগুন জালিয়ে আনতে পারব অথবা আগুনে পৌছে পথের সন্ধান পাব।", "bntextLatin": "Tini yakhana aguna dekhalena, takhana paribarabargake balalenah tomara ekhane abasthana kara ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami ta theke tomadera kache kichu aguna jaliye anate paraba athaba agune pauche pathera sandhana paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2358.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2359, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And when he came to it, he was called, \"O Moses,", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya yaa Moosaa", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন, তখন আওয়াজ আসল হে মূসা", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache pauchalena, takhana a'oyaja asala he musa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2359.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2360, "numberInSurah": 12, "text": "إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.", "enTextTransliteration": "Inneee Ana Rabbuka fakhla' na'laika innaka bilwaadil muqaddasi Tuwaa", "bnText": "আমিই তোমার পালনকর্তা, অতএব তুমি জুতা খুলে ফেল, তুমি পবিত্র উপত্যকা তুয়ায় রয়েছ।", "bntextLatin": "ami'i tomara palanakarta, ata'eba tumi juta khule phela, tumi pabitra upatyaka tuyaya rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2360.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2361, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ", "enText": "And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].", "enTextTransliteration": "Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa", "bnText": "এবং আমি তোমাকে মনোনীত করেছি, অতএব যা প্রত্যাদেশ করা হচ্ছে, তা শুনতে থাক।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake manonita karechi, ata'eba ya pratyadesa kara hacche, ta sunate thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2361.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2362, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي", "enText": "Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.", "enTextTransliteration": "Innaneee Anal laahu laaa ilaaha illaa Ana fa'budnee wa aqimis-salaata lizikree", "bnText": "আমিই আল্লাহ আমি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই। অতএব আমার এবাদত কর এবং আমার স্মরণার্থে নামায কায়েম কর।", "bntextLatin": "Ami'i allaha ami byatita kona ilaha ne'i. Ata'eba amara ebadata kara ebam amara smaranarthe namaya kayema kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2362.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2363, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata aatiyatun akaadu ukhfeehaa litujzaa kullu nafsim bimaa tas'aa", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, আমি তা গোপন রাখতে চাই; যাতে প্রত্যেকেই তার কর্মানুযায়ী ফল লাভ করে।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ami ta gopana rakhate ca'i; yate pratyeke'i tara karmanuyayi phala labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2363.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2364, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ", "enText": "So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.", "enTextTransliteration": "Falaa yasuddannnaka 'anhaa mal laa yu'minu bihaa wattaba'a hawaahu fatardaa", "bnText": "সুতরাং যে ব্যক্তি কেয়ামতে বিশ্বাস রাখে না এবং নিজ খাহেশের অনুসরণ করে, সে যেন তোমাকে তা থেকে নিবৃত্ত না করে। নিবৃত্ত হলে তুমি ধবংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Sutaram ye byakti keyamate bisbasa rakhe na ebam nija khahesera anusarana kare, se yena tomake ta theke nibrtta na kare. Nibrtta hale tumi dhabansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2364.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2365, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And what is that in your right hand, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tilka bi yamee nika yaa Moosaa", "bnText": "হে মূসা, তোমার ডানহাতে ওটা কি", "bntextLatin": "He musa, tomara danahate ota ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2365.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2366, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ", "enText": "He said, \"It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hiya 'asaaya atawakka'u alaihaa wa ahushshu bihaa 'alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এটা আমার লাঠি, আমি এর উপর ভর দেই এবং এর দ্বারা আমার ছাগপালের জন্যে বৃক্ষপত্র ঝেড়ে ফেলি এবং এতে আমার অন্যান্য কাজ ও চলে।", "bntextLatin": "tini balalenah eta amara lathi, ami era upara bhara de'i ebam era dbara amara chagapalera jan'ye brksapatra jhere pheli ebam ete amara an'yan'ya kaja o cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2366.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2367, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Throw it down, O Moses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala alqihaa yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি ওটা নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ota niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2367.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2368, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ", "enText": "So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.", "enTextTransliteration": "Fa-alqaahaa fa -izaa hiya haiyatun tas'aa", "bnText": "অতঃপর তিনি তা নিক্ষেপ করলেন, অমনি তা সাপ হয়ে ছুটাছুটি করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tini ta niksepa karalena, amani ta sapa haye chutachuti karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2368.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2369, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Seize it and fear not; We will return it to its former condition.", "enTextTransliteration": "Qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu'eeduhaa seeratahal oolaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তুমি তাকে ধর এবং ভয় করো না, আমি এখনি একে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে দেব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tumi take dhara ebam bhaya karo na, ami ekhani eke purbabasthaya phiriye deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2369.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2370, "numberInSurah": 22, "text": "وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,", "enTextTransliteration": "Wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'in Aayatan ukhraa", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ, তা বের হয়ে আসবে নির্মল উজ্জ্বল হয়ে অন্য এক নিদর্শন রূপে; কোন দোষ ছাড়াই।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha, ta bera haye asabe nirmala ujjbala haye an'ya eka nidarsana rupe; kona dosa chara'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2370.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2371, "numberInSurah": 23, "text": "لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى", "enText": "That We may show you [some] of Our greater signs.", "enTextTransliteration": "Linuriyaka min Aayaatinal Kubra", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আমি আমার বিরাট নিদর্শনাবলীর কিছু তোমাকে দেখাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, ami amara birata nidarsanabalira kichu tomake dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2371.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2372, "numberInSurah": 24, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.\"", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "ফেরাউনের নিকট যাও, সে দারুণ উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Phera'unera nikata ya'o, se daruna ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2372.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2373, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, expand for me my breast [with assurance]", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbish rah lee sadree", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা আমার বক্ষ প্রশস্ত করে দিন।", "bntextLatin": "Musa balalenah he amara palanakarta amara baksa prasasta kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2373.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2374, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي", "enText": "And ease for me my task", "enTextTransliteration": "Wa yassir leee amree", "bnText": "এবং আমার কাজ সহজ করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara kaja sahaja kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2374.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2375, "numberInSurah": 27, "text": "وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي", "enText": "And untie the knot from my tongue", "enTextTransliteration": "Wahlul 'uqdatam milli saanee", "bnText": "এবং আমার জিহবা থেকে জড়তা দূর করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara jihaba theke jarata dura kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2375.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2376, "numberInSurah": 28, "text": "يَفْقَهُوا قَوْلِي", "enText": "That they may understand my speech.", "enTextTransliteration": "Yafqahoo qawlee", "bnText": "যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে।", "bntextLatin": "Yate tara amara katha bujhate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2376.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2377, "numberInSurah": 29, "text": "وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي", "enText": "And appoint for me a minister from my family -", "enTextTransliteration": "Waj'al lee wazeeram min ahlee", "bnText": "এবং আমার পরিবারবর্গের মধ্য থেকে আমার একজন সাহায্যকারী করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara paribarabargera madhya theke amara ekajana sahayyakari kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2377.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2378, "numberInSurah": 30, "text": "هَارُونَ أَخِي", "enText": "Aaron, my brother.", "enTextTransliteration": "Haaroona akhee", "bnText": "আমার ভাই হারুনকে।", "bntextLatin": "Amara bha'i harunake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2378.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2379, "numberInSurah": 31, "text": "اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي", "enText": "Increase through him my strength", "enTextTransliteration": "Ushdud biheee azree", "bnText": "তার মাধ্যমে আমার কোমর মজবুত করুন।", "bntextLatin": "Tara madhyame amara komara majabuta karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2379.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2380, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي", "enText": "And let him share my task", "enTextTransliteration": "Wa ashrik hu feee amree", "bnText": "এবং তাকে আমার কাজে অংশীদার করুন।", "bntextLatin": "Ebam take amara kaje ansidara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2380.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2381, "numberInSurah": 33, "text": "كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا", "enText": "That we may exalt You much", "enTextTransliteration": "Kai nusabbihaka kaseeraa", "bnText": "যাতে আমরা বেশী করে আপনার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করতে পারি।", "bntextLatin": "Yate amara besi kare apanara pabitrata o mahima ghosana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2381.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2382, "numberInSurah": 34, "text": "وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا", "enText": "And remember You much.", "enTextTransliteration": "Wa nazkuraka kaseeraa", "bnText": "এবং বেশী পরিমাণে আপনাকে স্মরণ করতে পারি।", "bntextLatin": "Ebam besi parimane apanake smarana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2382.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2383, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, You are of us ever Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Innaka kunta binaa baseeraa", "bnText": "আপনি তো আমাদের অবস্থা সবই দেখছেন।", "bntextLatin": "Apani to amadera abastha saba'i dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2383.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2384, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"You have been granted your request, O Moses.", "enTextTransliteration": "Qaala qad ooteeta su'laka yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি যা চেয়েছ তা তোমাকে দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ya ceyecha ta tomake deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2384.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2385, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰ", "enText": "And We had already conferred favor upon you another time,", "enTextTransliteration": "Wa laqad manannaa 'alaika marratan ukhraaa", "bnText": "আমি তোমার প্রতি আরও একবার অনুগ্রহ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tomara prati ara'o ekabara anugraha karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2385.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2386, "numberInSurah": 38, "text": "إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ", "enText": "When We inspired to your mother what We inspired,", "enTextTransliteration": "Iz awhainaaa ilaaa ummika maa yoohaaa", "bnText": "যখন আমি তোমার মাতাকে নির্দেশ দিয়েছিলাম যা অতঃপর বর্ণিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomara matake nirdesa diyechilama ya atahpara barnita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2386.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2387, "numberInSurah": 39, "text": "أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّي وَعَدُوٌّ لَّهُ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي", "enText": "[Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.", "enTextTransliteration": "Aniqzifeehi fit Taabooti faqzifeehi fil yammi fal yul qihil yammu bis saahili yaakhuzhu 'aduwwul lee wa 'aduwwul lah; wa alqaitu 'alaika mahabbatam minnee wa litusna'a 'alaa 'ainee", "bnText": "যে, তুমি (মূসাকে) সিন্দুকে রাখ, অতঃপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাও, অতঃপর দরিয়া তাকে তীরে ঠেলে দেবে। তাকে আমার শক্র ও তার শক্র উঠিয়ে নেবে। আমি তোমার প্রতি মহব্বত সঞ্চারিত করেছিলাম আমার নিজের পক্ষ থেকে, যাতে তুমি আমার দৃষ্টির সামনে প্রতি পালিত হও।", "bntextLatin": "Ye, tumi (musake) sinduke rakha, atahpara ta dariyaya bhasiye da'o, atahpara dariya take tire thele debe. Take amara sakra o tara sakra uthiye nebe. Ami tomara prati mahabbata sancarita karechilama amara nijera paksa theke, yate tumi amara drstira samane prati palita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2387.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2388, "numberInSurah": 40, "text": "إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.", "enTextTransliteration": "Iz tamsheee ukhtuka fataqoolu hal adullukum 'alaa mai yakfuluhoo faraja 'naaka ilaaa ummika kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzan; wa qatalta nafsan fanajjainaaka minal ghammi wa fatannaaka futoonaa; falabista sineena feee ahli Madyana summa ji'ta 'alaa qadariny yaa Moosa", "bnText": "যখন তোমার ভগিনী এসে বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলে দেব কে তাকে লালন পালন করবে। অতঃপর আমি তোমাকে তোমার মাতার কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু শীতল হয় এবং দুঃখ না পায়। তুমি এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, অতঃপর আমি তোমাকে এই দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দেই; আমি তোমাকে অনেক পরীক্ষা করেছি। অতঃপর তুমি কয়েক বছর মাদইয়ান বাসীদের মধ্যে অবস্থান করেছিলে; হে মূসা, অতঃপর তুমি নির্ধারিত সময়ে এসেছ।", "bntextLatin": "Yakhana tomara bhagini ese balalah ami ki tomaderake bale deba ke take lalana palana karabe. Atahpara ami tomake tomara matara kache phiriye dilama, yate tara caksu sitala haya ebam duhkha na paya. Tumi eka byaktike hatya karechile, atahpara ami tomake e'i duscinta theke mukti de'i; ami tomake aneka pariksa karechi. Atahpara tumi kayeka bachara mada'iyana basidera madhye abasthana karechile; he musa, atahpara tumi nirdharita samaye esecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2388.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2389, "numberInSurah": 41, "text": "وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي", "enText": "And I produced you for Myself.", "enTextTransliteration": "Wastana' tuka linafsee", "bnText": "এবং আমি তোমাকে আমার নিজের জন্য তৈরী করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake amara nijera jan'ya tairi kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2389.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2390, "numberInSurah": 42, "text": "اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي", "enText": "Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.", "enTextTransliteration": "Izhab anta wa akhooka bi Aayaatee wa laa taniyaa fee zikree", "bnText": "তুমি ও তোমার ভাই আমার নিদর্শনাবলীসহ যাও এবং আমার স্মরণে শৈথিল্য করো না।", "bntextLatin": "Tumi o tomara bha'i amara nidarsanabalisaha ya'o ebam amara smarane saithilya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2390.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2391, "numberInSurah": 43, "text": "اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhabaaa ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara ubhaye phera'a'unera kache ya'o se khuba ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2391.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2392, "numberInSurah": 44, "text": "فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ", "enText": "And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah].\"", "enTextTransliteration": "Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাকে নম্র কথা বল, হয়তো সে চিন্তা-ভাবনা করবে অথবা ভীত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara take namra katha bala, hayato se cinta-bhabana karabe athaba bhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2392.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2393, "numberInSurah": 45, "text": "قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ", "enText": "They said, \"Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaaa innanaa nakhaafu ai yafruta 'alainaaa aw ai yatghaa", "bnText": "তারা বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আশঙ্কা করি যে, সে আমাদের প্রতি জুলুম করবে কিংবা উত্তেজিত হয়ে উঠবে।", "bntextLatin": "Tara balalah he amadera palanakarta, amara asanka kari ye, se amadera prati juluma karabe kimba uttejita haye uthabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2393.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2394, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhaafaaa innanee ma'akumaa asma'u wa araa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সাথে আছি, আমি শুনি ও দেখি।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara bhaya karo na, ami tomadera sathe achi, ami suni o dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2394.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2395, "numberInSurah": 47, "text": "فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ", "enText": "So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.", "enTextTransliteration": "Faatiyaahu faqoolaaa innaa Rasoolaa Rabbika fa arsil ma'anaa Banee Israaa'eela wa laa tu'azzibhum qad ji'naaka bi Aayatim mir Rabbika wassa laamu 'alaa manit taba'al hudaa", "bnText": "অতএব তোমরা তার কাছে যাও এবং বলঃ আমরা উভয়েই তোমার পালনকর্তার প্রেরিত রসূল, অতএব আমাদের সাথে বনী ইসরাঈলকে যেতে দাও এবং তাদেরকে নিপীড়ন করো না। আমরা তোমার পালনকর্তার কাছ থেকে নিদর্শন নিয়ে তোমার কাছে আগমন করেছি। এবং যে সৎপথ অনুসরণ করে, তার প্রতি শান্তি।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara tara kache ya'o ebam balah amara ubhaye'i tomara palanakartara prerita rasula, ata'eba amadera sathe bani isara'ilake yete da'o ebam taderake nipirana karo na. Amara tomara palanakartara kacha theke nidarsana niye tomara kache agamana karechi. Ebam ye satpatha anusarana kare, tara prati santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2395.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2396, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' \"", "enTextTransliteration": "Innaa qad oohiya ilainaaa annnal 'azaaba 'alaa man kaz zaba wa tawalla", "bnText": "আমরা ওহী লাভ করেছি যে, যে ব্যক্তি মিথ্যারোপ করে এবং মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার উপর আযাব পড়বে।", "bntextLatin": "Amara ohi labha karechi ye, ye byakti mithyaropa kare ebam mukha phiriye neya, tara upara ayaba parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2396.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2397, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"So who is the Lord of you two, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famar Rabbu kumaa yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ তবে হে মূসা, তোমাদের পালনকর্তা কে", "bntextLatin": "Se balalah tabe he musa, tomadera palanakarta ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2397.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2398, "numberInSurah": 50, "text": "قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ", "enText": "He said, \"Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbunal lazeee a'taa kulla shai'in khalqahoo summa hadaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাদের পালনকর্তা তিনি, যিনি প্রত্যেক বস্তুকে তার যোগ্য আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "musa balalenah amadera palanakarta tini, yini pratyeka bastuke tara yogya akrti dana karechena, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2398.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2399, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then what is the case of the former generations?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa baalul quroonil oolaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ তাহলে অতীত যুগের লোকদের অবস্থা কি", "bntextLatin": "Phera'una balalah tahale atita yugera lokadera abastha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2399.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2400, "numberInSurah": 52, "text": "قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى", "enText": "[Moses] said, \"The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ilmuhaa 'inda Rabee fee kitaab, laa yadillu Rabbee wa laa yansaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ তাদের খবর আমার পালনকর্তার কাছে লিখিত আছে। আমার পালনকর্তা ভ্রান্ত হন না এং বিস্মৃতও হন না।", "bntextLatin": "musa balalenah tadera khabara amara palanakartara kache likhita ache. Amara palanakarta bhranta hana na em bismrta'o hana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2400.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2401, "numberInSurah": 53, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ", "enText": "[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa salaka lakum feehaa subulanw wa anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa biheee azwaajam min nabaatin shatta", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে শয্যা করেছেন এবং তাতে চলার পথ করেছেন, আকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করেছেন এবং তা দ্বারা আমি বিভিন্ন প্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sayya karechena ebam tate calara patha karechena, akasa theke brsti barsana karechena ebam ta dbara ami bibhinna prakara udbhida utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2401.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2402, "numberInSurah": 54, "text": "كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa", "bnText": "তোমরা আহার কর এবং তোমাদের চতুস্পদ জন্তু চরাও। নিশ্চয় এতে বিবেক বানদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara ahara kara ebam tomadera catuspada jantu cara'o. Niscaya ete bibeka banadera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2402.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2403, "numberInSurah": 55, "text": "۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ", "enText": "From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.", "enTextTransliteration": "Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu'eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa", "bnText": "এ মাটি থেকেই আমি তোমাদেরকে সৃজন করেছি, এতেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে দিব এবং পুনরায় এ থেকেই আমি তোমাদেরকে উত্থিত করব।", "bntextLatin": "E mati theke'i ami tomaderake srjana karechi, ete'i tomaderake phiriye diba ebam punaraya e theke'i ami tomaderake ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2403.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2404, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ", "enText": "And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arainaahu Aayaatinaa kullahaa fakaz zaba wa abaa", "bnText": "আমি ফেরাউনকে আমার সব নিদর্শন দেখিয়ে দিয়েছি, অতঃপর সে মিথ্যা আরোপ করেছে এবং অমান্য করেছে।", "bntextLatin": "Ami phera'unake amara saba nidarsana dekhiye diyechi, atahpara se mithya aropa kareche ebam aman'ya kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2404.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2405, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "He said, \"Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?", "enTextTransliteration": "Qaala aji'tanaa litukhri janaa min ardinaa bisihrika yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ হে মূসা, তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ্কার করার জন্যে আগমন করেছ", "bntextLatin": "Se balalah he musa, tumi ki yadura jore amaderake desa theke bahiskara karara jan'ye agamana karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2405.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2406, "numberInSurah": 58, "text": "فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَانًا سُوًى", "enText": "Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned.\"", "enTextTransliteration": "Falanaatiyannaka bisihrim mislihee faj'al bainanaa wa bainaka maw'idal laa nukhlifuhoo nahnu wa laaa anta makaanan suwaa", "bnText": "অতএব, আমরাও তোমার মোকাবেলায় তোমার নিকট অনুরূপ যাদু উপস্থিত করব। সুতরাং আমাদের ও তোমার মধ্যে একটি ওয়াদার দিন ঠিক কর, যার খেলাফ আমরাও করব না এবং তুমিও করবে না একটি পরিষ্কার প্রান্তরে।", "bntextLatin": "ata'eba, amara'o tomara mokabelaya tomara nikata anurupa yadu upasthita karaba. Sutaram amadera o tomara madhye ekati oyadara dina thika kara, yara khelapha amara'o karaba na ebam tumi'o karabe na ekati pariskara prantare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2406.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2407, "numberInSurah": 59, "text": "قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى", "enText": "[Moses] said, \"Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maw'idukum yawmuz zeenati wa ai yuhsharan naasu duhaa", "bnText": "মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন উৎসবের দিন এবং পূর্বাহেߠলোকজন সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Musa balalah tomadera oyadara dina utsabera dina ebam purbaheߠlokajana samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2407.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2408, "numberInSurah": 60, "text": "فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ", "enText": "So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].", "enTextTransliteration": "Fatawallaa Fir'awnu fajjama'a kaidahoo summa ataa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন প্রস্থান করল এবং তার সব কলাকৌশল জমা করল অতঃপর উপস্থিত হল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una prasthana karala ebam tara saba kalakausala jama karala atahpara upasthita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2408.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2409, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ", "enText": "Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, \"Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood].\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaa wailakum laa taftaroo 'alal laahi kaziban fa yus hitakum bi 'azaab, wa qad khaaba manif taraa", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেনঃ দুর্ভাগ্য তোমাদের; তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করো না। তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ধবংস করে দেবেন। যে মিথ্যা উদভাবন করে, সেই বিফল মনোরথ হয়েছে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalenah durbhagya tomadera; tomara allahara prati mithya aropa karo na. Tahale tini tomaderake ayaba dbara dhabansa kare debena. Ye mithya udabhabana kare, se'i biphala manoratha hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2409.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2410, "numberInSurah": 62, "text": "فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ", "enText": "So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.", "enTextTransliteration": "Fatanaaza'ooo amrahum bainahum wa asarrun najwaa", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের কাজে নিজেদের মধ্যে বিতর্ক করল এবং গোপনে পরামর্শ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera kaje nijedera madhye bitarka karala ebam gopane paramarsa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2410.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2411, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ", "enText": "They said, \"Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.", "enTextTransliteration": "Qaalooo in haaazaani lasaahiraani yureedaani ai yukhrijaakum min ardikum bisihrihimaa wa yazhabaa bitareeqatikumul muslaa", "bnText": "তারা বললঃ এই দুইজন নিশ্চিতই যাদুকর, তারা তাদের যাদু দ্বারা তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায় এবং তোমাদের উৎকৃষ্ট জীবন ব্যবস্থা রহিত করতে চায়।", "bntextLatin": "Tara balalah e'i du'ijana niscita'i yadukara, tara tadera yadu dbara tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya ebam tomadera utkrsta jibana byabastha rahita karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2411.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2412, "numberInSurah": 64, "text": "فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ", "enText": "So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajmi'oo kaidakum summma'too saffaa; wa qad aflahal yawma manis ta'laa", "bnText": "অতএব, তোমরা তোমাদের কলাকৌশল সুসংহত কর, অতঃপর সারিবদ্ধ হয়ে আস। আজ যে জয়ী হবে, সেই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara tomadera kalakausala susanhata kara, atahpara saribad'dha haye asa. Aja ye jayi habe, se'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2412.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2413, "numberInSurah": 65, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw or we will be the first to throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona awala man alqaa", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, হয় তুমি নিক্ষেপ কর, না হয় আমরা প্রথমে নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, haya tumi niksepa kara, na haya amara prathame niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2413.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2414, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ", "enText": "He said, \"Rather, you throw.\" And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].", "enTextTransliteration": "Qaala bal alqoo fa izaa hibaaluhum wa 'isiyyuhum yuhaiyalu ilaihi min sihrihim annahaa tas'aa", "bnText": "মূসা বললেনঃ বরং তোমরাই নিক্ষেপ কর। তাদের যাদুর প্রভাবে হঠাৎ তাঁর মনে হল, যেন তাদের রশিগুলো ও লাঠিগুলো চুটাছুটি করছে।", "bntextLatin": "Musa balalenah baram tomara'i niksepa kara. Tadera yadura prabhabe hathat tamra mane hala, yena tadera rasigulo o lathigulo cutachuti karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2414.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2415, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ", "enText": "And he sensed within himself apprehension, did Moses.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa", "bnText": "অতঃপর মূসা মনে মনে কিছুটা ভীতি অনুভব করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara musa mane mane kichuta bhiti anubhaba karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2415.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2416, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ", "enText": "Allah said, \"Fear not. Indeed, it is you who are superior.", "enTextTransliteration": "Qulnaa laa takhaf innaka antal a'laa", "bnText": "আমি বললামঃ ভয় করো না, তুমি বিজয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ami balalamah bhaya karo na, tumi bijayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2416.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2417, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ", "enText": "And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted. What they have crafted is but the trick of a magician, and the magician will not succeed wherever he is.\"", "enTextTransliteration": "Wa alqi maa fee yamee nika talqaf maa sana'oo; innamaa sana'oo kaidu saahir; wa laa yuflihus saahiru haisu ataa", "bnText": "তোমার ডান হাতে যা আছে তুমি তা নিক্ষেপ কর। এটা যা কিছু তারা করেছে তা গ্রাস করে ফেলবে। তারা যা করেছে তা তো কেবল যাদুকরের কলাকৌশল। যাদুকর যেখানেই থাকুক, সফল হবে না।", "bntextLatin": "Tomara dana hate ya ache tumi ta niksepa kara. Eta ya kichu tara kareche ta grasa kare phelabe. Tara ya kareche ta to kebala yadukarera kalakausala. Yadukara yekhane'i thakuka, saphala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2417.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2418, "numberInSurah": 70, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ", "enText": "So the magicians fell down in prostration. They said, \"We have believed in the Lord of Aaron and Moses.\"", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu sujjadan qaalooo aamannaa bi Rabbi Haaroona wa Moosa", "bnText": "অতঃপর যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল। তারা বললঃ আমরা হারুন ও মূসার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara yadukarara sejadaya pare gela. Tara balalah amara haruna o musara palanakartara prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2418.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2419, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum; innahoo lakabeerukumul lazee 'allama kumus sihra fala uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibannakum fee juzoo'in nakhli wa lata'lamunna aiyunaaa ashaddu 'azaabanw wa abqaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ আমার অনুমতি দানের পূর্বেই? তোমরা কি তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলে; দেখছি সেই তোমাদের প্রধান, সে তোমাদেরকে যাদু শিক্ষা দিয়েছে। অতএব আমি অবশ্যই তোমাদের হস্তপদ বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব এবং আমি তোমাদেরকে খর্জুর বৃক্ষের কান্ডে শূলে চড়াব এবং তোমরা নিশ্চিত রূপেই জানতে পারবে আমাদের মধ্যে কার আযাব কঠোরতর এবং অধিক্ষণ স্থায়ী।", "bntextLatin": "Phera'una balalah amara anumati danera purbe'i? Tomara ki tara prati bisbasa sthapana karale; dekhachi se'i tomadera pradhana, se tomaderake yadu siksa diyeche. Ata'eba ami abasya'i tomadera hastapada biparita dika theke kartana karaba ebam ami tomaderake kharjura brksera kande sule caraba ebam tomara niscita rupe'i janate parabe amadera madhye kara ayaba kathoratara ebam adhiksana sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2419.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2420, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "They said, \"Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nu'siraka 'alaa maa jaaa'anaa minal baiyinaati wallazee fataranaa faqdi maaa anta qaad; innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa", "bnText": "যাদুকররা বললঃ আমাদের কাছে যে, সুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে তার উপর এবং যিনি আমাদের কে সৃষ্টি করেছেন, তাঁর উপর আমরা কিছুতেই তোমাকে প্রাধান্য দেব না। অতএব, তুমি যা ইচ্ছা করতে পার। তুমি তো শুধু এই পার্থিব জীবনেই যা করার করবে।", "bntextLatin": "Yadukarara balalah amadera kache ye, suspasta pramana eseche tara upara ebam yini amadera ke srsti karechena, tamra upara amara kichute'i tomake pradhan'ya deba na. Ata'eba, tumi ya iccha karate para. Tumi to sudhu e'i parthiba jibane'i ya karara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2420.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2421, "numberInSurah": 73, "text": "إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa aamannaa bi Rabbinaa liyaghfira lanaa khataayaanaa wa maaa akrahtanaa 'alaihi minas sihr; wallaahu khairunw waabqaa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যাতে তিনি আমাদের পাপ এবং তুমি আমাদেরকে যে যাদু করতে বাধ্য করেছ, তা মার্জনা করেন। আল্লাহ শ্রেষ্ঠ ও চিরস্থায়ী।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechi yate tini amadera papa ebam tumi amaderake ye yadu karate badhya karecha, ta marjana karena. Allaha srestha o cirasthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2421.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2422, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.", "enTextTransliteration": "Innahoo mai yaati Rabbahoo mujriman fa inna lahoo Jahannama laa yamotu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "নিশ্চয়ই যে তার পালনকর্তার কাছে অপরাধী হয়ে আসে, তার জন্য রয়েছে জাহান্নাম। সেখানে সে মরবে না এবং বাঁচবেও না।", "bntextLatin": "Niscaya'i ye tara palanakartara kache aparadhi haye ase, tara jan'ya rayeche jahannama. Sekhane se marabe na ebam bamcabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2422.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2423, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ", "enText": "But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:", "enTextTransliteration": "Wa mai yaatihee mu'minan qad 'amilas saalihaati fa ulaaa'ika lahumud dara jaatul 'ulaa", "bnText": "আর যারা তাঁর কাছে আসে এমন ঈমানদার হয়ে যায় সৎকর্ম সম্পাদন করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে সুউচ্চ মর্তবা।", "bntextLatin": "Ara yara tamra kache ase emana imanadara haye yaya satkarma sampadana kareche, tadera jan'ye rayeche su'ucca martaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2423.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2424, "numberInSurah": 76, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ua man tazakka", "bnText": "বসবাসের এমন পুষ্পোদ্যান রয়েছে যার তলদেশে দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে এটা তাদেরই পুরস্কার, যারা পবিত্র হয়।", "bntextLatin": "Basabasera emana puspodyana rayeche yara taladese diye nirjharinisamuha prabahita haya. Sekhane tara cirakala thakabe eta tadera'i puraskara, yara pabitra haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2424.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2425, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ", "enText": "And We had inspired to Moses, \"Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning].\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadee fadrib lahum tareeqan fil bahri yabasal laa takhaafu darakanw wa laa takhshaa", "bnText": "আমি মূসা প্রতি এই মর্মে ওহী করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও এবং তাদের জন্যে সমুদ্রে শুষ্কপথ নির্মাণ কর। পেছন থেকে এসে তোমাদের ধরে ফেলার আশঙ্কা করো না এবং পানিতে ডুবে যাওয়ার ভয় করো না।", "bntextLatin": "Ami musa prati e'i marme ohi karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o ebam tadera jan'ye samudre suskapatha nirmana kara. Pechana theke ese tomadera dhare phelara asanka karo na ebam panite dube ya'oyara bhaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2425.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2426, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ", "enText": "So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,", "enTextTransliteration": "Fa atba'ahum Fir'awnu bijunoodihee faghashiyahum minal yammmi maa ghashi yahum", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন তার সৈন্যবাহিনী নিয়ে তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল এবং সমুদ্র তাদেরকে সম্পূর্ণরূপে নিমজ্জত করল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una tara sain'yabahini niye tadera pascad'dhabana karala ebam samudra taderake sampurnarupe nimajjata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2426.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2427, "numberInSurah": 79, "text": "وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ", "enText": "And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].", "enTextTransliteration": "wa adalla fir'awnu qawmahoo wa maa hadaa", "bnText": "ফেরআউন তার সম্প্রদায়কে বিভ্রান্ত করেছিল এবং সৎপথ দেখায়নি।", "bntextLatin": "Phera'a'una tara sampradayake bibhranta karechila ebam satpatha dekhayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2427.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2428, "numberInSurah": 80, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ", "enText": "O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eela qad anjainaakum min 'aduw wikum wa wa'adnaakum jaanibat Tooril aimana wa nazzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমি তোমাদেরকে তোমাদের শক্রুর কবল থেকে উদ্ধার করেছি, তুর পাহাড়ের দক্ষিণ পার্শ্বে তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দান করেছি এবং তোমাদের কাছে ‘মান্না’ ও ‘সালওয়া’ নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Ami tomaderake tomadera sakrura kabala theke ud'dhara karechi, tura paharera daksina parsbe tomaderake pratisruti dana karechi ebam tomadera kache ‘manna’ o ‘sala'oya’ nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2428.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2429, "numberInSurah": 81, "text": "كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ", "enText": "[Saying], \"Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa laa tatghaw feehi fa yahilla 'alaikum ghadabee wa mai yahlil 'alaihi ghadabee faqad hawaa", "bnText": "বলেছিঃ আমার দেয়া পবিত্র বস্তুসমূহ খাও এবং এতে সীমালংঘন করো না, তা হলে তোমাদের উপর আমার ক্রোধ নেমে আসবে এবং যার উপর আমার ক্রোধ নেমে আসে সে ধবংস হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Balechih amara deya pabitra bastusamuha kha'o ebam ete simalanghana karo na, ta hale tomadera upara amara krodha neme asabe ebam yara upara amara krodha neme ase se dhabansa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2429.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2430, "numberInSurah": 82, "text": "وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ", "enText": "But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.", "enTextTransliteration": "Wa innee la Ghaffaarul liman taaba wa aamana wa 'amila saalihan summah tadaa", "bnText": "আর যে তওবা করে, ঈমান আনে এবং সৎকর্ম করে অতঃপর সৎপথে অটল থাকে, আমি তার প্রতি অবশ্যই ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ara ye ta'oba kare, imana ane ebam satkarma kare atahpara satpathe atala thake, ami tara prati abasya'i ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2430.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2431, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"And what made you hasten from your people, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa a'jalaka 'an qawmika yaa Moosa", "bnText": "হে মূসা, তোমার সম্প্রদায়কে পেছনে ফেলে তুমি ত্বরা করলে কেন", "bntextLatin": "He musa, tomara sampradayake pechane phele tumi tbara karale kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2431.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2432, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ", "enText": "He said, \"They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এই তো তারা আমার পেছনে আসছে এবং হে আমার পালনকর্তা, আমি তাড়াতাড়ি তোমার কাছে এলাম, যাতে তুমি সন্তুষ্ট হও।", "bntextLatin": "tini balalenah e'i to tara amara pechane asache ebam he amara palanakarta, ami taratari tomara kache elama, yate tumi santusta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2432.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2433, "numberInSurah": 85, "text": "قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ", "enText": "[Allah] said, \"But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaa qad fatannaa qawmaka mim ba'dika wa adallahumus Saamiriyy", "bnText": "বললেনঃ আমি তোমার সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি তোমার পর এবং সামেরী তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছে।", "bntextLatin": "Balalenah ami tomara sampradayake pariksa karechi tomara para ebam sameri taderake pathabhrasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2433.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2434, "numberInSurah": 86, "text": "فَرَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي", "enText": "So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, \"O my people, did your Lord not make you a good promise? Then, was the time [of its fulfillment] too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise [of obedience] to me?\"", "enTextTransliteration": "Faraja's Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifaa; qaala yaa qawmi alam ya'idkum Rabbukum wa'dan hasanaa; afataala 'alaikumul 'ahdu am arattum ai yahilla 'alaikum ghadabum mir Rabbikum fa akhlaftum maw'idee", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে ফিরে গেলেন ক্রদ্ধ ও অনুতপ্ত অবস্থায়। তিনি বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদেরকে একটি উত্তম প্রতিশ্রুতি দেননি? তবে কি প্রতিশ্রুতির সময়কাল তোমাদের কাছে দীর্ঘ হয়েছে, না তোমরা চেয়েছ যে, তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার ক্রোধ নেমে আসুক, যে কারণে তোমরা আমার সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করলে", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra sampradayera kache phire gelena krad'dha o anutapta abasthaya. Tini balalenah he amara sampradaya, tomadera palanakarta ki tomaderake ekati uttama pratisruti denani? Tabe ki pratisrutira samayakala tomadera kache dirgha hayeche, na tomara ceyecha ye, tomadera upara tomadera palanakartara krodha neme asuka, ye karane tomara amara sathe krta oyada bhanga karale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2434.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2435, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ", "enText": "They said, \"We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa akhlafnaa maw'idaka bimalkinna wa laakinna hummilnaaa awzaaram min zeenatil qawmi faqazafnaahaa fakazaalika alqas Saamiriyy", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তোমার সাথে কৃত ওয়াদা স্বেচ্ছায় ভঙ্গ করিনি; কিন্তু আমাদের উপর ফেরউনীদের অলংকারের বোঝা চাপিয়ে দেয়া হয়েছিল। অতঃপর আমরা তা নিক্ষেপ করে দিয়েছি। এমনি ভাবে সামেরীও নিক্ষেপ করেছে।", "bntextLatin": "tara balalah amara tomara sathe krta oyada sbecchaya bhanga karini; kintu amadera upara phera'unidera alankarera bojha capiye deya hayechila. Atahpara amara ta niksepa kare diyechi. Emani bhabe sameri'o niksepa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2435.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2436, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ", "enText": "And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound, and they said, \"This is your god and the god of Moses, but he forgot.\"", "enTextTransliteration": "Fa akhraja lahum 'ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee", "bnText": "অতঃপর সে তাদের জন্য তৈরী করে বের করল একটি গো-বৎস, একটা দেহ, যার মধ্যে গরুর শব্দ ছিল। তারা বললঃ এটা তোমাদের উপাস্য এবং মূসার ও উপাস্য, অতঃপর মূসা ভুলে গেছে।", "bntextLatin": "Atahpara se tadera jan'ya tairi kare bera karala ekati go-batsa, ekata deha, yara madhye garura sabda chila. Tara balalah eta tomadera upasya ebam musara o upasya, atahpara musa bhule geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2436.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2437, "numberInSurah": 89, "text": "أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا", "enText": "Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?", "enTextTransliteration": "Afalaa yarawna allaa yarji'u ilaihim qawlanw wa laa yamliku lahum darranw wa laa naf'aa", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, এটা তাদের কোন কথার উত্তর দেয় না এবং তারে কোন ক্ষতি ও উপকার করার ক্ষমতাও রাখে না", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, eta tadera kona kathara uttara deya na ebam tare kona ksati o upakara karara ksamata'o rakhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2437.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2438, "numberInSurah": 90, "text": "وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي", "enText": "And Aaron had already told them before [the return of Moses], \"O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad qaala lahum Haaroonu min qablu yaa qawmi innamaa futintum bihee wa inna Rabbakumur Rahmaanu fattabi'oonee wa atee'ooo amree", "bnText": "হারুন তাদেরকে পুর্বেই বলেছিলেনঃ হে আমার কওম, তোমরা তো এই গো-বৎস দ্বারা পরীক্ষায় নিপতিত হয়েছ এবং তোমাদের পালনকর্তা দয়াময়। অতএব, তোমরা আমার অনুসরণ কর এবং আমার আদেশ মেনে চল।", "bntextLatin": "haruna taderake purbe'i balechilenah he amara ka'oma, tomara to e'i go-batsa dbara pariksaya nipatita hayecha ebam tomadera palanakarta dayamaya. Ata'eba, tomara amara anusarana kara ebam amara adesa mene cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2438.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2439, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ", "enText": "They said, \"We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nabraha 'alaihi 'aakifeena hattaa yarji'a ilainaa Moosaa", "bnText": "তারা বললঃ মূসা আমাদের কাছে ফিরে আসা পর্যন্ত আমরা সদাসর্বদা এর সাথেই সংযুক্ত হয়ে বসে থাকব।", "bntextLatin": "Tara balalah musa amadera kache phire asa paryanta amara sadasarbada era sathe'i sanyukta haye base thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2439.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2440, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا", "enText": "[Moses] said, \"O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,", "enTextTransliteration": "Qaala Yaa Haaroonu maa mana 'aka iz ra aitahum dallooo", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে হারুন, তুমি যখন তাদেরকে পথ ভ্রষ্ট হতে দেখলে, তখন তোমাকে কিসে নিবৃত্ত করল", "bntextLatin": "Musa balalenah he haruna, tumi yakhana taderake patha bhrasta hate dekhale, takhana tomake kise nibrtta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2440.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2441, "numberInSurah": 93, "text": "أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي", "enText": "From following me? Then have you disobeyed my order?\"", "enTextTransliteration": "Allaa tattabi'ani afa'asaita amree", "bnText": "আমার পদাঙ্ক অনুসরণ করা থেকে? তবে তুমি কি আমার আদেশ অমান্য করেছ", "bntextLatin": "amara padanka anusarana kara theke? Tabe tumi ki amara adesa aman'ya karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2441.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2442, "numberInSurah": 94, "text": "قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي ۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي", "enText": "[Aaron] said, \"O son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head. Indeed, I feared that you would say, 'You caused division among the Children of Israel, and you did not observe [or await] my word.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala yabna'umma laa taakhuz bilihyatee wa laa biraasee innee khashetu an taqoola farraqta baina Baneee Israaa'eela wa lam tarqub qawlee", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার জননী-তনয়, আমার শ্মশ্রু ও মাথার চুল ধরে আকর্ষণ করো না; আমি আশঙ্কা করলাম যে, তুমি বলবেঃ তুমি বনী-ইসরাঈলের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করেছ এবং আমার কথা স্মরণে রাখনি।", "bntextLatin": "tini balalenah he amara janani-tanaya, amara smasru o mathara cula dhare akarsana karo na; ami asanka karalama ye, tumi balabeh tumi bani-isara'ilera madhye bibheda srsti karecha ebam amara katha smarane rakhani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2442.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2443, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ", "enText": "[Moses] said, \"And what is your case, O Samiri?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbuka yaa Saamiriyy", "bnText": "মূসা বললেন হে সামেরী, এখন তোমার ব্যাপার কি", "bntextLatin": "Musa balalena he sameri, ekhana tomara byapara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2443.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2444, "numberInSurah": 96, "text": "قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي", "enText": "He said, \"I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala basurtu bimaa lam yabsuroo bihee faqabadtu qabdatam min asarir Rasooli fanabaztuhaa wa kazaalika sawwalat lee nafsee", "bnText": "সে বললঃ আমি দেখলাম যা অন্যেরা দেখেনি। অতঃপর আমি সেই প্রেরিত ব্যক্তির পদচিহেߦ#2480; নীচ থেকে এক মুঠি মাটি নিয়ে নিলাম। অতঃপর আমি তা নিক্ষেপ করলাম। আমাকে আমার মন এই মন্ত্রণাই দিল।", "bntextLatin": "Se balalah ami dekhalama ya an'yera dekheni. Atahpara ami se'i prerita byaktira padaciheߦ#2480; nica theke eka muthi mati niye nilama. Atahpara ami ta niksepa karalama. Amake amara mana e'i mantrana'i dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2444.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2445, "numberInSurah": 97, "text": "قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ إِلَٰهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا", "enText": "[Moses] said, \"Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.' And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it into the sea with a blast.", "enTextTransliteration": "Qaala fazhab fa inna laka fil hayaati an taqoola laa misaasa wa inna laka maw'idal lan tukhlafahoo wanzur ilaaa ilaahikal lazee zalta 'alaihi 'aakifaa; lanuharriqannnahoo summa lanansifanahoo fil yammi nasfaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ দূর হ, তোর জন্য সারা জীবন এ শাস্তিই রইল যে, তুই বলবি; আমাকে স্পর্শ করো না, এবং তোর জন্য একটি নির্দিষ্ট ওয়াদা আছে, যার ব্যতিক্রম হবে না। তুই তোর সেই ইলাহের প্রতি লক্ষ্য কর, যাকে তুই ঘিরে থাকতি। আমরা সেটি জালিয়ে দেবই। অতঃপর একে বিক্ষিপ্ত করে সাগরে ছড়িয়ে দেবই।", "bntextLatin": "Musa balalenah dura ha, tora jan'ya sara jibana e sasti'i ra'ila ye, tu'i balabi; amake sparsa karo na, ebam tora jan'ya ekati nirdista oyada ache, yara byatikrama habe na. Tu'i tora se'i ilahera prati laksya kara, yake tu'i ghire thakati. Amara seti jaliye deba'i. Atahpara eke biksipta kare sagare chariye deba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2445.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2446, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Innamaaa ilaahukkumul laahul lazee laa ilaaha illaa Hoo; wasi'a kulla shai'in ilmaa", "bnText": "তোমাদের ইলাহ তো কেবল আল্লাহই, যিনি ব্যতীত অন্য কোন ইলাহ নেই। সব বিষয় তাঁর জ্ঞানের পরিধিভুক্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ilaha to kebala allaha'i, yini byatita an'ya kona ilaha ne'i. Saba bisaya tamra jnanera paridhibhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2446.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2447, "numberInSurah": 99, "text": "كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا", "enText": "Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Kazaalika naqussu 'alaika min ambaaa'i maa qad sabaq; wa qad aatainaaka mil ladunnaa Zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি পূর্বে যা ঘটেছে, তার সংবাদ আপনার কাছে বর্ণনা করি। আমি আমার কাছ থেকে আপনাকে দান করেছি পড়ার গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami purbe ya ghateche, tara sambada apanara kache barnana kari. Ami amara kacha theke apanake dana karechi parara grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2447.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2448, "numberInSurah": 100, "text": "مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا", "enText": "Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,", "enTextTransliteration": "Man a'rada 'anhu, fa innahoo yahmilu Yawmal Qiyaamati wizraa", "bnText": "যে এ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, সে কেয়ামতের দিন বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Ye e theke mukha phiriye nebe, se keyamatera dina bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2448.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2449, "numberInSurah": 101, "text": "خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا", "enText": "[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehi wa saaa'a lahum Yawmal Qiyaamati himlaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল থাকবে এবং কেয়ামতের দিন এই বোঝা তাদের জন্যে মন্দ হবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala thakabe ebam keyamatera dina e'i bojha tadera jan'ye manda habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2449.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2450, "numberInSurah": 102, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا", "enText": "The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.", "enTextTransliteration": "Yawma yunfakhu fissoori wa nahshurul mujrimeena Yawma 'izin zurqaa", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফূৎকার দেয়া হবে, সেদিন আমি অপরাধীদেরকে সমবেত করব নীল চক্ষু অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara deya habe, sedina ami aparadhiderake samabeta karaba nila caksu abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2450.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2451, "numberInSurah": 103, "text": "يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا", "enText": "They will murmur among themselves, \"You remained not but ten [days in the world].\"", "enTextTransliteration": "Yatakhaafatoona bainahum il labistum illaa 'ashraa", "bnText": "তারা চুপিসারে পরস্পরে বলাবলি করবেঃ তোমরা মাত্র দশ দিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara cupisare paraspare balabali karabeh tomara matra dasa dina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2451.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2452, "numberInSurah": 104, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا", "enText": "We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, \"You remained not but one day.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yaqooloona iz yaqoolu amsaluhum tareeqatan illabistum illaa yawmaa", "bnText": "তারা কি বলে তা আমি ভালোভাবে জানি। তাদের মধ্যে যে, অপেক্ষাকৃত উত্তম পথের অনুসারী সে বলবেঃ তোমরা মাত্র একদিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara ki bale ta ami bhalobhabe jani. Tadera madhye ye, apeksakrta uttama pathera anusari se balabeh tomara matra ekadina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2452.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2453, "numberInSurah": 105, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا", "enText": "And they ask you about the mountains, so say, \"My Lord will blow them away with a blast.", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil jibaali faqul yansifuhaa Rabbee nasfaa", "bnText": "তারা আপনাকে পাহাড় সম্পর্কে প্রশ্ন করা। অতএব, আপনি বলুনঃ আমার পালনকর্তা পহাড়সমূহকে সমূলে উৎপাটন করে বিক্ষিপ্ত করে দিবেন।", "bntextLatin": "Tara apanake pahara samparke prasna kara. Ata'eba, apani balunah amara palanakarta paharasamuhake samule utpatana kare biksipta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2453.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2454, "numberInSurah": 106, "text": "فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا", "enText": "And He will leave the earth a level plain;", "enTextTransliteration": "Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa", "bnText": "অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন।", "bntextLatin": "Atahpara prthibike masrna samatalabhumi kare charabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2454.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2455, "numberInSurah": 107, "text": "لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا", "enText": "You will not see therein a depression or an elevation.\"", "enTextTransliteration": "Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa", "bnText": "তুমি তাতে মোড় ও টিলা দেখবে না।", "bntextLatin": "Tumi tate mora o tila dekhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2455.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2456, "numberInSurah": 108, "text": "يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا", "enText": "That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].", "enTextTransliteration": "Yawma iziny yattabi'oonad daa'iya laa 'iwaja lahoo wa khasha'atil aswaatu lir Rahmaani falaa tasma'u illaa hamsaa", "bnText": "সেই দিন তারা আহবানকারীর অনুসরণ করবে, যার কথা এদিক-সেদিক হবে না এবং দয়াময় আল্লাহর ভয়ে সব শব্দ ক্ষীণ হয়ে যাবে। সুতরাং মৃদু গুঞ্জন ব্যতীত তুমি কিছুই শুনবে না।", "bntextLatin": "Se'i dina tara ahabanakarira anusarana karabe, yara katha edika-sedika habe na ebam dayamaya allahara bhaye saba sabda ksina haye yabe. Sutaram mrdu gunjana byatita tumi kichu'i sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2456.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2457, "numberInSurah": 109, "text": "يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا", "enText": "That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.", "enTextTransliteration": "Yawma 'izil laa tanfa'ush shafaa'atu illaa man azina lahur Rahmaanu wa radiya lahoo qawlaa", "bnText": "দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দেবেন এবং যার কথায় সন্তুষ্ট হবেন সে ছাড়া কারও সুপারিশ সেদিন কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Dayamaya allaha yake anumati debena ebam yara kathaya santusta habena se chara kara'o suparisa sedina kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2457.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2458, "numberInSurah": 110, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا", "enText": "Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa bainaa aideehim wa maa khalfahum wa laa yauheetoona bihee 'ilmaa", "bnText": "তিনি জানেন যা কিছু তাদের সামনে ও পশ্চাতে আছে এবং তারা তাকে জ্ঞান দ্বারা আয়ত্ত করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tini janena ya kichu tadera samane o pascate ache ebam tara take jnana dbara ayatta karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2458.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2459, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا", "enText": "And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.", "enTextTransliteration": "Wa 'anatil wujoohu lil Haiiyil Qaiyoomi wa qad khaaba man hamala zulmaa", "bnText": "সেই চিরঞ্জীব চিরস্থায়ীর সামনে সব মুখমন্ডল অবনমিত হবে এবং সে ব্যর্থ হবে যে জুলুমের বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Se'i ciranjiba cirasthayira samane saba mukhamandala abanamita habe ebam se byartha habe ye julumera bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2459.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2460, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا", "enText": "But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa yakhaafu zulmanw wa laa hadmaa", "bnText": "যে ঈমানদার অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, সে জুলুম ও ক্ষতির আশঙ্কা করবে না।", "bntextLatin": "Ye imanadara abasthaya satkarma sampadana kare, se juluma o ksatira asanka karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2460.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2461, "numberInSurah": 113, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا", "enText": "And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu Qur-aanan 'Arabiyyanw wa sarrafnaa fee hi minal wa'eedi la'allahum yattaqoona aw yuhdisu lahum zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি এবং এতে নানাভাবে সতর্কবাণী ব্যক্ত করেছি, যাতে তারা আল্লাহভীরু হয় অথবা তাদের অন্তরে চিন্তার খোরাক যোগায়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami arabi bhasaya kora'ana nayila karechi ebam ete nanabhabe satarkabani byakta karechi, yate tara allahabhiru haya athaba tadera antare cintara khoraka yogaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2461.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2462, "numberInSurah": 114, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا", "enText": "So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, \"My Lord, increase me in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; wa laa ta'jal bil Quraani min qabli ai yuqdaaa ilaika wahyuhoo wa qur Rabbi zidnee 'ilmaa", "bnText": "সত্যিকার অধীশ্বর আল্লাহ মহান। আপনার প্রতি আল্লাহর ওহী সম্পুর্ণ হওয়ার পূর্বে আপনি কোরআন গ্রহণের ব্যপারে তাড়াহুড়া করবেন না এবং বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "Satyikara adhisbara allaha mahana. Apanara prati allahara ohi sampurna ha'oyara purbe apani kora'ana grahanera byapare tarahura karabena na ebam balunah he amara palanakarta, amara jnana brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2462.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2463, "numberInSurah": 115, "text": "وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا", "enText": "And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'ahidnaaa ilaaa Aadama min qablu fanasiya wa lam najid lahoo 'azmaa", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে আদমকে নির্দেশ দিয়েছিলাম। অতঃপর সে ভুলে গিয়েছিল এবং আমি তার মধ্যে দৃঢ়তা পাইনি।", "bntextLatin": "Ami itipurbe adamake nirdesa diyechilama. Atahpara se bhule giyechila ebam ami tara madhye drrhata pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2463.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2464, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except Iblees; he refused.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Iblees; abaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ তোমরা আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদা করল। সে অমান্য করল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah tomara adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejada karala. Se aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2464.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2465, "numberInSurah": 117, "text": "فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ", "enText": "So We said, \"O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.", "enTextTransliteration": "Faqulnaa yaaa Aadamu inna haazaa 'aduwwul laka wa lizawjika falaa yukhrijan nakumaa minal Jannati fatashqaa", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ হে আদম, এ তোমার ও তোমার স্ত্রীর শত্রু, সুতরাং সে যেন বের করে না দেয় তোমাদের জান্নাত থেকে। তাহলে তোমরা কষ্টে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah he adama, e tomara o tomara strira satru, sutaram se yena bera kare na deya tomadera jannata theke. Tahale tomara kaste patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2465.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2466, "numberInSurah": 118, "text": "إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ", "enText": "Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.", "enTextTransliteration": "Innaa laka allaa tajoo'a feeha wa laa ta'raa", "bnText": "তোমাকে এই দেয়া হল যে, তুমি এতে ক্ষুধার্ত হবে না এবং বস্ত্রহীণ হবে না।", "bntextLatin": "Tomake e'i deya hala ye, tumi ete ksudharta habe na ebam bastrahina habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2466.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2467, "numberInSurah": 119, "text": "وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ", "enText": "And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun.\"", "enTextTransliteration": "Wa annaka laa tazma'u feehaa wa laa tadhaa", "bnText": "এবং তোমার পিপাসাও হবে না এবং রৌদ্রেও কষ্ট পাবে না।", "bntextLatin": "Ebam tomara pipasa'o habe na ebam raudre'o kasta pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2467.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2468, "numberInSurah": 120, "text": "فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ", "enText": "Then Satan whispered to him; he said, \"O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?\"", "enTextTransliteration": "Fa waswasa ilaihish Shaitaanu qaala yaaa Aadamu hal adulluka 'alaa shajaratil khuldi wa mulkil laa yablaa", "bnText": "অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রনা দিল, বললঃ হে আদম, আমি কি তোমাকে বলে দিব অনন্তকাল জীবিত থাকার বৃক্ষের কথা এবং অবিনশ্বর রাজত্বের কথা", "bntextLatin": "Atahpara sayatana take kumantrana dila, balalah he adama, ami ki tomake bale diba anantakala jibita thakara brksera katha ebam abinasbara rajatbera katha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2468.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2469, "numberInSurah": 121, "text": "فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ", "enText": "And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.", "enTextTransliteration": "Fa akalaa minhaa fabadat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannah; wa 'asaaa Aadamu Rabbahoo faghawaa", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়েই এর ফল ভক্ষণ করল, তখন তাদের সামনে তাদের লজ্জাস্থান খুলে গেল এবং তারা জান্নাতের বৃক্ষ-পত্র দ্বারা নিজেদেরকে আবৃত করতে শুরু করল। আদম তার পালনকর্তার অবাধ্যতা করল, ফলে সে পথ ভ্রষ্ঠ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhaye'i era phala bhaksana karala, takhana tadera samane tadera lajjasthana khule gela ebam tara jannatera brksa-patra dbara nijederake abrta karate suru karala. Adama tara palanakartara abadhyata karala, phale se patha bhrastha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2469.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2470, "numberInSurah": 122, "text": "ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ", "enText": "Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].", "enTextTransliteration": "Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa", "bnText": "এরপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন, তার প্রতি মনোযোগী হলেন এবং তাকে সুপথে আনয়ন করলেন।", "bntextLatin": "Erapara tara palanakarta take manonita karalena, tara prati manoyogi halena ebam take supathe anayana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2470.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2471, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa yaati yannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashhqaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা উভয়েই এখান থেকে এক সঙ্গে নেমে যাও। তোমরা একে অপরের শত্রু। এরপর যদি আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে হেদায়েত আসে, তখন যে আমার বর্ণিত পথ অনুসরণ করবে, সে পথভ্রষ্ঠ হবে না এবং কষ্টে পতিত হবে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ubhaye'i ekhana theke eka sange neme ya'o. Tomara eke aparera satru. Erapara yadi amara paksa theke tomadera kache hedayeta ase, takhana ye amara barnita patha anusarana karabe, se pathabhrastha habe na ebam kaste patita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2471.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2472, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ", "enText": "And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind.\"", "enTextTransliteration": "Wa man a'rada 'an Zikree fa inna lahoo ma'eeshatan dankanw wa nahshuruhoo Yawmal Qiyaamati a'maa", "bnText": "এবং যে আমার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, তার জীবিকা সংকীর্ণ হবে এবং আমি তাকে কেয়ামতের দিন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করব।", "bntextLatin": "Ebam ye amara smarana theke mukha phiriye nebe, tara jibika sankirna habe ebam ami take keyamatera dina andha abasthaya ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2472.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2473, "numberInSurah": 125, "text": "قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا", "enText": "He will say, \"My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi lima hashar tanee a'maa wa qad kuntu baseeraa", "bnText": "সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা আমাকে কেন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করলেন? আমি তো চক্ষুমান ছিলাম।", "bntextLatin": "Se balabeh he amara palanakarta amake kena andha abasthaya ut'thita karalena? Ami to caksumana chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2473.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2474, "numberInSurah": 126, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ", "enText": "[Allah] will say, \"Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika atatka Aayaatunaa fanaseetahaa wa kazaalikal Yawma tunsaa", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ এমনিভাবে তোমার কাছে আমার আয়াতসমূহ এসেছিল, অতঃপর তুমি সেগুলো ভুলে গিয়েছিলে। তেমনিভাবে আজ তোমাকে ভুলে যাব।", "bntextLatin": "Allaha balabenah emanibhabe tomara kache amara ayatasamuha esechila, atahpara tumi segulo bhule giyechile. Temanibhabe aja tomake bhule yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2474.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2475, "numberInSurah": 127, "text": "وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika najzee man asrafa wa lam yu'mim bi Aayaati Rabbih; wa la'azaabul Aakhirati ashaddu wa abqaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাকে প্রতিফল দেব, যে সীমালঙ্ঘন করে এবং পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন না করে। তার পরকালের শাস্তি কঠোরতর এবং অনেক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami take pratiphala deba, ye simalanghana kare ebam palanakartara kathaya bisbasa sthapana na kare. Tara parakalera sasti kathoratara ebam aneka sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2475.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2476, "numberInSurah": 128, "text": "أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Afalam yahdi lahum kam ahlaknaa qablahum minal qurooni yamshoona fee masaakinihim; inna fee zaalika la Aayaatil li ulinnuhaa", "bnText": "আমি এদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধবংস করেছি। যাদের বাসভুমিতে এরা বিচরণ করে, এটা কি এদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করল না? নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami edera purbe aneka sampradayake dhabansa karechi. Yadera basabhumite era bicarana kare, eta ki ederake satpatha pradarsana karala na? Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2476.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2477, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى", "enText": "And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].", "enTextTransliteration": "Wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika lakaana lizaamanw wa ajalum musammaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত এবং একটি কাল নির্দিষ্ট না থাকলে শাস্তি অবশ্যম্ভাবী হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta ebam ekati kala nirdista na thakale sasti abasyambhabi haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2477.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2478, "numberInSurah": 130, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ", "enText": "So be patient over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied.", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qabla ghuroobihaa wa min aanaaa'il laili fasbbih wa atraafan nahaari la 'allaka tardaa", "bnText": "সুতরাং এরা যা বলে সে বিষয়ে ধৈর্য্য ধারণ করুন এবং আপনার পালনকর্তার প্রশংসা পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন সূর্যোদয়ের পূর্বে, সূর্যাস্তের পূর্বে এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন রাত্রির কিছু অংশ ও দিবাভাগে, সম্ভবতঃ তাতে আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Sutaram era ya bale se bisaye dhairyya dharana karuna ebam apanara palanakartara prasansa pabitrata o mahima ghosana karuna suryodayera purbe, suryastera purbe ebam pabitrata o mahima ghosana karuna ratrira kichu ansa o dibabhage, sambhabatah tate apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2478.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2479, "numberInSurah": 131, "text": "وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamuddanna 'ainaika ilaa ma matta'na biheee azwajam minhum zahratal hayaatid dunya linaftinahum feeh; wa rizqu Rabbika khairunw wa abqaa", "bnText": "আমি এদের বিভিন্ন প্রকার লোককে পরীক্ষা করার জন্যে পার্থিবজীবনের সৌন্দর্য স্বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণ দিয়েছি, আপনি সেই সব বস্তুর প্রতি দৃষ্টি নিক্ষেপ করবেন না। আপনার পালনকর্তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ্ট ও অধিক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Ami edera bibhinna prakara lokake pariksa karara jan'ye parthibajibanera saundarya sbarupa bhoga-bilasera ye upakarana diyechi, apani se'i saba bastura prati drsti niksepa karabena na. Apanara palanakartara deya riyika utkrsta o adhika sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2479.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2480, "numberInSurah": 132, "text": "وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ", "enText": "And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.", "enTextTransliteration": "Waamur ahlaka bis Salaati wastabir 'alaihaa la nas'aluka rizqaa; nahnu narzuquk; wal 'aaqibatu littaqwaa", "bnText": "আপনি আপনার পরিবারের লোকদেরকে নামাযের আদেশ দিন এবং নিজেও এর ওপর অবিচল থাকুন। আমি আপনার কাছে কোন রিযিক চাই না। আমি আপনাকে রিযিক দেই এবং আল্লাহ ভীরুতার পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Apani apanara paribarera lokaderake namayera adesa dina ebam nije'o era opara abicala thakuna. Ami apanara kache kona riyika ca'i na. Ami apanake riyika de'i ebam allaha bhirutara parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2480.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2481, "numberInSurah": 133, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "And they say, \"Why does he not bring us a sign from his Lord?\" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa yaateenaa bi Aayatim mmir Rabbih; awalam taatihim baiyinatu maa fis suhufil oolaa", "bnText": "এরা বলেঃ সে আমাদের কাছে তার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন নিদর্শন আনয়ন করে না কেন? তাদের কাছে কি প্রমাণ আসেনি, যা পূর্ববর্তী গ্রন্থসমূহে আছে", "bntextLatin": "Era baleh se amadera kache tara palanakartara kacha theke kona nidarsana anayana kare na kena? Tadera kache ki pramana aseni, ya purbabarti granthasamuhe ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2481.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2482, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَىٰ", "enText": "And if We had destroyed them with a punishment before him, they would have said, \"Our Lord, why did You not send to us a messenger so we could have followed Your verses before we were humiliated and disgraced?\"", "enTextTransliteration": "Wa law annaaa ahlaknaahum bi'azaabim min qablihee laqaaloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi's Aayaatika min qabli an nazilla wa nakhzaa", "bnText": "যদি আমি এদেরকে ইতিপূর্বে কোন শাস্তি দ্বারা ধ্বংস করতাম, তবে এরা বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি আমাদের কাছে একজন রসূল প্রেরণ করলেন না কেন? তাহলে তো আমরা অপমানিত ও হেয় হওয়ার পূর্বেই আপনার নিদর্শন সমূহ মেনে চলতাম।", "bntextLatin": "yadi ami ederake itipurbe kona sasti dbara dhbansa karatama, tabe era balatah he amadera palanakarta, apani amadera kache ekajana rasula prerana karalena na kena? Tahale to amara apamanita o heya ha'oyara purbe'i apanara nidarsana samuha mene calatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2482.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2483, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "Say, \"Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul kullum mutarabbisun fatarabbasoo fasta'lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa", "bnText": "বলুন, প্রত্যেকেই পথপানে চেয়ে আছে, সুতরাং তোমরাও পথপানে চেয়ে থাক। অদূর ভবিষ্যতে তোমরা জানতে পারবে কে সরল পথের পথিক এবং কে সৎপথ প্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, pratyeke'i pathapane ceye ache, sutaram tomara'o pathapane ceye thaka. Adura bhabisyate tomara janate parabe ke sarala pathera pathika ebam ke satpatha prapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2483.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 } ], "21": [ { "totalNumber": 2484, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ", "enText": "[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.", "enTextTransliteration": "Iqtaraba linnaasi hisaa buhum wa hum fee ghaflatim mu'ridoon", "bnText": "মানুষের হিসাব-কিতাবের সময় নিকটবর্তী; অথচ তারা বেখবর হয়ে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Manusera hisaba-kitabera samaya nikatabarti; athaca tara bekhabara haye mukha phiriye nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2484.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2485, "numberInSurah": 2, "text": "مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play", "enTextTransliteration": "Maa yaateehim min zikrim mir Rabbihim muhdasin illas tama'oohu wa hum yal'aboon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে যখনই কোন নতুন উপদেশ আসে, তারা তা খেলার ছলে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera palanakartara paksa theke yakhana'i kona natuna upadesa ase, tara ta khelara chale srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2485.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2486, "numberInSurah": 3, "text": "لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], \"Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?\"", "enTextTransliteration": "Laahiyatan quloobuhum; wa asarrun najwal lazeena zalamoo hal haazaa illaa basharum mislukum afataa toonas sihra wa antum tubsiroon", "bnText": "তাদের অন্তর থাকে খেলায় মত্ত। জালেমরা গোপনে পরামর্শ করে, সে তো তোমাদেরই মত একজন মানুষ; এমতাবস্থায় দেখে শুনে তোমরা তার যাদুর কবলে কেন পড়", "bntextLatin": "Tadera antara thake khelaya matta. Jalemara gopane paramarsa kare, se to tomadera'i mata ekajana manusa; ematabasthaya dekhe sune tomara tara yadura kabale kena para", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2486.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2487, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "The Prophet said, \"My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbee ya'lamul qawla fis samaaa'i wal ardi wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "পয়গম্বর বললেনঃ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের কথাই আমার পালনকর্তা জানেন। তিনি সবকিছু শোনেন, সবকিছু জানেন।", "bntextLatin": "payagambara balalenah nabhomandala o bhumandalera katha'i amara palanakarta janena. Tini sabakichu sonena, sabakichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2487.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2488, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "But they say, \"[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles].\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo adghaasu ahlaamim balif taraahu bal huwa shaa'irun falyaatinaa bi Aayatin kamaa ursilal awwaloon", "bnText": "এছাড়া তারা আরও বলেঃ অলীক স্বপ্ন; না সে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে, না সে একজন কবি। অতএব সে আমাদের কাছে কোন নিদর্শন আনয়ন করুক, যেমন নিদর্শন সহ আগমন করেছিলেন পূর্ববর্তীগন।", "bntextLatin": "Echara tara ara'o baleh alika sbapna; na se mithya udbhabana kareche, na se ekajana kabi. Ata'eba se amadera kache kona nidarsana anayana karuka, yemana nidarsana saha agamana karechilena purbabartigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2488.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2489, "numberInSurah": 6, "text": "مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?", "enTextTransliteration": "Maaa aaamanat qablahum min qaryatin ahlaknaahaa a-fahum yu'minoon", "bnText": "তাদের পূর্বে যেসব জনপদ আমি ধবংস করে দিয়েছি, তারা বিশ্বাস স্থাপন করেনি; এখন এরা কি বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Tadera purbe yesaba janapada ami dhabansa kare diyechi, tara bisbasa sthapana kareni; ekhana era ki bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2489.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2490, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka illaa rijaalan nooheee ilaihim fas'aloo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি মানুষই প্রেরণ করেছি, যাদের কাছে আমি ওহী পাঠাতাম। অতএব তোমরা যদি না জান তবে যারা স্মরণ রাখে তাদেরকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "apanara purbe ami manusa'i prerana karechi, yadera kache ami ohi pathatama. Ata'eba tomara yadi na jana tabe yara smarana rakhe taderake jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2490.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2491, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ", "enText": "And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaahum jasadal laa yaakuloonat ta'aama wa maa kaanoo khaalideen", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন দেহ বিশিষ্ট করিনি যে, তারা খাদ্য ভক্ষণ করত না এবং তারা চিরস্থায়ীও ছিল না।", "bntextLatin": "Ami taderake emana deha bisista karini ye, tara khadya bhaksana karata na ebam tara cirasthayi'o chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2491.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2492, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ", "enText": "Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.", "enTextTransliteration": "summa sadaqnaa humul wa'da fa-anjainaahum wa man nashaaa'u wa ahlaknal musrifeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে দেয়া আমার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করলাম সুতরাং তাদেরকে এবং যাদেরকে ইচ্ছা বাঁচিয়ে দিলাম এবং ধবংস করে ছিলাম সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake deya amara pratisruti purna karalama sutaram taderake ebam yaderake iccha bamciye dilama ebam dhabansa kare chilama simalanghanakariderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2492.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2493, "numberInSurah": 10, "text": "لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa ilaikum Kitaaban feehi zikrukum afalaa ta'qiloon", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি একটি কিতাব অবর্তীর্ণ করেছি; এতে তোমাদের জন্যে উপদেশ রয়েছে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Ami tomadera prati ekati kitaba abartirna karechi; ete tomadera jan'ye upadesa rayeche. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2493.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2494, "numberInSurah": 11, "text": "وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.", "enTextTransliteration": "Wa kam qasamnaa min qaryatin kannat zaalimatanw wa anshadnaa ba'dahaa qawman aakhareen", "bnText": "আমি কত জনপদের ধ্বংস সাধন করেছি যার অধিবাসীরা ছিল পাপী এবং তাদের পর সৃষ্টি করেছি অন্য জাতি।", "bntextLatin": "ami kata janapadera dhbansa sadhana karechi yara adhibasira chila papi ebam tadera para srsti karechi an'ya jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2494.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2495, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ", "enText": "And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassoo baasanaaa izaaa hum minhaa yarkudoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা আমার আযাবের কথা টের পেল, তখনই তারা সেখান থেকে পলায়ন করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara amara ayabera katha tera pela, takhana'i tara sekhana theke palayana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2495.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2496, "numberInSurah": 13, "text": "لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ", "enText": "[Some angels said], \"Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Laa tarkudoo warji'ooo ilaa maaa utriftum feehe wa masaakinikum la'allakum tus'aloon", "bnText": "পলায়ন করো না এবং ফিরে এস, যেখানে তোমরা বিলাসিতায় মত্ত ছিলে ও তোমাদের আবাসগৃহে; সম্ভবত; কেউ তোমাদের জিজ্ঞেস করবে।", "bntextLatin": "Palayana karo na ebam phire esa, yekhane tomara bilasitaya matta chile o tomadera abasagrhe; sambhabata; ke'u tomadera jijnesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2496.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2497, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ হায়, দুর্ভোগ আমাদের, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah haya, durbhoga amadera, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2497.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2498, "numberInSurah": 15, "text": "فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ", "enText": "And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].", "enTextTransliteration": "Famaa zaalat tilka da'waahum hattaa ja'alnaahum haseedan khaamideen", "bnText": "তাদের এই আর্তনাদ সব সময় ছিল, শেষ পর্যন্ত আমি তাদেরকে করে দিলাম যেন কর্তিত শস্য ও নির্বাপিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Tadera e'i artanada saba samaya chila, sesa paryanta ami taderake kare dilama yena kartita sasya o nirbapita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2498.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2499, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heaven and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa laa'ibeen", "bnText": "আকাশ পৃথিবী এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, তা আমি ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Akasa prthibi etadubhayera madhye ya ache, ta ami kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2499.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2500, "numberInSurah": 17, "text": "لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.", "enTextTransliteration": "Law aradnaaa an nattakhiza lahwal lat takhaznaahu mil ladunnaaa in kunnaa faa'ileen", "bnText": "আমি যদি ক্রীড়া উপকরণ সৃষ্টি করতে চাইতাম, তবে আমি আমার কাছে যা আছে তা দ্বারাই তা করতাম, যদি আমাকে করতে হত।", "bntextLatin": "Ami yadi krira upakarana srsti karate ca'itama, tabe ami amara kache ya ache ta dbara'i ta karatama, yadi amake karate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2500.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2501, "numberInSurah": 18, "text": "بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ", "enText": "Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.", "enTextTransliteration": "Bal naqzifu bilhaqqi 'alal baatili fa yadmaghuhoo fa izaa huwa zaahiq; wa lakumul wailu mimmaa tasifoon", "bnText": "বরং আমি সত্যকে মিথ্যার উপর নিক্ষেপ করি, অতঃপর সত্য মিথ্যার মস্তক চুর্ণ-বিচূর্ণ করে দেয়, অতঃপর মিথ্যা তৎক্ষণাৎ নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়। তোমরা যা বলছ, তার জন্যে তোমাদের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Baram ami satyake mithyara upara niksepa kari, atahpara satya mithyara mastaka curna-bicurna kare deya, atahpara mithya tatksanat niscihna haye yaya. Tomara ya balacha, tara jan'ye tomadera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2501.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2502, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ", "enText": "To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fis samaawaati wal ard; wa man 'indahoo laa yastakbiroona 'an 'ibaada tihee wa laa yastahsiroon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যারা আছে, তারা তাঁরই। আর যারা তাঁর সান্নিধ্যে আছে তারা তাঁর ইবাদতে অহংকার করে না এবং অলসতাও করে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale yara ache, tara tamra'i. Ara yara tamra sannidhye ache tara tamra ibadate ahankara kare na ebam alasata'o kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2502.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2503, "numberInSurah": 20, "text": "يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ", "enText": "They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.", "enTextTransliteration": "Yusabbihoona laila wannahaara laa yafturoon", "bnText": "তারা রাত্রিদিন তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা বর্ণনা করে এবং ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Tara ratridina tamra pabitrata o mahima barnana kare ebam klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2503.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2504, "numberInSurah": 21, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ", "enText": "Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?", "enTextTransliteration": "Amit takhazooo aalihatam minal ardi hum yunshiroon", "bnText": "তারা কি মৃত্তিকা দ্বারা তৈরী উপাস্য গ্রহণ করেছে, যে তারা তাদেরকে জীবিত করবে", "bntextLatin": "Tara ki mrttika dbara tairi upasya grahana kareche, ye tara taderake jibita karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2504.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2505, "numberInSurah": 22, "text": "لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Law kaana feehimaaa aalihatun illal laahu lafasadataa; fa-Subhaanal laahi Rabbil 'Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "যদি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য থাকত, তবে উভয়ের ধ্বংস হয়ে যেত। অতএব তারা যা বলে, তা থেকে আরশের অধিপতি আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Yadi nabhomandala o bhumandale allaha byatita an'yan'ya upasya thakata, tabe ubhayera dhbansa haye yeta. Ata'eba tara ya bale, ta theke arasera adhipati allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2505.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2506, "numberInSurah": 23, "text": "لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ", "enText": "He is not questioned about what He does, but they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Laa yus'alu 'ammaa yaf'alu wa hum yus'aloon", "bnText": "তিনি যা করেন, তৎসম্পর্কে তিনি জিজ্ঞাসিত হবেন না এবং তাদেরকে জিজ্ঞেস করা হবে।", "bntextLatin": "Tini ya karena, tatsamparke tini jijnasita habena na ebam taderake jijnesa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2506.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2507, "numberInSurah": 24, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], \"Produce your proof. This [Qur'an] is the message for those with me and the message of those before me.\" But most of them do not know the truth, so they are turning away.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonihee aalihatan qul haatoo burhaanakum haaza zikru mam ma'iya wa zikru man qablee; bal aksaruhum laa ya'lamoonal haqqa fahum mu'ridoon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য গ্রহণ করেছে? বলুন, তোমরা তোমাদের প্রমাণ আন। এটাই আমার সঙ্গীদের কথা এবং এটাই আমার পুর্ববর্তীদের কথা। বরং তাদের অধিকাংশই সত্য জানে না; অতএব তারা টালবাহানা করে।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita an'yan'ya upasya grahana kareche? Baluna, tomara tomadera pramana ana. Eta'i amara sangidera katha ebam eta'i amara purbabartidera katha. Baram tadera adhikansa'i satya jane na; ata'eba tara talabahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2507.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2508, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ", "enText": "And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, \"There is no deity except Me, so worship Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolin illaa nooheee ilaihi annahoo laaa ilaaha illaaa Ana fa'budoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যে রাসূলই প্রেরণ করেছি, তাকে এ আদেশই প্রেরণ করেছি যে, আমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। সুতরাং আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami ye rasula'i prerana karechi, take e adesa'i prerana karechi ye, ami byatita an'ya kona upasya ne'i. Sutaram amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2508.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2509, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken a son.\" Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladan Subhaanah; bal 'ibaadum mkkramoon", "bnText": "তারা বললঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছে। তাঁর জন্য কখনও ইহা যোগ্য নয়; বরং তারা তো তাঁর সম্মানিত বান্দা।", "bntextLatin": "Tara balalah dayamaya allaha santana grahana kareche. Tamra jan'ya kakhana'o iha yogya naya; baram tara to tamra sam'manita banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2509.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2510, "numberInSurah": 27, "text": "لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ", "enText": "They cannot precede Him in word, and they act by His command.", "enTextTransliteration": "Laa yasbiqoonahoo bil qawli wa hum bi amrihee ya'maloon", "bnText": "তারা আগে বেড়ে কথা বলতে পারে না এবং তারা তাঁর আদেশেই কাজ করে।", "bntextLatin": "Tara age bere katha balate pare na ebam tara tamra adese'i kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2510.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2511, "numberInSurah": 28, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves. And they, from fear of Him, are apprehensive.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum wa laa yashfa'oona illaa limanir tadaa wa hum min khash yatihee mushfiqoon", "bnText": "তাদের সম্মুখে ও পশ্চাতে যা আছে, তা তিনি জানেন। তারা শুধু তাদের জন্যে সুপারিশ করে, যাদের প্রতি আল্লাহ সন্তুষ্ট এবং তারা তাঁর ভয়ে ভীত।", "bntextLatin": "Tadera sam'mukhe o pascate ya ache, ta tini janena. Tara sudhu tadera jan'ye suparisa kare, yadera prati allaha santusta ebam tara tamra bhaye bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2511.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2512, "numberInSurah": 29, "text": "۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And whoever of them should say, \"Indeed, I am a god besides Him\"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqul minhum inneee ilaahum min doonihee fazaalika najzeehi Jahannam; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের মধ্যে যে বলে যে, তিনি ব্যতীত আমিই উপাস্য, তাকে আমি জাহান্নামের শাস্তি দেব। আমি জালেমদেরকে এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tadera madhye ye bale ye, tini byatita ami'i upasya, take ami jahannamera sasti deba. Ami jalemaderake ebhabe'i pratiphala diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2512.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2513, "numberInSurah": 30, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral lazeena kafarooo annas samaawaati wal arda kaanataa ratqan faftaqnaahumaa wa ja'alnaa minal maaa'i kulla shai'in haiyin afalaa yu'minoon", "bnText": "কাফেররা কি ভেবে দেখে না যে, আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর মুখ বন্ধ ছিল, অতঃপর আমি উভয়কে খুলে দিলাম এবং প্রাণবন্ত সবকিছু আমি পানি থেকে সৃষ্টি করলাম। এরপরও কি তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না", "bntextLatin": "Kapherara ki bhebe dekhe na ye, akasamandali o prthibira mukha bandha chila, atahpara ami ubhayake khule dilama ebam pranabanta sabakichu ami pani theke srsti karalama. Erapara'o ki tara bisbasa sthapana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2513.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2514, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa fil ardi rawaasiya an tameeda bihim wa ja'alnaa feehaa fijaajan subulal la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি পৃথিবীতে ভারী বোঝা রেখে দিয়েছি যাতে তাদেরকে নিয়ে পৃথিবী ঝুঁকে না পড়ে এবং তাতে প্রশস্ত পথ রেখেছি, যাতে তারা পথ প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "ami prthibite bhari bojha rekhe diyechi yate taderake niye prthibi jhumke na pare ebam tate prasasta patha rekhechi, yate tara patha prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2514.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2515, "numberInSurah": 32, "text": "وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnas samaaa'a saqfam mahfoozanw wa hum 'an Aayaatihaa mu'ridoon", "bnText": "আমি আকাশকে সুরক্ষিত ছাদ করেছি; অথচ তারা আমার আকাশস্থ নিদর্শনাবলী থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Ami akasake suraksita chada karechi; athaca tara amara akasastha nidarsanabali theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2515.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2516, "numberInSurah": 33, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqal laila wannahaara washshamsa wal qamara kullun fee falakiny yashbahoon", "bnText": "তিনিই সৃষ্টি করেছেন রাত্রি ও দিন এবং সূর্য ও চন্দ্র। সবাই আপন আপন কক্ষপথে বিচরণ করে।", "bntextLatin": "Tini'i srsti karechena ratri o dina ebam surya o candra. Saba'i apana apana kaksapathe bicarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2516.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2517, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ", "enText": "And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaa libasharim min qablikal khuld; afaimmitta fahumul khaalidoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও কোন মানুষকে আমি অনন্ত জীবন দান করিনি। সুতরাং আপনার মৃত্যু হলে তারা কি চিরঞ্জীব হবে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o kona manusake ami ananta jibana dana karini. Sutaram apanara mrtyu hale tara ki ciranjiba habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2517.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2518, "numberInSurah": 35, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa nablookum bishsharri walkhairi fitnatanw wa ilainaa turja'oon", "bnText": "প্রত্যেককে মৃত্যুর স্বাদ আস্বাদন করতে হবে। আমি তোমাদেরকে মন্দ ও ভাল দ্বারা পরীক্ষা করে থাকি এবং আমারই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "pratyekake mrtyura sbada asbadana karate habe. Ami tomaderake manda o bhala dbara pariksa kare thaki ebam amara'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2518.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2519, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one who insults your gods?\" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aakal lazeena kafarooo iny-yattakhizoonaka illa huzuwaa; ahaazal lazee yazkuru aalihatakum wa hum bi zikrir Rahmaani hum kaafiroon", "bnText": "কাফেররা যখন আপনাকে দেখে তখন আপনার সাথে ঠাট্টা করা ছাড়া তাদের আর কোন কাজ থাকে না, একি সেই ব্যক্তি, যে তোমাদের দেব-দেবীদের সমালোচনা করে? এবং তারাই তো রহমান’ এর আলোচনায় অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana apanake dekhe takhana apanara sathe thatta kara chara tadera ara kona kaja thake na, eki se'i byakti, ye tomadera deba-debidera samalocana kare? Ebam tara'i to rahamana’ era alocanaya asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2519.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2520, "numberInSurah": 37, "text": "خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Khuliqal insaanu min 'ajal; sa ureekum Aayaatee falaa tasta'jiloon", "bnText": "সৃষ্টিগত ভাবে মানুষ ত্বরাপ্রবণ, আমি সত্তরই তোমাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী দেখাব। অতএব আমাকে শীঘ্র করতে বলো না।", "bntextLatin": "Srstigata bhabe manusa tbaraprabana, ami sattara'i tomaderake amara nidarsanabali dekhaba. Ata'eba amake sighra karate balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2520.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2521, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "এবং তারা বলেঃ যদি তোমরা সত্যবাদী হও তবে এই ওয়াদা কবে পুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Ebam tara baleh yadi tomara satyabadi ha'o tabe e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2521.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2522, "numberInSurah": 39, "text": "لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided...", "enTextTransliteration": "Law ya'lamul lazeena kafaroo heena laa yakuffoona 'anw wujoohihimun Naara wa laa 'an zuhoorihim wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যদি কাফেররা ঐ সময়টি জানত, যখন তারা তাদের সম্মুখ ও পৃষ্ঠদেশ থেকে অগ্নি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "yadi kapherara ai samayati janata, yakhana tara tadera sam'mukha o prsthadesa theke agni pratirodha karate parabe na ebam tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2522.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2523, "numberInSurah": 40, "text": "بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Bal taateehim baghtatan fatabhatuhum falaa yastatee'oona raddahaa wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বরং তা আসবে তাদের উপর অতর্কিত ভাবে, অতঃপর তাদেরকে তা হতবুদ্ধি করে দেবে, তখন তারা তা রোধ করতেও পারবে না এবং তাদেরকে অবকাশও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Baram ta asabe tadera upara atarkita bhabe, atahpara taderake ta hatabud'dhi kare debe, takhana tara ta rodha karate'o parabe na ebam taderake abakasa'o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2523.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2524, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আপনার পূর্বেও অনেক রাসূলের সাথে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করা হয়েছে। অতঃপর যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা করত তা উল্টো ঠাট্টাকারীদের উপরই আপতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe'o aneka rasulera sathe thatta-bidrupa kara hayeche. Atahpara ye bisaye tara thatta karata ta ulto thattakaridera upara'i apatita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2524.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2525, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Say, \"Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?\" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.", "enTextTransliteration": "Qul mai yakla 'ukum billaili wannahaari minar Rahmaan; bal hum 'an zikri Rabbihim mu'ridoon", "bnText": "বলুনঃ ‘রহমান’ থেকে কে তোমাদেরকে হেফাযত করবে রাত্রে ও দিনে। বরং তারা তাদের পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Balunah ‘rahamana’ theke ke tomaderake hephayata karabe ratre o dine. Baram tara tadera palanakartara smarana theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2525.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2526, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ", "enText": "Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.", "enTextTransliteration": "Am lahum aalihatun tamna'ulum min dooninaa; laa yastatee'oona nasra anfusihim wa laa hum minnna yus-haboon", "bnText": "তবে কি আমি ব্যতীত তাদের এমন দেব-দেবী আছে যারা তাদেরকে রক্ষা করবে? তারা তো নিজেদেরই সাহায্য করতে সক্ষম নয় এবং তারা আমার মোকাবেলায় সাহায্যকারীও পাবে না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami byatita tadera emana deba-debi ache yara taderake raksa karabe? Tara to nijedera'i sahayya karate saksama naya ebam tara amara mokabelaya sahayyakari'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2526.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2527, "numberInSurah": 44, "text": "بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?", "enTextTransliteration": "Bal matta'naa haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa taala 'alaihimul 'umur; afalaa yarawna anna naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; afahumul ghaaliboon", "bnText": "বরং আমি তাদেরকে এবং তাদের বাপ-দাদাকে ভোগসম্বার দিয়েছিলাম, এমনকি তাদের আয়ুস্কালও দীর্ঘ হয়েছিল। তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে হ্রাস করে আনছি। এরপরও কি তারা বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "Baram ami taderake ebam tadera bapa-dadake bhogasambara diyechilama, emanaki tadera ayuskala'o dirgha hayechila. Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke hrasa kare anachi. Erapara'o ki tara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2527.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2528, "numberInSurah": 45, "text": "قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ", "enText": "Say, \"I only warn you by revelation.\" But the deaf do not hear the call when they are warned.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa unzirukum bilwahyi; wa laa yasma'us summud du'aaa'a izaa maa yunzaroon", "bnText": "বলুনঃ আমি তো কেবল ওহীর মাধ্যমেই তোমাদেরকে সতর্ক করি, কিন্তু বধিরদেরকে যখন সতর্ক করা হয়, তখন তারা সে সতর্কবাণী শোনে না।", "bntextLatin": "Balunah ami to kebala ohira madhyame'i tomaderake satarka kari, kintu badhiraderake yakhana satarka kara haya, takhana tara se satarkabani sone na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2528.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2529, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, \"O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'im massat hum nafhatum min 'azaabi Rabbika la yaqoolunna yaawailanaaa innnaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তার আযাবের কিছুমাত্রও তাদেরকে স্পর্শ করলে তারা বলতে থাকবে, হায় আমাদের দুর্ভাগ্য, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara ayabera kichumatra'o taderake sparsa karale tara balate thakabe, haya amadera durbhagya, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2529.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2530, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ", "enText": "And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.", "enTextTransliteration": "Wa nada'ul mawaazeenal qista li Yawmil Qiyaamati falaa tuzlamu nafsun shai'aa; wa in kaana misqaala habbatim min khardalin atainaa bihaa; wa kafaa binaa haasibeen", "bnText": "আমি কেয়ামতের দিন ন্যায়বিচারের মানদন্ড স্থাপন করব। সুতরাং কারও প্রতি জুলুম হবে না। যদি কোন আমল সরিষার দানা পরিমাণও হয়, আমি তা উপস্থিত করব এবং হিসাব গ্রহণের জন্যে আমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ami keyamatera dina n'yayabicarera manadanda sthapana karaba. Sutaram kara'o prati juluma habe na. Yadi kona amala sarisara dana parimana'o haya, ami ta upasthita karaba ebam hisaba grahanera jan'ye ami'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2530.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2531, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosa wa haaroonal Furqaana wa diyaa'anw wa zikral lilmuttaqeen", "bnText": "আমি মূসা ও হারুণকে দান করেছিলাম মীমাংসাকারী গ্রন্থ, আলো ও উপদেশ, আল্লাহ ভীরুদের জন্যে", "bntextLatin": "Ami musa o harunake dana karechilama mimansakari grantha, alo o upadesa, allaha bhirudera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2531.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2532, "numberInSurah": 49, "text": "الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ", "enText": "Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.", "enTextTransliteration": "Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa'ati mushfiqoon", "bnText": "যারা না দেখেই তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কেয়ামতের ভয়ে শঙ্কিত।", "bntextLatin": "yara na dekhe'i tadera palanakartake bhaya kare ebam keyamatera bhaye sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2532.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2533, "numberInSurah": 50, "text": "وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Zikrum Mubaarakun anzalnaah; afa antum lahoo munkiroon", "bnText": "এবং এটা একটা বরকতময় উপদেশ, যা আমি নাযিল করেছি। অতএব তোমরা কি একে অস্বীকার কর", "bntextLatin": "Ebam eta ekata barakatamaya upadesa, ya ami nayila karechi. Ata'eba tomara ki eke asbikara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2533.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2534, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ", "enText": "And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaa Ibraaheema rushdahoo min qablu wa kunnaa bihee 'aalimeen", "bnText": "আর, আমি ইতিপূর্বে ইব্রাহীমকে তার সৎপন্থা দান করেছিলাম এবং আমি তার সম্পর্কে সম্যক পরিজ্ঞাত ও ছিলাম।", "bntextLatin": "ara, ami itipurbe ibrahimake tara satpantha dana karechilama ebam ami tara samparke samyaka parijnata o chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2534.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2535, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What are these statues to which you are devoted?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa haazihit tamaaseelul lateee antum lahee 'aakifoon", "bnText": "যখন তিনি তাঁর পিতা ও তাঁর সম্প্রদায়কে বললেনঃ এই মূর্তিগুলো কী, যাদের তোমরা পূজারী হয়ে বসে আছ।", "bntextLatin": "Yakhana tini tamra pita o tamra sampradayake balalenah e'i murtigulo ki, yadera tomara pujari haye base acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2535.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2536, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ", "enText": "They said, \"We found our fathers worshippers of them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wajadnaaa aabaaa'anaa lahaa 'aabideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে এদের পুজা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara amadera bapa-dadake edera puja karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2536.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2537, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "He said, \"You were certainly, you and your fathers, in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad kuntum antum wa aabaaa'ukum fee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা প্রকাশ্য গোমরাহীতে আছ এবং তোমাদের বাপ-দাদারাও।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara prakasya gomarahite acha ebam tomadera bapa-dadara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2537.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2538, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us with truth, or are you of those who jest?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa bil haqqi am anta minal laa'ibeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে সত্যসহ আগমন করেছ, না তুমি কৌতুক করছ", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache satyasaha agamana karecha, na tumi kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2538.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2539, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "He said, \"[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.", "enTextTransliteration": "Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen", "bnText": "তিনি বললেনঃ না, তিনিই তোমাদের পালনকর্তা যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন; এবং আমি এই বিষয়েরই সাক্ষ্যদাতা।", "bntextLatin": "tini balalenah na, tini'i tomadera palanakarta yini nabhomandala o bhumandalera palanakarta, yini egulo srsti karechena; ebam ami e'i bisayera'i saksyadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2539.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2540, "numberInSurah": 57, "text": "وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ", "enText": "And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away.\"", "enTextTransliteration": "Wa tallaahi la akeedanna asnaamakum ba'da an tuwalloo mudbireen", "bnText": "আল্লাহর কসম, যখন তোমরা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যাবে, তখন আমি তোমাদের মূর্তিগুলোর ব্যাপারে একটা ব্যবস্থা অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Allahara kasama, yakhana tomara prstha pradarsana kare cale yabe, takhana ami tomadera murtigulora byapare ekata byabastha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2540.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2541, "numberInSurah": 58, "text": "فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ", "enText": "So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].", "enTextTransliteration": "Faja'alahum juzaazan illaa kabeeral lahum la'allahum ilaihi yarji'oon", "bnText": "অতঃপর তিনি সেগুলোকে চূর্ণ-বিচুর্ণ করে দিলেন ওদের প্রধানটি ব্যতীতঃ যাতে তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Atahpara tini seguloke curna-bicurna kare dilena odera pradhanati byatitah yate tara tamra kache pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2541.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2542, "numberInSurah": 59, "text": "قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "They said, \"Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo man fa'ala haazaa bi aalihatinaaa innahoo laminaz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার কে করল? সে তো নিশ্চয়ই কোন জালিম।", "bntextLatin": "Tara balalah amadera upasyadera sathe erupa byabahara ke karala? Se to niscaya'i kona jalima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2542.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2543, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"We heard a young man mention them who is called Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sami'naa fatany yazkuruhum yuqaalu lahooo Ibraaheem", "bnText": "কতক লোকে বললঃ আমরা এক যুবককে তাদের সম্পর্কে বিরূপ আলোচনা করতে শুনেছি; তাকে ইব্রাহীম বলা হয়।", "bntextLatin": "Kataka loke balalah amara eka yubakake tadera samparke birupa alocana karate sunechi; take ibrahima bala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2543.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2544, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ", "enText": "They said, \"Then bring him before the eyes of the people that they may testify.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo faatoo bihee 'alaaa a'yunin naasi la'allahum yash hadoon", "bnText": "তারা বললঃ তাকে জনসমক্ষে উপস্থিত কর, যাতে তারা দেখে।", "bntextLatin": "Tara balalah take janasamakse upasthita kara, yate tara dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2544.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2545, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"Have you done this to our gods, O Abraham?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-anta fa'alta haazaa bi aalihatinaa yaaa Ibraaheem", "bnText": "তারা বললঃ হে ইব্রাহীম তুমিই কি আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার করেছ", "bntextLatin": "Tara balalah he ibrahima tumi'i ki amadera upasyadera sathe erupa byabahara karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2545.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2546, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ", "enText": "He said, \"Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal fa'alahoo kabeeruhum haazaa fas'aloohum in kaanoo yantiqoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ না এদের এই প্রধানই তো একাজ করেছে। অতএব তাদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তারা কথা বলতে পারে।", "bntextLatin": "tini balalenah na edera e'i pradhana'i to ekaja kareche. Ata'eba taderake jijnesa kara, yadi tara katha balate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2546.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2547, "numberInSurah": 64, "text": "فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], \"Indeed, you are the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Faraja'ooo ilaaa anfusihim faqaalooo innakum antumuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর মনে মনে চিন্তা করল এবং বললঃ লোক সকল; তোমরাই বে ইনসাফ।", "bntextLatin": "Atahpara mane mane cinta karala ebam balalah loka sakala; tomara'i be inasapha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2547.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2548, "numberInSurah": 65, "text": "ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ", "enText": "Then they reversed themselves, [saying], \"You have already known that these do not speak!\"", "enTextTransliteration": "Summa nukisoo 'alaa ru'oosihim laqad 'alimta maa haaa'ulaaa'i yantiqoon", "bnText": "অতঃপর তারা ঝুঁকে গেল মস্তক নত করে, তুমি তো জান যে, এরা কথা বলে না", "bntextLatin": "Atahpara tara jhumke gela mastaka nata kare, tumi to jana ye, era katha bale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2548.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2549, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ", "enText": "He said, \"Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?", "enTextTransliteration": "Qaala afata'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'ukum shai'anw wa laa yadurrukum", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর এবাদত কর, যা তোমাদের কোন উপকার ও করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না", "bntextLatin": "tini balalenah tomara ki allahara paribarte emana kichura ebadata kara, ya tomadera kona upakara o karate pare na ebam ksati'o karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2549.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2550, "numberInSurah": 67, "text": "أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?\"", "enTextTransliteration": "Uffil lakum wa limaa ta'budoona min doonil laah; afalaa ta'qiloon", "bnText": "ধিক তোমাদের জন্যে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরই এবাদত কর, ওদের জন্যে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "dhika tomadera jan'ye ebam tomara allaha byatita yadera'i ebadata kara, odera jan'ye. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2550.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2551, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "They said, \"Burn him and support your gods - if you are to act.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo harriqooho wansurooo aalihatakum in kuntum faa'ileen", "bnText": "তারা বললঃ একে পুড়িয়ে দাও এবং তোমাদের উপাস্যদের সাহায্য কর, যদি তোমরা কিছু করতে চাও।", "bntextLatin": "tara balalah eke puriye da'o ebam tomadera upasyadera sahayya kara, yadi tomara kichu karate ca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2551.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2552, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "Allah said, \"O fire, be coolness and safety upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qulnaa yaa naaru koonee bardanw wa salaaman 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "আমি বললামঃ হে অগ্নি, তুমি ইব্রাহীমের উপর শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Ami balalamah he agni, tumi ibrahimera upara sitala o nirapada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2552.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2553, "numberInSurah": 70, "text": "وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ", "enText": "And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Wa araadoo bihee kaidan faja'alnaahumul akhsareen", "bnText": "তারা ইব্রাহীমের বিরুদ্ধে ফন্দি আঁটতে চাইল, অতঃপর আমি তাদেরকেই সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara ibrahimera birud'dhe phandi amtate ca'ila, atahpara ami taderake'i sarbadhika ksatigrastha kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2553.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2554, "numberInSurah": 71, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ", "enText": "And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahu wa Lootan ilal ardil latee baaraknaa feehaa lil 'aalameen", "bnText": "আমি তাঁকে ও লূতকে উদ্ধার করে সেই দেশে পৌঁছিয়ে দিলাম, যেখানে আমি বিশ্বের জন্যে কল্যাণ রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami tamke o lutake ud'dhara kare se'i dese paumchiye dilama, yekhane ami bisbera jan'ye kalyana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2554.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2555, "numberInSurah": 72, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ", "enText": "And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahooo Ishaaq; wa Ya'qooba naafilah; wa kullan ja'alnaa saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও পুরস্কার স্বরূপ দিলাম ইয়াকুব এবং প্রত্যেককেই সৎকর্ম পরায়ণ করলাম।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o puraskara sbarupa dilama iyakuba ebam pratyekake'i satkarma parayana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2555.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2556, "numberInSurah": 73, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ", "enText": "And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakah; and they were worshippers of Us.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yahdoona bi amrinaa wa awhainaaa ilaihim fi'lal khairaati wa iqaamas Salaati wa eetaaa'az Zakaati wa kaanoo lanaa 'aabideen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে নেতা করলাম। তাঁরা আমার নির্দেশ অনুসারে পথ প্রদর্শন করতেন। আমি তাঁদের প্রতি ওহী নাযিল করলাম সৎকর্ম করার, নামায কায়েম করার এবং যাকাত দান করার। তাঁরা আমার এবাদতে ব্যাপৃত ছিল।", "bntextLatin": "Ami tamderake neta karalama. Tamra amara nirdesa anusare patha pradarsana karatena. Ami tamdera prati ohi nayila karalama satkarma karara, namaya kayema karara ebam yakata dana karara. Tamra amara ebadate byaprta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2556.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2557, "numberInSurah": 74, "text": "وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ", "enText": "And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan aatainaahu hukmanw wa 'ilmanw wa najjainaahu minal qaryatil latee kaanat ta'malul khabaaa'is; innahum kaanoo qawma saw'in faasiqeen", "bnText": "এবং আমি লূতকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও জ্ঞান এবং তাঁকে ঐ জনপদ থেকে উদ্ধার করেছিলাম, যারা নোংরা কাজে লিপ্ত ছিল। তারা মন্দ ও নাফরমান সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "Ebam ami lutake diyechilama prajna o jnana ebam tamke ai janapada theke ud'dhara karechilama, yara nonra kaje lipta chila. Tara manda o napharamana sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2557.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2558, "numberInSurah": 75, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahu fee rahmatinaa innahoo minas saalihee", "bnText": "আমি তাকে আমার অনুগ্রহের অন্তর্ভুক্ত করেছিলাম। সে ছিল সৎকর্মশীলদের একজন।", "bntextLatin": "Ami take amara anugrahera antarbhukta karechilama. Se chila satkarmasiladera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2558.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2559, "numberInSurah": 76, "text": "وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.", "enTextTransliteration": "Wa noohan iz naadaa min qablu fastajabnaa lahoo fanajjainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "এবং স্মরণ করুন নূহকে; যখন তিনি এর পূর্বে আহবান করেছিলেন। তখন আমি তাঁর দোয়া কবুল করেছিলাম, অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে মহা সংকট থেকে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna nuhake; yakhana tini era purbe ahabana karechilena. Takhana ami tamra doya kabula karechilama, atahpara tamke o tamra paribarabargake maha sankata theke ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2559.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2560, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahu minal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kkaanoo qawma saw'in fa-aghraq naahum ajma'een", "bnText": "এবং আমি তাঁকে ঐ সম্প্রদায়ের বিপক্ষে সাহায্য করেছিলাম, যারা আমার নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করেছিল। নিশ্চয়, তারা ছিল এক মন্দ সম্প্রদায়। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami tamke ai sampradayera bipakse sahayya karechilama, yara amara nidarsanabalike asbikara karechila. Niscaya, tara chila eka manda sampradaya. Atahpara ami tadera saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2560.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2561, "numberInSurah": 78, "text": "وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ", "enText": "And [mention] David and Solomon, when they judged concerning the field - when the sheep of a people overran it [at night], and We were witness to their judgement.", "enTextTransliteration": "Wa Daawooda wa Sulaimaana iz yahkumaani fil harsi iz nafashat feehi ghanamul qawmi wa kunnaa lihukmihim shaahideen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন দাউদ ও সুলায়মানকে, যখন তাঁরা শস্যক্ষেত্র সম্পর্কে বিচার করেছিলেন। তাতে রাত্রিকালে কিছু লোকের মেষ ঢুকে পড়েছিল। তাদের বিচার আমার সম্মুখে ছিল।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna da'uda o sulayamanake, yakhana tamra sasyaksetra samparke bicara karechilena. Tate ratrikale kichu lokera mesa dhuke parechila. Tadera bicara amara sam'mukhe chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2561.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2562, "numberInSurah": 79, "text": "فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "And We gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. And We subjected the mountains to exalt [Us], along with David and [also] the birds. And We were doing [that].", "enTextTransliteration": "Fafahhamnaahaa sulaimaan; wa kullan aatainaa hukmanw wa'ilmanw wa sakh kharnaa ma'a Daawoodal jibaala yusabbihna wattayr; wa kunnaa faa'ileen", "bnText": "অতঃপর আমি সুলায়মানকে সে ফায়সালা বুঝিয়ে দিয়েছিলাম এবং আমি উভয়কে প্রজ্ঞা ও জ্ঞান দিয়েছিলাম। আমি পর্বত ও পক্ষীসমূহকে দাউদের অনুগত করে দিয়েছিলাম; তারা আমার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করত। এই সমস্ত আমিই করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami sulayamanake se phayasala bujhiye diyechilama ebam ami ubhayake prajna o jnana diyechilama. Ami parbata o paksisamuhake da'udera anugata kare diyechilama; tara amara pabitrata o mahima ghosana karata. E'i samasta ami'i karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2562.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2563, "numberInSurah": 80, "text": "وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ", "enText": "And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa 'allamanaahu san'ata laboosil lakum lituhsinakum mim baasikum fahal antum shaakiroon", "bnText": "আমি তাঁকে তোমাদের জন্যে বর্ম নির্মান শিক্ষা দিয়েছিলাম, যাতে তা যুদ্ধে তোমাদেরকে রক্ষা করে। অতএব তোমরা কি কৃতজ্ঞ হবে", "bntextLatin": "Ami tamke tomadera jan'ye barma nirmana siksa diyechilama, yate ta yud'dhe tomaderake raksa kare. Ata'eba tomara ki krtajna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2563.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2564, "numberInSurah": 81, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa li Sulaimaanar reeha 'aasifatan tajree bi amriheee ilal ardil latee baaraknaa feehaa; wa kunnaa bikulli shai'in 'aalimeen", "bnText": "এবং সুলায়মানের অধীন করে দিয়েছিলাম প্রবল বায়ুকে; তা তাঁর আদেশে প্রবাহিত হত ঐ দেশের দিকে, যেখানে আমি কল্যাণ দান করেছি। আমি সব বিষয়েই সম্যক অবগত রয়েছি।", "bntextLatin": "ebam sulayamanera adhina kare diyechilama prabala bayuke; ta tamra adese prabahita hata ai desera dike, yekhane ami kalyana dana karechi. Ami saba bisaye'i samyaka abagata rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2564.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2565, "numberInSurah": 82, "text": "وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ", "enText": "And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.", "enTextTransliteration": "Wa minash Shayaateeni mai yaghoosoona lahoo wa ya'maloona 'amalan doona zaalika wa kunna lahum baafizeen", "bnText": "এবং অধীন করেছি শয়তানদের কতককে, যারা তার জন্যে ডুবুরীর কাজ করত এবং এ ছাড়া অন্য আরও অনেক কাজ করত। আমি তাদেরকে নিয়ন্ত্রন করে রাখতাম।", "bntextLatin": "Ebam adhina karechi sayatanadera katakake, yara tara jan'ye duburira kaja karata ebam e chara an'ya ara'o aneka kaja karata. Ami taderake niyantrana kare rakhatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2565.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2566, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And [mention] Job, when he called to his Lord, \"Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa Ayyooba iz naadaa Rabbahooo annee massaniyad durru wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন আইয়্যুবের কথা, যখন তিনি তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করে বলেছিলেনঃ আমি দুঃখকষ্টে পতিত হয়েছি এবং আপনি দয়াবানদের চাইতেও সর্বশ্রেষ্ট দয়াবান।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna a'iyyubera katha, yakhana tini tamra palanakartake ahabana kare balechilenah ami duhkhakaste patita hayechi ebam apani dayabanadera ca'ite'o sarbasresta dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2566.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2567, "numberInSurah": 84, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ", "enText": "So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave him [back] his family and the like thereof with them as mercy from Us and a reminder for the worshippers [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo fakashaf naa maa bihee min durrinw wa aatainaahu ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam min 'indinaa wa zikraa lil'aabideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁর দুঃখকষ্ট দূর করে দিলাম এবং তাঁর পরিবরাবর্গ ফিরিয়ে দিলাম, আর তাদের সাথে তাদের সমপরিমাণ আরও দিলাম আমার পক্ষ থেকে কৃপাবশতঃ আর এটা এবাদত কারীদের জন্যে উপদেশ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamra duhkhakasta dura kare dilama ebam tamra paribarabarga phiriye dilama, ara tadera sathe tadera samaparimana ara'o dilama amara paksa theke krpabasatah ara eta ebadata karidera jan'ye upadesa sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2567.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2568, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wa Idreesa wa Zal Kifli kullum minas saabireen", "bnText": "এবং ইসমাঈল, ই’দ্রীস ও যুলকিফলের কথা স্মরণ করুন, তাঁরা প্রত্যেকেই ছিলেন সবরকারী।", "bntextLatin": "Ebam isama'ila, i’drisa o yulakiphalera katha smarana karuna, tamra pratyeke'i chilena sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2568.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2569, "numberInSurah": 86, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahum fee rahmatinaa innahum minas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে আমার রহমাতপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত করেছিলাম। তাঁরা ছিলেন সৎকর্মপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ami tamderake amara rahamatapraptadera antarbhukta karechilama. Tamra chilena satkarmaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2569.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2570, "numberInSurah": 87, "text": "وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, \"There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zan Nooni iz zahaba mughaadiban fazaanna al lan naqdira 'alaihi fanaanna al lan naqdira 'alaihi fanaadaa fiz zulumaati al laaa ilaaha illaaa Anta Subhaanaka innee kuntu minaz zaalimeen", "bnText": "এবং মাছওয়ালার কথা স্মরণ করুন তিনি ক্রুদ্ধ হয়ে চলে গিয়েছিলেন, অতঃপর মনে করেছিলেন যে, আমি তাঁকে ধৃত করতে পারব না। অতঃপর তিনি অন্ধকারের মধ্যে আহবান করলেনঃ তুমি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তুমি নির্দোষ আমি গুনাহগার।", "bntextLatin": "Ebam macha'oyalara katha smarana karuna tini krud'dha haye cale giyechilena, atahpara mane karechilena ye, ami tamke dhrta karate paraba na. Atahpara tini andhakarera madhye ahabana karalenah tumi byatita kona upasya ne'i; tumi nirdosa ami gunahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2570.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2571, "numberInSurah": 88, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa najjainaahu minal ghamm; wa kazaalika nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁকে দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দিলাম। আমি এমনি ভাবে বিশ্ববাসীদেরকে মুক্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamke duscinta theke mukti dilama. Ami emani bhabe bisbabasiderake mukti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2571.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2572, "numberInSurah": 89, "text": "وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, \"My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaaa iz naadaa Rabbahoo Rabbi laa tazarnee fardanw wa Anta khairul waariseen", "bnText": "এবং যাকারিয়ার কথা স্মরণ করুন, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করেছিল; হে আমার পালনকর্তা আমাকে একা রেখো না। তুমি তো উত্তম ওয়ারিস।", "bntextLatin": "Ebam yakariyara katha smarana karuna, yakhana se tara palanakartake ahabana karechila; he amara palanakarta amake eka rekho na. Tumi to uttama oyarisa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2572.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2573, "numberInSurah": 90, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ", "enText": "So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa wahabnaa lahoo Yahyaa Wa aslahnaa lahoo zawjah; innahum kaanoo yusaari'oona fil khairaati wa yad'oonanaa raghabanw wa rahabaa; wa kaanoo lanaa khaashi'een", "bnText": "অতঃপর আমি তার দোয়া কবুল করেছিলাম, তাকে দান করেছিলাম ইয়াহইয়া এবং তার জন্যে তার স্ত্রীকে প্রসব যোগ্য করেছিলাম। তারা সৎকর্মে ঝাঁপিয়ে পড়ত, তারা আশা ও ভীতি সহকারে আমাকে ডাকত এবং তারা ছিল আমার কাছে বিনীত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara doya kabula karechilama, take dana karechilama iyaha'iya ebam tara jan'ye tara strike prasaba yogya karechilama. Tara satkarme jhampiye parata, tara asa o bhiti sahakare amake dakata ebam tara chila amara kache binita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2573.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2574, "numberInSurah": 91, "text": "وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wallateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehaa mir roohinaa wa ja'alnaahaa wabnahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "এবং সেই নারীর কথা আলোচনা করুন, যে তার কামপ্রবৃত্তিকে বশে রেখেছিল, অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং তাকে তার পুত্রকে বিশ্ববাসীর জন্য নিদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam se'i narira katha alocana karuna, ye tara kamaprabrttike base rekhechila, atahpara ami tara madhye amara ruha phumke diyechilama ebam take tara putrake bisbabasira jan'ya nidarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2574.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2575, "numberInSurah": 92, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ", "enText": "Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.", "enTextTransliteration": "Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa'budoon", "bnText": "তারা সকলেই তোমাদের ধর্মের; একই ধর্মে তো বিশ্বাসী সবাই এবং আমিই তোমাদের পালনকর্তা, অতএব আমার বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "Tara sakale'i tomadera dharmera; eka'i dharme to bisbasi saba'i ebam ami'i tomadera palanakarta, ata'eba amara bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2575.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2576, "numberInSurah": 93, "text": "وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ", "enText": "And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.", "enTextTransliteration": "Wa taqatta'ooo amrahum bainahum kullun ilainaaa raaji'oon", "bnText": "এবং মানুষ তাদের কার্যকলাপ দ্বারা পারস্পরিক বিষয়ে ভেদ সৃষ্টি করেছে। প্রত্যেকেই আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam manusa tadera karyakalapa dbara parasparika bisaye bheda srsti kareche. Pratyeke'i amara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2576.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2577, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ", "enText": "So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.", "enTextTransliteration": "Famai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa kufraana lisa'yihee wa innaa lahoo kaatiboon", "bnText": "অতঃপর যে বিশ্বাসী অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, তার প্রচেষ্টা অস্বীকৃত হবে না এবং আমি তা লিপিবদ্ধ করে রাখি।", "bntextLatin": "Atahpara ye bisbasi abasthaya satkarma sampadana kare, tara pracesta asbikrta habe na ebam ami ta lipibad'dha kare rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2577.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2578, "numberInSurah": 95, "text": "وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return", "enTextTransliteration": "Wa haraamun 'alaa qaryatin ahlaknaahaaa annahum laa yarji'oon", "bnText": "যেসব জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি, তার অধিবাসীদের ফিরে না আসা অবধারিত।", "bntextLatin": "Yesaba janapadake ami dhbansa kare diyechi, tara adhibasidera phire na asa abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2578.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2579, "numberInSurah": 96, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ", "enText": "Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa futihat Yaajooju wa Maajooju wa hum min kulli hadabiny yansiloon", "bnText": "যে পর্যন্ত না ইয়াজুজ ও মাজুজকে বন্ধন মুক্ত করে দেয়া হবে এবং তারা প্রত্যেক উচ্চভুমি থেকে দ্রুত ছুটে আসবে।", "bntextLatin": "Ye paryanta na iyajuja o majujake bandhana mukta kare deya habe ebam tara pratyeka uccabhumi theke druta chute asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2579.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2580, "numberInSurah": 97, "text": "وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], \"O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Waqtarabal wa'dul haqqu fa-izaa hiya shaakhisatun absaarul lazeena kafaroo yaawailanaa qad kunna fee ghaflatim min haaza bal kunnaa zaalimeen", "bnText": "আমোঘ প্রতিশ্রুত সময় নিকটবর্তী হলে কাফেরদের চক্ষু উচ্চে স্থির হয়ে যাবে; হায় আমাদের দূর্ভাগ্য, আমরা এ বিষয়ে বেখবর ছিলাম; বরং আমরা গোনাহগরই ছিলাম।", "bntextLatin": "Amogha pratisruta samaya nikatabarti hale kapheradera caksu ucce sthira haye yabe; haya amadera durbhagya, amara e bisaye bekhabara chilama; baram amara gonahagara'i chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2580.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2581, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.", "enTextTransliteration": "Innakum wa maa ta'budoona min doonil laahi hasabu Jahannama antum lahaa waaridoon", "bnText": "তোমরা এবং আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা যাদের পুজা কর, সেগুলো দোযখের ইন্ধন। তোমরাই তাতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Tomara ebam allahara paribarte tomara yadera puja kara, segulo doyakhera indhana. Tomara'i tate prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2581.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2582, "numberInSurah": 99, "text": "لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.", "enTextTransliteration": "Law kaana haaa'ulaaa'i aalihatam maa waradoohaa wa kullun feehaa khaalidoon", "bnText": "এই মূর্তিরা যদি উপাস্য হত, তবে জাহান্নামে প্রবেশ করত না। প্রত্যেকেই তাতে চিরস্থায়ী হয়ে পড়ে থাকবে।", "bntextLatin": "E'i murtira yadi upasya hata, tabe jahanname prabesa karata na. Pratyeke'i tate cirasthayi haye pare thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2582.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2583, "numberInSurah": 100, "text": "لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa zafeerunw wa hum feehaa laa yasma'oon", "bnText": "তারা সেখানে চীৎকার করবে এবং সেখানে তারা কিছুই শুনতে পাবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane citkara karabe ebam sekhane tara kichu'i sunate pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2583.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2584, "numberInSurah": 101, "text": "إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ", "enText": "Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena sabaqat lahum minnal husnaaa ulaaa'ika 'anhaa mub'adoon", "bnText": "যাদের জন্য প্রথম থেকেই আমার পক্ষ থেকে কল্যাণ নির্ধারিত হয়েছে তারা দোযখ থেকে দূরে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadera jan'ya prathama theke'i amara paksa theke kalyana nirdharita hayeche tara doyakha theke dure thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2584.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2585, "numberInSurah": 102, "text": "لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ", "enText": "They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona hasee sahaa wa hum fee mash tahat anfusuhum khaalidoon", "bnText": "তারা তার ক্ষীণতম শব্দও শুনবে না এবং তারা তাদের মনের বাসনা অনুযায়ী চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Tara tara ksinatama sabda'o sunabe na ebam tara tadera manera basana anuyayi cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2585.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2586, "numberInSurah": 103, "text": "لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], \"This is your Day which you have been promised\" -", "enTextTransliteration": "Laa yahzunuhumul faza'ul akbaru wa tatalaq qaahumul malaaa'ikatu haazaa Yawmukumul lazee kuntum too'adoon", "bnText": "মহা ত্রাস তাদেরকে চিন্তান্বিত করবে না এবং ফেরেশতারা তাদেরকে অভ্যর্থনা করবেঃ আজ তোমাদের দিন, যে দিনের ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Maha trasa taderake cintanbita karabe na ebam pheresatara taderake abhyarthana karabeh aja tomadera dina, ye dinera oyada tomaderake deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2586.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2587, "numberInSurah": 104, "text": "يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.", "enTextTransliteration": "Yawma natwis samaaa'a kataiyis sijilli lilkutub; kamaa badaanaa awwala khalqin nu'eeduh; wa'dan 'alainaa; innaa kunna faa'ileen", "bnText": "সেদিন আমি আকাশকে গুটিয়ে নেব, যেমন গুটানো হয় লিখিত কাগজপত্র। যেভাবে আমি প্রথমবার সৃষ্টি করেছিলাম, সেভাবে পুনরায় সৃষ্টি করব। আমার ওয়াদা নিশ্চিত, আমাকে তা পূর্ণ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Sedina ami akasake gutiye neba, yemana gutano haya likhita kagajapatra. Yebhabe ami prathamabara srsti karechilama, sebhabe punaraya srsti karaba. Amara oyada niscita, amake ta purna karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2587.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2588, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ", "enText": "And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad katabnaa fiz Zaboori mim ba'diz zikri annal arda yarisuhaa 'ibaadi yas saalihoon", "bnText": "আমি উপদেশের পর যবুরে লিখে দিয়েছি যে, আমার সৎকর্মপরায়ণ বান্দাগণ অবশেষে পৃথিবীর অধিকারী হবে।", "bntextLatin": "Ami upadesera para yabure likhe diyechi ye, amara satkarmaparayana bandagana abasese prthibira adhikari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2588.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2589, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ", "enText": "Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.", "enTextTransliteration": "Inna fee haaza labalaa ghal liqawmin 'aabideen", "bnText": "এতে এবাদতকারী সম্প্রদায়ের জন্যে পর্যাপ্ত বিষয়বস্তু আছে।", "bntextLatin": "Ete ebadatakari sampradayera jan'ye paryapta bisayabastu ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2589.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2590, "numberInSurah": 107, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen", "bnText": "আমি আপনাকে বিশ্ববাসীর জন্যে রহমত স্বরূপই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake bisbabasira jan'ye rahamata sbarupa'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2590.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2591, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa yoohaa ilaiya annamaaa ilaahukum illaahunw Waahid, fahal antum muslimoon", "bnText": "বলুনঃ আমাকে তো এ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, তোমাদের উপাস্য একমাত্র উপাস্য। সুতরাংতোমরা কি আজ্ঞাবহ হবে", "bntextLatin": "Balunah amake to e adesa'i deya hayeche ye, tomadera upasya ekamatra upasya. Sutarantomara ki ajnabaha habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2591.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2592, "numberInSurah": 109, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul aazantukum 'alaa sawaaa'; wa in adreee aqareebun am ba'eedum maa too'adoon", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলে দিনঃ আমি তোমাদেরকে পরিস্কার ভাবে সতর্ক করেছি এবং আমি জানি না, তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তা নিকটবর্তী না দূরবর্তী।", "bntextLatin": "atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe bale dinah ami tomaderake pariskara bhabe satarka karechi ebam ami jani na, tomaderake ye oyada deya hayeche, ta nikatabarti na durabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2592.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2593, "numberInSurah": 110, "text": "إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.", "enTextTransliteration": "Innahoo ya'lamul jahra minal qawli wa ya'lamu maa taktumoon", "bnText": "তিনি জানেন, যে কথা সশব্দে বল এবং যে কথা তোমরা গোপন কর।", "bntextLatin": "Tini janena, ye katha sasabde bala ebam ye katha tomara gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2593.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2594, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa in adree la'allahoo fitnatul lakum wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আমি জানি না সম্ভবতঃ বিলম্বের মধ্যে তোমাদের জন্যে একটি পরীক্ষা এবং এক সময় পর্যন্ত ভোগ করার সুযোগ।", "bntextLatin": "Ami jani na sambhabatah bilambera madhye tomadera jan'ye ekati pariksa ebam eka samaya paryanta bhoga karara suyoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2594.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2595, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "[The Prophet] has said, \"My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbih kum bil haqq; wa Rabbunar Rahmaa nul musta'aanu 'alaa maa tasifoon", "bnText": "পয়গাম্বর বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি ন্যায়ানুগ ফয়সালা করে দিন। আমাদের পালনকর্তা তো দয়াময়, তোমরা যা বলছ, সে বিষয়ে আমরা তাঁর কাছেই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Payagambara balalenah he amara palanakarta, apani n'yayanuga phayasala kare dina. Amadera palanakarta to dayamaya, tomara ya balacha, se bisaye amara tamra kache'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2595.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 } ], "22": [ { "totalNumber": 2596, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ", "enText": "O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum; inna zalzalatas Saa'ati shai'un 'azeem", "bnText": "হে লোক সকল! তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। নিশ্চয় কেয়ামতের প্রকম্পন একটি ভয়ংকর ব্যাপার।", "bntextLatin": "He loka sakala! Tomadera palanakartake bhaya kara. Niscaya keyamatera prakampana ekati bhayankara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2596.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2597, "numberInSurah": 2, "text": "يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ", "enText": "On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.", "enTextTransliteration": "Yawma tarawnahaa tazhalu kullu murdi'atin 'ammaaa arda'at wa tada'u kullu zaati hamlin hamlahaa wa tarannaasa sukaaraa wa maa hum bisukaaraa wa lakinaa 'azaabal laahi shadeed", "bnText": "যেদিন তোমরা তা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন প্রত্যেক স্তন্যধাত্রী তার দুধের শিশুকে বিস্মৃত হবে এবং প্রত্যেক গর্ভবতী তার গর্ভপাত করবে এবং মানুষকে তুমি দেখবে মাতাল; অথচ তারা মাতাল নয় বস্তুতঃ আল্লাহর আযাব সুকঠিন।", "bntextLatin": "Yedina tomara ta pratyaksa karabe, sedina pratyeka stan'yadhatri tara dudhera sisuke bismrta habe ebam pratyeka garbhabati tara garbhapata karabe ebam manusake tumi dekhabe matala; athaca tara matala naya bastutah allahara ayaba sukathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2597.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2598, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious devil.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa yattabi'u kullaa shaitaanim mareed", "bnText": "কতক মানুষ অজ্ঞানতাবশতঃ আল্লাহ সম্পꦣ2503;ক বিতর্ক করে এবং প্রত্যেক অবাধ্য শয়তানের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa ajnanatabasatah allaha sampaꦣ2503;ka bitarka kare ebam pratyeka abadhya sayatanera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2598.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2599, "numberInSurah": 4, "text": "كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaihi annahoo man tawallaahu fa annahoo yudil lauhoo wa yahdeehi ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান সম্পর্কে লিখে দেয়া হয়েছে যে, যে কেউ তার সাথী হবে, সে তাকে বিভ্রান্ত করবে এবং দোযখের আযাবের দিকে পরিচালিত করবে।", "bntextLatin": "Sayatana samparke likhe deya hayeche ye, ye ke'u tara sathi habe, se take bibhranta karabe ebam doyakhera ayabera dike paricalita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2599.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2600, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed, We created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then [We develop you] that you may reach your [time of] maturity. And among you is he who is taken in [early] death, and among you is he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows, after [once having] knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows [something] of every beautiful kind.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee raibim minal ba'si fa innaa khalaqnaakum min turaabin summa min nutfatin summaa min 'alaqatin summa mim mud ghatim mukhal laqatinw wa ghairi mukhalla qatil linubaiyina lakum; wa nuqirru fil arhaami maa nashaaa'u ilaaa ajalim musam man summa nukhrijukum tiflan summa litablughooo ashud dakum wa minkum mai yutawaffa wa minkum mai yuraddu ilaaa arzalil 'umuri likailaa ya'lama mim ba'di 'ilmin shai'aa; wa taral arda haamidatan fa izaaa anzalnaa 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat wa ambatat min kulli zawjim baheej", "bnText": "হে লোকসকল! যদি তোমরা পুনরুত্থানের ব্যাপারে সন্দিগ্ধ হও, তবে (ভেবে দেখ-) আমি তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে সৃষ্টি করেছি। এরপর বীর্য থেকে, এরপর জমাট রক্ত থেকে, এরপর পূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট ও অপূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট মাংসপিন্ড থেকে, তোমাদের কাছে ব্যক্ত করার জন্যে। আর আমি এক নির্দিষ্ট কালের জন্যে মাতৃগর্ভে যা ইচ্ছা রেখে দেই, এরপর আমি তোমাদেরকে শিশু অবস্থায় বের করি; তারপর যাতে তোমরা যৌবনে পদার্পণ কর। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মৃত্যুমুখে পতিত হয় এবং তোমাদের মধ্যে কাউকে নিষ্কর্মা বয়স পর্যন্ত পৌছানো হয়, যাতে সে জানার পর জ্ঞাত বিষয় সম্পর্কে সজ্ঞান থাকে না। তুমি ভূমিকে পতিত দেখতে পাও, অতঃপর আমি যখন তাতে বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন তা সতেজ ও স্ফীত হয়ে যায় এবং সর্বপ্রকার সুদৃশ্য উদ্ভিদ উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "He lokasakala! Yadi tomara punarut'thanera byapare sandigdha ha'o, tabe (bhebe dekha-) ami tomaderake mrttika theke srsti karechi. Erapara birya theke, erapara jamata rakta theke, erapara purnakrtibisista o apurnakrtibisista mansapinda theke, tomadera kache byakta karara jan'ye. Ara ami eka nirdista kalera jan'ye matrgarbhe ya iccha rekhe de'i, erapara ami tomaderake sisu abasthaya bera kari; tarapara yate tomara yaubane padarpana kara. Tomadera madhye ke'u ke'u mrtyumukhe patita haya ebam tomadera madhye ka'uke niskarma bayasa paryanta pauchano haya, yate se janara para jnata bisaya samparke sajnana thake na. Tumi bhumike patita dekhate pa'o, atahpara ami yakhana tate brsti barsana kari, takhana ta sateja o sphita haye yaya ebam sarbaprakara sudrsya udbhida utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2600.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2601, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa annahoo yuhyil mawtaa wa annahoo 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "এগুলো এ কারণে যে, আল্লাহ সত্য এবং তিনি মৃতকে জীবিত করেন এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Egulo e karane ye, allaha satya ebam tini mrtake jibita karena ebam tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2601.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2602, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab'asuman fil quboor", "bnText": "এবং এ কারণে যে, কেয়ামত অবশ্যম্ভাবী, এতে সন্দেহ নেই এবং এ কারণে যে, কবরে যারা আছে, আল্লাহ তাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane ye, keyamata abasyambhabi, ete sandeha ne'i ebam e karane ye, kabare yara ache, allaha taderake punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2602.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2603, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim Muneer", "bnText": "কতক মানুষ জ্ঞান; প্রমাণ ও উজ্জ্বল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa jnana; pramana o ujjbala kitaba chara'i allaha samparke bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2603.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2604, "numberInSurah": 9, "text": "ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],", "enTextTransliteration": "Saaniya 'itfihee liyudilla 'an sabeelil laahi lahoo fiddun yaa khizyunw wa nuzeequhoo Yawmal Qiyaamati 'azaabal lhareeq", "bnText": "সে পার্শ্ব পরিবর্তন করে বিতর্ক করে, যাতে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে দেয়। তার জন্যে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা আছে এবং কেয়ামতের দিন আমি তাকে দহন-যন্ত্রণা আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Se parsba paribartana kare bitarka kare, yate allahara patha theke bibhranta kare deya. Tara jan'ye duniyate lanchana ache ebam keyamatera dina ami take dahana-yantrana asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2604.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2605, "numberInSurah": 10, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "\"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat yadaaka wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এটা তোমার দুই হাতের কর্মের কারণে, আল্লাহ বান্দাদের প্রতি জুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Eta tomara du'i hatera karmera karane, allaha bandadera prati juluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2605.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2606, "numberInSurah": 11, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is touched by good, he is reassured by it; but if he is struck by trial, he turns on his face [to the other direction]. He has lost [this] world and the Hereafter. That is what is the manifest loss.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai ya'budul laaha 'alaa harfin fa in asaabahoo khairunit maanna bihee wa in asaabat hu fitnatunin qalaba 'alaa wajhihee khasirad dunyaa wal aakhirah; zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "মানুষের মধ্যে কেউ কেউ দ্বিধা-দ্বন্দ্বে জড়িত হয়ে আল্লাহর এবাদত করে। যদি সে কল্যাণ প্রাপ্ত হয়, তবে এবাদতের উপর কায়েম থাকে এবং যদি কোন পরীক্ষায় পড়ে, তবে পূর্বাবস্থায় ফিরে যায়। সে ইহকালে ও পরকালে ক্ষতিগ্রস্ত। এটাই প্রকাশ্য ক্ষতি", "bntextLatin": "Manusera madhye ke'u ke'u dbidha-dbandbe jarita haye allahara ebadata kare. Yadi se kalyana prapta haya, tabe ebadatera upara kayema thake ebam yadi kona pariksaya pare, tabe purbabasthaya phire yaya. Se ihakale o parakale ksatigrasta. Eta'i prakasya ksati", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2606.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2607, "numberInSurah": 12, "text": "يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.", "enTextTransliteration": "Yad'oo min doonil laahi maa laa yadurruhoo wa maa laa yanfa'uh' zaalika huwad dalaalul ba'ed", "bnText": "সে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুকে ডাকে, যে তার অপকার করতে পারে না এবং উপকারও করতে পারে না। এটাই চরম পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "se allahara paribarte emana kichuke dake, ye tara apakara karate pare na ebam upakara'o karate pare na. Eta'i carama pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2607.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2608, "numberInSurah": 13, "text": "يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ", "enText": "He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.", "enTextTransliteration": "Yad'oo laman darruhooo aqrabu min naf'ih; labi'salmawlaa wa labi'sal 'asheer", "bnText": "সে এমন কিছুকে ডাকে, যার অপকার উপকারের আগে পৌছে। কত মন্দ এই বন্ধু এবং কত মন্দ এই সঙ্গী।", "bntextLatin": "Se emana kichuke dake, yara apakara upakarera age pauche. Kata manda e'i bandhu ebam kata manda e'i sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2608.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2609, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul laeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaar; innal laaha yaf'alu maa yureed", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara taladesa diye nirjharanisamuha prabahita haya. Allaha ya iccha ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2609.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2610, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ", "enText": "Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?", "enTextTransliteration": "Man kaana yazunnu allai yansurahul laahu fid dunyaa wal aakhirati fal yamdud bisababin ilas samaaa'i summal yaqta' falyanzur hal yuzhibanna kaiduhoo maa yagheez", "bnText": "সে ধারণা করে যে, আল্লাহ কখনই ইহকালে ও পরকালে রাসূলকে সাহায্য করবেন না, সে একটি রশি আকাশ পর্যন্ত ঝুলিয়ে নিক; এরপর কেটে দিক; অতঃপর দেখুক তার এই কৌশল তার আক্রোশ দূর করে কিনা।", "bntextLatin": "Se dharana kare ye, allaha kakhana'i ihakale o parakale rasulake sahayya karabena na, se ekati rasi akasa paryanta jhuliye nika; erapara kete dika; atahpara dekhuka tara e'i kausala tara akrosa dura kare kina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2610.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2611, "numberInSurah": 16, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ", "enText": "And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu aayaatim baiyinaatinw wa annal laaha yahdee mai yureed", "bnText": "এমনিভাবে আমি সুস্পষ্ট আয়াত রূপে কোরআন নাযিল করেছি এবং আল্লাহ-ই যাকে ইচ্ছা হেদায়েত করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami suspasta ayata rupe kora'ana nayila karechi ebam allaha-i yake iccha hedayeta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2611.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2612, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with Allah - Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'eena wan nasaaraa wal Majoosa wallazeena ashrakooo innal laaha yafsilu bainahum yawmal qiyaamah; innal laaha 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, সাবেয়ী, খ্রীষ্টান, অগ্নিপুজক এবং যারা মুশরেক, কেয়ামতের দিন আল্লাহ অবশ্যই তাদের মধ্যে ফায়সালা করে দেবেন। সবকিছুই আল্লাহর দৃষ্টির সামনে।", "bntextLatin": "Yara musalamana, yara ihudi, sabeyi, khristana, agnipujaka ebam yara musareka, keyamatera dina allaha abasya'i tadera madhye phayasala kare debena. Sabakichu'i allahara drstira samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2612.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2613, "numberInSurah": 18, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩", "enText": "Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yasjudu lahoo man fis samaawaati wa man fil ardi wash shamsu walqamaru wan nu joomu wal jibaalu wash shajaru wad dawaaabbu wa kaseerum minan naasi wa kaseerun haqqa 'alaihil 'azaab; wa mai yuhinil laahu famaa lahoo mim mukrim; innallaaha yaf'alu maa yashaaa", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু আছে নভোমন্ডলে, যা কিছু আছে ভুমন্ডলে, সূর্য, চন্দ্র, তারকারাজি পর্বতরাজি বৃক্ষলতা, জীবজন্তু এবং অনেক মানুষ। আবার অনেকের উপর অবধারিত হয়েছে শাস্তি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা লাঞ্ছিত করেন, তাকে কেউ সম্মান দিতে পারে না। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allahake sejada kare ya kichu ache nabhomandale, ya kichu ache bhumandale, surya, candra, tarakaraji parbataraji brksalata, jibajantu ebam aneka manusa. Abara anekera upara abadharita hayeche sasti. Allaha yake iccha lanchita karena, take ke'u sam'mana dite pare na. Allaha ya iccha ta'i karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2613.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2614, "numberInSurah": 19, "text": "۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ", "enText": "These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire. Poured upon their heads will be scalding water", "enTextTransliteration": "Haazaani khasmaanikh tasamoo fee Rabbihim fal lazeena kafaroo qutti'at lahum siyaabum min naar; yusabbu min fawqi ru'oosihimul hameem", "bnText": "এই দুই বাদী বিবাদী, তারা তাদের পালনকর্তা সম্পর্কে বিতর্ক করে। অতএব যারা কাফের, তাদের জন্যে আগুনের পোশাক তৈরী করা হয়েছে। তাদের মাথার উপর ফুটন্ত পানি ঢেলে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "e'i du'i badi bibadi, tara tadera palanakarta samparke bitarka kare. Ata'eba yara kaphera, tadera jan'ye agunera posaka tairi kara hayeche. Tadera mathara upara phutanta pani dhele deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2614.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2615, "numberInSurah": 20, "text": "يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ", "enText": "By which is melted that within their bellies and [their] skins.", "enTextTransliteration": "Yusharu bihee maa fee butoonihim waljulood", "bnText": "ফলে তাদের পেটে যা আছে, তা এবং চর্ম গলে বের হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Phale tadera pete ya ache, ta ebam carma gale bera haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2615.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2616, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ", "enText": "And for [striking] them are maces of iron.", "enTextTransliteration": "Wa lahum maqaami'u min hadeed", "bnText": "তাদের জন্যে আছে লোহার হাতুড়ি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ache lohara haturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2616.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2617, "numberInSurah": 22, "text": "كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], \"Taste the punishment of the Burning Fire!\"", "enTextTransliteration": "Kullamaa araadooo any yakhrujoo minhaa min ghammin u'eedoo feeha wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "তারা যখনই যন্ত্রনায় অতিষ্ঠ হয়ে জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তাতে ফিরিয়ে দেয়া হবে। বলা হবেঃ দহন শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Tara yakhana'i yantranaya atistha haye jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tate phiriye deya habe. Bala habeh dahana sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2617.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2618, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa lu'lu'aa; wa libaasuhum feehaa hareer", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে দাখিল করবেন উদ্যান সমূহে, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তাদেরকে তথায় স্বর্ণ-কংকন ও মুক্তা দ্বারা অলংকৃত করা হবে এবং তথায় তাদের পোশাক হবে রেশমী।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake dakhila karabena udyana samuhe, yara taladesa diye nirjharinisamuha prabahita habe. Taderake tathaya sbarna-kankana o mukta dbara alankrta kara habe ebam tathaya tadera posaka habe resami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2618.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2619, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided to the path of the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa hudooo ilat taiyibi minal qawli wa hudooo ilaaa siraatil hameed", "bnText": "তারা পথপ্রদর্শিত হয়েছিল সৎবাক্যের দিকে এবং পরিচালিত হয়েছিল প্রশংসিত আল্লাহর পথপানে।", "bntextLatin": "Tara pathapradarsita hayechila satbakyera dike ebam paricalita hayechila prasansita allahara pathapane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2619.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2620, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from] al-Masjid al-Haram, which We made for the people - equal are the resident therein and one from outside; and [also] whoever intends [a deed] therein of deviation [in religion] or wrongdoing - We will make him taste of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa yasuddoona 'an sabeelil laahi wal Masjidil Haraamil lazee ja'alnaahu linnaasi sawaaa'anil 'aakifu feehi walbaad; wa mai yurid feehi bi ilhaadim bizulmin nuziqhu min 'azaabin aleem", "bnText": "যারা কুফর করে ও আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে এবং সেই মসজিদে হারাম থেকে বাধা দেয়, যাকে আমি প্রস্তুত করেছি স্থানীয় ও বহিরাগত সকল মানুষের জন্যে সমভাবে এবং যে মসজিদে হারামে অন্যায়ভাবে কোন ধর্মদ্রোহী কাজ করার ইচছা করে, আমি তাদেরকে যন্ত্রানাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare o allahara pathe badha srsti kare ebam se'i masajide harama theke badha deya, yake ami prastuta karechi sthaniya o bahiragata sakala manusera jan'ye samabhabe ebam ye masajide harame an'yayabhabe kona dharmadrohi kaja karara icacha kare, ami taderake yantranadayaka sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2620.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2621, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], \"Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand [in prayer] and those who bow and prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa iz bawwaanaa li Ibraaheema makaanal Baiti allaa tushrik bee shai'anw wa tahhir Baitiya litaaa'ifeena walqaaa' imeena warrukka 'is sujood", "bnText": "যখন আমি ইব্রাহীমকে বায়তুল্লাহর স্থান ঠিক করে দিয়েছিলাম যে, আমার সাথে কাউকে শরীক করো না এবং আমার গৃহকে পবিত্র রাখ তাওয়াফকারীদের জন্যে, নামাযে দন্ডায়মানদের জন্যে এবং রকু সেজদাকারীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yakhana ami ibrahimake bayatullahara sthana thika kare diyechilama ye, amara sathe ka'uke sarika karo na ebam amara grhake pabitra rakha ta'oyaphakaridera jan'ye, namaye dandayamanadera jan'ye ebam raku sejadakaridera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2621.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2622, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ", "enText": "And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -", "enTextTransliteration": "Wa azzin fin naasi bil Hajji yaatooka rijaalanw wa 'alaa kulli daamiriny yaateena min kulli fajjin 'ameeq", "bnText": "এবং মানুষের মধ্যে হজ্বের জন্যে ঘোষণা প্রচার কর। তারা তোমার কাছে আসবে পায়ে হেঁটে এবং সর্বপ্রকার কৃশকায় উটের পিঠে সওয়ার হয়ে দূর-দূরান্ত থেকে।", "bntextLatin": "Ebam manusera madhye hajbera jan'ye ghosana pracara kara. Tara tomara kache asabe paye hemte ebam sarbaprakara krsakaya utera pithe sa'oyara haye dura-duranta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2622.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2623, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ", "enText": "That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.", "enTextTransliteration": "Li yashhadoo manaafi'a lahum wa yazkurus mal laahi feee ayyaamimma'loomaatin 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aami fakuloo minhaa wa at'imul baaa'isal faqeer", "bnText": "যাতে তারা তাদের কল্যাণের স্থান পর্যন্ত পৌছে এবং নির্দিষ্ট দিনগুলোতে আল্লাহর নাম স্মরণ করে তাঁর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ করার সময়। অতঃপর তোমরা তা থেকে আহার কর এবং দুঃস্থ-অভাবগ্রস্থকে আহার করাও।", "bntextLatin": "Yate tara tadera kalyanera sthana paryanta pauche ebam nirdista dinagulote allahara nama smarana kare tamra deya catuspada jantu yabeha karara samaya. Atahpara tomara ta theke ahara kara ebam duhstha-abhabagrasthake ahara kara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2623.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2624, "numberInSurah": 29, "text": "ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House.\"", "enTextTransliteration": "Summal yaqdoo tafasahum wal yoofoo nuzoorahum wal yattawwafoo bil Baitil 'Ateeq", "bnText": "এরপর তারা যেন দৈহিক ময়লা দূর করে দেয়, তাদের মানত পূর্ণ করে এবং এই সুসংরক্ষিত গৃহের তাওয়াফ করে।", "bntextLatin": "Erapara tara yena daihika mayala dura kare deya, tadera manata purna kare ebam e'i susanraksita grhera ta'oyapha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2624.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2625, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ", "enText": "That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim hurumaatil laahi fahuwa khairul lahoo 'inda Rabbih; wa uhillat lakumul an'aamu illaa maa yutlaa 'alaikum fajtanibur rijsa minal awsaani wajtaniboo qawlaz zoor", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য। আর কেউ আল্লাহর সম্মানযোগ্য বিধানাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে পালনকর্তার নিকট তা তার জন্যে উত্তম। উল্লেখিত ব্যতিক্রমগুলো ছাড়া তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে। সুতরাং তোমরা মূর্তিদের অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাক এবং মিথ্যা কথন থেকে দূরে সরে থাক", "bntextLatin": "Eta srabanayogya. Ara ke'u allahara sam'manayogya bidhanabalira prati sam'mana pradarsana karale palanakartara nikata ta tara jan'ye uttama. Ullekhita byatikramagulo chara tomadera jan'ye catuspada jantu halala kara hayeche. Sutaram tomara murtidera apabitrata theke bemce thaka ebam mithya kathana theke dure sare thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2625.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2626, "numberInSurah": 31, "text": "حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ", "enText": "Inclining [only] to Allah, not associating [anything] with Him. And he who associates with Allah - it is as though he had fallen from the sky and was snatched by the birds or the wind carried him down into a remote place.", "enTextTransliteration": "Hunafaaa'a lillaahi ghaira mushrikeena bih; wa mai yushrik billaahi faka annamaa kharra minas samaaa'i fatakh tafuhut tairu aw tahwee bihir reehu bee makaanin saheeq", "bnText": "আল্লাহর দিকে একনিষ্ট হয়ে, তাঁর সাথে শরীক না করে; এবং যে কেউ আল্লাহর সাথে শরীক করল; সে যেন আকাশ থেকে ছিটকে পড়ল, অতঃপর মৃতভোজী পাখী তাকে ছোঁ মেরে নিয়ে গেল অথবা বাতাস তাকে উড়িয়ে নিয়ে কোন দূরবর্তী স্থানে নিক্ষেপ করল।", "bntextLatin": "allahara dike ekanista haye, tamra sathe sarika na kare; ebam ye ke'u allahara sathe sarika karala; se yena akasa theke chitake parala, atahpara mrtabhoji pakhi take chom mere niye gela athaba batasa take uriye niye kona durabarti sthane niksepa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2626.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2627, "numberInSurah": 32, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ", "enText": "That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim sha'aaa'iral laahi fa innahaa min taqwal quloob", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য কেউ আল্লাহর নামযুক্ত বস্তুসমুহের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে তা তো তার হৃদয়ের আল্লাহভীতি প্রসূত।", "bntextLatin": "Eta srabanayogya ke'u allahara namayukta bastusamuhera prati sam'mana pradarsana karale ta to tara hrdayera allahabhiti prasuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2627.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2628, "numberInSurah": 33, "text": "لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa manaafi'u ilaaa ajalim musamman summa mahilluhaaa ilal Baitil 'Ateeq", "bnText": "চতুস্পদ জন্তুসমূহের মধ্যে তোমাদের জন্যে নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত উপকার রয়েছে। অতঃপর এগুলোকে পৌছাতে হবে মুক্ত গৃহ পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Catuspada jantusamuhera madhye tomadera jan'ye nirdistakala paryanta upakara rayeche. Atahpara eguloke pauchate habe mukta grha paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2628.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2629, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ", "enText": "And for all religion We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord]", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ja'alnaa mansakal liyazkurus mal laahi 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aam; failaahukum ilaahunw Waahidun falahooo aslimoo; wa bashshiril mukhbiteen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে কোরবানী নির্ধারণ করেছি, যাতে তারা আল্লাহর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ কারার সময় আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে। অতএব তোমাদের আল্লাহ তো একমাত্র আল্লাহ সুতরাং তাঁরই আজ্ঞাধীন থাক এবং বিনয়ীগণকে সুসংবাদ দাও", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye korabani nirdharana karechi, yate tara allahara deya catuspada jantu yabeha karara samaya allahara nama uccarana kare. Ata'eba tomadera allaha to ekamatra allaha sutaram tamra'i ajnadhina thaka ebam binayiganake susambada da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2629.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2630, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.", "enTextTransliteration": "Allazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wassaabireena 'alaa maaa asaabahum walmuqeemis Salaati wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যাদের অন্তর আল্লাহর নাম স্মরণ করা হলে ভীত হয় এবং যারা তাদের বিপদাপদে ধৈর্য্যধারণ করে এবং যারা নামায কায়েম করে ও আমি যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Yadera antara allahara nama smarana kara hale bhita haya ebam yara tadera bipadapade dhairyyadharana kare ebam yara namaya kayema kare o ami ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2630.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2631, "numberInSurah": 36, "text": "وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Walbudna ja'alnaahaa lakum min sha'aaa'iril laahi lakum feehaa khairun fazkurusmal laahi 'alaihaa sawaaff; fa izaa wajabat junoobuhaa fakuloo minhaa wa at'imul qaani'a walmu'tarr; kazaalika sakhkharnaahaa lakum la'allakum tashkuroon", "bnText": "এবং কা’বার জন্যে উৎসর্গীকৃত উটকে আমি তোমাদের জন্যে আল্লাহর অন্যতম নিদর্শন করেছি। এতে তোমাদের জন্যে মঙ্গল রয়েছে। সুতরাং সারিবদ্ধভাবে বাঁধা অবস্থায় তাদের যবেহ করার সময় তোমরা আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। অতঃপর যখন তারা কাত হয়ে পড়ে যায় তখন তা থেকে তোমরা আহার কর এবং আহার করাও যে কিছু যাচ্ঞা করে না তাকে এবং যে যাচ্ঞা করে তাকে। এমনিভাবে আমি এগুলোকে তোমাদের বশীভূত করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Ebam ka’bara jan'ye utsargikrta utake ami tomadera jan'ye allahara an'yatama nidarsana karechi. Ete tomadera jan'ye mangala rayeche. Sutaram saribad'dhabhabe bamdha abasthaya tadera yabeha karara samaya tomara allahara nama uccarana kara. Atahpara yakhana tara kata haye pare yaya takhana ta theke tomara ahara kara ebam ahara kara'o ye kichu yacna kare na take ebam ye yacna kare take. Emanibhabe ami eguloke tomadera basibhuta kare diyechi, yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2631.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2632, "numberInSurah": 37, "text": "لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is piety from you. Thus have We subjected them to you that you may glorify Allah for that [to] which He has guided you; and give good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Lany yanaalal laaha luhoo muhaa wa laa dimaaa'uhaa wa laakiny yanaaluhut taqwaa minkum; kazaalika sakhkharhaa lakum litukabbirul laaha 'alaa ma hadaakum; wa bashshirul muhsineen", "bnText": "এগুলোর গোশত ও রক্ত আল্লাহর কাছে পৌঁছে না, কিন্তু পৌঁছে তাঁর কাছে তোমাদের মনের তাকওয়া। এমনিভাবে তিনি এগুলোকে তোমাদের বশ করে দিয়েছেন, যাতে তোমরা আল্লাহর মহত্ত্ব ঘোষণা কর এ কারণে যে, তিনি তোমাদের পথ প্রদর্শন করেছেন। সুতরাং সৎকর্মশীলদের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Egulora gosata o rakta allahara kache paumche na, kintu paumche tamra kache tomadera manera taka'oya. Emanibhabe tini eguloke tomadera basa kare diyechena, yate tomara allahara mahattba ghosana kara e karane ye, tini tomadera patha pradarsana karechena. Sutaram satkarmasiladera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2632.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2633, "numberInSurah": 38, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ", "enText": "Indeed, Allah defends those who have believed. Indeed, Allah does not like everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudaafi' 'anil lazeena aamanoo; innal laaha laa yuhibbu kulla khawwaanin kafoor", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের থেকে শত্রুদেরকে হটিয়ে দেবেন। আল্লাহ কোন বিশ্বাসঘাতক অকৃতজ্ঞকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha muminadera theke satruderake hatiye debena. Allaha kona bisbasaghataka akrtajnake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2633.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2634, "numberInSurah": 39, "text": "أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ", "enText": "Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.", "enTextTransliteration": "Uzina lillazeena yuqaataloona bi annahum zulimoo; wa innal laaha 'alaa nasrihim la Qaderr", "bnText": "যুদ্ধে অনুমতি দেয়া হল তাদেরকে যাদের সাথে কাফেররা যুদ্ধ করে; কারণ তাদের প্রতি অত্যাচার করা হয়েছে। আল্লাহ তাদেরকে সাহায্য করতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Yud'dhe anumati deya hala taderake yadera sathe kapherara yud'dha kare; karana tadera prati atyacara kara hayeche. Allaha taderake sahayya karate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2634.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2635, "numberInSurah": 40, "text": "الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "[They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, \"Our Lord is Allah.\" And were it not that Allah checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allah is much mentioned. And Allah will surely support those who support Him. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allazeena ukhrijoo min diyaarihim bighairi haqqin illaaa any yaqooloo rabbunallaah; wa law laa daf'ul laahin naasa ba'dahum biba'dil lahuddimat sawaami'u wa biya'unw wa salawaatunw wa masaajidu yuzkaru feehasmul laahi kaseeraa; wa layansurannal laahu mai yansuruh; innal laaha la qawiyyun 'Azeez", "bnText": "যাদেরকে তাদের ঘর-বাড়ী থেকে অন্যায়ভাবে বহিস্কার করা হয়েছে শুধু এই অপরাধে যে, তারা বলে আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ। আল্লাহ যদি মানবজাতির একদলকে অপর দল দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তবে (খ্রীষ্টানদের) নির্ঝন গির্জা, এবাদত খানা, (ইহুদীদের) উপাসনালয় এবং মসজিদসমূহ বিধ্বস্ত হয়ে যেত, যেগুলাতে আল্লাহর নাম অধিক স্মরণ করা হয়। আল্লাহ নিশ্চয়ই তাদেরকে সাহায্য করবেন, যারা আল্লাহর সাহায্য করে। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী শক্তিধর।", "bntextLatin": "Yaderake tadera ghara-bari theke an'yayabhabe bahiskara kara hayeche sudhu e'i aparadhe ye, tara bale amadera palanakarta allaha. Allaha yadi manabajatira ekadalake apara dala dbara pratihata na karatena, tabe (khristanadera) nirjhana girja, ebadata khana, (ihudidera) upasanalaya ebam masajidasamuha bidhbasta haye yeta, yegulate allahara nama adhika smarana kara haya. Allaha niscaya'i taderake sahayya karabena, yara allahara sahayya kare. Niscaya'i allaha parakramasali saktidhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2635.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2636, "numberInSurah": 41, "text": "الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Allazeena im makkan naahum fil ardi aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata wa amaroo bilma'roofi wa nahaw 'anil munkar; wa lillaahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "তারা এমন লোক যাদেরকে আমি পৃথিবীতে শক্তি-সামর্থ?2470;ান করলে তারা নামায কায়েম করবে, যাকাত দেবে এবং সৎকাজে আদেশ ও অসৎকাজে নিষেধ করবে। প্রত্যেক কর্মের পরিণাম আল্লাহর এখতিয়ারভূক্ত।", "bntextLatin": "Tara emana loka yaderake ami prthibite sakti-samartha?2470;Ana karale tara namaya kayema karabe, yakata debe ebam satkaje adesa o asatkaje nisedha karabe. Pratyeka karmera parinama allahara ekhatiyarabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2636.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2637, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kazzabat qablahum qawmu Nooinw wa Aadunw wa Samood", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে কওমে নূহ, আদ, সামুদ", "bntextLatin": "Tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe tadera purbe mithyabadi baleche ka'ome nuha, ada, samuda", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2637.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2638, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ", "enText": "And the people of Abraham and the people of Lot", "enTextTransliteration": "Wa qawmu Ibraaheema wa qawmu Loot", "bnText": "ইব্রাহীম ও লূতের সম্প্রদায়ও।", "bntextLatin": "ibrahima o lutera sampradaya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2638.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2639, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa as haabu Madyana wa kuzziba Moosaa fa amlaitu lilkaafireena summa akhaztuhum fakaifa kaana nakeer", "bnText": "এবং মাদইয়ানের অধিবাসীরা এবং মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল মূসাকেও। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে সুযোগ দিয়েছিলাম এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছিলাম অতএব কি ভীষণ ছিল আমাকে অস্বীকৃতির পরিণাম।", "bntextLatin": "Ebam mada'iyanera adhibasira ebam mithyabadi bala hayechila musake'o. Atahpara ami kapheraderake suyoga diyechilama erapara taderake pakara'o karechilama ata'eba ki bhisana chila amake asbikrtira parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2639.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2640, "numberInSurah": 45, "text": "فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ", "enText": "And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.", "enTextTransliteration": "Faka ayyim min qaryatin ahlaknaahaa wa hiya zaalimatun fahiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa bi'rim mu'at talatinw wa qasrim masheed", "bnText": "আমি কত জনপদ ধ্বংস করেছি এমতাবস্থায় যে, তারা ছিল গোনাহগার। এই সব জনপদ এখন ধ্বংসস্তুপে পরিণত হয়েছে এবং কত কূপ পরিত্যক্ত হয়েছে ও কত সুদৃঢ় প্রাসাদ ধ্বংস হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami kata janapada dhbansa karechi ematabasthaya ye, tara chila gonahagara. E'i saba janapada ekhana dhbansastupe parinata hayeche ebam kata kupa parityakta hayeche o kata sudrrha prasada dhbansa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2640.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2641, "numberInSurah": 46, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ", "enText": "So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fatakoona lahum quloobuny ya'qiloona bihaaa aw aazaanuny yasm'oona bihaa fa innahaa laa ta'mal absaaru wa laakin ta'mal quloobul latee fissudoor", "bnText": "তারা কি এই উদ্দেশ্যে দেশ ভ্রমণ করেনি, যাতে তারা সমঝদার হৃদয় ও শ্রবণ শক্তি সম্পন্ন কর্ণের অধিকারী হতে পারে? বস্তুতঃ চক্ষু তো অন্ধ হয় না, কিন্তু বক্ষ স্থিত অন্তরই অন্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tara ki e'i uddesye desa bhramana kareni, yate tara samajhadara hrdaya o srabana sakti sampanna karnera adhikari hate pare? Bastutah caksu to andha haya na, kintu baksa sthita antara'i andha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2641.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2642, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'juloonaka bil'azaabi wa lany yukhlifal laahu wa'dah; wa inna yawman 'inda Rabbika ka'alfi sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। অথচ আল্লাহ কখনও তাঁর ওয়াদা ভঙ্গ করেন না। আপনার পালনকর্তার কাছে একদিন তোমাদের গণনার এক হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Athaca allaha kakhana'o tamra oyada bhanga karena na. Apanara palanakartara kache ekadina tomadera gananara eka hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2642.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2643, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin amlaitu lahaa wa hiya zaalimatun summa akhaztuhaa wa ilaiyal maseer", "bnText": "এবং আমি কত জনপদকে অবকাশ দিয়েছি এমতাবস্থায় যে, তারা গোনাহগার ছিল। এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছি এবং আমার কাছেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam ami kata janapadake abakasa diyechi ematabasthaya ye, tara gonahagara chila. Erapara taderake pakara'o karechi ebam amara kache'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2643.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2644, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"O people, I am only to you a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu innamaaa ana lakum nazeerum mubeen", "bnText": "বলুনঃ হে লোক সকল! আমি তো তোমাদের জন্যে স্পষ্ট ভাষায় সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Balunah he loka sakala! Ami to tomadera jan'ye spasta bhasaya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2644.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2645, "numberInSurah": 50, "text": "فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Fallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "সুতরাং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে আছে পাপ মার্জনা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Sutaram yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tadera jan'ye ache papa marjana ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2645.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2646, "numberInSurah": 51, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa ika As-haabul jaheem", "bnText": "এবং যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার জন্যে চেষ্টা করে, তারাই দোযখের অধিবাসী।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ayatasamuhake byartha karara jan'ye cesta kare, tara'i doyakhera adhibasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2646.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2647, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolinnw wa laa Nabiyyin illaaa izaaa tamannaaa alqash Shaitaanu feee umniy yatihee fa yansakhul laahu maa yulqish Shaitaanu summa yuhkimul laahu aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে যে সমস্ত রাসূল ও নবী প্রেরণ করেছি, তারা যখনই কিছু কল্পনা করেছে, তখনই শয়তান তাদের কল্পনায় কিছু মিশ্রণ করে দিয়েছে। অতঃপর আল্লাহ দূর করে দেন শয়তান যা মিশ্রণ করে। এরপর আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহকে সু-প্রতিষ্ঠিত করেন এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe ye samasta rasula o nabi prerana karechi, tara yakhana'i kichu kalpana kareche, takhana'i sayatana tadera kalpanaya kichu misrana kare diyeche. Atahpara allaha dura kare dena sayatana ya misrana kare. Erapara allaha tamra ayatasamuhake su-pratisthita karena ebam allaha jnanamaya, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2647.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2648, "numberInSurah": 53, "text": "لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Liyaj'ala maa yulqish Shaitaanu fitnatal lillazeena fee quloobihim maradunw walqaasiyati quloobuhum; wa innaz zaalimeena lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "এ কারণে যে, শয়তান যা মিশ্রণ করে, তিনি তা পরীক্ষাস্বরূপ করে দেন, তাদের জন্যে, যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং যারা পাষাণহৃদয়। গোনাহগাররা দূরবর্তী বিরোধিতায় লিপ্ত আছে।", "bntextLatin": "E karane ye, sayatana ya misrana kare, tini ta pariksasbarupa kare dena, tadera jan'ye, yadera antare roga ache ebam yara pasanahrdaya. Gonahagarara durabarti birodhitaya lipta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2648.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2649, "numberInSurah": 54, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena ootul 'ilma annahul haqqu mir Rabbika fa yu'minoo bihee fatukhbita ahoo quloobuhum; wa innal laaha lahaadil lazeena aamanoo ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এবং এ কারণেও যে, যাদেরকে জ্ঞানদান করা হয়েছে; তারা যেন জানে যে এটা আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য; অতঃপর তারা যেন এতে বিশ্বাস স্তাপন করে এবং তাদের অন্তর যেন এর প্রতি বিজয়ী হয়। আল্লাহই বিশ্বাস স্থাপনকারীকে সরল পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane'o ye, yaderake jnanadana kara hayeche; tara yena jane ye eta apanara palanakartara paksa theke satya; atahpara tara yena ete bisbasa stapana kare ebam tadera antara yena era prati bijayi haya. Allaha'i bisbasa sthapanakarike sarala patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2649.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2650, "numberInSurah": 55, "text": "وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ", "enText": "But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day.", "enTextTransliteration": "Wa laa yazaalul lazeena kafaroo fee miryatim minhu hattaa taatiyahumus Saa'atu baghtatan aw yaatiyahum 'azaabu Yawmin 'aqeem", "bnText": "কাফেররা সর্বদাই সন্দেহ পোষন করবে যে পর্যন্ত না তাদের কাছে আকস্মিকভাবে কেয়ামত এসে পড়ে অথবা এসে পড়ে তাদের কাছে এমন দিবসের শাস্তি যা থেকে রক্ষার উপায় নেই।", "bntextLatin": "Kapherara sarbada'i sandeha posana karabe ye paryanta na tadera kache akasmikabhabe keyamata ese pare athaba ese pare tadera kache emana dibasera sasti ya theke raksara upaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2650.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2651, "numberInSurah": 56, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "[All] sovereignty that Day is for Allah; He will judge between them. So they who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izil lillaahi yahkumu bainahum; fallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee jannaatin Na'eem", "bnText": "রাজত্ব সেদিন আল্লাহরই; তিনিই তাদের বিচার করবেন। অতএব যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তারা নেয়ামত পূর্ণ কাননে থাকবে।", "bntextLatin": "Rajatba sedina allahara'i; tini'i tadera bicara karabena. Ata'eba yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare tara neyamata purna kanane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2651.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2652, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaa fa ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "এবং যারা কুফরি করে এবং আমার আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে তাদের জন্যে লাঞ্ছনাকর শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam yara kuphari kare ebam amara ayata samuhake mithya bale tadera jan'ye lanchanakara sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2652.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2653, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fee sabeelil laahi summa qutilooo law maatoo la yarzuqan nahumul laahu rizqan hasanaa; wa innal laaha la Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে গৃহ ত্যাগ করেছে, এরপর নিহত হয়েছে অথবা মরে গেছে; আল্লাহ তাদেরকে অবশ্যই উৎকৃষ্ট জীবিকা দান করবেন এবং আল্লাহ সর্বোৎকৃষ্ট রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe grha tyaga kareche, erapara nihata hayeche athaba mare geche; allaha taderake abasya'i utkrsta jibika dana karabena ebam allaha sarbotkrsta riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2653.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2654, "numberInSurah": 59, "text": "لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "La yudkhilan nahum mud khalany yardawnah; wa innal laaha la 'Aleemun Haleem", "bnText": "তাদেরকে অবশ্যই এমন এক স্থানে পৌছাবেন, যাকে তারা পছন্দ করবে এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Taderake abasya'i emana eka sthane pauchabena, yake tara pachanda karabe ebam allaha jnanamaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2654.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2655, "numberInSurah": 60, "text": "۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which he was harmed and then is tyrannized - Allah will surely aid him. Indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa man 'aaqaba bimisli maa 'ooqiba bihee summa bughiya 'alaihi la yansurannahul laah; innal laaha la 'Afuwwun Ghafoor", "bnText": "এ তো শুনলে, যে ব্যক্তি নিপীড়িত হয়ে নিপীড়ন পরিমাণে প্রতিশোধ গ্রহণ করে এবং পুনরায় সে নিপীড়িত হয়, আল্লাহ অবশ্যই তাকে সাহায্য করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "E to sunale, ye byakti nipirita haye nipirana parimane pratisodha grahana kare ebam punaraya se nipirita haya, allaha abasya'i take sahayya karabena. Niscaya allaha marjanakari ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2655.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2656, "numberInSurah": 61, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa annal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিনের মধ্যে এবং দিনকে রাত্রির মধ্য দাখিল করে দেন এবং আল্লাহ সবকিছু শোনেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, allaha ratrike dinera madhye ebam dinake ratrira madhya dakhila kare dena ebam allaha sabakichu sonena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2656.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2657, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa anna maa yad'oona min doonihee huwal baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul kabeer", "bnText": "এটা এ কারণেও যে, আল্লাহই সত্য; আর তাঁর পরিবর্তে তারা যাকে ডাকে, তা অসত্য এবং আল্লাহই সবার উচ্চে, মহান।", "bntextLatin": "Eta e karane'o ye, allaha'i satya; ara tamra paribarte tara yake dake, ta asatya ebam allaha'i sabara ucce, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2657.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2658, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fatusbihul ardu mukhdarrah; innal laaha Lateefun Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর ভূপৃষ্ট সবুজ-শ্যামল হয়ে উঠে। নিশ্চয় আল্লাহ সুক্ষদর্শী, সর্ববিষয়ে খবরদার।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha akasa theke pani barsana karena, atahpara bhuprsta sabuja-syamala haye uthe. Niscaya allaha suksadarsi, sarbabisaye khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2658.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2659, "numberInSurah": 64, "text": "لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth. And indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lahoo ma fis samaawaati wa ma fil ard; wa innal laaha la Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুপৃষ্ঠে যা কিছু আছে, সব তাঁরই এবং আল্লাহই অভাবমুক্ত প্রশংসার অধিকারী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhuprsthe ya kichu ache, saba tamra'i ebam allaha'i abhabamukta prasansara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2659.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2660, "numberInSurah": 65, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah, to the people, is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha sakhkhara lakum maa fil ardi wal fulka tajree fil bahri bi amrihee wa yumsikus samaaa'a an taqa'a 'alal ardi illaa biiznih; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, ভূপৃষ্টে যা আছে এবং সমুদ্রে চলমান নৌকা তৎসমুদয়কে আল্লাহ নিজ আদেশে তোমাদের অধীন করে দিয়েছেন এবং তিনি আকাশ স্থির রাখেন, যাতে তাঁর আদেশ ব্যতীত ভূপৃষ্টে পতিত না হয়। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি করুণাশীল, দয়াবান।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, bhuprste ya ache ebam samudre calamana nauka tatsamudayake allaha nija adese tomadera adhina kare diyechena ebam tini akasa sthira rakhena, yate tamra adesa byatita bhuprste patita na haya. Niscaya allaha manusera prati karunasila, dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2660.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2661, "numberInSurah": 66, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ", "enText": "And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ahyaakum summa yumeetukum summma yuheekum; innal insaana lakafoor", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে জীবিত করেছেন, অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে মৃত্যুদান করবেন ও পুনরায় জীবিত করবেন। নিশ্চয় মানুষ বড় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake jibita karechena, atahpara tini'i tomaderake mrtyudana karabena o punaraya jibita karabena. Niscaya manusa bara akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2661.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2662, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.", "enTextTransliteration": "Likulli ummatin ja'alnaa mansakan hum naasikoohu falaa yunaazi 'unnaka fil amr; wad'u ilaa Rabbika innaka la 'alaa hudam mustaqeem", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে এবাদতের একটি নিয়ম-কানুন নির্ধারণ করে দিয়েছি, যা তারা পালন করে। অতএব তারা যেন এ ব্যাপারে আপনার সাথে বিতর্ক না করে। আপনি তাদেরকে পালনকর্তার দিকে আহবান করুন। নিশ্চয় আপনি সরল পথেই আছেন।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye ebadatera ekati niyama-kanuna nirdharana kare diyechi, ya tara palana kare. Ata'eba tara yena e byapare apanara sathe bitarka na kare. Apani taderake palanakartara dike ahabana karuna. Niscaya apani sarala pathe'i achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2662.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2663, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they dispute with you, then say, \"Allah is most knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaadalooka faqulil laahu a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা যদি আপনার সাথে বিতর্ক করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, সে সর্ম্পকে আল্লাহ অধিক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara sathe bitarka kare, tabe bale dina, tomara ya kara, se sarmpake allaha adhika jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2663.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2664, "numberInSurah": 69, "text": "اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamati feemaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "তোমরা যে বিষয়ে মতবিরোধ করছ, আল্লাহ কিয়ামতের দিন সেই বিষয়ে তোমাদের মধ্যে ফায়সালা করবেন।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye matabirodha karacha, allaha kiyamatera dina se'i bisaye tomadera madhye phayasala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2664.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2665, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha ya'lamu maa fis samaaa'i wal ard; inna zaalika fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহ জানেন যা কিছু আকাশে ও ভুমন্ডলে আছে এসব কিতাবে লিখিত আছে। এটা আল্লাহর কাছে সহজ।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye, allaha janena ya kichu akase o bhumandale ache esaba kitabe likhita ache. Eta allahara kache sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2665.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2666, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa maa laisa lahum bihee 'ilm; wa maa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর পূজা করে, যার কোন সনদ নাযিল করা হয়নি এবং সে সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই। বস্তুতঃ জালেমদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte emana kichura puja kare, yara kona sanada nayila kara hayani ebam se samparke tadera kona jnana ne'i. Bastutah jalemadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2666.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2667, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, \"Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'laihim Aayaatunaa baiyinaatin ta'rifu fee wujoohil lazeena kafarul munkara yakaadoona yastoona bil lazeena yatloona 'alaihim Aayaatinaa; qul afa unab bi'ukum bisharrim min zaalikum; an Naaru wa 'adahal laahul lazeena kafaroo wa bi'sal maseer", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ আবৃত্তি করা হয়, তখন তুমি কাফেরদের চোখে মুখে অসন্তোষের লক্ষণ প্রত্যক্ষ করতে পারবে। যারা তাদের কাছে আমার আয়াত সমূহ পাঠ করে, তারা তাদের প্রতি মার মুখো হয়ে উঠে। বলুন, আমি কি তোমাদেরকে তদপেক্ষা মন্দ কিছুর সংবাদ দেব? তা আগুন; আল্লাহ কাফেরদেরকে এর ওয়াদা দিয়েছেন। এটা কতই না নিকৃষ্ট প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha abrtti kara haya, takhana tumi kapheradera cokhe mukhe asantosera laksana pratyaksa karate parabe. Yara tadera kache amara ayata samuha patha kare, tara tadera prati mara mukho haye uthe. Baluna, ami ki tomaderake tadapeksa manda kichura sambada deba? Ta aguna; allaha kapheraderake era oyada diyechena. Eta kata'i na nikrsta pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2667.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2668, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ", "enText": "O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allah will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu duriba masalun fastami'oo lah; innal lazeena tad'oona min doonil laahi lai yakhluqoo zubaabanw wa lawijtama'oo lahoo wa iny yaslub humuz zubbabu shai'al laa yastan qizoohu minh; da'ufat taalibu walmatloob", "bnText": "হে লোক সকল! একটি উপমা বর্ণনা করা হলো, অতএব তোমরা তা মনোযোগ দিয়ে শোন; তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের পূজা কর, তারা কখনও একটি মাছি সৃষ্টি করতে পারবে না, যদিও তারা সকলে একত্রিত হয়। আর মাছি যদি তাদের কাছ থেকে কোন কিছু ছিনিয়ে নেয়, তবে তারা তার কাছ থেকে তা উদ্ধার করতে পারবে না, প্রার্থনাকারী ও যার কাছে প্রার্থনা করা হয়, উভয়েই শক্তিহীন।", "bntextLatin": "He loka sakala! Ekati upama barnana kara halo, ata'eba tomara ta manoyoga diye sona; tomara allahara paribarte yadera puja kara, tara kakhana'o ekati machi srsti karate parabe na, yadi'o tara sakale ekatrita haya. Ara machi yadi tadera kacha theke kona kichu chiniye neya, tabe tara tara kacha theke ta ud'dhara karate parabe na, prarthanakari o yara kache prarthana kara haya, ubhaye'i saktihina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2668.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2669, "numberInSurah": 74, "text": "مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Maa qadrul laaha haqqa qadrih; innal laaha la Qawiyyun 'Azeez", "bnText": "তারা আল্লাহর যথাযোগ্য মর্যাদা বোঝেনি। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, মহাপরাক্রমশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara yathayogya maryada bojheni. Niscaya allaha saktidhara, mahaparakramasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2669.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2670, "numberInSurah": 75, "text": "اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Allahu yastafee minal malaaa'ikati Rusulanw wa minan naas; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফেরেশতা ও মানুষের মধ্য থেকে রাসূল মনোনীত করেন। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্ব দ্রষ্টা", "bntextLatin": "Allaha pheresata o manusera madhya theke rasula manonita karena. Allaha sarbasrota, sarba drasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2670.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2671, "numberInSurah": 76, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aydeehim wa maa khalfahum; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তিনি জানেন যা তাদের সামনে আছে এবং যা পশ্চাতে আছে এবং সবকিছু আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "tini janena ya tadera samane ache ebam ya pascate ache ebam sabakichu allahara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2671.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2672, "numberInSurah": 77, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩", "enText": "O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanur ka'oo wasjudoo wa'budoo Rabbakum waf'alul khaira la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা রুকু কর, সেজদা কর, তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর এবং সৎকাজ সম্পাদন কর, যাতে তোমরা সফলকাম হতে পার।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara ruku kara, sejada kara, tomadera palanakartara ebadata kara ebam satkaja sampadana kara, yate tomara saphalakama hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2672.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2673, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. [It is] the religion of your father, Abraham. Allah named you \"Muslims\" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and give zakah and hold fast to Allah. He is your protector; and excellent is the protector, and excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa jaahidoo fil laahi haqqa jihaadih; Huwaj tabaakum wa maa ja'ala 'alaikum fid deeni min haraj; Millata abeekum Ibraaheem; Huwa sammaakumul muslimeena min qablu wa fee haaza li yakoonar Rasoolu shaheedan 'alaikum wa takoonoo shuhadaaa'a 'alan naas; fa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa'tasimoo billaahi Huwa mawlaakum fani'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "তোমরা আল্লাহর জন্যে শ্রম স্বীকার কর যেভাবে শ্রম স্বীকার করা উচিত। তিনি তোমাদেরকে পছন্দ করেছেন এবং ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের উপর কোন সংকীর্ণতা রাখেননি। তোমরা তোমাদের পিতা ইব্রাহীমের ধর্মে কায়েম থাক। তিনিই তোমাদের নাম মুসলমান রেখেছেন পূর্বেও এবং এই কোরআনেও, যাতে রসূল তোমাদের জন্যে সাক্ষ্যদাতা এবং তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলির জন্যে। সুতরাং তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে শক্তভাবে ধারণ কর। তিনিই তোমাদের মালিক। অতএব তিনি কত উত্তম মালিক এবং কত উত্তম সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara jan'ye srama sbikara kara yebhabe srama sbikara kara ucita. Tini tomaderake pachanda karechena ebam dharmera byapare tomadera upara kona sankirnata rakhenani. Tomara tomadera pita ibrahimera dharme kayema thaka. Tini'i tomadera nama musalamana rekhechena purbe'o ebam e'i kora'ane'o, yate rasula tomadera jan'ye saksyadata ebam tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye. Sutaram tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake saktabhabe dharana kara. Tini'i tomadera malika. Ata'eba tini kata uttama malika ebam kata uttama sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2673.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 } ], "23": [ { "totalNumber": 2674, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Certainly will the believers have succeeded:", "enTextTransliteration": "Qad aflahal mu'minoon", "bnText": "মুমিনগণ সফলকাম হয়ে গেছে", "bntextLatin": "Muminagana saphalakama haye geche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2674.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2675, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ", "enText": "They who are during their prayer humbly submissive", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee Salaatihim khaashi'oon", "bnText": "যারা নিজেদের নামাযে বিনয়-নম্র", "bntextLatin": "yara nijedera namaye binaya-namra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2675.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2676, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ", "enText": "And they who turn away from ill speech", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'anillaghwimu'ridoon", "bnText": "যারা অনর্থক কথা-বার্তায় নির্লিপ্ত", "bntextLatin": "yara anarthaka katha-bartaya nirlipta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2676.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2677, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ", "enText": "And they who are observant of zakah", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum liz Zakaati faa'iloon", "bnText": "যারা যাকাত দান করে থাকে", "bntextLatin": "yara yakata dana kare thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2677.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2678, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And they who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা নিজেদের যৌনাঙ্গকে সংযত রাখে।", "bntextLatin": "ebam yara nijedera yaunangake sanyata rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2678.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2679, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aimaanuhum fa innahum ghairu maloomeen", "bnText": "তবে তাদের স্ত্রী ও মালিকানাভুক্ত দাসীদের ক্ষেত্রে সংযত না রাখলে তারা তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Tabe tadera stri o malikanabhukta dasidera ksetre sanyata na rakhale tara tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2679.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2680, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতঃপর কেউ এদেরকে ছাড়া অন্যকে কামনা করলে তারা সীমালংঘনকারী হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ke'u ederake chara an'yake kamana karale tara simalanghanakari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2680.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2681, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And they who are to their trusts and their promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaanaatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা আমানত ও অঙ্গীকার সম্পর্কে হুশিয়ার থাকে।", "bntextLatin": "Ebam yara amanata o angikara samparke husiyara thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2681.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2682, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And they who carefully maintain their prayers -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযসমূহের খবর রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera namayasamuhera khabara rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2682.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2683, "numberInSurah": 10, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ", "enText": "Those are the inheritors", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul waarisoon", "bnText": "তারাই উত্তরাধিকার লাভ করবে।", "bntextLatin": "Tara'i uttaradhikara labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2683.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2684, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Allazeena yarisoonal Firdawsa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "তারা শীতল ছায়াময় উদ্যানের উত্তরাধিকার লাভ করবে। তারা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sitala chayamaya udyanera uttaradhikara labha karabe. Tara tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2684.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2685, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ", "enText": "And certainly did We create man from an extract of clay.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minteen", "bnText": "আমি মানুষকে মাটির সারাংশ থেকে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manusake matira saransa theke srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2685.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2686, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে শুক্রবিন্দু রূপে এক সংরক্ষিত আধারে স্থাপন করেছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami take sukrabindu rupe eka sanraksita adhare sthapana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2686.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2687, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ", "enText": "Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.", "enTextTransliteration": "Summa khalaqnan nutfata 'alaqatan fakhalaqnal 'alaqata mudghatan fakhalaq nal mudghata 'izaaman fakasawnal 'izaama lahman summa anshaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakal laahu ahsanul khaaliqeen", "bnText": "এরপর আমি শুক্রবিন্দুকে জমাট রক্তরূপে সৃষ্টি করেছি, অতঃপর জমাট রক্তকে মাংসপিন্ডে পরিণত করেছি, এরপর সেই মাংসপিন্ড থেকে অস্থি সৃষ্টি করেছি, অতঃপর অস্থিকে মাংস দ্বারা আবৃত করেছি, অবশেষে তাকে নতুন রূপে দাঁড় করিয়েছি। নিপুণতম সৃষ্টিকর্তা আল্লাহ কত কল্যাণময়।", "bntextLatin": "Erapara ami sukrabinduke jamata raktarupe srsti karechi, atahpara jamata raktake mansapinde parinata karechi, erapara se'i mansapinda theke asthi srsti karechi, atahpara asthike mansa dbara abrta karechi, abasese take natuna rupe damra kariyechi. Nipunatama srstikarta allaha kata kalyanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2687.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2688, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ", "enText": "Then indeed, after that you are to die.", "enTextTransliteration": "Summa innakum ba'da zaalika la maaiyitoon", "bnText": "এরপর তোমরা মৃত্যুবরণ করবে", "bntextLatin": "Erapara tomara mrtyubarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2688.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2689, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati tub'asoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "atahpara keyamatera dina tomara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2689.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2690, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ", "enText": "And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaa fawqakum sab'a taraaa'iqa wa maa kunnaa 'anil khalqi ghaafileen", "bnText": "আমি তোমাদের উপর সুপ্তপথ সৃষ্টি করেছি এবং আমি সৃষ্টি সম্বন্ধে অনবধান নই।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara suptapatha srsti karechi ebam ami srsti sambandhe anabadhana na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2690.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2691, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ", "enText": "And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa-askannaahu fil ardi wa innaa 'alaa zahaabim bihee laqaa diroon", "bnText": "আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে থাকি পরিমাণ মত অতঃপর আমি জমিনে সংরক্ষণ করি এবং আমি তা অপসারণও করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami akasa theke pani barsana kare thaki parimana mata atahpara ami jamine sanraksana kari ebam ami ta apasarana'o karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2691.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2692, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.", "enTextTransliteration": "Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a'naab; lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর আমি তা দ্বারা তোমাদের জন্যে খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান সৃষ্টি করেছি। তোমাদের জন্যে এতে প্রচুর ফল আছে এবং তোমরা তা থেকে আহার করে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara ami ta dbara tomadera jan'ye khejura o angurera bagana srsti karechi. Tomadera jan'ye ete pracura phala ache ebam tomara ta theke ahara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2692.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2693, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ", "enText": "And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.", "enTextTransliteration": "Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa'a tambutu bidduhni wa sibghil lil aakileen", "bnText": "এবং ঐ বৃক্ষ সৃষ্টি করেছি, যা সিনাই পর্বতে জন্মায় এবং আহারকারীদের জন্যে তৈল ও ব্যঞ্জন উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai brksa srsti karechi, ya sina'i parbate janmaya ebam aharakaridera jan'ye taila o byanjana utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2693.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2694, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmaa fee butoonihaa wa lakum feehaa manaafi'u kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "এবং তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সমূহের মধ্যে চিন্তা করার বিষয় রয়েছে। আমি তোমাদেরকে তাদের উদরস্থিত বস্তু থেকে পান করাই এবং তোমাদের জন্যে তাদের মধ্যে প্রচুর উপকারিতা আছে। তোমরা তাদের কতককে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Ebam tomadera jan'ye catuspada jantu samuhera madhye cinta karara bisaya rayeche. Ami tomaderake tadera udarasthita bastu theke pana kara'i ebam tomadera jan'ye tadera madhye pracura upakarita ache. Tomara tadera katakake bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2694.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2695, "numberInSurah": 22, "text": "وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And upon them and on ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaihaa wa'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাদের পিঠে ও জলযানে তোমরা আরোহণ করে চলাফেরা করে থাক।", "bntextLatin": "Tadera pithe o jalayane tomara arohana kare calaphera kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2695.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2696, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi'budul laaha maa lakum min ilahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। সে বলেছিলঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন মাবুদ নেই। তোমরা কি ভয় কর না।", "bntextLatin": "Ami nuhake tara sampradayera kache prerana karechilama. Se balechilah he amara sampradaya, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera kona mabuda ne'i. Tomara ki bhaya kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2696.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2697, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But the eminent among those who disbelieved from his people said, \"This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala'ul lazeena kafaroo min qawmihee maa haazaaa illaa basharum mislukum yureedu ai yatafaddala 'alaikum wa law shaaa'al laahu la anzala malaaa'ikatam maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "তখন তার সম্প্রদায়ের কাফের-প্রধানরা বলেছিলঃ এ তো তোমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। সে তোমাদের উপর নেতৃত্ব করতে চায়। আল্লাহ ইচ্ছা করলে ফেরেশতাই নাযিল করতেন। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এরূপ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Takhana tara sampradayera kaphera-pradhanara balechilah e to tomadera mata'i ekajana manusa bai naya. Se tomadera upara netrtba karate caya. Allaha iccha karale pheresata'i nayila karatena. Amara amadera purbapurusadera madhye erupa katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2697.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2698, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulum bihee jinnatun fatarabbasoo bihee hattan heen", "bnText": "সে তো এক উম্মাদ ব্যক্তি বৈ নয়। সুতরাং কিছুকাল তার ব্যাপারে অপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "Se to eka um'mada byakti bai naya. Sutaram kichukala tara byapare apeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2698.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2699, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "নূহ বলেছিলঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর; কেননা, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balechilah he amara palanakarta, amake sahayya kara; kenana, tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2699.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2700, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "So We inspired to him, \"Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaihi anis na'il fulka bi a'yuninaa wa wahyinaa fa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru fasluk feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu minhum wa laa tukhaat ibnee fil lazeena zalamooo innaahum mughraqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তার কাছে আদেশ প্রেরণ করলাম যে, তুমি আমার দৃষ্টির সামনে এবং আমার নির্দেশে নৌকা তৈরী কর। এরপর যখন আমার আদেশ আসে এবং চুল্লী প্লাবিত হয়, তখন নৌকায় তুলে নাও, প্রত্যেক জীবের এক এক জোড়া এবং তোমার পরিবারবর্গকে, তাদের মধ্যে যাদের বিপক্ষে পূর্বে সিদ্ধান্ত নেয়া হয়েছে তাদের ছাড়া। এবং তুমি জালেমদের সম্পর্কে আমাকে কিছু বলো না। নিশ্চয় তারা নিমজ্জত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara kache adesa prerana karalama ye, tumi amara drstira samane ebam amara nirdese nauka tairi kara. Erapara yakhana amara adesa ase ebam culli plabita haya, takhana naukaya tule na'o, pratyeka jibera eka eka jora ebam tomara paribarabargake, tadera madhye yadera bipakse purbe sid'dhanta neya hayeche tadera chara. Ebam tumi jalemadera samparke amake kichu balo na. Niscaya tara nimajjata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2700.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2701, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'", "enTextTransliteration": "Fa izas tawaita ata wa mam ma'aka 'alal fulki faqulil hamdu lillaahil lazee najjaanaa minal qawmiz zalimeen", "bnText": "যখন তুমি ও তোমার সঙ্গীরা নৌকায় আরোহণ করবে, তখন বলঃ আল্লাহর শোকর, যিনি আমাদেরকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে উদ্ধার করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tumi o tomara sangira naukaya arohana karabe, takhana balah allahara sokara, yini amaderake jalema sampradayera kabala theke ud'dhara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2701.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2702, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' \"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munzileen", "bnText": "আরও বলঃ পালনকর্তা, আমাকে কল্যাণকর ভাবে নামিয়ে দাও, তুমি শ্রেষ্ঠ অবতারণকারী।", "bntextLatin": "Ara'o balah palanakarta, amake kalyanakara bhabe namiye da'o, tumi srestha abataranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2702.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2703, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ", "enText": "Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaleen", "bnText": "এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে এবং আমি পরীক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Ete nidarsanabali rayeche ebam ami pariksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2703.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2704, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Summaa anshaana mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "অতঃপর অন্য এক সম্প্রদায় আমি তার স্থলাভিষিক্ত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara an'ya eka sampradaya ami tara sthalabhisikta karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2704.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2705, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We sent among them a messenger from themselves, [saying], \"Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa feehim Rasoolam minhum ani'budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "এবং তাদেরই একজনকে তাদের মধ্যে রসূলরূপে প্রেরণ করেছিলাম এই বলে যে, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের অন্য কোন মাবুদ নেই। তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "Ebam tadera'i ekajanake tadera madhye rasularupe prerana karechilama e'i bale ye, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera an'ya kona mabuda ne'i. Tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2705.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2706, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ", "enText": "And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, \"This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmihil lazeena kafaroo wa kazzaboo bi liqaaa'il Aakhirati wa atrafnaahum fil hayaatid dunyaa maa haazaaa illaa basharum mislukum yaakulu mimmaa taakuloona minhu wa yashrabu mimmaa tashraboon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায়ের প্রধানরা যারা কাফের ছিল, পরকালের সাক্ষাতকে মিথ্যা বলত এবং যাদেরকে আমি পার্থিব জীবনে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য দিয়েছিলাম, তারা বললঃ এতো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। তোমরা যা খাও, সেও তাই খায় এবং তোমরা যা পান কর, সেও তাই পান করে।", "bntextLatin": "tamra sampradayera pradhanara yara kaphera chila, parakalera saksatake mithya balata ebam yaderake ami parthiba jibane sukha-sbacchandya diyechilama, tara balalah eto amadera mata'i ekajana manusa bai naya. Tomara ya kha'o, se'o ta'i khaya ebam tomara ya pana kara, se'o ta'i pana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2706.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2707, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in at'atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "যদি তোমরা তোমাদের মতই একজন মানুষের আনুগত্য কর, তবে তোমরা নিশ্চিতরূপেই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Yadi tomara tomadera mata'i ekajana manusera anugatya kara, tabe tomara niscitarupe'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2707.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2708, "numberInSurah": 35, "text": "أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ", "enText": "Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?", "enTextTransliteration": "A-Ya'idukum annakum izaa mittum wa kuntum turaabanw wa izaaman annakum mukhrajoon", "bnText": "সে কি তোমাদেরকে এই ওয়াদা দেয় যে, তোমরা মারা গেলে এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হলে তোমাদেরকে পুনরুজ্জীবিত করা হবে", "bntextLatin": "Se ki tomaderake e'i oyada deya ye, tomara mara gele ebam mrttika o asthite parinata hale tomaderake punarujjibita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2708.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2709, "numberInSurah": 36, "text": "۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ", "enText": "How far, how far, is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Haihaata haihaata limaa too'adoon", "bnText": "তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা কোথায় হতে পারে", "bntextLatin": "tomaderake ye oyada deya hacche, ta kothaya hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2709.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2710, "numberInSurah": 37, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "আমাদের পার্থিবজীবনই একমাত্র জীবন। আমরা মরি ও বাঁচি এখানেই এবং আমারা পুনরুত্থিত হবো না।", "bntextLatin": "amadera parthibajibana'i ekamatra jibana. Amara mari o bamci ekhane'i ebam amara punarut'thita habo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2710.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2711, "numberInSurah": 38, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulunif taraa 'alal laahi kazibanw wa maa nahnuu lahoo bimu'mineen", "bnText": "সে তো এমন ব্যক্তি বৈ নয়, যে আল্লাহ সম্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে এবং আমরা তাকে বিশ্বাস করি না।", "bntextLatin": "Se to emana byakti bai naya, ye allaha sambandhe mithya udbhabana kareche ebam amara take bisbasa kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2711.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2712, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর, কারণ তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah he amara palanakarta, amake sahayya kara, karana tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2712.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2713, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ", "enText": "[Allah] said, \"After a little, they will surely become regretful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ কিছু দিনের মধ্যে তারা সকাল বেলা অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah kichu dinera madhye tara sakala bela anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2713.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2714, "numberInSurah": 41, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja'alnaahum ghusaaa'aa; fabu;dal lilqaw miz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর সত্য সত্যই এক ভয়ংকর শব্দ তাদেরকে হতচকিত করল এবং আমি তাদেরকে বাত্যা-তাড়িত আবর্জনা সদৃশ করে দিলাম। অতঃপর ধ্বংস হোক পাপী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara satya satya'i eka bhayankara sabda taderake hatacakita karala ebam ami taderake batya-tarita abarjana sadrsa kare dilama. Atahpara dhbansa hoka papi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2714.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2715, "numberInSurah": 42, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them other generations.", "enTextTransliteration": "Summa anshaanaa mim ba'dihim quroonan aakhareen", "bnText": "এরপর তাদের পরে আমি বহু সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Erapara tadera pare ami bahu sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2715.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2716, "numberInSurah": 43, "text": "مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট কালের অগ্রে যেতে পারে না। এবং পশ্চাতেও থকাতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista kalera agre yete pare na. Ebam pascate'o thakate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2716.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2717, "numberInSurah": 44, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa'a ummatar Rasooluhaa kazzabooh; fa atba'naa ba'dahum ba'danw wa ja'alnaahum ahaadees; fabu'dal liqawmil laa yu'minoon", "bnText": "এরপর আমি একাদিক্রমে আমার রসূল প্রেরণ করেছি। যখনই কোন উম্মতের কাছে তাঁর রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলেছে। অতঃপর আমি তাদের একের পর এক ধ্বংস করেছি এবং তাদেরকে কাহিনীর বিষয়ে পরিণত করেছি। সুতরাং ধ্বংস হোক অবিশ্বাসীরা।", "bntextLatin": "Erapara ami ekadikrame amara rasula prerana karechi. Yakhana'i kona um'matera kache tamra rasula agamana karechena, takhana'i tara tamke mithyabadi baleche. Atahpara ami tadera ekera para eka dhbansa karechi ebam taderake kahinira bisaye parinata karechi. Sutaram dhbansa hoka abisbasira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2717.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2718, "numberInSurah": 45, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি মূসা ও হারুণকে প্রেরণ করেছিলাম আমার নিদর্শনাবলী ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Atahpara ami musa o harunake prerana karechilama amara nidarsanabali o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2718.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2719, "numberInSurah": 46, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman 'aaleem", "bnText": "ফেরআউন ও তার অমাত্যদের কাছে। অতঃপর তারা অহংকার করল এবং তারা উদ্ধত সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "phera'a'una o tara amatyadera kache. Atahpara tara ahankara karala ebam tara ud'dhata sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2719.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2720, "numberInSurah": 47, "text": "فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?\"", "enTextTransliteration": "Faqaaloo annu'minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa 'aabidoon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা কি আমাদের মতই এ দুই ব্যক্তিতে বিশ্বাস স্থাপন করব; অথচ তাদের সম্প্রদায় আমাদের দাস", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki amadera mata'i e du'i byaktite bisbasa sthapana karaba; athaca tadera sampradaya amadera dasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2720.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2721, "numberInSurah": 48, "text": "فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ", "enText": "So they denied them and were of those destroyed.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়কে মিথ্যাবাদী বলল। ফলে তারা ধ্বংস প্রাপ্ত হল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhayake mithyabadi balala. Phale tara dhbansa prapta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2721.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2722, "numberInSurah": 49, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম যাতে তারা সৎপথ পায়।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama yate tara satpatha paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2722.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2723, "numberInSurah": 50, "text": "وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ", "enText": "And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnab na Maryama wa ummahooo aayatannw wa aawainaahumaaa ilaa rabwatin zaati qaraarinw wa ma'een", "bnText": "এবং আমি মরিয়ম তনয় ও তাঁর মাতাকে এক নিদর্শন দান করেছিলাম। এবং তাদেরকে এক অবস্থানযোগ্য স্বচ্ছ পানি বিশিষ্ট টিলায় আশ্রয় দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami mariyama tanaya o tamra matake eka nidarsana dana karechilama. Ebam taderake eka abasthanayogya sbaccha pani bisista tilaya asraya diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2723.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2724, "numberInSurah": 51, "text": "يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "[Allah said], \"O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rusulu kuloo minat taiyibaati wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "হে রসূলগণ, পবিত্র বস্তু আহার করুন এবং সৎকাজ করুন। আপনারা যা করেন সে বিষয়ে আমি পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "He rasulagana, pabitra bastu ahara karuna ebam satkaja karuna. Apanara ya karena se bisaye ami parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2724.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2725, "numberInSurah": 52, "text": "وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ", "enText": "And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fattaqoon", "bnText": "আপনাদের এই উম্মত সব তো একই ধর্মের অনুসারী এবং আমি আপনাদের পালনকর্তা; অতএব আমাকে ভয় করুন।", "bntextLatin": "Apanadera e'i um'mata saba to eka'i dharmera anusari ebam ami apanadera palanakarta; ata'eba amake bhaya karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2725.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2726, "numberInSurah": 53, "text": "فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.", "enTextTransliteration": "Fataqatta'ooo amrahum bainahum zuburaa; kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "অতঃপর মানুষ তাদের বিষয়কে বহুধা বিভক্ত করে দিয়েছে। প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে আনন্দিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Atahpara manusa tadera bisayake bahudha bibhakta kare diyeche. Pratyeka sampradaya nija nija matabada niye anandita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2726.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2727, "numberInSurah": 54, "text": "فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So leave them in their confusion for a time.", "enTextTransliteration": "Fazarhum fee ghamratihim hattaa heen", "bnText": "অতএব তাদের কিছু কালের জন্যে তাদের অজ্ঞানতায় নিমজ্জত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera kichu kalera jan'ye tadera ajnanataya nimajjata thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2727.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2728, "numberInSurah": 55, "text": "أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Do they think that what We extend to them of wealth and children", "enTextTransliteration": "A-yahsaboona annnamaa numiduhum bihee mimmaalinw wa baneen", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি দিয়ে যাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami taderake dhana-sampada o santana-santati diye yacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2728.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2729, "numberInSurah": 56, "text": "نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.", "enTextTransliteration": "Nusaari'u lahum fil khairaat; bal laa yash'uroon", "bnText": "তাতে করে তাদেরকে দ্রুত মঙ্গলের দিকে নিয়ে যাচ্ছি? বরং তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tate kare taderake druta mangalera dike niye yacchi? Baram tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2729.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2730, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord", "enTextTransliteration": "Innal lazeena hum min khashyati Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তার ভয়ে সন্ত্রস্ত", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartara bhaye santrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2730.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2731, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they who believe in the signs of their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Aayaati Rabbihim yu'minoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara kathaya bisbasa sthapana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2731.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2732, "numberInSurah": 59, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they who do not associate anything with their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Rabbihim laa yushrikoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করে না", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara sathe ka'uke sarika kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2732.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2733, "numberInSurah": 60, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ", "enText": "And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji'oon", "bnText": "এবং যারা যা দান করবার, তা ভীত, কম্পিত হৃদয়ে এ কারণে দান করে যে, তারা তাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করবে", "bntextLatin": "Ebam yara ya dana karabara, ta bhita, kampita hrdaye e karane dana kare ye, tara tadera palanakartara kache pratyabartana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2733.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2734, "numberInSurah": 61, "text": "أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ", "enText": "It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yusaari'oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon", "bnText": "তারাই কল্যাণ দ্রুত অর্জন করে এবং তারা তাতে অগ্রগামী।", "bntextLatin": "tara'i kalyana druta arjana kare ebam tara tate agragami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2734.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2735, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa ladainaa kitaabuny yantiqu bilhaqqi w ahum la yuzlamoon", "bnText": "আমি কাউকে তার সাধ্যাতীত দায়িত্ব অর্পন করি না। আমার এক কিতাব আছে, যা সত্য ব্যক্ত করে এবং তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ami ka'uke tara sadhyatita dayitba arpana kari na. Amara eka kitaba ache, ya satya byakta kare ebam tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2735.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2736, "numberInSurah": 63, "text": "بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ", "enText": "But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,", "enTextTransliteration": "Bal quloobuhum fee ghamratim min haazaa wa lahum a'maalum min dooni zaalika hum lahaa 'aamiloon", "bnText": "না, তাদের অন্তর এ বিষয়ে অজ্ঞানতায় আচ্ছন্ন, এ ছাড়া তাদের আরও কাজ রয়েছে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Na, tadera antara e bisaye ajnanataya acchanna, e chara tadera ara'o kaja rayeche, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2736.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2737, "numberInSurah": 64, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ", "enText": "Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaaa akhznaa mutrafeehim bil'azaabi izaa hum yaj'aroon", "bnText": "এমনকি, যখন আমি তাদের ঐশ্বর্যশালী লোকদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করব, তখনই তারা চীৎকার জুড়ে দেবে।", "bntextLatin": "Emanaki, yakhana ami tadera aisbaryasali lokaderake sasti dbara pakara'o karaba, takhana'i tara citkara jure debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2737.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2738, "numberInSurah": 65, "text": "لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ", "enText": "Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Laa taj'arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon", "bnText": "অদ্য চীৎকার করো না। তোমরা আমার কাছ থেকে নিস্কৃতি পাবে না।", "bntextLatin": "Adya citkara karo na. Tomara amara kacha theke niskrti pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2738.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2739, "numberInSurah": 66, "text": "قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ", "enText": "My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels", "enTextTransliteration": "Qad kaanat Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum 'alaaa a'qaabikum tankisoon", "bnText": "তোমাদেরকে আমার আয়াতসমূহ শোনানো হত, তখন তোমরা উল্টো পায়ে সরে পড়তে।", "bntextLatin": "Tomaderake amara ayatasamuha sonano hata, takhana tomara ulto paye sare parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2739.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2740, "numberInSurah": 67, "text": "مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ", "enText": "In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.", "enTextTransliteration": "Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon", "bnText": "অহংকার করে এ বিষয়ে অর্থহীন গল্প-গুজব করে যেতে।", "bntextLatin": "Ahankara kare e bisaye arthahina galpa-gujaba kare yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2740.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2741, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?", "enTextTransliteration": "Afalam yaddabbarrul qawla am jaaa'ahum maa lam yaati aabaaa'ahumul awwaleen", "bnText": "অতএব তারা কি এই কালাম সম্পꦣ2503;ক চিন্তা-ভাবনা করে না? না তাদের কাছে এমন কিছু এসেছে, যা তাদের পিতৃপুরুষদের কাছে আসেনি", "bntextLatin": "Ata'eba tara ki e'i kalama sampaꦣ2503;ka cinta-bhabana kare na? Na tadera kache emana kichu eseche, ya tadera pitrpurusadera kache aseni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2741.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2742, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?", "enTextTransliteration": "Am lam ya'rifoo Rasoolahum fahum lahoo munkiroon", "bnText": "না তারা তাদের রসূলকে চেনে না, ফলে তারা তাঁকে অস্বীকার করে", "bntextLatin": "na tara tadera rasulake cene na, phale tara tamke asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2742.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2743, "numberInSurah": 70, "text": "أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "Or do they say, \"In him is madness?\" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona bihee jinnnah; bal jaaa'ahum bilhaqqi wa aksaruhum lil haqqi kaarihoon", "bnText": "না তারা বলে যে, তিনি পাগল ? বরং তিনি তাদের কাছে সত্য নিয়ে আগমন করেছেন এবং তাদের অধিকাংশ সত্যকে অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "na tara bale ye, tini pagala? Baram tini tadera kache satya niye agamana karechena ebam tadera adhikansa satyake apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2743.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2744, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa lawit taba'al haqqu ahwaaa'ahum lafasadatis samaawaatu wal ardu wa man feehinnn; bal atainaahum bizikrihim fahum 'an zikrihim mu'ridon", "bnText": "সত্য যদি তাদের কাছে কামনা-বাসনার অনুসারী হত, তবে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং এগুলোর মধ্যবর্তꦣ2496; সবকিছুই বিশৃঙ্খল হয়ে পড়ত। বরং আমি তাদেরকে দান করেছি উপদেশ, কিন্তু তারা তাদের উপদেশ অনুধাবন করে না।", "bntextLatin": "Satya yadi tadera kache kamana-basanara anusari hata, tabe nabhomandala o bhumandala ebam egulora madhyabartaꦣ2496; sabakichu'i bisrnkhala haye parata. Baram ami taderake dana karechi upadesa, kintu tara tadera upadesa anudhabana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2744.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2745, "numberInSurah": 72, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে কোন প্রতিদান চান? আপনার পালনকর্তার প্রতিদান উত্তম এবং তিনিই রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Na apani tadera kache kona pratidana cana? Apanara palanakartara pratidana uttama ebam tini'i riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2745.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2746, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And indeed, you invite them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latad'oohum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আপনি তো তাদেরকে সোজা পথে দাওয়াত দিচ্ছেন", "bntextLatin": "Apani to taderake soja pathe da'oyata dicchena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2746.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2747, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ", "enText": "But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.", "enTextTransliteration": "Wa innnal lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati 'anis siraati lanaakiboon", "bnText": "আর যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারা সোজা পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "ara yara parakale bisbasa kare na, tara soja patha theke bicyuta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2747.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2748, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa law rahimnaahum wa kashafnaa maa bihim min durril lalajjoo fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "যদি আমি তাদের প্রতি দয়া করি এবং তাদের কষ্ট দূর করে দেই, তবুও তারা তাদের অবাধ্যতায় দিশেহারা হয়ে লেগে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi ami tadera prati daya kari ebam tadera kasta dura kare de'i, tabu'o tara tadera abadhyataya disehara haye lege thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2748.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2749, "numberInSurah": 76, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaahum bil'azaabi famastakaanoo li Rabbihim wa maa yatadarra'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম, কিন্তু তারা তাদের পালনকর্তার সামনে নত হল না এবং কাকুতি-মিনুতিও করল না।", "bntextLatin": "Ami taderake sasti dbara pakara'o karechilama, kintu tara tadera palanakartara samane nata hala na ebam kakuti-minuti'o karala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2749.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2750, "numberInSurah": 77, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa fatahnaa 'alaihim baaban zaa 'azaabin shadeedin izaa hum feehi mublisoon", "bnText": "অবশেষে যখন আমি তাদের জন্য কঠিন শাস্তির দ্বার খুলে দেব, তখন তাতে তাদের আশা ভঙ্গ হবে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana ami tadera jan'ya kathina sastira dbara khule deba, takhana tate tadera asa bhanga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2750.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2751, "numberInSurah": 78, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee ansha a-lakumus sam'a wal absaara wal af'idah; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "তিনি তোমাদের কান, চোখ ও অন্তঃকরণ সৃষ্টি করেছেন; তোমরা খুবই অল্প কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে থাক।", "bntextLatin": "Tini tomadera kana, cokha o antahkarana srsti karechena; tomara khuba'i alpa krtajnata sbikara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2751.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2752, "numberInSurah": 79, "text": "وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে ছড়িয়ে রেখেছেন এবং তারই দিকে তোমাদেরকে সমবেত করা হবে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite chariye rekhechena ebam tara'i dike tomaderake samabeta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2752.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2753, "numberInSurah": 80, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yuhyee wa yumeetu wa lahukh tilaaful laili wannahaar; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তিনিই প্রাণ দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান এবং দিবা-রাত্রির বিবর্তন তাঁরই কাজ, তবু ও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Tini'i prana dana karena ebam mrtyu ghatana ebam diba-ratrira bibartana tamra'i kaja, tabu o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2753.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2754, "numberInSurah": 81, "text": "بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "Rather, they say like what the former peoples said.", "enTextTransliteration": "Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon", "bnText": "বরং তারা বলে যেমন তাদের পূর্ববর্তীরা বলত।", "bntextLatin": "baram tara bale yemana tadera purbabartira balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2754.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2755, "numberInSurah": 82, "text": "قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "They said, \"When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'a-innaa lamab 'oosoon", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা মরে যাব এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara mare yaba ebam mrttika o asthite parinata haba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2755.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2756, "numberInSurah": 83, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa nahnu wa aabaaa'unaa haazaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "অতীতে আমাদেরকে এবং আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে এই ওয়াদাই দেয়া হয়েছে। এটা তো পূর্ববতীদের কল্প-কথা বৈ কিছুই নয়।", "bntextLatin": "atite amaderake ebam amadera pitrpurusaderake e'i oyada'i deya hayeche. Eta to purbabatidera kalpa-katha bai kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2756.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2757, "numberInSurah": 84, "text": "قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul limanil ardu wa man feehaaa in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুন পৃথিবী এবং পৃথিবীতে যারা আছে, তারা কার? যদি তোমরা জান, তবে বল।", "bntextLatin": "Baluna prthibi ebam prthibite yara ache, tara kara? Yadi tomara jana, tabe bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2757.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2758, "numberInSurah": 85, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "They will say, \"To Allah.\" Say, \"Then will you not remember?\"", "enTextTransliteration": "Sa-yaqooloona lillaah; qul afalaa tazakkkaroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ সবই আল্লাহর। বলুন, তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Ekhana tara balabeh saba'i allahara. Baluna, tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2758.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2759, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?\"", "enTextTransliteration": "Qul mar Rabbus samaawaatis sab'i wa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "বলুনঃ সপ্তাকাশ ও মহা-আরশের মালিক কে", "bntextLatin": "balunah saptakasa o maha-arasera malika ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2759.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2760, "numberInSurah": 87, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "They will say, \"[They belong] to Allah.\" Say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহ। বলুন, তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allaha. Baluna, tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2760.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2761, "numberInSurah": 88, "text": "قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul mam bi yadihee malakootu kulli shai'inw wa Huwa yujeeru wa laa yujaaru 'alaihi in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুনঃ তোমাদের জানা থাকলে বল, কার হাতে সব বস্তুর কতৃর্ꦣ2468;্ব, যিনি রক্ষা করেন এবং যার কবল থেকে কেউ রক্ষা করতে পারে না", "bntextLatin": "balunah tomadera jana thakale bala, kara hate saba bastura katrrꦣ2468;ba, yini raksa karena ebam yara kabala theke ke'u raksa karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2761.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2762, "numberInSurah": 89, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ", "enText": "They will say, \"[All belongs] to Allah.\" Say, \"Then how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul fa annaa tus haroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহর। বলুনঃ তাহলে কোথা থেকে তোমাদেরকে জাদু করা হচ্ছে", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allahara. Balunah tahale kotha theke tomaderake jadu kara hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2762.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2763, "numberInSurah": 90, "text": "بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaaziboon", "bnText": "কিছুই নয়, আমি তাদের কাছে সত্য পৌঁছিয়েছি, আর তারা তো মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "kichu'i naya, ami tadera kache satya paumchiyechi, ara tara to mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2763.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2764, "numberInSurah": 91, "text": "مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].", "enTextTransliteration": "Mat takhazal laahu minw waladinw wa maa kaana ma'ahoo min ilaah; izal lazahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la'alaa ba'duhum 'alaa ba'd; Subhaannal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "আল্লাহ কোন সন্তান গ্রহণ করেননি এবং তাঁর সাথে কোন মাবুদ নেই। থাকলে প্রত্যেক মাবুদ নিজ নিজ সৃষ্টি নিয়ে চলে যেত এবং একজন অন্যজনের উপর প্রবল হয়ে যেত। তারা যা বলে, তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Allaha kona santana grahana karenani ebam tamra sathe kona mabuda ne'i. Thakale pratyeka mabuda nija nija srsti niye cale yeta ebam ekajana an'yajanera upara prabala haye yeta. Tara ya bale, ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2764.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2765, "numberInSurah": 92, "text": "عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].", "enTextTransliteration": "'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী। তারা শরীক করে, তিনি তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani. Tara sarika kare, tini ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2765.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2766, "numberInSurah": 93, "text": "قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord, if You should show me that which they are promised,", "enTextTransliteration": "Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo'adoon", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হয়েছে তা যদি আমাকে দেখান", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ye bisaye taderake oyada deya hayeche ta yadi amake dekhana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2766.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2767, "numberInSurah": 94, "text": "رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "My Lord, then do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi falaa taj'alnee fil qawmiz zaalimeen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! তবে আপনি আমাকে গোনাহগার সম্প্রদায়ের অন্তর্ভূক্ত করবেন না।", "bntextLatin": "he amara palanakarta! Tabe apani amake gonahagara sampradayera antarbhukta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2767.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2768, "numberInSurah": 95, "text": "وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ", "enText": "And indeed, We are able to show you what We have promised them.", "enTextTransliteration": "Wa innaa 'alaaa an nuriyaka maa na'iduhum laqaadiroon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখাতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami taderake ye bisayera oyada diyechi, ta apanake dekhate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2768.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2769, "numberInSurah": 96, "text": "ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ", "enText": "Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.", "enTextTransliteration": "Idfa' billate hiya ahsanus saiyi'ah; nahnu a'lamu bimaa yasifoon", "bnText": "মন্দের জওয়াবে তাই বলুন, যা উত্তম। তারা যা বলে, আমি সে বিষয়ে সবিশেষ অবগত।", "bntextLatin": "Mandera ja'oyabe ta'i baluna, ya uttama. Tara ya bale, ami se bisaye sabisesa abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2769.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2770, "numberInSurah": 97, "text": "وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ", "enText": "And say, \"My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi a'oozu bika min hamazaatish Shayaateen", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি শয়তানের প্ররোচনা থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ami sayatanera prarocana theke apanara asraya prarthana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2770.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2771, "numberInSurah": 98, "text": "وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ", "enText": "And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'oozu bika Rabbi ai-yahduroon", "bnText": "এবং হে আমার পালনকর্তা! আমার নিকট তাদের উপস্থিতি থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "ebam he amara palanakarta! Amara nikata tadera upasthiti theke apanara asraya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2771.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2772, "numberInSurah": 99, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ", "enText": "[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, \"My Lord, send me back", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji'oon", "bnText": "যখন তাদের কারও কাছে মৃত্যু আসে, তখন সে বলেঃ হে আমার পালণকর্তা! আমাকে পুনরায় (দুনিয়াতে ) প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kara'o kache mrtyu ase, takhana se baleh he amara palanakarta! Amake punaraya (duniyate) prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2772.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2773, "numberInSurah": 100, "text": "لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "That I might do righteousness in that which I left behind.\" No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "La'alleee a'malu saalihan feemaa taraktu kallaa; innahaa kalimatun huwa qaaa'iluhaa wa minw waraaa'him barzakhun ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "যাতে আমি সৎকর্ম করতে পারি, যা আমি করিনি। কখনই নয়, এ তো তার একটি কথার কথা মাত্র। তাদের সামনে পর্দা আছে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Yate ami satkarma karate pari, ya ami karini. Kakhana'i naya, e to tara ekati kathara katha matra. Tadera samane parda ache punarut'thana dibasa paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2773.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2774, "numberInSurah": 101, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma'izinw wa laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে, সেদিন তাদের পারস্পরিক আত্নীয়তার বন্ধন থাকবে না এবং একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana singaya phutkara deya habe, sedina tadera parasparika atniyatara bandhana thakabe na ebam eke aparake jijnasabada karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2774.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2775, "numberInSurah": 102, "text": "فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.", "enTextTransliteration": "Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই হবে সফলকাম", "bntextLatin": "Yadera palla bhari habe, tara'i habe saphalakama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2775.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2776, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasiroon anfusahum fee Jahannnama khaalidoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে তারাই নিজেদের ক্ষতিসাধন করেছে, তারা দোযখেই চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "ebam yadera palla halka habe tara'i nijedera ksatisadhana kareche, tara doyakhe'i cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2776.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2777, "numberInSurah": 104, "text": "تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ", "enText": "The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.", "enTextTransliteration": "Talfahu wujoohahumun Naaru wa hum feehaa kaalihood", "bnText": "আগুন তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে এবং তারা তাতে বীভৎস আকার ধারন করবে।", "bntextLatin": "Aguna tadera mukhamandala dagdha karabe ebam tara tate bibhatsa akara dharana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2777.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2778, "numberInSurah": 105, "text": "أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "[It will be said]. \"Were not My verses recited to you and you used to deny them?\"", "enTextTransliteration": "Alam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "তোমাদের সামনে কি আমার আয়াত সমূহ পঠিত হত না? তোমরা তো সেগুলোকে মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Tomadera samane ki amara ayata samuha pathita hata na? Tomara to seguloke mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2778.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2779, "numberInSurah": 106, "text": "قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ", "enText": "They will say, \"Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa ghalabat 'alainaa shiqwatunaa wa kunnaa qawman daaalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দূর্ভাগ্যের হাতে পরাভূত ছিলাম এবং আমরা ছিলাম বিভ্রান্ত জাতি।", "bntextLatin": "Tara balabeh he amadera palanakarta, amara durbhagyera hate parabhuta chilama ebam amara chilama bibhranta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2779.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2780, "numberInSurah": 107, "text": "رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ", "enText": "Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in 'udnaa fa innaa zaalimoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! এ থেকে আমাদেরকে উদ্ধার কর; আমরা যদি পুনরায় তা করি, তবে আমরা গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! E theke amaderake ud'dhara kara; amara yadi punaraya ta kari, tabe amara gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2780.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2781, "numberInSurah": 108, "text": "قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ", "enText": "He will say, \"Remain despised therein and do not speak to Me.", "enTextTransliteration": "Qaalakh sa'oo feehaa wa laa tukallimoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা ধিকৃত অবস্থায় এখানেই পড়ে থাক এবং আমার সাথে কোন কথা বলো না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara dhikrta abasthaya ekhane'i pare thaka ebam amara sathe kona katha balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2781.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2782, "numberInSurah": 109, "text": "إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana fareequm min 'ibaadee yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "আমার বান্দাদের একদলে বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অতএব তুমি আমাদেরকে ক্ষমা কর ও আমাদের প্রতি রহম কর। তুমি তো দয়ালুদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara bandadera ekadale balatah he amadera palanakarta! Amara bisbasa sthapana karechi. Ata'eba tumi amaderake ksama kara o amadera prati rahama kara. Tumi to dayaludera madhye srestha dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2782.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2783, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ", "enText": "But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.", "enTextTransliteration": "Fattakhaztumoohum sikhriyyan hattaaa ansawkum zikree wa kuntum minhum tadhakoon", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাদেরকে ঠাট্টার পাত্ররূপে গ্রহণ করতে। এমনকি, তা তোমাদেরকে আমার স্মরণ ভুলিয়ে দিয়েছিল এবং তোমরা তাদেরকে দেখে পরিহাস করতে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara taderake thattara patrarupe grahana karate. Emanaki, ta tomaderake amara smarana bhuliye diyechila ebam tomara taderake dekhe parihasa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2783.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2784, "numberInSurah": 111, "text": "إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success].\"", "enTextTransliteration": "Inee jazaituhumul Yawma bimaa sabarooo annahum humul faaa'izoon", "bnText": "আজ আমি তাদেরকে তাদের সবরের কারণে এমন প্রতিদান দিয়েছি যে, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Aja ami taderake tadera sabarera karane emana pratidana diyechi ye, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2784.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2785, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ", "enText": "[Allah] will say, \"How long did you remain on earth in number of years?\"", "enTextTransliteration": "Qaala kam labistum fil ardi 'adada sineen", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা পৃথিবীতে কতদিন অবস্থান করলে বছরের গণনায়", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara prthibite katadina abasthana karale bacharera gananaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2785.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2786, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ", "enText": "They will say, \"We remained a day or part of a day; ask those who enumerate.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawmin fas'alil 'aaaddeen", "bnText": "তারা বলবে, আমরা একদিন অথবা দিনের কিছু অংশ অবস্থান করেছি। অতএব আপনি গণনাকারীদেরকে জিজ্ঞেস করুন।", "bntextLatin": "tara balabe, amara ekadina athaba dinera kichu ansa abasthana karechi. Ata'eba apani gananakariderake jijnesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2786.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2787, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "He will say, \"You stayed not but a little - if only you had known.", "enTextTransliteration": "Qaala il labistum illaa qaleelal law annakum kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা তাতে অল্পদিনই অবস্থান করেছ, যদি তোমরা জানতে", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara tate alpadina'i abasthana karecha, yadi tomara janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2787.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2788, "numberInSurah": 115, "text": "أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?\"", "enTextTransliteration": "Afahsibtum annamaa khalaqnaakum 'abasanw wa annakum ilainaa laa turja'oon", "bnText": "তোমরা কি ধারণা কর যে, আমি তোমাদেরকে অনর্থক সৃষ্টি করেছি এবং তোমরা আমার কাছে ফিরে আসবে না", "bntextLatin": "tomara ki dharana kara ye, ami tomaderake anarthaka srsti karechi ebam tomara amara kache phire asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2788.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2789, "numberInSurah": 116, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ", "enText": "So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Kareem", "bnText": "অতএব শীর্ষ মহিমায় আল্লাহ, তিনি সত্যিকার মালিক, তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। তিনি সম্মানিত আরশের মালিক।", "bntextLatin": "ata'eba sirsa mahimaya allaha, tini satyikara malika, tini byatita kona mabuda ne'i. Tini sam'manita arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2789.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2790, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa mai yad'u ma'allaahi ilaahan aakhara laa burhaana lahoo bihee fa innnamaa hisaabuhoo 'inda Rabbih; innahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে ডাকে, তার কাছে যার সনদ নেই, তার হিসাব তার পালণকর্তার কাছে আছে। নিশ্চয় কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara sathe an'ya upasyake dake, tara kache yara sanada ne'i, tara hisaba tara palanakartara kache ache. Niscaya kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2790.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2791, "numberInSurah": 118, "text": "وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And, [O Muhammad], say, \"My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "বলূনঃ হে আমার পালনকর্তা, ক্ষমা করুন ও রহম করুন। রহমকারীদের মধ্যে আপনি শ্রেষ্ট রহমকারী।", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta, ksama karuna o rahama karuna. Rahamakaridera madhye apani sresta rahamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2791.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 } ], "24": [ { "totalNumber": 2792, "numberInSurah": 1, "text": "سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.", "enTextTransliteration": "Sooratun anzalnaahaa wa faradnaahaa wa anzalnaa feehaaa Aayaatim baiyinaatil la'allakum tazakkaroon", "bnText": "এটা একটা সূরা যা আমি নাযিল করেছি, এবং দায়িত্বে অপরিহার্য করেছি। এতে আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Eta ekata sura ya ami nayila karechi, ebam dayitbe apariharya karechi. Ete ami suspasta ayatasamuha abatirna karechi, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2792.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2793, "numberInSurah": 2, "text": "الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.", "enTextTransliteration": "Azzaaniyatu wazzaanee fajlidoo kulla waahidim minhumaa mi'ata jaldatinw wa laa taakhuzkum bihimaa raafatun fee deenil laahi in kuntum tu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wal yashhad 'azaabahumaa taaa'ifatum minal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারিণী নারী ব্যভিচারী পুরুষ; তাদের প্রত্যেককে একশ’ করে বেত্রাঘাত কর। আল্লাহর বিধান কার্যকর কারণে তাদের প্রতি যেন তোমাদের মনে দয়ার উদ্রেক না হয়, যদি তোমরা আল্লাহর প্রতি ও পরকালের প্রতি বিশ্বাসী হয়ে থাক। মুসলমানদের একটি দল যেন তাদের শাস্তি প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Byabhicarini nari byabhicari purusa; tadera pratyekake ekasa’ kare betraghata kara. Allahara bidhana karyakara karane tadera prati yena tomadera mane dayara udreka na haya, yadi tomara allahara prati o parakalera prati bisbasi haye thaka. Musalamanadera ekati dala yena tadera sasti pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2793.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2794, "numberInSurah": 3, "text": "الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.", "enTextTransliteration": "Azzaanee laa yankihu illaa zaaniyatan aw mushrikatanw wazzaaniyatu laa yankihuhaaa illaa zaanin aw mushrik; wa hurrima zaalika 'alal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারী পুরুষ কেবল ব্যভিচারিণী নারী অথবা মুশরিকা নারীকেই বিয়ে করে এবং ব্যভিচারিণীকে কেবল ব্যভিচারী অথবা মুশরিক পুরুষই বিয়ে করে এবং এদেরকে মুমিনদের জন্যে হারাম করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Byabhicari purusa kebala byabhicarini nari athaba musarika narike'i biye kare ebam byabhicarinike kebala byabhicari athaba musarika purusa'i biye kare ebam ederake muminadera jan'ye harama kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2794.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2795, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoonal muhsanaati summa lam yaatoo bi-arba'ati shuhadaaa'a fajlidoohum samaaneena jaldatanw wa laa taqbaloo lahum shahaadatan abadaa; wa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী নারীর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অতঃপর স্বপক্ষে চার জন পুরুষ সাক্ষী উপস্থিত করে না, তাদেরকে আশিটি বেত্রাঘাত করবে এবং কখনও তাদের সাক্ষ্য কবুল করবে না। এরাই না’ফারমান।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi narira prati apabada aropa kare atahpara sbapakse cara jana purusa saksi upasthita kare na, taderake asiti betraghata karabe ebam kakhana'o tadera saksya kabula karabe na. Era'i na’pharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2795.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2796, "numberInSurah": 5, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা এরপর তওবা করে এবং সংশোধিত হয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Kintu yara erapara ta'oba kare ebam sansodhita haya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2796.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2797, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them [shall be] four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoona azwaajahum wa lam yakul lahum shuhadaaa'u illaaa anfusuhum fashahaadatu ahadihim arb'u shahaadaatim billaahi innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "এবং যারা তাদের স্ত্রীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে এবং তারা নিজেরা ছাড়া তাদের কোন সাক্ষী নেই, এরূপ ব্যক্তির সাক্ষ্য এভাবে হবে যে, সে আল্লাহর কসম খেয়ে চারবার সাক্ষ্য দেবে যে, সে অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera stridera prati apabada aropa kare ebam tara nijera chara tadera kona saksi ne'i, erupa byaktira saksya ebhabe habe ye, se allahara kasama kheye carabara saksya debe ye, se abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2797.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2798, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisatu anna la'natal laahi 'alaihi in kaana minal kaazibeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলবে যে, যদি সে মিথ্যাবাদী হয় তবে তার উপর আল্লাহর লানত।", "bntextLatin": "Ebam pancamabara balabe ye, yadi se mithyabadi haya tabe tara upara allahara lanata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2798.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2799, "numberInSurah": 8, "text": "وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Wa yadra'u anhal 'azaaba an tashhada arba'a shahaa daatim billaahi innahoo laminal kaazibeen", "bnText": "এবং স্ত্রীর শাস্তি রহিত হয়ে যাবে যদি সে আল্লাহর কসম খেয়ে চার বার সাক্ষ্য দেয় যে, তার স্বামী অবশ্যই মিথ্যাবাদী", "bntextLatin": "Ebam strira sasti rahita haye yabe yadi se allahara kasama kheye cara bara saksya deya ye, tara sbami abasya'i mithyabadi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2799.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2800, "numberInSurah": 9, "text": "وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisata anna ghadabal laahi 'alaihaaa in kaana minas saadiqeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলে যে, যদি তার স্বামী সত্যবাদী হয় তবে তার ওপর আল্লাহর গযব নেমে আসবে।", "bntextLatin": "ebam pancamabara bale ye, yadi tara sbami satyabadi haya tabe tara opara allahara gayaba neme asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2800.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2801, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Tawwaabun Hakeem", "bnText": "তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকলে এবং আল্লাহ তওবা কবুল কারী, প্রজ্ঞাময় না হলে কত কিছুই যে হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Tomadera prati allahara anugraha o daya na thakale ebam allaha ta'oba kabula kari, prajnamaya na hale kata kichu'i ye haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2801.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2802, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ ۚ وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena jaaa'oo bilifki 'usbatum minkum; laa tahsaboohu sharral lakum bal huwa khairul lakum; likul limri'im minhum mak tasaba minal-ism; wallazee tawallaa kibrahoo minhum lahoo 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা মিথ্যা অপবাদ রটনা করেছে, তারা তোমাদেরই একটি দল। তোমরা একে নিজেদের জন্যে খারাপ মনে করো না; বরং এটা তোমাদের জন্যে মঙ্গলজনক। তাদের প্রত্যেকের জন্যে ততটুকু আছে যতটুকু সে গোনাহ করেছে এবং তাদের মধ্যে যে এ ব্যাপারে অগ্রণী ভূমিকা নিয়েছে, তার জন্যে রয়েছে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara mithya apabada ratana kareche, tara tomadera'i ekati dala. Tomara eke nijedera jan'ye kharapa mane karo na; baram eta tomadera jan'ye mangalajanaka. Tadera pratyekera jan'ye tatatuku ache yatatuku se gonaha kareche ebam tadera madhye ye e byapare agrani bhumika niyeche, tara jan'ye rayeche birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2802.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2803, "numberInSurah": 12, "text": "لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ", "enText": "Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, \"This is an obvious falsehood\"?", "enTextTransliteration": "Law laaa iz sami'tumoohu zannal mu'minoona walmu'minaatu bi anfusihim khairanw wa qaaloo haazaaa ifkum mmubeen", "bnText": "তোমরা যখন একথা শুনলে, তখন ঈমানদার পুরুষ ও নারীগণ কেন নিজেদের লোক সম্পর্কে উত্তম ধারণা করনি এবং বলনি যে, এটা তো নির্জলা অপবাদ", "bntextLatin": "Tomara yakhana ekatha sunale, takhana imanadara purusa o narigana kena nijedera loka samparke uttama dharana karani ebam balani ye, eta to nirjala apabada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2803.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2804, "numberInSurah": 13, "text": "لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.", "enTextTransliteration": "Law laa jaaa'oo 'alaihi bi-arba'ati shuhadaaa'; fa iz lam yaatoo bishshuhadaaa'i fa ulaaa 'ika 'indal laahi humul kaaziboon", "bnText": "তারা কেন এ ব্যাপারে চার জন সাক্ষী উপস্থিত করেনি; অতঃপর যখন তারা সাক্ষী উপস্থিত করেনি, তখন তারাই আল্লাহর কাছে মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara kena e byapare cara jana saksi upasthita kareni; atahpara yakhana tara saksi upasthita kareni, takhana tara'i allahara kache mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2804.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2805, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo fiddunyaa wal aakhirati lamassakum fee maaa afadtum feehi 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি ইহকালে ও পরকালে তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত, তবে তোমরা যা চর্চা করছিলে, তজ্জন্যে তোমাদেরকে গুরুতর আযাব স্পর্শ করত।", "bntextLatin": "Yadi ihakale o parakale tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata, tabe tomara ya carca karachile, tajjan'ye tomaderake gurutara ayaba sparsa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2805.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2806, "numberInSurah": 15, "text": "إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ", "enText": "When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignificant while it was, in the sight of Allah, tremendous.", "enTextTransliteration": "iz talaqqawnahoo bi alsinatikum wa taqooloona bi afwaahikum maa laisa lakum bihee 'ilmunw wa tahsaboo nahoo haiyinanw wa huwa 'indl laahi 'azeem", "bnText": "যখন তোমরা একে মুখে মুখে ছড়াচ্ছিলে এবং মুখে এমন বিষয় উচ্চারণ করছিলে, যার কোন জ্ঞান তোমাদের ছিল না। তোমরা একে তুচ্ছ মনে করছিলে, অথচ এটা আল্লাহর কাছে গুরুতর ব্যাপার ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tomara eke mukhe mukhe characchile ebam mukhe emana bisaya uccarana karachile, yara kona jnana tomadera chila na. Tomara eke tuccha mane karachile, athaca eta allahara kache gurutara byapara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2806.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2807, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ", "enText": "And why, when you heard it, did you not say, \"It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander\"?", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz sami'tu moohu qultum maa yakoonu lanaaa an natakallama bihaazaa Subhaanaka haaza buhtaanun 'azeem", "bnText": "তোমরা যখন এ কথা শুনলে তখন কেন বললে না যে, এ বিষয়ে কথা বলা আমাদের উচিত নয়। আল্লাহ তো পবিত্র, মহান। এটা তো এক গুরুতর অপবাদ।", "bntextLatin": "Tomara yakhana e katha sunale takhana kena balale na ye, e bisaye katha bala amadera ucita naya. Allaha to pabitra, mahana. Eta to eka gurutara apabada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2807.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2808, "numberInSurah": 17, "text": "يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Ya'izukumul laahu an ta'oodoo limisliheee abadan in kuntum mu'mineen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে উপদেশ দিচ্ছেন, তোমরা যদি ঈমানদার হও, তবে তখনও পুনরায় এ ধরণের আচরণের পুনরাবৃত্তি করো না।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake upadesa dicchena, tomara yadi imanadara ha'o, tabe takhana'o punaraya e dharanera acaranera punarabrtti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2808.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2809, "numberInSurah": 18, "text": "وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yubaiyinul laahu lakumul Aayaat; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কাজের কথা স্পষ্ট করে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kajera katha spasta kare barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2809.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2810, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter. And Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhibboona an tashee'al faahishatu fil lazeena aamanoo lahum 'azaabun aleemun fid dunyaa wal Aakhirah; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "যারা পছন্দ করে যে, ঈমানদারদের মধ্যে ব্যভিচার প্রসার লাভ করুক, তাদের জন্যে ইহাকাল ও পরকালে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে। আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Yara pachanda kare ye, imanadaradera madhye byabhicara prasara labha karuka, tadera jan'ye ihakala o parakale yantranadayaka sasti rayeche. Allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2810.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2811, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Ra'oofur Raheem", "bnText": "যদি তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত এবং আল্লাহ দয়ালু, মেহেরবান না হতেন, তবে কত কিছুই হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Yadi tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata ebam allaha dayalu, meherabana na hatena, tabe kata kichu'i haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2811.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2812, "numberInSurah": 21, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۚ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allah purifies whom He wills, and Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; wa many-yattabi' khutuwaatish Shaitaani fa innahoo yaamuru bilfahshaaa'i walmunkar; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo maa zakaa minkum min ahadin abadanw wa laakinnal laaha yuzakkee many-yashaaa'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। যে কেউ শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করবে, তখন তো শয়তান নির্লজ্জতা ও মন্দ কাজেরই আদেশ করবে। যদি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া তোমাদের প্রতি না থাকত, তবে তোমাদের কেউ কখনও পবিত্র হতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পবিত্র করেন। আল্লাহ সবকিছু শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara sayatanera padanka anusarana karo na. Ye ke'u sayatanera padanka anusarana karabe, takhana to sayatana nirlajjata o manda kajera'i adesa karabe. Yadi allahara anugraha o daya tomadera prati na thakata, tabe tomadera ke'u kakhana'o pabitra hate parate na. Kintu allaha yake iccha pabitra karena. Allaha sabakichu sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2812.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2813, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah, and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatali ulul fadli minkum wassa'ati ai yu'tooo ulil qurbaa walmasaakeena walmuhaajireena fee sabeelillaahi walya'foo walyasfahoo; alaa tuhibboona ai yaghfiral laahu lakum; wal laahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা উচ্চমর্যাদা ও আর্থিক প্রাচুর্যের অধিকারী, তারা যেন কসম না খায় যে, তারা আত্নীয়-স্বজনকে, অভাবগ্রস্তকে এবং আল্লাহর পথে হিজরতকারীদেরকে কিছুই দেবে না। তাদের ক্ষমা করা উচিত এবং দোষক্রটি উপেক্ষা করা উচিত। তোমরা কি কামনা কর না যে, আল্লাহ তোমাদেরকে ক্ষমা করেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara uccamaryada o arthika pracuryera adhikari, tara yena kasama na khaya ye, tara atniya-sbajanake, abhabagrastake ebam allahara pathe hijaratakariderake kichu'i debe na. Tadera ksama kara ucita ebam dosakrati upeksa kara ucita. Tomara ki kamana kara na ye, allaha tomaderake ksama karena? Allaha ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2813.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2814, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yarmoonal muhsanaatil ghaafilaatil mu'minaati lu'inoo fid dunyaa wal Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী, নিরীহ ঈমানদার নারীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে, তারা ইহকালে ও পরকালে ধিকৃত এবং তাদের জন্যে রয়েছে গুরুতর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi, niriha imanadara naridera prati apabada aropa kare, tara ihakale o parakale dhikrta ebam tadera jan'ye rayeche gurutara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2814.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2815, "numberInSurah": 24, "text": "يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.", "enTextTransliteration": "Yawma tashhhadu 'alaihim alsinatuhum wa aideehim wa arjuluhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যেদিন প্রকাশ করে দেবে তাদের জিহবা, তাদের হাত ও তাদের পা, যা কিছু তারা করত", "bntextLatin": "Yedina prakasa kare debe tadera jihaba, tadera hata o tadera pa, ya kichu tara karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2815.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2816, "numberInSurah": 25, "text": "يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ", "enText": "That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yuwaf feehimul laahu deenahumul haqqa wa ya'lamoona annal laaha Huwal Haqqul Mubeen", "bnText": "সেদিন আল্লাহ তাদের সমুচিত শাস্তি পুরোপুরি দেবেন এবং তারা জানতে পারবে যে, অল্লাহই সত্য, স্পষ্ট ব্যক্তকারী।", "bntextLatin": "sedina allaha tadera samucita sasti puropuri debena ebam tara janate parabe ye, allaha'i satya, spasta byaktakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2816.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2817, "numberInSurah": 26, "text": "الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Alkhabeesaatu lilkha beeseena walkhabeesoona lilkhabeesaati wattaiyibaatu littaiyibeena wattaiyiboona littaiyibaat; ulaaa'ika mubar ra'oona maimma yaqooloona lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "দুশ্চরিত্রা নারীকূল দুশ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং দুশ্চরিত্র পুরুষকুল দুশ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। সচ্চরিত্রা নারীকুল সচ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং সচ্চরিত্র পুরুষকুল সচ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। তাদের সম্পর্কে লোকে যা বলে, তার সাথে তারা সম্পর্কহীন। তাদের জন্যে আছে ক্ষমা ও সম্মানজনক জীবিকা।", "bntextLatin": "Duscaritra narikula duscaritra purusakulera jan'ye ebam duscaritra purusakula duscaritra narikulera jan'ye. Saccaritra narikula saccaritra purusakulera jan'ye ebam saccaritra purusakula saccaritra narikulera jan'ye. Tadera samparke loke ya bale, tara sathe tara samparkahina. Tadera jan'ye ache ksama o sam'manajanaka jibika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2817.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2818, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo buyootan ghaira buyootikum hatta tastaanisoo wa tusallimoo 'allaa ahlihaa; zaalikum khairul lakum la'allakum tazakkaroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের গৃহ ব্যতীত অন্য গৃহে প্রবেশ করো না, যে পর্যন্ত আলাপ-পরিচয় না কর এবং গৃহবাসীদেরকে সালাম না কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara nijedera grha byatita an'ya grhe prabesa karo na, ye paryanta alapa-paricaya na kara ebam grhabasiderake salama na kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2818.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2819, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, \"Go back,\" then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fa il lam tajidoo feehaaa ahadan falaa tadkhuloohaa hattaa yu'zana lakum wa in qeela lakumurji'oo farji'oo huwa azkaa lakum; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "যদি তোমরা গৃহে কাউকে না পাও, তবে অনুমতি গ্রহণ না করা পর্যন্ত সেখানে প্রবেশ করো না। যদি তোমাদেরকে বলা হয় ফিরে যাও, তবে ফিরে যাবে। এতে তোমাদের জন্যে অনেক পবিত্রতা আছে এবং তোমরা যা কর, আল্লাহ তা ভালোভাবে জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara grhe ka'uke na pa'o, tabe anumati grahana na kara paryanta sekhane prabesa karo na. Yadi tomaderake bala haya phire ya'o, tabe phire yabe. Ete tomadera jan'ye aneka pabitrata ache ebam tomara ya kara, allaha ta bhalobhabe janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2819.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2820, "numberInSurah": 29, "text": "لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun ann tadkhuloo buyootan ghaira maskoonatin feeha mataa'ul lakum; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "যে গৃহে কেউ বাস করে না, যাতে তোমাদের সামগ্রী আছে এমন গৃহে প্রবেশ করাতে তোমাদের কোন পাপ নেই এবং আল্লাহ জানেন তোমরা যা প্রকাশ কর এবং যা গোপন কর।", "bntextLatin": "Ye grhe ke'u basa kare na, yate tomadera samagri ache emana grhe prabesa karate tomadera kona papa ne'i ebam allaha janena tomara ya prakasa kara ebam ya gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2820.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2821, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Qul lilmu' mineena yaghuuddoo min absaarihim wa yahfazoo furoojahum; zaalika azkaa lahum; innallaaha khabeerum bimaa yasna'oon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টি নত রাখে এবং তাদের যৌনাঙ্গর হেফাযত করে। এতে তাদের জন্য খুব পবিত্রতা আছে। নিশ্চয় তারা যা করে আল্লাহ তা অবহিত আছেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena tadera drsti nata rakhe ebam tadera yaunangara hephayata kare. Ete tadera jan'ya khuba pabitrata ache. Niscaya tara ya kare allaha ta abahita achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2821.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2822, "numberInSurah": 31, "text": "وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.", "enTextTransliteration": "Wa qul lilmu'minaati yaghdudna min absaarihinna wa yahfazna furoojahunna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa maa zahara minhaa walyadribna bikhumurihinna 'alaa juyoobihinna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa libu'oolatihinna aw aabaaa'i hinna aw aabaaa'i bu'oolati hinna aw abnaaa'ihinaa aw abnaaa'i bu'oolatihinnna aw ikhwaanihinnna aw baneee ikhwaanihinna aw banee akhawaatihinna aw nisaaa'i hinna aw maa malakat aimaanuhunna awit taabi'eena ghairi ilil irbati minar rijaali awit tiflillazeena lam yazharoo 'alaa 'awraatin nisaaa'i wala yadribnna bi arjulihinna min zeenatihinn; wa toobooo ilallaahi jammee'an aiyuhal mu'minoona la'allakum tuflihoon", "bnText": "ঈমানদার নারীদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টিকে নত রাখে এবং তাদের যৌন অঙ্গের হেফাযত করে। তারা যেন যা সাধারণতঃ প্রকাশমান, তা ছাড়া তাদের সৌন্দর্য প্রদর্শন না করে এবং তারা যেন তাদের মাথার ওড়না বক্ষ দেশে ফেলে রাখে এবং তারা যেন তাদের স্বামী, পিতা, শ্বশুর, পুত্র, স্বামীর পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নিপুত্র, স্ত্রীলোক অধিকারভুক্ত বাঁদী, যৌনকামনামুক্ত পুরুষ, ও বালক, যারা নারীদের গোপন অঙ্গ সম্পর্কে অজ্ঞ, তাদের ব্যতীত কারো আছে তাদের সৌন্দর্য প্রকাশ না করে, তারা যেন তাদের গোপন সাজ-সজ্জা প্রকাশ করার জন্য জোরে পদচারণা না করে। মুমিনগণ, তোমরা সবাই আল্লাহর সামনে তওবা কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Imanadara nariderake baluna, tara yena tadera drstike nata rakhe ebam tadera yauna angera hephayata kare. Tara yena ya sadharanatah prakasamana, ta chara tadera saundarya pradarsana na kare ebam tara yena tadera mathara orana baksa dese phele rakhe ebam tara yena tadera sbami, pita, sbasura, putra, sbamira putra, bhrata, bhratusputra, bhagniputra, striloka adhikarabhukta bamdi, yaunakamanamukta purusa, o balaka, yara naridera gopana anga samparke ajna, tadera byatita karo ache tadera saundarya prakasa na kare, tara yena tadera gopana saja-sajja prakasa karara jan'ya jore padacarana na kare. Muminagana, tomara saba'i allahara samane ta'oba kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2822.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2823, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, Allah will enrich them from His bounty, and Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ankihul ayaamaa minkum was saaliheena min 'ibaadikum wa imaa'kum; iny-yakoonoo fuqaraaa'a yughni himul laahu min fadlih; wal laahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিবাহহীন, তাদের বিবাহ সম্পাদন করে দাও এবং তোমাদের দাস ও দাসীদের মধ্যে যারা সৎকর্মপরায়ন, তাদেরও। তারা যদি নিঃস্ব হয়, তবে আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে সচ্ছল করে দেবেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bibahahina, tadera bibaha sampadana kare da'o ebam tomadera dasa o dasidera madhye yara satkarmaparayana, tadera'o. Tara yadi nihsba haya, tabe allaha nija anugrahe taderake sacchala kare debena. Allaha pracuryamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2823.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2824, "numberInSurah": 33, "text": "وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا ۖ وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ ۚ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until Allah enriches them from His bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of Allah which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek [thereby] the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then indeed, Allah is [to them], after their compulsion, Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wal yasta'fifil lazeena laa yajidoona nikaahan hata yughniyahumul laahu mi fadlih; wallazeena yabtaghoonal kitaaba mimmaa malakat aimaanukum fakaatiboohum in 'alimtum feehim khairanw wa aatoohum mimmaalil laahil lazeee aataakum; wa laa tukrihoo fatayaatikum 'alal bighaaa'i in aradna tahassunal litabtaghoo 'aradal hayaatid dunyaa; wa mai yukrihhunna fa innal laaha mim ba'di ikraahihinna Ghafoor Raheem", "bnText": "যারা বিবাহে সামর্থ নয়, তারা যেন সংযম অবলম্বন করে যে পর্যন্ত না আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে অভাবমুক্ত করে দেন। তোমাদের অধিকারভুক্তদের মধ্যে যারা মুক্তির জন্য লিখিত চুক্তি করতে চায়, তাদের সাথে তোমরা লিখিত চুক্তি কর যদি জান যে, তাদের মধ্যে কল্যাণ আছে। আল্লাহ তোমাদেরকে যে, অর্থ-কড়ি দিয়েছেন, তা থেকে তাদেরকে দান কর। তোমাদের দাসীরা নিজেদের পবিত্রতা রক্ষা করতে চাইলে তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদের লালসায় তাদেরকে ব্যভিচারে বাধ্য কারো না। যদি কেহ তাদের উপর জোর-জবরদস্তি করে, তবে তাদের উপর জোর-জবরদস্তির পর আল্লাহ তাদের প্রতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara bibahe samartha naya, tara yena sanyama abalambana kare ye paryanta na allaha nija anugrahe taderake abhabamukta kare dena. Tomadera adhikarabhuktadera madhye yara muktira jan'ya likhita cukti karate caya, tadera sathe tomara likhita cukti kara yadi jana ye, tadera madhye kalyana ache. Allaha tomaderake ye, artha-kari diyechena, ta theke taderake dana kara. Tomadera dasira nijedera pabitrata raksa karate ca'ile tomara parthiba jibanera sampadera lalasaya taderake byabhicare badhya karo na. Yadi keha tadera upara jora-jabaradasti kare, tabe tadera upara jora-jabaradastira para allaha tadera prati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2824.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2825, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaikum Aayaatim mubaiyinaatinw wa masalam minnal lazeena khalaw min qablikum wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ করেছি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ, তোমাদের পূর্ববর্তীদের কিছু দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহ ভীরুদের জন্যে দিয়েছি উপদেশ।", "bntextLatin": "Ami tomadera prati abatirna karechi suspasta ayatasamuha, tomadera purbabartidera kichu drstanta ebam allaha bhirudera jan'ye diyechi upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2825.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2826, "numberInSurah": 35, "text": "۞ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it were a pearly [white] star lit from [the oil of] a blessed olive tree, neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow even if untouched by fire. Light upon light. Allah guides to His light whom He wills. And Allah presents examples for the people, and Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Allaahu noorus samaawaati wal ard; masalu noorihee kamishkaatin feehaa misbaah; almisbaahu fee zujaajatin azzujaajatu ka annahaa kawkabun durriyyuny yooqadu min shajaratim mubaarakatin zaitoonatil laa shariqiyyatinw wa laa gharbiyyatiny yakaadu zaituhaa yudeee'u wa law alm tamsashu naar; noorun 'alaa noor; yahdil laahu linoorihee mai yashaaa'; wa yadribul laahul amsaala linnaas; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের জ্যোতি, তাঁর জ্যোতির উদাহরণ যেন একটি কুলঙ্গি, যাতে আছে একটি প্রদীপ, প্রদীপটি একটি কাঁচপাত্রে স্থাপিত, কাঁচপাত্রটি উজ্জ্বল নক্ষত্র সদৃশ্য। তাতে পুতঃপবিত্র যয়তুন বৃক্ষের তৈল প্রজ্বলিত হয়, যা পূর্বমুখী নয় এবং পশ্চিমমুখীও নয়। অগ্নি স্পর্শ না করলেও তার তৈল যেন আলোকিত হওয়ার নিকটবর্তী। জ্যোতির উপর জ্যোতি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ দেখান তাঁর জ্যোতির দিকে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন এবং আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera jyoti, tamra jyotira udaharana yena ekati kulangi, yate ache ekati pradipa, pradipati ekati kamcapatre sthapita, kamcapatrati ujjbala naksatra sadrsya. Tate putahpabitra yayatuna brksera taila prajbalita haya, ya purbamukhi naya ebam pascimamukhi'o naya. Agni sparsa na karale'o tara taila yena alokita ha'oyara nikatabarti. Jyotira upara jyoti. Allaha yake iccha patha dekhana tamra jyotira dike. Allaha manusera jan'ye drstantasamuha barnana karena ebam allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2826.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2827, "numberInSurah": 36, "text": "فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ", "enText": "[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings", "enTextTransliteration": "Fee buyootin azinal laahu an turfa'a wa yuzkara feehasmuhoo yusabbihu lahoo feehaa bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহ যেসব গৃহকে মর্যাদায় উন্নীত করার এবং সেগুলোতে তাঁর নাম উচ্চারণ করার আদেশ দিয়েছেন, সেখানে সকাল ও সন্ধ্যায় তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে", "bntextLatin": "Allaha yesaba grhake maryadaya unnita karara ebam segulote tamra nama uccarana karara adesa diyechena, sekhane sakala o sandhyaya tamra pabitrata o mahima ghosana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2827.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2828, "numberInSurah": 37, "text": "رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ", "enText": "[Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -", "enTextTransliteration": "Rinjaalul laa tulheehim tijaaratunw wa laa bai'un 'an zikril laahi wa iqaamis Salaati wa eetaaa'iz Zakaati yakkhaafoona Yawman tataqallabu feehil quloobu wal absaar", "bnText": "এমন লোকেরা, যাদেরকে ব্যবসা-বাণিজ্য ও ক্রয়-বিক্রয় আল্লাহর স্মরণ থেকে, নামায কায়েম করা থেকে এবং যাকাত প্রদান করা থেকে বিরত রাখে না। তারা ভয় করে সেই দিনকে, যেদিন অন্তর ও দৃষ্টিসমূহ উল্টে যাবে।", "bntextLatin": "emana lokera, yaderake byabasa-banijya o kraya-bikraya allahara smarana theke, namaya kayema kara theke ebam yakata pradana kara theke birata rakhe na. Tara bhaya kare se'i dinake, yedina antara o drstisamuha ulte yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2828.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2829, "numberInSurah": 38, "text": "لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "That Allah may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyahumul laahu ahsana maa 'amiloo wa yazeedahum min fadlih; wal laahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "(তারা আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে) যাতে আল্লাহ তাদের উৎকৃষ্টতর কাজের প্রতিদান দেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও অধিক দেন। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা অপরিমিত রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "(Tara allahara pabitrata ghosana kare) yate allaha tadera utkrstatara kajera pratidana dena ebam nija anugrahe ara'o adhika dena. Allaha yake iccha aparimita ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2829.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2830, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ۗ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds Allah before Him, and He will pay him in full his due; and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafarooo a'maaluhum kasaraabim biqee'atiny yahsabuhuz zamaanu maaa'an hattaaa izaa jaaa'ahoo lam yajid hu shai'anw wa wajadal laaha 'indahoo fa waffaahu hisaabah; wallaahu saree'ul hisaab", "bnText": "যারা কাফের, তাদের কর্ম মরুভুমির মরীচিকা সদৃশ, যাকে পিপাসার্ত ব্যক্তি পানি মনে করে। এমনকি, সে যখন তার কাছে যায়, তখন কিছুই পায় না এবং পায় সেখানে আল্লাহকে, অতঃপর আল্লাহ তার হিসাব চুকিয়ে দেন। আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yara kaphera, tadera karma marubhumira maricika sadrsa, yake pipasarta byakti pani mane kare. Emanaki, se yakhana tara kache yaya, takhana kichu'i paya na ebam paya sekhane allahake, atahpara allaha tara hisaba cukiye dena. Allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2830.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2831, "numberInSurah": 40, "text": "أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ", "enText": "Or [they are] like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds - darknesses, some of them upon others. When one puts out his hand [therein], he can hardly see it. And he to whom Allah has not granted light - for him there is no light.", "enTextTransliteration": "Aw kazulumaatin fee bahril lujjiyyiny yaghshaahu mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee sahaab; zulumatum ba'duhaa fawqa ba'din izaaa akhraja yadahoo lam yakad yaraahaa wa mal lam yaj'alil laahu lahoo noora famaa lahoo min noor", "bnText": "অথবা (তাদের কর্ম) প্রমত্ত সমুদ্রের বুকে গভীর অন্ধকারের ন্যায়, যাকে উদ্বেলিত করে তরঙ্গের উপর তরঙ্গ, যার উপরে ঘন কালো মেঘ আছে। একের উপর এক অন্ধকার। যখন সে তার হাত বের করে, তখন তাকে একেবারেই দেখতে পায় না। আল্লাহ যাকে জ্যোতি দেন না, তার কোন জ্যোতিই নেই।", "bntextLatin": "Athaba (tadera karma) pramatta samudrera buke gabhira andhakarera n'yaya, yake udbelita kare tarangera upara taranga, yara upare ghana kalo megha ache. Ekera upara eka andhakara. Yakhana se tara hata bera kare, takhana take ekebare'i dekhate paya na. Allaha yake jyoti dena na, tara kona jyoti'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2831.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2832, "numberInSurah": 41, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ ۖ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yusabbihu lahoo man fissamaawaati wal ardi wat tairu saaaffaatim kullun qad 'alima Salaatahoo wa tasbeehah; wallaahu 'aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা এবং উড়ন্ত পক্ষীকুল তাদের পাখা বিস্তার করতঃ আল্লাহর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে? প্রত্যেকেই তার যোগ্য এবাদত এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণার পদ্ধতি জানে। তারা যা করে, আল্লাহ সে বিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, nabhomandala o bhumandale yara ache, tara ebam uranta paksikula tadera pakha bistara karatah allahara pabitrata o mahima ghosana kare? Pratyeke'i tara yogya ebadata ebam pabitrata o mahima ghosanara pad'dhati jane. Tara ya kare, allaha se bisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2832.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2833, "numberInSurah": 42, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa ilal laahil maseer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera sarbabhaumatba allahara'i ebam tamra'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2833.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2834, "numberInSurah": 43, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ", "enText": "Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yuzjee sahaaban summa yu'allifu bainahoo summa yaj'aluhoo rukaaman fataral wadqa yakhruju min khilaalihee wa yunazzilu minas samaaa'i min jibaalin feehaa mim barain fa yuseebu bihee mai yashaaa'u wa yasrifuhoo 'am mai yashaaa'u yakkaadu sanaa barqihee yazhabu bil absaar", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ মেঘমালাকে সঞ্চালিত করেন, অতঃপর তাকে পুঞ্জীভূত করেন, অতঃপর তাকে স্তরে স্তরে রাখেন; অতঃপর তুমি দেখ যে, তার মধ্য থেকে বারিধারা নির্গত হয়। তিনি আকাশস্থিত শিলাস্তুপ থেকে শিলাবর্ষণ করেন এবং তা দ্বারা যাকে ইচ্ছা আঘাত করেন এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা, তা অন্যদিকে ফিরিয়ে দেন। তার বিদ্যুৎঝলক দৃষ্টিশক্তি যেন বিলীন করে দিতে চায়।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha meghamalake sancalita karena, atahpara take punjibhuta karena, atahpara take stare stare rakhena; atahpara tumi dekha ye, tara madhya theke baridhara nirgata haya. Tini akasasthita silastupa theke silabarsana karena ebam ta dbara yake iccha aghata karena ebam yara kacha theke iccha, ta an'yadike phiriye dena. Tara bidyutjhalaka drstisakti yena bilina kare dite caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2834.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2835, "numberInSurah": 44, "text": "يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision.", "enTextTransliteration": "Yuqallibul laahul laila wannahaar; inna fee zaalika la'ibratal li ulil absaar", "bnText": "আল্লাহ দিন ও রাত্রির পরিবর্তন ঘটান। এতে অর্ন্তদৃষ্টি-সম্পন্নগণের জন্যে চিন্তার উপকরণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha dina o ratrira paribartana ghatana. Ete arntadrsti-sampannaganera jan'ye cintara upakarana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2835.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2836, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِّن مَّاءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqa kulla daaabbatim mim maaa'in faminhum mai yamshee 'alaa batnihee wa minhum mai yamshee 'alaa rijlaine wa minhum mai yamshee 'alaaa arba'; yakhluqul laahu maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ প্রত্যেক চলন্ত জীবকে পানি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন। তাদের কতক বুকে ভয় দিয়ে চলে, কতক দুই পায়ে ভর দিয়ে চলে এবং কতক চার পায়ে ভর দিয়ে চলে; আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Allaha pratyeka calanta jibake pani dbara srsti karechena. Tadera kataka buke bhaya diye cale, kataka du'i paye bhara diye cale ebam kataka cara paye bhara diye cale; allaha ya iccha srsti karena. Niscaya'i allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2836.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2837, "numberInSurah": 46, "text": "لَّقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa Aayaatim mubaiyinaat; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আমি তো সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ অবর্তীর্ণ করেছি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Ami to suspasta ayata samuha abartirna karechi. Allaha yake iccha sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2837.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2838, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But the hypocrites say, \"We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey\"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona aamannaa billaahi wa bir Rasooli wa ata'naa summa yatawallaa fareequm minhum mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি এবং আনুগত্য করি; কিন্তু অতঃপর তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তারা বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara baleh amara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana karechi ebam anugatya kari; kintu atahpara tadera ekadala mukha phiriye neya ebam tara bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2838.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2839, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].", "enTextTransliteration": "Wa izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum izaa fareequm minhum mu'ridoon", "bnText": "তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্য যখন তাদেরকে আল্লাহ ও রসূলের দিকে আহবান করা হয তখন তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye phayasala karara jan'ya yakhana taderake allaha o rasulera dike ahabana kara haya takhana tadera ekadala mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2839.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2840, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ", "enText": "But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakul lahumul haqqu yaatooo ilaihi muz'ineen", "bnText": "সত্য তাদের স্বপক্ষে হলে তারা বিনীতভাবে রসূলের কাছে ছুটে আসে।", "bntextLatin": "Satya tadera sbapakse hale tara binitabhabe rasulera kache chute ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2840.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2841, "numberInSurah": 50, "text": "أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Afee quloobihim ma radun amirtaabooo am yakhaafoona ani yaheefallaahu 'alaihim wa Rasooluh; bal ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "তাদের অন্তরে কি রোগ আছে, না তারা ধোঁকায় পড়ে আছে; না তারা ভয় করে যে, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের প্রতি অবিচার করবেন? বরং তারাই তো অবিচারকারী", "bntextLatin": "Tadera antare ki roga ache, na tara dhomkaya pare ache; na tara bhaya kare ye, allaha o tamra rasula tadera prati abicara karabena? Baram tara'i to abicarakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2841.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2842, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, \"We hear and we obey.\" And those are the successful.", "enTextTransliteration": "Innamaa kaana qawlal mu'mineena izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum ai yaqooloo sami'naa wa ata'naa; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "মুমিনদের বক্তব্য কেবল এ কথাই যখন তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে তাদেরকে আহবান করা হয়, তখন তারা বলেঃ আমরা শুনলাম ও আদেশ মান্য করলাম। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "muminadera baktabya kebala e katha'i yakhana tadera madhye phayasala karara jan'ye allaha o tamra rasulera dike taderake ahabana kara haya, takhana tara baleh amara sunalama o adesa man'ya karalama. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2842.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2843, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo wa yakhshal laaha wa yattaqhi fa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে আল্লাহকে ভয় করে ও তাঁর শাস্তি থেকে বেঁচে থাকে তারাই কৃতকার্য।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera anugatya kare allahake bhaya kare o tamra sasti theke bemce thake tara'i krtakarya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2843.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2844, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُل لَّا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth [in Allah 's cause]. Say, \"Do not swear. [Such] obedience is known. Indeed, Allah is Acquainted with that which you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in amartahum la yakhrujunna qul laa tuqsimoo taa'atum ma'roofah innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা দৃঢ়ভাবে আল্লাহর কসম খেয়ে বলে যে, আপনি তাদেরকে আদেশ করলে তারা সবকিছু ছেড়ে বের হবেই। বলুনঃ তোমরা কসম খেয়ো না। নিয়মানুযায়ী তোমাদের আনুগত্য, তোমরা যা কিছু কর নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara drrhabhabe allahara kasama kheye bale ye, apani taderake adesa karale tara sabakichu chere bera habe'i. Balunah tomara kasama kheyo na. Niyamanuyayi tomadera anugatya, tomara ya kichu kara niscaya allaha se bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2844.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2845, "numberInSurah": 54, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "Say, \"Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola fa in tawallaw fa innamaa 'alaihi maa hummila wa 'alaikum maa hummiltum wa in tutee'oohu tahtadoo; wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলের আনুগত্য কর। অতঃপর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তার উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে সে দায়ী এবং তোমাদের উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে তোমরা দায়ী। তোমরা যদি তাঁর আনুগত্য কর, তবে সৎ পথ পাবে। রসূলের দায়িত্ব তো কেবল সুস্পষ্টরূপে পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Balunah allahara anugatya kara ebam rasulera anugatya kara. Atahpara yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tara upara n'yasta dayitbera jan'ye se dayi ebam tomadera upara n'yasta dayitbera jan'ye tomara dayi. Tomara yadi tamra anugatya kara, tabe sat patha pabe. Rasulera dayitba to kebala suspastarupe pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2845.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2846, "numberInSurah": 55, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo minkum wa 'amilus saalihaati la yastakhlifan nahum fil ardi kamastakh lafal lazeena min qablihim wa la yumakkinanna lahum deenahumul lazir tadaa lahum wa la yubaddilannahum mim ba'di khawfihim amnaa; ya'budoonanee laayushrikoona bee shai'aa; wa man kafara ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ওয়াদা দিয়েছেন যে, তাদেরকে অবশ্যই পৃথিবীতে শাসনকর্তৃত্ব দান করবেন। যেমন তিনি শাসনকতৃꦣ2468;্ব দান করেছেন তাদের পূর্ববতীদেরকে এবং তিনি অবশ্যই সুদৃঢ় করবেন তাদের ধর্মকে, যা তিনি তাদের জন্যে পছন্দ করেছেন এবং তাদের ভয়-ভীতির পরিবর্তে অবশ্যই তাদেরকে শান্তি দান করবেন। তারা আমার এবাদত করবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। এরপর যারা অকৃতজ্ঞ হবে, তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, allaha taderake oyada diyechena ye, taderake abasya'i prthibite sasanakartrtba dana karabena. Yemana tini sasanakatrꦣ2468;ba dana karechena tadera purbabatiderake ebam tini abasya'i sudrrha karabena tadera dharmake, ya tini tadera jan'ye pachanda karechena ebam tadera bhaya-bhitira paribarte abasya'i taderake santi dana karabena. Tara amara ebadata karabe ebam amara sathe ka'uke sarika karabe na. Erapara yara akrtajna habe, tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2846.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2847, "numberInSurah": 56, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ur Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং রসূলের আনুগত্য কর যাতে তোমরা অনুগ্রহ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam rasulera anugatya kara yate tomara anugraha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2847.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2848, "numberInSurah": 57, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena kafaroo mu'jizeena fil ard; wa maawaahumun Naaru wa labi'sal maseer", "bnText": "তোমরা কাফেরদেরকে পৃথিবীতে পরাক্রমশালী মনে করো না। তাদের ঠিকানা অগ্নি। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Tomara kapheraderake prthibite parakramasali mane karo na. Tadera thikana agni. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2848.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2849, "numberInSurah": 58, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ۚ مِّن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ۚ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ ۚ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering] at three times: before the dawn prayer and when you put aside your clothing [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these [periods], for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does Allah make clear to you the verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo li yastaazinkumul lazeena malakat aimaanukum wallazeena lam yablughul huluma minkum salaasa marraat; min qabli Salaatil Fajri wa heena tada'oona siyaa bakum minaz zaheerati wa mim ba'di Salaatil Ishaaa'; salaasu 'awraatil lakum; laisa 'alaikum wa laa 'alaihim junaahum ba'dahunn; tawwaafoona 'alaikum ba'dukum 'alaa ba'd; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaat wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদের দাসদাসীরা এবং তোমাদের মধ্যে যারা প্রাপ্ত বয়স্ক হয়নি তারা যেন তিন সময়ে তোমাদের কাছে অনুমতি গ্রহণ করে, ফজরের নামাযের পূর্বে, দুপুরে যখন তোমরা বস্ত্র খুলে রাখ এবং এশার নামাযের পর। এই তিন সময় তোমাদের দেহ খোলার সময়। এ সময়ের পর তোমাদের ও তাদের জন্যে কোন দোষ নেই। তোমাদের একে অপরের কাছে তো যাতায়াত করতেই হয়, এমনি ভাবে আল্লাহ তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ বিবৃত করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomadera dasadasira ebam tomadera madhye yara prapta bayaska hayani tara yena tina samaye tomadera kache anumati grahana kare, phajarera namayera purbe, dupure yakhana tomara bastra khule rakha ebam esara namayera para. E'i tina samaya tomadera deha kholara samaya. E samayera para tomadera o tadera jan'ye kona dosa ne'i. Tomadera eke aparera kache to yatayata karate'i haya, emani bhabe allaha tomadera kache suspasta ayatasamuha bibrta karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2849.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2850, "numberInSurah": 59, "text": "وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times] as those before them have done. Thus does Allah make clear to you His verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa izaa balaghal atfaalu minkumul huluma fal yastaazinoo kamas taazanal lazeena min qablihim; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তোমাদের সন্তান-সন্ততিরা যখন বায়োপ্রাপ্ত হয়, তারাও যেন তাদের পূর্ববর্তীদের ন্যায় অনুমতি চায়। এমনিভাবে আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহ তোমাদের কাছে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tomadera santana-santatira yakhana bayoprapta haya, tara'o yena tadera purbabartidera n'yaya anumati caya. Emanibhabe allaha tamra ayatasamuha tomadera kache barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2850.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2851, "numberInSurah": 60, "text": "وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Walqawaa'idu minan nisaaa'il laatee laa yarjoona nikaahan falisa 'alaihinna junaahun ai yada'na siyaabahunna ghaira mutabar rijaatim bizeenah; wa ai yasta'fifna khairul lahunn; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "বৃদ্ধা নারী, যারা বিবাহের আশা রাখে না, যদি তারা তাদের সৌন্দর্য?2474;্রকাশ না করে তাদের বস্ত্র খুলে রাখে। তাদের জন্যে দোষ নেই, তবে এ থেকে বিরত থাকাই তাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Brd'dha nari, yara bibahera asa rakhe na, yadi tara tadera saundarya?2474;Rakasa na kare tadera bastra khule rakhe. Tadera jan'ye dosa ne'i, tabe e theke birata thaka'i tadera jan'ye uttama. Allaha sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2851.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2852, "numberInSurah": 61, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا ۚ فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "There is not upon the blind [any] constraint nor upon the lame constraint nor upon the ill constraint nor upon yourselves when you eat from your [own] houses or the houses of your fathers or the houses of your mothers or the houses of your brothers or the houses of your sisters or the houses of your father's brothers or the houses of your father's sisters or the houses of your mother's brothers or the houses of your mother's sisters or [from houses] whose keys you possess or [from the house] of your friend. There is no blame upon you whether you eat together or separately. But when you enter houses, give greetings of peace upon each other - a greeting from Allah, blessed and good. Thus does Allah make clear to you the verses [of ordinance] that you may understand.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa barajunw wa laa 'alal a'raji barajunw wa laa 'alal mareedi barajun wa laa 'alaa anfusikum an taakuloo mim buyootikum aw buyooti aabaaa'ikum aw buyooti ummahaatikum aw buyooti ikhwaanikum aw buyooti akhawaatikum aw buyooti a'maamikum aw buyooti 'ammaatikum aw buyooti akhwaalikum aw buyooti khaalaatikum aw maa malaktum mafaatihahooo aw sadeeqikum; laisa 'alaikum junaahun an taakuloo jamee'an aw ashtaata; fa izaa dakhaltum buyootan fasallimoo 'alaaa anfusikum tahiyyatam min 'indil laahi mubaarakatan taiyibah; kazaalika yubai yinul laahu lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অন্ধের জন্যে দোষ নেই, খঞ্জের জন্যে দোষ নেই, রোগীর জন্যে দোষ নেই, এবং তোমাদের নিজেদের জন্যেও দোষ নেই যে, তোমরা আহার করবে তোমাদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতাদের গৃহে অথবা তোমাদের মাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভ্রাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভগিণীদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতৃব্যদের গৃহে অথবা তোমাদের ফুফুদের গৃহে অথবা তোমাদের মামাদের গৃহে অথবা তোমাদের খালাদের গৃহে অথবা সেই গৃহে, যার চাবি আছে তোমাদের হাতে অথবা তোমাদের বন্ধুদের গৃহে। তোমরা একত্রে আহার কর অথবা পৃথকভবে আহার কর, তাতে তোমাদের কোন দোষ নেই। অতঃপর যখন তোমরা গৃহে প্রবেশ কর, তখন তোমাদের স্বজনদের প্রতি সালাম বলবে। এটা আল্লাহর কাছ থেকে কল্যাণময় ও পবিত্র দোয়া। এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্যে আয়াতসমূহ বিশদভাবে বর্ননা করেন, যাতে তোমরা বুঝে নাও।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye dosa ne'i, khanjera jan'ye dosa ne'i, rogira jan'ye dosa ne'i, ebam tomadera nijedera jan'ye'o dosa ne'i ye, tomara ahara karabe tomadera grhe athaba tomadera pitadera grhe athaba tomadera matadera grhe athaba tomadera bhratadera grhe athaba tomadera bhaginidera grhe athaba tomadera pitrbyadera grhe athaba tomadera phuphudera grhe athaba tomadera mamadera grhe athaba tomadera khaladera grhe athaba se'i grhe, yara cabi ache tomadera hate athaba tomadera bandhudera grhe. Tomara ekatre ahara kara athaba prthakabhabe ahara kara, tate tomadera kona dosa ne'i. Atahpara yakhana tomara grhe prabesa kara, takhana tomadera sbajanadera prati salama balabe. Eta allahara kacha theke kalyanamaya o pabitra doya. Emanibhabe allaha tomadera jan'ye ayatasamuha bisadabhabe barnana karena, yate tomara bujhe na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2852.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2853, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they are [meeting] with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Indeed, those who ask your permission, [O Muhammad] - those are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee wa izaa kaanoo ma'ahoo 'alaaa amrin jaami'il lam yazhaboo hataa yastaazinooh; innal lazeena yastaa zinookana ulaaa'ikal lazeena yu'minoona billaahi wa Rasoolih; fa izas taazanooka liba'di shaanihim faazal liman shi'ta minhum wastaghfir lahumul laah; innal laaha Gahfoor Raheem", "bnText": "মুমিন তো তারাই; যারা আল্লাহর ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং রসূলের সাথে কোন সমষ্টিগত কাজে শরীক হলে তাঁর কাছ থেকে অনুমতি গ্রহণ ব্যতীত চলে যায় না। যারা আপনার কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে, তারাই আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে। অতএব তারা আপনার কাছে তাদের কোন কাজের জন্যে অনুমতি চাইলে আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা অনুমতি দিন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Mumina to tara'i; yara allahara o rasulera prati bisbasa sthapana kare ebam rasulera sathe kona samastigata kaje sarika hale tamra kacha theke anumati grahana byatita cale yaya na. Yara apanara kache anumati prarthana kare, tara'i allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare. Ata'eba tara apanara kache tadera kona kajera jan'ye anumati ca'ile apani tadera madhye yake iccha anumati dina ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2853.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2854, "numberInSurah": 63, "text": "لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment.", "enTextTransliteration": "La taj'aloo du'aaa'ar Rasooli bainakum kadu'aaa'i badikum ba'daa; qad ya'lamul laahul lazeena yatasallaloona minkum liwaazaa; fal yahzaril lazeena yukhaalifoona 'an amriheee an tuseebahum fitnatun aw yuseebahum 'azaabun aleem", "bnText": "রসূলের আহবানকে তোমরা তোমাদের একে অপরকে আহ্বানের মত গণ্য করো না। আল্লাহ তাদেরকে জানেন, যারা তোমাদের মধ্যে চুপিসারে সরে পড়ে। অতএব যারা তাঁর আদেশের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা এ বিষয়ে সতর্ক হোক যে, বিপর্যয় তাদেরকে স্পর্শ করবে অথবা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Rasulera ahabanake tomara tomadera eke aparake ahbanera mata ganya karo na. Allaha taderake janena, yara tomadera madhye cupisare sare pare. Ata'eba yara tamra adesera birud'dhacarana kare, tara e bisaye satarka hoka ye, biparyaya taderake sparsa karabe athaba yantranadayaka sasti taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2854.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2855, "numberInSurah": 64, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Already He knows that upon which you [stand] and [knows] the Day when they will be returned to Him and He will inform them of what they have done. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ardi qad ya'lamu maaa antum 'alaihi wa Yawma yurja'oona ilaihi fa yunaabi 'uhum bimaa 'amiloo; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "মনে রেখো নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তা আল্লাহরই। তোমরা যে অবস্থায় আছ তা তিনি জানেন। যেদিন তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে, সেদিন তিনি বলে দেবেন তারা যা করেছে। আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ই জানেন।", "bntextLatin": "Mane rekho nabhomandala o bhumandale ya ache, ta allahara'i. Tomara ye abasthaya acha ta tini janena. Yedina tara tamra kache pratyabartita habe, sedina tini bale debena tara ya kareche. Allaha pratyeka bisaya'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2855.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 } ], "25": [ { "totalNumber": 2856, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا", "enText": "Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee nazzalal Furqaana 'alaa 'abdihee li yakoona lil'aalameena nazeera", "bnText": "পরম কল্যাণময় তিনি যিনি তাঁর বান্দার প্রতি ফয়সালার গ্রন্থ অবর্তীণ করেছেন, যাতে সে বিশ্বজগতের জন্যে সতর্ককারী হয়,।", "bntextLatin": "Parama kalyanamaya tini yini tamra bandara prati phayasalara grantha abartina karechena, yate se bisbajagatera jan'ye satarkakari haya,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2856.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2857, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا", "enText": "He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with [precise] determination.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun filmulki wa khalaqa kulla shai'in faqaddarahoo taqdeeraa", "bnText": "তিনি হলেন যাঁর রয়েছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব। তিনি কোন সন্তান গ্রহণ করেননি। রাজত্বে তাঁর কোন অংশীদার নেই। তিনি প্রত্যেক বস্তু সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে শোধিত করেছেন পরিমিতভাবে।", "bntextLatin": "Tini halena yamra rayeche nabhomandala o bhumandalera rajatba. Tini kona santana grahana karenani. Rajatbe tamra kona ansidara ne'i. Tini pratyeka bastu srsti karechena, atahpara take sodhita karechena parimitabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2857.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2858, "numberInSurah": 3, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا", "enText": "But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and possess not for themselves any harm or benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min dooniheee aahihatal laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoona wa laa yamlikoona li anfusihim darranw wa laa naf'anw wa laa yamlikoona mawtanw wa laa hayaatanw wa laa nushooraa", "bnText": "তারা তাঁর পরিবর্তে কত উপাস্য গ্রহণ করেছে, যারা কিছুই সৃষ্টি করে না এবং তারা নিজেরাই সৃষ্ট এবং নিজেদের ভালও করতে পারে না, মন্দও করতে পারে না এবং জীবন, মরণ ও পুনরুজ্জীবনের ও তারা মালিক নয়।", "bntextLatin": "Tara tamra paribarte kata upasya grahana kareche, yara kichu'i srsti kare na ebam tara nijera'i srsta ebam nijedera bhala'o karate pare na, manda'o karate pare na ebam jibana, marana o punarujjibanera o tara malika naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2858.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2859, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.\" But they have committed an injustice and a lie.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaaa ifkunif taraahu wa a'aanahoo 'alaihi qawmun aakharoona faqad jaaa'oo zulmanw wa zooraa", "bnText": "কাফেররা বলে, এটা মিথ্যা বৈ নয়, যা তিনি উদ্ভাবন করেছেন এবং অন্য লোকেরা তাঁকে সাহায্য করেছে। অবশ্যই তারা অবিচার ও মিথ্যার আশ্রয় নিয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, eta mithya bai naya, ya tini udbhabana karechena ebam an'ya lokera tamke sahayya kareche. Abasya'i tara abicara o mithyara asraya niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2859.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2860, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And they say, \"Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo asaateerul awwaleenak tatabahaa fahiya tumlaa 'alaihi bukratanw wa aseelaa", "bnText": "তারা বলে, এগুলো তো পুরাকালের রূপকথা, যা তিনি লিখে রেখেছেন। এগুলো সকাল-সন্ধ্যায় তাঁর কাছে শেখানো হয়।", "bntextLatin": "Tara bale, egulo to purakalera rupakatha, ya tini likhe rekhechena. Egulo sakala-sandhyaya tamra kache sekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2860.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2861, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul anzalhul lazee ya'lamus sirra fis samaawaati wal-ard; innahoo kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "বলুন, একে তিনিই অবতীর্ণ করেছেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য অবগত আছেন। তিনি ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Baluna, eke tini'i abatirna karechena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya abagata achena. Tini ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2861.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2862, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا", "enText": "And they say, \"What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa li haazar Rasooli yaakulut ta'aama wa yamshee fil aswaaq; law laaa unzila ilaihi malakun fa yakoona ma'ahoo nazeeraa", "bnText": "তারা বলে, এ কেমন রসূল যে, খাদ্য আহার করে এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করে? তাঁর কাছে কেন কোন ফেরেশতা নাযিল করা হল না যে, তাঁর সাথে সতর্ককারী হয়ে থাকত", "bntextLatin": "Tara bale, e kemana rasula ye, khadya ahara kare ebam hate-bajare calaphera kare? Tamra kache kena kona pheresata nayila kara hala na ye, tamra sathe satarkakari haye thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2862.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2863, "numberInSurah": 8, "text": "أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not] have a garden from which he eats?\" And the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Aw yulqaaa ilaihi kanzun aw takoonu lahoo jannatuny yaakulu minhaa; wa qaalaz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "অথবা তিনি ধন-ভান্ডার প্রাপ্ত হলেন না কেন, অথবা তাঁর একটি বাগান হল না কেন, যা থেকে তিনি আহার করতেন? জালেমরা বলে, তোমরা তো একজন জাদুগ্রস্ত ব্যক্তিরই অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "athaba tini dhana-bhandara prapta halena na kena, athaba tamra ekati bagana hala na kena, ya theke tini ahara karatena? Jalemara bale, tomara to ekajana jadugrasta byaktira'i anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2863.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2864, "numberInSurah": 9, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, তারা আপনার কেমন দৃষ্টান্ত বর্ণনা করে! অতএব তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে, এখন তারা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, tara apanara kemana drstanta barnana kare! Ata'eba tara pathabhrasta hayeche, ekhana tara patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2864.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2865, "numberInSurah": 10, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا", "enText": "Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than that - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazeee in shaaa'a ja'ala laka khairam min zaalika jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa yaj'al laka qusooraa", "bnText": "কল্যানময় তিনি, যিনি ইচ্ছা করলে আপনাকে তদপেক্ষা উত্তম বস্তু দিতে পারেন-বাগ-বাগিচা, যার তলদেশে নহর প্রবাহিত হয় এবং দিতে পারেন আপনাকে প্রাসাদসমূহ।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini iccha karale apanake tadapeksa uttama bastu dite parena-baga-bagica, yara taladese nahara prabahita haya ebam dite parena apanake prasadasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2865.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2866, "numberInSurah": 11, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا", "enText": "But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bis Saa'ati wa a'tadnaa liman kazzaba bis Saa'ati sa'eeraa", "bnText": "বরং তারা কেয়ামতকে অস্বীকার করে এবং যে কেয়ামতকে অস্বীকার করে, আমি তার জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Baram tara keyamatake asbikara kare ebam ye keyamatake asbikara kare, ami tara jan'ye agni prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2866.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2867, "numberInSurah": 12, "text": "إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا", "enText": "When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.", "enTextTransliteration": "Izaa ra'at hum mim ma kaanim ba'eedin sami'oo lahaa taghaiyuzanw wa zafeeraa", "bnText": "অগ্নি যখন দূর থেকে তাদেরকে দেখবে, তখন তারা শুনতে পাবে তার গর্জন ও হুঙ্কার।", "bntextLatin": "Agni yakhana dura theke taderake dekhabe, takhana tara sunate pabe tara garjana o hunkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2867.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2868, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا", "enText": "And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa ulqoo minhaa makaanan daiyiqam muqar raneena da'aw hunaalika subooraa", "bnText": "যখন এক শিকলে কয়েকজন বাঁধা অবস্থায় জাহান্নামের কোন সংকীর্ণ স্থানে নিক্ষেপ করা হবে, তখন সেখানে তারা মৃত্যুকে ডাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana eka sikale kayekajana bamdha abasthaya jahannamera kona sankirna sthane niksepa kara habe, takhana sekhane tara mrtyuke dakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2868.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2869, "numberInSurah": 14, "text": "لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا", "enText": "[They will be told], \"Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction.\"", "enTextTransliteration": "Laa tad'ul yawma subooranw waahidanw wad'oo subooran kaseeraa", "bnText": "বলা হবে, আজ তোমরা এক মৃত্যুকে ডেকো না অনেক মৃত্যুকে ডাক।", "bntextLatin": "Bala habe, aja tomara eka mrtyuke deko na aneka mrtyuke daka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2869.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2870, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا", "enText": "Say, \"Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.", "enTextTransliteration": "Qul azaalika khairun am Jannatul khuldil latee wu'idal muttaqoon; kaanat lahum jazaaa'anw wa maseeraa", "bnText": "বলুন এটা উত্তম, না চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার সুসংবাদ দেয়া হয়েছে মুত্তাকীদেরকে? সেটা হবে তাদের প্রতিদান ও প্রত্যাবর্তন স্থান।", "bntextLatin": "Baluna eta uttama, na cirakala basabasera jannata, yara susambada deya hayeche muttakiderake? Seta habe tadera pratidana o pratyabartana sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2870.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2871, "numberInSurah": 16, "text": "لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْئُولًا", "enText": "For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa maa yashaaa'oona khaalideen; kaana 'alaa Rabbika wa'dam mas'oolaa", "bnText": "তারা চিরকাল বসবাসরত অবস্থায় সেখানে যা চাইবে, তাই পাবে। এই প্রার্থিত ওয়াদা পূরণ আপনার পালনকর্তার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tara cirakala basabasarata abasthaya sekhane ya ca'ibe, ta'i pabe. E'i prarthita oyada purana apanara palanakartara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2871.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2872, "numberInSurah": 17, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "And [mention] the Day He will gather them and that which they worship besides Allah and will say, \"Did you mislead these, My servants, or did they [themselves] stray from the way?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum wa maa ya'budoona min doonil lahi fa yaqoolu 'a-antum adlaltum 'ibaadee haaa'ulaaa'i am hum dallus sabeel", "bnText": "সেদিন আল্লাহ একত্রিত করবেন তাদেরকে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করত তাদেরকে, সেদিন তিনি উপাস্যদেরকে বলবেন, তোমরাই কি আমার এই বান্দাদেরকে পথভ্রান্ত করেছিলে, না তারা নিজেরাই পথভ্রান্ত হয়েছিল", "bntextLatin": "Sedina allaha ekatrita karabena taderake ebam tara allahara paribarte yadera ebadata karata taderake, sedina tini upasyaderake balabena, tomara'i ki amara e'i bandaderake pathabhranta karechile, na tara nijera'i pathabhranta hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2872.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2873, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا", "enText": "They will say, \"Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka maa kaana yambaghee lanaaa an nattakhiza min doonika min awliyaaa'a wa laakim matta'tahum wa aabaaa'ahum hattaa nasuz zikra wa kaanoo qawmam booraa", "bnText": "তারা বলবে-আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পরিবর্তে অন্যকে মুরুব্বীরূপে গ্রহণ করতে পারতাম না; কিন্তু আপনিই তো তাদেরকে এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরকে ভোগসম্ভার দিয়েছিলেন, ফলে তারা আপনার স্মৃতি বিস্মৃত হয়েছিল এবং তারা ছিল ধ্বংসপ্রাপ্ত জাতি।", "bntextLatin": "tara balabe-apani pabitra, amara apanara paribarte an'yake murubbirupe grahana karate paratama na; kintu apani'i to taderake ebam tadera pitrpurusaderake bhogasambhara diyechilena, phale tara apanara smrti bismrta hayechila ebam tara chila dhbansaprapta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2873.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2874, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا", "enText": "So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzabookum bimaa taqooloona famaa tastatee'oona sarfanw wa laa nasraa; wa mai yazlim minkum nuziqhu 'azaaban kabeeraa", "bnText": "আল্লাহ মুশরিকদেরকে বলবেন, তোমাদের কথা তো তারা মিথ্যা সাব্যস্ত করল, এখন তোমরা শাস্তি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং সাহায্যও করতে পারবে না। তোমাদের মধ্যে যে গোনাহগার আমি তাকে গুরুতর শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Allaha musarikaderake balabena, tomadera katha to tara mithya sabyasta karala, ekhana tomara sasti pratirodha karate parabe na ebam sahayya'o karate parabe na. Tomadera madhye ye gonahagara ami take gurutara sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2874.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2875, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا", "enText": "And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka minal mursaleena illaaa innahum la yaakuloonat ta'aama wa yamshoona fil aswaaq; wa ja'alnaa ba'dakum liba'din fitnatan atasbiroon; wa kaana Rabbuka Baseera", "bnText": "আপনার পূর্বে যত রসূল প্রেরণ করেছি, তারা সবাই খাদ্য গ্রহণ করত এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করত। আমি তোমাদের এককে অপরের জন্যে পরীক্ষাস্বরূপ করেছি। দেখি, তোমরা সবর কর কিনা। আপনার পালনকর্তা সব কিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Apanara purbe yata rasula prerana karechi, tara saba'i khadya grahana karata ebam hate-bajare calaphera karata. Ami tomadera ekake aparera jan'ye pariksasbarupa karechi. Dekhi, tomara sabara kara kina. Apanara palanakarta saba kichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2875.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2876, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And those who do not expect the meeting with Us say, \"Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?\" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa law laaa unzila 'alainal malaaa'ikatu awnaraa Rabbanaa; laqadistakbaroo feee anfusihim wa 'ataw 'utuwwan kabeeraa", "bnText": "যারা আমার সাক্ষাৎ আশা করে না, তারা বলে, আমাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ করা হল না কেন? অথবা আমরা আমাদের পালনকর্তাকে দেখি না কেন? তারা নিজেদের অন্তরে অহংকার পোষণ করে এবং গুরুতর অবাধ্যতায় মেতে উঠেছে।", "bntextLatin": "Yara amara saksat asa kare na, tara bale, amadera kache pheresata abatirna kara hala na kena? Athaba amara amadera palanakartake dekhi na kena? Tara nijedera antare ahankara posana kare ebam gurutara abadhyataya mete utheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2876.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2877, "numberInSurah": 22, "text": "يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, \"Prevented and inaccessible.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yarawnal malaaa 'ikata laa bushraa Yawma'izil lilmujrimeena wa yaqooloona hijram mahjooraa", "bnText": "যেদিন তারা ফেরেশতাদেরকে দেখবে, সেদিন অপরাধীদের জন্যে কোন সুসংবাদ থাকবে না এবং তারা বলবে, কোন বাধা যদি তা আটকে রাখত।", "bntextLatin": "Yedina tara pheresataderake dekhabe, sedina aparadhidera jan'ye kona susambada thakabe na ebam tara balabe, kona badha yadi ta atake rakhata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2877.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2878, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا", "enText": "And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.", "enTextTransliteration": "Wa qadimnaaa ilaa maa 'amiloo min 'amalin faja'alnaahu habaaa'am mansooraa", "bnText": "আমি তাদের কৃতকর্মের প্রতি মনোনিবেশ করব, অতঃপর সেগুলোকে বিক্ষিপ্ত ধুলিকণারূপে করে দেব।", "bntextLatin": "Ami tadera krtakarmera prati manonibesa karaba, atahpara seguloke biksipta dhulikanarupe kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2878.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2879, "numberInSurah": 24, "text": "أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا", "enText": "The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.", "enTextTransliteration": "As haabul jannati yawma'izin khairum mustaqar ranw wa ahsanu maqeela", "bnText": "সেদিন জান্নাতীদের বাসস্থান হবে উত্তম এবং বিশ্রামস্থল হবে মনোরম।", "bntextLatin": "Sedina jannatidera basasthana habe uttama ebam bisramasthala habe manorama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2879.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2880, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا", "enText": "And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma tashaqqaqus samaaa'u bilghamaami wa nuzzilal malaaa'ikatu tanzeela", "bnText": "সেদিন আকাশ মেঘমালাসহ বিদীর্ণ হবে এবং সেদিন ফেরেশতাদের নামিয়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Sedina akasa meghamalasaha bidirna habe ebam sedina pheresatadera namiye deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2880.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2881, "numberInSurah": 26, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا", "enText": "True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izinil haqqu lir Rahmaan; wa kaana Yawman'alal kaafireena 'aseeraa", "bnText": "সেদিন সত্যিকার রাজত্ব হবে দয়াময় আল্লাহর এবং কাফেরদের পক্ষে দিনটি হবে কঠিন।", "bntextLatin": "sedina satyikara rajatba habe dayamaya allahara ebam kapheradera pakse dinati habe kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2881.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2882, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا", "enText": "And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, \"Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma ya'adduz zaalimu 'alaa yadaihi yaqoolu yaa laitanit takhaztu ma'ar Rasooli sabeelaa", "bnText": "জালেম সেদিন আপন হস্তদ্বয় দংশন করতে করতে বলবে, হায় আফসোস! আমি যদি রসূলের সাথে পথ অবলম্বন করতাম।", "bntextLatin": "Jalema sedina apana hastadbaya dansana karate karate balabe, haya aphasosa! Ami yadi rasulera sathe patha abalambana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2882.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2883, "numberInSurah": 28, "text": "يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا", "enText": "Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.", "enTextTransliteration": "Yaa wailataa laitanee lam attakhiz fulaanan khaleelaa", "bnText": "হায় আমার দূর্ভাগ্য, আমি যদি অমুককে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করতাম।", "bntextLatin": "Haya amara durbhagya, ami yadi amukake bandhurupe grahana na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2883.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2884, "numberInSurah": 29, "text": "لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا", "enText": "He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter.\"", "enTextTransliteration": "Laqad adallanee 'aniz zikri ba'da iz jaaa'anee; wa kaanash Shaitaanu lil insaani khazoolaa", "bnText": "আমার কাছে উপদেশ আসার পর সে আমাকে তা থেকে বিভ্রান্ত করেছিল। শয়তান মানুষকে বিপদকালে ধোঁকা দেয়।", "bntextLatin": "Amara kache upadesa asara para se amake ta theke bibhranta karechila. Sayatana manusake bipadakale dhomka deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2884.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2885, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا", "enText": "And the Messenger has said, \"O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar Rasoolu yaa Rabbi inna qawmit takhazoo haazal Qur-aana mahjooraa", "bnText": "রসূল বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় এই কোরআনকে প্রলাপ সাব্যস্ত করেছে।", "bntextLatin": "Rasula balalenah he amara palanakarta, amara sampradaya e'i kora'anake pralapa sabyasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2885.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2886, "numberInSurah": 31, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا", "enText": "And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli Nabiyyin 'aduwwam minal mujrimeen; wa kafaa bi Rabbika haadiyanw wa naseeraa", "bnText": "এমনিভাবে প্রত্যেক নবীর জন্যে আমি অপরাধীদের মধ্য থেকে শত্রু করেছি। আপনার জন্যে আপনার পালনকর্তা পথপ্রদর্শক ও সাহায্যকারীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Emanibhabe pratyeka nabira jan'ye ami aparadhidera madhya theke satru karechi. Apanara jan'ye apanara palanakarta pathapradarsaka o sahayyakarirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2886.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2887, "numberInSurah": 32, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"Why was the Qur'an not revealed to him all at once?\" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo law laa nuzzila 'alaihil Quraanu jumlatanw waahidah; kazaalika linusabbita bihee fu'aadaka wa rattalnaahu tarteelaa", "bnText": "সত্য প্রত্যাখানকারীরা বলে, তাঁর প্রতি সমগ্র কোরআন একদফায় অবতীর্ণ হল না কেন? আমি এমনিভাবে অবতীর্ণ করেছি এবং ক্রমে ক্রমে আবৃত্তি করেছি আপনার অন্তকরণকে মজবুত করার জন্যে।", "bntextLatin": "Satya pratyakhanakarira bale, tamra prati samagra kora'ana ekadaphaya abatirna hala na kena? Ami emanibhabe abatirna karechi ebam krame krame abrtti karechi apanara antakaranake majabuta karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2887.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2888, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا", "enText": "And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatoonaka bimasainn illaa ji'naaka bilhaqqi wa ahsana tafseeraa", "bnText": "তারা আপনার কাছে কোন সমস্যা উপস্থাপিত করলেই আমি আপনাকে তার সঠিক জওয়াব ও সুন্দর ব্যাখ্যা দান করি।", "bntextLatin": "Tara apanara kache kona samasya upasthapita karale'i ami apanake tara sathika ja'oyaba o sundara byakhya dana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2888.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2889, "numberInSurah": 34, "text": "الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuhsharoona 'alaa wujoohim ilaa jahannama ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu sabeelaa )section 3)", "bnText": "যাদেরকে মুখ থুবড়ে পড়ে থাকা অবস্থায় জাহান্নামের দিকে একত্রিত করা হবে, তাদেরই স্থান হবে নিকৃষ্ট এবং তারাই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Yaderake mukha thubare pare thaka abasthaya jahannamera dike ekatrita kara habe, tadera'i sthana habe nikrsta ebam tara'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2889.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2890, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa ja'alnaa ma'ahooo akhaahu Haaroona wazeeraa", "bnText": "আমি তো মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং তাঁর সাথে তাঁর ভ্রাতা হারুনকে সাহায্যকারী করেছি।", "bntextLatin": "Ami to musake kitaba diyechi ebam tamra sathe tamra bhrata harunake sahayyakari karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2890.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2891, "numberInSurah": 36, "text": "فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا", "enText": "And We said, \"Go both of you to the people who have denied Our signs.\" Then We destroyed them with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Faqulnaz habaaa ilal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa fadammarnaahum tadmeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি বলেছি, তোমরা সেই সম্প্রদায়ের কাছে যাও, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা অভিহিত করেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে সমূলে ধ্বংস করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami balechi, tomara se'i sampradayera kache ya'o, yara amara ayatasamuhake mithya abhihita kareche. Atahpara ami taderake samule dhbansa kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2891.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2892, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohil lammaa kazzabur Rusula aghraqnaahum wa ja'alnaahum linnaasi Aayatanw wa a'tadnaa lizzaalimeena 'azaaban aleemaa", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় যখন রসূলগণের প্রতি মিথ্যারোপ করল, তখন আমি তাদেরকে নিমজ্জত করলাম এবং তাদেরকে মানবমন্ডলীর জন্যে নিদর্শন করে দিলাম। জালেমদের জন্যে আমি যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya yakhana rasulaganera prati mithyaropa karala, takhana ami taderake nimajjata karalama ebam taderake manabamandalira jan'ye nidarsana kare dilama. Jalemadera jan'ye ami yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2892.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2893, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw Samooda wa As haabar Rassi wa quroonam baina zaalika kaseeraa", "bnText": "আমি ধ্বংস করেছি আদ, সামুদ, কপবাসী এবং তাদের মধ্যবর্তী অনেক সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Ami dhbansa karechi ada, samuda, kapabasi ebam tadera madhyabarti aneka sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2893.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2894, "numberInSurah": 39, "text": "وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا", "enText": "And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa kullandarabnaa lahul amsaala wa kullan tabbarnaa tatbeera", "bnText": "আমি প্রত্যেকের জন্যেই দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি এবং প্রত্যেককেই সম্পুর্ণরূপে ধ্বংস করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyekera jan'ye'i drstanta barnana karechi ebam pratyekake'i sampurnarupe dhbansa karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2894.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2895, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا", "enText": "And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ataw 'alal qaryatil lateee umtirat mataras saw'; afalam yakoonoo yarawnahaa; bal kaanoo laa yarjoona nushooraa", "bnText": "তারা তো সেই জনপদের উপর দিয়েই যাতায়াত করে, যার ওপর বর্ষিত হয়েছে মন্দ বৃষ্টি। তবে কি তারা তা প্রত্যক্ষ করে না? বরং তারা পুনরুজ্জীবনের আশঙ্কা করে না।", "bntextLatin": "Tara to se'i janapadera upara diye'i yatayata kare, yara opara barsita hayeche manda brsti. Tabe ki tara ta pratyaksa kare na? Baram tara punarujjibanera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2895.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2896, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا", "enText": "And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one whom Allah has sent as a messenger?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awka iny yattakhizoonaka illaa huzuwan ahaazal lazee ba'asal laahu Rasoolaa", "bnText": "তারা যখন আপনাকে দেখে, তখন আপনাকে কেবল বিদ্রুপের পাত্ররূপে গ্রহণ করে, বলে, এ-ই কি সে যাকে আল্লাহ ‘রসূল’ করে প্রেরণ করেছেন", "bntextLatin": "Tara yakhana apanake dekhe, takhana apanake kebala bidrupera patrarupe grahana kare, bale, e-i ki se yake allaha ‘rasula’ kare prerana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2896.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2897, "numberInSurah": 42, "text": "إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them.\" But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.", "enTextTransliteration": "In kaada la yudillunaa 'an aalihatinaa law laaa an sabarnaa 'alaihaa; wa sawfa ya'lamoona heena yarawnal 'azaaba man adallu sabeela", "bnText": "সে তো আমাদেরকে আমাদের উপাস্যগণের কাছ থেকে সরিয়েই দিত, যদি আমরা তাদেরকে আঁকড়ে ধরে না থাকতাম। তারা যখন শাস্তি প্রত্যক্ষ করবে, তখন জানতে পারবে কে অধিক পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "se to amaderake amadera upasyaganera kacha theke sariye'i dita, yadi amara taderake amkare dhare na thakatama. Tara yakhana sasti pratyaksa karabe, takhana janate parabe ke adhika pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2897.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2898, "numberInSurah": 43, "text": "أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا", "enText": "Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?", "enTextTransliteration": "Ara'aita manit takhaza ilaahahoo hawaahu afa anta takoonu 'alaihi wakeelaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেন না, যে তারা প্রবৃত্তিকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে? তবুও কি আপনি তার যিম্মাদার হবেন", "bntextLatin": "Apani ki take dekhena na, ye tara prabrttike upasyarupe grahana kare? Tabu'o ki apani tara yim'madara habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2898.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2899, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Am tahsabu annna aksarahum yasma'oona aw ya''qiloon; in hum illaa kal an'aami bal hum adallu sabeelan", "bnText": "আপনি কি মনে করেন যে, তাদের অধিকাংশ শোনে অথবা বোঝে ? তারা তো চতুস্পদ জন্তুর মত; বরং আরও পথভ্রান্ত", "bntextLatin": "apani ki mane karena ye, tadera adhikansa sone athaba bojhe? Tara to catuspada jantura mata; baram ara'o pathabhranta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2899.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2900, "numberInSurah": 45, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا", "enText": "Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilaa Rabbika kaifa maddaz zilla wa law shaaa'a laja'alahoo saakinan summa ja'alnash shamsa 'alaihe daleelaa", "bnText": "তুমি কি তোমার পালনকর্তাকে দেখ না, তিনি কিভাবে ছায়াকে বিলম্বিত করেন? তিনি ইচ্ছা করলে একে স্থির রাখতে পারতেন। এরপর আমি সূর্যকে করেছি এর নির্দেশক।", "bntextLatin": "Tumi ki tomara palanakartake dekha na, tini kibhabe chayake bilambita karena? Tini iccha karale eke sthira rakhate paratena. Erapara ami suryake karechi era nirdesaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2900.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2901, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا", "enText": "Then We hold it in hand for a brief grasp.", "enTextTransliteration": "Summa qabadnaahu ilainaa qabdany yaseeraa", "bnText": "অতঃপর আমি একে নিজের দিকে ধীরে ধীরে গুটিয়ে আনি।", "bntextLatin": "Atahpara ami eke nijera dike dhire dhire gutiye ani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2901.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2902, "numberInSurah": 47, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا", "enText": "And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumul laila libaasanw wannawma subaatanw wa ja'alan nahaara nushooraa", "bnText": "তিনিই তো তোমাদের জন্যে রাত্রিকে করেছেন আবরণ, নিদ্রাকে বিশ্রাম এবং দিনকে করেছেন বাইরে গমনের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i to tomadera jan'ye ratrike karechena abarana, nidrake bisrama ebam dinake karechena ba'ire gamanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2902.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2903, "numberInSurah": 48, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee arsalar riyaaha bushram baina yadai rahmatih; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an tahooraa", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতের প্রাক্কালে বাতাসকে সুসংবাদবাহীরূপে প্রেরণ করেন। এবং আমি আকাশ থেকে পবিত্রতা অর্জনের জন্যে পানি বর্ষণ করি।", "bntextLatin": "Tini'i sbiya rahamatera prakkale batasake susambadabahirupe prerana karena. Ebam ami akasa theke pabitrata arjanera jan'ye pani barsana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2903.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2904, "numberInSurah": 49, "text": "لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا", "enText": "That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.", "enTextTransliteration": "Linuhyiya bihee balda tam maitanw wa nusqiyahoo mimmaa khalaqnaaa an'aa manw wa anaasiyya kaseeraa", "bnText": "তদ্দ্বারা মৃত ভূভাগকে সঞ্জীবিত করার জন্যে এবং আমার সৃষ্ট জীবজন্তু ও অনেক মানুষের তৃষ্ণা নিবারণের জন্যে।", "bntextLatin": "Taddbara mrta bhubhagake sanjibita karara jan'ye ebam amara srsta jibajantu o aneka manusera trsna nibaranera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2904.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2905, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaahu bainahum li yazzakkaroo fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "এবং আমি তা তাদের মধ্যে বিভিন্নভাবে বিতরণ করি, যাতে তারা স্মরণ করে। কিন্তু অধিকাংশ লোক অকৃতজ্ঞতা ছাড়া কিছুই করে না।", "bntextLatin": "Ebam ami ta tadera madhye bibhinnabhabe bitarana kari, yate tara smarana kare. Kintu adhikansa loka akrtajnata chara kichu'i kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2905.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2906, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا", "enText": "And if We had willed, We could have sent into every city a warner.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa laba'asnaa fee kulli qar yatin nazeeraa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেক জনপদে একজন ভয় প্রদর্শনকারী প্রেরণ করতে পারতাম।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyeka janapade ekajana bhaya pradarsanakari prerana karate paratama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2906.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2907, "numberInSurah": 52, "text": "فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا", "enText": "So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il kaafireena wa jaahidhum bihee jihaadan kabeeraa", "bnText": "অতএব আপনি কাফেরদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের সাথে এর সাহায্যে কঠোর সংগ্রাম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kapheradera anugatya karabena na ebam tadera sathe era sahayye kathora sangrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2907.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2908, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee marajal bahraini haazaa 'azbun furaatunw wa haazaa milhun ujaaj; wa ja'ala bainahumaa barzakhanw wa hijram mahjooraa", "bnText": "তিনিই সমান্তরালে দুই সমুদ্র প্রবাহিত করেছেন, এটি মিষ্ট, তৃষ্ণা নিবারক ও এটি লোনা, বিস্বাদ; উভয়ের মাঝখানে রেখেছেন একটি অন্তরায়, একটি দুর্ভেদ্য আড়াল।", "bntextLatin": "Tini'i samantarale du'i samudra prabahita karechena, eti mista, trsna nibaraka o eti lona, bisbada; ubhayera majhakhane rekhechena ekati antaraya, ekati durbhedya arala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2908.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2909, "numberInSurah": 54, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا", "enText": "And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqa minal maaa'i basharran fa ja'alahoo nasaban wa sihraa; wa kaana Rabbuka Qadeeraa", "bnText": "তিনিই পানি থেকে সৃষ্টি করেছেন মানবকে, অতঃপর তাকে রক্তগত, বংশ ও বৈবাহিক সম্পর্কশীল করেছেন। তোমার পালনকর্তা সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tini'i pani theke srsti karechena manabake, atahpara take raktagata, bansa o baibahika samparkasila karechena. Tomara palanakarta sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2909.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2910, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا", "enText": "But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan].", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'uhum wa laa yadurruhum; wa kaanal kaafiru 'alaa Rabbihee zaheeraa", "bnText": "তারা এবাদত করে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর, যা তাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না। কাফের তো তার পালনকর্তার প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Tara ebadata kare allahara paribarte emana kichura, ya tadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na. Kaphera to tara palanakartara prati prsthapradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2910.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2911, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaaka illaa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি আপনাকে সুসংবাদ ও সতর্ককারীরূপেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake susambada o satarkakarirupe'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2911.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2912, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrin illaa man shaaa'a ai yattakhiza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে এর কোন বিনিময় চাই না, কিন্তু যে ইচ্ছা করে, সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache era kona binimaya ca'i na, kintu ye iccha kare, se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2912.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2913, "numberInSurah": 58, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا", "enText": "And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted -", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal Haiyil lazee laa yamootu wa sabbih bihamdih; wa kafaa bihee bizunoobi 'ibaadihee khabeeraa", "bnText": "আপনি সেই চিরঞ্জীবের উপর ভরসা করুন, যার মৃত্যু নেই এবং তাঁর প্রশংসাসহ পবিত্রতা ঘোষণা করুন। তিনি বান্দার গোনাহ সম্পর্কে যথেষ্ট খবরদার।", "bntextLatin": "Apani se'i ciranjibera upara bharasa karuna, yara mrtyu ne'i ebam tamra prasansasaha pabitrata ghosana karuna. Tini bandara gonaha samparke yathesta khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2913.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2914, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا", "enText": "He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati aiyaamin summmmastawaa 'alal 'Arsh; ar Rahmaanu fas'al bihee khabeeraa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের অন্তর্বর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃস্টি করেছেন, অতঃপর আরশে সমাসীন হয়েছেন। তিনি পরম দয়াময়। তাঁর সম্পর্কে যিনি অবগত, তাকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera antarbarti sabakichu chayadine srsti karechena, atahpara arase samasina hayechena. Tini parama dayamaya. Tamra samparke yini abagata, take jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2914.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2915, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩", "enText": "And when it is said to them, \"Prostrate to the Most Merciful,\" they say, \"And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?\" And it increases them in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumus judoo lir Rahmaani qaaloo wa mar Rahmaanu anasjudu limaa taamurunaa wa zaadahum nufooraa", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, দয়াময়কে সেজদা কর, তখন তারা বলে, দয়াময় আবার কে? তুমি কাউকে সেজদা করার আদেশ করলেই কি আমরা সেজদা করব? এতে তাদের পলায়নপরতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, dayamayake sejada kara, takhana tara bale, dayamaya abara ke? Tumi ka'uke sejada karara adesa karale'i ki amara sejada karaba? Ete tadera palayanaparata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2915.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2916, "numberInSurah": 61, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا", "enText": "Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee ja'ala fis samaaa'i buroojanw wa ja'ala feehaa siraajanw wa qamaram muneeraa", "bnText": "কল্যাণময় তিনি, যিনি নভোমন্ডলে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছেন এবং তাতে রেখেছেন সূর্য ও দীপ্তিময় চন্দ্র।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini nabhomandale rasicakra srsti karechena ebam tate rekhechena surya o diptimaya candra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2916.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2917, "numberInSurah": 62, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا", "enText": "And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.", "enTextTransliteration": "Wa huwal lazee ja'alal laila wannahaara khilfatal liman araada ai yazzakkara aw araadaa shookooraa", "bnText": "যারা অনুসন্ধানপ্রিয় অথবা যারা কৃতজ্ঞতাপ্রিয় তাদের জন্যে তিনি রাত্রি ও দিবস সৃষ্টি করেছেন পরিবর্তনশীলরূপে।", "bntextLatin": "Yara anusandhanapriya athaba yara krtajnatapriya tadera jan'ye tini ratri o dibasa srsti karechena paribartanasilarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2917.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2918, "numberInSurah": 63, "text": "وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا", "enText": "And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace,", "enTextTransliteration": "Wa 'ibaadur Rahmaanil lazeena yamshoona 'alal ardi hawnanw wa izaa khaata bahumul jaahiloona qaaloo salaamaa", "bnText": "রহমান-এর বান্দা তারাই, যারা পৃথিবীতে নম্রভাবে চলাফেরা করে এবং তাদের সাথে যখন মুর্খরা কথা বলতে থাকে, তখন তারা বলে, সালাম।", "bntextLatin": "Rahamana-era banda tara'i, yara prthibite namrabhabe calaphera kare ebam tadera sathe yakhana murkhara katha balate thake, takhana tara bale, salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2918.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2919, "numberInSurah": 64, "text": "وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا", "enText": "And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]", "enTextTransliteration": "Wallazeena yabeetoona li Rabbihim sujjadanw wa qiyaamaa", "bnText": "এবং যারা রাত্রি যাপন করে পালনকর্তার উদ্দেশ্যে সেজদাবনত হয়ে ও দন্ডায়মান হয়ে", "bntextLatin": "Ebam yara ratri yapana kare palanakartara uddesye sejadabanata haye o dandayamana haye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2919.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2920, "numberInSurah": 65, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanas rif 'annnaa 'azaaba Jahannama inn 'azaabahaa kaana gharaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমার পালনকর্তা, আমাদের কাছথেকে জাহান্নামের শাস্তি হটিয়ে দাও। নিশ্চয় এর শাস্তি নিশ্চিত বিনাশ", "bntextLatin": "ebam yara bale, he amara palanakarta, amadera kachatheke jahannamera sasti hatiye da'o. Niscaya era sasti niscita binasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2920.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2921, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Indeed, it is evil as a settlement and residence.\"", "enTextTransliteration": "Innahaa saaa'at mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "বসবাস ও অবস্থানস্থল হিসেবে তা কত নিকৃষ্ট জায়গা।", "bntextLatin": "basabasa o abasthanasthala hisebe ta kata nikrsta jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2921.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2922, "numberInSurah": 67, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا", "enText": "And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaaa anfaqoo lam yusrifoo wa lam yaqturoo wa kaana baina zaalika qawaamaa", "bnText": "এবং তারা যখন ব্যয় করে, তখন অযথা ব্যয় করে না কৃপণতাও করে না এবং তাদের পন্থা হয় এতদুভয়ের মধ্যবর্তী।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana byaya kare, takhana ayatha byaya kare na krpanata'o kare na ebam tadera pantha haya etadubhayera madhyabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2922.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2923, "numberInSurah": 68, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا", "enText": "And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yad'oona ma'al laahi ilaahan aakhara wa laa yaqtuloonan nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqqi wa laa yaznoon; wa mai yaf'al zaalika yalqa asaamaa", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যের এবাদত করে না, আল্লাহ যার হত্যা অবৈধ করেছেন, সঙ্গত কারণ ব্যতীত তাকে হত্যা করে না এবং ব্যভিচার করে না। যারা একাজ করে, তারা শাস্তির সম্মুখীন হবে।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara sathe an'ya upasyera ebadata kare na, allaha yara hatya abaidha karechena, sangata karana byatita take hatya kare na ebam byabhicara kare na. Yara ekaja kare, tara sastira sam'mukhina habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2923.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2924, "numberInSurah": 69, "text": "يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا", "enText": "Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -", "enTextTransliteration": "Yudaa'af lahul 'azaabu Yawmal Qiyaamati wa yakhlud feehee muhaanaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের শাস্তি দ্বিগুন হবে এবং তথায় লাঞ্ছিত অবস্থায় চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera sasti dbiguna habe ebam tathaya lanchita abasthaya cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2924.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2925, "numberInSurah": 70, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa 'aamana wa 'amila 'amalan saalihan fa ulaaa'ika yubad dilul laahu saiyi aatihim hasanaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তওবা করে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদের গোনাহকে পুন্য দ্বারা পরিবর্তত করে এবং দেবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara ta'oba kare bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha tadera gonahake pun'ya dbara paribartata kare ebam debena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2925.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2926, "numberInSurah": 71, "text": "وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا", "enText": "And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.", "enTextTransliteration": "Wa man taaba wa 'amila saalihan fa innnahoo yatoobu ilal laahi mataabaa", "bnText": "যে তওবা করে ও সৎকর্ম করে, সে ফিরে আসার স্থান আল্লাহর দিকে ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ye ta'oba kare o satkarma kare, se phire asara sthana allahara dike phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2926.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2927, "numberInSurah": 72, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا", "enText": "And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yash hadoonaz zoora wa izaa marroo billaghwi marroo kiraamaa", "bnText": "এবং যারা মিথ্যা কাজে যোগদান করে না এবং যখন অসার ক্রিয়াকর্মের সম্মুখীন হয়, তখন মান রক্ষার্থে ভদ্রভাবে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ebam yara mithya kaje yogadana kare na ebam yakhana asara kriyakarmera sam'mukhina haya, takhana mana raksarthe bhadrabhabe cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2927.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2928, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا", "enText": "And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa", "bnText": "এবং যাদেরকে তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ বোঝানো হলে তাতে অন্ধ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না।", "bntextLatin": "Ebam yaderake tadera palanakartara ayatasamuha bojhano hale tate andha o badhira sadrsa acarana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2928.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2929, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের স্ত্রীদের পক্ষ থেকে এবং আমাদের সন্তানের পক্ষ থেকে আমাদের জন্যে চোখের শীতলতা দান কর এবং আমাদেরকে মুত্তাকীদের জন্যে আদর্শস্বরূপ কর।", "bntextLatin": "Ebam yara bale, he amadera palanakarta, amadera stridera paksa theke ebam amadera santanera paksa theke amadera jan'ye cokhera sitalata dana kara ebam amaderake muttakidera jan'ye adarsasbarupa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2929.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2930, "numberInSurah": 75, "text": "أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا", "enText": "Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yujzawnal ghurfata bimaa sabaroo wa yulaqqawna feehaa tahiyyatanw wa salaamaa", "bnText": "তাদেরকে তাদের সবরের প্রতিদানে জান্নাতে কক্ষ দেয়া হবে এবং তাদেরকে তথায় দোয়া ও সালাম সহকারে অভ্যর্থনা করা হবে।", "bntextLatin": "Taderake tadera sabarera pratidane jannate kaksa deya habe ebam taderake tathaya doya o salama sahakare abhyarthana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2930.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2931, "numberInSurah": 76, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa; hasunat mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "তথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে। অবস্থানস্থল ও বাসস্থান হিসেবে তা কত উত্তম।", "bntextLatin": "Tathaya tara cirakala basabasa karabe. Abasthanasthala o basasthana hisebe ta kata uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2931.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2932, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا", "enText": "Say, \"What would my Lord care for you if not for your supplication?\" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.", "enTextTransliteration": "Qul maa ya'ba'u bikum Rabbee law laa du'aaa'ukum faqad kazzabtum fasawfa yakoonu lizaamaa", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা পরওয়া করেন না যদি তোমরা তাঁকে না ডাক। তোমরা মিথ্যা বলেছ। অতএব সত্বর নেমে আসবে অনিবার্য শাস্তি।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta para'oya karena na yadi tomara tamke na daka. Tomara mithya balecha. Ata'eba satbara neme asabe anibarya sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2932.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 } ], "26": [ { "totalNumber": 2933, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা, সীন, মীম।", "bntextLatin": "Tba, sina, mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2933.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2934, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2934.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2935, "numberInSurah": 3, "text": "لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.", "enTextTransliteration": "La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন।", "bntextLatin": "Tara bisbasa kare na bale apani hayato marmabyathaya atnaghati habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2935.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2936, "numberInSurah": 4, "text": "إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ", "enText": "If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.", "enTextTransliteration": "In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een", "bnText": "আমি যদি ইচ্ছা করি, তবে আকাশ থেকে তাদের কাছে কোন নিদর্শন নাযিল করতে পারি। অতঃপর তারা এর সামনে নত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ami yadi iccha kari, tabe akasa theke tadera kache kona nidarsana nayila karate pari. Atahpara tara era samane nata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2936.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2937, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ", "enText": "And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের কাছে রহমান এর কোন নতুন উপদেশ আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache rahamana era kona natuna upadesa ase, takhana'i tara ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2937.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2938, "numberInSurah": 6, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব তারা তো মিথ্যারোপ করেছেই; সুতরাং যে বিষয় নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তার যথার্থ স্বরূপ শীঘ্রই তাদের কাছে পৌছবে।", "bntextLatin": "Ata'eba tara to mithyaropa kareche'i; sutaram ye bisaya niye tara thatta-bidrupa karata, tara yathartha sbarupa sighra'i tadera kache pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2938.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2939, "numberInSurah": 7, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem", "bnText": "তারা কি ভুপৃষ্ঠের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না? আমি তাতে সর্বপ্রকার বিশেষ-বস্তু কত উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki bhuprsthera prati drstipata kare na? Ami tate sarbaprakara bisesa-bastu kata udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2939.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2940, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache, kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2940.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2941, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তো পরাক্রমশালী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta to parakramasali parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2941.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2942, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord called Moses, [saying], \"Go to the wrongdoing people -", "enTextTransliteration": "Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা মূসাকে ডেকে বললেনঃ তুমি পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়ের নিকট যাও", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta musake deke balalenah tumi papistha sampradayera nikata ya'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2942.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2943, "numberInSurah": 11, "text": "قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ", "enText": "The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না", "bntextLatin": "phera'unera sampradayera nikata; tara ki bhaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2943.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2944, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I fear that they will deny me", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমার আশংকা হচ্ছে যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলে দেবে।", "bntextLatin": "se balala, he amara palanakarta, amara asanka hacche ye, tara amake mithyabadi bale debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2944.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2945, "numberInSurah": 13, "text": "وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ", "enText": "And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon", "bnText": "এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায়। সুতরাং হারুনের কাছে বার্তা প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam amara mana hatabala haye pare ebam amara jihaba acala haye yaya. Sutaram harunera kache barta prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2945.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2946, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me.\"", "enTextTransliteration": "Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "আমার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ আছে। অতএব আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Amara birud'dhe tadera abhiyoga ache. Ata'eba ami asanka kari ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2946.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2947, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ", "enText": "[Allah] said, \"No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.", "enTextTransliteration": "Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon", "bnText": "আল্লাহ বলেন, কখনই নয় তোমরা উভয়ে যাও আমার নিদর্শনাবলী নিয়ে। আমি তোমাদের সাথে থেকে শোনব।", "bntextLatin": "Allaha balena, kakhana'i naya tomara ubhaye ya'o amara nidarsanabali niye. Ami tomadera sathe theke sonaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2947.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2948, "numberInSurah": 16, "text": "فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতএব তোমরা ফেরআউনের কাছে যাও এবং বল, আমরা বিশ্বজগতের পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara phera'a'unera kache ya'o ebam bala, amara bisbajagatera palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2948.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2949, "numberInSurah": 17, "text": "أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Commanded to say], \"Send with us the Children of Israel.\"'\"", "enTextTransliteration": "An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "যাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও।", "bntextLatin": "Yate tumi bani-isara'ilake amadera sathe yete da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2949.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2950, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?", "enTextTransliteration": "Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমরা কি তোমাকে শিশু অবস্থায় আমাদের মধ্যে লালন-পালন করিনি? এবং তুমি আমাদের মধ্যে জীবনের বহু বছর কাটিয়েছ।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara ki tomake sisu abasthaya amadera madhye lalana-palana karini? Ebam tumi amadera madhye jibanera bahu bachara katiyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2950.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2951, "numberInSurah": 19, "text": "وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen", "bnText": "তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।", "bntextLatin": "Tumi se'i-tomara aparadha ya karabara karecha. Tumi hale krtaghna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2951.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2952, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "[Moses] said, \"I did it, then, while I was of those astray.", "enTextTransliteration": "Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen", "bnText": "মূসা বলল, আমি সে অপরাধ তখন করেছি, যখন আমি ভ্রান্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "Musa balala, ami se aparadha takhana karechi, yakhana ami bhranta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2952.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2953, "numberInSurah": 21, "text": "فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.", "enTextTransliteration": "Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর আমি ভীত হয়ে তোমাদের কাছ থেকে পলায়ন করলাম। এরপর আমার পালনকর্তা আমাকে প্রজ্ঞা দান করেছেন এবং আমাকে পয়গম্বর করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara ami bhita haye tomadera kacha theke palayana karalama. Erapara amara palanakarta amake prajna dana karechena ebam amake payagambara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2953.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2954, "numberInSurah": 22, "text": "وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?\"", "enTextTransliteration": "Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমার প্রতি তোমার যে অনুগ্রহের কথা বলছ, তা এই যে, তুমি বনী-ইসলাঈলকে গোলাম বানিয়ে রেখেছ।", "bntextLatin": "Amara prati tomara ye anugrahera katha balacha, ta e'i ye, tumi bani-isala'ilake golama baniye rekhecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2954.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2955, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Said Pharaoh, \"And what is the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen", "bnText": "ফেরাউন বলল, বিশ্বজগতের পালনকর্তা আবার কি", "bntextLatin": "Phera'una balala, bisbajagatera palanakarta abara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2955.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2956, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "[Moses] said, \"The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "musa balala, tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2956.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2957, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ", "enText": "[Pharaoh] said to those around him, \"Do you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, তোমরা কি শুনছ না", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, tomara ki sunacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2957.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2958, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "[Moses] said, \"Your Lord and the Lord of your first forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "musa balala, tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabartidera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2958.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2959, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমাদের প্রতি প্রেরিত তোমাদের রসূলটি নিশ্চয়ই বদ্ধ পাগল।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomadera prati prerita tomadera rasulati niscaya'i bad'dha pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2959.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2960, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "[Moses] said, \"Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon", "bnText": "মূসা বলল, তিনি পূর্ব, পশ্চিম ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Musa balala, tini purba, pascima o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2960.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2961, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি যদি আমার পরিবর্তে অন্যকে উপাস্যরূপে গ্রহণ কর তবে আমি অবশ্যই তোমাকে কারাগারে নিক্ষেপ করব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tumi yadi amara paribarte an'yake upasyarupe grahana kara tabe ami abasya'i tomake karagare niksepa karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2961.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2962, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ", "enText": "[Moses] said, \"Even if I brought you proof manifest?\"", "enTextTransliteration": "Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen", "bnText": "মূসা বলল, আমি তোমার কাছে কোন স্পষ্ট বিষয় নিয়ে আগমন করলেও কি", "bntextLatin": "Musa balala, ami tomara kache kona spasta bisaya niye agamana karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2962.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2963, "numberInSurah": 31, "text": "قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then bring it, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি সত্যবাদী হলে তা উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "phera'una balala, tumi satyabadi hale ta upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2963.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2964, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি লাঠি নিক্ষেপ করলে মুহূর্তের মধ্যে তা সুস্পষ্ট অজগর হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tini lathi niksepa karale muhurtera madhye ta suspasta ajagara haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2964.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2965, "numberInSurah": 33, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen", "bnText": "আর তিনি তার হাত বের করলেন, তৎক্ষণাৎ তা দর্শকদের কাছে সুশুভ্র প্রতিভাত হলো।", "bntextLatin": "Ara tini tara hata bera karalena, tatksanat ta darsakadera kache susubhra pratibhata halo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2965.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2966, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Pharaoh] said to the eminent ones around him, \"Indeed, this is a learned magician.", "enTextTransliteration": "Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, নিশ্চয় এ একজন সুদক্ষ জাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, niscaya e ekajana sudaksa jadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2966.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2967, "numberInSurah": 35, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তার জাদু বলে তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায়। অতএব তোমাদের মত কি", "bntextLatin": "Se tara jadu bale tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya. Ata'eba tomadera mata ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2967.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2968, "numberInSurah": 36, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, তাকে ও তার ভাইকে কিছু অবকাশ দিন এবং শহরে শহরে ঘোষক প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "tara balala, take o tara bha'ike kichu abakasa dina ebam sahare sahare ghosaka prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2968.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2969, "numberInSurah": 37, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned, skilled magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem", "bnText": "তারা যেন আপনার কাছে প্রত্যেকটি দক্ষ জাদুকর কে উপস্থিত করে।", "bntextLatin": "Tara yena apanara kache pratyekati daksa jadukara ke upasthita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2969.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2970, "numberInSurah": 38, "text": "فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.", "enTextTransliteration": "Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom", "bnText": "অতঃপর এক নির্দিষ্ট দিনে জাদুকরদেরকে একত্রিত করা হল।", "bntextLatin": "Atahpara eka nirdista dine jadukaraderake ekatrita kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2970.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2971, "numberInSurah": 39, "text": "وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ", "enText": "And it was said to the people, \"Will you congregate", "enTextTransliteration": "Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon", "bnText": "এবং জনগণের মধ্যে ঘোষণা করা হল, তোমরাও সমবেত হও।", "bntextLatin": "Ebam janaganera madhye ghosana kara hala, tomara'o samabeta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2971.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2972, "numberInSurah": 40, "text": "لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "That we might follow the magicians if they are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "যাতে আমরা জাদুকরদের অনুসরণ করতে পারি-যদি তারাই বিজয়ী হয়।", "bntextLatin": "Yate amara jadukaradera anusarana karate pari-yadi tara'i bijayi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2972.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2973, "numberInSurah": 41, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, \"Is there indeed for us a reward if we are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "যখন যাদুকররা আগমণ করল, তখন ফেরআউনকে বলল, যদি আমরা বিজয়ী হই, তবে আমরা পুরস্কার পাব তো", "bntextLatin": "Yakhana yadukarara agamana karala, takhana phera'a'unake balala, yadi amara bijayi ha'i, tabe amara puraskara paba to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2973.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2974, "numberInSurah": 42, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and indeed, you will then be of those near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।", "bntextLatin": "phera'una balala, hamya ebam takhana tomara amara naikatyasiladera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2974.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2975, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "Moses said to them, \"Throw whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেন, নিক্ষেপ কর তোমরা যা নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalena, niksepa kara tomara ya niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2975.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2976, "numberInSurah": 44, "text": "فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ", "enText": "So they threw their ropes and their staffs and said, \"By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant.\"", "enTextTransliteration": "Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের রশি ও লাঠি নিক্ষেপ করল এবং বলল, ফেরাউনের ইযযতের কসম, আমরাই বিজয়ী হব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera rasi o lathi niksepa karala ebam balala, phera'unera iyayatera kasama, amara'i bijayi haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2976.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2977, "numberInSurah": 45, "text": "فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক্ষেপ করল, হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর্তিগুলোকে গ্রাস করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra lathi niksepa karala, hathat ta tadera alika kirtiguloke grasa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2977.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2978, "numberInSurah": 46, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "So the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "তখন জাদুকররা সেজদায় নত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana jadukarara sejadaya nata haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2978.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2979, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তারা বলল, আমরা রাব্বুল আলামীনের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Tara balala, amara rabbula alaminera prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2979.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2980, "numberInSurah": 48, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের রব।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera raba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2980.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2981, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমার অনুমতি দানের পূর্বেই তোমরা কি তাকে মেনে নিলে? নিশ্চয় সে তোমাদের প্রধান, যে তোমাদেরকে জাদু শিক্ষা দিয়েছে। শীঘ্রই তোমরা পরিণাম জানতে পারবে। আমি অবশ্যই তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব। এবং তোমাদের সবাইকে শূলে চড়াব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara anumati danera purbe'i tomara ki take mene nile? Niscaya se tomadera pradhana, ye tomaderake jadu siksa diyeche. Sighra'i tomara parinama janate parabe. Ami abasya'i tomadera hata o pa biparita dika theke kartana karaba. Ebam tomadera saba'ike sule caraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2981.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2982, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"No harm. Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon", "bnText": "তারা বলল, কোন ক্ষতি নেই। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, kona ksati ne'i. Amara amadera palanakartara kache pratyabartana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2982.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2983, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen", "bnText": "আমরা আশা করি, আমাদের পালনকর্তা আমাদের ক্রটি-বিচ্যুতি মার্জনা করবেন। কারণ, আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারীদের মধ্যে অগ্রণী।", "bntextLatin": "Amara asa kari, amadera palanakarta amadera krati-bicyuti marjana karabena. Karana, amara bisbasa sthapanakaridera madhye agrani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2983.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2984, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon", "bnText": "আমি মূসাকে আদেশ করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও, নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধাবন করা হবে।", "bntextLatin": "Ami musake adesa karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o, niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2984.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2985, "numberInSurah": 53, "text": "فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "Then Pharaoh sent among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন শহরে শহরে সংগ্রাহকদেরকে প্রেরণ করল", "bntextLatin": "Atahpara phera'una sahare sahare sangrahakaderake prerana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2985.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2986, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ", "enText": "[And said], \"Indeed, those are but a small band,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon", "bnText": "নিশ্চয় এরা (বনী-ইসরাঈলরা) ক্ষুদ্র একটি দল।", "bntextLatin": "niscaya era (bani-isara'ilara) ksudra ekati dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2986.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2987, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ", "enText": "And indeed, they are enraging us,", "enTextTransliteration": "Wa innahum lanaa laghaaa'izoon", "bnText": "এবং তারা আমাদের ক্রোধের উদ্রেক করেছে।", "bntextLatin": "Ebam tara amadera krodhera udreka kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2987.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2988, "numberInSurah": 56, "text": "وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ", "enText": "And indeed, we are a cautious society... \"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajamee'un haaziroon", "bnText": "এবং আমরা সবাই সদা শংকিত।", "bntextLatin": "Ebam amara saba'i sada sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2988.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2989, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "So We removed them from gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "অতঃপর আমি ফেরআউনের দলকে তাদের বাগ-বাগিচা ও ঝর্ণাসমূহ থেকে বহিষ্কার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami phera'a'unera dalake tadera baga-bagica o jharnasamuha theke bahiskara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2989.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2990, "numberInSurah": 58, "text": "وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And treasures and honorable station -", "enTextTransliteration": "Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem", "bnText": "এবং ধন-ভান্ডার ও মনোরম স্থানসমূহ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam dhana-bhandara o manorama sthanasamuha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2990.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2991, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "এরূপই হয়েছিল এবং বনী-ইসলাঈলকে করে দিলাম এসবের মালিক।", "bntextLatin": "Erupa'i hayechila ebam bani-isala'ilake kare dilama esabera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2991.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2992, "numberInSurah": 60, "text": "فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ", "enText": "So they pursued them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa atba'oohum mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya tara tadera pascad'dhabana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2992.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2993, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ", "enText": "And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, \"Indeed, we are to be overtaken!\"", "enTextTransliteration": "Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon", "bnText": "যখন উভয় দল পরস্পরকে দেখল, তখন মূসার সঙ্গীরা বলল, আমরা যে ধরা পড়ে গেলাম।", "bntextLatin": "Yakhana ubhaya dala parasparake dekhala, takhana musara sangira balala, amara ye dhara pare gelama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2993.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2994, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "[Moses] said, \"No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen", "bnText": "মূসা বলল, কখনই নয়, আমার সাথে আছেন আমার পালনকর্তা। তিনি আমাকে পথ বলে দেবেন।", "bntextLatin": "Musa balala, kakhana'i naya, amara sathe achena amara palanakarta. Tini amake patha bale debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2994.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2995, "numberInSurah": 63, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ", "enText": "Then We inspired to Moses, \"Strike with your staff the sea,\" and it parted, and each portion was like a great towering mountain.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে আদেশ করলাম, তোমার লাঠি দ্বারা সমূদ্রকে আঘাত কর। ফলে, তা বিদীর্ণ হয়ে গেল এবং প্রত্যেক ভাগ বিশাল পর্বতসদৃশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake adesa karalama, tomara lathi dbara samudrake aghata kara. Phale, ta bidirna haye gela ebam pratyeka bhaga bisala parbatasadrsa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2995.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2996, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ", "enText": "And We advanced thereto the pursuers.", "enTextTransliteration": "Wa azlafnaa sammal aakhareen", "bnText": "আমি সেথায় অপর দলকে পৌঁছিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ami sethaya apara dalake paumchiye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2996.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2997, "numberInSurah": 65, "text": "وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved Moses and those with him, all together.", "enTextTransliteration": "Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een", "bnText": "এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ebam musa o tamra sangidera saba'ike bamciye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2997.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2998, "numberInSurah": 66, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the others.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অপর দলটিকে নিমজ্জত কললাম।", "bntextLatin": "Atahpara apara dalatike nimajjata kalalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2998.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2999, "numberInSurah": 67, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে একটি নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya ete ekati nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2999.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3000, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা অবশ্যই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta abasya'i parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3000.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3001, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And recite to them the news of Abraham,", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem", "bnText": "আর তাদেরকে ইব্রাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Ara taderake ibrahimera brttanta suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3001.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3002, "numberInSurah": 70, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What do you worship?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon", "bnText": "যখন তাঁর পিতাকে এবং তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন, তোমরা কিসের এবাদত কর", "bntextLatin": "Yakhana tamra pitake ebam tamra sampradayake balalena, tomara kisera ebadata kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3002.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3003, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ", "enText": "They said, \"We worship idols and remain to them devoted.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen", "bnText": "তারা বলল, আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং সারাদিন এদেরকেই নিষ্ঠার সাথে আঁকড়ে থাকি।", "bntextLatin": "tara balala, amara pratimara puja kari ebam saradina ederake'i nisthara sathe amkare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3003.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3004, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ", "enText": "He said, \"Do they hear you when you supplicate?", "enTextTransliteration": "Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বললেন, তোমরা যখন আহবান কর, তখন তারা শোনে কি", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) balalena, tomara yakhana ahabana kara, takhana tara sone ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3004.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3005, "numberInSurah": 73, "text": "أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ", "enText": "Or do they benefit you, or do they harm?\"", "enTextTransliteration": "Aw yanfa'oonakum aw yadurroon", "bnText": "অথবা তারা কি তোমাদের উপকার কিংবা ক্ষতি করতে পারে", "bntextLatin": "athaba tara ki tomadera upakara kimba ksati karate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3005.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3006, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "They said, \"But we found our fathers doing thus.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "তারা বললঃ না, তবে আমরা আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে পেয়েছি, তারা এরূপই করত।", "bntextLatin": "tara balalah na, tabe amara amadera pitrpurusaderake peyechi, tara erupa'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3006.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3007, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "He said, \"Then do you see what you have been worshipping,", "enTextTransliteration": "Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, তোমরা কি তাদের সম্পর্কে ভেবে দেখেছ, যাদের পূজা করে আসছ।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, tomara ki tadera samparke bhebe dekhecha, yadera puja kare asacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3007.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3008, "numberInSurah": 76, "text": "أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ", "enText": "You and your ancient forefathers?", "enTextTransliteration": "Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon", "bnText": "তোমরা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষেরা", "bntextLatin": "Tomara ebam tomadera purbabarti pitrpurusera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3008.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3009, "numberInSurah": 77, "text": "فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen", "bnText": "বিশ্বপালনকর্তা ব্যতীত তারা সবাই আমার শত্রু।", "bntextLatin": "bisbapalanakarta byatita tara saba'i amara satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3009.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3010, "numberInSurah": 78, "text": "الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ", "enText": "Who created me, and He [it is who] guides me.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen", "bnText": "যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনিই আমাকে পথপ্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Yini amake srsti karechena, atahpara tini'i amake pathapradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3010.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3011, "numberInSurah": 79, "text": "وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ", "enText": "And it is He who feeds me and gives me drink.", "enTextTransliteration": "Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen", "bnText": "যিনি আমাকে আহার এবং পানীয় দান করেন", "bntextLatin": "yini amake ahara ebam paniya dana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3011.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3012, "numberInSurah": 80, "text": "وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ", "enText": "And when I am ill, it is He who cures me", "enTextTransliteration": "Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen", "bnText": "যখন আমি রোগাক্রান্ত হই, তখন তিনিই আরোগ্য দান করেন।", "bntextLatin": "yakhana ami rogakranta ha'i, takhana tini'i arogya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3012.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3013, "numberInSurah": 81, "text": "وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ", "enText": "And who will cause me to die and then bring me to life", "enTextTransliteration": "Wallazee yumeetunee summa yuhyeen", "bnText": "যিনি আমার মৃত্যু ঘটাবেন, অতঃপর পুনর্জীবন দান করবেন।", "bntextLatin": "Yini amara mrtyu ghatabena, atahpara punarjibana dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3013.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3014, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen", "bnText": "আমি আশা করি তিনিই বিচারের দিনে আমার ক্রটি-বিচ্যুতি মাফ করবেন।", "bntextLatin": "Ami asa kari tini'i bicarera dine amara krati-bicyuti mapha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3014.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3015, "numberInSurah": 83, "text": "رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "[And he said], \"My Lord, grant me authority and join me with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে প্রজ্ঞা দান কর এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত কর", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake prajna dana kara ebam amake satkarmasiladera antarbhukta kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3015.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3016, "numberInSurah": 84, "text": "وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And grant me a reputation of honor among later generations.", "enTextTransliteration": "Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen", "bnText": "এবং আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী কর।", "bntextLatin": "ebam amake parabartidera madhye satyabhasi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3016.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3017, "numberInSurah": 85, "text": "وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ", "enText": "And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem", "bnText": "এবং আমাকে নেয়ামত উদ্যানের অধিকারীদের অন্তর্ভূক্ত কর।", "bntextLatin": "Ebam amake neyamata udyanera adhikaridera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3017.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3018, "numberInSurah": 86, "text": "وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.", "enTextTransliteration": "Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen", "bnText": "এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ebam amara pitake ksama kara. Se to pathabhrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3018.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3019, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ", "enText": "And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -", "enTextTransliteration": "Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon", "bnText": "এবং পূনরুত্থান দিবসে আমাকে লাঞ্ছিত করো না", "bntextLatin": "Ebam punarut'thana dibase amake lanchita karo na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3019.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3020, "numberInSurah": 88, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ", "enText": "The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon", "bnText": "যে দিবসে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততি কোন উপকারে আসবে না", "bntextLatin": "ye dibase dhana-sampada o santana santati kona upakare asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3020.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3021, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "But only one who comes to Allah with a sound heart.\"", "enTextTransliteration": "Illaa man atal laaha biqalbin saleem", "bnText": "কিন্তু যে সুস্থ অন্তর নিয়ে আল্লাহর কাছে আসবে।", "bntextLatin": "kintu ye sustha antara niye allahara kache asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3021.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3022, "numberInSurah": 90, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen", "bnText": "জান্নাত আল্লাহভীরুদের নিকটবর্তী করা হবে।", "bntextLatin": "Jannata allahabhirudera nikatabarti kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3022.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3023, "numberInSurah": 91, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ", "enText": "And Hellfire will be brought forth for the deviators,", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween", "bnText": "এবং বিপথগামীদের সামনে উম্মোচিত করা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ebam bipathagamidera samane um'mocita kara habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3023.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3024, "numberInSurah": 92, "text": "وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "And it will be said to them, \"Where are those you used to worship", "enTextTransliteration": "Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তারা কোথায়, তোমরা যাদের পূজা করতে।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tara kothaya, tomara yadera puja karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3024.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3025, "numberInSurah": 93, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "Other than Allah? Can they help you or help themselves?\"", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে? তারা কি তোমাদের সাহায্য করতে পারে, অথবা তারা প্রতিশোধ নিতে পারে", "bntextLatin": "Allahara paribarte? Tara ki tomadera sahayya karate pare, athaba tara pratisodha nite pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3025.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3026, "numberInSurah": 94, "text": "فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ", "enText": "So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators", "enTextTransliteration": "Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে এবং পথভ্রষ্টদেরকে আধোমুখি করে নিক্ষেপ করা হবে জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara taderake ebam pathabhrastaderake adhomukhi kare niksepa kara habe jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3026.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3027, "numberInSurah": 95, "text": "وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ", "enText": "And the soldiers of Iblees, all together.", "enTextTransliteration": "Wa junoodu Ibleesa ajma'oon", "bnText": "এবং ইবলীস বাহিনীর সকলকে।", "bntextLatin": "Ebam ibalisa bahinira sakalake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3027.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3028, "numberInSurah": 96, "text": "قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ", "enText": "They will say while they dispute therein,", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon", "bnText": "তারা তথায় কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হয়ে বলবেঃ", "bntextLatin": "Tara tathaya katha katakatite lipta haye balabeh", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3028.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3029, "numberInSurah": 97, "text": "تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "\"By Allah, we were indeed in manifest error", "enTextTransliteration": "Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে লিপ্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "allahara kasama, amara prakasya bibhrantite lipta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3029.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3030, "numberInSurah": 98, "text": "إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When we equated you with the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যখন আমরা তোমাদেরকে বিশ্ব-পালনকর্তার সমতুল্য গন্য করতাম।", "bntextLatin": "Yakhana amara tomaderake bisba-palanakartara samatulya gan'ya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3030.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3031, "numberInSurah": 99, "text": "وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And no one misguided us except the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon", "bnText": "আমাদেরকে দুষ্টকর্মীরাই গোমরাহ করেছিল।", "bntextLatin": "Amaderake dustakarmira'i gomaraha karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3031.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3032, "numberInSurah": 100, "text": "فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ", "enText": "So now we have no intercessors", "enTextTransliteration": "Famaa lanaa min shaa fi'een", "bnText": "অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba amadera kona suparisakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3032.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3033, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ", "enText": "And not a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa sadeeqin hameem", "bnText": "এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।", "bntextLatin": "Ebam kona sahrdaya bandhu o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3033.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3034, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... \"", "enTextTransliteration": "Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen", "bnText": "হায়, যদি কোনরুপে আমরা পৃথিবীতে প্রত্যাবর্তনের সুযোগ পেতাম, তবে আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Haya, yadi konarupe amara prthibite pratyabartanera suyoga petama, tabe amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3034.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3035, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya, ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3035.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3036, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3036.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3037, "numberInSurah": 105, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Noah denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya payagambaraganake mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3037.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3038, "numberInSurah": 106, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Noah said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বললেন, তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Yakhana tadera bhrata nuha taderake balalena, tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3038.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3039, "numberInSurah": 107, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।", "bntextLatin": "ami tomadera jan'ya bisbasta bartabahaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3039.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3040, "numberInSurah": 108, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3040.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3041, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না, আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na, amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3041.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3042, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.\"", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3042.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3043, "numberInSurah": 111, "text": "۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon", "bnText": "তারা বলল, আমরা কি তোমাকে মেনে নেব যখন তোমার অনুসরণ করছে ইতরজনেরা", "bntextLatin": "Tara balala, amara ki tomake mene neba yakhana tomara anusarana karache itarajanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3043.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3044, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"And what is my knowledge of what they used to do?", "enTextTransliteration": "Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার", "bntextLatin": "nuha balalena, tara ki kaja karache, ta jana amara ki darakara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3044.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3045, "numberInSurah": 113, "text": "إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ", "enText": "Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.", "enTextTransliteration": "In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon", "bnText": "তাদের হিসাব নেয়া আমার পালনকর্তারই কাজ; যদি তোমরা বুঝতে", "bntextLatin": "tadera hisaba neya amara palanakartara'i kaja; yadi tomara bujhate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3045.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3046, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And I am not one to drive away the believers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen", "bnText": "আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।", "bntextLatin": "ami muminaganake tariye deyara loka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3046.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3047, "numberInSurah": 115, "text": "إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "In ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "আমি তো শুধু একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami to sudhu ekajana suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3047.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3048, "numberInSurah": 116, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen", "bnText": "তারা বলল, হে নূহ যদি তুমি বিরত না হও, তবে তুমি নিশ্চিতই প্রস্তরাঘাতে নিহত হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he nuha yadi tumi birata na ha'o, tabe tumi niscita'i prastaraghate nihata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3048.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3049, "numberInSurah": 117, "text": "قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my people have denied me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon", "bnText": "নূহ বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় তো আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balalena, he amara palanakarta, amara sampradaya to amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3049.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3050, "numberInSurah": 118, "text": "فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen", "bnText": "অতএব, আমার ও তাদের মধ্যে কোন ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সংগী মুমিনগণকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara o tadera madhye kona phayasala kare dina ebam amake o amara sangi muminaganake raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3050.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3051, "numberInSurah": 119, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "So We saved him and those with him in the laden ship.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর সঙ্গিগণকে বোঝাই করা নৌকায় রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra sangiganake bojha'i kara naukaya raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3051.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3052, "numberInSurah": 120, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ", "enText": "Then We drowned thereafter the remaining ones.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen", "bnText": "এরপর অবশিষ্ট সবাইকে নিমজ্জত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara abasista saba'ike nimajjata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3052.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3053, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3053.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3054, "numberInSurah": 122, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3054.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3055, "numberInSurah": 123, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "'Aad denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadunil mursaleen", "bnText": "আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Ada sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3055.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3056, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Hud said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon", "bnText": "তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Takhana tadera bha'i huda taderake balalenah tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3056.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3057, "numberInSurah": 125, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3057.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3058, "numberInSurah": 126, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3058.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3059, "numberInSurah": 127, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ye pratidana ca'i na. Amara pratidana to palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3059.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3060, "numberInSurah": 128, "text": "أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ", "enText": "Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,", "enTextTransliteration": "Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon", "bnText": "তোমরা কি প্রতিটি উচ্চস্থানে অযথা নিদর্শন নির্মান করছ", "bntextLatin": "Tomara ki pratiti uccasthane ayatha nidarsana nirmana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3060.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3061, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ", "enText": "And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?", "enTextTransliteration": "Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon", "bnText": "এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে", "bntextLatin": "ebam bara bara prasada nirmana karacha, yena tomara cirakala thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3061.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3062, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ", "enText": "And when you strike, you strike as tyrants.", "enTextTransliteration": "Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen", "bnText": "যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান।", "bntextLatin": "Yakhana tomara aghata hana, takhana jalema o nisthurera mata aghata hana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3062.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3063, "numberInSurah": 131, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3063.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3064, "numberInSurah": 132, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And fear He who provided you with that which you know,", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake sesaba bastu diyechena, ya tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3064.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3065, "numberInSurah": 133, "text": "أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ", "enText": "Provided you with grazing livestock and children", "enTextTransliteration": "Amaddakum bi an'aa minw wa baneen", "bnText": "তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান", "bntextLatin": "Tomaderake diyechena catuspada jantu o putra-santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3065.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3066, "numberInSurah": 134, "text": "وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "And gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Wa jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "এবং উদ্যান ও ঝরণা।", "bntextLatin": "ebam udyana o jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3066.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3067, "numberInSurah": 135, "text": "إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye mahadibasera sasti asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3067.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3068, "numberInSurah": 136, "text": "قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ", "enText": "They said, \"It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi upadesa da'o athaba upadesa na'i da'o, ubhaya'i amadera jan'ye samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3068.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3069, "numberInSurah": 137, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "This is not but the custom of the former peoples,", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa khuluqul awwaleen", "bnText": "এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়।", "bntextLatin": "Esaba kathabarta purbabarti lokadera abhyasa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3069.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3070, "numberInSurah": 138, "text": "وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3070.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3071, "numberInSurah": 139, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "অতএব, তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলতে লাগল এবং আমি তাদেরকে নিপাত করে দিলাম। এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara tamke mithyabadi balate lagala ebam ami taderake nipata kare dilama. Ete abasya'i nidarsana ache; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3071.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3072, "numberInSurah": 140, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা, তিনি তো প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakarta, tini to prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3072.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3073, "numberInSurah": 141, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Thamud denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodul mursaleen", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3073.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3074, "numberInSurah": 142, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Salih said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই সালেহ, তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i saleha, taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3074.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3075, "numberInSurah": 143, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3075.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3076, "numberInSurah": 144, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3076.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3077, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3077.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3078, "numberInSurah": 146, "text": "أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ", "enText": "Will you be left in what is here, secure [from death],", "enTextTransliteration": "Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen", "bnText": "তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Tomaderake ki e jagatera bhoga-bilasera madhye nirapade rekhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3078.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3079, "numberInSurah": 147, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে", "bntextLatin": "udyanasamuhera madhye ebam jharanasamuhera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3079.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3080, "numberInSurah": 148, "text": "وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ", "enText": "And fields of crops and palm trees with softened fruit?", "enTextTransliteration": "Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem", "bnText": "শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে", "bntextLatin": "sasyaksetrera madhye ebam manjurita khejura baganera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3080.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3081, "numberInSurah": 149, "text": "وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ", "enText": "And you carve out of the mountains, homes, with skill.", "enTextTransliteration": "Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen", "bnText": "তোমরা পাহাড় কেটে জাঁক জমকের গৃহ নির্মাণ করছ।", "bntextLatin": "tomara pahara kete jamka jamakera grha nirmana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3081.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3082, "numberInSurah": 150, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3082.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3083, "numberInSurah": 151, "text": "وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And do not obey the order of the transgressors,", "enTextTransliteration": "Wa laa tutee'ooo amral musrifeen", "bnText": "এবং সীমালংঘনকারীদের আদেশ মান্য কর না", "bntextLatin": "Ebam simalanghanakaridera adesa man'ya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3083.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3084, "numberInSurah": 152, "text": "الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "Who cause corruption in the land and do not amend.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "যারা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না", "bntextLatin": "yara prthibite anartha srsti kare ebam santi sthapana kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3084.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3085, "numberInSurah": 153, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্থুরেদ একজন।", "bntextLatin": "tara balala, tumi to jadugrasthureda ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3085.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3086, "numberInSurah": 154, "text": "مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তুমি তো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নও। সুতরাং যদি তুমি সত্যবাদী হও, তবে কোন নিদর্শন উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Tumi to amadera mata'i ekajana manusa bai na'o. Sutaram yadi tumi satyabadi ha'o, tabe kona nidarsana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3086.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3087, "numberInSurah": 155, "text": "قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "He said, \"This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.", "enTextTransliteration": "Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom", "bnText": "সালেহ বললেন এই উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা নির্দিষ্ট এক-এক দিনের।", "bntextLatin": "Saleha balalena e'i ustri, era jan'ye ache pani panera pala ebam tomadera jan'ye ache pani panera pala nirdista eka-eka dinera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3087.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3088, "numberInSurah": 156, "text": "وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem", "bnText": "তোমরা একে কোন কষ্ট দিও না। তাহলে তোমাদেরকে মহাদিবসের আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Tomara eke kona kasta di'o na. Tahale tomaderake mahadibasera ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3088.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3089, "numberInSurah": 157, "text": "فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ", "enText": "But they hamstrung her and so became regretful.", "enTextTransliteration": "Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen", "bnText": "তারা তাকে বধ করল ফলে, তারা অনুতপ্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara take badha karala phale, tara anutapta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3089.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3090, "numberInSurah": 158, "text": "فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen", "bnText": "এরপর আযাব তাদেরকে পাকড়াও করল। নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে। কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Erapara ayaba taderake pakara'o karala. Niscaya ete nidarsana ache. Kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3090.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3091, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3091.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3092, "numberInSurah": 160, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Lot denied the messengers", "enTextTransliteration": "kazzabat qawmu Lootinil mursaleen", "bnText": "লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Lutera sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3092.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3093, "numberInSurah": 161, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Lot said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই লূত তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i luta taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3093.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3094, "numberInSurah": 162, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3094.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3095, "numberInSurah": 163, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3095.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3096, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3096.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3097, "numberInSurah": 165, "text": "أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Do you approach males among the worlds", "enTextTransliteration": "Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen", "bnText": "সারা জাহানের মানুষের মধ্যে তোমরাই কি পুরূষদের সাথে কুকর্ম কর", "bntextLatin": "Sara jahanera manusera madhye tomara'i ki purusadera sathe kukarma kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3097.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3098, "numberInSurah": 166, "text": "وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ", "enText": "And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing.\"", "enTextTransliteration": "Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon", "bnText": "এবং তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীগনকে সৃষ্টি করেছেন, তাদেরকে বর্জন কর? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam tomadera palanakarta tomadera jan'ye ye striganake srsti karechena, taderake barjana kara? Baram tomara simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3098.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3099, "numberInSurah": 167, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted.\"", "enTextTransliteration": "Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen", "bnText": "তারা বলল, হে লূত, তুমি যদি বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাকে বহিস্কৃত করা হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he luta, tumi yadi birata na ha'o, tabe abasya'i tomake bahiskrta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3099.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3100, "numberInSurah": 168, "text": "قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].", "enTextTransliteration": "Qaala innee li'amalikum minal qaaleen", "bnText": "লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।", "bntextLatin": "Luta balalena, ami tomadera e'i kajake ghrna kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3100.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3101, "numberInSurah": 169, "text": "رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake ebam amara paribarabargake tara ya kare, ta theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3101.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3102, "numberInSurah": 170, "text": "فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "So We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra paribarabargake raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3102.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3103, "numberInSurah": 171, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except an old woman among those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan filghaabireen", "bnText": "এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Eka brd'dha byatita, se chila dhbansa praptadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3103.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3104, "numberInSurah": 172, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aa khareen", "bnText": "এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara an'yaderake nipata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3104.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3105, "numberInSurah": 173, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tadera upara eka bisesa brsti barsana karalama. Bhiti-pradarsita dera jan'ye e'i brsti chila kata nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3105.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3106, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya'i ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3106.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3107, "numberInSurah": 175, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3107.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3108, "numberInSurah": 176, "text": "كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The companions of the thicket denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen", "bnText": "বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Banera adhibasira payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3108.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3109, "numberInSurah": 177, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When Shu'ayb said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন শো’আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana so’ayaba tadera ke balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3109.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3110, "numberInSurah": 178, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3110.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3111, "numberInSurah": 179, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3111.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3112, "numberInSurah": 180, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3112.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3113, "numberInSurah": 181, "text": "۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ", "enText": "Give full measure and do not be of those who cause loss.", "enTextTransliteration": "Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen", "bnText": "মাপ পূর্ণ কর এবং যারা পরিমাপে কম দেয়, তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Mapa purna kara ebam yara parimape kama deya, tadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3113.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3114, "numberInSurah": 182, "text": "وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ", "enText": "And weigh with an even balance.", "enTextTransliteration": "Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem", "bnText": "সোজা দাঁড়ি-পাল্লায় ওজন কর।", "bntextLatin": "Soja damri-pallaya ojana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3114.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3115, "numberInSurah": 183, "text": "وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না।", "bntextLatin": "Manusake tadera bastu kama di'o na ebam prthibite anartha srsti kare phiro na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3115.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3116, "numberInSurah": 184, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And fear He who created you and the former creation.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তী লোক-সম্প্রদায়কে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake ebam tomadera purbabarti loka-sampradayake srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3116.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3117, "numberInSurah": 185, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi to jadugrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3117.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3118, "numberInSurah": 186, "text": "وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen", "bnText": "তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Tumi amadera mata manusa bai to na'o. Amadera dharana-tumi mithyabadidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3118.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3119, "numberInSurah": 187, "text": "فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen", "bnText": "অতএব, যদি সত্যবাদী হও, তবে আকাশের কোন টুকরো আমাদের উপর ফেলে দাও।", "bntextLatin": "Ata'eba, yadi satyabadi ha'o, tabe akasera kona tukaro amadera upara phele da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3119.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3120, "numberInSurah": 188, "text": "قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"My Lord is most knowing of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "শো’আয়ব বললেন, তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আমার পালনকর্তা ভালরূপে অবহিত।", "bntextLatin": "So’ayaba balalena, tomara ya kara, se samparke amara palanakarta bhalarupe abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3120.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3121, "numberInSurah": 189, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "অতঃপর তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলে দিল। ফলে তাদেরকে মেঘাচ্ছন্ন দিবসের আযাব পাকড়াও করল। নিশ্চয় সেটা ছিল এক মহাদিবসের আযাব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tamke mithyabadi bale dila. Phale taderake meghacchanna dibasera ayaba pakara'o karala. Niscaya seta chila eka mahadibasera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3121.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3122, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3122.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3123, "numberInSurah": 191, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3123.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3124, "numberInSurah": 192, "text": "وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen", "bnText": "এই কোরআন তো বিশ্ব-জাহানের পালনকর্তার নিকট থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kora'ana to bisba-jahanera palanakartara nikata theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3124.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3125, "numberInSurah": 193, "text": "نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ", "enText": "The Trustworthy Spirit has brought it down", "enTextTransliteration": "Nazala bihir Roohul Ameen", "bnText": "বিশ্বস্ত ফেরেশতা একে নিয়ে অবতরণ করেছে।", "bntextLatin": "Bisbasta pheresata eke niye abatarana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3125.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3126, "numberInSurah": 194, "text": "عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -", "enTextTransliteration": "'Alaa qalbika litakoona minal munzireen", "bnText": "আপনার অন্তরে, যাতে আপনি ভীতি প্রদর্শণকারীদের অন্তর্ভুক্ত হন", "bntextLatin": "Apanara antare, yate apani bhiti pradarsanakaridera antarbhukta hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3126.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3127, "numberInSurah": 195, "text": "بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ", "enText": "In a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen", "bnText": "সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "suspasta arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3127.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3128, "numberInSurah": 196, "text": "وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen", "bnText": "নিশ্চয় এর উল্লেখ আছে পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "Niscaya era ullekha ache purbabarti kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3128.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3129, "numberInSurah": 197, "text": "أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?", "enTextTransliteration": "Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel", "bnText": "তাদের জন্যে এটা কি নিদর্শন নয় যে, বনী-ইসরাঈলের আলেমগণ এটা অবগত আছে", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eta ki nidarsana naya ye, bani-isara'ilera alemagana eta abagata ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3129.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3130, "numberInSurah": 198, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ", "enText": "And even if We had revealed it to one among the foreigners", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen", "bnText": "যদি আমি একে কোন ভিন্নভাষীর প্রতি অবতীর্ণ করতাম", "bntextLatin": "yadi ami eke kona bhinnabhasira prati abatirna karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3130.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3131, "numberInSurah": 199, "text": "فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.", "enTextTransliteration": "Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর তিনি তা তাদের কাছে পাঠ করতেন, তবে তারা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করত না।", "bntextLatin": "atahpara tini ta tadera kache patha karatena, tabe tara tate bisbasa sthapana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3131.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3132, "numberInSurah": 200, "text": "كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি গোনাহগারদের অন্তরে অবিশ্বাস সঞ্চার করেছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami gonahagaradera antare abisbasa sancara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3132.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3133, "numberInSurah": 201, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "They will not believe in it until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে না, যে পর্যন্ত প্রত্যক্ষ না করে মর্মন্তুদ আযাব।", "bntextLatin": "Tara era prati bisbasa sthapana karabe na, ye paryanta pratyaksa na kare marmantuda ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3133.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3134, "numberInSurah": 202, "text": "فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তা আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে পড়বে, তারা তা বুঝতে ও পারবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ta akasmikabhabe tadera kache ese parabe, tara ta bujhate o parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3134.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3135, "numberInSurah": 203, "text": "فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ", "enText": "And they will say, \"May we be reprieved?\"", "enTextTransliteration": "Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon", "bnText": "তখন তারা বলবে, আমরা কি অবকাশ পাব না", "bntextLatin": "Takhana tara balabe, amara ki abakasa paba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3135.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3136, "numberInSurah": 204, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "So for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "তারা কি আমার শাস্তি দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Tara ki amara sasti druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3136.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3137, "numberInSurah": 205, "text": "أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ", "enText": "Then have you considered if We gave them enjoyment for years", "enTextTransliteration": "Aara'aita im matta'naahum sineen", "bnText": "আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই", "bntextLatin": "apani bhebe dekhuna to, yadi ami taderake bacharera para bachara bhoga-bilasa karate de'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3137.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3138, "numberInSurah": 206, "text": "ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "And then there came to them that which they were promised?", "enTextTransliteration": "Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon", "bnText": "অতঃপর যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হত, তা তাদের কাছে এসে পড়ে।", "bntextLatin": "atahpara ye bisaye taderake oyada deya hata, ta tadera kache ese pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3138.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3139, "numberInSurah": 207, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ", "enText": "They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon", "bnText": "তখন তাদের ভোগ বিলাস তা তাদের কি কোন উপকারে আসবে", "bntextLatin": "Takhana tadera bhoga bilasa ta tadera ki kona upakare asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3139.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3140, "numberInSurah": 208, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ", "enText": "And We did not destroy any city except that it had warners", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধ্বংস করিনি; কিন্তু এমতাবস্থায় যে, তারা সতর্ককারী ছিল।", "bntextLatin": "ami kona janapada dhbansa karini; kintu ematabasthaya ye, tara satarkakari chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3140.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3141, "numberInSurah": 209, "text": "ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "As a reminder; and never have We been unjust.", "enTextTransliteration": "Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen", "bnText": "স্মরণ করানোর জন্যে, এবং আমার কাজ অন্যায়াচরণ নয়।", "bntextLatin": "Smarana karanora jan'ye, ebam amara kaja an'yayacarana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3141.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3142, "numberInSurah": 210, "text": "وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ", "enText": "And the devils have not brought the revelation down.", "enTextTransliteration": "Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen", "bnText": "এই কোরআন শয়তানরা অবতীর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "E'i kora'ana sayatanara abatirna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3142.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3143, "numberInSurah": 211, "text": "وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "It is not allowable for them, nor would they be able.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon", "bnText": "তারা এ কাজের উপযুক্ত নয় এবং তারা এর সামর্থ?451; রাখে না।", "bntextLatin": "Tara e kajera upayukta naya ebam tara era samartha?451; Rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3143.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3144, "numberInSurah": 212, "text": "إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ", "enText": "Indeed they, from [its] hearing, are removed.", "enTextTransliteration": "Innahum 'anis sam'i lama'zooloon", "bnText": "তাদেরকে তো শ্রবণের জায়গা থেকে দূরে রাখা রয়েছে।", "bntextLatin": "Taderake to srabanera jayaga theke dure rakha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3144.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3145, "numberInSurah": 213, "text": "فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ", "enText": "So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.", "enTextTransliteration": "Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। করলে শাস্তিতে পতিত হবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Karale sastite patita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3145.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3146, "numberInSurah": 214, "text": "وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ", "enText": "And warn, [O Muhammad], your closest kindred.", "enTextTransliteration": "Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen", "bnText": "আপনি নিকটতম আত্মীয়দেরকে সতর্ক করে দিন।", "bntextLatin": "Apani nikatatama atmiyaderake satarka kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3146.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3147, "numberInSurah": 215, "text": "وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And lower your wing to those who follow you of the believers.", "enTextTransliteration": "Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "এবং আপনার অনুসারী মুমিনদের প্রতি সদয় হোন।", "bntextLatin": "Ebam apanara anusari muminadera prati sadaya hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3147.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3148, "numberInSurah": 216, "text": "فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they disobey you, then say, \"Indeed, I am disassociated from what you are doing.\"", "enTextTransliteration": "Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon", "bnText": "যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara abadhya kare, tabe bale dina, tomara ya kara, ta theke ami mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3148.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3149, "numberInSurah": 217, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem", "bnText": "আপনি ভরসা করুন পরাক্রমশালী, পরম দয়ালুর উপর", "bntextLatin": "Apani bharasa karuna parakramasali, parama dayalura upara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3149.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3150, "numberInSurah": 218, "text": "الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "Who sees you when you arise", "enTextTransliteration": "Allazee yaraaka heena taqoom", "bnText": "যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি নামাযে দন্ডায়মান হন", "bntextLatin": "yini apanake dekhena yakhana apani namaye dandayamana hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3150.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3151, "numberInSurah": 219, "text": "وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ", "enText": "And your movement among those who prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa taqallubaka fis saajideen", "bnText": "এবং নামাযীদের সাথে উঠাবসা করেন।", "bntextLatin": "ebam namayidera sathe uthabasa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3151.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3152, "numberInSurah": 220, "text": "إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Niscaya tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3152.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3153, "numberInSurah": 221, "text": "هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ", "enText": "Shall I inform you upon whom the devils descend?", "enTextTransliteration": "Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen", "bnText": "আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে", "bntextLatin": "Ami apanake balaba ki kara nikata sayatanara abatarana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3153.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3154, "numberInSurah": 222, "text": "تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "They descend upon every sinful liar.", "enTextTransliteration": "Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem", "bnText": "তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।", "bntextLatin": "tara abatirna haya pratyeka mithyabadi, gonahagarera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3154.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3155, "numberInSurah": 223, "text": "يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ", "enText": "They pass on what is heard, and most of them are liars.", "enTextTransliteration": "Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon", "bnText": "তারা শ্রুত কথা এনে দেয় এবং তাদের অধিকাংশই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara sruta katha ene deya ebam tadera adhikansa'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3155.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3156, "numberInSurah": 224, "text": "وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ", "enText": "And the poets - [only] the deviators follow them;", "enTextTransliteration": "Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon", "bnText": "বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Bibhranta lokera'i kabidera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3156.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3157, "numberInSurah": 225, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ", "enText": "Do you not see that in every valley they roam", "enTextTransliteration": "Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, তারা প্রতি ময়দানেই উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, tara prati mayadane'i udabhranta haye phire", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3157.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3158, "numberInSurah": 226, "text": "وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And that they say what they do not do? -", "enTextTransliteration": "Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon", "bnText": "এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।", "bntextLatin": "ebam emana katha bale, ya tara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3158.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3159, "numberInSurah": 227, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ", "enText": "Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon", "bnText": "তবে তাদের কথা ভিন্ন, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং আল্লাহ কে খুব স্মরণ করে এবং নিপীড়িত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে। নিপীড়নকারীরা শীঘ্রই জানতে পারবে তাদের গন্তব্যস্থল কিরূপ।", "bntextLatin": "Tabe tadera katha bhinna, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam allaha ke khuba smarana kare ebam nipirita ha'oyara para pratisodha grahana kare. Nipiranakarira sighra'i janate parabe tadera gantabyasthala kirupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3159.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 } ], "27": [ { "totalNumber": 3160, "numberInSurah": 1, "text": "طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubeen", "bnText": "ত্বা-সীন; এগুলো আল-কোরআনের আয়াত এবং আয়াত সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Tba-sina; egulo ala-kora'anera ayata ebam ayata suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3160.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3161, "numberInSurah": 2, "text": "هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "As guidance and good tidings for the believers", "enTextTransliteration": "Hudanw wa bushraa lil mu'mineen", "bnText": "মুমিনদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Muminadera jan'ye patha nirdesa o susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3161.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3162, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা নামায কায়েম করে, যাকাত প্রদান করে এবং পরকালে নিশ্চিত বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Yara namaya kayema kare, yakata pradana kare ebam parakale niscita bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3162.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3163, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'mimoona bil Aakhirati zaiyannaa lahum a'maalahum fahum ya'mahoon", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের দৃষ্টিতে তাদের কর্মকান্ডকে সুশোভিত করে দিয়েছি। অতএব, তারা উদভ্রান্ত হয়ে ঘুরে বেড়ায়।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, ami tadera drstite tadera karmakandake susobhita kare diyechi. Ata'eba, tara udabhranta haye ghure beraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3163.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3164, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena lahum sooo'ul 'azaabi wa hum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "তাদের জন্যেই রয়েছে মন্দ শাস্তি এবং তারাই পরকালে অধিক ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i rayeche manda sasti ebam tara'i parakale adhika ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3164.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3165, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ", "enText": "And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latulaqqal Qur-aana mil ladun Hakeemin 'Aleem", "bnText": "এবং আপনাকে কোরআন প্রদত্ত হচ্ছে প্রজ্ঞাময়, জ্ঞানময় আল্লাহর কাছ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam apanake kora'ana pradatta hacche prajnamaya, jnanamaya allahara kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3165.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3166, "numberInSurah": 7, "text": "إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "[Mention] when Moses said to his family, \"Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Moosaa li ahliheee inneee aanastu naaran saaateekum minhaa bikhabarin aw aateekum bishihaabin qabasil la'allakum tastaloon", "bnText": "যখন মূসা তাঁর পরিবারবর্গকে বললেনঃ আমি অগ্নি দেখেছি, এখন আমি সেখান থেকে তোমাদের জন্যে কোন খবর আনতে পারব অথবা তোমাদের জন্যে জ্বলন্ত অঙ্গার নিয়ে আসতে পারব যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra paribarabargake balalenah ami agni dekhechi, ekhana ami sekhana theke tomadera jan'ye kona khabara anate paraba athaba tomadera jan'ye jbalanta angara niye asate paraba yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3166.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3167, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called, \"Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahaa noodiya am boorika man finnnnaari wa man hawlahaa wa Subhaanal laahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে আসলেন তখন আওয়াজ হল ধন্য তিনি, যিনি আগুনের স্থানে আছেন এবং যারা আগুনের আশেপাশে আছেন। বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহ পবিত্র ও মহিমান্বিত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache asalena takhana a'oyaja hala dhan'ya tini, yini agunera sthane achena ebam yara agunera asepase achena. Bisba jahanera palanakarta allaha pabitra o mahimanbita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3167.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3168, "numberInSurah": 9, "text": "يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Moosaaa innahooo Anal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে মূসা, আমি আল্লাহ, প্রবল পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He musa, ami allaha, prabala parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3168.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3169, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.", "enTextTransliteration": "Wa alqi 'asaak; falammmaa ra aahaa tahtazzu ka annahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa laa takhaf innee laa yakhaafu ladaiyal mursaloon", "bnText": "আপনি নিক্ষেপ করুন আপনার লাঠি। অতঃপর যখন তিনি তাকে সর্পের ন্যায় ছুটাছুটি করতে দেখলেন, তখন তিনি বিপরীত দিকে ছুটতে লাগলেন এবং পেছন ফিরেও দেখলেন না। হে মূসা, ভয় করবেন না। আমি যে রয়েছি, আমার কাছে পয়গম্বরগণ ভয় করেন না।", "bntextLatin": "Apani niksepa karuna apanara lathi. Atahpara yakhana tini take sarpera n'yaya chutachuti karate dekhalena, takhana tini biparita dike chutate lagalena ebam pechana phire'o dekhalena na. He musa, bhaya karabena na. Ami ye rayechi, amara kache payagambaragana bhaya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3169.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3170, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man zalama summa baddala husnam ba'da sooo'in fa innee Ghafoorur Raheem", "bnText": "তবে যে বাড়াবাড়ি করে এরপর মন্দ কর্মের পরিবর্তে সৎকর্ম করে। নিশ্চয় আমি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe ye barabari kare erapara manda karmera paribarte satkarma kare. Niscaya ami ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3170.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3171, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ ۖ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa adkhil yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairisooo'in feetis'i Aayaatin ilaa Fir'awna wa qawmih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "আপনার হাত আপনার বগলে ঢুকিয়ে দিন, সুশুভ্র হয়ে বের হবে নির্দোষ অবস্থায়। এগুলো ফেরাউন ও তার সম্প্রদায়ের কাছে আনীত নয়টি নিদর্শনের অন্যতম। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Apanara hata apanara bagale dhukiye dina, susubhra haye bera habe nirdosa abasthaya. Egulo phera'una o tara sampradayera kache anita nayati nidarsanera an'yatama. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3171.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3172, "numberInSurah": 13, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But when there came to them Our visible signs, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Aayaatunaa mubsiratan qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের কাছে আমার উজ্জল নিদর্শনাবলী আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা তো সুস্পষ্ট জাদু।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tadera kache amara ujjala nidarsanabali agamana karala, takhana tara balala, eta to suspasta jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3172.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3173, "numberInSurah": 14, "text": "وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa jahadoo bihaa wastaiqanat haaa anfusuhum zulmanw-wa 'uluwwaa; fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তারা অন্যায় ও অহংকার করে নিদর্শনাবলীকে প্রত্যাখ্যান করল, যদিও তাদের অন্তর এগুলো সত্য বলে বিশ্বাস করেছিল। অতএব দেখুন, অনর্থকারীদের পরিণাম কেমন হয়েছিল", "bntextLatin": "Tara an'yaya o ahankara kare nidarsanabalike pratyakhyana karala, yadi'o tadera antara egulo satya bale bisbasa karechila. Ata'eba dekhuna, anarthakaridera parinama kemana hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3173.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3174, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, \"Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda wa sulaimaana 'ilmaa; wa qaalal hamdu lil laahil lazee faddalanaa 'alaa kaseerim min 'ibaadihil mu'mineen", "bnText": "আমি অবশ্যই দাউদ ও সুলায়মানকে জ্ঞান দান করেছিলাম। তাঁরা বলে ছিলেন, আল্লাহর প্রশংসা, যিনি আমাদেরকে তাঁর অনেক মুমিন বান্দার উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "Ami abasya'i da'uda o sulayamanake jnana dana karechilama. Tamra bale chilena, allahara prasansa, yini amaderake tamra aneka mumina bandara upara sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3174.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3175, "numberInSurah": 16, "text": "وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ", "enText": "And Solomon inherited David. He said, \"O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty.\"", "enTextTransliteration": "Wa warisa Sulaimaanu Daawooda wa qaala yaaa aiyuhan naasu 'ullimnaa mantiqat tairi wa ooteenaa min kulli shai'in inna haazaa lahuwal fadlul mubeen", "bnText": "সুলায়মান দাউদের উত্তরাধিকারী হয়েছিলেন। বলেছিলেন, ‘হে লোক সকল, আমাকে উড়ন্ত পক্ষীকূলের ভাষা শিক্ষা দেয়া হয়েছে এবং আমাকে সব কিছু দেয়া হয়েছে। নিশ্চয় এটা সুস্পষ্ট শ্রেষ্ঠত্ব। ’", "bntextLatin": "Sulayamana da'udera uttaradhikari hayechilena. Balechilena, ‘he loka sakala, amake uranta paksikulera bhasa siksa deya hayeche ebam amake saba kichu deya hayeche. Niscaya eta suspasta sresthatba. ’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3175.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3176, "numberInSurah": 17, "text": "وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.", "enTextTransliteration": "Wa hushira Sulaimaana junooduhoo minal jinni wal insi wattairi fahum yooza'oon", "bnText": "সুলায়মানের সামনে তার সেনাবাহিনীকে সমবেত করা হল। জ্বিন-মানুষ ও পক্ষীকুলকে, অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন ব্যূহে বিভক্ত করা হল।", "bntextLatin": "Sulayamanera samane tara senabahinike samabeta kara hala. Jbina-manusa o paksikulake, atahpara taderake bibhinna byuhe bibhakta kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3176.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3177, "numberInSurah": 18, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, \"O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not.\"", "enTextTransliteration": "hattaaa izaaa ataw 'alaa waadin namli qaalat namlatuny yaaa aiyuhan namlud khuloo masaakinakum laa yahtimannakum Sulaimaanu wa junooduhoo wa hum laa yash'uroon", "bnText": "যখন তারা পিপীলিকা অধ্যূষিত উপত্যকায় পৌঁছাল, তখন এক পিপীলিকা বলল, হে পিপীলিকার দল, তোমরা তোমাদের গৃহে প্রবেশ কর। অন্যথায় সুলায়মান ও তার বাহিনী অজ্ঞাতসারে তোমাদেরকে পিষ্ট করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara pipilika adhyusita upatyakaya paumchala, takhana eka pipilika balala, he pipilikara dala, tomara tomadera grhe prabesa kara. An'yathaya sulayamana o tara bahini ajnatasare tomaderake pista kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3177.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3178, "numberInSurah": 19, "text": "فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants.\"", "enTextTransliteration": "Fatabassama daahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi'nee an ashkura ni'mata kal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa adkhilnee birahmatika fee 'ibaadikas saaliheen", "bnText": "তার কথা শুনে সুলায়মান মুচকি হাসলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমাকে সামর্থ?2470;াও যাতে আমি তোমার সেই নিয়ামতের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে পারি, যা তুমি আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে দান করেছ এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকর্ম করতে পারি এবং আমাকে নিজ অনুগ্রহে তোমার সৎকর্মপরায়ন বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত কর।", "bntextLatin": "Tara katha sune sulayamana mucaki hasalena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amake samartha?2470;A'o yate ami tomara se'i niyamatera krtajnata prakasa karate pari, ya tumi amake o amara pita-matake dana karecha ebam yate ami tomara pachandaniya satkarma karate pari ebam amake nija anugrahe tomara satkarmaparayana bandadera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3178.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3179, "numberInSurah": 20, "text": "وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ", "enText": "And he took attendance of the birds and said, \"Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?", "enTextTransliteration": "Wa tafaqqadat taira faqaala maa liya laaa aral hud hud, am kaana minal ghaaa'ibeen", "bnText": "সুলায়মান পক্ষীদের খোঁজ খবর নিলেন, অতঃপর বললেন, কি হল, হুদহুদকে দেখছি না কেন? নাকি সে অনুপস্থিত", "bntextLatin": "Sulayamana paksidera khomja khabara nilena, atahpara balalena, ki hala, hudahudake dekhachi na kena? Naki se anupasthita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3179.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3180, "numberInSurah": 21, "text": "لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization.\"", "enTextTransliteration": "La-u'azzibanahoo 'azaaban shadeedan aw la azbahannahoo aw layaatiyannee bisultaanim mubeen", "bnText": "আমি অবশ্যই তাকে কঠোর শাস্তি দেব কিংবা হত্যা করব অথবা সে উপস্থিত করবে উপযুক্ত কারণ।", "bntextLatin": "ami abasya'i take kathora sasti deba kimba hatya karaba athaba se upasthita karabe upayukta karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3180.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3181, "numberInSurah": 22, "text": "فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ", "enText": "But the hoopoe stayed not long and said, \"I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.", "enTextTransliteration": "Famakasa ghaira ba'eedin faqaala ahattu bimaa lam tuhit bihee wa ji'tuka min Sabaim binaba iny-yaqeen", "bnText": "কিছুক্ষণ পড়েই হুদ এসে বলল, আপনি যা অবগত নন, আমি তা অবগত হয়েছি। আমি আপনার কাছে সাবা থেকে নিশ্চিত সংবাদ নিয়ে আগমন করেছি।", "bntextLatin": "Kichuksana pare'i huda ese balala, apani ya abagata nana, ami ta abagata hayechi. Ami apanara kache saba theke niscita sambada niye agamana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3181.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3182, "numberInSurah": 23, "text": "إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.", "enTextTransliteration": "Innee wajattum ra atan tamlikuhum wa ootiyat min kulli shai'inw wa lahaa 'arshun 'azeem", "bnText": "আমি এক নারীকে সাবাবাসীদের উপর রাজত্ব করতে দেখেছি। তাকে সবকিছুই দেয়া হয়েছে এবং তার একটা বিরাট সিংহাসন আছে।", "bntextLatin": "Ami eka narike sababasidera upara rajatba karate dekhechi. Take sabakichu'i deya hayeche ebam tara ekata birata sinhasana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3182.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3183, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided,", "enTextTransliteration": "Wajattuhaa wa qawmahaa yasjudoona lishshamsi min doonil laahi wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli fahum laa yahtadoon", "bnText": "আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহর পরিবর্তে সূর্যকে সেজদা করছে। শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যাবলী সুশোভিত করে দিয়েছে। অতঃপর তাদেরকে সৎপথ থেকে নিবৃত্ত করেছে। অতএব তারা সৎপথ পায় না।", "bntextLatin": "Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allahara paribarte suryake sejada karache. Sayatana tadera drstite tadera karyabali susobhita kare diyeche. Atahpara taderake satpatha theke nibrtta kareche. Ata'eba tara satpatha paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3183.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3184, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -", "enTextTransliteration": "Allaa yasjudoo lillaahil lazee yukhrijul khab'a fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tukhfoona wa maa tu'linoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে সেজদা করে না কেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের গোপন বস্তু প্রকাশ করেন এবং জানেন যা তোমরা গোপন কর ও যা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Tara allahake sejada kare na kena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana bastu prakasa karena ebam janena ya tomara gopana kara o ya prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3184.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3185, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩", "enText": "Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Azeem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি মহা আরশের মালিক।", "bntextLatin": "Allaha byatita kona upasya ne'i; tini maha arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3185.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3186, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"We will see whether you were truthful or were of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala sananzuru asadaqta am kunta minal kaazibeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, এখন আমি দেখব তুমি সত্য বলছ, না তুমি মিথ্যবাদী।", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, ekhana ami dekhaba tumi satya balacha, na tumi mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3186.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3187, "numberInSurah": 28, "text": "اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return.\"", "enTextTransliteration": "Izhab bikitaabee haaza fa alqih ilaihim summma tawalla 'anhum fanzur maazaa yarji'oon", "bnText": "তুমি আমার এই পত্র নিয়ে যাও এবং এটা তাদের কাছে অর্পন কর। অতঃপর তাদের কাছ থেকে সরে পড় এবং দেখ, তারা কি জওয়াব দেয়।", "bntextLatin": "Tumi amara e'i patra niye ya'o ebam eta tadera kache arpana kara. Atahpara tadera kacha theke sare para ebam dekha, tara ki ja'oyaba deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3187.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3188, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ", "enText": "She said, \"O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u innee ulqiya ilaiya kitaabun kareem", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে একটি সম্মানিত পত্র দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake ekati sam'manita patra deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3188.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3189, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Innahoo min Sulaimaana wa innahoo bismil laahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "সেই পত্র সুলায়মানের পক্ষ থেকে এবং তা এইঃ সসীম দাতা, পরম দয়ালু, আল্লাহর নামে শুরু", "bntextLatin": "Se'i patra sulayamanera paksa theke ebam ta e'ih sasima data, parama dayalu, allahara name suru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3189.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3190, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' \"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'loo 'alaiya waa toonee muslimeen", "bnText": "আমার মোকাবেলায় শক্তি প্রদর্শন করো না এবং বশ্যতা স্বীকার করে আমার কাছে উপস্থিত হও।", "bntextLatin": "amara mokabelaya sakti pradarsana karo na ebam basyata sbikara kare amara kache upasthita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3190.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3191, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ", "enText": "She said, \"O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u aftoonee fee amree maa kuntu qaati'atan amran hattaa tashhhaddon", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে আমার কাজে পরামর্শ দাও। তোমাদের উপস্থিতি ব্যতিরেকে আমি কোন কাজে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করি না।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake amara kaje paramarsa da'o. Tomadera upasthiti byatireke ami kona kaje sid'dhanta grahana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3191.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3192, "numberInSurah": 33, "text": "قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ", "enText": "They said, \"We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nahnu uloo quwwatinw wa uloo baasin shadeed; wal amru ilaiki fanzuree maazaa taamureen", "bnText": "তারা বলল, আমরা শক্তিশালী এবং কঠোর যোদ্ধা। এখন সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষমতা আপনারই। অতএব আপনি ভেবে দেখুন, আমাদেরকে কি আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "Tara balala, amara saktisali ebam kathora yod'dha. Ekhana sid'dhanta grahanera ksamata apanara'i. Ata'eba apani bhebe dekhuna, amaderake ki adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3192.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3193, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "She said, \"Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do.", "enTextTransliteration": "Qaalat innal mulooka izaa dakhaloo qaryatan afsadoohaa wa ja'alooo a'izzata ahlihaaa azillah; wa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "সে বলল, রাজা বাদশারা যখন কোন জনপদে প্রবেশ করে, তখন তাকে বিপর্যস্ত করে দেয় এবং সেখানকার সম্ভ্রান্ত ব্যক্তিবর্গকে অপদস্থ করে। তারাও এরূপই করবে।", "bntextLatin": "Se balala, raja badasara yakhana kona janapade prabesa kare, takhana take biparyasta kare deya ebam sekhanakara sambhranta byaktibargake apadastha kare. Tara'o erupa'i karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3193.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3194, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innee mursilatun ilaihim bihadiyyatin fanaaziratum bima yarji'ul mursaloon", "bnText": "আমি তাঁর কাছে কিছু উপঢৌকন পাঠাচ্ছি; দেখি প্রেরিত লোকেরা কি জওয়াব আনে।", "bntextLatin": "Ami tamra kache kichu upadhaukana pathacchi; dekhi prerita lokera ki ja'oyaba ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3194.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3195, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ", "enText": "So when they came to Solomon, he said, \"Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a Sulaimaana qaala atumiddoonani bimaalin famaaa aataakum bal antum bihadiy yatikum tafrahoon", "bnText": "অতঃপর যখন দূত সুলায়মানের কাছে আগমন করল, তখন সুলায়মান বললেন, তোমরা কি ধনসম্পদ দ্বারা আমাকে সাহায্য করতে চাও? আল্লাহ আমাকে যা দিয়েছেন, তা তোমাদেরকে প্রদত্ত বস্তু থেকে উত্তম। বরং তোমরাই তোমাদের উপঢৌকন নিয়ে সুখে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana duta sulayamanera kache agamana karala, takhana sulayamana balalena, tomara ki dhanasampada dbara amake sahayya karate ca'o? Allaha amake ya diyechena, ta tomaderake pradatta bastu theke uttama. Baram tomara'i tomadera upadhaukana niye sukhe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3195.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3196, "numberInSurah": 37, "text": "ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased.\"", "enTextTransliteration": "Irji' ilaihim falanaatiyan nahum bijunoodil laa qibala lahum bihaa wa lanukhri jannahum minhaaa azillatanw wa hum saaghiroon", "bnText": "ফিরে যাও তাদের কাছে। এখন অবশ্যই আমি তাদের বিরুদ্ধে এক সৈন্যবাহিনী নিয়ে আসব, যার মোকাবেলা করার শক্তি তাদের নেই। আমি অবশ্যই তাদেরকে অপদস্থ করে সেখান থেকে বহিষ্কৃত করব এবং তারা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "Phire ya'o tadera kache. Ekhana abasya'i ami tadera birud'dhe eka sain'yabahini niye asaba, yara mokabela karara sakti tadera ne'i. Ami abasya'i taderake apadastha kare sekhana theke bahiskrta karaba ebam tara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3196.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3197, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa aiyuhal mala'u aiyukum yaateenee bi'arshihaa qabla ai yaatoonee muslimeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, হে পরিষদবর্গ, তারা আত্নসমর্পণ করে আমার কাছে আসার পূর্বে কে বিলকীসের সিংহাসন আমাকে এনে দেবে", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, he parisadabarga, tara atnasamarpana kare amara kache asara purbe ke bilakisera sinhasana amake ene debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3197.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3198, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ", "enText": "A powerful one from among the jinn said, \"I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ifreetum minal jinni ana aateeka bihee qabla an taqooma mim maqaamika wa innee 'alaihi laqawiyyun ameen", "bnText": "জনৈক দৈত্য-জিন বলল, আপনি আপনার স্থান থেকে উঠার পূর্বে আমি তা এনে দেব এবং আমি একাজে শক্তিবান, বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "janaika daitya-jina balala, apani apanara sthana theke uthara purbe ami ta ene deba ebam ami ekaje saktibana, bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3198.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3199, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ", "enText": "Said one who had knowledge from the Scripture, \"I will bring it to you before your glance returns to you.\" And when [Solomon] saw it placed before him, he said, \"This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazee indahoo 'ilmum minal Kitaabi ana aateeka bihee qabla ai yartadda ilaika tarfuk; falammaa ra aahu mustaqirran 'indahoo qaala haazaa min fadli Rabbee li yabluwaneee 'a-ashkuru am akfuru wa man shakara fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa inna Rabbee Ghaniyyun Kareem", "bnText": "কিতাবের জ্ঞান যার ছিল, সে বলল, আপনার দিকে আপনার চোখের পলক ফেলার পূর্বেই আমি তা আপনাকে এনে দেব। অতঃপর সুলায়মান যখন তা সামনে রক্ষিত দেখলেন, তখন বললেন এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ, যাতে তিনি আমাকে পরীক্ষা করেন যে, আমি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি, না অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি। যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে এবং যে অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে সে জানুক যে, আমার পালনকর্তা অভাবমুক্ত কৃপাশীল।", "bntextLatin": "Kitabera jnana yara chila, se balala, apanara dike apanara cokhera palaka phelara purbe'i ami ta apanake ene deba. Atahpara sulayamana yakhana ta samane raksita dekhalena, takhana balalena eta amara palanakartara anugraha, yate tini amake pariksa karena ye, ami krtajnata prakasa kari, na akrtajnata prakasa kari. Ye krtajnata prakasa kare, se nijera upakarera jan'ye'i krtajnata prakasa kare ebam ye akrtajnata prakasa kare se januka ye, amara palanakarta abhabamukta krpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3199.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3200, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "He said, \"Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaala nakkiroo lahaa 'arshahaa nanzur atahtadeee am takoonu minal lazeena laa yahtadoon", "bnText": "সুলায়মান বললেন, বিলকীসের সামনে তার সিংহাসনের আকার-আকৃতি বদলিয়ে দাও, দেখব সে সঠিক বুঝতে পারে, না সে তাদের অন্তর্ভুক্ত, যাদের দিশা নেই", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, bilakisera samane tara sinhasanera akara-akrti badaliye da'o, dekhaba se sathika bujhate pare, na se tadera antarbhukta, yadera disa ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3200.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3201, "numberInSurah": 42, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ", "enText": "So when she arrived, it was said [to her], \"Is your throne like this?\" She said, \"[It is] as though it was it.\" [Solomon said], \"And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at qeela ahaakaza 'arshuki qaalat kaanna hoo; wa ooteenal 'ilma min qablihaa wa kunnaa muslimeen", "bnText": "অতঃপর যখন বিলকীস এসে গেল, তখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হল, তোমার সিংহাসন কি এরূপই? সে বলল, মনে হয় এটা সেটাই। আমরা পূর্বেই সমস্ত অবগত হয়েছি এবং আমরা আজ্ঞাবহও হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "atahpara yakhana bilakisa ese gela, takhana take jijnasa kara hala, tomara sinhasana ki erupa'i? Se balala, mane haya eta seta'i. Amara purbe'i samasta abagata hayechi ebam amara ajnabaha'o haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3201.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3202, "numberInSurah": 43, "text": "وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa saddahaa maa kaanat ta'budu min doonil laahi innahaa kaanat min qawmin kaafireen", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে সে যার এবাদত করত, সেই তাকে ঈমান থেকে নিবৃত্ত করেছিল। নিশ্চয় সে কাফের সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Allahara paribarte se yara ebadata karata, se'i take imana theke nibrtta karechila. Niscaya se kaphera sampradayera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3202.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3203, "numberInSurah": 44, "text": "قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "She was told, \"Enter the palace.\" But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, \"Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass.\" She said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qeela lahad khulis sarha falammaa ra at hu hasibat hu lujjatanw wa khashafat 'an saaqaihaa; qaala innahoo sarhum mumarradum min qawaareer; qaalat Rabbi innee zalamtu nafsee wa aslamtu ma'a Sulaimaana lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তাকে বলা হল, এই প্রাসাদে প্রবেশ কর। যখন সে তার প্রতি দৃষ্টিপাত করল সে ধারণা করল যে, এটা স্বচ্ছ গভীর জলাশয়। সে তার পায়ের গোছা খুলে ফেলল। সুলায়মান বলল, এটা তো স্বচ্ছ স্ফটিক নির্মিত প্রাসাদ। বিলকীস বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের প্রতি জুলুম করেছি। আমি সুলায়মানের সাথে বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহর কাছে আত্নসমর্পন করলাম।", "bntextLatin": "Take bala hala, e'i prasade prabesa kara. Yakhana se tara prati drstipata karala se dharana karala ye, eta sbaccha gabhira jalasaya. Se tara payera gocha khule phelala. Sulayamana balala, eta to sbaccha sphatika nirmita prasada. Bilakisa balala, he amara palanakarta, ami to nijera prati juluma karechi. Ami sulayamanera sathe bisba jahanera palanakarta allahara kache atnasamarpana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3203.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3204, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], \"Worship Allah,\" and at once they were two parties conflicting.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaa Samoda akhaahum Saalihan ani'budul lahha fa izaa hum fareeqaani yakhtasimoon", "bnText": "আমি সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে তাদের ভাই সালেহকে এই মর্মে প্রেরণ করেছি যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। অতঃপর তারা দ্বিধাবিভক্ত হয়ে বিতর্কে প্রবৃত্ত হল।", "bntextLatin": "Ami samuda sampradayera kache tadera bha'i salehake e'i marme prerana karechi ye, tomara allahara ebadata kara. Atahpara tara dbidhabibhakta haye bitarke prabrtta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3204.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3205, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "He said, \"O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi lima tasta'jiloona bissaiyi'ati qablal hasanati law laa tas taghfiroonal laaha la'allakum turhamoon", "bnText": "সালেহ বললেন, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কল্যাণের পূর্বে দ্রুত অকল্যাণ কামনা করছ কেন? তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছ না কেন? সম্ভবতঃ তোমরা দয়াপ্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Saleha balalena, he amara sampradaya, tomara kalyanera purbe druta akalyana kamana karacha kena? Tomara allahara kache ksama prarthana karacha na kena? Sambhabatah tomara dayaprapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3205.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3206, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ", "enText": "They said, \"We consider you a bad omen, you and those with you.\" He said, \"Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested.\"", "enTextTransliteration": "Qaalut taiyarnaa bika wa bimam ma'ak; qaala taaa'irukum 'indal laahi bal antum qawmun tuftanoon", "bnText": "তারা বলল, তোমাকে এবং তোমার সাথে যারা আছে, তাদেরকে আমরা অকল্যাণের প্রতীক মনে করি। সালেহ বললেন, তোমাদের মঙ্গলামঙ্গল আল্লাহর কাছে; বরং তোমরা এমন সম্প্রদায়, যাদেরকে পরীক্ষা করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomake ebam tomara sathe yara ache, taderake amara akalyanera pratika mane kari. Saleha balalena, tomadera mangalamangala allahara kache; baram tomara emana sampradaya, yaderake pariksa kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3206.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3207, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].", "enTextTransliteration": "Wa kaana fil madeenati tis'atu rahtiny yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "আর সেই শহরে ছিল এমন একজন ব্যক্তি, যারা দেশময় অনর্থ সৃষ্টি করে বেড়াত এবং সংশোধন করত না।", "bntextLatin": "Ara se'i sahare chila emana ekajana byakti, yara desamaya anartha srsti kare berata ebam sansodhana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3207.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3208, "numberInSurah": 49, "text": "قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "They said, \"Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.' \"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taqaasamoo billaahi lanubaiyitannahoo wa ahlahoo summaa lanaqoolana liwaliy yihee maa shahidnaa mahlika ahliee wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা পরস্পরে আল্লাহর নামে শপথ গ্রহণ কর যে, আমরা রাত্রিকালে তাকে ও তার পরিবারবর্গকে হত্যা করব। অতঃপর তার দাবীদারকে বলে দেব যে, তার পরিবারবর্গের হত্যাকান্ড আমরা প্রত্যক্ষ করিনি। আমরা নিশ্চয়ই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara paraspare allahara name sapatha grahana kara ye, amara ratrikale take o tara paribarabargake hatya karaba. Atahpara tara dabidarake bale deba ye, tara paribarabargera hatyakanda amara pratyaksa karini. Amara niscaya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3208.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3209, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makranw wa makarnaa makranw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা এক চক্রান্ত করেছিল এবং আমিও এক চক্রান্ত করেছিলাম। কিন্তু তারা বুঝতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara eka cakranta karechila ebam ami'o eka cakranta karechilama. Kintu tara bujhate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3209.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3210, "numberInSurah": 51, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatu makrihim annaa dammar naahum wa qawmahum ajma'een", "bnText": "অতএব, দেখ তাদের চক্রান্তের পরিনাম, আমি অবশ্রই তাদেরকে এবং তাদের সম্প্রদায়কে নাস্তনাবুদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha tadera cakrantera parinama, ami abasra'i taderake ebam tadera sampradayake nastanabuda kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3210.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3211, "numberInSurah": 52, "text": "فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.", "enTextTransliteration": "Fatilka buyootuhum khaa wiyatam bimaa zalamoo; inna fee zaalika la Aayatal liqaw miny-ya'lamoon", "bnText": "এই তো তাদের বাড়ীঘর-তাদের অবিশ্বাসের কারণে জনশূন্য অবস্থায় পড়ে আছে। নিশ্চয় এতে জ্ঞানী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন আছে।", "bntextLatin": "E'i to tadera barighara-tadera abisbasera karane janasun'ya abasthaya pare ache. Niscaya ete jnani sampradayera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3211.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3212, "numberInSurah": 53, "text": "وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa anjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং পরহেযগার ছিল, তাদেরকে আমি উদ্ধার করেছি।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila ebam paraheyagara chila, taderake ami ud'dhara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3212.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3213, "numberInSurah": 54, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Do you commit immorality while you are seeing?", "enTextTransliteration": "Wa lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faa hishata wa antum qawmun tajjhaloon", "bnText": "স্মরণ কর লূতের কথা, তিনি তাঁর কওমকে বলেছিলেন, তোমরা কেন অশ্লীল কাজ করছ? অথচ এর পরিণতির কথা তোমরা অবগত আছ", "bntextLatin": "Smarana kara lutera katha, tini tamra ka'omake balechilena, tomara kena aslila kaja karacha? Athaca era parinatira katha tomara abagata acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3213.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3214, "numberInSurah": 55, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antum qawmun tajhaloon", "bnText": "তোমরা কি কামতৃপ্তির জন্য নারীদেরকে ছেড়ে পুরুষে উপগত হবে? তোমরা তো এক বর্বর সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "tomara ki kamatrptira jan'ya nariderake chere puruse upagata habe? Tomara to eka barbara sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3214.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3215, "numberInSurah": 56, "text": "۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was not except that they said, \"Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Fammaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalooo akrijoon aalaa Lootim min qaryatikum innahum unaasuny yatatahharoon", "bnText": "উত্তরে তাঁর কওম শুধু এ কথাটিই বললো, লূত পরিবারকে তোমাদের জনপদ থেকে বের করে দাও। এরা তো এমন লোক যারা শুধু পাকপবিত্র সাজতে চায়।", "bntextLatin": "Uttare tamra ka'oma sudhu e kathati'i balalo, luta paribarake tomadera janapada theke bera kare da'o. Era to emana loka yara sudhu pakapabitra sajate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3215.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3216, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo qaddarnaahaa minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে উদ্ধার করলাম তাঁর স্ত্রী ছাড়া। কেননা, তার জন্যে ধ্বংসপ্রাপ্তদের ভাগ্যই নির্ধারিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tamke o tamra paribarabargake ud'dhara karalama tamra stri chara. Kenana, tara jan'ye dhbansapraptadera bhagya'i nirdharita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3216.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3217, "numberInSurah": 58, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihimm mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "আর তাদের উপর বর্ষণ করেছিলাম মুষলধারে বৃষ্টি। সেই সতর্ককৃতদের উপর কতই না মারাত্নক ছিল সে বৃষ্টি।", "bntextLatin": "Ara tadera upara barsana karechilama musaladhare brsti. Se'i satarkakrtadera upara kata'i na maratnaka chila se brsti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3217.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3218, "numberInSurah": 59, "text": "قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate with Him?\"", "enTextTransliteration": "Qulil hamdu lillaahi wa salaamun 'alaa 'ibaadihil lazeenas tafaa; aaallaahu khairun ammmaa yushrikoon", "bnText": "বল, সকল প্রশংসাই আল্লাহর এবং শান্তি তাঁর মনোনীত বান্দাগণের প্রতি! শ্রেষ্ঠ কে? আল্লাহ না ওরা-তারা যাদেরকে শরীক সাব্যস্ত করে।", "bntextLatin": "Bala, sakala prasansa'i allahara ebam santi tamra manonita bandaganera prati! Srestha ke? Allaha na ora-tara yaderake sarika sabyasta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3218.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3219, "numberInSurah": 60, "text": "أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ", "enText": "[More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof? Is there a deity with Allah? [No], but they are a people who ascribe equals [to Him].", "enTextTransliteration": "Amman khalaqas samaawaati wal arda wa anzala lakum minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa bihee hadaaa'iqa zaata bahjjah; maa kanna lakum an tumbitoo shajarahaa; 'a-ilaahum ma'al laah; bal hum qawmuny ya'diloon", "bnText": "বল তো কে সৃষ্টি করেছেন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং আকাশ থেকে তোমাদের জন্যে বর্ষণ করেছেন পানি; অতঃপর তা দ্বারা আমি মনোরম বাগান সৃষ্টি করেছি। তার বৃক্ষাদি উৎপন্ন করার শক্তিই তোমাদের নেই। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তারা সত্যবিচ্যুত সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Bala to ke srsti karechena nabhomandala o bhumandala ebam akasa theke tomadera jan'ye barsana karechena pani; atahpara ta dbara ami manorama bagana srsti karechi. Tara brksadi utpanna karara sakti'i tomadera ne'i. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tara satyabicyuta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3219.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3220, "numberInSurah": 61, "text": "أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Ammann ja'alal arda qaraaranw wa ja'ala khilaalahaaa anhaaranw wa ja'ala lahaa rawaasiya wa ja'ala bainal bahraini haajizaa; 'a-ilaahumma'allah; bal aksaruhum la ya'lamoon", "bnText": "বল তো কে পৃথিবীকে বাসোপযোগী করেছেন এবং তার মাঝে মাঝে নদ-নদী প্রবাহিত করেছেন এবং তাকে স্থিত রাখার জন্যে পর্বত স্থাপন করেছেন এবং দুই সমুদ্রের মাঝখানে অন্তরায় রেখেছেন। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Bala to ke prthibike basopayogi karechena ebam tara majhe majhe nada-nadi prabahita karechena ebam take sthita rakhara jan'ye parbata sthapana karechena ebam du'i samudrera majhakhane antaraya rekhechena. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3220.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3221, "numberInSurah": 62, "text": "أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ammany-yujeebul mud tarra izaa da'aahu wa yakshifussooo'a wa yaj'alukum khula faaa'al ardi 'a-ilaahum ma'al laahi qaleelam maa tazak karoon", "bnText": "বল তো কে নিঃসহায়ের ডাকে সাড়া দেন যখন সে ডাকে এবং কষ্ট দূরীভূত করেন এবং তোমাদেরকে পৃথিবীতে পুর্ববর্তীদের স্থলাভিষিক্ত করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তোমরা অতি সামান্যই ধ্যান কর।", "bntextLatin": "Bala to ke nihsahayera dake sara dena yakhana se dake ebam kasta duribhuta karena ebam tomaderake prthibite purbabartidera sthalabhisikta karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tomara ati saman'ya'i dhyana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3221.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3222, "numberInSurah": 63, "text": "أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? High is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ammany-yahdeekum fee zulumaatil barri wal bahri wa many yursilu riyaaha bushram baina yadai rahmatih; 'a-ilaahum ma'al laah; Ta'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "বল তো কে তোমাদেরকে জলে ও স্থলে অন্ধকারে পথ দেখান এবং যিনি তাঁর অনুগ্রহের পূর্বে সুসংবাদবাহী বাতাস প্রেরণ করেন? অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে অনেক ঊর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Bala to ke tomaderake jale o sthale andhakare patha dekhana ebam yini tamra anugrahera purbe susambadabahi batasa prerana karena? Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tara yake sarika kare, allaha ta theke aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3222.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3223, "numberInSurah": 64, "text": "أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for you from the heaven and earth? Is there a deity with Allah? Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Ammmany-yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa many-yarzuqukum minas sammaaa'i wal ard; 'a-ilaahum ma'allah; qul haatoo burhaanakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "বল তো কে প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন এবং কে তোমাদেরকে আকাশ ও মর্ত?2469;েকে রিযিক দান করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বলুন, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে তোমাদের প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Bala to ke prathamabara srsti karena, atahpara take punaraya srsti karabena ebam ke tomaderake akasa o marta?2469;Eke riyika dana karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baluna, tomara yadi satyabadi ha'o tabe tomadera pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3223.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3224, "numberInSurah": 65, "text": "قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "Say, \"None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do not perceive when they will be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa ya'lamu mman fis sammaawaati wal ardil ghaiba illal laah; wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ব্যতীত নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে কেউ গায়বের খবর জানে না এবং তারা জানে না যে, তারা কখন পুনরুজ্জীবিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, allaha byatita nabhomandala o bhumandale ke'u gayabera khabara jane na ebam tara jane na ye, tara kakhana punarujjibita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3224.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3225, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ", "enText": "Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.", "enTextTransliteration": "Balid daaraka 'ilmuhum fil Aakhirah; bal hum fee shakkim minhaa bal hum minhaa 'amoon", "bnText": "বরং পরকাল সম্পর্কে তাদের জ্ঞান নিঃশেষ হয়ে গেছে; বরং তারা এ বিষয়ে সন্দেহ পোষন করছে বরং এ বিষয়ে তারা অন্ধ।", "bntextLatin": "Baram parakala samparke tadera jnana nihsesa haye geche; baram tara e bisaye sandeha posana karache baram e bisaye tara andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3225.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3226, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo 'a-izaa kunnaa turaabanw wa aabaaa'unaaa a'innaa lamukhrajoon", "bnText": "কাফেররা বলে, যখন আমরা ও আমাদের বাপ-দাদারা মৃত্তিকা হয়ে যাব, তখনও কি আমাদেরকে পুনরুত্থিত করা হবে", "bntextLatin": "Kapherara bale, yakhana amara o amadera bapa-dadara mrttika haye yaba, takhana'o ki amaderake punarut'thita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3226.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3227, "numberInSurah": 68, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa haazaa nahnu wa aabaaa'unaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "এই ওয়াদাপ্রাপ্ত হয়েছি আমরা এবং পূর্ব থেকেই আমাদের বাপ-দাদারা। এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "e'i oyadaprapta hayechi amara ebam purba theke'i amadera bapa-dadara. Eta to purbabartidera upakatha bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3227.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3228, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mujremeen", "bnText": "বলুন, পৃথিবী পরিভ্রমণ কর এবং দেখ অপরাধীদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, prthibi paribhramana kara ebam dekha aparadhidera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3228.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3229, "numberInSurah": 70, "text": "وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And grieve not over them or be in distress from what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahzan 'alaihim wa laa takun fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "তাদের কারণে আপনি দুঃখিত হবেন না এবং তারা যে চক্রান্ত করেছে এতে মনঃক্ষুন্ন হবেন না।", "bntextLatin": "Tadera karane apani duhkhita habena na ebam tara ye cakranta kareche ete manahksunna habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3229.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3230, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এই ওয়াদা কখন পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o tabe bala, e'i oyada kakhana purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3230.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3231, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Say, \"Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.", "enTextTransliteration": "Qul 'asaaa any-yakoona radifa lakum ba'dul lazee tasta'jiloon", "bnText": "বলুন, অসম্ভব কি, তোমরা যত দ্রুত কামনা করছ তাদের কিয়দংশ তোমাদের পিঠের উপর এসে গেছে।", "bntextLatin": "baluna, asambhaba ki, tomara yata druta kamana karacha tadera kiyadansa tomadera pithera upara ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3231.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3232, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude.\"", "enTextTransliteration": "Wa innna Rabbaka lazoo fadlin 'alan naasi wa laakina aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু তাদের অধিকাংশই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta manusera prati anugrahasila, kintu tadera adhikansa'i krtajnata prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3232.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3233, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে আপনার পালনকর্তা অবশ্যই তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare apanara palanakarta abasya'i ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3233.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3234, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min ghaaa'ibatin fis samaaa'i wal ardi illaa fee kitaabimm mubeen", "bnText": "আকাশে ও পৃথিবীতে এমন কোন গোপন ভেদ নেই, যা সুস্পষ্ট কিতাবে না আছে।", "bntextLatin": "Akase o prthibite emana kona gopana bheda ne'i, ya suspasta kitabe na ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3234.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3235, "numberInSurah": 76, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Qur-aana yaqussu 'alaa Baneee israaa'eela aksaral lazee hum feehi yakhtalifoon", "bnText": "এই কোরআন বণী ইসরাঈল যেসব বিষয়ে মতবিরোধ করে, তার অধিকাংশ তাদের কাছে বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana bani isara'ila yesaba bisaye matabirodha kare, tara adhikansa tadera kache barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3235.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3236, "numberInSurah": 77, "text": "وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And indeed, it is guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "এবং নিশ্চিতই এটা মুমিনদের জন্যে হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Ebam niscita'i eta muminadera jan'ye hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3236.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3237, "numberInSurah": 78, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yaqdee bainahum bihukmih; wa Huwal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা নিজ শাসনক্ষমতা অনুযায়ী তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন। তিনি পরাক্রমশালী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta nija sasanaksamata anuyayi tadera madhye phayasala kare debena. Tini parakramasali, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3237.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3238, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ", "enText": "So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.", "enTextTransliteration": "Fatawakkal 'alal laahi innaka 'alal haqqil mubeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। নিশ্চয় আপনি সত্য ও স্পষ্ট পথে আছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara upara bharasa karuna. Niscaya apani satya o spasta pathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3238.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3239, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa izaa wallaw mudbireen", "bnText": "আপনি আহবান শোনাতে পারবেন না মৃতদেরকে এবং বধিরকেও নয়, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Apani ahabana sonate parabena na mrtaderake ebam badhirake'o naya, yakhana tara prstha pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3239.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3240, "numberInSurah": 81, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [submitting to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yu'minu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরকে তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে ফিরিয়ে সৎপথে আনতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরকে শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। অতএব, তারাই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Apani andhaderake tadera pathabhrastata theke phiriye satpathe anate parabena na. Apani kebala taderake sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Ata'eba, tara'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3240.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3241, "numberInSurah": 82, "text": "۞ وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ", "enText": "And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa izaa waqa'al qawhu 'alaihim akhrajnaa lahum daabbatam minal ardi tukal limuhum annan naasa kaanoo bi aayaatinaa laa yooqinoon", "bnText": "যখন প্রতিশ্রুতি (কেয়ামত) সমাগত হবে, তখন আমি তাদের সামনে ভূগর্ভ থেকে একটি জীব নির্গত করব। সে মানুষের সাথে কথা বলবে। এ কারণে যে মানুষ আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করত না।", "bntextLatin": "Yakhana pratisruti (keyamata) samagata habe, takhana ami tadera samane bhugarbha theke ekati jiba nirgata karaba. Se manusera sathe katha balabe. E karane ye manusa amara nidarsanasamuhe bisbasa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3241.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3242, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows", "enTextTransliteration": "Wa Yawma nahshuru min kulli ummmatin fawjam mim many-yukazzibu bi Aayaatinaa fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আমি একত্রিত করব একেকটি দলকে সেসব সম্প্রদায় থেকে, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত; অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করা হবে।", "bntextLatin": "Yedina ami ekatrita karaba ekekati dalake sesaba sampradaya theke, yara amara ayatasamuhake mithya balata; atahpara taderake bibhinna dale bibhakta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3242.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3243, "numberInSurah": 84, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, \"Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'oo qaala akazzabtum bi Aayaatee wa lam tuheetoo bihaa 'ilman ammaazaa kuntum ta'maloon", "bnText": "যখন তারা উপস্থিত হয়ে যাবে, তখন আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছিলে? অথচ এগুলো সম্পর্কে তোমাদের পুর্ণ জ্ঞান ছিল না। না তোমরা অন্য কিছু করছিলে", "bntextLatin": "Yakhana tara upasthita haye yabe, takhana allaha balabena, tomara ki amara ayatasamuhake mithya balechile? Athaca egulo samparke tomadera purna jnana chila na. Na tomara an'ya kichu karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3243.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3244, "numberInSurah": 85, "text": "وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not [be able to] speak.", "enTextTransliteration": "Wa waqa'al qawlu 'alaihim bimaa zalamoo fahum laa yantiqoon", "bnText": "জুলুমের কারণে তাদের কাছে আযাবের ওয়াদা এসে গেছে। এখন তারা কোন কিছু বলতে পারবে না।", "bntextLatin": "julumera karane tadera kache ayabera oyada ese geche. Ekhana tara kona kichu balate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3244.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3245, "numberInSurah": 86, "text": "أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw annaa ja'alnal laila li yaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqaw miny-yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি রাত্রি সৃষ্টি করেছি তাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিনকে করেছি আলোকময়। নিশ্চয় এতে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ratri srsti karechi tadera bisramera jan'ye ebam dinake karechi alokamaya. Niscaya ete imanadara sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3245.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3246, "numberInSurah": 87, "text": "وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ", "enText": "And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunfakhu fis Soori fafazi'a man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaaa'al laah; wa kullun atawhu daakhireen", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে, অতঃপর আল্লাহ যাদেরকে ইচ্ছা করবেন, তারা ব্যতীত নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা সবাই ভীতবিহ্বল হয়ে পড়বে এবং সকলেই তাঁর কাছে আসবে বিনীত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara de'oya habe, atahpara allaha yaderake iccha karabena, tara byatita nabhomandale o bhumandale yara ache, tara saba'i bhitabihbala haye parabe ebam sakale'i tamra kache asabe binita abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3246.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3247, "numberInSurah": 88, "text": "وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted with that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa taral jibaala tahsabuhaa jaamidatanw wa hiya tamurru marras sahaab; sun'al laahil lazeee atqana kulla shai'; innahoo khabeerum bimaa taf'aloon", "bnText": "তুমি পর্বতমালাকে দেখে অচল মনে কর, অথচ সেদিন এগুলো মেঘমালার মত চলমান হবে। এটা আল্লাহর কারিগরী, যিনি সবকিছুকে করেছেন সুসংহত। তোমরা যা কিছু করছ, তিনি তা অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tumi parbatamalake dekhe acala mane kara, athaca sedina egulo meghamalara mata calamana habe. Eta allahara karigari, yini sabakichuke karechena susanhata. Tomara ya kichu karacha, tini ta abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3247.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3248, "numberInSurah": 89, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ", "enText": "Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa hum min faza'iny Yawma'izin aaminoon", "bnText": "যে কেউ সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে উৎকৃষ্টতর প্রতিদান পাবে এবং সেদিন তারা গুরুতর অস্থিরতা থেকে নিরাপদ থাকবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u satkarma niye asabe, se utkrstatara pratidana pabe ebam sedina tara gurutara asthirata theke nirapada thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3248.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3249, "numberInSurah": 90, "text": "وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], \"Are you recompensed except for what you used to do?\"", "enTextTransliteration": "Wa man jaaa'a bissai yi'ati fakubbat wujoohuhum fin Naari hal tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এবং যে মন্দ কাজ নিয়ে আসবে, তাকে অগ্নিতে অধঃমূখে নিক্ষেপ করা হবে। তোমরা যা করছিলে, তারই প্রতিফল তোমরা পাবে।", "bntextLatin": "Ebam ye manda kaja niye asabe, take agnite adhahmukhe niksepa kara habe. Tomara ya karachile, tara'i pratiphala tomara pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3249.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3250, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "[Say, O Muhammad], \"I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]", "enTextTransliteration": "Innamaaa umirtu an a'buda Rabba haazihil baldatil lazee harramahaa wa lahoo kullu shai'inw wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "আমি তো কেবল এই নগরীর প্রভুর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি, যিনি একে সম্মানিত করেছেন। এবং সব কিছু তাঁরই। আমি আরও আদিষ্ট হয়েছি যেন আমি আজ্ঞাবহদের একজন হই।", "bntextLatin": "Ami to kebala e'i nagarira prabhura ebadata karate adista hayechi, yini eke sam'manita karechena. Ebam saba kichu tamra'i. Ami ara'o adista hayechi yena ami ajnabahadera ekajana ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3250.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3251, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "And to recite the Qur'an.\" And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, \"I am only [one] of the warners.\"", "enTextTransliteration": "Wa an atluwal Qur-aana famanih tadaa fa innnamaa yahtadee linafsihee wa man dalla faqul innamaaa ana minal munzireen", "bnText": "এবং যেন আমি কোরআন পাঠ করে শোনাই। পর যে ব্যক্তি সৎপথে চলে, সে নিজের কল্যাণার্থেই সৎপথে চলে এবং কেউ পথভ্রষ্ট হলে আপনি বলে দিন, আমি তো কেবল একজন ভীতি প্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Ebam yena ami kora'ana patha kare sona'i. Para ye byakti satpathe cale, se nijera kalyanarthe'i satpathe cale ebam ke'u pathabhrasta hale apani bale dina, ami to kebala ekajana bhiti pradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3251.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3252, "numberInSurah": 93, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahi sa yureekum Aayaatihee fata'ri foonahaa; wa maa Rabbuka bighaaflin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "এবং আরও বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। সত্বরই তিনি তাঁর নিদর্শনসমূহ তোমাদেরকে দেখাবেন। তখন তোমরা তা চিনতে পারবে। এবং তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আপনার পালনকর্তা গাফেল নন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o baluna, samasta prasansa allahara. Satbara'i tini tamra nidarsanasamuha tomaderake dekhabena. Takhana tomara ta cinate parabe. Ebam tomara ya kara, se samparke apanara palanakarta gaphela nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3252.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 } ], "28": [ { "totalNumber": 3253, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা-সীন-মীম।", "bntextLatin": "Tba-sina-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3253.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3254, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3254.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3255, "numberInSurah": 3, "text": "نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Natloo 'alaika min naba-i Moosaa wa Fi'awna bilhaqqi liqawminy yu'miinoon", "bnText": "আমি আপনার কাছে মূসা ও ফেরাউনের বৃত্তান্ত সত্য সহকারে বর্ণনা করছি ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara kache musa o phera'unera brttanta satya sahakare barnana karachi imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3255.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3256, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Inna Fir'awna 'alaa fil ardi wa ja'ala ahlahaa shiya'ai yastad'ifu taaa'ifatam minhum yuzabbihu abnaaa'ahum wa yastahyee nisaaa'ahum; innahoo kaana minal mufsideen", "bnText": "ফেরাউন তার দেশে উদ্ধত হয়েছিল এবং সে দেশবাসীকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করে তাদের একটি দলকে দূর্বল করে দিয়েছিল। সে তাদের পুত্র-সন্তানদেরকে হত্যা করত এবং নারীদেরকে জীবিত রাখত। নিশ্চয় সে ছিল অনর্থ সৃষ্টিকারী।", "bntextLatin": "Phera'una tara dese ud'dhata hayechila ebam se desabasike bibhinna dale bibhakta kare tadera ekati dalake durbala kare diyechila. Se tadera putra-santanaderake hatya karata ebam nariderake jibita rakhata. Niscaya se chila anartha srstikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3256.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3257, "numberInSurah": 5, "text": "وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors", "enTextTransliteration": "Wa nureedu an namunna 'alal lazeenas tud'ifoo fil ardi wa naj'alahum a'immatanw wa naj'alahumul waariseen", "bnText": "দেশে যাদেরকে দূর্বল করা হয়েছিল, আমার ইচ্ছা হল তাদের প্রতি অনুগ্রহ করার, তাদেরকে নেতা করার এবং তাদেরকে দেশের উত্তরাধিকারী করার।", "bntextLatin": "Dese yaderake durbala kara hayechila, amara iccha hala tadera prati anugraha karara, taderake neta karara ebam taderake desera uttaradhikari karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3257.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3258, "numberInSurah": 6, "text": "وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ", "enText": "And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.", "enTextTransliteration": "Wa numakkina lahum fil ardi wa nuriya Fir'awna wa Haamaana wa junoodahumaa minhum maa kaanoo yahzaroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেশের ক্ষমতায় আসীন করার এবং ফেরাউন, হামান ও তাদের সৈন্য-বাহিনীকে তা দেখিয়ে দেয়ার, যা তারা সেই দূর্বল দলের তরফ থেকে আশংকা করত।", "bntextLatin": "Ebam taderake desera ksamataya asina karara ebam phera'una, hamana o tadera sain'ya-bahinike ta dekhiye deyara, ya tara se'i durbala dalera tarapha theke asanka karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3258.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3259, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And We inspired to the mother of Moses, \"Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaaa ummi Moosaaa an ardi'eehi faizaa khifti 'alaihi fa alqeehi filyammi wa laa takhaafee wa laa tahzaneee innaa raaaddoohu ilaiki wa jaa'iloohu minal mursaleen", "bnText": "আমি মূসা-জননীকে আদেশ পাঠালাম যে, তাকে স্তন্য দান করতে থাক। অতঃপর যখন তুমি তার সম্পর্কে বিপদের আশংকা কর, তখন তাকে দরিয়ায় নিক্ষেপ কর এবং ভয় করো না, দুঃখও করো না। আমি অবশ্যই তাকে তোমার কাছে ফিরিয়ে দেব এবং তাকে পয়গম্বরগণের একজন করব।", "bntextLatin": "Ami musa-jananike adesa pathalama ye, take stan'ya dana karate thaka. Atahpara yakhana tumi tara samparke bipadera asanka kara, takhana take dariyaya niksepa kara ebam bhaya karo na, duhkha'o karo na. Ami abasya'i take tomara kache phiriye deba ebam take payagambaraganera ekajana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3259.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3260, "numberInSurah": 8, "text": "فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ", "enText": "And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.", "enTextTransliteration": "Faltaqatahooo Aalu Fir'awna li yakoona lahum 'aduwwanw wa hazanaa; inna Fir'awna wa Haamaana wa junooda humaa kaanoo khaati'een", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন পরিবার মূসাকে কুড়িয়ে নিল, যাতে তিনি তাদের শত্রু ও দুঃখের কারণ হয়ে যান। নিশ্চয় ফেরাউন, হামান, ও তাদের সৈন্যবাহিনী অপরাধী ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una paribara musake kuriye nila, yate tini tadera satru o duhkhera karana haye yana. Niscaya phera'una, hamana, o tadera sain'yabahini aparadhi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3260.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3261, "numberInSurah": 9, "text": "وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ ۖ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And the wife of Pharaoh said, \"[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son.\" And they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatim ra atu Fir'awna qurratu 'aynil lee wa lak; laa taqtuloohu 'asaaa aiyanfa'anaa aw nattakhizahoo waladanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "ফেরাউনের স্ত্রী বলল, এ শিশু আমার ও তোমার নয়নমণি, তাকে হত্যা করো না। এ আমাদের উপকারে আসতে পারে অথবা আমরা তাকে পুত্র করে নিতে পারি। প্রকৃতপক্ষে পরিণাম সম্পর্কে তাদের কোন খবর ছিল না।", "bntextLatin": "Phera'unera stri balala, e sisu amara o tomara nayanamani, take hatya karo na. E amadera upakare asate pare athaba amara take putra kare nite pari. Prakrtapakse parinama samparke tadera kona khabara chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3261.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3262, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَارِغًا ۖ إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa asbaha fu'aadu ummi Moosaa faarighan in kaadat latubdee bihee law laaa arrabatnaa 'alaa qalbihaa litakoona minal mu'mineen", "bnText": "সকালে মূসা জননীর অন্তর অস্থির হয়ে পড়ল। যদি আমি তাঁর হৃদয়কে দৃঢ় করে না দিতাম, তবে তিনি মূসাজনিত অস্থিরতা প্রকাশ করেই দিতেন। দৃঢ় করলাম, যাতে তিনি থাকেন বিশ্ববাসীগণের মধ্যে।", "bntextLatin": "Sakale musa jananira antara asthira haye parala. Yadi ami tamra hrdayake drrha kare na ditama, tabe tini musajanita asthirata prakasa kare'i ditena. Drrha karalama, yate tini thakena bisbabasiganera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3262.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3263, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And she said to his sister, \"Follow him\"; so she watched him from a distance while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalat li ukhtihee qusseehi fabasurat bihee 'an junubinw wahum laa yash'uroon", "bnText": "তিনি মূসার ভগিণীকে বললেন, তার পেছন পেছন যাও। সে তাদের অজ্ঞাতসারে অপরিচিতা হয়ে তাকে দেখে যেতে লাগল।", "bntextLatin": "Tini musara bhaginike balalena, tara pechana pechana ya'o. Se tadera ajnatasare aparicita haye take dekhe yete lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3263.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3264, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ", "enText": "And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, \"Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?\"", "enTextTransliteration": "Wa harramnaa 'alaihil maraadi'a min qablu faqaalat hal adullukum 'alaaa ahli baitiny yakfuloonahoo lakum wa hum lahoo naasihoon", "bnText": "পূর্ব থেকেই আমি ধাত্রীদেরকে মূসা থেকে বিরত রেখেছিলাম। মূসার ভগিনী বলল, আমি তোমাদেরকে এমন এক পরিবারের কথা বলব কি, যারা তোমাদের জন্যে একে লালন-পালন করবে এবং তারা হবে তার হিতাকাঙ্ক্ষী", "bntextLatin": "Purba theke'i ami dhatriderake musa theke birata rekhechilama. Musara bhagini balala, ami tomaderake emana eka paribarera katha balaba ki, yara tomadera jan'ye eke lalana-palana karabe ebam tara habe tara hitakanksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3264.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3265, "numberInSurah": 13, "text": "فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Faradadnaahu ilaa ummihee kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzana wa lita'lama anna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে জননীর কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু জুড়ায় এবং তিনি দুঃখ না করেন এবং যাতে তিনি জানেন যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, কিন্তু অনেক মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "atahpara ami take jananira kache phiriye dilama, yate tara caksu juraya ebam tini duhkha na karena ebam yate tini janena ye, allahara oyada satya, kintu aneka manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3265.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3266, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَىٰ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahoo wastawaaa aatai naahu hukmanw wa 'ilmaa; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "যখন মূসা যৌবনে পদার্পন করলেন এবং পরিণত বয়স্ক হয়ে গেলেন, তখন আমি তাঁকে প্রজ্ঞা ও জ্ঞানদান করলাম। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Yakhana musa yaubane padarpana karalena ebam parinata bayaska haye gelena, takhana ami tamke prajna o jnanadana karalama. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3266.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3267, "numberInSurah": 15, "text": "وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, \"This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhalal madeenata 'alaa heene ghaflatim min ahlihaa fawajada feeha raju laini yaqtatilaani haazaa min shee'atihee wa haaza min 'aduwwihee fastaghaasahul lazee min shee'atihee 'alal lazee min 'aduwwihee fawakazahoo Moosaa faqadaa 'alaihi qaala haaza min 'amalish Shaitaani innahoo 'aduwwum mmudillum mubeen", "bnText": "তিনি শহরে প্রবেশ করলেন, যখন তার অধিবাসীরা ছিল বেখবর। তথায় তিনি দুই ব্যক্তিকে লড়াইরত দেখলেন। এদের একজন ছিল তাঁর নিজ দলের এবং অন্য জন তাঁর শত্রু দলের। অতঃপর যে তাঁর নিজ দলের সে তাঁর শত্রু দলের লোকটির বিরুদ্ধে তাঁর কাছে সাহায্য প্রার্থনা করল। তখন মূসা তাকে ঘুষি মারলেন এবং এতেই তার মৃত্যু হয়ে গেল। মূসা বললেন, এটা শয়তানের কাজ। নিশ্চয় সে প্রকাশ্য শত্রু, বিভ্রান্তকারী।", "bntextLatin": "Tini sahare prabesa karalena, yakhana tara adhibasira chila bekhabara. Tathaya tini du'i byaktike lara'irata dekhalena. Edera ekajana chila tamra nija dalera ebam an'ya jana tamra satru dalera. Atahpara ye tamra nija dalera se tamra satru dalera lokatira birud'dhe tamra kache sahayya prarthana karala. Takhana musa take ghusi maralena ebam ete'i tara mrtyu haye gela. Musa balalena, eta sayatanera kaja. Niscaya se prakasya satru, bibhrantakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3267.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3268, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me,\" and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee zalamtu nafsee faghfir lee faghafaralah; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের উপর জুলুম করে ফেলেছি। অতএব, আমাকে ক্ষমা করুন। আল্লাহ তাকে ক্ষমা করলেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, ami to nijera upara juluma kare phelechi. Ata'eba, amake ksama karuna. Allaha take ksama karalena. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3268.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3269, "numberInSurah": 17, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa an'amta 'alaiya falan akoona zaheeral lilmujrimeen", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ করেছেন, এরপর আমি কখনও অপরাধীদের সাহায্যকারী হব না।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, apani amara prati ye anugraha karechena, erapara ami kakhana'o aparadhidera sahayyakari haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3269.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3270, "numberInSurah": 18, "text": "فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, \"Indeed, you are an evident, [persistent] deviator.\"", "enTextTransliteration": "Fa asbaha fil madeenati khaaa'ifany yataraqqabu fa izal lazis tansarahoo bil amsi yastasrikhuh; qaala lahoo moosaaa innaka laghawiyyum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি প্রভাতে উঠলেন সে শহরে ভীত-শংকিত অবস্থায়। হঠাৎ তিনি দেখলেন, গতকল্য যে ব্যক্তি তাঁর সাহায্য চেয়েছিল, সে চিৎকার করে তাঁর সাহায্য প্রার্থনা করছে। মূসা তাকে বললেন, তুমি তো একজন প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট ব্যক্তি।", "bntextLatin": "Atahpara tini prabhate uthalena se sahare bhita-sankita abasthaya. Hathat tini dekhalena, gatakalya ye byakti tamra sahayya ceyechila, se citkara kare tamra sahayya prarthana karache. Musa take balalena, tumi to ekajana prakasya pathabhrasta byakti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3270.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3271, "numberInSurah": 19, "text": "فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, \"O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an araada ai yabtisha billazee huwa 'aduwwul lahumaa qaala yaa Moosaaa atureedu an taqtulanee kamaa qatalta nafsam bil amsi in tureedu illaaa an takoona jabbaaram fil ardi wa maa tureedu an takoona minal musliheen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন উভয়ের শত্রুকে শায়েস্তা করতে চাইলেন, তখন সে বলল, গতকল্য তুমি যেমন এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, সে রকম আমাকেও কি হত্যা করতে চাও? তুমি তো পৃথিবীতে স্বৈরাচারী হতে চাচ্ছ এবং সন্ধি স্থাপনকারী হতে চাও না।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana ubhayera satruke sayesta karate ca'ilena, takhana se balala, gatakalya tumi yemana eka byaktike hatya karechile, se rakama amake'o ki hatya karate ca'o? Tumi to prthibite sbairacari hate caccha ebam sandhi sthapanakari hate ca'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3271.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3272, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And a man came from the farthest end of the city, running. He said, \"O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a rajulum min aqsal madeenati yas'aa qaala yaa Moosaaa innal mala a yaa tamiroona bika liyaqtulooka fakhruj innee laka minan naasiheen", "bnText": "এসময় শহরের প্রান্ত থেকে একব্যক্তি ছুটে আসল এবং বলল, হে মূসা, রাজ্যের পরিষদবর্গ তোমাকে হত্যা করার পরমর্শ করছে। অতএব, তুমি বের হয়ে যাও। আমি তোমার হিতাকাঙ্ক্ষী।", "bntextLatin": "Esamaya saharera pranta theke ekabyakti chute asala ebam balala, he musa, rajyera parisadabarga tomake hatya karara paramarsa karache. Ata'eba, tumi bera haye ya'o. Ami tomara hitakanksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3272.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3273, "numberInSurah": 21, "text": "فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, \"My Lord, save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja minhaa khaaa 'ifany-yataraqqab; qaala Rabbi najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তিনি সেখান থেকে ভীত অবস্থায় বের হয়ে পড়লেন পথ দেখতে দেখতে। তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini sekhana theke bhita abasthaya bera haye paralena patha dekhate dekhate. Tini balalena, he amara palanakarta, amake jalema sampradayera kabala theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3273.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3274, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And when he directed himself toward Madyan, he said, \"Perhaps my Lord will guide me to the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa tawajjaha tilqaaa'a Madyana qaala 'asaa Rabbeee ai yahdiyanee Sawaaa'as Sabeel", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ান অভিমুখে রওয়ানা হলেন তখন বললেন, আশা করা যায় আমার পালনকর্তা আমাকে সরল পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyana abhimukhe ra'oyana halena takhana balalena, asa kara yaya amara palanakarta amake sarala patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3274.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3275, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ ۖ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ ۖ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ", "enText": "And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, \"What is your circumstance?\" They said, \"We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa warada maaa'a Madyana wajada 'alaihi ummatam minannaasi yasqoona wa wajada min doonihimum ra ataini tazoodaani qaala maa khatubkumaa qaalataa laa nasqee hataa yusdirar ri'aaa'u wa aboonaa shaikhun kabeer", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ানের কূপের ধারে পৌছলেন, তখন কূপের কাছে একদল লোককে পেলেন তারা জন্তুদেরকে পানি পান করানোর কাজে রত। এবং তাদের পশ্চাতে দূ’জন স্ত্রীলোককে দেখলেন তারা তাদের জন্তুদেরকে আগলিয়ে রাখছে। তিনি বললেন, তোমাদের কি ব্যাপার? তারা বলল, আমরা আমাদের জন্তুদেরকে পানি পান করাতে পারি না, যে পর্যন্ত রাখালরা তাদের জন্তুদেরকে নিয়ে সরে না যায়। আমাদের পিতা খুবই বৃদ্ধ।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyanera kupera dhare pauchalena, takhana kupera kache ekadala lokake pelena tara jantuderake pani pana karanora kaje rata. Ebam tadera pascate du’jana strilokake dekhalena tara tadera jantuderake agaliye rakhache. Tini balalena, tomadera ki byapara? Tara balala, amara amadera jantuderake pani pana karate pari na, ye paryanta rakhalara tadera jantuderake niye sare na yaya. Amadera pita khuba'i brd'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3275.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3276, "numberInSurah": 24, "text": "فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ", "enText": "So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, \"My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need.\"", "enTextTransliteration": "Fasaqaa lahumaa summa tawallaaa ilaz zilli faqaala Rabbi innee limaaa anzalta ilaiya min khairin faqeer", "bnText": "অতঃপর মূসা তাদের জন্তুদেরকে পানি পান করালেন। অতঃপর তিনি ছায়ার দিকে সরে গেলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ নাযিল করবে, আমি তার মুখাপেক্ষী।", "bntextLatin": "Atahpara musa tadera jantuderake pani pana karalena. Atahpara tini chayara dike sare gelena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amara prati ye anugraha nayila karabe, ami tara mukhapeksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3276.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3277, "numberInSurah": 25, "text": "فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, \"Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us.\" So when he came to him and related to him the story, he said, \"Fear not. You have escaped from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fajaaa'at hu ihdaahumaa tamshee 'alas tihyaaa'in qaalat inna abee yad'ooka li yajziyaka ajra maa saqaita lanaa; falammaa jaaa'ahoo wa qassa 'alaihil qasasa qaala laa takhaf najawta minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর বালিকাদ্বয়ের একজন লজ্জাজড়িত পদক্ষেপে তাঁর কাছে আগমন করল। বলল, আমার পিতা আপনাকে ডাকছেন, যাতে আপনি যে আমাদেরকে পানি পান করিয়েছেন, তার বিনিময়ে পুরস্কার প্রদান করেন। অতঃপর মূসা যখন তাঁর কাছে গেলেন এবং সমস্ত বৃত্তান্ত বর্ণনা করলেন, তখন তিনি বললেন, ভয় করো না, তুমি জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা পেয়েছ।", "bntextLatin": "Atahpara balikadbayera ekajana lajjajarita padaksepe tamra kache agamana karala. Balala, amara pita apanake dakachena, yate apani ye amaderake pani pana kariyechena, tara binimaye puraskara pradana karena. Atahpara musa yakhana tamra kache gelena ebam samasta brttanta barnana karalena, takhana tini balalena, bhaya karo na, tumi jalema sampradayera kabala theke raksa peyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3277.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3278, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ", "enText": "One of the women said, \"O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat ihdaahumaa yaaa abatis taajirhu inna khaira manistaajartal qawiyyul ameen", "bnText": "বালিকাদ্বয়ের একজন বলল পিতাঃ তাকে চাকর নিযুক্ত করুন। কেননা, আপনার চাকর হিসেবে সে-ই উত্তম হবে, যে শক্তিশালী ও বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Balikadbayera ekajana balala pitah take cakara niyukta karuna. Kenana, apanara cakara hisebe se-i uttama habe, ye saktisali o bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3278.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3279, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee ureedu an unkihaka ihdab nataiya haataini 'alaaa an taajuranee samaaniya hijaj; fa in atmamta 'ashran famin 'indika wa maaa ureedu an ashuqqa 'alaik; satajiduneee in shaaa'al laahu minas saaliheen", "bnText": "পিতা মূসাকে বললেন, আমি আমার এই কন্যাদ্বয়ের একজনকে তোমার সাথে বিবাহে দিতে চাই এই শর্তে যে, তুমি আট বছর আমার চাকুরী করবে, যদি তুমি দশ বছর পূর্ণ কর, তা তোমার ইচ্ছা। আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাই না। আল্লাহ চাহেন তো তুমি আমাকে সৎকর্মপরায়ণ পাবে।", "bntextLatin": "Pita musake balalena, ami amara e'i kan'yadbayera ekajanake tomara sathe bibahe dite ca'i e'i sarte ye, tumi ata bachara amara cakuri karabe, yadi tumi dasa bachara purna kara, ta tomara iccha. Ami tomake kasta dite ca'i na. Allaha cahena to tumi amake satkarmaparayana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3279.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3280, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Moses] said, \"That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika bainee wa bainaka aiyamal ajalaini qadaitu falaa 'udwaana 'alaiya wallaahu 'alaa ma naqoolu Wakeel", "bnText": "মূসা বললেন, আমার ও আপনার মধ্যে এই চুক্তি স্থির হল। দু’টি মেয়াদের মধ্য থেকে যে কোন একটি পূর্ণ করলে আমার বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ থাকবে না। আমরা যা বলছি, তাতে আল্লাহর উপর ভরসা।", "bntextLatin": "Musa balalena, amara o apanara madhye e'i cukti sthira hala. Du’ti meyadera madhya theke ye kona ekati purna karale amara birud'dhe kona abhiyoga thakabe na. Amara ya balachi, tate allahara upara bharasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3280.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3281, "numberInSurah": 29, "text": "۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa qadaa Moosal ajala wa saara bi ahliheee aanasa min jaanibit Toori naaran qaala li ahlihim kusooo inneee aanastu naaral la 'alleee aateekum minhaa bikhabarin aw jazwatim minan naari la 'allakum tastaloon", "bnText": "অতঃপর মূসা (আঃ) যখন সেই মেয়াদ পূর্ণ করল এবং সপরিবারে যাত্রা করল, তখন সে তুর পর্বতের দিক থেকে আগুন দেখতে পেল। সে তার পরিবারবর্গকে বলল, তোমরা অপেক্ষা কর, আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি সেখান থেকে তোমাদের কাছে কোন খবর নিয়ে আসতে পারি অথবা কোন জ্বলন্ত কাষ্ঠখন্ড আনতে পারি, যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Atahpara musa (ah) yakhana se'i meyada purna karala ebam saparibare yatra karala, takhana se tura parbatera dika theke aguna dekhate pela. Se tara paribarabargake balala, tomara apeksa kara, ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami sekhana theke tomadera kache kona khabara niye asate pari athaba kona jbalanta kasthakhanda anate pari, yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3281.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3282, "numberInSurah": 30, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, \"O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya min shaati'il waadil aimani fil buq'atil muubaarakati minash shajarati ai yaa Moosaaa inneee Anal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "যখন সে তার কাছে পৌছল, তখন পবিত্র ভূমিতে অবস্থিত উপত্যকার ডান প্রান্তের বৃক্ষ থেকে তাকে আওয়াজ দেয়া হল, হে মূসা! আমি আল্লাহ, বিশ্ব পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yakhana se tara kache pauchala, takhana pabitra bhumite abasthita upatyakara dana prantera brksa theke take a'oyaja deya hala, he musa! Ami allaha, bisba palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3282.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3283, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.", "enTextTransliteration": "Wa an alqi 'asaaka falam maa ra aahaa tahtazzu ka annnahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa aqbil wa laa takhaf innaka minal aamineen", "bnText": "আরও বলা হল, তুমি তোমার লাঠি নিক্ষেপ কর। অতঃপর যখন সে লাঠিকে সর্পের ন্যায় দৌড়াদৌড়ি করতে দেখল, তখন সে মুখ ফিরিয়ে বিপরীত দিকে পালাতে লাগল এবং পেছন ফিরে দেখল না। হে মূসা, সামনে এস এবং ভয় করো না। তোমার কোন আশংকা নেই।", "bntextLatin": "Ara'o bala hala, tumi tomara lathi niksepa kara. Atahpara yakhana se lathike sarpera n'yaya dauradauri karate dekhala, takhana se mukha phiriye biparita dike palate lagala ebam pechana phire dekhala na. He musa, samane esa ebam bhaya karo na. Tomara kona asanka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3283.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3284, "numberInSurah": 32, "text": "اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ ۖ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Usluk yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'inw wadmum ilaika janaahaka minar rahbi fazaanika burhaanaani mir Rabbika ilaa Fiw'awna wa mala'ih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ। তা বের হয়ে আসবে নিরাময় উজ্জ্বল হয়ে এবং ভয় হেতু তোমার হাত তোমার উপর চেপে ধর। এই দু’টি ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের প্রতি তোমার পালনকর্তার তরফ থেকে প্রমাণ। নিশ্চয় তারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha. Ta bera haye asabe niramaya ujjbala haye ebam bhaya hetu tomara hata tomara upara cepe dhara. E'i du’ti phera'una o tara parisadabargera prati tomara palanakartara tarapha theke pramana. Niscaya tara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3284.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3285, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee qataltu minhum nafsan fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তাদের এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছি। কাজেই আমি ভয় করছি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara palanakarta, ami tadera eka byaktike hatya karechi. Kaje'i ami bhaya karachi ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3285.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3286, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me.\"", "enTextTransliteration": "Wa akhee Haaroonu huwa afsahu minnee lisaanan fa arsilhu ma'iya rid ai yusaddiquneee innee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "আমার ভাই হারুণ, সে আমা অপেক্ষা প্রাঞ্জলভাষী। অতএব, তাকে আমার সাথে সাহায্যের জন্যে প্রেরণ করুন। সে আমাকে সমর্থন জানাবে। আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলবে।", "bntextLatin": "Amara bha'i haruna, se ama apeksa pranjalabhasi. Ata'eba, take amara sathe sahayyera jan'ye prerana karuna. Se amake samarthana janabe. Ami asanka kari ye, tara amake mithyabadi balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3286.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3287, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِآيَاتِنَا أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ", "enText": "[Allah] said, \"We will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [It will be] through Our signs; you and those who follow you will be the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sanashuddu 'adudaka bi akheeka wa naj'alu lakumaa sultaanan falaa yasiloona ilaikumaa; bi Aayaatinaa antumaa wa manit taba'akumal ghaaliboon", "bnText": "আল্লাহ বললেন, আমি তোমার বাহু শক্তিশালী করব তোমার ভাই দ্বারা এবং তোমাদের প্রধান্য দান করব। ফলে, তারা তোমার কাছে পৌছাতে পারবে না। আমার নিদর্শনাবলীর জোরে তোমরা এবং তোমাদের অনুসারীরা প্রবল থাকবে।", "bntextLatin": "Allaha balalena, ami tomara bahu saktisali karaba tomara bha'i dbara ebam tomadera pradhan'ya dana karaba. Phale, tara tomara kache pauchate parabe na. Amara nidarsanabalira jore tomara ebam tomadera anusarira prabala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3287.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3288, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, \"This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahum Moosaa bi Aayaatinaa baiyinaatin qaaloo maa haazaaa illaa sihrum muftaranw wa maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে পৌছল, তখন তারা বলল, এতো অলীক জাদু মাত্র। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana tadera kache amara suspasta nidarsanabali niye pauchala, takhana tara balala, eto alika jadu matra. Amara amadera purbapurusadera madhye e katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3288.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3289, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And Moses said, \"My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa Rabbeee a'alamu biman jaaa'a bilhudaa min 'indihee wa man takoonu lahoo 'aaqibatud daari innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "মূসা বলল, আমার পালনকর্তা সম্যক জানেন যে তার নিকট থেকে হেদায়েতের কথা নিয়ে আগমন করেছে এবং যে প্রাপ্ত হবে পরকালের গৃহ। নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Musa balala, amara palanakarta samyaka janena ye tara nikata theke hedayetera katha niye agamana kareche ebam ye prapta habe parakalera grha. Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3289.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3290, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O eminent ones, I have not known you to have a god other than me. Then ignite for me, O Haman, [a fire] upon the clay and make for me a tower that I may look at the God of Moses. And indeed, I do think he is among the liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaaa aiyuhal mala-u maa 'alimtu lakum min ilaahin ghairee fa awqid lee yaa Haamaanu 'alatteeni faj'al lee sarhal la'alleee attali'u ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo minal kaazibeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে পরিষদবর্গ, আমি জানি না যে, আমি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য আছে। হে হামান, তুমি ইট পোড়াও, অতঃপর আমার জন্যে একটি প্রাসাদ নির্মাণ কর, যাতে আমি মূসার উপাস্যকে উকি মেরে দেখতে পারি। আমার তো ধারণা এই যে, সে একজন মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he parisadabarga, ami jani na ye, ami byatita tomadera kona upasya ache. He hamana, tumi ita pora'o, atahpara amara jan'ye ekati prasada nirmana kara, yate ami musara upasyake uki mere dekhate pari. Amara to dharana e'i ye, se ekajana mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3290.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3291, "numberInSurah": 39, "text": "وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ", "enText": "And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us.", "enTextTransliteration": "Wastakbara huwa wa junooduhoo fil ardi bighairil haqqi wa zannooo annahum ilainaa laa yurja'oon", "bnText": "ফেরাউন ও তার বাহিনী অন্যায়ভাবে পৃথিবীতে অহংকার করতে লাগল এবং তারা মনে করল যে, তারা আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Phera'una o tara bahini an'yayabhabe prthibite ahankara karate lagala ebam tara mane karala ye, tara amara kache pratyabartita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3291.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3292, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার বাহিনীকে পাকড়াও করলাম, তৎপর আমি তাদেরকে সমু˦#2503;দ্র নিক্ষেপ করলাম। অতএব, দেখ জালেমদের পরিণাম কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara bahinike pakara'o karalama, tatpara ami taderake samu˦#2503;dra niksepa karalama. Ata'eba, dekha jalemadera parinama ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3292.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3293, "numberInSurah": 41, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yad'oona ilan Naari wa Yawmal Qiyaamati laa yunsaroon", "bnText": "আমি তাদেরকে নেতা করেছিলাম। তারা জাহান্নামের দিকে আহবান করত। কেয়ামতের দিন তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Ami taderake neta karechilama. Tara jahannamera dike ahabana karata. Keyamatera dina tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3293.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3294, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ", "enText": "And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.", "enTextTransliteration": "Wa atba'naahum fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamati hum minal maqbooheen", "bnText": "আমি এই পৃথিবীতে অভিশাপকে তাদের পশ্চাতে লাগিয়ে দিয়েছি এবং কেয়ামতের দিন তারা হবে দুর্দশাগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami e'i prthibite abhisapake tadera pascate lagiye diyechi ebam keyamatera dina tara habe durdasagrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3294.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3295, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba mim ba'di maaa ahlaknal quroonal oolaa basaaa'ira linnaasi wa hudanw wa rahmatal la'allahum yata zakkkaroon", "bnText": "আমি পূর্ববর্তী অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করার পর মূসাকে কিতাব দিয়েছি মানুষের জন্যে জ্ঞানবর্তিকা। হেদায়েত ও রহমত, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami purbabarti aneka sampradayake dhbansa karara para musake kitaba diyechi manusera jan'ye jnanabartika. Hedayeta o rahamata, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3295.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3296, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibil gharbiyyi iz qadainaaa ilaa Moosal amra wa maa kunta minash shaahideen", "bnText": "মূসাকে যখন আমি নির্দেশনামা দিয়েছিলাম, তখন আপনি পশ্চিম প্রান্তে ছিলেন না এবং আপনি প্রত্যক্ষদর্শীও ছিলেন না।", "bntextLatin": "Musake yakhana ami nirdesanama diyechilama, takhana apani pascima prante chilena na ebam apani pratyaksadarsi'o chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3296.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3297, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَٰكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].", "enTextTransliteration": "Wa laakinnaa anshaanaa quroonan fatataawala 'alaihimul 'umur; wa maa kunta saawiyan feee ahli Madyana tatloo 'alaihim Aayaatinaa wa laakinnaa kunnaa mursileen", "bnText": "কিন্তু আমি অনেক সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছিলাম, অতঃপর তাদের অনেক যুগ অতিবাহিত হয়েছে। আর আপনি মাদইয়ানবাসীদের মধ্যে ছিলেন না যে, তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করতেন। কিন্তু আমিই ছিলাম রসূল প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Kintu ami aneka sampradaya srsti karechilama, atahpara tadera aneka yuga atibahita hayeche. Ara apani mada'iyanabasidera madhye chilena na ye, tadera kache amara ayatasamuha patha karatena. Kintu ami'i chilama rasula preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3297.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3298, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibit Toori iz naadainaa wa laakir rahmatam mir Rabbika litunzira qawmam maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি যখন মূসাকে আওয়াজ দিয়েছিলাম, তখন আপনি তুর পর্বতের পার্শ্বে ছিলেন না। কিন্তু এটা আপনার পালনকর্তার রহমত স্বরূপ, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে ভীতি প্রদর্শন করেন, যাদের কাছে আপনার পূꦣ2503;ব কোন ভীতি প্রদর্শনকারী আগমন করেনি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami yakhana musake a'oyaja diyechilama, takhana apani tura parbatera parsbe chilena na. Kintu eta apanara palanakartara rahamata sbarupa, yate apani emana eka sampradayake bhiti pradarsana karena, yadera kache apanara puꦣ2503;ba kona bhiti pradarsanakari agamana kareni, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3298.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3299, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth [of sins] and they would say, \"Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?\"...", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an tuseebahum museebatum bimaa qaddamat aideehim fa yaqooloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi'a Aayaatika wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর এ জন্য যে, তাদের কৃতকর্মের জন্যে তাদের কোন বিপদ হলে তারা বলত, হে আমাদের পালনকর্তা, তুমি আমাদের কাছে কোন রসূল প্রেরণ করলে না কেন? করলে আমরা তোমার আয়াতসমূহের অনুসরণ করতাম এবং আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara e jan'ya ye, tadera krtakarmera jan'ye tadera kona bipada hale tara balata, he amadera palanakarta, tumi amadera kache kona rasula prerana karale na kena? Karale amara tomara ayatasamuhera anusarana karatama ebam amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3299.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3300, "numberInSurah": 48, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَىٰ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them from Us, they said, \"Why was he not given like that which was given to Moses?\" Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, \"[They are but] two works of magic supporting each other, and indeed we are, in both, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaaloo law laa ootiya misla maaa ootiyaa Moosaa; awalam yakfuroo bimaaa ootiya Moosaa min qablu qaaloo sihraani tazaaharaa wa qaalooo innaa bikullin kaafiroon", "bnText": "অতঃপর আমার কাছ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য আগমন করল, তখন তারা বলল, মূসাকে যেরূপ দেয়া হয়েছিল, এই রসূলকে সেরূপ দেয়া হল না কেন? পূর্বে মূসাকে যা দেয়া হয়েছিল, তারা কি তা অস্বীকার করেনি? তারা বলেছিল, উভয়ই জাদু, পরস্পরে একাত্ম। তারা আরও বলেছিল, আমরা উভয়কে মানি না।", "bntextLatin": "Atahpara amara kacha theke yakhana tadera kache satya agamana karala, takhana tara balala, musake yerupa deya hayechila, e'i rasulake serupa deya hala na kena? Purbe musake ya deya hayechila, tara ki ta asbikara kareni? Tara balechila, ubhaya'i jadu, paraspare ekatma. Tara ara'o balechila, amara ubhayake mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3300.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3301, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul faatoo bi Kitaabim min 'indil laahi huwa ahdaa minhu maaa attabi'hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা সত্যবাদী হলে এখন আল্লাহর কাছ থেকে কোন কিতাব আন, যা এতদুভয় থেকে উত্তম পথপ্রদর্শক হয়। আমি সেই কিতাব অনুসরণ করব।", "bntextLatin": "Baluna, tomara satyabadi hale ekhana allahara kacha theke kona kitaba ana, ya etadubhaya theke uttama pathapradarsaka haya. Ami se'i kitaba anusarana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3301.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3302, "numberInSurah": 50, "text": "فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo laka fa'lam annamaa yattabi'oona ahwaaa'ahum; w aman adallu mimmanit taba'a hawaahu bighari hudam minal laah; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তারা যদি আপনার কথায় সাড়া না দেয়, তবে জানবেন, তারা শুধু নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে। আল্লাহর হেদায়েতের পরিবর্তে যে ব্যক্তি নিজ প্রবৃত্তির অনুসরণ করে, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? নিশ্চয় আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi apanara kathaya sara na deya, tabe janabena, tara sudhu nijera prabrttira anusarana kare. Allahara hedayetera paribarte ye byakti nija prabrttira anusarana kare, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke? Niscaya allaha jalema sampradayake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3302.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3303, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad wassalnaa lahumul qawla la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি তাদের কাছে উপর্যুপরি বাণী পৌছিয়েছি। যাতে তারা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache uparyupari bani pauchiyechi. Yate tara anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3303.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3304, "numberInSurah": 52, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahu mul Kitaaba min qablihee hum bihee yu'minoon", "bnText": "কোরআনের পূর্বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি, তারা এতে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Kora'anera purbe ami yaderake kitaba diyechi, tara ete bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3304.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3305, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ", "enText": "And when it is recited to them, they say, \"We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa yutlaa 'alaihim qaaloo aamannaa biheee innahul haqqu mir rabbinaaa innaa kunnaa min qablihee muslimeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে এটা পাঠ করা হয়, তখন তারা বলে, আমরা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। এটা আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য। আমরা এর পূর্বেও আজ্ঞাবহ ছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache eta patha kara haya, takhana tara bale, amara era prati bisbasa sthapana karalama. Eta amadera palanakartara paksa theke satya. Amara era purbe'o ajnabaha chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3305.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3306, "numberInSurah": 54, "text": "أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yu'tawna ajrahum marratayni bimaa sabaroo wa yadra'oona bil hasanatis saiyi'ata wa mimmmaa razaq naahum yunfiqoon", "bnText": "তারা দুইবার পুরস্কৃত হবে তাদের সবরের কারণে। তারা মন্দের জওয়াবে ভাল করে এবং আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tara du'ibara puraskrta habe tadera sabarera karane. Tara mandera ja'oyabe bhala kare ebam ami taderake ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3306.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3307, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ", "enText": "And when they hear ill speech, they turn away from it and say, \"For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'ul laghwa a'radoo 'anhu wa qaaloo lanaaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum salaamun 'alaikum laa nabtaghil jaahileen", "bnText": "তারা যখন অবাঞ্চিত বাজে কথাবার্তা শ্রবণ করে, তখন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, আমাদের জন্যে আমাদের কাজ এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কাজ। তোমাদের প্রতি সালাম। আমরা অজ্ঞদের সাথে জড়িত হতে চাই না।", "bntextLatin": "Tara yakhana abancita baje kathabarta srabana kare, takhana ta theke mukha phiriye neya ebam bale, amadera jan'ye amadera kaja ebam tomadera jan'ye tomadera kaja. Tomadera prati salama. Amara ajnadera sathe jarita hate ca'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3307.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3308, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tahdee man ahbata wa laakinna laaha yahdee mai yashaaa'; wa Huwaa'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনি যাকে পছন্দ করেন, তাকে সৎপথে আনতে পারবেন না, তবে আল্লাহ তা’আলাই যাকে ইচ্ছা সৎপথে আনয়ন করেন। কে সৎপথে আসবে, সে সম্পর্কে তিনিই ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Apani yake pachanda karena, take satpathe anate parabena na, tabe allaha ta’ala'i yake iccha satpathe anayana karena. Ke satpathe asabe, se samparke tini'i bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3308.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3309, "numberInSurah": 57, "text": "وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land.\" Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from Us? But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in nattabi'il hudaa ma'aka nutakhattaf min ardinaa; awalam numakkkil lahum haraman aaminany yujbaaa ilaihi samaraatu kulli shai'ir rizqam mil ladunnaa wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলে, যদি আমরা আপনার সাথে সুপথে আসি, তবে আমরা আমাদের দেশ থেকে উৎখাত হব। আমি কি তাদের জন্যে একটি নিরাপদ হরম প্রতিষ্ঠিত করিনি? এখানে সর্বপ্রকার ফল-মূল আমদানী হয় আমার দেয়া রিযিকস্বরূপ। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara bale, yadi amara apanara sathe supathe asi, tabe amara amadera desa theke utkhata haba. Ami ki tadera jan'ye ekati nirapada harama pratisthita karini? Ekhane sarbaprakara phala-mula amadani haya amara deya riyikasbarupa. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3309.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3310, "numberInSurah": 58, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّن بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And how many a city have We destroyed that was insolent in its [way of] living, and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly. And it is We who were the inheritors.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa min qaryatim batirat ma'eeshatahaa fatilka masaainuhum lam tuskam mim ba'dihim illaa qaleelaa; wa kunnaa Nahnul waariseen", "bnText": "আমি অনেক জনপদ ধবংস করেছি, যার অধিবাসীরা তাদের জীবন যাপনে মদমত্ত ছিল। এগুলোই এখন তাদের ঘর-বাড়ী। তাদের পর এগুলোতে মানুষ সামান্যই বসবাস করেছে। অবশেষে আমিই মালিক রয়েছি।", "bntextLatin": "Ami aneka janapada dhabansa karechi, yara adhibasira tadera jibana yapane madamatta chila. Egulo'i ekhana tadera ghara-bari. Tadera para egulote manusa saman'ya'i basabasa kareche. Abasese ami'i malika rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3310.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3311, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ", "enText": "And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their mother a messenger reciting to them Our verses. And We would not destroy the cities except while their people were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka muhlikal quraa hattaa yab'asa feee ummihaa Rasoolany yatloo 'alaihim aayaatina; wa maa kunnaa muhlikil quraaa illaa wa ahluhaa zaalimoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জনপদসমূহকে ধ্বংস করেন না, যে পর্যন্ত তার কেন্দ্রস্থলে রসূল প্রেরণ না করেন, যিনি তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করেন এবং আমি জনপদসমূহকে তখনই ধ্বংস করি, যখন তার বাসিন্দারা জুলুম করে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janapadasamuhake dhbansa karena na, ye paryanta tara kendrasthale rasula prerana na karena, yini tadera kache amara ayatasamuha patha karena ebam ami janapadasamuhake takhana'i dhbansa kari, yakhana tara basindara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3311.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3312, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa zeenatuhaa; wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমাদেরকে যা কিছু দেয়া হয়েছে, তা পার্থিব জীবনের ভোগ ও শোভা বৈ নয়। আর আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম ও স্থায়ী। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Tomaderake ya kichu deya hayeche, ta parthiba jibanera bhoga o sobha bai naya. Ara allahara kache ya ache, ta uttama o sthayi. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3312.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3313, "numberInSurah": 61, "text": "أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like he for whom We provided enjoyment of worldly life [but] then he is, on the Day of Resurrection, among those presented [for punishment in Hell]?", "enTextTransliteration": "Afamanw wa'adnaahu wa'dan hasanan fahuwa laaqeehi kamam matta'naahu mataa'al hayaatid dunyaa summa huwa Yawmal Qiyaamati minal muhdareen", "bnText": "যাকে আমি উত্তম প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, যা সে পাবে, সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যাকে আমি পার্থিব জীবনের ভোগ-সম্ভার দিয়েছি, অতঃপর তাকে কেয়ামতের দিন অপরাধীরূপে হাযির করা হবে", "bntextLatin": "yake ami uttama pratisruti diyechi, ya se pabe, se ki ai byaktira samana, yake ami parthiba jibanera bhoga-sambhara diyechi, atahpara take keyamatera dina aparadhirupe hayira kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3313.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3314, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are My 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa-yaqoolu aina shurakaaa 'iyal lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে আওয়াজ দিয়ে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক দাবী করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "yedina allaha taderake a'oyaja diye balabena, tomara yaderake amara sarika dabi karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3314.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3315, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ", "enText": "Those upon whom the word will have come into effect will say, \"Our Lord, these are the ones we led to error. We led them to error just as we were in error. We declare our disassociation [from them] to You. They did not used to worship us.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu Rabbanaa haaa'ulaaa'il lazeena aghwainaa aghwainaahu kamaa ghawainaa tabarraanaaa ilaika maa kaanoo iyyaanaa ya'budoon", "bnText": "যাদের জন্যে শাস্তির আদেশ অবধারিত হয়েছে, তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা। এদেরকেই আমরা পথভ্রষ্ট করেছিলাম। আমরা তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম, যেমন আমরা পথভ্রষ্ট হয়েছিলাম। আমরা আপনার সামনে দায়মুক্ত হচ্ছি। তারা কেবল আমাদেরই এবাদত করত না।", "bntextLatin": "yadera jan'ye sastira adesa abadharita hayeche, tara balabe, he amadera palanakarta. Ederake'i amara pathabhrasta karechilama. Amara taderake pathabhrasta karechilama, yemana amara pathabhrasta hayechilama. Amara apanara samane dayamukta hacchi. Tara kebala amadera'i ebadata karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3315.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3316, "numberInSurah": 64, "text": "وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ", "enText": "And it will be said, \"Invoke your 'partners' \" and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!", "enTextTransliteration": "Wa qeelad 'oo shurakaaa'akum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ra awul 'azaab; law annahum kaanoo yahtadoon", "bnText": "বলা হবে, তোমরা তোমাদের শরীকদের আহবান কর। তখন তারা ডাকবে,। অতঃপর তারা তাদের ডাকে সাড়া দিবে না এবং তারা আযাব দেখবে। হায়! তারা যদি সৎপথ প্রাপ্ত হত।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara tomadera sarikadera ahabana kara. Takhana tara dakabe,. Atahpara tara tadera dake sara dibe na ebam tara ayaba dekhabe. Haya! Tara yadi satpatha prapta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3316.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3317, "numberInSurah": 65, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And [mention] the Day He will call them and say, \"What did you answer the messengers?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu maazaaa ajabtumul mursaleen", "bnText": "যে দিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা রসূলগণকে কি জওয়াব দিয়েছিলে", "bntextLatin": "Ye dina allaha taderake deke balabena, tomara rasulaganake ki ja'oyaba diyechile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3317.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3318, "numberInSurah": 66, "text": "فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.", "enTextTransliteration": "Fa'amiyat 'alaihimul ambaaa'u Yawma'izin fahum laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কথাবার্তা বন্ধ হয়ে যাবে এবং তারা একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kathabarta bandha haye yabe ebam tara eke aparake jijnasabada karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3318.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3319, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ", "enText": "But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa'asaaa ai yakoona minal mufliheen", "bnText": "তবে যে তওবা করে, বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আশা করা যায়, সে সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Tabe ye ta'oba kare, bisbasa sthapana kare o satkarma kare, asa kara yaya, se saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3319.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3320, "numberInSurah": 68, "text": "وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is Allah and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka yakhuluqu maa yashaaa'u wa yakhtaar; maa kaana lahumul khiyarah; Subhannal laahi wa Ta'aalaa 'ammmaa yushrikoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং পছন্দ করেন। তাদের কোন ক্ষমতা নেই। আল্লাহ পবিত্র এবং তারা যাকে শরীক করে, তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ya iccha srsti karena ebam pachanda karena. Tadera kona ksamata ne'i. Allaha pabitra ebam tara yake sarika kare, ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3320.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3321, "numberInSurah": 69, "text": "وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে, আপনার পালনকর্তা তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare, apanara palanakarta ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3321.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3322, "numberInSurah": 70, "text": "وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَىٰ وَالْآخِرَةِ ۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And He is Allah; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu laaa ilaaha illaa Huwa lahul hamdu fil oolaa wal Aakhirati wa lahul hukmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ইহকাল ও পরকালে তাঁরই প্রশংসা। বিধান তাঁরই ক্ষমতাধীন এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Ihakala o parakale tamra'i prasansa. Bidhana tamra'i ksamatadhina ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3322.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3323, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَاءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumul laila sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaa teekum bidiyaaa'in afalaa tasma'oon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি রাত্রিকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে আলোক দান করতে পারে? তোমরা কি তবুও কর্ণꦣ2474;াত করবে না", "bntextLatin": "Baluna, bhebe dekha to, allaha yadi ratrike keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake aloka dana karate pare? Tomara ki tabu'o karnaꦣ2474;ata karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3323.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3324, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumun nahaara sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaateekum bilailin taskunoona feehi afalaa tubsiroon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি দিনকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে যে, তোমাদেরকে রাত্রি দান করতে পারে, যাতে তোমরা বিশ্রাম করবে ? তোমরা কি তবুও ভেবে দেখবে না", "bntextLatin": "baluna, bhebe dekha to, allaha yadi dinake keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache ye, tomaderake ratri dana karate pare, yate tomara bisrama karabe? Tomara ki tabu'o bhebe dekhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3324.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3325, "numberInSurah": 73, "text": "وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And out of His mercy He made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa mir rahmatihee ja'ala lakumul laila wannahaara litaskunoo feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতে তোমাদের জন্যে রাত ও দিন করেছেন, যাতে তোমরা তাতে বিশ্রাম গ্রহণ কর ও তাঁর অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "tini'i sbiya rahamate tomadera jan'ye rata o dina karechena, yate tomara tate bisrama grahana kara o tamra anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3325.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3326, "numberInSurah": 74, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are my 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tazz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Yedina allaha taderake deke balabena, tomara yaderake amara sarika mane karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3326.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3327, "numberInSurah": 75, "text": "وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And We will extract from every nation a witness and say, \"Produce your proof,\" and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa min kulli ummatin shaheedan faqulnaa haatoo burhaanakum fa'alimooo annal haqqa lillaahi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে আমি একজন সাক্ষী আলাদা করব; অতঃপর বলব, তোমাদের প্রমাণ আন। তখন তারা জানতে পারবে যে, সত্য আল্লাহর এবং তারা যা গড়ত, তা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "pratyeka sampradaya theke ami ekajana saksi alada karaba; atahpara balaba, tomadera pramana ana. Takhana tara janate parabe ye, satya allahara ebam tara ya garata, ta tadera kacha theke udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3327.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3328, "numberInSurah": 76, "text": "۞ إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ ۖ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ", "enText": "Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave him of treasures whose keys would burden a band of strong men; thereupon his people said to him, \"Do not exult. Indeed, Allah does not like the exultant.", "enTextTransliteration": "Inna Qaaroona kaana min qawmi Moosaa fabaghaaa 'alaihim wa aatainaahu minal kunoozi maaa inna mafaati hahoo latanooo'u bil'usbati ulil quwwati iz qaala lahoo qawmuhoo laa tafrah innal laahaa laa yuhibbul fariheen", "bnText": "কারুন ছিল মূসার সম্প্রদায়ভুক্ত। অতঃপর সে তাদের প্রতি দুষ্টামি করতে আরম্ভ করল। আমি তাকে এত ধন-ভান্ডার দান করেছিলাম যার চাবি বহন করা কয়েকজন শক্তিশালী লোকের পক্ষে কষ্টসাধ্য ছিল। যখন তার সম্প্রদায় তাকে বলল, দম্ভ করো না, আল্লাহ দাম্ভিকদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Karuna chila musara sampradayabhukta. Atahpara se tadera prati dustami karate arambha karala. Ami take eta dhana-bhandara dana karechilama yara cabi bahana kara kayekajana saktisali lokera pakse kastasadhya chila. Yakhana tara sampradaya take balala, dambha karo na, allaha dambhikaderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3328.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3329, "numberInSurah": 77, "text": "وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ ۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا ۖ وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as Allah has done good to you. And desire not corruption in the land. Indeed, Allah does not like corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wabtaghi feemaaa aataakal laahud Daaral Aakhirata wa laa tansa naseebaka minad dunyaa wa ahsin kamaaa ahsanal laahu ilaika wa laa tabghil fasaada fil ardi innal laaha laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আল্লাহ তোমাকে যা দান করেছেন, তদ্বারা পরকালের গৃহ অনুসন্ধান কর, এবং ইহকাল থেকে তোমার অংশ ভূলে যেয়ো না। তুমি অনুগ্রহ কর, যেমন আল্লাহ তোমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করতে প্রয়াসী হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ অনর্থ সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha tomake ya dana karechena, tadbara parakalera grha anusandhana kara, ebam ihakala theke tomara ansa bhule yeyo na. Tumi anugraha kara, yemana allaha tomara prati anugraha karechena ebam prthibite anartha srsti karate prayasi hayo na. Niscaya allaha anartha srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3329.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3330, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِي ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا ۚ وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "He said, \"I was only given it because of knowledge I have.\" Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilmin 'indeee; awalam ya'lam annal laaha qad ahlaka min qablihee minal qurooni man huwa ashaddu minhu quwwatanw wa aksaru jam'aa; wa laa yus'alu 'an zunoobihimul mujrimoon", "bnText": "সে বলল, আমি এই ধন আমার নিজস্ব জ্ঞান-গরিমা দ্বারা প্রাপ্ত হয়েছি। সে কি জানে না যে, আল্লাহ তার পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন, যারা শক্তিতে ছিল তার চাইতে প্রবল এবং ধন-সম্পদে অধিক প্রাচুর্যশীল? পাপীদেরকে তাদের পাপকর্ম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "Se balala, ami e'i dhana amara nijasba jnana-garima dbara prapta hayechi. Se ki jane na ye, allaha tara purbe aneka sampradayake dhbansa karechena, yara saktite chila tara ca'ite prabala ebam dhana-sampade adhika pracuryasila? Papiderake tadera papakarma samparke jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3330.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3331, "numberInSurah": 79, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ ۖ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly life said, \"Oh, would that we had like what was given to Qarun. Indeed, he is one of great fortune.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee fee zeenatih; qaalal lazeena yureedoonal hayaatad dunyaa yaalaita lanaa misla maaa ootiya Qaaroonu innahoo lazoo hazzin 'azeem", "bnText": "অতঃপর কারুন জাঁকজমক সহকারে তার সম্প্রদায়ের সামনে বের হল। যারা পার্থিব জীবন কামনা করত, তারা বলল, হায়, কারুন যা প্রাপ্ত হয়েছে, আমাদেরকে যদি তা দেয়া হত! নিশ্চয় সে বড় ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Atahpara karuna jamkajamaka sahakare tara sampradayera samane bera hala. Yara parthiba jibana kamana karata, tara balala, haya, karuna ya prapta hayeche, amaderake yadi ta deya hata! Niscaya se bara bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3331.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3332, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الصَّابِرُونَ", "enText": "But those who had been given knowledge said, \"Woe to you! The reward of Allah is better for he who believes and does righteousness. And none are granted it except the patient.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wailakum sawaabul laahi khairul liman aamana wa 'amila saalihaa; wa laa yulaq qaahaaa illas saabiroon", "bnText": "আর যারা জ্ঞান প্রাপ্ত হয়েছিল, তার বলল, ধিক তোমাদেরকে, যারা ঈমানদার এবং সৎকর্মী, তাদের জন্যে আল্লাহর দেয়া সওয়াবই উৎকৃষ্ট। এটা তারাই পায়, যারা সবরকারী।", "bntextLatin": "Ara yara jnana prapta hayechila, tara balala, dhika tomaderake, yara imanadara ebam satkarmi, tadera jan'ye allahara deya sa'oyaba'i utkrsta. Eta tara'i paya, yara sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3332.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3333, "numberInSurah": 81, "text": "فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنتَصِرِينَ", "enText": "And We caused the earth to swallow him and his home. And there was for him no company to aid him other than Allah, nor was he of those who [could] defend themselves.", "enTextTransliteration": "Fakhasafnaa bihee wa bidaarihil arda famaa kaana laho min fi'atiny yansuroo nahoo min doonil laahi wa maa kaana minal muntasireen", "bnText": "অতঃপর আমি কারুনকে ও তার প্রাসাদকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিলাম। তার পক্ষে আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন দল ছিল না, যারা তাকে সাহায্য করতে পারে এবং সে নিজেও আত্মরক্ষা করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara ami karunake o tara prasadake bhugarbhe bilina kare dilama. Tara pakse allaha byatita emana kona dala chila na, yara take sahayya karate pare ebam se nije'o atmaraksa karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3333.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3334, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And those who had wished for his position the previous day began to say, \"Oh, how Allah extends provision to whom He wills of His servants and restricts it! If not that Allah had conferred favor on us, He would have caused it to swallow us. Oh, how the disbelievers do not succeed!\"", "enTextTransliteration": "Wa asbahal lazeena tamannaw makaanahoo bil amsi yaqooloona waika annal laaha yabsutur rizqa limany ya shaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru law laaa am mannal laahu 'alainaa lakhasafa binaa waika annahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "গতকল্য যারা তার মত হওয়ার বাসনা প্রকাশ করেছিল, তারা প্রত্যুষে বলতে লাগল, হায়, আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন ও হ্রাস করেন। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করলে আমাদেরকেও ভূগর্ভে বিলীন করে দিতেন। হায়, কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Gatakalya yara tara mata ha'oyara basana prakasa karechila, tara pratyuse balate lagala, haya, allaha tamra bandadera madhye yara jan'ye iccha riyika bardhita karena o hrasa karena. Allaha amadera prati anugraha na karale amaderake'o bhugarbhe bilina kare ditena. Haya, kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3334.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3335, "numberInSurah": 83, "text": "تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilkad Daarul Aakhiratu naj'aluhaa lillazeena laa yureedoona 'uluwwan fil ardi wa laa fasaadaa; wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "এই পরকাল আমি তাদের জন্যে নির্ধারিত করি, যারা দুনিয়ার বুকে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করতে ও অনর্থ সৃষ্টি করতে চায় না। খোদাভীরুদের জন্যে শুভ পরিণাম।", "bntextLatin": "E'i parakala ami tadera jan'ye nirdharita kari, yara duniyara buke aud'dhatya prakasa karate o anartha srsti karate caya na. Khodabhirudera jan'ye subha parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3335.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3336, "numberInSurah": 84, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than it; and whoever comes with an evil deed - then those who did evil deeds will not be recompensed except [as much as] what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzal lazeena 'amilus saiyiaati illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে তদপেক্ষা উত্তম ফল পাবে এবং যে মন্দ কর্ম নিয়ে আসবে, এরূপ মন্দ কর্মীরা সে মন্দ কর্ম পরিমানেই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Ye satkarma niye asabe, se tadapeksa uttama phala pabe ebam ye manda karma niye asabe, erupa manda karmira se manda karma parimane'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3336.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3337, "numberInSurah": 85, "text": "إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], He who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, \"My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Innal azee farada 'alaikal Qur-aana laraaadduka ilaa ma'aad; qur Rabbeee a'lamu man jjaaa'a bil hudaa wa man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যিনি আপনার প্রতি কোরআনের বিধান পাঠিয়েছেন, তিনি অবশ্যই আপনাকে স্বদেশে ফিরিয়ে আনবেন। বলুন আমার পালনকর্তা ভাল জানেন কে হেদায়েত নিয়ে এসেছে এবং কে প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে আছে।", "bntextLatin": "Yini apanara prati kora'anera bidhana pathiyechena, tini abasya'i apanake sbadese phiriye anabena. Baluna amara palanakarta bhala janena ke hedayeta niye eseche ebam ke prakasya bibhrantite ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3337.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3338, "numberInSurah": 86, "text": "وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tarjooo ai yulqaaa ilaikal Kitaabu illaa rahmatam mir Rabbika falaa takoonanna zaheeral lilkaafireen", "bnText": "আপনি আশা করতেন না যে, আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীর্ণ হবে। এটা কেবল আপনার পালনকর্তার রহমত। অতএব আপনি কাফেরদের সাহায্যকারী হবেন না।", "bntextLatin": "Apani asa karatena na ye, apanara prati kitaba abartirna habe. Eta kebala apanara palanakartara rahamata. Ata'eba apani kapheradera sahayyakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3338.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3339, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddunnaka 'an Aayaatil laahi ba'da iz unzilat ilaika wad'u ilaa Rabbika wa laa takonanna minal mushrikeen", "bnText": "কাফেররা যেন আপনাকে আল্লাহর আয়াত থেকে বিমুখ না করে সেগুলো আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হওয়ার পর আপনি আপনার পালনকর্তার প্রতি দাওয়াত দিন এবং কিছুতেই মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Kapherara yena apanake allahara ayata theke bimukha na kare segulo apanara prati abartirna ha'oyara para apani apanara palanakartara prati da'oyata dina ebam kichute'i musarikadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3339.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3340, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhar; laaa ilaaha illaa Hoo; kullu shai'in haalikun illaa Wajhah; lahul hukkmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। তিনি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। আল্লাহর সত্তা ব্যতীত সবকিছু ধবংস হবে। বিধান তাঁরই এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Tini byatita an'ya kona upasya ne'i. Allahara satta byatita sabakichu dhabansa habe. Bidhana tamra'i ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3340.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 } ], "29": [ { "totalNumber": 3341, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3341.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3342, "numberInSurah": 2, "text": "أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ", "enText": "Do the people think that they will be left to say, \"We believe\" and they will not be tried?", "enTextTransliteration": "Ahasiban naasu anyu yutrakooo any yaqoolooo aamannaa wa hum la yuftanoon", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তারা একথা বলেই অব্যাহতি পেয়ে যাবে যে, আমরা বিশ্বাস করি এবং তাদেরকে পরীক্ষা করা হবে না", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, tara ekatha bale'i abyahati peye yabe ye, amara bisbasa kari ebam taderake pariksa kara habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3342.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3343, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannal lazeena min qablihim fala ya'lamannal laahul lazeena sadaqoo wa la ya'lamannal kaazibeen", "bnText": "আমি তাদেরকেও পরীক্ষা করেছি, যারা তাদের পূর্বে ছিল। আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা সত্যবাদী এবং নিশ্চয়ই জেনে নেবেন মিথ্যুকদেরকে।", "bntextLatin": "ami taderake'o pariksa karechi, yara tadera purbe chila. Allaha abasya'i jene nebena yara satyabadi ebam niscaya'i jene nebena mithyukaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3343.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3344, "numberInSurah": 4, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena ya'maloonas sayyiaati any yasbiqoonaa; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা মন্দ কাজ করে, তারা কি মনে করে যে, তারা আমার হাত থেকে বেঁচে যাবে? তাদের ফয়সালা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Yara manda kaja kare, tara ki mane kare ye, tara amara hata theke bemce yabe? Tadera phayasala khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3344.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3345, "numberInSurah": 5, "text": "مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Man kaana yarjoo liqaaa 'allaahi fa inna ajalal laahi laaat; wa Huwass Sameeul 'Aleem", "bnText": "যে আল্লাহর সাক্ষাত কামনা করে, আল্লাহর সেই নির্ধারিত কাল অবশ্যই আসবে। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ye allahara saksata kamana kare, allahara se'i nirdharita kala abasya'i asabe. Tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3345.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3346, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa man jaahada fainnamaa yujaahidu linafsih; innal laaha laghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "যে কষ্ট স্বীকার করে, সে তো নিজের জন্যেই কষ্ট স্বীকার করে। আল্লাহ বিশ্ববাসী থেকে বে-পরওয়া।", "bntextLatin": "Ye kasta sbikara kare, se to nijera jan'ye'i kasta sbikara kare. Allaha bisbabasi theke be-para'oya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3346.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3347, "numberInSurah": 7, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lanukaf firanna 'anhum saiyiaatihim wa lanajziyannahum ahsanal lazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদের মন্দ কাজ গুলো মিটিয়ে দেব এবং তাদেরকে কর্মের উৎকৃষ্টতর প্রতিদান দেব।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i tadera manda kaja gulo mitiye deba ebam taderake karmera utkrstatara pratidana deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3347.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3348, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi husnanw wa in jaahadaaka litushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa; ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমি মানুষকে পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করার জোর নির্দেশ দিয়েছি। যদি তারা তোমাকে আমার সাথে এমন কিছু শরীক করার জোর প্রচেষ্টা চালায়, যার সম্পর্কে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তবে তাদের আনুগত্য করো না। আমারই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর আমি তোমাদেরকে বলে দেব যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Ami manusake pita-matara sathe sadbyabahara karara jora nirdesa diyechi. Yadi tara tomake amara sathe emana kichu sarika karara jora pracesta calaya, yara samparke tomara kona jnana ne'i, tabe tadera anugatya karo na. Amara'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara ami tomaderake bale deba ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3348.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3349, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo w a'amilus saalihaati lanudkhilan nahum fis saaliheen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকাজ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করব।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkaja kare, ami abasya'i taderake satkarmidera antarbhukta karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3349.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3350, "numberInSurah": 10, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah,\" but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah, they consider the trial of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, \"Indeed, We were with you.\" Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures?", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi many yaqoolu aamannaa billaahi faizaaa ooziya fil laahi ja'ala fitnatan naasi ka'azaabil laahi wa la'in jaaa'a nasrum mir Rabbika la yaqoolunna innaa kunnaa ma'akum; awa laisal laahu bi a'lama bimaa fee surdooril 'aalameen", "bnText": "কতক লোক বলে, আমরা আল্লাহর উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছি; কিন্তু আল্লাহর পথে যখন তারা নির্যাতিত হয়, তখন তারা মানুষের নির্যাতনকে আল্লাহর আযাবের মত মনে করে। যখন আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন সাহায্য আসে তখন তারা বলতে থাকে, আমরা তো তোমাদের সাথেই ছিলাম। বিশ্ববাসীর অন্তরে যা আছে, আল্লাহ কি তা সম্যক অবগত নন", "bntextLatin": "Kataka loka bale, amara allahara upara bisbasa sthapana karechi; kintu allahara pathe yakhana tara niryatita haya, takhana tara manusera niryatanake allahara ayabera mata mane kare. Yakhana apanara palanakartara kacha theke kona sahayya ase takhana tara balate thake, amara to tomadera sathe'i chilama. Bisbabasira antare ya ache, allaha ki ta samyaka abagata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3350.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3351, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ", "enText": "And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.", "enTextTransliteration": "Wa la ya'lamannal laahul lazeena aamanoo wa la ya'lamannal munaafiqeen", "bnText": "আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং নিশ্চয় জেনে নেবেন যারা মুনাফেক।", "bntextLatin": "allaha abasya'i jene nebena yara bisbasa sthapana kareche ebam niscaya jene nebena yara munapheka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3351.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3352, "numberInSurah": 12, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say to those who believe, \"Follow our way, and we will carry your sins.\" But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazaeena kafaroo lillazeena aamanut tabi'oo sabeelanaa walnahmil khataayaakum wa maa hum bihaamileena min khataa yaahum min shai'in innahum lakaaziboon", "bnText": "কাফেররা মুমিনদেরকে বলে, আমাদের পথ অনুসরণ কর। আমরা তোমাদের পাপভার বহন করব। অথচ তারা পাপভার কিছুতেই বহন করবে না। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Kapherara muminaderake bale, amadera patha anusarana kara. Amara tomadera papabhara bahana karaba. Athaca tara papabhara kichute'i bahana karabe na. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3352.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3353, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa la yahmilunna asqaa lahum wa asqaalam ma'a asqaalihim wa la yus'alunna Yawmal Qiyaamati 'ammaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা নিজেদের পাপভার এবং তার সাথে আরও কিছু পাপভার বহন করবে। অবশ্য তারা যে সব মিথ্যা কথা উদ্ভাবন করে, সে সম্পর্কে কেয়ামতের দিন জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara nijedera papabhara ebam tara sathe ara'o kichu papabhara bahana karabe. Abasya tara ye saba mithya katha udbhabana kare, se samparke keyamatera dina jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3353.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3354, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee falabisa feehim alfa sanatin illaa khamseena 'aaman fa akhazahumut toofaanu wa hum zaalimoon", "bnText": "আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। তিনি তাদের মধ্যে পঞ্চাশ কম এক হাজার বছর অবস্থান করেছিলেন। অতঃপর তাদেরকে মহাপ্লাবণ গ্রাস করেছিল। তারা ছিল পাপী।", "bntextLatin": "Ami nuha (ah) ke tamra sampradayera kache prerana karechilama. Tini tadera madhye pancasa kama eka hajara bachara abasthana karechilena. Atahpara taderake mahaplabana grasa karechila. Tara chila papi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3354.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3355, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa as haabas safeenati wa ja'alnaahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও নৌকারোহীগণকে রক্ষা করলাম এবং নৌকাকে নিদর্শন করলাম বিশ্ববাসীর জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o naukarohiganake raksa karalama ebam naukake nidarsana karalama bisbabasira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3355.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3356, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And [We sent] Abraham, when he said to his people, \"Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Wa Ibraheema iz qaala liqawmihi' budul laaha wattaqoohu zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "স্মরণ কর ইব্রাহীমকে। যখন তিনি তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন; তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাঁকে ভয় কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Smarana kara ibrahimake. Yakhana tini tamra sampradayake balalena; tomara allahara ebadata kara ebam tamke bhaya kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3356.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3357, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Innamaa ta'ubdoona min doonil laahi awsaananw-wa takhluqoona ifkaa; innal lazeena ta'budoona min doonil laahi laa yamlikoona lakum rizqan fabtaghoo 'indal laahir rizqa fabtaghoo 'indal laahir rizqa wa'budoohu washkuroo lahooo ilaihi turja'oon", "bnText": "তোমরা তো আল্লাহর পরিবর্তে কেবল প্রতিমারই পূজা করছ এবং মিথ্যা উদ্ভাবন করছ। তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করছ, তারা তোমাদের রিযিকের মালিক নয়। কাজেই আল্লাহর কাছে রিযিক তালাশ কর, তাঁর এবাদত কর এবং তাঁর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tomara to allahara paribarte kebala pratimara'i puja karacha ebam mithya udbhabana karacha. Tomara allahara paribarte yadera ebadata karacha, tara tomadera riyikera malika naya. Kaje'i allahara kache riyika talasa kara, tamra ebadata kara ebam tamra krtajnata prakasa kara. Tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3357.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3358, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa in tukazziboo faqad kazzaba umamum min qablikum wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা যদি মিথ্যাবাদী বল, তবে তোমাদের পূর্ববর্তীরাও তো মিথ্যাবাদী বলেছে। স্পষ্টভাবে পয়গাম পৌছে দেয়াই তো রসূলের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tomara yadi mithyabadi bala, tabe tomadera purbabartira'o to mithyabadi baleche. Spastabhabe payagama pauche deya'i to rasulera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3358.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3359, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw kaifa yubdi'ul laahul khalqa summa yu'eeduh; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ কিভাবে সৃষ্টিকর্ম শুরু করেন অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন? এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha kibhabe srstikarma suru karena atahpara take punaraya srsti karabena? Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3359.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3360, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa baa al khalqa summal laahu yunshi''un nash atal Aakhirah; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ, কিভাবে তিনি সৃষ্টিকর্ম শুরু করেছেন। অতঃপর আল্লাহ পুর্নবার সৃষ্টি করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite bhramana kara ebam dekha, kibhabe tini srstikarma suru karechena. Atahpara allaha purnabara srsti karabena. Niscaya allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3360.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3361, "numberInSurah": 21, "text": "يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ", "enText": "He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Yu'azzibu many yashaaa'u wa yarhamu many yashaaa'; wa ilaihi tuqlaboon", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যার প্রতি ইচ্ছা রহমত করেন। তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini yake iccha sasti dena ebam yara prati iccha rahamata karena. Tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3361.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3362, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa laa fissamaaa'i wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা স্থলে ও অন্তরীক্ষে আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন হিতাকাঙ্খী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara sthale o antarikse allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tomadera kona hitakankhi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3362.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3363, "numberInSurah": 23, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi wa liqaaa'iheee ulaaa'ika ya'isoo mir rahmatee wa ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর আয়াত সমূহ ও তাঁর সাক্ষাত অস্বীকার করে, তারাই আমার রহমত থেকে নিরাশ হবে এবং তাদের জন্যেই যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allahara ayata samuha o tamra saksata asbikara kare, tara'i amara rahamata theke nirasa habe ebam tadera jan'ye'i yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3363.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3364, "numberInSurah": 24, "text": "فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And the answer of Abraham's people was not but that they said, \"Kill him or burn him,\" but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaaluqtuloohu aw harriqoohu faanjaahul laahu minan naar; inna fee zaalika la Aayaatil laqawminy yu'minoon", "bnText": "তখন ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এছাড়া কোন জওয়াব ছিল না যে তারা বলল, তাকে হত্যা কর অথবা অগ্নিদগ্ধ কর। অতঃপর আল্লাহ তাকে অগ্নি থেকে রক্ষা করলেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Takhana ibrahimera sampradayera echara kona ja'oyaba chila na ye tara balala, take hatya kara athaba agnidagdha kara. Atahpara allaha take agni theke raksa karalena. Niscaya ete bisbasi lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3364.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3365, "numberInSurah": 25, "text": "وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And [Abraham] said, \"You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of] affection among you in worldly life. Then on the Day of Resurrection you will deny one another and curse one another, and your refuge will be the Fire, and you will not have any helpers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala innamat takhaz tum min doonil laahi awsaanam mawaddata bainikum fil hayaatid dunyaa summa yawmal qiyaamati yakfuru ba'dukum biba 'dinw wa yal'anu ba'dukum ba'danw-wa yal'anu ba'dukum ba'danw wa maa waakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, পার্থিব জীবনে তোমাদের পারস্পরিক ভালবাসা রক্ষার জন্যে তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে প্রতিমাগুলোকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছ। এরপর কেয়ামতের দিন তোমরা একে অপরকে অস্বীকার করবে এবং একে অপরকে লানত করবে। তোমাদের ঠিকানা জাহান্নাম এবং তোমাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, parthiba jibane tomadera parasparika bhalabasa raksara jan'ye tomara allahara paribarte pratimaguloke upasyarupe grahana karecha. Erapara keyamatera dina tomara eke aparake asbikara karabe ebam eke aparake lanata karabe. Tomadera thikana jahannama ebam tomadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3365.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3366, "numberInSurah": 26, "text": "۞ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And Lot believed him. [Abraham] said, \"Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Fa aamana lahoo Loot; wa qaala innee mauhajirun ilaa Rabbee innahoo Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "অতঃপর তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলেন লূত। ইব্রাহীম বললেন, আমি আমার পালনকর্তার উদ্দেশে দেশত্যাগ করছি। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Atahpara tara prati bisbasa sthapana karalena luta. Ibrahima balalena, ami amara palanakartara uddese desatyaga karachi. Niscaya tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3366.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3367, "numberInSurah": 27, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo Ishaaqa wa Ya'Qooba wa ja'alnaa fee zurriyyatihin Nubuwwata wal Kitaaba wa aatainaahu ajrahoo fid dunyaa wa innahoo fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব, তাঁর বংশধরদের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব রাখলাম এবং দুনিয়াতে তাঁকে পুরস্কৃত করলাম। নিশ্চয় পরকালে ও সে সৎলোকদর অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o iyakuba, tamra bansadharadera madhye nabu'oyata o kitaba rakhalama ebam duniyate tamke puraskrta karalama. Niscaya parakale o se satlokadara antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3367.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3368, "numberInSurah": 28, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee innakum laatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "আর প্রেরণ করেছি লূতকে। যখন সে তার সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে পৃথিবীর কেউ করেনি।", "bntextLatin": "Ara prerana karechi lutake. Yakhana se tara sampradayake balala, tomara emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe prthibira ke'u kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3368.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3369, "numberInSurah": 29, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil.\" And the answer of his people was not but they said, \"Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala wa taqta'oonas sabeela wa taatoona fee naadekumul munkara famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalu' tinaaa bi'azaabil laahi in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তোমরা কি পুংমৈথুনে লিপ্ত আছ, রাহাজানি করছ এবং নিজেদের মজলিসে গর্হিত কর্ম করছ? জওয়াবে তাঁর সম্প্রদায় কেবল একথা বলল, আমাদের উপর আল্লাহর আযাব আন যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tomara ki pummaithune lipta acha, rahajani karacha ebam nijedera majalise gar'hita karma karacha? Ja'oyabe tamra sampradaya kebala ekatha balala, amadera upara allahara ayaba ana yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3369.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3370, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, support me against the corrupting people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee 'alal qawmil mufsideen", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, দুস্কৃতকারীদের বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Se balala, he amara palanakarta, duskrtakaridera birud'dhe amake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3370.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3371, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, \"Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bil bushraa qaalooo innaa muhlikoo ahli haazihil qaryati inna ahlahaa kaanoo zaalimeen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ সুসংবাদ নিয়ে ইব্রাহীমের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, আমরা এই জনপদের অধিবাসীদেরকে ধ্বংস করব। নিশ্চয় এর অধিবাসীরা জালেম।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana susambada niye ibrahimera kache agamana karala, takhana tara balala, amara e'i janapadera adhibasiderake dhbansa karaba. Niscaya era adhibasira jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3371.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3372, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "[Abraham] said, \"Indeed, within it is Lot.\" They said, \"We are more knowing of who is within it. We will surely save him and his family, except his wife. She is to be of those who remain behind.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna feeha Lootaa; qaaloo nahnu a'lamu biman feehaa lanunajjjiyannahoo wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "সে বলল, এই জনপদে তো লূতও রয়েছে। তারা বলল, সেখানে কে আছে, তা আমরা ভাল জানি। আমরা অবশ্যই তাকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করব তাঁর স্ত্রী ব্যতীত; সে ধ্বংসপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Se balala, e'i janapade to luta'o rayeche. Tara balala, sekhane ke ache, ta amara bhala jani. Amara abasya'i take o tamra paribarabargake raksa karaba tamra stri byatita; se dhbansapraptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3372.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3373, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَمَّا أَن جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said, \"Fear not, nor grieve. Indeed, we will save you and your family, except your wife; she is to be of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Wa lammaaa an jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaaloo laa takhaf wa laa tahzan innaa munajjooka wa ahlaka illam ra ataka kaanat minal ghaabireen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূতের কাছে আগমন করল, তখন তাদের কারণে সে বিষন্ন হয়ে পড়ল এবং তার মন সংকীর্ণ হয়ে গেল। তারা বলল, ভয় করবেন না এবং দুঃখ করবেন না। আমরা আপনাকে ও আপনার পরিবারবর্গকে রক্ষা করবই আপনার স্ত্রী ব্যতীত, সে ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana lutera kache agamana karala, takhana tadera karane se bisanna haye parala ebam tara mana sankirna haye gela. Tara balala, bhaya karabena na ebam duhkha karabena na. Amara apanake o apanara paribarabargake raksa karaba'i apanara stri byatita, se dhbansa praptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3373.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3374, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Innaa munziloona 'alaaa ahli haazihil qaryati rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আমরা এই জনপদের অধিবাসীদের উপর আকাশ থেকে আযাব নাজিল করব তাদের পাপাচারের কারণে।", "bntextLatin": "Amara e'i janapadera adhibasidera upara akasa theke ayaba najila karaba tadera papacarera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3374.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3375, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaa min haaa aayatam baiyinatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আমি বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে এতে একটি স্পষ্ট নিদর্শন রেখে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami bud'dhimana lokadera jan'ye ete ekati spasta nidarsana rekhe diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3375.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3376, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb, and he said, \"O my people, worship Allah and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'ayban faqaala yaa qawmi'-budul laaha warjul yawmal aakhira wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আমি মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোআয়বকে প্রেরণ করেছি। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, শেষ দিবসের আশা রাখ এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanabasidera prati tadera bha'i so'ayabake prerana karechi. Se balala, he amara sampradaya tomara allahara ebadata kara, sesa dibasera asa rakha ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3376.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3377, "numberInSurah": 37, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "কিন্তু তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলল; অতঃপর তারা ভূমিকম্প দ্বারা আক্রান্ত হল এবং নিজেদের গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Kintu tara tamke mithyabadi balala; atahpara tara bhumikampa dbara akranta hala ebam nijedera grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3377.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3378, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw wa Samooda wa qat tabaiyana lakum mim masaakinihim wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli wa kaanoo mustabsireen", "bnText": "আমি আ’দ ও সামুদকে ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের বাড়ী-ঘর থেকেই তাদের অবস্থা তোমাদের জানা হয়ে গেছে। শয়তান তাদের কর্মকে তাদের দৃষ্টিতে সুশোভিত করেছিল, অতঃপর তাদেরকে সৎপথ অবলম্বনে বাধা দিয়েছিল এবং তারা ছিল হুশিয়ার।", "bntextLatin": "Ami a’da o samudake dhbansa kare diyechi. Tadera bari-ghara theke'i tadera abastha tomadera jana haye geche. Sayatana tadera karmake tadera drstite susobhita karechila, atahpara taderake satpatha abalambane badha diyechila ebam tara chila husiyara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3378.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3379, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners [of Our punishment].", "enTextTransliteration": "Wa Qaaroona wa Fir'awna wa haamaana wa laqad jaaa'ahum Moosa bilbaiyinaati fastakbaroo fil ardi wa maa kaanoo saabiqeen", "bnText": "আমি কারুন, ফেরাউন ও হামানকে ধ্বংস করেছি। মূসা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেছিল অতঃপর তারা দেশে দম্ভ করেছিল। কিন্তু তারা জিতে যায়নি।", "bntextLatin": "Ami karuna, phera'una o hamanake dhbansa karechi. Musa tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karechila atahpara tara dese dambha karechila. Kintu tara jite yayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3379.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3380, "numberInSurah": 40, "text": "فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Fakullan akhaznaa bizam bihee faminhum man arsalnaa 'alaihi haasibaa; wa minhum man akhazat hus saihatu wa minhum man khasafnaa bihil arda wa minhum man aghraqnaa; wa maa kaanal laahu li yazlimahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আমি প্রত্যেককেই তার অপরাধের কারণে পাকড়াও করেছি। তাদের কারও প্রতি প্রেরণ করেছি প্রস্তরসহ প্রচন্ড বাতাস, কাউকে পেয়েছে বজ্রপাত, কাউকে আমি বিলীন করেছি ভূগর্ভে এবং কাউকে করেছি নিমজ্জত। আল্লাহ তাদের প্রতি যুলুম করার ছিলেন না; কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি যুলুম করেছে।", "bntextLatin": "Ami pratyekake'i tara aparadhera karane pakara'o karechi. Tadera kara'o prati prerana karechi prastarasaha pracanda batasa, ka'uke peyeche bajrapata, ka'uke ami bilina karechi bhugarbhe ebam ka'uke karechi nimajjata. Allaha tadera prati yuluma karara chilena na; kintu tara nijera'i nijedera prati yuluma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3380.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3381, "numberInSurah": 41, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeenat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a kamasalil 'ankaboot, ittakhazat baitaa; wa inna awhanal buyooti la baitul 'ankaboot; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর পরিবর্তে অপরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করে তাদের উদাহরণ মাকড়সা। সে ঘর বানায়। আর সব ঘরের মধ্যে মাকড়সার ঘরই তো অধিক দুর্বল, যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara allahara paribarte aparake sahayyakarirupe grahana kare tadera udaharana makarasa. Se ghara banaya. Ara saba gharera madhye makarasara ghara'i to adhika durbala, yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3381.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3382, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu maa yad'oona min doonihee min shai'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে যা কিছুকে ডাকে, আল্লাহ তা জানেন। তিনি শক্তিশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte ya kichuke dake, allaha ta janena. Tini saktisali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3382.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3383, "numberInSurah": 43, "text": "وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ", "enText": "And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi wa maa ya'qiluhaaa illal 'aalimoon", "bnText": "এ সকল উদাহরণ আমি মানুষের জন্যে দেই; কিন্তু জ্ঞানীরাই তা বোঝে।", "bntextLatin": "E sakala udaharana ami manusera jan'ye de'i; kintu jnanira'i ta bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3383.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3384, "numberInSurah": 44, "text": "خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Allah created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqq; inna fee zaalika la aayatal lilmu mineen", "bnText": "আল্লাহ যথার্থরূপে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। এতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Allaha yathartharupe nabhomandala o bhumandala srsti karechena. Ete nidarsana rayeche imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3384.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3385, "numberInSurah": 45, "text": "اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ ۖ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ", "enText": "Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the remembrance of Allah is greater. And Allah knows that which you do.", "enTextTransliteration": "Utlu maaa oohiya ilaika mional Kitaabi wa aqimis Salaata innas Salaata tanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkar; wa lazikrul laahi akbar; wal laahu ya'lamu maa tasna'oon", "bnText": "আপনি আপনার প্রতি প্রত্যাদিষ্ট কিতাব পাঠ করুন এবং নামায কায়েম করুন। নিশ্চয় নামায অশ্লীল ও গর্হিত কার্য থেকে বিরত রাখে। আল্লাহর স্মরণ সর্বশ্রেষ্ঠ। আল্লাহ জানেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Apani apanara prati pratyadista kitaba patha karuna ebam namaya kayema karuna. Niscaya namaya aslila o gar'hita karya theke birata rakhe. Allahara smarana sarbasrestha. Allaha janena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3385.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3386, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "And do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say, \"We believe in that which has been revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one; and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadilooo Ahlal Kitaabi illaa billatee hiya ahsanu illal lazeena zalamoo minhum wa qoolooo aamannaa billazeee unzila ilainaa wa unzila ilaikum wa illaahunna wa illahukum waahidunw-wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কিতাবধারীদের সাথে তর্ক-বিতর্ক করবে না, কিন্তু উত্তম পন্থায়; তবে তাদের সাথে নয়, যারা তাদের মধ্যে বে-ইনসাফ। এবং বল, আমাদের প্রতি ও তোমাদের প্রতি যা নাযিল করা হয়েছে, তাতে আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমাদের উপাস্য ও তোমাদের উপাস্য একই এবং আমরা তাঁরই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Tomara kitabadharidera sathe tarka-bitarka karabe na, kintu uttama panthaya; tabe tadera sathe naya, yara tadera madhye be-inasapha. Ebam bala, amadera prati o tomadera prati ya nayila kara hayeche, tate amara bisbasa sthapana karechi. Amadera upasya o tomadera upasya eka'i ebam amara tamra'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3386.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3387, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَمِنْ هَٰؤُلَاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ", "enText": "And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaaa ilaikal Kitaab; fallazeena aatainaahumul kitaaba yu'minoona bihee wa min haaa'ulaaa'i many yu'minu bih; wa maa yajhadu bi'Aayaatinaa illal kaafiroon", "bnText": "এভাবেই আমি আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীণ করেছি। অতঃপর যাদের কে আমি কিতাব দিয়েছিলাম, তারা একে মেনে চলে এবং এদেরও (মক্কাবাসীদেরও) কেউ কেউ এতে বিশ্বাস রাখে। কেবল কাফেররাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami apanara prati kitaba abartina karechi. Atahpara yadera ke ami kitaba diyechilama, tara eke mene cale ebam edera'o (makkabasidera'o) ke'u ke'u ete bisbasa rakhe. Kebala kapherara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3387.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3388, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tatloo min qablihee min kitaabinw wa laa takhuttubhoo bi yameenika izal lartaabal mubtiloon", "bnText": "আপনি তো এর পূর্বে কোন কিতাব পাঠ করেননি এবং স্বীয় দক্ষিণ হস্ত দ্বারা কোন কিতাব লিখেননি। এরূপ হলে মিথ্যাবাদীরা অবশ্যই সন্দেহ পোষণ করত।", "bntextLatin": "Apani to era purbe kona kitaba patha karenani ebam sbiya daksina hasta dbara kona kitaba likhenani. Erupa hale mithyabadira abasya'i sandeha posana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3388.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3389, "numberInSurah": 49, "text": "بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ", "enText": "Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal huwa aayaatum baiyinaatun fee sudooril lazeena ootul 'ilm; wa maa yajhadu bi aayaatinaa illaz zaalimoon", "bnText": "বরং যাদেরকে জ্ঞান দেয়া হয়েছে, তাদের অন্তরে ইহা (কোরআন) তো স্পষ্ট আয়াত। কেবল বে-ইনসাফরাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Baram yaderake jnana deya hayeche, tadera antare iha (kora'ana) to spasta ayata. Kebala be-inasaphara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3389.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3390, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they say, \"Why are not signs sent down to him from his Lord?\" Say, \"The signs are only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila 'alaihi aayaatum mir Rabbihee qul innamal aayaatu 'indal laahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "তারা বলে, তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে তার প্রতি কিছু নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? বলুন, নিদর্শন তো আল্লাহর ইচ্ছাধীন। আমি তো একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী মাত্র।", "bntextLatin": "Tara bale, tara palanakartara paksa theke tara prati kichu nidarsana abatirna hala na kena? Baluna, nidarsana to allahara icchadhina. Ami to ekajana suspasta satarkakari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3390.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3391, "numberInSurah": 51, "text": "أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And is it not sufficient for them that We revealed to you the Book which is recited to them? Indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awa lam yakfihim annaaa anzalnaa 'alaikal kitaaba yutlaa 'alaikhim; inna fee zaalika larahmatanw wa zikraa liqawminy yu'minoon", "bnText": "এটাকি তাদের জন্যে যথেষ্ট নয় যে, আমি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছি, যা তাদের কাছে পাঠ করা হয়। এতে অবশ্যই বিশ্বাসী লোকদের জন্যে রহমত ও উপদেশ আছে।", "bntextLatin": "Etaki tadera jan'ye yathesta naya ye, ami apanara prati kitaba nayila karechi, ya tadera kache patha kara haya. Ete abasya'i bisbasi lokadera jan'ye rahamata o upadesa ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3391.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3392, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah - it is those who are the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi bainee wa bainakum shaheedaa; ya'lamu maa fis samaawaati wal ard; wallazeena aamanoo bil baatili wa kafaroo billaahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "বলুন, আমার মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে আল্লাহই সাক্ষীরূপে যথেষ্ট। তিনি জানেন যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে আছে। আর যারা মিথ্যায় বিশ্বাস করে ও আল্লাহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Baluna, amara madhye o tomadera madhye allaha'i saksirupe yathesta. Tini janena ya kichu nabhomandale o bhu-mandale ache. Ara yara mithyaya bisbasa kare o allahake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3392.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3393, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bil'azaab; wa law laaa ajalum musammal lajaaa'ahumul 'zaab; wa la yaatiyannahum baghta tanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। যদি আযাবের সময় নির্ধারিত না থাকত, তবে আযাব তাদের উপর এসে যেত। নিশ্চয়ই আকস্মিকভাবে তাদের কাছে আযাব এসে যাবে, তাদের খবরও থাকবে না।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Yadi ayabera samaya nirdharita na thakata, tabe ayaba tadera upara ese yeta. Niscaya'i akasmikabhabe tadera kache ayaba ese yabe, tadera khabara'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3393.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3394, "numberInSurah": 54, "text": "يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers", "enTextTransliteration": "Yasta'jiloonak bil'azaab; wa inna Jahannama lamuhee tatum bilkaafireen", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে; অথচ জাহান্নাম কাফেরদেরকে ঘেরাও করছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale; athaca jahannama kapheraderake ghera'o karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3394.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3395, "numberInSurah": 55, "text": "يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, \"Taste [the result of] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yaghshaahumul 'azaabu min fawqihim wa min tahti arjulim wa yaqoolu zooqoo maa kuntum ta'maloon", "bnText": "যেদিন আযাব তাদেরকে ঘেরাও করবে মাথার উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে। আল্লাহ বললেন, তোমরা যা করতে, তার স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Yedina ayaba taderake ghera'o karabe mathara upara theke ebam payera nica theke. Allaha balalena, tomara ya karate, tara sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3395.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3396, "numberInSurah": 56, "text": "يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ", "enText": "O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon", "bnText": "হে আমার ঈমানদার বান্দাগণ, আমার পৃথিবী প্রশস্ত। অতএব তোমরা আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "He amara imanadara bandagana, amara prthibi prasasta. Ata'eba tomara amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3396.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3397, "numberInSurah": 57, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawti summa ilainaa turja'oon", "bnText": "জীবমাত্রই মৃত্যুর স্বাদ গ্রহণ করবে। অতঃপর তোমরা আমারই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Jibamatra'i mrtyura sbada grahana karabe. Atahpara tomara amara'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3397.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3398, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nubawwi 'annahum minal Jannati ghurafan tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে জান্নাতের সুউচ্চ প্রাসাদে স্থান দেব, যার তলদেশে প্রস্রবণসমূহ প্রবাহিত। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। কত উত্তম পুরস্কার কর্মীদের।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i taderake jannatera su'ucca prasade sthana deba, yara taladese prasrabanasamuha prabahita. Sekhane tara cirakala thakabe. Kata uttama puraskara karmidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3398.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3399, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Who have been patient and upon their Lord rely.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা সবর করে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Yara sabara kare ebam tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3399.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3400, "numberInSurah": 60, "text": "وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min daaabbatil laa tahmilu riqqahaa; al laahu yarzuquhaa wa iyyaakum; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "এমন অনেক জন্তু আছে, যারা তাদের খাদ্য সঞ্চিত রাখে না। আল্লাহই রিযিক দেন তাদেরকে এবং তোমাদেরকেও। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Emana aneka jantu ache, yara tadera khadya sancita rakhe na. Allaha'i riyika dena taderake ebam tomaderake'o. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3400.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3401, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "If you asked them, \"Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?\" they would surely say, \"Allah.\" Then how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda wa sakhkharash shamsa wal qamara la yaqoolunnal laahu fa ann yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে, চন্দ্র ও সূর্যকে কর্মে নিয়োজিত করেছে? তবে তারা অবশ্যই বলবে আল্লাহ। তাহলে তারা কোথায় ঘুরে বেড়াচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche, candra o suryake karme niyojita kareche? Tabe tara abasya'i balabe allaha. Tahale tara kothaya ghure beracche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3401.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3402, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limany yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; innal laaha bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্য ইচ্ছা রিযিক প্রশস্ত করে দেন এবং যার জন্য ইচ্ছা হ্রাস করেন। নিশ্চয়, আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "allaha tamra bandadera madhye yara jan'ya iccha riyika prasasta kare dena ebam yara jan'ya iccha hrasa karena. Niscaya, allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3402.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3403, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?\" they would surely say \" Allah.\" Say, \"Praise to Allah \"; but most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man nazzala minas samaaa'e maaa'an fa ahyaa bihil arda mim ba'di mawtihaa la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillah; bal aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে আকাশ থেকে বারি বর্ষণ করে, অতঃপর তা দ্বারা মৃত্তিকাকে উহার মৃত হওয়ার পর সঞ্জীবিত করে? তবে তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই। কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke akasa theke bari barsana kare, atahpara ta dbara mrttikake uhara mrta ha'oyara para sanjibita kare? Tabe tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, samasta prasansa allahara'i. Kintu tadera adhikansa'i ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3403.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3404, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.", "enTextTransliteration": "Wa maa haazihil hayaa tud dunyaaa illaa lahwunw-wa la'ib; wa innad Daaral Aakhirata la hiyal ha yawaan; law kaano ya'lamoon", "bnText": "এই পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক বৈ তো কিছুই নয়। পরকালের গৃহই প্রকৃত জীবন; যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "E'i parthiba jibana krira-kautuka bai to kichu'i naya. Parakalera grha'i prakrta jibana; yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3404.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3405, "numberInSurah": 65, "text": "فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him", "enTextTransliteration": "Fa-izaa rakiboo fil fulki da'awul laaha mukhilseena lahud deena falammaa najjaa hum ilal baari izaa hum yushrikoon", "bnText": "তারা যখন জলযানে আরোহণ করে তখন একনিষ্ঠভাবে আল্লাহকে ডাকে। অতঃপর তিনি যখন স্থলে এনে তাদেরকে উদ্ধার করেন, তখনই তারা শরীক করতে থাকে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jalayane arohana kare takhana ekanisthabhabe allahake dake. Atahpara tini yakhana sthale ene taderake ud'dhara karena, takhana'i tara sarika karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3405.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3406, "numberInSurah": 66, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum wa li yatamatta'oo fasaw fa ya'lamoon", "bnText": "যাতে তারা তাদের প্রতি আমার দান অস্বীকার করে এবং ভোগ-বিলাসে ডুবে থাকে। সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate tara tadera prati amara dana asbikara kare ebam bhoga-bilase dube thake. Satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3406.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3407, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa ja'alnaa haraman aaminanw wa yutakhattafun naasu min haw lihim; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi yakfuroon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি একটি নিরাপদ আশ্রয়স্থল করেছি। অথচ এর চতুপার্শ্বে যারা আছে, তাদের উপর আক্রমণ করা হয়। তবে কি তারা মিথ্যায়ই বিশ্বাস করবে এবং আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ekati nirapada asrayasthala karechi. Athaca era catuparsbe yara ache, tadera upara akramana kara haya. Tabe ki tara mithyaya'i bisbasa karabe ebam allahara neyamata asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3407.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3408, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bilhaqqi lammaa jaaa'ah; alaisa fee jahannama maswal lil kaafireen", "bnText": "যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা কথা গড়ে অথবা তার কাছে সত্য আসার পর তাকে অস্বীকার করে, তার কি স্মরণ রাখা উচিত নয় যে, জাহান্নামই সেসব কাফেরের আশ্রয়স্থল হবে", "bntextLatin": "ye allaha samparke mithya katha gare athaba tara kache satya asara para take asbikara kare, tara ki smarana rakha ucita naya ye, jahannama'i sesaba kapherera asrayasthala habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3408.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3409, "numberInSurah": 69, "text": "وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaahadoo feenaa lanahdiyannahum subulana; wa innal laaha lama'al muhsineen", "bnText": "যারা আমার পথে সাধনায় আত্মনিয়োগ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে আমার পথে পরিচালিত করব। নিশ্চয় আল্লাহ সৎকর্মপরায়ণদের সাথে আছেন।", "bntextLatin": "yara amara pathe sadhanaya atmaniyoga kare, ami abasya'i taderake amara pathe paricalita karaba. Niscaya allaha satkarmaparayanadera sathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3409.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 } ], "30": [ { "totalNumber": 3410, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3410.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3411, "numberInSurah": 2, "text": "غُلِبَتِ الرُّومُ", "enText": "The Byzantines have been defeated", "enTextTransliteration": "Ghulibatir Room", "bnText": "রোমকরা পরাজিত হয়েছে", "bntextLatin": "romakara parajita hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3411.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3412, "numberInSurah": 3, "text": "فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ", "enText": "In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.", "enTextTransliteration": "Feee adnal ardi wa hummim ba'di ghalabihim sa ya ghliboon", "bnText": "নিকটবর্তী এলাকায় এবং তারা তাদের পরাজয়ের পর অতিসত্বর বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "nikatabarti elakaya ebam tara tadera parajayera para atisatbara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3412.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3413, "numberInSurah": 4, "text": "فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice", "enTextTransliteration": "Fee bid'i sineen; lillaahil amru min qablu wa mim ba'd; wa yawma'iziny yafrahul mu'minoon", "bnText": "কয়েক বছরের মধ্যে। অগ্র-পশ্চাতের কাজ আল্লাহর হাতেই। সেদিন মুমিনগণ আনন্দিত হবে।", "bntextLatin": "kayeka bacharera madhye. Agra-pascatera kaja allahara hate'i. Sedina muminagana anandita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3413.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3414, "numberInSurah": 5, "text": "بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Binasril laa; yansuru mai yashaaa'u wa Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আল্লাহর সাহায্যে। তিনি যাকে ইচ্ছা সাহায্য করেন এবং তিনি পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Allahara sahayye. Tini yake iccha sahayya karena ebam tini parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3414.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3415, "numberInSurah": 6, "text": "وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa'dal laahi laa yukhliful laahu wa'dahoo wa laakin na aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি হয়ে গেছে। আল্লাহ তার প্রতিশ্রুতি খেলাফ করবেন না। কিন্তু অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti haye geche. Allaha tara pratisruti khelapha karabena na. Kintu adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3415.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3416, "numberInSurah": 7, "text": "يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ", "enText": "They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona zaahiram minal hayaatid dunya wa hum 'anil Aakhirati hum ghaafiloon", "bnText": "তারা পার্থিব জীবনের বাহ্যিক দিক জানে এবং তারা পরকালের খবর রাখে না।", "bntextLatin": "Tara parthiba jibanera bahyika dika jane ebam tara parakalera khabara rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3416.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3417, "numberInSurah": 8, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ", "enText": "Do they not contemplate within themselves? Allah has not created the heavens and the earth and what is between them except in truth and for a specified term. And indeed, many of the people, in [the matter of] the meeting with their Lord, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo feee anfusihim; maa khalaqal laahus samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bil haqqi wa ajalim musammaa; wa inna kaseeram minan naasi biliqaaa'i Rabbihim lakaafiroon", "bnText": "তারা কি তাদের মনে ভেবে দেখে না যে, আল্লাহ নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু সৃষ্টি করেছেন যথাযথরূপে ও নির্দিষ্ট সময়ের জন্য, কিন্তু অনেক মানুষ তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara ki tadera mane bhebe dekhe na ye, allaha nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu srsti karechena yathayatharupe o nirdista samayera jan'ya, kintu aneka manusa tadera palanakartara saksate abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3417.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3418, "numberInSurah": 9, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? They were greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences. And Allah would not ever have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Awalm yaseeroo fil ardi fa-yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanooo ashadda minhhum quwwatanw wa asaarul arda wa 'amaroohaaa aksara mimmaa 'amaroohaa wa jaaa'athum Rusuluhum bil baiyinaati famaa kaanal laahu liyazli mahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না অতঃপর দেখে না যে; তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি কি হয়েছে? তারা তাদের চাইতে শক্তিশালী ছিল, তারা যমীন চাষ করত এবং তাদের চাইতে বেশী আবাদ করত। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের প্রতি জুলুমকারী ছিলেন না। কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na atahpara dekhe na ye; tadera purbabartidera parinama ki ki hayeche? Tara tadera ca'ite saktisali chila, tara yamina casa karata ebam tadera ca'ite besi abada karata. Tadera kache tadera rasulagana suspasta nirdesa niye esechila. Bastutah allaha tadera prati julumakari chilena na. Kintu tara nijera'i nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3418.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3419, "numberInSurah": 10, "text": "ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.", "enTextTransliteration": "Summa kaana'aaqibatal lazeena asaaa'us sooo aaa an kazzaboo bi aayaatil laahi wa kaanoo bihaa yastahzi'oon", "bnText": "অতঃপর যারা মন্দ কর্ম করত, তাদের পরিণাম হয়েছে মন্দ। কারণ, তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত এবং সেগুলো নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yara manda karma karata, tadera parinama hayeche manda. Karana, tara allahara ayatasamuhake mithya balata ebam segulo niye thatta-bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3419.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3420, "numberInSurah": 11, "text": "اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo summa ilaihi turja'oon", "bnText": "আল্লাহ প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তিনি পুনরায় সৃষ্টি করবেন। এরপর তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha prathamabara srsti karena, atahpara tini punaraya srsti karabena. Erapara tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3420.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3421, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.", "enTextTransliteration": "Wa yawma taqoomus Saa'atu yublisul mujrimoon", "bnText": "যে দিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা হতাশ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ye dina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira hatasa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3421.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3422, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul lahum min shurakaaa'ihim shufa'aaa'u wa kaanoo bishurakaaa'ihim kaafireen", "bnText": "তাদের দেবতা গুলোর মধ্যে কেউ তাদের সুপারিশ করবে না। এবং তারা তাদের দেবতাকে অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Tadera debata gulora madhye ke'u tadera suparisa karabe na. Ebam tara tadera debatake asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3422.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3423, "numberInSurah": 14, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma'iziny yatafarraqoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3423.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3424, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ", "enText": "And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fahum fee rawdatiny yuhbaroon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তারা জান্নাতে সমাদৃত হবে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tara jannate samadrta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3424.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3425, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafaroo wa kazzaboo bi-Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati faulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহ ও পরকালের সাক্ষাতকারকে মিথ্যা বলছে, তাদেরকেই আযাবের মধ্যে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "ara yara kaphera ebam amara ayatasamuha o parakalera saksatakarake mithya balache, taderake'i ayabera madhye upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3425.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3426, "numberInSurah": 17, "text": "فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ", "enText": "So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা স্মরণ কর সন্ধ্যায় ও সকালে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara pabitrata smarana kara sandhyaya o sakale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3426.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3427, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ", "enText": "And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.", "enTextTransliteration": "Wa lahul hamdu fis samaawaati wal ardi wa 'ashiyyanw wa heena tuzhiroon", "bnText": "এবং অপরাহেߠও মধ্যাহেߦ#2404; নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে, তাঁরই প্রসংসা।", "bntextLatin": "ebam aparaheߠo madhyaheߦ#2404; nabhomandala o bhumandale, tamra'i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3427.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3428, "numberInSurah": 19, "text": "يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.", "enTextTransliteration": "Yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa yuhyil arda ba'da mawtihaa; wa kazaalika tukhrajoon", "bnText": "তিনি মৃত থেকে জীবিতকে বহির্গত করেন জীবিত থেকে মৃতকে বহির্গত করেন, এবং ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। এভাবে তোমরা উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tini mrta theke jibitake bahirgata karena jibita theke mrtake bahirgata karena, ebam bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Ebhabe tomara ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3428.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3429, "numberInSurah": 20, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqakum min turaabin summa izaaa antum basharun tantashiroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে এক নিদর্শন এই যে, তিনি মৃত্তিকা থেকে তোমাদের সৃষ্টি করেছেন। এখন তোমরা মানুষ, পৃথিবীতে ছড়িয়ে আছ।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanabalira madhye eka nidarsana e'i ye, tini mrttika theke tomadera srsti karechena. Ekhana tomara manusa, prthibite chariye acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3429.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3430, "numberInSurah": 21, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqa lakum min anfusikum azwaajal litaskunooo ilaihaa wa ja'ala bainakum mawad datanw wa rahmah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "আর এক নিদর্শন এই যে, তিনি তোমাদের জন্যে তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের সংগিনীদের সৃষ্টি করেছেন, যাতে তোমরা তাদের কাছে শান্তিতে থাক এবং তিনি তোমাদের মধ্যে পারস্পরিক সম্প্রীতি ও দয়া সৃষ্টি করেছেন। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara eka nidarsana e'i ye, tini tomadera jan'ye tomadera madhya theke tomadera sanginidera srsti karechena, yate tomara tadera kache santite thaka ebam tini tomadera madhye parasparika sampriti o daya srsti karechena. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3430.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3431, "numberInSurah": 22, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ", "enText": "And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal aardi wakhtilaafu alsinatikum wa alwaanikum; inna fee zaalika la Aayaatil lil'aalimeen", "bnText": "তাঁর আর ও এক নিদর্শন হচ্ছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃজন এবং তোমাদের ভাষা ও বর্ণের বৈচিত্র। নিশ্চয় এতে জ্ঞানীদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara o eka nidarsana hacche nabhomandala o bhumandalera srjana ebam tomadera bhasa o barnera baicitra. Niscaya ete jnanidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3431.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3432, "numberInSurah": 23, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee manaamukum bil laili wannahaari wabtighaaa'ukum min fadlih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yasma'oon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ রাতে ও দিনে তোমাদের নিদ্রা এবং তাঁর কৃপা অন্বেষণ। নিশ্চয় এতে মনোযোগী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah rate o dine tomadera nidra ebam tamra krpa anbesana. Niscaya ete manoyogi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3432.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3433, "numberInSurah": 24, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration, and He sends down rain from the sky by which He brings to life the earth after its lifelessness. Indeed in that are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunazzilu minas samaaa'i maaa'an fa yuhyee bihil arda ba'da mawtihaaa inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ তিনি তোমাদেরকে দেখান বিদ্যুৎ, ভয় ও ভরসার জন্যে এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah tini tomaderake dekhana bidyut, bhaya o bharasara jan'ye ebam akasa theke pani barsana karena, atahpara taddbara bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Niscaya ete bud'dhimana lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3433.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3434, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ", "enText": "And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee an taqoomas samaaa'u wal ardu bi-amrih; summa izaa da'aakum da'watam minal ardi izaaa antum takhrujoon", "bnText": "তাঁর অন্যতম নিদর্শন এই যে, তাঁরই আদেশে আকাশ ও পৃথিবী প্রতিষ্ঠিত আছে। অতঃপর যখন তিনি মৃত্তিকা থেকে উঠার জন্যে তোমাদের ডাক দেবেন, তখন তোমরা উঠে আসবে।", "bntextLatin": "Tamra an'yatama nidarsana e'i ye, tamra'i adese akasa o prthibi pratisthita ache. Atahpara yakhana tini mrttika theke uthara jan'ye tomadera daka debena, takhana tomara uthe asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3434.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3435, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fissamaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভুমন্ডলে যা কিছু আছে, সব তাঁরই। সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba tamra'i. Saba'i tamra ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3435.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3436, "numberInSurah": 27, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa huwa ahwanu 'alaih; wa lahul masalul la'laa fissamaawaati wal-ard; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই প্রথমবার সৃষ্টিকে অস্তিত্বে আনয়ন করেন, অতঃপর তিনি সৃষ্টি করবেন। এটা তাঁর জন্যে সহজ। আকাশ ও পৃথিবীতে সর্বোচ্চ মর্যাদা তাঁরই এবং তিনিই পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara srstike astitbe anayana karena, atahpara tini srsti karabena. Eta tamra jan'ye sahaja. Akasa o prthibite sarbocca maryada tamra'i ebam tini'i parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3436.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3437, "numberInSurah": 28, "text": "ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Daraba lakum masalam min anfusikum hal lakum mimmaa malakat aymaanukum min shurakaaa'a fee maa razaqnaakum fa antum feehi sawaaa'un takhaafoonahum kakheefa tikum anfusakum; kazaalika nufassilul Aayaati liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই মধ্য থেকে একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ তোমাদের আমি যে রুযী দিয়েছি, তোমাদের অধিকারভুক্ত দাস-দাসীরা কি তাতে তোমাদের সমান সমান অংশীদার? তোমরা কি তাদেরকে সেরূপ ভয় কর, যেরূপ নিজেদের লোককে ভয় কর? এমনিভাবে আমি সমঝদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করি।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i madhya theke ekati drstanta barnana karechenah tomadera ami ye ruyi diyechi, tomadera adhikarabhukta dasa-dasira ki tate tomadera samana samana ansidara? Tomara ki taderake serupa bhaya kara, yerupa nijedera lokake bhaya kara? Emanibhabe ami samajhadara sampradayera jan'ye nidarsanabali bistarita barnana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3437.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3438, "numberInSurah": 29, "text": "بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allah has sent astray? And for them there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Balit taba'al lazeena zalamooo ahwaaa'ahum bighairi 'ilmin famai yahdee man adallal laahu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "বরং যারা যে-ইনসাফ, তারা অজ্ঞানতাবশতঃ তাদের খেয়াল-খূশীর অনুসরণ করে থাকে। অতএব, আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তাকে কে বোঝাবে? তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Baram yara ye-inasapha, tara ajnanatabasatah tadera kheyala-khusira anusarana kare thake. Ata'eba, allaha yake pathabhrasta karena, take ke bojhabe? Tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3438.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3439, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of Allah upon which He has created [all] people. No change should there be in the creation of Allah. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka liddeeni Haneefaa; fitratal laahil latee fataran naasa 'alaihaa; laa taabdeela likhalqil laah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তুমি একনিষ্ঠ ভাবে নিজেকে ধর্মের উপর প্রতিষ্ঠিত রাখ। এটাই আল্লাহর প্রকৃতি, যার উপর তিনি মানব সৃষ্টি করেছেন। আল্লাহর সৃষ্টির কোন পরিবর্তন নেই। এটাই সরল ধর্ম। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Tumi ekanistha bhabe nijeke dharmera upara pratisthita rakha. Eta'i allahara prakrti, yara upara tini manaba srsti karechena. Allahara srstira kona paribartana ne'i. Eta'i sarala dharma. Kintu adhikansa manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3439.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3440, "numberInSurah": 31, "text": "۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah", "enTextTransliteration": "Muneebeena ilaihi wattaqoohu wa aqeemus Salaata wa laa takoonoo minal mushrikeen", "bnText": "সবাই তাঁর অভিমুখী হও এবং ভয় কর, নামায কায়েম কর এবং মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Saba'i tamra abhimukhi ha'o ebam bhaya kara, namaya kayema kara ebam musarikadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3440.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3441, "numberInSurah": 32, "text": "مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'an kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "যারা তাদের ধর্মে বিভেদ সৃষ্টি করেছে এবং অনেক দলে বিভক্ত হয়ে পড়েছে। প্রত্যেক দলই নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে উল্লসিত।", "bntextLatin": "Yara tadera dharme bibheda srsti kareche ebam aneka dale bibhakta haye pareche. Pratyeka dala'i nija nija matabada niye ullasita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3441.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3442, "numberInSurah": 33, "text": "وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,", "enTextTransliteration": "Wa izaa massan naasa durrun da'aw Rabbahum muneebeena ilaihi summa izaaa azaqahum minhu rahmatan izaa fareequm minhum be Rabbihim yushrikoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন তারা তাদের পালনকর্তাকে আহবান করে তাঁরই অভিমুখী হয়ে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করান, তখন তাদের একদল তাদের পালনকর্তার সাথে শিরক করতে থাকে", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana tara tadera palanakartake ahabana kare tamra'i abhimukhi haye. Atahpara tini yakhana taderake rahamatera sbada asbadana karana, takhana tadera ekadala tadera palanakartara sathe siraka karate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3442.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3443, "numberInSurah": 34, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum; fatamatta'oo fasawfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে তারা অস্বীকার করে যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব, মজা লুটে নাও, সত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yate tara asbikara kare ya ami taderake diyechi. Ata'eba, maja lute na'o, satbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3443.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3444, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?", "enTextTransliteration": "Am anzalnaa 'alaihim sultaanan fahuwa yatakallamu bimaa kaanoo bihee yushrikoon", "bnText": "আমি কি তাদের কাছে এমন কোন দলীল নাযিল করেছি, যে তাদেরকে আমার শরীক করতে বলে", "bntextLatin": "Ami ki tadera kache emana kona dalila nayila karechi, ye taderake amara sarika karate bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3444.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3445, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ", "enText": "And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatan farihoo bihaa wa in tusibhum sayyi'atum bimaa qaddamat aydeehim izaa hum yaqnatoon", "bnText": "আর যখন আমি মানুষকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করাই, তারা তাতে আনন্দিত হয় এবং তাদের কৃতকর্মের ফলে যদি তাদেরকে কোন দুদর্শা পায়, তবে তারা হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "ara yakhana ami manusake rahamatera sbada asbadana kara'i, tara tate anandita haya ebam tadera krtakarmera phale yadi taderake kona dudarsa paya, tabe tara hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3445.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3446, "numberInSurah": 37, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন এবং হ্রাস করেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha yara jan'ye iccha riyika bardhita karena ebam hrasa karena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3446.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3447, "numberInSurah": 38, "text": "فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnassabeel; zaalika khairul lil lazeena yureedoona Wajhal laahi wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তাদের প্রাপ্য দিন এবং মিসকীন ও মুসাফিরদেরও। এটা তাদের জন্যে উত্তম, যারা আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tadera prapya dina ebam misakina o musaphiradera'o. Eta tadera jan'ye uttama, yara allahara santusti kamana kare. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3447.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3448, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ", "enText": "And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aataitum mir ribal li yarbuwa feee amwaalin naasi falaa yarboo 'indal laahi wa maaa aataitum min zaakaatin tureedoona wajhal laahi fa ulaaa'ika humul mud'ifoon", "bnText": "মানুষের ধন-সম্পদে তোমাদের ধন-সম্পদ বৃদ্ধি পাবে, এই আশায় তোমরা সুদে যা কিছু দাও, আল্লাহর কাছে তা বৃদ্ধি পায় না। পক্ষান্তরে, আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের আশায় পবিত্র অন্তরে যারা দিয়ে থাকে, অতএব, তারাই দ্বিগুণ লাভ করে।", "bntextLatin": "Manusera dhana-sampade tomadera dhana-sampada brd'dhi pabe, e'i asaya tomara sude ya kichu da'o, allahara kache ta brd'dhi paya na. Paksantare, allahara santusti labhera asaya pabitra antare yara diye thake, ata'eba, tara'i dbiguna labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3448.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3449, "numberInSurah": 40, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your \"partners\" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqa kum summa razaqakm summa yumeetukum summa yuhyeekum hal min shurakaaa'ikum mai yaf'alu min zaalikum min shai'; Sub haanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহই তোমাদের সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর রিযিক দিয়েছেন, এরপর তোমাদের মৃত্যু দেবেন, এরপর তোমাদের জীবিত করবেন। তোমাদের শরীকদের মধ্যে এমন কেউ আছে কি, যে এসব কাজের মধ্যে কোন একটিও করতে পারবে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে পবিত্র ও মহান।", "bntextLatin": "Allaha'i tomadera srsti karechena, atahpara riyika diyechena, erapara tomadera mrtyu debena, erapara tomadera jibita karabena. Tomadera sarikadera madhye emana ke'u ache ki, ye esaba kajera madhye kona ekati'o karate parabe? Tara yake sarika kare, allaha ta theke pabitra o mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3449.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3450, "numberInSurah": 41, "text": "ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].", "enTextTransliteration": "Zaharal fasaadu fil barri wal bahri bimaa kasabat aydinnaasi li yuzeeqahum ba'dal lazee 'amiloo la'allahum yarji'oon", "bnText": "স্থলে ও জলে মানুষের কৃতকর্মের দরুন বিপর্যয় ছড়িয়ে পড়েছে। আল্লাহ তাদেরকে তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করাতে চান, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Sthale o jale manusera krtakarmera daruna biparyaya chariye pareche. Allaha taderake tadera karmera sasti asbadana karate cana, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3450.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3451, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qabl; kaana aksaruhum mushrikeen", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর এবং দেখ তোমাদের পুর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে। তাদের অধিকাংশই ছিল মুশরিক।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite paribhramana kara ebam dekha tomadera purbabartidera parinama ki hayeche. Tadera adhikansa'i chila musarika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3451.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3452, "numberInSurah": 43, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ", "enText": "So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka lid deenil qaiyimi min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laahi Yawma'iziny yassadda'oon", "bnText": "যে দিবস আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রত্যাহূত হবার নয়, সেই দিবসের পূর্বে আপনি সরল ধর্মে নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করুন। সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ye dibasa allahara paksa theke pratyahuta habara naya, se'i dibasera purbe apani sarala dharme nijeke pratisthita karuna. Sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3452.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3453, "numberInSurah": 44, "text": "مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ", "enText": "Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,", "enTextTransliteration": "Man kafara fa'alaihi kufruhoo wa man 'amila saalihan fali anfusihim yamhadoon", "bnText": "যে কুফরী করে, তার কফুরের জন্যে সে-ই দায়ী এবং যে সৎকর্ম করে, তারা নিজেদের পথই শুধরে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Ye kuphari kare, tara kaphurera jan'ye se-i dayi ebam ye satkarma kare, tara nijedera patha'i sudhare nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3453.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3454, "numberInSurah": 45, "text": "لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati min fadlih; innahoo laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "যারা বিশ্বাস করেছে ও সৎকর্ম করেছে যাতে, আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে নিজ অনুগ্রহে প্রতিদান দেন। নিশ্চয় তিনি কাফেরদের ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kareche o satkarma kareche yate, allaha ta’ala taderake nija anugrahe pratidana dena. Niscaya tini kapheradera bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3454.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3455, "numberInSurah": 46, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste His mercy and so the ships may sail at His command and so you may seek of His bounty, and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee anyyursilar riyaaha mubashshi raatinw wa li yuzeeqakum mir rahmatihee wa litajriyal fulku bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে একটি এই যে, তিনি সুসংবাদবাহী বায়ু প্রেরণ করেন, যাতে তিনি তাঁর অনুগ্রহ তোমাদের আস্বাদন করান এবং যাতে তাঁর নির্দেশে জাহাজসমূহ বিচরণ করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye ekati e'i ye, tini susambadabahi bayu prerana karena, yate tini tamra anugraha tomadera asbadana karana ebam yate tamra nirdese jahajasamuha bicarana kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara ebam tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3455.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3456, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bil baiyinaati fantaqamnaa minal lazeena ajramoo wa kaana haqqan 'alainaa nasrul mu'mineen", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি রসূলগণকে তাঁদের নিজ নিজ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি। তাঁরা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর যারা পাপী ছিল, তাদের আমি শাস্তি দিয়েছি। মুমিনদের সাহায্য করা আমার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami rasulaganake tamdera nija nija sampradayera kache prerana karechi. Tamra tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karena. Atahpara yara papi chila, tadera ami sasti diyechi. Muminadera sahayya kara amara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3456.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3457, "numberInSurah": 48, "text": "اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however He wills, and He makes them fragments so you see the rain emerge from within them. And when He causes it to fall upon whom He wills of His servants, immediately they rejoice", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee yursilur riyaaha fatuseeru sahaaban fa yabsutuhoo fis samaaa'i kaifa yashaaa'u wa yaj'aluhoo kisafan fataral wadqa yakhruju min khilaalihee fa izaaa asaaba bihee mai yashaaa'u min 'ibaadiheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, যিনি বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর তা মেঘমালাকে সঞ্চারিত করে। অতঃপর তিনি মেঘমালাকে যেভাবে ইচ্ছা আকাশে ছড়িয়ে দেন এবং তাকে স্তরে স্তরে রাখেন। এরপর তুমি দেখতে পাও তার মধ্য থেকে নির্গত হয় বৃষ্টিধারা। তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাদেরকে ইচ্ছা পৌঁছান; তখন তারা আনন্দিত হয়।", "bntextLatin": "Tini allaha, yini bayu prerana karena, atahpara ta meghamalake sancarita kare. Atahpara tini meghamalake yebhabe iccha akase chariye dena ebam take stare stare rakhena. Erapara tumi dekhate pa'o tara madhya theke nirgata haya brstidhara. Tini tamra bandadera madhye yaderake iccha paumchana; takhana tara anandita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3457.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3458, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ", "enText": "Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo min qabli any yunazzala 'alaihim min qablihee lamubliseen", "bnText": "তারা প্রথম থেকেই তাদের প্রতি এই বৃষ্টি বর্ষিত হওয়ার পূর্বে নিরাশ ছিল।", "bntextLatin": "Tara prathama theke'i tadera prati e'i brsti barsita ha'oyara purbe nirasa chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3458.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3459, "numberInSurah": 50, "text": "فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Fanzur ilaaa aasaari rahmatil laahi kaifa yuhyil arda ba'da mawtihaa; inna zaalika lamuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "অতএব, আল্লাহর রহমতের ফল দেখে নাও, কিভাবে তিনি মৃত্তিকার মৃত্যুর পর তাকে জীবিত করেন। নিশ্চয় তিনি মৃতদেরকে জীবিত করবেন এবং তিনি সব কিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara rahamatera phala dekhe na'o, kibhabe tini mrttikara mrtyura para take jibita karena. Niscaya tini mrtaderake jibita karabena ebam tini saba kichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3459.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3460, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in arsalnaa reehan fara awhu musfarral lazalloo mim ba'dihee yakfuroon", "bnText": "আমি যদি এমন বায়ু প্রেরণ করি যার ফলে তারা শস্যকে হলদে হয়ে যেতে দেখে, তখন তো তারা অবশ্যই অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yadi emana bayu prerana kari yara phale tara sasyake halade haye yete dekhe, takhana to tara abasya'i akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3460.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3461, "numberInSurah": 52, "text": "فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.", "enTextTransliteration": "Fa innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa'a izaa wallaw mudbireen", "bnText": "অতএব, আপনি মৃতদেরকে শোনাতে পারবেন না এবং বধিরকেও আহবান শোনাতে পারবেন না, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mrtaderake sonate parabena na ebam badhirake'o ahabana sonate parabena na, yakhana tara prstha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3461.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3462, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yuminu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরও তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে পথ দেখাতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরই শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। কারন তারা মুসলমান।", "bntextLatin": "Apani andhadera'o tadera pathabhrastata theke patha dekhate parabena na. Apani kebala tadera'i sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Karana tara musalamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3462.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3463, "numberInSurah": 54, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ", "enText": "Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.", "enTextTransliteration": "Allahul lazee khalaqa kum min du'fin summa ja'ala mim ba'di du'fin quwwatan summa ja'ala mim ba'di quwwatin du'fanw wa shaibah; yakhluqu maa yashaaa'u wa Huwal 'Aleemul Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তিনি দূর্বল অবস্থায় তোমাদের সৃষ্টি করেন অতঃপর দূর্বলতার পর শক্তিদান করেন, অতঃপর শক্তির পর দেন দুর্বলতা ও বার্ধক্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং তিনি সর্বজ্ঞ, সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tini durbala abasthaya tomadera srsti karena atahpara durbalatara para saktidana karena, atahpara saktira para dena durbalata o bardhakya. Tini ya iccha srsti karena ebam tini sarbajna, sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3463.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3464, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu yuqsimul mujrimoona maa labisoo ghaira saa'ah; kazaalika kaanoo yu'fakoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা কসম খেয়ে বলবে যে, এক মুহুর্তেরও বেশী অবস্থান করিনি। এমনিভাবে তারা সত্যবিমুখ হত।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira kasama kheye balabe ye, eka muhurtera'o besi abasthana karini. Emanibhabe tara satyabimukha hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3464.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3465, "numberInSurah": 56, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "But those who were given knowledge and faith will say, \"You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wal eemaana laqad labistum fee kitaabil laahi ilaa yawmil ba'si fahaazaa yawmul ba'si wa laakinnakum kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "যাদের জ্ঞান ও ঈমান দেয়া হয়েছে, তারা বলবে আমরা আল্লাহর কিতাব মতে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবস্থান করেছি। এটাই পুনরুত্থান দিবস, কিন্তু তোমরা তা জানতে না।", "bntextLatin": "Yadera jnana o imana deya hayeche, tara balabe amara allahara kitaba mate punarut'thana dibasa paryanta abasthana karechi. Eta'i punarut'thana dibasa, kintu tomara ta janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3465.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3466, "numberInSurah": 57, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Fa Yawma'izil laa yanfa'ul lazeena zalamoo ma'ziratu hum wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "সেদিন জালেমদের ওযর-আপত্তি তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তওবা করে আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের সুযোগও তাদের দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Sedina jalemadera oyara-apatti tadera kona upakare asabe na ebam ta'oba kare allahara santusti labhera suyoga'o tadera deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3466.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3467, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ", "enText": "And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of] example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, \"You [believers] are but falsifiers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Quraani min kulli masal; wa la'in ji'tahum bi aayatil la yaqoolannal lazeena kafaroo in antum illaa mubtiloon", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষের জন্য সর্বপ্রকার দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি। আপনি যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন উপস্থিত করেন, তবে কাফেররা অবশ্যই বলবে, তোমরা সবাই মিথ্যাপন্থী।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusera jan'ya sarbaprakara drstanta barnana karechi. Apani yadi tadera kache kona nidarsana upasthita karena, tabe kapherara abasya'i balabe, tomara saba'i mithyapanthi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3467.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3468, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Thus does Allah seal the hearts of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এমনিভাবে আল্লাহ জ্ঞানহীনদের হৃদয় মোহরাঙ্কিত করে দেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe allaha jnanahinadera hrdaya moharankita kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3468.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3469, "numberInSurah": 60, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ", "enText": "So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wa laa yastakhif fannakal lazeena laa yooqinoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন। আল্লাহর ওয়াদা সত্য। যারা বিশ্বাসী নয়, তারা যেন আপনাকে বিচলিত করতে না পারে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna. Allahara oyada satya. Yara bisbasi naya, tara yena apanake bicalita karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3469.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 } ], "31": [ { "totalNumber": 3470, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3470.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3471, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "These are verses of the wise Book,", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "এগুলো প্রজ্ঞাময় কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo prajnamaya kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3471.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3472, "numberInSurah": 3, "text": "هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ", "enText": "As guidance and mercy for the doers of good", "enTextTransliteration": "Hudanw wa rahmatal lilmuhsineen", "bnText": "হেদায়েত ও রহমত সৎকর্মপরায়ণদের জন্য।", "bntextLatin": "Hedayeta o rahamata satkarmaparayanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3472.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3473, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা সালাত কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং আখেরাত সম্পর্কে দৃঢ় বিশ্বাস রাখে।", "bntextLatin": "Yara salata kayema kare, yakata deya ebam akherata samparke drrha bisbasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3473.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3474, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir Rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "এসব লোকই তাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে আগত হেদায়েতের উপর প্রতিষ্ঠিত এবং এরাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Esaba loka'i tadera para'oyaradegarera tarapha theke agata hedayetera upara pratisthita ebam era'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3474.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3475, "numberInSurah": 6, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others] from the way of Allah without knowledge and who takes it in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai-yashtaree lahuwal hadeesi li yudilla 'an sabeelil laahi bighairi 'ilminw wa yattakhizahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "একশ্রেণীর লোক আছে যারা মানুষকে আল্লাহর পথ থেকে গোমরাহ করার উদ্দেশে অবান্তর কথাবার্তা সংগ্রহ করে অন্ধভাবে এবং উহাকে নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করে। এদের জন্য রয়েছে অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Ekasrenira loka ache yara manusake allahara patha theke gomaraha karara uddese abantara kathabarta sangraha kare andhabhabe ebam uhake niye thatta-bidrupa kare. Edera jan'ya rayeche abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3475.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3476, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alayhi Aayaatunaa wallaa mustakbiran ka al lam yasma'haa ka anna feee uzunwihi waqran fabash shiru bi'azaabin aleem", "bnText": "যখন ওদের সামনে আমার আয়তসমূহ পাঠ করা হয়, তখন ওরা দম্ভের সাথে এমনভাবে মুখ ফিরিয়ে নেয়, যেন ওরা তা শুনতেই পায়নি অথবা যেন ওদের দু’কান বধির। সুতরাং ওদেরকে কষ্টদায়ক আযাবের সংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Yakhana odera samane amara ayatasamuha patha kara haya, takhana ora dambhera sathe emanabhabe mukha phiriye neya, yena ora ta sunate'i payani athaba yena odera du’kana badhira. Sutaram oderake kastadayaka ayabera sambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3476.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3477, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Janaatun Na'eem", "bnText": "যারা ঈমান আনে আর সৎকাজ করে তাদের জন্য রয়েছে নেয়ামতে ভরা জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane ara satkaja kare tadera jan'ya rayeche neyamate bhara jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3477.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3478, "numberInSurah": 9, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha wa'dal laahi haqqaa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহর ওয়াদা যথার্থ। তিনি পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe. Allahara oyada yathartha. Tini parakramasali o prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3478.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3479, "numberInSurah": 10, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati bi ghairi 'amadin tarawnahaa wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa bassa feehaa min kulli daaabbah; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa feeha min kulli zawjin kareem", "bnText": "তিনি খুঁটি ব্যতীত আকাশমন্ডলী সৃষ্টি করেছেন; তোমরা তা দেখছ। তিনি পৃথিবীতে স্থাপন করেছেন পর্বতমালা, যাতে পৃথিবী তোমাদেরকে নিয়ে ঢলে না পড়ে এবং এতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সর্বপ্রকার জন্তু। আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছি, অতঃপর তাতে উদগত করেছি সর্বপ্রকার কল্যাণকর উদ্ভিদরাজি।", "bntextLatin": "Tini khumti byatita akasamandali srsti karechena; tomara ta dekhacha. Tini prthibite sthapana karechena parbatamala, yate prthibi tomaderake niye dhale na pare ebam ete chariye diyechena sarbaprakara jantu. Ami akasa theke pani barsana karechi, atahpara tate udagata karechi sarbaprakara kalyanakara udbhidaraji.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3479.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3480, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.", "enTextTransliteration": "Haazaa khalqul laahi fa aroonee maazaa khalaqal lazeena min doonih; baliz zaalimoona fee dalalim Mubeen", "bnText": "এটা আল্লাহর সৃষ্টি; অতঃপর তিনি ব্যতীত অন্যেরা যা সৃষ্টি করেছে, তা আমাকে দেখাও। বরং জালেমরা সুস্পষ্ট পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Eta allahara srsti; atahpara tini byatita an'yera ya srsti kareche, ta amake dekha'o. Baram jalemara suspasta pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3480.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3481, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And We had certainly given Luqman wisdom [and said], \"Be grateful to Allah.\" And whoever is grateful is grateful for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] - then indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Luqmaanal hikmata anishkur lillaah; wa many yashkur fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa innal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "আমি লোকমানকে প্রজ্ঞা দান করেছি এই মর্মে যে, আল্লাহর প্রতি কৃতজ্ঞ হও। যে কৃতজ্ঞ হয়, সে তো কেবল নিজ কল্যানের জন্যই কৃতজ্ঞ হয়। আর যে অকৃতজ্ঞ হয়, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Ami lokamanake prajna dana karechi e'i marme ye, allahara prati krtajna ha'o. Ye krtajna haya, se to kebala nija kalyanera jan'ya'i krtajna haya. Ara ye akrtajna haya, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3481.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3482, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, \"O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala luqmaanu libnihee wa huwa ya'izuhoo ya bunaiya laa tushrik billaah; innash shirka lazulmun 'azeem", "bnText": "যখন লোকমান উপদেশচ্ছলে তার পুত্রকে বললঃ হে বৎস, আল্লাহর সাথে শরীক করো না। নিশ্চয় আল্লাহর সাথে শরীক করা মহা অন্যায়।", "bntextLatin": "Yakhana lokamana upadesacchale tara putrake balalah he batsa, allahara sathe sarika karo na. Niscaya allahara sathe sarika kara maha an'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3482.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3483, "numberInSurah": 14, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal bi waalidaihi hamalat hu ummuhoo wahnan 'alaa wahninw wa fisaaluhoo fee 'aamaini anishkur lee wa liwaalidaika ilaiyal maseer", "bnText": "আর আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের জোর নির্দেশ দিয়েছি। তার মাতা তাকে কষ্টের পর কষ্ট করে গর্ভে ধারণ করেছে। তার দুধ ছাড়ানো দু বছরে হয়। নির্দেশ দিয়েছি যে, আমার প্রতি ও তোমার পিতা-মতার প্রতি কৃতজ্ঞ হও। অবশেষে আমারই নিকট ফিরে আসতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera jora nirdesa diyechi. Tara mata take kastera para kasta kare garbhe dharana kareche. Tara dudha charano du bachare haya. Nirdesa diyechi ye, amara prati o tomara pita-matara prati krtajna ha'o. Abasese amara'i nikata phire asate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3483.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3484, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaahadaaka 'alaaa an tushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa wa saahib humaa fid dunyaa ma'roofanw wattabi' sabeela man anaaba ilayy; summa ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "পিতা-মাতা যদি তোমাকে আমার সাথে এমন বিষয়কে শরীক স্থির করতে পীড়াপীড়ি করে, যার জ্ঞান তোমার নেই; তবে তুমি তাদের কথা মানবে না এবং দুনিয়াতে তাদের সাথে সদ্ভাবে সহঅবস্থান করবে। যে আমার অভিমুখী হয়, তার পথ অনুসরণ করবে। অতঃপর তোমাদের প্রত্যাবর্তন আমারই দিকে এবং তোমরা যা করতে, আমি সে বিষয়ে তোমাদেরকে জ্ঞাত করবো।", "bntextLatin": "Pita-mata yadi tomake amara sathe emana bisayake sarika sthira karate pirapiri kare, yara jnana tomara ne'i; tabe tumi tadera katha manabe na ebam duniyate tadera sathe sadbhabe saha'abasthana karabe. Ye amara abhimukhi haya, tara patha anusarana karabe. Atahpara tomadera pratyabartana amara'i dike ebam tomara ya karate, ami se bisaye tomaderake jnata karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3484.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3485, "numberInSurah": 16, "text": "يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "[And Luqman said], \"O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Ya bunaiya innahaaa in taku misqaala habbatim min khardalin fatakun fee sakhratin aw fis samaawaati aw fil ardi yaati bihal laa; innal laaha lateefun Khabeer", "bnText": "হে বৎস, কোন বস্তু যদি সরিষার দানা পরিমাণও হয় অতঃপর তা যদি থাকে প্রস্তর গর্ভে অথবা আকাশে অথবা ভূ-গর্ভে, তবে আল্লাহ তাও উপস্থিত করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ গোপন ভেদ জানেন, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He batsa, kona bastu yadi sarisara dana parimana'o haya atahpara ta yadi thake prastara garbhe athaba akase athaba bhu-garbhe, tabe allaha ta'o upasthita karabena. Niscaya allaha gopana bheda janena, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3485.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3486, "numberInSurah": 17, "text": "يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "O my son, establish prayer, enjoin what is right, forbid what is wrong, and be patient over what befalls you. Indeed, [all] that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Yaa bunaiya aqimis-Salaata waamur bilma'roofi wanha 'anil munkari wasbir 'alaa maaa asaabaka inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "হে বৎস, নামায কায়েম কর, সৎকাজে আদেশ দাও, মন্দকাজে নিষেধ কর এবং বিপদাপদে সবর কর। নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "He batsa, namaya kayema kara, satkaje adesa da'o, mandakaje nisedha kara ebam bipadapade sabara kara. Niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3486.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3487, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusa'-'ir khaddaka linnaasi wa laa tamshi fil ardi maarahan innal laaha laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "অহংকারবশে তুমি মানুষকে অবজ্ঞা করো না এবং পৃথিবীতে গর্বভরে পদচারণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহ কোন দাম্ভিক অহংকারীকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ahankarabase tumi manusake abajna karo na ebam prthibite garbabhare padacarana karo na. Niscaya allaha kona dambhika ahankarike pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3487.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3488, "numberInSurah": 19, "text": "وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ", "enText": "And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys.\"", "enTextTransliteration": "Waqsid fee mashyika waghdud min sawtik; inna ankaral aswaati lasawtul hameer", "bnText": "পদচারণায় মধ্যবর্তিতা অবলম্বন কর এবং কন্ঠস্বর নীচু কর। নিঃসন্দেহে গাধার স্বরই সর্বাপেক্ষা অপ্রীতিকর।", "bntextLatin": "Padacaranaya madhyabartita abalambana kara ebam kanthasbara nicu kara. Nihsandehe gadhara sbara'i sarbapeksa apritikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3488.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3489, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amply bestowed upon you His favors, [both] apparent and unapparent? But of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening Book [from Him].", "enTextTransliteration": "Alam taraw annal laaha sakhkhara lakum maa fis sa maawaati wa maa fil ardi wa asbaha 'alaikum ni'amahoo zaahiratanw wa baatinah; wa minan naasi many yujaadilu fil laahi bighayri 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim muneer", "bnText": "তোমরা কি দেখ না আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যাকিছু আছে, সবই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করে দিয়েছেন এবং তোমাদের প্রতি তাঁর প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য নেয়ামতসমূহ পরিপূর্ন করে দিয়েছেন? এমন লোক ও আছে; যারা জ্ঞান, পথনির্দেশ ও উজ্জল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করে।", "bntextLatin": "Tomara ki dekha na allaha nabhomandala o bhu-mandale yakichu ache, saba'i tomadera kaje niyojita kare diyechena ebam tomadera prati tamra prakasya o aprakasya neyamatasamuha paripurna kare diyechena? Emana loka o ache; yara jnana, pathanirdesa o ujjala kitaba chara'i allaha samparke bakabitanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3489.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3490, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that upon which we found our fathers.\" Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumut-tabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awalaw kaanash Shaitaanu yad'oohum ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তোমরা তার অনুসরণ কর, তখন তারা বলে, বরং আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছি, তারই অনুসরণ করব। শয়তান যদি তাদেরকে জাহান্নামের শাস্তির দিকে দাওয়াত দেয়, তবুও কি", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, allaha ya nayila karechena, tomara tara anusarana kara, takhana tara bale, baram amara amadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyechi, tara'i anusarana karaba. Sayatana yadi taderake jahannamera sastira dike da'oyata deya, tabu'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3490.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3491, "numberInSurah": 22, "text": "۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa many yuslim wajha hooo ilal laahi wa huwa muhsinun faqadistamsaka bil'ur watil wusqaa; wa ilal laahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "যে ব্যক্তি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে স্বীয় মুখমন্ডলকে আল্লাহ অভিমূখী করে, সে এক মজবুত হাতল ধারণ করে, সকল কর্মের পরিণাম আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "ye byakti satkarmaparayana haye sbiya mukhamandalake allaha abhimukhi kare, se eka majabuta hatala dharana kare, sakala karmera parinama allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3491.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3492, "numberInSurah": 23, "text": "وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa man kafara falaa yahzunka kufruh; ilainaa marji'uhum fanunabbi'uhum bimaa 'amiloo; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "যে ব্যক্তি কুফরী করে তার কুফরী যেন আপনাকে চিন্তিত না করে। আমারই দিকে তাদের প্রত্যাবর্তন, অতঃপর আমি তাদের কর্ম সম্পর্কে তাদেরকে অবহিত করব। অন্তরে যা কিছু রয়েছে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সবিশেষ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ye byakti kuphari kare tara kuphari yena apanake cintita na kare. Amara'i dike tadera pratyabartana, atahpara ami tadera karma samparke taderake abahita karaba. Antare ya kichu rayeche, se samparke allaha sabisesa parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3492.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3493, "numberInSurah": 24, "text": "نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Numatti'uhum qaleelan summa nadtarruhum ilaa 'azaabin ghaleez", "bnText": "আমি তাদেরকে স্বল্পকালের জন্যে ভোগবিলাস করতে দেব, অতঃপর তাদেরকে বাধ্য করব গুরুতর শাস্তি ভোগ করতে।", "bntextLatin": "Ami taderake sbalpakalera jan'ye bhogabilasa karate deba, atahpara taderake badhya karaba gurutara sasti bhoga karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3493.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3494, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"[All] praise is [due] to Allah \"; but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সকল প্রশংসাই আল্লাহর। বরং তাদের অধিকাংশই জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnesa karena, nabhomandala o bhu-mandala ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, sakala prasansa'i allahara. Baram tadera adhikansa'i jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3494.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3495, "numberInSurah": 26, "text": "لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lilaahi ma fis samaa waati wal ard; innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ya kichu rayeche saba'i allahara. Allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3495.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3496, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law annamaa fil ardi min shajaratin aqlaamunw wal bahru yamudduhoo mim ba'dihee sab'atu abhurim maa nafidat Kalimaatul laah; innal laaha 'azeezun Hakeem", "bnText": "পৃথিবীতে যত বৃক্ষ আছে, সবই যদি কলম হয় এবং সমুদ্রের সাথেও সাত সমুদ্র যুক্ত হয়ে কালি হয়, তবুও তাঁর বাক্যাবলী লিখে শেষ করা যাবে না। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Prthibite yata brksa ache, saba'i yadi kalama haya ebam samudrera sathe'o sata samudra yukta haye kali haya, tabu'o tamra bakyabali likhe sesa kara yabe na. Niscaya allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3496.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3497, "numberInSurah": 28, "text": "مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Maa khalqukum wa laa ba'sukum illaa kanafsinw-waa hidah; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি ও পুনরুত্থান একটি মাত্র প্রাণীর সৃষ্টি ও পুনরুত্থানের সমান বৈ নয়। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছু শোনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera srsti o punarut'thana ekati matra pranira srsti o punarut'thanera samana bai naya. Niscaya allaha saba kichu sonena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3497.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3498, "numberInSurah": 29, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term, and that Allah, with whatever you do, is Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajreee ilaaa ajalim musammanw wa annal laaha bimaa ta'malona Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন? তিনি চন্দ্র ও সূর্যকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকেই নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত পরিভ্রমণ করে। তুমি কি আরও দেখ না যে, তোমরা যা কর, আল্লাহ তার খবর রাখেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena? Tini candra o suryake kaje niyojita karechena. Pratyeke'i nirdistakala paryanta paribhramana kare. Tumi ki ara'o dekha na ye, tomara ya kara, allaha tara khabara rakhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3498.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3499, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal Haqqu wa anna maa yad'oona min doonihil baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul Kabeer", "bnText": "এটাই প্রমাণ যে, আল্লাহ-ই সত্য এবং আল্লাহ ব্যতীত তারা যাদের পূজা করে সব মিথ্যা। আল্লাহ সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "eta'i pramana ye, allaha-i satya ebam allaha byatita tara yadera puja kare saba mithya. Allaha sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3499.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3500, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs? Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal fulka tajree fil bahri bini'matil laahi li yuriyakum min Aayaatih; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহর অনুগ্রহে জাহাজ সমুদ্রে চলাচল করে, যাতে তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করেন? নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সহনশীল, কৃতজ্ঞ ব্যক্তির জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allahara anugrahe jahaja samudre calacala kare, yate tini tomaderake tamra nidarsanabali pradarsana karena? Niscaya ete pratyeka sahanasila, krtajna byaktira jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3500.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3501, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ", "enText": "And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, there are [some] of them who are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ghashiyahum mawjun kazzulali da'a-wul laaha mukhliseena lahud deena fa lammaa najjaahum ilal barri faminhum muqtasid; wa maa yajhadu bi Aayaatinaa illaa kullu khattaarin kafoor", "bnText": "যখন তাদেরকে মেঘমালা সদৃশ তরংগ আচ্ছাদিত করে নেয়, তখন তারা খাঁটি মনে আল্লাহকে ডাকতে থাকে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে স্থলভাগের দিকে উদ্ধার করে আনেন, তখন তাদের কেউ কেউ সরল পথে চলে। কেবল মিথ্যাচারী, অকৃতজ্ঞ ব্যক্তিই আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yakhana taderake meghamala sadrsa taranga acchadita kare neya, takhana tara khamti mane allahake dakate thake. Atahpara tini yakhana taderake sthalabhagera dike ud'dhara kare anena, takhana tadera ke'u ke'u sarala pathe cale. Kebala mithyacari, akrtajna byakti'i amara nidarsanabali asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3501.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3502, "numberInSurah": 33, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all. Indeed, the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum wakhshaw Yawmal laa yajzee waalidun 'anw waladihee wa laa mawloodun huwa jaazin 'anw waalidihee shai'aa; innaa wa'dal laahi haqqun falaa taghurran nakumul hayaatud dunyaa wa laa yaghur rannakum billaahil gharoon", "bnText": "হে মানব জাতি! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর এবং ভয় কর এমন এক দিবসকে, যখন পিতা পুত্রের কোন কাজে আসবে না এবং পুত্রও তার পিতার কোন উপকার করতে পারবে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতএব, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে ধোঁকা না দেয় এবং আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারক শয়তানও যেন তোমাদেরকে প্রতারিত না করে।", "bntextLatin": "He manaba jati! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara ebam bhaya kara emana eka dibasake, yakhana pita putrera kona kaje asabe na ebam putra'o tara pitara kona upakara karate parabe na. Nihsandehe allahara oyada satya. Ata'eba, parthiba jibana yena tomaderake dhomka na deya ebam allaha samparke prataraka sayatana'o yena tomaderake pratarita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3502.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3503, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'indahoo 'ilmus saa'ati wa yunazzilul ghaisa wa ya'lamu maa fil arhaami wa maa tadree nafsum maazaa takisbu ghadaa; wa maa tadree nafsum bi ayyi ardin tamoot; innal laaha 'Aleemun Khabeer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর কাছেই কেয়ামতের জ্ঞান রয়েছে। তিনিই বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং গর্ভাশয়ে যা থাকে, তিনি তা জানেন। কেউ জানে না আগামীকল্য সে কি উপার্জন করবে এবং কেউ জানে না কোন দেশে সে মৃত্যুবরণ করবে। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Niscaya allahara kache'i keyamatera jnana rayeche. Tini'i brsti barsana karena ebam garbhasaye ya thake, tini ta janena. Ke'u jane na agamikalya se ki uparjana karabe ebam ke'u jane na kona dese se mrtyubarana karabe. Allaha sarbajna, sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3503.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 } ], "32": [ { "totalNumber": 3504, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3504.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3505, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi 'laaraiba feehi mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এ কিতাবের অবতরণ বিশ্বপালনকর্তার নিকট থেকে এতে কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "E kitabera abatarana bisbapalanakartara nikata theke ete kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3505.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3506, "numberInSurah": 3, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu bal huwal haqqu mir rabbika litunzira qawma maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yahtadoon", "bnText": "তারা কি বলে, এটা সে মিথ্যা রচনা করেছে? বরং এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে সত্য, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন, যাদের কাছে আপনার পূর্বে কোন সতর্ককারী আসেনি। সম্ভবতঃ এরা সুপথ প্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki bale, eta se mithya racana kareche? Baram eta apanara palanakartara tarapha theke satya, yate apani emana eka sampradayake satarka karena, yadera kache apanara purbe kona satarkakari aseni. Sambhabatah era supatha prapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3506.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3507, "numberInSurah": 4, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaam;Thummas tawaa 'alal 'arsh; maa lakum min doonihee minw-wwaliyyinw-wala shafee'; afala tatazakkaroon", "bnText": "আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনি আরশে বিরাজমান হয়েছেন। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন অভিভাবক ও সুপারিশকারী নেই। এরপরও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Allaha yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chaya dine srsti karechena, atahpara tini arase birajamana hayechena. Tini byatita tomadera kona abhibhabaka o suparisakari ne'i. Erapara'o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3507.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3508, "numberInSurah": 5, "text": "يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Yudabbirul amra minas samaaa'i ilal ardi Thumma ya'ruju ilai Thumma ya'ruju ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoooo alfa sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত সমস্ত কর্ম পরিচালনা করেন, অতঃপর তা তাঁর কাছে পৌছবে এমন এক দিনে, যার পরিমাণ তোমাদের গণনায় হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "tini akasa theke prthibi paryanta samasta karma paricalana karena, atahpara ta tamra kache pauchabe emana eka dine, yara parimana tomadera gananaya hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3508.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3509, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Zaalika 'aalimul ghaybi wa shahaadatil 'azeezur raheem", "bnText": "তিনিই দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু", "bntextLatin": "Tini'i drsya o adrsyera jnani, parakramasali, parama dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3509.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3510, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ", "enText": "Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.", "enTextTransliteration": "Allazee ahsana kulla shai in khalaqa; wa bada a khalqal insaani min teen", "bnText": "যিনি তাঁর প্রত্যেকটি সৃষ্টিকে সুন্দর করেছেন এবং কাদামাটি থেকে মানব সৃষ্টির সূচনা করেছেন।", "bntextLatin": "yini tamra pratyekati srstike sundara karechena ebam kadamati theke manaba srstira sucana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3510.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3511, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.", "enTextTransliteration": "Thumma ja'ala naslahoo min sulaalatim mim maaa'immaheen", "bnText": "অতঃপর তিনি তার বংশধর সৃষ্টি করেন তুচ্ছ পানির নির্যাস থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara tini tara bansadhara srsti karena tuccha panira niryasa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3511.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3512, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Thumma sawwaahu wa nafakha feehi mir roohihih; wa ja'ala lakumus sam'a wal-absaara wal-af'idah; taqaleelam maa tashkuroon", "bnText": "অতঃপর তিনি তাকে সুষম করেন, তাতে রূহ সঞ্চার করেন এবং তোমাদেরকে দেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তঃকরণ। তোমরা সামান্যই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini take susama karena, tate ruha sancara karena ebam tomaderake dena karna, caksu o antahkarana. Tomara saman'ya'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3512.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3513, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ", "enText": "And they say, \"When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?\" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-izaa dalalnaa fil ardi 'a-innaa lafee khalqin jadeed; bal hum biliqaaa'i rabbihim kaafirroon", "bnText": "তারা বলে, আমরা মৃত্তিকায় মিশ্রিত হয়ে গেলেও পুনরায় নতুন করে সৃজিত হব কি? বরং তারা তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Tara bale, amara mrttikaya misrita haye gele'o punaraya natuna kare srjita haba ki? Baram tara tadera palanakartara saksatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3513.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3514, "numberInSurah": 11, "text": "۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul yatawaffaakum malakul mawtil lazee wukkila bikum Thumma ilaa rabbikum turja'oon", "bnText": "বলুন, তোমাদের প্রাণ হরণের দায়িত্বে নিয়োজিত ফেরেশতা তোমাদের প্রাণ হরণ করবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tomadera prana haranera dayitbe niyojita pheresata tomadera prana harana karabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3514.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3515, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ", "enText": "If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], \"Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa izil mujrimoona naakisoo ru'oosihim 'inda rabbihim rabbanaaa absarnaa wa sami'naa farji'naa na'mal saalihan innaa mooqinoon", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন যখন অপরাধীরা তাদের পালনকর্তার সামনে নতশির হয়ে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দেখলাম ও শ্রবণ করলাম। এখন আমাদেরকে পাঠিয়ে দিন, আমরা সৎকর্ম করব। আমরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena yakhana aparadhira tadera palanakartara samane natasira haye balabe, he amadera palanakarta, amara dekhalama o srabana karalama. Ekhana amaderake pathiye dina, amara satkarma karaba. Amara drrhabisbasi haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3515.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3516, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] \"I will surely fill Hell with jinn and people all together.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa la-aatainaa kulla nafsin hudaahaa wa laakin haqqal qawlu minnee la amla'anna jahannama minal jinnati wannaasi ajma'een", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেককে সঠিক দিক নির্দেশ দিতাম; কিন্তু আমার এ উক্তি অবধারিত সত্য যে, আমি জিন ও মানব সকলকে দিয়ে অবশ্যই জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyekake sathika dika nirdesa ditama; kintu amara e ukti abadharita satya ye, ami jina o manaba sakalake diye abasya'i jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3516.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3517, "numberInSurah": 14, "text": "فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Fazooqoo bimaa naseetum liqaaa'a yawminkum haaza innaa naseenaakum wa zooqoo 'azaabal khuldi bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "অতএব এ দিবসকে ভূলে যাওয়ার কারণে তোমরা মজা আস্বাদন কর। আমিও তোমাদেরকে ভুলে গেলাম। তোমরা তোমাদের কৃতকর্মের কারণে স্থায়ী আযাব ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ata'eba e dibasake bhule ya'oyara karane tomara maja asbadana kara. Ami'o tomaderake bhule gelama. Tomara tomadera krtakarmera karane sthayi ayaba bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3517.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3518, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩", "enText": "Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Innamaa yu'minu bi aayaatinal lazeena izaa zukkiroo bihaa kharroo sujjadanw wa sabbahoo bihamdi rabbihim wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "কেবল তারাই আমার আয়াতসমূহের প্রতি ঈমান আনে, যারা আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশপ্রাপ্ত হয়ে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে এবং অহংকারমুক্ত হয়ে তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "Kebala tara'i amara ayatasamuhera prati imana ane, yara ayatasamuha dbara upadesaprapta haye sejadaya lutiye pare ebam ahankaramukta haye tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3518.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3519, "numberInSurah": 16, "text": "تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Tatajaafaa junoobuhum 'anil madaaji'i yad'oona rabbahum khawfanw wa tama'anw wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "তাদের পার্শ্ব শয্যা থেকে আলাদা থাকে। তারা তাদের পালনকর্তাকে ডাকে ভয়ে ও আশায় এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tadera parsba sayya theke alada thake. Tara tadera palanakartake dake bhaye o asaya ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3519.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3520, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'lamu nafsum maaa ukhfiya lahum min qurrati a'yunin jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "কেউ জানে না তার জন্যে কৃতকর্মের কি কি নয়ন-প্রীতিকর প্রতিদান লুক্কায়িত আছে।", "bntextLatin": "Ke'u jane na tara jan'ye krtakarmera ki ki nayana-pritikara pratidana lukkayita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3520.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3521, "numberInSurah": 18, "text": "أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ", "enText": "Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana mu'minan kaman kaana faasiqaa; laa yasta woon", "bnText": "ঈমানদার ব্যক্তি কি অবাধ্যের অনুরূপ? তারা সমান নয়।", "bntextLatin": "Imanadara byakti ki abadhyera anurupa? Tara samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3521.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3522, "numberInSurah": 19, "text": "أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati falahum jannaatul maawa nuzulam bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে তাদের কৃতকর্মের আপ্যায়নস্বরূপ বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche tadera krtakarmera apyayanasbarupa basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3522.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3523, "numberInSurah": 20, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, \"Taste the punishment of the Fire which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fasaqoo famaawaahumn Naaru kullamaaa araadooo any yakhrujoo minhaaa u'eedoo feehaa wa qeela lahum zooqoo 'zaaaban Naaril lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা অবাধ্য হয়, তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। যখনই তারা জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তথায় ফিরিয়ে দেয়া হবে এবং তাদেরকে বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের যে আযাবকে মিথ্যা বলতে, তার স্বাদ আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Paksantare yara abadhya haya, tadera thikana jahannama. Yakhana'i tara jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tathaya phiriye deya habe ebam taderake bala habe, tomara jahannamera ye ayabake mithya balate, tara sbada asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3523.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3524, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.", "enTextTransliteration": "Wa lanuzeeqan nahum minal 'azaabil ladnaa doonal 'azaabil akbari la'allahum yarji'oon", "bnText": "গুরু শাস্তির পূর্বে আমি অবশ্যই তাদেরকে লঘু শাস্তি আস্বাদন করাব, যাতে তারা প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Guru sastira purbe ami abasya'i taderake laghu sasti asbadana karaba, yate tara pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3524.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3525, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi aayaati rabbihee summa a'rada 'anhaa; innaa minal mujrimeena muntaqimmon", "bnText": "যে ব্যক্তিকে তার পালনকর্তার আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশ দান করা হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার চেয়ে যালেম আর কে? আমি অপরাধীদেরকে শাস্তি দেব।", "bntextLatin": "Ye byaktike tara palanakartara ayatasamuha dbara upadesa dana kara haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya, tara ceye yalema ara ke? Ami aparadhiderake sasti deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3525.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3526, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aayainaa Moosal Kitaaba falaa takun fee miryatim mil liqaaa'ihee wa ja'alnaahu hudal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি, অতএব আপনি কোরআন প্রাপ্তির বিষয়ে কোন সন্দেহ করবেন না। আমি একে বনী ইসরাঈলের জন্যে পথ প্রদর্শক করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi, ata'eba apani kora'ana praptira bisaye kona sandeha karabena na. Ami eke bani isara'ilera jan'ye patha pradarsaka karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3526.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3527, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ", "enText": "And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa minhum a'immatany yahdoona bi amrinaa lammaa sabaroo wa kaanoo bi aayaatinaa yooqinoon", "bnText": "তারা সবর করত বিধায় আমি তাদের মধ্য থেকে নেতা মনোনীত করেছিলাম, যারা আমার আদেশে পথ প্রদর্শন করত। তারা আমার আয়াতসমূহে দৃঢ় বিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Tara sabara karata bidhaya ami tadera madhya theke neta manonita karechilama, yara amara adese patha pradarsana karata. Tara amara ayatasamuhe drrha bisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3527.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3528, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka huwa yafsilu bainahum yawmal qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "তারা যে বিষয়ে মত বিরোধ করছে, আপনার পালনকর্তাই কেয়ামতের দিন সে বিষয়ে তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন।", "bntextLatin": "Tara ye bisaye mata birodha karache, apanara palanakarta'i keyamatera dina se bisaye tadera madhye phayasala debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3528.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3529, "numberInSurah": 26, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?", "enTextTransliteration": "Awalam yahdi lahum kam ahlaknaa min qablihim minal qurooni yamshoona fee zaalika la aayaatin afalaa yasma'oon", "bnText": "এতে কি তাদের চোখ খোলেনি যে, আমি তাদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, যাদের বাড়ী-ঘরে এরা বিচরণ করে। অবশ্যই এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে। তারা কি শোনে না", "bntextLatin": "Ete ki tadera cokha kholeni ye, ami tadera purbe aneka sampradayake dhbansa karechi, yadera bari-ghare era bicarana kare. Abasya'i ete nidarsanabali rayeche. Tara ki sone na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3529.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3530, "numberInSurah": 27, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ", "enText": "Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa nasooqul maaa'a ilal lardil juruzi fanukhriju bihee zar'an taakulu minhu an'aamuhum wa anfusuhum afalaa yubsiroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না যে, আমি উষর ভূমিতে পানি প্রবাহিত করে শস্য উদগত করি, যা থেকে ভক্ষণ করে তাদের জন্তুরা এবং তারা কি দেখে না", "bntextLatin": "tara ki laksya kare na ye, ami usara bhumite pani prabahita kare sasya udagata kari, ya theke bhaksana kare tadera jantura ebam tara ki dekhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3530.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3531, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When will be this conquest, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal fat hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে তোমরা সত্যবাদী হলে বল; কবে হবে এই ফয়সালা", "bntextLatin": "tara bale tomara satyabadi hale bala; kabe habe e'i phayasala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3531.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3532, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qul yawmal fat hi laa yanfa'ul lazeena kafarooo eemaanuhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বলুন, ফয়সালার দিনে কাফেরদের ঈমান তাদের কোন কাজে আসবে না এবং তাদেরকে অবকাশ ও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "baluna, phayasalara dine kapheradera imana tadera kona kaje asabe na ebam taderake abakasa o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3532.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3533, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ", "enText": "So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'anhum wantazir innahum muntazirron", "bnText": "অতএব আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani tadera theke mukha phiriye nina ebam apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3533.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 } ], "33": [ { "totalNumber": 3534, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhan Nabiyyut taqil laaha wa laa tuti'il kaafireena wal munaafiqeen; innal laaha kaana 'aleeman Hakeemaa", "bnText": "হে নবী! আল্লাহকে ভয় করুন এবং কাফের ও কপট বিশ্বাসীদের কথা মানবেন না। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He nabi! Allahake bhaya karuna ebam kaphera o kapata bisbasidera katha manabena na. Niscaya allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3534.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3535, "numberInSurah": 2, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wattabi' maa yoohaaa ilaika mir Rabbik; innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা অবতীর্ণ হয়, আপনি তার অনুসরণ করুন। নিশ্চয় তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke ya abatirna haya, apani tara anusarana karuna. Niscaya tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3535.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3536, "numberInSurah": 3, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। কার্যনির্বাহীরূপে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani allahara upara bharasa karuna. Karyanirbahirupe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3536.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3537, "numberInSurah": 4, "text": "مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ ۖ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ", "enText": "Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has not made your wives whom you declare unlawful your mothers. And he has not made your adopted sons your [true] sons. That is [merely] your saying by your mouths, but Allah says the truth, and He guides to the [right] way.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu lirajulim min qalbaini fee jawfih; wa maa ja'ala azwaajakumul laaa'ee tuzaahiroona minhunna ummahaatikum; wa maa ja'ala ad'iyaaa'akum abnaaa'akum; zaalikum qawlukum bi afwaa hikum wallaahu yaqoolul haqqa wa Huwa yahdis sabeel", "bnText": "আল্লাহ কোন মানুষের মধ্যে দুটি হৃদয় স্থাপন করেননি। তোমাদের স্ত্রীগণ যাদের সাথে তোমরা যিহার কর, তাদেরকে তোমাদের জননী করেননি এবং তোমাদের পোষ্যপুত্রদেরকে তোমাদের পুত্র করেননি। এগুলো তোমাদের মুখের কথা মাত্র। আল্লাহ ন্যায় কথা বলেন এবং পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Allaha kona manusera madhye duti hrdaya sthapana karenani. Tomadera strigana yadera sathe tomara yihara kara, taderake tomadera janani karenani ebam tomadera posyaputraderake tomadera putra karenani. Egulo tomadera mukhera katha matra. Allaha n'yaya katha balena ebam patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3537.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3538, "numberInSurah": 5, "text": "ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Ud'oohum li aabaaa'ihim huwa aqsatu 'indal laah; fa illam ta'lamooo aabaaa'ahum fa ikhwaanukum fid deeni wa mawaaleekum; wa laisa 'alaikum junaahun feemaaa akhtaatum bihee wa laakim maa ta'ammadat quloobukum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "তোমরা তাদেরকে তাদের পিতৃপরিচয়ে ডাক। এটাই আল্লাহর কাছে ন্যায়সঙ্গত। যদি তোমরা তাদের পিতৃ-পরিচয় না জান, তবে তারা তোমাদের ধর্মীয় ভাই ও বন্ধুরূপে গণ্য হবে। এ ব্যাপারে তোমাদের কোন বিচ্যুতি হলে তাতে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, তবে ইচ্ছাকৃত হলে ভিন্ন কথা। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomara taderake tadera pitrparicaye daka. Eta'i allahara kache n'yayasangata. Yadi tomara tadera pitr-paricaya na jana, tabe tara tomadera dharmiya bha'i o bandhurupe ganya habe. E byapare tomadera kona bicyuti hale tate tomadera kona gonaha ne'i, tabe icchakrta hale bhinna katha. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3538.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3539, "numberInSurah": 6, "text": "النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "The Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in the position of] their mothers. And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was in the Book inscribed.", "enTextTransliteration": "An-Nabiyyu awlaa bil mu'mineena min anfusihim wa azwaajuhoo ummahatuhum wa ulul arbaami ba'duhum awlaa biba'din fee Kitaabil laahi minal mu'meneena wal Muhaajireena illaaa an taf'alooo ilaaa awliyaaa'ikum ma'roofaa; kaana zaalika fil kitaabi mastooraa", "bnText": "নবী মুমিনদের নিকট তাদের নিজেদের অপেক্ষা অধিক ঘনিষ্ঠ এবং তাঁর স্ত্রীগণ তাদের মাতা। আল্লাহর বিধান অনুযায়ী মুমিন ও মুহাজিরগণের মধ্যে যারা আত্নীয়, তারা পরস্পরে অধিক ঘনিষ্ঠ। তবে তোমরা যদি তোমাদের বন্ধুদের প্রতি দয়া-দাক্ষিণ্য করতে চাও, করতে পার। এটা লওহে-মাহফুযে লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Nabi muminadera nikata tadera nijedera apeksa adhika ghanistha ebam tamra strigana tadera mata. Allahara bidhana anuyayi mumina o muhajiraganera madhye yara atniya, tara paraspare adhika ghanistha. Tabe tomara yadi tomadera bandhudera prati daya-daksinya karate ca'o, karate para. Eta la'ohe-mahaphuye likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3539.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3540, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus, the son of Mary; and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa minan Nabiyyeena meesaaqahum wa minka wa min Noohinw wa Ibraaheema wa Moosaa wa Eesab-ni-Maryama wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "যখন আমি পয়গম্বরগণের কাছ থেকে, আপনার কাছ থেকে এবং নূহ, ইব্রাহীম, মূসা ও মরিয়ম তনয় ঈসার কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম এবং অঙ্গীকার নিলাম তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার।", "bntextLatin": "Yakhana ami payagambaraganera kacha theke, apanara kacha theke ebam nuha, ibrahima, musa o mariyama tanaya isara kacha theke angikara nilama ebam angikara nilama tadera kacha theke drrha angikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3540.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3541, "numberInSurah": 8, "text": "لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Liyas'alas saadiqeena 'an sidqihim; wa a'adda lilkaa fireena 'azaaban aleemaa", "bnText": "সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য। তিনি কাফেরদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Satyabadiderake tadera satyabadita samparke jijnasa karara jan'ya. Tini kapheradera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3541.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3542, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz jaaa'atkm junoodun fa arsalnaa 'alaihim reehanw wa junoodal lam tarawhaa; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যখন শত্রুবাহিনী তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল, অতঃপর আমি তাদের বিরুদ্ধে ঝঞ্চাবায়ু এবং এমন সৈন্যবাহিনী প্রেরণ করেছিলাম, যাদেরকে তোমরা দেখতে না। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara tomadera prati allahara neyamatera katha smarana kara, yakhana satrubahini tomadera nikatabarti hayechila, atahpara ami tadera birud'dhe jhancabayu ebam emana sain'yabahini prerana karechilama, yaderake tomara dekhate na. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3542.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3543, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا", "enText": "[Remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats and you assumed about Allah [various] assumptions.", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'ookum min fawqikum wa min asfala minkum wa iz zaaghatil absaaru wa balaghatil quloobul hanaajira wa tazunnoona billaahiz zunoonaa", "bnText": "যখন তারা তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল উচ্চ ভূমি ও নিম্নভূমি থেকে এবং যখন তোমাদের দৃষ্টিভ্রম হচ্ছিল, প্রাণ কন্ঠাগত হয়েছিল এবং তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে নানা বিরূপ ধারণা পোষণ করতে শুরু করছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera nikatabarti hayechila ucca bhumi o nimnabhumi theke ebam yakhana tomadera drstibhrama hacchila, prana kanthagata hayechila ebam tomara allaha samparke nana birupa dharana posana karate suru karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3543.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3544, "numberInSurah": 11, "text": "هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا", "enText": "There the believers were tested and shaken with a severe shaking.", "enTextTransliteration": "Hunaalikab tuliyal mu'minoona wa zulziloo zilzaalan shadeedaa", "bnText": "সে সময়ে মুমিনগণ পরীক্ষিত হয়েছিল এবং ভীষণভাবে প্রকম্পিত হচ্ছিল।", "bntextLatin": "Se samaye muminagana pariksita hayechila ebam bhisanabhabe prakampita hacchila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3544.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3545, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, \"Allah and His Messenger did not promise us except delusion,\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradum maa wa'adanal laahu wa Rasooluhooo illaa ghurooraa", "bnText": "এবং যখন মুনাফিক ও যাদের অন্তরে রোগ ছিল তারা বলছিল, আমাদেরকে প্রদত্ত আল্লাহ ও রসূলের প্রতিশ্রুতি প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ebam yakhana munaphika o yadera antare roga chila tara balachila, amaderake pradatta allaha o rasulera pratisruti pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3545.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3546, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا", "enText": "And when a faction of them said, \"O people of Yathrib, there is no stability for you [here], so return [home].\" And a party of them asked permission of the Prophet, saying, \"Indeed, our houses are unprotected,\" while they were not exposed. They did not intend except to flee.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat taaa'ifatum minhum yaaa ahla Yasriba laa muqaamaa lakum farji'oo; wa yastaazina fareequm minhumun Nabiyya yaqooloona inna buyootanaa 'awrah; wa maa hiya bi'awratin iny yureedoona illaa firaaraa", "bnText": "এবং যখন তাদের একদল বলেছিল, হে ইয়াসরেববাসী, এটা টিকবার মত জায়গা নয়, তোমরা ফিরে চল। তাদেরই একদল নবীর কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে বলেছিল, আমাদের বাড়ী-ঘর খালি, অথচ সেগুলো খালি ছিল না, পলায়ন করাই ছিল তাদের ইচ্ছা।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tadera ekadala balechila, he iyasarebabasi, eta tikabara mata jayaga naya, tomara phire cala. Tadera'i ekadala nabira kache anumati prarthana kare balechila, amadera bari-ghara khali, athaca segulo khali chila na, palayana kara'i chila tadera iccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3546.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3547, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا", "enText": "And if they had been entered upon from all its [surrounding] regions and fitnah had been demanded of them, they would have done it and not hesitated over it except briefly.", "enTextTransliteration": "wa law dukhilat 'alaihim min aqtaarihaa summa su'ilul fitnata la aatawhaa wa maa talabbasoo bihaaa illaa yaseeraa", "bnText": "যদি শত্রুপক্ষ চতুর্দিক থেকে নগরে প্রবেশ করে তাদের সাথে মিলিত হত, অতঃপর বিদ্রোহ করতে প্ররোচিত করত, তবে তারা অবশ্যই বিদ্রোহ করত এবং তারা মোটেই বিলম্ব করত না।", "bntextLatin": "Yadi satrupaksa caturdika theke nagare prabesa kare tadera sathe milita hata, atahpara bidroha karate prarocita karata, tabe tara abasya'i bidroha karata ebam tara mote'i bilamba karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3547.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3548, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا", "enText": "And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kaanoo 'aahadul laaha min qablu laa yuwal loonal adbaar; wa kaana 'ahdul laahi mas'oolaa", "bnText": "অথচ তারা পূর্বে আল্লাহর সাথে অঙ্গীকার করেছিল যে, তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করবে না। আল্লাহর অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Athaca tara purbe allahara sathe angikara karechila ye, tara prstha pradarsana karabe na. Allahara angikara samparke jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3548.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3549, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Qul lany y anfa'akumul firaaru in farartum minal mawti awil qatli wa izal laa tumatta'oona illaa qaleelaa", "bnText": "বলুন! তোমরা যদি মৃত্যু অথবা হত্যা থেকে পলায়ন কর, তবে এ পলায়ন তোমাদের কাজে আসবে না। তখন তোমাদেরকে সামান্যই ভোগ করতে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Baluna! Tomara yadi mrtyu athaba hatya theke palayana kara, tabe e palayana tomadera kaje asabe na. Takhana tomaderake saman'ya'i bhoga karate deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3549.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3550, "numberInSurah": 17, "text": "قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Say, \"Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?\" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Qul m an zal lazee ya'simukum minal laahi in araada bikum sooo'an aw araada bikum rahmah; wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "বলুন! কে তোমাদেরকে আল্লাহ থেকে রক্ষা করবে যদি তিনি তোমাদের অমঙ্গল ইচ্ছা করেন অথবা তোমাদের প্রতি অনুকম্পার ইচ্ছা? তারা আল্লাহ ব্যতীত নিজেদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যদাতা পাবে না।", "bntextLatin": "Baluna! Ke tomaderake allaha theke raksa karabe yadi tini tomadera amangala iccha karena athaba tomadera prati anukampara iccha? Tara allaha byatita nijedera kona abhibhabaka o sahayyadata pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3550.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3551, "numberInSurah": 18, "text": "۞ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers, \"Come to us,\" and do not go to battle, except for a few,", "enTextTransliteration": "Qad ya'lamul laahul mu'awwiqeena minkum walqaaa'ileena li ikhwaanihim hahumma ilainaa, wa laa yaatoonal baasa illaa qaleelaa", "bnText": "আল্লাহ খুব জানেন তোমাদের মধ্যে কারা তোমাদেরকে বাধা দেয় এবং কারা তাদের ভাইদেরকে বলে, আমাদের কাছে এস। তারা কমই যুদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Allaha khuba janena tomadera madhye kara tomaderake badha deya ebam kara tadera bha'iderake bale, amadera kache esa. Tara kama'i yud'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3551.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3552, "numberInSurah": 19, "text": "أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Ashihhatan 'alaikum faizaa jaaa'al khawfu ra aytahum yanzuroona ilaika tadooru a'yunuhum kallazee yughshaa 'alaihi minal mawti fa izaa zahabal khawfu salqookum bi alsinatin hidaadin ashibbatan 'alal khayr; ulaaa'ika lam yu'minoo fa ahbatal laahu a'maalahum; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তারা তোমাদের প্রতি কুন্ঠাবোধ করে। যখন বিপদ আসে, তখন আপনি দেখবেন মৃত্যুভয়ে অচেতন ব্যক্তির মত চোখ উল্টিয়ে তারা আপনার প্রতি তাকায়। অতঃপর যখন বিপদ টলে যায় তখন তারা ধন-সম্পদ লাভের আশায় তোমাদের সাথে বাকচাতুরীতে অবতীর্ণ হয়। তারা মুমিন নয়। তাই আল্লাহ তাদের কর্মসমূহ নিস্ফল করে দিয়েছেন। এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara tomadera prati kunthabodha kare. Yakhana bipada ase, takhana apani dekhabena mrtyubhaye acetana byaktira mata cokha ultiye tara apanara prati takaya. Atahpara yakhana bipada tale yaya takhana tara dhana-sampada labhera asaya tomadera sathe bakacaturite abatirna haya. Tara mumina naya. Ta'i allaha tadera karmasamuha nisphala kare diyechena. Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3552.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3553, "numberInSurah": 20, "text": "يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا ۖ وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.", "enTextTransliteration": "Yahsaboonal Ahzaaba lam yazhaboo wa iny yaatil Ahzaabu yawaddoo law annahum baadoona fil A'raabi yasaloona 'an ambaaa'ikum wa law kaanoo feekum maa qaatalooo illaa qaleela", "bnText": "তারা মনে করে শক্রবাহিনী চলে যায়নি। যদি শক্রবাহিনী আবার এসে পড়ে, তবে তারা কামনা করবে যে, যদি তারা গ্রামবাসীদের মধ্য থেকে তোমাদের সংবাদাদি জেনে নিত, তবেই ভাল হত। তারা তোমাদের মধ্যে অবস্থান করলেও যুদ্ধ সামান্যই করত।", "bntextLatin": "Tara mane kare sakrabahini cale yayani. Yadi sakrabahini abara ese pare, tabe tara kamana karabe ye, yadi tara gramabasidera madhya theke tomadera sambadadi jene nita, tabe'i bhala hata. Tara tomadera madhye abasthana karale'o yud'dha saman'ya'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3553.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3554, "numberInSurah": 21, "text": "لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا", "enText": "There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum fee Rasoolil laahi uswatun hasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal Aakhira wa azkaral laaha kaseeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও শেষ দিবসের আশা রাখে এবং আল্লাহকে অধিক স্মরণ করে, তাদের জন্যে রসূলুল্লাহর মধ্যে উত্তম নমুনা রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allaha o sesa dibasera asa rakhe ebam allahake adhika smarana kare, tadera jan'ye rasulullahara madhye uttama namuna rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3554.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3555, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا", "enText": "And when the believers saw the companies, they said, \"This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth.\" And it increased them only in faith and acceptance.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa ra al mu'minoonal Ahzaaba qaaloo haaza maa wa'adanal laahu wa Rasooluh; wa maa zaadahum illaaa eemaananw wa tasleemaa", "bnText": "যখন মুমিনরা শক্রবাহিনীকে দেখল, তখন বলল, আল্লাহ ও তাঁর রসূল এরই ওয়াদা আমাদেরকে দিয়েছিলেন এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূল সত্য বলেছেন। এতে তাদের ঈমান ও আত্নসমর্পণই বৃদ্ধি পেল।", "bntextLatin": "Yakhana muminara sakrabahinike dekhala, takhana balala, allaha o tamra rasula era'i oyada amaderake diyechilena ebam allaha o tamra rasula satya balechena. Ete tadera imana o atnasamarpana'i brd'dhi pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3555.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3556, "numberInSurah": 23, "text": "مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا", "enText": "Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -", "enTextTransliteration": "Minal mu'mineena rijaalun sadaqoo maa 'aahadul laaha 'alaihi faminhum man qadaa nahbahoo wa minhum mai yantaziru wa maa baddaloo tabdeelaa", "bnText": "মুমিনদের মধ্যে কতক আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা পূর্ণ করেছে। তাদের কেউ কেউ মৃত্যুবরণ করেছে এবং কেউ কেউ প্রতীক্ষা করছে। তারা তাদের সংকল্প মোটেই পরিবর্তন করেনি।", "bntextLatin": "Muminadera madhye kataka allahara sathe krta oyada purna kareche. Tadera ke'u ke'u mrtyubarana kareche ebam ke'u ke'u pratiksa karache. Tara tadera sankalpa mote'i paribartana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3556.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3557, "numberInSurah": 24, "text": "لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal aahus saadiqeena bisidqihim wa yu'azzibal munaafiqeena in shaaa'a aw yatooba 'alaihim; innal laaha kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "এটা এজন্য যাতে আল্লাহ, সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতার কারণে প্রতিদান দেন এবং ইচ্ছা করলে মুনাফেকদেরকে শাস্তি দেন অথবা ক্ষমা করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya yate allaha, satyabadiderake tadera satyabaditara karane pratidana dena ebam iccha karale munaphekaderake sasti dena athaba ksama karena. Niscaya allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3557.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3558, "numberInSurah": 25, "text": "وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا", "enText": "And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Wa raddal laahul lazeena kafaroo bighaizihim lam yanaaloo khairaa; wa kafal laahul mu'mineenal qitaal; wa kaanal laahu Qawiyyan 'Azeezaa", "bnText": "আল্লাহ কাফেরদেরকে ক্রুদ্ধাবস্থায় ফিরিয়ে দিলেন। তারা কোন কল্যাণ পায়নি। যুদ্ধ করার জন্য আল্লাহ মুমিনদের জন্যে যথেষ্ট হয়ে গেছেন। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha kapheraderake krud'dhabasthaya phiriye dilena. Tara kona kalyana payani. Yud'dha karara jan'ya allaha muminadera jan'ye yathesta haye gechena. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3558.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3559, "numberInSurah": 26, "text": "وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا", "enText": "And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party you killed, and you took captive a party.", "enTextTransliteration": "Wa anzalal lazeena zaaha roohum min Ahlil Kitaabi min sa yaaseehim wa qazafa fee quloobihimm mur ru'ba freeqan taqtuloona wa taasiroona fareeqaaa", "bnText": "কিতাবীদের মধ্যে যারা কাফেরদের পৃষ্টপোষকতা করেছিল, তাদেরকে তিনি তাদের দূর্গ থেকে নামিয়ে দিলেন এবং তাদের অন্তরে ভীতি নিক্ষেপ করলেন। ফলে তোমরা একদলকে হত্যা করছ এবং একদলকে বন্দী করছ।", "bntextLatin": "Kitabidera madhye yara kapheradera prstaposakata karechila, taderake tini tadera durga theke namiye dilena ebam tadera antare bhiti niksepa karalena. Phale tomara ekadalake hatya karacha ebam ekadalake bandi karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3559.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3560, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And He caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa awrasakum ardahum wa diyaarahum wa amwaalahum wa ardal lam tata'oohaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeeraa", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাদের ভূমির, ঘর-বাড়ীর, ধন-সম্পদের এবং এমন এক ভূ-খন্ডের মালিক করে দিয়েছেন, যেখানে তোমরা অভিযান করনি। আল্লাহ সর্ববিষয়োপরি সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tini tomaderake tadera bhumira, ghara-barira, dhana-sampadera ebam emana eka bhu-khandera malika kare diyechena, yekhane tomara abhiyana karani. Allaha sarbabisayopari sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3560.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3561, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O Prophet, say to your wives, \"If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika i kuntunna turidnal hayaatad dunyaa wa zeenatahaa fata'aalaina umatti'kunna wa usarrihkunna saraahan jameela", "bnText": "হে নবী, আপনার পত্নীগণকে বলুন, তোমরা যদি পার্থিব জীবন ও তার বিলাসিতা কামনা কর, তবে আস, আমি তোমাদের ভোগের ব্যবস্থা করে দেই এবং উত্তম পন্থায় তোমাদের বিদায় নেই।", "bntextLatin": "He nabi, apanara patniganake baluna, tomara yadi parthiba jibana o tara bilasita kamana kara, tabe asa, ami tomadera bhogera byabastha kare de'i ebam uttama panthaya tomadera bidaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3561.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3562, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kuntunna turidnal laaha wa Rasoolahoo wad Daaral Aakhirata fa innal laaha a'adda lil muhsinaati min kunna ajjran 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যদি তোমরা আল্লাহ, তাঁর রসূল ও পরকাল কামনা কর, তবে তোমাদের সৎকর্মপরায়ণদের জন্য আল্লাহ মহা পুরস্কার প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Paksantare yadi tomara allaha, tamra rasula o parakala kamana kara, tabe tomadera satkarmaparayanadera jan'ya allaha maha puraskara prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3562.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3563, "numberInSurah": 30, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi mai yaati minkunna bifaa hishatim mubaiyinatiny yudaa'af lahal 'azaabu di'fain wa kaana zaalika 'alal laahi yaseera", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমাদের মধ্যে কেউ প্রকাশ্য অশ্লীল কাজ করলে তাকে দ্বিগুণ শাস্তি দেয়া হবে। এটা আল্লাহর জন্য সহজ।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomadera madhye ke'u prakasya aslila kaja karale take dbiguna sasti deya habe. Eta allahara jan'ya sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3563.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3564, "numberInSurah": 31, "text": "۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا", "enText": "And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqnut minkunna lillaahi wa Rasoolihee wa ta'mal saalihan nu'tihaaa ajrahaa marratayni wa a'tadnaa lahaa rizqan kareema", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত হবে এবং সৎকর্ম করবে, আমি তাকে দুবার পুরস্কার দেব এবং তার জন্য আমি সম্মান জনক রিযিক প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye ke'u allaha o tamra rasulera anugata habe ebam satkarma karabe, ami take dubara puraskara deba ebam tara jan'ya ami sam'mana janaka riyika prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3564.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3565, "numberInSurah": 32, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِ ۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "O wives of the Prophet, you are not like anyone among women. If you fear Allah, then do not be soft in speech [to men], lest he in whose heart is disease should covet, but speak with appropriate speech.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi lastunna ka ahadim minan nisaaa'i init taqaitunna falaa takhda'na bilqawli fa yatma'al lazee fee qalbihee maradunw wa qulna qawlam ma'roofaa", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমরা অন্য নারীদের মত নও; যদি তোমরা আল্লাহকে ভয় কর, তবে পরপুরুষের সাথে কোমল ও আকর্ষনীয় ভঙ্গিতে কথা বলো না, ফলে সেই ব্যক্তি কুবাসনা করে, যার অন্তরে ব্যাধি রয়েছে তোমরা সঙ্গত কথাবার্তা বলবে।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomara an'ya naridera mata na'o; yadi tomara allahake bhaya kara, tabe parapurusera sathe komala o akarsaniya bhangite katha balo na, phale se'i byakti kubasana kare, yara antare byadhi rayeche tomara sangata kathabarta balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3565.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3566, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰ ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا", "enText": "And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of the former times of ignorance. And establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, and to purify you with [extensive] purification.", "enTextTransliteration": "Wa qarna fee bu yoo tikunna wa laa tabarrajna tabarrujal Jaahiliyyatil oolaa wa aqimnas Salaata w aaateenaz Zakaata wa ati'nal laaha wa Rasoolah; innamaa yureedul laahu liyuzhiba 'ankumur rijsa Ahlal Bayti wa yutahhirakum tatheeraa", "bnText": "তোমরা গৃহাভ্যন্তরে অবস্থান করবে-মূর্খতা যুগের অনুরূপ নিজেদেরকে প্রদর্শন করবে না। নামায কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করবে। হে নবী পরিবারের সদস্যবর্গ। আল্লাহ কেবল চান তোমাদের থেকে অপবিত্রতা দূর করতে এবং তোমাদেরকে পূর্ণরূপে পূত-পবিত্র রাখতে।", "bntextLatin": "Tomara grhabhyantare abasthana karabe-murkhata yugera anurupa nijederake pradarsana karabe na. Namaya kayema karabe, yakata pradana karabe ebam allaha o tamra rasulera anugatya karabe. He nabi paribarera sadasyabarga. Allaha kebala cana tomadera theke apabitrata dura karate ebam tomaderake purnarupe puta-pabitra rakhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3566.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3567, "numberInSurah": 34, "text": "وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا", "enText": "And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wazkurna maa yutlaa fee bu yootikunna min aayaatil laahi wal Hikmah; innal laaha kaana lateefan Khabeera", "bnText": "আল্লাহর আয়াত ও জ্ঞানগর্ভ কথা, যা তোমাদের গৃহে পঠিত হয় তোমরা সেগুলো স্মরণ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ সূক্ষ্নদর্শী, সর্ববিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Allahara ayata o jnanagarbha katha, ya tomadera grhe pathita haya tomara segulo smarana karabe. Niscaya allaha suksnadarsi, sarbabisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3567.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3568, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so - for them Allah has prepared forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal muslimeena wal muslimaati wal mu'mineena wal mu'minaati walqaaniteena walqaanitaati wassaadiqeena wassaadiqaati wassaabireena wassaabiraati walkhaashi'eena walkhaashi'aati walmutasaddiqeena walmutasaddiqaati wassaaa'imeena wassaaa'imaati walhaafizeena furoojahum walhaafizaati waz zaakireenal laaha kaseeranw waz zaakiraati a'addal laahu lahum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয় মুসলমান পুরুষ, মুসলমান নারী, ঈমানদার পুরুষ, ঈমানদার নারী, অনুগত পুরুষ, অনুগত নারী, সত্যবাদী পুরুষ, সত্যবাদী নারী, ধৈর্য্যশীল পুরুষ, ধৈর্য্যশীল নারী, বিনীত পুরুষ, বিনীত নারী, দানশীল পুরুষ, দানশীল নারী, রোযা পালণকারী পুরুষ, রোযা পালনকারী নারী, যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী পুরুষ, , যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী নারী, আল্লাহর অধিক যিকরকারী পুরুষ ও যিকরকারী নারী-তাদের জন্য আল্লাহ প্রস্তুত রেখেছেন ক্ষমা ও মহাপুরষ্কার।", "bntextLatin": "Niscaya musalamana purusa, musalamana nari, imanadara purusa, imanadara nari, anugata purusa, anugata nari, satyabadi purusa, satyabadi nari, dhairyyasila purusa, dhairyyasila nari, binita purusa, binita nari, danasila purusa, danasila nari, roya palanakari purusa, roya palanakari nari, yaunanga hephayatakari purusa, , yaunanga hephayatakari nari, allahara adhika yikarakari purusa o yikarakari nari-tadera jan'ya allaha prastuta rekhechena ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3568.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3569, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا", "enText": "It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'mininw wa laa mu'minatin izaa qadal laahu wa Rasooluhooo amran ai yakoona lahumul khiyaratu min amrihim; wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo faqad dalla dalaalam mubeenaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর রসূল কোন কাজের আদেশ করলে কোন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীর সে বিষয়ে ভিন্ন ক্ষমতা নেই যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আদেশ অমান্য করে সে প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট তায় পতিত হয়।", "bntextLatin": "Allaha o tamra rasula kona kajera adesa karale kona imanadara purusa o imanadara narira se bisaye bhinna ksamata ne'i ye, allaha o tamra rasulera adesa aman'ya kare se prakasya pathabhrasta taya patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3569.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3570, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when you said to the one on whom Allah bestowed favor and you bestowed favor, \"Keep your wife and fear Allah,\" while you concealed within yourself that which Allah is to disclose. And you feared the people, while Allah has more right that you fear Him. So when Zayd had no longer any need for her, We married her to you in order that there not be upon the believers any discomfort concerning the wives of their adopted sons when they no longer have need of them. And ever is the command of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "Wa iz taqoolu lillazeee an'amal laahu 'alaihi wa an'amta 'alaihi amsik 'alaika zawjaka wattaqil laaha wa tukhfee fee nafsika mal laahu mubdeehi wa takhshan naasa wallaahu ahaqqu an takhshaah; falammaa qadaa Zaidum minhaa wataran zawwajnaa kahaa likay laa yakoona 'alal mu'mineena harajun feee azwaaji ad'iyaaa'ihim izaa qadaw minhunna wataraa; wa kaana amrul laahi af'oolaa", "bnText": "আল্লাহ যাকে অনুগ্রহ করেছেন; আপনিও যাকে অনুগ্রহ করেছেন; তাকে যখন আপনি বলেছিলেন, তোমার স্ত্রীকে তোমার কাছেই থাকতে দাও এবং আল্লাহকে ভয় কর। আপনি অন্তরে এমন বিষয় গোপন করছিলেন, যা আল্লাহ পাক প্রকাশ করে দেবেন আপনি লোকনিন্দার ভয় করেছিলেন অথচ আল্লাহকেই অধিক ভয় করা উচিত। অতঃপর যায়েদ যখন যয়নবের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করল, তখন আমি তাকে আপনার সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করলাম যাতে মুমিনদের পোষ্যপুত্ররা তাদের স্ত্রীর সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করলে সেসব স্ত্রীকে বিবাহ করার ব্যাপারে মুমিনদের কোন অসুবিধা না থাকে। আল্লাহর নির্দেশ কার্যে পরিণত হয়েই থাকে।", "bntextLatin": "Allaha yake anugraha karechena; apani'o yake anugraha karechena; take yakhana apani balechilena, tomara strike tomara kache'i thakate da'o ebam allahake bhaya kara. Apani antare emana bisaya gopana karachilena, ya allaha paka prakasa kare debena apani lokanindara bhaya karechilena athaca allahake'i adhika bhaya kara ucita. Atahpara yayeda yakhana yayanabera sathe samparka chinna karala, takhana ami take apanara sathe bibahabandhane abad'dha karalama yate muminadera posyaputrara tadera strira sathe samparka chinna karale sesaba strike bibaha karara byapare muminadera kona asubidha na thake. Allahara nirdesa karye parinata haye'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3570.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3571, "numberInSurah": 38, "text": "مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا", "enText": "There is not to be upon the Prophet any discomfort concerning that which Allah has imposed upon him. [This is] the established way of Allah with those [prophets] who have passed on before. And ever is the command of Allah a destiny decreed.", "enTextTransliteration": "Maa kaana 'alan nabiyyyi min harajin feemaa faradal laahu lahoo sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qabl; wa kaana amrul laahi qadaram maqdooraa", "bnText": "আল্লাহ নবীর জন্যে যা নির্ধারণ করেন, তাতে তাঁর কোন বাধা নেই পূর্ববর্তী নবীগণের ক্ষেত্রে এটাই ছিল আল্লাহর চিরাচরিত বিধান। আল্লাহর আদেশ নির্ধারিত, অবধারিত।", "bntextLatin": "Allaha nabira jan'ye ya nirdharana karena, tate tamra kona badha ne'i purbabarti nabiganera ksetre eta'i chila allahara ciracarita bidhana. Allahara adesa nirdharita, abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3571.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3572, "numberInSurah": 39, "text": "الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "[Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuballighoona Risaalaatil laahi wa yakhshaw nahoo wa laa yakkhshawna ahadan illal laah; wa kafaa billaahi Haseebaa", "bnText": "সেই নবীগণ আল্লাহর পয়গাম প্রচার করতেন ও তাঁকে ভয় করতেন। তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যকাউকে ভয় করতেন না। হিসাব গ্রহণের জন্যে আল্লাহ যথেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Se'i nabigana allahara payagama pracara karatena o tamke bhaya karatena. Tara allaha byatita an'yaka'uke bhaya karatena na. Hisaba grahanera jan'ye allaha yathestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3572.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3573, "numberInSurah": 40, "text": "مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the Messenger of Allah and last of the prophets. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Muhammmadun abaaa ahadim mir rijaalikum wa laakir Rasoolal laahi wa Khaataman Nabiyyeen; wa kaanal laahu bikulli shai'in 'Aleema", "bnText": "মুহাম্মদ তোমাদের কোন ব্যক্তির পিতা নন; বরং তিনি আল্লাহর রাসূল এবং শেষ নবী। আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Muham'mada tomadera kona byaktira pita nana; baram tini allahara rasula ebam sesa nabi. Allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3573.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3574, "numberInSurah": 41, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember Allah with much remembrance", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera", "bnText": "মুমিনগণ তোমরা আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর।", "bntextLatin": "Muminagana tomara allahake adhika parimane smarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3574.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3575, "numberInSurah": 42, "text": "وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And exalt Him morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Wa sabbihoohu bukratanw wa aseela", "bnText": "এবং সকাল বিকাল আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা কর।", "bntextLatin": "Ebam sakala bikala allahara pabitrata barnana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3575.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3576, "numberInSurah": 43, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا", "enText": "It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so] that He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He, to the believers, Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusallee 'alaikum wa malaaa'ikatuhoo liyukhrijakum minazzulumaati ilan-noor wa kaana bilmu'mineena Raheemaa", "bnText": "তিনিই তোমাদের প্রতি রহমত করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অন্ধকার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জন্য। তিনি মুমিনদের প্রতি পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera prati rahamata karena ebam tamra pheresatagana'o rahamatera doya karena-andhakara theke tomaderake aloke bera karara jan'ya. Tini muminadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3576.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3577, "numberInSurah": 44, "text": "تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا", "enText": "Their greeting the Day they meet Him will be, \"Peace.\" And He has prepared for them a noble reward.", "enTextTransliteration": "Tahiyyatuhum Yawma yalqawnahoo salaamunw wa a'adda lahum ajran kareemaa", "bnText": "যেদিন আল্লাহর সাথে মিলিত হবে; সেদিন তাদের অভিবাদন হবে সালাম। তিনি তাদের জন্যে সম্মানজনক পুরস্কার প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yedina allahara sathe milita habe; sedina tadera abhibadana habe salama. Tini tadera jan'ye sam'manajanaka puraskara prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3577.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3578, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa arsalnaaka shaahidanw wa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "হে নবী! আমি আপনাকে সাক্ষী, সুসংবাদ দাতা ও সতর্ককারীরূপে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "He nabi! Ami apanake saksi, susambada data o satarkakarirupe prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3578.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3579, "numberInSurah": 46, "text": "وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا", "enText": "And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.", "enTextTransliteration": "Wa daa'iyan ilal laahi bi iznihee wa siraajam muneeraa", "bnText": "এবং আল্লাহর আদেশক্রমে তাঁর দিকে আহবায়করূপে এবং উজ্জ্বল প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam allahara adesakrame tamra dike ahabayakarupe ebam ujjbala pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3579.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3580, "numberInSurah": 47, "text": "وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا", "enText": "And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril mu'mineena bi annna lahum minal laahi fadlan kabeera", "bnText": "আপনি মুমিনদেরকে সুসংবাদ দিন যে, তাদের জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে বিরাট অনুগ্রহ রয়েছে।", "bntextLatin": "Apani muminaderake susambada dina ye, tadera jan'ya allahara paksa theke birata anugraha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3580.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3581, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti'il kaafireena walmunaafiqeena wa da'azaahum wa tawakkal 'alallaah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি কাফের ও মুনাফিকদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের উৎপীড়ন উপেক্ষা করুন ও আল্লাহর উপর ভরসা করুন। আল্লাহ কার্যনিবার্হীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani kaphera o munaphikadera anugatya karabena na ebam tadera utpirana upeksa karuna o allahara upara bharasa karuna. Allaha karyanibar'hirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3581.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3582, "numberInSurah": 49, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa nakahtumul mu'minaati summa tallaqtu moohunna min qabli an tamas soohunna famaa lakum 'alaihinna min 'iddatin ta'taddoonahaa famatti'oohunna wa sarri hoohunna saraahan jameelaa", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যখন মুমিন নারীদেরকে বিবাহ কর, অতঃপর তাদেরকে স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তখন তাদেরকে ইদ্দত পালনে বাধ্য করার অধিকার তোমাদের নাই। অতঃপর তোমরা তাদেরকে কিছু দেবে এবং উত্তম পন্থায় বিদায় দেবে।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara yakhana mumina nariderake bibaha kara, atahpara taderake sparsa karara purbe talaka diye da'o, takhana taderake iddata palane badhya karara adhikara tomadera na'i. Atahpara tomara taderake kichu debe ebam uttama panthaya bidaya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3582.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3583, "numberInSurah": 50, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due compensation and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives] and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess, [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa ahlalnaa laka azwaa jakal laatee aayaita ujoora hunna wa maa malakat yameenuka mimmaaa afaaa'al laahu 'alaika wa banaati 'ammika wa banaati 'ammaatika wa banaati khaalika wa banaati khaalaa tikal laatee haajarna ma'aka wamra atam mu'minatan inw wahabat nafsahaa lin Nabiyyi in araadan Nabiyyu ai yastan kihahaa khaalisatal laka min doonil mu'mineen; qad 'alim naa maa faradnaa 'alaihim feee azwaajihim wa maa malakat aimaanuhum likailaa yakoona 'alaika haraj; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "হে নবী! আপনার জন্য আপনার স্ত্রীগণকে হালাল করেছি, যাদেরকে আপনি মোহরানা প্রদান করেন। আর দাসীদেরকে হালাল করেছি, যাদেরকে আল্লাহ আপনার করায়ত্ব করে দেন এবং বিবাহের জন্য বৈধ করেছি আপনার চাচাতো ভগ্নি, ফুফাতো ভগ্নি, মামাতো ভগ্নি, খালাতো ভগ্নিকে যারা আপনার সাথে হিজরত করেছে। কোন মুমিন নারী যদি নিজেকে নবীর কাছে সমর্পন করে, নবী তাকে বিবাহ করতে চাইলে সেও হালাল। এটা বিশেষ করে আপনারই জন্য-অন্য মুমিনদের জন্য নয়। আপনার অসুবিধা দূরীকরণের উদ্দেশে। মুমিনগণের স্ত্রী ও দাসীদের ব্যাপারে যা নির্ধারিত করেছি আমার জানা আছে। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apanara jan'ya apanara striganake halala karechi, yaderake apani moharana pradana karena. Ara dasiderake halala karechi, yaderake allaha apanara karayatba kare dena ebam bibahera jan'ya baidha karechi apanara cacato bhagni, phuphato bhagni, mamato bhagni, khalato bhagnike yara apanara sathe hijarata kareche. Kona mumina nari yadi nijeke nabira kache samarpana kare, nabi take bibaha karate ca'ile se'o halala. Eta bisesa kare apanara'i jan'ya-an'ya muminadera jan'ya naya. Apanara asubidha durikaranera uddese. Muminaganera stri o dasidera byapare ya nirdharita karechi amara jana ache. Allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3583.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3584, "numberInSurah": 51, "text": "۞ تُرْجِي مَن تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاءُ ۖ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا", "enText": "You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself whom you will. And any that you desire of those [wives] from whom you had [temporarily] separated - there is no blame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them - all of them. And Allah knows what is in your hearts. And ever is Allah Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Turjee man tashaaa'u minhunna wa tu'weee ilaika man tashaaa'u wa manibta ghaita mimman 'azalta falaa junaaha 'alaik; zaalika adnaaa an taqarra a'yunuhunna wa laa yahzanna wa yardaina bimaa aataitahunna kulluhunn; wal laahu ya'lamu maa fee quloo bikum; wa kaanal laahu 'Aleeman haleemaa", "bnText": "আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা দূরে রাখতে পারেন এবং যাকে ইচ্ছা কাছে রাখতে পারেন। আপনি যাকে দূরে রেখেছেন, তাকে কামনা করলে তাতে আপনার কোন দোষ নেই। এতে অধিক সম্ভাবনা আছে যে, তাদের চক্ষু শীতল থাকবে; তারা দুঃখ পাবে না এবং আপনি যা দেন, তাতে তারা সকলেই সন্তুষ্ট থাকবে। তোমাদের অন্তরে যা আছে, আল্লাহ জানেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Apani tadera madhye yake iccha dure rakhate parena ebam yake iccha kache rakhate parena. Apani yake dure rekhechena, take kamana karale tate apanara kona dosa ne'i. Ete adhika sambhabana ache ye, tadera caksu sitala thakabe; tara duhkha pabe na ebam apani ya dena, tate tara sakale'i santusta thakabe. Tomadera antare ya ache, allaha janena. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3584.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3585, "numberInSurah": 52, "text": "لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا", "enText": "Not lawful to you, [O Muhammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allah, over all things, an Observer.", "enTextTransliteration": "Laa yahillu lakan nisaaa'u mim ba'du wa laaa an tabaddala bihinna min azwaajinw wa law ajabaka husnuhunna illaa maa malakat yameenukk; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'ir Raqeeba", "bnText": "এরপর আপনার জন্যে কোন নারী হালাল নয় এবং তাদের পরিবর্তে অন্য স্ত্রী গ্রহণ করাও হালাল নয় যদিও তাদের রূপলাবণ্য আপনাকে মুগ্ধ করে, তবে দাসীর ব্যাপার ভিন্ন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ের উপর সজাগ নজর রাখেন।", "bntextLatin": "Erapara apanara jan'ye kona nari halala naya ebam tadera paribarte an'ya stri grahana kara'o halala naya yadi'o tadera rupalabanya apanake mugdha kare, tabe dasira byapara bhinna. Allaha sarba bisayera upara sajaga najara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3585.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3586, "numberInSurah": 53, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ ۖ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ ۚ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. Indeed, that [behavior] was troubling the Prophet, and he is shy of [dismissing] you. But Allah is not shy of the truth. And when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or lawful] for you to harm the Messenger of Allah or to marry his wives after him, ever. Indeed, that would be in the sight of Allah an enormity.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo bu yootan Nabiyyi ilaaa ai yu'zana lakum ilaa ta'aamin ghaira naazireena inaahu wa laakin izaa du'eetum fadkhuloo fa izaa ta'imtum fantashiroo wa laa mustaaniseena lihadees; inna zaalikum kaana yu'zin Nabiyya fa yastahyee minkum wallaahu laa yastahyee minal haqq; wa izaa sa altumoohunna mataa'an fas'aloohunna minw waraaa'i hijaab; zaalikum atharu liquloobikum wa quloobihinn; wa maa kaana lakum an tu'zoo Rasoolal laahi wa laaa an tankihooo azwaajahoo mim ba'diheee abadaa; inna zaalikum kaana 'indal laahi 'azeema", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদেরকে অনুমতি দেয়া না হলে তোমরা খাওয়ার জন্য আহার্য রন্ধনের অপেক্ষা না করে নবীর গৃহে প্রবেশ করো না। তবে তোমরা আহুত হলে প্রবেশ করো, তবে অতঃপর খাওয়া শেষে আপনা আপনি চলে যেয়ো, কথাবার্তায় মশগুল হয়ে যেয়ো না। নিশ্চয় এটা নবীর জন্য কষ্টদায়ক। তিনি তোমাদের কাছে সংকোচ বোধ করেন; কিন্তু আল্লাহ সত্যকথা বলতে সংকোচ করেন না। তোমরা তাঁর পত্নীগণের কাছে কিছু চাইলে পর্দার আড়াল থেকে চাইবে। এটা তোমাদের অন্তরের জন্যে এবং তাঁদের অন্তরের জন্যে অধিকতর পবিত্রতার কারণ। আল্লাহর রাসূলকে কষ্ট দেয়া এবং তাঁর ওফাতের পর তাঁর পত্নীগণকে বিবাহ করা তোমাদের জন্য বৈধ নয়। আল্লাহর কাছে এটা গুরুতর অপরাধ।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomaderake anumati deya na hale tomara kha'oyara jan'ya aharya randhanera apeksa na kare nabira grhe prabesa karo na. Tabe tomara ahuta hale prabesa karo, tabe atahpara kha'oya sese apana apani cale yeyo, kathabartaya masagula haye yeyo na. Niscaya eta nabira jan'ya kastadayaka. Tini tomadera kache sankoca bodha karena; kintu allaha satyakatha balate sankoca karena na. Tomara tamra patniganera kache kichu ca'ile pardara arala theke ca'ibe. Eta tomadera antarera jan'ye ebam tamdera antarera jan'ye adhikatara pabitratara karana. Allahara rasulake kasta deya ebam tamra ophatera para tamra patniganake bibaha kara tomadera jan'ya baidha naya. Allahara kache eta gurutara aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3586.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3587, "numberInSurah": 54, "text": "إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "In tubdoo shai'an aw tukhfoohu fa innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "তোমরা খোলাখুলি কিছু বল অথবা গোপন রাখ, আল্লাহ সর্ব বিষয়ে সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomara kholakhuli kichu bala athaba gopana rakha, allaha sarba bisaye sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3587.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3588, "numberInSurah": 55, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ ۗ وَاتَّقِينَ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess. And fear Allah. Indeed Allah is ever, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaihinna feee aabaaa'ihinna wa laaa abnaaa'ihinna wa laaa ikhwaanihinnna wa laaa abnaaa'i ikhwaanihinna wa laaa abnaaa'i akhawaatihinna wa laa nisaaa'i hinna wa laa Maa malakat aimaanuhunn; wattaqeenal laah; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "নবী-পত্নীগণের জন্যে তাঁদের পিতা পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নি পুত্র, সহধর্মিনী নারী এবং অধিকার ভুক্ত দাসদাসীগণের সামনে যাওয়ার ব্যাপারে গোনাহ নেই। নবী-পত্নীগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ব বিষয় প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Nabi-patniganera jan'ye tamdera pita putra, bhrata, bhratusputra, bhagni putra, sahadharmini nari ebam adhikara bhukta dasadasiganera samane ya'oyara byapare gonaha ne'i. Nabi-patnigana, tomara allahake bhaya kara. Niscaya allaha sarba bisaya pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3588.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3589, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.", "enTextTransliteration": "Innal laaha wa malaaa'i katahoo yusalloona 'alan Nabiyy; yaaa aiyuhal lazeena aamanoo salloo 'alaihi wa sallimoo tasleemaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ নবীর প্রতি রহমত প্রেরণ করেন। হে মুমিনগণ! তোমরা নবীর জন্যে রহমতের তরে দোয়া কর এবং তাঁর প্রতি সালাম প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Allaha o tamra pheresatagana nabira prati rahamata prerana karena. He muminagana! Tomara nabira jan'ye rahamatera tare doya kara ebam tamra prati salama prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3589.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3590, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yu'zoonal laaha wa Rasoolahoo la'anahumul laahu fid dunyaa wal Aakhirati wa a'adda lahum 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে কষ্ট দেয়, আল্লাহ তাদের প্রতি ইহকালে ও পরকালে অভিসম্পাত করেন এবং তাদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছেন অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulake kasta deya, allaha tadera prati ihakale o parakale abhisampata karena ebam tadera jan'ye prastuta rekhechena abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3590.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3591, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'zoonal mu'mineena almu'manaati bighairi mak tasaboo faqadih tamaloo buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যারা বিনা অপরাধে মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে কষ্ট দেয়, তারা মিথ্যা অপবাদ ও প্রকাশ্য পাপের বোঝা বহন করে।", "bntextLatin": "Yara bina aparadhe mumina purusa o mumina nariderake kasta deya, tara mithya apabada o prakasya papera bojha bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3591.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3592, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika wa banaatika wa nisaaa'il mu'mineena yudneena 'alaihinna min jalaabee bihinn; zaalika adnaaa ai yu'rafna falaa yu'zain; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "হে নবী! আপনি আপনার পত্নীগণকে ও কন্যাগণকে এবং মুমিনদের স্ত্রীগণকে বলুন, তারা যেন তাদের চাদরের কিয়দংশ নিজেদের উপর টেনে নেয়। এতে তাদেরকে চেনা সহজ হবে। ফলে তাদেরকে উত্যক্ত করা হবে না। আল্লাহ ক্ষমাশীল পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apani apanara patniganake o kan'yaganake ebam muminadera striganake baluna, tara yena tadera cadarera kiyadansa nijedera upara tene neya. Ete taderake cena sahaja habe. Phale taderake utyakta kara habe na. Allaha ksamasila parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3592.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3593, "numberInSurah": 60, "text": "۞ لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors in al-Madinah do not cease, We will surely incite you against them; then they will not remain your neighbors therein except for a little.", "enTextTransliteration": "La'il lam yantahil munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradunw walmur jifoona fil madeenati lanughri yannaka bihim summa laa yujaawiroonaka feehaaa illaa qaleela", "bnText": "মুনাফিকরা এবং যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং মদীনায় গুজব রটনাকারীরা যদি বিরত না হয়, তবে আমি অবশ্যই তাদের বিরুদ্ধে আপনাকে উত্তেজিত করব। অতঃপর এই শহরে আপনার প্রতিবেশী অল্পই থাকবে।", "bntextLatin": "Munaphikara ebam yadera antare roga ache ebam madinaya gujaba ratanakarira yadi birata na haya, tabe ami abasya'i tadera birud'dhe apanake uttejita karaba. Atahpara e'i sahare apanara pratibesi alpa'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3593.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3594, "numberInSurah": 61, "text": "مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا", "enText": "Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.", "enTextTransliteration": "Mal'ooneena ainamaa suqifoo ukhizoo wa quttiloo taqteelaa", "bnText": "অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে।", "bntextLatin": "Abhisapta abasthaya taderake yekhane'i pa'oya yabe, dhara habe ebam prane badha kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3594.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3595, "numberInSurah": 62, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "যারা পূর্বে অতীত হয়ে গেছে, তাদের ব্যাপারে এটাই ছিল আল্লাহর রীতি। আপনি আল্লাহর রীতিতে কখনও পরিবর্তন পাবেন না।", "bntextLatin": "Yara purbe atita haye geche, tadera byapare eta'i chila allahara riti. Apani allahara ritite kakhana'o paribartana pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3595.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3596, "numberInSurah": 63, "text": "يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا", "enText": "People ask you concerning the Hour. Say,\" Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near.\"", "enTextTransliteration": "Yas'alukan naasu 'anis Saa'ati qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laah; wa maa yudreeka la'allas Saa'ata takoonu qareebaa", "bnText": "লোকেরা আপনাকে কেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহর কাছেই। আপনি কি করে জানবেন যে সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটেই।", "bntextLatin": "Lokera apanake keyamata samparke jijnasa kare. Baluna, era jnana allahara kache'i. Apani ki kare janabena ye sambhabatah keyamata nikate'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3596.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3597, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal laaha la'anal kaafireena wa a'adda lahum sa'eeraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allaha kapheraderake abhisampata karechena ebam tadera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3597.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3598, "numberInSurah": 65, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa, laa yajidoona waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তথায় তারা অনন্তকাল থাকবে এবং কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "Tathaya tara anantakala thakabe ebam kona abhibhabaka o sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3598.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3599, "numberInSurah": 66, "text": "يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا", "enText": "The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, \"How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tuqallabu wujoohuhum fin Naari yaqooloona yaa laitanaaa ata'nal laaha wa ata'nar Rasoolaa", "bnText": "যেদিন অগ্নিতে তাদের মুখমন্ডল ওলট পালট করা হবে; সেদিন তারা বলবে, হায়। আমরা যদি আল্লাহর আনুগত্য করতাম ও রসূলের আনুগত্য করতাম।", "bntextLatin": "Yedina agnite tadera mukhamandala olata palata kara habe; sedina tara balabe, haya. Amara yadi allahara anugatya karatama o rasulera anugatya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3599.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3600, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا", "enText": "And they will say, \"Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaaa innaaa ata'naa saadatanaa wa kubaraaa'anaa fa adalloonas sabeelaa", "bnText": "তারা আরও বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আমাদের নেতা ও বড়দের কথা মেনেছিলাম, অতঃপর তারা আমাদের পথভ্রষ্ট করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, he amadera palanakarta, amara amadera neta o baradera katha menechilama, atahpara tara amadera pathabhrasta karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3600.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3601, "numberInSurah": 68, "text": "رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا", "enText": "Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aatihim di'fai ni minal 'azaabi wal'anhum la nan kabeera", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন এবং তাদেরকে মহা অভিসম্পাত করুন।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Taderake dbiguna sasti dina ebam taderake maha abhisampata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3601.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3602, "numberInSurah": 69, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا", "enText": "O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhal lazeena aamanoo las takoonoo kalla zeena aazaw Moosaa fa barra ahul laahu mimmmaa qaaloo; wa kaana 'indal laahi wajeehaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! মূসাকে যারা কষ্ট দিয়েছে, তোমরা তাদের মত হয়ো না। তারা যা বলেছিল, আল্লাহ তা থেকে তাঁকে নির্দোষ প্রমাণ করেছিলেন। তিনি আল্লাহর কাছে ছিলেন মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "He muminagana! Musake yara kasta diyeche, tomara tadera mata hayo na. Tara ya balechila, allaha ta theke tamke nirdosa pramana karechilena. Tini allahara kache chilena maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3602.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3603, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa qooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর এবং সঠিক কথা বল।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara ebam sathika katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3603.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3604, "numberInSurah": 71, "text": "يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.", "enTextTransliteration": "Yuslih lakum a'maalakum wa yaghfir lakum zunoobakum; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo faqad faaza fawzan 'azeemaa", "bnText": "তিনি তোমাদের আমল-আচরণ সংশোধন করবেন এবং তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন। যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে, সে অবশ্যই মহা সাফল্য অর্জন করবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera amala-acarana sansodhana karabena ebam tomadera papasamuha ksama karabena. Ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya kare, se abasya'i maha saphalya arjana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3604.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3605, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا", "enText": "Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.", "enTextTransliteration": "Innaa 'aradnal amaanata 'alas samaawaati walardi wal jibaali fa abaina ai yahmil nahaa wa ashfaqna minhaa wa hamalahal insaanu innahoo kaana zalooman jahoolaa", "bnText": "আমি আকাশ পৃথিবী ও পর্বতমালার সামনে এই আমানত পেশ করেছিলাম, অতঃপর তারা একে বহন করতে অস্বীকার করল এবং এতে ভীত হল; কিন্তু মানুষ তা বহণ করল। নিশ্চয় সে জালেম-অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ami akasa prthibi o parbatamalara samane e'i amanata pesa karechilama, atahpara tara eke bahana karate asbikara karala ebam ete bhita hala; kintu manusa ta bahana karala. Niscaya se jalema-ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3605.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3606, "numberInSurah": 73, "text": "لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "[It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allah may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Liyu 'azzibal laahul munaafiqeena wal munaafiqaati walmushrikeena wal mushrikaati wa yatoobal laahu 'alal mu'mineena walmu'minaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "যাতে আল্লাহ মুনাফিক পুরুষ, মুনাফিক নারী, মুশরিক পুরুষ, মুশরিক নারীদেরকে শাস্তি দেন এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yate allaha munaphika purusa, munaphika nari, musarika purusa, musarika nariderake sasti dena ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3606.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 } ], "34": [ { "totalNumber": 3607, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa lahul hamdu fil aakhirah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি নভোমন্ডলে যা আছে এবং ভূমন্ডলে যা আছে সব কিছুর মালিক এবং তাঁরই প্রশংসা পরকালে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini nabhomandale ya ache ebam bhumandale ya ache saba kichura malika ebam tamra'i prasansa parakale. Tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3607.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3608, "numberInSurah": 2, "text": "يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ", "enText": "He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa yaliju fil ardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feehaa; wa Huwar Raheemul Ghafoor", "bnText": "তিনি জানেন যা ভূগর্ভে প্রবেশ করে, যা সেখান থেকে নির্গত হয়, যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় এবং যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি পরম দয়ালু ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini janena ya bhugarbhe prabesa kare, ya sekhana theke nirgata haya, ya akasa theke barsita haya ebam ya akase ut'thita haya. Tini parama dayalu ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3608.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3609, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"The Hour will not come to us.\" Say, \"Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen.\" Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa taateenas Saa'ah; qul balaa wa Rabbee lataatiyannakum 'Aalimul Ghaib; laa ya'zubu 'anhu misqaalu zarratin fis samaawaati wa laa fil ardi wa laaa asgharu min zaalika wa laaa akbaru illaa fee kitaabim mubeen", "bnText": "কাফেররা বলে আমাদের উপর কেয়ামত আসবে না। বলুন কেন আসবে না? আমার পালনকর্তার শপথ-অবশ্যই আসবে। তিনি অদৃশ্য সম্পর্কে জ্ঞাত। নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁর আগোচরে নয় অণু পরিমাণ কিছু, না তদপেক্ষা ক্ষুদ্র এবং না বৃহৎ-সমস্তই আছে সুস্পষ্ট কিতাবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale amadera upara keyamata asabe na. Baluna kena asabe na? Amara palanakartara sapatha-abasya'i asabe. Tini adrsya samparke jnata. Nabhomandale o bhu-mandale tamra agocare naya anu parimana kichu, na tadapeksa ksudra ebam na brhat-samasta'i ache suspasta kitabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3609.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3610, "numberInSurah": 4, "text": "لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "তিনি পরিণামে যারা মুমিন ও সৎকর্ম পরায়ণ, তাদেরকে প্রতিদান দেবেন। তাদের জন্য রয়েছে ক্ষমা ও সম্মান জনক রিযিক।", "bntextLatin": "Tini pariname yara mumina o satkarma parayana, taderake pratidana debena. Tadera jan'ya rayeche ksama o sam'mana janaka riyika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3610.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3611, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa 'ika lahum 'azaabum mir irjzin aleem", "bnText": "আর যারা আমার আয়াত সমূহকে ব্যর্থ করার জন্য উঠে পড়ে লেগে যায়, তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayata samuhake byartha karara jan'ya uthe pare lege yaya, tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3611.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3612, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa yaral lazeena utul 'Ilmal lazeee unzila ilaika mir Rabbika huwal haqqa wa yahdeee ilaaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, তারা আপনার পালনকর্তার নিকট থেকে অবর্তীর্ণ কোরআনকে সত্য জ্ঞান করে এবং এটা মানুষকে পরাক্রমশালী, প্রশংসার্হ আল্লাহর পথ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Yara jnanaprapta, tara apanara palanakartara nikata theke abartirna kora'anake satya jnana kare ebam eta manusake parakramasali, prasansar'ha allahara patha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3612.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3613, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"Shall we direct you to a man who will inform you [that] when you have disintegrated in complete disintegration, you will [then] be [recreated] in a new creation?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo hal nadullukum 'alaa rajuliny yanabbi 'ukum izaa muzziqtum kulla mumazzaqin innakum lafee khalqin jadeed", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কি তোমাদেরকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেব, যে তোমাদেরকে খবর দেয় যে; তোমরা সম্পুর্ণ ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেও তোমরা নতুন সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara ki tomaderake emana byaktira sandhana deba, ye tomaderake khabara deya ye; tomara sampurna chinna-bicchinna haye gele'o tomara natuna srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3613.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3614, "numberInSurah": 8, "text": "أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ", "enText": "Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?\" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.", "enTextTransliteration": "Aftaraa 'alal laahi kaziban am bihee jinnah; balil lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati fil'azaabi waddad laalil ba'eed", "bnText": "সে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে, না হয় সে উম্মাদ এবং যারা পরকালে অবিশ্বাসী, তারা আযাবে ও ঘোর পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Se allaha samparke mithya bale, na haya se um'mada ebam yara parakale abisbasi, tara ayabe o ghora pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3614.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3615, "numberInSurah": 9, "text": "أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Then, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Afalam yaraw ilaa maa baina aydeehim wa maa khalfahum minas samaaa'i wal ard; in nashad nakhsif bihimul arda aw nusqit 'alaihim kisafam minas samaaa'; inna fee zaalika la Aayatal likulli 'abdim muneeb", "bnText": "তারা কি তাদের সামনের ও পশ্চাতের আকাশ ও পৃথিবীর প্রতিলক্ষ্য করে না? আমি ইচ্ছা করলে তাদের সহ ভূমি ধসিয়ে দেব অথবা আকাশের কোন খন্ড তাদের উপর পতিত করব। আল্লাহ অভিমুখী প্রত্যেক বান্দার জন্য এতে অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki tadera samanera o pascatera akasa o prthibira pratilaksya kare na? Ami iccha karale tadera saha bhumi dhasiye deba athaba akasera kona khanda tadera upara patita karaba. Allaha abhimukhi pratyeka bandara jan'ya ete abasya'i nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3615.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3616, "numberInSurah": 10, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ", "enText": "And We certainly gave David from Us bounty. [We said], \"O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well].\" And We made pliable for him iron,", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda minnaa fadlany yaa jibaalu awwibee ma'ahoo wattaira wa alannaa lahul hadeed", "bnText": "আমি দাউদের প্রতি অনুগ্রহ করেছিলাম এই আদেশ মর্মে যে, হে পর্বতমালা, তোমরা দাউদের সাথে আমার পবিত্রতা ঘোষণা কর এবং হে পক্ষী সকল, তোমরাও। আমি তাঁর জন্য লৌহকে নরম করে ছিলাম।", "bntextLatin": "Ami da'udera prati anugraha karechilama e'i adesa marme ye, he parbatamala, tomara da'udera sathe amara pabitrata ghosana kara ebam he paksi sakala, tomara'o. Ami tamra jan'ya lauhake narama kare chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3616.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3617, "numberInSurah": 11, "text": "أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "[Commanding him], \"Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Ani'mal saabighaatinw wa qaddir fis sardi wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এবং তাকে আমি বলে ছিলাম, প্রশস্ত বর্ম তৈরী কর, কড়াসমূহ যথাযথভাবে সংযুক্ত কর এবং সৎকর্ম সম্পাদন কর। তোমরা যা কিছু কর, আমি তা দেখি।", "bntextLatin": "Ebam take ami bale chilama, prasasta barma tairi kara, karasamuha yathayathabhabe sanyukta kara ebam satkarma sampadana kara. Tomara ya kichu kara, ami ta dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3617.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3618, "numberInSurah": 12, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa li-Sulaimaanar reeha ghuduwwuhaa shahrunw wa ra-waahuhaa shahrunw wa asalnaa lahoo 'ainal qitr; wa minal jinni mai ya'malu baina yadaihi bi izni Rabbih; wa mai yazigh minhum 'an amrinaa nuziqhu min 'azaabis sa'eer", "bnText": "আর আমি সোলায়মানের অধীন করেছিলাম বায়ুকে, যা সকালে এক মাসের পথ এবং বিকালে এক মাসের পথ অতিক্রম করত। আমি তার জন্যে গলিত তামার এক ঝরণা প্রবাহিত করেছিলাম। কতক জিন তার সামনে কাজ করত তার পালনকর্তার আদেশে। তাদের যে কেউ আমার আদেশ অমান্য করবে, আমি জ্বলন্ত অগ্নির-শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Ara ami solayamanera adhina karechilama bayuke, ya sakale eka masera patha ebam bikale eka masera patha atikrama karata. Ami tara jan'ye galita tamara eka jharana prabahita karechilama. Kataka jina tara samane kaja karata tara palanakartara adese. Tadera ye ke'u amara adesa aman'ya karabe, ami jbalanta agnira-sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3618.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3619, "numberInSurah": 13, "text": "يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ", "enText": "They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], \"Work, O family of David, in gratitude.\" And few of My servants are grateful.", "enTextTransliteration": "Ya'maloona lahoo ma yashaaa'u mim mahaareeba wa tamaaseela wa jifaanin kaljawaabi wa qudoorir raasiyaat; i'maloo aala Daawooda shukraa; wa qaleelum min 'ibaadiyash shakoor", "bnText": "তারা সোলায়মানের ইচ্ছানুযায়ী দুর্গ, ভাস্কর্য, হাউযসদৃশ বৃহদাকার পাত্র এবং চুল্লির উপর স্থাপিত বিশাল ডেগ নির্মাণ করত। হে দাউদ পরিবার! কৃতজ্ঞতা সহকারে তোমরা কাজ করে যাও। আমার বান্দাদের মধ্যে অল্পসংখ্যকই কৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara solayamanera icchanuyayi durga, bhaskarya, ha'uyasadrsa brhadakara patra ebam cullira upara sthapita bisala dega nirmana karata. He da'uda paribara! Krtajnata sahakare tomara kaja kare ya'o. Amara bandadera madhye alpasankhyaka'i krtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3619.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3620, "numberInSurah": 14, "text": "فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Falammaa qadainaa 'alaihil mawta ma dallahum 'alaa mawtiheee illaa daaabbatul ardi taakulu minsa atahoo falammaa kharra tabaiyanatil jinnu al law kaanoo ya'lamoonal ghaiba maa labisoo fil 'azaabil muheen", "bnText": "যখন আমি সোলায়মানের মৃত্যু ঘটালাম, তখন ঘুণ পোকাই জিনদেরকে তাঁর মৃত্যু সম্পর্কে অবহিত করল। সোলায়মানের লাঠি খেয়ে যাচ্ছিল। যখন তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন, তখন জিনেরা বুঝতে পারল যে, অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান থাকলে তারা এই লাঞ্ছনাপূর্ণ শাস্তিতে আবদ্ধ থাকতো না।", "bntextLatin": "Yakhana ami solayamanera mrtyu ghatalama, takhana ghuna poka'i jinaderake tamra mrtyu samparke abahita karala. Solayamanera lathi kheye yacchila. Yakhana tini matite pare gelena, takhana jinera bujhate parala ye, adrsya bisayera jnana thakale tara e'i lanchanapurna sastite abad'dha thakato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3620.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3621, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ", "enText": "There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: two [fields of] gardens on the right and on the left. [They were told], \"Eat from the provisions of your Lord and be grateful to Him. A good land [have you], and a forgiving Lord.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kaana li Saba-in fee maskanihim Aayatun jannataani 'ai yameeninw wa shimaalin kuloo mir rizq Rabbikum washkuroolah; baldatun taiyibatunw wa Rabbun Ghafoor", "bnText": "সাবার অধিবাসীদের জন্যে তাদের বাসভূমিতে ছিল এক নিদর্শন-দুটি উদ্যান, একটি ডানদিকে, একটি বামদিকে। তোমরা তোমাদের পালনকর্তার রিযিক খাও এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। স্বাস্থ্যকর শহর এবং ক্ষমাশীল পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Sabara adhibasidera jan'ye tadera basabhumite chila eka nidarsana-duti udyana, ekati danadike, ekati bamadike. Tomara tomadera palanakartara riyika kha'o ebam tamra prati krtajnata prakasa kara. Sbasthyakara sahara ebam ksamasila palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3621.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3622, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ", "enText": "But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.", "enTextTransliteration": "Fa-a''radoo fa-arsalnaa 'alaihim Sailal 'Arimi wa baddalnaahum bijannataihim jannataini azwaatai ukulin khamtinw wa aslinw wa shai'im min sidrin qaleel", "bnText": "অতঃপর তারা অবাধ্যতা করল ফলে আমি তাদের উপর প্রেরণ করলাম প্রবল বন্যা! আর তাদের উদ্যানদ্বয়কে পরিবর্তন করে দিলাম এমন দুই উদ্যানে, যাতে উদগত হয় বিস্বাদ ফলমূল, ঝাউ গাছ এবং সামান্য কুলবৃক্ষ।", "bntextLatin": "Atahpara tara abadhyata karala phale ami tadera upara prerana karalama prabala ban'ya! Ara tadera udyanadbayake paribartana kare dilama emana du'i udyane, yate udagata haya bisbada phalamula, jha'u gacha ebam saman'ya kulabrksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3622.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3623, "numberInSurah": 17, "text": "ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ", "enText": "[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?", "enTextTransliteration": "Zaalika jazainaahum bimaa kafaroo wa hal nujaazeee illal kafoor", "bnText": "এটা ছিল কুফরের কারণে তাদের প্রতি আমার শাস্তি। আমি অকৃতজ্ঞ ব্যতীত কাউকে শাস্তি দেই না।", "bntextLatin": "Eta chila kupharera karane tadera prati amara sasti. Ami akrtajna byatita ka'uke sasti de'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3623.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3624, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ", "enText": "And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], \"Travel between them by night or day in safety.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa bainahum wa bainal qural latee baaraknaa feehaa quran zaahiratanw wa qaddamaa feehas sayr; seeroo feehaa la yaalirya wa aiyaaman aamineen", "bnText": "তাদের এবং যেসব জনপদের লোকদের প্রতি আমি অনুগ্রহ করেছিলম সেগুলোর মধ্যবর্তী স্থানে অনেক দৃশ্যমান জনপদ স্থাপন করেছিলাম এবং সেগুলোতে ভ্রমণ নির্ধারিত করেছিলাম। তোমরা এসব জনপদে রাত্রে ও দিনে নিরাপদে ভ্রমণ কর।", "bntextLatin": "Tadera ebam yesaba janapadera lokadera prati ami anugraha karechilama segulora madhyabarti sthane aneka drsyamana janapada sthapana karechilama ebam segulote bhramana nirdharita karechilama. Tomara esaba janapade ratre o dine nirapade bhramana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3624.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3625, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "But [insolently] they said, \"Our Lord, lengthen the distance between our journeys,\" and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Faqaaloo Rabbanaa baa'id baina asfaarinaa wa zalamooo anfusahum faja'alnaahum ahaadeesa wa mazzaq naahum kulla mumazzaq; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "অতঃপর তারা বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের ভ্রমণের পরিসর বাড়িয়ে দাও। তারা নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল। ফলে আমি তাদেরকে উপাখ্যানে পরিণত করলাম এবং সম্পূর্ণরূপে ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন করে দিলাম। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara tara balala, he amadera palanakarta, amadera bhramanera parisara bariye da'o. Tara nijedera prati juluma karechila. Phale ami taderake upakhyane parinata karalama ebam sampurnarupe chinna-bicchinna kare dilama. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3625.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3626, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad saddaq 'alaihim Ibleesu zannnabhoo fattaba'oohu illaa fareeqam minal mu'mineen", "bnText": "আর তাদের উপর ইবলীস তার অনুমান সত্য হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করল। ফলে তাদের মধ্যে মুমিনদের একটি দল ব্যতীত সকলেই তার পথ অনুসরণ করল।", "bntextLatin": "Ara tadera upara ibalisa tara anumana satya hisebe pratisthita karala. Phale tadera madhye muminadera ekati dala byatita sakale'i tara patha anusarana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3626.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3627, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is Guardian.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahoo 'alaihim min sultaanin illaa lina'lama mai yu minu bil Aakhirati mimman huwa minhaa fee shakk; wa Rabbuka 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তাদের উপর শয়তানের কোন ক্ষমতা ছিল না, তবে কে পরকালে বিশ্বাস করে এবং কে তাতে সন্দেহ করে, তা প্রকাশ করাই ছিল আমার উদ্দেশ্য। আপনার পালনকর্তা সব বিষয়ে তত্ত্বাবধায়ক।", "bntextLatin": "Tadera upara sayatanera kona ksamata chila na, tabe ke parakale bisbasa kare ebam ke tate sandeha kare, ta prakasa kara'i chila amara uddesya. Apanara palanakarta saba bisaye tattbabadhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3627.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3628, "numberInSurah": 22, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Invoke those you claim [as deities] besides Allah.\" They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonil laahi laa yamlikoona misqaala zarratin fissamaawaati wa laa fil ardi wa maa lahum feehimaa min shirkinw wa maa lahoo minhum min zaheer", "bnText": "বলুন, তোমরা তাদেরকে আহবান কর, যাদেরকে উপাস্য মনে করতে আল্লাহ ব্যতীত। তারা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের অনু পরিমাণ কোন কিছুর মালিক নয়, এতে তাদের কোন অংশও নেই এবং তাদের কেউ আল্লাহর সহায়কও নয়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara taderake ahabana kara, yaderake upasya mane karate allaha byatita. Tara nabhomandala o bhu-mandalera anu parimana kona kichura malika naya, ete tadera kona ansa'o ne'i ebam tadera ke'u allahara sahayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3628.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3629, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], \"What has your Lord said?\" They will say, \"The truth.\" And He is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Wa laa tanfa'ush shafaa'atu 'indahooo illaa liman azina lah; hattaaa izaa fuzzi'a 'an quloobihim qaaloo maazaa qaala Rabbukum; qaalul haqq, wa Huwal 'Aliyul Kabeer", "bnText": "যার জন্যে অনুমতি দেয়া হয়, তার জন্যে ব্যতীত আল্লাহর কাছে কারও সুপারিশ ফলপ্রসূ হবে না। যখন তাদের মন থেকে ভয়-ভীতি দূর হয়ে যাবে, তখন তারা পরস্পরে বলবে, তোমাদের পালনকর্তা কি বললেন? তারা বলবে, তিনি সত্য বলেছেন এবং তিনিই সবার উপরে মহান।", "bntextLatin": "Yara jan'ye anumati deya haya, tara jan'ye byatita allahara kache kara'o suparisa phalaprasu habe na. Yakhana tadera mana theke bhaya-bhiti dura haye yabe, takhana tara paraspare balabe, tomadera palanakarta ki balalena? Tara balabe, tini satya balechena ebam tini'i sabara upare mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3629.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3630, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heavens and the earth?\" Say, \"Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaawaati wal ardi qulil laahu wa innaaa aw iyyaakum la'alaa hudan aw fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল থেকে কে তোমাদের কে রিযিক দেয়। বলুন, আল্লাহ। আমরা অথবা তোমরা সৎপথে অথবা স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে আছি ও আছ", "bntextLatin": "Baluna, nabhomandala o bhu-mandala theke ke tomadera ke riyika deya. Baluna, allaha. Amara athaba tomara satpathe athaba spasta bibhrantite achi o acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3630.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3631, "numberInSurah": 25, "text": "قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa tus'aloona 'ammaaa ajramnaa wa laa nus'alu 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, আমাদের অপরাধের জন্যে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না এবং তোমরা যা কিছু কর, সে সম্পর্কে আমরা জিজ্ঞাসিত হব না।", "bntextLatin": "baluna, amadera aparadhera jan'ye tomara jijnasita habe na ebam tomara ya kichu kara, se samparke amara jijnasita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3631.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3632, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge.\"", "enTextTransliteration": "Qul yajma'u bainanaa Rabbunaa summa yaftahu bainanaa bilhaqq; wa Huwal Fattaahul 'Aleem", "bnText": "বলুন, আমাদের পালনকর্তা আমাদেরকে সমবেত করবেন, অতঃপর তিনি আমাদের মধ্যে সঠিকভাবে ফয়সালা করবেন। তিনি ফয়সালাকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Baluna, amadera palanakarta amaderake samabeta karabena, atahpara tini amadera madhye sathikabhabe phayasala karabena. Tini phayasalakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3632.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3633, "numberInSurah": 27, "text": "قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Say, \"Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qul arooniyal lazeena alhaqtum bihee shurakaaa'a kallaa; bal Huwal Laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "বলুন, তোমরা যাদেরকে আল্লাহর সাথে অংশীদাররূপে সংযুক্ত করেছ, তাদেরকে এনে আমাকে দেখাও। বরং তিনিই আল্লাহ, পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara yaderake allahara sathe ansidararupe sanyukta karecha, taderake ene amake dekha'o. Baram tini'i allaha, parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3633.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3634, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa kaaffatal linnaasi basheeranw wa nazeeranw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আমি আপনাকে সমগ্র মানবজাতির জন্যে সুসংবাদাতা ও সতর্ককারী রূপে পাঠিয়েছি; কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "Ami apanake samagra manabajatira jan'ye susambadata o satarkakari rupe pathiyechi; kintu adhikansa manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3634.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3635, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে বল, এ ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o, tabe bala, e oyada kakhana bastabayita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3635.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3636, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul lakum mee'aadu Yawmil laa tastaakhiroona 'anhu saa'atanw wa la tastaqdimoon", "bnText": "বলুন, তোমাদের জন্যে একটি দিনের ওয়াদা রয়েছে যাকে তোমরা এক মহূর্তও বিলম্বিত করতে পারবে না এবং ত্বরান্বিত ও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "baluna, tomadera jan'ye ekati dinera oyada rayeche yake tomara eka mahurta'o bilambita karate parabe na ebam tbaranbita o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3636.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3637, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"We will never believe in this Qur'an nor in that before it.\" But if you could see when the wrongdoers are made to stand before their Lord, refuting each other's words... Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"If not for you, we would have been believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lan nu'mina bihaazal Quraani wa laa billazee baina yadayh; wa law taraaa iziz zaalimoona mawqoofoona 'inda Rabbihim yarji'u ba'duhum ilaa ba'dinil qawla yaqoolul lazeenas tud'ifoo lillazeenas takbaroo law laaa antum lakunnaa mu'mineen", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কখনও এ কোরআনে বিশ্বাস করব না এবং এর পূর্ববর্তী কিতাবেও নয়। আপনি যদি পাপিষ্ঠদেরকে দেখতেন, যখন তাদেরকে তাদের পালনকর্তার সামনে দাঁড় করানো হবে, , তখন তারা পরস্পর কথা কাটাকাটি করবে। যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত, তারা অহংকারীদেরকে বলবে, তোমরা না থাকলে আমরা অবশ্যই মুমিন হতাম।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara kakhana'o e kora'ane bisbasa karaba na ebam era purbabarti kitabe'o naya. Apani yadi papisthaderake dekhatena, yakhana taderake tadera palanakartara samane damra karano habe, , takhana tara paraspara katha katakati karabe. Yaderake durbala mane kara hata, tara ahankariderake balabe, tomara na thakale amara abasya'i mumina hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3637.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3638, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ", "enText": "Those who were arrogant will say to those who were oppressed, \"Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbaroo lillazeenas tud'ifooo anahnu sadadnaakum 'anil hudaa ba'da iz jaaa'akum bal kuntum mujrimeen", "bnText": "অহংকারীরা দুর্বলকে বলবে, তোমাদের কাছে হেদায়েত আসার পর আমরা কি তোমাদেরকে বাধা দিয়েছিলাম? বরং তোমরাই তো ছিলে অপরাধী।", "bntextLatin": "Ahankarira durbalake balabe, tomadera kache hedayeta asara para amara ki tomaderake badha diyechilama? Baram tomara'i to chile aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3638.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3639, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا ۚ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"Rather, [it was your] conspiracy of night and day when you were ordering us to disbelieve in Allah and attribute to Him equals.\" But they will [all] confide regret when they see the punishment; and We will put shackles on the necks of those who disbelieved. Will they be recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenastud'ifoo lillazeenas takbaroo bal makrul laili wannahaari iz taamuroonanaaa an nakfura billaahi wa naj'ala lahooo andaadaa; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab; wa ja'alnal aghlaala feee a'naaqil lazeena kafaroo; hal yujzawna illaa maa kanoo ya'maloon", "bnText": "দুর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, বরং তোমরাই তো দিবারাত্রি চক্রান্ত করে আমাদেরকে নির্দেশ দিতে যেন আমরা আল্লাহকে না মানি এবং তাঁর অংশীদার সাব্যস্ত করি তারা যখন শাস্তি দেখবে, তখন মনের অনুতাপ মনেই রাখবে। বস্তুতঃ আমি কাফেরদের গলায় বেড়ী পরাব। তারা সে প্রতিফলই পেয়ে থাকে যা তারা করত।", "bntextLatin": "Durbalara ahankariderake balabe, baram tomara'i to dibaratri cakranta kare amaderake nirdesa dite yena amara allahake na mani ebam tamra ansidara sabyasta kari tara yakhana sasti dekhabe, takhana manera anutapa mane'i rakhabe. Bastutah ami kapheradera galaya beri paraba. Tara se pratiphala'i peye thake ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3639.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3640, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "And We did not send into a city any warner except that its affluent said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa' fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafooaa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "কোন জনপদে সতর্ককারী প্রেরণ করা হলেই তার বিত্তশালী অধিবাসীরা বলতে শুরু করেছে, তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, আমরা তা মানি না।", "bntextLatin": "Kona janapade satarkakari prerana kara hale'i tara bittasali adhibasira balate suru kareche, tomara ye bisayasaha prerita hayecha, amara ta mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3640.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3641, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And they said, \"We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo nahnu aksaru amwaalanw wa awlaadanw wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "তারা আরও বলেছে, আমরা ধনে-জনে সমৃদ্ধ, সুতরাং আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Tara ara'o baleche, amara dhane-jane samrd'dha, sutaram amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3641.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3642, "numberInSurah": 36, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdiru wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং পরিমিত দেন। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta yake iccha riyika bariye dena ebam parimita dena. Kintu adhikansa manusa ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3642.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3643, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ", "enText": "And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure].", "enTextTransliteration": "Wa maaa amwaalukum wa laaa awlaadukum billatee tuqarribukum 'indanaa zulfaaa illaa man aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika lahum jazaaa'ud di'fi bimaa 'amiloo wa hum fil ghurufaati aaminoon", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তোমাদেরকে আমার নিকটবর্তী করবে না। তবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তারা তাদের কর্মের বহুগুণ প্রতিদান পাবে এবং তারা সুউচ্চ প্রাসাদে নিরাপদে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati tomaderake amara nikatabarti karabe na. Tabe yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tara tadera karmera bahuguna pratidana pabe ebam tara su'ucca prasade nirapade thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3643.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3644, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yas'awna feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার অপপ্রয়াসে লিপ্ত হয়, তাদেরকে আযাবে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuhake byartha karara apaprayase lipta haya, taderake ayabe upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3644.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3645, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; wa maaa anfaqtum min shai'in fahuwa yukhlifuhoo wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং সীমিত পরিমাণে দেন। তোমরা যা কিছু ব্যয় কর, তিনি তার বিনিময় দেন। তিনি উত্তম রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta tamra bandadera madhye yake iccha riyika bariye dena ebam simita parimane dena. Tomara ya kichu byaya kara, tini tara binimaya dena. Tini uttama riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3645.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3646, "numberInSurah": 40, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the angels, \"Did these [people] used to worship you?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma yahshuruhum jamee'an summa yaqoolu lilmalaaa'ikati a-haaa'ulaaa'i iyyaakum kaanoo ya'budoon", "bnText": "যেদিন তিনি তাদের সবাইকে একত্রিত করবেন এবং ফেরেশতাদেরকে বলবেন, এরা কি তোমাদেরই পূজা করত", "bntextLatin": "Yedina tini tadera saba'ike ekatrita karabena ebam pheresataderake balabena, era ki tomadera'i puja karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3646.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3647, "numberInSurah": 41, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ", "enText": "They will say, \"Exalted are You! You, [O Allah], are our benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn; most of them were believers in them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka Anta waliyyunaa min doonihim bal kaanoo ya'budoonal jinna aksaruhum bihim mu'minoon", "bnText": "ফেরেশতারা বলবে, আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পক্ষে, তাদের পক্ষে নই, বরং তারা জিনদের পূজা করত। তাদের অধিকাংশই শয়তানে বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "pheresatara balabe, apani pabitra, amara apanara pakse, tadera pakse na'i, baram tara jinadera puja karata. Tadera adhikansa'i sayatane bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3647.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3648, "numberInSurah": 42, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, \"Taste the punishment of the Fire, which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yamliku ba'dukum liba'din naf'anw wa laa darraa; wa naqoolu lilzeena zalamoo zooqoo 'azaaban Naaril latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে তোমরা একে অপরের কোন উপকার ও অপকার করার অধিকারী হবে না আর আমি জালেমদেরকে বলব, তোমরা আগুনের যে শাস্তিকে মিথ্যা বলতে তা আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine tomara eke aparera kona upakara o apakara karara adhikari habe na ara ami jalemaderake balaba, tomara agunera ye sastike mithya balate ta asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3648.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3649, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, \"This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping.\" And they say, \"This is not except a lie invented.\" And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaaloo maa haazaa illaa rajuluny yureedu ai-yasuddakum 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'ukum wa qaaloo maa haazaaa illaaa ifkum muftaraa; wa qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা বলে, তোমাদের বাপ-দাদারা যার এবাদত করত এ লোকটি যে তা থেকে তোমাদেরকে বাধা দিতে চায়। তারা আরও বলে, এটা মনগড়া মিথ্যা বৈ নয়। আর কাফেরদের কাছে যখন সত্য আগমন করে, তখন তারা বলে, এতো এক সুস্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayata samuha tela'oyata kara haya, takhana tara bale, tomadera bapa-dadara yara ebadata karata e lokati ye ta theke tomaderake badha dite caya. Tara ara'o bale, eta managara mithya bai naya. Ara kapheradera kache yakhana satya agamana kare, takhana tara bale, eto eka suspasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3649.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3650, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ", "enText": "And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aatainaahum min Kutubiny yadrusoonahaa wa maaa arsalnaaa ilaihim qablaka min nazeer", "bnText": "আমি তাদেরকে কোন কিতাব দেইনি, যা তারা অধ্যয়ন করবে এবং আপনার পূর্বে তাদের কাছে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Ami taderake kona kitaba de'ini, ya tara adhyayana karabe ebam apanara purbe tadera kache kona satarkakari prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3650.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3651, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabal lazeena min qablihim wa maa balaghoo mi'shaara maaa aatainaahum fakazzaboo Rusulee; fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যা আরোপ করেছে। আমি তাদেরকে যা দিয়েছিলাম, এরা তার এক দশমাংশও পায়নি। এরপরও তারা আমার রাসূলগনকে মিথ্যা বলেছে। অতএব কেমন হয়েছে আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o mithya aropa kareche. Ami taderake ya diyechilama, era tara eka dasamansa'o payani. Erapara'o tara amara rasulaganake mithya baleche. Ata'eba kemana hayeche amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3651.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3652, "numberInSurah": 46, "text": "۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Say, \"I only advise you of one [thing] - that you stand for Allah, [seeking truth] in pairs and individually, and then give thought.\" There is not in your companion any madness. He is only a warner to you before a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa a'izukum biwaahidatin an taqoomoo lillaahi masnaa wa furaadaa summa tatafakkaroo; maa bisaahibikum min jinnah; in huwa illaa nazeerul lakum baina yadai 'azaabin shadeed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদেরকে একটি বিষয়ে উপদেশ দিচ্ছিঃ তোমরা আল্লাহর নামে এক একজন করে ও দু, দু জন করে দাঁড়াও, অতঃপর চিন্তা-ভাবনা কর-তোমাদের সঙ্গীর মধ্যে কোন উম্মাদনা নেই। তিনি তো আসন্ন কাঠোর শাস্তি সম্পর্কে তোমাদেরকে সতর্ক করেন মাত্র।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomaderake ekati bisaye upadesa dicchih tomara allahara name eka ekajana kare o du, du jana kare damra'o, atahpara cinta-bhabana kara-tomadera sangira madhye kona um'madana ne'i. Tini to asanna kathora sasti samparke tomaderake satarka karena matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3652.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3653, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Say, \"Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa sa-altukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illaa 'alal laahi wa Huwa 'alaa kullin shai-in Shaheed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন পারিশ্রমিক চাই না বরং তা তোমরাই রাখ। আমার পুরস্কার তো আল্লাহর কাছে রয়েছে। প্রত্যেক বস্তুই তাঁর সামনে।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona parisramika ca'i na baram ta tomara'i rakha. Amara puraskara to allahara kache rayeche. Pratyeka bastu'i tamra samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3653.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3654, "numberInSurah": 48, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yaqzifu bilhaqq 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা সত্য দ্বীন অবতরণ করেছেন। তিনি আলেমুল গায়ব।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta satya dbina abatarana karechena. Tini alemula gayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3654.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3655, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ", "enText": "Say, \"The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul jaaa'al haqqu wa maa yubdi'ul baatilu wa maa yu'eed", "bnText": "বলুন, সত্য আগমন করেছে এবং অসত্য না পারে নতুন কিছু সৃজন করতে এবং না পারে পূনঃ প্রত্যাবর্তিত হতে।", "bntextLatin": "Baluna, satya agamana kareche ebam asatya na pare natuna kichu srjana karate ebam na pare punah pratyabartita hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3655.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3656, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ", "enText": "Say, \"If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near.\"", "enTextTransliteration": "Qul in dalaltu fainnamaaa adillu 'alaa nafsee wa inih-tadaitu fabimaa yoohee ilaiya Rabbee; innahoo Samee'un Qareeb", "bnText": "বলুন, আমি পথভ্রষ্ট হলে নিজের ক্ষতির জন্যেই পথভ্রষ্ট হব; আর যদি আমি সৎপথ প্রাপ্ত হই, তবে তা এ জন্যে যে, আমার পালনকর্তা আমার প্রতি ওহী প্রেরণ করেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Baluna, ami pathabhrasta hale nijera ksatira jan'ye'i pathabhrasta haba; ara yadi ami satpatha prapta ha'i, tabe ta e jan'ye ye, amara palanakarta amara prati ohi prerana karena. Niscaya tini sarbasrota, nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3656.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3657, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz fazi'oo falaa fawta wa ukhizoo mim makaanin qareeb", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন, যখন তারা ভীতসস্ত্রস্ত হয়ে পড়বে, অতঃপর পালিয়েও বাঁচতে পারবে না এবং নিকটবর্তী স্থান থেকে ধরা পড়বে।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena, yakhana tara bhitasastrasta haye parabe, atahpara paliye'o bamcate parabe na ebam nikatabarti sthana theke dhara parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3657.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3658, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they will [then] say, \"We believe in it!\" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?", "enTextTransliteration": "Wa qaloo aamannaa bihee wa annaa lahumut tanaawushu mim makaanim ba'eed", "bnText": "তারা বলবে, আমরা সত্যে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। কিন্তু তারা এতদূর থেকে তার নাগাল পাবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara balabe, amara satye bisbasa sthapana karalama. Kintu tara etadura theke tara nagala pabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3658.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3659, "numberInSurah": 53, "text": "وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.", "enTextTransliteration": "Wa qad kafaroo bihee min qablu wa yaqzifoona bilghaibi mim makaanim ba'eed", "bnText": "অথচ তারা পূর্ব থেকে সত্যকে অস্বীকার করছিল। আর তারা সত্য হতে দূরে থেকে অজ্ঞাত বিষয়ের উপর মন্তব্য করত।", "bntextLatin": "athaca tara purba theke satyake asbikara karachila. Ara tara satya hate dure theke ajnata bisayera upara mantabya karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3659.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3660, "numberInSurah": 54, "text": "وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ", "enText": "And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.", "enTextTransliteration": "Wa heela bainahum wa baina maa yashtahoona kamaa fu'ila bi-ashyaa'ihim min qabl; innahum kaanoo fee shakkim mureeb", "bnText": "তাদের ও তাদের বাসনার মধ্যে অন্তরাল হয়ে গেছে, যেমন-তাদের সতীর্থদের সাথেও এরূপ করা হয়েছে, যারা তাদের পূর্বে ছিল। তারা ছিল বিভ্রান্তিকর সন্দেহে পতিত।", "bntextLatin": "Tadera o tadera basanara madhye antarala haye geche, yemana-tadera satirthadera sathe'o erupa kara hayeche, yara tadera purbe chila. Tara chila bibhrantikara sandehe patita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3660.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 } ], "35": [ { "totalNumber": 3661, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Creator of the heavens and the earth, [who] made the angels messengers having wings, two or three or four. He increases in creation what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi faatiris samaawaati wal ardi jaa'ilil malaaa'ikati rusulan uleee ajnihatim masnaa wa sulaasa wa rubaa'; yazeedu fil khalqi maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আসমান ও যমীনের স্রষ্টা এবং ফেরেশতাগণকে করেছেন বার্তাবাহক-তারা দুই দুই, তিন তিন ও চার চার পাখাবিশিষ্ট। তিনি সৃষ্টি মধ্যে যা ইচ্ছা যোগ করেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সক্ষম।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini asamana o yaminera srasta ebam pheresataganake karechena bartabahaka-tara du'i du'i, tina tina o cara cara pakhabisista. Tini srsti madhye ya iccha yoga karena. Niscaya allaha sarbabisaye saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3661.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3662, "numberInSurah": 2, "text": "مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever Allah grants to people of mercy - none can withhold it; and whatever He withholds - none can release it thereafter. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Maa yaftahil laahu linnaaasi mir rahmatin falaa mumsika lahaa wa maa yumsik falaa mursila lahoo mimb'dih; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ মানুষের জন্য অনুগ্রহের মধ্য থেকে যা খুলে দেন, তা ফেরাবার কেউ নেই এবং তিনি যা বারণ করেন, তা কেউ প্রেরণ করতে পারে না তিনি ব্যতিত। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha manusera jan'ya anugrahera madhya theke ya khule dena, ta pherabara ke'u ne'i ebam tini ya barana karena, ta ke'u prerana karate pare na tini byatita. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3662.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3663, "numberInSurah": 3, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuzkuroo ni'matal laahi 'alaikum; hal min khaaliqin ghairul laahi yarzuqukum minas samaaa'i wal ard; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "হে মানুষ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর। আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন স্রষ্টা আছে কি, যে তোমাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় ফিরে যাচ্ছ", "bntextLatin": "He manusa, tomadera prati allahara anugraha smarana kara. Allaha byatita emana kona srasta ache ki, ye tomaderake asamana o yamina theke riyika dana kare? Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya phire yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3663.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3664, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kuzzibat Rusulum min qablik; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণকেও তো মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল। আল্লাহর প্রতিই যাবতীয় বিষয় প্রত্যাবর্তিত হয়।", "bntextLatin": "tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe apanara purbabarti payagambaraganake'o to mithyabadi bala hayechila. Allahara prati'i yabatiya bisaya pratyabartita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3664.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3665, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu inna wa'dal laahi haqqun falaa taghurrannakumul hayaatud dunyaa; wa laa yaghurran nakum billaahil gharoor", "bnText": "হে মানুষ, নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। সুতরাং, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে প্রতারণা না করে। এবং সেই প্রবঞ্চক যেন কিছুতেই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রবঞ্চিত না করে।", "bntextLatin": "He manusa, niscaya allahara oyada satya. Sutaram, parthiba jibana yena tomaderake pratarana na kare. Ebam se'i prabancaka yena kichute'i tomaderake allaha samparke prabancita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3665.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3666, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Innash shaitaana lakum 'aduwwun fattakhizoohu 'aduwwaa; innamaa yad'oo hizbahoo liyakoonoo min ashaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান তোমাদের শত্রু; অতএব তাকে শত্রু রূপেই গ্রহণ কর। সে তার দলবলকে আহবান করে যেন তারা জাহান্নামী হয়।", "bntextLatin": "Sayatana tomadera satru; ata'eba take satru rupe'i grahana kara. Se tara dalabalake ahabana kare yena tara jahannami haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3666.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3667, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo lahum 'azaabun shadeed; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "যারা কুফর করে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব। আর যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহা পুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare tadera jan'ye rayeche kathora ayaba. Ara yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche ksama o maha puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3667.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3668, "numberInSurah": 8, "text": "أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Afaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee fara aahu hasanaa; fa innal laaha yudillu mai yashaaa'u wa yahdee mai yahaaa'u falaa tazhab nafsuka 'alaihim hasaraat; innal laaha 'aleemun bimaa yasna'oon", "bnText": "যাকে মন্দকর্ম শোভনীয় করে দেখানো হয়, সে তাকে উত্তম মনে করে, সে কি সমান যে মন্দকে মন্দ মনে করে। নিশ্চয় আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। সুতরাং আপনি তাদের জন্যে অনুতাপ করে নিজেকে ধ্বংস করবেন না। নিশ্চয়ই আল্লাহ জানেন তারা যা করে।", "bntextLatin": "Yake mandakarma sobhaniya kare dekhano haya, se take uttama mane kare, se ki samana ye mandake manda mane kare. Niscaya allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake icacha satpatha pradarsana karena. Sutaram apani tadera jan'ye anutapa kare nijeke dhbansa karabena na. Niscaya'i allaha janena tara ya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3668.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3669, "numberInSurah": 9, "text": "وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ", "enText": "And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Wallaahul lazeee arsalar riyaaha fatuseeru shaaban fasuqnaahu ilaa baladim maiyitin fa ahyaynaa bihil arda ba'da mawtihaa; kazaalikan nushoor", "bnText": "আল্লাহই বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর সে বায়ু মেঘমালা সঞ্চারিত করে। অতঃপর আমি তা মৃত ভূ-খন্ডের দিকে পরিচালিত করি, অতঃপর তদ্বারা সে ভূ-খন্ডকে তার মৃত্যুর পর সঞ্জীবিত করে দেই। এমনিভাবে হবে পুনরুত্থান।", "bntextLatin": "Allaha'i bayu prerana karena, atahpara se bayu meghamala sancarita kare. Atahpara ami ta mrta bhu-khandera dike paricalita kari, atahpara tadbara se bhu-khandake tara mrtyura para sanjibita kare de'i. Emanibhabe habe punarut'thana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3669.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3670, "numberInSurah": 10, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ", "enText": "Whoever desires honor [through power] - then to Allah belongs all honor. To Him ascends good speech, and righteous work raises it. But they who plot evil deeds will have a severe punishment, and the plotting of those - it will perish.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'izzata falillaahil 'izzatu jamee'aa; ilaihi yas'adul kalimut taiyibu wal'amalus saalihu yarfa'uh; wallazeena yamkuroonas sayyiaati lahum 'azaabun shadeed; wa makru ulaaa'ika huwa yaboor", "bnText": "কেউ সম্মান চাইলে জেনে রাখুন, সমস্ত সম্মান আল্লাহরই জন্যে। তাঁরই দিকে আরোহণ করে সৎবাক্য এবং সৎকর্ম তাকে তুলে নেয়। যারা মন্দ কার্যের চক্রান্তে লেগে থাকে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি। তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ হবে।", "bntextLatin": "Ke'u sam'mana ca'ile jene rakhuna, samasta sam'mana allahara'i jan'ye. Tamra'i dike arohana kare satbakya ebam satkarma take tule neya. Yara manda karyera cakrante lege thake, tadera jan'ye rayeche kathora sasti. Tadera cakranta byartha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3670.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3671, "numberInSurah": 11, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allah is easy.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa ja'alakum azwaajaa; wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa maa yu'ammaru mim mu'ammarinw wa laa yunqasu min 'umuriheee illaa fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, তারপর করেছেন তোমাদেরকে যুগল। কোন নারী গর্ভধারণ করে না এবং সন্তান প্রসব করে না; কিন্তু তাঁর জ্ঞাতসারে। কোন বয়স্ক ব্যক্তি বয়স পায় না। এবং তার বয়স হ্রাস পায় না; কিন্তু তা লিখিত আছে কিতাবে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, tarapara karechena tomaderake yugala. Kona nari garbhadharana kare na ebam santana prasaba kare na; kintu tamra jnatasare. Kona bayaska byakti bayasa paya na. Ebam tara bayasa hrasa paya na; kintu ta likhita ache kitabe. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3671.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3672, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil bahraani haaza 'azbun furaatun saaa'ighun sharaabuhoo wa haazaa milhun ujaaj; wa min kullin taakuloona lahman tariyyanw wa tastakhrijoona hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka feehi mawaakhira litabtaghoo min fadlihee wa la'allakm tashkuroon", "bnText": "দু’টি সমুদ্র সমান হয় না-একটি মিঠা ও তৃষ্ণানিবারক এবং অপরটি লোনা। ঊভয়টি থেকেই তোমরা তাজা গোশত (মৎস) আহার কর এবং পরিধানে ব্যবহার্য গয়নাগাটি আহরণ কর। তুমি তাতে তার বুক চিরে জাহাজ চলতে দেখ, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Du’ti samudra samana haya na-ekati mitha o trsnanibaraka ebam aparati lona. Ubhayati theke'i tomara taja gosata (matsa) ahara kara ebam paridhane byabaharya gayanagati aharana kara. Tumi tate tara buka cire jahaja calate dekha, yate tomara tara anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3672.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3673, "numberInSurah": 13, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ", "enText": "He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon - each running [its course] for a specified term. That is Allah, your Lord; to Him belongs sovereignty. And those whom you invoke other than Him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajree li ajalim musammaa; zaalikumul lahuu Rabbukum lahul mulk; wallazeena tad'oona min doonihee maa yamlikoona min qitmeer", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন। তিনি সূর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকটি আবর্তন করে এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত। ইনি আল্লাহ; তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তাঁর পরিবর্তে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা তুচ্ছ খেজুর আঁটিরও অধিকারী নয়।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena. Tini surya o candrake kaje niyojita karechena. Pratyekati abartana kare eka nirdista meyada paryanta. Ini allaha; tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tamra paribarte tomara yaderake daka, tara tuccha khejura amtira'o adhikari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3673.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3674, "numberInSurah": 14, "text": "إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ", "enText": "If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like [one] Acquainted [with all matters].", "enTextTransliteration": "in tad'oohum laa yasma'oo du'aaa'akum wa law sami'oo mas tajaaboo lakum; wa Yawmal Qiyaamati Yakfuroona bishirkikum; wa laa yunabbi'uka mislu khabeer", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ডাকলে তারা তোমাদের সে ডাক শুনে না। শুনলেও তোমাদের ডাকে সাড়া দেয় না। কেয়ামতের দিন তারা তোমাদের শেরক অস্বীকার করবে। বস্তুতঃ আল্লাহর ন্যায় তোমাকে কেউ অবহিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tomara taderake dakale tara tomadera se daka sune na. Sunale'o tomadera dake sara deya na. Keyamatera dina tara tomadera seraka asbikara karabe. Bastutah allahara n'yaya tomake ke'u abahita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3674.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3675, "numberInSurah": 15, "text": "۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyunhan naasu antumul fuqaraaa'u ilallaahi wallaahu Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "হে মানুষ, তোমরা আল্লাহর গলগ্রহ। আর আল্লাহ; তিনি অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He manusa, tomara allahara galagraha. Ara allaha; tini abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3675.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3676, "numberInSurah": 16, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.", "enTextTransliteration": "Iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে বিলুপ্ত করে এক নতুন সৃষ্টির উদ্ভব করবেন।", "bntextLatin": "Tini iccha karale tomaderake bilupta kare eka natuna srstira udbhaba karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3676.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3677, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is for Allah not difficult.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3677.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3678, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa laa taziru waaziratun wizra ukhraa; wa in tad'u musqalatun ilaa himlihaa laa yuhmal minhu shai'unw wa law kaana zaa qurbaa; innamaa tunzirul lazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa aqaamus Sallah; wa man tazakkaa fa innamaa yatazakkaa linafsih; wa ilal laahil maseer", "bnText": "কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কেউ যদি তার গুরুতর ভার বহন করতে অন্যকে আহবান করে কেউ তা বহন করবে না-যদি সে নিকটবর্তী আত্নীয়ও হয়। আপনি কেবল তাদেরকে সতর্ক করেন, যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখেও ভয় করে এবং নামায কায়েম করে। যে কেউ নিজের সংশোধন করে, সে সংশোধন করে, স্বীয় কল্যাণের জন্যেই আল্লাহর নিকটই সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Ke'u yadi tara gurutara bhara bahana karate an'yake ahabana kare ke'u ta bahana karabe na-yadi se nikatabarti atniya'o haya. Apani kebala taderake satarka karena, yara tadera palanakartake na dekhe'o bhaya kare ebam namaya kayema kare. Ye ke'u nijera sansodhana kare, se sansodhana kare, sbiya kalyanera jan'ye'i allahara nikata'i sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3678.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3679, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ", "enText": "Not equal are the blind and the seeing,", "enTextTransliteration": "Wa maa tastawil a'maa wal baseer", "bnText": "দৃষ্টিমান ও দৃষ্টিহীন সমান নয়।", "bntextLatin": "Drstimana o drstihina samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3679.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3680, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ", "enText": "Nor are the darknesses and the light,", "enTextTransliteration": "Wa laz zulumaatu wa lannoon", "bnText": "সমান নয় অন্ধকার ও আলো।", "bntextLatin": "Samana naya andhakara o alo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3680.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3681, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ", "enText": "Nor are the shade and the heat,", "enTextTransliteration": "Wa laz zillu wa lal haroor", "bnText": "সমান নয় ছায়া ও তপ্তরোদ।", "bntextLatin": "Samana naya chaya o taptaroda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3681.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3682, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil ahyaaa'u wa lal amwaat; innal laaha yusmi'u mai yashaaa'u wa maaa anta bimusi'im man fil quboor", "bnText": "আরও সমান নয় জীবিত ও মৃত। আল্লাহ শ্রবণ করান যাকে ইচ্ছা। আপনি কবরে শায়িতদেরকে শুনাতে সক্ষম নন।", "bntextLatin": "Ara'o samana naya jibita o mrta. Allaha srabana karana yake iccha. Apani kabare sayitaderake sunate saksama nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3682.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3683, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ", "enText": "You, [O Muhammad], are not but a warner.", "enTextTransliteration": "In anta illaa nazeer", "bnText": "আপনি তো কেবল একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Apani to kebala ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3683.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3684, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ", "enText": "Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaak bil haqqi basheeranw wa nazeeraa; wa im min ummatin illaa khalaa feehaa nazeer", "bnText": "আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ পাঠিয়েছি সংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে। এমন কোন সম্প্রদায় নেই যাতে সতর্ককারী আসেনি।", "bntextLatin": "Ami apanake satyadharmasaha pathiyechi sambadadata o satarkakarirupe. Emana kona sampradaya ne'i yate satarkakari aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3684.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3685, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Wa inyukazzibooka faqad kazzabal lazeena min qablihim jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati wa biz Zuburi wa bil Kitaabil Muneer", "bnText": "তারা যদি আপনার প্রতি মিথ্যারোপ করে, তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ স্পষ্ট নিদর্শন, সহীফা এবং উজ্জল কিতাবসহ এসেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara prati mithyaropa kare, tadera purbabartira'o mithyaropa karechila. Tadera kache tadera rasulagana spasta nidarsana, sahipha ebam ujjala kitabasaha esechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3685.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3686, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Summa akhaztul lazeena kafaroo fakaifa kaana nakeer", "bnText": "অতঃপর আমি কাফেরদেরকে ধৃত করেছিলাম। কেমন ছিল আমার আযাব", "bntextLatin": "Atahpara ami kapheraderake dhrta karechilama. Kemana chila amara ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3686.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3687, "numberInSurah": 27, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee samaraatim mukhtalifan alwaanuhaa; wa minal jibaali judadum beedunw wa humrum mukhtalifun alwaanuhaa wa gharaabeebu sood", "bnText": "তুমি কি দেখনি আল্লাহ আকাশ থেকে বৃষ্টিবর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা আমি বিভিন্ন বর্ণের ফল-মূল উদগত করি। পর্বতসমূহের মধ্যে রয়েছে বিভিন্ন বর্ণের গিরিপথ-সাদা, লাল ও নিকষ কালো কৃষ্ণ।", "bntextLatin": "tumi ki dekhani allaha akasa theke brstibarsana karena, atahpara taddbara ami bibhinna barnera phala-mula udagata kari. Parbatasamuhera madhye rayeche bibhinna barnera giripatha-sada, lala o nikasa kalo krsna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3687.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3688, "numberInSurah": 28, "text": "وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ", "enText": "And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those fear Allah, from among His servants, who have knowledge. Indeed, Allah is Exalted in Might and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi wadda waaabbi wal an'aami mukhtalifun alwaanuhoo kazalik; innamaa yakhshal laaha min 'ibaadihil 'ulamaaa'; innal laaha 'Azeezun Ghafoor", "bnText": "অনুরূপ ভাবে বিভিন্ন বর্ণের মানুষ, জন্তু, চতুস্পদ প্রাণী রয়েছে। আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে জ্ঞানীরাই কেবল তাঁকে ভয় করে। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Anurupa bhabe bibhinna barnera manusa, jantu, catuspada prani rayeche. Allahara bandadera madhye jnanira'i kebala tamke bhaya kare. Niscaya allaha parakramasali ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3688.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3689, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ", "enText": "Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yatloona Kitabbal laahi wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaa niyatany yarjoona tijaaratal lan taboor", "bnText": "যারা আল্লাহর কিতাব পাঠ করে, নামায কায়েম করে, এবং আমি যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করে, তারা এমন ব্যবসা আশা কর, যাতে কখনও লোকসান হবে না।", "bntextLatin": "Yara allahara kitaba patha kare, namaya kayema kare, ebam ami ya diyechi, ta theke gopane o prakasye byaya kare, tara emana byabasa asa kara, yate kakhana'o lokasana habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3689.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3690, "numberInSurah": 30, "text": "لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Liyuwaffiyahum ujoorahum wa yazeedahum min fadlih; innahoo Ghafoorun Shakoor", "bnText": "পরিণামে তাদেরকে আল্লাহ তাদের সওয়াব পুরোপুরি দেবেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও বেশী দেবেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Pariname taderake allaha tadera sa'oyaba puropuri debena ebam nija anugrahe ara'o besi debena. Niscaya tini ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3690.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3691, "numberInSurah": 31, "text": "وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaeee awhainaaa ilaika minal Kitaabi huwal haqqu musaddiqal limaa baina yadayh; innal laaha bi'ibaadihee la khabeerum Baseer", "bnText": "আমি আপনার প্রতি যে কিতাব প্রত্যাদেশ করেছি, তা সত্য-পূর্ববর্তী কিতাবের সত্যায়ন কারী নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ব্যাপারে সব জানেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ye kitaba pratyadesa karechi, ta satya-purbabarti kitabera satyayana kari niscaya allaha tamra bandadera byapare saba janena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3691.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3692, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and among them is he who wrongs himself, and among them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah. That [inheritance] is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Summa awrasnal Kitaaballazeenas tafainaa min 'ibaadinaa faminhum zaalimul linafsihee wa minhum muqtasid, wa minhum saabiqum bilkhairaati bi iznil laah; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "অতঃপর আমি কিতাবের অধিকারী করেছি তাদেরকে যাদেরকে আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে মনোনীত করেছি। তাদের কেউ কেউ নিজের প্রতি অত্যাচারী, কেউ মধ্যপন্থা অবলম্বনকারী এবং তাদের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহর নির্দেশক্রমে কল্যাণের পথে এগিয়ে গেছে। এটাই মহা অনুগ্রহ।", "bntextLatin": "Atahpara ami kitabera adhikari karechi taderake yaderake ami amara bandadera madhya theke manonita karechi. Tadera ke'u ke'u nijera prati atyacari, ke'u madhyapantha abalambanakari ebam tadera madhye ke'u ke'u allahara nirdesakrame kalyanera pathe egiye geche. Eta'i maha anugraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3692.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3693, "numberInSurah": 33, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adniny yad khuloonahaa yuhallawna feeha min asaawira min zahabinw wa lu'lu'anw wa libaa suhum feehaa hareer", "bnText": "তারা প্রবেশ করবে বসবাসের জান্নাতে। তথায় তারা স্বর্ণনির্মিত, মোতি খচিত কংকন দ্বারা অলংকৃত হবে। সেখানে তাদের পোশাক হবে রেশমের।", "bntextLatin": "Tara prabesa karabe basabasera jannate. Tathaya tara sbarnanirmita, moti khacita kankana dbara alankrta habe. Sekhane tadera posaka habe resamera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3693.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3694, "numberInSurah": 34, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has removed from us [all] sorrow. Indeed, our Lord is Forgiving and Appreciative -", "enTextTransliteration": "Wa qaalul hamdu lillaahil lazeee azhaba 'annal hazan; inna Rabbanaa la Ghafoorun Shakoor", "bnText": "আর তারা বলবে-সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের দূঃখ দূর করেছেন। নিশ্চয় আমাদের পালনকর্তা ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Ara tara balabe-samasta prasansa allahara, yini amadera duhkha dura karechena. Niscaya amadera palanakarta ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3694.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3695, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ", "enText": "He who has settled us in the home of duration out of His bounty. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness [of mind].\"", "enTextTransliteration": "Allazeee ahallanaa daaral muqaamati min fadlihee laa yamassunaa feehaa nasabunw wa laa yamassunaa feehaa lughoob", "bnText": "যিনি স্বীয় অনুগ্রহে আমাদেরকে বসবাসের গৃহে স্থান দিয়েছেন, তথায় কষ্ট আমাদেরকে স্পর্শ করে না এবং স্পর্শ করে না ক্লান্তি।", "bntextLatin": "Yini sbiya anugrahe amaderake basabasera grhe sthana diyechena, tathaya kasta amaderake sparsa kare na ebam sparsa kare na klanti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3695.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3696, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ", "enText": "And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed for them so they may die, nor will its torment be lightened for them. Thus do we recompense every ungrateful one.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo lahum naaru Jahannama laa yuqdaa 'alaihim fa yamootoo wa laa yukhaffafu 'anhum min 'azaabihaa; kazaalika najzee kulla kafoor", "bnText": "আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আগুন। তাদেরকে মৃত্যুর আদেশও দেয়া হবে না যে, তারা মরে যাবে এবং তাদের থেকে তার শাস্তিও লাঘব করা হবে না। আমি প্রত্যেক অকৃতজ্ঞকে এভাবেই শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera hayeche, tadera jan'ye rayeche jahannamera aguna. Taderake mrtyura adesa'o deya habe na ye, tara mare yabe ebam tadera theke tara sasti'o laghaba kara habe na. Ami pratyeka akrtajnake ebhabe'i sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3696.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3697, "numberInSurah": 37, "text": "وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they will cry out therein, \"Our Lord, remove us; we will do righteousness - other than what we were doing!\" But did We not grant you life enough for whoever would remember therein to remember, and the warner had come to you? So taste [the punishment], for there is not for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa hum yastarikhoona feehaa Rabbanaa akhrijnaa na'mal saalihan ghairal lazee kunnaa na'mal; awa lamnu 'ammirkum maa yatazak karu feehi man tazakkara wa jaaa'akumun nazeeru fazooqoo famaa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "সেখানে তারা আর্ত চিৎকার করে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, বের করুন আমাদেরকে, আমরা সৎকাজ করব, পূর্বে যা করতাম, তা করব না। (আল্লাহ বলবেন) আমি কি তোমাদেরকে এতটা বয়স দেইনি, যাতে যা চিন্তা করার বিষয় চিন্তা করতে পারতে? উপরন্তু তোমাদের কাছে সতর্ককারীও আগমন করেছিল। অতএব আস্বাদন কর। জালেমদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara arta citkara kare balabe, he amadera palanakarta, bera karuna amaderake, amara satkaja karaba, purbe ya karatama, ta karaba na. (Allaha balabena) ami ki tomaderake etata bayasa de'ini, yate ya cinta karara bisaya cinta karate parate? Uparantu tomadera kache satarkakari'o agamana karechila. Ata'eba asbadana kara. Jalemadera jan'ye kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3697.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3698, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Indeed, Allah is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'aalimu ghaibis samaawaati wal ard; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ আসমান ও যমীনের অদৃশ্য বিষয় সম্পর্কে জ্ঞাত। তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Allaha asamana o yaminera adrsya bisaya samparke jnata. Tini antarera bisaya samparke'o sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3698.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3699, "numberInSurah": 39, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred; and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifa fil ard; faman kafara fa'alaihi kufruhoo; wa laa yazeedul kaafireena kufruhum 'inda Rabbihim illaa maqtanw wa la yazeedul kaafireena kufruhum illaa khasaaraa", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে স্বীয় প্রতিনিধি করেছেন। অতএব যে কুফরী করবে তার কুফরী তার উপরই বর্তাবে। কাফেরদের কুফর কেবল তাদের পালনকর্তার ক্রোধই বৃদ্ধি করে এবং কাফেরদের কুফর কেবল তাদের ক্ষতিই বৃদ্ধি করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite sbiya pratinidhi karechena. Ata'eba ye kuphari karabe tara kuphari tara upara'i bartabe. Kapheradera kuphara kebala tadera palanakartara krodha'i brd'dhi kare ebam kapheradera kuphara kebala tadera ksati'i brd'dhi kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3699.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3700, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Say, \"Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they have created from the earth, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum shurakaaa'a kumul lazeena tad'oona min doonil laah; aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati am aatainaahum Kitaaban fahum 'alaa baiyinatim minh; bal iny ya'iiduz zaalimoona ba 'duhum ba'dan illaa ghurooraa", "bnText": "বলুন, তোমরা কি তোমাদের সে শরীকদের কথা ভেবে দেখেছ, যাদেরকে আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা ডাক? তারা পৃথিবীতে কিছু সৃষ্টি করে থাকলে আমাকে দেখাও। না আসমান সৃষ্টিতে তাদের কোন অংশ আছে, না আমি তাদেরকে কোন কিতাব দিয়েছি যে, তারা তার দলীলের উপর কায়েম রয়েছে, বরং জালেমরা একে অপরকে কেবল প্রতারণামূলক ওয়াদা দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki tomadera se sarikadera katha bhebe dekhecha, yaderake allahara paribarte tomara daka? Tara prthibite kichu srsti kare thakale amake dekha'o. Na asamana srstite tadera kona ansa ache, na ami taderake kona kitaba diyechi ye, tara tara dalilera upara kayema rayeche, baram jalemara eke aparake kebala prataranamulaka oyada diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3700.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3701, "numberInSurah": 41, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yumsikus samaawaati wal arda an tazoolaaa; wa la'in zaalataaa in amsa kahumaa min ahadim mim ba'dih; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ আসমান ও যমীনকে স্থির রাখেন, যাতে টলে না যায়। যদি এগুলো টলে যায় তবে তিনি ব্যতীত কে এগুলোকে স্থির রাখবে? তিনি সহনশীল, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Niscaya allaha asamana o yaminake sthira rakhena, yate tale na yaya. Yadi egulo tale yaya tabe tini byatita ke eguloke sthira rakhabe? Tini sahanasila, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3701.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3702, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aymaanihim la'in jaaa'ahum nazeerul layakoonunna ahdaa min ihdal umami falam maa jaaa'ahum nazeerum maa zaadahum illaa nufooraa", "bnText": "তারা জোর শপথ করে বলত, তাদের কাছে কোন সতর্ককারী আগমন করলে তারা অন্য যে কোন সম্প্রদায় অপেক্ষা অধিকতর সৎপথে চলবে। অতঃপর যখন তাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করল, তখন তাদের ঘৃণাই কেবল বেড়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara jora sapatha kare balata, tadera kache kona satarkakari agamana karale tara an'ya ye kona sampradaya apeksa adhikatara satpathe calabe. Atahpara yakhana tadera kache satarkakari agamana karala, takhana tadera ghrna'i kebala bere gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3702.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3703, "numberInSurah": 43, "text": "اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا", "enText": "[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.", "enTextTransliteration": "Istakbaaran fil ardi wa makras sayyi'; wa laa yaheequl makrus sayyi'u illaa bi ahlih; fahal yanzuroona illaa sunnatal awwaleen; falan tajida lisunnatil laahi tabdeelanw wa lan tajida lisunnatil laahi tahweela", "bnText": "পৃথিবীতে ঔদ্ধত্যের কারণে এবং কুচক্রের কারণে। কুচক্র কুচক্রীদেরকেই ঘিরে ধরে। তারা কেবল পূর্ববর্তীদের দশারই অপেক্ষা করছে। অতএব আপনি আল্লাহর বিধানে পরিবর্তন পাবেন না এবং আল্লাহর রীতি-নীতিতে কোন রকম বিচ্যুতিও পাবেন না।", "bntextLatin": "Prthibite aud'dhatyera karane ebam kucakrera karane. Kucakra kucakriderake'i ghire dhare. Tara kebala purbabartidera dasara'i apeksa karache. Ata'eba apani allahara bidhane paribartana pabena na ebam allahara riti-nitite kona rakama bicyuti'o pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3703.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3704, "numberInSurah": 44, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power. But Allah is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qblihim wa kaanoo ashadda minhum quwwah; wa maa kaanal laahu liyu'jizahoo min shai'in fis samaawaati wa laa fil ard; innahoo kaana 'Aleeman Qadeeraa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না? করলে দেখত তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। অথচ তারা তাদের অপেক্ষা অধিকতর শক্তিশালী ছিল। আকাশ ও পৃথিবীতে কোন কিছুই আল্লাহকে অপারগ করতে পারে না। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na? Karale dekhata tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Athaca tara tadera apeksa adhikatara saktisali chila. Akasa o prthibite kona kichu'i allahake aparaga karate pare na. Niscaya tini sarbajna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3704.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3705, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon the earth any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allah has ever been, of His servants, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bima kasaboo maa taraka 'alaa zahrihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum fa innal laaha kaana bi'ibaadihee Baseeraa", "bnText": "যদি আল্লাহ মানুষকে তাদের কৃতকর্মের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমানকাউকে ছেড়ে দিতেন না। কিন্তু তিনি এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর যখন সে নির্দিষ্ট মেয়াদ এসে যাবে তখন আল্লাহর সব বান্দা তাঁর দৃষ্টিতে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi allaha manusake tadera krtakarmera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamanaka'uke chere ditena na. Kintu tini eka nirdista meyada paryanta taderake abakasa dena. Atahpara yakhana se nirdista meyada ese yabe takhana allahara saba banda tamra drstite thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3705.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 } ], "36": [ { "totalNumber": 3706, "numberInSurah": 1, "text": "يس", "enText": "Ya, Seen.", "enTextTransliteration": "Yaa-Seeen", "bnText": "ইয়া-সীন", "bntextLatin": "Iya-sina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3706.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3707, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ", "enText": "By the wise Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wal-Qur-aanil-Hakeem", "bnText": "প্রজ্ঞাময় কোরআনের কসম।", "bntextLatin": "prajnamaya kora'anera kasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3707.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3708, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Innaka laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় আপনি প্রেরিত রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya apani prerita rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3708.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3709, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "On a straight path.", "enTextTransliteration": "'Alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Sarala pathe pratisthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3709.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3710, "numberInSurah": 5, "text": "تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Tanzeelal 'Azeezir Raheem", "bnText": "কোরআন পরাক্রমশালী পরম দয়ালু আল্লাহর তরফ থেকে অবতীর্ণ", "bntextLatin": "Kora'ana parakramasali parama dayalu allahara tarapha theke abatirna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3710.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3711, "numberInSurah": 6, "text": "لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ", "enText": "That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.", "enTextTransliteration": "Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa'uhum fahum ghaafiloon", "bnText": "যাতে আপনি এমন এক জাতিকে সতর্ক করেন, যাদের পূর্ব পুরুষগণকেও সতর্ক করা হয়নি। ফলে তারা গাফেল।", "bntextLatin": "yate apani emana eka jatike satarka karena, yadera purba purusaganake'o satarka kara hayani. Phale tara gaphela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3711.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3712, "numberInSurah": 7, "text": "لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.", "enTextTransliteration": "Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksarihim fahum laa yu'minoon", "bnText": "তাদের অধিকাংশের জন্যে শাস্তির বিষয় অবধারিত হয়েছে। সুতরাং তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Tadera adhikansera jan'ye sastira bisaya abadharita hayeche. Sutaram tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3712.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3713, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ", "enText": "Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa feee a'naaqihim aghlaalan fahiya ilal azqaani fahum muqmahoon", "bnText": "আমি তাদের গর্দানে চিবুক পর্যন্ত বেড়ী পরিয়েছি। ফলে তাদের মস্তক উর্দ্ধমুখী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami tadera gardane cibuka paryanta beri pariyechi. Phale tadera mastaka urd'dhamukhi haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3713.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3714, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa mim baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshai naahum fahum laa yubsiroon", "bnText": "আমি তাদের সামনে ও পিছনে প্রাচীর স্থাপন করেছি, অতঃপর তাদেরকে আবৃত করে দিয়েছি, ফলে তারা দেখে না।", "bntextLatin": "Ami tadera samane o pichane pracira sthapana karechi, atahpara taderake abrta kare diyechi, phale tara dekhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3714.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3715, "numberInSurah": 10, "text": "وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Wa sawaaa'un 'alaihim 'a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে সতর্ক করুন বা না করুন, তাদের পক্ষে দুয়েই সমান; তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Apani taderake satarka karuna ba na karuna, tadera pakse duye'i samana; tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3715.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3716, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ", "enText": "You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem", "bnText": "আপনি কেবল তাদেরকেই সতর্ক করতে পারেন, যারা উপদেশ অনুসরণ করে এবং দয়াময় আল্লাহকে না দেখে ভয় করে। অতএব আপনি তাদেরকে সুসংবাদ দিয়ে দিন ক্ষমা ও সম্মানজনক পুরস্কারের।", "bntextLatin": "Apani kebala taderake'i satarka karate parena, yara upadesa anusarana kare ebam dayamaya allahake na dekhe bhaya kare. Ata'eba apani taderake susambada diye dina ksama o sam'manajanaka puraskarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3716.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3717, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aasaarahum; wa kulla shai'in ahsainaahu feee Imaamim Mubeen", "bnText": "আমিই মৃতদেরকে জীবিত করি এবং তাদের কর্ম ও কীর্তিসমূহ লিপিবদ্ধ করি। আমি প্রত্যেক বস্তু স্পষ্ট কিতাবে সংরক্ষিত রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami'i mrtaderake jibita kari ebam tadera karma o kirtisamuha lipibad'dha kari. Ami pratyeka bastu spasta kitabe sanraksita rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3717.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3718, "numberInSurah": 13, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa'ahal mursaloon", "bnText": "আপনি তাদের কাছে সে জনপদের অধিবাসীদের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করুন, যখন সেখানে রসূল আগমন করেছিলেন।", "bntextLatin": "Apani tadera kache se janapadera adhibasidera drstanta barnana karuna, yakhana sekhane rasula agamana karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3718.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3719, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ", "enText": "When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, \"Indeed, we are messengers to you.\"", "enTextTransliteration": "Iz arsalnaaa ilaihimusnaini fakazzaboohumaa fa'azzaznaa bisaalisin faqaalooo innaaa ilaikum mursaloon", "bnText": "আমি তাদের নিকট দুজন রসূল প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর ওরা তাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। তখন আমি তাদেরকে শক্তিশালী করলাম তৃতীয় একজনের মাধ্যমে। তারা সবাই বলল, আমরা তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Ami tadera nikata dujana rasula prerana karechilama, atahpara ora taderake mithya pratipanna karala. Takhana ami taderake saktisali karalama trtiya ekajanera madhyame. Tara saba'i balala, amara tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3719.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3720, "numberInSurah": 15, "text": "قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ", "enText": "They said, \"You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai'in in antum illaa takziboon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ, রহমান আল্লাহ কিছুই নাযিল করেননি। তোমরা কেবল মিথ্যাই বলে যাচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara to amadera mata'i manusa, rahamana allaha kichu'i nayila karenani. Tomara kebala mithya'i bale yaccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3720.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3721, "numberInSurah": 16, "text": "قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ", "enText": "They said, \"Our Lord knows that we are messengers to you,", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbunaa ya'lamu innaaa ilaikum lamursaloon", "bnText": "রাসূলগণ বলল, আমাদের পরওয়ারদেগার জানেন, আমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, amadera para'oyaradegara janena, amara abasya'i tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3721.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3722, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And we are not responsible except for clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alainaaa illal balaaghul mubeen", "bnText": "পরিস্কারভাবে আল্লাহর বাণী পৌছে দেয়াই আমাদের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Pariskarabhabe allahara bani pauche deya'i amadera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3722.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3723, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They said, \"Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la'il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minnaa 'azaabun aleem", "bnText": "তারা বলল, আমরা তোমাদেরকে অশুভ-অকল্যাণকর দেখছি। যদি তোমরা বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাদেরকে প্রস্তর বর্ষণে হত্যা করব এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amara tomaderake asubha-akalyanakara dekhachi. Yadi tomara birata na ha'o, tabe abasya'i tomaderake prastara barsane hatya karaba ebam amadera paksa theke tomaderake yantranadayaka sasti sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3723.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3724, "numberInSurah": 19, "text": "قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "They said, \"Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taaa'irukum ma'akum; a'in zukkirtum; bal antum qawmum musrifoon", "bnText": "রসূলগণ বলল, তোমাদের অকল্যাণ তোমাদের সাথেই! এটা কি এজন্যে যে, আমরা তোমাদেরকে সদুপদেশ দিয়েছি? বস্তুতঃ তোমরা সীমা লংঘনকারী সম্প্রদায় বৈ নও।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, tomadera akalyana tomadera sathe'i! Eta ki ejan'ye ye, amara tomaderake sadupadesa diyechi? Bastutah tomara sima langhanakari sampradaya bai na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3724.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3725, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, \"O my people, follow the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a min aqsal madeenati rajuluny yas'aa qaala yaa qawmit tabi'ul mursaleen", "bnText": "অতঃপর শহরের প্রান্তভাগ থেকে এক ব্যক্তি দৌড়ে এল। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা রসূলগণের অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Atahpara saharera prantabhaga theke eka byakti daure ela. Se balala, he amara sampradaya tomara rasulaganera anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3725.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3726, "numberInSurah": 21, "text": "اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo mal-laa yas'alukum ajranw-wa hum muhtadoon", "bnText": "অনুসরণ কর তাদের, যারা তোমাদের কাছে কোন বিনিময় কামনা করে না, অথচ তারা সুপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Anusarana kara tadera, yara tomadera kache kona binimaya kamana kare na, athaca tara supatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3726.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3727, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?", "enTextTransliteration": "Wa maa liya laaa a'budul lazee fataranee wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আমার কি হল যে, যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং যার কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে, আমি তাঁর এবাদত করব না", "bntextLatin": "Amara ki hala ye, yini amake srsti karechena ebam yara kache tomara pratyabartita habe, ami tamra ebadata karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3727.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3728, "numberInSurah": 23, "text": "أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ", "enText": "Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?", "enTextTransliteration": "'A-attakhizu min dooniheee aalihatan iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-laa tughni 'annee shafaa 'atuhum shai 'anw-wa laa yunqizoon", "bnText": "আমি কি তাঁর পরিবর্তে অন্যান্যদেরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করব? করুণাময় যদি আমাকে কষ্টে নিপতিত করতে চান, তবে তাদের সুপারিশ আমার কোনই কাজে আসবে না এবং তারা আমাকে রক্ষাও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ami ki tamra paribarte an'yan'yaderake upasyarupe grahana karaba? Karunamaya yadi amake kaste nipatita karate cana, tabe tadera suparisa amara kona'i kaje asabe na ebam tara amake raksa'o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3728.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3729, "numberInSurah": 24, "text": "إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, I would then be in manifest error.", "enTextTransliteration": "Inneee izal-lafee dalaa-lim-mubeen", "bnText": "এরূপ করলে আমি প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় পতিত হব।", "bntextLatin": "Erupa karale ami prakasya pathabhrastataya patita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3729.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3730, "numberInSurah": 25, "text": "إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ", "enText": "Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.\"", "enTextTransliteration": "Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon", "bnText": "আমি নিশ্চিতভাবে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব আমার কাছ থেকে শুনে নাও।", "bntextLatin": "Ami niscitabhabe tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karalama. Ata'eba amara kacha theke sune na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3730.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3731, "numberInSurah": 26, "text": "قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ", "enText": "It was said, \"Enter Paradise.\" He said, \"I wish my people could know", "enTextTransliteration": "Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya'lamoon", "bnText": "তাকে বলা হল, জান্নাতে প্রবেশ কর। সে বলল হায়, আমার সম্প্রদায় যদি কোন ক্রমে জানতে পারত", "bntextLatin": "Take bala hala, jannate prabesa kara. Se balala haya, amara sampradaya yadi kona krame janate parata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3731.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3732, "numberInSurah": 27, "text": "بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored.\"", "enTextTransliteration": "Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja'alanee minal mukrameen", "bnText": "যে আমার পরওয়ারদেগার আমাকে ক্ষমা করেছেন এবং আমাকে সম্মানিতদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "ye amara para'oyaradegara amake ksama karechena ebam amake sam'manitadera antarbhukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3732.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3733, "numberInSurah": 28, "text": "۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ", "enText": "And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaa qawmihee mim ba'dihee min jundim minas-samaaa'i wa maa kunnaa munzileen", "bnText": "তারপর আমি তার সম্প্রদায়ের উপর আকাশ থেকে কোন বাহিনী অবতীর্ণ করিনি এবং আমি (বাহিনী) অবতরণকারীও না।", "bntextLatin": "Tarapara ami tara sampradayera upara akasa theke kona bahini abatirna karini ebam ami (bahini) abataranakari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3733.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3734, "numberInSurah": 29, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ", "enText": "It was not but one shout, and immediately they were extinguished.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon", "bnText": "বস্তুতঃ এ ছিল এক মহানাদ। অতঃপর সঙ্গে সঙ্গে সবাই স্তদ্ধ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Bastutah e chila eka mahanada. Atahpara sange sange saba'i stad'dha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3734.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3735, "numberInSurah": 30, "text": "يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Yaa hasratan 'alal 'ibaad; maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi 'oon", "bnText": "বান্দাদের জন্যে আক্ষেপ যে, তাদের কাছে এমন কোন রসূলই আগমন করেনি যাদের প্রতি তারা বিদ্রুপ করে না।", "bntextLatin": "Bandadera jan'ye aksepa ye, tadera kache emana kona rasula'i agamana kareni yadera prati tara bidrupa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3735.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3736, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji'oon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করে না, তাদের পূর্বে আমি কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি যে, তারা তাদের মধ্যে আর ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kare na, tadera purbe ami kata sampradayake dhbansa karechi ye, tara tadera madhye ara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3736.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3737, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "And indeed, all of them will yet be brought present before Us.", "enTextTransliteration": "Wa in kullul lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon", "bnText": "ওদের সবাইকে সমবেত অবস্থায় আমার দরবারে উপস্থিত হতেই হবে।", "bntextLatin": "Odera saba'ike samabeta abasthaya amara darabare upasthita hate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3737.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3738, "numberInSurah": 33, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ", "enText": "And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul ardul maitatu ahyainaahaa wa akhrajnaa minhaa habban faminhu yaakuloon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন মৃত পৃথিবী। আমি একে সঞ্জীবিত করি এবং তা থেকে উৎপন্ন করি শস্য, তারা তা থেকে ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana mrta prthibi. Ami eke sanjibita kari ebam ta theke utpanna kari sasya, tara ta theke bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3738.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3739, "numberInSurah": 34, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ", "enText": "And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a'naabinw wa fajjarnaa feeha minal 'uyoon", "bnText": "আমি তাতে সৃষ্টি করি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান এবং প্রবাহিত করি তাতে নির্ঝরিণী।", "bntextLatin": "Ami tate srsti kari khejura o angurera bagana ebam prabahita kari tate nirjharini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3739.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3740, "numberInSurah": 35, "text": "لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Liyaakuloo min samarihee wa maa 'amilat-hu aideehim; afalaa yashkuroon", "bnText": "যাতে তারা তার ফল খায়। তাদের হাত একে সৃষ্টি করে না। অতঃপর তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না কেন", "bntextLatin": "Yate tara tara phala khaya. Tadera hata eke srsti kare na. Atahpara tara krtajnata prakasa kare na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3740.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3741, "numberInSurah": 36, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazee khalaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya'lamoon", "bnText": "পবিত্র তিনি যিনি যমীন থেকে উৎপন্ন উদ্ভিদকে, তাদেরই মানুষকে এবং যা তারা জানে না, তার প্রত্যেককে জোড়া জোড়া করে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "pabitra tini yini yamina theke utpanna udbhidake, tadera'i manusake ebam ya tara jane na, tara pratyekake jora jora kare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3741.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3742, "numberInSurah": 37, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ", "enText": "And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon", "bnText": "তাদের জন্যে এক নিদর্শন রাত্রি, আমি তা থেকে দিনকে অপসারিত করি, তখনই তারা অন্ধকারে থেকে যায়।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eka nidarsana ratri, ami ta theke dinake apasarita kari, takhana'i tara andhakare theke yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3742.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3743, "numberInSurah": 38, "text": "وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wash-shamsu tajree limustaqarril lahaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil Aleem", "bnText": "সূর্য তার নির্দিষ্ট অবস্থানে আবর্তন করে। এটা পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ, আল্লাহর নিয়ন্ত্রণ।", "bntextLatin": "Surya tara nirdista abasthane abartana kare. Eta parakramasali, sarbajna, allahara niyantrana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3743.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3744, "numberInSurah": 39, "text": "وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ", "enText": "And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.", "enTextTransliteration": "Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem", "bnText": "চন্দ্রের জন্যে আমি বিভিন্ন মনযিল নির্ধারিত করেছি। অবশেষে সে পুরাতন খর্জুর শাখার অনুরূপ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Candrera jan'ye ami bibhinna manayila nirdharita karechi. Abasese se puratana kharjura sakhara anurupa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3744.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3745, "numberInSurah": 40, "text": "لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.", "enTextTransliteration": "Lash shamsu yambaghee lahaaa an tudrikal qamara wa lal lailu saabiqun nahaar; wa kullun fee falaki yasbahoon", "bnText": "সূর্য নাগাল পেতে পারে না চন্দ্রের এবং রাত্রি অগ্রে চলে না দিনের প্রত্যেকেই আপন আপন কক্ষপথে সন্তরণ করে।", "bntextLatin": "Surya nagala pete pare na candrera ebam ratri agre cale na dinera pratyeke'i apana apana kaksapathe santarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3745.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3746, "numberInSurah": 41, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন এই যে, আমি তাদের সন্তান-সন্ততিকে বোঝাই নৌকায় আরোহণ করিয়েছি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana e'i ye, ami tadera santana-santatike bojha'i naukaya arohana kariyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3746.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3747, "numberInSurah": 42, "text": "وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ", "enText": "And We created for them from the likes of it that which they ride.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqnaa lahum mim-mislihee maa yarkaboon", "bnText": "এবং তাদের জন্যে নৌকার অনুরূপ যানবাহন সৃষ্টি করেছি, যাতে তারা আরোহণ করে।", "bntextLatin": "Ebam tadera jan'ye naukara anurupa yanabahana srsti karechi, yate tara arohana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3747.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3748, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ", "enText": "And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved", "enTextTransliteration": "Wa in nashaa nughriqhum falaa sareekha lahum wa laa hum yunqazoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে নিমজ্জত করতে পারি, তখন তাদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই এবং তারা পরিত্রাণও পাবে না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale taderake nimajjata karate pari, takhana tadera jan'ye kona sahayyakari ne'i ebam tara paritrana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3748.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3749, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Except as a mercy from Us and provision for a time.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam minnaa wa mataa'an ilaa heen", "bnText": "কিন্তু আমারই পক্ষ থেকে কৃপা এবং তাদেরকে কিছু কাল জীবনোপভোগ করার সুযোগ দেয়ার কারণে তা করি না।", "bntextLatin": "Kintu amara'i paksa theke krpa ebam taderake kichu kala jibanopabhoga karara suyoga deyara karane ta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3749.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3750, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "But when it is said to them, \"Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttaqoo maa baina aideekum wa maa khalfakum la'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা সামনের আযাব ও পেছনের আযাবকে ভয় কর, যাতে তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করা হয়, তখন তারা তা অগ্রাহ্য করে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, tomara samanera ayaba o pechanera ayabake bhaya kara, yate tomadera prati anugraha kara haya, takhana tara ta agrahya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3750.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3751, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min aayatim min ayataati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের পালনকর্তার নির্দেশাবলীর মধ্যে থেকে কোন নির্দেশ তাদের কাছে আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখে ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera palanakartara nirdesabalira madhye theke kona nirdesa tadera kache ase, takhana'i tara ta theke mukhe phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3751.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3752, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And when it is said to them, \"Spend from that which Allah has provided for you,\" those who disbelieve say to those who believe, \"Should we feed one whom, if Allah had willed, He would have fed? You are not but in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqakumul laahu qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo anut'imu mal-law yashaaa'ul laahu at'amahooo in antum illaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় কর। তখন কাফেররা মুমিনগণকে বলে, ইচ্ছা করলেই আল্লাহ যাকে খাওয়াতে পারতেন, আমরা তাকে কেন খাওয়াব? তোমরা তো স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে পতিত রয়েছ।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha tomaderake ya diyechena, ta theke byaya kara. Takhana kapherara muminaganake bale, iccha karale'i allaha yake kha'oyate paratena, amara take kena kha'oyaba? Tomara to spasta bibhrantite patita rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3752.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3753, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা সত্যবাদী হলে বল এই ওয়াদা কবে পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara satyabadi hale bala e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3753.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3754, "numberInSurah": 49, "text": "مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ", "enText": "They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.", "enTextTransliteration": "Maa yanzuroona illaa saihatanw waahidatan taa khuzuhum wa hum yakhissimoon", "bnText": "তারা কেবল একটা ভয়াবহ শব্দের অপেক্ষা করছে, যা তাদেরকে আঘাত করবে তাদের পারস্পরিক বাকবিতন্ডাকালে।", "bntextLatin": "tara kebala ekata bhayabaha sabdera apeksa karache, ya taderake aghata karabe tadera parasparika bakabitandakale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3754.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3755, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.", "enTextTransliteration": "Falaa yastatee'oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji'oon", "bnText": "তখন তারা ওছিয়ত করতেও সক্ষম হবে না। এবং তাদের পরিবার-পরিজনের কাছেও ফিরে যেতে পারবে না।", "bntextLatin": "Takhana tara ochiyata karate'o saksama habe na. Ebam tadera paribara-parijanera kache'o phire yete parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3755.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3756, "numberInSurah": 51, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ", "enText": "And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখনই তারা কবর থেকে তাদের পালনকর্তার দিকে ছুটে চলবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, takhana'i tara kabara theke tadera palanakartara dike chute calabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3756.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3757, "numberInSurah": 52, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "They will say, \"O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?\" [The reply will be], \"This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaa mam ba'asanaa mim marqadinaa; haaza maa wa'adar Rahmanu wa sadaqal mursaloon", "bnText": "তারা বলবে, হায় আমাদের দুর্ভোগ! কে আমাদেরকে নিদ্রাস্থল থেকে উখিত করল? রহমান আল্লাহ তো এরই ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং রসূলগণ সত্য বলেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara balabe, haya amadera durbhoga! Ke amaderake nidrasthala theke ukhita karala? Rahamana allaha to era'i oyada diyechilena ebam rasulagana satya balechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3757.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3758, "numberInSurah": 53, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee'ul ladainaa muhdaroon", "bnText": "এটা তো হবে কেবল এক মহানাদ। সে মুহুর্তেই তাদের সবাইকে আমার সামনে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Eta to habe kebala eka mahanada. Se muhurte'i tadera saba'ike amara samane upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3758.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3759, "numberInSurah": 54, "text": "فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Fal-Yawma laa tuzlamu nafsun shai'anw-wa laa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আজকের দিনে কারও প্রতি জুলুম করা হবে না এবং তোমরা যা করবে কেবল তারই প্রতিদান পাবে।", "bntextLatin": "Ajakera dine kara'o prati juluma kara habe na ebam tomara ya karabe kebala tara'i pratidana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3759.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3760, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ", "enText": "Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -", "enTextTransliteration": "Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon", "bnText": "এদিন জান্নাতীরা আনন্দে মশগুল থাকবে।", "bntextLatin": "Edina jannatira anande masagula thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3760.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3761, "numberInSurah": 56, "text": "هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ", "enText": "They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.", "enTextTransliteration": "Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon", "bnText": "তারা এবং তাদের স্ত্রীরা উপবিষ্ট থাকবে ছায়াময় পরিবেশে আসনে হেলান দিয়ে।", "bntextLatin": "Tara ebam tadera strira upabista thakabe chayamaya paribese asane helana diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3761.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3762, "numberInSurah": 57, "text": "لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ", "enText": "For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda'oon", "bnText": "সেখানে তাদের জন্যে থাকবে ফল-মূল এবং যা চাইবে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera jan'ye thakabe phala-mula ebam ya ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3762.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3763, "numberInSurah": 58, "text": "سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ", "enText": "[And] \"Peace,\" a word from a Merciful Lord.", "enTextTransliteration": "Salaamun qawlam mir Rabbir Raheem", "bnText": "করুণাময় পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাদেরকে বলা হবে সালাম।", "bntextLatin": "Karunamaya palanakartara paksa theke taderake bala habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3763.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3764, "numberInSurah": 59, "text": "وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "[Then He will say], \"But stand apart today, you criminals.", "enTextTransliteration": "Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon", "bnText": "হে অপরাধীরা! আজ তোমরা আলাদা হয়ে যাও।", "bntextLatin": "He aparadhira! Aja tomara alada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3764.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3765, "numberInSurah": 60, "text": "۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -", "enTextTransliteration": "Alam a'had ilaikum yaa Baneee Aadama al-laa ta'budush Shaitaana innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে বনী-আদম! আমি কি তোমাদেরকে বলে রাখিনি যে, শয়তানের এবাদত করো না, সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু", "bntextLatin": "He bani-adama! Ami ki tomaderake bale rakhini ye, sayatanera ebadata karo na, se tomadera prakasya satru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3765.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3766, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And that you worship [only] Me? This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa ani'budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "এবং আমার এবাদত কর। এটাই সরল পথ।", "bntextLatin": "ebam amara ebadata kara. Eta'i sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3766.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3767, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ", "enText": "And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa laqad adalla minkum jibillan kaseeraa; afalam takoonoo ta'qiloon", "bnText": "শয়তান তোমাদের অনেক দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। তবুও কি তোমরা বুঝনি", "bntextLatin": "Sayatana tomadera aneka dalake pathabhrasta kareche. Tabu'o ki tomara bujhani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3767.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3768, "numberInSurah": 63, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "This is the Hellfire which you were promised.", "enTextTransliteration": "Haazihee Jahannamul latee kuntum too'adoon", "bnText": "এই সে জাহান্নাম, যার ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হতো।", "bntextLatin": "e'i se jahannama, yara oyada tomaderake deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3768.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3769, "numberInSurah": 64, "text": "اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein today for what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Islawhal Yawma bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "তোমাদের কুফরের কারণে আজ এতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Tomadera kupharera karane aja ete prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3769.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3770, "numberInSurah": 65, "text": "الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma nakhtimu 'alaaa afwaahihim wa tukallimunaaa aideehim wa tashhadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আজ আমি তাদের মুখে মোহর এঁটে দেব তাদের হাত আমার সাথে কথা বলবে এবং তাদের পা তাদের কৃতকর্মের সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Aja ami tadera mukhe mohara emte deba tadera hata amara sathe katha balabe ebam tadera pa tadera krtakarmera saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3770.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3771, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ", "enText": "And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lata masna 'alaaa aiyunihim fasta baqus-siraata fa-annaa yubsiroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদের দৃষ্টি শক্তি বিলুপ্ত করে দিতে পারতাম, তখন তারা পথের দিকে দৌড়াতে চাইলে কেমন করে দেখতে পেত", "bntextLatin": "Ami iccha karale tadera drsti sakti bilupta kare dite paratama, takhana tara pathera dike daurate ca'ile kemana kare dekhate peta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3771.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3772, "numberInSurah": 67, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lamasakhnaahum 'alaa makaanatihim famas-tataa'oo mudiyyanw-wa laa yarji'oon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে স্ব স্ব স্থানে আকার বিকৃত করতে পারতাম, ফলে তারা আগেও চলতে পারত না এবং পেছনেও ফিরে যেতে পারত না।", "bntextLatin": "ami iccha karale taderake sba sba sthane akara bikrta karate paratama, phale tara age'o calate parata na ebam pechane'o phire yete parata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3772.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3773, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?", "enTextTransliteration": "Wa man nu 'ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya'qiloon", "bnText": "আমি যাকে দীর্ঘ জীবন দান করি, তাকে সৃষ্টিগত পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেই। তবুও কি তারা বুঝে না", "bntextLatin": "Ami yake dirgha jibana dana kari, take srstigata purbabasthaya phiriye ne'i. Tabu'o ki tara bujhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3773.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3774, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an", "enTextTransliteration": "Wa maa 'allamnaahush shi'ra wa maa yambaghee lah; in huwa illaa zikrunw-wa Qur-aanum mubeen", "bnText": "আমি রসূলকে কবিতা শিক্ষা দেইনি এবং তা তার জন্যে শোভনীয়ও নয়। এটা তো এক উপদেশ ও প্রকাশ্য কোরআন।", "bntextLatin": "ami rasulake kabita siksa de'ini ebam ta tara jan'ye sobhaniya'o naya. Eta to eka upadesa o prakasya kora'ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3774.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3775, "numberInSurah": 70, "text": "لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen", "bnText": "যাতে তিনি সতর্ক করেন জীবিতকে এবং যাতে কাফেরদের বিরুদ্ধে অভিযোগ প্রতিষ্ঠিত হয়।", "bntextLatin": "Yate tini satarka karena jibitake ebam yate kapheradera birud'dhe abhiyoga pratisthita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3775.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3776, "numberInSurah": 71, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ", "enText": "Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa khalaqnaa lahum mimmaa 'amilat aideenaaa an'aaman fahum lahaa maalikoon", "bnText": "তারা কি দেখে না, তাদের জন্যে আমি আমার নিজ হাতের তৈরী বস্তুর দ্বারা চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছি, অতঃপর তারাই এগুলোর মালিক।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na, tadera jan'ye ami amara nija hatera tairi bastura dbara catuspada jantu srsti karechi, atahpara tara'i egulora malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3776.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3777, "numberInSurah": 72, "text": "وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ", "enText": "And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa yaakuloon", "bnText": "আমি এগুলোকে তাদের হাতে অসহায় করে দিয়েছি। ফলে এদের কতক তাদের বাহন এবং কতক তারা ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Ami eguloke tadera hate asahaya kare diyechi. Phale edera kataka tadera bahana ebam kataka tara bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3777.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3778, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa lahum feehaa manaa fi'u wa mashaarib; afalaa yashkuroon", "bnText": "তাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুর মধ্যে অনেক উপকারিতা ও পানীয় রয়েছে। তবুও কেন তারা শুকরিয়া আদায় করে না", "bntextLatin": "Tadera jan'ye catuspada jantura madhye aneka upakarita o paniya rayeche. Tabu'o kena tara sukariya adaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3778.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3779, "numberInSurah": 74, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal la'allahum yunsaroon", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে যাতে তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হতে পারে।", "bntextLatin": "tara allahara paribarte aneka upasya grahana kareche yate tara sahayyaprapta hate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3779.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3780, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ", "enText": "They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.", "enTextTransliteration": "Laa yastatee'oona nasrahum wa hum lahum jundum muhdaroon", "bnText": "অথচ এসব উপাস্য তাদেরকে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না এবং এগুলো তাদের বাহিনী রূপে ধৃত হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Athaca esaba upasya taderake sahayya karate saksama habe na ebam egulo tadera bahini rupe dhrta haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3780.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3781, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Falaa yahzunka qawluhum; innaa na'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "অতএব তাদের কথা যেন আপনাকে দুঃখিত না করে। আমি জানি যা তারা গোপনে করে এবং যা তারা প্রকাশ্যে করে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera katha yena apanake duhkhita na kare. Ami jani ya tara gopane kare ebam ya tara prakasye kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3781.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3782, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral insaanu annaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "মানুষ কি দেখে না যে, আমি তাকে সৃষ্টি করেছি বীর্য থেকে? অতঃপর তখনই সে হয়ে গেল প্রকাশ্য বাকবিতন্ডাকারী।", "bntextLatin": "Manusa ki dekhe na ye, ami take srsti karechi birya theke? Atahpara takhana'i se haye gela prakasya bakabitandakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3782.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3783, "numberInSurah": 78, "text": "وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ", "enText": "And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, \"Who will give life to bones while they are disintegrated?\"", "enTextTransliteration": "Wa daraba lanaa maslanw-wa nasiya khalqahoo qaala mai-yuhyil'izaama wa hiya rameem", "bnText": "সে আমার সম্পর্কে এক অদ্ভূত কথা বর্ণনা করে, অথচ সে নিজের সৃষ্টি ভুলে যায়। সে বলে কে জীবিত করবে অস্থিসমূহকে যখন সেগুলো পচে গলে যাবে", "bntextLatin": "Se amara samparke eka adbhuta katha barnana kare, athaca se nijera srsti bhule yaya. Se bale ke jibita karabe asthisamuhake yakhana segulo pace gale yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3783.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3784, "numberInSurah": 79, "text": "قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qul yuh yeehal lazeee ansha ahaaa awwala marrah; wa Huwa bikulli khalqin 'Aleem", "bnText": "বলুন, যিনি প্রথমবার সেগুলোকে সৃষ্টি করেছেন, তিনিই জীবিত করবেন। তিনি সর্বপ্রকার সৃষ্টি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "baluna, yini prathamabara seguloke srsti karechena, tini'i jibita karabena. Tini sarbaprakara srsti samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3784.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3785, "numberInSurah": 80, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ", "enText": "[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakum minash shajaril akhdari naaran fa-izaaa antum minhu tooqidoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে সবুজ বৃক্ষ থেকে আগুন উৎপন্ন করেন। তখন তোমরা তা থেকে আগুন জ্বালাও।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye sabuja brksa theke aguna utpanna karena. Takhana tomara ta theke aguna jbala'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3785.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3786, "numberInSurah": 81, "text": "أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin 'alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul 'Aleem", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন, তিনিই কি তাদের অনুরূপ সৃষ্টি করতে সক্ষম নন? হ্যাঁ তিনি মহাস্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena, tini'i ki tadera anurupa srsti karate saksama nana? Hyam tini mahasrasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3786.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3787, "numberInSurah": 82, "text": "إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "His command is only when He intends a thing that He says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa amruhooo izaaa araada shai'an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon", "bnText": "তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ্ছা করেন, তখন তাকে কেবল বলে দেন, ‘হও’ তখনই তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini yakhana kona kichu karate iccha karena, takhana take kebala bale dena, ‘ha'o’ takhana'i ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3787.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3788, "numberInSurah": 83, "text": "فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal lazee biyadihee malakootu kulli shai-inw-wa ilaihi turja'oon", "bnText": "অতএব পবিত্র তিনি, যাঁর হাতে সবকিছুর রাজত্ব এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba pabitra tini, yamra hate sabakichura rajatba ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3788.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 } ], "37": [ { "totalNumber": 3789, "numberInSurah": 1, "text": "وَالصَّافَّاتِ صَفًّا", "enText": "By those [angels] lined up in rows", "enTextTransliteration": "Wassaaaffaati saffaa", "bnText": "শপথ তাদের যারা সারিবদ্ধ হয়ে দাঁড়ানো", "bntextLatin": "Sapatha tadera yara saribad'dha haye damrano", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3789.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3790, "numberInSurah": 2, "text": "فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا", "enText": "And those who drive [the clouds]", "enTextTransliteration": "Fazzaajiraati zajraa", "bnText": "অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের", "bntextLatin": "atahpara dhamakiye bhiti pradarsanakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3790.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3791, "numberInSurah": 3, "text": "فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those who recite the message,", "enTextTransliteration": "Fattaaliyaati Zikra", "bnText": "অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের", "bntextLatin": "atahpara mukhastha abrttikaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3791.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3792, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ", "enText": "Indeed, your God is One,", "enTextTransliteration": "Inna Illaahakum la Waahid", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের মাবুদ এক।", "bntextLatin": "niscaya tomadera mabuda eka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3792.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3793, "numberInSurah": 5, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq", "bnText": "তিনি আসমান সমূহ, যমীনও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা এবং পালনকর্তা উদয়াচলসমূহের।", "bntextLatin": "Tini asamana samuha, yamina'o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta ebam palanakarta udayacalasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3793.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3794, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ", "enText": "Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars", "enTextTransliteration": "Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa bizeenatinil kawaakib", "bnText": "নিশ্চয় আমি নিকটবর্তী আকাশকে তারকারাজির দ্বারা সুশোভিত করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nikatabarti akasake tarakarajira dbara susobhita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3794.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3795, "numberInSurah": 7, "text": "وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ", "enText": "And as protection against every rebellious devil", "enTextTransliteration": "Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid", "bnText": "এবং তাকে সংরক্ষিত করেছি প্রত্যেক অবাধ্য শয়তান থেকে।", "bntextLatin": "Ebam take sanraksita karechi pratyeka abadhya sayatana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3795.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3796, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ", "enText": "[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,", "enTextTransliteration": "Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib", "bnText": "ওরা উর্ধ্ব জগতের কোন কিছু শ্রবণ করতে পারে না এবং চার দিক থেকে তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষেপ করা হয়।", "bntextLatin": "Ora urdhba jagatera kona kichu srabana karate pare na ebam cara dika theke tadera prati ulka niksepa kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3796.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3797, "numberInSurah": 9, "text": "دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ", "enText": "Repelled; and for them is a constant punishment,", "enTextTransliteration": "Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib", "bnText": "ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি।", "bntextLatin": "Oderake bitaranera uddese. Odera jan'ye rayeche biramahina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3797.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3798, "numberInSurah": 10, "text": "إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ", "enText": "Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].", "enTextTransliteration": "Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahoo shihaabun saaqib", "bnText": "তবে কেউ ছোঁ মেরে কিছু শুনে ফেললে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ড তার পশ্চাদ্ধাবন করে।", "bntextLatin": "Tabe ke'u chom mere kichu sune phelale jbalanta ulkapinda tara pascad'dhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3798.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3799, "numberInSurah": 11, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ", "enText": "Then inquire of them, [O Muhammad], \"Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?\" Indeed, We created men from sticky clay.", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে।", "bntextLatin": "Apani taderake jijnesa karuna, taderake srsti kara kathinatara, na ami an'ya ya srsti karechi? Ami'i taderake srsti karechi emtela mati theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3799.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3800, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ", "enText": "But you wonder, while they mock,", "enTextTransliteration": "Bal'ajibta wa yaskharoon", "bnText": "বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।", "bntextLatin": "Baram apani bismaya bodha karena ara tara bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3800.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3801, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ", "enText": "And when they are reminded, they remember not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bojhano haya, takhana tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3801.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3802, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ", "enText": "And when they see a sign, they ridicule", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon", "bnText": "তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona nidarsana dekhe takhana bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3802.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3803, "numberInSurah": 15, "text": "وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And say, \"This is not but obvious magic.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "এবং বলে, কিছুই নয়, এযে স্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Ebam bale, kichu'i naya, eye spasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3803.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3804, "numberInSurah": 16, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba, ebam mati o hare parinata haye yaba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3804.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3805, "numberInSurah": 17, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaa'unal awwaloon", "bnText": "আমাদের পিতৃপুরুষগণও কি", "bntextLatin": "amadera pitrpurusagana'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3805.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3806, "numberInSurah": 18, "text": "قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Say, \"Yes, and you will be [rendered] contemptible.\"", "enTextTransliteration": "Qul na'am wa antum daakhiroon", "bnText": "বলুন, হ্যাঁ এবং তোমরা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "baluna, hyam ebam tomara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3806.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3807, "numberInSurah": 19, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "It will be only one shout, and at once they will be observing.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon", "bnText": "বস্তুতঃ সে উত্থান হবে একটি বিকট শব্দ মাত্র-যখন তারা প্রত্যক্ষ করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Bastutah se ut'thana habe ekati bikata sabda matra-yakhana tara pratyaksa karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3807.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3808, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They will say, \"O woe to us! This is the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen", "bnText": "এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।", "bntextLatin": "Ebam balabe, durbhagya amadera! Eta'i to pratiphala dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3808.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3809, "numberInSurah": 21, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"This is the Day of Judgement which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon", "bnText": "বলা হবে, এটাই ফয়সালার দিন, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Bala habe, eta'i phayasalara dina, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3809.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3810, "numberInSurah": 22, "text": "۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "[The angels will be ordered], \"Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship", "enTextTransliteration": "Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon", "bnText": "একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত।", "bntextLatin": "Ekatrita kara gonahagaraderake, tadera dosaraderake ebam yadera ebadata tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3810.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3811, "numberInSurah": 23, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ", "enText": "Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত। অতঃপর তাদেরকে পরিচালিত কর জাহান্নামের পথে", "bntextLatin": "Allaha byatita. Atahpara taderake paricalita kara jahannamera pathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3811.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3812, "numberInSurah": 24, "text": "وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ", "enText": "And stop them; indeed, they are to be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qifoohum innahum mas'ooloon", "bnText": "এবং তাদেরকে থামাও, তারা জিজ্ঞাসিত হবে", "bntextLatin": "ebam taderake thama'o, tara jijnasita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3812.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3813, "numberInSurah": 25, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ", "enText": "[They will be asked], \"What is [wrong] with you? Why do you not help each other?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tanaasaroon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা একে অপরের সাহায্য করছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, tomara eke aparera sahayya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3813.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3814, "numberInSurah": 26, "text": "بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ", "enText": "But they, that Day, are in surrender.", "enTextTransliteration": "Bal humul Yawma mustaslimoon", "bnText": "বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী।", "bntextLatin": "baram tara ajakera dine atnasamarpanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3814.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3815, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another blaming each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare parasparake jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3815.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3816, "numberInSurah": 28, "text": "قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ", "enText": "They will say, \"Indeed, you used to come at us from the right.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen", "bnText": "বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে।", "bntextLatin": "Balabe, tomara to amadera kache dana dika theke asate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3816.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3817, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "The oppressors will say, \"Rather, you [yourselves] were not believers,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tara balabe, baram tomara to bisbasi'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3817.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3818, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ", "enText": "And we had over you no authority, but you were a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen", "bnText": "এবং তোমাদের উপর আমাদের কোন কতৃত্ব ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ebam tomadera upara amadera kona katrtba chila na, baram tomara'i chile simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3818.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3819, "numberInSurah": 31, "text": "فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ", "enText": "So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].", "enTextTransliteration": "Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iqoon", "bnText": "আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে।", "bntextLatin": "Amadera bipakse amadera palanakartara ukti'i satya hayeche. Amaderake abasa'i sbada asbadana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3819.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3820, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ", "enText": "And we led you to deviation; indeed, we were deviators.\"", "enTextTransliteration": "Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween", "bnText": "আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম।", "bntextLatin": "Amara tomaderake pathabhrasta karechilama. Karana amara nijera'i pathabhrasta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3820.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3821, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে।", "bntextLatin": "Tara saba'i sedina santite sarika habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3821.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3822, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, that is how We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika naf'alu bil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এমনি ব্যবহার করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami emani byabahara kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3822.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3823, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Indeed they, when it was said to them, \"There is no deity but Allah,\" were arrogant", "enTextTransliteration": "Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon", "bnText": "তাদের যখন বলা হত, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য েনই, তখন তারা ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করত।", "bntextLatin": "Tadera yakhana bala hata, allaha byatita kona upasya ena'i, takhana tara aud'dhatya pradarsana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3823.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3824, "numberInSurah": 36, "text": "وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ", "enText": "And were saying, \"Are we to leave our gods for a mad poet?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona a'innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa'irim majnoon", "bnText": "এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব।", "bntextLatin": "Ebam balata, amara ki eka um'mada kabira kathaya amadera upasyaderake parityaga karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3824.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3825, "numberInSurah": 37, "text": "بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "bal jaaa'a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen", "bnText": "না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন।", "bntextLatin": "Na, tini satyasaha agamana karechena ebam rasulaganera satyata sbikara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3825.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3826, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,", "enTextTransliteration": "Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে।", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bedanadayaka sasti asbadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3826.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3827, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will not be recompensed except for what you used to do -", "enTextTransliteration": "Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Tomara ya karate, tara'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3827.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3828, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে তারা নয়, যারা আল্লাহর বাছাই করা বান্দা।", "bntextLatin": "Tabe tara naya, yara allahara bacha'i kara banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3828.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3829, "numberInSurah": 41, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "Those will have a provision determined -", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom", "bnText": "তাদের জন্যে রয়েছে নির্ধারিত রুযি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye rayeche nirdharita ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3829.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3830, "numberInSurah": 42, "text": "فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ", "enText": "Fruits; and they will be honored", "enTextTransliteration": "Fa waakihu wa hum mukramoon", "bnText": "ফল-মূল এবং তারা সম্মানিত।", "bntextLatin": "Phala-mula ebam tara sam'manita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3830.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3831, "numberInSurah": 43, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In gardens of pleasure", "enTextTransliteration": "Fee jannaatin Na'eem", "bnText": "নেয়ামতের উদ্যানসমূহ।", "bntextLatin": "Neyamatera udyanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3831.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3832, "numberInSurah": 44, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "On thrones facing one another.", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mutaqaa bileen", "bnText": "মুখোমুখি হয়ে আসনে আসীন।", "bntextLatin": "Mukhomukhi haye asane asina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3832.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3833, "numberInSurah": 45, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'een", "bnText": "তাদেরকে ঘুরে ফিরে পরিবেশন করা হবে স্বচ্ছ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake ghure phire paribesana kara habe sbaccha panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3833.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3834, "numberInSurah": 46, "text": "بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "White and delicious to the drinkers;", "enTextTransliteration": "Baidaaa'a laz zatil lish shaaribeen", "bnText": "সুশুভ্র, যা পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু।", "bntextLatin": "Susubhra, ya panakaridera jan'ye susbadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3834.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3835, "numberInSurah": 47, "text": "لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ", "enText": "No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.", "enTextTransliteration": "Laa feehaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafoon", "bnText": "তাতে মাথা ব্যথার উপাদান নেই এবং তারা তা পান করে মাতালও হবে না।", "bntextLatin": "Tate matha byathara upadana ne'i ebam tara ta pana kare matala'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3835.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3836, "numberInSurah": 48, "text": "وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe nata, ayatalocana tarunigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3836.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3837, "numberInSurah": 49, "text": "كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "As if they were [delicate] eggs, well-protected.", "enTextTransliteration": "Ka annahunna baidum maknoon", "bnText": "যেন তারা সুরক্ষিত ডিম।", "bntextLatin": "Yena tara suraksita dima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3837.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3838, "numberInSurah": 50, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3838.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3839, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ", "enText": "A speaker among them will say, \"Indeed, I had a companion [on earth]", "enTextTransliteration": "Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen", "bnText": "তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল।", "bntextLatin": "Tadera ekajana balabe, amara eka sangi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3839.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3840, "numberInSurah": 52, "text": "يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ", "enText": "Who would say, 'Are you indeed of those who believe", "enTextTransliteration": "Yaqoolu a'innnaka laminal musaddiqeen", "bnText": "সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে", "bntextLatin": "Se balata, tumi ki bisbasa kara ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3840.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3841, "numberInSurah": 53, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ", "enText": "That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamadeenoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখনও কি আমরা প্রতিফল প্রাপ্ত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba ebam mati o hare parinata haba, takhana'o ki amara pratiphala prapta haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3841.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3842, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ", "enText": "He will say, \"Would you [care to] look?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal antum muttali'oon", "bnText": "আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও", "bntextLatin": "allaha balabena, tomara ki take uki diye dekhate ca'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3842.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3843, "numberInSurah": 55, "text": "فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "And he will look and see him in the midst of the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Fattala'a fara aahu fee sawaaa'il Jaheem", "bnText": "অপর সে উকি দিয়ে দেখবে এবং তাকে জাহান্নামের মাঝখানে দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "apara se uki diye dekhabe ebam take jahannamera majhakhane dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3843.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3844, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ", "enText": "He will say, \"By Allah, you almost ruined me.", "enTextTransliteration": "Qaala tallaahi in kitta laturdeen", "bnText": "সে বলবে, আল্লাহর কসম, তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Se balabe, allahara kasama, tumi to amake praya dhbansa'i kare diyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3844.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3845, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].", "enTextTransliteration": "Wa law laa ni'matu Rabbee lakuntu minal muhdareen", "bnText": "আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ না হলে আমিও যে গ্রেফতারকৃতদের সাথেই উপস্থিত হতাম।", "bntextLatin": "Amara palanakartara anugraha na hale ami'o ye grephatarakrtadera sathe'i upasthita hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3845.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3846, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ", "enText": "Then, are we not to die", "enTextTransliteration": "Afamaa nahnu bimaiyiteen", "bnText": "এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না।", "bntextLatin": "Ekhana amadera ara mrtyu habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3846.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3847, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "Except for our first death, and we will not be punished?\"", "enTextTransliteration": "Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu'azzabeen", "bnText": "আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না।", "bntextLatin": "Amadera prathama mrtyu chara ebam amara sasti prapta'o haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3847.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3848, "numberInSurah": 60, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, this is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa falya'ma lil'aamiloon", "bnText": "নিশ্চয় এই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Niscaya e'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3848.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3849, "numberInSurah": 61, "text": "لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ", "enText": "For the like of this let the workers [on earth] work.", "enTextTransliteration": "Limisli haaza falya'ma lil 'aamiloon", "bnText": "এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত।", "bntextLatin": "Emana saphalyera jan'ye parisramidera parisrama kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3849.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3850, "numberInSurah": 62, "text": "أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ", "enText": "Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?", "enTextTransliteration": "Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom", "bnText": "এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "E'i ki uttama apyayana, na yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3850.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3851, "numberInSurah": 63, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen", "bnText": "আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি।", "bntextLatin": "ami yalemadera jan'ye eke bipada karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3851.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3852, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem", "bnText": "এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে।", "bntextLatin": "Eti ekati brksa, ya udagata haya jahannamera mule.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3852.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3853, "numberInSurah": 65, "text": "طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ", "enText": "Its emerging fruit as if it was heads of the devils.", "enTextTransliteration": "Tal'uhaa ka annahoo ru'oosush Shayaateen", "bnText": "এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত।", "bntextLatin": "Era guccha sayatanera mastakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3853.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3854, "numberInSurah": 66, "text": "فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.", "enTextTransliteration": "Fa innahum la aakiloona minhaa famaali'oona minhal butoon", "bnText": "কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Kapherara eke bhaksana karabe ebam era dbara udara purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3854.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3855, "numberInSurah": 67, "text": "ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.", "enTextTransliteration": "Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hameem", "bnText": "তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ", "bntextLatin": "Tadupari taderake deya habe. Phutanta panira misrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3855.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3856, "numberInSurah": 68, "text": "ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, their return will be to the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem", "bnText": "অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pratyabartana habe jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3856.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3857, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ", "enText": "Indeed they found their fathers astray.", "enTextTransliteration": "Innahum alfaw aabaaa'ahum daaalleen", "bnText": "তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী।", "bntextLatin": "Tara tadera purbapurusaderake peyechila bipathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3857.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3858, "numberInSurah": 70, "text": "فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ", "enText": "So they hastened [to follow] in their footsteps.", "enTextTransliteration": "Fahum 'alaa aasaarihim yuhra'oon", "bnText": "অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera padanka anusarane tatpara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3858.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3859, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And there had already strayed before them most of the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen", "bnText": "তাদের পূর্বেও অগ্রবর্তীদের অধিকাংশ বিপথগামী হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe'o agrabartidera adhikansa bipathagami hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3859.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3860, "numberInSurah": 72, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And We had already sent among them warners.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa feehim munzireen", "bnText": "আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera madhye bhiti pradarsanakari prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3860.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3861, "numberInSurah": 73, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "Then look how was the end of those who were warned -", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba laksya karuna, yaderake bhitipradarsana kara hayechila, tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3861.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3862, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন।", "bntextLatin": "Tabe allahara bacha'i kara bandadera katha bhinna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3862.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3863, "numberInSurah": 75, "text": "وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ", "enText": "And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.", "enTextTransliteration": "Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon", "bnText": "আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara nuha amake dekechila. Ara ki camatkarabhabe ami tara dake sara diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3863.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3864, "numberInSurah": 76, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved him and his family from the great affliction.", "enTextTransliteration": "Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take o tara paribarabargake eka mahasankata theke raksa karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3864.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3865, "numberInSurah": 77, "text": "وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ", "enText": "And We made his descendants those remaining [on the earth]", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen", "bnText": "এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam tara bansadharaderake'i ami abasista rekhechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3865.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3866, "numberInSurah": 78, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3866.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3867, "numberInSurah": 79, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ", "enText": "\"Peace upon Noah among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen", "bnText": "বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "bisbabasira madhye nuhera prati santi barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3867.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3868, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ami ebhabe'i satkarma parayanaderake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3868.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3869, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Se chila amara imanadara bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3869.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3870, "numberInSurah": 82, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami aparapara saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3870.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3871, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ", "enText": "And indeed, among his kind was Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa ina min shee'atihee la Ibraaheem", "bnText": "আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম।", "bntextLatin": "Ara nuha panthidera'i ekajana chila ibrahima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3871.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3872, "numberInSurah": 84, "text": "إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "When he came to his Lord with a sound heart", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem", "bnText": "যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল", "bntextLatin": "Yakhana se tara palanakartara nikata susthu citte upasthita hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3872.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3873, "numberInSurah": 85, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ", "enText": "[And] when he said to his father and his people, \"What do you worship?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta'budoon", "bnText": "যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ", "bntextLatin": "yakhana se tara pita o sampradayake balechilah tomara kisera upasana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3873.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3874, "numberInSurah": 86, "text": "أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ", "enText": "Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?", "enTextTransliteration": "A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon", "bnText": "তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ", "bntextLatin": "tomara ki allaha byatita mithya upasya kamana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3874.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3875, "numberInSurah": 87, "text": "فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then what is your thought about the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Famaa zannukum bi Rabbil'aalameen", "bnText": "বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি", "bntextLatin": "bisbajagatera palanakarta samparke tomadera dharana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3875.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3876, "numberInSurah": 88, "text": "فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ", "enText": "And he cast a look at the stars", "enTextTransliteration": "Fanazara nazratan finnujoom", "bnText": "অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল।", "bntextLatin": "atahpara se ekabara tarakadera prati laksya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3876.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3877, "numberInSurah": 89, "text": "فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ", "enText": "And said, \"Indeed, I am [about to be] ill.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inee saqeem", "bnText": "এবং বললঃ আমি পীড়িত।", "bntextLatin": "Ebam balalah ami pirita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3877.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3878, "numberInSurah": 90, "text": "فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ", "enText": "So they turned away from him, departing.", "enTextTransliteration": "Fatawallaw 'anhu mudbireen", "bnText": "অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tara prati pitha phiriye cale gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3878.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3879, "numberInSurah": 91, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "Then he turned to their gods and said, \"Do you not eat?", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে, গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ্ছ না কেন", "bntextLatin": "Atahpara se tadera debalaye, giye dhukala ebam balalah tomara khaccha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3879.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3880, "numberInSurah": 92, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ", "enText": "What is [wrong] with you that you do not speak?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tantiqoon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, কথা বলছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, katha balacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3880.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3881, "numberInSurah": 93, "text": "فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ", "enText": "And he turned upon them a blow with [his] right hand.", "enTextTransliteration": "Faraagha 'alaihim darbam bilyameen", "bnText": "অতঃপর সে প্রবল আঘাতে তাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।", "bntextLatin": "atahpara se prabala aghate tadera upara jhampiye parala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3881.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3882, "numberInSurah": 94, "text": "فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ", "enText": "Then the people came toward him, hastening.", "enTextTransliteration": "Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon", "bnText": "তখন লোকজন তার দিকে ছুটে এলো ভীত-সন্ত্রস্ত পদে।", "bntextLatin": "Takhana lokajana tara dike chute elo bhita-santrasta pade.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3882.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3883, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ", "enText": "He said, \"Do you worship that which you [yourselves] carve,", "enTextTransliteration": "Qaala ata'budoona maa tanhitoon", "bnText": "সে বললঃ তোমরা স্বহস্ত নির্মিত পাথরের পূজা কর কেন", "bntextLatin": "Se balalah tomara sbahasta nirmita patharera puja kara kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3883.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3884, "numberInSurah": 96, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "While Allah created you and that which you do?\"", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maloon", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদেরকে এবং তোমরা যা নির্মাণ করছ সবাইকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "athaca allaha tomaderake ebam tomara ya nirmana karacha saba'ike srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3884.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3885, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ", "enText": "They said, \"Construct for him a furnace and throw him into the burning fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem", "bnText": "তারা বললঃ এর জন্যে একটি ভিত নির্মাণ কর এবং অতঃপর তাকে আগুনের স্তুপে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Tara balalah era jan'ye ekati bhita nirmana kara ebam atahpara take agunera stupe niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3885.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3886, "numberInSurah": 98, "text": "فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And they intended for him a plan, but We made them the most debased.", "enTextTransliteration": "Fa araadoo bihee kaidan faja 'alnaahumul asfaleen", "bnText": "তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tarapara tara tara birud'dhe maha sarayantra amtate ca'ila, kintu ami taderake'i parabhuta kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3886.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3887, "numberInSurah": 99, "text": "وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "And [then] he said, \"Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.", "enTextTransliteration": "Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen", "bnText": "সে বললঃ আমি আমার পালনকর্তার দিকে চললাম, তিনি আমাকে পথপ্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Se balalah ami amara palanakartara dike calalama, tini amake pathapradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3887.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3888, "numberInSurah": 100, "text": "رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, grant me [a child] from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee minas saaliheen", "bnText": "হে আমার পরওয়ারদেগার! আমাকে এক সৎপুত্র দান কর।", "bntextLatin": "He amara para'oyaradegara! Amake eka satputra dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3888.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3889, "numberInSurah": 101, "text": "فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ", "enText": "So We gave him good tidings of a forbearing boy.", "enTextTransliteration": "Fabashsharnaahu bighulaamin haleem", "bnText": "সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত্রের সুসংবাদ দান করলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ami take eka sahanasila putrera susambada dana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3889.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3890, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when he reached with him [the age of] exertion, he said, \"O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think.\" He said, \"O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast.\"", "enTextTransliteration": "Falamma balagha ma'a hus sa'ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif 'al maa tu'maru satajidunee in shaaa'allaahu minas saabireen", "bnText": "অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল, তখন ইব্রাহীম তাকে বললঃ বৎস! আমি স্বপ্নে দেখিযে, তোমাকে যবেহ করছি; এখন তোমার অভিমত কি দেখ। সে বললঃ পিতাঃ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে, তাই করুন। আল্লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana pitara sathe calaphera karara bayase upanita hala, takhana ibrahima take balalah batsa! Ami sbapne dekhiye, tomake yabeha karachi; ekhana tomara abhimata ki dekha. Se balalah pitah! Apanake ya adesa kara hayeche, ta'i karuna. Allaha cahe to apani amake sabarakari pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3890.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3891, "numberInSurah": 103, "text": "فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ", "enText": "And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,", "enTextTransliteration": "Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen", "bnText": "যখন পিতা-পুত্র উভয়েই আনুগত্য প্রকাশ করল এবং ইব্রাহীম তাকে যবেহ করার জন্যে শায়িত করল।", "bntextLatin": "Yakhana pita-putra ubhaye'i anugatya prakasa karala ebam ibrahima take yabeha karara jan'ye sayita karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3891.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3892, "numberInSurah": 104, "text": "وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "We called to him, \"O Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem", "bnText": "তখন আমি তাকে ডেকে বললামঃ হে ইব্রাহীম", "bntextLatin": "Takhana ami take deke balalamah he ibrahima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3892.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3893, "numberInSurah": 105, "text": "قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "You have fulfilled the vision.\" Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Qad saddaqtar ru'yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "tumi to sbapnake satye parinata kare dekhale! Ami ebhabe'i satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3893.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3894, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ", "enText": "Indeed, this was the clear trial.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Niscaya eta eka suspasta pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3894.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3895, "numberInSurah": 107, "text": "وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ", "enText": "And We ransomed him with a great sacrifice,", "enTextTransliteration": "Wa fadainaahu bizibhin 'azeem", "bnText": "আমি তার পরিবর্তে দিলাম যবেহ করার জন্যে এক মহান জন্তু।", "bntextLatin": "Ami tara paribarte dilama yabeha karara jan'ye eka mahana jantu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3895.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3896, "numberInSurah": 108, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে এ বিষয়টি পরবর্তীদের মধ্যে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye e bisayati parabartidera madhye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3896.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3897, "numberInSurah": 109, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "\"Peace upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "ibrahimera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3897.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3898, "numberInSurah": 110, "text": "كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3898.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3899, "numberInSurah": 111, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3899.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3900, "numberInSurah": 112, "text": "وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী।", "bntextLatin": "Ami take susambada diyechi isahakera, se satkarmidera madhya theke ekajana nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3900.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3901, "numberInSurah": 113, "text": "وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ", "enText": "And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.", "enTextTransliteration": "Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen", "bnText": "তাকে এবং ইসহাককে আমি বরকত দান করেছি। তাদের বংশধরদের মধ্যে কতক সৎকর্মী এবং কতক নিজেদের উপর স্পষ্ট জুলুমকারী।", "bntextLatin": "Take ebam isahakake ami barakata dana karechi. Tadera bansadharadera madhye kataka satkarmi ebam kataka nijedera upara spasta julumakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3901.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3902, "numberInSurah": 114, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "আমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি।", "bntextLatin": "Ami anugraha karechilama musa o harunera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3902.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3903, "numberInSurah": 115, "text": "وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved them and their people from the great affliction,", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem", "bnText": "তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে।", "bntextLatin": "Taderake o tadera sampradayake ud'dhara karechi maha sankata theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3903.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3904, "numberInSurah": 116, "text": "وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And We supported them so it was they who overcame.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "আমি তাদেরকে সাহায্য করেছিলাম, ফলে তারাই ছিল বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ami taderake sahayya karechilama, phale tara'i chila bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3904.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3905, "numberInSurah": 117, "text": "وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ", "enText": "And We gave them the explicit Scripture,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen", "bnText": "আমি উভয়কে দিয়েছিলাম সুস্পষ্ট কিতাব।", "bntextLatin": "Ami ubhayake diyechilama suspasta kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3905.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3906, "numberInSurah": 118, "text": "وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "And We guided them on the straight path.", "enTextTransliteration": "Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem", "bnText": "এবং তাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam taderake sarala patha pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3906.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3907, "numberInSurah": 119, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for them [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen", "bnText": "আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tadera jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3907.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3908, "numberInSurah": 120, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "\"Peace upon Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "মূসা ও হারুনের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "musa o harunera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3908.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3909, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3909.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3910, "numberInSurah": 122, "text": "إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, they were of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara ubhaye'i chila amara bisbasi bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3910.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3911, "numberInSurah": 123, "text": "وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Elias was from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল।", "bntextLatin": "Niscaya'i iliyasa chila rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3911.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3912, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When he said to his people, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon", "bnText": "যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana se tara sampradayake balalah tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3912.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3913, "numberInSurah": 125, "text": "أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ", "enText": "Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -", "enTextTransliteration": "Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen", "bnText": "তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে।", "bntextLatin": "tomara ki ba’ala debatara ebadata karabe ebam sarbottama srastake parityaga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3913.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3914, "numberInSurah": 126, "text": "اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?\"", "enTextTransliteration": "Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "যিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পালনকর্তা", "bntextLatin": "Yini allaha tomadera palanakarta ebam tomadera purbapurusadera palanakarta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3914.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3915, "numberInSurah": 127, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। অতএব তারা অবশ্যই গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ata'eba tara abasya'i grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3915.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3916, "numberInSurah": 128, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara khamti bandagana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3916.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3917, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয়ে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3917.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3918, "numberInSurah": 130, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ", "enText": "\"Peace upon Elias.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ilyaaseen", "bnText": "ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক", "bntextLatin": "iliyasera prati salama barsita hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3918.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3919, "numberInSurah": 131, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ebhabe'i ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3919.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3920, "numberInSurah": 132, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3920.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3921, "numberInSurah": 133, "text": "وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Lot was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Lootal laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় লূত ছিলেন রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya luta chilena rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3921.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3922, "numberInSurah": 134, "text": "إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "[So mention] when We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "যখন আমি তাকেও তার পরিবারের সবাইকে উদ্ধার করেছিলাম", "bntextLatin": "Yakhana ami take'o tara paribarera saba'ike ud'dhara karechilama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3922.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3923, "numberInSurah": 135, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife among those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan fil ghaabireen", "bnText": "কিন্তু এক বৃদ্ধাকে ছাড়া; সে অন্যান্যদের সঙ্গে থেকে গিয়েছিল।", "bntextLatin": "kintu eka brd'dhake chara; se an'yan'yadera sange theke giyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3923.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3924, "numberInSurah": 136, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অবশিষ্টদেরকে আমি সমূলে উৎপাটিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara abasistaderake ami samule utpatita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3924.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3925, "numberInSurah": 137, "text": "وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ", "enText": "And indeed, you pass by them in the morning", "enTextTransliteration": "Wa innakum latamurroona 'alaihim musbiheen", "bnText": "তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায়", "bntextLatin": "Tomara tomadera dhbansa stupera upara diye gamana kara bhora belaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3925.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3926, "numberInSurah": 138, "text": "وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And at night. Then will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa billail; afalaa ta'qiloon", "bnText": "এবং সন্ধ্যায়, তার পরেও কি তোমরা বোঝ না", "bntextLatin": "ebam sandhyaya, tara pare'o ki tomara bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3926.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3927, "numberInSurah": 139, "text": "وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Jonah was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Yoonusa laminal mursaleen", "bnText": "আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন।", "bntextLatin": "ara i'unusa'o chilena payagambaraganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3927.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3928, "numberInSurah": 140, "text": "إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "[Mention] when he ran away to the laden ship.", "enTextTransliteration": "Iz abaqa ilal fulkil mash hoon", "bnText": "যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন।", "bntextLatin": "Yakhana paliye tini bojha'i naukaya giye paumchechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3928.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3929, "numberInSurah": 141, "text": "فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ", "enText": "And he drew lots and was among the losers.", "enTextTransliteration": "Fasaahama fakaana minal mudhadeen", "bnText": "অতঃপর লটারী (সুরতি) করালে তিনি দোষী সাব্যস্ত হলেন।", "bntextLatin": "Atahpara latari (surati) karale tini dosi sabyasta halena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3929.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3930, "numberInSurah": 142, "text": "فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Faltaqamahul hootu wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল, তখন তিনি অপরাধী গণ্য হয়েছিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ekati macha tamke gile phelala, takhana tini aparadhi ganya hayechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3930.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3931, "numberInSurah": 143, "text": "فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ", "enText": "And had he not been of those who exalt Allah,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen", "bnText": "যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন", "bntextLatin": "Yadi tini allahara tasabiha patha na karatena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3931.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3932, "numberInSurah": 144, "text": "لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত।", "bntextLatin": "tabe tamke keyamata dibasa paryanta machera pete'i thakate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3932.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3933, "numberInSurah": 145, "text": "۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ", "enText": "But We threw him onto the open shore while he was ill.", "enTextTransliteration": "Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqeem", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে এক বিস্তীর্ণ-বিজন প্রান্তরে নিক্ষেপ করলাম, তখন তিনি ছিলেন রুগ্ন।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke eka bistirna-bijana prantare niksepa karalama, takhana tini chilena rugna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3933.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3934, "numberInSurah": 146, "text": "وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ", "enText": "And We caused to grow over him a gourd vine.", "enTextTransliteration": "Wa ambatnaa 'alaihi shajaratam mai yaqteen", "bnText": "আমি তাঁর উপর এক লতাবিশিষ্ট বৃক্ষ উদগত করলাম।", "bntextLatin": "Ami tamra upara eka latabisista brksa udagata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3934.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3935, "numberInSurah": 147, "text": "وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ", "enText": "And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yazeedoon", "bnText": "এবং তাঁকে, লক্ষ বা ততোধিক লোকের প্রতি প্রেরণ করলাম।", "bntextLatin": "Ebam tamke, laksa ba tatodhika lokera prati prerana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3935.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3936, "numberInSurah": 148, "text": "فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.", "enTextTransliteration": "Fa aamanoo famatta' naahum ilaa heen", "bnText": "তারা বিশ্বাস স্থাপন করল অতঃপর আমি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত জীবনোপভোগ করতে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara bisbasa sthapana karala atahpara ami taderake nirdharita samaya paryanta jibanopabhoga karate dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3936.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3937, "numberInSurah": 149, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ", "enText": "So inquire of them, [O Muhammad], \"Does your Lord have daughters while they have sons?", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon", "bnText": "এবার তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তোমার পালনকর্তার জন্যে কি কন্যা সন্তান রয়েছে এবং তাদের জন্যে কি পুত্র-সন্তান।", "bntextLatin": "Ebara taderake jijnesa karuna, tomara palanakartara jan'ye ki kan'ya santana rayeche ebam tadera jan'ye ki putra-santana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3937.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3938, "numberInSurah": 150, "text": "أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ", "enText": "Or did We create the angels as females while they were witnesses?\"", "enTextTransliteration": "Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon", "bnText": "না কি আমি তাদের উপস্থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "Na ki ami tadera upasthitite pheresataganake narirupe srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3938.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3939, "numberInSurah": 151, "text": "أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ", "enText": "Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon", "bnText": "জেনো, তারা মনগড়া উক্তি করে যে", "bntextLatin": "jeno, tara managara ukti kare ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3939.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3940, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "\" Allah has begotten,\" and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Waladal laahu wa innhum lakaaziboon", "bnText": "আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "allaha santana janma diyechena. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3940.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3941, "numberInSurah": 153, "text": "أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ", "enText": "Has He chosen daughters over sons?", "enTextTransliteration": "Astafal banaati 'alal baneen", "bnText": "তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন", "bntextLatin": "Tini ki putra-santanera sthale kan'ya-santana pachanda karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3941.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3942, "numberInSurah": 154, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [wrong] with you? How do you make judgement?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomadera e kemana sindhanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3942.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3943, "numberInSurah": 155, "text": "أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afalaa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা কি অনুধাবন কর না", "bntextLatin": "tomara ki anudhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3943.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3944, "numberInSurah": 156, "text": "أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "Or do you have a clear authority?", "enTextTransliteration": "Am lakum sultaanum mubeen", "bnText": "না কি তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট কোন দলীল রয়েছে", "bntextLatin": "na ki tomadera kache suspasta kona dalila rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3944.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3945, "numberInSurah": 157, "text": "فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then produce your scripture, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের কিতাব আন।", "bntextLatin": "tomara satyabadi hale tomadera kitaba ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3945.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3946, "numberInSurah": 158, "text": "وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad 'alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon", "bnText": "তারা আল্লাহ ও জ্বিনদের মধ্যে সম্পর্ক সাব্যস্ত করেছে, অথচ জ্বিনেরা জানে যে, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Tara allaha o jbinadera madhye samparka sabyasta kareche, athaca jbinera jane ye, tara grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3946.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3947, "numberInSurah": 159, "text": "سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is Allah above what they describe,", "enTextTransliteration": "Subhaanal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya bale ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3947.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3948, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না।", "bntextLatin": "Tabe yara allahara nisthabana banda, tara grephatara haye asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3948.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3949, "numberInSurah": 161, "text": "فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ", "enText": "So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,", "enTextTransliteration": "Fa innakum wa maa ta'ubdoon", "bnText": "অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর", "bntextLatin": "Ata'eba tomara ebam tomara yadera upasana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3949.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3950, "numberInSurah": 162, "text": "مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ", "enText": "You cannot tempt [anyone] away from Him", "enTextTransliteration": "Maaa antum 'alaihi befaaatineen", "bnText": "তাদের কাউকেই তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে বিভ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "tadera ka'uke'i tomara allaha samparke bibhranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3950.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3951, "numberInSurah": 163, "text": "إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ", "enText": "Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Illaa man huwa saalil jaheem", "bnText": "শুধুমাত্র তাদের ছাড়া যারা জাহান্নামে পৌছাবে।", "bntextLatin": "Sudhumatra tadera chara yara jahanname pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3951.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3952, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "[The angels say], \"There is not among us any except that he has a known position.", "enTextTransliteration": "Wa maa minnasa illaa lahoo maqaamum ma'loom", "bnText": "আমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Amadera pratyekera jan'ya rayeche nirdista sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3952.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3953, "numberInSurah": 165, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ", "enText": "And indeed, we are those who line up [for prayer].", "enTextTransliteration": "Wa innaa llanah nus saaffoon", "bnText": "এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i saribad'dhabhabe dandayamana thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3953.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3954, "numberInSurah": 166, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ", "enText": "And indeed, we are those who exalt Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lanah nul musabbihoon", "bnText": "এবং আমরাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i allahara pabitrata ghosana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3954.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3955, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ", "enText": "And indeed, the disbelievers used to say,", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo la yaqooloon", "bnText": "তারা তো বলতঃ", "bntextLatin": "Tara to balatah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3955.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3956, "numberInSurah": 168, "text": "لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "\"If we had a message from [those of] the former peoples,", "enTextTransliteration": "Law anna 'indana zikram minal awwaleen", "bnText": "যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত", "bntextLatin": "yadi amadera kache purbabartidera kona upadesa thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3956.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3957, "numberInSurah": 169, "text": "لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "We would have been the chosen servants of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Lakunna 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম।", "bntextLatin": "tabe amara abasya'i allahara manonita banda hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3957.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3958, "numberInSurah": 170, "text": "فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "But they disbelieved in it, so they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে", "bntextLatin": "Bastutah tara e'i kora'anake asbikara kareche. Ekhana sighra'i tara jene nite parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3958.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3959, "numberInSurah": 171, "text": "وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li'ibaadinal mursa leen", "bnText": "আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে", "bntextLatin": "amara rasula o bandaganera byapare amara e'i bakya satya hayeche ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3959.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3960, "numberInSurah": 172, "text": "إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ", "enText": "[That] indeed, they would be those given victory", "enTextTransliteration": "Innaa hum lahumul mansooroon", "bnText": "অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "abasya'i tara sahayya prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3960.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3961, "numberInSurah": 173, "text": "وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.", "enTextTransliteration": "Wa inna jundana lahumul ghaaliboon", "bnText": "আর আমার বাহিনীই হয় বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara amara bahini'i haya bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3961.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3962, "numberInSurah": 174, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So, [O Muhammad], leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum hatta heen", "bnText": "অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3962.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3963, "numberInSurah": 175, "text": "وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see [what will befall] them, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absirhum fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেখতে থাকুন। শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake dekhate thakuna. Sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3963.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3964, "numberInSurah": 176, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Afabi'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "আমার আযাব কি তারা দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Amara ayaba ki tara druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3964.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3965, "numberInSurah": 177, "text": "فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzareen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের আঙ্গিনায় আযাব নাযিল হবে, তখন যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সকাল বেলাটি হবে খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "atahpara yakhana tadera anginaya ayaba nayila habe, takhana yaderake satarka kara hayechila, tadera sakala belati habe khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3965.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3966, "numberInSurah": 178, "text": "وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Wa tawalla 'anhum hattaa heen", "bnText": "আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3966.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3967, "numberInSurah": 179, "text": "وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absir fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং দেখতে থাকুন, শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam dekhate thakuna, sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3967.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3968, "numberInSurah": 180, "text": "سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifoon", "bnText": "পবিত্র আপনার পরওয়ারদেগারের সত্তা, তিনি সম্মানিত ও পবিত্র যা তারা বর্ণনা করে তা থেকে।", "bntextLatin": "Pabitra apanara para'oyaradegarera satta, tini sam'manita o pabitra ya tara barnana kare ta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3968.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3969, "numberInSurah": 181, "text": "وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And peace upon the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alalmursaleen", "bnText": "পয়গম্বরগণের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "Payagambaraganera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3969.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3970, "numberInSurah": 182, "text": "وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর নিমিত্ত।", "bntextLatin": "Samasta prasansa bisbapalaka allahara nimitta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3970.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 } ], "38": [ { "totalNumber": 3971, "numberInSurah": 1, "text": "ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ", "enText": "Sad. By the Qur'an containing reminder...", "enTextTransliteration": "Saaad; wal-Qur-aani ziz zikr", "bnText": "ছোয়াদ। শপথ উপদেশপূর্ণ কোরআনের", "bntextLatin": "Choyada. Sapatha upadesapurna kora'anera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3971.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3972, "numberInSurah": 2, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ", "enText": "But those who disbelieve are in pride and dissension.", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা অহংকার ও বিরোধিতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara ahankara o birodhitaya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3972.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3973, "numberInSurah": 3, "text": "كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ", "enText": "How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.", "enTextTransliteration": "Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas", "bnText": "তাদের আগে আমি কত জনগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি, অতঃপর তারা আর্তনাদ করতে শুরু করেছে কিন্তু তাদের নিষ্কৃতি লাভের সময় ছিল না।", "bntextLatin": "Tadera age ami kata janagosthike dhbansa karechi, atahpara tara artanada karate suru kareche kintu tadera niskrti labhera samaya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3973.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3974, "numberInSurah": 4, "text": "وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, \"This is a magician and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa 'ajibooo an jaaa'a hum munzirum minhum wa qaalal kaafiroona haazaa saahirun kazzaab", "bnText": "তারা বিস্ময়বোধ করে যে, তাদেরই কাছে তাদের মধ্যে থেকে একজন সতর্ককারী আগমন করেছেন। আর কাফেররা বলে এ-তো এক মিথ্যাচারী যাদুকর।", "bntextLatin": "Tara bismayabodha kare ye, tadera'i kache tadera madhye theke ekajana satarkakari agamana karechena. Ara kapherara bale e-to eka mithyacari yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3974.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3975, "numberInSurah": 5, "text": "أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ", "enText": "Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing.\"", "enTextTransliteration": "Aja'alal aalihata Ilaahanw Waahidan inna haazaa lashai'un 'ujaab", "bnText": "সে কি বহু উপাস্যের পরিবর্তে এক উপাস্যের উপাসনা সাব্যস্ত করে দিয়েছে। নিশ্চয় এটা এক বিস্ময়কর ব্যাপার।", "bntextLatin": "Se ki bahu upasyera paribarte eka upasyera upasana sabyasta kare diyeche. Niscaya eta eka bismayakara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3975.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3976, "numberInSurah": 6, "text": "وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ", "enText": "And the eminent among them went forth, [saying], \"Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.", "enTextTransliteration": "Wantalaqal mala-u minhum anim shoo wasbiroo 'alaaa aalihatikum innna haazaa lashai 'uny yuraad", "bnText": "তাদের কতিপয় বিশিষ্ট ব্যক্তি একথা বলে প্রস্থান করে যে, তোমরা চলে যাও এবং তোমাদের উপাস্যদের পূজায় দৃঢ় থাক। নিশ্চয়ই এ বক্তব্য কোন বিশেষ উদ্দেশ্যে প্রণোদিত।", "bntextLatin": "Tadera katipaya bisista byakti ekatha bale prasthana kare ye, tomara cale ya'o ebam tomadera upasyadera pujaya drrha thaka. Niscaya'i e baktabya kona bisesa uddesye pranodita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3976.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3977, "numberInSurah": 7, "text": "مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ", "enText": "We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.", "enTextTransliteration": "Maa sami'naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq", "bnText": "আমরা সাবেক ধর্মে এ ধরনের কথা শুনিনি। এটা মনগড়া ব্যাপার বৈ নয়।", "bntextLatin": "Amara sabeka dharme e dharanera katha sunini. Eta managara byapara bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3977.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3978, "numberInSurah": 8, "text": "أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ", "enText": "Has the message been revealed to him out of [all of] us?\" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.", "enTextTransliteration": "'A-unzila 'alaihiz zikru mim baininaa; bal hum fee shakkim min Zikree bal lammaa yazooqoo 'azaab", "bnText": "আমাদের মধ্য থেকে শুধু কি তারই প্রতি উপদেশ বানী অবতীর্ণ হল? বস্তুতঃ ওরা আমার উপদেশ সম্পর্কে সন্দিহান; বরং ওরা এখনও আমার মার আস্বাদন করেনি।", "bntextLatin": "Amadera madhya theke sudhu ki tara'i prati upadesa bani abatirna hala? Bastutah ora amara upadesa samparke sandihana; baram ora ekhana'o amara mara asbadana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3978.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3979, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ", "enText": "Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa 'inu rahmati Rabbikal 'Azeezil Wahhab", "bnText": "না কি তাদের কাছে আপনার পরাক্রান্ত দয়াবান পালনকর্তার রহমতের কোন ভান্ডার রয়েছে", "bntextLatin": "Na ki tadera kache apanara parakranta dayabana palanakartara rahamatera kona bhandara rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3979.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3980, "numberInSurah": 10, "text": "أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ", "enText": "Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.", "enTextTransliteration": "Am lahum mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa falyartaqoo fil asbaab", "bnText": "নাকি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর উপর তাদের সাম্রাজ্য রয়েছে? থাকলে তাদের আকাশে আরোহণ করা উচিত রশি ঝুলিয়ে।", "bntextLatin": "naki nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura upara tadera samrajya rayeche? Thakale tadera akase arohana kara ucita rasi jhuliye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3980.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3981, "numberInSurah": 11, "text": "جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ", "enText": "[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].", "enTextTransliteration": "Jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab", "bnText": "এক্ষেত্রে বহু বাহিনীর মধ্যে ওদেরও এক বাহিনী আছে, যা পরাজিত হবে।", "bntextLatin": "Eksetre bahu bahinira madhye odera'o eka bahini ache, ya parajita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3981.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3982, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ", "enText": "The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad", "bnText": "তাদের পূর্বেও মিথ্যারোপ করেছিল নূহের সম্প্রদায়, আদ, কীলক বিশিষ্ট ফেরাউন", "bntextLatin": "Tadera purbe'o mithyaropa karechila nuhera sampradaya, ada, kilaka bisista phera'una", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3982.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3983, "numberInSurah": 13, "text": "وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ", "enText": "And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.", "enTextTransliteration": "Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul 'Aykah; ulaaa'ikal Ahzaab", "bnText": "সামুদ, লূতের সম্প্রদায় ও আইকার লোকেরা। এরাই ছিল বহু বাহিনী।", "bntextLatin": "samuda, lutera sampradaya o a'ikara lokera. Era'i chila bahu bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3983.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3984, "numberInSurah": 14, "text": "إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ", "enText": "Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.", "enTextTransliteration": "In kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa 'iqaab", "bnText": "এদের প্রত্যেকেই পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে। ফলে আমার আযাব প্রতিষ্ঠিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Edera pratyeke'i payagambaraganera prati mithyaropa kareche. Phale amara ayaba pratisthita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3984.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3985, "numberInSurah": 15, "text": "وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ", "enText": "And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.", "enTextTransliteration": "Wa maa yanzuru haaa ulaaa'i illaa saihatanw waahidatam maa lahaa min fawaaq", "bnText": "কেবল একটি মহানাদের অপেক্ষা করছে, যাতে দম ফেলার অবকাশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Kebala ekati mahanadera apeksa karache, yate dama phelara abakasa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3985.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3986, "numberInSurah": 16, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "And they say, \"Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaa 'ajjil lanaa qittanaa qabla Yawmil Hisaab", "bnText": "তারা বলে, হে আমাদের পরওয়ারদেগার, আমাদের প্রাপ্য অংশ হিসাব দিবসের আগেই দিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tara bale, he amadera para'oyaradegara, amadera prapya ansa hisaba dibasera age'i diye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3986.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3987, "numberInSurah": 17, "text": "اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Isbir 'alaa maa yaqooloona wazkur 'abdanaa Daawooda zal aidi aidi innahooo awwaab", "bnText": "তারা যা বলে তাতে আপনি সবর করুন এবং আমার শক্তিশালী বান্দা দাউদকে স্মরণ করুন। সে ছিল আমার প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tara ya bale tate apani sabara karuna ebam amara saktisali banda da'udake smarana karuna. Se chila amara prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3987.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3988, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ", "enText": "Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.", "enTextTransliteration": "Innaa sakhkharnal jibaala ma'ahoo yusabbihna bil'ashaiyi wal ishraaq", "bnText": "আমি পর্বতমালাকে তার অনুগামী করে দিয়েছিলাম, তারা সকাল-সন্ধ্যায় তার সাথে পবিত্রতা ঘোষণা করত", "bntextLatin": "Ami parbatamalake tara anugami kare diyechilama, tara sakala-sandhyaya tara sathe pabitrata ghosana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3988.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3989, "numberInSurah": 19, "text": "وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And the birds were assembled, all with him repeating [praises].", "enTextTransliteration": "Wattayra mahshoorah; kullul lahooo awwaab", "bnText": "আর পক্ষীকুলকেও, যারা তার কাছে সমবেত হত। সবাই ছিল তাঁর প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "ara paksikulake'o, yara tara kache samabeta hata. Saba'i chila tamra prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3989.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3990, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ", "enText": "And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.", "enTextTransliteration": "Wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab", "bnText": "আমি তাঁর সাম্রাজ্যকে সুদৃঢ় করেছিলাম এবং তাঁকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও ফয়সালাকারী বাগ্নীতা।", "bntextLatin": "Ami tamra samrajyake sudrrha karechilama ebam tamke diyechilama prajna o phayasalakari bagnita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3990.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3991, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ", "enText": "And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka naba'ul khasm; iz tasawwarul mihraab", "bnText": "আপনার কাছে দাবীদারদের বৃত্তান্ত পৌছেছে, যখন তারা প্রাচীর ডিঙ্গীয়ে এবাদত খানায় প্রবেশ করেছিল।", "bntextLatin": "Apanara kache dabidaradera brttanta paucheche, yakhana tara pracira dingiye ebadata khanaya prabesa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3991.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3992, "numberInSurah": 22, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ", "enText": "When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, \"Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo la takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat", "bnText": "যখন তারা দাউদের কাছে অনুপ্রবেশ করল, তখন সে সন্ত্রস্ত হয়ে পড়ল। তারা বললঃ ভয় করবেন না; আমরা বিবদমান দুটি পক্ষ, একে অপরের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছি। অতএব, আমাদের মধ্যে ন্যায়বিচার করুন, অবিচার করবেন না। আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tara da'udera kache anuprabesa karala, takhana se santrasta haye parala. Tara balalah bhaya karabena na; amara bibadamana duti paksa, eke aparera prati barabari karechi. Ata'eba, amadera madhye n'yayabicara karuna, abicara karabena na. Amaderake sarala patha pradarsana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3992.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3993, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ", "enText": "Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaaa akhee lahoo tis'unw wa tis'oona na'jatanw wa liya na'jatunw waahidah; faqaala akfilneeha wa 'azzanee filkhitaab", "bnText": "সে আমার ভাই, সে নিরানব্বই দুম্বার মালিক আর আমি মালিক একটি মাদী দুম্বার। এরপরও সে বলেঃ এটিও আমাকে দিয়ে দাও। সে কথাবার্তায় আমার উপর বল প্রয়োগ করে।", "bntextLatin": "Se amara bha'i, se niranabba'i dumbara malika ara ami malika ekati madi dumbara. Erapara'o se baleh eti'o amake diye da'o. Se kathabartaya amara upara bala prayoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3993.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3994, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩", "enText": "[David] said, \"He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they.\" And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah].", "enTextTransliteration": "Qaala laqad zalamaka bisu 'aali na'jatika ilaa ni'aajihee wa inna kaseeram minal khulataaa'i la-yabghee ba'duhum 'alaa ba'din illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa qaleehum maa hum; wa zanna Daawoodu annamaa fatannaahu fastaghrara Rabbahoo wa kharra raaki'anw wa anaab", "bnText": "দাউদ বললঃ সে তোমার দুম্বাটিকে নিজের দুম্বাগুলোর সাথে সংযুক্ত করার দাবী করে তোমার প্রতি অবিচার করেছে। শরীকদের অনেকেই একে অপরের প্রতি জুলুম করে থাকে। তবে তারা করে না, যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাসী ও সৎকর্ম সম্পাদনকারী। অবশ্য এমন লোকের সংখ্যা অল্প। দাউদের খেয়াল হল যে, আমি তাকে পরীক্ষা করছি। অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করল, সেজদায় লুটিয়ে পড়ল এবং তাঁর দিকে প্রত্যাবর্তন করল।", "bntextLatin": "Da'uda balalah se tomara dumbatike nijera dumbagulora sathe sanyukta karara dabi kare tomara prati abicara kareche. Sarikadera aneke'i eke aparera prati juluma kare thake. Tabe tara kare na, yara allahara prati bisbasi o satkarma sampadanakari. Abasya emana lokera sankhya alpa. Da'udera kheyala hala ye, ami take pariksa karachi. Atahpara se tara palanakartara kache ksama prarthana karala, sejadaya lutiye parala ebam tamra dike pratyabartana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3994.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3995, "numberInSurah": 25, "text": "فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab", "bnText": "আমি তার সে অপরাধ ক্ষমা করলাম। নিশ্চয় আমার কাছে তার জন্যে রয়েছে উচ্চ মর্তবা ও সুন্দর আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Ami tara se aparadha ksama karalama. Niscaya amara kache tara jan'ye rayeche ucca martaba o sundara abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3995.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3996, "numberInSurah": 26, "text": "يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ", "enText": "[We said], \"O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah.\" Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Yaa Daawoodu innaa ja'alnaaka khaleefatan fil ardi fahkum bainan naasi bilhaqqi wa laa tattabi'il hawaa fayudillaka 'an sabeelil laah; innal lazeena yadilloona 'an sabeelil laah; lahum 'azaabun shadeedum bimaa nasoo Yawmal Hisaab", "bnText": "হে দাউদ! আমি তোমাকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছি, অতএব, তুমি মানুষের মাঝে ন্যায়সঙ্গতভাবে রাজত্ব কর এবং খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করো না। তা তোমাকে আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত করে দেবে। নিশ্চয় যারা আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত হয়, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি, এ কারণে যে, তারা হিসাবদিবসকে ভূলে যায়।", "bntextLatin": "He da'uda! Ami tomake prthibite pratinidhi karechi, ata'eba, tumi manusera majhe n'yayasangatabhabe rajatba kara ebam kheyala-khusira anusarana karo na. Ta tomake allahara patha theke bicyuta kare debe. Niscaya yara allahara patha theke bicyuta haya, tadera jan'ye rayeche kathora sasti, e karane ye, tara hisabadibasake bhule yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3996.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3997, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ", "enText": "And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa ma khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa baatilaa; zaalika zannul lazeena kafaroo; fawi lul lillazeena kafaroo minan Naar", "bnText": "আমি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী কোন কিছু অযথা সৃষ্টি করিনি। এটা কাফেরদের ধারণা। অতএব, কাফেরদের জন্যে রয়েছে দূর্ভোগ অর্থাৎ জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ami asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti kona kichu ayatha srsti karini. Eta kapheradera dharana. Ata'eba, kapheradera jan'ye rayeche durbhoga arthat jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3997.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3998, "numberInSurah": 28, "text": "أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ", "enText": "Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?", "enTextTransliteration": "Am naj'alul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kalmufisdeena fil ardi am naj'alul muttaqeena kalfujjaar", "bnText": "আমি কি বিশ্বাসী ও সৎকর্মীদেরকে পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টিকারী কাফেরদের সমতুল্য করে দেব? না খোদাভীরুদেরকে পাপাচারীদের সম্মান করে দেব।", "bntextLatin": "Ami ki bisbasi o satkarmiderake prthibite biparyaya srstikari kapheradera samatulya kare deba? Na khodabhiruderake papacaridera sam'mana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3998.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3999, "numberInSurah": 29, "text": "كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.", "enTextTransliteration": "Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab", "bnText": "এটি একটি বরকতময় কিতাব, যা আমি আপনার প্রতি বরকত হিসেবে অবতীর্ণ করেছি, যাতে মানুষ এর আয়াতসূহ লক্ষ্য করে এবং বুদ্ধিমানগণ যেন তা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Eti ekati barakatamaya kitaba, ya ami apanara prati barakata hisebe abatirna karechi, yate manusa era ayatasuha laksya kare ebam bud'dhimanagana yena ta anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3999.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4000, "numberInSurah": 30, "text": "وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa li Daawooda Sulaimaan; ni'mal 'abd; innahoo awwaab", "bnText": "আমি দাউদকে সোলায়মান দান করেছি। সে একজন উত্তম বান্দা। সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ami da'udake solayamana dana karechi. Se ekajana uttama banda. Se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4000.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4001, "numberInSurah": 31, "text": "إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ", "enText": "[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.", "enTextTransliteration": "Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad", "bnText": "যখন তার সামনে অপরাহ্নে উৎকৃষ্ট অশ্বরাজি পেশ করা হল", "bntextLatin": "Yakhana tara samane aparahne utkrsta asbaraji pesa kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4001.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4002, "numberInSurah": 32, "text": "فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ", "enText": "And he said, \"Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness].\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inneee ahbabtu hubbal khairi 'an zikri Rabbee hattaa tawaarat bilhijaab", "bnText": "তখন সে বললঃ আমি তো আমার পরওয়ারদেগারের স্মরণে বিস্মৃত হয়ে সম্পদের মহব্বতে মুগ্ধ হয়ে পড়েছি-এমনকি সূর্য ডুবে গেছে।", "bntextLatin": "takhana se balalah ami to amara para'oyaradegarera smarane bismrta haye sampadera mahabbate mugdha haye parechi-emanaki surya dube geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4002.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4003, "numberInSurah": 33, "text": "رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ", "enText": "[He said], \"Return them to me,\" and set about striking [their] legs and necks.", "enTextTransliteration": "Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq", "bnText": "এগুলোকে আমার কাছে ফিরিয়ে আন। অতঃপর সে তাদের পা ও গলদেশ ছেদন করতে শুরু করল।", "bntextLatin": "Eguloke amara kache phiriye ana. Atahpara se tadera pa o galadesa chedana karate suru karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4003.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4004, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ", "enText": "And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa Sulaimaana wa alqainaa 'alaa kursiyyihee jasadan summa anaab", "bnText": "আমি সোলায়মানকে পরীক্ষা করলাম এবং রেখে দিলাম তার সিংহাসনের উপর একটি নিস্প্রাণ দেহ। অতঃপর সে রুজু হল।", "bntextLatin": "Ami solayamanake pariksa karalama ebam rekhe dilama tara sinhasanera upara ekati nisprana deha. Atahpara se ruju hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4004.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4005, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "He said, \"My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa hab lee mulkal laa yambaghee li ahadim mim ba'de inaka Antal Wahhab", "bnText": "সোলায়মান বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে মাফ করুন এবং আমাকে এমন সাম্রাজ্য দান করুন যা আমার পরে আর কেউ পেতে পারবে না। নিশ্চয় আপনি মহাদাতা।", "bntextLatin": "Solayamana balalah he amara palanakarta, amake mapha karuna ebam amake emana samrajya dana karuna ya amara pare ara ke'u pete parabe na. Niscaya apani mahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4005.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4006, "numberInSurah": 36, "text": "فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ", "enText": "So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,", "enTextTransliteration": "Fasakhkharnaa lahur reeha tajree bi amrihee rukhaaa'an haisu asaab", "bnText": "তখন আমি বাতাসকে তার অনুগত করে দিলাম, যা তার হুকুমে অবাধে প্রবাহিত হত যেখানে সে পৌছাতে চাইত।", "bntextLatin": "Takhana ami batasake tara anugata kare dilama, ya tara hukume abadhe prabahita hata yekhane se pauchate ca'ita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4006.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4007, "numberInSurah": 37, "text": "وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ", "enText": "And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver", "enTextTransliteration": "Wash Shayaateena kulla bannaaa'inw wa ghawwaas", "bnText": "আর সকল শয়তানকে তার অধীন করে দিলাম অর্থৎ, যারা ছিল প্রাসাদ নির্মাণকারী ও ডুবুরী।", "bntextLatin": "Ara sakala sayatanake tara adhina kare dilama arthat, yara chila prasada nirmanakari o duburi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4007.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4008, "numberInSurah": 38, "text": "وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And others bound together in shackles.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad", "bnText": "এবং অন্য আরও অনেককে অধীন করে দিলাম, যারা আবদ্ধ থাকত শৃঙ্খলে।", "bntextLatin": "Ebam an'ya ara'o anekake adhina kare dilama, yara abad'dha thakata srnkhale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4008.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4009, "numberInSurah": 39, "text": "هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "[We said], \"This is Our gift, so grant or withhold without account.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa 'ataaa'unaa famnun aw amsik bighairi hisaab", "bnText": "এগুলো আমার অনুগ্রহ, অতএব, এগুলো কাউকে দাও অথবা নিজে রেখে দাও-এর কোন হিসেব দিতে হবে না।", "bntextLatin": "Egulo amara anugraha, ata'eba, egulo ka'uke da'o athaba nije rekhe da'o-era kona hiseba dite habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4009.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4010, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma-aab", "bnText": "নিশ্চয় তার জন্যে আমার কাছে রয়েছে মর্যাদা ও শুভ পরিণতি।", "bntextLatin": "Niscaya tara jan'ye amara kache rayeche maryada o subha parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4010.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4011, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ", "enText": "And remember Our servant Job, when he called to his Lord, \"Indeed, Satan has touched me with hardship and torment.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur 'abdanaaa Ayyoob; iz naada Rabbahooo annee massaniyash Shaitaanu binus binw wa 'azaab", "bnText": "স্মরণ করুণ, আমার বান্দা আইয়্যুবের কথা, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করে বললঃ শয়তান আমাকে যন্ত্রণা ও কষ্ট পৌছিয়েছে।", "bntextLatin": "Smarana karuna, amara banda a'iyyubera katha, yakhana se tara palanakartake ahabana kare balalah sayatana amake yantrana o kasta pauchiyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4011.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4012, "numberInSurah": 42, "text": "ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ", "enText": "[So he was told], \"Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink.\"", "enTextTransliteration": "Urkud birijlika haaza mughtasalum baaridunw wa sharaab", "bnText": "তুমি তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। ঝরণা নির্গত হল গোসল করার জন্যে শীতল ও পান করার জন্যে।", "bntextLatin": "Tumi tomara pa diye bhumite aghata kara. Jharana nirgata hala gosala karara jan'ye sitala o pana karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4012.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4013, "numberInSurah": 43, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam minna wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "আমি তাকে দিলাম তার পরিজনবর্গ ও তাদের মত আরও অনেক আমার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ এবং বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশস্বরূপ।", "bntextLatin": "Ami take dilama tara parijanabarga o tadera mata ara'o aneka amara paksa theke rahamatasbarupa ebam bud'dhimanadera jan'ye upadesasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4013.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4014, "numberInSurah": 44, "text": "وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "[We said], \"And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath.\" Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa khuz biyadika dighsan fadrib bihee wa laa tahnas, innaa wajadnaahu saabiraa; ni'mal 'abd; innahooo awwaab", "bnText": "তুমি তোমার হাতে এক মুঠো তৃণশলা নাও, তদ্বারা আঘাত কর এবং শপথ ভঙ্গ করো না। আমি তাকে পেলাম সবরকারী। চমৎকার বান্দা সে। নিশ্চয় সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tumi tomara hate eka mutho trnasala na'o, tadbara aghata kara ebam sapatha bhanga karo na. Ami take pelama sabarakari. Camatkara banda se. Niscaya se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4014.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4015, "numberInSurah": 45, "text": "وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ", "enText": "And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.", "enTextTransliteration": "Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar", "bnText": "স্মরণ করুন, হাত ও চোখের অধিকারী আমার বান্দা ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের কথা।", "bntextLatin": "Smarana karuna, hata o cokhera adhikari amara banda ibrahima, isahaka o iyakubera katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4015.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4016, "numberInSurah": 46, "text": "إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ", "enText": "Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Innaaa akhlasnaahum bi khaalisatin zikrad daar", "bnText": "আমি তাদের এক বিশেষ গুণ তথা পরকালের স্মরণ দ্বারা স্বাতন্ত্র্য দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera eka bisesa guna tatha parakalera smarana dbara sbatantrya dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4016.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4017, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.", "enTextTransliteration": "Wa innahum 'indanaa laminal mustafainal akhyaar", "bnText": "আর তারা আমার কাছে মনোনীত ও সৎলোকদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara tara amara kache manonita o satlokadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4017.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4018, "numberInSurah": 48, "text": "وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.", "enTextTransliteration": "Wazkur Ismaa'eela wal Yasa'a wa Zal-Kifli wa kullum minal akhyaar", "bnText": "স্মরণ করুণ, ইসমাঈল, আল ইয়াসা ও যুলকিফলের কথা। তারা প্রত্যেকেই গুনীজন।", "bntextLatin": "Smarana karuna, isama'ila, ala iyasa o yulakiphalera katha. Tara pratyeke'i gunijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4018.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4019, "numberInSurah": 49, "text": "هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return", "enTextTransliteration": "Haazaa zikr; wa inna lilmuttaqeena lahusna ma aab", "bnText": "এ এক মহৎ আলোচনা। খোদাভীরুদের জন্যে রয়েছে উত্তম ঠিকানা", "bntextLatin": "E eka mahat alocana. Khodabhirudera jan'ye rayeche uttama thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4019.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4020, "numberInSurah": 50, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ", "enText": "Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adnim mufat tahatal lahumul abwaab", "bnText": "তথা স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে তার দ্বার উম্মুক্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "tatha sthayi basabasera jannata; tadera jan'ye tara dbara um'mukta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4020.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4021, "numberInSurah": 51, "text": "مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ", "enText": "Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena feehaa yad'oona feehaa bifaakihatin kaseeratinw wa sharaab", "bnText": "সেখানে তারা হেলান দিয়ে বসবে। তারা সেখানে চাইবে অনেক ফল-মূল ও পানীয়।", "bntextLatin": "Sekhane tara helana diye basabe. Tara sekhane ca'ibe aneka phala-mula o paniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4021.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4022, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi atraab", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে আনতনয়না সমবয়স্কা রমণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe anatanayana samabayaska ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4022.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4023, "numberInSurah": 53, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'odoona li Yawmil Hisaab", "bnText": "তোমাদেরকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হচ্ছে বিচার দিবসের জন্যে।", "bntextLatin": "Tomaderake era'i pratisruti deya hacche bicara dibasera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4023.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4024, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ", "enText": "Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa larizqunaa maa lahoo min nafaad", "bnText": "এটা আমার দেয়া রিযিক যা শেষ হবে না।", "bntextLatin": "Eta amara deya riyika ya sesa habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4024.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4025, "numberInSurah": 55, "text": "هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ", "enText": "This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -", "enTextTransliteration": "Haazaa; wa inna littaagheena lasharra ma-aab", "bnText": "এটাতো শুনলে, এখন দুষ্টদের জন্যে রয়েছে নিকৃষ্ট ঠিকানা", "bntextLatin": "Etato sunale, ekhana dustadera jan'ye rayeche nikrsta thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4025.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4026, "numberInSurah": 56, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa fai'sal mihaad", "bnText": "তথা জাহান্নাম। তারা সেখানে প্রবেশ করবে। অতএব, কত নিকৃষ্ট সেই আবাস স্থল।", "bntextLatin": "tatha jahannama. Tara sekhane prabesa karabe. Ata'eba, kata nikrsta se'i abasa sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4026.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4027, "numberInSurah": 57, "text": "هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ", "enText": "This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.", "enTextTransliteration": "Haazaa falyazooqoohu hameemunw wa ghassaaq", "bnText": "এটা উত্তপ্ত পানি ও পঁূজ; অতএব তারা একে আস্বাদন করুক।", "bntextLatin": "Eta uttapta pani o pamuja; ata'eba tara eke asbadana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4027.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4028, "numberInSurah": 58, "text": "وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ", "enText": "And other [punishments] of its type [in various] kinds.", "enTextTransliteration": "Wa aakharu min shak liheee azwaaj", "bnText": "এ ধরনের আরও কিছু শাস্তি আছে।", "bntextLatin": "E dharanera ara'o kichu sasti ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4028.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4029, "numberInSurah": 59, "text": "هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ", "enText": "[Its inhabitants will say], \"This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa fawjum muqtahimum ma'akum laa marhabam bihim; innahum saalun Naar", "bnText": "এই তো একদল তোমাদের সাথে প্রবেশ করছে। তাদের জন্যে অভিনন্দন নেই তারা তো জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "E'i to ekadala tomadera sathe prabesa karache. Tadera jan'ye abhinandana ne'i tara to jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4029.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4030, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "They will say, \"Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal antum laa marhabam bikum; antum qaddamtumoohu lanaa fabi'sal qaraar", "bnText": "তারা বলবে, তোমাদের জন্যে ও তো অভিনন্দন নেই। তোমরাই আমাদেরকে এ বিপদের সম্মুখীন করেছ। অতএব, এটি কতই না ঘৃণ্য আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Tara balabe, tomadera jan'ye o to abhinandana ne'i. Tomara'i amaderake e bipadera sam'mukhina karecha. Ata'eba, eti kata'i na ghrnya abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4030.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4031, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ", "enText": "They will say, \"Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa man qaddama lanaa haaza fazidhu 'azaaban di'fan fin Naar", "bnText": "তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, যে আমাদেরকে এর সম্মুখীন করেছে, আপনি জাহান্নামে তার শাস্তি দ্বিগুণ করে দিন।", "bntextLatin": "Tara balabe, he amadera palanakarta, ye amaderake era sam'mukhina kareche, apani jahanname tara sasti dbiguna kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4031.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4032, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ", "enText": "And they will say, \"Why do we not see men whom we used to count among the worst?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo ma lanaa laa naraa rijaalan kunnaa na'udduhum minal ashraar", "bnText": "তারা আরও বলবে, আমাদের কি হল যে, আমরা যাদেরকে মন্দ লোক বলে গণ্য করতাম, তাদেরকে এখানে দেখছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, amadera ki hala ye, amara yaderake manda loka bale ganya karatama, taderake ekhane dekhachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4032.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4033, "numberInSurah": 63, "text": "أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ", "enText": "Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?\"", "enTextTransliteration": "Attakhaznaahum sikh riyyan am zaaghat 'anhumul absaar", "bnText": "আমরা কি অহেতুক তাদেরকে ঠাট্টার পাত্র করে নিয়েছিলাম, না আমাদের দৃষ্টি ভুল করছে", "bntextLatin": "Amara ki ahetuka taderake thattara patra kare niyechilama, na amadera drsti bhula karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4033.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4034, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ", "enText": "Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.", "enTextTransliteration": "Inna zaalika lahaqqun takhaasumu Ahlin Naar", "bnText": "এটা অর্থাৎ জাহান্নামীদের পারস্পরিক বাক-বিতন্ডা অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Eta arthat jahannamidera parasparika baka-bitanda abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4034.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4035, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana munzirunw wa maa min ilaahim illal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "বলুন, আমি তো একজন সতর্ককারী মাত্র এবং এক পরাক্রমশালী আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to ekajana satarkakari matra ebam eka parakramasali allaha byatita kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4035.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4036, "numberInSurah": 66, "text": "رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, পরাক্রমশালী, মার্জনাকারী।", "bntextLatin": "Tini asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, parakramasali, marjanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4036.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4037, "numberInSurah": 67, "text": "قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ", "enText": "Say, \"It is great news", "enTextTransliteration": "Qul huwa naba'un 'azeem", "bnText": "বলুন, এটি এক মহাসংবাদ", "bntextLatin": "Baluna, eti eka mahasambada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4037.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4038, "numberInSurah": 68, "text": "أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ", "enText": "From which you turn away.", "enTextTransliteration": "Antum 'anhu mu'ridoon", "bnText": "যা থেকে তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিয়েছ।", "bntextLatin": "ya theke tomara mukha phiriye niyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4038.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4039, "numberInSurah": 69, "text": "مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].", "enTextTransliteration": "Maa kaana liya min 'ilmim bilmala il a'laaa iz yakhtasimoon", "bnText": "ঊর্ধ্ব জগৎ সম্পর্কে আমার কোন জ্ঞান ছিল না যখন ফেরেশতারা কথাবার্তা বলছিল।", "bntextLatin": "Urdhba jagat samparke amara kona jnana chila na yakhana pheresatara kathabarta balachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4039.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4040, "numberInSurah": 70, "text": "إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "It has not been revealed to me except that I am a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Iny-yoohaaa ilaiya illaaa annnamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "আমার কাছে এ ওহীই আসে যে, আমি একজন স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Amara kache e ohi'i ase ye, ami ekajana spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4040.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4041, "numberInSurah": 71, "text": "إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ", "enText": "[So mention] when your Lord said to the angels, \"Indeed, I am going to create a human being from clay.", "enTextTransliteration": "Iz qaala Rabbuka lilmalaaa'ikati innee khaaliqum basharam min teen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা ফেরেশতাগণকে বললেন, আমি মাটির মানুষ সৃষ্টি করব।", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta pheresataganake balalena, ami matira manusa srsti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4041.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4042, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa-iza sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "যখন আমি তাকে সুষম করব এবং তাতে আমার রূহ ফুঁকে দেব, তখন তোমরা তার সম্মুখে সেজদায় নত হয়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Yakhana ami take susama karaba ebam tate amara ruha phumke deba, takhana tomara tara sam'mukhe sejadaya nata haye yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4042.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4043, "numberInSurah": 73, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely.", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "অতঃপর সমস্ত ফেরেশতাই একযোগে সেজদায় নত হল", "bntextLatin": "Atahpara samasta pheresata'i ekayoge sejadaya nata hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4043.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4044, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস; সে অহংকার করল এবং অস্বীকারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "kintu ibalisa; se ahankara karala ebam asbikarakaridera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4044.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4045, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa man'aka an tasjuda limaa khalaqtu biyadai; astakbarta am kunta min 'aaleen", "bnText": "আল্লাহ বললেন, হে ইবলীস, আমি স্বহস্তে যাকে সৃষ্টি করেছি, তার সম্মুখে সেজদা করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল? তুমি অহংকার করলে, না তুমি তার চেয়ে উচ্চ মর্যাদা সম্পন্ন", "bntextLatin": "Allaha balalena, he ibalisa, ami sbahaste yake srsti karechi, tara sam'mukhe sejada karate tomake kise badha dila? Tumi ahankara karale, na tumi tara ceye ucca maryada sampanna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4045.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4046, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "He said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ana khairum minah; khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "সে বললঃ আমি তার চেয়ে উত্তম আপনি আমাকে আগুনের দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, আর তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "se balalah ami tara ceye uttama apani amake agunera dbara srsti karechena, ara take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4046.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4047, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fainnaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা, এখান থেকে। কারণ, তুই অভিশপ্ত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya, ekhana theke. Karana, tu'i abhisapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4047.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4048, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen", "bnText": "তোর প্রতি আমার এ অভিশাপ বিচার দিবস পর্যন্ত স্থায়ী হবে।", "bntextLatin": "Tora prati amara e abhisapa bicara dibasa paryanta sthayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4048.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4049, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4049.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4050, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লঅহ বললেনঃ তোকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Alla'aha balalenah toke abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4050.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4051, "numberInSurah": 81, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সে সময়ের দিন পর্যন্ত যা জানা।", "bntextLatin": "Se samayera dina paryanta ya jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4051.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4052, "numberInSurah": 82, "text": "قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"By your might, I will surely mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala fabi'izzatika la ughwiyannahum ajma'een", "bnText": "সে বলল, আপনার ইযযতের কসম, আমি অবশ্যই তাদের সবাইকে বিপথগামী করে দেব।", "bntextLatin": "Se balala, apanara iyayatera kasama, ami abasya'i tadera saba'ike bipathagami kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4052.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4053, "numberInSurah": 83, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "তবে তাদের মধ্যে যারা আপনার খাঁটি বান্দা, তাদেরকে ছাড়া।", "bntextLatin": "Tabe tadera madhye yara apanara khamti banda, taderake chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4053.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4054, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ", "enText": "[Allah] said, \"The truth [is My oath], and the truth I say -", "enTextTransliteration": "Qaala falhaqq, walhaqqa aqool", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তাই ঠিক, আর আমি সত্য বলছি", "bntextLatin": "Allaha balalenah ta'i thika, ara ami satya balachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4054.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4055, "numberInSurah": 85, "text": "لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together.\"", "enTextTransliteration": "La amla'annna Jahannama minka wa mimman tabi'aka minhum ajma'een", "bnText": "তোর দ্বারা আর তাদের মধ্যে যারা তোর অনুসরণ করবে তাদের দ্বারা আমি জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "tora dbara ara tadera madhye yara tora anusarana karabe tadera dbara ami jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4055.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4056, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না আর আমি লৌকিকতাকারীও নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona pratidana ca'i na ara ami laukikatakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4056.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4057, "numberInSurah": 87, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is but a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো বিশ্ববাসীর জন্যে এক উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Eta to bisbabasira jan'ye eka upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4057.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4058, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ", "enText": "And you will surely know [the truth of] its information after a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa lata'lamunna naba ahoo ba'da heen", "bnText": "তোমরা কিছু কাল পরে এর সংবাদ অবশ্যই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Tomara kichu kala pare era sambada abasya'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4058.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 } ], "39": [ { "totalNumber": 4059, "numberInSurah": 1, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Qur'an is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4059.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4060, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi fa'budil laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ কিতাব যথার্থরূপে নাযিল করেছি। অতএব, আপনি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করুন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e kitaba yathartharupe nayila karechi. Ata'eba, apani nisthara sathe allahara ebadata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4060.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4061, "numberInSurah": 3, "text": "أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ", "enText": "Unquestionably, for Allah is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say], \"We only worship them that they may bring us nearer to Allah in position.\" Indeed, Allah will judge between them concerning that over which they differ. Indeed, Allah does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Alaa lillaahid deenul khaalis; wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'a maa na'buduhum illaa liyuqar riboonaaa ilal laahi zulfaa; innal laaha yahkumu baina hum fee maa hum feehi yakhtalifoon; innal laaha laa yahdee man huwa kaazibun kaffaar", "bnText": "জেনে রাখুন, নিষ্ঠাপূর্ণ এবাদত আল্লাহরই নিমিত্ত। যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে রেখেছে এবং বলে যে, আমরা তাদের এবাদত এ জন্যেই করি, যেন তারা আমাদেরকে আল্লাহর নিকটবর্তী করে দেয়। নিশ্চয় আল্লাহ তাদের মধ্যে তাদের পারস্পরিক বিরোধপূর্ণ বিষয়ের ফয়সালা করে দেবেন। আল্লাহ মিথ্যাবাদী কাফেরকে সৎপথে পরিচালিত করেন না।", "bntextLatin": "Jene rakhuna, nisthapurna ebadata allahara'i nimitta. Yara allaha byatita aparake upasyarupe grahana kare rekheche ebam bale ye, amara tadera ebadata e jan'ye'i kari, yena tara amaderake allahara nikatabarti kare deya. Niscaya allaha tadera madhye tadera parasparika birodhapurna bisayera phayasala kare debena. Allaha mithyabadi kapherake satpathe paricalita karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4061.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4062, "numberInSurah": 4, "text": "لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Law araadal laahu aiyattakhiza waladal lastafaa mimmaa yakhluqu maa yashaaa'; Subhaanahoo Huwal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "আল্লাহ যদি সন্তান গ্রহণ করার ইচ্ছা করতেন, তবে তাঁর সৃষ্টির মধ্য থেকে যা কিছু ইচ্ছা মনোনীত করতেন, তিনি পবিত্র। তিনি আল্লাহ, এক পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha yadi santana grahana karara iccha karatena, tabe tamra srstira madhya theke ya kichu iccha manonita karatena, tini pabitra. Tini allaha, eka parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4062.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4063, "numberInSurah": 5, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. Unquestionably, He is the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; yukawwirul laila 'alan nahaari wa yukawwirun nahaara 'alaal laili wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; alaa Huwal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেছেন যথাযথভাবে। তিনি রাত্রিকে দিবস দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং দিবসকে রাত্রি দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং তিনি সুর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিযুক্ত করেছেন প্রত্যেকেই বিচরণ করে নির্দিষ্ট সময়কাল পর্যন্ত। জেনে রাখুন, তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini asamana o yamina srsti karechena yathayathabhabe. Tini ratrike dibasa dbara acchadita karena ebam dibasake ratri dbara acchadita karena ebam tini surya o candrake kaje niyukta karechena pratyeke'i bicarana kare nirdista samayakala paryanta. Jene rakhuna, tini parakramasali, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4063.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4064, "numberInSurah": 6, "text": "خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?", "enTextTransliteration": "Khalaqakum min nafsinw waahidatin summa ja'ala minhaa zawjahaa wa anzala lakum minal-an'aami samaani yata azwaaj; yakhuluqukum fee butooni ummahaatikum khalqam mim ba'di khalqin fee zulumaatin salaas; zaalikumul laahu Rabbukum lahul mulk; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tusrafoon", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদেরকে একই ব্যক্তি থেকে। অতঃপর তা থেকে তার যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং তিনি তোমাদের জন্যে আট প্রকার চতুষ্পদ জন্তু অবতীর্ণ করেছেন। তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন তোমাদের মাতৃগর্ভে পর্যায়ক্রমে একের পর এক ত্রিবিধ অন্ধকারে। তিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini srsti karechena tomaderake eka'i byakti theke. Atahpara ta theke tara yugala srsti karechena ebam tini tomadera jan'ye ata prakara catuspada jantu abatirna karechena. Tini tomaderake srsti karechena tomadera matrgarbhe paryayakrame ekera para eka tribidha andhakare. Tini allaha tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4064.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4065, "numberInSurah": 7, "text": "إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ ۖ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does not approve for His servants disbelief. And if you are grateful, He approves it for you; and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you about what you used to do. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "In takfuroo fa innal laaha ghaniyyun 'ankum; wa laa yardaa li'ibaadihil kufra wa in tashkuroo yardahu lakum; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabikum marji'ukum fa-yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon; innahoo 'aleemum bizaatissudoor", "bnText": "যদি তোমরা অস্বীকার কর, তবে আল্লাহ তোমাদের থেকে বেপরওয়া। তিনি তাঁর বান্দাদের কাফের হয়ে পড়া পছন্দ করেন না। পক্ষান্তরে যদি তোমরা কৃতজ্ঞ হও, তবে তিনি তোমাদের জন্যে তা পছন্দ করেন। একের পাপ ভার অন্যে বহন করবে না। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবে। তিনি তোমাদেরকে তোমাদের কর্ম সম্বন্ধে অবহিত করবেন। নিশ্চয় তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও অবগত।", "bntextLatin": "Yadi tomara asbikara kara, tabe allaha tomadera theke bepara'oya. Tini tamra bandadera kaphera haye para pachanda karena na. Paksantare yadi tomara krtajna ha'o, tabe tini tomadera jan'ye ta pachanda karena. Ekera papa bhara an'ye bahana karabe na. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache phire yabe. Tini tomaderake tomadera karma sambandhe abahita karabena. Niscaya tini antarera bisaya samparke'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4065.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4066, "numberInSurah": 8, "text": "۞ وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets Him whom he called upon before, and he attributes to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaana durrun da'aa Rabbahoo muneeban ilaihi summa izaa khawwalahoo ni'matam minhu nasiya maa kaana yad'ooo ilaihi min qablu wa ja'ala lillaahi andaadal liyudilla 'ansabeelih; qul tamatta' bikufrika qaleelan innaka min Ashaabin Naar;", "bnText": "যখন মানুষকে দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একাগ্রচিত্তে তার পালনকর্তাকে ডাকে, অতঃপর তিনি যখন তাকে নেয়ামত দান করেন, তখন সে কষ্টের কথা বিস্মৃত হয়ে যায়, যার জন্যে পূর্বে ডেকেছিল এবং আল্লাহর সমকক্ষ স্থির করে; যাতে করে অপরকে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে। বলুন, তুমি তোমার কুফর সহকারে কিছুকাল জীবনোপভোগ করে নাও। নিশ্চয় তুমি জাহান্নামীদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana manusake duhkha-kasta sparsa kare, takhana se ekagracitte tara palanakartake dake, atahpara tini yakhana take neyamata dana karena, takhana se kastera katha bismrta haye yaya, yara jan'ye purbe dekechila ebam allahara samakaksa sthira kare; yate kare aparake allahara patha theke bibhranta kare. Baluna, tumi tomara kuphara sahakare kichukala jibanopabhoga kare na'o. Niscaya tumi jahannamidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4066.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4067, "numberInSurah": 9, "text": "أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in prayer], fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, [like one who does not]? Say, \"Are those who know equal to those who do not know?\" Only they will remember [who are] people of understanding.", "enTextTransliteration": "Amman huwa qaanitun aanaaa'al laili saajidanw wa qaaa'imai yahzarul Aakhirata wa yarjoo rahmata Rabbih; qul hal yastawil lazeena ya'lamoona wallazeena laa ya'lamoon; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি রাত্রিকালে সেজদার মাধ্যমে অথবা দাঁড়িয়ে এবাদত করে, পরকালের আশংকা রাখে এবং তার পালনকর্তার রহমত প্রত্যাশা করে, সে কি তার সমান, যে এরূপ করে না; বলুন, যারা জানে এবং যারা জানে না; তারা কি সমান হতে পারে? চিন্তা-ভাবনা কেবল তারাই করে, যারা বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Ye byakti ratrikale sejadara madhyame athaba damriye ebadata kare, parakalera asanka rakhe ebam tara palanakartara rahamata pratyasa kare, se ki tara samana, ye erupa kare na; baluna, yara jane ebam yara jane na; tara ki samana hate pare? Cinta-bhabana kebala tara'i kare, yara bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4067.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4068, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Say, \"O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa 'ibaadil lazeena aamanut taqoo Rabbakum; lillazeena ahsanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa ardul laahi waasi'ah; innamaa yuwaffas saabiroona ajrahum bighayri hisab", "bnText": "বলুন, হে আমার বিশ্বাসী বান্দাগণ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। যারা এ দুনিয়াতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে রয়েছে পুণ্য। আল্লাহর পৃথিবী প্রশস্ত। যারা সবরকারী, তারাই তাদের পুরস্কার পায় অগণিত।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bisbasi bandagana! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara. Yara e duniyate satkaja kare, tadera jan'ye rayeche punya. Allahara prthibi prasasta. Yara sabarakari, tara'i tadera puraskara paya aganita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4068.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4069, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Qul inneee umirtu an a'budal laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allahara ebadata karate adista hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4069.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4070, "numberInSurah": 12, "text": "وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa umirtu li an akoona awwalal muslimeen", "bnText": "আরও আদিষ্ট হয়েছি, সর্ব প্রথম নির্দেশ পালনকারী হওয়ার জন্যে।", "bntextLatin": "Ara'o adista hayechi, sarba prathama nirdesa palanakari ha'oyara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4070.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4071, "numberInSurah": 13, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "বলুন, আমি আমার পালনকর্তার অবাধ্য হলে এক মহাদিবসের শাস্তির ভয় করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami amara palanakartara abadhya hale eka mahadibasera sastira bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4071.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4072, "numberInSurah": 14, "text": "قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي", "enText": "Say, \"Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,", "enTextTransliteration": "Qulil laaha a'budu mukhlisal lahoo deenee", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহ তা’আলারই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allaha ta’alara'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4072.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4073, "numberInSurah": 15, "text": "فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "So worship what you will besides Him.\" Say, \"Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss.\"", "enTextTransliteration": "Fa'budoo maa shi'tum min doonih; qul innal khaasireenal lazeena khasirooo anfusahum wa ahleehim yawmal qiyaamah; alaa zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার ইচ্ছা তার এবাদত কর। বলুন, কেয়ামতের দিন তারাই বেশী ক্ষতিগ্রস্ত হবে, যারা নিজেদের ও পরিবারবর্গের তরফ থেকে ক্ষতিগ্রস্ত হবে। জেনে রাখ, এটাই সুস্পষ্ট ক্ষতি।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara paribarte yara iccha tara ebadata kara. Baluna, keyamatera dina tara'i besi ksatigrasta habe, yara nijedera o paribarabargera tarapha theke ksatigrasta habe. Jene rakha, eta'i suspasta ksati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4073.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4074, "numberInSurah": 16, "text": "لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ", "enText": "They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah threatens His servants. O My servants, then fear Me.", "enTextTransliteration": "Lahum min fawqihim zulalum minan Naari wa min tahtihim zulal; zaalika yukhaw wiful laahu bihee 'ibaadah; yaa 'ibaadi fattaqoon", "bnText": "তাদের জন্যে উপর দিক থেকে এবং নীচের দিক থেকে আগুনের মেঘমালা থাকবে। এ শাস্তি দ্বারা আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে সতর্ক করেন যে, হে আমার বান্দাগণ, আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye upara dika theke ebam nicera dika theke agunera meghamala thakabe. E sasti dbara allaha tamra bandaderake satarka karena ye, he amara bandagana, amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4074.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4075, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ", "enText": "But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah - for them are good tidings. So give good tidings to My servants", "enTextTransliteration": "Wallazeenaj tanabut Taaghoota ai ya'budoohaa wa anaabooo ilal laahi lahumul bushraa; fabashshir 'ibaad", "bnText": "যারা শয়তানী শক্তির পূজা-অর্চনা থেকে দূরে থাকে এবং আল্লাহ অভিমুখী হয়, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ। অতএব, সুসংবাদ দিন আমার বান্দাদেরকে।", "bntextLatin": "Yara sayatani saktira puja-arcana theke dure thake ebam allaha abhimukhi haya, tadera jan'ye rayeche susambada. Ata'eba, susambada dina amara bandaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4075.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastami'oonal qawla fayattabi'oona ahsanah; ulaaa'ikal lazeena hadaahumul laahu wa ulaaa'ika hum ulul albaab", "bnText": "যারা মনোনিবেশ সহকারে কথা শুনে, অতঃপর যা উত্তম, তার অনুসরণ করে। তাদেরকেই আল্লাহ সৎপথ প্রদর্শন করেন এবং তারাই বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Yara manonibesa sahakare katha sune, atahpara ya uttama, tara anusarana kare. Taderake'i allaha satpatha pradarsana karena ebam tara'i bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4076.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4077, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ", "enText": "Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?", "enTextTransliteration": "Afaman haqqa 'alaihi kalimatul 'azaab; afa anta tunqizu man fin Naar", "bnText": "যার জন্যে শাস্তির হুকুম অবধারিত হয়ে গেছে আপনি কি সে জাহান্নামীকে মুক্ত করতে পারবেন", "bntextLatin": "Yara jan'ye sastira hukuma abadharita haye geche apani ki se jahannamike mukta karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4077.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4078, "numberInSurah": 20, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ", "enText": "But those who have feared their Lord - for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah. Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum ghurafum min fawqihaa ghurafum mabniyyatun tajree min tahtihal anhaar; wa'dal laah; laa yukhliful laahul mee'aad", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, তাদের জন্যে নির্মিত রয়েছে প্রাসাদের উপর প্রাসাদ। এগুলোর তলদেশে নদী প্রবাহিত। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। আল্লাহ প্রতিশ্রুতির খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "kintu yara tadera palanakartake bhaya kare, tadera jan'ye nirmita rayeche prasadera upara prasada. Egulora taladese nadi prabahita. Allaha pratisruti diyechena. Allaha pratisrutira khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4078.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4079, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fasalakahoo yanaabee'a fil ardi summa yukhriju bihee zar'am mukhtalifan alwaanuhoo summa yaheeju fatarahu musfarran summa yaj'aluhoo hutaamaa; inna fee zaalika lazikraa li ulil albaab", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, অতঃপর সে পানি যমীনের ঝর্ণাসমূহে প্রবাহিত করেছেন, এরপর তদ্দ্বারা বিভিন্ন রঙের ফসল উৎপন্ন করেন, অতঃপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তোমরা তা পীতবর্ণ দেখতে পাও। এরপর আল্লাহ তাকে খড়-কুটায় পরিণত করে দেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha akasa theke pani barsana karechena, atahpara se pani yaminera jharnasamuhe prabahita karechena, erapara taddbara bibhinna ranera phasala utpanna karena, atahpara ta sukiye yaya, phale tomara ta pitabarna dekhate pa'o. Erapara allaha take khara-kutaya parinata kare dena. Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye upadesa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4079.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4080, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah. Those are in manifest error.", "enTextTransliteration": "Afaman sharahal laahu sadrahoo lil Islaami fahuwa 'alaa noorim mir Rabbih; fa wailul lilqaasiyati quloobuhum min zikril laah; ulaaa'ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ যার বক্ষ ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দিয়েছেন, অতঃপর সে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত আলোর মাঝে রয়েছে। (সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়) যাদের অন্তর আল্লাহ স্মরণের ব্যাপারে কঠোর, তাদের জন্যে দূর্ভোগ। তারা সুস্পষ্ঠ গোমরাহীতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yara baksa isalamera jan'ye um'mukta kare diyechena, atahpara se tara palanakartara paksa theke agata alora majhe rayeche. (Se ki tara samana, ye erupa naya) yadera antara allaha smaranera byapare kathora, tadera jan'ye durbhoga. Tara suspastha gomarahite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4080.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4081, "numberInSurah": 23, "text": "اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance of Allah. That is the guidance of Allah by which He guides whom He wills. And one whom Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Allahu nazzala ahsanal hadeesi Kitaabam mutashaa biham masaaniy taqsha'irru minhu juloodul lazeena yakhshawna Rabbahum summa taleenu julooduhum wa quloo buhum ilaa zikril laah; zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ উত্তম বাণী তথা কিতাব নাযিল করেছেন, যা সামঞ্জস্যপূর্ণ, পূনঃ পূনঃ পঠিত। এতে তাদের লোম কাঁটা দিয়ে উঠে চামড়ার উপর, যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, এরপর তাদের চামড়া ও অন্তর আল্লাহর স্মরণে বিনম্র হয়। এটাই আল্লাহর পথ নির্দেশ, এর মাধ্যমে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। আর আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha uttama bani tatha kitaba nayila karechena, ya samanjasyapurna, punah punah pathita. Ete tadera loma kamta diye uthe camarara upara, yara tadera palanakartake bhaya kare, erapara tadera camara o antara allahara smarane binamra haya. Eta'i allahara patha nirdesa, era madhyame allaha yake iccha patha pradarsana karena. Ara allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4081.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4082, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on the Day of Resurrection [like one secure from it]? And it will be said to the wrongdoers, \"Taste what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Afamai yattaqee biwaj hihee sooo'al 'azaabi Yawmal Qiyaamah; wa qeela lizzaali meena zooqoo maa kuntum taksiboon", "bnText": "যে ব্যক্তি কেয়ামতের দিন তার মুখ দ্বারা অশুভ আযাব ঠেকাবে এবং এরূপ জালেমদেরকে বলা হবে, তোমরা যা করতে তার স্বাদ আস্বাদন কর,-সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়", "bntextLatin": "Ye byakti keyamatera dina tara mukha dbara asubha ayaba thekabe ebam erupa jalemaderake bala habe, tomara ya karate tara sbada asbadana kara,-se ki tara samana, ye erupa naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4082.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4083, "numberInSurah": 25, "text": "كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Kazzabal lazeena min qablihim fa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল, ফলে তাদের কাছে আযাব এমনভাবে আসল, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "tadera purbabartira'o mithyaropa karechila, phale tadera kache ayaba emanabhabe asala, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4083.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4084, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Fa azaaqahumul laahul khizya fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার স্বাদ আস্বাদন করালেন, আর পরকালের আযাব হবে আরও গুরুতর, যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake parthiba jibane lanchanara sbada asbadana karalena, ara parakalera ayaba habe ara'o gurutara, yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4084.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4085, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have certainly presented for the people in this Qur'an from every [kind of] example - that they might remember.", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Qur-aani min kulli masalil la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি এ কোরআনে মানুষের জন্যে সব দৃষ্টান্তই বর্ণনা করেছি, যাতে তারা অনুধাবন করে", "bntextLatin": "ami e kora'ane manusera jan'ye saba drstanta'i barnana karechi, yate tara anudhabana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4085.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4086, "numberInSurah": 28, "text": "قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Qur-aanan 'Arabiyyan ghaira zee 'iwajil la'allahum yattaqoon", "bnText": "আরবী ভাষায় এ কোরআন বক্রতামুক্ত, যাতে তারা সাবধান হয়ে চলে।", "bntextLatin": "arabi bhasaya e kora'ana bakratamukta, yate tara sabadhana haye cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4086.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4087, "numberInSurah": 29, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Praise be to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalar rajulan feehi shurakaaa'u mutashaakisoona wa rajulan salamal lirajulin hal tastawi yaani masalaa; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ এক দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ একটি লোকের উপর পরস্পর বিরোধী কয়জন মালিক রয়েছে, আরেক ব্যক্তির প্রভু মাত্র একজন-তাদের উভয়ের অবস্থা কি সমান? সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Allaha eka drstanta barnana karechenah ekati lokera upara paraspara birodhi kayajana malika rayeche, areka byaktira prabhu matra ekajana-tadera ubhayera abastha ki samana? Samasta prasansa allahara. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4087.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4088, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ", "enText": "Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.", "enTextTransliteration": "Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমারও মৃত্যু হবে এবং তাদেরও মৃত্যু হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tomara'o mrtyu habe ebam tadera'o mrtyu habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4088.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4089, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা সবাই তোমাদের পালনকর্তার সামনে কথা কাটাকাটি করবে।", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tomara saba'i tomadera palanakartara samane katha katakati karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4089.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4090, "numberInSurah": 32, "text": "۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimman kazaba 'alal laahi wa kazzaba bissidqi iz jaaa'ah; alaisa fee Jahannama maswal lilkaafir", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা বলে এবং তার কাছে সত্য আগমন করার পর তাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে, তার চেয়ে অধিক যালেম আর কে হবে? কাফেরদের বাসস্থান জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Ye byakti allahara birud'dhe mithya bale ebam tara kache satya agamana karara para take mithya sabyasta kare, tara ceye adhika yalema ara ke habe? Kapheradera basasthana jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4090.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4091, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.", "enTextTransliteration": "Wallazee jaaa'a bissidqi wa saddaqa biheee ulaaa'ika humul muttaqoon", "bnText": "যারা সত্য নিয়ে আগমন করছে এবং সত্যকে সত্য মেনে নিয়েছে; তারাই তো খোদাভীরু।", "bntextLatin": "yara satya niye agamana karache ebam satyake satya mene niyeche; tara'i to khodabhiru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4091.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4092, "numberInSurah": 34, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "তাদের জন্যে পালনকর্তার কাছে তাই রয়েছে, যা তারা চাইবে। এটা সৎকর্মীদের পুরস্কার।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye palanakartara kache ta'i rayeche, ya tara ca'ibe. Eta satkarmidera puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4092.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4093, "numberInSurah": 35, "text": "لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Liyukaffiral laahu 'anhum aswa allazee 'amiloo wa yajziyahum ajrahum bi ahsanil lazee kaano ya'maloon", "bnText": "যাতে আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের উত্তম কর্মের পুরস্কার তাদেরকে দান করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera uttama karmera puraskara taderake dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4093.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4094, "numberInSurah": 36, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Alaisal laahu bikaafin 'abdahoo wa yukhawwi foonaka billazeena min doonih; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ কি তাঁর বান্দার পক্ষে যথেষ্ট নন? অথচ তারা আপনাকে আল্লাহর পরিবর্তে অন্যান্য উপাস্যদের ভয় দেখায়। আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha ki tamra bandara pakse yathesta nana? Athaca tara apanake allahara paribarte an'yan'ya upasyadera bhaya dekhaya. Allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4094.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4095, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ", "enText": "And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution?", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu famalahoo mim mudlil; alai sal laahu bi'azeezin zin tiqaam", "bnText": "আর আল্লাহ যাকে পথপ্রদর্শন করেন, তাকে পথভ্রষ্টকারী কেউ নেই। আল্লাহ কি পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী নন", "bntextLatin": "Ara allaha yake pathapradarsana karena, take pathabhrastakari ke'u ne'i. Allaha ki parakramasali, pratisodha grahanakari nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4095.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4096, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ۚ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"Then have you considered what you invoke besides Allah? If Allah intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?\" Say, \"Sufficient for me is Allah; upon Him [alone] rely the [wise] reliers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunal laah; qul afara'aitum maa tad'oona min doonil laahi in araadaniyal laahu bidurrin hal hunna kaashi faatu durriheee aw araadanee birahmatin hal hunna mumsikaatu rahmatih; qul hasbiyal laahu 'alaihi tatawakkalul mutawakkiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, আসমান ও যমীন কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে-আল্লাহ। বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি আল্লাহ আমার অনিষ্ট করার ইচ্ছা করেন, তবে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে ডাক, তারা কি সে অনিষ্ট দূর করতে পারবে? অথবা তিনি আমার প্রতি রহমত করার ইচ্ছা করলে তারা কি সে রহমত রোধ করতে পারবে? বলুন, আমার পক্ষে আল্লাহই যথেষ্ট। নির্ভরকারীরা তাঁরই উপর নির্ভর করে।", "bntextLatin": "yadi apani taderake jijnesa karena, asamana o yamina ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe-allaha. Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi allaha amara anista karara iccha karena, tabe tomara allaha byatita yaderake daka, tara ki se anista dura karate parabe? Athaba tini amara prati rahamata karara iccha karale tara ki se rahamata rodha karate parabe? Baluna, amara pakse allaha'i yathesta. Nirbharakarira tamra'i upara nirbhara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4096.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4097, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi'maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoon", "bnText": "বলুন, হে আমার কওম, তোমরা তোমাদের জায়গায় কাজ কর, আমিও কাজ করছি। সত্ত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Baluna, he amara ka'oma, tomara tomadera jayagaya kaja kara, ami'o kaja karachi. Sattbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4097.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4098, "numberInSurah": 40, "text": "مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "কার কাছে অবমাননাকর আযাব এবং চিরস্থায়ী শাস্তি নেমে আসে।", "bntextLatin": "Kara kache abamananakara ayaba ebam cirasthayi sasti neme ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4098.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4099, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba linnaasi bilhaqq; famanih tadaa falinafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "আমি আপনার প্রতি সত্য ধর্মসহ কিতাব নাযিল করেছি মানুষের কল্যাণকল্পে। অতঃপর যে সৎপথে আসে, সে নিজের কল্যাণের জন্যেই আসে, আর যে পথভ্রষ্ট হয়, সে নিজেরই অনিষ্টের জন্যে পথভ্রষ্ট হয়। আপনি তাদের জন্যে দায়ী নন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati satya dharmasaha kitaba nayila karechi manusera kalyanakalpe. Atahpara ye satpathe ase, se nijera kalyanera jan'ye'i ase, ara ye pathabhrasta haya, se nijera'i anistera jan'ye pathabhrasta haya. Apani tadera jan'ye dayi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4099.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4100, "numberInSurah": 42, "text": "اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىٰ عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىٰ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Allah takes the souls at the time of their death, and those that do not die [He takes] during their sleep. Then He keeps those for which He has decreed death and releases the others for a specified term. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Allaahu yatawaffal anfusa heena mawtihaa wallatee lam tamut fee manaamihaa fa yumsikul latee qadaa 'alaihal mawta wa yursilul ukhraaa ilaaa ajalim musammaa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yatafakkarron", "bnText": "আল্লাহ মানুষের প্রাণ হরণ করেন তার মৃত্যুর সময়, আর যে মরে না, তার নিদ্রাকালে। অতঃপর যার মৃত্যু অবধারিত করেন, তার প্রাণ ছাড়েন না এবং অন্যান্যদের ছেড়ে দেন এক নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha manusera prana harana karena tara mrtyura samaya, ara ye mare na, tara nidrakale. Atahpara yara mrtyu abadharita karena, tara prana charena na ebam an'yan'yadera chere dena eka nirdista samayera jan'ye. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4100.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4101, "numberInSurah": 43, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, \"Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?\"", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonillaahi shufa'aaa'; qul awalaw kaanoo laa yamlikoona shai'aw wa laa ya'qiloon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত সুপারিশকারী গ্রহণ করেছে? বলুন, তাদের কোন এখতিয়ার না থাকলেও এবং তারা না বুঝলেও", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita suparisakari grahana kareche? Baluna, tadera kona ekhatiyara na thakale'o ebam tara na bujhale'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4101.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4102, "numberInSurah": 44, "text": "قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillaahish shafaa'atu jamee'aa; lahoo mulkus samaawaati wal ardi summa ilaihi turj'oon", "bnText": "বলুন, সমস্ত সুপারিশ আল্লাহরই ক্ষমতাধীন, আসমান ও যমীনে তাঁরই সাম্রাজ্য। অতঃপর তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, samasta suparisa allahara'i ksamatadhina, asamana o yamine tamra'i samrajya. Atahpara tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4102.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4103, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukiral laahu wahdahush ma azzat quloobul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa izaa zukiral lazeena min dooniheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "যখন খাঁটিভাবে আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সংকুচিত হয়ে যায়, আর যখন আল্লাহ ব্যতীত অন্য উপাস্যদের নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন তারা আনন্দে উল্লসিত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yakhana khamtibhabe allahara nama uccarana kara haya, takhana yara parakale bisbasa kare na, tadera antara sankucita haye yaya, ara yakhana allaha byatita an'ya upasyadera nama uccarana kara haya, takhana tara anande ullasita haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4103.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4104, "numberInSurah": 46, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma faatiras samaawaati wal ardi 'Aalimal Ghaibi washshahaadati Anta tahkumu baina 'ibaadika fee maa kaanoo fee yakhtalifoon", "bnText": "বলুন, হে আল্লাহ আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, আপনিই আপনার বান্দাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন, যে বিষয়ে তারা মত বিরোধ করত।", "bntextLatin": "Baluna, he allaha asamana o yaminera srasta, drsya o adrsyera jnani, apani'i apanara bandadera madhye phayasala karabena, ye bisaye tara mata birodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4104.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4105, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ", "enText": "And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which they had not taken into account.", "enTextTransliteration": "Wa law anna lillazeena zalamoo maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bihee min sooo'il azaabi Yawmal Qiyaamah; wa badaa lahum minal laahi maa lam yakkoonoo yahtasiboon", "bnText": "যদি গোনাহগারদের কাছে পৃথিবীর সবকিছু থাকে এবং তার সাথে সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে অবশ্যই তারা কেয়ামতের দিন সে সবকিছুই নিস্কৃতি পাওয়ার জন্যে মুক্তিপন হিসেবে দিয়ে দেবে। অথচ তারা দেখতে পাবে, আল্লাহর পক্ষ থেকে এমন শাস্তি, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "Yadi gonahagaradera kache prthibira sabakichu thake ebam tara sathe samaparimana ara'o thake, tabe abasya'i tara keyamatera dina se sabakichu'i niskrti pa'oyara jan'ye muktipana hisebe diye debe. Athaca tara dekhate pabe, allahara paksa theke emana sasti, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4105.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4106, "numberInSurah": 48, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa kasaboo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর দেখবে, তাদের দুস্কর্মসমূহ এবং যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে ঘিরে নেবে।", "bntextLatin": "Ara dekhabe, tadera duskarmasamuha ebam ye bisaye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake ghire nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4106.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4107, "numberInSurah": 49, "text": "فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ ۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him a favor from Us, he says, \"I have only been given it because of [my] knowledge.\" Rather, it is a trial, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa massal insaana durrun da'aanaa summa izaa khawwalnaahu ni'matam minna qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilm; bal hiya fitna tunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে আমাকে ডাকতে শুরু করে, এরপর আমি যখন তাকে আমার পক্ষ থেকে নেয়ামত দান করি, তখন সে বলে, এটা তো আমি পূর্বের জানা মতেই প্রাপ্ত হয়েছি। অথচ এটা এক পরীক্ষা, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana se amake dakate suru kare, erapara ami yakhana take amara paksa theke neyamata dana kari, takhana se bale, eta to ami purbera jana mate'i prapta hayechi. Athaca eta eka pariksa, kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4107.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4108, "numberInSurah": 50, "text": "قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qad qaalahul lazeena min qablihim famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও তাই বলত, অতঃপর তাদের কৃতকর্ম তাদের কোন উপকারে আসেনি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o ta'i balata, atahpara tadera krtakarma tadera kona upakare aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4108.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4109, "numberInSurah": 51, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَٰؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa kasaboo; wallazeena zalamoo min haaa'ulaaa'i sa yuzeebuhum saiyi aatu maa kasaboo wa maa hum bimu'jizeen", "bnText": "তাদের দুস্কর্ম তাদেরকে বিপদে ফেলেছে, এদের মধ্যেও যারা পাপী, তাদেরকেও অতি সত্ত্বর তাদের দুস্কর্ম বিপদে ফেলবে। তারা তা প্রতিহত করতে সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Tadera duskarma taderake bipade pheleche, edera madhye'o yara papi, taderake'o ati sattbara tadera duskarma bipade phelabe. Tara ta pratihata karate saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4109.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4110, "numberInSurah": 52, "text": "أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam ya'lamooo annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqamai yu'minoon", "bnText": "তারা কি জানেনি যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত দেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki janeni ye, allaha yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita dena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4110.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4111, "numberInSurah": 53, "text": "۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Say, \"O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa'ibaadiyal lazeena asrafoo 'alaaa anfusihim laa taqnatoo mirrahmatil laah; innal laaha yaghfiruz zunooba jamee'aa; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, হে আমার বান্দাগণ যারা নিজেদের উপর যুলুম করেছ তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ সমস্ত গোনাহ মাফ করেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bandagana yara nijedera upara yuluma karecha tomara allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allaha samasta gonaha mapha karena. Tini ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4111.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4112, "numberInSurah": 54, "text": "وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa aneebooo ilaa Rabbikum wa aslimoo lahoo min qabli ai yaatiyakumul 'azaabu summ laa tunsaroon", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অভিমূখী হও এবং তাঁর আজ্ঞাবহ হও তোমাদের কাছে আযাব আসার পূর্বে। এরপর তোমরা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara abhimukhi ha'o ebam tamra ajnabaha ha'o tomadera kache ayaba asara purbe. Erapara tomara sahayyaprapta habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4112.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4113, "numberInSurah": 55, "text": "وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,", "enTextTransliteration": "Wattabi'ooo ahsana maaa unzila ilaikum mir Rabbikum min qabli aiyaatiyakumal 'azaabu baghtatanw wa antum laa tash'uroon", "bnText": "তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ উত্তম বিষয়ের অনুসরণ কর তোমাদের কাছে অতর্কিতে ও অজ্ঞাতসারে আযাব আসার পূর্বে", "bntextLatin": "tomadera prati abatirna uttama bisayera anusarana kara tomadera kache atarkite o ajnatasare ayaba asara purbe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4113.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4114, "numberInSurah": 56, "text": "أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ", "enText": "Lest a soul should say, \"Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers.\"", "enTextTransliteration": "An taqoola nafsuny yaahasrataa 'alaa maa farrattu fee jambil laahi wa in kuntu laminas saakhireen", "bnText": "যাতে কেউ না বলে, হায়, হায়, আল্লাহ সকাশে আমি কর্তব্যে অবহেলা করেছি এবং আমি ঠাট্টা-বিদ্রুপকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "yate ke'u na bale, haya, haya, allaha sakase ami kartabye abahela karechi ebam ami thatta-bidrupakaridera antarbhukta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4114.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4115, "numberInSurah": 57, "text": "أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Or [lest] it say, \"If only Allah had guided me, I would have been among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola law annal laaha hadaanee lakuntu minal muttaqeen", "bnText": "অথবা না বলে, আল্লাহ যদি আমাকে পথপ্রদর্শন করতেন, তবে অবশ্যই আমি পরহেযগারদের একজন হতাম।", "bntextLatin": "Athaba na bale, allaha yadi amake pathapradarsana karatena, tabe abasya'i ami paraheyagaradera ekajana hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4115.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4116, "numberInSurah": 58, "text": "أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Or [lest] it say when it sees the punishment, \"If only I had another turn so I could be among the doers of good.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola heena taral 'azaaba law anna lee karratan fa akoona minal muhsineen", "bnText": "অথবা আযাব প্রত্যক্ষ করার সময় না বলে, যদি কোনরূপে একবার ফিরে যেতে পারি, তবে আমি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Athaba ayaba pratyaksa karara samaya na bale, yadi konarupe ekabara phire yete pari, tabe ami satkarmaparayana haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4116.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4117, "numberInSurah": 59, "text": "بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Balaa qad jaaa'atka Asyaatee fakazzabta bihaa wastak barta wa kunta minal kaafireen", "bnText": "হাঁ, তোমার কাছে আমার নির্দেশ এসেছিল; অতঃপর তুমি তাকে মিথ্যা বলেছিলে, অহংকার করেছিলে এবং কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Ham, tomara kache amara nirdesa esechila; atahpara tumi take mithya balechile, ahankara karechile ebam kapheradera antarbhukta haye giyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4117.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4118, "numberInSurah": 60, "text": "وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant?", "enTextTransliteration": "Wa Yawmal Qiyaamati taral lazeena kazaboo 'alallaahi wujoohuhum muswaddah; alaisa fee Hahannama maswal lilmutakabbireen", "bnText": "যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে, কেয়ামতের দিন আপনি তাদের মুখ কাল দেখবেন। অহংকারীদের আবাসস্থল জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Yara allahara prati mithya aropa kare, keyamatera dina apani tadera mukha kala dekhabena. Ahankaridera abasasthala jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4118.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4119, "numberInSurah": 61, "text": "وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa yunajjil laahul lazee nat taqaw bimafaazatihim laa yamassuhumus sooo'u wa laa hum uahzanoon", "bnText": "আর যারা শিরক থেকে বেঁচে থাকত, আল্লাহ তাদেরকে সাফল্যের সাথে মুক্তি দেবেন, তাদেরকে অনিষ্ট স্পর্শ করবে না এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "ara yara siraka theke bemce thakata, allaha taderake saphalyera sathe mukti debena, taderake anista sparsa karabe na ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4119.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4120, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Allaahu khaaliqu kulli shai'inw wa Huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "আল্লাহ সর্বকিছুর স্রষ্টা এবং তিনি সবকিছুর দায়িত্ব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Allaha sarbakichura srasta ebam tini sabakichura dayitba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4120.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4121, "numberInSurah": 63, "text": "لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus sa maawaati wal ard; wallazeena kafaroo bi ayaatil laahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আসমান ও যমীনের চাবি তাঁরই নিকট। যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Asamana o yaminera cabi tamra'i nikata. Yara allahara ayatasamuhake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4121.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4122, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?\"", "enTextTransliteration": "Qul afaghairal laahi taamurooonneee a'budu ayyuhal jaahiloon", "bnText": "বলুন, হে মুর্খরা, তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ব্যতীত অন্যের এবাদত করতে আদেশ করছ", "bntextLatin": "Baluna, he murkhara, tomara ki amake allaha byatita an'yera ebadata karate adesa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4122.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4123, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allah, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad oohiya ilaika wa ilal lazeena min qablika la in ashrakta la yahbatanna 'amalu ka wa latakoonanna minal khaasireen", "bnText": "আপনার প্রতি এবং আপনার পূর্ববর্তীদের পতি প্রত্যাদেশ হয়েছে, যদি আল্লাহর শরীক স্থির করেন, তবে আপনার কর্ম নিষ্ফল হবে এবং আপনি ক্ষতিগ্রস্তদের একজন হবেন।", "bntextLatin": "apanara prati ebam apanara purbabartidera pati pratyadesa hayeche, yadi allahara sarika sthira karena, tabe apanara karma nisphala habe ebam apani ksatigrastadera ekajana habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4123.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4124, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.", "enTextTransliteration": "Balil laahha fa'bud wa kum minash shaakireen", "bnText": "বরং আল্লাহরই এবাদত করুন এবং কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত থাকুন।", "bntextLatin": "Baram allahara'i ebadata karuna ebam krtajnadera antarbhukta thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4124.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4125, "numberInSurah": 67, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadrihee wal ardu jamee 'an qabdatuhoo Yawmal Qiyaamit wassamaawaatu matwiyyaatum biyameenih; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yushrikoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থরূপে বোঝেনি। কেয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোতে এবং আসমান সমূহ ভাঁজ করা অবস্থায় থাকবে তাঁর ডান হাতে। তিনি পবিত্র। আর এরা যাকে শরীক করে, তা থেকে তিনি অনেক উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartharupe bojheni. Keyamatera dina gota prthibi thakabe tamra hatera muthote ebam asamana samuha bhamja kara abasthaya thakabe tamra dana hate. Tini pabitra. Ara era yake sarika kare, ta theke tini aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4125.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4126, "numberInSurah": 68, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ", "enText": "And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soori fas'iqa man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaa'al lahu summa nufikha feehi ukhraa fa izaa hum qiyaamuny yanzuroon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, ফলে আসমান ও যমীনে যারা আছে সবাই বেহুঁশ হয়ে যাবে, তবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা করেন। অতঃপর আবার শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তৎক্ষণাৎ তারা দন্ডায়মান হয়ে দেখতে থাকবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, phale asamana o yamine yara ache saba'i behumsa haye yabe, tabe allaha yake iccha karena. Atahpara abara singaya phumka deya habe, tatksanat tara dandayamana haye dekhate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4126.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4127, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa ashraqatil ardu binoori Rabbihaa wa wudi'al Kitaabu wa jeee'a bin nabiyyeena wash shuhadaaa'i wa qudiya bainahum bilhaqqi wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "পৃথিবী তার পালনকর্তার নূরে উদ্ভাসিত হবে, আমলনামা স্থাপন করা হবে, পয়গম্বরগণ ও সাক্ষীগণকে আনা হবে এবং সকলের মধ্যে ন্যায় বিচার করা হবে-তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Prthibi tara palanakartara nure udbhasita habe, amalanama sthapana kara habe, payagambaragana o saksiganake ana habe ebam sakalera madhye n'yaya bicara kara habe-tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4127.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4128, "numberInSurah": 70, "text": "وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa wuffiyat kullu nafsim maa 'amilat wa Huwa a'lamubimaa yaf'aloon", "bnText": "প্রত্যেকে যা করেছে, তার পূর্ণ প্রতিফল দেয়া হবে। তারা যা কিছু করে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Pratyeke ya kareche, tara purna pratiphala deya habe. Tara ya kichu kare, se samparke allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4128.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4129, "numberInSurah": 71, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, \"Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeena kafaroon ilaa jahannama zumaran battaaa izaa jaaa'oohaa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaaa alam yaatikum Rusulum minkum yatloona 'alaikum Aayaati Rabbikum wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo balaa wa laakin haqqat kalimatul 'azaabi 'alal kaafireen", "bnText": "কাফেরদেরকে জাহান্নামের দিকে দলে দলে হাঁকিয়ে নেয়া হবে। তারা যখন সেখানে পৌছাবে, তখন তার দরজাসমূহ খুলে দেয়া হবে এবং জাহান্নামের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বর আসেনি, যারা তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ আবৃত্তি করত এবং সতর্ক করত এ দিনের সাক্ষাতের ব্যাপারে? তারা বলবে, হঁ্যা, কিন্তু কাফেরদের প্রতি শাস্তির হুকুমই বাস্তবায়িত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapheraderake jahannamera dike dale dale hamkiye neya habe. Tara yakhana sekhane pauchabe, takhana tara darajasamuha khule deya habe ebam jahannamera raksira taderake balabe, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambara aseni, yara tomadera kache tomadera palanakartara ayatasamuha abrtti karata ebam satarka karata e dinera saksatera byapare? Tara balabe, hamya, kintu kapheradera prati sastira hukuma'i bastabayita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4129.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4130, "numberInSurah": 72, "text": "قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "[To them] it will be said, \"Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Qeelad khuloo abwaaba jahannama khaalideena feeha fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে প্রবেশ কর, সেখানে চিরকাল অবস্থানের জন্যে। কত নিকৃষ্ট অহংকারীদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara jahannamera daraja diye prabesa kara, sekhane cirakala abasthanera jan'ye. Kata nikrsta ahankaridera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4130.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4131, "numberInSurah": 73, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ", "enText": "But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, \"Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein,\" [they will enter].", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeenat taqaw Rabbahum ilal Jannati zumaran hattaaa izaa jaaa'oohaa wa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaa salaamun 'alaikum tibtum fadkhuloohaa khaalideen", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করত তাদেরকে দলে দলে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে। যখন তারা উম্মুক্ত দরজা দিয়ে জান্নাতে পৌছাবে এবং জান্নাতের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের প্রতি সালাম, তোমরা সুখে থাক, অতঃপর সদাসর্বদা বসবাসের জন্যে তোমরা জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake bhaya karata taderake dale dale jannatera dike niye ya'oya habe. Yakhana tara um'mukta daraja diye jannate pauchabe ebam jannatera raksira taderake balabe, tomadera prati salama, tomara sukhe thaka, atahpara sadasarbada basabasera jan'ye tomara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4131.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4132, "numberInSurah": 74, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers.\"", "enTextTransliteration": "Wa waalull hamdulillaahil lazee sadaqanaa wa'dahoo wa awrasanal arda natabaw wa-u minal jannati haisu nashaaa'u fani'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তারা বলবে, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের প্রতি তাঁর ওয়াদা পূর্ণ করেছেন এবং আমাদেরকে এ ভূমির উত্তরাধিকারী করেছেন। আমরা জান্নাতের যেখানে ইচ্ছা বসবাস করব। মেহনতকারীদের পুরস্কার কতই চমৎকার।", "bntextLatin": "Tara balabe, samasta prasansa allahara, yini amadera prati tamra oyada purna karechena ebam amaderake e bhumira uttaradhikari karechena. Amara jannatera yekhane iccha basabasa karaba. Mehanatakaridera puraskara kata'i camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4132.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4133, "numberInSurah": 75, "text": "وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, \"[All] praise to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa taral malaaa'ikata haaaffeena min hawlil 'Arshi yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa qudiya bainahum bilhaqqi wa qeelal hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি ফেরেশতাগণকে দেখবেন, তারা আরশের চার পাশ ঘিরে তাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষনা করছে। তাদের সবার মাঝে ন্যায় বিচার করা হবে। বলা হবে, সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর।", "bntextLatin": "Apani pheresataganake dekhabena, tara arasera cara pasa ghire tadera palanakartara pabitrata ghosana karache. Tadera sabara majhe n'yaya bicara kara habe. Bala habe, samasta prasansa bisbapalaka allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4133.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 } ], "40": [ { "totalNumber": 4134, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4134.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4135, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil Azeezil 'Aleem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে, যিনি পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche allahara paksa theke, yini parakramasali, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4135.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4136, "numberInSurah": 3, "text": "غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.", "enTextTransliteration": "Ghaafiriz zambi wa qaabilit tawbi shadeedil 'iqaabi zit tawli laaa ilaaha illaa Huwa ilaihil maseer", "bnText": "পাপ ক্ষমাকারী, তওবা কবুলকারী, কঠোর শাস্তিদাতা ও সামর্থ?476;ান। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তাঁরই দিকে হবে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Papa ksamakari, ta'oba kabulakari, kathora sastidata o samartha?476;Ana. Tini byatita kona upasya ne'i. Tamra'i dike habe pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4136.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4137, "numberInSurah": 4, "text": "مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ", "enText": "No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.", "enTextTransliteration": "Maa yujaadilu feee Aayaatil laahi illal lazeena kafaroo falaa yaghrurka taqallubuhum fil bilaad", "bnText": "কাফেররাই কেবল আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে। কাজেই নগরীসমূহে তাদের বিচরণ যেন আপনাকে বিভ্রান্তিতে না ফেলে।", "bntextLatin": "Kapherara'i kebala allahara ayata samparke bitarka kare. Kaje'i nagarisamuhe tadera bicarana yena apanake bibhrantite na phele.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4137.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4138, "numberInSurah": 5, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wal Ahzaabu mim ba'dihim wa hammat kullu ummatim bi Rasoolihim liyaa khuzoobhu wa jaadaloo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa fa akhaztuhum fakifa kaana 'iqaab", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, আর তাদের পরে অন্য অনেক দল ও প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ পয়গম্বরকে আক্রমণ করার ইচ্ছা করেছিল এবং তারা মিথ্যা বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়েছিল, যেন সত্যধর্মকে ব্যর্থ করে দিতে পারে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করলাম। কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya mithyaropa karechila, ara tadera pare an'ya aneka dala o pratyeka sampradaya nija nija payagambarake akramana karara iccha karechila ebam tara mithya bitarke prabrtta hayechila, yena satyadharmake byartha kare dite pare. Atahpara ami taderake pakara'o karalama. Kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4138.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4139, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena kafarooo annahum Ashaabun Naar", "bnText": "এভাবে কাফেরদের বেলায় আপনার পালনকর্তার এ বাক্য সত্য হল যে, তারা জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ebhabe kapheradera belaya apanara palanakartara e bakya satya hala ye, tara jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4139.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4140, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Those [angels] who carry the Throne and those around it exalt [Allah] with praise of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who have believed, [saying], \"Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way and protect them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yahmiloonal 'Arsha wa man hawlahoo yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yu'minoona bihee wa yastaghfiroona lillazeena aamanoo Rabbanaa wasi'ta kulla shai'ir rahmantanw wa 'ilman faghfir lillazeena taaboo wattaba'oo sabeelaka wa qihim 'azaabal Jaheem", "bnText": "যারা আরশ বহন করে এবং যারা তার চারপাশে আছে, তারা তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে, তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং মুমিনদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আপনার রহমত ও জ্ঞান সবকিছুতে পরিব্যাপ্ত। অতএব, যারা তওবা করে এবং আপনার পথে চলে, তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Yara arasa bahana kare ebam yara tara carapase ache, tara tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare, tara prati bisbasa sthapana kare ebam muminadera jan'ye ksama prarthana kare bale, he amadera palanakarta, apanara rahamata o jnana sabakichute paribyapta. Ata'eba, yara ta'oba kare ebam apanara pathe cale, taderake ksama karuna ebam jahannamera ayaba theke raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4140.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4141, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Rabbannaa wa adkhilhum Jannaati 'adninil latee wa'attahum wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আর তাদেরকে দাখিল করুন চিরকাল বসবাসের জান্নাতে, যার ওয়াদা আপনি তাদেরকে দিয়েছেন এবং তাদের বাপ-দাদা, পতি-পত্নী ও সন্তানদের মধ্যে যারা সৎকর্ম করে তাদেরকে। নিশ্চয় আপনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ara taderake dakhila karuna cirakala basabasera jannate, yara oyada apani taderake diyechena ebam tadera bapa-dada, pati-patni o santanadera madhye yara satkarma kare taderake. Niscaya apani parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4141.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4142, "numberInSurah": 9, "text": "وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qihimus saiyi-aat; wa man taqis saiyi-aati Yawma'izin faqad rahimtah; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "এবং আপনি তাদেরকে অমঙ্গল থেকে রক্ষা করুন। আপনি যাকে সেদিন অমঙ্গল থেকে রক্ষা করবেন, তার প্রতি অনুগ্রহই করবেন। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Ebam apani taderake amangala theke raksa karuna. Apani yake sedina amangala theke raksa karabena, tara prati anugraha'i karabena. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4142.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4143, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve will be addressed, \"The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused.\"", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunaadawna lamaqtul laahi akbaru mim maqtikum anfusakum iz tud'awna ilal eemaani fatakfuroon", "bnText": "যারা কাফের তাদেরকে উচ্চঃস্বরে বলা হবে, তোমাদের নিজেদের প্রতি তোমাদের আজকের এ ক্ষোভ অপেক্ষা আল্লার ক্ষোভ অধিক ছিল, যখন তোমাদেরকে ঈমান আনতে বলা হয়েছিল, অতঃপর তোমরা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Yara kaphera taderake uccahsbare bala habe, tomadera nijedera prati tomadera ajakera e ksobha apeksa allara ksobha adhika chila, yakhana tomaderake imana anate bala hayechila, atahpara tomara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4143.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4144, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "They will say, \"Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaaa amat tanasnataini wa ahyaitanas nataini fa'tarafnaa bizunoo binaa fahal ilaa khuroojim min sabeel", "bnText": "তারা বলবে হে আমাদের পালনকর্তা! আপনি আমাদেরকে দু’বার মৃত্যু দিয়েছেন এবং দু’ বার জীবন দিয়েছেন। এখন আমাদের অপরাধ স্বীকার করছি। অতঃপর এখন ও নিস্কৃতির কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Tara balabe he amadera palanakarta! Apani amaderake du’bara mrtyu diyechena ebam du’ bara jibana diyechena. Ekhana amadera aparadha sbikara karachi. Atahpara ekhana o niskrtira kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4144.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4145, "numberInSurah": 12, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ", "enText": "[They will be told], \"That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand.\"", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annahooo izaa du'iyal laahu wahdahoo kafartum wa iny yushrak bihee tu'minoo; falhukmu lillaahil 'Aliyyil Kabeer", "bnText": "তোমাদের এ বিপদ এ কারণে যে, যখন এক আল্লাহকে ডাকা হত, তখন তোমরা কাফের হয়ে যেতে যখন তার সাথে শরীককে ডাকা হত তখন তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করতে। এখন আদেশ তাই, যা আল্লাহ করবেন, যিনি সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "tomadera e bipada e karane ye, yakhana eka allahake daka hata, takhana tomara kaphera haye yete yakhana tara sathe sarikake daka hata takhana tomara bisbasa sthapana karate. Ekhana adesa ta'i, ya allaha karabena, yini sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4145.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4146, "numberInSurah": 13, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ", "enText": "It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekum Aayaatihee wa yunazzilu lakum minas samaaa'i rizqaa; wa maa tatazakkaru illaa mai yuneeb", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান এবং তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে নাযিল করেন রুযী। চিন্তা-ভাবনা তারাই করে, যারা আল্লাহর দিকে রুজু থাকে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake tamra nidarsanabali dekhana ebam tomadera jan'ye akasa theke nayila karena ruyi. Cinta-bhabana tara'i kare, yara allahara dike ruju thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4146.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4147, "numberInSurah": 14, "text": "فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Fad'ul laaha mukhliseena lahud deena wa law karihal kaafiroon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে খাঁটি বিশ্বাস সহকারে ডাক, যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake khamti bisbasa sahakare daka, yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4147.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4148, "numberInSurah": 15, "text": "رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ", "enText": "[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.", "enTextTransliteration": "Rafee'ud darajaati zul 'Arshi yulqir rooha min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee liyunzira yawmat talaaq", "bnText": "তিনিই সুউচ্চ মর্যাদার অধিকারী, আরশের মালিক, তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা তত্ত্বপূর্ণ বিষয়াদি নাযিল করেন, যাতে সে সাক্ষাতের দিন সম্পর্কে সকলকে সতর্ক করে।", "bntextLatin": "Tini'i su'ucca maryadara adhikari, arasera malika, tamra bandadera madhye yara prati iccha tattbapurna bisayadi nayila karena, yate se saksatera dina samparke sakalake satarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4148.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4149, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma hum baarizoona laa yakhfaa 'alal laahi minhum shai; limanil mulkul Yawma lillaahil Waahidil Qahaar", "bnText": "যেদিন তারা বের হয়ে পড়বে, আল্লাহর কাছে তাদের কিছুই গোপন থাকবে না। আজ রাজত্ব কার? এক প্রবল পরাক্রান্ত আল্লাহর।", "bntextLatin": "Yedina tara bera haye parabe, allahara kache tadera kichu'i gopana thakabe na. Aja rajatba kara? Eka prabala parakranta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4149.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4150, "numberInSurah": 17, "text": "الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma tujzaa kullu nafsim bimaa kasabat; laa zulmal Yawm; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আজ প্রত্যেকেই তার কৃতকর্মের প্রতিদান পাবে। আজ যুলুম নেই। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Aja pratyeke'i tara krtakarmera pratidana pabe. Aja yuluma ne'i. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4150.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4151, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum yawmal aazifati izil quloobu ladal hanaajiri kaazimeen; maa lizzaalimeena min hameeminw wa laa shafee'iny-yutaa'", "bnText": "আপনি তাদেরকে আসন্ন দিন সম্পর্কে সতর্ক করুন, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে, দম বন্ধ হওয়ার উপক্রম হবে। পাপিষ্ঠদের জন্যে কোন বন্ধু নেই এবং সুপারিশকারীও নেই; যার সুপারিশ গ্রাহ্য হবে।", "bntextLatin": "Apani taderake asanna dina samparke satarka karuna, yakhana prana kanthagata habe, dama bandha ha'oyara upakrama habe. Papisthadera jan'ye kona bandhu ne'i ebam suparisakari'o ne'i; yara suparisa grahya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4151.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4152, "numberInSurah": 19, "text": "يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ", "enText": "He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu khaaa'inatal a'yuni wa maa tukhfis sudoor", "bnText": "চোখের চুরি এবং অন্তরের গোপন বিষয় তিনি জানেন।", "bntextLatin": "Cokhera curi ebam antarera gopana bisaya tini janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4152.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4153, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yaqdee bilhaqq, wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai'; innal laaha Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফয়সালা করেন সঠিকভাবে, আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে ডাকে, তারা কিছুই ফয়সালা করে না। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha phayasala karena sathikabhabe, allahara paribarte tara yaderake dake, tara kichu'i phayasala kare na. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4153.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4154, "numberInSurah": 21, "text": "۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena kaanoo min qablihim; kaanoo hum ashadda minhum quwwatanw wa aasaaran fil ardi fa akhazahumul laahu bizunoobihim wa maa kaana lahum minal laahi minw waaq", "bnText": "তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখত তাদের পূর্বসুরিদের কি পরিণাম হয়েছে? তাদের শক্তি ও কীর্তি পৃথিবীতে এদের অপেক্ষা অধিকতর ছিল। অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কারণে ধৃত করেছিলেন এবং আল্লাহ থেকে তাদেরকে রক্ষাকারী কেউ হয়নি।", "bntextLatin": "Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhata tadera purbasuridera ki parinama hayeche? Tadera sakti o kirti prthibite edera apeksa adhikatara chila. Atahpara allaha taderake tadera gonahera karane dhrta karechilena ebam allaha theke taderake raksakari ke'u hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4154.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4155, "numberInSurah": 22, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati fakafaroo fa akhazahumul laah; innahoo qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "এর কারণ এই যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করত, অতঃপর তারা কাফের হয়ে যায়, তখন আল্লাহ তাদের ধৃত করেন। নিশ্চয় তিনি শক্তিধর, কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Era karana e'i ye, tadera kache tadera rasulagana suspasta nidarsanabali niye agamana karata, atahpara tara kaphera haye yaya, takhana allaha tadera dhrta karena. Niscaya tini saktidhara, kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4155.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4156, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনাবলী ও স্পষ্ট প্রমাণসহ মূসাকে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanabali o spasta pramanasaha musake prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4156.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4157, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, \"[He is] a magician and a liar.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa Haamaana qa Qaaroona faqaaloo saahirun kazzaab", "bnText": "ফেরাউন, হামান ও কারুণের কাছে, অতঃপর তারা বলল, সে তো জাদুকর, মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una, hamana o karunera kache, atahpara tara balala, se to jadukara, mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4157.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4158, "numberInSurah": 25, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "And when he brought them the truth from Us, they said, \"Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive.\" But the plan of the disbelievers is not except in error.", "enTextTransliteration": "Falamuna jaaa'ahum bil haqqi min 'indinaa qaaluq tulooo abnaaa'al lazeena aamanoo ma'ahoo wastahyoo nisaaa'ahum; wa maa kaidul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন আমার কাছ থেকে সত্যসহ তাদের কাছে পৌঁছাল; তখন তারা বলল, যারা তার সঙ্গী হয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তাদের পুত্র সন্তানদেরকে হত্যা কর, আর তাদের নারীদেরকে জীবিত রাখ। কাফেরদের চক্রান্ত ব্যর্থই হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana amara kacha theke satyasaha tadera kache paumchala; takhana tara balala, yara tara sangi haye bisbasa sthapana kareche, tadera putra santanaderake hatya kara, ara tadera nariderake jibita rakha. Kapheradera cakranta byartha'i hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4158.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4159, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ", "enText": "And Pharaoh said, \"Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu zarooneee aqtul Moosaa walyad'u Rabbahoo inneee akhaafu ai yubaddila deenakum aw ai yuzhira fil ardil fasaad", "bnText": "ফেরাউন বলল; তোমরা আমাকে ছাড়, মূসাকে হত্যা করতে দাও, ডাকুক সে তার পালনকর্তাকে! আমি আশংকা করি যে, সে তোমাদের ধর্ম পরিবর্তন করে দেবে অথবা সে দেশময় বিপর্যয় সৃষ্টি করবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala; tomara amake chara, musake hatya karate da'o, dakuka se tara palanakartake! Ami asanka kari ye, se tomadera dharma paribartana kare debe athaba se desamaya biparyaya srsti karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4159.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4160, "numberInSurah": 27, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "But Moses said, \"Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaaa innee 'uztu bi Rabbee wa Rabbikum min kulli mutakabbiril laayu'minu bi Yawmil Hisaab", "bnText": "মূসা বলল, যারা হিসাব দিবসে বিশ্বাস করে না এমন প্রত্যেক অহংকারী থেকে আমি আমার ও তোমাদের পালনকর্তার আশ্রয় নিয়ে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Musa balala, yara hisaba dibase bisbasa kare na emana pratyeka ahankari theke ami amara o tomadera palanakartara asraya niye niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4160.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4161, "numberInSurah": 28, "text": "وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ", "enText": "And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, \"Do you kill a man [merely] because he says, 'My Lord is Allah' while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is [the consequence of] his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Indeed, Allah does not guide one who is a transgressor and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa qaala rajulum mu'minummin Aali Fir'awna yaktumu eemaanahooo ataqtuloona rajulan ai yaqoola Rabbi yal laahu wa qad jaaa'akum bil haiyinaati mir Rabbikum wa iny yaku kaaziban fa'alaihi kazi buhoo wa iny yaku saadiqany yasibkum ba'dul lazee ya'idukum innal laaha laa yahdee man huwa musrifun kaazaab", "bnText": "ফেরাউন গোত্রের এক মুমিন ব্যক্তি, যে তার ঈমান গোপন রাখত, সে বলল, তোমরা কি একজনকে এজন্যে হত্যা করবে যে, সে বলে, আমার পালনকর্তা আল্লাহ, অথচ সে তোমাদের পালনকর্তার নিকট থেকে স্পষ্ট প্রমাণসহ তোমাদের নিকট আগমন করেছে? যদি সে মিথ্যাবাদী হয়, তবে তার মিথ্যাবাদিতা তার উপরই চাপবে, আর যদি সে সত্যবাদী হয়, তবে সে যে শাস্তির কথা বলছে, তার কিছু না কিছু তোমাদের উপর পড়বেই। নিশ্চয় আল্লাহ সীমালংঘনকারী, মিথ্যাবাদীকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Phera'una gotrera eka mumina byakti, ye tara imana gopana rakhata, se balala, tomara ki ekajanake ejan'ye hatya karabe ye, se bale, amara palanakarta allaha, athaca se tomadera palanakartara nikata theke spasta pramanasaha tomadera nikata agamana kareche? Yadi se mithyabadi haya, tabe tara mithyabadita tara upara'i capabe, ara yadi se satyabadi haya, tabe se ye sastira katha balache, tara kichu na kichu tomadera upara parabe'i. Niscaya allaha simalanghanakari, mithyabadike patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4161.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4162, "numberInSurah": 29, "text": "يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?\" Pharaoh said, \"I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi lakumul mulkul yawma zaahireena fil ardi famai yansurunaa mim baasil laahi in jaaa'anaa; qaala Fir'awnu maaa ureekum illaa maaa araa wa maaa ahdeekum illaa sabeelar Rashaad", "bnText": "হে আমার কওম, আজ এদেশে তোমাদেরই রাজত্ব, দেশময় তোমরাই বিচরণ করছ; কিন্তু আমাদের আল্লাহর শাস্তি এসে গেলে কে আমাদেরকে সাহায্য করবে? ফেরাউন বলল, আমি যা বুঝি, তোমাদেরকে তাই বোঝাই, আর আমি তোমাদেরকে মঙ্গলের পথই দেখাই।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, aja edese tomadera'i rajatba, desamaya tomara'i bicarana karacha; kintu amadera allahara sasti ese gele ke amaderake sahayya karabe? Phera'una balala, ami ya bujhi, tomaderake ta'i bojha'i, ara ami tomaderake mangalera patha'i dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4162.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4163, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee aamana yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum misla yawmil Ahzaab", "bnText": "সে মুমিন ব্যক্তি বললঃ হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়সমূহের মতই বিপদসঙ্কুল দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "Se mumina byakti balalah he amara ka'oma, ami tomadera jan'ye purbabarti sampradayasamuhera mata'i bipadasankula dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4163.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4164, "numberInSurah": 31, "text": "مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ", "enText": "Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.", "enTextTransliteration": "Misla daabi qawmi Noohinw wa 'aadinw wa Samooda wallazeena mim ba'dihim; wa mal laahu yureedu zulmal lil'ibaad", "bnText": "যেমন, কওমে নূহ, আদ, সামুদ ও তাদের পরবর্তীদের অবস্থা হয়েছিল। আল্লাহ বান্দাদের প্রতি কোন যুলুম করার ইচ্ছা করেন না।", "bntextLatin": "Yemana, ka'ome nuha, ada, samuda o tadera parabartidera abastha hayechila. Allaha bandadera prati kona yuluma karara iccha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4164.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4165, "numberInSurah": 32, "text": "وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ", "enText": "And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad", "bnText": "হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে প্রচন্ড হাঁক-ডাকের দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, ami tomadera jan'ye pracanda hamka-dakera dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4165.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4166, "numberInSurah": 33, "text": "يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.", "enTextTransliteration": "Yawma tuwalloona mud bireena maa lakum minal laahi min 'aasim; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "যেদিন তোমরা পেছনে ফিরে পলায়ন করবে; কিন্তু আল্লাহ থেকে তোমাদেরকে রক্ষাকারী কেউ থাকবে না। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Yedina tomara pechane phire palayana karabe; kintu allaha theke tomaderake raksakari ke'u thakabe na. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4166.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4167, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ", "enText": "And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Yoosufu min qablu bil baiyinaati famaa ziltum fee shakkim mimaa jaaa'akum bihee hattaaa izaa halaka qultum lai yab asal laahu mim ba'dihee Rasoolaa; kazaalika yudillul laahu man huwa Musrifum murtaab", "bnText": "ইতিপূর্বে তোমাদের কাছে ইউসুফ সুস্পষ্ট প্রামাণাদিসহ আগমন করেছিল, অতঃপর তোমরা তার আনীত বিষয়ে সন্দেহই পোষণ করতে। অবশেষে যখন সে মারা গেল, তখন তোমরা বলতে শুরু করলে, আল্লাহ ইউসুফের পরে আর কাউকে রসূলরূপে পাঠাবেন না। এমনিভাবে আল্লাহ সীমালংঘনকারী, সংশয়ী ব্যক্তিকে পথভ্রষ্ট করেন।", "bntextLatin": "Itipurbe tomadera kache i'usupha suspasta pramanadisaha agamana karechila, atahpara tomara tara anita bisaye sandeha'i posana karate. Abasese yakhana se mara gela, takhana tomara balate suru karale, allaha i'usuphera pare ara ka'uke rasularupe pathabena na. Emanibhabe allaha simalanghanakari, sansayi byaktike pathabhrasta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4167.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4168, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ", "enText": "Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yujaadiloona feee Aaayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum kabura maqtan 'indal laahi wa 'indal lazeena aamanoo; kazaalika yatha'ul laahu 'alaa kulli qalbi mutakabbirin jabbaar", "bnText": "যারা নিজেদের কাছে আগত কোন দলীল ছাড়াই আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তাদের একজন আল্লাহ ও মুমিনদের কাছে খুবই অসন্তোষজনক। এমনিভাবে আল্লাহ প্রত্যেক অহংকারী-স্বৈরাচারী ব্যক্তির অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Yara nijedera kache agata kona dalila chara'i allahara ayata samparke bitarka kare, tadera ekajana allaha o muminadera kache khuba'i asantosajanaka. Emanibhabe allaha pratyeka ahankari-sbairacari byaktira antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4168.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4169, "numberInSurah": 36, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaa Haamaanub-ni lee sarhal la'alleee ablughul asbaab", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে হামান, তুমি আমার জন্যে একটি সুউচ্চ প্রাসাদ নির্মাণ কর, হয়তো আমি পৌঁছে যেতে পারব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he hamana, tumi amara jan'ye ekati su'ucca prasada nirmana kara, hayato ami paumche yete paraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4169.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4170, "numberInSurah": 37, "text": "أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ", "enText": "The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar.\" And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.", "enTextTransliteration": "Asbaabas samaawaati faattali'a ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo kaazibaa; wa kazaalika zuyyina li-Fir'awna sooo'u 'amalihee wa sudda 'anis sabeel; wa maa kaidu Fir'awna illaa fee tabaab", "bnText": "আকাশের পথে, অতঃপর উঁকি মেরে দেখব মূসার আল্লাহকে। বস্তুতঃ আমি তো তাকে মিথ্যাবাদীই মনে করি। এভাবেই ফেরাউনের কাছে সুশোভিত করা হয়েছিল তার মন্দ কর্মকে এবং সোজা পথ থেকে তাকে বিরত রাখা হয়েছিল। ফেরাউনের চক্রান্ত ব্যর্থ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Akasera pathe, atahpara umki mere dekhaba musara allahake. Bastutah ami to take mithyabadi'i mane kari. Ebhabe'i phera'unera kache susobhita kara hayechila tara manda karmake ebam soja patha theke take birata rakha hayechila. Phera'unera cakranta byartha ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4170.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4171, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi'ooni ahdikum sabeelar rashaad", "bnText": "মুমিন লোকটি বললঃ হে আমার কওম, তোমরা আমার অনুসরণ কর। আমি তোমাদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করব।", "bntextLatin": "Mumina lokati balalah he amara ka'oma, tomara amara anusarana kara. Ami tomaderake satpatha pradarsana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4171.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4172, "numberInSurah": 39, "text": "يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ", "enText": "O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi innamaa haazihil hayaatud dunyaa mataa'unw wa innal Aakhirata hiya daarul qaraar", "bnText": "হে আমার কওম, পার্থিব এ জীবন তো কেবল উপভোগের বস্তু, আর পরকাল হচ্ছে স্থায়ী বসবাসের গৃহ।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, parthiba e jibana to kebala upabhogera bastu, ara parakala hacche sthayi basabasera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4172.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4173, "numberInSurah": 40, "text": "مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saiyi'atan falaa yujzaaa illaa mislahaa wa man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata yurzaqoona feehaa bighairi hisaab", "bnText": "যে মন্দ কর্ম করে, সে কেবল তার অনুরূপ প্রতিফল পাবে, আর যে, পুরুষ অথবা নারী মুমিন অবস্থায় সৎকর্ম করে তারাই জান্নাতে প্রবেশ করবে। তথায় তাদেরকে বে-হিসাব রিযিক দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ye manda karma kare, se kebala tara anurupa pratiphala pabe, ara ye, purusa athaba nari mumina abasthaya satkarma kare tara'i jannate prabesa karabe. Tathaya taderake be-hisaba riyika deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4173.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4174, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ", "enText": "And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi maa leee ad'ookum ilan najaati wa tad'oonaneee ilan Naar", "bnText": "হে আমার কওম, ব্যাপার কি, আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই মুক্তির দিকে, আর তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, byapara ki, ami tomaderake da'oyata de'i muktira dike, ara tomara amake da'oyata da'o jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4174.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4175, "numberInSurah": 42, "text": "تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ", "enText": "You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Tad'oonanee li-akfura billaahi wa ushrika bihee maa laisa lee bihee 'ilmunw wa ana ad'ookum ilal'Azeezil Ghaffaar", "bnText": "তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও, যাতে আমি আল্লাহকে অস্বীকার করি এবং তাঁর সাথে শরীক করি এমন বস্তুকে, যার কোন প্রমাণ আমার কাছে নেই। আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "Tomara amake da'oyata da'o, yate ami allahake asbikara kari ebam tamra sathe sarika kari emana bastuke, yara kona pramana amara kache ne'i. Ami tomaderake da'oyata de'i parakramasali, ksamasila allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4175.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4176, "numberInSurah": 43, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annamaa tad'oonanee ilaihi laisa lahoo da'watun fid dunyaa wa laa fil Aakhirati wa anna maraddanaaa ilal laahi wa annal musrifeenahum Ashaabun Naar", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, তোমরা আমাকে যার দিকে দাওয়াত দাও, হইকালে ও পরকালে তার কোন দাওয়াত নেই! আমাদের প্রত্যাবর্তন আল্লাহর দিকে এবং সীমা লংঘকারীরাই জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, tomara amake yara dike da'oyata da'o, ha'ikale o parakale tara kona da'oyata ne'i! Amadera pratyabartana allahara dike ebam sima langhakarira'i jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4176.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4177, "numberInSurah": 44, "text": "فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum; wa ufawwidu amreee ilal laah; innallaaha baseerum bil'ibaad", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা বলছি, তোমরা একদিন তা স্মরণ করবে। আমি আমার ব্যাপার আল্লাহর কাছে সমর্পণ করছি। নিশ্চয় বান্দারা আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya balachi, tomara ekadina ta smarana karabe. Ami amara byapara allahara kache samarpana karachi. Niscaya bandara allahara drstite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4177.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4178, "numberInSurah": 45, "text": "فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ", "enText": "So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -", "enTextTransliteration": "Fa waqaahul laahu saiyiaati maa makaroo wa haaqa bi Aali-Fir'awna sooo'ul 'azaab", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে তাদের চক্রান্তের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করলেন এবং ফেরাউন গোত্রকে শোচনীয় আযাব গ্রাস করল।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take tadera cakrantera anista theke raksa karalena ebam phera'una gotrake socaniya ayaba grasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4178.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4179, "numberInSurah": 46, "text": "النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ", "enText": "The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], \"Make the people of Pharaoh enter the severest punishment.\"", "enTextTransliteration": "An Naaru yu'radoona 'alaihaa ghuduwwanw wa 'ashiyyanw wa Yawma taqoomus Saa'aatu adkhilooo Aala Fir'awna ashaddal 'azaab", "bnText": "সকালে ও সন্ধ্যায় তাদেরকে আগুনের সামনে পেশ করা হয় এবং যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন আদেশ করা হবে, ফেরাউন গোত্রকে কঠিনতর আযাবে দাখিল কর।", "bntextLatin": "Sakale o sandhyaya taderake agunera samane pesa kara haya ebam yedina keyamata sanghatita habe, sedina adesa kara habe, phera'una gotrake kathinatara ayabe dakhila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4179.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4180, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ", "enText": "And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, \"Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yatahaaajjoona fin Naari fa-yaqoolud du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona annaa naseebam minan Naar", "bnText": "যখন তারা জাহান্নামে পরস্পর বিতর্ক করবে, অতঃপর দূর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, আমরা তোমাদের অনুসারী ছিলাম। তোমরা এখন জাহান্নামের আগুনের কিছু অংশ আমাদের থেকে নিবৃত করবে কি", "bntextLatin": "Yakhana tara jahanname paraspara bitarka karabe, atahpara durbalara ahankariderake balabe, amara tomadera anusari chilama. Tomara ekhana jahannamera agunera kichu ansa amadera theke nibrta karabe ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4180.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4181, "numberInSurah": 48, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ", "enText": "Those who had been arrogant will say, \"Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa kullun feehaaa innal laaha qad hakama baynal'ibaad", "bnText": "অহংকারীরা বলবে, আমরা সবাই তো জাহান্নামে আছি। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ফয়সালা করে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "ahankarira balabe, amara saba'i to jahanname achi. Allaha tamra bandadera phayasala kare diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4181.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4182, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ", "enText": "And those in the Fire will say to the keepers of Hell, \"Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazena fin Naari likhazanati Jahannamad-'oo Rabbakum yukhaffif 'annaa yawmam minal 'azaab", "bnText": "যারা জাহান্নামে আছে, তারা জাহান্নামের রক্ষীদেরকে বলবে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে বল, তিনি যেন আমাদের থেকে একদিনের আযাব লাঘব করে দেন।", "bntextLatin": "Yara jahanname ache, tara jahannamera raksiderake balabe, tomara tomadera palanakartake bala, tini yena amadera theke ekadinera ayaba laghaba kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4182.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4183, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "They will say, \"Did there not come to you your messengers with clear proofs?\" They will say, \"Yes.\" They will reply, \"Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati qaaloo balaa' qaaloo fad'oo; wa maa du'aaa'ul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "রক্ষীরা বলবে, তোমাদের কাছে কি সুস্পষ্ট প্রমাণাদিসহ তোমাদের রসূল আসেননি? তারা বলবে হঁ্যা। রক্ষীরা বলবে, তবে তোমরাই দোয়া কর। বস্তুতঃ কাফেরদের দোয়া নিস্ফলই হয়।", "bntextLatin": "Raksira balabe, tomadera kache ki suspasta pramanadisaha tomadera rasula asenani? Tara balabe hamya. Raksira balabe, tabe tomara'i doya kara. Bastutah kapheradera doya nisphala'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4183.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4184, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ", "enText": "Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -", "enTextTransliteration": "Innaa lanansuru Rusulanaa wallazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa wa Yawma yaqoomul ashhaad", "bnText": "আমি সাহায্য করব রসূলগণকে ও মুমিনগণকে পার্থিব জীবনে ও সাক্ষীদের দন্ডায়মান হওয়ার দিবসে।", "bntextLatin": "Ami sahayya karaba rasulaganake o muminaganake parthiba jibane o saksidera dandayamana ha'oyara dibase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4184.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4185, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'uz zaalimeena ma'ziratuhum wa lahumul la'natu wa lahum soooud daar", "bnText": "সে দিন যালেমদের ওযর-আপত্তি কোন উপকারে আসবে না, তাদের জন্যে থাকবে অভিশাপ এবং তাদের জন্যে থাকবে মন্দ গৃহ।", "bntextLatin": "Se dina yalemadera oyara-apatti kona upakare asabe na, tadera jan'ye thakabe abhisapa ebam tadera jan'ye thakabe manda grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4185.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4186, "numberInSurah": 53, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ", "enText": "And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal hudaa wa awrasnaa Baneee Israaa 'eelal Kitaab", "bnText": "নিশ্চয় আমি মূসাকে হেদায়েত দান করেছিলাম এবং বনী ইসরাঈলকে কিতাবের উত্তরাধিকারী করেছিলাম।", "bntextLatin": "Niscaya ami musake hedayeta dana karechilama ebam bani isara'ilake kitabera uttaradhikari karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4186.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4187, "numberInSurah": 54, "text": "هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "As guidance and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Hudanw wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ ও হেদায়েত স্বরূপ।", "bntextLatin": "Bud'dhimanadera jan'ye upadesa o hedayeta sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4187.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4188, "numberInSurah": 55, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allah] with praise of your Lord in the evening and the morning.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wastaghfir lizambika wa sabbih bihamdi Rabbika bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। আপনি আপনার গোনাহের জন্যে ক্ষমা প্রর্থনা করুন এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপনার পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna niscaya allahara oyada satya. Apani apanara gonahera jan'ye ksama prarthana karuna ebam sakala-sandhyaya apanara palanakartara prasansasaha pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4188.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4189, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum in fee sudoorihim illaa kibrum maa hum bibaaligheeh; fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে তাদের কাছে আগত কোন দলীল ব্যতিরেকে, তাদের অন্তরে আছে কেবল আত্নম্ভরিতা, যা অর্জনে তারা সফল হবে না। অতএব, আপনি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Niscaya yara allahara ayata samparke bitarka kare tadera kache agata kona dalila byatireke, tadera antare ache kebala atnambharita, ya arjane tara saphala habe na. Ata'eba, apani allahara asraya prarthana karuna. Niscaya tini sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4189.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4190, "numberInSurah": 57, "text": "لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষের সৃষ্টি অপেক্ষা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সৃষ্টি কঠিনতর। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusera srsti apeksa nabhomandala o bhu-mandalera srsti kathinatara. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4190.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4191, "numberInSurah": 58, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil a'maa walbaseeru wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa lal museee'; qaleelam maa tatazakkaroon", "bnText": "অন্ধ ও চক্ষুষ্মান সমান নয়, আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং কুকর্মী। তোমরা অল্পই অনুধাবন করে থাক।", "bntextLatin": "Andha o caksusmana samana naya, ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam kukarmi. Tomara alpa'i anudhabana kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4191.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4192, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata la aatiyatul laa raiba feehaa wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, এতে সন্দেহ নেই; কিন্ত অধিকাংশ লোক বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ete sandeha ne'i; kinta adhikansa loka bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4192.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4193, "numberInSurah": 60, "text": "وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ", "enText": "And your Lord says, \"Call upon Me; I will respond to you.\" Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Rabbukumud 'ooneee astajib lakum; innal lazeena yastakbiroona an 'ibaadatee sa yadkhuloona jahannama daakhireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা বলেন, তোমরা আমাকে ডাক, আমি সাড়া দেব। যারা আমার এবাদতে অহংকার করে তারা সত্বরই জাহান্নামে দাখিল হবে লাঞ্ছিত হয়ে।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta balena, tomara amake daka, ami sara deba. Yara amara ebadate ahankara kare tara satbara'i jahanname dakhila habe lanchita haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4193.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4194, "numberInSurah": 61, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul laila litqaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ যিনি রাত্র সৃষ্টি করেছেন তোমাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিবসকে করেছেন দেখার জন্যে। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু অধিকাংশ মানুষ কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Tini'i allaha yini ratra srsti karechena tomadera bisramera jan'ye ebam dibasake karechena dekhara jan'ye. Niscaya allaha manusera prati anugrahasila, kintu adhikansa manusa krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4194.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4195, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "That is Allah, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum khaaliqu kulli shai'; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা, সব কিছুর স্রষ্টা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini allaha, tomadera palanakarta, saba kichura srasta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4195.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4196, "numberInSurah": 63, "text": "كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "এমনিভাবে তাদেরকে বিভ্রান্ত করা হয়, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "emanibhabe taderake bibhranta kara haya, yara allahara ayatasamuhake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4196.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4197, "numberInSurah": 64, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allah, your Lord; then blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul arda qaraaranw wassa maaa'a binaaa'anw wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa razaqakum minat taiyibaat; zaalikumul laahu Rabbukum fatabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ, পৃথিবীকে করেছেন তোমাদের জন্যে বাসস্থান, আকাশকে করেছেন ছাদ এবং তিনি তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর তোমাদের আকৃতি সুন্দর করেছেন এবং তিনি তোমাদেরকে দান করেছেন পরিচ্ছন্ন রিযিক। তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা। বিশ্বজগতের পালনকর্তা, আল্লাহ বরকতময়।", "bntextLatin": "Allaha, prthibike karechena tomadera jan'ye basasthana, akasake karechena chada ebam tini tomaderake akrti dana karechena, atahpara tomadera akrti sundara karechena ebam tini tomaderake dana karechena paricchanna riyika. Tini allaha, tomadera palanakarta. Bisbajagatera palanakarta, allaha barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4197.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4198, "numberInSurah": 65, "text": "هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Huwal Hayyu laaa ilaaha illaa Huwa fad'oohu mukh liseena lahudeen; alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তিনি চিরঞ্জীব, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকে ডাক তাঁর খাঁটি এবাদতের মাধ্যমে। সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহর।", "bntextLatin": "Tini ciranjiba, tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke daka tamra khamti ebadatera madhyame. Samasta prasansa bisbajagatera palanakarta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4198.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4199, "numberInSurah": 66, "text": "۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laahi lammaa jaaa'a niyal biyinaatu mir Rabbee wa umirtu an uslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলুন, যখন আমার কাছে আমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে স্পষ্ট প্রমাণাদি এসে গেছে, তখন আল্লাহ ব্যতীত তোমরা যার পূজা কর, তার এবাদত করতে আমাকে নিষেধ করা হয়েছে। আমাকে আদেশ করা হয়েছে বিশ্ব পালনকর্তার অনুগত থাকতে।", "bntextLatin": "Baluna, yakhana amara kache amara palanakartara paksa theke spasta pramanadi ese geche, takhana allaha byatita tomara yara puja kara, tara ebadata karate amake nisedha kara hayeche. Amake adesa kara hayeche bisba palanakartara anugata thakate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4199.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4200, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; then [He develops you] that you reach your [time of] maturity, then [further] that you become elders. And among you is he who is taken in death before [that], so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa min 'alaqatin summa yukhrijukum tiflan summa litablughooo ashuddakum summa litakoonoo shuyookhaa; wa minkum mai yutawaffaa min qablu wa litablughooo ajalam musam manw-wa la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তিনি তো তোমাদের সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা, অতঃপর শুক্রবিন্দু দ্বারা, অতঃপর জমাট রক্ত দ্বারা, অতঃপর তোমাদেরকে বের করেন শিশুরূপে, অতঃপর তোমরা যৌবনে পদর্পণ কর, অতঃপর বার্ধক্যে উপনীত হও। তোমাদের কারও কারও এর পূর্বেই মৃত্যু ঘটে এবং তোমরা নির্ধারিত কালে পৌঁছ এবং তোমরা যাতে অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Tini to tomadera srsti karechena matira dbara, atahpara sukrabindu dbara, atahpara jamata rakta dbara, atahpara tomaderake bera karena sisurupe, atahpara tomara yaubane padarpana kara, atahpara bardhakye upanita ha'o. Tomadera kara'o kara'o era purbe'i mrtyu ghate ebam tomara nirdharita kale paumcha ebam tomara yate anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4200.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4201, "numberInSurah": 68, "text": "هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yuhyee wa yumeetu fa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakon", "bnText": "তিনিই জীবিত করেন এবং মৃত্যু দেন। যখন তিনি কোন কাজের আদেশ করেন, তখন একথাই বলেন, হয়ে যা’-তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini'i jibita karena ebam mrtyu dena. Yakhana tini kona kajera adesa karena, takhana ekatha'i balena, haye ya’-ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4201.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4202, "numberInSurah": 69, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ", "enText": "Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yujaadiloona feee Aayaatil laahi annaa yusrafoon", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা কোথায় ফিরছে", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara allahara ayata samparke bitarka kare, tara kothaya phirache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4202.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4203, "numberInSurah": 70, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা কিতাবের প্রতি এবং যে বিষয় দিয়ে আমি পয়গম্বরগণকে প্রেরণ করেছি, সে বিষয়ের প্রতি মিথ্যারোপ করে। অতএব, সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yara kitabera prati ebam ye bisaya diye ami payagambaraganake prerana karechi, se bisayera prati mithyaropa kare. Ata'eba, satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4203.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4204, "numberInSurah": 71, "text": "إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ", "enText": "When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged", "enTextTransliteration": "Izil aghlaalu feee a'naaqi-him wassalaasilu yashaboon", "bnText": "যখন বেড়িও শৃঙ্খল তাদের গলদেশে পড়বে। তাদেরকে টেনে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Yakhana beri'o srnkhala tadera galadese parabe. Taderake tene niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4204.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4205, "numberInSurah": 72, "text": "فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ", "enText": "In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].", "enTextTransliteration": "Fil hameemi summa fin Naari Yasjaroon", "bnText": "ফুটন্ত পানিতে, অতঃপর তাদেরকে আগুনে জ্বালানো হবে।", "bntextLatin": "Phutanta panite, atahpara taderake agune jbalano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4205.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4206, "numberInSurah": 73, "text": "ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Then it will be said to them, \"Where is that which you used to associate [with Him in worship]", "enTextTransliteration": "Summaa qeela lahum ayna maa kuntum tushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে বলা হবে, কোথায় গেল যাদেরকে তোমরা শরীক করতে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake bala habe, kothaya gela yaderake tomara sarika karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4206.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4207, "numberInSurah": 74, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Other than Allah?\" They will say, \"They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything.\" Thus does Allah put astray the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa bal lam nakun nad'oo min qablu shai'aa; kazaalika yudillul laahul kaafireen", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত? তারা বলবে, তারা আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে; বরং আমরা তো ইতিপূর্বে কোন কিছুর পূজাই করতাম না। এমনি ভাবে আল্লাহ কাফেরদেরকে বিভ্রান্ত করেন।", "bntextLatin": "Allaha byatita? Tara balabe, tara amadera kacha theke udha'o haye geche; baram amara to itipurbe kona kichura puja'i karatama na. Emani bhabe allaha kapheraderake bibhranta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4207.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4208, "numberInSurah": 75, "text": "ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ", "enText": "[The angels will say], \"That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.", "enTextTransliteration": "Zaalikum bimaa kuntum tafrahoona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tamrahoon", "bnText": "এটা একারণে যে, তোমরা দুনিয়াতে অন্যায়ভাবে আনন্দ-উল্লাস করতে এবং এ কারণে যে, তোমরা ঔদ্ধত্য করতে।", "bntextLatin": "Eta ekarane ye, tomara duniyate an'yayabhabe ananda-ullasa karate ebam e karane ye, tomara aud'dhatya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4208.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4209, "numberInSurah": 76, "text": "ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulooo abwaaba Jahannama khaalideena feehaa fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "প্রবেশ কর তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে সেখানে চিরকাল বসবাসের জন্যে। কত নিকৃষ্ট দাম্ভিকদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Prabesa kara tomara jahannamera daraja diye sekhane cirakala basabasera jan'ye. Kata nikrsta dambhikadera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4209.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4210, "numberInSurah": 77, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqq; fa immaa nuriyannak ba'dal lazee na'i duhum aw natawaffayannaka fa ilainaa yurja'oon", "bnText": "অতএব আপনি সবর করুন। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে যে শাস্তির ওয়াদা দেই, তার কিয়দংশ যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই অথবা আপনার প্রাণ হরণ করে নেই, সর্বাবস্থায় তারা তো আমারই কাছে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sabara karuna. Niscaya allahara oyada satya. Atahpara ami kapheraderake ye sastira oyada de'i, tara kiyadansa yadi apanake dekhiye de'i athaba apanara prana harana kare ne'i, sarbabasthaya tara to amara'i kache phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4210.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4211, "numberInSurah": 78, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah. So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika minhum man qasasnaa 'alaika wa minhum mal lam naqsus 'alaik; wa maa kaana li Rasoolin any yaatiya bi Aayatin illaa bi iznil laah; fa izaa jaaa'a amrul laahi qudiya bilhaqqi wa khasira hunaalikal mubtiloon", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে অনেক রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করেছি এবং কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করিনি। আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত কোন নিদর্শন নিয়ে আসা কোন রসূলের কাজ নয়। যখন আল্লাহর আদেশ আসবে, তখন ন্যায় সঙ্গত ফয়সালা হয়ে যাবে। সেক্ষেত্রে মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe aneka rasula prerana karechi, tadera kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karechi ebam kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karini. Allahara anumati byatita kona nidarsana niye asa kona rasulera kaja naya. Yakhana allahara adesa asabe, takhana n'yaya sangata phayasala haye yabe. Seksetre mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4211.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4212, "numberInSurah": 79, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul an'aama litarkaboo minhaa wa minhaa taakuloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছেন, যাতে কোন কোনটিই বাহন হিসাবে ব্যবহার কর এবং কোন কোনটিকে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye catuspada jantu srsti karechena, yate kona konati'i bahana hisabe byabahara kara ebam kona konatike bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4212.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4213, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa manaafi'u wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাতে তোমাদের জন্যে অনেক উপকারিতা রয়েছে আর এজন্যে সৃষ্টি করেছেন; যাতে সেগুলোতে আরোহণ করে তোমরা তোমাদের অভীষ্ট প্রয়োজন পূর্ণ করতে পার। এগুলোর উপর এবং নৌকার উপর তোমরা বাহিত হও।", "bntextLatin": "Tate tomadera jan'ye aneka upakarita rayeche ara ejan'ye srsti karechena; yate segulote arohana kare tomara tomadera abhista prayojana purna karate para. Egulora upara ebam naukara upara tomara bahita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4213.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4214, "numberInSurah": 81, "text": "وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ", "enText": "And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?", "enTextTransliteration": "Wa yureekum Aayaatihee fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান। অতএব, তোমরা আল্লাহর কোন কোন নিদর্শনকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tini tomaderake tamra nidarsanabali dekhana. Ata'eba, tomara allahara kona kona nidarsanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4214.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4215, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanoo aksara minhum wa ashadda quwwatanw wa aasaaran fil ardi famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি? করলে দেখত, তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। তারা তাদের চেয়ে সংখ্যায় বেশী এবং শক্তি ও কীর্তিতে অধিক প্রবল ছিল, অতঃপর তাদের কর্ম তাদেরকে কোন উপকার দেয়নি।", "bntextLatin": "tara ki prthibite bhramana kareni? Karale dekhata, tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Tara tadera ceye sankhyaya besi ebam sakti o kirtite adhika prabala chila, atahpara tadera karma taderake kona upakara deyani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4215.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4216, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati farihoo bimaa 'indahum minal 'ilmi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের কাছে যখন তাদের রসূলগণ স্পষ্ট প্রমাণাদিসহ আগমন করেছিল, তখন তারা নিজেদের জ্ঞান-গরিমার দম্ভ প্রকাশ করেছিল। তারা যে বিষয় নিয়ে ঠাট্টাবিদ্রুপ করেছিল, তাই তাদেরকে গ্রাস করে নিয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana tadera rasulagana spasta pramanadisaha agamana karechila, takhana tara nijedera jnana-garimara dambha prakasa karechila. Tara ye bisaya niye thattabidrupa karechila, ta'i taderake grasa kare niyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4216.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4217, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ", "enText": "And when they saw Our punishment, they said,\" We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aw baasanaa qaalooo aamannaa billaahi wahdahoo wa kafarnaa bimaa kunnaa bihee mushrikeen", "bnText": "তারা যখন আমার শাস্তি প্রত্যক্ষ করল, তখন বলল, আমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করলাম এবং যাদেরকে শরীক করতাম, তাদেরকে পরিহার করলাম।", "bntextLatin": "Tara yakhana amara sasti pratyaksa karala, takhana balala, amara eka allahara prati bisbasa karalama ebam yaderake sarika karatama, taderake parihara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4217.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4218, "numberInSurah": 85, "text": "فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ", "enText": "But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].", "enTextTransliteration": "Falam yaku tanfa 'uhum eemaanuhum lammaa ra-aw baasana sunnatal laahil latee qad khalat fee 'ibaadihee wa khasira hunaalikal kaafiroon", "bnText": "অতঃপর তাদের এ ঈমান তাদের কোন উপকারে আসল না যখন তারা শাস্তি প্রত্যক্ষ করল। আল্লাহর এ নিয়মই পূর্ব থেকে তাঁর বান্দাদের মধ্যে প্রচলিত হয়েছে। সেক্ষেত্রে কাফেররা ক্ষতিগ্রস্ত হয়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera e imana tadera kona upakare asala na yakhana tara sasti pratyaksa karala. Allahara e niyama'i purba theke tamra bandadera madhye pracalita hayeche. Seksetre kapherara ksatigrasta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4218.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 } ], "41": [ { "totalNumber": 4219, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4219.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4220, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -", "enTextTransliteration": "Tanzeelum Minar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "এটা অবতীর্ণ পরম করুণাময়, দয়ালুর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Eta abatirna parama karunamaya, dayalura paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4220.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4221, "numberInSurah": 3, "text": "كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,", "enTextTransliteration": "Kitaabun fussilat Aayaatuhoo Qur-aanan 'Arabiyyal liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এটা কিতাব, এর আয়াতসমূহ বিশদভাবে বিবৃত আরবী কোরআনরূপে জ্ঞানী লোকদের জন্য।", "bntextLatin": "Eta kitaba, era ayatasamuha bisadabhabe bibrta arabi kora'anarupe jnani lokadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4221.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4222, "numberInSurah": 4, "text": "بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Basheeranw wa nazeeran fa-a'rada aksaruhum fahum laa yasma'oon", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে, অতঃপর তাদের অধিকাংশই মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে, তারা শুনে না।", "bntextLatin": "Susambadadata o satarkakarirupe, atahpara tadera adhikansa'i mukha phiriye niyeche, tara sune na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4222.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4223, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ", "enText": "And they say, \"Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa feee akinnatim mimmaa tad'oonaaa ilaihi wa feee aazaaninaa waqrunw wa mim baininaa wa bainika bijaabun fa'mal innanaa 'aamiloon", "bnText": "তারা বলে আপনি যে বিষয়ের দিকে আমাদের কে দাওয়াত দেন, সে বিষয়ে আমাদের অন্তর আবরণে আবৃত, আমাদের কর্ণে আছে বোঝা এবং আমাদের ও আপনার মাঝখানে আছে অন্তরাল। অতএব, আপনি আপনার কাজ করুন এবং আমরা আমাদের কাজ করি।", "bntextLatin": "Tara bale apani ye bisayera dike amadera ke da'oyata dena, se bisaye amadera antara abarane abrta, amadera karne ache bojha ebam amadera o apanara majhakhane ache antarala. Ata'eba, apani apanara kaja karuna ebam amara amadera kaja kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4223.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4224, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, O [Muhammad], \"I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness.\" And woe to those who associate others with Allah -", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaaa ilaahukum Ilaahunw Waahidun fastaqeemooo ilaihi wastagfirooh; wa wailul lil mushrikeen", "bnText": "বলুন, আমিও তোমাদের মতই মানুষ, আমার প্রতি ওহী আসে যে, তোমাদের মাবুদ একমাত্র মাবুদ, অতএব তাঁর দিকেই সোজা হয়ে থাক এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর। আর মুশরিকদের জন্যে রয়েছে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Baluna, ami'o tomadera mata'i manusa, amara prati ohi ase ye, tomadera mabuda ekamatra mabuda, ata'eba tamra dike'i soja haye thaka ebam tamra kache ksama prarthana kara. Ara musarikadera jan'ye rayeche durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4224.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4225, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena laa yu'toonaz Zakaata wa hum bil-Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা যাকাত দেয় না এবং পরকালকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "yara yakata deya na ebam parakalake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4225.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4226, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4226.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4227, "numberInSurah": 9, "text": "۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul a'innakum latakfuroona billazee khalaqal arda fee yawmaini wa taj'aloona lahooo andaadaa; zaalika Rabbul 'aalameen", "bnText": "বলুন, তোমরা কি সে সত্তাকে অস্বীকার কর যিনি পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন দু’দিনে এবং তোমরা কি তাঁর সমকক্ষ স্থীর কর? তিনি তো সমগ্র বিশ্বের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki se sattake asbikara kara yini prthibi srsti karechena du’dine ebam tomara ki tamra samakaksa sthira kara? Tini to samagra bisbera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4227.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4228, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.", "enTextTransliteration": "Wa ja'ala feehaa rawaa siya min fawqihaa wa baaraka feehaa wa qaddara feehaaaa aqwaatahaa feee arba'ati ayyaamin sawaaa'al lissaaa'ileen", "bnText": "তিনি পৃথিবীতে উপরিভাগে অটল পর্বতমালা স্থাপন করেছেন, তাতে কল্যাণ নিহিত রেখেছেন এবং চার দিনের মধ্যে তাতে তার খাদ্যের ব্যবস্থা করেছেন-পূর্ণ হল জিজ্ঞাসুদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibite uparibhage atala parbatamala sthapana karechena, tate kalyana nihita rekhechena ebam cara dinera madhye tate tara khadyera byabastha karechena-purna hala jijnasudera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4228.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4229, "numberInSurah": 11, "text": "ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ", "enText": "Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, \"Come [into being], willingly or by compulsion.\" They said, \"We have come willingly.\"", "enTextTransliteration": "Summas tawaaa ilas-samaaa'i wa hiya dukhaanun faqaala lahaa wa lil ardi'tiyaaa taw'an aw karhan qaalataaa atainaa taaa'i'een", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোযোগ দিলেন যা ছিল ধুম্রকুঞ্জ, অতঃপর তিনি তাকে ও পৃথিবীকে বললেন, তোমরা উভয়ে আস ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায়। তারা বলল, আমরা স্বেচ্ছায় আসলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasera dike manoyoga dilena ya chila dhumrakunja, atahpara tini take o prthibike balalena, tomara ubhaye asa icchaya athaba anicchaya. Tara balala, amara sbecchaya asalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4229.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4230, "numberInSurah": 12, "text": "فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faqadaahunna sab'a samaawaatin fee yawmaini wa awhaa fee kulli samaaa'in amarahaa; wa zaiyannassa maaa'ad dunyaa bimasaabeeha wa hifzaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশমন্ডলীকে দু’দিনে সপ্ত আকাশ করে দিলেন এবং প্রত্যেক আকাশে তার আদেশ প্রেরণ করলেন। আমি নিকটবর্তী আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুশোভিত ও সংরক্ষিত করেছি। এটা পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহর ব্যবস্থাপনা।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasamandalike du’dine sapta akasa kare dilena ebam pratyeka akase tara adesa prerana karalena. Ami nikatabarti akasake pradipamala dbara susobhita o sanraksita karechi. Eta parakramasali sarbajna allahara byabasthapana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4230.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4231, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo faqul anzartukum saa'iqatam misla saa'iqati 'Aadinw wa Samood", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলুন, আমি তোমাদেরকে সতর্ক করলাম এক কঠোর আযাব সম্পর্কে আদ ও সামুদের আযাবের মত।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe baluna, ami tomaderake satarka karalama eka kathora ayaba samparke ada o samudera ayabera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4231.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4232, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], \"Worship not except Allah.\" They said, \"If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'at humur Rusulu mim baini aydeehim wa min khalfihim allaa ta'budooo illal laaha qaaloo law shaaa'a Rabunaa la anzala malaaa 'ikatan fa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন সম্মুখ দিক থেকে এবং পিছন দিক থেকে এ কথা বলতে যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও পূজা করো না। তারা বলেছিল, আমাদের পালনকর্তা ইচ্ছা করলে অবশ্যই ফেরেশতা প্রেরণ করতেন, অতএব, আমরা তোমাদের আনীত বিষয় অমান্য করলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache rasulagana esechilena sam'mukha dika theke ebam pichana dika theke e katha balate ye, tomara allaha byatita kara'o puja karo na. Tara balechila, amadera palanakarta iccha karale abasya'i pheresata prerana karatena, ata'eba, amara tomadera anita bisaya aman'ya karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4232.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4233, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, \"Who is greater than us in strength?\" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa 'Aadun fastak baroo fil ardi bighairul haqqi wa qaaloo man ashaddu minnaa quwwatan awalam yaraw annal laahal lazee khalaqahum Huwa ashaddu minhum quwwatanw wa kaanoo bi Aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "যারা ছিল আদ, তারা পৃথিবীতে অযথা অহংকার করল এবং বলল, আমাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর কে? তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, যে আল্লাহ তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তিনি তাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর ? বস্তুতঃ তারা আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করত।", "bntextLatin": "Yara chila ada, tara prthibite ayatha ahankara karala ebam balala, amadera apeksa adhika saktidhara ke? Tara ki laksya kareni ye, ye allaha taderake srsti karechena, tini tadera apeksa adhika saktidhara? Bastutah tara amara nidarsanabali asbikara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4233.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4234, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran feee ayyaamin nahisaatil linuzeeqahum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati akhzaa wa hum laa yunsaroon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার আযাব আস্বাদন করানোর জন্যে তাদের উপর প্রেরণ করলাম ঝঞ্ঝাবায়ু বেশ কতিপয় অশুভ দিনে। আর পরকালের আযাব তো আরও লাঞ্ছনাকর এমতাবস্থায় যে, তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake parthiba jibane lanchanara ayaba asbadana karanora jan'ye tadera upara prerana karalama jhanjhabayu besa katipaya asubha dine. Ara parakalera ayaba to ara'o lanchanakara ematabasthaya ye, tara sahayyaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4234.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4235, "numberInSurah": 17, "text": "وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa ammaa Samoodu fahadinaahum fastahabbul 'ama 'alal huda fa akhazathum saa'iqatul 'azaabil hooni bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যারা সামূদ, আমি তাদেরকে প্রদর্শন করেছিলাম, অতঃপর তারা সৎপথের পরিবর্তে অন্ধ থাকাই পছন্দ করল। অতঃপর তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদেরকে অবমাননাকর আযাবের বিপদ এসে ধৃত করল।", "bntextLatin": "Ara yara samuda, ami taderake pradarsana karechilama, atahpara tara satpathera paribarte andha thaka'i pachanda karala. Atahpara tadera krtakarmera karane taderake abamananakara ayabera bipada ese dhrta karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4235.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4236, "numberInSurah": 18, "text": "وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa najjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল ও সাবধানে চলত, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila o sabadhane calata, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4236.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4237, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,", "enTextTransliteration": "Wa yawma yuhsharu a'daaa'ul laahi ilan Naari fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আল্লাহর শত্রুদেরকে অগ্নিকুন্ডের দিকে ঠেলে নেওয়া হবে। এবং ওদের বিন্যস্ত করা হবে বিভিন্ন দলে।", "bntextLatin": "Yedina allahara satruderake agnikundera dike thele ne'oya habe. Ebam odera bin'yasta kara habe bibhinna dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4237.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4238, "numberInSurah": 20, "text": "حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa maa jaaa'oohaa shahida 'alaihim samu'uhum wa absaaruhum wa julooduhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যখন জাহান্নামের কাছে পৌঁছাবে, তখন তাদের কান, চক্ষু ও ত্বক তাদের কর্ম সম্পর্কে সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jahannamera kache paumchabe, takhana tadera kana, caksu o tbaka tadera karma samparke saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4238.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4239, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And they will say to their skins, \"Why have you testified against us?\" They will say, \"We were made to speak by Allah, who has made everything speak; and He created you the first time, and to Him you are returned.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lijuloodihim lima shahittum 'alainaa qaaloo antaqanal laahul lazeee antaqa kulla shai'inw wa Huwa khalaqakum awwala marratinw wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তারা তাদের ত্বককে বলবে, তোমরা আমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দিলে কেন? তারা বলবে, যে আল্লাহ সব কিছুকে বাকশক্তি দিয়েছেন, তিনি আমাদেরকেও বাকশক্তি দিয়েছেন। তিনিই তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara tadera tbakake balabe, tomara amadera bipakse saksya dile kena? Tara balabe, ye allaha saba kichuke bakasakti diyechena, tini amaderake'o bakasakti diyechena. Tini'i tomaderake prathamabara srsti karechena ebam tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4239.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4240, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa maa kuntum tastatiroona ai-yashhada 'alaikum sam'ukum wa laaa absaarukum wa laa juloodukum wa laakin zanantum annal laaha laa ya'lamu kaseeram mimmaa ta'maloon", "bnText": "তোমাদের কান, তোমাদের চক্ষু এবং তোমাদের ত্বক তোমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে না ধারণার বশবর্তী হয়ে তোমরা তাদের কাছে কিছু গোপন করতে না। তবে তোমাদের ধারণা ছিল যে, তোমরা যা কর তার অনেক কিছুই আল্লাহ জানেন না।", "bntextLatin": "Tomadera kana, tomadera caksu ebam tomadera tbaka tomadera bipakse saksya debe na dharanara basabarti haye tomara tadera kache kichu gopana karate na. Tabe tomadera dharana chila ye, tomara ya kara tara aneka kichu'i allaha janena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4240.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4241, "numberInSurah": 23, "text": "وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa zaalikum zannukumul lazee zanantum bi-Rabbikum ardaakum fa asbahtum minal khaasireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা সম্বন্ধে তোমাদের এ ধারণাই তোমাদেরকে ধ্বংস করেছে। ফলে তোমরা ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta sambandhe tomadera e dharana'i tomaderake dhbansa kareche. Phale tomara ksatigrastadera antarbhukta haye gecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4241.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4242, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ", "enText": "So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.", "enTextTransliteration": "Fa-iny yasbiroo fan Naaru maswal lahum wa iny-yasta'tiboo famaa hum minal mu'tabeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা সবর করে, তবুও জাহান্নামই তাদের আবাসস্থল। আর যদি তারা ওযরখাহী করে, তবে তাদের ওযর কবুল করা হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara sabara kare, tabu'o jahannama'i tadera abasasthala. Ara yadi tara oyarakhahi kare, tabe tadera oyara kabula kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4242.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4243, "numberInSurah": 25, "text": "۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them and what was behind them [of sin], and the word has come into effect upon them among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Wa qaiyadnaa lahum quranaaa'a fazaiyanoo lahum maa baina aideehim wa maa khalfahum wa haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে সঙ্গী লাগিয়ে দিয়েছিলাম, অতঃপর সঙ্গীরা তাদের অগ্র-পশ্চাতের আমল তাদের দৃষ্টিতে শোভনীয় করে দিয়েছিল। তাদের ব্যাপারেও শাস্তির আদেশ বাস্তবায়িত হল, যা বাস্তবায়িত হয়েছিল তাদের পূর্ববতী জিন ও মানুষের ব্যাপারে। নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane sangi lagiye diyechilama, atahpara sangira tadera agra-pascatera amala tadera drstite sobhaniya kare diyechila. Tadera byapare'o sastira adesa bastabayita hala, ya bastabayita hayechila tadera purbabati jina o manusera byapare. Niscaya tara ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4243.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4244, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa tasma'oo lihaazal Quraani walghaw feehi la'allakum taghlihoon", "bnText": "আর কাফেররা বলে, তোমরা এ কোরআন শ্রবণ করো না এবং এর আবৃত্তিতে হঞ্জগোল সৃষ্টি কর, যাতে তোমরা জয়ী হও।", "bntextLatin": "Ara kapherara bale, tomara e kora'ana srabana karo na ebam era abrttite hanjagola srsti kara, yate tomara jayi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4244.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4245, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Falanuzeeqannal lazeena kafaroo 'azaaban shadeedanw wa lanajziyannahum aswallazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আমি অবশ্যই কাফেরদেরকে কঠিন আযাব আস্বাদন করাব এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে তাদের মন্দ ও হীন কাজের প্রতিফল দেব।", "bntextLatin": "Ami abasya'i kapheraderake kathina ayaba asbadana karaba ebam ami abasya'i taderake tadera manda o hina kajera pratiphala deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4245.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4246, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, of Our verses, were rejecting.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'u a'daaa'il laahin Naaru lahum feehaa daarul khuld, jazaaa'am bimaa kaanoo bi aayaatinaa yajhdoon", "bnText": "এটা আল্লাহর শত্রুদের শাস্তি-জাহান্নাম। তাতে তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আবাস, আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করার প্রতিফলস্বরূপ।", "bntextLatin": "Eta allahara satrudera sasti-jahannama. Tate tadera jan'ye rayeche sthayi abasa, amara ayatasamuha asbikara karara pratiphalasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4246.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4247, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And those who disbelieved will [then] say, \"Our Lord, show us those who misled us of the jinn and men [so] we may put them under our feet that they will be among the lowest.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo Rabbanaaa arinal lazaini adal laanaa minal jinni wal insi naj'alhumaa tahta aqdaaminaa liyakoonaa minal asfaleen", "bnText": "কাফেররা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা! যেসব জিন ও মানুষ আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিল, তাদেরকে দেখিয়ে দাও, আমরা তাদেরকে পদদলিত করব, যাতে তারা যথেষ্ট অপমানিত হয়।", "bntextLatin": "Kapherara balabe, he amadera palanakarta! Yesaba jina o manusa amaderake pathabhrasta karechila, taderake dekhiye da'o, amara taderake padadalita karaba, yate tara yathesta apamanita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4247.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4248, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah \" and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], \"Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo tatanazzalu 'alaihimul malaaa 'ikatu allaa takhaafoo wa laa tahzanoo wa abshiroo bil Jannnatil latee kuntum too'adoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ, অতঃপর তাতেই অবিচল থাকে, তাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ হয় এবং বলে, তোমরা ভয় করো না, চিন্তা করো না এবং তোমাদের প্রতিশ্রুত জান্নাতের সুসংবাদ শোন।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha, atahpara tate'i abicala thake, tadera kache pheresata abatirna haya ebam bale, tomara bhaya karo na, cinta karo na ebam tomadera pratisruta jannatera susambada sona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4248.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4249, "numberInSurah": 31, "text": "نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ", "enText": "We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]", "enTextTransliteration": "Nahnu awliyaaa'ukum fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa lakum feehaa maa tashtaheee anfusukum wa lakum feehaa ma tadda'oon", "bnText": "ইহকালে ও পরকালে আমরা তোমাদের বন্ধু। সেখানে তোমাদের জন্য আছে যা তোমাদের মন চায় এবং সেখানে তোমাদের জন্যে আছে তোমরা দাবী কর।", "bntextLatin": "Ihakale o parakale amara tomadera bandhu. Sekhane tomadera jan'ya ache ya tomadera mana caya ebam sekhane tomadera jan'ye ache tomara dabi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4249.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4250, "numberInSurah": 32, "text": "نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ", "enText": "As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Nuzulam min Ghafoorir Raheem", "bnText": "এটা ক্ষমাশীল করুনাময়ের পক্ষ থেকে সাদর আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Eta ksamasila karunamayera paksa theke sadara apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4250.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4251, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, \"Indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu qawlam mimman da'aaa ilal laahi wa 'amila saalihanw wa qaala innanee minal muslimeen", "bnText": "যে আল্লাহর দিকে দাওয়াত দেয়, সৎকর্ম করে এবং বলে, আমি একজন আজ্ঞাবহ, তার কথা অপেক্ষা উত্তম কথা আর কার", "bntextLatin": "Ye allahara dike da'oyata deya, satkarma kare ebam bale, ami ekajana ajnabaha, tara katha apeksa uttama katha ara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4251.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4252, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ", "enText": "And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa tastawil hasanatu wa las saiyi'ah; idfa' billatee hiya ahsanu fa'izal lazee bainaka wa bainahoo 'adaawatun ka'annahoo waliyun hameem", "bnText": "সমান নয় ভাল ও মন্দ। জওয়াবে তাই বলুন যা উৎকৃষ্ট। তখন দেখবেন আপনার সাথে যে ব্যক্তির শুত্রুতা রয়েছে, সে যেন অন্তরঙ্গ বন্ধু।", "bntextLatin": "samana naya bhala o manda. Ja'oyabe ta'i baluna ya utkrsta. Takhana dekhabena apanara sathe ye byaktira sutruta rayeche, se yena antaranga bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4252.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4253, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].", "enTextTransliteration": "Wa maa yulaqqaahaaa illal lazeena sabaroo wa maa yulaqqaahaaa illaa zoo hazzin 'azeem", "bnText": "এ চরিত্র তারাই লাভ করে, যারা সবর করে এবং এ চরিত্রের অধিকারী তারাই হয়, যারা অত্যন্ত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "E caritra tara'i labha kare, yara sabara kare ebam e caritrera adhikari tara'i haya, yara atyanta bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4253.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4254, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "যদি শয়তানের পক্ষ থেকে আপনি কিছু কুমন্ত্রণা অনুভব করেন, তবে আল্লাহর শরণাপন্ন হোন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi sayatanera paksa theke apani kichu kumantrana anubhaba karena, tabe allahara saranapanna hona. Niscaya tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4254.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4255, "numberInSurah": 37, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil lailu wannahaaru washshamsu walqamar; laa tasjudoo lishshamsi wa laa lilqamari wasjudoo lillaahil lazee khala qahunna in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে দিবস, রজনী, সূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যকে সেজদা করো না, চন্দ্রকেও না; আল্লাহকে সেজদা কর, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা নিষ্ঠার সাথে শুধুমাত্র তাঁরই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye rayeche dibasa, rajani, surya o candra. Tomara suryake sejada karo na, candrake'o na; allahake sejada kara, yini egulo srsti karechena, yadi tomara nisthara sathe sudhumatra tamra'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4255.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4256, "numberInSurah": 38, "text": "فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩", "enText": "But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.", "enTextTransliteration": "Fa inis-takbaroo fallazee na 'inda Rabbika yusabbihoona lahoo billaili wannnahaari wa hum laa yas'amoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি অহংকার করে, তবে যারা আপনার পালনকর্তার কাছে আছে, তারা দিবারাত্রি তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং তারা ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi ahankara kare, tabe yara apanara palanakartara kache ache, tara dibaratri tamra pabitrata ghosana kare ebam tara klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4256.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4257, "numberInSurah": 39, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۚ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee annaka taral arda khaashi'atan fa izaaa anzalna 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat; innal lazeee ahyaahaa lamuhiyil mawtaa; innahoo 'alaa kulli shai-in Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন এই যে, তুমি ভূমিকে দেখবে অনুর্বর পড়ে আছে। অতঃপর আমি যখন তার উপর বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন সে শস্যশ্যামল ও স্ফীত হয়। নিশ্চয় যিনি একে জীবিত করেন, তিনি জীবিত করবেন মৃতদেরকেও। নিশ্চয় তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana e'i ye, tumi bhumike dekhabe anurbara pare ache. Atahpara ami yakhana tara upara brsti barsana kari, takhana se sasyasyamala o sphita haya. Niscaya yini eke jibita karena, tini jibita karabena mrtaderake'o. Niscaya tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4257.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4258, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yulhidoona feee Aayaatina laa yakhfawna 'alainaa' afamai yulqaa fin Naari khayrun am mai yaateee aaminai Yawmal Qiyaamah; i'maloo ma shi'tum innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আমার আয়াতসমূহের ব্যাপারে বক্রতা অবলম্বন করে, তারা আমার কাছে গোপন নয়। যে ব্যক্তি জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে সে শ্রেষ্ঠ, না যে কেয়ামতের দিন নিরাপদে আসবে? তোমরা যা ইচ্ছা কর, নিশ্চয় তিনি দেখেন যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Niscaya yara amara ayatasamuhera byapare bakrata abalambana kare, tara amara kache gopana naya. Ye byakti jahanname niksipta habe se srestha, na ye keyamatera dina nirapade asabe? Tomara ya iccha kara, niscaya tini dekhena ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4258.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4259, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.", "enTextTransliteration": "Inna Lazeena kafaroo biz Zikri lammaa jaa'ahum wa innahoo la Kitaabun 'Azeez", "bnText": "নিশ্চয় যারা কোরআন আসার পর তা অস্বীকার করে, তাদের মধ্যে চিন্তা-ভাবনার অভাব রয়েছে। এটা অবশ্যই এক সম্মানিত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Niscaya yara kora'ana asara para ta asbikara kare, tadera madhye cinta-bhabanara abhaba rayeche. Eta abasya'i eka sam'manita grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4259.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4260, "numberInSurah": 42, "text": "لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ", "enText": "Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laa yaateehil baatilu mim baini yadaihi wa laa min khalfihee tanzeelum min Hakeemin Hameed", "bnText": "এতে মিথ্যার প্রভাব নেই, সামনের দিক থেকেও নেই এবং পেছন দিক থেকেও নেই। এটা প্রজ্ঞাময়, প্রশংসিত আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Ete mithyara prabhaba ne'i, samanera dika theke'o ne'i ebam pechana dika theke'o ne'i. Eta prajnamaya, prasansita allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4260.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4261, "numberInSurah": 43, "text": "مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers before you. Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.", "enTextTransliteration": "Maa yuqaalu laka illaa maa qad qeela lir Rusuli min qablik; inna Rabbaka lazoo maghfiratinw wa zoo 'iqaabin aleem", "bnText": "আপনাকে তো তাই বলা হয়, যা বলা হত পূর্ববর্তী রসূলগনকে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার কাছে রয়েছে ক্ষমা এবং রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanake to ta'i bala haya, ya bala hata purbabarti rasulaganake. Niscaya apanara palanakartara kache rayeche ksama ebam rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4261.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4262, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, \"Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?\" Say, \"It is, for those who believe, a guidance and cure.\" And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu Qur-aanan A'jamiyyal laqaaloo law laa fussilat Aayaatuhoo 'a A'jamiyyunw wa 'Arabiyy; qul huwa lillazeena aamanoo hudanw wa shifaaa'unw wallazeena la yu'minoona feee aazaanihim waqrunw wa huwa 'alaihim 'amaa; ulaaa'ika yunaadawna mim maakaanim ba'eed", "bnText": "আমি যদি একে অনারব ভাষায় কোরআন করতাম, তবে অবশ্যই তারা বলত, এর আয়াতসমূহ পরিস্কার ভাষায় বিবৃত হয়নি কেন? কি আশ্চর্য যে, কিতাব অনারব ভাষায় আর রসূল আরবী ভাষী! বলুন, এটা বিশ্বাসীদের জন্য হেদায়েত ও রোগের প্রতিকার। যারা মুমিন নয়, তাদের কানে আছে ছিপি, আর কোরআন তাদের জন্যে অন্ধত্ব। তাদেরকে যেন দূরবর্তী স্থান থেকে আহবান করা হয়।", "bntextLatin": "Ami yadi eke anaraba bhasaya kora'ana karatama, tabe abasya'i tara balata, era ayatasamuha pariskara bhasaya bibrta hayani kena? Ki ascarya ye, kitaba anaraba bhasaya ara rasula arabi bhasi! Baluna, eta bisbasidera jan'ya hedayeta o rogera pratikara. Yara mumina naya, tadera kane ache chipi, ara kora'ana tadera jan'ye andhatba. Taderake yena durabarti sthana theke ahabana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4262.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4263, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had already given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been concluded between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa fee; wa lawlaa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম, অতঃপর তাতে মতভেদ সৃষ্টি হয়। আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকলে তাদের মধ্যে ফয়সালা হয়ে যেত। তারা কোরআন সমন্ধে এক অস্বস্তিকর সন্দেহে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama, atahpara tate matabheda srsti haya. Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta na thakale tadera madhye phayasala haye yeta. Tara kora'ana samandhe eka asbastikara sandehe lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4263.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4264, "numberInSurah": 46, "text": "مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Man 'amila salihan falinafshihee wa man asaaa'a fa'alaihaa; wamaa rabbuka bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "যে সৎকর্ম করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই করে, আর যে অসৎকর্ম করে, তা তার উপরই বর্তাবে। আপনার পালনকর্তা বান্দাদের প্রতি মোটেই যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Ye satkarma kare, se nijera upakarera jan'ye'i kare, ara ye asatkarma kare, ta tara upara'i bartabe. Apanara palanakarta bandadera prati mote'i yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4264.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4265, "numberInSurah": 47, "text": "۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ", "enText": "To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, \"Where are My 'partners'?\" they will say, \"We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that].\"", "enTextTransliteration": "Ilaihi yuraddu 'ilmus Saaa'ah; wa maa takhruju min samaraatim min akmaamihaa wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa Yawma yunaadeehim aina shurakaaa'ee qaalooo aazannaaka maa minnaa min shaheed", "bnText": "কেয়ামতের জ্ঞান একমাত্র তাঁরই জানা। তাঁর জ্ঞানের বাইরে কোন ফল আবরণমুক্ত হয় না। এবং কোন নারী গর্ভধারণ ও সন্তান প্রসব করে না। যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, আমার শরীকরা কোথায়? সেদিন তারা বলবে, আমরা আপনাকে বলে দিয়েছি যে, আমাদের কেউ এটা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Keyamatera jnana ekamatra tamra'i jana. Tamra jnanera ba'ire kona phala abaranamukta haya na. Ebam kona nari garbhadharana o santana prasaba kare na. Yedina allaha taderake deke balabena, amara sarikara kothaya? Sedina tara balabe, amara apanake bale diyechi ye, amadera ke'u eta sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4265.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4266, "numberInSurah": 48, "text": "وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa dalla 'anhum maa kaanoo yad'oona min qablu wa zannoo maa lahum mim mahees", "bnText": "পূর্বে তারা যাদের পূজা করত, তারা উধাও হয়ে যাবে এবং তারা বুঝে নেবে যে, তাদের কোন নিস্কৃতি নেই।", "bntextLatin": "Purbe tara yadera puja karata, tara udha'o haye yabe ebam tara bujhe nebe ye, tadera kona niskrti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4266.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4267, "numberInSurah": 49, "text": "لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ", "enText": "Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.", "enTextTransliteration": "Laa yas'amul insaanu min du'aaa'il khairi wa im massa hush sharru fa ya'oosun qanoot", "bnText": "মানুষ উন্নতি কামনায় ক্লান্ত হয় না; যদি তাকে অমঙ্গল স্পর্শ করে, তবে সে সম্পূর্ণ রূপে নিরাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Manusa unnati kamanaya klanta haya na; yadi take amangala sparsa kare, tabe se sampurna rupe nirasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4267.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4268, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, \"This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best.\" But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Wa la in azaqnaahu rahmatam minnaa mim ba'di dar raaa'a massat hu la yaqoolanna haazaa lee wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'in ruji'tu ilaa Rabbeee inna lee 'indahoo lalhusnaa; falanu nabbi'annal lazeena kafaroo bimaa 'amiloo wa lanuzeeqan nahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "বিপদাপদ স্পর্শ করার পর আমি যদি তাকে আমার অনুগ্রহ আস্বাদন করাই, তখন সে বলতে থাকে, এটা যে আমার যোগ্য প্রাপ্য; আমি মনে করি না যে, কেয়ামত সংঘটিত হবে। আমি যদি আমার পালনকর্তার কাছে ফিরে যাই, তবে অবশ্যই তার কাছে আমার জন্য কল্যাণ রয়েছে। অতএব, আমি কাফেরদেরকে তাদের কর্ম সম্পর্কে অবশ্যই অবহিত করব এবং তাদেরকে অবশ্যই আস্বাদন করাব কঠিন শাস্তি।", "bntextLatin": "Bipadapada sparsa karara para ami yadi take amara anugraha asbadana kara'i, takhana se balate thake, eta ye amara yogya prapya; ami mane kari na ye, keyamata sanghatita habe. Ami yadi amara palanakartara kache phire ya'i, tabe abasya'i tara kache amara jan'ya kalyana rayeche. Ata'eba, ami kapheraderake tadera karma samparke abasya'i abahita karaba ebam taderake abasya'i asbadana karaba kathina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4268.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4269, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ", "enText": "And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru fazoo du'aaa'in 'areed", "bnText": "আমি যখন মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করি তখন সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং পার্শ্ব পরিবর্তন করে। আর যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সুদীর্ঘ দোয়া করতে থাকে।", "bntextLatin": "Ami yakhana manusera prati anugraha kari takhana se mukha phiriye neya ebam parsba paribartana kare. Ara yakhana take anista sparsa kare, takhana sudirgha doya karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4269.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4270, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?\"", "enTextTransliteration": "Qul araiaitum in kaana min 'indil laahi summa kafar tum bihee man adallu mimman huwa fee shiqaqim ba'eed", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, অতঃপর তোমরা একে অমান্য কর, তবে যে ব্যক্তি ঘোর বিরোধিতায় লিপ্ত, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya, atahpara tomara eke aman'ya kara, tabe ye byakti ghora birodhitaya lipta, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4270.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4271, "numberInSurah": 53, "text": "سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "We will show them Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient concerning your Lord that He is, over all things, a Witness?", "enTextTransliteration": "Sanureehim Aayaatinaa fil aafaaqi wa feee anfusihim hattaa yatabaiyana lahum annahul haqq; awa lam yakfi bi Rabbika annahoo 'alaa kulli shai-in Shaheed", "bnText": "এখন আমি তাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করাব পৃথিবীর দিগন্তে এবং তাদের নিজেদের মধ্যে; ফলে তাদের কাছে ফুটে উঠবে যে, এ কোরআন সত্য। আপনার পালনকর্তা সর্ববিষয়ে সাক্ষ্যদাতা, এটা কি যথেষ্ট নয়", "bntextLatin": "ekhana ami taderake amara nidarsanabali pradarsana karaba prthibira digante ebam tadera nijedera madhye; phale tadera kache phute uthabe ye, e kora'ana satya. Apanara palanakarta sarbabisaye saksyadata, eta ki yathesta naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4271.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4272, "numberInSurah": 54, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ", "enText": "Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum fee miryatim mil liqaaa'i Rabbihim; alaaa innahoo bikulli shai'im muheet", "bnText": "শুনে রাখ, তারা তাদের পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতের ব্যাপারে সন্দেহে পতিত রয়েছে। শুনে রাখ, তিনি সবকিছুকে পরিবেষ্টন করে রয়েছেন।", "bntextLatin": "sune rakha, tara tadera palanakartara sathe saksatera byapare sandehe patita rayeche. Sune rakha, tini sabakichuke paribestana kare rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4272.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 } ], "42": [ { "totalNumber": 4273, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4273.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4274, "numberInSurah": 2, "text": "عسق", "enText": "'Ayn, Seen, Qaf.", "enTextTransliteration": "'Ayyyn Seeen Qaaaf", "bnText": "আইন, সীন ক্বা-ফ।", "bntextLatin": "A'ina, sina kba-pha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4274.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4275, "numberInSurah": 3, "text": "كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you - Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yooheee ilaika wa ilal lazeena min qablikal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "এমনিভাবে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহ আপনার প্রতি ও আপনার পূর্ববর্তীদের প্রতি ওহী প্রেরণ করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe parakramasali, prajnamaya allaha apanara prati o apanara purbabartidera prati ohi prerana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4275.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4276, "numberInSurah": 4, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaa waati wa maa fil ardi wa Huwal 'Aliyul 'Azeem", "bnText": "নভোমন্ডলে যা কিছু আছে এবং ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সমস্তই তাঁর। তিনি সমুন্নত, মহান।", "bntextLatin": "Nabhomandale ya kichu ache ebam bhumandale ya kichu ache, samasta'i tamra. Tini samunnata, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4276.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4277, "numberInSurah": 5, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna min fawqihinn; walmalaaa'ikatu yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yastaghfiroona liman fil ard; alaaa innal laaha huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আকাশ উপর থেকে ফেটে পড়ার উপক্রম হয় আর তখন ফেরেশতাগণ তাদের পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করে এবং পৃথিবীবাসীদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে। শুনে রাখ, আল্লাহই ক্ষমাশীল, পরম করুনাময়।", "bntextLatin": "Akasa upara theke phete parara upakrama haya ara takhana pheresatagana tadera palanakartara prasansasaha pabitrata barnana kare ebam prthibibasidera jan'ye ksama prarthana kare. Sune rakha, allaha'i ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4277.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4278, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'al laahu hafeezun 'alaihim wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক হিসাবে গ্রহণ করে, আল্লাহ তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখেন। আপনার উপর নয় তাদের দায়-দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Yara allaha byatita aparake abhibhabaka hisabe grahana kare, allaha tadera prati laksya rakhena. Apanara upara naya tadera daya-dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4278.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4279, "numberInSurah": 7, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ", "enText": "And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa llaika Qur-aanan 'Arabiyyal litunzir aUmmal Quraa wa man hawlahaa wa tunzira Yawmal Jam'ilaa raiba feeh; fareequn fil jannati wa fareequn fissa'eer", "bnText": "এমনি ভাবে আমি আপনার প্রতি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি, যাতে আপনি মক্কা ও তার আশ-পাশের লোকদের সতর্ক করেন এবং সতর্ক করেন সমাবেশের দিন সম্পর্কে, যাতে কোন সন্দেহ নেই। একদল জান্নাতে এবং একদল জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami apanara prati arabi bhasaya kora'ana nayila karechi, yate apani makka o tara asa-pasera lokadera satarka karena ebam satarka karena samabesera dina samparke, yate kona sandeha ne'i. Ekadala jannate ebam ekadala jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4279.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4280, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alahum ummatanw waahi datanw walaakiny yudkhilumany yashaaa'u fee rahmatih; waz zaalimoona maa lahum minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে সমস্ত লোককে এক দলে পরিণত করতে পারেন। কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale samasta lokake eka dale parinata karate parena. Kintu tini yake iccha sbiya rahamate dakhila karena. Ara yalemadera kona abhibhabaka o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4280.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4281, "numberInSurah": 9, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min dooniheee awliyaaa'a fallaahu Huwal Waliyyu wa Huwa yuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক স্থির করেছে? পরন্তু আল্লাহই তো একমাত্র অভিভাবক। তিনি মৃতদেরকে জীবিত করেন। তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita aparake abhibhabaka sthira kareche? Parantu allaha'i to ekamatra abhibhabaka. Tini mrtaderake jibita karena. Tini sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4281.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4282, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], \"That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back.\"", "enTextTransliteration": "Wa makh-talaftum feehi min shai'in fahukmuhooo ilallaah; zaalikumul laahu Rabbee 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "তোমরা যে বিষয়েই মতভেদ কর, তার ফয়সালা আল্লাহর কাছে সোপর্দ। ইনিই আল্লাহ আমার পালনকর্তা আমি তাঁরই উপর নির্ভর করি এবং তাঁরই অভিমুখী হই।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye'i matabheda kara, tara phayasala allahara kache soparda. Ini'i allaha amara palanakarta ami tamra'i upara nirbhara kari ebam tamra'i abhimukhi ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4282.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4283, "numberInSurah": 11, "text": "فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Faatirus samaawaati wal ard; ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa minal an'aami azwaajany yazra'ukum feeh; laisa kamislihee shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের স্রষ্টা। তিনি তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং চতুস্পদ জন্তুদের মধ্য থেকে জোড়া সৃষ্টি করেছেন। এভাবে তিনি তোমাদের বংশ বিস্তার করেন। কোন কিছুই তাঁর অনুরূপ নয়। তিনি সব শুনেন, সব দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera srasta. Tini tomadera madhya theke tomadera jan'ye yugala srsti karechena ebam catuspada jantudera madhya theke jora srsti karechena. Ebhabe tini tomadera bansa bistara karena. Kona kichu'i tamra anurupa naya. Tini saba sunena, saba dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4283.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4284, "numberInSurah": 12, "text": "لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus samaawaati wal ardi yabsutur rizqa limany yashaaa'u wa yaqdir; innahoo bikulli shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আকাশ ও পৃথিবীর চাবি তাঁর কাছে। তিনি যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত করেন। তিনি সর্ব বিষয়ে জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Akasa o prthibira cabi tamra kache. Tini yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita karena. Tini sarba bisaye jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4284.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4285, "numberInSurah": 13, "text": "۞ شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ", "enText": "He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].", "enTextTransliteration": "Shara'a lakum minad deeni maa wassaa bihee Noohanw wallazeee awhainaaa ilaika wa maa wassainaa biheee Ibraaheema wa Moosa wa 'Eesaaa an aqeemud adeena wa laa tatafarraqoo feeh; kabura 'alal mushrikeena maa tad'oohum ilaih; Allaahu yajtabee ilaihi many yashaaa'u wa yahdeee ilaihi mai yuneeb", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে দ্বীনের ক্ষেত্রে সে পথই নিধারিত করেছেন, যার আদেশ দিয়েছিলেন নূহকে, যা আমি প্রত্যাদেশ করেছি আপনার প্রতি এবং যার আদেশ দিয়েছিলাম ইব্রাহীম, মূসা ও ঈসাকে এই মর্মে যে, তোমরা দ্বীনকে প্রতিষ্ঠিত কর এবং তাতে অনৈক্য সৃষ্টি করো না। আপনি মূশরেকদেরকে যে বিষয়ের প্রতি আমন্ত্রণ জানান, তা তাদের কাছে দুঃসাধ্য বলে মনে হয়। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা মনোনীত করেন এবং যে তাঁর অভিমুখী হয়, তাকে পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye dbinera ksetre se patha'i nidharita karechena, yara adesa diyechilena nuhake, ya ami pratyadesa karechi apanara prati ebam yara adesa diyechilama ibrahima, musa o isake e'i marme ye, tomara dbinake pratisthita kara ebam tate anaikya srsti karo na. Apani musarekaderake ye bisayera prati amantrana janana, ta tadera kache duhsadhya bale mane haya. Allaha yake iccha manonita karena ebam ye tamra abhimukhi haya, take patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4285.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4286, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika ilaaa ajalim musammal laqudiya bainahum; wa innal lazeena oorisul Kitaaba mim ba'dihim lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "তাদের কাছে জ্ঞান আসার পরই তারা পারস্পরিক বিভেদের কারণে মতভেদ করেছে। যদি আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশের পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ফয়সালা হয়ে যেত। তাদের পর যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছে, তারা অস্বস্তিকর সন্দেহে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache jnana asara para'i tara parasparika bibhedera karane matabheda kareche. Yadi apanara palanakartara paksa theke nirdista samaya paryanta abakasera purba sid'dhanta na thakata, tabe tadera phayasala haye yeta. Tadera para yara kitaba prapta hayeche, tara asbastikara sandehe patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4286.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4287, "numberInSurah": 15, "text": "فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, \"I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Falizaalika fad'u wastaqim kamaaa umirta wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wa qul aamantu bimaaa anzalal laahu min Kitaab, wa umirtu li a'dila bainakum Allaahu Rabbunaa wa Rabbukum lanaaa a'maa lunaa wa lakum a'maalukim laa hujjata bainanaa wa baina kumul laahu yajma'u bainanaa wa ilaihil maseer", "bnText": "সুতরাং আপনি এর প্রতিই দাওয়াত দিন এবং হুকুম অনুযায়ী অবিচল থাকুন; আপনি তাদের খেয়ালখুশীর অনুসরণ করবেন না। বলুন, আল্লাহ যে কিতাব নাযিল করেছেন, আমি তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমি তোমাদের মধ্যে ন্যায় বিচার করতে আদিষ্ট হয়েছি। আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে বিবাদ নেই। আল্লাহ আমাদেরকে সমবেত করবেন এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তণ হবে।", "bntextLatin": "Sutaram apani era prati'i da'oyata dina ebam hukuma anuyayi abicala thakuna; apani tadera kheyalakhusira anusarana karabena na. Baluna, allaha ye kitaba nayila karechena, ami tate bisbasa sthapana karechi. Ami tomadera madhye n'yaya bicara karate adista hayechi. Allaha amadera palanakarta o tomadera palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma ebam tomadera jan'ye tomadera karma. Amadera madhye o tomadera madhye bibada ne'i. Allaha amaderake samabeta karabena ebam tamra'i dike pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4287.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4288, "numberInSurah": 16, "text": "وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuhaaajjoona fil laahi mim ba'di mastujeeba lahoo hujjatuhum daahidatun 'inda Rabbihim wa 'alaihim ghadabunw wa lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "আল্লাহর দ্বীন মেনে নেয়ার পর যারা সে সম্পর্কে বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়, তাদের বিতর্ক তাদের পালনকর্তার কাছে বাতিল, তাদের প্রতি আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Allahara dbina mene neyara para yara se samparke bitarke prabrtta haya, tadera bitarka tadera palanakartara kache batila, tadera prati allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4288.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4289, "numberInSurah": 17, "text": "اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ", "enText": "It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.", "enTextTransliteration": "Allahul lazeee anzalal Kitaaba bilhaqqi wal Meezaan; wa ma yudreeka la'allas Saa'ata qareeb", "bnText": "আল্লাহই সত্যসহ কিতাব ও ইনসাফের মানদন্ড নাযিল করেছেন। আপনি কি জানেন, সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Allaha'i satyasaha kitaba o inasaphera manadanda nayila karechena. Apani ki janena, sambhabatah keyamata nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4289.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4290, "numberInSurah": 18, "text": "يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Yasta'jilu bihal lazeena laa yu'minoona bihaa wallazeena aamanoo mushfiqoona minhaa wa ya'lamoona annahal haqq; alaaa innal lazeena yumaaroona fis Saa'ati lafee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা তাতে বিশ্বাস করে না তারা তাকে তড়িৎ কামনা করে। আর যারা বিশ্বাস করে, তারা তাকে ভয় করে এবং জানে যে, তা সত্য। জেনে রাখ, যারা কেয়ামত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা দূরবর্তী পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara tate bisbasa kare na tara take tarit kamana kare. Ara yara bisbasa kare, tara take bhaya kare ebam jane ye, ta satya. Jene rakha, yara keyamata samparke bitarka kare, tara durabarti patha bhrastataya lipta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4290.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4291, "numberInSurah": 19, "text": "اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allahu lateefum bi'ibaadihee yarzuqu mai yashaaa'u wa Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি দয়ালু। তিনি যাকে ইচ্ছা, রিযিক দান করেন। তিনি প্রবল, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha tamra bandadera prati dayalu. Tini yake iccha, riyika dana karena. Tini prabala, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4291.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4292, "numberInSurah": 20, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ", "enText": "Whoever desires the harvest of the Hereafter - We increase for him in his harvest. And whoever desires the harvest of this world - We give him thereof, but there is not for him in the Hereafter any share.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedu harsal Aakhirati nazid lahoo fee harsihee wa man kaana yureedu harsad dunyaa nu'tihee mnhaa wa maa lahoo fil Aakhirati min naseeb", "bnText": "যে কেউ পরকালের ফসল কামনা করে, আমি তার জন্যে সেই ফসল বাড়িয়ে দেই। আর যে ইহকালের ফসল কামনা করে, আমি তাকে তার কিছু দিয়ে দেই এবং পরকালে তার কোন অংশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u parakalera phasala kamana kare, ami tara jan'ye se'i phasala bariye de'i. Ara ye ihakalera phasala kamana kare, ami take tara kichu diye de'i ebam parakale tara kona ansa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4292.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4293, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah has not consented? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u shara'oo lahum minad deeni maa lam yaazam bihil laah; wa law laa kalimatul fasli laqudiya bainahum; wa innaz zaalimeena lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তাদের কি এমন শরীক দেবতা আছে, যারা তাদের জন্যে সে ধর্ম সিদ্ধ করেছে, যার অনুমতি আল্লাহ দেননি ? যদি চুড়ান্ত সিন্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ব্যাপারে ফয়সালা হয়ে যেত। নিশ্চয় যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera ki emana sarika debata ache, yara tadera jan'ye se dharma sid'dha kareche, yara anumati allaha denani? Yadi curanta sindhanta na thakata, tabe tadera byapare phayasala haye yeta. Niscaya yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4293.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4294, "numberInSurah": 22, "text": "تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Taraz zaalimeena mushfiqeena mimmaa kasaboo wa huwa waaqi'um bihim; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee rawdaatil jannaati lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "আপনি কাফেরদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে ভীতসন্ত্রস্ত দেখবেন। তাদের কর্মের শাস্তি অবশ্যই তাদের উপর পতিত হবে। আর যারা মুমিন ও সৎকর্মী, তারা জান্নাতের উদ্যানে থাকবে। তারা যা চাইবে, তাই তাদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে। এটাই বড় পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apani kapheraderake tadera krtakarmera jan'ye bhitasantrasta dekhabena. Tadera karmera sasti abasya'i tadera upara patita habe. Ara yara mumina o satkarmi, tara jannatera udyane thakabe. Tara ya ca'ibe, ta'i tadera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche. Eta'i bara puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4294.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4295, "numberInSurah": 23, "text": "ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and do righteous deeds. Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for this message any payment [but] only good will through kinship.\" And whoever commits a good deed - We will increase for him good therein. Indeed, Allah is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Zaalikal lazee yubash shirul laahu 'ibaadahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran illal mawaddata fil qurbaa; wa mai yaqtarif hasanatan nazid lahoo feehaa husnaa; innal laaha Ghafoorun Shakoor", "bnText": "এরই সুসংবাদ দেন আল্লাহ তার সেসব বান্দাকে, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে। বলুন, আমি আমার দাওয়াতের জন্যে তোমাদের কাছে কেবল আত্নীয়তাজনিত সৌহার্দ চাই। যে কেউ উত্তম কাজ করে, আমি তার জন্যে তাতে পুণ্য বাড়িয়ে দেই। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকারী, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Era'i susambada dena allaha tara sesaba bandake, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare. Baluna, ami amara da'oyatera jan'ye tomadera kache kebala atniyatajanita sauharda ca'i. Ye ke'u uttama kaja kare, ami tara jan'ye tate punya bariye de'i. Niscaya allaha ksamakari, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4295.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4296, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Or do they say, \"He has invented about Allah a lie\"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf tara 'alal laahi kaziban fa-iny yasha il laahu yakhtim 'alaa qalbik; wa yamhul laahul baatila wa yuhiqqul haqqa bi Kalimaatih; innahoo 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নাকি তারা একথা বলে যে, তিনি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা রটনা করেছেন? আল্লাহ ইচ্ছা করলে আপনার অন্তরে মোহর এঁটে দিতেন। বস্তুতঃ তিনি মিথ্যাকে মিটিয়ে দেন এবং নিজ বাক্য দ্বারা সত্যকে প্রতিষ্ঠিত করেন। নিশ্চয় তিনি অন্তর্নিহিত বিষয় সম্পর্কে সর্বিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Naki tara ekatha bale ye, tini allahara birud'dhe mithya ratana karechena? Allaha iccha karale apanara antare mohara emte ditena. Bastutah tini mithyake mitiye dena ebam nija bakya dbara satyake pratisthita karena. Niscaya tini antarnihita bisaya samparke sarbisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4296.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4297, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yaqbalut tawbata 'an 'ibaadihee wa ya'foo 'anis saiyiaati wa ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "তিনি তাঁর বান্দাদের তওবা কবুল করেন পাপসমূহ মার্জনা করেন এবং তোমাদের কৃত বিষয় সম্পর্কে অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini tamra bandadera ta'oba kabula karena papasamuha marjana karena ebam tomadera krta bisaya samparke abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4297.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4298, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wa yastajeebul lazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati wa yazeeduhum min fadlih; wal kaafiroona lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "তিনি মুমিন ও সৎকর্মীদের দোয়া শোনেন এবং তাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহ বাড়িয়ে দেন। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini mumina o satkarmidera doya sonena ebam tadera prati sbiya anugraha bariye dena. Ara kapheradera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4298.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4299, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law basatal laahur rizqa li'ibaadihee labaghaw fil ardi wa laakiny yunazzilu biqadarim maa yashaaa'; innahoo bi'ibaadihee Khabeerum Baseer", "bnText": "যদি আল্লাহ তাঁর সকল বান্দাকে প্রচুর রিযিক দিতেন, তবে তারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করত। কিন্তু তিনি যে পরিমাণ ইচ্ছা সে পরিমাণ নাযিল করেন। নিশ্চয় তিনি তাঁর বান্দাদের খবর রাখেন ও সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Yadi allaha tamra sakala bandake pracura riyika ditena, tabe tara prthibite biparyaya srsti karata. Kintu tini ye parimana iccha se parimana nayila karena. Niscaya tini tamra bandadera khabara rakhena o sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4299.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4300, "numberInSurah": 28, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yunazzilul ghaisa mim ba'di maa qanatoo wa yanshuru rahmatah; wa Huwal Waliyyul Hameed", "bnText": "মানুষ নিরাশ হয়ে যাওয়ার পরে তিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং স্বীয় রহমত ছড়িয়ে দেন। তিনিই কার্যনির্বাহী, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Manusa nirasa haye ya'oyara pare tini brsti barsana karena ebam sbiya rahamata chariye dena. Tini'i karyanirbahi, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4300.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4301, "numberInSurah": 29, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ", "enText": "And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal ardi wa maa bassa feehimaa min daaabbah; wa Huwa 'alaa jam'ihim izaa yashaaa'u Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃষ্টি এবং এতদুভয়ের মধ্যে তিনি যেসব জীব-জন্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন। তিনি যখন ইচ্ছা এগুলোকে একত্রিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana nabhomandala o bhumandalera srsti ebam etadubhayera madhye tini yesaba jiba-jantu chariye diyechena. Tini yakhana iccha eguloke ekatrita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4301.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4302, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ", "enText": "And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Wa maaa asaabakum mim museebatin fabimaa kasabat aydeekum wa ya'foo 'an kaseer", "bnText": "তোমাদের উপর যেসব বিপদ-আপদ পতিত হয়, তা তোমাদের কর্মেরই ফল এবং তিনি তোমাদের অনেক গোনাহ ক্ষমা করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera upara yesaba bipada-apada patita haya, ta tomadera karmera'i phala ebam tini tomadera aneka gonaha ksama kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4302.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4303, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa maa lakum min doonil laahi minw wa liyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা পৃথিবীতে পলায়ন করে আল্লাহকে অক্ষম করতে পার না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন কার্যনির্বাহী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara prthibite palayana kare allahake aksama karate para na ebam allaha byatita tomadera kona karyanirbahi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4303.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4304, "numberInSurah": 32, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And of His signs are the ships in the sea, like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil ja waarifil bahri kal a'lam", "bnText": "সমুদ্রে ভাসমান পর্বতসম জাহাজসমূহ তাঁর অন্যতম নিদর্শন।", "bntextLatin": "Samudre bhasamana parbatasama jahajasamuha tamra an'yatama nidarsana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4304.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4305, "numberInSurah": 33, "text": "إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Iny yashaaa yuskinir reeha fa yazlalna rawaakida 'alaa zahirh; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে বাতাসকে থামিয়ে দেন। তখন জাহাজসমূহ সমুদ্রপৃষ্ঠে নিশ্চল হয়ে পড়ে যেন পাহাড়। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সবরকারী, কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini iccha karale batasake thamiye dena. Takhana jahajasamuha samudraprsthe niscala haye pare yena pahara. Niscaya ete pratyeka sabarakari, krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4305.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4306, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ", "enText": "Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Aw yoobiqhunna bimaa kasaboo wa ya'fu 'an kaseer", "bnText": "অথবা তাদের কৃতকর্মের জন্যে সেগুলোকে ধ্বংস করে দেন এবং অনেককে ক্ষমাও করে দেন।", "bntextLatin": "Athaba tadera krtakarmera jan'ye seguloke dhbansa kare dena ebam anekake ksama'o kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4306.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4307, "numberInSurah": 35, "text": "وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa ya'lamal lazeena yujaadiloona feee Aayaatinaa maa lahum mim mahees", "bnText": "এবং যারা আমার ক্ষমতা সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা যেন জানে যে, তাদের কোন পলায়নের জায়গা নেই।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ksamata samparke bitarka kare, tara yena jane ye, tadera kona palayanera jayaga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4307.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4308, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely", "enTextTransliteration": "Famaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa lillazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "অতএব, তোমাদেরকে যা দেয়া হয়েছে তা পার্থিব জীবনের ভোগ মাত্র। আর আল্লাহর কাছে যা রয়েছে, তা উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী তাদের জন্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomaderake ya deya hayeche ta parthiba jibanera bhoga matra. Ara allahara kache ya rayeche, ta utkrsta o sthayi tadera jan'ye yara bisbasa sthapana kare o tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4308.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4309, "numberInSurah": 37, "text": "وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ", "enText": "And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi wal fawaa hisha wa izaa maa ghadiboo hum yaghfiroon", "bnText": "যারা বড় গোনাহ ও অশ্লীল কার্য থেকে বেঁচে থাকে এবং ক্রোধাম্বিত হয়েও ক্ষমা করে", "bntextLatin": "Yara bara gonaha o aslila karya theke bemce thake ebam krodhambita haye'o ksama kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4309.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4310, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Wallazeenas tajaaboo li Rabbhim wa aqaamus Salaata wa amruhum shooraa bainahum wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য করে, নামায কায়েম করে; পারস্পরিক পরামর্শক্রমে কাজ করে এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara adesa man'ya kare, namaya kayema kare; parasparika paramarsakrame kaja kare ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4310.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4311, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa asaabahumul baghyu hum yantasiroon", "bnText": "যারা আক্রান্ত হলে প্রতিশোধ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "yara akranta hale pratisodha grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4311.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4312, "numberInSurah": 40, "text": "وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa jazaaa'u saiyi'atin saiyi'tum misluha faman 'afaa wa aslaha fa ajruhoo 'alal laah; innahoo laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "আর মন্দের প্রতিফল তো অনুরূপ মন্দই। যে ক্ষমা করে ও আপোষ করে তার পুরস্কার আল্লাহর কাছে রয়েছে; নিশ্চয় তিনি অত্যাচারীদেরকে পছন্দ করেন নাই।", "bntextLatin": "Ara mandera pratiphala to anurupa manda'i. Ye ksama kare o aposa kare tara puraskara allahara kache rayeche; niscaya tini atyacariderake pachanda karena na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4312.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4313, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].", "enTextTransliteration": "Wa lamanin tasara ba'da zulmihee fa ulaaa'ika maa 'alaihim min sabeel", "bnText": "নিশ্চয় যে অত্যাচারিত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে, তাদের বিরুদ্ধেও কোন অভিযোগ নেই।", "bntextLatin": "Niscaya ye atyacarita ha'oyara para pratisodha grahana kare, tadera birud'dhe'o kona abhiyoga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4313.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4314, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yazlimoonan naasa wa yabghoona fil ardi bighairil haqq; ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "অভিযোগ কেবল তাদের বিরুদ্ধে, যারা মানুষের উপর অত্যাচার চালায় এবং পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে বিদ্রোহ করে বেড়ায়। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Abhiyoga kebala tadera birud'dhe, yara manusera upara atyacara calaya ebam prthibite an'yayabhabe bidroha kare beraya. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4314.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4315, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্যই যে সবর করে ও ক্ষমা করে নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "Abasya'i ye sabara kare o ksama kare niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4315.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4316, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, \"Is there for return [to the former world] any way?\"", "enTextTransliteration": "Wa mai yudlilil laahu famaa lahoo minw waliyyim mim ba'dih; wa taraz zaalimeena lammaa ra awul 'azaaba yaqooloona hal ilaa maraddim min sabeel", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তার জন্যে তিনি ব্যতীত কোন কার্যনির্বাহী নেই। পাপাচারীরা যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন আপনি তাদেরকে দেখবেন যে, তারা বলছে আমাদের ফিরে যাওয়ার কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Allaha yake patha bhrasta karena, tara jan'ye tini byatita kona karyanirbahi ne'i. Papacarira yakhana ayaba pratyaksa karabe, takhana apani taderake dekhabena ye, tara balache amadera phire ya'oyara kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4316.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4317, "numberInSurah": 45, "text": "وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, \"Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa taraahum yu'radoona 'alaihaa khaashi'eena minazzulli yanzuroona min tarfin khaifiyy; wa qaalal lazeena aamanooo innal khaasireenal lazeena khasiroon anfusahum wa ahleehim Yawmal Qiyaamah; alaaa innaz zaalimeena fee'azaabim muqeem", "bnText": "জাহান্নামের সামনে উপস্থিত করার সময় আপনি তাদেরকে দেখবেন, অপমানে অবনত এবং অর্ধ নিমীলিত দৃষ্টিতে তাকায়। মুমিনরা বলবে, কেয়ামতের দিন ক্ষতিগ্রস্ত তারাই, যারা নিজেদের ও তাদের পরিবার-পরিজনের ক্ষতি সাধন করেছে। শুনে রাখ, পাপাচারীরা স্থায়ী আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "jahannamera samane upasthita karara samaya apani taderake dekhabena, apamane abanata ebam ardha nimilita drstite takaya. Muminara balabe, keyamatera dina ksatigrasta tara'i, yara nijedera o tadera paribara-parijanera ksati sadhana kareche. Sune rakha, papacarira sthayi ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4317.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4318, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ", "enText": "And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahum min awliyaaa'a yansuroonahum min doonil laah; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min sabeel", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী থাকবে না, যে তাদেরকে সাহায্য করবে। আল্লাহ তা’আলা যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন গতি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala byatita tadera kona sahayyakari thakabe na, ye taderake sahayya karabe. Allaha ta’ala yake pathabhrasta karena, tara kona gati ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4318.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4319, "numberInSurah": 47, "text": "اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ", "enText": "Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.", "enTextTransliteration": "Istajeeboo li Rabbikum min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laah; maa lakum mim malja iny yawma'izinw wa maa lakum min nakeer", "bnText": "আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে অবশ্যম্ভাবী দিবস আসার পূর্বে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য কর। সেদিন তোমাদের কোন আশ্রয়স্থল থাকবে না এবং তা নিরোধকারী কেউ থাকবে না।", "bntextLatin": "Allaha ta’alara paksa theke abasyambhabi dibasa asara purbe tomara tomadera palanakartara adesa man'ya kara. Sedina tomadera kona asrayasthala thakabe na ebam ta nirodhakari ke'u thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4319.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4320, "numberInSurah": 48, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ", "enText": "But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezan in 'alaika illal balaagh; wa innaaa izaaa azaqnal insaana minnaa rahmatan fariha bihaa wa in tusibhum saiyi'atum bimaa qaddamat aydeehim fa innal insaana kafoor", "bnText": "যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে আপনাকে আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি যখন মানুষকে আমার রহমত আস্বাদন করাই, তখন সে উল্লসিত, আর যখন তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদের কোন অনিষ্ট ঘটে, তখন মানুষ খুব অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Yadi tara mukha phiriye neya, tabe apanake ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami yakhana manusake amara rahamata asbadana kara'i, takhana se ullasita, ara yakhana tadera krtakarmera karane tadera kona anista ghate, takhana manusa khuba akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4320.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4321, "numberInSurah": 49, "text": "لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ard; yakhluqu maa yashaaa'; yahabu limai yashaaa'u inaasanw wa yahabu limai yashaaa'uz zukoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহ তা’আলারই। তিনি যা ইচ্ছা, সৃষ্টি করেন, যাকে ইচ্ছা কন্যা-সন্তান এবং যাকে ইচ্ছা পুত্র সন্তান দান করেন।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allaha ta’alara'i. Tini ya iccha, srsti karena, yake iccha kan'ya-santana ebam yake iccha putra santana dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4321.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4322, "numberInSurah": 50, "text": "أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Aw yuzawwijuhum zukraananw wa inaasanw wa yaj'alu mai yashaaa'u 'aqeemaa; innahoo 'Aleemun Qadeer", "bnText": "অথবা তাদেরকে দান করেন পুত্র ও কন্যা উভয়ই এবং যাকে ইচ্ছা বন্ধ্যা করে দেন। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ, ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Athaba taderake dana karena putra o kan'ya ubhaya'i ebam yake iccha bandhya kare dena. Niscaya tini sarbajna, ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4322.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4323, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana libasharin any yukallimahul laahu illaa wahyan aw minw waraaa'i hijaabin aw yursila Rasoolan fa yoohiya bi iznuhee maa yashaaa'; innahoo 'Aliyyun Hakeem", "bnText": "কোন মানুষের জন্য এমন হওয়ার নয় যে, আল্লাহ তার সাথে কথা বলবেন। কিন্তু ওহীর মাধ্যমে অথবা পর্দার অন্তরাল থেকে অথবা তিনি কোন দূত প্রেরণ করবেন, অতঃপর আল্লাহ যা চান, সে তা তাঁর অনুমতিক্রমে পৌঁছে দেবে। নিশ্চয় তিনি সর্বোচ্চ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Kona manusera jan'ya emana ha'oyara naya ye, allaha tara sathe katha balabena. Kintu ohira madhyame athaba pardara antarala theke athaba tini kona duta prerana karabena, atahpara allaha ya cana, se ta tamra anumatikrame paumche debe. Niscaya tini sarbocca prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4323.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4324, "numberInSurah": 52, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa ilaika rooham min amrinaa; maa kunta tadree mal Kitaabu wa lal eemaanu wa laakin ja'alnaahu nooran nahdee bihee man nashaaa'u min 'ibaadinaa; wa innaka latahdeee ilaaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনার কাছে এক ফেরেশতা প্রেরণ করেছি আমার আদেশক্রমে। আপনি জানতেন না, কিতাব কি এবং ঈমান কি? কিন্তু আমি একে করেছি নূর, যাদ্দ্বারা আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করি। নিশ্চয় আপনি সরল পথ প্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanara kache eka pheresata prerana karechi amara adesakrame. Apani janatena na, kitaba ki ebam imana ki? Kintu ami eke karechi nura, yaddbara ami amara bandadera madhya theke yake iccha patha pradarsana kari. Niscaya apani sarala patha pradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4324.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4325, "numberInSurah": 53, "text": "صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ", "enText": "The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.", "enTextTransliteration": "Siraatil laahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; alaaa ilal laahi taseerul umoor", "bnText": "আল্লাহর পথ। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল যা কিছু আছে, সব তাঁরই। শুনে রাখ, আল্লাহ তা’আলার কাছেই সব বিষয়ে পৌঁছে।", "bntextLatin": "allahara patha. Nabhomandala o bhumandala ya kichu ache, saba tamra'i. Sune rakha, allaha ta’alara kache'i saba bisaye paumche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4325.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 } ], "43": [ { "totalNumber": 4326, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4326.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4327, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4327.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4328, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahu Quraanan 'Arabiyyal la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে করেছি কোরআন, আরবী ভাষায়, যাতে তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "ami eke karechi kora'ana, arabi bhasaya, yate tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4328.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4329, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo feee Ummil Kitaabi Ladainaa la'aliyyun hakeem", "bnText": "নিশ্চয় এ কোরআন আমার কাছে সমুন্নত অটল রয়েছে লওহে মাহফুযে।", "bntextLatin": "Niscaya e kora'ana amara kache samunnata atala rayeche la'ohe mahaphuye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4329.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4330, "numberInSurah": 5, "text": "أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ", "enText": "Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Afanadribu 'ankumuz Zikra safhan an kuntum qawmam musrifeen", "bnText": "তোমরা সীমাতিক্রমকারী সম্প্রদায়-এ কারণে কি আমি তোমাদের কাছ থেকে কোরআন প্রত্যাহার করে নেব", "bntextLatin": "Tomara simatikramakari sampradaya-e karane ki ami tomadera kacha theke kora'ana pratyahara kare neba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4330.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4331, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ", "enText": "And how many a prophet We sent among the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa kam arsalnaa min Nabiyyin fil awwaleen", "bnText": "পূর্ববর্তী লোকদের কাছে আমি অনেক রসূলই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "purbabarti lokadera kache ami aneka rasula'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4331.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4332, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yasahzi'oon", "bnText": "যখনই তাদের কাছে কোন রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁর সাথে ঠাট্টা-বিদ্রুপ করেছে।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache kona rasula agamana karechena, takhana'i tara tamra sathe thatta-bidrupa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4332.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4333, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.", "enTextTransliteration": "Fa ahlaknaaa ashadda minhum batshanw wa madaa masalul lawwaleen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের চেয়ে অধিক শক্তি সম্পন্নদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। পূর্ববর্তীদের এ ঘটনা অতীত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera ceye adhika sakti sampannaderake dhbansa kare diyechi. Purbabartidera e ghatana atita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4333.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4334, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if you should ask them, \"Who has created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"They were created by the Exalted in Might, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunna khalaqa hunnal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, এগুলো সৃষ্টি করেছেন পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহ।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnasa karena ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche? Tara abasya'i balabe, egulo srsti karechena parakramasali sarbajna allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4334.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4335, "numberInSurah": 10, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa ja'ala lakum feehaa subulal la'allakum tahtadoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে করেছেন বিছানা এবং তাতে তোমাদের জন্যে করেছেন পথ, যাতে তোমরা গন্তব্যস্থলে পৌঁছতে পার।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye prthibike karechena bichana ebam tate tomadera jan'ye karechena patha, yate tomara gantabyasthale paumchate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4335.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4336, "numberInSurah": 11, "text": "وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -", "enTextTransliteration": "Wallazee nazzala minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa anshamaa bihee baldatam maitaa' kazaalika tukhrajoon", "bnText": "এবং যিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন পরিমিত। আতঃপর তদ্দ্বারা আমি মৃত ভূ-ভাগকে পুনরুজ্জীবিত করেছি। তোমরা এমনিভাবে উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam yini akasa theke pani barsana karechena parimita. Atahpara taddbara ami mrta bhu-bhagake punarujjibita karechi. Tomara emanibhabe ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4336.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4337, "numberInSurah": 12, "text": "وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ", "enText": "And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.", "enTextTransliteration": "Wallazee khalaqal azwaaja kullahaa wa ja'ala lakum minal fulki wal-an'aami maa tarkaboon", "bnText": "এবং যিনি সবকিছুর যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং নৌকা ও চতুস্পদ জন্তুকে তোমাদের জন্যে যানবাহনে পরিণত করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini sabakichura yugala srsti karechena ebam nauka o catuspada jantuke tomadera jan'ye yanabahane parinata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4337.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4338, "numberInSurah": 13, "text": "لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ", "enText": "That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. \"Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.", "enTextTransliteration": "Litastawoo 'alaa zuhoorihee summa tazkuroo ni'mata Rabbikum izastawaitum 'alaihi wa taqooloo Subhaanal lazee sakhkhara lana haaza wa maa kunnaa lahoo muqrineen", "bnText": "যাতে তোমরা তাদের পিঠের উপর আরোহণ কর। অতঃপর তোমাদের পালনকর্তার নেয়ামত স্মরণ কর এবং বল পবিত্র তিনি, যিনি এদেরকে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন এবং আমরা এদেরকে বশীভূত করতে সক্ষম ছিলাম না।", "bntextLatin": "yate tomara tadera pithera upara arohana kara. Atahpara tomadera palanakartara neyamata smarana kara ebam bala pabitra tini, yini ederake amadera basibhuta kare diyechena ebam amara ederake basibhuta karate saksama chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4338.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4339, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ", "enText": "And indeed we, to our Lord, will [surely] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaaa ilaa Rabbinaa lamunqaliboon", "bnText": "আমরা অবশ্যই আমাদের পালনকর্তার দিকে ফিরে যাব।", "bntextLatin": "Amara abasya'i amadera palanakartara dike phire yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4339.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4340, "numberInSurah": 15, "text": "وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lahoo min 'ibaadihee juz'aa; innal insaana lakafoorum mubeen", "bnText": "তারা আল্লাহর বান্দাদের মধ্য থেকে আল্লাহর অংশ স্থির করেছে। বাস্তবিক মানুষ স্পষ্ট অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara bandadera madhya theke allahara ansa sthira kareche. Bastabika manusa spasta akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4340.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4341, "numberInSurah": 16, "text": "أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ", "enText": "Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?", "enTextTransliteration": "Amit takhaza mimmaa yakhluqu banaatinw wa asfaakum bilbaneen", "bnText": "তিনি কি তাঁর সৃষ্টি থেকে কন্যা সন্তান গ্রহণ করেছেন এবং তোমাদের জন্য মনোনীত করেছেন পুত্র সন্তান", "bntextLatin": "Tini ki tamra srsti theke kan'ya santana grahana karechena ebam tomadera jan'ya manonita karechena putra santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4341.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4342, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bimaa daraba lir Rahmaani masalan zalla wajhuhoo muswaddanw wa hua kazeem", "bnText": "তারা রহমান আল্লাহর জন্যে যে, কন্যা-সন্তান বর্ণনা করে, যখন তাদের কাউকে তার সংবাদ দেয়া হয়, তখন তার মুখমন্ডল কালো হয়ে যায় এবং ভীষণ মনস্তাপ ভোগ করে।", "bntextLatin": "tara rahamana allahara jan'ye ye, kan'ya-santana barnana kare, yakhana tadera ka'uke tara sambada deya haya, takhana tara mukhamandala kalo haye yaya ebam bhisana manastapa bhoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4342.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4343, "numberInSurah": 18, "text": "أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ", "enText": "So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?", "enTextTransliteration": "Awa mai yunashsha'u fil hilyati wa huwa fil khisaami ghairu mubeen", "bnText": "তারা কি এমন ব্যক্তিকে আল্লাহর জন্যে বর্ণনা করে, যে অলংকারে লালিত-পালিত হয় এবং বিতর্কে কথা বলতে অক্ষম।", "bntextLatin": "Tara ki emana byaktike allahara jan'ye barnana kare, ye alankare lalita-palita haya ebam bitarke katha balate aksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4343.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4344, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ", "enText": "And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alul malaaa'ikatal lazeena hum 'ibaadur Rahmaani inaasaa; a shahidoo khalaqhum; satuktabu shahaa datuhum wa yus'aloon", "bnText": "তারা নারী স্থির করে ফেরেশতাগণকে, যারা আল্লাহর বান্দা। তারা কি তাদের সৃষ্টি প্রত্যক্ষ করেছে? এখন তাদের দাবী লিপিবদ্ধ করা হবে এবং তাদের জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Tara nari sthira kare pheresataganake, yara allahara banda. Tara ki tadera srsti pratyaksa kareche? Ekhana tadera dabi lipibad'dha kara habe ebam tadera jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4344.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4345, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And they said, \"If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them.\" They have of that no knowledge. They are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law shaaa'ar Rahmaanu maa 'abadnaahum; maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "তারা বলে, রহমান আল্লাহ ইচছা না করলে আমরা ওদের পূজা করতাম না। এ বিষয়ে তারা কিছুই জানে না। তারা কেবল অনুমানে কথা বলে।", "bntextLatin": "Tara bale, rahamana allaha icacha na karale amara odera puja karatama na. E bisaye tara kichu'i jane na. Tara kebala anumane katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4345.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4346, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ", "enText": "Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?", "enTextTransliteration": "Am aatainaahum Kitaabam min qablihee fahum bihee mustamsikoon", "bnText": "আমি কি তাদেরকে কোরআনের পূর্বে কোন কিতাব দিয়েছি, অতঃপর তারা তাকে আঁকড়ে রেখেছে", "bntextLatin": "Ami ki taderake kora'anera purbe kona kitaba diyechi, atahpara tara take amkare rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4346.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4347, "numberInSurah": 22, "text": "بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Rather, they say, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muhtadoon", "bnText": "বরং তারা বলে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে পথপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "baram tara bale, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare pathaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4347.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4348, "numberInSurah": 23, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ", "enText": "And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika maaa arsalnaa min qablika fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafoohaaa innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muqtadoon", "bnText": "এমনিভাবে আপনার পূর্বে আমি যখন কোন জনপদে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করেছি, তখনই তাদের বিত্তশালীরা বলেছে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে চলছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe apanara purbe ami yakhana kona janapade kona satarkakari prerana karechi, takhana'i tadera bittasalira baleche, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare calachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4348.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4349, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[Each warner] said, \"Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?\" They said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala awa law ji'tukum bi ahdaa mimmaa wajattum 'alaihi aabaaa'akum qaalooo innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "সে বলত, তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছ, আমি যদি তদপেক্ষা উত্তম বিষয় নিয়ে তোমাদের কাছে এসে থাকি, তবুও কি তোমরা তাই বলবে? তারা বলত তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, তা আমরা মানব না।", "bntextLatin": "Se balata, tomara tomadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyecha, ami yadi tadapeksa uttama bisaya niye tomadera kache ese thaki, tabu'o ki tomara ta'i balabe? Tara balata tomara ye bisayasaha prerita hayecha, ta amara manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4349.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4350, "numberInSurah": 25, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। অতএব দেখুন, মিথ্যারোপকারীদের পরিণাম কিরূপ হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ata'eba dekhuna, mithyaropakaridera parinama kirupa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4350.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4351, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, \"Indeed, I am disassociated from that which you worship", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu liabeehi wa qawmiheee innane baraaa'um mimmaa ta'budo", "bnText": "যখন ইব্রাহীম তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা যাদের পূজা কর, তাদের সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima tara pita o sampradayake balala, tomara yadera puja kara, tadera sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4351.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4352, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ", "enText": "Except for He who created me; and indeed, He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Illal lazee fataranee innahoo sa yahdeen", "bnText": "তবে আমার সম্পর্ক তাঁর সাথে যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন। অতএব, তিনিই আমাকে সৎপথ প্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Tabe amara samparka tamra sathe yini amake srsti karechena. Ata'eba, tini'i amake satpatha pradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4352.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4353, "numberInSurah": 28, "text": "وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].", "enTextTransliteration": "Wa ja'alahaa Kalimatam baaqiyatan fee 'aqibihee la'al lahum yarji'oon", "bnText": "এ কথাটিকে সে অক্ষয় বাণীরূপে তার সন্তানদের মধ্যে রেখে গেছে, যাতে তারা আল্লাহর দিকেই আকৃষ্ট থাকে।", "bntextLatin": "E kathatike se aksaya banirupe tara santanadera madhye rekhe geche, yate tara allahara dike'i akrsta thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4353.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4354, "numberInSurah": 29, "text": "بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Bal matta'tu haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa jaaa'a humul haqqu wa Rasoolum mubeen", "bnText": "পরন্ত আমিই এদেরকে ও এদের পূর্বপুরুষদেরকে জীবনোপভোগ করতে দিয়েছি, অবশেষে তাদের কাছে সত্য ও স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল আগমন করেছে।", "bntextLatin": "Paranta ami'i ederake o edera purbapurusaderake jibanopabhoga karate diyechi, abasese tadera kache satya o spasta barnanakari rasula agamana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4354.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4355, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them, they said, \"This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahumul haqqu qaaloo haazaa sihrunw wa innaa bihee kaafiroon", "bnText": "যখন সত্য তাদের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা যাদু, আমরা একে মানি না।", "bntextLatin": "Yakhana satya tadera kache agamana karala, takhana tara balala, eta yadu, amara eke mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4355.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4356, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ", "enText": "And they said, \"Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila haazal Quraanu 'alaa rajulim minal qaryataini 'azeem", "bnText": "তারা বলে, কোরআন কেন দুই জনপদের কোন প্রধান ব্যক্তির উপর অবতীর্ণ হল না", "bntextLatin": "Tara bale, kora'ana kena du'i janapadera kona pradhana byaktira upara abatirna hala na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4356.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4357, "numberInSurah": 32, "text": "أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.", "enTextTransliteration": "Ahum yaqsimoona rahmata Rabbik; Nahnu qasamnaa bainahum ma'eeshatahum fil hayaatid dunyaa wa rafa'naa ba'dahum fawqa ba'din darajaatil liyattakhiza ba'duhum ba'dan sukhriyyaa; wa rahmatu Rabbika khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "তারা কি আপনার পালনকর্তার রহমত বন্টন করে? আমি তাদের মধ্যে তাদের জীবিকা বন্টন করেছি পার্থিব জীবনে এবং একের মর্যাদাকে অপরের উপর উন্নীত করেছি, যাতে একে অপরকে সেবক রূপে গ্রহণ করে। তারা যা সঞ্চয় করে, আপনার পালনকর্তার রহমত তদপেক্ষা উত্তম।", "bntextLatin": "tara ki apanara palanakartara rahamata bantana kare? Ami tadera madhye tadera jibika bantana karechi parthiba jibane ebam ekera maryadake aparera upara unnita karechi, yate eke aparake sebaka rupe grahana kare. Tara ya sancaya kare, apanara palanakartara rahamata tadapeksa uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4357.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4358, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ", "enText": "And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to mount", "enTextTransliteration": "Wa law laaa any yakoonan naasu ummatanw waahidatal laja'alnaa limany yakfuru bir Rahmaani libu yootihim suqufam min fiddatinw wa ma'aarija 'alaihaa yazharoon", "bnText": "যদি সব মানুষের এক মতাবলম্বী হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, তবে যারা দয়াময় আল্লাহকে অস্বীকার করে আমি তাদেরকে দিতাম তাদের গৃহের জন্যে রৌপ্য নির্মিত ছাদ ও সিঁড়ি, যার উপর তারা চড়ত।", "bntextLatin": "Yadi saba manusera eka matabalambi haye ya'oyara asanka na thakata, tabe yara dayamaya allahake asbikara kare ami taderake ditama tadera grhera jan'ye raupya nirmita chada o simri, yara upara tara carata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4358.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4359, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ", "enText": "And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline", "enTextTransliteration": "Wa libu yootihim abwaabanw wa sururan 'alaihaa yattaki'oon", "bnText": "এবং তাদের গৃহের জন্যে দরজা দিতাম এবং পালংক দিতাম যাতে তারা হেলান দিয়ে বসত।", "bntextLatin": "Ebam tadera grhera jan'ye daraja ditama ebam palanka ditama yate tara helana diye basata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4359.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4360, "numberInSurah": 35, "text": "وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa zukhrufaa; wa in kullu zaalika lammaa mataa'ul hayaatid dunyaa; wal aakhiratu 'inda Rabbika lilmuttaqeen", "bnText": "এবং স্বর্ণনির্মিতও দিতাম। এগুলো সবই তো পার্থিব জীবনের ভোগ সামগ্রী মাত্র। আর পরকাল আপনার পালনকর্তার কাছে তাঁদের জন্যেই যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Ebam sbarnanirmita'o ditama. Egulo saba'i to parthiba jibanera bhoga samagri matra. Ara parakala apanara palanakartara kache tamdera jan'ye'i yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4360.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4361, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ", "enText": "And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'shu 'an zikrir Rahmaani nuqaiyid lahoo Shaitaanan fahuwa lahoo qareen", "bnText": "যে ব্যক্তি দয়াময় আল্লাহর স্মরণ থেকে চোখ ফিরিয়ে নেয়, আমি তার জন্যে এক শয়তান নিয়োজিত করে দেই, অতঃপর সে-ই হয় তার সঙ্গী।", "bntextLatin": "Ye byakti dayamaya allahara smarana theke cokha phiriye neya, ami tara jan'ye eka sayatana niyojita kare de'i, atahpara se-i haya tara sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4361.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4362, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided", "enTextTransliteration": "Wa innahum la yasuddoo nahum 'anis sabeeli wa yahsaboona annahum muhtadoon", "bnText": "শয়তানরাই মানুষকে সৎপথে বাধা দান করে, আর মানুষ মনে করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sayatanara'i manusake satpathe badha dana kare, ara manusa mane kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4362.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4363, "numberInSurah": 38, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ", "enText": "Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], \"Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'anaa qaala yaa laita bainee wa bainaka bu'dal mashriqaini fabi'sal qareen", "bnText": "অবশেষে যখন সে আমার কাছে আসবে, তখন সে শয়তানকে বলবে, হায়, আমার ও তোমার মধ্যে যদি পূর্ব-পশ্চিমের দূরত্ব থাকত। কত হীন সঙ্গী সে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana se amara kache asabe, takhana se sayatanake balabe, haya, amara o tomara madhye yadi purba-pascimera duratba thakata. Kata hina sangi se.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4363.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4364, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lai yanfa'akumul Yawma iz zalamtum annakum fil 'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তোমরা যখন কুফর করছিলে, তখন তোমাদের আজকের আযাবে শরীক হওয়া কোন কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Tomara yakhana kuphara karachile, takhana tomadera ajakera ayabe sarika ha'oya kona kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4364.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4365, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?", "enTextTransliteration": "Afa anta tusmi'us summa aw tahdil 'umya wa man kaana fee dalaalim mubeen", "bnText": "আপনি কি বধিরকে শোনাতে পারবেন? অথবা যে অন্ধ ও যে স্পষ্ট পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত, তাকে পথ প্রদর্শণ করতে পারবেন", "bntextLatin": "Apani ki badhirake sonate parabena? Athaba ye andha o ye spasta patha bhrastataya lipta, take patha pradarsana karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4365.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4366, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ", "enText": "And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.", "enTextTransliteration": "Fa immaa nazhabanna bika fa innaa minhum muntaqimoon", "bnText": "অতঃপর আমি যদি আপনাকে নিয়ে যাই, তবু আমি তাদের কাছে থেকে প্রতিশোধ নেব।", "bntextLatin": "atahpara ami yadi apanake niye ya'i, tabu ami tadera kache theke pratisodha neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4366.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4367, "numberInSurah": 42, "text": "أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ", "enText": "Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Aw nuriyannakal lazee wa'adnaahum fa innaa 'alaihim muqtadiroon", "bnText": "অথবা যদি আমি তাদেরকে যে আযাবের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখিয়ে দেই, তবু তাদের উপর আমার পূর্ণ ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Athaba yadi ami taderake ye ayabera oyada diyechi, ta apanake dekhiye de'i, tabu tadera upara amara purna ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4367.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4368, "numberInSurah": 43, "text": "فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fastamsik billazeee oohi ya ilaika innaka 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "অতএব, আপনার প্রতি যে ওহী নাযিল করা হয়, তা দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করুন। নিঃসন্দেহে আপনি সরল পথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apanara prati ye ohi nayila kara haya, ta drrhabhabe abalambana karuna. Nihsandehe apani sarala pathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4368.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4369, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ", "enText": "And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are going to be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lazikrul laka wa liqawmika wa sawfa tus'aloon", "bnText": "এটা আপনার ও আপনার সম্প্রদায়ের জন্যে উল্লেখিত থাকবে এবং শীঘ্রই আপনারা জিজ্ঞাসিত হবেন।", "bntextLatin": "Eta apanara o apanara sampradayera jan'ye ullekhita thakabe ebam sighra'i apanara jijnasita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4369.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4370, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ", "enText": "And ask those We sent before you of Our messengers; have We made besides the Most Merciful deities to be worshipped?", "enTextTransliteration": "Was'al man arsalnaa min qablika mir Rusulinaaa aja'alnaa min doonir Rahmaani aalihatany yu badoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যেসব রসূল প্রেরণ করেছি, তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, দয়াময় আল্লাহ ব্যতীত আমি কি কোন উপাস্য স্থির করেছিলাম এবাদতের জন্যে", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yesaba rasula prerana karechi, taderake jijnesa karuna, dayamaya allaha byatita ami ki kona upasya sthira karechilama ebadatera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4370.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4371, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, \"Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi aayaatinaaa ilaa Fir'awna wa mala'ihee faqaala innee Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি মূসাকে আমার নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের কাছে প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর সে বলেছিল, আমি বিশ্ব পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "ami musake amara nidarsanabali diye phera'una o tara parisadabargera kache prerana karechilama, atahpara se balechila, ami bisba palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4371.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4372, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ", "enText": "But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.", "enTextTransliteration": "Falammma jaaa'ahum bi aayaatinaaa izaa hum minhaa yadhakoon", "bnText": "অতঃপর সে যখন তাদের কাছে আমার নিদর্শনাবলী উপস্থাপন করল, তখন তারা হাস্যবিদ্রুপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana tadera kache amara nidarsanabali upasthapana karala, takhana tara hasyabidrupa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4372.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4373, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].", "enTextTransliteration": "Wa maa nureehim min aayatin illaa hiya akbaru min ukhtihaa wa akhaznaahum bil'azaabi la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে নিদর্শনই দেখাতাম, তাই হত পূর্ববর্তী নিদর্শন অপেক্ষা বৃহৎ এবং আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করলাম, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami taderake ye nidarsana'i dekhatama, ta'i hata purbabarti nidarsana apeksa brhat ebam ami taderake sasti dbara pakara'o karalama, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4373.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4374, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ", "enText": "And they said [to Moses], \"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa ayyuhas saahirud'u lanaa Rabbaka bimaa 'ahida 'indaka innanaa lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, হে যাদুকর, তুমি আমাদের জন্যে তোমার পালনকর্তার কাছে সে বিষয় প্রার্থনা কর, যার ওয়াদা তিনি তোমাকে দিয়েছেন; আমরা অবশ্যই সৎপথ অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, he yadukara, tumi amadera jan'ye tomara palanakartara kache se bisaya prarthana kara, yara oyada tini tomake diyechena; amara abasya'i satpatha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4374.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4375, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumul 'azaaba izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের থেকে আযাব প্রত্যাহার করে নিলাম, তখনই তারা অঙ্গীকার ভঙ্গ করতে লাগলো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera theke ayaba pratyahara kare nilama, takhana'i tara angikara bhanga karate lagalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4375.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4376, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Pharaoh called out among his people; he said, \"O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Fir'awnu fee qawmihee qaala yaa qawmi alaisa lee mulku Misra wa haazihil anhaaru tajree min tahtee afalaa tubsiroon", "bnText": "ফেরাউন তার সম্প্রদায়কে ডেকে বলল, হে আমার কওম, আমি কি মিসরের অধিপতি নই? এই নদী গুলো আমার নিম্নদেশে প্রবাহিত হয়, তোমরা কি দেখ না", "bntextLatin": "Phera'una tara sampradayake deke balala, he amara ka'oma, ami ki misarera adhipati na'i? E'i nadi gulo amara nimnadese prabahita haya, tomara ki dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4376.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4377, "numberInSurah": 52, "text": "أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ", "enText": "Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?", "enTextTransliteration": "Am ana khairum min haazal lazee huwa maheenunw wa laa yuakaadu yubeen", "bnText": "আমি যে শ্রেষ্ট এ ব্যক্তি থেকে, যে নীচ এবং কথা বলতেও সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "ami ye sresta e byakti theke, ye nica ebam katha balate'o saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4377.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4378, "numberInSurah": 53, "text": "فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ", "enText": "Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?\"", "enTextTransliteration": "Falaw laa ulqiya 'alaihi aswiratum min zahabin awjaaa'a ma'ahul malaaa'ikatu muqtarineen", "bnText": "তাকে কেন স্বর্ণবলয় পরিধান করানো হল না, অথবা কেন আসল না তার সঙ্গে ফেরেশতাগণ দল বেঁধে", "bntextLatin": "Take kena sbarnabalaya paridhana karano hala na, athaba kena asala na tara sange pheresatagana dala bemdhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4378.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4379, "numberInSurah": 54, "text": "فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastakhaffa qawmahoo fa ataa'ooh; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "অতঃপর সে তার সম্প্রদায়কে বোকা বানিয়ে দিল, ফলে তারা তার কথা মেনে নিল। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "atahpara se tara sampradayake boka baniye dila, phale tara tara katha mene nila. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4379.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4380, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aasafoonan taqamnaa minhum fa aghraqnaahum ajma'een", "bnText": "অতঃপর যখন আমাকে রাগাম্বিত করল তখন আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিলাম এবং নিমজ্জত করলাম। তাদের সবাইকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana amake ragambita karala takhana ami tadera kacha theke pratisodha nilama ebam nimajjata karalama. Tadera saba'ike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4380.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4381, "numberInSurah": 56, "text": "فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ", "enText": "And We made them a precedent and an example for the later peoples.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahum salafanw wa masalal lil aakhireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে করে দিলাম অতীত লোক ও দৃষ্টান্ত পরবর্তীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake kare dilama atita loka o drstanta parabartidera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4381.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4382, "numberInSurah": 57, "text": "۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ", "enText": "And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa duribab nu Maryama masalan izaa qawmu ka minhu yasidoon", "bnText": "যখনই মরিয়ম তনয়ের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করা হল, তখনই আপনার সম্প্রদায় হঞ্জগোল শুরু করে দিল", "bntextLatin": "Yakhana'i mariyama tanayera drstanta barnana kara hala, takhana'i apanara sampradaya hanjagola suru kare dila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4382.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4383, "numberInSurah": 58, "text": "وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ", "enText": "And they said, \"Are your gods better, or is he?\" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-aalihatunaa khairun am hoo; maa daraboohu laka illaa jadalaa; balhum qawmun khasimoon", "bnText": "এবং বলল, আমাদের উপাস্যরা শ্রেষ্ঠ, না সে? তারা আপনার সামনে যে উদাহরণ উপস্থাপন করে তা কেবল বিতর্কের জন্যেই করে। বস্তুতঃ তারা হল এক বিতর্ককারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam balala, amadera upasyara srestha, na se? Tara apanara samane ye udaharana upasthapana kare ta kebala bitarkera jan'ye'i kare. Bastutah tara hala eka bitarkakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4383.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4384, "numberInSurah": 59, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa 'abdun an'amnaa 'alaihi wa ja'alnaahu masalal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "সে তো এক বান্দাই বটে আমি তার প্রতি অনুগ্রহ করেছি এবং তাকে করেছি বণী-ইসরাঈলের জন্যে আদর্শ।", "bntextLatin": "Se to eka banda'i bate ami tara prati anugraha karechi ebam take karechi bani-isara'ilera jan'ye adarsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4384.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4385, "numberInSurah": 60, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ", "enText": "And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u laja'alnaa minkum malaaa'ikatan fil ardi yakhlufoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তোমাদের থেকে ফেরেশতা সৃষ্টি করতাম, যারা পৃথিবীতে একের পর এক বসবাস করত।", "bntextLatin": "Ami iccha karale tomadera theke pheresata srsti karatama, yara prthibite ekera para eka basabasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4385.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4386, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo la'ilmul lis Saa'ati fala tamtarunna bihaa wattabi'oon; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "সুতরাং তা হল কেয়ামতের নিদর্শন। কাজেই তোমরা কেয়ামতে সন্দেহ করো না এবং আমার কথা মান। এটা এক সরল পথ।", "bntextLatin": "Sutaram ta hala keyamatera nidarsana. Kaje'i tomara keyamate sandeha karo na ebam amara katha mana. Eta eka sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4386.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4387, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddan nakumush Shaitaanu innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "শয়তান যেন তোমাদেরকে নিবৃত্ত না করে। সে তোমাদের প্রকাশ্য শুত্রু।", "bntextLatin": "Sayatana yena tomaderake nibrtta na kare. Se tomadera prakasya sutru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4387.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4388, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And when Jesus brought clear proofs, he said, \"I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a 'Eesaa bilbaiyinaati qaala qad ji'tukum bil Hikmati wa li-ubaiyina lakum ba'dal lazee takhtalifoona feehi fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "ঈসা যখন স্পষ্ট নিদর্শনসহ আগমন করল, তখন বলল, আমি তোমাদের কাছে প্রজ্ঞা নিয়ে এসেছি এবং তোমরা যে, কোন কোন বিষয়ে মতভেদ করছ তা ব্যক্ত করার জন্যে এসেছি, অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার কথা মান।", "bntextLatin": "Isa yakhana spasta nidarsanasaha agamana karala, takhana balala, ami tomadera kache prajna niye esechi ebam tomara ye, kona kona bisaye matabheda karacha ta byakta karara jan'ye esechi, ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara katha mana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4388.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4389, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwa Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haaza Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তাঁর এবাদত কর। এটা হল সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tamra ebadata kara. Eta hala sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4389.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4390, "numberInSurah": 65, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena zalamoo min 'azaabi Yawmin aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে থেকে বিভিন্ন দল মতভেদ সৃষ্টি করল। সুতরাং যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক দিবসের আযাবের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye theke bibhinna dala matabheda srsti karala. Sutaram yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka dibasera ayabera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4390.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4391, "numberInSurah": 66, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কেবল কেয়ামতেরই অপেক্ষা করছে যে, আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে যাবে এবং তারা খবর ও রাখবে না।", "bntextLatin": "Tara kebala keyamatera'i apeksa karache ye, akasmikabhabe tadera kache ese yabe ebam tara khabara o rakhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4391.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4392, "numberInSurah": 67, "text": "الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ", "enText": "Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous", "enTextTransliteration": "Al akhillaaa'u Yawma'izim ba'duhum liba'din 'aduwwun illal muttaqeen", "bnText": "বন্ধুবর্গ সেদিন একে অপরের শত্রু হবে, তবে খোদাভীরুরা নয়।", "bntextLatin": "Bandhubarga sedina eke aparera satru habe, tabe khodabhirura naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4392.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4393, "numberInSurah": 68, "text": "يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[To whom Allah will say], \"O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadi laa khawfun 'alaikumul Yawma wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "হে আমার বান্দাগণ, তোমাদের আজ কোন ভয় নেই এবং তোমরা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "He amara bandagana, tomadera aja kona bhaya ne'i ebam tomara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4393.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4394, "numberInSurah": 69, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "[You] who believed in Our verses and were Muslims.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo bi Aayaatinaa wa kaanoo muslimeen", "bnText": "তোমরা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস স্থাপন করেছিলে এবং তোমরা আজ্ঞাবহ ছিলে।", "bntextLatin": "Tomara amara ayatasamuhe bisbasa sthapana karechile ebam tomara ajnabaha chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4394.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4395, "numberInSurah": 70, "text": "ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ", "enText": "Enter Paradise, you and your kinds, delighted.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulul Jannata antum wa azwaajukum tuhbaroon", "bnText": "জান্নাতের প্রবেশ কর তোমরা এবং তোমাদের বিবিগণ সানন্দে।", "bntextLatin": "Jannatera prabesa kara tomara ebam tomadera bibigana sanande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4395.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4396, "numberInSurah": 71, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bishaa fim min zahabinw wa akwaab, wa feehaa maatashtaheehil anfusu wa talazzul a'yunu wa antum feehaa khaalidoon", "bnText": "তাদের কাছে পরিবেশন করা হবে স্বর্ণের থালা ও পানপাত্র এবং তথায় রয়েছে মনে যা চায় এবং নয়ন যাতে তৃপ্ত হয়। তোমরা তথায় চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tadera kache paribesana kara habe sbarnera thala o panapatra ebam tathaya rayeche mane ya caya ebam nayana yate trpta haya. Tomara tathaya cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4396.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4397, "numberInSurah": 72, "text": "وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal jannatul lateee ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "এই যে, জান্নাতের উত্তরাধিকারী তোমরা হয়েছ, এটা তোমাদের কর্মের ফল।", "bntextLatin": "E'i ye, jannatera uttaradhikari tomara hayecha, eta tomadera karmera phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4397.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4398, "numberInSurah": 73, "text": "لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "For you therein is much fruit from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa faakihatun kaseeratum minhaa taakuloon", "bnText": "তথায় তোমাদের জন্যে আছে প্রচুর ফল-মূল, তা থেকে তোমরা আহার করবে।", "bntextLatin": "Tathaya tomadera jan'ye ache pracura phala-mula, ta theke tomara ahara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4398.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4399, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee 'azaabi jahannama khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা জাহান্নামের আযাবে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira jahannamera ayabe cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4399.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4400, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.", "enTextTransliteration": "Laa yufattaru 'anhum wa hum feehi mublisoon", "bnText": "তাদের থেকে আযাব লাঘব করা হবে না এবং তারা তাতেই থাকবে হতাশ হয়ে।", "bntextLatin": "Tadera theke ayaba laghaba kara habe na ebam tara tate'i thakabe hatasa haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4400.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4401, "numberInSurah": 76, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin kaanoo humuz zaalimeen", "bnText": "আমি তাদের প্রতি জুলুম করিনি; কিন্তু তারাই ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati juluma karini; kintu tara'i chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4401.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4402, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ", "enText": "And they will call, \"O Malik, let your Lord put an end to us!\" He will say, \"Indeed, you will remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaw yaa Maaliku liyaqdi 'alainaa Rabbuka qaala innakum maakisson", "bnText": "তারা ডেকে বলবে, হে মালেক, পালনকর্তা আমাদের কিসসাই শেষ করে দিন। সে বলবে, নিশ্চয় তোমরা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara deke balabe, he maleka, palanakarta amadera kisasa'i sesa kare dina. Se balabe, niscaya tomara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4402.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4403, "numberInSurah": 78, "text": "لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'naakum bilhaqqi wa laakinna aksarakum lilhaqqi kaarihoon", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে সত্যধর্ম পৌঁছিয়েছি; কিন্তু তোমাদের অধিকাংশই সত্যধর্মে নিস্পৃহ", "bntextLatin": "Ami tomadera kache satyadharma paumchiyechi; kintu tomadera adhikansa'i satyadharme nisprha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4403.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4404, "numberInSurah": 79, "text": "أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ", "enText": "Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].", "enTextTransliteration": "Am abramooo amran fainnaa mubrimoon", "bnText": "তারা কি কোন ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছে? তাহলে আমিও এক ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছি।", "bntextLatin": "tara ki kona byabastha curanta kareche? Tahale ami'o eka byabastha curanta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4404.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4405, "numberInSurah": 80, "text": "أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.", "enTextTransliteration": "Am yahsaboona annaa laa nasma'u sirrahum wa najwaahum; balaa wa Rusulunaa ladaihim yaktuboon", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদের গোপন বিষয় ও গোপন পরামর্শ শুনি না? হঁ্যা, শুনি। আমার ফেরেশতাগণ তাদের নিকটে থেকে লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami tadera gopana bisaya o gopana paramarsa suni na? Hamya, suni. Amara pheresatagana tadera nikate theke lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4405.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4406, "numberInSurah": 81, "text": "قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana lir Rahmaani walad; fa-ana awwalul 'aabideen", "bnText": "বলুন, দয়াময় আল্লাহর কোন সন্তান থাকলে আমি সর্ব প্রথম তার এবাদত করব।", "bntextLatin": "Baluna, dayamaya allahara kona santana thakale ami sarba prathama tara ebadata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4406.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4407, "numberInSurah": 82, "text": "سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbis samaawaati wal ardi Rabbil Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বর্ণনা করে, তা থেকে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তা, আরশের পালনকর্তা পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya barnana kare, ta theke nabhomandala o bhumandalera palanakarta, arasera palanakarta pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4407.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4408, "numberInSurah": 83, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo Yawmahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, তাদেরকে বাকচাতুরী ও ক্রীড়া-কৌতুক করতে দিন সেই দিবসের সাক্ষাত পর্যন্ত, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake bakacaturi o krira-kautuka karate dina se'i dibasera saksata paryanta, yara oyada taderake deya haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4408.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4409, "numberInSurah": 84, "text": "وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee fissamaaa'i Ilaahunw wa fil ardi Ilaah; wa Huwal Hakeemul'Aleem", "bnText": "তিনিই উপাস্য নভোমন্ডলে এবং তিনিই উপাস্য ভুমন্ডলে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ", "bntextLatin": "Tini'i upasya nabhomandale ebam tini'i upasya bhumandale. Tini prajnamaya, sarbajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4409.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4410, "numberInSurah": 85, "text": "وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa tabaarakal lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa 'indahoo 'ilmus Saa'ati wa ilaihi turja'oon", "bnText": "বরকতময় তিনিই, নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু যার। তাঁরই কাছে আছে কেয়ামতের জ্ঞান এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "barakatamaya tini'i, nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu yara. Tamra'i kache ache keyamatera jnana ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4410.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4411, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.", "enTextTransliteration": "Wa laa yamlikul lazeena yad'oona min doonihish shafaa'ata illaa man shahida bilhaqqi wa hum ya'lamoon", "bnText": "তিনি ব্যতীত তারা যাদের পুজা করে, তারা সুপারিশের অধিকারী হবে না, তবে যারা সত্য স্বীকার করত ও বিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "Tini byatita tara yadera puja kare, tara suparisera adhikari habe na, tabe yara satya sbikara karata o bisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4411.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4412, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And if you asked them who created them, they would surely say, \"Allah.\" So how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqahum la yaqoolun nallaahu fa annaa yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন, কে তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তবে অবশ্যই তারা বলবে, আল্লাহ, অতঃপর তারা কোথায় ফিরে যাচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnasa karena, ke taderake srsti karechena, tabe abasya'i tara balabe, allaha, atahpara tara kothaya phire yacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4412.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4413, "numberInSurah": 88, "text": "وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And [Allah acknowledges] his saying, \"O my Lord, indeed these are a people who do not believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeelihee yaa Rabbi inna haa'ulaaa'i qawmul laa yu'minoon", "bnText": "রসূলের এই উক্তির কসম, হে আমার পালনকর্তা, এ সম্প্রদায় তো বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "rasulera e'i uktira kasama, he amara palanakarta, e sampradaya to bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4413.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4414, "numberInSurah": 89, "text": "فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So turn aside from them and say, \"Peace.\" But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fasfah 'anhum wa qul salaam; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং বলুন, ‘সালাম’। তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina ebam baluna, ‘salama’. Tara sighra'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4414.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 } ], "44": [ { "totalNumber": 4415, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4415.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4416, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4416.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4417, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ", "enText": "Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি। এক বরকতময় রাতে, নিশ্চয় আমি সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi. Eka barakatamaya rate, niscaya ami satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4417.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4418, "numberInSurah": 4, "text": "فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ", "enText": "On that night is made distinct every precise matter -", "enTextTransliteration": "Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem", "bnText": "এ রাতে প্রত্যেক প্রজ্ঞাপূর্ণ বিষয় স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "E rate pratyeka prajnapurna bisaya sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4418.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4419, "numberInSurah": 5, "text": "أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]", "enTextTransliteration": "Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে আদেশক্রমে, আমিই প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Amara paksa theke adesakrame, ami'i preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4419.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4420, "numberInSurah": 6, "text": "رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke rahamatasbarupa. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4420.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4421, "numberInSurah": 7, "text": "رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen", "bnText": "যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে দেখতে পাবে। তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যেবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yadi tomadera bisbasa thake dekhate pabe. Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyebarti sabakichura palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4421.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4422, "numberInSurah": 8, "text": "لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.", "enTextTransliteration": "Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু দেন। তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃ-পুরুষদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Tini byatita kona upasya ne'i. Tini jibana dana karena o mrtyu dena. Tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabarti pitr-purusadera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4422.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4423, "numberInSurah": 9, "text": "بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ", "enText": "But they are in doubt, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Bal hum fee shakkiny yal'aboon", "bnText": "এতদসত্ত্বেও এরা সন্দেহে পতিত হয়ে ক্রীড়া-কৌতুক করছে।", "bntextLatin": "Etadasattbe'o era sandehe patita haye krira-kautuka karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4423.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4424, "numberInSurah": 10, "text": "فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.", "enTextTransliteration": "Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen", "bnText": "অতএব আপনি সেই দিনের অপেক্ষা করুন, যখন আকাশ ধূয়ায় ছেয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani se'i dinera apeksa karuna, yakhana akasa dhuyaya cheye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4424.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4425, "numberInSurah": 11, "text": "يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Covering the people; this is a painful torment.", "enTextTransliteration": "Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem", "bnText": "যা মানুষকে ঘিরে ফেলবে। এটা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ya manusake ghire phelabe. Eta yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4425.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4426, "numberInSurah": 12, "text": "رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ", "enText": "[They will say], \"Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা আমাদের উপর থেকে শাস্তি প্রত্যাহার করুন, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta amadera upara theke sasti pratyahara karuna, amara bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4426.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4427, "numberInSurah": 13, "text": "أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen", "bnText": "তারা কি করে বুঝবে, অথচ তাদের কাছে এসেছিলেন স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল।", "bntextLatin": "Tara ki kare bujhabe, athaca tadera kache esechilena spasta barnanakari rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4427.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4428, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ", "enText": "Then they turned away from him and said, \"[He was] taught [and is] a madman.\"", "enTextTransliteration": "Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে এবং বলে, সে তো উম্মাদ-শিখানো কথা বলে।", "bntextLatin": "Atahpara tara take prsthapradarsana kare ebam bale, se to um'mada-sikhano katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4428.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4429, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ", "enText": "Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].", "enTextTransliteration": "Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon", "bnText": "আমি তোমাদের উপর থেকে আযাব কিছুটা প্রত্যাহার করব, কিন্তু তোমরা পুনরায় পুনর্বস্থায় ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara theke ayaba kichuta pratyahara karaba, kintu tomara punaraya punarbasthaya phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4429.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4430, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ", "enText": "The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.", "enTextTransliteration": "Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon", "bnText": "যেদিন আমি প্রবলভাবে ধৃত করব, সেদিন পুরোপুরি প্রতিশোধ গ্রহণ করবই।", "bntextLatin": "Yedina ami prabalabhabe dhrta karaba, sedina puropuri pratisodha grahana karaba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4430.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4431, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ", "enText": "And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি ফেরাউনের সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি এবং তাদের কাছে আগমন করেছেন একজন সম্মানিত রসূল", "bntextLatin": "Tadera purbe ami phera'unera sampradayake pariksa karechi ebam tadera kache agamana karechena ekajana sam'manita rasula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4431.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4432, "numberInSurah": 18, "text": "أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "[Saying], \"Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,\"", "enTextTransliteration": "An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "এই মর্মে যে, আল্লাহর বান্দাদেরকে আমার কাছে অর্পণ কর। আমি তোমাদের জন্য প্রেরীত বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "e'i marme ye, allahara bandaderake amara kache arpana kara. Ami tomadera jan'ya prerita bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4432.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4433, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [saying], \"Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করো না। আমি তোমাদের কাছে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara birud'dhe aud'dhatya prakasa karo na. Ami tomadera kache prakasya pramana upasthita karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4433.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4434, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ", "enText": "And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.", "enTextTransliteration": "Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon", "bnText": "তোমরা যাতে আমাকে প্রস্তরবর্ষণে হত্যা না কর, তজ্জন্যে আমি আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তার শরনাপন্ন হয়েছি।", "bntextLatin": "Tomara yate amake prastarabarsane hatya na kara, tajjan'ye ami amara palanakarta o tomadera palanakartara saranapanna hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4434.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4435, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ", "enText": "But if you do not believe me, then leave me alone.\"", "enTextTransliteration": "Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon", "bnText": "তোমরা যদি আমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না কর, তবে আমার কাছ থেকে দূরে থাক।", "bntextLatin": "Tomara yadi amara prati bisbasa sthapana na kara, tabe amara kacha theke dure thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4435.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4436, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ", "enText": "And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে দোয়া করল যে, এরা অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartara kache doya karala ye, era aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4436.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4437, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "[Allah said], \"Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.", "enTextTransliteration": "Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon", "bnText": "তাহলে তুমি আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিবেলায় বের হয়ে পড়। নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধবন করা হবে।", "bntextLatin": "Tahale tumi amara bandaderake niye ratribelaya bera haye para. Niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4437.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4438, "numberInSurah": 24, "text": "وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ", "enText": "And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned.\"", "enTextTransliteration": "Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon", "bnText": "এবং সমুদ্রকে অচল থাকতে দাও। নিশ্চয় ওরা নিমজ্জত বাহিনী।", "bntextLatin": "Ebam samudrake acala thakate da'o. Niscaya ora nimajjata bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4438.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4439, "numberInSurah": 25, "text": "كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "How much they left behind of gardens and springs", "enTextTransliteration": "Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "তারা ছেড়ে গিয়েছিল কত উদ্যান ও প্রস্রবন", "bntextLatin": "Tara chere giyechila kata udyana o prasrabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4439.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4440, "numberInSurah": 26, "text": "وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And crops and noble sites", "enTextTransliteration": "Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem", "bnText": "কত শস্যক্ষেত্র ও সূরম্য স্থান।", "bntextLatin": "kata sasyaksetra o suramya sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4440.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4441, "numberInSurah": 27, "text": "وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ", "enText": "And comfort wherein they were amused.", "enTextTransliteration": "Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen", "bnText": "কত সুখের উপকরণ, যাতে তারা খোশগল্প করত।", "bntextLatin": "Kata sukhera upakarana, yate tara khosagalpa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4441.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4442, "numberInSurah": 28, "text": "كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it another people.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen", "bnText": "এমনিই হয়েছিল এবং আমি ওগুলোর মালিক করেছিলাম ভিন্ন সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Emani'i hayechila ebam ami ogulora malika karechilama bhinna sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4442.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4443, "numberInSurah": 29, "text": "فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ", "enText": "And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.", "enTextTransliteration": "Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen", "bnText": "তাদের জন্যে ক্রন্দন করেনি আকাশ ও পৃথিবী এবং তারা অবকাশও পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye krandana kareni akasa o prthibi ebam tara abakasa'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4443.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4444, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -", "enTextTransliteration": "Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলকে অপমানজনক শাস্তি থেকে উদ্ধার করছি।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilake apamanajanaka sasti theke ud'dhara karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4444.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4445, "numberInSurah": 31, "text": "مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.", "enTextTransliteration": "Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen", "bnText": "ফেরাউন সে ছিল সীমালংঘনকারীদের মধ্যে শীর্ষস্থানীয়।", "bntextLatin": "Phera'una se chila simalanghanakaridera madhye sirsasthaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4445.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4446, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen", "bnText": "আমি জেনেশুনে তাদেরকে বিশ্ববাসীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami jenesune taderake bisbabasidera upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4446.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4447, "numberInSurah": 33, "text": "وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We gave them of signs that in which there was a clear trial.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen", "bnText": "এবং আমি তাদেরকে এমন নিদর্শনাবলী দিয়েছিলাম যাতে ছিল স্পষ্ট সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam ami taderake emana nidarsanabali diyechilama yate chila spasta sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4447.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4448, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ", "enText": "Indeed, these [disbelievers] are saying,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon", "bnText": "কাফেররা বলেই থাকে", "bntextLatin": "Kapherara bale'i thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4448.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4449, "numberInSurah": 35, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ", "enText": "\"There is not but our first death, and we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen", "bnText": "প্রথম মৃত্যুর মাধ্যমেই আমাদের সবকিছুর অবসান হবে এবং আমরা পুনরুত্থিত হব না।", "bntextLatin": "prathama mrtyura madhyame'i amadera sabakichura abasana habe ebam amara punarut'thita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4449.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4450, "numberInSurah": 36, "text": "فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara yadi satyabadi ha'o, tabe amadera purbapurusaderake niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4450.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4451, "numberInSurah": 37, "text": "أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.", "enTextTransliteration": "Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ওরা শ্রেষ্ঠ, না তুব্বার সম্প্রদায় ও তাদের পূর্ববর্তীরা? আমি ওদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। ওরা ছিল অপরাধী।", "bntextLatin": "Ora srestha, na tubbara sampradaya o tadera purbabartira? Ami oderake dhbansa kare diyechi. Ora chila aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4451.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4452, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heavens and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4452.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4453, "numberInSurah": 39, "text": "مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "We did not create them except in truth, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আমি এগুলো যথাযথ উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করেছি; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Ami egulo yathayatha uddesye srsti karechi; kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4453.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4454, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -", "enTextTransliteration": "Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় ফয়সালার দিন তাদের সবারই নির্ধারিত সময়।", "bntextLatin": "Niscaya phayasalara dina tadera sabara'i nirdharita samaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4454.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4455, "numberInSurah": 41, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যেদিন কোন বন্ধুই কোন বন্ধুর উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Yedina kona bandhu'i kona bandhura upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4455.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4456, "numberInSurah": 42, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem", "bnText": "তবে আল্লাহ যার প্রতি দয়া করেন, তার কথা ভিন্ন। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী দয়াময়।", "bntextLatin": "Tabe allaha yara prati daya karena, tara katha bhinna. Niscaya tini parakramasali dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4456.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4457, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ", "enText": "Indeed, the tree of zaqqum", "enTextTransliteration": "Inna shajarataz zaqqoom", "bnText": "নিশ্চয় যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "Niscaya yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4457.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4458, "numberInSurah": 44, "text": "طَعَامُ الْأَثِيمِ", "enText": "Is food for the sinful.", "enTextTransliteration": "Ta'aamul aseem", "bnText": "পাপীর খাদ্য হবে", "bntextLatin": "papira khadya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4458.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4459, "numberInSurah": 45, "text": "كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ", "enText": "Like murky oil, it boils within bellies", "enTextTransliteration": "Kalmuhli yaghlee filbutoon", "bnText": "গলিত তাম্রের মত পেটে ফুটতে থাকবে।", "bntextLatin": "galita tamrera mata pete phutate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4459.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4460, "numberInSurah": 46, "text": "كَغَلْيِ الْحَمِيمِ", "enText": "Like the boiling of scalding water.", "enTextTransliteration": "Kaghalyil hameem", "bnText": "যেমন ফুটে পানি।", "bntextLatin": "Yemana phute pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4460.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4461, "numberInSurah": 47, "text": "خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "[It will be commanded], \"Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem", "bnText": "একে ধর এবং টেনে নিয়ে যাও জাহান্নামের মধ্যস্থলে", "bntextLatin": "Eke dhara ebam tene niye ya'o jahannamera madhyasthale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4461.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4462, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ", "enText": "Then pour over his head from the torment of scalding water.\"", "enTextTransliteration": "Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem", "bnText": "অতঃপর তার মাথার উপর ফুটন্ত পানির আযাব ঢেলে দাও", "bntextLatin": "atahpara tara mathara upara phutanta panira ayaba dhele da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4462.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4463, "numberInSurah": 49, "text": "ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ", "enText": "[It will be said], \"Taste! Indeed, you are the honored, the noble!", "enTextTransliteration": "Zuq innaka antal 'azeezul kareem", "bnText": "স্বাদ গ্রহণ কর, তুমি তো সম্মানিত, সম্ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "sbada grahana kara, tumi to sam'manita, sambhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4463.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4464, "numberInSurah": 50, "text": "إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ", "enText": "Indeed, this is what you used to dispute.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon", "bnText": "এ সম্পর্কে তোমরা সন্দেহে পতিত ছিলে।", "bntextLatin": "E samparke tomara sandehe patita chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4464.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4465, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in a secure place;", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee maqaamin ameen", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা নিরাপদ স্থানে থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura nirapada sthane thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4465.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4466, "numberInSurah": 52, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানরাজি ও নির্ঝরিণীসমূহে।", "bntextLatin": "udyanaraji o nirjharinisamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4466.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4467, "numberInSurah": 53, "text": "يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.", "enTextTransliteration": "Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen", "bnText": "তারা পরিধান করবে চিকন ও পুরু রেশমীবস্ত্র, মুখোমুখি হয়ে বসবে।", "bntextLatin": "Tara paridhana karabe cikana o puru resamibastra, mukhomukhi haye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4467.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4468, "numberInSurah": 54, "text": "كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een", "bnText": "এরূপই হবে এবং আমি তাদেরকে আনতলোচনা স্ত্রী দেব।", "bntextLatin": "Erupa'i habe ebam ami taderake anatalocana stri deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4468.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4469, "numberInSurah": 55, "text": "يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ", "enText": "They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.", "enTextTransliteration": "Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen", "bnText": "তারা সেখানে শান্ত মনে বিভিন্ন ফল-মূল আনতে বলবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane santa mane bibhinna phala-mula anate balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4469.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4470, "numberInSurah": 56, "text": "لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire", "enTextTransliteration": "Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা সেখানে মৃত্যু আস্বাদন করবে না, প্রথম মৃত্যু ব্যতীত এবং আপনার পালনকর্তা তাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane mrtyu asbadana karabe na, prathama mrtyu byatita ebam apanara palanakarta taderake jahannamera ayaba theke raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4470.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4471, "numberInSurah": 57, "text": "فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কৃপায় এটাই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara krpaya eta'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4471.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4472, "numberInSurah": 58, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি আপনার ভাষায় কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami apanara bhasaya kora'anake sahaja kare diyechi, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4472.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4473, "numberInSurah": 59, "text": "فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ", "enText": "So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].", "enTextTransliteration": "Fartaqib innahum murta qiboon", "bnText": "অতএব, আপনি অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4473.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 } ], "45": [ { "totalNumber": 4474, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4474.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4475, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ এ কিতাব।", "bntextLatin": "Parakranta, prajnamaya allahara paksa theke abatirna e kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4475.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4476, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa fis samaawaati wal ardi la Aayaatil lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে মুমিনদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya nabhomandala o bhu-mandale muminadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4476.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4477, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa fee khalaqikum wa maa yabussu min daaabbatin Aayaatul liqawminy-yooqinoon", "bnText": "আর তোমাদের সৃষ্টিতে এবং চারদিকে ছড়িয়ে রাখা জীব জন্তুর সৃজনের মধ্যেও নিদর্শনাবলী রয়েছে বিশ্বাসীদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara tomadera srstite ebam caradike chariye rakha jiba jantura srjanera madhye'o nidarsanabali rayeche bisbasidera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4477.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4478, "numberInSurah": 5, "text": "وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wakhtilaafil laili wannahaari wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mir rizqin fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa tasreefir riyaahi Aayaatul liqawminy ya'qiloon", "bnText": "দিবারাত্রির পরিবর্তনে, আল্লাহ আকাশ থেকে যে রিযিক (বৃষ্টি) বর্ষণ করেন অতঃপর পৃথিবীকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন, তাতে এবং বায়ুর পরিবর্তনে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Dibaratrira paribartane, allaha akasa theke ye riyika (brsti) barsana karena atahpara prthibike tara mrtyura para punarujjibita karena, tate ebam bayura paribartane bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4478.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4479, "numberInSurah": 6, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?", "enTextTransliteration": "Tilka Aayatul laahi natloohaa 'alika bilhaqq, fabiayyi hadeesim ba'dal laahi wa Aayaatihee yu'minoon", "bnText": "এগুলো আল্লাহর আয়াত, যা আমি আপনার কাছে আবৃত্তি করি যথাযথরূপে। অতএব, আল্লাহ ও তাঁর আয়াতের পর তারা কোন কথায় বিশ্বাস স্থাপন করবে।", "bntextLatin": "Egulo allahara ayata, ya ami apanara kache abrtti kari yathayatharupe. Ata'eba, allaha o tamra ayatera para tara kona kathaya bisbasa sthapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4479.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4480, "numberInSurah": 7, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "Woe to every sinful liar", "enTextTransliteration": "Wailul likulli affaakin aseem", "bnText": "প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Pratyeka mithyabadi papacarira durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4480.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4481, "numberInSurah": 8, "text": "يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yasma'u Aayaatil laahi tutlaa 'alaihi summa yusirru mustakbiran ka-al lam yasma'haa fabashshirhu bi'azaabin aleem", "bnText": "সে আল্লাহর আয়াতসমূহ শুনে, অতঃপর অহংকারী হয়ে জেদ ধরে, যেন সে আয়াত শুনেনি। অতএব, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Se allahara ayatasamuha sune, atahpara ahankari haye jeda dhare, yena se ayata suneni. Ata'eba, take yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4481.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4482, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa 'alima min Aayaatinaa shai'anit takhazahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "যখন সে আমার কোন আয়াত অবগত হয়, তখন তাকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করে। এদের জন্যই রয়েছে লাঞ্ছনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana se amara kona ayata abagata haya, takhana take thattarupe grahana kare. Edera jan'ya'i rayeche lanchanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4482.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4483, "numberInSurah": 10, "text": "مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihim Jahannamu wa laa yughnee 'anhum maa kasaboo shai'anw wa laa mat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তাদের সামনে রয়েছে জাহান্নাম। তারা যা উপার্জন করেছে, তা তাদের কোন কাজে আসবে না, তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছে তারাও নয়। তাদের জন্যে রয়েছে মহাশাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera samane rayeche jahannama. Tara ya uparjana kareche, ta tadera kona kaje asabe na, tara allahara paribarte yaderake bandhurupe grahana kareche tara'o naya. Tadera jan'ye rayeche mahasasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4483.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4484, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Haazaa hudanw wal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim lahum 'azaabum mir rijzin aleem", "bnText": "এটা সৎপথ প্রদর্শন, আর যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Eta satpatha pradarsana, ara yara tadera palanakartara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathora yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4484.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4485, "numberInSurah": 12, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee sahkhara lakumul bahra litajriyal fulku feehi bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ যিনি সমুদ্রকে তোমাদের উপকারার্থে আয়ত্বাধীন করে দিয়েছেন, যাতে তাঁর আদেশক্রমে তাতে জাহাজ চলাচল করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর ও তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tini allaha yini samudrake tomadera upakararthe ayatbadhina kare diyechena, yate tamra adesakrame tate jahaja calacala kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara o tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4485.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4486, "numberInSurah": 13, "text": "وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakum maa fis samaawaati wa maa fil ardi jamee'am minh; inna feezaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এবং আয়ত্ত্বাধীন করে দিয়েছেন তোমাদের, যা আছে নভোমন্ডলে ও যা আছে ভূমন্ডলে; তাঁর পক্ষ থেকে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam ayattbadhina kare diyechena tomadera, ya ache nabhomandale o ya ache bhumandale; tamra paksa theke. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4486.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4487, "numberInSurah": 14, "text": "قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena aamanoo yaghfiroo lillazeena laa yarjoona ayyaamal laahi liyajziya qawmam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদেরকে ক্ষমা করে, যারা আল্লাহর সে দিনগুলো সম্পর্কে বিশ্বাস রাখে না যাতে তিনি কোন সম্প্রদায়কে কৃতকর্মের প্রতিফল দেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena taderake ksama kare, yara allahara se dinagulo samparke bisbasa rakhe na yate tini kona sampradayake krtakarmera pratiphala dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4487.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4488, "numberInSurah": 15, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.", "enTextTransliteration": "Maa 'amila saalihan falinafsihee wa man asaaa'a fa'alaihaa summa ilaa Rabbikum turja'oon", "bnText": "যে সৎকাজ করছে, সে নিজের কল্যাণার্থেই তা করছে, আর যে অসৎকাজ করছে, তা তার উপরই বর্তাবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ye satkaja karache, se nijera kalyanarthe'i ta karache, ara ye asatkaja karache, ta tara upara'i bartabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4488.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4489, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Baneee Israaa'eelal Kitaaba walhukma wan Nubuwwata wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum;alal 'aalameen", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাব, রাজত্ব ও নবুওয়ত দান করেছিলাম এবং তাদেরকে পরিচ্ছন্ন রিযিক দিয়েছিলাম এবং বিশ্ববাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitaba, rajatba o nabu'oyata dana karechilama ebam taderake paricchanna riyika diyechilama ebam bisbabasira upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4489.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4490, "numberInSurah": 17, "text": "وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum baiyinaatim minal amri famakh talafooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আরও দিয়েছিলাম তাদেরকে ধর্মের সুস্পষ্ট প্রমাণাদি। অতঃপর তারা জ্ঞান লাভ করার পর শুধু পারস্পরিক জেদের বশবর্তী হয়ে মতভেদ সৃষ্টি করেছে। তারা যে বিষয়ে মতভেদ করত, আপনার পালনকর্তা কেয়ামতের দিন তার ফয়সালা করে দেবেন।", "bntextLatin": "Ara'o diyechilama taderake dharmera suspasta pramanadi. Atahpara tara jnana labha karara para sudhu parasparika jedera basabarti haye matabheda srsti kareche. Tara ye bisaye matabheda karata, apanara palanakarta keyamatera dina tara phayasala kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4490.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4491, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaaka 'alaa sharee'atim minal amri fattabi'haa wa laa tattabi'ahwaaa'al-lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এরপর আমি আপনাকে রেখেছি ধর্মের এক বিশেষ শরীয়তের উপর। অতএব, আপনি এর অনুসরণ করুন এবং অজ্ঞানদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করবেন না।", "bntextLatin": "Erapara ami apanake rekhechi dharmera eka bisesa sariyatera upara. Ata'eba, apani era anusarana karuna ebam ajnanadera kheyala-khusira anusarana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4491.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4492, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.", "enTextTransliteration": "Innahum lany yughnoo 'anka minal laahi shai'aa; wa innaz zaalimeena ba'duhum awliyaaa'u ba'dinw wallaahu waliyyul muttaqeen", "bnText": "আল্লাহর সামনে তারা আপনার কোন উপকারে আসবে না। যালেমরা একে অপরের বন্ধু। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Allahara samane tara apanara kona upakare asabe na. Yalemara eke aparera bandhu. Ara allaha paraheyagaradera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4492.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4493, "numberInSurah": 20, "text": "هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Haazaa basaaa'iru linnaasi wa hudanw wa rahmatul liqawminy yooqinoon", "bnText": "এটা মানুষের জন্যে জ্ঞানের কথা এবং বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্য হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Eta manusera jan'ye jnanera katha ebam bisbasi sampradayera jan'ya hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4493.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4494, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their life and their death? Evil is that which they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeenaj tarahus saiyiaati an naj'alahum kallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati sawaaa'am mahyaahum wa mamaatuhum; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা দুস্কর্ম উপার্জন করেছে তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে সে লোকদের মত করে দেব, যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে এবং তাদের জীবন ও মুত্যু কি সমান হবে? তাদের দাবী কত মন্দ।", "bntextLatin": "Yara duskarma uparjana kareche tara ki mane kare ye, ami taderake se lokadera mata kare deba, yara imana ane o satkarma kare ebam tadera jibana o mutyu ki samana habe? Tadera dabi kata manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4494.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4495, "numberInSurah": 22, "text": "وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন, যাতে প্রত্যেক ব্যক্তি তার উপার্জনের ফল পায়। তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhu-mandala yathayathabhabe srsti karechena, yate pratyeka byakti tara uparjanera phala paya. Tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4495.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4496, "numberInSurah": 23, "text": "أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allah has sent him astray due to knowledge and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allah? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afara'ayta manit takhaza ilaahahoo hawaahu wa adal lahul laahu 'alaa 'ilminw wa khatama 'alaa sam'ihee wa qalbihee wa ja'ala 'alaa basarihee ghishaawatan famany yahdeehi mim ba'dil laah; afalaa tazakkaroon", "bnText": "আপনি কি তার প্রতি লক্ষ্য করেছেন, যে তার খেয়াল-খুশীকে স্বীয় উপাস্য স্থির করেছে? আল্লাহ জেনে শুনে তাকে পথভ্রষ্ট করেছেন, তার কান ও অন্তরে মহর এঁটে দিয়েছেন এবং তার চোখের উপর রেখেছেন পর্দা। অতএব, আল্লাহর পর কে তাকে পথ প্রদর্শন করবে? তোমরা কি চিন্তাভাবনা কর না", "bntextLatin": "Apani ki tara prati laksya karechena, ye tara kheyala-khusike sbiya upasya sthira kareche? Allaha jene sune take pathabhrasta karechena, tara kana o antare mahara emte diyechena ebam tara cokhera upara rekhechena parda. Ata'eba, allahara para ke take patha pradarsana karabe? Tomara ki cintabhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4496.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4497, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And they say, \"There is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time.\" And they have of that no knowledge; they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa yuhlikunaaa illad dahr; wa maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaayazunnoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের পার্থিব জীবনই তো শেষ; আমরা মরি ও বাঁচি মহাকালই আমাদেরকে ধ্বংস করে। তাদের কাছে এ ব্যাপারে কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমান করে কথা বলে।", "bntextLatin": "tara bale, amadera parthiba jibana'i to sesa; amara mari o bamci mahakala'i amaderake dhbansa kare. Tadera kache e byapare kona jnana ne'i. Tara kebala anumana kare katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4497.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4498, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, \"Bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatuna baiyinaatim maa kaana hujjatahum illaaa an qaalu'too bi aabaaa'inaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তাদের কাছে যখন আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়, তখন একথা বলা ছাড়া তাদের কোন মুক্তিই থাকে না যে, তোমরা সত্যবাদী হলে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana amara suspasta ayatasamuha patha kara haya, takhana ekatha bala chara tadera kona mukti'i thake na ye, tomara satyabadi hale amadera purbapurusaderake niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4498.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4499, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yuhyeekum summa yumeetukum summa yajma'ukum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feehi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুন, আল্লাহই তোমাদেরকে জীবন দান করেন, অতঃপর মৃত্যু দেন, অতঃপর তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন, যাতে কোন সন্দেহ নেই। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Apani baluna, allaha'i tomaderake jibana dana karena, atahpara mrtyu dena, atahpara tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena, yate kona sandeha ne'i. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4499.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4500, "numberInSurah": 27, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma 'iziny yakhsarul mubtiloon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandalera rajatba allahara'i. Yedina keyamata sanghatita habe, sedina mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4500.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4501, "numberInSurah": 28, "text": "وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], \"Today you will be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kulla ummatin jaasiyah; kullu ummatin tud'aaa ilaa kitaabihaa al Yawma tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আপনি প্রত্যেক উম্মতকে দেখবেন নতজানু অবস্থায়। প্রত্যেক উম্মতকে তাদের আমলনামা দেখতে বলা হবে। তোমরা যা করতে, অদ্য তোমারদেরকে তার প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani pratyeka um'matake dekhabena natajanu abasthaya. Pratyeka um'matake tadera amalanama dekhate bala habe. Tomara ya karate, adya tomaraderake tara pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4501.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4502, "numberInSurah": 29, "text": "هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa kitaabunaa yantiqu 'alaikum bilhaqq; innaa kunnaa nastansikhu maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমার কাছে রক্ষিত এই আমলনামা তোমাদের সম্পর্কে সত্য কথা বলবে। তোমরা যা করতে আমি তা লিপিবদ্ধ করতাম।", "bntextLatin": "Amara kache raksita e'i amalanama tomadera samparke satya katha balabe. Tomara ya karate ami ta lipibad'dha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4502.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4503, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamaanoo wa 'amilus saalihaati fayudkhiluhum Rabbuhum fee rahmatih; zaalika huwal fawzul mubeen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদেরকে তাদের পালনকর্তা স্বীয় রহমতে দাখিল করবেন। এটাই প্রকাশ্য সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, taderake tadera palanakarta sbiya rahamate dakhila karabena. Eta'i prakasya saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4503.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4504, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "But as for those who disbelieved, [it will be said], \"Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafarooo afalam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fastakbartum wa kuntum qawmam mujrimeen", "bnText": "আর যারা কুফর করেছে, তাদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে, তোমাদের কাছে কি আয়াতসমূহ পঠিত হত না? কিন্তু তোমরা অহংকার করছিলে এবং তোমরা ছিলে এক অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yara kuphara kareche, taderake jijnasa kara habe, tomadera kache ki ayatasamuha pathita hata na? Kintu tomara ahankara karachile ebam tomara chile eka aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4504.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4505, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ", "enText": "And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] - no doubt about it,' you said, 'We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.' \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela inna wa'dallaahi haqqunw was Saa'atu laa raiba feehaa qultum maa nadree mas Saa'atu in nazunnu illaa zannanw wa maa nahnu bimustaiqineen", "bnText": "যখন বলা হত, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই, তখন তোমরা বলতে আমরা জানি না কেয়ামত কি ? আমরা কেবল ধারণাই করি এবং এ বিষয়ে আমরা নিশ্চিত নই।", "bntextLatin": "Yakhana bala hata, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i, takhana tomara balate amara jani na keyamata ki? Amara kebala dharana'i kari ebam e bisaye amara niscita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4505.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4506, "numberInSurah": 33, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের মন্দ কর্ম গুলো তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়বে এবং যে আযাব নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Tadera manda karma gulo tadera samane prakasa haye parabe ebam ye ayaba niye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4506.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4507, "numberInSurah": 34, "text": "وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And it will be said, \"Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours, and your refuge is the Fire, and for you there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa qeelal yawma nansaakum kamaa naseetum liqaaa'a yawmikum haazaa wa maawaakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "বলা হবে, আজ আমি তোমাদেরকে ভুলে যাব, যেমন তোমরা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিলে। তোমাদের আবাসস্থল জাহান্নাম এবং তোমাদের সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Bala habe, aja ami tomaderake bhule yaba, yemana tomara e dinera saksatke bhule giyechile. Tomadera abasasthala jahannama ebam tomadera sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4507.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4508, "numberInSurah": 35, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you.\" So that Day they will not be removed from it, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annakumut takhaztum aayaatil laahi huzuwanw wa gharratkumul hayaatud dunyaa; fal yawma laa yukhrajoona minhaa wa laahum yusta'taboon", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তোমরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছিলে এবং পার্থিব জীবন তোমাদেরকে প্রতারিত করেছিল। সুতরাং আজ তাদেরকে জাহান্নাম থেকে বের করা হবে না এবং তাদের কাছে তওবা চাওয়া হবে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, tomara allahara ayatasamuhake thattarupe grahana karechile ebam parthiba jibana tomaderake pratarita karechila. Sutaram aja taderake jahannama theke bera kara habe na ebam tadera kache ta'oba ca'oya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4508.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4509, "numberInSurah": 36, "text": "فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falillaahil hamdu Rabbis samaawaati wa Rabbil ardi Rabbil-'aalameen", "bnText": "অতএব, বিশ্বজগতের পালনকর্তা, ভূ-মন্ডলের পালনকর্তা ও নভোমন্ডলের পালনকর্তা আল্লাহর-ই প্রশংসা।", "bntextLatin": "Ata'eba, bisbajagatera palanakarta, bhu-mandalera palanakarta o nabhomandalera palanakarta allahara-i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4509.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4510, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lahul kibriyaaa'u fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁরই গৌরব। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhu-mandale tamra'i gauraba. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4510.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 } ], "46": [ { "totalNumber": 4511, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4511.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4512, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil-'Azeezil Hakeem", "bnText": "এই কিতাব পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kitaba parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4512.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4513, "numberInSurah": 3, "text": "مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ", "enText": "We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqqi wa ajalim musammaa; wallazeena kafaroo 'ammaaa unziroo mu'ridoon", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূ-মন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু আমি যথাযথভাবেই এবং নির্দিষ্ট সময়ের জন্যেই সৃষ্টি করেছি। আর কাফেররা যে বিষয়ে তাদেরকে সতর্ক করা হয়েছে, তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhu-mandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu ami yathayathabhabe'i ebam nirdista samayera jan'ye'i srsti karechi. Ara kapherara ye bisaye taderake satarka kara hayeche, ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4513.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4514, "numberInSurah": 4, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum maa tad'oona min doonil laahi aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati eetoonee bi kitaabim min qabli haazaaa aw asaaratim min 'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের পূজা কর, তাদের বিষয়ে ভেবে দেখেছ কি? দেখাও আমাকে তারা পৃথিবীতে কি সৃষ্টি করেছে? অথবা নভোমন্ডল সৃজনে তাদের কি কোন অংশ আছে? এর পূর্ববর্তী কোন কিতাব অথবা পরস্পরাগত কোন জ্ঞান আমার কাছে উপস্থিত কর, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, tomara allaha byatita yadera puja kara, tadera bisaye bhebe dekhecha ki? Dekha'o amake tara prthibite ki srsti kareche? Athaba nabhomandala srjane tadera ki kona ansa ache? Era purbabarti kona kitaba athaba parasparagata kona jnana amara kache upasthita kara, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4514.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4515, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ", "enText": "And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.", "enTextTransliteration": "Wa man adallu mimmany yad'oo min doonil laahi mallaa yastajeebu lahooo ilaa Yawmil Qiyaamati wa hum'an du'aaa'ihim ghaafiloon", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর পরিবর্তে এমন বস্তুর পূজা করে, যে কেয়ামত পর্যন্তও তার ডাকে সাড়া দেবে না, তার চেয়ে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? তারা তো তাদের পুজা সম্পর্কেও বেখবর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara paribarte emana bastura puja kare, ye keyamata paryanta'o tara dake sara debe na, tara ceye adhika pathabhrasta ara ke? Tara to tadera puja samparke'o bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4515.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4516, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hushiran naasu kaanoo lahum a'daaa'anw wa kaanoo bi'ibaadatihim kaafireen", "bnText": "যখন মানুষকে হাশরে একত্রিত করা হবে, তখন তারা তাদের শত্রু হবে এবং তাদের এবাদত অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Yakhana manusake hasare ekatrita kara habe, takhana tara tadera satru habe ebam tadera ebadata asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4516.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4517, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum haazaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করে শুনানো হয়, তখন সত্য আগমন করার পর কাফেররা বলে, এ তো প্রকাশ্য জাদু।", "bntextLatin": "Yakhana taderake amara suspasta ayatasamuha patha kare sunano haya, takhana satya agamana karara para kapherara bale, e to prakasya jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4517.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4518, "numberInSurah": 8, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Or do they say, \"He has invented it?\" Say, \"If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allah at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo falaa tamlikoona lee minal laahi shai'an Huwa a'lamu bimaa tufeedoona feehi kafaa bihee shaheedam bainee wa bainakum wa Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা কি বলে যে, রসূল একে রচনা করেছে? বলুন, যদি আমি রচনা করে থাকি, তবে তোমরা আল্লাহর শাস্তি থেকে আমাকে রক্ষা করার অধিকারী নও। তোমরা এ সম্পর্কে যা আলোচনা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত। আমার ও তোমাদের মধ্যে তিনি সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। তিনি ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tara ki bale ye, rasula eke racana kareche? Baluna, yadi ami racana kare thaki, tabe tomara allahara sasti theke amake raksa karara adhikari na'o. Tomara e samparke ya alocana kara, se bisaye allaha samyaka abagata. Amara o tomadera madhye tini saksi hisabe yathesta. Tini ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4518.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4519, "numberInSurah": 9, "text": "قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa kuntu bid'am minal Rusuli wa maaa adreee ma yuf'alu bee wa laa bikum in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya ya maaa ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, আমি তো কোন নতুন রসূল নই। আমি জানি না, আমার ও তোমাদের সাথে কি ব্যবহার করা হবে। আমি কেবল তারই অনুসরণ করি, যা আমার প্রতি ওহী করা হয়। আমি স্পষ্ট সতর্ক কারী বৈ নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to kona natuna rasula na'i. Ami jani na, amara o tomadera sathe ki byabahara kara habe. Ami kebala tara'i anusarana kari, ya amara prati ohi kara haya. Ami spasta satarka kari bai na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4519.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4520, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?\" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in kaana min 'indil laahi wa kafartum bihee wa shahida shaahidum mim Banee Israaa'eela 'alaa mislihee fa aamana wastak bartum innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং তোমরা একে অমান্য কর এবং বনী ইসরাঈলের একজন সাক্ষী এর পক্ষে সাক্ষ্য দিয়ে এতে বিশ্বাস স্থাপন করে; আর তোমরা অহংকার কর, তবে তোমাদের চেয়ে অবিবেচক আর কে হবে? নিশ্চয় আল্লাহ অবিবেচকদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya ebam tomara eke aman'ya kara ebam bani isara'ilera ekajana saksi era pakse saksya diye ete bisbasa sthapana kare; ara tomara ahankara kara, tabe tomadera ceye abibecaka ara ke habe? Niscaya allaha abibecakaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4520.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4521, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ", "enText": "And those who disbelieve say of those who believe, \"If it had [truly] been good, they would not have preceded us to it.\" And when they are not guided by it, they will say, \"This is an ancient falsehood.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanoo law kaana khairam maa sabaqoonaaa ilyh; wa iz lam yahtadoo bihee fasa yaqooloona haazaaa ifkun qadeem", "bnText": "আর কাফেররা মুমিনদের বলতে লাগল যে, যদি এ দ্বীন ভাল হত তবে এরা আমাদেরকে পেছনে ফেলে এগিয়ে যেতে পারত না। তারা যখন এর মাধ্যমে সুপথ পায়নি, তখন শীঘ্রই বলবে, এ তো এক পুরাতন মিথ্যা।", "bntextLatin": "Ara kapherara muminadera balate lagala ye, yadi e dbina bhala hata tabe era amaderake pechane phele egiye yete parata na. Tara yakhana era madhyame supatha payani, takhana sighra'i balabe, e to eka puratana mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4521.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4522, "numberInSurah": 12, "text": "وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَٰذَا كِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ", "enText": "And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa min qablihee kitaabu Moosaaa imaamanw-wa rahmah; wa haazaa Kitaabum musad diqul lisaanan 'Arabiyyal liyunziral lazeena zalamoo wa bushraa lilmuhsineen", "bnText": "এর আগে মূসার কিতাব ছিল পথপ্রদর্শক ও রহমতস্বরূপ। আর এই কিতাব তার সমর্থক আরবী ভাষায়, যাতে যালেমদেরকে সতর্ক করে এবং সৎকর্মপরায়ণদেরকে সুসংবাদ দেয়।", "bntextLatin": "Era age musara kitaba chila pathapradarsaka o rahamatasbarupa. Ara e'i kitaba tara samarthaka arabi bhasaya, yate yalemaderake satarka kare ebam satkarmaparayanaderake susambada deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4522.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4523, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah,\" and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo falaa khawfun 'alaihim wa laahum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ অতঃপর অবিচল থাকে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা চিন্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha atahpara abicala thake, tadera kona bhaya ne'i ebam tara cintita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4523.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4524, "numberInSurah": 14, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa'am bimaa kaano ya'maloon", "bnText": "তারাই জান্নাতের অধিকারী! তারা তথায় চিরকাল থাকবে। তারা যে কর্ম করত, এটা তারই প্রতিফল।", "bntextLatin": "Tara'i jannatera adhikari! Tara tathaya cirakala thakabe. Tara ye karma karata, eta tara'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4524.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4525, "numberInSurah": 15, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi ihsaanan hamalathu ummuhoo kurhanw-wa wada'athu kurhanw wa hamluhoo wa fisaaluhoo salaasoona shahraa; hattaaa izaa balagha ashuddahoo wa balagho arba'eena sanatan qaala Rabbi aqzi'neee an ashkura ni'matakal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lee fee zurriyyatee innee tubtu ilaika wa innee minal muslimeen", "bnText": "আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের আদেশ দিয়েছি। তার জননী তাকে কষ্টসহকারে গর্ভে ধারণ করেছে এবং কষ্টসহকারে প্রসব করেছে। তাকে গর্ভে ধারণ করতে ও তার স্তন্য ছাড়তে লেগেছে ত্রিশ মাস। অবশেষে সে যখন শক্তি-সামর্থে?480; বয়সে ও চল্লিশ বছরে পৌছেছে, তখন বলতে লাগল, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এরূপ ভাগ্য দান কর, যাতে আমি তোমার নেয়ামতের শোকর করি, যা তুমি দান করেছ আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকাজ করি। আমার সন্তানদেরকে সৎকর্মপরায়ণ কর, আমি তোমার প্রতি তওবা করলাম এবং আমি আজ্ঞাবহদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera adesa diyechi. Tara janani take kastasahakare garbhe dharana kareche ebam kastasahakare prasaba kareche. Take garbhe dharana karate o tara stan'ya charate legeche trisa masa. Abasese se yakhana sakti-samarthe?480; Bayase o callisa bachare paucheche, takhana balate lagala, he amara palanakarta, amake erupa bhagya dana kara, yate ami tomara neyamatera sokara kari, ya tumi dana karecha amake o amara pita-matake ebam yate ami tomara pachandaniya satkaja kari. Amara santanaderake satkarmaparayana kara, ami tomara prati ta'oba karalama ebam ami ajnabahadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4525.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4526, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Those are the ones from whom We will accept the best of what they did and overlook their misdeeds, [their being] among the companions of Paradise. [That is] the promise of truth which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena nata qabbalu 'anhum ahsana maa 'amiloo wa natajaawazu 'an saiyiaatihim feee Ashaabil jannati Wa'das sidqil lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "আমি এমন লোকদের সুকর্মগুলো কবুল করি এবং মন্দকর্মগুলো মার্জনা করি। তারা জান্নাতীদের তালিকাভুক্ত সেই সত্য ওয়াদার কারণে যা তাদেরকে দেওয়া হত।", "bntextLatin": "Ami emana lokadera sukarmagulo kabula kari ebam mandakarmagulo marjana kari. Tara jannatidera talikabhukta se'i satya oyadara karane ya taderake de'oya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4526.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4527, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "But one who says to his parents, \"Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?\" while they call to Allah for help [and to their son], \"Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth.\" But he says, \"This is not but legends of the former people\" -", "enTextTransliteration": "Wallazee qaala liwaali daihi uffil lakumaaa ata'idanineee an ukhraja wa qad khalatil quroonu min qablee wa humaa yastagheesaanil laaha wailaka aamin inna wa'dal laahi haqq, fa yaqoolu maa haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতাকে বলে, ধিক তোমাদেরকে, তোমরা কি আমাকে খবর দাও যে, আমি পুনরুত্থিত হব, অথচ আমার পূর্বে বহু লোক গত হয়ে গেছে? আর পিতা-মাতা আল্লাহর কাছে ফরিযাদ করে বলে, দুর্ভোগ তোমার তুমি বিশ্বাস স্থাপন কর। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। তখন সে বলে, এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ara ye byakti tara pita-matake bale, dhika tomaderake, tomara ki amake khabara da'o ye, ami punarut'thita haba, athaca amara purbe bahu loka gata haye geche? Ara pita-mata allahara kache phariyada kare bale, durbhoga tomara tumi bisbasa sthapana kara. Niscaya allahara oyada satya. Takhana se bale, eta to purbabartidera upakatha bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4527.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4528, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "তাদের পূর্বে যে সব জ্বিন ও মানুষ গত হয়েছে, তাদের মধ্যে এ ধরনের লোকদের প্রতিও শাস্তিবানী অবধারিত হয়ে গেছে। নিশ্চয় তারা ছিল ক্ষতিগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Tadera purbe ye saba jbina o manusa gata hayeche, tadera madhye e dharanera lokadera prati'o sastibani abadharita haye geche. Niscaya tara chila ksatigrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4528.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4529, "numberInSurah": 19, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo wa liyuwaf fiyahum a'maalahum wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কৃতকর্ম অনুযায়ী বিভিন্ন স্তর রয়েছে, যাতে আল্লাহ তাদের কর্মের পূর্ণ প্রতিফল দেন। বস্তুতঃ তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera krtakarma anuyayi bibhinna stara rayeche, yate allaha tadera karmera purna pratiphala dena. Bastutah tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4529.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4530, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan Naai azhabtum taiyibaatikum fee hayaatikumud dunyaa wastam ta'tum bihaa fal Yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum tastakbiroona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tafsuqoon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের কাছে উপস্থিত করা হবে সেদিন বলা হবে, তোমরা তোমাদের সুখ পার্থিব জীবনেই নিঃশেষ করেছ এবং সেগুলো ভোগ করেছ সুতরাং আজ তোমাদেরকে অপমানকর আযাবের শাস্তি দেয়া হবে; কারণ, তোমরা পৃথিবীতে অন্যায় ভাবে অহংকার করতে এবং তোমরা পাপাচার করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera kache upasthita kara habe sedina bala habe, tomara tomadera sukha parthiba jibane'i nihsesa karecha ebam segulo bhoga karecha sutaram aja tomaderake apamanakara ayabera sasti deya habe; karana, tomara prthibite an'yaya bhabe ahankara karate ebam tomara papacara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4530.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4531, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur akhaa 'Aad, iz anzara qawmahoo bil Ahqaafi wa qad khalatin nuzuru mim baini yadaihi wa min khalfiheee allaa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আ’দ সম্প্রদায়ের ভাইয়ের কথা স্মরণ করুন, তার পূর্বে ও পরে অনেক সতর্ককারী গত হয়েছিল সে তার সম্প্রদায়কে বালুকাময় উচ্চ উপত্যকায় এ মর্মে সতর্ক করেছিল যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও এবাদত করো না। আমি তোমাদের জন্যে এক মহাদিবসের শাস্তির আশংকা করি।", "bntextLatin": "A’da sampradayera bha'iyera katha smarana karuna, tara purbe o pare aneka satarkakari gata hayechila se tara sampradayake balukamaya ucca upatyakaya e marme satarka karechila ye, tomara allaha byatita kara'o ebadata karo na. Ami tomadera jan'ye eka mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4531.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4532, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litaa fikanaa 'an aalihatinaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে আমাদের উপাস্য দেব-দেবী থেকে নিবৃত্ত করতে আগমন করেছ? তুমি সত্যবাদী হলে আমাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দাও, তা নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake amadera upasya deba-debi theke nibrtta karate agamana karecha? Tumi satyabadi hale amaderake ye bisayera oyada da'o, ta niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4532.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4533, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "He said, \"Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamal 'ilmu indal laahi wa uballighukum maaa uriltu bihee wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "সে বলল, এ জ্ঞান তো আল্লাহর কাছেই রয়েছে। আমি যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছি, তা তোমাদের কাছে পৌঁছাই। কিন্তু আমি দেখছি তোমরা এক মুর্খ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Se balala, e jnana to allahara kache'i rayeche. Ami ye bisayasaha prerita hayechi, ta tomadera kache paumcha'i. Kintu ami dekhachi tomara eka murkha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4533.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4534, "numberInSurah": 24, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, \"This is a cloud bringing us rain!\" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhu 'aaridam mustaqbila awdiyatihim qaaloo haazaa 'aaridum mumtirunaa; bal huwa masta'jaltum bihee reehun feehaa 'azaabun aleem", "bnText": "(অতঃপর) তারা যখন শাস্তিকে মেঘরূপে তাদের উপত্যকা অভিমুখী দেখল, তখন বলল, এ তো মেঘ, আমাদেরকে বৃষ্টি দেবে। বরং এটা সেই বস্তু, যা তোমরা তাড়াতাড়ি চেয়েছিলে। এটা বায়ু এতে রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "(Atahpara) tara yakhana sastike megharupe tadera upatyaka abhimukhi dekhala, takhana balala, e to megha, amaderake brsti debe. Baram eta se'i bastu, ya tomara taratari ceyechile. Eta bayu ete rayeche marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4534.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4535, "numberInSurah": 25, "text": "تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.", "enTextTransliteration": "Tudammiru kulla shai'im bi-amri Rabbihaa fa asbahoo laa yuraaa illaa masaakinuhum; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "তার পালনকর্তার আদেশে সে সব কিছুকে ধ্বংস করে দেবে। অতঃপর তারা ভোর বেলায় এমন হয়ে গেল যে, তাদের বসতিগুলো ছাড়া কিছুই দৃষ্টিগোচর হল না। আমি অপরাধী সম্প্রদায়কে এমনিভাবে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tara palanakartara adese se saba kichuke dhbansa kare debe. Atahpara tara bhora belaya emana haye gela ye, tadera basatigulo chara kichu'i drstigocara hala na. Ami aparadhi sampradayake emanibhabe sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4535.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4536, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُم مِّن شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And We had certainly established them in such as We have not established you, and We made for them hearing and vision and hearts. But their hearing and vision and hearts availed them not from anything [of the punishment] when they were [continually] rejecting the signs of Allah; and they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaahum feemaaa im makkannaakum feehi waj'alnaa lahum sam'anw wa absaaranw wa af'idatan famaaa aghnaa 'anhum samu'uhum wa laaa absaaruhum wa laaa af'idatuhum min shai'in iz kaanoo yajhadoona bi Aayaatil laahi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন বিষয়ে ক্ষমতা দিয়েছিলাম, যে বিষয়ে তোমাদেরকে ক্ষমতা দেইনি। আমি তাদের দিয়েছিলাম, কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয়, কিন্তু তাদের কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয় তাদের কোন কাজে আসল না, যখন তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করল এবং তাদেরকে সেই শাস্তি গ্রাস করে নিল, যা নিয়ে তারা ঠাট্টা বিদ্রুপ করত।", "bntextLatin": "Ami taderake emana bisaye ksamata diyechilama, ye bisaye tomaderake ksamata de'ini. Ami tadera diyechilama, karna, caksu o hrdaya, kintu tadera karna, caksu o hrdaya tadera kona kaje asala na, yakhana tara allahara ayatasamuhake asbikara karala ebam taderake se'i sasti grasa kare nila, ya niye tara thatta bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4536.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4537, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaa ma hawlakum minal quraa wa sarrafnal Aayaati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তোমাদের আশপাশের জনপদ সমূহ ধ্বংস করে দিয়েছি এবং বার বার আয়াতসমূহ শুনিয়েছি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami tomadera asapasera janapada samuha dhbansa kare diyechi ebam bara bara ayatasamuha suniyechi, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4537.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4538, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Falaw laa nasarahumul lazeenat takhazoo min doonil laahi qurbaanan aalihatam bal dalloo 'anhum' wa zaalika ifkuhum wa maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে সান্নিধ্য লাভের জন্যে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল, তারা তাদেরকে সাহায্য করল না কেন? বরং তারা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেল। এটা ছিল তাদের মিথ্যা ও মনগড়া বিষয়।", "bntextLatin": "Atahpara allahara paribarte tara yaderake sannidhya labhera jan'ye upasyarupe grahana karechila, tara taderake sahayya karala na kena? Baram tara tadera kacha theke udha'o haye gela. Eta chila tadera mithya o managara bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4538.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4539, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, \"Listen quietly.\" And when it was concluded, they went back to their people as warners.", "enTextTransliteration": "Wa iz sarafinaaa ilaika nafaram minal jinni yastami'oonal Quraana falammaa hadaroohu qaalooo ansitoo falammaa qudiya wallaw ilaa qawmihim munzireen", "bnText": "যখন আমি একদল জিনকে আপনার প্রতি আকৃষ্ট করেছিলাম, তারা কোরআন পাঠ শুনছিল,। তারা যখন কোরআন পাঠের জায়গায় উপস্থিত হল, তখন পরস্পর বলল, চুপ থাক। অতঃপর যখন পাঠ সমাপ্ত হল, তখন তারা তাদের সম্প্রদায়ের কাছে সতর্ককারীরূপে ফিরে গেল।", "bntextLatin": "Yakhana ami ekadala jinake apanara prati akrsta karechilama, tara kora'ana patha sunachila,. Tara yakhana kora'ana pathera jayagaya upasthita hala, takhana paraspara balala, cupa thaka. Atahpara yakhana patha samapta hala, takhana tara tadera sampradayera kache satarkakarirupe phire gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4539.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4540, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "They said, \"O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa qawmanaaa innaa sami'naa Kitaaban unzila mim ba'di Moosa musaddiqal limaa baina yadihi yahdeee ilal haqqi wa ilaa Tareeqim Mustaqeem", "bnText": "তারা বলল, হে আমাদের সম্প্রদায়, আমরা এমন এক কিতাব শুনেছি, যা মূসার পর অবর্তীণ হয়েছে। এ কিতাব পূর্ববর্তী সব কিতাবের প্রত্যায়ন করে, সত্যধর্ম ও সরলপথের দিকে পরিচালিত করে।", "bntextLatin": "Tara balala, he amadera sampradaya, amara emana eka kitaba sunechi, ya musara para abartina hayeche. E kitaba purbabarti saba kitabera pratyayana kare, satyadharma o saralapathera dike paricalita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4540.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4541, "numberInSurah": 31, "text": "يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmanaaa ajeeboo daa'iyal laahi wa aaminoo bihee yaghfir lakum min zunoobikum wa yujirkum min 'azaabin aleem", "bnText": "হে আমাদের সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মান্য কর এবং তাঁর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি তোমাদের গোনাহ মার্জনা করবেন।", "bntextLatin": "He amadera sampradaya, tomara allahara dike ahabanakarira katha man'ya kara ebam tamra prati bisbasa sthapana kara. Tini tomadera gonaha marjana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4541.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4542, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa mal laa yujib daa'iyal laahi falaisa bimu'jizin fil ardi wa laisa lahoo min dooniheee awliyaaa'; ulaaa ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মানবে না, সে পৃথিবীতে আল্লাহকে অপারক করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী থাকবে না। এ ধরনের লোকই প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ara ye byakti allahara dike ahabanakarira katha manabe na, se prthibite allahake aparaka karate parabe na ebam allaha byatita tara kona sahayyakari thakabe na. E dharanera loka'i prakasya pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4542.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4543, "numberInSurah": 33, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal larda wa lam ya'ya bikhal qihinna biqaadirin 'alaaa anyyuhiyal mawtaa; balaaa innahoo 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি জানে না যে, আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং এগুলোর সৃষ্টিতে কোন ক্লান্তিবোধ করেননি, তিনি মৃতকে জীবিত করতে সক্ষম? কেন নয়, নিশ্চয় তিনি সর্ব বিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki jane na ye, allaha yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam egulora srstite kona klantibodha karenani, tini mrtake jibita karate saksama? Kena naya, niscaya tini sarba bisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4543.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4544, "numberInSurah": 34, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will say, \"Then taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan naari alaisa haaza bil haqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের সামনে পেশ করা হবে, সেদিন বলা হবে, এটা কি সত্য নয়? তারা বলবে, হঁ্যা আমাদের পালনকর্তার শপথ। আল্লাহ বলবেন, আযাব আস্বাদন কর। কারণ, তোমরা কুফরী করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera samane pesa kara habe, sedina bala habe, eta ki satya naya? Tara balabe, hamya amadera palanakartara sapatha. Allaha balabena, ayaba asbadana kara. Karana, tomara kuphari karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4544.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4545, "numberInSurah": 35, "text": "فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be - on the Day they see that which they are promised - as though they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This is] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?", "enTextTransliteration": "Fasbir kamaa sabara ulul 'azmi minar Rusuli wa laa tasta'jil lahum; ka annahum Yawma yarawna maa yoo'adoona lam yalbasooo illaa saa'atam min nahaar; balaagh; fahal yuhlaku illal qawmul faasiqoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন, যেমন উচ্চ সাহসী পয়গম্বরগণ সবর করেছেন এবং ওদের বিষয়ে তড়িঘড়ি করবেন না। ওদেরকে যে বিষয়ে ওয়াদা দেয়া হত, তা যেদিন তারা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন তাদের মনে হবে যেন তারা দিনের এক মুহুর্তের বেশী পৃথিবীতে অবস্থান করেনি। এটা সুস্পষ্ট অবগতি। এখন তারাই ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে, যারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna, yemana ucca sahasi payagambaragana sabara karechena ebam odera bisaye tarighari karabena na. Oderake ye bisaye oyada deya hata, ta yedina tara pratyaksa karabe, sedina tadera mane habe yena tara dinera eka muhurtera besi prthibite abasthana kareni. Eta suspasta abagati. Ekhana tara'i dhbansaprapta habe, yara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4545.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 } ], "47": [ { "totalNumber": 4546, "numberInSurah": 1, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo'an sabeelil laahi adalla a'maalahum", "bnText": "যারা কুফরী করে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে, আল্লাহ তাদের সকল কর্ম ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "Yara kuphari kare ebam allahara pathe badha srsti kare, allaha tadera sakala karma byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4546.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4547, "numberInSurah": 2, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa aamanoo bimaa nuzzila 'alaa Muhammadinw-wa huwal haqqu mir Rabbihim kaffara 'anhum saiyiaatihim wa aslaha baalahum", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে মুহাম্মদের প্রতি অবতীর্ণ সত্যে বিশ্বাস করে, আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করে দেন।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare, satkarma sampadana kare ebam tadera palanakartara paksa theke muham'madera prati abatirna satye bisbasa kare, allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera abastha bhala kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4547.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4548, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ", "enText": "That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal lazeena kafarut taba'ul baatila wa annal lazeena aamanut taba'ul haqqa mir Rabbihim; kazaalika yadribul laahu linnaasi amsaalahum", "bnText": "এটা এ কারণে যে, যারা কাফের, তারা বাতিলের অনুসরণ করে এবং যারা বিশ্বাসী, তারা তাদের পালনকর্তার নিকট থেকে আগত সত্যের অনুসরণ করে। এমনিভাবে আল্লাহ মানুষের জন্যে তাদের দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, yara kaphera, tara batilera anusarana kare ebam yara bisbasi, tara tadera palanakartara nikata theke agata satyera anusarana kare. Emanibhabe allaha manusera jan'ye tadera drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4548.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4549, "numberInSurah": 4, "text": "فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "So when you meet those who disbelieve [in battle], strike [their] necks until, when you have inflicted slaughter upon them, then secure their bonds, and either [confer] favor afterwards or ransom [them] until the war lays down its burdens. That [is the command]. And if Allah had willed, He could have taken vengeance upon them [Himself], but [He ordered armed struggle] to test some of you by means of others. And those who are killed in the cause of Allah - never will He waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa laqeetumul lazeena kafaroo fadarbar riqaab, hattaaa izaa askhan tumoohum fashuddul wasaaq, fa immaa mannnam ba'du wa immaa fidaaa'an hattaa tada'al harbu awzaarahaa; zaalika wa law yashaaa'ul laahu lantasara minhum wa laakil laiyabluwa ba'dakum biba'd; wallazeena qutiloo fee sabeelil laahi falany yudilla a'maalahum", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা কাফেরদের সাথে যুদ্ধে অবতীর্ণ হও, তখন তাদের গর্দার মার, অবশেষে যখন তা˦#2503;দরকে পূর্ণরূপে পরাভূত কর তখন তাদেরকে শক্ত করে বেধে ফেল। অতঃপর হয় তাদের প্রতি অনুগ্রহ কর, না হয় তাদের নিকট হতে মুক্তিপণ লও। তোমরা যুদ্ধ চালিয়ে যাবে যে পর্যন্ত না শত্রুপক্ষ অস্ত্র সমর্পণ করবে! একথা শুনলে। আল্লাহ ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিতে পারতেন। কিন্তু তিনি তোমাদের কতককে কতকের দ্বারা পরীক্ষা করতে চান। যারা আল্লাহর পথে শহীদ হয়, আল্লাহ কখনই তাদের কর্ম বিনষ্ট করবেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara kapheradera sathe yud'dhe abatirna ha'o, takhana tadera gardara mara, abasese yakhana ta˦#2503;darake purnarupe parabhuta kara takhana taderake sakta kare bedhe phela. Atahpara haya tadera prati anugraha kara, na haya tadera nikata hate muktipana la'o. Tomara yud'dha caliye yabe ye paryanta na satrupaksa astra samarpana karabe! Ekatha sunale. Allaha iccha karale tadera kacha theke pratisodha nite paratena. Kintu tini tomadera katakake katakera dbara pariksa karate cana. Yara allahara pathe sahida haya, allaha kakhana'i tadera karma binasta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4549.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4550, "numberInSurah": 5, "text": "سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ", "enText": "He will guide them and amend their condition", "enTextTransliteration": "Sa-yahdeehim wa yusihu baalahum", "bnText": "তিনি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করবেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করবেন।", "bntextLatin": "Tini taderake patha pradarsana karabena ebam tadera abastha bhala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4550.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4551, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ", "enText": "And admit them to Paradise, which He has made known to them.", "enTextTransliteration": "Wa yudkhiluhumul jannata 'arrafahaa lahum", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যা তাদেরকে জানিয়ে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake jannate dakhila karabena, ya taderake janiye diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4551.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4552, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ", "enText": "O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo in tansurul laaha yansurkum wa yusabbit aqdaamakum", "bnText": "হে বিশ্বাসীগণ! যদি তোমরা আল্লাহকে সাহায্য কর, আল্লাহ তোমাদেরকে সাহায্য করবেন এবং তোমাদের পা দৃঢ়প্রতিষ্ঠ করবেন।", "bntextLatin": "He bisbasigana! Yadi tomara allahake sahayya kara, allaha tomaderake sahayya karabena ebam tomadera pa drrhapratistha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4552.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4553, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo fata's al lahum wa adalla a'maalahum", "bnText": "আর যারা কাফের, তাদের জন্যে আছে দুর্গতি এবং তিনি তাদের কর্ম বিনষ্ট করে দিবেন।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera, tadera jan'ye ache durgati ebam tini tadera karma binasta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4553.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4554, "numberInSurah": 9, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum karihoo maaa anzalal laahu faahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তারা তা পছন্দ করে না। অতএব, আল্লাহ তাদের কর্ম ব্যর্থ করে দিবেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha ya nayila karechena, tara ta pachanda kare na. Ata'eba, allaha tadera karma byartha kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4554.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4555, "numberInSurah": 10, "text": "۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا", "enText": "Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fayanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; dammaral laahu 'alaihim wa lilkaafireena amsaaluhaa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি অতঃপর দেখেনি যে, তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে? আল্লাহ তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছেন এবং কাফেরদের অবস্থা এরূপই হবে।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kareni atahpara dekheni ye, tadera purbabartidera parinama ki hayeche? Allaha taderake dhbansa kare diyechena ebam kapheradera abastha erupa'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4555.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4556, "numberInSurah": 11, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha mawlal lazeena aamanoo wa annal kaafireena laa mawlaa lahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ মুমিনদের হিতৈষী বন্ধু এবং কাফেরদের কোন হিতৈষী বন্ধু নাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha muminadera hitaisi bandhu ebam kapheradera kona hitaisi bandhu na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4556.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4557, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and the Fire will be a residence for them.", "enTextTransliteration": "Innal-laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wallazeena kafaroo yatamatta'oona wa yaakuloona kamaa taakuluian'aamu wan Naaru maswallahum", "bnText": "যারা বিশ্বাস করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার নিম্নদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আর যারা কাফের, তারা ভোগ-বিলাসে মত্ত থাকে এবং চতুস্পদ জন্তুর মত আহার করে। তাদের বাসস্থান জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kare o satkarma kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara nimnadese nirjharinisamuha prabahita haya. Ara yara kaphera, tara bhoga-bilase matta thake ebam catuspada jantura mata ahara kare. Tadera basasthana jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4557.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4558, "numberInSurah": 13, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ", "enText": "And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin hiya ashaddu quwwatam min qaryatikal lateee akhrajatka ahlaknaahum falaa naasira lahum", "bnText": "যে জনপদ আপনাকে বহিস্কার করেছে, তদপেক্ষা কত শক্তিশালী জনপদকে আমি ধ্বংস করেছি, অতঃপর তাদেরকে সাহায্য করার কেউ ছিল না।", "bntextLatin": "Ye janapada apanake bahiskara kareche, tadapeksa kata saktisali janapadake ami dhbansa karechi, atahpara taderake sahayya karara ke'u chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4558.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4559, "numberInSurah": 14, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم", "enText": "So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alaa baiyinatim mir Rabbihee kaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত নিদর্শন অনুসরণ করে, সে কি তার সমান, যার কাছে তার মন্দ কর্ম শোভনীয় করা হয়েছে এবং যে তার খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Ye byakti tara palanakartara paksa theke agata nidarsana anusarana kare, se ki tara samana, yara kache tara manda karma sobhaniya kara hayeche ebam ye tara kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4559.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4560, "numberInSurah": 15, "text": "مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ", "enText": "Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord, like [that of] those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?", "enTextTransliteration": "Masalul jannatil latee wu'idal muttaqoona feehaaa anhaarum mim maaa'in ghayri aasininw wa anhaarum mil labanil lam yataghaiyar ta'muhoo wa anhaarum min khamril lazzatil lishshaaribeena wa anhaarum min 'asalim musaffanw wa lahum feeha min kullis samaraati wa maghfiratum mir Rabbihim kaman huwa khaalidun fin naari wa suqoo maaa'an hameeman faqatta'a am'aaa'ahum", "bnText": "পরহেযগারদেরকে যে জান্নাতের ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তার অবস্থা নিম্নরূপঃ তাতে আছে পানির নহর, নির্মল দুধের নহর যারা স্বাদ অপরিবর্তনীয়, পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু শরাবের নহর এবং পরিশোধিত মধুর নহর। তথায় তাদের জন্যে আছে রকমারি ফল-মূল ও তাদের পালনকর্তার ক্ষমা। পরহেযগাররা কি তাদের সমান, যারা জাহান্নামে অনন্তকাল থাকবে এবং যাদেরকে পান করতে দেয়া হবে ফুটন্ত পানি অতঃপর তা তাদের নাড়িভূঁড়ি ছিন্ন বিচ্ছিন্ন করে দেবে", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake ye jannatera oyada deya hayeche, tara abastha nimnarupah tate ache panira nahara, nirmala dudhera nahara yara sbada aparibartaniya, panakaridera jan'ye susbadu sarabera nahara ebam parisodhita madhura nahara. Tathaya tadera jan'ye ache rakamari phala-mula o tadera palanakartara ksama. Paraheyagarara ki tadera samana, yara jahanname anantakala thakabe ebam yaderake pana karate deya habe phutanta pani atahpara ta tadera naribhumri chinna bicchinna kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4560.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4561, "numberInSurah": 16, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ", "enText": "And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, \"What has he said just now?\" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami' ilaika hattaaa izaa kharajoo min 'indika qaaloo lillazeena ootul 'ilma maazaa qaala aanifaa; ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "তাদের মধ্যে কতক আপনার দিকে কান পাতে, অতঃপর যখন আপনার কাছ থেকে বাইরে যায়, তখন যারা শিক্ষিত, তাদেরকে বলেঃ এইমাত্র তিনি কি বললেন ? এদের অন্তরে আল্লাহ মোহর মেরে দিয়েছেন এবং তারা নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "tadera madhye kataka apanara dike kana pate, atahpara yakhana apanara kacha theke ba'ire yaya, takhana yara siksita, taderake baleh e'imatra tini ki balalena? Edera antare allaha mohara mere diyechena ebam tara nijedera kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4561.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4562, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ", "enText": "And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.", "enTextTransliteration": "Wallazeenah tadaw zaadahum hudanw wa aataahum taqwaahum", "bnText": "যারা সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে, তাদের সৎপথপ্রাপ্তি আরও বেড়ে যায় এবং আল্লাহ তাদেরকে তাকওয়া দান করেন।", "bntextLatin": "Yara satpathaprapta hayeche, tadera satpathaprapti ara'o bere yaya ebam allaha taderake taka'oya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4562.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4563, "numberInSurah": 18, "text": "فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ", "enText": "Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?", "enTextTransliteration": "Fahal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatan faqad jaaa'a ashraatuhaa; fa-annnaa lahum izaa jaaa'at hum zikraahum", "bnText": "তারা শুধু এই অপেক্ষাই করছে যে, কেয়ামত অকস্মাৎ তাদের কাছে এসে পড়ুক। বস্তুতঃ কেয়ামতের লক্ষণসমূহ তো এসেই পড়েছে। সুতরাং কেয়ামত এসে পড়লে তারা উপদেশ গ্রহণ করবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara sudhu e'i apeksa'i karache ye, keyamata akasmat tadera kache ese paruka. Bastutah keyamatera laksanasamuha to ese'i pareche. Sutaram keyamata ese parale tara upadesa grahana karabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4563.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4564, "numberInSurah": 19, "text": "فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ", "enText": "So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place.", "enTextTransliteration": "Fa'lam annahoo laaa ilaaha illal laahu wastaghfir lizambika wa lilmu'mineena walmu'minaat; wallaahu ya'lamu mutaqallabakum wa maswaakum", "bnText": "জেনে রাখুন, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ক্ষমাপ্রার্থনা করুন, আপনার ক্রটির জন্যে এবং মুমিন পুরুষ ও নারীদের জন্যে। আল্লাহ, তোমাদের গতিবিধি ও অবস্থান সম্পর্কে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "jene rakhuna, allaha byatita kona upasya ne'i. Ksamaprarthana karuna, apanara kratira jan'ye ebam mumina purusa o naridera jan'ye. Allaha, tomadera gatibidhi o abasthana samparke jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4564.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4565, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Those who believe say, \"Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been]", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanoo law laa nuzzilat Sooratun fa izaaa unzilat Sooratum Muhkamatunw wa zukira feehal qitaalu ra aytal lazeena fee quloobihim maraduny yanzuroona ilaika nazaral maghshiyyi 'alaihi minal mawti fa'awlaa lahum", "bnText": "যারা মুমিন, তারা বলেঃ একটি সূরা নাযিল হয় না কেন? অতঃপর যখন কোন দ্ব্যর্থহীন সূরা নাযিল হয় এবং তাতে জেহাদের উল্লেখ করা হয়, তখন যাদের অন্তরে রোগ আছে, আপনি তাদেরকে মৃত্যুভয়ে মূর্ছাপ্রাপ্ত মানুষের মত আপনার দিকে তাকিয়ে থাকতে দেখবেন। সুতরাং ধ্বংস তাদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yara mumina, tara baleh ekati sura nayila haya na kena? Atahpara yakhana kona dbyarthahina sura nayila haya ebam tate jehadera ullekha kara haya, takhana yadera antare roga ache, apani taderake mrtyubhaye murchaprapta manusera mata apanara dike takiye thakate dekhabena. Sutaram dhbansa tadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4565.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4566, "numberInSurah": 21, "text": "طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ", "enText": "Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.", "enTextTransliteration": "Taa'atunw wa qawlum ma'roof; fa izaa 'azamal amru falaw sadaqul laaha lakaana khairal lahum", "bnText": "তাদের আনুগত্য ও মিষ্ট বাক্য জানা আছে। অতএব, জেহাদের সিন্ধান্ত হলে যদি তারা আল্লাহর প্রতি পদত্ত অংগীকার পূর্ণ করে, তবে তাদের জন্যে তা মঙ্গলজনক হবে।", "bntextLatin": "Tadera anugatya o mista bakya jana ache. Ata'eba, jehadera sindhanta hale yadi tara allahara prati padatta angikara purna kare, tabe tadera jan'ye ta mangalajanaka habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4566.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4567, "numberInSurah": 22, "text": "فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ", "enText": "So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?", "enTextTransliteration": "Fahal 'asaitum in tawallaitum an tufsidoo fil ardi wa tuqatti'ooo arhaamakum", "bnText": "ক্ষমতা লাভ করলে, সম্ভবতঃ তোমরা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং আত্নীয়তা বন্ধন ছিন্ন করবে।", "bntextLatin": "Ksamata labha karale, sambhabatah tomara prthibite anartha srsti karabe ebam atniyata bandhana chinna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4567.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4568, "numberInSurah": 23, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ", "enText": "Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them and blinded their vision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'anahumul laahu fa asammahum wa a'maaa absaarahum", "bnText": "এদের প্রতিই আল্লাহ অভিসম্পাত করেন, অতঃপর তাদেরকে বধির ও দৃষ্টিশক্তিহীন করেন।", "bntextLatin": "Edera prati'i allaha abhisampata karena, atahpara taderake badhira o drstisaktihina karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4568.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4569, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur-aana am 'alaa quloobin aqfaaluhaa", "bnText": "তারা কি কোরআন সম্পর্কে গভীর চিন্তা করে না? না তাদের অন্তর তালাবদ্ধ", "bntextLatin": "Tara ki kora'ana samparke gabhira cinta kare na? Na tadera antara talabad'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4569.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4570, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenar taddoo 'alaaa adbaarihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudash Shaitaanu sawwala lahum wa amlaa lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা সোজা পথ ব্যক্ত হওয়ার পর তৎপ্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে, শয়তান তাদের জন্যে তাদের কাজকে সুন্দর করে দেখায় এবং তাদেরকে মিথ্যা আশা দেয়।", "bntextLatin": "niscaya yara soja patha byakta ha'oyara para tatprati prsthapradarsana kare, sayatana tadera jan'ye tadera kajake sundara kare dekhaya ebam taderake mithya asa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4570.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4571, "numberInSurah": 26, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ", "enText": "That is because they said to those who disliked what Allah sent down, \"We will obey you in part of the matter.\" And Allah knows what they conceal.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lillazeena karihoo maa nazzalal laahu sanutee'ukum fee ba'dil amri wallaahu ya'lamu israarahum", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা তাদেরকে বলে, যারা আল্লাহর অবতীর্ণ কিতাব অপছন্দ করেঃ আমরা কোন কোন ব্যাপারে তোমাদের কথা মান্য করব। আল্লাহ তাদের গোপন পরামর্শ অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara taderake bale, yara allahara abatirna kitaba apachanda kareh amara kona kona byapare tomadera katha man'ya karaba. Allaha tadera gopana paramarsa abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4571.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4572, "numberInSurah": 27, "text": "فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ", "enText": "Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa tawaffat humul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaa rahum", "bnText": "ফেরেশতা যখন তাদের মুখমন্ডল ও পৃষ্ঠদেশে আঘাত করতে করতে প্রাণ হরণ করবে, তখন তাদের অবস্থা কেমন হবে", "bntextLatin": "Pheresata yakhana tadera mukhamandala o prsthadese aghata karate karate prana harana karabe, takhana tadera abastha kemana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4572.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4573, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumut taba'oo maaa askhatal laaha wa karihoo ridwaanahoo fa ahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তারা সেই বিষয়ের অনুসরণ করে, যা আল্লাহর অসন্তোষ সৃষ্টি করে এবং আল্লাহর সন্তুষ্টিকে অপছন্দ করে। ফলে তিনি তাদের কর্মসমূহ ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "eta ejan'ye ye, tara se'i bisayera anusarana kare, ya allahara asantosa srsti kare ebam allahara santustike apachanda kare. Phale tini tadera karmasamuha byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4573.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4574, "numberInSurah": 29, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ", "enText": "Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena fee quloobihim maradun al lan yukhrijal laahu adghaanahum", "bnText": "যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা কি মনে করে যে, আল্লাহ তাদের অন্তরের বিদ্বেষ প্রকাশ করে দেবেন না", "bntextLatin": "Yadera antare roga ache, tara ki mane kare ye, allaha tadera antarera bidbesa prakasa kare debena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4574.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4575, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u la-arainaakahum fala 'araftahum bi seemaahum; wa lata'rifan nahum fee lahnil qawl; wallaahu ya'lamu a'maalakum", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনাকে তাদের সাথে পরিচিত করে দিতাম। তখন আপনি তাদের চেহারা দেখে তাদেরকে চিনতে পারতেন এবং আপনি অবশ্যই কথার ভঙ্গিতে তাদেরকে চিনতে পারবেন। আল্লাহ তোমাদের কর্মসমূহের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "ami iccha karale apanake tadera sathe paricita kare ditama. Takhana apani tadera cehara dekhe taderake cinate paratena ebam apani abasya'i kathara bhangite taderake cinate parabena. Allaha tomadera karmasamuhera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4575.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4576, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ", "enText": "And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lanabluwannakum hattaa na'lamal mujaahideena minkum wassaabireena wa nabluwa akhbaarakum", "bnText": "আমি অবশ্যই তোমাদেরকে পরীক্ষা করব যে পর্যন্ত না ফুটিয়ে তুলি তোমাদের জেহাদকারীদেরকে এবং সবরকারীদেরকে এবং যতক্ষণ না আমি তোমাদের অবস্থান সমূহ যাচাই করি।", "bntextLatin": "Ami abasya'i tomaderake pariksa karaba ye paryanta na phutiye tuli tomadera jehadakariderake ebam sabarakariderake ebam yataksana na ami tomadera abasthana samuha yaca'i kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4576.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4577, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and opposed the Messenger after guidance had become clear to them - never will they harm Allah at all, and He will render worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Innnal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi wa shaaaqqur Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudaa lany yadurrul laaha shai'anw wa sa yuhbitu a'maalahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে এবং নিজেদের জন্যে সৎপথ ব্যক্ত হওয়ার পর রসূলের (সঃ) বিরোধিতা করে, তারা আল্লাহর কোনই ক্ষতি করতে পারবে না এবং তিনি ব্যর্থ করে দিবেন তাদের কর্মসমূহকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe ebam nijedera jan'ye satpatha byakta ha'oyara para rasulera (sah) birodhita kare, tara allahara kona'i ksati karate parabe na ebam tini byartha kare dibena tadera karmasamuhake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4577.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4578, "numberInSurah": 33, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa laa tubtilooo a'maalakum", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর, রসূলের (সাঃ) আনুগত্য কর এবং নিজেদের কর্ম বিনষ্ট করো না।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara allahara anugatya kara, rasulera (sah) anugatya kara ebam nijedera karma binasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4578.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4579, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi summa maatoo wa hum kuffaarun falany yaghfirallaahu lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে, অতঃপর কাফের অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ কখনই তাদেরকে ক্ষমা করবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe, atahpara kaphera abasthaya mara yaya, allaha kakhana'i taderake ksama karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4579.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4580, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.", "enTextTransliteration": "Falaa tahinoo wa tad'ooo ilas salmi wa antumul a'lawna wallaahu ma'akum wa lany yatirakum a'maalakum", "bnText": "অতএব, তোমরা হীনবল হয়ো না এবং সন্ধির আহবান জানিও না, তোমরাই হবে প্রবল। আল্লাহই তোমাদের সাথে আছেন। তিনি কখনও তোমাদের কর্ম হ্রাস করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara hinabala hayo na ebam sandhira ahabana jani'o na, tomara'i habe prabala. Allaha'i tomadera sathe achena. Tini kakhana'o tomadera karma hrasa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4580.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4581, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ", "enText": "[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.", "enTextTransliteration": "Innamal hayaatud dunyaa la'ibunw wa lahw; wa in to'minoo wa tattaqoo yu'tikum ujoorakum wa laa yas'alkum amwaalakum", "bnText": "পার্থিব জীবন তো কেবল খেলাধুলা, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও এবং সংযম অবলম্বন কর, আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের প্রতিদান দেবেন এবং তিনি তোমাদের ধন-সম্পদ চাইবেন না।", "bntextLatin": "Parthiba jibana to kebala kheladhula, yadi tomara bisbasi ha'o ebam sanyama abalambana kara, allaha tomaderake tomadera pratidana debena ebam tini tomadera dhana-sampada ca'ibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4581.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4582, "numberInSurah": 37, "text": "إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ", "enText": "If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.", "enTextTransliteration": "Iny yas'alkumoohaa fa yuhfikum tabkhaloo wa yukhrij adghaanakum", "bnText": "তিনি তোমাদের কাছে ধন-সম্পদ চাইলে অতঃপর তোমাদেরকে অতিষ্ঠ করলে তোমরা কার্পণ্য করবে এবং তিনি তোমাদের মনের সংকীর্ণতা প্রকাশ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera kache dhana-sampada ca'ile atahpara tomaderake atistha karale tomara karpanya karabe ebam tini tomadera manera sankirnata prakasa kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4582.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4583, "numberInSurah": 38, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم", "enText": "Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but among you are those who withhold [out of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself; and Allah is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you.", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i tud'awna litunfiqoo fee sabeelillaahi faminkum many yabkhalu wa many yabkhal fa innamaa yabkhalu 'an nafsih; wallaahu Ghaniyyu wa antumul fuqaraaa'; wa in tatwal law yastabdil qawman ghairakum summa laa yakoonooo amsaalakum", "bnText": "শুন, তোমরাই তো তারা, যাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করার আহবান জানানো হচ্ছে, অতঃপর তোমাদের কেউ কেউ কৃপণতা করছে। যারা কৃপণতা করছে, তারা নিজেদের প্রতিই কৃপণতা করছে। আল্লাহ অভাবমুক্ত এবং তোমরা অভাবগ্রস্থ। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তিনি তোমাদের পরিবর্তে অন্য জাতিকে প্রতিষ্ঠিত করবেন, এরপর তারা তোমাদের মত হবে না।", "bntextLatin": "Suna, tomara'i to tara, yaderake allahara pathe byaya karara ahabana janano hacche, atahpara tomadera ke'u ke'u krpanata karache. Yara krpanata karache, tara nijedera prati'i krpanata karache. Allaha abhabamukta ebam tomara abhabagrastha. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tini tomadera paribarte an'ya jatike pratisthita karabena, erapara tara tomadera mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4583.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 } ], "48": [ { "totalNumber": 4584, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا", "enText": "Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest", "enTextTransliteration": "Innaa fatahnaa laka Fatham Mubeenaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার জন্যে এমন একটা ফয়সালা করে দিয়েছি, যা সুস্পষ্ট।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara jan'ye emana ekata phayasala kare diyechi, ya suspasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4584.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4585, "numberInSurah": 2, "text": "لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path", "enTextTransliteration": "Liyaghfira lakal laahu maa taqaddama min zambika wa maa ta akhkhara wa yutimma ni'matahoo 'alaika wa yahdiyaka siraatam mustaqeema", "bnText": "যাতে আল্লাহ আপনার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ মার্জনা করে দেন এবং আপনার প্রতি তাঁর নেয়ামত পূর্ণ করেন ও আপনাকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha apanara atita o bhabisyata trutisamuha marjana kare dena ebam apanara prati tamra neyamata purna karena o apanake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4585.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4586, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا", "enText": "And [that] Allah may aid you with a mighty victory.", "enTextTransliteration": "Wa yansurakal laahu nasran 'azeezaa", "bnText": "এবং আপনাকে দান করেন বলিষ্ঠ সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam apanake dana karena balistha sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4586.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4587, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzalas sakeenata fee quloobil mu'mineena liyazdaadooo eemaanamma'a eemaanihim; wa lillaahi junoodus samawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তিনি মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি নাযিল করেন, যাতে তাদের ঈমানের সাথে আরও ঈমান বেড়ে যায়। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই এবং আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini muminadera antare prasanti nayila karena, yate tadera imanera sathe ara'o imana bere yaya. Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i ebam allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4587.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4588, "numberInSurah": 5, "text": "لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment -", "enTextTransliteration": "Liyudkhilal mu'mineena walmu'minaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa yukaffira 'anhum saiyi aatihim; wa kaana zaalika 'indal laahi fawzan 'azeemaa", "bnText": "ঈমান এজন্যে বেড়ে যায়, যাতে তিনি ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করান, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে এবং যাতে তিনি তাদের পাপ মোচন করেন। এটাই আল্লাহর কাছে মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Imana ejan'ye bere yaya, yate tini imanadara purusa o imanadara nariderake jannate prabesa karana, yara taladese nadi prabahita. Sethaya tara cirakala basabasa karabe ebam yate tini tadera papa mocana karena. Eta'i allahara kache mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4588.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4589, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa yu'azzibal munaafiqeena walmunaafiqaati wal mushrikeena walmushrikaatiz zaaanneena billaahi zannas saw'; 'alaihim daaa'iratus saw'i wa ghadibal laahu 'alaihim wa la'anahum wa a'adda lahum jahannama wa saaa' at maseeraa", "bnText": "এবং যাতে তিনি কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারী এবং অংশীবাদী পুরুষ ও অংশীবাদিনী নারীদেরকে শাস্তি দেন, যারা আল্লাহ সম্পর্কে মন্দ ধারণা পোষন করে। তাদের জন্য মন্দ পরিনাম। আল্লাহ তাদের প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাদেরকে অভিশপ্ত করেছেন। এবং তাহাদের জন্যে জাহান্নাম প্রস্তুত রেখেছেন। তাদের প্রত্যাবর্তন স্থল অত্যন্ত মন্দ।", "bntextLatin": "Ebam yate tini kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini nari ebam ansibadi purusa o ansibadini nariderake sasti dena, yara allaha samparke manda dharana posana kare. Tadera jan'ya manda parinama. Allaha tadera prati krud'dha hayechena, taderake abhisapta karechena. Ebam tahadera jan'ye jahannama prastuta rekhechena. Tadera pratyabartana sthala atyanta manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4589.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4590, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi junoodus samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'azeezan hakeema", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4590.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4591, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka shaahi danw wa mubashshiranw wa nazeera", "bnText": "আমি আপনাকে প্রেরণ করেছি অবস্থা ব্যক্তকারীরূপে, সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শনকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ami apanake prerana karechi abastha byaktakarirupe, susambadadata o bhaya pradarsanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4591.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4592, "numberInSurah": 9, "text": "لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Litu minoo billaahi wa Rasoolihee wa tu'azziroohu watuwaqqiroohu watusabbi hoohu bukratanw wa aseelaa", "bnText": "যাতে তোমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তাঁকে সাহায্য ও সম্মান কর এবং সকাল-সন্ধ্যায় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা কর।", "bntextLatin": "Yate tomara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tamke sahayya o sam'mana kara ebam sakala-sandhyaya allahara pabitrata ghosana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4592.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4593, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] - they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands. So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. And he who fulfills that which he has promised Allah - He will give him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yubaayi'oonaka innamaa yubaayi'oonal laaha yadul laahi fawqa aydehim; faman nakasa fainnamaa yuankusu 'alaa nafsihee wa man awfaa bimaa 'aahada 'alihul laaha fasa yu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "যারা আপনার কাছে আনুগত্যের শপথ করে, তারা তো আল্লাহর কাছে আনুগত্যের শপথ করে। আল্লাহর হাত তাদের হাতের উপর রয়েছে। অতএব, যে শপথ ভঙ্গ করে; অতি অবশ্যই সে তা নিজের ক্ষতির জন্যেই করে এবং যে আল্লাহর সাথে কৃত অঙ্গীকার পূর্ণ করে; আল্লাহ সত্ত্বরই তাকে মহাপুরস্কার দান করবেন।", "bntextLatin": "Yara apanara kache anugatyera sapatha kare, tara to allahara kache anugatyera sapatha kare. Allahara hata tadera hatera upara rayeche. Ata'eba, ye sapatha bhanga kare; ati abasya'i se ta nijera ksatira jan'ye'i kare ebam ye allahara sathe krta angikara purna kare; allaha sattbara'i take mahapuraskara dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4593.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4594, "numberInSurah": 11, "text": "سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "Those who remained behind of the bedouins will say to you, \"Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us.\" They say with their tongues what is not within their hearts. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolu lakal mukhal lafoona minal-A'raabi shaighalatnaaa amwaalunaa wa ahloonaa fastaghfir lanaa; yaqooloona bi alsinatihim maa laisa fee quloobihim; qul famany yamliku lakum minal laahi shai'an in araada bikum darran aw araada bikum naf'aa; bal kaanal laahu bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "মরুবাসীদের মধ্যে যারা গৃহে বসে রয়েছে, তারা আপনাকে বলবেঃ আমরা আমাদের ধন-সম্পদ ও পরিবার-পরিজনের কাজে ব্যস্ত ছিলাম। অতএব, আমাদের পাপ মার্জনা করান। তারা মুখে এমন কথা বলবে, যা তাদের অন্তরে নেই। বলুনঃ আল্লাহ তোমাদের ক্ষতি অথবা উপকার সাধনের ইচ্ছা করলে কে তাকে বিরত রাখতে পারে? বরং তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয় পরিপূর্ণ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Marubasidera madhye yara grhe base rayeche, tara apanake balabeh amara amadera dhana-sampada o paribara-parijanera kaje byasta chilama. Ata'eba, amadera papa marjana karana. Tara mukhe emana katha balabe, ya tadera antare ne'i. Balunah allaha tomadera ksati athaba upakara sadhanera iccha karale ke take birata rakhate pare? Baram tomara ya kara, allaha se bisaya paripurna jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4594.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4595, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا", "enText": "But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Bal zanantum al lany yanqalibar Rasoolu walmu'minoona ilaaa ahleehim abadanw wa zuyyina zaalika fee quloobikum wa zanantum zannnas saw'i wa kuntum qawmam booraa", "bnText": "বরং তোমরা ধারণ করেছিলে যে, রসূল ও মুমিনগণ তাদের বাড়ী-ঘরে কিছুতেই ফিরে আসতে পারবে না এবং এই ধারণা তোমাদের জন্যে খুবই সুখকর ছিল। তোমরা মন্দ ধারণার বশবর্তী হয়েছিলে। তোমরা ছিলে ধ্বংসমুখী এক সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Baram tomara dharana karechile ye, rasula o muminagana tadera bari-ghare kichute'i phire asate parabe na ebam e'i dharana tomadera jan'ye khuba'i sukhakara chila. Tomara manda dharanara basabarti hayechile. Tomara chile dhbansamukhi eka sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4595.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4596, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا", "enText": "And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yu'mim billaahi wa Rasoolihee fainnaaa a'tadnaa lilkaafireena sa'eeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলে বিশ্বাস করে না, আমি সেসব কাফেরের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasule bisbasa kare na, ami sesaba kapherera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4596.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4597, "numberInSurah": 14, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahii mulkus samaawaati wal ard; yaghfiru limany yashaaa'u wa yu'azzibu many yashaaa'; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allahara'i. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti dena. Tini ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4597.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4598, "numberInSurah": 15, "text": "سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, \"Let us follow you.\" They wish to change the words of Allah. Say, \"Never will you follow us. Thus did Allah say before.\" So they will say, \"Rather, you envy us.\" But [in fact] they were not understanding except a little.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolul mukhalla foona izan talaqtum ilaa maghaanima litaakhuzoohaa zaroonaa nattabi'kum yureedoona any yubaddiloo Kalaamallaah; qul lan tattabi'oonaa kazaalikum qaalal laahu min qablu fasa yaqooloona bal tahsudoonanna; bal kaanoo laa yafqahoona illaa qaleela", "bnText": "তোমরা যখন যুদ্ধলব্ধ ধন-সম্পদ সংগ্রহের জন্য যাবে, তখন যারা পশ্চাতে থেকে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ আমাদেরকেও তোমাদের সঙ্গে যেতে দাও। তারা আল্লাহর কালাম পরিবর্তন করতে চায়। বলুনঃ তোমরা কখনও আমাদের সঙ্গে যেতে পারবে না। আল্লাহ পূর্ব থেকেই এরূপ বলে দিয়েছেন। তারা বলবেঃ বরং তোমরা আমাদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করছ। পরন্তু তারা সামান্যই বোঝে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana yud'dhalabdha dhana-sampada sangrahera jan'ya yabe, takhana yara pascate theke giyechila, tara balabeh amaderake'o tomadera sange yete da'o. Tara allahara kalama paribartana karate caya. Balunah tomara kakhana'o amadera sange yete parabe na. Allaha purba theke'i erupa bale diyechena. Tara balabeh baram tomara amadera prati bidbesa posana karacha. Parantu tara saman'ya'i bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4598.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4599, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Say to those who remained behind of the bedouins, \"You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qul lilmukhallafeena minal A'raabi satud'awna ilaa qawmin ulee baasin shadeedin tuqaati loonahum aw yuslimoona fa in tutee'oo yu'tikumul laahu ajran hasananw wa in tatawallaw kamaa tawallaitum min qablu yu'azzibkum 'azaaban aleemaa", "bnText": "গৃহে অবস্থানকারী মরুবাসীদেরকে বলে দিনঃ আগামীতে তোমরা এক প্রবল পরাক্রান্ত জাতির সাথে যুদ্ধ করতে আহুত হবে। তোমরা তাদের সাথে যুদ্ধ করবে, যতক্ষণ না তারা মুসলমান হয়ে যায়। তখন যদি তোমরা নির্দেশ পালন কর, তবে আল্লাহ তোমাদেরকে উত্তম পুরস্কার দিবেন। আর যদি পৃষ্ঠপ্রদর্শন কর যেমন ইতিপূর্বে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছ, তবে তিনি তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Grhe abasthanakari marubasiderake bale dinah agamite tomara eka prabala parakranta jatira sathe yud'dha karate ahuta habe. Tomara tadera sathe yud'dha karabe, yataksana na tara musalamana haye yaya. Takhana yadi tomara nirdesa palana kara, tabe allaha tomaderake uttama puraskara dibena. Ara yadi prsthapradarsana kara yemana itipurbe prsthapradarsana karecha, tabe tini tomaderake yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4599.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4600, "numberInSurah": 17, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa harajunw wa laa 'alal a'raji harajunw wa laa 'alal mareedi haraj' wa many yutil'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa many yatawalla yu'azzibhu 'azaaban aleemaa", "bnText": "অন্ধের জন্যে, খঞ্জের জন্যে ও রুগ্নের জন্যে কোন অপরাধ নাই এবং যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত্য করবে তাকে তিনি জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত হয়। পক্ষান্তরে যে, ব্যক্তি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye, khanjera jan'ye o rugnera jan'ye kona aparadha na'i ebam ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya karabe take tini jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita haya. Paksantare ye, byakti prsthapradarsana karabe, take yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4600.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4601, "numberInSurah": 18, "text": "۞ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and He knew what was in their hearts, so He sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest", "enTextTransliteration": "Laqad radiyal laahu 'anil mu'mineena iz yubaayi 'oonaka tahtash shajarati fa'alima maa fee quloobihim fa anzalas sakeenata 'alaihim wa asaa bahum fat han qareebaa", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের প্রতি সন্তুষ্ট হলেন, যখন তারা বৃক্ষের নীচে আপনার কাছে শপথ করল। আল্লাহ অবগত ছিলেন যা তাদের অন্তরে ছিল। অতঃপর তিনি তাদের প্রতি প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদেরকে আসন্ন বিজয় পুরস্কার দিলেন।", "bntextLatin": "Allaha muminadera prati santusta halena, yakhana tara brksera nice apanara kache sapatha karala. Allaha abagata chilena ya tadera antare chila. Atahpara tini tadera prati prasanti nayila karalena ebam taderake asanna bijaya puraskara dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4601.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4602, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maghaanima kaseera tany yaakhuzoonahaa; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এবং বিপুল পরিমাণে যুদ্ধলব্ধ সম্পদ, যা তারা লাভ করবে। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam bipula parimane yud'dhalabdha sampada, ya tara labha karabe. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4602.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4603, "numberInSurah": 20, "text": "وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the hands of people from you - that it may be a sign for the believers and [that] He may guide you to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa'adakumul laahu ma ghaanima kaseeratan taakhuzoo nahaa fa'ajjala lakum haazihee wa kaffa aydiyan naasi 'ankum wa litakoona aayatal lilmu'mineena wa yahdiyakum siraatam mustaqeema", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে বিপুল পরিমাণ যুদ্ধলব্ধ সম্পদের ওয়াদা দিয়েছেন, যা তোমরা লাভ করবে। তিনি তা তোমাদের জন্যে ত্বরান্বিত করবেন। তিনি তোমাদের থেকে শত্রুদের স্তব্দ করে দিয়েছেন-যাতে এটা মুমিনদের জন্যে এক নিদর্শন হয় এবং তোমাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake bipula parimana yud'dhalabdha sampadera oyada diyechena, ya tomara labha karabe. Tini ta tomadera jan'ye tbaranbita karabena. Tini tomadera theke satrudera stabda kare diyechena-yate eta muminadera jan'ye eka nidarsana haya ebam tomaderake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4603.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4604, "numberInSurah": 21, "text": "وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa lam taqdiroo 'alaihaa qad ahaatal laahu bihaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in qadeera", "bnText": "আর ও একটি বিজয় রয়েছে যা এখনও তোমাদের অধিকারে আসেনি, আল্লাহ তা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara o ekati bijaya rayeche ya ekhana'o tomadera adhikare aseni, allaha ta bestana kare achena. Allaha sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4604.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4605, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Wa law qaatalakumul lazeena kafaroo la wallawul adbaara summa laa yajidoona waliyanw-wa laa naseeraa", "bnText": "যদি কাফেররা তোমাদের মোকাবেলা করত, তবে অবশ্যই তারা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করত। তখন তারা কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পেত না।", "bntextLatin": "Yadi kapherara tomadera mokabela karata, tabe abasya'i tara prsthapradarsana karata. Takhana tara kona abhibhabaka o sahayyakari peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4605.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4606, "numberInSurah": 23, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahil latee qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "এটাই আল্লাহর রীতি, যা পূর্ব থেকে চালু আছে। তুমি আল্লাহর রীতিতে কোন পরিবর্তন পাবে না।", "bntextLatin": "Eta'i allahara riti, ya purba theke calu ache. Tumi allahara ritite kona paribartana pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4606.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4607, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "And it is He who withheld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makkah after He caused you to overcome them. And ever is Allah of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee kaffa aydiyahum 'ankum wa aydiyakum 'anhum bibatni Makkata mim ba'di an azfarakum 'alaihim; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "তিনি মক্কা শহরে তাদের হাত তোমাদের থেকে এবং তোমাদের হাত তাদের থেকে নিবারিত করেছেন তাদের উপর তোমাদেরকে বিজয়ী করার পর। তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini makka sahare tadera hata tomadera theke ebam tomadera hata tadera theke nibarita karechena tadera upara tomaderake bijayi karara para. Tomara ya kichu kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4607.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4608, "numberInSurah": 25, "text": "هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ ۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allah might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment", "enTextTransliteration": "Humul lazeena kafaroo wa saddookum 'anil-Masjidil-Haraami walhadya ma'koofan any yablugha mahillah; wa law laa rijaalum mu'minoona wa nisaaa'um mu'minaatul lam ta'lamoohum an tata'oohum fatuseebakum minhum ma'arratum bighairi 'ilmin liyud khilal laahu fee rahmatihee many yashaaa'; law tazayyaloo la'azzabnal lazeena kafaroo minhum 'azaaban aleema", "bnText": "তারাই তো কুফরী করেছে এবং বাধা দিয়েছে তোমাদেরকে মসজিদে হারাম থেকে এবং অবস্থানরত কোরবানীর জন্তুদেরকে যথাস্থানে পৌছতে। যদি মক্কায় কিছুসংখ্যক ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী না থাকত, যাদেরকে তোমরা জানতে না। অর্থাৎ তাদের পিষ্ট হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, অতঃপর তাদের কারণে তোমরা অজ্ঞাতসারে ক্ষতিগ্রস্ত হতে, তবে সব কিছু চুকিয়ে দেয়া হত; কিন্তু এ কারণে চুকানো হয়নি, যাতে আল্লাহ তা’আলা যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করে নেন। যদি তারা সরে যেত, তবে আমি অবশ্যই তাদের মধ্যে যারা কাফের তাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শস্তি দিতাম।", "bntextLatin": "Tara'i to kuphari kareche ebam badha diyeche tomaderake masajide harama theke ebam abasthanarata korabanira jantuderake yathasthane pauchate. Yadi makkaya kichusankhyaka imanadara purusa o imanadara nari na thakata, yaderake tomara janate na. Arthat tadera pista haye ya'oyara asanka na thakata, atahpara tadera karane tomara ajnatasare ksatigrasta hate, tabe saba kichu cukiye deya hata; kintu e karane cukano hayani, yate allaha ta’ala yake iccha sbiya rahamate dakhila kare nena. Yadi tara sare yeta, tabe ami abasya'i tadera madhye yara kaphera taderake yantranadayaka sasti ditama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4608.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4609, "numberInSurah": 26, "text": "إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz ja'alal lazeena kafaroo fee quloobihimul hamiyyata hamiyyatal jaahiliyyati fa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alal mu mineena wa alzamahum kalimatat taqwaa wa kaanooo ahaqqa bihaa wa ahlahaa; wa kaanal laahu bikulli shai'in Aleema", "bnText": "কেননা, কাফেররা তাদের অন্তরে মূর্খতাযুগের জেদ পোষণ করত। অতঃপর আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদের উপর স্বীয় প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদের জন্যে সংযমের দায়িত্ব অপরিহার্য করে দিলেন। বস্তুতঃ তারাই ছিল এর অধিকতর যোগ্য ও উপযুক্ত। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Kenana, kapherara tadera antare murkhatayugera jeda posana karata. Atahpara allaha tamra rasula o muminadera upara sbiya prasanti nayila karalena ebam tadera jan'ye sanyamera dayitba apariharya kare dilena. Bastutah tara'i chila era adhikatara yogya o upayukta. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4609.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4610, "numberInSurah": 27, "text": "لَّقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly has Allah showed to His Messenger the vision in truth. You will surely enter al-Masjid al-Haram, if Allah wills, in safety, with your heads shaved and [hair] shortened, not fearing [anyone]. He knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [at hand].", "enTextTransliteration": "Laqad sadaqal laahu Rasoolahur ru'yaa bilhaqq, latadkhulunnal Masjidal-Haraama in shaaa'al laahu aamineena muhalliqeena ru'oosakum wa muqassireena laa takhaafoona fa'alima maa lam ta'lamoo faja'ala min dooni zaalika fathan qareebaa", "bnText": "আল্লাহ তাঁর রসূলকে সত্য স্বপ্ন দেখিয়েছেন। আল্লাহ চাহেন তো তোমরা অবশ্যই মসজিদে হারামে প্রবেশ করবে নিরাপদে মস্তকমুন্ডিত অবস্থায় এবং কেশ কর্তিত অবস্থায়। তোমরা কাউকে ভয় করবে না। অতঃপর তিনি জানেন যা তোমরা জান না। এছাড়াও তিনি দিয়েছেন তোমাদেরকে একটি আসন্ন বিজয়।", "bntextLatin": "Allaha tamra rasulake satya sbapna dekhiyechena. Allaha cahena to tomara abasya'i masajide harame prabesa karabe nirapade mastakamundita abasthaya ebam kesa kartita abasthaya. Tomara ka'uke bhaya karabe na. Atahpara tini janena ya tomara jana na. Echara'o tini diyechena tomaderake ekati asanna bijaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4610.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4611, "numberInSurah": 28, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullih; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "তিনিই তাঁর রসূলকে হেদায়েত ও সত্য ধর্মসহ প্রেরণ করেছেন, যাতে একে অন্য সমস্ত ধর্মের উপর জয়যুক্ত করেন। সত্য প্রতিষ্ঠাতারূপে আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Tini'i tamra rasulake hedayeta o satya dharmasaha prerana karechena, yate eke an'ya samasta dharmera upara jayayukta karena. Satya pratisthatarupe allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4611.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4612, "numberInSurah": 29, "text": "مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Muhammadur Rasoolul laah; wallazeena ma'ahooo ashiddaaa'u 'alal kuffaaari ruhamaaa'u bainahum taraahum rukka'an sujjadany yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaanan seemaahum fee wujoohihim min asaris sujood; zaalika masaluhum fit tawraah; wa masaluhum fil Injeeli kazar'in akhraja shat 'ahoo fa 'aazarahoo fastaghlaza fastawaa 'alaa sooqihee yu'jibuz zurraa'a liyagheeza bihimul kuffaar; wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minhum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "মুহাম্মদ আল্লাহর রসূল এবং তাঁর সহচরগণ কাফেরদের প্রতি কঠোর, নিজেদের মধ্যে পরস্পর সহানুভূতিশীল। আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনায় আপনি তাদেরকে রুকু ও সেজদারত দেখবেন। তাদের মুখমন্ডলে রয়েছে সেজদার চিহ্ন । তওরাতে তাদের অবস্থা এরূপ এবং ইঞ্জিলে তাদের অবস্থা যেমন একটি চারা গাছ যা থেকে নির্গত হয় কিশলয়, অতঃপর তা শক্ত ও মজবুত হয় এবং কান্ডের উপর দাঁড়ায় দৃঢ়ভাবে-চাষীকে আনন্দে অভিভুত করে-যাতে আল্লাহ তাদের দ্বারা কাফেরদের অন্তর্জালা সৃষ্টি করেন। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা ও মহাপুরস্কারের ওয়াদা দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Muham'mada allahara rasula ebam tamra sahacaragana kapheradera prati kathora, nijedera madhye paraspara sahanubhutisila. Allahara anugraha o santusti kamanaya apani taderake ruku o sejadarata dekhabena. Tadera mukhamandale rayeche sejadara cihna. Ta'orate tadera abastha erupa ebam injile tadera abastha yemana ekati cara gacha ya theke nirgata haya kisalaya, atahpara ta sakta o majabuta haya ebam kandera upara damraya drrhabhabe-casike anande abhibhuta kare-yate allaha tadera dbara kapheradera antarjala srsti karena. Tadera madhye yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake ksama o mahapuraskarera oyada diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4612.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 } ], "49": [ { "totalNumber": 4613, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo la tuqaddimoo baina yada yil laahi wa Rasoolihee wattaqul laah; innal laaha samee'un 'Aleem", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ ও রসূলের সামনে অগ্রণী হয়ো না এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha o rasulera samane agrani hayo na ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha sabakichu sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4613.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4614, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tarfa'ooo aswaatakum fawqa sawtin Nabiyi wa laa tajharoo lahoo bilqawli kajahri ba'dikum liba 'din an tahbata a 'maalukum wa antum laa tash'uroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা নবীর কন্ঠস্বরের উপর তোমাদের কন্ঠস্বর উঁচু করো না এবং তোমরা একে অপরের সাথে যেরূপ উঁচুস্বরে কথা বল, তাঁর সাথে সেরূপ উঁচুস্বরে কথা বলো না। এতে তোমাদের কর্ম নিস্ফল হয়ে যাবে এবং তোমরা টেরও পাবে না।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara nabira kanthasbarera upara tomadera kanthasbara umcu karo na ebam tomara eke aparera sathe yerupa umcusbare katha bala, tamra sathe serupa umcusbare katha balo na. Ete tomadera karma nisphala haye yabe ebam tomara tera'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4614.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4615, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaghud doona aswaatahum 'inda Rasoolil laahi ulaaa'ikal lazeenam tah anal laahu quloobahum littaqwaa; lahum maghfiratunw waajrun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহর রসূলের সামনে নিজেদের কন্ঠস্বর নীচু করে, আল্লাহ তাদের অন্তরকে শিষ্টাচারের জন্যে শোধিত করেছেন। তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara allahara rasulera samane nijedera kanthasbara nicu kare, allaha tadera antarake sistacarera jan'ye sodhita karechena. Tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4615.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4616, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yunaadoo naka minw waraaa'il hujuraati aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যারা প্রাচীরের আড়াল থেকে আপনাকে উচুস্বরে ডাকে, তাদের অধিকাংশই অবুঝ।", "bntextLatin": "Yara pracirera arala theke apanake ucusbare dake, tadera adhikansa'i abujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4616.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4617, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum sabaroo hatta takhruja ilaihim lakaana khairal lahum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি তারা আপনার বের হয়ে তাদের কাছে আসা পর্যন্ত সবর করত, তবে তা-ই তাদের জন্যে মঙ্গলজনক হত। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara bera haye tadera kache asa paryanta sabara karata, tabe ta-i tadera jan'ye mangalajanaka hata. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4617.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4618, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ", "enText": "O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in jaaa'akum faasqum binaba in fatabaiyanooo an tuseeboo qawmam bijahalatin fatusbihoo 'alaa maa fa'altum naadimeen", "bnText": "মুমিনগণ! যদি কোন পাপাচারী ব্যক্তি তোমাদের কাছে কোন সংবাদ আনয়ন করে, তবে তোমরা পরীক্ষা করে দেখবে, যাতে অজ্ঞতাবশতঃ তোমরা কোন সম্প্রদায়ের ক্ষতিসাধনে প্রবৃত্ত না হও এবং পরে নিজেদের কৃতকর্মের জন্যে অনুতপ্ত না হও।", "bntextLatin": "Muminagana! Yadi kona papacari byakti tomadera kache kona sambada anayana kare, tabe tomara pariksa kare dekhabe, yate ajnatabasatah tomara kona sampradayera ksatisadhane prabrtta na ha'o ebam pare nijedera krtakarmera jan'ye anutapta na ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4618.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4619, "numberInSurah": 7, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ", "enText": "And know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but Allah has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience. Those are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo anna feekum Rasoolal laah; law yutee'ukum fee kaseerim minal amrila'anittum wa laakinnal laaha habbaba ilaikumul eemaana wa zaiyanahoo fee quloobikum wa karraha ilaikumul kufra walfusooqa wal'isyaan; ulaaaika humur raashidoon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ তোমাদের মধ্যে আল্লাহর রসূল রয়েছেন। তিনি যদি অনেক বিষয়ে তোমাদের আবদার মেনে নেন, তবে তোমরাই কষ্ট পাবে। কিন্তু আল্লাহ তোমাদের অন্তরে ঈমানের মহব্বত সৃষ্টি করে দিয়েছেন এবং তা হৃদয়গ্রাহী করে দিয়েছেন। পক্ষান্তরে কুফর, পাপাচার ও নাফরমানীর প্রতি ঘৃণা সৃষ্টি করে দিয়েছেন। তারাই সৎপথ অবলম্বনকারী।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha tomadera madhye allahara rasula rayechena. Tini yadi aneka bisaye tomadera abadara mene nena, tabe tomara'i kasta pabe. Kintu allaha tomadera antare imanera mahabbata srsti kare diyechena ebam ta hrdayagrahi kare diyechena. Paksantare kuphara, papacara o napharamanira prati ghrna srsti kare diyechena. Tara'i satpatha abalambanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4619.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4620, "numberInSurah": 8, "text": "فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Fadlam minal laahi wa ni'mah; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা ও নিয়ামতঃ আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa o niyamatah allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4620.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4621, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّهِ ۚ فَإِن فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allah. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Wa in taaa'ifataani minal mu'mineenaq tataloo faaslihoo bainahumaa fa-im baghat ih daahumaa 'alal ukhraa faqaatilul latee tabhee hattaa tafeee'a ilaaa amril laah; fa-in faaa't fa aslihoo bainahumaa bil'adli wa aqsitoo innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "যদি মুমিনদের দুই দল যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে পড়ে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দিবে। অতঃপর যদি তাদের একদল অপর দলের উপর চড়াও হয়, তবে তোমরা আক্রমণকারী দলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে; যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর নির্দেশের দিকে ফিরে আসে। যদি ফিরে আসে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে ন্যায়ানুগ পন্থায় মীমাংসা করে দিবে এবং ইনছাফ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ ইনছাফকারীদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Yadi muminadera du'i dala yud'dhe lipta haye pare, tabe tomara tadera madhye mimansa kare dibe. Atahpara yadi tadera ekadala apara dalera upara cara'o haya, tabe tomara akramanakari dalera birud'dhe yud'dha karabe; ye paryanta na tara allahara nirdesera dike phire ase. Yadi phire ase, tabe tomara tadera madhye n'yayanuga panthaya mimansa kare dibe ebam inachapha karabe. Niscaya allaha inachaphakariderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4621.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4622, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoona ikhwatun fa aslihoo baina akhawaykum wattaqul laaha la'allakum tuhamoon", "bnText": "মুমিনরা তো পরস্পর ভাই-ভাই। অতএব, তোমরা তোমাদের দুই ভাইয়ের মধ্যে মীমাংসা করবে এবং আল্লাহকে ভয় করবে-যাতে তোমরা অনুগ্রহপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Muminara to paraspara bha'i-bha'i. Ata'eba, tomara tomadera du'i bha'iyera madhye mimansa karabe ebam allahake bhaya karabe-yate tomara anugrahaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4622.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4623, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name of disobedience after [one's] faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa yaskhar qawmum min qawmin 'asaaa anyyakoonoo khairam minhum wa laa nisaaa'um min nisaaa'in 'Asaaa ay yakunna khairam minhunna wa laa talmizooo bil alqaab; bi'sal ismul fusooqu ba'dal eemaan; wa mal-lam yatub fa-ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "মুমিনগণ, কেউ যেন অপর কাউকে উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারী অপেক্ষা উত্তম হতে পারে এবং কোন নারী অপর নারীকেও যেন উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারিণী অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ হতে পারে। তোমরা একে অপরের প্রতি দোষারোপ করো না এবং একে অপরকে মন্দ নামে ডেকো না। কেউ বিশ্বাস স্থাপন করলে তাদের মন্দ নামে ডাকা গোনাহ। যারা এহেন কাজ থেকে তওবা না করে তারাই যালেম।", "bntextLatin": "Muminagana, ke'u yena apara ka'uke upahasa na kare. Kenana, se upahasakari apeksa uttama hate pare ebam kona nari apara narike'o yena upahasa na kare. Kenana, se upahasakarini apeksa srestha hate pare. Tomara eke aparera prati dosaropa karo na ebam eke aparake manda name deko na. Ke'u bisbasa sthapana karale tadera manda name daka gonaha. Yara ehena kaja theke ta'oba na kare tara'i yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4623.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4624, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanuj taniboo kaseeram minaz zanni inna ba'daz zanniismunw wa laa tajassasoo wa la yaghtab ba'dukum ba'daa; a yuhibbu ahadukum any yaakula lahma akheehi maitan fakarih tumooh; wattaqul laa; innal laaha tawwaabur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অনেক ধারণা থেকে বেঁচে থাক। নিশ্চয় কতক ধারণা গোনাহ। এবং গোপনীয় বিষয় সন্ধান করো না। তোমাদের কেউ যেন কারও পশ্চাতে নিন্দা না করে। তোমাদের কেউ কি তারা মৃত ভ্রাতার মাংস ভক্ষণ করা পছন্দ করবে? বস্তুতঃ তোমরা তো একে ঘৃণাই কর। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara aneka dharana theke bemce thaka. Niscaya kataka dharana gonaha. Ebam gopaniya bisaya sandhana karo na. Tomadera ke'u yena kara'o pascate ninda na kare. Tomadera ke'u ki tara mrta bhratara mansa bhaksana kara pachanda karabe? Bastutah tomara to eke ghrna'i kara. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4624.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4625, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu innaa khalaqnaakum min zakarinw wa unsaa wa ja'alnaakum shu'oobanw wa qabaaa'ila lita'aarafoo inna akramakum 'indal laahi atqaakum innal laaha 'Aleemun khabeer", "bnText": "হে মানব, আমি তোমাদেরকে এক পুরুষ ও এক নারী থেকে সৃষ্টি করেছি এবং তোমাদেরকে বিভিন্ন জাতি ও গোত্রে বিভক্ত করেছি, যাতে তোমরা পরস্পরে পরিচিতি হও। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে সে-ই সর্বাধিক সম্ভ্রান্ত যে সর্বাধিক পরহেযগার। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He manaba, ami tomaderake eka purusa o eka nari theke srsti karechi ebam tomaderake bibhinna jati o gotre bibhakta karechi, yate tomara paraspare pariciti ha'o. Niscaya allahara kache se-i sarbadhika sambhranta ye sarbadhika paraheyagara. Niscaya allaha sarbajna, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4625.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4626, "numberInSurah": 14, "text": "۞ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The bedouins say, \"We have believed.\" Say, \"You have not [yet] believed; but say [instead], 'We have submitted,' for faith has not yet entered your hearts. And if you obey Allah and His Messenger, He will not deprive you from your deeds of anything. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalatil-A 'raabu aamannaa qul lam tu'minoo wa laakin qoolooo aslamnaa wa lamma yadkhulil eemaanu fee quloobikum wa in tutee'ul laaha wa Rasoolahoo laa yalitkum min a'maalikum shai'aa; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "মরুবাসীরা বলেঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। বলুনঃ তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করনি; বরং বল, আমরা বশ্যতা স্বীকার করেছি। এখনও তোমাদের অন্তরে বিশ্বাস জন্মেনি। যদি তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য কর, তবে তোমাদের কর্ম বিন্দুমাত্রও নিস্ফল করা হবে না। নিশ্চয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Marubasira baleh amara bisbasa sthapana karechi. Balunah tomara bisbasa sthapana karani; baram bala, amara basyata sbikara karechi. Ekhana'o tomadera antare bisbasa janmeni. Yadi tomara allaha o tamra rasulera anugatya kara, tabe tomadera karma bindumatra'o nisphala kara habe na. Niscaya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4626.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4627, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.", "enTextTransliteration": "Innamal muu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee summa lam yartaaboo wa jaahadoo biamwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laah; ulaaaika humus saadiqoon", "bnText": "তারাই মুমিন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি ঈমান আনার পর সন্দেহ পোষণ করে না এবং আল্লাহর পথে প্রাণ ও ধন-সম্পদ দ্বারা জেহাদ করে। তারাই সত্যনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Tara'i mumina, yara allaha o tamra rasulera prati imana anara para sandeha posana kare na ebam allahara pathe prana o dhana-sampada dbara jehada kare. Tara'i satyanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4627.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4628, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah is Knowing of all things?\"", "enTextTransliteration": "Qul atu'allimoonal laaha bideenikum wallaahu ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কি তোমাদের ধর্ম পরায়ণতা সম্পর্কে আল্লাহকে অবহিত করছ? অথচ আল্লাহ জানেন যা কিছু আছে ভূমন্ডলে এবং যা কিছু আছে নভোমন্ডলে। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Balunah tomara ki tomadera dharma parayanata samparke allahake abahita karacha? Athaca allaha janena ya kichu ache bhumandale ebam ya kichu ache nabhomandale. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4628.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4629, "numberInSurah": 17, "text": "يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, \"Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Yamunnoona 'alaika an aslamoo qul laa tamunnoo 'alaiya Islaamakum balillaahu yamunnu 'alaikum an hadaakum lil eemaani in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা মুসলমান হয়ে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, তোমরা মুসলমান হয়ে আমাকে ধন্য করেছ মনে করো না। বরং আল্লাহ ঈমানের পথে পরিচালিত করে তোমাদেরকে ধন্য করেছেন, যদি তোমরা সত্যনিষ্ঠ হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Tara musalamana haye apanake dhan'ya kareche mane kare. Baluna, tomara musalamana haye amake dhan'ya karecha mane karo na. Baram allaha imanera pathe paricalita kare tomaderake dhan'ya karechena, yadi tomara satyanistha haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4629.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4630, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu ghaibas samaawaati wal ard; wallaahu baseerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের অদৃশ্য বিষয় জানেন, তোমরা যা কর আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera adrsya bisaya janena, tomara ya kara allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4630.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 } ], "50": [ { "totalNumber": 4631, "numberInSurah": 1, "text": "ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ", "enText": "Qaf. By the honored Qur'an...", "enTextTransliteration": "Qaaaf; wal Qur aanil Majeed", "bnText": "ক্বাফ! সম্মানিত কোরআনের শপথ", "bntextLatin": "Kbapha! Sam'manita kora'anera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4631.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4632, "numberInSurah": 2, "text": "بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, \"This is an amazing thing.", "enTextTransliteration": "Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa shai'un 'ajeeb", "bnText": "বরং তারা তাদের মধ্য থেকেই একজন ভয় প্রদর্শনকারী আগমন করেছে দেখে বিস্ময় বোধ করে। অতঃপর কাফেররা বলেঃ এটা আশ্চর্যের ব্যাপার।", "bntextLatin": "baram tara tadera madhya theke'i ekajana bhaya pradarsanakari agamana kareche dekhe bismaya bodha kare. Atahpara kapherara baleh eta ascaryera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4632.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4633, "numberInSurah": 3, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ", "enText": "When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return.\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed", "bnText": "আমরা মরে গেলে এবং মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে গেলেও কি পুনরুত্থিত হব? এ প্রত্যাবর্তন সুদূরপরাহত।", "bntextLatin": "Amara mare gele ebam mrttikaya parinata haye gele'o ki punarut'thita haba? E pratyabartana suduraparahata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4633.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4634, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ", "enText": "We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.", "enTextTransliteration": "Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun Hafeez", "bnText": "মৃত্তিকা তাদের কতটুকু গ্রাস করবে, তা আমার জানা আছে এবং আমার কাছে আছে সংরক্ষিত কিতাব।", "bntextLatin": "Mrttika tadera katatuku grasa karabe, ta amara jana ache ebam amara kache ache sanraksita kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4634.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4635, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ", "enText": "But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareej", "bnText": "বরং তাদের কাছে সত্য আগমন করার পর তারা তাকে মিথ্যা বলছে। ফলে তারা সংশয়ে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Baram tadera kache satya agamana karara para tara take mithya balache. Phale tara sansaye patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4635.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4636, "numberInSurah": 6, "text": "أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ", "enText": "Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?", "enTextTransliteration": "Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj", "bnText": "তারা কি তাদের উপরস্থিত আকাশের পানে দৃষ্টিপাত করে না আমি কিভাবে তা নির্মাণ করেছি এবং সুশোভিত করেছি? তাতে কোন ছিদ্রও নেই।", "bntextLatin": "Tara ki tadera uparasthita akasera pane drstipata kare na ami kibhabe ta nirmana karechi ebam susobhita karechi? Tate kona chidra'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4636.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4637, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli zawjim baheej", "bnText": "আমি ভূমিকে বিস্তৃত করেছি, তাতে পর্বতমালার ভার স্থাপন করেছি এবং তাতে সর্বপ্রকার নয়নাভিরাম উদ্ভিদ উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhumike bistrta karechi, tate parbatamalara bhara sthapana karechi ebam tate sarbaprakara nayanabhirama udbhida udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4637.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4638, "numberInSurah": 8, "text": "تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].", "enTextTransliteration": "Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb", "bnText": "এটা জ্ঞান আহরণ ও স্মরণ করার মত ব্যাপার প্রত্যেক অনুরাগী বান্দার জন্যে।", "bntextLatin": "Eta jnana aharana o smarana karara mata byapara pratyeka anuragi bandara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4638.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4639, "numberInSurah": 9, "text": "وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ", "enText": "And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest", "enTextTransliteration": "Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseed", "bnText": "আমি আকাশ থেকে কল্যাণময় বৃষ্টি বর্ষণ করি এবং তদ্বারা বাগান ও শস্য উদগত করি, যেগুলোর ফসল আহরণ করা হয়।", "bntextLatin": "Ami akasa theke kalyanamaya brsti barsana kari ebam tadbara bagana o sasya udagata kari, yegulora phasala aharana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4639.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4640, "numberInSurah": 10, "text": "وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ", "enText": "And lofty palm trees having fruit arranged in layers -", "enTextTransliteration": "Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeed", "bnText": "এবং লম্বমান খর্জুর বৃক্ষ, যাতে আছে গুচ্ছ গুচ্ছ খর্জুর", "bntextLatin": "Ebam lambamana kharjura brksa, yate ache guccha guccha kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4640.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4641, "numberInSurah": 11, "text": "رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ", "enText": "As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihee baldatam maitaa; kazaalikal khurooj", "bnText": "বান্দাদের জীবিকাস্বরূপ এবং বৃষ্টি দ্বারা আমি মৃত জনপদকে সঞ্জীবিত করি। এমনিভাবে পুনরুত্থান ঘটবে।", "bntextLatin": "bandadera jibikasbarupa ebam brsti dbara ami mrta janapadake sanjibita kari. Emanibhabe punarut'thana ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4641.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4642, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ", "enText": "The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood", "bnText": "তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে নূহের সম্প্রদায়, কুপবাসীরা এবং সামুদ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tadera purbe mithyabadi baleche nuhera sampradaya, kupabasira ebam samuda sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4642.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4643, "numberInSurah": 13, "text": "وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ", "enText": "And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu loot", "bnText": "আদ, ফেরাউন, ও লূতের সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Ada, phera'una, o lutera sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4643.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4644, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ", "enText": "And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.", "enTextTransliteration": "Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'eed", "bnText": "বনবাসীরা এবং তোব্বা সম্প্রদায়। প্রত্যেকেই রসূলগণকে মিথ্যা বলেছে, অতঃপর আমার শাস্তির যোগ্য হয়েছে।", "bntextLatin": "banabasira ebam tobba sampradaya. Pratyeke'i rasulaganake mithya baleche, atahpara amara sastira yogya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4644.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4645, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.", "enTextTransliteration": "Afa'a yeenaa bilkhalqil awwal; bal hum fee labsim min khalqin jadeed", "bnText": "আমি কি প্রথমবার সৃষ্টি করেই ক্লান্ত হয়ে পড়েছি? বরং তারা নতুন সৃষ্টির ব্যাপারে সন্দেহ পোষন করেছে।", "bntextLatin": "Ami ki prathamabara srsti kare'i klanta haye parechi? Baram tara natuna srstira byapare sandeha posana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4645.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4646, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ", "enText": "And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihee nafsuhoo wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wareed", "bnText": "আমি মানুষ সৃষ্টি করেছি এবং তার মন নিভৃতে যে কুচিন্তা করে, সে সম্বন্ধেও আমি অবগত আছি। আমি তার গ্রীবাস্থিত ধমনী থেকেও অধিক নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Ami manusa srsti karechi ebam tara mana nibhrte ye kucinta kare, se sambandhe'o ami abagata achi. Ami tara gribasthita dhamani theke'o adhika nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4646.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4647, "numberInSurah": 17, "text": "إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ", "enText": "When the two receivers receive, seated on the right and on the left.", "enTextTransliteration": "'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed", "bnText": "যখন দুই ফেরেশতা ডানে ও বামে বসে তার আমল গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yakhana du'i pheresata dane o bame base tara amala grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4647.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4648, "numberInSurah": 18, "text": "مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ", "enText": "Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].", "enTextTransliteration": "Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateed", "bnText": "সে যে কথাই উচ্চারণ করে, তাই গ্রহণ করার জন্যে তার কাছে সদা প্রস্তুত প্রহরী রয়েছে।", "bntextLatin": "Se ye katha'i uccarana kare, ta'i grahana karara jan'ye tara kache sada prastuta prahari rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4648.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4649, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ", "enText": "And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "মৃত্যুযন্ত্রণা নিশ্চিতই আসবে। এ থেকেই তুমি টালবাহানা করতে।", "bntextLatin": "Mrtyuyantrana niscita'i asabe. E theke'i tumi talabahana karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4649.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4650, "numberInSurah": 20, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ", "enText": "And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed", "bnText": "এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে এটা হবে ভয় প্রদর্শনের দিন।", "bntextLatin": "Ebam singaya phumtkara deya habe eta habe bhaya pradarsanera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4650.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4651, "numberInSurah": 21, "text": "وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ", "enText": "And every soul will come, with it a driver and a witness.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি আগমন করবে। তার সাথে থাকবে চালক ও কর্মের সাক্ষী।", "bntextLatin": "Pratyeka byakti agamana karabe. Tara sathe thakabe calaka o karmera saksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4651.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4652, "numberInSurah": 22, "text": "لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ", "enText": "[It will be said], \"You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadeed", "bnText": "তুমি তো এই দিন সম্পর্কে উদাসীন ছিলে। এখন তোমার কাছ থেকে যবনিকা সরিয়ে দিয়েছি। ফলে আজ তোমার দৃষ্টি সুতীক্ষ্ন।", "bntextLatin": "Tumi to e'i dina samparke udasina chile. Ekhana tomara kacha theke yabanika sariye diyechi. Phale aja tomara drsti sutiksna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4652.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4653, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ", "enText": "And his companion, [the angel], will say, \"This [record] is what is with me, prepared.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateed", "bnText": "তার সঙ্গী ফেরেশতা বলবেঃ আমার কাছে যে, আমলনামা ছিল, তা এই।", "bntextLatin": "Tara sangi pheresata balabeh amara kache ye, amalanama chila, ta e'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4653.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4654, "numberInSurah": 24, "text": "أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "[Allah will say], \"Throw into Hell every obstinate disbeliever,", "enTextTransliteration": "Alqiyaa fee Jahannama kulla kaffaarin 'aneed", "bnText": "তোমরা উভয়েই নিক্ষেপ কর জাহান্নামে প্রত্যেক অকৃতজ্ঞ বিরুদ্ধবাদীকে", "bntextLatin": "Tomara ubhaye'i niksepa kara jahanname pratyeka akrtajna birud'dhabadike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4654.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4655, "numberInSurah": 25, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ", "enText": "Preventer of good, aggressor, and doubter,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhayri mu'tadim mureeb", "bnText": "যে বাধা দিত মঙ্গলজনক কাজে, সীমালঙ্ঘনকারী, সন্দেহ পোষণকারীকে।", "bntextLatin": "ye badha dita mangalajanaka kaje, simalanghanakari, sandeha posanakarike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4655.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4656, "numberInSurah": 26, "text": "الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ", "enText": "Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment.\"", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য গ্রহণ করত, তাকে তোমরা কঠিন শাস্তিতে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara sathe an'ya upasya grahana karata, take tomara kathina sastite niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4656.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4657, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "His [devil] companion will say, \"Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba'eed", "bnText": "তার সঙ্গী শয়তান বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমি তাকে অবাধ্যতায় লিপ্ত করিনি। বস্তুতঃ সে নিজেই ছিল সুদূর পথভ্রান্তিতে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tara sangi sayatana balabeh he amadera palanakarta, ami take abadhyataya lipta karini. Bastutah se nije'i chila sudura pathabhrantite lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4657.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4658, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ", "enText": "[Allah] will say, \"Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eed", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ আমার সামনে বাকবিতন্ডা করো না আমি তো পূর্বেই তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ভয় প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Allaha balabenah amara samane bakabitanda karo na ami to purbe'i tomaderake ayaba dbara bhaya pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4658.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4659, "numberInSurah": 29, "text": "مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants.\"", "enTextTransliteration": "Maa yubaddalul qawlu ladaiya wa maaa ana bizal laamil lil'abeed", "bnText": "আমার কাছে কথা রদবদল হয় না এবং আমি বান্দাদের প্রতি জুলুমকারী নই।", "bntextLatin": "Amara kache katha radabadala haya na ebam ami bandadera prati julumakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4659.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4660, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ", "enText": "On the Day We will say to Hell, \"Have you been filled?\" and it will say, \"Are there some more,\"", "enTextTransliteration": "Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeed", "bnText": "যেদিন আমি জাহান্নামকে জিজ্ঞাসা করব; তুমি কি পূর্ণ হয়ে গেছ? সে বলবেঃ আরও আছে কি", "bntextLatin": "Yedina ami jahannamake jijnasa karaba; tumi ki purna haye gecha? Se balabeh ara'o ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4660.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4661, "numberInSurah": 31, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ", "enText": "And Paradise will be brought near to the righteous, not far,", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba'eed", "bnText": "জান্নাতকে উপস্থিত করা হবে খোদাভীরুদের অদূরে।", "bntextLatin": "jannatake upasthita kara habe khodabhirudera adure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4661.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4662, "numberInSurah": 32, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ", "enText": "[It will be said], \"This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez", "bnText": "তোমাদের প্রত্যেক অনুরাগী ও স্মরণকারীকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tomadera pratyeka anuragi o smaranakarike era'i pratisruti deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4662.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4663, "numberInSurah": 33, "text": "مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].", "enTextTransliteration": "Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb", "bnText": "যে না দেখে দয়াময় আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করত এবং বিনীত অন্তরে উপস্থিত হত।", "bntextLatin": "Ye na dekhe dayamaya allaha ta’alake bhaya karata ebam binita antare upasthita hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4663.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4664, "numberInSurah": 34, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ", "enText": "Enter it in peace. This is the Day of Eternity.\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood", "bnText": "তোমরা এতে শান্তিতে প্রবেশ কর। এটাই অনন্তকাল বসবাসের জন্য প্রবেশ করার দিন।", "bntextLatin": "Tomara ete santite prabesa kara. Eta'i anantakala basabasera jan'ya prabesa karara dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4664.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4665, "numberInSurah": 35, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ", "enText": "They will have whatever they wish therein, and with Us is more.", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed", "bnText": "তারা তথায় যা চাইবে, তাই পাবে এবং আমার কাছে রয়েছে আরও অধিক।", "bntextLatin": "Tara tathaya ya ca'ibe, ta'i pabe ebam amara kache rayeche ara'o adhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4665.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4666, "numberInSurah": 36, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fil bilaad, hal mim mahees", "bnText": "আমি তাদের পূর্বে বহু সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, তারা এদের অপেক্ষা অধিক শক্তিশালী ছিল এবং দেশে-বিদেশে বিচরণ করে ফিরত। তাদের কোন পলায়ন স্থান ছিল না।", "bntextLatin": "Ami tadera purbe bahu sampradayake dhbansa karechi, tara edera apeksa adhika saktisali chila ebam dese-bidese bicarana kare phirata. Tadera kona palayana sthana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4666.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4667, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam'a wa huwa shaheed", "bnText": "এতে উপদেশ রয়েছে তার জন্যে, যার অনুধাবন করার মত অন্তর রয়েছে। অথবা সে নিবিষ্ট মনে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Ete upadesa rayeche tara jan'ye, yara anudhabana karara mata antara rayeche. Athaba se nibista mane srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4667.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4668, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ", "enText": "And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoob", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃষ্টি করেছি এবং আমাকে কোনরূপ ক্লান্তি স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chayadine srsti karechi ebam amake konarupa klanti sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4668.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4669, "numberInSurah": 39, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qablal ghuroob", "bnText": "অতএব, তারা যা কিছু বলে, তজ্জন্যে আপনি ছবর করুন এবং, সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের পূর্বে আপনার পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ya kichu bale, tajjan'ye apani chabara karuna ebam, suryodaya o suryastera purbe apanara palanakartara saprasansa pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4669.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4670, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ", "enText": "And [in part] of the night exalt Him and after prostration.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujood", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন এবং নামাযের পশ্চাতেও।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra pabitrata ghosana karuna ebam namayera pascate'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4670.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4671, "numberInSurah": 41, "text": "وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -", "enTextTransliteration": "Wastami' yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareeb", "bnText": "শুন, যে দিন এক আহবানকারী নিকটবর্তী স্থান থেকে আহবান করবে।", "bntextLatin": "Suna, ye dina eka ahabanakari nikatabarti sthana theke ahabana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4671.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4672, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ", "enText": "The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].", "enTextTransliteration": "Yawma yasmaoonas sai hata bilhaqq zaalika yawmul khurooj", "bnText": "যেদিন মানুষ নিশ্চিত সেই ভয়াবহ আওয়াজ শুনতে পাবে, সেদিনই পুনরত্থান দিবস।", "bntextLatin": "Yedina manusa niscita se'i bhayabaha a'oyaja sunate pabe, sedina'i punarat'thana dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4672.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4673, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ", "enText": "Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer", "bnText": "আমি জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং আমারই দিকে সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ami jibana dana kari, mrtyu ghata'i ebam amara'i dike sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4673.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4674, "numberInSurah": 44, "text": "يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ", "enText": "On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.", "enTextTransliteration": "Yawma tashaqqaqul ardu 'anhum siraa'aa; zaalika hashrun 'alainaa yaseer", "bnText": "যেদিন ভূমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে মানুষ ছুটাছুটি করে বের হয়ে আসবে। এটা এমন সমবেত করা, যা আমার জন্যে অতি সহজ।", "bntextLatin": "Yedina bhumandala bidirna haye manusa chutachuti kare bera haye asabe. Eta emana samabeta kara, ya amara jan'ye ati sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4674.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4675, "numberInSurah": 45, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ", "enText": "We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.", "enTextTransliteration": "Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alihim bijabbaarin fazakkir bil quraani many yakhaafu wa'eed", "bnText": "তারা যা বলে, তা আমি সম্যক অবগত আছি। আপনি তাদের উপর জোরজবরকারী নন। অতএব, যে আমার শাস্তিকে ভয় করে, তাকে কোরআনের মাধ্যমে উপদেশ দান করুন।", "bntextLatin": "Tara ya bale, ta ami samyaka abagata achi. Apani tadera upara jorajabarakari nana. Ata'eba, ye amara sastike bhaya kare, take kora'anera madhyame upadesa dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4675.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 } ], "51": [ { "totalNumber": 4676, "numberInSurah": 1, "text": "وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا", "enText": "By those [winds] scattering [dust] dispersing", "enTextTransliteration": "Waz-zaariyaati zarwaa", "bnText": "কসম ঝঞ্ঝাবায়ুর।", "bntextLatin": "Kasama jhanjhabayura.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4676.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4677, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا", "enText": "And those [clouds] carrying a load [of water]", "enTextTransliteration": "Falhaamilaati wiqraa", "bnText": "অতঃপর বোঝা বহনকারী মেঘের।", "bntextLatin": "Atahpara bojha bahanakari meghera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4677.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4678, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا", "enText": "And those [ships] sailing with ease", "enTextTransliteration": "Faljaariyaati yusraa", "bnText": "অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের", "bntextLatin": "Atahpara mrdu calamana jalayanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4678.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4679, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those [angels] apportioning [each] matter,", "enTextTransliteration": "Falmuqassimaati amraa", "bnText": "অতঃপর কর্ম বন্টনকারী ফেরেশতাগণের", "bntextLatin": "atahpara karma bantanakari pheresataganera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4679.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4680, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is true.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona la-saadiq", "bnText": "তোমাদের প্রদত্ত ওয়াদা অবশ্যই সত্য।", "bntextLatin": "tomadera pradatta oyada abasya'i satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4680.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4681, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ", "enText": "And indeed, the recompense is to occur.", "enTextTransliteration": "Wa innad deena la waaqi'", "bnText": "ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Inasapha abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4681.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4682, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ", "enText": "By the heaven containing pathways,", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil hubuk", "bnText": "পথবিশিষ্ট আকাশের কসম", "bntextLatin": "Pathabisista akasera kasama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4682.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4683, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ", "enText": "Indeed, you are in differing speech.", "enTextTransliteration": "Innakum lafee qawlim mukhtalif", "bnText": "তোমরা তো বিরোধপূর্ণ কথা বলছ।", "bntextLatin": "tomara to birodhapurna katha balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4683.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4684, "numberInSurah": 9, "text": "يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ", "enText": "Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.", "enTextTransliteration": "Yu'faku 'anhu man ufik", "bnText": "যে ভ্রষ্ট, সেই এ থেকে মুখ ফিরায়", "bntextLatin": "Ye bhrasta, se'i e theke mukha phiraya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4684.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4685, "numberInSurah": 10, "text": "قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ", "enText": "Destroyed are the falsifiers", "enTextTransliteration": "Qutilal kharraasoon", "bnText": "অনুমানকারীরা ধ্বংস হোক", "bntextLatin": "anumanakarira dhbansa hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4685.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4686, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ", "enText": "Who are within a flood [of confusion] and heedless.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee ghamratin saahoon", "bnText": "যারা উদাসীন, ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "yara udasina, bhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4686.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4687, "numberInSurah": 12, "text": "يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They ask, \"When is the Day of Recompense?\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloona ayyaana yawmud Deen", "bnText": "তারা জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কবে হবে", "bntextLatin": "Tara jijnasa kare, keyamata kabe habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4687.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4688, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ", "enText": "[It is] the Day they will be tormented over the Fire", "enTextTransliteration": "Yawma hum 'alan naari yuftanoon", "bnText": "যেদিন তারা অগ্নিতে পতিত হবে", "bntextLatin": "yedina tara agnite patita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4688.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4689, "numberInSurah": 14, "text": "ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "[And will be told], \"Taste your torment. This is that for which you were impatient.\"", "enTextTransliteration": "Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon", "bnText": "তোমরা তোমাদের শাস্তি আস্বাদন কর। তোমরা একেই ত্বরান্বিত করতে চেয়েছিল।", "bntextLatin": "tomara tomadera sasti asbadana kara. Tomara eke'i tbaranbita karate ceyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4689.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4690, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "খোদাভীরুরা জান্নাতে ও প্রস্রবণে থাকবে।", "bntextLatin": "Khodabhirura jannate o prasrabane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4690.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4691, "numberInSurah": 16, "text": "آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ", "enText": "Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.", "enTextTransliteration": "Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ", "bntextLatin": "Ematabasthaya ye, tara grahana karabe ya tadera palanakarta taderake debena. Niscaya itipurbe tara chila satkarmaparayana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4691.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4692, "numberInSurah": 17, "text": "كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ", "enText": "They used to sleep but little of the night,", "enTextTransliteration": "kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon", "bnText": "তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত", "bntextLatin": "tara ratrira saman'ya anse'i nidra yeta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4692.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4693, "numberInSurah": 18, "text": "وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "And in the hours before dawn they would ask forgiveness,", "enTextTransliteration": "Wa bilashaari hum yastaghfiroon", "bnText": "রাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত", "bntextLatin": "ratera sesa prahare tara ksamaprarthana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4693.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4694, "numberInSurah": 19, "text": "وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.", "enTextTransliteration": "Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom", "bnText": "এবং তাদের ধন-সম্পদে প্রার্থী ও বঞ্চিতের হক ছিল।", "bntextLatin": "ebam tadera dhana-sampade prarthi o bancitera haka chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4694.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4695, "numberInSurah": 20, "text": "وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ", "enText": "And on the earth are signs for the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen", "bnText": "বিশ্বাসকারীদের জন্যে পৃথিবীতে নিদর্শনাবলী রয়েছে", "bntextLatin": "Bisbasakaridera jan'ye prthibite nidarsanabali rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4695.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4696, "numberInSurah": 21, "text": "وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And in yourselves. Then will you not see?", "enTextTransliteration": "Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon", "bnText": "এবং তোমাদের নিজেদের মধ্যেও, তোমরা কি অনুধাবন করবে না", "bntextLatin": "ebam tomadera nijedera madhye'o, tomara ki anudhabana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4696.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4697, "numberInSurah": 22, "text": "وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ", "enText": "And in the heaven is your provision and whatever you are promised.", "enTextTransliteration": "Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon", "bnText": "আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু।", "bntextLatin": "akase rayeche tomadera riyika o pratisruta sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4697.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4698, "numberInSurah": 23, "text": "فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ", "enText": "Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তার কসম, তোমাদের কথাবার্তার মতই এটা সত্য।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera palanakartara kasama, tomadera kathabartara mata'i eta satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4698.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4699, "numberInSurah": 24, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen", "bnText": "আপনার কাছে ইব্রাহীমের সম্মানিত মেহমানদের বৃত্তান্ত এসেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache ibrahimera sam'manita mehamanadera brttanta eseche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4699.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4700, "numberInSurah": 25, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"[We greet you with] peace.\" He answered, \"[And upon you] peace, [you are] a people unknown.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon", "bnText": "যখন তারা তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললঃ সালাম, তখন সে বললঃ সালাম। এরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra kache upasthita haye balalah salama, takhana se balalah salama. Era to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4700.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4701, "numberInSurah": 26, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ", "enText": "Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen", "bnText": "অতঃপর সে গ্রহে গেল এবং একটি ঘৃতেপক্ক মোটা গোবৎস নিয়ে হাযির হল।", "bntextLatin": "Atahpara se grahe gela ebam ekati ghrtepakka mota gobatsa niye hayira hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4701.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4702, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And placed it near them; he said, \"Will you not eat?\"", "enTextTransliteration": "Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon", "bnText": "সে গোবৎসটি তাদের সামনে রেখে বললঃ তোমরা আহার করছ না কেন", "bntextLatin": "Se gobatsati tadera samane rekhe balalah tomara ahara karacha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4702.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4703, "numberInSurah": 28, "text": "فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "And he felt from them apprehension. They said, \"Fear not,\" and gave him good tidings of a learned boy.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের সম্পর্কে সে মনে মনে ভীত হলঃ তারা বললঃ ভীত হবেন না। তারা তাঁকে একট জ্ঞানীগুণী পুত্র সন্তানের সুসংবাদ দিল।", "bntextLatin": "atahpara tadera samparke se mane mane bhita halah tara balalah bhita habena na. Tara tamke ekata jnaniguni putra santanera susambada dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4703.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4704, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ", "enText": "And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, \"[I am] a barren old woman!\"", "enTextTransliteration": "Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem", "bnText": "অতঃপর তাঁর স্ত্রী চীৎকার করতে করতে সামনে এল এবং মুখ চাপড়িয়ে বললঃ আমি তো বৃদ্ধা, বন্ধ্যা।", "bntextLatin": "Atahpara tamra stri citkara karate karate samane ela ebam mukha capariye balalah ami to brd'dha, bandhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4704.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4705, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "They said, \"Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ তোমার পালনকর্তা এরূপই বলেছেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara balalah tomara palanakarta erupa'i balechena. Niscaya tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4705.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4706, "numberInSurah": 31, "text": "۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon", "bnText": "ইব্রাহীম বললঃ হে প্রেরিত ফেরেশতাগণ, তোমাদের উদ্দেশ্য কি", "bntextLatin": "Ibrahima balalah he prerita pheresatagana, tomadera uddesya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4706.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4707, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা এক অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি", "bntextLatin": "tara balalah amara eka aparadhi sampradayera prati prerita hayechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4707.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4708, "numberInSurah": 33, "text": "لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ", "enText": "To send down upon them stones of clay,", "enTextTransliteration": "Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen", "bnText": "যাতে তাদের উপর মাটির ঢিলা নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "yate tadera upara matira dhila niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4708.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4709, "numberInSurah": 34, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ", "enText": "Marked in the presence of your Lord for the transgressors.\"", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen", "bnText": "যা সীমাতিক্রমকারীদের জন্যে আপনার পালনকর্তার কাছে চিহিߦ#2468; আছে।", "bntextLatin": "Ya simatikramakaridera jan'ye apanara palanakartara kache cihiߦ#2468; ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4709.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4710, "numberInSurah": 35, "text": "فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We brought out whoever was in the cities of the believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen", "bnText": "অতঃপর সেখানে যারা ঈমানদার ছিল, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane yara imanadara chila, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4710.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4711, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We found not within them other than a [single] house of Muslims.", "enTextTransliteration": "Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen", "bnText": "এবং সেখানে একটি গৃহ ব্যতীত কোন মুসলমান আমি পাইনি।", "bntextLatin": "Ebam sekhane ekati grha byatita kona musalamana ami pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4711.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4712, "numberInSurah": 37, "text": "وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem", "bnText": "যারা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তিকে ভয় করে, আমি তাদের জন্যে সেখানে একটি নিদর্শন রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara yantranadayaka sastike bhaya kare, ami tadera jan'ye sekhane ekati nidarsana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4712.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4713, "numberInSurah": 38, "text": "وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে মূসার বৃত্তান্তে; যখন আমি তাকে সুস্পষ্ট প্রমাণসহ ফেরাউনের কাছে প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche musara brttante; yakhana ami take suspasta pramanasaha phera'unera kache prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4713.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4714, "numberInSurah": 39, "text": "فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "But he turned away with his supporters and said,\" A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon", "bnText": "অতঃপর সে শক্তিবলে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং বললঃ সে হয় যাদুকর, না হয় পাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se saktibale mukha phiriye nila ebam balalah se haya yadukara, na haya pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4714.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4715, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার সেনাবাহিনীকে পাকড়াও করলাম এবং তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করলাম। সে ছিল অভিযুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara senabahinike pakara'o karalama ebam taderake samudre niksepa karalama. Se chila abhiyukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4715.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4716, "numberInSurah": 41, "text": "وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ", "enText": "And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.", "enTextTransliteration": "Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতে; যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche tadera kahinite; yakhana ami tadera upara prerana karechilama asubha bayu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4716.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4717, "numberInSurah": 42, "text": "مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ", "enText": "It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.", "enTextTransliteration": "Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem", "bnText": "এই বায়ু যার উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়েছিলঃ তাকেই চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দিয়েছিল।", "bntextLatin": "E'i bayu yara upara diye prabahita hayechilah take'i curna-bicurna kare diyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4717.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4718, "numberInSurah": 43, "text": "وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And in Thamud, when it was said to them, \"Enjoy yourselves for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen", "bnText": "আরও নিদর্শন রয়েছে সামূদের ঘটনায়; যখন তাদেরকে বলা হয়েছিল, কিছুকাল মজা লুটে নাও।", "bntextLatin": "Ara'o nidarsana rayeche samudera ghatanaya; yakhana taderake bala hayechila, kichukala maja lute na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4718.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4719, "numberInSurah": 44, "text": "فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল এবং তাদের প্রতি বজ্রঘাত হল এমতাবস্থায় যে, তারা তা দেখেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera palanakartara adesa aman'ya karala ebam tadera prati bajraghata hala ematabasthaya ye, tara ta dekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4719.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4720, "numberInSurah": 45, "text": "فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ", "enText": "And they were unable to arise, nor could they defend themselves.", "enTextTransliteration": "Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen", "bnText": "অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara tara damrate saksama hala na ebam kona pratikara'o karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4720.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4721, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি। নিশ্চিতই তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ami itipurbe nuhera sampradayake dhbansa karechi. Niscita'i tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4721.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4722, "numberInSurah": 47, "text": "وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ", "enText": "And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon", "bnText": "আমি স্বীয় ক্ষমতাবলে আকাশ নির্মাণ করেছি এবং আমি অবশ্যই ব্যাপক ক্ষমতাশালী।", "bntextLatin": "Ami sbiya ksamatabale akasa nirmana karechi ebam ami abasya'i byapaka ksamatasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4722.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4723, "numberInSurah": 48, "text": "وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ", "enText": "And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.", "enTextTransliteration": "Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon", "bnText": "আমি ভূমিকে বিছিয়েছি। আমি কত সুন্দরভাবেই না বিছাতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami bhumike bichiyechi. Ami kata sundarabhabe'i na bichate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4723.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4724, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And of all things We created two mates; perhaps you will remember.", "enTextTransliteration": "Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তু জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছি, যাতে তোমরা হৃদয়ঙ্গম কর।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastu joraya joraya srsti karechi, yate tomara hrdayangama kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4724.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4725, "numberInSurah": 50, "text": "فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "অতএব, আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। আমি তাঁর তরফ থেকে তোমাদের জন্যে সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara dike dhabita ha'o. Ami tamra tarapha theke tomadera jan'ye suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4725.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4726, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর সাথে কোন উপাস্য সাব্যস্ত করো না। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara sathe kona upasya sabyasta karo na. Ami tamra paksa theke tomadera jan'ya suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4726.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4727, "numberInSurah": 52, "text": "كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, \"A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon", "bnText": "এমনিভাবে, তাদের পূর্ববর্তীদের কাছে যখনই কোন রসূল আগমন করেছে, তারা বলছেঃ যাদুকর, না হয় উম্মাদ।", "bntextLatin": "Emanibhabe, tadera purbabartidera kache yakhana'i kona rasula agamana kareche, tara balacheh yadukara, na haya um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4727.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4728, "numberInSurah": 53, "text": "أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon", "bnText": "তারা কি একে অপরকে এই উপদেশই দিয়ে গেছে? বস্তুতঃ ওরা দুষ্ট সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara ki eke aparake e'i upadesa'i diye geche? Bastutah ora dusta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4728.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4729, "numberInSurah": 54, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom", "bnText": "অতএব, আপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। এতে আপনি অপরাধী হবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani odera theke mukha phiriye nina. Ete apani aparadhi habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4729.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4730, "numberInSurah": 55, "text": "وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.", "enTextTransliteration": "Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen", "bnText": "এবং বোঝাতে থাকুন; কেননা, বোঝানো মুমিনদের উপকারে আসবে।", "bntextLatin": "Ebam bojhate thakuna; kenana, bojhano muminadera upakare asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4730.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4731, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ", "enText": "And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon", "bnText": "আমার এবাদত করার জন্যই আমি মানব ও জিন জাতি সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Amara ebadata karara jan'ya'i ami manaba o jina jati srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4731.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4732, "numberInSurah": 57, "text": "مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ", "enText": "I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.", "enTextTransliteration": "Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে জীবিকা চাই না এবং এটাও চাই না যে, তারা আমাকে আহার্য যোগাবে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache jibika ca'i na ebam eta'o ca'i na ye, tara amake aharya yogabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4732.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4733, "numberInSurah": 58, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ", "enText": "Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলাই তো জীবিকাদাতা শক্তির আধার, পরাক্রান্ত।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala'i to jibikadata saktira adhara, parakranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4733.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4734, "numberInSurah": 59, "text": "فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon", "bnText": "অতএব, এই যালেমদের প্রাপ্য তাই, যা ওদের অতীত সহচরদের প্রাপ্য ছিল। কাজেই ওরা যেন আমার কাছে তা তাড়াতাড়ি না চায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, e'i yalemadera prapya ta'i, ya odera atita sahacaradera prapya chila. Kaje'i ora yena amara kache ta taratari na caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4734.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4735, "numberInSurah": 60, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, কাফেরদের জন্যে দুর্ভোগ সেই দিনের, যেদিনের প্রতিশ্রুতি ওদেরকে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera jan'ye durbhoga se'i dinera, yedinera pratisruti oderake deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4735.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 } ], "52": [ { "totalNumber": 4736, "numberInSurah": 1, "text": "وَالطُّورِ", "enText": "By the mount", "enTextTransliteration": "Wat-Toor", "bnText": "কসম তূরপর্বতের", "bntextLatin": "Kasama turaparbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4736.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4737, "numberInSurah": 2, "text": "وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ", "enText": "And [by] a Book inscribed", "enTextTransliteration": "Wa kitaabim mastoor", "bnText": "এবং লিখিত কিতাবের", "bntextLatin": "ebam likhita kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4737.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4738, "numberInSurah": 3, "text": "فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ", "enText": "In parchment spread open", "enTextTransliteration": "Fee raqqim manshoor", "bnText": "প্রশস্ত পত্রে", "bntextLatin": "prasasta patre", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4738.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4739, "numberInSurah": 4, "text": "وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ", "enText": "And [by] the frequented House", "enTextTransliteration": "Wal baitil ma'moor", "bnText": "কসম বায়তুল-মামুর তথা আবাদ গৃহের", "bntextLatin": "kasama bayatula-mamura tatha abada grhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4739.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4740, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ", "enText": "And [by] the heaven raised high", "enTextTransliteration": "Wassaqfil marfoo'", "bnText": "এবং সমুন্নত ছাদের", "bntextLatin": "ebam samunnata chadera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4740.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4741, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ", "enText": "And [by] the sea filled [with fire],", "enTextTransliteration": "Wal bahril masjoor", "bnText": "এবং উত্তাল সমুদ্রের", "bntextLatin": "ebam uttala samudrera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4741.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4742, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, the punishment of your Lord will occur.", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'", "bnText": "আপনার পালনকর্তার শাস্তি অবশ্যম্ভাবী", "bntextLatin": "apanara palanakartara sasti abasyambhabi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4742.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4743, "numberInSurah": 8, "text": "مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ", "enText": "Of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Maa lahoo min daafi'", "bnText": "তা কেউ প্রতিরোধ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ta ke'u pratirodha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4743.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4744, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا", "enText": "On the Day the heaven will sway with circular motion", "enTextTransliteration": "Yawma tamoorus samaaa'u mawraa", "bnText": "সেদিন আকাশ প্রকম্পিত হবে প্রবলভাবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa prakampita habe prabalabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4744.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4745, "numberInSurah": 10, "text": "وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا", "enText": "And the mountains will pass on, departing -", "enTextTransliteration": "Wa taseerul jibaalu sairaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে চলমান", "bntextLatin": "Ebam parbatamala habe calamana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4745.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4746, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4746.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4747, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ", "enText": "Who are in [empty] discourse amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon", "bnText": "যারা ক্রীড়াচ্ছলে মিছেমিছি কথা বানায়।", "bntextLatin": "Yara kriracchale michemichi katha banaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4747.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4748, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا", "enText": "The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],", "enTextTransliteration": "Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে জাহান্নামের অগ্নির দিকে ধাক্কা মেরে মেরে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake jahannamera agnira dike dhakka mere mere niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4748.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4749, "numberInSurah": 14, "text": "هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "\"This is the Fire which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "এবং বলা হবেঃ এই সেই অগ্নি, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে", "bntextLatin": "Ebam bala habeh e'i se'i agni, yake tomara mithya balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4749.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4750, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Then is this magic, or do you not see?", "enTextTransliteration": "Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon", "bnText": "এটা কি জাদু, না তোমরা চোখে দেখছ না", "bntextLatin": "eta ki jadu, na tomara cokhe dekhacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4750.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4751, "numberInSurah": 16, "text": "اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এতে প্রবেশ কর অতঃপর তোমরা সবর কর অথবা না কর, উভয়ই তোমাদের জন্য সমান। তোমরা যা করতে তোমাদেরকে কেবল তারই প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "ete prabesa kara atahpara tomara sabara kara athaba na kara, ubhaya'i tomadera jan'ya samana. Tomara ya karate tomaderake kebala tara'i pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4751.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4752, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নেয়ামতে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe jannate o neyamate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4752.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4753, "numberInSurah": 18, "text": "فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা উপভোগ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদের দেবেন এবং তিনি জাহান্নামের আযাব থেকে তাদেরকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara upabhoga karabe ya tadera palanakarta tadera debena ebam tini jahannamera ayaba theke taderake raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4753.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4754, "numberInSurah": 19, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার প্রতিফলস্বরূপ তোমরা তৃপ্ত হয়ে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tomara ya karate tara pratiphalasbarupa tomara trpta haye panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4754.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4755, "numberInSurah": 20, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een", "bnText": "তারা শ্রেণীবদ্ধ সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। আমি তাদেরকে আয়তলোচনা হুরদের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করে দেব।", "bntextLatin": "Tara srenibad'dha sinhasane helana diye basabe. Ami taderake ayatalocana huradera sathe bibahabandhane abad'dha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4755.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4756, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ", "enText": "And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen", "bnText": "যারা ঈমানদার এবং যাদের সন্তানরা ঈমানে তাদের অনুগামী, আমি তাদেরকে তাদের পিতৃপুরুষদের সাথে মিলিত করে দেব এবং তাদের আমল বিন্দুমাত্রও হ্রাস করব না। প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃত কর্মের জন্য দায়ী।", "bntextLatin": "Yara imanadara ebam yadera santanara imane tadera anugami, ami taderake tadera pitrpurusadera sathe milita kare deba ebam tadera amala bindumatra'o hrasa karaba na. Pratyeka byakti nija krta karmera jan'ya dayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4756.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4757, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon", "bnText": "আমি তাদেরকে দেব ফল-মূল এবং মাংস যা তারা চাইবে।", "bntextLatin": "Ami taderake deba phala-mula ebam mansa ya tara ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4757.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4758, "numberInSurah": 23, "text": "يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ", "enText": "They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.", "enTextTransliteration": "Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem", "bnText": "সেখানে তারা একে অপরকে পানপাত্র দেবে; যাতে অসার বকাবকি নেই এবং পাপকর্মও নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara eke aparake panapatra debe; yate asara bakabaki ne'i ebam papakarma'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4758.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4759, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon", "bnText": "সুরক্ষিত মোতিসদৃশ কিশোররা তাদের সেবায় ঘুরাফেরা করবে।", "bntextLatin": "Suraksita motisadrsa kisorara tadera sebaya ghuraphera karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4759.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4760, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4760.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4761, "numberInSurah": 26, "text": "قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ", "enText": "They will say, \"Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা ইতিপূর্বে নিজেদের বাসগৃহে ভীত-কম্পিত ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balabeh amara itipurbe nijedera basagrhe bhita-kampita chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4761.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4762, "numberInSurah": 27, "text": "فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ", "enText": "So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.", "enTextTransliteration": "Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং আমাদেরকে আগুনের শাস্তি থেকে রক্ষা করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha amadera prati anugraha karechena ebam amaderake agunera sasti theke raksa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4762.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4763, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ", "enText": "Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem", "bnText": "আমরা পূর্বেও আল্লাহকে ডাকতাম। তিনি সৌজন্যশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara purbe'o allahake dakatama. Tini saujan'yasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4763.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4764, "numberInSurah": 29, "text": "فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ", "enText": "So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.", "enTextTransliteration": "Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দান করুন। আপনার পালনকর্তার কৃপায় আপনি অতীন্দ্রিয়বাদী নন এবং উম্মাদও নন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani upadesa dana karuna. Apanara palanakartara krpaya apani atindriyabadi nana ebam um'mada'o nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4764.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4765, "numberInSurah": 30, "text": "أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ", "enText": "Or do they say [of you], \"A poet for whom we await a misfortune of time?\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon", "bnText": "তারা কি বলতে চায়ঃ সে একজন কবি আমরা তার মৃত্যু-দুর্ঘটনার প্রতীক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Tara ki balate cayah se ekajana kabi amara tara mrtyu-durghatanara pratiksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4765.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4766, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ", "enText": "Say, \"Wait, for indeed I am, with you, among the waiters.\"", "enTextTransliteration": "Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen", "bnText": "বলুনঃ তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষারত আছি।", "bntextLatin": "Balunah tomara pratiksa kara, ami'o tomadera sathe pratiksarata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4766.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4767, "numberInSurah": 32, "text": "أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon", "bnText": "তাদের বুদ্ধি কি এ বিষয়ে তাদেরকে আদেশ করে, না তারা সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Tadera bud'dhi ki e bisaye taderake adesa kare, na tara simalanghanakari sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4767.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4768, "numberInSurah": 33, "text": "أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Or do they say, \"He has made it up\"? Rather, they do not believe.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon", "bnText": "না তারা বলেঃ এই কোরআন সে নিজে রচনা করেছে? বরং তারা অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "na tara baleh e'i kora'ana se nije racana kareche? Baram tara abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4768.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4769, "numberInSurah": 34, "text": "فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen", "bnText": "যদি তারা সত্যবাদী হয়ে থাকে, তবেএর অনুরূপ কোন রচনা উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "Yadi tara satyabadi haye thake, tabe'era anurupa kona racana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4769.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4770, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?", "enTextTransliteration": "Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon", "bnText": "তারা কি আপনা-আপনিই সৃজিত হয়ে গেছে, না তারা নিজেরাই স্রষ্টা", "bntextLatin": "Tara ki apana-apani'i srjita haye geche, na tara nijera'i srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4770.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4771, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ", "enText": "Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.", "enTextTransliteration": "Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon", "bnText": "না তারা নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছে? বরং তারা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "na tara nabhomandala o bhumandala srsti kareche? Baram tara bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4771.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4772, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ", "enText": "Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon", "bnText": "তাদের কাছে কি আপনার পালনকর্তার ভান্ডার রয়েছে, না তারাই সবকিছুর তত্ত্বাবধায়ক", "bntextLatin": "Tadera kache ki apanara palanakartara bhandara rayeche, na tara'i sabakichura tattbabadhayaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4772.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4773, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.", "enTextTransliteration": "Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim mubeen", "bnText": "না তাদের কোন সিঁড়ি আছে, যাতে আরোহণ করে তারা শ্রবণ করে? থাকলে তাদের শ্রোতা সুস্পষ্ট প্রমাণ উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "na tadera kona simri ache, yate arohana kare tara srabana kare? Thakale tadera srota suspasta pramana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4773.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4774, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ", "enText": "Or has He daughters while you have sons?", "enTextTransliteration": "Am lahul banaatu wa lakumul banoon", "bnText": "না তার কন্যা-সন্তান আছে আর তোমাদের আছে পুত্রসন্তান", "bntextLatin": "Na tara kan'ya-santana ache ara tomadera ache putrasantana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4774.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4775, "numberInSurah": 40, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান যে, তাদের উপর জরিমানার বোঝা চেপে বসে", "bntextLatin": "na apani tadera kache parisramika cana ye, tadera upara jarimanara bojha cepe base", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4775.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4776, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান আছে যে, তারাই তা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "na tadera kache adrsya bisayera jnana ache ye, tara'i ta lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4776.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4777, "numberInSurah": 42, "text": "أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ", "enText": "Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.", "enTextTransliteration": "Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon", "bnText": "না তারা চক্রান্ত করতে চায়? অতএব যারা কাফের, তারই চক্রান্তের শিকার হবে।", "bntextLatin": "na tara cakranta karate caya? Ata'eba yara kaphera, tara'i cakrantera sikara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4777.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4778, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon", "bnText": "না তাদের আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কোন উপাস্য আছে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা’আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Na tadera allaha ta’ala byatita kona upasya ache? Tara yake sarika kare, allaha ta’ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4778.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4779, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ", "enText": "And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, \"[It is merely] clouds heaped up.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom", "bnText": "তারা যদি আকাশের কোন খন্ডকে পতিত হতে দেখে, তবে বলে এটা তো পুঞ্জীভুত মেঘ।", "bntextLatin": "Tara yadi akasera kona khandake patita hate dekhe, tabe bale eta to punjibhuta megha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4779.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4780, "numberInSurah": 45, "text": "فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ", "enText": "So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -", "enTextTransliteration": "Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon", "bnText": "তাদেরকে ছেড়ে দিন সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তাদের উপর বজ্রাঘাত পতিত হবে।", "bntextLatin": "Taderake chere dina sedina paryanta, yedina tadera upara bajraghata patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4780.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4781, "numberInSurah": 46, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "সেদিন তাদের চক্রান্ত তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Sedina tadera cakranta tadera kona upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4781.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4782, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "গোনাহগারদের জন্যে এছাড়া আরও শাস্তি রয়েছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা জানে না।", "bntextLatin": "Gonahagaradera jan'ye echara ara'o sasti rayeche, kintu tadera adhikansa'i ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4782.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4783, "numberInSurah": 48, "text": "وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.", "enTextTransliteration": "Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নির্দেশের অপেক্ষায় সবর করুন। আপনি আমার দৃষ্টির সামনে আছেন এবং আপনি আপনার পালনকর্তꦣ2494;র সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন যখন আপনি গাত্রোত্থান করেন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nirdesera apeksaya sabara karuna. Apani amara drstira samane achena ebam apani apanara palanakartaꦣ2494;ra saprasansa pabitrata ghosana karuna yakhana apani gatrot'thana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4783.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4784, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ", "enText": "And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom", "bnText": "এবং রাত্রির কিছু অংশে এবং তারকা অস্তমিত হওয়ার সময় তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ebam ratrira kichu anse ebam taraka astamita ha'oyara samaya tamra pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4784.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 } ], "53": [ { "totalNumber": 4785, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ", "enText": "By the star when it descends,", "enTextTransliteration": "Wannajmi izaa hawaa", "bnText": "নক্ষত্রের কসম, যখন অস্তমিত হয়।", "bntextLatin": "Naksatrera kasama, yakhana astamita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4785.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4786, "numberInSurah": 2, "text": "مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ", "enText": "Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,", "enTextTransliteration": "Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa", "bnText": "তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি।", "bntextLatin": "Tomadera sangi pathabhrasta hanani ebam bipathagami'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4786.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4787, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "Nor does he speak from [his own] inclination.", "enTextTransliteration": "Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa", "bnText": "এবং প্রবৃত্তির তাড়নায় কথা বলেন না।", "bntextLatin": "Ebam prabrttira taranaya katha balena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4787.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4788, "numberInSurah": 4, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ", "enText": "It is not but a revelation revealed,", "enTextTransliteration": "In huwa illaa Wahyuny yoohaa", "bnText": "কোরআন ওহী, যা প্রত্যাদেশ হয়।", "bntextLatin": "Kora'ana ohi, ya pratyadesa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4788.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4789, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ", "enText": "Taught to him by one intense in strength -", "enTextTransliteration": "'Allamahoo shadeedul quwaa", "bnText": "তাঁকে শিক্ষা দান করে এক শক্তিশালী ফেরেশতা", "bntextLatin": "Tamke siksa dana kare eka saktisali pheresata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4789.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4790, "numberInSurah": 6, "text": "ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ", "enText": "One of soundness. And he rose to [his] true form", "enTextTransliteration": "Zoo mirratin fastawaa", "bnText": "সহজাত শক্তিসম্পন্ন, সে নিজ আকৃতিতে প্রকাশ পেল।", "bntextLatin": "sahajata saktisampanna, se nija akrtite prakasa pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4790.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4791, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "While he was in the higher [part of the] horizon.", "enTextTransliteration": "Wa huwa bil ufuqil a'laa", "bnText": "উর্ধ্ব দিগন্তে", "bntextLatin": "Urdhba digante", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4791.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4792, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ", "enText": "Then he approached and descended", "enTextTransliteration": "Summa danaa fatadalla", "bnText": "অতঃপর নিকটবর্তী হল ও ঝুলে গেল।", "bntextLatin": "atahpara nikatabarti hala o jhule gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4792.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4793, "numberInSurah": 9, "text": "فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ", "enText": "And was at a distance of two bow lengths or nearer.", "enTextTransliteration": "Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa", "bnText": "তখন দুই ধনুকের ব্যবধান ছিল অথবা আরও কম।", "bntextLatin": "Takhana du'i dhanukera byabadhana chila athaba ara'o kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4793.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4794, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ", "enText": "And he revealed to His Servant what he revealed.", "enTextTransliteration": "Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa", "bnText": "তখন আল্লাহ তাঁর দাসের প্রতি যা প্রত্যাদেশ করবার, তা প্রত্যাদেশ করলেন।", "bntextLatin": "Takhana allaha tamra dasera prati ya pratyadesa karabara, ta pratyadesa karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4794.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4795, "numberInSurah": 11, "text": "مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ", "enText": "The heart did not lie [about] what it saw.", "enTextTransliteration": "Maa kazabal fu'aadu maa ra aa", "bnText": "রসূলের অন্তর মিথ্যা বলেনি যা সে দেখেছে।", "bntextLatin": "Rasulera antara mithya baleni ya se dekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4795.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4796, "numberInSurah": 12, "text": "أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ", "enText": "So will you dispute with him over what he saw?", "enTextTransliteration": "Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa", "bnText": "তোমরা কি বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে দেখেছে", "bntextLatin": "Tomara ki bisaye bitarka karabe ya se dekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4796.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4797, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And he certainly saw him in another descent", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa", "bnText": "নিশ্চয় সে তাকে আরেকবার দেখেছিল", "bntextLatin": "niscaya se take arekabara dekhechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4797.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4798, "numberInSurah": 14, "text": "عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "At the Lote Tree of the Utmost Boundary -", "enTextTransliteration": "'Inda sidratil muntaha", "bnText": "সিদরাতুলমুন্তাহার নিকটে", "bntextLatin": "sidaratulamuntahara nikate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4798.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4799, "numberInSurah": 15, "text": "عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Near it is the Garden of Refuge -", "enTextTransliteration": "'Indahaa jannatul maawaa", "bnText": "যার কাছে অবস্থিত বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "yara kache abasthita basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4799.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4800, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ", "enText": "When there covered the Lote Tree that which covered [it].", "enTextTransliteration": "Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa", "bnText": "যখন বৃক্ষটি দ্বারা আচ্ছন্ন হওয়ার, তদ্দ্বারা আচ্ছন্ন ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana brksati dbara acchanna ha'oyara, taddbara acchanna chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4800.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4801, "numberInSurah": 17, "text": "مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ", "enText": "The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].", "enTextTransliteration": "Maa zaaghal basaru wa maa taghaa", "bnText": "তাঁর দৃষ্টিবিভ্রম হয় নি এবং সীমালংঘনও করেনি।", "bntextLatin": "Tamra drstibibhrama haya ni ebam simalanghana'o kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4801.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4802, "numberInSurah": 18, "text": "لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ", "enText": "He certainly saw of the greatest signs of his Lord.", "enTextTransliteration": "Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa", "bnText": "নিশ্চয় সে তার পালনকর্তার মহান নিদর্শনাবলী অবলোকন করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya se tara palanakartara mahana nidarsanabali abalokana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4802.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4803, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ", "enText": "So have you considered al-Lat and al-'Uzza?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul laata wal 'uzzaa", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ লাত ও ওযযা সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha lata o oyaya samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4803.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4804, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And Manat, the third - the other one?", "enTextTransliteration": "Wa manaatas saalisatal ukhraa", "bnText": "এবং তৃতীয় আরেকটি মানাত সম্পর্কে", "bntextLatin": "Ebam trtiya arekati manata samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4804.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4805, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ", "enText": "Is the male for you and for Him the female?", "enTextTransliteration": "A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa", "bnText": "পুত্র-সন্তান কি তোমাদের জন্যে এবং কন্যা-সন্তান আল্লাহর জন্য", "bntextLatin": "putra-santana ki tomadera jan'ye ebam kan'ya-santana allahara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4805.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4806, "numberInSurah": 22, "text": "تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ", "enText": "That, then, is an unjust division.", "enTextTransliteration": "Tilka izan qismatun deezaa", "bnText": "এমতাবস্থায় এটা তো হবে খুবই অসংগত বন্টন।", "bntextLatin": "ematabasthaya eta to habe khuba'i asangata bantana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4806.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4807, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ", "enText": "They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.", "enTextTransliteration": "In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa", "bnText": "এগুলো কতগুলো নাম বৈ নয়, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্ব-পুরুষদের রেখেছ। এর সমর্থনে আল্লাহ কোন দলীল নাযিল করেননি। তারা অনুমান এবং প্রবৃত্তিরই অনুসরণ করে। অথচ তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে পথ নির্দেশ এসেছে।", "bntextLatin": "Egulo katagulo nama bai naya, ya tomara ebam tomadera purba-purusadera rekhecha. Era samarthane allaha kona dalila nayila karenani. Tara anumana ebam prabrttira'i anusarana kare. Athaca tadera kache tadera palanakartara paksa theke patha nirdesa eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4807.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4808, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ", "enText": "Or is there for man whatever he wishes?", "enTextTransliteration": "Am lil insaani maa taman naa", "bnText": "মানুষ যা চায়, তাই কি পায়", "bntextLatin": "Manusa ya caya, ta'i ki paya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4808.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4809, "numberInSurah": 25, "text": "فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ", "enText": "Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Falillaahil aakhiratu wal oolaa", "bnText": "অতএব, পরবর্তী ও পূর্ববর্তী সব মঙ্গলই আল্লাহর হাতে।", "bntextLatin": "ata'eba, parabarti o purbabarti saba mangala'i allahara hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4809.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4810, "numberInSurah": 26, "text": "۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ", "enText": "And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.", "enTextTransliteration": "Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa", "bnText": "আকাশে অনেক ফেরেশতা রয়েছে। তাদের কোন সুপারিশ ফলপ্রসূ হয় না যতক্ষণ আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা ও যাকে পছন্দ করেন, অনুমতি না দেন।", "bntextLatin": "Akase aneka pheresata rayeche. Tadera kona suparisa phalaprasu haya na yataksana allaha yara jan'ye iccha o yake pachanda karena, anumati na dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4810.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4811, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,", "enTextTransliteration": "innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারাই ফেরেশতাকে নারীবাচক নাম দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, tara'i pheresatake naribacaka nama diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4811.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4812, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا", "enText": "And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa", "bnText": "অথচ এ বিষয়ে তাদের কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমানের উপর চলে। অথচ সত্যের ব্যাপারে অনুমান মোটেই ফলপ্রসূ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e bisaye tadera kona jnana ne'i. Tara kebala anumanera upara cale. Athaca satyera byapare anumana mote'i phalaprasu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4812.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4813, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa", "bnText": "অতএব যে আমার স্মরণে বিমুখ এবং কেবল পার্থিব জীবনই কামনা করে তার তরফ থেকে আপনি মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Ata'eba ye amara smarane bimukha ebam kebala parthiba jibana'i kamana kare tara tarapha theke apani mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4813.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4814, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.", "enTextTransliteration": "Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa", "bnText": "তাদের জ্ঞানের পরিধি এ পর্যন্তই। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ভাল জানেন, কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন কে সুপথপ্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera jnanera paridhi e paryanta'i. Niscaya apanara palanakarta bhala janena, ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini'i bhala janena ke supathaprapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4814.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4815, "numberInSurah": 31, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর, যাতে তিনি মন্দকর্মীদেরকে তাদের কর্মের প্রতিফল দেন এবং সৎকর্মীদেরকে দেন ভাল ফল।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara, yate tini mandakarmiderake tadera karmera pratiphala dena ebam satkarmiderake dena bhala phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4815.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4816, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ", "enText": "Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa", "bnText": "যারা বড় বড় গোনাহ ও অশ্লীলকার্য থেকে বেঁচে থাকে ছোটখাট অপরাধ করলেও নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার ক্ষমা সুদূর বিস্তৃত। তিনি তোমাদের সম্পর্কে ভাল জানেন, যখন তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মৃত্তিকা থেকে এবং যখন তোমরা মাতৃগর্ভে কচি শিশু ছিলে। অতএব তোমরা আত্নপ্রশংসা করো না। তিনি ভাল জানেন কে সংযমী।", "bntextLatin": "Yara bara bara gonaha o aslilakarya theke bemce thake chotakhata aparadha karale'o niscaya apanara palanakartara ksama sudura bistrta. Tini tomadera samparke bhala janena, yakhana tini tomaderake srsti karechena mrttika theke ebam yakhana tomara matrgarbhe kaci sisu chile. Ata'eba tomara atnaprasansa karo na. Tini bhala janena ke sanyami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4816.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4817, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen the one who turned away", "enTextTransliteration": "Afara'ayatal lazee tawallaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4817.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4818, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ", "enText": "And gave a little and [then] refrained?", "enTextTransliteration": "Wa a'taa qaleelanw wa akdaa", "bnText": "এবং দেয় সামান্যই ও পাষাণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ebam deya saman'ya'i o pasana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4818.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4819, "numberInSurah": 35, "text": "أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ", "enText": "Does he have knowledge of the unseen, so he sees?", "enTextTransliteration": "A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa", "bnText": "তার কাছে কি অদৃশ্যের জ্ঞান আছে যে, সে দেখে", "bntextLatin": "Tara kache ki adrsyera jnana ache ye, se dekhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4819.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4820, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ", "enText": "Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses", "enTextTransliteration": "Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa", "bnText": "তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে", "bntextLatin": "take ki janano hayani ya ache musara kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4820.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4821, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ", "enText": "And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -", "enTextTransliteration": "Wa Ibraaheemal lazee waffaaa", "bnText": "এবং ইব্রাহীমের কিতাবে, যে তার দায়িত্ব পালন করেছিল", "bntextLatin": "ebam ibrahimera kitabe, ye tara dayitba palana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4821.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4822, "numberInSurah": 38, "text": "أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ", "enText": "That no bearer of burdens will bear the burden of another", "enTextTransliteration": "Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa", "bnText": "কিতাবে এই আছে যে, কোন ব্যক্তি কারও গোনাহ নিজে বহন করবে না।", "bntextLatin": "kitabe e'i ache ye, kona byakti kara'o gonaha nije bahana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4822.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4823, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ", "enText": "And that there is not for man except that [good] for which he strives", "enTextTransliteration": "Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa", "bnText": "এবং মানুষ তাই পায়, যা সে করে", "bntextLatin": "Ebam manusa ta'i paya, ya se kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4823.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4824, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ", "enText": "And that his effort is going to be seen -", "enTextTransliteration": "Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa", "bnText": "তার কর্ম শীঘ্রই দেখা হবে।", "bntextLatin": "tara karma sighra'i dekha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4824.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4825, "numberInSurah": 41, "text": "ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ", "enText": "Then he will be recompensed for it with the fullest recompense", "enTextTransliteration": "Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa", "bnText": "অতঃপর তাকে পূর্ণ প্রতিদান দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Atahpara take purna pratidana deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4825.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4826, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "And that to your Lord is the finality", "enTextTransliteration": "Wa anna ilaa rabbikal muntahaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তার কাছে সবকিছুর সমাপ্তি", "bntextLatin": "Tomara palanakartara kache sabakichura samapti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4826.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4827, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ", "enText": "And that it is He who makes [one] laugh and weep", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa", "bnText": "এবং তিনিই হাসান ও কাঁদান", "bntextLatin": "ebam tini'i hasana o kamdana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4827.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4828, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا", "enText": "And that it is He who causes death and gives life", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa", "bnText": "এবং তিনিই মারেন ও বাঁচান", "bntextLatin": "ebam tini'i marena o bamcana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4828.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4829, "numberInSurah": 45, "text": "وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And that He creates the two mates - the male and female -", "enTextTransliteration": "Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa", "bnText": "এবং তিনিই সৃষ্টি করেন যুগল-পুরুষ ও নারী।", "bntextLatin": "ebam tini'i srsti karena yugala-purusa o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4829.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4830, "numberInSurah": 46, "text": "مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ", "enText": "From a sperm-drop when it is emitted", "enTextTransliteration": "Min nutfatin izaa tumnaa", "bnText": "একবিন্দু বীর্য থেকে যখন স্খলিত করা হয়।", "bntextLatin": "Ekabindu birya theke yakhana skhalita kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4830.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4831, "numberInSurah": 47, "text": "وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And that [incumbent] upon Him is the next creation", "enTextTransliteration": "Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa", "bnText": "পুনরুত্থানের দায়িত্ব তাঁরই", "bntextLatin": "Punarut'thanera dayitba tamra'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4831.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4832, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ", "enText": "And that it is He who enriches and suffices", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa", "bnText": "এবং তিনিই ধনবান করেন ও সম্পদ দান করেন।", "bntextLatin": "ebam tini'i dhanabana karena o sampada dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4832.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4833, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ", "enText": "And that it is He who is the Lord of Sirius", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa rabbush shi'raa", "bnText": "তিনি শিরা নক্ষত্রের মালিক।", "bntextLatin": "Tini sira naksatrera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4833.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4834, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ", "enText": "And that He destroyed the first [people of] 'Aad", "enTextTransliteration": "Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa", "bnText": "তিনিই প্রথম আদ সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন", "bntextLatin": "Tini'i prathama ada sampradayake dhbansa karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4834.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4835, "numberInSurah": 51, "text": "وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ", "enText": "And Thamud - and He did not spare [them] -", "enTextTransliteration": "Wa samooda famaaa abqaa", "bnText": "এবং সামুদকেও; অতঃপর কাউকে অব্যহতি দেননি।", "bntextLatin": "ebam samudake'o; atahpara ka'uke abyahati denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4835.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4836, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ", "enText": "And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa", "bnText": "এবং তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে, তারা ছিল আরও জালেম ও অবাধ্য।", "bntextLatin": "Ebam tadera purbe nuhera sampradayake, tara chila ara'o jalema o abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4836.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4837, "numberInSurah": 53, "text": "وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ", "enText": "And the overturned towns He hurled down", "enTextTransliteration": "Wal mu'tafikata ahwaa", "bnText": "তিনিই জনপদকে শুন্যে উত্তোলন করে নিক্ষেপ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i janapadake sun'ye uttolana kare niksepa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4837.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4838, "numberInSurah": 54, "text": "فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ", "enText": "And covered them by that which He covered.", "enTextTransliteration": "Faghashshaahaa maa ghashshaa", "bnText": "অতঃপর তাকে আচ্ছন্ন করে নেয় যা আচ্ছন্ন করার।", "bntextLatin": "Atahpara take acchanna kare neya ya acchanna karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4838.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4839, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ", "enText": "Then which of the favors of your Lord do you doubt?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa", "bnText": "অতঃপর তুমি তোমার পালনকর্তার কোন অনুগ্রহকে মিথ্যা বলবে", "bntextLatin": "Atahpara tumi tomara palanakartara kona anugrahake mithya balabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4839.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4840, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ", "enText": "This [Prophet] is a warner like the former warners.", "enTextTransliteration": "Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa", "bnText": "অতীতের সতর্ককারীদের মধ্যে সে-ও একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Atitera satarkakaridera madhye se-o ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4840.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4841, "numberInSurah": 57, "text": "أَزِفَتِ الْآزِفَةُ", "enText": "The Approaching Day has approached.", "enTextTransliteration": "Azifatil laazifah", "bnText": "কেয়ামত নিকটে এসে গেছে।", "bntextLatin": "Keyamata nikate ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4841.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4842, "numberInSurah": 58, "text": "لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ", "enText": "Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.", "enTextTransliteration": "Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কেউ একে প্রকাশ করতে সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "Allaha byatita ke'u eke prakasa karate saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4842.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4843, "numberInSurah": 59, "text": "أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ", "enText": "Then at this statement do you wonder?", "enTextTransliteration": "Afamin hazal hadeesi ta'jaboon", "bnText": "তোমরা কি এই বিষয়ে আশ্চর্যবোধ করছ", "bntextLatin": "Tomara ki e'i bisaye ascaryabodha karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4843.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4844, "numberInSurah": 60, "text": "وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ", "enText": "And you laugh and do not weep", "enTextTransliteration": "Wa tadhakoona wa laa tabkoon", "bnText": "এবং হাসছ-ক্রন্দন করছ না", "bntextLatin": "ebam hasacha-krandana karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4844.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4845, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنتُمْ سَامِدُونَ", "enText": "While you are proudly sporting?", "enTextTransliteration": "Wa antum saamidoon", "bnText": "তোমরা ক্রীড়া-কৌতুক করছ", "bntextLatin": "tomara krira-kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4845.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4846, "numberInSurah": 62, "text": "فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩", "enText": "So prostrate to Allah and worship [Him].", "enTextTransliteration": "Fasjudoo lillaahi wa'budoo", "bnText": "অতএব আল্লাহকে সেজদা কর এবং তাঁর এবাদত কর।", "bntextLatin": "ata'eba allahake sejada kara ebam tamra ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4846.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 } ], "54": [ { "totalNumber": 4847, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ", "enText": "The Hour has come near, and the moon has split [in two].", "enTextTransliteration": "Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar", "bnText": "কেয়ামত আসন্ন, চন্দ্র বিদীর্ণ হয়েছে।", "bntextLatin": "Keyamata asanna, candra bidirna hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4847.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4848, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ", "enText": "And if they see a miracle, they turn away and say, \"Passing magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr", "bnText": "তারা যদি কোন নিদর্শন দেখে তবে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, এটা তো চিরাগত জাদু।", "bntextLatin": "Tara yadi kona nidarsana dekhe tabe mukha phiriye neya ebam bale, eta to ciragata jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4848.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4849, "numberInSurah": 3, "text": "وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.", "enTextTransliteration": "Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr", "bnText": "তারা মিথ্যারোপ করছে এবং নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করছে। প্রত্যেক কাজ যথাসময়ে স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "Tara mithyaropa karache ebam nijedera kheyala-khusira anusarana karache. Pratyeka kaja yathasamaye sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4849.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4850, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ", "enText": "And there has already come to them of information that in which there is deterrence -", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar", "bnText": "তাদের কাছে এমন সংবাদ এসে গেছে, যাতে সাবধানবাণী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache emana sambada ese geche, yate sabadhanabani rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4850.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4851, "numberInSurah": 5, "text": "حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ", "enText": "Extensive wisdom - but warning does not avail [them].", "enTextTransliteration": "Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur", "bnText": "এটা পরিপূর্ণ জ্ঞান, তবে সতর্ককারীগণ তাদের কোন উপকারে আসে না।", "bntextLatin": "Eta paripurna jnana, tabe satarkakarigana tadera kona upakare ase na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4851.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4852, "numberInSurah": 6, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। যেদিন আহবানকারী আহবান করবে এক অপ্রিয় পরিণামের দিকে", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina. Yedina ahabanakari ahabana karabe eka apriya parinamera dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4852.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4853, "numberInSurah": 7, "text": "خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ", "enText": "Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,", "enTextTransliteration": "khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir", "bnText": "তারা তখন অবনমিত নেত্রে কবর থেকে বের হবে বিক্ষিপ্ত পংগপাল সদৃশ।", "bntextLatin": "tara takhana abanamita netre kabara theke bera habe biksipta pangapala sadrsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4853.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4854, "numberInSurah": 8, "text": "مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ", "enText": "Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, \"This is a difficult Day.\"", "enTextTransliteration": "Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir", "bnText": "তারা আহবানকারীর দিকে দৌড়াতে থাকবে। কাফেরা বলবেঃ এটা কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Tara ahabanakarira dike daurate thakabe. Kaphera balabeh eta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4854.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4855, "numberInSurah": 9, "text": "۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ", "enText": "The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, \"A madman,\" and he was repelled.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়ও মিথ্যারোপ করেছিল। তারা মিথ্যারোপ করেছিল আমার বান্দা নূহের প্রতি এবং বলেছিলঃ এ তো উম্মাদ। তাঁরা তাকে হুমকি প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya'o mithyaropa karechila. Tara mithyaropa karechila amara banda nuhera prati ebam balechilah e to um'mada. Tamra take humaki pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4855.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4856, "numberInSurah": 10, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ", "enText": "So he invoked his Lord, \"Indeed, I am overpowered, so help.\"", "enTextTransliteration": "Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তাকে ডেকে বললঃ আমি অক্ষম, অতএব, তুমি প্রতিবিধান কর।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartake deke balalah ami aksama, ata'eba, tumi pratibidhana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4856.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4857, "numberInSurah": 11, "text": "فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ", "enText": "Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down", "enTextTransliteration": "Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir", "bnText": "তখন আমি খুলে দিলাম আকাশের দ্বার প্রবল বারিবর্ষণের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Takhana ami khule dilama akasera dbara prabala baribarsanera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4857.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4858, "numberInSurah": 12, "text": "وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ", "enText": "And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.", "enTextTransliteration": "Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir", "bnText": "এবং ভুমি থেকে প্রবাহিত করলাম প্রস্রবণ। অতঃপর সব পানি মিলিত হল এক পরিকম্পিত কাজে।", "bntextLatin": "Ebam bhumi theke prabahita karalama prasrabana. Atahpara saba pani milita hala eka parikampita kaje.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4858.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4859, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ", "enText": "And We carried him on a [construction of] planks and nails,", "enTextTransliteration": "Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur", "bnText": "আমি নূহকে আরোহণ করালাম এক কাষ্ঠ ও পেরেক নির্মিত জলযানে।", "bntextLatin": "Ami nuhake arohana karalama eka kastha o pereka nirmita jalayane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4859.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4860, "numberInSurah": 14, "text": "تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ", "enText": "Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.", "enTextTransliteration": "Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir", "bnText": "যা চলত আমার দৃষ্টি সামনে। এটা তার পক্ষ থেকে প্রতিশোধ ছিল, যাকে প্রত্যখ্যান করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Ya calata amara drsti samane. Eta tara paksa theke pratisodha chila, yake pratyakhyana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4860.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4861, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We left it as a sign, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir", "bnText": "আমি একে এক নিদর্শনরূপে রেখে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami eke eka nidarsanarupe rekhe diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4861.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4862, "numberInSurah": 16, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4862.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4863, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি বোঝার জন্যে। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake sahaja kare diyechi bojhara jan'ye. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4863.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4864, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "আদ সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কেমন কঠোর হয়েছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Ada sampradaya mithyaropa karechila, atahpara kemana kathora hayechila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4864.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4865, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ", "enText": "Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr", "bnText": "আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম ঝঞ্জাবায়ু এক চিরাচরিত অশুভ দিনে।", "bntextLatin": "Ami tadera upara prerana karechilama jhanjabayu eka ciracarita asubha dine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4865.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4866, "numberInSurah": 20, "text": "تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ", "enText": "Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.", "enTextTransliteration": "Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir", "bnText": "তা মানুষকে উৎখাত করছিল, যেন তারা উৎপাটিত খর্জুর বৃক্ষের কান্ড।", "bntextLatin": "Ta manusake utkhata karachila, yena tara utpatita kharjura brksera kanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4866.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4867, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4867.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4868, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4868.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4869, "numberInSurah": 23, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ", "enText": "Thamud denied the warning", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu binnuzur", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "samuda sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4869.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4870, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "And said, \"Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.", "enTextTransliteration": "Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "তারা বলেছিলঃ আমরা কি আমাদেরই একজনের অনুসরণ করব? তবে তো আমরা বিপথগামী ও বিকার গ্রস্থরূপে গণ্য হব।", "bntextLatin": "Tara balechilah amara ki amadera'i ekajanera anusarana karaba? Tabe to amara bipathagami o bikara grastharupe ganya haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4870.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4871, "numberInSurah": 25, "text": "أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ", "enText": "Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar.\"", "enTextTransliteration": "'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir", "bnText": "আমাদের মধ্যে কি তারই প্রতি উপদেশ নাযিল করা হয়েছে? বরং সে একজন মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Amadera madhye ki tara'i prati upadesa nayila kara hayeche? Baram se ekajana mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4871.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4872, "numberInSurah": 26, "text": "سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ", "enText": "They will know tomorrow who is the insolent liar.", "enTextTransliteration": "Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir", "bnText": "এখন আগামীকল্যই তারা জানতে পারবে কে মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Ekhana agamikalya'i tara janate parabe ke mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4872.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4873, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ", "enText": "Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.", "enTextTransliteration": "Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir", "bnText": "আমি তাদের পরীক্ষার জন্য এক উষ্ট্রী প্রেরণ করব, অতএব, তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ এবং সবর কর।", "bntextLatin": "Ami tadera pariksara jan'ya eka ustri prerana karaba, ata'eba, tadera prati laksya rakha ebam sabara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4873.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4874, "numberInSurah": 28, "text": "وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ", "enText": "And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar", "bnText": "এবং তাদেরকে জানিয়ে দাও যে, তাদের মধ্যে পানির পালা নির্ধারিত হয়েছে এবং পালাক্রমে উপস্থিত হতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake janiye da'o ye, tadera madhye panira pala nirdharita hayeche ebam palakrame upasthita hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4874.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4875, "numberInSurah": 29, "text": "فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ", "enText": "But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].", "enTextTransliteration": "Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের সঙ্গীকে ডাকল। সে তাকে ধরল এবং বধ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera sangike dakala. Se take dharala ebam badha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4875.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4876, "numberInSurah": 30, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4876.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4877, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ", "enText": "Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir", "bnText": "আমি তাদের প্রতি একটিমাত্র নিনাদ প্রেরণ করেছিলাম। এতেই তারা হয়ে গেল শুষ্ক শাখাপল্লব নির্মিত দলিত খোয়াড়ের ন্যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera prati ekatimatra ninada prerana karechilama. Ete'i tara haye gela suska sakhapallaba nirmita dalita khoyarera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4877.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4878, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4878.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4879, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ", "enText": "The people of Lot denied the warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu lootim binnuzur", "bnText": "লূত-সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "luta-sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4879.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4880, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ", "enText": "Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar", "bnText": "আমি তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম প্রস্তর বর্ষণকারী প্রচন্ড ঘূর্ণিবায়ু; কিন্তু লূত পরিবারের উপর নয়। আমি তাদেরকে রাতের শেষপ্রহরে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati prerana karechilama prastara barsanakari pracanda ghurnibayu; kintu luta paribarera upara naya. Ami taderake ratera sesaprahare ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4880.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4881, "numberInSurah": 35, "text": "نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ", "enText": "As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.", "enTextTransliteration": "Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ। যারা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে, আমি তাদেরকে এভাবে পুরস্কৃত করে থকি।", "bntextLatin": "Amara paksa theke anugraha sbarupa. Yara krtajnata sbikara kare, ami taderake ebhabe puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4881.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4882, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ", "enText": "And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur", "bnText": "লূত (আঃ) তাদেরকে আমার প্রচন্ড পাকড়াও সম্পর্কে সতর্ক করেছিল। অতঃপর তারা সতর্কবাণী সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করেছিল।", "bntextLatin": "Luta (ah) taderake amara pracanda pakara'o samparke satarka karechila. Atahpara tara satarkabani samparke bakabitanda karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4882.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4883, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], \"Taste My punishment and warning.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "তারা লূতের (আঃ) কাছে তার মেহমানদেরকে দাবী করেছিল। তখন আমি তাদের চক্ষু লোপ করে দিলাম। অতএব, আস্বাদন কর আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Tara lutera (ah) kache tara mehamanaderake dabi karechila. Takhana ami tadera caksu lopa kare dilama. Ata'eba, asbadana kara amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4883.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4884, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And there came upon them by morning an abiding punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr", "bnText": "তাদেরকে প্রত্যুষে নির্ধারিত শাস্তি আঘাত হেনেছিল।", "bntextLatin": "Taderake pratyuse nirdharita sasti aghata henechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4884.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4885, "numberInSurah": 39, "text": "فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "So taste My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতএব, আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara sasti o satarkabani asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4885.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4886, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝবার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhabara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4886.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4887, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ", "enText": "And there certainly came to the people of Pharaoh warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur", "bnText": "ফেরাউন সম্প্রদায়ের কাছেও সতর্ককারীগণ আগমন করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una sampradayera kache'o satarkakarigana agamana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4887.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4888, "numberInSurah": 42, "text": "كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir", "bnText": "তারা আমার সকল নিদর্শনের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। অতঃপর আমি পরাভূতকারী, পরাক্রমশালীর ন্যায় তাদেরকে পাকড়াও করলাম।", "bntextLatin": "Tara amara sakala nidarsanera prati mithyaropa karechila. Atahpara ami parabhutakari, parakramasalira n'yaya taderake pakara'o karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4888.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4889, "numberInSurah": 43, "text": "أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ", "enText": "Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?", "enTextTransliteration": "Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur", "bnText": "তোমাদের মধ্যকার কাফেররা কি তাদের চাইতে শ্রেষ্ঠ ? না তোমাদের মুক্তির সনদপত্র রয়েছে কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Tomadera madhyakara kapherara ki tadera ca'ite srestha? Na tomadera muktira sanadapatra rayeche kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4889.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4890, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ", "enText": "Or do they say, \"We are an assembly supporting [each other]\"?", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir", "bnText": "না তারা বলে যে, আমারা এক অপরাজেয় দল", "bntextLatin": "na tara bale ye, amara eka aparajeya dala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4890.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4891, "numberInSurah": 45, "text": "سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ", "enText": "[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].", "enTextTransliteration": "Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur", "bnText": "এ দল তো সত্ত্বরই পরাজিত হবে এবং পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে।", "bntextLatin": "e dala to sattbara'i parajita habe ebam prsthapradarsana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4891.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4892, "numberInSurah": 46, "text": "بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ", "enText": "But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.", "enTextTransliteration": "Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr", "bnText": "বরং কেয়ামত তাদের প্রতিশ্রুত সময় এবং কেয়ামত ঘোরতর বিপদ ও তিক্ততর।", "bntextLatin": "Baram keyamata tadera pratisruta samaya ebam keyamata ghoratara bipada o tiktatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4892.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4893, "numberInSurah": 47, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "Indeed, the criminals are in error and madness.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা পথভ্রষ্ট ও বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira pathabhrasta o bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4893.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4894, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ", "enText": "The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], \"Taste the touch of Saqar.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar", "bnText": "যেদিন তাদেরকে মুখ হিঁচড়ে টেনে নেয়া হবে জাহান্নামে, বলা হবেঃ অগ্নির খাদ্য আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Yedina taderake mukha himcare tene neya habe jahanname, bala habeh agnira khadya asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4894.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4895, "numberInSurah": 49, "text": "إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ", "enText": "Indeed, all things We created with predestination.", "enTextTransliteration": "Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তুকে পরিমিতরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastuke parimitarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4895.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4896, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ", "enText": "And Our command is but one, like a glance of the eye.", "enTextTransliteration": "Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar", "bnText": "আমার কাজ তো এক মুহূর্তে চোখের পলকের মত।", "bntextLatin": "Amara kaja to eka muhurte cokhera palakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4896.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4897, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir", "bnText": "আমি তোমাদের সমমনা লোকদেরকে ধ্বংস করেছি, অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami tomadera samamana lokaderake dhbansa karechi, ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4897.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4898, "numberInSurah": 52, "text": "وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ", "enText": "And everything they did is in written records.", "enTextTransliteration": "Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur", "bnText": "তারা যা কিছু করেছে, সবই আমলনামায় লিপিবদ্ধ আছে।", "bntextLatin": "tara ya kichu kareche, saba'i amalanamaya lipibad'dha ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4898.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4899, "numberInSurah": 53, "text": "وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ", "enText": "And every small and great [thing] is inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar", "bnText": "ছোট ও বড় সবই লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "Chota o bara saba'i lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4899.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4900, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar", "bnText": "খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নির্ঝরিণীতে।", "bntextLatin": "Khodabhirura thakabe jannate o nirjharinite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4900.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4901, "numberInSurah": 55, "text": "فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir", "bnText": "যোগ্য আসনে, সর্বাধিপতি সম্রাটের সান্নিধ্যে।", "bntextLatin": "Yogya asane, sarbadhipati samratera sannidhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4901.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 } ], "55": [ { "totalNumber": 4902, "numberInSurah": 1, "text": "الرَّحْمَٰنُ", "enText": "The Most Merciful", "enTextTransliteration": "Ar Rahmaan", "bnText": "করুনাময় আল্লাহ।", "bntextLatin": "Karunamaya allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4902.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4903, "numberInSurah": 2, "text": "عَلَّمَ الْقُرْآنَ", "enText": "Taught the Qur'an,", "enTextTransliteration": "'Allamal Quran", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন", "bntextLatin": "Siksa diyechena kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4903.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ", "enText": "Created man,", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaan", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষ", "bntextLatin": "srsti karechena manusa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4904.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4905, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَّمَهُ الْبَيَانَ", "enText": "[And] taught him eloquence.", "enTextTransliteration": "'Allamalhul bayaan", "bnText": "তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা।", "bntextLatin": "take sikhiyechena barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4905.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4906, "numberInSurah": 5, "text": "الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ", "enText": "The sun and the moon [move] by precise calculation,", "enTextTransliteration": "Ashshamsu walqamaru bihusbaan", "bnText": "সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমত চলে।", "bntextLatin": "Surya o candra hisabamata cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4906.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4907, "numberInSurah": 6, "text": "وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ", "enText": "And the stars and trees prostrate.", "enTextTransliteration": "Wannajmu washshajaru yasjudan", "bnText": "এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি সেজদারত আছে।", "bntextLatin": "Ebam trnalata o brksadi sejadarata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4907.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4908, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ", "enText": "And the heaven He raised and imposed the balance", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan", "bnText": "তিনি আকাশকে করেছেন সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদন্ড।", "bntextLatin": "Tini akasake karechena samunnata ebam sthapana karechena tuladanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4908.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4909, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ", "enText": "That you not transgress within the balance.", "enTextTransliteration": "Allaa tatghaw fil meezaan", "bnText": "যাতে তোমরা সীমালংঘন না কর তুলাদন্ডে।", "bntextLatin": "Yate tomara simalanghana na kara tuladande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4909.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4910, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ", "enText": "And establish weight in justice and do not make deficient the balance.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan", "bnText": "তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।", "bntextLatin": "Tomara n'yayya ojana kayema kara ebam ojane kama diyo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4910.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4911, "numberInSurah": 10, "text": "وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ", "enText": "And the earth He laid [out] for the creatures.", "enTextTransliteration": "Wal arda wada'ahaa lilanaame", "bnText": "তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibike sthapana karechena srstajibera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4911.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4912, "numberInSurah": 11, "text": "فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ", "enText": "Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]", "enTextTransliteration": "Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam", "bnText": "এতে আছে ফলমূল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খর্জুর বৃক্ষ।", "bntextLatin": "Ete ache phalamula ebam bahirabaranabisista kharjura brksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4912.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4913, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ", "enText": "And grain having husks and scented plants.", "enTextTransliteration": "Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu", "bnText": "আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল।", "bntextLatin": "Ara ache khosabisista sasya o sugandhi phula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4913.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4914, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugrahake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4914.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4915, "numberInSurah": 14, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ", "enText": "He created man from clay like [that of] pottery.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari", "bnText": "তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।", "bntextLatin": "tini manusake srsti karechena pora matira n'yaya suska mrttika theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4915.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4916, "numberInSurah": 15, "text": "وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ", "enText": "And He created the jinn from a smokeless flame of fire.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar", "bnText": "এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখা থেকে।", "bntextLatin": "Ebam jinake srsti karechena agnisikha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4916.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4917, "numberInSurah": 16, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহ অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugraha asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4917.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4918, "numberInSurah": 17, "text": "رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ", "enText": "[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni", "bnText": "তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক।", "bntextLatin": "tini du'i udayacala o du'i astacalera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4918.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4919, "numberInSurah": 18, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4919.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4920, "numberInSurah": 19, "text": "مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ", "enText": "He released the two seas, meeting [side by side];", "enTextTransliteration": "Marajal bahrayni yalta qiyaani", "bnText": "তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া প্রবাহিত করেছেন।", "bntextLatin": "tini pasapasi du'i dariya prabahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4920.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4921, "numberInSurah": 20, "text": "بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ", "enText": "Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.", "enTextTransliteration": "Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane rayeche eka antarala, ya tara atikrama kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4921.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4922, "numberInSurah": 21, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4922.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4923, "numberInSurah": 22, "text": "يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "From both of them emerge pearl and coral.", "enTextTransliteration": "Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu", "bnText": "উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল।", "bntextLatin": "ubhaya dariya theke utpanna haya moti o prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4923.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4924, "numberInSurah": 23, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4924.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4925, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam", "bnText": "দরিয়ায় বিচরণশীল পর্বতদৃশ্য জাহাজসমূহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রনাধীন)", "bntextLatin": "dariyaya bicaranasila parbatadrsya jahajasamuha tamra'i (niyantranadhina)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4925.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4926, "numberInSurah": 25, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4926.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4927, "numberInSurah": 26, "text": "كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ", "enText": "Everyone upon the earth will perish,", "enTextTransliteration": "Kullu man 'alaihaa faan", "bnText": "ভূপৃষ্টের সবকিছুই ধ্বংসশীল।", "bntextLatin": "bhuprstera sabakichu'i dhbansasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4927.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4928, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam", "bnText": "একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।", "bntextLatin": "Ekamatra apanara mahimaya o mahanubhaba palanakartara satta chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4928.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4929, "numberInSurah": 28, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4929.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4930, "numberInSurah": 29, "text": "يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ", "enText": "Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.", "enTextTransliteration": "Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোন না কোন কাজে রত আছেন।", "bntextLatin": "nabhomandala o bhumandalera saba'i tamra kache prarthi. Tini sarbada'i kona na kona kaje rata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4930.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4931, "numberInSurah": 30, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4931.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4932, "numberInSurah": 31, "text": "سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ", "enText": "We will attend to you, O prominent beings.", "enTextTransliteration": "Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan", "bnText": "হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্যে কর্মমুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "he jina o manaba! Ami sighra'i tomadera jan'ye karmamukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4932.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4933, "numberInSurah": 32, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4933.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4934, "numberInSurah": 33, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ", "enText": "O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi inis tata'tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan", "bnText": "হে জিন ও মানবকূল, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতীত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "he jina o manabakula, nabhomandala o bhumandalera pranta atikrama kara yadi tomadera sadhye kulaya, tabe atikrama kara. Kintu charapatra byatita tomara ta atikrama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4934.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4935, "numberInSurah": 34, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4935.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4936, "numberInSurah": 35, "text": "يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ", "enText": "There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.", "enTextTransliteration": "Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan", "bnText": "ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধুম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "chara habe tomadera prati agnisphulinga o dhumrakunja takhana tomara sesaba pratihata karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4936.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4937, "numberInSurah": 36, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4937.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4938, "numberInSurah": 37, "text": "فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ", "enText": "And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -", "enTextTransliteration": "Fa-izan shaqqatis samaaa'u fakaanat wardatan kaddihaan", "bnText": "যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "yedina akasa bidirna habe takhana seti raktabarne ranjita camarara mata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4938.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4939, "numberInSurah": 38, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4939.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4940, "numberInSurah": 39, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.", "enTextTransliteration": "Fa-yawma'izil laa yus'alu 'an zambiheee insunw wa laa jaann", "bnText": "সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন।", "bntextLatin": "sedina manusa na tara aparadha samparke jijnasita habe, na jina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4940.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4941, "numberInSurah": 40, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4941.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4942, "numberInSurah": 41, "text": "يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ", "enText": "The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.", "enTextTransliteration": "Yu'raful mujrimoona biseemaahum fa'yu'khazu binna waasi wal aqdaam", "bnText": "অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে।", "bntextLatin": "aparadhidera paricaya pa'oya yabe tadera cehara theke; atahpara tadera kapalera cula o pa dhare tene neya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4942.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4943, "numberInSurah": 42, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4943.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4944, "numberInSurah": 43, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "This is Hell, which the criminals deny.", "enTextTransliteration": "Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon", "bnText": "এটাই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "eta'i jahannama, yake aparadhira mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4944.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4945, "numberInSurah": 44, "text": "يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ", "enText": "They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].", "enTextTransliteration": "Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan", "bnText": "তারা জাহান্নামের অগ্নি ও ফুটন্ত পানির মাঝখানে প্রদক্ষিণ করবে।", "bntextLatin": "Tara jahannamera agni o phutanta panira majhakhane pradaksina karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4945.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4946, "numberInSurah": 45, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4946.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4947, "numberInSurah": 46, "text": "وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ", "enText": "But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -", "enTextTransliteration": "Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্যে রয়েছে দু’টি উদ্যান।", "bntextLatin": "ye byakti tara palanakartara samane pesa ha'oyara bhaya rakhe, tara jan'ye rayeche du’ti udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4947.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4948, "numberInSurah": 47, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4948.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4949, "numberInSurah": 48, "text": "ذَوَاتَا أَفْنَانٍ", "enText": "Having [spreading] branches.", "enTextTransliteration": "Zawaataaa afnaan", "bnText": "উভয় উদ্যানই ঘন শাখা-পল্লববিশিষ্ট।", "bntextLatin": "ubhaya udyana'i ghana sakha-pallababisista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4949.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4950, "numberInSurah": 49, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4950.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4951, "numberInSurah": 50, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ", "enText": "In both of them are two springs, flowing.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani tajriyaan", "bnText": "উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন।", "bntextLatin": "ubhaya udyane ache bahamana du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4951.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4952, "numberInSurah": 51, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4952.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4953, "numberInSurah": 52, "text": "فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ", "enText": "In both of them are of every fruit, two kinds.", "enTextTransliteration": "Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan", "bnText": "উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল বিভিন্ন রকমের হবে।", "bntextLatin": "ubhayera madhye pratyeka phala bibhinna rakamera habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4953.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4954, "numberInSurah": 53, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4954.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4955, "numberInSurah": 54, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ", "enText": "[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan", "bnText": "তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।", "bntextLatin": "tara tathaya resamera astarabisista bichanaya helana diye basabe. Ubhaya udyanera phala tadera nikata jhulabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4955.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4956, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4956.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4957, "numberInSurah": 56, "text": "فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana ramanigana, kona jina o manaba purbe yadera byabahara kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4957.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4958, "numberInSurah": 57, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4958.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4959, "numberInSurah": 58, "text": "كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "As if they were rubies and coral.", "enTextTransliteration": "ka annahunnal yaaqootu wal marjaan", "bnText": "প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ রমণীগণ।", "bntextLatin": "prabala o padmaraga sadrsa ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4959.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4960, "numberInSurah": 59, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4960.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4961, "numberInSurah": 60, "text": "هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ", "enText": "Is the reward for good [anything] but good?", "enTextTransliteration": "Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan", "bnText": "সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতীত কি হতে পারে", "bntextLatin": "satkajera pratidana uttama puraskara byatita ki hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4961.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4962, "numberInSurah": 61, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4962.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4963, "numberInSurah": 62, "text": "وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ", "enText": "And below them both [in excellence] are two [other] gardens -", "enTextTransliteration": "Wa min doonihimaa jannataan", "bnText": "এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে।", "bntextLatin": "e'i du’ti chara ara'o du’ti udyana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4963.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4964, "numberInSurah": 63, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4964.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4965, "numberInSurah": 64, "text": "مُدْهَامَّتَانِ", "enText": "Dark green [in color].", "enTextTransliteration": "Mudhaaammataan", "bnText": "কালোমত ঘন সবুজ।", "bntextLatin": "kalomata ghana sabuja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4965.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4966, "numberInSurah": 65, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4966.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4967, "numberInSurah": 66, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ", "enText": "In both of them are two springs, spouting.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani nad daakhataan", "bnText": "তথায় আছে উদ্বেলিত দুই প্রস্রবণ।", "bntextLatin": "tathaya ache udbelita du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4967.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4968, "numberInSurah": 67, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4968.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4969, "numberInSurah": 68, "text": "فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ", "enText": "In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.", "enTextTransliteration": "Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan", "bnText": "তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।", "bntextLatin": "tathaya ache phala-mula, kharjura o anara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4969.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4970, "numberInSurah": 69, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4970.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4971, "numberInSurah": 70, "text": "فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ", "enText": "In them are good and beautiful women -", "enTextTransliteration": "Feehinna khairaatun hisaan", "bnText": "সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরী রমণীগণ।", "bntextLatin": "sekhane thakabe saccaritra sundari ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4971.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4972, "numberInSurah": 71, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4972.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4973, "numberInSurah": 72, "text": "حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ", "enText": "Fair ones reserved in pavilions -", "enTextTransliteration": "Hoorum maqsooraatun fil khiyaam", "bnText": "তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।", "bntextLatin": "tambute abasthanakarini huragana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4973.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4974, "numberInSurah": 73, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4974.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4975, "numberInSurah": 74, "text": "لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "kona jina o manaba purbe taderake sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4975.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4976, "numberInSurah": 75, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4976.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4977, "numberInSurah": 76, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ", "enText": "Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa rafratin khudrinw wa 'abqariyyin hisaan", "bnText": "তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মূল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।", "bntextLatin": "tara sabuja masanade ebam utkrsta mulyabana bichanaya helana diye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4977.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4978, "numberInSurah": 77, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4978.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4979, "numberInSurah": 78, "text": "تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam", "bnText": "কত পূণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।", "bntextLatin": "kata punyamaya apanara palanakartara nama, yini mahimamaya o mahanubhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4979.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 } ], "56": [ { "totalNumber": 4980, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "When the Occurrence occurs,", "enTextTransliteration": "Izaa waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে", "bntextLatin": "Yakhana kiyamatera ghatana ghatabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4980.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4981, "numberInSurah": 2, "text": "لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ", "enText": "There is, at its occurrence, no denial.", "enTextTransliteration": "Laisa liwaq'atihaa kaazibah", "bnText": "যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই।", "bntextLatin": "yara bastabataya kona sansaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4981.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4982, "numberInSurah": 3, "text": "خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ", "enText": "It will bring down [some] and raise up [others].", "enTextTransliteration": "Khafidatur raafi'ah", "bnText": "এটা নীচু করে দেবে, সমুন্নত করে দেবে।", "bntextLatin": "Eta nicu kare debe, samunnata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4982.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4983, "numberInSurah": 4, "text": "إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا", "enText": "When the earth is shaken with convulsion", "enTextTransliteration": "Izaa rujjatil ardu rajjaa", "bnText": "যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।", "bntextLatin": "Yakhana prabalabhabe prakampita habe prthibi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4983.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4984, "numberInSurah": 5, "text": "وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا", "enText": "And the mountains are broken down, crumbling", "enTextTransliteration": "Wa bussatil jibaalu bassaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala bhenge curamara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4984.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4985, "numberInSurah": 6, "text": "فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا", "enText": "And become dust dispersing.", "enTextTransliteration": "Fakaanat habaaa'am mumbassaa", "bnText": "অতঃপর তা হয়ে যাবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণা।", "bntextLatin": "Atahpara ta haye yabe utksipta dhulikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4985.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4986, "numberInSurah": 7, "text": "وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً", "enText": "And you become [of] three kinds:", "enTextTransliteration": "Wa kuntum azwaajan salaasah", "bnText": "এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam tomara tinabhabe bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4986.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4987, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Then the companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah", "bnText": "যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা।", "bntextLatin": "Yara dana dike, kata bhagyabana tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4987.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4988, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah", "bnText": "এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Ebam yara bamadike, kata hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4988.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4989, "numberInSurah": 10, "text": "وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ", "enText": "And the forerunners, the forerunners -", "enTextTransliteration": "Wassaabiqoonas saabiqoon", "bnText": "অগ্রবর্তীগণ তো অগ্রবর্তীই।", "bntextLatin": "Agrabartigana to agrabarti'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4989.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4990, "numberInSurah": 11, "text": "أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Those are the ones brought near [to Allah]", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal muqarraboon", "bnText": "তারাই নৈকট্যশীল", "bntextLatin": "Tara'i naikatyasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4990.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4991, "numberInSurah": 12, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In the Gardens of Pleasure,", "enTextTransliteration": "Fee Jannaatin Na'eem", "bnText": "অবদানের উদ্যানসমূহে", "bntextLatin": "abadanera udyanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4991.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4992, "numberInSurah": 13, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A [large] company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwaleen", "bnText": "তারা একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "tara ekadala purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4992.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4993, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a few of the later peoples,", "enTextTransliteration": "Wa qaleelum minal aa khireen", "bnText": "এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে।", "bntextLatin": "Ebam alpasankhyaka parabartidera madhye theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4993.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4994, "numberInSurah": 15, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ", "enText": "On thrones woven [with ornament],", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mawdoonah", "bnText": "স্বর্ণ খচিত সিংহাসন।", "bntextLatin": "Sbarna khacita sinhasana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4994.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4995, "numberInSurah": 16, "text": "مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ", "enText": "Reclining on them, facing each other.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen", "bnText": "তারা তাতে হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।", "bntextLatin": "Tara tate helana diye basabe paraspara mukhomukhi haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4995.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4996, "numberInSurah": 17, "text": "يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal", "enTextTransliteration": "Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরেরা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisorera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4996.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4997, "numberInSurah": 18, "text": "بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -", "enTextTransliteration": "Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een", "bnText": "পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে", "bntextLatin": "Panapatra kumja o khamti surapurna peyala hate niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4997.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4998, "numberInSurah": 19, "text": "لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ", "enText": "No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -", "enTextTransliteration": "Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon", "bnText": "যা পান করলে তাদের শিরঃপীড়া হবে না এবং বিকারগ্রস্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "ya pana karale tadera sirahpira habe na ebam bikaragrasta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4998.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4999, "numberInSurah": 20, "text": "وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ", "enText": "And fruit of what they select", "enTextTransliteration": "Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon", "bnText": "আর তাদের পছন্দমত ফল-মুল নিয়ে", "bntextLatin": "Ara tadera pachandamata phala-mula niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4999.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5000, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And the meat of fowl, from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon", "bnText": "এবং রুচিমত পাখীর মাংস নিয়ে।", "bntextLatin": "ebam rucimata pakhira mansa niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5000.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5001, "numberInSurah": 22, "text": "وَحُورٌ عِينٌ", "enText": "And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa hoorun'een", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়না হুরগণ", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana huragana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5001.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5002, "numberInSurah": 23, "text": "كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ", "enText": "The likenesses of pearls well-protected,", "enTextTransliteration": "Ka amsaalil lu'lu'il maknoon", "bnText": "আবরণে রক্ষিত মোতির ন্যায়", "bntextLatin": "abarane raksita motira n'yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5002.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5003, "numberInSurah": 24, "text": "جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যা কিছু করত, তার পুরস্কারস্বরূপ।", "bntextLatin": "tara ya kichu karata, tara puraskarasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5003.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5004, "numberInSurah": 25, "text": "لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا", "enText": "They will not hear therein ill speech or commission of sin -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa", "bnText": "তারা তথায় অবান্তর ও কোন খারাপ কথা শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya abantara o kona kharapa katha sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5004.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5005, "numberInSurah": 26, "text": "إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا", "enText": "Only a saying: \"Peace, peace.\"", "enTextTransliteration": "Illaa qeelan salaaman salaamaa", "bnText": "কিন্তু শুনবে সালাম আর সালাম।", "bntextLatin": "Kintu sunabe salama ara salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5005.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5006, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ", "enText": "The companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen", "bnText": "যারা ডান দিকে থাকবে, তারা কত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yara dana dike thakabe, tara kata bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5006.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5007, "numberInSurah": 28, "text": "فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ", "enText": "[They will be] among lote trees with thorns removed", "enTextTransliteration": "Fee sidrim makhdood", "bnText": "তারা থাকবে কাঁটাবিহীন বদরিকা বৃক্ষে।", "bntextLatin": "Tara thakabe kamtabihina badarika brkse.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5007.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5008, "numberInSurah": 29, "text": "وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ", "enText": "And [banana] trees layered [with fruit]", "enTextTransliteration": "Wa talhim mandood", "bnText": "এবং কাঁদি কাঁদি কলায়", "bntextLatin": "Ebam kamdi kamdi kalaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5008.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5009, "numberInSurah": 30, "text": "وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ", "enText": "And shade extended", "enTextTransliteration": "Wa zillim mamdood", "bnText": "এবং দীর্ঘ ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dirgha chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5009.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5010, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ", "enText": "And water poured out", "enTextTransliteration": "Wa maaa'im maskoob", "bnText": "এবং প্রবাহিত পানিতে", "bntextLatin": "Ebam prabahita panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5010.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5011, "numberInSurah": 32, "text": "وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ", "enText": "And fruit, abundant [and varied],", "enTextTransliteration": "Wa faakihatin kaseerah", "bnText": "ও প্রচুর ফল-মূলে", "bntextLatin": "o pracura phala-mule", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5011.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5012, "numberInSurah": 33, "text": "لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ", "enText": "Neither limited [to season] nor forbidden,", "enTextTransliteration": "Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah", "bnText": "যা শেষ হবার নয় এবং নিষিদ্ধ ও নয়", "bntextLatin": "ya sesa habara naya ebam nisid'dha o naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5012.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5013, "numberInSurah": 34, "text": "وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ", "enText": "And [upon] beds raised high.", "enTextTransliteration": "Wa furushim marfoo'ah", "bnText": "আর থাকবে সমুন্নত শয্যায়।", "bntextLatin": "ara thakabe samunnata sayyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5013.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5014, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً", "enText": "Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation", "enTextTransliteration": "Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa", "bnText": "আমি জান্নাতী রমণীগণকে বিশেষরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami jannati ramaniganake bisesarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5014.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5015, "numberInSurah": 36, "text": "فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا", "enText": "And made them virgins,", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahunna abkaaraa", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে করেছি চিরকুমারী।", "bntextLatin": "Atahpara taderake karechi cirakumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5015.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5016, "numberInSurah": 37, "text": "عُرُبًا أَتْرَابًا", "enText": "Devoted [to their husbands] and of equal age,", "enTextTransliteration": "'Uruban atraabaa", "bnText": "কামিনী, সমবয়স্কা।", "bntextLatin": "Kamini, samabayaska.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5016.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5017, "numberInSurah": 38, "text": "لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "For the companions of the right [who are]", "enTextTransliteration": "Li as haabil yameen", "bnText": "ডান দিকের লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Dana dikera lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5017.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5018, "numberInSurah": 39, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwa leen", "bnText": "তাদের একদল হবে পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Tadera ekadala habe purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5018.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5019, "numberInSurah": 40, "text": "وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a company of the later peoples.", "enTextTransliteration": "Wa sullatum minal aakhireen", "bnText": "এবং একদল পরবর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Ebam ekadala parabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5019.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5020, "numberInSurah": 41, "text": "وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal", "bnText": "বামপার্শ্বস্থ লোক, কত না হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Bamaparsbastha loka, kata na hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5020.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5021, "numberInSurah": 42, "text": "فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ", "enText": "[They will be] in scorching fire and scalding water", "enTextTransliteration": "Fee samoominw wa hameem", "bnText": "তারা থাকবে প্রখর বাষ্পে এবং উত্তপ্ত পানিতে", "bntextLatin": "Tara thakabe prakhara baspe ebam uttapta panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5021.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5022, "numberInSurah": 43, "text": "وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ", "enText": "And a shade of black smoke,", "enTextTransliteration": "Wa zillim miny yahmoom", "bnText": "এবং ধুম্রকুঞ্জের ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dhumrakunjera chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5022.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5023, "numberInSurah": 44, "text": "لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ", "enText": "Neither cool nor beneficial.", "enTextTransliteration": "Laa baaridinw wa laa kareem", "bnText": "যা শীতল নয় এবং আরামদায়কও নয়।", "bntextLatin": "Ya sitala naya ebam aramadayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5023.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5024, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ", "enText": "Indeed they were, before that, indulging in affluence,", "enTextTransliteration": "Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen", "bnText": "তারা ইতিপূর্বে স্বাচ্ছন্দ্যশীল ছিল।", "bntextLatin": "Tara itipurbe sbacchandyasila chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5024.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5025, "numberInSurah": 46, "text": "وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ", "enText": "And they used to persist in the great violation,", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem", "bnText": "তারা সদাসর্বদা ঘোরতর পাপকর্মে ডুবে থাকত।", "bntextLatin": "Tara sadasarbada ghoratara papakarme dube thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5025.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5026, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "And they used to say, \"When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "তারা বলতঃ আমরা যখন মরে অস্থি ও মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara balatah amara yakhana mare asthi o mrttikaya parinata haye yaba, takhana'o ki punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5026.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5027, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaaa'unal awwaloon", "bnText": "এবং আমাদের পূর্বপুরুষগণও", "bntextLatin": "ebam amadera purbapurusagana'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5027.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5028, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, the former and the later peoples", "enTextTransliteration": "Qul innal awwaleena wal aakhireen", "bnText": "বলুনঃ পূর্ববর্তী ও পরবর্তীগণ", "bntextLatin": "balunah purbabarti o parabartigana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5028.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5029, "numberInSurah": 50, "text": "لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "Are to be gathered together for the appointment of a known Day.\"", "enTextTransliteration": "Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon", "bnText": "সবাই একত্রিত হবে এক নির্দিষ্ট দিনের নির্দিষ্ট সময়ে।", "bntextLatin": "saba'i ekatrita habe eka nirdista dinera nirdista samaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5029.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5030, "numberInSurah": 51, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ", "enText": "Then indeed you, O those astray [who are] deniers,", "enTextTransliteration": "summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon", "bnText": "অতঃপর হে পথভ্রষ্ট, মিথ্যারোপকারীগণ।", "bntextLatin": "Atahpara he pathabhrasta, mithyaropakarigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5030.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5031, "numberInSurah": 52, "text": "لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ", "enText": "Will be eating from trees of zaqqum", "enTextTransliteration": "La aakiloona min shaja rim min zaqqoom", "bnText": "তোমরা অবশ্যই ভক্ষণ করবে যাক্কুম বৃক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bhaksana karabe yakkuma brksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5031.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5032, "numberInSurah": 53, "text": "فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And filling with it your bellies", "enTextTransliteration": "Famaali'oona minhal butoon", "bnText": "অতঃপর তা দ্বারা উদর পূর্ণ করবে", "bntextLatin": "atahpara ta dbara udara purna karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5032.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5033, "numberInSurah": 54, "text": "فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ", "enText": "And drinking on top of it from scalding water", "enTextTransliteration": "Fashaariboona 'alaihi minal hameem", "bnText": "অতঃপর তার উপর পান করবে উত্তপ্ত পানি।", "bntextLatin": "atahpara tara upara pana karabe uttapta pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5033.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5034, "numberInSurah": 55, "text": "فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ", "enText": "And will drink as the drinking of thirsty camels.", "enTextTransliteration": "Fashaariboona shurbal heem", "bnText": "পান করবে পিপাসিত উটের ন্যায়।", "bntextLatin": "Pana karabe pipasita utera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5034.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5035, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "That is their accommodation on the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Haazaa nuzuluhum yawmad deen", "bnText": "কেয়ামতের দিন এটাই হবে তাদের আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Keyamatera dina eta'i habe tadera apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5035.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5036, "numberInSurah": 57, "text": "نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ", "enText": "We have created you, so why do you not believe?", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি তোমাদেরকে। অতঃপর কেন তোমরা তা সত্য বলে বিশ্বাস কর না।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi tomaderake. Atahpara kena tomara ta satya bale bisbasa kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5036.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5037, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ", "enText": "Have you seen that which you emit?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tumnoon", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমাদের বীর্যপাত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha, tomadera biryapata samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5037.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5038, "numberInSurah": 59, "text": "أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Is it you who creates it, or are We the Creator?", "enTextTransliteration": "'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon", "bnText": "তোমরা তাকে সৃষ্টি কর, না আমি সৃষ্টি করি", "bntextLatin": "Tomara take srsti kara, na ami srsti kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5038.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5039, "numberInSurah": 60, "text": "نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "We have decreed death among you, and We are not to be outdone", "enTextTransliteration": "Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen", "bnText": "আমি তোমাদের মৃত্যুকাল নির্ধারিত করেছি এবং আমি অক্ষম নই।", "bntextLatin": "ami tomadera mrtyukala nirdharita karechi ebam ami aksama na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5039.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5040, "numberInSurah": 61, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon", "bnText": "এ ব্যাপারে যে, তোমাদের পরিবর্তে তোমাদের মত লোককে নিয়ে আসি এবং তোমাদেরকে এমন করে দেই, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "E byapare ye, tomadera paribarte tomadera mata lokake niye asi ebam tomaderake emana kare de'i, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5040.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5041, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And you have already known the first creation, so will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অবগত হয়েছ প্রথম সৃষ্টি সম্পর্কে, তবে তোমরা অনুধাবন কর না কেন", "bntextLatin": "Tomara abagata hayecha prathama srsti samparke, tabe tomara anudhabana kara na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5041.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5042, "numberInSurah": 63, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ", "enText": "And have you seen that [seed] which you sow?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tahrusoon", "bnText": "তোমরা যে বীজ বপন কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye bija bapana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5042.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5043, "numberInSurah": 64, "text": "أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ", "enText": "Is it you who makes it grow, or are We the grower?", "enTextTransliteration": "'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon", "bnText": "তোমরা তাকে উৎপন্ন কর, না আমি উৎপন্নকারী", "bntextLatin": "tomara take utpanna kara, na ami utpannakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5043.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5044, "numberInSurah": 65, "text": "لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ", "enText": "If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে খড়কুটা করে দিতে পারি, অতঃপর হয়ে যাবে তোমরা বিস্ময়াবিষ্ট।", "bntextLatin": "ami iccha karale take kharakuta kare dite pari, atahpara haye yabe tomara bismayabista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5044.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5045, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّا لَمُغْرَمُونَ", "enText": "[Saying], \"Indeed, we are [now] in debt;", "enTextTransliteration": "Innaa lamughramoon", "bnText": "বলবেঃ আমরা তো ঋণের চাপে পড়ে গেলাম", "bntextLatin": "Balabeh amara to rnera cape pare gelama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5045.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5046, "numberInSurah": 67, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা হূত সর্বস্ব হয়ে পড়লাম।", "bntextLatin": "baram amara huta sarbasba haye paralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5046.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5047, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ", "enText": "And have you seen the water that you drink?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon", "bnText": "তোমরা যে পানি পান কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "Tomara ye pani pana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5047.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5048, "numberInSurah": 69, "text": "أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ", "enText": "Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?", "enTextTransliteration": "'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon", "bnText": "তোমরা তা মেঘ থেকে নামিয়ে আন, না আমি বর্ষন করি", "bntextLatin": "tomara ta megha theke namiye ana, na ami barsana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5048.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5049, "numberInSurah": 70, "text": "لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ", "enText": "If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে লোনা করে দিতে পারি, অতঃপর তোমরা কেন কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর না", "bntextLatin": "ami iccha karale take lona kare dite pari, atahpara tomara kena krtajnata prakasa kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5049.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5050, "numberInSurah": 71, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ", "enText": "And have you seen the fire that you ignite?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumun naaral latee tooroon", "bnText": "তোমরা যে অগ্নি প্রজ্জ্বলিত কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye agni prajjbalita kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5050.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5051, "numberInSurah": 72, "text": "أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ", "enText": "Is it you who produced its tree, or are We the producer?", "enTextTransliteration": "'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon", "bnText": "তোমরা কি এর বৃক্ষ সৃষ্টি করেছ, না আমি সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "tomara ki era brksa srsti karecha, na ami srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5051.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5052, "numberInSurah": 73, "text": "نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ", "enText": "We have made it a reminder and provision for the travelers,", "enTextTransliteration": "Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween", "bnText": "আমি সেই বৃক্ষকে করেছি স্মরণিকা এবং মরুবাসীদের জন্য সামগ্রী।", "bntextLatin": "ami se'i brksake karechi smaranika ebam marubasidera jan'ya samagri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5052.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5053, "numberInSurah": 74, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5053.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5054, "numberInSurah": 75, "text": "۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ", "enText": "Then I swear by the setting of the stars,", "enTextTransliteration": "Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom", "bnText": "অতএব, আমি তারকারাজির অস্তাচলের শপথ করছি", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tarakarajira astacalera sapatha karachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5054.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5055, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ", "enText": "And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক মহা শপথ-যদি তোমরা জানতে।", "bntextLatin": "niscaya eta eka maha sapatha-yadi tomara janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5055.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5056, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, it is a noble Qur'an", "enTextTransliteration": "Innahoo la quraanun kareem", "bnText": "নিশ্চয় এটা সম্মানিত কোরআন", "bntextLatin": "Niscaya eta sam'manita kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5056.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5057, "numberInSurah": 78, "text": "فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ", "enText": "In a Register well-protected;", "enTextTransliteration": "Fee kitaabim maknoon", "bnText": "যা আছে এক গোপন কিতাবে", "bntextLatin": "ya ache eka gopana kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5057.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5058, "numberInSurah": 79, "text": "لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ", "enText": "None touch it except the purified.", "enTextTransliteration": "Laa yamassuhooo illal mutahharoon", "bnText": "যারা পাক-পবিত্র, তারা ব্যতীত অন্য কেউ একে স্পর্শ করবে না।", "bntextLatin": "yara paka-pabitra, tara byatita an'ya ke'u eke sparsa karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5058.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5059, "numberInSurah": 80, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir Rabbil'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisba-palanakartara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5059.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5060, "numberInSurah": 81, "text": "أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ", "enText": "Then is it to this statement that you are indifferent", "enTextTransliteration": "Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon", "bnText": "তবুও কি তোমরা এই বাণীর প্রতি শৈথিল্য পদর্শন করবে", "bntextLatin": "Tabu'o ki tomara e'i banira prati saithilya padarsana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5060.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5061, "numberInSurah": 82, "text": "وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ", "enText": "And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?", "enTextTransliteration": "Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon", "bnText": "এবং একে মিথ্যা বলাকেই তোমরা তোমাদের ভূমিকায় পরিণত করবে", "bntextLatin": "ebam eke mithya balake'i tomara tomadera bhumikaya parinata karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5061.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5062, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ", "enText": "Then why, when the soul at death reaches the throat", "enTextTransliteration": "Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom", "bnText": "অতঃপর যখন কারও প্রাণ কন্ঠাগত হয়।", "bntextLatin": "atahpara yakhana kara'o prana kanthagata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5062.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5063, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ", "enText": "And you are at that time looking on -", "enTextTransliteration": "Wa antum heena'izin tanzuroon", "bnText": "এবং তোমরা তাকিয়ে থাক", "bntextLatin": "Ebam tomara takiye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5063.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5064, "numberInSurah": 85, "text": "وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -", "enTextTransliteration": "Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon", "bnText": "তখন আমি তোমাদের অপেক্ষা তার অধিক নিকটে থাকি; কিন্তু তোমরা দেখ না।", "bntextLatin": "takhana ami tomadera apeksa tara adhika nikate thaki; kintu tomara dekha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5064.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5065, "numberInSurah": 86, "text": "فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ", "enText": "Then why do you not, if you are not to be recompensed,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen", "bnText": "যদি তোমাদের হিসাব-কিতাব না হওয়াই ঠিক হয়", "bntextLatin": "Yadi tomadera hisaba-kitaba na ha'oya'i thika haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5065.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5066, "numberInSurah": 87, "text": "تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Bring it back, if you should be truthful?", "enTextTransliteration": "Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তবে তোমরা এই আত্মাকে ফিরাও না কেন, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "tabe tomara e'i atmake phira'o na kena, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5066.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5067, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "And if the deceased was of those brought near to Allah,", "enTextTransliteration": "Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen", "bnText": "যদি সে নৈকট্যশীলদের একজন হয়", "bntextLatin": "yadi se naikatyasiladera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5067.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5068, "numberInSurah": 89, "text": "فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ", "enText": "Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.", "enTextTransliteration": "Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem", "bnText": "তবে তার জন্যে আছে সুখ, উত্তম রিযিক এবং নেয়ামতে ভরা উদ্যান।", "bntextLatin": "tabe tara jan'ye ache sukha, uttama riyika ebam neyamate bhara udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5068.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5069, "numberInSurah": 90, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "And if he was of the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen", "bnText": "আর যদি সে ডান পার্শ্বস্থদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se dana parsbasthadera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5069.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5070, "numberInSurah": 91, "text": "فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "Then [the angels will say], \"Peace for you; [you are] from the companions of the right.\"", "enTextTransliteration": "Fasalaamul laka min as haabil yameen", "bnText": "তবে তাকে বলা হবেঃ তোমার জন্যে ডানপার্শ্বসস্থদের পক্ষ থেকে সালাম।", "bntextLatin": "tabe take bala habeh tomara jan'ye danaparsbasasthadera paksa theke salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5070.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5071, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ", "enText": "But if he was of the deniers [who were] astray,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen", "bnText": "আর যদি সে পথভ্রষ্ট মিথ্যারোপকারীদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se pathabhrasta mithyaropakaridera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5071.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5072, "numberInSurah": 93, "text": "فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then [for him is] accommodation of scalding water", "enTextTransliteration": "Fanuzulum min hameem", "bnText": "তবে তার আপ্যায়ন হবে উত্তপ্ত পানি দ্বারা।", "bntextLatin": "tabe tara apyayana habe uttapta pani dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5072.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5073, "numberInSurah": 94, "text": "وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ", "enText": "And burning in Hellfire", "enTextTransliteration": "Wa tasliyatu jaheem", "bnText": "এবং সে নিক্ষিপ্ত হবে অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ebam se niksipta habe agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5073.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5074, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "Indeed, this is the true certainty,", "enTextTransliteration": "Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen", "bnText": "এটা ধ্রুব সত্য।", "bntextLatin": "Eta dhruba satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5074.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5075, "numberInSurah": 96, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5075.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 } ], "57": [ { "totalNumber": 5076, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি শক্তিধর; প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini saktidhara; prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5076.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5077, "numberInSurah": 2, "text": "لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeetu wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু ঘটান। তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Tini jibana dana karena o mrtyu ghatana. Tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5077.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5078, "numberInSurah": 3, "text": "هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই প্রথম, তিনিই সর্বশেষ, তিনিই প্রকাশমান ও অপ্রকাশমান এবং তিনি সব বিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini'i prathama, tini'i sarbasesa, tini'i prakasamana o aprakasamana ebam tini saba bisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5078.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5079, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa 'alal 'Arsh; ya'lamu maa yaliju filardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feeha wa Huwa ma'akum ayna maa kuntum; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন ছয়দিনে, অতঃপর আরশের উপর সমাসীন হয়েছেন। তিনি জানেন যা ভূমিতে প্রবেশ করে ও যা ভূমি থেকে নির্গত হয় এবং যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় ও যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি তোমাদের সাথে আছেন তোমরা যেখানেই থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhu-mandala srsti karechena chayadine, atahpara arasera upara samasina hayechena. Tini janena ya bhumite prabesa kare o ya bhumi theke nirgata haya ebam ya akasa theke barsita haya o ya akase ut'thita haya. Tini tomadera sathe achena tomara yekhane'i thaka. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5079.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5080, "numberInSurah": 5, "text": "لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। সবকিছু তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Sabakichu tamra'i dike pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5080.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5081, "numberInSurah": 6, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে প্রবিষ্ট করেন রাত্রিতে। তিনি অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কেও সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake prabista karena ratrite. Tini antarera bisayadi samparke'o samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5081.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5082, "numberInSurah": 7, "text": "آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.", "enTextTransliteration": "Aaaminoo billaahi wa Rasoolihee wa anfiqoo mimmaa ja'alakum mustakh lafeena feehi fallazeena aamanoo minkum wa anfaqoo lahum ajrun kabeer", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তিনি তোমাদেরকে যার উত্তরাধিকারী করেছেন, তা থেকে ব্যয় কর। অতএব, তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও ব্যয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tini tomaderake yara uttaradhikari karechena, ta theke byaya kara. Ata'eba, tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o byaya kare, tadera jan'ye rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5082.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5083, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tu'minoona billaahi war Rasoolu yad'ookum lituu'minoo bi Rabbikum wa qad akhaza meesaaqakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করছ না, অথচ রসূল তোমাদেরকে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করার দাওয়াত দিচ্ছেন? আল্লাহ তো পূর্বেই তোমাদের অঙ্গীকার নিয়েছেন-যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allahara prati bisbasa sthapana karacha na, athaca rasula tomaderake tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karara da'oyata dicchena? Allaha to purbe'i tomadera angikara niyechena-yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5083.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5084, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yunazzilu 'alaa 'abdiheee Aayaatim baiyinaatil liyukhrijakum minaz zulumaati ilan noor; wa innal laaha bikum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তিনিই তাঁর দাসের প্রতি প্রকাশ্য আয়াত অবতীর্ণ করেন, যাতে তোমাদেরকে অন্ধকার থেকে আলোকে আনয়ন করেন। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের প্রতি করুণাময়, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tamra dasera prati prakasya ayata abatirna karena, yate tomaderake andhakara theke aloke anayana karena. Niscaya allaha tomadera prati karunamaya, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5084.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5085, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa tunfiqoo fee sabeelil laahi wa lillaahi meeraasus samaawaati wal-ard; laa yastawee minkum man anfaqa min qablil fat-hi wa qaatal; ulaaaika a'zamu darajatam minal lazeena anfaqoo mim ba'du wa qaataloo; wa kullanw wa'adallaahul husnaa; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "তোমাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করতে কিসে বাধা দেয়, যখন আল্লাহই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উত্তরাধিকারী? তোমাদের মধ্যে যে মক্কা বিজয়ের পূর্বে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে, সে সমান নয়। এরূপ লোকদের মর্যদা বড় তাদের অপেক্ষা, যার পরে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে। তবে আল্লাহ উভয়কে কল্যাণের ওয়াদা দিয়েছেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tomaderake allahara pathe byaya karate kise badha deya, yakhana allaha'i nabhomandala o bhumandalera uttaradhikari? Tomadera madhye ye makka bijayera purbe byaya kareche o jehada kareche, se samana naya. Erupa lokadera maryada bara tadera apeksa, yara pare byaya kareche o jehada kareche. Tabe allaha ubhayake kalyanera oyada diyechena. Tomara ya kara, allaha se samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5085.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5086, "numberInSurah": 11, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?", "enTextTransliteration": "man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fa yudaa'ifahoo lahoo wa lahooo ajrun kareem", "bnText": "কে সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহকে উত্তম ধার দিবে, এরপর তিনি তার জন্যে তা বহুগুণে বৃদ্ধি করবেন এবং তার জন্যে রয়েছে সম্মানিত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Ke se'i byakti, ye allahake uttama dhara dibe, erapara tini tara jan'ye ta bahugune brd'dhi karabena ebam tara jan'ye rayeche sam'manita puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5086.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5087, "numberInSurah": 12, "text": "يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], \"Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally.\" That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yawma taral mu'mineena walmu'minaati yas'aa nooruhum baina aydeehim wa biaymaanihim bushraakumul yawma jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "যেদিন আপনি দেখবেন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে, তাদের সম্মুখ ভাগে ও ডানপার্শ্বে তাদের জ্যোতি ছুটোছুটি করবে বলা হবেঃ আজ তোমাদের জন্যে সুসংবাদ জান্নাতের, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তাতে তারা চিরকাল থাকবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Yedina apani dekhabena imanadara purusa o imanadara nariderake, tadera sam'mukha bhage o danaparsbe tadera jyoti chutochuti karabe bala habeh aja tomadera jan'ye susambada jannatera, yara taladese nadi prabahita, tate tara cirakala thakabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5087.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5088, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ", "enText": "On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, \"Wait for us that we may acquire some of your light.\" It will be said, \"Go back behind you and seek light.\" And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoolul munaa fiqoona walmunaafiqaatu lillazeena aamanun zuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji'oo waraaa'akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baab, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-'azaab", "bnText": "যেদিন কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারীরা মুমিনদেরকে বলবেঃ তোমরা আমাদের জন্যে অপেক্ষা কর, আমরাও কিছু আলো নিব তোমাদের জ্যোতি থেকে। বলা হবেঃ তোমরা পিছনে ফিরে যাও ও আলোর খোঁজ কর। অতঃপর উভয় দলের মাঝখানে খাড়া করা হবে একটি প্রাচীর, যার একটি দরজা হবে। তার অভ্যন্তরে থাকবে রহমত এবং বাইরে থাকবে আযাব।", "bntextLatin": "Yedina kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini narira muminaderake balabeh tomara amadera jan'ye apeksa kara, amara'o kichu alo niba tomadera jyoti theke. Bala habeh tomara pichane phire ya'o o alora khomja kara. Atahpara ubhaya dalera majhakhane khara kara habe ekati pracira, yara ekati daraja habe. Tara abhyantare thakabe rahamata ebam ba'ire thakabe ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5088.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5089, "numberInSurah": 14, "text": "يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "The hypocrites will call to the believers, \"Were we not with you?\" They will say, \"Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.", "enTextTransliteration": "Yunaadoonahum alam nakum ma'akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa'a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor", "bnText": "তারা মুমিনদেরকে ডেকে বলবেঃ আমরা কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? তারা বলবেঃ হঁ্যা কিন্তু তোমরা নিজেরাই নিজেদেরকে বিপদগ্রস্ত করেছ। প্রতীক্ষা করেছ, সন্দেহ পোষণ করেছ এবং অলীক আশার পেছনে বিভ্রান্ত হয়েছ, অবশেষে আল্লাহর আদেশ পৌঁছেছে। এই সবই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারিত করেছে।", "bntextLatin": "Tara muminaderake deke balabeh amara ki tomadera sathe chilama na? Tara balabeh hamya kintu tomara nijera'i nijederake bipadagrasta karecha. Pratiksa karecha, sandeha posana karecha ebam alika asara pechane bibhranta hayecha, abasese allahara adesa paumcheche. E'i saba'i tomaderake allaha samparke pratarita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5089.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5090, "numberInSurah": 15, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yu'khazu minkum fidyatunw wa laa minal lazeena kafaroo; maawaakumun Naaru hiya maw laakum wa bi'sal maseer", "bnText": "অতএব, আজ তোমাদের কাছ থেকে কোন মুক্তিপন গ্রহণ করা হবে না। এবং কাফেরদের কাছ থেকেও নয়। তোমাদের সবার আবাস্থল জাহান্নাম। সেটাই তোমাদের সঙ্গী। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তন স্থল।", "bntextLatin": "Ata'eba, aja tomadera kacha theke kona muktipana grahana kara habe na. Ebam kapheradera kacha theke'o naya. Tomadera sabara abasthala jahannama. Seta'i tomadera sangi. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartana sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5090.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5091, "numberInSurah": 16, "text": "۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah and what has come down of the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Alam yaani laillzeena aamanooo an takhsha'a quloo buhum lizikril laahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul Kitaaba min qablu fataala 'alaihimul amadu faqasat quloobuhum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "যারা মুমিন, তাদের জন্যে কি আল্লাহর স্মরণে এবং যে সত্য অবর্তীর্ণ হয়েছে, তার কারণে হৃদয় বিগলিত হওয়ার সময় আসেনি? তারা তাদের মত যেন না হয়, যাদেরকে পূর্বে কিতাব দেয়া হয়েছিল। তাদের উপর সুদীর্ঘকাল অতিক্রান্ত হয়েছে, অতঃপর তাদের অন্তঃকরণ কঠিন হয়ে গেছে। তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Yara mumina, tadera jan'ye ki allahara smarane ebam ye satya abartirna hayeche, tara karane hrdaya bigalita ha'oyara samaya aseni? Tara tadera mata yena na haya, yaderake purbe kitaba deya hayechila. Tadera upara sudirghakala atikranta hayeche, atahpara tadera antahkarana kathina haye geche. Tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5091.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5092, "numberInSurah": 17, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha yuhyil arda ba'da mawtihaa; qad baiyannaa lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, আল্লাহই ভূ-ভাগকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন। আমি পরিস্কারভাবে তোমাদের জন্যে আয়াতগুলো ব্যক্ত করেছি, যাতে তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, allaha'i bhu-bhagake tara mrtyura para punarujjibita karena. Ami pariskarabhabe tomadera jan'ye ayatagulo byakta karechi, yate tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5092.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5093, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.", "enTextTransliteration": "Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa'afu lahum wa lahum ajrun kareem", "bnText": "নিশ্চয় দানশীল ব্যক্তি ও দানশীলা নারী, যারা আল্লাহকে উত্তমরূপে ধার দেয়, তাদেরকে দেয়া হবে বহুগুণ এবং তাদের জন্যে রয়েছে সম্মানজনক পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya danasila byakti o danasila nari, yara allahake uttamarupe dhara deya, taderake deya habe bahuguna ebam tadera jan'ye rayeche sam'manajanaka puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5093.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5094, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa'ika humus siddeeqoona wash shuhadaaa'u 'inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaaika As haabul jaheem", "bnText": "আর যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে তারাই তাদের পালনকর্তার কাছে সিদ্দীক ও শহীদ বলে বিবেচিত। তাদের জন্যে রয়েছে পুরস্কার ও জ্যোতি এবং যারা কাফের ও আমার নিদর্শন অস্বীকারকারী তারাই জাহান্নামের অধিবাসী হবে।", "bntextLatin": "Ara yara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare tara'i tadera palanakartara kache siddika o sahida bale bibecita. Tadera jan'ye rayeche puraskara o jyoti ebam yara kaphera o amara nidarsana asbikarakari tara'i jahannamera adhibasi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5094.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5095, "numberInSurah": 20, "text": "اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۖ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annamal hayaa tud dunyaa la'ibunw wa lahwunw wa zeenatunw wa takaasurun bainakum wa takaasurn fil amwaali wal awlaad, kamasali ghaisin a'jabal kuffaara nabaatuhoo summa yaheeju fataraahu musfaaran summa yakoonu hutaamaa; wa fil aakhirati 'azaabun shadeedunw wa magh firatum minal laahi wa ridwaan; wa mal haiyaa tuddun yaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক, সাজ-সজ্জা, পারস্পরিক অহমিকা এবং ধন ও জনের প্রাচুর্য ব্যতীত আর কিছু নয়, যেমন এক বৃষ্টির অবস্থা, যার সবুজ ফসল কৃষকদেরকে চমৎকৃত করে, এরপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তুমি তাকে পীতবর্ণ দেখতে পাও, এরপর তা খড়কুটা হয়ে যায়। আর পরকালে আছে কঠিন শাস্তি এবং আল্লাহর ক্ষমা ও সন্তুষ্টি। পার্থিব জীবন প্রতারণার উপকরণ বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, parthiba jibana krira-kautuka, saja-sajja, parasparika ahamika ebam dhana o janera pracurya byatita ara kichu naya, yemana eka brstira abastha, yara sabuja phasala krsakaderake camatkrta kare, erapara ta sukiye yaya, phale tumi take pitabarna dekhate pa'o, erapara ta kharakuta haye yaya. Ara parakale ache kathina sasti ebam allahara ksama o santusti. Parthiba jibana prataranara upakarana bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5095.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5096, "numberInSurah": 21, "text": "سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in Allah and His messengers. That is the bounty of Allah which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Saabiqooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa jannatin 'arduhaa ka-'ardis samaaa'i wal ardi u'iddat lillazeena aamanoo billaahi wa Rusulih; zaalika fadlul laahi yu'teehi many yashaaa'; wal laahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "তোমরা অগ্রে ধাবিত হও তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও সেই জান্নাতের দিকে, যা আকাশ ও পৃথিবীর মত প্রশস্ত। এটা প্রস্তুত করা হয়েছে আল্লাহ ও তাঁর রসূলগণের প্রতি বিশ্বাসস্থাপনকারীদের জন্যে। এটা আল্লাহর কৃপা, তিনি যাকে ইচ্ছা, এটা দান করেন। আল্লাহ মহান কৃপার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tomara agre dhabita ha'o tomadera palanakartara ksama o se'i jannatera dike, ya akasa o prthibira mata prasasta. Eta prastuta kara hayeche allaha o tamra rasulaganera prati bisbasasthapanakaridera jan'ye. Eta allahara krpa, tini yake iccha, eta dana karena. Allaha mahana krpara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5096.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5097, "numberInSurah": 22, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "পৃথিবীতে এবং ব্যক্তিগতভাবে তোমাদের উপর কোন বিপদ আসে না; কিন্তু তা জগত সৃষ্টির পূর্বেই কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Prthibite ebam byaktigatabhabe tomadera upara kona bipada ase na; kintu ta jagata srstira purbe'i kitabe lipibad'dha ache. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5097.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5098, "numberInSurah": 23, "text": "لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -", "enTextTransliteration": "Likailaa taasaw 'alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "এটা এজন্যে বলা হয়, যাতে তোমরা যা হারাও তজ্জন্যে দুঃখিত না হও এবং তিনি তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তজ্জন্যে উল্লসিত না হও। আল্লাহ কোন উদ্ধত অহংকারীকে পছন্দ করেন না", "bntextLatin": "Eta ejan'ye bala haya, yate tomara ya hara'o tajjan'ye duhkhita na ha'o ebam tini tomaderake ya diyechena, tajjan'ye ullasita na ha'o. Allaha kona ud'dhata ahankarike pachanda karena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5098.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5099, "numberInSurah": 24, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Allazeeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bil bukhl; wa many yatawalla fa innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "যারা কৃপণতা করে এবং মানুষকে কৃপণতার প্রতি উৎসাহ দেয়, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "yara krpanata kare ebam manusake krpanatara prati utsaha deya, ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5099.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5100, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa Rusulanaa bilbaiyinaati wa anzalnaa ma'ahumul Kitaaba wal Meezaana liyaqooman naasu bilqist, wa anzalnal hadeeda feehi baasun shadeedunw wa manaafi'u linnaasi wa liya'lamal laahu many yansuruhoo wa Rusulahoo bilghaib; innal laaha Qawiyyn 'Azeez", "bnText": "আমি আমার রসূলগণকে সুস্পষ্ট নিদর্শনসহ প্রেরণ করেছি এবং তাঁদের সাথে অবতীর্ণ করেছি কিতাব ও ন্যায়নীতি, যাতে মানুষ ইনসাফ প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি নাযিল করেছি লৌহ, যাতে আছে প্রচন্ড রণশক্তি এবং মানুষের বহুবিধ উপকার। এটা এজন্যে যে, আল্লাহ জেনে নিবেন কে না দেখে তাঁকে ও তাঁর রসূলগণকে সাহায্য করে। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Ami amara rasulaganake suspasta nidarsanasaha prerana karechi ebam tamdera sathe abatirna karechi kitaba o n'yayaniti, yate manusa inasapha pratistha kare. Ara ami nayila karechi lauha, yate ache pracanda ranasakti ebam manusera bahubidha upakara. Eta ejan'ye ye, allaha jene nibena ke na dekhe tamke o tamra rasulaganake sahayya kare. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5100.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5101, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohanw wa Ibraaheema wa ja'alnaa fee zurriyyatihiman nubuwwata wal Kitaaba faminhum muhtad; wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "আমি নূহ ও ইব্রাহীমকে রসূলরূপে প্রেরণ করেছি এবং তাদের বংশধরের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব অব্যাহত রেখেছি। অতঃপর তাদের কতক সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে এবং অধিকাংশই হয়েছে পাপাচারী।", "bntextLatin": "Ami nuha o ibrahimake rasularupe prerana karechi ebam tadera bansadharera madhye nabu'oyata o kitaba abyahata rekhechi. Atahpara tadera kataka satpathaprapta hayeche ebam adhikansa'i hayeche papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5101.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5102, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Then We sent following their footsteps Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did so] seeking the approval of Allah. But they did not observe it with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Summa qaffainaa 'alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa be 'Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja'alnaa fee quloobil lazeenat taba' oohu raafatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatanib tada' oohaa maa katanaahaa 'alaihim illab tighaaa'a ridwaanil laahi famaa ra'awhaa haqqa ri'aayatihaa fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করেছি আমার রসূলগণকে এবং তাদের অনুগামী করেছি মরিয়ম তনয় ঈসাকে ও তাকে দিয়েছি ইঞ্জিল। আমি তার অনুসারীদের অন্তরে স্থাপন করেছি নম্রতা ও দয়া। আর বৈরাগ্য, সে তো তারা নিজেরাই উদ্ভাবন করেছে; আমি এটা তাদের উপর ফরজ করিনি; কিন্তু তারা আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের জন্যে এটা অবলম্বন করেছে। অতঃপর তারা যথাযথভাবে তা পালন করেনি। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাসী ছিল, আমি তাদেরকে তাদের প্রাপ্য পুরস্কার দিয়েছি। আর তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pascate prerana karechi amara rasulaganake ebam tadera anugami karechi mariyama tanaya isake o take diyechi injila. Ami tara anusaridera antare sthapana karechi namrata o daya. Ara bairagya, se to tara nijera'i udbhabana kareche; ami eta tadera upara pharaja karini; kintu tara allahara santusti labhera jan'ye eta abalambana kareche. Atahpara tara yathayathabhabe ta palana kareni. Tadera madhye yara bisbasi chila, ami taderake tadera prapya puraskara diyechi. Ara tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5102.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5103, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanut taqullaaha wa aaminoo bi Rasoolihee yu'tikum kiflaini mir rahmatihee wa yaj'al lakum nooran tamshoona bihee wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি নিজে অনুগ্রহের দ্বিগুণ অংশ তোমাদেরকে দিবেন, তোমাদেরকে দিবেন জ্যোতি, যার সাহায্যে তোমরা চলবে এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahake bhaya kara ebam tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Tini nije anugrahera dbiguna ansa tomaderake dibena, tomaderake dibena jyoti, yara sahayye tomara calabe ebam tomaderake ksama karabena. Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5103.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5104, "numberInSurah": 29, "text": "لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Li'alla ya'lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona 'alaa shai'im min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi u'teehi many yashaaa'; wallaahu Zul fadilil 'azeem", "bnText": "যাতে কিতাবধারীরা জানে যে, আল্লাহর সামান্য অনুগ্রহের উপর ও তাদের কোন ক্ষমতা নেই, দয়া আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা, তা দান করেন। আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Yate kitabadharira jane ye, allahara saman'ya anugrahera upara o tadera kona ksamata ne'i, daya allahara'i hate; tini yake iccha, ta dana karena. Allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5104.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 } ], "58": [ { "totalNumber": 5105, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Qad sami'al laahu qawlal latee tujaadiluka fee zawjihaa wa tashtakeee ilal laahi wallaahu yasma'u tahaawurakumaa; innal laaha samee'um baseer", "bnText": "যে নারী তার স্বামীর বিষয়ে আপনার সাথে বাদানুবাদ করছে এবং অভিযোগ পেশ করছে আল্লাহর দরবারে, আল্লাহ তার কথা শুনেছেন। আল্লাহ আপনাদের উভয়ের কথাবার্তা শুনেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Ye nari tara sbamira bisaye apanara sathe badanubada karache ebam abhiyoga pesa karache allahara darabare, allaha tara katha sunechena. Allaha apanadera ubhayera kathabarta sunena. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5105.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5106, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuzaahiroona minkum min nisaaa'ihim maa hunnaa ummahaatihim in ummahaatuhum illal laaa'ee waladnahum; wa innaahum la yaqooloona munkaram minal qawli wa zooraa; wa innal laaha la'afuwwun ghafoor", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, তাদের স্ত্রীগণ তাদের মাতা নয়। তাদের মাতা কেবল তারাই, যারা তাদেরকে জন্মদান করেছে। তারা তো অসমীচীন ও ভিত্তিহীন কথাই বলে। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara tadera striganake mata bale phele, tadera strigana tadera mata naya. Tadera mata kebala tara'i, yara taderake janmadana kareche. Tara to asamicina o bhittihina katha'i bale. Niscaya allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5106.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5107, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuzaahiroona min nisaaa'ihim summa ya'oodoona limaa qaaloo fatabreeru raqabatim min qabli any-yatamaaassaa; zaalikum too'azoona bih; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, অতঃপর নিজেদের উক্তি প্রত্যাহার করে, তাদের কাফফারা এই একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একটি দাসকে মুক্তি দিবে। এটা তোমাদের জন্যে উপদেশ হবে। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Yara tadera striganake mata bale phele, atahpara nijedera ukti pratyahara kare, tadera kaphaphara e'i eke aparake sparsa karara purbe ekati dasake mukti dibe. Eta tomadera jan'ye upadesa habe. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5107.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5108, "numberInSurah": 4, "text": "فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Famal lam yajid fa siyaamu shahraini mutataabi'ayni min qabli any-yatamaaassaa famal lam yastati' fa-it'aamu sitteena miskeena; zaalika litu'minoo billaahi wa rasoolih'wa tilka hudoodul laah; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "যার এ সামর্থ্য নেই, সে একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একাদিক্রমে দুই মাস রোযা রাখবে। যে এতেও অক্ষম হয় সে ষাট জন মিসকীনকে আহার করাবে। এটা এজন্যে, যাতে তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত শাস্তি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণা দায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara e samarthya ne'i, se eke aparake sparsa karara purbe ekadikrame du'i masa roya rakhabe. Ye ete'o aksama haya se sata jana misakinake ahara karabe. Eta ejan'ye, yate tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Egulo allahara nirdharita sasti. Ara kapheradera jan'ye rayeche yantrana dayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5108.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5109, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahoo kubitoo kamaa kubital lazeena min qablihim; wa qad anzalnaaa aayaatim baiyinaat; wa lilkaa fireena 'azaabum muheen", "bnText": "যারা আল্লাহর তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা অপদস্থ হয়েছে, যেমন অপদস্থ হয়েছে তাদের পূর্ববর্তীরা। আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ নাযিল করেছি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara apadastha hayeche, yemana apadastha hayeche tadera purbabartira. Ami suspasta ayatasamuha nayila karechi. Ara kapheradera jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5109.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5110, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahu jamee'an fayunabbi'uhum bimaa 'amiloo; ahsaahul laahu wa nasooh; wallaahu 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "সেদিন স্মরণীয়; যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন, অতঃপর তাদেরকে জানিয়ে দিবেন যা তারা করত। আল্লাহ তার হিসাব রেখেছেন, আর তারা তা ভুলে গেছে। আল্লাহর সামনে উপস্থিত আছে সব বস্তুই।", "bntextLatin": "Sedina smaraniya; yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena, atahpara taderake janiye dibena ya tara karata. Allaha tara hisaba rekhechena, ara tara ta bhule geche. Allahara samane upasthita ache saba bastu'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5110.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5111, "numberInSurah": 7, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi maa yakoonu min najwaa salaasatin illaa Huwa raabi'uhum wa laa khamsatin illaa huwa saadisuhum wa laaa adnaa min zaalika wa laaa aksara illaa huwa ma'ahum ayna, maa kaanoo summa yunabbi'uhum bimaa 'amiloo yawmal qiyaamah; innal laaha bikulli shai'in aleem", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, আল্লাহ তা জানেন। তিন ব্যক্তির এমন কোন পরামর্শ হয় না যাতে তিনি চতুর্থ না থাকেন এবং পাঁচ জনেরও হয় না, যাতে তিনি ষষ্ঠ না থাকেন তারা এতদপেক্ষা কম হোক বা বেশী হোক তারা যেখানেই থাকুক না কেন তিনি তাদের সাথে আছেন, তারা যা করে, তিনি কেয়ামতের দিন তা তাদেরকে জানিয়ে দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani ye, nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, allaha ta janena. Tina byaktira emana kona paramarsa haya na yate tini caturtha na thakena ebam pamca janera'o haya na, yate tini sastha na thakena tara etadapeksa kama hoka ba besi hoka tara yekhane'i thakuka na kena tini tadera sathe achena, tara ya kare, tini keyamatera dina ta taderake janiye dibena. Niscaya allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5111.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5112, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, \"Why does Allah not punish us for what we say?\" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena nuhoo 'anin najwaa summa ya'oodoona limaa nuhoo 'anhu wa yatanaajawna bil ismi wal'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa izaa jaaa'ooka haiyawka bimaa lam yuhai yika bihil laahu wa yaqooloona fee anfusihim law laa yu'azzibunal laahu bimaa naqool; hasbuhum jahannnamu yaslawnahaa fabi'sal maseer", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি, যাদেরকে কানাঘুষা করতে নিষেধ করা হয়েছিল অতঃপর তারা নিষিদ্ধ কাজেরই পুনরাবৃত্তি করে এবং পাপাচার, সীমালংঘন এবং রসূলের অবাধ্যতার বিষয়েই কানাঘুষা করে। তারা যখন আপনার কাছে আসে, তখন আপনাকে এমন ভাষায় সালাম করে, যদ্দ্বারা আল্লাহ আপনাকে সালাম করেননি। তারা মনে মনে বলেঃ আমরা যা বলি, তজ্জন্যে আল্লাহ আমাদেরকে শাস্তি দেন না কেন? জাহান্নামই তাদের জন্যে যথেষ্ট। তারা তাতে প্রবেশ করবে। কতই না নিকৃষ্ট সেই জায়গা।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani, yaderake kanaghusa karate nisedha kara hayechila atahpara tara nisid'dha kajera'i punarabrtti kare ebam papacara, simalanghana ebam rasulera abadhyatara bisaye'i kanaghusa kare. Tara yakhana apanara kache ase, takhana apanake emana bhasaya salama kare, yaddbara allaha apanake salama karenani. Tara mane mane baleh amara ya bali, tajjan'ye allaha amaderake sasti dena na kena? Jahannama'i tadera jan'ye yathesta. Tara tate prabesa karabe. Kata'i na nikrsta se'i jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5112.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5113, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tanaajaytum falaa tatanaajaw bil ismi wal 'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa tanaajaw bil birri wattaqwaa wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা যখন কানাকানি কর, তখন পাপাচার, সীমালংঘন ও রসূলের অবাধ্যতার বিষয়ে কানাকানি করো না বরং অনুগ্রহ ও খোদাভীতির ব্যাপারে কানাকানি করো। আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara yakhana kanakani kara, takhana papacara, simalanghana o rasulera abadhyatara bisaye kanakani karo na baram anugraha o khodabhitira byapare kanakani karo. Allahake bhaya kara, yamra kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5113.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5114, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Innaman najwaa minash shaitaani liyahzunal lazeena aamanoo wa laisa bidaaarrihim shai'an illaa bi-iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "এই কানাঘুষা তো শয়তানের কাজ; মুমিনদেরকে দুঃখ দেয়ার দেয়ার জন্যে। তবে আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত সে তাদের কোন ক্ষতি করতে পারবে না। মুমিনদের উচিত আল্লাহর উপর ভরসা করা।", "bntextLatin": "E'i kanaghusa to sayatanera kaja; muminaderake duhkha deyara deyara jan'ye. Tabe allahara anumati byatita se tadera kona ksati karate parabe na. Muminadera ucita allahara upara bharasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5114.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5115, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "O you who have believed, when you are told, \"Space yourselves\" in assemblies, then make space; Allah will make space for you. And when you are told, \"Arise,\" then arise; Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa qeela lakum tafassahoo fil majaalisi fafsahoo yafsahil laahu lakum wa izaa qeelan shuzoo fanshuzoo yarfa'il laahul lazeena aamanoo minkum wallazeena ootul 'ilma darajaat; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদেরকে বলা হয়ঃ মজলিসে স্থান প্রশস্ত করে দাও, তখন তোমরা স্থান প্রশস্ত করে দিও। আল্লাহর জন্যে তোমাদের জন্য প্রশস্ত করে দিবেন। যখন বলা হয়ঃ উঠে যাও, তখন উঠে যেয়ো। তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার এবং যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, আল্লাহ তাদের মর্যাদা উচ্চ করে দিবেন। আল্লাহ খবর রাখেন যা কিছু তোমরা কর।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomaderake bala hayah majalise sthana prasasta kare da'o, takhana tomara sthana prasasta kare di'o. Allahara jan'ye tomadera jan'ya prasasta kare dibena. Yakhana bala hayah uthe ya'o, takhana uthe yeyo. Tomadera madhye yara imanadara ebam yara jnanaprapta, allaha tadera maryada ucca kare dibena. Allaha khabara rakhena ya kichu tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5115.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5116, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo izaa naajitumur Rasoola faqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqah; zaalika khairul lakum wa athar; fa il lam tajidoo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা রসূলের কাছে কানকথা বলতে চাইলে তৎপূর্বে সদকা প্রদান করবে। এটা তোমাদের জন্যে শ্রেয়ঃ ও পবিত্র হওয়ার ভাল উপায়। যদি তাতে সক্ষম না হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara rasulera kache kanakatha balate ca'ile tatpurbe sadaka pradana karabe. Eta tomadera jan'ye sreyah o pabitra ha'oyara bhala upaya. Yadi tate saksama na ha'o, tabe allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5116.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5117, "numberInSurah": 13, "text": "أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "'A-ashfaqtum an tuqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqaat; fa-iz lam taf'aloo wa taabal laahu 'alaikum fa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ul laaha wa rasoolah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি কানকথা বলার পূর্বে সদকা প্রদান করতে ভীত হয়ে গেলে? অতঃপর তোমরা যখন সদকা দিতে পারলে না এবং আল্লাহ তোমাদেরকে মাফ করে দিলেন তখন তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য কর। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Tomara ki kanakatha balara purbe sadaka pradana karate bhita haye gele? Atahpara tomara yakhana sadaka dite parale na ebam allaha tomaderake mapha kare dilena takhana tomara namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam allaha o rasulera anugatya kara. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5117.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5118, "numberInSurah": 14, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena tawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim maa hum minkum wa laa minhum wa yahlifoona 'alal kazibi wa hum ya'lamoon", "bnText": "আপনি কি তাদের প্রতি লক্ষ্য করেননি, যারা আল্লাহর গযবে নিপতিত সম্প্রদায়ের সাথে বন্ধুত্ব করে? তারা মুসলমানদের দলভুক্ত নয় এবং তাদেরও দলভূক্ত নয়। তারা জেনেশুনে মিথ্যা বিষয়ে শপথ করে।", "bntextLatin": "Apani ki tadera prati laksya karenani, yara allahara gayabe nipatita sampradayera sathe bandhutba kare? Tara musalamanadera dalabhukta naya ebam tadera'o dalabhukta naya. Tara jenesune mithya bisaye sapatha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5118.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5119, "numberInSurah": 15, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে কঠোর শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন। নিশ্চয় তারা যা করে, খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye kathora sasti prastuta rekhechena. Niscaya tara ya kare, khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5119.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5120, "numberInSurah": 16, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ittakhazooo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laahi falahum 'azaabum muheen", "bnText": "তারা তাদের শপথকে ঢাল করে রেখেছেন, অতঃপর তারা আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে বাধা প্রদান করে। অতএব, তাদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathake dhala kare rekhechena, atahpara tara allahara patha theke manusake badha pradana kare. Ata'eba, tadera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5120.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5121, "numberInSurah": 17, "text": "لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awladuhum minal laahi shai'aa; ulaaa 'ika As haabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আল্লাহর কবল থেকে তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তাদেরকে মোটেই বাঁচাতে পারবেনা। তারাই জাহান্নামের অধিবাসী তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Allahara kabala theke tadera dhana-sampada o santana-santati taderake mote'i bamcate parabena. Tara'i jahannamera adhibasi tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5121.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5122, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahujamee'an fa yahlifoona lahoo kamaa yahlifoona lakum wa yahsaboona annahum 'alaa shai'; alaaa innahum humul kaaziboon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন। অতঃপর তারা আল্লাহর সামনে শপথ করবে, যেমন তোমাদের সামনে শপথ করে। তারা মনে করবে যে, তারা কিছু সৎপথে আছে। সাবধান, তারাই তো আসল মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena. Atahpara tara allahara samane sapatha karabe, yemana tomadera samane sapatha kare. Tara mane karabe ye, tara kichu satpathe ache. Sabadhana, tara'i to asala mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5122.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5123, "numberInSurah": 19, "text": "اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.", "enTextTransliteration": "Istahwaza 'alaihimush shaitaanu fa ansaahum zikral laah; ulaaa'ika hizbush shaitaaan; alaaa innaa hizbash shaitaani humul khaasiroon", "bnText": "শয়তান তাদেরকে বশীভূত করে নিয়েছে, অতঃপর আল্লাহর স্মরণ ভূলিয়ে দিয়েছে। তারা শয়তানের দল। সাবধান, শয়তানের দলই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Sayatana taderake basibhuta kare niyeche, atahpara allahara smarana bhuliye diyeche. Tara sayatanera dala. Sabadhana, sayatanera dala'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5123.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5124, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ", "enText": "Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahooo ulaaa'ika fil azalleen", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তারাই লাঞ্ছিতদের দলভূক্ত।", "bntextLatin": "Niscaya yara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara'i lanchitadera dalabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5124.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5125, "numberInSurah": 21, "text": "كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "Allah has written, \"I will surely overcome, I and My messengers.\" Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Katabal laahu la aghlibanna ana wa Rusulee; innal laaha qawiyyun 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ লিখে দিয়েছেনঃ আমি এবং আমার রসূলগণ অবশ্যই বিজয়ী হব। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha likhe diyechenah ami ebam amara rasulagana abasya'i bijayi haba. Niscaya allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5125.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5126, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah. Unquestionably, the party of Allah - they are the successful.", "enTextTransliteration": "Laa tajidu qawmany yu'minoona billaahi wal yawmil aakhiri yuwaaaddoona man haaaddal laaha wa Rasoolahoo wa law kaanooo aabaaa'ahum aw abnaaa'ahum aw ikhwaa nahum aw 'asheeratahum; ulaaa'ika kataba fee quloobihi mul eemaana wa ayyadahum biroohimminhu wa yudkhilu hum jannatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; ulaaa 'ika hizbul laah; alaaa inna hizbal laahi humul muflihoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাদেরকে আপনি আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণকারীদের সাথে বন্ধুত্ব করতে দেখবেন না, যদিও তারা তাদের পিতা, পুত্র, ভ্রাতা অথবা জ্ঞাতি-গোষ্ঠী হয়। তাদের অন্তরে আল্লাহ ঈমান লিখে দিয়েছেন এবং তাদেরকে শক্তিশালী করেছেন তাঁর অদৃশ্য শক্তি দ্বারা। তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। তারা তথায় চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। তারাই আল্লাহর দল। জেনে রাখ, আল্লাহর দলই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Yara allaha o parakale bisbasa kare, taderake apani allaha o tamra rasulera birud'dhacaranakaridera sathe bandhutba karate dekhabena na, yadi'o tara tadera pita, putra, bhrata athaba jnati-gosthi haya. Tadera antare allaha imana likhe diyechena ebam taderake saktisali karechena tamra adrsya sakti dbara. Tini taderake jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita. Tara tathaya cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Tara'i allahara dala. Jene rakha, allahara dala'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5126.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 } ], "59": [ { "totalNumber": 5127, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করে। তিনি পরাক্রমশালী মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata barnana kare. Tini parakramasali mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5127.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5128, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا ۖ وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا ۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee akharajal lazeena kafaroo min ahlil kitaabi min diyaarihim li awwalil Hashr; maa zanantum any yakhrujoo wa zannooo annahum maa ni'atuhum husoonuhum minal laahi faataahumul laahu min haisu lam yahtasiboo wa qazafa fee quloobihimur ru'ba yukhriboona bu yootahum bi aydeehim wa aydil mu'mineena fa'tabiroo yaaa ulil absaar", "bnText": "তিনিই কিতাবধারীদের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে প্রথমবার একত্রিত করে তাদের বাড়ী-ঘর থেকে বহিস্কার করেছেন। তোমরা ধারণাও করতে পারনি যে, তারা বের হবে এবং তারা মনে করেছিল যে, তাদের দূর্গগুলো তাদেরকে আল্লাহর কবল থেকে রক্ষা করবে। অতঃপর আল্লাহর শাস্তি তাদের উপর এমনদিক থেকে আসল, যার কল্পনাও তারা করেনি। আল্লাহ তাদের অন্তরে ত্রাস সঞ্চার করে দিলেন। তারা তাদের বাড়ী-ঘর নিজেদের হাতে এবং মুসলমানদের হাতে ধ্বংস করছিল। অতএব, হে চক্ষুষ্মান ব্যক্তিগণ, তোমরা শিক্ষা গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Tini'i kitabadharidera madhye yara kaphera, taderake prathamabara ekatrita kare tadera bari-ghara theke bahiskara karechena. Tomara dharana'o karate parani ye, tara bera habe ebam tara mane karechila ye, tadera durgagulo taderake allahara kabala theke raksa karabe. Atahpara allahara sasti tadera upara emanadika theke asala, yara kalpana'o tara kareni. Allaha tadera antare trasa sancara kare dilena. Tara tadera bari-ghara nijedera hate ebam musalamanadera hate dhbansa karachila. Ata'eba, he caksusmana byaktigana, tomara siksa grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5128.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5129, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ", "enText": "And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an katabal laahu 'alaihimul jalaaa'a la'azzabahum fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun Naar", "bnText": "আল্লাহ যদি তাদের জন্যে নির্বাসন অবধারিত না করতেন, তবে তাদেরকে দুনিয়াতে শাস্তি দিতেন। আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আযাব।", "bntextLatin": "Allaha yadi tadera jan'ye nirbasana abadharita na karatena, tabe taderake duniyate sasti ditena. Ara parakale tadera jan'ye rayeche jahannamera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5129.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5130, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۖ وَمَن يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaqqul laaha wa Rasoolahoo wa many yushaaaqqil laaha fa innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করেছে। যে আল্লাহর বিরুদ্ধাচরণ করে, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kareche. Ye allahara birud'dhacarana kare, tara jana ucita ye, allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5130.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5131, "numberInSurah": 5, "text": "مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Maa qata'tum mil leenatin aw taraktumoohaa qaaa'imatan'alaaa usoolihaa fabi iznil laahi wa liyukhziyal faasiqeen", "bnText": "তোমরা যে কিছু কিছু খর্জুর বৃক্ষ কেটে দিয়েছ এবং কতক না কেটে ছেড়ে দিয়েছ, তা তো আল্লাহরই আদেশ এবং যাতে তিনি অবাধ্যদেরকে লাঞ্ছিত করেন।", "bntextLatin": "Tomara ye kichu kichu kharjura brksa kete diyecha ebam kataka na kete chere diyecha, ta to allahara'i adesa ebam yate tini abadhyaderake lanchita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5131.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5132, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa maaa afaaa'al laahu 'alaaa Rasoolihee minhum famaaa awjaftum 'alaihi min khailiinw wa laa rikaabinw wa laakinnal laaha yusallitu Rusulahoo 'alaa many yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ বনু-বনুযায়রের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যে ধন-সম্পদ দিয়েছেন, তজ্জন্যে তোমরা ঘোড়ায় কিংবা উটে চড়ে যুদ্ধ করনি, কিন্তু আল্লাহ যার উপর ইচ্ছা, তাঁর রসূলগণকে প্রাধান্য দান করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha banu-banuyayarera kacha theke tamra rasulake ye dhana-sampada diyechena, tajjan'ye tomara ghoraya kimba ute care yud'dha karani, kintu allaha yara upara iccha, tamra rasulaganake pradhan'ya dana karena. Allaha sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5132.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5133, "numberInSurah": 7, "text": "مَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ ۚ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it is for Allah and for the Messenger and for [his] near relatives and orphans and the [stranded] traveler - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Maaa afaaa'al laahu 'alaa Rasoolihee min ahlil quraa falillaahi wa lir Rasooli wa lizil qurbaa wal yataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli kai laa yakoona doolatam bainal aghniyaaa'i minkum; wa maaa aataakumur Rasoolu fakhuzoohu wa maa nahaakum 'anhu fantahoo; wattaqul laaha innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "আল্লাহ জনপদবাসীদের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যা দিয়েছেন, তা আল্লাহর, রসূলের, তাঁর আত্নীয়-স্বজনের, ইয়াতীমদের, অভাবগ্রস্তদের এবং মুসাফিরদের জন্যে, যাতে ধনৈশ্বর্য্য কেবল তোমাদের বিত্তশালীদের মধ্যেই পুঞ্জীভূত না হয়। রসূল তোমাদেরকে যা দেন, তা গ্রহণ কর এবং যা নিষেধ করেন, তা থেকে বিরত থাক এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Allaha janapadabasidera kacha theke tamra rasulake ya diyechena, ta allahara, rasulera, tamra atniya-sbajanera, iyatimadera, abhabagrastadera ebam musaphiradera jan'ye, yate dhanaisbaryya kebala tomadera bittasalidera madhye'i punjibhuta na haya. Rasula tomaderake ya dena, ta grahana kara ebam ya nisedha karena, ta theke birata thaka ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5133.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5134, "numberInSurah": 8, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il Muhaaji reenal lazeena ukhrijoo min diyaarihim wa amwaalihim yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaananw wa yansuroonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika humus saadiqoon", "bnText": "এই ধন-সম্পদ দেশত্যাগী নিঃস্বদের জন্যে, যারা আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টিলাভের অন্বেষণে এবং আল্লাহ তাঁর রসূলের সাহায্যার্থে নিজেদের বাস্তুভিটা ও ধন-সম্পদ থেকে বহিস্কৃত হয়েছে। তারাই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "E'i dhana-sampada desatyagi nihsbadera jan'ye, yara allahara anugraha o santustilabhera anbesane ebam allaha tamra rasulera sahayyarthe nijedera bastubhita o dhana-sampada theke bahiskrta hayeche. Tara'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5134.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5135, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena tabawwa'ud daara wal eemaana min qablihim yuhibboona man haajara ilaihim wa laa yajidoona fee sudoorihim haajatam mimmaa ootoo wa yu'siroona 'alaa anfusihim wa law kaana bihim khasaasah; wa many yooqa shuhha nafsihee fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যারা মুহাজিরদের আগমনের পূর্বে মদীনায় বসবাস করেছিল এবং বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, তারা মুহাজিরদের ভালবাসে, মুহাজিরদেরকে যা দেয়া হয়েছে, তজ্জন্যে তারা অন্তরে ঈর্ষাপোষণ করে না এবং নিজেরা অভাবগ্রস্ত হলেও তাদেরকে অগ্রাধিকার দান করে। যারা মনের কার্পণ্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara muhajiradera agamanera purbe madinaya basabasa karechila ebam bisbasa sthapana karechila, tara muhajiradera bhalabase, muhajiraderake ya deya hayeche, tajjan'ye tara antare irsaposana kare na ebam nijera abhabagrasta hale'o taderake agradhikara dana kare. Yara manera karpanya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5135.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5136, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there is a share for] those who came after them, saying, \"Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaaa'oo min ba'dihim yaqooloona Rabbanagh fir lanaa wa li ikhwaani nal lazeena sabqoonaa bil eemaani wa laa taj'al fee quloobinaa ghillalil lazeena aamanoo rabbannaaa innaka Ra'oofur Raheem", "bnText": "আর এই সম্পদ তাদের জন্যে, যারা তাদের পরে আগমন করেছে। তারা বলেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে এবং ঈমানে আগ্রহী আমাদের ভ্রাতাগণকে ক্ষমা কর এবং ঈমানদারদের বিরুদ্ধে আমাদের অন্তরে কোন বিদ্বেষ রেখো না। হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি দয়ালু, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara e'i sampada tadera jan'ye, yara tadera pare agamana kareche. Tara baleh he amadera palanakarta, amaderake ebam imane agrahi amadera bhrataganake ksama kara ebam imanadaradera birud'dhe amadera antare kona bidbesa rekho na. He amadera palanakarta, apani dayalu, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5136.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5137, "numberInSurah": 11, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, \"If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone - ever; and if you are fought, we will surely aid you.\" But Allah testifies that they are liars.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena naafaqoo yaqooloona li ikhwaanihimul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi la'in ukhrijtum lanakhrujanna ma'akum wa laa nutee'u feekum ahadan abadanw-wa in qootiltum lanansuran nakum wallaahu yashhadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আপনি কি মুনাফিকদেরকে দেখেন নি? তারা তাদের কিতাবধারী কাফের ভাইদেরকে বলেঃ তোমরা যদি বহিস্কৃত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের সাথে দেশ থেকে বের হয়ে যাব এবং তোমাদের ব্যাপারে আমরা কখনও কারও কথা মানব না। আর যদি তোমরা আক্রান্ত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদেরকে সাহায্য করব। আল্লাহ তা’আলা সাক্ষ্য দেন যে, ওরা নিশ্চয়ই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Apani ki munaphikaderake dekhena ni? Tara tadera kitabadhari kaphera bha'iderake baleh tomara yadi bahiskrta ha'o, tabe amara abasya'i tomadera sathe desa theke bera haye yaba ebam tomadera byapare amara kakhana'o kara'o katha manaba na. Ara yadi tomara akranta ha'o, tabe amara abasya'i tomaderake sahayya karaba. Allaha ta’ala saksya dena ye, ora niscaya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5137.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5138, "numberInSurah": 12, "text": "لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided.", "enTextTransliteration": "La'in ukhrijoo laa yakhrujoona ma'ahum wa la'in qootiloo laa yansuroonahum wa la'in nasaroohum la yuwallunnal adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যদি তারা বহিস্কৃত হয়, তবে মুনাফিকরা তাদের সাথে দেশত্যাগ করবে না আর যদি তারা আক্রান্ত হয়, তবে তারা তাদেরকে সাহায্য করবে না। যদি তাদেরকে সাহায্য করে, তবে অবশ্যই পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে পলায়ন করবে। এরপর কাফেররা কোন সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara bahiskrta haya, tabe munaphikara tadera sathe desatyaga karabe na ara yadi tara akranta haya, tabe tara taderake sahayya karabe na. Yadi taderake sahayya kare, tabe abasya'i prsthapradarsana kare palayana karabe. Erapara kapherara kona sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5138.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5139, "numberInSurah": 13, "text": "لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "La antum ashaddu rahbatan fee sudoorihim minal laah; zaalika bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তাদের অন্তরে আল্লাহ তা’আলা অপেক্ষা অধিকতর ভয়াবহ। এটা এ কারণে যে, তারা এক নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Niscaya tomara tadera antare allaha ta’ala apeksa adhikatara bhayabaha. Eta e karane ye, tara eka nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5139.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5140, "numberInSurah": 14, "text": "لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاءِ جُدُرٍ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason.", "enTextTransliteration": "Laa yuqaatiloonakum jamee'an illaa fee quram muhas sanatin aw minw waraaa'i judur; baasuhum bainahum shadeed; tahsabuhum jamee'anw-wa quloobuhum shatta; zaalika biannahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "তারা সংঘবদ্ধভাবেও তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে পারবে না। তারা যুদ্ধ করবে কেবল সুরক্ষিত জনপদে অথবা দুর্গ প্রাচীরের আড়াল থেকে। তাদের পারস্পরিক যুদ্ধই প্রচন্ড হয়ে থাকে। আপনি তাদেরকে ঐক্যবদ্ধ মনে করবেন; কিন্তু তাদের অন্তর শতধাবিচ্ছিন্ন। এটা এ কারণে যে, তারা এক কান্ডজ্ঞানহীণ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara sanghabad'dhabhabe'o tomadera birud'dhe yud'dha karate parabe na. Tara yud'dha karabe kebala suraksita janapade athaba durga pracirera arala theke. Tadera parasparika yud'dha'i pracanda haye thake. Apani taderake aikyabad'dha mane karabena; kintu tadera antara satadhabicchinna. Eta e karane ye, tara eka kandajnanahina sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5140.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5141, "numberInSurah": 15, "text": "كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Kamasalil lazeena min qablihim qareeban zaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তারা সেই লোকদের মত, যারা তাদের নিকট অতীতে নিজেদের কর্মের শাস্তিভোগ করেছে। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara se'i lokadera mata, yara tadera nikata atite nijedera karmera sastibhoga kareche. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5141.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5142, "numberInSurah": 16, "text": "كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, \"Disbelieve.\" But when he disbelieves, he says, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Kamasalish shaitaani izqaala lil insaanik fur falammaa kafara qaala innee bareee'um minka inneee akhaaful laaha rabbal 'aalameen", "bnText": "তারা শয়তানের মত, যে মানুষকে কাফের হতে বলে। অতঃপর যখন সে কাফের হয়, তখন শয়তান বলেঃ তোমার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই। আমি বিশ্বপালনকর্তা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Tara sayatanera mata, ye manusake kaphera hate bale. Atahpara yakhana se kaphera haya, takhana sayatana baleh tomara sathe amara kona samparka ne'i. Ami bisbapalanakarta allaha ta’alake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5142.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5143, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.", "enTextTransliteration": "Fakaana 'aaqibatahumaaa annahumaa fin naari khaalidaini feehaa; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর উভয়ের পরিণতি হবে এই যে, তারা জাহান্নামে যাবে এবং চিরকাল তথায় বসবাস করবে। এটাই জালেমদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Atahpara ubhayera parinati habe e'i ye, tara jahanname yabe ebam cirakala tathaya basabasa karabe. Eta'i jalemadera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5143.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5144, "numberInSurah": 18, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laa; waltanzur nafsum maa qaddamat lighadiw wattaqual laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় কর। প্রত্যেক ব্যক্তির উচিত, আগামী কালের জন্যে সে কি প্রেরণ করে, তা চিন্তা করা। আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করতে থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা’আলা সে সম্পর্কে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allaha ta’alake bhaya kara. Pratyeka byaktira ucita, agami kalera jan'ye se ki prerana kare, ta cinta kara. Allaha ta’alake bhaya karate thaka. Tomara ya kara, allaha ta’ala se samparke khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5144.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5145, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena nasul laaha fa ansaahum anfusahum; ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা আল্লাহ তা’আলাকে ভুলে গেছে। ফলে আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে আত্ন বিস্মৃত করে দিয়েছেন। তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomara tadera mata hayo na, yara allaha ta’alake bhule geche. Phale allaha ta’ala taderake atna bismrta kare diyechena. Tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5145.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5146, "numberInSurah": 20, "text": "لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Laa yastaweee as-haabun naari wa ashaabul jannah; as haabul jannati humul faaa'izoon", "bnText": "জাহান্নামের অধিবাসী এবং জান্নাতের অধিবাসী সমান হতে পারে না। যারা জান্নাতের অধিবাসী, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Jahannamera adhibasi ebam jannatera adhibasi samana hate pare na. Yara jannatera adhibasi, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5146.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5147, "numberInSurah": 21, "text": "لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Law anzalnaa haazal quraana 'alaa jabilil lara aytahoo khaashi'am muta saddi'am min khashiyatil laah; wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "যদি আমি এই কোরআন পাহাড়ের উপর অবতীর্ণ করতাম, তবে তুমি দেখতে যে, পাহাড় বিনীত হয়ে আল্লাহ তা’আলার ভয়ে বিদীর্ণ হয়ে গেছে। আমি এসব দৃষ্টান্ত মানুষের জন্যে বর্ণনা করি, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Yadi ami e'i kora'ana paharera upara abatirna karatama, tabe tumi dekhate ye, pahara binita haye allaha ta’alara bhaye bidirna haye geche. Ami esaba drstanta manusera jan'ye barnana kari, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5147.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5148, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwa 'Aalimul Ghaibi wash-shahaada; Huwar Rahmaanur-Raheem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যকে জানেন তিনি পরম দয়ালু, অসীম দাতা।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, tini byatita kona upasya ne'i; tini drsya o adrsyake janena tini parama dayalu, asima data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5148.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5149, "numberInSurah": 23, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwal-Malikul Quddoosus-Salaamul Muminul Muhaiminul-'aAzeezul Jabbaarul-Mutakabbir; Subhaanal laahi 'Ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতিত কোন উপাস্য নেই। তিনিই একমাত্র মালিক, পবিত্র, শান্তি ও নিরাপত্তাদাতা, আশ্রয়দাতা, পরাক্রান্ত, প্রতাপান্বিত, মাহাত্ন?486;ীল। তারা যাকে অংশীদার করে আল্লাহ তা’ আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i ekamatra malika, pabitra, santi o nirapattadata, asrayadata, parakranta, pratapanbita, mahatna?486;Ila. Tara yake ansidara kare allaha ta’ ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5149.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5150, "numberInSurah": 24, "text": "هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, স্রষ্টা, উদ্ভাবক, রূপদাতা, উত্তম নাম সমূহ তাঁরই। নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, srasta, udbhabaka, rupadata, uttama nama samuha tamra'i. Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i tamra pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5150.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 } ], "60": [ { "totalNumber": 5151, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah, your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo 'aduwwee wa 'aduwaakum awliyaaa'a tulqoona ilaihim bilmawaddati wa qad kafaroo bima jaaa'akum minal haqq, yukhrijoonar Rasoola wa iyyaakum an tu'minoo billaahi rabbikum in kuntum kharajtum jihaadan fee sabeelee wabtighaaa'a mardaatee; tusirroona ilaihim bilma waddati wa ana a'alamu bimaaa akhfaitum wa maaa a'lantum; wa many yaf'alhu minkum faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আমার ও তোমাদের শত্রুদেরকে বন্ধরূপে গ্রহণ করো না। তোমরা তো তাদের প্রতি বন্ধুত্বের বার্তা পাঠাও, অথচ তারা যে সত্য তোমাদের কাছে আগমন করেছে, তা অস্বীকার করছে। তারা রসূলকে ও তোমাদেরকে বহিস্কার করে এই অপরাধে যে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস রাখ। যদি তোমরা আমার সন্তুষ্টিলাভের জন্যে এবং আমার পথে জেহাদ করার জন্যে বের হয়ে থাক, তবে কেন তাদের প্রতি গোপনে বন্ধুত্বের পয়গাম প্রেরণ করছ? তোমরা যা গোপন কর এবং যা প্রকাশ কর, ত আমি খুব জানি। তোমাদের মধ্যে যে এটা করে, সে সরলপথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara amara o tomadera satruderake bandharupe grahana karo na. Tomara to tadera prati bandhutbera barta patha'o, athaca tara ye satya tomadera kache agamana kareche, ta asbikara karache. Tara rasulake o tomaderake bahiskara kare e'i aparadhe ye, tomara tomadera palanakartara prati bisbasa rakha. Yadi tomara amara santustilabhera jan'ye ebam amara pathe jehada karara jan'ye bera haye thaka, tabe kena tadera prati gopane bandhutbera payagama prerana karacha? Tomara ya gopana kara ebam ya prakasa kara, ta ami khuba jani. Tomadera madhye ye eta kare, se saralapatha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5151.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5152, "numberInSurah": 2, "text": "إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.", "enTextTransliteration": "Iny yasqafookum yakoonoo lakum a'daaa'anw wa yabsutooo ilaikum aydiyahum wa alsinatahum bissooo'i wa waddoo law takfuroon", "bnText": "তোমাদেরকে করতলগত করতে পারলে তারা তোমাদের শত্রু হয়ে যাবে এবং মন্দ উদ্দেশ্যে তোমাদের প্রতি বাহু ও রসনা প্রসারিত করবে এবং চাইবে যে, কোনরূপে তোমরা ও কাফের হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomaderake karatalagata karate parale tara tomadera satru haye yabe ebam manda uddesye tomadera prati bahu o rasana prasarita karabe ebam ca'ibe ye, konarupe tomara o kaphera haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5152.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5153, "numberInSurah": 3, "text": "لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Lan tanfa'akum arhaamukum wa laaa awlaadukum; yawmal qiyaamati yafsilu bainakum; wallaahu bimaa ta'maloon baseer", "bnText": "তোমাদের স্বজন-পরিজন ও সন্তান-সন্ততি কিয়ামতের দিন কোন উপকারে আসবে না। তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera sbajana-parijana o santana-santati kiyamatera dina kona upakare asabe na. Tini tomadera madhye phayasala karabena. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5153.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5154, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him, when they said to their people, \"Indeed, we are disassociated from you and from whatever you worship other than Allah. We have denied you, and there has appeared between us and you animosity and hatred forever until you believe in Allah alone\" except for the saying of Abraham to his father, \"I will surely ask forgiveness for you, but I have not [power to do] for you anything against Allah. Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.", "enTextTransliteration": "Qad kaanat lakum uswatun basanatun feee Ibraaheema wallazeena ma'ahoo iz qaaloo liqawmihim innaa bura'aaa'u minkum wa mimmaa ta'budoona min doonil laahi kafarnaa bikum wa badaa bainanaa wa bainakumul 'adaawatu wal baghdaaa'u abadan hattaa tu'minoo billaahi wahdahooo illaa qawla Ibraheema li abeehi la astaghfiranna laka wa maaa amliku laka minal laahi min shai; rabbanaa 'alaika tawakkalnaa wa ilaika anabnaa wa ilaikal maseer", "bnText": "তোমাদের জন্যে ইব্রাহীম ও তাঁর সঙ্গীগণের মধ্যে চমৎকার আদর্শ রয়েছে। তারা তাদের সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমাদের সাথে এবং তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার এবাদত কর, তার সাথে আমাদের কোন সম্পর্ক নেই। আমরা তোমাদের মানি না। তোমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করলে তোমাদের মধ্যে ও আমাদের মধ্যে চিরশত্রুতা থাকবে। কিন্তু ইব্রাহীমের উক্তি তাঁর পিতার উদ্দেশে এই আদর্শের ব্যতিক্রম। তিনি বলেছিলেনঃ আমি অবশ্যই তোমার জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করব। তোমার উপকারের জন্যে আল্লাহর কাছে আমার আর কিছু করার নেই। হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা তোমারই উপর ভরসা করেছি, তোমারই দিকে মুখ করেছি এবং তোমারই নিকট আমাদের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye ibrahima o tamra sangiganera madhye camatkara adarsa rayeche. Tara tadera sampradayake balechilah tomadera sathe ebam tomara allahara paribarte yara ebadata kara, tara sathe amadera kona samparka ne'i. Amara tomadera mani na. Tomara eka allahara prati bisbasa sthapana na karale tomadera madhye o amadera madhye cirasatruta thakabe. Kintu ibrahimera ukti tamra pitara uddese e'i adarsera byatikrama. Tini balechilenah ami abasya'i tomara jan'ya ksamaprarthana karaba. Tomara upakarera jan'ye allahara kache amara ara kichu karara ne'i. He amadera palanakarta! Amara tomara'i upara bharasa karechi, tomara'i dike mukha karechi ebam tomara'i nikata amadera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5154.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5155, "numberInSurah": 5, "text": "رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbana laa taj'alnaa fitnatal lillazeena kafaroo waghfir lanaa rabbanaa innaka antal azeezul hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি আমাদেরকে কাফেরদের জন্য পরীক্ষার পাত্র করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi amaderake kapheradera jan'ya pariksara patra karo na. He amadera palanakarta! Amadera ksama kara. Niscaya tumi parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5155.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5156, "numberInSurah": 6, "text": "لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum feehim uswatunhasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal aakhir; wa many yatawalla fa innal laaha huwal ghaniyyul hameed", "bnText": "তোমরা যারা আল্লাহ ও পরকাল প্রত্যাশা কর, তোমাদের জন্য তাদের মধ্যে উত্তম আদর্শ রয়েছে। আর যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ বেপরওয়া, প্রশংসার মালিক।", "bntextLatin": "Tomara yara allaha o parakala pratyasa kara, tomadera jan'ya tadera madhye uttama adarsa rayeche. Ara ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha bepara'oya, prasansara malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5156.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5157, "numberInSurah": 7, "text": "۞ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Asal laahu any yaj'ala bainakum wa bainal lazeena 'aadaitum minhum mawaddah; wallahu qadeer; wallahu ghafoorur raheem", "bnText": "যারা তোমাদের শত্রু আল্লাহ তাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সম্ভবতঃ বন্ধুত্ব সৃষ্টি করে দেবেন। আল্লাহ সবই করতে পারেন এবং আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Yara tomadera satru allaha tadera madhye o tomadera madhye sambhabatah bandhutba srsti kare debena. Allaha saba'i karate parena ebam allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5157.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5158, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Laa yanhaakumul laahu 'anil lazeena lam yuqaatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitooo ilaihim; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "ধর্মের ব্যাপারে যারা তোমাদের বিরুদ্ধে লড়াই করেনি এবং তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেনি, তাদের প্রতি সদাচরণ ও ইনসাফ করতে আল্লাহ তোমাদেরকে নিষেধ করেন না। নিশ্চয় আল্লাহ ইনসাফকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Dharmera byapare yara tomadera birud'dhe lara'i kareni ebam tomaderake desa theke bahiskrta kareni, tadera prati sadacarana o inasapha karate allaha tomaderake nisedha karena na. Niscaya allaha inasaphakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5158.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5159, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innamaa yanhaakumul laahu 'anil lazeena qaatalookum fid deeni wa akhrajookum min diyaarikum wa zaaharoo 'alaa ikhraajikum an tawallawhum; wa many yatawallahum faulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "আল্লাহ কেবল তাদের সাথে বন্ধুত্ব করতে নিষেধ করেন, যারা ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছে, তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেছে এবং বহিস্কারকার্যে সহায়তা করেছে। যারা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করে তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Allaha kebala tadera sathe bandhutba karate nisedha karena, yara dharmera byapare tomadera birud'dhe yud'dha kareche, tomaderake desa theke bahiskrta kareche ebam bahiskarakarye sahayata kareche. Yara tadera sathe bandhutba kare tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5159.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5160, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. Allah is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of Allah; He judges between you. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa jaaa'akumul mu'minaatu muhaajiraatin famtah inoohunna Allaahu a'lamu bieemaanihinna fa in 'alimtumoohunna mu'minaatin falaa tarji'oohunna ilal kuffaar; laa hunna hillul lahum wa laa hum uahilloona lahunna wa aatoohum maa anfaqoo wa laa junaaha 'alaikum an tankihoohunna izaaa aataitumoohunna ujoorahunn; wa laa tumsikoo bi 'isamil kawaafiri was'aloo maaa anfaqtum walyas'aloo maaa anfaqoo zaalikum hukmul laahi yahkumu bainakum wallaahu 'aleemun hakeem", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদের কাছে ঈমানদার নারীরা হিজরত করে আগমন করে, তখন তাদেরকে পরীক্ষা কর। আল্লাহ তাদের ঈমান সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন। যদি তোমরা জান যে, তারা ঈমানদার, তবে আর তাদেরকে কাফেরদের কাছে ফেরত পাঠিও না। এরা কাফেরদের জন্যে হালাল নয় এবং কাফেররা এদের জন্যে হালাল নয়। কাফেররা যা ব্যয় করেছে, তা তাদের দিয়ে দাও। তোমরা, এই নারীদেরকে প্রাপ্য মোহরানা দিয়ে বিবাহ করলে তোমাদের অপরাধ হবে না। তোমরা কাফের নারীদের সাথে দাম্পত্য সম্পর্ক বজায় রেখো না। তোমরা যা ব্যয় করেছ, তা চেয়ে নাও এবং তারাও চেয়ে নিবে যা তারা ব্যয় করেছে। এটা আল্লাহর বিধান; তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomadera kache imanadara narira hijarata kare agamana kare, takhana taderake pariksa kara. Allaha tadera imana samparke samyaka abagata achena. Yadi tomara jana ye, tara imanadara, tabe ara taderake kapheradera kache pherata pathi'o na. Era kapheradera jan'ye halala naya ebam kapherara edera jan'ye halala naya. Kapherara ya byaya kareche, ta tadera diye da'o. Tomara, e'i nariderake prapya moharana diye bibaha karale tomadera aparadha habe na. Tomara kaphera naridera sathe dampatya samparka bajaya rekho na. Tomara ya byaya karecha, ta ceye na'o ebam tara'o ceye nibe ya tara byaya kareche. Eta allahara bidhana; tini tomadera madhye phayasala karena. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5160.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5161, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa in faatakum shai'um min azwaajikum ilal kuffaari fa'aaqabtum fa aatul lazeena zahabat azwaajuhum misla maaa anfaqoo; wattaqul laahal lazeee antum bihee mu'minoon", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যদি কেউ হাতছাড়া হয়ে কাফেরদের কাছে থেকে যায়, অতঃপর তোমরা সুযোগ পাও, তখন যাদের স্ত্রী হাতছাড়া হয়ে গেছে, তাদেরকে তাদের ব্যয়কৃত অর্থের সমপরিমাণ অর্থ প্রদান কর এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাস রাখ।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadi ke'u hatachara haye kapheradera kache theke yaya, atahpara tomara suyoga pa'o, takhana yadera stri hatachara haye geche, taderake tadera byayakrta arthera samaparimana artha pradana kara ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasa rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5161.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5162, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with Allah, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right - then accept their pledge and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabbiyyu izaa jaaa'akal mu'minaau yubaai naka 'alaaa allaa yushrikna billaahi shai 'anw wa laa yasriqna wa laa yazneena wa laa yaqtulna awlaadahunna wa laa yaateena bibuhtaaniny yaftaree nahoo baina aydeehinna wa arjulihinna wa laa ya'seenaka fee ma'roofin fabaayi'hunna wastaghfir lahunnal laaha innnal laaha ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, ঈমানদার নারীরা যখন আপনার কাছে এসে আনুগত্যের শপথ করে যে, তারা আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করবে না, চুরি করবে না, ব্যভিচার করবে না, তাদের সন্তানদেরকে হত্যা করবে না, জারজ সন্তানকে স্বামীর ঔরস থেকে আপন গর্ভজাত সন্তান বলে মিথ্যা দাবী করবে না এবং ভাল কাজে আপনার অবাধ্যতা করবে না, তখন তাদের আনুগত্য গ্রহণ করুন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi, imanadara narira yakhana apanara kache ese anugatyera sapatha kare ye, tara allahara sathe ka'uke sarika karabe na, curi karabe na, byabhicara karabe na, tadera santanaderake hatya karabe na, jaraja santanake sbamira aurasa theke apana garbhajata santana bale mithya dabi karabe na ebam bhala kaje apanara abadhyata karabe na, takhana tadera anugatya grahana karuna ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5162.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5163, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ", "enText": "O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena amanoo laa tatawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim qad ya'isoo minal aakhirati kamaa ya'isal kuffaaru min as haabil quboor", "bnText": "মুমিনগণ, আল্লাহ যে জাতির প্রতি রুষ্ট, তোমরা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করো না। তারা পরকাল সম্পর্কে নিরাশ হয়ে গেছে যেমন কবরস্থ কাফেররা নিরাশ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Muminagana, allaha ye jatira prati rusta, tomara tadera sathe bandhutba karo na. Tara parakala samparke nirasa haye geche yemana kabarastha kapherara nirasa haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5163.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 } ], "61": [ { "totalNumber": 5164, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fisamaawaati wa maa fil ardi wa huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5164.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5165, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "O you who have believed, why do you say what you do not do?", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo lima taqooloona maa laa taf'aloon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যা কর না, তা কেন বল", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara ya kara na, ta kena bala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5165.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5166, "numberInSurah": 3, "text": "كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.", "enTextTransliteration": "Kabura maqtan 'indal laahi an taqooloo maa laa taf'aloon", "bnText": "তোমরা যা কর না, তা বলা আল্লাহর কাছে খুবই অসন্তোষজনক।", "bntextLatin": "tomara ya kara na, ta bala allahara kache khuba'i asantosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5166.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5167, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ", "enText": "Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yuhibbul lazeena yuqaatiloona fee sabeelihee saffan kaannahum bunyaanum marsoos", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন, যারা তাঁর পথে সারিবদ্ধভাবে লড়াই করে, যেন তারা সীসাগালানো প্রাচীর।", "bntextLatin": "Allaha taderake bhalabasena, yara tamra pathe saribad'dhabhabe lara'i kare, yena tara sisagalano pracira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5167.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5168, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?\" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosa liqawmihee yaa qawmi lima tu'zoonanee wa qat ta'lamoona annee Rasoolul laahi ilaikum falammaa zaaghooo azaaghal laahu quloobahum; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মূসা (আঃ) তাঁর সম্প্রদায়কে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কেন আমাকে কষ্ট দাও, অথচ তোমরা জান যে, আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর রসূল। অতঃপর তারা যখন বক্রতা অবলম্বন করল, তখন আল্লাহ তাদের অন্তরকে বক্র করে দিলেন। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana musa (ah) tamra sampradayake balalah he amara sampradaya, tomara kena amake kasta da'o, athaca tomara jana ye, ami tomadera kache allahara rasula. Atahpara tara yakhana bakrata abalambana karala, takhana allaha tadera antarake bakra kare dilena. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5168.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5169, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, \"O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad.\" But when he came to them with clear evidences, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala 'Eesab-nu-Mayama yaa Banee Israaa'eela innee Rasoolul laahi ilaikum musaddiqal limaa baina yadayya minat Tawraati wa mubashshiram bi Rasooliny yaatee mim ba'dis muhooo Ahmad; falammaa jaaa'ahum bil baiyinaati qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মরিয়ম-তনয় ঈসা (আঃ) বললঃ হে বনী ইসরাইল! আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর প্রেরিত রসূল, আমার পূর্ববর্তী তওরাতের আমি সত্যায়নকারী এবং আমি এমন একজন রসূলের সুসংবাদদাতা, যিনি আমার পরে আগমন করবেন। তাঁর নাম আহমদ। অতঃপর যখন সে স্পষ্ট প্রমাণাদি নিয়ে আগমন করল, তখন তারা বললঃ এ তো এক প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana mariyama-tanaya isa (ah) balalah he bani isara'ila! Ami tomadera kache allahara prerita rasula, amara purbabarti ta'oratera ami satyayanakari ebam ami emana ekajana rasulera susambadadata, yini amara pare agamana karabena. Tamra nama ahamada. Atahpara yakhana se spasta pramanadi niye agamana karala, takhana tara balalah e to eka prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5169.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5170, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahil kaziba wa huwa yad'aaa ilal Islaam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যক্তি ইসলামের দিকে আহুত হয়েও আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে; তার চাইতে অধিক যালেম আর কে? আল্লাহ যালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Ye byakti isalamera dike ahuta haye'o allaha samparke mithya bale; tara ca'ite adhika yalema ara ke? Allaha yalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5170.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5171, "numberInSurah": 8, "text": "يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona liyutfi'oo nooral laahi bi afwaahimim wallaahu mutimmu noorihee wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা মুখের ফুঁৎকারে আল্লাহর আলো নিভিয়ে দিতে চায়। আল্লাহ তাঁর আলোকে পূর্ণরূপে বিকশিত করবেন যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tara mukhera phumtkare allahara alo nibhiye dite caya. Allaha tamra aloke purnarupe bikasita karabena yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5171.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5172, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although those who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনি তাঁর রসূলকে পথ নির্দেশ ও সত্যধর্ম নিয়ে প্রেরণ করেছেন, যাতে একে সবধর্মের উপর প্রবল করে দেন যদিও মুশরিকরা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tini tamra rasulake patha nirdesa o satyadharma niye prerana karechena, yate eke sabadharmera upara prabala kare dena yadi'o musarikara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5172.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5173, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano hal adullukum 'alaa tijaaratin tunjeekum min 'azaabin aleem", "bnText": "মুমিনগণ, আমি কি তোমাদেরকে এমন এক বানিজ্যের সন্ধান দিব, যা তোমাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে মুক্তি দেবে", "bntextLatin": "Muminagana, ami ki tomaderake emana eka banijyera sandhana diba, ya tomaderake yantranadayaka sasti theke mukti debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5173.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5174, "numberInSurah": 11, "text": "تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[It is that] you believe in Allah and His Messenger and strive in the cause of Allah with your wealth and your lives. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Tu'minoona billaahi wa Rasoolihee wa tujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalikum wa anfusikum; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তা এই যে, তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে এবং আল্লাহর পথে নিজেদের ধন-সম্পদ ও জীবনপণ করে জেহাদ করবে। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম; যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "ta e'i ye, tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana karabe ebam allahara pathe nijedera dhana-sampada o jibanapana kare jehada karabe. Eta'i tomadera jan'ye uttama; yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5174.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5175, "numberInSurah": 12, "text": "يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "He will forgive for you your sins and admit you to gardens beneath which rivers flow and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum zunoobakum wa yudkhilkum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa masaakina taiyibatan fee Jannaati 'Ad; zaalikal fawzul 'Azeem", "bnText": "তিনি তোমাদের পাপরাশি ক্ষমা করবেন এবং এমন জান্নাতে দাখিল করবেন, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত এবং বসবাসের জান্নাতে উত্তম বাসগৃহে। এটা মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Tini tomadera paparasi ksama karabena ebam emana jannate dakhila karabena, yara padadese nadi prabahita ebam basabasera jannate uttama basagrhe. Eta mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5175.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5176, "numberInSurah": 13, "text": "وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And [you will obtain] another [favor] that you love - victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa tuhibboonahaa nasrum minal laahi wa fat hun qaree; wa bashshiril mu 'mineen", "bnText": "এবং আরও একটি অনুগ্রহ দিবেন, যা তোমরা পছন্দ কর। আল্লাহর পক্ষ থেকে সাহায্য এবং আসন্ন বিজয়। মুমিনদেরকে এর সুসংবাদ দান করুন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o ekati anugraha dibena, ya tomara pachanda kara. Allahara paksa theke sahayya ebam asanna bijaya. Muminaderake era susambada dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5176.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5177, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ", "enText": "O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, \"Who are my supporters for Allah?\" The disciples said, \"We are supporters of Allah.\" And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanoo koonooo ansaaral laahi kamaa qaala 'Eesab-nu-Maryama lil Hawaariyyeena man ansaareee ilal laah; qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaa rul laahi fa aamanat taaa'ifatum mim Bannee Israaa'eela wa kafarat taaa'ifatun fa ayyadnal lazeena aammanoo 'alaa 'aduwwihim fa asbahoo zaahireen", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর সাহায্যকারী হয়ে যাও, যেমন ঈসা ইবনে-মরিয়ম তার শিষ্যবর্গকে বলেছিল, আল্লাহর পথে কে আমার সাহায্যকারী হবে? শিষ্যবর্গ বলেছিলঃ আমরা আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। অতঃপর বনী-ইসরাঈলের একদল বিশ্বাস স্থাপন করল এবং একদল কাফের হয়ে গেল। যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, আমি তাদেরকে তাদের শত্রুদের মোকাবেলায় শক্তি যোগালাম, ফলে তারা বিজয়ী হল।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahara sahayyakari haye ya'o, yemana isa ibane-mariyama tara sisyabargake balechila, allahara pathe ke amara sahayyakari habe? Sisyabarga balechilah amara allahara pathe sahayyakari. Atahpara bani-isara'ilera ekadala bisbasa sthapana karala ebam ekadala kaphera haye gela. Yara bisbasa sthapana karechila, ami taderake tadera satrudera mokabelaya sakti yogalama, phale tara bijayi hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5177.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 } ], "62": [ { "totalNumber": 5178, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lilaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardil Malikil Quddoosil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।", "bntextLatin": "Rajyadhipati, pabitra, parakramasali o prajnamaya allahara pabitrata ghosana kare, ya kichu ache nabhomandale o ya kichu ache bhumandale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5178.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5179, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "It is He who has sent among the unlettered a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ba'asa fil ummiyyeena Rasoolam min hum yatloo 'alaihim aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa in kaano min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনিই নিরক্ষরদের মধ্য থেকে একজন রসূল প্রেরণ করেছেন, যিনি তাদের কাছে পাঠ করেন তার আয়াতসমূহ, তাদেরকে পবিত্র করেন এবং শিক্ষা দেন কিতাব ও হিকমত। ইতিপূর্বে তারা ছিল ঘোর পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tini'i niraksaradera madhya theke ekajana rasula prerana karechena, yini tadera kache patha karena tara ayatasamuha, taderake pabitra karena ebam siksa dena kitaba o hikamata. Itipurbe tara chila ghora pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5179.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5180, "numberInSurah": 3, "text": "وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena minhum lammaa yalhaqoo bihim wa huwal 'azeezul hakeem", "bnText": "এই রসূল প্রেরিত হয়েছেন অন্য আরও লোকদের জন্যে, যারা এখনও তাদের সাথে মিলিত হয়নি। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "E'i rasula prerita hayechena an'ya ara'o lokadera jan'ye, yara ekhana'o tadera sathe milita hayani. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5180.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5181, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Zaalika fadlul laahi yu'teehi many-yashaaa; wallaahu zul fadil 'azeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা, যাকে ইচ্ছা তিনি তা দান করেন। আল্লাহ মহাকৃপাশীল।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa, yake iccha tini ta dana karena. Allaha mahakrpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5181.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5182, "numberInSurah": 5, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena hum milut tawraata summa lam yahmiloonhaa kamasalil himaari yah milu asfaaraa; bi'sa masalul qawmil lazeena kaazzaboo bi aayaatil laah; wallaahu laa yahdil qawmazzaalimeen", "bnText": "যাদেরকে তওরাত দেয়া হয়েছিল, অতঃপর তারা তার অনুসরণ করেনি, তাদের দৃষ্টান্ত সেই গাধা, যে পুস্তক বহন করে, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তাদের দৃষ্টান্ত কত নিকৃষ্ট। আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Yaderake ta'orata deya hayechila, atahpara tara tara anusarana kareni, tadera drstanta se'i gadha, ye pustaka bahana kare, yara allahara ayatasamuhake mithya bale, tadera drstanta kata nikrsta. Allaha jalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5182.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5183, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhal lazeena haadoo in za'amtum annakum awliyaaa'u lilaahi min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন হে ইহুদীগণ, যদি তোমরা দাবী কর যে, তোমরাই আল্লাহর বন্ধু-অন্য কোন মানব নয়, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna he ihudigana, yadi tomara dabi kara ye, tomara'i allahara bandhu-an'ya kona manaba naya, tabe tomara mrtyu kamana kara yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5183.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5184, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa yatamannaw nahooo abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bix zaalimeen", "bnText": "তারা নিজেদের কৃতকর্মের কারণে কখনও মৃত্যু কামনা করবে না। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tara nijedera krtakarmera karane kakhana'o mrtyu kamana karabe na. Allaha jalemadera samparke samyaka abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5184.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5185, "numberInSurah": 8, "text": "قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal mawtal lazee tafirroona minhu fa innahoo mulaaqeekum summa turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi wash shahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলুন, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পলায়নপর, সেই মৃত্যু অবশ্যই তোমাদের মুখামুখি হবে, অতঃপর তোমরা অদৃশ্য, দৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর কাছে উপস্থিত হবে। তিনি তোমাদেরকে জানিয়ে দিবেন সেসব কর্ম, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ye mrtyu theke palayanapara, se'i mrtyu abasya'i tomadera mukhamukhi habe, atahpara tomara adrsya, drsyera jnani allahara kache upasthita habe. Tini tomaderake janiye dibena sesaba karma, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5185.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5186, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa noodiya lis-Salaati miny yawmil Jumu'ati fas'aw ilaa zikril laahi wa zarul bai'; zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "মুমিনগণ, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Muminagana, juma'ara dine yakhana namayera ayana deya haya, takhana tomara allahara smaranera pane tbara kara ebam becakena bandha kara. Eta tomadera jan'ye uttama yadi tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5186.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5187, "numberInSurah": 10, "text": "فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allah, and remember Allah often that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa qudiyatis Salaatu fantashiroo fil ardi wabtaghoo min fadlil laahi wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "অতঃপর নামায সমাপ্ত হলে তোমরা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড় এবং আল্লাহর অনুগ্রহ তালাশ কর ও আল্লাহকে অধিক স্মরণ কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Atahpara namaya samapta hale tomara prthibite chariye para ebam allahara anugraha talasa kara o allahake adhika smarana kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5187.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5188, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, \"What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra'aw tijaaratan aw lahwanin faddooo ilaihaa wa tarakooka qaaa'imaa; qul maa 'indal laahi khairum minal lahwi wa minat tijaarah; wallaahu khayrur raaziqeen", "bnText": "তারা যখন কোন ব্যবসায়ের সুযোগ অথবা ক্রীড়াকৌতুক দেখে তখন আপনাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে তারা সেদিকে ছুটে যায়। বলুনঃ আল্লাহর কাছে যা আছে, তা ক্রীড়াকৌতুক ও ব্যবসায় অপেক্ষা উৎকৃষ্ট। আল্লাহ সর্বোত্তম রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona byabasayera suyoga athaba krirakautuka dekhe takhana apanake damrano abasthaya rekhe tara sedike chute yaya. Balunah allahara kache ya ache, ta krirakautuka o byabasaya apeksa utkrsta. Allaha sarbottama riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5188.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 } ], "63": [ { "totalNumber": 5189, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ", "enText": "When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, \"We testify that you are the Messenger of Allah.\" And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.", "enTextTransliteration": "Izaa jaaa'akal munaafiqoona qaaloo nashhadu innaka la rasoolul laah; wallaahu ya'lamu innaka la rasooluhoo wallaahu yashhadu innal munaafiqeena lakaaziboon", "bnText": "মুনাফিকরা আপনার কাছে এসে বলেঃ আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি নিশ্চয়ই আল্লাহর রসূল। আল্লাহ জানেন যে, আপনি অবশ্যই আল্লাহর রসূল এবং আল্লাহ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে, মুনাফিকরা অবশ্যই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Munaphikara apanara kache ese baleh amara saksya dicchi ye apani niscaya'i allahara rasula. Allaha janena ye, apani abasya'i allahara rasula ebam allaha saksya dicchena ye, munaphikara abasya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5189.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5190, "numberInSurah": 2, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ittakhazoo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laah; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা তাদের শপথসমূহকে ঢালরূপে ব্যবহার করে। অতঃপর তারা আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে। তারা যা করছে, তা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathasamuhake dhalarupe byabahara kare. Atahpara tara allahara pathe badha srsti kare. Tara ya karache, ta khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5190.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5191, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum aamanoo summa kafaroo fatubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা বিশ্বাস করার পর পুনরায় কাফের হয়েছে। ফলে তাদের অন্তরে মোহর মেরে দেয়া হয়েছে। অতএব তারা বুঝে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara bisbasa karara para punaraya kaphera hayeche. Phale tadera antare mohara mere deya hayeche. Ata'eba tara bujhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5191.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5192, "numberInSurah": 4, "text": "۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen to their speech. [They are] as if they were pieces of wood propped up - they think that every shout is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aytahum tu'jibuka ajsaamuhum wa iny yaqooloo tasma' liqawlihim kaannahum khushubum musannadah; yahsaboona kulla saihatin 'alaihim; humul 'aduwwu fahzarhum; qaatalahumul laahu annaa yu'fakoon", "bnText": "আপনি যখন তাদেরকে দেখেন, তখন তাদের দেহাবয়ব আপনার কাছে প্রীতিকর মনে হয়। আর যদি তারা কথা বলে, তবে আপনি তাদের কথা শুনেন। তারা প্রাচীরে ঠেকানো কাঠসদৃশ্য। প্রত্যেক শোরগোলকে তারা নিজেদের বিরুদ্ধে মনে করে। তারাই শত্রু, অতএব তাদের সম্পর্কে সতর্ক হোন। ধ্বংস করুন আল্লাহ তাদেরকে। তারা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছে", "bntextLatin": "Apani yakhana taderake dekhena, takhana tadera dehabayaba apanara kache pritikara mane haya. Ara yadi tara katha bale, tabe apani tadera katha sunena. Tara pracire thekano kathasadrsya. Pratyeka soragolake tara nijedera birud'dhe mane kare. Tara'i satru, ata'eba tadera samparke satarka hona. Dhbansa karuna allaha taderake. Tara kothaya bibhranta hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5192.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5193, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you,\" they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw yastaghfir lakum rasoolul laahi lawwaw ru'oo sahum wa ra aytahum yasuddoona wa hum mustakbiroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমরা এস, আল্লাহর রসূল তোমাদের জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করবেন, তখন তারা মাথা ঘুরিয়ে নেয় এবং আপনি তাদেরকে দেখেন যে, তারা অহংকার করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomara esa, allahara rasula tomadera jan'ya ksamaprarthana karabena, takhana tara matha ghuriye neya ebam apani taderake dekhena ye, tara ahankara kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5193.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5194, "numberInSurah": 6, "text": "سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will Allah forgive them. Indeed, Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'un 'alaihim as taghfarta lahum am lam tastaghfir lahum lany yaghfiral laahu lahum; innal laaha laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "আপনি তাদের জন্যে ক্ষমাপ্রার্থনা করুন অথবা না করুন, উভয়ই সমান। আল্লাহ কখনও তাদেরকে ক্ষমা করবেন না। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Apani tadera jan'ye ksamaprarthana karuna athaba na karuna, ubhaya'i samana. Allaha kakhana'o taderake ksama karabena na. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5194.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5195, "numberInSurah": 7, "text": "هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They are the ones who say, \"Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband.\" And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.", "enTextTransliteration": "Humul lazeena yaqooloona laa tunfiqoo 'alaa man inda Rasoolil laahi hatta yanfaddoo; wa lillaahi khazaaa' inus samaawaati wal ardi wa laakinnal munaafiqeena la yafqahoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আল্লাহর রাসূলের সাহচর্যে যারা আছে তাদের জন্যে ব্যয় করো না। পরিণামে তারা আপনা-আপনি সরে যাবে। ভূ ও নভোমন্ডলের ধন-ভান্ডার আল্লাহরই কিন্তু মুনাফিকরা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh allahara rasulera sahacarye yara ache tadera jan'ye byaya karo na. Pariname tara apana-apani sare yabe. Bhu o nabhomandalera dhana-bhandara allahara'i kintu munaphikara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5195.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5196, "numberInSurah": 8, "text": "يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They say, \"If we return to al-Madinah, the more honored [for power] will surely expel therefrom the more humble.\" And to Allah belongs [all] honor, and to His Messenger, and to the believers, but the hypocrites do not know.", "enTextTransliteration": "Yaqooloona la'ir raja'naaa ilal madeenati la yukhrijanal a'azzu minhal azall; wa lillaahil 'izzatu wa li Rasoolihee wa lilmu'mineena wa laakinnal munaafiqeena laa ya'lamoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আমরা যদি মদীনায় প্রত্যাবর্তন করি তবে সেখান থেকে সবল অবশ্যই দুর্বলকে বহিস্কৃত করবে। শক্তি তো আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদেরই কিন্তু মুনাফিকরা তা জানে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh amara yadi madinaya pratyabartana kari tabe sekhana theke sabala abasya'i durbalake bahiskrta karabe. Sakti to allaha tamra rasula o muminadera'i kintu munaphikara ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5196.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5197, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of Allah. And whoever does that - then those are the losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la tulhikum amwaalukum wa laa awlaadukum 'anzikril laah; wa mai-yaf'al zaalika fa-ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন তোমাদেরকে আল্লাহর স্মরণ থেকে গাফেল না করে। যারা এ কারণে গাফেল হয়, তারাই তো ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomadera dhana-sampada o santana-santati yena tomaderake allahara smarana theke gaphela na kare. Yara e karane gaphela haya, tara'i to ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5197.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5198, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, \"My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa anifqoo mim maa razaqnaakum min qabli any-yaatiya ahadakumul mawtu fa yaqoola rabbi law laaa akhkhartaneee ilaaa ajalin qareebin fa assaddaqa wa akum minassaaliheen", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে মৃত্যু আসার আগেই ব্যয় কর। অন্যথায় সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে আরও কিছুকাল অবকাশ দিলে না কেন? তাহলে আমি সদকা করতাম এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya diyechi, ta theke mrtyu asara age'i byaya kara. An'yathaya se balabeh he amara palanakarta, amake ara'o kichukala abakasa dile na kena? Tahale ami sadaka karatama ebam satkarmidera antarbhukta hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5198.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5199, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wa lany yu 'akhkhiral laahu nafsan izaa jaaa'a ajaluhaa; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তির নির্ধারিত সময় যখন উপস্থিত হবে, তখন আল্লাহ কাউকে অবকাশ দেবেন না। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Pratyeka byaktira nirdharita samaya yakhana upasthita habe, takhana allaha ka'uke abakasa debena na. Tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5199.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 } ], "64": [ { "totalNumber": 5200, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi lahul mulku wa lahul hamd, wa Huwa 'alaa kulli shai 'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। তিনি সর্ববিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Rajatba tamra'i ebam prasansa tamra'i. Tini sarbabisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5200.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5201, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum faminkum kaafirunw wa min kum mu'min ; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাদের মধ্যে কেউ কাফের এবং কেউ মুমিন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake srsti karechena, atahpara tomadera madhye ke'u kaphera ebam ke'u mumina. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5201.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5202, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqqi wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa ilaihil maseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন এবং তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর সুন্দর করেছেন তোমাদের আকৃতি। তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalake yathayathabhabe srsti karechena ebam tomaderake akrti dana karechena, atahpara sundara karechena tomadera akrti. Tamra'i kache pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5202.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5203, "numberInSurah": 4, "text": "يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon; wallaahu 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তিনি তা জানেন। তিনি আরও জানেন তোমরা যা গোপনে কর এবং যা প্রকাশ্যে কর। আল্লাহ অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya ache, tini ta janena. Tini ara'o janena tomara ya gopane kara ebam ya prakasye kara. Allaha antarera bisayadi samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5203.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5204, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena kafaroo min qablu fazaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তোমাদের পুর্বে যারা কাফের ছিল, তাদের বৃত্তান্ত কি তোমাদের কাছে পৌছেনি? তারা তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করেছে, এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tomadera purbe yara kaphera chila, tadera brttanta ki tomadera kache paucheni? Tara tadera karmera sasti asbadana kareche, ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5204.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5205, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, \"Shall human beings guide us?\" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahoo kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati faqaaloo a basharuny yahdoonanaa fakafaroo wa tawallaw; wastaghnal laah; wallaahu ghaniyyun hameed", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলীসহ আগমন করলে তারা বলতঃ মানুষই কি আমাদেরকে পথপ্রদর্শন করবে? অতঃপর তারা কাফের হয়ে গেল এবং মুখ ফিরিয়ে নিল। এতে আল্লাহর কিছু আসে যায় না। আল্লাহ অমুখাপেক্ষী প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tadera kache tadera rasulagana prakasya nidarsanabalisaha agamana karale tara balatah manusa'i ki amaderake pathapradarsana karabe? Atahpara tara kaphera haye gela ebam mukha phiriye nila. Ete allahara kichu ase yaya na. Allaha amukhapeksi prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5205.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5206, "numberInSurah": 7, "text": "زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, \"Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy.\"", "enTextTransliteration": "Za'amal lazeena kafarooo al-lany yub'asoo; qul balaa wa rabbee latub'asunna summa latunabba'unna bimaa 'amiltum; wa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "কাফেররা দাবী করে যে, তারা কখনও পুনরুত্থিত হবে না। বলুন, অবশ্যই হবে, আমার পালনকর্তার কসম, তোমরা নিশ্চয় পুরুত্থিত হবে। অতঃপর তোমাদেরকে অবহিত করা হবে যা তোমরা করতে। এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Kapherara dabi kare ye, tara kakhana'o punarut'thita habe na. Baluna, abasya'i habe, amara palanakartara kasama, tomara niscaya purut'thita habe. Atahpara tomaderake abahita kara habe ya tomara karate. Eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5206.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5207, "numberInSurah": 8, "text": "فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Fa-aaminoo billaahi wa rasoolihee wannooril lazeee anzalnaa; wallaahu bima ta'maloona khabeer", "bnText": "অতএব তোমরা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং অবতীর্ন নূরের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তোমরা যা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara allaha tamra rasula ebam abatirna nurera prati bisbasa sthapana kara. Tomara ya kara, se bisaye allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5207.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5208, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Ywma yajma'ukum li yawmil jam'i zaalika yawmut taghaabun; wa many-yumim billaahi wa ya'mal saalihany yukaffir 'anhu sayyi aatihee wa yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "সেদিন অর্থাৎ, সমাবেশের দিন আল্লাহ তোমাদেরকে সমবেত করবেন। এ দিন হার-জিতের দিন। যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তার পাপসমূহ মোচন করবেন এবং তাকে জান্নাতে দাখিল করবেন। যার তলদেশে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হবে, তারা তথায় চিরকাল বসবাস করবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Sedina arthat, samabesera dina allaha tomaderake samabeta karabena. E dina hara-jitera dina. Ye byakti allahara prati bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, allaha tara papasamuha mocana karabena ebam take jannate dakhila karabena. Yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe, tara tathaya cirakala basabasa karabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5208.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5209, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaaatinaaa ulaaa'ika ashaabun naari khaalideena feehaa bi'sal maseer", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তারাই জাহান্নামের অধিবাসী, তারা তথায় অনন্তকাল থাকবে। কতই না মন্দ প্রত্যাবর্তনস্থল এটা।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera ebam amara ayatasamuhake mithya bale, tara'i jahannamera adhibasi, tara tathaya anantakala thakabe. Kata'i na manda pratyabartanasthala eta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5209.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5210, "numberInSurah": 11, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "No disaster strikes except by permission of Allah. And whoever believes in Allah - He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin illaa bi-iznil laah; wa many yu'mim billaahi yahdi qalbah; wallaahu bikulli shai;in Aleem", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ ব্যতিরেকে কোন বিপদ আসে না এবং যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করে, তিনি তার অন্তরকে সৎপথ প্রদর্শন করেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa byatireke kona bipada ase na ebam ye allahara prati bisbasa kare, tini tara antarake satpatha pradarsana karena. Allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5210.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5211, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasool; fa in tawallaitum fa innamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলুল্লাহর আনুগত্য কর। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে আমার রসূলের দায়িত্ব কেবল খোলাখুলি পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Tomara allahara anugatya kara ebam rasulullahara anugatya kara. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe amara rasulera dayitba kebala kholakhuli pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5211.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5212, "numberInSurah": 13, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Hoo; wa 'alal laahi falyata wakkalil mu'minoon", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। অতএব মুমিনগণ আল্লাহর উপর ভরসা করুক।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona mabuda ne'i. Ata'eba muminagana allahara upara bharasa karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5212.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5213, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo inna min azwaaji kum wa awlaadikum 'aduwwal lakum fahzaroohum; wa in ta'foo wa tasfahoo wa taghfiroo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের কোন কোন স্ত্রী ও সন্তান-সন্ততি তোমাদের দুশমন। অতএব তাদের ব্যাপারে সতর্ক থাক। যদি মার্জনা কর, উপেক্ষা কর, এবং ক্ষমা কর, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera kona kona stri o santana-santati tomadera dusamana. Ata'eba tadera byapare satarka thaka. Yadi marjana kara, upeksa kara, ebam ksama kara, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5213.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5214, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa amwaalukum wa awlaadukum fitnah; wallaahu 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তো কেবল পরীক্ষাস্বরূপ। আর আল্লাহর কাছে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati to kebala pariksasbarupa. Ara allahara kache rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5214.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5215, "numberInSurah": 16, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha mastat'tum wasma'oo wa atee'oo waanfiqoo khairal li anfusikum; wa many-yooqa shuha nafsihee fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "অতএব তোমরা যথাসাধ্য আল্লাহকে ভয় কর, শুন, আনুগত্য কর এবং ব্যয় কর। এটা তোমাদের জন্যে কল্যাণকর। যারা মনের কার্পন্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara yathasadhya allahake bhaya kara, suna, anugatya kara ebam byaya kara. Eta tomadera jan'ye kalyanakara. Yara manera karpan'ya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5215.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5216, "numberInSurah": 17, "text": "إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.", "enTextTransliteration": "In tuqridul laaha qardan hasanany yudd'ifhu lakum wa yaghfir lakum; wallaahu Shakoorun Haleem", "bnText": "যদি তোমরা আল্লাহকে উত্তম ঋণ দান কর, তিনি তোমাদের জন্যে তা দ্বিগুণ করে দেবেন এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ গুণগ্রাহী, সহনশীল।", "bntextLatin": "Yadi tomara allahake uttama rna dana kara, tini tomadera jan'ye ta dbiguna kare debena ebam tomaderake ksama karabena. Allaha gunagrahi, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5216.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5217, "numberInSurah": 18, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "'Aalimul-Ghaibi wash-shahaadatil 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani, parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5217.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 } ], "65": [ { "totalNumber": 5218, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا", "enText": "O Prophet, when you [Muslims] divorce women, divorce them for [the commencement of] their waiting period and keep count of the waiting period, and fear Allah, your Lord. Do not turn them out of their [husbands'] houses, nor should they [themselves] leave [during that period] unless they are committing a clear immorality. And those are the limits [set by] Allah. And whoever transgresses the limits of Allah has certainly wronged himself. You know not; perhaps Allah will bring about after that a [different] matter.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu izaa tallaqtummun nisaaa'a fatalliqoohunna li'iddatihinna wa ahsul'iddata; wattaqul laaha rabbakum laa tukhri joohunna mim bu-yootihinna wa laa yakhrujna illaaa any yaateema bifaahishatim mubaiyinah; wa tilka hudoodul laah; wa many yata'adda hudoodal laahi faqad zalama nafsha; laa tadree la'allal laaha yuhdisu ba'dazaalika amraa", "bnText": "হে নবী, তোমরা যখন স্ত্রীদেরকে তালাক দিতে চাও, তখন তাদেরকে তালাক দিয়ো ইদ্দতের প্রতি লক্ষ্য রেখে এবং ইদ্দত গণনা করো। তোমরা তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করো। তাদেরকে তাদের গৃহ থেকে বহিস্কার করো না এবং তারাও যেন বের না হয় যদি না তারা কোন সুস্পষ্ট নির্লজ্জ কাজে লিপ্ত হয়। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে ব্যক্তি আল্লাহর সীমালংঘন করে, সে নিজেরই অনিষ্ট করে। সে জানে না, হয়তো আল্লাহ এই তালাকের পর কোন নতুন উপায় করে দেবেন।", "bntextLatin": "He nabi, tomara yakhana striderake talaka dite ca'o, takhana taderake talaka diyo iddatera prati laksya rekhe ebam iddata ganana karo. Tomara tomadera palanakarta allahake bhaya karo. Taderake tadera grha theke bahiskara karo na ebam tara'o yena bera na haya yadi na tara kona suspasta nirlajja kaje lipta haya. Egulo allahara nirdharita sima. Ye byakti allahara simalanghana kare, se nijera'i anista kare. Se jane na, hayato allaha e'i talakera para kona natuna upaya kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5218.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5219, "numberInSurah": 2, "text": "فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا", "enText": "And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allah. That is instructed to whoever should believe in Allah and the Last day. And whoever fears Allah - He will make for him a way out", "enTextTransliteration": "Fa izaa balaghna ajalahunna fa amsikoohunna bima'roofin aw faariqoohunna bima'roofinw wa ashhidoo zawai 'adlim minkum wa aqeemush shahaadata lillaah; zaalikum yoo'azu bihee man kaana yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo makhrajaa", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাদের ইদ্দতকালে পৌঁছে, তখন তাদেরকে যথোপযুক্ত পন্থায় রেখে দেবে অথবা যথোপযুক্ত পন্থায় ছেড়ে দেবে এবং তোমাদের মধ্য থেকে দু’জন নির্ভরযোগ্য লোককে সাক্ষী রাখবে। তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে সাক্ষ্য দিবে। এতদ্দ্বারা যে ব্যক্তি আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাকে উপদেশ দেয়া হচ্ছে। আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্যে নিস্কৃতির পথ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana tadera iddatakale paumche, takhana taderake yathopayukta panthaya rekhe debe athaba yathopayukta panthaya chere debe ebam tomadera madhya theke du’jana nirbharayogya lokake saksi rakhabe. Tomara allahara uddesye saksya dibe. Etaddbara ye byakti allaha o parakale bisbasa kare, take upadesa deya hacche. Ara ye allahake bhaya kare, allaha tara jan'ye niskrtira patha kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5219.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5220, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا", "enText": "And will provide for him from where he does not expect. And whoever relies upon Allah - then He is sufficient for him. Indeed, Allah will accomplish His purpose. Allah has already set for everything a [decreed] extent.", "enTextTransliteration": "Wa yarzuqhu min haisu laa yahtasib; wa many yatawakkal 'alal laahi fahuwa husbuh; innal laaha baalighu amrih; qad ja'alal laahu likulli shai'in qadraa", "bnText": "এবং তাকে তার ধারণাতীত জায়গা থেকে রিযিক দেবেন। যে ব্যক্তি আল্লাহর উপর ভরসা করে তার জন্যে তিনিই যথেষ্ট। আল্লাহ তার কাজ পূর্ণ করবেন। আল্লাহ সবকিছুর জন্যে একটি পরিমাণ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ebam take tara dharanatita jayaga theke riyika debena. Ye byakti allahara upara bharasa kare tara jan'ye tini'i yathesta. Allaha tara kaja purna karabena. Allaha sabakichura jan'ye ekati parimana sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5220.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5221, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا", "enText": "And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.", "enTextTransliteration": "Wallaaa'ee ya'isna minal maheedi min nisaaa 'ikum inir tabtum fa'iddatuhunna salaasatu ashhurinw wallaaa'ee lam yahidn; wa ulaatul ahmaali ajaluhunna any yada'na hamlahun; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo min armrihee yusraa", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যাদের ঋতুবর্তী হওয়ার আশা নেই, তাদের ব্যাপারে সন্দেহ হলে তাদের ইদ্দত হবে তিন মাস। আর যারা এখনও ঋতুর বয়সে পৌঁছেনি, তাদেরও অনুরূপ ইদ্দতকাল হবে। গর্ভবর্তী নারীদের ইদ্দতকাল সন্তানপ্রসব পর্যন্ত। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার কাজ সহজ করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadera rtubarti ha'oyara asa ne'i, tadera byapare sandeha hale tadera iddata habe tina masa. Ara yara ekhana'o rtura bayase paumcheni, tadera'o anurupa iddatakala habe. Garbhabarti naridera iddatakala santanaprasaba paryanta. Ye allahake bhaya kare, allaha tara kaja sahaja kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5221.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5222, "numberInSurah": 5, "text": "ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا", "enText": "That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.", "enTextTransliteration": "Zaalika amrul laahi anzalahoo ilaikum; wa many yattaqil laaha yukaffir 'anhu saiyi aatihee wa yu'zim lahoo ajraa", "bnText": "এটা আল্লাহর নির্দেশ, যা তিনি তোমাদের প্রতি নাযিল করেছেন। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার পাপ মোচন করেন এবং তাকে মহাপুরস্কার দেন।", "bntextLatin": "Eta allahara nirdesa, ya tini tomadera prati nayila karechena. Ye allahake bhaya kare, allaha tara papa mocana karena ebam take mahapuraskara dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5222.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5223, "numberInSurah": 6, "text": "أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ", "enText": "Lodge them [in a section] of where you dwell out of your means and do not harm them in order to oppress them. And if they should be pregnant, then spend on them until they give birth. And if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.", "enTextTransliteration": "Askinoohunna min haisu sakantum minw wujdikum wa laa tudaaarroohunna litudaiyiqoo 'alaihinn; wa in kunna ulaati hamlin fa anfiqoo 'alihinna hattaa yada'na hamlahunn; fain arda'na lakum fa aatoo hunna ujoorahunna waatamiroo bainakum bima'roofinw wa in ta'aasartum fasaturdi'u lahooo ukhraa", "bnText": "তোমরা তোমাদের সামর্থ?2437;নুযায়ী যেরূপ গৃহে বাস কর, তাদেরকেও বসবাসের জন্যে সেরূপ গৃহ দাও। তাদেরকে কষ্ট দিয়ে সংকটাপন্ন করো না। যদি তারা গর্ভবতী হয়, তবে সন্তানপ্রসব পর্যন্ত তাদের ব্যয়ভার বহন করবে। যদি তারা তোমাদের সন্তানদেরকে স্তন্যদান করে, তবে তাদেরকে প্রাপ্য পারিশ্রমিক দেবে এবং এ সম্পর্কে পরস্পর সংযতভাবে পরামর্শ করবে। তোমরা যদি পরস্পর জেদ কর, তবে অন্য নারী স্তন্যদান করবে।", "bntextLatin": "Tomara tomadera samartha?2437;Nuyayi yerupa grhe basa kara, taderake'o basabasera jan'ye serupa grha da'o. Taderake kasta diye sankatapanna karo na. Yadi tara garbhabati haya, tabe santanaprasaba paryanta tadera byayabhara bahana karabe. Yadi tara tomadera santanaderake stan'yadana kare, tabe taderake prapya parisramika debe ebam e samparke paraspara sanyatabhabe paramarsa karabe. Tomara yadi paraspara jeda kara, tabe an'ya nari stan'yadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5223.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5224, "numberInSurah": 7, "text": "لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا", "enText": "Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.", "enTextTransliteration": "Liyuntiq zoo sa'atim min sa'atihee wa man qudira 'alaihi riquhoo falyunfiq mimmaaa aataahul laah; laa yukalliful laahu nafsan illaa maaa aataahaa; sa yaj'alul laahu ba'da'usriny yusraa", "bnText": "বিত্তশালী ব্যক্তি তার বিত্ত অনুযায়ী ব্যয় করবে। যে ব্যক্তি সীমিত পরিমাণে রিযিকপ্রাপ্ত, সে আল্লাহ যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় করবে। আল্লাহ যাকে যা দিয়েছেন, তদপেক্ষা বেশী ব্যয় করার আদেশ কাউকে করেন না। আল্লাহ কষ্টের পর সুখ দেবেন।", "bntextLatin": "Bittasali byakti tara bitta anuyayi byaya karabe. Ye byakti simita parimane riyikaprapta, se allaha ya diyechena, ta theke byaya karabe. Allaha yake ya diyechena, tadapeksa besi byaya karara adesa ka'uke karena na. Allaha kastera para sukha debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5224.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5225, "numberInSurah": 8, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin 'atat 'an amri Rabbihaa wa Rusulihee fahaasabnaahaa hisaaban shadeedanw wa 'azzabnaahaa 'azaaban nukraa", "bnText": "অনেক জনপদ তাদের পালনকর্তা ও তাঁর রসূলগণের আদেশ অমান্য করেছিল, অতঃপর আমি তাদেরকে কঠোর হিসাবে ধৃত করেছিলাম এবং তাদেরকে ভীষণ শাস্তি দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Aneka janapada tadera palanakarta o tamra rasulaganera adesa aman'ya karechila, atahpara ami taderake kathora hisabe dhrta karechilama ebam taderake bhisana sasti diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5225.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5226, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا", "enText": "And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.", "enTextTransliteration": "Fazaaqat wabbala amrihaa wa kaana 'aaqibatu amrihaa khusraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করল এবং তাদের কর্মের পরিণাম ক্ষতিই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera karmera sasti asbadana karala ebam tadera karmera parinama ksati'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5226.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5227, "numberInSurah": 10, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan fattaqul laaha yaaa ulil albaab, allazeena aammanoo; qad anzalal laahu ilaikum zikraa", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তত রেখেছেন অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, যারা ঈমান এনেছ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। আল্লাহ তোমাদের প্রতি উপদেশ নাযিল করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastata rekhechena ata'eba, he bud'dhimanagana, yara imana enecha, tomara allahake bhaya kara. Allaha tomadera prati upadesa nayila karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5227.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5228, "numberInSurah": 11, "text": "رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا", "enText": "[He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever. Allah will have perfected for him a provision.", "enTextTransliteration": "Rasoolany yatloo 'alaikum aayaatil laahi mubaiyinaatil liyukhrijal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minaz zulumaati ilan noor; wa many yu'mim billaahi wa ya;mal saalihany yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa abadan qad ahsanal laahu lahoo rizqqq", "bnText": "একজন রসূল, যিনি তোমাদের কাছে আল্লাহর সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করেন, যাতে বিশ্বাসী ও সৎকর্মপরায়ণদের অন্ধকার থেকে আলোতে আনয়ন করেন। যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তিনি তাকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তথায় তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাকে উত্তম রিযিক দেবেন।", "bntextLatin": "Ekajana rasula, yini tomadera kache allahara suspasta ayatasamuha patha karena, yate bisbasi o satkarmaparayanadera andhakara theke alote anayana karena. Ye allahara prati bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tini take dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita, tathaya tara cirakala thakabe. Allaha take uttama riyika debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5228.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5229, "numberInSurah": 12, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "It is Allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [His] command descends among them so you may know that Allah is over all things competent and that Allah has encompassed all things in knowledge.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaq Sab'a Samaawaatinw wa minal ardi mislahunna yatanazzalul amru bainahunna lita'lamooo annal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeerunw wa annal laaha qad ahaata bikulli shai'in ilmaa", "bnText": "আল্লাহ সপ্তাকাশ সৃষ্টি করেছেন এবং পৃথিবীও সেই পরিমাণে, এসবের মধ্যে তাঁর আদেশ অবতীর্ণ হয়, যাতে তোমরা জানতে পার যে, আল্লাহ সর্বশক্তিমান এবং সবকিছু তাঁর গোচরীভূত।", "bntextLatin": "Allaha saptakasa srsti karechena ebam prthibi'o se'i parimane, esabera madhye tamra adesa abatirna haya, yate tomara janate para ye, allaha sarbasaktimana ebam sabakichu tamra gocaribhuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5229.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 } ], "66": [ { "totalNumber": 5230, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu lima tuharrimu maaa ahallal laahu laka tabtaghee mardaata azwaajik; wallaahu ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, আল্লাহ আপনার জন্যে যা হালাল করছেন, আপনি আপনার স্ত্রীদেরকে খুশী করার জন্যে তা নিজের জন্যে হারাম করেছেন কেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "He nabi, allaha apanara jan'ye ya halala karachena, apani apanara striderake khusi karara jan'ye ta nijera jan'ye harama karechena kena? Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5230.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5231, "numberInSurah": 2, "text": "قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Qad faradal laahu lakum tahillata aymaanikum; wallaahu mawlaakum wa huwal'aleemul hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কসম থেকে অব্যহতি লাভের উপায় নির্ধারণ করে দিয়েছেন। আল্লাহ তোমাদের মালিক। তিনি সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kasama theke abyahati labhera upaya nirdharana kare diyechena. Allaha tomadera malika. Tini sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5231.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5232, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, \"Who told you this?\" He said, \"I was informed by the Knowing, the Acquainted.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz asarran nabiyyu ilaa ba'di azwaajihee hadeesan falammaa nabba at bihee wa azharahul laahu 'alaihi 'arrafa ba'dahoo wa a'rada 'am ba'din falammaa nabba ahaa bihee qaalat man amba aka haaza qaala nabba aniyal 'aleemul khabeer", "bnText": "যখন নবী তাঁর একজন স্ত্রীর কাছে একটি কথা গোপনে বললেন, অতঃপর স্ত্রী যখন তা বলে দিল এবং আল্লাহ নবীকে তা জানিয়ে দিলেন, তখন নবী সে বিষয়ে স্ত্রীকে কিছু বললেন এবং কিছু বললেন না। নবী যখন তা স্ত্রীকে বললেন, তখন স্ত্রী বললেনঃ কে আপনাকে এ সম্পর্কে অবহিত করল? নবী বললেন,ঃ যিনি সর্বজ্ঞ, ওয়াকিফহাল, তিনি আমাকে অবহিত করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana nabi tamra ekajana strira kache ekati katha gopane balalena, atahpara stri yakhana ta bale dila ebam allaha nabike ta janiye dilena, takhana nabi se bisaye strike kichu balalena ebam kichu balalena na. Nabi yakhana ta strike balalena, takhana stri balalenah ke apanake e samparke abahita karala? Nabi balalena,h yini sarbajna, oyakiphahala, tini amake abahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5232.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5233, "numberInSurah": 4, "text": "إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ", "enText": "If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.", "enTextTransliteration": "In tatoobaaa ilal laahi faqad saghat quloobukumaa wa in tazaaharaa 'alihi fa innal laaha huwa mawlaahu wa jibreelu wa saalihul mu'mineen; walma laaa'ikatu ba'dazaalika zaheer", "bnText": "তোমাদের অন্তর অন্যায়ের দিকে ঝুঁকে পড়েছে বলে যদি তোমরা উভয়ে তওবা কর, তবে ভাল কথা। আর যদি নবীর বিরুদ্ধে একে অপরকে সাহায্য কর, তবে জেনে রেখ আল্লাহ জিবরাঈল এবং সৎকর্মপরায়ণ মুমিনগণ তাঁর সহায়। উপরন্তুত ফেরেশতাগণও তাঁর সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomadera antara an'yayera dike jhumke pareche bale yadi tomara ubhaye ta'oba kara, tabe bhala katha. Ara yadi nabira birud'dhe eke aparake sahayya kara, tabe jene rekha allaha jibara'ila ebam satkarmaparayana muminagana tamra sahaya. Uparantuta pheresatagana'o tamra sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5233.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5234, "numberInSurah": 5, "text": "عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا", "enText": "Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbuhooo in tallaqakunna anyyubdilahooo azwaajan khairam mnkunna muslimaatim mu'minaatin qaanitaatin taaa'ibaatin 'aabidaatin saaa'ihaatin saiyibaatinw wa abkaaraa", "bnText": "যদি নবী তোমাদের সকলকে পরিত্যাগ করেন, তবে সম্ভবতঃ তাঁর পালনকর্তা তাঁকে পরিবর্তে দিবেন তোমাদের চাইতে উত্তম স্ত্রী, যারা হবে আজ্ঞাবহ, ঈমানদার, নামাযী তওবাকারিণী, এবাদতকারিণী, রোযাদার, অকুমারী ও কুমারী।", "bntextLatin": "Yadi nabi tomadera sakalake parityaga karena, tabe sambhabatah tamra palanakarta tamke paribarte dibena tomadera ca'ite uttama stri, yara habe ajnabaha, imanadara, namayi ta'obakarini, ebadatakarini, royadara, akumari o kumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5234.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5235, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ", "enText": "O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena samanoo qooo anfusakum wa ahleekum naaranw waqoodu han naasu wal hijaaratu 'alaihaa malaaa'ikatun ghilaazun shidaadul laa ya'soonal laaha maa amarahum wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা নিজেদেরকে এবং তোমাদের পরিবার-পরিজনকে সেই অগ্নি থেকে রক্ষা কর, যার ইন্ধন হবে মানুষ ও প্রস্তর, যাতে নিয়োজিত আছে পাষাণ হৃদয়, কঠোরস্বভাব ফেরেশতাগণ। তারা আল্লাহ তা’আলা যা আদেশ করেন, তা অমান্য করে না এবং যা করতে আদেশ করা হয়, তাই করে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara nijederake ebam tomadera paribara-parijanake se'i agni theke raksa kara, yara indhana habe manusa o prastara, yate niyojita ache pasana hrdaya, kathorasbabhaba pheresatagana. Tara allaha ta’ala ya adesa karena, ta aman'ya kare na ebam ya karate adesa kara haya, ta'i kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5235.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5236, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena kafaroo la ta'tazinul yawma innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে কাফের সম্প্রদায়, তোমরা আজ ওযর পেশ করো না। তোমাদেরকে তারই প্রতিফল দেয়া হবে, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "He kaphera sampradaya, tomara aja oyara pesa karo na. Tomaderake tara'i pratiphala deya habe, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5236.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5237, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, \"Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano toobooo ilal laahi tawbatan nasoohan 'asaa rabbukum any-yukaffira 'ankum sayyi aatikum wa yudkhilakum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yawma laa yukhzil laahun nabiyya wallazeena aamanoo ma'ahoo nooruhum yas'aa baina aydeehim wa bi aymaanihim yaqooloona rabbanaaa atmim lanaa nooranaa waghfir lana innaka 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ তা’আলার কাছে তওবা কর-আন্তরিক তওবা। আশা করা যায়, তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মন্দ কর্মসমূহ মোচন করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেদিন আল্লাহ নবী এবং তাঁর বিশ্বাসী সহচরদেরকে অপদস্থ করবেন না। তাদের নূর তাদের সামনে ও ডানদিকে ছুটোছুটি করবে। তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের নূরকে পূর্ণ করে দিন এবং আমাদেরকে ক্ষমা করুন। নিশ্চয় আপনি সবকিছুর উপর সর্ব শক্তিমান।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha ta’alara kache ta'oba kara-antarika ta'oba. Asa kara yaya, tomadera palanakarta tomadera manda karmasamuha mocana kare debena ebam tomaderake dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita. Sedina allaha nabi ebam tamra bisbasi sahacaraderake apadastha karabena na. Tadera nura tadera samane o danadike chutochuti karabe. Tara balabeh he amadera palanakarta, amadera nurake purna kare dina ebam amaderake ksama karuna. Niscaya apani sabakichura upara sarba saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5237.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5238, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa ayyuuhan nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaa-fiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী! কাফের ও মুনাফিকদের বিরুদ্ধে জেহাদ করুন এবং তাদের প্রতি কঠোর হোন। তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "He nabi! Kaphera o munaphikadera birud'dhe jehada karuna ebam tadera prati kathora hona. Tadera thikana jahannama. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5238.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5239, "numberInSurah": 10, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ", "enText": "Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, \"Enter the Fire with those who enter.\"", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalal lillazeena kafarum ra ata Noobinw wamra ata Loot, kaanataa tahta 'abdaini min 'ibaadinaa saalihaini fakhaanataahumaa falam yughniyaa 'anhumaa minal laahi shai anw-wa qeelad khulan naara ma'ad Daakhileen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা কাফেরদের জন্যে নূহ-পত্নী ও লূত-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। তারা ছিল আমার দুই ধর্মপরায়ণ বান্দার গৃহে। অতঃপর তারা তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করল। ফলে নূহ ও লূত তাদেরকে আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে রক্ষা করতে পারল না এবং তাদেরকে বলা হলঃ জাহান্নামীদের সাথে জাহান্নামে চলে যাও।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala kapheradera jan'ye nuha-patni o luta-patnira drstanta barnana karechena. Tara chila amara du'i dharmaparayana bandara grhe. Atahpara tara tadera sathe bisbasaghatakata karala. Phale nuha o luta taderake allaha ta’alara kabala theke raksa karate parala na ebam taderake bala halah jahannamidera sathe jahanname cale ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5239.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5240, "numberInSurah": 11, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, \"My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masa lal-lillazeena aamanumra ata Fir'awn; iz qaalat rabbibni lee 'indaka baitan fil jannati wa najjinee min Fir'awna wa 'amalihii wa najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদের জন্যে ফেরাউন-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আপনার সন্নিকটে জান্নাতে আমার জন্যে একটি গৃহ নির্মাণ করুন, আমাকে ফেরাউন ও তার দুস্কর্ম থেকে উদ্ধার করুন এবং আমাকে যালেম সম্প্রদায় থেকে মুক্তি দিন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminadera jan'ye phera'una-patnira drstanta barnana karechena. Se balalah he amara palanakarta! Apanara sannikate jannate amara jan'ye ekati grha nirmana karuna, amake phera'una o tara duskarma theke ud'dhara karuna ebam amake yalema sampradaya theke mukti dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5240.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5241, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ", "enText": "And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa Maryamab nata 'Imraanal lateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehi mir roobinaa wa saddaqat bikali maati Rabbihaa wa Kutubihee wakaanat minal qaaniteen", "bnText": "আর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন এমরান-তনয়া মরিয়মের, যে তার সতীত্ব বজায় রেখেছিল। অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার পক্ষ থেকে জীবন ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং সে তার পালনকর্তার বানী ও কিতাবকে সত্যে পরিণত করেছিল। সে ছিল বিনয় প্রকাশকারীনীদের একজন।", "bntextLatin": "Ara drstanta barnana karechena emarana-tanaya mariyamera, ye tara satitba bajaya rekhechila. Atahpara ami tara madhye amara paksa theke jibana phumke diyechilama ebam se tara palanakartara bani o kitabake satye parinata karechila. Se chila binaya prakasakarinidera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5241.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 } ], "67": [ { "totalNumber": 5242, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadeer", "bnText": "পূণ্যময় তিনি, যাঁর হাতে রাজত্ব। তিনি সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Punyamaya tini, yamra hate rajatba. Tini sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5242.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5243, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ", "enText": "[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'azeezul ghafoor", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন মরণ ও জীবন, যাতে তোমাদেরকে পরীক্ষা করেন-কে তোমাদের মধ্যে কর্মে শ্রেষ্ঠ? তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena marana o jibana, yate tomaderake pariksa karena-ke tomadera madhye karme srestha? Tini parakramasali, ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5243.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5244, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ", "enText": "[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il basara hal taraa min futoor", "bnText": "তিনি সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন। তুমি করুণাময় আল্লাহ তা’আলার সৃষ্টিতে কোন তফাত দেখতে পাবে না। আবার দৃষ্টিফেরাও; কোন ফাটল দেখতে পাও কি", "bntextLatin": "Tini sapta akasa stare stare srsti karechena. Tumi karunamaya allaha ta’alara srstite kona taphata dekhate pabe na. Abara drstiphera'o; kona phatala dekhate pa'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5244.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5245, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ", "enText": "Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.", "enTextTransliteration": "Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa haseer", "bnText": "অতঃপর তুমি বার বার তাকিয়ে দেখ-তোমার দৃষ্টি ব্যর্থ ও পরিশ্রান্ত হয়ে তোমার দিকে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tumi bara bara takiye dekha-tomara drsti byartha o parisranta haye tomara dike phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5245.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5246, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ", "enText": "And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa beeha wa ja'alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a'tadnaa lahum 'azaabas sa'eer", "bnText": "আমি সর্বনিম্ন আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুসজ্জত করেছি; সেগুলোকে শয়তানদের জন্যে ক্ষেপণাস্ত্রবৎ করেছি এবং প্রস্তুত করে রেখেছি তাদের জন্যে জলন্ত অগ্নির শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami sarbanimna akasake pradipamala dbara susajjata karechi; seguloke sayatanadera jan'ye ksepanastrabat karechi ebam prastuta kare rekhechi tadera jan'ye jalanta agnira sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5246.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5247, "numberInSurah": 6, "text": "وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal maseer", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake asbikara kareche tadera jan'ye rayeche jahannamera sasti. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5247.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5248, "numberInSurah": 7, "text": "إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ", "enText": "When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.", "enTextTransliteration": "Izaaa ulqoo feehaa sami'oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor", "bnText": "যখন তারা তথায় নিক্ষিপ্ত হবে, তখন তার উৎক্ষিপ্ত গর্জন শুনতে পাবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tathaya niksipta habe, takhana tara utksipta garjana sunate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5248.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5249, "numberInSurah": 8, "text": "تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ", "enText": "It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, \"Did there not come to you a warner?\"", "enTextTransliteration": "Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum nazeer", "bnText": "ক্রোধে জাহান্নাম যেন ফেটে পড়বে। যখনই তাতে কোন সম্প্রদায় নিক্ষিপ্ত হবে তখন তাদেরকে তার সিপাহীরা জিজ্ঞাসা করবে। তোমাদের কাছে কি কোন সতর্ককারী আগমন করেনি", "bntextLatin": "Krodhe jahannama yena phete parabe. Yakhana'i tate kona sampradaya niksipta habe takhana taderake tara sipahira jijnasa karabe. Tomadera kache ki kona satarkakari agamana kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5249.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5250, "numberInSurah": 9, "text": "قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ", "enText": "They will say,\" Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo balaa qad jaaa'anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer", "bnText": "তারা বলবেঃ হ্যাঁ আমাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করেছিল, অতঃপর আমরা মিথ্যারোপ করেছিলাম এবং বলেছিলামঃ আল্লাহ তা’আলা কোন কিছু নাজিল করেননি। তোমরা মহাবিভ্রান্তিতে পড়ে রয়েছ।", "bntextLatin": "tara balabeh hyam amadera kache satarkakari agamana karechila, atahpara amara mithyaropa karechilama ebam balechilamah allaha ta’ala kona kichu najila karenani. Tomara mahabibhrantite pare rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5250.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5251, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will say, \"If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa feee as haabis sa'eer", "bnText": "তারা আরও বলবেঃ যদি আমরা শুনতাম অথবা বুদ্ধি খাটাতাম, তবে আমরা জাহান্নামবাসীদের মধ্যে থাকতাম না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabeh yadi amara sunatama athaba bud'dhi khatatama, tabe amara jahannamabasidera madhye thakatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5251.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5252, "numberInSurah": 11, "text": "فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের অপরাধ স্বীকার করবে। জাহান্নামীরা দূর হোক।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera aparadha sbikara karabe. Jahannamira dura hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5252.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5253, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখে ভয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartake na dekhe bhaya kare, tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5253.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5254, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa asirroo qawlakum awijharoo bihee innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা তোমাদের কথা গোপনে বল অথবা প্রকাশ্যে বল, তিনি তো অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Tomara tomadera katha gopane bala athaba prakasye bala, tini to antarera bisayadi samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5254.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5255, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন, তিনি কি করে জানবেন না? তিনি সূক্ষ্নজ্ঞানী, সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena, tini ki kare janabena na? Tini suksnajnani, samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5255.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5256, "numberInSurah": 15, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ", "enText": "It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqihee wa ilaihin nushoor", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে সুগম করেছেন, অতএব, তোমরা তার কাঁধে বিচরণ কর এবং তাঁর দেয়া রিযিক আহার কর। তাঁরই কাছে পুনরুজ্জীবন হবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sugama karechena, ata'eba, tomara tara kamdhe bicarana kara ebam tamra deya riyika ahara kara. Tamra'i kache punarujjibana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5256.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5257, "numberInSurah": 16, "text": "أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ", "enText": "Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?", "enTextTransliteration": "'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor", "bnText": "তোমরা কি ভাবনামুক্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন তিনি তোমাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দেবেন, অতঃপর তা কাঁপতে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhabanamukta haye gecha ye, akase yini achena tini tomaderake bhugarbhe bilina kare debena, atahpara ta kampate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5257.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5258, "numberInSurah": 17, "text": "أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ", "enText": "Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.", "enTextTransliteration": "Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer", "bnText": "না তোমরা নিশ্চিন্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন, তিনি তোমাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করবেন, অতঃপর তোমরা জানতে পারবে কেমন ছিল আমার সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Na tomara niscinta haye gecha ye, akase yini achena, tini tomadera upara prastara brsti barsana karabena, atahpara tomara janate parabe kemana chila amara satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5258.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5259, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কত কঠোর হয়েছিল আমার অস্বীকৃতি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira mithyaropa karechila, atahpara kata kathora hayechila amara asbikrti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5259.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5260, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ", "enText": "Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahoo bikulli shai im baseer", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, তাদের মাথার উপর উড়ন্ত পক্ষীকুলের প্রতি পাখা বিস্তারকারী ও পাখা সংকোচনকারী? রহমান আল্লাহ-ই তাদেরকে স্থির রাখেন। তিনি সর্ব-বিষয় দেখেন।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, tadera mathara upara uranta paksikulera prati pakha bistarakari o pakha sankocanakari? Rahamana allaha-i taderake sthira rakhena. Tini sarba-bisaya dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5260.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5261, "numberInSurah": 20, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ", "enText": "Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor", "bnText": "রহমান আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তোমাদের কোন সৈন্য আছে কি, যে তোমাদেরকে সাহায্য করবে? কাফেররা বিভ্রান্তিতেই পতিত আছে।", "bntextLatin": "Rahamana allaha ta’ala byatita tomadera kona sain'ya ache ki, ye tomaderake sahayya karabe? Kapherara bibhrantite'i patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5261.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5262, "numberInSurah": 21, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ", "enText": "Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee 'utuwwinw wa nufoor", "bnText": "তিনি যদি রিযিক বন্ধ করে দেন, তবে কে আছে, যে তোমাদেরকে রিযিক দিবে বরং তারা অবাধ্যতা ও বিমুখতায় ডুবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini yadi riyika bandha kare dena, tabe ke ache, ye tomaderake riyika dibe baram tara abadhyata o bimukhataya dube rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5262.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5263, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?", "enTextTransliteration": "Afamai yamshee mukibban 'alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan 'alaa siratim mustaqeem", "bnText": "যে ব্যক্তি উপুড় হয়ে মুখে ভর দিয়ে চলে, সে-ই কি সৎ পথে চলে, না সে ব্যক্তি যে সোজা হয়ে সরলপথে চলে", "bntextLatin": "Ye byakti upura haye mukhe bhara diye cale, se-i ki sat pathe cale, na se byakti ye soja haye saralapathe cale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5263.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5264, "numberInSurah": 23, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee ansha akum wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এবং দিয়েছেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "baluna, tini'i tomaderake srsti karechena ebam diyechena karna, caksu o antara. Tomara alpa'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5264.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5265, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে বিস্তৃত করেছেন এবং তাঁরই কাছে তোমরা সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tini'i tomaderake prthibite bistrta karechena ebam tamra'i kache tomara samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5265.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5266, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "কাফেররা বলেঃ এই প্রতিশ্রুতি কবে হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "Kapherara baleh e'i pratisruti kabe habe, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5266.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5267, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহ তা’আলার কাছেই আছে। আমি তো কেবল প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "baluna, era jnana allaha ta’alara kache'i ache. Ami to kebala prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5267.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5268, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ", "enText": "But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, \"This is that for which you used to call.\"", "enTextTransliteration": "Falaammaa ra-awhu zulfatan seee'at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda'oon", "bnText": "যখন তারা সেই প্রতিশ্রুতিকে আসন্ন দেখবে তখন কাফেরদের মুখমন্ডল মলিন হয়ে পড়বে এবং বলা হবেঃ এটাই তো তোমরা চাইতে।", "bntextLatin": "Yakhana tara se'i pratisrutike asanna dekhabe takhana kapheradera mukhamandala malina haye parabe ebam bala habeh eta'i to tomara ca'ite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5268.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5269, "numberInSurah": 28, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma'iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min 'azaabin aleem", "bnText": "বলুন, তোমরা কি ভেবে দেখেছ-যদি আল্লাহ তা’আলা আমাকে ও আমার সংগীদেরকে ধ্বংস করেন অথবা আমাদের প্রতি দয়া করেন, তবে কাফেরদেরকে কে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে রক্ষা করবে", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki bhebe dekhecha-yadi allaha ta’ala amake o amara sangiderake dhbansa karena athaba amadera prati daya karena, tabe kapheraderake ke yantranadayaka sasti theke raksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5269.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5270, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa 'alaihi tawakkalnaa fasata'lamoona man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, তিনি পরম করুণাময়, আমরা তাতে বিশ্বাস রাখি এবং তাঁরই উপর ভরসা করি। সত্ত্বরই তোমরা জানতে পারবে, কে প্রকাশ্য পথ-ভ্রষ্টতায় আছে।", "bntextLatin": "Baluna, tini parama karunamaya, amara tate bisbasa rakhi ebam tamra'i upara bharasa kari. Sattbara'i tomara janate parabe, ke prakasya patha-bhrastataya ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5270.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5271, "numberInSurah": 30, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in asbaha maaa'ukum ghawran famai yaateekum bimaaa'im ma'een", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি তোমাদের পানি ভূগর্ভের গভীরে চলে যায়, তবে কে তোমাদেরকে সরবরাহ করবে পানির স্রোতধারা", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi tomadera pani bhugarbhera gabhire cale yaya, tabe ke tomaderake sarabaraha karabe panira srotadhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5271.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 } ], "68": [ { "totalNumber": 5272, "numberInSurah": 1, "text": "ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ", "enText": "Nun. By the pen and what they inscribe,", "enTextTransliteration": "Noon; walqalami wa maa yasturoon", "bnText": "নূন। শপথ কলমের এবং সেই বিষয়ের যা তারা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "nuna. Sapatha kalamera ebam se'i bisayera ya tara lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5272.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5273, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ", "enText": "You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.", "enTextTransliteration": "Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহে আপনি উম্মাদ নন।", "bntextLatin": "apanara palanakartara anugrahe apani um'mada nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5273.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5274, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ", "enText": "And indeed, for you is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon", "bnText": "আপনার জন্যে অবশ্যই রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye abasya'i rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5274.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5275, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ", "enText": "And indeed, you are of a great moral character.", "enTextTransliteration": "Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem", "bnText": "আপনি অবশ্যই মহান চরিত্রের অধিকারী।", "bntextLatin": "Apani abasya'i mahana caritrera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5275.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5276, "numberInSurah": 5, "text": "فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ", "enText": "So you will see and they will see", "enTextTransliteration": "Fasatubsiru wa yubsiroon", "bnText": "সত্ত্বরই আপনি দেখে নিবেন এবং তারাও দেখে নিবে।", "bntextLatin": "Sattbara'i apani dekhe nibena ebam tara'o dekhe nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5276.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5277, "numberInSurah": 6, "text": "بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ", "enText": "Which of you is the afflicted [by a devil].", "enTextTransliteration": "Bi ayyikumul maftoon", "bnText": "কে তোমাদের মধ্যে বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ke tomadera madhye bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5277.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5278, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সম্যক জানেন কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি জানেন যারা সৎপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta samyaka janena ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini janena yara satpatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5278.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5279, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then do not obey the deniers.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il mukazzibeen", "bnText": "অতএব, আপনি মিথ্যারোপকারীদের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mithyaropakaridera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5279.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5280, "numberInSurah": 9, "text": "وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ", "enText": "They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].", "enTextTransliteration": "Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon", "bnText": "তারা চায় যদি আপনি নমনীয় হন, তবে তারাও নমনীয় হবে।", "bntextLatin": "Tara caya yadi apani namaniya hana, tabe tara'o namaniya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5280.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5281, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ", "enText": "And do not obey every worthless habitual swearer", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen", "bnText": "যে অধিক শপথ করে, যে লাঞ্ছিত, আপনি তার আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ye adhika sapatha kare, ye lanchita, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5281.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5282, "numberInSurah": 11, "text": "هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ", "enText": "[And] scorner, going about with malicious gossip -", "enTextTransliteration": "Hammaazim mash shaaa'im binameem", "bnText": "যে পশ্চাতে নিন্দা করে একের কথা অপরের নিকট লাগিয়ে ফিরে।", "bntextLatin": "Ye pascate ninda kare ekera katha aparera nikata lagiye phire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5282.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5283, "numberInSurah": 12, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "A preventer of good, transgressing and sinful,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem", "bnText": "যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সে সীমালংঘন করে, সে পাপিষ্ঠ", "bntextLatin": "Ye bhala kaje badha deya, se simalanghana kare, se papistha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5283.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5284, "numberInSurah": 13, "text": "عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ", "enText": "Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.", "enTextTransliteration": "'Utullim ba'da zaalika zaneem", "bnText": "কঠোর স্বভাব, তদুপরি কুখ্যাত", "bntextLatin": "kathora sbabhaba, tadupari kukhyata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5284.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5285, "numberInSurah": 14, "text": "أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Because he is a possessor of wealth and children,", "enTextTransliteration": "An kaana zaa maalinw-wa baneen", "bnText": "এ কারণে যে, সে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততির অধিকারী।", "bntextLatin": "e karane ye, se dhana-sampada o santana santatira adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5285.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5286, "numberInSurah": 15, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াত পাঠ করা হলে সে বলে; সেকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayata patha kara hale se bale; sekalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5286.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5287, "numberInSurah": 16, "text": "سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ", "enText": "We will brand him upon the snout.", "enTextTransliteration": "Sanasimuhoo 'alal khurtoom", "bnText": "আমি তার নাসিকা দাগিয়ে দিব।", "bntextLatin": "Ami tara nasika dagiye diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5287.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5288, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ", "enText": "Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning", "enTextTransliteration": "Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen", "bnText": "আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি, যেমন পরীক্ষা করেছি উদ্যানওয়ালাদের, যখন তারা শপথ করেছিল যে, সকালে বাগানের ফল আহরণ করবে", "bntextLatin": "Ami taderake pariksa karechi, yemana pariksa karechi udyana'oyaladera, yakhana tara sapatha karechila ye, sakale baganera phala aharana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5288.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5289, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا يَسْتَثْنُونَ", "enText": "Without making exception.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastasnoon", "bnText": "ইনশাআল্লাহ না বলে।", "bntextLatin": "inasa'allaha na bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5289.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5290, "numberInSurah": 19, "text": "فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.", "enTextTransliteration": "Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে বাগানে এক বিপদ এসে পতিত হলো। যখন তারা নিদ্রিত ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakartara paksa theke bagane eka bipada ese patita halo. Yakhana tara nidrita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5290.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5291, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ", "enText": "And it became as though reaped.", "enTextTransliteration": "Fa asbahat kassareem", "bnText": "ফলে সকাল পর্যন্ত হয়ে গেল ছিন্নবিচ্ছিন্ন তৃণসম।", "bntextLatin": "Phale sakala paryanta haye gela chinnabicchinna trnasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5291.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5292, "numberInSurah": 21, "text": "فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ", "enText": "And they called one another at morning,", "enTextTransliteration": "Fatanaadaw musbiheen", "bnText": "সকালে তারা একে অপরকে ডেকে বলল", "bntextLatin": "Sakale tara eke aparake deke balala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5292.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5293, "numberInSurah": 22, "text": "أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ", "enText": "[Saying], \"Go early to your crop if you would cut the fruit.\"", "enTextTransliteration": "Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen", "bnText": "তোমরা যদি ফল আহরণ করতে চাও, তবে সকাল সকাল ক্ষেতে চল।", "bntextLatin": "tomara yadi phala aharana karate ca'o, tabe sakala sakala ksete cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5293.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5294, "numberInSurah": 23, "text": "فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ", "enText": "So they set out, while lowering their voices,", "enTextTransliteration": "Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon", "bnText": "অতঃপর তারা চলল ফিসফিস করে কথা বলতে বলতে", "bntextLatin": "Atahpara tara calala phisaphisa kare katha balate balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5294.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5295, "numberInSurah": 24, "text": "أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ", "enText": "[Saying], \"There will surely not enter it today upon you [any] poor person.\"", "enTextTransliteration": "Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen", "bnText": "অদ্য যেন কোন মিসকীন ব্যক্তি তোমাদের কাছে বাগানে প্রবেশ করতে না পারে।", "bntextLatin": "adya yena kona misakina byakti tomadera kache bagane prabesa karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5295.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5296, "numberInSurah": 25, "text": "وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ", "enText": "And they went early in determination, [assuming themselves] able.", "enTextTransliteration": "Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen", "bnText": "তারা সকালে লাফিয়ে লাফিয়ে সজোরে রওয়ানা হল।", "bntextLatin": "Tara sakale laphiye laphiye sajore ra'oyana hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5296.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5297, "numberInSurah": 26, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ", "enText": "But when they saw it, they said, \"Indeed, we are lost;", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা বাগান দেখল, তখন বললঃ আমরা তো পথ ভূলে গেছি।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara bagana dekhala, takhana balalah amara to patha bhule gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5297.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5298, "numberInSurah": 27, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা তো কপালপোড়া", "bntextLatin": "Baram amara to kapalapora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5298.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5299, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ", "enText": "The most moderate of them said, \"Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' \"", "enTextTransliteration": "Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon", "bnText": "তাদের উত্তম ব্যক্তি বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি? এখনও তোমরা আল্লাহ তা’আলার পবিত্রতা বর্ণনা করছো না কেন", "bntextLatin": "tadera uttama byakti balalah ami ki tomaderake balini? Ekhana'o tomara allaha ta’alara pabitrata barnana karacho na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5299.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5300, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষণা করছি, নিশ্চিতই আমরা সীমালংঘনকারী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah amara amadera palanakartara pabitrata ghosana karachi, niscita'i amara simalanghanakari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5300.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5301, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ", "enText": "Then they approached one another, blaming each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরকে ভৎর্সনা করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparake bhatrsana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5301.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5302, "numberInSurah": 31, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us; indeed we were transgressors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen", "bnText": "তারা বললঃ হায়! দুর্ভোগ আমাদের আমরা ছিলাম সীমাতিক্রমকারী।", "bntextLatin": "Tara balalah haya! Durbhoga amadera amara chilama simatikramakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5302.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5303, "numberInSurah": 32, "text": "عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ", "enText": "Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon", "bnText": "সম্ভবতঃ আমাদের পালনকর্তা পরিবর্তে এর চাইতে উত্তম বাগান আমাদেরকে দিবেন। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে আশাবাদী।", "bntextLatin": "Sambhabatah amadera palanakarta paribarte era ca'ite uttama bagana amaderake dibena. Amara amadera palanakartara kache asabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5303.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5304, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Kazaalikal azaab, wa la'azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "শাস্তি এভাবেই আসে এবং পরকালের শাস্তি আরও গুরুতর; যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Sasti ebhabe'i ase ebam parakalera sasti ara'o gurutara; yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5304.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5305, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannaatin na'eem", "bnText": "মোত্তাকীদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে নেয়ামতের জান্নাত।", "bntextLatin": "mottakidera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche neyamatera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5305.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5306, "numberInSurah": 35, "text": "أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Then will We treat the Muslims like the criminals?", "enTextTransliteration": "Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen", "bnText": "আমি কি আজ্ঞাবহদেরকে অপরাধীদের ন্যায় গণ্য করব", "bntextLatin": "Ami ki ajnabahaderake aparadhidera n'yaya ganya karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5306.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5307, "numberInSurah": 36, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [the matter] with you? How do you judge?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahhkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল ? তোমরা কেমন সিদ্ধান্ত দিচ্ছ", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomara kemana sid'dhanta diccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5307.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5308, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ", "enText": "Or do you have a scripture in which you learn", "enTextTransliteration": "Am lakum kitaabun feehi tadrusoon", "bnText": "তোমাদের কি কোন কিতাব আছে, যা তোমরা পাঠ কর।", "bntextLatin": "tomadera ki kona kitaba ache, ya tomara patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5308.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5309, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ", "enText": "That indeed for you is whatever you choose?", "enTextTransliteration": "Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon", "bnText": "তাতে তোমরা যা পছন্দ কর, তাই পাও", "bntextLatin": "Tate tomara ya pachanda kara, ta'i pa'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5309.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5310, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ", "enText": "Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?", "enTextTransliteration": "Am lakum aymaanun 'alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon", "bnText": "না তোমরা আমার কাছ থেকেকেয়ামত পর্যন্ত বলবৎ কোন শপথ নিয়েছ যে, তোমরা তাই পাবে যা তোমরা সিদ্ধান্ত করবে", "bntextLatin": "na tomara amara kacha thekekeyamata paryanta balabat kona sapatha niyecha ye, tomara ta'i pabe ya tomara sid'dhanta karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5310.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5311, "numberInSurah": 40, "text": "سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ", "enText": "Ask them which of them, for that [claim], is responsible.", "enTextTransliteration": "Salhum ayyuhum bizaa lika za'eem", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন তাদের কে এ বিষয়ে দায়িত্বশীল", "bntextLatin": "apani taderake jijnasa karuna tadera ke e bisaye dayitbasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5311.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5312, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen", "bnText": "না তাদের কোন শরীক উপাস্য আছে? থাকলে তাদের শরীক উপাস্যদেরকে উপস্থিত করুক যদি তারা সত্যবাদী হয়।", "bntextLatin": "na tadera kona sarika upasya ache? Thakale tadera sarika upasyaderake upasthita karuka yadi tara satyabadi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5312.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5313, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,", "enTextTransliteration": "Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon", "bnText": "গোছা পর্যন্ত পা খোলার দিনের কথা স্মরণ কর, সেদিন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হবে, অতঃপর তারা সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Gocha paryanta pa kholara dinera katha smarana kara, sedina taderake sejada karate ahabana janano habe, atahpara tara saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5313.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5314, "numberInSurah": 43, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud'awna ilassujoodi wa hum saalimoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি অবনত থাকবে; তারা লাঞ্ছনাগ্রস্ত হবে, অথচ যখন তারা সুস্থ ও স্বাভাবিক অবস্থায় ছিল, তখন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti abanata thakabe; tara lanchanagrasta habe, athaca yakhana tara sustha o sbabhabika abasthaya chila, takhana taderake sejada karate ahabana janano hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5314.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5315, "numberInSurah": 44, "text": "فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, যারা এই কালামকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন, আমি এমন ধীরে ধীরে তাদেরকে জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাব যে, তারা জানতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara e'i kalamake mithya bale, taderake amara hate chere dina, ami emana dhire dhire taderake jahannamera dike niye yaba ye, tara janate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5315.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5316, "numberInSurah": 45, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, My plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "আমি তাদেরকে সময় দেই। নিশ্চয় আমার কৌশল মজবুত।", "bntextLatin": "Ami taderake samaya de'i. Niscaya amara kausala majabuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5316.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5317, "numberInSurah": 46, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "আপনি কি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান? ফলে তাদের উপর জরিমানার বোঝা পড়ছে", "bntextLatin": "Apani ki tadera kache parisramika cana? Phale tadera upara jarimanara bojha parache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5317.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5318, "numberInSurah": 47, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে গায়বের খবর আছে? অতঃপর তারা তা লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "na tadera kache gayabera khabara ache? Atahpara tara ta lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5318.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5319, "numberInSurah": 48, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ", "enText": "Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.", "enTextTransliteration": "Fasbir lihkmi rabbika wa laa takun kasaahibil boot; iz naadaa wa huwa makzoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের অপেক্ষায় সবর করুন এবং মাছওয়ালা ইউনুসের মত হবেন না, যখন সে দুঃখাকুল মনে প্রার্থনা করেছিল।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara adesera apeksaya sabara karuna ebam macha'oyala i'unusera mata habena na, yakhana se duhkhakula mane prarthana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5319.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5320, "numberInSurah": 49, "text": "لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ", "enText": "If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.", "enTextTransliteration": "Law laaa an tadaara kahoo ni'matum mir rabbihee lanubiza bil'araaa'i wa huwa mazmoom", "bnText": "যদি তার পালনকর্তার অনুগ্রহ তাকে সামাল না দিত, তবে সে নিন্দিত অবস্থায় জনশুন্য প্রান্তরে নিক্ষিপ্ত হত।", "bntextLatin": "Yadi tara palanakartara anugraha take samala na dita, tabe se nindita abasthaya janasun'ya prantare niksipta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5320.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5321, "numberInSurah": 50, "text": "فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And his Lord chose him and made him of the righteous.", "enTextTransliteration": "Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন এবং তাকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করে নিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta take manonita karalena ebam take satkarmidera antarbhukta kare nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5321.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5322, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, \"Indeed, he is mad.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml'uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon", "bnText": "কাফেররা যখন কোরআন শুনে, তখন তারা তাদের দৃষ্টি দ্বারা যেন আপনাকে আছাড় দিয়ে ফেলে দিবে এবং তারা বলেঃ সে তো একজন পাগল।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana kora'ana sune, takhana tara tadera drsti dbara yena apanake achara diye phele dibe ebam tara baleh se to ekajana pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5322.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5323, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But it is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "অথচ এই কোরআন তো বিশ্বজগতের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e'i kora'ana to bisbajagatera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5323.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 } ], "69": [ { "totalNumber": 5324, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَاقَّةُ", "enText": "The Inevitable Reality -", "enTextTransliteration": "Al haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয়।", "bntextLatin": "Suniscita bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5324.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5325, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "What is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Mal haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "Suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5325.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5326, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "And what can make you know what is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal haaaqqah", "bnText": "আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "apani ki kichu janena, se'i suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5326.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5327, "numberInSurah": 4, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ", "enText": "Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.", "enTextTransliteration": "Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah", "bnText": "আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।", "bntextLatin": "ada o samuda gotra mahapralayake mithya balechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5327.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5328, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ", "enText": "So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].", "enTextTransliteration": "Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah", "bnText": "অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা।", "bntextLatin": "Atahpara samuda gotrake dhbansa kara hayechila eka pralayankara biparyaya dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5328.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5329, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ", "enText": "And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind", "enTextTransliteration": "Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah", "bnText": "এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ", "bntextLatin": "Ebam ada gotrake dhbansa kara hayechila eka pracanda jhanjabayu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5329.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5330, "numberInSurah": 7, "text": "سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ", "enText": "Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.", "enTextTransliteration": "Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah", "bnText": "যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে।", "bntextLatin": "ya tini prabahita karechilena tadera upara sata ratri o ata dibasa paryanta abirama. Apani taderake dekhatena ye, tara asara kharjura kandera n'yaya bhupatita haye rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5330.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5331, "numberInSurah": 8, "text": "فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ", "enText": "Then do you see of them any remains?", "enTextTransliteration": "Fahal taraa lahum mim baaqiyah", "bnText": "আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি", "bntextLatin": "Apani tadera kona astitba dekhate pana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5331.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5332, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ", "enText": "And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah", "bnText": "ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una, tamra purbabartira ebam ulte ya'oya bastibasira gurutara papa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5332.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5333, "numberInSurah": 10, "text": "فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً", "enText": "And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].", "enTextTransliteration": "Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah", "bnText": "তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন।", "bntextLatin": "Tara tadera palanakartara rasulake aman'ya karechila. Phale tini taderake kathorahaste pakara'o karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5333.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5334, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ", "enText": "Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship", "enTextTransliteration": "Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah", "bnText": "যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana jalocchbasa hayechila, takhana ami tomaderake calanta nauyane arohana kariyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5334.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5335, "numberInSurah": 12, "text": "لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ", "enText": "That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.", "enTextTransliteration": "Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah", "bnText": "যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yate e ghatana tomadera jan'ye smrtira bisaya ebam kana etake upadesa grahanera upayogi rupe grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5335.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5336, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Then when the Horn is blown with one blast", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah", "bnText": "যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার", "bntextLatin": "Yakhana singaya phutkara deya habe-ekati matra phutkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5336.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5337, "numberInSurah": 14, "text": "وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً", "enText": "And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -", "enTextTransliteration": "Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah", "bnText": "এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ebam prthibi o parbatamala uttolita habe o curna-bicurna kare deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5337.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5338, "numberInSurah": 15, "text": "فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "Then on that Day, the Resurrection will occur,", "enTextTransliteration": "Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।", "bntextLatin": "sedina keyamata sanghatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5338.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5339, "numberInSurah": 16, "text": "وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ", "enText": "And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.", "enTextTransliteration": "Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa bidirna habe o biksipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5339.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5340, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ", "enText": "And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].", "enTextTransliteration": "Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah", "bnText": "এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।", "bntextLatin": "Ebam pheresatagana akasera prantadese thakabe o ata jana pheresata apanara palanakartara arasake tadera urdhbe bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5340.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5341, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ", "enText": "That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.", "enTextTransliteration": "Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake upasthita kara habe. Tomadera kona kichu gopana thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5341.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5342, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ", "enText": "So as for he who is given his record in his right hand, he will say, \"Here, read my record!", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah", "bnText": "অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।", "bntextLatin": "Atahpara yara amalanama dana hate deya habe, se balabeh na'o, tomara'o amalanama pare dekha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5342.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5343, "numberInSurah": 20, "text": "إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ", "enText": "Indeed, I was certain that I would be meeting my account.\"", "enTextTransliteration": "Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah", "bnText": "আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।", "bntextLatin": "Ami janatama ye, amake hisabera sam'mukhina hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5343.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5344, "numberInSurah": 21, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "So he will be in a pleasant life -", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah", "bnText": "অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে", "bntextLatin": "Atahpara se sukhi jibana-yapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5344.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5345, "numberInSurah": 22, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannnatin 'aaliyah", "bnText": "সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5345.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5346, "numberInSurah": 23, "text": "قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ", "enText": "Its [fruit] to be picked hanging near.", "enTextTransliteration": "Qutoofuhaa daaniyah", "bnText": "তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।", "bntextLatin": "Tara phalasamuha abanamita thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5346.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5347, "numberInSurah": 24, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah", "bnText": "বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।", "bntextLatin": "Bigata dine tomara ya prerana karechile, tara pratidane tomara kha'o ebam pana kara trpti sahakare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5347.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5348, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ", "enText": "But as for he who is given his record in his left hand, he will say, \"Oh, I wish I had not been given my record", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah", "bnText": "যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।", "bntextLatin": "Yara amalanama tara bama hate deya habe, se balabeh haya amaya yadi amara amala nama na deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5348.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5349, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ", "enText": "And had not known what is my account.", "enTextTransliteration": "Wa lam adri maa hisaabiyah", "bnText": "আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব", "bntextLatin": "Ami yadi na janatama amara hisaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5349.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5350, "numberInSurah": 27, "text": "يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ", "enText": "I wish my death had been the decisive one.", "enTextTransliteration": "Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah", "bnText": "হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।", "bntextLatin": "haya, amara mrtyu'i yadi sesa hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5350.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5351, "numberInSurah": 28, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ", "enText": "My wealth has not availed me.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaa 'annee maaliyah", "bnText": "আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।", "bntextLatin": "Amara dhana-sampada amara kona upakare asala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5351.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5352, "numberInSurah": 29, "text": "هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ", "enText": "Gone from me is my authority.\"", "enTextTransliteration": "Halaka 'annee sultaaniyah", "bnText": "আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Amara ksamata'o barabada haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5352.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5353, "numberInSurah": 30, "text": "خُذُوهُ فَغُلُّوهُ", "enText": "[Allah will say], \"Seize him and shackle him.", "enTextTransliteration": "Khuzoohu faghullooh", "bnText": "ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও", "bntextLatin": "Pheresataderake bala habeh dhara eke galaya beri pariye da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5353.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5354, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ", "enText": "Then into Hellfire drive him.", "enTextTransliteration": "Summal Jaheema sallooh", "bnText": "অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara niksepa kara jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5354.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5355, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ", "enText": "Then into a chain whose length is seventy cubits insert him.\"", "enTextTransliteration": "Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh", "bnText": "অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।", "bntextLatin": "Atahpara take srnkhalita kara sattara gaja dirgha eka sikale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5355.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5356, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ", "enText": "Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya se mahana allahate bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5356.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5357, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "Nor did he encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake aharya dite utsahita karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5357.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5358, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ", "enText": "So there is not for him here this Day any devoted friend", "enTextTransliteration": "Falaysa lahul yawma haahunaa hameem", "bnText": "অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।", "bntextLatin": "Ata'eba, ajakera dina ekhane tara kona suhuda na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5358.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5359, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ", "enText": "Nor any food except from the discharge of wounds;", "enTextTransliteration": "Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen", "bnText": "এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Ebam kona khadya na'i, ksata-nihsrta pumja byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5359.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5360, "numberInSurah": 37, "text": "لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ", "enText": "None will eat it except the sinners.", "enTextTransliteration": "Laa yaakuluhooo illal khati'oon", "bnText": "গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।", "bntextLatin": "Gonahagara byatita ke'u eta khabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5360.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5361, "numberInSurah": 38, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ", "enText": "So I swear by what you see", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon", "bnText": "তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।", "bntextLatin": "Tomara ya dekha, ami tara sapatha karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5361.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5362, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And what you do not see", "enTextTransliteration": "Wa maa laa tubsiroon", "bnText": "এবং যা তোমরা দেখ না, তার", "bntextLatin": "Ebam ya tomara dekha na, tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5362.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5363, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu Rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।", "bntextLatin": "niscaya'i e'i kora'ana ekajana sam'manita rasulera anita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5363.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5364, "numberInSurah": 41, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is not the word of a poet; little do you believe.", "enTextTransliteration": "Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon", "bnText": "এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona kabira kalama naya; tomara kama'i bisbasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5364.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5365, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Nor the word of a soothsayer; little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona atindriyabadira katha naya; tomara kama'i anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5365.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5366, "numberInSurah": 43, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisbapalanakartara kacha theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5366.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5367, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ", "enText": "And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,", "enTextTransliteration": "Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel", "bnText": "সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত", "bntextLatin": "Se yadi amara name kona katha racana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5367.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5368, "numberInSurah": 45, "text": "لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ", "enText": "We would have seized him by the right hand;", "enTextTransliteration": "La-akhaznaa minhu bilyameen", "bnText": "তবে আমি তার দক্ষিণ হস্ত ধরে ফেলতাম", "bntextLatin": "tabe ami tara daksina hasta dhare phelatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5368.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5369, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ", "enText": "Then We would have cut from him the aorta.", "enTextTransliteration": "Summa laqata'naa minhul wateen", "bnText": "অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।", "bntextLatin": "atahpara kete ditama tara griba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5369.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5370, "numberInSurah": 47, "text": "فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ", "enText": "And there is no one of you who could prevent [Us] from him.", "enTextTransliteration": "Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen", "bnText": "তোমাদের কেউ তাকে রক্ষা করতে পারতে না।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u take raksa karate parate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5370.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5371, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen", "bnText": "এটা খোদাভীরুদের জন্যে অবশ্যই একটি উপদেশ।", "bntextLatin": "Eta khodabhirudera jan'ye abasya'i ekati upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5371.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5372, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ", "enText": "And indeed, We know that among you are deniers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen", "bnText": "আমি জানি যে, তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মিথ্যারোপ করবে।", "bntextLatin": "Ami jani ye, tomadera madhye ke'u ke'u mithyaropa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5372.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5373, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen", "bnText": "নিশ্চয় এটা কাফেরদের জন্যে অনুতাপের কারণ।", "bntextLatin": "Niscaya eta kapheradera jan'ye anutapera karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5373.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5374, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "And indeed, it is the truth of certainty.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahaqqul yaqeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা নিশ্চিত সত্য।", "bntextLatin": "Niscaya eta niscita satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5374.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5375, "numberInSurah": 52, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5375.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 } ], "70": [ { "totalNumber": 5376, "numberInSurah": 1, "text": "سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ", "enText": "A supplicant asked for a punishment bound to happen", "enTextTransliteration": "Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'", "bnText": "একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত", "bntextLatin": "Ekabyakti ca'ila, se'i ayaba sanghatita hoka ya abadharita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5376.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5377, "numberInSurah": 2, "text": "لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ", "enText": "To the disbelievers; of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Lilkaafireen laisa lahoo daafi'", "bnText": "কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye, yara pratirodhakari ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5377.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5378, "numberInSurah": 3, "text": "مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ", "enText": "[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.", "enTextTransliteration": "Minal laahi zil ma'aarij", "bnText": "তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ta asabe allaha ta’alara paksa theke, yini samunnata martabara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5378.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5379, "numberInSurah": 4, "text": "تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ", "enText": "The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.", "enTextTransliteration": "Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah", "bnText": "ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।", "bntextLatin": "Pheresatagana ebam ruha allaha ta’alara dike urdhbagami haya emana ekadine, yara parimana pancasa hajara bachara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5379.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5380, "numberInSurah": 5, "text": "فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا", "enText": "So be patient with gracious patience.", "enTextTransliteration": "Fasbir ssabran jameelaa", "bnText": "অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani uttama sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5380.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5381, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا", "enText": "Indeed, they see it [as] distant,", "enTextTransliteration": "Inaahum yarawnahoo ba'eedaa", "bnText": "তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে", "bntextLatin": "Tara e'i ayabake suduraparahata mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5381.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5382, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَرَاهُ قَرِيبًا", "enText": "But We see it [as] near.", "enTextTransliteration": "Wa naraahu qareebaa", "bnText": "আর আমি একে আসন্ন দেখছি।", "bntextLatin": "ara ami eke asanna dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5382.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5383, "numberInSurah": 8, "text": "يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ", "enText": "On the Day the sky will be like murky oil,", "enTextTransliteration": "Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl", "bnText": "সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত।", "bntextLatin": "Sedina akasa habe galita tamara mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5383.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5384, "numberInSurah": 9, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ", "enText": "And the mountains will be like wool,", "enTextTransliteration": "Wa takoonul jibaalu kal'ihn", "bnText": "এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত", "bntextLatin": "Ebam parbatasamuha habe rangina pasamera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5384.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5385, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا", "enText": "And no friend will ask [anything of] a friend,", "enTextTransliteration": "Wa laa yas'alu hameemun hameemaa", "bnText": "বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না।", "bntextLatin": "bandhu bandhura khabara nibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5385.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5386, "numberInSurah": 11, "text": "يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ", "enText": "They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children", "enTextTransliteration": "Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh", "bnText": "যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে", "bntextLatin": "Yadi'o eke aparake dekhate pabe. Sedina gonahagara byakti panasbarupa dite ca'ibe tara santana-santatike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5386.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5387, "numberInSurah": 12, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ", "enText": "And his wife and his brother", "enTextTransliteration": "Wa saahibatihee wa akheeh", "bnText": "তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে", "bntextLatin": "tara strike, tara bhratake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5387.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5388, "numberInSurah": 13, "text": "وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ", "enText": "And his nearest kindred who shelter him", "enTextTransliteration": "Wa faseelathil latee tu'weeh", "bnText": "তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।", "bntextLatin": "tara gosthike, yara take asraya dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5388.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5389, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ", "enText": "And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.", "enTextTransliteration": "Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh", "bnText": "এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibira sabakichuke, atahpara nijeke raksa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5389.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5390, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ", "enText": "No! Indeed, it is the Flame [of Hell],", "enTextTransliteration": "Kallaa innahaa lazaa", "bnText": "কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Niscaya eta lelihana agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5390.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5391, "numberInSurah": 16, "text": "نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ", "enText": "A remover of exteriors.", "enTextTransliteration": "Nazzaa'atal lishshawaa", "bnText": "যা চামড়া তুলে দিবে।", "bntextLatin": "Ya camara tule dibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5391.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5392, "numberInSurah": 17, "text": "تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]", "enTextTransliteration": "Tad'oo man adbara wa tawallaa", "bnText": "সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল।", "bntextLatin": "Se se'i byaktike dakabe ye satyera prati prsthapradarsana karechila o bimukha hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5392.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5393, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ", "enText": "And collected [wealth] and hoarded.", "enTextTransliteration": "W jama'a fa aw'aa", "bnText": "সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Sampada punjibhuta karechila, atahpara agaliye rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5393.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5394, "numberInSurah": 19, "text": "۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا", "enText": "Indeed, mankind was created anxious:", "enTextTransliteration": "Innal insaana khuliqa haloo'aa", "bnText": "মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে।", "bntextLatin": "Manusa to srjita hayeche bhirurupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5394.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5395, "numberInSurah": 20, "text": "إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا", "enText": "When evil touches him, impatient,", "enTextTransliteration": "Izaa massahush sharru jazoo'aa", "bnText": "যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে।", "bntextLatin": "Yakhana take anista sparsa kare, takhana se ha-hutasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5395.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5396, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا", "enText": "And when good touches him, withholding [of it],", "enTextTransliteration": "Wa izaa massahul khairu manoo'aa", "bnText": "আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kalyanaprapta haya, takhana krpana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5396.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5397, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَّا الْمُصَلِّينَ", "enText": "Except the observers of prayer -", "enTextTransliteration": "Illal musalleen", "bnText": "তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।", "bntextLatin": "Tabe tara sbatantra, yara namaya adaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5397.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5398, "numberInSurah": 23, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ", "enText": "Those who are constant in their prayer", "enTextTransliteration": "Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon", "bnText": "যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।", "bntextLatin": "Yara tadera namaye sarbaksanika kayema thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5398.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5399, "numberInSurah": 24, "text": "وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ", "enText": "And those within whose wealth is a known right", "enTextTransliteration": "Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom", "bnText": "এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে", "bntextLatin": "Ebam yadera dhana-sampade nirdharita haka ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5399.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5400, "numberInSurah": 25, "text": "لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "For the petitioner and the deprived -", "enTextTransliteration": "Lissaaa 'ili walmahroom", "bnText": "যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের", "bntextLatin": "yanchakari o bancitera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5400.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5401, "numberInSurah": 26, "text": "وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And those who believe in the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen", "bnText": "এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara pratiphala dibasake satya bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5401.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5402, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "And those who are fearful of the punishment of their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera palanakartara sastira samparke bhita-kampita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5402.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5403, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ", "enText": "Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon", "bnText": "নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।", "bntextLatin": "Niscaya tadera palanakartara sasti theke nihsanka thaka yaya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5403.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5404, "numberInSurah": 29, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And those who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera yauna-angake sanyata rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5404.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5405, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen", "bnText": "কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "kintu tadera stri athaba malikanabhukta dasidera belaya tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5405.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5406, "numberInSurah": 31, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara edera chara an'yake kamana kare, tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5406.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5407, "numberInSurah": 32, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And those who are to their trusts and promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera amanata o angikara raksa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5407.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5408, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ", "enText": "And those who are in their testimonies upright", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon", "bnText": "এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera saksyadane sarala-nisthabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5408.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5409, "numberInSurah": 34, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And those who [carefully] maintain their prayer:", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera namaye yatnabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5409.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5410, "numberInSurah": 35, "text": "أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ", "enText": "They will be in gardens, honored.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon", "bnText": "তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে।", "bntextLatin": "tara'i jannate sam'manita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5410.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5411, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ", "enText": "So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],", "enTextTransliteration": "Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een", "bnText": "অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera ki hala ye, tara apanara dike urdhbasbase chute asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5411.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5412, "numberInSurah": 37, "text": "عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ", "enText": "[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?", "enTextTransliteration": "'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen", "bnText": "ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে।", "bntextLatin": "Dana o bamadika theke dale dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5412.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5413, "numberInSurah": 38, "text": "أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ", "enText": "Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?", "enTextTransliteration": "Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem", "bnText": "তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে", "bntextLatin": "Tadera pratyeke'i ki asa kare ye, take neyamatera jannate dakhila kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5413.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5414, "numberInSurah": 39, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "No! Indeed, We have created them from that which they know.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon", "bnText": "কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, ami taderake emana bastu dbara srsti karechi, ya tara jane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5414.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5415, "numberInSurah": 40, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ", "enText": "So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon", "bnText": "আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম", "bntextLatin": "Ami sapatha karachi udayacala o astacalasamuhera palanakartara, niscaya'i ami saksama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5415.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5416, "numberInSurah": 41, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "To replace them with better than them; and We are not to be outdone.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen", "bnText": "তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়।", "bntextLatin": "tadera paribarte utkrstatara manusa srsti karate ebam eta amara sadhyera atita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5416.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5417, "numberInSurah": 42, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake chere dina, tara bakabitanda o krira-kautuka karuka se'i dibasera sam'mukhina ha'oya paryanta, ye dibasera oyada tadera sathe kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5417.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5418, "numberInSurah": 43, "text": "يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ", "enText": "The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.", "enTextTransliteration": "Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon", "bnText": "সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Se dina tara kabara theke drutabege bera habe, yena tara kona eka laksyasthalera dike chute yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5418.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5419, "numberInSurah": 44, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti thakabe abanamita; tara habe hinatagrasta. Eta'i se'idina, yara oyada taderake deya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5419.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 } ], "71": [ { "totalNumber": 5420, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, We sent Noah to his people, [saying], \"Warn your people before there comes to them a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem", "bnText": "আমি নূহকে প্রেরণ করেছিলাম তাঁর সম্প্রদায়ের প্রতি একথা বলেঃ তুমি তোমার সম্প্রদায়কে সতর্ক কর, তাদের প্রতি মর্মন্তদ শাস্তি আসার আগে।", "bntextLatin": "Ami nuhake prerana karechilama tamra sampradayera prati ekatha baleh tumi tomara sampradayake satarka kara, tadera prati marmantada sasti asara age.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5420.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5421, "numberInSurah": 2, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my people, indeed I am to you a clear warner,", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "সে বলল, হে আমার সম্প্রদায়! আমি তোমাদের জন্যে স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Se balala, he amara sampradaya! Ami tomadera jan'ye spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5421.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5422, "numberInSurah": 3, "text": "أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ", "enText": "[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.", "enTextTransliteration": "Ani'udul laaha watta qoohu wa atee'oon", "bnText": "এ বিষয়ে যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার এবাদত কর, তাঁকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "E bisaye ye, tomara allaha ta’alara ebadata kara, tamke bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5422.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5423, "numberInSurah": 4, "text": "يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' \"", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন এবং নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশ দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলার নির্দিষ্টকাল যখন হবে, তখন অবকাশ দেয়া হবে না, যদি তোমরা তা জানতে", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera papasamuha ksama karabena ebam nirdista samaya paryanta abakasa dibena. Niscaya allaha ta’alara nirdistakala yakhana habe, takhana abakasa deya habe na, yadi tomara ta janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5423.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5424, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি আমার সম্প্রদায়কে দিবারাত্রি দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta! Ami amara sampradayake dibaratri da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5424.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5425, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا", "enText": "But my invitation increased them not except in flight.", "enTextTransliteration": "Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa", "bnText": "কিন্তু আমার দাওয়াত তাদের পলায়নকেই বৃদ্ধি করেছে।", "bntextLatin": "kintu amara da'oyata tadera palayanake'i brd'dhi kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5425.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5426, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا", "enText": "And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.", "enTextTransliteration": "Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa", "bnText": "আমি যতবারই তাদেরকে দাওয়াত দিয়েছি, যাতে আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, ততবারই তারা কানে অঙ্গুলি দিয়েছে, মুখমন্ডল বস্ত্রাবৃত করেছে, জেদ করেছে এবং খুব ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Ami yatabara'i taderake da'oyata diyechi, yate apani taderake ksama karena, tatabara'i tara kane anguli diyeche, mukhamandala bastrabrta kareche, jeda kareche ebam khuba aud'dhatya pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5426.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5427, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا", "enText": "Then I invited them publicly.", "enTextTransliteration": "Summa innee da'aw tuhum jihaara", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake prakasye da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5427.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5428, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا", "enText": "Then I announced to them and [also] confided to them secretly", "enTextTransliteration": "Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa", "bnText": "অতঃপর আমি ঘোষণা সহকারে প্রচার করেছি এবং গোপনে চুপিসারে বলেছি।", "bntextLatin": "atahpara ami ghosana sahakare pracara karechi ebam gopane cupisare balechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5428.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5429, "numberInSurah": 10, "text": "فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا", "enText": "And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa", "bnText": "অতঃপর বলেছিঃ তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা প্রার্থনা কর। তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Atahpara balechih tomara tomadera palanakartara ksama prarthana kara. Tini atyanta ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5429.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5430, "numberInSurah": 11, "text": "يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا", "enText": "He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers", "enTextTransliteration": "Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন", "bntextLatin": "Tini tomadera upara ajasra brstidhara chere dibena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5430.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5431, "numberInSurah": 12, "text": "وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا", "enText": "And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.", "enTextTransliteration": "Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বাড়িয়ে দিবেন, তোমাদের জন্যে উদ্যান স্থাপন করবেন এবং তোমাদের জন্যে নদীনালা প্রবাহিত করবেন।", "bntextLatin": "tomadera dhana-sampada o santana-santati bariye dibena, tomadera jan'ye udyana sthapana karabena ebam tomadera jan'ye nadinala prabahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5431.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5432, "numberInSurah": 13, "text": "مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا", "enText": "What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার শ্রেষ্টত্ব আশা করছ না।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allaha ta’alara srestatba asa karacha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5432.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5433, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا", "enText": "While He has created you in stages?", "enTextTransliteration": "Wa qad khalaqakum at waaraa", "bnText": "অথচ তিনি তোমাদেরকে বিভিন্ন রকমে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Athaca tini tomaderake bibhinna rakame srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5433.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5434, "numberInSurah": 15, "text": "أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا", "enText": "Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers", "enTextTransliteration": "Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa", "bnText": "তোমরা কি লক্ষ্য কর না যে, আল্লাহ কিভাবে সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Tomara ki laksya kara na ye, allaha kibhabe sapta akasa stare stare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5434.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5435, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا", "enText": "And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?", "enTextTransliteration": "Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa", "bnText": "এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam sekhane candrake rekhechena alorupe ebam suryake rekhechena pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5435.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5436, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا", "enText": "And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে উদগত করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomaderake mrttika theke udagata karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5436.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5437, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا", "enText": "Then He will return you into it and extract you [another] extraction.", "enTextTransliteration": "Summa yu'eedukum feehaa wa ukhrijukum ikhraajaa", "bnText": "অতঃপর তাতে ফিরিয়ে নিবেন এবং আবার পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tate phiriye nibena ebam abara punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5437.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5438, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا", "enText": "And Allah has made for you the earth an expanse", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে ভূমিকে করেছেন বিছানা।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera jan'ye bhumike karechena bichana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5438.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5439, "numberInSurah": 20, "text": "لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا", "enText": "That you may follow therein roads of passage.' \"", "enTextTransliteration": "Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa", "bnText": "যাতে তোমরা চলাফেরা কর প্রশস্ত পথে।", "bntextLatin": "Yate tomara calaphera kara prasasta pathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5439.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5440, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "Noah said, \"My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala Noohur Robbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara", "bnText": "নূহ বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় আমাকে অমান্য করেছে আর অনুসরণ করছে এমন লোককে, যার ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কেবল তার ক্ষতিই বৃদ্ধি করছে।", "bntextLatin": "Nuha balalah he amara palanakarta, amara sampradaya amake aman'ya kareche ara anusarana karache emana lokake, yara dhana-sampada o santana-santati kebala tara ksati'i brd'dhi karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5440.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5441, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا", "enText": "And they conspired an immense conspiracy.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makran kubbaaraa", "bnText": "আর তারা ভয়ানক চক্রান্ত করছে।", "bntextLatin": "Ara tara bhayanaka cakranta karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5441.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5442, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا", "enText": "And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa", "bnText": "তারা বলছেঃ তোমরা তোমাদের উপাস্যদেরকে ত্যাগ করো না এবং ত্যাগ করো না ওয়াদ, সূয়া, ইয়াগুছ, ইয়াউক ও নসরকে।", "bntextLatin": "Tara balacheh tomara tomadera upasyaderake tyaga karo na ebam tyaga karo na oyada, suya, iyagucha, iya'uka o nasarake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5442.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5443, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا", "enText": "And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa", "bnText": "অথচ তারা অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। অতএব আপনি জালেমদের পথভ্রষ্টতাই বাড়িয়ে দিন।", "bntextLatin": "Athaca tara anekake pathabhrasta kareche. Ata'eba apani jalemadera pathabhrastata'i bariye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5443.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5444, "numberInSurah": 25, "text": "مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا", "enText": "Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.", "enTextTransliteration": "Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa", "bnText": "তাদের গোনাহসমূহের দরুন তাদেরকে নিমজ্জিত করা হয়েছে, অতঃপর দাখিল করা হয়েছে জাহান্নামে। অতঃপর তারা আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কাউকে সাহায্যকারী পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera gonahasamuhera daruna taderake nimajjita kara hayeche, atahpara dakhila kara hayeche jahanname. Atahpara tara allaha ta’ala byatita ka'uke sahayyakari payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5444.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5445, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا", "enText": "And Noah said, \"My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa", "bnText": "নূহ আরও বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি পৃথিবীতে কোন কাফের গৃহবাসীকে রেহাই দিবেন না।", "bntextLatin": "Nuha ara'o balalah he amara palanakarta, apani prthibite kona kaphera grhabasike reha'i dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5445.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5446, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا", "enText": "Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে রেহাই দেন, তবে তারা আপনার বান্দাদেরকে পথভ্রষ্ট করবে এবং জন্ম দিতে থাকবে কেবল পাপাচারী, কাফের।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake reha'i dena, tabe tara apanara bandaderake pathabhrasta karabe ebam janma dite thakabe kebala papacari, kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5446.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5447, "numberInSurah": 28, "text": "رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا", "enText": "My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.\"", "enTextTransliteration": "Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! আপনি আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে, যারা মুমিন হয়ে আমার গৃহে প্রবেশ করে-তাদেরকে এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করুন এবং যালেমদের কেবল ধ্বংসই বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "He amara palanakarta! Apani amake, amara pita-matake, yara mumina haye amara grhe prabesa kare-taderake ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karuna ebam yalemadera kebala dhbansa'i brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5447.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 } ], "72": [ { "totalNumber": 5448, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.", "enTextTransliteration": "Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa", "bnText": "বলুনঃ আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, জিনদের একটি দল কোরআন শ্রবণ করেছে, অতঃপর তারা বলেছেঃ আমরা বিস্ময়কর কোরআন শ্রবণ করেছি", "bntextLatin": "Balunah amara prati ohi nayila kara hayeche ye, jinadera ekati dala kora'ana srabana kareche, atahpara tara balecheh amara bismayakara kora'ana srabana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5448.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5449, "numberInSurah": 2, "text": "يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا", "enText": "It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa", "bnText": "যা সৎপথ প্রদর্শন করে। ফলে আমরা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমরা কখনও আমাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করব না।", "bntextLatin": "ya satpatha pradarsana kare. Phale amara tate bisbasa sthapana karechi. Amara kakhana'o amadera palanakartara sathe ka'uke sarika karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5449.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5450, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا", "enText": "And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son", "enTextTransliteration": "Wa annahoo Ta'aalaa jaddu Rabbinaa mat takhaza saahibatanw wa la waladaa", "bnText": "এবং আরও বিশ্বাস করি যে, আমাদের পালনকর্তার মহান মর্যাদা সবার উর্ধ্বে। তিনি কোন পত্নী গ্রহণ করেননি এবং তাঁর কোন সন্তান নেই।", "bntextLatin": "Ebam ara'o bisbasa kari ye, amadera palanakartara mahana maryada sabara urdhbe. Tini kona patni grahana karenani ebam tamra kona santana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5450.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5451, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا", "enText": "And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana yaqoolu safeehunaa 'alal laahi shatataa", "bnText": "আমাদের মধ্যে নির্বোধেরা আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে বাড়াবাড়ির কথাবার্তা বলত।", "bntextLatin": "Amadera madhye nirbodhera allaha ta’ala samparke barabarira kathabarta balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5451.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5452, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa", "bnText": "অথচ আমরা মনে করতাম, মানুষ ও জিন কখনও আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে মিথ্যা বলতে পারে না।", "bntextLatin": "Athaca amara mane karatama, manusa o jina kakhana'o allaha ta’ala samparke mithya balate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5452.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5453, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا", "enText": "And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa", "bnText": "অনেক মানুষ অনেক জিনের আশ্রয় নিত, ফলে তারা জিনদের আত্নম্ভরিতা বাড়িয়ে দিত।", "bntextLatin": "Aneka manusa aneka jinera asraya nita, phale tara jinadera atnambharita bariye dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5453.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5454, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا", "enText": "And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].", "enTextTransliteration": "Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa", "bnText": "তারা ধারণা করত, যেমন তোমরা মানবেরা ধারণা কর যে, মৃত্যুর পর আল্লাহ তা’আলা কখনও কাউকে পুনরুত্থিত করবেন না।", "bntextLatin": "Tara dharana karata, yemana tomara manabera dharana kara ye, mrtyura para allaha ta’ala kakhana'o ka'uke punarut'thita karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5454.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5455, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا", "enText": "And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lamasnas sa maaa'a fa wajadnaahaa muli'at harasan shadeedanw wa shuhubaa", "bnText": "আমরা আকাশ পর্যবেক্ষণ করছি, অতঃপর দেখতে পেয়েছি যে, কঠোর প্রহরী ও উল্কাপিন্ড দ্বারা আকাশ পরিপূর্ণ।", "bntextLatin": "Amara akasa paryabeksana karachi, atahpara dekhate peyechi ye, kathora prahari o ulkapinda dbara akasa paripurna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5455.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5456, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا", "enText": "And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.", "enTextTransliteration": "Wa annaa kunnaa naq'udu minhaa maqaa'ida lis'sam'i famany yastami'il aana yajid lahoo shihaabar rasada", "bnText": "আমরা আকাশের বিভিন্ন ঘাঁটিতে সংবাদ শ্রবণার্থে বসতাম। এখন কেউ সংবাদ শুনতে চাইলে সে জলন্ত উল্কাপিন্ড ওঁৎ পেতে থাকতে দেখে।", "bntextLatin": "Amara akasera bibhinna ghamtite sambada srabanarthe basatama. Ekhana ke'u sambada sunate ca'ile se jalanta ulkapinda omt pete thakate dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5456.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5457, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا", "enText": "And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa laa nadreee asharrun ureeda biman fil ardi am araada bihim rabbuhum rashadaa", "bnText": "আমরা জানি না পৃথিবীবাসীদের অমঙ্গল সাধন করা অভীষ্ট, না তাদের পালনকর্তা তাদের মঙ্গল সাধন করার ইচ্ছা রাখেন।", "bntextLatin": "Amara jani na prthibibasidera amangala sadhana kara abhista, na tadera palanakarta tadera mangala sadhana karara iccha rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5457.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5458, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا", "enText": "And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnas saalihoona wa minnaa doona zaalika kunnaa taraaa'ilqa qidadaa", "bnText": "আমাদের কেউ কেউ সৎকর্মপরায়ণ এবং কেউ কেউ এরূপ নয়। আমরা ছিলাম বিভিন্ন পথে বিভক্ত।", "bntextLatin": "Amadera ke'u ke'u satkarmaparayana ebam ke'u ke'u erupa naya. Amara chilama bibhinna pathe bibhakta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5458.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5459, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا", "enText": "And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan nu'jizal laaha fil ardi wa lan nu'jizahoo harabaa", "bnText": "আমরা বুঝতে পেরেছি যে, আমরা পৃথিবীতে আল্লাহ তা’আলাকে পরাস্ত করতে পারব না এবং পলায়ন করেও তাকে অপারক করত পরব না।", "bntextLatin": "Amara bujhate perechi ye, amara prthibite allaha ta’alake parasta karate paraba na ebam palayana kare'o take aparaka karata paraba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5459.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5460, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا", "enText": "And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lammaa sami'nal hudaaa aamannaa bihee famany yu'mim bi rabbihee falaa yakhaafu bakhsanw wa laa rahaqaa", "bnText": "আমরা যখন সুপথের নির্দেশ শুনলাম, তখন তাতে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব, যে তার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস করে, সে লোকসান ও জোর-জবরের আশংকা করে না।", "bntextLatin": "Amara yakhana supathera nirdesa sunalama, takhana tate bisbasa sthapana karalama. Ata'eba, ye tara palanakartara prati bisbasa kare, se lokasana o jora-jabarera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5460.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5461, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا", "enText": "And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnal muslimoona wa minnal qaasitoona faman aslama fa ulaaa'ika taharraw rashadaa", "bnText": "আমাদের কিছুসংখ্যক আজ্ঞাবহ এবং কিছুসংখ্যক অন্যায়কারী। যারা আজ্ঞাবহ হয়, তারা সৎপথ বেছে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Amadera kichusankhyaka ajnabaha ebam kichusankhyaka an'yayakari. Yara ajnabaha haya, tara satpatha beche niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5461.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5462, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا", "enText": "But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'", "enTextTransliteration": "Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa", "bnText": "আর যারা অন্যায়কারী, তারা তো জাহান্নামের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Ara yara an'yayakari, tara to jahannamera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5462.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5463, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا", "enText": "And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision", "enTextTransliteration": "Wa alla wis taqaamoo 'alat tareeqati la asqaynaahum maa'an ghadaqaa", "bnText": "আর এই প্রত্যাদেশ করা হয়েছে যে, তারা যদি সত্যপথে কায়েম থাকত, তবে আমি তাদেরকে প্রচুর পানি বর্ষণে সিক্ত করতাম।", "bntextLatin": "Ara e'i pratyadesa kara hayeche ye, tara yadi satyapathe kayema thakata, tabe ami taderake pracura pani barsane sikta karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5463.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5464, "numberInSurah": 17, "text": "لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا", "enText": "So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.", "enTextTransliteration": "Linaftinahum feeh; wa many yu'rid 'an zikri rabbihee yasluk hu 'azaaban sa'adaa", "bnText": "যাতে এ ব্যাপারে তাদেরকে পরীক্ষা করি। পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তিনি তাকে উদীয়মান আযাবে পরিচালিত করবেন।", "bntextLatin": "Yate e byapare taderake pariksa kari. Paksantare ye byakti tara palanakartara smarana theke mukha phiriye neya, tini take udiyamana ayabe paricalita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5464.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5465, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا", "enText": "And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.", "enTextTransliteration": "Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa", "bnText": "এবং এই ওহীও করা হয়েছে যে, মসজিদসমূহ আল্লাহ তা’আলাকে স্মরণ করার জন্য। অতএব, তোমরা আল্লাহ তা’আলার সাথে কাউকে ডেকো না।", "bntextLatin": "Ebam e'i ohi'o kara hayeche ye, masajidasamuha allaha ta’alake smarana karara jan'ya. Ata'eba, tomara allaha ta’alara sathe ka'uke deko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5465.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5466, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا", "enText": "And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass.\"", "enTextTransliteration": "Wa annahoo lammaa qaama 'adul laahi yad'oohu kaadoo yakoonoona 'alaihi libadaa", "bnText": "আর যখন আল্লাহ তা’আলার বান্দা তাঁকে ডাকার জন্যে দন্ডায়মান হল, তখন অনেক জিন তার কাছে ভিড় জমাল।", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha ta’alara banda tamke dakara jan'ye dandayamana hala, takhana aneka jina tara kache bhira jamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5466.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5467, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ad'oo rabbee wa laaa ushriku biheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তো আমার পালনকর্তাকেই ডাকি এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করি না।", "bntextLatin": "Balunah ami to amara palanakartake'i daki ebam tamra sathe ka'uke sarika kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5467.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5468, "numberInSurah": 21, "text": "قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদের ক্ষতি সাধন করার ও সুপথে আনয়ন করার মালিক নই।", "bntextLatin": "Balunah ami tomadera ksati sadhana karara o supathe anayana karara malika na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5468.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5469, "numberInSurah": 22, "text": "قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Qul innee lany yujeeranee minal laahi ahad, wa lan ajida min doonihee multahadaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে আমাকে কেউ রক্ষা করতে পারবে না এবং তিনি ব্যতীত আমি কোন আশ্রয়স্থল পাব না।", "bntextLatin": "Balunah allaha ta’alara kabala theke amake ke'u raksa karate parabe na ebam tini byatita ami kona asrayasthala paba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5469.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5470, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا", "enText": "But [I have for you] only notification from Allah, and His messages.\" And whoever disobeys Allah and His Messenger - then indeed, for him is the fire of Hell; they will abide therein forever.", "enTextTransliteration": "Illaa balaagham minal laahi wa risaalaatih; wa many ya'sil laaha wa rasoolahoo fa inna lahoo naara jahannama khaalideena feehaaa abadaa", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার বাণী পৌছানো ও তাঁর পয়গাম প্রচার করাই আমার কাজ। যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে অমান্য করে, তার জন্যে রয়েছে জাহান্নামের অগ্নি। তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara bani pauchano o tamra payagama pracara kara'i amara kaja. Ye allaha o tamra rasulake aman'ya kare, tara jan'ye rayeche jahannamera agni. Tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5470.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5471, "numberInSurah": 24, "text": "حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا", "enText": "[The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona fasaya'lamoona man ad'afu naasiranw wa aqallu 'adadaa", "bnText": "এমনকি যখন তারা প্রতিশ্রুত শাস্তি দেখতে পাবে, তখন তারা জানতে পারবে, কার সাহায্যকারী দূর্বল এবং কার সংখ্যা কম।", "bntextLatin": "Emanaki yakhana tara pratisruta sasti dekhate pabe, takhana tara janate parabe, kara sahayyakari durbala ebam kara sankhya kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5471.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5472, "numberInSurah": 25, "text": "قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا", "enText": "Say, \"I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period.\"", "enTextTransliteration": "Qul in adreee a qareebum maa too'adoona am yaj'alu lahoo rabbeee amadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি জানি না তোমাদের প্রতিশ্রুত বিষয় আসন্ন না আমার পালনকর্তা এর জন্যে কোন মেয়াদ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Balunah ami jani na tomadera pratisruta bisaya asanna na amara palanakarta era jan'ye kona meyada sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5472.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5473, "numberInSurah": 26, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا", "enText": "[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone", "enTextTransliteration": "'Aalimul ghaibi falaa yuzhiru alaa ghaibiheee ahadaa", "bnText": "তিনি অদৃশ্যের জ্ঞানী। পরন্ত তিনি অদৃশ্য বিষয় কারও কাছে প্রকাশ করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsyera jnani. Paranta tini adrsya bisaya kara'o kache prakasa karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5473.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5474, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا", "enText": "Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers", "enTextTransliteration": "Illaa manir tadaa mir rasoolin fa innahoo yasluku mim baini yadihi wa min khalfihee rasadaa", "bnText": "তাঁর মনোনীত রসূল ব্যতীত। তখন তিনি তার অগ্রে ও পশ্চাতে প্রহরী নিযুক্ত করেন", "bntextLatin": "Tamra manonita rasula byatita. Takhana tini tara agre o pascate prahari niyukta karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5474.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5475, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا", "enText": "That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.", "enTextTransliteration": "Liya'lama an qad ablaghoo risaalaati rabbihim wa ahaata bima ladihim wa ahsaa kulla shai'in 'adadaa", "bnText": "যাতে আল্লাহ তা’আলা জেনে নেন যে, রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পয়গাম পৌছিয়েছেন কি না। রসূলগণের কাছে যা আছে, তা তাঁর জ্ঞান-গোচর। তিনি সবকিছুর সংখ্যার হিসাব রাখেন।", "bntextLatin": "yate allaha ta’ala jene nena ye, rasulagana tamdera palanakartara payagama pauchiyechena ki na. Rasulaganera kache ya ache, ta tamra jnana-gocara. Tini sabakichura sankhyara hisaba rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5475.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 } ], "73": [ { "totalNumber": 5476, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ", "enText": "O you who wraps himself [in clothing],", "enTextTransliteration": "Yaw ayyuhal muzzammil", "bnText": "হে বস্ত্রাবৃত", "bntextLatin": "He bastrabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5476.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5477, "numberInSurah": 2, "text": "قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Arise [to pray] the night, except for a little -", "enTextTransliteration": "Qumil laila illaa qaleelaa", "bnText": "রাত্রিতে দন্ডায়মান হোন কিছু অংশ বাদ দিয়ে", "bntextLatin": "ratrite dandayamana hona kichu ansa bada diye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5477.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5478, "numberInSurah": 3, "text": "نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا", "enText": "Half of it - or subtract from it a little", "enTextTransliteration": "Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa", "bnText": "অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম", "bntextLatin": "ardharatri athaba tadapeksa kichu kama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5478.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5479, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا", "enText": "Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.", "enTextTransliteration": "Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela", "bnText": "অথবা তদপেক্ষা বেশী এবং কোরআন আবৃত্তি করুন সুবিন্যস্ত ভাবে ও স্পষ্টভাবে।", "bntextLatin": "athaba tadapeksa besi ebam kora'ana abrtti karuna subin'yasta bhabe o spastabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5479.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5480, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, We will cast upon you a heavy word.", "enTextTransliteration": "Innaa sanulqee 'alika qawalan saqeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি গুরুত্বপূর্ণ বাণী।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi gurutbapurna bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5480.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5481, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا", "enText": "Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.", "enTextTransliteration": "Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এবাদতের জন্যে রাত্রিতে উঠা প্রবৃত্তি দলনে সহায়ক এবং স্পষ্ট উচ্চারণের অনুকূল।", "bntextLatin": "Niscaya ebadatera jan'ye ratrite utha prabrtti dalane sahayaka ebam spasta uccaranera anukula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5481.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5482, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا", "enText": "Indeed, for you by day is prolonged occupation.", "enTextTransliteration": "Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa", "bnText": "নিশ্চয় দিবাভাগে রয়েছে আপনার দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা।", "bntextLatin": "Niscaya dibabhage rayeche apanara dirgha karmabyastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5482.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5483, "numberInSurah": 8, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا", "enText": "And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন এবং একাগ্রচিত্তে তাতে মগ্ন হোন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nama smarana karuna ebam ekagracitte tate magna hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5483.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5484, "numberInSurah": 9, "text": "رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا", "enText": "[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa", "bnText": "তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের অধিকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকেই গ্রহণ করুন কর্মবিধায়করূপে।", "bntextLatin": "Tini purba o pascimera adhikarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke'i grahana karuna karmabidhayakarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5484.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5485, "numberInSurah": 10, "text": "وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا", "enText": "And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.", "enTextTransliteration": "Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa", "bnText": "কাফেররা যা বলে, তজ্জন্যে আপনি সবর করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করে চলুন।", "bntextLatin": "Kapherara ya bale, tajjan'ye apani sabara karuna ebam sundarabhabe taderake parihara kare caluna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5485.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5486, "numberInSurah": 11, "text": "وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا", "enText": "And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.", "enTextTransliteration": "Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na'mati wa mahhilhum qaleelaa", "bnText": "বিত্ত-বৈভবের অধিকারী মিথ্যারোপকারীদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন এবং তাদেরকে কিছু অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Bitta-baibhabera adhikari mithyaropakariderake amara hate chere dina ebam taderake kichu abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5486.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5487, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا", "enText": "Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire", "enTextTransliteration": "Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমার কাছে আছে শিকল ও অগ্নিকুন্ড।", "bntextLatin": "Niscaya amara kache ache sikala o agnikunda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5487.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5488, "numberInSurah": 13, "text": "وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And food that chokes and a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa", "bnText": "গলগ্রহ হয়ে যায় এমন খাদ্য এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Galagraha haye yaya emana khadya ebam yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5488.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5489, "numberInSurah": 14, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا", "enText": "On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.", "enTextTransliteration": "Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa", "bnText": "যেদিন পৃথিবী পর্বতমালা প্রকম্পিত হবে এবং পর্বতসমূহ হয়ে যাবে বহমান বালুকাস্তুপ।", "bntextLatin": "Yedina prthibi parbatamala prakampita habe ebam parbatasamuha haye yabe bahamana balukastupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5489.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5490, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا", "enText": "Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasoolna", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে একজন রসূলকে তোমাদের জন্যে সাক্ষী করে প্রেরণ করেছি, যেমন প্রেরণ করেছিলাম ফেরাউনের কাছে একজন রসূল।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache ekajana rasulake tomadera jan'ye saksi kare prerana karechi, yemana prerana karechilama phera'unera kache ekajana rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5490.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5491, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا", "enText": "But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল, ফলে আমি তাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una se'i rasulake aman'ya karala, phale ami take kathina sasti diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5491.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5492, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا", "enText": "Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?", "enTextTransliteration": "Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj'alul wildaana sheeba", "bnText": "অতএব, তোমরা কিরূপে আত্নরক্ষা করবে যদি তোমরা সেদিনকে অস্বীকার কর, যেদিন বালককে করে দিব বৃদ্ধ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kirupe atnaraksa karabe yadi tomara sedinake asbikara kara, yedina balakake kare diba brd'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5492.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5493, "numberInSurah": 18, "text": "السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا", "enText": "The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhoo maf'oola", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে। তার প্রতিশ্রুতি অবশ্যই বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "sedina akasa bidirna habe. Tara pratisruti abasya'i bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5493.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5494, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "এটা উপদেশ। অতএব, যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার দিকে পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa. Ata'eba, yara iccha, se tara palanakartara dike patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5494.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5495, "numberInSurah": 20, "text": "۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জানেন, আপনি এবাদতের জন্যে দন্ডায়মান হন রাত্রির প্রায় দু’তৃতীয়াংশ, অর্ধাংশ ও তৃতীয়াংশ এবং আপনার সঙ্গীদের একটি দলও দন্ডায়মান হয়। আল্লাহ দিবা ও রাত্রি পরিমাপ করেন। তিনি জানেন, তোমরা এর পূর্ণ হিসাব রাখতে পার না। অতএব তিনি তোমাদের প্রতি ক্ষমা পরায়ন হয়েছেন। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ, ততটুকু আবৃত্তি কর। তিনি জানেন তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ অসুস্থ হবে, কেউ কেউ আল্লাহর অনুগ্রহ সন্ধানে দেশে-বিদেশে যাবে এবং কেউ কেউ আল্লাহর পথে জেহাদে লিপ্ত হবে। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ ততটুকু আবৃত্তি কর। তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে উত্তম ঋণ দাও। তোমরা নিজেদের জন্যে যা কিছু অগ্রে পাঠাবে, তা আল্লাহর কাছে উত্তম আকারে এবং পুরস্কার হিসেবে বর্ধিতরূপে পাবে। তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমাপ্রার্থনা কর। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janena, apani ebadatera jan'ye dandayamana hana ratrira praya du’trtiyansa, ardhansa o trtiyansa ebam apanara sangidera ekati dala'o dandayamana haya. Allaha diba o ratri parimapa karena. Tini janena, tomara era purna hisaba rakhate para na. Ata'eba tini tomadera prati ksama parayana hayechena. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja, tatatuku abrtti kara. Tini janena tomadera madhye ke'u ke'u asustha habe, ke'u ke'u allahara anugraha sandhane dese-bidese yabe ebam ke'u ke'u allahara pathe jehade lipta habe. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja tatatuku abrtti kara. Tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake uttama rna da'o. Tomara nijedera jan'ye ya kichu agre pathabe, ta allahara kache uttama akare ebam puraskara hisebe bardhitarupe pabe. Tomara allahara kache ksamaprarthana kara. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5495.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 } ], "74": [ { "totalNumber": 5496, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ", "enText": "O you who covers himself [with a garment],", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal muddassir", "bnText": "হে চাদরাবৃত", "bntextLatin": "He cadarabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5496.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5497, "numberInSurah": 2, "text": "قُمْ فَأَنذِرْ", "enText": "Arise and warn", "enTextTransliteration": "Qum fa anzir", "bnText": "উঠুন, সতর্ক করুন", "bntextLatin": "uthuna, satarka karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5497.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5498, "numberInSurah": 3, "text": "وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ", "enText": "And your Lord glorify", "enTextTransliteration": "Wa rabbaka fakabbir", "bnText": "আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন", "bntextLatin": "apana palanakartara mahatmya ghosana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5498.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5499, "numberInSurah": 4, "text": "وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ", "enText": "And your clothing purify", "enTextTransliteration": "Wa siyaabaka fatahhir", "bnText": "আপন পোশাক পবিত্র করুন", "bntextLatin": "apana posaka pabitra karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5499.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5500, "numberInSurah": 5, "text": "وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ", "enText": "And uncleanliness avoid", "enTextTransliteration": "Warrujza fahjur", "bnText": "এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।", "bntextLatin": "ebam apabitrata theke dure thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5500.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5501, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ", "enText": "And do not confer favor to acquire more", "enTextTransliteration": "Wa laa tamnun tastaksir", "bnText": "অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।", "bntextLatin": "Adhika pratidanera asaya an'yake kichu dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5501.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5502, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ", "enText": "But for your Lord be patient.", "enTextTransliteration": "Wa li Rabbika fasbir", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara uddese sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5502.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5503, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ", "enText": "And when the trumpet is blown,", "enTextTransliteration": "Fa izaa nuqira fin naaqoor", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5503.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5504, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ", "enText": "That Day will be a difficult day", "enTextTransliteration": "Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer", "bnText": "সেদিন হবে কঠিন দিন", "bntextLatin": "sedina habe kathina dina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5504.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5505, "numberInSurah": 10, "text": "عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ", "enText": "For the disbelievers - not easy.", "enTextTransliteration": "'Alal kaafireena ghayru yaseer", "bnText": "কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye eta sahaja naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5505.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5506, "numberInSurah": 11, "text": "ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا", "enText": "Leave Me with the one I created alone", "enTextTransliteration": "Zamee wa man khalaqtu waheedaa", "bnText": "যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।", "bntextLatin": "Yake ami anan'ya kare srsti karechi, take amara hate chere dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5506.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5507, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا", "enText": "And to whom I granted extensive wealth", "enTextTransliteration": "Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa", "bnText": "আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami take bipula dhana-sampada diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5507.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5508, "numberInSurah": 13, "text": "وَبَنِينَ شُهُودًا", "enText": "And children present [with him]", "enTextTransliteration": "Wa baneena shuhoodaa", "bnText": "এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি", "bntextLatin": "Ebam sada sangi putrabarga diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5508.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5509, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا", "enText": "And spread [everything] before him, easing [his life].", "enTextTransliteration": "Wa mahhattu lahoo tamheeda", "bnText": "এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।", "bntextLatin": "ebam take khuba sacchalata diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5509.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5510, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ", "enText": "Then he desires that I should add more.", "enTextTransliteration": "Summa yat ma'u an azeed", "bnText": "এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।", "bntextLatin": "Erapara'o se asa kare ye, ami take ara'o besi de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5510.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5511, "numberInSurah": 16, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا", "enText": "No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa", "bnText": "কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya! Se amara nidarsanasamuhera birud'dhacaranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5511.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5512, "numberInSurah": 17, "text": "سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا", "enText": "I will cover him with arduous torment.", "enTextTransliteration": "Sa urhiquhoo sa'oodaa", "bnText": "আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।", "bntextLatin": "Ami sattbara'i take sastira pahare arohana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5512.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5513, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ", "enText": "Indeed, he thought and deliberated.", "enTextTransliteration": "Innahoo fakkara wa qaddar", "bnText": "সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "Se cinta kareche ebam manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5513.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5514, "numberInSurah": 19, "text": "فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "So may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Faqutila kayfa qaddar", "bnText": "ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5514.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5515, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "Then may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Summa qutila kaifa qaddar", "bnText": "আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "abara dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5515.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5516, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ نَظَرَ", "enText": "Then he considered [again];", "enTextTransliteration": "Summa nazar", "bnText": "সে আবার দৃষ্টিপাত করেছে", "bntextLatin": "se abara drstipata kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5516.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5517, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ", "enText": "Then he frowned and scowled;", "enTextTransliteration": "Summa 'abasa wa basar", "bnText": "অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করেছে ও মুখ বিকৃত করেছে", "bntextLatin": "atahpara se bhrukuncita kareche o mukha bikrta kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5517.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5518, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ", "enText": "Then he turned back and was arrogant", "enTextTransliteration": "Summaa adbara wastakbar", "bnText": "অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।", "bntextLatin": "atahpara prsthapradasana kareche o ahankara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5518.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5519, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ", "enText": "And said, \"This is not but magic imitated [from others].", "enTextTransliteration": "Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar", "bnText": "এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়", "bntextLatin": "Erapara balecheh eto loka parasparaya prapta jadu bai naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5519.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5520, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ", "enText": "This is not but the word of a human being.\"", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa qawlul bashar", "bnText": "এতো মানুষের উক্তি বৈ নয়।", "bntextLatin": "eto manusera ukti bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5520.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5521, "numberInSurah": 26, "text": "سَأُصْلِيهِ سَقَرَ", "enText": "I will drive him into Saqar.", "enTextTransliteration": "Sa usleehi saqar", "bnText": "আমি তাকে দাখিল করব অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ami take dakhila karaba agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5521.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5522, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ", "enText": "And what can make you know what is Saqar?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa saqar", "bnText": "আপনি কি বুঝলেন অগ্নি কি", "bntextLatin": "Apani ki bujhalena agni ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5522.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5523, "numberInSurah": 28, "text": "لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ", "enText": "It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],", "enTextTransliteration": "Laa tubqee wa laa tazar", "bnText": "এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।", "bntextLatin": "eta aksata rakhabe na ebam charabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5523.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5524, "numberInSurah": 29, "text": "لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ", "enText": "Blackening the skins.", "enTextTransliteration": "Lawwaahatul lilbashar", "bnText": "মানুষকে দগ্ধ করবে।", "bntextLatin": "Manusake dagdha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5524.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5525, "numberInSurah": 30, "text": "عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ", "enText": "Over it are nineteen [angels].", "enTextTransliteration": "'Alaihaa tis'ata 'ashar", "bnText": "এর উপর নিয়োজিত আছে উনিশ (ফেরেশতা)।", "bntextLatin": "Era upara niyojita ache unisa (pheresata).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5525.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5526, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ", "enText": "And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, \"What does Allah intend by this as an example?\" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.", "enTextTransliteration": "Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar", "bnText": "আমি জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতাই রেখেছি। আমি কাফেরদেরকে পরীক্ষা করার জন্যেই তার এই সংখ্যা করেছি-যাতে কিতাবীরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়, মুমিনদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং কিতাবীরা ও মুমিনগণ সন্দেহ পোষণ না করে এবং যাতে যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা এবং কাফেররা বলে যে, আল্লাহ এর দ্বারা কি বোঝাতে চেয়েছেন। এমনিভাবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথে চালান। আপনার পালনকর্তার বাহিনী সম্পর্কে একমাত্র তিনিই জানেন এটা তো মানুষের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ami jahannamera tattbabadhayaka pheresata'i rekhechi. Ami kapheraderake pariksa karara jan'ye'i tara e'i sankhya karechi-yate kitabira drrhabisbasi haya, muminadera imana brd'dhi paya ebam kitabira o muminagana sandeha posana na kare ebam yate yadera antare roga ache, tara ebam kapherara bale ye, allaha era dbara ki bojhate ceyechena. Emanibhabe allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha satpathe calana. Apanara palanakartara bahini samparke ekamatra tini'i janena eta to manusera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5526.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5527, "numberInSurah": 32, "text": "كَلَّا وَالْقَمَرِ", "enText": "No! By the moon", "enTextTransliteration": "Kallaa walqamar", "bnText": "কখনই নয়। চন্দ্রের শপথ", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Candrera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5527.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5528, "numberInSurah": 33, "text": "وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ", "enText": "And [by] the night when it departs", "enTextTransliteration": "Wallaili adbar", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তার অবসান হয়", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana tara abasana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5528.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5529, "numberInSurah": 34, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ", "enText": "And [by] the morning when it brightens,", "enTextTransliteration": "Wassub hi izaaa asfar", "bnText": "শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়", "bntextLatin": "sapatha prabhatakalera yakhana ta alokodbhasita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5529.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5530, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ", "enText": "Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]", "enTextTransliteration": "Innahaa la ihdal kubar", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম", "bntextLatin": "niscaya jahannama gurutara bipadasamuhera an'yatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5530.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5531, "numberInSurah": 36, "text": "نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ", "enText": "As a warning to humanity -", "enTextTransliteration": "Nazeeral lilbashar", "bnText": "মানুষের জন্যে সতর্ককারী।", "bntextLatin": "manusera jan'ye satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5531.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5532, "numberInSurah": 37, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ", "enText": "To whoever wills among you to proceed or stay behind.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে সামনে অগ্রসর হয় অথবা পশ্চাতে থাকে।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye samane agrasara haya athaba pascate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5532.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5533, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ", "enText": "Every soul, for what it has earned, will be retained", "enTextTransliteration": "Kullu nafsim bim kasabat raheenah", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী", "bntextLatin": "Pratyeka byakti tara krtakarmera jan'ya dayi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5533.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5534, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ", "enText": "Except the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Illaaa as haabal yameen", "bnText": "কিন্তু ডানদিকস্থরা", "bntextLatin": "kintu danadikasthara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5534.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5535, "numberInSurah": 40, "text": "فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "[Who will be] in gardens, questioning each other", "enTextTransliteration": "Fee jannaatiny yata saaa'aloon", "bnText": "তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "tara thakabe jannate ebam paraspare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5535.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5536, "numberInSurah": 41, "text": "عَنِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "About the criminals,", "enTextTransliteration": "'Anil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সম্পর্কে", "bntextLatin": "Aparadhidera samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5536.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5537, "numberInSurah": 42, "text": "مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ", "enText": "[And asking them], \"What put you into Saqar?\"", "enTextTransliteration": "Maa salakakum fee saqar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদেরকে কিসে জাহান্নামে নীত করেছে", "bntextLatin": "balabeh tomaderake kise jahanname nita kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5537.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5538, "numberInSurah": 43, "text": "قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ", "enText": "They will say, \"We were not of those who prayed,", "enTextTransliteration": "Qaaloo lam naku minal musalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা নামায পড়তাম না", "bntextLatin": "tara balabeh amara namaya paratama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5538.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5539, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ", "enText": "Nor did we used to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa lam naku nut'imul miskeen", "bnText": "অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না", "bntextLatin": "abhabagrastake aharyya ditama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5539.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5540, "numberInSurah": 45, "text": "وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ", "enText": "And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen", "bnText": "আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।", "bntextLatin": "Amara samalocakadera sathe samalocana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5540.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5541, "numberInSurah": 46, "text": "وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And we used to deny the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen", "bnText": "এবং আমরা প্রতিফল দিবসকে অস্বীকার করতাম।", "bntextLatin": "Ebam amara pratiphala dibasake asbikara karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5541.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5542, "numberInSurah": 47, "text": "حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ", "enText": "Until there came to us the certainty.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa ataanal yaqeen", "bnText": "আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Amadera mrtyu paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5542.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5543, "numberInSurah": 48, "text": "فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ", "enText": "So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.", "enTextTransliteration": "Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een", "bnText": "অতএব, সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, suparisakaridera suparisa tadera kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5543.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5544, "numberInSurah": 49, "text": "فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ", "enText": "Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away", "enTextTransliteration": "Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen", "bnText": "তাদের কি হল যে, তারা উপদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়", "bntextLatin": "Tadera ki hala ye, tara upadesa theke mukha phiriye neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5544.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5545, "numberInSurah": 50, "text": "كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ", "enText": "As if they were alarmed donkeys", "enTextTransliteration": "Ka annahum humurum mustanfirah", "bnText": "যেন তারা ইতস্ততঃ বিক্ষিপ্ত গর্দভ।", "bntextLatin": "yena tara itastatah biksipta gardabha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5545.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5546, "numberInSurah": 51, "text": "فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ", "enText": "Fleeing from a lion?", "enTextTransliteration": "Farrat min qaswarah", "bnText": "হট্টগোলের কারণে পলায়নপর।", "bntextLatin": "Hattagolera karane palayanapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5546.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5547, "numberInSurah": 52, "text": "بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً", "enText": "Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.", "enTextTransliteration": "Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah", "bnText": "বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।", "bntextLatin": "Baram tadera pratyeke'i caya tadera pratyekake ekati um'mukta grantha deya hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5547.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5548, "numberInSurah": 53, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "No! But they do not fear the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah", "bnText": "কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara parakalake bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5548.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5549, "numberInSurah": 54, "text": "كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, the Qur'an is a reminder", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo tazkirah", "bnText": "কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, eta to upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5549.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5550, "numberInSurah": 55, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "Then whoever wills will remember it.", "enTextTransliteration": "Fa man shaaa'a zakarah", "bnText": "অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara iccha, se eke smarana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5550.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5551, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ", "enText": "And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah", "bnText": "তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tara smarana karabe na, kintu yadi allaha cana. Tini'i bhayera yogya ebam ksamara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5551.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 } ], "75": [ { "totalNumber": 5552, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ", "enText": "I swear by the Day of Resurrection", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah", "bnText": "আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের", "bntextLatin": "Ami sapatha kari keyamata dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5552.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5553, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ", "enText": "And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].", "enTextTransliteration": "Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah", "bnText": "আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়", "bntextLatin": "ara'o sapatha kari se'i manera, ye nijeke dhikkara deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5553.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5554, "numberInSurah": 3, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ", "enText": "Does man think that We will not assemble his bones?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না", "bntextLatin": "manusa ki mane kare ye ami tara asthisamuha ekatrita karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5554.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5555, "numberInSurah": 4, "text": "بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ", "enText": "Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.", "enTextTransliteration": "Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah", "bnText": "পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "paranta ami tara anguligulo paryanta sathikabhabe sannibesita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5555.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5556, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ", "enText": "But man desires to continue in sin.", "enTextTransliteration": "Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah", "bnText": "বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়", "bntextLatin": "Baram manusa tara bhabisyata jibane'o dhrstata karate caya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5556.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5557, "numberInSurah": 6, "text": "يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ", "enText": "He asks, \"When is the Day of Resurrection?\"", "enTextTransliteration": "Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah", "bnText": "সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে", "bntextLatin": "se prasna kare-keyamata dibasa kabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5557.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5558, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ", "enText": "So when vision is dazzled", "enTextTransliteration": "Fa izaa bariqal basar", "bnText": "যখন দৃষ্টি চমকে যাবে", "bntextLatin": "yakhana drsti camake yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5558.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5559, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَسَفَ الْقَمَرُ", "enText": "And the moon darkens", "enTextTransliteration": "We khasafal qamar", "bnText": "চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "candra jyotihina haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5559.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5560, "numberInSurah": 9, "text": "وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ", "enText": "And the sun and the moon are joined,", "enTextTransliteration": "Wa jumi'ash shamusu wal qamar", "bnText": "এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে", "bntextLatin": "Ebam surya o candrake ekatrita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5560.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5561, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ", "enText": "Man will say on that Day, \"Where is the [place of] escape?\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr", "bnText": "সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায়", "bntextLatin": "se dina manusa balabeh palayanera jayaga kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5561.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5562, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا لَا وَزَرَ", "enText": "No! There is no refuge.", "enTextTransliteration": "Kallaa laa wazar", "bnText": "না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।", "bntextLatin": "na kotha'o asrayasthala ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5562.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5563, "numberInSurah": 12, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ", "enText": "To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara kache'i sedina thami habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5563.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5564, "numberInSurah": 13, "text": "يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ", "enText": "Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.", "enTextTransliteration": "Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar", "bnText": "সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina manusake abahita kara habe se ya samane prerana kareche o pascate chere diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5564.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5565, "numberInSurah": 14, "text": "بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ", "enText": "Rather, man, against himself, will be a witness,", "enTextTransliteration": "Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah", "bnText": "বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।", "bntextLatin": "Baram manusa nije'i tara nijera samparke caksumana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5565.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5566, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ", "enText": "Even if he presents his excuses.", "enTextTransliteration": "Wa law alqaa ma'aazeerah", "bnText": "যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Yadi'o se tara ajuhata pesa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5566.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5567, "numberInSurah": 16, "text": "لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ", "enText": "Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih", "bnText": "তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।", "bntextLatin": "Taratari sikhe neyara jan'ye apani druta ohi abrtti karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5567.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5568, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ", "enText": "Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah", "bnText": "এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Era sanraksana o patha amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5568.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5569, "numberInSurah": 18, "text": "فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ", "enText": "So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah", "bnText": "অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara ami yakhana ta patha kari, takhana apani se'i pathera anusarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5569.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5570, "numberInSurah": 19, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ", "enText": "Then upon Us is its clarification [to you].", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa bayaanah", "bnText": "এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Erapara bisada barnana amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5570.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5571, "numberInSurah": 20, "text": "كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ", "enText": "No! But you love the immediate", "enTextTransliteration": "Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah", "bnText": "কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tomara parthiba jibanake bhalabasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5571.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5572, "numberInSurah": 21, "text": "وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "And leave the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Wa tazaroonal Aakhirah", "bnText": "এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "ebam parakalake upeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5572.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5573, "numberInSurah": 22, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be radiant,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naadirah", "bnText": "সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।", "bntextLatin": "Sedina aneka mukhamandala ujjbala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5573.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5574, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ", "enText": "Looking at their Lord.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbihaa naazirah", "bnText": "তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Tara tara palanakartara dike takiye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5574.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5575, "numberInSurah": 24, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ", "enText": "And [some] faces, that Day, will be contorted,", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah", "bnText": "আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ara aneka mukhamandala sedina udasa haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5575.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5576, "numberInSurah": 25, "text": "تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ", "enText": "Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.", "enTextTransliteration": "Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah", "bnText": "তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।", "bntextLatin": "Tara dharana karabe ye, tadera sathe komara-bhanga acarana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5576.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5577, "numberInSurah": 26, "text": "كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ", "enText": "No! When the soul has reached the collar bones", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaa balaghatit taraaqee", "bnText": "কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, yakhana prana kanthagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5577.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5578, "numberInSurah": 27, "text": "وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ", "enText": "And it is said, \"Who will cure [him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela man raaq", "bnText": "এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে", "bntextLatin": "Ebam bala habe, ke jharabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5578.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5579, "numberInSurah": 28, "text": "وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ", "enText": "And the dying one is certain that it is the [time of] separation", "enTextTransliteration": "Wa zanna annahul firaaq", "bnText": "এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।", "bntextLatin": "ebam se mane karabe ye, bidayera ksana ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5579.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5580, "numberInSurah": 29, "text": "وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ", "enText": "And the leg is wound about the leg,", "enTextTransliteration": "Waltaffatis saaqu bissaaq", "bnText": "এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam gocha gochara sathe jarita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5580.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5581, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ", "enText": "To your Lord, that Day, will be the procession.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq", "bnText": "সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।", "bntextLatin": "Sedina, apanara palanakartara nikata sabakichu nita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5581.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5582, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ", "enText": "And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.", "enTextTransliteration": "Falaa saddaqa wa laa sallaa", "bnText": "সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি", "bntextLatin": "Se bisbasa kareni ebam namaya pareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5582.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5583, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "But [instead], he denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Wa laakin kazzaba wa tawalla", "bnText": "পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "paranta mithyaropa kareche o prstha pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5583.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5584, "numberInSurah": 33, "text": "ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ", "enText": "And then he went to his people, swaggering [in pride].", "enTextTransliteration": "Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta", "bnText": "অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara se dambhabhare paribara-parijanera nikata phire giyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5584.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5585, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Awlaa laka fa awlaa", "bnText": "তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5585.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5586, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Then woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Summa awlaa laka fa awla", "bnText": "অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara, tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5586.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5587, "numberInSurah": 36, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى", "enText": "Does man think that he will be left neglected?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, take emani chere deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5587.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5588, "numberInSurah": 37, "text": "أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ", "enText": "Had he not been a sperm from semen emitted?", "enTextTransliteration": "Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa", "bnText": "সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না", "bntextLatin": "se ki skhalita birya chila na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5588.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5589, "numberInSurah": 38, "text": "ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]", "enTextTransliteration": "Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa", "bnText": "অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara se chila raktapinda, atahpara allaha take srsti karechena ebam subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5589.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5590, "numberInSurah": 39, "text": "فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And made of him two mates, the male and the female.", "enTextTransliteration": "Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa", "bnText": "অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।", "bntextLatin": "Atahpara ta theke srsti karechena yugala nara o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5590.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5591, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ", "enText": "Is not that [Creator] Able to give life to the dead?", "enTextTransliteration": "Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa", "bnText": "তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন", "bntextLatin": "Tabu'o ki se'i allaha mrtaderake jibita karate saksama nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5591.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 } ], "76": [ { "totalNumber": 5592, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا", "enText": "Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?", "enTextTransliteration": "Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa", "bnText": "মানুষের উপর এমন কিছু সময় অতিবাহিত হয়েছে যখন সে উল্লেখযোগ্য কিছু ছিল না।", "bntextLatin": "manusera upara emana kichu samaya atibahita hayeche yakhana se ullekhayogya kichu chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5592.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5593, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.", "enTextTransliteration": "Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa", "bnText": "আমি মানুষকে সৃষ্টি করেছি মিশ্র শুক্রবিন্দু থেকে, এভাবে যে, তাকে পরীক্ষা করব অতঃপর তাকে করে দিয়েছি শ্রবণ ও দৃষ্টিশক্তিসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ami manusake srsti karechi misra sukrabindu theke, ebhabe ye, take pariksa karaba atahpara take kare diyechi srabana o drstisaktisampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5593.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5594, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا", "enText": "Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora", "bnText": "আমি তাকে পথ দেখিয়ে দিয়েছি। এখন সে হয় কৃতজ্ঞ হয়, না হয় অকৃতজ্ঞ হয়।", "bntextLatin": "Ami take patha dekhiye diyechi. Ekhana se haya krtajna haya, na haya akrtajna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5594.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5595, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا", "enText": "Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.", "enTextTransliteration": "Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa", "bnText": "আমি অবিশ্বাসীদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছি শিকল, বেড়ি ও প্রজ্বলিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Ami abisbasidera jan'ye prastuta rekhechi sikala, beri o prajbalita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5595.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5596, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا", "enText": "Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,", "enTextTransliteration": "innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa", "bnText": "নিশ্চয়ই সৎকর্মশীলরা পান করবে কাফুর মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Niscaya'i satkarmasilara pana karabe kaphura misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5596.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5597, "numberInSurah": 6, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].", "enTextTransliteration": "'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যা থেকে আল্লাহর বান্দাগণ পান করবে-তারা একে প্রবাহিত করবে।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, ya theke allahara bandagana pana karabe-tara eke prabahita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5597.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5598, "numberInSurah": 7, "text": "يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا", "enText": "They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.", "enTextTransliteration": "Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa", "bnText": "তারা মান্নত পূর্ণ করে এবং সেদিনকে ভয় করে, যেদিনের অনিষ্ট হবে সুদূরপ্রসারী।", "bntextLatin": "Tara mannata purna kare ebam sedinake bhaya kare, yedinera anista habe suduraprasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5598.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5599, "numberInSurah": 8, "text": "وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا", "enText": "And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,", "enTextTransliteration": "Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রেমে অভাবগ্রস্ত, এতীম ও বন্দীকে আহার্য দান করে।", "bntextLatin": "Tara allahara preme abhabagrasta, etima o bandike aharya dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5599.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5600, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا", "enText": "[Saying], \"We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.", "enTextTransliteration": "Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa", "bnText": "তারা বলেঃ কেবল আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমরা তোমাদেরকে আহার্য দান করি এবং তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান ও কৃতজ্ঞতা কামনা করি না।", "bntextLatin": "Tara baleh kebala allahara santustira jan'ye amara tomaderake aharya dana kari ebam tomadera kache kona pratidana o krtajnata kamana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5600.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5601, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا", "enText": "Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে এক ভীতিপ্রদ ভয়ংকর দিনের ভয় রাখি।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara tarapha theke eka bhitiprada bhayankara dinera bhaya rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5601.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5602, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا", "enText": "So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness", "enTextTransliteration": "Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে সেদিনের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করবেন এবং তাদেরকে দিবেন সজীবতা ও আনন্দ।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake sedinera anista theke raksa karabena ebam taderake dibena sajibata o ananda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5602.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5603, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا", "enText": "And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].", "enTextTransliteration": "Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa", "bnText": "এবং তাদের সবরের প্রতিদানে তাদেরকে দিবেন জান্নাত ও রেশমী পোশাক।", "bntextLatin": "Ebam tadera sabarera pratidane taderake dibena jannata o resami posaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5603.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5604, "numberInSurah": 13, "text": "مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا", "enText": "[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.", "enTextTransliteration": "muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa", "bnText": "তারা সেখানে সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। সেখানে রৌদ্র ও শৈত্য অনুভব করবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane sinhasane helana diye basabe. Sekhane raudra o saitya anubhaba karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5604.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5605, "numberInSurah": 14, "text": "وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا", "enText": "And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.", "enTextTransliteration": "Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela", "bnText": "তার বৃক্ষছায়া তাদের উপর ঝুঁকে থাকবে এবং তার ফলসমূহ তাদের আয়ত্তাধীন রাখা হবে।", "bntextLatin": "Tara brksachaya tadera upara jhumke thakabe ebam tara phalasamuha tadera ayattadhina rakha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5605.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5606, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا", "enText": "And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],", "enTextTransliteration": "Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa", "bnText": "তাদেরকে পরিবেশন করা হবে রূপার পাত্রে এবং স্ফটিকের মত পানপাত্রে।", "bntextLatin": "Taderake paribesana kara habe rupara patre ebam sphatikera mata panapatre.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5606.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5607, "numberInSurah": 16, "text": "قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا", "enText": "Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.", "enTextTransliteration": "Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa", "bnText": "রূপালী স্ফটিক পাত্রে, পরিবেশনকারীরা তা পরিমাপ করে পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Rupali sphatika patre, paribesanakarira ta parimapa kare purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5607.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5608, "numberInSurah": 17, "text": "وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا", "enText": "And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger", "enTextTransliteration": "Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa", "bnText": "তাদেরকে সেখানে পান করানো হবে ‘যানজাবীল’ মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake sekhane pana karano habe ‘yanajabila’ misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5608.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5609, "numberInSurah": 18, "text": "عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا", "enText": "[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.", "enTextTransliteration": "'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa", "bnText": "এটা জান্নাতস্থিত ‘সালসাবীল’ নামক একটি ঝরণা।", "bntextLatin": "Eta jannatasthita ‘salasabila’ namaka ekati jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5609.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5610, "numberInSurah": 19, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরগণ। আপনি তাদেরকে দেখে মনে করবেন যেন বিক্ষিপ্ত মনি-মুক্তা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisoragana. Apani taderake dekhe mane karabena yena biksipta mani-mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5610.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5611, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا", "enText": "And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera", "bnText": "আপনি যখন সেখানে দেখবেন, তখন নেয়ামতরাজি ও বিশাল রাজ্য দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana sekhane dekhabena, takhana neyamataraji o bisala rajya dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5611.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5612, "numberInSurah": 21, "text": "عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا", "enText": "Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.", "enTextTransliteration": "'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa", "bnText": "তাদের আবরণ হবে চিকন সবুজ রেশম ও মোটা সবুজ রেশম এবং তাদেরকে পরিধান করোনো হবে রৌপ্য নির্মিত কংকণ এবং তাদের পালনকর্তা তাদেরকে পান করাবেন ‘শরাবান-তহুরা’।", "bntextLatin": "Tadera abarana habe cikana sabuja resama o mota sabuja resama ebam taderake paridhana karono habe raupya nirmita kankana ebam tadera palanakarta taderake pana karabena ‘sarabana-tahura’.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5612.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5613, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا", "enText": "[And it will be said], \"Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa", "bnText": "এটা তোমাদের প্রতিদান। তোমাদের প্রচেষ্টা স্বীকৃতি লাভ করেছে।", "bntextLatin": "Eta tomadera pratidana. Tomadera pracesta sbikrti labha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5613.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5614, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا", "enText": "Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.", "enTextTransliteration": "Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি পর্যায়ক্রমে কোরআন নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara prati paryayakrame kora'ana nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5614.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5615, "numberInSurah": 24, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا", "enText": "So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].", "enTextTransliteration": "Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের জন্যে ধৈর্য্য সহকারে অপেক্ষা করুন এবং ওদের মধ্যকার কোন পাপিষ্ঠ কাফেরের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara palanakartara adesera jan'ye dhairyya sahakare apeksa karuna ebam odera madhyakara kona papistha kapherera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5615.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5616, "numberInSurah": 25, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa", "bnText": "এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপন পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam sakala-sandhyaya apana palanakartara nama smarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5616.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5617, "numberInSurah": 26, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا", "enText": "And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর উদ্দেশে সিজদা করুন এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra uddese sijada karuna ebam ratrira dirgha samaya tamra pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5617.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5618, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এরা পার্থিব জীবনকে ভালবাসে এবং এক কঠিন দিবসকে পশ্চাতে ফেলে রাখে।", "bntextLatin": "Niscaya era parthiba jibanake bhalabase ebam eka kathina dibasake pascate phele rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5618.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5619, "numberInSurah": 28, "text": "نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا", "enText": "We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa", "bnText": "আমি তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এবং মজবুত করেছি তাদের গঠন। আমি যখন ইচ্ছা করব, তখন তাদের পরিবর্তে তাদের অনুরূপ লোক আনব।", "bntextLatin": "Ami taderake srsti karechi ebam majabuta karechi tadera gathana. Ami yakhana iccha karaba, takhana tadera paribarte tadera anurupa loka anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5619.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5620, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela", "bnText": "এটা উপদেশ, অতএব যার ইচ্ছা হয় সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa, ata'eba yara iccha haya se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5620.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5621, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema", "bnText": "আল্লাহর অভিপ্রায় ব্যতিরেকে তোমরা অন্য কোন অভিপ্রায় পোষণ করবে না। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allahara abhipraya byatireke tomara an'ya kona abhipraya posana karabe na. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5621.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5622, "numberInSurah": 31, "text": "يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা তাঁর রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের জন্যে তো প্রস্তুত রেখেছেন মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini yake iccha tamra rahamate dakhila karena. Ara yalemadera jan'ye to prastuta rekhechena marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5622.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 } ], "77": [ { "totalNumber": 5623, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا", "enText": "By those [winds] sent forth in gusts", "enTextTransliteration": "Wal mursalaati'urfaa", "bnText": "কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "Kalyanera jan'ye prerita bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5623.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5624, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا", "enText": "And the winds that blow violently", "enTextTransliteration": "Fal'aasifaati 'asfaa", "bnText": "সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ", "bntextLatin": "sajore prabahita jhatikara sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5624.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5625, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا", "enText": "And [by] the winds that spread [clouds]", "enTextTransliteration": "Wannaashiraati nashraa", "bnText": "মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "meghabistrtakari bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5625.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5626, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا", "enText": "And those [angels] who bring criterion", "enTextTransliteration": "Falfaariqaati farqaa", "bnText": "মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং", "bntextLatin": "meghapunja bitaranakari bayura sapatha ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5626.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5627, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those [angels] who deliver a message", "enTextTransliteration": "Falmulqiyaati zikra", "bnText": "ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ", "bntextLatin": "ohi niye abataranakari pheresataganera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5627.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5628, "numberInSurah": 6, "text": "عُذْرًا أَوْ نُذْرًا", "enText": "As justification or warning,", "enTextTransliteration": "'Uzran aw nuzraa", "bnText": "ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে।", "bntextLatin": "oyara-apattira abakasa na rakhara jan'ye athaba satarka karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5628.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5629, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is to occur.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona lawaaqi'", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i tomaderake pradatta oyada bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5629.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5630, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ", "enText": "So when the stars are obliterated", "enTextTransliteration": "Fa izam nujoomu tumisat", "bnText": "অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে", "bntextLatin": "Atahpara yakhana naksatrasamuha nirbapita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5630.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5631, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ", "enText": "And when the heaven is opened", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u furijat", "bnText": "যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa chidrayukta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5631.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5632, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ", "enText": "And when the mountains are blown away", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu nusifat", "bnText": "যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং", "bntextLatin": "yakhana parbatamalake uriye deya habe ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5632.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5633, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ", "enText": "And when the messengers' time has come...", "enTextTransliteration": "Wa izar Rusulu uqqitat", "bnText": "যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে", "bntextLatin": "yakhana rasulaganera ekatrita ha'oyara samaya nirupita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5633.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5634, "numberInSurah": 12, "text": "لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ", "enText": "For what Day was it postponed?", "enTextTransliteration": "Li ayyi yawmin ujjilat", "bnText": "এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে", "bntextLatin": "esaba bisaya kona dibasera jan'ye sthagita rakha hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5634.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5635, "numberInSurah": 13, "text": "لِيَوْمِ الْفَصْلِ", "enText": "For the Day of Judgement.", "enTextTransliteration": "Li yawmil Fasl", "bnText": "বিচার দিবসের জন্য।", "bntextLatin": "bicara dibasera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5635.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5636, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Judgement?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa yawmul fasl", "bnText": "আপনি জানেন বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5636.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5637, "numberInSurah": 15, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5637.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5638, "numberInSurah": 16, "text": "أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Did We not destroy the former peoples?", "enTextTransliteration": "Alam nuhlikil awwaleen", "bnText": "আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি", "bntextLatin": "Ami ki purbabartiderake dhbansa karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5638.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5639, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ", "enText": "Then We will follow them with the later ones.", "enTextTransliteration": "Summa nutbi'uhumul aakhireen", "bnText": "অতঃপর তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করব পরবর্তীদেরকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pascate prerana karaba parabartiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5639.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5640, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazzlika naf'alu bilmujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami erupa'i kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5640.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5641, "numberInSurah": 19, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5641.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5642, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Did We not create you from a liquid disdained?", "enTextTransliteration": "Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen", "bnText": "আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি থেকে সৃষ্টি করিনি", "bntextLatin": "Ami ki tomaderake tuccha pani theke srsti karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5642.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5643, "numberInSurah": 21, "text": "فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "And We placed it in a firm lodging", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahu fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সংরক্ষিত আধারে", "bntextLatin": "atahpara ami ta rekhechi eka sanraksita adhare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5643.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5644, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "For a known extent.", "enTextTransliteration": "Illaa qadrim ma'loom", "bnText": "এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত", "bntextLatin": "eka nirdistakala paryanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5644.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5645, "numberInSurah": 23, "text": "فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ", "enText": "And We determined [it], and excellent [are We] to determine.", "enTextTransliteration": "Faqadarnaa fani'mal qaadiroon", "bnText": "অতঃপর আমি পরিমিত আকারে সৃষ্টি করেছি, আমি কত সক্ষম স্রষ্টা", "bntextLatin": "atahpara ami parimita akare srsti karechi, ami kata saksama srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5645.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5646, "numberInSurah": 24, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5646.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5647, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا", "enText": "Have We not made the earth a container", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda kifaataa", "bnText": "আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে", "bntextLatin": "Ami ki prthibike srsti karini dharanakarinirupe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5647.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5648, "numberInSurah": 26, "text": "أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا", "enText": "Of the living and the dead?", "enTextTransliteration": "Ahyaaa'anw wa amwaataa", "bnText": "জীবিত ও মৃতদেরকে", "bntextLatin": "jibita o mrtaderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5648.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5649, "numberInSurah": 27, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا", "enText": "And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa", "bnText": "আমি তাতে স্থাপন করেছি মজবুত সুউচ্চ পর্বতমালা এবং পান করিয়েছি তোমাদেরকে তৃষ্ণা নিবারণকারী সুপেয় পানি।", "bntextLatin": "ami tate sthapana karechi majabuta su'ucca parbatamala ebam pana kariyechi tomaderake trsna nibaranakari supeya pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5649.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5650, "numberInSurah": 28, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5650.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5651, "numberInSurah": 29, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"Proceed to that which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "চল তোমরা তারই দিকে, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Cala tomara tara'i dike, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5651.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5652, "numberInSurah": 30, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ", "enText": "Proceed to a shadow [of smoke] having three columns", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab", "bnText": "চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে", "bntextLatin": "Cala tomara tina kundalibisista chayara dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5652.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5653, "numberInSurah": 31, "text": "لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ", "enText": "[But having] no cool shade and availing not against the flame.\"", "enTextTransliteration": "Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab", "bnText": "যে ছায়া সুনিবিড় নয় এবং অগ্নির উত্তাপ থেকে রক্ষা করে না।", "bntextLatin": "ye chaya sunibira naya ebam agnira uttapa theke raksa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5653.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5654, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ", "enText": "Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,", "enTextTransliteration": "Innahaa tarmee bishararin kalqasr", "bnText": "এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Eta attalika sadrsa brhat sphulinga niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5654.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5655, "numberInSurah": 33, "text": "كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ", "enText": "As if they were yellowish [black] camels.", "enTextTransliteration": "Ka annahoo jimaalatun sufr", "bnText": "যেন সে পীতবর্ণ উষ্ট্রশ্রেণী।", "bntextLatin": "Yena se pitabarna ustrasreni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5655.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5656, "numberInSurah": 34, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5656.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5657, "numberInSurah": 35, "text": "هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "This is a Day they will not speak,", "enTextTransliteration": "Haazaa yawmu laa uantiqoon", "bnText": "এটা এমন দিন, যেদিন কেউ কথা বলবে না।", "bntextLatin": "Eta emana dina, yedina ke'u katha balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5657.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5658, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ", "enText": "Nor will it be permitted for them to make an excuse.", "enTextTransliteration": "Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon", "bnText": "এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Ebam ka'uke ta'oba karara anumati deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5658.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5659, "numberInSurah": 37, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5659.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5660, "numberInSurah": 38, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ", "enText": "This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.", "enTextTransliteration": "Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen", "bnText": "এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি।", "bntextLatin": "Eta bicara dibasa, ami tomaderake ebam tomadera purbabartiderake ekatrita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5660.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5661, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ", "enText": "So if you have a plan, then plan against Me.", "enTextTransliteration": "Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon", "bnText": "অতএব, তোমাদের কোন অপকৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার কাছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomadera kona apakausala thakale ta prayoga kara amara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5661.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5662, "numberInSurah": 40, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5662.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5663, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among shades and springs", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে ছায়ায় এবং প্রস্রবণসমূহে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe chayaya ebam prasrabanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5663.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5664, "numberInSurah": 42, "text": "وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And fruits from whatever they desire,", "enTextTransliteration": "Wa fawaakiha mimmaa yastahoon", "bnText": "এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে।", "bntextLatin": "ebam tadera banchita phala-mulera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5664.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5665, "numberInSurah": 43, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Being told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার বিনিময়ে তৃপ্তির সাথে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Bala habeh tomara ya karate tara binimaye trptira sathe panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5665.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5666, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami satkarmasiladerake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5666.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5667, "numberInSurah": 45, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5667.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5668, "numberInSurah": 46, "text": "كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ", "enText": "[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.", "enTextTransliteration": "Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon", "bnText": "কাফেরগণ, তোমরা কিছুদিন খেয়ে নাও এবং ভোগ করে নাও। তোমরা তো অপরাধী।", "bntextLatin": "Kapheragana, tomara kichudina kheye na'o ebam bhoga kare na'o. Tomara to aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5668.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5669, "numberInSurah": 47, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5669.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5670, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Bow [in prayer],\" they do not bow.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, নত হও, তখন তারা নত হয় না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, nata ha'o, takhana tara nata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5670.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5671, "numberInSurah": 49, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5671.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5672, "numberInSurah": 50, "text": "فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then in what statement after the Qur'an will they believe?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Ekhana kona kathaya tara erapara bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5672.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 } ], "78": [ { "totalNumber": 5673, "numberInSurah": 1, "text": "عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "About what are they asking one another?", "enTextTransliteration": "'Amma Yatasaa-aloon", "bnText": "তারা পরস্পরে কি বিষয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করছে", "bntextLatin": "tara paraspare ki bisaye jijnasabada karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5673.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5674, "numberInSurah": 2, "text": "عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ", "enText": "About the great news -", "enTextTransliteration": "'Anin-nabaa-il 'azeem", "bnText": "মহা সংবাদ সম্পর্কে", "bntextLatin": "maha sambada samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5674.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5675, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ", "enText": "That over which they are in disagreement.", "enTextTransliteration": "Allazi hum feehi mukh talifoon", "bnText": "যে সম্পর্কে তারা মতানৈক্য করে।", "bntextLatin": "ye samparke tara matanaikya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5675.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5676, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "No! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Kallaa sa y'alamoon", "bnText": "না, সত্ত্বরই তারা জানতে পারবে", "bntextLatin": "Na, sattbara'i tara janate parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5676.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5677, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "Then, no! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kallaa sa y'alamoon", "bnText": "অতঃপর না, সত্বর তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "atahpara na, satbara tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5677.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5678, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا", "enText": "Have We not made the earth a resting place?", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda mihaa da", "bnText": "আমি কি করিনি ভূমিকে বিছানা", "bntextLatin": "Ami ki karini bhumike bichana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5678.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5679, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا", "enText": "And the mountains as stakes?", "enTextTransliteration": "Wal jibaala au taada", "bnText": "এবং পর্বতমালাকে পেরেক", "bntextLatin": "ebam parbatamalake pereka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5679.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5680, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا", "enText": "And We created you in pairs", "enTextTransliteration": "Wa khalaq naakum azwaaja", "bnText": "আমি তোমাদেরকে জোড়া জোড়া সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "ami tomaderake jora jora srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5680.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5681, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا", "enText": "And made your sleep [a means for] rest", "enTextTransliteration": "Waja'alnan naumakum subata", "bnText": "তোমাদের নিদ্রাকে করেছি ক্লান্তি দূরকারী", "bntextLatin": "tomadera nidrake karechi klanti durakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5681.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5682, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا", "enText": "And made the night as clothing", "enTextTransliteration": "Waja'alnal laila libasa", "bnText": "রাত্রিকে করেছি আবরণ।", "bntextLatin": "ratrike karechi abarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5682.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5683, "numberInSurah": 11, "text": "وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا", "enText": "And made the day for livelihood", "enTextTransliteration": "Waja'alnan nahara ma 'aasha", "bnText": "দিনকে করেছি জীবিকা অর্জনের সময়", "bntextLatin": "Dinake karechi jibika arjanera samaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5683.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5684, "numberInSurah": 12, "text": "وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا", "enText": "And constructed above you seven strong [heavens]", "enTextTransliteration": "Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada", "bnText": "নির্মান করেছি তোমাদের মাথার উপর মজবুত সপ্ত-আকাশ।", "bntextLatin": "nirmana karechi tomadera mathara upara majabuta sapta-akasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5684.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5685, "numberInSurah": 13, "text": "وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا", "enText": "And made [therein] a burning lamp", "enTextTransliteration": "Waja'alna siraajaw wah haaja", "bnText": "এবং একটি উজ্জ্বল প্রদীপ সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ebam ekati ujjbala pradipa srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5685.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5686, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا", "enText": "And sent down, from the rain clouds, pouring water", "enTextTransliteration": "Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja", "bnText": "আমি জলধর মেঘমালা থেকে প্রচুর বৃষ্টিপাত করি", "bntextLatin": "Ami jaladhara meghamala theke pracura brstipata kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5686.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5687, "numberInSurah": 15, "text": "لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا", "enText": "That We may bring forth thereby grain and vegetation", "enTextTransliteration": "Linukh rija bihee habbaw wana baata", "bnText": "যাতে তদ্দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ।", "bntextLatin": "yate taddbara utpanna kari sasya, udbhida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5687.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5688, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا", "enText": "And gardens of entwined growth.", "enTextTransliteration": "Wa jan naatin alfafa", "bnText": "ও পাতাঘন উদ্যান।", "bntextLatin": "O pataghana udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5688.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5689, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -", "enTextTransliteration": "Inna yaumal-fasli kana miqaata", "bnText": "নিশ্চয় বিচার দিবস নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya bicara dibasa nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5689.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5690, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا", "enText": "The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes", "enTextTransliteration": "Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে সমাগত হবে।", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe, takhana tomara dale dale samagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5690.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5691, "numberInSurah": 19, "text": "وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا", "enText": "And the heaven is opened and will become gateways", "enTextTransliteration": "Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba", "bnText": "আকাশ বিদীর্ণ হয়ে; তাতে বহু দরজা সৃষ্টি হবে।", "bntextLatin": "Akasa bidirna haye; tate bahu daraja srsti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5691.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5692, "numberInSurah": 20, "text": "وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا", "enText": "And the mountains are removed and will be [but] a mirage.", "enTextTransliteration": "Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba", "bnText": "এবং পর্বতমালা চালিত হয়ে মরীচিকা হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala calita haye maricika haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5692.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5693, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا", "enText": "Indeed, Hell has been lying in wait", "enTextTransliteration": "Inna jahan nama kaanat mirsaada", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম প্রতীক্ষায় থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya jahannama pratiksaya thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5693.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5694, "numberInSurah": 22, "text": "لِّلطَّاغِينَ مَآبًا", "enText": "For the transgressors, a place of return,", "enTextTransliteration": "Lit taa gheena ma aaba", "bnText": "সীমালংঘনকারীদের আশ্রয়স্থলরূপে।", "bntextLatin": "simalanghanakaridera asrayasthalarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5694.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5695, "numberInSurah": 23, "text": "لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا", "enText": "In which they will remain for ages [unending].", "enTextTransliteration": "Laa bitheena feehaa ahqaaba", "bnText": "তারা তথায় শতাব্দীর পর শতাব্দী অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tathaya satabdira para satabdi abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5695.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5696, "numberInSurah": 24, "text": "لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا", "enText": "They will not taste therein [any] coolness or drink", "enTextTransliteration": "Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba", "bnText": "তথায় তারা কোন শীতল এবং পানীয় আস্বাদন করবে না", "bntextLatin": "Tathaya tara kona sitala ebam paniya asbadana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5696.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5697, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا", "enText": "Except scalding water and [foul] purulence -", "enTextTransliteration": "Illa hamee maw-wa ghas saaqa", "bnText": "কিন্তু ফুটন্ত পানি ও পূঁজ পাবে।", "bntextLatin": "kintu phutanta pani o pumja pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5697.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5698, "numberInSurah": 26, "text": "جَزَاءً وِفَاقًا", "enText": "An appropriate recompense.", "enTextTransliteration": "Jazaa-aw wi faaqa", "bnText": "পরিপূর্ণ প্রতিফল হিসেবে।", "bntextLatin": "Paripurna pratiphala hisebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5698.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5699, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا", "enText": "Indeed, they were not expecting an account", "enTextTransliteration": "Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba", "bnText": "নিশ্চয় তারা হিসাব-নিকাশ আশা করত না।", "bntextLatin": "Niscaya tara hisaba-nikasa asa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5699.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5700, "numberInSurah": 28, "text": "وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا", "enText": "And denied Our verses with [emphatic] denial.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba", "bnText": "এবং আমার আয়াতসমূহে পুরোপুরি মিথ্যারোপ করত।", "bntextLatin": "Ebam amara ayatasamuhe puropuri mithyaropa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5700.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5701, "numberInSurah": 29, "text": "وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا", "enText": "But all things We have enumerated in writing.", "enTextTransliteration": "Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba", "bnText": "আমি সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে সংরক্ষিত করেছি।", "bntextLatin": "Ami sabakichu'i lipibad'dha kare sanraksita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5701.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5702, "numberInSurah": 30, "text": "فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا", "enText": "\"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment.\"", "enTextTransliteration": "Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba", "bnText": "অতএব, তোমরা আস্বাদন কর, আমি কেবল তোমাদের শাস্তিই বৃদ্ধি করব।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara asbadana kara, ami kebala tomadera sasti'i brd'dhi karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5702.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5703, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا", "enText": "Indeed, for the righteous is attainment -", "enTextTransliteration": "Inna lil mutta qeena mafaaza", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে রয়েছে সাফল্য।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye rayeche saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5703.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5704, "numberInSurah": 32, "text": "حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا", "enText": "Gardens and grapevines", "enTextTransliteration": "Hadaa-iqa wa a'anaa ba", "bnText": "উদ্যান, আঙ্গুর", "bntextLatin": "Udyana, angura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5704.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5705, "numberInSurah": 33, "text": "وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا", "enText": "And full-breasted [companions] of equal age", "enTextTransliteration": "Wa kaawa 'iba at raaba", "bnText": "সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী।", "bntextLatin": "samabayaska, purnayaubana taruni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5705.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5706, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَأْسًا دِهَاقًا", "enText": "And a full cup.", "enTextTransliteration": "Wa ka'san di haaqa", "bnText": "এবং পূর্ণ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Ebam purna panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5706.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5707, "numberInSurah": 35, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا", "enText": "No ill speech will they hear therein or any falsehood -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba", "bnText": "তারা তথায় অসার ও মিথ্যা বাক্য শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya asara o mithya bakya sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5707.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5708, "numberInSurah": 36, "text": "جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا", "enText": "[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,", "enTextTransliteration": "Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে যথোচিত দান", "bntextLatin": "Eta apanara palanakartara tarapha theke yathocita dana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5708.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5709, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا", "enText": "[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা, দয়াময়, কেউ তাঁর সাথে কথার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta, dayamaya, ke'u tamra sathe kathara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5709.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5710, "numberInSurah": 38, "text": "يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا", "enText": "The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.", "enTextTransliteration": "Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba", "bnText": "যেদিন রূহ ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে। দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দিবেন, সে ব্যতিত কেউ কথা বলতে পারবে না এবং সে সত্যকথা বলবে।", "bntextLatin": "Yedina ruha o pheresatagana saribad'dhabhabe damrabe. Dayamaya allaha yake anumati dibena, se byatita ke'u katha balate parabe na ebam se satyakatha balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5710.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5711, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا", "enText": "That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.", "enTextTransliteration": "Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba", "bnText": "এই দিবস সত্য। অতঃপর যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার কাছে ঠিকানা তৈরী করুক।", "bntextLatin": "E'i dibasa satya. Atahpara yara iccha, se tara palanakartara kache thikana tairi karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5711.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5712, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا", "enText": "Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, \"Oh, I wish that I were dust!\"", "enTextTransliteration": "In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba", "bnText": "আমি তোমাদেরকে আসন্ন শাস্তি সম্পর্কে সতর্ক করলাম, যেদিন মানুষ প্রত্যেক্ষ করবে যা সে সামনে প্রেরণ করেছে এবং কাফের বলবেঃ হায়, আফসোস-আমি যদি মাটি হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake asanna sasti samparke satarka karalama, yedina manusa pratyeksa karabe ya se samane prerana kareche ebam kaphera balabeh haya, aphasosa-ami yadi mati haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5712.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 } ], "79": [ { "totalNumber": 5713, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا", "enText": "By those [angels] who extract with violence", "enTextTransliteration": "Wan naazi 'aati gharqa", "bnText": "শপথ সেই ফেরেশতাগণের, যারা ডুব দিয়ে আত্মা উৎপাটন করে", "bntextLatin": "Sapatha se'i pheresataganera, yara duba diye atma utpatana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5713.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5714, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا", "enText": "And [by] those who remove with ease", "enTextTransliteration": "Wan naa shi taati nashta", "bnText": "শপথ তাদের, যারা আত্মার বাঁধন খুলে দেয় মৃদুভাবে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara atmara bamdhana khule deya mrdubhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5714.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5715, "numberInSurah": 3, "text": "وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا", "enText": "And [by] those who glide [as if] swimming", "enTextTransliteration": "Wass saabi-haati sabha", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সন্তরণ করে দ্রুতগতিতে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara santarana kare drutagatite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5715.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5716, "numberInSurah": 4, "text": "فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا", "enText": "And those who race each other in a race", "enTextTransliteration": "Fass saabi qaati sabqa", "bnText": "শপথ তাদের, যারা দ্রুতগতিতে অগ্রসর হয় এবং", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara drutagatite agrasara haya ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5716.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5717, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those who arrange [each] matter,", "enTextTransliteration": "Fal mu dab-bi raati amra", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সকল কর্মনির্বাহ করে, কেয়ামত অবশ্যই হবে।", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara sakala karmanirbaha kare, keyamata abasya'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5717.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5718, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ", "enText": "On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],", "enTextTransliteration": "Yawma tarjufur raajifa", "bnText": "যেদিন প্রকম্পিত করবে প্রকম্পিতকারী", "bntextLatin": "Yedina prakampita karabe prakampitakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5718.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5719, "numberInSurah": 7, "text": "تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ", "enText": "There will follow it the subsequent [one].", "enTextTransliteration": "Tatba'u har raadifa", "bnText": "অতঃপর পশ্চাতে আসবে পশ্চাদগামী", "bntextLatin": "atahpara pascate asabe pascadagami", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5719.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5720, "numberInSurah": 8, "text": "قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ", "enText": "Hearts, that Day, will tremble,", "enTextTransliteration": "Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa", "bnText": "সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-বিহবল হবে।", "bntextLatin": "sedina aneka hrdaya bhita-bihabala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5720.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5721, "numberInSurah": 9, "text": "أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ", "enText": "Their eyes humbled.", "enTextTransliteration": "Absaa ruhaa khashi'ah", "bnText": "তাদের দৃষ্টি নত হবে।", "bntextLatin": "Tadera drsti nata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5721.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5722, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ", "enText": "They are [presently] saying, \"Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?", "enTextTransliteration": "Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা কি উলটো পায়ে প্রত্যাবর্তিত হবই", "bntextLatin": "Tara baleh amara ki ulato paye pratyabartita haba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5722.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5723, "numberInSurah": 11, "text": "أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً", "enText": "Even if we should be decayed bones?", "enTextTransliteration": "Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah", "bnText": "গলিত অস্থি হয়ে যাওয়ার পরও", "bntextLatin": "galita asthi haye ya'oyara para'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5723.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5724, "numberInSurah": 12, "text": "قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ", "enText": "They say, \"That, then, would be a losing return.\"", "enTextTransliteration": "Qaalu tilka izan karratun khaasirah.", "bnText": "তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে", "bntextLatin": "tabe to e pratyabartana sarbanasa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5724.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5725, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Indeed, it will be but one shout,", "enTextTransliteration": "Fa inna ma hiya zajratuw-waahida", "bnText": "অতএব, এটা তো কেবল এক মহা-নাদ", "bntextLatin": "Ata'eba, eta to kebala eka maha-nada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5725.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5726, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ", "enText": "And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.", "enTextTransliteration": "Faizaa hum biss saahirah", "bnText": "তখনই তারা ময়দানে আবির্ভূত হবে।", "bntextLatin": "takhana'i tara mayadane abirbhuta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5726.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5727, "numberInSurah": 15, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "Has there reached you the story of Moses? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeethu Musaa", "bnText": "মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Musara brttanta apanara kache paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5727.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5728, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,", "enTextTransliteration": "Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa", "bnText": "যখন তার পালনকর্তা তাকে পবিত্র তুয়া উপ্যকায় আহবান করেছিলেন", "bntextLatin": "yakhana tara palanakarta take pabitra tuya upyakaya ahabana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5728.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5729, "numberInSurah": 17, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "\"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.", "bnText": "ফেরাউনের কাছে যাও, নিশ্চয় সে সীমালংঘন করেছে।", "bntextLatin": "phera'unera kache ya'o, niscaya se simalanghana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5729.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5730, "numberInSurah": 18, "text": "فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ", "enText": "And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself", "enTextTransliteration": "Faqul hal laka ilaa-an tazakka.", "bnText": "অতঃপর বলঃ তোমার পবিত্র হওয়ার আগ্রহ আছে কি", "bntextLatin": "Atahpara balah tomara pabitra ha'oyara agraha ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5730.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5731, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ", "enText": "And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'\"", "enTextTransliteration": "Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha", "bnText": "আমি তোমাকে তোমার পালনকর্তার দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "ami tomake tomara palanakartara dike patha dekhaba, yate tumi take bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5731.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5732, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "And he showed him the greatest sign,", "enTextTransliteration": "Fa araahul-aayatal kubra.", "bnText": "অতঃপর সে তাকে মহা-নিদর্শন দেখাল।", "bntextLatin": "Atahpara se take maha-nidarsana dekhala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5732.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5733, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ", "enText": "But Pharaoh denied and disobeyed.", "enTextTransliteration": "Fa kazzaba wa asaa.", "bnText": "কিন্তু সে মিথ্যারোপ করল এবং অমান্য করল।", "bntextLatin": "Kintu se mithyaropa karala ebam aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5733.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5734, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ", "enText": "Then he turned his back, striving.", "enTextTransliteration": "Thumma adbara yas'aa.", "bnText": "অতঃপর সে প্রতিকার চেষ্টায় প্রস্থান করল।", "bntextLatin": "Atahpara se pratikara cestaya prasthana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5734.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5735, "numberInSurah": 23, "text": "فَحَشَرَ فَنَادَىٰ", "enText": "And he gathered [his people] and called out", "enTextTransliteration": "Fa hashara fanada.", "bnText": "সে সকলকে সমবেত করল এবং সজোরে আহবান করল", "bntextLatin": "Se sakalake samabeta karala ebam sajore ahabana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5735.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5736, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ", "enText": "And said, \"I am your most exalted lord.\"", "enTextTransliteration": "Faqala ana rabbu kumul-a'laa.", "bnText": "এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।", "bntextLatin": "ebam balalah ami'i tomadera sera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5736.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5737, "numberInSurah": 25, "text": "فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ", "enText": "So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].", "enTextTransliteration": "Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take parakalera o ihakalera sasti dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5737.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5738, "numberInSurah": 26, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha", "bnText": "যে ভয় করে তার জন্যে অবশ্যই এতে শিক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye bhaya kare tara jan'ye abasya'i ete siksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5738.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5739, "numberInSurah": 27, "text": "أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا", "enText": "Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.", "enTextTransliteration": "A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি অধিক কঠিন না আকাশের, যা তিনি নির্মাণ করেছেন", "bntextLatin": "Tomadera srsti adhika kathina na akasera, ya tini nirmana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5739.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5740, "numberInSurah": 28, "text": "رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا", "enText": "He raised its ceiling and proportioned it.", "enTextTransliteration": "Raf'a sam kaha fasaw waaha", "bnText": "তিনি একে উচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "tini eke ucca karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5740.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5741, "numberInSurah": 29, "text": "وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا", "enText": "And He darkened its night and extracted its brightness.", "enTextTransliteration": "Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.", "bnText": "তিনি এর রাত্রিকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং এর সূর্যোলোক প্রকাশ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini era ratrike karechena andhakaracchanna ebam era suryoloka prakasa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5741.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5742, "numberInSurah": 30, "text": "وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا", "enText": "And after that He spread the earth.", "enTextTransliteration": "Wal arda b'ada zaalika dahaaha.", "bnText": "পৃথিবীকে এর পরে বিস্তৃত করেছেন।", "bntextLatin": "Prthibike era pare bistrta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5742.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5743, "numberInSurah": 31, "text": "أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا", "enText": "He extracted from it its water and its pasture,", "enTextTransliteration": "Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.", "bnText": "তিনি এর মধ্য থেকে এর পানি ও ঘাম নির্গত করেছেন", "bntextLatin": "Tini era madhya theke era pani o ghama nirgata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5743.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5744, "numberInSurah": 32, "text": "وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا", "enText": "And the mountains He set firmly", "enTextTransliteration": "Wal jibala arsaaha.", "bnText": "পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন", "bntextLatin": "parbatake tini drrhabhabe pratisthita karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5744.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5745, "numberInSurah": 33, "text": "مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "As provision for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mataa'al lakum wali an 'aamikum.", "bnText": "তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5745.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5746, "numberInSurah": 34, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ", "enText": "But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.", "bnText": "অতঃপর যখন মহাসংকট এসে যাবে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana mahasankata ese yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5746.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5747, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ", "enText": "The Day when man will remember that for which he strove,", "enTextTransliteration": "Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.", "bnText": "অর্থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর্ম স্মরণ করবে", "bntextLatin": "Arthat yedina manusa tara krtakarma smarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5747.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5748, "numberInSurah": 36, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ", "enText": "And Hellfire will be exposed for [all] those who see -", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.", "bnText": "এবং দর্শকদের জন্যে জাহান্নাম প্রকাশ করা হবে", "bntextLatin": "ebam darsakadera jan'ye jahannama prakasa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5748.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5749, "numberInSurah": 37, "text": "فَأَمَّا مَن طَغَىٰ", "enText": "So as for he who transgressed", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taghaa.", "bnText": "তখন যে ব্যক্তি সীমালংঘন করেছে", "bntextLatin": "takhana ye byakti simalanghana kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5749.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5750, "numberInSurah": 38, "text": "وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "And preferred the life of the world,", "enTextTransliteration": "Wa aasaral hayaatad dunyaa", "bnText": "এবং পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দিয়েছে", "bntextLatin": "ebam parthiba jibanake agradhikara diyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5750.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5751, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jaheema hiyal maawaa.", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "tara thikana habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5751.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5752, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে ভয় করেছে এবং খেয়াল-খুশী থেকে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে", "bntextLatin": "Paksantare ye byakti tara palanakartara samane dandayamana ha'oyake bhaya kareche ebam kheyala-khusi theke nijeke nibrtta rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5752.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5753, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Paradise will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jannata hiyal maawaa", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জান্নাত।", "bntextLatin": "tara thikana habe jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5753.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5754, "numberInSurah": 42, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কখন হবে", "bntextLatin": "Tara apanake jijnasa kare, keyamata kakhana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5754.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5755, "numberInSurah": 43, "text": "فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا", "enText": "In what [position] are you that you should mention it?", "enTextTransliteration": "Feema anta min zikraahaa", "bnText": "এর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক", "bntextLatin": "era barnanara sathe apanara ki samparka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5755.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5756, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا", "enText": "To your Lord is its finality.", "enTextTransliteration": "Ilaa Rabbika muntahaa haa", "bnText": "এর চরম জ্ঞান আপনার পালনকর্তার কাছে।", "bntextLatin": "era carama jnana apanara palanakartara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5756.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5757, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا", "enText": "You are only a warner for those who fear it.", "enTextTransliteration": "Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa", "bnText": "যে একে ভয় করে, আপনি তো কেবল তাকেই সতর্ক করবেন।", "bntextLatin": "Ye eke bhaya kare, apani to kebala take'i satarka karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5757.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5758, "numberInSurah": 46, "text": "كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا", "enText": "It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.", "enTextTransliteration": "Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa", "bnText": "যেদিন তারা একে দেখবে, সেদিন মনে হবে যেন তারা দুনিয়াতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক সকাল অবস্থান করেছে।", "bntextLatin": "Yedina tara eke dekhabe, sedina mane habe yena tara duniyate matra eka sandhya athaba eka sakala abasthana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5758.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 } ], "80": [ { "totalNumber": 5759, "numberInSurah": 1, "text": "عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "The Prophet frowned and turned away", "enTextTransliteration": "'Abasa wa tawallaa.", "bnText": "তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।", "bntextLatin": "Tini bhrukuncita karalena ebam mukha phiriye nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5759.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5760, "numberInSurah": 2, "text": "أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ", "enText": "Because there came to him the blind man, [interrupting].", "enTextTransliteration": "An jaa-ahul 'a-maa", "bnText": "কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।", "bntextLatin": "Karana, tamra kache eka andha agamana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5760.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5761, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ", "enText": "But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified", "enTextTransliteration": "Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.", "bnText": "আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত", "bntextLatin": "Apani ki janena, se hayato parisud'dha hata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5761.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5762, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "Or be reminded and the remembrance would benefit him?", "enTextTransliteration": "Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.", "bnText": "অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।", "bntextLatin": "athaba upadesa grahana karato ebam upadesa tara upakara hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5762.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5763, "numberInSurah": 5, "text": "أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "As for he who thinks himself without need,", "enTextTransliteration": "Amma manis taghnaa", "bnText": "পরন্তু যে বেপরোয়া", "bntextLatin": "Parantu ye beparoya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5763.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5764, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ", "enText": "To him you give attention.", "enTextTransliteration": "Fa-anta lahu tasaddaa", "bnText": "আপনি তার চিন্তায় মশগুল।", "bntextLatin": "apani tara cintaya masagula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5764.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5765, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ", "enText": "And not upon you [is any blame] if he will not be purified.", "enTextTransliteration": "Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.", "bnText": "সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।", "bntextLatin": "Se sud'dha na hale apanara kona dosa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5765.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5766, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ", "enText": "But as for he who came to you striving [for knowledge]", "enTextTransliteration": "Wa amma man jaa-aka yas'a", "bnText": "যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো", "bntextLatin": "Ye apanara kache daure asalo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5766.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5767, "numberInSurah": 9, "text": "وَهُوَ يَخْشَىٰ", "enText": "While he fears [Allah],", "enTextTransliteration": "Wahuwa yakhshaa,", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে", "bntextLatin": "ematabasthaya ye, se bhaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5767.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5768, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ", "enText": "From him you are distracted.", "enTextTransliteration": "Fa-anta 'anhu talah haa.", "bnText": "আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।", "bntextLatin": "apani take abajna karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5768.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5769, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, these verses are a reminder;", "enTextTransliteration": "Kalla innaha tazkirah", "bnText": "কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।", "bntextLatin": "Kakhana'o erupa karabena na, eta upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5769.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5770, "numberInSurah": 12, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "So whoever wills may remember it.", "enTextTransliteration": "Faman shaa a zakarah", "bnText": "অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ye iccha karabe, se eke grahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5770.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5771, "numberInSurah": 13, "text": "فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ", "enText": "[It is recorded] in honored sheets,", "enTextTransliteration": "Fi suhufim mukar rama,", "bnText": "এটা লিখিত আছে সম্মানিত", "bntextLatin": "Eta likhita ache sam'manita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5771.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5772, "numberInSurah": 14, "text": "مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ", "enText": "Exalted and purified,", "enTextTransliteration": "Marfoo'atim mutah hara,", "bnText": "উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে", "bntextLatin": "ucca pabitra patrasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5772.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5773, "numberInSurah": 15, "text": "بِأَيْدِي سَفَرَةٍ", "enText": "[Carried] by the hands of messenger-angels,", "enTextTransliteration": "Bi'aidee safara", "bnText": "লিপিকারের হস্তে", "bntextLatin": "lipikarera haste", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5773.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5774, "numberInSurah": 16, "text": "كِرَامٍ بَرَرَةٍ", "enText": "Noble and dutiful.", "enTextTransliteration": "Kiraamim bararah.", "bnText": "যারা মহৎ, পূত চরিত্র।", "bntextLatin": "yara mahat, puta caritra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5774.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5775, "numberInSurah": 17, "text": "قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ", "enText": "Cursed is man; how disbelieving is he.", "enTextTransliteration": "Qutilal-insanu maa akfarah.", "bnText": "মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ", "bntextLatin": "Manusa dhbansa hoka, se kata akrtajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5775.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5776, "numberInSurah": 18, "text": "مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ", "enText": "From what substance did He create him?", "enTextTransliteration": "Min aiyyi shai-in Khalaq", "bnText": "তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "tini take ki bastu theke srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5776.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5777, "numberInSurah": 19, "text": "مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ", "enText": "From a sperm-drop He created him and destined for him;", "enTextTransliteration": "Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.", "bnText": "শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।", "bntextLatin": "sukra theke take srsti karechena, atahpara take suparimita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5777.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5778, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ", "enText": "Then He eased the way for him;", "enTextTransliteration": "Thummas sabeela yas-sarah", "bnText": "অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন", "bntextLatin": "Atahpara tara patha sahaja karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5778.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5779, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ", "enText": "Then He causes his death and provides a grave for him.", "enTextTransliteration": "Thumma amatahu fa-aqbarah", "bnText": "অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে।", "bntextLatin": "atahpara tara mrtyu ghatana o kabarastha karena take.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5779.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5780, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ", "enText": "Then when He wills, He will resurrect him.", "enTextTransliteration": "Thumma iza shaa-a ansharah", "bnText": "এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।", "bntextLatin": "Erapara yakhana iccha karabena takhana take punarujjibita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5780.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5781, "numberInSurah": 23, "text": "كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ", "enText": "No! Man has not yet accomplished what He commanded him.", "enTextTransliteration": "Kalla lamma yaqdi maa amarah.", "bnText": "সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "Se kakhana'o krtajna hayani, tini take ya adesa karechena, se ta purna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5781.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5782, "numberInSurah": 24, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ", "enText": "Then let mankind look at his food -", "enTextTransliteration": "Falyanzuril insanu ilaa ta-amih", "bnText": "মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক", "bntextLatin": "Manusa tara khadyera prati laksya karuka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5782.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5783, "numberInSurah": 25, "text": "أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا", "enText": "How We poured down water in torrents,", "enTextTransliteration": "Anna sabab nalmaa-a sabba.", "bnText": "আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি", "bntextLatin": "ami ascarya upaye pani barsana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5783.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5784, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا", "enText": "Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],", "enTextTransliteration": "Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.", "bnText": "এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি", "bntextLatin": "erapara ami bhumike bidirna karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5784.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5785, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا", "enText": "And caused to grow within it grain", "enTextTransliteration": "Fa ambatna feeha habba", "bnText": "অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য", "bntextLatin": "atahpara tate utpanna karechi sasya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5785.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5786, "numberInSurah": 28, "text": "وَعِنَبًا وَقَضْبًا", "enText": "And grapes and herbage", "enTextTransliteration": "Wa 'inabaw-wa qadba", "bnText": "আঙ্গুর, শাক-সব্জি", "bntextLatin": "angura, saka-sabji", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5786.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5787, "numberInSurah": 29, "text": "وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا", "enText": "And olive and palm trees", "enTextTransliteration": "Wa zaitoonaw wanakh la'", "bnText": "যয়তুন, খর্জূর", "bntextLatin": "yayatuna, kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5787.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5788, "numberInSurah": 30, "text": "وَحَدَائِقَ غُلْبًا", "enText": "And gardens of dense shrubbery", "enTextTransliteration": "Wa hadaa-iqa ghulba", "bnText": "ঘন উদ্যান", "bntextLatin": "ghana udyana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5788.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5789, "numberInSurah": 31, "text": "وَفَاكِهَةً وَأَبًّا", "enText": "And fruit and grass -", "enTextTransliteration": "Wa faki hataw-wa abba.", "bnText": "ফল এবং ঘাস", "bntextLatin": "phala ebam ghasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5789.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5790, "numberInSurah": 32, "text": "مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "[As] enjoyment for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mata'al-lakum wa li-an'amikum.", "bnText": "তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera'o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5790.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5791, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ", "enText": "But when there comes the Deafening Blast", "enTextTransliteration": "Faiza jaa-atis saakhah.", "bnText": "অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে", "bntextLatin": "Atahpara yedina karnabidaraka nada asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5791.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5792, "numberInSurah": 34, "text": "يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ", "enText": "On the Day a man will flee from his brother", "enTextTransliteration": "Yauma yafir-rul mar-u min akheeh", "bnText": "সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে", "bntextLatin": "sedina palayana karabe manusa tara bhratara kacha theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5792.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5793, "numberInSurah": 35, "text": "وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ", "enText": "And his mother and his father", "enTextTransliteration": "Wa ummihee wa abeeh", "bnText": "তার মাতা, তার পিতা", "bntextLatin": "tara mata, tara pita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5793.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5794, "numberInSurah": 36, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ", "enText": "And his wife and his children,", "enTextTransliteration": "Wa sahi batihee wa baneeh.", "bnText": "তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে।", "bntextLatin": "tara patni o tara santanadera kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5794.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5795, "numberInSurah": 37, "text": "لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ", "enText": "For every man, that Day, will be a matter adequate for him.", "enTextTransliteration": "Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।", "bntextLatin": "Sedina pratyekera'i nijera eka cinta thakabe, ya take byatibyasta kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5795.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5796, "numberInSurah": 38, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be bright -", "enTextTransliteration": "Wujoo huny-yauma-izim-musfira;", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe ujjbala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5796.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5797, "numberInSurah": 39, "text": "ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ", "enText": "Laughing, rejoicing at good news.", "enTextTransliteration": "Dahi katum mustab shirah", "bnText": "সহাস্য ও প্রফুল্ল।", "bntextLatin": "sahasya o praphulla.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5797.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5798, "numberInSurah": 40, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ", "enText": "And [other] faces, that Day, will have upon them dust.", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a", "bnText": "এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত।", "bntextLatin": "Ebam aneka mukhamandala sedina habe dhuli dhusarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5798.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5799, "numberInSurah": 41, "text": "تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ", "enText": "Blackness will cover them.", "enTextTransliteration": "Tarhaquha qatarah.", "bnText": "তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে।", "bntextLatin": "Taderake kalima acchanna kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5799.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5800, "numberInSurah": 42, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ", "enText": "Those are the disbelievers, the wicked ones.", "enTextTransliteration": "Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.", "bnText": "তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।", "bntextLatin": "Tara'i kaphera papisthera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5800.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 } ], "81": [ { "totalNumber": 5801, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ", "enText": "When the sun is wrapped up [in darkness]", "enTextTransliteration": "Izash shamsu kuwwirat", "bnText": "যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana surya alohina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5801.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5802, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, dispersing,", "enTextTransliteration": "Wa izan nujoomun kadarat", "bnText": "যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana naksatra malina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5802.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5803, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ", "enText": "And when the mountains are removed", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu suyyirat", "bnText": "যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana parbatamala apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5803.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5804, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ", "enText": "And when full-term she-camels are neglected", "enTextTransliteration": "Wa izal 'ishaaru 'uttilat", "bnText": "যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে", "bntextLatin": "yakhana dasa masera garbhabati ustrisamuha upeksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5804.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5805, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ", "enText": "And when the wild beasts are gathered", "enTextTransliteration": "Wa izal wuhooshu hushirat", "bnText": "যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে", "bntextLatin": "yakhana ban'ya pasura ekatrita haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5805.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5806, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are filled with flame", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru sujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5806.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5807, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ", "enText": "And when the souls are paired", "enTextTransliteration": "Wa izan nufoosu zuwwijat", "bnText": "যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে", "bntextLatin": "yakhana atmasamuhake yugala kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5807.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5808, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ", "enText": "And when the girl [who was] buried alive is asked", "enTextTransliteration": "Wa izal maw'oodatu su'ilat", "bnText": "যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jibanta prothita kan'yake jijnesa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5808.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5809, "numberInSurah": 9, "text": "بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ", "enText": "For what sin she was killed", "enTextTransliteration": "Bi ayyi zambin qutilat", "bnText": "কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল", "bntextLatin": "ki aparadhe take hatya kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5809.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5810, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ", "enText": "And when the pages are made public", "enTextTransliteration": "Wa izas suhufu nushirat", "bnText": "যখন আমলনামা খোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana amalanama khola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5810.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5811, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ", "enText": "And when the sky is stripped away", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u kushitat", "bnText": "যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasera abarana apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5811.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5812, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ", "enText": "And when Hellfire is set ablaze", "enTextTransliteration": "Wa izal jaheemu su'-'irat", "bnText": "যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jahannamera agni prajbalita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5812.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5813, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ", "enText": "And when Paradise is brought near,", "enTextTransliteration": "Wa izal jannatu uzlifat", "bnText": "এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana jannata sannikatabarti habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5813.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5814, "numberInSurah": 14, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has brought [with it].", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maaa ahdarat", "bnText": "তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke'i jene nibe se ki upasthita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5814.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5815, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ", "enText": "So I swear by the retreating stars -", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bil khunnas", "bnText": "আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।", "bntextLatin": "Ami sapatha kari yesaba naksatragulo pascate sare yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5815.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5816, "numberInSurah": 16, "text": "الْجَوَارِ الْكُنَّسِ", "enText": "Those that run [their courses] and disappear -", "enTextTransliteration": "Al jawaaril kunnas", "bnText": "চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়", "bntextLatin": "Calamana haya o adrsya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5816.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5817, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ", "enText": "And by the night as it closes in", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa 'as'as", "bnText": "শপথ নিশাবসান ও", "bntextLatin": "sapatha nisabasana o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5817.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5818, "numberInSurah": 18, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ", "enText": "And by the dawn when it breathes", "enTextTransliteration": "Wassubhi izaa tanaffas", "bnText": "প্রভাত আগমন কালের", "bntextLatin": "prabhata agamana kalera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5818.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5819, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী", "bntextLatin": "niscaya kora'ana sam'manita rasulera anita bani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5819.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5820, "numberInSurah": 20, "text": "ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ", "enText": "[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],", "enTextTransliteration": "Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen", "bnText": "যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী", "bntextLatin": "yini saktisali, arasera malikera nikata maryadasali", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5820.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5821, "numberInSurah": 21, "text": "مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ", "enText": "Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.", "enTextTransliteration": "Mutaa'in samma ameen", "bnText": "সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।", "bntextLatin": "sabara man'yabara, sekhanakara bisbasabhajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5821.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5822, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ", "enText": "And your companion is not [at all] mad.", "enTextTransliteration": "Wa maa saahibukum bimajnoon", "bnText": "এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sathi pagala nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5822.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5823, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ", "enText": "And he has already seen Gabriel in the clear horizon.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen", "bnText": "তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।", "bntextLatin": "Tini se'i pheresatake prakasya digante dekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5823.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5824, "numberInSurah": 24, "text": "وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ", "enText": "And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen", "bnText": "তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsya bisaya balate krpanata karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5824.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5825, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem", "bnText": "এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।", "bntextLatin": "Eta bitarita sayatanera ukti naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5825.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5826, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ", "enText": "So where are you going?", "enTextTransliteration": "Fa ayna tazhaboon", "bnText": "অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kothaya yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5826.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5827, "numberInSurah": 27, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is not except a reminder to the worlds", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ", "bntextLatin": "eta to kebala bisbabasidera jan'ye upadesa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5827.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5828, "numberInSurah": 28, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ", "enText": "For whoever wills among you to take a right course.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem", "bnText": "তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।", "bntextLatin": "tara jan'ye, ye tomadera madhye soja calate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5828.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5829, "numberInSurah": 29, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen", "bnText": "তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।", "bntextLatin": "Tomara allaha rabbula alaminera abhiprayera ba'ire an'ya kichu'i iccha karate para na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5829.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 } ], "82": [ { "totalNumber": 5830, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ", "enText": "When the sky breaks apart", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un fatarat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "Yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5830.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5831, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, scattering,", "enTextTransliteration": "Wa izal kawaakibun tasarat", "bnText": "যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে", "bntextLatin": "yakhana naksatrasamuha jhare parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5831.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5832, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are erupted", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru fujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5832.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5833, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ", "enText": "And when the [contents of] graves are scattered,", "enTextTransliteration": "Wa izal qubooru bu'sirat", "bnText": "এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana kabarasamuha um'mocita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5833.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5834, "numberInSurah": 5, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has put forth and kept back.", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat", "bnText": "তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কি অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কি পশ্চাতে ছেড়ে এসেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke jene nibe se ki agre prerana kareche ebam ki pascate chere eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5834.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5835, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ", "enText": "O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem", "bnText": "হে মানুষ, কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম পালনকর্তা সম্পর্কে বিভ্রান্ত করল", "bntextLatin": "He manusa, kise tomake tomara mahamahima palanakarta samparke bibhranta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5835.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5836, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ", "enText": "Who created you, proportioned you, and balanced you?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak", "bnText": "যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন।", "bntextLatin": "yini tomake srsti karechena, atahpara tomake subin'yasta karechena ebam susama karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5836.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5837, "numberInSurah": 8, "text": "فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ", "enText": "In whatever form He willed has He assembled you.", "enTextTransliteration": "Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak", "bnText": "যিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছামত আকৃতিতে গঠন করেছেন।", "bntextLatin": "Yini tomake tamra icchamata akrtite gathana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5837.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5838, "numberInSurah": 9, "text": "كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ", "enText": "No! But you deny the Recompense.", "enTextTransliteration": "Kalla bal tukazziboona bid deen", "bnText": "কখনও বিভ্রান্ত হয়ো না; বরং তোমরা দান-প্রতিদানকে মিথ্যা মনে কর।", "bntextLatin": "Kakhana'o bibhranta hayo na; baram tomara dana-pratidanake mithya mane kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5838.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5839, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ", "enText": "And indeed, [appointed] over you are keepers,", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaikum lahaa fizeen", "bnText": "অবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে।", "bntextLatin": "Abasya'i tomadera upara tattbabadhayaka niyukta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5839.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5840, "numberInSurah": 11, "text": "كِرَامًا كَاتِبِينَ", "enText": "Noble and recording;", "enTextTransliteration": "Kiraaman kaatibeen", "bnText": "সম্মানিত আমল লেখকবৃন্দ।", "bntextLatin": "Sam'manita amala lekhakabrnda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5840.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5841, "numberInSurah": 12, "text": "يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "They know whatever you do.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona ma taf'aloon", "bnText": "তারা জানে যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Tara jane ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5841.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5842, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee na'eem", "bnText": "সৎকর্মশীলগণ থাকবে জান্নাতে।", "bntextLatin": "Satkarmasilagana thakabe jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5842.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5843, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ", "enText": "And indeed, the wicked will be in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wa innal fujjaara lafee jaheem", "bnText": "এবং দুষ্কর্মীরা থাকবে জাহান্নামে", "bntextLatin": "Ebam duskarmira thakabe jahanname", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5843.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5844, "numberInSurah": 15, "text": "يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,", "enTextTransliteration": "Yaslawnahaa Yawmad Deen", "bnText": "তারা বিচার দিবসে তথায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "tara bicara dibase tathaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5844.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5845, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ", "enText": "And never therefrom will they be absent.", "enTextTransliteration": "Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen", "bnText": "তারা সেখান থেকে পৃথক হবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhana theke prthaka habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5845.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5846, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5846.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5847, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "Then, what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "atahpara apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5847.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5848, "numberInSurah": 19, "text": "يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ", "enText": "It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.", "enTextTransliteration": "Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah", "bnText": "যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃꦣ2468;্ব হবে আল্লাহর।", "bntextLatin": "yedina ke'u kara'o kona upakara karate parabe na ebam sedina saba katrꦣ2468;ba habe allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5848.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 } ], "83": [ { "totalNumber": 5849, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ", "enText": "Woe to those who give less [than due],", "enTextTransliteration": "Wailul lil mutaffifeen", "bnText": "যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Yara mape kama kare, tadera jan'ye durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5849.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5850, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ", "enText": "Who, when they take a measure from people, take in full.", "enTextTransliteration": "Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon", "bnText": "যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়", "bntextLatin": "yara lokera kacha theke yakhana mepe neya, takhana purna matraya neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5850.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5851, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ", "enText": "But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon", "bnText": "এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।", "bntextLatin": "ebam yakhana lokaderake mepe deya kimba ojana kare deya, takhana kama kare deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5851.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5852, "numberInSurah": 4, "text": "أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ", "enText": "Do they not think that they will be resurrected", "enTextTransliteration": "Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon", "bnText": "তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki cinta kare na ye, tara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5852.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5853, "numberInSurah": 5, "text": "لِيَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "For a tremendous Day -", "enTextTransliteration": "Li Yawmin 'Azeem", "bnText": "সেই মহাদিবসে", "bntextLatin": "Se'i mahadibase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5853.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5854, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।", "bntextLatin": "yedina manusa damrabe bisba palanakartara samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5854.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5855, "numberInSurah": 7, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ", "enText": "No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen", "bnText": "এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।", "bntextLatin": "Eta kichute'i ucita naya, niscaya papacaridera amalanama sijjine ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5855.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5856, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ", "enText": "And what can make you know what is sijjeen?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa Sijjeen", "bnText": "আপনি জানেন, সিজ্জীন কি", "bntextLatin": "Apani janena, sijjina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5856.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5857, "numberInSurah": 9, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed.", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5857.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5858, "numberInSurah": 10, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের", "bntextLatin": "Sedina durbhoga mithyaropakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5858.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5859, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Who deny the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Allazeena yukazziboona bi yawmid deen", "bnText": "যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "yara pratiphala dibasake mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5859.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5860, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "And none deny it except every sinful transgressor.", "enTextTransliteration": "Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem", "bnText": "প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Pratyeka simalanghanakari papistha'i kebala eke mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5860.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5861, "numberInSurah": 13, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayatasamuha patha kara hale se bale, purakalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5861.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5862, "numberInSurah": 14, "text": "كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara ya kare, ta'i tadera hrdaya marica dhariye diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5862.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5863, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ", "enText": "No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon", "bnText": "কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, tara sedina tadera palanakartara theke pardara antarale thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5863.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5864, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa innahum lasaa lul jaheem", "bnText": "অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5864.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5865, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "Then it will be said [to them], \"This is what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।", "bntextLatin": "Erapara bala habe, eke'i to tomara mithyaropa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5865.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5866, "numberInSurah": 18, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ", "enText": "No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen", "bnText": "কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, niscaya satlokadera amalanama ache illiyyine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5866.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5867, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ", "enText": "And what can make you know what is 'illiyyun?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon", "bnText": "আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি", "bntextLatin": "Apani janena illiyyina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5867.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5868, "numberInSurah": 20, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5868.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5869, "numberInSurah": 21, "text": "يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Which is witnessed by those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Yashhadu hul muqarra boon", "bnText": "আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Allahara naikatyaprapta pheresatagana eke pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5869.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5870, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee Na'eem", "bnText": "নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে", "bntextLatin": "Niscaya satlokagana thakabe parama arame", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5870.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5871, "numberInSurah": 23, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।", "bntextLatin": "sinhasane base abalokana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5871.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5872, "numberInSurah": 24, "text": "تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ", "enText": "You will recognize in their faces the radiance of pleasure.", "enTextTransliteration": "Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem", "bnText": "আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani tadera mukhamandale sbacchandyera sajibata dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5872.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5873, "numberInSurah": 25, "text": "يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ", "enText": "They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.", "enTextTransliteration": "Yusqawna mir raheeqim makhtoom", "bnText": "তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake mohara kara bisud'dha paniya pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5873.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5874, "numberInSurah": 26, "text": "خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ", "enText": "The last of it is musk. So for this let the competitors compete.", "enTextTransliteration": "Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon", "bnText": "তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।", "bntextLatin": "Tara mohara habe kasturi. E bisaye pratiyogidera pratiyogita kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5874.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5875, "numberInSurah": 27, "text": "وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ", "enText": "And its mixture is of Tasneem,", "enTextTransliteration": "Wa mizaajuhoo min Tasneem", "bnText": "তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।", "bntextLatin": "Tara misrana habe tasanimera pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5875.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5876, "numberInSurah": 28, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "A spring from which those near [to Allah] drink.", "enTextTransliteration": "'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, yara pani pana karabe naikatyasilagana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5876.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5877, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ", "enText": "Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon", "bnText": "যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।", "bntextLatin": "Yara aparadhi, tara bisbasiderake upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5877.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5878, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ", "enText": "And when they passed by them, they would exchange derisive glances.", "enTextTransliteration": "Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon", "bnText": "এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana tadera kacha diye gamana karata takhana paraspare cokha tipe isara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5878.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5879, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ", "enText": "And when they returned to their people, they would return jesting.", "enTextTransliteration": "Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen", "bnText": "তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera paribara-parijanera kache phirata, takhana'o hasahasi kare phirata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5879.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5880, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ", "enText": "And when they saw them, they would say, \"Indeed, those are truly lost.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon", "bnText": "আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ara yakhana tara bisbasiderake dekhata, takhana balata, niscaya era bibhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5880.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5881, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ", "enText": "But they had not been sent as guardians over them.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen", "bnText": "অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।", "bntextLatin": "Athaca tara bisbasidera tattbabadhayakarupe prerita hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5881.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5882, "numberInSurah": 34, "text": "فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ", "enText": "So Today those who believed are laughing at the disbelievers,", "enTextTransliteration": "Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon", "bnText": "আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।", "bntextLatin": "Aja yara bisbasi, tara kapheraderake upahasa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5882.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5883, "numberInSurah": 35, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে", "bntextLatin": "Sinhasane base, taderake abalokana karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5883.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5884, "numberInSurah": 36, "text": "هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো", "bntextLatin": "kapherara ya karata, tara pratiphala peyeche to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5884.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 } ], "84": [ { "totalNumber": 5885, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ", "enText": "When the sky has split [open]", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un shaqqat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5885.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5886, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so]", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "ও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত", "bntextLatin": "o tara palanakartara adesa palana karabe ebam akasa era'i upayukta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5886.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5887, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ", "enText": "And when the earth has been extended", "enTextTransliteration": "Wa izal ardu muddat", "bnText": "এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।", "bntextLatin": "ebam yakhana prthibike samprasarita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5887.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5888, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ", "enText": "And has cast out that within it and relinquished [it]", "enTextTransliteration": "Wa alqat maa feehaa wa takhallat", "bnText": "এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibi tara garbhasthita sabakichu ba'ire niksepa karabe o sun'yagarbha haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5888.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5889, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।", "bntextLatin": "Ebam tara palanakartara adesa palana karabe ebam prthibi era'i upayukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5889.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5890, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ", "enText": "O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh", "bnText": "হে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে।", "bntextLatin": "He manusa, tomake tomara palanakarta paryanta pauchate kasta sbikara karate habe, atahpara tara saksat ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5890.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5891, "numberInSurah": 7, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ", "enText": "Then as for he who is given his record in his right hand,", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih", "bnText": "যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yake tara amalanama dana hate deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5891.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5892, "numberInSurah": 8, "text": "فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا", "enText": "He will be judged with an easy account", "enTextTransliteration": "Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa", "bnText": "তার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে", "bntextLatin": "tara hisaba-nikasa sahaje haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5892.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5893, "numberInSurah": 9, "text": "وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "And return to his people in happiness.", "enTextTransliteration": "Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa", "bnText": "এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে", "bntextLatin": "ebam se tara paribara-parijanera kache hrstacitte phire yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5893.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5894, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ", "enText": "But as for he who is given his record behind his back,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih", "bnText": "এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে", "bntextLatin": "ebam yake tara amalanama pithera pascaddika theke deya, habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5894.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5895, "numberInSurah": 11, "text": "فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا", "enText": "He will cry out for destruction", "enTextTransliteration": "Fasawfa yad'oo subooraa", "bnText": "সে মৃত্যুকে আহবান করবে", "bntextLatin": "se mrtyuke ahabana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5895.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5896, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا", "enText": "And [enter to] burn in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa yaslaa sa'eeraa", "bnText": "এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "ebam jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5896.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5897, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "Indeed, he had [once] been among his people in happiness;", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa", "bnText": "সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।", "bntextLatin": "Se tara paribara-parijanera madhye anandita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5897.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5898, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ", "enText": "Indeed, he had thought he would never return [to Allah].", "enTextTransliteration": "Innahoo zanna al lai yahoor", "bnText": "সে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না।", "bntextLatin": "Se mane karata ye, se kakhana'o phire yabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5898.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5899, "numberInSurah": 15, "text": "بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا", "enText": "But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.", "enTextTransliteration": "Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa", "bnText": "কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।", "bntextLatin": "Kena yabe na, tara palanakarta to take dekhatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5899.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5900, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ", "enText": "So I swear by the twilight glow", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bishshafaq", "bnText": "আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার", "bntextLatin": "Ami sapatha kari sandhyakalina lala abhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5900.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5901, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ", "enText": "And [by] the night and what it envelops", "enTextTransliteration": "Wallaili wa maa wasaq", "bnText": "এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে", "bntextLatin": "ebam ratrira, ebam tate yara samabesa ghate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5901.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5902, "numberInSurah": 18, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ", "enText": "And [by] the moon when it becomes full", "enTextTransliteration": "Walqamari izat tasaq", "bnText": "এবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে", "bntextLatin": "ebam candrera, yakhana ta purnarupa labha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5902.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5903, "numberInSurah": 19, "text": "لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ", "enText": "[That] you will surely experience state after state.", "enTextTransliteration": "Latarkabunna tabaqan 'an tabaq", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।", "bntextLatin": "niscaya tomara eka simri theke areka simrite arohana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5903.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5904, "numberInSurah": 20, "text": "فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So what is [the matter] with them [that] they do not believe,", "enTextTransliteration": "Famaa lahum laa yu'minoon", "bnText": "অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera ki hala ye, tara imana ane na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5904.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5905, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোরআন পাঠ করা হয়, তখন সেজদা করে না।", "bntextLatin": "yakhana tadera kache kora'ana patha kara haya, takhana sejada kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5905.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5906, "numberInSurah": 22, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ", "enText": "But those who have disbelieved deny,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo yukazziboon", "bnText": "বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Baram kapherara era prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5906.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5907, "numberInSurah": 23, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ", "enText": "And Allah is most knowing of what they keep within themselves.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon", "bnText": "তারা যা সংরক্ষণ করে, আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Tara ya sanraksana kare, allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5907.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5908, "numberInSurah": 24, "text": "فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "So give them tidings of a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "অতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5908.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5909, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ya rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5909.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 } ], "85": [ { "totalNumber": 5910, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ", "enText": "By the sky containing great stars", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil burooj", "bnText": "শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha graha-naksatra sobhita akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5910.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5911, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ", "enText": "And [by] the promised Day", "enTextTransliteration": "Wal yawmil maw'ood", "bnText": "এবং প্রতিশ্রুত দিবসের", "bntextLatin": "ebam pratisruta dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5911.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5912, "numberInSurah": 3, "text": "وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ", "enText": "And [by] the witness and what is witnessed,", "enTextTransliteration": "Wa shaahidinw wa mashhood", "bnText": "এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয়", "bntextLatin": "ebam se'i dibasera, ye upasthita haya o yate upasthita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5912.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5913, "numberInSurah": 4, "text": "قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ", "enText": "Cursed were the companions of the trench", "enTextTransliteration": "Qutila as haabul ukhdood", "bnText": "অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ", "bntextLatin": "abhisapta hayeche garta oyalara arthat", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5913.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5914, "numberInSurah": 5, "text": "النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ", "enText": "[Containing] the fire full of fuel,", "enTextTransliteration": "Annaari zaatil waqood", "bnText": "অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা", "bntextLatin": "aneka indhanera agnisanyogakarira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5914.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5915, "numberInSurah": 6, "text": "إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ", "enText": "When they were sitting near it", "enTextTransliteration": "Iz hum 'alaihaa qu'ood", "bnText": "যখন তারা তার কিনারায় বসেছিল।", "bntextLatin": "yakhana tara tara kinaraya basechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5915.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5916, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ", "enText": "And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood", "bnText": "এবং তারা বিশ্বাসীদের সাথে যা করেছিল, তা নিরীক্ষণ করছিল।", "bntextLatin": "Ebam tara bisbasidera sathe ya karechila, ta niriksana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5916.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5917, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,", "enTextTransliteration": "Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed", "bnText": "তারা তাদেরকে শাস্তি দিয়েছিল শুধু এ কারণে যে, তারা প্রশংসিত, পরাক্রান্ত আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল", "bntextLatin": "Tara taderake sasti diyechila sudhu e karane ye, tara prasansita, parakranta allahara prati bisbasa sthapana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5917.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5918, "numberInSurah": 9, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের ক্ষমতার মালিক, আল্লাহর সামনে রয়েছে সবকিছু।", "bntextLatin": "yini nabhomandala o bhumandalera ksamatara malika, allahara samane rayeche sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5918.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5919, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ", "enText": "Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq", "bnText": "যারা মুমিন পুরুষ ও নারীকে নিপীড়ন করেছে, অতঃপর তওবা করেনি, তাদের জন্যে আছে জাহান্নামের শাস্তি, আর আছে দহন যন্ত্রণা", "bntextLatin": "Yara mumina purusa o narike nipirana kareche, atahpara ta'oba kareni, tadera jan'ye ache jahannamera sasti, ara ache dahana yantrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5919.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5920, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের জন্যে আছে জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় নির্ঝরিণীসমূহ। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "yara imana ane o satkarma kare tadera jan'ye ache jannata, yara taladese prabahita haya nirjharinisamuha. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5920.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5921, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ", "enText": "Indeed, the vengeance of your Lord is severe.", "enTextTransliteration": "Inna batsha Rabbika lashadeed", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালনকর্তার পাকড়াও অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palanakartara pakara'o atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5921.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5922, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ", "enText": "Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed", "bnText": "তিনিই প্রথমবার অস্তিত্ব দান করেন এবং পুনরায় জীবিত করেন।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara astitba dana karena ebam punaraya jibita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5922.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5923, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ", "enText": "And He is the Forgiving, the Affectionate,", "enTextTransliteration": "Wa Huwal Ghafoorul Wadood", "bnText": "তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়", "bntextLatin": "Tini ksamasila, premamaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5923.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5924, "numberInSurah": 15, "text": "ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ", "enText": "Honorable Owner of the Throne,", "enTextTransliteration": "Zul 'Arshil Majeed", "bnText": "মহান আরশের অধিকারী।", "bntextLatin": "mahana arasera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5924.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5925, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "Effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তিনি যা চান, তাই করেন।", "bntextLatin": "Tini ya cana, ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5925.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5926, "numberInSurah": 17, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ", "enText": "Has there reached you the story of the soldiers -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul junood", "bnText": "আপনার কাছে সৈন্যবাহিনীর ইতিবৃত্ত পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache sain'yabahinira itibrtta paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5926.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5927, "numberInSurah": 18, "text": "فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ", "enText": "[Those of] Pharaoh and Thamud?", "enTextTransliteration": "Fir'awna wa Samood", "bnText": "ফেরাউনের এবং সামুদের", "bntextLatin": "phera'unera ebam samudera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5927.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5928, "numberInSurah": 19, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ", "enText": "But they who disbelieve are in [persistent] denial,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee takzeeb", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা মিথ্যারোপে রত আছে।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara mithyarope rata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5928.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5929, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ", "enText": "While Allah encompasses them from behind.", "enTextTransliteration": "Wallaahu minw waraaa'ihim muheet", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে চতুর্দিক থেকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake caturdika theke paribestana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5929.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5930, "numberInSurah": 21, "text": "بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ", "enText": "But this is an honored Qur'an", "enTextTransliteration": "Bal huwa Quraanum Majeed", "bnText": "বরং এটা মহান কোরআন", "bntextLatin": "Baram eta mahana kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5930.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5931, "numberInSurah": 22, "text": "فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ", "enText": "[Inscribed] in a Preserved Slate.", "enTextTransliteration": "Fee Lawhim Mahfooz", "bnText": "লওহে মাহফুযে লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "la'ohe mahaphuye lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5931.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 } ], "86": [ { "totalNumber": 5932, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ", "enText": "By the sky and the night comer -", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wattaariq", "bnText": "শপথ আকাশের এবং রাত্রিতে আগমনকারীর।", "bntextLatin": "Sapatha akasera ebam ratrite agamanakarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5932.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5933, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ", "enText": "And what can make you know what is the night comer?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mattaariq", "bnText": "আপনি জানেন, যে রাত্রিতে আসে সেটা কি", "bntextLatin": "Apani janena, ye ratrite ase seta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5933.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5934, "numberInSurah": 3, "text": "النَّجْمُ الثَّاقِبُ", "enText": "It is the piercing star -", "enTextTransliteration": "Annajmus saaqib", "bnText": "সেটা এক উজ্জ্বল নক্ষত্র।", "bntextLatin": "seta eka ujjbala naksatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5934.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5935, "numberInSurah": 4, "text": "إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ", "enText": "There is no soul but that it has over it a protector.", "enTextTransliteration": "In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz", "bnText": "প্রত্যেকের উপর একজন তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে।", "bntextLatin": "Pratyekera upara ekajana tattbabadhayaka rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5935.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5936, "numberInSurah": 5, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ", "enText": "So let man observe from what he was created.", "enTextTransliteration": "Fal yanzuril insaanu mimma khuliq", "bnText": "অতএব, মানুষের দেখা উচিত কি বস্তু থেকে সে সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, manusera dekha ucita ki bastu theke se srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5936.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5937, "numberInSurah": 6, "text": "خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ", "enText": "He was created from a fluid, ejected,", "enTextTransliteration": "Khuliqa mim maaa'in daafiq", "bnText": "সে সৃজিত হয়েছে সবেগে স্খলিত পানি থেকে।", "bntextLatin": "Se srjita hayeche sabege skhalita pani theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5937.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5938, "numberInSurah": 7, "text": "يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ", "enText": "Emerging from between the backbone and the ribs.", "enTextTransliteration": "Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib", "bnText": "এটা নির্গত হয় মেরুদন্ড ও বক্ষপাজরের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Eta nirgata haya merudanda o baksapajarera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5938.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5939, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ", "enText": "Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.", "enTextTransliteration": "Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir", "bnText": "নিশ্চয় তিনি তাকে ফিরিয়ে নিতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Niscaya tini take phiriye nite saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5939.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5940, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ", "enText": "The Day when secrets will be put on trial,", "enTextTransliteration": "Yawma tublas saraaa'ir", "bnText": "যেদিন গোপন বিষয়াদি পরীক্ষিত হবে", "bntextLatin": "Yedina gopana bisayadi pariksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5940.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5941, "numberInSurah": 10, "text": "فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ", "enText": "Then man will have no power or any helper.", "enTextTransliteration": "Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir", "bnText": "সেদিন তার কোন শক্তি থাকবে না এবং সাহায্যকারীও থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tara kona sakti thakabe na ebam sahayyakari'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5941.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5942, "numberInSurah": 11, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ", "enText": "By the sky which returns [rain]", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatir raj'", "bnText": "শপথ চক্রশীল আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha cakrasila akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5942.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5943, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ", "enText": "And [by] the earth which cracks open,", "enTextTransliteration": "Wal ardi zaatis sad'", "bnText": "এবং বিদারনশীল পৃথিবীর", "bntextLatin": "ebam bidaranasila prthibira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5943.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5944, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ", "enText": "Indeed, the Qur'an is a decisive statement,", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlun fasl", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সত্য-মিথ্যার ফয়সালা।", "bntextLatin": "niscaya kora'ana satya-mithyara phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5944.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5945, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ", "enText": "And it is not amusement.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa bil hazl", "bnText": "এবং এটা উপহাস নয়।", "bntextLatin": "Ebam eta upahasa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5945.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5946, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا", "enText": "Indeed, they are planning a plan,", "enTextTransliteration": "Innahum yakeedoona kaidaa", "bnText": "তারা ভীষণ চক্রান্ত করে", "bntextLatin": "Tara bhisana cakranta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5946.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5947, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَكِيدُ كَيْدًا", "enText": "But I am planning a plan.", "enTextTransliteration": "Wa akeedu kaidaa", "bnText": "আর আমিও কৌশল করি।", "bntextLatin": "ara ami'o kausala kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5947.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5948, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا", "enText": "So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.", "enTextTransliteration": "Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa", "bnText": "অতএব, কাফেরদেরকে অবকাশ দিন, তাদেরকে অবকাশ দিন, কিছু দিনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheraderake abakasa dina, taderake abakasa dina, kichu dinera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5948.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 } ], "87": [ { "totalNumber": 5949, "numberInSurah": 1, "text": "سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى", "enText": "Exalt the name of your Lord, the Most High,", "enTextTransliteration": "Sabbihisma Rabbikal A'laa", "bnText": "আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন", "bntextLatin": "Apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5949.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5950, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Who created and proportioned", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa fasawwaa", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "yini srsti karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5950.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5951, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ", "enText": "And who destined and [then] guided", "enTextTransliteration": "Wallazee qaddara fahadaa", "bnText": "এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini suparimita karechena o patha pradarsana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5951.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5952, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ", "enText": "And who brings out the pasture", "enTextTransliteration": "Wallazeee akhrajal mar'aa", "bnText": "এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন", "bntextLatin": "ebam yini trnadi utpanna karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5952.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5953, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ", "enText": "And [then] makes it black stubble.", "enTextTransliteration": "Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa", "bnText": "অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।", "bntextLatin": "atahpara karechena take kala abarjana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5953.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5954, "numberInSurah": 6, "text": "سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ", "enText": "We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,", "enTextTransliteration": "Sanuqri'uka falaa tansaaa", "bnText": "আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না", "bntextLatin": "Ami apanake patha karate thakaba, phale apani bismrta habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5954.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5955, "numberInSurah": 7, "text": "إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ", "enText": "Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.", "enTextTransliteration": "Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।", "bntextLatin": "allaha ya iccha karena ta byatita. Niscaya tini janena prakasya o gopana bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5955.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5956, "numberInSurah": 8, "text": "وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "And We will ease you toward ease.", "enTextTransliteration": "Wa nu-yassiruka lilyusraa", "bnText": "আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো।", "bntextLatin": "Ami apanara jan'ye sahaja sariyata sahajatara kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5956.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5957, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ", "enText": "So remind, if the reminder should benefit;", "enTextTransliteration": "Fazakkir in nafa'atizzikraa", "bnText": "উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন", "bntextLatin": "Upadesa phalaprasu hale upadesa dana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5957.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5958, "numberInSurah": 10, "text": "سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ", "enText": "He who fears [Allah] will be reminded.", "enTextTransliteration": "Sa yazzakkaru maiyakhshaa", "bnText": "যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "ye bhaya kare, se upadesa grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5958.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5959, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى", "enText": "But the wretched one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa yatajannabuhal ashqaa", "bnText": "আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে", "bntextLatin": "ara ye, hatabhaga, se ta upeksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5959.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5960, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,", "enTextTransliteration": "Allazee yaslan Naaral kubraa", "bnText": "সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "se maha-agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5960.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5961, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Neither dying therein nor living.", "enTextTransliteration": "Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane se marabe'o na, jibita'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5961.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5962, "numberInSurah": 14, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "He has certainly succeeded who purifies himself", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man tazakkaa", "bnText": "নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়", "bntextLatin": "Niscaya saphalya labha karabe se, ye sud'dha haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5962.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5963, "numberInSurah": 15, "text": "وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ", "enText": "And mentions the name of his Lord and prays.", "enTextTransliteration": "Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।", "bntextLatin": "ebam tara palanakartara nama smarana kare, atahpara namaya adaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5963.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5964, "numberInSurah": 16, "text": "بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "But you prefer the worldly life,", "enTextTransliteration": "Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa", "bnText": "বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও", "bntextLatin": "Bastutah tomara parthiba jibanake agradhikara da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5964.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5965, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "While the Hereafter is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa", "bnText": "অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।", "bntextLatin": "athaca parakalera jibana utkrsta o sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5965.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5966, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "Indeed, this is in the former scriptures,", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lafis suhu fil oolaa", "bnText": "এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Eta likhita rayeche purbabati kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5966.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5967, "numberInSurah": 19, "text": "صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ", "enText": "The scriptures of Abraham and Moses.", "enTextTransliteration": "Suhufi Ibraaheema wa Moosaa", "bnText": "ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "ibrahima o musara kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5967.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 } ], "88": [ { "totalNumber": 5968, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ", "enText": "Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul ghaashiyah", "bnText": "আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache acchannakari keyamatera brttanta paumcheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5968.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5969, "numberInSurah": 2, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be humbled,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত", "bntextLatin": "aneka mukhamandala sedina habe lanchita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5969.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5970, "numberInSurah": 3, "text": "عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ", "enText": "Working [hard] and exhausted.", "enTextTransliteration": "'Aamilatun naasibah", "bnText": "ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।", "bntextLatin": "klista, klanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5970.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5971, "numberInSurah": 4, "text": "تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً", "enText": "They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.", "enTextTransliteration": "Taslaa naaran haamiyah", "bnText": "তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Tara jbalanta agune patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5971.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5972, "numberInSurah": 5, "text": "تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ", "enText": "They will be given drink from a boiling spring.", "enTextTransliteration": "Tusqaa min 'aynin aaniyah", "bnText": "তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake phutanta nahara theke pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5972.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5973, "numberInSurah": 6, "text": "لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ", "enText": "For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant", "enTextTransliteration": "Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'", "bnText": "কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।", "bntextLatin": "Kantakapurna jhara byatita tadera jan'ye kona khadya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5973.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5974, "numberInSurah": 7, "text": "لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ", "enText": "Which neither nourishes nor avails against hunger.", "enTextTransliteration": "Laa yusminu wa laa yughnee min joo'", "bnText": "এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।", "bntextLatin": "Eta taderake pusta karabe na ebam ksudhaya'o upakara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5974.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5975, "numberInSurah": 8, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ", "enText": "[Other] faces, that Day, will show pleasure.", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naa'imah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe, sajiba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5975.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5976, "numberInSurah": 9, "text": "لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ", "enText": "With their effort [they are] satisfied", "enTextTransliteration": "Lisa'yihaa raadiyah", "bnText": "তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।", "bntextLatin": "tadera karmera karane santusta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5976.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5977, "numberInSurah": 10, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannatin 'aaliyah", "bnText": "তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "Tara thakabe, su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5977.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5978, "numberInSurah": 11, "text": "لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً", "enText": "Wherein they will hear no unsuitable speech.", "enTextTransliteration": "Laa tasma'u feehaa laaghiyah", "bnText": "তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।", "bntextLatin": "Tathaya sunabe na kona asara kathabarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5978.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5979, "numberInSurah": 12, "text": "فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ", "enText": "Within it is a flowing spring.", "enTextTransliteration": "Feehaa 'aynun jaariyah", "bnText": "তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe prabahita jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5979.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5980, "numberInSurah": 13, "text": "فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ", "enText": "Within it are couches raised high", "enTextTransliteration": "Feehaa sururum marfoo'ah", "bnText": "তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe unnata susajjita asana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5980.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5981, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ", "enText": "And cups put in place", "enTextTransliteration": "Wa akwaabum mawdoo 'ah", "bnText": "এবং সংরক্ষিত পানপাত্র", "bntextLatin": "Ebam sanraksita panapatra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5981.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5982, "numberInSurah": 15, "text": "وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ", "enText": "And cushions lined up", "enTextTransliteration": "Wa namaariqu masfoofah", "bnText": "এবং সারি সারি গালিচা", "bntextLatin": "ebam sari sari galica", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5982.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5983, "numberInSurah": 16, "text": "وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ", "enText": "And carpets spread around.", "enTextTransliteration": "Wa zaraabiyyu mabsoosah", "bnText": "এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।", "bntextLatin": "ebam bistrta bichano karpeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5983.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5984, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ", "enText": "Then do they not look at the camels - how they are created?", "enTextTransliteration": "Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat", "bnText": "তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে", "bntextLatin": "Tara ki ustrera prati laksya kare na ye, ta kibhabe srsti kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5984.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5985, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ", "enText": "And at the sky - how it is raised?", "enTextTransliteration": "Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at", "bnText": "এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam akasera prati laksya kare na ye, ta kibhabe ucca kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5985.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5986, "numberInSurah": 19, "text": "وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ", "enText": "And at the mountains - how they are erected?", "enTextTransliteration": "Wa ilal jibaali kaifa nusibat", "bnText": "এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam paharera dike ye, ta kibhabe sthapana kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5986.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5987, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ", "enText": "And at the earth - how it is spread out?", "enTextTransliteration": "Wa ilal ardi kaifa sutihat", "bnText": "এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে", "bntextLatin": "ebam prthibira dike ye, ta kibhabe samatala bichano hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5987.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5988, "numberInSurah": 21, "text": "فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ", "enText": "So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.", "enTextTransliteration": "Fazakkir innama anta Muzakkir", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা", "bntextLatin": "ata'eba, apani upadesa dina, apani to kebala ekajana upadesadata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5988.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5989, "numberInSurah": 22, "text": "لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ", "enText": "You are not over them a controller.", "enTextTransliteration": "Lasta 'alaihim bimusaitir", "bnText": "আপনি তাদের শাসক নন", "bntextLatin": "apani tadera sasaka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5989.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5990, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ", "enText": "However, he who turns away and disbelieves -", "enTextTransliteration": "Illaa man tawallaa wa kafar", "bnText": "কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়", "bntextLatin": "kintu ye mukha phiriye neya o kaphera haye yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5990.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5991, "numberInSurah": 24, "text": "فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ", "enText": "Then Allah will punish him with the greatest punishment.", "enTextTransliteration": "Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar", "bnText": "আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।", "bntextLatin": "allaha take maha ayaba debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5991.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5992, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ", "enText": "Indeed, to Us is their return.", "enTextTransliteration": "Innaa ilainaaa iyaabahum", "bnText": "নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট", "bntextLatin": "Niscaya tadera pratyabartana amara'i nikata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5992.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5993, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم", "enText": "Then indeed, upon Us is their account.", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa hisaabahum", "bnText": "অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "atahpara tadera hisaba-nikasa amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5993.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 } ], "89": [ { "totalNumber": 5994, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْفَجْرِ", "enText": "By the dawn", "enTextTransliteration": "Wal-Fajr", "bnText": "শপথ ফজরের", "bntextLatin": "Sapatha phajarera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5994.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5995, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَيَالٍ عَشْرٍ", "enText": "And [by] ten nights", "enTextTransliteration": "Wa layaalin 'ashr", "bnText": "শপথ দশ রাত্রির, শপথ তার", "bntextLatin": "sapatha dasa ratrira, sapatha tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5995.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5996, "numberInSurah": 3, "text": "وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ", "enText": "And [by] the even [number] and the odd", "enTextTransliteration": "Wash shaf'i wal watr", "bnText": "যা জোড় ও যা বিজোড়", "bntextLatin": "ya jora o ya bijora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5996.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5997, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ", "enText": "And [by] the night when it passes,", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yasr", "bnText": "এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে", "bntextLatin": "ebam sapatha ratrira yakhana ta gata hate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5997.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5998, "numberInSurah": 5, "text": "هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ", "enText": "Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?", "enTextTransliteration": "Hal fee zaalika qasamul lizee hijr", "bnText": "এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী ব্যক্তির জন্যে।", "bntextLatin": "era madhye ache sapatha jnani byaktira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5998.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5999, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ", "enText": "Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম গোত্রের সাথে কি আচরণ করেছিলেন", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani, apanara palanakarta ada bansera irama gotrera sathe ki acarana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5999.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6000, "numberInSurah": 7, "text": "إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ", "enText": "[With] Iram - who had lofty pillars,", "enTextTransliteration": "Iramaa zaatil 'imaad", "bnText": "যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির ন্যায় দীর্ঘ ছিল এবং", "bntextLatin": "yadera daihika gathana stambha o khumtira n'yaya dirgha chila ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6000.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6001, "numberInSurah": 8, "text": "الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ", "enText": "The likes of whom had never been created in the land?", "enTextTransliteration": "Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad", "bnText": "যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন লোক সৃজিত হয়নি", "bntextLatin": "yadera samana sakti o balabirye sara bisbera saharasamuhe kona loka srjita hayani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6001.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6002, "numberInSurah": 9, "text": "وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ", "enText": "And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?", "enTextTransliteration": "Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad", "bnText": "এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "ebam samuda gotrera sathe, yara upatyakaya pathara kete grha nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6002.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6003, "numberInSurah": 10, "text": "وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ", "enText": "And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -", "enTextTransliteration": "Wa fir'awna zil awtaad", "bnText": "এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে", "bntextLatin": "Ebam bahu kilakera adhipati phera'unera sathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6003.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6004, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ", "enText": "[All of] whom oppressed within the lands", "enTextTransliteration": "Allazeena taghaw fil bilaad", "bnText": "যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।", "bntextLatin": "yara dese simalanghana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6004.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6005, "numberInSurah": 12, "text": "فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ", "enText": "And increased therein the corruption.", "enTextTransliteration": "Fa aksaroo feehal fasaad", "bnText": "অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি করেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane bistara asanti srsti karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6005.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6006, "numberInSurah": 13, "text": "فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ", "enText": "So your Lord poured upon them a scourge of punishment.", "enTextTransliteration": "Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তা তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakarta taderake sastira kasaghata karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6006.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6007, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ", "enText": "Indeed, your Lord is in observation.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka labil mirsaad", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palakarta satarka drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6007.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6008, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ", "enText": "And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, \"My Lord has honored me.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman", "bnText": "মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন, তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান করেছেন।", "bntextLatin": "Manusa erupa ye, yakhana tara palanakarta take pariksa karena, atahpara sam'mana o anugraha dana karena, takhana bale, amara palanakarta amake sam'mana dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6008.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6009, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ", "enText": "But when He tries him and restricts his provision, he says, \"My Lord has humiliated me.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan", "bnText": "এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন, তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা আমাকে হেয় করেছেন।", "bntextLatin": "Ebam yakhana take pariksa karena, atahpara riyika sankucita kare dena, takhana baleh amara palanakarta amake heya karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6009.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6010, "numberInSurah": 17, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ", "enText": "No! But you do not honor the orphan", "enTextTransliteration": "Kalla bal laa tukrimooo nal yateem", "bnText": "এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে সম্মান কর না।", "bntextLatin": "Eta amulaka, baram tomara etimake sam'mana kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6010.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6011, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And you do not encourage one another to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্নদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake annadane parasparake utsahita kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6011.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6012, "numberInSurah": 19, "text": "وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا", "enText": "And you consume inheritance, devouring [it] altogether,", "enTextTransliteration": "Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa", "bnText": "এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল", "bntextLatin": "Ebam tomara mrtera tyajya sampatti sampurnarupe kuksigata kare phela", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6012.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6013, "numberInSurah": 20, "text": "وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا", "enText": "And you love wealth with immense love.", "enTextTransliteration": "Wa tuhibboonal maala hubban jammaa", "bnText": "এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস।", "bntextLatin": "ebam tomara dhana-sampadake pranabhare bhalabasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6013.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6014, "numberInSurah": 21, "text": "كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا", "enText": "No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka", "bnText": "এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-বিচুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Eta anucita. Yakhana prthibi curna-bicurna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6014.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6015, "numberInSurah": 22, "text": "وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا", "enText": "And your Lord has come and the angels, rank upon rank,", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে উপস্থিত হবেন", "bntextLatin": "ebam apanara palanakarta o pheresatagana saribad'dhabhabe upasthita habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6015.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6016, "numberInSurah": 23, "text": "وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?", "enTextTransliteration": "Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa", "bnText": "এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু এই স্মরণ তার কি কাজে আসবে", "bntextLatin": "ebam sedina jahannamake ana habe, sedina manusa smarana karabe, kintu e'i smarana tara ki kaje asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6016.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6017, "numberInSurah": 24, "text": "يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي", "enText": "He will say, \"Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee", "bnText": "সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম", "bntextLatin": "se balabeh haya, e jibanera jan'ye ami yadi kichu agre prerana karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6017.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6018, "numberInSurah": 25, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ", "enText": "So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,", "enTextTransliteration": "Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad", "bnText": "সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "sedina tara sastira mata sasti ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6018.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6019, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ", "enText": "And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].", "enTextTransliteration": "Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad", "bnText": "এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "Ebam tara bandhanera mata bandhana ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6019.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6020, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ", "enText": "[To the righteous it will be said], \"O reassured soul,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah", "bnText": "হে প্রশান্ত মন", "bntextLatin": "He prasanta mana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6020.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6021, "numberInSurah": 28, "text": "ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً", "enText": "Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],", "enTextTransliteration": "Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah", "bnText": "তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট ফিরে যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে।", "bntextLatin": "tumi tomara palanakartara nikata phire ya'o santusta o santosabhajana haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6021.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6022, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلِي فِي عِبَادِي", "enText": "And enter among My [righteous] servants", "enTextTransliteration": "Fadkhulee fee 'ibaadee", "bnText": "অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Atahpara amara bandadera antarbhukta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6022.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6023, "numberInSurah": 30, "text": "وَادْخُلِي جَنَّتِي", "enText": "And enter My Paradise.\"", "enTextTransliteration": "Wadkhulee jannatee", "bnText": "এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Ebam amara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6023.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 } ], "90": [ { "totalNumber": 6024, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "I swear by this city, Makkah -", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bihaazal balad", "bnText": "আমি এই নগরীর শপথ করি", "bntextLatin": "Ami e'i nagarira sapatha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6024.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6025, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -", "enTextTransliteration": "Wa anta hillum bihaazal balad", "bnText": "এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।", "bntextLatin": "ebam e'i nagarite apanara upara kona pratibandhakata ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6025.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6026, "numberInSurah": 3, "text": "وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ", "enText": "And [by] the father and that which was born [of him],", "enTextTransliteration": "Wa waalidinw wa maa walad", "bnText": "শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।", "bntextLatin": "Sapatha janakera o ya janma deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6026.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6027, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ", "enText": "We have certainly created man into hardship.", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee kabad", "bnText": "নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami manusake sramanirbhararupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6027.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6028, "numberInSurah": 5, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that never will anyone overcome him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, tara upara ke'u ksamatabana habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6028.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6029, "numberInSurah": 6, "text": "يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا", "enText": "He says, \"I have spent wealth in abundance.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa", "bnText": "সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।", "bntextLatin": "se baleh ami pracura dhana-sampada byaya karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6029.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6030, "numberInSurah": 7, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that no one has seen him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al lam yarahooo ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, take ke'u dekheni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6030.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6031, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ", "enText": "Have We not made for him two eyes?", "enTextTransliteration": "Alam naj'al lahoo 'aynayn", "bnText": "আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়", "bntextLatin": "ami ki take de'ini caksudbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6031.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6032, "numberInSurah": 9, "text": "وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ", "enText": "And a tongue and two lips?", "enTextTransliteration": "Wa lisaananw wa shafatayn", "bnText": "জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয়", "bntextLatin": "jihaba o osthadbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6032.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6033, "numberInSurah": 10, "text": "وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ", "enText": "And have shown him the two ways?", "enTextTransliteration": "Wa hadaynaahun najdayn", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "bastutah ami take du’ti patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6033.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6034, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ", "enText": "But he has not broken through the difficult pass.", "enTextTransliteration": "Falaq tahamal-'aqabah", "bnText": "অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।", "bntextLatin": "Atahpara se dharmera ghamtite prabesa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6034.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6035, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ", "enText": "And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal'aqabah", "bnText": "আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি", "bntextLatin": "Apani janena, se ghamti ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6035.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6036, "numberInSurah": 13, "text": "فَكُّ رَقَبَةٍ", "enText": "It is the freeing of a slave", "enTextTransliteration": "Fakku raqabah", "bnText": "তা হচ্ছে দাসমুক্তি", "bntextLatin": "ta hacche dasamukti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6036.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6037, "numberInSurah": 14, "text": "أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ", "enText": "Or feeding on a day of severe hunger", "enTextTransliteration": "Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah", "bnText": "অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।", "bntextLatin": "athaba durbhiksera dine annadana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6037.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6038, "numberInSurah": 15, "text": "يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ", "enText": "An orphan of near relationship", "enTextTransliteration": "Yateeman zaa maqrabah", "bnText": "এতীম আত্বীয়কে", "bntextLatin": "Etima atbiyake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6038.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6039, "numberInSurah": 16, "text": "أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ", "enText": "Or a needy person in misery", "enTextTransliteration": "Aw miskeenan zaa matrabah", "bnText": "অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে", "bntextLatin": "athaba dhuli-dhusarita misakinake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6039.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6040, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ", "enText": "And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.", "enTextTransliteration": "Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah", "bnText": "অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।", "bntextLatin": "atahpara tadera antarbhukta ha'oya, yara imana ane ebam parasparake upadesa deya sabarera o upadesa deya dayara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6040.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6041, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Those are the companions of the right.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika As-haabul maimanah", "bnText": "তারাই সৌভাগ্যশালী।", "bntextLatin": "Tara'i saubhagyasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6041.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6042, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuha asbikara kare tara'i hatabhaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6042.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6043, "numberInSurah": 20, "text": "عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Over them will be fire closed in.", "enTextTransliteration": "Alaihim naarum mu'sadah", "bnText": "তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara agniparibestita abasthaya bandi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6043.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 } ], "91": [ { "totalNumber": 6044, "numberInSurah": 1, "text": "وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا", "enText": "By the sun and its brightness", "enTextTransliteration": "Wash shamsi wa duhaa haa", "bnText": "শপথ সূর্যের ও তার কিরণের", "bntextLatin": "Sapatha suryera o tara kiranera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6044.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6045, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا", "enText": "And [by] the moon when it follows it", "enTextTransliteration": "Wal qamari izaa talaa haa", "bnText": "শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে", "bntextLatin": "sapatha candrera yakhana ta suryera pascate ase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6045.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6046, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا", "enText": "And [by] the day when it displays it", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa jallaa haa", "bnText": "শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে", "bntextLatin": "sapatha dibasera yakhana se suryake prakharabhabe prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6046.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6047, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا", "enText": "And [by] the night when it covers it", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa haa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana se suryake acchadita kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6047.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6048, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا", "enText": "And [by] the sky and He who constructed it", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wa maa banaahaa", "bnText": "শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।", "bntextLatin": "sapatha akasera ebam yini ta nirmana karechena, tamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6048.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6049, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا", "enText": "And [by] the earth and He who spread it", "enTextTransliteration": "Wal ardi wa maa tahaahaa", "bnText": "শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "Sapatha prthibira ebam yini ta bistrta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6049.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6050, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا", "enText": "And [by] the soul and He who proportioned it", "enTextTransliteration": "Wa nafsinw wa maa sawwaahaa", "bnText": "শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "sapatha pranera ebam yini ta subin'yasta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6050.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6051, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا", "enText": "And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,", "enTextTransliteration": "Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa", "bnText": "অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন", "bntextLatin": "atahpara take tara asatkarma o satkarmera jnana dana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6051.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6052, "numberInSurah": 9, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا", "enText": "He has succeeded who purifies it,", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man zakkaahaa", "bnText": "যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।", "bntextLatin": "ye nijeke sud'dha kare, se'i saphalakama haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6052.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6053, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا", "enText": "And he has failed who instills it [with corruption].", "enTextTransliteration": "Wa qad khaaba man dassaahaa", "bnText": "এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।", "bntextLatin": "Ebam ye nijeke kalusita kare, se byartha manoratha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6053.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6054, "numberInSurah": 11, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا", "enText": "Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya abadhyata basatah mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6054.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6055, "numberInSurah": 12, "text": "إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا", "enText": "When the most wretched of them was sent forth.", "enTextTransliteration": "Izim ba'asa ashqaahaa", "bnText": "যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera sarbadhika hatabhagya byakti tatpara haye uthechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6055.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6056, "numberInSurah": 13, "text": "فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا", "enText": "And the messenger of Allah [Salih] said to them, \"[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর ব্যাপারে সতর্ক থাক।", "bntextLatin": "Atahpara allahara rasula taderake balechilenah allahara ustri o take pani pana karanora byapare satarka thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6056.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6057, "numberInSurah": 14, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا", "enText": "But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa", "bnText": "অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ora tara prati mithyaropa karechila ebam ustrira pa kartana karechila. Tadera papera karane tadera palanakarta tadera upara dhbansa nayila kare ekakara kare dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6057.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6058, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا", "enText": "And He does not fear the consequence thereof.", "enTextTransliteration": "Wa laa yakhaafu'uqbaahaa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala e'i dhbansera kona birupa parinatira asanka karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6058.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 } ], "92": [ { "totalNumber": 6059, "numberInSurah": 1, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ", "enText": "By the night when it covers", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa", "bnText": "শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে", "bntextLatin": "Sapatha ratrira, yakhana se acchanna kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6059.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6060, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ", "enText": "And [by] the day when it appears", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa tajalla", "bnText": "শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়", "bntextLatin": "sapatha dinera, yakhana se alokita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6060.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6061, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And [by] He who created the male and female,", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa", "bnText": "এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "ebam tamra, yini nara o nari srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6061.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6062, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ", "enText": "Indeed, your efforts are diverse.", "enTextTransliteration": "Inna sa'yakum lashattaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।", "bntextLatin": "niscaya tomadera karma pracesta bibhinna dharanera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6062.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6063, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ", "enText": "As for he who gives and fears Allah", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man a'taa wattaqaa", "bnText": "অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়", "bntextLatin": "Ata'eba, ye dana kare ebam khodabhiru haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6063.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6064, "numberInSurah": 6, "text": "وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And believes in the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa saddaqa bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake satya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6064.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6065, "numberInSurah": 7, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward ease.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lilyusraa", "bnText": "আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take sukhera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6065.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6066, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ", "enText": "But as for he who withholds and considers himself free of need", "enTextTransliteration": "Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa", "bnText": "আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়", "bntextLatin": "Ara ye krpanata kare o bepara'oya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6066.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6067, "numberInSurah": 9, "text": "وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And denies the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa kazzaba bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake mithya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6067.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6068, "numberInSurah": 10, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward difficulty.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lil'usraa", "bnText": "আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take kastera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6068.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6069, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ", "enText": "And what will his wealth avail him when he falls?", "enTextTransliteration": "Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa", "bnText": "যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Yakhana se adhahpatita habe, takhana tara sampada tara kona'i kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6069.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6070, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ", "enText": "Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa lal hudaa", "bnText": "আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।", "bntextLatin": "Amara dayitba patha pradarsana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6070.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6071, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ", "enText": "And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa", "bnText": "আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।", "bntextLatin": "Ara ami malika ihakalera o parakalera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6071.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6072, "numberInSurah": 14, "text": "فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ", "enText": "So I have warned you of a Fire which is blazing.", "enTextTransliteration": "Fa anzartukum naaran talazzaa", "bnText": "অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tomaderake prajbalita agni samparke satarka kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6072.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6073, "numberInSurah": 15, "text": "لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى", "enText": "None will [enter to] burn therein except the most wretched one.", "enTextTransliteration": "Laa yaslaahaaa illal ashqaa", "bnText": "এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে", "bntextLatin": "Ete nitanta hatabhagya byakti'i prabesa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6073.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6074, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Who had denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Allazee kazzaba wa tawallaa", "bnText": "যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "ye mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6074.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6075, "numberInSurah": 17, "text": "وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى", "enText": "But the righteous one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa sa yujannnabuhal atqaa", "bnText": "এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে", "bntextLatin": "E theke dure rakha habe khodabhiru byaktike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6075.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ", "enText": "[He] who gives [from] his wealth to purify himself", "enTextTransliteration": "Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa", "bnText": "যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে।", "bntextLatin": "ye atnasud'dhira jan'ye tara dhana-sampada dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6076.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6077, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ", "enText": "And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded", "enTextTransliteration": "Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa", "bnText": "এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।", "bntextLatin": "Ebam tara upara kara'o kona pratidanayogya anugraha thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6077.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6078, "numberInSurah": 20, "text": "إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "But only seeking the countenance of his Lord, Most High.", "enTextTransliteration": "Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa", "bnText": "তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Tara mahana palanakartara santusti anbesana byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6078.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6079, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ", "enText": "And he is going to be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa lasawfa yardaa", "bnText": "সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।", "bntextLatin": "Se satbara'i santusti labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6079.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 } ], "93": [ { "totalNumber": 6080, "numberInSurah": 1, "text": "وَالضُّحَىٰ", "enText": "By the morning brightness", "enTextTransliteration": "Wad duhaa", "bnText": "শপথ পূর্বাহ্নের", "bntextLatin": "Sapatha purbahnera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6080.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6081, "numberInSurah": 2, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ", "enText": "And [by] the night when it covers with darkness,", "enTextTransliteration": "Wal laili iza sajaa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়", "bntextLatin": "Sapatha ratrira yakhana ta gabhira haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6081.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6082, "numberInSurah": 3, "text": "مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ", "enText": "Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].", "enTextTransliteration": "Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।", "bntextLatin": "apanara palanakarta apanake tyaga kareni ebam apanara prati birupa'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6082.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6083, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ", "enText": "And the Hereafter is better for you than the first [life].", "enTextTransliteration": "Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola", "bnText": "আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye parakala ihakala apeksa sreya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6083.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6084, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ", "enText": "And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta satbara'i apanake dana karabena, atahpara apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6084.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6085, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ", "enText": "Did He not find you an orphan and give [you] refuge?", "enTextTransliteration": "Alam ya jidka yateeman fa aawaa", "bnText": "তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini ki apanake etimarupe panani? Atahpara tini asraya diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6085.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6086, "numberInSurah": 7, "text": "وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ", "enText": "And He found you lost and guided [you],", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka daal lan fahada", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena pathahara, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6086.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6087, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ", "enText": "And He found you poor and made [you] self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena nihsba, atahpara abhabamukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6087.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6088, "numberInSurah": 9, "text": "فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ", "enText": "So as for the orphan, do not oppress [him].", "enTextTransliteration": "Fa am mal yateema fala taqhar", "bnText": "সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না", "bntextLatin": "Sutaram apani etimera prati kathora habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6088.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6089, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ", "enText": "And as for the petitioner, do not repel [him].", "enTextTransliteration": "Wa am mas saa-ila fala tanhar", "bnText": "সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।", "bntextLatin": "sa'oyalakarike dhamaka debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6089.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6090, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ", "enText": "But as for the favor of your Lord, report [it].", "enTextTransliteration": "Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara neyamatera katha prakasa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6090.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 } ], "94": [ { "totalNumber": 6091, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ", "enText": "Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?", "enTextTransliteration": "Alam nashrah laka sadrak", "bnText": "আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি", "bntextLatin": "Ami ki apanara baksa um'mukta kare de'ini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6091.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6092, "numberInSurah": 2, "text": "وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ", "enText": "And We removed from you your burden", "enTextTransliteration": "Wa wa d'ana 'anka wizrak", "bnText": "আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা", "bntextLatin": "ami laghaba karechi apanara bojha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6092.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6093, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ", "enText": "Which had weighed upon your back", "enTextTransliteration": "Allazee anqada zahrak", "bnText": "যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।", "bntextLatin": "ya chila apanara jan'ye atisaya duhsaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6093.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6094, "numberInSurah": 4, "text": "وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ", "enText": "And raised high for you your repute.", "enTextTransliteration": "Wa raf 'ana laka zikrak", "bnText": "আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara alocanake samucca karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6094.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6095, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "For indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Fa inna ma'al usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6095.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6096, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "Indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Inna ma'al 'usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6096.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6097, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ", "enText": "So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].", "enTextTransliteration": "Fa iza faragh ta fansab", "bnText": "অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana abasara pana parisrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6097.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6098, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب", "enText": "And to your Lord direct [your] longing.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa rabbika far ghab", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara prati manonibesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6098.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 } ], "95": [ { "totalNumber": 6099, "numberInSurah": 1, "text": "وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ", "enText": "By the fig and the olive", "enTextTransliteration": "Wat teeni waz zaitoon", "bnText": "শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের", "bntextLatin": "Sapatha anjira (dumura) o yayatunera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6099.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6100, "numberInSurah": 2, "text": "وَطُورِ سِينِينَ", "enText": "And [by] Mount Sinai", "enTextTransliteration": "Wa toori sineen", "bnText": "এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের", "bntextLatin": "ebam sina'i prantarastha tura parbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6100.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6101, "numberInSurah": 3, "text": "وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ", "enText": "And [by] this secure city [Makkah],", "enTextTransliteration": "Wa haazal balad-il ameen", "bnText": "এবং এই নিরাপদ নগরীর।", "bntextLatin": "ebam e'i nirapada nagarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6101.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6102, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ", "enText": "We have certainly created man in the best of stature;", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতর অবয়বে।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi manusake sundaratara abayabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6102.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6103, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ", "enText": "Then We return him to the lowest of the low,", "enTextTransliteration": "Thumma ra dad naahu asfala saafileen", "bnText": "অতঃপর তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি নীচ থেকে নীচে।", "bntextLatin": "Atahpara take phiriye diyechi nica theke nice.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6103.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6104, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tadera jan'ye rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6104.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6105, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ", "enText": "So what yet causes you to deny the Recompense?", "enTextTransliteration": "Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen", "bnText": "অতঃপর কেন তুমি অবিশ্বাস করছ কেয়ামতকে", "bntextLatin": "Atahpara kena tumi abisbasa karacha keyamatake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6105.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6106, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ", "enText": "Is not Allah the most just of judges?", "enTextTransliteration": "Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen", "bnText": "আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন", "bntextLatin": "allaha ki bicarakadera madhye srestatama bicaraka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6106.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 } ], "96": [ { "totalNumber": 6107, "numberInSurah": 1, "text": "اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ", "enText": "Recite in the name of your Lord who created -", "enTextTransliteration": "Iqra bismi rab bikal lazee khalaq", "bnText": "পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "patha karuna apanara palanakartara name yini srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6107.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6108, "numberInSurah": 2, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ", "enText": "Created man from a clinging substance.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min 'alaq", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।", "bntextLatin": "srsti karechena manusake jamata rakta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6108.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6109, "numberInSurah": 3, "text": "اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ", "enText": "Recite, and your Lord is the most Generous -", "enTextTransliteration": "Iqra wa rab bukal akram", "bnText": "পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু", "bntextLatin": "Patha karuna, apanara palanakarta maha dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6109.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6110, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ", "enText": "Who taught by the pen -", "enTextTransliteration": "Al lazee 'allama bil qalam", "bnText": "যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন", "bntextLatin": "yini kalamera sahayye siksa diyechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6110.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6111, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ", "enText": "Taught man that which he knew not.", "enTextTransliteration": "'Al lamal insaana ma lam y'alam", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।", "bntextLatin": "siksa diyechena manusake ya se janata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6111.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6112, "numberInSurah": 6, "text": "كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ", "enText": "No! [But] indeed, man transgresses", "enTextTransliteration": "Kallaa innal insaana layatghaa", "bnText": "সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে", "bntextLatin": "Satyi satyi manusa simalanghana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6112.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6113, "numberInSurah": 7, "text": "أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "Because he sees himself self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Ar-ra aahus taghnaa", "bnText": "এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।", "bntextLatin": "e karane ye, se nijeke abhabamukta mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6113.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6114, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ", "enText": "Indeed, to your Lord is the return.", "enTextTransliteration": "Innna ilaa rabbikar ruj'aa", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakartara dike'i pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6114.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6115, "numberInSurah": 9, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ", "enText": "Have you seen the one who forbids", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yanhaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye nisedha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6115.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6116, "numberInSurah": 10, "text": "عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ", "enText": "A servant when he prays?", "enTextTransliteration": "'Abdan iza sallaa", "bnText": "এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে", "bntextLatin": "eka bandake yakhana se namaya pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6116.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6117, "numberInSurah": 11, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ", "enText": "Have you seen if he is upon guidance", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kana 'alal hudaa", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।", "bntextLatin": "apani ki dekhechena yadi se satpathe thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6117.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6118, "numberInSurah": 12, "text": "أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ", "enText": "Or enjoins righteousness?", "enTextTransliteration": "Au amara bit taqwaa", "bnText": "অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Athaba khodabhiti siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6118.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6119, "numberInSurah": 13, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen if he denies and turns away -", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kaz zaba wa ta walla", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena, yadi se mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6119.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6120, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ", "enText": "Does he not know that Allah sees?", "enTextTransliteration": "Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa", "bnText": "সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন", "bntextLatin": "Se ki jane na ye, allaha dekhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6120.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6121, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ", "enText": "No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -", "enTextTransliteration": "Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah", "bnText": "কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই", "bntextLatin": "kakhana'i naya, yadi se birata na haya, tabe ami mastakera samanera kesaguccha dhare hemcaraba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6121.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6122, "numberInSurah": 16, "text": "نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ", "enText": "A lying, sinning forelock.", "enTextTransliteration": "Nasiyatin kazi batin khaatiyah", "bnText": "মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।", "bntextLatin": "mithyacari, papira kesaguccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6122.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6123, "numberInSurah": 17, "text": "فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ", "enText": "Then let him call his associates;", "enTextTransliteration": "Fal yad'u naadiyah", "bnText": "অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, se tara sabhasadaderake ahabana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6123.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6124, "numberInSurah": 18, "text": "سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ", "enText": "We will call the angels of Hell.", "enTextTransliteration": "Sanad 'uz zabaaniyah", "bnText": "আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে", "bntextLatin": "Ami'o ahabana karaba jahannamera prahariderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6124.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6125, "numberInSurah": 19, "text": "كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩", "enText": "No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib", "bnText": "কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, apani tara anugatya karabena na. Apani sejada karuna o amara naikatya arjana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6125.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 } ], "97": [ { "totalNumber": 6126, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ", "enText": "Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi sabe-kadare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6126.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6127, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ", "enText": "And what can make you know what is the Night of Decree?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka ma lailatul qadr", "bnText": "শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "Sabe-kadara samandhe apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6127.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6128, "numberInSurah": 3, "text": "لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ", "enText": "The Night of Decree is better than a thousand months.", "enTextTransliteration": "Lailatul qadri khairum min alfee shahr", "bnText": "শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "sabe-kadara hala eka hajara masa apeksa srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6128.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6129, "numberInSurah": 4, "text": "تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ", "enText": "The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.", "enTextTransliteration": "Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr", "bnText": "এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।", "bntextLatin": "Ete pratyeka kajera jan'ye pheresatagana o ruha abatirna haya tadera palanakartara nirdesakrame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6129.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6130, "numberInSurah": 5, "text": "سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ", "enText": "Peace it is until the emergence of dawn.", "enTextTransliteration": "Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr", "bnText": "এটা নিরাপত্তা, যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে।", "bntextLatin": "Eta nirapatta, ya phajarera udaya paryanta abyahata thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6130.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 } ], "98": [ { "totalNumber": 6131, "numberInSurah": 1, "text": "لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -", "enTextTransliteration": "Lam ya kunil lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena mun fak keena hattaa ta-tiya humul bayyinah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera chila, tara pratyabartana karata na yataksana na tadera kache suspasta pramana asata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6131.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6132, "numberInSurah": 2, "text": "رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً", "enText": "A Messenger from Allah, reciting purified scriptures", "enTextTransliteration": "Rasoolum minal laahi yatlu suhufam mutahharah", "bnText": "অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল, যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা", "bntextLatin": "Arthat allahara ekajana rasula, yini abrtti karatena pabitra sahipha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6132.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6133, "numberInSurah": 3, "text": "فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ", "enText": "Within which are correct writings.", "enTextTransliteration": "Feeha kutubun qaiyimah", "bnText": "যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু।", "bntextLatin": "yate ache, sathika bisayabastu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6133.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6134, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqal lazeena ootul kitaaba il-la mim b'adi ma jaa-at humul baiyyinah", "bnText": "অপর কিতাব প্রাপ্তরা যে বিভ্রান্ত হয়েছে, তা হয়েছে তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসার পরেই।", "bntextLatin": "Apara kitaba praptara ye bibhranta hayeche, ta hayeche tadera kache suspasta pramana asara pare'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6134.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6135, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ", "enText": "And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.", "enTextTransliteration": "Wa maa umiroo il-la liy'abu dul laaha mukhliseena lahud-deena huna faa-a wa yuqeemus salaahta wa yu-tuz zakaata; wa zaalika deenul qaiyimah", "bnText": "তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ করা হয়নি যে, তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর এবাদত করবে, নামায কায়েম করবে এবং যাকাত দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।", "bntextLatin": "Taderake echara kona nirdesa kara hayani ye, tara khamti mane ekanisthabhabe allahara ebadata karabe, namaya kayema karabe ebam yakata debe. Eta'i sathika dharma.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6135.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6136, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena fee nari jahan nama khaali deena feeha; ulaa-ika hum shar rul ba reeyah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের, তারা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। তারাই সৃষ্টির অধম।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera, tara jahannamera agune sthayibhabe thakabe. Tara'i srstira adhama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6136.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6137, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanu wa 'amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tara'i srstira sera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6137.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6138, "numberInSurah": 8, "text": "جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ", "enText": "Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.", "enTextTransliteration": "Jazaa-uhum inda rabbihim jan naatu 'adnin tajree min tahtihal an haaru khalideena feeha abada; radiy-yallaahu 'anhum wa ra du 'an zaalika liman khashiya rabbah.", "bnText": "তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার জন্যে, যে তার পালনকর্তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera palanakartara kache rayeche tadera pratidana cirakala basabasera jannata, yara taladese nirjharini prabahita. Tara sekhane thakabe anantakala. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Eta tara jan'ye, ye tara palanakartake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6138.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 } ], "99": [ { "totalNumber": 6139, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا", "enText": "When the earth is shaken with its [final] earthquake", "enTextTransliteration": "Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha", "bnText": "যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে", "bntextLatin": "Yakhana prthibi tara kampane prakampita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6139.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6140, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا", "enText": "And the earth discharges its burdens", "enTextTransliteration": "Wa akh rajatil ardu athqaalaha", "bnText": "যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।", "bntextLatin": "yakhana se tara bojha bera kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6140.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6141, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا", "enText": "And man says, \"What is [wrong] with it?\" -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal insaanu ma laha", "bnText": "এবং মানুষ বলবে, এর কি হল", "bntextLatin": "Ebam manusa balabe, era ki hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6141.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6142, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا", "enText": "That Day, it will report its news", "enTextTransliteration": "Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha", "bnText": "সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে", "bntextLatin": "Sedina se tara brttanta barnana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6142.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6143, "numberInSurah": 5, "text": "بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا", "enText": "Because your Lord has commanded it.", "enTextTransliteration": "Bi-anna rabbaka awhaa laha", "bnText": "কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "karana, apanara palanakarta take adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6143.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6144, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.", "enTextTransliteration": "Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum", "bnText": "সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।", "bntextLatin": "Sedina manusa bibhinna dale prakasa pabe, yate taderake tadera krtakarma dekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6144.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6145, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ", "enText": "So whoever does an atom's weight of good will see it,", "enTextTransliteration": "Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah", "bnText": "অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে", "bntextLatin": "Atahpara ke'u anu parimana satkarma karale ta dekhate pabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6145.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6146, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ", "enText": "And whoever does an atom's weight of evil will see it.", "enTextTransliteration": "Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah", "bnText": "এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "ebam ke'u anu parimana asatkarma karale ta'o dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6146.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 } ], "100": [ { "totalNumber": 6147, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا", "enText": "By the racers, panting,", "enTextTransliteration": "Wal'aadi yaati dabha", "bnText": "শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "Sapatha urdhbasbase calamana asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6147.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6148, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا", "enText": "And the producers of sparks [when] striking", "enTextTransliteration": "Fal moori yaati qadha", "bnText": "অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara ksuraghate agnibicchuraka asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6148.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6149, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا", "enText": "And the chargers at dawn,", "enTextTransliteration": "Fal mugheeraati subha", "bnText": "অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara prabhatakale akramanakari asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6149.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6150, "numberInSurah": 4, "text": "فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا", "enText": "Stirring up thereby [clouds of] dust,", "enTextTransliteration": "Fa atharna bihee naq'a", "bnText": "ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে", "bntextLatin": "o yara se samaye dhuli utksipta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6150.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6151, "numberInSurah": 5, "text": "فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا", "enText": "Arriving thereby in the center collectively,", "enTextTransliteration": "Fawa satna bihee jam'a", "bnText": "অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে", "bntextLatin": "atahpara yara sakradalera abhyantare dhuke pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6151.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6152, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ", "enText": "Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal-insana lirabbihee lakanood", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "niscaya manusa tara palanakartara prati akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6152.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6153, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ", "enText": "And indeed, he is to that a witness.", "enTextTransliteration": "Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed", "bnText": "এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত", "bntextLatin": "Ebam se abasya e bisaye abahita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6153.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6154, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ", "enText": "And indeed he is, in love of wealth, intense.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lihubbil khairi la shadeed", "bnText": "এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত।", "bntextLatin": "ebam se niscita'i dhana-sampadera bhalabasaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6154.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6155, "numberInSurah": 9, "text": "۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ", "enText": "But does he not know that when the contents of the graves are scattered", "enTextTransliteration": "Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor", "bnText": "সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে", "bntextLatin": "Se ki jane na, yakhana kabare ya ache, ta ut'thita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6155.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6156, "numberInSurah": 10, "text": "وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ", "enText": "And that within the breasts is obtained,", "enTextTransliteration": "Wa hussila maa fis sudoor", "bnText": "এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে", "bntextLatin": "ebam antare ya ache, ta arjana kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6156.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6157, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ", "enText": "Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer", "bnText": "সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "sedina tadera ki habe, se samparke tadera palanakarta sabisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6157.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 } ], "101": [ { "totalNumber": 6158, "numberInSurah": 1, "text": "الْقَارِعَةُ", "enText": "The Striking Calamity -", "enTextTransliteration": "Al qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী", "bntextLatin": "Karaghatakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6158.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6159, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "What is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Mal qaariah", "bnText": "করাঘাতকারী কি", "bntextLatin": "karaghatakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6159.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6160, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "karaghatakari samparke apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6160.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6161, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ", "enText": "It is the Day when people will be like moths, dispersed,", "enTextTransliteration": "Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth", "bnText": "যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত", "bntextLatin": "yedina manusa habe biksipta patangera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6161.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6162, "numberInSurah": 5, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ", "enText": "And the mountains will be like wool, fluffed up.", "enTextTransliteration": "Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।", "bntextLatin": "ebam parbatamala habe dhunita rangina pasamera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6162.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6163, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],", "enTextTransliteration": "Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh", "bnText": "অতএব যার পাল্লা ভারী হবে", "bntextLatin": "Ata'eba yara palla bhari habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6163.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6164, "numberInSurah": 7, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "He will be in a pleasant life.", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'ishatir raadiyah", "bnText": "সে সুখীজীবন যাপন করবে।", "bntextLatin": "se sukhijibana yapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6164.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6165, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "But as for one whose scales are light,", "enTextTransliteration": "Wa amma man khaffat mawa zeenuh", "bnText": "আর যার পাল্লা হালকা হবে", "bntextLatin": "Ara yara palla halaka habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6165.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6166, "numberInSurah": 9, "text": "فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ", "enText": "His refuge will be an abyss.", "enTextTransliteration": "Fa-ummuhu haawiyah", "bnText": "তার ঠিকানা হবে হাবিয়া।", "bntextLatin": "tara thikana habe habiya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6166.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6167, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ", "enText": "And what can make you know what that is?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa hiyah", "bnText": "আপনি জানেন তা কি", "bntextLatin": "Apani janena ta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6167.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6168, "numberInSurah": 11, "text": "نَارٌ حَامِيَةٌ", "enText": "It is a Fire, intensely hot.", "enTextTransliteration": "Naarun hamiyah", "bnText": "প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6168.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 } ], "102": [ { "totalNumber": 6169, "numberInSurah": 1, "text": "أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ", "enText": "Competition in [worldly] increase diverts you", "enTextTransliteration": "Al haaku mut takathur", "bnText": "প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে", "bntextLatin": "pracuryera lalasa tomaderake gaphela rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6169.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6170, "numberInSurah": 2, "text": "حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ", "enText": "Until you visit the graveyards.", "enTextTransliteration": "Hatta zurtumul-maqaabir", "bnText": "এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।", "bntextLatin": "emanaki, tomara kabarasthane pauche ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6170.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6171, "numberInSurah": 3, "text": "كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "No! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6171.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6172, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Then no! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Atahpara eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6172.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6173, "numberInSurah": 5, "text": "كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ", "enText": "No! If you only knew with knowledge of certainty...", "enTextTransliteration": "Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen", "bnText": "কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya; yadi tomara niscita janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6173.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6174, "numberInSurah": 6, "text": "لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ", "enText": "You will surely see the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Latara-wun nal jaheem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i jahannama dekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6174.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6175, "numberInSurah": 7, "text": "ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ", "enText": "Then you will surely see it with the eye of certainty.", "enTextTransliteration": "Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen", "bnText": "অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে", "bntextLatin": "atahpara tomara ta abasya'i dekhabe dibya pratyaye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6175.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6176, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ", "enText": "Then you will surely be asked that Day about pleasure.", "enTextTransliteration": "Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem", "bnText": "এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "erapara abasya'i sedina tomara neyamata samparke jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6176.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 } ], "103": [ { "totalNumber": 6177, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَصْرِ", "enText": "By time,", "enTextTransliteration": "Wal' asr", "bnText": "কসম যুগের (সময়ের)", "bntextLatin": "Kasama yugera (samayera)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6177.mp3", "surahNumber": "103", "Name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6178, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ", "enText": "Indeed, mankind is in loss,", "enTextTransliteration": "Innal insaana lafee khusr", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ ক্ষতিগ্রস্ত", "bntextLatin": "niscaya manusa ksatigrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6178.mp3", "surahNumber": "103", "Name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6179, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ", "enText": "Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.", "enTextTransliteration": "Il lal lazeena aamanu wa 'amilus saali haati wa tawa saw bil haqqi wa tawa saw bis sabr", "bnText": "কিন্তু তারা নয়, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং পরস্পরকে তাকীদ করে সত্যের এবং তাকীদ করে সবরের।", "bntextLatin": "kintu tara naya, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam parasparake takida kare satyera ebam takida kare sabarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6179.mp3", "surahNumber": "103", "Name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 } ], "104": [ { "totalNumber": 6180, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ", "enText": "Woe to every scorner and mocker", "enTextTransliteration": "Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza", "bnText": "প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Pratyeka pascate o sam'mukhe paranindakarira durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6180.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6181, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ", "enText": "Who collects wealth and [continuously] counts it.", "enTextTransliteration": "Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah", "bnText": "যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে", "bntextLatin": "Ye artha sancita kare o ganana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6181.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6182, "numberInSurah": 3, "text": "يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ", "enText": "He thinks that his wealth will make him immortal.", "enTextTransliteration": "Yahsabu anna maalahu akhladah", "bnText": "সে মনে করে যে, তার অর্থ চিরকাল তার সাথে থাকবে", "bntextLatin": "se mane kare ye, tara artha cirakala tara sathe thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6182.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6183, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ", "enText": "No! He will surely be thrown into the Crusher.", "enTextTransliteration": "Kalla layum ba zanna fil hutamah", "bnText": "কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।", "bntextLatin": "kakhana'o na, se abasya'i niksipta habe pistakarira madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6183.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6184, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Crusher?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal-hutamah", "bnText": "আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি", "bntextLatin": "Apani ki janena, pistakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6184.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6185, "numberInSurah": 6, "text": "نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ", "enText": "It is the fire of Allah, [eternally] fueled,", "enTextTransliteration": "Narul laahil-mooqada", "bnText": "এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "eta allahara prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6185.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6186, "numberInSurah": 7, "text": "الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ", "enText": "Which mounts directed at the hearts.", "enTextTransliteration": "Al latee tat tali'u 'alalafidah", "bnText": "যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে।", "bntextLatin": "ya hrdaya paryanta pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6186.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6187, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Indeed, Hellfire will be closed down upon them", "enTextTransliteration": "Innaha 'alaihim moosada", "bnText": "এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ete taderake bemdhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6187.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6188, "numberInSurah": 9, "text": "فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ", "enText": "In extended columns.", "enTextTransliteration": "Fee 'amadim-mu mad dadah", "bnText": "লম্বা লম্বা খুঁটিতে।", "bntextLatin": "lamba lamba khumtite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6188.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 } ], "105": [ { "totalNumber": 6189, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ", "enText": "Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel", "bnText": "আপনি কি দেখেননি আপনার পালনকর্তা হস্তীবাহিনীর সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছেন", "bntextLatin": "Apani ki dekhenani apanara palanakarta hastibahinira sathe kirupa byabahara karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6189.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6190, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ", "enText": "Did He not make their plan into misguidance?", "enTextTransliteration": "Alam yaj'al kai dahum fee tad leel", "bnText": "তিনি কি তাদের চক্রান্ত নস্যাৎ করে দেননি", "bntextLatin": "tini ki tadera cakranta nasyat kare denani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6190.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6191, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ", "enText": "And He sent against them birds in flocks,", "enTextTransliteration": "Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel", "bnText": "তিনি তাদের উপর প্রেরণ করেছেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী", "bntextLatin": "tini tadera upara prerana karechena jhamke jhamke pakhi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6191.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6192, "numberInSurah": 4, "text": "تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "Striking them with stones of hard clay,", "enTextTransliteration": "Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel", "bnText": "যারা তাদের উপর পাথরের কংকর নিক্ষেপ করছিল।", "bntextLatin": "yara tadera upara patharera kankara niksepa karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6192.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6193, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ", "enText": "And He made them like eaten straw.", "enTextTransliteration": "Faja 'alahum ka'asfim m'akool", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে ভক্ষিত তৃণসদৃশ করে দেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake bhaksita trnasadrsa kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6193.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 } ], "106": [ { "totalNumber": 6194, "numberInSurah": 1, "text": "لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ", "enText": "For the accustomed security of the Quraysh -", "enTextTransliteration": "Li-ilaafi quraish", "bnText": "কোরাইশের আসক্তির কারণে", "bntextLatin": "Kora'isera asaktira karane", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6194.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6195, "numberInSurah": 2, "text": "إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ", "enText": "Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -", "enTextTransliteration": "Elaafihim rihlatash shitaa-i wass saif", "bnText": "আসক্তির কারণে তাদের শীত ও গ্রীষ্মকালীন সফরের।", "bntextLatin": "asaktira karane tadera sita o grismakalina sapharera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6195.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6196, "numberInSurah": 3, "text": "فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ", "enText": "Let them worship the Lord of this House,", "enTextTransliteration": "Fal y'abudu rabba haazal-bait", "bnText": "অতএব তারা যেন এবাদত করে এই ঘরের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Ata'eba tara yena ebadata kare e'i gharera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6196.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6197, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ", "enText": "Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.", "enTextTransliteration": "Allazi at'amahum min ju'inw-wa-aamana hum min khawf", "bnText": "যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় আহার দিয়েছেন এবং যুদ্ধভীতি থেকে তাদেরকে নিরাপদ করেছেন।", "bntextLatin": "yini taderake ksudhaya ahara diyechena ebam yud'dhabhiti theke taderake nirapada karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6197.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 } ], "107": [ { "totalNumber": 6198, "numberInSurah": 1, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ", "enText": "Have you seen the one who denies the Recompense?", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena take, ye bicaradibasake mithya bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6198.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6199, "numberInSurah": 2, "text": "فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ", "enText": "For that is the one who drives away the orphan", "enTextTransliteration": "Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem", "bnText": "সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয়", "bntextLatin": "se se'i byakti, ye etimake gala dhakka deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6199.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6200, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And does not encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।", "bntextLatin": "ebam misakinake anna dite utsahita kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6200.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6201, "numberInSurah": 4, "text": "فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ", "enText": "So woe to those who pray", "enTextTransliteration": "Fa wai lul-lil mu salleen", "bnText": "অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর", "bntextLatin": "Ata'eba durbhoga sesaba namayira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6201.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6202, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ", "enText": "[But] who are heedless of their prayer -", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon", "bnText": "যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর", "bntextLatin": "yara tadera namaya sambandhe be-khabara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6202.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6203, "numberInSurah": 6, "text": "الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ", "enText": "Those who make show [of their deeds]", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum yuraa-oon", "bnText": "যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে", "bntextLatin": "yara ta loka-dekhanora jan'ya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6203.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6204, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ", "enText": "And withhold [simple] assistance.", "enTextTransliteration": "Wa yamna'oonal ma'oon", "bnText": "এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না।", "bntextLatin": "ebam nitya byabaharyya bastu an'yake deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6204.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 } ], "108": [ { "totalNumber": 6205, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ", "enText": "Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.", "enTextTransliteration": "Innaa a'taina kal kauthar", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake ka'osara dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6205.mp3", "surahNumber": "108", "Name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6206, "numberInSurah": 2, "text": "فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ", "enText": "So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].", "enTextTransliteration": "Fa salli li rabbika wanhar", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার উদ্দেশ্যে নামায পড়ুন এবং কোরবানী করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara uddesye namaya paruna ebam korabani karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6206.mp3", "surahNumber": "108", "Name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6207, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ", "enText": "Indeed, your enemy is the one cut off.", "enTextTransliteration": "Inna shani-aka huwal abtar", "bnText": "যে আপনার শত্রু, সেই তো লেজকাটা, নির্বংশ।", "bntextLatin": "Ye apanara satru, se'i to lejakata, nirbansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6207.mp3", "surahNumber": "108", "Name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 } ], "109": [ { "totalNumber": 6208, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ", "enText": "Say, \"O disbelievers,", "enTextTransliteration": "Qul yaa-ai yuhal kaafiroon", "bnText": "বলুন, হে কাফেরকূল", "bntextLatin": "Baluna, he kapherakula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6208.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6209, "numberInSurah": 2, "text": "لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "I do not worship what you worship.", "enTextTransliteration": "Laa a'budu ma t'abudoon", "bnText": "আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার এবাদত কর।", "bntextLatin": "ami ebadata karina, tomara yara ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6209.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6210, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor are you worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud", "bnText": "এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি", "bntextLatin": "Ebam tomara'o ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6210.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6211, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ", "enText": "Nor will I be a worshipper of what you worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa ana 'abidum maa 'abattum", "bnText": "এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।", "bntextLatin": "ebam ami ebadatakari na'i, yara ebadata tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6211.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6212, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor will you be worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud", "bnText": "তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি।", "bntextLatin": "Tomara ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6212.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6213, "numberInSurah": 6, "text": "لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ", "enText": "For you is your religion, and for me is my religion.\"", "enTextTransliteration": "Lakum deenukum wa liya deen.", "bnText": "তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে।", "bntextLatin": "Tomadera karma o karmaphala tomadera jan'ye ebam amara karma o karmaphala amara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6213.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 } ], "110": [ { "totalNumber": 6214, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ", "enText": "When the victory of Allah has come and the conquest,", "enTextTransliteration": "Iza jaa-a nas rullahi walfath", "bnText": "যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়", "bntextLatin": "Yakhana asabe allahara sahayya o bijaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6214.mp3", "surahNumber": "110", "Name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6215, "numberInSurah": 2, "text": "وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا", "enText": "And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,", "enTextTransliteration": "Wa ra-aitan naasa yadkhuloona fee deenil laahi afwajah", "bnText": "এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন", "bntextLatin": "ebam apani manusake dale dale allahara dbine prabesa karate dekhabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6215.mp3", "surahNumber": "110", "Name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6216, "numberInSurah": 3, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا", "enText": "Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.", "enTextTransliteration": "Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba", "bnText": "তখন আপনি আপনার পালনকর্তার পবিত্রতা বর্ণনা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Takhana apani apanara palanakartara pabitrata barnana karuna ebam tamra kache ksama prarthana karuna. Niscaya tini ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6216.mp3", "surahNumber": "110", "Name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3 } ], "111": [ { "totalNumber": 6217, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ", "enText": "May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.", "enTextTransliteration": "Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb", "bnText": "আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক এবং ধ্বংস হোক সে নিজে", "bntextLatin": "Abu lahabera hastadbaya dhbansa hoka ebam dhbansa hoka se nije", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6217.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6218, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ", "enText": "His wealth will not avail him or that which he gained.", "enTextTransliteration": "Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab", "bnText": "কোন কাজে আসেনি তার ধন-সম্পদ ও যা সে উপার্জন করেছে।", "bntextLatin": "kona kaje aseni tara dhana-sampada o ya se uparjana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6218.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6219, "numberInSurah": 3, "text": "سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ", "enText": "He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame", "enTextTransliteration": "Sa yas laa naran zaata lahab", "bnText": "সত্বরই সে প্রবেশ করবে লেলিহান অগ্নিতে", "bntextLatin": "Satbara'i se prabesa karabe lelihana agnite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6219.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6220, "numberInSurah": 4, "text": "وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ", "enText": "And his wife [as well] - the carrier of firewood.", "enTextTransliteration": "Wam ra-atuh hamma latal-hatab", "bnText": "এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে", "bntextLatin": "ebam tara stri'o-ye indhana bahana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6220.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6221, "numberInSurah": 5, "text": "فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ", "enText": "Around her neck is a rope of [twisted] fiber.", "enTextTransliteration": "Fee jeediha hab lum mim-masad", "bnText": "তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে।", "bntextLatin": "tara galadese kharjurera rasi niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6221.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 } ], "112": [ { "totalNumber": 6222, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ", "enText": "Say, \"He is Allah, [who is] One,", "enTextTransliteration": "Qul huwal laahu ahad", "bnText": "বলুন, তিনি আল্লাহ, এক", "bntextLatin": "Baluna, tini allaha, eka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6222.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6223, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الصَّمَدُ", "enText": "Allah, the Eternal Refuge.", "enTextTransliteration": "Allah hus-samad", "bnText": "আল্লাহ অমুখাপেক্ষী", "bntextLatin": "allaha amukhapeksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6223.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6224, "numberInSurah": 3, "text": "لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ", "enText": "He neither begets nor is born,", "enTextTransliteration": "Lam yalid wa lam yoolad", "bnText": "তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি", "bntextLatin": "tini ka'uke janma denani ebam ke'u take janma deyani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6224.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6225, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ", "enText": "Nor is there to Him any equivalent.\"", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad", "bnText": "এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।", "bntextLatin": "ebam tara samatulya ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6225.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 } ], "113": [ { "totalNumber": 6226, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of daybreak", "enTextTransliteration": "Qul a'uzoo bi rabbil-falaq", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karachi prabhatera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6226.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6227, "numberInSurah": 2, "text": "مِن شَرِّ مَا خَلَقَ", "enText": "From the evil of that which He created", "enTextTransliteration": "Min sharri ma khalaq", "bnText": "তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "tini ya srsti karechena, tara anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6227.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6228, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ", "enText": "And from the evil of darkness when it settles", "enTextTransliteration": "Wa min sharri ghasiqin iza waqab", "bnText": "অন্ধকার রাত্রির অনিষ্ট থেকে, যখন তা সমাগত হয়", "bntextLatin": "andhakara ratrira anista theke, yakhana ta samagata haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6228.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6229, "numberInSurah": 4, "text": "وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ", "enText": "And from the evil of the blowers in knots", "enTextTransliteration": "Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad", "bnText": "গ্রন্থিতে ফুঁৎকার দিয়ে জাদুকারিনীদের অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "granthite phumtkara diye jadukarinidera anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6229.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6230, "numberInSurah": 5, "text": "وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ", "enText": "And from the evil of an envier when he envies.\"", "enTextTransliteration": "Wa min shar ri haasidin iza hasad", "bnText": "এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।", "bntextLatin": "ebam hinsukera anista theke yakhana se hinsa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6230.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 } ], "114": [ { "totalNumber": 6231, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of mankind,", "enTextTransliteration": "Qul a'uzu birabbin naas", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করিতেছি মানুষের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karitechi manusera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6231.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6232, "numberInSurah": 2, "text": "مَلِكِ النَّاسِ", "enText": "The Sovereign of mankind.", "enTextTransliteration": "Malikin naas", "bnText": "মানুষের অধিপতির", "bntextLatin": "manusera adhipatira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6232.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6233, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَٰهِ النَّاسِ", "enText": "The God of mankind,", "enTextTransliteration": "Ilaahin naas", "bnText": "মানুষের মা’বুদের", "bntextLatin": "manusera ma’budera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6233.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6234, "numberInSurah": 4, "text": "مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ", "enText": "From the evil of the retreating whisperer -", "enTextTransliteration": "Min sharril was waasil khannaas", "bnText": "তার অনিষ্ট থেকে, যে কুমন্ত্রণা দেয় ও আত্নগোপন করে", "bntextLatin": "tara anista theke, ye kumantrana deya o atnagopana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6234.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6235, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ", "enText": "Who whispers [evil] into the breasts of mankind -", "enTextTransliteration": "Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas", "bnText": "যে কুমন্ত্রণা দেয় মানুষের অন্তরে", "bntextLatin": "ye kumantrana deya manusera antare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6235.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6236, "numberInSurah": 6, "text": "مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ", "enText": "From among the jinn and mankind.\"", "enTextTransliteration": "Minal jinnati wan naas", "bnText": "জ্বিনের মধ্য থেকে অথবা মানুষের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "jbinera madhya theke athaba manusera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6236.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 } ] }, "allSurahAudioList": [ { "totalNumber": 1, "numberInSurah": 1, "text": "بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Bismillaahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Suru karachi allahara name yini parama karunamaya, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 2, "numberInSurah": 2, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yabatiya prasansa allaha ta'alara yini sakala srsti jagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 3, "numberInSurah": 3, "text": "الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "The Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু।", "bntextLatin": "Yini nitanta meherabana o dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 4, "numberInSurah": 4, "text": "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Sovereign of the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Maaliki Yawmid-Deen", "bnText": "যিনি বিচার দিনের মালিক।", "bntextLatin": "Yini bicara dinera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 5, "numberInSurah": 5, "text": "إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ", "enText": "It is You we worship and You we ask for help.", "enTextTransliteration": "Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta'een", "bnText": "আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Amara ekamatra tomara'i ibadata kari ebam sudhumatra tomara'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6, "numberInSurah": 6, "text": "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "Guide us to the straight path -", "enTextTransliteration": "Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem", "bnText": "আমাদেরকে সরল পথ দেখাও", "bntextLatin": "Amaderake sarala patha dekha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 7, "numberInSurah": 7, "text": "صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ", "enText": "The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.", "enTextTransliteration": "Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim ghayril-maghdoobi 'alaihim wa lad-daaalleen", "bnText": "সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।", "bntextLatin": "se samasta lokera patha, yaderake tumi neyamata dana karecha. Tadera patha naya, yadera prati tomara gajaba nayila hayeche ebam yara pathabhrasta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/7", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/7.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/7.mp3", "surahNumber": "1", "Name": "سُورَةُ ٱلْفَاتِحَةِ", "enName": "Al-Faatiha", "enNameTranslation": "The Opening", "bnNameTranslation": "আল ফাতিহা ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 8, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/8", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/8.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/8.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 9, "numberInSurah": 2, "text": "ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -", "enTextTransliteration": "Zaalikal Kitaabu laa raiba feeh; udal lilmuttaqeen", "bnText": "এ সেই কিতাব যাতে কোনই সন্দেহ নেই। পথ প্রদর্শনকারী পরহেযগারদের জন্য", "bntextLatin": "E se'i kitaba yate kona'i sandeha ne'i. Patha pradarsanakari paraheyagaradera jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/9", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/9.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/9.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 10, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,", "enTextTransliteration": "Allazeena yu'minoona bilghaibi wa yuqeemoonas salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা অদেখা বিষয়ের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি তাদেরকে যে রুযী দান করেছি তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara adekha bisayera upara bisbasa sthapana kare ebam namaya pratistha kare. Ara ami taderake ye ruyi dana karechi ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/10", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/10.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/10.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 11, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'minoona bimaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika wa bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে সেসব বিষয়ের উপর যা কিছু তোমার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং সেসব বিষয়ের উপর যা তোমার পূর্ববর্তীদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে। আর আখেরাতকে যারা নিশ্চিত বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara bisbasa sthapana kareche sesaba bisayera upara ya kichu tomara prati abatirna hayeche ebam sesaba bisayera upara ya tomara purbabartidera prati abatirna hayeche. Ara akheratake yara niscita bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/11", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/11.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/11.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 12, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "তারাই নিজেদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সুপথ প্রাপ্ত, আর তারাই যথার্থ সফলকাম।", "bntextLatin": "Tara'i nijedera palanakartara paksa theke supatha prapta, ara tara'i yathartha saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/12", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/12.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/12.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 13, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo sawaaa'un 'alaihim 'a-anzar tahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "নিশ্চিতই যারা কাফের হয়েছে তাদেরকে আপনি ভয় প্রদর্শন করুন আর নাই করুন তাতে কিছুই আসে যায় না, তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Niscita'i yara kaphera hayeche taderake apani bhaya pradarsana karuna ara na'i karuna tate kichu'i ase yaya na, tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/13", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/13.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/13.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 14, "numberInSurah": 7, "text": "خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Khatamal laahu 'alaa quloobihim wa 'alaa sam'i-him wa 'alaaa absaarihim ghishaa watunw wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের অন্তকরণ এবং তাদের কানসমূহ বন্ধ করে দিয়েছেন, আর তাদের চোখসমূহ পর্দায় ঢেকে দিয়েছেন। আর তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha tadera antakarana ebam tadera kanasamuha bandha kare diyechena, ara tadera cokhasamuha pardaya dheke diyechena. Ara tadera jan'ya rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/14", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/14.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/14.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 15, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah and the Last Day,\" but they are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yaqoolu aamannaa billaahi wa bil yawmil aakhiri wa maa hum bimu'mineen", "bnText": "আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমন রয়েছে যারা বলে, আমরা আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি অথচ আদৌ তারা ঈমানদার নয়।", "bntextLatin": "Ara manusera madhye kichu loka emana rayeche yara bale, amara allaha o parakalera prati imana enechi athaca adau tara imanadara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/15", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/15.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/15.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 16, "numberInSurah": 9, "text": "يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Yukhaadi'oonal laaha wallazeena aamanoo wa maa yakhda'oona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা আল্লাহ এবং ঈমানদারগণকে ধোঁকা দেয়। অথচ এতে তারা নিজেদেরকে ছাড়া অন্য কাউকে ধোঁকা দেয় না অথচ তারা তা অনুভব করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tara allaha ebam imanadaraganake dhomka deya. Athaca ete tara nijederake chara an'ya ka'uke dhomka deya na athaca tara ta anubhaba karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/16", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/16.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/16.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 17, "numberInSurah": 10, "text": "فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fee quloobihim mara dun fazzdahumul laahu maradan wa lahum 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakziboon", "bnText": "তাদের অন্তঃকরণ ব্যধিগ্রস্ত আর আল্লাহ তাদের ব্যধি আরো বাড়িয়ে দিয়েছেন। বস্তুতঃ তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে ভয়াবহ আযাব, তাদের মিথ্যাচারের দরুন।", "bntextLatin": "Tadera antahkarana byadhigrasta ara allaha tadera byadhi aro bariye diyechena. Bastutah tadera jan'ya nirdharita rayeche bhayabaha ayaba, tadera mithyacarera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/17", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/17.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/17.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 18, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Do not cause corruption on the earth,\" they say, \"We are but reformers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum laa tufsidoo fil ardi qaalo innamaa nahnu muslihoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয় যে, দুনিয়ার বুকে দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করো না, তখন তারা বলে, আমরা তো মীমাংসার পথ অবলম্বন করেছি।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya ye, duniyara buke danga-hangama srsti karo na, takhana tara bale, amara to mimansara patha abalambana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/18", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/18.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/18.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 19, "numberInSurah": 12, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum humul mufsidoona wa laakil laa yash'uroon", "bnText": "মনে রেখো, তারাই হাঙ্গামা সৃষ্টিকারী, কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Mane rekho, tara'i hangama srstikari, kintu tara ta upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/19", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/19.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/19.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 20, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe as the people have believed,\" they say, \"Should we believe as the foolish have believed?\" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo kamaaa aamanan naasu qaalooo anu'minu kamaaa aamanas sufahaaa'; alaaa innahum humus sufahaaa'u wa laakil laa ya'lamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, অন্যান্যরা যেভাবে ঈমান এনেছে তোমরাও সেভাবে ঈমান আন, তখন তারা বলে, আমরাও কি ঈমান আনব বোকাদেরই মত! মনে রেখো, প্রকৃতপক্ষে তারাই বোকা, কিন্তু তারা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, an'yan'yara yebhabe imana eneche tomara'o sebhabe imana ana, takhana tara bale, amara'o ki imana anaba bokadera'i mata! Mane rekho, prakrtapakse tara'i boka, kintu tara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/20", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/20.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/20.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 21, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We believe\"; but when they are alone with their evil ones, they say, \"Indeed, we are with you; we were only mockers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaa khalw ilaa shayaateenihim qaalooo innaa ma'akum innamaa nahnu mustahzi'oon", "bnText": "আর তারা যখন ঈমানদারদের সাথে মিশে, তখন বলে, আমরা ঈমান এনেছি। আবার যখন তাদের শয়তানদের সাথে একান্তে সাক্ষাৎ করে, তখন বলে, আমরা তোমাদের সাথে রয়েছি। আমরা তো (মুসলমানদের সাথে) উপহাস করি মাত্রা।", "bntextLatin": "Ara tara yakhana imanadaradera sathe mise, takhana bale, amara imana enechi. Abara yakhana tadera sayatanadera sathe ekante saksat kare, takhana bale, amara tomadera sathe rayechi. Amara to (musalamanadera sathe) upahasa kari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/21", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/21.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/21.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 22, "numberInSurah": 15, "text": "اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "[But] Allah mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Allahu yastahzi'u bihim wa yamudduhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "বরং আল্লাহই তাদের সাথে উপহাস করেন। আর তাদেরকে তিনি ছেড়ে দিয়েছেন যেন তারা নিজেদের অহংকার ও কুমতলবে হয়রান ও পেরেশান থাকে।", "bntextLatin": "Baram allaha'i tadera sathe upahasa karena. Ara taderake tini chere diyechena yena tara nijedera ahankara o kumatalabe hayarana o peresana thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/22", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/22.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/22.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 23, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tara wud dalaalata bilhudaa famaa rabihat tijaaratuhum wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করে। বস্তুতঃ তারা তাদের এ ব্যবসায় লাভবান হতে পারেনি এবং তারা হেদায়েতও লাভ করতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kare. Bastutah tara tadera e byabasaya labhabana hate pareni ebam tara hedayeta'o labha karate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/23", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/23.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/23.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 24, "numberInSurah": 17, "text": "مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ", "enText": "Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.", "enTextTransliteration": "Masaluhum kamasalillazis tawqada naaran falammaaa adaaa'at maa hawlahoo zahabal laahu binoorihim wa tarakahum fee zulumaatil laa yubsiroon", "bnText": "তাদের অবস্থা সে ব্যক্তির মত, যে লোক কোথাও আগুন জ্বালালো এবং তার চারদিককার সবকিছুকে যখন আগুন স্পষ্ট করে তুললো, ঠিক এমনি সময় আল্লাহ তার চারদিকের আলোকে উঠিয়ে নিলেন এবং তাদেরকে অন্ধকারে ছেড়ে দিলেন। ফলে, তারা কিছুই দেখতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera abastha se byaktira mata, ye loka kotha'o aguna jbalalo ebam tara caradikakara sabakichuke yakhana aguna spasta kare tulalo, thika emani samaya allaha tara caradikera aloke uthiye nilena ebam taderake andhakare chere dilena. Phale, tara kichu'i dekhate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/24", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/24.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/24.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 25, "numberInSurah": 18, "text": "صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].", "enTextTransliteration": "Summum bukmun 'umyun fahum laa yarji'oon", "bnText": "তারা বধির, মূক ও অন্ধ। সুতরাং তারা ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara badhira, muka o andha. Sutaram tara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/25", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/25.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/25.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 26, "numberInSurah": 19, "text": "أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But Allah is encompassing of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Aw kasaiyibim minas samaaa'i feehi zulumaatunw wa ra'dunw wa barq, yaj'aloona asaabi'ahum feee aazaanihim minas sawaa'iqi hazaral mawt' wallaahu muheetum bilkaafireen", "bnText": "আর তাদের উদাহরণ সেসব লোকের মত যারা দুর্যোগপূর্ণ ঝড়ো রাতে পথ চলে, যাতে থাকে আঁধার, গর্জন ও বিদ্যুৎচমক। মৃত্যুর ভয়ে গর্জনের সময় কানে আঙ্গুল দিয়ে রক্ষা পেতে চায়। অথচ সমস্ত কাফেরই আল্লাহ কর্তৃক পরিবেষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Ara tadera udaharana sesaba lokera mata yara duryogapurna jharo rate patha cale, yate thake amdhara, garjana o bidyutcamaka. Mrtyura bhaye garjanera samaya kane angula diye raksa pete caya. Athaca samasta kaphera'i allaha kartrka paribesthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/26", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/26.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/26.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 27, "numberInSurah": 20, "text": "يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ ۖ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if Allah had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yakaadul barqu yakhtafu absaarahum kullamaaa adaaa'a lahum mashaw feehi wa izaaa azlama 'alaihim qaamoo; wa law shaaa'al laahu lazahaba bisam'ihim wa absaarihim; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বিদ্যুতালোকে যখন সামান্য আলোকিত হয়, তখন কিছুটা পথ চলে। আবার যখন অন্ধকার হয়ে যায়, তখন ঠাঁয় দাঁড়িয়ে থাকে। যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন, তাহলে তাদের শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নিতে পারেন। আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ের উপর সর্বময় ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Bidyutaloke yakhana saman'ya alokita haya, takhana kichuta patha cale. Abara yakhana andhakara haye yaya, takhana thamya damriye thake. Yadi allaha iccha karena, tahale tadera srabanasakti o drstisakti chiniye nite parena. Allaha yabatiya bisayera upara sarbamaya ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/27", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/27.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/27.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 28, "numberInSurah": 21, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu'budoo Rabbakumul lazee khalaqakum wallazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর, যিনি তোমাদিগকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদিগকে সৃষ্টি করেছেন। তাতে আশা করা যায়, তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পারবে।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartara ebadata kara, yini tomadigake ebam tomadera purbabartidigake srsti karechena. Tate asa kara yaya, tomara paraheyagari arjana karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/28", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/28.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/28.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 29, "numberInSurah": 22, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the sky a ceiling and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda firaashanw wassamaaa'a binaaa 'anw wa anzala minassamaaa'i maaa'an fa akhraja bihee minas samaraati rizqal lakum falaa taj'aloo lillaahi andaadanw wa antum ta'lamoon", "bnText": "যে পবিত্রসত্তা তোমাদের জন্য ভূমিকে বিছানা এবং আকাশকে ছাদ স্বরূপ স্থাপন করে দিয়েছেন, আর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে তোমাদের জন্য ফল-ফসল উৎপাদন করেছেন তোমাদের খাদ্য হিসাবে। অতএব, আল্লাহর সাথে তোমরা অন্য কাকেও সমকক্ষ করো না। বস্তুতঃ এসব তোমরা জান।", "bntextLatin": "Ye pabitrasatta tomadera jan'ya bhumike bichana ebam akasake chada sbarupa sthapana kare diyechena, ara akasa theke pani barsana kare tomadera jan'ya phala-phasala utpadana karechena tomadera khadya hisabe. Ata'eba, allahara sathe tomara an'ya kake'o samakaksa karo na. Bastutah esaba tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/29", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/29.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/29.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 30, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant [Muhammad], then produce a surah the like thereof and call upon your witnesses other than Allah, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum fee raibim mimmaa nazzalnaa 'alaa 'abdinaa fatoo bi Sooratim mim mislihee wad'oo shuhadaaa'akum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "এতদসম্পর্কে যদি তোমাদের কোন সন্দেহ থাকে যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি, তাহলে এর মত একটি সূরা রচনা করে নিয়ে এস। তোমাদের সেসব সাহায্যকারীদেরকে সঙ্গে নাও-এক আল্লাহকে ছাড়া, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাকো।", "bntextLatin": "Etadasamparke yadi tomadera kona sandeha thake ya ami amara bandara prati abatirna karechi, tahale era mata ekati sura racana kare niye esa. Tomadera sesaba sahayyakariderake sange na'o-eka allahake chara, yadi tomara satyabadi haye thako.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/30", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/30.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/30.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 31, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo wa lan taf'aloo fattaqun Naaral latee waqooduhan naasu walhijaaratu u'iddat lilkaafireen", "bnText": "আর যদি তা না পার-অবশ্য তা তোমরা কখনও পারবে না, তাহলে সে দোযখের আগুন থেকে রক্ষা পাওয়ার চেষ্টা কর, যার জ্বালানী হবে মানুষ ও পাথর। যা প্রস্তুত করা হয়েছে কাফেরদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi ta na para-abasya ta tomara kakhana'o parabe na, tahale se doyakhera aguna theke raksa pa'oyara cesta kara, yara jbalani habe manusa o pathara. Ya prastuta kara hayeche kapheradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/31", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/31.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/31.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 32, "numberInSurah": 25, "text": "وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًا ۙ قَالُوا هَٰذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا ۖ وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens [in Paradise] beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, \"This is what we were provided with before.\" And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati anna lahum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru kullamaa riziqoo minhaa min samaratir rizqan qaaloo haazal lazee ruziqnaa min qablu wa utoo bihee mutashaabihaa, wa lahum feehaaa azwaajum mutahhara tunw wa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর হে নবী (সাঃ), যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজসমূহ করেছে, আপনি তাদেরকে এমন বেহেশতের সুসংবাদ দিন, যার পাদদেশে নহরসমূহ প্রবাহমান থাকবে। যখনই তারা খাবার হিসেবে কোন ফল প্রাপ্ত হবে, তখনই তারা বলবে, এতো অবিকল সে ফলই যা আমরা ইতিপূর্বেও লাভ করেছিলাম। বস্তুতঃ তাদেরকে একই প্রকৃতির ফল প্রদান করা হবে। এবং সেখানে তাদের জন্য শুদ্ধচারিনী রমণীকূল থাকবে। আর সেখানে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara he nabi (sah), yara imana eneche ebam satkajasamuha kareche, apani taderake emana behesatera susambada dina, yara padadese naharasamuha prabahamana thakabe. Yakhana'i tara khabara hisebe kona phala prapta habe, takhana'i tara balabe, eto abikala se phala'i ya amara itipurbe'o labha karechilama. Bastutah taderake eka'i prakrtira phala pradana kara habe. Ebam sekhane tadera jan'ya sud'dhacarini ramanikula thakabe. Ara sekhane tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/32", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/32.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/32.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 33, "numberInSurah": 26, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ", "enText": "Indeed, Allah is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, \"What did Allah intend by this as an example?\" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yastahyeee ai yadriba masalam maa ba'oodatan famaa fawqahaa; faammal lazeena aamanoo faya'lamoona annahul haqqu mir rabbihim wa ammal lazeena kafaroo fayaqooloona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; yudillu bihee kaseeranw wa yahdee bihee kaseeraa; wa maa yudillu biheee illal faasiqeen", "bnText": "আল্লাহ পাক নিঃসন্দেহে মশা বা তদুর্ধ্ব বস্তু দ্বারা উপমা পেশ করতে লজ্জাবোধ করেন না। বস্তুতঃ যারা মুমিন তারা নিশ্চিতভাবে বিশ্বাস করে যে, তাদের পালনকর্তা কর্তৃক উপস্থাপিত এ উপমা সম্পূর্ণ নির্ভূল ও সঠিক। আর যারা কাফের তারা বলে, এরূপ উপমা উপস্থাপনে আল্লাহর মতলবই বা কি ছিল। এ দ্বারা আল্লাহ তা’আলা অনেককে বিপথগামী করেন, আবার অনেককে সঠিক পথও প্রদর্শন করেন। তিনি অনুরূপ উপমা দ্বারা অসৎ ব্যক্তিবর্গ ভিন্ন কাকেও বিপথগামী করেন না।", "bntextLatin": "Allaha paka nihsandehe masa ba tadurdhba bastu dbara upama pesa karate lajjabodha karena na. Bastutah yara mumina tara niscitabhabe bisbasa kare ye, tadera palanakarta kartrka upasthapita e upama sampurna nirbhula o sathika. Ara yara kaphera tara bale, erupa upama upasthapane allahara matalaba'i ba ki chila. E dbara allaha ta’ala anekake bipathagami karena, abara anekake sathika patha'o pradarsana karena. Tini anurupa upama dbara asat byaktibarga bhinna kake'o bipathagami karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/33", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/33.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/33.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 34, "numberInSurah": 27, "text": "الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yanqudoona 'ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqt'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ard; ulaaa'ika hum khaasirron", "bnText": "(বিপথগামী ওরাই) যারা আল্লাহর সঙ্গে অঙ্গীকারাবদ্ধ হওয়ার পর তা ভঙ্গ করে এবং আল্লাহ পাক যা অবিচ্ছিন্ন রাখতে নির্দেশ দিয়েছেন, তা ছিন্ন করে, আর পৃথিবীর বুকে অশান্তি সৃষ্টি করে। ওরা যথার্থই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "(Bipathagami ora'i) yara allahara sange angikarabad'dha ha'oyara para ta bhanga kare ebam allaha paka ya abicchinna rakhate nirdesa diyechena, ta chinna kare, ara prthibira buke asanti srsti kare. Ora yathartha'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/34", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/34.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/34.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 35, "numberInSurah": 28, "text": "كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kaifa takfuroona billaahi wa kuntum amwaatan fa ahyaakum summa yumeetukum summa yuhyeekum summaa ilaihi turja'oon", "bnText": "কেমন করে তোমরা আল্লাহর ব্যাপারে কুফরী অবলম্বন করছ? অথচ তোমরা ছিলে নিষ্প্রাণ। অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে প্রাণ দান করেছেন, আবার মৃত্যু দান করবেন। পুনরায় তোমাদেরকে জীবনদান করবেন। অতঃপর তারই প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Kemana kare tomara allahara byapare kuphari abalambana karacha? Athaca tomara chile nisprana. Atahpara tini'i tomaderake prana dana karechena, abara mrtyu dana karabena. Punaraya tomaderake jibanadana karabena. Atahpara tara'i prati pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/35", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/35.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/35.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 36, "numberInSurah": 29, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqa lakum maa fil ardi jamee'an summas tawaaa ilas samaaa'i fasaw waahunna sab'a samaa waat; wa Huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই সে সত্ত্বা যিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদের জন্য যা কিছু জমীনে রয়েছে সে সমস্ত। তারপর তিনি মনোসংযোগ করেছেন আকাশের প্রতি। বস্তুতঃ তিনি তৈরী করেছেন সাত আসমান। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে অবহিত।", "bntextLatin": "Tini'i se sattba yini srsti karechena tomadera jan'ya ya kichu jamine rayeche se samasta. Tarapara tini manosanyoga karechena akasera prati. Bastutah tini tairi karechena sata asamana. Ara allaha sarbabisaye abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/36", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/36.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/36.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 37, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"Indeed, I will make upon the earth a successive authority.\" They said, \"Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?\" Allah said, \"Indeed, I know that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala rabbuka lil malaaa'ikati innee jaa'ilun fil ardi khaleefatan qaalooo ataj'alu feehaa mai yufsidu feehaa wa yasfikud dimaaa'a wa nahnu nusabbihu bihamdika wa nuqaddisu laka qaala inneee a'lamu maa laa ta'lamoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদিগকে বললেনঃ আমি পৃথিবীতে একজন প্রতিনিধি বানাতে যাচ্ছি, তখন ফেরেশতাগণ বলল, তুমি কি পৃথিবীতে এমন কাউকে সৃষ্টি করবে যে দাঙ্গা-হাঙ্গামার সৃষ্টি করবে এবং রক্তপাত ঘটাবে? অথচ আমরা নিয়ত তোমার গুণকীর্তন করছি এবং তোমার পবিত্র সত্তাকে স্মরণ করছি। তিনি বললেন, নিঃসন্দেহে আমি জানি, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yakhana pheresatadigake balalenah ami prthibite ekajana pratinidhi banate yacchi, takhana pheresatagana balala, tumi ki prthibite emana ka'uke srsti karabe ye danga-hangamara srsti karabe ebam raktapata ghatabe? Athaca amara niyata tomara gunakirtana karachi ebam tomara pabitra sattake smarana karachi. Tini balalena, nihsandehe ami jani, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/37", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/37.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/37.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 38, "numberInSurah": 31, "text": "وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, \"Inform Me of the names of these, if you are truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'allama Aadamal asmaaa'a kullahaa summa 'aradahum 'alal malaaa'ikati faqaala ambi'oonee bias maaa'i haaa'ulaaa'i in kuntum saadiqeen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলা শিখালেন আদমকে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীর নাম। তারপর সে সমস্ত বস্তু-সামগ্রীকে ফেরেশতাদের সামনে উপস্থাপন করলেন। অতঃপর বললেন, আমাকে তোমরা এগুলোর নাম বলে দাও, যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’ala sikhalena adamake samasta bastu-samagrira nama. Tarapara se samasta bastu-samagrike pheresatadera samane upasthapana karalena. Atahpara balalena, amake tomara egulora nama bale da'o, yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/38", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/38.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/38.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 39, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "They said, \"Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaanaka laa 'ilma lanaaa illaa maa 'allamtanaaa innaka antal'aleemul hakeem", "bnText": "তারা বলল, তুমি পবিত্র! আমরা কোন কিছুই জানি না, তবে তুমি যা আমাদিগকে শিখিয়েছ (সেগুলো ব্যতীত) নিশ্চয় তুমিই প্রকৃত জ্ঞানসম্পন্ন, হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi pabitra! Amara kona kichu'i jani na, tabe tumi ya amadigake sikhiyecha (segulo byatita) niscaya tumi'i prakrta jnanasampanna, hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/39", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/39.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/39.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 40, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "He said, \"O Adam, inform them of their names.\" And when he had informed them of their names, He said, \"Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Aadamu ambi' hum biasmaaa'ihimfalammaaa amba ahum bi asmaaa'ihim qaala alam aqul lakum inneee a'lamu ghaibas samaawaati wal ardi wa a'lamu maa tubdoona wa maa kuntum taktumoon", "bnText": "তিনি বললেন, হে আদম, ফেরেশতাদেরকে বলে দাও এসবের নাম। তারপর যখন তিনি বলে দিলেন সে সবের নাম, তখন তিনি বললেন, আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আসমান ও যমীনের যাবতীয় গোপন বিষয় সম্পর্কে খুব ভাল করেই অবগত রয়েছি? এবং সেসব বিষয়ও জানি যা তোমরা প্রকাশ কর, আর যা তোমরা গোপন কর", "bntextLatin": "Tini balalena, he adama, pheresataderake bale da'o esabera nama. Tarapara yakhana tini bale dilena se sabera nama, takhana tini balalena, ami ki tomaderake balini ye, ami asamana o yaminera yabatiya gopana bisaya samparke khuba bhala kare'i abagata rayechi? Ebam sesaba bisaya'o jani ya tomara prakasa kara, ara ya tomara gopana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/40", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/40.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/40.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 41, "numberInSurah": 34, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate before Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He refused and was arrogant and became of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilmalaaa'i katis judoo liAadama fasajadooo illaaa Ibleesa abaa wastakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "এবং যখন আমি হযরত আদম (আঃ)-কে সেজদা করার জন্য ফেরেশতাগণকে নির্দেশ দিলাম, তখনই ইবলীস ব্যতীত সবাই সিজদা করলো। সে (নির্দেশ) পালন করতে অস্বীকার করল এবং অহংকার প্রদর্শন করল। ফলে সে কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "ebam yakhana ami hayarata adama (ah)-ke sejada karara jan'ya pheresataganake nirdesa dilama, takhana'i ibalisa byatita saba'i sijada karalo. Se (nirdesa) palana karate asbikara karala ebam ahankara pradarsana karala. Phale se kapheradera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/41", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/41.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/41.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 42, "numberInSurah": 35, "text": "وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We said, \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal jannata wa kulaa minhaa raghadan haisu shi'tumaa wa laa taqabaa haazihish shajarata fatakoonaa minaz zaalimeen", "bnText": "এবং আমি আদমকে হুকুম করলাম যে, তুমি ও তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস করতে থাক এবং ওখানে যা চাও, যেখান থেকে চাও, পরিতৃপ্তিসহ খেতে থাক, কিন্তু এ গাছের নিকটবর্তী হয়ো না। অন্যথায় তোমরা যালিমদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam ami adamake hukuma karalama ye, tumi o tomara stri jannate basabasa karate thaka ebam okhane ya ca'o, yekhana theke ca'o, paritrptisaha khete thaka, kintu e gachera nikatabarti hayo na. An'yathaya tomara yalimadera antarbhukta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/42", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/42.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/42.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 43, "numberInSurah": 36, "text": "فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, \"Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time.\"", "enTextTransliteration": "Fa azallahumash Shaitaanu 'anhaa fa akhrajahumaa mimmaa kaanaa fee wa qulnah bitoo ba'dukum liba'din 'aduwwunw wa lakum fil ardi mustaqarrunw wa mataa'un ilaa heen", "bnText": "অনন্তর শয়তান তাদের উভয়কে ওখান থেকে পদস্খলিত করেছিল। পরে তারা যে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যে ছিল তা থেকে তাদেরকে বের করে দিল এবং আমি বললাম, তোমরা নেমে যাও। তোমরা পরস্পর একে অপরের শক্র হবে এবং তোমাদেরকে সেখানে কিছুকাল অবস্থান করতে হবে ও লাভ সংগ্রহ করতে হবে।", "bntextLatin": "Anantara sayatana tadera ubhayake okhana theke padaskhalita karechila. Pare tara ye sukha-sbacchandye chila ta theke taderake bera kare dila ebam ami balalama, tomara neme ya'o. Tomara paraspara eke aparera sakra habe ebam tomaderake sekhane kichukala abasthana karate habe o labha sangraha karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/43", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/43.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/43.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 44, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Fatalaqqaaa Aadamu mir Rabbihee Kalimaatin fataaba 'alayh; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "অতঃপর হযরত আদম (আঃ) স্বীয় পালনকর্তার কাছ থেকে কয়েকটি কথা শিখে নিলেন, অতঃপর আল্লাহ পাক তাঁর প্রতি (করুণাভরে) লক্ষ্য করলেন। নিশ্চয়ই তিনি মহা-ক্ষমাশীল ও অসীম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara hayarata adama (ah) sbiya palanakartara kacha theke kayekati katha sikhe nilena, atahpara allaha paka tamra prati (karunabhare) laksya karalena. Niscaya'i tini maha-ksamasila o asima dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/44", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/44.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/44.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 45, "numberInSurah": 38, "text": "قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "We said, \"Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Qulnah bitoo minhaa jamee 'an fa immaa yaatiyannakum minnee hudan faman tabi'a hudaaya falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahza noon", "bnText": "আমি হুকুম করলাম, তোমরা সবাই নীচে নেমে যাও। অতঃপর যদি তোমাদের নিকট আমার পক্ষ থেকে কোন হেদায়েত পৌঁছে, তবে যে ব্যক্তি আমার সে হেদায়েত অনুসারে চলবে, তার উপর না কোন ভয় আসবে, না (কোন কারণে) তারা চিন্তাগ্রস্ত ও সন্তপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami hukuma karalama, tomara saba'i nice neme ya'o. Atahpara yadi tomadera nikata amara paksa theke kona hedayeta paumche, tabe ye byakti amara se hedayeta anusare calabe, tara upara na kona bhaya asabe, na (kona karane) tara cintagrasta o santapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/45", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/45.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/45.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 46, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And those who disbelieve and deny Our signs - those will be companions of the Fire; they will abide therein eternally.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kaz zabooo bi aayaatinaa ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যে লোক তা অস্বীকার করবে এবং আমার নিদর্শনগুলোকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করার প্রয়াস পাবে, তারাই হবে জাহান্নামবাসী; অন্তকাল সেখানে থাকবে।", "bntextLatin": "Ara ye loka ta asbikara karabe ebam amara nidarsanaguloke mithya pratipanna karara prayasa pabe, tara'i habe jahannamabasi; antakala sekhane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/46", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/46.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/46.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 47, "numberInSurah": 40, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa awfoo bi'Ahdeee oofi bi ahdikum wa iyyaaya farhaboon", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ, তোমরা স্মরণ কর আমার সে অনুগ্রহ যা আমি তোমাদের প্রতি করেছি এবং তোমরা পূরণ কর আমার সাথে কৃত প্রতিজ্ঞা, তাহলে আমি তোমাদেরকে প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি পূরণ করব। আর ভয় কর আমাকেই।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana, tomara smarana kara amara se anugraha ya ami tomadera prati karechi ebam tomara purana kara amara sathe krta pratijna, tahale ami tomaderake pradatta pratisruti purana karaba. Ara bhaya kara amake'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/47", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/47.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/47.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 48, "numberInSurah": 41, "text": "وَآمِنُوا بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ", "enText": "And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear [only] Me.", "enTextTransliteration": "Wa aaminoo bimaaa anzaltu musaddiqal limaa ma'akum wa laa takoonooo awwala kaafirim bihee wa laa tashtaroo bi Aayaatee samanan qaleelanw wa iyyaaya fattaqoon", "bnText": "আর তোমরা সে গ্রন্থের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, যা আমি অবতীর্ণ করেছি সত্যবক্তা হিসেবে তোমাদের কাছে। বস্তুতঃ তোমরা তার প্রাথমিক অস্বীকারকারী হয়ো না আর আমার আয়াতের অল্প মূল্য দিও না। এবং আমার (আযাব) থেকে বাঁচ।", "bntextLatin": "Ara tomara se granthera prati bisbasa sthapana kara, ya ami abatirna karechi satyabakta hisebe tomadera kache. Bastutah tomara tara prathamika asbikarakari hayo na ara amara ayatera alpa mulya di'o na. Ebam amara (ayaba) theke bamca.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/48", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/48.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/48.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 49, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].", "enTextTransliteration": "Wa laa talbisul haqqa bilbaatili wa taktumul haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে মিশিয়ে দিও না এবং জানা সত্ত্বে সত্যকে তোমরা গোপন করো না।", "bntextLatin": "Tomara satyake mithyara sathe misiye di'o na ebam jana sattbe satyake tomara gopana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/49", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/49.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/49.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 50, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata warka'oo ma'ar raaki'een", "bnText": "আর নামায কায়েম কর, যাকাত দান কর এবং নামাযে অবনত হও তাদের সাথে, যারা অবনত হয়।", "bntextLatin": "Ara namaya kayema kara, yakata dana kara ebam namaye abanata ha'o tadera sathe, yara abanata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/50", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/50.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/50.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 51, "numberInSurah": 44, "text": "۞ أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Ataamuroonan naasa bilbirri wa tansawna anfusakum wa antum tatloonal Kitaab; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমরা কি মানুষকে সৎকর্মের নির্দেশ দাও এবং নিজেরা নিজেদেরকে ভূলে যাও, অথচ তোমরা কিতাব পাঠ কর? তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tomara ki manusake satkarmera nirdesa da'o ebam nijera nijederake bhule ya'o, athaca tomara kitaba patha kara? Tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/51", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/51.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/51.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 52, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ", "enText": "And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]", "enTextTransliteration": "Wasta'eenoo bissabri was Salaah; wa innahaa lakabee ratun illaa alal khaashi'een", "bnText": "ধৈর্য্যর সাথে সাহায্য প্রার্থনা কর নামাযের মাধ্যমে। অবশ্য তা যথেষ্ট কঠিন। কিন্তু সে সমস্ত বিনয়ী লোকদের পক্ষেই তা সম্ভব।", "bntextLatin": "dhairyyara sathe sahayya prarthana kara namayera madhyame. Abasya ta yathesta kathina. Kintu se samasta binayi lokadera pakse'i ta sambhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/52", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/52.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/52.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 53, "numberInSurah": 46, "text": "الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazunnoona annahum mulaaqoo Rabbihim wa annahum ilaihi raaji'oon", "bnText": "যারা একথা খেয়াল করে যে, তাদেরকে সম্মুখীন হতে হবে স্বীয় পরওয়ারদেগারের এবং তাঁরই দিকে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Yara ekatha kheyala kare ye, taderake sam'mukhina hate habe sbiya para'oyaradegarera ebam tamra'i dike phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/53", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/53.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/53.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 54, "numberInSurah": 47, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈলগণ! তোমরা স্মরণ কর আমার অনুগ্রহের কথা, যা আমি তোমাদের উপর করেছি এবং (স্মরণ কর) সে বিষয়টি যে, আমি তোমাদেরকে উচ্চমর্যাদা দান করেছি সমগ্র বিশ্বের উপর।", "bntextLatin": "He bani-isara'ilagana! Tomara smarana kara amara anugrahera katha, ya ami tomadera upara karechi ebam (smarana kara) se bisayati ye, ami tomaderake uccamaryada dana karechi samagra bisbera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/54", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/54.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/54.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 55, "numberInSurah": 48, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo Yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai'anw wa laa yuqbalu minhaa shafaa'atunw wa laa yu'khazu minhaa 'adlunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "আর সে দিনের ভয় কর, যখন কেউ কারও সামান্য উপকারে আসবে না এবং তার পক্ষে কোন সুপারিশও কবুল হবে না; কারও কাছ থেকে ক্ষতিপূরণও নেয়া হবে না এবং তারা কোন রকম সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Ara se dinera bhaya kara, yakhana ke'u kara'o saman'ya upakare asabe na ebam tara pakse kona suparisa'o kabula habe na; kara'o kacha theke ksatipurana'o neya habe na ebam tara kona rakama sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/55", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/55.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/55.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 56, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall] when We saved your forefathers from the people of Pharaoh, who afflicted you with the worst torment, slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz najjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoonakum sooo'al azaabi yuzabbihoona abuaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর (স্মরণ কর) সে সময়ের কথা, যখন আমি তোমাদিগকে মুক্তিদান করেছি ফেরআউনের লোকদের কবল থেকে যারা তোমাদিগকে কঠিন শাস্তি দান করত; তোমাদের পুত্রসন্তানদেরকে জবাই করত এবং তোমাদের স্ত্রীদিগকে অব্যাহতি দিত। বস্তুতঃ তাতে পরীক্ষা ছিল তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে, মহা পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) se samayera katha, yakhana ami tomadigake muktidana karechi phera'a'unera lokadera kabala theke yara tomadigake kathina sasti dana karata; tomadera putrasantanaderake jaba'i karata ebam tomadera stridigake abyahati dita. Bastutah tate pariksa chila tomadera palanakartara paksa theke, maha pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/56", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/56.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/56.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 57, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz faraqnaa bikumul bahra fa anjainaakum wa agh-raqnaaa Aala Fir'awna wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের জন্য সাগরকে দ্বিখন্ডিত করেছি, অতঃপর তোমাদেরকে বাঁচিয়ে দিয়েছি এবং ডুবিয়ে দিয়েছি ফেরআউনের লোকদিগকে অথচ তোমরা দেখছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera jan'ya sagarake dbikhandita karechi, atahpara tomaderake bamciye diyechi ebam dubiye diyechi phera'a'unera lokadigake athaca tomara dekhachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/57", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/57.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/57.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 58, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa iz waa'adnaa Moosaaa arba'eena lailatan summattakhaztumul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "আর যখন আমি মূসার সাথে ওয়াদা করেছি চল্লিশ রাত্রির অতঃপর তোমরা গোবৎস বানিয়ে নিয়েছ মূসার অনুপস্থিতিতে। বস্তুতঃ তোমরা ছিলে যালেম।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami musara sathe oyada karechi callisa ratrira atahpara tomara gobatsa baniye niyecha musara anupasthitite. Bastutah tomara chile yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/58", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/58.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/58.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 59, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa 'afawnaa 'ankum mim ba'di zaalika la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর আমি তাতেও তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara ami tate'o tomaderake ksama kare diyechi, yate tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/59", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/59.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/59.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 60, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when We gave Moses the Scripture and criterion that perhaps you would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa iz aatainaa Moosal kitaaba wal Furqaana la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর (স্মরণ কর) যখন আমি মূসাকে কিতাব এবং সত্য-মিথ্যার পার্থক্য বিধানকারী নির্দেশ দান করেছি, যাতে তোমরা সরল পথ প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara (smarana kara) yakhana ami musake kitaba ebam satya-mithyara parthakya bidhanakari nirdesa dana karechi, yate tomara sarala patha prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/60", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/60.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/60.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 61, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator.\" Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmi innakum zalamtum anfusakum bittikhaa zikumul 'ijla fatoobooo ilaa Baari'ikum faqtulooo anfusakum zaalikum khairul lakum 'inda Baari'ikum fataaba 'alaikum; innahoo Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "আর যখন মূসা তার সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা তোমাদেরই ক্ষতিসাধন করেছ এই গোবৎস নির্মাণ করে। কাজেই এখন তওবা কর স্বীয় স্রষ্টার প্রতি এবং নিজ নিজ প্রাণ বিসর্জন দাও। এটাই তোমাদের জন্য কল্যাণকর তোমাদের স্রষ্টার নিকট। তারপর তোমাদের প্রতি লক্ষ্য করা হল। নিঃসন্দেহে তিনিই ক্ষমাকারী, অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara yakhana musa tara sampradayake balala, he amara sampradaya, tomara tomadera'i ksatisadhana karecha e'i gobatsa nirmana kare. Kaje'i ekhana ta'oba kara sbiya srastara prati ebam nija nija prana bisarjana da'o. Eta'i tomadera jan'ya kalyanakara tomadera srastara nikata. Tarapara tomadera prati laksya kara hala. Nihsandehe tini'i ksamakari, atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/61", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/61.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/61.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 62, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we will never believe you until we see Allah outright\"; so the thunderbolt took you while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nu'mina laka hattaa naral laaha jahratan fa akhazat kumus saa'iqatu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর যখন তোমরা বললে, হে মূসা, কস্মিনকালেও আমরা তোমাকে বিশ্বাস করব না, যতক্ষণ না আমরা আল্লাহকে (প্রকাশ্যে) দেখতে পাব। বস্তুতঃ তোমাদিগকে পাকড়াও করল বিদ্যুৎ। অথচ তোমরা তা প্রত্যক্ষ করছিলে।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara balale, he musa, kasminakale'o amara tomake bisbasa karaba na, yataksana na amara allahake (prakasye) dekhate paba. Bastutah tomadigake pakara'o karala bidyut. Athaca tomara ta pratyaksa karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/62", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/62.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/62.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 63, "numberInSurah": 56, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaakum mim ba'di mawtikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "তারপর, মরে যাবার পর তোমাদিগকে আমি তুলে দাঁড় করিয়েছি, যাতে করে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।", "bntextLatin": "Tarapara, mare yabara para tomadigake ami tule damra kariyechi, yate kare tomara krtajnata sbikara kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/63", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/63.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/63.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 64, "numberInSurah": 57, "text": "وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not - but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaa 'alaikumul ghamaama wa anzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি তোমাদের উপর ছায়া দান করেছি মেঘমালার দ্বারা এবং তোমাদের জন্য খাবার পাঠিয়েছি ’মান্না’ ও সালওয়া’। সেসব পবিত্র বস্তু তোমরা ভক্ষন কর, যা আমি তোমাদেরকে দান করেছি। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করতে পারেনি, বরং নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera upara chaya dana karechi meghamalara dbara ebam tomadera jan'ya khabara pathiyechi’manna’ o sala'oya’. Sesaba pabitra bastu tomara bhaksana kara, ya ami tomaderake dana karechi. Bastutah tara amara kona ksati karate pareni, baram nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/64", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/64.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/64.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 65, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [recall] when We said, \"Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnad khuloo haazihil qaryata fakuloo minhaa haisu shi'tum raghadanw wadkhulul baaba sujjadanw wa qooloo hittatun naghfir lakum khataayaakum; wa sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন আমি বললাম, তোমরা প্রবেশ কর এ নগরীতে এবং এতে যেখানে খুশী খেয়ে স্বাচ্ছন্দ্যে বিচরণ করতে থাক এবং দরজার ভিতর দিয়ে প্রবেশ করার সময় সেজদা করে ঢুক, আর বলতে থাক-‘আমাদিগকে ক্ষমা করে দাও’-তাহলে আমি তোমাদের অপরাধ ক্ষমা করব এবং সৎ কর্মশীলদেরকে অতিরিক্ত দানও করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami balalama, tomara prabesa kara e nagarite ebam ete yekhane khusi kheye sbacchandye bicarana karate thaka ebam darajara bhitara diye prabesa karara samaya sejada kare dhuka, ara balate thaka-‘amadigake ksama kare da'o’-tahale ami tomadera aparadha ksama karaba ebam sat karmasiladerake atirikta dana'o karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/65", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/65.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/65.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 66, "numberInSurah": 59, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who wronged changed [those words] to a statement other than that which had been said to them, so We sent down upon those who wronged a punishment from the sky because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo qawlan ghairal lazee qeela lahum fa anzalnaa 'alal lazeena zalamoo rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যালেমরা কথা পাল্টে দিয়েছে, যা কিছু তাদেরকে বলে দেয়া হয়েছিল তা থেকে। তারপর আমি অবতীর্ণ করেছি যালেমদের উপর আযাব, আসমান থেকে, নির্দেশ লংঘন করার কারণে।", "bntextLatin": "Atahpara yalemara katha palte diyeche, ya kichu taderake bale deya hayechila ta theke. Tarapara ami abatirna karechi yalemadera upara ayaba, asamana theke, nirdesa langhana karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/66", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/66.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/66.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 67, "numberInSurah": 60, "text": "۞ وَإِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And [recall] when Moses prayed for water for his people, so We said, \"Strike with your staff the stone.\" And there gushed forth from it twelve springs, and every people knew its watering place. \"Eat and drink from the provision of Allah, and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa izis tasqaa Moosaa liqawmihee faqulnad rib bi'asaakal hajara fanfajarat minhusnataaa 'ashrata 'aynan qad 'alima kullu unaasim mash rabahum kuloo washraboo mir rizqil laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর মূসা যখন নিজ জাতির জন্য পানি চাইল, তখন আমি বললাম, স্বীয় যষ্ঠির দ্বারা আঘাত কর পাথরের উপরে। অতঃপর তা থেকে প্রবাহিত হয়ে এল বারটি প্রস্রবণ। তাদের সব গোত্রই চিনে নিল নিজ নিজ ঘাট। আল্লাহর দেয়া রিযিক খাও, পান কর আর দুনিয়ার বুকে দাংগা-হাংগামা করে বেড়িও না।", "bntextLatin": "Ara musa yakhana nija jatira jan'ya pani ca'ila, takhana ami balalama, sbiya yasthira dbara aghata kara patharera upare. Atahpara ta theke prabahita haye ela barati prasrabana. Tadera saba gotra'i cine nila nija nija ghata. Allahara deya riyika kha'o, pana kara ara duniyara buke danga-hangama kare beri'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/67", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/67.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/67.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 68, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "And [recall] when you said, \"O Moses, we can never endure one [kind of] food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions.\" [Moses] said, \"Would you exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and indeed, you will have what you have asked.\" And they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from Allah [upon them]. That was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allah and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were [habitually] transgressing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qultum yaa Moosaa lan nasbira 'alaa ta'aaminw waahidin fad'u lanaa rabbaka yukhrij lanaa mimmaa tumbitul ardu mimbaqlihaa wa qis saaa'ihaa wa foomihaa wa 'adasihaa wa basalihaa qaala atastabdiloonal lazee huwa adnaa billazee huwa khayr; ihbitoo misran fa inna lakum maa sa altum; wa duribat 'alaihimuz zillatu walmaskanatu wa baaa'oo bighadabim minal laah; zaalika bi annahum kaano yakfuroona bi aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairil haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আর তোমরা যখন বললে, হে মূসা, আমরা একই ধরনের খাদ্য-দ্রব্যে কখনও ধৈর্য্যধারণ করব না। কাজেই তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট আমাদের পক্ষে প্রার্থনা কর, তিনি যেন আমাদের জন্যে এমন বস্তুসামগ্রী দান করেন যা জমিতে উৎপন্ন হয়, তরকারী, কাকড়ী, গম, মসুরি, পেঁয়াজ প্রভৃতি। মূসা (আঃ) বললেন, তোমরা কি এমন বস্তু নিতে চাও যা নিকৃষ্ট সে বস্তুর পরিবর্তে যা উত্তম? তোমরা কোন নগরীতে উপনীত হও, তাহলেই পাবে যা তোমরা কামনা করছ। আর তাদের উপর আরোপ করা হল লাঞ্ছনা ও পরমুখাপেক্ষিতা। তারা আল্লাহর রোষানলে পতিত হয়ে ঘুরতে থাকল। এমন হলো এ জন্য যে, তারা আল্লাহর বিধি বিধান মানতো না এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করত। তার কারণ, তারা ছিল নাফরমান সীমালংঘকারী।", "bntextLatin": "Ara tomara yakhana balale, he musa, amara eka'i dharanera khadya-drabye kakhana'o dhairyyadharana karaba na. Kaje'i tumi tomara palanakartara nikata amadera pakse prarthana kara, tini yena amadera jan'ye emana bastusamagri dana karena ya jamite utpanna haya, tarakari, kakari, gama, masuri, pemyaja prabhrti. Musa (ah) balalena, tomara ki emana bastu nite ca'o ya nikrsta se bastura paribarte ya uttama? Tomara kona nagarite upanita ha'o, tahale'i pabe ya tomara kamana karacha. Ara tadera upara aropa kara hala lanchana o paramukhapeksita. Tara allahara rosanale patita haye ghurate thakala. Emana halo e jan'ya ye, tara allahara bidhi bidhana manato na ebam nabiganake an'yayabhabe hatya karata. Tara karana, tara chila napharamana simalanghakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/68", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/68.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/68.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 69, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَىٰ وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo wan nasaaraa was Saabi'eena man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wa 'amila saalihan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে যারা মুসলমান হয়েছে এবং যারা ইহুদী, নাসারা ও সাবেঈন, (তাদের মধ্য থেকে) যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি এবং সৎকাজ করেছে, তাদের জন্য রয়েছে তার সওয়াব তাদের পালনকর্তার কাছে। আর তাদের কোনই ভয়-ভীতি নেই, তারা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe yara musalamana hayeche ebam yara ihudi, nasara o sabe'ina, (tadera madhya theke) yara imana eneche allahara prati o kiyamata dibasera prati ebam satkaja kareche, tadera jan'ya rayeche tara sa'oyaba tadera palanakartara kache. Ara tadera kona'i bhaya-bhiti ne'i, tara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/69", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/69.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/69.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 70, "numberInSurah": 63, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the Torah] and We raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that perhaps you may become righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqakumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর আমি যখন তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের মাথার উপর তুলে ধরেছিলাম এই বলে যে, তোমাদিগকে যে কিতাব দেয়া হয়েছে তাকে ধর সুদৃঢ়ভাবে এবং এতে যা কিছু রয়েছে তা মনে রেখো যাতে তোমরা ভয় কর।", "bntextLatin": "Ara ami yakhana tomadera kacha theke angikara niyechilama ebam tura parbatake tomadera mathara upara tule dharechilama e'i bale ye, tomadigake ye kitaba deya hayeche take dhara sudrrhabhabe ebam ete ya kichu rayeche ta mane rekho yate tomara bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/70", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/70.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/70.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 71, "numberInSurah": 64, "text": "ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۖ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.", "enTextTransliteration": "Summa tawallaitum mim ba'di zaalika falawlaa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lakuntum minal khaasireen", "bnText": "তারপরেও তোমরা তা থেকে ফিরে গেছ। কাজেই আল্লাহর অনুগ্রহ ও মেহেরবানী যদি তোমাদের উপর না থাকত, তবে অবশ্যই তোমরা ধবংস হয়ে যেতে।", "bntextLatin": "Tarapare'o tomara ta theke phire gecha. Kaje'i allahara anugraha o meherabani yadi tomadera upara na thakata, tabe abasya'i tomara dhabansa haye yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/71", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/71.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/71.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 72, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumul lazeena'-tadaw minkum fis Sabti faqulnaa lahum koonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ভালরূপে জেনেছ, যারা শনিবারের ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘণ করেছিল। আমি বলেছিলামঃ তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomara taderake bhalarupe jenecha, yara sanibarera byapare sima langhana karechila. Ami balechilamah tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/72", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/72.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/72.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 73, "numberInSurah": 66, "text": "فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahaa nakaalal limaa baina yadihaa wa maa khalfahaa wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "অতঃপর আমি এ ঘটনাকে তাদের সমসাময়িক ও পরবর্তীদের জন্য দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহভীরুদের জন্য উপদেশ গ্রহণের উপাদান করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami e ghatanake tadera samasamayika o parabartidera jan'ya drstanta ebam allahabhirudera jan'ya upadesa grahanera upadana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/73", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/73.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/73.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 74, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And [recall] when Moses said to his people, \"Indeed, Allah commands you to slaughter a cow.\" They said, \"Do you take us in ridicule?\" He said, \"I seek refuge in Allah from being among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmiheee innal laaha yaamurukum an tazbahoo baqaratan qaalooo atattakhizunna huzuwan qaala a'oozu billaahi an akoona minal jaahileen", "bnText": "যখন মূসা (আঃ) স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ আল্লাহ তোমাদের একটি গরু জবাই করতে বলেছেন। তারা বলল, তুমি কি আমাদের সাথে উপহাস করছ? মূসা (আঃ) বললেন, মূর্খদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আমি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করছি।", "bntextLatin": "Yakhana musa (ah) sbiya sampradayake balalenah allaha tomadera ekati garu jaba'i karate balechena. Tara balala, tumi ki amadera sathe upahasa karacha? Musa (ah) balalena, murkhadera antarbhukta ha'oya theke ami allahara asraya prarthana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/74", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/74.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/74.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 75, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ ۖ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is.\" [Moses] said, \"[Allah] says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hee; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa faaridunw wa laa bikrun 'awaanum baina zaalika faf'aloo maa tu'maroon", "bnText": "তারা বলল, তুমি তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর, যেন সেটির রূপ বিশ্লেষণ করা হয়। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলছেন, সেটা হবে একটা গাভী, যা বৃদ্ধ নয় এবং কুমারীও নয়-বার্ধক্য ও যৌবনের মাঝামাঝি বয়সের। এখন আদিষ্ট কাজ করে ফেল।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara, yena setira rupa bislesana kara haya. Musa (ah) balalena, tini balachena, seta habe ekata gabhi, ya brd'dha naya ebam kumari'o naya-bardhakya o yaubanera majhamajhi bayasera. Ekhana adista kaja kare phela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/75", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/75.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/75.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 76, "numberInSurah": 69, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to show us what is her color.\" He said, \"He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.' \"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabaaka yubaiyil lanaa maa lawnuhaa; qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratun safraaa'u faqi'ul lawnuhaa tasurrunnaazireen", "bnText": "তারা বলল, তোমার পালনকর্তার কাছে আমাদের জন্য প্রার্থনা কর যে, তার রঙ কিরূপ হবে? মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেছেন যে, গাঢ় পীতবর্ণের গাভী-যা দর্শকদের চমৎকৃত করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara palanakartara kache amadera jan'ya prarthana kara ye, tara rana kirupa habe? Musa (ah) balalena, tini balechena ye, garha pitabarnera gabhi-ya darsakadera camatkrta karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/76", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/76.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/76.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 77, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ", "enText": "They said, \"Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if Allah wills, will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaalud-'u lanaa rabbaka yubaiyil lanaa maa hiya innal baqara tashaabaha 'alainaa wa innaaa in shaaa'al laahu lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, আপনি প্রভুর কাছে প্রার্থনা করুন-তিনি বলে দিন যে, সেটা কিরূপ? কেননা, গরু আমাদের কাছে সাদৃশ্যশীল মনে হয়। ইনশাআল্লাহ এবার আমরা অবশ্যই পথপ্রাপ্ত হব। মূসা (আঃ) বললেন, তিনি বলেন যে, এ গাভী ভূকর্ষণ ও জল সেচনের শ্রমে অভ্যস্ত নয়-হবে নিষ্কলঙ্ক, নিখুঁত।", "bntextLatin": "Tara balala, apani prabhura kache prarthana karuna-tini bale dina ye, seta kirupa? Kenana, garu amadera kache sadrsyasila mane haya. Inasa'allaha ebara amara abasya'i pathaprapta haba. Musa (ah) balalena, tini balena ye, e gabhi bhukarsana o jala secanera srame abhyasta naya-habe niskalanka, nikhumta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/77", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/77.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/77.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 78, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "He said, \"He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' \" They said, \"Now you have come with the truth.\" So they slaughtered her, but they could hardly do it.", "enTextTransliteration": "Qaala innahoo yaqoolu innahaa baqaratul laa zaloolun tuseerul arda wa laa tasqil harsa musallamatullaa shiyata feehaa; qaalul 'aana jita bilhaqq; fazabahoohaa wa maa kaado yaf'aloon", "bnText": "তারা বলল, এবার সঠিক তথ্য এনেছ। অতঃপর তারা সেটা জবাই করল, অথচ জবাই করবে বলে মনে হচ্ছিল না।", "bntextLatin": "Tara balala, ebara sathika tathya enecha. Atahpara tara seta jaba'i karala, athaca jaba'i karabe bale mane hacchila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/78", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/78.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/78.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 79, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ", "enText": "And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa iz qataltum nafsan faddaara'tum feehaa wallaahu mukrijum maa kuntum taktumoon", "bnText": "যখন তোমরা একজনকে হত্যা করে পরে সে সম্পর্কে একে অপরকে অভিযুক্ত করেছিলে। যা তোমরা গোপন করছিলে, তা প্রকাশ করে দেয়া ছিল আল্লাহর অভিপ্রায়।", "bntextLatin": "Yakhana tomara ekajanake hatya kare pare se samparke eke aparake abhiyukta karechile. Ya tomara gopana karachile, ta prakasa kare deya chila allahara abhipraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/79", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/79.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/79.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 80, "numberInSurah": 73, "text": "فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا ۚ كَذَٰلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "So, We said, \"Strike the slain man with part of it.\" Thus does Allah bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.", "enTextTransliteration": "Faqulnad riboohu biba'dihaa; kazaalika yuhyil laa hul mawtaa wa yureekum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ গরুর একটি খন্ড দ্বারা মৃতকে আঘাত কর। এভাবে আল্লাহ মৃতকে জীবিত করেন এবং তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শণ সমূহ প্রদর্শন করেন-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah garura ekati khanda dbara mrtake aghata kara. Ebhabe allaha mrtake jibita karena ebam tomaderake tamra nidarsana samuha pradarsana karena-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/80", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/80.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/80.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 81, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa qasat quloobukum mim ba'di zaalika fahiya kalhijaarati aw-ashaadu qaswah; wa inna minal hijaarati lamaa yatafajjaru minhul anhaar; wa inna minhaa lamaa yash shaqqaqu fayakhruju minhul maaa'; wa inna minhaa lamaa yahbitu min khashyatil laa; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর এ ঘটনার পরে তোমাদের অন্তর কঠিন হয়ে গেছে। তা পাথরের মত অথবা তদপেক্ষাও কঠিন। পাথরের মধ্যে এমন ও আছে; যা থেকে ঝরণা প্রবাহিত হয়, এমনও আছে, যা বিদীর্ণ হয়, অতঃপর তা থেকে পানি নির্গত হয় এবং এমনও আছে, যা আল্লাহর ভয়ে খসেপড়তে থাকে! আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara e ghatanara pare tomadera antara kathina haye geche. Ta patharera mata athaba tadapeksa'o kathina. Patharera madhye emana o ache; ya theke jharana prabahita haya, emana'o ache, ya bidirna haya, atahpara ta theke pani nirgata haya ebam emana'o ache, ya allahara bhaye khaseparate thake! Allaha tomadera kajakarma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/81", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/81.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/81.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 82, "numberInSurah": 75, "text": "۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?", "enTextTransliteration": "Afatatma'oona ai yu'minoo lakum wa qad kaana fareequm minhum yasma'oona Kalaamal laahi summa yuharri foonahoo mim ba'di maa'aqaloohu wa hum ya'lamoon", "bnText": "হে মুসলমানগণ, তোমরা কি আশা কর যে, তারা তোমাদের কথায় ঈমান আনবে? তাদের মধ্যে একদল ছিল, যারা আল্লাহর বাণী শ্রবণ করত; অতঃপর বুঝে-শুনে তা পরিবর্তন করে দিত এবং তারা তা অবগত ছিল।", "bntextLatin": "He musalamanagana, tomara ki asa kara ye, tara tomadera kathaya imana anabe? Tadera madhye ekadala chila, yara allahara bani srabana karata; atahpara bujhe-sune ta paribartana kare dita ebam tara ta abagata chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/82", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/82.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/82.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 83, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And when they meet those who believe, they say, \"We have believed\"; but when they are alone with one another, they say, \"Do you talk to them about what Allah has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?\" Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa izaa laqul lazeena aamanoo qaalooo aamannaa wa izaakhalaa ba'duhum ilaa ba'din qaalooo atuhaddisoonahum bimaa fatahal laahu 'alaikum liyuhaajjookum bihee 'inda rabbikum; afalaa ta'qiloon", "bnText": "যখন তারা মুসলমানদের সাথে মিলিত হয়, তখন বলেঃ আমরা মুসলমান হয়েছি। আর যখন পরস্পরের সাথে নিভৃতে অবস্থান করে, তখন বলে, পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যা প্রকাশ করেছেন, তা কি তাদের কাছে বলে দিচ্ছ? তাহলে যে তারা এ নিয়ে পালকর্তার সামনে তোমাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করবে। তোমরা কি তা উপলব্ধি কর না", "bntextLatin": "Yakhana tara musalamanadera sathe milita haya, takhana baleh amara musalamana hayechi. Ara yakhana parasparera sathe nibhrte abasthana kare, takhana bale, palanakarta tomadera jan'ye ya prakasa karechena, ta ki tadera kache bale diccha? Tahale ye tara e niye palakartara samane tomaderake mithya pratipanna karabe. Tomara ki ta upalabdhi kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/83", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/83.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/83.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 84, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?", "enTextTransliteration": "Awalaa ya'lamoona annal laaha ya'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "তারা কি এতটুকুও জানে না যে, আল্লাহ সেসব বিষয়ও পরিজ্ঞাত যা তারা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে", "bntextLatin": "tara ki etatuku'o jane na ye, allaha sesaba bisaya'o parijnata ya tara gopana kare ebam ya prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/84", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/84.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/84.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 85, "numberInSurah": 78, "text": "وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلَّا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa minhum ummiyyoona laa ya'lamoonal kitaaba illaaa amaaniyya wa in hum illaa yazunnoon", "bnText": "তোমাদের কিছু লোক নিরক্ষর। তারা মিথ্যা আকাঙ্খা ছাড়া আল্লাহর গ্রন্থের কিছুই জানে না। তাদের কাছে কল্পনা ছাড়া কিছুই নেই।", "bntextLatin": "tomadera kichu loka niraksara. Tara mithya akankha chara allahara granthera kichu'i jane na. Tadera kache kalpana chara kichu'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/85", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/85.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/85.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 86, "numberInSurah": 79, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ", "enText": "So woe to those who write the \"scripture\" with their own hands, then say, \"This is from Allah,\" in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena yaktuboonal kitaaba bi aydddhim summa yaqooloona haazaa min 'indil laahi liyashtaroo bihee samanan qaleelan fawilul lahum mimaa katabat aydeehim wa wailul lahum mimmaa yaksiboon", "bnText": "অতএব তাদের জন্যে আফসোস! যারা নিজ হাতে গ্রন্থ লেখে এবং বলে, এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ-যাতে এর বিনিময়ে সামান্য অর্থ গ্রহণ করতে পারে। অতএব তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের হাতের লেখার জন্য এবং তাদের প্রতি আক্ষেপ, তাদের উপার্জনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera jan'ye aphasosa! Yara nija hate grantha lekhe ebam bale, eta allahara paksa theke abatirna-yate era binimaye saman'ya artha grahana karate pare. Ata'eba tadera prati aksepa, tadera hatera lekhara jan'ya ebam tadera prati aksepa, tadera uparjanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/86", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/86.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/86.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 87, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Never will the Fire touch us, except for a few days.\" Say, \"Have you taken a covenant with Allah? For Allah will never break His covenant. Or do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan tamassanan Naaru illaaa ayyaamam ma'doo dah; qul attakhaztum 'indal laahi 'ahdan falai yukhlifal laahu 'ahdahooo am taqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ আগুন আমাদিগকে কখনও স্পর্শ করবে না; কিন্তু গণাগনতি কয়েকদিন। বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহর কাছ থেকে কোন অঙ্গীকার পেয়েছ যে, আল্লাহ কখনও তার খেলাফ করবেন না-না তোমরা যা জান না, তা আল্লাহর সাথে জুড়ে দিচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara baleh aguna amadigake kakhana'o sparsa karabe na; kintu ganaganati kayekadina. Bale dinah tomara ki allahara kacha theke kona angikara peyecha ye, allaha kakhana'o tara khelapha karabena na-na tomara ya jana na, ta allahara sathe jure diccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/87", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/87.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/87.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 88, "numberInSurah": 81, "text": "بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Balaa man kasaba sayyi'atanw wa ahaatat bihee khateee'atuhoo fa-ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি পাপ অর্জন করেছে এবং সে পাপ তাকে পরিবেষ্টিত করে নিয়েছে, তারাই দোযখের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti papa arjana kareche ebam se papa take paribestita kare niyeche, tara'i doyakhera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/88", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/88.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/88.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 89, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feeha khaalidoon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা সেখানেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche, tara'i jannatera adhibasi. Tara sekhane'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/89", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/89.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/89.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 90, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], \"Do not worship except Allah; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah.\" Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqa Baneee Israaa'eela laa ta'budoona illal laaha wa bil waalidaini ihsaananw wa zil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni wa qooloo linnaasi husnanw wa aqeemus salaata wa aatuzZakaata summa tawallitum illaa qaleelam minkum wa antum mu'ridoon", "bnText": "যখন আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা আল্লাহ ছাড়া কারও উপাসনা করবে না, পিতা-মাতা, আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও দীন-দরিদ্রদের সাথে সদ্ব্যবহার করবে, মানুষকে সৎ কথাবার্তা বলবে, নামায প্রতিষ্ঠা করবে এবং যাকাত দেবে, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিলে, তোমরাই অগ্রাহ্যকারী।", "bntextLatin": "Yakhana ami bani-isara'ilera kacha theke angikara nilama ye, tomara allaha chara kara'o upasana karabe na, pita-mata, atniya-sbajana, etima o dina-daridradera sathe sadbyabahara karabe, manusake sat kathabarta balabe, namaya pratistha karabe ebam yakata debe, takhana saman'ya kayekajana chara tomara mukha phiriye nile, tomara'i agrahyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/90", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/90.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/90.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 91, "numberInSurah": 84, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant, [saying], \"Do not shed each other's blood or evict one another from your homes.\" Then you acknowledged [this] while you were witnessing.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaa qakum laa tasfikoona dimaaa'akum wa laa tukrijoona anfusakum min diyaarikum summa aqrartum wa antum tashhadoon", "bnText": "যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম যে, তোমরা পরস্পর খুনাখুনি করবে না এবং নিজেদেরকে দেশ থেকে বহিস্কার করবে না, তখন তোমরা তা স্বীকার করেছিলে এবং তোমরা তার সাক্ষ্য দিচ্ছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomadera kacha theke angikara nilama ye, tomara paraspara khunakhuni karabe na ebam nijederake desa theke bahiskara karabe na, takhana tomara ta sbikara karechile ebam tomara tara saksya dicchile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/91", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/91.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/91.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 92, "numberInSurah": 85, "text": "ثُمَّ أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَارَىٰ تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ ۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ ۚ فَمَا جَزَاءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰ أَشَدِّ الْعَذَابِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Summa antum haaa'ulaaa'i taqtuloona anfusakum wa tukhrijoona fareeqam minkum min diyaarihim tazaaharoona 'alaihim bil ismi wal'udwaani wa iny yaatookum usaaraa tufaadoohum wahuwa muharramun 'alaikum ikhraajuhum; afatu' mi-noona biba'dil Kitaabi wa takfuroona biba'd; famaa jazaaa'u mai yaf'alu zaalika minkum illaa khizyun fil hayaatid-dunyaa wa yawmal qiyaamati yuraddoona ilaaa ashaddil 'azaab; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর তোমরাই পরস্পর খুনাখুনি করছ এবং তোমাদেরই একদলকে তাদের দেশ থেকে বহিস্কার করছ। তাদের বিরুদ্ধে পাপ ও অন্যায়ের মাধ্যমে আক্রমণ করছ। আর যদি তারাই কারও বন্দী হয়ে তোমাদের কাছে আসে, তবে বিনিময় নিয়ে তাদের মুক্ত করছ। অথচ তাদের বহিস্কার করাও তোমাদের জন্য অবৈধ। তবে কি তোমরা গ্রন্থের কিয়দংশ বিশ্বাস কর এবং কিয়দংশ অবিশ্বাস কর? যারা এরূপ করে পার্থিব জীবনে দূগর্তি ছাড়া তাদের আর কোনই পথ নেই। কিয়ামতের দিন তাদের কঠোরতম শাস্তির দিকে পৌঁছে দেয়া হবে। আল্লাহ তোমাদের কাজ-কর্ম সম্পর্কে বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara'i paraspara khunakhuni karacha ebam tomadera'i ekadalake tadera desa theke bahiskara karacha. Tadera birud'dhe papa o an'yayera madhyame akramana karacha. Ara yadi tara'i kara'o bandi haye tomadera kache ase, tabe binimaya niye tadera mukta karacha. Athaca tadera bahiskara kara'o tomadera jan'ya abaidha. Tabe ki tomara granthera kiyadansa bisbasa kara ebam kiyadansa abisbasa kara? Yara erupa kare parthiba jibane dugarti chara tadera ara kona'i patha ne'i. Kiyamatera dina tadera kathoratama sastira dike paumche deya habe. Allaha tomadera kaja-karma samparke be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/92", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/92.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/92.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 93, "numberInSurah": 86, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawul hayaatad dunyaa bil aakhirati falaa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunsaroon", "bnText": "এরাই পরকালের বিনিময়ে পার্থিব জীবন ক্রয় করেছে। অতএব এদের শাস্তি লঘু হবে না এবং এরা সাহায্যও পাবে না।", "bntextLatin": "Era'i parakalera binimaye parthiba jibana kraya kareche. Ata'eba edera sasti laghu habe na ebam era sahayya'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/93", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/93.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/93.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 94, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ ۖ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ", "enText": "And We did certainly give Moses the Torah and followed up after him with messengers. And We gave Jesus, the son of Mary, clear proofs and supported him with the Pure Spirit. But is it [not] that every time a messenger came to you, [O Children of Israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? And a party [of messengers] you denied and another party you killed.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa qaffainaa mim ba'dihee bir Rusuli wa aatainaa 'Eesab-na-Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; afakullamaa jaaa'akum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusukumus takbartum fafareeqan kazzabtum wa fareeqan taqtuloon", "bnText": "অবশ্যই আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি। এবং তার পরে পর্যায়ক্রমে রসূল পাঠিয়েছি। আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে সুস্পষ্ট মোজেযা দান করেছি এবং পবিত্র রূহের মাধ্যমে তাকে শক্তিদান করেছি। অতঃপর যখনই কোন রসূল এমন নির্দেশ নিয়ে তোমাদের কাছে এসেছে, যা তোমাদের মনে ভাল লাগেনি, তখনই তোমরা অহংকার করেছ। শেষ পর্যন্ত তোমরা একদলকে মিথ্যাবাদী বলেছ এবং একদলকে হত্যা করেছ।", "bntextLatin": "Abasya'i ami musake kitaba diyechi. Ebam tara pare paryayakrame rasula pathiyechi. Ami mariyama tanaya isake suspasta mojeya dana karechi ebam pabitra ruhera madhyame take saktidana karechi. Atahpara yakhana'i kona rasula emana nirdesa niye tomadera kache eseche, ya tomadera mane bhala lageni, takhana'i tomara ahankara karecha. Sesa paryanta tomara ekadalake mithyabadi balecha ebam ekadalake hatya karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/94", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/94.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/94.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 95, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they said, \"Our hearts are wrapped.\" But, [in fact], Allah has cursed them for their disbelief, so little is it that they believe.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa ghulf; bal la'anahumul laahu bikufrihim faqaleelam maa yu'minoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের হৃদয় অর্ধাবৃত। এবং তাদের কুফরের কারণে আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। ফলে তারা অল্পই ঈমান আনে।", "bntextLatin": "Tara bale, amadera hrdaya ardhabrta. Ebam tadera kupharera karane allaha abhisampata karechena. Phale tara alpa'i imana ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/95", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/95.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/95.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 96, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ ۚ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And when there came to them a Book from Allah confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of Allah will be upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Kitaabum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum wa kaanoo min qablu yastaftihoona 'alal lazeena kafaroo falammaa jaaa'ahum maa 'arafoo kafaroo bih; fala 'natul laahi 'alal kaafireen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে কিতাব এসে পৌঁছাল, যা সে বিষয়ের সত্যায়ন করে, যা তাদের কাছে রয়েছে এবং তারা পূর্বে করত। অবশেষে যখন তাদের কাছে পৌঁছল যাকে তারা চিনে রেখেছিল, তখন তারা তা অস্বীকার করে বসল। অতএব, অস্বীকারকারীদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke kitaba ese paumchala, ya se bisayera satyayana kare, ya tadera kache rayeche ebam tara purbe karata. Abasese yakhana tadera kache paumchala yake tara cine rekhechila, takhana tara ta asbikara kare basala. Ata'eba, asbikarakaridera upara allahara abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/96", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/96.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/96.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 97, "numberInSurah": 90, "text": "بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in what Allah has revealed through [their] outrage that Allah would send down His favor upon whom He wills from among His servants. So they returned having [earned] wrath upon wrath. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Bi'samash taraw biheee anfusahum ai yakfuroo bimaaa anzalal laahu baghyan ai yunazzilal laahu min fadlilhee 'alaa mai yashaaa'u min ibaadihee fabaaa'oo bighadabin 'alaa ghadab; wa lilkaafireena 'azaabum muheen", "bnText": "যার বিনিময়ে তারা নিজেদের বিক্রি করেছে, তা খুবই মন্দ; যেহেতু তারা আল্লাহ যা নযিল করেছেন, তা অস্বীকার করেছে এই হঠকারিতার দরুন যে, আল্লাহ স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা অনুগ্রহ নাযিল করেন। অতএব, তারা ক্রোধের উপর ক্রোধ অর্জন করেছে। আর কাফেরদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara binimaye tara nijedera bikri kareche, ta khuba'i manda; yehetu tara allaha ya nayila karechena, ta asbikara kareche e'i hathakaritara daruna ye, allaha sbiya bandadera madhye yara prati iccha anugraha nayila karena. Ata'eba, tara krodhera upara krodha arjana kareche. Ara kapheradera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/97", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/97.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/97.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 98, "numberInSurah": 91, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاءَ اللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"Believe in what Allah has revealed,\" they say, \"We believe [only] in what was revealed to us.\" And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, \"Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum aaminoo bimaaa anzalal laahu qaaloo nu'minu bimaaa unzila 'alainaa wa yakfuroona bimaa waraaa'ahoo wa huwal haqqu musaddiqal limaa ma'ahum; qul falima taqtuloona Ambiyaaa'al laahi min qablu in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ যা পাঠিয়েছেন তা মেনে নাও, তখন তারা বলে, আমরা মানি যা আমাদের প্রতি অবর্তীণ হয়েছে। সেটি ছাড়া সবগুলোকে তারা অস্বীকার করে। অথচ এ গ্রন্থটি সত্য এবং সত্যায়ন করে ঐ গ্রন্থের যা তাদের কাছে রয়েছে। বলে দিন, তবে তোমরা ইতিপূর্বে পয়গম্বরদের হত্যা করতে কেন যদি তোমরা বিশ্বাসী ছিলে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha ya pathiyechena ta mene na'o, takhana tara bale, amara mani ya amadera prati abartina hayeche. Seti chara sabaguloke tara asbikara kare. Athaca e granthati satya ebam satyayana kare ai granthera ya tadera kache rayeche. Bale dina, tabe tomara itipurbe payagambaradera hatya karate kena yadi tomara bisbasi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/98", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/98.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/98.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 99, "numberInSurah": 92, "text": "۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Moosa bilbaiyinaati summat takhaztunmul 'ijla mim ba'dihee wa antum zaalimoon", "bnText": "সুস্পষ্ট মু’জেযাসহ মূসা তোমাদের কাছে এসেছেন। এরপর তার অনুপস্থিতিতে তোমরা গোবৎস বানিয়েছ। বাস্তবিকই তোমরা অত্যাচারী।", "bntextLatin": "suspasta mu’jeyasaha musa tomadera kache esechena. Erapara tara anupasthitite tomara gobatsa baniyecha. Bastabika'i tomara atyacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/99", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/99.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/99.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 100, "numberInSurah": 93, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا ۖ قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], \"Take what We have given you with determination and listen.\" They said [instead], \"We hear and disobey.\" And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, \"How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa meesaaqakum wa rafa'naa fawqa kumut Toora khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wasma'oo qaaloo sami'naa wa 'asainaa wa ushriboo fee quloobihimul 'ijla bikufrihim; qul bi'samaa yaamurukum biheee eemaanukum in kuntum m'mineen", "bnText": "আর যখন আমি তোমাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নিলাম এবং তুর পর্বতকে তোমাদের উপর তুলে ধরলাম যে, শক্ত করে ধর, আমি যা তোমাদের দিয়েছি আর শোন। তারা বলল, আমরা শুনেছি আর অমান্য করেছি। কুফরের কারণে তাদের অন্তরে গোবৎসপ্রীতি পান করানো হয়েছিল। বলে দিন, তোমরা বিশ্বাসী হলে, তোমাদের সে বিশ্বাস মন্দ বিষয়াদি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tomadera kacha theke pratisruti nilama ebam tura parbatake tomadera upara tule dharalama ye, sakta kare dhara, ami ya tomadera diyechi ara sona. Tara balala, amara sunechi ara aman'ya karechi. Kupharera karane tadera antare gobatsapriti pana karano hayechila. Bale dina, tomara bisbasi hale, tomadera se bisbasa manda bisayadi siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/100.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 101, "numberInSurah": 94, "text": "قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْآخِرَةُ عِندَ اللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Qul in kaanat lakumud Daarul Aakhiratu 'indal laahi khaalisatam min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলে দিন, যদি আখেরাতের বাসস্থান আল্লাহর কাছে একমাত্র তোমাদের জন্যই বরাদ্দ হয়ে থাকে-অন্য লোকদের বাদ দিয়ে, তবে মৃত্যু কামনা কর, যদি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Bale dina, yadi akheratera basasthana allahara kache ekamatra tomadera jan'ya'i baradda haye thake-an'ya lokadera bada diye, tabe mrtyu kamana kara, yadi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/101.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 102, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa lai yatamannawhu abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "কস্মিনকালেও তারা মৃত্যু কামনা করবে না ঐসব গোনাহর কারণে, যা তাদের হাত পাঠিয়ে দিয়েছে। আল্লাহ গোনাহগারদের সম্পর্কে সম্যক অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o tara mrtyu kamana karabe na aisaba gonahara karane, ya tadera hata pathiye diyeche. Allaha gonahagaradera samparke samyaka abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/102.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 103, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَىٰ حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you will surely find them the most greedy of people for life - [even] more than those who associate others with Allah. One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the [coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa latajidannahum ahrasannaasi 'alaa hayaatinw wa minal lazeena ashrakoo; yawaddu ahaduhum law yu'ammaru alfa sanatinw wa maa huwa bi muzahzihihee minal 'azaabi ai yu'ammar; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আপনি তাদেরকে জীবনের প্রতি সবার চাইতে, এমনকি মুশরিকদের চাইতেও অধিক লোভী দেখবেন। তাদের প্রত্যেকে কামনা করে, যেন হাজার বছর আয়ু পায়। অথচ এরূপ আয়ু প্রাপ্তি তাদেরকে শাস্তি থেকে রক্ষা করতে পারবে না। আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "Apani taderake jibanera prati sabara ca'ite, emanaki musarikadera ca'ite'o adhika lobhi dekhabena. Tadera pratyeke kamana kare, yena hajara bachara ayu paya. Athaca erupa ayu prapti taderake sasti theke raksa karate parabe na. Allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/103.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 104, "numberInSurah": 97, "text": "قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, \"Whoever is an enemy to Gabriel - it is [none but] he who has brought the Qur'an down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana 'aduwwal li Jibreela fainnahoo nazzalahoo 'alaa qalbika bi iznil laahi musaddiqal limaa baina yadihi wa hudanw wa bushraa lilmu'mineen", "bnText": "আপনি বলে দিন, যে কেউ জিবরাঈলের শত্রু হয়-যেহেতু তিনি আল্লাহর আদেশে এ কালাম আপনার অন্তরে নাযিল করেছেন, যা সত্যায়নকারী তাদের সম্মুখস্থ কালামের এবং মুমিনদের জন্য পথপ্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ye ke'u jibara'ilera satru haya-yehetu tini allahara adese e kalama apanara antare nayila karechena, ya satyayanakari tadera sam'mukhastha kalamera ebam muminadera jan'ya pathapradarsaka o susambadadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/104.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 105, "numberInSurah": 98, "text": "مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Man kaana 'aduwwal lillaahi wa malaaa'ikatihee wa Rusulihee wa Jibreela wa Meekaala fa innal laaha 'aduwwul lilkaafireen", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহ তাঁর ফেরেশতা ও রসূলগণ এবং জিবরাঈল ও মিকাঈলের শত্রু হয়, নিশ্চিতই আল্লাহ সেসব কাফেরের শত্রু।", "bntextLatin": "Ye byakti allaha tamra pheresata o rasulagana ebam jibara'ila o mika'ilera satru haya, niscita'i allaha sesaba kapherera satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/105.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 106, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ", "enText": "And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaika Aayaatim baiyinaatinw wa maa yakfuru bihaaa illal faasiqoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ অবতীর্ণ করেছি। অবাধ্যরা ব্যতীত কেউ এগুলো অস্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ujjbala nidarsanasamuha abatirna karechi. Abadhyara byatita ke'u egulo asbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/106.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 107, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.", "enTextTransliteration": "Awa kullamaa 'aahadoo ahdan nabazahoo fareequm minhum; bal aksaruhum laa u'minoon", "bnText": "কি আশ্চর্য, যখন তারা কোন অঙ্গীকারে আবদ্ধ হয়, তখন তাদের একদল তা ছুঁড়ে ফেলে, বরং অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Ki ascarya, yakhana tara kona angikare abad'dha haya, takhana tadera ekadala ta chumre phele, baram adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/107.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 108, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah behind their backs as if they did not know [what it contained].", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahum Rasoolum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum nabaza fareequm minal lazeena ootul Kitaaba Kitaabal laahi waraaa'a zuhoorihim ka annahum laa ya'lamoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে আল্লাহর পক্ষ থেকে একজন রসূল আগমন করলেন-যিনি ঐ কিতাবের সত্যায়ন করেন, যা তাদের কাছে রয়েছে, তখন আহলে কেতাবদের একদল আল্লাহর গ্রন্থকে পশ্চাতে নিক্ষেপ করল-যেন তারা জানেই না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache allahara paksa theke ekajana rasula agamana karalena-yini ai kitabera satyayana karena, ya tadera kache rayeche, takhana ahale ketabadera ekadala allahara granthake pascate niksepa karala-yena tara jane'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/108.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 109, "numberInSurah": 102, "text": "وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, \"We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic].\" And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wattaba'oo maa tatlush Shayaateenu 'alaa mulki Sulaimaana wa maa kafara Sulaimaanu wa laakinnash Shayattena kafaroo yu'al limoonan naasas sihra wa maaa unzila 'alal malakaini bi Baabila Haaroota wa Maaroot; wa maa yu'allimaani min ahadin hattaa yaqoolaaa innamaa nahnu fitnatun falaa takfur fayata'al lamoona minhumaa maa yufarriqoona bihee bainal mar'i wa zawjih; wa maa hum bidaaarreena bihee min ahadin illaa bi-iznillah; wa yata'allamoona maa yadurruhum wa laa yanfa'uhum; wa laqad 'alimoo lamanish taraahu maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq; wa labi'sa maa sharaw biheee anfusahum; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "তারা ঐ শাস্ত্রের অনুসরণ করল, যা সুলায়মানের রাজত্ব কালে শয়তানরা আবৃত্তি করত। সুলায়মান কুফর করেনি; শয়তানরাই কুফর করেছিল। তারা মানুষকে জাদুবিদ্যা এবং বাবেল শহরে হারুত ও মারুত দুই ফেরেশতার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছিল, তা শিক্ষা দিত। তারা উভয়ই একথা না বলে কাউকে শিক্ষা দিত না যে, আমরা পরীক্ষার জন্য; কাজেই তুমি কাফের হয়ো না। অতঃপর তারা তাদের কাছ থেকে এমন জাদু শিখত, যদ্দ্বারা স্বামী ও স্ত্রীর মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটে। তারা আল্লাহর আদেশ ছাড়া তদ্দ্বারা কারও অনিষ্ট করতে পারত না। যা তাদের ক্ষতি করে এবং উপকার না করে, তারা তাই শিখে। তারা ভালরূপে জানে যে, যে কেউ জাদু অবলম্বন করে, তার জন্য পরকালে কোন অংশ নেই। যার বিনিময়ে তারা আত্নবিক্রয় করেছে, তা খুবই মন্দ যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Tara ai sastrera anusarana karala, ya sulayamanera rajatba kale sayatanara abrtti karata. Sulayamana kuphara kareni; sayatanara'i kuphara karechila. Tara manusake jadubidya ebam babela sahare haruta o maruta du'i pheresatara prati ya abatirna hayechila, ta siksa dita. Tara ubhaya'i ekatha na bale ka'uke siksa dita na ye, amara pariksara jan'ya; kaje'i tumi kaphera hayo na. Atahpara tara tadera kacha theke emana jadu sikhata, yaddbara sbami o strira madhye biccheda ghate. Tara allahara adesa chara taddbara kara'o anista karate parata na. Ya tadera ksati kare ebam upakara na kare, tara ta'i sikhe. Tara bhalarupe jane ye, ye ke'u jadu abalambana kare, tara jan'ya parakale kona ansa ne'i. Yara binimaye tara atnabikraya kareche, ta khuba'i manda yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/109.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 110, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aamanoo wattaqaw lamasoobatum min 'indillaahi khairun law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যদি তারা ঈমান আনত এবং খোদাভীরু হত, তবে আল্লাহর কাছ থেকে উত্তম প্রতিদান পেত। যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yadi tara imana anata ebam khodabhiru hata, tabe allahara kacha theke uttama pratidana peta. Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/110.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 111, "numberInSurah": 104, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], \"Ra'ina\" but say, \"Unthurna\" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa taqooloo raa'inaa wa qoolun zurnaa wasma'oo; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিন গণ, তোমরা ‘রায়িনা’ বলো না-‘উনযুরনা’ বল এবং শুনতে থাক। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "He mumina gana, tomara ‘rayina’ balo na-‘unayurana’ bala ebam sunate thaka. Ara kapheradera jan'ye rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/111.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 112, "numberInSurah": 105, "text": "مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But Allah selects for His mercy whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Maa yawaddul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi wa lal mushrikeena ai-yunazzala 'alaikum min khairim mir Rabbikum; wallaahu yakhtassu birahmatihee mai-yashaaa; wallaahu zul fadlil'azeem", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরিকদের মধ্যে যারা কাফের, তাদের মনঃপুত নয় যে, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি কোন কল্যাণ অবতীর্ণ হোক। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বিশেষ ভাবে স্বীয় অনুগ্রহ দান করেন। আল্লাহ মহান অনুগ্রহদাতা।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarikadera madhye yara kaphera, tadera manahputa naya ye, tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati kona kalyana abatirna hoka. Allaha yake iccha bisesa bhabe sbiya anugraha dana karena. Allaha mahana anugrahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/112.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 113, "numberInSurah": 106, "text": "۞ مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth [one] better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent?", "enTextTransliteration": "Maa nansakh min aayatin aw nunsihaa na-ti bikhairim minhaaa aw mislihaaa; alam ta'lam annal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আমি কোন আয়াত রহিত করলে অথবা বিস্মৃত করিয়ে দিলে তদপেক্ষা উত্তম অথবা তার সমপর্যায়ের আয়াত আনয়ন করি। তুমি কি জান না যে, আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান", "bntextLatin": "Ami kona ayata rahita karale athaba bismrta kariye dile tadapeksa uttama athaba tara samaparyayera ayata anayana kari. Tumi ki jana na ye, allaha saba kichura upara saktimana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/113.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 114, "numberInSurah": 107, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annallaaha lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহর জন্যই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য? আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "tumi ki jana na ye, allahara jan'ya'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya? Allaha byatita tomadera kona bandhu o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/114.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 115, "numberInSurah": 108, "text": "أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Am tureedoona an tas'aloo Rasoolakum kamaa su'ila Moosa min qabl; wa mai yatabaddalil kufra bil eemaani faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "ইতিপূর্বে মূসা (আঃ) যেমন জিজ্ঞাসিত হয়েছিলেন, (মুসলমানগন, ) তোমরাও কি তোমাদের রসূলকে তেমনি প্রশ্ন করতে চাও? যে কেউ ঈমানের পরিবর্তে কুফর গ্রহন করে, সে সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Itipurbe musa (ah) yemana jijnasita hayechilena, (musalamanagana, ) tomara'o ki tomadera rasulake temani prasna karate ca'o? Ye ke'u imanera paribarte kuphara grahana kare, se sarala patha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/115.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 116, "numberInSurah": 109, "text": "وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until Allah delivers His command. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wadda kaseerum min ahlil kitaabi law yaruddoo nakum mim ba'di eemaanikum kuffaaran hasadam min 'indi anfusihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul haqqu fa'foo washfahoo hattaa yaa tiyallaahu bi amrih; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আহলে কিতাবদের অনেকেই প্রতিহিংসাবশতঃ চায় যে, মুসলমান হওয়ার পর তোমাদেরকে কোন রকমে কাফের বানিয়ে দেয়। তাদের কাছে সত্য প্রকাশিত হওয়ার পর (তারা এটা চায়)। যাক তোমরা আল্লাহর নির্দেশ আসা পর্যন্ত তাদের ক্ষমা কর এবং উপেক্ষা কর। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ahale kitabadera aneke'i pratihinsabasatah caya ye, musalamana ha'oyara para tomaderake kona rakame kaphera baniye deya. Tadera kache satya prakasita ha'oyara para (tara eta caya). Yaka tomara allahara nirdesa asa paryanta tadera ksama kara ebam upeksa kara. Niscaya allaha saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/116.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 117, "numberInSurah": 110, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus salaata wa aatuz zakaah; wa maa tuqaddimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laah; innal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "তোমরা নামায প্রতিষ্ঠা কর এবং যাকাত দাও। তোমরা নিজের জন্যে পূর্বে যে সৎকর্ম প্রেরণ করবে, তা আল্লাহর কাছে পাবে। তোমরা যা কিছু কর, নিশ্চয় আল্লাহ তা প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Tomara namaya pratistha kara ebam yakata da'o. Tomara nijera jan'ye purbe ye satkarma prerana karabe, ta allahara kache pabe. Tomara ya kichu kara, niscaya allaha ta pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/117.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 118, "numberInSurah": 111, "text": "وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian.\" That is [merely] their wishful thinking, Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lai yadkhulal jannata illaa man kaana Hoodan aw Nasaaraa; tilka ammniyyuhum; qul haatoo burhaa nakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা বলে, ইহুদী অথবা খ্রীস্টান ব্যতীত কেউ জান্নাতে যাবে না। এটা ওদের মনের বাসনা। বলে দিন, তোমরা সত্যবাদী হলে, প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Ora bale, ihudi athaba khristana byatita ke'u jannate yabe na. Eta odera manera basana. Bale dina, tomara satyabadi hale, pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/118.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 119, "numberInSurah": 112, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Yes [on the contrary], whoever submits his face in Islam to Allah while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Balaa man aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinun falahooo ajruhoo 'inda rabbihee wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হাঁ, যে ব্যক্তি নিজেকে আল্লাহর উদ্দেশ্যে সমর্পন করেছে এবং সে সৎকর্মশীলও বটে তার জন্য তার পালনকর্তার কাছে পুরস্কার বয়েছে। তাদের ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Ham, ye byakti nijeke allahara uddesye samarpana kareche ebam se satkarmasila'o bate tara jan'ya tara palanakartara kache puraskara bayeche. Tadera bhaya ne'i ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/119.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 120, "numberInSurah": 113, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The Jews say \"The Christians have nothing [true] to stand on,\" and the Christians say, \"The Jews have nothing to stand on,\" although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But Allah will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu laisatin Nasaaraa 'alaa shai'inw-wa qaalatin Nasaaraaa laisatil Yahoodu 'alaa shai'inw'wa hum yatloonal Kitaab; kazaalika qaalal lazeena la ya'lamoona misla qawlihim Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে, খ্রীস্টানরা কোন ভিত্তির উপরেই নয় এবং খ্রীস্টানরা বলে, ইহুদীরা কোন ভিত্তির উপরেই নয়। অথচ ওরা সবাই কিতাব পাঠ করে! এমনিভাবে যারা মূর্খ, তারাও ওদের মতই উক্তি করে। অতএব, আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছিল।", "bntextLatin": "Ihudira bale, khristanara kona bhittira upare'i naya ebam khristanara bale, ihudira kona bhittira upare'i naya. Athaca ora saba'i kitaba patha kare! Emanibhabe yara murkha, tara'o odera mata'i ukti kare. Ata'eba, allaha keyamatera dina tadera madhye phayasala debena, ye bisaye tara matabirodha karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/120.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 121, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And who are more unjust than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmam-mana'a masaajidal laahi ai-yuzkara feehas muhoo wa sa'aa fee kharaabihaaa; ulaaa'ika maa kaana lahum ai yadkhuloohaaa illaa khaaa''feen; lahum fiddunyaa khizyunw wa lahum fil aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যে ব্যাক্তি আল্লাহর মসজিদসমূহে তাঁর নাম উচ্চারণ করতে বাধা দেয় এবং সেগুলোকে উজাড় করতে চেষ্টা করে, তার চাইতে বড় যালেম আর কে? এদের পক্ষে মসজিদসমূহে প্রবেশ করা বিধেয় নয়, অবশ্য ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায়। ওদের জন্য ইহকালে লাঞ্ছনা এবং পরকালে কঠিন শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara masajidasamuhe tamra nama uccarana karate badha deya ebam seguloke ujara karate cesta kare, tara ca'ite bara yalema ara ke? Edera pakse masajidasamuhe prabesa kara bidheya naya, abasya bhita-santrasta abasthaya. Odera jan'ya ihakale lanchana ebam parakale kathina sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/121.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 122, "numberInSurah": 115, "text": "وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil mashriqu walmaghrib; fa aynamaa tuwalloo fasamma wajhullaah; innal laaha waasi'un Aleem", "bnText": "পূর্ব ও পশ্চিম আল্লারই। অতএব, তোমরা যেদিকেই মুখ ফেরাও, সেদিকেই আল্লাহ বিরাজমান। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বব্যাপী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Purba o pascima allara'i. Ata'eba, tomara yedike'i mukha phera'o, sedike'i allaha birajamana. Niscaya allaha sarbabyapi, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/122.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 123, "numberInSurah": 116, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "They say, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazal laahu waladan subhaanahoo bal lahoo maa fis samaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন। তিনি তো এসব কিছু থেকে পবিত্র, বরং নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই তার আজ্ঞাধীন।", "bntextLatin": "Tara bale, allaha santana grahana karechena. Tini to esaba kichu theke pabitra, baram nabhomandala o bhumandale ya kichu rayeche saba'i tara ajnadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/123.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 124, "numberInSurah": 117, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Badree'us samaawaati wal ardi wa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উদ্ভাবক। যখন তিনি কোন কার্য সম্পাদনের সিন্ধান্ত নেন, তখন সেটিকে একথাই বলেন, ‘হয়ে যাও’ তৎক্ষণাৎ তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera udbhabaka. Yakhana tini kona karya sampadanera sindhanta nena, takhana setike ekatha'i balena, ‘haye ya'o’ tatksanat ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/124.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 125, "numberInSurah": 118, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Those who do not know say, \"Why does Allah not speak to us or there come to us a sign?\" Thus spoke those before them like their words. Their hearts resemble each other. We have shown clearly the signs to a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa ya'lamoona law laa yukallimunal laahu aw taateenaaa aayah; kazaalika qaalal lazeena min qablihim misla qawlihim; tashaabahat quloobuhum; qad baiyannal aayaati liqawminy yooqinoon", "bnText": "যারা কিছু জানে না, তারা বলে, আল্লাহ আমাদের সঙ্গে কেন কথা বলেন না? অথবা আমাদের কাছে কোন নিদর্শন কেন আসে না? এমনি ভাবে তাদের পূর্বে যারা ছিল তারাও তাদেরই অনুরূপ কথা বলেছে। তাদের অন্তর একই রকম। নিশ্চয় আমি উজ্জ্বল নিদর্শনসমূহ বর্ণনা করেছি তাদের জন্যে যারা প্রত্যয়শীল।", "bntextLatin": "Yara kichu jane na, tara bale, allaha amadera sange kena katha balena na? Athaba amadera kache kona nidarsana kena ase na? Emani bhabe tadera purbe yara chila tara'o tadera'i anurupa katha baleche. Tadera antara eka'i rakama. Niscaya ami ujjbala nidarsanasamuha barnana karechi tadera jan'ye yara pratyayasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/125.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 126, "numberInSurah": 119, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, We have sent you, [O Muhammad], with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka bilhaqqi basheeranw wa nazeeranw wa laa tus'alu 'am Ashaabil Jaheem", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকারীরূপে পাঠিয়েছি। আপনি দোযখবাসীদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake satyadharmasaha susambadadata o bhiti pradarsanakarirupe pathiyechi. Apani doyakhabasidera samparke jijnasita habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/126.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 127, "numberInSurah": 120, "text": "وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance.\" If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa lan tardaa 'ankal Yahoodu wa lan Nasaaraa hattaa tattabi'a millatahum; qul inna hudal laahi huwalhudaa; wa la'init taba'ta ahwaaa'ahum ba'dal lazee jaaa'aka minal 'ilmimaa laka minal laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা কখনই আপনার প্রতি সন্তুষ্ট হবে না, যে পর্যন্ত না আপনি তাদের ধর্মের অনুসরণ করেন। বলে দিন, যে পথ আল্লাহ প্রদর্শন করেন, তাই হল সরল পথ। যদি আপনি তাদের আকাঙ্খাসমূহের অনুসরণ করেন, ঐ জ্ঞান লাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে কেউ আল্লাহর কবল থেকে আপনার উদ্ধারকারী ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara kakhana'i apanara prati santusta habe na, ye paryanta na apani tadera dharmera anusarana karena. Bale dina, ye patha allaha pradarsana karena, ta'i hala sarala patha. Yadi apani tadera akankhasamuhera anusarana karena, ai jnana labhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe ke'u allahara kabala theke apanara ud'dharakari o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/127.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 128, "numberInSurah": 121, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul Kitaaba yatloonahoo haqqa tilaawatiheee ulaaa'ika yu'minoona bi; wa mai yakfur bihee fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আমি যাদেরকে গ্রন্থ দান করেছি, তারা তা যথাযথভাবে পাঠ করে। তারাই তৎপ্রতি বিশ্বাস করে। আর যারা তা অবিশ্বাস করে, তারাই হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami yaderake grantha dana karechi, tara ta yathayathabhabe patha kare. Tara'i tatprati bisbasa kare. Ara yara ta abisbasa kare, tara'i habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/128.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 129, "numberInSurah": 122, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eelaz-kuroo ni'matiyal lateee an'amtu 'alaikum wa annee faddaltukum 'alal 'aalameen", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমার অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি। আমি তোমাদেরকে বিশ্বাবাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Amara anugrahera katha smarana kara, ya ami tomadera diyechi. Ami tomaderake bisbabasira upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/129.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 130, "numberInSurah": 123, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai 'anw wa laa yuqbalu minhaa 'adlunw wa laa tanfa'uhaa shafaa 'atunw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "তোমরা ভয় কর সেদিনকে, যে দিন এক ব্যক্তি থেকে অন্য ব্যক্তি বিন্দুমাত্র উপকৃত হবে না, কারও কাছ থেকে বিনিময় গৃহীত হবে না, কার ও সুপারিশ ফলপ্রদ হবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "Tomara bhaya kara sedinake, ye dina eka byakti theke an'ya byakti bindumatra upakrta habe na, kara'o kacha theke binimaya grhita habe na, kara o suparisa phalaprada habe na ebam tara sahayya prapta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/130.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 131, "numberInSurah": 124, "text": "۞ وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [Allah] said, \"Indeed, I will make you a leader for the people.\" [Abraham] said, \"And of my descendants?\" [Allah] said, \"My covenant does not include the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izib talaaa Ibraaheema Rabbuho bi Kalimaatin fa atammahunna qaala Innee jaa'iluka linnaasi Imaaman qaala wa min zurriyyatee qaala laa yanaalu 'ahdiz zaalimeen", "bnText": "যখন ইব্রাহীমকে তাঁর পালনকর্তা কয়েকটি বিষয়ে পরীক্ষা করলেন, অতঃপর তিনি তা পূর্ণ করে দিলেন, তখন পালনকর্তা বললেন, আমি তোমাকে মানবজাতির নেতা করব। তিনি বললেন, আমার বংশধর থেকেও! তিনি বললেন আমার অঙ্গীকার অত্যাচারীদের পর্যন্ত পৌঁছাবে না।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahimake tamra palanakarta kayekati bisaye pariksa karalena, atahpara tini ta purna kare dilena, takhana palanakarta balalena, ami tomake manabajatira neta karaba. Tini balalena, amara bansadhara theke'o! Tini balalena amara angikara atyacaridera paryanta paumchabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/131.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 132, "numberInSurah": 125, "text": "وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], \"Purify My House for those who perform Tawaf and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz ja'alnal Baita masaabatal linnassi wa amnanw wattakhizoo mim Maqaami Ibraaheema musallaaa; wa 'ahidnaaa ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela an tahhiraa Baitiya littaaa'ifeena wal'aakifeena warrukka'is sujood", "bnText": "যখন আমি কা’বা গৃহকে মানুষের জন্যে সম্মিলন স্থল ও শান্তির আলয় করলাম, আর তোমরা ইব্রাহীমের দাঁড়ানোর জায়গাকে নামাযের জায়গা বানাও এবং আমি ইব্রাহীম ও ইসমাঈলকে আদেশ করলাম, তোমরা আমার গৃহকে তওয়াফকারী, অবস্থানকারী ও রুকু-সেজদাকারীদের জন্য পবিত্র রাখ।", "bntextLatin": "Yakhana ami ka’ba grhake manusera jan'ye sam'milana sthala o santira alaya karalama, ara tomara ibrahimera damranora jayagake namayera jayaga bana'o ebam ami ibrahima o isama'ilake adesa karalama, tomara amara grhake ta'oyaphakari, abasthanakari o ruku-sejadakaridera jan'ya pabitra rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/132.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 133, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in Allah and the Last Day.\" [Allah] said. \"And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazaa baladan aaminanw warzuq ahlahoo minas samaraati man aamana minhum billaahi wal yawmil aakhiri qaala wa man kafara faumatti'uhoo qaleelan summa adtarruhooo ilaa 'azaabin Naari wa bi'salmaseer", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেন, পরওয়ারদেগার! এ স্থানকে তুমি শান্তিধান কর এবং এর অধিবাসীদের মধ্যে যারা অল্লাহ ও কিয়ামতে বিশ্বাস করে, তাদেরকে ফলের দ্বারা রিযিক দান কর। বললেনঃ যারা অবিশ্বাস করে, আমি তাদেরও কিছুদিন ফায়দা ভোগ করার সুযোগ দেব, অতঃপর তাদেরকে বলপ্রয়োগে দোযখের আযাবে ঠেলে দেবো; সেটা নিকৃষ্ট বাসস্থান।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalena, para'oyaradegara! E sthanake tumi santidhana kara ebam era adhibasidera madhye yara allaha o kiyamate bisbasa kare, taderake phalera dbara riyika dana kara. Balalenah yara abisbasa kare, ami tadera'o kichudina phayada bhoga karara suyoga deba, atahpara taderake balaprayoge doyakhera ayabe thele debo; seta nikrsta basasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/133.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 134, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], \"Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa iz yarfa'u Ibraaheemul qawaa'ida minal Baitiwa Ismaa'eelu Rabbanaa taqabbal minnaa innaka Antas Samee'ul Aleem", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম ও ইসমাঈল কা’বাগৃহের ভিত্তি স্থাপন করছিল। তারা দোয়া করেছিলঃ পরওয়ারদেগার! আমাদের থেকে কবুল কর। নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima o isama'ila ka’bagrhera bhitti sthapana karachila. Tara doya karechilah para'oyaradegara! Amadera theke kabula kara. Niscaya'i tumi srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/134.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 135, "numberInSurah": 128, "text": "رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa waj'alnaa muslimaini laka wa min zurriyyatinaaa ummatam muslimatal laka wa arinaa manaasikanaa wa tub 'alainaa innaka antat Tawwaabur Raheem", "bnText": "পরওয়ারদেগার! আমাদের উভয়কে তোমার আজ্ঞাবহ কর এবং আমাদের বংশধর থেকেও একটি অনুগত দল সৃষ্টি কর, আমাদের হজ্বের রীতিনীতি বলে দাও এবং আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি তওবা কবুলকারী। দয়ালু।", "bntextLatin": "Para'oyaradegara! Amadera ubhayake tomara ajnabaha kara ebam amadera bansadhara theke'o ekati anugata dala srsti kara, amadera hajbera ritiniti bale da'o ebam amadera ksama kara. Niscaya tumi ta'oba kabulakari. Dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/135.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 136, "numberInSurah": 129, "text": "رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wab'as feehim Rasoolam minhum yatloo 'alaihim aayaatika wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa yuzakkeehim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে পরওয়ারদেগার! তাদের মধ্যে থেকেই তাদের নিকট একজন পয়গম্বর প্রেরণ করুণ যিনি তাদের কাছে তোমার আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করবেন, তাদেরকে কিতাব ও হেকমত শিক্ষা দিবেন। এবং তাদের পবিত্র করবেন। নিশ্চয় তুমিই পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "He para'oyaradegara! Tadera madhye theke'i tadera nikata ekajana payagambara prerana karuna yini tadera kache tomara ayatasamuha tela'oyata karabena, taderake kitaba o hekamata siksa dibena. Ebam tadera pabitra karabena. Niscaya tumi'i parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/136.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 137, "numberInSurah": 130, "text": "وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa manny yarghabu 'am-Millarti Ibraaheema illaa man safiha nafsah; wa laqadis tafainaahu fid-dunyaa wa innaho fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "ইব্রাহীমের ধর্ম থেকে কে মুখ ফেরায়? কিন্তু সে ব্যক্তি, যে নিজেকে বোকা প্রতিপন্ন করে। নিশ্চয়ই আমি তাকে পৃথিবীতে মনোনীত করেছি এবং সে পরকালে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ibrahimera dharma theke ke mukha pheraya? Kintu se byakti, ye nijeke boka pratipanna kare. Niscaya'i ami take prthibite manonita karechi ebam se parakale satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/137.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 138, "numberInSurah": 131, "text": "إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When his Lord said to him, \"Submit\", he said \"I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahoo Rabbuhooo aslim qaala aslamtu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন তাকে তার পালনকর্তা বললেনঃ অনুগত হও। সে বললঃ আমি বিশ্বপালকের অনুগত হলাম।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana take tara palanakarta balalenah anugata ha'o. Se balalah ami bisbapalakera anugata halama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/138.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 139, "numberInSurah": 132, "text": "وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], \"O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassaa bihaaa Ibraaheemu baneehi wa Ya'qoob, yaa baniyya innal laahas tafaa lakumud deena falaa tamootunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "এরই ওছিয়ত করেছে ইব্রাহীম তার সন্তানদের এবং ইয়াকুবও যে, হে আমার সন্তানগণ, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের জন্য এ ধর্মকে মনোনীত করেছেন। কাজেই তোমরা মুসলমান না হয়ে কখনও মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "Era'i ochiyata kareche ibrahima tara santanadera ebam iyakuba'o ye, he amara santanagana, niscaya allaha tomadera jan'ya e dharmake manonita karechena. Kaje'i tomara musalamana na haye kakhana'o mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/139.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 140, "numberInSurah": 133, "text": "أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, \"What will you worship after me?\" They said, \"We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - one God. And we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Am kuntum shuhadaaa'a iz hadara Ya'qoobal mawtu iz qaala libaneehi maa ta'budoona mim ba'dee qaaloo na'budu ilaahaka wa ilaaha aabaaa'ika Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa Ilaahanw waahidanw wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন ইয়াকুবের মৃত্যু নিকটবর্তী হয়? যখন সে সন্তানদের বললঃ আমার পর তোমরা কার এবাদত করবে? তারা বললো, আমরা তোমার পিতৃ-পুরুষ ইব্রাহীম, ইসমাঈল ও ইসহাকের উপাস্যের এবাদত করব। তিনি একক উপাস্য।", "bntextLatin": "Tomara ki upasthita chile, yakhana iyakubera mrtyu nikatabarti haya? Yakhana se santanadera balalah amara para tomara kara ebadata karabe? Tara balalo, amara tomara pitr-purusa ibrahima, isama'ila o isahakera upasyera ebadata karaba. Tini ekaka upasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/140.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 141, "numberInSurah": 134, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That was a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloon", "bnText": "আমরা সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ। তারা ছিল এক সম্প্রদায়-যারা গত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদেরই জন্যে। তারা কি করত, সে সম্পর্কে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না।", "bntextLatin": "Amara saba'i tamra ajnabaha. Tara chila eka sampradaya-yara gata haye geche. Tara ya kareche, ta tadera'i jan'ye. Tara ki karata, se samparke tomara jijnasita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/141.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 142, "numberInSurah": 135, "text": "وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "They say, \"Be Jews or Christians [so] you will be guided.\" Say, \"Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo koonoo Hoodan aw Nasaaraa tahtadoo; qul bal Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান হয়ে যাও, তবেই সুপথ পাবে। আপনি বলুন, কখনই নয়; বরং আমরা ইব্রাহীমের ধর্মে আছি যাতে বক্রতা নেই। সে মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Tara bale, tomara ihudi athaba khristana haye ya'o, tabe'i supatha pabe. Apani baluna, kakhana'i naya; baram amara ibrahimera dharme achi yate bakrata ne'i. Se musarikadera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/142.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 143, "numberInSurah": 136, "text": "قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, [O believers], \"We have believed in Allah and what has been revealed to us and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants and what was given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qoolooo aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maaa unzila ilaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaootiya Moosa wa 'Eesaa wa maaa ootiyan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufaariq baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা বল, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের প্রতি এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তদীয় বংশধরের প্রতি এবং মূসা, ঈসা, অন্যান্য নবীকে পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা দান করা হয়েছে, তৎসমুদয়ের উপর। আমরা তাদের মধ্যে পার্থক্য করি না। আমরা তাঁরই আনুগত্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara bala, amara imana enechi allahara upara ebam ya abatirna hayeche amadera prati ebam ya abatirna hayeche ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tadiya bansadharera prati ebam musa, isa, an'yan'ya nabike palanakartara paksa theke ya dana kara hayeche, tatsamudayera upara. Amara tadera madhye parthakya kari na. Amara tamra'i anugatyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/143.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 144, "numberInSurah": 137, "text": "فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ ۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fa in aamanoo bimisli maaa aamantum bihee faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa hum fee shiqaaq; fasayakfeekahumul laah; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "অতএব তারা যদি ঈমান আনে, তোমাদের ঈমান আনার মত, তবে তারা সুপথ পাবে। আর যদি মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে তারাই হঠকারিতায় রয়েছে। সুতরাং এখন তাদের জন্যে আপনার পক্ষ থেকে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ata'eba tara yadi imana ane, tomadera imana anara mata, tabe tara supatha pabe. Ara yadi mukha phiriye neya, tabe tara'i hathakaritaya rayeche. Sutaram ekhana tadera jan'ye apanara paksa theke allaha'i yathesta. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/144.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 145, "numberInSurah": 138, "text": "صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ", "enText": "[And say, \"Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him.\"", "enTextTransliteration": "Sibghatal laahi wa man ahsanu minal laahi sibghatanw wa nahnu lahoo 'aabidoon", "bnText": "আমরা আল্লাহর রং গ্রহণ করেছি। আল্লাহর রং এর চাইতে উত্তম রং আর কার হতে পারে?আমরা তাঁরই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Amara allahara ram grahana karechi. Allahara ram era ca'ite uttama ram ara kara hate pare?Amara tamra'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/145.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 146, "numberInSurah": 139, "text": "قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere [in deed and intention] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul atuhaaajjoonanaa fil laahi wa Huwa Rabbunaa wa Rabbukum wa lanaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum wa nahnu lahoo mukhlisson", "bnText": "আপনি বলে দিন, তোমরা কি আমাদের সাথে আল্লাহ সম্পর্কে তর্ক করছ? অথচ তিনিই আমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের ও পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। এবং আমরা তাঁরই প্রতি একনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Apani bale dina, tomara ki amadera sathe allaha samparke tarka karacha? Athaca tini'i amadera palanakarta ebam tomadera o palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma tomadera jan'ye tomadera karma. Ebam amara tamra'i prati ekanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/146.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 147, "numberInSurah": 140, "text": "أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, \"Are you more knowing or is Allah?\" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Am taqooloona inna Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaq wa Ya'qooba wal asbaata kaanoo Hoodan aw Nasaaraa; qul 'a-antum a'lamu amil laah; wa man azlamu mimman katama shahaadatan 'indahoo minallaah; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "অথবা তোমরা কি বলছ যে, নিশ্চয়ই ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব (আঃ) ও তাদের সন্তানগন ইহুদী অথবা খ্রীষ্টান ছিলেন? আপনি বলে দিন, তোমরা বেশী জান, না আল্লাহ বেশী জানেন", "bntextLatin": "Athaba tomara ki balacha ye, niscaya'i ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba (ah) o tadera santanagana ihudi athaba khristana chilena? Apani bale dina, tomara besi jana, na allaha besi janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/147.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 148, "numberInSurah": 141, "text": "تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Tilka ummatun qad khalat lahaa maa kasabat wa lakum maa kasabtum wa laa tus'aloona 'ammaa kaano ya'maloo", "bnText": "তার চাইতে অত্যাচারী কে, যে আল্লাহর পক্ষ থেকে তার কাছে প্রমাণিত সাক্ষ্যকে গোপন করে? আল্লাহ তোমাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন। সে সম্প্রদায় অতীত হয়ে গেছে। তারা যা করেছে, তা তাদের জন্যে এবং তোমরা যা করছ, তা তোমাদের জন্যে। তাদের কর্ম সম্পর্কে তোমাদের জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "tara ca'ite atyacari ke, ye allahara paksa theke tara kache pramanita saksyake gopana kare? Allaha tomadera karma samparke bekhabara nana. Se sampradaya atita haye geche. Tara ya kareche, ta tadera jan'ye ebam tomara ya karacha, ta tomadera jan'ye. Tadera karma samparke tomadera jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/148.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 149, "numberInSurah": 142, "text": "۞ سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "The foolish among the people will say, \"What has turned them away from their qiblah, which they used to face?\" Say, \"To Allah belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolus sufahaaa'u minan naasi maa wallaahum 'an Qiblatihimul latee kaanoo 'alaihaa; qulo lillaahil mashriqu walmaghrib; yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এখন নির্বোধেরা বলবে, কিসে মুসলমানদের ফিরিয়ে দিল তাদের ঐ কেবলা থেকে, যার উপর তারা ছিল? আপনি বলুনঃ পূর্ব ও পশ্চিম আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা সরল পথে চালান।", "bntextLatin": "Ekhana nirbodhera balabe, kise musalamanadera phiriye dila tadera ai kebala theke, yara upara tara chila? Apani balunah purba o pascima allahara'i. Tini yake iccha sarala pathe calana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/149.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 150, "numberInSurah": 143, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And thus we have made you a just community that you will be witnesses over the people and the Messenger will be a witness over you. And We did not make the qiblah which you used to face except that We might make evident who would follow the Messenger from who would turn back on his heels. And indeed, it is difficult except for those whom Allah has guided. And never would Allah have caused you to lose your faith. Indeed Allah is, to the people, Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaakum ummatanw wasatal litakoonoo shuhadaaa'a 'alan naasi wa yakoonar Rasoolu 'alaikum shaheedaa; wa maa ja'alnal qiblatal latee kunta 'alaihaaa illaa lina'lama mai yattabi'ur Rasoola mimmai yanqalibu 'alaa 'aqibayh; wa in kaanat lakabeeratan illaa 'alal lazeena hadal laah; wa maa kaanal laahu liyudee'a eemaanakum; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এমনিভাবে আমি তোমাদেরকে মধ্যপন্থী সম্প্রদায় করেছি যাতে করে তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলীর জন্যে এবং যাতে রসূল সাক্ষ্যদাতা হন তোমাদের জন্য। আপনি যে কেবলার উপর ছিলেন, তাকে আমি এজন্যই কেবলা করেছিলাম, যাতে একথা প্রতীয়মান হয় যে, কে রসূলের অনুসারী থাকে আর কে পিঠটান দেয়। নিশ্চিতই এটা কঠোরতর বিষয়, কিন্তু তাদের জন্যে নয়, যাদেরকে আল্লাহ পথপ্রদর্শন করেছেন। আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদের ঈমান নষ্ট করে দেবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ, মানুষের প্রতি অত্যন্ত স্নেহশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tomaderake madhyapanthi sampradaya karechi yate kare tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye ebam yate rasula saksyadata hana tomadera jan'ya. Apani ye kebalara upara chilena, take ami ejan'ya'i kebala karechilama, yate ekatha pratiyamana haya ye, ke rasulera anusari thake ara ke pithatana deya. Niscita'i eta kathoratara bisaya, kintu tadera jan'ye naya, yaderake allaha pathapradarsana karechena. Allaha emana nana ye, tomadera imana nasta kare debena. Niscaya'i allaha, manusera prati atyanta snehasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/150.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 151, "numberInSurah": 144, "text": "قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and We will surely turn you to a qiblah with which you will be pleased. So turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] are, turn your faces toward it [in prayer]. Indeed, those who have been given the Scripture well know that it is the truth from their Lord. And Allah is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Qad naraa taqalluba wajhika fis samaaa'i fala nuwalliyannaka qiblatan tardaahaa; fawalli wajhaka shatral Masjidil haaraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrah; wa innal lazeena ootul Kitaaba laya'lamoona annahul haqqu mir Rabbihim; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আমি আপনাকে বার বার আকাশের দিকে তাকাতে দেখি। অতএব, অবশ্যই আমি আপনাকে সে কেবলার দিকেই ঘুরিয়ে দেব যাকে আপনি পছন্দ করেন। এখন আপনি মসজিদুল-হারামের দিকে মুখ করুন এবং তোমরা যেখানেই থাক, সেদিকে মুখ কর। যারা আহলে-কিতাব, তারা অবশ্যই জানে যে, এটাই ঠিক পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আল্লাহ বেখবর নন, সে সমস্ত কর্ম সম্পর্কে যা তারা করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i ami apanake bara bara akasera dike takate dekhi. Ata'eba, abasya'i ami apanake se kebalara dike'i ghuriye deba yake apani pachanda karena. Ekhana apani masajidula-haramera dike mukha karuna ebam tomara yekhane'i thaka, sedike mukha kara. Yara ahale-kitaba, tara abasya'i jane ye, eta'i thika palanakartara paksa theke. Allaha bekhabara nana, se samasta karma samparke ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/151.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 152, "numberInSurah": 145, "text": "وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ ۚ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in ataital lazeena ootul kitaaba bikulli aayatim maa tabi'oo Qiblatak; wa maaa anta bitaabi'in Qiblatahum; wa maa ba'duhum bitaabi''in Qiblata ba'd; wa la'init taba'ta ahwaaa;ahum mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi innaka izal laminaz zaalimeen", "bnText": "যদি আপনি আহলে কিতাবদের কাছে সমুদয় নিদর্শন উপস্থাপন করেন, তবুও তারা আপনার কেবলা মেনে নেবে না এবং আপনিও তাদের কেবলা মানেন না। তারাও একে অন্যের কেবলা মানে না। যদি আপনি তাদের বাসনার অনুসরণ করেন, সে জ্ঞানলাভের পর, যা আপনার কাছে পৌঁছেছে, তবে নিশ্চয় আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yadi apani ahale kitabadera kache samudaya nidarsana upasthapana karena, tabu'o tara apanara kebala mene nebe na ebam apani'o tadera kebala manena na. Tara'o eke an'yera kebala mane na. Yadi apani tadera basanara anusarana karena, se jnanalabhera para, ya apanara kache paumcheche, tabe niscaya apani abicarakaridera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/152.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 153, "numberInSurah": 146, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahumul kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum wa inna fareeqam minhum layaktumoonal haqqa wa hum ya'lamoon", "bnText": "আমি যাদেরকে কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চেনে, যেমন করে চেনে নিজেদের পুত্রদেরকে। আর নিশ্চয়ই তাদের একটি সম্প্রদায় জেনে শুনে সত্যকে গোপন করে।", "bntextLatin": "Ami yaderake kitaba dana karechi, tara take cene, yemana kare cene nijedera putraderake. Ara niscaya'i tadera ekati sampradaya jene sune satyake gopana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/153.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 154, "numberInSurah": 147, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takoonana minal mumtareen", "bnText": "বাস্তব সত্য সেটাই যা তোমার পালনকর্তা বলেন। কাজেই তুমি সন্দিহান হয়ো না।", "bntextLatin": "Bastaba satya seta'i ya tomara palanakarta balena. Kaje'i tumi sandihana hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/154.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 155, "numberInSurah": 148, "text": "وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa likullinw wijhatun huwa muwalleehaa fastabiqul khairaat; ayna maa takoonoo yaati bikumullaahu jamee'aa; innal laaha 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "আর সবার জন্যই রয়েছে কেবলা একেক দিকে, যে দিকে সে মুখ করে (এবাদত করবে)। কাজেই সৎকাজে প্রতিযোগিতামূলকভাবে এগিয়ে যাও। যেখানেই তোমরা থাকবে, আল্লাহ অবশ্যই তোমাদেরকে সমবেত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara sabara jan'ya'i rayeche kebala ekeka dike, ye dike se mukha kare (ebadata karabe). Kaje'i satkaje pratiyogitamulakabhabe egiye ya'o. Yekhane'i tomara thakabe, allaha abasya'i tomaderake samabeta karabena. Niscaya'i allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/155.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 156, "numberInSurah": 149, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward al- Masjid al-Haram, and indeed, it is the truth from your Lord. And Allah is not unaware of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraami wa innahoo lalhaqqu mir Rabbik; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর যে স্থান থেকে তুমি বের হও, নিজের মুখ মসজিদে হারামের দিকে ফেরাও-নিঃসন্দেহে এটাই হলো তোমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্ধারিত বাস্তব সত্য। বস্তুতঃ তোমার পালনকর্তা তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবহিত নন।", "bntextLatin": "Ara ye sthana theke tumi bera ha'o, nijera mukha masajide haramera dike phera'o-nihsandehe eta'i halo tomara palanakartara paksa theke nirdharita bastaba satya. Bastutah tomara palanakarta tomadera karyakalapa samparke anabahita nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/156.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 157, "numberInSurah": 150, "text": "وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraam; wa haisu maa kuntum fawalloo wujoohakum shatrahoo li'allaa yakoona linnaasi 'alaikum hujjatun illal lazeena zalamoo minhum falaa takhshawhum wakhshawnee wa liutimma ni'matee 'alaikum wa la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা যেখান থেকেই বেরিয়ে আস এবং যেখানেই অবস্থান কর, সেদিকেই মুখ ফেরাও, যাতে করে মানুষের জন্য তোমাদের সাথে ঝগড়া করার অবকাশ না থাকে। অবশ্য যারা অবিবেচক, তাদের কথা আলাদা। কাজেই তাদের আপত্তিতে ভীত হয়ো না। আমাকেই ভয় কর। যাতে আমি তোমাদের জন্যে আমার অনুগ্রহ সমূহ পূর্ণ করে দেই এবং তাতে যেন তোমরা সরলপথ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Ara tomara yekhana theke'i beriye asa ebam yekhane'i abasthana kara, sedike'i mukha phera'o, yate kare manusera jan'ya tomadera sathe jhagara karara abakasa na thake. Abasya yara abibecaka, tadera katha alada. Kaje'i tadera apattite bhita hayo na. Amake'i bhaya kara. Yate ami tomadera jan'ye amara anugraha samuha purna kare de'i ebam tate yena tomara saralapatha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/157.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 158, "numberInSurah": 151, "text": "كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdom and teaching you that which you did not know.", "enTextTransliteration": "kamaaa arsalnaa feekum Rasoolam minkum yatloo 'alaikum aayaatina wa yuzakkeekum wa yu'alli mukumul kitaaba wal hikmata wa yu'allimukum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "যেমন, আমি পাঠিয়েছি তোমাদেরই মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে একজন রসূল, যিনি তোমাদের নিকট আমার বাণীসমুহ পাঠ করবেন এবং তোমাদের পবিত্র করবেন; আর তোমাদের শিক্ষা দেবেন কিতাব ও তাঁর তত্ত্বজ্ঞান এবং শিক্ষা দেবেন এমন বিষয় যা কখনো তোমরা জানতে না।", "bntextLatin": "Yemana, ami pathiyechi tomadera'i madhya theke tomadera jan'ye ekajana rasula, yini tomadera nikata amara banisamuha patha karabena ebam tomadera pabitra karabena; ara tomadera siksa debena kitaba o tamra tattbajnana ebam siksa debena emana bisaya ya kakhano tomara janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/158.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 159, "numberInSurah": 152, "text": "فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلَا تَكْفُرُونِ", "enText": "So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.", "enTextTransliteration": "Fazkurooneee azkurkum washkuroo lee wa laa takfuroon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আমাকে স্মরণ কর, আমিও তোমাদের স্মরণ রাখবো এবং আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর; অকৃতজ্ঞ হয়ো না।", "bntextLatin": "Sutaram tomara amake smarana kara, ami'o tomadera smarana rakhabo ebam amara krtajnata prakasa kara; akrtajna hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/159.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 160, "numberInSurah": 153, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal laazeena aamanus ta'eenoo bissabri was Salaah; innal laaha ma'as-saabireen", "bnText": "হে মুমিন গন! তোমরা ধৈর্য্য ও নামাযের মাধ্যমে সাহায্য প্রার্থনা কর। নিশ্চিতই আল্লাহ ধৈর্য্যশীলদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He mumina gana! Tomara dhairyya o namayera madhyame sahayya prarthana kara. Niscita'i allaha dhairyyasiladera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/160.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 161, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ", "enText": "And do not say about those who are killed in the way of Allah, \"They are dead.\" Rather, they are alive, but you perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limai yuqtalu fee sabeelil laahi amwaat; bal ahyaaa'unw wa laakil laa tash'uroon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়, তাদের মৃত বলো না। বরং তারা জীবিত, কিন্তু তোমরা তা বুঝ না।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rastaya nihata haya, tadera mrta balo na. Baram tara jibita, kintu tomara ta bujha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/161.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 162, "numberInSurah": 155, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ", "enText": "And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,", "enTextTransliteration": "Wa lanablu wannakum bishai'im minal khawfi waljoo'i wa naqsim minal amwaali wal anfusi was samaraat; wa bashshiris saabireen", "bnText": "এবং অবশ্যই আমি তোমাদিগকে পরীক্ষা করব কিছুটা ভয়, ক্ষুধা, মাল ও জানের ক্ষতি ও ফল-ফসল বিনষ্টের মাধ্যমে। তবে সুসংবাদ দাও সবরকারীদের।", "bntextLatin": "Ebam abasya'i ami tomadigake pariksa karaba kichuta bhaya, ksudha, mala o janera ksati o phala-phasala binastera madhyame. Tabe susambada da'o sabarakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/162.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 163, "numberInSurah": 156, "text": "الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ", "enText": "Who, when disaster strikes them, say, \"Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena izaaa asaabathum museebatun qaalooo innaa lillaahi wa innaaa ilaihi raaji'oon", "bnText": "যখন তারা বিপদে পতিত হয়, তখন বলে, নিশ্চয় আমরা সবাই আল্লাহর জন্য এবং আমরা সবাই তাঁরই সান্নিধ্যে ফিরে যাবো।", "bntextLatin": "Yakhana tara bipade patita haya, takhana bale, niscaya amara saba'i allahara jan'ya ebam amara saba'i tamra'i sannidhye phire yabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/163.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 164, "numberInSurah": 157, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ", "enText": "Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaihim salawaatun mir Rabbihim wa rahma; wa ulaaa'ika humul muhtadoon", "bnText": "তারা সে সমস্ত লোক, যাদের প্রতি আল্লাহর অফুরন্ত অনুগ্রহ ও রহমত রয়েছে এবং এসব লোকই হেদায়েত প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Tara se samasta loka, yadera prati allahara aphuranta anugraha o rahamata rayeche ebam esaba loka'i hedayeta prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/164.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 165, "numberInSurah": 158, "text": "۞ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Indeed, as-Safa and al-Marwah are among the symbols of Allah. So whoever makes Hajj to the House or performs 'umrah - there is no blame upon him for walking between them. And whoever volunteers good - then indeed, Allah is appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "Innas Safaa wal-Marwata min sha'aaa'iril laahi faman hajjal Baita awi'tamara falaa junaaha 'alaihi ai yattawwafa bihimaa; wa man tatawwa'a khairan fa innal laaha Shaakirun'Aleem", "bnText": "নিঃসন্দেহে সাফা ও মারওয়া আল্লাহ তা’আলার নিদর্শন গুলোর অন্যতম। সুতরাং যারা কা’বা ঘরে হজ্ব বা ওমরাহ পালন করে, তাদের পক্ষে এ দুটিতে প্রদক্ষিণ করাতে কোন দোষ নেই। বরং কেউ যদি স্বেচ্ছায় কিছু নেকীর কাজ করে, তবে আল্লাহ তা’আলার অবশ্যই তা অবগত হবেন এবং তার সে আমলের সঠিক মুল্য দেবেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe sapha o mara'oya allaha ta’alara nidarsana gulora an'yatama. Sutaram yara ka’ba ghare hajba ba omaraha palana kare, tadera pakse e dutite pradaksina karate kona dosa ne'i. Baram ke'u yadi sbecchaya kichu nekira kaja kare, tabe allaha ta’alara abasya'i ta abagata habena ebam tara se amalera sathika mulya debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/165.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 166, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ", "enText": "Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalnaa minal baiyinaati walhudaa mim ba'di maa baiyannaahu linnaasi fil kitaabi ulaaa'ika yal'anuhumul laahu wa yal'anuhumul laa 'inoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা গোপন করে, আমি যেসব বিস্তারিত তথ্য এবং হেদায়েতের কথা নাযিল করেছি মানুষের জন্য কিতাবের মধ্যে বিস্তারিত বর্ণনা করার পরও; সে সমস্ত লোকের প্রতিই আল্লাহর অভিসম্পাত এবং অন্যান্য অভিসম্পাতকারীগণের ও।", "bntextLatin": "Niscaya yara gopana kare, ami yesaba bistarita tathya ebam hedayetera katha nayila karechi manusera jan'ya kitabera madhye bistarita barnana karara para'o; se samasta lokera prati'i allahara abhisampata ebam an'yan'ya abhisampatakariganera o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/166.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 167, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa baiyanoo fa ulaaa'ika atoobu 'alaihim; wa Anat Tawwaabur Raheem", "bnText": "তবে যারা তওবা করে এবং বর্ণিত তথ্যাদির সংশোধন করে মানুষের কাছে তা বর্ণনা করে দেয়, সে সমস্ত লোকের তওবা আমি কবুল করি এবং আমি তওবা কবুলকারী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe yara ta'oba kare ebam barnita tathyadira sansodhana kare manusera kache ta barnana kare deya, se samasta lokera ta'oba ami kabula kari ebam ami ta'oba kabulakari parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/167.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 168, "numberInSurah": 161, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wamaa too wa hum kuffaarun ulaaa'ika 'alaihim la 'natul laahi walmalaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় যারা কুফরী করে এবং কাফের অবস্থায়ই মৃত্যুবরণ করে, সে সমস্ত লোকের প্রতি আল্লাহর ফেরেশতাগনের এবং সমগ্র মানুষের লা’নত।", "bntextLatin": "Niscaya yara kuphari kare ebam kaphera abasthaya'i mrtyubarana kare, se samasta lokera prati allahara pheresataganera ebam samagra manusera la’nata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/168.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 169, "numberInSurah": 162, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "khaalideena feeha laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "এরা চিরকাল এ লা’নতের মাঝেই থাকবে। তাদের উপর থেকে আযাব কখনও হালকা করা হবে না বরং এরা বিরাম ও পাবে না।", "bntextLatin": "Era cirakala e la’natera majhe'i thakabe. Tadera upara theke ayaba kakhana'o halaka kara habe na baram era birama o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/169.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 170, "numberInSurah": 163, "text": "وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa ilaahukum illaahunw waahid, laaa ilaaha illaa Huwar Rahmaanur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের উপাস্য একইমাত্র উপাস্য। তিনি ছাড়া মহা করুণাময় দয়ালু কেউ নেই।", "bntextLatin": "Ara tomadera upasya eka'imatra upasya. Tini chara maha karunamaya dayalu ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/170.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 171, "numberInSurah": 164, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and earth, and the alternation of the night and the day, and the [great] ships which sail through the sea with that which benefits people, and what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature, and [His] directing of the winds and the clouds controlled between the heaven and the earth are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawaati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari walfulkil latee tajree fil hahri bimaa yanfa'unnaasa wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mim maaa'in fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa bas sa feehaa min kulli daaabbatinw wa tasreefir riyaahi wassahaabil musakhkhari bainas samaaa'i wal ardi la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "নিশ্চয়ই আসমান ও যমীনের সৃষ্টিতে, রাত ও দিনের বিবর্তনে এবং নদীতে নৌকাসমূহের চলাচলে মানুষের জন্য কল্যাণ রয়েছে। আর আল্লাহ তা’ আলা আকাশ থেকে যে পানি নাযিল করেছেন, তদ্দ্বারা মৃত যমীনকে সজীব করে তুলেছেন এবং তাতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সবরকম জীব-জন্তু। আর আবহাওয়া পরিবর্তনে এবং মেঘমালার যা তাঁরই হুকুমের অধীনে আসমান ও যমীনের মাঝে বিচরণ করে, নিশ্চয়ই সে সমস্ত বিষয়ের মাঝে নিদর্শন রয়েছে বুদ্ধিমান সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya'i asamana o yaminera srstite, rata o dinera bibartane ebam nadite naukasamuhera calacale manusera jan'ya kalyana rayeche. Ara allaha ta’ ala akasa theke ye pani nayila karechena, taddbara mrta yaminake sajiba kare tulechena ebam tate chariye diyechena sabarakama jiba-jantu. Ara abaha'oya paribartane ebam meghamalara ya tamra'i hukumera adhine asamana o yaminera majhe bicarana kare, niscaya'i se samasta bisayera majhe nidarsana rayeche bud'dhimana sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/171.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 172, "numberInSurah": 165, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ", "enText": "And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to Him]. They love them as they [should] love Allah. But those who believe are stronger in love for Allah. And if only they who have wronged would consider [that] when they see the punishment, [they will be certain] that all power belongs to Allah and that Allah is severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yattakhizu min doonil laahi andaadai yuhibboonahum kahubbil laahi wallazeena aamanooo ashaddu hubbal lillah; wa law yaral lazeena zalamoo iz yarawnal 'azaaba annal quwwata lillaahi jamee'anw wa annallaaha shadeedul 'azaab", "bnText": "আর কোন লোক এমনও রয়েছে যারা অন্যান্যকে আল্লাহর সমকক্ষ সাব্যস্ত করে এবং তাদের প্রতি তেমনি ভালবাসা পোষণ করে, যেমন আল্লাহর প্রতি ভালবাসা হয়ে থাকে। কিন্তু যারা আল্লাহর প্রতি ঈমানদার তাদের ভালবাসা ওদের তুলনায় বহুগুণ বেশী। আর কতইনা উত্তম হ’ত যদি এ জালেমরা পার্থিব কোন কোন আযাব প্রত্যক্ষ করেই উপলব্ধি করে নিত যে, যাবতীয় ক্ষমতা শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য এবং আল্লাহর আযাবই সবচেয়ে কঠিনতর।", "bntextLatin": "Ara kona loka emana'o rayeche yara an'yan'yake allahara samakaksa sabyasta kare ebam tadera prati temani bhalabasa posana kare, yemana allahara prati bhalabasa haye thake. Kintu yara allahara prati imanadara tadera bhalabasa odera tulanaya bahuguna besi. Ara kata'ina uttama ha’ta yadi e jalemara parthiba kona kona ayaba pratyaksa kare'i upalabdhi kare nita ye, yabatiya ksamata sudhumatra allahara'i jan'ya ebam allahara ayaba'i sabaceye kathinatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/172.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 173, "numberInSurah": 166, "text": "إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبَابُ", "enText": "[And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those who followed [them], and they [all] see the punishment, and cut off from them are the ties [of relationship],", "enTextTransliteration": "Iz tabarra al lazeenat tubi'oo minal lazeenattaba'oo wa ra awul 'azaaba wa taqatta'at bihimul asbaab", "bnText": "অনুসৃতরা যখন অনুসরণকারীদের প্রতি অসন্তুষ্ট হয়ে যাবে এবং যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে আর বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে তাদের পারস্পরিক সমস্ত সম্পর্ক।", "bntextLatin": "Anusrtara yakhana anusaranakaridera prati asantusta haye yabe ebam yakhana ayaba pratyaksa karabe ara bicchinna haye yabe tadera parasparika samasta samparka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/173.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 174, "numberInSurah": 167, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا ۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ ۖ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ", "enText": "Those who followed will say, \"If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us.\" Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenat taba'oo law anna lanaa karratan fanatabarra a minhum kamaa tabarra'oo minnaa; kazaalika yureehimullaahu a'maalahum hasaraatin 'alaihim wa maa hum bikhaarijeena minan Naar", "bnText": "এবং অনুসারীরা বলবে, কতইনা ভাল হত, যদি আমাদিগকে পৃথিবীতে ফিরে যাবার সুযোগ দেয়া হত। তাহলে আমরাও তাদের প্রতি তেমনি অসন্তুষ্ট হয়ে যেতাম, যেমন তারা অসন্তুষ্ট হয়েছে আমাদের প্রতি। এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দেখাবেন তাদের কৃতকর্ম তাদেরকে অনুতপ্ত করার জন্যে। অথচ, তারা কস্মিনকালেও আগুন থেকে বের হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ebam anusarira balabe, kata'ina bhala hata, yadi amadigake prthibite phire yabara suyoga deya hata. Tahale amara'o tadera prati temani asantusta haye yetama, yemana tara asantusta hayeche amadera prati. Ebhabe'i allaha ta’ala taderake dekhabena tadera krtakarma taderake anutapta karara jan'ye. Athaca, tara kasminakale'o aguna theke bera hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/174.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 175, "numberInSurah": 168, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu kuloo mimmaa fil ardi halaalan taiyibanw wa laa tattabi'oo khutu waatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে মানব মন্ডলী, পৃথিবীর হালাল ও পবিত্র বস্তু-সামগ্রী ভক্ষন কর। আর শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে নিঃসন্দেহে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He manaba mandali, prthibira halala o pabitra bastu-samagri bhaksana kara. Ara sayatanera padanka anusarana karo na. Se nihsandehe tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/175.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 176, "numberInSurah": 169, "text": "إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He only orders you to evil and immorality and to say about Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaamurukum bissooo'i walfahshaaa'i wa an taqooloo alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "সে তো এ নির্দেশই তোমাদিগকে দেবে যে, তোমরা অন্যায় ও অশ্লীল কাজ করতে থাক এবং আল্লাহর প্রতি এমন সব বিষয়ে মিথ্যারোপ কর যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Se to e nirdesa'i tomadigake debe ye, tomara an'yaya o aslila kaja karate thaka ebam allahara prati emana saba bisaye mithyaropa kara ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/176.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 177, "numberInSurah": 170, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۗ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that which we found our fathers doing.\" Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maaa alfainaa 'alaihi aabaaa'anaaa; awalaw kaana aabaaa'hum laa ya'qiloona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে কেউ বলে যে, সে হুকুমেরই আনুগত্য কর যা আল্লাহ তা’আলা নাযিল করেছেন, তখন তারা বলে কখনো না, আমরা তো সে বিষয়েরই অনুসরণ করব। যাতে আমরা আমাদের বাপ-দাদাদেরকে দেখেছি। যদি ও তাদের বাপ দাদারা কিছুই জানতো না, জানতো না সরল পথও।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake ke'u bale ye, se hukumera'i anugatya kara ya allaha ta’ala nayila karechena, takhana tara bale kakhano na, amara to se bisayera'i anusarana karaba. Yate amara amadera bapa-dadaderake dekhechi. Yadi o tadera bapa dadara kichu'i janato na, janato na sarala patha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/177.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 178, "numberInSurah": 171, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَاءً وَنِدَاءً ۚ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing but calls and cries cattle or sheep - deaf, dumb and blind, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena kafaroo kamasalil lazee yan'iqu bimaa laa yasma'u illaa du'aaa'anw wa nidaaa'aa; summum bukmun 'umyun fahum laa ya'qiloon", "bnText": "বস্তুতঃ এহেন কাফেরদের উদাহরণ এমন, যেন কেউ এমন কোন জীবকে আহবান করছে যা কোন কিছুই শোনে না, হাঁক-ডাক আর চিৎকার ছাড়া বধির মুক, এবং অন্ধ। সুতরাং তারা কিছুই বোঝে না।", "bntextLatin": "Bastutah ehena kapheradera udaharana emana, yena ke'u emana kona jibake ahabana karache ya kona kichu'i sone na, hamka-daka ara citkara chara badhira muka, ebam andha. Sutaram tara kichu'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/178.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 179, "numberInSurah": 172, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum washkuroo lillaahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা পবিত্র বস্তু সামগ্রী আহার কর, যেগুলো আমি তোমাদেরকে রুযী হিসাবে দান করেছি এবং শুকরিয়া আদায় কর আল্লাহর, যদি তোমরা তাঁরই বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara pabitra bastu samagri ahara kara, yegulo ami tomaderake ruyi hisabe dana karechi ebam sukariya adaya kara allahara, yadi tomara tamra'i bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/179.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 180, "numberInSurah": 173, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrama 'alaikumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla bihee lighairil laahi famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin falaaa isma 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর হারাম করেছেন, মৃত জীব, রক্ত, শুকর মাংস এবং সেসব জীব-জন্তু যা আল্লাহ ব্যাতীত অপর কারো নামে উৎসর্গ করা হয়। অবশ্য যে লোক অনন্যোপায় হয়ে পড়ে এবং নাফরমানী ও সীমালঙ্ঘনকারী না হয়, তার জন্য কোন পাপ নেই। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহান ক্ষমাশীল, অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini tomadera upara harama karechena, mrta jiba, rakta, sukara mansa ebam sesaba jiba-jantu ya allaha byatita apara karo name utsarga kara haya. Abasya ye loka anan'yopaya haye pare ebam napharamani o simalanghanakari na haya, tara jan'ya kona papa ne'i. Nihsandehe allaha mahana ksamasila, atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/180.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 181, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۙ أُولَٰئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلَّا النَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, they who conceal what Allah has sent down of the Book and exchange it for a small price - those consume not into their bellies except the Fire. And Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them. And they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaktumoona maaa anzalal laahu minal kitaabi wa yashtaroona bihee samanan qaleelan ulaaa'ika maa yaakuloona fee butoonihim illan Naara wa laa yukallimu humul laahu Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় যারা সেসব বিষয় গোপন করে, যা আল্লাহ কিতাবে নাযিল করেছেন এবং সেজন্য অল্প মূল্য গ্রহণ করে, তারা আগুন ছাড়া নিজের পেটে আর কিছুই ঢুকায় না। আর আল্লাহ কেয়ামতের দিন তাদের সাথে না কথা বলবেন, না তাদের পবিত্র করা হবে, বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Niscaya yara sesaba bisaya gopana kare, ya allaha kitabe nayila karechena ebam sejan'ya alpa mulya grahana kare, tara aguna chara nijera pete ara kichu'i dhukaya na. Ara allaha keyamatera dina tadera sathe na katha balabena, na tadera pabitra kara habe, bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/181.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 182, "numberInSurah": 175, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ", "enText": "Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeenash tarawud dalaalata bilhudaa wal'azaaba bilmaghfirah; famaaa asbarahum 'alan Naar", "bnText": "এরাই হল সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করেছে এবং (খরিদ করেছে) ক্ষমা ও অনুগ্রহের বিনিময়ে আযাব। অতএব, তারা দোযখের উপর কেমন ধৈর্য্য ধারণকারী।", "bntextLatin": "Era'i hala se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kareche ebam (kharida kareche) ksama o anugrahera binimaye ayaba. Ata'eba, tara doyakhera upara kemana dhairyya dharanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/182.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 183, "numberInSurah": 176, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha nazzalal kitaaba bilhaqq; wa innal lazeenakh talafoo fil kitaabi lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "আর এটা এজন্যে যে, আল্লাহ নাযিল করেছেন সত্যপূর্ণ কিতাব। আর যারা কেতাবের মাঝে মতবিরোধ সৃষ্টি করেছে নিশ্চয়ই তারা জেদের বশবর্তী হয়ে অনেক দূরে চলে গেছে।", "bntextLatin": "Ara eta ejan'ye ye, allaha nayila karechena satyapurna kitaba. Ara yara ketabera majhe matabirodha srsti kareche niscaya'i tara jedera basabarti haye aneka dure cale geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/183.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 184, "numberInSurah": 177, "text": "۞ لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakah; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.", "enTextTransliteration": "Laisal birra an tuwalloo wujoohakum qibalal mashriqi walmaghribi wa laakinnal birra man aamana billaahi wal yawmil aakhiri wal malaaa 'ikati wal kitaabi wan nabiyyeena wa aatalmaala 'alaa hubbihee zawilqurbaa walyataa maa walmasaakeena wabnas sabeeli wassaaa'ileena wa firriqaabi wa aqaamas salaata wa aataz zakaata walmoofoona bi ahdihim izaa 'aahadoo wasaabireena fil baasaaa'i waddarraaa'i wa heenal baas; ulaaa'ikal lazeena sadaqoo wa ulaaa 'ika humul muttaqoon", "bnText": "সৎকর্ম শুধু এই নয় যে, পূর্ব কিংবা পশ্চিমদিকে মুখ করবে, বরং বড় সৎকাজ হল এই যে, ঈমান আনবে আল্লাহর উপর কিয়ামত দিবসের উপর, ফেরেশতাদের উপর এবং সমস্ত নবী-রসূলগণের উপর, আর সম্পদ ব্যয় করবে তাঁরই মহব্বতে আত্নীয়-স্বজন, এতীম-মিসকীন, মুসাফির-ভিক্ষুক ও মুক্তিকামী ক্রীতদাসদের জন্যে। আর যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দান করে এবং যারা কৃত প্রতিজ্ঞা সম্পাদনকারী এবং অভাবে, রোগে-শোকে ও যুদ্ধের সময় ধৈর্য্য ধারণকারী তারাই হল সত্যাশ্রয়ী, আর তারাই পরহেযগার।", "bntextLatin": "Satkarma sudhu e'i naya ye, purba kimba pascimadike mukha karabe, baram bara satkaja hala e'i ye, imana anabe allahara upara kiyamata dibasera upara, pheresatadera upara ebam samasta nabi-rasulaganera upara, ara sampada byaya karabe tamra'i mahabbate atniya-sbajana, etima-misakina, musaphira-bhiksuka o muktikami kritadasadera jan'ye. Ara yara namaya pratistha kare, yakata dana kare ebam yara krta pratijna sampadanakari ebam abhabe, roge-soke o yud'dhera samaya dhairyya dharanakari tara'i hala satyasrayi, ara tara'i paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/184.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 185, "numberInSurah": 178, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى ۖ الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْأُنثَىٰ بِالْأُنثَىٰ ۚ فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ۗ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ ۗ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free for the free, the slave for the slave, and the female for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to him with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba alaikumul qisaasu fil qatlaa alhurru bilhurri wal'abdu bil'abdi wal unsaa bil unsaa; faman 'ufiya lahoo min akheehi shai'un fattibaa'um bilma'roofi wa adaaa'un ilaihi bi ihsaan; zaalika takhfeefum mir rahbikum wa rahmah; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগন! তোমাদের প্রতি নিহতদের ব্যাপারে কেসাস গ্রহণ করা বিধিবদ্ধ করা হয়েছে। স্বাধীন ব্যক্তি স্বাধীন ব্যক্তির বদলায়, দাস দাসের বদলায় এবং নারী নারীর বদলায়। অতঃপর তার ভাইয়ের তরফ থেকে যদি কাউকে কিছুটা মাফ করে দেয়া হয়, তবে প্রচলিত নিয়মের অনুসরণ করবে এবং ভালভাবে তাকে তা প্রদান করতে হবে। এটা তোমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে সহজ এবং বিশেষ অনুগ্রহ। এরপরও যে ব্যাক্তি বাড়াবাড়ি করে, তার জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera prati nihatadera byapare kesasa grahana kara bidhibad'dha kara hayeche. Sbadhina byakti sbadhina byaktira badalaya, dasa dasera badalaya ebam nari narira badalaya. Atahpara tara bha'iyera tarapha theke yadi ka'uke kichuta mapha kare deya haya, tabe pracalita niyamera anusarana karabe ebam bhalabhabe take ta pradana karate habe. Eta tomadera palanakartara tarapha theke sahaja ebam bisesa anugraha. Erapara'o ye byakti barabari kare, tara jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/185.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 186, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lakum fil qisaasi hayaatuny yaaa ulil albaabi la 'allakum tattaqoon", "bnText": "হে বুদ্ধিমানগণ! কেসাসের মধ্যে তোমাদের জন্যে জীবন রয়েছে, যাতে তোমরা সাবধান হতে পার।", "bntextLatin": "He bud'dhimanagana! Kesasera madhye tomadera jan'ye jibana rayeche, yate tomara sabadhana hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/186.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 187, "numberInSurah": 180, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaikum izaa hadara ahadakumul mawtu in taraka khairanil wasiyyatu lilwaalidaini wal aqrabeena bilma'roofi haqqan 'alalmut taqeen", "bnText": "তোমাদের কারো যখন মৃত্যুর সময় উপস্থিত হয়, সে যদি কিছু ধন-সম্পদ ত্যাগ করে যায়, তবে তার জন্য ওসীয়ত করা বিধিবদ্ধ করা হলো, পিতা-মাতা ও নিকটাত্নীয়দের জন্য ইনসাফের সাথে পরহেযগারদের জন্য এ নির্দেশ জরুরী। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা সবকিছু শোনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Tomadera karo yakhana mrtyura samaya upasthita haya, se yadi kichu dhana-sampada tyaga kare yaya, tabe tara jan'ya osiyata kara bidhibad'dha kara halo, pita-mata o nikatatniyadera jan'ya inasaphera sathe paraheyagaradera jan'ya e nirdesa jaruri. Niscaya allaha ta’ala sabakichu sonena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/187.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 188, "numberInSurah": 181, "text": "فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Famam baddalahoo ba'da maa sami'ahoo fa innamaaa ismuhoo 'alallazeena yubaddi loonah; innallaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়ত শোনার পর তাতে কোন রকম পরিবর্তন সাধন করে, তবে যারা পরিবর্তন করে তাদের উপর এর পাপ পতিত হবে।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyata sonara para tate kona rakama paribartana sadhana kare, tabe yara paribartana kare tadera upara era papa patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/188.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 189, "numberInSurah": 182, "text": "فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman khaafa mim moosin janafan aw isman fa aslaha bainahum falaaa ismaa 'alayh; innal laaha Ghafooru Raheem", "bnText": "যদি কেউ ওসীয়তকারীর পক্ষ থেকে আশংকা করে পক্ষপাতিত্বের অথবা কোন অপরাধমূলক সিদ্ধান্তের এবং তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দেয়, তবে তার কোন গোনাহ হবে না। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল, অতি দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi ke'u osiyatakarira paksa theke asanka kare paksapatitbera athaba kona aparadhamulaka sid'dhantera ebam tadera madhye mimansa kare deya, tabe tara kona gonaha habe na. Niscaya allaha ta’ala ksamasila, ati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/189.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 190, "numberInSurah": 183, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo kutiba 'alaikumus Siyaamu kamaa kutiba 'alal lazeena min qablikum la'allakum tattaqoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমাদের উপর রোজা ফরয করা হয়েছে, যেরূপ ফরজ করা হয়েছিল তোমাদের পূর্ববর্তী লোকদের উপর, যেন তোমরা পরহেযগারী অর্জন করতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomadera upara roja pharaya kara hayeche, yerupa pharaja kara hayechila tomadera purbabarti lokadera upara, yena tomara paraheyagari arjana karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/190.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 191, "numberInSurah": 184, "text": "أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ ۚ وَأَن تَصُومُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers excess - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Ayyaamam ma'doodaat; faman kaana minkum mareedan aw'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; wa 'alal lazeena yuteeqoonahoo fidyatun ta'aamu miskeenin faman tatawwa'a khairan fahuwa khairulo lahoo wa an tasoomoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "গণনার কয়েকটি দিনের জন্য অতঃপর তোমাদের মধ্যে যে, অসুখ থাকবে অথবা সফরে থাকবে, তার পক্ষে অন্য সময়ে সে রোজা পূরণ করে নিতে হবে। আর এটি যাদের জন্য অত্যন্ত কষ্ট দায়ক হয়, তারা এর পরিবর্তে একজন মিসকীনকে খাদ্যদান করবে। যে ব্যক্তি খুশীর সাথে সৎকর্ম করে, তা তার জন্য কল্যাণ কর হয়। আর যদি রোজা রাখ, তবে তোমাদের জন্যে বিশেষ কল্যাণকর, যদি তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Gananara kayekati dinera jan'ya atahpara tomadera madhye ye, asukha thakabe athaba saphare thakabe, tara pakse an'ya samaye se roja purana kare nite habe. Ara eti yadera jan'ya atyanta kasta dayaka haya, tara era paribarte ekajana misakinake khadyadana karabe. Ye byakti khusira sathe satkarma kare, ta tara jan'ya kalyana kara haya. Ara yadi roja rakha, tabe tomadera jan'ye bisesa kalyanakara, yadi tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/191.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 192, "numberInSurah": 185, "text": "شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. Allah intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify Allah for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Shahru Ramadaanallazeee unzila feehil Qur'aanu hudal linnaasi wa baiyinaatim minal hudaa wal furqaan; faman shahida minkumush shahra falyasumhu wa man kaana mareedan aw 'alaa safarin fa'iddatum min ayyaamin ukhar; yureedul laahu bikumul yusra wa laa yureedu bikumul 'usra wa litukmilul 'iddata wa litukabbirul laaha 'alaa maa hadaakum wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "রমযান মাসই হল সে মাস, যাতে নাযিল করা হয়েছে কোরআন, যা মানুষের জন্য হেদায়েত এবং সত্যপথ যাত্রীদের জন্য সুষ্পষ্ট পথ নির্দেশ আর ন্যায় ও অন্যায়ের মাঝে পার্থক্য বিধানকারী। কাজেই তোমাদের মধ্যে যে লোক এ মাসটি পাবে, সে এ মাসের রোযা রাখবে। আর যে লোক অসুস্থ কিংবা মুসাফির অবস্থায় থাকবে সে অন্য দিনে গণনা পূরণ করবে। আল্লাহ তোমাদের জন্য সহজ করতে চান; তোমাদের জন্য জটিলতা কামনা করেন না যাতে তোমরা গণনা পূরণ কর এবং তোমাদের হেদায়েত দান করার দরুন আল্লাহ তা’আলার মহত্ত্ব বর্ণনা কর, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ramayana masa'i hala se masa, yate nayila kara hayeche kora'ana, ya manusera jan'ya hedayeta ebam satyapatha yatridera jan'ya suspasta patha nirdesa ara n'yaya o an'yayera majhe parthakya bidhanakari. Kaje'i tomadera madhye ye loka e masati pabe, se e masera roya rakhabe. Ara ye loka asustha kimba musaphira abasthaya thakabe se an'ya dine ganana purana karabe. Allaha tomadera jan'ya sahaja karate cana; tomadera jan'ya jatilata kamana karena na yate tomara ganana purana kara ebam tomadera hedayeta dana karara daruna allaha ta’alara mahattba barnana kara, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/192.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 193, "numberInSurah": 186, "text": "وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ", "enText": "And when My servants ask you, [O Muhammad], concerning Me - indeed I am near. I respond to the invocation of the supplicant when he calls upon Me. So let them respond to Me [by obedience] and believe in Me that they may be [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sa alaka 'ibaadee 'annnee fa innee qareebun ujeebu da'wataddaa'i izaa da'aani falyastajeeboo lee walyu minoo beela 'allahum yarshudoon", "bnText": "আর আমার বান্দারা যখন তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে আমার ব্যাপারে বস্তুতঃ আমি রয়েছি সন্নিকটে। যারা প্রার্থনা করে, তাদের প্রার্থনা কবুল করে নেই, যখন আমার কাছে প্রার্থনা করে। কাজেই আমার হুকুম মান্য করা এবং আমার প্রতি নিঃসংশয়ে বিশ্বাস করা তাদের একান্ত কর্তব্য। যাতে তারা সৎপথে আসতে পারে।", "bntextLatin": "Ara amara bandara yakhana tomara kache jijnesa kare amara byapare bastutah ami rayechi sannikate. Yara prarthana kare, tadera prarthana kabula kare ne'i, yakhana amara kache prarthana kare. Kaje'i amara hukuma man'ya kara ebam amara prati nihsansaye bisbasa kara tadera ekanta kartabya. Yate tara satpathe asate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/193.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 194, "numberInSurah": 187, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ۗ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ ۖ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives [for sexual relations]. They are clothing for you and you are clothing for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which Allah has decreed for you. And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]. Then complete the fast until the sunset. And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques. These are the limits [set by] Allah, so do not approach them. Thus does Allah make clear His ordinances to the people that they may become righteous.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum laylatas Siyaamir rafasu ilaa nisaaa'ikum; hunna libaasullakum wa antum libaasullahunn; 'alimal laahu annakum kuntum takhtaanoona anfusakum fataaba 'alaikum wa 'afaa 'ankum fal'aana baashiroo hunna wabtaghoo maa katabal laahoo lakum; wa kuloo washraboo hattaa yatabaiyana lakumul khaitul abyadu minal khaitil aswadi minal fajri summa atimmus Siyaama ilal layl; wa laa tubaashiroo hunna wa antum 'aakifoona fil masaajid; tilka hudoodul laahi falaa taqraboohaa; kazaalika yubaiyinul laahu aayaatihee linnaasi la'allahum yattaqoon", "bnText": "রোযার রাতে তোমাদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস করা তোমাদের জন্য হালাল করা হয়েছে। তারা তোমাদের পরিচ্ছদ এবং তোমরা তাদের পরিচ্ছদ। আল্লাহ অবগত রয়েছেন যে, তোমরা আত্নপ্রতারণা করছিলে, সুতরাং তিনি তোমাদেরকে ক্ষমা করেছেন এবং তোমাদের অব্যাহতি দিয়েছেন। অতঃপর তোমরা নিজেদের স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর এবং যা কিছু তোমাদের জন্য আল্লাহ দান করেছেন, তা আহরন কর। আর পানাহার কর যতক্ষণ না কাল রেখা থেকে ভোরের শুভ্র রেখা পরিষ্কার দেখা যায়। অতঃপর রোযা পূর্ণ কর রাত পর্যন্ত। আর যতক্ষণ তোমরা এতেকাফ অবস্থায় মসজিদে অবস্থান কর, ততক্ষণ পর্যন্ত স্ত্রীদের সাথে মিশো না। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক বেঁধে দেয়া সীমানা। অতএব, এর কাছেও যেও না। এমনিভাবে বর্ণনা করেন আল্লাহ নিজের আয়াত সমূহ মানুষের জন্য, যাতে তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Royara rate tomadera stridera sathe sahabasa kara tomadera jan'ya halala kara hayeche. Tara tomadera paricchada ebam tomara tadera paricchada. Allaha abagata rayechena ye, tomara atnapratarana karachile, sutaram tini tomaderake ksama karechena ebam tomadera abyahati diyechena. Atahpara tomara nijedera stridera sathe sahabasa kara ebam ya kichu tomadera jan'ya allaha dana karechena, ta aharana kara. Ara panahara kara yataksana na kala rekha theke bhorera subhra rekha pariskara dekha yaya. Atahpara roya purna kara rata paryanta. Ara yataksana tomara etekapha abasthaya masajide abasthana kara, tataksana paryanta stridera sathe miso na. E'i halo allaha kartrka bemdhe deya simana. Ata'eba, era kache'o ye'o na. Emanibhabe barnana karena allaha nijera ayata samuha manusera jan'ya, yate tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/194.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 195, "numberInSurah": 188, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know [it is unlawful].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo amwaalakum bainakum bilbaatili wa tudloo bihaaa ilal hukkaami litaakuloo fareeqam min amwaalin naasi bil ismi wa antum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা অন্যায়ভাবে একে অপরের সম্পদ ভোগ করো না। এবং জনগণের সম্পদের কিয়দংশ জেনে-শুনে পাপ পন্থায় আত্নসাৎ করার উদ্দেশে শাসন কতৃপক্ষের হাতেও তুলে দিও না।", "bntextLatin": "Tomara an'yayabhabe eke aparera sampada bhoga karo na. Ebam janaganera sampadera kiyadansa jene-sune papa panthaya atnasat karara uddese sasana katrpaksera hate'o tule di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/195.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 196, "numberInSurah": 189, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the new moons. Say, \"They are measurements of time for the people and for Hajj.\" And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears Allah. And enter houses from their doors. And fear Allah that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil ahillati qul hiya mawaaqeetu linnaasi wal Hajj; wa laisal birru bi an taatul buyoota min zuhoorihaa wa laakinnal birra manit taqaa; waatul buyoota min abwaa bihaa; wattaqullaaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমার নিকট তারা জিজ্ঞেস করে নতুন চাঁদের বিষয়ে। বলে দাও যে এটি মানুষের জন্য সময় নির্ধারণ এবং হজ্বের সময় ঠিক করার মাধ্যম। আর পেছনের দিক দিয়ে ঘরে প্রবেশ করার মধ্যে কোন নেকী বা কল্যাণ নেই। অবশ্য নেকী হল আল্লাহকে ভয় করার মধ্যে। আর তোমরা ঘরে প্রবেশ কর দরজা দিয়ে এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা নিজেদের বাসনায় কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "Tomara nikata tara jijnesa kare natuna camdera bisaye. Bale da'o ye eti manusera jan'ya samaya nirdharana ebam hajbera samaya thika karara madhyama. Ara pechanera dika diye ghare prabesa karara madhye kona neki ba kalyana ne'i. Abasya neki hala allahake bhaya karara madhye. Ara tomara ghare prabesa kara daraja diye ebam allahake bhaya karate thaka yate tomara nijedera basanaya krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/196.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 197, "numberInSurah": 190, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelillaahil lazeena yuqaatiloonakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "আর লড়াই কর আল্লাহর ওয়াস্তে তাদের সাথে, যারা লড়াই করে তোমাদের সাথে। অবশ্য কারো প্রতি বাড়াবাড়ি করো না। নিশ্চয়ই আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara lara'i kara allahara oyaste tadera sathe, yara lara'i kare tomadera sathe. Abasya karo prati barabari karo na. Niscaya'i allaha simalanghanakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/197.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 198, "numberInSurah": 191, "text": "وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "And kill them wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al- Haram until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Waqtuloohum haisu saqif tumoohum wa akhrijoohum min haisu akhrajookum; walfitnatu ashaddu minal qatl; wa laa tuqaatiloohum 'indal Majidil Haraami hattaa yaqaatilookum feehi fa in qaatalookum faqtuloohum; kazaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "আর তাদেরকে হত্যাকর যেখানে পাও সেখানেই এবং তাদেরকে বের করে দাও সেখান থেকে যেখান থেকে তারা বের করেছে তোমাদেরকে। বস্তুতঃ ফেতনা ফ্যাসাদ বা দাঙ্গা-হাঙ্গামা সৃষ্টি করা হত্যার চেয়েও কঠিন অপরাধ। আর তাদের সাথে লড়াই করো না মসজিদুল হারামের নিকটে যতক্ষণ না তারা তোমাদের সাথে সেখানে লড়াই করে। অবশ্য যদি তারা নিজেরাই তোমাদের সাথে লড়াই করে। তাহলে তাদেরকে হত্যা কর। এই হল কাফেরদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara taderake hatyakara yekhane pa'o sekhane'i ebam taderake bera kare da'o sekhana theke yekhana theke tara bera kareche tomaderake. Bastutah phetana phyasada ba danga-hangama srsti kara hatyara ceye'o kathina aparadha. Ara tadera sathe lara'i karo na masajidula haramera nikate yataksana na tara tomadera sathe sekhane lara'i kare. Abasya yadi tara nijera'i tomadera sathe lara'i kare. Tahale taderake hatya kara. E'i hala kapheradera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/198.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 199, "numberInSurah": 192, "text": "فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa ini-ntahaw fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তারা যদি বিরত থাকে, তাহলে আল্লাহ অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara tara yadi birata thake, tahale allaha atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/199.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 200, "numberInSurah": 193, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hatta laa takoona fitnatunw wa yakoonad deenu lillaahi fa-inin tahaw falaa 'udwaana illaa 'alaz zaalimeen", "bnText": "আর তোমরা তাদের সাথে লড়াই কর, যে পর্যন্ত না ফেতনার অবসান হয় এবং আল্লাহর দ্বীন প্রতিষ্ঠিত হয়। অতঃপর যদি তারা নিবৃত হয়ে যায় তাহলে কারো প্রতি কোন জবরদস্তি নেই, কিন্তু যারা যালেম (তাদের ব্যাপারে আলাদা)।", "bntextLatin": "Ara tomara tadera sathe lara'i kara, ye paryanta na phetanara abasana haya ebam allahara dbina pratisthita haya. Atahpara yadi tara nibrta haye yaya tahale karo prati kona jabaradasti ne'i, kintu yara yalema (tadera byapare alada).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/200.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 201, "numberInSurah": 194, "text": "الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "[Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Ash Shahrul Haraamu bish Shahril Haraami wal hurumaatu qisaas; famani'tadaa 'alaikum fa'tadoo 'alaihi bimsisli ma'tadaa 'alaikum; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "সম্মানিত মাসই সম্মানিত মাসের বদলা। আর সম্মান রক্ষা করারও বদলা রয়েছে। বস্তুতঃ যারা তোমাদের উপর জবর দস্তি করেছে, তোমরা তাদের উপর জবরদস্তি কর, যেমন জবরদস্তি তারা করেছে তোমাদের উপর। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ, যারা পরহেযগার, আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Sam'manita masa'i sam'manita masera badala. Ara sam'mana raksa karara'o badala rayeche. Bastutah yara tomadera upara jabara dasti kareche, tomara tadera upara jabaradasti kara, yemana jabaradasti tara kareche tomadera upara. Ara tomara allahake bhaya kara ebam jene rakha, yara paraheyagara, allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/201.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 202, "numberInSurah": 195, "text": "وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa anfiqoo fee sabeelil laahi wa laa tulqoo bi aydeekum ilat tahlukati wa ahsinoo; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "আর ব্যয় কর আল্লাহর পথে, তবে নিজের জীবনকে ধ্বংসের সম্মুখীন করো না। আর মানুষের প্রতি অনুগ্রহ কর। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ara byaya kara allahara pathe, tabe nijera jibanake dhbansera sam'mukhina karo na. Ara manusera prati anugraha kara. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/202.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 203, "numberInSurah": 196, "text": "وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And complete the Hajj and 'umrah for Allah. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Hajj months] followed by Hajj [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of three days during Hajj and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of al-Masjid al-Haram. And fear Allah and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa atimmul Hajja wal Umarata lillaah; fain uhsirtum famas taisara minal hadyi walaa tahliqoo ru'oosakum hatta yablughal hadyu mahillah; faman kaana minkum mareedan aw biheee azam mir raasihee fafidyatum min Siyaamin aw sadaqatin aw nusuk; fa izaaa amintum faman tamatta'a bil 'Umrati ilal Hajji famastaisara minal hady; famal lam yajid fa Siyaamu salaasti ayyaamin fil Hajji wa sab'atin izaa raja'tum; tilka 'asharatun kaamilah; zaalika limal lam yakun ahluhoo haadiril Masjidil Haraam; wattaqul laaha wa'lamoo annal laaha shadeedul'iqaab", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে হজ্জ্ব ওমরাহ পরিপূর্ণ ভাবে পালন কর। যদি তোমরা বাধা প্রাপ্ত হও, তাহলে কোরবানীর জন্য যাকিছু সহজলভ্য, তাই তোমাদের উপর ধার্য। আর তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত মাথা মুন্ডন করবে না, যতক্ষণ না কোরবাণী যথাস্থানে পৌছে যাবে। যারা তোমাদের মধ্যে অসুস্থ হয়ে পড়বে কিংবা মাথায় যদি কোন কষ্ট থাকে, তাহলে তার পরিবর্তে রোজা করবে কিংবা খয়রাত দেবে অথবা কুরবানী করবে। আর তোমাদের মধ্যে যারা হজ্জ্ব ওমরাহ একত্রে একই সাথে পালন করতে চাও, তবে যাকিছু সহজলভ্য, তা দিয়ে কুরবানী করাই তার উপর কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা কোরবানীর পশু পাবে না, তারা হজ্জ্বের দিনগুলোর মধ্যে রোজা রাখবে তিনটি আর সাতটি রোযা রাখবে ফিরে যাবার পর। এভাবে দশটি রোযা পূর্ণ হয়ে যাবে। এ নির্দেশটি তাদের জন্য, যাদের পরিবার পরিজন মসজিদুল হারামের আশে-পাশে বসবাস করে না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। সন্দেহাতীতভাবে জেনো যে, আল্লাহর আযাব বড়ই কঠিন।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara uddesye hajjba omaraha paripurna bhabe palana kara. Yadi tomara badha prapta ha'o, tahale korabanira jan'ya yakichu sahajalabhya, ta'i tomadera upara dharya. Ara tomara tataksana paryanta matha mundana karabe na, yataksana na korabani yathasthane pauche yabe. Yara tomadera madhye asustha haye parabe kimba mathaya yadi kona kasta thake, tahale tara paribarte roja karabe kimba khayarata debe athaba kurabani karabe. Ara tomadera madhye yara hajjba omaraha ekatre eka'i sathe palana karate ca'o, tabe yakichu sahajalabhya, ta diye kurabani kara'i tara upara kartabya. Bastutah yara korabanira pasu pabe na, tara hajjbera dinagulora madhye roja rakhabe tinati ara satati roya rakhabe phire yabara para. Ebhabe dasati roya purna haye yabe. E nirdesati tadera jan'ya, yadera paribara parijana masajidula haramera ase-pase basabasa kare na. Ara allahake bhaya karate thaka. Sandehatitabhabe jeno ye, allahara ayaba bara'i kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/203.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 204, "numberInSurah": 197, "text": "الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ ۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during Hajj. And whatever good you do - Allah knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of Allah. And fear Me, O you of understanding.", "enTextTransliteration": "Al-Hajju ashhurum ma'-loomaat; faman farada feeinnal hajja falaa rafasa wa laa fusooqa wa laa jidaala fil Hajj; wa maa taf'aloo min khairiny ya'lamhul laah; wa tazawwadoo fa inna khairaz zaadit taqwaa; wattaqooni yaaa ulil albaab", "bnText": "হজ্জ্বে কয়েকটি মাস আছে সুবিদিত। এসব মাসে যে লোক হজ্জ্বের পরিপূর্ণ নিয়ত করবে, তার পক্ষে স্ত্রীও সাথে নিরাভরণ হওয়া জায়েজ নয়। না অশোভন কোন কাজ করা, না ঝাগড়া-বিবাদ করা হজ্জ্বের সেই সময় জায়েজ নয়। আর তোমরা যাকিছু সৎকাজ কর, আল্লাহ তো জানেন। আর তোমরা পাথেয় সাথে নিয়ে নাও। নিঃসন্দেহে সর্বোত্তম পাথেয় হচ্ছে আল্লাহর ভয়। আর আমাকে ভয় করতে থাক, হে বুদ্ধিমানগন! তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ করায় কোন পাপ নেই।", "bntextLatin": "Hajjbe kayekati masa ache subidita. Esaba mase ye loka hajjbera paripurna niyata karabe, tara pakse stri'o sathe nirabharana ha'oya jayeja naya. Na asobhana kona kaja kara, na jhagara-bibada kara hajjbera se'i samaya jayeja naya. Ara tomara yakichu satkaja kara, allaha to janena. Ara tomara patheya sathe niye na'o. Nihsandehe sarbottama patheya hacche allahara bhaya. Ara amake bhaya karate thaka, he bud'dhimanagana! Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/204.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 205, "numberInSurah": 198, "text": "لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But when you depart from 'Arafat, remember Allah at al- Mash'ar al-Haram. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun an tabtaghoo fad lam mir rabbikum; fa izaaa afadtum min 'Arafaatin fazkurul laaha 'indal-Mash'aril Haraami waz kuroohu kamaa hadaakum wa in kuntum min qablihee laminad daaaleen", "bnText": "তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষন করায় কোন পাপ নেই। অতঃপর যখন তওয়াফের জন্য ফিরে আসবে আরাফাত থেকে, তখন মাশ‘ আরে-হারামের নিকটে আল্লাহকে স্মরণ কর। আর তাঁকে স্মরণ কর তেমনি করে, যেমন তোমাদিগকে হেদায়েত করা হয়েছে। আর নিশ্চয়ই ইতিপূর্বে তোমরা ছিলে অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera upara tomadera palanakartara anugraha anbesana karaya kona papa ne'i. Atahpara yakhana ta'oyaphera jan'ya phire asabe araphata theke, takhana masa‘are-haramera nikate allahake smarana kara. Ara tamke smarana kara temani kare, yemana tomadigake hedayeta kara hayeche. Ara niscaya'i itipurbe tomara chile ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/205.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 206, "numberInSurah": 199, "text": "ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa afeedoo min haisu afaadan naasu wastagh firullaah; innnal laaha Ghafoo rur-Raheem", "bnText": "অতঃপর তওয়াফের জন্যে দ্রুতগতিতে সেখান থেকে ফিরে আস, যেখান থেকে সবাই ফিরে। আর আল্লাহর কাছেই মাগফেরাত কামনা কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাকারী, করুনাময়।", "bntextLatin": "Atahpara ta'oyaphera jan'ye drutagatite sekhana theke phire asa, yekhana theke saba'i phire. Ara allahara kache'i magapherata kamana kara. Niscaya'i allaha ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/206.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 207, "numberInSurah": 200, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ", "enText": "And when you have completed your rites, remember Allah like your [previous] remembrance of your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is he who says, \"Our Lord, give us in this world,\" and he will have in the Hereafter no share.", "enTextTransliteration": "Fa-izan qadaitum manaa sikakum fazkurul laaha kazikrikum aabaaa'akum aw ashadda zikraa; faminannaasi mai yaqoolu Rabbanaaa aatinaa fiddunyaa wa maa lahoo fil Aakhirati min khalaaq", "bnText": "আর অতঃপর যখন হজ্জ্বের যাবতীয় অনুষ্ঠানক্রিয়াদি সমাপ্ত করে সারবে, তখন স্মরণ করবে আল্লাহকে, যেমন করে তোমরা স্মরণ করতে নিজেদের বাপ-দাদাদেরকে; বরং তার চেয়েও বেশী স্মরণ করবে। তারপর অনেকে তো বলে যে পরওয়াদেগার! আমাদিগকে দুনিয়াতে দান কর। অথচ তার জন্যে পরকালে কোন অংশ নেই।", "bntextLatin": "Ara atahpara yakhana hajjbera yabatiya anusthanakriyadi samapta kare sarabe, takhana smarana karabe allahake, yemana kare tomara smarana karate nijedera bapa-dadaderake; baram tara ceye'o besi smarana karabe. Tarapara aneke to bale ye para'oyadegara! Amadigake duniyate dana kara. Athaca tara jan'ye parakale kona ansa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/207.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 208, "numberInSurah": 201, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "But among them is he who says, \"Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu rabbanaaa aatina fid dunyaa hasanatawn wa fil aakhirati hasanatanw wa qinaa azaaban Naar", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ বলে-হে পরওয়ারদেগার! আমাদিগকে দুনয়াতেও কল্যাণ দান কর এবং আখেরাতেও কল্যাণ দান কর এবং আমাদিগকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u bale-he para'oyaradegara! Amadigake dunayate'o kalyana dana kara ebam akherate'o kalyana dana kara ebam amadigake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/208.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 209, "numberInSurah": 202, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum naseebum mimmaa kasaboo; wal laahu saree'ul hisaab", "bnText": "এদেরই জন্য অংশ রয়েছে নিজেদের উপার্জিত সম্পদের। আর আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Edera'i jan'ya ansa rayeche nijedera uparjita sampadera. Ara allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/209.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 210, "numberInSurah": 203, "text": "۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wazkurul laaha feee ayyaamim ma'doodaat; faman ta'ajjala fee yawmaini falaaa ismaa 'alaihi wa man taakhkhara falaaa isma 'alayh; limanit-taqaa; wattaqul laaha wa'lamooo annakum ilaihi tuhsharoon", "bnText": "আর স্মরণ কর আল্লাহকে নির্দিষ্ট সংখ্যক কয়েকটি দিনে। অতঃপর যে লোক তাড়াহুড়া করে চলে যাবে শুধু দু, দিনের মধ্যে, তার জন্যে কোন পাপ নেই। আর যে লোক থেকে যাবে তাঁর উপর কোন পাপ নেই, অবশ্য যারা ভয় করে। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় করতে থাক এবং নিশ্চিত জেনে রাখ, তোমরা সবাই তার সামনে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara smarana kara allahake nirdista sankhyaka kayekati dine. Atahpara ye loka tarahura kare cale yabe sudhu du, dinera madhye, tara jan'ye kona papa ne'i. Ara ye loka theke yabe tamra upara kona papa ne'i, abasya yara bhaya kare. Ara tomara allahake bhaya karate thaka ebam niscita jene rakha, tomara saba'i tara samane samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/210.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 211, "numberInSurah": 204, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ", "enText": "And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls Allah to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yu'jibuka qawluhoo fil hayaatid dunyaa wa yushhidul laaha 'alaa maa fee qalbihee wa huwa aladdulkhisaam", "bnText": "আর এমন কিছু লোক রযেছে যাদের পার্থিব জীবনের কথাবার্তা তোমাকে চমৎকৃত করবে। আর তারা সাক্ষ্য স্থাপন করে আল্লাহকে নিজের মনের কথার ব্যাপারে। প্রকৃতপক্ষে তারা কঠিন ঝগড়াটে লোক।", "bntextLatin": "Ara emana kichu loka rayeche yadera parthiba jibanera kathabarta tomake camatkrta karabe. Ara tara saksya sthapana kare allahake nijera manera kathara byapare. Prakrtapakse tara kathina jhagarate loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/211.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 212, "numberInSurah": 205, "text": "وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ", "enText": "And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tawallaa sa'aa fil ardi liyufsida feeha wa yuhlikal harsa wannasl; wallaahu laa yuhibbul fasaad", "bnText": "যখন ফিরে যায় তখন চেষ্টা করে যাতে সেখানে অকল্যাণ সৃষ্টি করতে পারে এবং শস্যক্ষেত্র ও প্রাণনাশ করতে পারে। আল্লাহ ফাসাদ ও দাঙ্গা-হাঙ্গামা পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Yakhana phire yaya takhana cesta kare yate sekhane akalyana srsti karate pare ebam sasyaksetra o prananasa karate pare. Allaha phasada o danga-hangama pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/212.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 213, "numberInSurah": 206, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "And when it is said to him, \"Fear Allah,\" pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahuttaqil laaha akhazathul izzatu bil-ism; fahasbuhoo jahannam; wa labi'sal mihaad", "bnText": "আর যখন তাকে বলা হয় যে, আল্লাহকে ভয় কর, তখন তার পাপ তাকে অহঙ্কারে উদ্বুদ্ধ করে। সুতরাং তার জন্যে দোযখই যথেষ্ট। আর নিঃসন্দেহে তা হলো নিকৃষ্টতর ঠিকানা।", "bntextLatin": "Ara yakhana take bala haya ye, allahake bhaya kara, takhana tara papa take ahankare udbud'dha kare. Sutaram tara jan'ye doyakha'i yathesta. Ara nihsandehe ta halo nikrstatara thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/213.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 214, "numberInSurah": 207, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yashree nafsahub tighaaa'a mardaatil laah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "আর মানুষের মাঝে এক শ্রেণীর লোক রয়েছে যারা আল্লাহর সন্তুষ্টিকল্পে নিজেদের জানের বাজি রাখে। আল্লাহ হলেন তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara manusera majhe eka srenira loka rayeche yara allahara santustikalpe nijedera janera baji rakhe. Allaha halena tamra bandadera prati atyanta meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/214.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 215, "numberInSurah": 208, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanud khuloo fis silmi kaaaffatanw wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে ঈমানদার গন! তোমরা পরিপূর্ণভাবে ইসলামের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও এবং শয়তানের পদাংক অনুসরণ কর না। নিশ্চিত রূপে সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "He imanadara gana! Tomara paripurnabhabe isalamera antarbhukta haye ya'o ebam sayatanera padanka anusarana kara na. Niscita rupe se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/215.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 216, "numberInSurah": 209, "text": "فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fa in zalaltum mimba'di maa jaaa'atkumul baiyinaatu fa'lamoo annallaaha 'Azeezun hakeem", "bnText": "অতঃপর তোমাদের মাঝে পরিস্কার নির্দেশ এসে গেছে বলে জানার পরেও যদি তোমরা পদস্খলিত হও, তাহলে নিশ্চিত জেনে রেখো, আল্লাহ, পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera majhe pariskara nirdesa ese geche bale janara pare'o yadi tomara padaskhalita ha'o, tahale niscita jene rekho, allaha, parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/216.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 217, "numberInSurah": 210, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to Allah [all] matters are returned.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa ai yaatiyahumul laahu fee zulalim minal ghamaami walmalaaa'ikatu wa qudiyal amr; wa ilal laahi turja'ulumoor", "bnText": "তারা কি সে দিকেই তাকিয়ে রয়েছে যে, মেঘের আড়ালে তাদের সামনে আসবেন আল্লাহ ও ফেরেশতাগণ ? আর তাতেই সব মীমাংসা হয়ে যাবে। বস্তুতঃ সবকার্যকলাপই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌঁছবে।", "bntextLatin": "Tara ki se dike'i takiye rayeche ye, meghera arale tadera samane asabena allaha o pheresatagana? Ara tate'i saba mimansa haye yabe. Bastutah sabakaryakalapa'i allahara nikata giye paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/217.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 218, "numberInSurah": 211, "text": "سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Sal Banee Israaa'eela kam aatainaahum min aayatim baiyinah; wa mai yubaddil ni'matal laahi mim ba'di maa jaaa'athu fa innallaaha shadeedul'iqaab", "bnText": "বনী ইসরাঈলদিগকে জিজ্ঞেস কর, তাদেরকে আমি কত স্পষ্ট নির্দশনাবলী দান করেছি। আর আল্লাহর নেয়ামত পৌছে যাওয়ার পর যদি কেউ সে নেয়ামতকে পরিবর্তিত করে দেয়, তবে আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Bani isara'iladigake jijnesa kara, taderake ami kata spasta nirdasanabali dana karechi. Ara allahara neyamata pauche ya'oyara para yadi ke'u se neyamatake paribartita kare deya, tabe allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/218.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 219, "numberInSurah": 212, "text": "زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allah are above them on the Day of Resurrection. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Zuyyina lillazeena kafarul hayaatud dunyaa wa yaskharoona minal lazeena aamanoo; wallazeenat taqaw fawqahum yawmal Qiyaamah; wallaahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab;", "bnText": "পার্থিব জীবনের উপর কাফেরদিগকে উম্মত্ত করে দেয়া হয়েছে। আর তারা ঈমানদারদের প্রতি লক্ষ্য করে হাসাহাসি করে। পক্ষান্তরে যারা পরহেযগার তারা সেই কাফেরদের তুলনায় কেয়ামতের দিন অত্যন্ত উচ্চমর্যাদায় থাকবে। আর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সীমাহীন রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera upara kapheradigake um'matta kare deya hayeche. Ara tara imanadaradera prati laksya kare hasahasi kare. Paksantare yara paraheyagara tara se'i kapheradera tulanaya keyamatera dina atyanta uccamaryadaya thakabe. Ara allaha yake iccha simahina ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/219.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 220, "numberInSurah": 213, "text": "كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Mankind was [of] one religion [before their deviation]; then Allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the Scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. And none differed over the Scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves. And Allah guided those who believed to the truth concerning that over which they had differed, by His permission. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Kaanan naasu ummatanw waahidatan fab'asal laahun Nabiyyeena mubashshireena wa munzireena wa anzala ma'ahumul kitaaba bilhaqqi liyahkuma bainan naasi feemakh talafoo feeh; wa makh talafa feehi 'illallazeena ootoohu mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu baghyam bainahm fahadal laahul lazeena aamanoo limakh talafoo feehi minal haqqi bi iznih; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সকল মানুষ একই জাতি সত্তার অন্তর্ভুক্ত ছিল। অতঃপর আল্লাহ তা’আলা পয়গম্বর পাঠালেন সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শনকরী হিসাবে। আর তাঁদের সাথে অবর্তীণ করলেন সত্য কিতাব, যাতে মানুষের মাঝে বিতর্কমূলক বিষয়ে মীমাংসা করতে পারেন। বস্তুতঃ কিতাবের ব্যাপারে অন্য কেউ মতভেদ করেনি; কিন্তু পরিষ্কার নির্দেশ এসে যাবার পর নিজেদের পারস্পরিক জেদবশতঃ তারাই করেছে, যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছিল। অতঃপর আল্লাহ ঈমানদারদেরকে হেদায়েত করেছেন সেই সত্য বিষয়ে, যে ব্যাপারে তারা মতভেদ লিপ্ত হয়েছিল। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, সরল পথ বাতলে দেন।", "bntextLatin": "Sakala manusa eka'i jati sattara antarbhukta chila. Atahpara allaha ta’ala payagambara pathalena susambadadata o bhiti pradarsanakari hisabe. Ara tamdera sathe abartina karalena satya kitaba, yate manusera majhe bitarkamulaka bisaye mimansa karate parena. Bastutah kitabera byapare an'ya ke'u matabheda kareni; kintu pariskara nirdesa ese yabara para nijedera parasparika jedabasatah tara'i kareche, yara kitaba prapta hayechila. Atahpara allaha imanadaraderake hedayeta karechena se'i satya bisaye, ye byapare tara matabheda lipta hayechila. Allaha yake iccha, sarala patha batale dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/220.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 221, "numberInSurah": 214, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, \"When is the help of Allah?\" Unquestionably, the help of Allah is near.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul jannata wa lammaa yaa-tikum masalul lazeena khalaw min qablikum massathumul baasaaa'u waddarraaaa'u wa zulziloo hattaa yaqoolar Rasoolu wallazeena aamanoo ma'ahoo mataa nasrul laah; alaaa inna nasral laahiqareeb", "bnText": "তোমাদের কি এই ধারণা যে, তোমরা জান্নাতে চলে যাবে, অথচ সে লোকদের অবস্থা অতিক্রম করনি যারা তোমাদের পূর্বে অতীত হয়েছে। তাদের উপর এসেছে বিপদ ও কষ্ট। আর এমনি ভাবে শিহরিত হতে হয়েছে যাতে নবী ও তাঁর প্রতি যারা ঈমান এনেছিল তাদেরকে পর্যন্ত একথা বলতে হয়েছে যে, কখন আসবে আল্লাহর সাহায্যে! তোমরা শোনে নাও, আল্লাহর সাহায্যে একান্তই নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Tomadera ki e'i dharana ye, tomara jannate cale yabe, athaca se lokadera abastha atikrama karani yara tomadera purbe atita hayeche. Tadera upara eseche bipada o kasta. Ara emani bhabe siharita hate hayeche yate nabi o tamra prati yara imana enechila taderake paryanta ekatha balate hayeche ye, kakhana asabe allahara sahayye! Tomara sone na'o, allahara sahayye ekanta'i nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/221.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 222, "numberInSurah": 215, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, \"Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, Allah is Knowing of it.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaa yunfiqoona qul maaa anfaqtum min khairin falil waalidaini wal aqrabeena walyataamaa wal masaakeeni wabnis sabeel; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও-যে বস্তুই তোমরা ব্যয় কর, তা হবে পিতা-মাতার জন্যে, আত্নীয়-আপনজনের জন্যে, এতীম-অনাথদের জন্যে, অসহায়দের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে। আর তোমরা যে কোন সৎকাজ করবে, নিঃসন্দেহে তা অত্যন্ত ভালভাবেই আল্লাহর জানা রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o-ye bastu'i tomara byaya kara, ta habe pita-matara jan'ye, atniya-apanajanera jan'ye, etima-anathadera jan'ye, asahayadera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye. Ara tomara ye kona satkaja karabe, nihsandehe ta atyanta bhalabhabe'i allahara jana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/222.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 223, "numberInSurah": 216, "text": "كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Kutiba alaikumulqitaalu wa huwa kurhullakum wa 'asaaa an takrahoo shai'anw wa huwa khairullakum wa 'asaaa an tuhibbo shai'anw wa huwa sharrullakum; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের উপর যুদ্ধ ফরয করা হয়েছে, অথচ তা তোমাদের কাছে অপছন্দনীয়। পক্ষান্তরে তোমাদের কাছে হয়তো কোন একটা বিষয় পছন্দসই নয়, অথচ তা তোমাদের জন্য কল্যাণকর। আর হয়তোবা কোন একটি বিষয় তোমাদের কাছে পছন্দনীয় অথচ তোমাদের জন্যে অকল্যাণকর। বস্তুতঃ আল্লাহই জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera upara yud'dha pharaya kara hayeche, athaca ta tomadera kache apachandaniya. Paksantare tomadera kache hayato kona ekata bisaya pachandasa'i naya, athaca ta tomadera jan'ya kalyanakara. Ara hayatoba kona ekati bisaya tomadera kache pachandaniya athaca tomadera jan'ye akalyanakara. Bastutah allaha'i janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/223.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 224, "numberInSurah": 217, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, \"Fighting therein is great [sin], but averting [people] from the way of Allah and disbelief in Him and [preventing access to] al-Masjid al-Haram and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in the sight of Allah. And fitnah is greater than killing.\" And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able. And whoever of you reverts from his religion [to disbelief] and dies while he is a disbeliever - for those, their deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and those are the companions of the Fire, they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anish Shahril Haraami qitaalin feehi qul qitaahun feehi kabeerunw wa saddun 'an sabeelil laahi wa kufrum bihee wal Masjidil Haraami wa ikhraaju ahlihee minhu akbaru 'indal laah; walfitnatu akbaru minal qatl; wa laa yazaaloona yuqaatiloonakum hatta yaruddookum 'an deenikum inis tataa'oo; wa mai yartadid minkum 'an deenihee fayamut wahuwa kaafirun fa ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal aakhirati wa ulaaa'ika ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "সম্মানিত মাস সম্পর্কে তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে যে, তাতে যুদ্ধ করা কেমন? বলে দাও এতে যুদ্ধ করা ভীষণ বড় পাপ। আর আল্লাহর পথে প্রতিবন্দ্বকতা সৃষ্টি করা এবং কুফরী করা, মসজিদে-হারামের পথে বাধা দেয়া এবং সেখানকার অধিবাসীদেরকে বহিস্কার করা, আল্লাহর নিকট তার চেয়েও বড় পাপ। আর ধর্মের ব্যাপারে ফেতনা সৃষ্টি করা নরহত্যা অপেক্ষাও মহা পাপ। বস্তুতঃ তারা তো সর্বদাই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাকবে, যাতে করে তোমাদিগকে দ্বীন থেকে ফিরিয়ে দিতে পারে যদি সম্ভব হয়। তোমাদের মধ্যে যারা নিজের দ্বীন থেকে ফিরে দাঁড়াবে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, দুনিয়া ও আখেরাতে তাদের যাবতীয় আমল বিনষ্ট হয়ে যাবে। আর তারাই হলো দোযখবাসী। তাতে তারা চিরকাল বাস করবে।", "bntextLatin": "Sam'manita masa samparke tomara kache jijnesa kare ye, tate yud'dha kara kemana? Bale da'o ete yud'dha kara bhisana bara papa. Ara allahara pathe pratibandbakata srsti kara ebam kuphari kara, masajide-haramera pathe badha deya ebam sekhanakara adhibasiderake bahiskara kara, allahara nikata tara ceye'o bara papa. Ara dharmera byapare phetana srsti kara narahatya apeksa'o maha papa. Bastutah tara to sarbada'i tomadera sathe yud'dha karate thakabe, yate kare tomadigake dbina theke phiriye dite pare yadi sambhaba haya. Tomadera madhye yara nijera dbina theke phire damrabe ebam kaphera abasthaya mrtyubarana karabe, duniya o akherate tadera yabatiya amala binasta haye yabe. Ara tara'i halo doyakhabasi. Tate tara cirakala basa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/224.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 225, "numberInSurah": 218, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allah - those expect the mercy of Allah. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi ulaaaika yarjoona rahmatal laah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর এতে কোন সন্দেহের অবকাশ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে এবং যারা হিজরত করেছে আর আল্লাহর পথে লড়াই (জেহাদ) করেছে, তারা আল্লাহর রহমতের প্রত্যাশী। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara ete kona sandehera abakasa ne'i ye, yara imana eneche ebam yara hijarata kareche ara allahara pathe lara'i (jehada) kareche, tara allahara rahamatera pratyasi. Ara allaha hacchena ksamakari karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/225.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 226, "numberInSurah": 219, "text": "۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "They ask you about wine and gambling. Say, \"In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit.\" And they ask you what they should spend. Say, \"The excess [beyond needs].\" Thus Allah makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anilkhamri walmaisiri qul feehimaaa ismun kabeerunw wa manaafi'u linnaasi wa ismuhumaa akbaru min naf'ihimaa; wa yas'aloonaka maaza yunfiqoona qulil-'afw; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul-aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তারা তোমাকে মদ ও জুয়া সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দাও, এতদুভয়ের মধ্যে রয়েছে মহাপাপ। আর মানুষের জন্যে উপকারিতাও রয়েছে, তবে এগুলোর পাপ উপকারিতা অপেক্ষা অনেক বড়। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, কি তারা ব্যয় করবে? বলে দাও, নিজেদের প্রয়োজনীয় ব্যয়ের পর যা বাঁচে তাই খরচ করবে। এভাবেই আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্দেশ সুস্পষ্টরূপে বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা চিন্তা করতে পার।", "bntextLatin": "Tara tomake mada o juya samparke jijnesa kare. Bale da'o, etadubhayera madhye rayeche mahapapa. Ara manusera jan'ye upakarita'o rayeche, tabe egulora papa upakarita apeksa aneka bara. Ara tomara kache jijnesa kare, ki tara byaya karabe? Bale da'o, nijedera prayojaniya byayera para ya bamce ta'i kharaca karabe. Ebhabe'i allaha tomadera jan'ye nirdesa suspastarupe barnana karena, yate tomara cinta karate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/226.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 227, "numberInSurah": 220, "text": "فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, \"Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. And Allah knows the corrupter from the amender. And if Allah had willed, He could have put you in difficulty. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Fid dunyaa wal aakhirah; wa yas'aloonaka 'anil yataamaa qul islaahullahum khayr, wa in tukhaalitoohum fa ikhwaanukum; wallaahu ya'lamul mufsida minalmuslih; wa law shaaa'al laahu la-a'natakum; innal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "দুনিয়া ও আখেরাতের বিষয়ে। আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে, এতীম সংক্রান্ত হুকুম। বলে দাও, তাদের কাজ-কর্ম সঠিকভাবে গুছিয়ে দেয়া উত্তম আর যদি তাদের ব্যয়ভার নিজের সাথে মিশিয়ে নাও, তাহলে মনে করবে তারা তোমাদের ভাই । বস্তুতঃ অমঙ্গলকামী ও মঙ্গলকামীদেরকে আল্লাহ জানেন। আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তোমাদের উপর জটিলতা আরোপ করতে পারতেন। নিশ্চয়ই তিনি পরাক্রমশালী, মহাপ্রজ্ঞ।", "bntextLatin": "Duniya o akheratera bisaye. Ara tomara kache jijnesa kare, etima sankranta hukuma. Bale da'o, tadera kaja-karma sathikabhabe guchiye deya uttama ara yadi tadera byayabhara nijera sathe misiye na'o, tahale mane karabe tara tomadera bha'i. Bastutah amangalakami o mangalakamiderake allaha janena. Allaha yadi iccha karatena, tahale tomadera upara jatilata aropa karate paratena. Niscaya'i tini parakramasali, mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/227.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 228, "numberInSurah": 221, "text": "وَلَا تَنكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is better than a polytheist, even though she might please you. And do not marry polytheistic men [to your women] until they believe. And a believing slave is better than a polytheist, even though he might please you. Those invite [you] to the Fire, but Allah invites to Paradise and to forgiveness, by His permission. And He makes clear His verses to the people that perhaps they may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laatankihul mushrikaati hattaa yu'minn; wa la amatum mu'minatun khairum mim mushrikatinw wa law a'jabatkum; wa laa tunkihul mushrikeena hattaa yu'minoo; wa la'abdummu'minun khairum mimmushrikinw wa law 'ajabakum; ulaaa'ika yad'oona ilan Naari wallaahu yad'ooo ilal Jannati walmaghfirati biiznihee wa yubaiyinu Aayaatihee linnaasi la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আর তোমরা মুশরেক নারীদেরকে বিয়ে করোনা, যতক্ষণ না তারা ঈমান গ্রহণ করে। অবশ্য মুসলমান ক্রীতদাসী মুশরেক নারী অপেক্ষা উত্তম, যদিও তাদেরকে তোমাদের কাছে ভালো লাগে। এবং তোমরা (নারীরা) কোন মুশরেকের সঙ্গে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়ো না, যে পর্যন্ত সে ঈমান না আনে। একজন মুসলমান ক্রীতদাসও একজন মুশরেকের তুলনায় অনেক ভাল, যদিও তোমরা তাদের দেখে মোহিত হও। তারা দোযখের দিকে আহ্বান করে, আর আল্লাহ নিজের হুকুমের মাধ্যমে আহ্বান করেন জান্নাত ও ক্ষমার দিকে। আর তিনি মানুষকে নিজের নির্দেশ বাতলে দেন যাতে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Ara tomara musareka nariderake biye karona, yataksana na tara imana grahana kare. Abasya musalamana kritadasi musareka nari apeksa uttama, yadi'o taderake tomadera kache bhalo lage. Ebam tomara (narira) kona musarekera sange bibaha bandhane abad'dha hayo na, ye paryanta se imana na ane. Ekajana musalamana kritadasa'o ekajana musarekera tulanaya aneka bhala, yadi'o tomara tadera dekhe mohita ha'o. Tara doyakhera dike ahbana kare, ara allaha nijera hukumera madhyame ahbana karena jannata o ksamara dike. Ara tini manusake nijera nirdesa batale dena yate tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/228.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 229, "numberInSurah": 222, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ", "enText": "And they ask you about menstruation. Say, \"It is harm, so keep away from wives during menstruation. And do not approach them until they are pure. And when they have purified themselves, then come to them from where Allah has ordained for you. Indeed, Allah loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil maheedi qul huwa azan fa'tazilun nisaaa'a fil maheedi wa laa taqraboo hunna hattaa yathurna fa-izaa tathharna faatoohunna min haisu amarakumul laah; innallaaha yuhibbut Tawwaabeena wa yuhibbul mutatahhireen", "bnText": "আর তোমার কাছে জিজ্ঞেস করে হায়েয (ঋতু) সম্পর্কে। বলে দাও, এটা অশুচি। কাজেই তোমরা হায়েয অবস্থায় স্ত্রীগমন থেকে বিরত থাক। তখন পর্যন্ত তাদের নিকটবর্তী হবে না, যতক্ষণ না তারা পবিত্র হয়ে যায়। যখন উত্তম রূপে পরিশুদ্ধ হয়ে যাবে, তখন গমন কর তাদের কাছে, যেভাবে আল্লাহ তোমাদেরকে হুকুম দিয়েছেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ তওবাকারী এবং অপবিত্রতা থেকে যারা বেঁচে থাকে তাদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Ara tomara kache jijnesa kare hayeya (rtu) samparke. Bale da'o, eta asuci. Kaje'i tomara hayeya abasthaya strigamana theke birata thaka. Takhana paryanta tadera nikatabarti habe na, yataksana na tara pabitra haye yaya. Yakhana uttama rupe parisud'dha haye yabe, takhana gamana kara tadera kache, yebhabe allaha tomaderake hukuma diyechena. Niscaya'i allaha ta'obakari ebam apabitrata theke yara bemce thake taderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/229.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 230, "numberInSurah": 223, "text": "نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُم مُّلَاقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear Allah and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Nisaaa'ukum harsullakum faatoo harsakum annaa shi'tum wa qaddimoo li anfusikum; wattaqul laaha wa'lamooo annakum mulaaqooh; wa bash shirilmu 'mineen", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীরা হলো তোমাদের জন্য শস্য ক্ষেত্র। তোমরা যেভাবে ইচ্ছা তাদেরকে ব্যবহার কর। আর নিজেদের জন্য আগামী দিনের ব্যবস্থা কর এবং আল্লাহকে ভয় করতে থাক। আর নিশ্চিতভাবে জেনে রাখ যে, আল্লাহর সাথে তোমাদেরকে সাক্ষাত করতেই হবে। আর যারা ঈমান এনেছে তাদেরকে সুসংবাদ জানিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tomadera strira halo tomadera jan'ya sasya ksetra. Tomara yebhabe iccha taderake byabahara kara. Ara nijedera jan'ya agami dinera byabastha kara ebam allahake bhaya karate thaka. Ara niscitabhabe jene rakha ye, allahara sathe tomaderake saksata karate'i habe. Ara yara imana eneche taderake susambada janiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/230.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 231, "numberInSurah": 224, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'alul laaha 'urdatal li aymaanikum an tabarroo wa tattaqoo wa tuslihoo bainan naas; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর নিজেদের শপথের জন্য আল্লাহর নামকে লক্ষ্যবস্তু বানিও না মানুষের সাথে কোন আচার আচরণ থেকে পরহেযগারী থেকে এবং মানুষের মাঝে মীমাংসা করে দেয়া থেকে বেঁচে থাকার উদ্দেশ্যে। আল্লাহ সবকিছুই শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Ara nijedera sapathera jan'ya allahara namake laksyabastu bani'o na manusera sathe kona acara acarana theke paraheyagari theke ebam manusera majhe mimansa kare deya theke bemce thakara uddesye. Allaha sabakichu'i sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/231.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 232, "numberInSurah": 225, "text": "لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhi zukumul laahu billaghwi feee aymaa nikum wa laakiny yu'aakhi zukum bimaa kasabat quloo bukum; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "তোমাদের নিরর্থক শপথের জন্য আল্লাহ তোমাদেরকে ধরবেন না, কিন্তু সেসব কসমের ব্যাপারে ধরবেন, তোমাদের মন যার প্রতিজ্ঞা করেছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera nirarthaka sapathera jan'ya allaha tomaderake dharabena na, kintu sesaba kasamera byapare dharabena, tomadera mana yara pratijna kareche. Ara allaha hacchena ksamakari dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/232.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 233, "numberInSurah": 226, "text": "لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِن فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of four months, but if they return [to normal relations] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Lillazeena yu'loona min nisaaa'ihim tarabbusu arba'ati ashhurin fain faaa'oo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা নিজেদের স্ত্রীদের নিকট গমন করবেনা বলে কসম খেয়ে বসে তাদের জন্য চার মাসের অবকাশ রয়েছে অতঃপর যদি পারস্পরিক মিল-মিশ করে নেয়, তবে আল্লাহ ক্ষামাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara nijedera stridera nikata gamana karabena bale kasama kheye base tadera jan'ya cara masera abakasa rayeche atahpara yadi parasparika mila-misa kare neya, tabe allaha ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/233.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 234, "numberInSurah": 227, "text": "وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in 'azamut talaaqa fa innal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যদি বর্জন করার সংকল্প করে নেয়, তাহলে নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী ও জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi barjana karara sankalpa kare neya, tahale niscaya'i allaha srabanakari o jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/234.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 235, "numberInSurah": 228, "text": "وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmutallaqaatu yatarab basna bi anfusihinna salaasata qurooo'; wa laa yahillu lahunna ai yaktumna maa khalaqal laahu feee arhaaminhinna in kunna yu'minna billaahi wal yawmil aakhir; wa bu'oola tuhunna ahaqqu biraddihinna fee zaalika in araadooo islaahaa; wa lahunna mislul lazee 'araihinna bilma'roof; wa lirrijjaali 'alaihinna daraja; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারী নিজেকে অপেক্ষায় রাখবে তিন হায়েয পর্যন্ত। আর যদি সে আল্লাহর প্রতি এবং আখেরাত দিবসের উপর ঈমানদার হয়ে থাকে, তাহলে আল্লাহ যা তার জরায়ুতে সৃষ্টি করেছেন তা লুকিয়ে রাখা জায়েজ নয়। আর যদি সদ্ভাব রেখে চলতে চায়, তাহলে তাদেরকে ফিরিয়ে নেবার অধিকার তাদের স্বামীরা সংরক্ষণ করে। আর পুরুষদের যেমন স্ত্রীদের উপর অধিকার রয়েছে, তেমনি ভাবে স্ত্রীদেরও অধিকার রয়েছে পুরুষদের উপর নিয়ম অনুযায়ী। আর নারীরদের ওপর পুরুষদের শ্রেষ্ঠত্ব রয়েছে। আর আল্লাহ হচ্ছে পরাক্রমশালী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta nari nijeke apeksaya rakhabe tina hayeya paryanta. Ara yadi se allahara prati ebam akherata dibasera upara imanadara haye thake, tahale allaha ya tara jarayute srsti karechena ta lukiye rakha jayeja naya. Ara yadi sadbhaba rekhe calate caya, tahale taderake phiriye nebara adhikara tadera sbamira sanraksana kare. Ara purusadera yemana stridera upara adhikara rayeche, temani bhabe stridera'o adhikara rayeche purusadera upara niyama anuyayi. Ara nariradera opara purusadera sresthatba rayeche. Ara allaha hacche parakramasali, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/235.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 236, "numberInSurah": 229, "text": "الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَن يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of Allah. But if you fear that they will not keep [within] the limits of Allah, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah - it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Attalaaqu marrataani fa imsaakum bima'roofin aw tasreehum bi ihsaan; wa laa yahillu lakum an taakhuzoo mimmaaa aataitumoohunna shai'an illaaa ai yakhaafaaa alla yuqeemaa hudoodallahi fa in khiftum allaa yuqeemaa budoodal laahi falaa junaaha 'Alaihimaa feemaf tadat bihee tilka hudoodul laahi falaa ta'tadoohaa; wa mai yata'adda hudoodal laahi fa ulaaa'ika humuzzaa limoon", "bnText": "তালাকে-‘রাজঈ’ হ’ল দুবার পর্যন্ত তারপর হয় নিয়মানুযায়ী রাখবে, না হয় সহৃদয়তার সঙ্গে বর্জন করবে। আর নিজের দেয়া সম্পদ থেকে কিছু ফিরিয়ে নেয়া তোমাদের জন্য জায়েয নয় তাদের কাছ থেকে। কিন্তু যে ক্ষেত্রে স্বামী ও স্ত্রী উভয়েই এ ব্যাপারে ভয় করে যে, তারা আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, অতঃপর যদি তোমাদের ভয় হয় যে, তারা উভয়েই আল্লাহর নির্দেশ বজায় রাখতে পারবে না, তাহলে সেক্ষেত্রে স্ত্রী যদি বিনিময় দিয়ে অব্যাহতি নিয়ে নেয়, তবে উভয়ের মধ্যে কারোরই কোন পাপ নেই। এই হলো আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা। কাজেই একে অতিক্রম করো না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত সীমা লঙ্ঘন করবে, তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Talake-‘raja'i’ ha’la dubara paryanta tarapara haya niyamanuyayi rakhabe, na haya sahrdayatara sange barjana karabe. Ara nijera deya sampada theke kichu phiriye neya tomadera jan'ya jayeya naya tadera kacha theke. Kintu ye ksetre sbami o stri ubhaye'i e byapare bhaya kare ye, tara allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, atahpara yadi tomadera bhaya haya ye, tara ubhaye'i allahara nirdesa bajaya rakhate parabe na, tahale seksetre stri yadi binimaya diye abyahati niye neya, tabe ubhayera madhye karora'i kona papa ne'i. E'i halo allaha kartrka nirdharita sima. Kaje'i eke atikrama karo na. Bastutah yara allaha kartrka nirdharita sima langhana karabe, tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/236.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 237, "numberInSurah": 230, "text": "فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her [or dies], there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep [within] the limits of Allah. These are the limits of Allah, which He makes clear to a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in tallaqahaa falaa tahillu lahoo mim ba'du hattaa tankiha zawjan ghairah; fa in tallaqahaa falaa junaaha 'alaihimaaa ai yataraaja'aaa in zannaaa ai yuqeemaa hudoodal laa; wa tilka hudoodul laahi yubaiyinuhaa liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তারপর যদি সে স্ত্রীকে (তৃতীয়বার) তালাক দেয়া হয়, তবে সে স্ত্রী যে পর্যন্ত তাকে ছাড়া অপর কোন স্বামীর সাথে বিয়ে করে না নেবে, তার জন্য হালাল নয়। অতঃপর যদি দ্বিতীয় স্বামী তালাক দিয়ে দেয়, তাহলে তাদের উভয়ের জন্যই পরস্পরকে পুনরায় বিয়ে করাতে কোন পাপ নেই। যদি আল্লাহর হুকুম বজায় রাখার ইচ্ছা থাকে। আর এই হলো আল্লাহ কতৃꦣ2453; নির্ধারিত সীমা; যারা উপলব্ধি করে তাদের জন্য এসব বর্ণনা করা হয়।", "bntextLatin": "Tarapara yadi se strike (trtiyabara) talaka deya haya, tabe se stri ye paryanta take chara apara kona sbamira sathe biye kare na nebe, tara jan'ya halala naya. Atahpara yadi dbitiya sbami talaka diye deya, tahale tadera ubhayera jan'ya'i parasparake punaraya biye karate kona papa ne'i. Yadi allahara hukuma bajaya rakhara iccha thake. Ara e'i halo allaha katrꦣ2453; nirdharita sima; yara upalabdhi kare tadera jan'ya esaba barnana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/237.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 238, "numberInSurah": 231, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajala hunna fa amsikoohunna bima'roofin law sarrihoo hunna bima'roof; wa laa tumsikoo hunna diraa rallita'tadoo; wa mai yaf'al zaalika faqad zalama nafsah; wa laa tattakhizooo aayaatillaahi huzuwaa; wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa maaa anzala 'alaikum minal kitaabi wal ikmati ya'izukum bih; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bikulli shai'i 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও, অতঃপর তারা নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্ত করে নেয়, তখন তোমরা নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে রেখে দাও অথবা সহানুভুতির সাথে তাদেরকে মুক্ত করে দাও। আর তোমরা তাদেরকে জ্বালাতন ও বাড়াবাড়ি করার উদ্দেশ্যে আটকে রেখো না। আর যারা এমন করবে, নিশ্চয়ই তারা নিজেদেরই ক্ষতি করবে। আর আল্লাহর নির্দেশকে হাস্যকর বিষয়ে পরিণত করো না। আল্লাহর সে অনুগ্রহের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের উপর রয়েছে এবং তাও স্মরণ কর, যে কিতাব ও জ্ঞানের কথা তোমাদের উপর নাযিল করা হয়েছে যার দ্বারা তোমাদেরকে উপদেশ দান করা হয়। আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখ যে, আল্লাহ সর্ববিষয়েই জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o, atahpara tara nirdharita iddata samapta kare neya, takhana tomara niyama anuyayi taderake rekhe da'o athaba sahanubhutira sathe taderake mukta kare da'o. Ara tomara taderake jbalatana o barabari karara uddesye atake rekho na. Ara yara emana karabe, niscaya'i tara nijedera'i ksati karabe. Ara allahara nirdesake hasyakara bisaye parinata karo na. Allahara se anugrahera katha smarana kara, ya tomadera upara rayeche ebam ta'o smarana kara, ye kitaba o jnanera katha tomadera upara nayila kara hayeche yara dbara tomaderake upadesa dana kara haya. Allahake bhaya kara ebam jene rakha ye, allaha sarbabisaye'i jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/238.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 239, "numberInSurah": 232, "text": "وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their [former] husbands if they agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in Allah and the Last Day. That is better for you and purer, and Allah knows and you know not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tallaqtumun nisaaa'a fabalaghna ajalahunna falaa ta'duloo hunna ai yankihna azwaaja humna izaa taraadaw bainahum bilma' roof; zaalika yoo'azu bihee man kaana minkum yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; zaalikum azkaa lakum wa athar; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক দিয়ে দাও এবং তারপর তারাও নির্ধারিত ইদ্দত পূর্ন করতে থাকে, তখন তাদেরকে পূর্ব স্বামীদের সাথে পারস্পরিক সম্মতির ভিত্তিতে নিয়মানুযায়ী বিয়ে করতে বাধাদান করো না। এ উপদেশ তাকেই দেয়া হচ্ছে, যে আল্লাহ ও কেয়ামত দিনের উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছে। এর মধ্যে তোমাদের জন্য রয়েছে একান্ত পরিশুদ্ধতা ও অনেক পবিত্রতা। আর আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara striderake talaka diye da'o ebam tarapara tara'o nirdharita iddata purna karate thake, takhana taderake purba sbamidera sathe parasparika sam'matira bhittite niyamanuyayi biye karate badhadana karo na. E upadesa take'i deya hacche, ye allaha o keyamata dinera upara bisbasa sthapana kareche. Era madhye tomadera jan'ya rayeche ekanta parisud'dhata o aneka pabitrata. Ara allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/239.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 240, "numberInSurah": 233, "text": "۞ وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّا آتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear Allah and know that Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Walwaa lidaatu yurdi'na awlaada hunna hawlaini kaamilaini liman araada ai yutimmar radaa'ah; wa 'alalmawloodi lahoo rizuhunna wa kiswatuhunna bilma'roof; laatukallafu nafsun illaa wus'ahaa; laa tudaaarra waalidatum biwaladihaa wa laa mawloodul lahoo biwaladih; wa 'alal waarisi mislu zaalik; fa in araadaa Fisaalan 'an taraadim minhumaa wa tashaawurin falaa junaaha 'alaimaa; wa in arattum an tastardi'ooo awlaadakum falaa junaaha 'alaikum izaa sallamtum maaa aataitum bilma'roof; wattaqul laaha wa'lamooo annal laaha bimaa ta'maloona baseer", "bnText": "আর সন্তানবতী নারীরা তাদের সন্তানদেরকে পূর্ন দু’বছর দুধ খাওয়াবে, যদি দুধ খাওয়াবার পূর্ণ মেয়াদ সমাপ্ত করতে চায়। আর সন্তানের অধিকারী অর্থাৎ, পিতার উপর হলো সে সমস্ত নারীর খোর-পোষের দায়িত্ব প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী। কাউকে তার সামর্থাতিরিক্ত চাপের সম্মুখীন করা হয় না। আর মাকে তার সন্তানের জন্য ক্ষতিগ্রস্ত করা যাবে না। এবং যার সন্তান তাকেও তার সন্তানের কারণে ক্ষতির সম্মুখীন করা যাবে না। আর ওয়ারিসদের উপরও দায়িত্ব এই। তারপর যদি পিতা-মাতা ইচ্ছা করে, তাহলে দু’বছরের ভিতরেই নিজেদের পারস্পরিক পরামর্শক্রমে দুধ ছাড়িয়ে দিতে পারে, তাতে তাদের কোন পাপ নেই, আর যদি তোমরা কোন ধাত্রীর দ্বারা নিজের সন্তানদেরকে দুধ খাওয়াতে চাও, তাহলে যদি তোমরা সাব্যস্তকৃত প্রচলিত বিনিময় দিয়ে দাও তাতেও কোন পাপ নেই। আর আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রেখো যে, আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ অত্যন্ত ভাল করেই দেখেন।", "bntextLatin": "Ara santanabati narira tadera santanaderake purna du’bachara dudha kha'oyabe, yadi dudha kha'oyabara purna meyada samapta karate caya. Ara santanera adhikari arthat, pitara upara halo se samasta narira khora-posera dayitba pracalita niyama anuyayi. Ka'uke tara samarthatirikta capera sam'mukhina kara haya na. Ara make tara santanera jan'ya ksatigrasta kara yabe na. Ebam yara santana take'o tara santanera karane ksatira sam'mukhina kara yabe na. Ara oyarisadera upara'o dayitba e'i. Tarapara yadi pita-mata iccha kare, tahale du’bacharera bhitare'i nijedera parasparika paramarsakrame dudha chariye dite pare, tate tadera kona papa ne'i, ara yadi tomara kona dhatrira dbara nijera santanaderake dudha kha'oyate ca'o, tahale yadi tomara sabyastakrta pracalita binimaya diye da'o tate'o kona papa ne'i. Ara allahake bhaya kara ebam jene rekho ye, allaha tomadera yabatiya kaja atyanta bhala kare'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/240.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 241, "numberInSurah": 234, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - they, [the wives, shall] wait four months and ten [days]. And when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaffawna minkum wa yazaroona azwaajai yatarabbasna bi anfusihinna arba'ata ashhurinw wa 'ashran fa izaa balaghna ajalahunna falaa junaaha 'alaikum feemaa fa'alna feee anfusihinna bilma'roof; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে এবং নিজেদের স্ত্রীদেরকে ছেড়ে যাবে, তখন সে স্ত্রীদের কর্তব্য হলো নিজেকে চার মাস দশ দিন পর্যন্ত অপেক্ষা করিয়ে রাখা। তারপর যখন ইদ্দত পূর্ণ করে নেবে, তখন নিজের ব্যাপারে নীতি সঙ্গত ব্যবস্থা নিলে কোন পাপ নেই। আর তোমাদের যাবতীয় কাজের ব্যাপারেই আল্লাহর অবগতি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye yara mrtyubarana karabe ebam nijedera striderake chere yabe, takhana se stridera kartabya halo nijeke cara masa dasa dina paryanta apeksa kariye rakha. Tarapara yakhana iddata purna kare nebe, takhana nijera byapare niti sangata byabastha nile kona papa ne'i. Ara tomadera yabatiya kajera byapare'i allahara abagati rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/241.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 242, "numberInSurah": 235, "text": "وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allah knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allah knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa laa junaaha 'alaikum feema 'arradtum bihee min khitbatin nisaaa'i aw aknantum feee anfusikum; 'alimal laahu annakum satazkuroonahunna wa laakil laa tuwaa'idoohunna sirran illaaa an taqooloo qawlamma'roofaa; wa laa ta'zimoo 'uqdatan nikaahi hattaa yablughal kitaabu ajalah; wa'lamooo annal laaha ya'lamumaa feee anfusikum fahzarooh; wa'lamooo annallaaha Ghafoorun Haleem", "bnText": "আর যদি তোমরা আকার ইঙ্গিতে সে নারীর বিয়ের পয়গাম দাও, কিংবা নিজেদের মনে গোপন রাখ, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই, আল্লাহ জানেন যে, তোমরা অবশ্যই সে নারীদের কথা উল্লেখ করবে। কিন্তু তাদের সাথে বিয়ে করার গোপন প্রতিশ্রুতি দিয়ে রেখো না। অবশ্য শরীয়তের নির্ধারিত প্রথা অনুযায়ী কোন কথা সাব্যস্ত করে নেবে। আর নির্ধারিত ইদ্দত সমাপ্তি পর্যায়ে না যাওয়া অবধি বিয়ে করার কোন ইচ্ছা করো না। আর একথা জেনে রেখো যে, তোমাদের মনে যে কথা রয়েছে, আল্লাহর তা জানা আছে। কাজেই তাঁকে ভয় করতে থাক। আর জেনে রেখো যে, আল্লাহ ক্ষমাকারী ও ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara akara ingite se narira biyera payagama da'o, kimba nijedera mane gopana rakha, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i, allaha janena ye, tomara abasya'i se naridera katha ullekha karabe. Kintu tadera sathe biye karara gopana pratisruti diye rekho na. Abasya sariyatera nirdharita pratha anuyayi kona katha sabyasta kare nebe. Ara nirdharita iddata samapti paryaye na ya'oya abadhi biye karara kona iccha karo na. Ara ekatha jene rekho ye, tomadera mane ye katha rayeche, allahara ta jana ache. Kaje'i tamke bhaya karate thaka. Ara jene rekho ye, allaha ksamakari o dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/242.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 243, "numberInSurah": 236, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaikum in tallaqtumun nisaaa'a maa lam tamassoohunna aw tafridoo lahunna fareedah; wa matti'oona 'alal moosi'i qadaruhoo wa 'alal muqtiri qadaruhoo matta'am bilma'roofi haqqan 'alalmuhsineen", "bnText": "স্ত্রীদেরকে স্পর্শ করার আগে এবং কোন মোহর সাব্যস্ত করার পূর্বেও যদি তালাক দিয়ে দাও, তবে তাতেও তোমাদের কোন পাপ নেই। তবে তাদেরকে কিছু খরচ দেবে। আর সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সামর্থ্য অনুযায়ী এবং কম সামর্থ্যবানদের জন্য তাদের সাধ্য অনুযায়ী। যে খরচ প্রচলিত রয়েছে তা সৎকর্মশীলদের উপর দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Striderake sparsa karara age ebam kona mohara sabyasta karara purbe'o yadi talaka diye da'o, tabe tate'o tomadera kona papa ne'i. Tabe taderake kichu kharaca debe. Ara samarthyabanadera jan'ya tadera samarthya anuyayi ebam kama samarthyabanadera jan'ya tadera sadhya anuyayi. Ye kharaca pracalita rayeche ta satkarmasiladera upara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/243.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 244, "numberInSurah": 237, "text": "وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation, then [give] half of what you specified - unless they forego the right or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it. And to forego it is nearer to righteousness. And do not forget graciousness between you. Indeed Allah, of whatever you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa in tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna wa qad farad tum lahunna fareedatan fanisfu maa faradtum illaaa ai ya'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'foona aw ya'fuwallazee biyadihee 'uqdatunnikaah; wa an ta'fooo aqrabu littaqwaa; wa laa tansawulfadla bainakum; innal laaha bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "আর যদি মোহর সাব্যস্ত করার পর স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তাহলে যে, মোহর সাব্যস্ত করা হয়েছে তার অর্ধেক দিয়ে দিতে হবে। অবশ্য যদি নারীরা ক্ষমা করে দেয় কিংবা বিয়ের বন্ধন যার অধিকারে সে (অর্থাৎ, স্বামী) যদি ক্ষমা করে দেয় তবে তা স্বতন্ত্র কথা। আর তোমরা পুরুষরা যদি ক্ষমা কর, তবে তা হবে পরহেযগারীর নিকটবর্তী। আর পারস্পরিক সহানুভূতির কথা বিস্মৃত হয়ো না। নিশ্চয় তোমরা যা কিছু কর আল্লাহ সেসবই অত্যন্ত ভাল করে দেখেন।", "bntextLatin": "Ara yadi mohara sabyasta karara para sparsa karara purbe talaka diye da'o, tahale ye, mohara sabyasta kara hayeche tara ardheka diye dite habe. Abasya yadi narira ksama kare deya kimba biyera bandhana yara adhikare se (arthat, sbami) yadi ksama kare deya tabe ta sbatantra katha. Ara tomara purusara yadi ksama kara, tabe ta habe paraheyagarira nikatabarti. Ara parasparika sahanubhutira katha bismrta hayo na. Niscaya tomara ya kichu kara allaha sesaba'i atyanta bhala kare dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/244.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 245, "numberInSurah": 238, "text": "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ", "enText": "Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Haafizoo 'alas salawaati was Salaatil Wustaa wa qoomoo lillaahi qaaniteen", "bnText": "সমস্ত নামাযের প্রতি যত্নবান হও, বিশেষ করে মধ্যবর্তী নামাযের ব্যাপারে। আর আল্লাহর সামনে একান্ত আদবের সাথে দাঁড়াও।", "bntextLatin": "Samasta namayera prati yatnabana ha'o, bisesa kare madhyabarti namayera byapare. Ara allahara samane ekanta adabera sathe damra'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/245.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 246, "numberInSurah": 239, "text": "فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ", "enText": "And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.", "enTextTransliteration": "Fa in khiftum farijaalan aw rukbaanan fa izaaa amintum fazkurul laaha kamaa 'allamakum maa lam takoonoo ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমাদের কারো ব্যাপারে ভয় থাকে, তাহলে পদচারী অবস্থাতেই পড়ে নাও অথবা সওয়ারীর উপরে। তারপর যখন তোমরা নিরাপত্তা পাবে, তখন আল্লাহকে স্মরণ কর, যেভাবে তোমাদের শেখানো হয়েছে, যা তোমরা ইতিপূর্বে জানতে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomadera karo byapare bhaya thake, tahale padacari abasthate'i pare na'o athaba sa'oyarira upare. Tarapara yakhana tomara nirapatta pabe, takhana allahake smarana kara, yebhabe tomadera sekhano hayeche, ya tomara itipurbe janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/246.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 247, "numberInSurah": 240, "text": "وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yutawaf fawna minkum wa yazaroona azwaajanw wasiyyatal li azwaajihim mataa'an ilal hawlighaira ikhraaj; fa in kharajna falaa junaaha 'alaikum fee maa fa'alna junaaha 'alaikum fee maa fa'alna feee anfusihinna mim ma'roof; wallaahu Azeezun Hakeem", "bnText": "আর যখন তোমাদের মধ্যে যারা মৃত্যুবরণ করবে তখন স্ত্রীদের ঘর থেকে বের না করে এক বছর পর্যন্ত তাদের খরচের ব্যাপারে ওসিয়ত করে যাবে। অতঃপর যদি সে স্ত্রীরা নিজে থেকে বেরিয়ে যায়, তাহলে সে নারী যদি নিজের ব্যাপারে কোন উত্তম ব্যবস্থা করে, তবে তাতে তোমাদের উপর কোন পাপ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী বিজ্ঞতা সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomadera madhye yara mrtyubarana karabe takhana stridera ghara theke bera na kare eka bachara paryanta tadera kharacera byapare osiyata kare yabe. Atahpara yadi se strira nije theke beriye yaya, tahale se nari yadi nijera byapare kona uttama byabastha kare, tabe tate tomadera upara kona papa ne'i. Ara allaha hacchena parakramasali bijnata sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/247.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 248, "numberInSurah": 241, "text": "وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ", "enText": "And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa lilmutallaqaati mataa'um bilma'roofi haqqan 'alal muttaqeen", "bnText": "আর তালাকপ্রাপ্তা নারীদের জন্য প্রচলিত নিয়ম অনুযায়ী খরচ দেয়া পরহেযগারদের উপর কর্তব্য।", "bntextLatin": "Ara talakaprapta naridera jan'ya pracalita niyama anuyayi kharaca deya paraheyagaradera upara kartabya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/248.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 249, "numberInSurah": 242, "text": "كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন যাতে তোমরা তা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ebhabe'i allaha ta’ala tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena yate tomara ta bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/249.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 250, "numberInSurah": 243, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, \"Die\"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena kharajoo min diyaarihim wa hum uloofun hazaral mawti faqaaala lahumul laahu mootoo summa ahyaahum; innal laaha lazoo fadlin 'alannaasi wa laakinna aksarannaasi laa yashkuroon", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা মৃত্যুর ভয়ে নিজেদের ঘর ছেড়ে বেরিয়ে গিয়েছিলেন? অথচ তারা ছিল হাজার হাজার। তারপর আল্লাহ তাদেরকে বললেন মরে যাও। তারপর তাদেরকে জীবিত করে দিলেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ মানুষের উপর অনুগ্রহকারী। কিন্তু অধিকাংশ লোক শুকরিয়া প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara mrtyura bhaye nijedera ghara chere beriye giyechilena? Athaca tara chila hajara hajara. Tarapara allaha taderake balalena mare ya'o. Tarapara taderake jibita kare dilena. Niscaya'i allaha manusera upara anugrahakari. Kintu adhikansa loka sukariya prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/250.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 251, "numberInSurah": 244, "text": "وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloo fee sabeelil laahi wa'lamooo annal laaha Samee'un 'Aleem", "bnText": "আল্লাহর পথে লড়াই কর এবং জেনে রাখ, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সবকিছু জানেন, সবকিছু শুনেন।", "bntextLatin": "Allahara pathe lara'i kara ebam jene rakha, nihsandehe allaha sabakichu janena, sabakichu sunena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/251.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 252, "numberInSurah": 245, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fayudaa 'ifahoo lahoo ad'aafan kaseerah; wallaahu yaqbidu wa yabsut-u wa ilaihi turja'oon", "bnText": "এমন কে আছে যে, আল্লাহকে করজ দেবে, উত্তম করজ; অতঃপর আল্লাহ তাকে দ্বিগুণ-বহুগুণ বৃদ্ধি করে দিবেন। আল্লাহই সংকোচিত করেন এবং তিনিই প্রশস্ততা দান করেন এবং তাঁরই নিকট তোমরা সবাই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Emana ke ache ye, allahake karaja debe, uttama karaja; atahpara allaha take dbiguna-bahuguna brd'dhi kare dibena. Allaha'i sankocita karena ebam tini'i prasastata dana karena ebam tamra'i nikata tomara saba'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/252.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 253, "numberInSurah": 246, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, \"Send to us a king, and we will fight in the way of Allah \"? He said, \"Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?\" They said, \"And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?\" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal malai mim Baneee Israaa'eela mim ba'di Moosaaa iz qaaloo li Nabiyyil lahumub 'as lanaa malikan nuqaatil fee sabeelillaahi qaala hal 'asaitum in kutiba 'alaikumul qitaalu allaa tuqaatiloo qaaloo wa maa lanaaa allaa nuqaatila fee sabeelil laahi wa qad ukhrijnaa min diyaarinaa wa abnaaa'inaa falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu tawallaw illaa qaleelam minhum; wallaahu 'aleemum bizzaalimeen", "bnText": "মূসার পরে তুমি কি বনী ইসরাঈলের একটি দলকে দেখনি, যখন তারা বলেছে নিজেদের নবীর কাছে যে, আমাদের জন্য একজন বাদশাহ নির্ধারিত করে দিন যাতে আমরা আল্লাহর পথে যুদ্ধ করতে পারি। নবী বললেন, তোমাদের প্রতিও কি এমন ধারণা করা যায় যে, লড়াইর হুকুম যদি হয়, তাহলে তখন তোমরা লড়বে না? তারা বলল, আমাদের কি হয়েছে যে, আমরা আল্লাহর পথে লড়াই করব না। অথচ আমরা বিতাড়িত হয়েছি নিজেদের ঘর-বাড়ী ও সন্তান-সন্ততি থেকে। অতঃপর যখন লড়াইয়ের নির্দেশ হলো, তখন সামান্য কয়েকজন ছাড়া তাদের সবাই ঘুরে দাঁড়ালো। আর আল্লাহ তা’আলা জালেমদের ভাল করেই জানেন।", "bntextLatin": "Musara pare tumi ki bani isara'ilera ekati dalake dekhani, yakhana tara baleche nijedera nabira kache ye, amadera jan'ya ekajana badasaha nirdharita kare dina yate amara allahara pathe yud'dha karate pari. Nabi balalena, tomadera prati'o ki emana dharana kara yaya ye, lara'ira hukuma yadi haya, tahale takhana tomara larabe na? Tara balala, amadera ki hayeche ye, amara allahara pathe lara'i karaba na. Athaca amara bitarita hayechi nijedera ghara-bari o santana-santati theke. Atahpara yakhana lara'iyera nirdesa halo, takhana saman'ya kayekajana chara tadera saba'i ghure damralo. Ara allaha ta’ala jalemadera bhala kare'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/253.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 254, "numberInSurah": 247, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, Allah has sent to you Saul as a king.\" They said, \"How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?\" He said, \"Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiy yuhum innal laaha qad ba'asa lakum Taaloota malikaa; qaalooo annaa yakoonu lahul mulku 'alainaa wa nahnu ahaqqu bilmulki minhu wa lam yu'ta sa'atamminal maal; qaala innallaahas tafaahu 'alaikum wa zaadahoo bastatan fil'ilmi waljismi wallaahu yu'tee mulkahoo mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "আর তাদেরকে তাদের নবী বললেন, নিশ্চয়ই আল্লাহ তালূতকে তোমাদের জন্য বাদশাহ সাব্যস্ত করেছেন। তারা বলতে লাগল তা কেমন করে হয় যে, তার শাসন চলবে আমাদের উপর। অথচ রাষ্ট্রক্ষমতা পাওয়ার ক্ষেত্রে তার চেয়ে আমাদেরই অধিকার বেশী। আর সে সম্পদের দিক দিয়েও সচ্ছল নয়। নবী বললেন, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের উপর তাকে পছন্দ করেছেন এবং স্বাস্থ্য ও জ্ঞানের দিক দিয়ে প্রাচুর্য দান করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ তাকেই রাজ্য দান করেন, যাকে ইচ্ছা। আর আল্লাহ হলেন অনুগ্রহ দানকারী এবং সব বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Ara taderake tadera nabi balalena, niscaya'i allaha talutake tomadera jan'ya badasaha sabyasta karechena. Tara balate lagala ta kemana kare haya ye, tara sasana calabe amadera upara. Athaca rastraksamata pa'oyara ksetre tara ceye amadera'i adhikara besi. Ara se sampadera dika diye'o sacchala naya. Nabi balalena, niscaya allaha tomadera upara take pachanda karechena ebam sbasthya o jnanera dika diye pracurya dana karechena. Bastutah allaha take'i rajya dana karena, yake iccha. Ara allaha halena anugraha danakari ebam saba bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/254.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 255, "numberInSurah": 248, "text": "وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And their prophet said to them, \"Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lahum Nabiyyuhum inna Aayata mulkiheee ai yaatiyakumut Taabootu feei sakeenatummir Rabbikum wa baqiyyatummimmaa taraka Aalu Moosa wa Aalu Haaroona tahmiluhul malaaa'ikah; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "বনী-ইসরাঈলদেরকে তাদের নবী আরো বললেন, তালূতের নেতৃত্বের চিহ্ন হলো এই যে, তোমাদের কাছে একটা সিন্দুক আসবে তোমাদের পালকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মনের সন্তুষ্টির নিমিত্তে। আর তাতে থাকবে মূসা, হারুন এবং তাঁদের সন্তানবর্গের পরিত্যক্ত কিছু সামগ্রী। সিন্দুকটিকে বয়ে আনবে ফেরেশতারা। তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তাহলে এতে তোমাদের জন্য নিশ্চিতই পরিপূর্ণ নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Bani-isara'iladerake tadera nabi aro balalena, talutera netrtbera cihna halo e'i ye, tomadera kache ekata sinduka asabe tomadera palakartara paksa theke tomadera manera santustira nimitte. Ara tate thakabe musa, haruna ebam tamdera santanabargera parityakta kichu samagri. Sindukatike baye anabe pheresatara. Tomara yadi imanadara haye thaka, tahale ete tomadera jan'ya niscita'i paripurna nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/255.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 256, "numberInSurah": 249, "text": "فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو اللَّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when Saul went forth with the soldiers, he said, \"Indeed, Allah will be testing you with a river. So whoever drinks from it is not of me, and whoever does not taste it is indeed of me, excepting one who takes [from it] in the hollow of his hand.\" But they drank from it, except a [very] few of them. Then when he had crossed it along with those who believed with him, they said, \"There is no power for us today against Goliath and his soldiers.\" But those who were certain that they would meet Allah said, \"How many a small company has overcome a large company by permission of Allah. And Allah is with the patient.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa fasala Taalootu biljunoodi qaala innal laaha mubtaleekum binaharin faman shariba minhu falaisa minnee wa mallam yat'amhu fa innahoo minneee illaa manigh tarafa ghurfatam biyadih; fashariboo minhu illaa qaleelamminhum; falammaa jaawazahoo huwa wallazeena aamanoo ma'ahoo qaaloo laa taaqata lanal yawma bi Jaaloota wa junoodih; qaalallazeena yazunnoona annahum mulaaqul laahi kam min fi'atin qaleelatin ghalabat fi'atan kaseeratam bi iznil laah; wallaahuma'as saabireen", "bnText": "অতঃপর তালূত যখন সৈন্য-সামন্ত নিয়ে বেরুল, তখন বলল, নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদিগকে পরীক্ষা করবেন একটি নদীর মাধ্যমে। সুতরাং যে লোক সেই নদীর পানি পান করবে সে আমার নয়। আর যে, লোক তার স্বাদ গ্রহণ করলো না, নিশ্চয়ই সে আমার লোক। কিন্তু যে লোক হাতের আঁজলা ভরে সামান্য খেয়ে নেবে তার দোষঅবশ্য তেমন গুরুতর হবে না। অতঃপর সবাই পান করল সে পানি, সামান্য কয়েকজন ছাড়া। পরে তালূত যখন তা পার হলো এবং তার সাথে ছিল মাত্র কয়েকজন ঈমানদার, তখন তারা বলতে লাগল, আজকের দিনে জালূত এবং তার সেনাবাহিনীর সাথে যুদ্ধ করার শক্তি আমাদের নেই, যাদের ধারণা ছিল যে, আল্লাহর সামনে তাদের একদিন উপস্থিত হতে হবে, তারা বার বার বলতে লাগল, সামান্য দলই বিরাট দলের মোকাবেলায় জয়ী হয়েছে আল্লাহর হুকুমে। আর যারা ধৈর্য্যশীল আল্লাহ তাদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara taluta yakhana sain'ya-samanta niye berula, takhana balala, niscaya allaha tomadigake pariksa karabena ekati nadira madhyame. Sutaram ye loka se'i nadira pani pana karabe se amara naya. Ara ye, loka tara sbada grahana karalo na, niscaya'i se amara loka. Kintu ye loka hatera amjala bhare saman'ya kheye nebe tara dosa'abasya temana gurutara habe na. Atahpara saba'i pana karala se pani, saman'ya kayekajana chara. Pare taluta yakhana ta para halo ebam tara sathe chila matra kayekajana imanadara, takhana tara balate lagala, ajakera dine jaluta ebam tara senabahinira sathe yud'dha karara sakti amadera ne'i, yadera dharana chila ye, allahara samane tadera ekadina upasthita hate habe, tara bara bara balate lagala, saman'ya dala'i birata dalera mokabelaya jayi hayeche allahara hukume. Ara yara dhairyyasila allaha tadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/256.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 257, "numberInSurah": 250, "text": "وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, \"Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa barazoo liJaaloota wa junoodihee qaaloo Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আর যখন তালূত ও তার সেনাবাহিনী শত্রুর সম্মুখীন হল, তখন বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের মনে ধৈর্য্য সৃষ্টি করে দাও এবং আমাদেরকে দৃঢ়পদ রাখ-আর আমাদের সাহায্য কর সে কাফের জাতির বিরুদ্ধে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taluta o tara senabahini satrura sam'mukhina hala, takhana balala, he amadera palanakarta, amadera mane dhairyya srsti kare da'o ebam amaderake drrhapada rakha-ara amadera sahayya kara se kaphera jatira birud'dhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/257.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 258, "numberInSurah": 251, "text": "فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "So they defeated them by permission of Allah, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingship and prophethood and taught him from that which He willed. And if it were not for Allah checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allah is full of bounty to the worlds.", "enTextTransliteration": "Fahazamoohum bi iznillaahi wa qatala Daawoodu jaaloota wa aataahul laahulmulka Wal Hikmata wa 'allamahoo mimmaa yashaaa'; wa law laa daf'ullaahin naasa ba'dahum biba'dil lafasadatil ardu wa laakinnal laaha zoo fadlin 'alal'aalameen", "bnText": "তারপর ঈমানদাররা আল্লাহর হুকুমে জালূতের বাহিনীকে পরাজিত করে দিল এবং দাউদ জালূতকে হত্যা করল। আর আল্লাহ দাউদকে দান করলেন রাজ্য ও অভিজ্ঞতা। আর তাকে যা চাইলেন শিখালেন। আল্লাহ যদি একজনকে অপরজনের দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তাহলে গোটা দুনিয়া বিধ্বস্ত হয়ে যেতো। কিন্তু বিশ্ববাসীর প্রতি আল্লাহ একান্তই দয়ালু, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tarapara imanadarara allahara hukume jalutera bahinike parajita kare dila ebam da'uda jalutake hatya karala. Ara allaha da'udake dana karalena rajya o abhijnata. Ara take ya ca'ilena sikhalena. Allaha yadi ekajanake aparajanera dbara pratihata na karatena, tahale gota duniya bidhbasta haye yeto. Kintu bisbabasira prati allaha ekanta'i dayalu, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/258.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 259, "numberInSurah": 252, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa innaka laminal mursaleen", "bnText": "এগুলো হলো আল্লাহর নিদর্শন, যা আমরা তোমাদেরকে যথাযথভাবে শুনিয়ে থাকি। আর আপনি নিশ্চিতই আমার রসূলগণের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Egulo halo allahara nidarsana, ya amara tomaderake yathayathabhabe suniye thaki. Ara apani niscita'i amara rasulaganera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/259.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 260, "numberInSurah": 253, "text": "۞ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. And We gave Jesus, the Son of Mary, clear proofs, and We supported him with the Pure Spirit. If Allah had willed, those [generations] succeeding them would not have fought each other after the clear proofs had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if Allah had willed, they would not have fought each other, but Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Tilkar Rusulu faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; minhum man kallamal laahu wa rafa'a ba'dahum darajaat; wa aatainaa 'Eesab na Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; wa law shaaa'al laahu maqtatalal lazeena mimba'dihim mim ba'di maa jaaa'athumul baiyinaatu wa laakinikh talafoo faminhum man aamana wa minhum man kafar; wa law shaaa'al laahu maq tataloo wa laakinnallaaha yaf'alu maa yureed (", "bnText": "এই রসূলগণ-আমি তাদের কাউকে কারো উপর মর্যাদা দিয়েছি। তাদের মধ্যে কেউ তো হলো তারা যার সাথে আল্লাহ কথা বলেছেন, আর কারও মর্যাদা উচ্চতর করেছেন এবং আমি মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রকৃষ্ট মু’জেযা দান করেছি এবং তাকে শক্তি দান করেছি ‘রুহূল কুদ্দুস’ অর্থৎ জিবরাঈলের মাধ্যমে। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে পরিস্কার নির্দেশ এসে যাবার পর পয়গম্বরদের পেছনে যারা ছিল তারা লড়াই করতো না। কিন্তু তাদের মধ্যে মতবিরোধ সৃষ্টি হয়ে গেছে। অতঃপর তাদের কেউ তো ঈমান এনেছে, আর কেউ হয়েছে কাফের। আর আল্লাহ যদি ইচ্ছা করতেন, তাহলে তারা পরস্পর লড়াই করতো, কিন্তু আল্লাহ তাই করেন, যা তিনি ইচ্ছা করেন।", "bntextLatin": "E'i rasulagana-ami tadera ka'uke karo upara maryada diyechi. Tadera madhye ke'u to halo tara yara sathe allaha katha balechena, ara kara'o maryada uccatara karechena ebam ami mariyama tanaya isake prakrsta mu’jeya dana karechi ebam take sakti dana karechi ‘ruhula kuddusa’ arthat jibara'ilera madhyame. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale pariskara nirdesa ese yabara para payagambaradera pechane yara chila tara lara'i karato na. Kintu tadera madhye matabirodha srsti haye geche. Atahpara tadera ke'u to imana eneche, ara ke'u hayeche kaphera. Ara allaha yadi iccha karatena, tahale tara paraspara lara'i karato, kintu allaha ta'i karena, ya tini iccha karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/260.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 261, "numberInSurah": 254, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo anfiqoo mimmaa razaqnaakum min qabli ai yaatiya yawmul laa bai'un fee wa la khullatunw wa laa shafaa'ah; walkaa firoona humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আমি তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছি, সেদিন আসার পূর্বেই তোমরা তা থেকে ব্যয় কর, যাতে না আছে বেচা-কেনা, না আছে সুপারিশ কিংবা বন্ধুত্ব। আর কাফেররাই হলো প্রকৃত যালেম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Ami tomaderake ye ruyi diyechi, sedina asara purbe'i tomara ta theke byaya kara, yate na ache beca-kena, na ache suparisa kimba bandhutba. Ara kapherara'i halo prakrta yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/261.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 262, "numberInSurah": 255, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Allahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom; laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; man zal lazee yashfa'u indahooo illaa bi-iznih; ya'lamu maa baina aydeehim wa mww khalfahum wa laa yuheetoona bishai'im min 'ilmihee illaa bimaa shaaa'; wasi'a Kursiyyuhus samaawaati wal arda wa laa ya'ooduho hifzuhumaa; wa Huwal Aliyyul 'Azeem", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন উপাস্য নেই, তিনি জীবিত, সবকিছুর ধারক। তাঁকে তন্দ্রাও স্পর্শ করতে পারে না এবং নিদ্রাও নয়। আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে, সবই তাঁর। কে আছ এমন, যে সুপারিশ করবে তাঁর কাছে তাঁর অনুমতি ছাড়া? দৃষ্টির সামনে কিংবা পিছনে যা কিছু রয়েছে সে সবই তিনি জানেন। তাঁর জ্ঞানসীমা থেকে তারা কোন কিছুকেই পরিবেষ্টিত করতে পারে না, কিন্তু যতটুকু তিনি ইচ্ছা করেন। তাঁর সিংহাসন সমস্ত আসমান ও যমীনকে পরিবেষ্টিত করে আছে। আর সেগুলোকে ধারণ করা তাঁর পক্ষে কঠিন নয়। তিনিই সর্বোচ্চ এবং সর্বাপেক্ষা মহান।", "bntextLatin": "Allaha chara an'ya kona upasya ne'i, tini jibita, sabakichura dharaka. Tamke tandra'o sparsa karate pare na ebam nidra'o naya. Asamana o yamine ya kichu rayeche, saba'i tamra. Ke acha emana, ye suparisa karabe tamra kache tamra anumati chara? Drstira samane kimba pichane ya kichu rayeche se saba'i tini janena. Tamra jnanasima theke tara kona kichuke'i paribestita karate pare na, kintu yatatuku tini iccha karena. Tamra sinhasana samasta asamana o yaminake paribestita kare ache. Ara seguloke dharana kara tamra pakse kathina naya. Tini'i sarbocca ebam sarbapeksa mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/262.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 263, "numberInSurah": 256, "text": "لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laaa ikraaha fid deeni qat tabiyanar rushdu minal ghayy; famai yakfur bit Taaghooti wa yu'mim billaahi faqadis tamsaka bil'urwatil wusqaa lan fisaama lahaa; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "দ্বীনের ব্যাপারে কোন জবরদস্তি বা বাধ্য-বাধকতা নেই। নিঃসন্দেহে হেদায়াত গোমরাহী থেকে পৃথক হয়ে গেছে। এখন যারা গোমরাহকারী ‘তাগুত’দেরকে মানবে না এবং আল্লাহতে বিশ্বাস স্থাপন করবে, সে ধারণ করে নিয়েছে সুদৃঢ় হাতল যা ভাংবার নয়। আর আল্লাহ সবই শুনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Dbinera byapare kona jabaradasti ba badhya-badhakata ne'i. Nihsandehe hedayata gomarahi theke prthaka haye geche. Ekhana yara gomarahakari ‘taguta’derake manabe na ebam allahate bisbasa sthapana karabe, se dharana kare niyeche sudrrha hatala ya bhambara naya. Ara allaha saba'i sunena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/263.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 264, "numberInSurah": 257, "text": "اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allaahu waliyyul lazeena aamanoo yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori wallazeena kafarooo awliyaaa'uhumut Taaghootu yukhrijoonahum minan noori ilaz zulumaat; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, আল্লাহ তাদের অভিভাবক। তাদেরকে তিনি বের করে আনেন অন্ধকার থেকে আলোর দিকে। আর যারা কুফরী করে তাদের অভিভাবক হচ্ছে তাগুত। তারা তাদেরকে আলো থেকে বের করে অন্ধকারের দিকে নিয়ে যায়। এরাই হলো দোযখের অধিবাসী, চিরকাল তারা সেখানেই থাকবে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, allaha tadera abhibhabaka. Taderake tini bera kare anena andhakara theke alora dike. Ara yara kuphari kare tadera abhibhabaka hacche taguta. Tara taderake alo theke bera kare andhakarera dike niye yaya. Era'i halo doyakhera adhibasi, cirakala tara sekhane'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/264.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 265, "numberInSurah": 258, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allah had given him kingship? When Abraham said, \"My Lord is the one who gives life and causes death,\" he said, \"I give life and cause death.\" Abraham said, \"Indeed, Allah brings up the sun from the east, so bring it up from the west.\" So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment], and Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazee Haaajja Ibraaheema fee Rabbiheee an aataahullaahul mulka iz qaala Ibraaheemu Rabbiyal lazee yuhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa yumeetu qaala ana uhyee wa umeetu qaala Ibraaheemu fa innal laaha yaatee bishshamsi minal mashriqi faati bihaa minal maghribi fabuhital lazee kafar; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি, যে পালনকর্তার ব্যাপারে বাদানুবাদ করেছিল ইব্রাহীমের সাথে এ কারণে যে, আল্লাহ সে ব্যাক্তিকে রাজ্য দান করেছিলেন? ইব্রাহীম যখন বললেন, আমার পালনকর্তা হলেন তিনি, যিনি জীবন দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান। সে বলল, আমি জীবন দান করি এবং মৃত্যু ঘটিয়ে থাকি। ইব্রাহীম বললেন, নিশ্চয়ই তিনি সুর্যকে উদিত করেন পূর্ব দিক থেকে এবার তুমি তাকে পশ্চিম দিক থেকে উদিত কর। তখন সে কাফের হতভম্ব হয়ে গেল। আর আল্লাহ সীমালংঘণকারী সম্প্রদায়কে সরল পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani, ye palanakartara byapare badanubada karechila ibrahimera sathe e karane ye, allaha se byaktike rajya dana karechilena? Ibrahima yakhana balalena, amara palanakarta halena tini, yini jibana dana karena ebam mrtyu ghatana. Se balala, ami jibana dana kari ebam mrtyu ghatiye thaki. Ibrahima balalena, niscaya'i tini suryake udita karena purba dika theke ebara tumi take pascima dika theke udita kara. Takhana se kaphera hatabhamba haye gela. Ara allaha simalanghanakari sampradayake sarala patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/265.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 266, "numberInSurah": 259, "text": "أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْيِي هَٰذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ ۖ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, \"How will Allah bring this to life after its death?\" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, \"How long have you remained?\" The man said, \"I have remained a day or part of a day.\" He said, \"Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh.\" And when it became clear to him, he said, \"I know that Allah is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Aw kallazee marra 'alaa qaryatinw wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa qaala annaa yuhyee haazihil laahu ba'da mawtihaa fa amaatahul laahu mi'ata 'aamin suumma ba'asahoo qaala kam labista qaala labistu yawman aw ba'da yawmin qaala bal labista mi'ata 'aamin fanzur ilaa ta'aamika wa sharaabika lam yatasannah wanzur ilaa himaarika wa linaj'alaka Aayatal linnaasi wanzur ilal'izaami kaifa nunshizuhaa summa naksoohaa lahmaa; falammaa tabiyana lahoo qaala a'lamu annal laaha 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি সে লোককে দেখনি যে এমন এক জনপদ দিয়ে যাচ্ছিল যার বাড়ীঘরগুলো ভেঙ্গে ছাদের উপর পড়ে ছিল? বলল, কেমন করে আল্লাহ মরনের পর একে জীবিত করবেন? অতঃপর আল্লাহ তাকে মৃত অবস্থায় রাখলেন একশ বছর। তারপর তাকে উঠালেন। বললেন, কত কাল এভাবে ছিলে? বলল আমি ছিলাম, একদিন কংবা একদিনের কিছু কম সময়। বললেন, তা নয়; বরং তুমি তো একশ বছর ছিলে। এবার চেয়ে দেখ নিজের খাবার ও পানীয়ের দিকে-সেগুলো পচে যায় নি এবং দেখ নিজের গাধাটির দিকে। আর আমি তোমাকে মানুষের জন্য দৃষ্টান্ত বানাতে চেয়েছি। আর হাড়গুলোর দিকে চেয়ে দেখ যে, আমি এগুলোকে কেমন করে জুড়ে দেই এবং সেগুলোর উপর মাংসের আবরণ পরিয়ে দেই। অতঃপর যখন তার উপর এ অবস্থা প্রকাশিত হল, তখন বলে উঠল-আমি জানি, নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Tumi ki se lokake dekhani ye emana eka janapada diye yacchila yara barigharagulo bhenge chadera upara pare chila? Balala, kemana kare allaha maranera para eke jibita karabena? Atahpara allaha take mrta abasthaya rakhalena ekasa bachara. Tarapara take uthalena. Balalena, kata kala ebhabe chile? Balala ami chilama, ekadina kamba ekadinera kichu kama samaya. Balalena, ta naya; baram tumi to ekasa bachara chile. Ebara ceye dekha nijera khabara o paniyera dike-segulo pace yaya ni ebam dekha nijera gadhatira dike. Ara ami tomake manusera jan'ya drstanta banate ceyechi. Ara haragulora dike ceye dekha ye, ami eguloke kemana kare jure de'i ebam segulora upara mansera abarana pariye de'i. Atahpara yakhana tara upara e abastha prakasita hala, takhana bale uthala-ami jani, nihsandehe allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/266.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 267, "numberInSurah": 260, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن ۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا ۚ وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [mention] when Abraham said, \"My Lord, show me how You give life to the dead.\" [Allah] said, \"Have you not believed?\" He said, \"Yes, but [I ask] only that my heart may be satisfied.\" [Allah] said, \"Take four birds and commit them to yourself. Then [after slaughtering them] put on each hill a portion of them; then call them - they will come [flying] to you in haste. And know that Allah is Exalted in Might and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbi arinee kaifa tuhyil mawtaa qaala awa lam tu'min qaala balaa wa laakil liyatma'inna qalbee qaala fakhuz arab'atam minal tairi fasurhunna ilaika summaj 'al a'alaa kulli jabalim minhunna juz'an sumaad 'uhunna yaateenaka sa'yaa; wa'lam annal laaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম বলল, হে আমার পালনকর্তা আমাকে দেখাও, কেমন করে তুমি মৃতকে জীবিত করবে। বললেন; তুমি কি বিশ্বাস কর না? বলল, অবশ্যই বিশ্বাস করি, কিন্তু দেখতে এজন্যে চাইছি যাতে অন্তরে প্রশান্তি লাভ করতে পারি। বললেন, তাহলে চারটি পাখী ধরে নাও। পরে সেগুলোকে নিজের পোষ মানিয়ে নাও, অতঃপর সেগুলোর দেহের একেকটি অংশ বিভিন্ন পাহাড়ের উপর রেখে দাও। তারপর সেগুলোকে ডাক; তোমার নিকট দৌড়ে চলে আসবে। আর জেনে রাখো, নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী, অতি জ্ঞান সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana ibrahima balala, he amara palanakarta amake dekha'o, kemana kare tumi mrtake jibita karabe. Balalena; tumi ki bisbasa kara na? Balala, abasya'i bisbasa kari, kintu dekhate ejan'ye ca'ichi yate antare prasanti labha karate pari. Balalena, tahale carati pakhi dhare na'o. Pare seguloke nijera posa maniye na'o, atahpara segulora dehera ekekati ansa bibhinna paharera upara rekhe da'o. Tarapara seguloke daka; tomara nikata daure cale asabe. Ara jene rakho, niscaya'i allaha parakramasali, ati jnana sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/267.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 268, "numberInSurah": 261, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ ۗ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelil laahi kamasali habbatin ambatat sab'a sanaabila fee kulli sumbulatim mi'atu habbah; wallaahu yudaa'ifu limai yashaaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন সম্পদ ব্যয় করে, তাদের উদাহরণ একটি বীজের মত, যা থেকে সাতটি শীষ জন্মায়। প্রত্যেকটি শীষে একশ করে দানা থাকে। আল্লাহ অতি দানশীল, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana sampada byaya kare, tadera udaharana ekati bijera mata, ya theke satati sisa janmaya. Pratyekati sise ekasa kare dana thake. Allaha ati danasila, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/268.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 269, "numberInSurah": 262, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth in the way of Allah and then do not follow up what they have spent with reminders [of it] or [other] injury will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum fee sabeelillaahi summa laa yutbi'oona maaa anfaqoo mannanw wa laaa azal lahum ajruhum 'inda Rabbihim; wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন সম্পদ আল্লাহর রাস্তায় ব্যয় করে, এরপর ব্যয় করার পর সে অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে না এবং কষ্টও দেয় না, তাদেরই জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে পুরস্কার এবং তাদের কোন আশংকা নেই, তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana sampada allahara rastaya byaya kare, erapara byaya karara para se anugrahera katha prakasa kare na ebam kasta'o deya na, tadera'i jan'ye tadera palanakartara kache rayeche puraskara ebam tadera kona asanka ne'i, tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/269.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 270, "numberInSurah": 263, "text": "۞ قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ", "enText": "Kind speech and forgiveness are better than charity followed by injury. And Allah is Free of need and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Qawlum ma'roofunw wa maghfiratun khairum min sadaqatiny yatba'uhaaa azaa; wallaahu Ghaniyyun Haleem", "bnText": "নম্র কথা বলে দেয়া এবং ক্ষমা প্রদর্শন করা ঐ দান খয়রাত অপেক্ষা উত্তম, যার পরে কষ্ট দেয়া হয়। আল্লাহ তা’আলা সম্পদশালী, সহিঞ্চু।", "bntextLatin": "Namra katha bale deya ebam ksama pradarsana kara ai dana khayarata apeksa uttama, yara pare kasta deya haya. Allaha ta’ala sampadasali, sahincu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/270.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 271, "numberInSurah": 264, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, do not invalidate your charities with reminders or injury as does one who spends his wealth [only] to be seen by the people and does not believe in Allah and the Last Day. His example is like that of a [large] smooth stone upon which is dust and is hit by a downpour that leaves it bare. They are unable [to keep] anything of what they have earned. And Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tubtiloo sadaqaatikum bilmanni wal azaa kallazee yunfiqu maalahoo ri'aaa'an naasi wa laa yu'minu billaahi wal yawmil aakhiri famasaluhoo kamasali safwaanin 'alaihi turaabun fa asaabahoo waabilun fatara kahoo saldaa; laa yaqdiroona 'alaa shai'im mimmaa kasaboo; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ!তোমরা অনুগ্রহের কথা প্রকাশ করে এবং কষ্ট দিয়ে নিজেদের দান খয়রাত বরবাদ করো না সে ব্যক্তির মত যে নিজের ধন-সম্পদ লোক দেখানোর উদ্দেশ্যে ব্যয় করে এবং আল্লাহ ও পরকালের প্রতি বিশ্বাস রাখে না। অতএব, এ ব্যাক্তির দৃষ্টান্ত একটি মসৃণ পাথরের মত যার উপর কিছু মাটি পড়েছিল। অতঃপর এর উপর প্রবল বৃষ্টি বর্ষিত হলো, অনন্তর তাকে সম্পূর্ণ পরিষ্কার করে দিল। তারা ঐ বস্তুর কোন সওয়াব পায় না, যা তারা উপার্জন করেছে। আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He imanadaragana!Tomara anugrahera katha prakasa kare ebam kasta diye nijedera dana khayarata barabada karo na se byaktira mata ye nijera dhana-sampada loka dekhanora uddesye byaya kare ebam allaha o parakalera prati bisbasa rakhe na. Ata'eba, e byaktira drstanta ekati masrna patharera mata yara upara kichu mati parechila. Atahpara era upara prabala brsti barsita halo, anantara take sampurna pariskara kare dila. Tara ai bastura kona sa'oyaba paya na, ya tara uparjana kareche. Allaha kaphera sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/271.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 272, "numberInSurah": 265, "text": "وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of Allah and assuring [reward for] themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And [even] if it is not hit by a downpour, then a drizzle [is sufficient]. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa masalul lazeena yunfiqoona amwaalahumub ti ghaaaa'a mardaatil laahi wa tasbeetam min anfusihim kamasali jannatim birabwatin asaabahaa waabilun fa aatat ukulahaa di'faini fa il lam yusibhaa waabilun fatall; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "যারা আল্লাহর রাস্তায় স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে আল্লাহর সন্তুষ্টি অর্জনের লক্ষ্যে এবং নিজের মনকে সুদৃঢ় করার জন্যে তাদের উদাহরণ টিলায় অবস্থিত বাগানের মত, যাতে প্রবল বৃষ্টিপাত হয়; অতঃপর দ্বিগুণ ফসল দান করে। যদি এমন প্রবল বৃষ্টিপাত নাও হয়, তবে হাল্কা বর্ষণই যথেষ্ট। আল্লাহ তোমাদের কাজকর্ম যথার্থই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Yara allahara rastaya sbiya dhana-sampada byaya kare allahara santusti arjanera laksye ebam nijera manake sudrrha karara jan'ye tadera udaharana tilaya abasthita baganera mata, yate prabala brstipata haya; atahpara dbiguna phasala dana kare. Yadi emana prabala brstipata na'o haya, tabe halka barsana'i yathesta. Allaha tomadera kajakarma yathartha'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/272.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 273, "numberInSurah": 266, "text": "أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ لَهُ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاءُ فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does Allah make clear to you [His] verses that you might give thought.", "enTextTransliteration": "Ayawaddu ahadukum an takoona lahoo jannatum min nakheelinw wa a'naabin tajree min tahtihal anhaaru lahoo feehaa min kullis samaraati wa asaabahul kibaru wa lahoo zurriyyatun du'afaaa'u fa asaabahaaa i'saarun feehi naarun fahtaraqat; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaati la'allakum tatafakkaroon", "bnText": "তোমাদের কেউ পছন্দ করে যে, তার একটি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান হবে, এর তলদেশ দিয়ে নহর প্রবাহিত হবে, আর এতে সর্বপ্রকার ফল-ফসল থাকবে এবং সে বার্ধক্যে পৌছবে, তার দুর্বল সন্তান সন্ততিও থাকবে, এমতাবস্থায় এ বাগানের একটি ঘূর্ণিবায়ু আসবে, যাতে আগুন রয়েছে, অনন্তর বাগানটি ভষ্মীভূত হয়ে যাবে? এমনিভাবে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে নিদর্শনসমূহ বর্ননা করেন-যাতে তোমরা চিন্তা-ভাবনা কর।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u pachanda kare ye, tara ekati khejura o angurera bagana habe, era taladesa diye nahara prabahita habe, ara ete sarbaprakara phala-phasala thakabe ebam se bardhakye pauchabe, tara durbala santana santati'o thakabe, ematabasthaya e baganera ekati ghurnibayu asabe, yate aguna rayeche, anantara baganati bhasmibhuta haye yabe? Emanibhabe allaha ta’ala tomadera jan'ye nidarsanasamuha barnana karena-yate tomara cinta-bhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/273.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 274, "numberInSurah": 267, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا فِيهِ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'ayyuhal lazeena aamanooo anfiqoo min taiyibaati maa kasabtum wa mimmaaa akhrajuaa lakum minal ardi wa laa tayammamul khabeesa minhu tunfiqoona wa lastum bi aakhizeehi illaaa an tughmidoo feeh; wa'lamooo annal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় উপার্জন থেকে এবং যা আমি তোমাদের জন্যে ভূমি থেকে উৎপন্ন করেছি, তা থেকে উৎকৃষ্ট বস্তু ব্যয় কর এবং তা থেকে নিকৃষ্ট জিনিস ব্যয় করতে মনস্থ করো না। কেননা, তা তোমরা কখনও গ্রহণ করবে না; তবে যদি তোমরা চোখ বন্ধ করে নিয়ে নাও। জেনে রেখো, আল্লাহ অভাব মুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya uparjana theke ebam ya ami tomadera jan'ye bhumi theke utpanna karechi, ta theke utkrsta bastu byaya kara ebam ta theke nikrsta jinisa byaya karate manastha karo na. Kenana, ta tomara kakhana'o grahana karabe na; tabe yadi tomara cokha bandha kare niye na'o. Jene rekho, allaha abhaba mukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/274.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 275, "numberInSurah": 268, "text": "الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Ash Shaitaanu ya'idukumul faqra wa yaamurukum bilfahshaaa'i wallaahu ya'idukum maghfiratam minhu wa fadlaa; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "শয়তান তোমাদেরকে অভাব অনটনের ভীতি প্রদর্শন করে এবং অশ্লীলতার আদেশ দেয়। পক্ষান্তরে আল্লাহ তোমাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে ক্ষমা ও বেশী অনুগ্রহের ওয়াদা করেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Sayatana tomaderake abhaba anatanera bhiti pradarsana kare ebam aslilatara adesa deya. Paksantare allaha tomaderake nijera paksa theke ksama o besi anugrahera oyada karena. Allaha pracuryamaya, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/275.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 276, "numberInSurah": 269, "text": "يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Yu'til Hikmata mai yashaaa'; wa mai yutal Hikmata faqad ootiya khairan kaseeraa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা বিশেষ জ্ঞান দান করেন এবং যাকে বিশেষ জ্ঞান দান করা হয়, সে প্রভুত কল্যাণকর বস্তু প্রাপ্ত হয়। উপদেশ তারাই গ্রহণ করে, যারা জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "Tini yake iccha bisesa jnana dana karena ebam yake bisesa jnana dana kara haya, se prabhuta kalyanakara bastu prapta haya. Upadesa tara'i grahana kare, yara jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/276.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 277, "numberInSurah": 270, "text": "وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anfaqtum min nafaqatin aw nazartum min nazrin fa innal laaha ya'lamuh; wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তোমরা যে খয়রাত বা সদ্ব্যয় কর কিংবা কোন মানত কর, আল্লাহ নিশ্চয়ই সেসব কিছুই জানেন। অন্যায়কারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tomara ye khayarata ba sadbyaya kara kimba kona manata kara, allaha niscaya'i sesaba kichu'i janena. An'yayakaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/277.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 278, "numberInSurah": 271, "text": "إِن تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ ۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and give them to the poor, it is better for you, and He will remove from you some of your misdeeds [thereby]. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "In tubdus sadaqaati fani'immaa hiya wa in tukhfoohaa wa tu'toohal fuqaraaa'a fahuwa khayrul lakum; wa yukaffiru 'ankum min saiyi aatikum; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "যদি তোমরা প্রকাশ্যে দান-খয়রাত কর, তবে তা কতইনা উত্তম। আর যদি খয়রাত গোপনে কর এবং অভাবগ্রস্তদের দিয়ে দাও, তবে তা তোমাদের জন্যে আরও উত্তম। আল্লাহ তা’আলা তোমাদের কিছু গোনাহ দূর করে দিবেন। আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খুব খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara prakasye dana-khayarata kara, tabe ta kata'ina uttama. Ara yadi khayarata gopane kara ebam abhabagrastadera diye da'o, tabe ta tomadera jan'ye ara'o uttama. Allaha ta’ala tomadera kichu gonaha dura kare dibena. Allaha tomadera kaja karmera khuba khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/278.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 279, "numberInSurah": 272, "text": "۞ لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the countenance of Allah. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaika hudaahum wa laakinnal laaha yahdee mai yashaaa'; wa maa tunfiqoo min khairin fali anfusikum; wa maa tunfiqoona illab tighaaa'a wajhil laah; wa maa tunfiqoo min khairiny yuwaffa ilaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "তাদেরকে সৎপথে আনার দায় তোমার নয়। বরং আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সৎপথে পরিচালিত করেন। যে মাল তোমরা ব্যয় কর, তা নিজ উপাকারার্থেই কর। আল্লাহর সন্তুষ্টি ছাড়া অন্য কোন উদ্দেশ্যে ব্যয় করো না। তোমরা যে, অর্থ ব্যয় করবে, তার পুরস্কার পুরোপুরি পেয়ে যাবে এবং তোমাদের প্রতি অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Taderake satpathe anara daya tomara naya. Baram allaha yake iccha satpathe paricalita karena. Ye mala tomara byaya kara, ta nija upakararthe'i kara. Allahara santusti chara an'ya kona uddesye byaya karo na. Tomara ye, artha byaya karabe, tara puraskara puropuri peye yabe ebam tomadera prati an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/279.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 280, "numberInSurah": 273, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il lazeena uhsiroo fee sabeelil laahi laa yastatee'oona darban fil ardi yah sabuhumul jaahilu aghniyaaa'a minat ta'affufi ta'rifuhum biseemaahum laa yas'aloonan naasa ilhaafaa; wa maa tunfiqoo min khairin fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "খয়রাত ঐ সকল গরীব লোকের জন্যে যারা আল্লাহর পথে আবদ্ধ হয়ে গেছে-জীবিকার সন্ধানে অন্যত্র ঘোরাফেরা করতে সক্ষম নয়। অজ্ঞ লোকেরা যাঞ্চা না করার কারণে তাদেরকে অভাবমুক্ত মনে করে। তোমরা তাদেরকে তাদের লক্ষণ দ্বারা চিনবে। তারা মানুষের কাছে কাকুতি-মিনতি করে ভিক্ষা চায় না। তোমরা যে অর্থ ব্যয় করবে, তা আল্লাহ তা’আলা অবশ্যই পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Khayarata ai sakala gariba lokera jan'ye yara allahara pathe abad'dha haye geche-jibikara sandhane an'yatra ghoraphera karate saksama naya. Ajna lokera yanca na karara karane taderake abhabamukta mane kare. Tomara taderake tadera laksana dbara cinabe. Tara manusera kache kakuti-minati kare bhiksa caya na. Tomara ye artha byaya karabe, ta allaha ta’ala abasya'i parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/280.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 281, "numberInSurah": 274, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona amwaalahum billaili wan nahaari sirranw wa 'alaaniyatan falahum ajruhum 'inda Rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "যারা স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে, রাত্রে ও দিনে, গোপনে ও প্রকাশ্যে। তাদের জন্যে তাদের সওয়াব রয়েছে তাদের পালনকর্তার কাছে। তাদের কোন আশংঙ্কা নেই এবং তারা চিন্তিত ও হবে না।", "bntextLatin": "Yara sbiya dhana-sampada byaya kare, ratre o dine, gopane o prakasye. Tadera jan'ye tadera sa'oyaba rayeche tadera palanakartara kache. Tadera kona asannka ne'i ebam tara cintita o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/281.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 282, "numberInSurah": 275, "text": "الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا ۗ وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا ۚ فَمَن جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَانتَهَىٰ فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَنْ عَادَ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Those who consume interest cannot stand [on the Day of Resurrection] except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. That is because they say, \"Trade is [just] like interest.\" But Allah has permitted trade and has forbidden interest. So whoever has received an admonition from his Lord and desists may have what is past, and his affair rests with Allah. But whoever returns to [dealing in interest or usury] - those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaakuloonar ribaa laa yaqoomoona illaa kamaa yaqoomul lazee yatakhabbatuhush shaitaanu minal mass; zaalika bi annahum qaalooo innamal bai'u mishur ribaa; wa ahallal laahul bai'a wa harramar ribba; faman jaaa'ahoo maw'izatum mir rabbihee fantahaa falahoo maa salafa wa amruhooo ilal laahi wa man 'aada fa ulaaa 'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সুদ খায়, তারা কিয়ামতে দন্ডায়মান হবে, যেভাবে দন্ডায়মান হয় ঐ ব্যক্তি, যাকে শয়তান আসর করে মোহাবিষ্ট করে দেয়। তাদের এ অবস্থার কারণ এই যে, তারা বলেছেঃ ক্রয়-বিক্রয় ও তো সুদ নেয়ারই মত! অথচ আল্লা’হ তা’আলা ক্রয়-বিক্রয় বৈধ করেছেন এবং সুদ হারাম করেছেন। অতঃপর যার কাছে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে উপদেশ এসেছে এবং সে বিরত হয়েছে, পূর্বে যা হয়ে গেছে, তা তার। তার ব্যাপার আল্লাহর উপর নির্ভরশীল। আর যারা পুনরায় সুদ নেয়, তারাই দোযখে যাবে। তারা সেখানে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Yara suda khaya, tara kiyamate dandayamana habe, yebhabe dandayamana haya ai byakti, yake sayatana asara kare mohabista kare deya. Tadera e abasthara karana e'i ye, tara balecheh kraya-bikraya o to suda neyara'i mata! Athaca alla’ha ta’ala kraya-bikraya baidha karechena ebam suda harama karechena. Atahpara yara kache tara palanakartara paksa theke upadesa eseche ebam se birata hayeche, purbe ya haye geche, ta tara. Tara byapara allahara upara nirbharasila. Ara yara punaraya suda neya, tara'i doyakhe yabe. Tara sekhane cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/282.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 283, "numberInSurah": 276, "text": "يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ", "enText": "Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.", "enTextTransliteration": "Yamhaqul laahur ribaa wa yurbis sadaqaat; wallaahu laa yuhibbu kulla kaffaarin aseem", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা সুদকে নিশ্চিহ্ন করেন এবং দান খয়রাতকে বর্ধিত করেন। আল্লাহ পছন্দ করেন না কোন অবিশ্বাসী পাপীকে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala sudake niscihna karena ebam dana khayaratake bardhita karena. Allaha pachanda karena na kona abisbasi papike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/283.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 284, "numberInSurah": 277, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa amilus saalihaati wa aqaamus salaata wa aatawuz zakaata lahum ajruhum 'inda rabbihim wa laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, সৎকাজ করেছে, নামায প্রতিষ্ঠিত করেছে এবং যাকাত দান করেছে, তাদের জন্যে তাদের পুরষ্কার তাদের পালনকর্তার কছে রয়েছে। তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara bisbasa sthapana kareche, satkaja kareche, namaya pratisthita kareche ebam yakata dana kareche, tadera jan'ye tadera puraskara tadera palanakartara kache rayeche. Tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/284.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 285, "numberInSurah": 278, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa zaroo maa baqiya minar ribaaa in kuntum mu'mineen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং সুদের যে সমস্ত বকেয়া আছে, তা পরিত্যাগ কর, যদি তোমরা ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara allahake bhaya kara ebam sudera ye samasta bakeya ache, ta parityaga kara, yadi tomara imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/285.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 286, "numberInSurah": 279, "text": "فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.", "enTextTransliteration": "Fail lam taf'aloo faazanoo biharbim minal laahi wa Rasoolihee wa in tubtum falakum ru'oosu amwaalikum laa tazlimoona wa laa tuzlamoon", "bnText": "অতঃপর যদি তোমরা পরিত্যাগ না কর, তবে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করতে প্রস্তুত হয়ে যাও। কিন্তু যদি তোমরা তওবা কর, তবে তোমরা নিজের মূলধন পেয়ে যাবে। তোমরা কারও প্রতি অত্যাচার করো না এবং কেউ তোমাদের প্রতি অত্যাচার করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tomara parityaga na kara, tabe allaha o tamra rasulera sathe yud'dha karate prastuta haye ya'o. Kintu yadi tomara ta'oba kara, tabe tomara nijera muladhana peye yabe. Tomara kara'o prati atyacara karo na ebam ke'u tomadera prati atyacara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/286.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 287, "numberInSurah": 280, "text": "وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana zoo 'usratin fanaziratun ilaa maisarah; wa an tasaddaqoo khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যদি খাতক অভাবগ্রস্থ হয়, তবে তাকে সচ্ছলতা আসা পর্যন্ত সময় দেয়া উচিত। আর যদি ক্ষমা করে দাও, তবে তা খুবই উত্তম যদি তোমরা উপলব্ধি কর।", "bntextLatin": "Yadi khataka abhabagrastha haya, tabe take sacchalata asa paryanta samaya deya ucita. Ara yadi ksama kare da'o, tabe ta khuba'i uttama yadi tomara upalabdhi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/287.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 288, "numberInSurah": 281, "text": "وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo yawman turja'oona feehi ilal laahi summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "ঐ দিনকে ভয় কর, যে দিন তোমরা আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে। অতঃপর প্রত্যেকেই তার কর্মের ফল পুরোপুরি পাবে এবং তাদের প্রতি কোন রূপ অবিচার করা হবে না।", "bntextLatin": "Ai dinake bhaya kara, ye dina tomara allahara kache pratyabartita habe. Atahpara pratyeke'i tara karmera phala puropuri pabe ebam tadera prati kona rupa abicara kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/288.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 289, "numberInSurah": 282, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِن كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ ۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِن تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allah has taught him. So let him write and let the one who has the obligation dictate. And let him fear Allah, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of the women errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allah and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allah. And Allah teaches you. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tadaayantum bidinin ilaa ajalimmusamman faktubooh; walyaktub bainakum kaatibum bil'adl; wa laa yaaba kaatibun ai yaktuba kamaa 'allamahul laah; falyaktub walyumlilil lazee 'alaihil haqqu walyattaqil laaha rabbahoo wa laa yabkhas minhu shai'aa; fa in kaanal lazee 'alaihil lhaqqu safeehan aw da'eefan aw laa yastatee'u ai yumilla huwa falyumlil waliyyuhoo bil'adl; wastash hidoo shaheedaini mir rijaalikum fa il lam yakoonaa rajulaini farajulunw wamra ataani mimman tardawna minash shuhadaaa'i an tadilla ihdaahumaa fatuzakkira ihdaahumal ukhraa; wa laa yaabash shuhadaaa'u izaa maadu'oo; wa laa tas'amooo an taktuboohu sagheeran awkabeeran ilaaa ajalih; zaalikum aqsatu 'indal laahi wa aqwamu lishshahaadati wa adnaaa allaa tartaabooo illaaa an takoona tijaaratan haadiratan tudeeroonahaa bainakum falaisa 'alaikum junaahun allaa taktuboohan; wa ashidooo izaa tabaaya'tum; wa laa yudaaarra kaatibunw wa laa shaheed; wa in taf'aloo fa innahoo fusooqum bikum; wattaqul laaha wa yu'allimu kumul laah; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ! যখন তোমরা কোন নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে ঋনের আদান-প্রদান কর, তখন তা লিপিবদ্ধ করে নাও এবং তোমাদের মধ্যে কোন লেখক ন্যায়সঙ্গতভাবে তা লিখে দেবে; লেখক লিখতে অস্বীকার করবে না। আল্লাহ তাকে যেমন শিক্ষা দিয়েছেন, তার উচিত তা লিখে দেয়া। এবং ঋন গ্রহীতা যেন লেখার বিষয় বলে দেয় এবং সে যেন স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করে এবং লেখার মধ্যে বিন্দুমাত্রও বেশ কম না করে। অতঃপর ঋণগ্রহীতা যদি নির্বোধ হয় কিংবা দূর্বল হয় অথবা নিজে লেখার বিষয়বস্তু বলে দিতে অক্ষম হয়, তবে তার অভিভাবক ন্যায়সঙ্গতভাবে লিখাবে। দুজন সাক্ষী কর, তোমাদের পুরুষদের মধ্যে থেকে। যদি দুজন পুরুষ না হয়, তবে একজন পুরুষ ও দুজন মহিলা। ঐ সাক্ষীদের মধ্য থেকে যাদেরকে তোমরা পছন্দ কর যাতে একজন যদি ভুলে যায়, তবে একজন অন্যজনকে স্মরণ করিয়ে দেয়। যখন ডাকা হয়, তখন সাক্ষীদের অস্বীকার করা উচিত নয়। তোমরা এটা লিখতে অলসতা করোনা, তা ছোট হোক কিংবা বড়, নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত। এ লিপিবদ্ধ করণ আল্লাহর কাছে সুবিচারকে অধিক কায়েম রাখে, সাক্ষ্যকে অধিক সুসংহত রাখে এবং তোমাদের সন্দেহে পতিত না হওয়ার পক্ষে অধিক উপযুক্ত। কিন্তু যদি কারবার নগদ হয়, পরস্পর হাতে হাতে আদান-প্রদান কর, তবে তা না লিখলে তোমাদের প্রতি কোন অভিযোগ নেই। তোমরা ক্রয়-বিক্রয়ের সময় সাক্ষী রাখ। কোন লেখক ও সাক্ষীকে ক্ষতিগ্রস্ত করো না। যদি তোমরা এরূপ কর, তবে তা তোমাদের পক্ষে পাপের বিষয়। আল্লাহকে ভয় কর তিনি তোমাদেরকে শিক্ষা দেন। আল্লাহ সব কিছু জানেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Yakhana tomara kona nirdista samayera jan'ye rnera adana-pradana kara, takhana ta lipibad'dha kare na'o ebam tomadera madhye kona lekhaka n'yayasangatabhabe ta likhe debe; lekhaka likhate asbikara karabe na. Allaha take yemana siksa diyechena, tara ucita ta likhe deya. Ebam rna grahita yena lekhara bisaya bale deya ebam se yena sbiya palanakarta allahake bhaya kare ebam lekhara madhye bindumatra'o besa kama na kare. Atahpara rnagrahita yadi nirbodha haya kimba durbala haya athaba nije lekhara bisayabastu bale dite aksama haya, tabe tara abhibhabaka n'yayasangatabhabe likhabe. Dujana saksi kara, tomadera purusadera madhye theke. Yadi dujana purusa na haya, tabe ekajana purusa o dujana mahila. Ai saksidera madhya theke yaderake tomara pachanda kara yate ekajana yadi bhule yaya, tabe ekajana an'yajanake smarana kariye deya. Yakhana daka haya, takhana saksidera asbikara kara ucita naya. Tomara eta likhate alasata karona, ta chota hoka kimba bara, nirdista samaya paryanta. E lipibad'dha karana allahara kache subicarake adhika kayema rakhe, saksyake adhika susanhata rakhe ebam tomadera sandehe patita na ha'oyara pakse adhika upayukta. Kintu yadi karabara nagada haya, paraspara hate hate adana-pradana kara, tabe ta na likhale tomadera prati kona abhiyoga ne'i. Tomara kraya-bikrayera samaya saksi rakha. Kona lekhaka o saksike ksatigrasta karo na. Yadi tomara erupa kara, tabe ta tomadera pakse papera bisaya. Allahake bhaya kara tini tomaderake siksa dena. Allaha saba kichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/289.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 290, "numberInSurah": 283, "text": "۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in kuntum 'alaa safarinw wa lam tajidoo kaatiban farihaanum maqboodatun fa in amina ba'dukum ba'dan falyu'addil lazi tumina amaa natahoo walyattaqil laaha Rabbah; wa laa taktumush shahaadah; wa mai yaktumhaa fa innahooo aasimun qalbuh; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "আর তোমরা যদি প্রবাসে থাক এবং কোন লেখক না পাও তবে বন্ধকী বন্তু হস্তগত রাখা উচিত। যদি একে অন্যকে বিশ্বাস করে, তবে যাকে বিশ্বাস করা হয়, তার উচিত অন্যের প্রাপ্য পরিশোধ করা এবং স্বীয় পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় কর! তোমরা সাক্ষ্য গোপন করো না। যে কেউ তা গোপন করবে, তার অন্তর পাপপূর্ণ হবে। তোমরা যা করা, আল্লাহ সে সম্পর্কে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi prabase thaka ebam kona lekhaka na pa'o tabe bandhaki bantu hastagata rakha ucita. Yadi eke an'yake bisbasa kare, tabe yake bisbasa kara haya, tara ucita an'yera prapya parisodha kara ebam sbiya palanakarta allahake bhaya kara! Tomara saksya gopana karo na. Ye ke'u ta gopana karabe, tara antara papapurna habe. Tomara ya kara, allaha se samparke khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/290.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 291, "numberInSurah": 284, "text": "لِّلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِن تُبْدُوا مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa in tubdoo maa feee anfusikum aw tukhfoohu yuhaasibkum bihil laa; fayaghfiru li mai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa u;wallaahu 'alaa kulli shai in qadeer", "bnText": "যা কিছু আকাশসমূহে রয়েছে এবং যা কিছু যমীনে আছে, সব আল্লাহরই। যদি তোমরা মনের কথা প্রকাশ কর কিংবা গোপন কর, আল্লাহ তোমাদের কাছ থেকে তার হিসাব নেবেন। অতঃপর যাকে ইচ্ছা তিনি ক্ষমা করবেন এবং যাকে ইচ্ছা তিনি শাস্তি দেবেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Ya kichu akasasamuhe rayeche ebam ya kichu yamine ache, saba allahara'i. Yadi tomara manera katha prakasa kara kimba gopana kara, allaha tomadera kacha theke tara hisaba nebena. Atahpara yake iccha tini ksama karabena ebam yake iccha tini sasti debena. Allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/291.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 292, "numberInSurah": 285, "text": "آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], \"We make no distinction between any of His messengers.\" And they say, \"We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Aamanar-Rasoolu bimaaa unzila ilaihi mir-Rabbihee walmu'minoon; kullun aamana billaahi wa Malaaa'ikathihee wa Kutubhihee wa Rusulih laa nufarriqu baina ahadim-mir-Rusulihee wa qaaloo sami'naa wa ata'naa ghufraanaka Rabbanaa wa ilaikal-maseer", "bnText": "রসূল বিশ্বাস রাখেন ঐ সমস্ত বিষয় সম্পর্কে যা তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাঁর কাছে অবতীর্ণ হয়েছে এবং মুসলমানরাও সবাই বিশ্বাস রাখে আল্লাহর প্রতি, তাঁর ফেরেশতাদের প্রতি, তাঁর গ্রন্থসমুহের প্রতি এবং তাঁর পয়গম্বরগণের প্রতি। তারা বলে আমরা তাঁর পয়গম্বরদের মধ্যে কোন তারতম্য করিনা। তারা বলে, আমরা শুনেছি এবং কবুল করেছি। আমরা তোমার ক্ষমা চাই, হে আমাদের পালনকর্তা। তোমারই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Rasula bisbasa rakhena ai samasta bisaya samparke ya tamra palanakartara paksa theke tamra kache abatirna hayeche ebam musalamanara'o saba'i bisbasa rakhe allahara prati, tamra pheresatadera prati, tamra granthasamuhera prati ebam tamra payagambaraganera prati. Tara bale amara tamra payagambaradera madhye kona taratamya karina. Tara bale, amara sunechi ebam kabula karechi. Amara tomara ksama ca'i, he amadera palanakarta. Tomara'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/292.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 293, "numberInSurah": 286, "text": "لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. \"Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Laa yukalliful-laahu nafsan illaa wus'ahaa; lahaa maa kasabat wa 'alaihaa maktasabat; Rabbanaa la tu'aakhiznaa in naseenaaa aw akhtaanaa; Rabbanaa wa laa tahmil-'alainaaa isran kamaa hamaltahoo 'alal-lazeena min qablinaa; Rabbanaa wa laa tuhammilnaa maa laa taaqata lanaa bih wa'fu 'annaa waghfir lanaa warhamnaa; Anta mawlaanaa fansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "আল্লাহ কাউকে তার সাধ্যাতীত কোন কাজের ভার দেন না, সে তাই পায় যা সে উপার্জন করে এবং তাই তার উপর বর্তায় যা সে করে। হে আমাদের পালনকর্তা, যদি আমরা ভুলে যাই কিংবা ভুল করি, তবে আমাদেরকে অপরাধী করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! এবং আমাদের উপর এমন দায়িত্ব অর্পণ করো না, যেমন আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর অর্পণ করেছ, হে আমাদের প্রভূ! এবং আমাদের দ্বারা ঐ বোঝা বহন করিও না, যা বহন করার শক্তি আমাদের নাই। আমাদের পাপ মোচন কর। আমাদেরকে ক্ষমা কর এবং আমাদের প্রতি দয়া কর। তুমিই আমাদের প্রভু। সুতরাং কাফের সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদের কে সাহায্যে কর।", "bntextLatin": "Allaha ka'uke tara sadhyatita kona kajera bhara dena na, se ta'i paya ya se uparjana kare ebam ta'i tara upara bartaya ya se kare. He amadera palanakarta, yadi amara bhule ya'i kimba bhula kari, tabe amaderake aparadhi karo na. He amadera palanakarta! Ebam amadera upara emana dayitba arpana karo na, yemana amadera purbabartidera upara arpana karecha, he amadera prabhu! Ebam amadera dbara ai bojha bahana kari'o na, ya bahana karara sakti amadera na'i. Amadera papa mocana kara. Amaderake ksama kara ebam amadera prati daya kara. Tumi'i amadera prabhu. Sutaram kaphera sampradayera birud'dhe amadera ke sahayye kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/293.mp3", "surahNumber": "2", "Name": "سُورَةُ البَقَرَةِ", "enName": "Al-Baqara", "enNameTranslation": "The Cow", "bnNameTranslation": "আল বাকারাহ ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 286 }, { "totalNumber": 294, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laam-Meeem", "bnText": "আলিফ লাম মীম।", "bntextLatin": "Alipha lama mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/294.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 295, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ", "enText": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwal Haiyul Qaiyoom", "bnText": "আল্লাহ ছাড়া কোন উপাস্য নেই, তিনি চিরঞ্জীব, সবকিছুর ধারক।", "bntextLatin": "Allaha chara kona upasya ne'i, tini ciranjiba, sabakichura dharaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/295.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 296, "numberInSurah": 3, "text": "نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.", "enTextTransliteration": "Nazzala 'alaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqal limaa baina yadaihi wa anzalat Tawraata wal Injeel", "bnText": "তিনি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন সত্যতার সাথে; যা সত্যায়ন করে পূর্ববর্তী কিতাবসমুহের।", "bntextLatin": "Tini apanara prati kitaba nayila karechena satyatara sathe; ya satyayana kare purbabarti kitabasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/296.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 297, "numberInSurah": 4, "text": "مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ ۗ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve in the verses of Allah will have a severe punishment, and Allah is exalted in Might, the Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Min qablu hudal linnaasi wa anzalal Furqaan; innallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi lahum 'azaabun shadeed; wallaahu 'azeezun zun tiqaam", "bnText": "নাযিল করেছেন তাওরত ও ইঞ্জিল, এ কিতাবের পূর্বে, মানুষের হেদায়েতের জন্যে এবং অবতীর্ণ করেছেন মীমাংসা। নিঃসন্দেহে যারা আল্লাহর আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশীল, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Nayila karechena ta'orata o injila, e kitabera purbe, manusera hedayetera jan'ye ebam abatirna karechena mimansa. Nihsandehe yara allahara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathina ayaba. Ara allaha hacchena parakramasila, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/297.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 298, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yakhfaa 'alaihi shai'un fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "আল্লাহর নিকট আসমান ও যমীনের কোন বিষয়ই গোপন নেই।", "bntextLatin": "Allahara nikata asamana o yaminera kona bisaya'i gopana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/298.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 299, "numberInSurah": 6, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "It is He who forms you in the wombs however He wills. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusawwirukum fil arhaami kaifa yashaaa'; laa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই সেই আল্লাহ, যিনি তোমাদের আকৃতি গঠন করেন মায়ের গর্ভে, যেমন তিনি চেয়েছেন। তিনি ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। তিনি প্রবল পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i se'i allaha, yini tomadera akrti gathana karena mayera garbhe, yemana tini ceyechena. Tini chara ara kona upasya ne'i. Tini prabala parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/299.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 300, "numberInSurah": 7, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "It is He who has sent down to you, [O Muhammad], the Book; in it are verses [that are] precise - they are the foundation of the Book - and others unspecific. As for those in whose hearts is deviation [from truth], they will follow that of it which is unspecific, seeking discord and seeking an interpretation [suitable to them]. And no one knows its [true] interpretation except Allah. But those firm in knowledge say, \"We believe in it. All [of it] is from our Lord.\" And no one will be reminded except those of understanding.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala 'alaikal Kitaaba minhu Aayaatum Muh kamaatun hunna Ummul Kitaabi wa ukharu Mutashaabihaatun faammal lazeena fee quloobihim ziyghun fa yattabi'oona ma tashaabaha minhubtighaaa 'alfitnati wabtighaaa'a taaweelih; wa maa ya'lamu taaweelahooo illal laah; warraasikhoona fil 'ilmi yaqooloona aamannaa bihee kullum min 'indi Rabbinaa; wa maa yazzakkaru illaaa ulul albaab", "bnText": "তিনিই আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন। তাতে কিছু আয়াত রয়েছে সুস্পষ্ট, সেগুলোই কিতাবের আসল অংশ। আর অন্যগুলো রূপক। সুতরাং যাদের অন্তরে কুটিলতা রয়েছে, তারা অনুসরণ করে ফিৎনা বিস্তার এবং অপব্যাখ্যার উদ্দেশে তন্মধ্যেকার রূপকগুলোর। আর সেগুলোর ব্যাখ্যা আল্লাহ ব্যতীত কেউ জানে না। আর যারা জ্ঞানে সুগভীর, তারা বলেনঃ আমরা এর প্রতি ঈমান এনেছি। এই সবই আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে। আর বোধশক্তি সম্পন্নেরা ছাড়া অপর কেউ শিক্ষা গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tini'i apanara prati kitaba nayila karechena. Tate kichu ayata rayeche suspasta, segulo'i kitabera asala ansa. Ara an'yagulo rupaka. Sutaram yadera antare kutilata rayeche, tara anusarana kare phitna bistara ebam apabyakhyara uddese tanmadhyekara rupakagulora. Ara segulora byakhya allaha byatita ke'u jane na. Ara yara jnane sugabhira, tara balenah amara era prati imana enechi. E'i saba'i amadera palanakartara paksa theke abatirna hayeche. Ara bodhasakti sampannera chara apara ke'u siksa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/300.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 301, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "[Who say], \"Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower.", "enTextTransliteration": "Rabbanaa laa tuzigh quloobanaa ba'da iz hadaitanaa wa hab lanaa mil ladunka rahmah; innaka antal Wahhaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! সরল পথ প্রদর্শনের পর তুমি আমাদের অন্তরকে সত্যলংঘনে প্রবৃত্ত করোনা এবং তোমার নিকট থেকে আমাদিগকে অনুগ্রহ দান কর। তুমিই সব কিছুর দাতা।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Sarala patha pradarsanera para tumi amadera antarake satyalanghane prabrtta karona ebam tomara nikata theke amadigake anugraha dana kara. Tumi'i saba kichura data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/301.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 302, "numberInSurah": 9, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka jaami 'un-naasi li Yawmil laa raibafeeh; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি মানুষকে একদিন অবশ্যই একত্রিত করবেঃ এতে কোনই সন্দেহ নেই। নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর ওয়াদার অন্যথা করেন না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi manusake ekadina abasya'i ekatrita karabeh ete kona'i sandeha ne'i. Niscaya allaha tamra oyadara an'yatha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/302.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 303, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all. And it is they who are fuel for the Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai'anw wa ulaaa'ika hum waqoodun Naar", "bnText": "যারা কুফুরী করে, তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কাজে আসবে না। আর তারাই হচ্ছে দোযখের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Yara kuphuri kare, tadera dhana-sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kaje asabe na. Ara tara'i hacche doyakhera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/303.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 304, "numberInSurah": 11, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized them for their sins. And Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaatinaa fa akhazahumul laahu bizunoo bihim; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "ফেরআউনের সম্প্রদায় এবং তাদের পূর্ববর্তীদের ধারা অনুযায়ীই তারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। ফলে তাদের পাপের কারণে আল্লাহ তাদেরকে পাকড়াও করেছেন আর আল্লাহর আযাব অতি কঠিন।", "bntextLatin": "Phera'a'unera sampradaya ebam tadera purbabartidera dhara anuyayi'i tara amara ayatasamuhake mithya pratipanna kareche. Phale tadera papera karane allaha taderake pakara'o karechena ara allahara ayaba ati kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/304.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 305, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Say to those who disbelieve, \"You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafaroosatughlaboona wa tuhsharoona ilaa jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "কাফেরদিগকে বলে দিন, খুব শিগগীরই তোমরা পরাভূত হয়ে দোযখের দিকে হাঁকিয়ে নীত হবে-সেটা কতই না নিকৃষ্টতম অবস্থান।", "bntextLatin": "Kapheradigake bale dina, khuba sigagira'i tomara parabhuta haye doyakhera dike hamkiye nita habe-seta kata'i na nikrstatama abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/305.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 306, "numberInSurah": 13, "text": "قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Already there has been for you a sign in the two armies which met - one fighting in the cause of Allah and another of disbelievers. They saw them [to be] twice their [own] number by [their] eyesight. But Allah supports with His victory whom He wills. Indeed in that is a lesson for those of vision.", "enTextTransliteration": "Qad kaana lakum Aayatun fee fi'atainil taqataa fi'atun tuqaatilu fee sabeelil laahi wa ukhraa kaafiratuny yarawnahum mislaihim raayal 'ayn; wallaahu yu'ayyidu bi nasrihee mai yashaaa'; innaa fee zaalika la 'ibratal li ulil absaar", "bnText": "নিশ্চয়ই দুটো দলের মোকাবিলার মধ্যে তোমাদের জন্য নিদর্শন ছিল। একটি দল আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করে। আর অপর দল ছিল কাফেরদের এরা স্বচক্ষে তাদেরকে দ্বিগুন দেখছিল। আর আল্লাহ যাকে নিজের সাহায্যের মাধ্যমে শক্তি দান করেন। এরই মধ্যে শিক্ষনীয় রয়েছে দৃষ্টি সম্পন্নদের জন্য।", "bntextLatin": "Niscaya'i duto dalera mokabilara madhye tomadera jan'ya nidarsana chila. Ekati dala allahara rahe yud'dha kare. Ara apara dala chila kapheradera era sbacakse taderake dbiguna dekhachila. Ara allaha yake nijera sahayyera madhyame sakti dana karena. Era'i madhye siksaniya rayeche drsti sampannadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/306.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 307, "numberInSurah": 14, "text": "زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ", "enText": "Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return.", "enTextTransliteration": "Zuyyina linnaasi hubbush shahawaati minannisaaa'i wal baneena walqanaateeril muqantarati minaz zahabi walfiddati walkhailil musawwamati wal an'aami walhars; zaalika mataa'ul hayaatid dunyaa wallaahu 'indahoo husnul ma-aab", "bnText": "মানবকূলকে মোহগ্রস্ত করেছে নারী, সন্তান-সন্ততি, রাশিকৃত স্বর্ণ-রৌপ্য, চিহ্নিত অশ্ব, গবাদি পশুরাজি এবং ক্ষেত-খামারের মত আকর্ষণীয় বস্তুসামগ্রী। এসবই হচ্ছে পার্থিব জীবনের ভোগ্য বস্তু। আল্লাহর নিকটই হলো উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Manabakulake mohagrasta kareche nari, santana-santati, rasikrta sbarna-raupya, cihnita asba, gabadi pasuraji ebam kseta-khamarera mata akarsaniya bastusamagri. Esaba'i hacche parthiba jibanera bhogya bastu. Allahara nikata'i halo uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/307.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 308, "numberInSurah": 15, "text": "۞ قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [something] better than that? For those who fear Allah will be gardens in the presence of their Lord beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and purified spouses and approval from Allah. And Allah is Seeing of [His] servants -", "enTextTransliteration": "Qul a'unabbi 'ukum bikhairim min zaalikum; lillazeenat taqaw 'inda Rabbihim jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa azwaajum mutahharatunw wa ridwaanum minal laah; wallaahu baseerum bil'ibaad", "bnText": "বলুন, আমি কি তোমাদেরকে এসবের চাইতেও উত্তম বিষয়ের সন্ধান বলবো?-যারা পরহেযগার, আল্লাহর নিকট তাদের জন্যে রয়েছে বেহেশত, যার তলদেশে প্রস্রবণ প্রবাহিত-তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আর রয়েছে পরিচ্ছন্ন সঙ্গিনীগণ এবং আল্লাহর সন্তুষ্টি। আর আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি সুদৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Baluna, ami ki tomaderake esabera ca'ite'o uttama bisayera sandhana balabo?-Yara paraheyagara, allahara nikata tadera jan'ye rayeche behesata, yara taladese prasrabana prabahita-tara sekhane thakabe anantakala. Ara rayeche paricchanna sanginigana ebam allahara santusti. Ara allaha tamra bandadera prati sudrsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/308.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 309, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Those who say, \"Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yaqooloona Rabbanaaa innanaaa aamannaa faghfir lanaa zunoobanaa wa qinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা ঈমান এনেছি, কাজেই আমাদের গোনাহ ক্ষমা করে দাও আর আমাদেরকে দোযখের আযাব থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Yara bale, he amadera palanakarta, amara imana enechi, kaje'i amadera gonaha ksama kare da'o ara amaderake doyakhera ayaba theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/309.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 310, "numberInSurah": 17, "text": "الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ", "enText": "The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.", "enTextTransliteration": "Assaabireena wassaa diqeena walqaaniteena walmunfiqeena walmus taghfireena bil ashaar", "bnText": "তারা ধৈর্য্যধারণকারী, সত্যবাদী, নির্দেশ সম্পাদনকারী, সৎপথে ব্যয়কারী এবং শেষরাতে ক্ষমা প্রার্থনাকারী।", "bntextLatin": "Tara dhairyyadharanakari, satyabadi, nirdesa sampadanakari, satpathe byayakari ebam sesarate ksama prarthanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/310.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 311, "numberInSurah": 18, "text": "شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Shahidal laahu annahoo laa ilaaha illaa Huwa walmalaaa'ikatu wa ulul 'ilmi qaaa'imam bilqist; laaa ilaaha illaa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তাঁকে ছাড়া আর কোন উপাস্য নেই। ফেরেশতাগণ এবং ন্যায়নিষ্ঠ জ্ঞানীগণও সাক্ষ্য দিয়েছেন যে, তিনি ছাড়া আর কোন ইলাহ নেই। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha saksya diyechena ye, tamke chara ara kona upasya ne'i. Pheresatagana ebam n'yayanistha jnanigana'o saksya diyechena ye, tini chara ara kona ilaha ne'i. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/311.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 312, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in [taking] account.", "enTextTransliteration": "Innad deena 'indal laahil Islaam; wa makhtalafal lazeena ootul Kitaaba illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa mai yakfur bi Aayaatil laahi fa innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট গ্রহণযোগ্য দ্বীন একমাত্র ইসলাম। এবং যাদের প্রতি কিতাব দেয়া হয়েছে তাদের নিকট প্রকৃত জ্ঞান আসার পরও ওরা মতবিরোধে লিপ্ত হয়েছে, শুধুমাত্র পরস্পর বিদ্বেষবশতঃ, যারা আল্লাহর নিদর্শনসমূহের প্রতি কুফরী করে তাদের জানা উচিত যে, নিশ্চিতরূপে আল্লাহ হিসাব গ্রহণে অত্যন্ত দ্রুত।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata grahanayogya dbina ekamatra isalama. Ebam yadera prati kitaba deya hayeche tadera nikata prakrta jnana asara para'o ora matabirodhe lipta hayeche, sudhumatra paraspara bidbesabasatah, yara allahara nidarsanasamuhera prati kuphari kare tadera jana ucita ye, niscitarupe allaha hisaba grahane atyanta druta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/312.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 313, "numberInSurah": 20, "text": "فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "So if they argue with you, say, \"I have submitted myself to Allah [in Islam], and [so have] those who follow me.\" And say to those who were given the Scripture and [to] the unlearned, \"Have you submitted yourselves?\" And if they submit [in Islam], they are rightly guided; but if they turn away - then upon you is only the [duty of] notification. And Allah is Seeing of [His] servants.", "enTextTransliteration": "Fa in haaajjooka faqul aslamtu wajhiya lillaahi wa manit taba'an; wa qul lillazeena ootul Kitaaba wal ummiyyeena 'a-aslamtum; fa in aslamoo faqadih tadaw wa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaagh; wallaahu baseerum bil 'ibaad", "bnText": "যদি তারা তোমার সাথে বিতর্কে অবতীর্ণ হয় তবে বলে দাও, \"আমি এবং আমার অনুসরণকারীগণ আল্লাহর প্রতি আত্নসমর্পণ করেছি।\" আর আহলে কিতাবদের এবং নিরক্ষরদের বলে দাও যে, তোমরাও কি আত্নসমর্পণ করেছ? তখন যদি তারা আত্নসমর্পণ করে, তবে সরল পথ প্রাপ্ত হলো, আর যদি মুখ ঘুরিয়ে নেয়, তাহলে তোমার দায়িত্ব হলো শুধু পৌছে দেয়া। আর আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে সকল বান্দা।", "bntextLatin": "Yadi tara tomara sathe bitarke abatirna haya tabe bale da'o, \"ami ebam amara anusaranakarigana allahara prati atnasamarpana karechi.\" Ara ahale kitabadera ebam niraksaradera bale da'o ye, tomara'o ki atnasamarpana karecha? Takhana yadi tara atnasamarpana kare, tabe sarala patha prapta halo, ara yadi mukha ghuriye neya, tahale tomara dayitba halo sudhu pauche deya. Ara allahara drstite rayeche sakala banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/313.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 314, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and kill those who order justice from among the people - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonan Nabiyyeena bighairi haqqinw wa yaqtuloonal lazeena yaamuroona bilqisti minannaasi fabashirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে এবং পয়গম্বরগণকে হত্যা করে অন্যায়ভাবে, আর সেসব লোককে হত্যা করে যারা ন্যায়পরায়ণতার নির্দেশ দেয় তাদেরকে বেদনাদায়ক শাস্তির সংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Yara allahara nidarsanabalike asbikara kare ebam payagambaraganake hatya kare an'yayabhabe, ara sesaba lokake hatya kare yara n'yayaparayanatara nirdesa deya taderake bedanadayaka sastira sambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/314.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 315, "numberInSurah": 22, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aaakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "এরাই হলো সে লোক যাদের সমগ্র আমল দুনিয়া ও আখেরাত উভয়লোকেই বিনষ্ট হয়ে গেছে। পক্ষান্তরে তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Era'i halo se loka yadera samagra amala duniya o akherata ubhayaloke'i binasta haye geche. Paksantare tadera kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/315.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 316, "numberInSurah": 23, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yud'awna ilaa Kitaabil laahi liyahkuma bainahum summa yatawallaa fareequm minhum wa hum mu'ridoon", "bnText": "আপনি কি তাদের দেখেননি, যারা কিতাবের কিছু অংশ পেয়েছে-আল্লাহর কিতাবের প্রতি তাদের আহবান করা হয়েছিল যাতে তাদের মধ্যে মীমাংসা করা যায়। অতঃপর তাদের মধ্যে একদল তা অমান্য করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki tadera dekhenani, yara kitabera kichu ansa peyeche-allahara kitabera prati tadera ahabana kara hayechila yate tadera madhye mimansa kara yaya. Atahpara tadera madhye ekadala ta aman'ya kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/316.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 317, "numberInSurah": 24, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "That is because they say, \"Never will the Fire touch us except for [a few] numbered days,\" and [because] they were deluded in their religion by what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lan tamassanan naaru illaaa ayyaamam ma'doodaatinw wa gharrahum fee deenihim maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তা এজন্য যে, তারা বলে থাকে যে, দোযখের আগুন আমাদের স্পর্শ করবে না; তবে সামান্য হাতে গোনা কয়েকদিনের জন্য স্পর্শ করতে পারে। নিজেদের উদ্ভাবিত ভিত্তিহীন কথায় তারা ধোকা খেয়েছে।", "bntextLatin": "Ta ejan'ya ye, tara bale thake ye, doyakhera aguna amadera sparsa karabe na; tabe saman'ya hate gona kayekadinera jan'ya sparsa karate pare. Nijedera udbhabita bhittihina kathaya tara dhoka kheyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/317.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 318, "numberInSurah": 25, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa jama'naahum li Yawmil laa raiba fee wa wuffiyat kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "কিন্তু তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে যখন আমি তাদেরকে একদিন সমবেত করবো যে দিনের আগমনে কোন সন্দেহ নেই আর নিজেদের কৃতকর্ম তাদের প্রত্যেকেই পাবে তাদের প্রাপ্য প্রদান মোটেই অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu takhana ki abastha damrabe yakhana ami taderake ekadina samabeta karabo ye dinera agamane kona sandeha ne'i ara nijedera krtakarma tadera pratyeke'i pabe tadera prapya pradana mote'i an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/318.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 319, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma Maalikal Mulki tu'til mulka man tashaaa'u wa tanzi'ulmulka mimman tashhaaa'u wa tu'izzu man tashaaa'u wa tuzillu man tashaaa'u biyadikal khairu innaka 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন ইয়া আল্লাহ! তুমিই সার্বভৌম শক্তির অধিকারী। তুমি যাকে ইচ্ছা রাজ্য দান কর এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা রাজ্য ছিনিয়ে নাও এবং যাকে ইচ্ছা সম্মান দান কর আর যাকে ইচ্ছা অপমানে পতিত কর। তোমারই হাতে রয়েছে যাবতীয় কল্যাণ। নিশ্চয়ই তুমি সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Baluna iya allaha! Tumi'i sarbabhauma saktira adhikari. Tumi yake iccha rajya dana kara ebam yara kacha theke iccha rajya chiniye na'o ebam yake iccha sam'mana dana kara ara yake iccha apamane patita kara. Tomara'i hate rayeche yabatiya kalyana. Niscaya'i tumi sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/319.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 320, "numberInSurah": 27, "text": "تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account.\"", "enTextTransliteration": "Toolijul laila fin nahaari wa toolijun nahaara fil laili wa tukhrijul haiya minalmaiyiti wa tukhrijulo maiyita minal haiyi wa tarzuqu man tashaaa'u bighari hisab", "bnText": "তুমি রাতকে দিনের ভেতরে প্রবেশ করাও এবং দিনকে রাতের ভেতরে প্রবেশ করিয়ে দাও। আর তুমিই জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করে আন এবং মৃতকে জীবিতের ভেতর থেকে বের কর। আর তুমিই যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান কর।", "bntextLatin": "Tumi ratake dinera bhetare prabesa kara'o ebam dinake ratera bhetare prabesa kariye da'o. Ara tumi'i jibitake mrtera bhetara theke bera kare ana ebam mrtake jibitera bhetara theke bera kara. Ara tumi'i yake iccha behisaba riyika dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/320.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 321, "numberInSurah": 28, "text": "لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Laa yattakhizil mu'minoonal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineena wa mai yaf'al zaalika falaisa minal laahi fee shai'in illaaa an tattaqoo minhum tuqaah; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wa ilal laahil maseer", "bnText": "মুমিনগন যেন অন্য মুমিনকে ছেড়ে কেন কাফেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করে। যারা এরূপ করবে আল্লাহর সাথে তাদের কেন সম্পর্ক থাকবে না। তবে যদি তোমরা তাদের পক্ষ থেকে কোন অনিষ্টের আশঙ্কা কর, তবে তাদের সাথে সাবধানতার সাথে থাকবে আল্লাহ তা’আলা তাঁর সম্পর্কে তোমাদের সতর্ক করেছেন। এবং সবাই কে তাঁর কাছে ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Muminagana yena an'ya muminake chere kena kapherake bandhurupe grahana na kare. Yara erupa karabe allahara sathe tadera kena samparka thakabe na. Tabe yadi tomara tadera paksa theke kona anistera asanka kara, tabe tadera sathe sabadhanatara sathe thakabe allaha ta’ala tamra samparke tomadera satarka karechena. Ebam saba'i ke tamra kache phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/321.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 322, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ إِن تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, \"Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it. And He knows that which is in the heavens and that which is on the earth. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Qul in tukhfoo maa fee sudoorikum aw tubdoohu ya'lamhul laah; wa ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলে দিন, তোমরা যদি মনের কথা গোপন করে রাখ অথবা প্রকাশ করে দাও, আল্লাহ সে সবই জানতে পারেন। আর আসমান ও জমিনে যা কিছু আছে, সেসব ও তিনি জানেন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Bale dina, tomara yadi manera katha gopana kare rakha athaba prakasa kare da'o, allaha se saba'i janate parena. Ara asamana o jamine ya kichu ache, sesaba o tini janena. Allaha sarba bisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/322.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 323, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "The Day every soul will find what it has done of good present [before it] and what it has done of evil, it will wish that between itself and that [evil] was a great distance. And Allah warns you of Himself, and Allah is Kind to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tajidu kullu nafsim maa'amilat min khairim muhdaranw wa maa 'amilat min sooo'in tawaddu law anna bainahaa wa bainahooo amadam ba'eedaa; wa yuhazzirukumul laahu nafsah; wallaahu ra'oofum bil'ibaad", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেই যা কিছু সে ভাল কাজ করেছে; চোখের সামনে দেখতে পাবে এবং যা কিছু মন্দ কাজ করেছে তাও, ওরা তখন কামনা করবে, যদি তার এবং এসব কর্মের মধ্যে ব্যবধান দুরের হতো! আল্লাহ তাঁর নিজের সম্পর্কে তোমাদের সাবধান করছেন। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "Sedina pratyeke'i ya kichu se bhala kaja kareche; cokhera samane dekhate pabe ebam ya kichu manda kaja kareche ta'o, ora takhana kamana karabe, yadi tara ebam esaba karmera madhye byabadhana durera hato! Allaha tamra nijera samparke tomadera sabadhana karachena. Allaha tamra bandadera prati atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/323.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 324, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kuntum tuhibboonal laaha fattabi' oonee yuhbibkumul laahu wa yaghfir lakum zunoobakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, যদি তোমরা আল্লাহকে ভালবাস, তাহলে আমাকে অনুসরণ কর, যাতে আল্লাহ ও তোমাদিগকে ভালবাসেন এবং তোমাদিগকে তোমাদের পাপ মার্জনা করে দেন। আর আল্লাহ হলেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, yadi tomara allahake bhalabasa, tahale amake anusarana kara, yate allaha o tomadigake bhalabasena ebam tomadigake tomadera papa marjana kare dena. Ara allaha halena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/324.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 325, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"Obey Allah and the Messenger.\" But if they turn away - then indeed, Allah does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha war Rasoola fa in tawallaw fa innal laaha laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য প্রকাশ কর। বস্তুতঃ যদি তারা বিমুখতা অবলম্বন করে, তাহলে আল্লাহ কাফেরদিগকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Baluna, allaha o rasulera anugatya prakasa kara. Bastutah yadi tara bimukhata abalambana kare, tahale allaha kapheradigake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/325.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 326, "numberInSurah": 33, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds -", "enTextTransliteration": "Innal laahas tafaaa Aadama wa Noohanw wa Aala Ibraaheema wa Aala Imraana 'alal 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ আদম (আঃ) নূহ (আঃ)͠ও ইব্রাহীম (আঃ) এর বংশধর এবং এমরানের খান্দানকে নির্বাচিত করেছেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha adama (ah) nuha (ah)o ibrahima (ah) era bansadhara ebam emaranera khandanake nirbacita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/326.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 327, "numberInSurah": 34, "text": "ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Descendants, some of them from others. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zurriyyatam ba'duhaa mim ba'd; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "যারা বংশধর ছিলেন পরস্পরের। আল্লাহ শ্রবণকারী ও মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yara bansadhara chilena parasparera. Allaha srabanakari o mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/327.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 328, "numberInSurah": 35, "text": "إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "[Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, \"My Lord, indeed I have pledged to You what is in my womb, consecrated [for Your service], so accept this from me. Indeed, You are the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalatim ra atu 'Imraana Rabbi innee nazartu laka maa fee batnee muharraran fataqabbal minnee innaka Antas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "এমরানের স্ত্রী যখন বললো-হে আমার পালনকর্তা! আমার গর্ভে যা রয়েছে আমি তাকে তোমার নামে উৎসর্গ করলাম সবার কাছ থেকে মুক্ত রেখে। আমার পক্ষ থেকে তুমি তাকে কবুল করে নাও, নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Emaranera stri yakhana balalo-he amara palanakarta! Amara garbhe ya rayeche ami take tomara name utsarga karalama sabara kacha theke mukta rekhe. Amara paksa theke tumi take kabula kare na'o, niscaya'i tumi srabanakari, sarbajnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/328.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 329, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "But when she delivered her, she said, \"My Lord, I have delivered a female.\" And Allah was most knowing of what she delivered, \"And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa waqa'athaa qaalat Rabbi innee wada'tuhaaa unsaa wallaahu a'lamu bimaa wada'at wa laisaz zakaru kalunsaa wa innee sammaituhaa Maryama wa innee u'eezuhaa bika wa zurriyyatahaa minash Shaitaanir Rajeem", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে প্রসব করলো বলল, হে আমার পালনকর্তা! আমি একে কন্যা প্রসব করেছি। বস্তুতঃ কি সে প্রসব করেছে আল্লাহ তা ভালই জানেন। সেই কন্যার মত কোন পুত্রই যে নেই। আর আমি তার নাম রাখলাম মারইয়াম। আর আমি তাকে ও তার সন্তানদেরকে তোমার আশ্রয়ে সমর্পণ করছি। অভিশপ্ত শয়তানের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take prasaba karalo balala, he amara palanakarta! Ami eke kan'ya prasaba karechi. Bastutah ki se prasaba kareche allaha ta bhala'i janena. Se'i kan'yara mata kona putra'i ye ne'i. Ara ami tara nama rakhalama mara'iyama. Ara ami take o tara santanaderake tomara asraye samarpana karachi. Abhisapta sayatanera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/329.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 330, "numberInSurah": 37, "text": "فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a good manner and put her in the care of Zechariah. Every time Zechariah entered upon her in the prayer chamber, he found with her provision. He said, \"O Mary, from where is this [coming] to you?\" She said, \"It is from Allah. Indeed, Allah provides for whom He wills without account.\"", "enTextTransliteration": "Fataqabbalahaa Rabbuhaa biqaboolin hasaninw wa ambatahaa nabaatan hasananw wa kaffalahaa Zakariyyaa kullamaa dakhala 'alaihaa Zakariyyal Mihraaba wajada 'indahaa rizqan qaala yaa Maryamu annaa laki haazaa qaalat huwa min 'indil laahi innal laaha yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "অতঃপর তাঁর পালনকর্তা তাঁকে উত্তম ভাবে গ্রহণ করে নিলেন এবং তাঁকে প্রবৃদ্ধি দান করলেন-অত্যন্ত সুন্দর প্রবৃদ্ধি। আর তাঁকে যাকারিয়ার তত্ত্বাবধানে সমর্পন করলেন। যখনই যাকারিয়া মেহরাবের মধ্যে তার কছে আসতেন তখনই কিছু খাবার দেখতে পেতেন। জিজ্ঞেস করতেন \"মারইয়াম! কোথা থেকে এসব তোমার কাছে এলো?\" তিনি বলতেন, \"এসব আল্লাহর নিকট থেকে আসে। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা বেহিসাব রিযিক দান করেন।", "bntextLatin": "Atahpara tamra palanakarta tamke uttama bhabe grahana kare nilena ebam tamke prabrd'dhi dana karalena-atyanta sundara prabrd'dhi. Ara tamke yakariyara tattbabadhane samarpana karalena. Yakhana'i yakariya meharabera madhye tara kache asatena takhana'i kichu khabara dekhate petena. Jijnesa karatena\"mara'iyama! Kotha theke esaba tomara kache elo?\" Tini balatena, \"esaba allahara nikata theke ase. Allaha yake iccha behisaba riyika dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/330.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 331, "numberInSurah": 38, "text": "هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "At that, Zechariah called upon his Lord, saying, \"My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication.\"", "enTextTransliteration": "Hunaaalika da'aa Zakariyyaa Rabbahoo qaala Rabbi hab lee mil ladunka zurriyyatan taiyibatan innaka samee'ud du'aaa'", "bnText": "সেখানেই যাকারিয়া তাঁর পালনকর্তার নিকট প্রার্থনা করলেন। বললেন, হে, আমার পালনকর্তা! তোমার নিকট থেকে আমাকে পুত-পবিত্র সন্তান দান কর-নিশ্চয়ই তুমি প্রার্থনা শ্রবণকারী।", "bntextLatin": "Sekhane'i yakariya tamra palanakartara nikata prarthana karalena. Balalena, he, amara palanakarta! Tomara nikata theke amake puta-pabitra santana dana kara-niscaya'i tumi prarthana srabanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/331.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 332, "numberInSurah": 39, "text": "فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, \"Indeed, Allah gives you good tidings of John, confirming a word from Allah and [who will be] honorable, abstaining [from women], and a prophet from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Fanaadat hul malaaa'ikatu wa huwa qaaa'imuny yusallee fil Mihraabi annal laaha yubashshiruka bi Yahyaa musaddiqam bi Kalimatim minal laahi wa saiyidanw wa hasooranw wa Nabiyyam minas saaliheen", "bnText": "যখন তিনি কামরার ভেতরে নামাযে দাঁড়িয়েছিলেন, তখন ফেরেশতারা তাঁকে ডেকে বললেন যে, আল্লাহ তোমাকে সুসংবাদ দিচ্ছেন ইয়াহইয়া সম্পর্কে, যিনি সাক্ষ্য দেবেন আল্লাহর নির্দেশের সত্যতা সম্পর্কে, যিনি নেতা হবেন এবং নারীদের সংস্পর্শে যাবেন না, তিনি অত্যন্ত সৎকর্মশীল নবী হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini kamarara bhetare namaye damriyechilena, takhana pheresatara tamke deke balalena ye, allaha tomake susambada dicchena iyaha'iya samparke, yini saksya debena allahara nirdesera satyata samparke, yini neta habena ebam naridera sansparse yabena na, tini atyanta satkarmasila nabi habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/332.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 333, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?\" The angel said, \"Such is Allah; He does what He wills.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa qad balaghaniyal kibaru wamraatee 'aaqirun qaala kazaalikal laahu yaf'alu maa yashaaa'", "bnText": "তিনি বললেন হে পালনকর্তা! কেমন করে আমার পুত্র সন্তান হবে, আমার যে বার্ধক্য এসে গেছে, আমার স্ত্রীও যে বন্ধ্যা। বললেন, আল্লাহ এমনি ভাবেই যা ইচ্ছা করে থাকেন।", "bntextLatin": "Tini balalena he palanakarta! Kemana kare amara putra santana habe, amara ye bardhakya ese geche, amara stri'o ye bandhya. Balalena, allaha emani bhabe'i ya iccha kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/333.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 334, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "He said, \"My Lord, make for me a sign.\" He Said, \"Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayatan qaala Aaayatuka allaa tukalliman naasa salaasata ayyaamin illa ramzaa; wzkur Rabbaka kaseeranw wa sabbih bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "তিনি বললেন, হে পালনকর্তা আমার জন্য কিছু নিদর্শন দাও। তিনি বললেন, তোমার জন্য নিদর্শন হলো এই যে, তুমি তিন দিন পর্যন্ত কারও সাথে কথা বলবে না। তবে ইশারা ইঙ্গতে করতে পারবে এবং তোমার পালনকর্তাকে অধিক পরিমাণে স্মরণ করবে আর সকাল-সন্ধ্যা তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করবে।", "bntextLatin": "Tini balalena, he palanakarta amara jan'ya kichu nidarsana da'o. Tini balalena, tomara jan'ya nidarsana halo e'i ye, tumi tina dina paryanta kara'o sathe katha balabe na. Tabe isara ingate karate parabe ebam tomara palanakartake adhika parimane smarana karabe ara sakala-sandhya tamra pabitrata o mahima ghosana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/334.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 335, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Ya Maryamu innal laahas tafaaki wa tahharaki wastafaaki 'alaa nisaaa'il 'aalameen", "bnText": "আর যখন ফেরেশতা বলল হে মারইয়াম!, আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং তোমাকে পবিত্র পরিচ্ছন্ন করে দিয়েছেন। আর তোমাকে বিশ্ব নারী সমাজের উর্ধ্বে মনোনীত করেছেন।", "bntextLatin": "Ara yakhana pheresata balala he mara'iyama!, Allaha tomake pachanda karechena ebam tomake pabitra paricchanna kare diyechena. Ara tomake bisba nari samajera urdhbe manonita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/335.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 336, "numberInSurah": 43, "text": "يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ", "enText": "O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer].\"", "enTextTransliteration": "Yaa Maryamuq nutee li Rabbiki wasjudee warka'ee ma'ar raaki'een", "bnText": "হে মারইয়াম! তোমার পালনকর্তার উপাসনা কর এবং রুকুকারীদের সাথে সেজদা ও রুকু কর।", "bntextLatin": "He mara'iyama! Tomara palanakartara upasana kara ebam rukukaridera sathe sejada o ruku kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/336.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 337, "numberInSurah": 44, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۚ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. And you were not with them when they cast their pens as to which of them should be responsible for Mary. Nor were you with them when they disputed.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaik; wa maa kunta ladaihim iz yulqoona aqlaamahum ayyuhum yakfulu Maryama wa maa kunta ladaihim iz yakhtasimoon", "bnText": "এ হলো গায়েবী সংবাদ, যা আমি আপনাকে পাঠিয়ে থাকি। আর আপনি তো তাদের কাছে ছিলেন না, যখন প্রতিযোগিতা করছিল যে, কে প্রতিপালন করবে মারইয়ামকে এবং আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা ঝগড়া করছিলো।", "bntextLatin": "E halo gayebi sambada, ya ami apanake pathiye thaki. Ara apani to tadera kache chilena na, yakhana pratiyogita karachila ye, ke pratipalana karabe mara'iyamake ebam apani tadera kache chilena na, yakhana tara jhagara karachilo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/337.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 338, "numberInSurah": 45, "text": "إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "[And mention] when the angels said, \"O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Maryamu innal laaha yubashshiruki bi Kalimatim minhus muhul Maseeh u 'Eesab nu Maryama wajeehan fid dunyaa wal Aakhirati wa minal muqarrabeen", "bnText": "যখন ফেরেশতাগণ বললো, হে মারইয়াম আল্লাহ তোমাকে তাঁর এক বানীর সুসংবাদ দিচ্ছেন, যার নাম হলো মসীহ-মারইয়াম-তনয় ঈসা, দুনিয়া ও আখেরাতে তিনি মহাসম্মানের অধিকারী এবং আল্লাহর ঘনিষ্ঠদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana pheresatagana balalo, he mara'iyama allaha tomake tamra eka banira susambada dicchena, yara nama halo masiha-mara'iyama-tanaya isa, duniya o akherate tini mahasam'manera adhikari ebam allahara ghanisthadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/338.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 339, "numberInSurah": 46, "text": "وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa yukallimun naasa filmahdi wa kahlanw wa minassaaliheen", "bnText": "যখন তিনি মায়ের কোলে থাকবেন এবং পূর্ণ বয়স্ক হবেন তখন তিনি মানুষের সাথে কথা বলবেন। আর তিনি সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mayera kole thakabena ebam purna bayaska habena takhana tini manusera sathe katha balabena. Ara tini satkarmasiladera antarbhukta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/339.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 340, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَتْ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "She said, \"My Lord, how will I have a child when no man has touched me?\" [The angel] said, \"Such is Allah; He creates what He wills. When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.", "enTextTransliteration": "Qaalat Rabbi annaa yakoonu ee waladunw wa lam yamsasnee basharun qaala kazaalikil laahu yakhluqu maa yashaaa'; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fayakoon", "bnText": "তিনি বললেন, পরওয়ারদেগার! কেমন করে আমার সন্তান হবে; আমাকে তো কোন মানুষ স্পর্শ করেনি। বললেন এ ভাবেই আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। যখন কোন কাজ করার জন্য ইচ্ছা করেন তখন বলেন যে, ‘হয়ে যাও’ অমনি তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini balalena, para'oyaradegara! Kemana kare amara santana habe; amake to kona manusa sparsa kareni. Balalena e bhabe'i allaha ya iccha srsti karena. Yakhana kona kaja karara jan'ya iccha karena takhana balena ye, ‘haye ya'o’ amani ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/340.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 341, "numberInSurah": 48, "text": "وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ", "enText": "And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel", "enTextTransliteration": "Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel", "bnText": "আর তাকে তিনি শিখিয়ে দেবেন কিতাব, হিকমত, তওরাত, ইঞ্জিল।", "bntextLatin": "Ara take tini sikhiye debena kitaba, hikamata, ta'orata, injila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/341.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 342, "numberInSurah": 49, "text": "وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ اللَّهِ ۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I have come to you with a sign from your Lord in that I design for you from clay [that which is] like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird by permission of Allah. And I cure the blind and the leper, and I give life to the dead - by permission of Allah. And I inform you of what you eat and what you store in your houses. Indeed in that is a sign for you, if you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa Rasoolan ilaa Baneee Israaa'eela annee qad ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum annee akhluqu lakum minatteeni kahai 'atittairi fa anfukhu feehi fayakoonu tairam bi iznil laahi wa ubri'ul akmaha wal abrasa wa uhyil mawtaa bi iznil laahi wa unabbi'ukum bimaa taakuloona wa maa taddakhiroona fee buyootikum; inna fee zaalika la Aayatal lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর বণী ইসরাঈলদের জন্যে রসূল হিসেবে তাকে মনোনীত করবেন। তিনি বললেন নিশ্চয়ই আমি তোমাদের নিকট তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে এসেছি নিদর্শনসমূহ নিয়ে। আমি তোমাদের জন্য মাটির দ্বারা পাখীর আকৃতি তৈরী করে দেই। তারপর তাতে যখন ফুৎকার প্রদান করি, তখন তা উড়ন্ত পাখীতে পরিণত হয়ে যায় আল্লাহর হুকুমে। আর আমি সুস্থ করে তুলি জন্মান্ধকে এবং শ্বেত কুষ্ঠ রোগীকে। আর আমি জীবিত করে দেই মৃতকে আল্লাহর হুকুমে। আর আমি তোমাদেরকে বলে দেই যা তোমরা খেয়ে আস এবং যা তোমরা ঘরে রেখে আস। এতে প্রকৃষ্ট নিদর্শন রয়েছে, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ara bani isara'iladera jan'ye rasula hisebe take manonita karabena. Tini balalena niscaya'i ami tomadera nikata tomadera palanakartara paksa theke esechi nidarsanasamuha niye. Ami tomadera jan'ya matira dbara pakhira akrti tairi kare de'i. Tarapara tate yakhana phutkara pradana kari, takhana ta uranta pakhite parinata haye yaya allahara hukume. Ara ami sustha kare tuli janmandhake ebam sbeta kustha rogike. Ara ami jibita kare de'i mrtake allahara hukume. Ara ami tomaderake bale de'i ya tomara kheye asa ebam ya tomara ghare rekhe asa. Ete prakrsta nidarsana rayeche, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/342.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 343, "numberInSurah": 50, "text": "وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And [I have come] confirming what was before me of the Torah and to make lawful for you some of what was forbidden to you. And I have come to you with a sign from your Lord, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa musaddiqal limaa baina yadaiya minat Tawraati wa liuhilla lakum ba'dal lazee hurrima 'alaikum; wa ji'tukum bi Aayatim mir Rabbikum fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "আর এটি পূর্ববর্তী কিতাব সমুহকে সত্যায়ন করে, যেমন তওরাত। আর তা এজন্য যাতে তোমাদের জন্য হালাল করে দেই কোন কোন বস্তু যা তোমাদের জন্য হারাম ছিল। আর আমি তোমাদের নিকট এসেছি তোমাদের পালনকর্তার নিদর্শনসহ। কাজেই আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Ara eti purbabarti kitaba samuhake satyayana kare, yemana ta'orata. Ara ta ejan'ya yate tomadera jan'ya halala kare de'i kona kona bastu ya tomadera jan'ya harama chila. Ara ami tomadera nikata esechi tomadera palanakartara nidarsanasaha. Kaje'i allahake bhaya kara ebam amara anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/343.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 344, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۗ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ আমার পালনকর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা-তাঁর এবাদত কর, এটাই হলো সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha amara palanakarta ebam tomadera'o palanakarta-tamra ebadata kara, eta'i halo sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/344.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 345, "numberInSurah": 52, "text": "۞ فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, \"Who are my supporters for [the cause of] Allah?\" The disciples said, \"We are supporters for Allah. We have believed in Allah and testify that we are Muslims [submitting to Him].", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassa 'Eesaa minhumul kufra qaala man ansaaree ilal laahi qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaarul laahi aamannaa billaahi washhad bi annaa muslimoon", "bnText": "অতঃপর ঈসা (আঃ) যখন বণী ইসরায়ীলের কুফরী সম্পর্কে উপলব্ধি করতে পারলেন, তখন বললেন, কারা আছে আল্লাহর পথে আমাকে সাহায্য করবে? সঙ্গী-সাথীরা বললো, আমরা রয়েছি আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। আমরা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছি। আর তুমি সাক্ষী থাক যে, আমরা হুকুম কবুল করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara isa (ah) yakhana bani isarayilera kuphari samparke upalabdhi karate paralena, takhana balalena, kara ache allahara pathe amake sahayya karabe? Sangi-sathira balalo, amara rayechi allahara pathe sahayyakari. Amara allahara prati imana enechi. Ara tumi saksi thaka ye, amara hukuma kabula kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/345.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 346, "numberInSurah": 53, "text": "رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth].\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aamannaa bimaaa anzalta wattaba'nar Rasoola faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা সে বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যা তুমি নাযিল করেছ, আমরা রসূলের অনুগত হয়েছি। অতএব, আমাদিগকে মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নাও।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara se bisayera prati bisbasa sthapana karechi ya tumi nayila karecha, amara rasulera anugata hayechi. Ata'eba, amadigake man'yakaridera talikabhukta kare na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/346.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 347, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And the disbelievers planned, but Allah planned. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo wa makaral laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "এবং কাফেরেরা চক্রান্ত করেছে আর আল্লাহও কৌশল অবলম্বন করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ হচ্ছেন সর্বোত্তম কুশলী।", "bntextLatin": "Ebam kapherera cakranta kareche ara allaha'o kausala abalambana karechena. Bastutah allaha hacchena sarbottama kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/347.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 348, "numberInSurah": 55, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "[Mention] when Allah said, \"O Jesus, indeed I will take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve and make those who follow you [in submission to Allah alone] superior to those who disbelieve until the Day of Resurrection. Then to Me is your return, and I will judge between you concerning that in which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesaaa innee mutawaffeeka wa raafi'uka ilaiya wa mutah hiruka minal lazeena kafaroo wa jaa'ilul lazeenattaba ooka fawqal lazeena kafarooo ilaa Yawmil Qiyaamati summa ilaiya marji'ukum fa ahkumu bainakum feemaa kuntum feehi takhtaliifoon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন আল্লাহ বলবেন, হে ঈসা! আমি তোমাকে নিয়ে নেবো এবং তোমাকে নিজের দিকে তুলে নিবো-কাফেরদের থেকে তোমাকে পবিত্র করে দেবো। আর যারা তোমার অনুগত রয়েছে তাদেরকে কিয়ামতের দিন পর্যন্ত যারা অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করে তাদের উপর জয়ী করে রাখবো। বস্তুতঃ তোমাদের সবাইকে আমার কাছেই ফিরে আসতে হবে। তখন যে বিষয়ে তোমরা বিবাদ করতে, আমি তোমাদের মধ্যে তার ফয়সালা করে দেবো।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana allaha balabena, he isa! Ami tomake niye nebo ebam tomake nijera dike tule nibo-kapheradera theke tomake pabitra kare debo. Ara yara tomara anugata rayeche taderake kiyamatera dina paryanta yara asbikrti jnapana kare tadera upara jayi kare rakhabo. Bastutah tomadera saba'ike amara kache'i phire asate habe. Takhana ye bisaye tomara bibada karate, ami tomadera madhye tara phayasala kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/348.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 349, "numberInSurah": 56, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena kafaroo fa u'az zibuhum 'azaaban shadeedan fiddunyaa wal Aakhirati wa maa lahum min naasireen", "bnText": "অতএব যারা কাফের হয়েছে, তাদেরকে আমি কঠিন শাস্তি দেবো দুনিয়াতে এবং আখেরাতে-তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba yara kaphera hayeche, taderake ami kathina sasti debo duniyate ebam akherate-tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/349.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 350, "numberInSurah": 57, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum; wallaahu laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে। তাদের প্রাপ্য পরিপুর্ণভাবে দেয়া হবে। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Paksantare yara imana eneche ebam satkaja kareche. Tadera prapya paripurnabhabe deya habe. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/350.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 351, "numberInSurah": 58, "text": "ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ", "enText": "This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.", "enTextTransliteration": "Zaalika natloohu 'alaika minal Aayaati wa Zikril Hakeem", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পড়ে শুনাই এ সমস্ত আয়াত এবং নিশ্চিত বর্ণনা।", "bntextLatin": "Ami tomaderake pare suna'i e samasta ayata ebam niscita barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/351.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 352, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, \"Be,\" and he was.", "enTextTransliteration": "Inna masala 'Eesaa 'indal laahi kamasali Aadama khalaqahoo min turaabin summa qaala lahoo kun fayakoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহর নিকট ঈসার দৃষ্টান্ত হচ্ছে আদমেরই মতো। তাকে মাটি দিয়ে তৈরী করেছিলেন এবং তারপর তাকে বলেছিলেন হয়ে যাও, সঙ্গে সঙ্গে হয়ে গেলেন।", "bntextLatin": "Nihsandehe allahara nikata isara drstanta hacche adamera'i mato. Take mati diye tairi karechilena ebam tarapara take balechilena haye ya'o, sange sange haye gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/352.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 353, "numberInSurah": 60, "text": "الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen", "bnText": "যা তোমার পালকর্তা বলেন তাই হচ্ছে যথার্থ সত্য। কাজেই তোমরা সংশয়বাদী হয়ো না।", "bntextLatin": "Ya tomara palakarta balena ta'i hacche yathartha satya. Kaje'i tomara sansayabadi hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/353.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 354, "numberInSurah": 61, "text": "فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ", "enText": "Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you - say, \"Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us].\"", "enTextTransliteration": "Faman haaajjaka feehi mim ba'di maa jaaa'aka minal 'ilmi faqul ta'aalaw nad'u abnaaa'anaa wa abnaaa'akum wa nisaaa'anaa wa nisaaa'akum wa anfusanaa wa anfusakum summa nabtahil fanaj'al la'natal laahi 'alal kaazibeen", "bnText": "অতঃপর তোমার নিকট সত্য সংবাদ এসে যাওয়ার পর যদি এই কাহিনী সম্পর্কে তোমার সাথে কেউ বিবাদ করে, তাহলে বল-এসো, আমরা ডেকে নেই আমাদের পুত্রদের এবং তোমাদের পুত্রদের এবং আমাদের স্ত্রীদের ও তোমাদের স্ত্রীদের এবং আমাদের নিজেদের ও তোমাদের নিজেদের আর তারপর চল আমরা সবাই মিলে প্রার্থনা করি এবং তাদের প্রতি আল্লাহর অভিসম্পাত করি যারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Atahpara tomara nikata satya sambada ese ya'oyara para yadi e'i kahini samparke tomara sathe ke'u bibada kare, tahale bala-eso, amara deke ne'i amadera putradera ebam tomadera putradera ebam amadera stridera o tomadera stridera ebam amadera nijedera o tomadera nijedera ara tarapara cala amara saba'i mile prarthana kari ebam tadera prati allahara abhisampata kari yara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/354.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 355, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa lahuwal qasasul haqq; wa maa min ilaahin illal laah; wa innal laahaa la Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নিঃসন্দেহে এটাই হলো সত্য ভাষণ। আর এক আল্লাহ ছাড়া অন্য কোন ইলাহ নেই। আর আল্লাহ; তিনিই হলেন পরাক্রমশালী মহাপ্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Nihsandehe eta'i halo satya bhasana. Ara eka allaha chara an'ya kona ilaha ne'i. Ara allaha; tini'i halena parakramasali mahaprajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/355.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 356, "numberInSurah": 63, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innal laaha'aleemun bil mufsideen", "bnText": "তারপর যদি তারা গ্রহণ না করে, তাহলে প্রমাদ সৃষ্টিকারীদেরকে আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tarapara yadi tara grahana na kare, tahale pramada srstikariderake allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/356.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 357, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you - that we will not worship except Allah and not associate anything with Him and not take one another as lords instead of Allah.\" But if they turn away, then say, \"Bear witness that we are Muslims [submitting to Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa Ahlal Kitaabi ta'aalaw ilaa Kalimatin sawaaa'im bainanaa wa bainakum allaa na'buda illal laaha wa laa nushrika bihee shai'anw wa laa yattakhiza ba'dunaa ba'dan arbaabam min doonil laah; fa in tawallaw faqoolush hadoo bi annaa muslimoon", "bnText": "বলুনঃ ‘হে আহলে-কিতাবগণ! একটি বিষয়ের দিকে আস-যা আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সমান-যে, আমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারও ইবাদত করব না, তাঁর সাথে কোন শরীক সাব্যস্ত করব না এবং একমাত্র আল্লাহকে ছাড়া কাউকে পালনকর্তা বানাব না। তারপর যদি তারা স্বীকার না করে, তাহলে বলে দাও যে, ‘সাক্ষী থাক আমরা তো অনুগত।", "bntextLatin": "Balunah ‘he ahale-kitabagana! Ekati bisayera dike asa-ya amadera madhye o tomadera madhye samana-ye, amara allaha chara an'ya kara'o ibadata karaba na, tamra sathe kona sarika sabyasta karaba na ebam ekamatra allahake chara ka'uke palanakarta banaba na. Tarapara yadi tara sbikara na kare, tahale bale da'o ye, ‘saksi thaka amara to anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/357.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 358, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنجِيلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you argue about Abraham while the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi limaa tuhaaajjoona feee Ibraaheema wa maaa unzilatit Tawraatu wal Injeelu illaa mim ba'dih; afala ta'qiloon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা ইব্রাহীমের বিষয়ে বাদানুবাদ কর? অথচ তওরাত ও ইঞ্জিল তাঁর পরেই নাযিল হয়েছে। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "He ahale kitabagana! Kena tomara ibrahimera bisaye badanubada kara? Athaca ta'orata o injila tamra pare'i nayila hayeche. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/358.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 359, "numberInSurah": 66, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows, while you know not.", "enTextTransliteration": "Haaa antum haaa'ulaaa'i baajajtum feemaa lakum bihee 'ilmun falima tuhaaajjoonaa feemaa laisa lakum bihee 'ilm; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "শোন! ইতিপূর্বে তোমরা যে বিষয়ে কিছু জানতে, তাই নিয়ে বিবাদ করতে। এখন আবার যে বিষয়ে তোমরা কিছুই জান না, সে বিষয়ে কেন বিবাদ করছ", "bntextLatin": "sona! Itipurbe tomara ye bisaye kichu janate, ta'i niye bibada karate. Ekhana abara ye bisaye tomara kichu'i jana na, se bisaye kena bibada karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/359.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 360, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Ibraaheemu Yahoodiyyanw wa laa Nasraa niyyanw wa laakin kaana Haneefam Muslimanw wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "ইব্রাহীম ইহুদী ছিলেন না এবং নাসারাও ছিলেন না, কিক্তু তিনি ছিলেন ‘হানীফ’ অর্থাৎ, সব মিথ্যা ধর্মের প্রতি বিমুখ এবং আত্নসমর্পণকারী, এবং তিনি মুশরিক ছিলেন না।", "bntextLatin": "ibrahima ihudi chilena na ebam nasara'o chilena na, kiktu tini chilena ‘hanipha’ arthat, saba mithya dharmera prati bimukha ebam atnasamarpanakari, ebam tini musarika chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/360.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 361, "numberInSurah": 68, "text": "إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا ۗ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in submission to Allah] and this prophet, and those who believe [in his message]. And Allah is the ally of the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa awlan naasi bi Ibraaheema lallazeenat taba 'oohu wa haazan nabiyyu wallazeena aamanoo; wallaahu waliyyul mu'mineen", "bnText": "মানুষদের মধ্যে যারা ইব্রাহীমের অনুসরণ করেছিল, তারা, আর এই নবী এবং যারা এ নবীর প্রতি ঈমান এনেছে তারা ইব্রাহীমের ঘনিষ্ঠতম-আর আল্লাহ হচ্ছেন মুমিনদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Manusadera madhye yara ibrahimera anusarana karechila, tara, ara e'i nabi ebam yara e nabira prati imana eneche tara ibrahimera ghanisthatama-ara allaha hacchena muminadera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/361.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 362, "numberInSurah": 69, "text": "وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Waddat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi law yudil loonakum wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "কোন কোন আহলে-কিতাবের আকাঙ্খা, যাতে তোমাদের গোমরাহ করতে পারে, কিন্তু তারা নিজেদের ছাড়া অন্য কাউকেই গোমরাহ করে না। অথচ তারা বুঝতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona kona ahale-kitabera akankha, yate tomadera gomaraha karate pare, kintu tara nijedera chara an'ya ka'uke'i gomaraha kare na. Athaca tara bujhate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/362.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 363, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatil laahi wan antum tashadoon", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কালামকে অস্বীকার কর, অথচ তোমরাই তাঁর প্রবক্তা", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana, kena tomara allahara kalamake asbikara kara, athaca tomara'i tamra prabakta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/363.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 364, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahalal Kitaabi lima talbisoonal haqqa bilbaatili wa taktumoonal haqqa wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা সত্যকে মিথ্যার সাথে সংমিশ্রণ করছ এবং সত্যকে গোপন করছ, অথচ তোমরা তা জান।", "bntextLatin": "he ahale kitabagana, kena tomara satyake mithyara sathe sammisrana karacha ebam satyake gopana karacha, athaca tomara ta jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/364.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 365, "numberInSurah": 72, "text": "وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And a faction of the People of the Scripture say [to each other], \"Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,", "enTextTransliteration": "Wa qaalat taaa'ifatum min Ahlil Kitaabi aaminoo billazeee unzila 'alal lazeena aamanoo wajhan nahaari wakfurooo aakhirahoo la'alla hum yarji'oon", "bnText": "আর আহলে-কিতাবগণের একদল বললো, মুসলমানগণের উপর যা কিছু অবর্তীণ হয়েছে তাকে দিনের প্রথম ভাগে মেনে নাও, আর দিনের শেষ ভাগে অস্বীকার ক র, হয়তো তারা মুখ ফিরিয়ে নিতে পারে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabaganera ekadala balalo, musalamanaganera upara ya kichu abartina hayeche take dinera prathama bhage mene na'o, ara dinera sesa bhage asbikara ka ra, hayato tara mukha phiriye nite pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/365.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 366, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِّثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And do not trust except those who follow your religion.\" Say, \"Indeed, the [true] guidance is the guidance of Allah. [Do you fear] lest someone be given [knowledge] like you were given or that they would [thereby] argue with you before your Lord?\" Say, \"Indeed, [all] bounty is in the hand of Allah - He grants it to whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'minooo illaa liman tabi'a deenakum qul innal hudaa hudal laahi ai yu'taaa ahadum misla maaa ooteetum aw yuhaaajjookum 'inda Rabbikum, qul innal fadla biyadil laah; yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "যারা তোমাদের ধর্মমতে চলবে, তাদের ছাড়া আর কাউকে বিশ্বাস করবে না। বলে দিন নিঃসন্দেহে হেদায়েত সেটাই, যে হেদায়েত আল্লাহ করেন। আর এসব কিছু এ জন্যে যে, তোমরা যা লাভ করেছিলে তা অন্য কেউ কেন প্রাপ্ত হবে, কিংবা তোমাদের পালনকর্তার সামনে তোমাদের উপর তারা কেন প্রবল হয়ে যাবে! বলে দিন, মর্যাদা আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন এবং আল্লাহ প্রাচুর্যময় ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yara tomadera dharmamate calabe, tadera chara ara ka'uke bisbasa karabe na. Bale dina nihsandehe hedayeta seta'i, ye hedayeta allaha karena. Ara esaba kichu e jan'ye ye, tomara ya labha karechile ta an'ya ke'u kena prapta habe, kimba tomadera palanakartara samane tomadera upara tara kena prabala haye yabe! Bale dina, maryada allahara'i hate; tini yake iccha dana karena ebam allaha pracuryamaya o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/366.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 367, "numberInSurah": 74, "text": "يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yakhtassu birahmatihee mai yashaaa'; wallaahu zulfadil 'azeem", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা নিজের বিশেষ অনুগ্রহ দান করেন। আর আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Tini yake iccha nijera bisesa anugraha dana karena. Ara allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/367.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 368, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَائِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, \"There is no blame upon us concerning the unlearned.\" And they speak untruth about Allah while they know [it].", "enTextTransliteration": "Wa min Ahlil Kitaabi man in taamanhu biqintaariny yu'addihee ilaika wa minhum man in taamanhu bideenaaril laa yu'addiheee ilaika illaa maa dumta 'alaihi qaaa' imaa; zaalika biannahum qaaloo laisa 'alainaa fil ummiyyeena sabeelunw wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "কোন কোন আহলে কিতাব এমনও রয়েছে, তোমরা যদি তাদের কাছে বহু ধন-সম্পদ আমানত রাখ, তাহলেও তা তোমাদের যথারীতি পরিশোধ করবে। আর তোদের মধ্যে অনেক এমনও রয়েছে যারা একটি দীনার গচ্ছিত রাখলেও ফেরত দেবে না-যে পর্যন্ত না তুমি তার মাথার উপর দাঁড়াতে পারবে। এটা এজন্য যে, তারা বলে রেখেছে যে, উম্মীদের অধিকার বিনষ্ট করাতে আমাদের কোন পাপ নেই। আর তারা আল্লাহ সম্পর্কে জেনে শুনেই মিথ্যা বলে।", "bntextLatin": "Kona kona ahale kitaba emana'o rayeche, tomara yadi tadera kache bahu dhana-sampada amanata rakha, tahale'o ta tomadera yathariti parisodha karabe. Ara todera madhye aneka emana'o rayeche yara ekati dinara gacchita rakhale'o pherata debe na-ye paryanta na tumi tara mathara upara damrate parabe. Eta ejan'ya ye, tara bale rekheche ye, um'midera adhikara binasta karate amadera kona papa ne'i. Ara tara allaha samparke jene sune'i mithya bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/368.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 369, "numberInSurah": 76, "text": "بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Balaa man awfaa bi'ahdihee wattaqaa fainnal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "যে লোক নিজ প্রতিজ্ঞা পূর্ন করবে এং পরহেজগার হবে, অবশ্যই আল্লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ye loka nija pratijna purna karabe em parahejagara habe, abasya'i allaha parahejagaraderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/369.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 370, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَٰئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their [own] oaths for a small price will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them or look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them; and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yashtaroona bi'ahdil laahi wa aymaanihim samanan qaleelan ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati wa laa yukallimuhumul laahu wa laa yanzuru ilaihim Yawmal Qiyaamati wa laa yuzakkeehim wa lahum 'azabun 'aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর নামে কৃত অঙ্গীকার এবং প্রতিজ্ঞা সামান্য মুল্যে বিক্রয় করে, আখেরাতে তাদের কেন অংশ নেই। আর তাদের সাথে কেয়ামতের দিন আল্লাহ কথা বলবেন না। তাদের প্রতি (করুণার) দৃষ্টিও দেবেন না। আর তাদেরকে পরিশুদ্ধও করবেন না। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara allahara name krta angikara ebam pratijna saman'ya mulye bikraya kare, akherate tadera kena ansa ne'i. Ara tadera sathe keyamatera dina allaha katha balabena na. Tadera prati (karunara) drsti'o debena na. Ara taderake parisud'dha'o karabena na. Bastutah tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/370.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 371, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُم بِالْكِتَابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَابِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, there is among them a party who alter the Scripture with their tongues so you may think it is from the Scripture, but it is not from the Scripture. And they say, \"This is from Allah,\" but it is not from Allah. And they speak untruth about Allah while they know.", "enTextTransliteration": "Wa inna minhum lafaree qany yalwoona alsinatahum bil Kitaabi litahsaboohu minal Kitaab, wa maa huwa minal Kitaabi wa yaqooloon huwa min 'indillaahi wa maa huwa min 'indillaahi wa yaqooloona 'alal laahil kaziba wa hum ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে একদল রয়েছে, যারা বিকৃত উচ্চারণে মুখ বাঁকিয়ে কিতাব পাঠ করে, যাতে তোমরা মনে কর যে, তার কিতাব থেকেই পাঠ করছে। অথচ তারা যা আবৃত্তি করছে তা আদৌ কিতাব নয়। এবং তারা বলে যে, এসব কথা আল্লাহর তরফ থেকে আগত। অথচ এসব আল্লাহর তরফ থেকে প্রেরিত নয়। তারা বলে যে, এটি আল্লাহর কথা অথচ এসব আল্লাহর কথা নয়। আর তারা জেনে শুনে আল্লাহরই প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ekadala rayeche, yara bikrta uccarane mukha bamkiye kitaba patha kare, yate tomara mane kara ye, tara kitaba theke'i patha karache. Athaca tara ya abrtti karache ta adau kitaba naya. Ebam tara bale ye, esaba katha allahara tarapha theke agata. Athaca esaba allahara tarapha theke prerita naya. Tara bale ye, eti allahara katha athaca esaba allahara katha naya. Ara tara jene sune allahara'i prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/371.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 372, "numberInSurah": 79, "text": "مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِّي مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَابَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ", "enText": "It is not for a human [prophet] that Allah should give him the Scripture and authority and prophethood and then he would say to the people, \"Be servants to me rather than Allah,\" but [instead, he would say], \"Be pious scholars of the Lord because of what you have taught of the Scripture and because of what you have studied.\"", "enTextTransliteration": "Maa kaana libasharin ai yu'tiyahul laahul Kitaaba walhukma wan Nubuwwata summa yaqoola linnaasi koonoo 'ibaadal lee min doonil laahi wa laakin koonoo rabbaaniy yeena bimaa kuntum tu'allimoonal Kitaaba wa bimaa kuntum tadrusoon", "bnText": "কোন মানুষকে আল্লাহ কিতাব, হেকমত ও নবুওয়ত দান করার পর সে বলবে যে, ‘তোমরা আল্লাহকে পরিহার করে আমার বান্দা হয়ে যাও’-এটা সম্ভব নয়। বরং তারা বলবে, ‘তোমরা আল্লাহওয়ালা হয়ে যাও, যেমন, তোমরা কিতাব শিখাতে এবং যেমন তোমরা নিজেরা ও পড়তে।", "bntextLatin": "Kona manusake allaha kitaba, hekamata o nabu'oyata dana karara para se balabe ye, ‘tomara allahake parihara kare amara banda haye ya'o’-eta sambhaba naya. Baram tara balabe, ‘tomara allaha'oyala haye ya'o, yemana, tomara kitaba sikhate ebam yemana tomara nijera o parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/372.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 373, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا ۗ أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?", "enTextTransliteration": "Wa laa yaamurakum an tattakhizul malaaa 'ikata wan Nabiyyeena arbaabaa; a yaamurukum bilkufri ba'da iz antum muslimoon", "bnText": "তাছাড়া তোমাদেরকে একথা বলাও সম্ভব নয় যে, তোমরা ফেরেশতা ও নবীগনকে নিজেদের পালনকর্তা সাব্যস্ত করে নাও। তোমাদের মুসলমান হবার পর তারা কি তোমাদেরকে কুফরী শেখাবে", "bntextLatin": "Tachara tomaderake ekatha bala'o sambhaba naya ye, tomara pheresata o nabiganake nijedera palanakarta sabyasta kare na'o. Tomadera musalamana habara para tara ki tomaderake kuphari sekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/373.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 374, "numberInSurah": 81, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُم مِّن كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي ۖ قَالُوا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], \"Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him.\" [Allah] said, \"Have you acknowledged and taken upon that My commitment?\" They said, \"We have acknowledged it.\" He said, \"Then bear witness, and I am with you among the witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena lamaaa aataitukum min Kitaabinw wa Hikmatin summa jaaa'akum Rasoolum musaddiqul limaa ma'akum latu'minunna bihee wa latansurunnah; qaala 'aaqrartum wa akhaztum alaa zaalikum isree qaalooo aqrarnaa; qaala fashhadoo wa ana ma'akum minash shaahideen", "bnText": "আর আল্লাহ যখন নবীগনের কাছ থেকে অস্বীকার গ্রহন করলেন যে, আমি যা কিছু তোমাদের দান করেছি কিতাব ও জ্ঞান এবং অতঃপর তোমাদের নিকট কোন রসূল আসেন তোমাদের কিতাবকে সত্য বলে দেয়ার জন্য, তখন সে রসূলের প্রতি ঈমান আনবে এবং তার সাহায্য করবে। তিনি বললেন, ‘তোমার কি অঙ্গীকার করছো এবং এই শর্তে আমার ওয়াদা গ্রহণ করে নিয়েছ? তারা বললো, ‘আমরা অঙ্গীকার করেছি’। তিনি বললেন, তাহলে এবার সাক্ষী থাক। আর আমিও তোমাদের সাথে সাক্ষী রইলাম।", "bntextLatin": "ara allaha yakhana nabiganera kacha theke asbikara grahana karalena ye, ami ya kichu tomadera dana karechi kitaba o jnana ebam atahpara tomadera nikata kona rasula asena tomadera kitabake satya bale deyara jan'ya, takhana se rasulera prati imana anabe ebam tara sahayya karabe. Tini balalena, ‘tomara ki angikara karacho ebam e'i sarte amara oyada grahana kare niyecha? Tara balalo, ‘amara angikara karechi’. Tini balalena, tahale ebara saksi thaka. Ara ami'o tomadera sathe saksi ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/374.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 375, "numberInSurah": 82, "text": "فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Faman tawallaa ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "অতঃপর যে লোক এই ওয়াদা থেকে ফিরে দাঁড়াবে, সেই হবে নাফরমান।", "bntextLatin": "Atahpara ye loka e'i oyada theke phire damrabe, se'i habe napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/375.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 376, "numberInSurah": 83, "text": "أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted [all] those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?", "enTextTransliteration": "Afaghaira deenil laahi yabghoona wa lahooo aslama man fis samaawaati wal ardi taw'anw wa karhanw wa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর দ্বীনের পরিবর্তে অন্য দ্বীন তালাশ করছে? আসমান ও যমীনে যা কিছু রয়েছে স্বেচ্ছায় হোক বা অনিচ্ছায় হোক, তাঁরই অনুগত হবে এবং তাঁর দিকেই ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara dbinera paribarte an'ya dbina talasa karache? Asamana o yamine ya kichu rayeche sbecchaya hoka ba anicchaya hoka, tamra'i anugata habe ebam tamra dike'i phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/376.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 377, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"We have believed in Allah and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [submitting] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul aamannaa billaahi wa maaa unzila 'alainaa wa maaa unzila 'alaaa Ibraaheema wa Ismaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa maaa ootiya Moosaa wa 'Eesaa wan Nabiyyoona mir Rabbihim laa nufarriqu baina ahadim minhum wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "বলুন, আমরা ঈমান এনেছি আল্লাহর উপর এবং যা কিছু অবতীর্ণ হয়েছে আমাদের উপর, ইব্রাহীম, ইসমাঈল, ইসহাক, ইয়াকুব এবং তাঁদের সন্তানবর্গের উপর আর যা কিছু পেয়েছেন মূসা ও ঈসা এবং অন্যান্য নবী রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে। আমরা তাঁদের কারো মধ্যে পার্থক্য করি না। আর আমরা তাঁরই অনুগত।", "bntextLatin": "Baluna, amara imana enechi allahara upara ebam ya kichu abatirna hayeche amadera upara, ibrahima, isama'ila, isahaka, iyakuba ebam tamdera santanabargera upara ara ya kichu peyechena musa o isa ebam an'yan'ya nabi rasulagana tamdera palanakartara paksa theke. Amara tamdera karo madhye parthakya kari na. Ara amara tamra'i anugata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/377.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 378, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yabtaghi ghairal Islaami deenan falany yuqbala minhu wa huwa fil Aakhirati minal khaasireen", "bnText": "যে লোক ইসলাম ছাড়া অন্য কোন ধর্ম তালাশ করে, কস্মিণকালেও তা গ্রহণ করা হবে না এবং আখেরাতে সে ক্ষতি গ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ye loka isalama chara an'ya kona dharma talasa kare, kasminakale'o ta grahana kara habe na ebam akherate se ksati grasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/378.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 379, "numberInSurah": 86, "text": "كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and had witnessed that the Messenger is true and clear signs had come to them? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Kaifa yahdil laahu qawman kafaroo ba'da eemaanihim wa shahidooo annar Rasoola haqqunw wa jaaa'ahumul baiyinaat; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "কেমন করে আল্লাহ এমন জাতিকে হেদায়েত দান করবেন, যারা ঈমান আনার পর এবং রসূলকে সত্য বলে সাক্ষ্য দেয়ার পর এবং তাদের নিকট প্রমাণ এসে যাওয়ার পর কাফের হয়েছে। আর আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে হেদায়েত দান করেন না।", "bntextLatin": "Kemana kare allaha emana jatike hedayeta dana karabena, yara imana anara para ebam rasulake satya bale saksya deyara para ebam tadera nikata pramana ese ya'oyara para kaphera hayeche. Ara allaha jalema sampradayake hedayeta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/379.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 380, "numberInSurah": 87, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together,", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum anna 'alaihim la'natal laahi walmalaaa'ikati wannaasi ajma'een", "bnText": "এমন লোকের শাস্তি হলো আল্লাহ, ফেরেশতাগণ এবং মানুষ সকলেরই অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Emana lokera sasti halo allaha, pheresatagana ebam manusa sakalera'i abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/380.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 381, "numberInSurah": 88, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa laa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunzaroon", "bnText": "সর্বক্ষণই তারা তাতে থাকবে। তাদের আযাব হালকাও হবে না এবং তার এত অবকাশও পাবে না।", "bntextLatin": "Sarbaksana'i tara tate thakabe. Tadera ayaba halaka'o habe na ebam tara eta abakasa'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/381.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 382, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা অতঃপর তওবা করে নেবে এবং সৎকাজ করবে তারা ব্যতীত, নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল ও পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Kintu yara atahpara ta'oba kare nebe ebam satkaja karabe tara byatita, niscaya allaha ksamasila o parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/382.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 383, "numberInSurah": 90, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ", "enText": "Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo ba'da eemaanihim summaz daadoo kufral lan tuqbala tawbatuhum wa ulaaa'ika humud daaalloon", "bnText": "যারা ঈমান আনার পর অস্বীকার করেছে এবং অস্বীকৃতিতে বৃদ্ধি ঘটেছে, কস্মিণকালেও তাদের তওবা কবুল করা হবে না। আর তারা হলো গোমরাহ।", "bntextLatin": "Yara imana anara para asbikara kareche ebam asbikrtite brd'dhi ghateche, kasminakale'o tadera ta'oba kabula kara habe na. Ara tara halo gomaraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/383.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 384, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa maatoo wa hum kuffaarun falany yuqbala min ahadihim mil'ul ardi zahabanw wa lawiftadaa bih; ulaaa 'ika lahum 'azaabun aleemunw wa maa lahum min naasireen", "bnText": "যদি সারা পৃথিবী পরিমাণ স্বর্ণও তার পরিবর্তে দেয়া হয়, তবুও যারা কাফের হয়েছে এবং কাফের অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছে তাদের তওবা কবুল করা হবে না। তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব! পক্ষান্তরে তাদের কোনই সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Yadi sara prthibi parimana sbarna'o tara paribarte deya haya, tabu'o yara kaphera hayeche ebam kaphera abasthaya mrtyubarana kareche tadera ta'oba kabula kara habe na. Tadera jan'ya rayeche yantranadayaka ayaba! Paksantare tadera kona'i sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/384.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 385, "numberInSurah": 92, "text": "لَن تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ", "enText": "Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend - indeed, Allah is Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Lan tanaalul birra hattaa tunfiqoo mimmaa tuhibboon; wa maa tunfiqoo min shai'in fa innal laaha bihee 'Aleem", "bnText": "কস্মিণকালেও কল্যাণ লাভ করতে পারবে না, যদি তোমাদের প্রিয় বস্তু থেকে তোমরা ব্যয় না কর। আর তোমরা যদি কিছু ব্যয় করবে আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Kasminakale'o kalyana labha karate parabe na, yadi tomadera priya bastu theke tomara byaya na kara. Ara tomara yadi kichu byaya karabe allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/385.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 386, "numberInSurah": 93, "text": "۞ كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "All food was lawful to the Children of Israel except what Israel had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muhammad], \"So bring the Torah and recite it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Kullut ta'aami kaana hillal li Baneee Israaa'eela illaa maa harrama Israaa'eelu 'alaa nafsihee min qabli an tunzzalat Tawraah; qul faatoo bit Tawraati fatloohaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তওরাত নাযিল হওয়ার পূর্বে ইয়াকুব যেগুলো নিজেদের জন্য হারাম করে নিয়েছিলেন, সেগুলো ব্যতীত সমস্ত আহার্য বস্তুই বনী-ইসরায়ীলদের জন্য হালাল ছিল। তুমি বলে দাও, তোমরা যদি সত্যবাদী হয়ে থাক। তাহলে তওরাত নিয়ে এসো এবং তা পাঠ কর।", "bntextLatin": "Ta'orata nayila ha'oyara purbe iyakuba yegulo nijedera jan'ya harama kare niyechilena, segulo byatita samasta aharya bastu'i bani-isarayiladera jan'ya halala chila. Tumi bale da'o, tomara yadi satyabadi haye thaka. Tahale ta'orata niye eso ebam ta patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/386.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 387, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Famanif taraa 'alal laahilkaziba mim ba'di zaalika fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর প্রতি যারা মিথ্যা আরোপ করেছে, তারাই যালেম সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Atahpara allahara prati yara mithya aropa kareche, tara'i yalema simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/387.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 388, "numberInSurah": 95, "text": "قُلْ صَدَقَ اللَّهُ ۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists.\"", "enTextTransliteration": "Qul sadaqal laah; fattabi'oo Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mush rikeen", "bnText": "বল, ‘আল্লাহ সত্য বলেছেন। এখন সবাই ইব্রাহীমের ধর্মের অনুগত হয়ে যাও, যিনি ছিলেন একনিষ্ঠ ভাবে সত্যধর্মের অনুসারী। তিনি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Bala, ‘allaha satya balechena. Ekhana saba'i ibrahimera dharmera anugata haye ya'o, yini chilena ekanistha bhabe satyadharmera anusari. Tini musarikadera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/388.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 389, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, the first House [of worship] established for mankind was that at Makkah - blessed and a guidance for the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna awwala Baitinw wudi'a linnaasi lallazee bi Bakkata mubaarakanw wa hudal lil 'aalameen", "bnText": "নিঃসন্দেহে সর্বপ্রথম ঘর যা মানুষের জন্যে নির্ধারিত হয়েছে, সেটাই হচ্ছে এ ঘর, যা মক্কায় অবস্থিত এবং সারা জাহানের মানুষের জন্য হেদায়েত ও বরকতময়।", "bntextLatin": "Nihsandehe sarbaprathama ghara ya manusera jan'ye nirdharita hayeche, seta'i hacche e ghara, ya makkaya abasthita ebam sara jahanera manusera jan'ya hedayeta o barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/389.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 390, "numberInSurah": 97, "text": "فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "In it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever enters it shall be safe. And [due] to Allah from the people is a pilgrimage to the House - for whoever is able to find thereto a way. But whoever disbelieves - then indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Feehi Aayaatum baiyinaatum Maqaamu Ibraaheema wa man dakhalahoo kaana aaminaa; wa lillaahi 'alan naasi Hijjul Baiti manis tataa'a ilaihi sabeelaa; wa man kafara fa innal laaha ghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "এতে রয়েছে মকামে ইব্রাহীমের মত প্রকৃষ্ট নিদর্শন। আর যে, লোক এর ভেতরে প্রবেশ করেছে, সে নিরাপত্তা লাভ করেছে। আর এ ঘরের হজ্ব করা হলো মানুষের উপর আল্লাহর প্রাপ্য; যে লোকের সামর্থ?2480;য়েছে এ পর্যন্ত পৌছার। আর যে লোক তা মানে না। আল্লাহ সারা বিশ্বের কোন কিছুরই পরোয়া করেন না।", "bntextLatin": "Ete rayeche makame ibrahimera mata prakrsta nidarsana. Ara ye, loka era bhetare prabesa kareche, se nirapatta labha kareche. Ara e gharera hajba kara halo manusera upara allahara prapya; ye lokera samartha?2480;Yeche e paryanta pauchara. Ara ye loka ta mane na. Allaha sara bisbera kona kichura'i paroya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/390.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 391, "numberInSurah": 98, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatillaahi wallaahu shaheedun 'alaa maa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ, কেন তোমরা আল্লাহর কিতাব অমান্য করছো, অথচ তোমরা যা কিছু কর, তা আল্লাহর সামনেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana, kena tomara allahara kitaba aman'ya karacho, athaca tomara ya kichu kara, ta allahara samane'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/391.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 392, "numberInSurah": 99, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allah is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lima tusuddoona 'an sabeelil laahi man aamana tabghoonahaa 'iwajanw wa antum shuhadaaa'; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, হে আহলে কিতাবগণ! কেন তোমরা আল্লাহর পথে ঈমানদারদিগকে বাধা দান কর-তোমরা তাদের দ্বীনের মধ্যে বক্রতা অনুপ্রবেশ করানোর পন্থা অনুসন্ধান কর, অথচ তোমরা এ পথের সত্যতা প্রত্যক্ষ করছ। বস্তুতঃ আল্লাহ তোমাদের কার্যকলাপ সম্পর্কে অনবগত নন।", "bntextLatin": "Baluna, he ahale kitabagana! Kena tomara allahara pathe imanadaradigake badha dana kara-tomara tadera dbinera madhye bakrata anuprabesa karanora pantha anusandhana kara, athaca tomara e pathera satyata pratyaksa karacha. Bastutah allaha tomadera karyakalapa samparke anabagata nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/392.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 393, "numberInSurah": 100, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا فَرِيقًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَافِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey a party of those who were given the Scripture, they would turn you back, after your belief, [to being] unbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in tutee'oo fareeqam minal lazeena ootul Kitaaba yaruddookum ba'da eemaanikum kaafireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি আহলে কিতাবদের কোন ফেরকার কথা মান, তাহলে ঈমান আনার পর তারা তোমাদিগকে কাফেরে পরিণত করে দেবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi ahale kitabadera kona pherakara katha mana, tahale imana anara para tara tomadigake kaphere parinata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/393.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 394, "numberInSurah": 101, "text": "وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa takfuroona wa antum tutlaa 'alaikum Aayaatul laahi wa feekum Rasooluh; wa mai ya'tasim baillaahi faqad hudiya ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর তোমরা কেমন করে কাফের হতে পার, অথচ তোমাদের সামনে পাঠ করা হয় আল্লাহর আয়াত সমূহ এবং তোমাদের মধ্যে রয়েছেন আল্লাহর রসূল। আর যারা আল্লাহর কথা দৃঢ়ভাবে ধরবে, তারা হেদায়েত প্রাপ্ত হবে সরল পথের।", "bntextLatin": "Ara tomara kemana kare kaphera hate para, athaca tomadera samane patha kara haya allahara ayata samuha ebam tomadera madhye rayechena allahara rasula. Ara yara allahara katha drrhabhabe dharabe, tara hedayeta prapta habe sarala pathera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/394.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 395, "numberInSurah": 102, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha haqqa tuqaatihee wa laa tamoontunna illaa wa antum muslimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহকে যেমন ভয় করা উচিৎ ঠিক তেমনিভাবে ভয় করতে থাক। এবং অবশ্যই মুসলমান না হয়ে মৃত্যুবরণ করো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahake yemana bhaya kara ucit thika temanibhabe bhaya karate thaka. Ebam abasya'i musalamana na haye mrtyubarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/395.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 396, "numberInSurah": 103, "text": "وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And hold firmly to the rope of Allah all together and do not become divided. And remember the favor of Allah upon you - when you were enemies and He brought your hearts together and you became, by His favor, brothers. And you were on the edge of a pit of the Fire, and He saved you from it. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Wa'tasimoo bi Hablil laahi jamee'anw wa laa tafarraqoo; wazkuroo ni'matal laahi alaikum iz kuntum a'daaa'an fa allafa baina quloobikum fa asbah tum bini'matiheee ikhwaananw wa kuntum 'alaa shafaa hufratim minan Naari fa anqazakum minhaa; kazaalika yubaiyinul laahu lakum aayaatihee la'allakum tahtadoon", "bnText": "আর তোমরা সকলে আল্লাহর রজ্জুকে সুদৃঢ় হস্তে ধারণ কর; পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়ো না। আর তোমরা সে নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা আল্লাহ তোমাদিগকে দান করেছেন। তোমরা পরস্পর শত্রু ছিলে। অতঃপর আল্লাহ তোমাদের মনে সম্প্রীতি দান করেছেন। ফলে, এখন তোমরা তাঁর অনুগ্রহের কারণে পরস্পর ভাই ভাই হয়েছ। তোমরা এক অগ্নিকুন্ডের পাড়ে অবস্থান করছিলে। অতঃপর তা থেকে তিনি তোমাদেরকে মুক্তি দিয়েছেন। এভাবেই আল্লাহ নিজের নিদর্শনসমুহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা হেদায়েত প্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Ara tomara sakale allahara rajjuke sudrrha haste dharana kara; paraspara bicchinna hayo na. Ara tomara se neyamatera katha smarana kara, ya allaha tomadigake dana karechena. Tomara paraspara satru chile. Atahpara allaha tomadera mane sampriti dana karechena. Phale, ekhana tomara tamra anugrahera karane paraspara bha'i bha'i hayecha. Tomara eka agnikundera pare abasthana karachile. Atahpara ta theke tini tomaderake mukti diyechena. Ebhabe'i allaha nijera nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara hedayeta prapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/396.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 397, "numberInSurah": 104, "text": "وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And let there be [arising] from you a nation inviting to [all that is] good, enjoining what is right and forbidding what is wrong, and those will be the successful.", "enTextTransliteration": "Waltakum minkum ummatuny yad'oona ilal khairi wa yaamuroona bilma 'roofi wa yanhawna 'anil munkar; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমন একটা দল থাকা উচিত যারা আহবান জানাবে সৎকর্মের প্রতি, নির্দেশ দেবে ভাল কাজের এবং বারণ করবে অন্যায় কাজ থেকে, আর তারাই হলো সফলকাম।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana ekata dala thaka ucita yara ahabana janabe satkarmera prati, nirdesa debe bhala kajera ebam barana karabe an'yaya kaja theke, ara tara'i halo saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/397.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 398, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena tafarraqoo wakhtalafoo mim ba'di maa jaaa'ahumul baiyinaat; wa ulaaa'ika lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর তাদের মত হয়ো না, যারা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে এবং নিদর্শন সমূহ আসার পরও বিরোধিতা করতে শুরু করেছে-তাদের জন্যে রয়েছে ভয়ঙ্কর আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera mata hayo na, yara bicchinna haye geche ebam nidarsana samuha asara para'o birodhita karate suru kareche-tadera jan'ye rayeche bhayankara ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/398.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 399, "numberInSurah": 106, "text": "يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], \"Did you disbelieve after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tabyaddu wujoohunw wa taswaddu wujooh; faammal lazeenas waddat wujoohum akafartum ba'da eemaanikum fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "সেদিন কোন কোন মুখ উজ্জ্বল হবে, আর কোন কোন মুখ হবে কালো। বস্তুতঃ যাদের মুখ কালো হবে, তাদের বলা হবে, তোমরা কি ঈমান আনার পর কাফের হয়ে গিয়েছিলে? এবার সে কুফরীর বিনিময়ে আযাবের আস্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Sedina kona kona mukha ujjbala habe, ara kona kona mukha habe kalo. Bastutah yadera mukha kalo habe, tadera bala habe, tomara ki imana anara para kaphera haye giyechile? Ebara se kupharira binimaye ayabera asbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/399.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 400, "numberInSurah": 107, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeenabyadd at wujoohuhum fafee rahmatil laahi hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আর যাদের মুখ উজ্জ্বল হবে, তারা থাকবে রহমতের মাঝে। তাতে তারা অনন্তকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Ara yadera mukha ujjbala habe, tara thakabe rahamatera majhe. Tate tara anantakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/400.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 401, "numberInSurah": 108, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa mal laahu yureedu zulmallil 'aalameen", "bnText": "এগুলো হচ্ছে আল্লাহর নির্দেশ, যা তোমাদিগকে যথাযথ পাঠ করে শুনানো হচ্ছে। আর আল্লাহ বিশ্ব জাহানের প্রতি উৎপীড়ন করতে চান না।", "bntextLatin": "Egulo hacche allahara nirdesa, ya tomadigake yathayatha patha kare sunano hacche. Ara allaha bisba jahanera prati utpirana karate cana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/401.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 402, "numberInSurah": 109, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa ilal laahi turja;ul umoor", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে সে সবই আল্লাহর এবং আল্লাহর প্রতিই সব কিছু প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche se saba'i allahara ebam allahara prati'i saba kichu pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/402.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 403, "numberInSurah": 110, "text": "كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُم ۚ مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "You are the best nation produced [as an example] for mankind. You enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. If only the People of the Scripture had believed, it would have been better for them. Among them are believers, but most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kuntum khaira ummatin ukhrijat linnaasi taamuroona bilma'roofi wa tanhawna 'anil munkari wa tu'minoona billaah; wa law aamana Ahlul Kitaabi lakaana khairal lahum minhumul mu'minoona wa aksaruhumul faasiqoon", "bnText": "তোমরাই হলে সর্বোত্তম উম্মত, মানবজাতির কল্যানের জন্যেই তোমাদের উদ্ভব ঘটানো হয়েছে। তোমরা সৎকাজের নির্দেশ দান করবে ও অন্যায় কাজে বাধা দেবে এবং আল্লাহর প্রতি ঈমান আনবে। আর আহলে-কিতাবরা যদি ঈমান আনতো, তাহলে তা তাদের জন্য মঙ্গলকর হতো। তাদের মধ্যে কিছু তো রয়েছে ঈমানদার আর অধিকাংশই হলো পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tomara'i hale sarbottama um'mata, manabajatira kalyanera jan'ye'i tomadera udbhaba ghatano hayeche. Tomara satkajera nirdesa dana karabe o an'yaya kaje badha debe ebam allahara prati imana anabe. Ara ahale-kitabara yadi imana anato, tahale ta tadera jan'ya mangalakara hato. Tadera madhye kichu to rayeche imanadara ara adhikansa'i halo papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/403.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 404, "numberInSurah": 111, "text": "لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.", "enTextTransliteration": "Lai yadurrookum 'illaaa azanw wa ai yuqaatilookum yuwallookumul adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যৎসামান্য কষ্ট দেয়া ছাড়া তারা তোমাদের কোনই ক্ষতি করতে পারবে না। আর যদি তারা তোমাদের সাথে লড়াই করে, তাহলে তারা পশ্চাদপসরণ করবে। অতঃপর তাদের সাহায্য করা হবে না।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya kasta deya chara tara tomadera kona'i ksati karate parabe na. Ara yadi tara tomadera sathe lara'i kare, tahale tara pascadapasarana karabe. Atahpara tadera sahayya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/404.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 405, "numberInSurah": 112, "text": "ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "They have been put under humiliation [by Allah] wherever they are overtaken, except for a covenant from Allah and a rope from the Muslims. And they have drawn upon themselves anger from Allah and have been put under destitution. That is because they disbelieved in the verses of Allah and killed the prophets without right. That is because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Duribat 'alaihimuz zillatu aina maa suqifooo illaa bihablim minal laahi wa hablim minan naasi wa baaa'oo bighadabim minallaahi wa duribat 'alaihimul maskanah; zaalika bi-annahum kaanoo yakfuroona bi Aayaatil laahi wa yaqtuloonal Ambiyaaa'a bighairi haqq; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya'tadoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি কিংবা মানুষের প্রতিশ্রুতি ব্যতিত ওরা যেখানেই অবস্থান করেছে সেখানেই তাদের ওপর লাঞ্ছনা চাপিয়ে দেয়া হয়েছে। আর ওরা উপার্জন করেছে আল্লাহর গযব। ওদের উপর চাপানো হয়েছে গলগ্রহতা। তা এজন্যে যে, ওরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অনবরত অস্বীকার করেছে এবং নবীগনকে অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে। তার কারণ, ওরা নাফরমানী করেছে এবং সীমা লংঘন করেছে।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti kimba manusera pratisruti byatita ora yekhane'i abasthana kareche sekhane'i tadera opara lanchana capiye deya hayeche. Ara ora uparjana kareche allahara gayaba. Odera upara capano hayeche galagrahata. Ta ejan'ye ye, ora allahara ayatasamuhake anabarata asbikara kareche ebam nabiganake an'yayabhabe hatya kareche. Tara karana, ora napharamani kareche ebam sima langhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/405.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 406, "numberInSurah": 113, "text": "۞ لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ", "enText": "They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community standing [in obedience], reciting the verses of Allah during periods of the night and prostrating [in prayer].", "enTextTransliteration": "Laisoo sawaaa'a; min Ahlil Kitaabi ummatun qaaa'imatuny yatloona Aayaatil laahi aanaaa'al laili wa hum yasjudoon", "bnText": "তারা সবাই সমান নয়। আহলে কিতাবদের মধ্যে কিছু লোক এমনও আছে যারা অবিচলভাবে আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করে এবং রাতের গভীরে তারা সেজদা করে।", "bntextLatin": "Tara saba'i samana naya. Ahale kitabadera madhye kichu loka emana'o ache yara abicalabhabe allahara ayatasamuha patha kare ebam ratera gabhire tara sejada kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/406.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 407, "numberInSurah": 114, "text": "يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "They believe in Allah and the Last Day, and they enjoin what is right and forbid what is wrong and hasten to good deeds. And those are among the righteous.", "enTextTransliteration": "Yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wa yaa muroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yusaari'oona fil khairaati wa ulaa'ika minas saaliheen", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রতি ও কিয়ামত দিবসের প্রতি ঈমান রাখে এবং কল্যাণকর বিষয়ের নির্দেশ দেয়; অকল্যাণ থেকে বারণ করে এবং সৎকাজের জন্য সাধ্যমত চেষ্টা করতে থাকে। আর এরাই হল সৎকর্মশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara prati o kiyamata dibasera prati imana rakhe ebam kalyanakara bisayera nirdesa deya; akalyana theke barana kare ebam satkajera jan'ya sadhyamata cesta karate thake. Ara era'i hala satkarmasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/407.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 408, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaf'aloo min khairin falai yukfarooh; wallaahu 'aleemun bilmuttaqeen", "bnText": "তারা যেসব সৎকাজ করবে, কোন অবস্থাতেই সেগুলোর প্রতি অবজ্ঞা প্রদর্শন করা হবে না। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বিষয়ে অবগত।", "bntextLatin": "Tara yesaba satkaja karabe, kona abasthate'i segulora prati abajna pradarsana kara habe na. Ara allaha paraheyagaradera bisaye abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/408.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 409, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo lan tughniya 'anhum amwaalum wa laaa awlaaduhum minal laahi shai anw wa ulaaa'ika Ashaabun Naar; hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের হয়, তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আল্লাহর সামনে কখনও কোন কাজে আসবে না। আর তারাই হলো দোযখের আগুনের অধিবাসী। তারা সে আগুনে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera haya, tadera dhana sampada o santana-santati allahara samane kakhana'o kona kaje asabe na. Ara tara'i halo doyakhera agunera adhibasi. Tara se agune cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/409.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 410, "numberInSurah": 117, "text": "مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "The example of what they spend in this worldly life is like that of a wind containing frost which strikes the harvest of a people who have wronged themselves and destroys it. And Allah has not wronged them, but they wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Masalu maa yunfiqoona fee haazihil hayaatid dunyaa kamasali reehin feehaa sirrun as aabat harsa qawmin zalamooo anfusahum fa ahlakath; wa maa zalamahumul laahu wa laakin anfusahum yazlimoon", "bnText": "এ দুনিয়ার জীবনে যা কিছু ব্যয় করা হয়, তার তুলনা হলো ঝড়ো হাওয়ার মতো, যাতে রয়েছে তুষারের শৈত্য, যা সে জাতির শস্যক্ষেত্রে গিয়ে লেগেছে যারা নিজের জন্য মন্দ করেছে। অতঃপর সেগুলোকে নিঃশেষ করে দিয়েছে। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের উপর কোন অন্যায় করেননি, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর অত্যাচার করছিল।", "bntextLatin": "E duniyara jibane ya kichu byaya kara haya, tara tulana halo jharo ha'oyara mato, yate rayeche tusarera saitya, ya se jatira sasyaksetre giye legeche yara nijera jan'ya manda kareche. Atahpara seguloke nihsesa kare diyeche. Bastutah allaha tadera upara kona an'yaya karenani, kintu tara nijera'i nijedera upara atyacara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/410.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 411, "numberInSurah": 118, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِّن دُونِكُمْ لَا يَأْلُونَكُمْ خَبَالًا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take as intimates those other than yourselves, for they will not spare you [any] ruin. They wish you would have hardship. Hatred has already appeared from their mouths, and what their breasts conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you will use reason.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo bitaanatam min doonikum laa yaaloonakum khabaalanw waddoo maa 'anittum qad badatil baghdaaa'u min afwaahihim; wa maa tukhfee sudooruhum akbar; qad baiyannaa lakumul Aayaati in kuntum ta'qiloon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা মুমিন ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গরূপে গ্রহণ করো না, তারা তোমাদের অমঙ্গল সাধনে কোন ক্রটি করে না-তোমরা কষ্টে থাক, তাতেই তাদের আনন্দ। শত্রুতাপ্রসুত বিদ্বেষ তাদের মুখেই ফুটে বেরোয়। আর যা কিছু তাদের মনে লুকিয়ে রয়েছে, তা আরো অনেকগুণ বেশী জঘন্য। তোমাদের জন্যে নিদর্শন বিশদভাবে বর্ণনা করে দেয়া হলো, যদি তোমরা তা অনুধাবন করতে সমর্থ হও।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara mumina byatita an'ya ka'uke antarangarupe grahana karo na, tara tomadera amangala sadhane kona krati kare na-tomara kaste thaka, tate'i tadera ananda. Satrutaprasuta bidbesa tadera mukhe'i phute beroya. Ara ya kichu tadera mane lukiye rayeche, ta aro anekaguna besi jaghan'ya. Tomadera jan'ye nidarsana bisadabhabe barnana kare deya halo, yadi tomara ta anudhabana karate samartha ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/411.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 412, "numberInSurah": 119, "text": "هَا أَنتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Here you are loving them but they are not loving you, while you believe in the Scripture - all of it. And when they meet you, they say, \"We believe.\" But when they are alone, they bite their fingertips at you in rage. Say, \"Die in your rage. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.\"", "enTextTransliteration": "Haaa antum ulaaa'i tuhibboonahum wa laa yuhibboonakum wa tu'minoona bil kitaabi kullihee wa izaa laqookum qaalooo aamannaa wa izaa khalaw 'addoo 'alaikumul anaamila minal ghaiz; qul mootoo bighai zikum; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "দেখ! তোমরাই তাদের ভালবাস, কিন্তু তারা তোমাদের প্রতি মোটেও সদভাব পোষণ করে না। আর তোমরা সমস্ত কিতাবেই বিশ্বাস কর। অথচ তারা যখন তোমাদের সাথে এসে মিশে, বলে, আমরা ঈমান এনেছি। পক্ষান্তরে তারা যখন পৃথক হয়ে যায়, তখন তোমাদের উপর রোষবশতঃ আঙ্গুল কামড়াতে থাকে। বলুন, তোমরা আক্রোশে মরতে থাক। আর আল্লাহ মনের কথা ভালই জানেন।", "bntextLatin": "Dekha! Tomara'i tadera bhalabasa, kintu tara tomadera prati mote'o sadabhaba posana kare na. Ara tomara samasta kitabe'i bisbasa kara. Athaca tara yakhana tomadera sathe ese mise, bale, amara imana enechi. Paksantare tara yakhana prthaka haye yaya, takhana tomadera upara rosabasatah angula kamarate thake. Baluna, tomara akrose marate thaka. Ara allaha manera katha bhala'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/412.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 413, "numberInSurah": 120, "text": "إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "In tamsaskum hasanatun tasu'hum wa in tusibkum saiyi'atuny yafrahoo bihaa wa in tasbiroo wa tattaqoo laa yad urrukum kaiduhum shai'aa; innal laaha bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "তোমাদের যদি কোন মঙ্গল হয়; তাহলে তাদের খারাপ লাগে। আর তোমাদের যদি অমঙ্গল হয় তাহলে আনন্দিত হয় আর তাতে যদি তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর এবং তাকওয়া অবলম্বন কর, তবে তাদের প্রতারণায় তোমাদের কোনই ক্ষতি হবে না। নিশ্চয়ই তারা যা কিছু করে সে সমস্তই আল্লাহর আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera yadi kona mangala haya; tahale tadera kharapa lage. Ara tomadera yadi amangala haya tahale anandita haya ara tate yadi tomara dhairyyadharana kara ebam taka'oya abalambana kara, tabe tadera prataranaya tomadera kona'i ksati habe na. Niscaya'i tara ya kichu kare se samasta'i allahara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/413.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 414, "numberInSurah": 121, "text": "وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] - and Allah is Hearing and Knowing -", "enTextTransliteration": "Wa iz ghadawta min ahlika tubawwi'ul mu'mineena maqaa'ida lilqitaal; wallaahu samee'un 'aleem", "bnText": "আর আপনি যখন পরিজনদের কাছ থেকে সকাল বেলা বেরিয়ে গিয়ে মুমিনগণকে যুদ্ধের অবস্থানে বিন্যস্ত করলেন, আর আল্লাহ সব বিষয়েই শোনেন এবং জানেন।", "bntextLatin": "Ara apani yakhana parijanadera kacha theke sakala bela beriye giye muminaganake yud'dhera abasthane bin'yasta karalena, ara allaha saba bisaye'i sonena ebam janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/414.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 415, "numberInSurah": 122, "text": "إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.", "enTextTransliteration": "Iz hammat taaa'ifataani minkum an tafshalaa wallaahu waliyyuhumaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যখন তোমাদের দুটি দল সাহস হারাবার উপক্রম হলো, অথচ আল্লাহ তাদের সাহায্যকারী ছিলেন, আর আল্লাহর উপরই ভরসা করা মুমিনদের উচিত।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera duti dala sahasa harabara upakrama halo, athaca allaha tadera sahayyakari chilena, ara allahara upara'i bharasa kara muminadera ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/415.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 416, "numberInSurah": 123, "text": "وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad nasarakumul laahu bi-Badrinw wa antum azillatun fattaqul laaha la'allakum tashkuroon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ বদরের যুদ্ধে তোমাদের সাহায্য করেছেন, অথচ তোমরা ছিলে দুর্বল। কাজেই আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞ হতে পারো।", "bntextLatin": "Bastutah allaha badarera yud'dhe tomadera sahayya karechena, athaca tomara chile durbala. Kaje'i allahake bhaya karate thaka, yate tomara krtajna hate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/416.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 417, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُنزَلِينَ", "enText": "[Remember] when you said to the believers, \"Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?", "enTextTransliteration": "Iz taqoolu lilmu'mineena alai yakfiyakum ai-yumiddakum Rabbukum bisalaasati aalaafim minal malaaa'ikati munzaleen", "bnText": "আপনি যখন বলতে লাগলেন মুমিনগণকে-তোমাদের জন্য কি যথেষ্ট নয় যে, তোমাদের সাহায্যার্থে তোমাদের পালনকর্তা আসমান থেকে অবতীর্ণ তিন হাজার ফেরেশতা পাঠাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana balate lagalena muminaganake-tomadera jan'ya ki yathesta naya ye, tomadera sahayyarthe tomadera palanakarta asamana theke abatirna tina hajara pheresata pathabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/417.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 418, "numberInSurah": 125, "text": "بَلَىٰ ۚ إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ", "enText": "Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]", "enTextTransliteration": "Balaaa; in tasbiroo wa tattaqoo wa yaatookum min fawrihim haazaa yumdidkum Rabbukum bikhamsati aalaafim minal malaaa'ikati musawwaimeen", "bnText": "অবশ্য তোমরা যদি সবর কর এবং বিরত থাক আর তারা যদি তখনই তোমাদের উপর চড়াও হয়, তাহলে তোমাদের পালনকর্তা চিহিߦ#2468; ঘোড়ার উপর পাঁচ হাজার ফেরেশতা তোমাদের সাহায্যে পাঠাতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasya tomara yadi sabara kara ebam birata thaka ara tara yadi takhana'i tomadera upara cara'o haya, tahale tomadera palanakarta cihiߦ#2468; ghorara upara pamca hajara pheresata tomadera sahayye pathate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/418.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 419, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِ ۗ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "And Allah made it not except as [a sign of] good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from Allah, the Exalted in Might, the Wise -", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa lakum wa litatma'inna quloobukum bih' wa man-nasru illaa min 'indilllaahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "বস্তুতঃ এটা তো আল্লাহ তোমাদের সুসংবাদ দান করলেন, যাতে তোমাদের মনে এতে সান্ত্বনা আসতে পারে। আর সাহায্য শুধুমাত্র পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানী আল্লাহরই পক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Bastutah eta to allaha tomadera susambada dana karalena, yate tomadera mane ete santbana asate pare. Ara sahayya sudhumatra parakranta, mahajnani allahara'i paksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/419.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 420, "numberInSurah": 127, "text": "لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ", "enText": "That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.", "enTextTransliteration": "Laiyaqta'a tarafam minal lazeena kafarooo aw yakbitahum fayanqaliboo khaaa'ibeen", "bnText": "যাতে ধবংস করে দেন কোন কোন কাফেরকে অথবা লাঞ্ছিত করে দেন-যেন ওরা বঞ্চিত হয়ে ফিরে যায়।", "bntextLatin": "yate dhabansa kare dena kona kona kapherake athaba lanchita kare dena-yena ora bancita haye phire yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/420.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 421, "numberInSurah": 128, "text": "لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Laisa laka minal amrishai'un aw yatooba 'alaihim aw yu'az zi bahum fa innahum zaalimoon", "bnText": "হয় আল্লাহ তাদের ক্ষমা করবেন কিংবা তাদেরকে আযাব দেবেন। এ ব্যাপারে আপনার কোন করণীয় নাই। কারণ তারা রয়েছে অন্যায়ের উপর।", "bntextLatin": "Haya allaha tadera ksama karabena kimba taderake ayaba debena. E byapare apanara kona karaniya na'i. Karana tara rayeche an'yayera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/421.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 422, "numberInSurah": 129, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lilaahi maa fissamaawaati wa maa fil-ard; yaghfiru limai-yashaaa'u wa yu'azzibu mai-yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যা কিছু আসমান ও যমীনে রয়েছে, সেসবই আল্লাহর। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করবেন, যাকে ইচ্ছা আযাব দান করবেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara ya kichu asamana o yamine rayeche, sesaba'i allahara. Tini yake iccha ksama karabena, yake iccha ayaba dana karabena. Ara allaha hacchena ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/422.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 423, "numberInSurah": 130, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la taakuhur ribaaa ad'aafam mudaa'afatanw wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা চক্রবৃদ্ধি হারে সুদ খেয়ো না। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক, যাতে তোমরা কল্যাণ অর্জন করতে পারো।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara cakrabrd'dhi hare suda kheyo na. Ara allahake bhaya karate thaka, yate tomara kalyana arjana karate paro.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/423.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 424, "numberInSurah": 131, "text": "وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ", "enText": "And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wattaqun Naaral lateee u'iddat lilkaafireen", "bnText": "এবং তোমরা সে আগুন থেকে বেঁচে থাক, যা কাফেরদের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam tomara se aguna theke bemce thaka, ya kapheradera jan'ya prastuta kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/424.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 425, "numberInSurah": 132, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha war Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "আর তোমরা আনুগত্য কর আল্লাহ ও রসূলের, যাতে তোমাদের উপর রহমত করা হয়।", "bntextLatin": "Ara tomara anugatya kara allaha o rasulera, yate tomadera upara rahamata kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/425.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 426, "numberInSurah": 133, "text": "۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa saari'ooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa Jannatin arduhassamaawaatu wal ardu u'iddat lilmuttaqeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা এবং জান্নাতের দিকে ছুটে যাও যার সীমানা হচ্ছে আসমান ও যমীন, যা তৈরী করা হয়েছে পরহেযগারদের জন্য।", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara ksama ebam jannatera dike chute ya'o yara simana hacche asamana o yamina, ya tairi kara hayeche paraheyagaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/426.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 427, "numberInSurah": 134, "text": "الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;", "enTextTransliteration": "Allazeena yunfiqoona fissarraaa'i waddarraaa'i wal kaazimeenal ghaiza wal aafeena 'anin-naas; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা স্বচ্ছলতায় ও অভাবের সময় ব্যয় করে, যারা নিজেদের রাগকে সংবরণ করে আর মানুষের প্রতি ক্ষমা প্রদর্শন করে, বস্তুতঃ আল্লাহ সৎকর্মশীলদিগকেই ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara sbacchalataya o abhabera samaya byaya kare, yara nijedera ragake sambarana kare ara manusera prati ksama pradarsana kare, bastutah allaha satkarmasiladigake'i bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/427.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 428, "numberInSurah": 135, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah? - and [who] do not persist in what they have done while they know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa fa'aloo faahishatan aw zalamooo anfusahum zakarul laaha fastaghfaroo lizunoobihim; wa mai yaghfiruz zunooba illal laahu wa lam yusirroo 'alaa maa fa'aloo wa hum ya'lamooo", "bnText": "তারা কখনও কোন অশ্লীল কাজ করে ফেললে কিংবা কোন মন্দ কাজে জড়িত হয়ে নিজের উপর জুলুম করে ফেললে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং নিজের পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে। আল্লাহ ছাড়া আর কে পাপ ক্ষমা করবেন? তারা নিজের কৃতকর্মের জন্য হঠকারিতা প্রদর্শন করে না এবং জেনে-শুনে তাই করতে থাকে না।", "bntextLatin": "Tara kakhana'o kona aslila kaja kare phelale kimba kona manda kaje jarita haye nijera upara juluma kare phelale allahake smarana kare ebam nijera papera jan'ya ksama prarthana kare. Allaha chara ara ke papa ksama karabena? Tara nijera krtakarmera jan'ya hathakarita pradarsana kare na ebam jene-sune ta'i karate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/428.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 429, "numberInSurah": 136, "text": "أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika jazaaa'uhum maghfiratum mir Rabbihim wa Jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; wa ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তাদেরই জন্য প্রতিদান হলো তাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হচ্ছে প্রস্রবণ যেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। যারা কাজ করে তাদের জন্য কতইনা চমৎকার প্রতিদান।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ya pratidana halo tadera palanakartara ksama o jannata, yara taladese prabahita hacche prasrabana yekhane tara thakabe anantakala. Yara kaja kare tadera jan'ya kata'ina camatkara pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/429.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 430, "numberInSurah": 137, "text": "قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.", "enTextTransliteration": "Qad khalat min qablikum sunanum faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqiba tul mukazzibeen", "bnText": "তোমাদের আগে অতীত হয়েছে অনেক ধরনের জীবনাচরণ। তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Tomadera age atita hayeche aneka dharanera jibanacarana. Tomara prthibite bhramana kara ebam dekha yara mithya pratipanna kareche tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/430.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 431, "numberInSurah": 138, "text": "هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.", "enTextTransliteration": "Haazaa bayaanul linnaasi wa hudanw wa maw'izatul lilmuttaqeen", "bnText": "এই হলো মানুষের জন্য বর্ণনা। আর যারা ভয় করে তাদের জন্য উপদেশবাণী।", "bntextLatin": "E'i halo manusera jan'ya barnana. Ara yara bhaya kare tadera jan'ya upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/431.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 432, "numberInSurah": 139, "text": "وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo wa laa tahzanoo wa antumul a'lawna in kuntum mu'mineen", "bnText": "আর তোমরা নিরাশ হয়ো না এবং দুঃখ করো না। যদি তোমরা মুমিন হও তবে, তোমরাই জয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara nirasa hayo na ebam duhkha karo na. Yadi tomara mumina ha'o tabe, tomara'i jayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/432.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 433, "numberInSurah": 140, "text": "إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ ۚ وَتِلْكَ الْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "If a wound should touch you - there has already touched the [opposing] people a wound similar to it. And these days [of varying conditions] We alternate among the people so that Allah may make evident those who believe and [may] take to Himself from among you martyrs - and Allah does not like the wrongdoers -", "enTextTransliteration": "Iny-yamsaskum qarhum faqad massal qawma qarhum misluh; wa tilkal ayyaamu nudaawiluhaa bainan naasi wa liya'lamal laahul lazeena aamanoo wa yattakhiza minkum shuhadaaa'; wallaahu laa yuh ibbuz zaalimeen", "bnText": "তোমরা যদি আহত হয়ে থাক, তবে তারাও তো তেমনি আহত হয়েছে। আর এ দিনগুলোকে আমি মানুষের মধ্যে পালাক্রমে আবর্তন ঘটিয়ে থাকি। এভাবে আল্লাহ জানতে চান কারা ঈমানদার আর তিনি তোমাদের কিছু লোককে শহীদ হিসাবে গ্রহণ করতে চান। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Tomara yadi ahata haye thaka, tabe tara'o to temani ahata hayeche. Ara e dinaguloke ami manusera madhye palakrame abartana ghatiye thaki. Ebhabe allaha janate cana kara imanadara ara tini tomadera kichu lokake sahida hisabe grahana karate cana. Ara allaha atyacariderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/433.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 434, "numberInSurah": 141, "text": "وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa liyumahhisal laahul lazeena aamanoo wa yamhaqal kaafireen", "bnText": "আর এ কারণে আল্লাহ ঈমানদারদেরকে পাক-সাফ করতে চান এবং কাফেরদেরকে ধবংস করে দিতে চান।", "bntextLatin": "Ara e karane allaha imanadaraderake paka-sapha karate cana ebam kapheraderake dhabansa kare dite cana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/434.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 435, "numberInSurah": 142, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an tadkhulul Jannnata wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa ya'lamas saabireen", "bnText": "তোমাদের কি ধারণা, তোমরা জান্নাতে প্রবেশ করবে? অথচ আল্লাহ এখনও দেখেননি তোমাদের মধ্যে কারা জেহাদ করেছে এবং কারা ধৈর্য্যশীল।", "bntextLatin": "Tomadera ki dharana, tomara jannate prabesa karabe? Athaca allaha ekhana'o dekhenani tomadera madhye kara jehada kareche ebam kara dhairyyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/435.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 436, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ", "enText": "And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuntum tamannnawnal mawta min qabli an talqawhu faqad ra aitumoohu wa antum tanzuroon", "bnText": "আর তোমরা তো মৃত্যু আসার আগেই মরণ কামনা করতে, কাজেই এখন তো তোমরা তা চোখের সামনে উপস্থিত দেখতে পাচ্ছ।", "bntextLatin": "Ara tomara to mrtyu asara age'i marana kamana karate, kaje'i ekhana to tomara ta cokhera samane upasthita dekhate paccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/436.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 437, "numberInSurah": 144, "text": "وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ ۚ أَفَإِن مَّاتَ أَوْ قُتِلَ انقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ ۚ وَمَن يَنقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَن يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا ۗ وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Muhammad is not but a messenger. [Other] messengers have passed on before him. So if he was to die or be killed, would you turn back on your heels [to unbelief]? And he who turns back on his heels will never harm Allah at all; but Allah will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa Muhammadun illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusul; afa'im maata aw qutilan qalabtum 'alaaa a'qaabikum; wa mai yanqalib 'alaa aqibihi falai yadurral laaha shai'aa; wa sayajzil laahush shaakireen", "bnText": "আর মুহাম্মদ একজন রসূল বৈ তো নয়! তাঁর পূর্বেও বহু রসূল অতিবাহিত হয়ে গেছেন। তাহলে কি তিনি যদি মৃত্যুবরণ করেন অথবা নিহত হন, তবে তোমরা পশ্চাদপসরণ করবে? বস্তুতঃ কেউ যদি পশ্চাদপসরণ করে, তবে তাতে আল্লাহর কিছুই ক্ষতি-বৃদ্ধি হবে না। আর যারা কৃতজ্ঞ, আল্লাহ তাদের সওয়াব দান করবেন।", "bntextLatin": "Ara muham'mada ekajana rasula bai to naya! Tamra purbe'o bahu rasula atibahita haye gechena. Tahale ki tini yadi mrtyubarana karena athaba nihata hana, tabe tomara pascadapasarana karabe? Bastutah ke'u yadi pascadapasarana kare, tabe tate allahara kichu'i ksati-brd'dhi habe na. Ara yara krtajna, allaha tadera sa'oyaba dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/437.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 438, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَابًا مُّؤَجَّلًا ۗ وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ", "enText": "And it is not [possible] for one to die except by permission of Allah at a decree determined. And whoever desires the reward of this world - We will give him thereof; and whoever desires the reward of the Hereafter - We will give him thereof. And we will reward the grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tamoota illaa bi iznillaahi kitaabam mu'ajjalaa; wa mai yurid sawaabad dunyaa nu'tihee minhaa wa mai yurid sawaabal Aakhirati nu'tihee minhaa; wa sanajzish shaakireen", "bnText": "আর আল্লাহর হুকুম ছাড়া কেউ মরতে পারে না-সেজন্য একটা সময় নির্ধারিত রয়েছে। বস্তুতঃ যে লোক দুনিয়ায় বিনিময় কামনা করবে, আমি তাকে তা দুনিয়াতেই দান করব। পক্ষান্তরে-যে লোক আখেরাতে বিনিময় কামনা করবে, তা থেকে আমি তাকে তাই দেবো। আর যারা কৃতজ্ঞ তাদেরকে আমি প্রতিদান দেবো", "bntextLatin": "Ara allahara hukuma chara ke'u marate pare na-sejan'ya ekata samaya nirdharita rayeche. Bastutah ye loka duniyaya binimaya kamana karabe, ami take ta duniyate'i dana karaba. Paksantare-ye loka akherate binimaya kamana karabe, ta theke ami take ta'i debo. Ara yara krtajna taderake ami pratidana debo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/438.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 439, "numberInSurah": 146, "text": "وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ", "enText": "And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah, nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast.", "enTextTransliteration": "Wa ka aiyim min Nabiyyin qaatala ma'ahoo ribbiyyoona kaseerun famaa wahanoo limaaa Asaabahum fee sabeelil laahi wa maa da'ufoo wa mas takaanoo; wallaahu yuhibbus saabireen", "bnText": "আর বহু নবী ছিলেন, যাঁদের সঙ্গী-সাথীরা তাঁদের অনুবর্তী হয়ে জেহাদ করেছে; আল্লাহর পথে-তাদের কিছু কষ্ট হয়েছে বটে, কিন্তু আল্লাহর রাহে তারা হেরেও যায়নি, ক্লান্তও হয়নি এবং দমেও যায়নি। আর যারা সবর করে, আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "ara bahu nabi chilena, yamdera sangi-sathira tamdera anubarti haye jehada kareche; allahara pathe-tadera kichu kasta hayeche bate, kintu allahara rahe tara here'o yayani, klanta'o hayani ebam dame'o yayani. Ara yara sabara kare, allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/439.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 440, "numberInSurah": 147, "text": "وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And their words were not but that they said, \"Our Lord, forgive us our sins and the excess [committed] in our affairs and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana qawlahum illaa an qaaloo Rabbanagh fir lanaa zunoobanaa wa israafanaa feee amirnaa wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "তারা আর কিছুই বলেনি-শুধু বলেছে, হে আমাদের পালনকর্তা! মোচন করে দাও আমাদের পাপ এবং যা কিছু বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে আমাদের কাজে। আর আমাদিগকে দৃঢ় রাখ এবং কাফেরদের উপর আমাদিগকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Tara ara kichu'i baleni-sudhu baleche, he amadera palanakarta! Mocana kare da'o amadera papa ebam ya kichu barabari haye geche amadera kaje. Ara amadigake drrha rakha ebam kapheradera upara amadigake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/440.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 441, "numberInSurah": 148, "text": "فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa aataahumul laahu sawaabad dunyaa wa husna sawaabil Aakhirah; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে দুনিয়ার সওয়াব দান করেছেন এবং যথার্থ আখেরাতের সওয়াব। আর যারা সৎকর্মশীল আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake duniyara sa'oyaba dana karechena ebam yathartha akheratera sa'oyaba. Ara yara satkarmasila allaha taderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/441.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 442, "numberInSurah": 149, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa 'aiyuhal lazeena aamanoo in tutee'ullazeena kafaroo yaruddookum 'alaaa a'qaabkum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যদি কাফেরদের কথা শোন, তাহলে ওরা তোমাদেরকে পেছনে ফিরিয়ে দেবে, তাতে তোমরা ক্ষতির সম্মুখীণ হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yadi kapheradera katha sona, tahale ora tomaderake pechane phiriye debe, tate tomara ksatira sam'mukhina haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/442.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 443, "numberInSurah": 150, "text": "بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ", "enText": "But Allah is your protector, and He is the best of helpers.", "enTextTransliteration": "Balil laahu mawlaakum wa Huwa khairun naasireen", "bnText": "বরং আল্লাহ তোমাদের সাহায্যকারী, আর তাঁর সাহায্যই হচ্ছে উত্তম সাহায্য।", "bntextLatin": "Baram allaha tomadera sahayyakari, ara tamra sahayya'i hacche uttama sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/443.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 444, "numberInSurah": 151, "text": "سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ", "enText": "We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Sanulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba bimaaa ashrakoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaana-nw wa maawaahumun Naar; wa bi'sa maswaz zaalimeen", "bnText": "খুব শীঘ্রই আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করবো। কারণ, ওরা আল্লাহর সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করে যে সম্পর্কে কোন সনদ অবতীর্ণ করা হয়নি। আর ওদের ঠিকানা হলো দোযখের আগুন। বস্তুতঃ জালেমদের ঠিকানা অত্যন্ত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Khuba sighra'i ami kapheradera mane bhitira sancara karabo. Karana, ora allahara sathe ansidara sabyasta kare ye samparke kona sanada abatirna kara hayani. Ara odera thikana halo doyakhera aguna. Bastutah jalemadera thikana atyanta nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/444.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 445, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّن بَعْدِ مَا أَرَاكُم مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy by His permission until [the time] when you lost courage and fell to disputing about the order [given by the Prophet] and disobeyed after He had shown you that which you love. Among you are some who desire this world, and among you are some who desire the Hereafter. Then he turned you back from them [defeated] that He might test you. And He has already forgiven you, and Allah is the possessor of bounty for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sadaqakumul laahu wa'dahooo iz tahussoo nahum bi iznihee hattaaa izaa fashiltim wa tanaaza'tum fil amri wa 'asaitum mim ba'di maaa araakum maa tuhibboon; minkum mai yureedud dunyaa wa minkum mai yureedul Aakhirah; summa sarafakum 'anhum sarafakum 'anhum liyabtaliyakum wa laqad 'afaa 'ankum; wallaahu zoo fadlin 'alal mu'mineen", "bnText": "আর আল্লাহ সে ওয়াদাকে সত্যে পরিণত করেছেন, যখন তোমরা তাঁরই নির্দেশে ওদের খতম করছিলে। এমনকি যখন তোমরা ছত্রভঙ্গ হয়ে পড়েছে ও কর্তব্য স্থির করার ব্যাপারে বিবাদে লিপ্ত হয়েছে। আর যা তোমরা চাইতে তা দেখার পর কৃতঘ্নতা প্রদর্শন করেছ, তাতে তোমাদের কারো কাম্য ছিল দুনিয়া আর কারো বা কাম্য ছিল আখেরাত। অতঃপর তোমাদিগকে সরিয়ে দিলেন ওদের উপর থেকে যাতে তোমাদিগকে পরীক্ষা করেন। বস্তুতঃ তিনি তোমাদিগকে ক্ষমা করেছেন। আর আল্লাহর মুমিনদের প্রতি অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Ara allaha se oyadake satye parinata karechena, yakhana tomara tamra'i nirdese odera khatama karachile. Emanaki yakhana tomara chatrabhanga haye pareche o kartabya sthira karara byapare bibade lipta hayeche. Ara ya tomara ca'ite ta dekhara para krtaghnata pradarsana karecha, tate tomadera karo kamya chila duniya ara karo ba kamya chila akherata. Atahpara tomadigake sariye dilena odera upara theke yate tomadigake pariksa karena. Bastutah tini tomadigake ksama karechena. Ara allahara muminadera prati anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/445.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 446, "numberInSurah": 153, "text": "۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Iz tus'idoona wa laa talwoona 'alaaa ahadinw war Rasoolu yad'ookum feee ukhraakum fa asaabakum ghammam bighammil likailaa tahzanoo 'alaa maa faatakum wa laa maaa asaabakum; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আর তোমরা উপরে উঠে যাচ্ছিলে এবং পেছন দিকে ফিরে তাকাচ্ছিলে না কারো প্রতি, অথচ রসূল ডাকছিলেন তোমাদিগকে তোমাদের পেছন দিক থেকে। অতঃপর তোমাদের উপর এলো শোকের ওপরে শোক, যাতে তোমরা হাত থেকে বেরিয়ে যাওয়া বস্তুর জন্য দুঃখ না কর এবং যার সম্মুখীণ হচ্ছ সেজন্য বিমর্ষ না হও। আর আল্লাহ তোমাদের কাজের ব্যাপারে অবহিত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara tomara upare uthe yacchile ebam pechana dike phire takacchile na karo prati, athaca rasula dakachilena tomadigake tomadera pechana dika theke. Atahpara tomadera upara elo sokera opare soka, yate tomara hata theke beriye ya'oya bastura jan'ya duhkha na kara ebam yara sam'mukhina haccha sejan'ya bimarsa na ha'o. Ara allaha tomadera kajera byapare abahita rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/446.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 447, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الْأَمْرِ مِن شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Then after distress, He sent down upon you security [in the form of] drowsiness, overcoming a faction of you, while another faction worried about themselves, thinking of Allah other than the truth - the thought of ignorance, saying, \"Is there anything for us [to have done] in this matter?\" Say, \"Indeed, the matter belongs completely to Allah.\" They conceal within themselves what they will not reveal to you. They say, \"If there was anything we could have done in the matter, some of us would not have been killed right here.\" Say, \"Even if you had been inside your houses, those decreed to be killed would have come out to their death beds.\" [It was] so that Allah might test what is in your breasts and purify what is in your hearts. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Summa anzala 'alaikum mim ba'dil ghammi amanatan nu'aasai yaghshaa taaa' ifatam minkum wa taaa'ifatun qad ahammathum anfusuhum yazunnoona billaahi ghairal haqqi zannal jaahiliyyati yaqooloona hal lanaa minal amri min shai'; qul innal amra kullahoo lillaah; yukhfoona fee anfusihim maa laa yubdoona laka yaqooloona law kaana lanaa minal amri shai'ummaa qutilnaa haahunaa; qul law kuntum fee buyootikum labarazal lazeena kutiba 'alaihimul qatlu ilaa madaaji'ihim wa liyabtaliyal laahu maa fee sudoorikum wa liyumah hisa maa fee quloobikum; wallaahu 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "অতঃপর তোমাদের উপর শোকের পর শান্তি অবতীর্ণ করলেন, যা ছিল তন্দ্রার মত। সে তন্দ্রায় তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ ঝিমোচ্ছিল আর কেউ কেউ প্রাণের ভয়ে ভাবছিল। আল্লাহ সম্পর্কে তাদের মিথ্যা ধারণা হচ্ছিল মুর্খদের মত। তারা বলছিল আমাদের হাতে কি কিছুই করার নেই? তুমি বল, সবকিছুই আল্লাহর হাতে। তারা যা কিছু মনে লুকিয়ে রাখে-তোমার নিকট প্রকাশ করে না সে সবও। তারা বলে আমাদের হাতে যদি কিছু করার থাকতো, তাহলে আমরা এখানে নিহত হতাম না। তুমি বল, তোমরা যদি নিজেদের ঘরেও থাকতে তবুও তারা অবশ্যই বেরিয়ে আসত নিজেদের অবস্থান থেকে যাদের মৃত্যু লিখে দেয়া হয়েছে। তোমাদের বুকে যা রয়েছে তার পরীক্ষা করা ছিল আল্লাহর ইচ্ছা, আর তোমাদের অন্তরে যা কিছু রয়েছে তা পরিষ্কার করা ছিল তাঁর কাম্য। আল্লাহ মনের গোপন বিষয় জানেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomadera upara sokera para santi abatirna karalena, ya chila tandrara mata. Se tandraya tomadera madhye ke'u ke'u jhimocchila ara ke'u ke'u pranera bhaye bhabachila. Allaha samparke tadera mithya dharana hacchila murkhadera mata. Tara balachila amadera hate ki kichu'i karara ne'i? Tumi bala, sabakichu'i allahara hate. Tara ya kichu mane lukiye rakhe-tomara nikata prakasa kare na se saba'o. Tara bale amadera hate yadi kichu karara thakato, tahale amara ekhane nihata hatama na. Tumi bala, tomara yadi nijedera ghare'o thakate tabu'o tara abasya'i beriye asata nijedera abasthana theke yadera mrtyu likhe deya hayeche. Tomadera buke ya rayeche tara pariksa kara chila allahara iccha, ara tomadera antare ya kichu rayeche ta pariskara kara chila tamra kamya. Allaha manera gopana bisaya janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/447.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 448, "numberInSurah": 155, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا ۖ وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it was Satan who caused them to slip because of some [blame] they had earned. But Allah has already forgiven them. Indeed, Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawallaw minkum yawmal taqal jam'aani innamas tazallahumush Shaitaanu biba'di maa kasaboo wa laqad 'afal laahu 'anhum; innnal laaha Ghafoorum Haleem", "bnText": "তোমাদের যে দুটি দল লড়াইয়ের দিনে ঘুরে দাঁড়িয়েছিল শয়তান তাদেরকে বিভ্রান্ত করেছিল, তাদেরই পাপের দরুন।", "bntextLatin": "Tomadera ye duti dala lara'iyera dine ghure damriyechila sayatana taderake bibhranta karechila, tadera'i papera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/448.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 449, "numberInSurah": 156, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "O you who have believed, do not be like those who disbelieved and said about their brothers when they traveled through the land or went out to fight, \"If they had been with us, they would not have died or have been killed,\" so Allah makes that [misconception] a regret within their hearts. And it is Allah who gives life and causes death, and Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhul lazeena aamanoo laa takoonoo kallazeena kafaroo wa qaaloo li ikhwaanihim izaa daraboo fil ardi aw kaanoo ghuzzal law kaanoo 'indanaa maa maatoo wa maa qutiloo liyaj'alal laahu zaalika hasratan fee quloobihim; qallaahu yuhyee wa yumeet; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা কাফের হয়েছে এবং নিজেদের ভাই বন্ধুরা যখন কোন অভিযানে বের হয় কিংবা জেহাদে যায়, তখন তাদের সম্পর্কে বলে, তারা যদি আমাদের সাথে থাকতো, তাহলে মরতোও না আহতও হতো না। যাতে তারা এ ধারণা সৃষ্টির মাধ্যমে সংশ্লিষ্টদের মনে অনুতাপ সৃষ্টি করতে পারে। অথচ আল্লাহই জীবন দান করেন এবং মৃত্যু দেন। তোমাদের সমস্ত কাজই, তোমরা যা কিছুই কর না কেন, আল্লাহ সবকিছুৃই দেখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara tadera mata hayo na, yara kaphera hayeche ebam nijedera bha'i bandhura yakhana kona abhiyane bera haya kimba jehade yaya, takhana tadera samparke bale, tara yadi amadera sathe thakato, tahale marato'o na ahata'o hato na. Yate tara e dharana srstira madhyame sanslistadera mane anutapa srsti karate pare. Athaca allaha'i jibana dana karena ebam mrtyu dena. Tomadera samasta kaja'i, tomara ya kichu'i kara na kena, allaha sabakichur'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/449.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 450, "numberInSurah": 157, "text": "وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "And if you are killed in the cause of Allah or die - then forgiveness from Allah and mercy are better than whatever they accumulate [in this world].", "enTextTransliteration": "Wa la'in qutiltum fee sabeelil laahi aw muttum lamaghfiratum minal laahi wa rahmatun khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "আর তোমরা যদি আল্লাহর পথে নিহত হও কিংবা মৃত্যুবরণ কর, তোমরা যা কিছু সংগ্রহ করে থাক আল্লাহ তা’আলার ক্ষমা ও করুণা সে সবকিছুর চেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi allahara pathe nihata ha'o kimba mrtyubarana kara, tomara ya kichu sangraha kare thaka allaha ta’alara ksama o karuna se sabakichura ceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/450.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 451, "numberInSurah": 158, "text": "وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa la'im muttum 'aw qutiltumla ilal laahi tuhsharoon", "bnText": "আর তোমরা মৃত্যুই বরণ কর অথবা নিহতই হও, অবশ্য আল্লাহ তা’আলার সামনেই সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara tomara mrtyu'i barana kara athaba nihata'i ha'o, abasya allaha ta’alara samane'i samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/451.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 452, "numberInSurah": 159, "text": "فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ", "enText": "So by mercy from Allah, [O Muhammad], you were lenient with them. And if you had been rude [in speech] and harsh in heart, they would have disbanded from about you. So pardon them and ask forgiveness for them and consult them in the matter. And when you have decided, then rely upon Allah. Indeed, Allah loves those who rely [upon Him].", "enTextTransliteration": "Fabimaa rahmatim minal laahi linta lahum wa law kunta fazzan ghaleezal qalbi lanfaddoo min hawlika fafu 'anhum wastaghfir lahum wa shaawirhum fil amri fa izaa 'azamta fatawakkal 'alal laah; innallaaha yuhibbul mutawak kileen", "bnText": "আল্লাহর রহমতেই আপনি তাদের জন্য কোমল হৃদয় হয়েছেন পক্ষান্তরে আপনি যদি রাগ ও কঠিন হৃদয় হতেন তাহলে তারা আপনার কাছ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যেতো। কাজেই আপনি তাদের ক্ষমা করে দিন এবং তাদের জন্য মাগফেরাত কামনা করুন এবং কাজে কর্মে তাদের পরামর্শ করুন। অতঃপর যখন কোন কাজের সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে ফেলেন, তখন আল্লাহ তা’আলার উপর ভরসা করুন আল্লাহ তাওয়াক্কুল কারীদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Allahara rahamate'i apani tadera jan'ya komala hrdaya hayechena paksantare apani yadi raga o kathina hrdaya hatena tahale tara apanara kacha theke bicchinna haye yeto. Kaje'i apani tadera ksama kare dina ebam tadera jan'ya magapherata kamana karuna ebam kaje karme tadera paramarsa karuna. Atahpara yakhana kona kajera sid'dhanta grahana kare phelena, takhana allaha ta’alara upara bharasa karuna allaha ta'oyakkula karidera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/452.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 453, "numberInSurah": 160, "text": "إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Iny-yansurkumul laahu falaa ghaaliba lakum wa iny-yakhzulkum faman zal lazee yansurukum mim ba'dih; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "যদি আল্লাহ তোমাদের সহায়তা করেন, তাহলে কেউ তোমাদের উপর পরাক্রান্ত হতে পারবে না। আর যদি তিনি তোমাদের সাহায্য না করেন, তবে এমন কে আছে, যে তোমাদের সাহায্য করতে পারে? আর আল্লাহর ওপরই মুসলমানগনের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Yadi allaha tomadera sahayata karena, tahale ke'u tomadera upara parakranta hate parabe na. Ara yadi tini tomadera sahayya na karena, tabe emana ke ache, ye tomadera sahayya karate pare? Ara allahara opara'i musalamanaganera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/453.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 454, "numberInSurah": 161, "text": "وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana li Nabiyyin ai yaghull; wa mai yaghlul yaati bimaa ghalla Yawmal Qiyaamah; summa tuwaffaa kullu nafsim maa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর কোন বিষয় গোপন করে রাখা নবীর কাজ নয়। আর যে লোক গোপন করবে সে কিয়ামতের দিন সেই গোপন বস্তু নিয়ে আসবে। অতঃপর পরিপূর্ণভাবে পাবে প্রত্যেকে, যা সে অর্জন করেছে। আর তাদের প্রতি কোন অন্যায় করা হবে না।", "bntextLatin": "Ara kona bisaya gopana kare rakha nabira kaja naya. Ara ye loka gopana karabe se kiyamatera dina se'i gopana bastu niye asabe. Atahpara paripurnabhabe pabe pratyeke, ya se arjana kareche. Ara tadera prati kona an'yaya kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/454.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 455, "numberInSurah": 162, "text": "أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَن بَاءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself the anger of Allah and whose refuge is Hell? And wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Afamanit taba'a Ridwaanal laahi kamam baaa'a bisakhatim minal laahi wa maawaahu Jahannam; wa bi'sal maseer", "bnText": "যে লোক আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত, সে কি ঐ লোকের সমান হতে পারে, যে আল্লাহর রোষ অর্জন করেছে? বস্তুতঃ তার ঠিকানা হল দোযখ। আর তা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান", "bntextLatin": "Ye loka allahara icchara anugata, se ki ai lokera samana hate pare, ye allahara rosa arjana kareche? Bastutah tara thikana hala doyakha. Ara ta kata'ina nikrsta abasthana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/455.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 456, "numberInSurah": 163, "text": "هُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever they do.", "enTextTransliteration": "Hum darajaatun 'indal laah; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "আল্লাহর নিকট মানুষের মর্যাদা বিভিন্ন স্তরের আর আল্লাহ দেখেন যা কিছু তারা করে।", "bntextLatin": "allahara nikata manusera maryada bibhinna starera ara allaha dekhena ya kichu tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/456.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 457, "numberInSurah": 164, "text": "لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Certainly did Allah confer [great] favor upon the believers when He sent among them a Messenger from themselves, reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom, although they had been before in manifest error.", "enTextTransliteration": "Laqad mannal laahu 'alal mu'mineena iz ba'asa feehim Rasoolam min anfusihim yatloo 'alaihim Aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimu humul Kitaaba wal Hikmata wa in kaanoo min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদারদের উপর অনুগ্রহ করেছেন যে, তাদের মাঝে তাদের নিজেদের মধ্য থেকে নবী পাঠিয়েছেন। তিনি তাদের জন্য তাঁর আয়াতসমূহ পাঠ করেন। তাদেরকে পরিশোধন করেন এবং তাদেরকে কিতাব ও কাজের কথা শিক্ষা দেন। বস্তুতঃ তারা ছিল পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha imanadaradera upara anugraha karechena ye, tadera majhe tadera nijedera madhya theke nabi pathiyechena. Tini tadera jan'ya tamra ayatasamuha patha karena. Taderake parisodhana karena ebam taderake kitaba o kajera katha siksa dena. Bastutah tara chila purba theke'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/457.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 458, "numberInSurah": 165, "text": "أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, \"From where is this?\" Say, \"It is from yourselves.\" Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awa lammaaa asaabatkum museebatun qad asabtum mislaihaa qultum annaa haazaa qul huwa min 'indi anfusikum; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যখন তোমাদের উপর একটি মুসীবত এসে পৌছাল, অথচ তোমরা তার পূর্বেই দ্বিগুণ কষ্টে পৌছে গিয়েছ, তখন কি তোমরা বলবে, এটা কোথা থেকে এল? তাহলে বলে দাও, এ কষ্ট তোমাদের উপর পৌছেছে তোমারই পক্ষ থেকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ের উপর ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera upara ekati musibata ese pauchala, athaca tomara tara purbe'i dbiguna kaste pauche giyecha, takhana ki tomara balabe, eta kotha theke ela? Tahale bale da'o, e kasta tomadera upara paucheche tomara'i paksa theke. Niscaya'i allaha pratyeka bisayera upara ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/458.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 459, "numberInSurah": 166, "text": "وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the [true] believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa asaabakum yawmal taqal jam'aani fabiiznil laahi wa liya'lamal mu'mineen", "bnText": "আর যেদিন দু’দল সৈন্যের মোকাবিলা হয়েছে; সেদিন তোমাদের উপর যা আপতিত হয়েছে তা আল্লাহর হুকুমেই হয়েছে এবং তা এজন্য যে, তাতে ঈমানদারদিগকে জানা যায়।", "bntextLatin": "Ara yedina du’dala sain'yera mokabila hayeche; sedina tomadera upara ya apatita hayeche ta allahara hukume'i hayeche ebam ta ejan'ya ye, tate imanadaradigake jana yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/459.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 460, "numberInSurah": 167, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا ۚ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا ۖ قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّاتَّبَعْنَاكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَانِ ۚ يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ", "enText": "And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to them, \"Come, fight in the way of Allah or [at least] defend.\" They said, \"If we had known [there would be] fighting, we would have followed you.\" They were nearer to disbelief that day than to faith, saying with their mouths what was not in their hearts. And Allah is most Knowing of what they conceal -", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena naafaqoo; wa qeela lahum ta'aalaw qaatiloo fee sabeelil laahi awid fa'oo qaaloo law na'lamu qitaalallat taba'naakum; hum lilkufri yawma'izin aqrabu minhum lil eemaan; yaqooloona bi afwaahihim maa laisa fee quloobihim; wallaahu a'lamu bimaa yaktumoon", "bnText": "এবং তাদেরকে যাতে সনাক্ত করা যায় যারা মুনাফিক ছিল। আর তাদেরকে বলা হল এসো, আল্লাহর রাহে লড়াই কর কিংবা শত্রুদিগকে প্রতিহত কর। তারা বলেছিল, আমরা যদি জানতাম যে, লড়াই হবে, তাহলে অবশ্যই তোমাদের সাথে থাকতাম। সে দিন তারা ঈমানের তুলনায় কুফরীর কাছাকাছি ছিল। যা তাদের অন্তরে নেই তারা নিজের মুখে সে কথাই বলে বস্তুতঃআল্লাহ ভালভাবে জানেন তারা যা কিছু গোপন করে থাকে।", "bntextLatin": "Ebam taderake yate sanakta kara yaya yara munaphika chila. Ara taderake bala hala eso, allahara rahe lara'i kara kimba satrudigake pratihata kara. Tara balechila, amara yadi janatama ye, lara'i habe, tahale abasya'i tomadera sathe thakatama. Se dina tara imanera tulanaya kupharira kachakachi chila. Ya tadera antare ne'i tara nijera mukhe se katha'i bale bastutahallaha bhalabhabe janena tara ya kichu gopana kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/460.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 461, "numberInSurah": 168, "text": "الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Those who said about their brothers while sitting [at home], \"If they had obeyed us, they would not have been killed.\" Say, \"Then prevent death from yourselves, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaaloo liikhwaanihim wa qa'adoo law ataa'oonaa maa qutiloo; qul fadra'oo'an anfusikumul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "ওরা হলো যে সব লোক, যারা বসে থেকে নিজেদের ভাইদের সম্বদ্ধে বলে, যদি তারা আমাদের কথা শুনত, তবে নিহত হত না। তাদেরকে বলে দিন, এবার তোমাদের নিজেদের উপর থেকে মৃত্যুকে সরিয়ে দাও, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ora halo ye saba loka, yara base theke nijedera bha'idera sambad'dhe bale, yadi tara amadera katha sunata, tabe nihata hata na. Taderake bale dina, ebara tomadera nijedera upara theke mrtyuke sariye da'o, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/461.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 462, "numberInSurah": 169, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ", "enText": "And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision,", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal lazeena qutiloo fee sabeelillaahi amwaata; bal ahyaaa'un 'inda Rabbihim yurzaqoon", "bnText": "আর যারা আল্লাহর রাহে নিহত হয়, তাদেরকে তুমি কখনো মৃত মনে করো না। বরং তারা নিজেদের পালনকর্তার নিকট জীবিত ও জীবিকাপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Ara yara allahara rahe nihata haya, taderake tumi kakhano mrta mane karo na. Baram tara nijedera palanakartara nikata jibita o jibikaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/462.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 463, "numberInSurah": 170, "text": "فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good tidings about those [to be martyred] after them who have not yet joined them - that there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Fariheena bimaaa aataa humul laahu min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min fadlihee wa yastabshiroona billazeena lam yalhaqoo bihim min khalfihim allaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আল্লাহ নিজের অনুগ্রহ থেকে যা দান করেছেন তার প্রেক্ষিতে তারা আনন্দ উদযাপন করছে। আর যারা এখনও তাদের কাছে এসে পৌঁছেনি তাদের পেছনে তাদের জন্যে আনন্দ প্রকাশ করে। কারণ, তাদের কোন ভয় ভীতিও নেই এবং কোন চিন্তা ভাবনাও নেই।", "bntextLatin": "Allaha nijera anugraha theke ya dana karechena tara preksite tara ananda udayapana karache. Ara yara ekhana'o tadera kache ese paumcheni tadera pechane tadera jan'ye ananda prakasa kare. Karana, tadera kona bhaya bhiti'o ne'i ebam kona cinta bhabana'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/463.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 464, "numberInSurah": 171, "text": "۞ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -", "enTextTransliteration": "Yastabshiroona bini'matim minal laahi wa fad linw wa annal laaha laa yudee'u ajral mu'mineen", "bnText": "আল্লাহর নেয়ামত ও অনুগ্রহের জন্যে তারা আনন্দ প্রকাশ করে এবং তা এভাবে যে, আল্লাহ, ঈমানদারদের শ্রমফল বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Allahara neyamata o anugrahera jan'ye tara ananda prakasa kare ebam ta ebhabe ye, allaha, imanadaradera sramaphala binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/464.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 465, "numberInSurah": 172, "text": "الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -", "enTextTransliteration": "Allazeenas tajaaboo lil laahi war Rasooli mim ba'di maaa asaabahumulqarh; lillazeena ahsanoo minhum wattaqaw ajrun 'azeem", "bnText": "যারা আহত হয়ে পড়ার পরেও আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য করেছে, তাদের মধ্যে যারা সৎ ও পরহেযগার, তাদের জন্য রয়েছে মহান সওয়াব।", "bntextLatin": "Yara ahata haye parara pare'o allaha ebam tamra rasulera nirdesa man'ya kareche, tadera madhye yara sat o paraheyagara, tadera jan'ya rayeche mahana sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/465.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 466, "numberInSurah": 173, "text": "الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ", "enText": "Those to whom hypocrites said, \"Indeed, the people have gathered against you, so fear them.\" But it [merely] increased them in faith, and they said, \"Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaala lahumun naasu innan naasa qad jama'oo lakum fakhshawhuin fazaadahum eemaannanwa wa qaaloo hasbunal laahu wa ni'malwakeel", "bnText": "যাদেরকে লোকেরা বলেছে যে, তোমাদের সাথে মোকাবেলা করার জন্য লোকেরা সমাবেশ করেছে বহু সাজ-সরঞ্জাম; তাদের ভয় কর। তখন তাদের বিশ্বাস আরও দৃঢ়তর হয়ে যায় এবং তারা বলে, আমাদের জন্য আল্লাহই যথেষ্ট; কতই না চমৎকার কামিয়াবীদানকারী।", "bntextLatin": "Yaderake lokera baleche ye, tomadera sathe mokabela karara jan'ya lokera samabesa kareche bahu saja-saranjama; tadera bhaya kara. Takhana tadera bisbasa ara'o drrhatara haye yaya ebam tara bale, amadera jan'ya allaha'i yathesta; kata'i na camatkara kamiyabidanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/466.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 467, "numberInSurah": 174, "text": "فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ", "enText": "So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Fanqalaboo bini'matim minal laahi wa fadlil lam yamsashum sooo'unw wattaba'oo ridwaanal laah; wallaahu zoo fadlin 'azeem", "bnText": "অতঃপর ফিরে এল মুসলমানরা আল্লাহর অনুগ্রহ নিয়ে, তদের কিছুই অনিষ্ট হলো না। তারপর তারা আল্লাহর ইচ্ছার অনুগত হল। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অতি বিরাট।", "bntextLatin": "Atahpara phire ela musalamanara allahara anugraha niye, tadera kichu'i anista halo na. Tarapara tara allahara icchara anugata hala. Bastutah allahara anugraha ati birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/467.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 468, "numberInSurah": 175, "text": "إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers.", "enTextTransliteration": "Innamaa zaalikumush Shaitaanu yukhawwifu awliyaaa'ahoo falaa takhaafoohum wa khaafooni in kuntum mu'mineen", "bnText": "এরা যে রয়েছে, এরাই হলে শয়তান, এরা নিজেদের বন্ধুদের ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন করে। সুতরাং তোমরা তাদের ভয় করো না। আর তোমরা যদি ঈমানদার হয়ে থাক, তবে আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Era ye rayeche, era'i hale sayatana, era nijedera bandhudera byapare bhiti pradarsana kare. Sutaram tomara tadera bhaya karo na. Ara tomara yadi imanadara haye thaka, tabe amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/468.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 469, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunkal lazeena yusaari'oona fil Kufr; innahum lai yadurrul laaha shai'aa; yureedul laahu allaa yaj'ala lahum hazzan fil Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "আর যারা কুফরের দিকে ধাবিত হচ্ছে তারা যেন তোমাদিগকে চিন্তাম্বিত করে না তোলে। তারা আল্লাহ তা’আলার কোন কিছুই অনিষ্ট সাধন করতে পারবে না। আখেরাতে তাদেরকে কোন কল্যাণ দান না করাই আল্লাহর ইচ্ছা। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে মহা শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara kupharera dike dhabita hacche tara yena tomadigake cintambita kare na tole. Tara allaha ta’alara kona kichu'i anista sadhana karate parabe na. Akherate taderake kona kalyana dana na kara'i allahara iccha. Bastutah tadera jan'ye rayeche maha sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/469.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 470, "numberInSurah": 177, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenash tarawul kufra bil eemaani lai yadurrul laaha shai anw wa lahum 'azdaabun aleem", "bnText": "যারা ঈমানের পরিবর্তে কুফর ক্রয় করে নিয়েছে, তারা আল্লাহ তা’আলার কিছুই ক্ষতিসাধন করতে পারবে না। আর তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara imanera paribarte kuphara kraya kare niyeche, tara allaha ta’alara kichu'i ksatisadhana karate parabe na. Ara tadera jan'ya rayeche bedanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/470.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 471, "numberInSurah": 178, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And let not those who disbelieve ever think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for them. We only extend it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafarooo annamaa numlee lahum khairulli anfusihim; innamaa numlee lahum liyazdaadooo ismaa wa lahum 'azaabum muheen", "bnText": "কাফেররা যেন মনে না করে যে আমি যে, অবকাশ দান করি, তা তাদের পক্ষে কল্যাণকর। আমি তো তাদেরকে অবকাশ দেই যাতে করে তারা পাপে উন্নতি লাভ করতে পারে। বস্তুতঃ তাদের জন্য রয়েছে লাঞ্ছনাজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Kapherara yena mane na kare ye ami ye, abakasa dana kari, ta tadera pakse kalyanakara. Ami to taderake abakasa de'i yate kare tara pape unnati labha karate pare. Bastutah tadera jan'ya rayeche lanchanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/471.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 472, "numberInSurah": 179, "text": "مَّا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِن رُّسُلِهِ مَن يَشَاءُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah would not leave the believers in that [state] you are in [presently] until He separates the evil from the good. Nor would Allah reveal to you the unseen. But [instead], Allah chooses of His messengers whom He wills, so believe in Allah and His messengers. And if you believe and fear Him, then for you is a great reward.", "enTextTransliteration": "Maa kaanal laahu liyazaral mu'mineena 'alaa maaa antum 'alaihi hattaa yameezal khabeesa minat taiyib; wa maa kaanal laahu liyutli'akum 'alal ghaibi wa laakinnal laaha yajtabee mir Rusulihii mai yashaaa'u fa aaminoo billaahi wa Rusulih; wa in tu 'minoo wa tattaqoo falakum ajrun 'azeem", "bnText": "নাপাককে পাক থেকে পৃথক করে দেয়া পর্যন্ত আল্লাহ এমন নন যে, ঈমানদারগণকে সে অবস্থাতেই রাখবেন যাতে তোমরা রয়েছ, আর আল্লাহ এমন নন যে, তোমাদিগকে গায়বের সংবাদ দেবেন। কিন্তু আল্লাহ স্বীয় রসূল গণের মধ্যে যাকে ইচ্ছা বাছাই করে নিয়েছেন। সুতরাং আল্লাহর ওপর এবং তাঁর রসূলগণের ওপর তোমরা প্রত্যয় স্থাপন কর। বস্তুতঃ তোমরা যদি বিশ্বাস ও পরহেযগারীর ওপর প্রতিষ্ঠিত থেকে থাক, তবে তোমাদের জন্যে রয়েছে বিরাট প্রতিদান।", "bntextLatin": "Napakake paka theke prthaka kare deya paryanta allaha emana nana ye, imanadaraganake se abasthate'i rakhabena yate tomara rayecha, ara allaha emana nana ye, tomadigake gayabera sambada debena. Kintu allaha sbiya rasula ganera madhye yake iccha bacha'i kare niyechena. Sutaram allahara opara ebam tamra rasulaganera opara tomara pratyaya sthapana kara. Bastutah tomara yadi bisbasa o paraheyagarira opara pratisthita theke thaka, tabe tomadera jan'ye rayeche birata pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/472.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 473, "numberInSurah": 180, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَّهُم ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَّهُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And let not those who [greedily] withhold what Allah has given them of His bounty ever think that it is better for them. Rather, it is worse for them. Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Resurrection. And to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. And Allah, with what you do, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena yabkhaloon bimaa aataahumul lahu min fadilhee huwa khairal lahum bal huwa sharrul lahum sayutaw waqoona maa bakhiloo bihee Yawmal Qiyaamah; wa lillaahi meeraasus samaawaati wal ard; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে নিজের অনুগ্রহে যা দান করেছেন তাতে যারা কৃপণতা করে এই কার্পন্য তাদের জন্য মঙ্গলকর হবে বলে তারা যেন ধারণা না করে। বরং এটা তাদের পক্ষে একান্তই ক্ষতিকর প্রতিপন্ন হবে। যাতে তারা কার্পন্য করে সে সমস্ত ধন-সম্পদকে কিয়ামতের দিন তাদের গলায় বেড়ী বানিয়ে পরানো হবে। আর আল্লাহ হচ্ছেন আসমান ও যমীনের পরম সত্ত্বাধিকারী। আর যা কিছু তোমরা কর; আল্লাহ সে সম্পর্কে জানেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake nijera anugrahe ya dana karechena tate yara krpanata kare e'i karpan'ya tadera jan'ya mangalakara habe bale tara yena dharana na kare. Baram eta tadera pakse ekanta'i ksatikara pratipanna habe. Yate tara karpan'ya kare se samasta dhana-sampadake kiyamatera dina tadera galaya beri baniye parano habe. Ara allaha hacchena asamana o yaminera parama sattbadhikari. Ara ya kichu tomara kara; allaha se samparke janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/473.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 474, "numberInSurah": 181, "text": "لَّقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Allah has certainly heard the statement of those [Jews] who said, \"Indeed, Allah is poor, while we are rich.\" We will record what they said and their killing of the prophets without right and will say, \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Laqad sami'al laahu qawlal lazeena qaalooo innal laaha faqeerunw wa nahnu aghniyaaa'; sanaktubu maa qaaloo wa qatlahumul Ambiyaa'a bighairi haqqinw wa naqoolu zooqoo 'azaaba Ihreeq", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের কথা শুনেছেন, যারা বলেছে যে, আল্লাহ হচ্ছেন অভাবগ্রস্ত আর আমরা বিত্তবান! এখন আমি তাদের কথা এবং যেসব নবীকে তারা অন্যায়ভাবে হত্যা করেছে তা লিখে রাখব, অতঃপর বলব, আস্বাদন কর জ্বলন্ত আগুনের আযাব।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera katha sunechena, yara baleche ye, allaha hacchena abhabagrasta ara amara bittabana! Ekhana ami tadera katha ebam yesaba nabike tara an'yayabhabe hatya kareche ta likhe rakhaba, atahpara balaba, asbadana kara jbalanta agunera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/474.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 475, "numberInSurah": 182, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এ হল তারই প্রতিফল যা তোমরা ইতিপূর্বে নিজের হাতে পাঠিয়েছ। বস্তুতঃ আল্লাহ বান্দাদের প্রতি অত্যাচার করেন না।", "bntextLatin": "E hala tara'i pratiphala ya tomara itipurbe nijera hate pathiyecha. Bastutah allaha bandadera prati atyacara karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/475.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 476, "numberInSurah": 183, "text": "الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] those who said, \"Indeed, Allah has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume.\" Say, \"There have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Allazeena qaalooo innal laaha 'ahida ilainaaa allaa nu'mina liRasoolin hatta yaa tiyanaa biqurbaanin taa kuluhun naar; qul qad jaaa'akum Rusulum min qablee bilbaiyinaati wa billazee qultum falima qataltumoohum in kuntum saadiqeen", "bnText": "সে সমস্ত লোক, যারা বলে যে, আল্লাহ আমাদিগকে এমন কোন রসূলের ওপর বিশ্বাস না করতে বলে রেখেছেন যতক্ষণ না তারা আমাদের নিকট এমন কোরবানী নিয়ে আসবেন যাকে আগুন গ্রাস করে নেবে। তুমি তাদের বলে দাও, তোমাদের মাঝে আমার পূর্বে বহু রসূল নিদর্শনসমূহ এবং তোমরা যা আব্দার করেছ তা নিয়ে এসেছিলেন, তখন তোমরা কেন তাদেরকে হত্যা করলে যদি তোমরা সত্য হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se samasta loka, yara bale ye, allaha amadigake emana kona rasulera opara bisbasa na karate bale rekhechena yataksana na tara amadera nikata emana korabani niye asabena yake aguna grasa kare nebe. Tumi tadera bale da'o, tomadera majhe amara purbe bahu rasula nidarsanasamuha ebam tomara ya abdara karecha ta niye esechilena, takhana tomara kena taderake hatya karale yadi tomara satya haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/476.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 477, "numberInSurah": 184, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Fa in kaz zabooka faqad kuz ziba Rusulum min qablika jaaa'oo bilbaiyinaati waz Zuburi wal Kitaabil Muneer", "bnText": "তাছাড়া এরা যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে তোমার পূর্বেও এরা এমন বহু নবীকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে, যারা নিদর্শন সমূহ নিয়ে এসেছিলেন। এবং এনেছিলেন সহীফা ও প্রদীপ্ত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Tachara era yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe tomara purbe'o era emana bahu nabike mithya pratipanna kareche, yara nidarsana samuha niye esechilena. Ebam enechilena sahipha o pradipta grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/477.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 478, "numberInSurah": 185, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "Kulu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa innamaa tuwaffawna ujoorakum Yawmal Qiyaamati faman zuhziha 'anin Naari waudkhilal Jannata faqad faaz; wa mal hayaatud dunyaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "প্রত্যেক প্রাণীকে আস্বাদন করতে হবে মৃত্যু। আর তোমরা কিয়ামতের দিন পরিপূর্ণ বদলা প্রাপ্ত হবে। তারপর যাকে দোযখ থেকে দূরে রাখা হবে এবং জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে, তার কার্যসিদ্ধি ঘটবে। আর পার্থিব জীবন ধোঁকা ছাড়া অন্য কোন সম্পদ নয়।", "bntextLatin": "Pratyeka pranike asbadana karate habe mrtyu. Ara tomara kiyamatera dina paripurna badala prapta habe. Tarapara yake doyakha theke dure rakha habe ebam jannate prabesa karano habe, tara karyasid'dhi ghatabe. Ara parthiba jibana dhomka chara an'ya kona sampada naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/478.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 479, "numberInSurah": 186, "text": "۞ لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا ۚ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "You will surely be tested in your possessions and in yourselves. And you will surely hear from those who were given the Scripture before you and from those who associate others with Allah much abuse. But if you are patient and fear Allah - indeed, that is of the matters [worthy] of determination.", "enTextTransliteration": "Latublawunna feee amwaalikum wa anfusikum wa latasma'unna minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa minal lazeena ashrakooo azan kaseeraa; wa in tasbiroo wa tattaqoo fa inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্য ধন-সম্পদে এবং জনসম্পদে তোমাদের পরীক্ষা হবে এবং অবশ্য তোমরা শুনবে পূর্ববর্তী আহলে কিতাবদের কাছে এবং মুশরেকদের কাছে বহু অশোভন উক্তি। আর যদি তোমরা ধৈর্য্য ধারণ কর এবং পরহেযগারী অবলম্বন কর, তবে তা হবে একান্ত সৎসাহসের ব্যাপার।", "bntextLatin": "Abasya dhana-sampade ebam janasampade tomadera pariksa habe ebam abasya tomara sunabe purbabarti ahale kitabadera kache ebam musarekadera kache bahu asobhana ukti. Ara yadi tomara dhairyya dharana kara ebam paraheyagari abalambana kara, tabe ta habe ekanta satsahasera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/479.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 480, "numberInSurah": 187, "text": "وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], \"You must make it clear to the people and not conceal it.\" But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhazal laahu meesaaqal lazeena ootul Kitaaba latubaiyinunnahoo linnaasi wa laa taktumoona hoo fanabazoohu waraaa'a zuhoorihim washtaraw bihee samanan qaleelan fabi'sa maa yashtaroon", "bnText": "আর আল্লাহ যখন আহলে কিতাবদের কাছ থেকে প্রতিজ্ঞা গ্রহণ করলেন যে, তা মানুষের নিকট বর্ণনা করবে এবং গোপন করবে না, তখন তারা সে প্রতিজ্ঞাকে নিজেদের পেছনে ফেলে রাখল আর তার কেনা-বেচা করল সামান্য মূল্যের বিনিময়ে। সুতরাং কতই না মন্দ তাদের এ বেচা-কেনা।", "bntextLatin": "Ara allaha yakhana ahale kitabadera kacha theke pratijna grahana karalena ye, ta manusera nikata barnana karabe ebam gopana karabe na, takhana tara se pratijnake nijedera pechane phele rakhala ara tara kena-beca karala saman'ya mulyera binimaye. Sutaram kata'i na manda tadera e beca-kena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/480.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 481, "numberInSurah": 188, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena yafrahoona bimaaa ataw wa yuhibbona ai yuhmadoo bimaa lam yaf'aloo falaa tahsabunnahum bimafaazatim minal 'azaabi wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তুমি মনে করো না, যারা নিজেদের কৃতকর্মের উপর আনন্দিত হয় এবং না করা বিষয়ের জন্য প্রশংসা কামনা করে, তারা আমার নিকট থেকে অব্যাহতি লাভ করেছে। বস্তুতঃ তাদের জন্যে রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Tumi mane karo na, yara nijedera krtakarmera upara anandita haya ebam na kara bisayera jan'ya prasansa kamana kare, tara amara nikata theke abyahati labha kareche. Bastutah tadera jan'ye rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/481.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 482, "numberInSurah": 189, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর আল্লাহর জন্যই হল আসমান ও যমিনের বাদশাহী। আল্লাহই সর্ব বিষয়ে ক্ষমতার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya'i hala asamana o yaminera badasahi. Allaha'i sarba bisaye ksamatara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/482.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 483, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Inna fee khalqis samaawati wal ardi wakhtilaafil laili wannahaari la Aayaatil liulil albaab", "bnText": "নিশ্চয় আসমান ও যমীন সৃষ্টিতে এবং রাত্রি ও দিনের আবর্তনে নিদর্শন রয়েছে বোধ সম্পন্ন লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Niscaya asamana o yamina srstite ebam ratri o dinera abartane nidarsana rayeche bodha sampanna lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/483.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 484, "numberInSurah": 191, "text": "الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", "enText": "Who remember Allah while standing or sitting or [lying] on their sides and give thought to the creation of the heavens and the earth, [saying], \"Our Lord, You did not create this aimlessly; exalted are You [above such a thing]; then protect us from the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yazkuroonal laaha qiyaamaiw-wa qu'oodanw-wa 'alaa juno obihim wa yatafakkaroona fee khalqis samaawaati wal ardi Rabbanaa maa khalaqta haaza baatilan Subhaanak faqinaa 'azaaban Naar", "bnText": "যাঁরা দাঁড়িয়ে, বসে, ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ করে এবং চিন্তা গবেষণা করে আসমান ও জমিন সৃষ্টির বিষযে, (তারা বলে) পরওয়ারদেগার! এসব তুমি অনর্থক সৃষ্টি করনি। সকল পবিত্রতা তোমারই, আমাদিগকে তুমি দোযখের শাস্তি থেকে বাঁচাও।", "bntextLatin": "Yamra damriye, base, o sayita abasthaya allahake smarana kare ebam cinta gabesana kare asamana o jamina srstira bisaye, (tara bale) para'oyaradegara! Esaba tumi anarthaka srsti karani. Sakala pabitrata tomara'i, amadigake tumi doyakhera sasti theke bamca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/484.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 485, "numberInSurah": 192, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "Our Lord, indeed whoever You admit to the Fire - You have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka man tudkhilin Naara faqad akhzai tahoo wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! নিশ্চয় তুমি যাকে দোযখে নিক্ষেপ করলে তাকে সবসময়ে অপমানিত করলে; আর জালেমদের জন্যে তো সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Niscaya tumi yake doyakhe niksepa karale take sabasamaye apamanita karale; ara jalemadera jan'ye to sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/485.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 486, "numberInSurah": 193, "text": "رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا ۚ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ", "enText": "Our Lord, indeed we have heard a caller calling to faith, [saying], 'Believe in your Lord,' and we have believed. Our Lord, so forgive us our sins and remove from us our misdeeds and cause us to die with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innanaa sami'naa munaadiyai yunaadee lil eemaani an aaminoo bi Rabbikum fa aamannaa; Rabbanaa faghfir lanaa zunoobanaa wa kaffir 'annaa saiyi aatina wa tawaffanaa ma'al abraar", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা নিশ্চিতরূপে শুনেছি একজন আহবানকারীকে ঈমানের প্রতি আহবান করতে যে, তোমাদের পালনকর্তার প্রতি ঈমান আন; তাই আমরা ঈমান এনেছি। হে আমাদের পালনকর্তা! অতঃপর আমাদের সকল গোনাহ মাফ কর এবং আমাদের সকল দোষত্রুটি দুর করে দাও, আর আমাদের মৃত্যু দাও নেক লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amara niscitarupe sunechi ekajana ahabanakarike imanera prati ahabana karate ye, tomadera palanakartara prati imana ana; ta'i amara imana enechi. He amadera palanakarta! Atahpara amadera sakala gonaha mapha kara ebam amadera sakala dosatruti dura kare da'o, ara amadera mrtyu da'o neka lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/486.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 487, "numberInSurah": 194, "text": "رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa wa aatinaa maa wa'attanaa 'alaa Rusulika wa laa tukhzinaa Yawmal Qiyaamah; innaka laa tukhliful mee'aad", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদেরকে দাও, যা তুমি ওয়াদা করেছ তোমার রসূলগণের মাধ্যমে এবং কিয়ামতের দিন আমাদিগকে তুমি অপমানিত করো না। নিশ্চয় তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Amaderake da'o, ya tumi oyada karecha tomara rasulaganera madhyame ebam kiyamatera dina amadigake tumi apamanita karo na. Niscaya tumi oyada khelapha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/487.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 488, "numberInSurah": 195, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ", "enText": "And their Lord responded to them, \"Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah, and Allah has with Him the best reward.\"", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahum Rabbuhum annee laaa Udee'u 'amala 'aamilim minkum min zakarin aw unsaa ba'dukum mim ba'din fal lazeena haajaroo wa ukhrijoo min diyaarihim wa oozoo fee sabeelee wa qaataloo wa qutiloo la ukaffiranna 'anhum saiyi aatihim wa la udkhilanna hum Jannnatin tajree min tahtihal anhaaru sawaabam min 'indil laah; wallaahu 'indahoo husnus sawaab", "bnText": "অতঃপর তাদের পালনকর্তা তাদের দোয়া (এই বলে) কবুল করে নিলেন যে, আমি তোমাদের কোন পরিশ্রমকারীর পরিশ্রমই বিনষ্ট করি না, তা সে পুরুষ হোক কিংবা স্ত্রীলোক। তোমরা পরস্পর এক। তারপর সে সমস্ত লোক যারা হিজরত করেছে, তাদেরকে নিজেদের দেশ থেকে বের করে দেওয়া হয়েছে এবং তাদের প্রতি উৎপীড়ন করা হয়েছে আমার পথে এবং যারা লড়াই করেছে ও মৃত্যুবরণ করেছে, অবশ্যই আমি তাদের উপর থেকে অকল্যাণকে অপসারিত করব। এবং তাদেরকে প্রবিষ্ট করব জান্নাতে যার তলদেশে নহর সমূহ প্রবাহিত। এই হলো বিনিময় আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর আল্লাহর নিকট রয়েছে উত্তম বিনিময়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera palanakarta tadera doya (e'i bale) kabula kare nilena ye, ami tomadera kona parisramakarira parisrama'i binasta kari na, ta se purusa hoka kimba striloka. Tomara paraspara eka. Tarapara se samasta loka yara hijarata kareche, taderake nijedera desa theke bera kare de'oya hayeche ebam tadera prati utpirana kara hayeche amara pathe ebam yara lara'i kareche o mrtyubarana kareche, abasya'i ami tadera upara theke akalyanake apasarita karaba. Ebam taderake prabista karaba jannate yara taladese nahara samuha prabahita. E'i halo binimaya allahara paksa theke. Ara allahara nikata rayeche uttama binimaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/488.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 489, "numberInSurah": 196, "text": "لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ", "enText": "Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.", "enTextTransliteration": "Laa yaghurrannaka taqal lubul lazeena kafaroo fil bilaad", "bnText": "নগরীতে কাফেরদের চাল-চলন যেন তোমাদিগকে ধোঁকা না দেয়।", "bntextLatin": "Nagarite kapheradera cala-calana yena tomadigake dhomka na deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/489.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 490, "numberInSurah": 197, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Mataa'un qaleelun summa maawaahum Jahannam; wa bi'sal mihaad", "bnText": "এটা হলো সামান্য ফায়দা-এরপর তাদের ঠিকানা হবে দোযখ। আর সেটি হলো অতি নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Eta halo saman'ya phayada-erapara tadera thikana habe doyakha. Ara seti halo ati nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/490.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 491, "numberInSurah": 198, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ", "enText": "But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum Jannnaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa nuzulammin 'indil laah; wa maa 'indal laahi khairul lil abraar", "bnText": "কিন্তু যারা ভয় করে নিজেদের পালনকর্তাকে তাদের জন্যে রয়েছে জান্নাত যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তাতে আল্লাহর পক্ষ থেকে সদা আপ্যায়ন চলতে থাকবে। আর যা আল্লাহর নিকট রয়েছে, তা সৎকর্মশীলদের জন্যে একান্তই উত্তম।", "bntextLatin": "Kintu yara bhaya kare nijedera palanakartake tadera jan'ye rayeche jannata yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tate allahara paksa theke sada apyayana calate thakabe. Ara ya allahara nikata rayeche, ta satkarmasiladera jan'ye ekanta'i uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/491.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 492, "numberInSurah": 199, "text": "وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and what was revealed to you and what was revealed to them, [being] humbly submissive to Allah. They do not exchange the verses of Allah for a small price. Those will have their reward with their Lord. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wa inna min Ahlil Kitaabi lamai yu minu billaahi wa maaa unzila ilaikum wa maaa unzila ilaihim khaashi 'eena lillaahi laa yashtaroona bi Aayaatil laahi samanan qaleelaa; ulaaa'ika lahum ajruhum 'inda Rabbihim; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আর আহলে কিতাবদের মধ্যে কেউ কেউ এমনও রয়েছে, যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে এবং যা কিছু তোমার উপর অবতীর্ণ হয় আর যা কিছু তাদের উপর অবতীর্ণ হয়েছে সেগুলোর উপর, আল্লাহর সামনে বিনয়াবনত থাকে এবং আল্লার আয়াতসমুহকে স্বল্পমুল্যের বিনিময়ে সওদা করে না, তারাই হলো সে লোক যাদের জন্য পারিশ্রমিক রয়েছে তাদের পালনকর্তার নিকট। নিশ্চয়ই আল্লাহ যথাশীঘ্র হিসাব চুকিয়ে দেন।", "bntextLatin": "Ara ahale kitabadera madhye ke'u ke'u emana'o rayeche, yara allahara upara imana ane ebam ya kichu tomara upara abatirna haya ara ya kichu tadera upara abatirna hayeche segulora upara, allahara samane binayabanata thake ebam allara ayatasamuhake sbalpamulyera binimaye sa'oda kare na, tara'i halo se loka yadera jan'ya parisramika rayeche tadera palanakartara nikata. Niscaya'i allaha yathasighra hisaba cukiye dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/492.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 493, "numberInSurah": 200, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus biroo wa saabiroo wa raabitoo wattaqul laaha la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদানগণ! ধৈর্য্য ধারণ কর এবং মোকাবেলায় দৃঢ়তা অবলম্বন কর। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক যাতে তোমরা তোমাদের উদ্দেশ্য লাভে সমর্থ হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadanagana! Dhairyya dharana kara ebam mokabelaya drrhata abalambana kara. Ara allahake bhaya karate thaka yate tomara tomadera uddesya labhe samartha hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/493.mp3", "surahNumber": "3", "Name": "سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ", "enName": "Aal-i-Imraan", "enNameTranslation": "The Family of Imraan", "bnNameTranslation": "আলে ইমরান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 200 }, { "totalNumber": 494, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا", "enText": "O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasut taqoo Rabbakumul lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa khalaqa minhaa zawjahaa wa bas sa minhumaa rijaalan kaseeranw wa nisaaa'aa; wattaqul laahallazee tasaaa 'aloona bihee wal arhaam; innal laaha kaana 'alaikum Raqeeba", "bnText": "হে মানব সমাজ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর, যিনি তোমাদেরকে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন এবং যিনি তার থেকে তার সঙ্গীনীকে সৃষ্টি করেছেন; আর বিস্তার করেছেন তাদের দু’জন থেকে অগণিত পুরুষ ও নারী। আর আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর নামে তোমরা একে অপরের নিকট যাচঞ্ঝা করে থাক এবং আত্নীয় জ্ঞাতিদের ব্যাপারে সতর্কতা অবলম্বন কর। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের ব্যাপারে সচেতন রয়েছেন।", "bntextLatin": "He manaba samaja! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara, yini tomaderake eka byakti theke srsti karechena ebam yini tara theke tara sanginike srsti karechena; ara bistara karechena tadera du’jana theke aganita purusa o nari. Ara allahake bhaya kara, yamra name tomara eke aparera nikata yacanjha kare thaka ebam atniya jnatidera byapare satarkata abalambana kara. Niscaya allaha tomadera byapare sacetana rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/494.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 495, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتُوا الْيَتَامَىٰ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَىٰ أَمْوَالِكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا", "enText": "And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties into your own. Indeed, that is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa aatul yataamaaa amwaalahum wa laa tatabad dalul khabeesa bittaiyibi wa laa taakulooo amwaalahum ilaaa amwaalikum; innahoo kaana hooban kabeeraa", "bnText": "এতীমদেরকে তাদের সম্পদ বুঝিয়ে দাও। খারাপ মালামালের সাথে ভালো মালামালের অদল-বদল করো না। আর তাদের ধন-সম্পদ নিজেদের ধন-সম্পদের সাথে সংমিশ্রিত করে তা গ্রাস করো না। নিশ্চয় এটা বড়ই মন্দ কাজ।", "bntextLatin": "Etimaderake tadera sampada bujhiye da'o. Kharapa malamalera sathe bhalo malamalera adala-badala karo na. Ara tadera dhana-sampada nijedera dhana-sampadera sathe sammisrita kare ta grasa karo na. Niscaya eta bara'i manda kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/495.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 496, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَعُولُوا", "enText": "And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hand possesses. That is more suitable that you may not incline [to injustice].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum allaa tuqsitoo fil yataamaa fankihoo maa taaba lakum minan nisaaa'i masnaa wa sulaasa wa rubaa'a fa'in khiftum allaa ta'diloo fawaahidatan aw maa malakat aimaanukum; zaalika adnaaa allaa ta'ooloo", "bnText": "আর যদি তোমরা ভয় কর যে, এতীম মেয়েদের হক যথাথভাবে পুরণ করতে পারবে না, তবে সেসব মেয়েদের মধ্যে থেকে যাদের ভাল লাগে তাদের বিয়ে করে নাও দুই, তিন, কিংবা চারটি পর্যন্ত। আর যদি এরূপ আশঙ্কা কর যে, তাদের মধ্যে ন্যায় সঙ্গত আচরণ বজায় রাখতে পারবে না, তবে, একটিই অথবা তোমাদের অধিকারভুক্ত দাসীদেরকে; এতেই পক্ষপাতিত্বে জড়িত না হওয়ার অধিকতর সম্ভাবনা।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara bhaya kara ye, etima meyedera haka yathathabhabe purana karate parabe na, tabe sesaba meyedera madhye theke yadera bhala lage tadera biye kare na'o du'i, tina, kimba carati paryanta. Ara yadi erupa asanka kara ye, tadera madhye n'yaya sangata acarana bajaya rakhate parabe na, tabe, ekati'i athaba tomadera adhikarabhukta dasiderake; ete'i paksapatitbe jarita na ha'oyara adhikatara sambhabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/496.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 497, "numberInSurah": 4, "text": "وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَيْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَّرِيئًا", "enText": "And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease.", "enTextTransliteration": "Wa aatun nisaaa'a sadu qaatihinna nihlah; fa in tibna lakum 'an shai'im minhu nafsan fakuloohu hanee'am mareee'aa", "bnText": "আর তোমরা স্ত্রীদেরকে তাদের মোহর দিয়ে দাও খুশীমনে। তারা যদি খুশী হয়ে তা থেকে অংশ ছেড়ে দেয়, তবে তা তোমরা স্বাচ্ছন্দ্যে ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ara tomara striderake tadera mohara diye da'o khusimane. Tara yadi khusi haye ta theke ansa chere deya, tabe ta tomara sbacchandye bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/497.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 498, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'tus sufahaaa'a amwaalakumul latee ja'alal laahu lakum qiyaamanw-warzuqoohum feehaa waksoohum wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "আর যে সম্পদকে আল্লাহ তোমাদের জীবন-যাত্রার অবলম্বন করেছেন, তা অর্বাচীনদের হাতে তুলে দিও না। বরং তা থেকে তাদেরকে খাওয়াও, পরাও এবং তাদেরকে সান্তনার বানী শোনাও।", "bntextLatin": "Ara ye sampadake allaha tomadera jibana-yatrara abalambana karechena, ta arbacinadera hate tule di'o na. Baram ta theke taderake kha'oya'o, para'o ebam taderake santanara bani sona'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/498.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 499, "numberInSurah": 6, "text": "وَابْتَلُوا الْيَتَامَىٰ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُم مِّنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ ۖ وَلَا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَن يَكْبَرُوا ۚ وَمَن كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ ۖ وَمَن كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "And test the orphans [in their abilities] until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, [anticipating] that they will grow up. And whoever, [when acting as guardian], is self-sufficient should refrain [from taking a fee]; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Wabtalul yataamaa hattaaa izaa balaghun nikaaha fa in aanastum minhum rushdan fad fa'ooo ilaihim amwaalahum wa laa taa kuloohaaa israafanw wa bidaaran ai yakbaroo; wa mai kaana ghaniyyan falyasta' fif wa mai kaana faqeeran falyaakul bilma'roof; fa izaa dafa'tum ilaihim amwaalahum fa'ashhidoo 'alaihim; wa kafaa billaahi Haseeba", "bnText": "আর এতীমদের প্রতি বিশেষভাবে নজর রাখবে, যে পর্যন্ত না তারা বিয়ের বয়সে পৌঁছে। যদি তাদের মধ্যে বুদ্ধি-বিবেচনার উন্মেষ আঁচ করতে পার, তবে তাদের সম্পদ তাদের হাতে অর্পন করতে পার। এতীমের মাল প্রয়োজনাতিরিক্ত খরচ করো না বা তারা বড় হয়ে যাবে মনে করে তাড়াতাড়ি খেয়ে ফেলো না। যারা স্বচ্ছল তারা অবশ্যই এতীমের মাল খরচ করা থেকে বিরত থাকবে। আর যে অভাবগ্রস্ত সে সঙ্গত পরিমাণ খেতে পারে। যখন তাদের হাতে তাদের সম্পদ প্রত্যার্পণ কর, তখন সাক্ষী রাখবে। অবশ্য আল্লাহই হিসাব নেয়ার ব্যাপারে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ara etimadera prati bisesabhabe najara rakhabe, ye paryanta na tara biyera bayase paumche. Yadi tadera madhye bud'dhi-bibecanara unmesa amca karate para, tabe tadera sampada tadera hate arpana karate para. Etimera mala prayojanatirikta kharaca karo na ba tara bara haye yabe mane kare taratari kheye phelo na. Yara sbacchala tara abasya'i etimera mala kharaca kara theke birata thakabe. Ara ye abhabagrasta se sangata parimana khete pare. Yakhana tadera hate tadera sampada pratyarpana kara, takhana saksi rakhabe. Abasya allaha'i hisaba neyara byapare yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/499.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 500, "numberInSurah": 7, "text": "لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share.", "enTextTransliteration": "Lirrijaali naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona wa lin nisaaa'i naseebum mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboona mimmaa qalla minhu aw kasur; naseebam mafroodaa", "bnText": "পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে পুরুষদেরও অংশ আছে এবং পিতা-মাতা ও আত্নীয়-স্বজনদের পরিত্যক্ত সম্পত্তিতে নারীদেরও অংশ আছে; অল্প হোক কিংবা বেশী। এ অংশ নির্ধারিত।", "bntextLatin": "Pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite purusadera'o ansa ache ebam pita-mata o atniya-sbajanadera parityakta sampattite naridera'o ansa ache; alpa hoka kimba besi. E ansa nirdharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/500.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 501, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hadaral qismata ulul qurbaa walyataamaa walmasaakeenu farzuqoohum minhu wa qooloo lahum qawlam ma'roofaa", "bnText": "সম্পতি বন্টনের সময় যখন আত্নীয়-স্বজন, এতীম ও মিসকীন উপস্থিত হয়, তখন তা থেকে তাদের কিছু খাইয়ে দাও এবং তাদের সাথে কিছু সদালাপ করো।", "bntextLatin": "Sampati bantanera samaya yakhana atniya-sbajana, etima o misakina upasthita haya, takhana ta theke tadera kichu kha'iye da'o ebam tadera sathe kichu sadalapa karo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/501.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 502, "numberInSurah": 9, "text": "وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Walyakhshal lazeena law tarakoo min khalfihim zurriyyatan di'aafan khaafoo 'alaihim falyattaqul laaha walyaqooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "তাদের ভয় করা উচিত, যারা নিজেদের পশ্চাতে দুর্বল অক্ষম সন্তান-সন্ততি ছেড়ে গেলে তাদের জন্যে তারাও আশঙ্কা করে; সুতরাং তারা যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং সংগত কথা বলে।", "bntextLatin": "Tadera bhaya kara ucita, yara nijedera pascate durbala aksama santana-santati chere gele tadera jan'ye tara'o asanka kare; sutaram tara yena allahake bhaya kare ebam sangata katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/502.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 503, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaakuloona amwaalal yataamaa zulman innamaa yaakuloona fee butoonihim Naaranw-wa sayaslawna sa'eeraa", "bnText": "যারা এতীমদের অর্থ-সম্পদ অন্যায়ভাবে খায়, তারা নিজেদের পেটে আগুনই ভর্তি করেছে এবং সত্ত্বরই তারা অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Yara etimadera artha-sampada an'yayabhabe khaya, tara nijedera pete aguna'i bharti kareche ebam sattbara'i tara agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/503.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 504, "numberInSurah": 11, "text": "يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ ۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۚ فَإِن كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ ۚ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "Allah instructs you concerning your children: for the male, what is equal to the share of two females. But if there are [only] daughters, two or more, for them is two thirds of one's estate. And if there is only one, for her is half. And for one's parents, to each one of them is a sixth of his estate if he left children. But if he had no children and the parents [alone] inherit from him, then for his mother is one third. And if he had brothers [or sisters], for his mother is a sixth, after any bequest he [may have] made or debt. Your parents or your children - you know not which of them are nearest to you in benefit. [These shares are] an obligation [imposed] by Allah. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yooseekumul laahu feee awlaadikum liz zakari mislu hazzil unsayayn; fa in kunna nisaaa'an fawqas nataini falahunna suhusaa maa taraka wa in kaanat waahidatan falahan nisf; wa li abawaihi likulli waahidim minhumas sudusu mimmma taraka in kaana lahoo walad; fa il lam yakul lahowaladunw wa warisahooo abawaahu fali ummihis sulus; fa in kaana lahoo ikhwatun fali ummihis sudus; mim ba'di wasiyyatiny yoosee bihaaa aw dayn; aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum laa tadroona aiyuhum aqrabu lakum naf'aa; fareedatam minallaah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের সন্তানদের সম্পর্কে আদেশ করেনঃ একজন পুরুষের অংশ দু?জন নারীর অংশের সমান। অতঃপর যদি শুধু নারীই হয় দু' এর অধিক, তবে তাদের জন্যে ঐ মালের তিন ভাগের দুই ভাগ যা ত্যাগ করে মরে এবং যদি একজনই হয়, তবে তার জন্যে অর্ধেক। মৃতের পিতা-মাতার মধ্য থেকে প্রত্যেকের জন্যে ত্যাজ্য সম্পত্তির ছয় ভাগের এক ভাগ, যদি মৃতের পুত্র থাকে। যদি পুত্র না থাকে এবং পিতা-মাতাই ওয়ারিস হয়, তবে মাতা পাবে তিন ভাগের এক ভাগ। অতঃপর যদি মৃতের কয়েকজন ভাই থাকে, তবে তার মাতা পাবে ছয় ভাগের এক ভাগ ওছিয়্যতের পর, যা করে মরেছে কিংবা ঋণ পরিশোধের পর। তোমাদের পিতা ও পুত্রের মধ্যে কে তোমাদের জন্যে অধিক উপকারী তোমরা জান না। এটা আল্লাহ কতৃক নির্ধারিত অংশ নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera santanadera samparke adesa karenah ekajana purusera ansa du?Jana narira ansera samana. Atahpara yadi sudhu nari'i haya du' era adhika, tabe tadera jan'ye ai malera tina bhagera du'i bhaga ya tyaga kare mare ebam yadi ekajana'i haya, tabe tara jan'ye ardheka. Mrtera pita-matara madhya theke pratyekera jan'ye tyajya sampattira chaya bhagera eka bhaga, yadi mrtera putra thake. Yadi putra na thake ebam pita-mata'i oyarisa haya, tabe mata pabe tina bhagera eka bhaga. Atahpara yadi mrtera kayekajana bha'i thake, tabe tara mata pabe chaya bhagera eka bhaga ochiyyatera para, ya kare mareche kimba rna parisodhera para. Tomadera pita o putrera madhye ke tomadera jan'ye adhika upakari tomara jana na. Eta allaha katrka nirdharita ansa niscaya allaha sarbajna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/504.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 505, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم ۚ مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ ۚ فَإِن كَانُوا أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "And for you is half of what your wives leave if they have no child. But if they have a child, for you is one fourth of what they leave, after any bequest they [may have] made or debt. And for the wives is one fourth if you leave no child. But if you leave a child, then for them is an eighth of what you leave, after any bequest you [may have] made or debt. And if a man or woman leaves neither ascendants nor descendants but has a brother or a sister, then for each one of them is a sixth. But if they are more than two, they share a third, after any bequest which was made or debt, as long as there is no detriment [caused]. [This is] an ordinance from Allah, and Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Wa lakum nisfu maa taraka azwaajukum il lam yakul lahunna walad; fa in kaana lahunna waladun falakumur rub'u mimmaa tarakna mim ba'di wasiyyatiny yooseena bihaaa aw dayn; wa lahunnar rubu'u mimmaa tarakum il lam yakul lakum walad; fa in kaana lakum waladun falahunnas sumunu mimmaa taraktum; mim ba'di wasiyyatin toosoona bihaaa aw dayn; wa in kaana rajuluny yoorasu kalaalatan awim ra atunw wa lahooo akhun aw ukhtun falikulli waahidim minhumas sudus; fa in kaanooo aksara min zaalika fahum shurakaaa'u fissulusi mim ba'di wasiyyatiny yoosaa bihaaa aw dainin ghaira mudaaarr; wasiyyatam minal laah; wallaahu 'Aleemun Haleem", "bnText": "আর, তোমাদের হবে অর্ধেক সম্পত্তি, যা ছেড়ে যায় তোমাদের স্ত্রীরা যদি তাদের কোন সন্তান না থাকে। যদি তাদের সন্তান থাকে, তবে তোমাদের হবে এক-চতুর্থাংশ ঐ সম্পত্তির, যা তারা ছেড়ে যায়; ওছিয়্যতের পর, যা তারা করে এবং ঋণ পরিশোধের পর। স্ত্রীদের জন্যে এক-চতুর্থাংশ হবে ঐ সম্পত্তির, যা তোমরা ছেড়ে যাও যদি তোমাদের কোন সন্তান না থাকে। আর যদি তোমাদের সন্তান থাকে, তবে তাদের জন্যে হবে ঐ সম্পত্তির আট ভাগের এক ভাগ, যা তোমরা ছেড়ে যাও ওছিয়্যতের পর, যা তোমরা কর এবং ঋণ পরিশোধের পর। যে পুরুষের, ত্যাজ্য সম্পত্তি, তার যদি পিতা-পুত্র কিংবা স্ত্রী না থাকে এবং এই মৃতের এক ভাই কিংবা এক বোন থাকে, তবে উভয়ের প্রত্যেকে ছয়-ভাগের এক পাবে। আর যদি ততোধিক থাকে, তবে তারা এক তৃতীয়াংশ অংশীদার হবে ওছিয়্যতের পর, যা করা হয় অথবা ঋণের পর এমতাবস্থায় যে, অপরের ক্ষতি না করে। এ বিধান আল্লাহর। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara, tomadera habe ardheka sampatti, ya chere yaya tomadera strira yadi tadera kona santana na thake. Yadi tadera santana thake, tabe tomadera habe eka-caturthansa ai sampattira, ya tara chere yaya; ochiyyatera para, ya tara kare ebam rna parisodhera para. Stridera jan'ye eka-caturthansa habe ai sampattira, ya tomara chere ya'o yadi tomadera kona santana na thake. Ara yadi tomadera santana thake, tabe tadera jan'ye habe ai sampattira ata bhagera eka bhaga, ya tomara chere ya'o ochiyyatera para, ya tomara kara ebam rna parisodhera para. Ye purusera, tyajya sampatti, tara yadi pita-putra kimba stri na thake ebam e'i mrtera eka bha'i kimba eka bona thake, tabe ubhayera pratyeke chaya-bhagera eka pabe. Ara yadi tatodhika thake, tabe tara eka trtiyansa ansidara habe ochiyyatera para, ya kara haya athaba rnera para ematabasthaya ye, aparera ksati na kare. E bidhana allahara. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/505.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 506, "numberInSurah": 13, "text": "تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will be admitted by Him to gardens [in Paradise] under which rivers flow, abiding eternally therein; and that is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Tilka hudoodul laah; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের আদেশমত চলে, তিনি তাকে জান্নাত সমূহে প্রবেশ করাবেন, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হবে। তারা সেখানে চিরকাল থাকবে। এ হল বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Egulo allahara nirdharita sima. Ye ke'u allaha o rasulera adesamata cale, tini take jannata samuhe prabesa karabena, yegulora taladesa diye srotasbini prabahita habe. Tara sekhane cirakala thakabe. E hala birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/506.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 507, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And whoever disobeys Allah and His Messenger and transgresses His limits - He will put him into the Fire to abide eternally therein, and he will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo wa yata'adda hudoodahoo yudkhilhu Naaran khaalidan feehaa wa lahoo 'azaabum muheen", "bnText": "যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্যতা করে এবং তার সীমা অতিক্রম করে তিনি তাকে আগুনে প্রবেশ করাবেন। সে সেখানে চিরকাল থাকবে। তার জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ye ke'u allaha o rasulera abadhyata kare ebam tara sima atikrama kare tini take agune prabesa karabena. Se sekhane cirakala thakabe. Tara jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/507.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 508, "numberInSurah": 15, "text": "وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا", "enText": "Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way.", "enTextTransliteration": "Wallaatee yaateenal faahishata min nisaaa'ikum fastashhidoo 'alaihinna arba'atam minkum fa in shahidoo fa amsikoohunna fil buyooti hatta yatawaffaa hunnal mawtu aw yaj'alal laahu lahunna sabeelaa", "bnText": "আর তোমাদের নারীদের মধ্যে যারা ব্যভিচারিণী তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের মধ্য থেকে চার জন পুরুষকে সাক্ষী হিসেবে তলব কর। অতঃপর যদি তারা সাক্ষ্য প্রদান করে তবে সংশ্লিষ্টদেরকে গৃহে আবদ্ধ রাখ, যে পর্যন্ত মৃত্যু তাদেরকে তুলে না নেয় অথবা আল্লাহ তাদের জন্য অন্য কোন পথ নির্দেশ না করেন।", "bntextLatin": "Ara tomadera naridera madhye yara byabhicarini tadera birud'dhe tomadera madhya theke cara jana purusake saksi hisebe talaba kara. Atahpara yadi tara saksya pradana kare tabe sanslistaderake grhe abad'dha rakha, ye paryanta mrtyu taderake tule na neya athaba allaha tadera jan'ya an'ya kona patha nirdesa na karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/508.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 509, "numberInSurah": 16, "text": "وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنكُمْ فَآذُوهُمَا ۖ فَإِن تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And the two who commit it among you, dishonor them both. But if they repent and correct themselves, leave them alone. Indeed, Allah is ever Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazaani yaatiyaanihaa minkum fa aazoohumaa fa in taabaa wa aslahaa fa a'ridoo 'anhumaaa; innal laaha kaana Tawwaabar Raheema", "bnText": "তোমাদের মধ্য থেকে যে দু’জন সেই কুকর্মে লিপ্ত হয়, তাদেরকে শাস্তি প্রদান কর। অতঃপর যদি উভয়ে তওবা করে এবং নিজেদের সংশোধন করে, তবে তাদের থেকে হাত গুটিয়ে নাও। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera madhya theke ye du’jana se'i kukarme lipta haya, taderake sasti pradana kara. Atahpara yadi ubhaye ta'oba kare ebam nijedera sansodhana kare, tabe tadera theke hata gutiye na'o. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/509.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 510, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon after. It is those to whom Allah will turn in forgiveness, and Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamat tawbatu 'alallaahi lillazeena ya'maloonas sooo'a bijahaalatin summa yatooboona min qareebin faulaaika yatoobul laahu 'alaihim; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করবেন, যারা ভূলবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর অনতিবিলম্বে তওবা করে; এরাই হল সেসব লোক যাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করে দেন। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tadera ta'oba kabula karabena, yara bhulabasatah manda kaja kare, atahpara anatibilambe ta'oba kare; era'i hala sesaba loka yaderake allaha ksama kare dena. Allaha mahajnani, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/510.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 511, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, \"Indeed, I have repented now,\" or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laisatit tawbatu lillazeena ya'maloonas saiyiaati hattaaa izaa hadara ahadahumul mawtu qaala innee tubtul 'aana wa lallazeena yamootoona wa hum kuffaar; ulaaa'ika a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "আর এমন লোকদের জন্য কোন ক্ষমা নেই, যারা মন্দ কাজ করতেই থাকে, এমন কি যখন তাদের কারো মাথার উপর মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন বলতে থাকেঃ আমি এখন তওবা করছি। আর তওবা নেই তাদের জন্য, যারা কুফরী অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে। আমি তাদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Ara emana lokadera jan'ya kona ksama ne'i, yara manda kaja karate'i thake, emana ki yakhana tadera karo mathara upara mrtyu upasthita haya, takhana balate thakeh ami ekhana ta'oba karachi. Ara ta'oba ne'i tadera jan'ya, yara kuphari abasthaya mrtyubarana kare. Ami tadera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/511.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 512, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا ۖ وَلَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. And do not make difficulties for them in order to take [back] part of what you gave them unless they commit a clear immorality. And live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and Allah makes therein much good.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa yahillu lakum an tarisun nisaaa'a karhan wa laa ta'duloohunna litazhaboo biba'di maaa aataitumoohunna illaaa ai yaateena bifaahishatim bubaiyinah; wa 'aashiroo hunna bilma'roof; fa in karihtumoohunna fa'asaaa an takrahoo shai'anw wa yaj'alal laahu feehi khairan kaseeraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! বলপূর্বক নারীদেরকে উত্তরাধিকারে গ্রহন করা তোমাদের জন্যে হালাল নয় এবং তাদেরকে আটক রেখো না যাতে তোমরা তাদেরকে যা প্রদান করেছ তার কিয়দংশ নিয়ে নাও; কিন্তু তারা যদি কোন প্রকাশ্য অশ্লীলতা করে! নারীদের সাথে সদ্ভাবে জীবন-যাপন কর। অতঃপর যদি তাদেরকে অপছন্দ কর, তবে হয়ত তোমরা এমন এক জিনিসকে অপছন্দ করছ, যাতে আল্লাহ, অনেক কল্যাণ রেখেছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Balapurbaka nariderake uttaradhikare grahana kara tomadera jan'ye halala naya ebam taderake ataka rekho na yate tomara taderake ya pradana karecha tara kiyadansa niye na'o; kintu tara yadi kona prakasya aslilata kare! Naridera sathe sadbhabe jibana-yapana kara. Atahpara yadi taderake apachanda kara, tabe hayata tomara emana eka jinisake apachanda karacha, yate allaha, aneka kalyana rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/512.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 513, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?", "enTextTransliteration": "Wa in arattumustib daala zawjim makaana zawjin wa aataitum ihdaahunna qintaaran falaa taakhuzoo minhu shai'aa; ataakhuzoonahoo buhtaannanw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যদি তোমরা এক স্ত্রীর স্থলে অন্য স্ত্রী পরিবর্তন করতে ইচ্ছা কর এবং তাদের একজনকে প্রচুর ধন-সম্পদ প্রদান করে থাক, তবে তা থেকে কিছুই ফেরত গ্রহণ করো না। তোমরা কি তা অন্যায়ভাবে ও প্রকাশ্য গোনাহর মাধ্যমে গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "Yadi tomara eka strira sthale an'ya stri paribartana karate iccha kara ebam tadera ekajanake pracura dhana-sampada pradana kare thaka, tabe ta theke kichu'i pherata grahana karo na. Tomara ki ta an'yayabhabe o prakasya gonahara madhyame grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/513.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 514, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa taakhuzoonahoo wa qad afdaa ba'dukum ilaa ba'dinw wa akhazna minkum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "তোমরা কিরূপে তা গ্রহণ করতে পার, অথচ তোমাদের একজন অন্য জনের কাছে গমন এবং নারীরা তোমাদের কাছে থেকে সুদৃঢ় অঙ্গীকার গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "tomara kirupe ta grahana karate para, athaca tomadera ekajana an'ya janera kache gamana ebam narira tomadera kache theke sudrrha angikara grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/514.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 515, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا تَنكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۚ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not marry those [women] whom your fathers married, except what has already occurred. Indeed, it was an immorality and hateful [to Allah] and was evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa tankihoo maa nakaha aabaaa'ukum minan nisaaa'i illaa maa qad salaf; inahoo kaana faahishatanw wa maqtanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "যে নারীকে তোমাদের পিতা-পিতামহ বিবাহ করেছে তোমরা তাদের বিবাহ করো না। কিন্তু যা বিগত হয়ে গেছে। এটা অশ্লীল, গযবের কাজ এবং নিকৃষ্ট আচরণ।", "bntextLatin": "Ye narike tomadera pita-pitamaha bibaha kareche tomara tadera bibaha karo na. Kintu ya bigata haye geche. Eta aslila, gayabera kaja ebam nikrsta acarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/515.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 516, "numberInSurah": 23, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُوا دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَن تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Prohibited to you [for marriage] are your mothers, your daughters, your sisters, your father's sisters, your mother's sisters, your brother's daughters, your sister's daughters, your [milk] mothers who nursed you, your sisters through nursing, your wives' mothers, and your step-daughters under your guardianship [born] of your wives unto whom you have gone in. But if you have not gone in unto them, there is no sin upon you. And [also prohibited are] the wives of your sons who are from your [own] loins, and that you take [in marriage] two sisters simultaneously, except for what has already occurred. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikum umma haatukum wa bannaatukum wa akhawaatukum wa 'ammaatukum wa khaalaatukum wa banaatul akhi wa banaatul ukhti wa ummahaatu kumul laateee arda' nakum wa akhawaatukum minarradaa'ati wa ummahaatu nisaaa'ikum wa rabaaa'i bukumul laatee fee hujoorikum min nisaaa'ikumul laatee dakhaltum bihinna Fa il lam takoonoo dakhaltum bihina falaa junaaha 'alaikum wa halaaa'ilu abnaaa'ikumul lazeena min aslaabikum wa an tajma'oo bainal ukhtaini illaa maa qad salaf; innallaaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে তোমাদের মাতা, তোমাদের কন্যা, তোমাদের বোন, তোমাদের ফুফু, তোমাদের খালা, ভ্রাতৃকণ্যা; ভগিনীকণ্যা তোমাদের সে মাতা, যারা তোমাদেরকে স্তন্যপান করিয়েছে, তোমাদের দুধ-বোন, তোমাদের স্ত্রীদের মাতা, তোমরা যাদের সাথে সহবাস করেছ সে স্ত্রীদের কন্যা যারা তোমাদের লালন-পালনে আছে। যদি তাদের সাথে সহবাস না করে থাক, তবে এ বিবাহে তোমাদের কোন গোনাহ নেই। তোমাদের ঔরসজাত পুত্রদের স্ত্রী এবং দুই বোনকে একত্রে বিবাহ করা; কিন্তু যা অতীত হয়ে গেছে। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকরী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche tomadera mata, tomadera kan'ya, tomadera bona, tomadera phuphu, tomadera khala, bhratrkanya; bhaginikanya tomadera se mata, yara tomaderake stan'yapana kariyeche, tomadera dudha-bona, tomadera stridera mata, tomara yadera sathe sahabasa karecha se stridera kan'ya yara tomadera lalana-palane ache. Yadi tadera sathe sahabasa na kare thaka, tabe e bibahe tomadera kona gonaha ne'i. Tomadera aurasajata putradera stri ebam du'i bonake ekatre bibaha kara; kintu ya atita haye geche. Niscaya allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/516.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 517, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۖ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ ۚ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess. [This is] the decree of Allah upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmuhsanaatu minan nisaaa'i illaa maa malakat aimaanukum kitaabal laahi 'alaikum; wa uhilla lakum maa waraaa'a zaalikum an tabtaghoo bi amwaali kum muhsineena ghaira musaa fiheen; famastamta'tum bihee minhunna fa aatoohunna ujoorahunna fareedah; wa laa junaaha 'alaikum feemaa taraadaitum bihee mim ba'dil fareedah; innal laaha kaana 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "এবং নারীদের মধ্যে তাদের ছাড়া সকল সধবা স্ত্রীলোক তোমাদের জন্যে নিষিদ্ধ; তোমাদের দক্ষিণ হস্ত যাদের মালিক হয়ে যায়-এটা তোমাদের জন্য আল্লাহর হুকুম। এদেরকে ছাড়া তোমাদের জন্যে সব নারী হালাল করা হয়েছে, শর্ত এই যে, তোমরা তাদেরকে স্বীয় অর্থের বিনিময়ে তলব করবে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার জন্য-ব্যভিচারের জন্য নয়। অনন্তর তাদের মধ্যে যাকে তোমরা ভোগ করবে, তাকে তার নির্ধারিত হক দান কর। তোমাদের কোন গোনাহ হবে না যদি নির্ধারণের পর তোমরা পরস্পরে সম্মত হও। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিজ্ঞ, রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Ebam naridera madhye tadera chara sakala sadhaba striloka tomadera jan'ye nisid'dha; tomadera daksina hasta yadera malika haye yaya-eta tomadera jan'ya allahara hukuma. Ederake chara tomadera jan'ye saba nari halala kara hayeche, sarta e'i ye, tomara taderake sbiya arthera binimaye talaba karabe bibaha bandhane abad'dha karara jan'ya-byabhicarera jan'ya naya. Anantara tadera madhye yake tomara bhoga karabe, take tara nirdharita haka dana kara. Tomadera kona gonaha habe na yadi nirdharanera para tomara paraspare sam'mata ha'o. Niscaya allaha subijna, rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/517.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 518, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم ۚ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۚ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And whoever among you cannot [find] the means to marry free, believing women, then [he may marry] from those whom your right hands possess of believing slave girls. And Allah is most knowing about your faith. You [believers] are of one another. So marry them with the permission of their people and give them their due compensation according to what is acceptable. [They should be] chaste, neither [of] those who commit unlawful intercourse randomly nor those who take [secret] lovers. But once they are sheltered in marriage, if they should commit adultery, then for them is half the punishment for free [unmarried] women. This [allowance] is for him among you who fears sin, but to be patient is better for you. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yastati' minkum tawlan ai yankihal muhsanaatil mu'minaati famimmaa malakat aimaanukum min fatayaatikumul mu'minaat; wallaahu a'lamu bi eemaanikum; ba'dukum mim ba'd; fankihoohunna bi izni ahlihinna wa aatoohunna ujoorahunna bilma'roofi muhsanaatin ghaira musaa fihaatinw wa laa muttakhizaati akhdaan; fa izaaa uhsinna fa in ataina bifaahi shatin fa'alaihinnna nisfu maa 'alal muhsanaati minal 'azaab; zaalika liman khashiyal 'anata minkum; wa an tasbiroo khairul lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি স্বাধীন মুসলমান নারীকে বিয়ে করার সামর্থ্য রাখে না, সে তোমাদের অধিকারভুক্ত মুসলিম ক্রীতদাসীদেরকে বিয়ে করবে। আল্লাহ তোমাদের ঈমান সম্পর্কে ভালোভাবে জ্ঞাত রয়েছেন। তোমরা পরস্পর এক, অতএব, তাদেরকে তাদের মালিকের অনুমতিক্রমে বিয়ে কর এবং নিয়ম অনুযায়ী তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর এমতাবস্থায় যে, তারা বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে-ব্যভিচারিণী কিংবা উপ-পতি গ্রহণকারিণী হবে না। অতঃপর যখন তারা বিবাহ বন্ধনে এসে যায়, তখন যদি কোন অশ্লীল কাজ করে, তবে তাদেরকে স্বাধীন নারীদের অর্ধেক শাস্তি ভোগ করতে হবে। এ ব্যবস্থা তাদের জন্যে, তোমাদের মধ্যে যারা ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার ব্যাপারে ভয় করে। আর যদি সবর কর, তবে তা তোমাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye ye byakti sbadhina musalamana narike biye karara samarthya rakhe na, se tomadera adhikarabhukta musalima kritadasiderake biye karabe. Allaha tomadera imana samparke bhalobhabe jnata rayechena. Tomara paraspara eka, ata'eba, taderake tadera malikera anumatikrame biye kara ebam niyama anuyayi taderake moharana pradana kara ematabasthaya ye, tara bibaha bandhane abad'dha habe-byabhicarini kimba upa-pati grahanakarini habe na. Atahpara yakhana tara bibaha bandhane ese yaya, takhana yadi kona aslila kaja kare, tabe taderake sbadhina naridera ardheka sasti bhoga karate habe. E byabastha tadera jan'ye, tomadera madhye yara byabhicare lipta ha'oyara byapare bhaya kare. Ara yadi sabara kara, tabe ta tomadera jan'ye uttama. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/518.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 519, "numberInSurah": 26, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] practices of those before you and to accept your repentance. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu liyubai yina lakum wa yahdiyakum sunanal lazeena min qablikum wa yatooba 'alaikum; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সব কিছু পরিষ্কার বর্ণনা করে দিতে চান, তোমাদের পূর্ববর্তীদের পথ প্রদর্শন করতে চান। এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করতে চান, আল্লাহ মহাজ্ঞানী রহস্যবিদ।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye saba kichu pariskara barnana kare dite cana, tomadera purbabartidera patha pradarsana karate cana. Ebam tomaderake ksama karate cana, allaha mahajnani rahasyabida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/519.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 520, "numberInSurah": 27, "text": "وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا", "enText": "Allah wants to accept your repentance, but those who follow [their] passions want you to digress [into] a great deviation.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yureedu ai yatooba 'alaikum wa yureedul lazeena yattabi 'oonash shahawaati an tameeloo mailan 'azeemaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের প্রতি ক্ষমাশীল হতে চান, এবং যারা কামনা-বাসনার অনুসারী, তারা চায় যে, তোমরা পথ থেকে অনেক দূরে বিচ্যুত হয়ে পড়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera prati ksamasila hate cana, ebam yara kamana-basanara anusari, tara caya ye, tomara patha theke aneka dure bicyuta haye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/520.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 521, "numberInSurah": 28, "text": "يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنسَانُ ضَعِيفًا", "enText": "And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.", "enTextTransliteration": "Yureedul laahu ai yukhaffifa 'ankum; wa khuliqal insaanu da'eefaa", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের বোঝা হালকা করতে চান। মানুষ দুর্বল সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera bojha halaka karate cana. Manusa durbala srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/521.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 522, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ ۚ وَلَا تَقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in lawful] business by mutual consent. And do not kill yourselves [or one another]. Indeed, Allah is to you ever Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taakulooo amwaalakum bainakum bilbaatili 'illaaa an takoona tijaaratan 'an taraadim minkum; wa laa taqtulooo anfusakum; innal laaha kaana bikum Raheemaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা একে অপরের সম্পদ অন্যায়ভাবে গ্রাস করো না। কেবলমাত্র তোমাদের পরস্পরের সম্মতিক্রমে যে ব্যবসা করা হয় তা বৈধ। আর তোমরা নিজেদের কাউকে হত্যা করো না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের প্রতি দয়ালু।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara eke aparera sampada an'yayabhabe grasa karo na. Kebalamatra tomadera parasparera sam'matikrame ye byabasa kara haya ta baidha. Ara tomara nijedera ka'uke hatya karo na. Nihsandehe allaha ta’ala tomadera prati dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/522.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 523, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into a Fire. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaf'al zaalika 'udwaananw wa zulman fasawfa nusleehi Naaraa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "আর যে কেউ সীমালঙ্ঘন কিংবা জুলুমের বশবর্তী হয়ে এরূপ করবে, তাকে খুব শীঘ্রই আগুনে নিক্ষেপ করা হবে। এটা আল্লাহর পক্ষে খুবই সহজসাধ্য।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u simalanghana kimba julumera basabarti haye erupa karabe, take khuba sighra'i agune niksepa kara habe. Eta allahara pakse khuba'i sahajasadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/523.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 524, "numberInSurah": 31, "text": "إِن تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُم مُّدْخَلًا كَرِيمًا", "enText": "If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance [into Paradise].", "enTextTransliteration": "In tajtaniboo kabaaa'ira maa tunhawna 'anhu nukaffir 'ankum saiyiaatikum wa nudkhilkum mudkhalan kareemaa", "bnText": "যেগুলো সম্পর্কে তোমাদের নিষেধ করা হয়েছে যদি তোমরা সেসব বড় গোনাহ গুলো থেকে বেঁচে থাকতে পার। তবে আমি তোমাদের ক্রটি-বিচ্যুতিগুলো ক্ষমা করে দেব এবং সম্মান জনক স্থানে তোমাদের প্রবেশ করার।", "bntextLatin": "Yegulo samparke tomadera nisedha kara hayeche yadi tomara sesaba bara gonaha gulo theke bemce thakate para. Tabe ami tomadera krati-bicyutigulo ksama kare deba ebam sam'mana janaka sthane tomadera prabesa karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/524.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 525, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُوا ۖ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبْنَ ۚ وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِن فَضْلِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "And do not wish for that by which Allah has made some of you exceed others. For men is a share of what they have earned, and for women is a share of what they have earned. And ask Allah of his bounty. Indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatamannaw maa faddalal laahu bihee ba'dakum 'alaa ba'd; lirrijaali naseebum mimak tasaboo wa linnisaaa'i naseebum mimmak tasabna; was'alullaaha min fadlih; innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "আর তোমরা আকাঙ্ক্ষা করো না এমন সব বিষয়ে যাতে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের একের উপর অপরের শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন। পুরুষ যা অর্জন করে সেটা তার অংশ এবং নারী যা অর্জন করে সেটা তার অংশ। আর আল্লাহর কাছে তাঁর অনুগ্রহ প্রার্থনা কর। নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলা সর্ব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara tomara akanksa karo na emana saba bisaye yate allaha ta’ala tomadera ekera upara aparera sresthatba dana karechena. Purusa ya arjana kare seta tara ansa ebam nari ya arjana kare seta tara ansa. Ara allahara kache tamra anugraha prarthana kara. Nihsandehe allaha ta’ala sarba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/525.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 526, "numberInSurah": 33, "text": "وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give them their share. Indeed Allah is ever, over all things, a Witness.", "enTextTransliteration": "Wa likullin ja'alnaa ma waaliya mimmaa tarakal waalidaani wal aqraboon; wallazeena 'aqadat aimaanukum fa aatoohum naseebahum; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "পিতা-মাতা এবং নিকটাত্নীয়গণ যা ত্যাগ করে যান সেসবের জন্যই আমি উত্তরাধিকারী নির্ধারণ করে দিয়েছি। আর যাদের সাথে তোমরা অঙ্গীকারাবদ্ধ হয়েছ তাদের প্রাপ্য দিয়ে দাও। আল্লাহ তা’আলা নিঃসন্দেহে সব কিছুই প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Pita-mata ebam nikatatniyagana ya tyaga kare yana sesabera jan'ya'i ami uttaradhikari nirdharana kare diyechi. Ara yadera sathe tomara angikarabad'dha hayecha tadera prapya diye da'o. Allaha ta’ala nihsandehe saba kichu'i pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/526.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 527, "numberInSurah": 34, "text": "الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ ۚ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ ۚ وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا", "enText": "Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.", "enTextTransliteration": "Arrijaalu qawwaamoona 'alan nisaaa'i bimaa fad dalallaahu ba'dahum 'alaa ba'dinw wa bimaaa anfoqoo min amwaalihim; fassaalihaatu qaanitaatun haafizaatul lil ghaibi bimaa hafizal laah; wallaatee takhaafoona nushoo zahunna fa 'izoohunna wahjuroohunna fil madaaji'i wadriboohunna fa in ata'nakum falaa tabghoo 'alaihinna sabeelaa; innallaaha kaana 'Aliyyan Kabeeraa", "bnText": "পুরুষেরা নারীদের উপর কৃর্তত্বশীল এ জন্য যে, আল্লাহ একের উপর অন্যের বৈশিষ্ট্য দান করেছেন এবং এ জন্য যে, তারা তাদের অর্থ ব্যয় করে। সে মতে নেককার স্ত্রীলোকগণ হয় অনুগতা এবং আল্লাহ যা হেফাযতযোগ্য করে দিয়েছেন লোক চক্ষুর অন্তরালেও তার হেফাযত করে। আর যাদের মধ্যে অবাধ্যতার আশঙ্কা কর তাদের সদুপদেশ দাও, তাদের শয্যা ত্যাগ কর এবং প্রহার কর। যদি তাতে তারা বাধ্য হয়ে যায়, তবে আর তাদের জন্য অন্য কোন পথ অনুসন্ধান করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সবার উপর শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Purusera naridera upara krrtatbasila e jan'ya ye, allaha ekera upara an'yera baisistya dana karechena ebam e jan'ya ye, tara tadera artha byaya kare. Se mate nekakara strilokagana haya anugata ebam allaha ya hephayatayogya kare diyechena loka caksura antarale'o tara hephayata kare. Ara yadera madhye abadhyatara asanka kara tadera sadupadesa da'o, tadera sayya tyaga kara ebam prahara kara. Yadi tate tara badhya haye yaya, tabe ara tadera jan'ya an'ya kona patha anusandhana karo na. Niscaya allaha sabara upara srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/527.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 528, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا", "enText": "And if you fear dissension between the two, send an arbitrator from his people and an arbitrator from her people. If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wa in khiftum shiqaaqa baini himaa fab'asoo haka mam min ahlihee wa hakamam min ahlihaa; iny-yureedaaa islaah ai-yuwaffiqil laahu bainahumaa; innal laaha kaana 'Aleeman Khabeeraa", "bnText": "যদি তাদের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হওয়ার মত পরিস্থিতিরই আশঙ্কা কর, তবে স্বামীর পরিবার থেকে একজন এবং স্ত্রীর পরিবার থেকে একজন সালিস নিযুক্ত করবে। তারা উভয়ের মীমাংসা চাইলে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছু অবহিত।", "bntextLatin": "Yadi tadera madhye samparkaccheda ha'oyara mata paristhitira'i asanka kara, tabe sbamira paribara theke ekajana ebam strira paribara theke ekajana salisa niyukta karabe. Tara ubhayera mimansa ca'ile allaha sarbajna, sabakichu abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/528.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 529, "numberInSurah": 36, "text": "۞ وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالًا فَخُورًا", "enText": "Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives, orphans, the needy, the near neighbor, the neighbor farther away, the companion at your side, the traveler, and those whom your right hands possess. Indeed, Allah does not like those who are self-deluding and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa'budul laaha wa laa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa bizil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni waljaari zilqurbaa waljaaril junubi wassaahibi biljambi wabnis sabeeli wa maa malakat aimaanukum; innal laaha laa yuhibbu man kaana mukhtaalan fakhooraa", "bnText": "আর উপাসনা কর আল্লাহর, শরীক করো না তাঁর সাথে অপর কাউকে। পিতা-মাতার সাথে সৎ ও সদয় ব্যবহার কর এবং নিকটাত্নীয়, এতীম-মিসকীন, প্রতিবেশী, অসহায় মুসাফির এবং নিজের দাস-দাসীর প্রতিও। নিশ্চয়ই আল্লাহ পছন্দ করেন না দাম্ভিক-গর্বিতজনকে।", "bntextLatin": "Ara upasana kara allahara, sarika karo na tamra sathe apara ka'uke. Pita-matara sathe sat o sadaya byabahara kara ebam nikatatniya, etima-misakina, pratibesi, asahaya musaphira ebam nijera dasa-dasira prati'o. Niscaya'i allaha pachanda karena na dambhika-garbitajanake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/529.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 530, "numberInSurah": 37, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Who are stingy and enjoin upon [other] people stinginess and conceal what Allah has given them of His bounty - and We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment -", "enTextTransliteration": "Allazeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bilbukhli wa yaktumoona maaa aataahu mullaahu min fadlih; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা নিজেরাও কার্পন্য করে এবং অন্যকেও কৃপণতা শিক্ষা দেয় আর গোপন করে সে সব বিষয় যা আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে দান করেছেন স্বীয় অনুগ্রহে-বস্তুতঃ তৈরী করে রেখেছি কাফেরদের জন্য অপমান জনক আযাব।", "bntextLatin": "Yara nijera'o karpan'ya kare ebam an'yake'o krpanata siksa deya ara gopana kare se saba bisaya ya allaha ta’ala taderake dana karechena sbiya anugrahe-bastutah tairi kare rekhechi kapheradera jan'ya apamana janaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/530.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 531, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ وَمَن يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا", "enText": "And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allah nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yunfiqoona amwaalahum ri'aaa'an naasi wa laa yu'minoona billaahi wa laa bil Yawmil Aakhir; wa mai yakunish shaitaanu lahoo qareenan fasaaa'a qareenaa", "bnText": "আর সে সমস্ত লোক যারা ব্যয় করে স্বীয় ধন-সম্পদ লোক-দেখানোর উদ্দেশে এবং যারা আল্লাহর উপর ঈমান আনে না, ঈমান আনে না কেয়ামত দিবসের প্রতি এবং শয়তান যার সাথী হয় সে হল নিকৃষ্টতর সাথী।", "bntextLatin": "Ara se samasta loka yara byaya kare sbiya dhana-sampada loka-dekhanora uddese ebam yara allahara upara imana ane na, imana ane na keyamata dibasera prati ebam sayatana yara sathi haya se hala nikrstatara sathi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/531.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 532, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا", "enText": "And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa maazaa 'alaihim law aamanoo billaahi wal Yawmil Aakhiri wa anfaqoo mimmaa razaqahumul laah; wa kaanallaahu bihim Aaleemaa", "bnText": "আর কিই বা ক্ষতি হত তাদের যদি তারা ঈমান আনত আল্লাহর উপর কেয়ামত দিবসের উপর এবং যদি ব্যয় করত আল্লাহ প্রদত্ত রিযিক থেকে! অথচ আল্লাহ, তাদের ব্যাপারে যথার্থভাবেই অবগত।", "bntextLatin": "Ara ki'i ba ksati hata tadera yadi tara imana anata allahara upara keyamata dibasera upara ebam yadi byaya karata allaha pradatta riyika theke! Athaca allaha, tadera byapare yatharthabhabe'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/532.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 533, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimu misqaala zarratinw wa in taku hasanatany yudaa'ifhaa wa yu'ti mil ladunhu ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ কারো প্রাপ্য হক বিন্দু-বিসর্গও রাখেন না; আর যদি তা সৎকর্ম হয়, তবে তাকে দ্বিগুণ করে দেন এবং নিজের পক্ষ থেকে বিপুল সওয়াব দান করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha karo prapya haka bindu-bisarga'o rakhena na; ara yadi ta satkarma haya, tabe take dbiguna kare dena ebam nijera paksa theke bipula sa'oyaba dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/533.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 534, "numberInSurah": 41, "text": "فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا", "enText": "So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa ji'naa min kulli ummatim bishaheedinw wa ji'naabika 'alaa haaa'ulaaa 'i Shaheedan", "bnText": "আর তখন কি অবস্থা দাঁড়াবে, যখন আমি ডেকে আনব প্রতিটি উম্মতের মধ্য থেকে অবস্থা বর্ণনাকারী এবং আপনাকে ডাকব তাদের উপর অবস্থা বর্ণনাকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ara takhana ki abastha damrabe, yakhana ami deke anaba pratiti um'matera madhya theke abastha barnanakari ebam apanake dakaba tadera upara abastha barnanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/534.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 535, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا", "enText": "That Day, those who disbelieved and disobeyed the Messenger will wish they could be covered by the earth. And they will not conceal from Allah a [single] statement.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yawad dullazeena kafaroo wa'asawur Rasoola law tusawwaa bihimul ardu wa laa yaktumoonal laaha hadeesaa", "bnText": "সেদিন কামনা করবে সে সমস্ত লোক, যারা কাফের হয়েছিল এবং রসূলের নাফরমানী করেছিল, যেন যমীনের সাথে মিশে যায়। কিন্তু গোপন করতে পারবে না আল্লাহর নিকট কোন বিষয়।", "bntextLatin": "Sedina kamana karabe se samasta loka, yara kaphera hayechila ebam rasulera napharamani karechila, yena yaminera sathe mise yaya. Kintu gopana karate parabe na allahara nikata kona bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/535.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 536, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ سُكَارَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and find no water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqrabus Salaata wa antum sukaaraa hatta ta'lamoo ma taqooloona wa la junuban illaa 'aabiree sabeelin hatta taghtasiloo; wa in kuntum mardaaa aw 'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumun nisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayam mamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum; innal laaha kaana 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "হে ঈমাণদারগণ! তোমরা যখন নেশাগ্রস্ত থাক, তখন নামাযের ধারে-কাছেও যেওনা, যতক্ষণ না বুঝতে সক্ষম হও যা কিছু তোমরা বলছ, আর (নামাযের কাছে যেও না) ফরয গোসলের আবস্থায়ও যতক্ষণ না গোসল করে নাও। কিন্তু মুসাফির অবস্থার কথা স্বতন্ত্র আর যদি তোমরা অসুস্থ হয়ে থাক কিংবা সফরে থাক অথবা তোমাদের মধ্য থেকে কেউ যদি প্রস্রাব-পায়খানা থেকে এসে থাকে কিংবা নারী গমন করে থাকে, কিন্তু পরে যদি পানিপ্রাপ্তি সম্ভব না হয়, তবে পাক-পবিত্র মাটির দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-তাতে মুখমন্ডল ও হাতকে ঘষে নাও। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana nesagrasta thaka, takhana namayera dhare-kache'o ye'ona, yataksana na bujhate saksama ha'o ya kichu tomara balacha, ara (namayera kache ye'o na) pharaya gosalera abasthaya'o yataksana na gosala kare na'o. Kintu musaphira abasthara katha sbatantra ara yadi tomara asustha haye thaka kimba saphare thaka athaba tomadera madhya theke ke'u yadi prasraba-payakhana theke ese thake kimba nari gamana kare thake, kintu pare yadi paniprapti sambhaba na haya, tabe paka-pabitra matira dbara tayam'muma kare na'o-tate mukhamandala o hatake ghase na'o. Niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/536.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 537, "numberInSurah": 44, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena ootoo naseebam minal Kitaabi yashtaroonad dalaalata wa yureedoona an tadillus sabeel", "bnText": "তুমি কি ওদের দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, (অথচ) তারা পথভ্রষ্টতা খরিদ করে এবং কামনা করে, যাতে তোমরাও আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tumi ki odera dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, (athaca) tara pathabhrastata kharida kare ebam kamana kare, yate tomara'o allahara patha theke bibhranta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/537.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 538, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا", "enText": "And Allah is most knowing of your enemies; and sufficient is Allah as an ally, and sufficient is Allah as a helper.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bi a'daaa'i-kum; wa kafaa billaahi waliyyanw wa kafaa billaahi naseera", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদের শত্রুদেরকে যথার্থই জানেন। আর অভিভাবক হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট এবং সাহায্যকারী হিসাবেও আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Athaca allaha tomadera satruderake yathartha'i janena. Ara abhibhabaka hisabe allaha'i yathesta ebam sahayyakari hisabe'o allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/538.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 539, "numberInSurah": 46, "text": "مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Among the Jews are those who distort words from their [proper] usages and say, \"We hear and disobey\" and \"Hear but be not heard\" and \"Ra'ina,\" twisting their tongues and defaming the religion. And if they had said [instead], \"We hear and obey\" and \"Wait for us [to understand],\" it would have been better for them and more suitable. But Allah has cursed them for their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena haadoo yuharrifoonal Kalima 'am mawaadi'ihee wa yaqooloona sami'naa wa 'asainaa wasma' ghaira musma'inw wa raa'inaa laiyam bi alsinatihim wa ta'nan fiddeen; wa law annahum qaaloo sami'naa wa ata'naa wasma' wanzurnaa lakaana khairal lahum wa aqwama wa laakil la ''anahumul laahu bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleela", "bnText": "কোন কোন ইহুদী তার লক্ষ্য থেকে কথার মোড় ঘুড়িয়ে নেয় এবং বলে, আমরা শুনেছি কিন্তু অমান্য করছি। তারা আরো বলে, শোন, না শোনার মত। মুখ বাঁকিয়ে দ্বীনের প্রতি তাচ্ছিল্য প্রদর্শনের উদ্দেশে বলে, রায়েনা’ (আমাদের রাখাল)। অথচ যদি তারা বলত যে, আমরা শুনেছি ও মান্য করেছি এবং (যদি বলত, ) শোন এবং আমাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ, তবে তাই ছিল তাদের জন্য উত্তম আর সেটাই ছিল যথার্থ ও সঠিক। কিন্তু আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন তাদের কুফরীর দরুন। অতএব, তারা ঈমান আনছে না, কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Kona kona ihudi tara laksya theke kathara mora ghuriye neya ebam bale, amara sunechi kintu aman'ya karachi. Tara aro bale, sona, na sonara mata. Mukha bamkiye dbinera prati tacchilya pradarsanera uddese bale, rayena’ (amadera rakhala). Athaca yadi tara balata ye, amara sunechi o man'ya karechi ebam (yadi balata, ) sona ebam amadera prati laksya rakha, tabe ta'i chila tadera jan'ya uttama ara seta'i chila yathartha o sathika. Kintu allaha tadera prati abhisampata karechena tadera kupharira daruna. Ata'eba, tara imana anache na, kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/539.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 540, "numberInSurah": 47, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰ أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "O you who were given the Scripture, believe in what We have sent down [to Muhammad], confirming that which is with you, before We obliterate faces and turn them toward their backs or curse them as We cursed the sabbath-breakers. And ever is the decree of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuha lazeena ootu Kitaaba aaminoo bimaa nazzalnaa musadiqallimaa ma'akum min qabli an natmisa wujoohan fanaruddahaa 'alaaa adbaarihaaa aw nal'anahum kamaa la'annaaa Ashaabas Sabt; wa kaana amrul laahi maf'oolaa", "bnText": "হে আসমানী গ্রন্থের অধিকারীবৃন্দ! যা কিছু আমি অবতীর্ণ করেছি তার উপর বিশ্বাস স্থাপন কর, যা সে গ্রন্থের সত্যায়ন করে এবং যা তোমাদের নিকট রয়েছে পূর্ব থেকে। (বিশ্বাস স্থাপন কর) এমন হওয়ার আগেই যে, আমি মুছে দেব অনেক চেহারাকে এবং অতঃপর সেগুলোকে ঘুরিয়ে দেব পশ্চাৎ দিকে কিংবা অভিসম্পাত করব তাদের প্রতি যেমন করে অভিসম্পাত করেছি আছহাবে-সাবতের উপর। আর আল্লাহর নির্দেশ অবশ্যই কার্যকর হবে।", "bntextLatin": "He asamani granthera adhikaribrnda! Ya kichu ami abatirna karechi tara upara bisbasa sthapana kara, ya se granthera satyayana kare ebam ya tomadera nikata rayeche purba theke. (Bisbasa sthapana kara) emana ha'oyara age'i ye, ami muche deba aneka ceharake ebam atahpara seguloke ghuriye deba pascat dike kimba abhisampata karaba tadera prati yemana kare abhisampata karechi achahabe-sabatera upara. Ara allahara nirdesa abasya'i karyakara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/540.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 541, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly fabricated a tremendous sin.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wa yaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqadif taraaa isman 'azeemaa", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে লোক তাঁর সাথে শরীক করে। তিনি ক্ষমা করেন এর নিম্ন পর্যায়ের পাপ, যার জন্য তিনি ইচ্ছা করেন। আর যে লোক অংশীদার সাব্যস্ত করল আল্লাহর সাথে, সে যেন অপবাদ আরোপ করল।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha take ksama karena na, ye loka tamra sathe sarika kare. Tini ksama karena era nimna paryayera papa, yara jan'ya tini iccha karena. Ara ye loka ansidara sabyasta karala allahara sathe, se yena apabada aropa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/541.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 542, "numberInSurah": 49, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allah purifies whom He wills, and injustice is not done to them, [even] as much as a thread [inside a date seed].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yuzakkoona anfusahum; balil laahu yuzakkee mai yashaaa'u wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেকে দেখনি, যারা নিজেদেরকে পূত-পবিত্র বলে থাকে অথচ পবিত্র করেন আল্লাহ যাকে ইচ্ছা তাকেই? বস্তুতঃ তাদের উপর সুতা পরিমাণ অন্যায়ও হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki tadeke dekhani, yara nijederake puta-pabitra bale thake athaca pabitra karena allaha yake iccha take'i? Bastutah tadera upara suta parimana an'yaya'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/542.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 543, "numberInSurah": 50, "text": "انظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "Look how they invent about Allah untruth, and sufficient is that as a manifest sin.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa yaftaroona 'alal laahil kazib, wakafaa biheee ismamm mubeenaa", "bnText": "লক্ষ্য কর, কেমন করে তারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে, অথচ এই প্রকাশ্য পাপই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Laksya kara, kemana kare tara allahara prati mithya apabada aropa kare, athaca e'i prakasya papa'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/543.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 544, "numberInSurah": 51, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, who believe in superstition and false objects of worship and say about the disbelievers, \"These are better guided than the believers as to the way\"?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena 'ootoo naseebam minal kitaabi yu'minoona bil Jibti wat Taaghooti wa yaqooloona lillazeena kafaroo haaa ulaaa'i ahdaa minal lazeena aamanoo sabeelaa", "bnText": "তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, যারা মান্য করে প্রতিমা ও শয়তানকে এবং কাফেরদেরকে বলে যে, এরা মুসলমানদের তুলনায় অধিকতর সরল সঠিক পথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki taderake dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, yara man'ya kare pratima o sayatanake ebam kapheraderake bale ye, era musalamanadera tulanaya adhikatara sarala sathika pathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/544.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 545, "numberInSurah": 52, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا", "enText": "Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'ana humul laahu wa mai yal'anil laahu falan tajida lahoo naseeraa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের উপর লা’নত করেছেন আল্লাহ তা’আলা স্বয়ং। বস্তুতঃ আল্লাহ যার উপর লা’নত করেন তুমি তার কোন সাহায্যকারী খুঁজে পাবে না।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera upara la’nata karechena allaha ta’ala sbayam. Bastutah allaha yara upara la’nata karena tumi tara kona sahayyakari khumje pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/545.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 546, "numberInSurah": 53, "text": "أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لَّا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا", "enText": "Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not give the people [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Am lahum naseebum minal mulki fa izal laa yu'toonan naasa naqeeraa", "bnText": "তাদের কাছে কি রাজ্যের কোন অংশ আছে? তাহলে যে এরা কাউকেও একটি তিল পরিমাণও দেবে না।", "bntextLatin": "Tadera kache ki rajyera kona ansa ache? Tahale ye era ka'uke'o ekati tila parimana'o debe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/546.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 547, "numberInSurah": 54, "text": "أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَىٰ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۖ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا", "enText": "Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.", "enTextTransliteration": "Am yahsudoonan naasa 'alaa maaa aataahumul laahu min fadlihee faqad aatainaaa Aala Ibraaheemal Kitaaba wal Hikmata wa aatainaahum mulkan 'azeemaa", "bnText": "নাকি যাকিছু আল্লাহ তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে দান করেছেন সে বিষয়ের জন্য মানুষকে হিংসা করে। অবশ্যই আমি ইব্রাহীমের বংশধরদেরকে কিতাব ও হেকমত দান করেছিলাম আর তাদেরকে দান করেছিলাম বিশাল রাজ্য।", "bntextLatin": "Naki yakichu allaha taderake sbiya anugrahe dana karechena se bisayera jan'ya manusake hinsa kare. Abasya'i ami ibrahimera bansadharaderake kitaba o hekamata dana karechilama ara taderake dana karechilama bisala rajya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/547.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 548, "numberInSurah": 55, "text": "فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا", "enText": "And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.", "enTextTransliteration": "Faminhum man aamana bihee wa minhum man sadda 'anh; wa kafaa bi Jahannama sa'eeraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কেউ তাকে মান্য করেছে আবার কেউ তার কাছ থেকে দূরে সরে রয়েছে। বস্তুতঃ (তাদের জন্য) দোযখের শিখায়িত আগুনই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Atahpara tadera ke'u take man'ya kareche abara ke'u tara kacha theke dure sare rayeche. Bastutah (tadera jan'ya) doyakhera sikhayita aguna'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/548.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 549, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire. Every time their skins are roasted through We will replace them with other skins so they may taste the punishment. Indeed, Allah is ever Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo bi Aayaatinaa sawfa nusleehim Naaran kullamaa nadijat julooduhum baddalnaahum juloodan ghairahaa liyazooqul 'azaab; innallaaha kaana 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, আমার নিদর্শন সমুহের প্রতি যেসব লোক অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করবে, আমি তাদেরকে আগুনে নিক্ষেপ করব। তাদের চামড়াগুলো যখন জ্বলে-পুড়ে যাবে, তখন আবার আমি তা পালটে দেব অন্য চামড়া দিয়ে, যাতে তারা আযাব আস্বাদন করতে থাকে। নিশ্চয়ই আল্লাহ মহাপরাক্রমশালী, হেকমতের অধিকারী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, amara nidarsana samuhera prati yesaba loka asbikrti jnapana karabe, ami taderake agune niksepa karaba. Tadera camaragulo yakhana jbale-pure yabe, takhana abara ami ta palate deba an'ya camara diye, yate tara ayaba asbadana karate thake. Niscaya'i allaha mahaparakramasali, hekamatera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/549.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 550, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا", "enText": "But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa, lahum feehaaa azwaajum mutahharatun wa nudkhiluhum zillan zaleelaa", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, অবশ্য আমি প্রবিষ্ট করাব তাদেরকে জান্নাতে, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে নহর সমূহ। সেখানে তারা থাকবে অনন্তকাল। সেখানে তাদের জন্য থাকবে পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন স্ত্রীগণ। তাদেরকে আমি প্রবিষ্ট করব ঘন ছায়া নীড়ে।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche ebam satkarma kareche, abasya ami prabista karaba taderake jannate, yara taladese prabahita rayeche nahara samuha. Sekhane tara thakabe anantakala. Sekhane tadera jan'ya thakabe pariskara-paricchanna strigana. Taderake ami prabista karaba ghana chaya nire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/550.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 551, "numberInSurah": 58, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you judge between people to judge with justice. Excellent is that which Allah instructs you. Indeed, Allah is ever Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha yaamurukum an tu'addul amaanaati ilaaa ahlihaa wa izaa hakamtum bainan naasi an tahkumoo bil 'adl; innal laaha ni'immaa ya'izukum bih; innal laaha kaana Samee'am Baseera", "bnText": "নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদিগকে নির্দেশ দেন যে, তোমরা যেন প্রাপ্য আমানতসমূহ প্রাপকদের নিকট পৌছে দাও। আর যখন তোমরা মানুষের কোন বিচার-মীমাংসা করতে আরম্ভ কর, তখন মীমাংসা কর ন্যায় ভিত্তিক। আল্লাহ তোমাদিগকে সদুপদেশ দান করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ শ্রবণকারী, দর্শনকারী।", "bntextLatin": "Niscaya'i allaha tomadigake nirdesa dena ye, tomara yena prapya amanatasamuha prapakadera nikata pauche da'o. Ara yakhana tomara manusera kona bicara-mimansa karate arambha kara, takhana mimansa kara n'yaya bhittika. Allaha tomadigake sadupadesa dana karena. Niscaya'i allaha srabanakari, darsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/551.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 552, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allah and the Messenger, if you should believe in Allah and the Last Day. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa ulil amri minkum fa in tanaaza'tum fee shai'in faruddoohu ilal laahi war Rasooli in kuntum tu'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! আল্লাহর নির্দেশ মান্য কর, নির্দেশ মান্য কর রসূলের এবং তোমাদের মধ্যে যারা বিচারক তাদের। তারপর যদি তোমরা কোন বিষয়ে বিবাদে প্রবৃত্ত হয়ে পড়, তাহলে তা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি প্রত্যর্পণ কর-যদি তোমরা আল্লাহ ও কেয়ামত দিবসের উপর বিশ্বাসী হয়ে থাক। আর এটাই কল্যাণকর এবং পরিণতির দিক দিয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Allahara nirdesa man'ya kara, nirdesa man'ya kara rasulera ebam tomadera madhye yara bicaraka tadera. Tarapara yadi tomara kona bisaye bibade prabrtta haye para, tahale ta allaha o tamra rasulera prati pratyarpana kara-yadi tomara allaha o keyamata dibasera upara bisbasi haye thaka. Ara eta'i kalyanakara ebam parinatira dika diye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/552.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 553, "numberInSurah": 60, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَن يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you? They wish to refer legislation to Taghut, while they were commanded to reject it; and Satan wishes to lead them far astray.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yaz'umoona annahum aarmanoo bimaa unzilaa ilaika wa maaa unzila min qablika yureedoona ai yatahaakamooo ilat Taaghooti wa qad umirooo ai yakfuroo bih, wa yureedush Shaitaanu ai yudillahum dalaalam ba'eedaa", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা দাবী করে যে, যা আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে আমরা সে বিষয়ের উপর ঈমান এনেছি এবং আপনার পূর্বে যা অবর্তীণ হয়েছে। তারা বিরোধীয় বিষয়কে শয়তানের দিকে নিয়ে যেতে চায়, অথচ তাদের প্রতি নির্দেশ হয়েছে, যাতে তারা ওকে মান্য না করে। পক্ষান্তরে শয়তান তাদেরকে প্রতারিত করে পথভ্রষ্ট করে ফেলতে চায়।", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara dabi kare ye, ya apanara prati abartirna hayeche amara se bisayera upara imana enechi ebam apanara purbe ya abartina hayeche. Tara birodhiya bisayake sayatanera dike niye yete caya, athaca tadera prati nirdesa hayeche, yate tara oke man'ya na kare. Paksantare sayatana taderake pratarita kare pathabhrasta kare phelate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/553.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 554, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" you see the hypocrites turning away from you in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli ra aital munaafiqeena yasuddoona 'anka sudoodaa", "bnText": "আর যখন আপনি তাদেরকে বলবেন, আল্লাহর নির্দেশের দিকে এসো-যা তিনি রসূলের প্রতি নাযিল করেছেন, তখন আপনি মুনাফেকদিগকে দেখবেন, ওরা আপনার কাছ থেকে সম্পূর্ণ ভাবে সরে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani taderake balabena, allahara nirdesera dike eso-ya tini rasulera prati nayila karechena, takhana apani munaphekadigake dekhabena, ora apanara kacha theke sampurna bhabe sare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/554.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 555, "numberInSurah": 62, "text": "فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا", "enText": "So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah, \"We intended nothing but good conduct and accommodation.\"", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaaa asaabathum museebatum summa jaaa'ooka yahlifoona billaahi in aradnaaa illaaa ihsaananw wa tawfeeqaa", "bnText": "এমতাবস্থায় যদি তাদের কৃতকর্মের দরুন বিপদ আরোপিত হয়, তবে তাতে কি হল! অতঃপর তারা আপনার কাছে আল্লাহর নামে কসম খেয়ে খেয়ে ফিরে আসবে যে, মঙ্গল ও সম্প্রীতি ছাড়া আমাদের অন্য কোন উদ্দেশ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Ematabasthaya yadi tadera krtakarmera daruna bipada aropita haya, tabe tate ki hala! Atahpara tara apanara kache allahara name kasama kheye kheye phire asabe ye, mangala o sampriti chara amadera an'ya kona uddesya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/555.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 556, "numberInSurah": 63, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا", "enText": "Those are the ones of whom Allah knows what is in their hearts, so turn away from them but admonish them and speak to them a far-reaching word.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena ya'la mullaahu maa fee quloobihim fa a'rid 'anhum wa 'izhum wa qul lahum feee anfusihim qawlam baleeghaa", "bnText": "এরা হলো সে সমস্ত লোক, যাদের মনের গোপন বিষয় সম্পর্কেও আল্লাহ তা’আলা অবগত। অতএব, আপনি ওদেরকে উপেক্ষা করুন এবং ওদেরকে সদুপদেশ দিয়ে এমন কোন কথা বলুন যা তাদের জন্য কল্যাণকর।", "bntextLatin": "Era halo se samasta loka, yadera manera gopana bisaya samparke'o allaha ta’ala abagata. Ata'eba, apani oderake upeksa karuna ebam oderake sadupadesa diye emana kona katha baluna ya tadera jan'ya kalyanakara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/556.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 557, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا", "enText": "And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaa mir Rasoolin illaa liyutaa'a bi iznil laah; wa law annahum 'iz zalamooo anfusahum jaaa'ooka fastaghfarul laaha wastaghfara lahumur Rasoolu la wajadul laaha Tawwaabar Raheemaa", "bnText": "বস্তুতঃ আমি একমাত্র এই উদ্দেশ্যেই রসূল প্রেরণ করেছি, যাতে আল্লাহর নির্দেশানুযায়ী তাঁদের আদেশ-নিষেধ মান্য করা হয়। আর সেসব লোক যখন নিজেদের অনিষ্ট সাধন করেছিল, তখন যদি আপনার কাছে আসত অতঃপর আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করত এবং রসূলও যদি তাদেরকে ক্ষমা করিয়ে দিতেন। অবশ্যই তারা আল্লাহকে ক্ষমাকারী, মেহেরবানরূপে পেত।", "bntextLatin": "Bastutah ami ekamatra e'i uddesye'i rasula prerana karechi, yate allahara nirdesanuyayi tamdera adesa-nisedha man'ya kara haya. Ara sesaba loka yakhana nijedera anista sadhana karechila, takhana yadi apanara kache asata atahpara allahara nikata ksama prarthana karata ebam rasula'o yadi taderake ksama kariye ditena. Abasya'i tara allahake ksamakari, meherabanarupe peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/557.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 558, "numberInSurah": 65, "text": "فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.", "enTextTransliteration": "Falaa wa Rabbika laa yu'minoona hattaa yuhakkimooka fe emaa shajara bainahum summa laa yajidoo fee anfusihim harajam mimmaa qadaita wa yusal limoo tasleemaa", "bnText": "অতএব, তোমার পালনকর্তার কসম, সে লোক ঈমানদার হবে না, যতক্ষণ না তাদের মধ্যে সৃষ্ট বিবাদের ব্যাপারে তোমাকে ন্যায়বিচারক বলে মনে না করে। অতঃপর তোমার মীমাংসার ব্যাপারে নিজের মনে কোন রকম সংকীর্ণতা পাবে না এবং তা হূষ্টচিত্তে কবুল করে নেবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara palanakartara kasama, se loka imanadara habe na, yataksana na tadera madhye srsta bibadera byapare tomake n'yayabicaraka bale mane na kare. Atahpara tomara mimansara byapare nijera mane kona rakama sankirnata pabe na ebam ta hustacitte kabula kare nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/558.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 559, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا", "enText": "And if We had decreed upon them, \"Kill yourselves\" or \"Leave your homes,\" they would not have done it, except for a few of them. But if they had done what they were instructed, it would have been better for them and a firmer position [for them in faith].", "enTextTransliteration": "Wa law annaa katabnaa 'alaihim aniq tulooo anfusakum awikh rujoo min diyaarikum maa fa'aloohu illaa qaleelum minhum wa law annahum fa'aloo maa yoo'azoona bihee lakaana khairal lahum wa ashadda tasbeetaa", "bnText": "আর যদি আমি তাদের নির্দেশ দিতাম যে, নিজেদের প্রাণ ধ্বংস করে দাও কিংবা নিজেদের নগরী ছেড়ে বেরিয়ে যাও, তবে তারা তা করত না; অবশ্য তাদের মধ্যে অল্প কয়েকজন। যদি তারা তাই করে যা তাদের উপদেশ দেয়া হয়, তবে তা অবশ্যই তাদের জন্য উত্তম এং তাদেরকে নিজের ধর্মের উপর সুদৃঢ় রাখার জন্য তা উত্তম হবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami tadera nirdesa ditama ye, nijedera prana dhbansa kare da'o kimba nijedera nagari chere beriye ya'o, tabe tara ta karata na; abasya tadera madhye alpa kayekajana. Yadi tara ta'i kare ya tadera upadesa deya haya, tabe ta abasya'i tadera jan'ya uttama em taderake nijera dharmera upara sudrrha rakhara jan'ya ta uttama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/559.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 560, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "And then We would have given them from Us a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa izal la aatainaahum mil ladunnaaa ajran 'azeemaa", "bnText": "আর তখন অবশ্যই আমি তাদেরকে নিজের পক্ষ থেকে মহান সওয়াব দেব।", "bntextLatin": "Ara takhana abasya'i ami taderake nijera paksa theke mahana sa'oyaba deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/560.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 561, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "And We would have guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa lahadainaahum Siraatam mustaqeemaa", "bnText": "আর তাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করব।", "bntextLatin": "Ara taderake sarala pathe paricalita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/561.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 562, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا", "enText": "And whoever obeys Allah and the Messenger - those will be with the ones upon whom Allah has bestowed favor of the prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the righteous. And excellent are those as companions.", "enTextTransliteration": "Wa many-yuti'il laaha war Rasoola fa ulaaa'ika ma'al lazeena an'amal laahu 'alaihim minan nabiyyeena wassiddeeqeena washshuhadaaa'i wassaaliheen; wa hasuna ulaaa'ika rafeeqaa", "bnText": "আর যে কেউ আল্লাহর হুকুম এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য করবে, তাহলে যাঁদের প্রতি আল্লাহ নেয়ামত দান করেছেন, সে তাঁদের সঙ্গী হবে। তাঁরা হলেন নবী, ছিদ্দীক, শহীদ ও সৎকর্মশীল ব্যক্তিবর্গ। আর তাদের সান্নিধ্যই হল উত্তম।", "bntextLatin": "Ara ye ke'u allahara hukuma ebam tamra rasulera hukuma man'ya karabe, tahale yamdera prati allaha neyamata dana karechena, se tamdera sangi habe. Tamra halena nabi, chiddika, sahida o satkarmasila byaktibarga. Ara tadera sannidhya'i hala uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/562.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 563, "numberInSurah": 70, "text": "ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا", "enText": "That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.", "enTextTransliteration": "Zaalikal fadlu minal laah; wa kafaa billaahi 'Aleemaa", "bnText": "এটা হল আল্লাহ-প্রদত্ত মহত্ত্ব। আর আল্লাহ যথেষ্ট পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Eta hala allaha-pradatta mahattba. Ara allaha yathesta parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/563.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 564, "numberInSurah": 71, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا", "enText": "O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo khuzoo hizrakum fanfiroo subaain awin firoo jamee'aa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! নিজেদের অস্ত্র তুলে নাও এবং পৃথক পৃথক সৈন্যদলে কিংবা সমবেতভাবে বেরিয়ে পড়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Nijedera astra tule na'o ebam prthaka prthaka sain'yadale kimba samabetabhabe beriye para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/564.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 565, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا", "enText": "And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, \"Allah has favored me in that I was not present with them.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna minkum lamal la yubatti'anna fa in asaabatkum museebatun qaala qad an'amal laahu 'alaiya iz lam akum ma'ahum shaheeda", "bnText": "আর তোমাদের মধ্যে এমনও কেউ কেউ রয়েছে, যারা অবশ্য বিলম্ব করবে এবং তোমাদের উপর কোন বিপদ উপস্থিত হলে বলবে, আল্লাহ আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন যে, আমি তাদের সাথে যাইনি।", "bntextLatin": "Ara tomadera madhye emana'o ke'u ke'u rayeche, yara abasya bilamba karabe ebam tomadera upara kona bipada upasthita hale balabe, allaha amara prati anugraha karechena ye, ami tadera sathe ya'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/565.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 566, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. \"Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in asaabakum fadlum minal laahi la yaqoolanna ka al lam takum bainakum wa bainahoo mawaddatuny yaa laitanee kuntu ma'ahum fa afooza fawzan 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে তোমাদের প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে কোন অনুগ্রহ আসলে তারা এমন ভাবে বলতে শুরু করবে যেন তোমাদের মধ্যে এবং তাদের মধ্যে কোন মিত্রতাই ছিল না। (বলবে) হায়, আমি যদি তাদের সাথে থাকতাম, তাহলে আমি ও যে সফলতা লাভ করতাম।", "bntextLatin": "Paksantare tomadera prati allahara paksa theke kona anugraha asale tara emana bhabe balate suru karabe yena tomadera madhye ebam tadera madhye kona mitrata'i chila na. (Balabe) haya, ami yadi tadera sathe thakatama, tahale ami o ye saphalata labha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/566.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 567, "numberInSurah": 74, "text": "۞ فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَن يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this world for the Hereafter. And he who fights in the cause of Allah and is killed or achieves victory - We will bestow upon him a great reward.", "enTextTransliteration": "Falyuqaatil fee sabeelil laahil lazeena yashroonal hayaatad dunyaa bil Aakhirah; wa many-uqaatil fee sabeelil laahi fa yuqtal aw yaghlib fasawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "কাজেই আল্লাহর কাছে যারা পার্থিব জীবনকে আখেরাতের পরিবর্তে বিক্রি করে দেয় তাদের জেহাদ করাই কর্তব্য। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর রাহে লড়াই করে এবং অতঃপর মৃত্যুবরণ করে কিংবা বিজয় অর্জন করে, আমি তাদেরকে মহাপুণ্য দান করব।", "bntextLatin": "Kaje'i allahara kache yara parthiba jibanake akheratera paribarte bikri kare deya tadera jehada kara'i kartabya. Bastutah yara allahara rahe lara'i kare ebam atahpara mrtyubarana kare kimba bijaya arjana kare, ami taderake mahapunya dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/567.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 568, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا", "enText": "And what is [the matter] with you that you fight not in the cause of Allah and [for] the oppressed among men, women, and children who say, \"Our Lord, take us out of this city of oppressive people and appoint for us from Yourself a protector and appoint for us from Yourself a helper?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tuqaatiloona fee sabeelil laahi walmustad'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaanil lazeena yaqooloona Rabbanaaa akhrijnaa min haazihil qaryatiz zaalimi ahluhaa waj'al lanaa mil ladunka waliyanw waj'al lanaa mil ladunka naseeraa", "bnText": "আর তোমাদের কি হল যে, তেমারা আল্লাহর রাহে লড়াই করছ না দুর্বল সেই পুরুষ, নারী ও শিশুদের পক্ষে, যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদিগকে এই জনপদ থেকে নিষ্কৃতি দান কর; এখানকার অধিবাসীরা যে, অত্যাচারী! আর তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য পক্ষালম্বনকারী নির্ধারণ করে দাও এবং তোমার পক্ষ থেকে আমাদের জন্য সাহায্যকারী নির্ধারণ করে দাও।", "bntextLatin": "Ara tomadera ki hala ye, temara allahara rahe lara'i karacha na durbala se'i purusa, nari o sisudera pakse, yara bale, he amadera palanakarta! Amadigake e'i janapada theke niskrti dana kara; ekhanakara adhibasira ye, atyacari! Ara tomara paksa theke amadera jan'ya paksalambanakari nirdharana kare da'o ebam tomara paksa theke amadera jan'ya sahayyakari nirdharana kare da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/568.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 569, "numberInSurah": 76, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا", "enText": "Those who believe fight in the cause of Allah, and those who disbelieve fight in the cause of Taghut. So fight against the allies of Satan. Indeed, the plot of Satan has ever been weak.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo yuqaatiloona fee sabeelil laahi wallazeena kafaroo yuqaatiloona fee sabeelit Taaghoot faqaatiloo awliyaaa'ash Shaitaan; inna kaidash Shairaani kaana da'eefa", "bnText": "যারা ঈমানদার তারা যে, জেহাদ করে আল্লাহর রাহেই। পক্ষান্তরে যারা কাফের তারা লড়াই করে শয়তানের পক্ষে সুতরাং তোমরা জেহাদ করতে থাক শয়তানের পক্ষালম্বনকারীদের বিরুদ্ধে, (দেখবে) শয়তানের চক্রান্ত একান্তই দুর্বল।", "bntextLatin": "Yara imanadara tara ye, jehada kare allahara rahe'i. Paksantare yara kaphera tara lara'i kare sayatanera pakse sutaram tomara jehada karate thaka sayatanera paksalambanakaridera birud'dhe, (dekhabe) sayatanera cakranta ekanta'i durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/569.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 570, "numberInSurah": 77, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلَا أَخَّرْتَنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ اتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "Have you not seen those who were told, \"Restrain your hands [from fighting] and establish prayer and give zakah\"? But then when fighting was ordained for them, at once a party of them feared men as they fear Allah or with [even] greater fear. They said, \"Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed [it for] us for a short time.\" Say, The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for he who fears Allah. And injustice will not be done to you, [even] as much as a thread [inside a date seed].\"", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena qeela lahum kuffooo aidiyakum wa aqeemus Salaata w aaatuz Zakaata falammaa kutiba 'alaihimul qitaalu izaa fareequm minhum yakhshawnnan naasa kakhashyatil laahi aw ashadda khashyah; wa qaaloo Rabbanaa lima katabta 'alainal qitaala law laaa akhkhartanaa ilaaa ajalin qareeb; qul mataa'ud dunyaa qaleelunw wal Aakhiratu khairul limanit taqaa wa laa tuzlamoona fateelaa", "bnText": "তুমি কি সেসব লোককে দেখনি, যাদেরকে নির্দেশ দেয়া হয়েছিল যে, তোমরা নিজেদের হাতকে সংযত রাখ, নামায কায়েম কর এবং যাকাত দিতে থাক? অতঃপর যখন তাদের প্রতি জেহাদের নির্দেশ দেয়া হল, তৎক্ষণাৎ তাদের মধ্যে একদল লোক মানুষকে ভয় করতে আরম্ভ করল, যেমন করে ভয় করা হয় আল্লাহকে। এমন কি তার চেয়েও অধিক ভয়। আর বলতে লাগল, হায় পালনকর্তা, কেন আমাদের উপর যুদ্ধ ফরজ করলে! আমাদেরকে কেন আরও কিছুকাল অবকাশ দান করলে না। ( হে রসূল) তাদেরকে বলে দিন, পার্থিব ফায়দা সীমিত। আর আখেরাত পরহেযগারদের জন্য উত্তম। আর তোমাদের অধিকার একটি সূতা পরিমান ও খর্ব করা হবে না।", "bntextLatin": "Tumi ki sesaba lokake dekhani, yaderake nirdesa deya hayechila ye, tomara nijedera hatake sanyata rakha, namaya kayema kara ebam yakata dite thaka? Atahpara yakhana tadera prati jehadera nirdesa deya hala, tatksanat tadera madhye ekadala loka manusake bhaya karate arambha karala, yemana kare bhaya kara haya allahake. Emana ki tara ceye'o adhika bhaya. Ara balate lagala, haya palanakarta, kena amadera upara yud'dha pharaja karale! Amaderake kena ara'o kichukala abakasa dana karale na. (He rasula) taderake bale dina, parthiba phayada simita. Ara akherata paraheyagaradera jan'ya uttama. Ara tomadera adhikara ekati suta parimana o kharba kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/570.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 571, "numberInSurah": 78, "text": "أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِككُّمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِي بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ ۗ وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَٰذِهِ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۖ فَمَالِ هَٰؤُلَاءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا", "enText": "Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction. But if good comes to them, they say, \"This is from Allah \"; and if evil befalls them, they say, \"This is from you.\" Say, \"All [things] are from Allah.\" So what is [the matter] with those people that they can hardly understand any statement?", "enTextTransliteration": "Ainamaa takoonoo yudrikkumul mawtu wa law kuntum fee buroojim mushai yadah; wa in tusibhum hasanatuny yaqooloo haazihee min indil laahi wa in tusibhum saiyi'atuny yaqooloo haazihee min 'indik; qul kullum min 'indillaahi famaa lihaaa 'ulaaa'il qawmi laa yakkaadoona yafqahoona hadeesaa", "bnText": "তোমরা যেখানেই থাক না কেন; মৃত্যু কিন্তু তোমাদেরকে পাকড়াও করবেই। যদি তোমরা সুদৃঢ় দূর্গের ভেতরেও অবস্থান কর, তবুও। বস্তুতঃ তাদের কোন কল্যাণ সাধিত হলে তারা বলে যে, এটা সাধিত হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে। আর যদি তাদের কোন অকল্যাণ হয়, তবে বলে, এটা হয়েছে তোমার পক্ষ থেকে, বলে দাও, এসবই আল্লাহর পক্ষ থেকে। পক্ষান্তরে তাদের পরিণতি কি হবে, যারা কখনও কোন কথা বুঝতে চেষ্টা করে না।", "bntextLatin": "Tomara yekhane'i thaka na kena; mrtyu kintu tomaderake pakara'o karabe'i. Yadi tomara sudrrha durgera bhetare'o abasthana kara, tabu'o. Bastutah tadera kona kalyana sadhita hale tara bale ye, eta sadhita hayeche allahara paksa theke. Ara yadi tadera kona akalyana haya, tabe bale, eta hayeche tomara paksa theke, bale da'o, esaba'i allahara paksa theke. Paksantare tadera parinati ki habe, yara kakhana'o kona katha bujhate cesta kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/571.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 572, "numberInSurah": 79, "text": "مَّا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ وَمَا أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "What comes to you of good is from Allah, but what comes to you of evil, [O man], is from yourself. And We have sent you, [O Muhammad], to the people as a messenger, and sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Maaa asaabaka min hasanatin faminal laahi wa maaa asaaabaka min saiyi'atin famin nafsik; wa arsalnaaka linnaasi Rasoolaa; wa kafaa billaahi Shaheedaa", "bnText": "আপনার যে কল্যাণ হয়, তা হয় আল্লাহর পক্ষ থেকে আর আপনার যে অকল্যাণ হয়, সেটা হয় আপনার নিজের কারণে। আর আমি আপনাকে পাঠিয়েছি মানুষের প্রতি আমার পয়গামের বাহক হিসাবে। আর আল্লাহ সব বিষয়েই যথেষ্ট-সববিষয়ই তাঁর সম্মুখে উপস্থিত।", "bntextLatin": "Apanara ye kalyana haya, ta haya allahara paksa theke ara apanara ye akalyana haya, seta haya apanara nijera karane. Ara ami apanake pathiyechi manusera prati amara payagamera bahaka hisabe. Ara allaha saba bisaye'i yathesta-sababisaya'i tamra sam'mukhe upasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/572.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 573, "numberInSurah": 80, "text": "مَّن يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا", "enText": "He who obeys the Messenger has obeyed Allah; but those who turn away - We have not sent you over them as a guardian.", "enTextTransliteration": "Man yuti'ir Rasoola faqad ataa'al laaha wa man tawallaa famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezaa", "bnText": "যে লোক রসূলের হুকুম মান্য করবে সে আল্লাহরই হুকুম মান্য করল। আর যে লোক বিমুখতা অবলম্বন করল, আমি আপনাকে (হে মুহাম্মদ), তাদের জন্য রক্ষণাবেক্ষণকারী নিযুক্ত করে পাঠাইনি।", "bntextLatin": "Ye loka rasulera hukuma man'ya karabe se allahara'i hukuma man'ya karala. Ara ye loka bimukhata abalambana karala, ami apanake (he muham'mada), tadera jan'ya raksanabeksanakari niyukta kare patha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/573.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 574, "numberInSurah": 81, "text": "وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And they say, \"[We pledge] obedience.\" But when they leave you, a group of them spend the night determining to do other than what you say. But Allah records what they plan by night. So leave them alone and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona taa'antun fa izaa barazoo min 'indika baiyata taaa'ifatum minhum ghairal lazee taqoolu wallaahu yaktubu maa yubaiyitoona faa'rid 'anhum wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর তারা বলে, আপনার আনুগত্য করি। অতঃপর আপনার নিকট থেকে বেরিয়ে গেলেই তাদের মধ্য থেকে কেউ কেউ পরামর্শ করে রাতের বেলায় সে কথার পরিপন্থী যা তারা আপনার সাথে বলেছিল। আর আল্লাহ লিখে নেন, সে সব পরামর্শ যা তারা করে থাকে। সুতরাং আপনি তাদের ব্যাপারে নিস্পৃহতা অবলম্বন করুন এবং ভরসা করুন আল্লাহর উপর, আল্লাহ হলেন যথেষ্ট ও কার্যসম্পাদনকারী।", "bntextLatin": "Ara tara bale, apanara anugatya kari. Atahpara apanara nikata theke beriye gele'i tadera madhya theke ke'u ke'u paramarsa kare ratera belaya se kathara paripanthi ya tara apanara sathe balechila. Ara allaha likhe nena, se saba paramarsa ya tara kare thake. Sutaram apani tadera byapare nisprhata abalambana karuna ebam bharasa karuna allahara upara, allaha halena yathesta o karyasampadanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/574.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 575, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur'aan; wa law kaana min 'indi ghairil laahi la wajadoo fee hikh tilaafan kaseeraa", "bnText": "এরা কি লক্ষ্য করে না কোরআনের প্রতি? পক্ষান্তরে এটা যদি আল্লাহ ব্যতীত অপর কারও পক্ষ থেকে হত, তবে এতো অবশ্যই বহু বৈপরিত্য দেখতে পেত।", "bntextLatin": "Era ki laksya kare na kora'anera prati? Paksantare eta yadi allaha byatita apara kara'o paksa theke hata, tabe eto abasya'i bahu baiparitya dekhate peta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/575.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 576, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it around. But if they had referred it back to the Messenger or to those of authority among them, then the ones who [can] draw correct conclusions from it would have known about it. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have followed Satan, except for a few.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ahum amrum minal amni awil kkhawfi azaa'oo bihee wa law raddoohu ilar Rasooli wa ilaaa ulil amri minhum la'alimahul lazeena yastambitoonahoo minhum; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo lattaba'tumush Shaitaana illaa qaleelaa", "bnText": "আর যখন তাদের কছে পৌঁছে কোন সংবাদ শান্তি-সংক্রান্ত কিংবা ভয়ের, তখন তারা সেগুলোকে রটিয়ে দেয়। আর যদি সেগুলো পৌঁছে দিত রসূল পর্যন্ত কিংবা তাদের শাসকদের পর্যন্ত, তখন অনুসন্ধান করে দেখা যেত সেসব বিষয়, যা তাতে রয়েছে অনুসন্ধান করার মত। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা যদি তোমাদের উপর বিদ্যমান না থাকত তবে তোমাদের অল্প কতিপয় লোক ব্যতীত সবাই শয়তানের অনুসরণ করতে শুরু করত", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache paumche kona sambada santi-sankranta kimba bhayera, takhana tara seguloke ratiye deya. Ara yadi segulo paumche dita rasula paryanta kimba tadera sasakadera paryanta, takhana anusandhana kare dekha yeta sesaba bisaya, ya tate rayeche anusandhana karara mata. Bastutah allahara anugraha o karuna yadi tomadera upara bidyamana na thakata tabe tomadera alpa katipaya loka byatita saba'i sayatanera anusarana karate suru karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/576.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 577, "numberInSurah": 84, "text": "فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ ۚ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنكِيلًا", "enText": "So fight, [O Muhammad], in the cause of Allah; you are not held responsible except for yourself. And encourage the believers [to join you] that perhaps Allah will restrain the [military] might of those who disbelieve. And Allah is greater in might and stronger in [exemplary] punishment.", "enTextTransliteration": "Faqaatil fee sabeelil laahi laa tukallafu illa nafsaka wa harridil mu'mineena 'asallaahu ai yakuffa baasallazeena kafaroo; wallaahu ashaddu baasanw wa ashaaddu tanakeelaa", "bnText": "আল্লাহর রাহে যুদ্ধ করতে থাকুন, আপনি নিজের সত্তা ব্যতীত অন্য কোন বিষয়ের যিম্মাদার নন! আর আপনি মুসলমানদেরকে উৎসাহিত করতে থাকুন। শীঘ্রই আল্লাহ কাফেরদের শক্তি-সামর্থ খর্ব করে দেবেন। আর আল্লাহ শক্তি-সামর্থের দিক দিয়ে অত্যন্ত কঠোর এবং কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "allahara rahe yud'dha karate thakuna, apani nijera satta byatita an'ya kona bisayera yim'madara nana! Ara apani musalamanaderake utsahita karate thakuna. Sighra'i allaha kapheradera sakti-samartha kharba kare debena. Ara allaha sakti-samarthera dika diye atyanta kathora ebam kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/577.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 578, "numberInSurah": 85, "text": "مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا", "enText": "Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper.", "enTextTransliteration": "Mai yashfa' shafaa'atan hasanatay yakul lahoo naseebum minhaa wa mai yashfa' shafaa'tan saiyi'atanny-yakul lahoo kiflum minhaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im Muqeetaa", "bnText": "যে লোক সৎকাজের জন্য কোন সুপারিশ করবে, তা থেকে সেও একটি অংশ পাবে। আর যে লোক সুপারিশ করবে মন্দ কাজের জন্যে সে তার বোঝারও একটি অংশ পাবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সর্ব বিষয়ে ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ye loka satkajera jan'ya kona suparisa karabe, ta theke se'o ekati ansa pabe. Ara ye loka suparisa karabe manda kajera jan'ye se tara bojhara'o ekati ansa pabe. Bastutah allaha sarba bisaye ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/578.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 579, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا", "enText": "And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than it or [at least] return it [in a like manner]. Indeed, Allah is ever, over all things, an Accountant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa huyyeetum bitahiy yatin fahaiyoo bi ahsana minhaaa aw ruddoohaa; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Haseeba", "bnText": "আর তোমাদেরকে যদি কেউ দোয়া করে, তাহলে তোমরাও তার জন্য দোয়া কর; তারচেয়ে উত্তম দোয়া অথবা তারই মত ফিরিয়ে বল। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে হিসাব-নিকাশ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ara tomaderake yadi ke'u doya kare, tahale tomara'o tara jan'ya doya kara; taraceye uttama doya athaba tara'i mata phiriye bala. Niscaya'i allaha sarba bisaye hisaba-nikasa grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/579.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 580, "numberInSurah": 87, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۗ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا", "enText": "Allah - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa huwa la yajma'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; wa man asdaqu mminallaahi hadeesaa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত আর কোনোই উপাস্য নেই। অবশ্যই তিনি তোমাদেরকে সমবেত করবেন কেয়ামতের দিন, এতে বিন্দুমাত্র সন্দেহ নেই। তাছাড়া আল্লাহর চাইতে বেশী সত্য কথা আর কার হবে", "bntextLatin": "Allaha byatita ara kono'i upasya ne'i. Abasya'i tini tomaderake samabeta karabena keyamatera dina, ete bindumatra sandeha ne'i. Tachara allahara ca'ite besi satya katha ara kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/580.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 581, "numberInSurah": 88, "text": "۞ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوا ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while Allah has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - never will you find for him a way [of guidance].", "enTextTransliteration": "Famaa lakum filmuna afiqeena fi'ataini wallaahu arkasahum bimaa kasaboo; atureedoona an tahdoo man adallal laahu wa mmai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeelaa", "bnText": "অতঃপর তোমাদের কি হল যে, মুনাফিকদের সম্পর্কে তোমরা দু’দল হয়ে গেলে? অথচ আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে ঘুরিয়ে দিয়েছেন তাদের মন্দ কাজের কারনে! তোমরা কি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করতে চাও, যাদেরকে আল্লাহ পথভ্রষ্ট করেছেন? আল্লাহ যাকে পথভ্রান্ত করেন, তুমি তার জন্য কোন পথ পাবে না।", "bntextLatin": "atahpara tomadera ki hala ye, munaphikadera samparke tomara du’dala haye gele? Athaca allaha ta’ala taderake ghuriye diyechena tadera manda kajera karane! Tomara ki taderake patha pradarsana karate ca'o, yaderake allaha pathabhrasta karechena? Allaha yake pathabhranta karena, tumi tara jan'ya kona patha pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/581.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 582, "numberInSurah": 89, "text": "وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً ۖ فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ ۖ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "They wish you would disbelieve as they disbelieved so you would be alike. So do not take from among them allies until they emigrate for the cause of Allah. But if they turn away, then seize them and kill them wherever you find them and take not from among them any ally or helper.", "enTextTransliteration": "Wadoo law takfuroona kamaa kafaroo fatakoonoona sawaaa'an falaa tattakhizoo minhum awliyaaa'a hattaa yuhaajiroo fee sabeelil laah; fa in tawallaw fa khuzoohum waqtuloohum haisu wajat tumoohum wa laa tattakhizoo minhum waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তারা চায় যে, তারা যেমন কাফের, তোমরাও তেমনি কাফের হয়ে যাও, যাতে তোমরা এবং তারা সব সমান হয়ে যাও। অতএব, তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না, যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর পথে হিজরত করে চলে আসে। অতঃপর যদি তারা বিমুখ হয়, তবে তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। তাদের মধ্যে কাউকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করো না এবং সাহায্যকারী বানিও না।", "bntextLatin": "Tara caya ye, tara yemana kaphera, tomara'o temani kaphera haye ya'o, yate tomara ebam tara saba samana haye ya'o. Ata'eba, tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na, ye paryanta na tara allahara pathe hijarata kare cale ase. Atahpara yadi tara bimukha haya, tabe taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Tadera madhye ka'uke bandhurupe grahana karo na ebam sahayyakari bani'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/582.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 583, "numberInSurah": 90, "text": "إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَن يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ ۚ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا", "enText": "Except for those who take refuge with a people between yourselves and whom is a treaty or those who come to you, their hearts strained at [the prospect of] fighting you or fighting their own people. And if Allah had willed, He could have given them power over you, and they would have fought you. So if they remove themselves from you and do not fight you and offer you peace, then Allah has not made for you a cause [for fighting] against them.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena yasiloona ilaa qawmim binakum wa bainahum meesaaqun aw jaaa'ookum hasirat sudooruhum ai yuqaatilookum aw yuqaatiloo qawmahum, wa law shaaa'al laahu lasallatahum 'alaikum falaqaatalookum; fa ini' tazalookum falam yuqaatilookum wa alqaw ilaikumus salama famaa ja'alal laahu lakum 'alaihim sabeelaa", "bnText": "কিন্তু যারা এমন সম্প্রদায়ের সাথে মিলিত হয় যে, তোমাদের মধ্যে ও তাদের মধ্যে চুক্তি আছে অথবা তোমাদের কাছে এভাবে আসে যে, তাদের অন্তর তোমাদের সাথে এবং স্বজাতির সাথেও যুদ্ধ করতে অনিচ্ছুক। যদি আল্লাহ ইচ্ছে করতেন, তবে তোমাদের উপর তাদেরকে প্রবল করে দিতেন। ফলে তারা অবশ্যই তোমাদের সাথে যুদ্ধ করত। অতঃপর যদি তারা তোমাদের থেকে পৃথক থাকে তোমাদের সাথে যুদ্ধ না করে এবং তোমাদের সাথে সন্ধি করে, তবে আল্লাহ তোমাদের কে তাদের বিরুদ্ধে কোন পথ দেননি।", "bntextLatin": "Kintu yara emana sampradayera sathe milita haya ye, tomadera madhye o tadera madhye cukti ache athaba tomadera kache ebhabe ase ye, tadera antara tomadera sathe ebam sbajatira sathe'o yud'dha karate anicchuka. Yadi allaha icche karatena, tabe tomadera upara taderake prabala kare ditena. Phale tara abasya'i tomadera sathe yud'dha karata. Atahpara yadi tara tomadera theke prthaka thake tomadera sathe yud'dha na kare ebam tomadera sathe sandhi kare, tabe allaha tomadera ke tadera birud'dhe kona patha denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/583.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 584, "numberInSurah": 91, "text": "سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ وَأُولَٰئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.", "enTextTransliteration": "Satajidoona aakhareena yureedoona ai yaamanookum wa yaamanoo qawmahum kullamaa ruddooo ilal itnati urkisoo feehaa; fa il lam ya'tazilookum wa yulqooo ilai kumus salama wa yakuffooo aidiyahum fakhuzoohum waqtuloohum haisu saqif tumoohum; wa ulaaa'ikum ja'alnaa lakum 'alaihim sultaanam mubeenaa", "bnText": "এখন তুমি আরও এক সম্প্রদায়কে পাবে। তারা তোমাদের কাছেও স্বজাতির কাছেও এবং নির্বিঘ্ন হয়ে থাকতে চায়। যখন তাদেরকে ফ্যাসাদের প্রতি মনোনিবেশ করানো হয়, তখন তারা তাতে নিপতিত হয়, অতএব তারা যদি তোমাদের থেকে নিবৃত্ত না হয়, তোমাদের সাথে সন্ধি না রাখে এবং স্বীয় হস্তসমূহকে বিরত না রাখে, তবে তোমরা তাদেরকে পাকড়াও কর এবং যেখানে পাও হত্যা কর। আমি তাদের বিরুদ্ধে তোমাদেরকে প্রকাশ্য যুক্তি-প্রমাণ দান করেছি।", "bntextLatin": "Ekhana tumi ara'o eka sampradayake pabe. Tara tomadera kache'o sbajatira kache'o ebam nirbighna haye thakate caya. Yakhana taderake phyasadera prati manonibesa karano haya, takhana tara tate nipatita haya, ata'eba tara yadi tomadera theke nibrtta na haya, tomadera sathe sandhi na rakhe ebam sbiya hastasamuhake birata na rakhe, tabe tomara taderake pakara'o kara ebam yekhane pa'o hatya kara. Ami tadera birud'dhe tomaderake prakasya yukti-pramana dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/584.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 585, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا خَطَأً ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And never is it for a believer to kill a believer except by mistake. And whoever kills a believer by mistake - then the freeing of a believing slave and a compensation payment presented to the deceased's family [is required] unless they give [up their right as] charity. But if the deceased was from a people at war with you and he was a believer - then [only] the freeing of a believing slave; and if he was from a people with whom you have a treaty - then a compensation payment presented to his family and the freeing of a believing slave. And whoever does not find [one or cannot afford to buy one] - then [instead], a fast for two months consecutively, [seeking] acceptance of repentance from Allah. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'minin ai yaqtula mu'minan illaa khata'aa; waman qatala mu'minan khata'an fatabreeru raqabatim mu'minatinw wa diyatum mmusallamatun ilaaa ahliheee illaaa ai yassaddaqoo; fa in kaana min qawmin 'aduwwil lakum wa huwa mu'minun fatabreeru raqabatim mu'minah; wa in kaana min qawmim bainakum wa bainahum meesaaqun fadiyatum mmusallamatun ilaaa ahlihee wa tahreeru raqabatim mu'minatin famal lam yajid fa Siyaamu shahraini mutataabi'aini tawhatam minal laah; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "মুসলমানের কাজ নয় যে, মুসলমানকে হত্যা করে; কিন্তু ভুলক্রমে। যে ব্যক্তি মুসলমানকে ভূলক্রমে হত্যা করে, সে একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং রক্ত বিনিময় সমর্পন করবে তার স্বজনদেরকে; কিন্তু যদি তারা ক্ষমা করে দেয়। অতঃপর যদি নিহত ব্যক্তি তোমাদের শত্রু সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে এবং যদি সে তোমাদের সাথে চুক্তিবদ্ধ কোন সম্প্রদায়ের অন্তর্গত হয়, তবে রক্ত বিনিময় সমর্পণ করবে তার স্বজনদেরকে এবং একজন মুসলমান ক্রীতদাস মুক্ত করবে। অতঃপর যে ব্যক্তি না পায়, সে আল্লাহর কাছ থেকে গোনাহ মাফ করানোর জন্যে উপর্যুপুরি দুই মাস রোযা রাখবে। আল্লাহ, মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Musalamanera kaja naya ye, musalamanake hatya kare; kintu bhulakrame. Ye byakti musalamanake bhulakrame hatya kare, se ekajana musalamana kritadasa mukta karabe ebam rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake; kintu yadi tara ksama kare deya. Atahpara yadi nihata byakti tomadera satru sampradayera antargata haya, tabe musalamana kritadasa mukta karabe ebam yadi se tomadera sathe cuktibad'dha kona sampradayera antargata haya, tabe rakta binimaya samarpana karabe tara sbajanaderake ebam ekajana musalamana kritadasa mukta karabe. Atahpara ye byakti na paya, se allahara kacha theke gonaha mapha karanora jan'ye uparyupuri du'i masa roya rakhabe. Allaha, mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/585.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 586, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا", "enText": "But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide eternally, and Allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqtul mu'minammuta 'ammidan fajazaaa'uhoo Jahannamu khaalidan feehaa wa ghadibal laahu' alaihi wa la'anahoo wa a'adda lahoo 'azaaban 'azeemaa", "bnText": "যে ব্যক্তি স্বেচ্ছাক্রমে মুসলমানকে হত্যা করে, তার শাস্তি জাহান্নাম, তাতেই সে চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তার প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তার জন্যে ভীষণ শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ye byakti sbecchakrame musalamanake hatya kare, tara sasti jahannama, tate'i se cirakala thakabe. Allaha tara prati krud'dha hayechena, take abhisampata karechena ebam tara jan'ye bhisana sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/586.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 587, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ ۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, when you go forth [to fight] in the cause of Allah, investigate; and do not say to one who gives you [a greeting of] peace \"You are not a believer,\" aspiring for the goods of worldly life; for with Allah are many acquisitions. You [yourselves] were like that before; then Allah conferred His favor upon you, so investigate. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa darabtum fee sabeelil laahi fatabaiyanoo wa laa taqooloo liman alqaaa ilaikumus salaama lasta mu'minan tabtaghoona 'aradal hayaatid dunyaa fa'indal laahi maghaanimu kaseerah; kazaalika kuntum min qablu famannnal laahu 'alaikum fatabaiyanoo; innallaaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা যখন আল্লাহর পথে সফর কর, তখন যাচাই করে নিও এবং যে, তোমাদেরকে সালাম করে তাকে বলো না যে, তুমি মুসলমান নও। তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদ অন্বেষণ কর, বস্তুতঃ আল্লাহর কাছে অনেক সম্পদ রয়েছে। তোমরা ও তো এমনি ছিলে ইতিপূর্বে; অতঃপর আল্লাহ তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। অতএব, এখন অনুসন্ধান করে নিও। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের কাজ কর্মের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara yakhana allahara pathe saphara kara, takhana yaca'i kare ni'o ebam ye, tomaderake salama kare take balo na ye, tumi musalamana na'o. Tomara parthiba jibanera sampada anbesana kara, bastutah allahara kache aneka sampada rayeche. Tomara o to emani chile itipurbe; atahpara allaha tomadera prati anugraha karechena. Ata'eba, ekhana anusandhana kare ni'o. Niscaya allaha tomadera kaja karmera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/587.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 588, "numberInSurah": 95, "text": "لَّا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Not equal are those believers remaining [at home] - other than the disabled - and the mujahideen, [who strive and fight] in the cause of Allah with their wealth and their lives. Allah has preferred the mujahideen through their wealth and their lives over those who remain [behind], by degrees. And to both Allah has promised the best [reward]. But Allah has preferred the mujahideen over those who remain [behind] with a great reward -", "enTextTransliteration": "Laa yastawil qaa'idoona Minal mu'mineena ghairu ulid darari walmujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi amwaalihim wa anfusihim; faddalal laahul mujaahideena bi am waalihim wa anfusihim 'alalqaa'ideena darajab; wa kullanw wa'adal laahul husnaa; wa faddalal laahul mujaahideena 'alal qaa'ideena ajran 'azeemaa", "bnText": "গৃহে উপবিষ্ট মুসলমান-যাদের কোন সঙ্গত ওযর নেই এবং ঐ মুসলমান যারা জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর পথে জেহাদ করে,-সমান নয়। যারা জান ও মাল দ্বারা জেহাদ করে, আল্লাহ তাদের পদমর্যাদা বাড়িয়ে দিয়েছেন গৃহে উপবিষ্টদের তুলনায় এবং প্রত্যেকের সাথেই আল্লাহ কল্যাণের ওয়াদা করেছেন। আল্লাহ মুজাহেদীনকে উপবিষ্টদের উপর মহান প্রতিদানে শ্রেষ্ঠ করেছেন।", "bntextLatin": "Grhe upabista musalamana-yadera kona sangata oyara ne'i ebam ai musalamana yara jana o mala dbara allahara pathe jehada kare,-samana naya. Yara jana o mala dbara jehada kare, allaha tadera padamaryada bariye diyechena grhe upabistadera tulanaya ebam pratyekera sathe'i allaha kalyanera oyada karechena. Allaha mujahedinake upabistadera upara mahana pratidane srestha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/588.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 589, "numberInSurah": 96, "text": "دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Darajaatim minhu wa maghfiratanw wa rahmah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "এগুলো তাঁর পক্ষ থেকে পদমর্যাদা, ক্ষমা ও করুণা; আল্লাহ ক্ষমাশীল ও করুণাময়।", "bntextLatin": "Egulo tamra paksa theke padamaryada, ksama o karuna; allaha ksamasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/589.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 590, "numberInSurah": 97, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves - [the angels] will say, \"In what [condition] were you?\" They will say, \"We were oppressed in the land.\" The angels will say, \"Was not the earth of Allah spacious [enough] for you to emigrate therein?\" For those, their refuge is Hell - and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tawaffaa humul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim qaaloo feema kuntum qaaloo kunnaa mustad'afeena fil-ard; qaalooo alam takun ardul laahi waasi'atan fatuhaajiroo feehaa; fa ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যারা নিজের অনিষ্ট করে, ফেরেশতারা তাদের প্রাণ হরণ করে বলে, তোমরা কি অবস্থায় ছিলে? তারা বলেঃ এ ভূখন্ডে আমরা অসহায় ছিলাম। ফেরেশতারা বলেঃ আল্লাহর পৃথিবী কি প্রশস্ত ছিল না যে, তোমরা দেশত্যাগ করে সেখানে চলে যেতে? অতএব, এদের বাসস্থান হল জাহান্নাম এবং তা অত্যন্ত মন্দ স্থান।", "bntextLatin": "Yara nijera anista kare, pheresatara tadera prana harana kare bale, tomara ki abasthaya chile? Tara baleh e bhukhande amara asahaya chilama. Pheresatara baleh allahara prthibi ki prasasta chila na ye, tomara desatyaga kare sekhane cale yete? Ata'eba, edera basasthana hala jahannama ebam ta atyanta manda sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/590.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 591, "numberInSurah": 98, "text": "إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا", "enText": "Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -", "enTextTransliteration": "Illal mustad 'afeena minar rijaali wannisaaa'i walwildaani laa yastatee'oona heelatanw wa laa yahtadoona sabeela", "bnText": "কিন্তু পুরুষ, নারী ও শিশুদের মধ্যে যারা অসহায়, তারা কোন উপায় করতে পারে না এবং পথও জানে না।", "bntextLatin": "Kintu purusa, nari o sisudera madhye yara asahaya, tara kona upaya karate pare na ebam patha'o jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/591.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 592, "numberInSurah": 99, "text": "فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا", "enText": "For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Fa ulaaa'ika 'asal laahu ai ya'fuwa 'anhum; wa kaanal laahu 'Afuwwan Ghafooraa", "bnText": "অতএব, আশা করা যায়, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ata'eba, asa kara yaya, allaha taderake ksama karabena. Allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/592.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 593, "numberInSurah": 100, "text": "۞ وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever emigrates for the cause of Allah will find on the earth many [alternative] locations and abundance. And whoever leaves his home as an emigrant to Allah and His Messenger and then death overtakes him - his reward has already become incumbent upon Allah. And Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuhaajir fee sabeelil laahi yajid fil ardi mmuraaghaman kaseeranw wa sa'ah; wa mai yakhruj mim baitihee muhaajiran ilal laahi wa Rasoolihee summa yudrikhul mawtu faqad waqa'a ajruhoo 'alal laah; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর পথে দেশত্যাগ করে, সে এর বিনিময়ে অনেক স্থান ও সচ্ছলতা প্রাপ্ত হবে। যে কেউ নিজ গৃহ থেকে বের হয় আল্লাহ ও রসূলের প্রতি হিজরত করার উদ্দেশে, অতঃপর মৃত্যুমুখে পতিত হয়, তবে তার সওয়াব আল্লাহর কাছে অবধারিত হয়ে যায়। আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara pathe desatyaga kare, se era binimaye aneka sthana o sacchalata prapta habe. Ye ke'u nija grha theke bera haya allaha o rasulera prati hijarata karara uddese, atahpara mrtyumukhe patita haya, tabe tara sa'oyaba allahara kache abadharita haye yaya. Allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/593.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 594, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you. Indeed, the disbelievers are ever to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa darabtum fil ardi falaisa 'alaikum junaahun an taqsuroo minas Salaati in khiftum ai yaftinakumul lazeena kafarooo; innal kaafireena kaanoo lakum aduwwam mubeenaa", "bnText": "যখন তোমরা কোন দেশ সফর কর, তখন নামাযে কিছুটা হ্রাস করলে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, যদি তোমরা আশঙ্কা কর যে, কাফেররা তোমাদেরকে উত্ত্যক্ত করবে। নিশ্চয় কাফেররা তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Yakhana tomara kona desa saphara kara, takhana namaye kichuta hrasa karale tomadera kona gonaha ne'i, yadi tomara asanka kara ye, kapherara tomaderake uttyakta karabe. Niscaya kapherara tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/594.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 595, "numberInSurah": 102, "text": "وَإِذَا كُنتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِّنْهُم مَّعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِن وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "And when you are among them and lead them in prayer, let a group of them stand [in prayer] with you and let them carry their arms. And when they have prostrated, let them be [in position] behind you and have the other group come forward which has not [yet] prayed and let them pray with you, taking precaution and carrying their arms. Those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack. But there is no blame upon you, if you are troubled by rain or are ill, for putting down your arms, but take precaution. Indeed, Allah has prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kunta feehim fa aqamta lahumus Salaata faltaqum taaa'ifatum minhum ma'aka walyaakhuzooo aslihatahum fa izaa sajadoo fal yakoonoo minw waraaa'ikum waltaati taaa'ifatun ukhraa lam yusalloo falyusallo ma'aka walyaakhuzoo hizrahum wa aslihatahum; waddal lazeena kafaroo law taghfuloona 'anaslihatikum wa amti'atikum fa yameeloona 'alaikum mailatanw waahidah; wa laa junaaha 'alaikum in kaana bikum azam mimmatarin aw kuntum mmardaaa an tada'ooo aslihatakum wa khuzoo hizrakum; innal laaha a'adda lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "যখন আপনি তাদের মধ্যে থাকেন, অতঃপর নামাযে দাঁড়ান, তখন যেন একদল দাঁড়ায় আপনার সাথে এবং তারা যেন স্বীয় অস্ত্র সাথে নেয়। অতঃপর যখন তারা সেজদা সম্পন্ন করে, তখন আপনার কাছ থেকে যেন সরে যায় এবং অন্য দল যেন আসে, যারা নামায পড়েনি। অতঃপর তারা যেন আপনার সাথে নামায পড়ে এবং আত্মরক্ষার হাতিয়ার সাথে নেয়। কাফেররা চায় যে, তোমরা কোন রূপে অসতর্ক থাক, যাতে তারা একযোগে তোমাদেরকে আক্রমণ করে বসে। যদি বৃষ্টির কারণে তোমাদের কষ্ট হয় অথবা তোমরা অসুস্থ হও তবে স্বীয় অস্ত্র পরিত্যাগ করায় তোমাদের কোন গোনাহ নেই এবং সাথে নিয়ে নাও তোমাদের আত্নরক্ষার অস্ত্র। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদের জন্যে অপমানকর শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana apani tadera madhye thakena, atahpara namaye damrana, takhana yena ekadala damraya apanara sathe ebam tara yena sbiya astra sathe neya. Atahpara yakhana tara sejada sampanna kare, takhana apanara kacha theke yena sare yaya ebam an'ya dala yena ase, yara namaya pareni. Atahpara tara yena apanara sathe namaya pare ebam atmaraksara hatiyara sathe neya. Kapherara caya ye, tomara kona rupe asatarka thaka, yate tara ekayoge tomaderake akramana kare base. Yadi brstira karane tomadera kasta haya athaba tomara asustha ha'o tabe sbiya astra parityaga karaya tomadera kona gonaha ne'i ebam sathe niye na'o tomadera atnaraksara astra. Niscaya allaha kapheradera jan'ye apamanakara sasti prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/595.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 596, "numberInSurah": 103, "text": "فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَّوْقُوتًا", "enText": "And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qadaitumus Salaata fazkurul laaha qiyaamanw wa qu'oodanw wa 'alaa junoobikum; fa izat maanantum fa aqeemus Salaah; innas Salaata kaanat 'alal mu'mineena kitaabam mawqootaa", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা নামায সম্পন্ন কর, তখন দন্ডায়মান, উপবিষ্ট ও শায়িত অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ কর। অতঃপর যখন বিপদমুক্ত হয়ে যাও, তখন নামায ঠিক করে পড়। নিশ্চয় নামায মুসলমানদের উপর ফরয নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara namaya sampanna kara, takhana dandayamana, upabista o sayita abasthaya allahake smarana kara. Atahpara yakhana bipadamukta haye ya'o, takhana namaya thika kare para. Niscaya namaya musalamanadera upara pharaya nirdista samayera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/596.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 597, "numberInSurah": 104, "text": "وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِن تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahinoo fibtighaaa'il qawmi in takoonoo taalamoona fa innahum yaalamoona kamaa taalamoona wa tarjoona minal laahi maa laa yarjoon; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তাদের পশ্চাদ্ধাবনে শৈথিল্য করো না। যদি তোমরা আঘাত প্রাপ্ত, তবে তারাও তো তোমাদের মতই হয়েছে আঘাতপ্রাপ্ত এবং তোমরা আল্লাহর কাছে আশা কর, যা তারা আশা করে না। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera pascad'dhabane saithilya karo na. Yadi tomara aghata prapta, tabe tara'o to tomadera mata'i hayeche aghataprapta ebam tomara allahara kache asa kara, ya tara asa kare na. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/597.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 598, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَائِنِينَ خَصِيمًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi litahkuma bainan naasi bimaaa araakal laah; wa laa takul lilkhaaa'ineena khaseemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার প্রতি সত্য কিতাব অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি মানুষের মধ্যে ফয়সালা করেন, যা আল্লাহ আপনাকে হৃদয়ঙ্গম করান। আপনি বিশ্বাসঘাতকদের পক্ষ থেকে বিতর্ককারী হবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara prati satya kitaba abatirna karechi, yate apani manusera madhye phayasala karena, ya allaha apanake hrdayangama karana. Apani bisbasaghatakadera paksa theke bitarkakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/598.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 599, "numberInSurah": 106, "text": "وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wastaghfiril laaha innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "এবং আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/599.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 600, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا", "enText": "And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadil 'anil lazeena yakhtaanoona anfusahum; innal laaha laa yuhibbuman kaana khawwaanan aseemaa", "bnText": "যারা মনে বিশ্বাস ঘাতকতা পোষণ করে তাদের পক্ষ থেকে বিতর্ক করবেন না। আল্লাহ পছন্দ করেন না তাকে, যে বিশ্বাস ঘাতক পাপী হয়।", "bntextLatin": "Yara mane bisbasa ghatakata posana kare tadera paksa theke bitarka karabena na. Allaha pachanda karena na take, ye bisbasa ghataka papi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/600.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 601, "numberInSurah": 108, "text": "يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا", "enText": "They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.", "enTextTransliteration": "Yastakhfoona minannaasi wa laa yastakh foona minal laahi wa huwa ma'ahum iz yubaiyitoona maa laa yardaa minal qawl; wa kaanal laahu bimaa ya'maloona muheetaa", "bnText": "তারা মানুষের কাছে লজ্জিত হয় এবং আল্লাহর কাছে লজ্জিত হয় না। তিনি তাদের সাথে রয়েছেন, যখন তারা রাত্রে এমন বিষয়ে পরামর্শ করে, যাতে আল্লাহ সম্মত নন। তারা যাকিছু করে, সবই আল্লাহর আয়ত্তাধীণ।", "bntextLatin": "Tara manusera kache lajjita haya ebam allahara kache lajjita haya na. Tini tadera sathe rayechena, yakhana tara ratre emana bisaye paramarsa kare, yate allaha sam'mata nana. Tara yakichu kare, saba'i allahara ayattadhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/601.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 602, "numberInSurah": 109, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i jaadaltum 'anhum fil hayaatid dunyaa famai yujaadilul laaha 'anhum Yawmal Qiyaamati am mai yakoonu 'alaihim wakeelaa", "bnText": "শুনছ? তোমরা তাদের পক্ষ থেকে পার্থিব জীবনে বিবাদ করছ, অতঃপর কেয়ামতের দিনে তাদের পক্ষ হয়ে আল্লাহর সাথে কে বিবাদ করবে অথবা কে তাদের কার্যনির্বাহী হবে।", "bntextLatin": "Sunacha? Tomara tadera paksa theke parthiba jibane bibada karacha, atahpara keyamatera dine tadera paksa haye allahara sathe ke bibada karabe athaba ke tadera karyanirbahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/602.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 603, "numberInSurah": 110, "text": "وَمَن يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will find Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal sooo'an aw yazlim nafsahoo summa yastaghfiril laaha yajidil laaha Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "যে গোনাহ, করে কিংবা নিজের অনিষ্ট করে, অতঃপর আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, সে আল্লাহকে ক্ষমাশীল, করুণাময় পায়।", "bntextLatin": "Ye gonaha, kare kimba nijera anista kare, atahpara allahara kache ksama prarthana kare, se allahake ksamasila, karunamaya paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/603.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 604, "numberInSurah": 111, "text": "وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And whoever commits a sin only earns it against himself. And Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib isman fa innamaa yaksibuhoo 'alaa nafsih; wa kaanal laahu 'Aleeman hakeemaa", "bnText": "যে কেউ পাপ করে, সে নিজের পক্ষেই করে। আল্লাহ মহাজ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ye ke'u papa kare, se nijera pakse'i kare. Allaha mahajnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/604.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 605, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaksib khateee'atan aw isman summa yarmi bihee bareee'an faqadih tamala buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ভূল কিংবা গোনাহ করে, অতঃপর কোন নিরপরাধের উপর অপবাদ আরোপ করে সে নিজের মাথায় বহন করে জঘন্য মিথ্যা ও প্রকাশ্য গোনাহ।", "bntextLatin": "Ye byakti bhula kimba gonaha kare, atahpara kona niraparadhera upara apabada aropa kare se nijera mathaya bahana kare jaghan'ya mithya o prakasya gonaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/605.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 606, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ ۚ وَأَنزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا", "enText": "And if it was not for the favor of Allah upon you, [O Muhammad], and His mercy, a group of them would have determined to mislead you. But they do not mislead except themselves, and they will not harm you at all. And Allah has revealed to you the Book and wisdom and has taught you that which you did not know. And ever has the favor of Allah upon you been great.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaika wa rahmatuhoo lahammat taaa'ifatum minhum ai yudillooka wa maa yudilloona illaaa anfusahum wa maa yadurroonaka min shai'; wa anzalal laahu 'alaikal Kitaaba wal Hikmata wa 'allamaka maa lam takun ta'lam; wa kaana fadlul laahi 'alaika 'azeemaa", "bnText": "যদি আপনার প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও করুণা না হত, তবে তাদের একদল আপনাকে পথভ্রষ্ট করার সংকল্প করেই ফেলেছিল। তারা পথভ্রান্ত করতে পারে না কিন্তু নিজেদেরকেই এবং আপনার কোন অনিষ্ট করতে পারে না। আল্লাহ আপনার প্রতি ঐশী গ্রন্থ ও প্রজ্ঞা অবতীর্ণ করেছেন এবং আপনাকে এমন বিষয় শিক্ষা দিয়েছেন, যা আপনি জানতেন না। আপনার প্রতি আল্লাহর করুণা অসীম।", "bntextLatin": "Yadi apanara prati allahara anugraha o karuna na hata, tabe tadera ekadala apanake pathabhrasta karara sankalpa kare'i phelechila. Tara pathabhranta karate pare na kintu nijederake'i ebam apanara kona anista karate pare na. Allaha apanara prati aisi grantha o prajna abatirna karechena ebam apanake emana bisaya siksa diyechena, ya apani janatena na. Apanara prati allahara karuna asima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/606.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 607, "numberInSurah": 114, "text": "۞ لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.", "enTextTransliteration": "laa khaira fee kaseerim min najwaahum illaa man amara bisadaqatin aw ma'roofin aw islaahim bainan naas; wa mai yaf'al zaalikab tighaaa'a mardaatil laahi fa sawfa nu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "তাদের অধিকাংশ সলা-পরামর্শ ভাল নয়; কিন্তু যে সলা-পরামর্শ দান খয়রাত করতে কিংবা সৎকাজ করতে কিংবা মানুষের মধ্যে সন্ধিস্থাপন কল্পে করতো তা স্বতন্ত্র। যে একাজ করে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমি তাকে বিরাট ছওয়াব দান করব।", "bntextLatin": "Tadera adhikansa sala-paramarsa bhala naya; kintu ye sala-paramarsa dana khayarata karate kimba satkaja karate kimba manusera madhye sandhisthapana kalpe karato ta sbatantra. Ye ekaja kare allahara santustira jan'ye ami take birata cha'oyaba dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/607.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 608, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yushaaqiqir Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahul hudaa wa tattabi' ghaira sabeelil mu'mineena nuwallihee ma tawallaa wa nuslihee Jahannama wa saaa'at maseeraa", "bnText": "যে কেউ রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তার কাছে সরল পথ প্রকাশিত হওয়ার পর এবং সব মুসলমানের অনুসৃত পথের বিরুদ্ধে চলে, আমি তাকে ঐ দিকেই ফেরাব যে দিক সে অবলম্বন করেছে এবং তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করব। আর তা নিকৃষ্টতর গন্তব্যস্থান।", "bntextLatin": "Ye ke'u rasulera birud'dhacarana kare, tara kache sarala patha prakasita ha'oyara para ebam saba musalamanera anusrta pathera birud'dhe cale, ami take ai dike'i pheraba ye dika se abalambana kareche ebam take jahanname niksepa karaba. Ara ta nikrstatara gantabyasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/608.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 609, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wayaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাকে ক্ষমা করেন না, যে তাঁর সাথে কাউকে শরীক করে। এছাড়া যাকে ইচ্ছা, ক্ষমা করেন। যে আল্লাহর সাথে শরীক করে সে সুদূর ভ্রান্তিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Niscaya allaha take ksama karena na, ye tamra sathe ka'uke sarika kare. Echara yake iccha, ksama karena. Ye allahara sathe sarika kare se sudura bhrantite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/609.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 610, "numberInSurah": 117, "text": "إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا", "enText": "They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.", "enTextTransliteration": "iny yad'oona min dooniheee illaaa inaasanw wa iny yad'oona illaa Shaitaanam mareedaa", "bnText": "তারা আল্লাহকে পরিত্যাগ করে শুধু নারীর আরাধনা করে এবং শুধু অবাধ্য শয়তানের পূজা করে।", "bntextLatin": "Tara allahake parityaga kare sudhu narira aradhana kare ebam sudhu abadhya sayatanera puja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/610.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 611, "numberInSurah": 118, "text": "لَّعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا", "enText": "Whom Allah has cursed. For he had said, \"I will surely take from among Your servants a specific portion.", "enTextTransliteration": "La'anahul laah; wa qaala la attakhizanna min 'ibaadika naseebam mafroodaa", "bnText": "যার প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন। শয়তান বললঃ আমি অবশ্যই তোমার বান্দাদের মধ্য থেকে নির্দিষ্ট অংশ গ্রহণ করব।", "bntextLatin": "Yara prati allaha abhisampata karechena. Sayatana balalah ami abasya'i tomara bandadera madhya theke nirdista ansa grahana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/611.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 612, "numberInSurah": 119, "text": "وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا", "enText": "And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allah.\" And whoever takes Satan as an ally instead of Allah has certainly sustained a clear loss.", "enTextTransliteration": "Wa la udillannahum wa la umanni yannnahum wa la aamurannahum fala yubat tikunna aazaanal lan'aami wa la aamurannahum fala yughai yirunna khalqal laah; wa mai yattakhizish Shaitaana waliyyam mmin doonil laahi faqad khasira khusraanam mubeena", "bnText": "তাদেরকে পথভ্রষ্ট করব, তাদেরকে আশ্বাস দেব; তাদেরকে পশুদের কর্ণ ছেদন করতে বলব এবং তাদেরকে আল্লাহর সৃষ্ট আকৃতি পরিবর্তন করতে আদেশ দেব। যে কেউ আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, সে প্রকাশ্য ক্ষতিতে পতিত হয়।", "bntextLatin": "Taderake pathabhrasta karaba, taderake asbasa deba; taderake pasudera karna chedana karate balaba ebam taderake allahara srsta akrti paribartana karate adesa deba. Ye ke'u allahake chere sayatanake bandhurupe grahana kare, se prakasya ksatite patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/612.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 613, "numberInSurah": 120, "text": "يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Ya'iduhum wa yuman neehim wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "সে তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দেয় এবং তাদেরকে আশ্বাস দেয়। শয়তান তাদেরকে যে প্রতিশ্রুতি দেয়, তা সব প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Se taderake pratisruti deya ebam taderake asbasa deya. Sayatana taderake ye pratisruti deya, ta saba pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/613.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 614, "numberInSurah": 121, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا", "enText": "The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa laa yajidoona 'anhaa maheesaa", "bnText": "তাদের বাসস্থান জাহান্নাম। তারা সেখান থেকে কোথাও পালাবার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Tadera basasthana jahannama. Tara sekhana theke kotha'o palabara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/614.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 615, "numberInSurah": 122, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا", "enText": "But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sanud khiluhum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; wa'dal laahi haqqaa; wa man asdaqu minal laahi qeelaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, আমি তাদেরকে উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করাব, যেগুলোর তলদেশে নহরসমূহ প্রবাহিত হয়। তারা চিরকাল তথায় অবস্থান করবে। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সত্য সত্য। আল্লাহর চাইতে অধিক সত্যবাদী কে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, ami taderake udyanasamuhe prabista karaba, yegulora taladese naharasamuha prabahita haya. Tara cirakala tathaya abasthana karabe. Allaha pratisruti diyechena satya satya. Allahara ca'ite adhika satyabadi ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/615.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 616, "numberInSurah": 123, "text": "لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Laisa bi amaaniyyikum wa laaa amaaniyyi Ahlil Kitaab; mai ya'mal sooo'ai yujza bihee wa laa yajid lahoo min doonil laahi waliyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তোমাদের আশার উপর ও ভিত্তি নয় এবং আহলে-কিতাবদের আশার উপরও না। যে কেউ মন্দ কাজ করবে, সে তার শাস্তি পাবে এবং সে আল্লাহ ছাড়া নিজের কোন সমর্থক বা সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "tomadera asara upara o bhitti naya ebam ahale-kitabadera asara upara'o na. Ye ke'u manda kaja karabe, se tara sasti pabe ebam se allaha chara nijera kona samarthaka ba sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/616.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 617, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا", "enText": "And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer - those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata wa laa yuzlamoona naqeeraa", "bnText": "যে লোক পুরুষ হোক কিংবা নারী, কোন সৎকর্ম করে এবং বিশ্বাসী হয়, তবে তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের প্রাপ্য তিল পরিমাণ ও নষ্ট হবে না।", "bntextLatin": "Ye loka purusa hoka kimba nari, kona satkarma kare ebam bisbasi haya, tabe tara jannate prabesa karabe ebam tadera prapya tila parimana o nasta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/617.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 618, "numberInSurah": 125, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۗ وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا", "enText": "And who is better in religion than one who submits himself to Allah while being a doer of good and follows the religion of Abraham, inclining toward truth? And Allah took Abraham as an intimate friend.", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu deenam mimmman aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinunw wattaba'a Millata Ibraaheema haneefaa; wattakhazal laahu Ibraaheema khaleelaa", "bnText": "যে আল্লাহর নির্দেশের সামনে মস্তক অবনত করে সৎকাজে নিয়োজিত থাকে এবং ইব্রাহীমের ধর্ম অনুসরণ করে, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন, তার চাইতে উত্তম ধর্ম কার? আল্লাহ ইব্রাহীমকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Ye allahara nirdesera samane mastaka abanata kare satkaje niyojita thake ebam ibrahimera dharma anusarana kare, yini ekanistha chilena, tara ca'ite uttama dharma kara? Allaha ibrahimake bandhurupe grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/618.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 619, "numberInSurah": 126, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu bikulli shai'im muheetaa", "bnText": "যা কিছু নভোন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে, সব আল্লাহরই। সব বস্তু আল্লাহর মুষ্ঠি বলয়ে।", "bntextLatin": "Ya kichu nabhondale ache ebam ya kichu bhumandale ache, saba allahara'i. Saba bastu allahara musthi balaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/619.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 620, "numberInSurah": 127, "text": "وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا", "enText": "And they request from you, [O Muhammad], a [legal] ruling concerning women. Say, \"Allah gives you a ruling about them and [about] what has been recited to you in the Book concerning the orphan girls to whom you do not give what is decreed for them - and [yet] you desire to marry them - and concerning the oppressed among children and that you maintain for orphans [their rights] in justice.\" And whatever you do of good - indeed, Allah is ever Knowing of it.", "enTextTransliteration": "Wa yastaftoonaka finnisaaa'i qulil laahu yufteekum feehinna wa maa yutlaa 'alaikum fil Kitaabi fee yataaman nisaaa'il laatee laa tu'toonahunna mmaa kutiba lahunnna wa targhaboona an tankihoohunna wal mustad'a feena minal wildaani wa an taqoomoo lilyataamaa bilqist; wa maa taf'aloo min khairin fa innal laaha kaana bihee 'Aleemaa", "bnText": "তারা আপনার কাছে নারীদের বিবাহের অনুমতি চায়। বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তাদের সম্পর্কে অনুমতি দেন এবং কোরআনে তোমাদেরকে যা যা পাট করে শুনানো হয়, তা ঐ সব পিতৃহীনা-নারীদের বিধান, যাদের কে তোমরা নির্ধারিত অধিকার প্রদান কর না অথচ বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ করার বাসনা রাখ। আর অক্ষম শিশুদের বিধান এই যে, এতীমদের জন্যে ইনসাফের উপর কায়েম থাক। তোমরা যা ভাল কাজ করবে, তা আল্লাহ জানেন।", "bntextLatin": "Tara apanara kache naridera bibahera anumati caya. Bale dinah allaha tomaderake tadera samparke anumati dena ebam kora'ane tomaderake ya ya pata kare sunano haya, ta ai saba pitrhina-naridera bidhana, yadera ke tomara nirdharita adhikara pradana kara na athaca bibaha bandhane abad'dha karara basana rakha. Ara aksama sisudera bidhana e'i ye, etimadera jan'ye inasaphera upara kayema thaka. Tomara ya bhala kaja karabe, ta allaha janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/620.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 621, "numberInSurah": 128, "text": "وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ الْأَنفُسُ الشُّحَّ ۚ وَإِن تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa inimra atun khaafat mim ba'lihaa nushoozan aw i'raadan falaa junaaha 'alaihi maaa ai yuslihaa bainahumaa sulhaa; wassulhu khair; wa uhdiratil anfusush shuhh; wa in tuhsinoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "যদি কোন নারী স্বীয় স্বামীর পক্ষ থেকে অসদাচরণ কিংবা উপেক্ষার আশংকা করে, তবে পরস্পর কোন মীমাংসা করে নিলে তাদের উভয়ের কোন গোনাহ নাই। মীমাংসা উত্তম। মনের সামনে লোভ বিদ্যমান আছে। যদি তোমরা উত্তম কাজ কর এবং খোদাভীরু হও, তবে, আল্লাহ তোমাদের সব কাজের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Yadi kona nari sbiya sbamira paksa theke asadacarana kimba upeksara asanka kare, tabe paraspara kona mimansa kare nile tadera ubhayera kona gonaha na'i. Mimansa uttama. Manera samane lobha bidyamana ache. Yadi tomara uttama kaja kara ebam khodabhiru ha'o, tabe, allaha tomadera saba kajera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/621.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 622, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَن تَسْتَطِيعُوا أَن تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِن تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if you should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging. And if you amend [your affairs] and fear Allah - then indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lan tastatee'ooo an ta'diloo bainan nisaaa'i wa law harastum falaa tameeloo kullal maili fatazaroohaa kalmu'al laqah; wa in tuslihoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana Ghafoorar Raheema", "bnText": "তোমরা কখনও নারীদেরকে সমান রাখতে পারবে না, যদিও এর আকাঙ্ক্ষী হও। অতএব, সম্পূর্ণ ঝুঁকেও পড়ো না যে, একজনকে ফেলে রাখ দোদুল্যমান অবস্থায়। যদি সংশোধন কর এবং খোদাভীরু হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomara kakhana'o nariderake samana rakhate parabe na, yadi'o era akanksi ha'o. Ata'eba, sampurna jhumke'o paro na ye, ekajanake phele rakha dodulyamana abasthaya. Yadi sansodhana kara ebam khodabhiru ha'o, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/622.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 623, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا", "enText": "But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance. And ever is Allah Encompassing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yatafarraqaa yughnil laahu kullam min sa'atih; wa kaanal laahu Waasi'an Hakeemaa", "bnText": "যদি উভয়েই বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, তবে আল্লাহ স্বীয় প্রশস্ততা দ্বারা প্রত্যেককে অমুখাপেক্ষী করে দিবেন। আল্লাহ সুপ্রশস্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi ubhaye'i bicchinna haye yaya, tabe allaha sbiya prasastata dbara pratyekake amukhapeksi kare dibena. Allaha suprasasta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/623.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 624, "numberInSurah": 131, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And We have instructed those who were given the Scripture before you and yourselves to fear Allah. But if you disbelieve - then to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maafis samaawaati wa maa fil ard; wa laqad wassainal lazeena ootul Kitaaba min qablikum wa iyyaakum anit taqul laah; wa intakfuroo fa inna lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu Ghaniyyan hameedaa", "bnText": "আর যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। বস্তুতঃ আমি নির্দেশ দিয়েছি তোমাদের পূর্ববর্তী গ্রন্থের অধিকারীদেরকে এবং তোমাদেরকে যে, তোমরা সবাই ভয় করতে থাক আল্লাহকে। যদি তোমরা তা না মান, তবে জেনো, সে সব কিছুই আল্লাহ তা’আলার যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আর আল্লাহ হচ্ছেন অভাবহীন, প্রসংশিত।", "bntextLatin": "Ara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i allahara. Bastutah ami nirdesa diyechi tomadera purbabarti granthera adhikariderake ebam tomaderake ye, tomara saba'i bhaya karate thaka allahake. Yadi tomara ta na mana, tabe jeno, se saba kichu'i allaha ta’alara ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Ara allaha hacchena abhabahina, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/624.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 625, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আর আল্লাহরই জন্যে সে সবকিছু যা কিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে। আল্লাহই যথেষ্ট কর্মবিধায়ক।", "bntextLatin": "Ara allahara'i jan'ye se sabakichu ya kichu rayeche asamana samuhe o yamine. Allaha'i yathesta karmabidhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/625.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 626, "numberInSurah": 133, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا", "enText": "If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.", "enTextTransliteration": "Iny-yashaa yuzhibkum aiyuhan naasu wa yaati bi aakhareen; wa kaanal laahu 'alaa zaalika Qadeeraa", "bnText": "হে মানবকূল, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে সরিয়ে তোমাদের জায়গায় অন্য কাউকে প্রতিষ্ঠিত করেন? বস্তুতঃ আল্লাহর সে ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "He manabakula, yadi allaha tomaderake sariye tomadera jayagaya an'ya ka'uke pratisthita karena? Bastutah allahara se ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/626.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 627, "numberInSurah": 134, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Whoever desires the reward of this world - then with Allah is the reward of this world and the Hereafter. And ever is Allah Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "man kaana yureedu sawaabad dunyaa fa'indallaahi sawaabud dunyaa wal Aakhirah; wa kaanal laahu Samee'am Baseeraa", "bnText": "যে কেউ দুনিয়ার কল্যাণ কামনা করবে, তার জেনে রাখা প্রয়োজন যে, দুনিয়া ও আখেরাতের কল্যাণ আল্লাহরই নিকট রয়েছে। আর আল্লাহ সব কিছু শোনেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Ye ke'u duniyara kalyana kamana karabe, tara jene rakha prayojana ye, duniya o akheratera kalyana allahara'i nikata rayeche. Ara allaha saba kichu sonena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/627.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 628, "numberInSurah": 135, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا ۚ وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo koonoo qawwa ameena bilqisti shuhadaaa'a lillaahi wa law 'alaa anfusikum awil waalidaini wal aqrabeen iny yakun ghaniyyan aw faqeeran fallaahu awlaa bihimaa falaaa tattabi'ul hawaaa an ta'diloo; wa in talwooo aw tu'ridoo fa innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা ন্যায়ের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক; আল্লাহর ওয়াস্তে ন্যায়সঙ্গত সাক্ষ্যদান কর, তাতে তোমাদের নিজের বা পিতা-মাতার অথবা নিকটবর্তী আত্নীয়-স্বজনের যদি ক্ষতি হয় তবুও। কেউ যদি ধনী কিংবা দরিদ্র হয়, তবে আল্লাহ তাদের শুভাকাঙ্খী তোমাদের চাইতে বেশী। অতএব, তোমরা বিচার করতে গিয়ে রিপুর কামনা-বাসনার অনুসরণ করো না। আর যদি তোমরা ঘুরিয়ে-পেঁচিয়ে কথা বল কিংবা পাশ কাটিয়ে যাও, তবে আল্লাহ তোমাদের যাবতীয় কাজ কর্ম সম্পর্কেই অবগত।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara n'yayera upara pratisthita thaka; allahara oyaste n'yayasangata saksyadana kara, tate tomadera nijera ba pita-matara athaba nikatabarti atniya-sbajanera yadi ksati haya tabu'o. Ke'u yadi dhani kimba daridra haya, tabe allaha tadera subhakankhi tomadera ca'ite besi. Ata'eba, tomara bicara karate giye ripura kamana-basanara anusarana karo na. Ara yadi tomara ghuriye-pemciye katha bala kimba pasa katiye ya'o, tabe allaha tomadera yabatiya kaja karma samparke'i abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/628.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 629, "numberInSurah": 136, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo aaminoo billaahi wa Rasoolihee wal Kitaabil lazee nazzala 'alaa Rasoolihee wal Kitaabil lazeee anzala min qabl; wa mai yakfur billaahi wa Malaaa'ikatihee wa Kutubihee wa Rusulihee wal Yawmil Aakhiri faqad dalla dalaalam ba'eedaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহর উপর পরিপূর্ণ বিশ্বাস স্থাপন কর এবং বিশ্বাস স্থাপন কর তাঁর রসূলও তাঁর কিতাবের উপর, যা তিনি নাযিল করেছেন স্বীয় রসূলের উপর এবং সেসমস্ত কিতাবের উপর, যেগুলো নাযিল করা হয়েছিল ইতিপূর্বে। যে আল্লাহর উপর, তাঁর ফেরেশতাদের উপর, তাঁর কিতাব সমূহের উপর এবং রসূলগণের উপর ও কিয়ামতদিনের উপর বিশ্বাস করবে না, সে পথভ্রষ্ট হয়ে বহু দূরে গিয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahara upara paripurna bisbasa sthapana kara ebam bisbasa sthapana kara tamra rasula'o tamra kitabera upara, ya tini nayila karechena sbiya rasulera upara ebam sesamasta kitabera upara, yegulo nayila kara hayechila itipurbe. Ye allahara upara, tamra pheresatadera upara, tamra kitaba samuhera upara ebam rasulaganera upara o kiyamatadinera upara bisbasa karabe na, se pathabhrasta haye bahu dure giye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/629.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 630, "numberInSurah": 137, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed, then disbelieved, and then increased in disbelief - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a way.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo summa kafaroo summa aamanoo summa kafaroo summaz daado kufral lam yakunil laahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum sabeelaa", "bnText": "যারা একবার মুসলমান হয়ে পরে পুনরায় কাফের হয়ে গেছে, আবার মুসলমান হয়েছে এবং আবারো কাফের হয়েছে এবং কুফরীতেই উন্নতি লাভ করেছে, আল্লাহ তাদেরকে না কখনও ক্ষমা করবেন, না পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yara ekabara musalamana haye pare punaraya kaphera haye geche, abara musalamana hayeche ebam abaro kaphera hayeche ebam kupharite'i unnati labha kareche, allaha taderake na kakhana'o ksama karabena, na patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/630.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 631, "numberInSurah": 138, "text": "بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Bashshiril munaafiqeena bi anna lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "সেসব মুনাফেককে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন যে, তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Sesaba munaphekake susambada suniye dina ye, tadera jan'ya nirdharita rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/631.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 632, "numberInSurah": 139, "text": "الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا", "enText": "Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed, honor belongs to Allah entirely.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattakhizoo nal kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; a-yabta ghoona 'indahumul 'izzata fainnnal 'izzata lillaahi jamee'aa", "bnText": "যারা মুসলমানদের বর্জন করে কাফেরদেরকে নিজেদের বন্ধু বানিয়ে নেয় এবং তাদেরই কাছে সম্মান প্রত্যাশা করে, অথচ যাবতীয় সম্মান শুধুমাত্র আল্লাহরই জন্য।", "bntextLatin": "Yara musalamanadera barjana kare kapheraderake nijedera bandhu baniye neya ebam tadera'i kache sam'mana pratyasa kare, athaca yabatiya sam'mana sudhumatra allahara'i jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/632.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 633, "numberInSurah": 140, "text": "وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا", "enText": "And it has already come down to you in the Book that when you hear the verses of Allah [recited], they are denied [by them] and ridiculed; so do not sit with them until they enter into another conversation. Indeed, you would then be like them. Indeed Allah will gather the hypocrites and disbelievers in Hell all together -", "enTextTransliteration": "Wa qad nazzala 'alaikum fil Kitaabi an izaa sami'tum Aayaatil laahi yukfaru bihaa wa yustahza u bihaa falaa taq'udoo ma'ahum hattaa yakhoodoo fee hadeesin ghairih; innakum izam misluhum; innal laaha jaami'ul munaafiqeena wal kaafireena fee jahannama jamee'aa", "bnText": "আর কোরআনের মাধ্যমে তোমাদের প্রতি এই হুকুম জারি করে দিয়েছেন যে, যখন আল্লাহ তা’ আলার আয়াতসমূহের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন ও বিদ্রুপ হতে শুনবে, তখন তোমরা তাদের সাথে বসবে না, যতক্ষণ না তারা প্রসঙ্গান্তরে চলে যায়। তা না হলে তোমরাও তাদেরই মত হয়ে যাবে। আল্লাহ দোযখের মাঝে মুনাফেক ও কাফেরদেরকে একই জায়গায় সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Ara kora'anera madhyame tomadera prati e'i hukuma jari kare diyechena ye, yakhana allaha ta’ alara ayatasamuhera prati asbikrti jnapana o bidrupa hate sunabe, takhana tomara tadera sathe basabe na, yataksana na tara prasangantare cale yaya. Ta na hale tomara'o tadera'i mata haye yabe. Allaha doyakhera majhe munapheka o kapheraderake eka'i jayagaya samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/633.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 634, "numberInSurah": 141, "text": "الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا", "enText": "Those who wait [and watch] you. Then if you gain a victory from Allah, they say, \"Were we not with you?\" But if the disbelievers have a success, they say [to them], \"Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?\" Allah will judge between [all of] you on the Day of Resurrection, and never will Allah give the disbelievers over the believers a way [to overcome them].", "enTextTransliteration": "Allazeena yatarab basoona bikum fa in kaana lakum fathum minal laahi qaalooo alam nakum ma'akum wa in kaana lilkaafireena naseebun qaalooo alam nastah wiz 'alaikum wa nammna'kum minal mu'mineen; fallaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamah; wa lai yaj'alal laahu lilkaafireena 'alal mu'mineena sabeelaa", "bnText": "এরা এমনি মুনাফেক যারা তোমাদের কল্যাণ-অকল্যাণের প্রতীক্ষায় ওঁৎপেতে থাকে। অতঃপর আল্লাহর ইচ্ছায় তোমাদের যদি কোন বিজয় অর্জিত হয়, তবে তারা বলে, আমরাও কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? পক্ষান্তরে কাফেরদের যদি আংশিক বিজয় হয়, তবে বলে, আমরা কি তোমাদেরকে ঘিরে রাখিনি এবং মুসলমানদের কবল থেকে রক্ষা করিনি? সুতরাং আল্লাহ তোমাদের মধ্যে কেয়ামতের দিন মীমাংসা করবেন এবং কিছুতেই আল্লাহ কাফেরদেরকে মুসলমানদের উপর বিজয় দান করবেন না।", "bntextLatin": "Era emani munapheka yara tomadera kalyana-akalyanera pratiksaya omtpete thake. Atahpara allahara icchaya tomadera yadi kona bijaya arjita haya, tabe tara bale, amara'o ki tomadera sathe chilama na? Paksantare kapheradera yadi ansika bijaya haya, tabe bale, amara ki tomaderake ghire rakhini ebam musalamanadera kabala theke raksa karini? Sutaram allaha tomadera madhye keyamatera dina mimansa karabena ebam kichute'i allaha kapheraderake musalamanadera upara bijaya dana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/634.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 635, "numberInSurah": 142, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering Allah except a little,", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena yukhaadi'oonal laaha wa huwa khaadi'uhum wa izaa qaamooo ilas Salaati qaamoo kusaalaa yuraaa'oonan naasa wa laa yazkuroonal laaha illaa qaleelaa", "bnText": "অবশ্যই মুনাফেকরা প্রতারণা করছে আল্লাহর সাথে, অথচ তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতারিত করে। বস্তুতঃ তারা যখন নামাযে দাঁড়ায় তখন দাঁড়ায়, একান্ত শিথিল ভাবে লোক দেখানোর জন্য। আর তারা আল্লাহকে অল্পই স্মরণ করে।", "bntextLatin": "Abasya'i munaphekara pratarana karache allahara sathe, athaca tara nijera'i nijedera pratarita kare. Bastutah tara yakhana namaye damraya takhana damraya, ekanta sithila bhabe loka dekhanora jan'ya. Ara tara allahake alpa'i smarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/635.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 636, "numberInSurah": 143, "text": "مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا", "enText": "Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah leaves astray - never will you find for him a way.", "enTextTransliteration": "Muzabzabeena baina zaalika laaa ilaa haaa' ulaaa'i wa laaa ilaa haaa'ulaaa'; wa mai yudlilil laahu falan tajida lahoo sabeela", "bnText": "এরা দোদুল্যমান অবস্থায় ঝুলন্ত; এদিকেও নয় ওদিকেও নয়। বস্তুতঃ যাকে আল্লাহ গোমরাহ করে দেন, তুমি তাদের জন্য কোন পথই পাবে না কোথাও।", "bntextLatin": "Era dodulyamana abasthaya jhulanta; edike'o naya odike'o naya. Bastutah yake allaha gomaraha kare dena, tumi tadera jan'ya kona patha'i pabe na kotha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/636.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 637, "numberInSurah": 144, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul kaafireena awliyaaa'a min doonil mu'mineen; aturee doona an taj'aloo lillaahi 'alaikum sultaanam mubeenaa", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা কাফেরদেরকে বন্ধু বানিও না মুসলমানদের বাদ দিয়ে। তোমরা কি এমনটি করে নিজের উপর আল্লাহর প্রকাশ্য দলীল কায়েম করে দেবে", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara kapheraderake bandhu bani'o na musalamanadera bada diye. Tomara ki emanati kare nijera upara allahara prakasya dalila kayema kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/637.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 638, "numberInSurah": 145, "text": "إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا", "enText": "Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -", "enTextTransliteration": "Innal munaafiqeena fiddarkil asfali minan Naari wa lan tajjida lahum naseeraa", "bnText": "নিঃসন্দেহে মুনাফেকরা রয়েছে দোযখের সর্বনিম্ন স্তরে। আর তোমরা তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী কখনও পাবে না।", "bntextLatin": "nihsandehe munaphekara rayeche doyakhera sarbanimna stare. Ara tomara tadera jan'ya kona sahayyakari kakhana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/638.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 639, "numberInSurah": 146, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo wa aslahoo wa'tasamoo billaahi wa akhlasoo deenahum lillaahi faulaaa'ika ma'al mu'mineena wa sawfa yu'til laahul mu'mineena ajran 'azeemaa", "bnText": "অবশ্য যারা তওবা করে নিয়েছে, নিজেদের অবস্থার সংস্কার করেছে এবং আল্লাহর পথকে সুদৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরে আল্লাহর ফরমাবরদার হয়েছে, তারা থাকবে মুসলমানদেরই সাথে। বস্তুতঃ আল্লাহ শীঘ্রই ঈমানদারগণকে মহাপূণ্য দান করবেন।", "bntextLatin": "Abasya yara ta'oba kare niyeche, nijedera abasthara sanskara kareche ebam allahara pathake sudrrhabhabe amkare dhare allahara pharamabaradara hayeche, tara thakabe musalamanadera'i sathe. Bastutah allaha sighra'i imanadaraganake mahapunya dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/639.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 640, "numberInSurah": 147, "text": "مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا", "enText": "What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.", "enTextTransliteration": "maa yafa'lul laahu bi 'azaabikum in shakartum wa aamantum; wa kaanal laahu Shaakiran 'Aleema", "bnText": "তোমাদের আযাব দিয়ে আল্লাহ কি করবেন যদি তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর এবং ঈমানের উপর প্রতিষ্ঠিত থাক! আর আল্লাহ হচ্ছেন সমুচিত মূল্যদানকারী সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera ayaba diye allaha ki karabena yadi tomara krtajnata prakasa kara ebam imanera upara pratisthita thaka! Ara allaha hacchena samucita mulyadanakari sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/640.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 641, "numberInSurah": 148, "text": "۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا", "enText": "Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Laa yuhibbullaahul jahra bis sooo'i minal qawli illaa man zulim; wa kaanallaahu Samee'an 'Aleeman", "bnText": "আল্লাহ কোন মন্দ বিষয় প্রকাশ করা পছন্দ করেন না। তবে কারো প্রতি জুলুম হয়ে থাকলে সে কথা আলাদা। আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Allaha kona manda bisaya prakasa kara pachanda karena na. Tabe karo prati juluma haye thakale se katha alada. Allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/641.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 642, "numberInSurah": 149, "text": "إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا", "enText": "If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.", "enTextTransliteration": "in tubdoo khairann aw tukhfoohu aw ta'foo 'an sooo'in fa innal laaha kaana 'afuwwan Qadeeraa", "bnText": "তোমরা যদি কল্যাণ কর প্রকাশ্যভাবে কিংবা গোপনে অথবা যদি তোমরা আপরাধ ক্ষমা করে দাও, তবে জেনো, আল্লাহ নিজেও ক্ষমাকারী, মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tomara yadi kalyana kara prakasyabhabe kimba gopane athaba yadi tomara aparadha ksama kare da'o, tabe jeno, allaha nije'o ksamakari, mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/642.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 643, "numberInSurah": 150, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah and His messengers and say, \"We believe in some and disbelieve in others,\" and wish to adopt a way in between -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakkfuroona billaahi wa Rusulihee wa yureedoona ai yufarriqoo bainal laahi wa Rusulihee wa yaqooloona nu'minu biba'dinw wa nakfuru biba' dinw wa yureedoona ai yattakhizoo baina zaalika sabeelaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তার রসূলের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপনকারী তদুপরি আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাসে তারতম্য করতে চায় আর বলে যে, আমরা কতককে বিশ্বাস করি কিন্তু কতককে প্রত্যাখ্যান করি এবং এরই মধ্যবর্তী কোন পথ অবলম্বন করতে চায়।", "bntextLatin": "Yara allaha o tara rasulera prati asbikrti jnapanakari tadupari allaha o rasulera prati bisbase taratamya karate caya ara bale ye, amara katakake bisbasa kari kintu katakake pratyakhyana kari ebam era'i madhyabarti kona patha abalambana karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/643.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 644, "numberInSurah": 151, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul kaafiroona haqqaa; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa", "bnText": "প্রকৃতপক্ষে এরাই সত্য প্রত্যাখ্যাকারী। আর যারা সত্য প্রত্যাখ্যানকারী তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছি অপমানজনক আযাব।", "bntextLatin": "Prakrtapakse era'i satya pratyakhyakari. Ara yara satya pratyakhyanakari tadera jan'ya tairi kare rekhechi apamanajanaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/644.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 645, "numberInSurah": 152, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ أُولَٰئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "But they who believe in Allah and His messengers and do not discriminate between any of them - to those He is going to give their rewards. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusulihee wa lam yufarriqoo baina ahadim minhum ulaaa'ika sawfa yu'teehim ujoorahum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের উপর এবং তাঁদের কারও প্রতি ঈমান আনতে গিয়ে কাউকে বাদ দেয়নি, শীঘ্রই তাদেরকে প্রাপ্য সওয়াব দান করা হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche allahara upara, tamra rasulera upara ebam tamdera kara'o prati imana anate giye ka'uke bada deyani, sighra'i taderake prapya sa'oyaba dana kara habe. Bastutah allaha ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/645.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 646, "numberInSurah": 153, "text": "يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ ۚ وَآتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَانًا مُّبِينًا", "enText": "The People of the Scripture ask you to bring down to them a book from the heaven. But they had asked of Moses [even] greater than that and said, \"Show us Allah outright,\" so the thunderbolt struck them for their wrongdoing. Then they took the calf [for worship] after clear evidences had come to them, and We pardoned that. And We gave Moses a clear authority.", "enTextTransliteration": "yas'aluka Ahlul Kitaabi an tunazzila 'alaihim Kitaabam minas samaaa'i faqad sa aloo Moosaa akbara min zaalika faqaaloo arinal laaha jahratan fa akhazat humus saa'iqatu bizulmihim; summat takhazul 'ijla mim ba'di maa jaa'at humul baiyinaatu fa'afawnaa 'ann zaalik; wa aatainaa Moosaa sultaanam mubeenaa", "bnText": "আপনার নিকট আহলে-কিতাবরা আবেদন জানায় যে, আপনি তাদের উপর আসমান থেকে লিখিত কিতাব অবতীর্ণ করিয়ে নিয়ে আসুন। বস্তুতঃ এরা মূসার কাছে এর চেয়েও বড় জিনিস চেয়েছে। বলেছে, একেবারে সামনাসামনিভাবে আমাদের আল্লাহকে দেখিয়ে দাও। অতএব, তাদের উপর বজ্রপাত হয়েছে তাদের পাপের দরুন; অতঃপর তাদের নিকট সুস্পষ্ট প্রমাণ-নিদর্শন প্রকাশিত হবার পরেও তারা গো-বৎসকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল; তাও আমি ক্ষমা করে দিয়েছিলাম এবং আমি মূসাকে প্রকৃষ্ট প্রভাব দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara nikata ahale-kitabara abedana janaya ye, apani tadera upara asamana theke likhita kitaba abatirna kariye niye asuna. Bastutah era musara kache era ceye'o bara jinisa ceyeche. Baleche, ekebare samanasamanibhabe amadera allahake dekhiye da'o. Ata'eba, tadera upara bajrapata hayeche tadera papera daruna; atahpara tadera nikata suspasta pramana-nidarsana prakasita habara pare'o tara go-batsake upasyarupe grahana karechila; ta'o ami ksama kare diyechilama ebam ami musake prakrsta prabhaba dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/646.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 647, "numberInSurah": 154, "text": "وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And We raised over them the mount for [refusal of] their covenant; and We said to them, \"Enter the gate bowing humbly\", and We said to them, \"Do not transgress on the sabbath\", and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naa fawqahumut Toora bimeesaaqihim wa qulnaa lahumud khulul baaba sujjadanw wa qulnaa lahum laa ta'doo fis Sabti wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "আর তাদের কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি নেবার উদ্দেশ্যে আমি তাদের উপর তূর পর্বতকে তুলে ধরেছিলাম এবং তাদেরকে বলেছিলাম, অবনত মস্তকে দরজায় ঢোক। আর বলেছিলাম, শনিবার দিন সীমালংঘন করো না। এভাবে তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার নিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara tadera kacha theke pratisruti nebara uddesye ami tadera upara tura parbatake tule dharechilama ebam taderake balechilama, abanata mastake darajaya dhoka. Ara balechilama, sanibara dina simalanghana karo na. Ebhabe tadera kacha theke drrha angikara niyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/647.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 648, "numberInSurah": 155, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بِآيَاتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of Allah and their killing of the prophets without right and their saying, \"Our hearts are wrapped\". Rather, Allah has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaaqahum wa kufrihim bi Aayaatil laahi wa qatlihimul Ambiyaaa'a bighairi haqqinw wa qawlihim quloobunna ghulf; bal taba'al laahu 'alaihaa bikufrihim falaa yu'minoona illaa qaleelaa", "bnText": "অতএব, তারা যে শাস্তিপ্রাপ্ত হয়েছিল, তা ছিল তাদেরই অঙ্গীকার ভঙ্গর জন্য এবং অন্যায়ভাবে রসূলগণকে হত্যা করার কারণে এবং তাদের এই উক্তির দরুন যে, আমাদের হৃদয় আচ্ছন্ন। অবশ্য তা নয়, বরং কুফরীর কারণে স্বয়ং আল্লাহ তাদের অন্তরের উপর মোহর এঁটে দিয়েছেন। ফলে এরা ঈমান আনে না কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ye sastiprapta hayechila, ta chila tadera'i angikara bhangara jan'ya ebam an'yayabhabe rasulaganake hatya karara karane ebam tadera e'i uktira daruna ye, amadera hrdaya acchanna. Abasya ta naya, baram kupharira karane sbayam allaha tadera antarera upara mohara emte diyechena. Phale era imana ane na kintu ati alpasankhyaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/648.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 649, "numberInSurah": 156, "text": "وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا", "enText": "And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,", "enTextTransliteration": "Wa bikufrihim wa qawlihim 'alaa Maryama buh taanan 'azeema", "bnText": "আর তাদের কুফরী এবং মরিয়মের প্রতি মহা অপবাদ আরোপ করার কারণে।", "bntextLatin": "Ara tadera kuphari ebam mariyamera prati maha apabada aropa karara karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/649.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 650, "numberInSurah": 157, "text": "وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا", "enText": "And [for] their saying, \"Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah.\" And they did not kill him, nor did they crucify him; but [another] was made to resemble him to them. And indeed, those who differ over it are in doubt about it. They have no knowledge of it except the following of assumption. And they did not kill him, for certain.", "enTextTransliteration": "Wa qawlihim innaa qatal nal maseeha 'Eesab-na-Maryama Rasoolal laahi wa maa qataloohu wa maa salaboohu wa laakin shubbiha lahum; wa innal lazeenakh talafoo fee lafee shakkim minh; maa lahum bihee min 'ilmin illat tibaa'az zann; wa maa qataloohu yaqeenaa", "bnText": "আর তাদের একথা বলার কারণে যে, আমরা মরিয়ম পুত্র ঈসা মসীহকে হত্যা করেছি যিনি ছিলেন আল্লাহর রসূল। অথচ তারা না তাঁকে হত্যা করেছে, আর না শুলীতে চড়িয়েছে, বরং তারা এরূপ ধাঁধায় পতিত হয়েছিল। বস্তুতঃ তারা এ ব্যাপারে নানা রকম কথা বলে, তারা এক্ষেত্রে সন্দেহের মাঝে পড়ে আছে, শুধুমাত্র অনুমান করা ছাড়া তারা এ বিষয়ে কোন খবরই রাখে না। আর নিশ্চয়ই তাঁকে তারা হত্যা করেনি।", "bntextLatin": "Ara tadera ekatha balara karane ye, amara mariyama putra isa masihake hatya karechi yini chilena allahara rasula. Athaca tara na tamke hatya kareche, ara na sulite cariyeche, baram tara erupa dhamdhaya patita hayechila. Bastutah tara e byapare nana rakama katha bale, tara eksetre sandehera majhe pare ache, sudhumatra anumana kara chara tara e bisaye kona khabara'i rakhe na. Ara niscaya'i tamke tara hatya kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/650.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 651, "numberInSurah": 158, "text": "بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Bar rafa'ahul laahu ilayh; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "বরং তাঁকে উঠিয়ে নিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা নিজের কাছে। আর আল্লাহ হচ্ছেন মহাপরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baram tamke uthiye niyechena allaha ta’ala nijera kache. Ara allaha hacchena mahaparakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/651.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 652, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا", "enText": "And there is none from the People of the Scripture but that he will surely believe in Jesus before his death. And on the Day of Resurrection he will be against them a witness.", "enTextTransliteration": "Wa im min Ahlil Kitaabi illaa layu'minanna bihee qabla mawtihee wa Yawmal Qiyaamati yakoonu 'alaihim shaheedaa", "bnText": "আর আহলে-কিতাবদের মধ্যে যত শ্রেণী রয়েছে তারা সবাই ঈমান আনবে ঈসার উপর তাদের মৃত্যুর পূর্বে। আর কেয়ামতের দিন তাদের জন্য সাক্ষীর উপর সাক্ষী উপস্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ara ahale-kitabadera madhye yata sreni rayeche tara saba'i imana anabe isara upara tadera mrtyura purbe. Ara keyamatera dina tadera jan'ya saksira upara saksi upasthita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/652.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 653, "numberInSurah": 160, "text": "فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا", "enText": "For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],", "enTextTransliteration": "Fabizulmin minal lazeena haadoo harramnaa 'alaihim taiyibaatin uhillat lahum wa bisadihim 'an sabeelil laahi kaseeraa", "bnText": "বস্তুতঃ ইহুদীদের জন্য আমি হারাম করে দিয়েছি বহু পূত-পবিত্র বস্তু যা তাদের জন্য হালাল ছিল-তাদের পাপের কারণে এবং আল্লাহর পথে অধিক পরিমাণে বাধা দানের দরুন।", "bntextLatin": "Bastutah ihudidera jan'ya ami harama kare diyechi bahu puta-pabitra bastu ya tadera jan'ya halala chila-tadera papera karane ebam allahara pathe adhika parimane badha danera daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/653.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 654, "numberInSurah": 161, "text": "وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming of the people's wealth unjustly. And we have prepared for the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa akhzihimur ribaa wa qad nuhoo 'anhu wa aklihim amwaalan naasi bilbaatil; wa a'tadnaa lilkaafireena minhum 'azaaban aleema", "bnText": "আর এ কারণে যে, তারা সুদ গ্রহণ করত, অথচ এ ব্যাপারে নিষেধাজ্ঞা আরোপ করা হয়েছিল এবং এ কারণে যে, তারা অপরের সম্পদ ভোগ করতো অন্যায় ভাবে। বস্তুত; আমি কাফেরদের জন্য তৈরী করে রেখেছি বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara e karane ye, tara suda grahana karata, athaca e byapare nisedhajna aropa kara hayechila ebam e karane ye, tara aparera sampada bhoga karato an'yaya bhabe. Bastuta; ami kapheradera jan'ya tairi kare rekhechi bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/654.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 655, "numberInSurah": 162, "text": "لَّٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ۚ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.", "enTextTransliteration": "Laakinir raasikhoona fil'ilmi minhum walmu'minoona yu'minoona bimaaa unzila ilaika wa maaa unzila min qablika walmuqeemeenas Salaata walmu'toonaz Zakaata walmu 'minoona billaahi wal yawmil Aakhir; ulaaa'ika sanu'teehim ajran 'azeemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের মধ্যে জ্ঞানপক্ক ও ঈমানদার, তারা তাও মান্য করে যা আপনার উপর অবতীর্ণ হয়েছে এবং যা অবতীর্ণ হয়েছে আপনার পূর্বে। আর যারা নামাযে অনুবর্তিতা পালনকারী, যারা যাকাত দানকারী এবং যারা আল্লাহ ও কেয়ামতে আস্থাশীল। বস্তুতঃ এমন লোকদেরকে আমি দান করবো মহাপুণ্য।", "bntextLatin": "Kintu yara tadera madhye jnanapakka o imanadara, tara ta'o man'ya kare ya apanara upara abatirna hayeche ebam ya abatirna hayeche apanara purbe. Ara yara namaye anubartita palanakari, yara yakata danakari ebam yara allaha o keyamate asthasila. Bastutah emana lokaderake ami dana karabo mahapunya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/655.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 656, "numberInSurah": 163, "text": "۞ إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And we revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "innaaa awhainaaa ilaika kamaaa awhainaaa ilaa Noohinw wan nabiyyeena mim ba'dih; wa awhainaaa ilaaa ibraaheema wa Ismaaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa 'Eesaa wa Ayyooba wa Yoonusa wa haaroona wa Sulaimaan; wa aatainaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি ওহী পাঠিয়েছি, যেমন করে ওহী পাঠিয়েছিলাম নূহের প্রতি এবং সে সমস্ত নবী-রসূলের প্রতি যাঁরা তাঁর পরে প্রেরিত হয়েছেন। আর ওহী পাঠিয়েছি, ইসমাঈল, ইব্রাহীম, ইসহাক, ইয়াকুব, ও তাঁর সন্তাবর্গের প্রতি এবং ঈসা, আইয়ুব, ইউনূস, হারুন ও সুলায়মানের প্রতি। আর আমি দাউদকে দান করেছি যবুর গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ohi pathiyechi, yemana kare ohi pathiyechilama nuhera prati ebam se samasta nabi-rasulera prati yamra tamra pare prerita hayechena. Ara ohi pathiyechi, isama'ila, ibrahima, isahaka, iyakuba, o tamra santabargera prati ebam isa, a'iyuba, i'unusa, haruna o sulayamanera prati. Ara ami da'udake dana karechi yabura grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/656.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 657, "numberInSurah": 164, "text": "وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِن قَبْلُ وَرُسُلًا لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ ۚ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا", "enText": "And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allah spoke to Moses with [direct] speech.", "enTextTransliteration": "Wa Rusulan qad qasas naahum 'alaika min qablu wa Rusulal lam naqsushum 'alaik; wa kallamallaahu Moosaa takleemaa", "bnText": "এছাড়া এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের ইতিবৃত্ত আমি আপনাকে শুনিয়েছি ইতিপূর্বে এবং এমন রসূল পাঠিয়েছি যাদের বৃত্তান্ত আপনাকে শোনাইনি। আর আল্লাহ মূসার সাথে কথোপকথন করেছেন সরাসরি।", "bntextLatin": "Echara emana rasula pathiyechi yadera itibrtta ami apanake suniyechi itipurbe ebam emana rasula pathiyechi yadera brttanta apanake sona'ini. Ara allaha musara sathe kathopakathana karechena sarasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/657.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 658, "numberInSurah": 165, "text": "رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "[We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have no argument against Allah after the messengers. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Rusulam mubashshireena wa munzireena li'allaa yakoona linnaasi 'alal laahi hujjatum ba'dar Rusul; wa kaanallaahu 'Azeezan Hakeema", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও ভীতি-প্রদর্শনকারী রসূলগণকে প্রেরণ করেছি, যাতে রসূলগণের পরে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করার মত কোন অবকাশ মানুষের জন্য না থাকে। আল্লাহ প্রবল পরাক্রমশীল, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "Susambadadata o bhiti-pradarsanakari rasulaganake prerana karechi, yate rasulaganera pare allahara prati apabada aropa karara mata kona abakasa manusera jan'ya na thake. Allaha prabala parakramasila, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/658.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 659, "numberInSurah": 166, "text": "لَّٰكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنزَلَ إِلَيْكَ ۖ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَشْهَدُونَ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness [as well]. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Laakinil laahu yashhadu bimaaa anzala ilaika anzalahoo bi'ilmihee wal malaaa'ikatu yashhadoon; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "আল্লাহ আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ করেছেন তিনি যে তা সজ্ঞানেই করেছেন, সে ব্যাপারে আল্লাহ নিজেও সাক্ষী এবং ফেরেশতাগণও সাক্ষী। আর সাক্ষী হিসাবে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Allaha apanara prati ya abatirna karechena tini ye ta sajnane'i karechena, se byapare allaha nije'o saksi ebam pheresatagana'o saksi. Ara saksi hisabe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/659.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 660, "numberInSurah": 167, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi qad dalloo dalaalam ba'eedaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে, এবং আল্লাহর পথে বাধার সৃষ্টি করেছে, তারা বিভ্রান্তিতে সুদূরে পতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche, ebam allahara pathe badhara srsti kareche, tara bibhrantite sudure patita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/660.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 661, "numberInSurah": 168, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا", "enText": "Indeed, those who disbelieve and commit wrong [or injustice] - never will Allah forgive them, nor will He guide them to a path.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenakafaroo wa zalamoo lam yakkunillaahu liyaghfira lahum wa laa liyahdiyahum tareeqaa", "bnText": "যারা কুফরী অবলম্বন করেছে এবং সত্য চাপা দিয়ে রেখেছে, আল্লাহ কখনও তাদের ক্ষমা করবেন না এবং সরল পথ দেখাবেন না।", "bntextLatin": "Yara kuphari abalambana kareche ebam satya capa diye rekheche, allaha kakhana'o tadera ksama karabena na ebam sarala patha dekhabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/661.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 662, "numberInSurah": 169, "text": "إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is [always] easy.", "enTextTransliteration": "Illaa tareeqa jahannamma khaalideena feehaa abadaa; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের পথ। সেখানে তারা বাস করবে অনন্তকাল। আর এমন করাটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya rayeche jahannamera patha. Sekhane tara basa karabe anantakala. Ara emana karata allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/662.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 663, "numberInSurah": 170, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve - then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumur Rasoolu bilhaqqi mir Rabbikum fa ammminoo khairal lakum; wa in takfuroo fainnna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleemann hakeemaa", "bnText": "হে মানবজাতি! তোমাদের পালনকর্তার যথার্থ বাণী নিয়ে তোমাদের নিকট রসূল এসেছেন, তোমরা তা মেনে নাও যাতে তোমাদের কল্যাণ হতে পারে। আর যদি তোমরা তা না মান, জেনে রাখ আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সে সবকিছুই আল্লাহর। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্বজ্ঞ, প্রাজ্ঞ।", "bntextLatin": "He manabajati! Tomadera palanakartara yathartha bani niye tomadera nikata rasula esechena, tomara ta mene na'o yate tomadera kalyana hate pare. Ara yadi tomara ta na mana, jene rakha asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche se sabakichu'i allahara. Ara allaha hacchena sarbajna, prajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/663.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 664, "numberInSurah": 171, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allah and His messengers. And do not say, \"Three\"; desist - it is better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum wa laa taqooloo 'alal laahi illalhaqq; innamal Maseehu 'Eesab-nu-Maryamma Rasoolul laahi wa Kalimatuhooo alqaahaaa ilaa Maryamma wa roohum minhum fa aaminoo billaahi wa Rusulihee wa laa taqooloo salaasah; intahoo khairallakum; innamal laahu Ilaahunw Waahid, Subhaanahooo ani yakoona lahoo walad; lahoo maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমরা দ্বীনের ব্যাপারে বাড়াবাড়ি করো না এবং আল্লাহর শানে নিতান্ত সঙ্গত বিষয় ছাড়া কোন কথা বলো না। নিঃসন্দেহে মরিয়ম পুত্র মসীহ ঈসা আল্লাহর রসূল এবং তাঁর বাণী যা তিনি প্রেরণ করেছেন মরিয়মের নিকট এবং রূহ-তাঁরই কাছ থেকে আগত। অতএব, তোমরা আল্লাহকে এবং তার রসূলগণকে মান্য কর। আর একথা বলো না যে, আল্লাহ তিনের এক, একথা পরিহার কর; তোমাদের মঙ্গল হবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ একক উপাস্য। সন্তান-সন্ততি হওয়াটা তাঁর যোগ্য বিষয় নয়। যা কিছু আসমান সমূহ ও যমীনে রয়েছে সবই তার। আর কর্মবিধানে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomara dbinera byapare barabari karo na ebam allahara sane nitanta sangata bisaya chara kona katha balo na. Nihsandehe mariyama putra masiha isa allahara rasula ebam tamra bani ya tini prerana karechena mariyamera nikata ebam ruha-tamra'i kacha theke agata. Ata'eba, tomara allahake ebam tara rasulaganake man'ya kara. Ara ekatha balo na ye, allaha tinera eka, ekatha parihara kara; tomadera mangala habe. Nihsandehe allaha ekaka upasya. Santana-santati ha'oyata tamra yogya bisaya naya. Ya kichu asamana samuha o yamine rayeche saba'i tara. Ara karmabidhane allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/664.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 665, "numberInSurah": 172, "text": "لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْدًا لِّلَّهِ وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا", "enText": "Never would the Messiah disdain to be a servant of Allah, nor would the angels near [to Him]. And whoever disdains His worship and is arrogant - He will gather them to Himself all together.", "enTextTransliteration": "Lanny yastankifal Maseehu ai yakoona 'abdal lillaahi wa lal malaaa'ikatul muqarraboon; wa mai yastankif 'an ibaadatihee wa yastakbir fasa yahshuruhum ilaihi jamee'aa", "bnText": "মসীহ আল্লাহর বান্দা হবেন, তাতে তার কোন লজ্জাবোধ নেই এবং ঘনিষ্ঠ ফেরেশতাদেরও না। বস্তুতঃ যারা আল্লাহর দাসত্বে লজ্জাবোধ করবে এবং অহংকার করবে, তিনি তাদের সবাইকে নিজের কাছে সমবেত করবেন।", "bntextLatin": "Masiha allahara banda habena, tate tara kona lajjabodha ne'i ebam ghanistha pheresatadera'o na. Bastutah yara allahara dasatbe lajjabodha karabe ebam ahankara karabe, tini tadera saba'ike nijera kache samabeta karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/665.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 666, "numberInSurah": 173, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards and grant them extra from His bounty. But as for those who disdained and were arrogant, He will punish them with a painful punishment, and they will not find for themselves besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fa yuwaffeehim ujoorahum wa yazeeduhum min fadlihee wa ammal lazeenas tankafoo wastakbaroo fa yu'azzibuhum 'azaaban aleemanw wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "অতঃপর যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তিনি তাদেরকে পরিপূর্ণ সওয়াব দান করবেন, বরং স্বীয় অনুগ্রহে আরো বেশী দেবেন। পক্ষান্তরে যারা লজ্জাবোধ করেছে এবং অহঙ্কার করেছে তিনি তাদেরকে দেবেন বেদনাদায়ক আযাব। আল্লাহকে ছাড়া তারা কোন সাহায্যকারী ও সমর্থক পাবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yara imana eneche ebam satkaja kareche, tini taderake paripurna sa'oyaba dana karabena, baram sbiya anugrahe aro besi debena. Paksantare yara lajjabodha kareche ebam ahankara kareche tini taderake debena bedanadayaka ayaba. Allahake chara tara kona sahayyakari o samarthaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/666.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 667, "numberInSurah": 174, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا", "enText": "O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhan naasu qad jaaa'akum burhaanum mir Rabbikum wa anzalnaaa ilaikum Nooram Mubeena", "bnText": "হে মানবকুল! তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে তোমাদের নিকট সনদ পৌঁছে গেছে। আর আমি তোমাদের প্রতি প্রকৃষ্ট আলো অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "He manabakula! Tomadera para'oyaradegarera paksa theke tomadera nikata sanada paumche geche. Ara ami tomadera prati prakrsta alo abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/667.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 668, "numberInSurah": 175, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "So those who believe in Allah and hold fast to Him - He will admit them to mercy from Himself and bounty and guide them to Himself on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo billaahi wa'tasamoo bihee fasa yudkhiluhum fee rah matim minhu wa fadlinw wa yahdeehim ilaihi Siraatam Mustaqeema", "bnText": "অতএব, যারা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছে এবং তাতে দৃঢ়তা অবলম্বন করেছে তিনি তাদেরকে স্বীয় রহমত ও অনুগ্রহের আওতায় স্থান দেবেন এবং নিজের দিকে আসার মত সরল পথে তুলে দেবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara allahara prati imana eneche ebam tate drrhata abalambana kareche tini taderake sbiya rahamata o anugrahera a'otaya sthana debena ebam nijera dike asara mata sarala pathe tule debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/668.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 669, "numberInSurah": 176, "text": "يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "They request from you a [legal] ruling. Say, \"Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs].\" If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. Allah makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Yastaftoonaka qulillaahu yafteekum fil kalaalah; inimru'un halaka laisa lahoo waladunw wa lahoo ukhtun falahaa nisfu maa tarak; wa huwa yarisuhaaa il lam yakkul lahaa walad; fa in kaanatas nataini falahumas sulusaani mimmmaa tarak; wa in kaanooo ikhwatar rijaalanw wa nisaaa'an faliz zakari mislu hazzil unsayayn; yubaiyinullaahu lakum an tadilloo; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "মানুষ আপনার নিকট ফতোয়া জানতে চায় অতএব, আপনি বলে দিন, আল্লাহ তোমাদিগকে কালালাহ এর মীরাস সংক্রান্ত সুস্পষ্ট নির্দেশ বাতলে দিচ্ছেন, যদি কোন পুরুষ মারা যায় এবং তার কোন সন্তানাদি না থাকে এবং এক বোন থাকে, তবে সে পাবে তার পরিত্যাক্ত সম্পত্তির অর্ধেক অংশ এবং সে যদি নিঃসন্তান হয়, তবে তার ভাই তার উত্তরাধিকারী হবে। তা দুই বোন থাকলে তাদের জন্য পরিত্যক্ত সম্পত্তির দুই তৃতীয়াংশ। পক্ষান্তরে যদি ভাই ও বোন উভয়ই থাকে, তবে একজন পুরুষের অংশ দুজন নারীর সমান। তোমরা বিভ্রান্ত হবে আল্লাহ তোমাদিগকে সুস্পষ্ট ভাবে জানিয়ে দিচ্ছেন। আর আল্লাহ হচ্ছেন সর্ব বিষয়ে পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Manusa apanara nikata phatoya janate caya ata'eba, apani bale dina, allaha tomadigake kalalaha era mirasa sankranta suspasta nirdesa batale dicchena, yadi kona purusa mara yaya ebam tara kona santanadi na thake ebam eka bona thake, tabe se pabe tara parityakta sampattira ardheka ansa ebam se yadi nihsantana haya, tabe tara bha'i tara uttaradhikari habe. Ta du'i bona thakale tadera jan'ya parityakta sampattira du'i trtiyansa. Paksantare yadi bha'i o bona ubhaya'i thake, tabe ekajana purusera ansa dujana narira samana. Tomara bibhranta habe allaha tomadigake suspasta bhabe janiye dicchena. Ara allaha hacchena sarba bisaye parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/669.mp3", "surahNumber": "4", "Name": "سُورَةُ النِّسَاءِ", "enName": "An-Nisaa", "enNameTranslation": "The Women", "bnNameTranslation": "আন্ নিসা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 176 }, { "totalNumber": 670, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ", "enText": "O you who have believed, fulfill [all] contracts. Lawful for you are the animals of grazing livestock except for that which is recited to you [in this Qur'an] - hunting not being permitted while you are in the state of ihram. Indeed, Allah ordains what He intends.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo awfoo bil'uqood; uhillat lakum baheematul an'aami illaa maa yutlaa 'alaikum ghaira muhillis saidi wa antum hurum; innal laaha yahkumu maa yureed", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অঙ্গীকারসমূহ পূর্ন কর। তোমাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে, যা তোমাদের কাছে বিবৃত হবে তা ব্যতীত। কিন্তু এহরাম বাধাঁ অবস্থায় শিকারকে হালাল মনে করো না! নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা যা ইচ্ছা করেন, নির্দেশ দেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara angikarasamuha purna kara. Tomadera jan'ya catuspada jantu halala kara hayeche, ya tomadera kache bibrta habe ta byatita. Kintu eharama badham abasthaya sikarake halala mane karo na! Niscaya allaha ta’ala ya iccha karena, nirdesa dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/670.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 671, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "O you who have believed, do not violate the rites of Allah or [the sanctity of] the sacred month or [neglect the marking of] the sacrificial animals and garlanding [them] or [violate the safety of] those coming to the Sacred House seeking bounty from their Lord and [His] approval. But when you come out of ihram, then [you may] hunt. And do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-Masjid al-Haram lead you to transgress. And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuhilloo sha'aaa 'iral laahi wa lash Shahral Haraama wa lal hadya wa lal qalaaa'ida wa laa aaammeenal Baital Haraama yabtaghoona fadlam mir Rabbihim wa ridwaanaa; wa izaa halaltum fastaadoo; wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin an saddookum 'anil Masjidil-Haraami an ta'tadoo; wa ta'aawanoo 'alalbirri wattaqwaa; wa laa ta'aawanoo 'alal ismi wal'udwaan; wattaqul laah; innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "হে মুমিনগণ! হালাল মনে করো না আল্লাহর নিদর্শনসমূহ এবং সম্মানিত মাসসমূহকে এবং হরমে কুরবানীর জন্যে নির্দিষ্ট জন্তুকে এবং ঐসব জন্তুকে, যাদের গলায় কন্ঠাভরণ রয়েছে এবং ঐসব লোককে যারা সম্মানিত গৃহ অভিমুখে যাচ্ছে, যারা স্বীয় পালনকর্তার অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনা করে। যখন তোমরা এহরাম থেকে বের হয়ে আস, তখন শিকার কর। যারা পবিত্র মসজিদ থেকে তোমাদেরকে বাধা প্রদান করেছিল, সেই সম্প্রদায়ের শুত্রুতা যেন তোমাদেরকে সীমালঙ্ঘনে প্ররোচিত না করে। সৎকর্ম ও খোদাভীতিতে একে অন্যের সাহায্য কর। পাপ ও সীমালঙ্ঘনের ব্যাপারে একে অন্যের সহায়তা করো না। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "He muminagana! Halala mane karo na allahara nidarsanasamuha ebam sam'manita masasamuhake ebam harame kurabanira jan'ye nirdista jantuke ebam aisaba jantuke, yadera galaya kanthabharana rayeche ebam aisaba lokake yara sam'manita grha abhimukhe yacche, yara sbiya palanakartara anugraha o santusti kamana kare. Yakhana tomara eharama theke bera haye asa, takhana sikara kara. Yara pabitra masajida theke tomaderake badha pradana karechila, se'i sampradayera sutruta yena tomaderake simalanghane prarocita na kare. Satkarma o khodabhitite eke an'yera sahayya kara. Papa o simalanghanera byapare eke an'yera sahayata karo na. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta’ala kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/671.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 672, "numberInSurah": 3, "text": "حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ ۚ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you Islam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Hurrimat 'alaikumul maitatu waddamu wa lahmul khinzeeri wa maaa uhilla lighiril laahi bihee walmun khani qatu wal mawqoozatu wal mutarad diyatu wanna teehatu wa maaa akalas sabu'u illaa maa zakkaitum wa maa zubiha 'alan nusubi wa an tastaqsimoo bil azlaam; zaalikum fisq; alyawma ya'isal lazeena kafaroo min deenikum falaa takhshawhum wakh shawn; alyawma akmaltu lakum deenakum wa atmamtu 'alaikum ni'matee wa radeetu lakumul Islaama deenaa; famanidturra fee makhmasatin ghaira mutajaanifil li ismin fa innallaaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের জন্যে হারাম করা হয়েছে মৃত জীব, রক্ত, শুকরের মাংস, যেসব জন্তু আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গকৃত হয়, যা কন্ঠরোধে মারা যায়, যা আঘাত লেগে মারা যায়, যা উচ্চ স্থান থেকে পতনের ফলে মারা যা, যা শিং এর আঘাতে মারা যায় এবং যাকে হিংস্র জন্তু ভক্ষণ করেছে, কিন্তু যাকে তোমরা যবেহ করেছ। যে জন্তু যজ্ঞবেদীতে যবেহ করা হয় এবং যা ভাগ্য নির্ধারক শর দ্বারা বন্টন করা হয়। এসব গোনাহর কাজ। আজ কাফেররা তোমাদের দ্বীন থেকে নিরাশ হয়ে গেছে। অতএব তাদেরকে ভয় করো না বরং আমাকে ভয় কর। আজ আমি তোমাদের জন্যে তোমাদের দ্বীনকে পূর্নাঙ্গ করে দিলাম, তোমাদের প্রতি আমার অবদান সম্পূর্ণ করে দিলাম এবং ইসলামকে তোমাদের জন্যে দ্বীন হিসেবে পছন্দ করলাম। অতএব যে ব্যাক্তি তীব্র ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে; কিন্তু কোন গোনাহর প্রতি প্রবণতা না থাকে, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ তা’আলা ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye harama kara hayeche mrta jiba, rakta, sukarera mansa, yesaba jantu allaha chara an'yera name utsargakrta haya, ya kantharodhe mara yaya, ya aghata lege mara yaya, ya ucca sthana theke patanera phale mara ya, ya sim era aghate mara yaya ebam yake hinsra jantu bhaksana kareche, kintu yake tomara yabeha karecha. Ye jantu yajnabedite yabeha kara haya ebam ya bhagya nirdharaka sara dbara bantana kara haya. Esaba gonahara kaja. Aja kapherara tomadera dbina theke nirasa haye geche. Ata'eba taderake bhaya karo na baram amake bhaya kara. Aja ami tomadera jan'ye tomadera dbinake purnanga kare dilama, tomadera prati amara abadana sampurna kare dilama ebam isalamake tomadera jan'ye dbina hisebe pachanda karalama. Ata'eba ye byakti tibra ksudhaya katara haye pare; kintu kona gonahara prati prabanata na thake, tabe niscaya'i allaha ta’ala ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/672.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 673, "numberInSurah": 4, "text": "يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ ۖ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], what has been made lawful for them. Say, \"Lawful for you are [all] good foods and [game caught by] what you have trained of hunting animals which you train as Allah has taught you. So eat of what they catch for you, and mention the name of Allah upon it, and fear Allah.\" Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka maazaaa uhilla lahum; qul uhilla lakumuttaiyibaatu wa maa'allamtum minal jawaarihi mukallibeena tu'allimoonahunnamimmaa 'allamakumul laahu fakuloo mimmaaa amsakna 'alaikum wazkurus mal laahi 'alaih; wattaqul laah; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞেস করে যে, কি বস্তু তাদের জন্যে হালাল? বলে দিন, তোমাদের জন্যে পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হয়েছে। যেসব শিকারী জন্তুকে তোমরা প্রশিক্ষণ দান কর শিকারের প্রতি প্রেরণের জন্যে এবং ওদেরকে ঐ পদ্ধতিতে প্রশিক্ষণ দাও, যা আল্লাহ তোমাদেরকে শিক্ষা দিয়েছেন। এমন শিকারী জন্তু যে শিকারকে তোমাদের জন্যে ধরে রাখে, তা খাও এবং তার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয় আল্লাহ সত্ত্বর হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Tara apanake jijnesa kare ye, ki bastu tadera jan'ye halala? Bale dina, tomadera jan'ye pabitra bastusamuha halala kara hayeche. Yesaba sikari jantuke tomara prasiksana dana kara sikarera prati preranera jan'ye ebam oderake ai pad'dhatite prasiksana da'o, ya allaha tomaderake siksa diyechena. Emana sikari jantu ye sikarake tomadera jan'ye dhare rakhe, ta kha'o ebam tara upara allahara nama uccarana kara. Allahake bhaya karate thaka. Niscaya allaha sattbara hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/673.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 674, "numberInSurah": 5, "text": "الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "This day [all] good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers.", "enTextTransliteration": "Alyawma uhilla lakumut taiyibaatu wa ta'aamul lazeena ootul Kitaaba hillul lakum wa ta'aamukum hillul lahum wal muhsanaatu minal mu'minaati walmuhsanaatu minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum izaaa aataitumoohunna ujoorahunna muhsineena ghaira musaafiheena wa laa muttakhizeee akhdaan; wa mai yakfur bil eemaani faqad habita 'amaluhoo wa huwa fil Aaakhirati minal khaasireen", "bnText": "আজ তোমাদের জন্য পবিত্র বস্তুসমূহ হালাল করা হল। আহলে কিতাবদের খাদ্য তোমাদের জন্যে হালাল এবং তোমাদের খাদ্য তাদের জন্য হালাল। তোমাদের জন্যে হালাল সতী-সাধ্বী মুসলমান নারী এবং তাদের সতী-সাধ্বী নারী, যাদেরকে কিতাব দেয়া হয়েছে তোমাদের পূর্বে, যখন তোমরা তাদেরকে মোহরানা প্রদান কর তাদেরকে স্ত্রী করার জন্যে, কামবাসনা চরিতার্থ করার জন্যে কিংবা গুপ্ত প্রেমে লিপ্ত হওয়ার জন্যে নয়। যে ব্যক্তি বিশ্বাসের বিষয় অবিশ্বাস করে, তার শ্রম বিফলে যাবে এবং পরকালে সে ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Aja tomadera jan'ya pabitra bastusamuha halala kara hala. Ahale kitabadera khadya tomadera jan'ye halala ebam tomadera khadya tadera jan'ya halala. Tomadera jan'ye halala sati-sadhbi musalamana nari ebam tadera sati-sadhbi nari, yaderake kitaba deya hayeche tomadera purbe, yakhana tomara taderake moharana pradana kara taderake stri karara jan'ye, kamabasana caritartha karara jan'ye kimba gupta preme lipta ha'oyara jan'ye naya. Ye byakti bisbasera bisaya abisbasa kare, tara srama biphale yabe ebam parakale se ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/674.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 675, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and your forearms to the elbows and wipe over your heads and wash your feet to the ankles. And if you are in a state of janabah, then purify yourselves. But if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and hands with it. Allah does not intend to make difficulty for you, but He intends to purify you and complete His favor upon you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa qumtum ilas Salaati faghsiloo wujoohakum wa Aidiyakum ilal maraafiqi wamsahoo biru'oosikum wa arjulakum ilal ka'bayn; wa in kuntum junuban fattahharoo; wain kuntum mardaaa aw'alaa safarin aw jaaa'a ahadum minkum minal ghaaa'iti aw laamastumunnisaaa'a falam tajidoo maaa'an fatayammamoo sa'eedan taiyiban famsahoo biwujoohikum wa aideekum minh; ma yureedul laahu liyaj'ala 'alaikum min harajinw wa laakidy yureedu liyutahhirakum wa liyutimma m'matahoo 'alaikum la'allakum tashkuroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, যখন তোমরা নামাযের জন্যে উঠ, তখন স্বীয় মুখমন্ডল ও হস্তসমূহ কনুই পর্যন্ত ধৌত কর, মাথা মুছেহ কর এবং পদযুগল গিটসহ। যদি তোমরা অপবিত্র হও তবে সারা দেহ পবিত্র করে নাও এবং যদি তোমরা রুগ্ন হও, অথবা প্রবাসে থাক অথবা তোমাদের কেউ প্রসাব-পায়খানা সেরে আসে অথবা তোমরা স্ত্রীদের সাথে সহবাস কর, অতঃপর পানি না পাও, তবে তোমরা পবিত্র মাটি দ্বারা তায়াম্মুম করে নাও-অর্থাৎ, স্বীয় মুখ-মন্ডল ও হস্তদ্বয় মাটি দ্বারা মুছে ফেল। আল্লাহ তোমাদেরকে অসুবিধায় ফেলতে চান না; কিন্তু তোমাদেরকে পবিত্র রাখতে চান এবং তোমাদের প্রতি স্বীয় নেয়ামত পূর্ণ করতে চান-যাতে তোমরা কৃতজ্ঞাতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "He muminagana, yakhana tomara namayera jan'ye utha, takhana sbiya mukhamandala o hastasamuha kanu'i paryanta dhauta kara, matha mucheha kara ebam padayugala gitasaha. Yadi tomara apabitra ha'o tabe sara deha pabitra kare na'o ebam yadi tomara rugna ha'o, athaba prabase thaka athaba tomadera ke'u prasaba-payakhana sere ase athaba tomara stridera sathe sahabasa kara, atahpara pani na pa'o, tabe tomara pabitra mati dbara tayam'muma kare na'o-arthat, sbiya mukha-mandala o hastadbaya mati dbara muche phela. Allaha tomaderake asubidhaya phelate cana na; kintu tomaderake pabitra rakhate cana ebam tomadera prati sbiya neyamata purna karate cana-yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/675.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 676, "numberInSurah": 7, "text": "وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And remember the favor of Allah upon you and His covenant with which He bound you when you said, \"We hear and we obey\"; and fear Allah. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa meesaaqahul lazee waasaqakum biheee iz qultum sami'naa wa ata'naa wattaqul laah; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যা তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে এবং ঐ অঙ্গীকারকেও যা তোমাদের কাছ থেকে নিয়েছেন, যখন তোমরা বলেছিলেঃ আমরা শুনলাম এবং মেনে নিলাম। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ অন্তরের বিষয় সম্পর্কে পুরোপুরি খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Tomara allahara neyamatera katha smarana kara, ya tomadera prati abatirna hayeche ebam ai angikarake'o ya tomadera kacha theke niyechena, yakhana tomara balechileh amara sunalama ebam mene nilama. Allahake bhaya kara. Niscaya'i allaha antarera bisaya samparke puropuri khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/676.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 677, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear Allah; indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamaanoo koonoo qawwaa meena lillaahi shuhadaaa'a bilqist, wa laa yajrimannakum shana aanu qawmin 'alaaa allaa ta'diloo; i'diloo; huwa aqrabu littaqwaa wattaqul laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর উদ্দেশে ন্যায় সাক্ষ্যদানের ব্যাপারে অবিচল থাকবে এবং কোন সম্প্রদায়ের শত্রুতার কারণে কখনও ন্যায়বিচার পরিত্যাগ করো না। সুবিচার কর এটাই খোদাভীতির অধিক নিকটবর্তী। আল্লাহকে ভয় কর। তোমরা যা কর, নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে খুব জ্ঞাত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara allahara uddese n'yaya saksyadanera byapare abicala thakabe ebam kona sampradayera satrutara karane kakhana'o n'yayabicara parityaga karo na. Subicara kara eta'i khodabhitira adhika nikatabarti. Allahake bhaya kara. Tomara ya kara, niscaya allaha se bisaye khuba jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/677.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 678, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun 'azeem", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তা˦#2503;দরকে ক্ষমা ও মহান প্রতিদানের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare, ebam satkarma sampadana kare, allaha ta˦#2503;darake ksama o mahana pratidanera pratisruti diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/678.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 679, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা অবিশ্বাস করে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার দোযখী।", "bntextLatin": "Yara abisbasa kare ebam amara nidarsanabalike mithya bale, tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/679.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 680, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when a people determined to extend their hands [in aggression] against you, but He withheld their hands from you; and fear Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matallaahi 'alaikum iz hamma qawmun ai yabsutooo ilaikum aidiyahm fakaffa aidiyahum 'ankum wattaqullaah; wa'alal laahi fal yatawakalil mu'minoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন এক সম্প্রদায় তোমাদের দিকে স্বীয় হস্ত প্রসারিত করতে সচেষ্ট হয়েছিল, তখন তিনি তাদের হস্ত তোমাদের থেকে প্রতিহত করে দিলেন। আল্লাহকে ভয় কর এবং মুমিনদের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera prati allahara anugraha smarana kara, yakhana eka sampradaya tomadera dike sbiya hasta prasarita karate sacesta hayechila, takhana tini tadera hasta tomadera theke pratihata kare dilena. Allahake bhaya kara ebam muminadera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/680.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 681, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And Allah had already taken a covenant from the Children of Israel, and We delegated from among them twelve leaders. And Allah said, \"I am with you. If you establish prayer and give zakah and believe in My messengers and support them and loan Allah a goodly loan, I will surely remove from you your misdeeds and admit you to gardens beneath which rivers flow. But whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhazal laahu meesaaqa Banee Israaa'eela wa ba'sanaa minhumus ani 'ashara naqeebanw wa qaalal laahu innee ma'akum la'in aqamtumus Salaata wa aataitumuz Zakaata wa aamantum bi Rusulee wa'azzartumoohum wa aqradtumul laaha qardan hasanal la ukaffiranna 'ankum saiyiaatikum wa la udkhilan nakum Jannaatin tajree min tahtihal anhaar; faman kafara ba'da zaalika minkum faqad dalla sawaaa'as Sabeel", "bnText": "আল্লাহ বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলেন এবং আমি তাদের মধ্য থেকে বার জন সর্দার নিযুক্ত করেছিলাম। আল্লাহ বলে দিলেনঃ আমি তোমাদের সঙ্গে আছি। যদি তোমরা নামায প্রতিষ্ঠিত কর, যাকাত দিতে থাক, আমার পয়গম্বরদের প্রতি বিশ্বাস রাখ, তাঁদের সাহায্য কর এবং আল্লাহকে উত্তম পন্থায় ঋন দিতে থাক, তবে আমি অবশ্যই তোমাদের গোনাহ দুর করে দিব এবং অবশ্যই তোমাদেরকে উদ্যান সমূহে প্রবিষ্ট করব, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে নিঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হয়। অতঃপর তোমাদের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি এরপরও কাফের হয়, সে নিশ্চিতই সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Allaha bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilena ebam ami tadera madhya theke bara jana sardara niyukta karechilama. Allaha bale dilenah ami tomadera sange achi. Yadi tomara namaya pratisthita kara, yakata dite thaka, amara payagambaradera prati bisbasa rakha, tamdera sahayya kara ebam allahake uttama panthaya rna dite thaka, tabe ami abasya'i tomadera gonaha dura kare diba ebam abasya'i tomaderake udyana samuhe prabista karaba, yegulora taladesa diye nijharinisamuha prabahita haya. Atahpara tomadera madhya theke ye byakti erapara'o kaphera haya, se niscita'i sarala patha theke bicyuta haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/681.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 682, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Fabimaa naqdihim meesaa qahum la'annaahum wa ja'alnaa quloobahum qaasiyatany yuharrifoonal kalima 'ammawaadi'ihee wa nasoo hazzam mimmaa zukkiroo bih; khaaa'inatim minhum illaa qaleelam minhum fa'fu 'anhum wasfah; innal laaha yuhibbul muhsineen", "bnText": "অতএব, তাদের অঙ্গীকার ভঙ্গের দরুন আমি তাদের উপর অভিসম্পাত করেছি এবং তাদের অন্তরকে কঠোর করে দিয়েছি। তারা কালামকে তার স্থান থেকে বিচ্যুত করে দেয় এবং তাদেরকে যে উপদেশ দেয়া হয়েছিল, তারা তা থেকে উপকার লাভ করার বিষয়টি বিস্মৃত হয়েছে। আপনি সর্বদা তাদের কোন না কোন প্রতারণা সম্পর্কে অবগত হতে থাকেন, তাদের অল্প কয়েকজন ছাড়া। অতএব, আপনি তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং মার্জনা করুন। আল্লাহ অনুগ্রহকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera angikara bhangera daruna ami tadera upara abhisampata karechi ebam tadera antarake kathora kare diyechi. Tara kalamake tara sthana theke bicyuta kare deya ebam taderake ye upadesa deya hayechila, tara ta theke upakara labha karara bisayati bismrta hayeche. Apani sarbada tadera kona na kona pratarana samparke abagata hate thakena, tadera alpa kayekajana chara. Ata'eba, apani taderake ksama karuna ebam marjana karuna. Allaha anugrahakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/682.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 683, "numberInSurah": 14, "text": "وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And from those who say, \"We are Christians\" We took their covenant; but they forgot a portion of that of which they were reminded. So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allah is going to inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa minal lazeena qaalooo innaa nasaaraaa akhaznaa meesaaqahum fanasoo hazzam mimmaa zukkiroo bihee fa aghrainaa binahumul 'adaawata walbaghdaaa'a ilaa yawmil Qiyaamah; wa sawfa yunabbi'uhumul laahu bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "যারা বলেঃ আমরা নাছারা, আমি তাদের কাছ থেকেও তাদের অঙ্গীকার নিয়েছিলাম। অতঃপর তারাও যে উপদেশ প্রাপ্ত হয়েছিল, তা থেকে উপকার লাভ করা ভুলে গেল। অতঃপর আমি কেয়ামত পর্যন্ত তাদের মধ্যে পারস্পরিক শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। অবশেষে আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম সম্পর্কে অবহিত করবেন।", "bntextLatin": "Yara baleh amara nachara, ami tadera kacha theke'o tadera angikara niyechilama. Atahpara tara'o ye upadesa prapta hayechila, ta theke upakara labha kara bhule gela. Atahpara ami keyamata paryanta tadera madhye parasparika satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Abasese allaha taderake tadera krtakarma samparke abahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/683.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 684, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger making clear to you much of what you used to conceal of the Scripture and overlooking much. There has come to you from Allah a light and a clear Book.", "enTextTransliteration": "yaaa Ahlal kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum kaseeram mimmmaa kuntum tukhfoona minal Kitaabi wa ya'foo 'an kaseer; qad jaaa'akum minal laahi noorunw wa Kitaabum Mubeen", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রাসূল আগমন করেছেন! কিতাবের যেসব বিষয় তোমরা গোপন করতে, তিনি তার মধ্য থেকে অনেক বিষয় প্রকাশ করেন এবং অনেক বিষয় মার্জনা করেন। তোমাদের কাছে একটি উজ্জল জ্যোতি এসেছে এবং একটি সমুজ্জল গ্রন্থ।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena! Kitabera yesaba bisaya tomara gopana karate, tini tara madhya theke aneka bisaya prakasa karena ebam aneka bisaya marjana karena. Tomadera kache ekati ujjala jyoti eseche ebam ekati samujjala grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/684.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 685, "numberInSurah": 16, "text": "يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Yahdee bihil laahu manit taba'a ridwaanahoo subulas salaami wa yukhrijuhum minaz zulumaati ilan noori bi iznihee wa yahdeehim ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এর দ্বারা আল্লাহ যারা তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে, তাদেরকে নিরাপত্তার পথ প্রদর্শন করেন এবং তাদেরকে স্বীয় নির্দেশ দ্বারা অন্ধকার থেকে বের করে আলোর দিকে আনয়ন করেন এবং সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Era dbara allaha yara tamra santusti kamana kare, taderake nirapattara patha pradarsana karena ebam taderake sbiya nirdesa dbara andhakara theke bera kare alora dike anayana karena ebam sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/685.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 686, "numberInSurah": 17, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say that Allah is Christ, the son of Mary. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He had intended to destroy Christ, the son of Mary, or his mother or everyone on the earth?\" And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. He creates what He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha huwal maseehub nu Maryam; qul famany-yamliku minal laahi shai'an in araada ai yuhlikal Maseehab na Maryama wa ummahoo wa man fil ardi jamee'aa, wa lillaahi mmulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; yakhluqu maa Yashaaa'; wakhluqu maa yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলে, মসীহ ইবনে মরিয়মই আল্লাহ। আপনি জিজ্ঞেস করুন, যদি তাই হয়, তবে বল যদি আল্লাহ মসীহ ইবনে মরিয়ম, তাঁর জননী এবং ভূমন্ডলে যারা আছে, তাদের সবাইকে ধ্বংস করতে চান, তবে এমন কারও সাধ্য আছে কি যে আল্লাহর কাছ থেকে তাদেরকে বিন্দুমাত্রও বাঁচাতে পারে? নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, সবকিছুর উপর আল্লাহ তা’আলার আধিপত্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara bale, masiha ibane mariyama'i allaha. Apani jijnesa karuna, yadi ta'i haya, tabe bala yadi allaha masiha ibane mariyama, tamra janani ebam bhumandale yara ache, tadera saba'ike dhbansa karate cana, tabe emana kara'o sadhya ache ki ye allahara kacha theke taderake bindumatra'o bamcate pare? Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya ache, sabakichura upara allaha ta’alara adhipatya. Tini ya iccha srsti karena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/686.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 687, "numberInSurah": 18, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "But the Jews and the Christians say, \"We are the children of Allah and His beloved.\" Say, \"Then why does He punish you for your sins?\" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu wan Nasaaraa nahnu abnaaa'ul laahi wa ahibbaaa'uh; qul falima yu'azzibukum bizunoobikum bal antum basharum mimmman khalaq; yaghfiru limai yashaaa'u wa yu'azzibu mai yashaaa'; wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa ilaihil maseer", "bnText": "ইহুদী ও খ্রীষ্টানরা বলে, আমরা আল্লাহর সন্তান ও তাঁর প্রিয়জন। আপনি বলুন, তবে তিনি তোমাদেরকে পাপের বিনিময়ে কেন শাস্তি দান করবেন? বরং তোমারও অন্যান্য সৃষ্ট মানবের অন্তর্ভুক্ত সাধারণ মানুষ। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি প্রদান করেন। নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যে যা কিছু আছে, তাতে আল্লাহরই আধিপত্য রয়েছে এবং তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ihudi o khristanara bale, amara allahara santana o tamra priyajana. Apani baluna, tabe tini tomaderake papera binimaye kena sasti dana karabena? Baram tomara'o an'yan'ya srsta manabera antarbhukta sadharana manusa. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti pradana karena. Nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhye ya kichu ache, tate allahara'i adhipatya rayeche ebam tamra dike'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/687.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 688, "numberInSurah": 19, "text": "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, \"There came not to us any bringer of good tidings or a warner.\" But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yaaa Ahlal Kitaabi qad jaaa'akum Rasoolunaa yubaiyinu lakum 'alaa fatratim minal Rusuli an taqooloo maa jaaa'anaa mim basheerinw wa laa nazeerin faqad jaaa'akum basheerunw wa nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "হে আহলে-কিতাবগণ! তোমাদের কাছে আমার রসূল আগমণ করেছেন, যিনি পয়গম্বরদের বিরতির পর তোমাদের কাছে পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ণনা করেন-যাতে তোমরা একথা বলতে না পার যে, আমাদের কাছে কোন সুসংবাদদাতা ও ভীতিপ্রদর্শক আগমন করে নি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভীতি প্রদর্শক আগমন করেননি। অতএব, তোমাদের কাছে সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শক এসে গেছেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "He ahale-kitabagana! Tomadera kache amara rasula agamana karechena, yini payagambaradera biratira para tomadera kache punkhanupunkha barnana karena-yate tomara ekatha balate na para ye, amadera kache kona susambadadata o bhitipradarsaka agamana kare ni. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhiti pradarsaka agamana karenani. Ata'eba, tomadera kache susambadadata o bhaya pradarsaka ese gechena. Allaha sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/688.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 689, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, remember the favor of Allah upon you when He appointed among you prophets and made you possessors and gave you that which He had not given anyone among the worlds.", "enTextTransliteration": "Qa iz qaala Moosaa liqawmihee yaa qawmiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz ja'ala feekum mulookanw wa aataakum maa lam yu'ti ahadam minal 'aalameen", "bnText": "যখন মূসা স্বীয় সম্প্রদায়কে বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামত স্মরণ কর, যখন তিনি তোমাদের মধ্যে পয়গম্বর সৃষ্টি করেছেন, তোমাদেরকে রাজ্যাধিপতি করেছেন এবং তোমাদেরকে এমন জিনিস দিয়েছেন, যা বিশ্বজগতের কাউকে দেননি।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbiya sampradayake balalenah he amara sampradaya, tomadera prati allahara neyamata smarana kara, yakhana tini tomadera madhye payagambara srsti karechena, tomaderake rajyadhipati karechena ebam tomaderake emana jinisa diyechena, ya bisbajagatera ka'uke denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/689.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 690, "numberInSurah": 21, "text": "يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ", "enText": "O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmid khulul Ardal MMuqaddasatal latee katabal laahu lakum wa laa tartaddoo 'alaaa adbaarikum fatanqaliboo khaasireen", "bnText": "হে আমার সম্প্রদায়, পবিত্র ভুমিতে প্রবেশ কর, যা আল্লাহ তোমাদের জন্যে নির্ধারিত করে দিয়েছেন এবং পেছন দিকে প্রত্যাবর্তন করো না। অন্যথায় তোমরা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "He amara sampradaya, pabitra bhumite prabesa kara, ya allaha tomadera jan'ye nirdharita kare diyechena ebam pechana dike pratyabartana karo na. An'yathaya tomara ksatigrasta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/690.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 691, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed, we will never enter it until they leave it; but if they leave it, then we will enter.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa feehaa qwman jabbaareena wa innaa lan nadkhulahaa hattaa yakhrujoo minhaa fa innaa daakhiloon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, সেখানে একটি প্রবল পরাক্রান্ত জাতি রয়েছে। আমরা কখনও সেখানে যাব না, যে পর্যন্ত না তারা সেখান থেকে বের হয়ে যায়। তারা যদি সেখান থেকে বের হয়ে যায় তবে নিশ্চিতই আমরা প্রবেশ করব।’", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, sekhane ekati prabala parakranta jati rayeche. Amara kakhana'o sekhane yaba na, ye paryanta na tara sekhana theke bera haye yaya. Tara yadi sekhana theke bera haye yaya tabe niscita'i amara prabesa karaba.’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/691.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 692, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Said two men from those who feared [to disobey] upon whom Allah had bestowed favor, \"Enter upon them through the gate, for when you have entered it, you will be predominant. And upon Allah rely, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rajulaani minal lazeena yakhaafoona an'amal laahu 'alaihimad khuloo 'alaihimul baab, fa izaa dakhaltumoohu fa innakum ghaaliboon; wa 'alal laahi fatawakkalooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "খোদাভীরুদের মধ্য থেকে দু’ব্যক্তি বলল, যাদের প্রতি আল্লাহ অনুগ্রহ করেছিলেনঃ তোমরা তাদের উপর আক্রমণ করে দরজায় প্রবেশ কর। অতঃপর তোমরা যখন তাতে পবেশ করবে, তখন তোমরাই জয়ী হবে। আর আল্লাহর উপর ভরসা কর যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Khodabhirudera madhya theke du’byakti balala, yadera prati allaha anugraha karechilenah tomara tadera upara akramana kare darajaya prabesa kara. Atahpara tomara yakhana tate pabesa karabe, takhana tomara'i jayi habe. Ara allahara upara bharasa kara yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/692.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 693, "numberInSurah": 24, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ", "enText": "They said, \"O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa innaa lan nadkhulahaa abadam maa daamoo feehaa fazhab anta wa Rabbuka faqaatilaaa innaa haahunaa qaa'idoon", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, আমরা জীবনেও কখনো সেখানে যাব না, যতক্ষণ তারা সেখানে থাকবে। অতএব, আপনি ও আপনার পালনকর্তাই যান এবং উভয়ে যুদ্ধ করে নিন। আমরা তো এখানেই বসলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, amara jibane'o kakhano sekhane yaba na, yataksana tara sekhane thakabe. Ata'eba, apani o apanara palanakarta'i yana ebam ubhaye yud'dha kare nina. Amara to ekhane'i basalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/693.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 694, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee laaa amliku illaa nafsee wa akhee fafruq bainanaa wa bainal qawmil faasiqeen", "bnText": "মূসা বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমি শুধু নিজের উপর ও নিজের ভাইয়ের উপর ক্ষমতা রাখি। অতএব, আপনি আমাদের মধ্যে ও এ অবাধ্য সম্প্রদায়ের মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ করুন।", "bntextLatin": "Musa balalah he amara palanakarta, ami sudhu nijera upara o nijera bha'iyera upara ksamata rakhi. Ata'eba, apani amadera madhye o e abadhya sampradayera madhye samparkaccheda karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/694.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 695, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Then indeed, it is forbidden to them for forty years [in which] they will wander throughout the land. So do not grieve over the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innahaa muhar ramatun 'alaihim arba'eena sanah; yateehoona fil ard; falaa taasa 'alal qawmil faasiqeen", "bnText": "বললেনঃ এ দেশ চল্লিশ বছর পর্যন্ত তাদের জন্যে হারাম করা হল। তারা ভুপৃষ্ঠে উদভ্রান্ত হয়ে ফিরবে। অতএব, আপনি অবাধ্য সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Balalenah e desa callisa bachara paryanta tadera jan'ye harama kara hala. Tara bhuprsthe udabhranta haye phirabe. Ata'eba, apani abadhya sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/695.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 696, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], \"I will surely kill you.\" Said [the former], \"Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba abnai Aadama bilhaqq; iz qarrabaa qurbaanan fatuqubbila min ahadihimaa wa lam yutaqabbal minal aakhari qaala la aqtulannnaka qaala innamaa yataqabbalul laahu minal muttaqeen", "bnText": "আপনি তাদেরকে আদমের দুই পুত্রের বাস্তব অবস্থা পাঠ করে শুনান। যখন তারা ভয়েই কিছু উৎসর্গ নিবেদন করেছিল, তখন তাদের একজনের উৎসর্গ গৃহীত হয়েছিল এবং অপরজনের গৃহীত হয়নি। সে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাকে হত্যা করব। সে বললঃ আল্লাহ ধর্মভীরুদের পক্ষ থেকেই তো গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Apani taderake adamera du'i putrera bastaba abastha patha kare sunana. Yakhana tara bhaye'i kichu utsarga nibedana karechila, takhana tadera ekajanera utsarga grhita hayechila ebam aparajanera grhita hayani. Se balalah ami abasya'i tomake hatya karaba. Se balalah allaha dharmabhirudera paksa theke'i to grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/696.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 697, "numberInSurah": 28, "text": "لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "La'im basatta ilaiya yadaka litaqtulanee maaa ana bibaasitiny yadiya ilaika li aqtulaka inneee akhaaful laaha Rabbal 'aalameen", "bnText": "যদি তুমি আমাকে হত্যা করতে আমার দিকে হস্ত প্রসারিত কর, তবে আমি তোমাকে হত্যা করতে তোমার দিকে হস্ত প্রসারিত করব না। কেননা, আমি বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake hatya karate amara dike hasta prasarita kara, tabe ami tomake hatya karate tomara dike hasta prasarita karaba na. Kenana, ami bisbajagatera palanakarta allahake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/697.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 698, "numberInSurah": 29, "text": "إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Inee ureedu an tabooo'a bi ismee wa ismika fatakoona min Ashaabin Naar; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "আমি চাই যে, আমার পাপ ও তোমার পাপ তুমি নিজের মাথায় চাপিয়ে নাও। অতঃপর তুমি দোযখীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাও। এটাই অত্যাচারীদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami ca'i ye, amara papa o tomara papa tumi nijera mathaya capiye na'o. Atahpara tumi doyakhidera antarbhukta haye ya'o. Eta'i atyacaridera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/698.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 699, "numberInSurah": 30, "text": "فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.", "enTextTransliteration": "Fatawwa'at lahoo nafsu hoo qatla akheehi faqatalahoo fa asbaha minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর তার অন্তর তাকে ভ্রাতৃহত্যায় উদুদ্ধ করল। অনন্তর সে তাকে হত্যা করল। ফলে সে ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara antara take bhratrhatyaya udud'dha karala. Anantara se take hatya karala. Phale se ksatigrastadera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/699.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 700, "numberInSurah": 31, "text": "فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ", "enText": "Then Allah sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, \"O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?\" And he became of the regretful.", "enTextTransliteration": "Faba'asal laahu ghuraabai yabhasu fil ardi liyuriyahoo kaifa yuwaaree sawata akheeh; qaala yaa wailataaa a'ajaztu an akoona misla haazal ghuraabi fa uwaariya saw ata akhee fa asbaha minan naadimeen", "bnText": "আল্লাহ এক কাক প্রেরণ করলেন। সে মাটি খনন করছিল যাতে তাকে শিক্ষা দেয় যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ কিভাবে আবৃত করবে। সে বললঃ আফসোস, আমি কি এ কাকের সমতুল্যও হতে পারলাম না যে, আপন ভ্রাতার মৃতদেহ আবৃত করি। অতঃপর সে অনুতাপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Allaha eka kaka prerana karalena. Se mati khanana karachila yate take siksa deya ye, apana bhratara mrtadeha kibhabe abrta karabe. Se balalah aphasosa, ami ki e kakera samatulya'o hate paralama na ye, apana bhratara mrtadeha abrta kari. Atahpara se anutapa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/700.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 701, "numberInSurah": 32, "text": "مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ", "enText": "Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.", "enTextTransliteration": "min ajli zaalika katabnaa 'alaa Banee Israaa'eela annahoo man qatala nnafsam bighairi nafsin aw fasaadin fil ardi faka annnamaa qatalan fil ardi faka annammaa qatalan naasa jamee'anw wa man ahyaahaa faka annamaaa ahyan naasa jamee'aa; wa laqad jaaa'at hum Rusulunaa bilbaiyinaati summa inna kaseeram minhum ba'da zaalika fil ardi lamusrifoon", "bnText": "এ কারণেই আমি বনী-ইসলাঈলের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, যে কেউ প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ অথবাপৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করা ছাড়া কাউকে হত্যা করে সে যেন সব মানুষকেই হত্যা করে। এবং যে কারও জীবন রক্ষা করে, সে যেন সবার জীবন রক্ষা করে। তাদের কাছে আমার পয়গম্বরগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলী নিয়ে এসেছেন। বস্তুতঃ এরপরও তাদের অনেক লোক পৃথিবীতে সীমাতিক্রম করে।", "bntextLatin": "E karane'i ami bani-isala'ilera prati likhe diyechi ye, ye ke'u pranera binimaye prana athabaprthibite anartha srsti kara chara ka'uke hatya kare se yena saba manusake'i hatya kare. Ebam ye kara'o jibana raksa kare, se yena sabara jibana raksa kare. Tadera kache amara payagambaragana prakasya nidarsanabali niye esechena. Bastutah erapara'o tadera aneka loka prthibite simatikrama kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/701.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 702, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, the penalty for those who wage war against Allah and His Messenger and strive upon earth [to cause] corruption is none but that they be killed or crucified or that their hands and feet be cut off from opposite sides or that they be exiled from the land. That is for them a disgrace in this world; and for them in the Hereafter is a great punishment,", "enTextTransliteration": "Innamaa jazaaa'ul lazeena yuhaariboonal laaha wa Rasoolahoo wa yas'awna fil ardi fasaadan ai yuqattalooo aw yusallabooo aw tuqatta'a aideehim wa arjuluhum min khilaafin aw yunfaw minalard; zaalika lahum khizyun fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে সংগ্রাম করে এবং দেশে হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে সচেষ্ট হয়, তাদের শাস্তি হচ্ছে এই যে, তাদেরকে হত্যা করা হবে অথবা শূলীতে চড়ানো হবে অথবা তাদের হস্তপদসমূহ বিপরীত দিক থেকে কেটে দেয়া হবে অথবা দেশ থেকে বহিষ্কার করা হবে। এটি হল তাদের জন্য পার্থিব লাঞ্ছনা আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera sathe sangrama kare ebam dese hangama srsti karate sacesta haya, tadera sasti hacche e'i ye, taderake hatya kara habe athaba sulite carano habe athaba tadera hastapadasamuha biparita dika theke kete deya habe athaba desa theke bahiskara kara habe. Eti hala tadera jan'ya parthiba lanchana ara parakale tadera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/702.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 703, "numberInSurah": 34, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo min qabli an taqdiroo 'alaihim fa'lamooo annnal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা তোমাদের গ্রেফতারের পূর্বে তওবা করে; জেনে রাখ, আল্লাহ ক্ষমাকারী, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara tomadera grephatarera purbe ta'oba kare; jene rakha, allaha ksamakari, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/703.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 704, "numberInSurah": 35, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wabtaghooo ilaihil waseelata wa jaahidoo fee sabeelihee la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর, তাঁর নৈকট্য অন্বেষন কর এবং তাঁর পথে জেহাদ কর যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara, tamra naikatya anbesana kara ebam tamra pathe jehada kara yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/704.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 705, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo liyaftadoo bihee min 'azaabi Yawmil Qiyaamati maa tuqubbila minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "যারা কাফের, যদি তাদের কাছে পৃথিবীর সমুদয় সম্পদ এবং তৎসহ আরও তদনুরূপ সম্পদ থাকে আর এগুলো বিনিময়ে দিয়ে কিয়ামতের শাস্তি থেকে পরিত্রান পেতে চায়, তবুও তাদের কাছ থেকে তা কবুল করা হবে না। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara kaphera, yadi tadera kache prthibira samudaya sampada ebam tatsaha ara'o tadanurupa sampada thake ara egulo binimaye diye kiyamatera sasti theke paritrana pete caya, tabu'o tadera kacha theke ta kabula kara habe na. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/705.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 706, "numberInSurah": 37, "text": "يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yakhrujoo minan Naari wa maa hum bikhaari jeena minhaa wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "তারা দোযখের আগুন থেকে বের হয়ে আসতে চাইবে কিন্তু তা থেকে বের হতে পারবে না। তারা চিরস্থায়ী শাস্তি ভোগ করবে।", "bntextLatin": "Tara doyakhera aguna theke bera haye asate ca'ibe kintu ta theke bera hate parabe na. Tara cirasthayi sasti bhoga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/706.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 707, "numberInSurah": 38, "text": "وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from Allah. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wassaariqu qassaariqatu faqta'oo aidiyahumma jazaaa'am bimaa kasabaa nakaalam minal laah; wallaahu 'Azeezun hakeem", "bnText": "যে পুরুষ চুরি করে এবং যে নারী চুরি করে তাদের হাত কেটে দাও তাদের কৃতকর্মের সাজা হিসেবে। আল্লাহর পক্ষ থেকে হুশিয়ারী। আল্লাহ পরাক্রান্ত, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Ye purusa curi kare ebam ye nari curi kare tadera hata kete da'o tadera krtakarmera saja hisebe. Allahara paksa theke husiyari. Allaha parakranta, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/707.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 708, "numberInSurah": 39, "text": "فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Faman taaba mim ba'di zulmihee wa aslaha fa innal laaha yatoobu 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর যে তওবা করে স্বীয় অত্যাচারের পর এবং সংশোধিত হয়, নিশ্চয় আল্লাহ তার তওবা কবুল করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara ye ta'oba kare sbiya atyacarera para ebam sansodhita haya, niscaya allaha tara ta'oba kabula karena. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/708.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 709, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yu'az zibu many-yashaa'u wa yaghfiru limany-yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তুমি কি জান না যে আল্লাহর নিমিত্তেই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আধিপত্য। তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye allahara nimitte'i nabhomandala o bhumandalera adhipatya. Tini yake iccha sasti dena ebam yake iccha ksama karena. Allaha sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/709.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 710, "numberInSurah": 41, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, \"We believe\" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying \"If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware.\" But he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhar Rasoolu laa yahzukal lazeena yusaa ri'oona fil kufri minal lazeena qaaloo aamannaa bi afwaahihim wa lam tu'min quloobuhum; wa minal lazeena haadoo sammaa'oona lilkazibi sammaa'oona liqawmin aakhareena lam yaatooka yuharifoonal kalima mim ba'di mawaadi'ihee yaqooloona in ooteetum haazaa fakhuzoohu wa il lam tu'tawhu fahzaroo; wa many-yuridil laahu fitnatahoo falan tamlika lahoo minal laahi shai'aa; ulaaa 'ikal lazeena lam yuridil laahu any-yutahhira quloobahum; lahum fid dunyaa khizyunw wa lahum fil Aakhirati'azaabun 'azeem", "bnText": "হে রসূল, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না, যারা দৌড়ে গিয়ে কুফরে পতিত হয়; যারা মুখে বলেঃ আমরা মুসলমান, অথচ তাদের অন্তর মুসলমান নয় এবং যারা ইহুদী; মিথ্যাবলার জন্যে তারা গুপ্তচর বৃত্তি করে। তারা অন্যদলের গুপ্তচর, যারা আপনার কাছে আসেনি। তারা বাক্যকে স্বস্থান থেকে পরিবর্তন করে। তারা বলেঃ যদি তোমরা এ নির্দেশ পাও, তবে কবুল করে নিও এবং যদি এ নির্দেশ না পাও, তবে বিরত থেকো। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করতে চান, তার জন্যে আল্লাহর কাছে আপনি কিছু করতে পারবেন না। এরা এমনিই যে, আল্লাহ এদের অন্তরকে পবিত্র করতে চান না। তাদের জন্যে রয়েছে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা এবং পরকালে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "He rasula, tadera jan'ye duhkha karabena na, yara daure giye kuphare patita haya; yara mukhe baleh amara musalamana, athaca tadera antara musalamana naya ebam yara ihudi; mithyabalara jan'ye tara guptacara brtti kare. Tara an'yadalera guptacara, yara apanara kache aseni. Tara bakyake sbasthana theke paribartana kare. Tara baleh yadi tomara e nirdesa pa'o, tabe kabula kare ni'o ebam yadi e nirdesa na pa'o, tabe birata theko. Allaha yake pathabhrasta karate cana, tara jan'ye allahara kache apani kichu karate parabena na. Era emani'i ye, allaha edera antarake pabitra karate cana na. Tadera jan'ye rayeche duniyate lanchana ebam parakale birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/710.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 711, "numberInSurah": 42, "text": "سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, [O Muhammad], judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Sammaa'oona lilkazibi akkaaloona lissuht; fa in jaaa'ooka fahkum bainahum aw a'rid anhum wa in tu'rid 'anhum falany-yadurrooka shai'anw wa in hakamta fahkum bainahum bilqist; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "এরা মিথ্যা বলার জন্যে গুপ্তচরবৃত্তি করে, হারাম ভক্ষণ করে। অতএব, তারা যদি আপনার কাছে আসে, তবে হয় তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দিন, না হয় তাদের ব্যাপারে নির্লিপ্ত থাকুন। যদি তাদের থেকে নির্লিপ্ত থাকেন, তবে তাদের সাধ্য নেই যে, আপনার বিন্দুমাত্র ক্ষতি করতে পারে। যদি ফয়সালা করেন, তবেন্যায় ভাবে ফয়সালা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ সুবিচারকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Era mithya balara jan'ye guptacarabrtti kare, harama bhaksana kare. Ata'eba, tara yadi apanara kache ase, tabe haya tadera madhye phayasala kare dina, na haya tadera byapare nirlipta thakuna. Yadi tadera theke nirlipta thakena, tabe tadera sadhya ne'i ye, apanara bindumatra ksati karate pare. Yadi phayasala karena, taben'yaya bhabe phayasala karuna. Niscaya allaha subicarakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/711.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 712, "numberInSurah": 43, "text": "وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of Allah? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.", "enTextTransliteration": "Wa kaifa yuhakkimoonaka wa 'indahumut Tawraatu feehaa hukmul laahi summa yatawallawna mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা আপনাকে কেমন করে বিচারক নিয়োগ করবে অথচ তাদের কাছে তওরাত রয়েছে। তাতে আল্লাহর নির্দেশ আছে। অতঃপর এরা পেছন দিকে মুখ ফিরিয়ে নেয়। তারা কখনও বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara apanake kemana kare bicaraka niyoga karabe athaca tadera kache ta'orata rayeche. Tate allahara nirdesa ache. Atahpara era pechana dike mukha phiriye neya. Tara kakhana'o bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/712.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 713, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to Allah] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of Allah, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnat Tawraata feehaa hudanw wa noor; yahkumu bihan Nabiyyoonal lazeena aslamoo lillazeena haadoo war rabbaaniyyoona wal ahbaaru bimas tuhfizoo min Kitaabil laahi wa kaanoo 'alaihi shuhadaaa'; falaa takhshawun naasa wakhshawni wa laa tashtaroo bi aayaatee samanan qaleelaa; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul kaafiroon", "bnText": "আমি তওরাত অবর্তীর্ন করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। আল্লাহর আজ্ঞাবহ পয়গম্বর, দরবেশ ও আলেমরা এর মাধ্যমে ইহুদীদেরকে ফয়সালা দিতেন। কেননা, তাদেরকে এ খোদায়ী গ্রন্থের দেখাশোনা করার নির্দেশ দেয়া হয়েছিল এবং তাঁরা এর রক্ষণাবেক্ষণে নিযুক্ত ছিলেন। অতএব, তোমরা মানুষকে ভয় করো না এবং আমাকে ভয় কর এবং আমার আয়াত সমূহের বিনিময়ে স্বল্পমূল্যে গ্রহণ করো না, যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফায়সালা করে না, তারাই কাফের।", "bntextLatin": "Ami ta'orata abartirna karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Allahara ajnabaha payagambara, darabesa o alemara era madhyame ihudiderake phayasala ditena. Kenana, taderake e khodayi granthera dekhasona karara nirdesa deya hayechila ebam tamra era raksanabeksane niyukta chilena. Ata'eba, tomara manusake bhaya karo na ebam amake bhaya kara ebam amara ayata samuhera binimaye sbalpamulye grahana karo na, yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/713.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 714, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنفَ بِالْأَنفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth, and for wounds is legal retribution. But whoever gives [up his right as] charity, it is an expiation for him. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa 'alaihim feehaaa annan nafsa binnafsi wal'aina bil'aini wal anfa bilanfi wal uzuna bil uzuni wassinna bissinni waljurooha qisaas; faman tasaddaqa bihee fahuwa kaffaaratul lah; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humuz zalimoon", "bnText": "আমি এ গ্রন্থে তাদের প্রতি লিখে দিয়েছি যে, প্রাণের বিনিময়ে প্রাণ, চক্ষুর বিনিময়ে চক্ষু, নাকের বিনিময়ে নাক, কানের বিনিময়ে কান, দাঁতের বিনিময়ে দাঁত এবং যখম সমূহের বিনিময়ে সমান যখম। অতঃপর যে ক্ষমা করে, সে গোনাহ থেকে পাক হয়ে যায়। যেসব লোক আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Ami e granthe tadera prati likhe diyechi ye, pranera binimaye prana, caksura binimaye caksu, nakera binimaye naka, kanera binimaye kana, damtera binimaye damta ebam yakhama samuhera binimaye samana yakhama. Atahpara ye ksama kare, se gonaha theke paka haye yaya. Yesaba loka allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/714.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 715, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah; and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa qaffainaa 'alaaa aasaaarihim bi 'Eesab ni Maryama musaddiqal limaa baina yadihi minat Tawraati wa aatainaahul Injeela feehi hudanw wa noorunw wa musaddiqal limaa baina yadaihi minat Tawraati wa hudanw wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে মরিয়ম তনয় ঈসাকে প্রেরণ করেছি। তিনি পূর্ববর্তী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়নকারী ছিলেন। আমি তাঁকে ইঞ্জিল প্রদান করেছি। এতে হেদায়াত ও আলো রয়েছে। এটি পূর্ববতী গ্রন্থ তওরাতের সত্যায়ন করে পথ প্রদর্শন করে এবং এটি খোদাভীরুদের জন্যে হেদায়েত উপদেশ বানী।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane mariyama tanaya isake prerana karechi. Tini purbabarti grantha ta'oratera satyayanakari chilena. Ami tamke injila pradana karechi. Ete hedayata o alo rayeche. Eti purbabati grantha ta'oratera satyayana kare patha pradarsana kare ebam eti khodabhirudera jan'ye hedayeta upadesa bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/715.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 716, "numberInSurah": 47, "text": "وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And let the People of the Gospel judge by what Allah has revealed therein. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Walyahkum Ahlul Injeeli bimaaa anzalal laahu feeh; wa mal lam yahkum bimaaa anzalal laahu fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "ইঞ্জিলের অধিকারীদের উচিত, আল্লাহ তাতে যা অবতীর্ণ করেছেন। তদানুযায়ী ফয়সালা করা। যারা আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না, তারাই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Injilera adhikaridera ucita, allaha tate ya abatirna karechena. Tadanuyayi phayasala kara. Yara allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala kare na, tara'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/716.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 717, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had Allah willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To Allah is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi musaddiqallimaa baina yadaihi minal Kitaabi wa muhaiminan 'alaihi fahkum bainahum bimaa anzalal laahu wa laa tattabi ahwaaa'ahum 'ammaa jaaa'aka minal haqq; likullin ja'alnaa minkum shir'atanw wa minhaajaa; wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummatanw waahidatanw wa laakil liyabluwakum fee maa aataakum fastabiqul khairaat; ilal laahi arji'ukum jamee'an fayunab bi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি সত্যগ্রন্থ, যা পূর্ববতী গ্রন্থ সমূহের সত্যায়নকারী এবং সেগুলোর বিষয়বস্তুর রক্ষণাবেক্ষণকারী। অতএব, আপনি তাদের পারস্পারিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করুন এবং আপনার কাছে যে সৎপথ এসেছে, তা ছেড়ে তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না। আমি তোমাদের প্রত্যেককে একটি আইন ও পথ দিয়েছি। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তোমাদের সবাইকে এক উম্মত করে দিতেন, কিন্তু এরূপ করেননি-যাতে তোমাদেরকে যে ধর্ম দিয়েছেন, তাতে তোমাদের পরীক্ষা নেন। অতএব, দৌড়ে কল্যাণকর বিষয়াদি অর্জন কর। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অতঃপর তিনি অবহিত করবেন সে বিষয়, যাতে তোমরা মতবিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi satyagrantha, ya purbabati grantha samuhera satyayanakari ebam segulora bisayabastura raksanabeksanakari. Ata'eba, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya abatirna karechena, tadanuyayi phayasala karuna ebam apanara kache ye satpatha eseche, ta chere tadera prabrttira anusarana karabena na. Ami tomadera pratyekake ekati a'ina o patha diyechi. Yadi allaha ca'itena, tabe tomadera saba'ike eka um'mata kare ditena, kintu erupa karenani-yate tomaderake ye dharma diyechena, tate tomadera pariksa nena. Ata'eba, daure kalyanakara bisayadi arjana kara. Tomadera saba'ike allahara kache pratyabartana karate habe. Atahpara tini abahita karabena se bisaya, yate tomara matabirodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/717.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 718, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ", "enText": "And judge, [O Muhammad], between them by what Allah has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what Allah has revealed to you. And if they turn away - then know that Allah only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa anih kum bainahum bimaaa anzalal laahu wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wahzarhum ai yaftinooka 'am ba'di maaa anzalal laahu ilaika fa in tawallaw fa'lam annamaa yureedul laahu ai yuseebahum biba'di zunoobihim; wa inna kaseeram minan naasi lafaasiqoon", "bnText": "আর আমি আদেশ করছি যে, আপনি তাদের পারস্পরিক ব্যাপারাদিতে আল্লাহ যা নাযিল করেছেন তদনুযায়ী ফয়সালা করুন; তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না এবং তাদের থেকে সতর্ক থাকুন-যেন তারা আপনাকে এমন কোন নির্দেশ থেকে বিচ্যুত না করে, যা আল্লাহ আপনার প্রতি নাযিল করেছেন। অনন্তর যদি তার মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে জেনে নিন, আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কিছু শাস্তি দিতেই চেয়েছেন। মানুষের মধ্যে অনেকেই নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara ami adesa karachi ye, apani tadera parasparika byaparadite allaha ya nayila karechena tadanuyayi phayasala karuna; tadera prabrttira anusarana karabena na ebam tadera theke satarka thakuna-yena tara apanake emana kona nirdesa theke bicyuta na kare, ya allaha apanara prati nayila karechena. Anantara yadi tara mukha phiriye neya, tabe jene nina, allaha taderake tadera gonahera kichu sasti dite'i ceyechena. Manusera madhye aneke'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/718.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 719, "numberInSurah": 50, "text": "أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Afahukmal jaahiliyyati yabghoon; wa man ahsanu minal laahi hukmal liqawminy yooqinoon", "bnText": "তারা কি জাহেলিয়াত আমলের ফয়সালা কামনা করে? আল্লাহ অপেক্ষা বিশ্বাসীদের জন্যে উত্তম ফয়সালাকারী কে", "bntextLatin": "Tara ki jaheliyata amalera phayasala kamana kare? Allaha apeksa bisbasidera jan'ye uttama phayasalakari ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/719.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 720, "numberInSurah": 51, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoever is an ally to them among you - then indeed, he is [one] of them. Indeed, Allah guides not the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul Yahooda wan nasaaraaa awliyaaa'; ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wa mai yatawallahum minkum fa innahoo minhum; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "হে মুমিণগণ! তোমরা ইহুদী ও খ্রীষ্টানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করো না। তারা একে অপরের বন্ধু। তোমাদের মধ্যে যে তাদের সাথে বন্ধুত্ব করবে, সে তাদেরই অন্তর্ভুক্ত। আল্লাহ জালেমদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "he muminagana! Tomara ihudi o khristanaderake bandhu hisabe grahana karo na. Tara eke aparera bandhu. Tomadera madhye ye tadera sathe bandhutba karabe, se tadera'i antarbhukta. Allaha jalemaderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/720.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 721, "numberInSurah": 52, "text": "فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَن تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ", "enText": "So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, \"We are afraid a misfortune may strike us.\" But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.", "enTextTransliteration": "Fataral lazeena fee quloobihim maraduny yusaari'oona feehim yaqooloona nakhshaaa an tuseebanaa daaa'irah; fa'asallaahu ai yaatiya bilfathi aw amrim min 'indihee fa yusbihoo 'alaa maaa asarroo feee anfusihim naadimeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে রোগ রয়েছে, তাদেরকে আপনি দেখবেন, দৌড়ে গিয়ে তাদেরই মধ্যে প্রবেশ করে। তারা বলেঃ আমরা আশঙ্কা করি, পাছে না আমরা কোন দুর্ঘটনায় পতিত হই। অতএব, সেদিন দুরে নয়, যেদিন আল্লাহ তা’আলা বিজয় প্রকাশ করবেন অথবা নিজের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ দেবেন-ফলে তারা স্বীয় গোপন মনোভাবের জন্যে অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare roga rayeche, taderake apani dekhabena, daure giye tadera'i madhye prabesa kare. Tara baleh amara asanka kari, pache na amara kona durghatanaya patita ha'i. Ata'eba, sedina dure naya, yedina allaha ta’ala bijaya prakasa karabena athaba nijera paksa theke kona nirdesa debena-phale tara sbiya gopana manobhabera jan'ye anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/721.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 722, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And those who believe will say, \"Are these the ones who swore by Allah their strongest oaths that indeed they were with you?\" Their deeds have become worthless, and they have become losers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanooo ahaaa'ulaaa'il lazeena aqsamoo billaahi jahda aimaanihim innahum lama'akum; habitat a'maaluhum fa asbahoo khaasireen", "bnText": "মুসলমানরা বলবেঃ এরাই কি সেসব লোক, যারা আল্লাহর নামে প্রতিজ্ঞা করত যে, আমরা তোমাদের সাথে আছি? তাদের কৃতকর্মসমূহ বিফল হয়ে গেছে, ফলে তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে আছে।", "bntextLatin": "Musalamanara balabeh era'i ki sesaba loka, yara allahara name pratijna karata ye, amara tomadera sathe achi? Tadera krtakarmasamuha biphala haye geche, phale tara ksatigrasta haye ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/722.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 723, "numberInSurah": 54, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of a critic. That is the favor of Allah; He bestows it upon whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhal lazeena aamanoo mai yartadda minkum 'an deenihee fasawfa yaatil laahu biqawminy yuhibbuhum wa yuhibboonahoo azillatin 'alal mu'mineena a'izzatin 'alal kaafireena yujaahidoona fee sabeelil laahi wa laa yakhaafoona lawmata laaa'im; zaalika fadlul laahi yu'teehi mai yashaaa'; wallaahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যে স্বীয় ধর্ম থেকে ফিরে যাবে, অচিরে আল্লাহ এমন সম্প্রদায় সৃষ্টি করবেন, যাদেরকে তিনি ভালবাসবেন এবং তারা তাঁকে ভালবাসবে। তারা মুসলমানদের প্রতি বিনয়-নম্র হবে এবং কাফেরদের প্রতি কঠোর হবে। তারা আল্লাহর পথে জেহাদ করবে এবং কোন তিরস্কারকারীর তিরস্কারে ভীত হবে না। এটি আল্লাহর অনুগ্রহ-তিনি যাকে ইচ্ছা দান করেন। আল্লাহ প্রাচুর্য দানকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera madhye ye sbiya dharma theke phire yabe, acire allaha emana sampradaya srsti karabena, yaderake tini bhalabasabena ebam tara tamke bhalabasabe. Tara musalamanadera prati binaya-namra habe ebam kapheradera prati kathora habe. Tara allahara pathe jehada karabe ebam kona tiraskarakarira tiraskare bhita habe na. Eti allahara anugraha-tini yake iccha dana karena. Allaha pracurya danakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/723.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 724, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ", "enText": "Your ally is none but Allah and [therefore] His Messenger and those who have believed - those who establish prayer and give zakah, and they bow [in worship].", "enTextTransliteration": "Innamaa waliyyukumul laahu wa Rasooluhoo wal lazeena aamanul lazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum raaki'oon", "bnText": "তোমাদের বন্ধু তো আল্লাহ তাঁর রসূল এবং মুমিনবৃন্দ-যারা নামায কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং বিনম্র।", "bntextLatin": "Tomadera bandhu to allaha tamra rasula ebam muminabrnda-yara namaya kayema kare, yakata deya ebam binamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/724.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 725, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.", "enTextTransliteration": "Wa mai yatawallal laaha wa Rasoolahoo wallazeena aamanoo fa inna hizbal laahi humul ghaaliboon", "bnText": "আর যারা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং বিশ্বাসীদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে, তারাই আল্লাহর দল এবং তারাই বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara yara allaha tamra rasula ebam bisbasiderake bandhurupe grahana kare, tara'i allahara dala ebam tara'i bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/725.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 726, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allah, if you should [truly] be believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizul lazeenat takhazoo deenakum huzuwanw wa la'ibam minal lazeena ootul Kitaaba min qablikum walkuffaara awliyaaa'; wattaqul laaha in kuntum muu'mineen", "bnText": "হে মুমিনগণ, আহলে কিতাবদের মধ্য থেকে যারা তোমাদের ধর্মকে উপহাস ও খেলা মনে করে, তাদেরকে এবং অন্যান্য কাফেরকে বন্ধু রূপে গ্রহণ করো না। আল্লাহকে ভয় কর, যদি তোমরা ঈমানদার হও।", "bntextLatin": "He muminagana, ahale kitabadera madhya theke yara tomadera dharmake upahasa o khela mane kare, taderake ebam an'yan'ya kapherake bandhu rupe grahana karo na. Allahake bhaya kara, yadi tomara imanadara ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/726.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 727, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa izaa naadaitum ilas Salaatit takhazoohaa huzu wan'w wa la'ibaa; zaalika biannnahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "আর যখন তোমরা নামাযের জন্যে আহবান কর, তখন তারা একে উপহাস ও খেলা বলে মনে করে। কারণ, তারা নিবোর্ধ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara namayera jan'ye ahabana kara, takhana tara eke upahasa o khela bale mane kare. Karana, tara nibordha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/727.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 728, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in Allah and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi hal tanqimoona minnaaa illaaa an aamannaa billaahi wa maaa unzila ilainaa wa maa unzila min qablu wa annna aksarakum faasiqoon", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগণ, আমাদের সাথে তোমাদের এছাড়া কি শত্রুতা যে, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি আল্লাহর প্রতি, আমাদের উপর অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি এবং পূর্বে অবতীর্ণ গ্রন্থের প্রতি। আর তোমাদের অধিকাংশই নাফরমান।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, amadera sathe tomadera echara ki satruta ye, amara bisbasa sthapana karechi allahara prati, amadera upara abatirna granthera prati ebam purbe abatirna granthera prati. Ara tomadera adhikansa'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/728.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 729, "numberInSurah": 60, "text": "قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah? [It is that of] those whom Allah has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of Taghut. Those are worse in position and further astray from the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal unabbi'ukum bisharrim min zaalika masoobatan 'indal laah; malla'ana hul laahu wa ghadiba 'alaihi wa ja'ala minhumul qiradata wal khanaazeera wa 'abadat Taaghoot; ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি, তাদের মধ্যে কার মন্দ প্রতিফল রয়েছে আল্লাহর কাছে? যাদের প্রতি আল্লাহ অভিসম্পাত করেছেন, যাদের প্রতি তিনি ক্রোধাম্বিত হয়েছেন, যাদের কতককে বানর ও শুকরে রূপান্তরিত করে দিয়েছেন এবং যারা শয়তানের আরাধনা করেছে, তারাই মর্যাদার দিক দিয়ে নিকৃষ্টতর এবং সত্যপথ থেকেও অনেক দূরে।", "bntextLatin": "Balunah ami tomaderake bali, tadera madhye kara manda pratiphala rayeche allahara kache? Yadera prati allaha abhisampata karechena, yadera prati tini krodhambita hayechena, yadera katakake banara o sukare rupantarita kare diyechena ebam yara sayatanera aradhana kareche, tara'i maryadara dika diye nikrstatara ebam satyapatha theke'o aneka dure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/729.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 730, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ", "enText": "And when they come to you, they say, \"We believe.\" But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And Allah is most knowing of what they were concealing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'ookum qaalooo aamannaa wa qad dakhaloo bilkufri wa hum qad kharajoo bih; wallaahu a'lamu bimaa kaanoo yaktumoon", "bnText": "যখন তারা তোমাদের কাছে আসে তখন বলে দাওঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অথচ তারা কুফর নিয়ে এসেছিল এবং কুফর নিয়েই প্রস্থান করেছে। তারা যা গোপন করত, আল্লাহ তা খুব জানেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera kache ase takhana bale da'oh amara bisbasa sthapana karechi. Athaca tara kuphara niye esechila ebam kuphara niye'i prasthana kareche. Tara ya gopana karata, allaha ta khuba janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/730.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 731, "numberInSurah": 62, "text": "وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kaseeram minhum yusaari'oona fil ismi wal'udwaani wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আপনি তাদের অনেককে দেখবেন যে, দৌড়ে দৌড়ে পাপে, সীমালঙ্ঘনে এবং হারাম ভক্ষনে পতিত হয়। তারা অত্যন্ত মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Ara apani tadera anekake dekhabena ye, daure daure pape, simalanghane ebam harama bhaksane patita haya. Tara atyanta manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/731.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 732, "numberInSurah": 63, "text": "لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.", "enTextTransliteration": "Law laa yanhaahumur rabbaaniyyoona wal ahbaaru 'an qawlihimul ismaa wa aklihimus suht; labi'sa maa kaanoo yasna'oon", "bnText": "দরবেশ ও আলেমরা কেন তাদেরকে পাপ কথা বলতে এবং হারাম ভক্ষণ করতে নিষেধ করে না? তারা খুবই মন্দ কাজ করছে।", "bntextLatin": "Darabesa o alemara kena taderake papa katha balate ebam harama bhaksana karate nisedha kare na? Tara khuba'i manda kaja karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/732.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 733, "numberInSurah": 64, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And the Jews say, \"The hand of Allah is chained.\" Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatil Yahoodu Yadullaahi maghloolah; ghulla aideehim wa lu'inoo bimaa qaaloo; bal yadaahu mabsoo tataani yunfiqu kaifa yashaaa'; wa la yazeedanna kaseeramm minhum maaa unzila ilaika mir Rabbika tughyaananw wa kufraa; wa alqainaa bainahumul 'adaawata wal baghdaaa a' ilaa Yawmil Qiyaamah; kullamaaa awqadoo naaral lilharbi at fa-ahal laah; wa yas'awna fil ardi fasaadaa; wal laahu laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আর ইহুদীরা বলেঃ আল্লাহর হাত বন্ধ হয়ে গেছে। তাদেরই হাত বন্ধ হোক। একথা বলার জন্যে তাদের প্রতি অভিসম্পাত। বরং তাঁর উভয় হস্ত উম্মুক্ত। তিনি যেরূপ ইচ্ছা ব্যয় করেন। আপনার প্রতি পলনকর্তার পক্ষ থেকে যে কালাম অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর পরিবর্ধিত হবে। আমি তাদের পরস্পরের মধ্যে কেয়ামত পর্যন্ত শত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিয়েছি। তারা যখনই যুদ্ধের আগুন প্রজ্জ?482;িত করে, আল্লাহ তা নির্বাপিত করে দেন। তারা দেশে অশান্তি উৎপাদন করে বেড়ায়। আল্লাহ অশান্তি ও বিশৃঙ্খলা সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ara ihudira baleh allahara hata bandha haye geche. Tadera'i hata bandha hoka. Ekatha balara jan'ye tadera prati abhisampata. Baram tamra ubhaya hasta um'mukta. Tini yerupa iccha byaya karena. Apanara prati palanakartara paksa theke ye kalama abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara paribardhita habe. Ami tadera parasparera madhye keyamata paryanta satruta o bidbesa sancarita kare diyechi. Tara yakhana'i yud'dhera aguna prajja?482;Ita kare, allaha ta nirbapita kare dena. Tara dese asanti utpadana kare beraya. Allaha asanti o bisrnkhala srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/733.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 734, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "And if only the People of the Scripture had believed and feared Allah, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Ahlal Kitaabi aamanoo wattaqaw lakaffarnaa 'anhum saiyiaatihim wa la adkhalnaahu Jannaatin Na'eem", "bnText": "আর যদি আহলে-কিতাবরা বিশ্বাস স্থাপন করত এবং খোদাভীতি অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের মন্দ বিষয়সমূহ ক্ষমা করে দিতাম এবং তাদেরকে নেয়ামতের উদ্যানসমূহে প্রবিষ্ট করতাম।", "bntextLatin": "Ara yadi ahale-kitabara bisbasa sthapana karata ebam khodabhiti abalambana karata, tabe ami tadera manda bisayasamuha ksama kare ditama ebam taderake neyamatera udyanasamuhe prabista karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/734.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 735, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed [provision] from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum aqaamut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaihim mir Rabbihim la akaloo min fawqihim wa min tahti arjulihim; minhum ummatum muqta sidatunw wa kaseerum minhum saaa'a maa ya'maloon", "bnText": "যদি তারা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যা প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, পুরোপুরি পালন করত, তবে তারা উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে ভক্ষণ করত। তাদের কিছুসংখ্যক লোক সৎপথের অনুগামী এবং অনেকেই মন্দ কাজ করে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Yadi tara ta'orata, injila ebam ya pratipalakera paksa theke tadera prati abatirna hayeche, puropuri palana karata, tabe tara upara theke ebam payera nica theke bhaksana karata. Tadera kichusankhyaka loka satpathera anugami ebam aneke'i manda kaja kare yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/735.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 736, "numberInSurah": 67, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rasoolu balligh maaa unzila ilaika mir Rabbika wa il lam taf'al famaaa ballaghta Risaalatah; wallaahu ya'simuka minan naas; innal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "হে রসূল, পৌছে দিন আপনার প্রতিপালকের পক্ষ থেকে আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে। আর যদি আপনি এরূপ না করেন, তবে আপনি তাঁর পয়গাম কিছুই পৌছালেন না। আল্লাহ আপনাকে মানুষের কাছ থেকে রক্ষা করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "He rasula, pauche dina apanara pratipalakera paksa theke apanara prati ya abatirna hayeche. Ara yadi apani erupa na karena, tabe apani tamra payagama kichu'i pauchalena na. Allaha apanake manusera kacha theke raksa karabena. Niscaya allaha kapheraderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/736.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 737, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, you are [standing] on nothing until you uphold [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to you from your Lord.\" And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve over the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi lastum 'alaa shai'in hattaa tuqeemut Tawraata wal Injeela wa maaa unzila ilaikum mir Rabbikum; wa layazeedanna kaseeram minhum maa unzila ilaika mir Rabbika tugh yaananw wa kufran falaa taasa 'alal qawmil kaafireen", "bnText": "বলে দিনঃ হে আহলে কিতাবগণ, তোমরা কোন পথেই নও, যে পর্যন্ত না তোমরা তওরাত, ইঞ্জিল এবং যে গ্রন্থ তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে তাও পুরোপুরি পালন না কর। আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে আপনার প্রতি যা অবর্তীণ হয়েছে, তার কারণে তাদের অনেকের অবাধ্যতা ও কুফর বৃদ্ধি পাবে। অতএব, এ কাফের সম্প্রদায়ের জন্যে দুঃখ করবেন না।", "bntextLatin": "Bale dinah he ahale kitabagana, tomara kona pathe'i na'o, ye paryanta na tomara ta'orata, injila ebam ye grantha tomadera palanakartara paksa theke tomadera prati abatirna hayeche ta'o puropuri palana na kara. Apanara palanakartara kacha theke apanara prati ya abartina hayeche, tara karane tadera anekera abadhyata o kuphara brd'dhi pabe. Ata'eba, e kaphera sampradayera jan'ye duhkha karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/737.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 738, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'oona wan Nasaaraa man aamana billaahi wal yawmil Aakhiri wa 'amila saalihan falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, ছাবেয়ী বা খ্রীষ্টান, তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে আল্লাহর প্রতি, কিয়ামতের প্রতি এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara musalamana, yara ihudi, chabeyi ba khristana, tadera madhye yara bisbasa sthapana kare allahara prati, kiyamatera prati ebam satkarma sampadana kare, tadera kona bhaya ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/738.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 739, "numberInSurah": 70, "text": "لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ", "enText": "We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed.", "enTextTransliteration": "Laqad akhaznaa meesaaqa Banee Israaa'eela wa arsalnaaa ilaihim Rusulan kullamaa jaaa'ahum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusuhum fareeqan kazzaboo wa fareeqany yaqtuloon", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলের কাছ থেকে অঙ্গীকার নিয়েছিলাম এবং তাদের কাছে অনেক পয়গম্বর প্রেরণ করে ছিলাম। যখনই তাদের কাছে কোন পয়গম্বর এমন নির্দেশ নিয়ে আসত যা তাদের মনে চাইত না, তখন তাদের অনেকের প্রতি তারা মিথ্যারোপ করত এবংঅনেককে হত্যা করে ফেলত।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilera kacha theke angikara niyechilama ebam tadera kache aneka payagambara prerana kare chilama. Yakhana'i tadera kache kona payagambara emana nirdesa niye asata ya tadera mane ca'ita na, takhana tadera anekera prati tara mithyaropa karata ebamanekake hatya kare phelata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/739.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 740, "numberInSurah": 71, "text": "وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And they thought there would be no [resulting] punishment, so they became blind and deaf. Then Allah turned to them in forgiveness; then [again] many of them became blind and deaf. And Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa hasibooo allaa takoona fitnaun fa'amoo wa sammoo summa taabal laahu 'alaihim summa 'amoo wa sammoo kaseerum minhum; wallaahu baseerum bimaa ya'maloon", "bnText": "তারা ধারণা করেছে যে, কোন অনিষ্ট হবে না। ফলে তারা আরও অন্ধ ও বধির হয়ে গেল। অতঃপর আল্লাহ তাদের তওবা কবুল করলেন। এরপরও তাদের অধিকাংশই অন্ধ ও বধির হয়ে রইল। আল্লাহ দেখেন তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "Tara dharana kareche ye, kona anista habe na. Phale tara ara'o andha o badhira haye gela. Atahpara allaha tadera ta'oba kabula karalena. Erapara'o tadera adhikansa'i andha o badhira haye ra'ila. Allaha dekhena tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/740.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 741, "numberInSurah": 72, "text": "لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the Messiah, the son of Mary\" while the Messiah has said, \"O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord.\" Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.", "enTextTransliteration": "Laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha Huwal maseehub nu Maryama wa qaalal Maseehu yaa Baneee Israaa'eela budul laaha Rabbee wa Rabbakum innnahoo many-yushrik ballaahi faqad harramal laahu 'alaihil jannata wa maa waahun Naaru wa maa lizzaalimeena min ansaar", "bnText": "তারা কাফের, যারা বলে যে, মরিময়-তনয় মসীহ-ই আল্লাহ; অথচ মসীহ বলেন, হে বণী-ইসরাঈল, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, যিনি আমার পালন কর্তা এবং তোমাদেরও পালনকর্তা। নিশ্চয় যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থির করে, আল্লাহ তার জন্যে জান্নাত হারাম করে দেন। এবং তার বাসস্থান হয় জাহান্নাম। অত্যাচারীদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara kaphera, yara bale ye, marimaya-tanaya masiha-i allaha; athaca masiha balena, he bani-isara'ila, tomara allahara ebadata kara, yini amara palana karta ebam tomadera'o palanakarta. Niscaya ye byakti allahara sathe ansidara sthira kare, allaha tara jan'ye jannata harama kare dena. Ebam tara basasthana haya jahannama. Atyacaridera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/741.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 742, "numberInSurah": 73, "text": "لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They have certainly disbelieved who say, \"Allah is the third of three.\" And there is no god except one God. And if they do not desist from what they are saying, there will surely afflict the disbelievers among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "laqad kafaral lazeena qaalooo innal laaha saalisu salaasah; wa maa min ilaahin illaaa Ilaahunw Waahid; wa illam yantahoo 'ammaa yaqooloona layamas sannal lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "নিশ্চয় তারা কাফের, যারা বলেঃ আল্লাহ তিনের এক; অথচ এক উপাস্য ছাড়া কোন উপাস্য নেই। যদি তারা স্বীয় উক্তি থেকে নিবৃত্ত না হয়, তবে তাদের মধ্যে যারা কুফরে অটল থাকবে, তাদের উপর যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পতিত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tara kaphera, yara baleh allaha tinera eka; athaca eka upasya chara kona upasya ne'i. Yadi tara sbiya ukti theke nibrtta na haya, tabe tadera madhye yara kuphare atala thakabe, tadera upara yantranadayaka sasti patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/742.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 743, "numberInSurah": 74, "text": "أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Afalaa yatooboona ilal laahi wa yastaghfiroonah; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা আল্লাহর কাছে তওবা করে না কেন এবং ক্ষমা প্রার্থনা করে না কেন? আল্লাহ যে ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tara allahara kache ta'oba kare na kena ebam ksama prarthana kare na kena? Allaha ye ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/743.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 744, "numberInSurah": 75, "text": "مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.", "enTextTransliteration": "Mal Maseehub nu Maryama illaa Rasoolun qad khalat min qablihir Rusulu wa ummuhoo siddeeqatun kaanaa yaa kulaanit ta'aam; unzur kaifa nubaiyinu lahumul Aayaati suman zur annaa yu'fakoon", "bnText": "মরিয়ম-তনয় মসীহ রসূল ছাড়া আর কিছু নন। তাঁর পূর্বে অনেক রসূল অতিক্রান্ত হয়েছেন আর তার জননী একজন ওলী। তাঁরা উভয়েই খাদ্য ভক্ষণ করতেন। দেখুন, আমি তাদের জন্যে কিরূপ যুক্তি-প্রমাণ বর্ননা করি, আবার দেখুন, তারা উল্টা কোন দিকে যাচেছ।", "bntextLatin": "Mariyama-tanaya masiha rasula chara ara kichu nana. Tamra purbe aneka rasula atikranta hayechena ara tara janani ekajana oli. Tamra ubhaye'i khadya bhaksana karatena. Dekhuna, ami tadera jan'ye kirupa yukti-pramana barnana kari, abara dekhuna, tara ulta kona dike yacecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/744.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 745, "numberInSurah": 76, "text": "قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?\"", "enTextTransliteration": "Qul ata'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lakum darranw wa laa naf'aa; wallaahu Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর এবাদত কর যে, তোমাদের অপকার বা উপকার করার ক্ষমতা রাখে না? অথচ আল্লাহ সব শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Bale dinah tomara ki allaha byatita emana bastura ebadata kara ye, tomadera apakara ba upakara karara ksamata rakhe na? Athaca allaha saba sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/745.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 746, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ", "enText": "Say, \"O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa Ahlal Kitaabi laa taghloo fee deenikum ghairal haqqi wa laa tattabi'ooo ahwaaa'a qawmin qad dalloo min qablu wa adalloo kaseeranw wa dalloo 'an Sawaaa'is Sabeel", "bnText": "বলুনঃ হে আহলে কিতাবগন, তোমরা স্বীয় ধর্মে অন্যায় বাড়াবাড়ি করো না এবং এতে ঐ সম্প্রদায়ের প্রবৃত্তির অনুসরণ করো না, যারা পূর্বে পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। তারা সরল পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Balunah he ahale kitabagana, tomara sbiya dharme an'yaya barabari karo na ebam ete ai sampradayera prabrttira anusarana karo na, yara purbe pathabhrasta hayeche ebam anekake pathabhrasta kareche. Tara sarala patha theke bicyuta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/746.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 747, "numberInSurah": 78, "text": "لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ", "enText": "Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.", "enTextTransliteration": "Lu'inal lazeena kafaroo mim Baneee israaa'eela 'alaa lisaani Daawooda wa 'Eesab ni Maryam; zaalika bimaa 'asaw wa kaanoo ya tadoon", "bnText": "বনী-ইসলাঈলের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে দাউদ ও মরিয়মতনয় ঈসার মুখে অভিসম্পাত করা হয়েছে। এটা একারণে যে, তারা অবাধ্যতা করত এবং সীমা লংঘন করত।", "bntextLatin": "Bani-isala'ilera madhye yara kaphera, taderake da'uda o mariyamatanaya isara mukhe abhisampata kara hayeche. Eta ekarane ye, tara abadhyata karata ebam sima langhana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/747.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 748, "numberInSurah": 79, "text": "كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Kaanoo laa yatanaahawna 'am munkarin fa'aluhoo; labi'sa maa kaanoo yafa'loon", "bnText": "তারা পরস্পরকে মন্দ কাজে নিষেধ করত না, যা তারা করত। তারা যা করত তা অবশ্যই মন্দ ছিল", "bntextLatin": "Tara parasparake manda kaje nisedha karata na, ya tara karata. Tara ya karata ta abasya'i manda chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/748.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 749, "numberInSurah": 80, "text": "تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that Allah has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "Taraa kaseeram minhum yatawallawnal lazeena kafaroo; labi'sa maa qaddamat lahum anfusuhum an sakhital laahu 'alaihim wa fil 'azaabi hum khaalidoon", "bnText": "আপনি তাদের অনেককে দেখবেন, কাফেরদের সাথে বন্ধুত্ব করে। তারা নিজেদের জন্য যা পাঠিয়েছে তা অবশ্যই মন্দ। তা এই যে, তাদের প্রতি আল্লাহ ক্রোধান্বিত হয়েছেন এবং তারা চিরকাল আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "Apani tadera anekake dekhabena, kapheradera sathe bandhutba kare. Tara nijedera jan'ya ya pathiyeche ta abasya'i manda. Ta e'i ye, tadera prati allaha krodhanbita hayechena ebam tara cirakala ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/749.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 750, "numberInSurah": 81, "text": "وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa law kaanoo yu'minoona billaahi wan nabiyyi wa maaa unzila ilaihi attakhazoohum awliyaaa'a wa laakinna kaseeram minhum faasiqoon", "bnText": "যদি তারা আল্লাহর প্রতি ও রসূলের প্রতি অবতীর্ণ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করত, তবে কাফেরদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করত না। কিন্তু তাদের মধ্যে অনেকেই দুরাচার।", "bntextLatin": "Yadi tara allahara prati o rasulera prati abatirna bisayera prati bisbasa sthapana karata, tabe kapheraderake bandhurupe grahana karata na. Kintu tadera madhye aneke'i duracara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/750.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 751, "numberInSurah": 82, "text": "۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with Allah; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, \"We are Christians.\" That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Latajidanna ashad dan naasi 'adaawatal lillazeena aamanul Yahooda wallazeena ashrakoo wa latajidanna aqrabahum mawaddatal lil lazeena aamanul lazeena qaalooo innaa Nasaaraa; zaalika bi anna mminhum qiseeseena wa ruhbaananw wa annahum laa yastakbiroon", "bnText": "আপনি সব মানুষের চাইতে মুসলমানদের অধিক শত্রু ইহুদী ও মুশরেকদেরকে পাবেন এবং আপনি সবার চাইতে মুসলমানদের সাথে বন্ধুত্বে অধিক নিকটবর্তী তাদেরকে পাবেন, যারা নিজেদেরকে খ্রীষ্টান বলে। এর কারণ এই যে, খ্রীষ্টানদের মধ্যে আলেম রয়েছে, দরবেশ রয়েছে এবং তারা অহঙ্কার করে না।", "bntextLatin": "Apani saba manusera ca'ite musalamanadera adhika satru ihudi o musarekaderake pabena ebam apani sabara ca'ite musalamanadera sathe bandhutbe adhika nikatabarti taderake pabena, yara nijederake khristana bale. Era karana e'i ye, khristanadera madhye alema rayeche, darabesa rayeche ebam tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/751.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 752, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And when they hear what has been revealed to the Messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, \"Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'oo maaa unzila ilar Rasooli taraaa a'yunahum tafeedu minad dam'i mimmmaa 'arafoo minalhaqq; yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faktubnaa ma'ash shaahideen", "bnText": "আর তারা রসূলের প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তা যখন শুনে, তখন আপনি তাদের চোখ অশ্রু সজল দেখতে পাবেন; এ কারণে যে, তারা সত্যকে চিনে নিয়েছে। তারা বলেঃ হে আমাদের প্রতি পালক, আমরা মুসলমান হয়ে গেলাম। অতএব, আমাদেরকেও মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নিন।", "bntextLatin": "Ara tara rasulera prati ya abatirna hayeche, ta yakhana sune, takhana apani tadera cokha asru sajala dekhate pabena; e karane ye, tara satyake cine niyeche. Tara baleh he amadera prati palaka, amara musalamana haye gelama. Ata'eba, amaderake'o man'yakaridera talikabhukta kare nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/752.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 753, "numberInSurah": 84, "text": "وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ", "enText": "And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa laa nu'minu billaahi wa maa jaaa'anaa minal haqqi wa natma'u ai yudkhilanaa Rabbunaa ma'al qawmis saaliheen", "bnText": "আমাদের কি ওযর থাকতে পারে যে, আমরা আল্লাহর প্রতি এবং যে সত্য আমাদের কাছে এসেছে, তৎপ্রতি বিশ্বাস স্থাপন করব না এবং এ আশা করবো না যে, আমদের প্রতিপালক আমাদেরকে সৎ লোকদের সাথে প্রবিষ্ট করবেন", "bntextLatin": "Amadera ki oyara thakate pare ye, amara allahara prati ebam ye satya amadera kache eseche, tatprati bisbasa sthapana karaba na ebam e asa karabo na ye, amadera pratipalaka amaderake sat lokadera sathe prabista karabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/753.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 754, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "So Allah rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahumul laahu bimaa qaaloo Jannnaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে আল্লাহ এ উক্তির প্রতিদান স্বরূপ এমন উদ্যান দিবেন যার তলদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তারা তন্মধ্যে চিরকাল অবস্থান করবে। এটাই সৎকর্মশীলদের প্রতিদান।", "bntextLatin": "atahpara taderake allaha e uktira pratidana sbarupa emana udyana dibena yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe. Tara tanmadhye cirakala abasthana karabe. Eta'i satkarmasiladera pratidana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/754.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 755, "numberInSurah": 86, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলেছে, তারাই দোযখী।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabalike mithya baleche, tara'i doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/755.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 756, "numberInSurah": 87, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "O you who have believed, do not prohibit the good things which Allah has made lawful to you and do not transgress. Indeed, Allah does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuharrimoo taiyibaati maaa ahallal laahu lakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা ঐসব সুস্বাদু বস্তু হারাম করো না, যেগুলো আল্লাহ তোমাদের জন্য হালাল করেছেন এবং সীমা অতিক্রম করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara aisaba susbadu bastu harama karo na, yegulo allaha tomadera jan'ya halala karechena ebam sima atikrama karo na. Niscaya allaha sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/756.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 757, "numberInSurah": 88, "text": "وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa kuloo mimmaa razaqakumul laahu halaalan taiyibaa; wattaqul laahallazeee antum bihee mu'minon", "bnText": "আল্লাহ তা’য়ালা যেসব বস্তু তোমাদেরকে দিয়েছেন, তন্মধ্য থেকে হালাল ও পবিত্র বস্তু খাও এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Allaha ta’yala yesaba bastu tomaderake diyechena, tanmadhya theke halala o pabitra bastu kha'o ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/757.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 758, "numberInSurah": 89, "text": "لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but He will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Laa yu'aakhizukumul laahu billaghwi feee aimaanikum wa laakiny ya'aakhizukum bimaa 'aqqattumul aimaana fakaf faaratuhooo it'aamu 'asharati masaakeena min awsati maa tut'imoona ahleekum aw kiswatuhum aw tahreeru raqabatin famallam yajid fa Siyaamu salaasati aiyaam; zaalika kaffaaratu aimaanikum izaa halaftum; wahfazooo aimaanakum; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatihee la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে পাকড়াও করেন না তোমাদের অনর্থক শপথের জন্যে; কিন্তু পাকড়াও করেন ঐ শপথের জন্যে যা তোমরা মজবুত করে বাধ। অতএব, এর কাফফরা এই যে, দশজন দরিদ্রকে খাদ্য প্রদান করবে; মধ্যম শ্রেনীর খাদ্য যা তোমরা স্বীয় পরিবারকে দিয়ে থাক। অথবা, তাদেরকে বস্তু প্রদান করবে অথবা, একজন ক্রীতদাস কিংবা দাসী মুক্ত করে দিবে। যে ব্যক্তি সামর্থ্য রাখে না, সে তিন দিন রোযা রাখবে। এটা কাফফরা তোমাদের শপথের, যখন শপথ করবে। তোমরা স্বীয় শপথসমূহ রক্ষা কর এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake pakara'o karena na tomadera anarthaka sapathera jan'ye; kintu pakara'o karena ai sapathera jan'ye ya tomara majabuta kare badha. Ata'eba, era kaphaphara e'i ye, dasajana daridrake khadya pradana karabe; madhyama srenira khadya ya tomara sbiya paribarake diye thaka. Athaba, taderake bastu pradana karabe athaba, ekajana kritadasa kimba dasi mukta kare dibe. Ye byakti samarthya rakhe na, se tina dina roya rakhabe. Eta kaphaphara tomadera sapathera, yakhana sapatha karabe. Tomara sbiya sapathasamuha raksa kara emanibhabe allaha tomadera jan'ya sbiya nirdesa barnana karena, yate tomara krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/758.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 759, "numberInSurah": 90, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal khamru walmaisiru wal ansaabu wal azlaamu rijsum min 'amalish shaitaani fajtaniboohu la'al lakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ, এই যে মদ, জুয়া, প্রতিমা এবং ভাগ্য-নির্ধারক শরসমূহ এসব শয়তানের অপবিত্র কার্য বৈ তো নয়। অতএব, এগুলো থেকে বেঁচে থাক-যাতে তোমরা কল্যাণপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "He muminagana, e'i ye mada, juya, pratima ebam bhagya-nirdharaka sarasamuha esaba sayatanera apabitra karya bai to naya. Ata'eba, egulo theke bemce thaka-yate tomara kalyanaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/759.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 760, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ", "enText": "Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of Allah and from prayer. So will you not desist?", "enTextTransliteration": "Innamaa yureedush Shaitaanu ai yooqi'a bainakumul 'adaawata wal baghdaaa'a fil khamri wal maisiri wa yasuddakum 'an zikril laahi wa 'anis Salaati fahal antum muntahoon", "bnText": "শয়তান তো চায়, মদ ও জুয়ার মাধ্যমে তোমাদের পরস্পরের মাঝে শুত্রুতা ও বিদ্বেষ সঞ্চারিত করে দিতে এবং আল্লাহর স্মরণ ও নামায থেকে তোমাদেরকে বিরত রাখতে। অতএব, তোমরা এখন ও কি নিবৃত্ত হবে", "bntextLatin": "Sayatana to caya, mada o juyara madhyame tomadera parasparera majhe sutruta o bidbesa sancarita kare dite ebam allahara smarana o namaya theke tomaderake birata rakhate. Ata'eba, tomara ekhana o ki nibrtta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/760.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 761, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wahzaroo; fa in tawal laitum fa'lamooo annamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অনুগত হও, রসূলের অনুগত হও এবং আত্মরক্ষা কর। কিন্তু যদি তোমরা বিমুখ হও, তবে জেনে রাখ, আমার রসূলের দায়িত্ব প্রকাশ্য প্রচার বৈধ নয়।", "bntextLatin": "tomara allahara anugata ha'o, rasulera anugata ha'o ebam atmaraksa kara. Kintu yadi tomara bimukha ha'o, tabe jene rakha, amara rasulera dayitba prakasya pracara baidha naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/761.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 762, "numberInSurah": 93, "text": "لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوا وَّآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوا وَّأَحْسَنُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear Allah and believe and do righteous deeds, and then fear Allah and believe, and then fear Allah and do good; and Allah loves the doers of good.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati junaahun feemaa ta'imooo izaa mat taqaw wa aamanoo wa 'amilus saalihaati summat taqaw wa aamanoo summat taqaw wa ahsanoo; wallaahu yuhibbul muhsineen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা পূর্বে যা ভক্ষণ করেছে, সে জন্য তাদের কোন গোনাহ নেই যখন ভবিষ্যতের জন্যে সংযত হয়েছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করেছে। এরপর সংযত থাকে এবং বিশ্বাস স্থাপন করে। এরপর সংযত থাকে এবং সৎকর্ম করে। আল্লাহ সৎকর্মীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tara purbe ya bhaksana kareche, se jan'ya tadera kona gonaha ne'i yakhana bhabisyatera jan'ye sanyata hayeche, bisbasa sthapana kareche ebam satkarma sampadana kareche. Erapara sanyata thake ebam bisbasa sthapana kare. Erapara sanyata thake ebam satkarma kare. Allaha satkarmiderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/762.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 763, "numberInSurah": 94, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, Allah will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that Allah may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo la yabluwannnakumul laahu bishai'im minas saidi tanaaluhooo aideekum wa rimaahukum liya'lamal laahu mai yakhaafuhoo bilghaib; famani' tadaa ba'da zaalika falahoo 'azaabun aleem", "bnText": "হে মুমিনগণ, আল্লাহ তোমাদেরকে এমন কিছু শিকারের মাধ্যমে পরীক্ষা করবেন, যে শিকার পর্যন্ত তোমাদের হাত ও বর্শা সহজেই পৌছতে পারবে-যাতে আল্লাহ বুঝতে পারেন যে, কে তাকে অদৃশ্যভাবে ভয়করে। অতএব, যে ব্যক্তি এরপর সীমা অতিক্রম করবে, তার জন্য যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "He muminagana, allaha tomaderake emana kichu sikarera madhyame pariksa karabena, ye sikara paryanta tomadera hata o barsa sahaje'i pauchate parabe-yate allaha bujhate parena ye, ke take adrsyabhabe bhayakare. Ata'eba, ye byakti erapara sima atikrama karabe, tara jan'ya yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/763.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 764, "numberInSurah": 95, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa taqtuslus saida wa antum hurum; wa man qatalahoo minkum mut'am midan fajazaaa'um mislu maa qatala minanna'ami yahkumu bihee zawaa 'adlim minkum hadyam baalighal Ka'bati aw kaffaaratun ta'aamu masaakeena aw 'adlu zaalika Siyaamal liyazooqa wabaala amrih; 'afal laahu 'ammaa salaf; wa man 'aada fayanta qimul laahu minh; wallaahu 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা এহরাম অবস্থায় শিকার বধ করো না। তোমাদের মধ্যে যে জেনেশুনে শিকার বধ করবে, তার উপর বিনিময় ওয়াজেব হবে, যা সমান হবে ঐ জন্তুর, যাকে সে বধ করেছে। দু’জন নির্ভরযোগ্য ব্যক্তি এর ফয়সালা করবে-বিনিময়ের জন্তুটি উৎসর্গ হিসেবে কাবায় পৌছাতে হবে। অথবা তার উপর কাফফারা ওয়াজেব-কয়েকজন দরিদ্রকে খাওয়ানো অথবা তার সমপরিমাণ রোযা রাখতে যাতে সে স্বীয় কৃতকর্মের প্রতিফল আস্বাদন করে। যা হয়ে গেছে, তা আল্লাহ মাফ করেছেন। যে পুনরায় এ কান্ড করবে, আল্লাহ তার কাছ থেকে প্রতিশোধ নিবেন। আল্লাহ পরাক্রান্ত, প্রতিশোধ গ্রহণে সক্ষম।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara eharama abasthaya sikara badha karo na. Tomadera madhye ye jenesune sikara badha karabe, tara upara binimaya oyajeba habe, ya samana habe ai jantura, yake se badha kareche. Du’jana nirbharayogya byakti era phayasala karabe-binimayera jantuti utsarga hisebe kabaya pauchate habe. Athaba tara upara kaphaphara oyajeba-kayekajana daridrake kha'oyano athaba tara samaparimana roya rakhate yate se sbiya krtakarmera pratiphala asbadana kare. Ya haye geche, ta allaha mapha karechena. Ye punaraya e kanda karabe, allaha tara kacha theke pratisodha nibena. Allaha parakranta, pratisodha grahane saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/764.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 765, "numberInSurah": 96, "text": "أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram. And fear Allah to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Uhilla lakum saidul bahri wa ta'aamuhoo mataa'al lakum wa lissaiyaarati wa hurrima 'alaikum saidul barri maa dumtum hurumaa; wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তোমাদের জন্য সমুদ্রের শিকার ও সুমুদ্রের খাদ্য হালাল করা হয়েছে তোমাদের উপকারার্থে এবং তোমাদের এহরামকারীদের জন্যে হারাম করা হয়েছে স্থল শিকার যতক্ষণ এহরাম অবস্থায় থাক। আল্লাহকে ভয় কর, যার কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ya samudrera sikara o sumudrera khadya halala kara hayeche tomadera upakararthe ebam tomadera eharamakaridera jan'ye harama kara hayeche sthala sikara yataksana eharama abasthaya thaka. Allahake bhaya kara, yara kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/765.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 766, "numberInSurah": 97, "text": "۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that Allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Ja'alal laahul Ka'batal Baital Haraama qiyaamal linnaasi wash Shahral Haraama walhadya walqalaaa'id; zaalika lita'lamooo annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa annal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আল্লাহ সম্মানিত গৃহ কাবাকে মানুষের স্থীতিশীলতার কারণ করেছেন এবং সম্মানিত মাসসমূকে, হারাম কোরবানীর জন্তুকে ও যাদের গলায় আবরণ রয়েছে। এর কারণ এই যে, যাতে তোমরা জেনে নাও যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সব কিছু জানেন এবং আল্লাহ সর্ব বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Allaha sam'manita grha kabake manusera sthitisilatara karana karechena ebam sam'manita masasamuke, harama korabanira jantuke o yadera galaya abarana rayeche. Era karana e'i ye, yate tomara jene na'o ye, allaha nabhomandala o bhumandalera saba kichu janena ebam allaha sarba bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/766.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 767, "numberInSurah": 98, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaabi wa annal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "জেনে নাও, নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তি দাতা ও নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল-দয়ালূ।", "bntextLatin": "Jene na'o, niscaya allaha kathora sasti data o niscaya allaha ksamasila-dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/767.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 768, "numberInSurah": 99, "text": "مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.", "enTextTransliteration": "Maa 'alar Rasooli illal balaagh; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "রসূলের দায়িত্ব শুধু পৌছিয়ে দেওয়া। আল্লাহ জানেন, যা কিছু তোমরা প্রকাশ্যে কর এবং যা কিছু গোপন কর।", "bntextLatin": "Rasulera dayitba sudhu pauchiye de'oya. Allaha janena, ya kichu tomara prakasye kara ebam ya kichu gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/768.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 769, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you.\" So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Qul laa yastawil khabeesu wattaiyibu wa law a'jabaka kasratul khabees; fattaqul laaha yaaa ulil albaabi la'allakum tuflihoon", "bnText": "বলে দিনঃ অপবিত্র ও পবিত্র সমান নয়, যদিও অপবিত্রের প্রাচুর্য তোমাকে বিস্মিত করে। অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, আল্লাহকে ভয় কর-যাতে তোমরা মুক্তি পাও।", "bntextLatin": "Bale dinah apabitra o pabitra samana naya, yadi'o apabitrera pracurya tomake bismita kare. Ata'eba, he bud'dhimanagana, allahake bhaya kara-yate tomara mukti pa'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/769.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 770, "numberInSurah": 101, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. Allah has pardoned that which is past; and Allah is Forgiving and Forbearing.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tas'aloo 'an ashyaaa'a in tubda lakum tasu'kum wa in tas'aloo 'anhaa heena yunazzalul Qur'aanu tubda lakum; 'afallaahu 'anhaa; wallaahu Ghafoorun Haleem", "bnText": "হে মুমিণগন, এমন কথাবার্তা জিজ্ঞেস করো না, যা তোমাদের কাছে পরিব্যক্ত হলে তোমাদের খারাপ লাগবে। যদি কোরআন অবতরণকালে তোমরা এসব বিষয় জিজ্ঞেস কর, তবে তা তোমাদের জন্যে প্রকাশ করা হবে। অতীত বিষয় আল্লাহ ক্ষমা করেছেন আল্লাহ ক্ষমাশীল, সহনশীল।", "bntextLatin": "He muminagana, emana kathabarta jijnesa karo na, ya tomadera kache paribyakta hale tomadera kharapa lagabe. Yadi kora'ana abataranakale tomara esaba bisaya jijnesa kara, tabe ta tomadera jan'ye prakasa kara habe. Atita bisaya allaha ksama karechena allaha ksamasila, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/770.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 771, "numberInSurah": 102, "text": "قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ", "enText": "A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qad sa alahaa qawmum min qablikum summa asbahoo bihaa kaafireen", "bnText": "এরূপ কথা বার্তা তোমাদের পুর্বে এক সম্প্রদায় জিজ্ঞেস করেছিল। এর পর তারা এসব বিষয়ে অবিশ্বাসী হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Erupa katha barta tomadera purbe eka sampradaya jijnesa karechila. Era para tara esaba bisaye abisbasi haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/771.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 772, "numberInSurah": 103, "text": "مَا جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَٰكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Allah has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about Allah, and most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu mim baheeratinw wa laa saaa'ibatinw wa laa waseelatinw wa laa haaminw wa laakinnal lazeena kafaroo yaftaroona 'alallaahil kazib; wa aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ ‘বহিরা’ ‘সায়েবা’ ওসীলা’ এবং ‘হামী’ কে শরীয়তসিদ্ধ করেননি। কিন্তু যারা কাফের, তারা আল্লাহর উপর মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে। তাদের অধিকাংশেরই বিবেক বুদ্ধি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ‘bahira’ ‘sayeba’ osila’ ebam ‘hami’ ke sariyatasid'dha karenani. Kintu yara kaphera, tara allahara upara mithya apabada aropa kare. Tadera adhikansera'i bibeka bud'dhi ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/772.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 773, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come to what Allah has revealed and to the Messenger,\" they say, \"Sufficient for us is that upon which we found our fathers.\" Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa law kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয় যে, আল্লাহর নাযিলকৃত বিধান এবং রসূলের দিকে এস, তখন তারা বলে, আমাদের জন্যে তাই যথেষ্ট, যার উপর আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে পেয়েছি। যদি তাদের বাপ দাদারা কোন জ্ঞান না রাখে এবং হেদায়েত প্রাপ্ত না হয় তবুও কি তারা তাই করবে", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya ye, allahara nayilakrta bidhana ebam rasulera dike esa, takhana tara bale, amadera jan'ye ta'i yathesta, yara upara amara amadera bapa-dadake peyechi. Yadi tadera bapa dadara kona jnana na rakhe ebam hedayeta prapta na haya tabu'o ki tara ta'i karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/773.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 774, "numberInSurah": 105, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To Allah is you return all together; then He will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo 'alaikum anfusakum laa yadurrukum man dalla izah tadaitum; ilal laahi marji'ukum jamee'an fayunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের চিন্তা কর। তোমরা যখন সৎপথে রয়েছ, তখন কেউ পথভ্রান্ত হলে তাতে তোমাদের কোন ক্ষতি নাই। তোমাদের সবাইকে আল্লাহর কাছে ফিরে যেতে হবে। তখন তিনি তোমাদেরকে বলে দেবেন, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "he muminagana, tomara nijedera cinta kara. Tomara yakhana satpathe rayecha, takhana ke'u pathabhranta hale tate tomadera kona ksati na'i. Tomadera saba'ike allahara kache phire yete habe. Takhana tini tomaderake bale debena, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/774.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 775, "numberInSurah": 106, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الْآثِمِينَ", "enText": "O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by Allah if you doubt [their testimony, saying], \"We will not exchange our oath for a price, even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of Allah. Indeed, we would then be of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo shahaadatu bainikum izaa hadara ahadakumul mawtu heenal wasiyyatis naani zawaa 'adlim minkum aw aakharaani min ghairikum in antum darabtum fil ardi fa asaabatkum museebatul mawt; tahbi soonahumaa mim ba'dis Salaati fa yuqsimaani billaahi inirtabtum laa nashtaree bihee samananw wa law kaana zaa qurbaa wa laa naktumu shahaadatal laahi innaaa izal laminal aasimeen", "bnText": "হে, মুমিনগণ, তোমাদের মধ্যে যখন কারও মৃত্যু উপস্থিত হয়, তখন ওছিয়ত করার সময় তোমাদের মধ্য থেকে ধর্মপরায়ন দুজনকে সাক্ষী রেখো। তোমরা সফরে থাকলে এবং সে অবস্থায় তোমাদের মৃত্যু উপস্থিত হলে তোমরা তোমাদের ছাড়াও দু ব্যক্তিকে সাক্ষী রেখো। যদি তোমাদের সন্দেহ হয়, তবে উভয়কে নামাযের পর থাকতে বলবে। অতঃপর উভয়েই আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, আমরা এ কসমের বিনিময়ে কোন উপকার গ্রহণ করতে চাই না, যদিও কোন আত্নীয়ও হয় এবং আল্লাহর সাক্ষ্য আমরা গোপন করব না। এমতাবস্থায় কঠোর গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He, muminagana, tomadera madhye yakhana kara'o mrtyu upasthita haya, takhana ochiyata karara samaya tomadera madhya theke dharmaparayana dujanake saksi rekho. Tomara saphare thakale ebam se abasthaya tomadera mrtyu upasthita hale tomara tomadera chara'o du byaktike saksi rekho. Yadi tomadera sandeha haya, tabe ubhayake namayera para thakate balabe. Atahpara ubhaye'i allahara name kasama khabe ye, amara e kasamera binimaye kona upakara grahana karate ca'i na, yadi'o kona atniya'o haya ebam allahara saksya amara gopana karaba na. Ematabasthaya kathora gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/775.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 776, "numberInSurah": 107, "text": "فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place [who are] foremost [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by Allah, \"Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Fa in 'usira 'alaaa annahumas tahaqqaaa isman fa aakharaani yaqoomaani maqaamahumaa minal lazeenas tahaqqa 'alaihimul awlayaani fa yuqsimaani billaahi lashahaadatunaaa ahaqqu min shahaadatihimaaa wa ma'tadainaaa innaaa izal laminaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর যদি জানা যায় যে, উভয় ওসি কোন গোনাহে জড়িত রয়েছে, তবে যাদের বিরুদ্ধে গোনাহ হয়েছিল, তাদের মধ্য থেকে মৃতু ব্যক্তির নিকটতম দু’ব্যক্তি তাদের স্থলাভিষিক্ত হবে। অতঃপর আল্লাহর নামে কসম খাবে যে, অবশ্যই আমাদের সাক্ষ্য তাদের সাক্ষ্যর চাইতে অধিক সত্য এবং আমরা সীমা অতিক্রম করিনি। এমতাবস্থায় আমরা অবশ্যই অত্যাচারী হব।", "bntextLatin": "Atahpara yadi jana yaya ye, ubhaya osi kona gonahe jarita rayeche, tabe yadera birud'dhe gonaha hayechila, tadera madhya theke mrtu byaktira nikatatama du’byakti tadera sthalabhisikta habe. Atahpara allahara name kasama khabe ye, abasya'i amadera saksya tadera saksyara ca'ite adhika satya ebam amara sima atikrama karini. Ematabasthaya amara abasya'i atyacari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/776.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 777, "numberInSurah": 108, "text": "ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Zaalika adnaaa ai yaatoo bishshahaadati 'alaa wajhihaaa aw yakhaafooo an turadda aimaanum ba'da aimaanihim; wattaqul laaha wasma'oo; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "এটি এ বিষয়ের নিকটতম উপায় যে, তারা ঘটনাকে সঠিকভাবে প্রকাশ করবে অথবা আশঙ্কা করবে যে, তাদের কাছ থেকে কসম নেয়ার পর আবার কসম চাওয়া হবে। আল্লাহকে ভয় কর এবং শুন, আল্লাহ দুরাচারীদেরকে পথ-প্রদর্শন করবেন না।", "bntextLatin": "Eti e bisayera nikatatama upaya ye, tara ghatanake sathikabhabe prakasa karabe athaba asanka karabe ye, tadera kacha theke kasama neyara para abara kasama ca'oya habe. Allahake bhaya kara ebam suna, allaha duracariderake patha-pradarsana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/777.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 778, "numberInSurah": 109, "text": "۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "[Be warned of] the Day when Allah will assemble the messengers and say, \"What was the response you received?\" They will say, \"We have no knowledge. Indeed, it is You who is Knower of the unseen\"", "enTextTransliteration": "yawma yajma'ul laahur Rusula fa yaqoolu maazaaa ujibtum qaaloo laa 'ilma lanaa innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সব পয়গম্বরকে একত্রিত করবেন, অতঃপর বলবেন তোমরা কি উত্তর পেয়েছিলে? তাঁরা বলবেনঃ আমরা অবগত নই, আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba payagambarake ekatrita karabena, atahpara balabena tomara ki uttara peyechile? Tamra balabenah amara abagata na'i, apani'i adrsya bisaye mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/778.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 779, "numberInSurah": 110, "text": "إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "[The Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal laahu yaa 'Eesab-na-Maryamaz kur ni'matee 'alaika wa 'alaa waalidatik; iz aiyattuka bi Roohil Qudusi tukallimun naasa fil mahdi wa kahlanw wa iz 'allamtukal kitaaba wal Hikmata wa Tawraata wal Injeela wa iz Takhluqu minat teeni kahai 'atit tairi bi iznee fatanfukhu feeha fatakoonu tairam bi iznee wa tubri'ul akmaha wal abrasa bi iznee wa iz tukhrijul mawtaa bi iznee wa iz kafaftu Baneee Israaa'eela 'anka iz ji'tahum bil baiyinaati fa qaalal lazeena kafaroo minhum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন আল্লাহ বলবেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম, তোমার প্রতি ও তোমার মাতার প্রতি আমার অনুগ্রহ স্মরণ কর, যখন আমি তোমাকে পবিত্র আত্মার দ্বারা সাহায্য করেছি। তুমি মানুষের সাথে কথা বলতে কোলে থাকতেও এবং পরিণত বয়সেও এবং যখন আমি তোমাকে গ্রন্থ, প্রগাঢ় জ্ঞান, তওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দিয়েছি এবং যখন তুমি কাদামাটি দিয়ে পাখীর প্রতিকৃতির মত প্রতিকৃতি নির্মাণ করতে আমার আদেশে, অতঃপর তুমি তাতে ফুঁ দিতে; ফলে তা আমার আদেশে পাখী হয়ে যেত এবং তুমি আমার আদেশে জন্মান্ধ ও কুষ্টরোগীকে নিরাময় করে দিতে এবং যখন আমি বনী-ইসরাঈলকে তোমা থেকে নিবৃত্ত রেখেছিলাম, যখন তুমি তাদের কাছে প্রমাণাদি নিয়ে এসেছিলে, অতঃপর তাদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা বললঃ এটা প্রকাশ্য জাদু ছাড়া কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balabenah he isa ibane mariyama, tomara prati o tomara matara prati amara anugraha smarana kara, yakhana ami tomake pabitra atmara dbara sahayya karechi. Tumi manusera sathe katha balate kole thakate'o ebam parinata bayase'o ebam yakhana ami tomake grantha, pragarha jnana, ta'orata o injila siksa diyechi ebam yakhana tumi kadamati diye pakhira pratikrtira mata pratikrti nirmana karate amara adese, atahpara tumi tate phum dite; phale ta amara adese pakhi haye yeta ebam tumi amara adese janmandha o kustarogike niramaya kare dite ebam yakhana ami bani-isara'ilake toma theke nibrtta rekhechilama, yakhana tumi tadera kache pramanadi niye esechile, atahpara tadera madhye yara kaphera chila, tara balalah eta prakasya jadu chara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/779.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 780, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ", "enText": "And [remember] when I inspired to the disciples, \"Believe in Me and in My messenger Jesus.\" They said, \"We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz awhaitu ilal hawaariyyeena an aaminoo bee wa bi Rasoolee qaalooo aamannaa washhad bi annanaa muslimoon", "bnText": "আর যখন আমি হাওয়ারীদের মনে জাগ্রত করলাম যে, আমার প্রতি এবং আমার রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর, তখন তারা বলতে লাগল, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করলাম এবং আপনি সাক্ষী থাকুন যে, আমরা অনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami ha'oyaridera mane jagrata karalama ye, amara prati ebam amara rasulera prati bisbasa sthapana kara, takhana tara balate lagala, amara bisbasa sthapana karalama ebam apani saksi thakuna ye, amara anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/780.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 781, "numberInSurah": 112, "text": "إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "[And remember] when the disciples said, \"O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven? [Jesus] said,\" Fear Allah, if you should be believers.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaalal hawaariyyoona yaa 'Eesab na Maryama hal yastatee'u Rabbuka ai yunaz zila 'alinaa maaa'idatam minas samaaa'i qaalat taqul laaha in kuntum mu'mineen", "bnText": "যখন হাওয়ারীরা বললঃ হে মরিয়ম তনয় ঈসা, আপনার পালনকর্তা কি এরূপ করতে পারেন যে, আমাদের জন্যে আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করে দেবেন? তিনি বললেনঃ যদি তোমরা ঈমানদার হও, তবে আল্লাহকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Yakhana ha'oyarira balalah he mariyama tanaya isa, apanara palanakarta ki erupa karate parena ye, amadera jan'ye akasa theke khadyabharti khanca abatarana kare debena? Tini balalenah yadi tomara imanadara ha'o, tabe allahake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/781.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 782, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "They said, \"We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nureedu an naakula minhaa wa tatam'inna quloo bunaa wa na'lama an qad sadaqtana wa nakoona 'alaihaa minash shaahideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তা থেকে খেতে চাই; আমাদের অন্তর পরিতৃপ্ত হবে; আমরা জেনে নেব যে, আপনি সত্য বলেছেন এবং আমরা সাক্ষ্যদাতা হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ta theke khete ca'i; amadera antara paritrpta habe; amara jene neba ye, apani satya balechena ebam amara saksyadata haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/782.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 783, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Said Jesus, the son of Mary, \"O Allah, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'Eesab nu Maryamal laahumma Rabbanaaa anzil 'alainaa maaa'idatam minas samaaa'i takoonu lanaa 'eedal li awwalinaa wa aakirinaa wa Aayatam minka warzuqnaa wa Anta khairur raaziqeen", "bnText": "ঈসা ইবনে মরিয়ম বললেনঃ হে আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা আমাদের প্রতি আকাশ থেকে খাদ্যভর্তি খাঞ্চা অবতরণ করুন। তা আমাদের জন্যে অর্থাৎ, আমাদের প্রথম ও পরবর্তী সবার জন্যে আনন্দোৎসব হবে এবং আপনার পক্ষ থেকে একটি নিদর্শন হবে। আপনি আমাদের রুযী দিন। আপনিই শ্রেষ্ট রুযীদাতা।", "bntextLatin": "Isa ibane mariyama balalenah he allaha amadera palanakarta amadera prati akasa theke khadyabharti khanca abatarana karuna. Ta amadera jan'ye arthat, amadera prathama o parabarti sabara jan'ye anandotsaba habe ebam apanara paksa theke ekati nidarsana habe. Apani amadera ruyi dina. Apani'i sresta ruyidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/783.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 784, "numberInSurah": 115, "text": "قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Allah said, \"Indeed, I will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will I punish him with a punishment by which I have not punished anyone among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Waalal laahu innee munaz ziluhaa 'alaikum faman yakfur ba'du minkum fa inneee u'azzibuhoo 'azaabal laaa u'azzibuhooo ahadam minal 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ নিশ্চয় আমি সে খাঞ্চা তোমাদের প্রতি অবতরণ করব। অতঃপর যে ব্যাক্তি এর পরেও অকৃতজ্ঞ হবে, আমি তাকে এমন শাস্তি দেব, যে শাস্তি বিশ্বজগতের অপর কাউকে দেব না।", "bntextLatin": "Allaha balalenah niscaya ami se khanca tomadera prati abatarana karaba. Atahpara ye byakti era pare'o akrtajna habe, ami take emana sasti deba, ye sasti bisbajagatera apara ka'uke deba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/784.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 785, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "And [beware the Day] when Allah will say, \"O Jesus, Son of Mary, did you say to the people, 'Take me and my mother as deities besides Allah?'\" He will say, \"Exalted are You! It was not for me to say that to which I have no right. If I had said it, You would have known it. You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. Indeed, it is You who is Knower of the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalal laahu yaa 'Eesab na Maryama 'a-anta qulta linnaasit takhizoonee wa ummiya ilaahaini min doonil laahi qaala Subhaanaka maa yakoonu leee anaqoola maa yakkoonu leee an aqoola maa laisa lee bihaqq; in kuntu qultuhoo faqad 'alimtah; ta'lamu maa fee nafsee wa laaa a'almu maa fee nafsik; innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "যখন আল্লাহ বললেনঃ হে ঈসা ইবনে মরিয়ম! তুমি কি লোকদেরকে বলে দিয়েছিলে যে, আল্লাহকে ছেড়ে আমাকে ও আমার মাতাকে উপাস্য সাব্যস্ত কর? ঈসা বলবেন; আপনি পবিত্র! আমার জন্যে শোভা পায় না যে, আমি এমন কথা বলি, যা বলার কোন অধিকার আমার নেই। যদি আমি বলে থাকি, তবে আপনি অবশ্যই পরিজ্ঞাত; আপনি তো আমার মনের কথা ও জানেন এবং আমি জানি না যা আপনার মনে আছে। নিশ্চয় আপনিই অদৃশ্য বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yakhana allaha balalenah he isa ibane mariyama! Tumi ki lokaderake bale diyechile ye, allahake chere amake o amara matake upasya sabyasta kara? Isa balabena; apani pabitra! Amara jan'ye sobha paya na ye, ami emana katha bali, ya balara kona adhikara amara ne'i. Yadi ami bale thaki, tabe apani abasya'i parijnata; apani to amara manera katha o janena ebam ami jani na ya apanara mane ache. Niscaya apani'i adrsya bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/785.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 786, "numberInSurah": 117, "text": "مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Maa qultu lahum illaa maaa amartanee bihee ani'budul laaha Rabbeee wa Rabbakum; wa kuntu 'alaihim shaheedam maa dumtu feehim falammaa tawaffaitanee kunta Antar Raqeeba 'alaihim; wa Anta 'alaa kulli shai'in Shaheed", "bnText": "আমি তো তাদেরকে কিছুই বলিনি, শুধু সে কথাই বলেছি যা আপনি বলতে আদেশ করেছিলেন যে, তোমরা আল্লাহর দাসত্ব অবলম্বন কর যিনি আমার ও তোমাদের পালনকর্তা আমি তাদের সম্পর্কে অবগত ছিলাম যতদিন তাদের মধ্যে ছিলাম। অতঃপর যখন আপনি আমাকে লোকান্তরিত করলেন, তখন থেকে আপনিই তাদের সম্পর্কে অবগত রয়েছেন। আপনি সর্ববিষয়ে পূর্ণ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ami to taderake kichu'i balini, sudhu se katha'i balechi ya apani balate adesa karechilena ye, tomara allahara dasatba abalambana kara yini amara o tomadera palanakarta ami tadera samparke abagata chilama yatadina tadera madhye chilama. Atahpara yakhana apani amake lokantarita karalena, takhana theke apani'i tadera samparke abagata rayechena. Apani sarbabisaye purna parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/786.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 787, "numberInSurah": 118, "text": "إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "In tu'azzibhum fa innahum ibaaduka wa in taghfir lahum fa innaka Antal 'Azzezul Hakeem", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে শাস্তি দেন, তবে তারা আপনার দাস এবং যদি আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, তবে আপনিই পরাক্রান্ত, মহাবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake sasti dena, tabe tara apanara dasa ebam yadi apani taderake ksama karena, tabe apani'i parakranta, mahabijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/787.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 788, "numberInSurah": 119, "text": "قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah will say, \"This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness.\" For them are gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them, and they with Him. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Qaalal laahu haaza yawmu yanfa'us saadiqeena sidquhum; lahum janaatunn tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আজকের দিনে সত্যবাদীদের সত্যবাদিতা তাদের উপকারে আসবে। তাদের জন্যে উদ্যান রয়েছে, যার তলদেশে নির্ঝরিনী প্রবাহিত হবে; তারা তাতেই চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট। এটিই মহান সফলতা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ajakera dine satyabadidera satyabadita tadera upakare asabe. Tadera jan'ye udyana rayeche, yara taladese nirjharini prabahita habe; tara tate'i cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta. Eti'i mahana saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/788.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 789, "numberInSurah": 120, "text": "لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa maa feehinn; wa Huwa 'alaa kulli shain'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূমন্ডল এবং এতদুভয়ে অবস্থিত সবকিছুর আধিপত্য আল্লাহরই। তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhumandala ebam etadubhaye abasthita sabakichura adhipatya allahara'i. Tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/789.mp3", "surahNumber": "5", "Name": "سُورَةُ المَائـِدَةِ", "enName": "Al-Maaida", "enNameTranslation": "The Table", "bnNameTranslation": "আল মা-য়েদাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 120 }, { "totalNumber": 790, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee khalaqas samaawaati wal arda wa ja'alaz zulumaati wannoor; summal lazeena kafaroo bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "সর্ববিধ প্রশংসা আল্লাহরই জন্য যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং অন্ধকার ও আলোর উদ্ভব করেছেন। তথাপি কাফেররা স্বীয় পালনকর্তার সাথে অন্যান্যকে সমতুল্য স্থির করে।", "bntextLatin": "Sarbabidha prasansa allahara'i jan'ya yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam andhakara o alora udbhaba karechena. Tathapi kapherara sbiya palanakartara sathe an'yan'yake samatulya sthira kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/790.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 791, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ", "enText": "It is He who created you from clay and then decreed a term and a specified time [known] to Him; then [still] you are in dispute.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min teenin summa qadaaa ajalanw wa ajalum musamman 'indahoo summa antum tamtaroon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর নির্দিষ্টকাল নির্ধারণ করেছেন। আর অপর নির্দিষ্টকাল আল্লাহর কাছে আছে। তথাপি তোমরা সন্দেহ কর।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake matira dbara srsti karechena, atahpara nirdistakala nirdharana karechena. Ara apara nirdistakala allahara kache ache. Tathapi tomara sandeha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/791.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 792, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ", "enText": "And He is Allah, [the only deity] in the heavens and the earth. He knows your secret and what you make public, and He knows that which you earn.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu fissamaawaati wa fil ardi ya'lamu sirrakum wa jahrakum wa ya'lamu maa taksiboon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ নভোমন্ডলে এবং ভূমন্ডলে। তিনি তোমাদের গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় জানেন এবং তোমরা যা কর তাও অবগত।", "bntextLatin": "Tini'i allaha nabhomandale ebam bhumandale. Tini tomadera gopana o prakasya bisaya janena ebam tomara ya kara ta'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/792.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 793, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min Aayatim min Aayaati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "তাদের কাছে তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলী থেকে কোন নিদর্শন আসেনি; যার প্রতি তারা বিমুখ হয় না।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera pratipalakera nidarsanabali theke kona nidarsana aseni; yara prati tara bimukha haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/793.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 794, "numberInSurah": 5, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fasawfa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব, অবশ্য তারা সত্যকে মিথ্যা বলেছে যখন তা তাদের কাছে এসেছে। বস্তুতঃ অচিরেই তাদের কাছে ঐ বিষয়ের সংবাদ আসবে, যার সাথে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Ata'eba, abasya tara satyake mithya baleche yakhana ta tadera kache eseche. Bastutah acire'i tadera kache ai bisayera sambada asabe, yara sathe tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/794.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 795, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Have they not seen how many generations We destroyed before them which We had established upon the earth as We have not established you? And We sent [rain from] the sky upon them in showers and made rivers flow beneath them; then We destroyed them for their sins and brought forth after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlaknaa min qablihim min qarnim makkannaahum fil ardi maa lam numakkil lakum wa arsalnas samaaa'a 'alaihim midraaranw wa ja'alnal anhaara tajree min tahtihim fa ahlak naahum bizunoobihim wa anshaanaa mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, আমি তাদের পুর্বে কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করে দিয়েছি, যাদেরকে আমি পৃথিবীতে এমন প্রতিষ্ঠা দিয়েছিলাম, যা তোমাদেরকে দেইনি। আমি আকাশকে তাদের উপর অনবরত বৃষ্টি বর্ষণ করতে দিয়েছি এবং তাদের তলদেশে নদী সৃষ্টি করে দিয়েছি, অতঃপর আমি তাদেরকে তাদের পাপের কারণে ধ্বংস করে দিয়েছি এবং তাদের পরে অন্য সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki dekheni ye, ami tadera purbe kata sampradayake dhbansa kare diyechi, yaderake ami prthibite emana pratistha diyechilama, ya tomaderake de'ini. Ami akasake tadera upara anabarata brsti barsana karate diyechi ebam tadera taladese nadi srsti kare diyechi, atahpara ami taderake tadera papera karane dhbansa kare diyechi ebam tadera pare an'ya sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/795.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 796, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaa 'alaika Kitaaban fee qirtaasin falamasoohu bi aideehim laqaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যদি আমি কাগজে লিখিত কোন বিষয় তাদের প্রতি নাযিল করতাম, অতঃপর তারা তা সহস্তে স্পর্শ করত, তবুও অবিশ্বাসীরা একথাই বলত যে, এটা প্রকাশ্য জাদু বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Yadi ami kagaje likhita kona bisaya tadera prati nayila karatama, atahpara tara ta sahaste sparsa karata, tabu'o abisbasira ekatha'i balata ye, eta prakasya jadu bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/796.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 797, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ", "enText": "And they say, \"Why was there not sent down to him an angel?\" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila alaihi malakunw wa law anzalna malakal laqudiyal amru summa laa yunzaroon", "bnText": "তারা আরও বলে যে, তাঁর কাছে কোন ফেরেশতা কেন প্রেরণ করা হল না ? যদি আমি কোন ফেরেশতা প্রেরণ করতাম, তবে গোটা ব্যাপারটাই শেষ হয়ে যেত। অতঃপর তাদেরকে সামান্যও অবকাশ দেওয়া হতনা।", "bntextLatin": "Tara ara'o bale ye, tamra kache kona pheresata kena prerana kara hala na? Yadi ami kona pheresata prerana karatama, tabe gota byaparata'i sesa haye yeta. Atahpara taderake saman'ya'o abakasa de'oya hatana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/797.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 798, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ", "enText": "And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu malakal laja'alnaahu rajulanw wa lalabasnaa 'alaihim maa yalbisoon", "bnText": "যদি আমি কোন ফেরেশতাকে রসূল করে পাঠাতাম, তবে সে মানুষের আকারেই হত। এতেও ঐ সন্দেহই করত, যা এখন করছে।", "bntextLatin": "Yadi ami kona pheresatake rasula kare pathatama, tabe se manusera akare'i hata. Ete'o ai sandeha'i karata, ya ekhana karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/798.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 799, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণের সাথেও উপহাস করা হয়েছে। অতঃপর যারা তাঁদের সাথে উপহাস করেছিল, তাদেরকে ঐ শাস্তি বেষ্টন করে নিল, যা নিয়ে তারা উপহাস করত।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara purbabarti payagambaraganera sathe'o upahasa kara hayeche. Atahpara yara tamdera sathe upahasa karechila, taderake ai sasti bestana kare nila, ya niye tara upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/799.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 800, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Say, \"Travel through the land; then observe how was the end of the deniers.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi summan zuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "বলে দিনঃ তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর, অতপর দেখ, মিথ্যারোপ কারীদের পরিণাম কি হয়েছে", "bntextLatin": "Bale dinah tomara prthibite paribhramana kara, atapara dekha, mithyaropa karidera parinama ki hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/800.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 801, "numberInSurah": 12, "text": "قُل لِّمَن مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"To whom belongs whatever is in the heavens and earth?\" Say, \"To Allah.\" He has decreed upon Himself mercy. He will surely assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt. Those who will lose themselves [that Day] do not believe.", "enTextTransliteration": "Qul limam maa fis samaawaati wal ardi qul lillaah; kataba 'alaa nafsihir rahmah; la yajma 'annakum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feeh; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন, নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যা আছে, তার মালিক কে? বলে দিনঃআল্লাহ। তিনি অনুকম্পা প্রদর্শনকে নিজ দায়িত্বে লিপিবদ্ধ করে নিয়েছেন। তিনি অবশ্যই তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন। এর আগমনে কোন সন্দেহ নেই। যারা নিজেদের কে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, তারাই বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna, nabhomandala o bhumandale ya ache, tara malika ke? Bale dinahallaha. Tini anukampa pradarsanake nija dayitbe lipibad'dha kare niyechena. Tini abasya'i tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena. Era agamane kona sandeha ne'i. Yara nijedera ke ksatigrasta kareche, tara'i bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/801.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 802, "numberInSurah": 13, "text": "۞ وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa sakana fillaili wannahaar; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "যা কিছু রাত ও দিনে স্থিতি লাভ করে, তাঁরই। তিনিই শ্রোতা, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ya kichu rata o dine sthiti labha kare, tamra'i. Tini'i srota, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/802.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 803, "numberInSurah": 14, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and the earth, while it is He who feeds and is not fed?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to be the first [among you] who submit [to Allah] and [was commanded], 'Do not ever be of the polytheists.' \"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi attakhizu waliyyan faatiris samaawaati wal ardi wa Huwa yut'imu wa laa yut'am; qul inneee umirtu an akoona awwala man salama wa laa takoonanna minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত-যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা এবং যিনি সবাইকে আহার্য দানকরেন ও তাঁকে কেউ আহার্য দান করে না অপরকে সাহায্যকারী স্থির করব? আপনি বলে দিনঃ আমি আদিষ্ট হয়েছি যে, সর্বাগ্রে আমিই আজ্ঞাবহ হব। আপনি কদাচ অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ami ki allaha byatita-yini nabhomandala o bhumandalera srasta ebam yini saba'ike aharya danakarena o tamke ke'u aharya dana kare na aparake sahayyakari sthira karaba? Apani bale dinah ami adista hayechi ye, sarbagre ami'i ajnabaha haba. Apani kadaca ansibadidera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/803.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 804, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "আপনি বলুন, আমি আমার প্রতিপালকের অবাধ্য হতে ভয় পাই কেননা, আমি একটি মহাদিবসের শাস্তিকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Apani baluna, ami amara pratipalakera abadhya hate bhaya pa'i kenana, ami ekati mahadibasera sastike bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/804.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 805, "numberInSurah": 16, "text": "مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Mai yusraf 'anhu Yawma'izin faqad rahimah; wa zaalikal fawzul mubeen", "bnText": "যার কাছ থেকে ঐদিন এ শাস্তি সরিয়ে নেওয়া হবে, তার প্রতি আল্লাহর অনুকম্পা হবে। এটাই বিরাট সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara kacha theke aidina e sasti sariye ne'oya habe, tara prati allahara anukampa habe. Eta'i birata saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/805.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 806, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him. And if He touches you with good - then He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yamsaskal laahu bidurrin falaaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny-yamsaska bikhairin fa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তোমাকে কোন কষ্ট দেন, তবে তিনি ব্যতীত তা অপসারণকারী কেউ নেই। পক্ষান্তরে যদি তোমার মঙ্গল করেন, তবে তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha tomake kona kasta dena, tabe tini byatita ta apasaranakari ke'u ne'i. Paksantare yadi tomara mangala karena, tabe tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/806.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 807, "numberInSurah": 18, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And He is the subjugator over His servants. And He is the Wise, the Acquainted [with all].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal gaahiru fawqa 'ibaadih; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই পরাক্রান্ত স্বীয় বান্দাদের উপর। তিনিই জ্ঞানময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i parakranta sbiya bandadera upara. Tini'i jnanamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/807.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 808, "numberInSurah": 19, "text": "قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنذِرَكُم بِهِ وَمَن بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"What thing is greatest in testimony?\" Say, \"Allah is witness between me and you. And this Qur'an was revealed to me that I may warn you thereby and whomever it reaches. Do you [truly] testify that with Allah there are other deities?\" Say, \"I will not testify [with you].\" Say, \"Indeed, He is but one God, and indeed, I am free of what you associate [with Him].\"", "enTextTransliteration": "Qul ayyu shai'in akbaru shahaadatan qulil laahu shaheedum bainee wa bainakum; wa oohiya ilaiya haazal Qur'aanu li unzirakum bihee wa mam balagh; a'innakum latashhadoona anna ma'al laahi aalihatan ukhraa; qul laaa ashhad; qul innamaa Huwa Ilaahunw Waahidunw wa innanee baree'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ সর্ববৃহৎ সাক্ষ্যদাতা কে ? বলে দিনঃ আল্লাহ আমার ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী। আমার প্রতি এ কোরআন অবর্তীর্ণ হয়েছে-যাতে আমি তোমাদেরকে এবং যাদের কাছে এ কোরআন পৌঁছে সবাইকে ভীতি প্রদর্শন করি। তোমরা কি সাক্ষ্য দাও যে, আল্লাহর সাথে অন্যান্য উপাস্যও রয়েছে ? আপনি বলে দিনঃ আমি এরূপ সাক্ষ্য দেব না। বলে দিনঃ তিনিই একমাত্র উপাস্য; আমি অবশ্যই তোমাদের শিরক থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Apani jijnesa karunah sarbabrhat saksyadata ke? Bale dinah allaha amara o tomadera madhye saksi. Amara prati e kora'ana abartirna hayeche-yate ami tomaderake ebam yadera kache e kora'ana paumche saba'ike bhiti pradarsana kari. Tomara ki saksya da'o ye, allahara sathe an'yan'ya upasya'o rayeche? Apani bale dinah ami erupa saksya deba na. Bale dinah tini'i ekamatra upasya; ami abasya'i tomadera siraka theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/808.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 809, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ ۘ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaa humul Kitaaba ya'rifoonahoo kamaa ya'rifoona abnaaa'ahum; allazeena khasirooo anfusahum fahum laa yu'minoon", "bnText": "যাদেরকে আমি কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চিনে, যেমন তাদের সন্তানদেরকে চিনে। যারা নিজেদেরকে ক্ষতির মধ্যে ফেলেছে, তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Yaderake ami kitaba dana karechi, tara take cine, yemana tadera santanaderake cine. Yara nijederake ksatira madhye pheleche, tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/809.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 810, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mim manif tara 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আর যে, আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অথবা তাঁর নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তার চাইতে বড় জালেম কে? নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ara ye, allahara prati apabada aropa kare athaba tamra nidarsanabalike mithya bale, tara ca'ite bara jalema ke? Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/810.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 811, "numberInSurah": 22, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, \"Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakooo ayna shurakaaa' ukumul lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করব, অতঃপর যারা শিরক করেছিল, তাদের বলবঃ যাদেরকে তোমরা অংশীদার বলে ধারণা করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike ekatrita karaba, atahpara yara siraka karechila, tadera balabah yaderake tomara ansidara bale dharana karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/811.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 812, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ", "enText": "Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, \"By Allah, our Lord, we were not those who associated.\"", "enTextTransliteration": "Summa lam takun fitnatuhum illaaa an qaaloo wallaahi Rabbinaa maa kunnaa mushrikeen", "bnText": "অতঃপর তাদের কোন অপরিচ্ছন্নতা থাকবে না; তবে এটুকুই যে তারা বলবে আমাদের প্রতিপালক আল্লাহর কসম, আমরা মুশরিক ছিলাম না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kona aparicchannata thakabe na; tabe etuku'i ye tara balabe amadera pratipalaka allahara kasama, amara musarika chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/812.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 813, "numberInSurah": 24, "text": "انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa kazaboo 'alaaa anfusihim, wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "দেখতো, কিভাবে মিথ্যা বলছে নিজেদের বিপক্ষে ? এবং যেসব বিষয় তারা আপনার প্রতি মিছামিছি রচনা করত, তা সবই উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Dekhato, kibhabe mithya balache nijedera bipakse? Ebam yesaba bisaya tara apanara prati michamichi racana karata, ta saba'i udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/813.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 814, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And among them are those who listen to you, but We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if they should see every sign, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say, \"This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'u ilaika wa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan ai yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa ai yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa; hattaaa izaa jaaa'oka yujaadiloonaka yaqoolul lazeena kafaroo in haazaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "তাদের কেউ কেউ আপনার দিকে কান লাগিয়ে থাকে। আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দিয়েছি যাতে একে না বুঝে এবং তাদের কানে বোঝা ভরে দিয়েছি। যদি তারা সব নিদর্শন অবলোকন করে তবুও সেগুলো বিশ্বাস করবে না। এমনকি, তারা যখন আপনার কাছে ঝগড়া করতে আসে, তখন কাফেররা বলেঃ এটি পুর্ববর্তীদের কিচ্ছাকাহিনী বৈ তো নয়।", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u apanara dike kana lagiye thake. Ami tadera antarera upara abarana rekhe diyechi yate eke na bujhe ebam tadera kane bojha bhare diyechi. Yadi tara saba nidarsana abalokana kare tabu'o segulo bisbasa karabe na. Emanaki, tara yakhana apanara kache jhagara karate ase, takhana kapherara baleh eti purbabartidera kicchakahini bai to naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/814.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 815, "numberInSurah": 26, "text": "وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa hum yanhawna 'anhu wa yan'awna 'anhu wa iny yuhlikoona illaa anfusahum wa maa yash'uroon", "bnText": "তারা এ থেকে বাধা প্রদান করে এবং এ থেকে পলায়ন করে। তারা নিজেদেরকে ধ্বংস করেছে, কিন্তু বুঝছে না।", "bntextLatin": "Tara e theke badha pradana kare ebam e theke palayana kare. Tara nijederake dhbansa kareche, kintu bujhache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/815.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 816, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, \"Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz wauqifoo 'alan Naari faqaaloo yaa laitanaa nuraddu wa laa nukaz ziba bi Aayaati Rabbinaa wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর আপনি যদি দেখেন, যখন তাদেরকে দোযখের উপর দাঁড় করানো হবে! তারা বলবেঃ কতই না ভাল হত, যদি আমরা পুনঃ প্রেরিত হতাম; তা হলে আমরা স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহে মিথ্যারোপ করতাম না এবং আমরা বিশ্বাসীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara apani yadi dekhena, yakhana taderake doyakhera upara damra karano habe! Tara balabeh kata'i na bhala hata, yadi amara punah prerita hatama; ta hale amara sbiya palanakartara nidarsanasamuhe mithyaropa karatama na ebam amara bisbasidera antarbhukta haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/816.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 817, "numberInSurah": 28, "text": "بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal badaa lahum maa kaanoo yukhfoona min qablu wa law ruddoo la'aadoo limaa nuhoo 'anhu wa innahum lakaaziboon", "bnText": "এবং তারা ইতি পূর্বে যা গোপন করত, তা তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়েছে। যদি তারা পুনঃ প্রেরিত হয়, তবুও তাই করবে, যা তাদেরকে নিষেধ করা হয়েছিল। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Ebam tara iti purbe ya gopana karata, ta tadera samane prakasa haye pareche. Yadi tara punah prerita haya, tabu'o ta'i karabe, ya taderake nisedha kara hayechila. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/817.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 818, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "And they say, \"There is none but our worldly life, and we will not be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in hiya illaa hayaatunad dunyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "তারা বলেঃ আমাদের এ পার্থিব জীবনই জীবন। আমাদেরকে পুনরায় জীবিত হতে হবে না।", "bntextLatin": "Tara baleh amadera e parthiba jibana'i jibana. Amaderake punaraya jibita hate habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/818.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 819, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will [then] say, \"So taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraa iz wuqifoo 'alaa Rabbihim; qaala alaisa haazaa bilhaqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর যদি আপনি দেখেন; যখন তাদেরকে প্রতিপালকের সামনে দাঁড় করানো হবে। তিনি বলবেনঃ এটা কি বাস্তব সত্য নয়? তারা বলবেঃ হঁ্যা আমাদের প্রতিপালকের কসম। তিনি বলবেনঃ অতএব, স্বীয় কুফরের কারণে শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ara yadi apani dekhena; yakhana taderake pratipalakera samane damra karano habe. Tini balabenah eta ki bastaba satya naya? Tara balabeh hamya amadera pratipalakera kasama. Tini balabenah ata'eba, sbiya kupharera karane sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/819.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 820, "numberInSurah": 31, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَا حَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "Those will have lost who deny the meeting with Allah, until when the Hour [of resurrection] comes upon them unexpectedly, they will say, \"Oh, [how great is] our regret over what we neglected concerning it,\" while they bear their burdens on their backs. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi hattaaa izaa jaaa'at humus Saa'atu baghtan qaaloo yaa hasratanaa 'alaa maa farratnaa feehaa wa hum yahmiloona awzaarahum 'alaa zuhoorihim; alaa saaa'a ma yaziroon", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত, যারা আল্লাহর সাক্ষাৎকে মিথ্যা মনে করেছে। এমনকি, যখন কিয়ামত তাদের কাছে অকস্মাৎ এসে যাবে, তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এর ব্যাপারে আমরা কতই না ক্রটি করেছি। তার স্বীয় বোঝা স্বীয় পৃষ্ঠে বহন করবে। শুনে রাখ, তারা যে বোঝা বহন করবে, তা নিকৃষ্টতর বোঝা।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta, yara allahara saksatke mithya mane kareche. Emanaki, yakhana kiyamata tadera kache akasmat ese yabe, tara balabeh haya aphasosa, era byapare amara kata'i na krati karechi. Tara sbiya bojha sbiya prsthe bahana karabe. Sune rakha, tara ye bojha bahana karabe, ta nikrstatara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/820.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 821, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa mal hayaatud dunyaaa illaa la'ibunw wa lahwunw wa lad Daarul Aakhiratu kahyrul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "পার্থিব জীবন ক্রীড়া ও কৌতুক ব্যতীত কিছুই নয়। পরকালের আবাস পরহেযগারদের জন্যে শ্রেষ্টতর। তোমরা কি বুঝ না", "bntextLatin": "Parthiba jibana krira o kautuka byatita kichu'i naya. Parakalera abasa paraheyagaradera jan'ye srestatara. Tomara ki bujha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/821.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 822, "numberInSurah": 33, "text": "قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "We know that you, [O Muhammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.", "enTextTransliteration": "Qad na'lamu innahoo layahzunukal lazee yaqooloona fa innahum laa yukazziboonaka wa laakinnaz zaalimeena bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "আমার জানা আছে যে, তাদের উক্তি আপনাকে দুঃখিত করে। অতএব, তারা আপনাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে না, বরং জালেমরা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "amara jana ache ye, tadera ukti apanake duhkhita kare. Ata'eba, tara apanake mithya pratipanna kare na, baram jalemara allahara nidarsanabalike asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/822.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 823, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّىٰ أَتَاهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly were messengers denied before you, but they were patient over [the effects of] denial, and they were harmed until Our victory came to them. And none can alter the words of Allah. And there has certainly come to you some information about the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kuzzibat Rusulum min qablika fasabaroo 'alaa maa kuzziboo wa oozoo hattaaa ataahum nasrunaa; wa laa mubaddila li Kalimaatil laah; wa laqad jaaa'aka min naba'il mursaleen", "bnText": "আপনার পূর্ববর্তী অনেক পয়গম্বরকে মিথ্যা বলা হয়েছে। তাঁরা এতে ছবর করেছেন। তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌঁছে পর্যন্ত তারা নির্যাতিত হয়েছেন। আল্লাহর বানী কেউ পরিবর্তন করতে পারে না। আপনার কাছে পয়গম্বরদের কিছু কাহিনী পৌঁছেছে।", "bntextLatin": "Apanara purbabarti aneka payagambarake mithya bala hayeche. Tamra ete chabara karechena. Tadera kache amara sahayya paumche paryanta tara niryatita hayechena. Allahara bani ke'u paribartana karate pare na. Apanara kache payagambaradera kichu kahini paumcheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/823.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 824, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "And if their evasion is difficult for you, then if you are able to seek a tunnel into the earth or a stairway into the sky to bring them a sign, [then do so]. But if Allah had willed, He would have united them upon guidance. So never be of the ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana kabura 'alaika i'raaduhum fa inistata'ta an tabtaghiya nafaqan fil ardi aw sullaman fis samaaa'i fataa tiyahum bi Aayah; wa law shaaa'al laahu lajama'ahum 'alal hudaa; falaa takoonanna minal jaahileen", "bnText": "আর যদি তাদের বিমুখতা আপনার পক্ষে কষ্টকর হয়, তবে আপনি যদি ভূতলে কোন সুড়ঙ্গ অথবা আকাশে কোন সিড়ি অনুসন্ধান করতে সমর্থ হন, অতঃপর তাদের কাছে কোন একটি মোজেযা আনতে পারেন, তবে নিয়ে আসুন। আল্লাহ ইচ্ছা করলে সবাইকে সরল পথে সমবেত করতে পারতেন। অতএব, আপনি নির্বোধদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Ara yadi tadera bimukhata apanara pakse kastakara haya, tabe apani yadi bhutale kona suranga athaba akase kona siri anusandhana karate samartha hana, atahpara tadera kache kona ekati mojeya anate parena, tabe niye asuna. Allaha iccha karale saba'ike sarala pathe samabeta karate paratena. Ata'eba, apani nirbodhadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/824.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 825, "numberInSurah": 36, "text": "۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ", "enText": "Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastajeebul lazeena yasma'oon; walmawtaa yab'asuhumul laahu summa ilaihi yurja'oon", "bnText": "তারাই মানে, যারা শ্রবণ করে। আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করে উত্থিত করবেন। অতঃপর তারা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara'i mane, yara srabana kare. Allaha mrtaderake jibita kare ut'thita karabena. Atahpara tara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/825.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 826, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, \"Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha qaadirun 'alaaa ai yunazzila Aayatanw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলেঃ তার প্রতি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হয়নি কেন? বলে দিনঃ আল্লাহ নিদর্শন অবতরণ করতে পূর্ন সক্ষম; কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara baleh tara prati tara palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hayani kena? Bale dinah allaha nidarsana abatarana karate purna saksama; kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/826.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 827, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ", "enText": "And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. We have not neglected in the Register a thing. Then unto their Lord they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi wa laa taaa'iriny yateeru bijanaahaihi illaaa umamun amsaalukum; maa farratnaa fil Kitaabi min shai'in summa ilaa Rabbihim yuhsharoon", "bnText": "আর যত প্রকার প্রাণী পৃথিবীতে বিচরণশীল রয়েছে এবং যত প্রকার পাখী দু’ ডানাযোগে উড়ে বেড়ায় তারা সবাই তোমাদের মতই একেকটি শ্রেণী। আমি কোন কিছু লিখতে ছাড়িনি। অতঃপর সবাই স্বীয় প্রতিপালকের কাছে সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Ara yata prakara prani prthibite bicaranasila rayeche ebam yata prakara pakhi du’ danayoge ure beraya tara saba'i tomadera mata'i ekekati sreni. Ami kona kichu likhate charini. Atahpara saba'i sbiya pratipalakera kache samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/827.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 828, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَن يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills - He leaves astray; and whomever He wills - He puts him on a straight path.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa summunw wa bukmun fiz zulumaat; mai yasha il laahu yudlilh; wa mai yashaa yaj'alhu 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে, তারা অন্ধকারের মধ্যে মূক ও বধির। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanasamuhake mithya bale, tara andhakarera madhye muka o badhira. Allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/828.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 829, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour - is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Qaul ara'aytakum in ataakum 'azaabul laahi aw atatkumus Saa'atu a-ghairal laahi tad'oona in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, বলতো দেখি, যদি তোমাদের উপর আল্লাহর শাস্তি পতিত হয় কিংবা তোমাদের কাছে কিয়ামত এসে যায়, তবে তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যকে ডাকবে যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, balato dekhi, yadi tomadera upara allahara sasti patita haya kimba tomadera kache kiyamata ese yaya, tabe tomara ki allaha byatita an'yake dakabe yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/829.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 830, "numberInSurah": 41, "text": "بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ", "enText": "No, it is Him [alone] you would invoke, and He would remove that for which you invoked Him if He willed, and you would forget what you associate [with Him].", "enTextTransliteration": "Bal iyyaahu tad'oona fa yakshifu maa tad'oona ilaihi in shaaa'a wa tansawna maa tushrikoon", "bnText": "বরং তোমরা তো তাঁকেই ডাকবে। অতঃপর যে বিপদের জন্যে তাঁকে ডাকবে, তিনি ইচ্ছা করলে তা দুরও করে দেন। যাদেরকে অংশীদার করছ, তখন তাদেরকে ভুলে যাবে।", "bntextLatin": "Baram tomara to tamke'i dakabe. Atahpara ye bipadera jan'ye tamke dakabe, tini iccha karale ta dura'o kare dena. Yaderake ansidara karacha, takhana taderake bhule yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/830.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 831, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We have already sent [messengers] to nations before you, [O Muhammad]; then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to Us].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fa akhaznaahum bilbaasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yata darra'oon", "bnText": "আর আমি আপনার পূর্ববর্তী উম্মতদের প্রতিও পয়গম্বর প্রেরণ করেছিলাম। অতঃপর আমি তাদেরকে অভাব-অনটন ও রোগ-ব্যধি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম যাতে তারা কাকুতি মিনতি করে।", "bntextLatin": "Ara ami apanara purbabarti um'matadera prati'o payagambara prerana karechilama. Atahpara ami taderake abhaba-anatana o roga-byadhi dbara pakara'o karechilama yate tara kakuti minati kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/831.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 832, "numberInSurah": 43, "text": "فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Then why, when Our punishment came to them, did they not humble themselves? But their hearts became hardened, and Satan made attractive to them that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Falaw laaa iz jaaa'ahum baasunaa tadarra'oo wa laakin qasat quloobuhum wa zaiyana lahumush Shaitaanu maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কাছে যখন আমার আযাব আসল, তখন কেন কাকুতি-মিনতি করল না ? বস্তুতঃ তাদের অন্তর কঠোর হয়ে গেল এবং শয়তান তাদের কাছে সুশোভিত করে দেখাল, যে কাজ তারা করছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera kache yakhana amara ayaba asala, takhana kena kakuti-minati karala na? Bastutah tadera antara kathora haye gela ebam sayatana tadera kache susobhita kare dekhala, ye kaja tara karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/832.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 833, "numberInSurah": 44, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ", "enText": "So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee fatahnaa 'alaihim abwaaba kulli shai'in hattaaa izaa farihoo bimaaa ootooo akhaznaahum baghtatan fa izaa hum mmublisoon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন ঐ উপদেশ ভুলে গেল, যা তাদেরকে দেয়া হয়েছিল, তখন আমি তাদের সামনে সব কিছুর দ্বার উম্মুক্ত করে দিলাম। এমনকি, যখন তাদেরকে প্রদত্ত বিষয়াদির জন্যে তারা খুব গর্বিত হয়ে পড়ল, তখন আমি অকস্মাৎ তাদেরকে পাকড়াও করলাম। তখন তারা নিরাশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana ai upadesa bhule gela, ya taderake deya hayechila, takhana ami tadera samane saba kichura dbara um'mukta kare dilama. Emanaki, yakhana taderake pradatta bisayadira jan'ye tara khuba garbita haye parala, takhana ami akasmat taderake pakara'o karalama. Takhana tara nirasa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/833.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 834, "numberInSurah": 45, "text": "فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Faquti'a daabirul qawmil lazeena zalamoo; walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর জালেমদের মূল শিকড় কর্তিত হল। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই জন্যে, যিনি বিশ্বজগতের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Atahpara jalemadera mula sikara kartita hala. Samasta prasansa allahara'i jan'ye, yini bisbajagatera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/834.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 835, "numberInSurah": 46, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should take away your hearing and your sight and set a seal upon your hearts, which deity other than Allah could bring them [back] to you?\" Look how we diversify the verses; then they [still] turn away.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in akhazal laahu sam'akum wa absaarakum wa khatama 'alaa quloobikum man ilaahun ghairul laahi yaateekum bih; unzur kaifa nusarriful Aayaati summa hum yasdifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ বল তো দেখি, যদি আল্লাহ তোমাদের কান ও চোখ নিয়ে যান এবং তোমাদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন, তবে এবং তোমাদের আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে এগুলো এনে দেবে? দেখ, আমি কিভাবে ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি। তথাপি তারা বিমুখ হচ্ছে।", "bntextLatin": "Apani balunah bala to dekhi, yadi allaha tomadera kana o cokha niye yana ebam tomadera antare mohara emte dena, tabe ebam tomadera allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake egulo ene debe? Dekha, ami kibhabe ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari. Tathapi tara bimukha hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/835.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 836, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or manifestly, will any be destroyed but the wrongdoing people?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitakum in ataakum 'azaabul laahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illal qawmuz zaalimoon", "bnText": "বলে দিনঃ দেখতো, যদি আল্লাহর শাস্তি, আকস্মিক কিংবা প্রকাশ্যে তোমাদের উপর আসে, তবে জালেম, সম্প্রদায় ব্যতীত কে ধ্বংস হবে", "bntextLatin": "Bale dinah dekhato, yadi allahara sasti, akasmika kimba prakasye tomadera upara ase, tabe jalema, sampradaya byatita ke dhbansa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/836.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 837, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So whoever believes and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireena faman aamana wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "আমি পয়গম্বরদেরকে প্রেরণ করি না, কিন্তু সুসংবাদাতা ও ভীতি প্রদর্শকরূপে অতঃপর যে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সংশোধিত হয়, তাদের কোন শঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "ami payagambaraderake prerana kari na, kintu susambadata o bhiti pradarsakarupe atahpara ye bisbasa sthapana kare ebam sansodhita haya, tadera kona sanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/837.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 838, "numberInSurah": 49, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa yamassuhumul 'azaabu bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "যারা আমার নিদর্শনাবলীকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে তাদের নাফরমানীর কারণে আযাব স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Yara amara nidarsanabalike mithya bale, taderake tadera napharamanira karane ayaba sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/838.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 839, "numberInSurah": 50, "text": "قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel. I only follow what is revealed to me.\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Then will you not give thought?\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa aqoolu lakum 'indee khazaaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laaa aqoolu lakum innee malakun in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiy; qul hal yastawil a'maa walbaseer; afalaa tatafakkaroon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে। তাছাড়া আমি অদৃশ্য বিষয় অবগতও নই। আমি এমন বলি না যে, আমি ফেরেশতা। আমি তো শুধু ঐ ওহীর অনুসরণ করি, যা আমার কাছে আসে। আপনি বলে দিনঃ অন্ধ ও চক্ষুমান কি সমান হতে পারে? তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Apani balunah ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche. Tachara ami adrsya bisaya abagata'o na'i. Ami emana bali na ye, ami pheresata. Ami to sudhu ai ohira anusarana kari, ya amara kache ase. Apani bale dinah andha o caksumana ki samana hate pare? Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/839.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 840, "numberInSurah": 51, "text": "وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their Lord - for them besides Him will be no protector and no intercessor - that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa anzir bihil lazeena yakhaafoona ai yuhsharooo ilaa Rabbihim laisa lahum min doonihee waliyyunw wa laa shafee'ul la'allahum yattaqoon", "bnText": "আপনি এ কোরআন দ্বারা তাদেরকে ভয়-প্রদর্শন করুন, যারা আশঙ্কা করে স্বীয় পালনকর্তার কাছে এমতাবস্থায় একত্রিত হওয়ার যে, তাদের কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী হবে না-যাতে তারা গোনাহ থেকে বেঁচে থাকে।", "bntextLatin": "apani e kora'ana dbara taderake bhaya-pradarsana karuna, yara asanka kare sbiya palanakartara kache ematabasthaya ekatrita ha'oyara ye, tadera kona sahayyakari o suparisakari habe na-yate tara gonaha theke bemce thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/840.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 841, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not send away those who call upon their Lord morning and afternoon, seeking His countenance. Not upon you is anything of their account and not upon them is anything of your account. So were you to send them away, you would [then] be of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tatrudil lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal 'ashiyyi yureedoona Wajhahoo ma 'alaika min hisaabihim min shai'inw wa maa min hisaabika 'alaihim min shai'in fatatrudahum fatakoona minaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদেরকে বিতাড়িত করবেন না, যারা সকাল-বিকাল স্বীয় পালকর্তার এবাদত করে, তাঁর সন্তুষ্টি কামনা করে। তাদের হিসাব বিন্দুমাত্রও আপনার দায়িত্বে নয় এবং আপনার হিসাব বিন্দুমাত্রও তাদের দায়িত্বে নয় যে, আপনি তাদেরকে বিতাড়িত করবেন। নতুবা আপনি অবিচারকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাবেন।", "bntextLatin": "Ara taderake bitarita karabena na, yara sakala-bikala sbiya palakartara ebadata kare, tamra santusti kamana kare. Tadera hisaba bindumatra'o apanara dayitbe naya ebam apanara hisaba bindumatra'o tadera dayitbe naya ye, apani taderake bitarita karabena. Natuba apani abicarakaridera antarbhukta haye yabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/841.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 842, "numberInSurah": 53, "text": "وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ", "enText": "And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, \"Is it these whom Allah has favored among us?\" Is not Allah most knowing of those who are grateful?", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika fatannaa ba'dahum biba'dil liyaqoolooo ahaaa'ulaaa'i mannal laahu 'alaihim mim baininaa; alaisal laahu bi-a'lama bish shaakireen", "bnText": "আর এভাবেই আমি কিছু লোককে কিছু লোক দ্বারা পরীক্ষায় ফেলেছি যাতে তারা বলে যে, এদেরকেই কি আমাদের সবার মধ্য থেকে আল্লাহ স্বীয় অনুগ্রহ দান করেছেন? আল্লাহ কি কৃতজ্ঞদের সম্পর্কে সুপরিজ্ঞাত নন", "bntextLatin": "Ara ebhabe'i ami kichu lokake kichu loka dbara pariksaya phelechi yate tara bale ye, ederake'i ki amadera sabara madhya theke allaha sbiya anugraha dana karechena? Allaha ki krtajnadera samparke suparijnata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/842.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 843, "numberInSurah": 54, "text": "وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when those come to you who believe in Our verses, say, \"Peace be upon you. Your Lord has decreed upon Himself mercy: that any of you who does wrong out of ignorance and then repents after that and corrects himself - indeed, He is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'akal lazeena yu'minoona bi Aayaatinaa faqul salaamun 'alaikum kataba Rabbukum 'alaa nafsihir rahmata annahoo man 'amila minkum sooo'am bijahaalatin summa taaba mim ba'dihee wa aslaha fa annahoo Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যখন তারা আপনার কাছে আসবে যারা আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করে, তখন আপনি বলে দিনঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তোমাদের পালনকর্তা রহমত করা নিজ দায়িত্বে লিখে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্যে যে কেউ অজ্ঞতাবশতঃ কোন মন্দ কাজ করে, অনন্তর এরপরে তওবা করে নেয় এবং সৎ হয়ে যায়, তবে তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "ara yakhana tara apanara kache asabe yara amara nidarsanasamuhe bisbasa kare, takhana apani bale dinah tomadera upara santi barsita hoka. Tomadera palanakarta rahamata kara nija dayitbe likhe niyechena ye, tomadera madhye ye ke'u ajnatabasatah kona manda kaja kare, anantara erapare ta'oba kare neya ebam sat haye yaya, tabe tini atyanta ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/843.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 844, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassilul Aayaati wa litastabeena sabeelul mujrimeen", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি নিদর্শনসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি-যাতে অপরাধীদের পথ সুস্পষ্ট হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami nidarsanasamuha bistarita barnana kari-yate aparadhidera patha suspasta haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/844.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 845, "numberInSurah": 56, "text": "قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah.\" Say, \"I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laah; qul laaa attabi'u ahwaaa'akum qad dalaltu izanw wa maaa ana minal muhtadeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমাকে তাদের এবাদত করতে নিষেধ করা হয়েছে, তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে যাদের এবাদত কর। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের খুশীমত চলবো না। কেননা, তাহলে আমি পথভ্রান্ত হয়ে যাব এবং সুপথগামীদের অন্তর্ভুক্ত হব না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amake tadera ebadata karate nisedha kara hayeche, tomara allahake chere yadera ebadata kara. Apani bale dinah ami tomadera khusimata calabo na. Kenana, tahale ami pathabhranta haye yaba ebam supathagamidera antarbhukta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/845.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 846, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa kazzabtum bih; maa 'indee maa tasta'jiloona bih; inil hukmu illaa lillaahi yaqussul haqqa wa Huwa khairul faasileen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার কাছে প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ আছে এবং তোমরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছ। তোমরা যে বস্তু শীঘ্র দাবী করছ, তা আমার কাছে নেই। আল্লাহ ছাড়া কারো নির্দেশ চলে না। তিনি সত্য বর্ণনা করেন এবং তিনিই শ্রেষ্ঠতম মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara kache pratipalakera paksa theke ekati pramana ache ebam tomara tara prati mithyaropa karecha. Tomara ye bastu sighra dabi karacha, ta amara kache ne'i. Allaha chara karo nirdesa cale na. Tini satya barnana karena ebam tini'i sresthatama mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/846.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 847, "numberInSurah": 58, "text": "قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qul law anna 'indee maa tasta'jiloona bihee laqudiyal amru bainee wa bainakum; wallaahu a'lamu bizzaalimeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যদি আমার কাছে তা থাকত, যা তোমরা শীঘ্র দাবী করছ, তবে আমার ও তোমাদের পারস্পরিক বিবাদ কবেই চুকে যেত। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে যথেষ্ট পরিমাণে অবহিত।", "bntextLatin": "Apani bale dinah yadi amara kache ta thakata, ya tomara sighra dabi karacha, tabe amara o tomadera parasparika bibada kabe'i cuke yeta. Allaha jalemadera samparke yathesta parimane abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/847.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 848, "numberInSurah": 59, "text": "۞ وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And He knows what is on the land and in the sea. Not a leaf falls but that He knows it. And no grain is there within the darknesses of the earth and no moist or dry [thing] but that it is [written] in a clear record.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahoo mafaatihul ghaibi laa ya'lamuhaaa illaa Hoo; wa ya'lamu maa fil barri walbahr; wa maa tasqutu minw waraqatin illaa ya'lamuhaa wa laa habbatin fee zulumaatil ardi wa laa ratbinw wa laa yaabisin illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "তাঁর কাছেই অদৃশ্য জগতের চাবি রয়েছে। এ গুলো তিনি ব্যতীত কেউ জানে না। স্থলে ও জলে যা আছে, তিনিই জানেন। কোন পাতা ঝরে না; কিন্তু তিনি তা জানেন। কোন শস্য কণা মৃত্তিকার অন্ধকার অংশে পতিত হয় না এবং কোন আর্দ্র ও শুস্ক দ্রব্য পতিত হয় না; কিন্তু তা সব প্রকাশ্য গ্রন্থে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra kache'i adrsya jagatera cabi rayeche. E gulo tini byatita ke'u jane na. Sthale o jale ya ache, tini'i janena. Kona pata jhare na; kintu tini ta janena. Kona sasya kana mrttikara andhakara anse patita haya na ebam kona ardra o suska drabya patita haya na; kintu ta saba prakasya granthe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/848.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 849, "numberInSurah": 60, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And it is He who takes your souls by night and knows what you have committed by day. Then He revives you therein that a specified term may be fulfilled. Then to Him will be your return; then He will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yatawaf faakum billaili wa ya'lamu maa jarahtum binnahaari summa yab'asukum fee liyuqdaaa ajalum musamman summa ilaihi marji'ukum summa yunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তিনিই রাত্রি বেলায় তোমাদেরকে করায়ত্ত করে নেন এবং যা কিছু তোমরা দিনের বেলায় কর, তা জানেন। অতঃপর তোমাদেরকে দিবসে সম্মুখিত করেন-যাতে নির্দিষ্ট ওয়াদা পূর্ণ হয়।", "bntextLatin": "Tini'i ratri belaya tomaderake karayatta kare nena ebam ya kichu tomara dinera belaya kara, ta janena. Atahpara tomaderake dibase sam'mukhita karena-yate nirdista oyada purna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/849.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 850, "numberInSurah": 61, "text": "وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ", "enText": "And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until, when death comes to one of you, Our messengers take him, and they do not fail [in their duties].", "enTextTransliteration": "Wa huwal qaahiru fawqa 'ibaadihee wa yursilu 'alaikum hafazatan hattaaa izaa jaaa'a ahadakumul mawtu tawaffathu rusulunaa wa hum laa yufarritoon", "bnText": "অনন্তর তাঁরই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর তোমাদেরকে বলে দিবেন, যা কিছু তোমরা করছিলে। তিনিই স্বীয় বান্দাদের উপর প্রবল। তিনি প্রেরণ করেন তোমাদের কাছে রক্ষণাবেক্ষণকারী। এমন কি, যখন তোমাদের কারও মৃত্যু আসে তখন আমার প্রেরিত ফেরেশতারা তার আত্মা হস্তগত করে নেয়।", "bntextLatin": "Anantara tamra'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara tomaderake bale dibena, ya kichu tomara karachile. Tini'i sbiya bandadera upara prabala. Tini prerana karena tomadera kache raksanabeksanakari. Emana ki, yakhana tomadera kara'o mrtyu ase takhana amara prerita pheresatara tara atma hastagata kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/850.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 851, "numberInSurah": 62, "text": "ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ", "enText": "Then they His servants are returned to Allah, their true Lord. Unquestionably, His is the judgement, and He is the swiftest of accountants.", "enTextTransliteration": "Summa ruddooo ilallaahi mawlaahumul haqq; alaa lahul hukmu wa Huwa asra'ul haasibeen", "bnText": "অতঃপর সবাইকে সত্যিকার প্রভু আল্লাহর কাছে পৌঁছানো হবে। শুনে রাখ, ফয়সালা তাঁরই এবং তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara saba'ike satyikara prabhu allahara kache paumchano habe. Sune rakha, phayasala tamra'i ebam tini druta hisaba grahana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/851.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 852, "numberInSurah": 63, "text": "قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Say, \"Who rescues you from the darknesses of the land and sea [when] you call upon Him imploring [aloud] and privately, 'If He should save us from this [crisis], we will surely be among the thankful.' \"", "enTextTransliteration": "Qul mai yunajjeekum min zulumaatil barri walbahri tad'oonahoo tadarru'anw wa khufyatann la'in anjaanaa min haazihee lanakoonana minash shaakireen", "bnText": "আপনি বলুনঃ কে তোমাদেরকে স্থল ও জলের অন্ধকার থেকে উদ্ধার করেন, যখন তোমরা তাঁকে বিনীতভাবে ও গোপনে আহবান কর যে, যদি আপনি আমাদের কে এ থেকে উদ্ধার করে নেন, তবে আমরা অবশ্যই কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Apani balunah ke tomaderake sthala o jalera andhakara theke ud'dhara karena, yakhana tomara tamke binitabhabe o gopane ahabana kara ye, yadi apani amadera ke e theke ud'dhara kare nena, tabe amara abasya'i krtajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/852.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 853, "numberInSurah": 64, "text": "قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Say, \"It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yunajjjeekum minhaa wa min kulli karbin summa antum tushrikoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ তোমাদেরকে তা থেকে মুক্তি দেন এব সব দুঃখ-বিপদ থেকে। তথাপি তোমরা শেরক কর।", "bntextLatin": "Apani bale dinah allaha tomaderake ta theke mukti dena eba saba duhkha-bipada theke. Tathapi tomara seraka kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/853.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 854, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ", "enText": "Say, \"He is the [one] Able to send upon you affliction from above you or from beneath your feet or to confuse you [so you become] sects and make you taste the violence of one another.\" Look how We diversify the signs that they might understand.", "enTextTransliteration": "Qul huwal Qaadiru 'alaaa ai yab'asa 'alaikum 'azaabam min fawqikum aw min tahti arjulikum aw yalbisakum shiya'anw wa yuzeeqa ba'dakum baasa ba'd; unzur kaifa nusarriful Aayaati la'allahum yafqahoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তিনিই শক্তিমান যে, তোমাদের উপর কোন শাস্তি উপর দিক থেকে অথবা তোমাদের পদতল থেকে প্রেরণ করবেন অথবা তোমাদেরকে দলে-উপদলে বিভক্ত করে সবাইকে মুখোমুখী করে দিবেন এবং এককে অন্যের উপর আক্রমণের স্বাদ আস্বাদন করাবেন। দেখ, আমি কেমন ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে নিদর্শনাবলী বর্ণনা করি যাতে তারা বুঝে নেয়।", "bntextLatin": "Apani balunah tini'i saktimana ye, tomadera upara kona sasti upara dika theke athaba tomadera padatala theke prerana karabena athaba tomaderake dale-upadale bibhakta kare saba'ike mukhomukhi kare dibena ebam ekake an'yera upara akramanera sbada asbadana karabena. Dekha, ami kemana ghuriye-phiriye nidarsanabali barnana kari yate tara bujhe neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/854.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 855, "numberInSurah": 66, "text": "وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "But your people have denied it while it is the truth. Say, \"I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaz zaba bihee qawmuka wa huwal haqq; qul lastu'alaikum biwakeel", "bnText": "আপনার সম্প্রদায় একে মিথ্যা বলছে, অথচ তা সত্য। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের উপর নিয়োজিত নই।", "bntextLatin": "Apanara sampradaya eke mithya balache, athaca ta satya. Apani bale dinah ami tomadera upara niyojita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/855.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 856, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "For every happening is a finality; and you are going to know.", "enTextTransliteration": "Likulli naba im mustaqar runw wa sawfa ta'lamoon", "bnText": "প্রত্যেক খবরের একটি সময় নির্দিষ্ট রয়েছে এবং অচিরেই তোমরা তা জেনে নিবে।", "bntextLatin": "Pratyeka khabarera ekati samaya nirdista rayeche ebam acire'i tomara ta jene nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/856.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 857, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aital lazeena yakhoodoona feee Aayaatinaa fa a'rid 'anhum hattaa yakkhoodoo fee hadeesin ghairih; wa immaa yunsiyannakash Shaitaanu falaa taq'ud ba'dazzikraa ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনি তাদেরকে দেখেন, যারা আমার আয়াত সমূহে ছিদ্রান্বেষণ করে, তখন তাদের কাছ থেকে সরে যান যে পর্যন্ত তারা অন্য কথায় প্রবৃত্ত না হয়, যদি শয়তান আপনাকে ভূলিয়ে দেয় তবে স্মরণ হওয়ার পর জালেমদের সাথে উপবেশন করবেন না।", "bntextLatin": "Yakhana apani taderake dekhena, yara amara ayata samuhe chidranbesana kare, takhana tadera kacha theke sare yana ye paryanta tara an'ya kathaya prabrtta na haya, yadi sayatana apanake bhuliye deya tabe smarana ha'oyara para jalemadera sathe upabesana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/857.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 858, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alal lazeena yattaqoona min hisaabihim min shai'inw wa laakin zikraa la'allahum yattaqoon", "bnText": "এদের যখন বিচার করা হবে তখন পরহেযগারদের উপর এর কোন প্রভাব পড়বে না; কিন্তু তাদের দায়িত্ব উপদেশ দান করা যাতে ওরা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Edera yakhana bicara kara habe takhana paraheyagaradera upara era kona prabhaba parabe na; kintu tadera dayitba upadesa dana kara yate ora bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/858.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 859, "numberInSurah": 70, "text": "وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with the Qur'an, lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than Allah no protector and no intercessor. And if it should offer every compensation, it would not be taken from it. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.", "enTextTransliteration": "Wa zaril lazeenat takhazoo deenahum la'ibanwwa lahwanw wa gharrat humul ha yaatud dunyaa; wa zakkir biheee an tubsala nafsum bimaa kasabat laisa lahaa min doonil laahi waliyyunw wa laa shafee'unw wa in ta'dil kulla 'adlil laa yu'khaz minhaa; ulaaa 'ikal lazeena ubsiloo bimaa kasaboo lahum sharaabum min hameeminw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "তাদেরকে পরিত্যাগ করুন, যারা নিজেদের ধর্মকে ক্রীড়া ও কৌতুকরূপে গ্রহণ করেছে এবং পার্থিব জীবন যাদেরকে ধোঁকায় ফেলে রেখেছে। কোরআন দ্বারা তাদেরকে উপদেশ দিন, যাতে কেউ স্বীয় কর্মে এমন ভাবে গ্রেফতার না হয়ে যায় যে, আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী ও সুপারিশকারী নেই এবং যদি তারা জগতের বিনিময়ও প্রদান কবে, তবু তাদের কাছ থেকে তা গ্রহণ করা হবে না। একাই স্বীয় কর্মে জড়িত হয়ে পড়েছে। তাদের জন্যে উত্তপ্ত পানি এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে-কুফরের কারণে।", "bntextLatin": "Taderake parityaga karuna, yara nijedera dharmake krira o kautukarupe grahana kareche ebam parthiba jibana yaderake dhomkaya phele rekheche. Kora'ana dbara taderake upadesa dina, yate ke'u sbiya karme emana bhabe grephatara na haye yaya ye, allaha byatita tara kona sahayyakari o suparisakari ne'i ebam yadi tara jagatera binimaya'o pradana kabe, tabu tadera kacha theke ta grahana kara habe na. Eka'i sbiya karme jarita haye pareche. Tadera jan'ye uttapta pani ebam yantranadayaka sasti rayeche-kupharera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/859.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 860, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after Allah has guided us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'Come to us.' \" Say, \"Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance; and we have been commanded to submit to the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul anad'oo min doonil laahi maa laa yanfa'unaa wa laa yadurrunaa wa nuraddu 'alaaa a'qaabina ba'da iz hadaanal laahu kallazis tahwat hush Shayaateenu fil ardi hairaana lahooo ashaabuny yad'oo nahooo ilal huda' tinaa; qul inna hudal laahi huwal hudaa wa umirnaa linuslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমরা কি আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুকে আহবান করব, যে আমাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না এবং আমরা কি পশ্চাৎপদে ফিরে যাব, এরপর যে, আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন করেছেন? ঐ ব্যক্তির মত, যাকে শয়তানরা বনভুমিতে বিপথগামী করে দিয়েছে-সে উদভ্রান্ত হয়ে ঘোরাফেরা করছে। তার সহচররা তাকে পথের দিকে ডেকে বলছেঃ আস, আমাদের কাছে। আপনি বলে দিনঃ নিশ্চয় আল্লাহর পথই সুপথ। আমরা আদিষ্ট হয়েছি যাতে স্বীয় পালনকর্তা আজ্ঞাবহ হয়ে যাই।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara ki allaha byatita emana bastuke ahabana karaba, ye amadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na ebam amara ki pascatpade phire yaba, erapara ye, allaha amaderake patha pradarsana karechena? Ai byaktira mata, yake sayatanara banabhumite bipathagami kare diyeche-se udabhranta haye ghoraphera karache. Tara sahacarara take pathera dike deke balacheh asa, amadera kache. Apani bale dinah niscaya allahara patha'i supatha. Amara adista hayechi yate sbiya palanakarta ajnabaha haye ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/860.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 861, "numberInSurah": 72, "text": "وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَاتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And to establish prayer and fear Him.\" And it is He to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa an aqeemus Salaata wattaqooh; wa Hual lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "এবং তা এই যে, নামায কায়েম কর এবং তাঁকে ভয় কর। তাঁর সামনেই তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam ta e'i ye, namaya kayema kara ebam tamke bhaya kara. Tamra samane'i tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/861.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 862, "numberInSurah": 73, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And it is He who created the heavens and earth in truth. And the day He says, \"Be,\" and it is, His word is the truth. And His is the dominion [on] the Day the Horn is blown. [He is] Knower of the unseen and the witnessed; and He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa an Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; wa Yawma yaqoolu kun fa yakoon; Qawluhul haqq; wa lahul mulku Yawma yunfakhu fis Soor; 'Aalimul Ghaibi wash shahaadah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "তিনিই সঠিকভাবে নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। যেদিন তিনি বলবেনঃ হয়ে যা, অতঃপর হয়ে যাবে। তাঁর কথা সত্য। যেদিন শিঙ্গায় ফুৎকার করা হবে, সেদিন তাঁরই আধিপত্য হবে। তিনি অদৃশ্য বিষয়ে এবং প্রত্যক্ষ বিষয়ে জ্ঞাত। তিনিই প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i sathikabhabe nabhomandala srsti karechena. Yedina tini balabenah haye ya, atahpara haye yabe. Tamra katha satya. Yedina singaya phutkara kara habe, sedina tamra'i adhipatya habe. Tini adrsya bisaye ebam pratyaksa bisaye jnata. Tini'i prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/862.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 863, "numberInSurah": 74, "text": "۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, \"Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu li abeehi Aazara a-tattakhizu asnaaman aalihatan inneee araaka wa qawmaka fee dalaalim mmubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন ইব্রাহীম পিতা আযরকে বললেনঃ তুমি কি প্রতিমা সমূহকে উপাস্য মনে কর? আমি দেখতে পাচ্ছি যে, তুমি ও তোমার সম্প্রদায় প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ibrahima pita ayarake balalenah tumi ki pratima samuhake upasya mane kara? Ami dekhate pacchi ye, tumi o tomara sampradaya prakasya pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/863.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 864, "numberInSurah": 75, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ", "enText": "And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nureee Ibraaheema malakootas samaawaati wal ardi wa liyakoona minal mooqineen", "bnText": "আমি এরূপ ভাবেই ইব্রাহীমকে নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অত্যাশ্চর্য বস্তুসমূহ দেখাতে লাগলাম-যাতে সে দৃঢ় বিশ্বাসী হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami erupa bhabe'i ibrahimake nabhomandala o bhumandalera atyascarya bastusamuha dekhate lagalama-yate se drrha bisbasi haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/864.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 865, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَىٰ كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ", "enText": "So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"I like not those that disappear.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa janna 'alaihil lailu ra aa kawkabaan qaala haaza Rabbee falammaaa afala qaala laaa uhibbul aafileen", "bnText": "অনন্তর যখন রজনীর অন্ধকার তার উপর সমাচ্ছন্ন হল, তখন সে একটি তারকা দেখতে পেল, বললঃ ইহা আমার প্রতিপালক। অতঃপর যখন তা অস্তমিত হল তখন বললঃ আমি অস্তগামীদেরকে ভালবাসি না।", "bntextLatin": "Anantara yakhana rajanira andhakara tara upara samacchanna hala, takhana se ekati taraka dekhate pela, balalah iha amara pratipalaka. Atahpara yakhana ta astamita hala takhana balalah ami astagamiderake bhalabasi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/865.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 866, "numberInSurah": 77, "text": "فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ", "enText": "And when he saw the moon rising, he said, \"This is my lord.\" But when it set, he said, \"Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra al qamara baazighan qaala haazaa Rabbee falammmmaaa afala qaala la'il lam yahdinee Rabbee la akoonanna minal qawmid daaalleen", "bnText": "অতঃপর যখন চন্দ্রকে ঝলমল করতে দেখল, বললঃ এটি আমার প্রতিপালক। অনন্তর যখন তা অদৃশ্য হয়ে গেল, তখন বলল যদি আমার প্রতিপালক আমাকে পথ-প্রদর্শন না করেন, তবে অবশ্যই আমি বিভ্রান্ত সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana candrake jhalamala karate dekhala, balalah eti amara pratipalaka. Anantara yakhana ta adrsya haye gela, takhana balala yadi amara pratipalaka amake patha-pradarsana na karena, tabe abasya'i ami bibhranta sampradayera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/866.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 867, "numberInSurah": 78, "text": "فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَا أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "And when he saw the sun rising, he said, \"This is my lord; this is greater.\" But when it set, he said, \"O my people, indeed I am free from what you associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Falammmaa ra ashshamsa baazighatan qaala haazaa Rabbee haazaaa akbaru falammaaa afalat qaala yaa qawmi innee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "অতঃপর যখন সূর্যকে চকচক করতে দেখল, বললঃ এটি আমার পালনকর্তা, এটি বৃহত্তর। অতপর যখন তা ডুবে গেল, তখন বলল হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যেসব বিষয়কে শরীক কর, আমি ওসব থেকে মুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana suryake cakacaka karate dekhala, balalah eti amara palanakarta, eti brhattara. Atapara yakhana ta dube gela, takhana balala he amara sampradaya, tomara yesaba bisayake sarika kara, ami osaba theke mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/867.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 868, "numberInSurah": 79, "text": "إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, I have turned my face toward He who created the heavens and the earth, inclining toward truth, and I am not of those who associate others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Innnee wajjahtu wajhiya lillazee fataras samaawaati wal arda haneefanw wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "আমি এক মুখী হয়ে স্বীয় আনন ঐ সত্তার দিকে করেছি, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং আমি মুশরেক নই।", "bntextLatin": "Ami eka mukhi haye sbiya anana ai sattara dike karechi, yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam ami musareka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/868.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 869, "numberInSurah": 80, "text": "وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ ۚ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِ ۚ وَلَا أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِ إِلَّا أَن يَشَاءَ رَبِّي شَيْئًا ۗ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And his people argued with him. He said, \"Do you argue with me concerning Allah while He has guided me? And I fear not what you associate with Him [and will not be harmed] unless my Lord should will something. My Lord encompasses all things in knowledge; then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa haaajjahoo qawmuh; qaala a-tuh aaajjooonnnee fillaahi wa qad hadaan; wa laaa akhaafu mmaa tushrikoona bihee illaaa ai yashaaa'a Rabbee shai'anw wasi'a Rabbee kulla shai'in 'ilman afalaa tatazakkaroon", "bnText": "তাঁর সাথে তার সম্প্রদায় বিতর্ক করল। সে বললঃ তোমরা কি আমার সাথে আল্লাহর একত্ববাদ সম্পর্কে বিতর্ক করছ; অথচ তিনি আমাকে পথ প্রদর্শন করেছেন। তোমরা যাদেরকে শরীক কর, আমি তাদেরকে ভয় করি না তবে আমার পালকর্তাই যদি কোন কষ্ট দিতে চান। আমার পালনকর্তাই প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। তোমরা কি চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Tamra sathe tara sampradaya bitarka karala. Se balalah tomara ki amara sathe allahara ekatbabada samparke bitarka karacha; athaca tini amake patha pradarsana karechena. Tomara yaderake sarika kara, ami taderake bhaya kari na tabe amara palakarta'i yadi kona kasta dite cana. Amara palanakarta'i pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Tomara ki cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/869.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 870, "numberInSurah": 81, "text": "وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا ۚ فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?", "enTextTransliteration": "Wa kaifa akhaafu maaa ashraktum wa laa takhaafoona annakum ashraktum billaahi maa lam yunazzil bihee 'alaikum sultaanaa; fa aiyul fareeqaini ahaqqu bil amni in kuntum ta'lamoon", "bnText": "যাদেরকে তোমরা আল্লাহর সাথে শরীক করে রেখেছ, তাদেরকে কিরূপে ভয় কর, অথচ তোমরা ভয় কর না যে, তোমরা আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে শরীক করছ, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ তোমাদের প্রতি কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। অতএব, উভয় সম্প্রদায়ের মধ্যে শাস্তি লাভের অধিক যোগ্য কে, যদি তোমরা জ্ঞানী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "yaderake tomara allahara sathe sarika kare rekhecha, taderake kirupe bhaya kara, athaca tomara bhaya kara na ye, tomara allahara sathe emana bastuke sarika karacha, yadera samparke allaha tomadera prati kona pramana abatirna karenani. Ata'eba, ubhaya sampradayera madhye sasti labhera adhika yogya ke, yadi tomara jnani haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/870.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 871, "numberInSurah": 82, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa lam yalbisooo eemaanahum bizulmin ulaaa'ika lahumul amnu wa hum muhtadoon", "bnText": "যারা ঈমান আনে এবং স্বীয় বিশ্বাসকে শেরেকীর সাথে মিশ্রিত করে না, তাদের জন্যেই শান্তি এবং তারাই সুপথগামী।", "bntextLatin": "Yara imana ane ebam sbiya bisbasake serekira sathe misrita kare na, tadera jan'ye'i santi ebam tara'i supathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/871.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 872, "numberInSurah": 83, "text": "وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tilka hujjatunaaa aatainaahaaa Ibraaheema 'alaa qawmih; narfa'u darajaatim man nashaaa'; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "এটি ছিল আমার যুক্তি, যা আমি ইব্রাহীমকে তাঁর সম্প্রަ#2470;ায়ের বিপক্ষে প্রদান করেছিলাম। আমি যাকে ইচ্ছা মর্যাদায় সমুন্নত করি। আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী", "bntextLatin": "Eti chila amara yukti, ya ami ibrahimake tamra sampraa#2470;ayera bipakse pradana karechilama. Ami yake iccha maryadaya samunnata kari. Apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/872.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 873, "numberInSurah": 84, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ishaaqa wa ya'qoob; kullan hadainaa; wa Noohan hadainaa min qablu wa min zurriyyatihee Daawooda wa Sulaimaana wa Ayyooba wa Yoosufa wa Moosaa wa haaroon; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি তাঁকে দান করেছি ইসহাক এবং এয়াকুব। প্রত্যেককেই আমি পথ প্রদর্শন করেছি এবং পূর্বে আমি নূহকে পথ প্রদর্শন করেছি-তাঁর সন্তানদের মধ্যে দাউদ, সোলায়মান, আইউব, ইউসুফ, মূসা ও হারুনকে। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ami tamke dana karechi isahaka ebam eyakuba. Pratyekake'i ami patha pradarsana karechi ebam purbe ami nuhake patha pradarsana karechi-tamra santanadera madhye da'uda, solayamana, a'i'uba, i'usupha, musa o harunake. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/873.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 874, "numberInSurah": 85, "text": "وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaa wa Yahyaa wa 'Eesaa wa Illyaasa kullum minas saaliheen", "bnText": "আর ও যাকারিয়া, ইয়াহিয়া, ঈসা এবং ইলিয়াসকে। তারা সবাই পুণ্যবানদের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ara o yakariya, iyahiya, isa ebam iliyasake. Tara saba'i punyabanadera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/874.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 875, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wal Yasa'a wa Yoonusa wa Lootaa; wa kullan faddalnaa 'alal 'aalameen", "bnText": "এবং ইসরাঈল, ইয়াসা, ইউনূস, লূতকে প্রত্যেককেই আমি সারা বিশ্বের উপর গৌরবাম্বিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam isara'ila, iyasa, i'unusa, lutake pratyekake'i ami sara bisbera upara gaurabambita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/875.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 876, "numberInSurah": 87, "text": "وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose them and We guided them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa min aabaaa'ihim wa zurriyyaatihim wa ikhwaanihim wajtabainaahum wa hadainaahum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর ও তাদের কিছু সংখ্যক পিতৃপুরুষ, সন্তান-সন্ততি ও ভ্রাতাদেরকে; আমি তাদেরকে মনোনীত করেছি এবং সরল পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "Ara o tadera kichu sankhyaka pitrpurusa, santana-santati o bhrataderake; ami taderake manonita karechi ebam sarala patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/876.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 877, "numberInSurah": 88, "text": "ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing.", "enTextTransliteration": "Zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'u min 'ibaadih; wa law ashrakoo lahabita 'anhum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এটি আল্লাহর হেদায়েত। স্বীয় বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা, এপথে চালান। যদি তারা শেরেকী করত, তবে তাদের কাজ কর্ম তাদের জন্যে ব্যর্থ হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Eti allahara hedayeta. Sbiya bandadera madhye yake iccha, epathe calana. Yadi tara sereki karata, tabe tadera kaja karma tadera jan'ye byartha haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/877.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 878, "numberInSurah": 89, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ", "enText": "Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But if the disbelievers deny it, then We have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena aatainaahumul Kitaaba wal hukma wan Nubuwwah; fa iny yakfur bihaa haaa'ulaaa'i faqad wakkalnaa bihaa qawmal laisoo bihaa bikaafireen", "bnText": "তাদেরকেই আমি গ্রন্থ, শরীয়ত ও নবুয়ত দান করেছি। অতএব, যদি এরা আপনার নবুয়ত অস্বীকার করে, তবে এর জন্যে এমন সম্প্রদায় নির্দিষ্ট করেছি, যারা এতে অবিশ্বাসী হবে না।", "bntextLatin": "Taderake'i ami grantha, sariyata o nabuyata dana karechi. Ata'eba, yadi era apanara nabuyata asbikara kare, tabe era jan'ye emana sampradaya nirdista karechi, yara ete abisbasi habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/878.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 879, "numberInSurah": 90, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۖ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ", "enText": "Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example. Say, \"I ask of you for this message no payment. It is not but a reminder for the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena hadal laahu fabihudaahumuq tadih; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran in huwa illaa zikraa lil 'aalameen", "bnText": "এরা এমন ছিল, যাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেছিলেন। অতএব, আপনিও তাদের পথ অনুসরণ করুন। আপনি বলে দিনঃ আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে কোন পারিশ্রমিক চাই না। এটি সারা বিশ্বের জন্যে একটি উপদেশমাত্র।", "bntextLatin": "Era emana chila, yaderake allaha patha pradarsana karechilena. Ata'eba, apani'o tadera patha anusarana karuna. Apani bale dinah ami tomadera kache era jan'ye kona parisramika ca'i na. Eti sara bisbera jan'ye ekati upadesamatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/879.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 880, "numberInSurah": 91, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, \"Allah did not reveal to a human being anything.\" Say, \"Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers.\" Say, \"Allah [revealed it].\" Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadriheee iz qaaloo maaa anzalal laahu 'alaa basharim min shai'; qul man anzalal Kitaabal lazee jaaa'a bihee Moosaa nooranw wa hudal linnaasi taj'aloonahoo qaraateesa tubdoonahaa wa tukhfoona kaseeranw wa 'ullimtum maa lam ta'lamooo antum wa laaa aabaaa'ukum qulil laahu summa zarhum fee khawdihim yal'aboon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থ মূল্যায়ন করতে পারেনি, যখন তারা বললঃ আল্লাহ কোন মানুষের প্রতি কোন কিছু অবতীর্ণ করেননি। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ ঐ গ্রন্থ কে নাযিল করেছে, যা মূসা নিয়ে এসেছিল ? যা জ্যোতিবিশেষ এবং মানব মন্ডলীর জন্যে হোদায়েতস্বরূপ, যা তোমরা বিক্ষিপ্তপত্রে রেখে লোকদের জন্যে প্রকাশ করছ এবং বহুলাংশকে গোপন করছ। তোমাদেরকে এমন অনেক বিষয় শিক্ষা দেয়া হয়েছে, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষরা জানতো না। আপনি বলে দিনঃ আল্লাহ নাযিল করেছেন। অতঃপর তাদেরকে তাদের ক্রীড়ামূলক বৃত্তিতে ব্যাপৃত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartha mulyayana karate pareni, yakhana tara balalah allaha kona manusera prati kona kichu abatirna karenani. Apani jijnesa karunah ai grantha ke nayila kareche, ya musa niye esechila? Ya jyotibisesa ebam manaba mandalira jan'ye hodayetasbarupa, ya tomara biksiptapatre rekhe lokadera jan'ye prakasa karacha ebam bahulansake gopana karacha. Tomaderake emana aneka bisaya siksa deya hayeche, ya tomara ebam tomadera purbapurusara janato na. Apani bale dinah allaha nayila karechena. Atahpara taderake tadera kriramulaka brttite byaprta thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/880.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 881, "numberInSurah": 92, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And this is a Book which We have sent down, blessed and confirming what was before it, that you may warn the Mother of Cities and those around it. Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakum musaddiqul lazee bainaa yadaihi wa litunzira ummal Quraa wa man hawlahaa; wallazeena yu'minoona bil Aakhirati yu'minoona bihee wa hum'alaa Salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এ কোরআন এমন গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ন করেছি; বরকতময়, পূর্ববর্তী গ্রন্থের সত্যতা প্রমাণকারী এবং যাতে আপনি মক্কাবাসী ও পাশ্ববর্তীদেরকে ভয় প্রদর্শন করেন। যারা পরকালে বিশ্বাস স্থাপন করে তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তার স্বীয় নামায সংরক্ষণ করে।", "bntextLatin": "E kora'ana emana grantha, ya ami abatirna karechi; barakatamaya, purbabarti granthera satyata pramanakari ebam yate apani makkabasi o pasbabartiderake bhaya pradarsana karena. Yara parakale bisbasa sthapana kare tara era prati bisbasa sthapana kare ebam tara sbiya namaya sanraksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/881.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 882, "numberInSurah": 93, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنفُسَكُمُ ۖ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or says, \"It has been inspired to me,\" while nothing has been inspired to him, and one who says, \"I will reveal [something] like what Allah revealed.\" And if you could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], \"Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw qaala oohiya ilaiya wa lam yooha ilaihi shai'un wa man qaala sa unzilu misla maaa anzalal laah; wa law taraaa iziz zaalimoona fee ghamaraatil mawti walmalaaa'ikatu baasitooo aideehim akhrijooo anfusakum; al yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum taqooloona 'alal laahi ghairal haqqi wa kuntum 'an aayaatihee tastakbiroon", "bnText": "ঐ ব্যক্তির চাইতে বড় জালেম কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা বলেঃ আমার প্রতি ওহী অবতীর্ণ হয়েছে। অথচ তার প্রতি কোন ওহী আসেনি এবং যে দাবী করে যে, আমিও নাযিল করে দেখাচ্ছি যেমন আল্লাহ নাযিল করেছেন। যদি আপনি দেখেন যখন জালেমরা মৃত্যু যন্ত্রণায় থাকে এবং ফেরেশতারা স্বীয় হস্ত প্রসারিত করে বলে, বের কর স্বীয় আত্মা! অদ্য তোমাদেরকে অবমাননাকর শাস্তি প্রদান করা হবে। কারণ, তোমরা আল্লাহর উপর অসত্য বলতে এবং তাঁর আয়াত সমূহ থেকে অহংকার করতে।", "bntextLatin": "Ai byaktira ca'ite bara jalema ke habe, ye allahara prati mithya aropa kare athaba baleh amara prati ohi abatirna hayeche. Athaca tara prati kona ohi aseni ebam ye dabi kare ye, ami'o nayila kare dekhacchi yemana allaha nayila karechena. Yadi apani dekhena yakhana jalemara mrtyu yantranaya thake ebam pheresatara sbiya hasta prasarita kare bale, bera kara sbiya atma! Adya tomaderake abamananakara sasti pradana kara habe. Karana, tomara allahara upara asatya balate ebam tamra ayata samuha theke ahankara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/882.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 883, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "[It will be said to them], \"And you have certainly come to Us alone as We created you the first time, and you have left whatever We bestowed upon you behind you. And We do not see with you your 'intercessors' which you claimed that they were among you associates [of Allah]. It has [all] been severed between you, and lost from you is what you used to claim.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'tumoonaa furaadaa kamaa khalaqnaakum awwala marratinw wa taraktum maa khawwalnaakum waraaa'a zuhoorikum wa maa naraa ma'akum shufa'aaa' akumul lazeena za'amtum annahum feekum shurakaaa'; laqat taqatta'a bainakum wa dalla 'annkum maa kuntum taz'umoon", "bnText": "তোমরা আমার কাছে নিঃসঙ্গ হয়ে এসেছ, আমি প্রথমবার তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছিলাম। আমি তোদেরকে যা দিয়েছিলাম, তা পশ্চাতেই রেখে এসেছ। আমি তো তোমাদের সাথে তোমাদের সুপারিশকারীদের কে দেখছি না। যাদের সম্পর্কে তোমাদের দাবী ছিল যে, তারা তোমাদের ব্যাপারে অংশীদার। বাস্তুবিকই তোমাদের পরস্পরের সম্পর্ক ছিন্ন হয়ে গেছে এবং তোমাদের দাবী উধাও হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara amara kache nihsanga haye esecha, ami prathamabara tomaderake srsti karechilama. Ami toderake ya diyechilama, ta pascate'i rekhe esecha. Ami to tomadera sathe tomadera suparisakaridera ke dekhachi na. Yadera samparke tomadera dabi chila ye, tara tomadera byapare ansidara. Bastubika'i tomadera parasparera samparka chinna haye geche ebam tomadera dabi udha'o haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/883.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 884, "numberInSurah": 95, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Indeed, Allah is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allah; so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Innal laaha faaliqul habbi wannawaa yukhrijul haiya minal maiyiti wa mukhrijul maiyiti minal haiy; zaalikumul laahu fa annaa tu'fakoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই বীজ ও আঁটি থেকে অঙ্কুর সৃষ্টিকারী; তিনি জীবিতকে মৃত থেকে বের করেন ও মৃতকে জীবিত থেকে বের করেন। তিনি আল্লাহ অতঃপর তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i bija o amti theke ankura srstikari; tini jibitake mrta theke bera karena o mrtake jibita theke bera karena. Tini allaha atahpara tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/884.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 885, "numberInSurah": 96, "text": "فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faaliqul isbaahi wa ja'alal laila sakananw washh shamsa walqamara husbaanaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "তিনি প্রভাত রশ্মির উন্মেষক। তিনি রাত্রিকে আরামদায়ক করেছেন এবং সূর্য ও চন্দ্রকে হিসেবের জন্য রেখেছেন। এটি পরাক্রান্ত, মহাজ্ঞানীর নির্ধারণ।", "bntextLatin": "tini prabhata rasmira unmesaka. Tini ratrike aramadayaka karechena ebam surya o candrake hisebera jan'ya rekhechena. Eti parakranta, mahajnanira nirdharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/885.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 886, "numberInSurah": 97, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumun nujooma litahtadoo bihaa fee zulumaatil barri walbahr; qad fassalnal Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের জন্য নক্ষত্রপুঞ্জ সৃজন করেছেন যাতে তোমরা স্থল ও জলের অন্ধকারে পথ প্রাপ্ত হও। নিশ্চয় যারা জ্ঞানী তাদের জন্যে আমি নির্দেশনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera jan'ya naksatrapunja srjana karechena yate tomara sthala o jalera andhakare patha prapta ha'o. Niscaya yara jnani tadera jan'ye ami nirdesanabali bistarita barnana kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/886.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 887, "numberInSurah": 98, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ", "enText": "And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. We have detailed the signs for a people who understand.", "enTextTransliteration": "Wa hhuwal lazeee ansha akum min nasinw waahidatin famustaqarrunw wa mustawda'; qad fassalnal Aayaati liqaw miny-yafqahoon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কে এক ব্যক্তি থেকে সৃষ্টি করেছেন। অনন্তর একটি হচ্ছে তোমাদের স্থায়ী ঠিকানা ও একটি হচ্ছে গচ্ছিত স্থল। নিশ্চয় আমি প্রমাণাদি বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করে দিয়েছি তাদের জন্যে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera ke eka byakti theke srsti karechena. Anantara ekati hacche tomadera sthayi thikana o ekati hacche gacchita sthala. Niscaya ami pramanadi bistarita bhabe barnana kare diyechi tadera jan'ye, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/887.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 888, "numberInSurah": 99, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۗ انظُرُوا إِلَىٰ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby the growth of all things. We produce from it greenery from which We produce grains arranged in layers. And from the palm trees - of its emerging fruit are clusters hanging low. And [We produce] gardens of grapevines and olives and pomegranates, similar yet varied. Look at [each of] its fruit when it yields and [at] its ripening. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee nabaata kulli shai'in fa akhrajnaa minhu khadiran nukhriju minhu habbam mutaraakibanw wa minan nakhli min tal'ihaa qinwaanun daaniyatunw wa jannaatim min a'naabinw wazzaitoona warrummaana mushhtabihanw wa ghaira mutashaabih; unzurooo ilaa samariheee izaaa asmars wa yan'ih; inna fee zaalikum la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তিনিই আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন অতঃপর আমি এর দ্বারা সর্বপ্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি, অতঃপর আমি এ থেকে সবুজ ফসল নির্গত করেছি, যা থেকে যুগ্ম বীজ উৎপন্ন করি। খেজুরের কাঁদি থেকে গুচ্ছ বের করি, যা নুয়ে থাকে এবং আঙ্গুরের বাগান, যয়তুন, আনার পরস্পর সাদৃশ্যযুক্ত এবং সাদৃশ্যহীন। বিভিন্ন গাছের ফলের প্রতি লক্ষ্য কর যখন সেুগুলো ফলন্ত হয় এবং তার পরিপক্কতার প্রতি লক্ষ্য কর। নিশ্চয় এ গুলোতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদারদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i akasa theke pani barsana karechena atahpara ami era dbara sarbaprakara udbhida utpanna karechi, atahpara ami e theke sabuja phasala nirgata karechi, ya theke yugma bija utpanna kari. Khejurera kamdi theke guccha bera kari, ya nuye thake ebam angurera bagana, yayatuna, anara paraspara sadrsyayukta ebam sadrsyahina. Bibhinna gachera phalera prati laksya kara yakhana seugulo phalanta haya ebam tara paripakkatara prati laksya kara. Niscaya e gulote nidarsana rayeche imanadaradera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/888.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 889, "numberInSurah": 100, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi shurakaaa'al jinna wa khalaqa hum wa kharaqoo lahoo baneena wa banaatim bighairi 'ilm Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yasifoon", "bnText": "তারা জিনদেরকে আল্লাহর অংশীদার স্থির করে; অথচ তাদেরকে তিনিই সৃস্টি করেছেন। তারা অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহর জন্যে পুত্র ও কন্যা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। তিনি পবিত্র ও সমুন্নত, তাদের বর্ননা থেকে।", "bntextLatin": "Tara jinaderake allahara ansidara sthira kare; athaca taderake tini'i srsti karechena. Tara ajnatabasatah allahara jan'ye putra o kan'ya sabyasta kare niyeche. Tini pabitra o samunnata, tadera barnana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/889.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 890, "numberInSurah": 101, "text": "بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Badee'us samaawaati wal ardi annnaa yakoonu lahoo waladunw wa lam takul lahoo saahibatunw wa khalaqa kulla shai'in 'Aleem", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের আদি স্রষ্টা। কিরূপে আল্লাহর পুত্র হতে পারে, অথচ তাঁর কোন সঙ্গী নেই ? তিনি যাবতীয় কিছু সৃষ্টি করেছেন। তিনি সব বস্তু সম্পর্কে সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera adi srasta. Kirupe allahara putra hate pare, athaca tamra kona sangi ne'i? Tini yabatiya kichu srsti karechena. Tini saba bastu samparke subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/890.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 891, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all things, so worship Him. And He is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum laaa ilaaha illaa huwa khaaliqu kulli shai'in fa'budooh; wa huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনিই সব কিছুর স্রষ্টা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তিনি প্রত্যেক বস্তুর কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tomadera palanakarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i saba kichura srasta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tini pratyeka bastura karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/891.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 892, "numberInSurah": 103, "text": "لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Laa tudrikuhul absaaru wa Huwa yudrikul absaara wa huwal Lateeful Khabeer", "bnText": "দৃষ্টিসমূহ তাঁকে পেতে পারে না, অবশ্য তিনি দৃষ্টিসমূহকে পেতে পারেন। তিনি অত্যন্ত সুক্ষদর্শী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Drstisamuha tamke pete pare na, abasya tini drstisamuhake pete parena. Tini atyanta suksadarsi, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/892.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 893, "numberInSurah": 104, "text": "قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], \"I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Qad jaaa'akum basaaa'iru mir Rabbikum faman absara falinafsihee wa man 'amiya fa'alaihaa; wa maaa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিদর্শনাবলী এসে গেছে। অতএব, যে প্রত্যক্ষ করবে, সে নিজেরই উপকার করবে এবং যে অন্ধ হবে, সে নিজেরই ক্ষতি করবে। আমি তোমাদের পর্যবেক্ষক নই।", "bntextLatin": "Tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke nidarsanabali ese geche. Ata'eba, ye pratyaksa karabe, se nijera'i upakara karabe ebam ye andha habe, se nijera'i ksati karabe. Ami tomadera paryabeksaka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/893.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 894, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "And thus do We diversify the verses so the disbelievers will say, \"You have studied,\" and so We may make the Qur'an clear for a people who know.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nusarriful Aayaati wa liyaqooloo darasta wa linubaiyinahoo liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এমনি ভাবে আমি নিদর্শনাবলী ঘুরিয়ে-ফিরিয়ে বর্ণনা করি যাতে তারা না বলে যে, আপনি তো পড়ে নিয়েছেন এবং যাতে আমি একে সুধীবৃন্দের জন্যে খুব পরিব্যক্ত করে দেই।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami nidarsanabali ghuriye-phiriye barnana kari yate tara na bale ye, apani to pare niyechena ebam yate ami eke sudhibrndera jan'ye khuba paribyakta kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/894.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 895, "numberInSurah": 106, "text": "اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is no deity except Him - and turn away from those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "ittabi' maaa oohiya ilaika mir Rabbika laaa ilaaha illaa Huwa wa a'rid 'anil mushrikeen", "bnText": "আপনি পথ অনুসরণ করুন, যার আদেশ পালনকর্তার পক্ষ থেকে আসে। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই এবং মুশরিকদের তরফ থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Apani patha anusarana karuna, yara adesa palanakartara paksa theke ase. Tini byatita kona upasya ne'i ebam musarikadera tarapha theke mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/895.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 896, "numberInSurah": 107, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu maaa ashrakoo; wa maa ja'alnaaka 'alaihim hafeezanw wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যদি আল্লাহ চাইতেন তবে তারা শেরক করত না। আমি আপনাকে তাদের সংরক্ষক করিনি এবং আপনি তাদের কার্যনির্বাহী নন।", "bntextLatin": "Yadi allaha ca'itena tabe tara seraka karata na. Ami apanake tadera sanraksaka karini ebam apani tadera karyanirbahi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/896.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 897, "numberInSurah": 108, "text": "وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in enmity without knowledge. Thus We have made pleasing to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wa laa tasubbul lazeena yad'oona min doonil laahi fa yasubbul laaha 'adwam bighairi 'ilm; kazaalika zaiyannaa likulli ummatin 'amalahum summa ilaa Rabbihim marji'uhum fa yunabbi'uhum bimaa kaanooya'maloon", "bnText": "তোমরা তাদেরকে মন্দ বলো না, যাদের তারা আরাধনা করে আল্লাহকে ছেড়ে। তাহলে তারা ধৃষ্টতা করে অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহকে মন্দ বলবে। এমনিভাবে আমি প্রত্যেক সম্প্রদায়ের দৃষ্টিতে তাদের কাজ কর্ম সুশোভিত করে দিয়েছি। অতঃপর স্বীয় পালনকর্তার কাছে তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন তিনি তাদেরকে বলে দেবেন যা কিছু তারা করত।", "bntextLatin": "Tomara taderake manda balo na, yadera tara aradhana kare allahake chere. Tahale tara dhrstata kare ajnatabasatah allahake manda balabe. Emanibhabe ami pratyeka sampradayera drstite tadera kaja karma susobhita kare diyechi. Atahpara sbiya palanakartara kache taderake pratyabartana karate habe. Takhana tini taderake bale debena ya kichu tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/897.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 898, "numberInSurah": 109, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if a sign came to them, they would surely believe in it. Say, \"The signs are only with Allah.\" And what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in jaaa'at hum Aayatul la yu'minunna bihaa; qul innamal Aayaatu 'indal laahi wa maa yush'irukum annahaaa izaa jaaa'at laa yu'minoon", "bnText": "তারা জোর দিয়ে আল্লাহর কসম খায় যে, যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন আসে, তবে অবশ্যই তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে। আপনি বলে দিনঃ নিদর্শনাবলী তো আল্লাহর কাছেই আছে। হে মুসলমানগণ, তোমাদেরকে কে বলল যে, যখন তাদের কাছে নিদর্শনাবলী আসবে, তখন তারা বিশ্বাস স্থাপন করবেই", "bntextLatin": "Tara jora diye allahara kasama khaya ye, yadi tadera kache kona nidarsana ase, tabe abasya'i tara bisbasa sthapana karabe. Apani bale dinah nidarsanabali to allahara kache'i ache. He musalamanagana, tomaderake ke balala ye, yakhana tadera kache nidarsanabali asabe, takhana tara bisbasa sthapana karabe'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/898.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 899, "numberInSurah": 110, "text": "وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa nuqallibu af'idatahum wa absaarahum kamaa lam yu'minoo biheee awwala marratinw wa wa nazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আমি ঘুরিয়ে দিব তাদের অন্তর ও দৃষ্টিকে, যেমন-তারা এর প্রতি প্রথমবার বিশ্বাস স্থাপন করেনি এবং আমি তাদেরকে তাদের অবাধ্যতায় উদভ্রান্ত ছেড়ে দিব।", "bntextLatin": "ami ghuriye diba tadera antara o drstike, yemana-tara era prati prathamabara bisbasa sthapana kareni ebam ami taderake tadera abadhyataya udabhranta chere diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/899.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 900, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ", "enText": "And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.", "enTextTransliteration": "Wa law annanaa nazzal naaa ilaihimul malaaa'ikata wa kallamahumul mawtaa wa hasharnaa 'alaihim kulla shai'in qubulam maa kaanoo liyu'minooo illaaa ai yashaaa'al laahu wa laakinna aksarahum yajhaloon", "bnText": "আমি যদি তাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে অবতারণ করতাম এবং তাদের সাথে মৃতরা কথাবার্তা বলত এবং আমি সব বস্তুকে তাদের সামনে জীবিত করে দিতাম, তথাপি তারা কখনও বিশ্বাস স্থাপনকারী নয়; কিন্তু যদি আল্লাহ চান। কিন্তু তাদের অধিকাংশই মুর্খ।", "bntextLatin": "Ami yadi tadera kache pheresataderake abatarana karatama ebam tadera sathe mrtara kathabarta balata ebam ami saba bastuke tadera samane jibita kare ditama, tathapi tara kakhana'o bisbasa sthapanakari naya; kintu yadi allaha cana. Kintu tadera adhikansa'i murkha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/900.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 901, "numberInSurah": 112, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And thus We have made for every prophet an enemy - devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli nabiyyin 'aduwwan Shayaateenal insi waljinni yoohee ba'duhum ilaa ba'din zukhrufal qawli ghurooraa; wa law shaaa'a Rabbuka maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে আমি প্রত্যেক নবীর জন্যে শত্রু করেছি শয়তান, মানব ও জিনকে। তারা ধোঁকা দেয়ার জন্যে একে অপরকে কারুকার্যখচিত কথাবার্তা শিক্ষা দেয়। যদি আপনার পালনকর্তা চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami pratyeka nabira jan'ye satru karechi sayatana, manaba o jinake. Tara dhomka deyara jan'ye eke aparake karukaryakhacita kathabarta siksa deya. Yadi apanara palanakarta ca'itena, tabe tara e kaja karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/901.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 902, "numberInSurah": 113, "text": "وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ", "enText": "And [it is] so the hearts of those who disbelieve in the Hereafter will incline toward it and that they will be satisfied with it and that they will commit that which they are committing.", "enTextTransliteration": "Wa litasghaaa ilaihi af'idatul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa liyardawhu wa liyaqtarifoo maa hum muqtarifoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মিথ্যাপবাদকে মুক্ত ছেড়ে দিন যাতে কারুকার্যখচিত বাক্যের প্রতি তাদের মন আকৃষ্ট হয় যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং তারা একেও পছন্দ করে নেয় এবং যাতে ঐসব কাজ করে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake ebam tadera mithyapabadake mukta chere dina yate karukaryakhacita bakyera prati tadera mana akrsta haya yara parakale bisbasa kare na ebam tara eke'o pachanda kare neya ebam yate aisaba kaja kare, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/902.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 903, "numberInSurah": 114, "text": "أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا ۚ وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "[Say], \"Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book explained in detail?\" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Afaghairal laahi abtaghee hakamanw wa Huwal lazee anzala ilaikumul Kitaaba mufassalaa; wallazeena atai naahumul Kitaaba ya'lamoona annahoo munazzalum mir Rabbika bilhaqqi falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "তবে কি আমি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন বিচারক অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদের প্রতি বিস্তারিত গ্রন্থ অবতীর্ন করেছেন? আমি যাদেরকে গ্রন্থ প্রদান করেছি, তারা নিশ্চিত জানে যে, এটি আপনার প্রতি পালকের পক্ষ থেকে সত্যসহ অবর্তীর্ন হয়েছে। অতএব, আপনি সংশয়কারীদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami allaha byatita an'ya kona bicaraka anusandhana karaba, athaca tini'i tomadera prati bistarita grantha abatirna karechena? Ami yaderake grantha pradana karechi, tara niscita jane ye, eti apanara prati palakera paksa theke satyasaha abartirna hayeche. Ata'eba, apani sansayakaridera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/903.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 904, "numberInSurah": 115, "text": "وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa tammat Kalimatu Rabbika sidqanw wa 'adlaa; laa mubaddila li Kalimaatih; wa Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার প্রতিপালকের বাক্য পূর্ণ সত্য ও সুষম। তাঁর বাক্যের কোন পরিবর্তনকারী নেই। তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Apanara pratipalakera bakya purna satya o susama. Tamra bakyera kona paribartanakari ne'i. Tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/904.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 905, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And if you obey most of those upon the earth, they will mislead you from the way of Allah. They follow not except assumption, and they are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa in tuti' aksara man fil ardi yudillooka 'an sabeelil laah; iny yattabi'oona illaz zanna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "আর যদি আপনি পৃথিবীর অধিকাংশ লোকের কথা মেনে নেন, তবে তারা আপনাকে আল্লাহর পথ থেকে বিপথগামী করে দেবে। তারা শুধু অলীক কল্পনার অনুসরণ করে এবং সম্পূর্ণ অনুমান ভিত্তিক কথাবার্তা বলে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yadi apani prthibira adhikansa lokera katha mene nena, tabe tara apanake allahara patha theke bipathagami kare debe. Tara sudhu alika kalpanara anusarana kare ebam sampurna anumana bhittika kathabarta bale thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/905.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 906, "numberInSurah": 117, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka Huwa a'lamu mai yadillu 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক তাদের সম্পর্কে খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যারা তাঁর পথ থেকে বিপথগামী হয় এবং তিনি তাদেরকেও খুব ভাল করে জানেন, যারা তাঁর পথে অনুগমন করে।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka tadera samparke khuba jnata rayechena, yara tamra patha theke bipathagami haya ebam tini taderake'o khuba bhala kare janena, yara tamra pathe anugamana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/906.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 907, "numberInSurah": 118, "text": "فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "So eat of that [meat] upon which the name of Allah has been mentioned, if you are believers in His verses.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmmaa zukirasmul laahi 'alaihi in kuntum bi Aayaatihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর যে জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, তা থেকে ভক্ষণ কর যদি তোমরা তাঁর বিধানসমূহে বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Atahpara ye jantura upara allahara nama uccarita haya, ta theke bhaksana kara yadi tomara tamra bidhanasamuhe bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/907.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 908, "numberInSurah": 119, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ", "enText": "And why should you not eat of that upon which the name of Allah has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled. And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge. Indeed, your Lord - He is most knowing of the transgressors.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa taakuloo mimmaa zukirasmul laahi 'alaihi wa qad fassala lakum maa harrama 'alaikum illaa mad turirtum ilaih; wa inna kaseeral la yudilloona bi ahwaaa'ihim bighairi 'ilm; inna Rabbaka Huwa a'lamu bilmu'tadeen", "bnText": "কোন কারণে তোমরা এমন জন্তু থেকে ভক্ষণ করবে না, যার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয়, অথচ আল্লাহ ঐ সব জন্তুর বিশদ বিবরণ দিয়েছেন, যেগুলোকে তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন; কিন্তু সেগুলোও তোমাদের জন্যে হালাল, যখন তোমরা নিরুপায় হয়ে যাও। অনেক লোক স্বীয় ভ্রান্ত প্রবৃত্তি দ্বারা না জেনে বিপথগামী করতে থাকে। আপনার প্রতিপালক সীমাতিক্রম কারীদেরকে যথার্থই জানেন।", "bntextLatin": "Kona karane tomara emana jantu theke bhaksana karabe na, yara upara allahara nama uccarita haya, athaca allaha ai saba jantura bisada bibarana diyechena, yeguloke tomadera jan'ye harama karechena; kintu segulo'o tomadera jan'ye halala, yakhana tomara nirupaya haye ya'o. Aneka loka sbiya bhranta prabrtti dbara na jene bipathagami karate thake. Apanara pratipalaka simatikrama kariderake yathartha'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/908.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 909, "numberInSurah": 120, "text": "وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ", "enText": "And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.", "enTextTransliteration": "Wa zaroo zaahiral ismi wa baatinah; innal lazeena yaksiboonal ismaa sa yujzawna bimaa kaanoo yaqtarifoon", "bnText": "তোমরা প্রকাশ্য ও প্রচ্ছন্ন গোনাহ পরিত্যাগ কর। নিশ্চয় যারা গোনাহ করেছে, তারা অতিসত্বর তাদের কৃতকর্মের শাস্তি পাবে।", "bntextLatin": "Tomara prakasya o pracchanna gonaha parityaga kara. Niscaya yara gonaha kareche, tara atisatbara tadera krtakarmera sasti pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/909.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 910, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ", "enText": "And do not eat of that upon which the name of Allah has not been mentioned, for indeed, it is grave disobedience. And indeed do the devils inspire their allies [among men] to dispute with you. And if you were to obey them, indeed, you would be associators [of others with Him].", "enTextTransliteration": "Wa laa taakuloo mimaa lam yuzkaris mullaahi 'alaihi wa innahoo lafisq; wa innash Shayaateena la yoohoona ilaaa awliyaaa'ihim liyujaadilookum wa in ata'tumoohum innnakum lamushrikoon", "bnText": "যেসব জন্তুর উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত হয় না, সেগুলো থেকে ভক্ষণ করো না; এ ভক্ষণ করা গোনাহ। নিশ্চয় শয়তানরা তাদের বন্ধুদেরকে প্রত্যাদেশ করে-যেন তারা তোমাদের সাথে তর্ক করে। যদি তোমরা তাদের আনুগত্য কর, তোমরাও মুশরেক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Yesaba jantura upara allahara nama uccarita haya na, segulo theke bhaksana karo na; e bhaksana kara gonaha. Niscaya sayatanara tadera bandhuderake pratyadesa kare-yena tara tomadera sathe tarka kare. Yadi tomara tadera anugatya kara, tomara'o musareka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/910.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 911, "numberInSurah": 122, "text": "أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And is one who was dead and We gave him life and made for him light by which to walk among the people like one who is in darkness, never to emerge therefrom? Thus it has been made pleasing to the disbelievers that which they were doing.", "enTextTransliteration": "Awa man kaana maitan fa ahyainaahu wa ja'alnaa lahoo noorany yamshee bihee fin naasi kamamm masaluhoo fiz zulumaati laisa bikhaarijim minhaa; kazaalika zuyyina lilkaafireena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যে মৃত ছিল অতঃপর আমি তাকে জীবিত করেছি এবং তাকে এমন একটি আলো দিয়েছি, যা নিয়ে সে মানুষের মধ্যে চলাফেরা করে। সে কি ঐ ব্যক্তির সমতুল্য হতে পারে, যে অন্ধকারে রয়েছে-সেখান থেকে বের হতে পারছে না? এমনিভাবে কাফেরদের দৃষ্টিতে তাদের কাজকর্মকে সুশোভিত করে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ye mrta chila atahpara ami take jibita karechi ebam take emana ekati alo diyechi, ya niye se manusera madhye calaphera kare. Se ki ai byaktira samatulya hate pare, ye andhakare rayeche-sekhana theke bera hate parache na? Emanibhabe kapheradera drstite tadera kajakarmake susobhita kare deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/911.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 912, "numberInSurah": 123, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa fee kulli qaryatin akaabira mujrimeehaa liyamkuroo feehaa wa maa yamkuroona illaa bi anfusihim wa maa yash'uroon", "bnText": "আর এমনিভাবে আমি প্রত্যেক জনপদে অপরাধীদের জন্য কিছু সর্দার নিয়োগ করেছি-যেন তারা সেখানে চক্রান্ত করে। তাদের সে চক্রান্ত তাদের নিজেদের বিরুদ্ধেই; কিন্তু তারা তা উপলব্ধি করতে পারে না।", "bntextLatin": "Ara emanibhabe ami pratyeka janapade aparadhidera jan'ya kichu sardara niyoga karechi-yena tara sekhane cakranta kare. Tadera se cakranta tadera nijedera birud'dhe'i; kintu tara ta upalabdhi karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/912.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 913, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ ۘ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ ۗ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِندَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُونَ", "enText": "And when a sign comes to them, they say, \"Never will we believe until we are given like that which was given to the messengers of Allah.\" Allah is most knowing of where He places His message. There will afflict those who committed crimes debasement before Allah and severe punishment for what they used to conspire.", "enTextTransliteration": "Wa izaa jaaa'athum Aayatun qaaloo lan nu'mina hatta nu'taa misla maaa ootiya Rusulul laah; Allahu a'almu haisu yaj'alu Risaalatah; sa yuseebul lazeena ajramoo saghaarun 'indal laahi wa 'azaabun shadeedum bimaa kaanoo yamkuroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোন আয়াত পৌঁছে, তখন বলে, আমরা কখনই মানব না যে, পর্যন্ত না আমরাও তা প্রদত্ত হই, যা আল্লাহর রসূলগণ প্রদত্ত হয়েছেন। আল্লাহ এ বিষয়ে সুপারিজ্ঞাত যে, কোথায় স্বীয় পয়গাম প্রেরণ করতে হবে। যারা অপরাধ করছে, তারা অতিসত্বর আল্লাহর কাছে পৌছে লাঞ্ছনা ও কঠোর শাস্তি পাবে, তাদের চক্রান্তের কারণে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache kona ayata paumche, takhana bale, amara kakhana'i manaba na ye, paryanta na amara'o ta pradatta ha'i, ya allahara rasulagana pradatta hayechena. Allaha e bisaye suparijnata ye, kothaya sbiya payagama prerana karate habe. Yara aparadha karache, tara atisatbara allahara kache pauche lanchana o kathora sasti pabe, tadera cakrantera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/913.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 914, "numberInSurah": 125, "text": "فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So whoever Allah wants to guide - He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide - He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Famai yuridil laahu ai yahdiyahoo yashrah sadrahoo lil islaami wa mai yurid ai yudillaho yaj'al sadrahoo daiyiqan harajan ka annamaa yassa' 'adu fis samaaa'; kazaalika yaj'alul laahur rijsa 'alal lazeena la yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ যাকে পথ-প্রদর্শন করতে চান, তার বক্ষকে ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দেন এবং যাকে বিপথগামী করতে চান, তার বক্ষকে সংকীর্ণ অত্যধিক সংকীর্ণ করে দেন-যেন সে সবেগে আকাশে আরোহণ করছে। এমনি ভাবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না। আল্লাহ তাদের উপর আযাব বর্ষন করেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha yake patha-pradarsana karate cana, tara baksake isalamera jan'ye um'mukta kare dena ebam yake bipathagami karate cana, tara baksake sankirna atyadhika sankirna kare dena-yena se sabege akase arohana karache. Emani bhabe yara bisbasa sthapana kare na. Allaha tadera upara ayaba barsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/914.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 915, "numberInSurah": 126, "text": "وَهَٰذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And this is the path of your Lord, [leading] straight. We have detailed the verses for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa siraatu Rabbika Mustaqeemaa; qad fassalnal Aayaati liqawminy yazzakkaroon", "bnText": "আর এটাই আপনার পালনকর্তার সরল পথ। আমি উপদেশ গ্রহণকারীদের জন্যে আয়াতসমূহ পুঙ্খানুপুঙ্খ বর্ননা করেছি।", "bntextLatin": "Ara eta'i apanara palanakartara sarala patha. Ami upadesa grahanakaridera jan'ye ayatasamuha punkhanupunkha barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/915.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 916, "numberInSurah": 127, "text": "۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Lahum daarus salaami 'inda Rabbihim wa huwa waliyyuhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তাদের জন্যেই তাদের প্রতিপালকের কাছে নিরাপত্তার গৃহ রয়েছে এবং তিনি তাদের বন্ধু তাদের কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i tadera pratipalakera kache nirapattara grha rayeche ebam tini tadera bandhu tadera karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/916.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 917, "numberInSurah": 128, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], \"O company of jinn, you have [misled] many of mankind.\" And their allies among mankind will say, \"Our Lord, some of us made use of others, and we have [now] reached our term, which you appointed for us.\" He will say, \"The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what Allah wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa yamwa yahshuruhum jamee'ai yaa ma'sharal jinni qadistaksartum minal insi wa qaala awliyaaa'uhy minal insi Rabbanas tamta'a ba'dunaa biba'dinw wa balaghnaaa ajalannal lazeee ajjalta lanaa; qaalan Naaru maswaakum khaalideena feehaaa illaa maa shaaa'allaah; inna Rabbaka Hakeemun 'Aleem", "bnText": "যেদিন আল্লাহ সবাইকে একত্রিত করবেন, হে জিন সম্প্রদায়, তোমরা মানুষদের মধ্যে অনেককে অনুগামী করে নিয়েছ। তাদের মানব বন্ধুরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা পরস্পরে পরস্পরের মাধ্যমে ফল লাভ করেছি। আপনি আমাদের জন্যে যে সময় নির্ধারণ করেছিলেন, আমরা তাতে উপনীত হয়েছি। আল্লাহ বলবেনঃ আগুন হল তোমাদের বাসস্থান। তথায় তোমরা চিরকাল অবস্থান করবে; কিন্তু যখন চাইবেন আল্লাহ। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Yedina allaha saba'ike ekatrita karabena, he jina sampradaya, tomara manusadera madhye anekake anugami kare niyecha. Tadera manaba bandhura balabeh he amadera palanakarta, amara paraspare parasparera madhyame phala labha karechi. Apani amadera jan'ye ye samaya nirdharana karechilena, amara tate upanita hayechi. Allaha balabenah aguna hala tomadera basasthana. Tathaya tomara cirakala abasthana karabe; kintu yakhana ca'ibena allaha. Niscaya apanara palanakarta prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/917.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 918, "numberInSurah": 129, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّالِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And thus will We make some of the wrongdoers allies of others for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nuwallee ba'daz zaalimeena ba'dam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমনিভাবে আমি পাপীদেরকে একে অপরের সাথে যুক্ত করে দেব তাদের কাজকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami papiderake eke aparera sathe yukta kare deba tadera kajakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/918.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 919, "numberInSurah": 130, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَىٰ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "\"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"We bear witness against ourselves\"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi alam yaatikum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo shahidnaa 'alaaa anfusinaa wa gharrat humul hayaatud dunyaa wa shahidooo 'alaa anfusihim annahum kaanoo kaafireen", "bnText": "হে জ্বিন ও মানব সম্প্রদায়, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বরগণ আগমন করেনি? যাঁরা তোমাদেরকে আমার বিধানাবলী বর্ণনা করতেন এবং তোমাদেরকে আজকের এ দিনের সাক্ষাতের ভীতি প্রদর্শন করতেন? তারা বলবেঃ আমরা স্বীয় গোনাহ স্বীকার করে নিলাম। পার্থিব জীবন তাদেরকে প্রতারিত করেছে। তারা নিজেদের বিরুদ্ধে স্বীকার করে নিয়েছে যে, তারা কাফের ছিল।", "bntextLatin": "He jbina o manaba sampradaya, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambaragana agamana kareni? Yamra tomaderake amara bidhanabali barnana karatena ebam tomaderake ajakera e dinera saksatera bhiti pradarsana karatena? Tara balabeh amara sbiya gonaha sbikara kare nilama. Parthiba jibana taderake pratarita kareche. Tara nijedera birud'dhe sbikara kare niyeche ye, tara kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/919.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 920, "numberInSurah": 131, "text": "ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ", "enText": "That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.", "enTextTransliteration": "Zaalika al lam yakkur Rabbuka muhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa ghaafiloon", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আপনার প্রতিপালক কোন জনপদের অধিবাসীদেরকে জুলুমের কারণে ধ্বংস করেন না এমতাবস্থায় যে, তথাকার অধিবাসীরা অজ্ঞ থাকে।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, apanara pratipalaka kona janapadera adhibasiderake julumera karane dhbansa karena na ematabasthaya ye, tathakara adhibasira ajna thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/920.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 921, "numberInSurah": 132, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ya'maloon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কর্মের আনুপাতিক মর্যাদা আছে এবং আপনার প্রতিপালক তাদের কর্ম সম্পর্কে বেখবর নন।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera karmera anupatika maryada ache ebam apanara pratipalaka tadera karma samparke bekhabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/921.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 922, "numberInSurah": 133, "text": "وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ", "enText": "And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills, he can do away with you and give succession after you to whomever He wills, just as He produced you from the descendants of another people.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal ghaniyyu zur rahmah; iny yashaaa yuz hibkum wa yastakhlif mim ba'dikum wa yastakhlif mim ba'dikum maa yashaaa'u kamaaa ansha akum min zurriyyati qawmin aakhareen", "bnText": "আপনার প্রতিপালক অমুখাপেক্ষী, করুণাময়। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে উচ্ছেদ করে দিবেন এবং তোমাদের পর যাকে ইচ্ছা তোমাদের স্থলে অভিষিক্ত করবেন; যেমন তোমাদেরকে অন্য এক সম্প্রদায়ের বংশধর থেকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Apanara pratipalaka amukhapeksi, karunamaya. Tini iccha karale tomadera saba'ike uccheda kare dibena ebam tomadera para yake iccha tomadera sthale abhisikta karabena; yemana tomaderake an'ya eka sampradayera bansadhara theke srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/922.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 923, "numberInSurah": 134, "text": "إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna maa too'adoona la aatinw wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "যে বিষয়ের ওয়াদা তোমাদের সাথে করা হয়, তা অবশ্যই আগমন করবে এবং তোমরা অক্ষম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ye bisayera oyada tomadera sathe kara haya, ta abasya'i agamana karabe ebam tomara aksama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/923.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 924, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۗ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position; [for] indeed, I am working. And you are going to know who will have succession in the home. Indeed, the wrongdoers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoona man takoonu lahoo 'aaqibatud daar; innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা স্বস্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করি। অচিরেই জানতে পারবে যে, পরিণাম গৃহ কে লাভ করে। নিশ্চয় জালেমরা সুফলপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah he amara sampradaya, tomara sbasthane kaja kare ya'o, ami'o kaja kari. Acire'i janate parabe ye, parinama grha ke labha kare. Niscaya jalemara suphalaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/924.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 925, "numberInSurah": 136, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَائِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَائِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَائِهِمْ ۗ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "And the polytheists assign to Allah from that which He created of crops and livestock a share and say, \"This is for Allah,\" by their claim, \"and this is for our partners [associated with Him].\" But what is for their \"partners\" does not reach Allah, while what is for Allah - this reaches their \"partners.\" Evil is that which they rule.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi mimmaa zara-a minal harsi walan'aami naseeban faqaaloo haazaa lillaahi biza'mihim wa haaza lishurakaa'inaa famaa kaana lishurakaaa'ihim falaa yasilu ilal laahi wa maa kaana lillaahi fahuwa yasilu ilaa shurakaaa'ihim; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "আল্লাহ যেসব শস্যক্ষেত্র ও জীবজন্তু সৃষ্টি করেছেন, সেগুলো থেকে তারা এক অংশ আল্লাহর জন্য নির্ধারণ করে অতঃপর নিজ ধারণা অনুসারে বলে এটা আল্লাহর এবং এটা আমাদের অংশীদারদের। অতঃপর যে অংশ তাদের অংশীদারদের, তা তো আল্লাহর দিকে পৌঁছে না এবং যা আল্লাহর তা তাদের উপাস্যদের দিকে পৌছে যায়। তাদের বিচার কতই না মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha yesaba sasyaksetra o jibajantu srsti karechena, segulo theke tara eka ansa allahara jan'ya nirdharana kare atahpara nija dharana anusare bale eta allahara ebam eta amadera ansidaradera. Atahpara ye ansa tadera ansidaradera, ta to allahara dike paumche na ebam ya allahara ta tadera upasyadera dike pauche yaya. Tadera bicara kata'i na manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/925.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 926, "numberInSurah": 137, "text": "وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ", "enText": "And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the killing of their children in order to bring about their destruction and to cover them with confusion in their religion. And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika zaiyana likaseerim minal mushrikeena qatla awlaadihim shurakaaa'uhum liyurdoohum wa liyalbisoo 'alaihim deenahum wa law shaaa'al laahu maa fa'aloohu fazarhum wa maa yaftaroon", "bnText": "এমনিভাবে অনেক মুশরেকের দৃষ্টিতে তাদের উপাস্যরা সন্তান হত্যাকে সুশোভিত করে দিয়েছে যেন তারা তাদেরকে বিনষ্ট করে দেয় এবং তাদের ধর্মমতকে তাদের কাছে বিভ্রান্ত করে দেয়। যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে তারা এ কাজ করত না। অতএব, আপনি তাদেরকে এবং তাদের মনগড়া বুলিকে পরিত্যাগ করুন।", "bntextLatin": "Emanibhabe aneka musarekera drstite tadera upasyara santana hatyake susobhita kare diyeche yena tara taderake binasta kare deya ebam tadera dharmamatake tadera kache bibhranta kare deya. Yadi allaha ca'itena, tabe tara e kaja karata na. Ata'eba, apani taderake ebam tadera managara bulike parityaga karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/926.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 927, "numberInSurah": 138, "text": "وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they say, \"These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will,\" by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo haaziheee an'aamunw wa harsun hijrun laa yat'amuhaaa illaa man nashaaa'u biza'mihim wa an'aamun hurrimat zuhooruhaa wa an'aamul laa yazkuroonas mal laahi 'alaihaf tiraaa'an 'alaih; sa yajzeehim bimaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তু ও শস্যক্ষেত্র নিষিদ্ধ। আমরা যাকে ইচছা করি, সে ছাড়া এগুলো কেউ খেতে পারবে না, তাদের ধারণা অনুসারে। আর কিছুসংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর পিঠে আরোহন হারাম করা হয়েছে এবং কিছু সংখ্যক চতুষ্পদ জন্তুর উপর তারা ভ্রান্ত ধারনা বশতঃ আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে না, তাদের মনগড়া বুলির কারণে, অচিরেই তিনি তাদের কে শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantu o sasyaksetra nisid'dha. Amara yake icacha kari, se chara egulo ke'u khete parabe na, tadera dharana anusare. Ara kichusankhyaka catuspada jantura pithe arohana harama kara hayeche ebam kichu sankhyaka catuspada jantura upara tara bhranta dharana basatah allahara nama uccarana kare na, tadera managara bulira karane, acire'i tini tadera ke sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/927.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 928, "numberInSurah": 139, "text": "وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ الْأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰ أَزْوَاجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And they say, \"What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein.\" He will punish them for their description. Indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa fee butooni haazihil an'aami khaalisatul lizukoorinaa wa muharramun 'alaaa azwaajinaa wa iny yakum maitatan fahum feehi shurakaaa'; sa yajzeehim wasfahum; innahoo Hakeemun 'Aleem", "bnText": "তারা বলেঃ এসব চতুষ্পদ জন্তুর পেটে যা আছে, তা বিশেষ ভাবে আমাদের পুরুষদের জন্যে এবং আমাদের মহিলাদের জন্যে তা হারাম। যদি তা মৃত হয়, তবে তার প্রাপক হিসাবে সবাই সমান। অচিরেই তিনি তাদেরকে তাদের বর্ণনার শাস্তি দিবেন। তিনি প্রজ্ঞাময়, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara baleh esaba catuspada jantura pete ya ache, ta bisesa bhabe amadera purusadera jan'ye ebam amadera mahiladera jan'ye ta harama. Yadi ta mrta haya, tabe tara prapaka hisabe saba'i samana. Acire'i tini taderake tadera barnanara sasti dibena. Tini prajnamaya, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/928.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 929, "numberInSurah": 140, "text": "قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "Those will have lost who killed their children in foolishness without knowledge and prohibited what Allah had provided for them, inventing untruth about Allah. They have gone astray and were not [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Qad khasiral lazeena qatalooo awlaadahum safaham bighairi 'ilminw wa harramoo maa razaqahumul laahuf tiraaa'an 'alal laah; qad dalloo wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, যারা নিজ সন্তানদেরকে নির্বুদ্ধিতাবশতঃ কোন প্রমাণ ছাড়াই হত্যা করেছে এবং আল্লাহ তাদেরকে যেসব দিয়েছিলেন, সেগুলোকে আল্লাহর প্রতি ভ্রান্ত ধারণা পোষণ করে হারাম করে নিয়েছে। নিশ্চিতই তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে এবং সুপথগামী হয়নি।", "bntextLatin": "Niscaya tara ksatigrasta hayeche, yara nija santanaderake nirbud'dhitabasatah kona pramana chara'i hatya kareche ebam allaha taderake yesaba diyechilena, seguloke allahara prati bhranta dharana posana kare harama kare niyeche. Niscita'i tara pathabhrasta hayeche ebam supathagami hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/929.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 930, "numberInSurah": 141, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۚ كُلُوا مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ ۖ وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm trees and crops of different [kinds of] food and olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of [each of] its fruit when it yields and give its due [zakah] on the day of its harvest. And be not excessive. Indeed, He does not like those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ansha-a jannaatim ma'rooshaatinw wa ghaira ma'rooshaatinw wan nakhla wazzar'a mukhtalifan ukuluhoo wazzaitoona warrum maana mutashaabihanw wa ghaira mutashaabih; kuloo min samariheee izaaa asmara wa aatoo haqqahoo yawma hasaadihee wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "তিনিই উদ্যান সমূহ সৃষ্টি করেছে-তাও, যা মাচার উপর তুলে দেয়া হয়, এবং যা মাচার উপর তোলা হয় না এবং খর্জুর বৃক্ষ ও শস্যক্ষেত্র যেসবের স্বাদবিশিষ্ট এবং যয়তুন ও আনার সৃষ্টি করেছেন-একে অন্যের সাদৃশ্যশীল এবং সাদৃশ্যহীন। এগুলোর ফল খাও, যখন ফলন্ত হয় এবং হক দান কর কর্তনের সময়ে এবং অপব্যয় করো না। নিশ্চয় তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tini'i udyana samuha srsti kareche-ta'o, ya macara upara tule deya haya, ebam ya macara upara tola haya na ebam kharjura brksa o sasyaksetra yesabera sbadabisista ebam yayatuna o anara srsti karechena-eke an'yera sadrsyasila ebam sadrsyahina. Egulora phala kha'o, yakhana phalanta haya ebam haka dana kara kartanera samaye ebam apabyaya karo na. Niscaya tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/930.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 931, "numberInSurah": 142, "text": "وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa minal an'aami hamoolatanw wa farshaa; kuloo mimmaa razaqakumul laahu wa laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন চতুষ্পদ জন্তুর মধ্যে বোঝা বহনকারীকে এবং খর্বাকৃতিকে। আল্লাহ তোমাদেরকে যা কিছু দিয়েছেন, তা থেকে খাও এবং শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Tini srsti karechena catuspada jantura madhye bojha bahanakarike ebam kharbakrtike. Allaha tomaderake ya kichu diyechena, ta theke kha'o ebam sayatanera padanka anusarana karo na. Se tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/931.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 932, "numberInSurah": 143, "text": "ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۖ مِّنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "[They are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Inform me with knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Samaaniyata azwaaj minad daanis naini wa minal ma'zis nain; qul 'aazzaka raini harrama amil unsaiyayni ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini nabbi 'oonee bi'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন আটটি নর ও মাদী। ভেড়ার মধ্যে দুই প্রকার ও ছাগলের মধ্যে দুই প্রকার। জিজ্ঞেস করুন, তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে ? না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা আমাকে প্রমাণসহ বল, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Srsti karechena atati nara o madi. Bherara madhye du'i prakara o chagalera madhye du'i prakara. Jijnesa karuna, tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike? Na ya ubhaya madira pete ache? Tomara amake pramanasaha bala, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/932.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 933, "numberInSurah": 144, "text": "وَمِنَ الْإِبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ ۗ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَٰذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And of the camels, two and of the cattle, two. Say, \"Is it the two males He has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? Or were you witnesses when Allah charged you with this? Then who is more unjust than one who invents a lie about Allah to mislead the people by [something] other than knowledge? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa minal ibilis naini wa minal baqaris nain; qul 'aaazzakaraini harrama amil unsayaini ammash tamalat 'alaihi arhaamul unsayaini am kuntum shuhadaaa'a iz wassaakumul laahu bihaazaa; faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibal liyuddillan naasa bighari 'ilm; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন উটের মধ্যে দুই প্রকার এবং গরুর মধ্যে দুই প্রকার। আপনি জিজ্ঞেস করুনঃ তিনি কি উভয় নর হারাম করেছেন, না উভয় মাদীকে, না যা উভয় মাদীর পেটে আছে? তোমরা কি উপস্থিত ছিলে, যখন আল্লাহ এ নির্দেশ দিয়েছিলেন? অতএব সে ব্যক্তি অপেক্ষা বেশী অত্যচারী কে, যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা ধারণা পোষন করে যাতে করে মানুষকে বিনা প্রমাণে পথভ্রষ্ট করতে পারে? নিশ্চয় আল্লাহ অত্যাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Srsti karechena utera madhye du'i prakara ebam garura madhye du'i prakara. Apani jijnesa karunah tini ki ubhaya nara harama karechena, na ubhaya madike, na ya ubhaya madira pete ache? Tomara ki upasthita chile, yakhana allaha e nirdesa diyechilena? Ata'eba se byakti apeksa besi atyacari ke, ye allaha samparke mithya dharana posana kare yate kare manusake bina pramane pathabhrasta karate pare? Niscaya allaha atyacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/933.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 934, "numberInSurah": 145, "text": "قُل لَّا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Say, \"I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine - for indeed, it is impure - or it be [that slaughtered in] disobedience, dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit], then indeed, your Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa ajidu fee maaa oohiya ilaiya muharraman 'alaa taa'iminy yat'amuhooo illaaa ai yakoona maitatan aw damam masfoohan aw lahma khinzeerin fa innahoo rijsun aw fisqan uhilla lighairil laahi bih; famanid turra ghaira baa ghinw wa laa 'aadin fa inna Rabbaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ যা কিছু বিধান ওহীর মাধ্যমে আমার কাছে পৌঁছেছে, তন্মধ্যে আমি কোন হারাম খাদ্য পাই না কোন ভক্ষণকারীর জন্যে, যা সে ভক্ষণ করে; কিন্তু মৃত অথবা প্রবাহিত রক্ত অথবা শুকরের মাংস এটা অপবিত্র অথবা অবৈধ; যবেহ করা জন্তু যা আল্লাহ ছাড়া অন্যের নামে উৎসর্গ করা হয়। অতপর যে ক্ষুধায় কাতর হয়ে পড়ে এমতাবস্থায় যে অবাধ্যতা করে না এবং সীমালঙ্গন করে না, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ya kichu bidhana ohira madhyame amara kache paumcheche, tanmadhye ami kona harama khadya pa'i na kona bhaksanakarira jan'ye, ya se bhaksana kare; kintu mrta athaba prabahita rakta athaba sukarera mansa eta apabitra athaba abaidha; yabeha kara jantu ya allaha chara an'yera name utsarga kara haya. Atapara ye ksudhaya katara haye pare ematabasthaya ye abadhyata kare na ebam simalangana kare na, niscaya apanara palanakarta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/934.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 935, "numberInSurah": 146, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And to those who are Jews We prohibited every animal of uncloven hoof; and of the cattle and the sheep We prohibited to them their fat, except what adheres to their backs or the entrails or what is joined with bone. [By] that We repaid them for their injustice. And indeed, We are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa kulla zee zufurinw wa minal baqari walghanami harramnaa 'alihim shuh oomahumaaa illaa maa hamalat zuhooruhumaaa awil hawaayaaa aw makhtalata bi'azm zaalika jazainaahum bibaghyihim wa innaa lasaa diqoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি প্রত্যেক নখবিশিষ্ট জন্তু হারাম করেছিলাম এবং ছাগল ও গরু থেকে এতদুভয়ের চর্বি আমি তাদের জন্যে হারাম করেছিলাম, কিন্তু ঐ চর্বি, যা পৃষ্টে কিংবা অন্ত্রে সংযুক্ত থাকে অথবা অস্থির সাথে মিলিত থাকে। তাদের অবাধ্যতার কারণে আমি তাদেরকে এ শাস্তি দিয়েছিলাম। আর আমি অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami pratyeka nakhabisista jantu harama karechilama ebam chagala o garu theke etadubhayera carbi ami tadera jan'ye harama karechilama, kintu ai carbi, ya prste kimba antre sanyukta thake athaba asthira sathe milita thake. Tadera abadhyatara karane ami taderake e sasti diyechilama. Ara ami abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/935.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 936, "numberInSurah": 147, "text": "فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "So if they deny you, [O Muhammad], say, \"Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals.\"", "enTextTransliteration": "Fa in kazzabooka faqur Rabbukum zoo rahmatinw waasi'atinw waasi'atinw wa laa yuraddu baasuhoo 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "যদি তারা আপনাকে মিথ্যবাদী বলে, তবে বলে দিনঃ তোমার প্রতিপালক সুপ্রশস্ত করুণার মালিক। তাঁর শাস্তি অপরাধীদের উপর থেকে টলবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara apanake mithyabadi bale, tabe bale dinah tomara pratipalaka suprasasta karunara malika. Tamra sasti aparadhidera upara theke talabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/936.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 937, "numberInSurah": 148, "text": "سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ", "enText": "Those who associated with Allah will say, \"If Allah had willed, we would not have associated [anything] and neither would our fathers, nor would we have prohibited anything.\" Likewise did those before deny until they tasted Our punishment. Say, \"Do you have any knowledge that you can produce for us? You follow not except assumption, and you are not but falsifying.\"", "enTextTransliteration": "Sayaqoolul lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu maaa ashraknaa wa laaa aabaa'unaa wa laa harramnaa min shai'; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim hattaa zaaqoo baasanaa; qul hal 'indakum min 'ilmin fatukh rijoohu lanaa in tattabi'oona illaz zanna wa in antum illaa takhhrusoon", "bnText": "এখন মুশরেকরা বলবেঃ যদি আল্লাহ ইচ্ছা করতেন, তবে না আমরা শিরক করতাম, না আমাদের বাপ দাদারা এবং না আমরা কোন বস্তুকে হারাম করতাম। এমনিভাবে তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছে, এমন কি তারা আমার শাস্তি আস্বাদন করেছে। আপনি বলুনঃ তোমাদের কাছে কি কোন প্রমাণ আছে যা আমাদেরকে দেখাতে পার। তোমরা শুধুমাত্র আন্দাজের অনুসরণ কর এবং তোমরা শুধু অনুমান করে কথা বল।", "bntextLatin": "Ekhana musarekara balabeh yadi allaha iccha karatena, tabe na amara siraka karatama, na amadera bapa dadara ebam na amara kona bastuke harama karatama. Emanibhabe tadera purbabartira mithyaropa kareche, emana ki tara amara sasti asbadana kareche. Apani balunah tomadera kache ki kona pramana ache ya amaderake dekhate para. Tomara sudhumatra andajera anusarana kara ebam tomara sudhu anumana kare katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/937.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 938, "numberInSurah": 149, "text": "قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Say, \"With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided you all.\"", "enTextTransliteration": "Qul falillaahil hujjatul baalighatu falaw shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ অতএব, পরিপূর্ন যুক্তি আল্লাহরই। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে পথ প্রদর্শন করতেন।", "bntextLatin": "Apani bale dinah ata'eba, paripurna yukti allahara'i. Tini iccha karale tomadera saba'ike patha pradarsana karatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/938.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 939, "numberInSurah": 150, "text": "قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Bring forward your witnesses who will testify that Allah has prohibited this.\" And if they testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our verses and those who do not believe in the Hereafter, while they equate [others] with their Lord.", "enTextTransliteration": "Qul halumma shuhadaaa'akumul lazeena yash hadoona annal laaha harrama haazaa fa in shahidoo falaa tashhad ma'ahum; wa laa tattabi' ahwaaa'al lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa hum bi Rabbihim ya'diloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ তোমাদের সাক্ষীদেরকে আন, যারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ তা’আলা এগুলো হারাম করেছেন। যদি তারা সাক্ষ্য দেয়, তবে আপনি এ সাক্ষ্য গ্রহণ করবেন না এবং তাদের কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করবেন না, যারা আমার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে, যারা পরকালে বিশ্বাস করে না এবং যারা স্বীয় প্রতিপালকের সমতুল্য অংশীদার করে।", "bntextLatin": "Apani balunah tomadera saksiderake ana, yara saksya deya ye, allaha ta’ala egulo harama karechena. Yadi tara saksya deya, tabe apani e saksya grahana karabena na ebam tadera kuprabrttira anusarana karabena na, yara amara nirdesabalike mithya bale, yara parakale bisbasa kare na ebam yara sbiya pratipalakera samatulya ansidara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/939.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 940, "numberInSurah": 151, "text": "۞ قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُم مِّنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"Come, I will recite what your Lord has prohibited to you. [He commands] that you not associate anything with Him, and to parents, good treatment, and do not kill your children out of poverty; We will provide for you and them. And do not approach immoralities - what is apparent of them and what is concealed. And do not kill the soul which Allah has forbidden [to be killed] except by [legal] right. This has He instructed you that you may use reason.\"", "enTextTransliteration": "Qul ta'aalaw atlu maa harrama Rabbukum 'alaikum allaa tushrikoo bihee shai'anw wa bilwaalidaini ihsaananw wa laa taqtulooo aw alaadakum min imlaaq; nahnu narzuqukum wa iyyaahum wa laa taqrabul fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; zaalikum wassaakum bihee la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আপনি বলুনঃ এস, আমি তোমাদেরকে ঐসব বিষয় পাঠ করে শুনাই, যেগুলো তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন। তাএই যে, আল্লাহর সাথে কোন কিছুকে অংশীদার করো না, পিতা-মাতার সাথে সদয় ব্যবহার করো স্বীয় সন্তানদেরকে দারিদ্রে?480; কারণে হত্যা করো না, আমি তোমাদেরকে ও তাদেরকে আহার দেই, নির্লজ্জতার কাছেও যেয়ো না, প্রকাশ্য হোক কিংবা অপ্রকাশ্য, যাকে হত্যা করা আল্লাহ হারাম করেছেন, তাকে হত্যা করো না; কিন্তু ন্যায়ভাবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Apani balunah esa, ami tomaderake aisaba bisaya patha kare suna'i, yegulo tomadera pratipalaka tomadera jan'ye harama karechena. Ta'e'i ye, allahara sathe kona kichuke ansidara karo na, pita-matara sathe sadaya byabahara karo sbiya santanaderake daridre?480; Karane hatya karo na, ami tomaderake o taderake ahara de'i, nirlajjatara kache'o yeyo na, prakasya hoka kimba aprakasya, yake hatya kara allaha harama karechena, take hatya karo na; kintu n'yayabhabe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/940.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 941, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiyaa ahsanu hattaa yablugha ashuddahoo wa awful kaila walmeezaana bilqisti laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa izaa qultum fa'diloo wa law kaana zaa qurbaa wa bi 'ahdil laahi awfoo; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tazakkarron", "bnText": "এতীমদের ধনসম্পদের কাছেও যেয়ো না; কিন্তু উত্তম পন্থায় যে পর্যন্ত সে বয়ঃপ্রাপ্ত না হয়। ওজন ও মাপ পূর্ণ কর ন্যায় সহকারে। আমি কাউকে তার সাধ্যের অতীত কষ্ট দেই না। যখন তোমরা কথা বল, তখন সুবিচার কর, যদিও সে আত্নীয়ও হয়। আল্লাহর অঙ্গীকার পূর্ণ কর।", "bntextLatin": "Etimadera dhanasampadera kache'o yeyo na; kintu uttama panthaya ye paryanta se bayahprapta na haya. Ojana o mapa purna kara n'yaya sahakare. Ami ka'uke tara sadhyera atita kasta de'i na. Yakhana tomara katha bala, takhana subicara kara, yadi'o se atniya'o haya. Allahara angikara purna kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/941.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 942, "numberInSurah": 153, "text": "وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.", "enTextTransliteration": "Wa annna haazaa Siraatee mustaqeeman fattabi'oohu wa laa tattabi'us subula fatafarraqa bikum 'an sabeelih; zaalikum wassaakum bihee la'allakum tattaqoon", "bnText": "তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যেন তোমরা উপদেশ গ্রহণ কর। নিশ্চিত এটি আমার সরল পথ। অতএব, এ পথে চল এবং অন্যান্য পথে চলো না। তা হলে সেসব পথ তোমাদেরকে তাঁর পথ থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিবে। তোমাদেরকে এ নির্দেশ দিয়েছেন, যাতে তোমরা সংযত হও।", "bntextLatin": "Tomaderake e nirdesa diyechena, yena tomara upadesa grahana kara. Niscita eti amara sarala patha. Ata'eba, e pathe cala ebam an'yan'ya pathe calo na. Ta hale sesaba patha tomaderake tamra patha theke bicchinna kare dibe. Tomaderake e nirdesa diyechena, yate tomara sanyata ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/942.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 943, "numberInSurah": 154, "text": "ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in [the matter of] the meeting with their Lord they would believe.", "enTextTransliteration": "Summa aatainaa Moosal Kitaaba tammaaman 'alal lazeee ahsana wa tafseelal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal la'allahum biliqaaa'i Rabbihim yu'minoon", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে গ্রন্থ দিয়েছি, সৎকর্মীদের প্রতি নেয়ামতপূর্ণ করার জন্যে, প্রত্যেক বস্তুর বিশদ বিবরণের জন্যে, হোদায়াতের জন্যে এবং করুণার জন্যে-যাতে তারা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতে বিশ্বাসী হয়।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake grantha diyechi, satkarmidera prati neyamatapurna karara jan'ye, pratyeka bastura bisada bibaranera jan'ye, hodayatera jan'ye ebam karunara jan'ye-yate tara sbiya palanakartara sathe saksate bisbasi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/943.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 944, "numberInSurah": 155, "text": "وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Kitaabun anzalnaahu Mubaarakun fattabi'oohu wattaqoo la'al lakum urhamoon", "bnText": "এটি এমন একটি গ্রন্থ, যা আমি অবতীর্ণ করেছি, খুব মঙ্গলময়, অতএব, এর অনুসরণ কর এবং ভয় কর-যাতে তোমরা করুণাপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Eti emana ekati grantha, ya ami abatirna karechi, khuba mangalamaya, ata'eba, era anusarana kara ebam bhaya kara-yate tomara karunaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/944.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 945, "numberInSurah": 156, "text": "أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "[We revealed it] lest you say, \"The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,\"", "enTextTransliteration": "An taqooloo innammaaa unzilal Kitaabu 'alaa taaa'ifataini min qablinaa wa in kunnaa 'an diraasatihim laghaafileen", "bnText": "এ জন্যে যে, কখনও তোমরা বলতে শুরু করঃ গ্রন্থ তো কেবল আমাদের পূর্ববর্তী দু'সম্প্রদায়ের প্রতিই অবতীর্ণ হয়েছে এবং আমরা সেগুলোর পাঠ ও পঠন সম্পর্কে কিছুই জানতাম না।", "bntextLatin": "E jan'ye ye, kakhana'o tomara balate suru karah grantha to kebala amadera purbabarti du'sampradayera prati'i abatirna hayeche ebam amara segulora patha o pathana samparke kichu'i janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/945.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 946, "numberInSurah": 157, "text": "أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَاءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ", "enText": "Or lest you say, \"If only the Scripture had been revealed to us, we would have been better guided than they.\" So there has [now] come to you a clear evidence from your Lord and a guidance and mercy. Then who is more unjust than one who denies the verses of Allah and turns away from them? We will recompense those who turn away from Our verses with the worst of punishment for their having turned away.", "enTextTransliteration": "Aw taqooloo law annaaa unzila 'alainal kitaabu lakunnaaa ahdaa minhum; faqad jaaa'akum baiyinatum mir Rabbikum wa hudanw wa rahmah; faman azlamu mimman kazzaba bi Aayaatil laahi wa sadaf 'anhaa; sanajzil lazeena yasdifoona 'an Aayaatinaa sooo'al 'azaabi bimaa kaanoo yasdifoon", "bnText": "কিংবা বলতে শুরু করঃ যদি আমাদের প্রতি কোন গ্রন্থ অবতীর্ণ হত, আমরা এদের চাইতে অধিক পথপ্রাপ্ত হতাম। অতএব, তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে সুষ্পষ্ট প্রমাণ, হেদায়েত ও রহমত এসে গেছে। অতঃপর সে ব্যক্তির চাইতে অধিক অনাচারী কে হবে, যে আল্লাহর আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে এবং গা বাঁচিয়ে চলে। অতি সত্ত্বর আমি তাদেরকে শাস্তি দেব। যারা আমার আয়াত সমূহ থেকে গা বাঁচিয়ে চলে-জঘন্য শাস্তি তাদের গা বাঁচানোর কারণে।", "bntextLatin": "Kimba balate suru karah yadi amadera prati kona grantha abatirna hata, amara edera ca'ite adhika pathaprapta hatama. Ata'eba, tomadera palanakartara paksa theke tomadera kache suspasta pramana, hedayeta o rahamata ese geche. Atahpara se byaktira ca'ite adhika anacari ke habe, ye allahara ayata samuhake mithya bale ebam ga bamciye cale. Ati sattbara ami taderake sasti deba. Yara amara ayata samuha theke ga bamciye cale-jaghan'ya sasti tadera ga bamcanora karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/946.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 947, "numberInSurah": 158, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَاتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ انتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "Do they [then] wait for anything except that the angels should come to them or your Lord should come or that there come some of the signs of your Lord? The Day that some of the signs of your Lord will come no soul will benefit from its faith as long as it had not believed before or had earned through its faith some good. Say, \"Wait. Indeed, we [also] are waiting.\"", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya Rabbuka aw yaatiya ba'du Aayaati Rabbik; yawma yaatee ba'du Aayaati Rabbika laa yanfa'u nafsan eemaanuhaa lam takun aamanat min qablu aw kasabat feee eemaanihaa khairaa; qulin tazirooo innaa muntaziroon", "bnText": "তারা শুধু এ বিষয়ের দিকে চেয়ে আছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতা আগমন করবে কিংবা আপনার পালনকর্তা আগমন করবেন অথবা আপনার পালনকর্তার কোন নির্দেশ আসবে। যেদিন আপনার পালনকর্তার কোন নিদর্শন আসবে, সেদিন এমন কোন ব্যক্তির বিশ্বাস স্থাপন তার জন্যে ফলপ্রসূ হবে না, যে পূর্ব থেকে বিশ্বাস স্থাপন করেনি কিংবা স্বীয় বিশ্বাস অনুযায়ী কোনরূপ সৎকর্ম করেনি। আপনি বলে দিনঃ তোমরা পথের দিকে চেয়ে থাক, আমরাও পথে দিকে তাকিয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Tara sudhu e bisayera dike ceye ache ye, tadera kache pheresata agamana karabe kimba apanara palanakarta agamana karabena athaba apanara palanakartara kona nirdesa asabe. Yedina apanara palanakartara kona nidarsana asabe, sedina emana kona byaktira bisbasa sthapana tara jan'ye phalaprasu habe na, ye purba theke bisbasa sthapana kareni kimba sbiya bisbasa anuyayi konarupa satkarma kareni. Apani bale dinah tomara pathera dike ceye thaka, amara'o pathe dike takiye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/947.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 948, "numberInSurah": 159, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah; then He will inform them about what they used to do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'allasta minhum fee shai'; innamaaa amruhum ilallaahi summma yunabbi'uhum bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "নিশ্চয় যারা স্বীয় ধর্মকে খন্ড-বিখন্ড করেছে এবং অনেক দল হয়ে গেছে, তাদের সাথে আপনার কোন সম্পর্ক নেই। তাদের ব্যাপার আল্লাহ তা'আয়ালার নিকট সমর্পিত। অতঃপর তিনি বলে দেবেন যা কিছু তারা করে থাকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara sbiya dharmake khanda-bikhanda kareche ebam aneka dala haye geche, tadera sathe apanara kona samparka ne'i. Tadera byapara allaha ta'ayalara nikata samarpita. Atahpara tini bale debena ya kichu tara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/948.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 949, "numberInSurah": 160, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "man jaaa'a bilhasanati falahoo 'ashru amsaalihaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzaaa illaa mislahaa wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যে একটি সৎকর্ম করবে, সে তার দশগুণ পাবে এবং যে, একটি মন্দ কাজ করবে, সে তার সমান শাস্তিই পাবে। বস্তুতঃ তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ye ekati satkarma karabe, se tara dasaguna pabe ebam ye, ekati manda kaja karabe, se tara samana sasti'i pabe. Bastutah tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/949.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 950, "numberInSurah": 161, "text": "قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qul innanee hadaanee Rabbeee ilaa Siraatim Mustaqeemin deenan qiyamam Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক আমাকে সরল পথ প্রদর্শন করেছেন একাগ্রচিত্ত ইব্রাহীমের বিশুদ্ধ ধর্ম। সে অংশীবাদীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka amake sarala patha pradarsana karechena ekagracitta ibrahimera bisud'dha dharma. Se ansibadidera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/950.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 951, "numberInSurah": 162, "text": "قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Qul inna Salaatee wa nusukee wa mahyaaya wa mamaatee lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমার নামায, আমার কোরবাণী এবং আমার জীবন ও মরন বিশ্ব-প্রতিপালক আল্লাহরই জন্যে।", "bntextLatin": "Apani balunah amara namaya, amara korabani ebam amara jibana o marana bisba-pratipalaka allahara'i jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/951.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 952, "numberInSurah": 163, "text": "لَا شَرِيكَ لَهُ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Laa shareeka lahoo wa bizaalika umirtu wa ana awwalul muslimeen", "bnText": "তাঁর কোন অংশীদার নেই। আমি তাই আদিষ্ট হয়েছি এবং আমি প্রথম আনুগত্যশীল।", "bntextLatin": "Tamra kona ansidara ne'i. Ami ta'i adista hayechi ebam ami prathama anugatyasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/952.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 953, "numberInSurah": 164, "text": "قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"Is it other than Allah I should desire as a lord while He is the Lord of all things? And every soul earns not [blame] except against itself, and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qul aghairal laahi abhee Rabbanw wa Huwa Rabbu kulli shai'; wa laa taksibu kullu nafsin illaa 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabbikum marji'ukum fa yunabbi'ukum bimaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আমি কি আল্লাহ ব্যতীত অন্য প্রতিপালক খোঁজব, অথচ তিনিই সবকিছুর প্রতিপালক? যে ব্যক্তি কোন গোনাহ করে, তা তারই দায়িত্বে থাকে। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। অতঃপর তোমাদেরকে সবাইকে প্রতিপালকের কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। অনন্তর তিনি তোমাদেরকে বলে দিবেন, যেসব বিষয়ে তোমরা বিরোধ করতে।", "bntextLatin": "Apani balunah ami ki allaha byatita an'ya pratipalaka khomjaba, athaca tini'i sabakichura pratipalaka? Ye byakti kona gonaha kare, ta tara'i dayitbe thake. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Atahpara tomaderake saba'ike pratipalakera kache pratyabartana karate habe. Anantara tini tomaderake bale dibena, yesaba bisaye tomara birodha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/953.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 954, "numberInSurah": 165, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifal ardi wa rafa'a ba'dakum fawqa ba'din darajaatil liyabluwakum fee maaa aataakum; inna Rabbaka saree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছেন এবং একে অন্যের উপর মর্যাদা সমুন্নত করেছেন, যাতে তোমাদের কে এ বিষয়ে পরীক্ষা করেন, যা তোমাদেরকে দিয়েছেন। আপনার প্রতিপালক দ্রুত শাস্তি দাতা এবং তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite pratinidhi karechena ebam eke an'yera upara maryada samunnata karechena, yate tomadera ke e bisaye pariksa karena, ya tomaderake diyechena. Apanara pratipalaka druta sasti data ebam tini atyanta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/954.mp3", "surahNumber": "6", "Name": "سُورَةُ الأَنۡعَامِ", "enName": "Al-An'aam", "enNameTranslation": "The Cattle", "bnNameTranslation": "আল আন'আম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 165 }, { "totalNumber": 955, "numberInSurah": 1, "text": "المص", "enText": "Alif, Lam, Meem, Sad.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Saaad", "bnText": "আলিফ, লাম, মীম, ছোয়াদ।", "bntextLatin": "Alipha, lama, mima, choyada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/955.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 956, "numberInSurah": 2, "text": "كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.", "enTextTransliteration": "Kitaabun unzila ilaika falaa yakum fee sadrika harajum minhu litunzira bihee wa zikraa lilmu'mineen", "bnText": "এটি একটি গ্রন্থ, যা আপনার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে, যাতে করে আপনি এর মাধ্যমে ভীতি-প্রদর্শন করেন। অতএব, এটি পৌছে দিতে আপনার মনে কোনরূপ সংকীর্ণতা থাকা উচিত নয়। আর এটিই বিশ্বাসীদের জন্যে উপদেশ।", "bntextLatin": "Eti ekati grantha, ya apanara prati abatirna hayeche, yate kare apani era madhyame bhiti-pradarsana karena. Ata'eba, eti pauche dite apanara mane konarupa sankirnata thaka ucita naya. Ara eti'i bisbasidera jan'ye upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/956.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 957, "numberInSurah": 3, "text": "اتَّبِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo maaa unzila 'ilaikum mir Rabbikum wa laa tattabi'oo min dooniheee awliyaaa'; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অনুসরণ কর, যা তোমাদের প্রতি পালকের পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে এবং আল্লাহকে বাদ দিয়ে অন্য সাথীদের অনুসরণ করো না।", "bntextLatin": "Tomara anusarana kara, ya tomadera prati palakera paksa theke abatirna hayeche ebam allahake bada diye an'ya sathidera anusarana karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/957.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 958, "numberInSurah": 4, "text": "وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ", "enText": "And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.", "enTextTransliteration": "Wa kam min qaryatin ahlaknaahaa fajaaa'ahaa baasunaa bayaatan aw hum qaaa'iloon", "bnText": "আর তোমরা অল্পই উপদেশ গ্রহণ কর। অনেক জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের কাছে আমার আযাব রাত্রি বেলায় পৌছেছে অথবা দ্বিপ্রহরে বিশ্রামরত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Ara tomara alpa'i upadesa grahana kara. Aneka janapadake ami dhbansa kare diyechi. Tadera kache amara ayaba ratri belaya paucheche athaba dbiprahare bisramarata abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/958.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 959, "numberInSurah": 5, "text": "فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا إِلَّا أَن قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, \"Indeed, we were wrongdoers!\"", "enTextTransliteration": "Famaa kaana da'waahum iz jaaa'ahum baasunaa illaaa an qaalooo innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "অনন্তর যখন তাদের কাছে আমার আযাব উপস্থিত হয়, তখন তাদের কথা এই ছিল যে, তারা বললঃ নিশ্চয় আমরা অত্যাচারী ছিলাম।", "bntextLatin": "Anantara yakhana tadera kache amara ayaba upasthita haya, takhana tadera katha e'i chila ye, tara balalah niscaya amara atyacari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/959.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 960, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.", "enTextTransliteration": "Falanas 'alannal lazeena ursila ilaihim wa lanas 'alannal mursaleen", "bnText": "অতএব, আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব যাদের কাছে রসূল প্রেরিত হয়েছিল এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে জিজ্ঞেস করব রসূলগণকে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami abasya'i taderake jijnesa karaba yadera kache rasula prerita hayechila ebam ami abasya'i taderake jijnesa karaba rasulaganake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/960.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 961, "numberInSurah": 7, "text": "فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ", "enText": "Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.", "enTextTransliteration": "Falanaqussanna 'alaihim bi'ilminw wa maa kunnaa ghaaa'ibeen", "bnText": "অতঃপর আমি স্বজ্ঞানে তাদের কাছে অবস্থা বর্ণনা করব। বস্তুতঃ আমি অনুপস্থিত তো ছিলাম না।", "bntextLatin": "Atahpara ami sbajnane tadera kache abastha barnana karaba. Bastutah ami anupasthita to chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/961.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 962, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Walwaznu Yawma'izinil haqq; faman saqulat mawaa zeenuhoo fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আর সেদিন যথার্থই ওজন হবে। অতঃপর যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ara sedina yathartha'i ojana habe. Atahpara yadera palla bhari habe, tara'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/962.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 963, "numberInSurah": 9, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَظْلِمُونَ", "enText": "And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaazeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum bimaa kaanoo bi Aayaatinaa yazlimoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে, তারাই এমন হবে, যারা নিজেদের ক্ষতি করেছে। কেননা, তারা আমার আয়াত সমূহ অস্বীকার করতো।", "bntextLatin": "Ebam yadera palla halka habe, tara'i emana habe, yara nijedera ksati kareche. Kenana, tara amara ayata samuha asbikara karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/963.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 964, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaakum fil ardi wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayish; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "আমি তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠাই দিয়েছি এবং তোমাদের জীবিকা নির্দিষ্ট করে দিয়েছি। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Ami tomaderake prthibite tha'i diyechi ebam tomadera jibika nirdista kare diyechi. Tomara alpa'i krtajnata sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/964.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 965, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, \"Prostrate to Adam\"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaakum summa sawwarnaakum summa qulnaa lilmalaaa'ikatis judoo li Aadama fa-sajadooo illaaa Ibleesa lam yakum minas saajideen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, এরপর আকার-অবয়ব, তৈরী করেছি। অতঃপর আমি ফেরেশতাদেরকে বলছি-আদমকে সেজদা কর তখন সবাই সেজদা করেছে, কিন্তু ইবলীস সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake srsti karechi, erapara akara-abayaba, tairi karechi. Atahpara ami pheresataderake balachi-adamake sejada kara takhana saba'i sejada kareche, kintu ibalisa se sejadakaridera antarbhukta chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/965.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 966, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"What prevented you from prostrating when I commanded you?\" [Satan] said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maa mana'aka allaa tasjuda iz amartuka qaala ana khairum minhu khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ আমি যখন নির্দেশ দিয়েছি, তখন তোকে কিসে সেজদা করতে বারণ করল? সে বললঃ আমি তার চাইতে শ্রেষ্ট। আপনি আমাকে আগুন দ্বারা সৃষ্টি করেছেন এবং তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "Allaha balalenah ami yakhana nirdesa diyechi, takhana toke kise sejada karate barana karala? Se balalah ami tara ca'ite sresta. Apani amake aguna dbara srsti karechena ebam take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/966.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 967, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise, for it is not for you to be arrogant therein. So get out; indeed, you are of the debased.", "enTextTransliteration": "Qaala fahbit minhaa famaa yakoonu laka an tatakabbara feehaa fakhruj innaka minas saaghireen", "bnText": "বললেন তুই এখান থেকে যা। এখানে অহংকার করার কোন অধিকার তোর নাই। অতএব তুই বের হয়ে যা। তুই হীনতমদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Balalena tu'i ekhana theke ya. Ekhane ahankara karara kona adhikara tora na'i. Ata'eba tu'i bera haye ya. Tu'i hinatamadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/967.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 968, "numberInSurah": 14, "text": "قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "[Satan] said, \"Reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah amake keyamata dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/968.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 969, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Indeed, you are of those reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোকে সময় দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah toke samaya deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/969.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 970, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "[Satan] said, \"Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.", "enTextTransliteration": "Qaala fabimaaa aghway tanee la aq'udanna lahum Siraatakal Mustaqeem", "bnText": "সে বললঃ আপনি আমাকে যেমন উদভ্রান্ত করেছেন, আমিও অবশ্য তাদের জন্যে আপনার সরল পথে বসে থাকবো।", "bntextLatin": "Se balalah apani amake yemana udabhranta karechena, ami'o abasya tadera jan'ye apanara sarala pathe base thakabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/970.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 971, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ لَآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَائِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ", "enText": "Then I will come to them from before them and from behind them and on their right and on their left, and You will not find most of them grateful [to You].\"", "enTextTransliteration": "Summa la aatiyannahum mim baine aideehim wa min khalfihim wa 'an aimaanihim wa 'an shamaaa'ilihim wa laa tajidu aksarahum shaakireen", "bnText": "এরপর তাদের কাছে আসব তাদের সামনের দিক থেকে, পেছন দিক থেকে, ডান দিক থেকে এবং বাম দিক থেকে। আপনি তাদের অধিকাংশকে কৃতজ্ঞ পাবেন না।", "bntextLatin": "Erapara tadera kache asaba tadera samanera dika theke, pechana dika theke, dana dika theke ebam bama dika theke. Apani tadera adhikansake krtajna pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/971.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 972, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Allah] said, \"Get out of Paradise, reproached and expelled. Whoever follows you among them - I will surely fill Hell with you, all together.\"", "enTextTransliteration": "Qaalakh ruj mnhaa maz'oomam madhooraa; laman tabi'aka minhum la amla'anna Jahannama minkum ajma'een", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা এখান থেকে লাঞ্ছিত ও অপমানিত হয়ে। তাদের যে কেউ তোর পথেচলবে, নিশ্চয় আমি তোদের সবার দ্বারা জাহান্নাম পূর্ণ করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya ekhana theke lanchita o apamanita haye. Tadera ye ke'u tora pathecalabe, niscaya ami todera sabara dbara jahannama purna kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/972.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 973, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And \"O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal Jannata fakulaa min haisu shi'tumaa wa laa taqrabaa haazihish shajarata fatakoonaa minza zaalimeen", "bnText": "হে আদম তুমি এবং তোমার স্ত্রী জান্নাতে বসবাস কর। অতঃপর সেখান থেকে যা ইচ্ছা খাও তবে এ বৃক্ষের কাছে যেয়োনা তাহলে তোমরা গোনাহগার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He adama tumi ebam tomara stri jannate basabasa kara. Atahpara sekhana theke ya iccha kha'o tabe e brksera kache yeyona tahale tomara gonahagara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/973.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 974, "numberInSurah": 20, "text": "فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ", "enText": "But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, \"Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal.\"", "enTextTransliteration": "Fawaswasa lahumash Shaitaanu liyubdiya lahumaa maa wooriya 'anhumaa min saw aatihimaa wa qaala maa nahaakumaa Rabbukumaa 'an haazihish shajarati illaaa an takoonaa malakaini aw takoonaa minal khaalideen", "bnText": "অতঃপর শয়তান উভয়কে প্ররোচিত করল, যাতে তাদের অঙ্গ, যা তাদের কাছে গোপন ছিল, তাদের সামনে প্রকাশ করে দেয়। সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তা তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করেননি; তবে তা এ কারণে যে, তোমরা না আবার ফেরেশতা হয়ে যাও-কিংবা হয়ে যাও চিরকাল বসবাসকারী।", "bntextLatin": "Atahpara sayatana ubhayake prarocita karala, yate tadera anga, ya tadera kache gopana chila, tadera samane prakasa kare deya. Se balalah tomadera palanakarta tomaderake e brksa theke nisedha karenani; tabe ta e karane ye, tomara na abara pheresata haye ya'o-kimba haye ya'o cirakala basabasakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/974.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 975, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he swore [by Allah] to them, \"Indeed, I am to you from among the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaasamahumaaa innee lakumaa laminan naasiheen", "bnText": "সে তাদের কাছে কসম খেয়ে বললঃ আমি অবশ্যই তোমাদের হিতাকাঙ্খী।", "bntextLatin": "Se tadera kache kasama kheye balalah ami abasya'i tomadera hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/975.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 976, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "So he made them fall, through deception. And when they tasted of the tree, their private parts became apparent to them, and they began to fasten together over themselves from the leaves of Paradise. And their Lord called to them, \"Did I not forbid you from that tree and tell you that Satan is to you a clear enemy?\"", "enTextTransliteration": "Fadallaahumaa bighuroor; falammaa zaaqash shajarata badat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannati wa naadaahumaa Rabbuhumaaa alam anhakumaa 'an tilkumash shajarati wa aqul lakumaaa innash Shaitaana lakumaa 'aduwwum mubeen", "bnText": "অতঃপর প্রতারণাপূর্বক তাদেরকে সম্মত করে ফেলল। অনন্তর যখন তারা বৃক্ষ আস্বাদন করল, তখন তাদের লজ্জাস্থান তাদের সামনে খুলে গেল এবং তারা নিজের উপর বেহেশতের পাতা জড়াতে লাগল। তাদের প্রতিপালক তাদেরকে ডেকে বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে এ বৃক্ষ থেকে নিষেধ করিনি এবং বলিনি যে, শয়তান তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Atahpara prataranapurbaka taderake sam'mata kare phelala. Anantara yakhana tara brksa asbadana karala, takhana tadera lajjasthana tadera samane khule gela ebam tara nijera upara behesatera pata jarate lagala. Tadera pratipalaka taderake deke balalenah ami ki tomaderake e brksa theke nisedha karini ebam balini ye, sayatana tomadera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/976.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 977, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "They said, \"Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaa zalamnaaa anfusanaa wa illam taghfir lanaa wa tarhamnaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "তারা উভয়ে বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা আমরা নিজেদের প্রতি জুলম করেছি। যদি আপনি আমাদেরকে ক্ষমা না করেন এবং আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করেন, তবে আমরা অবশ্যই অবশ্যই ধ্বংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tara ubhaye balalah he amadera palanakarta amara nijedera prati julama karechi. Yadi apani amaderake ksama na karena ebam amadera prati anugraha na karena, tabe amara abasya'i abasya'i dhbansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/977.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 978, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "[Allah] said, \"Descend, being to one another enemies. And for you on the earth is a place of settlement and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Qaalah bitoo ba'dukum liba'din aduwwunw wa lakum fil ardi mmustaqarrunw wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা নেমে যাও। তোমরা এক অপরের শত্রু। তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে বাসস্থান আছে এবং একটি নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত ফল ভোগ আছে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara neme ya'o. Tomara eka aparera satru. Tomadera jan'ye prthibite basasthana ache ebam ekati nirdista meyada paryanta phala bhoga ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/978.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 979, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ", "enText": "He said, \"Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth.\"", "enTextTransliteration": "Qaala feehaa tahyawna wa feehaa tamootoona wa minhaa tukhrajoon", "bnText": "বললেনঃ তোমরা সেখানেই জীবিত থাকবে, সেখানেই মৃত্যুবরন করবে এবং সেখান থেকেই পুনরুঙ্খিত হবে।", "bntextLatin": "Balalenah tomara sekhane'i jibita thakabe, sekhane'i mrtyubarana karabe ebam sekhana theke'i punarunkhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/979.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 980, "numberInSurah": 26, "text": "يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ التَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allah that perhaps they will remember.", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Aadama qad anzalnaa 'alaikum libaasany yuwaaree saw aatikum wa reeshanw wa libaasut taqwaa zaalika khair; zaalika min Aayaatil laahi la'allahum yaz zakkaroon", "bnText": "হে বনী-আদম আমি তোমাদের জন্যে পোশাক অবর্তীণ করেছি, যা তোমাদের লজ্জাস্থান আবৃত করে এবং অবর্তীণ করেছি সাজ সজ্জার বস্ত্র এবং পরহেযগারীর পোশাক, এটি সর্বোত্তম। এটি আল্লাহর কুদরতেরঅন্যতম নিদর্শন, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "He bani-adama ami tomadera jan'ye posaka abartina karechi, ya tomadera lajjasthana abrta kare ebam abartina karechi saja sajjara bastra ebam paraheyagarira posaka, eti sarbottama. Eti allahara kudaratera'an'yatama nidarsana, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/980.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 981, "numberInSurah": 27, "text": "يَا بَنِي آدَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ الْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا ۗ إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "O children of Adam, let not Satan tempt you as he removed your parents from Paradise, stripping them of their clothing to show them their private parts. Indeed, he sees you, he and his tribe, from where you do not see them. Indeed, We have made the devils allies to those who do not believe.", "enTextTransliteration": "Yaa Banee Aadama laa yaftinannnakumush Shaitaanu kamaaa akhraja abawaikum minal Jannati yanzi'u 'anhumaa libaasahumaa liyuriyahumaa saw aatihimaaa; innahoo yaraakum huwa wa qabeeluhoo min haisu laa tarawnahum; innaa ja'alnash Shayaateena awliyaaa'a lillazeena laa yu'minoon", "bnText": "হে বনী-আদম শয়তান যেন তোমাদেরকে বিভ্রান্ত না করে; যেমন সে তোমাদের পিতামাতাকে জান্নাত থেকে বের করে দিয়েছে এমতাবস্থায় যে, তাদের পোশাক তাদের থেকে খুলিয়ে দিয়েছি-যাতে তাদেরকে লজ্জাস্থান দেখিয়ে দেয়। সে এবং তার দলবল তোমাদেরকে দেখে, যেখান থেকে তোমরা তাদেরকে দেখ না। আমি শয়তানদেরকে তাদের বন্ধু করে দিয়েছি, , যারা বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "He bani-adama sayatana yena tomaderake bibhranta na kare; yemana se tomadera pitamatake jannata theke bera kare diyeche ematabasthaya ye, tadera posaka tadera theke khuliye diyechi-yate taderake lajjasthana dekhiye deya. Se ebam tara dalabala tomaderake dekhe, yekhana theke tomara taderake dekha na. Ami sayatanaderake tadera bandhu kare diyechi, , yara bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/981.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 982, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when they commit an immorality, they say, \"We found our fathers doing it, and Allah has ordered us to do it.\" Say, \"Indeed, Allah does not order immorality. Do you say about Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa fa'aloo faahishatan qaaloo wajadnaa 'alaihaaa aabaaa'ana wallaahu amaranaa bihaa; qul innal laaha laa yaamuru bilfahshaaa'i a-taqooloona 'alal laahi mmaa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা যখন কোন মন্দ কাজ করে, তখন বলে আমরা বাপ-দাদাকে এমনি করতে দেখেছি এবং আল্লাহও আমাদেরকে এ নির্দেশই দিয়েছেন। আল্লাহ মন্দকাজের আদেশ দেন না। এমন কথা আল্লাহর প্রতি কেন আরোপ কর, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona manda kaja kare, takhana bale amara bapa-dadake emani karate dekhechi ebam allaha'o amaderake e nirdesa'i diyechena. Allaha mandakajera adesa dena na. Emana katha allahara prati kena aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/982.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 983, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves [in worship of Him] at every place [or time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion.\" Just as He originated you, you will return [to life] -", "enTextTransliteration": "Qul amara Rabbee bilqisti wa aqeemoo wujoohakum 'inda kulli masjidin wad'oohu mukhliseena lahud deen; kamaa bada akum ta'oodoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার প্রতিপালক সুবিচারের নির্দেশ দিয়েছেন এবং তোমরা প্রত্যেক সেজদার সময় স্বীয় মুখমন্ডল সোজা রাখ এবং তাঁকে খাঁটি আনুগত্যশীল হয়ে ডাক। তোমাদেরকে প্রথমে যেমন সৃষ্টি করেছেন, পুনর্বারও সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara pratipalaka subicarera nirdesa diyechena ebam tomara pratyeka sejadara samaya sbiya mukhamandala soja rakha ebam tamke khamti anugatyasila haye daka. Tomaderake prathame yemana srsti karechena, punarbara'o srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/983.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 984, "numberInSurah": 30, "text": "فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.", "enTextTransliteration": "Fareeqan hadaa wa fareeqan haqqa 'alaihimud dalaalah; innahumut takhazush Shayaateena awliyaaa'a min doonil laahi wa yahsaboona annnahum muhtadoon", "bnText": "একদলকে পথ প্রদর্শন করেছেন এবং একদলের জন্যে পথভ্রষ্টতা অবধারিত হয়ে গেছে। তারা আল্লাহকে ছেড়ে শয়তানদেরকে বন্ধু হিসাবে গ্রহণ করেছে এবং ধারণা করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ekadalake patha pradarsana karechena ebam ekadalera jan'ye pathabhrastata abadharita haye geche. Tara allahake chere sayatanaderake bandhu hisabe grahana kareche ebam dharana kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/984.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 985, "numberInSurah": 31, "text": "۞ يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.", "enTextTransliteration": "Yaa Banneee Adama khuzoo zeenatakum 'inda kulli masjidinw wa kuloo washraboo wa laa tusrifoo; innahoo laa yuhibbul musrifeen", "bnText": "হে বনী-আদম! তোমরা প্রত্যেক নামাযের সময় সাজসজ্জা পরিধান করে নাও, খাও ও পান কর এবং অপব্যয় করো না। তিনি অপব্যয়ীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "He bani-adama! Tomara pratyeka namayera samaya sajasajja paridhana kare na'o, kha'o o pana kara ebam apabyaya karo na. Tini apabyayiderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/985.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 986, "numberInSurah": 32, "text": "قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ ۚ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?\" Say, \"They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection.\" Thus do We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Qul man harrama zeenatal laahil lateee akhraja li'ibaadihee wattaiyibaati minar rizq; qul hiya lillazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa khaalisatany Yawmal Qiyaamah; kazaalika nufassihul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুনঃ আল্লাহর সাজ-সজ্জাকে, যা তিনি বান্দাদের জন্যে সৃষ্টি করেছেন এবং পবিত্র খাদ্রবস্তুসমূহকে কে হারাম করেছে? আপনি বলুনঃ এসব নেয়ামত আসলে পার্থিব জীবনে মুমিনদের জন্যে এবং কিয়ামতের দিন খাঁটিভাবে তাদেরই জন্যে। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ বিস্তারিত বর্ণনা করি তাদের জন্যে যারা বুঝে।", "bntextLatin": "Apani balunah allahara saja-sajjake, ya tini bandadera jan'ye srsti karechena ebam pabitra khadrabastusamuhake ke harama kareche? Apani balunah esaba neyamata asale parthiba jibane muminadera jan'ye ebam kiyamatera dina khamtibhabe tadera'i jan'ye. Emanibhabe ami ayatasamuha bistarita barnana kari tadera jan'ye yara bujhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/986.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 987, "numberInSurah": 33, "text": "قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالْإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin, and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa bataa wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "আপনি বলে দিনঃ আমার পালনকর্তা কেবলমাত্র অশ্লীল বিষয়সমূহ হারাম করেছেন যা প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য এবং হারাম করেছেন গোনাহ, অন্যায়-অত্যাচার আল্লাহর সাথে এমন বস্তুকে অংশীদার করা, তিনি যার কোন, সনদ অবতীর্ণ করেননি এবং আল্লাহর প্রতি এমন কথা আরোপ করা, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Apani bale dinah amara palanakarta kebalamatra aslila bisayasamuha harama karechena ya prakasya o aprakasya ebam harama karechena gonaha, an'yaya-atyacara allahara sathe emana bastuke ansidara kara, tini yara kona, sanada abatirna karenani ebam allahara prati emana katha aropa kara, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/987.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 988, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ajalun fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একটি মেয়াদ রয়েছে। যখন তাদের মেয়াদ এসে যাবে, তখন তারা না এক মুহুর্ত পিছে যেতে পারবে, আর না এগিয়ে আসতে পারবে।", "bntextLatin": "Pratyeka sampradayera ekati meyada rayeche. Yakhana tadera meyada ese yabe, takhana tara na eka muhurta piche yete parabe, ara na egiye asate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/988.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 989, "numberInSurah": 35, "text": "يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي ۙ فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "yaa Banee Aadama immaa yaatiyannakum Rusulum minkum yaqussoona 'alaikum Aayaatee famanit taqaa wa aslaha falaa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "হে বনী-আদম, যদি তোমাদের কাছে তোমাদেরই মধ্য থেকে পয়গম্বর আগমন করে তোমাদেরকে আমার আয়াত সমূহ শুনায়, তবে যে ব্যক্তি সংযত হয় এবং সৎকাজ অবলম্বন করে, তাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "He bani-adama, yadi tomadera kache tomadera'i madhya theke payagambara agamana kare tomaderake amara ayata samuha sunaya, tabe ye byakti sanyata haya ebam satkaja abalambana kare, tadera kona asanka ne'i ebam tara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/989.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 990, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But the ones who deny Our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhhaaa ulaaa'ika Ashaabun naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলবে এবং তা থেকে অহংকার করবে, তারাই দোযখী এবং তথায় চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara amara ayatasamuhake mithya balabe ebam ta theke ahankara karabe, tara'i doyakhi ebam tathaya cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/990.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 991, "numberInSurah": 37, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ أُولَٰئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوا أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَشَهِدُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses? Those will attain their portion of the decree until when Our messengers come to them to take them in death, they will say, \"Where are those you used to invoke besides Allah?\" They will say, \"They have departed from us,\" and will bear witness against themselves that they were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; ulaaa'ika yanaaluhum naseebuhum minal Kitaab; hataaa izaa jaaa'at hum rusulunaa yatawaf fawnahum qaalooo aina maa kuntum tad'oonaa min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa wa shahidoo 'alaaa anfusihim annahum kaanoo kaafieen", "bnText": "অতঃপর ঐ ব্যক্তির চাইতে অধিক জালেম কে, যে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে অথবা তার নির্দেশাবলীকে মিথ্যা বলে? তারা তাদের গ্রন্থে লিখিত অংশ পেয়ে যাবে। এমন কি, যখন তাদের কাছে আমার প্রেরিত ফেরশতারা প্রাণ নেওয়ার জন্যে পৌছে, তখন তারা বলে; তারা কোথায় গেল, যাদের কে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত আহবান করতে? তারা উত্তর দেবেঃ আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে, তারা নিজেদের সম্পর্কে স্বীকার করবে যে, তারা অবশ্যই কাফের ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara ai byaktira ca'ite adhika jalema ke, ye allahara prati mithya aropa kare athaba tara nirdesabalike mithya bale? Tara tadera granthe likhita ansa peye yabe. Emana ki, yakhana tadera kache amara prerita pherasatara prana ne'oyara jan'ye pauche, takhana tara bale; tara kothaya gela, yadera ke tomara allaha byatita ahabana karate? Tara uttara debeh amadera kacha theke udha'o haye geche, tara nijedera samparke sbikara karabe ye, tara abasya'i kaphera chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/991.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 992, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ فِي النَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] will say, \"Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire.\" Every time a nation enters, it will curse its sister until, when they have all overtaken one another therein, the last of them will say about the first of them \"Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire. He will say, \"For each is double, but you do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaalad khuloo feee umamin qad khalat min qablikum minal jinni wal insifin naari kullamaa dakhalat ummatul la'anat ukhtahaa hattaaa izad daarakoo feehaa jamee'an qaalat ukhraahum li oolaahum Rabbannaa haaa'u laaa'i adalloonaa fa aatihim 'azaaban di'fam minan naari qaala likullin di funw wa laakil laa ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমাদের পূর্বে জিন ও মানবের যেসব সম্প্রদায় চলে গেছে, তাদের সাথে তোমরাও দোযখে যাও। যখন এক সম্প্রদায় প্রবেশ করবে; তখন অন্য সম্প্রদায়কে অভিসম্পাত করবে। এমনকি, যখন তাতে সবাই পতিত হবে, তখন পরবর্তীরা পূর্ববর্তীদের সম্পর্কে বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক এরাই আমাদেরকে বিপথগামী করেছিল। অতএব, আপনি তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন। আল্লাহ বলবেন প্রত্যেকেরই দ্বিগুণ; তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomadera purbe jina o manabera yesaba sampradaya cale geche, tadera sathe tomara'o doyakhe ya'o. Yakhana eka sampradaya prabesa karabe; takhana an'ya sampradayake abhisampata karabe. Emanaki, yakhana tate saba'i patita habe, takhana parabartira purbabartidera samparke balabeh he amadera pratipalaka era'i amaderake bipathagami karechila. Ata'eba, apani taderake dbiguna sasti dina. Allaha balabena pratyekera'i dbiguna; tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/992.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 993, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَالَتْ أُولَاهُمْ لِأُخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "And the first of them will say to the last of them, \"Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalat oolaahum li ukhraahum famaa kaana lakum 'alainaa min fadlin fazooqul azaaba bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "পূর্ববর্তীরা পরবর্তীদেরকে বলবেঃ তাহলে আমাদের উপর তোমাদের কোন শ্রেষ্ঠত্ব নেই অতএব, শাস্তি আস্বাদন কর স্বীয় কর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Purbabartira parabartiderake balabeh tahale amadera upara tomadera kona sresthatba ne'i ata'eba, sasti asbadana kara sbiya karmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/993.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 994, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wastakbaroo 'anhaa laa tufattahu lahum ahwaabus samaaa'i wa laa yadkhuloonal jannata hattaa yalijal jamalu fee sammil khiyaat; wa kazaalika najzil mujrimeen", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছে এবং এগুলো থেকে অহংকার করেছে, তাদের জন্যে আকাশের দ্বার উম্মুক্ত করা হবে না এবং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না। যে পর্যন্ত না সূচের ছিদ্র দিয়ে উট প্রবেশ করে। আমি এমনিভাবে পাপীদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara amara ayatasamuhake mithya baleche ebam egulo theke ahankara kareche, tadera jan'ye akasera dbara um'mukta kara habe na ebam tara jannate prabesa karabe na. Ye paryanta na sucera chidra diye uta prabesa kare. Ami emanibhabe papiderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/994.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 995, "numberInSurah": 41, "text": "لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Lahum min jahannama mihaadunw wa min fawqihim ghawaash; wa kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের জন্যে নরকাগ্নির শয্যা রয়েছে এবং উপর থেকে চাদর। আমি এমনিভাবে জালেমদেরকে শাস্তি প্রদান করি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye narakagnira sayya rayeche ebam upara theke cadara. Ami emanibhabe jalemaderake sasti pradana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/995.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 996, "numberInSurah": 42, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But those who believed and did righteous deeds - We charge no soul except [within] its capacity. Those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nukallifu nafsan illaa wus'ahaaa ulaaa'ika Ashaabul jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে আমি কাউকে তার সামর্থ্যের চাইতে বেশী বোঝা দেই না। তারাই জান্নাতের অধিবাসী। তারা তাতেই চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche ami ka'uke tara samarthyera ca'ite besi bojha de'i na. Tara'i jannatera adhibasi. Tara tate'i cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/996.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 997, "numberInSurah": 43, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ وَنُودُوا أَن تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, \"Praise to Allah, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allah had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth.\" And they will be called, \"This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa maa fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimul anhaaru wa qaalul hamdu lillaahil lazee hadaanaa lihaaza wa maa kunna linahtadiya law laaa ann hadaanal laahu laqad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; wa noodoo an tilkumul jannnatu ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদের অন্তরে যা কিছু দুঃখ ছিল, আমি তা বের করে দেব। তাদের তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণী প্রবাহিত হবে। তারা বলবেঃ আল্লাহ শোকর, যিনি আমাদেরকে এ পর্যন্ত পৌছিয়েছেন। আমরা কখনও পথ পেতাম না, যদি আল্লাহ আমাদেরকে পথ প্রদর্শন না করতেন। আমাদের প্রতিপালকের রসূল আমাদের কাছে সত্যকথা নিয়ে এসেছিলেন। আওয়াজ আসবেঃ এটি জান্নাত। তোমরা এর উত্তরাধিকারী হলে তোমাদের কর্মের প্রতিদানে।", "bntextLatin": "Tadera antare ya kichu duhkha chila, ami ta bera kare deba. Tadera taladesa diye nirjharani prabahita habe. Tara balabeh allaha sokara, yini amaderake e paryanta pauchiyechena. Amara kakhana'o patha petama na, yadi allaha amaderake patha pradarsana na karatena. Amadera pratipalakera rasula amadera kache satyakatha niye esechilena. A'oyaja asabeh eti jannata. Tomara era uttaradhikari hale tomadera karmera pratidane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/997.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 998, "numberInSurah": 44, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And the companions of Paradise will call out to the companions of the Fire, \"We have already found what our Lord promised us to be true. Have you found what your Lord promised to be true?\" They will say, \"Yes.\" Then an announcer will announce among them, \"The curse of Allah shall be upon the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Ashaabul jannati ashaaban Naari an qad wajadnaa maa wa'adannaa Rabbunaa haqqan fahal wajattum maa wa'ada Rabbukum haqqan qaaloo na'am; fa azzana mu'azzinum bainahum al la'natul laahi 'alaz zaalimeen", "bnText": "জান্নাতীরা দোযখীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের সাথে আমাদের প্রতিপালক যে ওয়াদা করেছিলেন, তা আমরা সত্য পেয়েছি? অতএব, তোমরাও কি তোমাদের প্রতিপালকের ওয়াদা সত্য পেয়েছ? তারা বলবেঃ হ্যাঁ। অতঃপর একজন ঘোষক উভয়ের মাঝখানে ঘোষণা করবেঃ আল্লাহর অভিসম্পাত জালেমদের উপর।", "bntextLatin": "Jannatira doyakhiderake deke balabeh amadera sathe amadera pratipalaka ye oyada karechilena, ta amara satya peyechi? Ata'eba, tomara'o ki tomadera pratipalakera oyada satya peyecha? Tara balabeh hyam. Atahpara ekajana ghosaka ubhayera majhakhane ghosana karabeh allahara abhisampata jalemadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/998.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 999, "numberInSurah": 45, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they were, concerning the Hereafter, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoo nahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhirati kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দিত এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করত। তারা পরকালের বিষয়েও অবিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha dita ebam tate bakrata anbesana karata. Tara parakalera bisaye'o abisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/999.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1000, "numberInSurah": 46, "text": "وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ ۚ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ", "enText": "And between them will be a partition, and on [its] elevations are men who recognize all by their mark. And they call out to the companions of Paradise, \"Peace be upon you.\" They have not [yet] entered it, but they long intensely.", "enTextTransliteration": "Wa bainahumaa hijaab; wa 'alal A'raafi rijaaluny ya'rifoona kullam biseemaahum; wa naadaw Ashaabal jannati an salaamun 'alaikum; lam yadkhuloohaa wa hum yatma'oon", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে একটি প্রাচীর থাকবে এবং আরাফের উপরে অনেক লোক থাকবে। তারা প্রত্যেককে তার চিহ্ন দ্বারা চিনে নেবে। তারা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। তারা তখনও জান্নাতে প্রবেশ করবে না, কিন্তু প্রবেশ করার ব্যাপারে আগ্রহী হবে।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane ekati pracira thakabe ebam araphera upare aneka loka thakabe. Tara pratyekake tara cihna dbara cine nebe. Tara jannatiderake deke balabeh tomadera upara santi barsita hoka. Tara takhana'o jannate prabesa karabe na, kintu prabesa karara byapare agrahi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1000.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1001, "numberInSurah": 47, "text": "۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, \"Our Lord, do not place us with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa surifat absaaruhum tilqaaa'a Ashaabin Naari qaalo Rabbanaa laa taj'alnaa ma'al qawmiz zaalimneen", "bnText": "যখন তাদের দৃষ্টি দোযখীদের উপর পড়বে, তখন বলবেঃ হে আমাদের প্রতিপালক, আমাদেরকে এ জালেমদের সাথী করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tadera drsti doyakhidera upara parabe, takhana balabeh he amadera pratipalaka, amaderake e jalemadera sathi karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1001.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1002, "numberInSurah": 48, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, \"Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabul A'raffi rijaalany ya'rifoonahum biseemaahum qaaloo maaa aghnaa 'ankum jam'ukum wa maa kuntum tastakbiroon", "bnText": "আরাফবাসীরা যাদেরকে তাদের চিহ্ন দ্বারা চিনবে, তাদেরকে ডেকে বলবে তোমাদের দলবল ও ঔদ্ধত্য তোমাদের কোন কাজে আসেনি।", "bntextLatin": "Araphabasira yaderake tadera cihna dbara cinabe, taderake deke balabe tomadera dalabala o aud'dhatya tomadera kona kaje aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1002.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1003, "numberInSurah": 49, "text": "أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[Allah will say], \"Are these the ones whom you [inhabitants of Hell] swore that Allah would never offer them mercy? Enter Paradise, [O People of the Elevations]. No fear will there be concerning you, nor will you grieve.\"", "enTextTransliteration": "A haaa'ulaaa'il lazeena aqsamtum laa yanaaluhumul laahu birahma; udkhulul Jannata laa khawfun 'alaikum wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "এরা কি তারাই; যাদের সম্পর্কে তোমরা কসম খেয়ে বলতে যে, আল্লাহ এদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন না। প্রবেশ কর জান্নাতে। তোমাদের কোন আশঙ্কা নেই এবং তোমরা দুঃখিত হবে না।", "bntextLatin": "Era ki tara'i; yadera samparke tomara kasama kheye balate ye, allaha edera prati anugraha karabena na. Prabesa kara jannate. Tomadera kona asanka ne'i ebam tomara duhkhita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1003.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1004, "numberInSurah": 50, "text": "وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, \"Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you.\" They will say, \"Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaaa Ashaabun Naari Ashaabal jannati an afeedoo 'alainaa minal maaa'i aw mimma razaqakumul laah; qaaloo innal laaha harrama humaa 'alal kaafireen", "bnText": "দোযখীরা জান্নাতীদেরকে ডেকে বলবেঃ আমাদের উপর সামান্য পানি নিক্ষেপ কর অথবা আল্লাহ তোমাদেরকে যে রুযী দিয়েছেন, তা থেকেই কিছু দাও। তারা বলবেঃ আল্লাহ এই উভয় বস্তু কাফেরদের জন্যে নিষিদ্ধ করেছেন", "bntextLatin": "Doyakhira jannatiderake deke balabeh amadera upara saman'ya pani niksepa kara athaba allaha tomaderake ye ruyi diyechena, ta theke'i kichu da'o. Tara balabeh allaha e'i ubhaya bastu kapheradera jan'ye nisid'dha karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1004.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1005, "numberInSurah": 51, "text": "الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded.\" So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.", "enTextTransliteration": "Allazeenat takhazoo deenahu lahwanw wa la'i-banw wa gharrat humul hayaatud dunyaa; fal Yawma nnannsaahum kamaa nasoo liqaaa'a Yawmihim haazaa wa maa kaanoo bi aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "তারা স্বীয় ধর্মকে তামাশা ও খেলা বানিয়ে নিয়েছিল এবং পার্থিব জীবন তাদের কে ধোকায় ফেলে রেখেছিল। অতএব, আমি আজকে তাদেরকে ভুলে যাব; যেমন তারা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিল এবং যেমন তারা আয়াতসমূহকে অবিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "tara sbiya dharmake tamasa o khela baniye niyechila ebam parthiba jibana tadera ke dhokaya phele rekhechila. Ata'eba, ami ajake taderake bhule yaba; yemana tara e dinera saksatke bhule giyechila ebam yemana tara ayatasamuhake abisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1005.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1006, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge - as guidance and mercy to a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ji'naahum bi Kitaabin fassalnaahu 'alaa 'ilmin hudanw wa rahmatal liqawminy-yu'miinoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে গ্রন্থ পৌছিয়েছি, যা আমি স্বীয় জ্ঞানে বিস্তারিত বর্ণনা করেছি, যা পথপ্রদর্শক এবং মুমিনদের জন্যে রহমত।", "bntextLatin": "Ami tadera kache grantha pauchiyechi, ya ami sbiya jnane bistarita barnana karechi, ya pathapradarsaka ebam muminadera jan'ye rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1006.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1007, "numberInSurah": 53, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ۚ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Do they await except its result? The Day its result comes those who had ignored it before will say, \"The messengers of our Lord had come with the truth, so are there [now] any intercessors to intercede for us or could we be sent back to do other than we used to do?\" They will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "hal yanzuroona illaa taa weelah; yawma yaatee taaweeluhoo yaqoolul lazeena nasoohu min qablu qad jaaa'at Rusulu Rabbinaa bilhaqq; fahal lanaa min shufa'aaa'a fa yashfa'oo lanaaa aw nuraddu fana'mala ghairal lazee kunnaa na'mal; qad khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা কি এখন এ অপেক্ষায়ই আছে যে, এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হোক? যেদিন এর বিষয়বস্তু প্রকাশিত হবে, সেদিন পূর্বে যারা একে ভূলে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ বাস্তবিকই আমাদের প্রতিপালকের পয়গম্বরগণ সত্যসহ আগমন করেছিলেন। অতএব, আমাদের জন্যে কোন সুপারিশকারী আছে কি যে, সুপারিশ করবে অথবা আমাদেরকে পুনঃ প্রেরণ করা হলে আমরা পূর্বে যা করতাম তার বিপরীত কাজ করে আসতাম। নিশ্চয় তারা নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে। তারা মনগড়া যা বলত, তা উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara ki ekhana e apeksaya'i ache ye, era bisayabastu prakasita hoka? Yedina era bisayabastu prakasita habe, sedina purbe yara eke bhule giyechila, tara balabeh bastabika'i amadera pratipalakera payagambaragana satyasaha agamana karechilena. Ata'eba, amadera jan'ye kona suparisakari ache ki ye, suparisa karabe athaba amaderake punah prerana kara hale amara purbe ya karatama tara biparita kaja kare asatama. Niscaya tara nijederake ksatigrasta kareche. Tara managara ya balata, ta udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1007.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1008, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ ۗ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He covers the night with the day, [another night] chasing it rapidly; and [He created] the sun, the moon, and the stars, subjected by His command. Unquestionably, His is the creation and the command; blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakkumul laahul lazee khalaqas sammaawaati wal arda fee sittati qiyaamin summmas tawaa 'alal 'arshi yughshil lailan nahaara yatlu buhoo haseesanw washshamsa walqamara wannujooma musakhkharaatim bi amrih; alaa lahul khalqu wal-amr; tabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের প্রতিপালক আল্লাহ। তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর আরশের উপর অধিষ্টিত হয়েছেন। তিনি পরিয়ে দেন রাতের উপর দিনকে এমতাবস্থায় যে, দিন দৌড়ে রাতের পিছনে আসে। তিনি সৃষ্টি করেছেন সূর্য, চন্দ্র ও নক্ষত্র দৌড় স্বীয় আদেশের অনুগামী। শুনে রেখ, তাঁরই কাজ সৃষ্টি করা এবং আদেশ দান করা। আল্লাহ, বরকতময় যিনি বিশ্বজগতের প্রতিপালক।", "bntextLatin": "Niscaya tomadera pratipalaka allaha. Tini nabhomandala o bhumandalake chaya dine srsti karechena. Atahpara arasera upara adhistita hayechena. Tini pariye dena ratera upara dinake ematabasthaya ye, dina daure ratera pichane ase. Tini srsti karechena surya, candra o naksatra daura sbiya adesera anugami. Sune rekha, tamra'i kaja srsti kara ebam adesa dana kara. Allaha, barakatamaya yini bisbajagatera pratipalaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1008.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1009, "numberInSurah": 55, "text": "ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Call upon your Lord in humility and privately; indeed, He does not like transgressors.", "enTextTransliteration": "Ud'oo Rabbakum tadarru'anw wa khufyah; innahoo laa yuhibbul mu'tadeen", "bnText": "তোমরা স্বীয় প্রতিপালককে ডাক, কাকুতি-মিনতি করে এবং সংগোপনে। তিনি সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tomara sbiya pratipalakake daka, kakuti-minati kare ebam sangopane. Tini sima atikramakariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1009.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1010, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa wad'oohu khawfanw wa tama'aa; inna rahmatal laahi qareebum minal muhsineen", "bnText": "পৃথিবীকে কুসংস্কারমুক্ত ও ঠিক করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। তাঁকে আহবান কর ভয় ও আশা সহকারে। নিশ্চয় আল্লাহর করুণা সৎকর্মশীলদের নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Prthibike kusanskaramukta o thika karara para tate anartha srsti karo na. Tamke ahabana kara bhaya o asa sahakare. Niscaya allahara karuna satkarmasiladera nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1010.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1011, "numberInSurah": 57, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yursilur riyaaha bushram baina yadai rahmatihee hattaaa izaaa aqallat sahaaban siqaalan suqnaahu libaladim maiyitin fa annzalnaa bihil maaa'a fa akhrajnaa bihee minn kullis samaraat; kazaalika nukhrijul mawtaa la'allakum tazakkaroon", "bnText": "তিনিই বৃষ্টির পূর্বে সুসংবাদবাহী বায়ু পাঠিয়ে দেন। এমনকি যখন বায়ুরাশি পানিপূর্ন মেঘমালা বয়ে আনে, তখন আমি এ মেঘমালাকে একটি মৃত শহরের দিকে হঁ্যাকিয়ে দেই। অতঃপর এ মেঘ থেকে বৃষ্টি ধারা বর্ষণ করি। অতঃপর পানি দ্বারা সব রকমের ফল উৎপন্ন করি। এমনি ভাবে মৃতদেরকে বের করব-যাতে তোমরা চিন্তা কর।", "bntextLatin": "Tini'i brstira purbe susambadabahi bayu pathiye dena. Emanaki yakhana bayurasi panipurna meghamala baye ane, takhana ami e meghamalake ekati mrta saharera dike hamyakiye de'i. Atahpara e megha theke brsti dhara barsana kari. Atahpara pani dbara saba rakamera phala utpanna kari. Emani bhabe mrtaderake bera karaba-yate tomara cinta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1011.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1012, "numberInSurah": 58, "text": "وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَالَّذِي خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ", "enText": "And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus do We diversify the signs for a people who are grateful.", "enTextTransliteration": "Walbaladut taiyibu yakhruju nabaatuhoo bi-izni Rabbihee wallazee khabusa laa yakhruju illaa nakidaa; kazaalika nusarriful Aayaati liqawminy yashkuroon", "bnText": "যে শহর উৎকৃষ্ট, তার ফসল তার প্রতিপালকের নির্দেশে উৎপন্ন হয় এবং যা নিকৃষ্ট তাতে অল্পই ফসল উৎপন্ন হয়। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বর্ণনা করি কৃতজ্ঞ সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ye sahara utkrsta, tara phasala tara pratipalakera nirdese utpanna haya ebam ya nikrsta tate alpa'i phasala utpanna haya. Emanibhabe ami ayatasamuha ghuriye phiriye barnana kari krtajna sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1012.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1013, "numberInSurah": 59, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের প্রতি পাঠিয়েছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। আমি তোমাদের জন্যে একটি মহাদিবসের শাস্তির আশঙ্কা করি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nuhake tara sampradayera prati pathiyechi. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Ami tomadera jan'ye ekati mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1013.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1014, "numberInSurah": 60, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Said the eminent among his people, \"Indeed, we see you in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qaw miheee innaa lanaraaka fee dalaalim mubeen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের সর্দাররা বললঃ আমরা তোমাকে প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতার মাঝে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara sampradayera sardarara balalah amara tomake prakasya pathabhrastatara majhe dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1014.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1015, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Noah] said, \"O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee dalaalatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি কখনও ভ্রান্ত নই; কিন্তু আমি বিশ্বপ্রতিপালকের রসূল।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami kakhana'o bhranta na'i; kintu ami bisbapratipalakera rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1015.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1016, "numberInSurah": 62, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ansahu lakum wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং তোমাদেরকে সদুপদেশ দেই। আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে এমনসব বিষয় জানি, যেগুলো তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomaderake pratipalakera payagama paumcha'i ebam tomaderake sadupadesa de'i. Ami allahara paksa theke emanasaba bisaya jani, yegulo tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1016.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1017, "numberInSurah": 63, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you and that you may fear Allah so you might receive mercy.\"", "enTextTransliteration": "awa'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum wa litattaqoo wa la'allakum turhamoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে, যেন তোমরা সংযত হও এবং যেন তোমরা অনুগৃহীত হও।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryabodha karacha ye, tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare, yena tomara sanyata ha'o ebam yena tomara anugrhita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1017.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1018, "numberInSurah": 64, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ", "enText": "But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa anjai naahu wallazeena ma'ahoo fil fulki wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kaanoo qawman 'ameen", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। আমি তাকে এবং নৌকাস্থিত লোকদেরকে উদ্ধার করলাম এবং যারা মিথ্যারোপ করত, তাদেরকে ডুবিয়ে দিলাম। নিশ্চয় তারা ছিল অন্ধ।", "bntextLatin": "Atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ami take ebam naukasthita lokaderake ud'dhara karalama ebam yara mithyaropa karata, taderake dubiye dilama. Niscaya tara chila andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1018.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1019, "numberInSurah": 65, "text": "۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuh; afalaa tattaqoon", "bnText": "আদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই হুদকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Ada sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i hudake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1019.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1020, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"Indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmiheee innaa lanaraaka fee safaahatinw wa innaa lannazunnuka minal kaazibeen", "bnText": "তারা স্প্রদায়ের সর্দররা বললঃ আমরা তোমাকে নির্বোধ দেখতে পাচ্ছি এবং আমরা তোমাকে মিথ্যাবাদী মনে করি।", "bntextLatin": "Tara spradayera sardarara balalah amara tomake nirbodha dekhate pacchi ebam amara tomake mithyabadi mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1020.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1021, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[Hud] said, \"O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi laisa bee safaahatunw wa laakinnee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি মোটেই নির্বোধ নই, বরং আমি বিশ্ব প্রতিপালকের প্রেরিত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "Se balalah he amara sampradaya, ami mote'i nirbodha na'i, baram ami bisba pratipalakera prerita payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1021.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1022, "numberInSurah": 68, "text": "أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ", "enText": "I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.", "enTextTransliteration": "Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ana lakum naasihun ameen", "bnText": "তোমাদের কে প্রতিপালকের পয়গাম পৌঁছাই এবং আমি তোমাদের হিতাকাঙ্ক্ষী বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ke pratipalakera payagama paumcha'i ebam ami tomadera hitakanksi bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1022.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1023, "numberInSurah": 69, "text": "أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord through a man from among you, that he may warn you? And remember when He made you successors after the people of Noah and increased you in stature extensively. So remember the favors of Allah that you might succeed.", "enTextTransliteration": "awa 'ajibtum an jaaa'akum zikrum mir Rabbikum 'alaa rajulim minkum liyunzirakum; wazkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di qawmi noohinw wa zaadakum filkhalqi bastatan fazkurooo aalaaa'al laahi la'allakum tuflihoon", "bnText": "তোমরা কি আশ্চর্য্যবোধ করছ যে, তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে তোমাদের মধ্য থেকেই একজনের বাচনিক উপদেশ এসেছে যাতে সে তোমাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করে। তোমরা স্মরণ কর, যখন আল্লাহ তোমাদেরকে কওমে নূহের পর সর্দার করেছেন এবং তোমাদের দেহের বিস্তৃতি বেশী করেছেন। তোমরা আল্লাহর নেয়ামতসমূহ স্মরণ কর-যাতে তোমাদের মঙ্গল হয়।", "bntextLatin": "Tomara ki ascaryyabodha karacha ye, tomadera kache tomadera palanakartara paksa theke tomadera madhya theke'i ekajanera bacanika upadesa eseche yate se tomaderake bhiti pradarsana kare. Tomara smarana kara, yakhana allaha tomaderake ka'ome nuhera para sardara karechena ebam tomadera dehera bistrti besi karechena. Tomara allahara neyamatasamuha smarana kara-yate tomadera mangala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1023.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1024, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us that we should worship Allah alone and leave what our fathers have worshipped? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa lina'budal laaha wahdahoo wa nazara maa kaana ya'budu aabaaa'u naa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে এজন্যে এসেছ যে আমরা এক আল্লাহর এবাদত করি এবং আমাদের বাপ-দাদা যাদের পূজা করত, তাদেরকে ছেড়ে দেই? অতএব নিয়ে আস আমাদের কাছে যাদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাচ্ছ, যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache ejan'ye esecha ye amara eka allahara ebadata kari ebam amadera bapa-dada yadera puja karata, taderake chere de'i? Ata'eba niye asa amadera kache yaddbara amaderake bhaya dekhaccha, yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1024.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1025, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ ۖ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا نَزَّلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "[Hud] said, \"Already have defilement and anger fallen upon you from your Lord. Do you dispute with me concerning [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has not sent down any authority? Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad waqa'a alaikum mir Rabbikum rijsunw wa ghadab, atujaadiloonanee feee asmaaa'in sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maa nazzalal laahu bihaa min sultaan; fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সে বললঃ অবধারিত হয়ে গেছে তোমাদের উপর তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে শাস্তি ও ক্রোধ। আমার সাথে ঐসব নাম সম্পর্কে কেন তর্ক করছ, যেগুলো তোমরা ও তোমাদের বাপ-দাদারা রেখেছে। আল্লাহ এদের কোন মন্দ অবর্তীণ করেননি। অতএব অপেক্ষা কর। আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Se balalah abadharita haye geche tomadera upara tomadera pratipalakera paksa theke sasti o krodha. Amara sathe aisaba nama samparke kena tarka karacha, yegulo tomara o tomadera bapa-dadara rekheche. Allaha edera kona manda abartina karenani. Ata'eba apeksa kara. Ami'o tomadera sathe apeksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1025.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1026, "numberInSurah": 72, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wallazeena ma'ahoo birahmatim minnaa wa qata'naa daabiral lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa maa kaanoo mu'mineen", "bnText": "অনন্তর আমি তাকে ও তার সঙ্গীদেরকে স্বীয় অনুগ্রহে রক্ষা করলাম এবং যারা আমার আয়াতসমূহে মিথ্যারোপ করত তাদের মূল কেটে দিলাম। তারা মান্যকারী ছিল না।", "bntextLatin": "Anantara ami take o tara sangiderake sbiya anugrahe raksa karalama ebam yara amara ayatasamuhe mithyaropa karata tadera mula kete dilama. Tara man'yakari chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1026.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1027, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And to the Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. This is the she-camel of Allah [sent] to you as a sign. So leave her to eat within Allah 's land and do not touch her with harm, lest there seize you a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum haazihee naaqatul laahi lakum Aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabun aleem", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি তাদের ভাই সালেহকে। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতিত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে একটি প্রমাণ এসে গেছে। এটি আল্লাহর উষ্টী তোমাদের জন্যে প্রমাণ। অতএব একে ছেড়ে দাও, আল্লাহর ভুমিতে চড়ে বেড়াবে। একে অসৎভাবে স্পর্শ করবে না। অন্যথায় তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Samuda sampradayera kache prerana karechi tadera bha'i salehake. Se balalah he amara sampradaya, tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke ekati pramana ese geche. Eti allahara usti tomadera jan'ye pramana. Ata'eba eke chere da'o, allahara bhumite care berabe. Eke asatbhabe sparsa karabe na. An'yathaya tomaderake yantranadayaka sasti pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1027.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1028, "numberInSurah": 74, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِن بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ فَاذْكُرُوا آلَاءَ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And remember when He made you successors after the 'Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wazkkurooo iz ja'alakum khulafaaa'a mim ba'di 'Aadinw wa bawwa akum fil ardi tattakhizoona min suhoolihaa qusooranw wa tanhitoonal jibaala buyootan fazkurooo aalaaa'al laahi wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "তোমরা স্মরণ কর, যখন তোমাদেরকে আদ জাতির পরে সর্দার করেছেন; তোমাদেরকে পৃথিবীতে ঠিকানা দিয়েছেন। তোমরা নরম মাটিতে অট্টালিকা নির্মান কর এবং পর্বত গাত্র খনন করে প্রকোষ্ঠ নির্মাণ কর। অতএব আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Tomara smarana kara, yakhana tomaderake ada jatira pare sardara karechena; tomaderake prthibite thikana diyechena. Tomara narama matite attalika nirmana kara ebam parbata gatra khanana kare prakostha nirmana kara. Ata'eba allahara anugraha smarana kara ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1028.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1029, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people to those who were oppressed - to those who believed among them, \"Do you [actually] know that Salih is sent from his Lord?\" They said, \"Indeed we, in that with which he was sent, are believers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lillazeenas tud'ifoo liman aamana minhum ata'almoona anna Saaliham mursalum mir Rabbih; qaalooo innaa bimaaa ursila bihee mu'minoon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা ঈমানদার দারিদ্রদেরকে জিজ্ঞেস করলঃ তোমরা কি বিশ্বাস কর যে সালেহ কে তার পালনকর্তা প্রেরণ করেছেন; তারা বলল আমরা তো তার আনীত বিষয়ের প্রতি বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara imanadara daridraderake jijnesa karalah tomara ki bisbasa kara ye saleha ke tara palanakarta prerana karechena; tara balala amara to tara anita bisayera prati bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1029.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1030, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "Said those who were arrogant, \"Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa billazeee aamanntum bihee kaafiroon", "bnText": "দাম্ভিকরা বললঃ তোমরা যে বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছ, আমরা তাতে অস্বীকৃত।", "bntextLatin": "Dambhikara balalah tomara ye bisaye bisbasa sthapana karecha, amara tate asbikrta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1030.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1031, "numberInSurah": 77, "text": "فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So they hamstrung the she-camel and were insolent toward the command of their Lord and said, \"O Salih, bring us what you promise us, if you should be of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Fa'aqarun naaqata wa'ataw 'an amri Rabbihim wa qaaloo yaa Saalihu' tinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর তারা উষ্ট্রীকে হত্যা করল এবং স্বীয় প্রতিপালকের আদেশ অমান্য করল। তারা বললঃ হে ছালেহ, নিয়ে এস যদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাতে, যদি তুমি রসূল হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara tara ustrike hatya karala ebam sbiya pratipalakera adesa aman'ya karala. Tara balalah he chaleha, niye esa yaddbara amaderake bhaya dekhate, yadi tumi rasula haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1031.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1032, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajftu fa asbahoo fee daarihim jaasimmeen", "bnText": "অতঃপর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে সকাল বেলায় নিজ নিজ গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Atahpara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale sakala belaya nija nija grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1032.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1033, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the message of my Lord and advised you, but you do not like advisors.\"", "enTextTransliteration": "Fa tawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalata Rabbee wa nasahtu lakum wa laakil laa tuhibboonan naasiheen", "bnText": "ছালেহ তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করলো এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদের কাছে স্বীয় প্রতিপালকের পয়গাম পৌছিয়েছি এবং তোমাদের মঙ্গল কামনা করেছি কিন্তু তোমরা মঙ্গলকাঙ্খীদেরকে ভালবাস না।", "bntextLatin": "Chaleha tadera kacha theke prasthana karalo ebam balalah he amara sampradaya, ami tomadera kache sbiya pratipalakera payagama pauchiyechi ebam tomadera mangala kamana karechi kintu tomara mangalakankhiderake bhalabasa na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1033.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1034, "numberInSurah": 80, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [We had sent] Lot when he said to his people, \"Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "এবং আমি লূতকে প্রেরণ করেছি। যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে সারা বিশ্বের কেউ করেনি", "bntextLatin": "Ebam ami lutake prerana karechi. Yakhana se sbiya sampradayake balalah tomara ki emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe sara bisbera ke'u kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1034.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1035, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antumqawmum musrifoon", "bnText": "তোমরা তো কামবশতঃ পুরুষদের কাছে গমন কর নারীদেরকে ছেড়ে। বরং তোমরা সীমা অতিক্রম করেছ।", "bntextLatin": "Tomara to kamabasatah purusadera kache gamana kara nariderake chere. Baram tomara sima atikrama karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1035.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1036, "numberInSurah": 82, "text": "وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was only that they said, \"Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana jawaaba qawmihee illaa an qaalooo akhrijoohum min qaryatikum innahum unaasuny yatatah haroon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায় এ ছাড়া কোন উত্তর দিল না যে, বের করে দাও এদেরকে শহর থেকে। এরা খুব সাধু থাকতে চায়।", "bntextLatin": "Tamra sampradaya e chara kona uttara dila na ye, bera kare da'o ederake sahara theke. Era khuba sadhu thakate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1036.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1037, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তাঁর পরিবার পরিজনকে বাঁচিয়ে দিলাম, কিন্তু তার স্ত্রী। সে তাদের মধ্যেই রয়ে গেল, যারা রয়ে গিয়েছিল। আমি তাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tamra paribara parijanake bamciye dilama, kintu tara stri. Se tadera madhye'i raye gela, yara raye giyechila. Ami tadera upara prastara brsti barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1037.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1038, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa 'amtarnaa 'alaihim mataran fanzur kaifa kaana aaqibatul mujjrimeen", "bnText": "অতএব, দেখ গোনাহগারদের পরিণতি কেমন হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha gonahagaradera parinati kemana hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1038.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1039, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And to [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. There has come to you clear evidence from your Lord. So fulfill the measure and weight and do not deprive people of their due and cause not corruption upon the earth after its reformation. That is better for you, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aybaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo qad jaaa'atkum baiyinatum mir Rabbikum fa awful kaila walmeezaana wa laa tabkhasun naasa ashyaa'ahum wa laa tufsidoo fil ardi ba'da islaahihaa; zaalikum khairul lakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "আমি মাদইয়ানের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েবকে প্রেরণ করেছি। সে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য নেই। তোমাদের কাছে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে প্রমাণ এসে গেছে। অতএব তোমরা মাপ ও ওজন পূর্ন কর এবং মানুষকে তাদের দ্রব্যদি কম দিয়ো না এবং ভুপৃষ্টের সংস্কার সাধন করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি করো না। এই হল তোমাদের জন্যে কল্যাণকর, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanera prati tadera bha'i soyayebake prerana karechi. Se balalah he amara sampradaya! Tomara allahara ebadata kara. Tini byatita tomadera kona upasya ne'i. Tomadera kache tomadera pratipalakera paksa theke pramana ese geche. Ata'eba tomara mapa o ojana purna kara ebam manusake tadera drabyadi kama diyo na ebam bhuprstera sanskara sadhana karara para tate anartha srsti karo na. E'i hala tomadera jan'ye kalyanakara, yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1039.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1040, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَاذْكُرُوا إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah those who believe in Him, seeking to make it [seem] deviant. And remember when you were few and He increased you. And see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa laa taq'udoo bikulli siraatin too'idoona wa tasuddoona 'an sabeelil laahi man aamana bihee wa abghoonahaa 'iwajaa; waz kurooo iz kuntum qaleelan fakassarakum wanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তোমরা পথে ঘাটে এ কারণে বসে থেকো না যে, আল্লাহ বিশ্বাসীদেরকে হুমকি দিবে, আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করবে এবং তাতে বক্রতা অনুসন্ধান করবে। স্মরণ কর, যখন তোমরা সংখ্যায় অল্প ছিলে অতঃপর আল্লাহ তোমাদেরকে অধিক করেছেন এবং লক্ষ্য কর কিরূপ অশুভ পরিণতি হয়েছে অনর্থকারীদের।", "bntextLatin": "Tomara pathe ghate e karane base theko na ye, allaha bisbasiderake humaki dibe, allahara pathe badha srsti karabe ebam tate bakrata anusandhana karabe. Smarana kara, yakhana tomara sankhyaya alpa chile atahpara allaha tomaderake adhika karechena ebam laksya kara kirupa asubha parinati hayeche anarthakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1040.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1041, "numberInSurah": 87, "text": "وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And if there should be a group among you who has believed in that with which I have been sent and a group that has not believed, then be patient until Allah judges between us. And He is the best of judges.\"", "enTextTransliteration": "Wa In kaana taaa'ifatum minkum aamanoo billazeee ursiltu bihee wa taaa'ifatul lam yu'minoo fasbiroo hattaa yahkumual laahu bainanaa; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর যদি তোমাদের একদল ঐ বিষয়ের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন করে যা নিয়ে আমি প্রেরিত হয়েছি এবং একদল বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে ছবর কর যে পর্যন্ত আল্লাহ আমাদের মধ্যে মীমাংসা না করে দেন। তিনিই শ্রেষ্ট মীমাংসাকারী।", "bntextLatin": "Ara yadi tomadera ekadala ai bisayera prati bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana kare ya niye ami prerita hayechi ebam ekadala bisbasa sthapana na kare, tabe chabara kara ye paryanta allaha amadera madhye mimansa na kare dena. Tini'i sresta mimansakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1041.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1042, "numberInSurah": 88, "text": "۞ قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ", "enText": "Said the eminent ones who were arrogant among his people, \"We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have believed with you from our city, or you must return to our religion.\" He said, \"Even if we were unwilling?\"", "enTextTransliteration": "Qaalal mala ul lazeenas takbaroo min qawmihee lanukhrijannaka yaa Shu'aibu wallazeena aamanoo ma'aka min qaryatinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa; qaala awa law kunnaa kaariheen", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের দাম্ভিক সর্দাররা বললঃ হে শোয়ায়েব, আমরা অবশ্যই তোমাকে এবং তোমার সাথে বিশ্বাস স্থাপনকারীদেরকে শহর থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করবে। শোয়ায়েব বললঃ আমরা অপছন্দ করলেও কি", "bntextLatin": "Tara sampradayera dambhika sardarara balalah he soyayeba, amara abasya'i tomake ebam tomara sathe bisbasa sthapanakariderake sahara theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme pratyabartana karabe. Soyayeba balalah amara apachanda karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1042.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1043, "numberInSurah": 89, "text": "قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ", "enText": "We would have invented against Allah a lie if we returned to your religion after Allah had saved us from it. And it is not for us to return to it except that Allah, our Lord, should will. Our Lord has encompassed all things in knowledge. Upon Allah we have relied. Our Lord, decide between us and our people in truth, and You are the best of those who give decision.\"", "enTextTransliteration": "Qadif tarainaa 'alal laahi kaziban in 'udnaa fee millatikum ba'da iz najjaanal laahu minhaa; wa maa yakoonu lanaaa an na'ooda feehaaa illaaa ai yashaaa'al laahu Rabbunaa; wasi'a Rabbunaa kulla shai'in 'ilmaa; 'alal laahi tawakkalnaa; Rabbanaf tah bainanaa wa baina qawminaa bilhaqqi wa Anta khairul faatiheen", "bnText": "আমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদকারী হয়ে যাব যদি আমরা তোমাদের ধর্মে প্রত্যাবর্তন করি, অথচ তিনি আমাদেরকে এ থেকে মুক্তি দিয়েছেন। আমাদের কাজ নয় এ ধর্মে প্রত্যাবর্তন করা, কিন্তু আমাদের প্রতি পালক আল্লাহ যদি চান। আমাদের প্রতিপালক প্রত্যেক বস্তুকে স্বীয় জ্ঞান দ্বারা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহর প্রতিই আমরা ভরসা করেছি। হে আমাদের প্রতিপালক আমাদের ও আমাদের সম্প্রদায়ের মধ্যে ফয়সালা করে ছিল যথার্থ ফয়সালা। আপনিই শ্রেষ্টতম ফসলা ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "amara allahara prati mithya apabadakari haye yaba yadi amara tomadera dharme pratyabartana kari, athaca tini amaderake e theke mukti diyechena. Amadera kaja naya e dharme pratyabartana kara, kintu amadera prati palaka allaha yadi cana. Amadera pratipalaka pratyeka bastuke sbiya jnana dbara bestana kare achena. Allahara prati'i amara bharasa karechi. He amadera pratipalaka amadera o amadera sampradayera madhye phayasala kare chila yathartha phayasala. Apani'i srestatama phasala phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1043.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1044, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "Said the eminent ones who disbelieved among his people, \"If you should follow Shu'ayb, indeed, you would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee la'init taba'tum Shu'aiban innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "তার সম্প্রদায়ের কাফের সর্দাররা বললঃ যদি তোমরা শোয়ায়েবের অনুসরণ কর, তবে নিশ্চিতই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara sampradayera kaphera sardarara balalah yadi tomara soyayebera anusarana kara, tabe niscita'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1044.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1045, "numberInSurah": 91, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "অনন্তর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে তারা সকাল বেলায় গৃহ মধ্যে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Anantara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale tara sakala belaya grha madhye upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1045.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1046, "numberInSurah": 92, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ", "enText": "Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo Shu'aiban ka al alm yaghnaw feehaa; allazeena kazzaboo Shu'aiban kaanoo humul khaasireen", "bnText": "শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপকারীরা যেন কোন দিন সেখানে বসবাসই করেনি। যারা শোয়ায়েবের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল, তারাই ক্ষতিগ্রস্থ হল।", "bntextLatin": "Soyayebera prati mithyaropakarira yena kona dina sekhane basabasa'i kareni. Yara soyayebera prati mithyaropa karechila, tara'i ksatigrastha hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1046.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1047, "numberInSurah": 93, "text": "فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ آسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And he turned away from them and said, \"O my people, I had certainly conveyed to you the messages of my Lord and advised you, so how could I grieve for a disbelieving people?\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum wa qaala yaa qawmi laqad ablaghtukum Risaalaati Rabbee wa nasahtu lakum fakaifa aasaa'alaa qawmin kaafireen", "bnText": "অনন্তর সে তাদের কাছ থেকে প্রস্থান করল এবং বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি তোমাদেরকে প্রতিপালকের পয়গাম পৌছে দিয়েছি এবং তোমাদের হিত কামনা করেছি। এখন আমি কাফেরদের জন্যে কেন দুঃখ করব।", "bntextLatin": "Anantara se tadera kacha theke prasthana karala ebam balalah he amara sampradaya, ami tomaderake pratipalakera payagama pauche diyechi ebam tomadera hita kamana karechi. Ekhana ami kapheradera jan'ye kena duhkha karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1047.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1048, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ", "enText": "And We sent to no city a prophet [who was denied] except that We seized its people with poverty and hardship that they might humble themselves [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa fee qaryatim min Nabiyyin illaaa akhaznaaa ahlahaa bil baasaaa'i waddarraaa'i la'allahum yaddarra'oon", "bnText": "আর আমি কোন জনপদে কোন নবী পাঠাইনি, তবে (এমতাবস্থায়) যে পাকড়াও করেছি সে জনপদের অধিবাসীদিগকে কষ্ট ও কঠোরতার মধ্যে, যাতে তারা শিথিল হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara ami kona janapade kona nabi patha'ini, tabe (ematabasthaya) ye pakara'o karechi se janapadera adhibasidigake kasta o kathoratara madhye, yate tara sithila haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1048.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1049, "numberInSurah": 95, "text": "ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا وَّقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then We exchanged in place of the bad [condition], good, until they increased [and prospered] and said, \"Our fathers [also] were touched with hardship and ease.\" So We seized them suddenly while they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Summa baddalnaa makaa nas saiyi'atil hasanata hattaa 'afaw wa qaaloo qad massa aabaa'anad darraaa'u wassarraaa'u fa akhaznaahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর অকল্যাণের স্থলে তা কল্যাণে বদলে দিয়েছে। এমনকি তারা অনেক বেড়ে গিয়েছি এবং বলতে শুরু করেছে, আমাদের বাপ-দাদাদের উপরও এমন আনন্দ-বেদনা এসেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি এমন আকস্মিকভাবে যে তারা টেরও পায়নি।", "bntextLatin": "Atahpara akalyanera sthale ta kalyane badale diyeche. Emanaki tara aneka bere giyechi ebam balate suru kareche, amadera bapa-dadadera upara'o emana ananda-bedana eseche. Atahpara ami taderake pakara'o karechi emana akasmikabhabe ye tara tera'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1049.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1050, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And if only the people of the cities had believed and feared Allah, We would have opened upon them blessings from the heaven and the earth; but they denied [the messengers], so We seized them for what they were earning.\"", "enTextTransliteration": "Wa law anna ahlal quraaa aamanoo wattaqaw lafatahnaa 'alaihim barakaatim minas samaaa'i wal ardi wa laakin kazzaboo fa akhaznaahum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যদি সে জনপদের অধিবাসীরা ঈমান আনত এবং পরহেযগারী অবলম্বন করত, তবে আমি তাদের প্রতি আসমানী ও পার্থিব নেয়ামত সমূহ উম্মুক্ত করে দিতাম। কিন্তু তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং আমি তাদেরকে পাকড়াও করেছি তাদের কৃতকর্মের বদলাতে।", "bntextLatin": "Ara yadi se janapadera adhibasira imana anata ebam paraheyagari abalambana karata, tabe ami tadera prati asamani o parthiba neyamata samuha um'mukta kare ditama. Kintu tara mithya pratipanna kareche. Sutaram ami taderake pakara'o karechi tadera krtakarmera badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1050.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1051, "numberInSurah": 97, "text": "أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep?", "enTextTransliteration": "Afa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa bayaatanw wa hum naaa'imoon", "bnText": "এখনও কি এই জনপদের অধিবাসীরা এ ব্যাপারে নিশ্চিন্ত যে, আমার আযাব তাদের উপর রাতের বেলায় এসে পড়বে অথচ তখন তারা থাকবে ঘুমে অচেতন।", "bntextLatin": "Ekhana'o ki e'i janapadera adhibasira e byapare niscinta ye, amara ayaba tadera upara ratera belaya ese parabe athaca takhana tara thakabe ghume acetana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1051.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1052, "numberInSurah": 98, "text": "أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?", "enTextTransliteration": "Awa amina ahlul quraaa ai yaatiyahum baasunaa duhanw wa hum yal'aboon", "bnText": "আর এই জনপদের অধিবাসীরা কি নিশ্চিন্ত হয়ে পড়েছে যে, তাদের উপর আমার আযাব দিনের বেলাতে এসে পড়বে অথচ তারা তখন থাকবে খেলা-ধুলায় মত্ত।", "bntextLatin": "Ara e'i janapadera adhibasira ki niscinta haye pareche ye, tadera upara amara ayaba dinera belate ese parabe athaca tara takhana thakabe khela-dhulaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1052.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1053, "numberInSurah": 99, "text": "أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.", "enTextTransliteration": "Afa aminoo makral laah; falaa yaamanu makral laahi illal qawmul khaasiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর পাকড়াওয়ের ব্যাপারে নিশ্চিন্ত হয়ে গেছে? বস্তুতঃ আল্লাহর পাকড়াও থেকে তারাই নিশ্চিন্ত হতে পারে, যাদের ধ্বংস ঘনিয়ে আসে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara pakara'oyera byapare niscinta haye geche? Bastutah allahara pakara'o theke tara'i niscinta hate pare, yadera dhbansa ghaniye ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1053.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1054, "numberInSurah": 100, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to those who inherited the earth after its [previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins? But We seal over their hearts so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Awa lam yahdi lillazeena yarisoonal arda mim ba'di ahlihaaa al law nashaaa'u asabnaahum bizunoobihim; wa natba'u 'alaa quloobihim fahum laa yasma'oon", "bnText": "তাদের নিকট কি একথা প্রকাশিত হয়নি, যারা উত্তারাধিকার লাভ করেছে। সেখানকার লোকদের ধ্বংসপ্রাপ্ত হবার পর যদি আমি ইচ্ছা করতাম, , তবে তাদেরকে তাদের পাপের দরুন পাকড়াও করে ফেলতাম। বস্তুতঃ আমি মোহর এঁটে দিয়েছি তাদের অন্তরসমূহের উপর। কাজেই এরা শুনতে পায় না।", "bntextLatin": "Tadera nikata ki ekatha prakasita hayani, yara uttaradhikara labha kareche. Sekhanakara lokadera dhbansaprapta habara para yadi ami iccha karatama, , tabe taderake tadera papera daruna pakara'o kare phelatama. Bastutah ami mohara emte diyechi tadera antarasamuhera upara. Kaje'i era sunate paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1054.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1055, "numberInSurah": 101, "text": "تِلْكَ الْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَائِهَا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْكَافِرِينَ", "enText": "Those cities - We relate to you, [O Muhammad], some of their news. And certainly did their messengers come to them with clear proofs, but they were not to believe in that which they had denied before. Thus does Allah seal over the hearts of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Tilkal quraa naqussu 'alaika min ambaaa'ihaa; wa laqad jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo min qabl; kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil kaafireen", "bnText": "এগুলো হল সে সব জনপদ যার কিছু বিবরণ আমি আপনাকে অবহিত করছি। আর নিশ্চিতই ওদের কাছে পৌছেছিলেন রসূল নিদর্শন সহকারে। অতঃপর কস্মিনকালও এরা ঈমান আনবার ছিল না, তারপরে যা তার ইতিপূর্বে মিথ্যা বলে প্রতিপন্ন করেছে। এভাবেই আল্লাহ কাফেরদের অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Egulo hala se saba janapada yara kichu bibarana ami apanake abahita karachi. Ara niscita'i odera kache pauchechilena rasula nidarsana sahakare. Atahpara kasminakala'o era imana anabara chila na, tarapare ya tara itipurbe mithya bale pratipanna kareche. Ebhabe'i allaha kapheradera antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1055.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1056, "numberInSurah": 102, "text": "وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ", "enText": "And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa maa wajadnaa li aksarihim min 'ahd; wa inw wajadnaaa aksarahum lafaasiqeen", "bnText": "আর তাদের অধিকাংশ লোককেই আমি প্রতিজ্ঞা বাস্তবায়নকারীরূপে পাইনি; বরং তাদের অধিকাংশকে পেয়েছি হুকুম অমান্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tadera adhikansa lokake'i ami pratijna bastabayanakarirupe pa'ini; baram tadera adhikansake peyechi hukuma aman'yakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1056.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1057, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa bi Aayaatinaaa ilaa Fir'awana wa mala'ihee fazalamoo bihaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পরে মূসাকে পাঠিয়েছি নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার সভাসদদের নিকট। বস্তুতঃ ওরা তাঁর মোকাবেলায় কুফরী করেছে। সুতরাং চেয়ে দেখ, কি পরিণতি হয়েছে অনাচারীদের।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pare musake pathiyechi nidarsanabali diye phera'una o tara sabhasadadera nikata. Bastutah ora tamra mokabelaya kuphari kareche. Sutaram ceye dekha, ki parinati hayeche anacaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1057.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1058, "numberInSurah": 104, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa Fir'awnu inee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর মূসা বললেন, হে ফেরাউন, আমি বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত রসূল।", "bntextLatin": "Ara musa balalena, he phera'una, ami bisba-palanakartara paksa theke agata rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1058.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1059, "numberInSurah": 105, "text": "حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Haqeequn 'alaaa al laaa aqoola 'alal laahi illal haqq; qad ji'tukum bibaiyinatim mir Rabbikum fa arsil ma'iya Baneee Israaa'eel", "bnText": "আল্লাহর পক্ষ থেকে যে সত্য এসেছে, তার ব্যতিক্রম কিছু না বলার ব্যাপারে আমি সুদৃঢ়। আমি তোমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শন নিয়ে এসেছি। সুতরাং তুমি বনী ইসরাঈলদেরকে আমার সাথে পাঠিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Allahara paksa theke ye satya eseche, tara byatikrama kichu na balara byapare ami sudrrha. Ami tomadera para'oyaradegarera nidarsana niye esechi. Sutaram tumi bani isara'iladerake amara sathe pathiye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1059.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1060, "numberInSurah": 106, "text": "قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you have come with a sign, then bring it forth, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in kunta ji'ta bi Aayatin faati bihaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "সে বলল, যদি তুমি কোন নিদর্শন নিয়ে এসে থাক, তাহলে তা উপস্থিত কর যদি তুমি সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Se balala, yadi tumi kona nidarsana niye ese thaka, tahale ta upasthita kara yadi tumi satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1060.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1061, "numberInSurah": 107, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.", "enTextTransliteration": "Qa alqaa 'asaahu fa izaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "তখন তিনি নিক্ষেপ করলেন নিজের লাঠিখানা এবং তাৎক্ষণাৎ তা জলজ্যান্ত এক অজগরে রূপান্তরিত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana tini niksepa karalena nijera lathikhana ebam tatksanat ta jalajyanta eka ajagare rupantarita haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1061.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1062, "numberInSurah": 108, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo fa izaa hiya baidaaa'u linnaazireen", "bnText": "আর বের করলেন নিজের হাত এবং তা সঙ্গে সঙ্গে দর্শকদের চোখে ধবধবে উজ্জ্বল দেখাতে লাগল।", "bntextLatin": "Ara bera karalena nijera hata ebam ta sange sange darsakadera cokhe dhabadhabe ujjbala dekhate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1062.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1063, "numberInSurah": 109, "text": "قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "Said the eminent among the people of Pharaoh, \"Indeed, this is a learned magician", "enTextTransliteration": "Qaalal mala-u min qawmi Fir'awna inna haazaa lasaa hirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউনের সাঙ্গ-পাঙ্গরা বলতে লাগল, নিশ্চয় লোকটি বিজ্ঞ-যাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'unera sanga-pangara balate lagala, niscaya lokati bijna-yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1063.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1064, "numberInSurah": 110, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তোমাদিগকে তোমাদের দেশ থেকে বের করে দিতে চায়। এ ব্যাপারে তোমাদের কি মত", "bntextLatin": "Se tomadigake tomadera desa theke bera kare dite caya. E byapare tomadera ki mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1064.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1065, "numberInSurah": 111, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, আপনি তাকে ও তার ভাইকে অবকাশ দান করুন এবং শহরে বন্দরে লোক পাঠিয়ে দিন লোকদের সমবেত করার জন্য।", "bntextLatin": "tara balala, apani take o tara bha'ike abakasa dana karuna ebam sahare bandare loka pathiye dina lokadera samabeta karara jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1065.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1066, "numberInSurah": 112, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "যাতে তারা পরাকাষ্ঠাসম্পন্ন বিজ্ঞ যাদুকরদের এনে সমবেত করে।", "bntextLatin": "Yate tara parakasthasampanna bijna yadukaradera ene samabeta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1066.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1067, "numberInSurah": 113, "text": "وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And the magicians came to Pharaoh. They said, \"Indeed for us is a reward if we are the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'as saharatu Fir'awna qaaloo inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "বস্তুতঃ যাদুকররা এসে ফেরাউনের কাছে উপস্থিত হল। তারা বলল, আমাদের জন্যে কি কোন পারিশ্রমিক নির্ধারিত আছে, যদি আমরা জয়লাভ করি", "bntextLatin": "Bastutah yadukarara ese phera'unera kache upasthita hala. Tara balala, amadera jan'ye ki kona parisramika nirdharita ache, yadi amara jayalabha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1067.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1068, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum laminal muqarrabeen", "bnText": "সে বলল, হ্যাঁ এবং অবশ্যই তোমরা আমার নিকটবর্তী লোক হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "se balala, hyam ebam abasya'i tomara amara nikatabarti loka haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1068.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1069, "numberInSurah": 115, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona nahnul mulqeen", "bnText": "তারা বলল, হে মূসা! হয় তুমি নিক্ষেপ কর অথবা আমরা নিক্ষেপ করছি।", "bntextLatin": "Tara balala, he musa! Haya tumi niksepa kara athaba amara niksepa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1069.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1070, "numberInSurah": 116, "text": "قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ", "enText": "He said, \"Throw,\" and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic.", "enTextTransliteration": "Qaala alqoo falam maaa alqaw saharooo a'yunannaasi wastarhaboohum wa jaaa'oo bisihrin 'azeem", "bnText": "তিনি বললেন, তোমরাই নিক্ষেপ কর। যখন তারা নিক্ষেপ করল তখন লোকদের চোখগুলোকে বাধিয়ে দিল, ভীত-সন্ত্রস্ত করে তুলল এবং মহাযাদু প্রদর্শন করল।", "bntextLatin": "Tini balalena, tomara'i niksepa kara. Yakhana tara niksepa karala takhana lokadera cokhaguloke badhiye dila, bhita-santrasta kare tulala ebam mahayadu pradarsana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1070.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1071, "numberInSurah": 117, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Throw your staff,\" and at once it devoured what they were falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi 'asaaka fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "তারপর আমি ওহীযোগে মূসাকে বললাম, এবার নিক্ষেপ কর তোমার লাঠিখানা। অতএব সঙ্গে সঙ্গে তা সে সমুদয়কে গিলতে লাগল, যা তারা বানিয়েছিল যাদু বলে।", "bntextLatin": "Tarapara ami ohiyoge musake balalama, ebara niksepa kara tomara lathikhana. Ata'eba sange sange ta se samudayake gilate lagala, ya tara baniyechila yadu bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1071.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1072, "numberInSurah": 118, "text": "فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "So the truth was established, and abolished was what they were doing.", "enTextTransliteration": "Fawaqa'al haqqu wa batala maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "সুতরাং এভাবে প্রকাশ হয়ে গেল সত্য বিষয় এবং ভুল প্রতিপন্ন হয়ে গেল যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ebhabe prakasa haye gela satya bisaya ebam bhula pratipanna haye gela ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1072.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1073, "numberInSurah": 119, "text": "فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ", "enText": "And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.", "enTextTransliteration": "Faghuliboo hunaalika wanqalaboo saaghireen", "bnText": "সুতরাং তারা সেখানেই পরাজিত হয়ে গেল এবং অতীব লাঞ্ছিত হল।", "bntextLatin": "Sutaram tara sekhane'i parajita haye gela ebam atiba lanchita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1073.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1074, "numberInSurah": 120, "text": "وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "And the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "এবং যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল।", "bntextLatin": "Ebam yadukarara sejadaya pare gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1074.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1075, "numberInSurah": 121, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaaloo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলল, আমরা ঈমান আনছি মহা বিশ্বের পরওয়ারদেগারের প্রতি।", "bntextLatin": "Balala, amara imana anachi maha bisbera para'oyaradegarera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1075.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1076, "numberInSurah": 122, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের পরওয়ারদেগার।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera para'oyaradegara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1076.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1077, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Said Pharaoh, \"You believed in him before I gave you permission. Indeed, this is a conspiracy which you conspired in the city to expel therefrom its people. But you are going to know.", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu aamantum bihee qabla an aazana lakum; inna haaza lamakrum makartumoohu filmadeenati litukhrijoo minhaaa ahlahaa fasawfa ta'almoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমরা কি (তাহলে) আমার অনুমতি দেয়ার আগেই ঈমান আনলে! এটা প্রতারণা, যা তোমরা এ নগরীতে প্রদর্শন করলে। যাতে করে এ শহরের অধিবাসীদিগকে শহর থেকে বের করে দিতে পার। সুতরাং তোমরা শীঘ্রই বুঝতে পারবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomara ki (tahale) amara anumati deyara age'i imana anale! Eta pratarana, ya tomara e nagarite pradarsana karale. Yate kare e saharera adhibasidigake sahara theke bera kare dite para. Sutaram tomara sighra'i bujhate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1077.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1078, "numberInSurah": 124, "text": "لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "La uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafin summa la usallibannakum ajma'een", "bnText": "অবশ্যই আমি কেটে দেব তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে। তারপর তোমাদের সবাইকে শূলীতে চড়িয়ে মারব।", "bntextLatin": "Abasya'i ami kete deba tomadera hata o pa biparita dika theke. Tarapara tomadera saba'ike sulite cariye maraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1078.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1079, "numberInSurah": 125, "text": "قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ilaa Rabbinaa munqaliboon", "bnText": "তারা বলল, আমাদেরকে তো মৃত্যুর পর নিজেদের পরওয়ারদেগারের নিকট ফিরে যেতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amaderake to mrtyura para nijedera para'oyaradegarera nikata phire yete'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1079.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1080, "numberInSurah": 126, "text": "وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ", "enText": "And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You].\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tanqimu minnaaa illaaa an aamannaa bi Aayaati Rabbinaa lammaa jaaa'atnaa; Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa tawaffanaa muslimeen", "bnText": "বস্তুতঃ আমাদের সাথে তোমার শত্রুতা তো এ কারণেই যে, আমরা ঈমান এনেছি আমাদের পরওয়ারদেগারের নিদর্শনসমূহের প্রতি যখন তা আমাদের নিকট পৌঁছেছে। হে আমাদের পরওয়ারদেগার আমাদের জন্য ধৈর্য্যের দ্বার খুলে দাও এবং আমাদেরকে মুসলমান হিসাবে মৃত্যু দান কর।", "bntextLatin": "Bastutah amadera sathe tomara satruta to e karane'i ye, amara imana enechi amadera para'oyaradegarera nidarsanasamuhera prati yakhana ta amadera nikata paumcheche. He amadera para'oyaradegara amadera jan'ya dhairyyera dbara khule da'o ebam amaderake musalamana hisabe mrtyu dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1080.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1081, "numberInSurah": 127, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ", "enText": "And the eminent among the people of Pharaoh said,\" Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land and abandon you and your gods?\" [Pharaoh] said, \"We will kill their sons and keep their women alive; and indeed, we are subjugators over them.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmi Fir'awna atazaru Moosaa wa qawmahoo liyufsidoo fil ardi wa yazaraka wa aalihatak; qaala sanuqattilu abnaaa 'ahum wa nastahyee nisaaa'ahum wa innaa fawqahum qaahiroon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের র্সদাররা বলল, তুমি কি এমনি ছেড়ে দেবে মূসা ও তার সম্প্রদায়কে। দেশময় হৈ-চৈ করার জন্য এবং তোমাকে ও তোমার দেব-দেবীকে বাতিল করে দেবার জন্য। সে বলল, আমি এখনি হত্যা করব তাদের পুত্র সন্তানদিগকে; আর জীবিত রাখব মেয়েদেরকে। বস্তুতঃ আমরা তাদের উপর প্রবল।", "bntextLatin": "Phera'unera sampradayera rsadarara balala, tumi ki emani chere debe musa o tara sampradayake. Desamaya hai-cai karara jan'ya ebam tomake o tomara deba-debike batila kare debara jan'ya. Se balala, ami ekhani hatya karaba tadera putra santanadigake; ara jibita rakhaba meyederake. Bastutah amara tadera upara prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1081.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1082, "numberInSurah": 128, "text": "قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا ۖ إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "Said Moses to his people, \"Seek help through Allah and be patient. Indeed, the earth belongs to Allah. He causes to inherit it whom He wills of His servants. And the [best] outcome is for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Moosaa liqawmihis ta'eenoo billaahi wasbiroo innal arda lillaahi yoorisuhaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "মূসা বললেন তার কওমকে, সাহায্য প্রার্থনা কর আল্লাহর নিকট এবং ধৈর্য্য ধারণ কর। নিশ্চয়ই এ পৃথিবী আল্লাহর। তিনি নিজের বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা এর উত্তরাধিকারী বানিয়ে দেন এবং শেষ কল্যাণ মুত্তাকীদের জন্যই নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Musa balalena tara ka'omake, sahayya prarthana kara allahara nikata ebam dhairyya dharana kara. Niscaya'i e prthibi allahara. Tini nijera bandadera madhye yake iccha era uttaradhikari baniye dena ebam sesa kalyana muttakidera jan'ya'i nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1082.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1083, "numberInSurah": 129, "text": "قَالُوا أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "They said, \"We have been harmed before you came to us and after you have come to us.\" He said, \"Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo oozeenaa min qabli an taatiyanaa wa mim ba'di maa ji'tanaa; qaala 'asaa Rabbukum ai yuhlika 'aduwwakum wa yastakhli fakum fil ardi fayanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "তারা বলল, আমাদের কষ্ট ছিল তোমার আসার পূর্বে এবং তোমার আসার পরে। তিনি বললেন, তোমাদের পরওয়ারদেগার শীঘ্রই তোমাদের শক্রদের ধ্বংস করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দেশে প্রতিনিধিত্ব দান করবেন। তারপর দেখবেন, তোমরা কেমন কাজ কর।", "bntextLatin": "Tara balala, amadera kasta chila tomara asara purbe ebam tomara asara pare. Tini balalena, tomadera para'oyaradegara sighra'i tomadera sakradera dhbansa kare debena ebam tomaderake dese pratinidhitba dana karabena. Tarapara dekhabena, tomara kemana kaja kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1083.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1084, "numberInSurah": 130, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaaa Aala Fir'awna bis sineena wa naqsim minas samaraati la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "তারপর আমি পাকড়াও করেছি-ফেরাউনের অনুসারীদেরকে দুর্ভিক্ষের মাধ্যমে এবং ফল ফসলের ক্ষয়-ক্ষতির মাধ্যমে যাতে করে তারা উপদেশ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Tarapara ami pakara'o karechi-phera'unera anusariderake durbhiksera madhyame ebam phala phasalera ksaya-ksatira madhyame yate kare tara upadesa grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1084.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1085, "numberInSurah": 131, "text": "فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَٰذِهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ ۗ أَلَا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But when good came to them, they said, \"This is ours [by right].\" And if a bad [condition] struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. Unquestionably, their fortune is with Allah, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa jaaa'at humul hasanatu qaaloo lanaa haazihee wa in tusibhum saiyi'atuny yattaiyaroo bi Moosaa wa mam ma'ah; alaaa innamaa taaa'iruhum 'indal laahi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন শুভদিন ফিরে আসে, তখন তারা বলতে আরম্ভ করে যে, এটাই আমাদের জন্য উপযোগী। আর যদি অকল্যাণ এসে উপস্থিত হয় তবে তাতে মূসার এবং তাঁর সঙ্গীদের অলক্ষণ বলে অভিহিত করে। শুনে রাখ তাদের অলক্ষণ যে, আল্লাহরই এলেমে রয়েছে, অথচ এরা জানে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana subhadina phire ase, takhana tara balate arambha kare ye, eta'i amadera jan'ya upayogi. Ara yadi akalyana ese upasthita haya tabe tate musara ebam tamra sangidera alaksana bale abhihita kare. Sune rakha tadera alaksana ye, allahara'i eleme rayeche, athaca era jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1085.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1086, "numberInSurah": 132, "text": "وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And they said, \"No matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo mahmaa taatinaa bihee min Aayatil litasharanaa bihaa famaa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা আরও বলতে লাগল, আমাদের উপর জাদু করার জন্য তুমি যে নিদর্শনই নিয়ে আস না কেন আমরা কিন্তু তোমার উপর ঈমান আনছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balate lagala, amadera upara jadu karara jan'ya tumi ye nidarsana'i niye asa na kena amara kintu tomara upara imana anachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1086.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1087, "numberInSurah": 133, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "So We sent upon them the flood and locusts and lice and frogs and blood as distinct signs, but they were arrogant and were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihimut toofaana waljaraada walqum mala waddafaadi'a waddama Aayaatim mufassalaatin fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের উপর পাঠিয়ে দিলাম তুফান, পঙ্গপাল, উকুন, ব্যাঙ ও রক্ত প্রভৃতি বহুবিধ নিদর্শন একের পর এক। তারপরেও তারা গর্ব করতে থাকল। বস্তুতঃ তারা ছিল অপরাধপ্রবণ।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera upara pathiye dilama tuphana, pangapala, ukuna, byana o rakta prabhrti bahubidha nidarsana ekera para eka. Tarapare'o tara garba karate thakala. Bastutah tara chila aparadhaprabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1087.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1088, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And when the punishment descended upon them, they said, \"O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa waqa'a 'alaihimur rijzu qaaloo ya Moosad-u lanaa rabbaka bimaa 'ahida 'indaka la'in kashafta 'annar rijza lanu 'minanna laka wa lanursilanna ma'aka Banee Israaa'eel", "bnText": "আর তাদের উপর যখন কোন আযাব পড়ে তখন বলে, হে মূসা আমাদের জন্য তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট সে বিষয়ে দোয়া কর যা তিনি তোমার সাথে ওয়াদা করে রেখেছেন। যদি তুমি আমাদের উপর থেকে এ আযাব সরিয়ে দাও, তবে অবশ্যই আমরা ঈমান আনব তোমার উপর এবং তোমার সাথে বনী-ইসরাঈলদেরকে যেতে দেব।", "bntextLatin": "Ara tadera upara yakhana kona ayaba pare takhana bale, he musa amadera jan'ya tomara para'oyaradegarera nikata se bisaye doya kara ya tini tomara sathe oyada kare rekhechena. Yadi tumi amadera upara theke e ayaba sariye da'o, tabe abasya'i amara imana anaba tomara upara ebam tomara sathe bani-isara'iladerake yete deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1088.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1089, "numberInSurah": 135, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumur rijza ilaaa ajalin hum baalighoohu izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের উপর থেকে আযাব তুলে নিতাম নির্ধারিত একটি সময় পর্যন্ত-যেখান পর্যন্ত তাদেরকে পৌছানোর উদ্দেশ্য ছিল, তখন তড়িঘড়ি তারা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera upara theke ayaba tule nitama nirdharita ekati samaya paryanta-yekhana paryanta taderake pauchanora uddesya chila, takhana tarighari tara pratisruti bhanga karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1089.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1090, "numberInSurah": 136, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fa aghraqnaahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের কাছে থেকে বদলা নিয়ে নিলাম-বস্তুতঃ তাদেরকে সাগরে ডুবিয়ে দিলাম। কারণ, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল আমার নিদর্শনসমূহকে এবং তৎপ্রতি অনীহা প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera kache theke badala niye nilama-bastutah taderake sagare dubiye dilama. Karana, tara mithya pratipanna karechila amara nidarsanasamuhake ebam tatprati aniha pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1090.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1091, "numberInSurah": 137, "text": "وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُوا ۖ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُوا يَعْرِشُونَ", "enText": "And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. And the good word of your Lord was fulfilled for the Children of Israel because of what they had patiently endured. And We destroyed [all] that Pharaoh and his people were producing and what they had been building.", "enTextTransliteration": "Wa awrasnal qawmal lazeena kaanoo yustad'afoona mashaariqal ardi wa maghaari bahal latee baaraknaa feehaa wa tammat kalimatu Rabbikal husnaa 'alaa Baneee Israaa'eela bimaa sabaroo wa dammarnaa maa kaana yasna'u Fir'awnu wa qawmuhoo wa maa kaanoo ya'rishoon", "bnText": "আর যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত তাদেরকেও আমি উত্তরাধিকার দান করেছি এ ভুখন্ডের পূর্ব ও পশ্চিম অঞ্চলের যাতে আমি বরকত সন্নিহিত রেখেছি এবং পরিপূর্ণ হয়ে গেছে তোমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত কল্যাণ বনী-ইসরাঈলদের জন্য তাদের ধৈর্য্যধারণের দরুন। আর ধ্বংস করে দিয়েছে সে সবকিছু যা তৈরী করেছিল ফেরাউন ও তার সম্প্রদায় এবং ধ্বংস করেছি যা কিছু তারা সুউচ্চ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "Ara yaderake durbala mane kara hata taderake'o ami uttaradhikara dana karechi e bhukhandera purba o pascima ancalera yate ami barakata sannihita rekhechi ebam paripurna haye geche tomara palanakartara pratisruta kalyana bani-isara'iladera jan'ya tadera dhairyyadharanera daruna. Ara dhbansa kare diyeche se sabakichu ya tairi karechila phera'una o tara sampradaya ebam dhbansa karechi ya kichu tara su'ucca nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1091.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1092, "numberInSurah": 138, "text": "وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَٰهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea; then they came upon a people intent in devotion to [some] idols of theirs. They said, \"O Moses, make for us a god just as they have gods.\" He said, \"Indeed, you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Banneee Israaa'eelal bahra fa ataw 'alaa qawminy ya'kufoona 'alaaa asnaamil lahum; qaaloo yaa Moosaj'al lanaa ilaahan kamaa lahum aalihah; qaala innakum qawmun tajhaloon", "bnText": "বস্তুতঃ আমি সাগর পার করে দিয়েছি বনী-ইসরাঈলদিগকে। তখন তারা এমন এক সম্প্রদায়ের কাছে গিয়ে পৌছাল, যারা স্বহস্তনির্মিত মূর্তিপুজায় নিয়োজিত ছিল। তারা বলতে লাগল, হে মূসা; আমাদের উপাসনার জন্যও তাদের মূর্তির মতই একটি মূর্তি নির্মাণ করে দিন। তিনি বললেন, তোমাদের মধ্যে বড়ই অজ্ঞতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Bastutah ami sagara para kare diyechi bani-isara'iladigake. Takhana tara emana eka sampradayera kache giye pauchala, yara sbahastanirmita murtipujaya niyojita chila. Tara balate lagala, he musa; amadera upasanara jan'ya'o tadera murtira mata'i ekati murti nirmana kare dina. Tini balalena, tomadera madhye bara'i ajnata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1092.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1093, "numberInSurah": 139, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haaa'ulaaa'i mutabbarum maa hum feehi wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরা যে, কাজে নিয়োজিত রয়েছে তা ধ্বংস হবে এবং যা কিছু তারা করেছে তা যে ভুল", "bntextLatin": "Era ye, kaje niyojita rayeche ta dhbansa habe ebam ya kichu tara kareche ta ye bhula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1093.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1094, "numberInSurah": 140, "text": "قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "He said, \"Is it other than Allah I should desire for you as a god while He has preferred you over the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala a-ghairal laahi abgheekum ilaahanw wa Huwa faddalakum 'alal 'aalameen", "bnText": "তিনি বললেন, তাহলে কি আল্লাহকে ছাড়া তোমাদের জন্য অন্য কোন উপাস্য অনুসন্ধান করব, অথচ তিনিই তোমাদিগকে সারা বিশ্বে শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "tini balalena, tahale ki allahake chara tomadera jan'ya an'ya kona upasya anusandhana karaba, athaca tini'i tomadigake sara bisbe sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1094.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1095, "numberInSurah": 141, "text": "وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh, [who were] afflicting you with the worst torment - killing your sons and keeping your women alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz anjainaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaab, yuqattiloona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন আমি তোমাদেরকে ফেরাউনের লোকদের কবল থেকে মুক্তি দিয়েছি; তারা তোমাদেরকে দিত নিকৃষ্ট শাস্তি, তোমাদের পুত্র-সন্তানদের মেরে ফেলত এবং মেয়েদের বাঁচিয়ে রাখত। এতে তোমাদের প্রতি তোমাদের পরওয়ারদেগারের বিরাট পরীক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana ami tomaderake phera'unera lokadera kabala theke mukti diyechi; tara tomaderake dita nikrsta sasti, tomadera putra-santanadera mere phelata ebam meyedera bamciye rakhata. Ete tomadera prati tomadera para'oyaradegarera birata pariksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1095.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1096, "numberInSurah": 142, "text": "۞ وَوَاعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And We made an appointment with Moses for thirty nights and perfected them by [the addition of] ten; so the term of his Lord was completed as forty nights. And Moses said to his brother Aaron, \"Take my place among my people, do right [by them], and do not follow the way of the corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wa waa'adnaa Moosaa salaaseena lailatanw wa at mamnaahaa bi'ashrim fatamma meeqaatu Rabbihee arba'eena lailah; wa qaala Moosaa liakheehi Haaroonakh lufnee fee qawmee wa aslih wa laa tattabi' sabeelal mufsideen", "bnText": "আর আমি মূসাকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছি ত্রিশ রাত্রির এবং সেগুলোকে পূর্ন করেছি আরো দশ দ্বারা। বস্তুতঃ এভাবে চল্লিশ রাতের মেয়াদ পূর্ণ হয়ে গেছে। আর মূসা তাঁর ভাই হারুনকে বললেন, আমার সম্প্রদায়ে তুমি আমার প্রতিনিধি হিসাবে থাক। তাদের সংশোধন করতে থাক এবং হাঙ্গামা সৃষ্টিকারীদের পথে চলো না।", "bntextLatin": "Ara ami musake pratisruti diyechi trisa ratrira ebam seguloke purna karechi aro dasa dbara. Bastutah ebhabe callisa ratera meyada purna haye geche. Ara musa tamra bha'i harunake balalena, amara sampradaye tumi amara pratinidhi hisabe thaka. Tadera sansodhana karate thaka ebam hangama srstikaridera pathe calo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1096.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1097, "numberInSurah": 143, "text": "وَلَمَّا جَاءَ مُوسَىٰ لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he said, \"My Lord, show me [Yourself] that I may look at You.\" [Allah] said, \"You will not see Me, but look at the mountain; if it should remain in place, then you will see Me.\" But when his Lord appeared to the mountain, He rendered it level, and Moses fell unconscious. And when he awoke, he said, \"Exalted are You! I have repented to You, and I am the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a Moosa limeeqaatinaa wa kallamahoo Rabbuhoo qaala Rabbi arineee anzur ilaik; qaala lan taraanee wa laakininzur ilal jabali fa inistaqarra makaanahoo faswfa taraanee; falammaa tajallaa Rabbuhoo liljabali ja'alahoo dakkanw wa kharra Moosaa sa'iqaa; falammaaa afaaqa qaala Subhaanaka tubtu ilaika wa ana awwalul mu'mineen", "bnText": "তারপর মূসা যখন আমার প্রতিশ্রুত সময় অনুযায়ী এসে হাযির হলেন এবং তাঁর সাথে তার পরওয়ারদেগার কথা বললেন, তখন তিনি বললেন, হে আমার প্রভু, তোমার দীদার আমাকে দাও, যেন আমি তোমাকে দেখতে পাই। তিনি বললেন, তুমি আমাকে কস্মিনকালেও দেখতে পাবে না, তবে তুমি পাহাড়ের দিকে দেখতে থাক, সেটি যদি স্বস্থানে দঁড়িয়ে থাকে তবে তুমিও আমাকে দেখতে পাবে। তারপর যখন তার পরওয়ারদগার পাহাড়ের উপর আপন জ্যোতির বিকিরণ ঘটালেন, সেটিকে বিধ্বস্ত করে দিলেন এবং মূসা অজ্ঞান হয়ে পড়ে গেলেন। অতঃপর যখন তাঁর জ্ঞান ফিরে এল; বললেন, হে প্রভু! তোমার সত্তা পবিত্র, তোমার দরবারে আমি তওবা করছি এবং আমিই সর্বপ্রথম বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "Tarapara musa yakhana amara pratisruta samaya anuyayi ese hayira halena ebam tamra sathe tara para'oyaradegara katha balalena, takhana tini balalena, he amara prabhu, tomara didara amake da'o, yena ami tomake dekhate pa'i. Tini balalena, tumi amake kasminakale'o dekhate pabe na, tabe tumi paharera dike dekhate thaka, seti yadi sbasthane damriye thake tabe tumi'o amake dekhate pabe. Tarapara yakhana tara para'oyaradagara paharera upara apana jyotira bikirana ghatalena, setike bidhbasta kare dilena ebam musa ajnana haye pare gelena. Atahpara yakhana tamra jnana phire ela; balalena, he prabhu! Tomara satta pabitra, tomara darabare ami ta'oba karachi ebam ami'i sarbaprathama bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1097.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1098, "numberInSurah": 144, "text": "قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Moosaaa innis tafaituka 'alan naasi bi Risaalaatee wa bi kalaamee fakhuz maaa aataituka wa kum minash shaakireen", "bnText": "(পরওয়ারদেগার) বললেন, হে মূসা, আমি তোমাকে আমার বার্তা পাঠানোর এবং কথা বলার মাধ্যমে লোকদের উপর বিশিষ্টতা দান করেছি। সুতরাং যা কিছু আমি তোমাকে দান করলাম, গ্রহণ কর এবং কৃতজ্ঞ থাক।", "bntextLatin": "(Para'oyaradegara) balalena, he musa, ami tomake amara barta pathanora ebam katha balara madhyame lokadera upara bisistata dana karechi. Sutaram ya kichu ami tomake dana karalama, grahana kara ebam krtajna thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1098.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1099, "numberInSurah": 145, "text": "وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And We wrote for him on the tablets [something] of all things - instruction and explanation for all things, [saying], \"Take them with determination and order your people to take the best of it. I will show you the home of the defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa katabnaa lahoo fil alwaahi minkulli shai'immaw 'izaanw wa tafseelal likulli shai'in fakhuzhaa biquwwatinw waamur qawmaka yaakhuzoo bi ahsanihaa; wa ooreekum daaral faasiqeen", "bnText": "আর আমি তোমাকে পটে লিখে দিয়েছি সর্বপ্রকার উপদেশ ও বিস্তারিত সব বিষয়। অতএব, এগুলোকে দৃঢ়ভাবে ধারণ কর এবং স্বজাতিকে এর কল্যাণকর বিষয়সমূহ দৃঢ়তার সাথে পালনের নির্দেশ দাও।", "bntextLatin": "Ara ami tomake pate likhe diyechi sarbaprakara upadesa o bistarita saba bisaya. Ata'eba, eguloke drrhabhabe dharana kara ebam sbajatike era kalyanakara bisayasamuha drrhatara sathe palanera nirdesa da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1099.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1100, "numberInSurah": 146, "text": "سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ", "enText": "I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.", "enTextTransliteration": "Sa asrifu 'an Aayaatiyal lazeena yatakabbaroona fil ardi bighairil haqq; wa iny-yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa wa iny-yaraw sabeelar rushdi laa yattakhizoohu sabeelanw wa iny-yaraw sabeelal ghaiyi yatta khizoohu sabeelaa; zaalika bi annahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনসমূহ হতে তাদেরকে ফিরিয়ে রাখি, যারা পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে গর্ব করে। যদি তারা সমস্ত নিদর্শন প্রত্যক্ষ করে ফেলে, তবুও তা বিশ্বাস করবে না। আর যদি হেদায়েতের পথ দেখে, তবে সে পথ গ্রহণ করে না। অথচ গোমরাহীর পথ দেখলে তাই গ্রহণ করে নেয়। এর কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহকে মিথ্যা বলে মনে করেছে এবং তা থেকে বেখবর রয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanasamuha hate taderake phiriye rakhi, yara prthibite an'yayabhabe garba kare. Yadi tara samasta nidarsana pratyaksa kare phele, tabu'o ta bisbasa karabe na. Ara yadi hedayetera patha dekhe, tabe se patha grahana kare na. Athaca gomarahira patha dekhale ta'i grahana kare neya. Era karana, tara amara nidarsanasamuhake mithya bale mane kareche ebam ta theke bekhabara raye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1100.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1101, "numberInSurah": 147, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati habitat 'amaaluhum; hal yujzawna illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা জেনেছে আমার আয়াতসমূকে এবং আখেরাতের সাক্ষাতকে, তাদের যাবতীয় কাজকর্ম ধ্বংস হয়ে গেছে। তেমন বদলাই সে পাবে যেমন আমল করত।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya jeneche amara ayatasamuke ebam akheratera saksatake, tadera yabatiya kajakarma dhbansa haye geche. Temana badala'i se pabe yemana amala karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1101.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1102, "numberInSurah": 148, "text": "وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And the people of Moses made, after [his departure], from their ornaments a calf - an image having a lowing sound. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to a way? They took it [for worship], and they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wattakhaza qawmu Moosaa mim ba'dihee min huliyyihim 'ijlan jasadal lahoo khuwaar; alam yaraw annahoo laa yukallimuhum wa laa yahdeehim sabeelaa; ittakha zoohu wa kaanoo zaalimeen", "bnText": "আর বানিয়ে নিল মূসার সম্প্রদায় তার অনুপস্থিতিতে নিজেদের অলংকারাদির দ্বারা একটি বাছুর তা থেকে বেরুচ্ছিল ‘হাম্বা হাম্বা’ শব্দ। তারা কি একথাও লক্ষ্য করল না যে, সেটি তাদের সাথে কথাও বলছে না এবং তাদেরকে কোন পথও বাতলে দিচ্ছে না! তারা সেটিকে উপাস্য বানিয়ে নিল। বস্তুতঃ তারা ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ara baniye nila musara sampradaya tara anupasthitite nijedera alankaradira dbara ekati bachura ta theke berucchila ‘hamba hamba’ sabda. Tara ki ekatha'o laksya karala na ye, seti tadera sathe katha'o balache na ebam taderake kona patha'o batale dicche na! Tara setike upasya baniye nila. Bastutah tara chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1102.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1103, "numberInSurah": 149, "text": "وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, \"If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa suqita feee aideehim wa ra aw annahum qad dalloo qaaloo la'il lam yarhamnaa Rabbunaa wa yaghfir lanaa lanakoonanna minal khaasireen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা অনুতপ্ত হল এবং বুঝতে পারল যে, আমরা নিশ্চিতই গোমরাহ হয়ে পড়েছি, তখন বলতে লাগল, আমাদের প্রতি যদি আমাদের পরওয়ারদেগার করুণা না করেন, তবে অবশ্যই আমরা ধবংস হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara anutapta hala ebam bujhate parala ye, amara niscita'i gomaraha haye parechi, takhana balate lagala, amadera prati yadi amadera para'oyaradegara karuna na karena, tabe abasya'i amara dhabansa haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1103.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1104, "numberInSurah": 150, "text": "وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِي ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ وَلَا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, \"How wretched is that by which you have replaced me after [my departure]. Were you impatient over the matter of your Lord?\" And he threw down the tablets and seized his brother by [the hair of] his head, pulling him toward him. [Aaron] said, \"O son of my mother, indeed the people oppressed me and were about to kill me, so let not the enemies rejoice over me and do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa raja'a Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifan qaala bi'samaa khalaftumoonee mim ba'dee a-'ajiltum amra Rabbikum wa alqal alwaaha wa akhaza biraasi akheehi yajurruhoo ilaih; qaalab na umma innal qawmas tad'afoonee wa kadoo yaqtu loonanee; falaa tushmit biyal a'daaa'a wa laa taj'alnee ma'al qawmiz zaalimeen", "bnText": "তারপর যখন মূসা নিজ সম্প্রদায়ে ফিরে এলেন রাগাম্বিত ও অনুতপ্ত অবস্থায়, তখন বললেন, আমার অনুপস্থিতিতে তোমরা আমার কি নিকৃষ্ট প্রতিনিধিত্বটাই না করেছ। তোমরা নিজ পরওয়ারদেগারের হুকুম থেকে কি তাড়াহুড়া করে ফেললে এবং সে তখতীগুলো ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং নিজের ভাইয়ের মাথার চুল চেপে ধরে নিজের দিকে টানতে লাগলেন। ভাই বললেন, হে আমার মায়ের পুত্র, লোকগুলো যে আমাকে দুর্বল মনে করল এবং আমাকে যে মেরে ফেলার উপক্রম করেছিল। সুতরাং আমার উপর আর শত্রুদের হাসিও না। আর আমাকে জালিমদের সারিতে গন্য করো না।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musa nija sampradaye phire elena ragambita o anutapta abasthaya, takhana balalena, amara anupasthitite tomara amara ki nikrsta pratinidhitbata'i na karecha. Tomara nija para'oyaradegarera hukuma theke ki tarahura kare phelale ebam se takhatigulo chumre phele dilena ebam nijera bha'iyera mathara cula cepe dhare nijera dike tanate lagalena. Bha'i balalena, he amara mayera putra, lokagulo ye amake durbala mane karala ebam amake ye mere phelara upakrama karechila. Sutaram amara upara ara satrudera hasi'o na. Ara amake jalimadera sarite gan'ya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1104.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1105, "numberInSurah": 151, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, forgive me and my brother and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa li akhee wa adkhilnaa fee rahmatika wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "মূসা বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, ক্ষমা কর আমাকে আর আমার ভাইকে এবং আমাদেরকে তোমার রহমতের অন্তর্ভুক্ত কর। তুমি যে সর্বাধিক করুণাময়।", "bntextLatin": "Musa balalena, he amara para'oyaradegara, ksama kara amake ara amara bha'ike ebam amaderake tomara rahamatera antarbhukta kara. Tumi ye sarbadhika karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1105.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1106, "numberInSurah": 152, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ", "enText": "Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat takhazul 'ijla-sa yanaaluhum ghadabum mir Rabbihim wa zillatun fil hayaatid dunyaa; wa kazaalika najzil muftareen", "bnText": "অবশ্য যারা গোবৎসকে উপাস্য বানিয়ে নিয়েছে, তাদের উপর তাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পার্থিব এ জীবনেই গযব ও লাঞ্জনা এসে পড়বে। এমনি আমি অপবাদ আরোপকারীদেরকে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya yara gobatsake upasya baniye niyeche, tadera upara tadera para'oyaradegarera paksa theke parthiba e jibane'i gayaba o lanjana ese parabe. Emani ami apabada aropakariderake sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1106.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1107, "numberInSurah": 153, "text": "وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But those who committed misdeeds and then repented after them and believed - indeed your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena 'amilus saiyiaati summa taaboo mim ba'dihaa wa aamanooo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর যারা মন্দ কাজ করে, তারপরে তওবা করে নেয় এবং ঈমান নিয়ে আসে, তবে নিশ্চয়ই তোমার পরওয়ারদেগার তওবার পর অবশ্য ক্ষমাকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara yara manda kaja kare, tarapare ta'oba kare neya ebam imana niye ase, tabe niscaya'i tomara para'oyaradegara ta'obara para abasya ksamakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1107.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1108, "numberInSurah": 154, "text": "وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ", "enText": "And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa sakata 'am Moosal ghadabu akhazal al waaha wa fee nnuskhatihaa hudanw wa rahmatul lillazeena hum li Rabbihim yarhaboon", "bnText": "তারপর যখন মূসার রাগ পড়ে গেল, তখন তিনি তখতীগুলো তুলে নিলেন। আর যা কিছু তাতে লেখা ছিল, তা ছিল সে সমস্ত লোকের জন্য হেদায়েত ও রহমত যারা নিজেদের পরওয়ারদেগারকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana musara raga pare gela, takhana tini takhatigulo tule nilena. Ara ya kichu tate lekha chila, ta chila se samasta lokera jan'ya hedayeta o rahamata yara nijedera para'oyaradegarake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1108.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1109, "numberInSurah": 155, "text": "وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاءُ وَتَهْدِي مَن تَشَاءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ", "enText": "And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake seized them, he said, \"My Lord, if You had willed, You could have destroyed them before and me [as well]. Would You destroy us for what the foolish among us have done? This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. You are our Protector, so forgive us and have mercy upon us; and You are the best of forgivers.", "enTextTransliteration": "Wakhtaara Moosaa qawmahoo sab'eena rajjulal limeeqaatinaa falammaa akhazat humur rajfatu qaala Rabbi law shi'ta ahlaktahum min qablu wa iyyaaya atuhlikunna bimaa fa'alas sufahaaa'u minnaa in hiya illaa fitnatuka tudillu bihaa man tashaaa'u wa tahdee man tashaaa'u Anta waliyyunaa faghfir lanaa warhammnnaa wa Anta khairul ghaafireen", "bnText": "আর মূসা বেছে নিলেন নিজের সম্প্রদায় থেকে সত্তর জন লোক আমার প্রতিশ্রুত সময়ের জন্য। তারপর যখন তাদেরকে ভূমিকম্প পাকড়াও করল, তখন বললেন, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি যদি ইচ্ছা করতে, তবে তাদেরকে আগেই ধ্বংস করে দিতে এবং আমাকেও। আমাদেরকে কি সে কর্মের কারণে ধ্বংস করছ, যা আমার সম্প্রদায়ের নির্বোধ লোকেরা করেছে? এসবই তোমার পরীক্ষা; তুমি যাকে ইচ্ছা এতে পথ ভ্রষ্ট করবে এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথে রাখবে। তুমি যে আমাদের রক্ষক-সুতরাং আমাদেরকে ক্ষমা করে দাও এবং আমাদের উপর করুনা কর। তাছাড়া তুমিই তো সর্বাধিক ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Ara musa beche nilena nijera sampradaya theke sattara jana loka amara pratisruta samayera jan'ya. Tarapara yakhana taderake bhumikampa pakara'o karala, takhana balalena, he amara para'oyaradegara, tumi yadi iccha karate, tabe taderake age'i dhbansa kare dite ebam amake'o. Amaderake ki se karmera karane dhbansa karacha, ya amara sampradayera nirbodha lokera kareche? Esaba'i tomara pariksa; tumi yake iccha ete patha bhrasta karabe ebam yake iccha saralapathe rakhabe. Tumi ye amadera raksaka-sutaram amaderake ksama kare da'o ebam amadera upara karuna kara. Tachara tumi'i to sarbadhika ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1109.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1110, "numberInSurah": 156, "text": "۞ وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And decree for us in this world [that which is] good and [also] in the Hereafter; indeed, we have turned back to You.\" [Allah] said, \"My punishment - I afflict with it whom I will, but My mercy encompasses all things.\" So I will decree it [especially] for those who fear Me and give zakah and those who believe in Our verses -", "enTextTransliteration": "Waktub lanaa fee haazi hid dunyaa hasanatanw wa fil Aakhirati innnaa hudnaaa ilaik; qaala 'azaabee useebu bihee man ashaaa'u wa rahmatee wasi'at kulla shai'; fasa aktubuhaa lillazeena yattaqoona wa yu'toonaz Zakaata wallazeena hum bi Aayaatinaa yu'minoon", "bnText": "আর পৃথিবীতে এবং আখেরাতে আমাদের জন্য কল্যাণ লিখে দাও। আমরা তোমার দিকে প্রত্যাবর্তন করছি। আল্লাহ তা’আলা বললেন, আমার আযাব তারই উপর পরিব্যাপ্ত। সুতরাং তা তাদের জন্য লিখে দেব যারা ভয় রাখে, যাকাত দান করে এবং যারা আমার আয়তসমুহের উপর বিশ্বাস স্থাপন করে।", "bntextLatin": "Ara prthibite ebam akherate amadera jan'ya kalyana likhe da'o. Amara tomara dike pratyabartana karachi. Allaha ta’ala balalena, amara ayaba tara'i upara paribyapta. Sutaram ta tadera jan'ya likhe deba yara bhaya rakhe, yakata dana kare ebam yara amara ayatasamuhera upara bisbasa sthapana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1110.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1111, "numberInSurah": 157, "text": "الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they have of the Torah and the Gospel, who enjoins upon them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil and relieves them of their burden and the shackles which were upon them. So they who have believed in him, honored him, supported him and followed the light which was sent down with him - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Allazeena yattabi'oonar Rasoolan Nabiyyal ummiyyal lazee yajidoonahoo maktooban 'indahum fit Tawraati wal Injeeli yaa muruhum bilma'roofi wa yanhaahum 'anil munkari wa yuhillu lahumul taiyibaati wa yuharrimu 'alaihimul khabaaa'isa wa yada'u 'anhum israhum wal aghlaalal latee kaanat 'alaihim; fallazeena aamanoo bihee wa 'azzaroohu wa nnasaroohu wattaba'un nooral lazeee unzila ma'ahooo ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "সেসমস্ত লোক, যারা আনুগত্য অবলম্বন করে এ রসূলের, যিনি উম্মী নবী, যাঁর সম্পর্কে তারা নিজেদের কাছে রক্ষিত তওরাত ও ইঞ্জিলে লেখা দেখতে পায়, তিনি তাদেরকে নির্দেশ দেন সৎকর্মের, বারণ করেন অসৎকর্ম থেকে; তাদের জন্য যাবতীয় পবিত্র বস্তু হালাল ঘোষনা করেন ও নিষিদ্ধ করেন হারাম বস্তুসমূহ এবং তাদের উপর থেকে সে বোঝা নামিয়ে দেন এবং বন্দীত্ব অপসারণ করেন যা তাদের উপর বিদ্যমান ছিল। সুতরাং যেসব লোক তাঁর উপর ঈমান এনেছে, তাঁর সাহচর্য অবলম্বন করেছে, তাঁকে সাহায্য করেছে এবং সে নূরের অনুসরণ করেছে যা তার সাথে অবতীর্ণ করা হয়েছে, শুধুমাত্র তারাই নিজেদের উদ্দেশ্য সফলতা অর্জন করতে পেরেছে।", "bntextLatin": "Sesamasta loka, yara anugatya abalambana kare e rasulera, yini um'mi nabi, yamra samparke tara nijedera kache raksita ta'orata o injile lekha dekhate paya, tini taderake nirdesa dena satkarmera, barana karena asatkarma theke; tadera jan'ya yabatiya pabitra bastu halala ghosana karena o nisid'dha karena harama bastusamuha ebam tadera upara theke se bojha namiye dena ebam banditba apasarana karena ya tadera upara bidyamana chila. Sutaram yesaba loka tamra upara imana eneche, tamra sahacarya abalambana kareche, tamke sahayya kareche ebam se nurera anusarana kareche ya tara sathe abatirna kara hayeche, sudhumatra tara'i nijedera uddesya saphalata arjana karate pereche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1111.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1112, "numberInSurah": 158, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death.\" So believe in Allah and His Messenger, the unlettered prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided.", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu innee Rasoohul laahi ilaikum jamee'anil lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu fa aaminoo billaahi wa Rasoolihin Nabiyyil ummiy yil lazee yu'minu billaahi wa Kalimaatihee wattabi'oohu la'allakum tahtadoon", "bnText": "বলে দাও, হে মানব মন্ডলী। তোমাদের সবার প্রতি আমি আল্লাহ প্রেরিত রসূল, সমগ্র আসমান ও যমীনে তার রাজত্ব। একমাত্র তাঁকে ছাড়া আর কারো উপাসনা নয়। তিনি জীবন ও মৃত্যু দান করেন। সুতরাং তোমরা সবাই বিশ্বাস স্থাপন করো আল্লাহর উপর তাঁর প্রেরিত উম্মী নবীর উপর, যিনি বিশ্বাস রাখেন আল্লাহর এবং তাঁর সমস্ত কালামের উপর। তাঁর অনুসরণ কর যাতে সরল পথপ্রাপ্ত হতে পার।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manaba mandali. Tomadera sabara prati ami allaha prerita rasula, samagra asamana o yamine tara rajatba. Ekamatra tamke chara ara karo upasana naya. Tini jibana o mrtyu dana karena. Sutaram tomara saba'i bisbasa sthapana karo allahara upara tamra prerita um'mi nabira upara, yini bisbasa rakhena allahara ebam tamra samasta kalamera upara. Tamra anusarana kara yate sarala pathaprapta hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1112.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1113, "numberInSurah": 159, "text": "وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "বস্তুতঃ মূসার সম্প্রদায়ে একটি দল রয়েছে যারা সত্যপথ নির্দেশ করে এবং সে মতেই বিচার করে থাকে।", "bntextLatin": "Bastutah musara sampradaye ekati dala rayeche yara satyapatha nirdesa kare ebam se mate'i bicara kare thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1113.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1114, "numberInSurah": 160, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, \"Strike with your staff the stone,\" and there gushed forth from it twelve springs. Every people knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], \"Eat from the good things with which We have provided you.\" And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa qatta' naahumus natai 'ashrata asbaatan umamaa; wa awhainaa ilaa Moosaaa izis tasqaahu qawmuhooo anid rib bi'asaakal hajara fambajasat minhus nata 'ashrata 'ainan qad 'alima kullu unaasim mashrabahm; wa zallalnaa 'alaihimul ghammaamma wa anzalnaa 'alaihimul MManna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum; wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আর আমি পৃথক পৃথক করে দিয়েছি তাদের বার জন পিতামহের সন্তানদেরকে বিরাট বিরাট দলে, এবং নির্দেশ দিয়েছি মুসাকে, যখন তার কাছে তার সম্প্রদায় পানি চাইল যে, স্বীয় যষ্টির দ্বারা আঘাত কর এ পাথরের উপর। অতঃপর এর ভেতর থেকে ফুটে বের হল বারটি প্রস্রবণ। প্রতিটি গোত্র চিনে নিল নিজ নিজ ঘাঁটি। আর আমি ছায়া দান করলাম তাদের উপর মেঘের এবং তাদের জন্য অবতীর্ন করলাম মান্না ও সালওয়া। যে পরিচ্ছন্ন বস্তুত জীবিকারূপে আমি তোমাদের দিয়েছি, তা থেকে তোমরা ভক্ষণ কর। বস্তুতঃ তারা আমার কোন ক্ষতি করেনি, বরং ক্ষতি করেছে নিজেদেরই।", "bntextLatin": "Ara ami prthaka prthaka kare diyechi tadera bara jana pitamahera santanaderake birata birata dale, ebam nirdesa diyechi musake, yakhana tara kache tara sampradaya pani ca'ila ye, sbiya yastira dbara aghata kara e patharera upara. Atahpara era bhetara theke phute bera hala barati prasrabana. Pratiti gotra cine nila nija nija ghamti. Ara ami chaya dana karalama tadera upara meghera ebam tadera jan'ya abatirna karalama manna o sala'oya. Ye paricchanna bastuta jibikarupe ami tomadera diyechi, ta theke tomara bhaksana kara. Bastutah tara amara kona ksati kareni, baram ksati kareche nijedera'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1114.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1115, "numberInSurah": 161, "text": "وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when it was said to them, \"Dwell in this city and eat from it wherever you will and say, 'Relieve us of our burdens,' and enter the gate bowing humbly; We will [then] forgive you your sins. We will increase the doers of good [in goodness and reward].\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qeela lahumuskunoo haazihil qaryata wa kuloo minhaa haisu shi'tum wa qooloo hittatunw wadkhulul baaba sujjadan naghfir lakum khateee'aatikum; sanazeedul muhsineen", "bnText": "আর যখন তাদের প্রতি নির্দেশ হল যে, তোমরা এ নগরীতে বসবাস কর এবং খাও তা থেকে যেখান থেকে ইচ্ছা এবং বল, আমাদের ক্ষমা করুন। আর দরজা দিয়ে প্রবেশ কর প্রণত অবস্থায়। তবে আমি ক্ষমা করে দেব তোমাদের পাপসমুহ। অবশ্য আমি সৎকর্মীদিগকে অতিরিক্ত দান করব।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera prati nirdesa hala ye, tomara e nagarite basabasa kara ebam kha'o ta theke yekhana theke iccha ebam bala, amadera ksama karuna. Ara daraja diye prabesa kara pranata abasthaya. Tabe ami ksama kare deba tomadera papasamuha. Abasya ami satkarmidigake atirikta dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1115.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1116, "numberInSurah": 162, "text": "فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that which had been said to them. So We sent upon them a punishment from the sky for the wrong that they were doing.", "enTextTransliteration": "Fabaddalal lazeena zalamoo minhum qawlan ghairal lazee qeela lahum fa arsalnaa 'alaihim rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yazlimoon", "bnText": "অনন্তর জালেমরা এতে অন্য শব্দ বদলে দিল তার পরিবর্তে, যা তাদেরকে বলা হয়েছিল। সুতরাং আমি তাদের উপর আযাব পাঠিয়েছি আসমান থেকে তাদের অপকর্মের কারণে।", "bntextLatin": "Anantara jalemara ete an'ya sabda badale dila tara paribarte, ya taderake bala hayechila. Sutaram ami tadera upara ayaba pathiyechi asamana theke tadera apakarmera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1116.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1117, "numberInSurah": 163, "text": "وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Was'alhum 'anil qaryatil latee kaanat haadiratal bahri iz ya'doona fis Sabt iz taateehim heetaanuhum yawma Sabtihim shurra'anw wa yawma laa yasbitoona laa taateehim; kazaalika nabloohum bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আর তাদের কাছে সে জনপদের অবস্থা সম্পর্কে জিজ্ঞেস কর যা ছিল নদীর তীরে অবস্থিত। যখন শনিবার দিনের নির্দেশের ব্যাপারে সীমাতিক্রম করতে লাগল, যখন আসতে লাগল মাছগুলো তাদের কাছে শনিবার দিন পানির উপর, আর যেদিন শনিবার হত না, আসত না। এভাবে আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি। কারণ, তারা ছিল নাফরমান।", "bntextLatin": "Ara tadera kache se janapadera abastha samparke jijnesa kara ya chila nadira tire abasthita. Yakhana sanibara dinera nirdesera byapare simatikrama karate lagala, yakhana asate lagala machagulo tadera kache sanibara dina panira upara, ara yedina sanibara hata na, asata na. Ebhabe ami taderake pariksa karechi. Karana, tara chila napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1117.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1118, "numberInSurah": 164, "text": "وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "And when a community among them said, \"Why do you advise [or warn] a people whom Allah is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?\" they [the advisors] said, \"To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat ummatum minhum lima ta'izoona qaw manil laahu muhlikuhum aw mu'azzibuhum 'azaaban shadeedan qaaloo ma'ziratan ilaa Rabbikum wa la'allahum tattaqoon", "bnText": "আর যখন তাদের মধ্যে থেকে এক সম্প্রদায় বলল, কেন সে লোকদের সদুপদেশ দিচ্ছেন, যাদেরকে আল্লাহ ধ্বংস করে দিতে চান কিংবা আযাব দিতে চান কঠিন আযাব? সে বললঃ তোমাদের পালনকর্তার সামনে দোষ ফুরাবার জন্য এবং এজন্য যেন তারা ভীত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera madhye theke eka sampradaya balala, kena se lokadera sadupadesa dicchena, yaderake allaha dhbansa kare dite cana kimba ayaba dite cana kathina ayaba? Se balalah tomadera palanakartara samane dosa phurabara jan'ya ebam ejan'ya yena tara bhita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1118.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1119, "numberInSurah": 165, "text": "فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "And when they forgot that by which they had been reminded, We saved those who had forbidden evil and seized those who wronged, with a wretched punishment, because they were defiantly disobeying.", "enTextTransliteration": "Falammaa nasoo maa zukkiroo bihee anjainal lazeena yanhawna 'anis sooo'i wa akhaznal lazeena zalamoo bi'azaabim ba'eeim bimaa kaanooyafsuqoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা সেসব বিষয় ভুলে গেল, যা তাদেরকে বোঝানো হয়েছিল, তখন আমি সেসব লোককে মুক্তি দান করলাম যারা মন্দ কাজ থেকে বারণ করত। আর পাকড়াও করলাম, গোনাহগারদেরকে নিকৃষ্ট আযাবের মাধ্যমে তাদের না-ফরমানীর দরুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara sesaba bisaya bhule gela, ya taderake bojhano hayechila, takhana ami sesaba lokake mukti dana karalama yara manda kaja theke barana karata. Ara pakara'o karalama, gonahagaraderake nikrsta ayabera madhyame tadera na-pharamanira daruna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1119.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1120, "numberInSurah": 166, "text": "فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ", "enText": "So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, \"Be apes, despised.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa 'ataw 'ammmaa nuhoo 'anhu qulna lahum kkoonoo qiradatan khaasi'een", "bnText": "তারপর যখন তারা এগিয়ে যেতে লাগল সে কর্মে যা থেকে তাদের বারণ করা হয়েছিল, তখন আমি নির্দেশ দিলাম যে, তোমরা লাঞ্ছিত বানর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana tara egiye yete lagala se karme ya theke tadera barana kara hayechila, takhana ami nirdesa dilama ye, tomara lanchita banara haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1120.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1121, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [mention] when your Lord declared that He would surely [continue to] send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbuka la yab'asannna 'alaihim ilaa Yawmil Qiyaamati mai yasoomuhum sooo'al 'azaab; inna Rabbaka lasaree'ul 'iqaab; wa innahoo la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন তোমার পালনকর্তা সংবাদ দিয়েছেন যে, অবশ্যই কেয়ামত দিবস পর্যন্ত ইহুদীদের উপর এমন লোক পাঠাতে থাকবেন যারা তাদেরকে নিকৃষ্ট শাস্তি দান করতে থাকবে। নিঃসন্দেহে তোমার পালনকর্তা শীঘ্র শাস্তি দানকারী এবং তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara se samayera katha smarana kara, yakhana tomara palanakarta sambada diyechena ye, abasya'i keyamata dibasa paryanta ihudidera upara emana loka pathate thakabena yara taderake nikrsta sasti dana karate thakabe. Nihsandehe tomara palanakarta sighra sasti danakari ebam tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1121.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1122, "numberInSurah": 168, "text": "وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا ۖ مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَبَلَوْنَاهُم بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].", "enTextTransliteration": "Wa qatta'naahum fil ardi umamam minhumus aalihoona wa min hum doona zaalika wa balawnaahum bilhasanaati wassaiyi aati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আর আমি তাদেরকে বিভক্ত করে দিয়েছি দেশময় বিভিন্ন শ্রেনীতে, তাদের মধ্যে কিছু রয়েছে ভাল আর কিছু রয়েছে অন্য রকম! তাছাড়া আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি ভাল ও মন্দের মাধ্যমে যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara ami taderake bibhakta kare diyechi desamaya bibhinna srenite, tadera madhye kichu rayeche bhala ara kichu rayeche an'ya rakama! Tachara ami taderake pariksa karechi bhala o mandera madhyame yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1122.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1123, "numberInSurah": 169, "text": "فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتَابَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَاقُ الْكِتَابِ أَن لَّا يَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِيهِ ۗ وَالدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And there followed them successors who inherited the Scripture [while] taking the commodities of this lower life and saying, \"It will be forgiven for us.\" And if an offer like it comes to them, they will [again] take it. Was not the covenant of the Scripture taken from them that they would not say about Allah except the truth, and they studied what was in it? And the home of the Hereafter is better for those who fear Allah, so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfunw warisul Kitaaba yaa khuzoona 'arada haazal adnaa wa yaqooloona sayughfaru lanaa wa iny yaatihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim 'aradum misluhoo yaakhuzooh; alam yu'khaz 'alaihim meesaaqul Kitaabi al laa yaqooloo 'alal laahi illal haqqa wa darasoo maa feeh; wad Daarul Aakhirtu khairul lillazeena yattaqoon; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তারপর তাদের পেছনে এসেছে কিছু অপদার্থ, যারা উত্তরাধিকারী হয়েছে কিতাবের; তারা নিকৃষ্ট পার্থিব উপকরণ আহরণ করছে এবং বলছে, আমাদের ক্ষমা করে দেয়া হবে। বস্তুতঃ এমনি ধরনের উপকরণ যদি আবারো তাদের সামনে উপস্থিত হয়, তবে তাও তুলে নেবে। তাদের কাছথেকে কিতাবে কি অঙ্গীকার নেয়া হয়নি যে, আল্লাহর প্রতি সত্য ছাড়া কিছু বলবে না? অথচ তারা সে সবই পাঠ করেছে, যা তাতে লেখা রয়েছে। বস্তুতঃ আখেরাতের আলয় ভীতদের জন্য উত্তম-তোমরা কি তা বোঝ না", "bntextLatin": "Tarapara tadera pechane eseche kichu apadartha, yara uttaradhikari hayeche kitabera; tara nikrsta parthiba upakarana aharana karache ebam balache, amadera ksama kare deya habe. Bastutah emani dharanera upakarana yadi abaro tadera samane upasthita haya, tabe ta'o tule nebe. Tadera kachatheke kitabe ki angikara neya hayani ye, allahara prati satya chara kichu balabe na? Athaca tara se saba'i patha kareche, ya tate lekha rayeche. Bastutah akheratera alaya bhitadera jan'ya uttama-tomara ki ta bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1123.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1124, "numberInSurah": 170, "text": "وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "But those who hold fast to the Book and establish prayer - indeed, We will not allow to be lost the reward of the reformers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yumas sikoona bil Kitaabi wa aqaamus Salaata innaa laa nudee'uajral musliheen", "bnText": "আর যেসব লোক সুদৃঢ়ভাবে কিতাবকে আঁকড়ে থাকে এবং নামায প্রতিষ্ঠা করে নিশ্চয়ই আমি বিনষ্ট করব না সৎকর্মীদের সওয়াব।", "bntextLatin": "ara yesaba loka sudrrhabhabe kitabake amkare thake ebam namaya pratistha kare niscaya'i ami binasta karaba na satkarmidera sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1124.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1125, "numberInSurah": 171, "text": "۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ", "enText": "And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], \"Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz nataqnal jabala fawqahum ka annahoo zullatunw wa zannooo annahoo waaqi'um bihim khuzoo maaa aatainaakum biquwwatinw wazkuroo maa feehi la'allakum tattaqoon", "bnText": "আর যখন আমি তুলে ধরলাম পাহাড়কে তাদের উপরে সামিয়ানার মত এবং তারা ভয় করতে লাগল যে, সেটি তাদের উপর পড়বে, তখন আমি বললাম, ধর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি, দৃঢ়ভাবে এবং স্মরণ রেখো যা তাতে রয়েছে, যেন তোমরা বাঁচতে পার।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami tule dharalama paharake tadera upare samiyanara mata ebam tara bhaya karate lagala ye, seti tadera upara parabe, takhana ami balalama, dhara, ya ami tomadera diyechi, drrhabhabe ebam smarana rekho ya tate rayeche, yena tomara bamcate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1125.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1126, "numberInSurah": 172, "text": "وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَا ۛ أَن تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord took from the children of Adam - from their loins - their descendants and made them testify of themselves, [saying to them], \"Am I not your Lord?\" They said, \"Yes, we have testified.\" [This] - lest you should say on the day of Resurrection, \"Indeed, we were of this unaware.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaza Rabbuka mim Baneee Aadama min zuhoorihim zurriyyatahum wa ash hadahum 'alaa anfusihim alastu bi Rabbikum qaaloo balaa shahidnaaa; an taqooloo Yawmal Qiyaamati innaa kunnaa 'an haazaa ghaafileen", "bnText": "আর যখন তোমার পালনকর্তা বনী আদমের পৃষ্টদেশ থেকে বের করলেন তাদের সন্তানদেরকে এবং নিজের উপর তাদেরকে প্রতিজ্ঞা করালেন, আমি কি তোমাদের পালনকর্তা নই ? তারা বলল, অবশ্যই, আমরা অঙ্গীকার করছি। আবার না কেয়ামতের দিন বলতে শুরু কর যে, এ বিষয়টি আমাদের জানা ছিল না।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara palanakarta bani adamera prstadesa theke bera karalena tadera santanaderake ebam nijera upara taderake pratijna karalena, ami ki tomadera palanakarta na'i? Tara balala, abasya'i, amara angikara karachi. Abara na keyamatera dina balate suru kara ye, e bisayati amadera jana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1126.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1127, "numberInSurah": 173, "text": "أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "Or [lest] you say, \"It was only that our fathers associated [others in worship] with Allah before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoolooo innamaaa ashraka aabaaa 'unaa min qablu wa kunnaa zurriyyatam mim ba'dihim afatuhlikunna bimaa fa'alal mubtiloon", "bnText": "অথবা বলতে শুরু কর যে, অংশীদারিত্বের প্রথা তো আমাদের বাপ-দাদারা উদ্ভাবন করেছিল আমাদের পূর্বেই। আর আমরা হলাম তাদের পশ্চাৎবর্তী সন্তান-সন্ততি। তাহলে কি সে কর্মের জন্য আমাদেরকে ধ্বংস করবেন, যা পথভ্রষ্টরা করেছে", "bntextLatin": "Athaba balate suru kara ye, ansidaritbera pratha to amadera bapa-dadara udbhabana karechila amadera purbe'i. Ara amara halama tadera pascatbarti santana-santati. Tahale ki se karmera jan'ya amaderake dhbansa karabena, ya pathabhrastara kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1127.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1128, "numberInSurah": 174, "text": "وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika nufassihul Aayaati wa la'allahum yarji'oon", "bnText": "বস্তুতঃ এভাবে আমি বিষয়সমূহ সবিস্তারে বর্ণনা করি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "bastutah ebhabe ami bisayasamuha sabistare barnana kari, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1128.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1129, "numberInSurah": 175, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "And recite to them, [O Muhammad], the news of him to whom we gave [knowledge of] Our signs, but he detached himself from them; so Satan pursued him, and he became of the deviators.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba allazeee aatainaahu Aayaatinaa fansalakha minhaa fa atba'a hush Shaytaano fakaana minal ghaaween", "bnText": "আর আপনি তাদেরকে শুনিয়ে দিন, সে লোকের অবস্থা, যাকে আমি নিজের নিদর্শনসমূহ দান করেছিলাম, অথচ সে তা পরিহার করে বেরিয়ে গেছে। আর তার পেছনে লেগেছে শয়তান, ফলে সে পথভ্রষ্টদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে পড়েছে।", "bntextLatin": "Ara apani taderake suniye dina, se lokera abastha, yake ami nijera nidarsanasamuha dana karechilama, athaca se ta parihara kare beriye geche. Ara tara pechane legeche sayatana, phale se pathabhrastadera antarbhukta haye pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1129.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1130, "numberInSurah": 176, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And if We had willed, we could have elevated him thereby, but he adhered [instead] to the earth and followed his own desire. So his example is like that of the dog: if you chase him, he pants, or if you leave him, he [still] pants. That is the example of the people who denied Our signs. So relate the stories that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa larafa'naahu bihaa wa laakin nahooo akhlada ilal ardi watta ba'a hawaah; famasaluhoo kamasalil kalb; in tahmil 'alaihi yalhas aw tatruk hu yalhas; zaalika masalul qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; faqsusil qasasa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "অবশ্য আমি ইচ্ছা করলে তার মর্যাদা বাড়িয়ে দিতাম সে সকল নিদর্শনসমূহের দৌলতে। কিন্তু সে যে অধঃপতিত এবং নিজের রিপুর অনুগামী হয়ে রইল। সুতরাং তার অবস্থা হল কুকুরের মত; যদি তাকে তাড়া কর তবুও হাঁপাবে আর যদি ছেড়ে দাও তবুও হাঁপাবে। এ হল সেসব লোকের উদাহরণ; যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার নিদর্শনসমূহকে। অতএব, আপনি বিবৃত করুন এসব কাহিনী, যাতে তারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Abasya ami iccha karale tara maryada bariye ditama se sakala nidarsanasamuhera daulate. Kintu se ye adhahpatita ebam nijera ripura anugami haye ra'ila. Sutaram tara abastha hala kukurera mata; yadi take tara kara tabu'o hampabe ara yadi chere da'o tabu'o hampabe. E hala sesaba lokera udaharana; yara mithya pratipanna kareche amara nidarsanasamuhake. Ata'eba, apani bibrta karuna esaba kahini, yate tara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1130.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1131, "numberInSurah": 177, "text": "سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ", "enText": "How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.", "enTextTransliteration": "Saaa'a masalanil qawmul lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa wa anfusahum kaanoo yazlimoon", "bnText": "তাদের উদাহরণ অতি নিকৃষ্ট, যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াত সমূহকে এবং তারা নিজেদেরই ক্ষতি সাধন করেছে।", "bntextLatin": "Tadera udaharana ati nikrsta, yara mithya pratipanna kareche amara ayata samuhake ebam tara nijedera'i ksati sadhana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1131.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1132, "numberInSurah": 178, "text": "مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "mai yahdil laahu fa huwal muhtadee wa mai yudlil fa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাকে আল্লাহ পথ দেখাবেন, সেই পথপ্রাপ্ত হবে। আর যাকে তিনি পথ ভ্রষ্ট করবেন, সে হবে ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yake allaha patha dekhabena, se'i pathaprapta habe. Ara yake tini patha bhrasta karabena, se habe ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1132.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1133, "numberInSurah": 179, "text": "وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have hearts with which they do not understand, they have eyes with which they do not see, and they have ears with which they do not hear. Those are like livestock; rather, they are more astray. It is they who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaraanaa li jahannama kaseeram minal jinni wal insi lahum quloobul laa yafqahoona bihaa wa lahum a'yunul laa yubisiroona bihaa wa lahum aazaanul laa yasma'oona bihaa; ulaaa'ika kal an'aami bal hum adall; ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "আর আমি সৃষ্টি করেছি দোযখের জন্য বহু জ্বিন ও মানুষ। তাদের অন্তর রয়েছে, তার দ্বারা বিবেচনা করে না, তাদের চোখ রয়েছে, তার দ্বারা দেখে না, আর তাদের কান রয়েছে, তার দ্বারা শোনে না। তারা চতুষ্পদ জন্তুর মত; বরং তাদের চেয়েও নিকৃষ্টতর। তারাই হল গাফেল, শৈথিল্যপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ara ami srsti karechi doyakhera jan'ya bahu jbina o manusa. Tadera antara rayeche, tara dbara bibecana kare na, tadera cokha rayeche, tara dbara dekhe na, ara tadera kana rayeche, tara dbara sone na. Tara catuspada jantura mata; baram tadera ceye'o nikrstatara. Tara'i hala gaphela, saithilyaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1133.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1134, "numberInSurah": 180, "text": "وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave [the company of] those who practice deviation concerning His names. They will be recompensed for what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahil Asmaaa 'ul Husnaa fad'oohu bihaa wa zarul lazeena yulhidoona feee Asmaaa'ih; sa yujzawna maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর জন্য রয়েছে সব উত্তম নাম। কাজেই সে নাম ধরেই তাঁকে ডাক। আর তাদেরকে বর্জন কর, যারা তাঁর নামের ব্যাপারে বাঁকা পথে চলে। তারা নিজেদের কৃতকর্মের ফল শীঘ্রই পাবে।", "bntextLatin": "Ara allahara jan'ya rayeche saba uttama nama. Kaje'i se nama dhare'i tamke daka. Ara taderake barjana kara, yara tamra namera byapare bamka pathe cale. Tara nijedera krtakarmera phala sighra'i pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1134.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1135, "numberInSurah": 181, "text": "وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ", "enText": "And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.", "enTextTransliteration": "Wa mimman khalaqnaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon", "bnText": "আর যাদেরকে আমি সৃষ্টি করেছি, তাদের মধ্যে এমন এক দল রয়েছে যারা সত্য পথ দেখায় এবং সে অনুযায়ী ন্যায়চিার করে।", "bntextLatin": "Ara yaderake ami srsti karechi, tadera madhye emana eka dala rayeche yara satya patha dekhaya ebam se anuyayi n'yayaciara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1135.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1136, "numberInSurah": 182, "text": "وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kazzaboo bi Aayaatinaa sanastadrijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আমার আয়াতসমূহকে, আমি তাদেরকে ক্রমান্বয়ে পাকড়াও করব এমন জায়গা থেকে, যার সম্পর্কে তাদের ধারণাও হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yara mithya pratipanna kareche amara ayatasamuhake, ami taderake kramanbaye pakara'o karaba emana jayaga theke, yara samparke tadera dharana'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1136.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1137, "numberInSurah": 183, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, my plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাদেরকে ঢিল দিয়ে থাকি। নিঃসন্দেহে আমার কৌশল সুনিপুণ।", "bntextLatin": "Bastutah ami taderake dhila diye thaki. Nihsandehe amara kausala sunipuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1137.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1138, "numberInSurah": 184, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo maa bisaahibihim min jinnah; in huwa illaa nazeerum mubeen", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, তাদের সঙ্গী লোকটির মস্তিষ্কে কোন বিকৃতি নেই? তিনি তো ভীতি প্রদর্শনকারী প্রকৃষ্টভাবে।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kareni ye, tadera sangi lokatira mastiske kona bikrti ne'i? Tini to bhiti pradarsanakari prakrstabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1138.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1139, "numberInSurah": 185, "text": "أَوَلَمْ يَنظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yanzuroo fee malakootis samaawaati wal ardi wa maa khalaqal laahu min shai'inw wa an 'asaaa ai yakoona qadiqtaraba ajaluhum fabi aiyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করেনি আকাশ ও পৃথিবীর রাজ্য সম্পর্কে এবং যা কিছু সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ তা’আলা বস্তু সামগ্রী থেকে এবং এ ব্যাপারে যে, তাদের সাথে কৃত ওয়াদার সময় নিকটবর্তী হয়ে এসেছে? বস্তুতঃ এরপর কিসের উপর ঈমান আনবে", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kareni akasa o prthibira rajya samparke ebam ya kichu srsti karechena allaha ta’ala bastu samagri theke ebam e byapare ye, tadera sathe krta oyadara samaya nikatabarti haye eseche? Bastutah erapara kisera upara imana anabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1139.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1140, "numberInSurah": 186, "text": "مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Mai yadlilil laahu falaa haadiyaa lah; wa yazaruhum fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন। তার কোন পথপ্রদর্শক নেই। আর আল্লাহ তাদেরকে তাদের দুষ্টামীতে মত্ত অবস্তায় ছেড়ে দিয়ে রাখেন।", "bntextLatin": "allaha yake pathabhrasta karena. Tara kona pathapradarsaka ne'i. Ara allaha taderake tadera dustamite matta abastaya chere diye rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1140.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1141, "numberInSurah": 187, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? Say, \"Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time except Him. It lays heavily upon the heavens and the earth. It will not come upon you except unexpectedly.\" They ask you as if you are familiar with it. Say, \"Its knowledge is only with Allah, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis Saa'ati aiyaana mursaahaa qul innamaa 'ilmuhaa 'inda Rabbee laa yujallaeehaa liwaqtihaaa illaa Hoo; saqulat fis samaawaati wal ard; laa taateekum illaa baghtah; yas'aloonaka ka annaka hafiyyun 'anhaa qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laahi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনাকে জিজ্ঞেস করে, কেয়ামত কখন অনুষ্ঠিত হবে? বলে দিন এর খবর তো আমার পালনকর্তার কাছেই রয়েছে। তিনিই তা অনাবৃত করে দেখাবেন নির্ধারিত সময়ে। আসমান ও যমীনের জন্য সেটি অতি কঠিন বিষয়। যখন তা তোমাদের উপর আসবে অজান্তেই এসে যাবে। আপনাকে জিজ্ঞেস করতে থাকে, যেন আপনি তার অনুসন্ধানে লেগে আছেন। বলে দিন, এর সংবাদ বিশেষ করে আল্লাহর নিকটই রয়েছে। কিন্তু তা অধিকাংশ লোকই উপলব্ধি করে না।", "bntextLatin": "Apanake jijnesa kare, keyamata kakhana anusthita habe? Bale dina era khabara to amara palanakartara kache'i rayeche. Tini'i ta anabrta kare dekhabena nirdharita samaye. Asamana o yaminera jan'ya seti ati kathina bisaya. Yakhana ta tomadera upara asabe ajante'i ese yabe. Apanake jijnesa karate thake, yena apani tara anusandhane lege achena. Bale dina, era sambada bisesa kare allahara nikata'i rayeche. Kintu ta adhikansa loka'i upalabdhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1141.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1142, "numberInSurah": 188, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ ۚ إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"I hold not for myself [the power of] benefit or harm, except what Allah has willed. And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me. I am not except a warner and a bringer of good tidings to a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee naf'anw wa laa darran illaa maa shaaa'al laah; wa law kuntu a'alamul ghaiba lastaksartu minal khairi wa maa massaniyas soo'; in ana illaa nazeerunw wa basheerul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আপনি বলে দিন, আমি আমার নিজের কল্যাণ সাধনের এবং অকল্যাণ সাধনের মালিক নই, কিন্তু যা আল্লাহ চান। আর আমি যদি গায়বের কথা জেনে নিতে পারতাম, তাহলে বহু মঙ্গল অর্জন করে নিতে পারতাম, ফলে আমার কোন অমঙ্গল কখনও হতে পারত না। আমি তো শুধুমাত্র একজন ভীতি প্রদর্শক ও সুসংবাদদাতা ঈমানদারদের জন্য।", "bntextLatin": "Apani bale dina, ami amara nijera kalyana sadhanera ebam akalyana sadhanera malika na'i, kintu ya allaha cana. Ara ami yadi gayabera katha jene nite paratama, tahale bahu mangala arjana kare nite paratama, phale amara kona amangala kakhana'o hate parata na. Ami to sudhumatra ekajana bhiti pradarsaka o susambadadata imanadaradera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1142.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1143, "numberInSurah": 189, "text": "۞ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ ۖ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who created you from one soul and created from it its mate that he might dwell in security with her. And when he covers her, she carries a light burden and continues therein. And when it becomes heavy, they both invoke Allah, their Lord, \"If You should give us a good [child], we will surely be among the grateful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min nafsinw waahidatinw wa ja'ala minhaa zawjahaa liyas kuna ilaihaa falammaa taghash shaahaa hamalat hamlan khafeefan famarrat bihee falammaaa asqalad da'awal laaha Rabbahumaa la'in aayaitanaa saalihal lanakoo nanna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই সে সত্তা যিনি তোমাদিগকে সৃষ্টি করেছেন একটি মাত্র সত্তা থেকে; আর তার থেকেই তৈরী করেছেন তার জোড়া, যাতে তার কাছে স্বস্তি পেতে পারে। অতঃপর পুরুষ যখন নারীকে আবৃত করল, তখন, সে গর্ভবতী হল। অতি হালকা গর্ভ। সে তাই নিয়ে চলাফেরা করতে থাকল। তারপর যখন বোঝা হয়ে গেল, তখন উভয়েই আল্লাহকে ডাকল যিনি তাদের পালনকর্তা যে, তুমি যদি আমাদিগকে সুস্থ ও ভাল দান কর তবে আমরা তোমার শুকরিয়া আদায় করব।", "bntextLatin": "Tini'i se satta yini tomadigake srsti karechena ekati matra satta theke; ara tara theke'i tairi karechena tara jora, yate tara kache sbasti pete pare. Atahpara purusa yakhana narike abrta karala, takhana, se garbhabati hala. Ati halaka garbha. Se ta'i niye calaphera karate thakala. Tarapara yakhana bojha haye gela, takhana ubhaye'i allahake dakala yini tadera palanakarta ye, tumi yadi amadigake sustha o bhala dana kara tabe amara tomara sukariya adaya karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1143.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1144, "numberInSurah": 190, "text": "فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahumaa saalihan ja'alaa lahoo shurakaaa'a feemaaa aataahumaa; fata'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে যখন সুস্থ ও ভাল দান করা হল, তখন দানকৃত বিষয়ে তার অংশীদার তৈরী করতে লাগল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের শরীক সাব্যস্ত করা থেকে বহু উর্ধে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake yakhana sustha o bhala dana kara hala, takhana danakrta bisaye tara ansidara tairi karate lagala. Bastutah allaha tadera sarika sabyasta kara theke bahu urdhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1144.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1145, "numberInSurah": 191, "text": "أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?", "enTextTransliteration": "A yushrikoona maa laa yakhluqu shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "তারা কি এমন কাউকে শরীক সাব্যস্ত করে, যে একটি বস্তুও সৃষ্টি করেনি, বরং তাদেরকে সৃষ্টি করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki emana ka'uke sarika sabyasta kare, ye ekati bastu'o srsti kareni, baram taderake srsti kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1145.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1146, "numberInSurah": 192, "text": "وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastatee'oona lahum nasranw wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তারা, না তাদের সাহায্য করতে পারে, না নিজের সাহায্য করতে পারে।", "bntextLatin": "Ara tara, na tadera sahayya karate pare, na nijera sahayya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1146.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1147, "numberInSurah": 193, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ", "enText": "And if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilalhudaa laa yattabi'ookum; sawaaa'un 'alaikum a-da'awtumoohum am antum saamitoon", "bnText": "আর তোমরা যদি তাদেরকে আহবান কর সুপথের দিকে, তবে তারা তোমাদের আহবান অনুযায়ী চলবে না। তাদেরকে আহবান জানানো কিংবা নীরব থাকা উভয়টিই তোমাদের জন্য সমান।", "bntextLatin": "Ara tomara yadi taderake ahabana kara supathera dike, tabe tara tomadera ahabana anuyayi calabe na. Taderake ahabana janano kimba niraba thaka ubhayati'i tomadera jan'ya samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1147.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1148, "numberInSurah": 194, "text": "إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena tad'oona min doonil laahi 'ibaadun amsaalukum fad'oohum fal yastajeeboo lakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "আল্লাহকে বাদ দিয়ে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা সবাই তোমাদের মতই বান্দা। অতএব, তোমরা যাদেরকে ডাক, তখন তাদের পক্ষেও তো তোমাদের সে ডাক কবুল করা উচিত যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Allahake bada diye tomara yaderake daka, tara saba'i tomadera mata'i banda. Ata'eba, tomara yaderake daka, takhana tadera pakse'o to tomadera se daka kabula kara ucita yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1148.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1149, "numberInSurah": 195, "text": "أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], \"Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.", "enTextTransliteration": "A lahum arjuluny yamshoona bihaa am lahum aidiny yabtishoona bihaaa am lahum a'yunuy yubsiroona bihaaa am lahum aazaanuny yasma'oona bihaa; qulid'oo shurakaaa'akum summa keedooni falaa tunziroon", "bnText": "তাদের কি পা আছে, যদ্বারা তারা চলাফেরা করে, কিংবা তাদের কি হাত আছে, যদ্বারা তারা ধরে। অথবা তাদের কি চোখ আছে যদ্বারা তারা দেখতে পায় কিংবা তাদের কি কান আছে যদ্বারা শুনতে পায়? বলে দাও, তোমরা ডাক তোমাদের অংশীদারদিগকে, অতঃপর আমার অমঙ্গল কর এবং আমাকে অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "tadera ki pa ache, yadbara tara calaphera kare, kimba tadera ki hata ache, yadbara tara dhare. Athaba tadera ki cokha ache yadbara tara dekhate paya kimba tadera ki kana ache yadbara sunate paya? Bale da'o, tomara daka tomadera ansidaradigake, atahpara amara amangala kara ebam amake abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1149.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1150, "numberInSurah": 196, "text": "إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ", "enText": "Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.", "enTextTransliteration": "Inna waliyyial laahul lazee nazzalal Kitaaba wa Huwa yatawallas saaliheen", "bnText": "আমার সহায় তো হলেন আল্লাহ, যিনি কিতাব অবতীর্ণ করেছেন। বস্তুত; তিনিই সাহায্য করেন সৎকর্মশীল বান্দাদের।", "bntextLatin": "Amara sahaya to halena allaha, yini kitaba abatirna karechena. Bastuta; tini'i sahayya karena satkarmasila bandadera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1150.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1151, "numberInSurah": 197, "text": "وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ", "enText": "And those you call upon besides Him are unable to help you, nor can they help themselves.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena tad'oona min doonihee laa yastatee'oona nasrakum wa laaa anfusahum yansuroon", "bnText": "আর তোমরা তাঁকে বাদ দিয়ে যাদেরকে ডাক তারা না তোমাদের কোন সাহায্য করতে পারবে, না নিজেদের আত্নরক্ষা করতে পারবে।", "bntextLatin": "Ara tomara tamke bada diye yaderake daka tara na tomadera kona sahayya karate parabe, na nijedera atnaraksa karate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1151.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1152, "numberInSurah": 198, "text": "وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا ۖ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And if you invite them to guidance, they do not hear; and you see them looking at you while they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa in tad'oohum ilal hudaa laa yasm'oo wa taraahum yanzuroona ilaika wa hum laa yubsiroon", "bnText": "আর তুমি যদি তাদেরকে সুপথে আহবান কর, তবে তারা তা কিছুই শুনবে না। আর তুমি তো তাদের দেখছই, তোমার দিকে তাকিয়ে আছে, অথচ তারা কিছুই দেখতে পাচ্ছে না।", "bntextLatin": "Ara tumi yadi taderake supathe ahabana kara, tabe tara ta kichu'i sunabe na. Ara tumi to tadera dekhacha'i, tomara dike takiye ache, athaca tara kichu'i dekhate pacche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1152.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1153, "numberInSurah": 199, "text": "خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ", "enText": "Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.", "enTextTransliteration": "khuzil 'afwa waamur bil'urfi waa'rid 'anil jaahileen", "bnText": "আর ক্ষমা করার অভ্যাস গড়ে তোল, সৎকাজের নির্দেশ দাও এবং মূর্খ জাহেলদের থেকে দূরে সরে থাক।", "bntextLatin": "Ara ksama karara abhyasa gare tola, satkajera nirdesa da'o ebam murkha jaheladera theke dure sare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1153.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1154, "numberInSurah": 200, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaah; innahoo Samee'un Aleem", "bnText": "আর যদি শয়তানের প্ররোচনা তোমাকে প্ররোচিত করে, তাহলে আল্লাহর শরণাপন্ন হও তিনিই শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ara yadi sayatanera prarocana tomake prarocita kare, tahale allahara saranapanna ha'o tini'i srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1154.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1155, "numberInSurah": 201, "text": "إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ", "enText": "Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenat taqaw izaa massahum taaa'ifum minash Shaitaani tazakkaroo fa izaa hum mubsiroon", "bnText": "যাদের মনে ভয় রয়েছে, তাদের উপর শয়তানের আগমন ঘটার সাথে সাথেই তারা সতর্ক হয়ে যায় এবং তখনই তাদের বিবেচনাশক্তি জাগ্রত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yadera mane bhaya rayeche, tadera upara sayatanera agamana ghatara sathe sathe'i tara satarka haye yaya ebam takhana'i tadera bibecanasakti jagrata haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1155.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1156, "numberInSurah": 202, "text": "وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ", "enText": "But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.", "enTextTransliteration": "Wa ikhwaanuhum yamuddoonahum fil ghaiyi summa laa yuqsiroon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা শয়তানের ভাই, তাদেরকে সে ক্রমাগত পথভ্রষ্ট তার দিকে নিয়ে যায় অতঃপর তাতে কোন কমতি করে না।", "bntextLatin": "Paksantare yara sayatanera bha'i, taderake se kramagata pathabhrasta tara dike niye yaya atahpara tate kona kamati kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1156.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1157, "numberInSurah": 203, "text": "وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ مِن رَّبِّي ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And when you, [O Muhammad], do not bring them a sign, they say, \"Why have you not contrived it?\" Say, \"I only follow what is revealed to me from my Lord. This [Qur'an] is enlightenment from your Lord and guidance and mercy for a people who believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa lam taatihim bi aayatin qaaloo law lajtabai tahaa; qul innamaaa attabi'u maa yoohaaa ilaiya mir Rabbee; haazaa basaaa'iru mir Rabbikum wa hudanw wa rahmatul liqawminy yu'minoon", "bnText": "আর যখন আপনি তাদের নিকট কোন নিদর্শন নিয়ে না যান, তখন তারা বলে, আপনি নিজের পক্ষ থেকে কেন অমুকটি নিয়ে আসলেন না, তখন আপনি বলে দিন, আমি তো সে মতেই চলি যে হুকুম আমার নিকট আসে আমার পরওয়ারদেগারের কাছ থেকে। এটা ভাববার বিষয় তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং হেদায়েত ও রহমত সেসব লোকের জন্য যারা ঈমান এনেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana apani tadera nikata kona nidarsana niye na yana, takhana tara bale, apani nijera paksa theke kena amukati niye asalena na, takhana apani bale dina, ami to se mate'i cali ye hukuma amara nikata ase amara para'oyaradegarera kacha theke. Eta bhababara bisaya tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam hedayeta o rahamata sesaba lokera jan'ya yara imana eneche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1157.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1158, "numberInSurah": 204, "text": "وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'al Quraanu fastami'oo lahoo wa ansitoo la 'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন কোরআন পাঠ করা হয়, তখন তাতে কান লাগিয়ে রাখ এবং নিশ্চুপ থাক যাতে তোমাদের উপর রহমত হয়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kora'ana patha kara haya, takhana tate kana lagiye rakha ebam niscupa thaka yate tomadera upara rahamata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1158.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1159, "numberInSurah": 205, "text": "وَاذْكُر رَّبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "And remember your Lord within yourself in humility and in fear without being apparent in speech - in the mornings and the evenings. And do not be among the heedless.", "enTextTransliteration": "Wazkur Rabbaka fee nafsika tadarru'anw wa kheefatanw wa doonal jahri minal qawli bilghuduwwi wal aasali wa laa takum minal ghaafileen", "bnText": "আর স্মরণ করতে থাক স্বীয় পালনকর্তাকে আপন মনে ক্রন্দনরত ও ভীত-সন্ত্রস্ত অবস্থায় এবং এমন স্বরে যা চিৎকার করে বলা অপেক্ষা কম; সকালে ও সন্ধ্যায়। আর বে-খবর থেকো না।", "bntextLatin": "Ara smarana karate thaka sbiya palanakartake apana mane krandanarata o bhita-santrasta abasthaya ebam emana sbare ya citkara kare bala apeksa kama; sakale o sandhyaya. Ara be-khabara theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1159.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1160, "numberInSurah": 206, "text": "إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "Indeed, those who are near your Lord are not prevented by arrogance from His worship, and they exalt Him, and to Him they prostrate.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena 'inda Rabbika laa yastakbiroona 'an 'ibaadatihee wa yusabbihoonahoo wa lahoo yasjudoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা তোমার পরওয়ারদেগারের সান্নিধ্যে রয়েছেন, তারা তাঁর বন্দেগীর ব্যাপারে অহঙ্কার করেন না এবং স্মরণ করেন তাঁর পবিত্র সত্তাকে; আর তাঁকেই সেজদা করেন।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara tomara para'oyaradegarera sannidhye rayechena, tara tamra bandegira byapare ahankara karena na ebam smarana karena tamra pabitra sattake; ara tamke'i sejada karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1160.mp3", "surahNumber": "7", "Name": "سُورَةُ الأَعۡرَافِ", "enName": "Al-A'raaf", "enNameTranslation": "The Heights", "bnNameTranslation": "আল আরাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 206 }, { "totalNumber": 1161, "numberInSurah": 1, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, \"The [decision concerning] bounties is for Allah and the Messenger.\" So fear Allah and amend that which is between you and obey Allah and His Messenger, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anil anfaali qulil anfaalu lillaahi war Rasooli fattaqul laaha wa ahlihoo zaata bainikum wa atee'ul laaha wa Rasoolahooo in kuntum mu'mineen", "bnText": "আপনার কাছে জিজ্ঞেস করে, গনীমতের হুকুম। বলে দিন, গণীমতের মাল হল আল্লাহর এবং রসূলের। অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং নিজেদের অবস্থা সংশোধন করে নাও। আর আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের হুকুম মান্য কর, যদি ঈমানদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Apanara kache jijnesa kare, ganimatera hukuma. Bale dina, ganimatera mala hala allahara ebam rasulera. Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam nijedera abastha sansodhana kare na'o. Ara allaha ebam tamra rasulera hukuma man'ya kara, yadi imanadara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1161.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1162, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wa izaa tuliyat 'alaihim Aayaatuhoo zaadat hum eemaananw wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা ঈমানদার, তারা এমন যে, যখন আল্লাহর নাম নেয়া হয় তখন ভীত হয়ে পড়ে তাদের অন্তর। আর যখন তাদের সামনে পাঠ করা হয় কালাম, তখন তাদের ঈমান বেড়ে যায় এবং তারা স্বীয় পরওয়ার দেগারের প্রতি ভরসা পোষণ করে।", "bntextLatin": "Yara imanadara, tara emana ye, yakhana allahara nama neya haya takhana bhita haye pare tadera antara. Ara yakhana tadera samane patha kara haya kalama, takhana tadera imana bere yaya ebam tara sbiya para'oyara degarera prati bharasa posana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1162.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1163, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে এবং আমি তাদেরকে যে রুযী দিয়েছি তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Se samasta loka yara namaya pratistha kare ebam ami taderake ye ruyi diyechi ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1163.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1164, "numberInSurah": 4, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum darajaatun 'inda Rabbihim wa magh firatunw wa rizqun kareem", "bnText": "তারাই হল সত্যিকার ঈমানদার! তাদের জন্য রয়েছে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট মর্যাদা, ক্ষমা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Tara'i hala satyikara imanadara! Tadera jan'ya rayeche sbiya para'oyaradegarera nikata maryada, ksama ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1164.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1165, "numberInSurah": 5, "text": "كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ", "enText": "[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,", "enTextTransliteration": "Kaamaaa akhrajaka Rabbuka mim baitika bilhaqq; wa inna fareeqam minal mu'mineena lakaarihoon", "bnText": "যেমন করে তোমাকে তোমার পরওয়ারদেগার ঘর থেকে বের করেছেন ন্যায় ও সৎকাজের জন্য, অথচ ঈমানদারদের একটি দল (তাতে) সম্মত ছিল না।", "bntextLatin": "Yemana kare tomake tomara para'oyaradegara ghara theke bera karechena n'yaya o satkajera jan'ya, athaca imanadaradera ekati dala (tate) sam'mata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1165.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1166, "numberInSurah": 6, "text": "يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Yujaadiloonaka fil haqqi ba'da maa tabaiyana kaannamaa yasaaqoona ilal mawti wa hum uanzuroon", "bnText": "তারা তোমার সাথে বিবাদ করছিল সত্য ও ন্যায় বিষয়ে, তা প্রকাশিত হবার পর; তারা যেন মৃত্যুর দিকে ধাবিত হচ্ছে দেখতে দেখতে।", "bntextLatin": "Tara tomara sathe bibada karachila satya o n'yaya bisaye, ta prakasita habara para; tara yena mrtyura dike dhabita hacche dekhate dekhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1166.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1167, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ", "enText": "[Remember, O believers], when Allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. But Allah intended to establish the truth by His words and to eliminate the disbelievers", "enTextTransliteration": "Wa iz ya'idukumul laahu ihdat taaa'ifataini annahaa lakum wa tawaddoona anna ghaira zaatish shawkati takoonu lakum wa yureedul laahu ai yuhiqqal haqqa bikalimaatihee wa taqta'a daabiral kaafireen", "bnText": "আর যখন আল্লাহ দু’টি দলের একটির ব্যাপারে তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছিলেন যে, সেটি তোমাদের হস্তগত হবে, আর তোমরা কামনা করছিলে যাতে কোন রকম কন্টক নেই, তাই তোমাদের ভাগে আসুক; অথচ আল্লাহ চাইতেন সত্যকে স্বীয় কালামের মাধ্যমে সত্যে পরিণত করতে এবং কাফেরদের মূল কর্তন করে দিতে", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha du’ti dalera ekatira byapare tomadera sathe oyada karechilena ye, seti tomadera hastagata habe, ara tomara kamana karachile yate kona rakama kantaka ne'i, ta'i tomadera bhage asuka; athaca allaha ca'itena satyake sbiya kalamera madhyame satye parinata karate ebam kapheradera mula kartana kare dite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1167.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1168, "numberInSurah": 8, "text": "لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.", "enTextTransliteration": "Liyuhiqqal haqqa wa tubtilal baatila wa law karihal mujrimoon", "bnText": "যাতে করে সত্যকে সত্য এবং মিথ্যাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে দেন, যদিও পাপীরা অসন্তুষ্ট হয়।", "bntextLatin": "yate kare satyake satya ebam mithyake mithya pratipanna kare dena, yadi'o papira asantusta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1168.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1169, "numberInSurah": 9, "text": "إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ", "enText": "[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, \"Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another.\"", "enTextTransliteration": "Iz tastagheesoona Rabbakum fastajaaba lakum annee mumiddukum bi alfim minal malaaa'ikati murdifeen", "bnText": "তোমরা যখন ফরিয়াদ করতে আরম্ভ করেছিলে স্বীয় পরওয়ারদেগারের নিকট, তখন তিনি তোমাদের ফরিয়াদের মঞ্জুরী দান করলেন যে, আমি তোমাদিগকে সাহায্য করব ধারাবহিকভাবে আগত হাজার ফেরেশতার মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana phariyada karate arambha karechile sbiya para'oyaradegarera nikata, takhana tini tomadera phariyadera manjuri dana karalena ye, ami tomadigake sahayya karaba dharabahikabhabe agata hajara pheresatara madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1169.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1170, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be assured thereby. And victory is not but from Allah. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alahul laahu illaa bushraa wa litatma'inna bihee quloobukum; wa man nasru illaa min 'indil laah; innal laaha Azeezun Hakeem", "bnText": "আর আল্লাহ তো শুধু সুসংবাদ দান করলেন যাতে তোমাদের মন আশ্বস্ত হতে পারে। আর সাহায্য আল্লাহর পক্ষ থেকে ছাড়া অন্য কারো পক্ষ থেকে হতে পারে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তির অধিকারী হেকমত ওয়ালা।", "bntextLatin": "Ara allaha to sudhu susambada dana karalena yate tomadera mana asbasta hate pare. Ara sahayya allahara paksa theke chara an'ya karo paksa theke hate pare na. Nihsandehe allaha mahasaktira adhikari hekamata oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1170.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1171, "numberInSurah": 11, "text": "إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ", "enText": "[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.", "enTextTransliteration": "Iz yughashsheekumun nu'assa amanatam minhu wa yunazzilu 'alaikum minas samaaa'i maaa'al liyutah hirakum bihee wa yuzhiba 'ankum rijzash Shaitaani wa liyarbita 'ala quloobikum wa yusabbita bihil aqdaam", "bnText": "যখন তিনি আরোপ করেন তোমাদের উপর তন্দ্রাচ্ছন্ন তা নিজের পক্ষ থেকে তোমাদের প্রশান্তির জন্য এবং তোমাদের উপর আকাশ থেকে পানি অবতরণ করেন, যাতে তোমাদিগকে পবিত্র করে দেন এবং যাতে তোমাদের থেকে অপসারিত করে দেন শয়তানের অপবিত্রতা। আর যাতে করে সুরক্ষিত করে দিতে পারেন তোমাদের অন্তরসমূহকে এবং তাতে যেন সুদৃঢ় করে দিতে পারেন তোমাদের পা গুলো।", "bntextLatin": "Yakhana tini aropa karena tomadera upara tandracchanna ta nijera paksa theke tomadera prasantira jan'ya ebam tomadera upara akasa theke pani abatarana karena, yate tomadigake pabitra kare dena ebam yate tomadera theke apasarita kare dena sayatanera apabitrata. Ara yate kare suraksita kare dite parena tomadera antarasamuhake ebam tate yena sudrrha kare dite parena tomadera pa gulo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1171.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1172, "numberInSurah": 12, "text": "إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ", "enText": "[Remember] when your Lord inspired to the angels, \"I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip.\"", "enTextTransliteration": "Iz yoohee Rabbuka ilal malaaa'ikati annee ma'akum fasabbitul lazeena aamanoo; sa ulqee fee quloobil lazeena kafarur ru'ba fadriboo fawqal a'naaqi wadriboo minhum kulla banaan", "bnText": "যখন নির্দেশ দান করেন ফেরেশতাদিগকে তোমাদের পরওয়ারদেগার যে, আমি সাথে রয়েছি তোমাদের, সুতরাং তোমরা মুসলমানদের চিত্তসমূহকে ধীরস্থির করে রাখ। আমি কাফেরদের মনে ভীতির সঞ্চার করে দেব। কাজেই গর্দানের উপর আঘাত হান এবং তাদেরকে কাট জোড়ায় জোড়ায়।", "bntextLatin": "Yakhana nirdesa dana karena pheresatadigake tomadera para'oyaradegara ye, ami sathe rayechi tomadera, sutaram tomara musalamanadera cittasamuhake dhirasthira kare rakha. Ami kapheradera mane bhitira sancara kare deba. Kaje'i gardanera upara aghata hana ebam taderake kata joraya joraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1172.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1173, "numberInSurah": 13, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger - indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaaqqul laaha wa Rasoolah; wa mai yushaqiqil laaha wa Rasoolahoo fa innal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেহেতু তারা অবাধ্য হয়েছে আল্লাহ এবং তাঁর রসূলের, সেজন্য এই নির্দেশ। বস্তুতঃ যে লোক আল্লাহ ও রসূলের অবাধ্য হয়, নিঃসন্দেহে আল্লাহর শাস্তি অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Yehetu tara abadhya hayeche allaha ebam tamra rasulera, sejan'ya e'i nirdesa. Bastutah ye loka allaha o rasulera abadhya haya, nihsandehe allahara sasti atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1173.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1174, "numberInSurah": 14, "text": "ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ", "enText": "\"That [is yours], so taste it.\" And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Zaalikum fazooqoohu wa anna lilkaafireena 'azaaban Naar", "bnText": "আপাততঃ বর্তমান এ শাস্তি তোমরা আস্বাদন করে নাও এবং জেনে রাখ যে, কাফেরদের জন্য রয়েছে দোযখের আযাব।", "bntextLatin": "Apatatah bartamana e sasti tomara asbadana kare na'o ebam jene rakha ye, kapheradera jan'ya rayeche doyakhera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1174.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1175, "numberInSurah": 15, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ", "enText": "O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [for battle], do not turn to them your backs [in flight].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo izaa laqeetumul lazeena kafaroo zahfan falaa tuwalloohumul adbaar", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কাফেরদের সাথে মুখোমুখী হবে, তখন পশ্চাদপসরণ করবে না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kapheradera sathe mukhomukhi habe, takhana pascadapasarana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1175.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1176, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a strategy] for war or joining [another] company, has certainly returned with anger [upon him] from Allah, and his refuge is Hell - and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuwallihim yawma'izin duburahooo illaa mutaharrifal liqitaalin aw mutahaiyizan ilaa fi'atin faqad baaa'a bighadabim minal laahi wa maawaahu Jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "আর যে লোক সেদিন তাদের থেকে পশ্চাদপসরণ করবে, অবশ্য যে লড়াইয়ের কৌশল পরিবর্তনকল্পে কিংবা যে নিজ সৈন্যদের নিকট আশ্রয় নিতে আসে সে ব্যতীত অন্যরা আল্লাহর গযব সাথে নিয়ে প্রত্যাবর্তন করবে। আর তার ঠিকানা হল জাহান্নাম। বস্তুতঃ সেটা হল নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Ara ye loka sedina tadera theke pascadapasarana karabe, abasya ye lara'iyera kausala paribartanakalpe kimba ye nija sain'yadera nikata asraya nite ase se byatita an'yara allahara gayaba sathe niye pratyabartana karabe. Ara tara thikana hala jahannama. Bastutah seta hala nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1176.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1177, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you threw not, [O Muhammad], when you threw, but it was Allah who threw that He might test the believers with a good test. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Falam taqtuloohum wa laakinnal laaha qatalahum; wa maa ramaita iz ramaita wa laakinnal laaha ramaa; wa liyubliyal mu'mineena minhu balaaa'an hasanaa; innal laaha Samee'un Aleem", "bnText": "সুতরাং তোমরা তাদেরকে হত্যা করনি, বরং আল্লাহই তাদেরকে হত্যা করেছেন। আর তুমি মাটির মুষ্ঠি নিক্ষেপ করনি, যখন তা নিক্ষেপ করেছিলে, বরং তা নিক্ষেপ করেছিলেন আল্লাহ স্বয়ং যেন ঈমানদারদের প্রতি এহসান করতে পারেন যথার্থভাবে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Sutaram tomara taderake hatya karani, baram allaha'i taderake hatya karechena. Ara tumi matira musthi niksepa karani, yakhana ta niksepa karechile, baram ta niksepa karechilena allaha sbayam yena imanadaradera prati ehasana karate parena yatharthabhabe. Nihsandehe allaha srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1177.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1178, "numberInSurah": 18, "text": "ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ", "enText": "That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Zaalikum wa annal laaha moohinu kaidil kaafireen", "bnText": "এটাতো গেল, আর জেনে রেখো, আল্লাহ নস্যাৎ করে দেবেন কাফেরদের সমস্ত কলা-কৌশল।", "bntextLatin": "Etato gela, ara jene rekho, allaha nasyat kare debena kapheradera samasta kala-kausala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1178.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1179, "numberInSurah": 19, "text": "إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist [from hostilities], it is best for you; but if you return [to war], We will return, and never will you be availed by your [large] company at all, even if it should increase; and [that is] because Allah is with the believers.", "enTextTransliteration": "In tastaftihoo faqad jaaa'akumul fathu wa in tantahoo fahuwa khairul lakum wa in ta'oodoo na'ud wa lan tughniya 'ankum fi'atukum shai'anw wa law kasurat wa annal laaha ma'al mu'mineen", "bnText": "তোমরা যদি মীমাংসা কামনা কর, তাহলে তোমাদের নিকট মীমাংসা পৌছে গেছে। আর যদি তোমরা প্রত্যাবর্তন কর, তবে তা তোমাদের জন্য উত্তম এবং তোমরা যদি তাই কর, তবে আমি ও তেমনি করব। বস্তুতঃ তোমাদের কোনই কাজে আসবে না তোমাদের দল-বল, তা যত বেশীই হোক। জেনে রেখ আল্লাহ রয়েছেন ঈমানদারদের সাথে।", "bntextLatin": "Tomara yadi mimansa kamana kara, tahale tomadera nikata mimansa pauche geche. Ara yadi tomara pratyabartana kara, tabe ta tomadera jan'ya uttama ebam tomara yadi ta'i kara, tabe ami o temani karaba. Bastutah tomadera kona'i kaje asabe na tomadera dala-bala, ta yata besi'i hoka. Jene rekha allaha rayechena imanadaradera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1179.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1180, "numberInSurah": 20, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tawallaw 'anhu wa antum tasm'oon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর এবং শোনার পর তা থেকে বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara ebam sonara para ta theke bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1180.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1181, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "And do not be like those who say, \"We have heard,\" while they do not hear.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena qaaloo sami'naa wa hum laa yasma'oon", "bnText": "আর তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না, যারা বলে যে, আমরা শুনেছি, অথচ তারা শোনেনা।", "bntextLatin": "Ara tadera antarbhukta hayo na, yara bale ye, amara sunechi, athaca tara sonena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1181.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1182, "numberInSurah": 22, "text": "۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and dumb who do not use reason.", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahis summul bukmul lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তা’আলার নিকট সমস্ত প্রাণীর তুলনায় তারাই মূক ও বধির, যারা উপলদ্ধি করে না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha ta’alara nikata samasta pranira tulanaya tara'i muka o badhira, yara upalad'dhi kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1182.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1183, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Had Allah known any good in them, He would have made them hear. And if He had made them hear, they would [still] have turned away, while they were refusing.", "enTextTransliteration": "Wa law 'alimal laahu feehim khairal la asma'ahum; wa law asma'ahum latawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তাদের মধ্যে কিছুমাত্র শুভ চিন্তা জানতেন, তবে তাদেরকে শুনিয়ে দিতেন। আর এখনই যদি তাদের শুনিয়ে দেন, তবে তারা মুখ ঘুরিয়ে পালিয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tadera madhye kichumatra subha cinta janatena, tabe taderake suniye ditena. Ara ekhana'i yadi tadera suniye dena, tabe tara mukha ghuriye paliye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1183.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1184, "numberInSurah": 24, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanus tajeeboo lillaahi wa lir Rasooli izaa da'aakum limaa yuhyeekum wa'lamooo annal laaha yahoolu bainal mar'i wa qalbihee wa anahooo ilaihi tuhsharoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ মান্য কর, যখন তোমাদের সে কাজের প্রতি আহবান করা হয়, যাতে রয়েছে তোমাদের জীবন। জেনে রেখো, আল্লাহ মানুষের এবং তার অন্তরের মাঝে অন্তরায় হয়ে যান। বস্তুতঃ তোমরা সবাই তাঁরই নিকট সমবেত হবে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allaha o tamra rasulera nirdesa man'ya kara, yakhana tomadera se kajera prati ahabana kara haya, yate rayeche tomadera jibana. Jene rekho, allaha manusera ebam tara antarera majhe antaraya haye yana. Bastutah tomara saba'i tamra'i nikata samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1184.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1185, "numberInSurah": 25, "text": "وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wattaqoo fitnatal laa tuseebannal lazeena zalamoo minkum khaaaassatanw wa'lamooo annal laaha shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর তোমরা এমন ফাসাদ থেকে বেঁচে থাক যা বিশেষতঃ শুধু তাদের উপর পতিত হবে না যারা তোমাদের মধ্যে জালেম এবং জেনে রেখ যে, আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara emana phasada theke bemce thaka ya bisesatah sudhu tadera upara patita habe na yara tomadera madhye jalema ebam jene rekha ye, allahara ayaba atyanta kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1185.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1186, "numberInSurah": 26, "text": "وَاذْكُرُوا إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.", "enTextTransliteration": "Wazkurooo iz antum qaleelum mustad 'afoona filardi takhaafoona ai yatakhat tafakumun naasu fa aawaakum wa aiyadakum binasrihee wa razaqakum minat taiyibaati la'allakum tashkuroon", "bnText": "আর স্মরণ কর, যখন তোমরা ছিলে অল্প, পরাজিত অবস্থায় পড়েছিলে দেশে; ভীত-সস্ত্রস্ত্র ছিলে যে, তোমাদের না অন্যেরা ছোঁ মেরে নিয়ে যায়। অতঃপর তিনি তোমাদিগকে আশ্রয়ের ঠিকানা দিয়েছেন, স্বীয় সাহায্যের দ্বারা তোমাদিগকে শক্তি দান করেছেন এবং পরিচ্ছন্ন জীবিকা দিয়েছেন যাতে তোমরা শুকরিয়া আদায় কর।", "bntextLatin": "Ara smarana kara, yakhana tomara chile alpa, parajita abasthaya parechile dese; bhita-sastrastra chile ye, tomadera na an'yera chom mere niye yaya. Atahpara tini tomadigake asrayera thikana diyechena, sbiya sahayyera dbara tomadigake sakti dana karechena ebam paricchanna jibika diyechena yate tomara sukariya adaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1186.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1187, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa takhoonal laaha war Rasoola wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta'lamoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, খেয়ানত করোনা আল্লাহর সাথে ও রসূলের সাথে এবং খেয়ানত করো না নিজেদের পারস্পরিক আমানতে জেনে-শুনে।", "bntextLatin": "He imanadaragana, kheyanata karona allahara sathe o rasulera sathe ebam kheyanata karo na nijedera parasparika amanate jene-sune.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1187.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1188, "numberInSurah": 28, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaaa amwaalukum wa awlaadukum fitnatunw wa annal laaha 'indahooo ajrun azeem", "bnText": "আর জেনে রাখ, তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অকল্যাণের সম্মুখীনকারী। বস্তুতঃ আল্লাহর নিকট রয়েছে মহা সওয়াব।", "bntextLatin": "Ara jene rakha, tomadera dhana-sampada o santana-santati akalyanera sam'mukhinakari. Bastutah allahara nikata rayeche maha sa'oyaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1188.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1189, "numberInSurah": 29, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo in tattaqul laaha yaj'al lakum furqaananw wa yukaffir 'ankum saiyi aatikum wa yaghfir lakum; wallaahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ তোমরা যদি আল্লাহকে ভয় করতে থাক, তবে তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন এবং তোমাদের থেকে তোমাদের পাপকে সরিয়ে দেবেন এবং তোমাদের ক্ষমা করবেন। বস্তুতঃ আল্লাহর অনুগ্রহ অত্যন্ত মহান।", "bntextLatin": "He imanadaragana tomara yadi allahake bhaya karate thaka, tabe tomadera madhye phayasala kare debena ebam tomadera theke tomadera papake sariye debena ebam tomadera ksama karabena. Bastutah allahara anugraha atyanta mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1189.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1190, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ", "enText": "And [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners.", "enTextTransliteration": "Wa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook; wa yamkuroona wa yamkurul laahu wallaahu khairul maakireen", "bnText": "আর কাফেরেরা যখন প্রতারণা করত আপনাকে বন্দী অথবা হত্যা করার উদ্দেশ্যে কিংবা আপনাকে বের করে দেয়ার জন্য তখন তারা যেমন ছলনা করত তেমনি, আল্লাহও ছলনা করতেন। বস্তুতঃ আল্লাহর ছলনা সবচেয়ে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara kapherera yakhana pratarana karata apanake bandi athaba hatya karara uddesye kimba apanake bera kare deyara jan'ya takhana tara yemana chalana karata temani, allaha'o chalana karatena. Bastutah allahara chalana sabaceye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1190.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1191, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَا ۙ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them, they say, \"We have heard. If we willed, we could say [something] like this. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa qaaloo qad sami'naa law nashaaa'u laqulnaa misla haazaaa in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর কেউ যখন তাদের নিকট আমার আয়াতসমূহ পাঠ করে তবে বলে, আমরা শুনেছি, ইচ্ছা করলে আমরাও এমন বলতে পারি; এ তো পূর্ববর্তী ইতিকথা ছাড়া আর কিছুই নয়।", "bntextLatin": "Ara ke'u yakhana tadera nikata amara ayatasamuha patha kare tabe bale, amara sunechi, iccha karale amara'o emana balate pari; e to purbabarti itikatha chara ara kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1191.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1192, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [remember] when they said, \"O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalul laahumma in kaana haazaa huwal haqqa min 'indika fa amtir 'alainaa hijaaratam minas samaaa'i awi'tinaa bi 'azaabin alaeem", "bnText": "তাছাড়া তারা যখন বলতে আরম্ভ করে যে, ইয়া আল্লাহ, এই যদি তোমার পক্ষ থেকে (আগত) সত্য দ্বীন হয়ে থাকে, তবে আমাদের উপর আকাশ থেকে প্রস্তর বর্ষণ কর কিংবা আমাদের উপর বেদনাদায়ক আযাব নাযিল কর।", "bntextLatin": "Tachara tara yakhana balate arambha kare ye, iya allaha, e'i yadi tomara paksa theke (agata) satya dbina haye thake, tabe amadera upara akasa theke prastara barsana kara kimba amadera upara bedanadayaka ayaba nayila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1192.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1193, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa kanal laahu liyu'az zibahum wa anta feehim; wa maa kaanal laahu mu'az zibahum wa hum yastaghfiroon", "bnText": "অথচ আল্লাহ কখনই তাদের উপর আযাব নাযিল করবেন না যতক্ষণ আপনি তাদের মাঝে অবস্থান করবেন। তাছাড়া তারা যতক্ষণ ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকবে আল্লাহ কখনও তাদের উপর আযাব দেবেন না।", "bntextLatin": "Athaca allaha kakhana'i tadera upara ayaba nayila karabena na yataksana apani tadera majhe abasthana karabena. Tachara tara yataksana ksama prarthana karate thakabe allaha kakhana'o tadera upara ayaba debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1193.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1194, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram and they were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the righteous, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum allaa yu'az zibahumul laahu wa hum yasuddoona 'anil Masjidil-Haraami wa maa kaanooo awliyaaa'ah; in awliyaaa' uhooo illal muttaqoona wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আর তাদের মধ্যে এমন কি বিষয় রয়েছে, যার ফলে আল্লাহ তাদের উপর আযাব দান করবেন না। অথচ তারা মসজিদে-হারামে যেতে বাধাদান করে, অথচ তাদের সে অধিকার নেই। এর অধিকার তো তাদেরই রয়েছে যারা পরহেযগার। কিন্তু তাদের অধিকাংশই সে বিষয়ে অবহিত নয়।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye emana ki bisaya rayeche, yara phale allaha tadera upara ayaba dana karabena na. Athaca tara masajide-harame yete badhadana kare, athaca tadera se adhikara ne'i. Era adhikara to tadera'i rayeche yara paraheyagara. Kintu tadera adhikansa'i se bisaye abahita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1194.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1195, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the punishment for what you disbelieved.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Salaatuhum 'indal Baiti illa mukaaa anw-wa tasdiyah; fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "আর কা’বার নিকট তাদের নামায বলতে শিস দেয়া আর তালি বাজানো ছাড়া অন্য কোন কিছুই ছিল না। অতএব, এবার নিজেদের কৃত কুফরীর আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara ka’bara nikata tadera namaya balate sisa deya ara tali bajano chara an'ya kona kichu'i chila na. Ata'eba, ebara nijedera krta kupharira ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1195.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1196, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunfiqoona amwaalahum liyasuddoo 'an sabeelil laah; fasayunfiqoonahaa summa takoonu 'alaihim hasratan summa yughlaboon; wal lazeena kafarooo ilaa Jahannnama yuhsharoona", "bnText": "নিঃসন্দেহে যেসব লোক কাফের, তারা ব্যয় করে নিজেদের ধন-সম্পদ, যাতে করে বাধাদান করতে পারে আল্লাহর পথে। বস্তুতঃ এখন তারা আরো ব্যয় করবে। তারপর তাই তাদের জন্য আক্ষেপের কারণ হয়ে এবং শেষ পর্যন্ত তারা হেরে যাবে। আর যারা কাফের তাদেরকে দোযখের দিকে তাড়িয়ে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe yesaba loka kaphera, tara byaya kare nijedera dhana-sampada, yate kare badhadana karate pare allahara pathe. Bastutah ekhana tara aro byaya karabe. Tarapara ta'i tadera jan'ya aksepera karana haye ebam sesa paryanta tara here yabe. Ara yara kaphera taderake doyakhera dike tariye niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1196.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1197, "numberInSurah": 37, "text": "لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[This is] so that Allah may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Liyameezal laahul khabeesa minat taiyibi wa yaj'alal khabeesa ba'dahoo 'ala ba'din fayarkumahoo jamee'an fayaj'alahoo fee Jahannnam; ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যাতে পৃথক করে দেন আল্লাহ অপবিত্র ও না-পাককে পবিত্র ও পাক থেকে। আর যাতে একটির পর একটিকে স্থাপন করে সমবেত স্তুপে পরিণত করেন এবং পরে দোযখে নিক্ষেপ করেন। এরাই হল ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Yate prthaka kare dena allaha apabitra o na-pakake pabitra o paka theke. Ara yate ekatira para ekatike sthapana kare samabeta stupe parinata karena ebam pare doyakhe niksepa karena. Era'i hala ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1197.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1198, "numberInSurah": 38, "text": "قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the former [rebellious] peoples has already taken place.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena kafarooo iny yantahoo yughfar lahum maa qad salafa wa iny ya'oodoo faqad madat sunnatul awwaleen", "bnText": "তুমি বলে দাও, কাফেরদেরকে যে, তারা যদি বিরত হয়ে যায়, তবে যা কিছু ঘটে গেছে ক্ষমা হবে যাবে। পক্ষান্তরে আবারও যদি তাই করে, তবে পুর্ববর্তীদের পথ নির্ধারিত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tumi bale da'o, kapheraderake ye, tara yadi birata haye yaya, tabe ya kichu ghate geche ksama habe yabe. Paksantare abara'o yadi ta'i kare, tabe purbabartidera patha nirdharita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1198.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1199, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease - then indeed, Allah is Seeing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa qaatiloohum hattaa laa takoona fitnatunw wa yakoonaddeenu kulluhoo lillaah; fainin tahaw fa innallaaha bimaa ya'maloona Baseer", "bnText": "আর তাদের সাথে যুদ্ধ করতে থাক যতক্ষণ না ভ্রান্তি শেষ হয়ে যায়; এবং আল্লাহর সমস্ত হুকুম প্রতিষ্ঠিত হয়ে যায়। তারপর যদি তারা বিরত হয়ে যায়, তবে আল্লাহ তাদের কার্যকলাপ লক্ষ্য করেন।", "bntextLatin": "Ara tadera sathe yud'dha karate thaka yataksana na bhranti sesa haye yaya; ebam allahara samasta hukuma pratisthita haye yaya. Tarapara yadi tara birata haye yaya, tabe allaha tadera karyakalapa laksya karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1199.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1200, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa in tawallaw fa'lamooo annal laaha mawlaakum; ni'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "আর তারা যদি না মানে, তবে জেনে রাখ, আল্লাহ তোমাদের সমর্থক; এবং কতই না চমৎকার সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Ara tara yadi na mane, tabe jene rakha, allaha tomadera samarthaka; ebam kata'i na camatkara sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1200.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1201, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is one fifth of it and for the Messenger and for [his] near relatives and the orphans, the needy, and the [stranded] traveler, if you have believed in Allah and in that which We sent down to Our Servant on the day of criterion - the day when the two armies met. And Allah, over all things, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo annamaa ghanimtum min sha'in fa anna lillaahi khumusahoo wa lir Rasooli wa lizil qurba walyataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli in kuntum aamantum billaahi wa maaa anzalnaa 'ala 'abdinaa yawmal Furqaani yawmaltaqal jam'aan; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আর এ কথাও জেনে রাখ যে, কোন বস্তু-সামগ্রীর মধ্য থেকে যা কিছু তোমরা গনীমত হিসাবে পাবে, তার এক পঞ্চমাংশ হল আল্লাহর জন্য, রসূলের জন্য, তাঁর নিকটাত্নীয়-স্বজনের জন্য এবং এতীম-অসহায় ও মুসাফিরদের জন্য; যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে আল্লাহর উপর এবং সে বিষয়ের উপর যা আমি আমার বান্দার প্রতি অবতীর্ণ করেছি ফয়সালার দিনে, যেদিন সম্মুখীন হয়ে যায় উভয় সেনাদল। আর আল্লাহ সব কিছুর উপরই ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Ara e katha'o jene rakha ye, kona bastu-samagrira madhya theke ya kichu tomara ganimata hisabe pabe, tara eka pancamansa hala allahara jan'ya, rasulera jan'ya, tamra nikatatniya-sbajanera jan'ya ebam etima-asahaya o musaphiradera jan'ya; yadi tomadera bisbasa thake allahara upara ebam se bisayera upara ya ami amara bandara prati abatirna karechi phayasalara dine, yedina sam'mukhina haye yaya ubhaya senadala. Ara allaha saba kichura upara'i ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1201.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1202, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ ۙ وَلَٰكِن لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Remember] when you were on the near side of the valley, and they were on the farther side, and the caravan was lower [in position] than you. If you had made an appointment [to meet], you would have missed the appointment. But [it was] so that Allah might accomplish a matter already destined - that those who perished [through disbelief] would perish upon evidence and those who lived [in faith] would live upon evidence; and indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz antum bil'udwatid dunyaa wa hum bil'udwatil quswaa warrakbu asfala minkum; wa law tawaa'attum lakhtalaftum fil mee'aadi wa laakil liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolal liyahlika man halaka 'am baiyinatinw wa yahyaa man haiya 'am baiyinah; wa innal laaha la Samee'un 'Aleem", "bnText": "আর যখন তোমরা ছিলে সমরাঙ্গনের এ প্রান্তে আর তারা ছিল সে প্রান্তে অথচ কাফেলা তোমাদের থেকে নীচে নেমে গিয়েছিল। এমতাবস্থায় যদি তোমরা পারস্পরিক অঙ্গীকারাবদ্ধ হতে, তবে তোমরা এক সঙ্গে সে ওয়াদা পালন করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তা’আলা এমন এক কাজ করতে চেয়েছিলেন, যা নির্ধারিত হয়ে গিয়েছিল যাতে সে সব লোক নিহত হওয়ার ছিল, প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর এবং যাদের বাঁচার ছিল, তারা বেঁচে থাকে প্রমাণ প্রতিষ্ঠার পর। আর নিশ্চিতই আল্লাহ শ্রবণকারী, বিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomara chile samaranganera e prante ara tara chila se prante athaca kaphela tomadera theke nice neme giyechila. Ematabasthaya yadi tomara parasparika angikarabad'dha hate, tabe tomara eka sange se oyada palana karate parate na. Kintu allaha ta’ala emana eka kaja karate ceyechilena, ya nirdharita haye giyechila yate se saba loka nihata ha'oyara chila, pramana pratisthara para ebam yadera bamcara chila, tara bemce thake pramana pratisthara para. Ara niscita'i allaha srabanakari, bijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1202.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1203, "numberInSurah": 43, "text": "إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "[Remember, O Muhammad], when Allah showed them to you in your dream as few; and if He had shown them to you as many, you [believers] would have lost courage and would have disputed in the matter [of whether to fight], but Allah saved [you from that]. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Iz yureekahumul laahu fee manaamika qaleela; wa law araakahum kaseeral lafashiltum wa latanaaza'tum fil amri wa laakinnal laaha sallam; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ যখন তোমাকে স্বপ্নে সেসব কাফেরের পরিমাণ অল্প করে দেখালেন; বেশী করে দেখালে তোমরা কাপুরুষতা অবলম্বন করতে এবং কাজের বেলায় বিপদ সৃষ্টি করতে। কিন্তু আল্লাহ বাঁচিয়ে দিয়েছেন। তিনি অতি উত্তমভাবেই জানেন; যা কিছু অন্তরে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yakhana tomake sbapne sesaba kapherera parimana alpa kare dekhalena; besi kare dekhale tomara kapurusata abalambana karate ebam kajera belaya bipada srsti karate. Kintu allaha bamciye diyechena. Tini ati uttamabhabe'i janena; ya kichu antare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1203.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1204, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. And to Allah are [all] matters returned.", "enTextTransliteration": "Wa iz yureekumoohum izil taqaitum feee a'yunikum qaleelanw wa yuqallilukum feee a'yunihim liyaqdiyal laahu amran kaana maf'oolaa; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "আর যখন তোমাদেরকে দেখালেন সে সৈন্যদল মোকাবেলার সময় তোমাদের চোখে অল্প এবং তোমাদেরকে দেখালেন তাদের চোখে বেশী, যাতে আল্লাহ সে কাজ করে নিতে পারেন যা ছিল নির্ধারিত। আর সব কাজই আল্লাহর নিকট গিয়ে পৌছায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana tomaderake dekhalena se sain'yadala mokabelara samaya tomadera cokhe alpa ebam tomaderake dekhalena tadera cokhe besi, yate allaha se kaja kare nite parena ya chila nirdharita. Ara saba kaja'i allahara nikata giye pauchaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1204.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1205, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "O you who have believed, when you encounter a company [from the enemy forces], stand firm and remember Allah much that you may be successful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa laqeetum fi'atan fasbutoo wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা যখন কোন বাহিনীর সাথে সংঘাতে লিপ্ত হও, তখন সুদৃঢ় থাক এবং আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর যাতে তোমরা উদ্দেশ্যে কৃতকার্য হতে পার।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara yakhana kona bahinira sathe sanghate lipta ha'o, takhana sudrrha thaka ebam allahake adhika parimane smarana kara yate tomara uddesye krtakarya hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1205.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1206, "numberInSurah": 46, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa Rasoolahoo wa laa tanaaza'oo fatafshaloo wa tazhaba reehukum wasbiroo; innal laaha ma'as saabireen", "bnText": "আর আল্লাহ তা’আলার নির্দেশ মান্য কর এবং তাঁর রসূলের। তাছাড়া তোমরা পরস্পরে বিবাদে লিপ্ত হইও না। যদি তা কর, তবে তোমরা কাপুরুষ হয়ে পড়বে এবং তোমাদের প্রভাব চলে যাবে। আর তোমরা ধৈর্য্যধারণ কর। নিশ্চয়ই আল্লাহ তা'আলা রয়েছেন ধৈর্য্যশীলদের সাথে।", "bntextLatin": "Ara allaha ta’alara nirdesa man'ya kara ebam tamra rasulera. Tachara tomara paraspare bibade lipta ha'i'o na. Yadi ta kara, tabe tomara kapurusa haye parabe ebam tomadera prabhaba cale yabe. Ara tomara dhairyyadharana kara. Niscaya'i allaha ta'ala rayechena dhairyyasiladera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1206.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1207, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "And do not be like those who came forth from their homes insolently and to be seen by people and avert [them] from the way of Allah. And Allah is encompassing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena kharajoo min diyaarihim bataranw wa ri'aaa'an naasi wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallaahu bimaa ya'maloona muheet", "bnText": "আর তাদের মত হয়ে যেয়ো না, যারা বেরিয়েছে নিজেদের অবস্থান থেকে গর্বিতভাবে এবং লোকদেরকে দেখাবার উদ্দেশে। আর আল্লাহর পথে তারা বাধা দান করত। বস্তুতঃ আল্লাহর আয়ত্বে রয়েছে সে সমস্ত বিষয় যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara tadera mata haye yeyo na, yara beriyeche nijedera abasthana theke garbitabhabe ebam lokaderake dekhabara uddese. Ara allahara pathe tara badha dana karata. Bastutah allahara ayatbe rayeche se samasta bisaya ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1207.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1208, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And [remember] when Satan made their deeds pleasing to them and said, \"No one can overcome you today from among the people, and indeed, I am your protector.\" But when the two armies sighted each other, he turned on his heels and said, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I see what you do not see; indeed I fear Allah. And Allah is severe in penalty.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz zaiyana lahumush shaitaanu a'ma alahum wa qaala laa ghaaliba lakumul yawma minan naasi wa innee jaarul lakum falammaa taraaa'atil fi'ataani nakasa 'alaa aqibaihi wa qaala innee bareee'um minkum innee araa maa laa tarawna inneee akhaaful laah; wallaahu shadeedul 'iqaab", "bnText": "আর যখন সুদৃশ্য করে দিল শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যকলাপকে এবং বলল যে, আজকের দিনে কোন মানুষই তোমাদের উপর বিজয়ী হতে পারবে না আর আমি হলাম তোমাদের সমর্থক, অতঃপর যখন সামনাসামনী হল উভয় বাহিনী তখন সে অতি দ্রুত পায়ে পেছনে দিকে পালিয়ে গেল এবং বলল, আমি তোমাদের সাথে না-আমি দেখছি, যা তোমরা দেখছ না; আমি ভয় করি আল্লাহকে। আর আল্লাহর আযাব অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana sudrsya kare dila sayatana tadera drstite tadera karyakalapake ebam balala ye, ajakera dine kona manusa'i tomadera upara bijayi hate parabe na ara ami halama tomadera samarthaka, atahpara yakhana samanasamani hala ubhaya bahini takhana se ati druta paye pechane dike paliye gela ebam balala, ami tomadera sathe na-ami dekhachi, ya tomara dekhacha na; ami bhaya kari allahake. Ara allahara ayaba atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1208.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1209, "numberInSurah": 49, "text": "إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "[Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, \"Their religion has deluded those [Muslims].\" But whoever relies upon Allah - then indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradun gharra haaa'ulaaa'i deenuhum; wa mai yatawakkal 'alal laahi fa innal laaha 'azee zun Hakeem", "bnText": "যখন মোনাফেকরা বলতে লাগল এবং যাদের অন্তর ব্যাধিগ্রস্ত, এরা নিজেদের ধর্মের উপর গর্বিত। বস্তুতঃ যারা ভরসা করে আল্লাহর উপর, সে নিশ্চিন্ত, কেননা আল্লাহ অতি পরাক্রমশীল, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana monaphekara balate lagala ebam yadera antara byadhigrasta, era nijedera dharmera upara garbita. Bastutah yara bharasa kare allahara upara, se niscinta, kenana allaha ati parakramasila, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1209.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1210, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved... They are striking their faces and their backs and [saying], \"Taste the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz yatawaf fal lazeena kafarul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaarahum wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "আর যদি তুমি দেখ, যখন ফেরেশতারা কাফেরদের জান কবজ করে; প্রহার করে, তাদের মুখে এবং তাদের পশ্চাদদেশে আর বলে, জ্বলন্ত আযাবের স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Ara yadi tumi dekha, yakhana pheresatara kapheradera jana kabaja kare; prahara kare, tadera mukhe ebam tadera pascadadese ara bale, jbalanta ayabera sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1210.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1211, "numberInSurah": 51, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa anal laaha laisa bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "এই হলো সে সবের বিনিময় যা তোমরা তোমাদের পূর্বে পাঠিয়েছ নিজের হাতে। বস্তুতঃ এটি এ জন্য যে, আল্লাহ বান্দার উপর যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "E'i halo se sabera binimaya ya tomara tomadera purbe pathiyecha nijera hate. Bastutah eti e jan'ya ye, allaha bandara upara yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1211.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1212, "numberInSurah": 52, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They disbelieved in the signs of Allah, so Allah seized them for their sins. Indeed, Allah is Powerful and severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wal lazeena min qablihim; kafaroo bi Aayaatil laahi fa akhazahu mul laahu bizunoobihim; innal laaha qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "যেমন, রীতি রয়েছে ফেরাউনের অনুসারীদের এবং তাদের পূর্বে যারা ছিল তাদের ব্যাপারে যে, এরা আল্লাহর নির্দেশের প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং সেজন্য আল্লাহ তা’আলা তাদের পাকড়াও করেছেন তাদেরই পাপের দরুন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ মহাশক্তিশালী, কঠিন শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Yemana, riti rayeche phera'unera anusaridera ebam tadera purbe yara chila tadera byapare ye, era allahara nirdesera prati asbikrti jnapana kareche ebam sejan'ya allaha ta’ala tadera pakara'o karechena tadera'i papera daruna. Nihsandehe allaha mahasaktisali, kathina sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1212.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1213, "numberInSurah": 53, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a people until they change what is within themselves. And indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha lam yaku mughaiyiran ni matan an'amahaa 'alaa qawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim wa annallaaha samee un 'Aleem", "bnText": "তার কারণ এই যে, আল্লাহ কখনও পরিবর্তন করেন না, সে সব নেয়ামত, যা তিনি কোন জাতিকে দান করেছিলেন, যতক্ষণ না সে জাতি নিজেই পরিবর্তিত করে দেয় নিজের জন্য নির্ধারিত বিষয়। বস্তুতঃ আল্লাহ শ্রবণকারী, মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Tara karana e'i ye, allaha kakhana'o paribartana karena na, se saba neyamata, ya tini kona jatike dana karechilena, yataksana na se jati nije'i paribartita kare deya nijera jan'ya nirdharita bisaya. Bastutah allaha srabanakari, mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1213.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1214, "numberInSurah": 54, "text": "كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "[Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and of those before them. They denied the signs of their Lord, so We destroyed them for their sins, and We drowned the people of Pharaoh. And all [of them] were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Kadaabi Aali Fir'awna wallazeena min qablihim; kazzaboo bi Aayaati Rabbihim faahlaknaahum bizunoobihim wa aghraqnaa Aala Fir'awn; wa kullun kaanoo zaalimeen", "bnText": "যেমন ছিল রীতি ফেরাউনের বংশধর এবং যারা তাদের পূর্বে ছিল, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল স্বীয় পালনকর্তার নিদর্শনসমূহকে। অতঃপর আমি তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি তাদের পাপের দরুন এবং ডুবিয়ে মেরেছি ফেরাউনের বংশধরদেরকে। বস্তুতঃ এরা সবাই ছিল যালেম।", "bntextLatin": "Yemana chila riti phera'unera bansadhara ebam yara tadera purbe chila, tara mithya pratipanna karechila sbiya palanakartara nidarsanasamuhake. Atahpara ami taderake dhbansa kare diyechi tadera papera daruna ebam dubiye merechi phera'unera bansadharaderake. Bastutah era saba'i chila yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1214.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1215, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe -", "enTextTransliteration": "Inna sharrad dawaaabbi 'indal laahil lazeena kafaroo fahum laa yu'minoon", "bnText": "সমস্ত জীবের মাঝে আল্লাহর নিকট তারাই সবচেয়ে নিকৃষ্ট, যারা অস্বীকারকারী হয়েছে অতঃপর আর ঈমান আনেনি।", "bntextLatin": "Samasta jibera majhe allahara nikata tara'i sabaceye nikrsta, yara asbikarakari hayeche atahpara ara imana aneni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1215.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1216, "numberInSurah": 56, "text": "الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ", "enText": "The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.", "enTextTransliteration": "Allazeena'aahatta min hum summa yanqudoona 'ahdahum fee kulli marratinw wa hum laa yattaqoon", "bnText": "যাদের সাথে তুমি চুক্তি করেছ তাদের মধ্য থেকে অতঃপর প্রতিবার তারা নিজেদের কৃতচুক্তি লংঘন করে এবং ভয় করে না।", "bntextLatin": "Yadera sathe tumi cukti karecha tadera madhya theke atahpara pratibara tara nijedera krtacukti langhana kare ebam bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1216.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1217, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa immaa tasqafannahum fil harbi fasharrid bihim man khalfahum la'allahum yazzakkaroon", "bnText": "সুতরাং যদি কখনো তুমি তাদেরকে যুদ্ধে পেয়ে যাও, তবে তাদের এমন শাস্তি দাও, যেন তাদের উত্তরসূরিরা তাই দেখে পালিয়ে যায়; তাদেরও যেন শিক্ষা হয়।", "bntextLatin": "Sutaram yadi kakhano tumi taderake yud'dhe peye ya'o, tabe tadera emana sasti da'o, yena tadera uttarasurira ta'i dekhe paliye yaya; tadera'o yena siksa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1217.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1218, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ", "enText": "If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.", "enTextTransliteration": "Wa immaa takhaafana min qawmin khiyaanatan fambiz ilaihim 'alaa sawaaa'; innal laaha laayuhibbul khaaa'ineen", "bnText": "তবে কোন সম্প্রদায়ের ধোঁকা দেয়ার ব্যাপারে যদি তোমাদের ভয় থাকে, তবে তাদের চুক্তি তাদের দিকেই ছুঁড়ে ফেলে দাও এমনভাবে যেন হয়ে যাও তোমরাও তারা সমান। নিশ্চয়ই আল্লাহ ধোকাবাজ, প্রতারককে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Tabe kona sampradayera dhomka deyara byapare yadi tomadera bhaya thake, tabe tadera cukti tadera dike'i chumre phele da'o emanabhabe yena haye ya'o tomara'o tara samana. Niscaya'i allaha dhokabaja, pratarakake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1218.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1219, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ", "enText": "And let not those who disbelieve think they will escape. Indeed, they will not cause failure [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa yahsabannal lazeena kafaroo sabaqooo; innahum laa yu'jizoon", "bnText": "আর কাফেররা যেন একা যা মনে না করে যে, তারা বেঁচে গেছে; কখনও এরা আমাকে পরিশ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara kapherara yena eka ya mane na kare ye, tara bemce geche; kakhana'o era amake parisranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1219.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1220, "numberInSurah": 60, "text": "وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ", "enText": "And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of Allah and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allah knows. And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa a'iddoo lahum mastata'tum min quwwatinw wa mirribaatil khaili turhiboona bihee 'aduwwal laahi wa 'aduwwakum wa aakhareena min doonihim laa ta'lamoo nahum Allaahu ya'lamuhum; wa maa tunfiqoo min shai'in fee sabeelil laahi yuwaf failaikum wa antum laa tuzlamoon", "bnText": "আর প্রস্তুত কর তাদের সাথে যুদ্ধের জন্য যাই কিছু সংগ্রহ করতে পার নিজের শক্তি সামর্থ্যের মধ্যে থেকে এবং পালিত ঘোড়া থেকে, যেন প্রভাব পড়ে আল্লাহর শুত্রুদের উপর এবং তোমাদের শত্রুদের উপর আর তাদেরকে ছাড়া অন্যান্যদের উপর ও যাদেরকে তোমরা জান না; আল্লাহ তাদেরকে চেনেন। বস্তুতঃ যা কিছু তোমরা ব্যয় করবে আল্লাহর রাহে, তা তোমরা পরিপূর্ণভাবে ফিরে পাবে এবং তোমাদের কোন হক অপূর্ণ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ara prastuta kara tadera sathe yud'dhera jan'ya ya'i kichu sangraha karate para nijera sakti samarthyera madhye theke ebam palita ghora theke, yena prabhaba pare allahara sutrudera upara ebam tomadera satrudera upara ara taderake chara an'yan'yadera upara o yaderake tomara jana na; allaha taderake cenena. Bastutah ya kichu tomara byaya karabe allahara rahe, ta tomara paripurnabhabe phire pabe ebam tomadera kona haka apurna thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1220.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1221, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if they incline to peace, then incline to it [also] and rely upon Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa in janahoo lissalmi fajnah lahaa wa tawakkal 'alal laah; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর যদি তারা সন্ধি করতে আগ্রহ প্রকাশ করে, তাহলে তুমিও সে দিকেই আগ্রহী হও এবং আল্লাহর উপর ভরসা কর। নিঃসন্দেহে তিনি শ্রবণকারী; পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ara yadi tara sandhi karate agraha prakasa kare, tahale tumi'o se dike'i agrahi ha'o ebam allahara upara bharasa kara. Nihsandehe tini srabanakari; parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1221.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1222, "numberInSurah": 62, "text": "وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers", "enTextTransliteration": "Wa iny yureedooo any-yakhda'ooka fainna hasbakal laah; Huwal lazeee aiyadaka binasrihee wa bilmu'mineen", "bnText": "পক্ষান্তরে তারা যদি তোমাকে প্রতারণা করতে চায়, তবে তোমার জন্য আল্লাহই যথেষ্ট, তিনিই তোমাকে শক্তি যুগিয়েছেন স্বীয় সাহায্যে ও মুসলমানদের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Paksantare tara yadi tomake pratarana karate caya, tabe tomara jan'ya allaha'i yathesta, tini'i tomake sakti yugiyechena sbiya sahayye o musalamanadera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1222.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1223, "numberInSurah": 63, "text": "وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And brought together their hearts. If you had spent all that is in the earth, you could not have brought their hearts together; but Allah brought them together. Indeed, He is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa allafa baina quloobihim; law anfaqta maa fil ardi jamee'am maaa allafta baina quloobihim wa laakinnallaaha allafa bainahum; innaahoo 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর প্রীতি সঞ্চার করেছেন তাদের অন্তরে। যদি তুমি সেসব কিছু ব্যয় করে ফেলতে, যা কিছু যমীনের বুকে রয়েছে, তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ তাদের মনে প্রীতি সঞ্চার করেছেন। নিঃসন্দেহে তিনি পরাক্রমশালী, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara priti sancara karechena tadera antare. Yadi tumi sesaba kichu byaya kare phelate, ya kichu yaminera buke rayeche, tadera mane priti sancara karate parate na. Kintu allaha tadera mane priti sancara karechena. Nihsandehe tini parakramasali, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1223.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1224, "numberInSurah": 64, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu hasbukal laahu wa manittaba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "হে নবী, আপনার জন্য এবং যেসব মুসলমান আপনার সাথে রয়েছে তাদের সবার জন্য আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "He nabi, apanara jan'ya ebam yesaba musalamana apanara sathe rayeche tadera sabara jan'ya allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1224.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1225, "numberInSurah": 65, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you one hundred [who are] steadfast, they will overcome a thousand of those who have disbelieved because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu harridil mu'mineena 'alal qitaal; iny-yakum minkum 'ishroona saabiroona yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum min'atuny yaghlibooo alfam minal lazeena kafaroo bi anahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "হে নবী, আপনি মুসলমানগণকে উৎসাহিত করুন জেহাদের জন্য। তোমাদের মধ্যে যদি বিশ জন দৃঢ়পদ ব্যক্তি থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর মোকাবেলায়। আর যদি তোমাদের মধ্যে থাকে একশ লোক, তবে জয়ী হবে হাজার কাফেরের উপর থেকে তার কারণ ওরা জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "He nabi, apani musalamanaganake utsahita karuna jehadera jan'ya. Tomadera madhye yadi bisa jana drrhapada byakti thake, tabe jayi habe du’sara mokabelaya. Ara yadi tomadera madhye thake ekasa loka, tabe jayi habe hajara kapherera upara theke tara karana ora jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1225.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1226, "numberInSurah": 66, "text": "الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ", "enText": "Now, Allah has lightened [the hardship] for you, and He knows that among you is weakness. So if there are from you one hundred [who are] steadfast, they will overcome two hundred. And if there are among you a thousand, they will overcome two thousand by permission of Allah. And Allah is with the steadfast.", "enTextTransliteration": "Al'aana khaffafal laahu 'ankum wa 'alima anna feekum da'faa; fa-iny yakum minkum mi'atun saabiratuny yaghliboo mi'atayn; wa iny-yakum minkum alfuny yaghlibooo alfaini bi iznil laah; wallaahu ma'as saabireen", "bnText": "এখন বোঝা হালকা করে দিয়েছেন আল্লাহ তা’আলা তোমাদের উপর এবং তিনি জেনে নিয়েছেন যে, তোমাদের মধ্য দূর্বলতা রয়েছে। কাজেই তোমাদের মধ্যে যদি দৃঢ়চিত্ত একশ লোক বিদ্যমান থাকে, তবে জয়ী হবে দু’শর উপর। আর যদি তোমরা এক হাজার হও তবে আল্লাহর হুকুম অনুযায়ী জয়ী হবে দু’হাজারের উপর আর আল্লাহ রয়েছেন দৃঢ়চিত্ত লোকদের সাথে।", "bntextLatin": "Ekhana bojha halaka kare diyechena allaha ta’ala tomadera upara ebam tini jene niyechena ye, tomadera madhya durbalata rayeche. Kaje'i tomadera madhye yadi drrhacitta ekasa loka bidyamana thake, tabe jayi habe du’sara upara. Ara yadi tomara eka hajara ha'o tabe allahara hukuma anuyayi jayi habe du’hajarera upara ara allaha rayechena drrhacitta lokadera sathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1226.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1227, "numberInSurah": 67, "text": "مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "It is not for a prophet to have captives [of war] until he inflicts a massacre [upon Allah 's enemies] in the land. Some Muslims desire the commodities of this world, but Allah desires [for you] the Hereafter. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li Nabiyyin ai yakoona lahooo asraa hatta yuskhina fil ard; tureedoona aradad dunyaa wallaahu yureedul Aakhirah; wallaahu 'Azeezun Hakeem", "bnText": "নবীর পক্ষে উচিত নয় বন্দীদিগকে নিজের কাছে রাখা, যতক্ষণ না দেশময় প্রচুর রক্তপাত ঘটাবে। তোমরা পার্থিব সম্পদ কামনা কর, অথচ আল্লাহ চান আখেরাত। আর আল্লাহ হচ্ছেন পরাক্রমশালী হেকমতওয়ালা।", "bntextLatin": "Nabira pakse ucita naya bandidigake nijera kache rakha, yataksana na desamaya pracura raktapata ghatabe. Tomara parthiba sampada kamana kara, athaca allaha cana akherata. Ara allaha hacchena parakramasali hekamata'oyala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1227.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1228, "numberInSurah": 68, "text": "لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "If not for a decree from Allah that preceded, you would have been touched for what you took by a great punishment.", "enTextTransliteration": "Law laa Kitaabum minal laahi sabaqa lamassakum fee maaa akhaztum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি একটি বিষয় না হত যা পূর্ব থেকেই আল্লাহ লিখে রেখেছেন, তাহলে তোমরা যা গ্রহণ করছ সেজন্য বিরাট আযাব এসে পৌছাত।", "bntextLatin": "Yadi ekati bisaya na hata ya purba theke'i allaha likhe rekhechena, tahale tomara ya grahana karacha sejan'ya birata ayaba ese pauchata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1228.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1229, "numberInSurah": 69, "text": "فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimaa ghanimtum halaalan taiyibaa; watta qullaah; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "সুতরাং তোমরা খাও গনীমত হিসাবে তোমরা যে পরিচ্ছন্ন ও হালাল বস্তু অর্জন করেছ তা থেকে। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Sutaram tomara kha'o ganimata hisabe tomara ye paricchanna o halala bastu arjana karecha ta theke. Ara allahake bhaya karate thaka. Niscaya'i allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1229.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1230, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰ إِن يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, say to whoever is in your hands of the captives, \"If Allah knows [any] good in your hearts, He will give you [something] better than what was taken from you, and He will forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul liman feee aideekum minal asraaa iny-ya lamillaahu fee quloobikum khairany yu'tikum khayram mimmaaa ukhiza minkum wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে নবী, তাদেরকে বলে দাও, যারা তোমার হাতে বন্দী হয়ে আছে যে, আল্লাহ যদি তোমাদের অন্তরে কোন রকম মঙ্গলচিন্তা রয়েছে বলে জানেন, তবে তোমাদেরকে তার চেয়ে বহুগুণ বেশী দান করবেন যা তোমাদের কাছ থেকে বিনিময়ে নেয়া হয়েছে। তাছাড়া তোমাদেরকে তিনি ক্ষমা করে দিবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "He nabi, taderake bale da'o, yara tomara hate bandi haye ache ye, allaha yadi tomadera antare kona rakama mangalacinta rayeche bale janena, tabe tomaderake tara ceye bahuguna besi dana karabena ya tomadera kacha theke binimaye neya hayeche. Tachara tomaderake tini ksama kare dibena. Bastutah allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1230.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1231, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yureedoo khiyaa nataka faqad khaanullaaha min qablu fa amkana minhum; wallaahu 'aleemum Hakeem", "bnText": "আর যদি তারা তোমার সাথে প্রতারণা করতে চায়-বস্তুতঃ তারা আল্লাহর সাথেও ইতিপূর্বে প্রতারণা করেছে, অতঃপর তিনি তাদেরকে ধরিয়ে দিয়েছেন। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে পরিজ্ঞাত, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara yadi tara tomara sathe pratarana karate caya-bastutah tara allahara sathe'o itipurbe pratarana kareche, atahpara tini taderake dhariye diyechena. Ara allaha sarbabisaye parijnata, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1231.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1232, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُم مِّن وَلَايَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا ۚ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - they are allies of one another. But those who believed and did not emigrate - for you there is no guardianship of them until they emigrate. And if they seek help of you for the religion, then you must help, except against a people between yourselves and whom is a treaty. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika ba'duhum awliyaaa'u ba'd; wallazeena aamanoo wa lam yuhaajiroo maa lakum minw walaayatihim min shai'in hatta yuhaajiroo; wa inistan sarookum fid deeni fa'alaiku munnasru illaa 'alaa qawmim bainakum wa bainahum meesaaq; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এতে কোন সন্দেহ নেই যে, যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে, স্বীয় জান ও মাল দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় ও সাহায্য সহায়তা দিয়েছে, তারা একে অপরের সহায়ক। আর যারা ঈমান এনেছে কিন্তু দেশ ত্যাগ করেনি তাদের বন্ধুত্বে তোমাদের প্রয়োজন নেই যতক্ষণ না তারা দেশত্যাগ করে। অবশ্য যদি তারা ধর্মীয় ব্যাপারে তোমাদের সহায়তা কামনা করে, তবে তাদের সাহায্য করা তোমাদের কর্তব্য। কিন্তু তোমাদের সাথে যাদের সহযোগী চুক্তি বিদ্যমান রয়েছে, তাদের মোকাবেলায় নয়। বস্তুতঃ তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ সেসবই দেখেন।", "bntextLatin": "Ete kona sandeha ne'i ye, yara imana eneche, desa tyaga kareche, sbiya jana o mala dbara allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya o sahayya sahayata diyeche, tara eke aparera sahayaka. Ara yara imana eneche kintu desa tyaga kareni tadera bandhutbe tomadera prayojana ne'i yataksana na tara desatyaga kare. Abasya yadi tara dharmiya byapare tomadera sahayata kamana kare, tabe tadera sahayya kara tomadera kartabya. Kintu tomadera sathe yadera sahayogi cukti bidyamana rayeche, tadera mokabelaya naya. Bastutah tomara ya kichu kara, allaha sesaba'i dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1232.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1233, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ", "enText": "And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo ba'duhum awliyaaa'u ba'd; illaa taf'aloohu takun fitnatun fil ardi wa fasaadun kabeer", "bnText": "আর যারা কাফের তারা পারস্পরিক সহযোগী, বন্ধু। তোমরা যদি এমন ব্যবস্থা না কর, তবে দাঙ্গা-হাঙ্গামা বিস্তার লাভ করবে এবং দেশময় বড়ই অকল্যাণ হবে।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera tara parasparika sahayogi, bandhu. Tomara yadi emana byabastha na kara, tabe danga-hangama bistara labha karabe ebam desamaya bara'i akalyana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1233.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1234, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi wallazeena aawaw wa nasarooo ulaaa'ika humul mu'minoona haqqaa; lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে, নিজেদের ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং আল্লাহর রাহে জেহাদ করেছে এবং যারা তাদেরকে আশ্রয় দিয়েছে, সাহায্য-সহায়তা করেছে, তাঁরা হলো সত্যিকার মুসলমান। তাঁদের জন্যে রয়েছে, ক্ষমা ও সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche, nijedera ghara-bari chereche ebam allahara rahe jehada kareche ebam yara taderake asraya diyeche, sahayya-sahayata kareche, tamra halo satyikara musalamana. Tamdera jan'ye rayeche, ksama o sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1234.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1235, "numberInSurah": 75, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَٰئِكَ مِنكُمْ ۚ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you - they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo mim ba'du wa haajaroo wa jaahadoo ma;akum faulaaa'ika minkum; wa ulul arhaami baduhum awlaa biba'din fee Kitaabil laah; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর যারা ঈমান এনেছে পরবর্তী পর্যায়ে এবং ঘর-বাড়ী ছেড়েছে এবং তোমাদের সাথে সম্মিলিত হয়ে জেহাদ করেছে, তারাও তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত। বস্তুতঃ যারা আত্নীয়, আল্লাহর বিধান মতে তারা পরস্পর বেশী হকদার। নিশ্চয়ই আল্লাহ যাবতীয় বিষয়ে সক্ষম ও অবগত।", "bntextLatin": "Ara yara imana eneche parabarti paryaye ebam ghara-bari chereche ebam tomadera sathe sam'milita haye jehada kareche, tara'o tomadera'i antarbhukta. Bastutah yara atniya, allahara bidhana mate tara paraspara besi hakadara. Niscaya'i allaha yabatiya bisaye saksama o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1235.mp3", "surahNumber": "8", "Name": "سُورَةُ الأَنفَالِ", "enName": "Al-Anfaal", "enNameTranslation": "The Spoils of War", "bnNameTranslation": "আল আনফাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 1236, "numberInSurah": 1, "text": "بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.", "enTextTransliteration": "Baraaa'atum minal laahi wa Rasooliheee ilal lazeena 'anhattum minal mushrikeen", "bnText": "সম্পর্কচ্ছেদ করা হল আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে সেই মুশরিকদের সাথে, যাদের সাথে তোমরা চুক্তিবদ্ধ হয়েছিলে।", "bntextLatin": "Samparkaccheda kara hala allaha o tamra rasulera paksa theke se'i musarikadera sathe, yadera sathe tomara cuktibad'dha hayechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1236.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1237, "numberInSurah": 2, "text": "فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ", "enText": "So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you cannot cause failure to Allah and that Allah will disgrace the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Faseehoo fil ardi arba'ata ashhurinw wa'lamoooannakum ghairu mu'jizil laahi wa annal laaha mukhzil kaafireen", "bnText": "অতঃপর তোমরা পরিভ্রমণ কর এ দেশে চার মাসকাল। আর জেনে রেখো, তোমরা আল্লাহকে পরাভূত করতে পারবে না, আর নিশ্চয়ই আল্লাহ কাফেরদিগকে লাঞ্ছিত করে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara tomara paribhramana kara e dese cara masakala. Ara jene rekho, tomara allahake parabhuta karate parabe na, ara niscaya'i allaha kapheradigake lanchita kare thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1237.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1238, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And [it is] an announcement from Allah and His Messenger to the people on the day of the greater pilgrimage that Allah is disassociated from the disbelievers, and [so is] His Messenger. So if you repent, that is best for you; but if you turn away - then know that you will not cause failure to Allah. And give tidings to those who disbelieve of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa azaanum minal laahi wa Rasooliheee ilan naasi yawmal Hajjil Akbari annal laaha bareee'um minal mushrikeena wa Rasooluh; fa-in tubtum fahuwa khairullakum wa in tawallaitum fa'lamooo annakum ghairu mu'jizil laah; wa bashiril lazeena kafaroo biazaabin aleem", "bnText": "আর মহান হজ্বের দিনে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের পক্ষ থেকে লোকদের প্রতি ঘোষণা করে দেয়া হচ্ছে যে, আল্লাহ মুশরেকদের থেকে দায়িত্ব মুক্ত এবং তাঁর রসূলও। অবশ্য যদি তোমরা তওবা কর, তবে তা, তোমাদের জন্যেও কল্যাণকর, আর যদি মুখ ফেরাও, তবে জেনে রেখো, আল্লাহকে তোমরা পরাভূত করতে পারবে না। আর কাফেরদেরকে মর্মান্তিক শাস্তির সুসংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Ara mahana hajbera dine allaha o tamra rasulera paksa theke lokadera prati ghosana kare deya hacche ye, allaha musarekadera theke dayitba mukta ebam tamra rasula'o. Abasya yadi tomara ta'oba kara, tabe ta, tomadera jan'ye'o kalyanakara, ara yadi mukha phera'o, tabe jene rekho, allahake tomara parabhuta karate parabe na. Ara kapheraderake marmantika sastira susambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1238.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1239, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they have not been deficient toward you in anything or supported anyone against you; so complete for them their treaty until their term [has ended]. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Illal lazeena 'aahattum minal mushrikeena summa lam yanqusookum shai'anw-wa lam yuzaahiroo 'alaikum ahadan fa atimmooo ilaihim 'ahdahum ilaa muddatihim; innal laaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "তবে যে মুশরিকদের সাথে তোমরা চুক্তি বদ্ধ, অতপরঃ যারা তোমাদের ব্যাপারে কোন ত্রুটি করেনি এবং তোমাদের বিরুদ্ধে কাউকে সাহায্যও করেনি, তাদের সাথে কৃত চুক্তিকে তাদের দেয়া মেয়াদ পর্যন্ত পূরণ কর। অবশ্যই আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Tabe ye musarikadera sathe tomara cukti bad'dha, ataparah yara tomadera byapare kona truti kareni ebam tomadera birud'dhe ka'uke sahayya'o kareni, tadera sathe krta cuktike tadera deya meyada paryanta purana kara. Abasya'i allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1239.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1240, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. But if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Fa izansalakhal Ashhurul Hurumu faqtulul mushrikeena haisu wajattumoohum wa khuzoohum wahsuroohum qaq'udoo lahum kulla marsad; fa-in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fakhalloo sabeelahum; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অতঃপর নিষিদ্ধ মাস অতিবাহিত হলে মুশরিকদের হত্যা কর যেখানে তাদের পাও, তাদের বন্দী কর এবং অবরোধ কর। আর প্রত্যেক ঘাঁটিতে তাদের সন্ধানে ওঁৎ পেতে বসে থাক। কিন্তু যদি তারা তওবা করে, নামায কায়েম করে, যাকাত আদায় করে, তবে তাদের পথ ছেড়ে দাও। নিশ্চয় আল্লাহ অতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Atahpara nisid'dha masa atibahita hale musarikadera hatya kara yekhane tadera pa'o, tadera bandi kara ebam abarodha kara. Ara pratyeka ghamtite tadera sandhane omt pete base thaka. Kintu yadi tara ta'oba kare, namaya kayema kare, yakata adaya kare, tabe tadera patha chere da'o. Niscaya allaha ati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1240.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1241, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.", "enTextTransliteration": "Wa in ahadum minal mushrikeenas tajaaraka fa ajirhu hattaa yasma'a Kalaamal laahi summa ablighhu maa manah; zaalika bi annahum qawmul laa ya'lamoon", "bnText": "আর মুশরিকদের কেউ যদি তোমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, তবে তাকে আশ্রয় দেবে, যাতে সে আল্লাহর কালাম শুনতে পায়, অতঃপর তাকে তার নিরাপদ স্থানে পৌছে দেবে। এটি এজন্যে যে এরা জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Ara musarikadera ke'u yadi tomara kache asraya prarthana kare, tabe take asraya debe, yate se allahara kalama sunate paya, atahpara take tara nirapada sthane pauche debe. Eti ejan'ye ye era jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1241.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1242, "numberInSurah": 7, "text": "كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "How can there be for the polytheists a treaty in the sight of Allah and with His Messenger, except for those with whom you made a treaty at al-Masjid al-Haram? So as long as they are upright toward you, be upright toward them. Indeed, Allah loves the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Kaifa yakoonu lilmush rikeena 'ahdun 'indallaahi wa 'inda Rasoolihee illal lazeena 'aahattum 'indal Masjidil Haraami famas taqaamoo lakum fastaqeemoo lahum; innallaaha yuhibbul muttaqeen", "bnText": "মুশরিকদের চুক্তি আল্লাহর নিকট ও তাঁর রসূলের নিকট কিরূপে বলবৎ থাকবে। তবে যাদের সাথে তোমরা চুক্তি সম্পাদন করেছ মসজিদুল-হারামের নিকট। অতএব, যে পর্যন্ত তারা তোমাদের জন্যে সরল থাকে, তোমরাও তাদের জন্য সরল থাক। নিঃসন্দেহের আল্লাহ সাবধানীদের পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Musarikadera cukti allahara nikata o tamra rasulera nikata kirupe balabat thakabe. Tabe yadera sathe tomara cukti sampadana karecha masajidula-haramera nikata. Ata'eba, ye paryanta tara tomadera jan'ye sarala thake, tomara'o tadera jan'ya sarala thaka. Nihsandehera allaha sabadhanidera pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1242.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1243, "numberInSurah": 8, "text": "كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Kaifa wa iny-yazharoo 'alaikum laa yarquboo feekum illanw wa laa zimmah; yurdoo nakum biafwaahihim wa taabaa quloobuhum wa aksaruhum faasiqoon", "bnText": "কিরূপে? তারা তোমাদের উপর জয়ী হলে তোমাদের আত্নীয়তার ও অঙ্গীকারের কোন মর্যাদা দেবে না। তারা মুখে তোমাদের সন্তুষ্ট করে, কিন্তু তাদের অন্তরসমূহ তা অস্বীকার করে, আর তাদের অধিকাংশ প্রতিশ্রুতি ভঙ্গকারী।", "bntextLatin": "Kirupe? Tara tomadera upara jayi hale tomadera atniyatara o angikarera kona maryada debe na. Tara mukhe tomadera santusta kare, kintu tadera antarasamuha ta asbikara kare, ara tadera adhikansa pratisruti bhangakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1243.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1244, "numberInSurah": 9, "text": "اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ishtaraw bi Aayaatil laahi samanan qaleelan fasaddoo 'an sabeelih; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা আল্লাহর আয়াত সমূহ নগন্য মুল্যে বিক্রয় করে, অতঃপর লোকদের নিবৃত রাখে তাঁর পথ থেকে, তারা যা করে চলছে, তা অতি নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tara allahara ayata samuha nagan'ya mulye bikraya kare, atahpara lokadera nibrta rakhe tamra patha theke, tara ya kare calache, ta ati nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1244.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1245, "numberInSurah": 10, "text": "لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ", "enText": "They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors.", "enTextTransliteration": "Laa yarquboona fee mu'minin illanw wa laa zimmah wa ulaaa 'ika humulmu 'tadoon", "bnText": "তারা মর্যাদা দেয় না কোন মুসলমানের ক্ষেত্রে আত্নীয়তার, আর না অঙ্গীকারের। আর তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Tara maryada deya na kona musalamanera ksetre atniyatara, ara na angikarera. Ara tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1245.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1246, "numberInSurah": 11, "text": "فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.", "enTextTransliteration": "Fa in taaboo wa aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata fa ikhwaanukum fid deen; wa nufassilul Aayaati liqawminy ya'lamoon", "bnText": "অবশ্য তারা যদি তওবা করে, নামায কায়েম করে আর যাকাত আদায় করে, তবে তারা তোমাদের দ্বীনী ভাই। আর আমি বিধানসমূহে জ্ঞানী লোকদের জন্যে সর্বস্তরে র্বণনা করে থাকি।", "bntextLatin": "Abasya tara yadi ta'oba kare, namaya kayema kare ara yakata adaya kare, tabe tara tomadera dbini bha'i. Ara ami bidhanasamuhe jnani lokadera jan'ye sarbastare rbanana kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1246.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1247, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ", "enText": "And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.", "enTextTransliteration": "Wa in nakasooo aimaanahum mim ba'di 'ahdihim wa ta'anoo fee deenikum faqaatilooo a'immatal kufri innahum laaa aimaana lahum la'allahum yantahoon", "bnText": "আর যদি ভঙ্গ করে তারা তাদের শপথ প্রতিশ্রুতির পর এবং বিদ্রুপ করে তোমাদের দ্বীন সম্পর্কে, তবে কুফর প্রধানদের সাথে যুদ্ধ কর। কারণ, এদের কেন শপথ নেই যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ara yadi bhanga kare tara tadera sapatha pratisrutira para ebam bidrupa kare tomadera dbina samparke, tabe kuphara pradhanadera sathe yud'dha kara. Karana, edera kena sapatha ne'i yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1247.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1248, "numberInSurah": 13, "text": "أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the Messenger, and they had begun [the attack upon] you the first time? Do you fear them? But Allah has more right that you should fear Him, if you are [truly] believers.", "enTextTransliteration": "Alaa tuqaatiloona qawman nakasooo aimaanahum wa hammoo bi ikhraajir Rasooli wa hum bada'ookum awwala marrah; atakhshawnahum; fallaahu ahaqqu an takhshawhu in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমরা কি সেই দলের সাথে যুদ্ধ করবে না; যারা ভঙ্গ করেছে নিজেদের শপথ এবং সঙ্কল্প নিয়েছে রসূলকে বহিস্কারের? আর এরাই প্রথম তোমাদের সাথে বিবাদের সূত্রপাত করেছে। তোমরা কি তাদের ভয় কর? অথচ তোমাদের ভয়ের অধিকতর যোগ্য হলেন আল্লাহ, যদি তোমরা মুমিন হও।", "bntextLatin": "Tomara ki se'i dalera sathe yud'dha karabe na; yara bhanga kareche nijedera sapatha ebam sankalpa niyeche rasulake bahiskarera? Ara era'i prathama tomadera sathe bibadera sutrapata kareche. Tomara ki tadera bhaya kara? Athaca tomadera bhayera adhikatara yogya halena allaha, yadi tomara mumina ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1248.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1249, "numberInSurah": 14, "text": "قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people", "enTextTransliteration": "Qaatiloohum yu'az zibhumul laahu bi aideekum wa yukhzihim wa yansurkum 'alaihim wa yashfi sudoora qawmim mu 'mineen", "bnText": "যুদ্ধ কর ওদের সাথে, আল্লাহ তোমাদের হস্তে তাদের শাস্তি দেবেন। তাদের লাঞ্ছিত করবেন, তাদের বিরুদ্ধে তোমাদের জয়ী করবেন এবং মুসলমানদের অন্তরসমূহ শান্ত করবেন।", "bntextLatin": "Yud'dha kara odera sathe, allaha tomadera haste tadera sasti debena. Tadera lanchita karabena, tadera birud'dhe tomadera jayi karabena ebam musalamanadera antarasamuha santa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1249.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1250, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yuzhib ghaiza quloobihim; wa yatoobullaahu 'alaa mai yashaaa'; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এবং তাদের মনের ক্ষোভ দূর করবেন। আর আল্লাহ যার প্রতি ইচ্ছা ক্ষমাশীল হবে, আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tadera manera ksobha dura karabena. Ara allaha yara prati iccha ksamasila habe, allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1250.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1251, "numberInSurah": 16, "text": "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah, His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Am hasibtum an turakoo wa lammaa ya'lamil laahul lazeena jaahadoo minkum wa lam yattakhizoo min doonil laahi wa laa Rasoolihee wa lalmu'mineena waleejah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি মনে কর যে, তোমাদের ছেড়ে দেয়া হবে এমনি, যতক্ষণ না আল্লাহ জেনে নেবেন তোমাদের কে যুদ্ধ করেছে এবং কে আল্লাহ, তাঁর রসূল ও মুসলমানদের ব্যতীত অন্য কাউকে অন্তরঙ্গ বন্ধুরূপে গ্রহণ করা থেকে বিরত রয়েছে। আর তোমরা যা কর সে বিষয়ে আল্লাহ সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Tomara ki mane kara ye, tomadera chere deya habe emani, yataksana na allaha jene nebena tomadera ke yud'dha kareche ebam ke allaha, tamra rasula o musalamanadera byatita an'ya ka'uke antaranga bandhurupe grahana kara theke birata rayeche. Ara tomara ya kara se bisaye allaha sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1251.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1252, "numberInSurah": 17, "text": "مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ", "enText": "It is not for the polytheists to maintain the mosques of Allah [while] witnessing against themselves with disbelief. [For] those, their deeds have become worthless, and in the Fire they will abide eternally.", "enTextTransliteration": "maa kaana lilmushrikeena ai ya'muroo masaajidal laahi shaahideena 'alaaa anfusihim bilkufr; ulaaa'ika habitat a'maaluhum wa fin naari hum khaalidoon", "bnText": "মুশরিকরা যোগ্যতা রাখে না আল্লাহর মসজিদ আবাদ করার, যখন তারা নিজেরাই নিজেদের কুফরীর স্বীকৃতি দিচ্ছে। এদের আমল বরবাদ হবে এবং এরা আগুনে স্থায়ীভাবে বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Musarikara yogyata rakhe na allahara masajida abada karara, yakhana tara nijera'i nijedera kupharira sbikrti dicche. Edera amala barabada habe ebam era agune sthayibhabe basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1252.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1253, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ", "enText": "The mosques of Allah are only to be maintained by those who believe in Allah and the Last Day and establish prayer and give zakah and do not fear except Allah, for it is expected that those will be of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innamaa ya'muru masaa jidal laahi man aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa aqaamas Salaata wa aataz Zakaata wa lam yakkhsa illal laaha fa'asaaa ulaaa'ika ai yakoonoo minal muhtadeen", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আল্লাহর মসজিদ আবাদ করবে যারা ঈমান এনেছে আল্লাহর প্রতি ও শেষ দিনের প্রতি এবং কায়েম করেছে নামায ও আদায় করে যাকাত; আল্লাহ ব্যতীত আর কাউকে ভয় করে না। অতএব, আশা করা যায়, তারা হেদায়েত প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i allahara masajida abada karabe yara imana eneche allahara prati o sesa dinera prati ebam kayema kareche namaya o adaya kare yakata; allaha byatita ara ka'uke bhaya kare na. Ata'eba, asa kara yaya, tara hedayeta praptadera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1253.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1254, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid al-Haram equal to [the deeds of] one who believes in Allah and the Last Day and strives in the cause of Allah? They are not equal in the sight of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Aja'altum siqaayatal haaajji wa 'imaaratal masjidil haraami kamman aamana billaahi wal Yawmil Aakhiri wa jaahada fee sabeelil laah; laa yastawoona 'indal laah; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "তোমরা কি হাজীদের পানি সরবরাহ ও মসজিদুল-হারাম আবাদকরণকে সেই লোকের সমান মনে কর, যে ঈমান রাখে আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি এবং যুদ্ধ করেছে আল্লাহর রাহে, এরা আল্লাহর দৃষ্টিতে সমান নয়, আর আল্লাহ জালেম লোকদের হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Tomara ki hajidera pani sarabaraha o masajidula-harama abadakaranake se'i lokera samana mane kara, ye imana rakhe allaha o sesa dinera prati ebam yud'dha kareche allahara rahe, era allahara drstite samana naya, ara allaha jalema lokadera hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1254.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1255, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their wealth and their lives are greater in rank in the sight of Allah. And it is those who are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa haajaroo wa jaahadoo fee sabeelil laahi bi amwaalihim wa anufsihim a'zamu darajatan 'indal laah; wa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে, দেশ ত্যাগ করেছে এবং আল্লাহর রাহে নিজেদের জান ও মাল দিয়ে জেহাদ করেছে, তাদের বড় মর্যাদা রয়েছে আল্লাহর কাছে আর তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara imana eneche, desa tyaga kareche ebam allahara rahe nijedera jana o mala diye jehada kareche, tadera bara maryada rayeche allahara kache ara tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1255.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1256, "numberInSurah": 21, "text": "يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.", "enTextTransliteration": "Yubashshiruhum Rabbuhum birahmatim minhu wa ridwaaninw wa Jannaatil lahum feehaa na'eemum muqeem", "bnText": "তাদের সুসংবাদ দিচ্ছেন তাদের পরওয়ারদেগার স্বীয় দয়া ও সন্তোষের এবং জান্নাতের, সেখানে আছে তাদের জন্য স্থায়ী শান্তি।", "bntextLatin": "Tadera susambada dicchena tadera para'oyaradegara sbiya daya o santosera ebam jannatera, sekhane ache tadera jan'ya sthayi santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1256.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1257, "numberInSurah": 22, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa; innal laaha 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তথায় তারা থাকবে চিরদিন। নিঃসন্দেহে আল্লাহর কাছে আছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tathaya tara thakabe ciradina. Nihsandehe allahara kache ache mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1257.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1258, "numberInSurah": 23, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizooo aabaaa 'akum wa ikhwaanakum awliyaaa'a inis tahabbul kufra 'alal eemaan; wa mai yatawal lahum minkum fa ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! তোমরা স্বীয় পিতা ও ভাইদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করো না, যদি তারা ঈমান অপেক্ষা কুফরকে ভালবাসে। আর তোমাদের যারা তাদের অভিভাবকরূপে গ্রহণ করে তারা সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Tomara sbiya pita o bha'idera abhibhabakarupe grahana karo na, yadi tara imana apeksa kupharake bhalabase. Ara tomadera yara tadera abhibhabakarupe grahana kare tara simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1258.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1259, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana aabaaa'ukum wa abnaaa'ukum wa ikhwaanukum wa azwaajukum wa 'asheeratukum wa amwaaluniq taraftumoohaa wa tijaaratun takhshawna kasaadahaa wa masaakinu tardawnahaaa ahabba ilaikum minal laahi wa Rasoolihee wa Jihaadin fee Sabeelihee fatarabbasoo hattaa yaatiyallaahu bi amrih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "বল, তোমাদের নিকট যদি তোমাদের পিতা তোমাদের সন্তান, তোমাদের ভাই তোমাদের পত্নী, তোমাদের গোত্র তোমাদের অর্জিত ধন-সম্পদ, তোমাদের ব্যবসা যা বন্ধ হয়ে যাওয়ার ভয় কর এবং তোমাদের বাসস্থান-যাকে তোমরা পছন্দ কর-আল্লাহ, তাঁর রসূল ও তাঁর রাহে জেহাদ করা থেকে অধিক প্রিয় হয়, তবে অপেক্ষা কর, আল্লাহর বিধান আসা পর্যন্ত, আর আল্লাহ ফাসেক সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "Bala, tomadera nikata yadi tomadera pita tomadera santana, tomadera bha'i tomadera patni, tomadera gotra tomadera arjita dhana-sampada, tomadera byabasa ya bandha haye ya'oyara bhaya kara ebam tomadera basasthana-yake tomara pachanda kara-allaha, tamra rasula o tamra rahe jehada kara theke adhika priya haya, tabe apeksa kara, allahara bidhana asa paryanta, ara allaha phaseka sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1259.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1260, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ ۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ", "enText": "Allah has already given you victory in many regions and [even] on the day of Hunayn, when your great number pleased you, but it did not avail you at all, and the earth was confining for you with its vastness; then you turned back, fleeing.", "enTextTransliteration": "Laqad nasarakumul laahu fee mawaatina kaseeratinw wa yawma Hunainin iz a'jabatkum kasratukum falam tughni 'ankum shai'anw wa daaqat 'alaikumul ardu bimaa rahubat summa wallaitum mudbireen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের সাহায্য করেছেন অনেক ক্ষেত্রে এবং হোনাইনের দিনে, যখন তোমাদের সংখ্যধিক্য তোমাদের প্রফুল্ল করেছিল, কিন্তু তা তোমাদের কোন কাজে আসেনি এবং পৃথিবী প্রশস্ত হওয়া সত্তেও তোমাদের জন্য সংকুচিত হয়েছিল। অতঃপর পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে পলায়ন করেছিলে।", "bntextLatin": "Allaha tomadera sahayya karechena aneka ksetre ebam hona'inera dine, yakhana tomadera sankhyadhikya tomadera praphulla karechila, kintu ta tomadera kona kaje aseni ebam prthibi prasasta ha'oya satte'o tomadera jan'ya sankucita hayechila. Atahpara prstha pradarsana kare palayana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1260.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1261, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alalmu 'mineena wa anzala junoodal lam tarawhaa wa azzabal lazeena kafaroo; wa zaalika jazaaa'ul kaafireen", "bnText": "তারপর আল্লাহ নাযিল করেন নিজের পক্ষ থেকে সান্ত্বনা, তাঁর রসূল ও মুমিনদের প্রতি এবং অবতীর্ণ করেন এমন সেনাবাহিনী যাদের তোমরা দেখতে পাওনি। আর শাস্তি প্রদান করেন কাফেরদের এবং এটি হল কাফেরদের কর্মফল।", "bntextLatin": "Tarapara allaha nayila karena nijera paksa theke santbana, tamra rasula o muminadera prati ebam abatirna karena emana senabahini yadera tomara dekhate pa'oni. Ara sasti pradana karena kapheradera ebam eti hala kapheradera karmaphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1261.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1262, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summa yatoobul laahu mim ba'di zaalika 'alaa mai yashaaa'; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "এরপর আল্লাহ যাদের প্রতি ইচ্ছা তওবার তওফীক দেবেন, আর আল্লাহ অতীব ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Erapara allaha yadera prati iccha ta'obara ta'ophika debena, ara allaha atiba ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1262.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1263, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَٰذَا ۚ وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach al-Masjid al-Haram after this, their [final] year. And if you fear privation, Allah will enrich you from His bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal mushrikoona najasun falaa yaqrabul Masjidal Haraama ba'da 'aamihim haaza; wa in khiftum 'ailatan fasawfa yughnee kumul laahu min fadliheee in shaaa'; innallaaha 'Aleemun hakeem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! মুশরিকরা তো অপবিত্র। সুতরাং এ বছরের পর তারা যেন মসজিদুল-হারামের নিকট না আসে। আর যদি তোমরা দারিদ্রে?480; আশংকা কর, তবে আল্লাহ চাইলে নিজ করুনায় ভবিষ্যতে তোমাদের অভাবমুক্ত করে দেবেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Musarikara to apabitra. Sutaram e bacharera para tara yena masajidula-haramera nikata na ase. Ara yadi tomara daridre?480; Asanka kara, tabe allaha ca'ile nija karunaya bhabisyate tomadera abhabamukta kare debena. Nihsandehe allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1263.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1264, "numberInSurah": 29, "text": "قَاتِلُوا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حَتَّىٰ يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - [fight] until they give the jizyah willingly while they are humbled.", "enTextTransliteration": "Qaatilul lazeena laa yu'minoona billaahi wa laa bil yawmil Aakhiri wa laa yuharrimoona maa harramal laahu wa Rasooluhoo wa laa yadeenoona deenal haqqi minal lazeena ootul Kitaaba hattaa yu'tul jizyata ai yadinw wa hum saaghiroon", "bnText": "তোমরা যুদ্ধ কর আহলে-কিতাবের ঐ লোকদের সাথে, যারা আল্লাহ ও রোজ হাশরে ঈমান রাখে না, আল্লাহ ও তাঁর রসূল যা হারাম করে দিয়েছেন তা হারাম করে না এবং গ্রহণ করে না সত্য ধর্ম, যতক্ষণ না করজোড়ে তারা জিযিয়া প্রদান করে।", "bntextLatin": "Tomara yud'dha kara ahale-kitabera ai lokadera sathe, yara allaha o roja hasare imana rakhe na, allaha o tamra rasula ya harama kare diyechena ta harama kare na ebam grahana kare na satya dharma, yataksana na karajore tara jiyiya pradana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1264.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1265, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "The Jews say, \"Ezra is the son of Allah \"; and the Christians say, \"The Messiah is the son of Allah.\" That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Q qaalatil yahoodu 'Uzairunib nul laahi wa qaalatin Nasaaral Maseehub nul laahi zaalika qawluhum bi afwaahihim yudaahi'oona qawlal lazeena kafaroo min qabl; qatalahumul laah; annaa yu'fakoon", "bnText": "ইহুদীরা বলে ওযাইর আল্লাহর পুত্র এবং নাসারারা বলে ‘মসীহ আল্লাহর পুত্র’। এ হচ্ছে তাদের মুখের কথা। এরা পূর্ববর্তী কাফেরদের মত কথা বলে। আল্লাহ এদের ধ্বংস করুন, এরা কোন উল্টা পথে চলে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Ihudira bale oya'ira allahara putra ebam nasarara bale ‘masiha allahara putra’. E hacche tadera mukhera katha. Era purbabarti kapheradera mata katha bale. Allaha edera dhbansa karuna, era kona ulta pathe cale yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1265.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1266, "numberInSurah": 31, "text": "اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah, the son of Mary. And they were not commanded except to worship one God; there is no deity except Him. Exalted is He above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "ittakhazooo ahbaarahum wa ruhbaanahum arbaabammin doonil laahi wal Maseehab na Maryama wa maaa umirooo illaa liya'budooo Ilaahanw Waa hidan laaa ilaaha illaa Hoo; Subhaanahoo 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তারা তাদের পন্ডিত ও সংসার-বিরাগীদিগকে তাদের পালনকর্তারূপে গ্রহণ করেছে আল্লাহ ব্যতীত এবং মরিয়মের পুত্রকেও। অথচ তারা আদিষ্ট ছিল একমাত্র মাবুদের এবাদতের জন্য। তিনি ছাড়া কোন মাবুদ নেই, তারা তাঁর শরীক সাব্যস্ত করে, তার থেকে তিনি পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara tadera pandita o sansara-biragidigake tadera palanakartarupe grahana kareche allaha byatita ebam mariyamera putrake'o. Athaca tara adista chila ekamatra mabudera ebadatera jan'ya. Tini chara kona mabuda ne'i, tara tamra sarika sabyasta kare, tara theke tini pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1266.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1267, "numberInSurah": 32, "text": "يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona ai yutfi'oo nooral laahi bi'afwaahihim wa yaaballaahu illaaa ai yutimma noorahoo wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা তাদের মুখের ফুৎকারে আল্লাহর নূরকে নির্বাপিত করতে চায়। কিন্তু আল্লাহ অবশ্যই তাঁর নূরের পূর্ণতা বিধান করবেন, যদিও কাফেররা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tara tadera mukhera phutkare allahara nurake nirbapita karate caya. Kintu allaha abasya'i tamra nurera purnata bidhana karabena, yadi'o kapherara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1267.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1268, "numberInSurah": 33, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "huwal lazeee ar sala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনিই প্রেরণ করেছেন আপন রসূলকে হেদায়েত ও সত্য দ্বীন সহকারে, যেন এ দ্বীনকে অপরাপর দ্বীনের উপর জয়যুক্ত করেন, যদিও মুশরিকরা তা অপ্রীতিকর মনে করে।", "bntextLatin": "Tini'i prerana karechena apana rasulake hedayeta o satya dbina sahakare, yena e dbinake aparapara dbinera upara jayayukta karena, yadi'o musarikara ta apritikara mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1268.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1269, "numberInSurah": 34, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۗ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of Allah. And those who hoard gold and silver and spend it not in the way of Allah - give them tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo inna kaseeramminal ahbaari warruhbaani la yaakuloona amwaalan naasi bil baatili wa yasuddoona 'an sabeelil laah; wallazeena yaknizoonaz zahaba wal fiddata wa laayunfiqoonahaa fee sabeelil laahi fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ! পন্ডিত ও সংসারবিরাগীদের অনেকে লোকদের মালামাল অন্যায়ভাবে ভোগ করে চলছে এবং আল্লাহর পথ থেকে লোকদের নিবৃত রাখছে। আর যারা স্বর্ণ ও রূপা জমা করে রাখে এবং তা ব্যয় করে না আল্লাহর পথে, তাদের কঠোর আযাবের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "He imanadaragana! Pandita o sansarabiragidera aneke lokadera malamala an'yayabhabe bhoga kare calache ebam allahara patha theke lokadera nibrta rakhache. Ara yara sbarna o rupa jama kare rakhe ebam ta byaya kare na allahara pathe, tadera kathora ayabera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1269.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1270, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ", "enText": "The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], \"This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yuhmaa 'alaihaa fee naari jahannama fatukwaa bihaa jibaahuhum haazaa maa kanaztum li anfusikum fazooqoo maa kuntum taknizoon", "bnText": "সে দিন জাহান্নামের আগুনে তা উত্তপ্ত করা হবে এবং তার দ্বারা তাদের ললাট, পার্শ্ব ও পৃষ্ঠদেশকে দগ্ধ করা হবে (সেদিন বলা হবে), এগুলো যা তোমরা নিজেদের জন্যে জমা রেখেছিলে, সুতরাং এক্ষণে আস্বাদ গ্রহণ কর জমা করে রাখার।", "bntextLatin": "Se dina jahannamera agune ta uttapta kara habe ebam tara dbara tadera lalata, parsba o prsthadesake dagdha kara habe (sedina bala habe), egulo ya tomara nijedera jan'ye jama rekhechile, sutaram eksane asbada grahana kara jama kare rakhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1270.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1271, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ ۚ فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ ۚ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of Allah [from] the day He created the heavens and the earth; of these, four are sacred. That is the correct religion, so do not wrong yourselves during them. And fight against the disbelievers collectively as they fight against you collectively. And know that Allah is with the righteous [who fear Him].", "enTextTransliteration": "Inna 'iddatash shuhoori 'indal laahis naa 'ashara shahran fee Kitaabil laahi yawma khalaqas samaawaati wal arda minhaaa arba'atun hurum; zaalikad deenul qaiyim; falaa tazlimoo feehinna anfusakum; wa qaatilul mushrikeena kaaaf fattan kamaa yuqaati loonakum kaaaffah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর বিধান ও গননায় মাস বারটি, আসমানসমূহ ও পৃথিবী সৃষ্টির দিন থেকে। তন্মধ্যে চারটি সম্মানিত। এটিই সুপ্রতিষ্ঠিত বিধান; সুতরাং এর মধ্যে তোমরা নিজেদের প্রতি অত্যাচার করো না। আর মুশরিকদের সাথে তোমরা যুদ্ধ কর সমবেতভাবে, যেমন তারাও তোমাদের সাথে যুদ্ধ করে যাচ্ছে সমবেতভাবে। আর মনে রেখো, আল্লাহ মুত্তাকীনদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allahara bidhana o gananaya masa barati, asamanasamuha o prthibi srstira dina theke. Tanmadhye carati sam'manita. Eti'i supratisthita bidhana; sutaram era madhye tomara nijedera prati atyacara karo na. Ara musarikadera sathe tomara yud'dha kara samabetabhabe, yemana tara'o tomadera sathe yud'dha kare yacche samabetabhabe. Ara mane rekho, allaha muttakinadera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1271.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1272, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ ۖ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ ۚ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which those who have disbelieved are led [further] astray. They make it lawful one year and unlawful another year to correspond to the number made unlawful by Allah and [thus] make lawful what Allah has made unlawful. Made pleasing to them is the evil of their deeds; and Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Innamma naseee'u ziyaadatun filkufri yudallu bihillazeena kafaroo yuhil loonahoo 'aamanw wa yuhar rimoonahoo 'aamalliyu watti'oo 'iddata maa harramal laah; zuyyina lahum sooo'u a'maalihim; wallaahu laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এই মাস পিছিয়ে দেয়ার কাজ কেবল কুফরীর মাত্রা বৃদ্ধি করে, যার ফলে কাফেরগণ গোমরাহীতে পতিত হয়। এরা হালাল করে নেয় একে এক বছর এবং হারাম করে নেয় অন্য বছর, যাতে তারা গণনা পূর্ণ করে নেয় আল্লাহর নিষিদ্ধ মাসগুলোর। অতঃপর হালাল করে নেয় আল্লাহর হারামকৃত মাসগুলোকে। তাদের মন্দকাজগুলো তাদের জন্যে শোভনীয় করে দেয়া হল। আর আল্লাহ কাফের সম্প্রদায়কে হেদায়েত করেন না।", "bntextLatin": "E'i masa pichiye deyara kaja kebala kupharira matra brd'dhi kare, yara phale kapheragana gomarahite patita haya. Era halala kare neya eke eka bachara ebam harama kare neya an'ya bachara, yate tara ganana purna kare neya allahara nisid'dha masagulora. Atahpara halala kare neya allahara haramakrta masaguloke. Tadera mandakajagulo tadera jan'ye sobhaniya kare deya hala. Ara allaha kaphera sampradayake hedayeta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1272.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1273, "numberInSurah": 38, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ ۚ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are told to go forth in the cause of Allah, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo maa lakum izaa qeela lakumun firoo fee sabeelil laahis saaqaltum ilal ard; aradeetum bilhayaatid dunyaa minal Aakhirah; famaa ma taaul hayaatiddunyaa fil Aakhirati illaa qaleel", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের কি হল, যখন আল্লাহর পথে বের হবার জন্যে তোমাদের বলা হয়, তখন মাটি জড়িয়ে ধর, তোমরা কি আখেরাতের পরিবর্তে দুনিয়ার জীবনে পরিতুষ্ট হয়ে গেলে? অথচ আখেরাতের তুলনায় দুনিয়ার জীবনের উপকরণ অতি অল্প।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera ki hala, yakhana allahara pathe bera habara jan'ye tomadera bala haya, takhana mati jariye dhara, tomara ki akheratera paribarte duniyara jibane paritusta haye gele? Athaca akheratera tulanaya duniyara jibanera upakarana ati alpa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1273.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1274, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا تَنفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. And Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Illaa tanfiroo yu'az zibkum 'azaaban aleemanw wa yastabdil qawman ghairakum wa laa tadurroohu shai'aa; wal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "যদি বের না হও, তবে আল্লাহ তোমাদের মর্মন্তুদ আযাব দেবেন এবং অপর জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন। তোমরা তাঁর কোন ক্ষতি করতে পারবে না, আর আল্লাহ সর্ববিষয়ে শক্তিমান।", "bntextLatin": "Yadi bera na ha'o, tabe allaha tomadera marmantuda ayaba debena ebam apara jatike tomadera sthalabhisikta karabena. Tomara tamra kona ksati karate parabe na, ara allaha sarbabisaye saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1274.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1275, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ۖ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَىٰ ۗ وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "If you do not aid the Prophet - Allah has already aided him when those who disbelieved had driven him out [of Makkah] as one of two, when they were in the cave and he said to his companion, \"Do not grieve; indeed Allah is with us.\" And Allah sent down his tranquillity upon him and supported him with angels you did not see and made the word of those who disbelieved the lowest, while the word of Allah - that is the highest. And Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Illaa tansuroohu faqad nasarahul laahu iz akhrajahul lazeena kafaroo saaniyasnaini iz humaa filghaari iz yaqoolu lisaahibihee la tahzan innnal laaha ma'anaa fa anzalallaahu sakeenatahoo 'alaihi wa aiyadahoo bijunoodil lam tarawhaa wa ja'ala kalimatal lazeena kafarus suflaa; wa Kalimatul laahi hiyal 'ulyaa; wallaahu 'Azeezun Hakeem;", "bnText": "যদি তোমরা তাকে (রসূলকে) সাহায্য না কর, তবে মনে রেখো, আল্লাহ তার সাহায্য করেছিলেন, যখন তাকে কাফেররা বহিষ্কার করেছিল, তিনি ছিলেন দু’জনের একজন, যখন তারা গুহার মধ্যে ছিলেন। তখন তিনি আপন সঙ্গীকে বললেন বিষন্ন হয়ো না, আল্লাহ আমাদের সাথে আছেন। অতঃপর আল্লাহ তার প্রতি স্বীয় সান্তনা নাযিল করলেন এবং তাঁর সাহায্যে এমন বাহিনী পাঠালেন, যা তোমরা দেখনি। বস্তুতঃ আল্লাহ কাফেরদের মাথা নীচু করে দিলেন আর আল্লাহর কথাই সদা সমুন্নত এবং আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yadi tomara take (rasulake) sahayya na kara, tabe mane rekho, allaha tara sahayya karechilena, yakhana take kapherara bahiskara karechila, tini chilena du’janera ekajana, yakhana tara guhara madhye chilena. Takhana tini apana sangike balalena bisanna hayo na, allaha amadera sathe achena. Atahpara allaha tara prati sbiya santana nayila karalena ebam tamra sahayye emana bahini pathalena, ya tomara dekhani. Bastutah allaha kapheradera matha nicu kare dilena ara allahara katha'i sada samunnata ebam allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1275.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1276, "numberInSurah": 41, "text": "انفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in the cause of Allah. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Infiroo khifaafanw wa siqaalanw wa jaahidoo bi amwaalikum wa anfusikum fee sabeelil laah; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা বের হয়ে পড় স্বল্প বা প্রচুর সরঞ্জামের সাথে এবং জেহাদ কর আল্লাহর পথে নিজেদের মাল ও জান দিয়ে, এটি তোমাদের জন্যে অতি উত্তম, যদি তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Tomara bera haye para sbalpa ba pracura saranjamera sathe ebam jehada kara allahara pathe nijedera mala o jana diye, eti tomadera jan'ye ati uttama, yadi tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1276.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1277, "numberInSurah": 42, "text": "لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ وَلَٰكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed you, but distant to them was the journey. And they will swear by Allah, \"If we were able, we would have gone forth with you,\" destroying themselves [through false oaths], and Allah knows that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Law kaana 'aradan qareebanw wa safaran qaasidal lattaba'ooka wa laakim ba'udat 'alaihimush shuqqah; wa sayahlifoona billaahi lawis tata'naa lakharajnaa ma'akum; yuhlikoona anfusahum wal laahu ya'lamu innahum lakaa ziboon", "bnText": "যদি আশু লাভের সম্ভাবনা থাকতো এবং যাত্রাপথও সংক্ষিপ্ত হতো, তবে তারা অবশ্যই আপনার সহযাত্রী হতো, কিন্তু তাদের নিকট যাত্রাপথ সুদীর্ঘ মনে হল। আর তারা এমনই শপথ করে বলবে, আমাদের সাধ্য থাকলে অবশ্যই তোমাদের সাথে বের হতাম, এরা নিজেরাই নিজেদের বিনষ্ট করছে, আর আল্লাহ জানেন যে, এরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yadi asu labhera sambhabana thakato ebam yatrapatha'o sanksipta hato, tabe tara abasya'i apanara sahayatri hato, kintu tadera nikata yatrapatha sudirgha mane hala. Ara tara emana'i sapatha kare balabe, amadera sadhya thakale abasya'i tomadera sathe bera hatama, era nijera'i nijedera binasta karache, ara allaha janena ye, era mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1277.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1278, "numberInSurah": 43, "text": "عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.", "enTextTransliteration": "'Afal laahu 'anka lima azinta lahum hattaa yatabai yana lakal lazeena sadaqoo wa ta'lamal kaazibeen", "bnText": "আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন, আপনি কেন তাদের অব্যাহতি দিলেন, যে পর্যন্ত না আপনার কাছে পরিষ্কার হয়ে যেত সত্যবাদীরা এবং জেনে নিতেন মিথ্যাবাদীদের।", "bntextLatin": "Allaha apanake ksama karuna, apani kena tadera abyahati dilena, ye paryanta na apanara kache pariskara haye yeta satyabadira ebam jene nitena mithyabadidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1278.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1279, "numberInSurah": 44, "text": "لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ", "enText": "Those who believe in Allah and the Last Day would not ask permission of you to be excused from striving with their wealth and their lives. And Allah is Knowing of those who fear Him.", "enTextTransliteration": "Laa yastaazinukal lazeena yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri ai yujaa hidoo bi amwaalihim wa anfusihim; wallaahu 'aleemum bilmut taqeen", "bnText": "আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতের প্রতি যাদের ঈমান রয়েছে তারা মাল ও জান দ্বারা জেহাদ করা থেকে আপনার কাছে অব্যাহতি কামনা করবে না, আর আল্লাহ সাবধানীদের ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Allaha o roja keyamatera prati yadera imana rayeche tara mala o jana dbara jehada kara theke apanara kache abyahati kamana karabe na, ara allaha sabadhanidera bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1279.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1280, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ", "enText": "Only those would ask permission of you who do not believe in Allah and the Last Day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.", "enTextTransliteration": "Innamaa yastaazinukal lazeena laa yu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wartaabat quloobuhum fahum fee raibihim yataraddadoon", "bnText": "নিঃসন্দেহে তারাই আপনার কাছে অব্যাহতি চায়, যারা আল্লাহ ও রোজ কেয়ামতে ঈমান রাখে না এবং তাদের অন্তর সন্দেহগ্রস্ত হয়ে পড়েছে, সুতরাং সন্দেহের আবর্তে তারা ঘুরপাক খেয়ে চলেছে।", "bntextLatin": "Nihsandehe tara'i apanara kache abyahati caya, yara allaha o roja keyamate imana rakhe na ebam tadera antara sandehagrasta haye pareche, sutaram sandehera abarte tara ghurapaka kheye caleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1280.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1281, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, \"Remain [behind] with those who remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law araadul khurooja la-'addoo lahoo 'uddatanw wa laakin karihal laahum bi'aasahum fasabbatahum wa qeelaq 'udoo ma'al qaa'ideen", "bnText": "আর যদি তারা বের হবার সংকল্প নিত, তবে অবশ্যই কিছু সরঞ্জাম প্রস্তুত করতো। কিন্তু তাদের উত্থান আল্লাহর পছন্দ নয়, তাই তাদের নিবৃত রাখলেন এবং আদেশ হল বসা লোকদের সাথে তোমরা বসে থাক।", "bntextLatin": "Ara yadi tara bera habara sankalpa nita, tabe abasya'i kichu saranjama prastuta karato. Kintu tadera ut'thana allahara pachanda naya, ta'i tadera nibrta rakhalena ebam adesa hala basa lokadera sathe tomara base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1281.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1282, "numberInSurah": 47, "text": "لَوْ خَرَجُوا فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah. And among you are avid listeners to them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Law kharajoo feekum maa zaadookum ilaa Khabaalanw wa la awda'oo khilaalakum yabghoona kumul fitnata wa feekum sammaa'oona lahum; wallaahu 'aleemum biz zaalimeen", "bnText": "যদি তোমাদের সাথে তারা বের হত, তবে তোমাদের অনিষ্ট ছাড়া আর কিছু বৃদ্ধি করতো না, আর অশ্ব ছুটাতো তোমাদের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টির উদ্দেশে। আর তোমাদের মাঝে রয়েছে তাদের গুপ্তচর। বস্তুতঃ আল্লাহ যালিমদের ভালভাবেই জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomadera sathe tara bera hata, tabe tomadera anista chara ara kichu brd'dhi karato na, ara asba chutato tomadera madhye bibheda srstira uddese. Ara tomadera majhe rayeche tadera guptacara. Bastutah allaha yalimadera bhalabhabe'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1282.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1283, "numberInSurah": 48, "text": "لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّىٰ جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse.", "enTextTransliteration": "Laqadib taghawul fitnata min qablu wa qallaboo lakal umoora hattaa jaaa'al haqqu wa zahara amrul laahi wa hum kaarihoon", "bnText": "তারা পূর্বে থেকেই বিভেদ সৃষ্টির সুযোগ সন্ধানে ছিল এবং আপনার কার্যসমূহ উল্টা-পাল্টা করে দিচ্ছিল। শেষ পর্যন্ত সত্য প্রতিশ্রুতি এসে গেল এবং জয়ী হল আল্লাহর হুকুম, যে অবস্থায় তারা মন্দবোধ করল।", "bntextLatin": "Tara purbe theke'i bibheda srstira suyoga sandhane chila ebam apanara karyasamuha ulta-palta kare dicchila. Sesa paryanta satya pratisruti ese gela ebam jayi hala allahara hukuma, ye abasthaya tara mandabodha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1283.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1284, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلَا تَفْتِنِّي ۚ أَلَا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "And among them is he who says, \"Permit me [to remain at home] and do not put me to trial.\" Unquestionably, into trial they have fallen. And indeed, Hell will encompass the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yaqoolu' zal lee wa laa taftinneee; alaa fil fitnati saqatoo; wa inna Jahannama lamuheetatum bil kaafireen", "bnText": "আর তাদের কেউ বলে, আমাকে অব্যাহতি দিন এবং পথভ্রষ্ট করবেন না। শোনে রাখ, তারা তো পূর্ব থেকেই পথভ্রষ্ট এবং নিঃসন্দেহে জাহান্নাম এই কাফেরদের পরিবেষ্টন করে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ke'u bale, amake abyahati dina ebam pathabhrasta karabena na. Sone rakha, tara to purba theke'i pathabhrasta ebam nihsandehe jahannama e'i kapheradera paribestana kare rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1284.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1285, "numberInSurah": 50, "text": "إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ", "enText": "If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, \"We took our matter [in hand] before,\" and turn away while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "in tusibka hasanatun tasu'hum; wa in tusibka museebatuny yaqooloo qad akhaznaaa amranaa min qablu wa yatawallaw wa hum farihoon", "bnText": "আপনার কোন কল্যাণ হলে তারা মন্দবোধ করে এবং কোন বিপদ উপস্থিত হলে তারা বলে, আমরা পূর্ব থেকেই নিজেদের কাজ সামলে নিয়েছি এবং ফিরে যায় উল্লসিত মনে।", "bntextLatin": "Apanara kona kalyana hale tara mandabodha kare ebam kona bipada upasthita hale tara bale, amara purba theke'i nijedera kaja samale niyechi ebam phire yaya ullasita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1285.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1286, "numberInSurah": 51, "text": "قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلَانَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector.\" And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qul lany-yuseebanaaa illaa maa katabal laahu lanaa Huwa mawlaanaa; wa 'alal laahi falyatawak kalimu 'minoon", "bnText": "আপনি বলুন, আমাদের কাছে কিছুই পৌঁছবে না, কিন্তু যা আল্লাহ আমাদের জন্য রেখেছেন; তিনি আমাদের কার্যনির্বাহক। আল্লাহর উপরই মুমিনদের ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Apani baluna, amadera kache kichu'i paumchabe na, kintu ya allaha amadera jan'ya rekhechena; tini amadera karyanirbahaka. Allahara upara'i muminadera bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1286.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1287, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ", "enText": "Say, \"Do you await for us except one of the two best things while we await for you that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands? So wait; indeed we, along with you, are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Qul hal tarabbasoona binaaa illaaa ihdal husnayayni wa nahnu natrabbasu bikum ai yus eebakumul laahu bi'azaa bim min 'indiheee aw biaidee naa fatarabbasooo innaa ma'akum mutarabbisoon", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা তো তোমাদের জন্যে দুটি কল্যাণের একটি প্রত্যাশা কর; আর আমরা প্রত্যাশায় আছি তোমাদের জন্যে যে, আল্লাহ তোমাদের আযাব দান করুন নিজের পক্ষ থেকে অথবা আমাদের হস্তে। সুতরাং তোমরা অপেক্ষা কর, আমরাও তোমাদের সাথে অপেক্ষমাণ।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara to tomadera jan'ye duti kalyanera ekati pratyasa kara; ara amara pratyasaya achi tomadera jan'ye ye, allaha tomadera ayaba dana karuna nijera paksa theke athaba amadera haste. Sutaram tomara apeksa kara, amara'o tomadera sathe apeksamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1287.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1288, "numberInSurah": 53, "text": "قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Say, \"Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people.\"", "enTextTransliteration": "Qul anfiqoo taw'an aw karhal lany yutaqabbala min kum innakum kuntum qawman faasiqeen", "bnText": "আপনি বলুন, তোমরা ইচ্ছায় অর্থ ব্যয় কর বা অনিচ্ছায়, তোমাদের থেকে তা কখনো কবুল হবে না, তোমরা নাফরমানের দল।", "bntextLatin": "Apani baluna, tomara icchaya artha byaya kara ba anicchaya, tomadera theke ta kakhano kabula habe na, tomara napharamanera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1288.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1289, "numberInSurah": 54, "text": "وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ", "enText": "And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'ahum an tuqbala minhum nafaqaatuhum illaaa annnahum kafaroo billaahi wa bi Rasoolihee wa laa yaatoonas Salaata illaa wa hum kusaalaa wa laa yunfiqoona illaa wa hum kaarihoon", "bnText": "তাদের অর্থ ব্যয় কবুল না হওয়ার এছাড়া আর কোন কারণ নেই যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি অবিশ্বাসী, তারা নামাযে আসে অলসতার সাথে ব্যয় করে সঙ্কুচিত মনে।", "bntextLatin": "Tadera artha byaya kabula na ha'oyara echara ara kona karana ne'i ye, tara allaha o tamra rasulera prati abisbasi, tara namaye ase alasatara sathe byaya kare sankucita mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1289.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1290, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish them through them in worldly life and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Falaa tu'jibka amwaaluhum wa laaa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu liyu'az zibahum bihaa fil hayaatid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "সুতরাং তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন আপনাকে বিস্মিত না করে। আল্লাহর ইচ্ছা হল এগুলো দ্বারা দুনিয়ার জীবনে তাদের আযাবে নিপতিত রাখা এবং প্রাণবিয়োগ হওয়া কুফরী অবস্থায়।", "bntextLatin": "Sutaram tadera dhana-sampada o santana-santati yena apanake bismita na kare. Allahara iccha hala egulo dbara duniyara jibane tadera ayabe nipatita rakha ebam pranabiyoga ha'oya kuphari abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1290.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1291, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَٰكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ", "enText": "And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you; but they are a people who are afraid.", "enTextTransliteration": "Wa yahlifoona billaahi innnahum laminkum wa maa hum minkum wa laakinnahum qawmuny yafraqoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে হলফ করে বলে যে, তারা তোমাদেরই অন্তর্ভুক্ত, অথচ তারা তোমাদের অন্তর্ভূক্ত নয়, অবশ্য তারা তোমাদের ভয় করে।", "bntextLatin": "Tara allahara name halapha kare bale ye, tara tomadera'i antarbhukta, athaca tara tomadera antarbhukta naya, abasya tara tomadera bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1291.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1292, "numberInSurah": 57, "text": "لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ", "enText": "If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.", "enTextTransliteration": "Law yajidoona malja'an aw maghaaraatin aw mudda khalal lawallaw ilaihi wa hum yajmahoon", "bnText": "তারা কোন আশ্রয়স্থল, কোন গুহা বা মাথা গোঁজার ঠাই পেলে সেদিকে পলায়ন করবে দ্রুতগতিতে।", "bntextLatin": "Tara kona asrayasthala, kona guha ba matha gomjara tha'i pele sedike palayana karabe drutagatite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1292.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1293, "numberInSurah": 58, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ", "enText": "And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they are given from them, they approve; but if they are not given from them, at once they become angry.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yalmizuka fis sadaqaati fa-in u'too minhaa radoo wa illam yu'taw minhaaa izaa hum yaskhatoon", "bnText": "তাদের মধ্যে এমন লোকও রয়েছে যারা সদকা বন্টনে আপনাকে দোষারূপ করে। এর থেকে কিছু পেলে সন্তুষ্ট হয় এবং না পেলে বিক্ষুব্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye emana loka'o rayeche yara sadaka bantane apanake dosarupa kare. Era theke kichu pele santusta haya ebam na pele biksubdha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1293.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1294, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ", "enText": "If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and said, \"Sufficient for us is Allah; Allah will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allah,\" [it would have been better for them].", "enTextTransliteration": "Wa law annahum radoo maaa aataahumul laahu wa Rasooluhoo wa qaaloo hasbunal laahu wayu'teenallaahu min fadlihee wa Rasooluhooo innaaa ilallaahi raaghiboon", "bnText": "কতই না ভাল হত, যদি তারা সন্তুষ্ট হত আল্লাহ ও তার রসূলের উপর এবং বলত, আল্লাহই আমাদের জন্যে যথেষ্ট, আল্লাহ আমাদের দেবেন নিজ করুণায় এবং তাঁর রসূলও, আমরা শুধু আল্লাহকেই কামনা করি।", "bntextLatin": "Kata'i na bhala hata, yadi tara santusta hata allaha o tara rasulera upara ebam balata, allaha'i amadera jan'ye yathesta, allaha amadera debena nija karunaya ebam tamra rasula'o, amara sudhu allahake'i kamana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1294.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1295, "numberInSurah": 60, "text": "۞ إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect [zakah] and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Innamas sadaqaatu lilfuqaraaa'i walmasaakeeni wal 'aamileena 'alaihaa wal mu'al lafati quloobuhum wa fir riqaabi walghaarimeena wa fee sabeelil laahi wabnis sabeeli fareedatam minal laah; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "যাকাত হল কেবল ফকির, মিসকীন, যাকাত আদায় কারী ও যাদের চিত্ত আকর্ষণ প্রয়োজন তাদে হক এবং তা দাস-মুক্তির জন্যে-ঋণ গ্রস্তদের জন্য, আল্লাহর পথে জেহাদকারীদের জন্যে এবং মুসাফিরদের জন্যে, এই হল আল্লাহর নির্ধারিত বিধান। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yakata hala kebala phakira, misakina, yakata adaya kari o yadera citta akarsana prayojana tade haka ebam ta dasa-muktira jan'ye-rna grastadera jan'ya, allahara pathe jehadakaridera jan'ye ebam musaphiradera jan'ye, e'i hala allahara nirdharita bidhana. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1295.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1296, "numberInSurah": 61, "text": "وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And among them are those who abuse the Prophet and say, \"He is an ear.\" Say, \"[It is] an ear of goodness for you that believes in Allah and believes the believers and [is] a mercy to those who believe among you.\" And those who abuse the Messenger of Allah - for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minhumul lazeena yu'zoonan nabiyya wa yaqooloona huwa uzun; qul uzunu khairil lakum yu'minu billaahi wa yu'minu lilmu mi neena wa rahmatul lillazeena aamanoo minkum; wallazeena yu'zoona Rasoolal laahi lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ নবীকে ক্লেশ দেয়, এবং বলে, এ লোকটি তো কানসর্বস্ব। আপনি বলে দিন, কান হলেও তোমাদেরই মঙ্গলের জন্য, আল্লাহর উপর বিশ্বাস রাখে এবং বিশ্বাস রাখে মুসলমানদের কথার উপর। বস্তুতঃ তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার তাদের জন্য তিনি রহমতবিশেষ। আর যারা আল্লাহর রসূলের প্রতি কুৎসা রটনা করে, তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u nabike klesa deya, ebam bale, e lokati to kanasarbasba. Apani bale dina, kana hale'o tomadera'i mangalera jan'ya, allahara upara bisbasa rakhe ebam bisbasa rakhe musalamanadera kathara upara. Bastutah tomadera madhye yara imanadara tadera jan'ya tini rahamatabisesa. Ara yara allahara rasulera prati kutsa ratana kare, tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1296.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1297, "numberInSurah": 62, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "They swear by Allah to you [Muslims] to satisfy you. But Allah and His Messenger are more worthy for them to satisfy, if they should be believers.", "enTextTransliteration": "yahlifoona billaahi lakum liyurdookum wallaahu wa Rasooluhoo ahaqqu ai yurdoohu in kaanoo mu'mineen", "bnText": "তোমাদের সামনে আল্লাহর কসম খায় যাতে তোমাদের রাযী করতে পারে। অবশ্য তারা যদি ঈমানদার হয়ে থাকে, তবে আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে রাযী করা অত্যন্ত জরুরী।", "bntextLatin": "Tomadera samane allahara kasama khaya yate tomadera rayi karate pare. Abasya tara yadi imanadara haye thake, tabe allahake ebam tamra rasulake rayi kara atyanta jaruri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1297.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1298, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ", "enText": "Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annahoo mai yuhaadidillaaha wa Rasoolahoo faanna lahoo Naara jahannama khaalidan feehaa; zaalikal khizyul 'Azeem", "bnText": "তারা কি একথা জেনে নেয়নি যে, আল্লাহর সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে যে মোকাবেলা করে তার জন্যে নির্ধারিত রয়েছে দোযখ; তাতে সব সময় থাকবে। এটিই হল মহা-অপমান।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha jene neyani ye, allahara sathe ebam tamra rasulera sathe ye mokabela kare tara jan'ye nirdharita rayeche doyakha; tate saba samaya thakabe. Eti'i hala maha-apamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1298.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1299, "numberInSurah": 64, "text": "يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ", "enText": "They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what is in their hearts. Say, \"Mock [as you wish]; indeed, Allah will expose that which you fear.\"", "enTextTransliteration": "Yahzarul munaafiqoona an tunaz zala 'alaihim Sooratun tunabbi 'uhum bimaa feequloobihim; qulistahzi'oo innal laaha mukhrijum maa tahzaroon", "bnText": "মুনাফেকরা এ ব্যাপারে ভয় করে যে, মুসলমানদের উপর না এমন কোন সূরা নাযিল হয়, যাতে তাদের অন্তরের গোপন বিষয় অবহিত করা হবে। সুতরাং আপনি বলে দিন, ঠাট্টা-বিদ্রপ করতে থাক; আল্লাহ তা অবশ্যই প্রকাশ করবেন যার ব্যাপারে তোমরা ভয় করছ।", "bntextLatin": "Munaphekara e byapare bhaya kare ye, musalamanadera upara na emana kona sura nayila haya, yate tadera antarera gopana bisaya abahita kara habe. Sutaram apani bale dina, thatta-bidrapa karate thaka; allaha ta abasya'i prakasa karabena yara byapare tomara bhaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1299.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1300, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if you ask them, they will surely say, \"We were only conversing and playing.\" Say, \"Is it Allah and His verses and His Messenger that you were mocking?\"", "enTextTransliteration": "Wala'in sa altahum layaqoolunna innamaa kunnaa nakhoodu wa nal'ab; qul abillaahi wa 'Aayaatihee wa Rasoolihee kuntum tastahzi'oon", "bnText": "আর যদি তুমি তাদের কাছে জিজ্ঞেস কর, তবে তারা বলবে, আমরা তো কথার কথা বলছিলাম এবং কৌতুক করছিলাম। আপনি বলুন, তোমরা কি আল্লাহর সাথে, তাঁর হুকুম আহকামের সাথে এবং তাঁর রসূলের সাথে ঠাট্টা করছিলে", "bntextLatin": "Ara yadi tumi tadera kache jijnesa kara, tabe tara balabe, amara to kathara katha balachilama ebam kautuka karachilama. Apani baluna, tomara ki allahara sathe, tamra hukuma ahakamera sathe ebam tamra rasulera sathe thatta karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1300.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1301, "numberInSurah": 66, "text": "لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish another faction because they were criminals.", "enTextTransliteration": "Laa ta'taziroo qad kafartum ba'da eemaanikum; in na'fu 'an taaa'ifatim minkum nu'az zib taaa'ifatam bi annahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ছলনা কর না, তোমরা যে কাফের হয়ে গেছ ঈমান প্রকাশ করার পর। তোমাদের মধ্যে কোন কোন লোককে যদি আমি ক্ষমা করে দেইও, তবে অবশ্য কিছু লোককে আযাবও দেব। কারণ, তারা ছিল গোনাহগার।", "bntextLatin": "chalana kara na, tomara ye kaphera haye gecha imana prakasa karara para. Tomadera madhye kona kona lokake yadi ami ksama kare de'i'o, tabe abasya kichu lokake ayaba'o deba. Karana, tara chila gonahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1301.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1302, "numberInSurah": 67, "text": "الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. They have forgotten Allah, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Almunaafiqoona wal munaafiqaatu ba'duhum mim ba'd; yaamuroona bilmunkari wa yanhawna 'anil ma'roofi wa yaqbidoona aidiyahum; nasul laaha fanasiyahum; innal munaafiqeena humul faasiqoon", "bnText": "মুনাফেক নর-নারী সবারই গতিবিধি একরকম; শিখায় মন্দ কথা, ভাল কথা থেকে বারণ করে এবং নিজ মুঠো বন্ধ রাখে। আল্লাহকে ভুলে গেছে তার, কাজেই তিনিও তাদের ভূলে গেছেন নিঃসন্দেহে মুনাফেকরাই নাফরমান।", "bntextLatin": "Munapheka nara-nari sabara'i gatibidhi ekarakama; sikhaya manda katha, bhala katha theke barana kare ebam nija mutho bandha rakhe. Allahake bhule geche tara, kaje'i tini'o tadera bhule gechena nihsandehe munaphekara'i napharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1302.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1303, "numberInSurah": 68, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul munafiqeena wal munaafiqaati wal kuffaara naara jahannnamma khaalideena feehaa; hiya hasbuhum; wa la'annahumul laahu wa lahum 'azaabum muqeem", "bnText": "ওয়াদা করেছেন আল্লাহ, মুনাফেক পুরুষ ও মুনাফেক নারীদের এবং কাফেরদের জন্যে দোযখের আগুনের-তাতে পড়ে থাকবে সর্বদা। সেটাই তাদের জন্যে যথেষ্ট। আর আল্লাহ তাদের প্রতি অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আযাব।", "bntextLatin": "Oyada karechena allaha, munapheka purusa o munapheka naridera ebam kapheradera jan'ye doyakhera agunera-tate pare thakabe sarbada. Seta'i tadera jan'ye yathesta. Ara allaha tadera prati abhisampata karechena ebam tadera jan'ye rayeche sthayi ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1303.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1304, "numberInSurah": 69, "text": "كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.", "enTextTransliteration": "Kallazeena min qablikum kaanoo ashadda minkum quwwatanw wa aksara amwaalanw wa awlaadan fastamta'oo bikhalaaqihim fastamta'tum bikhalaaqikum kamas tamta'al lazeena min qablikum bikhalaa qihim wa khudtum kallazee khaadooo; ulaaa'ika habitat a'maaluhum fid dunyaa wal Aakhirati wa ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তী লোকেরা তোমাদের চেয়ে বেশী ছিল শক্তিতে এবং ধন-সম্পদের ও সন্তান-সন্ততির অধিকারীও ছিল বেশী; অতঃপর উপকৃত হয়েছে নিজেদের ভাগের দ্বারা আবার তোমরা ফায়দা উঠিয়েছ তোমাদের ভাগের দ্বারা-যেমন করে তোমাদের পূর্ববর্তীরা ফায়দা উঠিয়েছিল নিজেদের ভাগের দ্বারা। আর তোমরাও বলছ তাদেরই চলন অনুযায়ী। তারা ছিল সে লোক, যাদের আমলসমূহ নিঃশেষিত হয়ে গেছে দুনিয়া ও আখেরাতে। আর তারাই হয়েছে ক্ষতির সম্মুখীন।", "bntextLatin": "Yemana kare tomadera purbabarti lokera tomadera ceye besi chila saktite ebam dhana-sampadera o santana-santatira adhikari'o chila besi; atahpara upakrta hayeche nijedera bhagera dbara abara tomara phayada uthiyecha tomadera bhagera dbara-yemana kare tomadera purbabartira phayada uthiyechila nijedera bhagera dbara. Ara tomara'o balacha tadera'i calana anuyayi. Tara chila se loka, yadera amalasamuha nihsesita haye geche duniya o akherate. Ara tara'i hayeche ksatira sam'mukhina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1304.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1305, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وَأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ ۚ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] 'Aad and Thamud and the people of Abraham and the companions of Madyan and the towns overturned? Their messengers came to them with clear proofs. And Allah would never have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Alam yaatihim naba ul lazeena min qablihim qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samooda wa qawmi Ibraaheema wa ashaabi adyana walmu'tafikaat; atathum Rusuluhum bilbaiyinaati famaa kaanal laahu liyazlimahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তাদের সংবাদ কি এদের কানে এসে পৌঁছায়নি, যারা ছিল তাদের পূর্বে; নূহের আ’দের ও সামুদের সম্প্রদায় এবং ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এবং মাদইয়ানবাসীদের? এবং সেসব জনপদের যেগুলোকে উল্টে দেয়া হয়েছিল? তাদের কাছে এসেছিলেন তাদের নবী পরিষ্কার নির্দেশ নিয়ে। বস্তুতঃ আল্লাহ তো এমন ছিলেন না যে, তাদের উপর জুলুম করতেন, কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের উপর জুলুম করতো।", "bntextLatin": "Tadera sambada ki edera kane ese paumchayani, yara chila tadera purbe; nuhera a’dera o samudera sampradaya ebam ibrahimera sampradayera ebam mada'iyanabasidera? Ebam sesaba janapadera yeguloke ulte deya hayechila? Tadera kache esechilena tadera nabi pariskara nirdesa niye. Bastutah allaha to emana chilena na ye, tadera upara juluma karatena, kintu tara nijera'i nijedera upara juluma karato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1305.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1306, "numberInSurah": 71, "text": "وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is right and forbid what is wrong and establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Those - Allah will have mercy upon them. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Walmu'minoona wal mu'minaatu ba'duhum awliyaaa'u ba;d; yaamuroona bilma'roofi wa yanhawna 'anil munkari wa yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa yutee'oonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika sayarhamuhumul laah; innallaaha 'Azeezun Hakeem", "bnText": "আর ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী একে অপরের সহায়ক। তারা ভাল কথার শিক্ষা দেয় এবং মন্দ থেকে বিরত রাখে। নামায প্রতিষ্ঠা করে, যাকাত দেয় এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের নির্দেশ অনুযায়ী জীবন যাপন করে। এদেরই উপর আল্লাহ তা’আলা দয়া করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশীল, সুকৌশলী।", "bntextLatin": "Ara imanadara purusa o imanadara nari eke aparera sahayaka. Tara bhala kathara siksa deya ebam manda theke birata rakhe. Namaya pratistha kare, yakata deya ebam allaha o tamra rasulera nirdesa anuyayi jibana yapana kare. Edera'i upara allaha ta’ala daya karabena. Niscaya'i allaha parakramasila, sukausali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1306.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1307, "numberInSurah": 72, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has promised the believing men and believing women gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally, and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence; but approval from Allah is greater. It is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahulmu' mineena walmu'minaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa masaakina taiyibatan fee Jannnaati 'adn; wa ridwaanum minal laahi akbar; zaalika hual fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেনে কানন-কুঞ্জের, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণ। তারা সে গুলোরই মাঝে থাকবে। আর এসব কানন-কুঞ্জে থাকবে পরিচ্ছন্ন থাকার ঘর। বস্তুতঃ এ সমুদয়ের মাঝে সবচেয়ে বড় হল আল্লাহর সন্তুষ্টি। এটিই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha imanadara purusa o imanadara naridera pratisruti diyechene kanana-kunjera, yara taladese prabahita haya prasrabana. Tara se gulora'i majhe thakabe. Ara esaba kanana-kunje thakabe paricchanna thakara ghara. Bastutah e samudayera majhe sabaceye bara hala allahara santusti. Eti'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1307.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1308, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa aiyuhan Nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaafiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannnamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী, কাফেরদের সাথে যুদ্ধ করুন এবং মুনাফেকদের সাথে তাদের সাথে কঠোরতা অবলম্বন করুন। তাদের ঠিকানা হল দোযখ এবং তাহল নিকৃষ্ট ঠিকানা।", "bntextLatin": "He nabi, kapheradera sathe yud'dha karuna ebam munaphekadera sathe tadera sathe kathorata abalambana karuna. Tadera thikana hala doyakha ebam tahala nikrsta thikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1308.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1309, "numberInSurah": 74, "text": "يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا ۚ وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ ۚ فَإِن يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ ۖ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "They swear by Allah that they did not say [anything against the Prophet] while they had said the word of disbelief and disbelieved after their [pretense of] Islam and planned that which they were not to attain. And they were not resentful except [for the fact] that Allah and His Messenger had enriched them of His bounty. So if they repent, it is better for them; but if they turn away, Allah will punish them with a painful punishment in this world and the Hereafter. And there will not be for them on earth any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona billaahi wa qaaloo wa laqad qaaloo kalimatal kufri wa kafaroo ba'da Islaamihim wa hammoo bimaa lam yanaaloo; wa maa naqamooo illaaa an aghnaa humullaahu wa Rasooluhoo min fadlih; fainy yatooboo yaku khairal lahum wa iny yatawal law yu'az zibhumullaahu 'azaaban aleeman fiddunyaa wal Aakhirah; wamaa lahum fil ardi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তারা কসম খায় যে, আমরা বলিনি, অথচ নিঃসন্দেহে তারা বলেছে কুফরী বাক্য এবং মুসলমান হবার পর অস্বীকৃতিজ্ঞাপনকারী হয়েছে। আর তারা কামনা করেছিল এমন বস্তুর যা তারা প্রাপ্ত হয়নি। আর এসব তারই পরিণতি ছিল যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূল তাদেরকে সম্পদশালী করে দিয়েছিলেন নিজের অনুগ্রহের মাধ্যমে। বস্তুতঃ এরা যদি তওবা করে নেয়, তবে তাদের জন্য মঙ্গল। আর যদি তা না মানে, তবে তাদের কে আযাব দেবেন আল্লাহ তা’আলা, বেদনাদায়ক আযাব দুনিয়া ও আখেরাতে। অতএব, বিশ্বচরাচরে তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী-সমর্থক নেই।", "bntextLatin": "Tara kasama khaya ye, amara balini, athaca nihsandehe tara baleche kuphari bakya ebam musalamana habara para asbikrtijnapanakari hayeche. Ara tara kamana karechila emana bastura ya tara prapta hayani. Ara esaba tara'i parinati chila ye, allaha o tamra rasula taderake sampadasali kare diyechilena nijera anugrahera madhyame. Bastutah era yadi ta'oba kare neya, tabe tadera jan'ya mangala. Ara yadi ta na mane, tabe tadera ke ayaba debena allaha ta’ala, bedanadayaka ayaba duniya o akherate. Ata'eba, bisbacaracare tadera jan'ya kona sahayyakari-samarthaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1309.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1310, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], \"If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa minhum man 'aaha dal laaha la'in aataanaa min fadlihee lanas saddaqanna wa lanakoonanna minassaaliheen", "bnText": "তাদের মধ্যে কেউ কেউ রয়েছে যারা আল্লাহ তা’আলার সাথে ওয়াদা করেছিল যে, তিনি যদি আমাদের প্রতি অনুগ্রহ দান করেন, তবে অবশ্যই আমরা ব্যয় করব এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাকব।", "bntextLatin": "Tadera madhye ke'u ke'u rayeche yara allaha ta’alara sathe oyada karechila ye, tini yadi amadera prati anugraha dana karena, tabe abasya'i amara byaya karaba ebam satkarmidera antarbhukta haye thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1310.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1311, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aataahum min fadlihee bakhiloo bihee wa tawallaw wa hum mu'ridoon", "bnText": "অতঃপর যখন তাদেরকে স্বীয় অনুগ্রহের মাধ্যমে দান করা হয়, তখন তাতে কার্পণ্য করেছে এবং কৃত ওয়াদা থেকে ফিরে গেছে তা ভেঙ্গে দিয়ে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana taderake sbiya anugrahera madhyame dana kara haya, takhana tate karpanya kareche ebam krta oyada theke phire geche ta bhenge diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1311.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1312, "numberInSurah": 77, "text": "فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ", "enText": "So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet Him - because they failed Allah in what they promised Him and because they [habitually] used to lie.", "enTextTransliteration": "Fa a'qabahum nifaaqan fee quloobihim ilaa Yawmi yalqaw nahoo bimaaa akhlaful laaha maa wa'adoohu wa bimaa kaanoo yakhziboon", "bnText": "তারপর এরই পরিণতিতে তাদের অন্তরে কপটতা স্থান করে নিয়েছে সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তার তাঁর সাথে গিয়ে মিলবে। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা লংঘন করেছিল এবং এজন্যে যে, তারা মিথ্যা কথা বলতো।", "bntextLatin": "Tarapara era'i parinatite tadera antare kapatata sthana kare niyeche sedina paryanta, yedina tara tamra sathe giye milabe. Ta ejan'ya ye, tara allahara sathe krta oyada langhana karechila ebam ejan'ye ye, tara mithya katha balato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1312.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1313, "numberInSurah": 78, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annal laaha ya'lamu sirrahum wa najwaahum wa annal laaha 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "তারা কি জেনে নেয়নি যে, আল্লাহ তাদের রহস্য ও শলা-পরামর্শ সম্পর্কে অবগত এবং আল্লাহ খুব ভাল করেই জানেন সমস্ত গোপন বিষয়", "bntextLatin": "Tara ki jene neyani ye, allaha tadera rahasya o sala-paramarsa samparke abagata ebam allaha khuba bhala kare'i janena samasta gopana bisaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1313.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1314, "numberInSurah": 79, "text": "الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Allazeena yalmizoonal mut tawwi'eena minalmu'mineena fis sadaqaati wallazeena laa yajidoona illaa juhdahum fayaskharoona minhum sakhiral laahu minhum wa lahum azaabun aleem", "bnText": "সে সমস্ত লোক যারা ভৎর্সনা-বিদ্রূপ করে সেসব মুসলমানদের প্রতি যারা মন খুলে দান-খয়রাত করে এবং তাদের প্রতি যাদের কিছুই নেই শুধুমাত্র নিজের পরিশ্রমলব্দ বস্তু ছাড়া। অতঃপর তাদের প্রতি ঠাট্টা করে। আল্লাহ তাদের প্রতি ঠাট্টা করেছেন এবং তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "se samasta loka yara bhatrsana-bidrupa kare sesaba musalamanadera prati yara mana khule dana-khayarata kare ebam tadera prati yadera kichu'i ne'i sudhumatra nijera parisramalabda bastu chara. Atahpara tadera prati thatta kare. Allaha tadera prati thatta karechena ebam tadera jan'ya rayeche bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1314.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1315, "numberInSurah": 80, "text": "اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allah forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger, and Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "istaghfir lahum aw laa tastaghfir lahum in tastaghfir lahum sab'eena marratan falany yaghfiral laahu lahum; zaalika bi annahum kafaroo billaahi wa Rasoolih; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "তুমি তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর আর না কর। যদি তুমি তাদের জন্য সত্তর বারও ক্ষমাপ্রার্থনা কর, তথাপি কখনোই তাদেরকে আল্লাহ ক্ষমা করবেন না। তা এজন্য যে, তারা আল্লাহকে এবং তাঁর রসূলকে অস্বীকার করেছে। বস্তুতঃ আল্লাহ না-ফারমানদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Tumi tadera jan'ya ksama prarthana kara ara na kara. Yadi tumi tadera jan'ya sattara bara'o ksamaprarthana kara, tathapi kakhano'i taderake allaha ksama karabena na. Ta ejan'ya ye, tara allahake ebam tamra rasulake asbikara kareche. Bastutah allaha na-pharamanaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1315.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1316, "numberInSurah": 81, "text": "فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَن يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنفِرُوا فِي الْحَرِّ ۗ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا ۚ لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ", "enText": "Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the Messenger of Allah and disliked to strive with their wealth and their lives in the cause of Allah and said, \"Do not go forth in the heat.\" Say, \"The fire of Hell is more intensive in heat\" - if they would but understand.", "enTextTransliteration": "Farihal mukhallafoona bimaq'adihim khilaafa Rasoolil laahi wa karihooo ai yujaahidoo bi amwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laahi wa qaaloo la tanfiroo fil harr; qul Naaru jahannama ashaddu harraa; law kaanoo yafqahoon", "bnText": "পেছনে থেকে যাওয়া লোকেরা আল্লাহর রসূল থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে বসে থাকতে পেরে আনন্দ লাভ করেছে; আর জান ও মালের দ্বারা আল্লাহর রাহে জেহাদ করতে অপছন্দ করেছে এবং বলেছে, এই গরমের মধ্যে অভিযানে বের হয়ো না। বলে দাও, উত্তাপে জাহান্নামের আগুন প্রচন্ডতম। যদি তাদের বিবেচনা শক্তি থাকত।", "bntextLatin": "Pechane theke ya'oya lokera allahara rasula theke bicchinna haye base thakate pere ananda labha kareche; ara jana o malera dbara allahara rahe jehada karate apachanda kareche ebam baleche, e'i garamera madhye abhiyane bera hayo na. Bale da'o, uttape jahannamera aguna pracandatama. Yadi tadera bibecana sakti thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1316.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1317, "numberInSurah": 82, "text": "فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Falyadhakoo qaleelanw walyabkoo kaseeran jazaaa'am bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "অতএব, তারা সামান্য হেসে নিক এবং তারা তাদের কৃতকর্মের বদলাতে অনেক বেশী কাঁদবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara saman'ya hese nika ebam tara tadera krtakarmera badalate aneka besi kamdabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1317.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1318, "numberInSurah": 83, "text": "فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَىٰ طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا ۖ إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ", "enText": "If Allah should return you to a faction of them [after the expedition] and then they ask your permission to go out [to battle], say, \"You will not go out with me, ever, and you will never fight with me an enemy. Indeed, you were satisfied with sitting [at home] the first time, so sit [now] with those who stay behind.\"", "enTextTransliteration": "Fa ir raja'akal laahu ilaa taaa'ifatim minhum fastaaa zanooka lilkhurooji faqul lan takhrujoo ma'iya abadanw a lan tuqaatiloo ma'iya 'aduwwan innakum radeetum bilqu'oodi awwala marratin faq'udoo ma'al khaalifeen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ যদি তোমাকে তাদের মধ্য থেকে কোন শ্রেণীবিশেষের দিকে ফিরিয়ে নিয়ে যান এবং অতঃপর তারা তোমার কাছে অভিযানে বেরোবার অনুমতি কামনা করে, তবে তুমি বলো যে, তোমরা কখনো আমার সাথে বেরোবে না এবং আমার পক্ষ হয়ে কোন শত্রুর সাথে যুদ্ধ করবে না, তোমরা তো প্রথমবারে বসে থাকা পছন্দ করেছ, কাজেই পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথেই বসে থাক।", "bntextLatin": "Bastutah allaha yadi tomake tadera madhya theke kona srenibisesera dike phiriye niye yana ebam atahpara tara tomara kache abhiyane berobara anumati kamana kare, tabe tumi balo ye, tomara kakhano amara sathe berobe na ebam amara paksa haye kona satrura sathe yud'dha karabe na, tomara to prathamabare base thaka pachanda karecha, kaje'i pechane pare thaka lokadera sathe'i base thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1318.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1319, "numberInSurah": 84, "text": "وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَىٰ قَبْرِهِ ۖ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusalli 'alaaa ahadim minhum maata abadanw wa laa taqum 'alaa qabriheee innahum kafaroo billaahi wa Rasoolihee wa maatoo wa hum faasiqoon", "bnText": "আর তাদের মধ্য থেকে কারো মৃত্যু হলে তার উপর কখনও নামায পড়বেন না এবং তার কবরে দাঁড়াবেন না। তারা তো আল্লাহর প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং রসূলের প্রতিও। বস্তুতঃ তারা না ফরমান অবস্থায় মৃত্যু বরণ করেছে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhya theke karo mrtyu hale tara upara kakhana'o namaya parabena na ebam tara kabare damrabena na. Tara to allahara prati asbikrti jnapana kareche ebam rasulera prati'o. Bastutah tara na pharamana abasthaya mrtyu barana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1319.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1320, "numberInSurah": 85, "text": "وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish them through them in this world and that their souls should depart [at death] while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa laa tu'jibka amwaa luhum wa awlaaduhum; innamaa yureedul laahu ai yu'az zibahum bihaa fid dunyaa wa tazhaqa anfusuhum wa hum kaafiroon", "bnText": "আর বিস্মিত হয়ো না তাদের ধন সম্পদ ও সন্তান-সন্তুতির দরুন। আল্লাহ তো এই চান যে, এ সবের কারণে তাদেরকে আযাবের ভেতরে রাখবেন দুনিয়ায় এবং তাদের প্রাণ নির্গত হওয়া পর্যন্ত যেন তারা কাফেরই থাকে।", "bntextLatin": "Ara bismita hayo na tadera dhana sampada o santana-santutira daruna. Allaha to e'i cana ye, e sabera karane taderake ayabera bhetare rakhabena duniyaya ebam tadera prana nirgata ha'oya paryanta yena tara kaphera'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1320.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1321, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ", "enText": "And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight with His Messenger, those of wealth among them asked your permission [to stay back] and said, \"Leave us to be with them who sit [at home].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaaa unzilat Sooratun an aaminoo billaahi wa jaahidoo ma'a Rasoolihis taazanaka uluttawli minhum wa qaaloo zarnaa nakum ma'alqaa 'ideen", "bnText": "আর যখন নাযিল হয় কোন সূরা যে, তোমরা ঈমান আন আল্লাহর উপর, তাঁর রসূলের সাথে একাত্ন হয়ে; তখন বিদায় কামনা করে তাদের সামর্থ?476;ান লোকেরা এবং বলে আমাদের অব্যাহতি দিন, যাতে আমরা (নিস্ক্রিয়ভাবে) বসে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পারি।", "bntextLatin": "Ara yakhana nayila haya kona sura ye, tomara imana ana allahara upara, tamra rasulera sathe ekatna haye; takhana bidaya kamana kare tadera samartha?476;Ana lokera ebam bale amadera abyahati dina, yate amara (niskriyabhabe) base thaka lokadera sathe theke yete pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1321.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1322, "numberInSurah": 87, "text": "رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand.", "enTextTransliteration": "Radoo bi ai yakoonoo ma'al khawaalifi wa tubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "তারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থেকে যেতে পেরে আনন্দিত হয়েছে এবং মোহর এঁটে দেয়া হয়েছে তাদের অন্তরসমূহের উপর। বস্তুতঃ তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara pechane pare thaka lokadera sathe theke yete pere anandita hayeche ebam mohara emte deya hayeche tadera antarasamuhera upara. Bastutah tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1322.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1323, "numberInSurah": 88, "text": "لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Laakinir Rasoolu wal lazeena aamanoo ma'ahoo jaahadoo bi amwaalihim wa anfusihim; wa ulaaa'ika lahumul khairaatu wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "কিন্তু রসূল এবং সেসব লোক যারা ঈমান এনেছে, তাঁর সাথে তারা যুদ্ধ করেছে নিজেদের জান ও মালের দ্বারা। তাদেরই জন্য নির্ধারিত রয়েছে কল্যাণসমূহ এবং তারাই মুক্তির লক্ষ্যে উপনীত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kintu rasula ebam sesaba loka yara imana eneche, tamra sathe tara yud'dha kareche nijedera jana o malera dbara. Tadera'i jan'ya nirdharita rayeche kalyanasamuha ebam tara'i muktira laksye upanita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1323.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1324, "numberInSurah": 89, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্য তৈরী করে রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশে প্রবাহিত রয়েছে প্রস্রবণ। তারা তাতে বাস করবে অনন্তকাল। এটাই হল বিরাট কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ya tairi kare rekhechena kanana-kunja, yara taladese prabahita rayeche prasrabana. Tara tate basa karabe anantakala. Eta'i hala birata krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1324.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1325, "numberInSurah": 90, "text": "وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And those with excuses among the bedouins came to be permitted [to remain], and they who had lied to Allah and His Messenger sat [at home]. There will strike those who disbelieved among them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'al mu'az ziroona minal A'raabi liyu'zana lahum wa qa'adal lazeena kazabul laaha wa Rasoolah; sayuseebul lazeena kafaroo minhum 'azaabun aleem", "bnText": "আর ছলনাকারী বেদুঈন লোকেরা এলো, যাতে তাদের অব্যাহতি লাভ হতে পারে এবং নিবৃত্ত থাকতে পারে তাদেরই যারা আল্লাহ ও রসূলের সাথে মিথ্যা বলে ছিল। এবার তাদের উপর শীগ্রই আসবে বেদনাদায়ক আযাব যারা কাফের।", "bntextLatin": "Ara chalanakari bedu'ina lokera elo, yate tadera abyahati labha hate pare ebam nibrtta thakate pare tadera'i yara allaha o rasulera sathe mithya bale chila. Ebara tadera upara sigra'i asabe bedanadayaka ayaba yara kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1325.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1326, "numberInSurah": 91, "text": "لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَىٰ وَلَا عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There is not upon the weak or upon the ill or upon those who do not find anything to spend any discomfort when they are sincere to Allah and His Messenger. There is not upon the doers of good any cause [for blame]. And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alad du'aaaa'i wa laa 'alal mardaa wa laa 'alal lazeena laa yajidoona maa yunfiqoona harajun izaa nasahoo lillaahi wa Rasoolih; maa 'alal muhsineena min sabeel; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "দূর্বল, রুগ্ন, ব্যয়ভার বহনে অসমর্থ লোকদের জন্য কোন অপরাধ নেই, যখন তারা মনের দিক থেকে পবিত্র হবে আল্লাহ ও রসূলের সাথে। নেককারদের উপর অভিযোগের কোন পথ নেই। আর আল্লাহ হচ্ছেন ক্ষমাকারী দয়ালু।", "bntextLatin": "Durbala, rugna, byayabhara bahane asamartha lokadera jan'ya kona aparadha ne'i, yakhana tara manera dika theke pabitra habe allaha o rasulera sathe. Nekakaradera upara abhiyogera kona patha ne'i. Ara allaha hacchena ksamakari dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1326.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1327, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوا وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنفِقُونَ", "enText": "Nor [is there blame] upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, \"I can find nothing for you to ride upon.\" They turned back while their eyes overflowed with tears out of grief that they could not find something to spend [for the cause of Allah].", "enTextTransliteration": "Wa laa 'alal lazeena izaa maaa atawka litahmilahum qulta laaa ajidu maaa ahmilukum 'alaihi tawallaw wa a'yunuhum tafeedu minaddam'i hazanan allaa yajidoo maa yunfiqoon", "bnText": "আর না আছে তাদের উপর যারা এসেছে তোমার নিকট যেন তুমি তাদের বাহন দান কর এবং তুমি বলেছ, আমার কাছে এমন কোন বস্তু নেই যে, তার উপর তোমাদের সওয়ার করাব তখন তারা ফিরে গেছে অথচ তখন তাদের চোখ দিয়ে অশ্রু বইতেছিল এ দুঃখে যে, তারা এমন কোন বস্তু পাচ্ছে না যা ব্যয় করবে।", "bntextLatin": "Ara na ache tadera upara yara eseche tomara nikata yena tumi tadera bahana dana kara ebam tumi balecha, amara kache emana kona bastu ne'i ye, tara upara tomadera sa'oyara karaba takhana tara phire geche athaca takhana tadera cokha diye asru ba'itechila e duhkhe ye, tara emana kona bastu pacche na ya byaya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1327.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1328, "numberInSurah": 93, "text": "۞ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they are rich. They are satisfied to be with those who stay behind, and Allah has sealed over their hearts, so they do not know.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yastaazinoonaka wa hum aghniyaaa'; radoo biany-yakoonoo ma'al khawaalifi wa taba'al laahu 'alaa quloobihim fahum laa ya'lamoon", "bnText": "অভিযোগের পথ তো তাদের ব্যাপারে রয়েছে, যারা তোমার নিকট অব্যাহতি কামনা করে অথচ তারা সম্পদশালী। যারা পেছনে পড়ে থাকা লোকদের সাথে থাকতে পেরে আনন্দিত হয়েছে। আর আল্লাহ মোহর এঁটে দিয়েছেন তাদের অন্তরসমূহে। বস্তুতঃ তারা জানতেও পারেনি।", "bntextLatin": "Abhiyogera patha to tadera byapare rayeche, yara tomara nikata abyahati kamana kare athaca tara sampadasali. Yara pechane pare thaka lokadera sathe thakate pere anandita hayeche. Ara allaha mohara emte diyechena tadera antarasamuhe. Bastutah tara janate'o pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1328.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1329, "numberInSurah": 94, "text": "يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ ۚ قُل لَّا تَعْتَذِرُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ ۚ وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "They will make excuses to you when you have returned to them. Say, \"Make no excuse - never will we believe you. Allah has already informed us of your news. And Allah will observe your deeds, and [so will] His Messenger; then you will be taken back to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "ya'taziroona ilaikum izaa raja'tum ilaihim; qul laa ta'taziroo lan nu'mina lakum qad nabba annal laahu min akhbaarikum; wa sa yaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo suma turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তুমি যখন তাদের কাছে ফিরে আসবে, তখন তারা তোমাদের নিকট ছল-ছুতা নিয়ে উপস্থিত হবে; তুমি বলো, ছল কারো না, আমি কখনো তোমাদের কথা শুনব না; আমাকে আল্লাহ তা’আলা তোমাদের অবস্থা সম্পর্কে অবহিত করে দিয়েছেন। আর এখন তোমাদের কর্ম আল্লাহই দেখবেন এবং তাঁর রসূল। তারপর তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে সেই গোপন ও আগোপন বিষয়ে অবগত সত্তার নিকট। তিনিই তোমাদের বাতলে দেবেন যা তোমরা করছিলে।", "bntextLatin": "Tumi yakhana tadera kache phire asabe, takhana tara tomadera nikata chala-chuta niye upasthita habe; tumi balo, chala karo na, ami kakhano tomadera katha sunaba na; amake allaha ta’ala tomadera abastha samparke abahita kare diyechena. Ara ekhana tomadera karma allaha'i dekhabena ebam tamra rasula. Tarapara tomara pratyabartita habe se'i gopana o agopana bisaye abagata sattara nikata. Tini'i tomadera batale debena ya tomara karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1329.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1330, "numberInSurah": 95, "text": "سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.", "enTextTransliteration": "Sa yahlifoona billaahi lakum izanqalabtum ilaihim litu'ridoo 'anhum fa a'ridoo 'anhum innahum rijsunw wa maawaahum jahannamu jazaaa 'ambimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এখন তারা তোমার সামনে আল্লাহর কসম খাবে, যখন তুমি তাদের কাছে ফিরে যাবে, যেন তুমি তাদের ক্ষমা করে দাও। সুতরাং তুমি তাদের ক্ষমা কর-নিঃসন্দেহে এরা অপবিত্র এবং তাদের কৃতকর্মের বদলা হিসাবে তাদের ঠিকানা হলো দোযখ।", "bntextLatin": "Ekhana tara tomara samane allahara kasama khabe, yakhana tumi tadera kache phire yabe, yena tumi tadera ksama kare da'o. Sutaram tumi tadera ksama kara-nihsandehe era apabitra ebam tadera krtakarmera badala hisabe tadera thikana halo doyakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1330.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1331, "numberInSurah": 96, "text": "يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ ۖ فَإِن تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ", "enText": "They swear to you so that you might be satisfied with them. But if you should be satisfied with them - indeed, Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Yahlifoona lakum litardaw 'anhum fa in tardaw 'anhum fa innal laaha laa yardaa 'anil qawmil faasiqeen", "bnText": "তারা তোমার সামনে কসম খাবে যাতে তুমি তাদের প্রতি রাযী হয়ে যাও। অতএব, তুমি যদি রাযী হয়ে যাও তাদের প্রতি তবু আল্লাহ তা’আলা রাযী হবেন না, এ নাফরমান লোকদের প্রতি।", "bntextLatin": "Tara tomara samane kasama khabe yate tumi tadera prati rayi haye ya'o. Ata'eba, tumi yadi rayi haye ya'o tadera prati tabu allaha ta’ala rayi habena na, e napharamana lokadera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1331.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1332, "numberInSurah": 97, "text": "الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Al A'raabu ashaddu kufranw wa nifaaqanw wa ajdaru allaa ya'lamoo hudooda maaa anzalal laahu 'alaa Rasoolih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "বেদুইনরা কুফর ও মোনাফেকীতে অত্যন্ত কঠোর হয়ে থাকে এবং এরা সেসব নীতি-কানুন না শেখারই যোগ্য যা আল্লাহ তা’আলা তাঁর রসূলের উপর নাযিল করেছেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জানেন এবং তিনি অত্যন্ত কুশলী।", "bntextLatin": "Bedu'inara kuphara o monaphekite atyanta kathora haye thake ebam era sesaba niti-kanuna na sekhara'i yogya ya allaha ta’ala tamra rasulera upara nayila karechena. Bastutah allaha saba kichu'i janena ebam tini atyanta kusali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1332.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1333, "numberInSurah": 98, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yattakhizu maa yunfiqu maghramanw wa yatarabbasu bikumud dawaaa'ir; alaihim daaa'iratus saw'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "আবার কোন কোন বেদুইন এমন ও রয়েছে যারা নিজেদের ব্যয় করাকে জরিমানা। বলে গন্য করে এবং তোমার উপর কোন দুর্দিন আসে কিনা সে অপেক্ষায় থাকে। তাদেরই উপর দুর্দিন আসুক। আর আল্লাহ হচ্ছেন শ্রবণকারী, পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Abara kona kona bedu'ina emana o rayeche yara nijedera byaya karake jarimana. Bale gan'ya kare ebam tomara upara kona durdina ase kina se apeksaya thake. Tadera'i upara durdina asuka. Ara allaha hacchena srabanakari, parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1333.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1334, "numberInSurah": 99, "text": "وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ ۚ أَلَا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ ۚ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But among the bedouins are some who believe in Allah and the Last Day and consider what they spend as means of nearness to Allah and of [obtaining] invocations of the Messenger. Unquestionably, it is a means of nearness for them. Allah will admit them to His mercy. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa minal A'raabi mai yu'minu billaahi wal yawmil AAkhiri wa yattakhizu maa yunfiqu qurubaatin 'indal laahi wa salawaatir Rasool; alaaa innahaa qurbatul lahum; sayudkhiluhumul laahu fee rahmatih; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন বেদুইন হল তারা, যারা ঈমান আনে আল্লাহর উপর, কেয়ামত দিনের উপর এবং নিজেদের ব্যয়কে আল্লাহর নৈকট্য এবং রসূলের দোয়া লাভের উপায় বলে গণ্য করে। জেনো! তাই হল তাদের ক্ষেত্রে নৈকট্য। আল্লাহ তাদেরকে নিজের রহমতের অন্তর্ভূক্ত করবেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona bedu'ina hala tara, yara imana ane allahara upara, keyamata dinera upara ebam nijedera byayake allahara naikatya ebam rasulera doya labhera upaya bale ganya kare. Jeno! Ta'i hala tadera ksetre naikatya. Allaha taderake nijera rahamatera antarbhukta karabena. Niscaya'i allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1334.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1335, "numberInSurah": 100, "text": "وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And the first forerunners [in the faith] among the Muhajireen and the Ansar and those who followed them with good conduct - Allah is pleased with them and they are pleased with Him, and He has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Was saabiqoonal awwa loona minal Muhaajireena wal Ansaari wallazeenat taba'oo hum bi ihsaanir radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anhu wa a'adda lahum jannnaatin tajree tahtahal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "আর যারা সর্বপ্রথম হিজরতকারী ও আনছারদের মাঝে পুরাতন, এবং যারা তাদের অনুসরণ করেছে, আল্লাহ সে সমস্ত লোকদের প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তারাও তাঁর প্রতি সন্তুষ্ট হয়েছে। আর তাদের জন্য প্রস্তুত রেখেছেন কানন-কুঞ্জ, যার তলদেশ দিয়ে প্রবাহিত প্রস্রবণসমূহ। সেখানে তারা থাকবে চিরকাল। এটাই হল মহান কৃতকার্যতা।", "bntextLatin": "Ara yara sarbaprathama hijaratakari o anacharadera majhe puratana, ebam yara tadera anusarana kareche, allaha se samasta lokadera prati santusta hayechena ebam tara'o tamra prati santusta hayeche. Ara tadera jan'ya prastuta rekhechena kanana-kunja, yara taladesa diye prabahita prasrabanasamuha. Sekhane tara thakabe cirakala. Eta'i hala mahana krtakaryata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1335.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1336, "numberInSurah": 101, "text": "وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ", "enText": "And among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of Madinah. They have become accustomed to hypocrisy. You, [O Muhammad], do not know them, [but] We know them. We will punish them twice [in this world]; then they will be returned to a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa mimmann hawlakum minal A'raabi munaafiqoona wa min ahlil Madeenati maradoo 'alan nifaaq, laa ta'lamuhum nahnu na'lamuhum; sanu'azzibuhum marrataini summa yuraddoona ilaa 'azaabin 'azeem", "bnText": "আর কিছু কিছু তোমার আশ-পাশের মুনাফেক এবং কিছু লোক মদীনাবাসী কঠোর মুনাফেকীতে অনঢ়। তুমি তাদের জান না; আমি তাদের জানি। আমি তাদেরকে আযাব দান করব দু’বার, তারপর তাদেরকে নিয়ে যাওয়া হবে মহান আযাবের দিকে।", "bntextLatin": "Ara kichu kichu tomara asa-pasera munapheka ebam kichu loka madinabasi kathora munaphekite anarha. Tumi tadera jana na; ami tadera jani. Ami taderake ayaba dana karaba du’bara, tarapara taderake niye ya'oya habe mahana ayabera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1336.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1337, "numberInSurah": 102, "text": "وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed a righteous deed with another that was bad. Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona' tarafoo bizunoobihim khalatoo 'amalan saalihanw wa aakhara saiyi'an 'asal laahu ai yatooba 'alaihim; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর কোন কোন লোক রয়েছে যারা নিজেদের পাপ স্বীকার করেছে, তারা মিশ্রিত করেছে একটি নেককাজ ও অন্য একটি বদকাজ। শীঘ্রই আল্লাহ হয়ত তাদেরকে ক্ষমা করে দেবেন। নিঃঃসন্দেহে আল্লাহ ক্ষমাশীল করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara kona kona loka rayeche yara nijedera papa sbikara kareche, tara misrita kareche ekati nekakaja o an'ya ekati badakaja. Sighra'i allaha hayata taderake ksama kare debena. Nihhsandehe allaha ksamasila karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1337.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1338, "numberInSurah": 103, "text": "خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّ صَلَاتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause them increase, and invoke [Allah 's blessings] upon them. Indeed, your invocations are reassurance for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Khuz min amwaalihim sadaqtan tutahhiruhum wa tuzakkeehim bihaa wa salli 'alaihim inna salaataka sakanul lahum; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "তাদের মালামাল থেকে যাকাত গ্রহণ কর যাতে তুমি সেগুলোকে পবিত্র করতে এবং সেগুলোকে বরকতময় করতে পার এর মাধ্যমে। আর তুমি তাদের জন্য দোয়া কর, নিঃসন্দেহে তোমার দোয়া তাদের জন্য সান্ত্বনা স্বরূপ। বস্তুতঃ আল্লাহ সবকিছুই শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "Tadera malamala theke yakata grahana kara yate tumi seguloke pabitra karate ebam seguloke barakatamaya karate para era madhyame. Ara tumi tadera jan'ya doya kara, nihsandehe tomara doya tadera jan'ya santbana sbarupa. Bastutah allaha sabakichu'i sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1338.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1339, "numberInSurah": 104, "text": "أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "Do they not know that it is Allah who accepts repentance from His servants and receives charities and that it is Allah who is the Accepting of repentance, the Merciful?", "enTextTransliteration": "Alam ya'lamooo annnal laaha huwa yaqbalut tawbata 'an ibaadihee wa yaakhuzus sadaqaati wa annal laaha Huwat awwaabur Raheem", "bnText": "তারা কি একথা জানতে পারেনি যে, আল্লাহ নিজেই স্বীয় বান্দাদের তওবা কবুল করেন এবং যাকাত গ্রহণ করেন? বস্তুতঃ আল্লাহই তওবা কবুলকারী, করুণাময়।", "bntextLatin": "Tara ki ekatha janate pareni ye, allaha nije'i sbiya bandadera ta'oba kabula karena ebam yakata grahana karena? Bastutah allaha'i ta'oba kabulakari, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1339.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1340, "numberInSurah": 105, "text": "وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will] His Messenger and the believers. And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Wa quli'maloo fasayaral laahu 'amalakum wa Rasooluhoo walmu'minoona wa saturaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi washshahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আর তুমি বলে দাও, তোমরা আমল করে যাও, তার পরবর্তীতে আল্লাহ দেখবেন তোমাদের কাজ এবং দেখবেন রসূল ও মুসলমানগণ। তাছাড়া তোমরা শীগ্রই প্রত্যাবর্তিত হবে তাঁর সান্নিধ্যে যিনি গোপন ও প্রকাশ্য বিষয়ে অবগত। তারপর তিনি জানিয়ে দেবেন তোমাদেরকে যা করতে।", "bntextLatin": "Ara tumi bale da'o, tomara amala kare ya'o, tara parabartite allaha dekhabena tomadera kaja ebam dekhabena rasula o musalamanagana. Tachara tomara sigra'i pratyabartita habe tamra sannidhye yini gopana o prakasya bisaye abagata. Tarapara tini janiye debena tomaderake ya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1340.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1341, "numberInSurah": 106, "text": "وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And [there are] others deferred until the command of Allah - whether He will punish them or whether He will forgive them. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakharoona murjawna li amril laahi imaa yu'az zibuhum wa immaa yatoobu 'alaihim; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আবার অনেক লোক রয়েছে যাদের কাজকর্ম আল্লাহর নির্দেশের উপর স্থগিত রয়েছে; তিনি হয় তাদের আযাব দেবেন না হয় তাদের ক্ষমা করে দেবেন। বস্তুতঃ আল্লাহ সব কিছুই জ্ঞাত, বিজ্ঞতাসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Abara aneka loka rayeche yadera kajakarma allahara nirdesera upara sthagita rayeche; tini haya tadera ayaba debena na haya tadera ksama kare debena. Bastutah allaha saba kichu'i jnata, bijnatasampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1341.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1342, "numberInSurah": 107, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And [there are] those [hypocrites] who took for themselves a mosque for causing harm and disbelief and division among the believers and as a station for whoever had warred against Allah and His Messenger before. And they will surely swear, \"We intended only the best.\" And Allah testifies that indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo masjidan diraaranw wa kufranw wa tafreeqam bainal mu'mineena wa irsaadal liman haarabal laaha wa Rasoolahoo min qabl; wa la yahlifunna in aradnaaa illal husnaa wallaahu yash hadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আর যারা নির্মাণ করেছে মসজিদ জিদের বশে এবং কুফরীর তাড়নায় মুমিনদের মধ্যে বিভেদ সৃস্টির উদ্দেশ্যে এবং ঐ লোকের জন্য ঘাটি স্বরূপ যে পূর্ব থেকে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করে আসছে, আর তারা অবশ্যই শপথ করবে যে, আমরা কেবল কল্যাণই চেয়েছি। পক্ষান্তরে আল্লাহ সাক্ষী যে, তারা সবাই মিথ্যুক।", "bntextLatin": "Ara yara nirmana kareche masajida jidera base ebam kupharira taranaya muminadera madhye bibheda srstira uddesye ebam ai lokera jan'ya ghati sbarupa ye purba theke allaha o tamra rasulera sathe yud'dha kare asache, ara tara abasya'i sapatha karabe ye, amara kebala kalyana'i ceyechi. Paksantare allaha saksi ye, tara saba'i mithyuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1342.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1343, "numberInSurah": 108, "text": "لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ", "enText": "Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from the first day is more worthy for you to stand in. Within it are men who love to purify themselves; and Allah loves those who purify themselves.", "enTextTransliteration": "Laa taqum feehi abadaa; lamasjidun ussisa 'alat taqwaa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feeh; feehi rijaaluny yuhibbona ai yatatahharoo, wallaahu yuhibbul mmuttah hireen", "bnText": "তুমি কখনো সেখানে দাড়াবে না, তবে যে মসজিদের ভিত্তি রাখা হয়েছে তাকওয়ার উপর প্রথম দিন থেকে, সেটিই তোমার দাঁড়াবার যোগ্য স্থান। সেখানে রয়েছে এমন লোক, যারা পবিত্রতাকে ভালবাসে। আর আল্লাহ পবিত্র লোকদের ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Tumi kakhano sekhane darabe na, tabe ye masajidera bhitti rakha hayeche taka'oyara upara prathama dina theke, seti'i tomara damrabara yogya sthana. Sekhane rayeche emana loka, yara pabitratake bhalabase. Ara allaha pabitra lokadera bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1343.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1344, "numberInSurah": 109, "text": "أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse, so it collapsed with him into the fire of Hell? And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Afaman assasa bunyaa nahoo 'alaa taqwaa minal laahi wa ridwaanin khairun am man assasa bunyaanahoo 'alaa shafaa jurufin haarin fanhaara bihee fee Naari Jahannnam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যাক্তি স্বীয় গৃহের ভিত্তি রেখেছে কোন গর্তের কিনারায় যা ধ্বসে পড়ার নিকটবর্তী এবং অতঃপর তা ওকে নিয়ে দোযখের আগুনে পতিত হয়। আর আল্লাহ জালেমদের পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Ye byakti sbiya grhera bhitti rekheche kona gartera kinaraya ya dhbase parara nikatabarti ebam atahpara ta oke niye doyakhera agune patita haya. Ara allaha jalemadera patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1344.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1345, "numberInSurah": 110, "text": "لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Laa yazaalu bunyaanu humul lazee banaw reebatan fee quloobihim illaaa an taqatta'a quloobuhum; wal laahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তাদের নির্মিত গৃহটি তাদের অন্তরে সদা সন্দেহের উদ্রেক করে যাবে যে পর্যন্ত না তাদের অন্তরগুলো চৌচির হয়ে যায়। আর আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tadera nirmita grhati tadera antare sada sandehera udreka kare yabe ye paryanta na tadera antaragulo caucira haye yaya. Ara allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1345.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1346, "numberInSurah": 111, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have Paradise. They fight in the cause of Allah, so they kill and are killed. [It is] a true promise [binding] upon Him in the Torah and the Gospel and the Qur'an. And who is truer to his covenant than Allah? So rejoice in your transaction which you have contracted. And it is that which is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal laahash taraa minal mu'mineena anfusahum wa amwaalahum bi anna lahumul jannah; yuqaatiloona fee sabeelil laahi fa yaqtuloona wa yuqtaloona wa'dan 'alaihi haqqan fit Tawraati wal Injeeli wal Qur-aan; wa man awfaa be'ahdihee minal laah; fastabshiroo bibai'ikumul lazee baaya'tum bih; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আল্লাহ ক্রয় করে নিয়েছেন মুসলমানদের থেকে তাদের জান ও মাল এই মূল্যে যে, তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত। তারা যুদ্ধ করে আল্লাহর রাহেঃ অতঃপর মারে ও মরে। তওরাত, ইঞ্জিল ও কোরআনে তিনি এ সত্য প্রতিশ্রুতিতে অবিচল। আর আল্লাহর চেয়ে প্রতিশ্রুতি রক্ষায় কে অধিক? সুতরাং তোমরা আনন্দিত হও সে লেন-দেনের উপর, যা তোমরা করছ তাঁর সাথে। আর এ হল মহান সাফল্য।", "bntextLatin": "Allaha kraya kare niyechena musalamanadera theke tadera jana o mala e'i mulye ye, tadera jan'ya rayeche jannata. Tara yud'dha kare allahara raheh atahpara mare o mare. Ta'orata, injila o kora'ane tini e satya pratisrutite abicala. Ara allahara ceye pratisruti raksaya ke adhika? Sutaram tomara anandita ha'o se lena-denera upara, ya tomara karacha tamra sathe. Ara e hala mahana saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1346.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1347, "numberInSurah": 112, "text": "التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allah], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allah. And give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "At taaa'iboonal 'aabidoonal haamidoonas saaa'ihoonar raaki'oonas saajidoonal aamiroona bilma'roofi wannaahoona 'anil munkari walhaafizoona lihudoodil laah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "তারা তওবাকারী, এবাদতকারী, শোকরগোযার, (দুনিয়ার সাথে) সম্পর্কচ্ছেদকারী, রুকু ও সিজদা আদায়কারী, সৎকাজের আদেশ দানকারী ও মন্দ কাজ থেকে নিবৃতকারী এবং আল্লাহর দেওয়া সীমাসমূহের হেফাযতকারী। বস্তুতঃ সুসংবাদ দাও ঈমানদারদেরকে।", "bntextLatin": "Tara ta'obakari, ebadatakari, sokaragoyara, (duniyara sathe) samparkacchedakari, ruku o sijada adayakari, satkajera adesa danakari o manda kaja theke nibrtakari ebam allahara de'oya simasamuhera hephayatakari. Bastutah susambada da'o imanadaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1347.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1348, "numberInSurah": 113, "text": "مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَن يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for the polytheists, even if they were relatives, after it has become clear to them that they are companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lin nabiyyi wallazeena aamanooo ai yastaghfiroo lilmushrikeena wa law kaanoo ulee qurbaa mim ba'di maa tabiyana lahum annahum Ashaabul jaheem", "bnText": "নবী ও মুমিনের উচিত নয় মুশরেকদের মাগফেরাত কামনা করে, যদিও তারা আত্নীয় হোক একথা সুস্পষ্ট হওয়ার পর যে তারা দোযখী।", "bntextLatin": "Nabi o muminera ucita naya musarekadera magapherata kamana kare, yadi'o tara atniya hoka ekatha suspasta ha'oyara para ye tara doyakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1348.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1349, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ", "enText": "And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanas tighfaaru ibraaheema li abeehi illaa 'ammaw 'idatinw wa 'adahaaa iyyaahu falammaa tabaiyana lahooo annahoo 'aduwwul lillaahi tabarra a minh; inna Ibraaheema la awwaahum haleem", "bnText": "আর ইব্রাহীম কর্তৃক স্বীয় পিতার মাগফেরাত কামনা ছিল কেবল সেই প্রতিশ্রুতির কারণে, যা তিনি তার সাথে করেছিলেন। অতঃপর যখন তাঁর কাছে একথা প্রকাশ পেল যে, সে আল্লাহর শত্রু তখন তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে নিলেন। নিঃসন্দেহে ইব্রাহীম ছিলেন বড় কোমল হৃদয়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Ara ibrahima kartrka sbiya pitara magapherata kamana chila kebala se'i pratisrutira karane, ya tini tara sathe karechilena. Atahpara yakhana tamra kache ekatha prakasa pela ye, se allahara satru takhana tara sathe samparka chinna kare nilena. Nihsandehe ibrahima chilena bara komala hrdaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1349.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1350, "numberInSurah": 115, "text": "وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "And Allah would not let a people stray after He has guided them until He makes clear to them what they should avoid. Indeed, Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal laahu liyudilla qawmam ba'da iz hadaahum hatta yubaiyina lahum maa yattaqoon; innal laaha bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "আর আল্লাহ কোন জাতিকে হেদায়েত করার পর পথভ্রষ্ট করেন না যতক্ষণ না তাদের জন্য পরিষ্কারভাবে বলে দেন সেসব বিষয় যা থেকে তাদের বেঁচে থাকা দরকার। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সব বিষয়ে ওয়াকেফহাল।", "bntextLatin": "Ara allaha kona jatike hedayeta karara para pathabhrasta karena na yataksana na tadera jan'ya pariskarabhabe bale dena sesaba bisaya ya theke tadera bemce thaka darakara. Nihsandehe allaha saba bisaye oyakephahala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1350.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1351, "numberInSurah": 116, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Innal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeet; wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহরই জন্য আসমানসমূহ ও যমীনের সাম্রাজ্য। তিনিই জিন্দা করেন ও মৃত্যু ঘটান, আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের জন্য কোন সহায়ও নেই, কোন সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Niscaya allahara'i jan'ya asamanasamuha o yaminera samrajya. Tini'i jinda karena o mrtyu ghatana, ara allaha byatita tomadera jan'ya kona sahaya'o ne'i, kona sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1351.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1352, "numberInSurah": 117, "text": "لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Allah has already forgiven the Prophet and the Muhajireen and the Ansar who followed him in the hour of difficulty after the hearts of a party of them had almost inclined [to doubt], and then He forgave them. Indeed, He was to them Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Laqat taabal laahu 'alan nabiyyi wal Muhaajireena wal Ansaaril lazeenat taba'oohu fee saa'atil 'usrati mim ba'di maa kaada yazeeghu quloobu fareeqim minhum summma taaba 'alaihim; innahoo bihim Ra'oofur Raheem", "bnText": "আল্লাহ দয়াশীল নবীর প্রতি এবং মুহাজির ও আনসারদের প্রতি, যারা কঠিন মহূর্তে নবীর সঙ্গে ছিল, যখন তাদের এক দলের অন্তর ফিরে যাওয়ার উপক্রম হয়েছিল। অতঃপর তিনি দয়াপরবশ হন তাদের প্রতি। নিঃসন্দেহে তিনি তাদের প্রতি দয়াশীল ও করুনাময়।", "bntextLatin": "Allaha dayasila nabira prati ebam muhajira o anasaradera prati, yara kathina mahurte nabira sange chila, yakhana tadera eka dalera antara phire ya'oyara upakrama hayechila. Atahpara tini dayaparabasa hana tadera prati. Nihsandehe tini tadera prati dayasila o karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1352.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1353, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لَّا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ", "enText": "And [He also forgave] the three who were left behind [and regretted their error] to the point that the earth closed in on them in spite of its vastness and their souls confined them and they were certain that there is no refuge from Allah except in Him. Then He turned to them so they could repent. Indeed, Allah is the Accepting of repentance, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa 'alas salaasatil lazeena khullifoo hattaaa izaa daaqat 'alaihimul ardu bimaa rahubat wa daaqat 'alaihim anfusuhum wa zannnooo al laa malja-a minal laahi illaaa ilaihi summa taaba 'alaihim liyatooboo; innal laaha Huwat Tawwaabur Raheem", "bnText": "এবং অপর তিনজনকে যাদেরকে পেছনে রাখা হয়েছিল, যখন পৃথিবী বিস্তৃত হওয়া সত্বেও তাদের জন্য সঙ্কুচিত হয়ে গেল এবং তাদের জীবন দূর্বিসহ হয়ে উঠলো; আর তারা বুঝতে পারলো যে, আল্লাহ ব্যতীত আর কোন আশ্রয়স্থল নেই-অতঃপর তিনি সদয় হলেন তাদের প্রতি যাতে তারা ফিরে আসে। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দয়াময় করুণাশীল।", "bntextLatin": "Ebam apara tinajanake yaderake pechane rakha hayechila, yakhana prthibi bistrta ha'oya satbe'o tadera jan'ya sankucita haye gela ebam tadera jibana durbisaha haye uthalo; ara tara bujhate paralo ye, allaha byatita ara kona asrayasthala ne'i-atahpara tini sadaya halena tadera prati yate tara phire ase. Nihsandehe allaha dayamaya karunasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1353.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1354, "numberInSurah": 119, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa koonoo ma'as saadiqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, আল্লাহকে ভয় কর এবং সত্যবাদীদের সাথে থাক।", "bntextLatin": "He imanadaragana, allahake bhaya kara ebam satyabadidera sathe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1354.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1355, "numberInSurah": 120, "text": "مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الْأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُوا عَن رَّسُولِ اللَّهِ وَلَا يَرْغَبُوا بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ لَا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلَا نَصَبٌ وَلَا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "It was not [proper] for the people of Madinah and those surrounding them of the bedouins that they remain behind after [the departure of] the Messenger of Allah or that they prefer themselves over his self. That is because they are not afflicted by thirst or fatigue or hunger in the cause of Allah, nor do they tread on any ground that enrages the disbelievers, nor do they inflict upon an enemy any infliction but that is registered for them as a righteous deed. Indeed, Allah does not allow to be lost the reward of the doers of good.", "enTextTransliteration": "Maa kaana li ahlil Madeenati wa man hawlahum minal A'raabi ai yatakhallafoo 'ar-Rasoolil laahi wa laa yarghaboo bi anfusihim 'an nafsih; zaalika bi annahum laa yuseebuhum zama unw wa laa nasabunw wa laa makhmasatun fee sabeelil laahi wa laa yata'oona mawti'ai yagheezul kuffaara wa laa yanaaloona min 'aduwwin nailan illaa kutiba lahum bihee 'amalun saalih; innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "মদীনাবাসী ও পাশ্ববর্তী পল্লীবাসীদের উচিত নয় রসূলুল্লাহর সঙ্গ ত্যাগ করে পেছনে থেকে যাওয়া এবং রসূলের প্রাণ থেকে নিজেদের প্রাণকে অধিক প্রিয় মনে করা। এটি এজন্য যে, আল্লাহর পথে যে তৃষ্ণা, ক্লান্তি ও ক্ষুধা তাদের স্পর্শ করে এবং তাদের এমন পদক্ষেপ যা কাফেরদের মনে ক্রোধের কারণ হয় আর শত্রুদের পক্ষ থেকে তারা যা কিছু প্রাপ্ত হয়-তার প্রত্যেকটির পরিবর্তে তাদের জন্য লিখিত হয়ে নেক আমল। নিঃসন্দেহে আল্লাহ সৎকর্মশীল লোকদের হক নষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Madinabasi o pasbabarti pallibasidera ucita naya rasulullahara sanga tyaga kare pechane theke ya'oya ebam rasulera prana theke nijedera pranake adhika priya mane kara. Eti ejan'ya ye, allahara pathe ye trsna, klanti o ksudha tadera sparsa kare ebam tadera emana padaksepa ya kapheradera mane krodhera karana haya ara satrudera paksa theke tara ya kichu prapta haya-tara pratyekatira paribarte tadera jan'ya likhita haye neka amala. Nihsandehe allaha satkarmasila lokadera haka nasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1355.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1356, "numberInSurah": 121, "text": "وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً وَلَا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Nor do they spend an expenditure, small or large, or cross a valley but that it is registered for them that Allah may reward them for the best of what they were doing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yunfiqoona nafa qatan sagheeratanw wa laa kabeeratanw wa laa yaqta'oona waadiyan illaa kutiba lahum liyajziyahumul laahu ahsana maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর তারা অল্প-বিস্তর যা কিছু ব্যয় করে, যত প্রান্তর তারা অতিক্রম করে, তা সবই তাদের নামে লেখা হয়, যেন আল্লাহ তাদের কৃতকর্মসমূহের উত্তম বিনিময় প্রদান করেন।", "bntextLatin": "Ara tara alpa-bistara ya kichu byaya kare, yata prantara tara atikrama kare, ta saba'i tadera name lekha haya, yena allaha tadera krtakarmasamuhera uttama binimaya pradana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1356.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1357, "numberInSurah": 122, "text": "۞ وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا كَافَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ", "enText": "And it is not for the believers to go forth [to battle] all at once. For there should separate from every division of them a group [remaining] to obtain understanding in the religion and warn their people when they return to them that they might be cautious.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanal mu'minoona liyanfiroo kaaaffah; falaw laa nafara min kulli firqatim minhum taaa'ifatul liyatafaqqahoo fiddeeni wa liyunziroo qawmahum izaa raja'ooo ilaihim la'allahum yahzaroon", "bnText": "আর সমস্ত মুমিনের অভিযানে বের হওয়া সঙ্গত নয়। তাই তাদের প্রত্যেক দলের একটি অংশ কেন বের হলো না, যাতে দ্বীনের জ্ঞান লাভ করে এবং সংবাদ দান করে স্বজাতিকে, যখন তারা তাদের কাছে প্রত্যাবর্তন করবে, যেন তারা বাঁচতে পারে।", "bntextLatin": "Ara samasta muminera abhiyane bera ha'oya sangata naya. Ta'i tadera pratyeka dalera ekati ansa kena bera halo na, yate dbinera jnana labha kare ebam sambada dana kare sbajatike, yakhana tara tadera kache pratyabartana karabe, yena tara bamcate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1357.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1358, "numberInSurah": 123, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo qaatilul lazeena yaloonakum minal kuffaari walyajidoo feekum ghilzah; wa'lamooo annal laaha ma'al muttaqeen", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমাদের নিকটবর্তী কাফেরদের সাথে যুদ্ধ চালিয়ে যাও এবং তারা তোমাদের মধ্যে কঠোরতা অনুভব করুক আর জেনে রাখ, আল্লাহ মুত্তাকীদের সাথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomadera nikatabarti kapheradera sathe yud'dha caliye ya'o ebam tara tomadera madhye kathorata anubhaba karuka ara jene rakha, allaha muttakidera sathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1358.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1359, "numberInSurah": 124, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, \"Which of you has this increased faith?\" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun faminhum mai yaqoolu aiyukum zaadat hu haazihee eemaanaa; fa ammal lazeena aamanoo fazaadat hum eemaananw wa hum yastabshiroon", "bnText": "আর যখন কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তাদের কেউ কেউ বলে, এ সূরা তোমাদের মধ্যেকার ঈমান কতটা বৃদ্ধি করলো? অতএব যারা ঈমানদার, এ সূরা তাদের ঈমান বৃদ্ধি করেছে এবং তারা আনন্দিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana kona sura abatirna haya, takhana tadera ke'u ke'u bale, e sura tomadera madhyekara imana katata brd'dhi karalo? Ata'eba yara imanadara, e sura tadera imana brd'dhi kareche ebam tara anandita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1359.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1360, "numberInSurah": 125, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَافِرُونَ", "enText": "But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in evil [in addition] to their evil. And they will have died while they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fee quloobihim maradun fazaadat hum rijsan ilaa rijsihim wa maatoo wa hum kaafiroon", "bnText": "বস্তুতঃ যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে এটি তাদের কলুষের সাথে আরো কলুষ বৃদ্ধি করেছে এবং তারা কাফের অবস্থায়ই মৃত্যু বরণ করলো।", "bntextLatin": "Bastutah yadera antare byadhi rayeche eti tadera kalusera sathe aro kalusa brd'dhi kareche ebam tara kaphera abasthaya'i mrtyu barana karalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1360.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1361, "numberInSurah": 126, "text": "أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "Do they not see that they are tried every year once or twice but then they do not repent nor do they remember?", "enTextTransliteration": "Awalaa yarawna annahum yuftanoona fee kulli 'aamim marratan aw marrataini summa laa yatooboona wa laa hum yazzakkkaroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, প্রতি বছর তারা দু’একবার বিপর্যস্ত হচ্ছে, অথচ, তারা এরপরও তওবা করে না কিংবা উপদেশ গ্রহণ করে না।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, prati bachara tara du’ekabara biparyasta hacche, athaca, tara erapara'o ta'oba kare na kimba upadesa grahana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1361.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1362, "numberInSurah": 127, "text": "وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُوا ۚ صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], \"Does anyone see you?\" and then they dismiss themselves. Allah has dismissed their hearts because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "Wa izaa maaa unzilat Sooratun nazara ba'duhum ilaa ba'din hal yaraakum min ahadin summman sarafoo; sarafal laahu quloobahum bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "আর যখনই কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তারা একে অন্যের দিকে তাকায় যে, কোন মুসলমান তোমাদের দেখছে কি-না-অতঃপর সরে পড়ে। আল্লাহ ওদের অন্তরকে সত্য বিমুখ করে দিয়েছেন! নিশ্চয়ই তারা নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana'i kona sura abatirna haya, takhana tara eke an'yera dike takaya ye, kona musalamana tomadera dekhache ki-na-atahpara sare pare. Allaha odera antarake satya bimukha kare diyechena! Niscaya'i tara nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1362.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1363, "numberInSurah": 128, "text": "لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "There has certainly come to you a Messenger from among yourselves. Grievous to him is what you suffer; [he is] concerned over you and to the believers is kind and merciful.", "enTextTransliteration": "Laqad jaaa'akum Rasoolum min anfusikum 'azeezun 'alaihi maa 'anittum hareesun 'alaikum bilmu'mineena ra'oofur raheem", "bnText": "তোমাদের কাছে এসেছে তোমাদের মধ্য থেকেই একজন রসূল। তোমাদের দুঃখ-কষ্ট তার পক্ষে দুঃসহ। তিনি তোমাদের মঙ্গলকামী, মুমিনদের প্রতি স্নেহশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tomadera kache eseche tomadera madhya theke'i ekajana rasula. Tomadera duhkha-kasta tara pakse duhsaha. Tini tomadera mangalakami, muminadera prati snehasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1363.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1364, "numberInSurah": 129, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad], say, \"Sufficient for me is Allah; there is no deity except Him. On Him I have relied, and He is the Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul lhasbiyal laahu laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkkaltu wa Huwa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "এ সত্ত্বেও যদি তারা বিমুখ হয়ে থাকে, তবে বলে দাও, আল্লাহই আমার জন্য যথেষ্ট, তিনি ব্যতীত আর কারো বন্দেগী নেই। আমি তাঁরই ভরসা করি এবং তিনিই মহান আরশের অধিপতি।", "bntextLatin": "E sattbe'o yadi tara bimukha haye thake, tabe bale da'o, allaha'i amara jan'ya yathesta, tini byatita ara karo bandegi ne'i. Ami tamra'i bharasa kari ebam tini'i mahana arasera adhipati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1364.mp3", "surahNumber": "9", "Name": "سُورَةُ التَّوۡبَةِ", "enName": "At-Tawba", "enNameTranslation": "The Repentance", "bnNameTranslation": "আত তওবা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 129 }, { "totalNumber": 1365, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "আলিফ-লাম-র, এগুলো হেকমতপূর্ণ কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra, egulo hekamatapurna kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1365.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1366, "numberInSurah": 2, "text": "أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], \"Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord\"? [But] the disbelievers say, \"Indeed, this is an obvious magician.\"", "enTextTransliteration": "A kaana linnaasi 'aaban an awhainaaa ilaa rajulim minhum an anzirin naasa wa bashshiril lazeena aamanoo anna lahum qadama sidqin 'inda Rabbihim; qaalal kaafiroona inna haaza lasaahirum mubeen", "bnText": "মানুষের কাছে কি আশ্চর্য লাগছে যে, আমি ওহী পাঠিয়েছি তাদেরই মধ্য থেকে একজনের কাছে যেন তিনি মানুষকে সতর্ক করেন এবং সুসংবাদ শুনিয়ে দেন ঈমনাদারগণকে যে, তাঁদের জন্য সত্য মর্যাদা রয়েছে তাঁদের পালনকর্তার কাছে। কাফেররা বলতে লাগল, নিঃসন্দেহে এ লোক প্রকাশ্য যাদুকর।", "bntextLatin": "Manusera kache ki ascarya lagache ye, ami ohi pathiyechi tadera'i madhya theke ekajanera kache yena tini manusake satarka karena ebam susambada suniye dena imanadaraganake ye, tamdera jan'ya satya maryada rayeche tamdera palanakartara kache. Kapherara balate lagala, nihsandehe e loka prakasya yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1366.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1367, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah, your Lord, so worship Him. Then will you not remember?", "enTextTransliteration": "Inna Rabbakumul laahul lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati aiyaamin summas tawaa 'alal 'Arshi yudabbirul amra maa min shafee'in illaa mim ba'di iznih; zalikumul laahu Rabbukum fa'budooh; afalaa tazakkaroon", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহ যিনি তৈরী করেছেন আসমান ও যমীনকে ছয় দিনে, অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। তিনি কার্য পরিচালনা করেন। কেউ সুপারিশ করতে পাবে না তবে তাঁর অনুমতি ছাড়া ইনিই আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তাঁরই এবাদত কর। তোমরা কি কিছুই চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Niscaya'i tomadera palanakarta allaha yini tairi karechena asamana o yaminake chaya dine, atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Tini karya paricalana karena. Ke'u suparisa karate pabe na tabe tamra anumati chara ini'i allaha tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tamra'i ebadata kara. Tomara ki kichu'i cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1367.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1368, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is] truth. Indeed, He begins the [process of] creation and then repeats it that He may reward those who have believed and done righteous deeds, in justice. But those who disbelieved will have a drink of scalding water and a painful punishment for what they used to deny.", "enTextTransliteration": "Ilaihi marji'ukum jamee 'anw wa'dal laahi haqqaa; innahoo yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati bilqist; wallazeena kafaroo lahum sharaabum min hamee minw wa 'azaabun aleemum bimaa kaanoo yakfuroon", "bnText": "তাঁর কাছেই ফিরে যেতে হবে তোমাদের সবাইকে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, তিনিই সৃষ্টি করেন প্রথমবার আবার পুনর্বার তৈরী করবেন তাদেরকে বদলা দেয়ার জন্য যারা ঈমান এনেছে এবং নেক কাজ করেছে ইনসাফের সাথে। আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের পান করতে হবে ফুটন্ত পানি এবং ভোগ করতে হবে যন্ত্রনাদায়ক আযাব এ জন্যে যে, তারা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Tamra kache'i phire yete habe tomadera saba'ike, allahara oyada satya, tini'i srsti karena prathamabara abara punarbara tairi karabena taderake badala deyara jan'ya yara imana eneche ebam neka kaja kareche inasaphera sathe. Ara yara kaphera hayeche, tadera pana karate habe phutanta pani ebam bhoga karate habe yantranadayaka ayaba e jan'ye ye, tara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1368.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1369, "numberInSurah": 5, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alash shamsa diyaaa'anw walqamara nooranw wa qaddarahoo manaaz zila lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; maa khalaqal laahu zaalika illa bilhaqq; yufassilul aayaati liqawminw ya'lamoon", "bnText": "তিনিই সে মহান সত্তা, যিনি বানিয়েছেন সুর্যকে উজ্জল আলোকময়, আর চন্দ্রকে স্নিগ্ধ আলো বিতরণকারীরূপে এবং অতঃপর নির্ধারিত করেছেন এর জন্য মনযিল সমূহ, যাতে করে তোমরা চিনতে পার বছরগুলোর সংখ্যা ও হিসাব। আল্লাহ এই সমস্ত কিছু এমনিতেই সৃষ্টি করেননি, কিন্তু যথার্থতার সাথে। তিনি প্রকাশ করেন লক্ষণসমূহ সে সমস্ত লোকের জন্য যাদের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Tini'i se mahana satta, yini baniyechena suryake ujjala alokamaya, ara candrake snigdha alo bitaranakarirupe ebam atahpara nirdharita karechena era jan'ya manayila samuha, yate kare tomara cinate para bacharagulora sankhya o hisaba. Allaha e'i samasta kichu emanite'i srsti karenani, kintu yatharthatara sathe. Tini prakasa karena laksanasamuha se samasta lokera jan'ya yadera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1369.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1370, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ", "enText": "Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allah has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allah", "enTextTransliteration": "Inna fikh tilaafil laili wannahaari wa maa khalaqal laahu fis samaawaati wal ardi la Aayaatil liqawminy yattaqoon", "bnText": "নিশ্চয়ই রাত-দিনের পরিবর্তনের মাঝে এবং যা কিছু তিনি সৃষ্টি করেছেন আসমান ও যমীনে, সবই হল নিদর্শন সেসব লোকের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Niscaya'i rata-dinera paribartanera majhe ebam ya kichu tini srsti karechena asamana o yamine, saba'i hala nidarsana sesaba lokera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1370.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1371, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ", "enText": "Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa wa radoo bilhayaatid dunyaa watma annoo bihaa wallazeena hum 'an Aayaatinaa ghaafiloon", "bnText": "অবশ্যই যেসব লোক আমার সাক্ষাৎ লাভের আশা রাখে না এবং পার্থিব জীবন নিয়েই উৎফুল্ল রয়েছে, তাতেই প্রশান্তি অনুভব করেছে এবং যারা আমার নির্দশনসমূহ সম্পর্কে বেখবর।", "bntextLatin": "Abasya'i yesaba loka amara saksat labhera asa rakhe na ebam parthiba jibana niye'i utphulla rayeche, tate'i prasanti anubhaba kareche ebam yara amara nirdasanasamuha samparke bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1371.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1372, "numberInSurah": 8, "text": "أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika maawaahumun Naaru bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "এমন লোকদের ঠিকানা হল আগুন সেসবের বদলা হিসাবে যা তারা অর্জন করছিল।", "bntextLatin": "Emana lokadera thikana hala aguna sesabera badala hisabe ya tara arjana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1372.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1373, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati yahdeehim Rabbuhum bi eemaanihim tajree min tahtihimul anhaaru fee jannaatin Na'eem", "bnText": "অবশ্য যেসব লোক ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তাদেরকে হেদায়েত দান করবেন তাদের পালনকর্তা, তাদের ঈমানের মাধ্যমে। এমন সুসময় কানন-কুঞ্জের প্রতি যার তলদেশে প্রবাহিত হয় প্রস্রবণসমূহ।", "bntextLatin": "Abasya yesaba loka imana eneche ebam satkaja kareche, taderake hedayeta dana karabena tadera palanakarta, tadera imanera madhyame. Emana susamaya kanana-kunjera prati yara taladese prabahita haya prasrabanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1373.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1374, "numberInSurah": 10, "text": "دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Their call therein will be, \"Exalted are You, O Allah,\" and their greeting therein will be, \"Peace.\" And the last of their call will be, \"Praise to Allah, Lord of the worlds!\"", "enTextTransliteration": "Da'waahum feehaa Subbaanakal laahumma wa tahiyyatuhum feehaa salaam; wa aakhiru da'waahum anil hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সেখানে তাদের প্রার্থনা হল ‘পবিত্র তোমার সত্তা হে আল্লাহ’। আর শুভেচ্ছা হল সালাম আর তাদের প্রার্থনার সমাপ্তি হয়, ‘সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর জন্য’ বলে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera prarthana hala ‘pabitra tomara satta he allaha’. Ara subheccha hala salama ara tadera prarthanara samapti haya, ‘samasta prasansa bisbapalaka allahara jan'ya’ bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1374.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1375, "numberInSurah": 11, "text": "۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He hastens for them the good, their term would have been ended for them. But We leave the ones who do not expect the meeting with Us, in their transgression, wandering blindly", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aijilul laahu linnaasish sharras ti'jaalahum bilkhairi laqudiya ilaihim ajaluhum fanazarul lazeena laa yarjoona liqaaa'anna fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "আর যদি আল্লাহ তা’আলা মানুষকে যথাশীঘ্র অকল্যাণ পৌঁছে দেন যতশীঘ্র তার কামনা করে, তাহলে তাদের আশাই শেষ করে দিতে হত। সুতরাং যাদের মনে আমার সাক্ষাতের আশা নেই, আমি তাদেরকে তাদের দুষ্টুমিতে ব্যতিব্যস্ত ছেড়ে দিয়ে রাখি।", "bntextLatin": "Ara yadi allaha ta’ala manusake yathasighra akalyana paumche dena yatasighra tara kamana kare, tahale tadera asa'i sesa kare dite hata. Sutaram yadera mane amara saksatera asa ne'i, ami taderake tadera dustumite byatibyasta chere diye rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1375.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1376, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaanad durru da'aanaa lijambiheee aw qaa'idan aw qaaa'iman falammaa kashafnaa 'anhu durrahoo marra ka al lam yad'unaaa ilaa durrim massah; kazaalika zuyyina lilmusrifeena maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যখন মানুষ কষ্টের সম্মুখীন হয়, শুয়ে বসে, দাঁড়িয়ে আমাকে ডাকতে থাকে। তারপর আমি যখন তা থেকে মুক্ত করে দেই, সে কষ্ট যখন চলে যায় তখন মনে হয় কখনো কোন কষ্টেরই সম্মুখীন হয়ে যেন আমাকে ডাকেইনি। এমনিভাবে মনঃপুত হয়েছে নির্ভয় লোকদের যা তারা করেছে।", "bntextLatin": "Ara yakhana manusa kastera sam'mukhina haya, suye base, damriye amake dakate thake. Tarapara ami yakhana ta theke mukta kare de'i, se kasta yakhana cale yaya takhana mane haya kakhano kona kastera'i sam'mukhina haye yena amake dake'ini. Emanibhabe manahputa hayeche nirbhaya lokadera ya tara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1376.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1377, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had come to them with clear proofs, but they were not to believe. Thus do We recompense the criminal people", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknal quroona min qablikum lammaa zalamoo wa jaaa'at hum Rusuluhum bil baiyinaati wa maa kaanoo liyu'minoo; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "অবশ্য তোমাদের পূর্বে বহু দলকে ধ্বংস করে দিয়েছি, তখন তারা জালেম হয়ে গেছে। অথচ রসূল তাদের কাছেও এসব বিষয়ের প্রকৃষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিলেন। কিন্তু কিছুতেই তারা ঈমান আনল না। এমনিভাবে আমি শাস্তি দিয়ে থাকি পাপি সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Abasya tomadera purbe bahu dalake dhbansa kare diyechi, takhana tara jalema haye geche. Athaca rasula tadera kache'o esaba bisayera prakrsta nirdesa niye esechilena. Kintu kichute'i tara imana anala na. Emanibhabe ami sasti diye thaki papi sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1377.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1378, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ", "enText": "Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaakum khalaaa'ifa fil ardi mim ba'dihim linanzura kaifa ta'maloon", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদেরকে যমীনে তাদের পর প্রতিনিধি বানিয়েছি যাতে দেখতে পারি তোমরা কি কর।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomaderake yamine tadera para pratinidhi baniyechi yate dekhate pari tomara ki kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1378.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1379, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, \"Bring us a Qur'an other than this or change it.\" Say, [O Muhammad], \"It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'ana'ti bi Quraanin ghairi haazaaa aw baddilh; qul maa yakoonu leee an ubaddilahoo min tilqaaa'i nafsee in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya inneee akhaafu in 'asaytu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeeem", "bnText": "আর যখন তাদের কাছে আমার প্রকৃষ্ট আয়াত সমূহ পাঠ করা হয়, তখন সে সমস্ত লোক বলে, যাদের আশা নেই আমার সাক্ষাতের, নিয়ে এসো কোন কোরআন এটি ছাড়া, অথবা একে পরিবর্তিত করে দাও। তাহলে বলে দাও, একে নিজের পক্ষ থেকে পরিবর্তিত করা আমার কাজ নয়। আমি সে নির্দেশেরই আনুগত্য করি, যা আমার কাছে আসে। আমি যদি স্বীয় পরওয়ারদেগারের নাফরমানী করি, তবে কঠিন দিবসের আযাবের ভয় করি।", "bntextLatin": "Ara yakhana tadera kache amara prakrsta ayata samuha patha kara haya, takhana se samasta loka bale, yadera asa ne'i amara saksatera, niye eso kona kora'ana eti chara, athaba eke paribartita kare da'o. Tahale bale da'o, eke nijera paksa theke paribartita kara amara kaja naya. Ami se nirdesera'i anugatya kari, ya amara kache ase. Ami yadi sbiya para'oyaradegarera napharamani kari, tabe kathina dibasera ayabera bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1379.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1380, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Say, \"If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?\"", "enTextTransliteration": "Qul law shaaa'al laahu maa talawtuhoo 'alaikum wa laaa adraakum bihee faqad labistu feekum 'umuram min qablih; afalaa ta'qiloon", "bnText": "বলে দাও, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমি এটি তোমাদের সামনে পড়তাম না, আর নাইবা তিনি তোমাদেরেকে অবহিত করতেন এ সম্পর্কে। কারণ আমি তোমাদের মাঝে ইতিপূর্বেও একটা বয়স অতিবাহিত করেছি। তারপরেও কি তোমরা চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Bale da'o, yadi allaha ca'itena, tabe ami eti tomadera samane paratama na, ara na'iba tini tomadereke abahita karatena e samparke. Karana ami tomadera majhe itipurbe'o ekata bayasa atibahita karechi. Tarapare'o ki tomara cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1380.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1381, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bi Aayaatih; innahoo laa yuflihul mujrimoon", "bnText": "অতঃপর তার চেয়ে বড় জালেম, কে হবে, যে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করেছে কিংবা তাঁর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে অভিহিত করছে? কস্মিনকালেও পাপীদের কোন কল্যাণ হয় না।", "bntextLatin": "atahpara tara ceye bara jalema, ke habe, ye allahara prati apabada aropa kareche kimba tamra ayatasamuhake mithya bale abhihita karache? Kasminakale'o papidera kona kalyana haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1381.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1382, "numberInSurah": 18, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, \"These are our intercessors with Allah \" Say, \"Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?\" Exalted is He and high above what they associate with Him", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yadurruhum wa laa yanfa'uhum wa yaqooloona haaa'ulaaa'i shufa'aaa 'unaa 'indal laah; qul atunabbi 'oonal laaha bima laa ya'lamu fis samaawaati wa laa fil ard; subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আর উপাসনা করে আল্লাহকে বাদ দিয়ে এমন বস্তুর, যা না তাদের কোন ক্ষতিসাধন করতে পারে, না লাভ এবং বলে, এরা তো আল্লাহর কাছে আমাদের সুপারিশকারী। তুমি বল, তোমরা কি আল্লাহকে এমন বিষয়ে অবহিত করছ, যে সম্পর্কে তিনি অবহিত নন আসমান ও যমীনের মাঝে ? তিনি পুতঃপবিত্র ও মহান সে সমস্ত থেকে যাকে তোমরা শরীক করছ।", "bntextLatin": "Ara upasana kare allahake bada diye emana bastura, ya na tadera kona ksatisadhana karate pare, na labha ebam bale, era to allahara kache amadera suparisakari. Tumi bala, tomara ki allahake emana bisaye abahita karacha, ye samparke tini abahita nana asamana o yaminera majhe? Tini putahpabitra o mahana se samasta theke yake tomara sarika karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1382.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1383, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And mankind was not but one community [united in religion], but [then] they differed. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them [immediately] concerning that over which they differ.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaanan naasu illaaa ummmatanw waahidatan fakh talafoo; wa law laa kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum fee maa feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর সমস্ত মানুষ একই উম্মতভুক্ত ছিল, পরে পৃথক হয়ে গেছে। আর একটি কথা যদি তোমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে পূর্ব নির্ধারিত না হয়ে যেত; তবে তারা যে বিষয়ে বিরোধ করছে তার মীমাংসা হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Ara samasta manusa eka'i um'matabhukta chila, pare prthaka haye geche. Ara ekati katha yadi tomara para'oyaradegarera paksa theke purba nirdharita na haye yeta; tabe tara ye bisaye birodha karache tara mimansa haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1383.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1384, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "And they say, \"Why is a sign not sent down to him from his Lord?\" So say, \"The unseen is only for Allah [to administer], so wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "W yaqooloona law laaa unzila 'alaihi aayatum mir Rabbihee faqul innamal ghaibu lillaahi fantaziroo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা বলে, তাঁর কাছে তাঁর পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে কোন নির্দেশ এল না কেন? বলে দাও গায়েবের কথা আল্লাহই জানেন। আমি ও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Bastutah tara bale, tamra kache tamra para'oyaradegarera paksa theke kona nirdesa ela na kena? Bale da'o gayebera katha allaha'i janena. Ami o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1384.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1385, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ", "enText": "And when We give the people a taste of mercy after adversity has touched them, at once they conspire against Our verses. Say, \"Allah is swifter in strategy.\" Indeed, Our messengers record that which you conspire", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatam mim ba'di darraaa'a massat hum izaa lahum makrun feee aayaatinaa; qulil laahu asra'u makraa; inna rusulanaa yaktuboona maa tamkuroon", "bnText": "আর যখন আমি আস্বাদন করাই স্বীয় রহমত সে কষ্টের পর, যা তাদের ভোগ করতে হয়েছিল, তখনই তারা আমার শক্তিমত্তার মাঝে নানা রকম ছলনা তৈরী করতে আরম্ভ করবে। আপনি বলে দিন, আল্লাহ সবচেয়ে দ্রুত কলা-কৌশল তৈরী করতে পারেন। নিশ্চয়ই আমাদের ফেরেশতারা লিখে রাখে তোমাদের ছল-চাতুরী।", "bntextLatin": "Ara yakhana ami asbadana kara'i sbiya rahamata se kastera para, ya tadera bhoga karate hayechila, takhana'i tara amara saktimattara majhe nana rakama chalana tairi karate arambha karabe. Apani bale dina, allaha sabaceye druta kala-kausala tairi karate parena. Niscaya'i amadera pheresatara likhe rakhe tomadera chala-caturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1385.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1386, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah, sincere to Him in religion, \"If You should save us from this, we will surely be among the thankful.\"", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusaiyirukum fil barri walbahri hattaaa izaa kuntum fil fulki wa jaraina bihim bireeh in taiyibatinw wa farihoo bihaa jaaa'at haa reehun 'aasifunw wa jaaa'ahumul mawju min kulli makaaninw wa zannooo annahum uheeta bihim da'awul laaha mukhliseena lahud deena la'in anjaitanaa min haazihee lanakoonannna minash shaakireen", "bnText": "তিনিই তোমাদের ভ্রমন করান স্থলে ও সাগরে। এমনকি যখন তোমরা নৌকাসমূহে আরোহণ করলে আর তা লোকজনকে অনুকূল হাওয়ায় বয়ে নিয়ে চলল এবং তাতে তারা আনন্দিত হল, নৌকাগুলোর উপর এল তীব্র বাতাস, আর সর্বদিক থেকে সেগুলোর উপর ঢেউ আসতে লাগল এবং তারা জানতে পারল যে, তারা অবরুদ্ধ হয়ে পড়েছে, তখন ডাকতে লাগল আল্লাহকে তাঁর এবাদতে নিঃস্বার্থ হয়ে যদি তুমি আমাদেরকে এ বিপদ থেকে উদ্ধার করে তোল, তাহলে নিঃসন্দেহে আমরা কৃতজ্ঞ থাকব।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera bhramana karana sthale o sagare. Emanaki yakhana tomara naukasamuhe arohana karale ara ta lokajanake anukula ha'oyaya baye niye calala ebam tate tara anandita hala, naukagulora upara ela tibra batasa, ara sarbadika theke segulora upara dhe'u asate lagala ebam tara janate parala ye, tara abarud'dha haye pareche, takhana dakate lagala allahake tamra ebadate nihsbartha haye yadi tumi amaderake e bipada theke ud'dhara kare tola, tahale nihsandehe amara krtajna thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1386.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1387, "numberInSurah": 23, "text": "فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But when He saves them, at once they commit injustice upon the earth without right. O mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Falammaaa anjaahum izaa hum yabghoona fil ardi bighairil haqq; yaaa aiyuhannaasu innamaa bagh yukum 'alaaa anfusikum mataa'al hayaatid dunyaa summa ilainaa marji'ukum fanunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তারপর যখন তাদেরকে আল্লাহ বাঁচিয়ে দিলেন, তখনই তারা পৃথিবীতে অনাচার করতে লাগল অন্যায় ভাবে। হে মানুষ! শোন, তোমাদের অনাচার তোমাদেরই উপর পড়বে। পার্থিব জীবনের সুফল ভোগ করে নাও-অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি বাতলে দেব, যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana taderake allaha bamciye dilena, takhana'i tara prthibite anacara karate lagala an'yaya bhabe. He manusa! Sona, tomadera anacara tomadera'i upara parabe. Parthiba jibanera suphala bhoga kare na'o-atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami batale deba, ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1387.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1388, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb - [those] from which men and livestock eat - until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday. Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Innamaa masalul hayaatid dunyaa kammaaa'in anzalnaahu minas sammaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi mimmaa yaakulun naasu wal an'aam; hattaaa izaaa akhazatil ardu zukhrufahaa wazziyanat wa zanna ahluhaaa annahum qaadiroona 'alaihaaa ataahaaa amrunaa lailan aw nahaaran faja'alnaahaa haseedan ka allam taghna bil-ams; kazaalika nufassilul aayaati liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "পার্থিব জীবনের উদাহরণ তেমনি, যেমনি আমি আসমান থেকে পানি বর্ষন করলাম, পরে তা মিলিত সংমিশ্রিত হয়ে তা থেকে যমীনের শ্যামল উদ্ভিদ বেরিয়ে এল যা মানুষ ও জীব-জন্তুরা খেয়ে থাকে। এমনকি যমীন যখন সৌন্দর্য সুষমায় ভরে উঠলো আর যমীনের অধিকর্তারা ভাবতে লাগল, এগুলো আমাদের হাতে আসবে, হঠাৎ করে তার উপর আমার নির্দেশ এল রাত্রে কিংবা দিনে, তখন সেগুলোকে কেটে স্তুপাকার করে দিল যেন কাল ও এখানে কোন আবাদ ছিল না। এমনিভাবে আমি খোলাখুলি বর্ণনা করে থাকি নিদর্শণসমূহ সে সমস্ত লোকদের জন্য যারা লক্ষ্য করে।", "bntextLatin": "Parthiba jibanera udaharana temani, yemani ami asamana theke pani barsana karalama, pare ta milita sammisrita haye ta theke yaminera syamala udbhida beriye ela ya manusa o jiba-jantura kheye thake. Emanaki yamina yakhana saundarya susamaya bhare uthalo ara yaminera adhikartara bhabate lagala, egulo amadera hate asabe, hathat kare tara upara amara nirdesa ela ratre kimba dine, takhana seguloke kete stupakara kare dila yena kala o ekhane kona abada chila na. Emanibhabe ami kholakhuli barnana kare thaki nidarsanasamuha se samasta lokadera jan'ya yara laksya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1388.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1389, "numberInSurah": 25, "text": "وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a straight path", "enTextTransliteration": "Wallaahu yad'ooo ilaa daaris salaami wa yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আর আল্লাহ শান্তি-নিরাপত্তার আলয়ের প্রতি আহবান জানান এবং যাকে ইচ্ছা সরলপথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ara allaha santi-nirapattara alayera prati ahabana janana ebam yake iccha saralapatha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1389.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1390, "numberInSurah": 26, "text": "۞ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "For them who have done good is the best [reward] and extra. No darkness will cover their faces, nor humiliation. Those are companions of Paradise; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lillazeena ahsanul husnaa wa ziyaadahtunw wa laa yarhaqu wujoohahum qatarunw wa laa zillah; ulaaa'ika ashaabul jannnati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যারা সৎকর্ম করেছে তাদের জন্য রয়েছে কল্যাণ এবং তারও চেয়ে বেশী। আর তাদের মুখমন্ডলকে আবৃত করবে না মলিনতা কিংবা অপমান। তারাই হল জান্নাতবাসী, এতেই তারা বসবাস করতে থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Yara satkarma kareche tadera jan'ya rayeche kalyana ebam tara'o ceye besi. Ara tadera mukhamandalake abrta karabe na malinata kimba apamana. Tara'i hala jannatabasi, ete'i tara basabasa karate thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1390.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1391, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kasabus saiyi aati jazaaa'u saiyi'atim bimislihaa wa tarhaquhum zillah; maa lahum minal laahi min 'aasimin ka annamaaa ughshiyat wujoohuhum qita 'am minal laili muzlimaa; ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feeha khaalidoon", "bnText": "আর যারা সঞ্চয় করেছে অকল্যাণ অসৎ কর্মের বদলায় সে পরিমাণ অপমান তাদের চেহারাকে আবৃত করে ফেলবে। কেউ নেই তাদেরকে বাঁচাতে পারে আল্লাহর হাত থেকে। তাদের মুখমন্ডল যেন ঢেকে দেয়া হয়েছে আধাঁর রাতের টুকরো দিয়ে। এরা হল দোযখবাসী। এরা এতেই থাকবে অনন্তকাল।", "bntextLatin": "Ara yara sancaya kareche akalyana asat karmera badalaya se parimana apamana tadera ceharake abrta kare phelabe. Ke'u ne'i taderake bamcate pare allahara hata theke. Tadera mukhamandala yena dheke deya hayeche adhamra ratera tukaro diye. Era hala doyakhabasi. Era ete'i thakabe anantakala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1391.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1392, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah, \"[Remain in] your place, you and your 'partners.' \" Then We will separate them, and their \"partners\" will say, \"You did not used to worship us,", "enTextTransliteration": "Wa yawma nahshuruhum jamee'an summa naqoolu lillazeena ashrakoo makaanakum antum wa shurakaaa'ukum; fazaiyalnaa bainahum wa qaala shurakaaa'uhum maa kuntum iyyaanaa ta'budoon", "bnText": "আর যেদিন আমি তাদের সবাইকে সমবেত করব; আর যারা শেরক করত তাদেরকে বলবঃ তোমরা এবং তোমাদের শরীকরা নিজ নিজ জায়গায় দাঁড়িয়ে যাও-অতঃপর তাদেরকে পারস্পরিক বিচ্ছিন্ন করে দেব, তখন তাদের শরীকরা বলবে, তোমরা তো আমাদের উপাসনা-বন্দেগী করনি।", "bntextLatin": "Ara yedina ami tadera saba'ike samabeta karaba; ara yara seraka karata taderake balabah tomara ebam tomadera sarikara nija nija jayagaya damriye ya'o-atahpara taderake parasparika bicchinna kare deba, takhana tadera sarikara balabe, tomara to amadera upasana-bandegi karani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1392.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1393, "numberInSurah": 29, "text": "فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ", "enText": "And sufficient is Allah as a witness between us and you that we were of your worship unaware.\"", "enTextTransliteration": "Fakafaa billaahi shaheedam bainanaa wa bainakum in kunnaa 'an 'ibaadatikum laghaafileen", "bnText": "বস্তুতঃ আল্লাহ আমাদের ও তোমাদের মাঝে সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। আমরা তোমাদের বন্দেগী সম্পর্কে জানতাম না।", "bntextLatin": "Bastutah allaha amadera o tomadera majhe saksi hisabe yathesta. Amara tomadera bandegi samparke janatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1393.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1394, "numberInSurah": 30, "text": "هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.", "enTextTransliteration": "Hunaalika tabloo kullu nafsim maaa aslafat; wa ruddoo ilal laahi mawlaahu mul haqqi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেখানে প্রত্যেকে যাচাই করে নিতে পারবে যা কিছু সে ইতিপূর্বে করেছিল এবং আল্লাহর প্রতি প্রত্যাবর্তন করবে যিনি তাদের প্রকৃত মালিক, আর তাদের কাছ থেকে দূরে যেতে থাকবে যারা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "Sekhane pratyeke yaca'i kare nite parabe ya kichu se itipurbe karechila ebam allahara prati pratyabartana karabe yini tadera prakrta malika, ara tadera kacha theke dure yete thakabe yara mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1394.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1395, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?\" They will say, \"Allah,\" so say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaaa'i wal ardi ammany yamlikus sam'a wal absaara wa mai yukhrijul haiya minal maiyiti wa yikhrijul maiyita minal haiyi wa mai yudabbirul amr; fasa yaqooloonal laah; faqul afalaa tattaqoon", "bnText": "তুমি জিজ্ঞেস কর, কে রুযী দান করে তোমাদেরকে আসমান থেকে ও যমীন থেকে, কিংবা কে তোমাদের কান ও চোখের মালিক? তাছাড়া কে জীবিতকে মৃতের ভেতর থেকে বের করেন এবং কেইবা মৃতকে জীবিতের মধ্য থেকে বের করেন? কে করেন কর্ম সম্পাদনের ব্যবস্থাপনা? তখন তারা বলে উঠবে, আল্লাহ! তখন তুমি বলো তারপরেও ভয় করছ না", "bntextLatin": "Tumi jijnesa kara, ke ruyi dana kare tomaderake asamana theke o yamina theke, kimba ke tomadera kana o cokhera malika? Tachara ke jibitake mrtera bhetara theke bera karena ebam ke'iba mrtake jibitera madhya theke bera karena? Ke karena karma sampadanera byabasthapana? Takhana tara bale uthabe, allaha! Takhana tumi balo tarapare'o bhaya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1395.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1396, "numberInSurah": 32, "text": "فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?", "enTextTransliteration": "Fazaalikumul laahu Rabbukumul haqq; famaazaa ba'dal haqqi illad dalaalu fa annnaa tusrafoon", "bnText": "অতএব, এ আল্লাহই তোমাদের প্রকৃত পালনকর্তা। আর সত্য প্রকাশের পরে (উদভ্রান্ত ঘুরার মাঝে) কি রয়েছে গোমরাহী ছাড়া? সুতরাং কোথায় ঘুরছ", "bntextLatin": "ata'eba, e allaha'i tomadera prakrta palanakarta. Ara satya prakasera pare (udabhranta ghurara majhe) ki rayeche gomarahi chara? Sutaram kothaya ghuracha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1396.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1397, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.", "enTextTransliteration": "Kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena fasaqooo annahum laa yu'minoon", "bnText": "এমনিভাবে সপ্রমাণিত হয়ে গেছে তোমার পরওয়ারদেগারের বাণী সেসব নাফরমানের ব্যাপারে যে, এরা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "emanibhabe sapramanita haye geche tomara para'oyaradegarera bani sesaba napharamanera byapare ye, era imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1397.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1398, "numberInSurah": 34, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?\" Say, \"Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yabda'ul khalqa suma yu'eeduh; qulil laahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo fa annaa tu'fakoon", "bnText": "বল, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মাঝে যে সৃষ্টি কে পয়দা করতে পারে এবং আবার জীবিত করতে পারে? বল, আল্লাহই প্রথমবার সৃষ্টি করেন এবং অতঃপর তার পুনরুদ্ভব করবেন। অতএব, কোথায় ঘুরপাক খাচ্ছে", "bntextLatin": "Bala, ache ki ke'u tomadera sarikadera majhe ye srsti ke payada karate pare ebam abara jibita karate pare? Bala, allaha'i prathamabara srsti karena ebam atahpara tara punarudbhaba karabena. Ata'eba, kothaya ghurapaka khacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1398.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1399, "numberInSurah": 35, "text": "قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "Say, \"Are there of your 'partners' any who guides to the truth?\" Say, \"Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy to be followed or he who guides not unless he is guided? Then what is [wrong] with you - how do you judge?\"", "enTextTransliteration": "Qul hal min shurakaaa 'ikum mai yahdeee ilal haqq; qulil laahu yahdee lilhaqq; afamai yahdeee ilal haqqi ahaqqu ai yuttaba'a ammal laa yahiddeee illaaa ai yuhdaa famaa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "জিজ্ঞেস কর, আছে কি কেউ তোমাদের শরীকদের মধ্যে যে সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করবে? বল, আল্লাহই সত্য-সঠিক পথ প্রদর্শন করেন, সুতরাং এমন যে লোক সঠিক পথ দেখাবে তার কথা মান্য করা কিংবা যে লোক নিজে নিজে পথ খুঁজে পায় না, তাকে পথ দেখানো কর্তব্য। অতএব, তোমাদের কি হল, কেমন তোমাদের বিচার", "bntextLatin": "jijnesa kara, ache ki ke'u tomadera sarikadera madhye ye satya-sathika patha pradarsana karabe? Bala, allaha'i satya-sathika patha pradarsana karena, sutaram emana ye loka sathika patha dekhabe tara katha man'ya kara kimba ye loka nije nije patha khumje paya na, take patha dekhano kartabya. Ata'eba, tomadera ki hala, kemana tomadera bicara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1399.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1400, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa maa yattabi'u aksaruhum illaa zannaa; innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa; innal laaha 'Aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "বস্তুতঃ তাদের অধিকাংশই শুধু আন্দাজ-অনুমানের উপর চলে, অথচ আন্দাজ-অনুমান সত্যের বেলায় কোন কাজেই আসে না। আল্লাহ ভাল করেই জানেন, তারা যা কিছু করে।", "bntextLatin": "bastutah tadera adhikansa'i sudhu andaja-anumanera upara cale, athaca andaja-anumana satyera belaya kona kaje'i ase na. Allaha bhala kare'i janena, tara ya kichu kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1400.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1401, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And it was not [possible] for this Qur'an to be produced by other than Allah, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana haazal Quraanu ai yuftaraa min doonil laahi wa laakin tasdeeqal lazee baina yadaihi wa tafseelal Kitaabi laa raiba fee mir Rabbil 'aalameen", "bnText": "আর কোরআন সে জিনিস নয় যে, আল্লাহ ব্যতীত কেউ তা বানিয়ে নেবে। অবশ্য এটি পূর্ববর্তী কালামের সত্যায়ন করে এবং সে সমস্ত বিষয়ের বিশ্লেষণ দান করে যা তোমার প্রতি দেয়া হয়েছে, যাতে কোন সন্দেহ নেই-তোমার বিশ্বপালনকর্তার পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Ara kora'ana se jinisa naya ye, allaha byatita ke'u ta baniye nebe. Abasya eti purbabarti kalamera satyayana kare ebam se samasta bisayera bislesana dana kare ya tomara prati deya hayeche, yate kona sandeha ne'i-tomara bisbapalanakartara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1401.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1402, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say [about the Prophet], \"He invented it?\" Say, \"Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bisooratim mislihee wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "মানুষ কি বলে যে, এটি বানিয়ে এনেছ? বলে দাও, তোমরা নিয়ে এসো একটিই সূরা, আর ডেকে নাও, যাদেরকে নিতে সক্ষম হও আল্লাহ ব্যতীত, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Manusa ki bale ye, eti baniye enecha? Bale da'o, tomara niye eso ekati'i sura, ara deke na'o, yaderake nite saksama ha'o allaha byatita, yadi tomara satyabadi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1402.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1403, "numberInSurah": 39, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bimaa lam yuheetoo bi'ilmihee wa lammaa yaatihim taaweeluh; kazaalika kazzabal lazeena min qablihim fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "কিন্তু কথা হল এই যে, তারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করতে আরম্ভ করেছে যাকে বুঝতে, তারা অক্ষম। অথচ এখনো এর বিশ্লেষণ আসেনি। এমনিভাবে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা। অতএব, লক্ষ্য করে দেখ, কেমন হয়েছে পরিণতি।", "bntextLatin": "Kintu katha hala e'i ye, tara mithya pratipanna karate arambha kareche yake bujhate, tara aksama. Athaca ekhano era bislesana aseni. Emanibhabe mithya pratipanna kareche tadera purbabartira. Ata'eba, laksya kare dekha, kemana hayeche parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1403.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1404, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ", "enText": "And of them are those who believe in it, and of them are those who do not believe in it. And your Lord is most knowing of the corrupters", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yu 'minu bihee wa minhum mal laa yu'minu bih; wa Rabbuka a'lamu bilmufsideen", "bnText": "আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ কোরআনকে বিশ্বাস করবে এবং কেউ কেউ বিশ্বাস করবে না। বস্তুতঃ তোমার পরওয়ারদেগার যথার্থই জানেন দুরাচারদিগকে।", "bntextLatin": "Ara tadera madhye ke'u ke'u kora'anake bisbasa karabe ebam ke'u ke'u bisbasa karabe na. Bastutah tomara para'oyaradegara yathartha'i janena duracaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1404.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1405, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad], then say, \"For me are my deeds, and for you are your deeds. You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kazzabooka faqul lee 'amalee wa lakum 'amalukum antum bareee'oona mimmaaa a'malu wa ana bareee'um mimmaa ta'maloon", "bnText": "আর যদি তোমাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে, তবে বল, আমার জন্য আমার কর্ম, আর তোমাদের জন্য তোমাদের কর্ম। তোমাদের দায়-দায়িত্ব নেই আমার কর্মের উপর এবং আমারও দায়-দায়িত্ব নেই তোমরা যা কর সেজন্য।", "bntextLatin": "Ara yadi tomake mithya pratipanna kare, tabe bala, amara jan'ya amara karma, ara tomadera jan'ya tomadera karma. Tomadera daya-dayitba ne'i amara karmera upara ebam amara'o daya-dayitba ne'i tomara ya kara sejan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1405.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1406, "numberInSurah": 42, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami'oona iliak; afa anta tusmi'us summa wa law kaanoo la ya'qiloon", "bnText": "তাদের কেউ কেউ কান রাখে তোমাদের প্রতি; তুমি বধিরদেরকে কি শোনাবে যদি তাদের বিবেক-বুদ্ধি না থাকে", "bntextLatin": "Tadera ke'u ke'u kana rakhe tomadera prati; tumi badhiraderake ki sonabe yadi tadera bibeka-bud'dhi na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1406.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1407, "numberInSurah": 43, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yanzuru ilaik; afa anta tahdil 'umya wa law kaanoo laa yubsiroon", "bnText": "আবার তাদের মধ্যে কেউ কেউ তোমাদের প্রতি দৃষ্টিনিবদ্ধ রাখে; তুমি অন্ধদেরকে কি পথ দেখাবে যদি তারা মোটেও দেখতে না পারে।", "bntextLatin": "abara tadera madhye ke'u ke'u tomadera prati drstinibad'dha rakhe; tumi andhaderake ki patha dekhabe yadi tara mote'o dekhate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1407.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1408, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Innal laaha laa yazlimun naasa shai'anw wa laakin nannaasa anfusahum yazlimoon", "bnText": "আল্লাহ জুলুম করেন না মানুষের উপর, বরং মানুষ নিজেই নিজের উপর জুলুম করে।", "bntextLatin": "Allaha juluma karena na manusera upara, baram manusa nije'i nijera upara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1408.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1409, "numberInSurah": 45, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ", "enText": "And on the Day when He will gather them, [it will be] as if they had not remained [in the world] but an hour of the day, [and] they will know each other. Those will have lost who denied the meeting with Allah and were not guided", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum ka al lam yalbasooo illaa saa'atam minan nahaari yata'aarafoona bainahum; qad khasiral lazeena kazzaboo biliqaaa'il laahi wa maa kaanoo muhtadeen", "bnText": "আর যেদিন তাদেরকে সমবেত করা হবে, যেন তারা অবস্থান করেনি, তবে দিনের একদন্ড একজন অপরজনকে চিনবে। নিঃসন্দেহে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর সাথে সাক্ষাতকে এবং সরলপথে আসেনি।", "bntextLatin": "Ara yedina taderake samabeta kara habe, yena tara abasthana kareni, tabe dinera ekadanda ekajana aparajanake cinabe. Nihsandehe ksatigrasta hayeche yara mithya pratipanna kareche allahara sathe saksatake ebam saralapathe aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1409.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1410, "numberInSurah": 46, "text": "وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And whether We show you some of what We promise them, [O Muhammad], or We take you in death, to Us is their return; then, [either way], Allah is a witness concerning what they are doing", "enTextTransliteration": "Wa imma nuriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw natawaffayannaka fa ilainaa marji'uhum summal laahu shaheedun 'alaa maa yaf'aloon", "bnText": "আর যদি আমি দেখাই তোমাকে সে ওয়াদাসমূহের মধ্য থেকে কোন কিছু যা আমি তাদের সাথে করেছি, অথবা তোমাকে মৃত্যুদান করি, যাহোক, আমার কাছেই তাদেরকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে। বস্তুতঃ আল্লাহ সে সমস্ত কর্মের সাক্ষী যা তারা করে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami dekha'i tomake se oyadasamuhera madhya theke kona kichu ya ami tadera sathe karechi, athaba tomake mrtyudana kari, yahoka, amara kache'i taderake pratyabartana karate habe. Bastutah allaha se samasta karmera saksi ya tara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1410.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1411, "numberInSurah": 47, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be judged between them in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatir Rasoolun fa izaa jaaa'a Rasooluhum qudiya bainahum bilqisti wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের একেকজন রসূল রয়েছে। যখন তাদের কাছে তাদের রসূল ন্যায়দন্ডসহ উপস্থিত হল, তখন আর তাদের উপর জুলুম হয় না।", "bntextLatin": "Ara pratyeka sampradayera ekekajana rasula rayeche. Yakhana tadera kache tadera rasula n'yayadandasaha upasthita hala, takhana ara tadera upara juluma haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1411.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1412, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা আরো বলে, এ ওয়াদা কবে আসবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক", "bntextLatin": "Tara aro bale, e oyada kabe asabe, yadi tomara satyabadi haye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1412.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1413, "numberInSurah": 49, "text": "قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul laaa amliku linafsee darranw wa laa naf'an illaa maa shaaa'al laah; likulli ummatin ajalun izaa jaaa'a ajaluhum falaaa yastaakhiroona saa'a tanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "তুমি বল, আমি আমার নিজের ক্ষতি কিংবা লাভেরও মালিক নই, কিন্তু আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন। প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যই একেকটি ওয়াদা রয়েছে, যখন তাদের সে ওয়াদা এসে পৌঁছে যাবে, তখন না একদন্ড পেছনে সরতে পারবে, না সামনে ফসকাতে পারবে,।", "bntextLatin": "tumi bala, ami amara nijera ksati kimba labhera'o malika na'i, kintu allaha ya iccha karena. Pratyeka sampradayera jan'ya'i ekekati oyada rayeche, yakhana tadera se oyada ese paumche yabe, takhana na ekadanda pechane sarate parabe, na samane phasakate parabe,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1413.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1414, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ataakum 'azaabuhoo bayaatan aw nahaaram maazaa yasta'jilu minhul mujrimoon", "bnText": "তুমি বল, আচ্ছা দেখ তো দেখি, যদি তোমাদের উপর তার আযাব রাতারাতি অথবা দিনের বেলায় এসে পৌঁছে যায়, তবে এর আগে পাপীরা কি করবে", "bntextLatin": "Tumi bala, accha dekha to dekhi, yadi tomadera upara tara ayaba ratarati athaba dinera belaya ese paumche yaya, tabe era age papira ki karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1414.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1415, "numberInSurah": 51, "text": "أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient", "enTextTransliteration": "Asumma izaa maa waqa'a aamantum bih; aaal'aana wa qad kuntum bihee tasta'jiloon", "bnText": "তাহলে কি আযাব সংঘটিত হয়ে যাবার পর এর প্রতি বিশ্বাস করবে? এখন স্বীকার করলে? অথচ তোমরা এরই তাকাদা করতে", "bntextLatin": "tahale ki ayaba sanghatita haye yabara para era prati bisbasa karabe? Ekhana sbikara karale? Athaca tomara era'i takada karate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1415.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1416, "numberInSurah": 52, "text": "ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then it will be said to those who had wronged, \"Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?\"", "enTextTransliteration": "Summa qeela lillazeena zalamoo zooqoo 'azaabal khuld hal tujzawna illaa bimaa kuntum taksiboon", "bnText": "অতঃপর বলা হবে, গোনাহগারদিগকে, ভোগ করতে থাক অনন্ত আযাব-তোমরা যা কিছু করতে তার তাই প্রতিফল।", "bntextLatin": "atahpara bala habe, gonahagaradigake, bhoga karate thaka ananta ayaba-tomara ya kichu karate tara ta'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1416.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1417, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And they ask information of you, [O Muhammad], \"Is it true?\" Say, \"Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa yastambi'oonaka ahaqqun huwa qul ee wa Rabbeee innahoo lahaqq; wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "আর তোমার কাছে সংবাদ জিজ্ঞেস করে, এটা কি সত্য ? বলে দাও, অবশ্যই আমার পরওয়ারদেগারের কসম এটা সত্য। আর তোমরা পরিশ্রান্ত করে দিতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ara tomara kache sambada jijnesa kare, eta ki satya? Bale da'o, abasya'i amara para'oyaradegarera kasama eta satya. Ara tomara parisranta kare dite parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1417.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1418, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And if each soul that wronged had everything on earth, it would offer it in ransom. And they will confide regret when they see the punishment; and they will be judged in justice, and they will not be wronged", "enTextTransliteration": "Wa law anna likulli nafsin zalamat maa fil ardi laftadat bih; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab, wa qudiya bainahum bilqist; wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "বস্তুতঃ যদি প্রত্যেক গোনাহগারের কাছে এত পরিমাণ থাকে যা আছে সমগ্র যমীনের মাঝে, আর অবশ্যই যদি সেগুলো নিজের মুক্তির বিনিময়ে দিতে চাইবে আর গোপনে গোপনে অনুতাপ করবে, যখন আযাব দেখবে। বস্তুতঃ তাদের জন্য সিদ্ধান্ত হবে ন্যায়সঙ্গত এবং তাদের উপর জুলম হবে না।", "bntextLatin": "Bastutah yadi pratyeka gonahagarera kache eta parimana thake ya ache samagra yaminera majhe, ara abasya'i yadi segulo nijera muktira binimaye dite ca'ibe ara gopane gopane anutapa karabe, yakhana ayaba dekhabe. Bastutah tadera jan'ya sid'dhanta habe n'yayasangata ebam tadera upara julama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1418.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1419, "numberInSurah": 55, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; alaaa inna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "শুনে রাখ, যা কিছু রয়েছে আসমানসমূহে ও যমীনে সবই আল্লাহর। শুনে রাখ, আল্লাহর প্রতিশ্রুতি সত্য। তবে অনেকেই জানে না।", "bntextLatin": "Sune rakha, ya kichu rayeche asamanasamuhe o yamine saba'i allahara. Sune rakha, allahara pratisruti satya. Tabe aneke'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1419.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1420, "numberInSurah": 56, "text": "هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "He gives life and causes death, and to Him you will be returned", "enTextTransliteration": "Huwa yuhyee wa yumeetu wailaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই জীবন ও মরণ দান করেন এবং তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Tini'i jibana o marana dana karena ebam tamra'i kache pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1420.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1421, "numberInSurah": 57, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'atkum maw 'izatum mir Rabbikum wa shifaaa'ul limaa fis sudoori wa hudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "হে মানবকুল, তোমাদের কাছে উপদেশবানী এসেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের পক্ষ থেকে এবং অন্তরের রোগের নিরাময়, হেদায়েত ও রহমত মুসলমানদের জন্য।", "bntextLatin": "He manabakula, tomadera kache upadesabani eseche tomadera para'oyaradegarera paksa theke ebam antarera rogera niramaya, hedayeta o rahamata musalamanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1421.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1422, "numberInSurah": 58, "text": "قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Say, \"In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate.\"", "enTextTransliteration": "Qul bifadlil laahi wa birahmatihii fabizaalika falyaf rahoo huwa khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "বল, আল্লাহর দয়া ও মেহেরবাণীতে। সুতরাং এরই প্রতি তাদের সন্তুষ্ট থাকা উচিৎ। এটিই উত্তম সে সমুদয় থেকে যা সঞ্চয় করছ।", "bntextLatin": "Bala, allahara daya o meherabanite. Sutaram era'i prati tadera santusta thaka ucit. Eti'i uttama se samudaya theke ya sancaya karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1422.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1423, "numberInSurah": 59, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ", "enText": "Say, \"Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?\" Say, \"Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum maaa anzalal laahu lakum mir rizqin faja'altum minhu haraamanw wa halaalan qul aaallaahu azina lakum am 'alal laahi taftaroon", "bnText": "বল, আচ্ছা নিজেই লক্ষ্য করে দেখ, যা কিছু আল্লাহ তোমাদের জন্য রিযিক হিসাবে অবতীর্ণ করেছেন, তোমরা সেগুলোর মধ্য থেকে কোনটাকে হারাম আর কোনটাকে হালাল সাব্যস্ত করেছ? বল, তোমাদের কি আল্লাহ নির্দেশ দিয়েছেন, নাকি আল্লাহর উপর অপবাদ আরোপ করছ", "bntextLatin": "Bala, accha nije'i laksya kare dekha, ya kichu allaha tomadera jan'ya riyika hisabe abatirna karechena, tomara segulora madhya theke konatake harama ara konatake halala sabyasta karecha? Bala, tomadera ki allaha nirdesa diyechena, naki allahara upara apabada aropa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1423.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1424, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And what will be the supposition of those who invent falsehood about Allah on the Day of Resurrection? Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of them are not grateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa zannul lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba Yawmal Qiyaamah; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আর আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপকারীদের কি ধারণা কেয়ামত সম্পর্কে? আল্লাহ তো মানুষের প্রতি অনুগ্রহই করেন, কিন্তু অনেকেই কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "ara allahara prati mithya apabada aropakaridera ki dharana keyamata samparke? Allaha to manusera prati anugraha'i karena, kintu aneke'i krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1424.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1425, "numberInSurah": 61, "text": "وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa takoonu fee shaaninw wa maa tatloo minhu min quraaninw wa laa ta'maloona min 'amalin illaa kunnaa 'alaikum shuhoodan iz tufeedoona feeh; wa maa ya'zubu 'ar Rabbika mim mis qaali zarratin fil ardi wa laa fis samaaa'i wa laaa asghara min zaalika wa laaa akbara illaa fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ যে কোন অবস্থাতেই তুমি থাক এবং কোরআনের যে কোন অংশ থেকেই পাঠ করা কিংবা যে কোন কাজই তোমরা কর অথচ আমি তোমাদের নিকটে উপস্থিত থাকি যখন তোমরা তাতে আত্ননিয়োগ কর। আর তোমার পরওয়ারদেগার থেকে গোপন থাকে না একটি কনাও, না যমীনের এবং না আসমানের। না এর চেয়ে ক্ষুদ্র কোন কিছু আছে, না বড় যা এই প্রকৃষ্ট কিতাবে নেই।", "bntextLatin": "Bastutah ye kona abasthate'i tumi thaka ebam kora'anera ye kona ansa theke'i patha kara kimba ye kona kaja'i tomara kara athaca ami tomadera nikate upasthita thaki yakhana tomara tate atnaniyoga kara. Ara tomara para'oyaradegara theke gopana thake na ekati kana'o, na yaminera ebam na asamanera. Na era ceye ksudra kona kichu ache, na bara ya e'i prakrsta kitabe ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1425.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1426, "numberInSurah": 62, "text": "أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve", "enTextTransliteration": "Alaa innaa awliyaaa'al laahi laa khawfun 'alaihim wa laa hum yahzanoon", "bnText": "মনে রেখো যারা আল্লাহর বন্ধু, তাদের না কোন ভয় ভীতি আছে, না তারা চিন্তান্বিত হবে।", "bntextLatin": "Mane rekho yara allahara bandhu, tadera na kona bhaya bhiti ache, na tara cintanbita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1426.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1427, "numberInSurah": 63, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "Those who believed and were fearing Allah", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা ঈমান এনেছে এবং ভয় করতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara imana eneche ebam bhaya karate rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1427.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1428, "numberInSurah": 64, "text": "لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "For them are good tidings in the worldly life and in the Hereafter. No change is there in the words of Allah. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Lahumul bushraa filha yaatid dunyaa wa fil Aakhirah; laa tabdeela likalimaatil laah; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "তাদের জন্য সুসংবাদ পার্থিব জীবনে ও পরকালীন জীবনে। আল্লাহর কথার কখনো হের-ফের হয় না। এটাই হল মহা সফলতা।", "bntextLatin": "Tadera jan'ya susambada parthiba jibane o parakalina jibane. Allahara kathara kakhano hera-phera haya na. Eta'i hala maha saphalata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1428.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1429, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa laa yahzunka qawluhum; innal 'izzata lillaahi jamee'aa; Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আর তাদের কথায় দুঃখ নিয়ো না। আসলে সমস্ত ক্ষমতা আল্লাহর। তিনিই শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ara tadera kathaya duhkha niyo na. Asale samasta ksamata allahara. Tini'i srabanakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1429.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1430, "numberInSurah": 66, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not [actually] follow [His] \"partners.\" They follow not except assumption, and they are not but falsifying", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi man fis samaawaati wa man fil ard; wa maa yattabi'ul lazeena yad'oona min doonil laahi shurakaaa'; iny yattabi'oona illaz zannna wa in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "শুনছ, আসমানসমূহে ও যমীনে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আর এরা যারা আল্লাহকে বাদ দিয়ে শরীকদের উপাসনার পেছনে পড়ে আছে-তা আসলে কিছুই নয়। এরা নিজেরই কল্পনার পেছনে পড়ে রয়েছে এবং এছাড়া আর কিছু নয় যে, এরা বুদ্ধি খাটাচ্ছে।", "bntextLatin": "Sunacha, asamanasamuhe o yamine ya kichu rayeche saba'i allahara. Ara era yara allahake bada diye sarikadera upasanara pechane pare ache-ta asale kichu'i naya. Era nijera'i kalpanara pechane pare rayeche ebam echara ara kichu naya ye, era bud'dhi khatacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1430.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1431, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul laila litaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yasma'oon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্য তৈরী করেছেন রাত, যাতে করে তোমরা তাতে প্রশান্তি লাভ করতে পার, আর দিন দিয়েছেন দর্শন করার জন্য। নিঃসন্দেহে এতে নিদর্শন রয়েছে সে সব লোকের জন্য যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ya tairi karechena rata, yate kare tomara tate prasanti labha karate para, ara dina diyechena darsana karara jan'ya. Nihsandehe ete nidarsana rayeche se saba lokera jan'ya yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1431.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1432, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "They have said, \"Allah has taken a son.\" Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know?", "enTextTransliteration": "Qaalut takhazal laahu waladan Subhaanahoo Huwal Ghaniyyu lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; in 'indakum min sultaanim bihaazaaa; ataqooloona 'alal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তারা বলে, আল্লাহ পুত্র সাব্যস্ত করে নিয়েছেন-তিনি পবিত্র, তিনি অমুখাপেক্ষী। যাকিছু রয়েছে আসমান সমূহে ও যমীনে সবই তাঁর। তোমাদের কাছে তার কোন সনদ নেই। কেন তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ কর-যার কোন সনদই তোমাদের কাছে নেই", "bntextLatin": "Tara bale, allaha putra sabyasta kare niyechena-tini pabitra, tini amukhapeksi. Yakichu rayeche asamana samuhe o yamine saba'i tamra. Tomadera kache tara kona sanada ne'i. Kena tomara allahara prati mithyaropa kara-yara kona sanada'i tomadera kache ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1432.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1433, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "বলে দাও, যারা এরূপ করে তারা অব্যাহতি পায় না।", "bntextLatin": "bale da'o, yara erupa kare tara abyahati paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1433.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1434, "numberInSurah": 70, "text": "مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ", "enText": "[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve", "enTextTransliteration": "Mataa'un fiddunyaa summa ilainaa marji'uhum summa nuzeequhumul 'azaabash shadeeda bimaa kaanoo yakkfuroon", "bnText": "পার্থিবজীবনে সামান্যই লাভ, অতঃপর আমার নিকট প্রত্যাবর্তন করতে হবে। তখন আমি তাদেরকে আস্বাদন করাব কঠিন আযাব-তাদেরই কৃত কুফরীর বদলাতে।", "bntextLatin": "Parthibajibane saman'ya'i labha, atahpara amara nikata pratyabartana karate habe. Takhana ami taderake asbadana karaba kathina ayaba-tadera'i krta kupharira badalate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1434.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1435, "numberInSurah": 71, "text": "۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ", "enText": "And recite to them the news of Noah, when he said to his people, \"O my people, if my residence and my reminding of the signs of Allah has become burdensome upon you - then I have relied upon Allah. So resolve upon your plan and [call upon] your associates. Then let not your plan be obscure to you. Then carry it out upon me and do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a-Noohin iz qaala liqawmihee yaa qawmi in kaana kabura 'alaikum maqaamee wa tazkeeree bi Aayaatil laahi fa'alal laahi tawakkaltu fa ajmi'ooo amrakum wa shurakaaa'akum summa laa yakun amrukum 'alaikum ghummatan summmaq dooo ilaiya wa laa tunziroon", "bnText": "আর তাদেরকে শুনিয়ে দাও নূহের অবস্থা যখন সে স্বীয় সম্প্রদায়কে বলল, হে আমার সম্প্রদায়, যদি তোমাদের মাঝে আমার অবস্থিতি এবং আল্লাহর আয়াতসমূহের মাধ্যমে নসীহত করা ভারী বলে মনে হয়ে থাকে, তবে আমি আল্লাহর উপর ভরসা করছি। এখন তোমরা সবাই মিলে নিজেরদের কর্ম সাব্যস্ত কর এবং এতে তোমাদের শরীকদেরকে সমবেত করে নাও, যাতে তোমাদের মাঝে নিজেদের কাজের ব্যাপারে কোন সন্দেহ-সংশয় না থাকে। অতঃপর আমার সম্পর্কে যা কিছু করার করে ফেল এবং আমাকে অব্যাহতি দিও না।", "bntextLatin": "Ara taderake suniye da'o nuhera abastha yakhana se sbiya sampradayake balala, he amara sampradaya, yadi tomadera majhe amara abasthiti ebam allahara ayatasamuhera madhyame nasihata kara bhari bale mane haye thake, tabe ami allahara upara bharasa karachi. Ekhana tomara saba'i mile nijeradera karma sabyasta kara ebam ete tomadera sarikaderake samabeta kare na'o, yate tomadera majhe nijedera kajera byapare kona sandeha-sansaya na thake. Atahpara amara samparke ya kichu karara kare phela ebam amake abyahati di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1435.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1436, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaitum famaa sa altukum min ajrin in ajriya illaa 'alal laahi wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "তারপরও যদি বিমুখতা অবলম্বন কর, তবে আমি তোমাদের কাছে কোন রকম বিনিময় কামনা করি না। আমার বিনিময় হল আল্লাহর দায়িত্বে। আর আমার প্রতি নির্দেশ রয়েছে যেন আমি আনুগত্য অবলম্বন করি।", "bntextLatin": "Tarapara'o yadi bimukhata abalambana kara, tabe ami tomadera kache kona rakama binimaya kamana kari na. Amara binimaya hala allahara dayitbe. Ara amara prati nirdesa rayeche yena ami anugatya abalambana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1436.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1437, "numberInSurah": 73, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fanajjainaahu wa mamm'ahoo fil fulki wa ja'alnaahum khalaaa'ifa wa aghraqnal lazeena kazzaboo bi aayaatinaa fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "তারপরও এরা মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। সুতরাং তাকে এবং তার সাথে নৌকায় যারা ছিল তাদের কে বাঁচিয়ে নিয়েছি এবং যথাস্থানে আবাদ করেছি। আর তাদেরকে ডুবিয়ে দিয়েছি যারা আমার কথাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে। সুতরাং লক্ষ্য কর, কেমন পরিণতি ঘটেছে তাদের যাদেরকে ভীতি প্রদর্শন করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tarapara'o era mithya pratipanna karala. Sutaram take ebam tara sathe naukaya yara chila tadera ke bamciye niyechi ebam yathasthane abada karechi. Ara taderake dubiye diyechi yara amara kathake mithya pratipanna kareche. Sutaram laksya kara, kemana parinati ghateche tadera yaderake bhiti pradarsana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1437.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1438, "numberInSurah": 74, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ", "enText": "Then We sent after him messengers to their peoples, and they came to them with clear proofs. But they were not to believe in that which they had denied before. Thus We seal over the hearts of the transgressors", "enTextTransliteration": "Summma ba'asnaa mim ba'dihee Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bilbaiyinaati famaa kaanoo liyu'minoo bimaa kazzaboo bihee min qabl; kazaalika natba'u 'alaa quloobil mu'tadeen", "bnText": "অনন্তর আমি নূহের পরে বহু নবী-রসূল পাঠিয়েছি তাদের সম্প্রদায়ের প্রতি। তারপর তাদের কাছে তারা প্রকাশ্য দলীল-প্রমাণ উপস্থাপন করেছে, কিন্তু তাদের দ্বারা এমনটি হয়নি যে, ঈমান আনবে সে ব্যাপারে, যাকে তারা ইতিপূর্বে মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছিল। এভাবেই আমি মোহর এঁটে দেই সীমালংঘনকারীদের অন্তরসমূহের উপর।", "bntextLatin": "Anantara ami nuhera pare bahu nabi-rasula pathiyechi tadera sampradayera prati. Tarapara tadera kache tara prakasya dalila-pramana upasthapana kareche, kintu tadera dbara emanati hayani ye, imana anabe se byapare, yake tara itipurbe mithya pratipanna karechila. Ebhabe'i ami mohara emte de'i simalanghanakaridera antarasamuhera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1438.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1439, "numberInSurah": 75, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our signs, but they behaved arrogantly and were a criminal people", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaa mim ba'dihim Moosaa Wa Haaroona ilaa Fir'awna wa mala'ihee bi aayaatinaa fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen", "bnText": "অতঃপর তাদের পেছনে পাঠিয়েছি আমি মূসা ও হারুনকে, ফেরাউন ও তার সর্দারের প্রতি স্বীয় নির্দেশাবলী সহকারে। অথচ তারা অহংকার করতে আরম্ভ করেছে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pechane pathiyechi ami musa o harunake, phera'una o tara sardarera prati sbiya nirdesabali sahakare. Athaca tara ahankara karate arambha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1439.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1440, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So when there came to them the truth from Us, they said, \"Indeed, this is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaalooo inna haazaa lasihrum mubeen", "bnText": "বস্তুতঃ তারা ছিল গোনাহগার। তারপর আমার পক্ষ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য বিষয় উপস্থিত হল, তখন বলতে লাগলো, এগুলো তো প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Bastutah tara chila gonahagara. Tarapara amara paksa theke yakhana tadera kache satya bisaya upasthita hala, takhana balate lagalo, egulo to prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1440.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1441, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ", "enText": "Moses said, \"Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Moosaaa ataqooloona lilhaqqi lammmaa jaaa'a kum asihrun haazaa wa laa yuflihus saabiroon", "bnText": "মূসা বলল, সত্যের ব্যাপারে একথা বলছ, তা তোমাদের কাছে পৌঁছার পর? একি যাদু? অথচ যারা যাদুকর, তারা সফল হতে পারে না।", "bntextLatin": "Musa balala, satyera byapare ekatha balacha, ta tomadera kache paumchara para? Eki yadu? Athaca yara yadukara, tara saphala hate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1441.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1442, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litalfitanaa 'ammaa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa wa takoona lakumal kibriyaaa'u fil ardi wa maa nahnu lakumaa bimu' mineen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে সে পথ থেকে ফিরিয়ে দিতে এসেছ যাতে আমরা পেয়েছি আমাদের বাপ-দাদাদেরকে? আর যাতে তোমরা দুইজন এদেশের সর্দারী পেয়ে যেতে পার? আমরা তোমাদেরকে কিছুতেই মানব না।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake se patha theke phiriye dite esecha yate amara peyechi amadera bapa-dadaderake? Ara yate tomara du'ijana edesera sardari peye yete para? Amara tomaderake kichute'i manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1442.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1443, "numberInSurah": 79, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ", "enText": "And Pharaoh said, \"Bring to me every learned magician.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu' toonee bikulli saahirin 'aleem", "bnText": "আর ফেরাউন বলল, আমার কাছে নিয়ে এস সুদক্ষ যাদুকরদিগকে।", "bntextLatin": "Ara phera'una balala, amara kache niye esa sudaksa yadukaradigake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1443.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1444, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "So when the magicians came, Moses said to them, \"Throw down whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'assa haratu qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "তারপর যখন যাদুকররা এল, মূসা তাদেরকে বলল, নিক্ষেপ কর, তোমরা যা কিছু নিক্ষেপ করে থাক।", "bntextLatin": "Tarapara yakhana yadukarara ela, musa taderake balala, niksepa kara, tomara ya kichu niksepa kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1444.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1445, "numberInSurah": 81, "text": "فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And when they had thrown, Moses said, \"What you have brought is [only] magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.", "enTextTransliteration": "Falammaaa alqaw qaala Moosaa maa ji'tum bihis sihru innal laaha sa yubtiluhoo innal laaha laa yuslihu 'amalal mufsideen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা নিক্ষেপ করল, মূসা বলল, যা কিছু তোমরা এনেছ তা সবই যাদু-এবার আল্লাহ এসব ভন্ডুল করে দিচ্ছেন। নিঃসন্দেহে আল্লাহ দুস্কর্মীদের কর্মকে সুষ্ঠুতা দান করেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara niksepa karala, musa balala, ya kichu tomara enecha ta saba'i yadu-ebara allaha esaba bhandula kare dicchena. Nihsandehe allaha duskarmidera karmake susthuta dana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1445.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1446, "numberInSurah": 82, "text": "وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it.\"", "enTextTransliteration": "Wa yuhiqqul laahul haqqa bi Kalimaatihee wa law karihal mujrimoon", "bnText": "আল্লাহ সত্যকে সত্যে পরিণত করেন স্বীয় নির্দেশে যদিও পাপীদের তা মনঃপুত নয়।", "bntextLatin": "Allaha satyake satye parinata karena sbiya nirdese yadi'o papidera ta manahputa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1446.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1447, "numberInSurah": 83, "text": "فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh and his establishment that they would persecute them. And indeed, Pharaoh was haughty within the land, and indeed, he was of the transgressors", "enTextTransliteration": "Famaaa aamana li-Moosaaa illaa zurriyyatum min qawmihee 'alaa khawfim min Fir'awna wa mala'ihim ai yaftinahum; wa inna Fir'awna la'aalin fil ardi wa innahoo laminal musrifeen", "bnText": "আর কেউ ঈমান আনল না মূসার প্রতি তাঁর কওমের কতিপয় বালক ছাড়া-ফেরাউন ও তার সর্দারদের ভয়ে যে, এরা না আবার কোন বিপদে ফেলে দেয়। ফেরাউন দেশময় কর্তꦣ2499;ত্বের শিখরে আরোহণ করেছিল। আর সে তার হাত ছেড়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Ara ke'u imana anala na musara prati tamra ka'omera katipaya balaka chara-phera'una o tara sardaradera bhaye ye, era na abara kona bipade phele deya. Phera'una desamaya kartaꦣ2499;tbera sikhare arohana karechila. Ara se tara hata chere rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1447.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1448, "numberInSurah": 84, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ", "enText": "And Moses said, \"O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa yaa qawmi in kuntum aamantum billaahi fa'alaihi tawakkalooo in kuntum muslimeen", "bnText": "আর মূসা বলল, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা যদি আল্লাহর উপর ঈমান এনে থাক, তবে তারই উপর ভরসা কর যদি তোমরা ফরমাবরদার হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ara musa balala, he amara sampradaya, tomara yadi allahara upara imana ene thaka, tabe tara'i upara bharasa kara yadi tomara pharamabaradara haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1448.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1449, "numberInSurah": 85, "text": "فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So they said, \"Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people", "enTextTransliteration": "Faqaaloo 'alal laahi tawakkalnaa Rabbanaa laa taj'alnaa fitnatal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "তখন তারা বলল, আমরা আল্লাহর উপর ভরসা করেছি। হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের উপর এ জালেম কওমের শক্তি পরীক্ষা করিও না।", "bntextLatin": "Takhana tara balala, amara allahara upara bharasa karechi. He amadera palanakarta, amadera upara e jalema ka'omera sakti pariksa kari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1449.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1450, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ", "enText": "And save us by Your mercy from the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa najjinaa birahmatika minal qawmil kaafireen", "bnText": "আর আমাদেরকে অনুগ্রহ করে ছাড়িয়ে দাও এই কাফেরদের কবল থেকে।", "bntextLatin": "Ara amaderake anugraha kare chariye da'o e'i kapheradera kabala theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1450.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1451, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We inspired to Moses and his brother, \"Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaa wa akheehi an tabaw wa aa liqawmikuma bi Misra bu yootanw waj'aloo bu yootakum qiblatanw wa aqeemus Salaah; wa bashshiril mu'mineen", "bnText": "আর আমি নির্দেশ পাঠালাম মূসা এবং তার ভাইয়ের প্রতি যে, তোমরা তোমাদের জাতির জন্য মিসরের মাটিতে বাস স্থান নির্ধারণ কর। আর তোমাদের ঘরগুলো বানাবে কেবলামুখী করে এবং নামায কায়েম কর আর যারা ঈমানদার তাদেরকে সুসংবাদ দান কর।", "bntextLatin": "Ara ami nirdesa pathalama musa ebam tara bha'iyera prati ye, tomara tomadera jatira jan'ya misarera matite basa sthana nirdharana kara. Ara tomadera gharagulo banabe kebalamukhi kare ebam namaya kayema kara ara yara imanadara taderake susambada dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1451.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1452, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And Moses said, \"Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and wealth in the worldly life, our Lord, that they may lead [men] astray from Your way. Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Mosaa Rabbanaaa innaka aataita Fir'awna wa mala ahoo zeenatanw wa amwaalan fil hayaatid dunyaa Rabbanaa liyudillo 'ansabeelika Rabbanat mis 'alaaa amwaalihim washdud 'alaa quloobihim falaa yu'minoo hatta yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পরওয়ারদেগার, তুমি ফেরাউনকে এবং তার সর্দারদেরকে পার্থব জীবনের আড়ম্বর দান করেছ, এবং সম্পদ দান করেছ-হে আমার পরওয়ারদেগার, এ জন্যই যে তারা তোমার পথ থেকে বিপথগামী করব! হে আমার পরওয়ারদেগার, তাদের ধন-সম্পদ ধ্বংস করে দাও এবং তাদের অন্তরগুলোকে কাঠোর করে দাও যাতে করে তারা ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমান না আনে যতক্ষণ না বেদনাদায়ক আযাব প্রত্যক্ষ করে নেয়।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara para'oyaradegara, tumi phera'unake ebam tara sardaraderake parthaba jibanera arambara dana karecha, ebam sampada dana karecha-he amara para'oyaradegara, e jan'ya'i ye tara tomara patha theke bipathagami karaba! He amara para'oyaradegara, tadera dhana-sampada dhbansa kare da'o ebam tadera antaraguloke kathora kare da'o yate kare tara tataksana paryanta imana na ane yataksana na bedanadayaka ayaba pratyaksa kare neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1452.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1453, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[Allah] said, \"Your supplication has been answered.\" So remain on a right course and follow not the way of those who do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qad ujeebad da'watukumaa fastaqeemaa wa laa tattabi'aaanni sabeelal lazeena laaya'lamoon", "bnText": "বললেন, তোমাদের দোয়া মঞ্জুর হয়েছে। অতএব তোমরা দুজন অটল থাকো এবং তাদের পথে চলো না যারা অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Balalena, tomadera doya manjura hayeche. Ata'eba tomara dujana atala thako ebam tadera pathe calo na yara ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1453.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1454, "numberInSurah": 90, "text": "۞ وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, \"I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaawaznaa bi Baneee Israaa'eelal bahra fa atba'ahum Fir'awnu wa junooduhoo baghyanw wa 'adwan hattaaa izaaa adrakahul gharaqu qaala aamantu annnahoo laaa ilaaha illal lazeee aamanat bihee Banooo Israaa'eela wa ana minal muslimeen", "bnText": "আর বনী-ইসরাঈলকে আমি পার করে দিয়েছি নদী। তারপর তাদের পশ্চাদ্ধাবন করেছে ফেরাউন ও তার সেনাবাহিনী, দুরাচার ও বাড়াবাড়ির উদ্দেশে। এমনকি যখন তারা ডুবতে আরম্ভ করল, তখন বলল, এবার বিশ্বাস করে নিচ্ছি যে, কোন মা’বুদ নেই তাঁকে ছাড়া যাঁর উপর ঈমান এনেছে বনী-ইসরাঈলরা। বস্তুতঃ আমিও তাঁরই অনুগতদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara bani-isara'ilake ami para kare diyechi nadi. Tarapara tadera pascad'dhabana kareche phera'una o tara senabahini, duracara o barabarira uddese. Emanaki yakhana tara dubate arambha karala, takhana balala, ebara bisbasa kare nicchi ye, kona ma’buda ne'i tamke chara yamra upara imana eneche bani-isara'ilara. Bastutah ami'o tamra'i anugatadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1454.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1455, "numberInSurah": 91, "text": "آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters?", "enTextTransliteration": "Aaal'aana wa qad 'asaita qablu wa kunta minal mufsideen", "bnText": "এখন একথা বলছ! অথচ তুমি ইতিপূর্বে না-ফরমানী করছিলে। এবং পথভ্রষ্টদেরই অন্তর্ভুক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ekhana ekatha balacha! Athaca tumi itipurbe na-pharamani karachile. Ebam pathabhrastadera'i antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1455.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1456, "numberInSurah": 92, "text": "فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ", "enText": "So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless", "enTextTransliteration": "Falyawma nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka Aayah; wa inna kaseeram minan naasi 'an aayaatinaa laghaafiloon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে বাঁচিয়ে দিচ্ছি আমি তোমার দেহকে যাতে তোমার পশ্চাদবর্তীদের জন্য নিদর্শন হতে পারে। আর নিঃসন্দেহে বহু লোক আমার মহাশক্তির প্রতি লক্ষ্য করে না।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine bamciye dicchi ami tomara dehake yate tomara pascadabartidera jan'ya nidarsana hate pare. Ara nihsandehe bahu loka amara mahasaktira prati laksya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1456.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1457, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ", "enTextTransliteration": "Wa laqad bawwaanaa Baneee Israaa'eela mubawwa-a sidqinw wa razaqnaahum minnat taiyibaati famakh talafoo hattaa jaaa'ahmul 'ilm; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আর আমি বনী-ইসরাঈলদিগকে দান করেছি উত্তম স্থান এবং তাদেরকে আহার্য দিয়েছি পবিত্র-পরিচ্ছন্ন বস্তু-সামগ্রী। বস্তুতঃ তাদের মধ্যে মতবিরোধ হয়নি যতক্ষণ না তাদের কাছে এসে পৌছেছে সংবাদ। নিঃসন্দেহে তোমার পরওয়ারদেগার তাদের মাঝে মীমাংসা করে দেবেন কেয়ামতের দিন; যে ব্যাপারে তাদের মাঝে মতবিরোধ হয়েছিল", "bntextLatin": "Ara ami bani-isara'iladigake dana karechi uttama sthana ebam taderake aharya diyechi pabitra-paricchanna bastu-samagri. Bastutah tadera madhye matabirodha hayani yataksana na tadera kache ese paucheche sambada. Nihsandehe tomara para'oyaradegara tadera majhe mimansa kare debena keyamatera dina; ye byapare tadera majhe matabirodha hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1457.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1458, "numberInSurah": 94, "text": "فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ", "enText": "So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to you, then ask those who have been reading the Scripture before you. The truth has certainly come to you from your Lord, so never be among the doubters.", "enTextTransliteration": "Fa in kunta fee shakkim mimmaaa anzalnaaa ilaika fas'alil lazeena yaqra'oonal Kitaaba min qablik; laqad jaaa'akal haqqu mir Rabbika falaa takoonanna minal mumtareen", "bnText": "সুতরাং তুমি যদি সে বস্তু সম্পর্কে কোন সন্দেহের সম্মুখীন হয়ে থাক যা তোমার প্রতি আমি নাযিল করেছি, তবে তাদেরকে জিজ্ঞেস করো যারা তোমার পূর্ব থেকে কিতাব পাঠ করছে। এতে কোন সন্দেহ নেই যে, তোমার পরওয়ারদেগারের নিকট থেকে তোমার নিকট সত্য বিষয় এসেছে। কাজেই তুমি কস্মিনকালেও সন্দেহকারী হয়ো না।", "bntextLatin": "sutaram tumi yadi se bastu samparke kona sandehera sam'mukhina haye thaka ya tomara prati ami nayila karechi, tabe taderake jijnesa karo yara tomara purba theke kitaba patha karache. Ete kona sandeha ne'i ye, tomara para'oyaradegarera nikata theke tomara nikata satya bisaya eseche. Kaje'i tumi kasminakale'o sandehakari hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1458.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1459, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And never be of those who deny the signs of Allah and [thus] be among the losers.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonanna minal lazeena kazzaboo bi Aayaatil laahi fatakoona minal khaasireen", "bnText": "এবং তাদের অন্তর্ভুক্তও হয়ো না যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর বাণীকে। তাহলে তুমিও অকল্যাণে পতিত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam tadera antarbhukta'o hayo na yara mithya pratipanna kareche allahara banike. Tahale tumi'o akalyane patita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1459.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1460, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, those upon whom the word of your Lord has come into effect will not believe,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena haqqat 'alaihim Kalimatu Rabbika laa yu'minoon", "bnText": "যাদের ব্যাপারে তোমার পরওয়ারদেগারের সিদ্ধান্ত নির্ধারিত হয়ে গেছে তারা ঈমান আনবে না।", "bntextLatin": "Yadera byapare tomara para'oyaradegarera sid'dhanta nirdharita haye geche tara imana anabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1460.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1461, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa law jaaa'at hum kullu Aayatin hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "যদি তাদের সামনে সমস্ত নিদর্শনাবলী এসে উপস্থিত হয় তবুও যতক্ষণ না তারা দেখতে পায় বেদনাদায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yadi tadera samane samasta nidarsanabali ese upasthita haya tabu'o yataksana na tara dekhate paya bedanadayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1461.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1462, "numberInSurah": 98, "text": "فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Falaw laa kaanat qaryatun aamanat fanafa'ahaaa eemaanuhaaa illaa qawma Yoonusa lammaaa aamanoo kashafnaa 'anhum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa matta'naahum ilaa heen", "bnText": "সুতরাং কোন জনপদ কেন এমন হল না যা ঈমান এনেছে অতঃপর তার সে ঈমান গ্রহণ হয়েছে কল্যাণকর? অবশ্য ইউনুসের সম্প্রদায়ের কথা আলাদা। তারা যখন ঈমান আনে তখন আমি তুলে নেই তাদের উপর থেকে অপমানজনক আযাব-পার্থিব জীবনে এবং তাদের কে কল্যাণ পৌছাই এক নিধারিত সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Sutaram kona janapada kena emana hala na ya imana eneche atahpara tara se imana grahana hayeche kalyanakara? Abasya i'unusera sampradayera katha alada. Tara yakhana imana ane takhana ami tule ne'i tadera upara theke apamanajanaka ayaba-parthiba jibane ebam tadera ke kalyana paucha'i eka nidharita samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1462.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1463, "numberInSurah": 99, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Muhammad], would you compel the people in order that they become believers?", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka la aamana man fil ardi kulluhum jamee'aa; afa anta tukrihun naasa hattaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যদি চাইতেন, তবে পৃথিবীর বুকে যারা রয়েছে, তাদের সবাই ঈমান নিয়ে আসতে সমবেতভাবে। তুমি কি মানুষের উপর জবরদস্তী করবে ঈমান আনার জন্য", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yadi ca'itena, tabe prthibira buke yara rayeche, tadera saba'i imana niye asate samabetabhabe. Tumi ki manusera upara jabaradasti karabe imana anara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1463.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1464, "numberInSurah": 100, "text": "وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and He will place defilement upon those who will not use reason.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana linafsin an tu'mina illaa bi iznil laah; wa yaj'alur rijsa 'alal lazeena laa ya'qiloon", "bnText": "আর কারো ঈমান আনা হতে পারে না, যতক্ষণ না আল্লাহর হুকুম হয়। পক্ষান্তরে তিনি অপবিত্রতা আরোপ করেন যারা বুদ্ধি প্রয়োগ করে না তাদের উপর।", "bntextLatin": "ara karo imana ana hate pare na, yataksana na allahara hukuma haya. Paksantare tini apabitrata aropa karena yara bud'dhi prayoga kare na tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1464.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1465, "numberInSurah": 101, "text": "قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Say, \"Observe what is in the heavens and earth.\" But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe", "enTextTransliteration": "Qulin zuroo maazaa fissamaawaati wal ard; wa maa tughnil Aayaatu wannuzuru 'an qawmil laa yu'minoon", "bnText": "তাহলে আপনি বলে দিন, চেয়ে দেখ তো আসমানসমুহে ও যমীনে কি রয়েছে। আর কোন নিদর্শন এবং কোন ভীতিপ্রর্দশনই কোন কাজে আসে না সেসব লোকের জন্য যারা মান্য করে না।", "bntextLatin": "Tahale apani bale dina, ceye dekha to asamanasamuhe o yamine ki rayeche. Ara kona nidarsana ebam kona bhitiprardasana'i kona kaje ase na sesaba lokera jan'ya yara man'ya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1465.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1466, "numberInSurah": 102, "text": "فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ", "enText": "So do they wait except for like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, \"Then wait; indeed, I am with you among those who wait.\"", "enTextTransliteration": "Fahal yantaziroona illaa misla ayyaamil lazeena khalaw min qablihim; qul fantazirooo innee ma'akum minal muntazireen", "bnText": "সুতরাং এখন আর এমন কিছু নেই, যার অপেক্ষা করবে, কিন্তু সেসব দিনের মতই দিন, যা অতীত হয়ে গেছে এর পূর্বে। আপনি বলুন; এখন পথ দেখ; আমিও তোমাদের সাথে পথ চেয়ে রইলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ekhana ara emana kichu ne'i, yara apeksa karabe, kintu sesaba dinera mata'i dina, ya atita haye geche era purbe. Apani baluna; ekhana patha dekha; ami'o tomadera sathe patha ceye ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1466.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1467, "numberInSurah": 103, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers", "enTextTransliteration": "Summma nunajjee Ruslanaa wallazeena aamanoo; kazaalika haqqan 'alainaa nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি বাঁচিয়ে নেই নিজের রসূলগণকে এবং তাদেরকে যারা ঈমান এনেছে এমনিভাবে। ঈমানদারদের বাঁচিয়ে নেয়া আমার দায়িত্বও বটে।", "bntextLatin": "Atahpara ami bamciye ne'i nijera rasulaganake ebam taderake yara imana eneche emanibhabe. Imanadaradera bamciye neya amara dayitba'o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1467.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1468, "numberInSurah": 104, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah; but I worship Allah, who causes your death. And I have been commanded to be of the believers", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee shakkkim min deenee falaa a'budul lazeena ta'budoona min doonil laahi wa laakin a'budul laahal lazee yatawaffaakum wa umirtu an akoona minal mu'mineen", "bnText": "বলে দাও-হে মানবকুল, তোমরা যদি আমার দ্বীনের ব্যাপারে সন্দিহান হয়ে থাক, তবে (জেনো) আমি তাদের এবাদত করি না যাদের এবাদত তোমরা কর আল্লাহ ব্যতীত। কিন্তু আমি এবাদত করি আল্লাহ ত’য়ালার, যিনি তুলে নেন তোমাদেরকে। আর আমার প্রতি নির্দেশ হয়েছে যাতে আমি ঈমানদারদের অন্তর্ভুক্ত থাকি।", "bntextLatin": "Bale da'o-he manabakula, tomara yadi amara dbinera byapare sandihana haye thaka, tabe (jeno) ami tadera ebadata kari na yadera ebadata tomara kara allaha byatita. Kintu ami ebadata kari allaha ta’yalara, yini tule nena tomaderake. Ara amara prati nirdesa hayeche yate ami imanadaradera antarbhukta thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1468.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1469, "numberInSurah": 105, "text": "وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And [commanded], 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah;", "enTextTransliteration": "Wa an aqim wajhaka liddeeni Haneefanw wa laa takoonannna minal mushrikeen", "bnText": "আর যেন সোজা দ্বীনের প্রতি মুখ করি সরল হয়ে এবং যেন মুশরেকদের অন্তর্ভুক্ত না হই।", "bntextLatin": "Ara yena soja dbinera prati mukha kari sarala haye ebam yena musarekadera antarbhukta na ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1469.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1470, "numberInSurah": 106, "text": "وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u min doonil laahi maa laa yanfa'uka wa laa yadurruka fa in fa'alta fa innaka izam minaz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ হয়েছে আল্লাহ ব্যতীত এমন কাউকে ডাকবে না, যে তোমার ভাল করবে না মন্দও করবে না। বস্তুতঃ তুমি যদি এমন কাজ কর, তাহলে তখন তুমিও জালেমদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ara nirdesa hayeche allaha byatita emana ka'uke dakabe na, ye tomara bhala karabe na manda'o karabe na. Bastutah tumi yadi emana kaja kara, tahale takhana tumi'o jalemadera antarbhukta haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1470.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1471, "numberInSurah": 107, "text": "وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful", "enTextTransliteration": "Wa iny yamsaskal laahu bidurrin falaa kaashifa lahoo illaa Huwa wa iny yuridka bikhairin falaa raaadda lifadlih; yuseebu bihee man yashaaa'u min 'ibaadih; wa huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর আল্লাহ যদি তোমার উপর কোন কষ্ট আরোপ করেন তাহলে কেউ নেই তা খন্ডাবার মত তাঁকে ছাড়া। পক্ষান্তরে যদি তিনি কিছু কল্যাণ দান করেন, তবে তার মেহেরবানীকে রহিত করার মতও কেউ নেই। তিনি যার প্রতি অনুগ্রহ দান করতে চান স্বীয় বান্দাদের মধ্যে তাকেই দান করেন; বস্তুত; তিনিই ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Ara allaha yadi tomara upara kona kasta aropa karena tahale ke'u ne'i ta khandabara mata tamke chara. Paksantare yadi tini kichu kalyana dana karena, tabe tara meherabanike rahita karara mata'o ke'u ne'i. Tini yara prati anugraha dana karate cana sbiya bandadera madhye take'i dana karena; bastuta; tini'i ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1471.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1472, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ", "enText": "Say, \"O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul, and whoever goes astray only goes astray [in violation] against it. And I am not over you a manager.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumul haqqu mir Rabbikum famanih tadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa ana 'alaikum biwakeel", "bnText": "বলে দাও, হে মানবকুল, সত্য তোমাদের কাছে পৌঁছে গেছে তোমাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে। এমন যে কেউ পথে আসে সেপথ প্রাপ্ত হয় স্বীয় মঙ্গলের জন্য। আর যে বিভ্রান্ত ঘুরতে থাকে, সে স্বীয় অমঙ্গলের জন্য বিভ্রান্ত অবস্থায় ঘুরতে থাকবে। অনন্তর আমি তোমাদের উপর অধিকারী নই।", "bntextLatin": "Bale da'o, he manabakula, satya tomadera kache paumche geche tomadera para'oyaradegarera tarapha theke. Emana ye ke'u pathe ase sepatha prapta haya sbiya mangalera jan'ya. Ara ye bibhranta ghurate thake, se sbiya amangalera jan'ya bibhranta abasthaya ghurate thakabe. Anantara ami tomadera upara adhikari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1472.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1473, "numberInSurah": 109, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Qattabi' maa yoohaaa ilaika wasbir hattaa yahkumal laah; wa Huwa khairul haakimeen", "bnText": "আর তুমি চল সে অনুযায়ী যেমন নির্দেশ আসে তোমার প্রতি এবং সবর কর, যতক্ষণ না ফয়সালা করেন আল্লাহ। বস্তুতঃ তিনি হচ্ছেন সর্বোত্তম ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara tumi cala se anuyayi yemana nirdesa ase tomara prati ebam sabara kara, yataksana na phayasala karena allaha. Bastutah tini hacchena sarbottama phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1473.mp3", "surahNumber": "10", "Name": "سُورَةُ يُونُسَ", "enName": "Yunus", "enNameTranslation": "Jonas", "bnNameTranslation": "ইউনুস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 109 }, { "totalNumber": 1474, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun uhkimat Aayaatuhoo summa fussilat mil ladun Hakeemin Khabeer", "bnText": "আলিফ, লা-ম, রা; এটি এমন এক কিতাব, যার আয়াত সমূহ সুপ্রতিষ্ঠিত অতঃপর সবিস্তারে বর্ণিত এক মহাজ্ঞানী, সর্বজ্ঞ সত্তার পক্ষ হতে।", "bntextLatin": "Alipha, la-ma, ra; eti emana eka kitaba, yara ayata samuha supratisthita atahpara sabistare barnita eka mahajnani, sarbajna sattara paksa hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1474.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1475, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ", "enText": "[Through a messenger, saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings,\"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'budooo illal laah; innanee lakum minhu nazeerunw wa basheer", "bnText": "যেন তোমরা আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো বন্দেগী না কর। নিশ্চয় আমি তোমাদের প্রতি তাঁরই পক্ষ হতে সতর্ককারী ও সুসংবাদ দাতা।", "bntextLatin": "Yena tomara allaha byatita an'ya karo bandegi na kara. Niscaya ami tomadera prati tamra'i paksa hate satarkakari o susambada data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1475.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1476, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَاعًا حَسَنًا إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ", "enText": "And [saying], \"Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let you enjoy a good provision for a specified term and give every doer of favor his favor. But if you turn away, then indeed, I fear for you the punishment of a great Day.", "enTextTransliteration": "Wa anis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yumatti'kum mataa'an hasanan ilaaa ajalim musammanw wa yu'ti kulla zee fadlin fadlahoo wa in tawallaw fa inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin Kabeer", "bnText": "আর তোমরা নিজেদের পালনকর্তা সমীপে ক্ষমা প্রার্থনা কর। অনন্তর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর। তাহলে তিনি তোমাদেরকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত উৎকৃষ্ট জীবনোপকরণ দান করবেন এবং অধিক আমলকারীকে বেশী করে দেবেন আর যদি তোমরা বিমুখ হতে থাক, তবে আমি তোমাদের উপর এক মহা দিবসের আযাবের আশঙ্কা করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara nijedera palanakarta samipe ksama prarthana kara. Anantara tamra'i prati manonibesa kara. Tahale tini tomaderake nirdista samaya paryanta utkrsta jibanopakarana dana karabena ebam adhika amalakarike besi kare debena ara yadi tomara bimukha hate thaka, tabe ami tomadera upara eka maha dibasera ayabera asanka karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1476.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1477, "numberInSurah": 4, "text": "إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "To Allah is your return, and He is over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Ilal laahi marji'ukum wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহর সান্নিধ্যেই তোমাদেরকে ফিরে যেতে হবে। আর তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Allahara sannidhye'i tomaderake phire yete habe. Ara tini saba kichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1477.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1478, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Alaa innahum yasnoona sudoorahum liyastakhfoo minh; alaa heena yastaghshoona siyaabahum ya'lamu maa yusiroona wa maa yu'linoon; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "জেনে রাখ, নিশ্চয়ই তারা নিজেদের বক্ষদেশ ঘুরিয়ে দেয় যেন আল্লাহর নিকট হতে লুকাতে পারে। শুন, তারা তখন কাপড়ে নিজেদেরকে আচ্ছাদিত করে, তিনি তখনও জানেন যা কিছু তারা চুপিসারে বলে আর প্রকাশ্যভাবে বলে। নিশ্চয় তিনি জানেন যা কিছু অন্তর সমূহে নিহিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Jene rakha, niscaya'i tara nijedera baksadesa ghuriye deya yena allahara nikata hate lukate pare. Suna, tara takhana kapare nijederake acchadita kare, tini takhana'o janena ya kichu tara cupisare bale ara prakasyabhabe bale. Niscaya tini janena ya kichu antara samuhe nihita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1478.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1479, "numberInSurah": 6, "text": "۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min daaabbatin fil ardi illaa 'alal laahi rizquhaa wa ya'lamu mustaqarrahaa wa mustawda'ahaa; kullun fee Kitaabim Mubeen", "bnText": "আর পৃথিবীতে কোন বিচরণশীল নেই, তবে সবার জীবিকার দায়িত্ব আল্লাহ নিয়েছেন তিনি জানেন তারা কোথায় থাকে এবং কোথায় সমাপিত হয়। সবকিছুই এক সুবিন্যস্ত কিতাবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara prthibite kona bicaranasila ne'i, tabe sabara jibikara dayitba allaha niyechena tini janena tara kothaya thake ebam kothaya samapita haya. Sabakichu'i eka subin'yasta kitabe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1479.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1480, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And it is He who created the heavens and the earth in six days - and His Throne had been upon water - that He might test you as to which of you is best in deed. But if you say, \"Indeed, you are resurrected after death,\" those who disbelieve will surely say, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqas samaawaati wal alrda fee sittati aiyaaminw wa kaana 'Arshuhoo alal maaa'i liyablu wakum aiyukum ahsanu 'amalaa; wa la'in qulta innakum mab'oosoona mim ba'dil mawti la yaqoolanal lazeena kafaroo in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "তিনিই আসমান ও যমীন ছয় দিনে তৈরী করেছেন, তাঁর আরশ ছিল পানির উপরে, তিনি তোমাদেরকে পরীক্ষা করতে চান যে, তোমাদের মধ্যে কে সবচেয়ে ভাল কাজ করে। আর যদি আপনি তাদেরকে বলেন যে, \"নিশ্চয় তোমাদেরকে মৃত্যুর পরে জীবিত ওঠানো হবে, তখন কাফেরেরা অবশ্য বলে এটা তো স্পষ্ট যাদু", "bntextLatin": "Tini'i asamana o yamina chaya dine tairi karechena, tamra arasa chila panira upare, tini tomaderake pariksa karate cana ye, tomadera madhye ke sabaceye bhala kaja kare. Ara yadi apani taderake balena ye, \"niscaya tomaderake mrtyura pare jibita othano habe, takhana kapherera abasya bale eta to spasta yadu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1480.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1481, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَّعْدُودَةٍ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And if We hold back from them the punishment for a limited time, they will surely say, \"What detains it?\" Unquestionably, on the Day it comes to them, it will not be averted from them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wala'in akhkharnaa 'anhumul 'azaaba ilaaa ummatim ma'doodatil la yaqoolunna maa yahbisuh; alaa yawma yaateehim laisa masroofan 'anhum wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর যদি আমি এক নির্ধারিত মেয়াদ পর্যন্ত তাদের আযাব স্থগিত রাখি, তাহলে তারা নিশ্চয়ই বলবে কোন জিনিসে আযাব ঠেকিয়ে রাখছে? শুনে রাখ, যেদিন তাদের উপর আযাব এসে পড়বে, সেদিন কিন্তু তা ফিরে যাওয়ার নয়; তারা যে ব্যাপারে উপহাস করত তাই তাদেরকে ঘিরে ফেলবে।", "bntextLatin": "Ara yadi ami eka nirdharita meyada paryanta tadera ayaba sthagita rakhi, tahale tara niscaya'i balabe kona jinise ayaba thekiye rakhache? Sune rakha, yedina tadera upara ayaba ese parabe, sedina kintu ta phire ya'oyara naya; tara ye byapare upahasa karata ta'i taderake ghire phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1481.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1482, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ", "enText": "And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa la'in azaqnal insaana minnaa rahmatan summa naza'naahaa minhu, innahoo laya'oosun kafoor", "bnText": "আর অবশ্যই যদি আমি মানুষকে আমার রহমতের আস্বাদ গ্রহণ করতে দেই, অতঃপর তা তার থেকে ছিনিয়ে নেই; তাহলে সে হতাশ ও কৃতঘ্ন হয়।", "bntextLatin": "Ara abasya'i yadi ami manusake amara rahamatera asbada grahana karate de'i, atahpara ta tara theke chiniye ne'i; tahale se hatasa o krtaghna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1482.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1483, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ۚ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ", "enText": "But if We give him a taste of favor after hardship has touched him, he will surely say, \"Bad times have left me.\" Indeed, he is exultant and boastful -", "enTextTransliteration": "Wala'in azaqnaahu na'maaa'a ba'da darraaa'a massat hu la yaqoolanna zahabas saiyiaatu 'anneee; innahoo lafarihun fakhoor", "bnText": "আর যদি তার উপর আপতিত দুঃখ কষ্টের পরে তাকে সুখভোগ করতে দেই, তবে সে বলতে থাকে যে, আমার অমঙ্গল দূর হয়ে গেছে, আর সে আনন্দে আত্নহারা হয়, অহঙ্কারে উদ্দত হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ara yadi tara upara apatita duhkha kastera pare take sukhabhoga karate de'i, tabe se balate thake ye, amara amangala dura haye geche, ara se anande atnahara haya, ahankare uddata haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1483.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1484, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena sabaroo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "তবে যারা ধৈর্য্যধারণ করেছে এবং সৎকার্য করেছে তাদের জন্য ক্ষমা ও বিরাট প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Tabe yara dhairyyadharana kareche ebam satkarya kareche tadera jan'ya ksama o birata pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1484.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1485, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is your breast constrained by it because they say, \"Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an angel?\" But you are only a warner. And Allah is Disposer of all things.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka taarikum ba'da maa yoohaaa ilaika wa daaa'iqum bihee sadruka ai yaqooloo law laaa unzila 'alaihi kanzun aw jaaa'a ma'ahoo malak; innamaa anta nazeer; wallaahu 'alaa kulli shai'inw wakeel", "bnText": "আর সম্ভবতঃ ঐসব আহকাম যা ওহীর মাধ্যমে তোমার নিকট পাঠানো হয়, তার কিছু অংশ বর্জন করবে? এবং এতে মন ছোট করে বসবে? তাদের এ কথায় যে, তাঁর উপর কোন ধন-ভান্ডার কেন অবতীর্ণ হয়নি? অথবা তাঁর সাথে কোন ফেরেশতা আসেনি কেন? তুমিতো শুধু সতর্ককারী মাত্র; আর সব কিছুরই দায়িত্বভার তো আল্লাহই নিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ara sambhabatah aisaba ahakama ya ohira madhyame tomara nikata pathano haya, tara kichu ansa barjana karabe? Ebam ete mana chota kare basabe? Tadera e kathaya ye, tamra upara kona dhana-bhandara kena abatirna hayani? Athaba tamra sathe kona pheresata aseni kena? Tumito sudhu satarkakari matra; ara saba kichura'i dayitbabhara to allaha'i niyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1485.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1486, "numberInSurah": 13, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Say, \"Then bring ten surahs like it that have been invented and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul faatoo bi'ashri Suwarim mislihee muftarayaatinw wad'oo manis tata'tum min doonil laahi in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা কি বলে? কোরআন তুমি তৈরী করেছ? তুমি বল, তবে তোমরাও অনুরূপ দশটি সূরা তৈরী করে নিয়ে আস এবং আল্লাহ ছাড়া যাকে পার ডেকে নাও, যদি তোমাদের কথা সত্য হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Kora'ana tumi tairi karecha? Tumi bala, tabe tomara'o anurupa dasati sura tairi kare niye asa ebam allaha chara yake para deke na'o, yadi tomadera katha satya haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1486.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1487, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was revealed with the knowledge of Allah and that there is no deity except Him. Then, would you [not] be Muslims?", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo lakum fa'lamooo annamaaa unzilla bi'ilmil laahi wa al laaa ilaaha illaa Huwa fahal antum muslimoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি তোমাদের কথা পুরণ করতে অপারগ হয়; তবে জেনে রাখ, এটি আল্লাহর এলম দ্বারা অবতীর্ণ হয়েছে; আরো একীন করে নাও যে, আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোন মাবুদ নেই। অতএব, এখন কি তোমরা আত্নসমর্পন করবে", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi tomadera katha purana karate aparaga haya; tabe jene rakha, eti allahara elama dbara abatirna hayeche; aro ekina kare na'o ye, allaha byatita an'ya kona mabuda ne'i. Ata'eba, ekhana ki tomara atnasamarpana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1487.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1488, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ", "enText": "Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul hayaatad dunyaa zeenatahaa nuwaffi ilaihim a'maa lahum feehaa wa hum feehaa laa yubkhasoon", "bnText": "যে ব্যক্তি পার্থিবজীবন ও তার চাকচিক্যই কামনা করে, হয় আমি তাদের দুনিয়াতেই তাদের আমলের প্রতিফল ভোগ করিয়ে দেব এবং তাতে তাদের প্রতি কিছুমাত্র কমতি করা হয় না।", "bntextLatin": "ye byakti parthibajibana o tara cakacikya'i kamana kare, haya ami tadera duniyate'i tadera amalera pratiphala bhoga kariye deba ebam tate tadera prati kichumatra kamati kara haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1488.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1489, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena laisa lahum fil Aakhirati illan Naaru wa habita maa sana'oo feehaa wa baatilum maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "এরাই হল সেসব লোক আখেরাতে যাদের জন্য আগুন ছাড়া নেই। তারা এখানে যা কিছু করেছিল সবই বরবাদ করেছে; আর যা কিছু উপার্জন করেছিল, সবই বিনষ্ট হল।", "bntextLatin": "Era'i hala sesaba loka akherate yadera jan'ya aguna chara ne'i. Tara ekhane ya kichu karechila saba'i barabada kareche; ara ya kichu uparjana karechila, saba'i binasta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1489.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1490, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ۚ فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ ۚ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]? And a witness from Him follows it, and before it was the Scripture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revelations] believe in the Qur'an. But whoever disbelieves in it from the [various] factions - the Fire is his promised destination. So be not in doubt about it. Indeed, it is the truth from your Lord, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alas baiyinatim mir Rabbihee wa yatloohu shaahidum minhu wa min qablihee Kitaabu Moosaaa imaamanw wa rahmah; ulaaa 'ika yu'minoona bih; wa mai yakfur bihee minal Ahzaabi fan Naaru maw'iduh; falaa taku fee miryatim minh; innahul haqqu mir Rabbika wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আচ্ছা বল তো, যে ব্যক্তি তার প্রভুর সুস্পষ্ট পথে রয়েছে, আর সাথে সাথে আল্লাহর তরফ থেকে একটি সাক্ষীও বর্তমান রয়েছে এবং তার পূর্ববর্তী মূসা (আঃ) এর কিতাবও সাক্ষী যা ছিল পথনির্দেশক ও রহমত স্বরূপ, (তিনি কি অন্যান্যের সমান) অতএব তাঁরা কোরআনের প্রতি ঈমান আনেন। আর ঐসব দলগুলি যে কেউ তা অস্বীকার করে, দোযখই হবে তার ঠিকানা। অতএব, আপনি তাতে কোন সন্দেহে থাকবেন না। নিঃসন্দেহে তা আপনার পালনকর্তার পক্ষ হতে ধ্রুব সত্য; তথাপি অনেকেই তা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Accha bala to, ye byakti tara prabhura suspasta pathe rayeche, ara sathe sathe allahara tarapha theke ekati saksi'o bartamana rayeche ebam tara purbabarti musa (ah) era kitaba'o saksi ya chila pathanirdesaka o rahamata sbarupa, (tini ki an'yan'yera samana) ata'eba tamra kora'anera prati imana anena. Ara aisaba dalaguli ye ke'u ta asbikara kare, doyakha'i habe tara thikana. Ata'eba, apani tate kona sandehe thakabena na. Nihsandehe ta apanara palanakartara paksa hate dhruba satya; tathapi aneke'i ta bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1490.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1491, "numberInSurah": 18, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۚ أُولَٰئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الْأَشْهَادُ هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than he who invents a lie about Allah? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, \"These are the ones who lied against their Lord.\" Unquestionably, the curse of Allah is upon the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimmanif taraa 'alal laahi kazibaa; ulaaa'ika yu'radoona 'alaa Rabbihim wa yaqoolul ashhaa duhaaa'ulaaa'il lazeena kazaboo 'alaa Rabbihim; alaa la'natul laahi alaz zaalimeen", "bnText": "আর তাদের চেয়ে বড় যালেম কে হতে পারে, যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ করে। এসব লোককে তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত সম্মূখীন করা হবে আর সাক্ষিগণ বলতে থাকবে, এরাই ঐসব লোক, যারা তাদের পালনকর্তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। শুনে রাখ, যালেমদের উপর আল্লাহর অভিসম্পাত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara tadera ceye bara yalema ke hate pare, yara allahara prati mithyaropa kare. Esaba lokake tadera palanakartara saksata sam'mukhina kara habe ara saksigana balate thakabe, era'i aisaba loka, yara tadera palanakartara prati mithyaropa karechila. Sune rakha, yalemadera upara allahara abhisampata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1491.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1492, "numberInSurah": 19, "text": "الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena yasuddoona 'an sabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajanw wa hum bil Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে বাধা দেয়, আর তাতে বক্রতা খুজে বেড়ায়, এরাই আখরাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe badha deya, ara tate bakrata khuje beraya, era'i akharatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1492.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1493, "numberInSurah": 20, "text": "أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ۘ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ", "enText": "Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah any protectors. For them the punishment will be multiplied. They were not able to hear, nor did they see.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lam yakoonoo mu'jizeena fil ardi wa maa kaana lahum min doonil laahi min awliyaaa'; yudaa'afu lahumul 'azaab; maa kaanoo yastatee'oonas sam'a wa maa kaanoo yubsiroon", "bnText": "তারা পৃথিবীতেও আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারীও নেই, তাদের জন্য দ্বিগুণ শাস্তি রয়েছে; তারা শুনতে পারত না এবং দেখতেও পেত না।", "bntextLatin": "Tara prthibite'o allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tadera kona sahayyakari'o ne'i, tadera jan'ya dbiguna sasti rayeche; tara sunate parata na ebam dekhate'o peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1493.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1494, "numberInSurah": 21, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "এরা সে লোক, যারা নিজেরাই নিজেদেরকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, আর এরা যা কিছু মিথ্যা মা’বুদ সাব্যস্ত করেছিল, তা সবই তাদের থেকে হারিয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Era se loka, yara nijera'i nijederake ksatigrasta kareche, ara era ya kichu mithya ma’buda sabyasta karechila, ta saba'i tadera theke hariye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1494.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1495, "numberInSurah": 22, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annahum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "আখেরাতে এরাই হবে সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Akherate era'i habe sarbadhika ksatigrastha kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1495.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1496, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَخْبَتُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa akhbatooo ilaa Rabbihim ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feehaa khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয়ই যারা ঈমান এনেছে ও সৎকাজ করেছে এবং স্বীয় পালনকর্তার সমীপে বিনতি প্রকাশ করেছে তারাই বেহেশতবাসী, সেখানেই তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i yara imana eneche o satkaja kareche ebam sbiya palanakartara samipe binati prakasa kareche tara'i behesatabasi, sekhane'i tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1496.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1497, "numberInSurah": 24, "text": "۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?", "enTextTransliteration": "Masalul fareeqini kal a'maa wal asammi walbaseeri wassamee'; hal yastawiyaani masalaa; afalaa tazakkaroon", "bnText": "উভয় পক্ষের দৃষ্টান্ত হচ্ছে যেমন অন্ধ ও বধির এবং যে দেখতে পায় ও শুনতে পায় উভয়ের অবস্থা কি এক সমান? তবুও তোমরা কি ভেবে দেখ না", "bntextLatin": "Ubhaya paksera drstanta hacche yemana andha o badhira ebam ye dekhate paya o sunate paya ubhayera abastha ki eka samana? Tabu'o tomara ki bhebe dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1497.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1498, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, [saying], \"Indeed, I am to you a clear warner", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "আর অবশ্যই আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর জাতির প্রতি প্রেরণ করেছি, (তিনি বললেন) নিশ্চয় আমি তোমাদের জন্য প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "ara abasya'i ami nuha (ah) ke tamra jatira prati prerana karechi, (tini balalena) niscaya ami tomadera jan'ya prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1498.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1499, "numberInSurah": 26, "text": "أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day.\"", "enTextTransliteration": "Al laa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin aleem", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারো এবাদত করবে না। নিশ্চয় আমি তোমাদের ব্যাপারে এক যন্ত্রণাদায়ক দিনের আযাবের ভয় করছি।", "bntextLatin": "Tomara allaha byatita karo ebadata karabe na. Niscaya ami tomadera byapare eka yantranadayaka dinera ayabera bhaya karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1499.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1500, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلَّا بَشَرًا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلَّا الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "So the eminent among those who disbelieved from his people said, \"We do not see you but as a man like ourselves, and we do not see you followed except by those who are the lowest of us [and] at first suggestion. And we do not see in you over us any merit; rather, we think you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala ul lazeena kafaroo min qawmihee ma naraaka illaa basharam mislanaa wa maa naraakat taba'aka illal lazeena hum araazilunaa baadiyar raayi wa maa naraa lakum 'alainaa min fadlim bal nazunnukum kaazibeen", "bnText": "তখন তাঁর কওমের কাফের প্রধানরা বলল আমরা তো আপনাকে আমাদের মত একজন মানুষ ব্যতীত আর কিছু মনে করি না; আর আমাদের মধ্যে যারা ইতর ও স্থুল-বুদ্ধিসম্পন্ন তারা ব্যতীত কাউকে তো আপনার আনুগত্য করতে দেখি না এবং আমাদের উপর আপনাদের কেন প্রাধান্য দেখি না, বরং আপনারা সবাই মিথ্যাবাদী বলে আমারা মনে করি।", "bntextLatin": "Takhana tamra ka'omera kaphera pradhanara balala amara to apanake amadera mata ekajana manusa byatita ara kichu mane kari na; ara amadera madhye yara itara o sthula-bud'dhisampanna tara byatita ka'uke to apanara anugatya karate dekhi na ebam amadera upara apanadera kena pradhan'ya dekhi na, baram apanara saba'i mithyabadi bale amara mane kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1500.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1501, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ", "enText": "He said, \"O my people have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee rahmatam min 'indihee fa'um miyat 'alaikum anulzimuku moohaa wa antum lahaa kaarihoon", "bnText": "নূহ (আঃ) বললেন-হে আমার জাতি! দেখ তো আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে স্পষ্ট দলীলের উপর থাক, আর তিনি যদি তাঁর পক্ষ হতে আমাকে রহমত দান করে থাকেন, তারপরেও তা তোমাদের চোখে না পড়ে, তাহলে আমি কি উহা তোমাদের উপর তোমাদের ইচ্ছার বিরুদ্ধেই চাপিয়ে দিতে পারি", "bntextLatin": "Nuha (ah) balalena-he amara jati! Dekha to ami yadi amara palanakartara paksa hate spasta dalilera upara thaka, ara tini yadi tamra paksa hate amake rahamata dana kare thakena, tarapare'o ta tomadera cokhe na pare, tahale ami ki uha tomadera upara tomadera icchara birud'dhe'i capiye dite pari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1501.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1502, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi maalan in ajriya illaa 'alal laah; wa maaa ana bitaaridil lazeena aamanoo; innahum mulaaqoo Rabbihim wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি তো এজন্য তোমাদের কাছে কোন অর্থ চাই না; আমার পারিশ্রমিক তো আল্লাহর জিম্মায় রয়েছে। আমি কিন্তু ঈমানদারদের তাড়িয়ে দিতে পারি না। তারা অবশ্যই তাদের পালনকর্তার সাক্ষাত লাভ করবে। বরঞ্চ তোমাদেরই আমি অজ্ঞ সম্প্রদায় দেখছি।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Ami to ejan'ya tomadera kache kona artha ca'i na; amara parisramika to allahara jim'maya rayeche. Ami kintu imanadaradera tariye dite pari na. Tara abasya'i tadera palanakartara saksata labha karabe. Baranca tomadera'i ami ajna sampradaya dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1502.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1503, "numberInSurah": 30, "text": "وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi mai yansurunee minal laahi in tarattuhum; afalaa tazak karoon", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমি যদি তাদের তাড়িয়ে দেই তাহলে আমাকে আল্লাহ হতে রেহাই দেবে কে? তোমরা কি চিন্তা করে দেখ না", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Ami yadi tadera tariye de'i tahale amake allaha hate reha'i debe ke? Tomara ki cinta kare dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1503.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1504, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلَا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنفُسِهِمْ ۖ إِنِّي إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And I do not tell you that I have the depositories [containing the provision] of Allah or that I know the unseen, nor do I tell you that I am an angel, nor do I say of those upon whom your eyes look down that Allah will never grant them any good. Allah is most knowing of what is within their souls. Indeed, I would then be among the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa aqoolu lakum 'indee khazaa'inul laahi wa laaa a'lamul ghaiba wa laa aqoolu inee malakunw wa laaa aqoolu lillazeena tazdareee a'yunukum lai yu'tiyahumul laahu khairan Allaahu a'lamu bimaa feee anfusihim innee izal laminaz zaalimeen", "bnText": "আর আমি তোমাদেরকে বলি না যে, আমার কাছে আল্লাহর ভান্ডার রয়েছে এবং একথাও বলি না যে, আমি গায়বী খবরও জানি; একথাও বলি না যে, আমি একজন ফেরেশতা; আর তোমাদের দৃষ্টিতে যারা লাঞ্ছিত আল্লাহ তাদের কোন কল্যাণ দান করবেন না। তাদের মনের কথা আল্লাহ ভাল করেই জানেন। সুতরাং এমন কথা বললে আমি অন্যায় কারী হব।", "bntextLatin": "Ara ami tomaderake bali na ye, amara kache allahara bhandara rayeche ebam ekatha'o bali na ye, ami gayabi khabara'o jani; ekatha'o bali na ye, ami ekajana pheresata; ara tomadera drstite yara lanchita allaha tadera kona kalyana dana karabena na. Tadera manera katha allaha bhala kare'i janena. Sutaram emana katha balale ami an'yaya kari haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1504.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1505, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"O Noah, you have disputed us and been frequent in dispute of us. So bring us what you threaten us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Noohu qad jaadaltanaa fa aksarta jidaalanaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল-হে নূহ! আমাদের সাথে আপনি তর্ক করেছেন এবং অনেক কলহ করেছেন। এখন আপনার সেই আযাব নিয়ে আসুন, যে সম্পর্কে আপনি আমাদিগকে সতর্ক করেছেন, যদি আপনি সত্যবাদী হয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Tara balala-he nuha! Amadera sathe apani tarka karechena ebam aneka kalaha karechena. Ekhana apanara se'i ayaba niye asuna, ye samparke apani amadigake satarka karechena, yadi apani satyabadi haye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1505.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1506, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ اللَّهُ إِن شَاءَ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "He said, \"Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa yaateekum bihil laahu in shaaa'a wa maaa antum bimu'jizeen", "bnText": "তিনি বলেন, উহা তোমাদের কাছে আল্লাহই আনবেন, যদি তিনি ইচ্ছা করেন তখন তোমরা পালিয়ে তাঁকে অপারগ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tini balena, uha tomadera kache allaha'i anabena, yadi tini iccha karena takhana tomara paliye tamke aparaga karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1506.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1507, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And my advice will not benefit you - although I wished to advise you - If Allah should intend to put you in error. He is your Lord, and to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa yanfa'ukum nusheee in arattu an ansaha lakum in kaanal laahu yureedu ai yughwi yakum; Huwa Rabbukum wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আর আমি তোমাদের নসীহত করতে চাইলেও তা তোমাদের জন্য ফলপ্রসূ হবে না, যদি আল্লাহ তোমাদেরকে গোমরাহ করতে চান; তিনিই তোমাদের পালনকর্তা এবং তাঁর কাছেই তোমাদের ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami tomadera nasihata karate ca'ile'o ta tomadera jan'ya phalaprasu habe na, yadi allaha tomaderake gomaraha karate cana; tini'i tomadera palanakarta ebam tamra kache'i tomadera phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1507.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1508, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرِمُونَ", "enText": "Or do they say [about Prophet Muhammad], \"He invented it\"? Say, \"If I have invented it, then upon me is [the consequence of] my crime; but I am innocent of what [crimes] you commit.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo fa'alaiya ijraamee wa ana bareee'um mimmaa tujrimoon", "bnText": "তারা কি বলে? আপনি কোরআন রচনা করে এনেছেন? আপনি বলে দিন আমি যদি রচনা করে এনে থাকি, তবে সে অপরাধ আমার, আর তোমরা যেসব অপরাধ কর তার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Tara ki bale? Apani kora'ana racana kare enechena? Apani bale dina ami yadi racana kare ene thaki, tabe se aparadha amara, ara tomara yesaba aparadha kara tara sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1508.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1509, "numberInSurah": 36, "text": "وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ آمَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "And it was revealed to Noah that, \"No one will believe from your people except those who have already believed, so do not be distressed by what they have been doing.", "enTextTransliteration": "Wa oohiya ilaa Noohin annahoo lany-yu'mina min qawmika illaa man qad aamana falaa tabta'is bimaa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "আর নূহ (আঃ) এর প্রতি ওহী প্রেরণ করা হলো যে, যারা ইতিমধ্যেই ঈমান এনেছে তাদের ছাড়া আপনার জাতির অন্য কেউ ঈমান আনবেনা এতএব তাদের কার্যকলাপে বিমর্ষ হবেন না।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) era prati ohi prerana kara halo ye, yara itimadhye'i imana eneche tadera chara apanara jatira an'ya ke'u imana anabena eta'eba tadera karyakalape bimarsa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1509.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1510, "numberInSurah": 37, "text": "وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned.\"", "enTextTransliteration": "Wasna'il fulka bi-a'yuninaa wa wahyinaa wa laa tukhaa tibnee fil lazeena zalamoo; innahum mughraqoon", "bnText": "আর আপনি আমার সম্মুখে আমারই নির্দেশ মোতাবেক একটি নৌকা তৈরী করুন এবং পাপিষ্ঠদের ব্যাপারে আমাকে কোন কথা বলবেন না। অবশ্যই তারা ডুবে মরবে।", "bntextLatin": "Ara apani amara sam'mukhe amara'i nirdesa motabeka ekati nauka tairi karuna ebam papisthadera byapare amake kona katha balabena na. Abasya'i tara dube marabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1510.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1511, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌ مِّن قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ", "enText": "And he constructed the ship, and whenever an assembly of the eminent of his people passed by him, they ridiculed him. He said, \"If you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa yasn'ul fulka wa kullamaa marra 'alaihi malaum min qawmihee sakhiroo minh; qaala in taskharoo minnaa fa innaa naskharu minkum kamaa taskharoon", "bnText": "তিনি নৌকা তৈরী করতে লাগলেন, আর তাঁর কওমের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরা যখন পার্শ্ব দিয়ে যেত, তখন তাঁকে বিদ্রুপ করত। তিনি বললেন, তোমরা যদি আমাদের উপহাস করে থাক, তবে তোমরা যেমন উপহাস করছ আমরাও তদ্রুপ তোমাদের উপহাস করছি।", "bntextLatin": "Tini nauka tairi karate lagalena, ara tamra ka'omera netrsthaniya byaktira yakhana parsba diye yeta, takhana tamke bidrupa karata. Tini balalena, tomara yadi amadera upahasa kare thaka, tabe tomara yemana upahasa karacha amara'o tadrupa tomadera upahasa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1511.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1512, "numberInSurah": 39, "text": "فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter].\"", "enTextTransliteration": "Fasawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yaukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "অতঃপর অচিরেই জানতে পারবে-লাঞ্ছনাজনক আযাব কার উপর আসে এবং চিরস্থায়ী আযাব কার উপর অবতরণ করে।", "bntextLatin": "Atahpara acire'i janate parabe-lanchanajanaka ayaba kara upara ase ebam cirasthayi ayaba kara upara abatarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1512.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1513, "numberInSurah": 40, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ ۚ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلَّا قَلِيلٌ", "enText": "[So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, \"Load upon the ship of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word has preceded, and [include] whoever has believed.\" But none had believed with him, except a few.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru qulnah mil feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu wa man aaman; wa maaa aamana ma'ahooo illaa qaleel", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল এবং ভুপৃষ্ঠ উচ্ছসিত হয়ে উঠল, আমি বললামঃ সর্বপ্রকার জোড়ার দুটি করে এবং যাদের উপরে পূর্বহেߦ#2439; হুকুম হয়ে গেছে তাদের বাদি দিয়ে, আপনার পরিজনবর্গ ও সকল ঈমানদারগণকে নৌকায় তুলে নিন। বলাবাহুল্য অতি অল্পসংখ্যক লোকই তাঁর সাথে ঈমান এনেছিল।", "bntextLatin": "Abasese yakhana amara hukuma ese paumchala ebam bhuprstha ucchasita haye uthala, ami balalamah sarbaprakara jorara duti kare ebam yadera upare purbaheߦ#2439; hukuma haye geche tadera badi diye, apanara parijanabarga o sakala imanadaraganake naukaya tule nina. Balabahulya ati alpasankhyaka loka'i tamra sathe imana enechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1513.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1514, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [Noah] said, \"Embark therein; in the name of Allah is its course and its anchorage. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar kaboo feehaa bismil laahi majraihaa wa mursaahaa; inna Rabbee la Ghafoorur Raheem", "bnText": "আর তিনি বললেন, তোমরা এতে আরোহন কর। আল্লাহর নামেই এর গতি ও স্থিতি। আমার পালনকর্তা অতি ক্ষমাপরায়ন, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ara tini balalena, tomara ete arohana kara. Allahara name'i era gati o sthiti. Amara palanakarta ati ksamaparayana, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1514.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1515, "numberInSurah": 42, "text": "وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son who was apart [from them], \"O my son, come aboard with us and be not with the disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa hiya tajree bihim fee mawjin kaljibaali wa naadaa Noohunib nahoo wa kaana fee ma'ziliny yaa bunai yarkam ma'anaa wa laa takum ma'al kaafireen", "bnText": "আর নৌকাখানি তাদের বহন করে চলল পর্বত প্রমাণ তরঙ্গমালার মাঝে, আর নূহ (আঃ) তাঁর পুত্রকে ডাক দিলেন আর সে সরে রয়েছিল, তিনি বললেন, প্রিয় বৎস! আমাদের সাথে আরোহন কর এবং কাফেরদের সাথে থেকো না।", "bntextLatin": "Ara naukakhani tadera bahana kare calala parbata pramana tarangamalara majhe, ara nuha (ah) tamra putrake daka dilena ara se sare rayechila, tini balalena, priya batsa! Amadera sathe arohana kara ebam kapheradera sathe theko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1515.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1516, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ", "enText": "[But] he said, \"I will take refuge on a mountain to protect me from the water.\" [Noah] said, \"There is no protector today from the decree of Allah, except for whom He gives mercy.\" And the waves came between them, and he was among the drowned.", "enTextTransliteration": "Qaala sa aaweee ilaa jabaliny ya'simunee minal maaa'; qaala laa 'aasimal yawma min amril laahi illaa mar rahim; wa haala bainahumal mawju fakaana minal mughraqeen", "bnText": "সে বলল, আমি অচিরেই কোন পাহাড়ে আশ্রয় নেব, যা আমাকে পানি হতে রক্ষা করবে। নূহ (আঃ) বল্লেন আজকের দিনে আল্লাহর হুকুম থেকে কোন রক্ষাকারী নেই। একমাত্র তিনি যাকে দয়া করবেন। এমন সময় উভয়ের মাঝে তরঙ্গ আড়াল হয়ে দাঁড়াল, ফলে সে নিমজ্জিত হল।", "bntextLatin": "Se balala, ami acire'i kona pahare asraya neba, ya amake pani hate raksa karabe. Nuha (ah) ballena ajakera dine allahara hukuma theke kona raksakari ne'i. Ekamatra tini yake daya karabena. Emana samaya ubhayera majhe taranga arala haye damrala, phale se nimajjita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1516.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1517, "numberInSurah": 44, "text": "وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And it was said, \"O earth, swallow your water, and O sky, withhold [your rain].\" And the water subsided, and the matter was accomplished, and the ship came to rest on the [mountain of] Judiyy. And it was said, \"Away with the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela yaaa ardubla'ee maaa'aki wa yaa samaaa'u aqi'ee wa gheedal maaa'u wa qudiyal amru wastawat 'alal joodiyyi wa qeela bu'dal lilqawmiz zaalimeen", "bnText": "আর নির্দেশ দেয়া হল-হে পৃথিবী! তোমার পানি গিলে ফেল, আর হে আকাশ, ক্ষান্ত হও। আর পানি হ্রাস করা হল এবং কাজ শেষ হয়ে গেল, আর জুদী পর্বতে নৌকা ভিড়ল এবং ঘোষনা করা হল, দুরাত্না কাফেররা নিপাত যাক।", "bntextLatin": "Ara nirdesa deya hala-he prthibi! Tomara pani gile phela, ara he akasa, ksanta ha'o. Ara pani hrasa kara hala ebam kaja sesa haye gela, ara judi parbate nauka bhirala ebam ghosana kara hala, duratna kapherara nipata yaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1517.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1518, "numberInSurah": 45, "text": "وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "And Noah called to his Lord and said, \"My Lord, indeed my son is of my family; and indeed, Your promise is true; and You are the most just of judges!\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaa noohur Rabbahoo faqaala Rabbi innabnee min ahlee wa inna wa'dakal haqqu wa Anta ahkamul haakimeen", "bnText": "আর নূহ (আঃ) তাঁর পালনকর্তাকে ডেকে বললেন-হে পরওয়ারদেগার, আমার পুত্র তো আমার পরিজনদের অন্তর্ভুক্ত; আর আপনার ওয়াদাও নিঃসন্দেহে সত্য আর আপনিই সর্বাপেক্ষা বিজ্ঞ ফয়সালাকারী।", "bntextLatin": "Ara nuha (ah) tamra palanakartake deke balalena-he para'oyaradegara, amara putra to amara parijanadera antarbhukta; ara apanara oyada'o nihsandehe satya ara apani'i sarbapeksa bijna phayasalakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1518.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1519, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa Noohu innahoo laisa min ahlika innahoo 'amalun ghairu saalihin falaa tas'alni mmaa laisa laka bihee 'ilmun inneee a'izuka an takoona minal jaahileen", "bnText": "আল্লাহ বলেন, হে নূহ! নিশ্চয় সে আপনার পরিবারভুক্ত নয়। নিশ্চই সে দুরাচার! সুতরাং আমার কাছে এমন দরখাস্ত করবেন না, যার খবর আপনি জানেন না। আমি আপনাকে উপপদেশ দিচ্ছি যে, আপনি অজ্ঞদের দলভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Allaha balena, he nuha! Niscaya se apanara paribarabhukta naya. Nisca'i se duracara! Sutaram amara kache emana darakhasta karabena na, yara khabara apani janena na. Ami apanake upapadesa dicchi ye, apani ajnadera dalabhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1519.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1520, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi inneee a'oozu bika an as'alaka maa laisa lee bihee 'ilmunw wa illaa taghfir lee wa tarhamneee akum minal khaasireen", "bnText": "নূহ (আঃ) বলেন-হে আমার পালনকর্তা আমার যা জানা নেই এমন কোন দরখাস্ত করা হতে আমি আপনার কাছেই আশ্রয় প্রার্থনা করছি। আপনি যদি আমাকে ক্ষমা না করেন, দয়া না করেন, তাহলে আমি ক্ষতিগ্রস্ত হব।", "bntextLatin": "Nuha (ah) balena-he amara palanakarta amara ya jana ne'i emana kona darakhasta kara hate ami apanara kache'i asraya prarthana karachi. Apani yadi amake ksama na karena, daya na karena, tahale ami ksatigrasta haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1520.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1521, "numberInSurah": 48, "text": "قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِّنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "It was said, \"O Noah, disembark in security from Us and blessings upon you and upon nations [descending] from those with you. But other nations [of them] We will grant enjoyment; then there will touch them from Us a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qeela yaa Noohuh bit bisalaamim minnaa wa barakaatin 'alaika wa 'alaaa umamim mimmam ma'ak; wa umamun sanumatti'uhum summa yamassuhum minaa 'azaabun aleem", "bnText": "হুকুম হল-হে নূহ (আঃ)! আমার পক্ষ হতে নিরাপত্তা এবং আপনার নিজের ও সঙ্গীয় সম্প্রদায়গুলির উপর বরকত সহকারে অবতরণ করুণ। আর অন্যান্য যেসব সম্প্রদায় রয়েছে আমি তাদের কেও উপকৃত হতে দেব। অতঃপর তাদের উপর আমার দরুন আযাব আপতিত হবে।", "bntextLatin": "Hukuma hala-he nuha (ah)! Amara paksa hate nirapatta ebam apanara nijera o sangiya sampradayagulira upara barakata sahakare abatarana karuna. Ara an'yan'ya yesaba sampradaya rayeche ami tadera ke'o upakrta hate deba. Atahpara tadera upara amara daruna ayaba apatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1521.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1522, "numberInSurah": 49, "text": "تِلْكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilka min ambaaa'il ghaibi nooheehaaa ilaika maa kunta ta'lamuhaaaa anta wa laa qawmuka min qabli haazaa fasbir innal 'aaqibata lilmuttaqeen", "bnText": "এটি গায়বের খবর, আমি আপনার প্রতি ওহী প্রেরন করছি। ইতিপূর্বে এটা আপনার এবং আপনার জাতির জানা ছিল না। আপনি ধৈর্য্যধারণ করুন। যারা ভয় করে চলে, তাদের পরিণাম ভাল, সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Eti gayabera khabara, ami apanara prati ohi prerana karachi. Itipurbe eta apanara ebam apanara jatira jana chila na. Apani dhairyyadharana karuna. Yara bhaya kare cale, tadera parinama bhala, sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1522.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1523, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ", "enText": "And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].", "enTextTransliteration": "Wa ilaa 'aadin akhaahum Hoodaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhooo in antum illaa muftaroon", "bnText": "আর আদ জাতির প্রতি আমি তাদের ভাই হুদকে প্রেরণ করেছি; তিনি বলেন-হে আমার জাতি, আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ভিন্ন তোমাদের কোন মাবুদ নেই, তোমরা সবাই মিথ্যা আরোপ করছ।", "bntextLatin": "Ara ada jatira prati ami tadera bha'i hudake prerana karechi; tini balena-he amara jati, allahara bandegi kara, tini bhinna tomadera kona mabuda ne'i, tomara saba'i mithya aropa karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1523.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1524, "numberInSurah": 51, "text": "يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "O my people, I do not ask you for it any reward. My reward is only from the one who created me. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi ajran in ajriya illaa 'alal lazee fataranee; afalaa ta'qiloon", "bnText": "হে আমার জাতি! আমি এজন্য তোমাদের কাছে কোন মজুরী চাই না; আমার মজুরী তাঁরই কাছে যিনি আমাকে পয়দা করেছেন; তবু তোমরা কেন বোঝ না", "bntextLatin": "He amara jati! Ami ejan'ya tomadera kache kona majuri ca'i na; amara majuri tamra'i kache yini amake payada karechena; tabu tomara kena bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1524.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1525, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ", "enText": "And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmis taghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaihi yursilis samaaa'a 'alaikum midraaranw wa yazidkum quwwatan ilaa quwwatikum wa laa tatawallaw mujrimeen", "bnText": "আর হে আমার কওম! তোমাদের পালন কর্তার কাছে তোমরা ক্ষমা প্রার্থনা কর, অতঃপর তাঁরই প্রতি মনোনিবেশ কর; তিনি আসমান থেকে তোমাদের উপর বৃষ্টি ধারা প্রেরণ করবেন এবং তোমাদের শক্তির উপর শক্তি বৃদ্ধি করবেন, তোমরা কিন্তু অপরাধীদের মত বিমুখ হয়ো না।", "bntextLatin": "ara he amara ka'oma! Tomadera palana kartara kache tomara ksama prarthana kara, atahpara tamra'i prati manonibesa kara; tini asamana theke tomadera upara brsti dhara prerana karabena ebam tomadera saktira upara sakti brd'dhi karabena, tomara kintu aparadhidera mata bimukha hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1525.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1526, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "They said, \"O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Hoodu maa ji'tanaa bibaiyinatinw wa maa nahnu bitaarikeee aalihatinaa 'an qawlika wa maa nahnu laka bimu'mineen", "bnText": "তারা বলল-হে হুদ, তুমি আমাদের কাছে কোন প্রমাণ নিয়ে আস নাই, আমরা তোমার কথায় আমাদের দেব-দেবীদের বর্জন করতে পারি না আর আমরা তোমার প্রতি ঈমান আনয়নকারীও নই।", "bntextLatin": "Tara balala-he huda, tumi amadera kache kona pramana niye asa na'i, amara tomara kathaya amadera deba-debidera barjana karate pari na ara amara tomara prati imana anayanakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1526.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1527, "numberInSurah": 54, "text": "إِن نَّقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ ۗ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ", "enText": "We only say that some of our gods have possessed you with evil.\" He said, \"Indeed, I call Allah to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allah", "enTextTransliteration": "In naqoolu illa' taraaka ba'du aalihatinaa bisooo'; qaala inneee ushhidul laaha wash hadooo annee bareee'um mimmaa tushrikoon", "bnText": "বরং আমরাও তো বলি যে, আমাদের কোন দেবতা তোমার উপরে শোচনীয় ভূত চাপিয়ে দিয়েছে। হুদ বললেন-আমি আল্লাহকে সাক্ষী করেছি আর তোমাও সাক্ষী থাক যে, আমার কোন সম্পর্ক নাই তাঁদের সাথে যাদের কে তোমরা শরিক করছ", "bntextLatin": "Baram amara'o to bali ye, amadera kona debata tomara upare socaniya bhuta capiye diyeche. Huda balalena-ami allahake saksi karechi ara toma'o saksi thaka ye, amara kona samparka na'i tamdera sathe yadera ke tomara sarika karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1527.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1528, "numberInSurah": 55, "text": "مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ", "enText": "Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.", "enTextTransliteration": "Min doonihee fakeedoonee jamee'an summa laa tunziroon", "bnText": "তাকে ছাড়া, তোমরা সবাই মিলে আমার অনিষ্ট করার প্রয়াস চালাও, অতঃপর আমাকে কোন অবকাশ দিও না।", "bntextLatin": "Take chara, tomara saba'i mile amara anista karara prayasa cala'o, atahpara amake kona abakasa di'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1528.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1529, "numberInSurah": 56, "text": "إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight.\"", "enTextTransliteration": "Innee tawakkaltu 'alallaahi Rabbee wa Rabbikum; maa min daaabbatin illaa Huwa aakhizum binaasiyatihaa; inna Rabbee 'alaa Siraatim mustaqeem", "bnText": "আমি আল্লাহর উপর নিশ্চিত ভরসা করেছি যিনি আমার এবং তোমাদের পরওয়ারদেগার। পৃথিবীর বুকে বিচরণকারী এমন কোন প্রাণী নাই যা তাঁর র্পূণ আয়ত্তাধীন নয়। আমার পালকর্তার সরল পথে সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ami allahara upara niscita bharasa karechi yini amara ebam tomadera para'oyaradegara. Prthibira buke bicaranakari emana kona prani na'i ya tamra rpuna ayattadhina naya. Amara palakartara sarala pathe sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1529.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1530, "numberInSurah": 57, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "But if they turn away, [say], \"I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian.\"", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqad ablaghtukum maaa ursiltu biheee ilaikum; wa yastakhlifu Rabbee qawman ghairakum wa laa tadur roonahoo shai'aa; inna Rabbee 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তথাপি যদি তোমরা মুখ ফেরাও, তবে আমি তোমাদেরকে তা পৌছিয়েছি যা আমার কাছে তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছে; আর আমার পালনকর্তা অন্য কোন জাতিকে তোমাদের স্থলাভিষিক্ত করবেন, আর তোমরা তাঁর কিছুই বিগড়াতে পারবে না; নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগারই প্রতিটি বস্তুর হেফাজতকারী।", "bntextLatin": "Tathapi yadi tomara mukha phera'o, tabe ami tomaderake ta pauchiyechi ya amara kache tomadera prati prerita hayeche; ara amara palanakarta an'ya kona jatike tomadera sthalabhisikta karabena, ara tomara tamra kichu'i bigarate parabe na; niscaya'i amara para'oyaradegara'i pratiti bastura hephajatakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1530.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1531, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najainaa Hoodanw wallazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa najainaahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "আর আমার আদেশ যখন উপস্থিত হল, তখন আমি নিজ রহমতে হুদ এবং তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে পরিত্রাণ করি এবং তাদেরকে এক কঠিন শাস্তি থেকে রক্ষা করি।", "bntextLatin": "Ara amara adesa yakhana upasthita hala, takhana ami nija rahamate huda ebam tamra sangi imanadaraganake paritrana kari ebam taderake eka kathina sasti theke raksa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1531.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1532, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa tilka 'aad, jahadoo bi Aayaati Rabbihim wa 'asaw Rusulahoo wattaba'ooo amra kulli jabbaarin 'aneed", "bnText": "এ ছিল আদ জাতি, যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতকে অমান্য করেছে, আর তদীয় রসূলগণের অবাধ্যতা করেছে এবং প্রত্যেক উদ্ধত বিরোধীদের আদেশ পালন করেছে।", "bntextLatin": "E chila ada jati, yara tadera palanakartara ayatake aman'ya kareche, ara tadiya rasulaganera abadhyata kareche ebam pratyeka ud'dhata birodhidera adesa palana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1532.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1533, "numberInSurah": 60, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ", "enText": "And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; alaaa inna 'Aadan kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li 'Aadin qawmin Hood", "bnText": "এ দুনিয়ায় তাদের পিছনে পিছনে লা’নত রয়েছে এবং কেয়ামতের দিনেও; জেনে রাখ, আদ জাতি তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে, হুদের জ্ঞাতি আদ জাতির প্রতি অভিসম্পাত রয়েছে জেনে রাখ।", "bntextLatin": "E duniyaya tadera pichane pichane la’nata rayeche ebam keyamatera dine'o; jene rakha, ada jati tadera palanakartake asbikara kareche, hudera jnati ada jatira prati abhisampata rayeche jene rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1533.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1534, "numberInSurah": 61, "text": "۞ وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُّجِيبٌ", "enText": "And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Samooda akhaahum Saalihaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahim ghairuhoo Huwa ansha akum minal ardi wasta' marakum feehaa fastaghfiroohu summa toobooo ilaih; inna Rabbee Qareebum Mujeeb", "bnText": "আর সামুদ জাতি প্রতি তাদের ভাই সালেহ কে প্রেরণ করি; তিনি বললেন, হে আমার জাতি। আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া তোমাদের কোন উপাস্য নাই। তিনিই যমীন হতে তোমাদেরকে পয়দা করেছেন, তন্মধ্যে তোমাদেরকে বসতি দান করেছেন। অতএব; তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর অতঃপর তাঁরই দিকে ফিরে চল আমার পালনকর্তা নিকটেই আছেন, কবুল করে থাকেন; সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ara samuda jati prati tadera bha'i saleha ke prerana kari; tini balalena, he amara jati. Allahara bandegi kara, tini chara tomadera kona upasya na'i. Tini'i yamina hate tomaderake payada karechena, tanmadhye tomaderake basati dana karechena. Ata'eba; tamra kache ksama prarthana kara atahpara tamra'i dike phire cala amara palanakarta nikate'i achena, kabula kare thakena; sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1534.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1535, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَا ۖ أَتَنْهَانَا أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "They said, \"O Salih, you were among us a man of promise before this. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? And indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Saalihu qad kunta feenaa marjuwwan qabla haazaaa atanhaanaaa an na'bu da maa ya'budu aabaaa'unaa wa innanaa lafee shakkim mimmaa tad'oonaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তারা বলল-হে সালেহ, ইতিপূর্বে তোমার কাছে আমাদের বড় আশা ছিল। আমাদের বাপ-দাদা যা পূজা করত তুমি কি আমাদেরকে তার পূজা করতে নিষেধ কর? কিন্তু যার প্রতি তুমি আমাদের আহবান জানাচ্ছ আমাদের তাতে এমন সন্দেহ রয়েছে যে, মন মোটেই সায় দিচ্ছে না।", "bntextLatin": "Tara balala-he saleha, itipurbe tomara kache amadera bara asa chila. Amadera bapa-dada ya puja karata tumi ki amaderake tara puja karate nisedha kara? Kintu yara prati tumi amadera ahabana janaccha amadera tate emana sandeha rayeche ye, mana mote'i saya dicche na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1535.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1536, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aytum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa aataanee minhu rahmatan famai yansurunee minal laahi in 'asaituhoo famaa tazeedoonanee ghaira takhseer", "bnText": "সালেহ বললেন-হে আমার জাতি! তোমরা কি মনে কর, আমি যদি আমার পালনকর্তার পক্ষ হতে বুদ্ধি বিবেচনা লাভ করে থাকি আর তিনি যদি আমাকে নিজের তরফ হতে রহমত দান করে থাকেন, অতঃপর আমি যদি তাঁর অবাধ্য হই তবে তার থেকে কে আমায় রক্ষা করবে? তোমরা তো আমার ক্ষতি ছাড়া কিছুই বৃদ্ধি করতে পরবে না", "bntextLatin": "Saleha balalena-he amara jati! Tomara ki mane kara, ami yadi amara palanakartara paksa hate bud'dhi bibecana labha kare thaki ara tini yadi amake nijera tarapha hate rahamata dana kare thakena, atahpara ami yadi tamra abadhya ha'i tabe tara theke ke amaya raksa karabe? Tomara to amara ksati chara kichu'i brd'dhi karate parabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1536.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1537, "numberInSurah": 64, "text": "وَيَا قَوْمِ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ", "enText": "And O my people, this is the she-camel of Allah - [she is] to you a sign. So let her feed upon Allah 's earth and do not touch her with harm, or you will be taken by an impending punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi haazihee naaqatul laahi lakum aayatan fazaroohaa taakul feee ardil laahi wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum azaabun qareeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আল্লাহর এ উষ্ট্রীটি তোমাদের জন্য নিদর্শন, অতএব তাকে আল্লাহর যমীনে বিচরণ করে খেতে দাও, এবং তাকে মন্দভাবে স্পর্শও করবে না। নতুবা অতি সত্বর তোমাদেরকে আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "ara he amara jati! Allahara e ustriti tomadera jan'ya nidarsana, ata'eba take allahara yamine bicarana kare khete da'o, ebam take mandabhabe sparsa'o karabe na. Natuba ati satbara tomaderake ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1537.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1538, "numberInSurah": 65, "text": "فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ۖ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ", "enText": "But they hamstrung her, so he said, \"Enjoy yourselves in your homes for three days. That is a promise not to be denied.\"", "enTextTransliteration": "Fa 'aqaroohaa faqaala tamatta'oo fee daarikum salaasata aiyaamin zaalika wa'dun ghairu makzoob", "bnText": "তবু তারা উহার পা কেটে দিল। তখন সালেহ বললেন-তোমরা নিজেদের গৃহে তিনটি দিন উপভোগ করে নাও। ইহা এমন ওয়াদা যা মিথ্যা হবে না।", "bntextLatin": "Tabu tara uhara pa kete dila. Takhana saleha balalena-tomara nijedera grhe tinati dina upabhoga kare na'o. Iha emana oyada ya mithya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1538.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1539, "numberInSurah": 66, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa najjainaa Saalihanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa min khizyi Yawmi'iz inna Rabbaka Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "অতঃপর আমার আযাব যখন উপস্থিত হল, তখন আমি সালেহকে ও তদীয় সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে উদ্ধার করি, এবং সেদিনকার অপমান হতে রক্ষা করি। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা তিনি সর্বশক্তিমান পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Atahpara amara ayaba yakhana upasthita hala, takhana ami salehake o tadiya sangi imanadaraganake nija rahamate ud'dhara kari, ebam sedinakara apamana hate raksa kari. Niscaya tomara palanakarta tini sarbasaktimana parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1539.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1540, "numberInSurah": 67, "text": "وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa akhazal lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeena", "bnText": "আর ভয়ঙ্কর গর্জন পাপিষ্ঠদের পাকড়াও করল, ফলে ভোর হতে না হতেই তারা নিজ নিজ গৃহসমূহে উপুর হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara bhayankara garjana papisthadera pakara'o karala, phale bhora hate na hate'i tara nija nija grhasamuhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1540.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1541, "numberInSurah": 68, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ", "enText": "As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.", "enTextTransliteration": "Ka al lam yaghnaw feehaaa; alaaa inna Samooda kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li Samood.", "bnText": "যেন তাঁরা কোনদিনই সেখানে ছিল না। জেনে রাখ, নিশ্চয় সামুদ জাতি তাদের পালনকর্তার প্রতি অস্বীকার করেছিল। আরো শুনে রাখ, সামুদ জাতির জন্য অভিশাপ রয়েছে।", "bntextLatin": "Yena tamra konadina'i sekhane chila na. Jene rakha, niscaya samuda jati tadera palanakartara prati asbikara karechila. Aro sune rakha, samuda jatira jan'ya abhisapa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1541.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1542, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ", "enText": "And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, \"Peace.\" He said, \"Peace,\" and did not delay in bringing [them] a roasted calf.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bilbushraa qaaloo salaaman qaala salaamun famaa labisa an jaaa'a bi'ijin haneez", "bnText": "আর অবশ্যই আমার প্রেরিত ফেরেশতারা ইব্রাহীমেরে কাছে সুসংবাদ নিয়ে এসেছিল তারা বলল সালাম, তিনিও বললেন-সালাম। অতঃপর অল্পক্ষণের মধ্যেই তিনি একটি ভুনা করা বাছুর নিয়ে এলেন", "bntextLatin": "Ara abasya'i amara prerita pheresatara ibrahimere kache susambada niye esechila tara balala salama, tini'o balalena-salama. Atahpara alpaksanera madhye'i tini ekati bhuna kara bachura niye elena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1542.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1543, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۚ قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, \"Fear not. We have been sent to the people of Lot.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aaa aidiyahum laa tasilu ilaihi nakirahum wa awjasa minhum kheefah; qaaloo la takhaf innaaa ursilnaaa ilaa qawmi Loot", "bnText": "কিন্তু যখন দেখলেন যে, আহার্য্যের দিকে তাদের হস্ত প্রসারিত হচ্ছে না, তখন তিনি সন্ধিগ্ধ হলেন এবং মনে মনে তাঁদের সম্পর্কে ভয় অনুভব করতে লাগলেন। তারা বলল-ভয় পাবেন না। আমরা লূতের কওমের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Kintu yakhana dekhalena ye, aharyyera dike tadera hasta prasarita hacche na, takhana tini sandhigdha halena ebam mane mane tamdera samparke bhaya anubhaba karate lagalena. Tara balala-bhaya pabena na. Amara lutera ka'omera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1543.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1544, "numberInSurah": 71, "text": "وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ", "enText": "And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.", "enTextTransliteration": "Wamra atuhoo qaaa'imatun fadahikat fabashsharnaahaa bi Ishaaqa wa minw waraaa'i Ishaaqa Ya'qoob", "bnText": "তাঁর স্ত্রীও নিকটেই দাড়িয়েছিল, সে হেসে ফেলল। অতঃপর আমি তাকে ইসহাকের জন্মের সুখবর দিলাম এবং ইসহাকের পরের ইয়াকুবেরও।", "bntextLatin": "Tamra stri'o nikate'i dariyechila, se hese phelala. Atahpara ami take isahakera janmera sukhabara dilama ebam isahakera parera iyakubera'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1544.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1545, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "She said, \"Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing thing!\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaa wailataaa 'aalidu wa ana 'ajoozunw wa haaza ba'lee shaikhan inna haazaa lashai'un 'ajeeb", "bnText": "সে বলল-কি দুর্ভাগ্য আমার! আমি সন্তান প্রসব করব? অথচ আমি বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে এসে উপনীত হয়েছি আর আমার স্বামীও বৃদ্ধ, এতো ভারী আশ্চর্য কথা।", "bntextLatin": "Se balala-ki durbhagya amara! Ami santana prasaba karaba? Athaca ami bardhakyera sesa prante ese upanita hayechi ara amara sbami'o brd'dha, eto bhari ascarya katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1545.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1546, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ", "enText": "They said, \"Are you amazed at the decree of Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and Honorable.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo ata'jabeena min amril laahi rahmatul laahi wa barakaatuho 'alaikum Ahlal Bayt; innahoo Hameedum Majeed", "bnText": "তারা বলল-তুমি আল্লাহর হুকুম সম্পর্কে বিস্ময়বোধ করছ? হে গৃহবাসীরা, তোমাদের উপর আল্লাহর রহমত ও প্রভুত বরকত রয়েছে। নিশ্চয় আল্লাহ প্রশংসিত মহিমাময়।", "bntextLatin": "Tara balala-tumi allahara hukuma samparke bismayabodha karacha? He grhabasira, tomadera upara allahara rahamata o prabhuta barakata rayeche. Niscaya allaha prasansita mahimamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1546.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1547, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ", "enText": "And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he began to argue with Us concerning the people of Lot.", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaba an Ibraaheemar raw'u wa jaaa'at hul bushraaa yujaadilunaa fee qawmi Loot", "bnText": "অতঃপর যখন ইব্রাহীম (আঃ) এর আতঙ্ক দূর হল এবং তিনি সুসংবাদ প্রাপ্ত হলেন, তখন তিনি আমার সাথে তর্ক শুরু করলেন কওমে লূত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ibrahima (ah) era atanka dura hala ebam tini susambada prapta halena, takhana tini amara sathe tarka suru karalena ka'ome luta samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1547.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1548, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ", "enText": "Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema lahaleemun awwwaahum muneeb", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বড়ই ধৈর্য্যশীল, কোমল অন্তর, আল্লাহমুখী সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) bara'i dhairyyasila, komala antara, allahamukhi sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1548.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1549, "numberInSurah": 76, "text": "يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ", "enText": "[The angels said], \"O Abraham, give up this [plea]. Indeed, the command of your Lord has come, and indeed, there will reach them a punishment that cannot be repelled.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa Ibraaheemu a'rid 'an haazaaa innahoo qad jaaa'a amru Rabbika wa innahum aateehim 'azaabun ghairun mardood", "bnText": "ইব্রাহীম, এহেন ধারণা পরিহার কর; তোমার পালনকর্তার হুকুম এসে গেছে, এবং তাদের উপর সে আযাব অবশ্যই আপতিত হবে, যা কখনো প্রতিহত হবার নয়।", "bntextLatin": "Ibrahima, ehena dharana parihara kara; tomara palanakartara hukuma ese geche, ebam tadera upara se ayaba abasya'i apatita habe, ya kakhano pratihata habara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1549.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1550, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ", "enText": "And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, \"This is a trying day.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaala haazaa yawmun 'aseeb", "bnText": "আর যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূত (আঃ) এর নিকট উপস্থিত হল। তখন তাঁদের আগমনে তিনি দুচিন্তাগ্রস্ত হলেন এবং তিনি বলতে লাগলেন, আজ অত্যন্ত কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Ara yakhana amara prerita pheresatagana luta (ah) era nikata upasthita hala. Takhana tamdera agamane tini ducintagrasta halena ebam tini balate lagalena, aja atyanta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1550.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1551, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قَالَ يَا قَوْمِ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ", "enText": "And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil deeds. He said, \"O my people, these are my daughters; they are purer for you. So fear Allah and do not disgrace me concerning my guests. Is there not among you a man of reason?\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ahoo qawmuhoo yuhra'oona ilaihi wa min qablu kaanoo ya'maloonas saiyiaat; qaala yaa qawmi haaa'ulaaa'i banaatee hunna atharu lakum fattaqul laaha wa laa tukhzooni fee daifee alaisa minkum rajulur rasheed", "bnText": "আর তাঁর কওমের লোকেরা স্বতঃস্ফুর্তভাবে তার (গৃহ) পানে ছুটে আসতে লাগল। পূর্ব থেকেই তারা কু-কর্মে তৎপর ছিল। লূত (আঃ) বললেন-হে আমার কওম, এ আমার কন্যারা রয়েছে, এরা তোমাদের জন্য অধিক পবিত্রতমা। সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং অতিথিদের ব্যাপারে আমাকে লজ্জিত করো না, তোমাদের মধ্যে কি কোন ভাল মানুষ নেই।", "bntextLatin": "Ara tamra ka'omera lokera sbatahsphurtabhabe tara (grha) pane chute asate lagala. Purba theke'i tara ku-karme tatpara chila. Luta (ah) balalena-he amara ka'oma, e amara kan'yara rayeche, era tomadera jan'ya adhika pabitratama. Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam atithidera byapare amake lajjita karo na, tomadera madhye ki kona bhala manusa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1551.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1552, "numberInSurah": 79, "text": "قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ", "enText": "They said, \"You have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo laqad 'alimta maa lanaa fee banastika min haqq, wa innaka lata'lamu maa nureed", "bnText": "তারা বলল ু তুমি তো জানই, তোমার কন্যাদের নিয়ে আমাদের কোন গরজ নেই। আর আমরা কি চাই, তাও তুমি অবশ্যই জান।", "bntextLatin": "Tara balala u tumi to jana'i, tomara kan'yadera niye amadera kona garaja ne'i. Ara amara ki ca'i, ta'o tumi abasya'i jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1552.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1553, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ", "enText": "He said, \"If only I had against you some power or could take refuge in a strong support.\"", "enTextTransliteration": "Qaala law anna lee bikum quwwatan aw aaweee ilaa ruknin shadeed", "bnText": "লূত (আঃ) বললেন-হায়, তোমাদের বিরুদ্ধে যদি আমার শক্তি থাকত অথবা আমি কোন সূদৃঢ় আশ্রয় গ্রহণ করতে সক্ষম হতাম।", "bntextLatin": "Luta (ah) balalena-haya, tomadera birud'dhe yadi amara sakti thakata athaba ami kona sudrrha asraya grahana karate saksama hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1553.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1554, "numberInSurah": 81, "text": "قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوا إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ", "enText": "The angels said, \"O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will never reach you. So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back - except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Lootu innaa Rusulu Rabbika lai yasiloo ilaika fa asri bi ahlika biqit 'im minal laili wa laa yaltafit minkum ahadun illam ra ataka innahoo museebuhaa maaa asaabahum; inna maw'i dahumus subh; alaisas subhu biqareeb", "bnText": "মেহমান ফেরেশতাগন বলল-হে লূত (আঃ) আমরা তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ হতে প্রেরিত ফেরেশতা। এরা কখনো তোমার দিকে পৌঁছাতে পারবে না। ব্যস তুমি কিছুটা রাত থাকতে থাকতে নিজের লোকজন নিয়ে বাইরে চলে যাও। আর তোমাদের কেউ যেন পিছনে ফিরে না তাকায়। কিন্তু তোমার স্ত্রী নিশ্চয় তার উপরও তা আপতিত হবে, যা ওদের উপর আপতিত হবে। ভোর বেলাই তাদের প্রতিশ্রুতির সময়, ভোর কি খুব নিকটে নয়", "bntextLatin": "Mehamana pheresatagana balala-he luta (ah) amara tomadera palanakartara paksa hate prerita pheresata. Era kakhano tomara dike paumchate parabe na. Byasa tumi kichuta rata thakate thakate nijera lokajana niye ba'ire cale ya'o. Ara tomadera ke'u yena pichane phire na takaya. Kintu tomara stri niscaya tara upara'o ta apatita habe, ya odera upara apatita habe. Bhora bela'i tadera pratisrutira samaya, bhora ki khuba nikate naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1554.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1555, "numberInSurah": 82, "text": "فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ", "enText": "So when Our command came, We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of layered hard clay, [which were]", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a amrunaa ja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihaa hijaaratam min sijjeelim mandood", "bnText": "অবশেষে যখন আমার হুকুম এসে পৌঁছাল, তখন আমি উক্ত জনপদকে উপরকে নীচে করে দিলাম এবং তার উপর স্তরে স্তরে কাঁকর পাথর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "abasese yakhana amara hukuma ese paumchala, takhana ami ukta janapadake uparake nice kare dilama ebam tara upara stare stare kamkara pathara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1555.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1556, "numberInSurah": 83, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ", "enText": "Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda Rabbik; wa maa hiya minaz zaalimena biba'eed", "bnText": "যার প্রতিটি তোমার পালনকর্তার নিকট চিহ্নিত ছিল। আর সেই পাপিষ্ঠদের থেকে খুব দূরেও নয়।", "bntextLatin": "Yara pratiti tomara palanakartara nikata cihnita chila. Ara se'i papisthadera theke khuba dure'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1556.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1557, "numberInSurah": 84, "text": "۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ وَلَا تَنقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ ۚ إِنِّي أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. And do not decrease from the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you the punishment of an all-encompassing Day.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'aibaa; qaala yaa qawmi' budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo wa laa tanqusul mikyaala walmeezaan; inneee araakum bikhairinw wa innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmim muheet", "bnText": "আর মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোয়ায়েব (আঃ) কে প্রেরণ করেছি। তিনি বললেন-হে আমার কওম! আল্লাহর বন্দেগী কর, তিনি ছাড়া আমাদের কোন মাবুদ নাই। আর পরিমাপে ও ওজনে কম দিও না, আজ আমি তোমাদেরকে ভাল অবস্থায়ই দেখছি, কিন্তু আমি তোমাদের উপর এমন একদিনের আযাবের আশঙ্কা করছি যেদিনটি পরিবেষ্টনকারী।", "bntextLatin": "Ara mada'iyanabasidera prati tadera bha'i soyayeba (ah) ke prerana karechi. Tini balalena-he amara ka'oma! Allahara bandegi kara, tini chara amadera kona mabuda na'i. Ara parimape o ojane kama di'o na, aja ami tomaderake bhala abasthaya'i dekhachi, kintu ami tomadera upara emana ekadinera ayabera asanka karachi yedinati paribestanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1557.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1558, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi awful mikyaala walmeezaana bilqisti wa laa tabkhasun naasa ashyaaa'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আর হে আমার জাতি, ন্যায়নিষ্ঠার সাথে ঠিকভাবে পরিমাপ কর ও ওজন দাও এবং লোকদের জিনিসপত্রে কোনরূপ ক্ষতি করো না, আর পৃথিবীতে ফাসাদ করে বেড়াবে না।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, n'yayanisthara sathe thikabhabe parimapa kara o ojana da'o ebam lokadera jinisapatre konarupa ksati karo na, ara prthibite phasada kare berabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1558.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1559, "numberInSurah": 86, "text": "بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ", "enText": "What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you.\"", "enTextTransliteration": "Baqiyyatul laahi khairul lakum in kuntum mu'mineen; wa maa ana 'alaikum bihafeez", "bnText": "আল্লাহ প্রদত্ত উদ্ধৃত্ত তোমাদের জন্য উত্তম, যদি তোমরা ঈমানদার হও, আর আমি তো তোমাদের উপর সদা পর্যবেক্ষণকারী নই।", "bntextLatin": "Allaha pradatta ud'dhrtta tomadera jan'ya uttama, yadi tomara imanadara ha'o, ara ami to tomadera upara sada paryabeksanakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1559.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1560, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aybu asalaatuka taamuruka an natruka maa ya'budu aabaaa'unaaa aw an naf'ala feee amwaalinaa maa nashaaa'oo innaka la antal haleemur rasheed", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনার নামায কি আপনাকে ইহাই শিক্ষা দেয় যে, আমরা ঐসব উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব আমাদের বাপ-দাদারা যাদের উপাসনা করত? অথবা আমাদের ধন-সম্পদে ইচ্ছামত যা কিছু করে থাকি, তা ছেড়ে দেব? আপনি তো একজন খাস মহৎ ব্যক্তি ও সৎপথের পথিক।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apanara namaya ki apanake iha'i siksa deya ye, amara aisaba upasyaderake parityaga karaba amadera bapa-dadara yadera upasana karata? Athaba amadera dhana-sampade icchamata ya kichu kare thaki, ta chere deba? Apani to ekajana khasa mahat byakti o satpathera pathika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1560.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1561, "numberInSurah": 88, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "He said, \"O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi ara'aitum in kuntu 'alaa baiyinatim mir Rabbee wa razaqanee minhu rizqan hasanaa; wa maaa ureedu an ukhaalifakum ilaa maaa anhaakum 'anh; in ureedu illal islaaha mastata't; wa maa tawfeeqeee illaa billaah; 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বললেন-হে দেশবাসী, তোমরা কি মনে কর! আমি যদি আমার পরওয়ারদেগারের পক্ষ হতে সুস্পষ্ট দলীলের উপর কায়েম থাকি আর তিনি যদি নিজের তরফ হতে আমাকে উত্তম রিযিক দান করে থাকেন, (তবে কি আমি তাঁর হুকুম অমান্য করতে পারি?) আর আমি চাই না যে তোমাদেরকে যা ছাড়াতে চাই পরে নিজেই সে কাজে লিপ্ত হব, আমি তো যথাসাধ্য শোধরাতে চাই। আল্লাহর মদদ দ্বারাই কিন্তু কাজ হয়ে থাকে, আমি তাঁর উপরই নির্ভর করি এবং তাঁরই প্রতি ফিরে যাই।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balalena-he desabasi, tomara ki mane kara! Ami yadi amara para'oyaradegarera paksa hate suspasta dalilera upara kayema thaki ara tini yadi nijera tarapha hate amake uttama riyika dana kare thakena, (tabe ki ami tamra hukuma aman'ya karate pari?) Ara ami ca'i na ye tomaderake ya charate ca'i pare nije'i se kaje lipta haba, ami to yathasadhya sodharate ca'i. Allahara madada dbara'i kintu kaja haye thake, ami tamra upara'i nirbhara kari ebam tamra'i prati phire ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1561.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1562, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَا قَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ", "enText": "And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi laa yajri mannakum shiqaaqeee ai yuseebakum mislu maaa asaaba qawma Noohin aw qawma Hoodin aw qawma Saalih; wa maa qawmu Lootim minkum biba'eed", "bnText": "আর হে আমার জাতি! আমার সাথে জিদ করে তোমরা নূহ বা হুদ অথবা সালেহ (আঃ) এর কওমের মত নিজেদের উপর আযাব ডেকে আনবে না। আর লূতের জাতি তো তোমাদের থেকে খুব দূরে নয়।", "bntextLatin": "Ara he amara jati! Amara sathe jida kare tomara nuha ba huda athaba saleha (ah) era ka'omera mata nijedera upara ayaba deke anabe na. Ara lutera jati to tomadera theke khuba dure naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1562.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1563, "numberInSurah": 90, "text": "وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ", "enText": "And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate.\"", "enTextTransliteration": "Wastaghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaih; inna Rabbee Raheemunw Wadood", "bnText": "আর তোমাদের পালনকর্তার কাছে মার্জনা চাও এবং তাঁরই পানে ফিরে এসো নিশ্চয়ই আমার পরওয়ারদেগার খুবই মেহেরবান অতিস্নেহময়।", "bntextLatin": "Ara tomadera palanakartara kache marjana ca'o ebam tamra'i pane phire eso niscaya'i amara para'oyaradegara khuba'i meherabana atisnehamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1563.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1564, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ", "enText": "They said, \"O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Shu'aibu maa nafqahu kaseeram mimmaa taqoolu wa innaa lanaraaka feenaa da'eefanw wa law laa rahtuka larajamnaaka wa maaa anta 'alainaa bi'azeez", "bnText": "তারা বলল-হে শোয়ায়েব (আঃ) আপনি যা বলেছেন তার অনেক কথাই আমরা বুঝি নাই, আমারা তো আপনাকে আমাদের মধ্যে দূর্বল ব্যক্তি রূপে মনে করি। আপনার ভাই বন্ধুরা না থাকলে আমরা আপনাকে প্রস্তরাঘাতে হত্যা করতাম। আমাদের দৃষ্টিতে আপনি কোন মর্যাদাবান ব্যক্তি নন।", "bntextLatin": "Tara balala-he soyayeba (ah) apani ya balechena tara aneka katha'i amara bujhi na'i, amara to apanake amadera madhye durbala byakti rupe mane kari. Apanara bha'i bandhura na thakale amara apanake prastaraghate hatya karatama. Amadera drstite apani kona maryadabana byakti nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1564.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1565, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ", "enText": "He said, \"O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi arahteee a'azzu 'alaikum minal laahi wattakhaztumoohu waraaa'akum zihriyyan inna Rabbee bimaa ta'maloona muheet", "bnText": "শোয়ায়েব (আঃ) বলেন-হে আমার জাতি, আমার ভাই বন্ধুরা কি তোমাদের কাছে আল্লাহর চেয়ে প্রভাবশালী? আর তোমরা তাকে বিস্মৃত হয়ে পেছনে ফেলে রেখেছ, নিশ্চয় তোমাদের কার্যকলাপ আমার পালনকর্তার আয়ত্তে রয়েছে।", "bntextLatin": "Soyayeba (ah) balena-he amara jati, amara bha'i bandhura ki tomadera kache allahara ceye prabhabasali? Ara tomara take bismrta haye pechane phele rekhecha, niscaya tomadera karyakalapa amara palanakartara ayatte rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1565.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1566, "numberInSurah": 93, "text": "وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ", "enText": "And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome].\"", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi' maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun sawfa ta'lamoona mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa man huwa kaazib; wartaqibooo innnee ma'akum raqeeb", "bnText": "আর হে আমার জাতি, তোমরা নিজ স্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করছি, অচিরেই জানতে পারবে কার উপর অপমানকর আযাব আসে আর কে মিথ্যাবাদী? আর তোমরাও অপেক্ষায় থাক, আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ara he amara jati, tomara nija sthane kaja kare ya'o, ami'o kaja karachi, acire'i janate parabe kara upara apamanakara ayaba ase ara ke mithyabadi? Ara tomara'o apeksaya thaka, ami'o tomadera sathe apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1566.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1567, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "And when Our command came, We saved Shu'ayb and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a amrunaa najjainaa shu'aibanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa akhazatil lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeen", "bnText": "আর আমার হুকুম যখন এল, আমি শোয়ায়েব (আঃ) ও তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে রক্ষা করি আর পাপিষ্ঠদের উপর বিকট গর্জন পতিত হলো। ফলে ভোর না হতেই তারা নিজেদের ঘরে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Ara amara hukuma yakhana ela, ami soyayeba (ah) o tamra sangi imanadaraganake nija rahamate raksa kari ara papisthadera upara bikata garjana patita halo. Phale bhora na hate'i tara nijedera ghare upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1567.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1568, "numberInSurah": 95, "text": "كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ", "enText": "As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.", "enTextTransliteration": "Ka-al-lam yaghnaw feehaaa; alaa bu'dal li Madyana Kamaa ba'idat Samood", "bnText": "যেন তারা সেখানে কখনো বসবাসই করে নাই। জেনে রাখ, সামুদের প্রতি অভিসম্পাতের মত মাদইয়ানবাসীর উপরেও অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Yena tara sekhane kakhano basabasa'i kare na'i. Jene rakha, samudera prati abhisampatera mata mada'iyanabasira upare'o abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1568.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1569, "numberInSurah": 96, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ) কে প্রেরণ করি আমার নিদর্শনাদি ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah) ke prerana kari amara nidarsanadi o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1569.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1570, "numberInSurah": 97, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fattaba'ooo amra Fir'awna wa maaa amru Fir'awna birasheed", "bnText": "ফেরাউন ও তার পারিষদবর্গের কাছে, তবুও তারা ফেরাউনের হুকুমে চলতে থাকে, অথচ ফেরাউনের কোন কথা ন্যায় সঙ্গত ছিল না।", "bntextLatin": "phera'una o tara parisadabargera kache, tabu'o tara phera'unera hukume calate thake, athaca phera'unera kona katha n'yaya sangata chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1570.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1571, "numberInSurah": 98, "text": "يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ ۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ", "enText": "He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire; and wretched is the place to which they are led.", "enTextTransliteration": "Yaqdumu qawmahoo Yawmal Qiyaamati fa awrada humun Naara wa bi'sal wirdul mawrood", "bnText": "কেয়ামতের দিন সে তার জাতির লোকদের আগে আগে থাকবে এবং তাদেরকে জাহান্নামের আগুনে পৌঁছে দিবে। আর সেটা অতীব নিকৃষ্ট স্থান, সেখানে তারা পৌঁছেছে।।", "bntextLatin": "Keyamatera dina se tara jatira lokadera age age thakabe ebam taderake jahannamera agune paumche dibe. Ara seta atiba nikrsta sthana, sekhane tara paumcheche..", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1571.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1572, "numberInSurah": 99, "text": "وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ", "enText": "And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given.", "enTextTransliteration": "Wa utbi'oo fee haazihee la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; bi'sar rifdul marfood", "bnText": "আর এ জগতেও তাদের পেছনে লানত রয়েছে এবং কিয়ামতের দিনেও; অত্যন্ত জঘন্য প্রতিফল, যা তারা পেয়েছে।", "bntextLatin": "Ara e jagate'o tadera pechane lanata rayeche ebam kiyamatera dine'o; atyanta jaghan'ya pratiphala, ya tara peyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1572.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1573, "numberInSurah": 100, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ", "enText": "That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il quraa naqussuhoo 'alaika minhaa qaaa'imunw wa haseed", "bnText": "এ হচ্ছে কয়েকটি জনপদের সামান্য ইতিবৃত্ত, যা আমি আপনাকে শোনাচ্ছি। তন্মধ্যে কোন কোনটি এখনও বর্তমান আছে আর কোন কোনটির শিকড় কেটে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "E hacche kayekati janapadera saman'ya itibrtta, ya ami apanake sonacchi. Tanmadhye kona konati ekhana'o bartamana ache ara kona konatira sikara kete deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1573.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1574, "numberInSurah": 101, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ", "enText": "And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin zalamooo anfusahum famaaa aghnat 'anhum aalihatuhumul latee yad'oona min doonil laahi min shai'il lammaa jaaa'a amru Rabbika wa maa zaadoohum ghaira tatbeeb", "bnText": "আমি কিন্তু তাদের প্রতি জুলুম করি নাই বরং তারা নিজেরাই নিজের উপর অবিচার করেছে। ফলে আল্লাহকে বাদ দিয়ে তারা যেসব মাবুদকে ডাকতো আপনার পালনকর্তার হুকুম যখন এসে পড়ল, তখন কেউ কোন কাজে আসল না। তারা শুধু বিপর্যয়ই বৃদ্ধি করল।", "bntextLatin": "Ami kintu tadera prati juluma kari na'i baram tara nijera'i nijera upara abicara kareche. Phale allahake bada diye tara yesaba mabudake dakato apanara palanakartara hukuma yakhana ese parala, takhana ke'u kona kaje asala na. Tara sudhu biparyaya'i brd'dhi karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1574.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1575, "numberInSurah": 102, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ", "enText": "And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika akhzu Rabbika izaaa akhazal quraa wa hiya zaalimah; inna akhzahooo aleemun shadeed", "bnText": "আর তোমার পরওয়ারদেগার যখন কোন পাপপূর্ণ জনপদকে ধরেন, তখন এমনিভাবেই ধরে থাকেন। নিশ্চয় তাঁর পাকড়াও খুবই মারাত্নক, বড়ই কঠোর।", "bntextLatin": "Ara tomara para'oyaradegara yakhana kona papapurna janapadake dharena, takhana emanibhabe'i dhare thakena. Niscaya tamra pakara'o khuba'i maratnaka, bara'i kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1575.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1576, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ", "enText": "Indeed in that is a sign for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which the people will be collected, and that is a Day [which will be] witnessed.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la aayatal liman khaafa 'azaabal Aakhirah; zaalika Yawmum majmoo'ul lahun naasu wa zaalika Yawmum mashhood", "bnText": "নিশ্চয় ইহার মধ্যে নিদর্শন রয়েছে এমন প্রতিটি মানুষের জন্য যে আখেরাতের আযাবকে ভয় করে। উহা এমন একদিন, যে দিন সব মানুষেই সমবেত হবে, সেদিনটি যে হাযিরের দিন।", "bntextLatin": "Niscaya ihara madhye nidarsana rayeche emana pratiti manusera jan'ya ye akheratera ayabake bhaya kare. Uha emana ekadina, ye dina saba manuse'i samabeta habe, sedinati ye hayirera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1576.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1577, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ", "enText": "And We do not delay it except for a limited term.", "enTextTransliteration": "Wa maa nu'akhkhiruhooo illaa li ajalim ma'dood", "bnText": "আর আমি যে উহা বিলম্বিত করি, তা শুধু একটি ওয়াদার কারণে যা নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara ami ye uha bilambita kari, ta sudhu ekati oyadara karane ya nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1577.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1578, "numberInSurah": 105, "text": "يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ", "enText": "The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.", "enTextTransliteration": "Yawma yaati laa takallamu nafsun illaa bi iznih; faminhum shaqiyyunw wa sa'eed", "bnText": "যেদিন তা আসবে সেদিন আল্লাহর অনুমতি ছাড়া কেউ কোন কথা বলতে পারে না। অতঃপর কিছু লোক হবে হতভাগ্য আর কিছু লোক সৌভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yedina ta asabe sedina allahara anumati chara ke'u kona katha balate pare na. Atahpara kichu loka habe hatabhagya ara kichu loka saubhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1578.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1579, "numberInSurah": 106, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ", "enText": "As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena shaqoo fafin Naari lahum feehaa zafeerunw wa shaheeq", "bnText": "অতএব যারা হতভাগ্য তারা দোযখে যাবে, সেখানে তারা আর্তনাদ ও চিৎকার করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Ata'eba yara hatabhagya tara doyakhe yabe, sekhane tara artanada o citkara karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1579.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1580, "numberInSurah": 107, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "[They will be] abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will. Indeed, your Lord is an effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; inna Rabbaka fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তারা সেখানে চিরকাল থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রতিপালক অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। নিশ্চয় তোমার পরওয়ারদেগার যা ইচ্ছা করতে পারেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane cirakala thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara pratipalaka an'ya kichu iccha karale bhinna katha. Niscaya tomara para'oyaradegara ya iccha karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1580.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1581, "numberInSurah": 108, "text": "۞ وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۖ عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ", "enText": "And as for those who were [destined to be] prosperous, they will be in Paradise, abiding therein as long as the heavens and the earth endure, except what your Lord should will - a bestowal uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena su'idoo fafil Jannati khaalideena feehaa maa daamatis samaawaatu wal ardu illaa maa shaaa'a Rabbuk; ataaa'an ghaira majzooz", "bnText": "আর যারা সৌভাগ্যবান তারা বেহেশতের মাঝে, সেখানেই চিরদিন থাকবে, যতদিন আসমান ও যমীন বর্তমান থাকবে। তবে তোমার প্রভু অন্য কিছু ইচ্ছা করলে ভিন্ন কথা। এ দানের ধারাবাহিকতা কখনো ছিন্ন হওয়ার নয়।", "bntextLatin": "Ara yara saubhagyabana tara behesatera majhe, sekhane'i ciradina thakabe, yatadina asamana o yamina bartamana thakabe. Tabe tomara prabhu an'ya kichu iccha karale bhinna katha. E danera dharabahikata kakhano chinna ha'oyara naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1581.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1582, "numberInSurah": 109, "text": "فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٰؤُلَاءِ ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ", "enText": "So do not be in doubt, [O Muhammad], as to what these [polytheists] are worshipping. They worship not except as their fathers worshipped before. And indeed, We will give them their share undiminished.", "enTextTransliteration": "Falaa taku fee miryatim mimmmaa ya'budu haaa'ulaaa'; maa ya'budoona illaa kamaa ya'budu aabaaa'uhum min qabl; wa innaa lamuwaf foohum naseebahum ghaira manqoos", "bnText": "অতএব, তারা যেসবের উপাসনা করে তুমি সে ব্যাপারে কোনরূপ ধোঁকায় পড়বে না। তাদের পূর্ববর্তী বাপ-দাদারা যেমন পূজা উপাসনা করত, এরাও তেমন করছে। আর নিশ্চয় আমি তাদেরকে আযাবের ভাগ কিছু মাত্রও কম না করেই পুরোপুরি দান করবো।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara yesabera upasana kare tumi se byapare konarupa dhomkaya parabe na. Tadera purbabarti bapa-dadara yemana puja upasana karata, era'o temana karache. Ara niscaya ami taderake ayabera bhaga kichu matra'o kama na kare'i puropuri dana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1582.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1583, "numberInSurah": 110, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa feeh; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আর আমি মূসা (আঃ)-কে অবশ্যই কিতাব দিয়েছিলাম অতঃপর তাতে বিরোধ সৃষ্টি হল; বলাবাহুল্য তোমার পালনকর্তার পক্ষ হতে, একটি কথা যদি আগেই বলা না হত, তাহলে তাদের মধ্যে চুড়ান্ত ফয়সালা হয়ে যেত তারা এ ব্যাপারে এমনই সন্দেহ প্রবণ যে, কিছুতেই নিশ্চিত হতে পারছে না।", "bntextLatin": "Ara ami musa (ah)-ke abasya'i kitaba diyechilama atahpara tate birodha srsti hala; balabahulya tomara palanakartara paksa hate, ekati katha yadi age'i bala na hata, tahale tadera madhye curanta phayasala haye yeta tara e byapare emana'i sandeha prabana ye, kichute'i niscita hate parache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1583.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1584, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ ۚ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Wa inna kullal lammaa la yuwaffiyannahum Rabbuka a'maalahum; innahoo bimaa ya'maloona Khabeer", "bnText": "আর যত লোকই হোক না কেন, যখন সময় হবে, তোমার প্রভু তাদের সকলেরই আমলের প্রতিদান পুরোপুরি দান করবেন। নিশ্চয় তিনি তাদের যাবতীয় কার্যকলাপের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Ara yata loka'i hoka na kena, yakhana samaya habe, tomara prabhu tadera sakalera'i amalera pratidana puropuri dana karabena. Niscaya tini tadera yabatiya karyakalapera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1584.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1585, "numberInSurah": 112, "text": "فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fastaqim kamaaa umirta wa man taaba ma'aka wa laa tatghaw; innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "অতএব, তুমি এবং তোমার সাথে যারা তওবা করেছে সবাই সোজা পথে চলে যাও-যেমন তোমায় হুকুম দেয়া হয়েছে এবং সীমা লঙ্ঘন করবে না, তোমরা যা কিছু করছ, নিশ্চয় তিনি তার প্রতি দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tumi ebam tomara sathe yara ta'oba kareche saba'i soja pathe cale ya'o-yemana tomaya hukuma deya hayeche ebam sima langhana karabe na, tomara ya kichu karacha, niscaya tini tara prati drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1585.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1586, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa laa tarkanooo ilal lazeena zalamoo fatamassa kumun Naaru wa maa lakum min doonil laahi min awliyaaa'a summa laa tunsaroon", "bnText": "আর পাপিষ্ঠদের প্রতি ঝুঁকবে না। নতুবা তোমাদেরকেও আগুনে ধরবে। আর আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন বন্ধু নাই। অতএব কোথাও সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Ara papisthadera prati jhumkabe na. Natuba tomaderake'o agune dharabe. Ara allaha byatita tomadera kona bandhu na'i. Ata'eba kotha'o sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1586.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1587, "numberInSurah": 114, "text": "وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ", "enText": "And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.", "enTextTransliteration": "Wa aqimis Salaata tarafayin nahaari wa zulafam minal layl; innal hasanaati yuzhibnas saiyi aat; zaalika zikraa liz zaakireen", "bnText": "আর দিনের দুই প্রান্তেই নামায ঠিক রাখবে, এবং রাতের প্রান্তভাগে পূর্ণ কাজ অবশ্যই পাপ দূর করে দেয়, যারা স্মরণ রাখে তাদের জন্য এটি এক মহা স্মারক।", "bntextLatin": "Ara dinera du'i prante'i namaya thika rakhabe, ebam ratera prantabhage purna kaja abasya'i papa dura kare deya, yara smarana rakhe tadera jan'ya eti eka maha smaraka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1587.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1588, "numberInSurah": 115, "text": "وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "আর ধৈর্য্যধারণ কর, নিশ্চয়ই আল্লাহ পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "Ara dhairyyadharana kara, niscaya'i allaha punyabanadera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1588.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1589, "numberInSurah": 116, "text": "فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.", "enTextTransliteration": "Falw laa kaana minal qurooni min qablikum ooloo baqiyyatiny yanhawna 'anil fasaadi fil ardi illaa qaleelam mimman anjainaa minhum; wattaba'al lazeena zalamoo maaa utrifoo feehi wa kaanoo mujrimeen", "bnText": "কাজেই, তোমাদের পূর্ববতী জাতি গুলির মধ্যে এমন সৎকর্মশীল কেন রইল না, যারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করতে বাধা দিত; তবে মুষ্টিমেয় লোক ছিল যাদেরকে আমি তাদের মধ্য হতে রক্ষা করেছি। আর পাপিষ্ঠরা তো ভোগ বিলাসে মত্ত ছিল যার সামগ্রী তাদেরকে যথেষ্ট দেয়া হয়েছিল। আসলে তারা ছিল মহা অপরাধী।", "bntextLatin": "Kaje'i, tomadera purbabati jati gulira madhye emana satkarmasila kena ra'ila na, yara prthibite biparyaya srsti karate badha dita; tabe mustimeya loka chila yaderake ami tadera madhya hate raksa karechi. Ara papisthara to bhoga bilase matta chila yara samagri taderake yathesta deya hayechila. Asale tara chila maha aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1589.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1590, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ", "enText": "And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka liyuhlikal quraa bizulminw wa ahluhaa muslihoon", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা এমন নন যে, জনবসতিগুলোকে অন্যায়ভাবে ধ্বংস করে দেবেন, সেখানকার লোকেরা সৎকর্মশীল হওয়া সত্ত্বেও।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta emana nana ye, janabasatiguloke an'yayabhabe dhbansa kare debena, sekhanakara lokera satkarmasila ha'oya sattbe'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1590.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1591, "numberInSurah": 118, "text": "وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ", "enText": "And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'a Rabbuka laja'alannnaasa ummatanw waa hidatanw wa laa yazaaloona mukhtalifeen", "bnText": "আর তোমার পালনকর্তা যদি ইচ্ছা করতেন, তবে অবশ্যই সব মানুষকে একই জাতিসত্তায় পরিনত করতে পারতেন আর তারা বিভিন্ন ভাগে বিভক্ত হতো না।", "bntextLatin": "Ara tomara palanakarta yadi iccha karatena, tabe abasya'i saba manusake eka'i jatisattaya parinata karate paratena ara tara bibhinna bhage bibhakta hato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1591.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1592, "numberInSurah": 119, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, \"I will surely fill Hell with jinn and men all together.\"", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahima Rabbuk; wa lizaalika khalaqahum; wa tammat Kalimatu Rabbika la amla'ana Jahannama minal jinnati wannnaasi ajma'een", "bnText": "তোমার পালনকর্তা যাদের উপর রহমত করেছেন, তারা ব্যতীত সবাই চিরদিন মতভেদ করতেই থাকবে এবং এজন্যই তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন। আর তোমার আল্লাহর কথাই পূর্ণ হল যে, অবশ্যই আমি জাহান্নামকে জ্বিন ও মানুষ দ্বারা একযোগে ভর্তি করব।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta yadera upara rahamata karechena, tara byatita saba'i ciradina matabheda karate'i thakabe ebam ejan'ya'i taderake srsti karechena. Ara tomara allahara katha'i purna hala ye, abasya'i ami jahannamake jbina o manusa dbara ekayoge bharti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1592.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1593, "numberInSurah": 120, "text": "وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ وَجَاءَكَ فِي هَٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa kullan naqussu 'alaika min ambaaa'ir Rusuli maa nusabbitu bihee fu'aadak; wa jaaa'aka fee haazihil haqqu wa maw'izatunw wa zikraa lilmu' mineen", "bnText": "আর আমি রসূলগণের সব বৃত্তান্তই তোমাকে বলছি, যদ্দ্বারা তোমার অন্তরকে মজবুত করছি। আর এভাবে তোমার নিকট মহাসত্য এবং ঈমানদারদের জন্য নসীহত ও স্বরণীয় বিষয়বস্তু এসেছে।", "bntextLatin": "Ara ami rasulaganera saba brttanta'i tomake balachi, yaddbara tomara antarake majabuta karachi. Ara ebhabe tomara nikata mahasatya ebam imanadaradera jan'ya nasihata o sbaraniya bisayabastu eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1593.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1594, "numberInSurah": 121, "text": "وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ", "enText": "And say to those who do not believe, \"Work according to your position; indeed, we are working.", "enTextTransliteration": "Wa qul lillazeena laa yu'minoona' maloo 'alaa makaanatikum innaa 'aamiloon", "bnText": "আর যারা ঈমান আনে না, তাদেরকে বলে দাও যে, তোমরা নিজ নিজ অবস্থায় কাজ করে যাও আমরাও কাজ করে যাই।", "bntextLatin": "Ara yara imana ane na, taderake bale da'o ye, tomara nija nija abasthaya kaja kare ya'o amara'o kaja kare ya'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1594.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1595, "numberInSurah": 122, "text": "وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ", "enText": "And wait, indeed, we are waiting.\"", "enTextTransliteration": "Wantaziroo innaa mun taziroon", "bnText": "এবং তোমরাও অপেক্ষা করে থাক, আমরাও অপেক্ষায় রইলাম।", "bntextLatin": "Ebam tomara'o apeksa kare thaka, amara'o apeksaya ra'ilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1595.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1596, "numberInSurah": 123, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ardi wa ilaihi yurja'ul amru kulluhoo fa'bu-dhu wa tawakkal 'alaih; wa maa Rabbuka bighaafilin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "আর আল্লাহর কাছেই আছে আসমান ও যমীনের গোপন তথ্য; আর সকল কাজের প্রত্যাবর্তন তাঁরই দিকে; অতএব, তাঁরই বন্দেগী কর এবং তাঁর উপর ভরসা রাখ, আর তোমাদের কার্যকলাপ সম্বন্ধে তোমার পালনকর্তা কিন্তু বে-খবর নন।", "bntextLatin": "Ara allahara kache'i ache asamana o yaminera gopana tathya; ara sakala kajera pratyabartana tamra'i dike; ata'eba, tamra'i bandegi kara ebam tamra upara bharasa rakha, ara tomadera karyakalapa sambandhe tomara palanakarta kintu be-khabara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1596.mp3", "surahNumber": "11", "Name": "سُورَةُ هُودٍ", "enName": "Hud", "enNameTranslation": "Hud", "bnNameTranslation": "হুদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 123 }, { "totalNumber": 1597, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো সুস্পষ্ট গ্রন্থের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo suspasta granthera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1597.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1598, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu quraanan 'Arabiyyal la 'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে আরবী ভাষায় কোরআন রূপে অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা বুঝতে পার।", "bntextLatin": "Ami eke arabi bhasaya kora'ana rupe abatirna karechi, yate tomara bujhate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1598.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1599, "numberInSurah": 3, "text": "نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَٰذَا الْقُرْآنَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَافِلِينَ", "enText": "We relate to you, [O Muhammad], the best of stories in what We have revealed to you of this Qur'an although you were, before it, among the unaware.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika ahsanal qasasi bimaaa awhainaaa ilaika haazal quraana wa in kunta min qablihee laminal ghaafileen", "bnText": "আমি তোমার নিকট উত্তম কাহিনী বর্ণনা করেছি, যেমতে আমি এ কোরআন তোমার নিকট অবতীর্ণ করেছি। তুমি এর আগে অবশ্যই এ ব্যাপারে অনবহিতদের অন্তর্ভূক্ত ছিলে।", "bntextLatin": "Ami tomara nikata uttama kahini barnana karechi, yemate ami e kora'ana tomara nikata abatirna karechi. Tumi era age abasya'i e byapare anabahitadera antarbhukta chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1599.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1600, "numberInSurah": 4, "text": "إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ", "enText": "[Of these stories mention] when Joseph said to his father, \"O my father, indeed I have seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Yoosufu li abeehi yaaa abati innee ra aytu ahada 'ashara kawkabanw wash shamsa walqamara ra aytuhum lee saajideen", "bnText": "যখন ইউসুফ পিতাকে বললঃ পিতা, আমি স্বপ্নে দেখেছি এগারটি নক্ষত্রকে। সুর্যকে এবং চন্দ্রকে। আমি তাদেরকে আমার উদ্দেশে সেজদা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Yakhana i'usupha pitake balalah pita, ami sbapne dekhechi egarati naksatrake. Suryake ebam candrake. Ami taderake amara uddese sejada karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1600.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1601, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.", "enTextTransliteration": "Qaala yaa bunaiya laa taqsus ru'yaaka 'alaaa ikhwatika fayakeedoo laka kaidaa; innash Shaitaana lil insaani 'aduwwum mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ বৎস, তোমার ভাইদের সামনে এ স্বপ্ন বর্ণনা করো না। তাহলে তারা তোমার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করবে। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য।", "bntextLatin": "Tini balalenah batsa, tomara bha'idera samane e sbapna barnana karo na. Tahale tara tomara birud'dhe cakranta karabe. Niscaya sayatana manusera prakasya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1601.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1602, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَىٰ أَبَوَيْكَ مِن قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Indeed, your Lord is Knowing and Wise.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika yajtabeeka rabbuka wa yu'allimuka min taaweelil ahaadeesi wa yutimmu ni'matahoo 'alaika wa 'alaaa Aali Ya'qooba kamaaa atammahaa 'alaaa abawaika min qablu Ibraaheema wa Ishaaq; inna Rabbaka 'Aleemun hakeem", "bnText": "এমনিভাবে তোমার পালনকর্তা তোমাকে মনোনীত করবেন এবং তোমাকে বাণীসমূহের নিগুঢ় তত্ত্ব শিক্ষা দেবেন এবং পূর্ণ করবেন স্বীয় অনুগ্রহ তোমার প্রতি ও ইয়াকুব পরিবার-পরিজনের প্রতি; যেমন ইতিপূর্বে তোমার পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম ও ইসহাকের প্রতি পূর্ণ করেছেন। নিশ্চয় তোমার পালনকর্তা অত্যন্ত জ্ঞানী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Emanibhabe tomara palanakarta tomake manonita karabena ebam tomake banisamuhera nigurha tattba siksa debena ebam purna karabena sbiya anugraha tomara prati o iyakuba paribara-parijanera prati; yemana itipurbe tomara pitrpurusa ibrahima o isahakera prati purna karechena. Niscaya tomara palanakarta atyanta jnani, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1602.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1603, "numberInSurah": 7, "text": "۞ لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask,", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee Yoosufa wa ikhwatiheee Aayaatul lissaaa'ileen", "bnText": "অবশ্য ইউসুফ ও তাঁর ভাইদের কাহিনীতে জিজ্ঞাসুদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Abasya i'usupha o tamra bha'idera kahinite jijnasudera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1603.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1604, "numberInSurah": 8, "text": "إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "When they said, \"Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error.", "enTextTransliteration": "Iz qaaloo la Yoosufu wa akhoohu ahabbu ilaaa Abeenaa minnaa wa nahnu 'usbah; inna abaanaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তারা বললঃ অবশ্যই ইউসুফ ও তাঁর ভাই আমাদের পিতার কাছে আমাদের চাইতে অধিক প্রিয় অথচ আমরা একটা সংহত শক্তি বিশেষ। নিশ্চয় আমাদের পিতা স্পষ্ট ভ্রান্তিতে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tara balalah abasya'i i'usupha o tamra bha'i amadera pitara kache amadera ca'ite adhika priya athaca amara ekata sanhata sakti bisesa. Niscaya amadera pita spasta bhrantite rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1604.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1605, "numberInSurah": 9, "text": "اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِن بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ", "enText": "Kill Joseph or cast him out to [another] land; the countenance of your father will [then] be only for you, and you will be after that a righteous people.\"", "enTextTransliteration": "Uqtuloo Yoosufa awitra hoohu ardany yakhlu lakum wajhu abeekum wa takoonoo mim ba'dihee qawman saaliheen", "bnText": "হত্যা কর ইউসুফকে কিংবা ফেলে আস তাকে অন্য কোন স্থানে। এতে শুধু তোমাদের প্রতিই তোমাদের পিতার মনোযোগ নিবিষ্ট হবে এবং এরপর তোমরা যোগ্য বিবেচিত হয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Hatya kara i'usuphake kimba phele asa take an'ya kona sthane. Ete sudhu tomadera prati'i tomadera pitara manoyoga nibista habe ebam erapara tomara yogya bibecita haye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1605.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1606, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "Said a speaker among them, \"Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something].\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa qaaa'ilum minhum laa taqtuloo Yoosufa wa alqoohu fee ghayaabatil jubbi yaltaqithu badus sai yaarati in kuntum faa 'ileen", "bnText": "তাদের মধ্য থেকে একজন বলল, তোমরা ইউসুফ কে হত্যা করো না, বরং ফেলে দাও তাকে অন্ধকূপে যাতে কোন পথিক তাকে উঠিয়ে নিয়ে যায়, যদি তোমাদের কিছু করতেই হয়।", "bntextLatin": "Tadera madhya theke ekajana balala, tomara i'usupha ke hatya karo na, baram phele da'o take andhakupe yate kona pathika take uthiye niye yaya, yadi tomadera kichu karate'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1606.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1607, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَنَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَاصِحُونَ", "enText": "They said, \"O our father, why do you not entrust us with Joseph while indeed, we are to him sincere counselors?", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaa maa laka laa taamannaa 'alaa Yoosufa wa innaa lahoo lanaa sihoon", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ ব্যাপার কি, আপনি ইউসুফের ব্যাপারে আমাদেরকে বিশ্বাস করেন না ? আমরা তো তার হিতাকাংখী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah byapara ki, apani i'usuphera byapare amaderake bisbasa karena na? Amara to tara hitakankhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1607.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1608, "numberInSurah": 12, "text": "أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.", "enTextTransliteration": "Arilhu ma'anaa ghadany yarta'wa yal'ab wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "আগামীকাল তাকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন-তৃপ্তিসহ খাবে এবং খেলাধুলা করবে এবং আমরা অবশ্যই তার রক্ষণাবেক্ষন করব।", "bntextLatin": "Agamikala take amadera sathe prerana karuna-trptisaha khabe ebam kheladhula karabe ebam amara abasya'i tara raksanabeksana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1608.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1609, "numberInSurah": 13, "text": "قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ", "enText": "[Jacob] said, \"Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee la yahzununeee an tazhaboo bihee wa akhaafu anyyaakulahuz zi'bu wa antum 'anhu ghaafiloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার দুশ্চিন্তা হয় যে, তোমরা তাকে নিয়ে যাবে এবং আমি আশঙ্কা করি যে, ব্যাঘ্র তাঁকে খেয়ে ফেলবে এবং তোমরা তার দিক থেকে গাফেল থাকবে।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara duscinta haya ye, tomara take niye yabe ebam ami asanka kari ye, byaghra tamke kheye phelabe ebam tomara tara dika theke gaphela thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1609.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1610, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "They said, \"If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la in akalahuzzi'bu wa nahnu 'usbatun innaaa izal lakhaasiroon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি ভারী দল থাকা সত্ত্বেও যদি ব্যাঘ্র তাকে খেয়ে ফেলে, তবে আমরা সবই হারালাম।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ekati bhari dala thaka sattbe'o yadi byaghra take kheye phele, tabe amara saba'i haralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1610.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1611, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "So when they took him [out] and agreed to put him into the bottom of the well... But We inspired to him, \"You will surely inform them [someday] about this affair of theirs while they do not perceive [your identity].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa zahaboo bihee wa ajma'ooo anyyaj'aloohu fee ghayaabatil jubb; wa awyainaaa ilaihi latunabbi 'annahum bi amrihim haaza wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাকে নিয়ে চলল এবং অন্ধকূপে নিক্ষেপ করতে একমত হল এবং আমি তাকে ইঙ্গিত করলাম যে, তুমি তাদেরকে তাদের এ কাজের কথা বলবে এমতাবস্থায় যে, তারা তোমাকে চিনবে না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana take niye calala ebam andhakupe niksepa karate ekamata hala ebam ami take ingita karalama ye, tumi taderake tadera e kajera katha balabe ematabasthaya ye, tara tomake cinabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1611.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1612, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ", "enText": "And they came to their father at night, weeping.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'ooo abaahum 'ishaaa 'any yabkoon", "bnText": "তারা রাতের বেলায় কাঁদতে কাঁদতে পিতার কাছে এল।", "bntextLatin": "Tara ratera belaya kamdate kamdate pitara kache ela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1612.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1613, "numberInSurah": 17, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ", "enText": "They said, \"O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanaaa innaa zahabnaa nastabiqu wa taraknaa Yoosufa 'inda mataa'inaa fa akhalahuz zi'b, wa maaa anta bimu'minil lanaa wa law kunnaa saadiqeen", "bnText": "তারা বললঃ পিতাঃ আমরা দৌড় প্রতিযোগিতা করতে গিয়েছিলাম এবং ইউসুফকে আসবাব-পত্রের কাছে রেখে গিয়েছিলাম। অতঃপর তাকে বাঘে খেয়ে ফেলেছে। আপনি তো আমাদেরকে বিশ্বাস করবেন না, যদিও আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balalah pitah amara daura pratiyogita karate giyechilama ebam i'usuphake asababa-patrera kache rekhe giyechilama. Atahpara take baghe kheye pheleche. Apani to amaderake bisbasa karabena na, yadi'o amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1613.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1614, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'oo 'alaa qamee shihee bidamin kazi' qaala bal sawwalat lakum anfusukum amraa; fasabrun jameel; wallaahul musta'aanu 'alaa man tasifoon", "bnText": "এবং তারা তার জামায় কৃত্রিম রক্ত লাগিয়ে আনল। বললেনঃ এটা কখনই নয়; বরং তোমাদের মন তোমাদেরকে একটা কথা সাজিয়ে দিয়েছে। সুতরাং এখন ছবর করাই শ্রেয়। তোমরা যা বর্ণনা করছ, সে বিষয়ে একমাত্র আল্লাহই আমার সাহায্য স্থল।", "bntextLatin": "Ebam tara tara jamaya krtrima rakta lagiye anala. Balalenah eta kakhana'i naya; baram tomadera mana tomaderake ekata katha sajiye diyeche. Sutaram ekhana chabara kara'i sreya. Tomara ya barnana karacha, se bisaye ekamatra allaha'i amara sahayya sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1614.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1615, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُ ۖ قَالَ يَا بُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَامٌ ۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَاعَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ", "enText": "And there came a company of travelers; then they sent their water drawer, and he let down his bucket. He said, \"Good news! Here is a boy.\" And they concealed him, [taking him] as merchandise; and Allah was knowing of what they did.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at saiyaaratun fa-arsaloo waaridahum fa adlaa dalwah; qaala yaa bushraa haaza ghulaam; wa asarroohu bi-daa'ah; wallaahu 'aleemum bimaa ya'maloon", "bnText": "এবং একটি কাফেলা এল। অতঃপর তাদের পানি সংগ্রাহককে প্রেরণ করল। সে বালতি ফেলল। বললঃ কি আনন্দের কথা। এ তো একটি কিশোর তারা তাকে পন্যদ্রব্য গণ্য করে গোপন করে ফেলল। আল্লাহ খুব জানেন যা কিছু তারা করেছিল।", "bntextLatin": "Ebam ekati kaphela ela. Atahpara tadera pani sangrahakake prerana karala. Se balati phelala. Balalah ki anandera katha. E to ekati kisora tara take pan'yadrabya ganya kare gopana kare phelala. Allaha khuba janena ya kichu tara karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1615.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1616, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ", "enText": "And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.", "enTextTransliteration": "Wa sharawhu bisamanim bakhsin daraahima ma'doo datinw wa kaanoo feehi minaz zaahideen", "bnText": "ওরা তাকে কম মূল্যে বিক্রি করে দিল গনাগুণতি কয়েক দেরহাম এবং তাঁর ব্যাপারে নিরাসক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Ora take kama mulye bikri kare dila ganagunati kayeka derahama ebam tamra byapare nirasakta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1616.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1617, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And the one from Egypt who bought him said to his wife, \"Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son.\" And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazish taraahu mim Misra limra atiheee akrimee maswaahu 'asaaa any-yanfa'anaaa aw nattakhizahoo waladaa; wa kazaalika mak-kannaa li-Yoosufa fil ardi wa linu'allimahoo min taaweelil ahaadees; wallaahu ghaalibun 'alaaa amrihee wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মিসরে যে ব্যক্তি তাকে ক্রয় করল, সে তার স্ত্রীকে বললঃ একে সম্মানে রাখ। সম্ভবতঃ সে আমাদের কাছে আসবে অথবা আমরা তাকে পুত্ররূপে গ্রহণ করে নেব। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে এদেশে প্রতিষ্ঠিত করলাম এবং এ জন্যে যে তাকে বাক্যাদির পূর্ণ মর্ম অনুধাবনের পদ্ধতি বিষয়ে শিক্ষা দেই। আল্লাহ নিজ কাজে প্রবল থাকেন, কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "Misare ye byakti take kraya karala, se tara strike balalah eke sam'mane rakha. Sambhabatah se amadera kache asabe athaba amara take putrarupe grahana kare neba. Emanibhabe ami i'usuphake edese pratisthita karalama ebam e jan'ye ye take bakyadira purna marma anudhabanera pad'dhati bisaye siksa de'i. Allaha nija kaje prabala thakena, kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1617.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1618, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahooo aatainaahu bukmanw wa 'ilmaa; wa kazaa lika najzil muhsineen", "bnText": "যখন সে পূর্ণ যৌবনে পৌছে গেল, তখন তাকে প্রজ্ঞা ও ব্যুৎপত্তি দান করলাম। এমননিভাবে আমি সৎকর্মপরায়ণদেরকে প্রতিদান দেই।", "bntextLatin": "Yakhana se purna yaubane pauche gela, takhana take prajna o byutpatti dana karalama. Emananibhabe ami satkarmaparayanaderake pratidana de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1618.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1619, "numberInSurah": 23, "text": "وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَن نَّفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And she, in whose house he was, sought to seduce him. She closed the doors and said, \"Come, you.\" He said, \"[I seek] the refuge of Allah. Indeed, he is my master, who has made good my residence. Indeed, wrongdoers will not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa raawadat hul latee huwa fee baitihaa 'an nafsihee wa ghallaqatil abwaaba wa qaalat haita lak; qaala ma'aazal laahi innahoo rabbeee ahsana maswaay; innahoo laa yuflihuz-zaalimoon", "bnText": "আর সে যে মহিলার ঘরে ছিল, ঐ মহিলা তাকে ফুসলাতে লাগল এবং দরজাসমূহ বন্ধ করে দিল। সে মহিলা বললঃ শুন! তোমাকে বলছি, এদিকে আস, সে বললঃ আল্লাহ রক্ষা করুন; তোমার স্বামী আমার মালিক। তিনি আমাকে সযত্নে থাকতে দিয়েছেন। নিশ্চয় সীমা লংঘনকারীগণ সফল হয় না।", "bntextLatin": "Ara se ye mahilara ghare chila, ai mahila take phusalate lagala ebam darajasamuha bandha kare dila. Se mahila balalah suna! Tomake balachi, edike asa, se balalah allaha raksa karuna; tomara sbami amara malika. Tini amake sayatne thakate diyechena. Niscaya sima langhanakarigana saphala haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1619.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1620, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَن رَّأَىٰ بُرْهَانَ رَبِّهِ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ ۚ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ", "enText": "And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad hammat bihee wa hamma bihaa law laaa ar ra-aa burhaana rabbih;; kazaalika linasrifa 'anhu sooo'a walfa hshaaa'; innahoo min 'ibaadi nal mukhlaseen", "bnText": "নিশ্চয় মহিলা তার বিষয়ে চিন্তা করেছিল এবং সেও মহিলার বিষয়ে চিন্তা করত। যদি না সে স্বীয় পালনকর্তার মহিমা অবলোকন করত। এমনিবাবে হয়েছে, যাতে আমি তার কাছ থেকে মন্দ বিষয় ও নিলজ্জ বিষয় সরিয়ে দেই। নিশ্চয় সে আমার মনোনীত বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya mahila tara bisaye cinta karechila ebam se'o mahilara bisaye cinta karata. Yadi na se sbiya palanakartara mahima abalokana karata. Emanibabe hayeche, yate ami tara kacha theke manda bisaya o nilajja bisaya sariye de'i. Niscaya se amara manonita bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1620.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1621, "numberInSurah": 25, "text": "وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, \"What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Wastabaqal baaba wa qaddat qameesahoo min dubu rinw wa alfayaa saiyidahaa ladal baab; qaalat maa jazaaa'u man araada bi ahlika sooo'an illaaa any-yusjana aw azaabun aleem", "bnText": "তারা উভয়ে ছুটে দরজার দিকে গেল এবং মহিলা ইউসুফের জামা পিছন দিক থেকে ছিঁড়ে ফেলল। উভয়ে মহিলার স্বামীকে দরজার কাছে পেল। মহিলা বললঃ যে ব্যক্তি তোমার পরিজনের সাথে কুকর্মের ইচ্ছা করে, তাকে কারাগারে পাঠানো অথবা অন্য কোন যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দেয়া ছাড়া তার আর কি শাস্তি হতে পারে", "bntextLatin": "Tara ubhaye chute darajara dike gela ebam mahila i'usuphera jama pichana dika theke chimre phelala. Ubhaye mahilara sbamike darajara kache pela. Mahila balalah ye byakti tomara parijanera sathe kukarmera iccha kare, take karagare pathano athaba an'ya kona yantranadayaka sasti deya chara tara ara ki sasti hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1621.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1622, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Joseph] said, \"It was she who sought to seduce me.\" And a witness from her family testified. \"If his shirt is torn from the front, then she has told the truth, and he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala hiya raawadatnee 'an nafsee wa shahida shaahidum min ahlihaa in kaana qameesuhoo qudda min qubulin fasadaqat wa huwa minal kaazibeen", "bnText": "ইউসুফ (আঃ) বললেন, সেই আমাকে আত্মসংবরণ না করতে ফুসলিয়েছে। মহিলার পরিবারে জনৈক সাক্ষী দিল যে, যদি তার জামা সামনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা সত্যবাদিনী এবং সে মিথ্যাবাদি।", "bntextLatin": "i'usupha (ah) balalena, se'i amake atmasambarana na karate phusaliyeche. Mahilara paribare janaika saksi dila ye, yadi tara jama samanera dika theke chinna thake, tabe mahila satyabadini ebam se mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1622.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1623, "numberInSurah": 27, "text": "وَإِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kaana qameesuhoo qudda min duburin fakazabat wa huwa minas saadiqeen", "bnText": "এবং যদি তার জামা পেছনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা মিথ্যাবাদিনী এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yadi tara jama pechanera dika theke chinna thake, tabe mahila mithyabadini ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1623.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1624, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ", "enText": "So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, \"Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.", "enTextTransliteration": "Falammaa ra-aa qamee sahoo qudda min duburin qaala innahoo min kaidikunna inna kaidakunna 'azeem", "bnText": "অতঃপর গৃহস্বামী যখন দেখল যে, তার জামা পেছন দিক থেকে ছিন্ন, তখন সে বলল, নিশ্চয় এটা তোমাদের ছলনা। নিঃসন্দেহে তোমাদের ছলনা খুবই মারাত্নক।", "bntextLatin": "Atahpara grhasbami yakhana dekhala ye, tara jama pechana dika theke chinna, takhana se balala, niscaya eta tomadera chalana. Nihsandehe tomadera chalana khuba'i maratnaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1624.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1625, "numberInSurah": 29, "text": "يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ", "enText": "Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful.\"", "enTextTransliteration": "Yoosofu a'rid 'an haaza wastaghfiree lizambiki innaki kunti minal khaati'een", "bnText": "ইউসুফ এ প্রসঙগ ছাড়! আর হে নারী, এ পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা কর নিঃসন্দেহে তুমি-ই পাপাচারিনী।", "bntextLatin": "I'usupha e prasanaga chara! Ara he nari, e papera jan'ya ksama prarthana kara nihsandehe tumi-i papacarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1625.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1626, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَن نَّفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And women in the city said, \"The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love. Indeed, we see her [to be] in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala niswatun filma deenatim ra atul'Azeezi turaawidu fataahaa 'an nafsihee qad shaghafahaa bubbaa; innaa lana raahaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "নগরে মহিলারা বলাবলি করতে লাগল যে, আযীযের স্ত্রী স্বীয় গোলামকে কুমতলব চরিতার্থ করার জন্য ফুসলায়। সে তার প্রেমে উম্মত্ত হয়ে গেছে। আমরা তো তাকে প্রকাশ্য ভ্রান্তিতে দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Nagare mahilara balabali karate lagala ye, ayiyera stri sbiya golamake kumatalaba caritartha karara jan'ya phusalaya. Se tara preme um'matta haye geche. Amara to take prakasya bhrantite dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1626.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1627, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ", "enText": "So when she heard of their scheming, she sent for them and prepared for them a banquet and gave each one of them a knife and said [to Joseph], \"Come out before them.\" And when they saw him, they greatly admired him and cut their hands and said, \"Perfect is Allah! This is not a man; this is none but a noble angel.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa sami'at bimak rihinna arsalat ilaihinna wa a'tadat lahunna muttaka anw wa aatat kulla waahidatim min hunna sikkeenanw wa qaala tikh ruj 'alaihinna falammaa ra aynahooo akbarnahoo wa qatta'na aydiyahunna wa qulna haasha lillaahi maa haaza basharaa; in haazaaa illaa malakun kareem", "bnText": "যখন সে তাদের চক্রান্ত শুনল, তখন তাদেরকে ডেকে পাঠাল এবং তাদের জন্যে একটি ভোজ সভার আয়োজন করল। সে তাদের প্রত্যেককে একটি ছুরি দিয়ে বললঃ ইউসুফ এদের সামনে চলে এস। যখন তারা তাকে দেখল, হতভম্ব হয়ে গেল এবং আপন হাত কেটে ফেলল। তারা বললঃ কখনই নয় এ ব্যক্তি মানব নয়। এ তো কোন মহান ফেরেশতা।", "bntextLatin": "Yakhana se tadera cakranta sunala, takhana taderake deke pathala ebam tadera jan'ye ekati bhoja sabhara ayojana karala. Se tadera pratyekake ekati churi diye balalah i'usupha edera samane cale esa. Yakhana tara take dekhala, hatabhamba haye gela ebam apana hata kete phelala. Tara balalah kakhana'i naya e byakti manaba naya. E to kona mahana pheresata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1627.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1628, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِن لَّمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِّنَ الصَّاغِرِينَ", "enText": "She said, \"That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought to seduce him, but he firmly refused; and if he will not do what I order him, he will surely be imprisoned and will be of those debased.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat fazaalikunnal lazee lumtunnanee feeh; wa laqad raawattuhoo 'an nafsihee fasta'sam; wa la'il lam yaf'al maaa aamuruhoo la yusjananna wa la yakoonam minas saaghireen", "bnText": "মহিলা বললঃ এ ঐ ব্যক্তি, যার জন্যে তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করছিলে। আমি ওরই মন জয় করতে চেয়েছিলাম। কিন্তু সে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে। আর আমি যা আদেশ দেই, সে যদি তা না করে, তবে অবশ্যই সে কারাগারে প্রেরিত হবে এবং লাঞ্চিত হবে।", "bntextLatin": "Mahila balalah e ai byakti, yara jan'ye tomara amake bhatrsana karachile. Ami ora'i mana jaya karate ceyechilama. Kintu se nijeke nibrtta rekheche. Ara ami ya adesa de'i, se yadi ta na kare, tabe abasya'i se karagare prerita habe ebam lancita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1628.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1629, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala rabbis sijnu ahabbu ilaiya mimma yad'oo naneee 'ilaihi wa illaa tasrif 'annee kaidahunna asbu ilaihinna wa akum minal jaahileen", "bnText": "ইউসুফ বললঃ হে পালনকর্তা তারা আমাকে যে কাজের দিকে আহবান করে, তার চাইতে আমি কারাগারই পছন্দ করি। যদি আপনি তাদের চক্রান্ত আমার উপর থেকে প্রতিহত না করেন, তবে আমি তাদের প্রতি আকৃষ্ট হয়ে পড়ব এবং অজ্ঞদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "I'usupha balalah he palanakarta tara amake ye kajera dike ahabana kare, tara ca'ite ami karagara'i pachanda kari. Yadi apani tadera cakranta amara upara theke pratihata na karena, tabe ami tadera prati akrsta haye paraba ebam ajnadera antarbhukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1629.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1630, "numberInSurah": 34, "text": "فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Fastajaaba lahoo rabbuhoo fasarafa 'anhu kaidahunn; innahoo Huswas_Samee'ul 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তার দোয়া কবুল করে নিলেন। অতঃপর তাদের চক্রান্ত প্রতিহত করলেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা ও সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta tara doya kabula kare nilena. Atahpara tadera cakranta pratihata karalena. Niscaya tini sarbasrota o sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1630.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1631, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.", "enTextTransliteration": "Summa badaa lahum mim ba'di maa ra-awul Aayaati layasjununnahoo hatta heen", "bnText": "অতঃপর এসব নিদর্শন দেখার পর তারা তাকে কিছুদিন কারাগারে রাখা সমীচীন মনে করল।", "bntextLatin": "Atahpara esaba nidarsana dekhara para tara take kichudina karagare rakha samicina mane karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1631.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1632, "numberInSurah": 36, "text": "وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And there entered the prison with him two young men. One of them said, \"Indeed, I have seen myself [in a dream] pressing wine.\" The other said, \"Indeed, I have seen myself carrying upon my head [some] bread, from which the birds were eating. Inform us of its interpretation; indeed, we see you to be of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhala ma'ahussijna fata yaan; qaala ahaduhumaaa inneee araaneee a'siru khamranw wa qaalal aakharu inneee khubzan taakulut tairu minh; nabbi 'naa bitaaweelihee innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তাঁর সাথে কারাগারে দুজন যুবক প্রবেশ করল। তাদের একজন বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, আমি মদ নিঙড়াচ্ছি। অপরজন বললঃ আমি দেখলাম যে, নিজ মাথায় রুটি বহন করছি। তা থেকে পাখী ঠুকরিয়ে খাচ্ছে। আমাদের কে এর ব্যাখ্যা বলুন। আমরা আপনাকে সৎকর্মশীল দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tamra sathe karagare dujana yubaka prabesa karala. Tadera ekajana balalah ami sbapne dekhalama ye, ami mada ninaracchi. Aparajana balalah ami dekhalama ye, nija mathaya ruti bahana karachi. Ta theke pakhi thukariye khacche. Amadera ke era byakhya baluna. Amara apanake satkarmasila dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1632.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1633, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيَكُمَا ۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي ۚ إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "He said, \"You will not receive food that is provided to you except that I will inform you of its interpretation before it comes to you. That is from what my Lord has taught me. Indeed, I have left the religion of a people who do not believe in Allah, and they, in the Hereafter, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Qaala laa yaateekumaa ta'aamun turzaqaaniheee illaa nabbaatukumaa bitaaweelihee qabla any yaatiyakumaa; zaali kumaa mimmaa 'allamanee rabbee; innee taraktu millata qawmil laa yu'minoona billaahi wahum bil aakhirati hum kaafiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমাদেরকে প্রত্যহ যে খাদ্য দেয়া হয়, তা তোমাদের কাছে আসার আগেই আমি তার ব্যাখ্যা বলে দেব। এ জ্ঞান আমার পালনকর্তা আমাকে শিক্ষা দিয়েছেন। আমি ঐসব লোকের ধর্ম পরিত্যাগ করেছি যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে না এবং পরকালে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomaderake pratyaha ye khadya deya haya, ta tomadera kache asara age'i ami tara byakhya bale deba. E jnana amara palanakarta amake siksa diyechena. Ami aisaba lokera dharma parityaga karechi yara allahara prati bisbasa sthapana kare na ebam parakale abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1633.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1634, "numberInSurah": 38, "text": "وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And I have followed the religion of my fathers, Abraham, Isaac and Jacob. And it was not for us to associate anything with Allah. That is from the favor of Allah upon us and upon the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Wattab'tu millata aabaaa'eee Ibraaheema wa Ishaaqa wa Ya'qoob; maa kaana lanaaa an nushrika billaahi min shai' zaalikamin fadlil laahi 'alainaa wa 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "আমি আপন পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের ধর্ম অনুসরণ করছি। আমাদের জন্য শোভা পায় না যে, কোন বস্তুকে আল্লাহর অংশীদার করি। এটা আমাদের প্রতি এবং অন্য সব লোকের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ। কিন্ত অধিকাংশ লোক অনুগ্রহ স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Ami apana pitrpurusa ibrahima, isahaka o iyakubera dharma anusarana karachi. Amadera jan'ya sobha paya na ye, kona bastuke allahara ansidara kari. Eta amadera prati ebam an'ya saba lokera prati allahara anugraha. Kinta adhikansa loka anugraha sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1634.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1635, "numberInSurah": 39, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni 'a-arbaabum mutafarriqoona khayrun amil laahul waahidul qahhaar", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! পৃথক পৃথক অনেক উপাস্য ভাল, না পরাক্রমশালী এক আল্লাহ", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Prthaka prthaka aneka upasya bhala, na parakramasali eka allaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1635.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1636, "numberInSurah": 40, "text": "مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "You worship not besides Him except [mere] names you have named them, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. Legislation is not but for Allah. He has commanded that you worship not except Him. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Maa ta'budoona min doonihee illaaa asmaaa'an sam maitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultan; inilhukmu illaa lillaah; amara allaa ta'budooo illaaa iyyaah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ছেড়ে নিছক কতগুলো নামের এবাদত কর, সেগুলো তোমরা এবং তোমাদের বাপ-দাদারা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। আল্লাহ এদের কোন প্রমাণ অবতীর্ণ করেননি। আল্লাহ ছাড়া কারও বিধান দেবার ক্ষমতা নেই। তিনি আদেশ দিয়েছেন যে, তিনি ব্যতীত অন্য কারও এবাদত করো না। এটাই সরল পথ। কিন্তু অধিকাংশ লোক তা জানে না।", "bntextLatin": "tomara allahake chere nichaka katagulo namera ebadata kara, segulo tomara ebam tomadera bapa-dadara sabyasta kare niyeche. Allaha edera kona pramana abatirna karenani. Allaha chara kara'o bidhana debara ksamata ne'i. Tini adesa diyechena ye, tini byatita an'ya kara'o ebadata karo na. Eta'i sarala patha. Kintu adhikansa loka ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1636.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1637, "numberInSurah": 41, "text": "يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا ۖ وَأَمَّا الْآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ ۚ قُضِيَ الْأَمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ", "enText": "O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire.\"", "enTextTransliteration": "Yaa saahibayis sijni ammaaa ahadukumaa fa yasqee rabbahoo khamranw wa ammal aakharu fa yuslabu fataakulut tairu mir raasih; qudiyal amrul lazee feehi tastaftiyaan", "bnText": "হে কারাগারের সঙ্গীরা! তোমাদের একজন আপন প্রভুকে মদ্যপান করাবে এবং দ্বিতীয়জন, তাকে শুলে চড়ানো হবে। অতঃপর তার মস্তক থেকে পাখী আহার করবে। তোমরা যে, বিষয়ে জানার আগ্রহী তার সিদ্ধান্ত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "He karagarera sangira! Tomadera ekajana apana prabhuke madyapana karabe ebam dbitiyajana, take sule carano habe. Atahpara tara mastaka theke pakhi ahara karabe. Tomara ye, bisaye janara agrahi tara sid'dhanta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1637.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1638, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَاهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ", "enText": "And he said to the one whom he knew would go free, \"Mention me before your master.\" But Satan made him forget the mention [to] his master, and Joseph remained in prison several years.", "enTextTransliteration": "Wa qaala lillazee zanna annahoo najim minhumaz kurnee 'inda rabbika fa-ansaahush Shaitaanu zikra Rabbihee falabisa fis sijni bad'a sineen", "bnText": "যে ব্যক্তি সম্পর্কে ধারণা ছিল যে, সে মুক্তি পাবে, তাকে ইউসুফ বলে দিলঃ আপন প্রভুর কাছে আমার আলোচনা করবে। অতঃপর শয়তান তাকে প্রভুর কাছে আলোচনার কথা ভুলিয়ে দিল। ফলে তাঁকে কয়েক বছর কারাগারে থাকতে হল।", "bntextLatin": "Ye byakti samparke dharana chila ye, se mukti pabe, take i'usupha bale dilah apana prabhura kache amara alocana karabe. Atahpara sayatana take prabhura kache alocanara katha bhuliye dila. Phale tamke kayeka bachara karagare thakate hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1638.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1639, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَىٰ سَبْعَ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ ۖ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِن كُنتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ", "enText": "And [subsequently] the king said, \"Indeed, I have seen [in a dream] seven fat cows being eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry. O eminent ones, explain to me my vision, if you should interpret visions.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku inneee araa sab'a baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sab'a sumbulaatinkhudrinw wa ukhara yaabisaat; yaaa ayuhal mala-u aftoonee fee nu'yaaya in kuntum lirru'yaa ta'buroon", "bnText": "বাদশাহ বললঃ আমি স্বপ্নে দেখলাম, সাতটি মোটাতাজা গাভী-এদেরকে সাতটি শীর্ণ গাভী খেয়ে যাচ্ছে এবং সাতটি সবুজ শীষ ও অন্যগুলো শুষ্ক। হে পরিষদবর্গ! তোমরা আমাকে আমার স্বপ্নের ব্যাখ্যা বল, যদি তোমরা স্বপ্নের ব্যাখ্যায় পারদর্শী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Badasaha balalah ami sbapne dekhalama, satati motataja gabhi-ederake satati sirna gabhi kheye yacche ebam satati sabuja sisa o an'yagulo suska. He parisadabarga! Tomara amake amara sbapnera byakhya bala, yadi tomara sbapnera byakhyaya paradarsi haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1639.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1640, "numberInSurah": 44, "text": "قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ ۖ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَامِ بِعَالِمِينَ", "enText": "They said, \"[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo adghaasu ahlaa minw wa maa nahnu bitaaweelil ahlaami bi'aalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এটা কল্পনাপ্রসূত স্বপ্ন। এরূপ স্বপ্নের ব্যাখ্যা আমাদের জানা নেই।", "bntextLatin": "Tara balalah eta kalpanaprasuta sbapna. Erupa sbapnera byakhya amadera jana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1640.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1641, "numberInSurah": 45, "text": "وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ", "enText": "But the one who was freed and remembered after a time said, \"I will inform you of its interpretation, so send me forth.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee najaa minhumaa waddakara ba'da ummatin ana unabbi'ukum bitalweelihee fa-arsiloon", "bnText": "দু’জন কারারুদ্ধের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি মুক্তি পেয়েছিল এবং দীর্ঘকাল পর স্মরণ হলে, সে বলল, আমি তোমাদেরকে এর ব্যাখ্যা বলছি। তোমরা আমাকে প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Du’jana kararud'dhera madhya theke ye byakti mukti peyechila ebam dirghakala para smarana hale, se balala, ami tomaderake era byakhya balachi. Tomara amake prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1641.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1642, "numberInSurah": 46, "text": "يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "[He said], \"Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry - that I may return to the people; perhaps they will know [about you].\"", "enTextTransliteration": "Yoosufu ayyuhas siddee qu aftinaa fee sab'i baqaraatin simaaniny yaakuluhunna sab'un 'ijaafunw wa sabi'i sumbulaatin khudrinw wa ukhara yaabisaatil la'alleee arj'u ilan naasi la'allahum ya'lamoon", "bnText": "সে তথায় পৌঁছে বললঃ হে ইউসুফ! হে সত্যবাদী! সাতটি মোটাতাজা গাভী-তাদেরকে খাচ্ছে সাতটি শীর্ণ গাভী এবং সাতটি সবুজ শীর্ষ ও অন্যগুলো শুষ্ক; আপনি আমাদেরকে এ স্বপ্ন সম্পর্কে পথনির্দেশ প্রদান করুনঃ যাতে আমি তাদের কাছে ফিরে গিয়ে তাদের অবগত করাতে পারি।", "bntextLatin": "Se tathaya paumche balalah he i'usupha! He satyabadi! Satati motataja gabhi-taderake khacche satati sirna gabhi ebam satati sabuja sirsa o an'yagulo suska; apani amaderake e sbapna samparke pathanirdesa pradana karunah yate ami tadera kache phire giye tadera abagata karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1642.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1643, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِي سُنبُلِهِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تَأْكُلُونَ", "enText": "[Joseph] said, \"You will plant for seven years consecutively; and what you harvest leave in its spikes, except a little from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Qaala tazra'oona sab'a sineena da aban famaa basattum fazaroohu fee sumbu liheee illaa qaleelam mimmaa taakuloon", "bnText": "বললঃ তোমরা সাত বছর উত্তম রূপে চাষাবাদ করবে। অতঃপর যা কাটবে, তার মধ্যে যে সামান্য পরিমাণ তোমরা খাবে তা ছাড়া অবশিষ্ট শস্য শীষ সমেত রেখে দেবে।", "bntextLatin": "Balalah tomara sata bachara uttama rupe casabada karabe. Atahpara ya katabe, tara madhye ye saman'ya parimana tomara khabe ta chara abasista sasya sisa sameta rekhe debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1643.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1644, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ", "enText": "Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for them, except a little from which you will store.", "enTextTransliteration": "Summa yaatee mim ba'di zaalika sab'un shidaaduny yaa kulna maa qaddamtum lahunna illaa qaleelam mimma tuhsinoon", "bnText": "এবং এরপরে আসবে দূর্ভিক্ষের সাত বছর; তোমরা এ দিনের জন্যে যা রেখেছিলে, তা খেয়ে যাবে, কিন্তু অল্প পরিমাণ ব্যতীত, যা তোমরা তুলে রাখবে।", "bntextLatin": "Ebam erapare asabe durbhiksera sata bachara; tomara e dinera jan'ye ya rekhechile, ta kheye yabe, kintu alpa parimana byatita, ya tomara tule rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1644.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1645, "numberInSurah": 49, "text": "ثُمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ", "enText": "Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes].\"", "enTextTransliteration": "Summa yadtee mim ba'di zaalika 'aamun feehi yughaa sun naasu wa feehi ya'siroon", "bnText": "এর পরেই আসবে একবছর-এতে মানুষের উপর বৃষ্টি বর্ষিত হবে এবং এতে তারা রস নিঙড়াবে।", "bntextLatin": "Era pare'i asabe ekabachara-ete manusera upara brsti barsita habe ebam ete tara rasa ninarabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1645.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1646, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me.\" But when the messenger came to him, [Joseph] said, \"Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku'toonee bihee falammaa jaaa'ahur rasoolu qaalar-ji ilaa rabbika fas'alhu maa baalun niswatil laatee qatta'na aydiyahunn; inna Rabbee bikaidihinna 'Aleem", "bnText": "বাদশাহ বললঃ ফিরে যাও তোমাদের প্রভুর কাছে এবং জিজ্ঞেস কর তাকে ঐ মহিলার স্বরূপ কি, যারা স্বীয় হস্ত কর্তন করেছিল! আমার পালনকর্তা তো তাদের ছলনা সবই জানেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah phire ya'o tomadera prabhura kache ebam jijnesa kara take ai mahilara sbarupa ki, yara sbiya hasta kartana karechila! Amara palanakarta to tadera chalana saba'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1646.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1647, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ ۚ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ ۚ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Said [the king to the women], \"What was your condition when you sought to seduce Joseph?\" They said, \"Perfect is Allah! We know about him no evil.\" The wife of al-'Azeez said, \"Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Qaala maa khatbukunna iz raawattunna Yoosufa 'annafsih; qulna haasha lillaahi maa 'alimnaa 'alaihi min sooo'; qaalatim ra atul 'Azeezil 'aana hashasal haqq, ana raawat tuhoo 'an nafsihee wa innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "বাদশাহ মহিলাদেরকে বললেনঃ তোমাদের হাল-হাকিকত কি, যখন তোমরা ইউসুফকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলে? তারা বললঃ আল্লাহ মহান, আমরা তার সম্পর্কে মন্দ কিছু জানি না। আযীয-পত্মি বললঃ এখন সত্য কথা প্রকাশ হয়ে গেছে। আমিই তাকে আত্মসংবরণ থেকে ফুসলিয়েছিলাম এবং সে সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Badasaha mahiladerake balalenah tomadera hala-hakikata ki, yakhana tomara i'usuphake atmasambarana theke phusaliyechile? Tara balalah allaha mahana, amara tara samparke manda kichu jani na. Ayiya-patmi balalah ekhana satya katha prakasa haye geche. Ami'i take atmasambarana theke phusaliyechilama ebam se satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1647.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1648, "numberInSurah": 52, "text": "ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ", "enText": "That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.", "enTextTransliteration": "Zaalika liya'lama annee lam akhunhu bilghaibi wa annal laaha laa yahdee kaidal khaaa'ineen", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ এটা এজন্য, যাতে আযীয জেনে নেয় যে, আমি গোপনে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করিনি। আরও এই যে, আল্লাহ বিশ্বাসঘাতকদের প্রতারণাকে এগুতে দেন না।", "bntextLatin": "I'usupha balalenah eta ejan'ya, yate ayiya jene neya ye, ami gopane tara sathe bisbasaghatakata karini. Ara'o e'i ye, allaha bisbasaghatakadera prataranake egute dena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1648.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1649, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And I do not acquit myself. Indeed, the soul is a persistent enjoiner of evil, except those upon which my Lord has mercy. Indeed, my Lord is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa ubarri'u nafsee; innan nafsa la ammaaratum bissooo'i illaa maa rahima Rabbee; inna Rabbee Ghafoorur Raheem", "bnText": "আমি নিজেকে নির্দোষ বলি না। নিশ্চয় মানুষের মন মন্দ কর্মপ্রবণ কিন্তু সে নয়-আমার পালনকর্তা যার প্রতি অনুগ্রহ করেন। নিশ্চয় আমার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Ami nijeke nirdosa bali na. Niscaya manusera mana manda karmaprabana kintu se naya-amara palanakarta yara prati anugraha karena. Niscaya amara palanakarta ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1649.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1650, "numberInSurah": 54, "text": "وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ", "enText": "And the king said, \"Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself.\" And when he spoke to him, he said, \"Indeed, you are today established [in position] and trusted.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal maliku' toonee biheee astakhlishu linafsee falammaa kallamahoo qaala innakal yawma ladainaa makeenun ameen", "bnText": "বাদশাহ বললঃ তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো। আমি তাকে নিজের বিশ্বস্ত সহচর করে রাখব। অতঃপর যখন তার সাথে মতবিনিময় করল, তখন বললঃ নিশ্চয়ই আপনি আমার কাছে আজ থেকে বিশ্বস্ত হিসাবে মর্যাদার স্থান লাভ করেছেন।", "bntextLatin": "Badasaha balalah take amara kache niye eso. Ami take nijera bisbasta sahacara kare rakhaba. Atahpara yakhana tara sathe matabinimaya karala, takhana balalah niscaya'i apani amara kache aja theke bisbasta hisabe maryadara sthana labha karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1650.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1651, "numberInSurah": 55, "text": "قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Joseph] said, \"Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaj 'alnee 'alaa khazaaa'inil ardi innee hafeezun 'aleem", "bnText": "ইউসুফ বললঃ আমাকে দেশের ধন-ভান্ডারে নিযুক্ত করুন। আমি বিশ্বস্ত রক্ষক ও অধিক জ্ঞানবান।", "bntextLatin": "I'usupha balalah amake desera dhana-bhandare niyukta karuna. Ami bisbasta raksaka o adhika jnanabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1651.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1652, "numberInSurah": 56, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ ۚ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika makkannaa li Yoosufa fil ardi yatabawwa'u minhaa haisu yashaaaa'; nuseebu birahmatinaa man nashaaa'u wa laa nudee'u ajral muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি ইউসুফকে সে দেশের বুকে প্রতিষ্ঠা দান করেছি। সে তথায় যেখানে ইচ্ছা স্থান করে নিতে পারত। আমি স্বীয় রহমত যাকে ইচ্ছা পৌছে দেই এবং আমি পূণ্যবানদের প্রতিদান বিনষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami i'usuphake se desera buke pratistha dana karechi. Se tathaya yekhane iccha sthana kare nite parata. Ami sbiya rahamata yake iccha pauche de'i ebam ami punyabanadera pratidana binasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1652.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1653, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing Allah.", "enTextTransliteration": "Wa la ajrul Aakhirati khairul lillazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "এবং ঐ লোকদের জন্য পরকালে প্রতিদান উত্তম যারা ঈমান এনেছে ও সতর্কতা অবলম্বন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai lokadera jan'ya parakale pratidana uttama yara imana eneche o satarkata abalambana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1653.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1654, "numberInSurah": 58, "text": "وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ikhwatu Yoosufa fadakhaloo 'alaihi fa'arafahum wa hum lahoo munkiroon", "bnText": "ইউসুফের ভ্রাতারা আগমন করল, অতঃপর তার কাছে উপস্থিত হল। সে তাদেরকে চিনল এবং তারা তাকে চিনল না।", "bntextLatin": "I'usuphera bhratara agamana karala, atahpara tara kache upasthita hala. Se taderake cinala ebam tara take cinala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1654.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1655, "numberInSurah": 59, "text": "وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And when he had furnished them with their supplies, he said, \"Bring me a brother of yours from your father. Do not you see that I give full measure and that I am the best of accommodators?", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jahhazahum bijahaazihim qaala' toonee bi akhil lakum min abeekum; alaa tarawna anneee oofil kaila wa ana khairul munzileen", "bnText": "এবং সে যখন তাদেরকে তাদের রসদ প্রস্তুত করে দিল, তখন সে বললঃ তোমাদের বৈমাত্রেয় ভাইকে আমার কাছে নিয়ে এসো। তোমরা কি দেখ না যে, আমি পুরা মাপ দেই এবং মেহমানদেরকে উত্তম সমাদার করি", "bntextLatin": "Ebam se yakhana taderake tadera rasada prastuta kare dila, takhana se balalah tomadera baimatreya bha'ike amara kache niye eso. Tomara ki dekha na ye, ami pura mapa de'i ebam mehamanaderake uttama samadara kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1655.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1656, "numberInSurah": 60, "text": "فَإِن لَّمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِندِي وَلَا تَقْرَبُونِ", "enText": "But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter] for you from me, nor will you approach me.\"", "enTextTransliteration": "Fa il lam taatoonee bihee falaa kaila lakum 'indee wa laa taqraboon", "bnText": "অতঃপর যদি তাকে আমার কাছে না আন, তবে আমার কাছে তোমাদের কোন বরাদ্ধ নেই এবং তোমরা আমার কাছে আসতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara yadi take amara kache na ana, tabe amara kache tomadera kona barad'dha ne'i ebam tomara amara kache asate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1656.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1657, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ", "enText": "They said, \"We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sanuraawidu 'anhu abaahu wa innaa lafaa'iloon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তার সম্পর্কে তার পিতাকে সম্মত করার চেষ্টা করব এবং আমাদেরকে একাজ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Tara balalah amara tara samparke tara pitake sam'mata karara cesta karaba ebam amaderake ekaja karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1657.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1658, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالَ لِفِتْيَانِهِ اجْعَلُوا بِضَاعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And [Joseph] said to his servants, \"Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala lifityaanihij 'aloo bidaa'atahum fee rihaalihim la'allahum ya'rifoonahaaa izan qalabooo ilaaa ahlihim la'allahum yarji'oon", "bnText": "এবং সে ভৃত্যদেরকে বললঃ তাদের পণ্যমূল্য তাদের রসদ-পত্রের মধ্যে রেখে দাও-সম্ভবতঃ তারা গৃহে পৌঁছে তা বুঝতে পারবে, সম্ভবতঃ তারা পুনর্বার আসবে।", "bntextLatin": "Ebam se bhrtyaderake balalah tadera panyamulya tadera rasada-patrera madhye rekhe da'o-sambhabatah tara grhe paumche ta bujhate parabe, sambhabatah tara punarbara asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1658.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1659, "numberInSurah": 63, "text": "فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "So when they returned to their father, they said, \"O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa raja'ooo ilaaa abeehim qaaloo yaaa abaanaa muni'a minnal kailu fa arsil ma'anaaa akhaanaa naktal wa innaa lahoo lahaafizoon", "bnText": "তারা যখন তাদের পিতার কাছে ফিরে এল তখন বললঃ হে আমাদের পিতা, আমাদের জন্যে খাদ্য শস্যের বরাদ্দ নিষিদ্ধ করা হয়েছে। অতএব আপনি আমাদের ভাইকে আমাদের সাথে প্রেরণ করুন; যাতে আমরা খাদ্য শস্যের বরাদ্দ আনতে পারি এবং আমরা অবশ্যই তার পুরোপুরি হেফাযত করব।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera pitara kache phire ela takhana balalah he amadera pita, amadera jan'ye khadya sasyera baradda nisid'dha kara hayeche. Ata'eba apani amadera bha'ike amadera sathe prerana karuna; yate amara khadya sasyera baradda anate pari ebam amara abasya'i tara puropuri hephayata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1659.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1660, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal aamanukum 'alihi illaa kamaa amintukum 'alaaa akheehimin qabl; fal laahu khairun haafizanw wa Huwa arhamur Raahimeen", "bnText": "বললেন, আমি তার সম্পর্কে তোমাদেরকে কি সেরূপ বিশ্বাস করব, যেমন ইতিপূর্বে তার ভাই সম্পর্কে বিশ্বাস করেছিলাম? অতএব আল্লাহ উত্তম হেফাযতকারী এবং তিনিই সর্বাধিক দয়ালু।", "bntextLatin": "Balalena, ami tara samparke tomaderake ki serupa bisbasa karaba, yemana itipurbe tara bha'i samparke bisbasa karechilama? Ata'eba allaha uttama hephayatakari ebam tini'i sarbadhika dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1660.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1661, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ ۖ قَالُوا يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي ۖ هَٰذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا ۖ وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ۖ ذَٰلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ", "enText": "And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said, \"O our father, what [more] could we desire? This is our merchandise returned to us. And we will obtain supplies for our family and protect our brother and obtain an increase of a camel's load; that is an easy measurement.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fatahoo mataa 'ahum wajadoo bidaa'atahum ruddat ilaihim qaaloo yaaa abaanaa maa nabghee; haazihee bida 'atunaa ruddat ilainaa wa nameeru ahlanaa wa nahfazu akhaanaa wa nazdaadu kaila ba'eer; zaalika kailuny yaseer", "bnText": "এবং যখন তারা আসবাবপত্র খুলল, তখন দেখতে পেল যে, তাদেরকে তাদের পন্যমুল্য ফেরত দেয়া হয়েছে। তারা বললঃ হে আমাদের পিতা, আমরা আর কি চাইতে পারি। এই আমাদের প্রদত্ত পন্যমূল্য, আমাদেরকে ফেরত দেয়া হয়েছে। এখন আমরা আবার আমাদের পরিবারবর্গের জন্যে রসদ আনব এবং আমাদের ভাইয়ের দেখাশোনা করব এবং এক এক উটের বরাদ্দ খাদ্যশস্য আমরা অতিরিক্ত আনব। ঐ বরাদ্দ সহজ।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tara asababapatra khulala, takhana dekhate pela ye, taderake tadera pan'yamulya pherata deya hayeche. Tara balalah he amadera pita, amara ara ki ca'ite pari. E'i amadera pradatta pan'yamulya, amaderake pherata deya hayeche. Ekhana amara abara amadera paribarabargera jan'ye rasada anaba ebam amadera bha'iyera dekhasona karaba ebam eka eka utera baradda khadyasasya amara atirikta anaba. Ai baradda sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1661.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1662, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ ۖ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Jacob] said, \"Never will I send him with you until you give me a promise by Allah that you will bring him [back] to me, unless you should be surrounded by enemies.\" And when they had given their promise, he said, \"Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lan ursilahoo ma'akum hattaa tu'tooni mawsiqam minal laahis lataa tunnanee biheee illaaa nay yuhaata bikum falammaaa aatawhu mawsiqahum qaalal laahu 'alaa maa naqoolu Wakeel", "bnText": "বললেন, তাকে ততক্ষণ তোমাদের সাথে পাঠাব না, যতক্ষণ তোমরা আমাকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার না দাও যে, তাকে অবশ্যই আমার কাছে পৌঁছে দেবে; কিন্তু যদি তোমরা সবাই একান্তই অসহায় না হয়ে যাও। অতঃপর যখন সবাই তাঁকে অঙ্গীকার দিল, তখন তিনি বললেনঃ আমাদের মধ্যে যা কথাবার্তা হলো সে ব্যাপারে আল্লাহই মধ্যস্থ রইলেন।", "bntextLatin": "Balalena, take tataksana tomadera sathe pathaba na, yataksana tomara amake allahara name angikara na da'o ye, take abasya'i amara kache paumche debe; kintu yadi tomara saba'i ekanta'i asahaya na haye ya'o. Atahpara yakhana saba'i tamke angikara dila, takhana tini balalenah amadera madhye ya kathabarta halo se byapare allaha'i madhyastha ra'ilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1662.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1663, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And he said, \"O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala yaa baniyya laa tadkhuloo mim baabinw waa hidinw wadkhuloo min abwaabim mutafarriqah; wa maaa ughnee 'ankum minal laahi min shai'in; inil hukmu illaa lillaahi 'alaihi tawakkaltu wa 'alaihi fal yatawakkalil Mutawakkiloon", "bnText": "ইয়াকুব বললেনঃ হে আমার বৎসগণ! সবাই একই প্রবেশদ্বার দিয়ে যেয়ো না, বরং পৃথক পৃথক দরজা দিয়ে প্রবেশ করো। আল্লাহর কোন বিধান থেকে আমি তোমাদেরকে রক্ষা করতে পারি না। নির্দেশ আল্লাহরই চলে। তাঁরই উপর আমি ভরসা করি এবং তাঁরই উপর ভরসা করা উচিত ভরসাকারীদের।", "bntextLatin": "Iyakuba balalenah he amara batsagana! Saba'i eka'i prabesadbara diye yeyo na, baram prthaka prthaka daraja diye prabesa karo. Allahara kona bidhana theke ami tomaderake raksa karate pari na. Nirdesa allahara'i cale. Tamra'i upara ami bharasa kari ebam tamra'i upara bharasa kara ucita bharasakaridera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1663.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1664, "numberInSurah": 68, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo min haisu amarahum aboohum maa kaana yughnee 'anhum minal laahi min shai'in illaa haajatan fee nafsi Ya'qooba qadaahaa; wa innahoo lazoo 'ilmil limaa 'allamnaahu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা যখন পিতার কথামত প্রবেশ করল, তখন আল্লাহর বিধানের বিরুদ্ধে তা তাদের বাঁচাতে পারল না। কিন্তু ইয়াকুবের সিদ্ধান্তে তাঁর মনের একটি বাসনা ছিল, যা তিনি পূর্ণ করেছেন। এবং তিনি তো আমার শেখানো বিষয় অবগত ছিলেন। কিন্তু অনেক মানুষ অবগত নয়।", "bntextLatin": "Tara yakhana pitara kathamata prabesa karala, takhana allahara bidhanera birud'dhe ta tadera bamcate parala na. Kintu iyakubera sid'dhante tamra manera ekati basana chila, ya tini purna karechena. Ebam tini to amara sekhano bisaya abagata chilena. Kintu aneka manusa abagata naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1664.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1665, "numberInSurah": 69, "text": "وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, \"Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me].\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi akhaahu qaala inneee ana akhooka falaa tabta'is bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যখন তারা ইউসুফের কাছে উপস্থিত হল, তখন সে আপন ভ্রাতাকে নিজের কাছে রাখল। বললঃ নিশ্চই আমি তোমার সহোদর। অতএব তাদের কৃতকর্মের জন্যে দুঃখ করো না।", "bntextLatin": "Yakhana tara i'usuphera kache upasthita hala, takhana se apana bhratake nijera kache rakhala. Balalah nisca'i ami tomara sahodara. Ata'eba tadera krtakarmera jan'ye duhkha karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1665.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1666, "numberInSurah": 70, "text": "فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ", "enText": "So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, \"O caravan, indeed you are thieves.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jahhazahum bijahaazihim ja'alas siqaayata fee rahli akheehi summa azzana mu'azzinun ayyatuhal'eeru innakum lasaariqoon", "bnText": "অতঃপর যখন ইউসুফ তাদের রসদপত্র প্রস্তুত করে দিল, তখন পানপাত্র আপন ভাইয়ের রসদের মধ্যে রেখে দিল। অতঃপর একজন ঘোষক ডেকে বললঃ হে কাফেলার লোকজন, তোমরা অবশ্যই চোর।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana i'usupha tadera rasadapatra prastuta kare dila, takhana panapatra apana bha'iyera rasadera madhye rekhe dila. Atahpara ekajana ghosaka deke balalah he kaphelara lokajana, tomara abasya'i cora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1666.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1667, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ", "enText": "They said while approaching them, \"What is it you are missing?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa aqbaloo 'alaihim maazaa tafqidoon", "bnText": "তারা ওদের দিকে মুখ করে বললঃ তোমাদের কি হারিয়েছে", "bntextLatin": "Tara odera dike mukha kare balalah tomadera ki hariyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1667.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1668, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَن جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ", "enText": "They said, \"We are missing the measure of the king. And for he who produces it is [the reward of] a camel's load, and I am responsible for it.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nafqidu suwaa'al maliki wa liman jaaa'a bihee himlu ba'eerinw wa ana bihee za'eem", "bnText": "তারা বললঃ আমরা বাদশাহর পানপাত্র হারিয়েছি এবং যে কেউ এটা এনে দেবে সে এক উটের বোঝা পরিমাণ মাল পাবে এবং আমি এর যামিন।", "bntextLatin": "tara balalah amara badasahara panapatra hariyechi ebam ye ke'u eta ene debe se eka utera bojha parimana mala pabe ebam ami era yamina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1668.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1669, "numberInSurah": 73, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُم مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad 'alimtum maa ji'na linufsida fil ardi wa maa kunnaa saariqeen", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, তোমরা তো জান, আমরা অনর্থ ঘটাতে এদেশে আসিনি এবং আমরা কখনও চোর ছিলাম না।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, tomara to jana, amara anartha ghatate edese asini ebam amara kakhana'o cora chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1669.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1670, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ", "enText": "The accusers said, \"Then what would be its recompense if you should be liars?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo famaa jazaaa'u hooo in kuntum kaazibeen", "bnText": "তারা বললঃ যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও, তবে যে, চুরি করেছে তার কি শাস্তি", "bntextLatin": "Tara balalah yadi tomara mithyabadi ha'o, tabe ye, curi kareche tara ki sasti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1670.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1671, "numberInSurah": 75, "text": "قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "[The brothers] said, \"Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo jazaaa'uhoo manw wujida fee rahlihee fahuwa jazaaa'uh; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ এর শাস্তি এই যে, যার রসদপত্র থেকে তা পাওয়া যাবে, এর প্রতিদানে সে দাসত্বে যাবে। আমরা যালেমদেরকে এভাবেই শাস্তি দেই।", "bntextLatin": "tara balalah era sasti e'i ye, yara rasadapatra theke ta pa'oya yabe, era pratidane se dasatbe yabe. Amara yalemaderake ebhabe'i sasti de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1671.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1672, "numberInSurah": 76, "text": "فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ", "enText": "So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion of the king except that Allah willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.", "enTextTransliteration": "Fabada-a bi-aw'iyatihim qabla wi'aaa'i akheehi summas takhrajahaa minw wi 'aaa'i akheeh; kazaalika kidnaa li Yoosuf; maa kaana liyaakhuza akhaahu fee deenil maliki illaaa any yashaaa'al laah; narfa'u darajaatim man nashaaa'; wa fawqa kulli zee 'ilmin 'Aleem", "bnText": "অতঃপর ইউসুফ আপন ভাইদের থলের পূর্বে তাদের থলে তল্লাশী শুরু করলেন। অবশেষে সেই পাত্র আপন ভাইয়ের থলের মধ্য থেকে বের করলেন। এমনিভাবে আমি ইউসুফকে কৌশল শিক্ষা দিয়েছিলাম। সে বাদশাহর আইনে আপন ভাইকে কখনও দাসত্বে দিতে পারত না, কিু栦#2438;ল্লাহ যদি ইচ্ছা করেন। আমি যাকে ইচ্ছা, মর্যাদায় উন্নীত করি এবং প্রত্যেক জ্ঞানীর উপরে আছে অধিকতর এক জ্ঞানীজন।", "bntextLatin": "Atahpara i'usupha apana bha'idera thalera purbe tadera thale tallasi suru karalena. Abasese se'i patra apana bha'iyera thalera madhya theke bera karalena. Emanibhabe ami i'usuphake kausala siksa diyechilama. Se badasahara a'ine apana bha'ike kakhana'o dasatbe dite parata na, kiu chou#2438;llaha yadi iccha karena. Ami yake iccha, maryadaya unnita kari ebam pratyeka jnanira upare ache adhikatara eka jnanijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1672.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1673, "numberInSurah": 77, "text": "۞ قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ", "enText": "They said, \"If he steals - a brother of his has stolen before.\" But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, \"You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo iny yasriq faqad saraqa akhul lahoo min qabl; fa asarrahaa Yoosufu fee nafsihee wa lam yubdihaa lahum; qaala antum sharrum makaananw wallaahu a'lamu bimaa tasifoon", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ যদি সে চুরি করে থাকে, তবে তার এক ভাইও ইতিপূর্বে চুরি করেছিল। তখন ইউসুফ প্রকৃত ব্যাপার নিজের মনে রাখলেন এবং তাদেরকে জানালেন না। মনে মনে বললেনঃ তোমরা লোক হিসাবে নিতান্ত মন্দ এবং আল্লাহ খুব জ্ঞাত রয়েছেন, যা তোমরা বর্ণনা করছ", "bntextLatin": "Tara balate lagalah yadi se curi kare thake, tabe tara eka bha'i'o itipurbe curi karechila. Takhana i'usupha prakrta byapara nijera mane rakhalena ebam taderake janalena na. Mane mane balalenah tomara loka hisabe nitanta manda ebam allaha khuba jnata rayechena, ya tomara barnana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1673.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1674, "numberInSurah": 78, "text": "قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu inna lahooo aban shaikhan kabeeran fakhuz ahadanaa makaanahoo innaa naraaka minal muhsineen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ হে আযীয, তার পিতা আছেন, যিনি খুবই বৃদ্ধ বয়স্ক। সুতরাং আপনি আমাদের একজনকে তার বদলে রেখে দিন। আমরা আপনাকে অনুগ্রহশীল ব্যক্তিদের একজন দেখতে পাচ্ছি।", "bntextLatin": "tara balate lagalah he ayiya, tara pita achena, yini khuba'i brd'dha bayaska. Sutaram apani amadera ekajanake tara badale rekhe dina. Amara apanake anugrahasila byaktidera ekajana dekhate pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1674.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1675, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِندَهُ إِنَّا إِذًا لَّظَالِمُونَ", "enText": "He said, \"[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ma'aazal laahi an naakhuza illaa manw wajadnaa mataa'anaa 'indahoo innaaa izal lazaalimoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ যার কাছে আমরা আমাদের মাল পেয়েছি, তাকে ছাড়া আর কাউকে গ্রেফতার করা থেকে আল্লাহ আমাদের রক্ষা করুন। তা হলে তো আমরা নিশ্চিতই অন্যায়কারী হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Tini balalenah yara kache amara amadera mala peyechi, take chara ara ka'uke grephatara kara theke allaha amadera raksa karuna. Ta hale to amara niscita'i an'yayakari haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1675.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1676, "numberInSurah": 80, "text": "فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا ۖ قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ ۖ فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي ۖ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ", "enText": "So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest of them said, \"Do you not know that your father has taken upon you an oath by Allah and [that] before you failed in [your duty to] Joseph? So I will never leave [this] land until my father permits me or Allah decides for me, and He is the best of judges.", "enTextTransliteration": "Falammas tay'asoo minhu khalasoo najiyyan qaala kabeeruhum alam ta'lamoon anna abaakum qad akhaza 'alaikum mawsiqam minal laahi wa min qablu maa farrattum fee Yoosufa falan abrahal arda hattaa yaazana leee abeee aw yahkumal laahu lee wa huwa khairul lhaakimeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা তাঁর কাছ থেকে নিরাশ হয়ে গেল, তখন পরামর্শের জন্যে এখানে বসল। তাদের জ্যেষ্ঠ ভাই বললঃ তোমরা কি জান না যে, পিতা তোমাদের কাছ থেকে আল্লাহর নামে অঙ্গীকার নিয়েছেন এবং পূর্বে ইউসুফের ব্যাপারেও তোমরা অন্যায় করেছো? অতএব আমি তো কিছুতেই এদেশ ত্যাগ করব না, যে পর্যন্ত না পিতা আমাকে আদেশ দেন অথবা আল্লাহ আমার পক্ষে কোন ব্যবস্থা করে দেন। তিনিই সর্বোত্তম ব্যবস্থাপক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara tamra kacha theke nirasa haye gela, takhana paramarsera jan'ye ekhane basala. Tadera jyestha bha'i balalah tomara ki jana na ye, pita tomadera kacha theke allahara name angikara niyechena ebam purbe i'usuphera byapare'o tomara an'yaya karecho? Ata'eba ami to kichute'i edesa tyaga karaba na, ye paryanta na pita amake adesa dena athaba allaha amara pakse kona byabastha kare dena. Tini'i sarbottama byabasthapaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1676.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1677, "numberInSurah": 81, "text": "ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ", "enText": "Return to your father and say, \"O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,", "enTextTransliteration": "Irji'ooo ilaaa abeekum faqooloo yaaa abaanaaa innab naka saraq; wa maa shahidnaaa illaa bimaa 'alimnaa wa maa kunnaa lilghaibi haafizeen", "bnText": "তোমরা তোমাদের পিতার কাছে ফিরে যাও এবং বলঃ পিতা আপনার ছেলে চুরি করেছে। আমরা তাই বলে দিলাম, যা আমাদের জানা ছিল এবং অদৃশ্য বিষয়ের প্রতি আমাদের লক্ষ্য ছিল না।", "bntextLatin": "Tomara tomadera pitara kache phire ya'o ebam balah pita apanara chele curi kareche. Amara ta'i bale dilama, ya amadera jana chila ebam adrsya bisayera prati amadera laksya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1677.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1678, "numberInSurah": 82, "text": "وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا ۖ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,\"", "enTextTransliteration": "Was'alil qaryatal latee kunnaa feehaa wal'eeral lateee aqbalnaa feehaa wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন ঐ জনপদের লোকদেরকে যেখানে আমরা ছিলাম এবং ঐ কাফেলাকে, যাদের সাথে আমরা এসেছি। নিশ্চিতই আমরা সত্য বলছি।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna ai janapadera lokaderake yekhane amara chilama ebam ai kaphelake, yadera sathe amara esechi. Niscita'i amara satya balachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1678.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1679, "numberInSurah": 83, "text": "قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "[Jacob] said, \"Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal sawwalat lakum anfusukum amran fasabrun jameelun 'asal laahu any yaa tiyanee bihim jamee'aa; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "তিনি বললেনঃ কিছুই না, তোমরা মনগড়া একটি কথা নিয়েই এসেছ। এখন ধৈর্য্যধারণই উত্তম। সম্ভবতঃ আল্লাহ তাদের সবাইকে একসঙ্গে আমার কাছে নিয়ে আসবেন তিনি সুবিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini balalenah kichu'i na, tomara managara ekati katha niye'i esecha. Ekhana dhairyyadharana'i uttama. Sambhabatah allaha tadera saba'ike ekasange amara kache niye asabena tini subijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1679.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1680, "numberInSurah": 84, "text": "وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And he turned away from them and said, \"Oh, my sorrow over Joseph,\" and his eyes became white from grief, for he was [of that] a suppressor.", "enTextTransliteration": "Wa tawallaa 'anhum wa qaala yaaa asafaa 'alaa Yoosufa wabyaddat 'aynaahu minal huzni fahuwa kazeem", "bnText": "এবং তাদের দিক থেকে তিনি মুখ ফিরিয়ে নিলেন এবং বললেনঃ হায় আফসোস ইউসুফের জন্যে। এবং দুঃখে তাঁর চক্ষুদ্বয় সাদা হয়ে গেল। এবং অসহনীয় মনস্তাপে তিনি ছিলেন ক্লিষ্ট।", "bntextLatin": "Ebam tadera dika theke tini mukha phiriye nilena ebam balalenah haya aphasosa i'usuphera jan'ye. Ebam duhkhe tamra caksudbaya sada haye gela. Ebam asahaniya manastape tini chilena klista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1680.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1681, "numberInSurah": 85, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, you will not cease remembering Joseph until you become fatally ill or become of those who perish.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi tafta'u tazkuru Yoosufa hattaa takoona haradan aw takoona minal haalikeen", "bnText": "তারা বলতে লাগলঃ আল্লাহর কসম আপনি তো ইউসুফের স্মরণ থেকে নিবৃত হবেন না, যে পর্যন্ত মরণপন্ন না হয়ে যান কিংবা মৃতবরণ না করেন", "bntextLatin": "Tara balate lagalah allahara kasama apani to i'usuphera smarana theke nibrta habena na, ye paryanta maranapanna na haye yana kimba mrtabarana na karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1681.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1682, "numberInSurah": 86, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "He said, \"I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ashkoo bassee wa huzneee ilal laahi wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি তো আমার দুঃখ ও অস্থিরতা আল্লাহর সমীপেই নিবেদন করছি এবং আল্লাহর পক্ষ থেকে আমি যা জানি, তা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "tini balalenah ami to amara duhkha o asthirata allahara samipe'i nibedana karachi ebam allahara paksa theke ami ya jani, ta tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1682.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1683, "numberInSurah": 87, "text": "يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "O my sons, go and find out about Joseph and his brother and despair not of relief from Allah. Indeed, no one despairs of relief from Allah except the disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Yaa baniyyaz haboo fatahassasoo miny Yoosufa wa akheehi wa laa tai'asoo mir rawhil laahi innahoo laa yai'asu mir rawhil laahi illal qawmul kaafiroon", "bnText": "বৎসগণ! যাও, ইউসুফ ও তার ভাইকে তালাশ কর এবং আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহর রহমত থেকে কাফের সম্প্রদায়, ব্যতীত অন্য কেউ নিরাশ হয় না।", "bntextLatin": "Batsagana! Ya'o, i'usupha o tara bha'ike talasa kara ebam allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allahara rahamata theke kaphera sampradaya, byatita an'ya ke'u nirasa haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1683.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1684, "numberInSurah": 88, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ", "enText": "So when they entered upon Joseph, they said, \"O 'Azeez, adversity has touched us and our family, and we have come with goods poor in quality, but give us full measure and be charitable to us. Indeed, Allah rewards the charitable.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaihi qaaloo yaaa ayyuhal 'Azeezu massanaa wa ahlanad durru wa ji'naa bibidaa 'timmuzjaatin fa awfi lanal kaila wa tasaddaq 'alainaa innal laaha yajzil mutasaddiqeen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল তখন বললঃ হে আযীয, আমরা ও আমাদের পরিবারবর্গ কষ্টের সম্মুখীন হয়ে পড়েছি এবং আমরা অপর্যাপ্ত পুঁজি নিয়ে এসেছি। অতএব আপনি আমাদের পুরোপুরি বরাদ্দ দিন এবং আমাদের কে দান করুন। আল্লাহ দাতাদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকেন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala takhana balalah he ayiya, amara o amadera paribarabarga kastera sam'mukhina haye parechi ebam amara aparyapta pumji niye esechi. Ata'eba apani amadera puropuri baradda dina ebam amadera ke dana karuna. Allaha dataderake pratidana diye thakena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1684.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1685, "numberInSurah": 89, "text": "قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ", "enText": "He said, \"Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal 'alimtum maa fa'altum bi Yoosufa wa akheehi iz antum jaahiloon", "bnText": "ইউসুফ বললেনঃ তোমাদের জানা আছে কি, যা তোমরা ইউসুফ ও তার ভাইয়ের সাথে করেছ, যখন তোমরা অপরিণামদর্শী ছিলে", "bntextLatin": "I'usupha balalenah tomadera jana ache ki, ya tomara i'usupha o tara bha'iyera sathe karecha, yakhana tomara aparinamadarsi chile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1685.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1686, "numberInSurah": 90, "text": "قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They said, \"Are you indeed Joseph?\" He said \"I am Joseph, and this is my brother. Allah has certainly favored us. Indeed, he who fears Allah and is patient, then indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo 'a innaka la anta Yoosufu qaala ana Yoosufu wa haazaaa akhee qad mannal laahu 'alainaa innahoo mai yattaqi wa yasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen", "bnText": "তারা বলল, তবে কি তুমিই ইউসুফ! বললেনঃ আমিই ইউসুফ এবং এ হল আমার সহোদর ভাই। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। নিশ্চয় যে তাকওয়া অবলম্বন করে এবং সবর করে, আল্লাহ এহেন সৎকর্মশীলদের প্রতিদান বিনষ্ট করেন না।", "bntextLatin": "tara balala, tabe ki tumi'i i'usupha! Balalenah ami'i i'usupha ebam e hala amara sahodara bha'i. Allaha amadera prati anugraha karechena. Niscaya ye taka'oya abalambana kare ebam sabara kare, allaha ehena satkarmasiladera pratidana binasta karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1686.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1687, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi laqad aasarakal laahu 'alainaa wa in kunnaa lakhaati'een", "bnText": "তারা বললঃ আল্লাহর কসম, আমাদের চাইতে আল্লাহ তোমাকে পছন্দ করেছেন এবং আমরা অবশ্যই অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah allahara kasama, amadera ca'ite allaha tomake pachanda karechena ebam amara abasya'i aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1687.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1688, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "He said, \"No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tasreeba 'alaikumul yawma yaghfirul laahu lakum wa Huwa arhamur raahimeen", "bnText": "বললেন, আজ তোমাদের বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ নেই। আল্লাহ তোমাদের কে ক্ষমা করুন। তিনি সব মেহেরবানদের চাইতে অধিক মেহেরবান।", "bntextLatin": "Balalena, aja tomadera birud'dhe kona abhiyoga ne'i. Allaha tomadera ke ksama karuna. Tini saba meherabanadera ca'ite adhika meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1688.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1689, "numberInSurah": 93, "text": "اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together.\"", "enTextTransliteration": "Izhaboo biqameesee haazaa fa alqoohu 'alaa wajhi abee yaati baseeranw waatoonee bi ahlikum ajma'een", "bnText": "তোমরা আমার এ জামাটি নিয়ে যাও। এটি আমার পিতার মুখমন্ডলের উপর রেখে দিও, এতে তাঁর দৃষ্টি শক্তি ফিরে আসবে। আর তোমাদের পরিবারবর্গের সবাইকে আমার কাছে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara amara e jamati niye ya'o. Eti amara pitara mukhamandalera upara rekhe di'o, ete tamra drsti sakti phire asabe. Ara tomadera paribarabargera saba'ike amara kache niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1689.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1690, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَا أَن تُفَنِّدُونِ", "enText": "And when the caravan departed [from Egypt], their father said, \"Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa fasalatil 'eeru qaala aboohum innee la ajidu reeha Yoosufa law laaa an tufannidoon", "bnText": "যখন কাফেলা রওয়ানা হল, তখন তাদের পিতা বললেনঃ যদি তোমরা আমাকে অপ্রকৃতিস্থ না বল, তবে বলিঃ আমি নিশ্চিতরূপেই ইউসুফের গন্ধ পাচ্ছি।", "bntextLatin": "Yakhana kaphela ra'oyana hala, takhana tadera pita balalenah yadi tomara amake aprakrtistha na bala, tabe balih ami niscitarupe'i i'usuphera gandha pacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1690.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1691, "numberInSurah": 95, "text": "قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ", "enText": "They said, \"By Allah, indeed you are in your [same] old error.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo tallaahi innaka lafee dalaalikal qadeem", "bnText": "লোকেরা বললঃ আল্লাহর কসম, আপনি তো সেই পুরানো ভ্রান্তিতেই পড়ে আছেন।", "bntextLatin": "Lokera balalah allahara kasama, apani to se'i purano bhrantite'i pare achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1691.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1692, "numberInSurah": 96, "text": "فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, \"Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an jaaa'albasheeru alqaahu 'alaa wajhihee fartadda baseeran qaala alam aqul lakum inneee a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর যখন সুসংবাদদাতা পৌঁছল, সে জামাটি তাঁর মুখে রাখল। অমনি তিনি দৃষ্টি শক্তি ফিরে পেলেন। বললেনঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আল্লাহর পক্ষ থেকে যা জানি তোমরা তা জান না", "bntextLatin": "Atahpara yakhana susambadadata paumchala, se jamati tamra mukhe rakhala. Amani tini drsti sakti phire pelena. Balalenah ami ki tomaderake balini ye, ami allahara paksa theke ya jani tomara ta jana na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1692.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1693, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ", "enText": "They said, \"O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaaa abaanas taghfir lanaa zunoo =banaaa innaa kunnaa khaati'een", "bnText": "তারা বললঃ পিতা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করান। নিশ্চয় আমরা অপরাধী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah pita amadera aparadha ksama karana. Niscaya amara aparadhi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1693.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1694, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sawfa astaghfiru lakum Rabbeee innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বললেন, সত্বরই আমি পালনকর্তার কাছে তোমাদের জন্য ক্ষমা চাইব। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালূ।", "bntextLatin": "Balalena, satbara'i ami palanakartara kache tomadera jan'ya ksama ca'iba. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1694.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1695, "numberInSurah": 99, "text": "فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ", "enText": "And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, \"Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Falammaa dakhaloo 'alaa Yoosufa aawaaa ilaihi abayaihi wa qaalad khuloo Misra inshaaa'al laahu aamineen", "bnText": "অতঃপর যখন তারা ইউসুফের কাছে পৌঁছল, তখন ইউসুফ পিতা-মাতাকে নিজের কাছে জায়গা দিলেন এবং বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো শান্তি চিত্তে মিসরে প্রবেশ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara i'usuphera kache paumchala, takhana i'usupha pita-matake nijera kache jayaga dilena ebam balalenah allaha cahena to santi citte misare prabesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1695.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1696, "numberInSurah": 100, "text": "وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا ۖ وَقَالَ يَا أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا ۖ وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي ۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِّمَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, \"O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa raf'a abawaihi 'alal 'arshi wa kharroo lahoo sujjadaa; wa qaala yaaa abati haaza taaweelu ru'yaaya min qablu qad ja'alahaa Rabbee haqqaa; wa qad ahsana beee iz akhrajanee minas sijni wa jaaa'a bikum minal badwi mim ba'di an nazaghash Shaitaanu bainee wa baina ikhwatee; inna Rabbee lateeful limaa yashaaa'; innahoo Huwal 'Aleemul Hakeem", "bnText": "এবং তিনি পিতা-মাতাকে সিংহাসনের উপর বসালেন এবং তারা সবাই তাঁর সামনে সেজদাবনত হল। তিনি বললেনঃ পিতা এ হচ্ছে আমার ইতিপূর্বেকার স্বপ্নের বর্ণনা আমার পালনকর্তা একে সত্যে পরিণত করেছেন এবং তিনি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন। আমাকে জেল থেকে বের করেছেন এবং আপনাদেরকে গ্রাম থেকে নিয়ে এসেছেন, শয়তান আমার ও আমার ভাইদের মধ্যে কলহ সৃষ্টি করে দেয়ার পর। আমার পালনকর্তা যা চান, কৌশলে সম্পন্ন করেন। নিশ্চয় তিনি বিজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam tini pita-matake sinhasanera upara basalena ebam tara saba'i tamra samane sejadabanata hala. Tini balalenah pita e hacche amara itipurbekara sbapnera barnana amara palanakarta eke satye parinata karechena ebam tini amara prati anugraha karechena. Amake jela theke bera karechena ebam apanaderake grama theke niye esechena, sayatana amara o amara bha'idera madhye kalaha srsti kare deyara para. Amara palanakarta ya cana, kausale sampanna karena. Niscaya tini bijna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1696.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1697, "numberInSurah": 101, "text": "۞ رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi qad aataitanee minal mulki wa 'allamtanee min taaweelil ahaadees; faati ras samaawaati wal ardi Anta waliyyee fid dunyaa wal Aakhirati tawaffanee muslimanw wa alhiqnee bissaaliheen", "bnText": "হে পালনকর্তা আপনি আমাকে রাষ্ট্রক্ষমতাও দান করেছেন এবং আমাকে বিভিন্ন তাৎপর্য সহ ব্যাখ্যা করার বিদ্যা শিখিয়ে দিয়েছেন। হে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের স্রষ্টা, আপনিই আমার কার্যনির্বাহী ইহকাল ও পরকালে। আমাকে ইসলামের উপর মৃত্যুদান করুন এবং আমাকে স্বজনদের সাথে মিলিত করুন।", "bntextLatin": "He palanakarta apani amake rastraksamata'o dana karechena ebam amake bibhinna tatparya saha byakhya karara bidya sikhiye diyechena. He nabhomandala o bhu-mandalera srasta, apani'i amara karyanirbahi ihakala o parakale. Amake isalamera upara mrtyudana karuna ebam amake sbajanadera sathe milita karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1697.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1698, "numberInSurah": 102, "text": "ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ", "enText": "That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muhammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.", "enTextTransliteration": "Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaika wa maa kunta ladaihim iz ajma'ooo amrahum wa hum yamkuroon", "bnText": "এগুলো অদৃশ্যের খবর, আমি আপনার কাছে প্রেরণ করি। আপনি তাদের কাছে ছিলেন না, যখন তারা স্বীয় কাজ সাব্যস্ত করছিল এবং চক্রান্ত করছিল।", "bntextLatin": "Egulo adrsyera khabara, ami apanara kache prerana kari. Apani tadera kache chilena na, yakhana tara sbiya kaja sabyasta karachila ebam cakranta karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1698.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1699, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "And most of the people, although you strive [for it], are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa maa aksarun naasi wa law harasta bimu'mineen", "bnText": "আপনি যতই চান, অধিকাংশ লোক বিশ্বাসকারী নয়।", "bntextLatin": "Apani yata'i cana, adhikansa loka bisbasakari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1699.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1700, "numberInSurah": 104, "text": "وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tas'aluhum 'alaihi min ajr; in huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "আপনি এর জন্যে তাদের কাছে কোন বিনিময় চান না। এটা তো সারা বিশ্বের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Apani era jan'ye tadera kache kona binimaya cana na. Eta to sara bisbera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1700.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1701, "numberInSurah": 105, "text": "وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min Aayatin fis samaawaati wal ardi yamurroona 'alaihaa wa hum 'anhaa mu'ridoon", "bnText": "অনেক নিদর্শন রয়েছে নভোমন্ডলে ও ভু-মন্ডলে যেগুলোর উপর দিয়ে তারা পথ অতিক্রম করে এবং তারা এসবের দিকে মনোনিবেশ করে না।", "bntextLatin": "Aneka nidarsana rayeche nabhomandale o bhu-mandale yegulora upara diye tara patha atikrama kare ebam tara esabera dike manonibesa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1701.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1702, "numberInSurah": 106, "text": "وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ", "enText": "And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yu'minu aksaru hum billaahi illaa wa hum mushrikoon", "bnText": "অনেক মানুষ আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে, কিন্তু সাথে সাথে শিরকও করে।", "bntextLatin": "Aneka manusa allahara prati bisbasa sthapana kare, kintu sathe sathe siraka'o kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1702.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1703, "numberInSurah": 107, "text": "أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminooo an taatiya hum ghaashiyatum min 'azaabil laahi aw taatiyahumus Saa'atu baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কি নির্ভীক হয়ে গেছে এ বিষয়ে যে, আল্লাহর আযাবের কোন বিপদ তাদেরকে আবৃত করে ফেলবে অথবা তাদের কাছে হঠাৎ কেয়ামত এসে যাবে, অথচ তারা টেরও পাবে না", "bntextLatin": "Tara ki nirbhika haye geche e bisaye ye, allahara ayabera kona bipada taderake abrta kare phelabe athaba tadera kache hathat keyamata ese yabe, athaca tara tera'o pabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1703.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1704, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, \"This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him.\"", "enTextTransliteration": "Qul haazihee sabeeleee ad'ooo ilal laah; 'alaa baseera tin ana wa manit taba'anee wa Subhaanal laahi wa maaa ana minal mushrikeen", "bnText": "বলে দিনঃ এই আমার পথ। আমি আল্লাহর দিকে বুঝে সুঝে দাওয়াত দেই আমি এবং আমার অনুসারীরা। আল্লাহ পবিত্র। আমি অংশীবাদীদের অন্তর্ভুক্ত নই।", "bntextLatin": "bale dinah e'i amara patha. Ami allahara dike bujhe sujhe da'oyata de'i ami ebam amara anusarira. Allaha pabitra. Ami ansibadidera antarbhukta na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1704.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1705, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَوْا ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And We sent not before you [as messengers] except men to whom We revealed from among the people of cities. So have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? And the home of the Hereafter is best for those who fear Allah; then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim min ahlil quraa; afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; wa la Daarul Aakhirati Khairul lillazeenat taqaw; afalaa ta'qiloon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যতজনকে রসূল করে পাঠিয়েছি, তারা সবাই পুরুষই ছিল জনপদবাসীদের মধ্য থেকে। আমি তাঁদের কাছে ওহী প্রেরণ করতাম। তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখে নিত কিরূপ পরিণতি হয়েছে তাদের যারা পূর্বে ছিল ? সংযমকারীদের জন্যে পরকালের আবাসই উত্তম। তারা কি এখনও বোঝে না", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yatajanake rasula kare pathiyechi, tara saba'i purusa'i chila janapadabasidera madhya theke. Ami tamdera kache ohi prerana karatama. Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhe nita kirupa parinati hayeche tadera yara purbe chila? Sanyamakaridera jan'ye parakalera abasa'i uttama. Tara ki ekhana'o bojhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1705.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1706, "numberInSurah": 110, "text": "حَتَّىٰ إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "[They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied, there came to them Our victory, and whoever We willed was saved. And Our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izas tai'asar Rusulu wa zannooo annahum qad kuziboo jaaa'ahum nas runaa fanujjiya man nashaaa'u wa laa yuraddu baasunna 'anil qawmil mujrimeen", "bnText": "এমনকি যখন পয়গম্বরগণ নৈরাশ্যে পতিত হয়ে যেতেন, এমনকি এরূপ ধারণা করতে শুরু করতেন যে, তাদের অনুমান বুঝি মিথ্যায় পরিণত হওয়ার উপক্রম হয়েছিল, তখন তাদের কাছে আমার সাহায্য পৌছে। অতঃপর আমি যাদের চেয়েছি তারা উদ্ধার পেয়েছে। আমার শাস্তি অপরাধী সম্প্রদায় থেকে প্রতিহত হয় না।", "bntextLatin": "emanaki yakhana payagambaragana nairasye patita haye yetena, emanaki erupa dharana karate suru karatena ye, tadera anumana bujhi mithyaya parinata ha'oyara upakrama hayechila, takhana tadera kache amara sahayya pauche. Atahpara ami yadera ceyechi tara ud'dhara peyeche. Amara sasti aparadhi sampradaya theke pratihata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1706.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1707, "numberInSurah": 111, "text": "لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur'an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana fee qasasihim 'ibratul li ulil albaa; maa kaana hadeesany yuftaraa wa laakin tasdeeqal lazee baina yadihi wa tafseela kulli shai'inw wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "তাদের কাহিনীতে বুদ্ধিমানদের জন্য রয়েছে প্রচুর শিক্ষণীয় বিষয়, এটা কোন মনগড়া কথা নয়, কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে তাদের জন্যে পূর্বেকার কালামের সমর্থন এবং প্রত্যেক বস্তুর বিবরণ রহমত ও হেদায়েত।", "bntextLatin": "Tadera kahinite bud'dhimanadera jan'ya rayeche pracura siksaniya bisaya, eta kona managara katha naya, kintu yara bisbasa sthapana kare tadera jan'ye purbekara kalamera samarthana ebam pratyeka bastura bibarana rahamata o hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1707.mp3", "surahNumber": "12", "Name": "سُورَةُ يُوسُفَ", "enName": "Yusuf", "enNameTranslation": "Joseph", "bnNameTranslation": "ইউসুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 1708, "numberInSurah": 1, "text": "المر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ ۗ وَالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem-Raa; tilka Aayaatul Kitaab; wallazee unzila ilaika mir Rabbikal haqqu wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম-রা; এগুলো কিতাবের আয়াত। যা কিছু আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ হয়েছে, তা সত্য। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ এতে বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima-ra; egulo kitabera ayata. Ya kichu apanara palanakartara paksa theke abatirna hayeche, ta satya. Kintu adhikansa manusa ete bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1708.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1709, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ", "enText": "It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee raf'as samaawaati bighairi 'amadin tarawnahaa summas tawaa 'alal 'Arshi wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; yudabbirul amra yufassilil Aayaati la'allakum biliqaaa'i Rabbikum tooqinoon", "bnText": "আল্লাহ, যিনি উর্ধ্বদেশে স্থাপন করেছেন আকাশমন্ডলীকে স্তম্ভ ব্যতীত। তোমরা সেগুলো দেখ। অতঃপর তিনি আরশের উপর অধিষ্ঠিত হয়েছেন। এবং সূর্য ও চন্দ্রকে কর্মে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকে নির্দিষ্ট সময় মোতাবেক আবর্তন করে। তিনি সকল বিষয় পরিচালনা করেন, নিদর্শনসমূহ প্রকাশ করেন, যাতে তোমরা স্বীয় পালনকর্তার সাথে সাক্ষাত সম্বন্ধে নিশ্চিত বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Allaha, yini urdhbadese sthapana karechena akasamandalike stambha byatita. Tomara segulo dekha. Atahpara tini arasera upara adhisthita hayechena. Ebam surya o candrake karme niyojita karechena. Pratyeke nirdista samaya motabeka abartana kare. Tini sakala bisaya paricalana karena, nidarsanasamuha prakasa karena, yate tomara sbiya palanakartara sathe saksata sambandhe niscita bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1709.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1710, "numberInSurah": 3, "text": "وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْهَارًا ۖ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee maddal arda wa ja'ala feehaa rawaasiya wa anhaaraa; wa min kullis samaraati ja'ala feehaa zawjainis yaini Yughshil lailan nahaar; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "তিনিই ভুমন্ডলকে বিস্তৃত করেছেন এবং তাতে পাহাড় পর্বত ও নদ-নদী স্থাপন করেছেন এবং প্রত্যেক ফলের মধ্যে দু’দু প্রকার সৃষ্টি করে রেখেছেন। তিনি দিনকে রাত্রি দ্বারা আবৃত করেন। এতে তাদের জন্যে নিদর্শণ রয়েছে, যারা চিন্তা করে।", "bntextLatin": "Tini'i bhumandalake bistrta karechena ebam tate pahara parbata o nada-nadi sthapana karechena ebam pratyeka phalera madhye du’du prakara srsti kare rekhechena. Tini dinake ratri dbara abrta karena. Ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara cinta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1710.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1711, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi qita'um muta jaawiraatunw wa jannaatum min a'naabinw wa zar'unw wa nakheelun sinwaanunw wa ghairu sinwaaniny yusqaa bimaaa'inw waahid; wa nufaddilu ba'dahaa 'alaa ba'din fil-ukul; inna fee zaalika la aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং যমিনে বিভিন্ন শস্য ক্ষেত্র রয়েছে-একটি অপরটির সাথে সংলগ্ন এবং আঙ্গুরের বাগান আছে আর শস্য ও খজ্জꦣ2497;র রয়েছে-একটির মূল অপরটির সাথে মিলিত এবং কতক মিলিত নয়। এগুলো কে একই পানি দ্বারা সেচ করা হয়। আর আমি স্বাদে একটিকে অপরটির চাইতে উৎকৃষ্টতর করে দেই। এগুলোর মধ্যে নিদর্শণ রয়েছে তাদের জন্য যারা চিন্তা ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Ebam yamine bibhinna sasya ksetra rayeche-ekati aparatira sathe sanlagna ebam angurera bagana ache ara sasya o khajjaꦣ2497;ra rayeche-ekatira mula aparatira sathe milita ebam kataka milita naya. Egulo ke eka'i pani dbara seca kara haya. Ara ami sbade ekatike aparatira ca'ite utkrstatara kare de'i. Egulora madhye nidarsana rayeche tadera jan'ya yara cinta bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1711.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1712, "numberInSurah": 5, "text": "۞ وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "And if you are astonished, [O Muhammad] - then astonishing is their saying, \"When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?\" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'jab fa'ajabun qawluhm 'a-izaa kunna turaaban 'a-inna lafee khalqin jadeed; ulaaa 'ikal lazeena kafaroo bi Rabbihim wa ulaaa'ikal aghlaalu feee a'naaqihim wa ulaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "যদি আপনি বিস্ময়ের বিষয় চান, তবে তাদের একথা বিস্ময়কর যে, আমরা যখন মাটি হয়ে যাব, তখনও কি নতুন ভাবে সৃজিত হব? এরাই স্বীয় পালনকর্তার সত্তায় অবিশ্বাসী হয়ে গেছে, এদের গর্দানেই লৌহ-শৃংখল পড়বে এবং এরাই দোযখী এরা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi apani bismayera bisaya cana, tabe tadera ekatha bismayakara ye, amara yakhana mati haye yaba, takhana'o ki natuna bhabe srjita haba? Era'i sbiya palanakartara sattaya abisbasi haye geche, edera gardane'i lauha-srnkhala parabe ebam era'i doyakhi era tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1712.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1713, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ ۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "They impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred before them similar punishments [to what they demand]. And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, and indeed, your Lord is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bis saiyi'ati qablal hasanati wa qad khalat min qablihimul masulaat; wa inna Rabbaka lazoo maghfiratil linnaasi 'alaa zulmihim wa inna Rabbaka lashadeedul 'iqaab", "bnText": "এরা আপনার কাছে মঙ্গলের পরিবর্তে দ্রুত অমঙ্গল কামনা করে। তাদের পূর্বে অনুরূপ অনেক শাস্তিপ্রাপ্ত জনগোষ্ঠী অতিক্রান্ত হয়েছে। আপনার পালনকর্তা মানুষকে তাদের অন্যায় সত্বেও ক্ষমা করেন এবং আপনার পালনকর্তা কঠিন শাস্তিদাতা ও বটে।", "bntextLatin": "Era apanara kache mangalera paribarte druta amangala kamana kare. Tadera purbe anurupa aneka sastiprapta janagosthi atikranta hayeche. Apanara palanakarta manusake tadera an'yaya satbe'o ksama karena ebam apanara palanakarta kathina sastidata o bate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1713.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1714, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ ۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" You are only a warner, and for every people is a guide.", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; innamaaa anta munzirunw wa likulli qawmin haad", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? আপনার কাজ তো ভয় প্রদর্শন করাই এবং প্রত্যেক সম্প্রদায়ের জন্যে পথপ্রদর্শক হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana abatirna hala na kena? Apanara kaja to bhaya pradarsana kara'i ebam pratyeka sampradayera jan'ye pathapradarsaka hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1714.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1715, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ بِمِقْدَارٍ", "enText": "Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.", "enTextTransliteration": "Allaahu ya'lamu maa tahmilu kullu unsaa wa maa tagheedul arhaamu wa maa tazdaad, wa kullu shai'in 'indahoo bimiqdaar", "bnText": "আল্লাহ জানেন প্রত্যেক নারী যা গর্ভধারণ করে এবং গর্ভাশয়ে যা সঙ্কুচিত ও বর্ধিত হয়। এবং তাঁর কাছে প্রত্যেক বস্তুরই একটা পরিমাণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha janena pratyeka nari ya garbhadharana kare ebam garbhasaye ya sankucita o bardhita haya. Ebam tamra kache pratyeka bastura'i ekata parimana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1715.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1716, "numberInSurah": 9, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.", "enTextTransliteration": "'Aalimul Ghaibi wash shahaadatil Kaabeerul Muta'aal", "bnText": "তিনি সকল গোপন ও প্রকাশ্য বিষয় অবগত, মহোত্তম, সর্বোচ্চ মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "Tini sakala gopana o prakasya bisaya abagata, mahottama, sarbocca maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1716.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1717, "numberInSurah": 10, "text": "سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ", "enText": "It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'um minkum man asarral qawla wa man jahara bihee wa man huwa mustakhfim billaili wa saaribum binnahaar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে কেউ গোপনে কথা বলুক বা তা সশব্দে প্রকাশ করুক, রাতের অন্ধকারে সে আত্নগোপন করুক বা প্রকাশ্য দিবালোকে বিচরণ করুক, সবাই তাঁর নিকট সমান।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ke'u gopane katha baluka ba ta sasabde prakasa karuka, ratera andhakare se atnagopana karuka ba prakasya dibaloke bicarana karuka, saba'i tamra nikata samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1717.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1718, "numberInSurah": 11, "text": "لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۗ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلَا مَرَدَّ لَهُ ۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَالٍ", "enText": "For each one are successive [angels] before and behind him who protect him by the decree of Allah. Indeed, Allah will not change the condition of a people until they change what is in themselves. And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.", "enTextTransliteration": "Lahoo mu'aqqibaatum mim baini yadaihi wa min khalfihee yahfazoonahoo min amril laah; innal laaha laa yughaiyiru maa biqawmin hattaa yughaiyiroo maa bianfusihim; wa izaaa araadal laahu biqawmin sooo'an falaa maradda lah; wa maa lahum min dooniheeminw waal", "bnText": "তাঁর পক্ষ থেকে অনুসরণকারী রয়েছে তাদের অগ্রে এবং পশ্চাতে, আল্লাহর নির্দেশে তারা ওদের হেফাযত করে। আল্লাহ কোন জাতির অবস্থা পরিবর্তন করেন না, যে পর্যন্ত না তারা তাদের নিজেদের অবস্থা পরিবর্তন করে। আল্লাহ যখন কোন জাতির উপর বিপদ চান, তখন তা রদ হওয়ার নয় এবং তিনি ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tamra paksa theke anusaranakari rayeche tadera agre ebam pascate, allahara nirdese tara odera hephayata kare. Allaha kona jatira abastha paribartana karena na, ye paryanta na tara tadera nijedera abastha paribartana kare. Allaha yakhana kona jatira upara bipada cana, takhana ta rada ha'oyara naya ebam tini byatita tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1718.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1719, "numberInSurah": 12, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ", "enText": "It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunshi'us sahaabas siqaal", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে বিদ্যুৎ দেখান ভয়ের জন্যে এবং আশার জন্যে এবং উক্ষিত করেন ঘন মেঘমালা।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake bidyut dekhana bhayera jan'ye ebam asara jan'ye ebam uksita karena ghana meghamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1719.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1720, "numberInSurah": 13, "text": "وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي اللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ الْمِحَالِ", "enText": "And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well] from fear of Him - and He sends thunderbolts and strikes therewith whom He wills while they dispute about Allah; and He is severe in assault.", "enTextTransliteration": "Wa yusabbihur ra'du bihamdihee walmalaaa'ikatu min kheefatihee wa yursilus sawaa'iqa fa yuseebu bihaa mai yashaaa'u wa hum yujaadiloona fil laahi wa Huwa shadeedul mihaal", "bnText": "তাঁর প্রশংসা পাঠ করে বজ্র এবং সব ফেরেশতা, সভয়ে। তিনি বজ্রপাত করেন, অতঃপর যাকে ইচছা, তাকে তা দ্বারা আঘাত করেন; তথাপি তারা আল্লাহ সম্পর্কে বিতন্ডা করে, অথচ তিনি মহাশক্তিশালী।", "bntextLatin": "Tamra prasansa patha kare bajra ebam saba pheresata, sabhaye. Tini bajrapata karena, atahpara yake icacha, take ta dbara aghata karena; tathapi tara allaha samparke bitanda kare, athaca tini mahasaktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1720.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1721, "numberInSurah": 14, "text": "لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيْءٍ إِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَالِغِهِ ۚ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].", "enTextTransliteration": "Lahoo da'watul haqq; wallazeena yad'oona min doonihee laa yastajeeboona lahum bishai'in illaa kabaasiti kaffaihi ilal maaa'i liyablugha faahu wa maa huwa bibaalighih; wa maa du'aaa'ul aafireena illaa fee dalaal", "bnText": "সত্যের আহবান একমাত্র তাঁরই এবং তাকে ছাড়া যাদেরকে ডাকে, তারা তাদের কোন কাজে আসে না; ওদের দৃষ্টান্ত সেরূপ, যেমন কেউ দু’ হাত পানির দিকে প্রসারিত করে যাতে পানি তার মুখে পৌঁছে যায়। অথচ পানি কোন সময় পৌঁছাবে না। কাফেরদের যত আহবান তার সবই পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Satyera ahabana ekamatra tamra'i ebam take chara yaderake dake, tara tadera kona kaje ase na; odera drstanta serupa, yemana ke'u du’ hata panira dike prasarita kare yate pani tara mukhe paumche yaya. Athaca pani kona samaya paumchabe na. Kapheradera yata ahabana tara saba'i pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1721.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1722, "numberInSurah": 15, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩", "enText": "And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu man fis samaawaati wal ardi taw 'anw wa karhanw wa zilaaluhum bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে আছে ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায় এবং তাদের প্রতিচ্ছায়াও সকাল-সন্ধ্যায়।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale o bhumandale ache icchaya athaba anicchaya ebam tadera praticchaya'o sakala-sandhyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1722.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1723, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the heavens and earth?\" Say, \"Allah.\" Say, \"Have you then taken besides Him allies not possessing [even] for themselves any benefit or any harm?\" Say, \"Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness equivalent to light? Or have they attributed to Allah partners who created like His creation so that the creation [of each] seemed similar to them?\" Say, \"Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Prevailing.\"", "enTextTransliteration": "Wul mar Rabbus samaawaati wal ard; qulillaah; qul afattakhaztum min dooniheee awliyaaa'a laa yamlikoona li anfusihim naf'anw wa laa darraa; qul hal yastawil a'maa wal baseeru am hal tastawiz zulumaatu wannoor; am ja'aloo lillaahi shurakaaa'a khalaqoo kakhalqihee fatashaa bahal khalqu 'alaihim; qulil laahu Khaaliqu kulli shai'inw wa Huwal Waahidul Qahhar", "bnText": "জিজ্ঞেস করুন নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা কে? বলে দিনঃ আল্লাহ! বলুনঃ তবে কি তোমরা আল্লাহ ব্যতীত এমন অভিভাবক স্থির করেছ, যারা নিজেদের ভাল-মন্দের ও মালিক নয়? বলুনঃ অন্ধ চক্ষুষ্মান কি সমান হয়? অথবা কোথাও কি অন্ধকার ও আলো সমান হয়। তবে কি তারা আল্লাহর জন্য এমন অংশীদার স্থির করেছে যে, তারা কিছু সৃষ্টি করেছে, যেমন সৃষ্টি করেছেন আল্লাহ? অতঃপর তাদের সৃষ্টি এরূপ বিভ্রান্তি ঘটিয়েছে? বলুনঃ আল্লাহই প্রত্যেক বস্তুর স্রষ্টা এবং তিনি একক, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Jijnesa karuna nabhomandala o bhumandalera palanakarta ke? Bale dinah allaha! Balunah tabe ki tomara allaha byatita emana abhibhabaka sthira karecha, yara nijedera bhala-mandera o malika naya? Balunah andha caksusmana ki samana haya? Athaba kotha'o ki andhakara o alo samana haya. Tabe ki tara allahara jan'ya emana ansidara sthira kareche ye, tara kichu srsti kareche, yemana srsti karechena allaha? Atahpara tadera srsti erupa bibhranti ghatiyeche? Balunah allaha'i pratyeka bastura srasta ebam tini ekaka, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1723.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1724, "numberInSurah": 17, "text": "أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَّابِيًا ۚ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثْلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَاطِلَ ۚ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً ۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ", "enText": "He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.", "enTextTransliteration": "Anzala minas samaaa'i maaa'an fasaalat awdiyatum biqadarihaa fahtamalas sailu zabadar raabiyaa; wa mimmmaa yooqidoona 'alaihi fin naarib tighaaa'a bilyatin aw mataa'in zabadum misluh; kazaalika yadribul laahul haqqa wal baatil; fa ammaz zabadu fa yazhabu jufaaa'aa; wa ammaa maa yanfa'un naasa fa yamkusu fil ard; kazaalika yadribul laahul amsaal", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন। অতঃপর স্রোতধারা প্রবাহিত হতে থাকে নিজ নিজ পরিমাণ অনুযায়ী। অতঃপর স্রোতধারা স্ফীত ফেনারাশি উপরে নিয়ে আসে। এবং অলঙ্কার অথবা তৈজসপত্রের জন্যে যে বস্তুকে আগুনে উত্তপ্ত করে, তাতেও তেমনি ফেনারাশি থাকে। এমনি ভাবে আল্লাহ সত্য ও অসত্যের দৃষ্টান্ত প্রদান করেন। অতএব, ফেনা তো শুকিয়ে খতম হয়ে যায় এবং যা মানুষের উপকারে আসে, তা জমিতে অবশিষ্ট থাকে। আল্লাহ এমনিভাবে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Tini akasa theke pani barsana karena. Atahpara srotadhara prabahita hate thake nija nija parimana anuyayi. Atahpara srotadhara sphita phenarasi upare niye ase. Ebam alankara athaba taijasapatrera jan'ye ye bastuke agune uttapta kare, tate'o temani phenarasi thake. Emani bhabe allaha satya o asatyera drstanta pradana karena. Ata'eba, phena to sukiye khatama haye yaya ebam ya manusera upakare ase, ta jamite abasista thake. Allaha emanibhabe drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1724.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1725, "numberInSurah": 18, "text": "لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "For those who have responded to their Lord is the best [reward], but those who did not respond to Him - if they had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby. Those will have the worst account, and their refuge is Hell, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Lillazeenas tajaaboo lirabbihimul husnaa; wallazeena lam yastajeeboo lahoo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bih; ulaaa'ika lahum sooo'ul hisaab; wa maawaahum Jahannamu wa bi'sal mihaad", "bnText": "যারা পালনকর্তার আদেশ পালন করে, তাদের জন্য উত্তম প্রতিদান রয়েছে এবং যারা আদেশ পালন করে না, যদি তাদের কাছে জগতের সবকিছু থাকে এবং তার সাথে তার সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে সবই নিজেদের মুক্তিপণ স্বরূপ দিয়ে দেবে। তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর হিসাব। তাদের আবাস হবে জাহান্নাম। সেটা কতইনা নিকৃষ্ট অবস্থান।", "bntextLatin": "Yara palanakartara adesa palana kare, tadera jan'ya uttama pratidana rayeche ebam yara adesa palana kare na, yadi tadera kache jagatera sabakichu thake ebam tara sathe tara samaparimana ara'o thake, tabe saba'i nijedera muktipana sbarupa diye debe. Tadera jan'ye rayeche kathora hisaba. Tadera abasa habe jahannama. Seta kata'ina nikrsta abasthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1725.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1726, "numberInSurah": 19, "text": "۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -", "enTextTransliteration": "Afamai ya'lamu annamaaa unzila ilaika mir Rabbikal haqqu kaman huwa a'maa; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি জানে যে, যা কিছু পালনকর্তার পক্ষ থেকে আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হয়েছে তা সত্য সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যে অন্ধ? তারাই বোঝে, যারা বোধশক্তি সম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ye byakti jane ye, ya kichu palanakartara paksa theke apanara prati abartirna hayeche ta satya se ki ai byaktira samana, ye andha? Tara'i bojhe, yara bodhasakti sampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1726.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1727, "numberInSurah": 20, "text": "الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ", "enText": "Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,", "enTextTransliteration": "Allazeena yoofoona bi'ahdil laahi wa laa yanqu doonal meesaaq", "bnText": "এরা এমন লোক, যারা আল্লাহর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করে এবং অঙ্গীকার ভঙ্গ করে না।", "bntextLatin": "Era emana loka, yara allahara pratisruti purna kare ebam angikara bhanga kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1727.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1728, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ", "enText": "And those who join that which Allah has ordered to be joined and fear their Lord and are afraid of the evil of [their] account,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yasiloona maaa amaral laahu bihee an yoosala wa yakhshawna Rabbahum wa yakhaafoona sooo'al hisaab", "bnText": "এবং যারা বজায় রাখে ঐ সম্পর্ক, যা বজায় রাখতে আল্লাহ আদেশ দিয়েছেন এবং স্বীয় পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কঠোর হিসাবের আশঙ্কা রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara bajaya rakhe ai samparka, ya bajaya rakhate allaha adesa diyechena ebam sbiya palanakartake bhaya kare ebam kathora hisabera asanka rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1728.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1729, "numberInSurah": 22, "text": "وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -", "enTextTransliteration": "Wallazeena sabarub tighaaa'a Wajhi Rabbihim wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatanw wa yadra'oona bilhasanatis saiyi'ata ulaaa'ika lahum 'uqbad daar", "bnText": "এবং যারা স্বীয় পালনকর্তার সন্তুষ্টির জন্যে সবর করে, নামায প্রতিষ্টা করে আর আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্য ব্যয় করে এবং যারা মন্দের বিপরীতে ভাল করে, তাদের জন্যে রয়েছে পরকালের গৃহ।", "bntextLatin": "Ebam yara sbiya palanakartara santustira jan'ye sabara kare, namaya pratista kare ara ami taderake ya diyechi, ta theke gopane o prakasya byaya kare ebam yara mandera biparite bhala kare, tadera jan'ye rayeche parakalera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1729.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1730, "numberInSurah": 23, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِم مِّن كُلِّ بَابٍ", "enText": "Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adiny yadkhu loonahaa wa man salaha min aabaaa'ihim wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim walmalaaa'i katu yadkhuloona 'alaihim min kulli baab", "bnText": "তা হচ্ছে বসবাসের বাগান। তাতে তারা প্রবেশ করবে এবং তাদের সৎকর্মশীল বাপ-দাদা, স্বামী-স্ত্রী ও সন্তানেরা। ফেরেশতারা তাদের কাছে আসবে প্রত্যেক দরজা দিয়ে।", "bntextLatin": "Ta hacche basabasera bagana. Tate tara prabesa karabe ebam tadera satkarmasila bapa-dada, sbami-stri o santanera. Pheresatara tadera kache asabe pratyeka daraja diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1730.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1731, "numberInSurah": 24, "text": "سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "\"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaikum bimaa sabartum; fani'ma 'uqbad daar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদের সবরের কারণে তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক। আর তোমাদের এ পরিণাম-গৃহ কতই না চমৎকার।", "bntextLatin": "Balabeh tomadera sabarera karane tomadera upara santi barsita hoka. Ara tomadera e parinama-grha kata'i na camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1731.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1732, "numberInSurah": 25, "text": "وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۙ أُولَٰئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "But those who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and spread corruption on earth - for them is the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yanqudoona 'Ahdal laahi mim ba'di meesaaqihee wa yaqta'oona maaa amaral laahu biheee ai yoosala wa yufsidoona fil ardi ulaaa'ika lahumul la'natu wa lahum sooo'ud daar", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর অঙ্গীকারকে দৃঢ় ও পাকা-পোক্ত করার পর তা ভঙ্গ করে, আল্লাহ যে, সম্পর্ক বজায় রাখতে আদেশ করেছেন, তা ছিন্ন করে এবং পৃথিবীতে অশান্তি সৃষ্টি করে, ওরা ঐ সমস্ত লোক যাদের জন্যে রয়েছে অভিসম্পাত এবং ওদের জন্যে রয়েছে কঠিন আযাব।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara angikarake drrha o paka-pokta karara para ta bhanga kare, allaha ye, samparka bajaya rakhate adesa karechena, ta chinna kare ebam prthibite asanti srsti kare, ora ai samasta loka yadera jan'ye rayeche abhisampata ebam odera jan'ye rayeche kathina ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1732.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1733, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; wa farihoo bilhayaatid dunyaa wa mal hayaatud dunya fil Aakhirati illaa mataa'", "bnText": "আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রুযী প্রশস্ত করেন এবং সংকুচিত করেন। তারা পার্থিব জীবনের প্রতি মুগ্ধ। পার্থিবজীবন পরকালের সামনে অতি সামান্য সম্পদ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Allaha yara jan'ye iccha ruyi prasasta karena ebam sankucita karena. Tara parthiba jibanera prati mugdha. Parthibajibana parakalera samane ati saman'ya sampada bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1733.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1734, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ", "enText": "And those who disbelieved say, \"Why has a sign not been sent down to him from his Lord?\" Say, [O Muhammad], \"Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo law laaa unzila 'alaihi Aayatum mir Rabbih; qul innal laaha yudillu mai yashaa'u wa yahdeee ilaihi man anaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ তাঁর প্রতি তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে কোন নিদর্শন কেন অবতীর্ণ হলো না? বলে দিন, আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যে, মনোনিবেশ করে, তাকে নিজের দিকে পথপ্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Kapherara baleh tamra prati tamra palanakartara paksa theke kona nidarsana kena abatirna halo na? Bale dina, allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam ye, manonibesa kare, take nijera dike pathapradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1734.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1735, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ", "enText": "Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo wa tatma'innu quloobuhum bizikril laah; alaa bizikril laahi tatma'innul quloob", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তাদের অন্তর আল্লাহর যিকির দ্বারা শান্তি লাভ করে; জেনে রাখ, আল্লাহর যিকির দ্বারাই অন্তর সমূহ শান্তি পায়।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam tadera antara allahara yikira dbara santi labha kare; jene rakha, allahara yikira dbara'i antara samuha santi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1735.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1736, "numberInSurah": 29, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ طُوبَىٰ لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ", "enText": "Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo w a'amilus saalihaati toobaa lahum wa husnu ma aab", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ এবং মনোরম প্রত্যাবর্তণস্থল।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, tadera jan'ye rayeche susambada ebam manorama pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1736.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1737, "numberInSurah": 30, "text": "كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ", "enText": "Thus have We sent you to a community before which [other] communities have passed on so you might recite to them that which We revealed to you, while they disbelieve in the Most Merciful. Say, \"He is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika arsalnaaka feee ummatin qad khalat min qablihaaa umamul litatluwa 'alaihimul lazeee awhainaaa ilaika wa hum yakfuroona bir Rahmaaan; qul Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa Rabbee laaa ilaaha illaa Huwa 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi mataab", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনাকে একটি উম্মতের মধ্যে প্রেরণ করেছি। তাদের পূর্বে অনেক উম্মত অতিক্রান্ত হয়েছে। যাতে আপনি তাদেরকে ঐ নির্দেশ শুনিয়ে দেন, যা আমি আপনার কাছে প্রেরণ করেছি। তথাপি তারা দয়াময়কে অস্বীকার করে। বলুনঃ তিনিই আমার পালনকর্তা। তিনি ব্যতীত কারও উপাসনা নাই। আমি তাঁর উপরই ভরসা করেছি এবং তাঁর দিকেই আমার প্রত্যাবর্তণ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanake ekati um'matera madhye prerana karechi. Tadera purbe aneka um'mata atikranta hayeche. Yate apani taderake ai nirdesa suniye dena, ya ami apanara kache prerana karechi. Tathapi tara dayamayake asbikara kare. Balunah tini'i amara palanakarta. Tini byatita kara'o upasana na'i. Ami tamra upara'i bharasa karechi ebam tamra dike'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1737.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1738, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَىٰ ۗ بَل لِّلَّهِ الْأَمْرُ جَمِيعًا ۗ أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا ۗ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ", "enText": "And if there was any qur'an by which the mountains would be removed or the earth would be broken apart or the dead would be made to speak, [it would be this Qur'an], but to Allah belongs the affair entirely. Then have those who believed not accepted that had Allah willed, He would have guided the people, all of them? And those who disbelieve do not cease to be struck, for what they have done, by calamity - or it will descend near their home - until there comes the promise of Allah. Indeed, Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Wa law anna Quraanan suyyirat bihil jibaalu aw qutti'at bihil ardu aw kullima bihil mawtaa; bal lillaahil amru jamee'aa; afalam yai'asil lazeena aamanooo al law yashaaa 'ullaahu lahadan naasa jamee'aa; wa laa yazaalul lazeena kafaroo tuseebuhum bimaa sana'oo qaari'atun aw tahullu qareebam min daarihim hatta yaatiya wa'dul laah; innal laaha laa yukhliful mee'aad", "bnText": "যদি কোন কোরআন এমন হত, যার সাহায্যে পাহাড় চলমান হয় অথবা যমীন খন্ডিত হয় অথবা মৃতরা কথা বলে, তবে কি হত? বরং সব কাজ তো আল্লাহর হাতে। ঈমানদাররা কি এ ব্যাপারে নিশ্চিত নয় যে, যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে সব মানুষকে সৎপথে পরিচালিত করতেন? কাফেররা তাদের কৃতকর্মের কারণে সব সময় আঘাত পেতে থাকবে অথবা তাদের গৃহের নিকটবর্তী স্থানে আঘাত নেমে আসবে, যে, পর্যন্ত আল্লাহর ওয়াদা না আসে। নিশ্চয় আল্লাহ ওয়াদার খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "Yadi kona kora'ana emana hata, yara sahayye pahara calamana haya athaba yamina khandita haya athaba mrtara katha bale, tabe ki hata? Baram saba kaja to allahara hate. Imanadarara ki e byapare niscita naya ye, yadi allaha ca'itena, tabe saba manusake satpathe paricalita karatena? Kapherara tadera krtakarmera karane saba samaya aghata pete thakabe athaba tadera grhera nikatabarti sthane aghata neme asabe, ye, paryanta allahara oyada na ase. Niscaya allaha oyadara khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1738.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1739, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "And already were [other] messengers ridiculed before you, and I extended the time of those who disbelieved; then I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi Rusulim min qablika fa amlaitu lillazeena kafaroo summa akhaztuhum fakaifa kaana 'iqaab", "bnText": "আপনার পূর্বে কত রাসূলের সাথে ঠাট্টা করা হয়েছে। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে কিছু অবকাশ দিয়েছি। , এর পর তাদেরকে পাকড়াও করেছি। অতএব কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanara purbe kata rasulera sathe thatta kara hayeche. Atahpara ami kapheraderake kichu abakasa diyechi. , Era para taderake pakara'o karechi. Ata'eba kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1739.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1740, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]? But to Allah they have attributed partners. Say, \"Name them. Or do you inform Him of that which He knows not upon the earth or of what is apparent of speech?\" Rather, their [own] plan has been made attractive to those who disbelieve, and they have been averted from the way. And whomever Allah leaves astray - there will be for him no guide.", "enTextTransliteration": "Afaman Huwa qaaa'imun 'alaa kulli nafsim bimaa kasabat; wa ja'aloo illlaahi shurakaaa'a qul samoohum; am tunabbi'oona hoo bimaa laa ya'lamu fil ardi; am bizaahirim minal qawl; bal zuyyina lillazeena kafaroo makruhum wa suddoo 'anis sabeel; wa mai yudlilil laaahu famaa lahoo min haad;", "bnText": "ওরা প্রত্যেকেই কি মাথার উপর স্ব স্ব কৃতকর্ম নিয়ে দন্ডায়মান নয়? এবং তারা আল্লাহর জন্য অংশীদার সাব্যস্ত করে। বলুন; নাম বল অথবা খবর দাও পৃথিবীর এমন কিছু জিনিস সম্পর্কে যা তিনি জানেন না? অথবা অসার কথাবার্তা বলছ? বরং সুশোভিত করা হয়েছে কাফেরদের জন্যে তাদের প্রতারণাকে এবং তাদেরকে সৎপথ থেকে বাধা দান করা হয়েছে। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথ প্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Ora pratyeke'i ki mathara upara sba sba krtakarma niye dandayamana naya? Ebam tara allahara jan'ya ansidara sabyasta kare. Baluna; nama bala athaba khabara da'o prthibira emana kichu jinisa samparke ya tini janena na? Athaba asara kathabarta balacha? Baram susobhita kara hayeche kapheradera jan'ye tadera prataranake ebam taderake satpatha theke badha dana kara hayeche. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona patha pradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1740.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1741, "numberInSurah": 34, "text": "لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Lahum 'azaabun fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati ashaaq, wa maa lahum minal laahi min-waaq", "bnText": "দুনিয়ার জীবনেই এদের জন্য রয়েছে আযাব এবং অতি অবশ্য আখেরাতের জীবন কঠোরতম। আল্লাহর কবল থেকে তাদের কোন রক্ষাকারী নেই।", "bntextLatin": "Duniyara jibane'i edera jan'ya rayeche ayaba ebam ati abasya akheratera jibana kathoratama. Allahara kabala theke tadera kona raksakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1741.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1742, "numberInSurah": 35, "text": "۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ", "enText": "The example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.", "enTextTransliteration": "Masalul Jannatil latee wu'idal muttaqoona tajree min tahtihal anhaaru ukuluhaa daaa'imunw wa zilluhaa; tilka uqbal lazeenat taqaw wa 'uqbal kafireenan Naar", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে প্রতিশ্রুত জান্নাতের অবস্থা এই যে, তার নিম্নে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। তার ফলসমূহ চিরস্থায়ী এবং ছায়াও। এটা তাদের প্রতিদান, যারা সাবধান হয়েছে এবং কাফেরদের প্রতিফল অগ্নি।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye pratisruta jannatera abastha e'i ye, tara nimne nirjharinisamuha prabahita haya. Tara phalasamuha cirasthayi ebam chaya'o. Eta tadera pratidana, yara sabadhana hayeche ebam kapheradera pratiphala agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1742.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1743, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِنَ الْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ ۚ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ ۚ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ", "enText": "And [the believers among] those to whom We have given the [previous] Scripture rejoice at what has been revealed to you, [O Muhammad], but among the [opposing] factions are those who deny part of it. Say, \"I have only been commanded to worship Allah and not associate [anything] with Him. To Him I invite, and to Him is my return.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena aatainaa humul Kitaaba yafrahoona bimaa unzila ilaika wa minal Ahzaabi mai yunkiru ba'dah; qul innamaa umirtu an a'budal laaha wa laaa ushrika bih; ilaihi ad'oo wa ilaihi maab", "bnText": "এবং যাদেরকে আমি গ্রন্থ দিয়েছি, তারা আপনার প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তজ্জন্যে আনন্দিত হয় এবং কোন কোন দল এর কোন কোন বিষয় অস্বীকার করে। বলুন, আমাকে এরূপ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, আমি আল্লাহর এবাদত করি। এবং তাঁর সাথে অংশীদার না করি। আমি তাঁর দিকেই দাওয়াত দেই এবং তাঁর কাছেই আমার প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ebam yaderake ami grantha diyechi, tara apanara prati ya abatirna hayeche, tajjan'ye anandita haya ebam kona kona dala era kona kona bisaya asbikara kare. Baluna, amake erupa adesa'i deya hayeche ye, ami allahara ebadata kari. Ebam tamra sathe ansidara na kari. Ami tamra dike'i da'oyata de'i ebam tamra kache'i amara pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1743.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1744, "numberInSurah": 37, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ", "enText": "And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu hukman 'Arabiyyaa; wa la'init taba'ta ahwaaa 'ahum ba'da maa jaaa'aka minal 'ilmi maa laka minal laahi minw waliyinw wa laa waaq", "bnText": "এমনিভাবেই আমি এ কোরআনকে আরবী ভাষায় নির্দেশরূপে অবতীর্ণ করেছি। যদি আপনি তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করেন আপনার কাছে জ্ঞান পৌঁছার পর, তবে আল্লাহর কবল থেকে আপনার না কোন সাহায্যকারী আছে এবং না কোন রক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Emanibhabe'i ami e kora'anake arabi bhasaya nirdesarupe abatirna karechi. Yadi apani tadera prabrttira anusarana karena apanara kache jnana paumchara para, tabe allahara kabala theke apanara na kona sahayyakari ache ebam na kona raksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1744.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1745, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ", "enText": "And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah. For every term is a decree.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika wa ja'alnaa lahum azwaajanw wa zurriyyah; wa maa kaana lirasoolin ai yaatiya bi aayatin illaa bi iznil laah; likulli ajalin kitaab", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি অনেক রসূল প্রেরণ করেছি এবং তাঁদেরকে পত্নী ও সন্তান-সন্ততি দিয়েছি। কোন রসূলের এমন সাধ্য ছিল না যে আল্লাহর নির্দেশ ছাড়া কোন নিদর্শন উপস্থিত করে। প্রত্যেকটি ওয়াদা লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami aneka rasula prerana karechi ebam tamderake patni o santana-santati diyechi. Kona rasulera emana sadhya chila na ye allahara nirdesa chara kona nidarsana upasthita kare. Pratyekati oyada likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1745.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1746, "numberInSurah": 39, "text": "يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ", "enText": "Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.", "enTextTransliteration": "Yamhul laahu maa yashaaa'u wa yusbitu wa 'indahooo ummul Kitaab", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা মিটিয়ে দেন এবং বহাল রাখেন এবং মূলগ্রন্থ তাঁর কাছেই রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha ya iccha mitiye dena ebam bahala rakhena ebam mulagrantha tamra kache'i rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1746.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1747, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ", "enText": "And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.", "enTextTransliteration": "Wa im maa nurriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw nata waffayannaka fa innamaa 'alaikal balaaghu wa 'alainal hisaab", "bnText": "আমি তাদের সাথে যে ওয়াদা করেছি, তার কোন একটি যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই কিংবা আপনাকে উঠিয়ে নেই, তাতে কি আপনার দায়িত্ব তো পৌছে দেয়া এবং আমার দায়িত্ব হিসাব নেয়া।", "bntextLatin": "Ami tadera sathe ye oyada karechi, tara kona ekati yadi apanake dekhiye de'i kimba apanake uthiye ne'i, tate ki apanara dayitba to pauche deya ebam amara dayitba hisaba neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1747.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1748, "numberInSurah": 41, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; wallaahu yahkumu laa mu'aqqiba lihukmih; wa Huwa saree'ul hisaab", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে সমানে সঙ্কুচিত করে আসছি? আল্লাহ নির্দেশ দেন। তাঁর নির্দেশকে পশ্চাতে নিক্ষেপকারী কেউ নেই। তিনি দ্রুত হিসাব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke samane sankucita kare asachi? Allaha nirdesa dena. Tamra nirdesake pascate niksepakari ke'u ne'i. Tini druta hisaba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1748.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1749, "numberInSurah": 42, "text": "وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ", "enText": "And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaral lazeena min qablihim falillaahil makru jamee'aa; ya'lamu maa taksibu kullu nafs; wa sa ya'lamul kuffaaru liman 'uqbad daar", "bnText": "তাদের পূর্বে যারা ছিল, তারা চক্রান্ত করেছে। আর সকল চক্রান্ত তো আল্লাহর হাতেই আছে। তিনি জানেন প্রত্যেক ব্যক্তি যা কিছু করে। কাফেররা জেনে নেবে যে, পর জীবনের আবাসস্থল কাদের জন্য রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera purbe yara chila, tara cakranta kareche. Ara sakala cakranta to allahara hate'i ache. Tini janena pratyeka byakti ya kichu kare. Kapherara jene nebe ye, para jibanera abasasthala kadera jan'ya rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1749.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1750, "numberInSurah": 43, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ", "enText": "And those who have disbelieved say, \"You are not a messenger.\" Say, [O Muhammad], \"Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena kafaroo lasta mursalaa; qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum wa man 'indahoo 'ilmul Kitaab", "bnText": "কাফেররা বলেঃ আপনি প্রেরিত ব্যক্তি নন। বলে দিন, আমার ও তোমাদের মধ্যে প্রকৃষ্ট সাক্ষী হচ্ছেন আল্লাহ এবং ঐ ব্যক্তি, যার কাছে গ্রন্থের জ্ঞান আছে।", "bntextLatin": "Kapherara baleh apani prerita byakti nana. Bale dina, amara o tomadera madhye prakrsta saksi hacchena allaha ebam ai byakti, yara kache granthera jnana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1750.mp3", "surahNumber": "13", "Name": "سُورَةُ الرَّعۡدِ", "enName": "Ar-Ra'd", "enNameTranslation": "The Thunder", "bnNameTranslation": "আর্ রাদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 43 }, { "totalNumber": 1751, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; Kitaabun anzalnaahu ilaika litukhrijan-naasa minaz zulumaati ilan noori bi-izni Rabbihim ilaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "আলিফ-লাম-রা; এটি একটি গ্রন্থ, যা আমি আপনার প্রতি নাযিল করেছি-যাতে আপনি মানুষকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে বের করে আনেন-পরাক্রান্ত, প্রশংসার যোগ্য পালনকর্তার নির্দেশে তাঁরই পথের দিকে।", "bntextLatin": "Alipha-lama-ra; eti ekati grantha, ya ami apanara prati nayila karechi-yate apani manusake andhakara theke alora dike bera kare anena-parakranta, prasansara yogya palanakartara nirdese tamra'i pathera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1751.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1752, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment", "enTextTransliteration": "Allaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fill ard; wa wailul lilkaafireena min 'azaabin shadeed", "bnText": "তিনি আল্লাহ; যিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সবকিছুর মালিক। কাফেরদের জন্যে বিপদ রয়েছে, কঠোর আযাব", "bntextLatin": "Tini allaha; yini nabhomandala o bhu-mandalera sabakichura malika. Kapheradera jan'ye bipada rayeche, kathora ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1752.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1753, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastahibboo nal hayaatad dunyaa 'alal aakhirati wa yasuddoona 'ansabeelil laahi wa yabghoonahaa 'iwajaa; ulaaa 'ika fee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা পরকালের চাইতে পার্থিব জীবনকে পছন্দ করে; আল্লাহর পথে বাধা দান করে এবং তাতে বক্রতা অন্বেষণ করে, তারা পথ ভুলে দূরে পড়ে আছে।", "bntextLatin": "yara parakalera ca'ite parthiba jibanake pachanda kare; allahara pathe badha dana kare ebam tate bakrata anbesana kare, tara patha bhule dure pare ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1753.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1754, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa mir Rasoolin illaa bilisaani qawmihee liyubaiyina lahum faiudillul laahu mai yashaaa'u wa yahde mai yashaaa'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আমি সব পয়গম্বরকেই তাদের স্বজাতির ভাষাভাষী করেই প্রেরণ করেছি, যাতে তাদেরকে পরিষ্কার বোঝাতে পারে। অতঃপর আল্লাহ যাকে ইচ্ছা, পথঃভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। তিনি পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami saba payagambarake'i tadera sbajatira bhasabhasi kare'i prerana karechi, yate taderake pariskara bojhate pare. Atahpara allaha yake iccha, pathahbhrasta karena ebam yake iccha satpatha pradarsana karena. Tini parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1754.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1755, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], \"Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah.\" Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa an akhrij qawmaka minaz zulumaati ilan noori wa zak kirhum bi ayyaamil laah; inna fee zaalika la aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "আমি মূসাকে নিদর্শনাবলী সহ প্রেরণ করেছিলাম যে, স্বজাতিকে অন্ধকার থেকে আলোর দিকে আনয়ন এবং তাদেরকে আল্লাহর দিনসমূহ স্মরণ করান। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami musake nidarsanabali saha prerana karechilama ye, sbajatike andhakara theke alora dike anayana ebam taderake allahara dinasamuha smarana karana. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1755.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1756, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ", "enText": "And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, \"Remember the favor of Allah upon you when He saved you from the people of Pharaoh, who were afflicting you with the worst torment and were slaughtering your [newborn] sons and keeping your females alive. And in that was a great trial from your Lord.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosaa liqawmihiz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz anjaakum min Aali Fir'awna yasoomoo nakum sooo'al 'azaabi wa yuzabbihoona abnaaa'akum wa yastahyoona nisaaa'akum; wa fee zaalikum balaaa'um mir Rabbikum 'azeem", "bnText": "যখন মূসা স্বজাতিকে বললেনঃ তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর যখন তিনি তোমাদেরকে ফেরাউনের সম্প্রদায়ের কবল থেকে মুক্তি দেন। তারা তোমাদেরকে অত্যন্ত নিকৃষ্ট ধরনের শাস্তি দিত, তোমাদের ছেলেদেরকে হত্যা করত এবং তোমাদের মেয়েদেরকে জীবিত রাখত। এবং এতে তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে বিরাট পরীক্ষা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Yakhana musa sbajatike balalenah tomadera prati allahara anugraha smarana kara yakhana tini tomaderake phera'unera sampradayera kabala theke mukti dena. Tara tomaderake atyanta nikrsta dharanera sasti dita, tomadera chelederake hatya karata ebam tomadera meyederake jibita rakhata. Ebam ete tomadera palanakartara paksa theke birata pariksa hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1756.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1757, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ", "enText": "And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' \"", "enTextTransliteration": "Wa iz ta azzana Rabbukum la'in shakartum la azeedannakum wa la'in kafartum inn'azaabee lashadeed", "bnText": "যখন তোমাদের পালনকর্তা ঘোষণা করলেন যে, যদি কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর, তবে তোমাদেরকে আরও দেব এবং যদি অকৃতজ্ঞ হও তবে নিশ্চয়ই আমার শাস্তি হবে কঠোর।", "bntextLatin": "Yakhana tomadera palanakarta ghosana karalena ye, yadi krtajnata sbikara kara, tabe tomaderake ara'o deba ebam yadi akrtajna ha'o tabe niscaya'i amara sasti habe kathora.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1757.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1758, "numberInSurah": 8, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And Moses said, \"If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaa in takfurooo antum wa man fil ardi jamee'an fa innal laaha la Ghaniyyun Hameed", "bnText": "এবং মূসা বললেনঃ তোমরা এবং পৃথিবীর সবাই যদি কুফরী কর, তথাপি আল্লাহ অমুখাপেক্ষী, যাবতীয় গুনের আধার।", "bntextLatin": "Ebam musa balalenah tomara ebam prthibira saba'i yadi kuphari kara, tathapi allaha amukhapeksi, yabatiya gunera adhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1758.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1759, "numberInSurah": 9, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ ۛ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا اللَّهُ ۚ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ", "enText": "Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and 'Aad and Thamud and those after them? No one knows them but Allah. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths and said, \"Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt.\"", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena min qablikum qawmi Noohinw wa 'Aadinw wa Samood, wallazeena mim ba'dihim; laa ya'lamuhum illallaah; jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati faraddooo aydiyahum feee afwaahihim wa qaalooo innaa kafarnaa bimaaa ursiltum bihee wa innaa lafee shakkim mimmaa tad'oonanaaa ilaihi mureeb", "bnText": "তোমাদের কাছে কি তোমাদের পূর্ববর্তী কওমে নূহ, আদ ও সামুদের এবং তাদের পরবর্তীদের খবর পৌছেনি? তাদের বিষয়ে আল্লাহ ছাড়া আর কেউ জানে না। তাদের কাছে তাদের পয়গম্বর প্রমানাদি নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর তারা নিজেদের হাত নিজেদের মুখে রেখে দিয়েছে এবং বলেছে, যা কিছু সহ তোমাদেরকে প্রেরণ করা হয়েছে, আমরা তা মানি না এবং যে পথের দিকে তোমরা আমাদেরকে দাওয়াত দাও, সে সম্পর্কে আমাদের মনে সন্দেহ আছে, যা আমাদেরকে উৎকন্ঠায় ফেলে রেখেছে।", "bntextLatin": "Tomadera kache ki tomadera purbabarti ka'ome nuha, ada o samudera ebam tadera parabartidera khabara paucheni? Tadera bisaye allaha chara ara ke'u jane na. Tadera kache tadera payagambara pramanadi niye agamana karena. Atahpara tara nijedera hata nijedera mukhe rekhe diyeche ebam baleche, ya kichu saha tomaderake prerana kara hayeche, amara ta mani na ebam ye pathera dike tomara amaderake da'oyata da'o, se samparke amadera mane sandeha ache, ya amaderake utkanthaya phele rekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1759.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1760, "numberInSurah": 10, "text": "۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Their messengers said, \"Can there be doubt about Allah, Creator of the heavens and earth? He invites you that He may forgive you of your sins, and He delays your death for a specified term.\" They said, \"You are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping. So bring us a clear authority.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat Rusuluhum afillaahi shakkun faatiris samaawaati wal ardi yad'ookum liyaghfira lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirakum ilaaa ajalim musam maa; qaaloo in antum illaa basharum mislunaa tureedoona an tasuddoonaa 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'unaa faatoonaa bisul taanim mubeen", "bnText": "তাদের পয়গম্বরগণ বলেছিলেনঃ আল্লাহ সম্পর্কে কি সন্দেহ আছে, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের স্রষ্টা? তিনি তোমাদেরকে আহবান করেন যাতে তোমাদের কিছু গুনাহ ক্ষমা করেন এবং নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তোমাদের সময় দেন। তারা বলতঃ তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ! তোমরা আমাদেরকে ঐ উপাস্য থেকে বিরত রাখতে চাও, যার এবাদত আমাদের পিতৃপুরুষগণ করত। অতএব তোমরা কোন সুস্পষ্ট প্রমাণ আনয়ন কর।", "bntextLatin": "Tadera payagambaragana balechilenah allaha samparke ki sandeha ache, yini nabhomandala o bhumandalera srasta? Tini tomaderake ahabana karena yate tomadera kichu gunaha ksama karena ebam nirdista meyada paryanta tomadera samaya dena. Tara balatah tomara to amadera mata'i manusa! Tomara amaderake ai upasya theke birata rakhate ca'o, yara ebadata amadera pitrpurusagana karata. Ata'eba tomara kona suspasta pramana anayana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1760.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1761, "numberInSurah": 11, "text": "قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۖ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Their messengers said to them, \"We are only men like you, but Allah confers favor upon whom He wills of His servants. It has never been for us to bring you evidence except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Qaalat lahum Rusuluhum in nahnu illaa basharum mislukum wa laakinnal laaha yamunnu 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee wa maa kaana lanaaa an naatiyakum bisul taanin illaa bi iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minonn", "bnText": "তাদের পয়গম্বর তাদেরকে বলেনঃ আমারাও তোমাদের মত মানুষ, কিন্তু আল্লাহ বান্দাদের মধ্য থেকে যার উপরে ইচ্ছা, অনুগ্রহ করেন। আল্লাহর নির্দেশ ব্যতীত তোমাদের কাছে প্রমাণ নিয়ে আসা আমাদের কাজ নয়; ঈমানদারদের আল্লাহর উপর ভরসা করা চাই।", "bntextLatin": "Tadera payagambara taderake balenah amara'o tomadera mata manusa, kintu allaha bandadera madhya theke yara upare iccha, anugraha karena. Allahara nirdesa byatita tomadera kache pramana niye asa amadera kaja naya; imanadaradera allahara upara bharasa kara ca'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1761.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1762, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa lanaa allaa natawakkala 'alal laahi wa qad hadaanaa subulanaa; wa lanasbiranna 'alaa maaa aazaitumoonaa; wa 'alal laahi falyatawakkalil mutawakkiloon", "bnText": "আমাদের আল্লাহর উপর ভরসা না করার কি কারণ থাকতে পারে, অথচ তিনি আমাদেরকে আমাদের পথ বলে দিয়েছেন। তোমরা আমাদেরকে যে পীড়ন করেছ, তজ্জন্যে আমরা সবর করব। ভরসাকারিগণের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।", "bntextLatin": "Amadera allahara upara bharasa na karara ki karana thakate pare, athaca tini amaderake amadera patha bale diyechena. Tomara amaderake ye pirana karecha, tajjan'ye amara sabara karaba. Bharasakariganera allahara upara'i bharasa kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1762.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1763, "numberInSurah": 13, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And those who disbelieved said to their messengers, \"We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion.\" So their Lord inspired to them, \"We will surely destroy the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo li Rusulihim lanukhrijanna kum min aardinaaa aw lata'oo dunna fee millatinaa fa awhaaa ilaihim Rabbuhum lanuhlikannaz zalimeen", "bnText": "কাফেররা পয়গম্বরগণকে বলেছিলঃ আমরা তোমাদেরকে দেশ থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধর্মে ফিরে আসবে। তখন তাদের কাছে তাদের পালনকর্তা ওহী প্রেরণ করলেন যে, আমি জালিমদেরকে অবশ্যই ধ্বংস করে দেব।", "bntextLatin": "Kapherara payagambaraganake balechilah amara tomaderake desa theke bera kare deba athaba tomara amadera dharme phire asabe. Takhana tadera kache tadera palanakarta ohi prerana karalena ye, ami jalimaderake abasya'i dhbansa kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1763.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1764, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ", "enText": "And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position and fears My threat.\"", "enTextTransliteration": "Wa lanuskinan nakumul arda mim ba'dihim; zaalika liman khaafa maqaamee wa khaafa wa'eed", "bnText": "তাদের পর তোমাদেরকে দেশে আবাদ করব। এটা ঐ ব্যক্তি পায়, যে আমার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে এবং আমার আযাবের ওয়াদাকে ভয় করে।", "bntextLatin": "Tadera para tomaderake dese abada karaba. Eta ai byakti paya, ye amara samane dandayamana ha'oyake ebam amara ayabera oyadake bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1764.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1765, "numberInSurah": 15, "text": "وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.", "enTextTransliteration": "Wastaftahoo wa khaaba kullu jabbaarin 'aneed", "bnText": "পয়গম্বরগণ ফয়সালা চাইতে লাগলেন এবং প্রত্যেক অবাধ্য, হঠকারী ব্যর্থ কাম হল।", "bntextLatin": "Payagambaragana phayasala ca'ite lagalena ebam pratyeka abadhya, hathakari byartha kama hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1765.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1766, "numberInSurah": 16, "text": "مِّن وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ", "enText": "Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihee jahannamu wa yusqaa mim maaa'in sadeed", "bnText": "তার পেছনে দোযখ রয়েছে। তাতে পূঁজ মিশানো পানি পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Tara pechane doyakha rayeche. Tate pumja misano pani pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1766.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1767, "numberInSurah": 17, "text": "يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ", "enText": "He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Yatajarra'uhoo wa laa yakaadu yuseeghuhoo wa yaateehil mawtu min kulli makaaninw wa maa huwa bimaiyitinw wa minw waraaa'ihee 'azaabun ghaleez", "bnText": "ঢোক গিলে তা পান করবে। এবং গলার ভিতরে প্রবেশ করতে পারবে না। প্রতি দিক থেকে তার কাছে মৃত্যু আগমন করবে এবং সে মরবে না। তার পশ্চাতেও রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Dhoka gile ta pana karabe. Ebam galara bhitare prabesa karate parabe na. Prati dika theke tara kache mrtyu agamana karabe ebam se marabe na. Tara pascate'o rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1767.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1768, "numberInSurah": 18, "text": "مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena kafaroo bi Rabbihim a'maaluhum karamaadinish taddat bihir reehu fee yawmin 'aasif; laa yaqdiroona mimmaa kasaboo 'alaa shai'; zaalika huwad dalaalul ba'eed", "bnText": "যারা স্বীয় পালনকর্তার সত্তার অবিশ্বাসী তাদের অবস্থা এই যে, তাদের কর্মসমূহ ছাইভস্মের মত যার উপর দিয়ে প্রবল বাতাস বয়ে যায় ধূলিঝড়ের দিন। তাদের উপার্জনের কোন অংশই তাদের করতলগত হবে না। এটাই দুরবর্তী পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "Yara sbiya palanakartara sattara abisbasi tadera abastha e'i ye, tadera karmasamuha cha'ibhasmera mata yara upara diye prabala batasa baye yaya dhulijharera dina. Tadera uparjanera kona ansa'i tadera karatalagata habe na. Eta'i durabarti pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1768.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1769, "numberInSurah": 19, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল যথাবিধি সৃষ্টি করেছেন? যদি তিনি ইচ্ছা করেন, তবে তোমাদেরকে বিলুপ্তিতে নিয়ে যাবেন এবং নতুন সৃষ্টি আনয়ন করবেন।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha nabhomandala o bhumandala yathabidhi srsti karechena? Yadi tini iccha karena, tabe tomaderake biluptite niye yabena ebam natuna srsti anayana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1769.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1770, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is not difficult for Allah.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi 'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে মোটেই কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse mote'i kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1770.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1771, "numberInSurah": 21, "text": "وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And they will come out [for judgement] before Allah all together, and the weak will say to those who were arrogant, \"Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allah?\" They will say, \"If Allah had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape.\"", "enTextTransliteration": "Wa barazoo lillaahi jamee'an faqaalad du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona 'annaa min 'azaabil laahi min shai'; qaaloo law hadaanal laahu lahadai naakum sawaaa'un 'alainaaa ajazi'naa am sabarnaa maa lanaa mim mahees", "bnText": "সবাই আল্লাহর সামনে দন্ডায়মান হবে এবং দুর্বলেরা বড়দেরকে বলবেঃ আমরা তো তোমাদের অনুসারী ছিলাম-অতএব, তোমরা আল্লাহর আযাব থেকে আমাদেরকে কিছুমাত্র রক্ষা করবে কি? তারা বলবেঃ যদি আল্লাহ আমাদেরকে সৎপথ দেখাতেন, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের কে সৎপথ দেখাতাম। এখন তো আমাদের ধৈর্য্যচ্যুত হই কিংবা সবর করি-সবই আমাদের জন্যে সমান আমাদের রেহাই নেই।", "bntextLatin": "Saba'i allahara samane dandayamana habe ebam durbalera baraderake balabeh amara to tomadera anusari chilama-ata'eba, tomara allahara ayaba theke amaderake kichumatra raksa karabe ki? Tara balabeh yadi allaha amaderake satpatha dekhatena, tabe amara abasya'i tomadera ke satpatha dekhatama. Ekhana to amadera dhairyyacyuta ha'i kimba sabara kari-saba'i amadera jan'ye samana amadera reha'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1771.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1772, "numberInSurah": 22, "text": "وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And Satan will say when the matter has been concluded, \"Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalash Shaitaanu lammaa qudiyal amru innal laaha wa'adakum wa'dal haqqi wa wa'attukum faakhlaftukum wa maa kaana liya 'alaikum min sultaanin illaaa an da'awtukum fastajabtum lee falaa taloomoonee wa loomooo anfusakum maaa ana bimusrikhikum wa maaa antum bimusrikhiyya innee kafartu bimaaa ashraktumooni min qabl; innaz zaalimeena lahum azaabun aleem", "bnText": "যখন সব কাজের ফায়সলা হয়ে যাবে, তখন শয়তান বলবেঃ নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে সত্য ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং আমি তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছি, অতঃপর তা ভঙ্গ করেছি। তোমাদের উপর তো আমার কোন ক্ষমতা ছিল না, কিন্তু এতটুকু যে, আমি তোমাদেরকে ডেকেছি, অতঃপর তোমরা আমার কথা মেনে নিয়েছ। অতএব তোমরা আমাকে ভৎর্সনা করো না এবং নিজেদেরকেই ভৎর্সনা কর। আমি তোমাদের উদ্ধারে সাহায্যকারী নই। এবং তোমরাও আমার উদ্ধারে সাহায্যকারী নও। ইতোপূর্বে তোমরা আমাকে যে আল্লাহর শরীক করেছিলে, আমি তা অস্বীকার করি। নিশ্চয় যারা জালেম তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana saba kajera phayasala haye yabe, takhana sayatana balabeh niscaya allaha tomaderake satya oyada diyechilena ebam ami tomadera sathe oyada karechi, atahpara ta bhanga karechi. Tomadera upara to amara kona ksamata chila na, kintu etatuku ye, ami tomaderake dekechi, atahpara tomara amara katha mene niyecha. Ata'eba tomara amake bhatrsana karo na ebam nijederake'i bhatrsana kara. Ami tomadera ud'dhare sahayyakari na'i. Ebam tomara'o amara ud'dhare sahayyakari na'o. Itopurbe tomara amake ye allahara sarika karechile, ami ta asbikara kari. Niscaya yara jalema tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1772.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1773, "numberInSurah": 23, "text": "وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ", "enText": "And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, \"Peace!\"", "enTextTransliteration": "Wa udkhilal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa bi izni Rabbihim tahiyyatuhum feeha salaam", "bnText": "এবং যারা বিশ্বাস স্থাপণ করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তাদেরকে এমন উদ্যানে প্রবেশ করানো হবে, যার পাদদেশ দিয়ে নির্ঝরিনী সমূহ প্রবাহিত হবে তারা তাতে পালনকর্তার নির্দেশে অনন্তকাল থাকবে। যেখানে তাদের সম্ভাষণ হবে সালাম।", "bntextLatin": "Ebam yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare taderake emana udyane prabesa karano habe, yara padadesa diye nirjharini samuha prabahita habe tara tate palanakartara nirdese anantakala thakabe. Yekhane tadera sambhasana habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1773.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1774, "numberInSurah": 24, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa darabal laahu masalan kalimatan taiyibatan kashajaratin taiyibatin asluhaa saabitunw wa far'uhaa fis samaaa'", "bnText": "তুমি কি লক্ষ্য কর না, আল্লাহ তা’আলা কেমন উপমা বর্ণনা করেছেনঃ পবিত্র বাক্য হলো পবিত্র বৃক্ষের মত। তার শিকড় মজবুত এবং শাখা আকাশে উত্থিত।", "bntextLatin": "Tumi ki laksya kara na, allaha ta’ala kemana upama barnana karechenah pabitra bakya halo pabitra brksera mata. Tara sikara majabuta ebam sakha akase ut'thita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1774.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1775, "numberInSurah": 25, "text": "تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents examples for the people that perhaps they will be reminded.", "enTextTransliteration": "Tu'teee ukulahaa kulla heenim bi izni Rabbihaa; wa yadribul laahul amsaala linnaasi la'allahum yatazak karoon", "bnText": "সে পালনকর্তার নির্দেশে অহরহ ফল দান করে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্ত বর্ণণা করেন-যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Se palanakartara nirdese aharaha phala dana kare. Allaha manusera jan'ye drstanta barnana karena-yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1775.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1776, "numberInSurah": 26, "text": "وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ", "enText": "And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.", "enTextTransliteration": "Wa masalu kalimatin khabeesatin kashajaratin khabee satinij tussat min fawqil ardi maa lahaa min qaraar", "bnText": "এবং নোংরা বাক্যের উদাহরণ হলো নোংরা বৃক্ষ। একে মাটির উপর থেকে উপড়ে নেয়া হয়েছে। এর কোন স্থিতি নেই।", "bntextLatin": "Ebam nonra bakyera udaharana halo nonra brksa. Eke matira upara theke upare neya hayeche. Era kona sthiti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1776.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1777, "numberInSurah": 27, "text": "يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ", "enText": "Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Yusabbitul laahul lazeena aamanoo bilqawlis saabiti fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa yudillul laahuz zaalimeen; wa yaf'alul laahu maa yashaaa'", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদেরকে মজবুত বাক্য দ্বারা মজবুত করেন। পার্থিবজীবনে এবং পরকালে। এবং আল্লাহ জালেমদেরকে পথভ্রষ্ট করেন। আল্লাহ যা ইচ্ছা, তা করেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminaderake majabuta bakya dbara majabuta karena. Parthibajibane ebam parakale. Ebam allaha jalemaderake pathabhrasta karena. Allaha ya iccha, ta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1777.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1778, "numberInSurah": 28, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ", "enText": "Have you not considered those who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena baddaloo ni'matal laahi kufranw wa ahalloo qawmahum daaral bawaar", "bnText": "তুমি কি তাদের কে দেখনি, যারা আল্লাহর নেয়ামতকে কুফরে পরিণত করেছে এবং স্ব-জাতিকে সম্মুখীন করেছে ধ্বংসের আলয়ে।", "bntextLatin": "Tumi ki tadera ke dekhani, yara allahara neyamatake kuphare parinata kareche ebam sba-jatike sam'mukhina kareche dhbansera alaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1778.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1779, "numberInSurah": 29, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa wa bi'sal qaraar", "bnText": "দোযখের? তারা তাতে প্রবেশ করবে সেটা কতই না মন্দ আবাস।", "bntextLatin": "Doyakhera? Tara tate prabesa karabe seta kata'i na manda abasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1779.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1780, "numberInSurah": 30, "text": "وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ", "enText": "And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lillaahi andaadal liyudilloo 'an sabeelih; qul tamatta'oo fa innaa maseerakum ilan Naar", "bnText": "এবং তারা আল্লাহর জন্যে সমকক্ষ স্থির করেছে, যাতে তারা তার পথ থেকে বিচ্যুত করে দেয়। বলুনঃ মজা উপভোগ করে নাও। অতঃপর তোমাদেরকে অগ্নির দিকেই ফিরে যেতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam tara allahara jan'ye samakaksa sthira kareche, yate tara tara patha theke bicyuta kare deya. Balunah maja upabhoga kare na'o. Atahpara tomaderake agnira dike'i phire yete habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1780.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1781, "numberInSurah": 31, "text": "قُل لِّعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ", "enText": "[O Muhammad], tell My servants who have believed to establish prayer and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before a Day comes in which there will be no exchange, nor any friendships.", "enTextTransliteration": "Qul li'ibaadiyal lazeena aamanoo yuqeemus Salaata wa yunfiqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatam min qabli any yaatiya Yawmul laa bai'un feehi wa laa khilaal", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তারা নামায কায়েম রাখুক এবং আমার দেয়া রিযিক থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করুক ঐদিন আসার আগে, যেদিন কোন বেচা কেনা নেই এবং বন্ধুত্বও নেই।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina yara bisbasa sthapana kareche, tara namaya kayema rakhuka ebam amara deya riyika theke gopane o prakasye byaya karuka aidina asara age, yedina kona beca kena ne'i ebam bandhutba'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1781.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1782, "numberInSurah": 32, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa anzala minas samaaa'i maaa'an faakhraja bihee minas samaraati rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihee wa sakhkhara lakumul anhaar", "bnText": "তিনিই আল্লাহ, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডল সৃজন করেছেন এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে অতঃপর তা দ্বারা তোমাদের জন্যে ফলের রিযিক উৎপন্ন করেছেন এবং নৌকাকে তোমাদের আজ্ঞাবহ করেছেন, যাতে তাঁর আদেশে সমুদ্রে চলা ফেরা করে এবং নদ-নদীকে তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i allaha, yini nabhomandala o bhumandala srjana karechena ebam akasa theke pani barsana kare atahpara ta dbara tomadera jan'ye phalera riyika utpanna karechena ebam naukake tomadera ajnabaha karechena, yate tamra adese samudre cala phera kare ebam nada-nadike tomadera sebaya niyojita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1782.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1783, "numberInSurah": 33, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ", "enText": "And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakumush shamsa walqamara daaa'ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahaar", "bnText": "এবং তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন সূর্যকে এবং চন্দ্রকে সর্বদা এক নিয়মে এবং রাত্রি ও দিবাকে তোমাদের কাজে লাগিয়েছেন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sebaya niyojita karechena suryake ebam candrake sarbada eka niyame ebam ratri o dibake tomadera kaje lagiyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1783.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1784, "numberInSurah": 34, "text": "وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَتَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ", "enText": "And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa aataakum min kulli maa sa altumooh; wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal insaana lazaloo mun kaffaar", "bnText": "যে সকল বস্তু তোমরা চেয়েছ, তার প্রত্যেকটি থেকেই তিনি তোমাদেরকে দিয়েছেন। যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, তবে গুণে শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় মানুষ অত্যন্ত অন্যায়কারী, অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ye sakala bastu tomara ceyecha, tara pratyekati theke'i tini tomaderake diyechena. Yadi allahara neyamata ganana kara, tabe gune sesa karate parabe na. Niscaya manusa atyanta an'yayakari, akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1784.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1785, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said, \"My Lord, make this city [Makkah] secure and keep me and my sons away from worshipping idols.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazal balada aaminanw wajnubnee wa baniyya an na'budal asnaam", "bnText": "যখন ইব্রাহীম বললেনঃ হে পালনকর্তা, এ শহরকে শান্তিময় করে দিন এবং আমাকে ও আমার সন্তান সন্ততিকে মূর্তি পূজা থেকে দূরে রাখুন।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima balalenah he palanakarta, e saharake santimaya kare dina ebam amake o amara santana santatike murti puja theke dure rakhuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1785.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1786, "numberInSurah": 36, "text": "رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbi innahunna adlalna kaseeram minan naasi faman tabi'anee fa innahoo minnee wa man 'asaanee fa innaka Ghafoorur Raheem", "bnText": "হে পালনকর্তা, এরা অনেক মানুষকে বিপথগামী করেছে। অতএব যে আমার অনুসরণ করে, সে আমার এবং কেউ আমার অবাধ্যতা করলে নিশ্চয় আপনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He palanakarta, era aneka manusake bipathagami kareche. Ata'eba ye amara anusarana kare, se amara ebam ke'u amara abadhyata karale niscaya apani ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1786.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1787, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ", "enText": "Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa inneee askantu min zurriyyatee biwaadin ghairi zee zar'in 'inda Baitikal Muharrami Rabbanaa liyuqeemus Salaata faj'al af'idatam minan naasi tahweee ilaihim warzuqhum minas samaraati la'allahum yashkuroon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমি নিজের এক সন্তানকে তোমার পবিত্র গৃহের সন্নিকটে চাষাবাদহীন উপত্যকায় আবাদ করেছি; হে আমাদের পালনকর্তা, যাতে তারা নামায কায়েম রাখে। অতঃপর আপনি কিছু লোকের অন্তরকে তাদের প্রতি আকৃষ্ট করুন এবং তাদেরকে ফলাদি দ্বারা রুযী দান করুন, সম্ভবতঃ তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করবে", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ami nijera eka santanake tomara pabitra grhera sannikate casabadahina upatyakaya abada karechi; he amadera palanakarta, yate tara namaya kayema rakhe. Atahpara apani kichu lokera antarake tadera prati akrsta karuna ebam taderake phaladi dbara ruyi dana karuna, sambhabatah tara krtajnata prakasa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1787.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1788, "numberInSurah": 38, "text": "رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ", "enText": "Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa innaka ta'lamu maa nukhfee wa maa nu'lin; wa maa yakhfaa 'alal laahi min shai'in fil ardi wa laa fis samaaa'", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি তো জানেন আমরা যা কিছু গোপনে করি এবং যা কিছু প্রকাশ্য করি। আল্লাহর কাছে পৃথিবীতে ও আকাশে কোন কিছুই গোপন নয়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, apani to janena amara ya kichu gopane kari ebam ya kichu prakasya kari. Allahara kache prthibite o akase kona kichu'i gopana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1788.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1789, "numberInSurah": 39, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ", "enText": "Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee wahaba lee 'alal kibari Ismaa'eela wa Ishaaq; inna Rabbee lasamee'ud du'aaa", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই, যিনি আমাকে এই বার্ধক্যে ইসমাঈল ও ইসহাক দান করেছেন নিশ্চয় আমার পালনকর্তা দোয়া শ্রবণ করেন।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara'i, yini amake e'i bardhakye isama'ila o isahaka dana karechena niscaya amara palanakarta doya srabana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1789.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1790, "numberInSurah": 40, "text": "رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ", "enText": "My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication.", "enTextTransliteration": "Rabbij 'alnee muqeemas Salaati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal du'aaa'", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে নামায কায়েমকারী করুন এবং আমার সন্তানদের মধ্যে থেকেও। হে আমাদের পালনকর্তা, এবং কবুল করুন আমাদের দোয়া।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake namaya kayemakari karuna ebam amara santanadera madhye theke'o. He amadera palanakarta, ebam kabula karuna amadera doya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1790.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1791, "numberInSurah": 41, "text": "رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ", "enText": "Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanagh fir lee wa liwaalidaiya wa lilmu'mineena Yawma yaqoomul hisaab", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সব মুমিনকে ক্ষমা করুন, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, amake, amara pita-matake ebam saba muminake ksama karuna, yedina hisaba kayema habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1791.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1792, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ", "enText": "And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].", "enTextTransliteration": "Wa laa tahsabannal laaha ghaafilan 'ammaa ya'maluz zaalimoon; innamaa yu'akh khiruhum li Yawmin tashkhasu feehil absaar", "bnText": "জালেমরা যা করে, সে সম্পর্কে আল্লাহকে কখনও বেখবর মনে করো না তাদেরকে তো ঐ দিন পর্যন্ত অবকাশ দিয়ে রেখেছেন, যেদিন চক্ষুসমূহ বিস্ফোরিত হবে।", "bntextLatin": "Jalemara ya kare, se samparke allahake kakhana'o bekhabara mane karo na taderake to ai dina paryanta abakasa diye rekhechena, yedina caksusamuha bisphorita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1792.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1793, "numberInSurah": 43, "text": "مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ", "enText": "Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them, and their hearts are void.", "enTextTransliteration": "Muhti'eena muqni'ee ru'oosihim laa yartaddu ilaihim tarfuhum wa af'idatuhum hawaaa'", "bnText": "তারা মস্তক উপরে তুলে ভীত-বিহবল চিত্তে দৌড়াতে থাকবে। তাদের দিকে তাদের দৃষ্টি ফিরে আসবে না এবং তাদের অন্তর উড়ে যাবে।", "bntextLatin": "Tara mastaka upare tule bhita-bihabala citte daurate thakabe. Tadera dike tadera drsti phire asabe na ebam tadera antara ure yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1793.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1794, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ", "enText": "And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, \"Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers.\" [But it will be said], \"Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?", "enTextTransliteration": "Wa anzirin naasa Yawma yaateehimul 'azaabu fa yaqoolul lazeena zalamoo Rabbanaaa akhkhirnaaa ilaaa ajalin qareebin nujib da'wataka wa nattabi 'ir Rusul; awalam takoonooo aqsamtum min qablu maa lakum min zawaal", "bnText": "মানুষকে ঐ দিনের ভয় প্রদর্শন করুন, যেদিন তাদের কাছে আযাব আসবে। তখন জালেমরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে সামান্য মেয়াদ পর্যন্ত সময় দিন, যাতে আমরা আপনার আহবানে সাড়া দিতে এবং পয়গম্বরগণের অনুসরণ করতে পারি। তোমরা কি ইতোপূর্বে কসম খেতে না যে, তোমাদেরকে দুনিয়া থেকে যেতে হবে না", "bntextLatin": "Manusake ai dinera bhaya pradarsana karuna, yedina tadera kache ayaba asabe. Takhana jalemara balabeh he amadera palanakarta, amaderake saman'ya meyada paryanta samaya dina, yate amara apanara ahabane sara dite ebam payagambaraganera anusarana karate pari. Tomara ki itopurbe kasama khete na ye, tomaderake duniya theke yete habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1794.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1795, "numberInSurah": 45, "text": "وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ", "enText": "And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examples.\"", "enTextTransliteration": "Wa sakantum fee masaakinil lazeena zalamooo anfusahum wa tabaiyana lakum kaifa fa'alnaa bihim wa darabnaa lakumul amsaal", "bnText": "তোমরা তাদের বাসভূমিতেই বসবাস করতে, যারা নিজেদের উপর জুলুম করেছে এবং তোমাদের জানা হয়ে গিয়েছিল যে, আমি তাদের সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছি এবং আমি তোমাদেরকে ওদের সব কাহিনীই বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "tomara tadera basabhumite'i basabasa karate, yara nijedera upara juluma kareche ebam tomadera jana haye giyechila ye, ami tadera sathe kirupa byabahara karechi ebam ami tomaderake odera saba kahini'i barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1795.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1796, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ", "enText": "And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.", "enTextTransliteration": "Wa qad makaroo makrahum wa 'indal laahi makruhum wa in kaana makruhum litazoola minhul jibaal", "bnText": "তারা নিজেদের মধ্যে ভীষণ চক্রান্ত করে নিয়েছে এবং আল্লাহর সামনে রক্ষিত আছে তাদের কু-চক্রান্ত। তাদের কুটকৌশল পাহাড় টলিয়ে দেয়ার মত হবে না।", "bntextLatin": "Tara nijedera madhye bhisana cakranta kare niyeche ebam allahara samane raksita ache tadera ku-cakranta. Tadera kutakausala pahara taliye deyara mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1796.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1797, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ", "enText": "So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.", "enTextTransliteration": "Falaa tahsabannal laaha mukhlifa wa'dihee Rusulah; innal laaha 'azeezun zuntiqaam", "bnText": "অতএব আল্লাহর প্রতি ধারণা করো না যে, তিনি রসূলগণের সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করবেন নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba allahara prati dharana karo na ye, tini rasulaganera sathe krta oyada bhanga karabena niscaya allaha parakramasali, pratisodha grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1797.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1798, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamaawaatu wa barazoo lillaahil Waahidil Qahhaar", "bnText": "যেদিন পরিবর্তিত করা হবে এ পৃথিবীকে অন্য পৃথিবীতে এবং পরিবর্তিত করা হবে আকাশ সমূহকে এবং লোকেরা পরাক্রমশালী এবং আল্লাহর সামনে পেশ হবে।", "bntextLatin": "Yedina paribartita kara habe e prthibike an'ya prthibite ebam paribartita kara habe akasa samuhake ebam lokera parakramasali ebam allahara samane pesa habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1798.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1799, "numberInSurah": 49, "text": "وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And you will see the criminals that Day bound together in shackles,", "enTextTransliteration": "Wa taral mujrimeena Yawma 'izim muqarraneena filasfaad", "bnText": "তুমি ঐদিন পাপীদেরকে পরস্পরে শৃংখলা বদ্ধ দেখবে।", "bntextLatin": "Tumi aidina papiderake paraspare srnkhala bad'dha dekhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1799.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1800, "numberInSurah": 50, "text": "سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ النَّارُ", "enText": "Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.", "enTextTransliteration": "Saraabeeluhum min qatiraaninw wa taghshaa wujoohahumun Naar", "bnText": "তাদের জামা হবে দাহ্য আলকাতরার এবং তাদের মুখমন্ডলকে আগুন আচ্ছন্ন করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Tadera jama habe dahya alakatarara ebam tadera mukhamandalake aguna acchanna kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1800.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1801, "numberInSurah": 51, "text": "لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal laahu kulla nafsim maa kasabat; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "যাতে আল্লাহ প্রত্যেককে তার কৃতকর্মের প্রতিদান দেন। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yate allaha pratyekake tara krtakarmera pratidana dena. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1801.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1802, "numberInSurah": 52, "text": "هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.", "enTextTransliteration": "Haaza balaaghul linnaasi wa liyunzaroo bihee wa liya'lamooo annamaa Huwa Illaahunw Waahidunw wa liyaz zakkara ulul albaab", "bnText": "এটা মানুষের একটি সংবাদনামা এবং যাতে এতদ্বারা ভীত হয় এবং যাতে জেনে নেয় যে, উপাস্য তিনিই-একক; এবং যাতে বুদ্ধিমানরা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Eta manusera ekati sambadanama ebam yate etadbara bhita haya ebam yate jene neya ye, upasya tini'i-ekaka; ebam yate bud'dhimanara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1802.mp3", "surahNumber": "14", "Name": "سُورَةُ إِبۡرَاهِيمَ", "enName": "Ibrahim", "enNameTranslation": "Abraham", "bnNameTranslation": "ইবরাহীম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 1803, "numberInSurah": 1, "text": "الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ", "enText": "Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen", "bnText": "আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো পরিপূর্ণ গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কোরআনের আয়াত।", "bntextLatin": "Alipha-la-ma-ra; egulo paripurna grantha o suspasta kora'anera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1803.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1804, "numberInSurah": 2, "text": "رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.", "enTextTransliteration": "Rubamaa yawaddul lazeena kafaroo law kaanoo muslimeen", "bnText": "কোন সময় কাফেররা আকাঙ্ক্ষা করবে যে, কি চমৎকার হত, যদি তারা মুসলমান হত।", "bntextLatin": "Kona samaya kapherara akanksa karabe ye, ki camatkara hata, yadi tara musalamana hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1804.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1805, "numberInSurah": 3, "text": "ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.", "enTextTransliteration": "Zarhum yaakuloo wa tatamatta'oo wa yulhihimul amalu fasawfa ya'lamoon", "bnText": "আপনি ছেড়ে দিন তাদেরকে, খেয়ে নিক এবং ভোগ করে নিক এবং আশায় ব্যাপৃত থাকুক। অতি সত্বর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Apani chere dina taderake, kheye nika ebam bhoga kare nika ebam asaya byaprta thakuka. Ati satbara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1805.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1806, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "And We did not destroy any city but that for it was a known decree.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa wa lahaa kitaabum ma'loom", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধবংস করিনি; কিন্ত তার নির্দিষ্ট সময় লিখিত ছিল।", "bntextLatin": "Ami kona janapada dhabansa karini; kinta tara nirdista samaya likhita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1806.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1807, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট সময়ের অগ্রে যায় না এবং পশ্চাতে থাকে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista samayera agre yaya na ebam pascate thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1807.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1808, "numberInSurah": 6, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And they say, \"O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa aiyuhal lazee nuzzila 'alaihiz Zikru innaka lamajnoon", "bnText": "তারা বললঃ হে ঐ ব্যক্তি, যার প্রতি কোরআন নাযিল হয়েছে, আপনি তো একজন উম্মাদ।", "bntextLatin": "Tara balalah he ai byakti, yara prati kora'ana nayila hayeche, apani to ekajana um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1808.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1809, "numberInSurah": 7, "text": "لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?\"", "enTextTransliteration": "Law maa taateenaa bil malaaa'ikati in kunta minas saadiqeen", "bnText": "যদি আপনি সত্যবাদী হন, তবে আমাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে আনেন না কেন", "bntextLatin": "Yadi apani satyabadi hana, tabe amadera kache pheresataderake anena na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1809.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1810, "numberInSurah": 8, "text": "مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ", "enText": "We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.", "enTextTransliteration": "Maa nunazzilul malaaa'i kata illaa bilhaqqi wa maa kaanooo izam munzareen", "bnText": "আমি ফেরেশতাদেরকে একমাত্র ফায়সালার জন্যেই নাযিল করি। তখন তাদেরকে অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "ami pheresataderake ekamatra phayasalara jan'ye'i nayila kari. Takhana taderake abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1810.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1811, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ", "enText": "Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nazalnaz Zikra wa Innaa lahoo lahaa fizoon", "bnText": "আমি স্বয়ং এ উপদেশ গ্রন্থ অবতারণ করেছি এবং আমি নিজেই এর সংরক্ষক।", "bntextLatin": "Ami sbayam e upadesa grantha abatarana karechi ebam ami nije'i era sanraksaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1811.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1812, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika fee shiya'il awwaleen", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়ের মধ্যে রসূল প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe purbabarti sampradayera madhye rasula prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1812.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1813, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And no messenger would come to them except that they ridiculed him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "ওদের কাছে এমন কোন রসূল আসেননি, যাদের সাথে ওরা ঠাট্টাবিদ্রূপ করতে থাকেনি।", "bntextLatin": "Odera kache emana kona rasula asenani, yadera sathe ora thattabidrupa karate thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1813.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1814, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "kazaalika naslukuhoo fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি এ ধরনের আচরণ পাপীদের অন্তরে বদ্ধমূল করে দেই।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami e dharanera acarana papidera antare bad'dhamula kare de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1814.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1815, "numberInSurah": 13, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee wa qad khalat sunnatul awwaleen", "bnText": "ওরা এর প্রতি বিশ্বাস করবে না। পূর্ববর্তীদের এমন রীতি চলে আসছে।", "bntextLatin": "Ora era prati bisbasa karabe na. Purbabartidera emana riti cale asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1815.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1816, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ", "enText": "And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,", "enTextTransliteration": "Wa law fatahnaa 'alaihim baabam minas samaaa'i fazaloo feehi ya'rujoon", "bnText": "যদি আমি ওদের সামনে আকাশের কোন দরজাও খুলে দেই আর তাতে ওরা দিনভর আরোহণ ও করতে থাকে।", "bntextLatin": "Yadi ami odera samane akasera kona daraja'o khule de'i ara tate ora dinabhara arohana o karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1816.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1817, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ", "enText": "They would say, \"Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Laqaaloo innamaa sukkirat absaarunaa bal nahnu qawmum mashooroon", "bnText": "তবুও ওরা একথাই বলবে যে, আমাদের দৃষ্টির বিভ্রাট ঘটানো হয়েছে না বরং আমরা যাদুগ্রস্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Tabu'o ora ekatha'i balabe ye, amadera drstira bibhrata ghatano hayeche na baram amara yadugrasta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1817.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1818, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ja'alnaa fissamaaa'i buroojanw wa zaiyannaahaa linnaazireen", "bnText": "নিশ্চয় আমি আকাশে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছি এবং তাকে দর্শকদের জন্যে সুশোভিত করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami akase rasicakra srsti karechi ebam take darsakadera jan'ye susobhita kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1818.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1819, "numberInSurah": 17, "text": "وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]", "enTextTransliteration": "Wa hafiznaahaa min kulli Shaitaanir rajeem", "bnText": "আমি আকাশকে প্রত্যেক বিতাড়িত শয়তান থেকে নিরাপদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami akasake pratyeka bitarita sayatana theke nirapada kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1819.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1820, "numberInSurah": 18, "text": "إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ", "enText": "Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.", "enTextTransliteration": "Illaa manis taraqas sam'a fa atba'ahoo shihaabum mubeen", "bnText": "কিন্তু যে চুরি করে শুনে পালায়, তার পশ্চাদ্ধাবন করে উজ্জ্বল উল্কাপিন্ড।", "bntextLatin": "Kintu ye curi kare sune palaya, tara pascad'dhabana kare ujjbala ulkapinda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1820.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1821, "numberInSurah": 19, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ", "enText": "And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli shai'im mawzoon", "bnText": "আমি ভু-পৃষ্ঠকে বিস্তৃত করেছি এবং তার উপর পর্বতমালা স্থাপন করেছি এবং তাতে প্রত্যেক বস্তু সুপরিমিতভাবে উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhu-prsthake bistrta karechi ebam tara upara parbatamala sthapana karechi ebam tate pratyeka bastu suparimitabhabe utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1821.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1822, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ", "enText": "And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে তাতে জীবিকার উপকরন সৃষ্টি করছি এবং তাদের জন্যেও যাদের অন্নদাতা তোমরা নও।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye tate jibikara upakarana srsti karachi ebam tadera jan'ye'o yadera annadata tomara na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1822.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1823, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.", "enTextTransliteration": "Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom", "bnText": "আমার কাছে প্রত্যেক বস্তুর ভান্ডার রয়েছে। আমি নির্দিষ্ট পরিমানেই তা অবতরণ করি।", "bntextLatin": "Amara kache pratyeka bastura bhandara rayeche. Ami nirdista parimane'i ta abatarana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1823.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1824, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ", "enText": "And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumoohu wa maaa antum lahoo bikhaazineen", "bnText": "আমি বৃষ্টিগর্ভ বায়ু পরিচালনা করি অতঃপর আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করি, এরপর তোমাদেরকে তা পান করাই। বস্তুতঃ তোমাদের কাছে এর ভান্ডার নেই।", "bntextLatin": "Ami brstigarbha bayu paricalana kari atahpara akasa theke pani barsana kari, erapara tomaderake ta pana kara'i. Bastutah tomadera kache era bhandara ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1824.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1825, "numberInSurah": 23, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ", "enText": "And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.", "enTextTransliteration": "Wa innnaa la nahnu nuhyee wa numeetu wa nahnul waarisoon", "bnText": "আমিই জীবনদান করি, মৃত্যুদান করি এবং আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ami'i jibanadana kari, mrtyudana kari ebam ami'i curanta malikanara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1825.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1826, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ", "enText": "And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].", "enTextTransliteration": "Wa la qad 'alimnal mustaqdimeena minkum wa laqad 'alimnal mustaakhireen", "bnText": "আমি জেনে রেখেছি তোমাদের অগ্রগামীদেরকে এবং আমি জেনে রেখেছি পশ্চাদগামীদেরকে।", "bntextLatin": "Ami jene rekhechi tomadera agragamiderake ebam ami jene rekhechi pascadagamiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1826.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1827, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ", "enText": "And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahoo Hakeem 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তাই তাদেরকে একত্রিত করে আনবেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাবান, জ্ঞানময়।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta'i taderake ekatrita kare anabena. Niscaya tini prajnabana, jnanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1827.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1828, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আমি মানবকে পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুস্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manabake paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1828.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1829, "numberInSurah": 27, "text": "وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ", "enText": "And the jinn We created before from scorching fire.", "enTextTransliteration": "Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom", "bnText": "এবং জিনকে এর আগে লু এর আগুনের দ্বারা সৃজিত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam jinake era age lu era agunera dbara srjita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1829.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1830, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, \"I will create a human being out of clay from an altered black mud.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Rabbuka lilmalaaa' ikati innee khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "আর আপনার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদেরকে বললেনঃ আমি পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুষ্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্ট একটি মানব জাতির পত্তন করব।", "bntextLatin": "Ara apanara palanakarta yakhana pheresataderake balalenah ami paca kardama theke tairi bisuska thanathane mati dbara srsta ekati manaba jatira pattana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1830.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1831, "numberInSurah": 29, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa izaa sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "অতঃপর যখন তাকে ঠিকঠাক করে নেব এবং তাতে আমার রূহ থেকে ফঁুক দেব, তখন তোমরা তার সামনে সেজদায় পড়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana take thikathaka kare neba ebam tate amara ruha theke phamuka deba, takhana tomara tara samane sejadaya pare yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1831.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1832, "numberInSurah": 30, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely,", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "তখন ফেরেশতারা সবাই মিলে সেজদা করল।", "bntextLatin": "Takhana pheresatara saba'i mile sejada karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1832.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1833, "numberInSurah": 31, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَن يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.", "enTextTransliteration": "Illaaa ibleesa abaaa ai yakoona ma'as saajideen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস-সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হল না।", "bntextLatin": "Kintu ibalisa-se sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1833.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1834, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ", "enText": "[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa laka allaa takoona ma'as saajideen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে ইবলিস, তোমার কি হলো যে তুমি সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হতে স্বীকৃত হলে না", "bntextLatin": "Allaha balalenah he ibalisa, tomara ki halo ye tumi sejadakaridera antarbhukta hate sbikrta hale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1834.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1835, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ", "enText": "He said, \"Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon", "bnText": "বললঃ আমি এমন নই যে, একজন মানবকে সেজদা করব, যাকে আপনি পচা কর্দম থেকে তৈরী ঠনঠনে বিশুষ্ক মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Balalah ami emana na'i ye, ekajana manabake sejada karaba, yake apani paca kardama theke tairi thanathane bisuska mati dbara srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1835.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1836, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of it, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fa innaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তবে তুমি এখান থেকে বের হয়ে যাও। তুমি বিতাড়িত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tabe tumi ekhana theke bera haye ya'o. Tumi bitarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1836.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1837, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Deen", "bnText": "এবং তোমার প্রতি ন্যায় বিচারের দিন পর্যন্ত অভিসম্পাত।", "bntextLatin": "Ebam tomara prati n'yaya bicarera dina paryanta abhisampata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1837.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1838, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1838.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1839, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমাকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomake abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1839.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1840, "numberInSurah": 38, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সেই অবধারিত সময় উপস্থিত হওয়ার দিন পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Se'i abadharita samaya upasthita ha'oyara dina paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1840.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1841, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa aghwaitanee la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'een", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পলনকর্তা, আপনি যেমন আমাকে পথ ভ্রষ্ট করেছেন, আমিও তাদের সবাইকে পৃথিবীতে নানা সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করব এবং তাদের সবাইকে পথ ভ্রষ্ঠ করে দেব।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani yemana amake patha bhrasta karechena, ami'o tadera saba'ike prthibite nana saundarye akrsta karaba ebam tadera saba'ike patha bhrastha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1841.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1842, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "আপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।", "bntextLatin": "Apanara manonita bandadera byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1842.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1843, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"This is a path [of return] to Me [that is] straight.", "enTextTransliteration": "Qaala haaza Siraatun 'alaiya Mustaqeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ এটা আমা পর্যন্ত সোজা পথ।", "bntextLatin": "Allaha balalenah eta ama paryanta soja patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1843.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1844, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ", "enText": "Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaaween", "bnText": "যারা আমার বান্দা, তাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই; কিন্তু পথভ্রান্তদের মধ্য থেকে যারা তোমার পথে চলে।", "bntextLatin": "Yara amara banda, tadera upara tomara kona ksamata ne'i; kintu pathabhrantadera madhya theke yara tomara pathe cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1844.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1845, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And indeed, Hell is the promised place for them all.", "enTextTransliteration": "Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een", "bnText": "তাদের সবার নির্ধারিত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Tadera sabara nirdharita sthana hacche jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1845.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1846, "numberInSurah": 44, "text": "لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ", "enText": "It has seven gates; for every gate is of them a portion designated.\"", "enTextTransliteration": "Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsoom", "bnText": "এর সাতটি দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্যে এক একটি পৃথক দল আছে।", "bntextLatin": "Era satati daraja ache. Pratyeka darajara jan'ye eka ekati prthaka dala ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1846.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1847, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be within gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা বাগান ও নির্ঝরিনীসহূহে থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura bagana o nirjharinisahuhe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1847.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1848, "numberInSurah": 46, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ", "enText": "[Having been told], \"Enter it in peace, safe [and secure].\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin aamineen", "bnText": "বলা হবেঃ এগুলোতে নিরাপত্তা ও শান্তি সহকরে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Bala habeh egulote nirapatta o santi sahakare prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1848.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1849, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa ma fee sudoorihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqaabileen", "bnText": "তাদের অন্তরে যে ক্রোধ ছিল, আমি তা দূর করে দেব। তারা ভাই ভাইয়ের মত সামনা-সামনি আসনে বসবে।", "bntextLatin": "Tadera antare ye krodha chila, ami ta dura kare deba. Tara bha'i bha'iyera mata samana-samani asane basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1849.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1850, "numberInSurah": 48, "text": "لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ", "enText": "No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.", "enTextTransliteration": "Laa yamas suhum feehaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajeen", "bnText": "সেখানে তাদের মোটেই কষ্ট হবে না এবং তারা সেখান থেকে বহিস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tadera mote'i kasta habe na ebam tara sekhana theke bahiskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1850.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1851, "numberInSurah": 49, "text": "۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Nabbi' 'ibaadeee annneee anal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আপনি আমার বান্দাদেরকে জানিয়ে দিন যে, আমি অত্যন্ত ক্ষমাশীল দয়ালু।", "bntextLatin": "Apani amara bandaderake janiye dina ye, ami atyanta ksamasila dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1851.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1852, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ", "enText": "And that it is My punishment which is the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa anna 'azaabee uwal 'azaabul aleem", "bnText": "এবং ইহাও যে, আমার শাস্তিই যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ebam iha'o ye, amara sasti'i yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1852.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1853, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And inform them about the guests of Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraaheem", "bnText": "আপনি তাদেরকে ইব্রাহীমের মেহমানদের অবস্থা শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Apani taderake ibrahimera mehamanadera abastha suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1853.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1854, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"Peace.\" [Abraham] said, \"Indeed, we are fearful of you.\"", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala innaa minkum wajiloon", "bnText": "যখন তারা তাঁর গৃহে আগমন করল এবং বললঃ সালাম। তিনি বললেনঃ আমরা তোমাদের ব্যাপারে ভীত।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra grhe agamana karala ebam balalah salama. Tini balalenah amara tomadera byapare bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1854.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1855, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "[The angels] said, \"Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ ভয় করবেন না। আমরা আপনাকে একজন জ্ঞানবান ছেলে-সন্তানের সুসংবাদ দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara balalah bhaya karabena na. Amara apanake ekajana jnanabana chele-santanera susambada dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1855.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1856, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ", "enText": "He said, \"Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?\"", "enTextTransliteration": "Qaala abashshartumoonee 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আমাকে এমতাবস্থায় সুসংবাদ দিচ্ছ, যখন আমি বার্ধক্যে পৌছে গেছি", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ki amake ematabasthaya susambada diccha, yakhana ami bardhakye pauche gechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1856.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1857, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ", "enText": "They said, \"We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আপনাকে সত্য সু-সংবাদ দিচ্ছি! অতএব আপনি নিরাশ হবেন না।", "bntextLatin": "Tara balalah amara apanake satya su-sambada dicchi! Ata'eba apani nirasa habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1857.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1858, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ", "enText": "He said, \"And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?\"", "enTextTransliteration": "Qaala wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbiheee illad daaaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ পালনকর্তার রহমত থেকে পথভ্রষ্টরা ছাড়া কে নিরাশ হয়", "bntextLatin": "Tini balalenah palanakartara rahamata theke pathabhrastara chara ke nirasa haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1858.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1859, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum aiyuhal mursaloon", "bnText": "তিনি বললেনঃ অতঃপর তোমাদের প্রধান উদ্দেশ্য কি হে আল্লাহর প্রেরিতগণ", "bntextLatin": "tini balalenah atahpara tomadera pradhana uddesya ki he allahara preritagana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1859.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1860, "numberInSurah": 58, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals,", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা একটি অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "tara balalah amara ekati aparadhi sampradayera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1860.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1861, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Except the family of Lot; indeed, we will save them all", "enTextTransliteration": "Illaaa Aala Loot; innaa lamunajjoohum ajma'een", "bnText": "কিন্তু লূতের পরিবার-পরিজন। আমরা অবশ্যই তাদের সবাইকে বাঁচিয়ে নেব।", "bntextLatin": "Kintu lutera paribara-parijana. Amara abasya'i tadera saba'ike bamciye neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1861.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1862, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife.\" Allah decreed that she is of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen", "bnText": "তবে তার স্ত্রী। আমরা স্থির করেছি যে, সে থেকে যাওয়াদের দলভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Tabe tara stri. Amara sthira karechi ye, se theke ya'oyadera dalabhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1862.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1863, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And when the messengers came to the family of Lot,", "enTextTransliteration": "Falamma jaaa'a Aala Lootinil mursaloon", "bnText": "অতঃপর যখন প্রেরিতরা লূতের গৃহে পৌছল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana preritara lutera grhe pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1863.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1864, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "He said, \"Indeed, you are people unknown.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innakum qawmum munkaroon", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1864.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1865, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "They said, \"But we have come to you with that about which they were disputing,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal ji'naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon", "bnText": "তারা বললঃ না বরং আমরা আপনার কাছে ঐ বস্তু নিয়ে এসেছি, যে সম্পর্কে তারা বিবাদ করত।", "bntextLatin": "Tara balalah na baram amara apanara kache ai bastu niye esechi, ye samparke tara bibada karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1865.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1866, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.", "enTextTransliteration": "Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "এবং আমরা আপনার কাছে সত্য বিষয় নিয়ে এসেছি এবং আমরা সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam amara apanara kache satya bisaya niye esechi ebam amara satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1866.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1867, "numberInSurah": 65, "text": "فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ", "enText": "So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded.\"", "enTextTransliteration": "Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon", "bnText": "অতএব আপনি শেষরাত্রে পরিবারের সকলকে নিয়ে চলে যান এবং আপনি তাদের পশ্চাদনুসরণ করবেন না এবং আপনাদের মধ্যে কেউ যেন পিছন ফিরে না দেখে। আপনারা যেখানে আদেশ প্রাপ্ত হচ্ছেন সেখানে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sesaratre paribarera sakalake niye cale yana ebam apani tadera pascadanusarana karabena na ebam apanadera madhye ke'u yena pichana phire na dekhe. Apanara yekhane adesa prapta hacchena sekhane yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1867.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1868, "numberInSurah": 66, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ", "enText": "And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtoo'um musbiheen", "bnText": "আমি লূতকে এ বিষয় পরিজ্ঞাত করে দেই যে, সকাল হলেই তাদেরকে সমুলে বিনাশ করে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ami lutake e bisaya parijnata kare de'i ye, sakala hale'i taderake samule binasa kare deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1868.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1869, "numberInSurah": 67, "text": "وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And the people of the city came rejoicing.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a ahlul madeenati yastabshiroon", "bnText": "শহরবাসীরা আনন্দ-উল্লাস করতে করতে পৌছল।", "bntextLatin": "Saharabasira ananda-ullasa karate karate pauchala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1869.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1870, "numberInSurah": 68, "text": "قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ", "enText": "[Lot] said, \"Indeed, these are my guests, so do not shame me.", "enTextTransliteration": "Qaala inna haaa'ulaaa'i daifee falaa tafdahoon", "bnText": "লূত বললেনঃ তারা আমার মেহমান। অতএব আমাকে লাঞ্ছিত করো না।", "bntextLatin": "Luta balalenah tara amara mehamana. Ata'eba amake lanchita karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1870.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1871, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ", "enText": "And fear Allah and do not disgrace me.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul laaha wa laa tukhzoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার ইযযত নষ্ট করো না।", "bntextLatin": "Tomara allahake bhaya kara ebam amara iyayata nasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1871.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1872, "numberInSurah": 70, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"Have we not forbidden you from [protecting] people?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam nanhaka 'anil 'aalameen", "bnText": "তার বললঃ আমরা কি আপনাকে জগৎদ্বাসীর সমর্থন করতে নিষেধ করিনি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki apanake jagatdbasira samarthana karate nisedha karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1872.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1873, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "[Lot] said, \"These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage].\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaa'ulaaa'i banaateee in kuntum faa'ileen", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি তোমরা একান্ত কিছু করতেই চাও, তবে আমার কন্যারা উপস্থিত আছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi tomara ekanta kichu karate'i ca'o, tabe amara kan'yara upasthita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1873.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1874, "numberInSurah": 72, "text": "لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "La'amruka innahum lafee sakratihim ya'mahoon", "bnText": "আপনার প্রাণের কসম, তারা আপন নেশায় প্রমত্ত ছিল।", "bntextLatin": "Apanara pranera kasama, tara apana nesaya pramatta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1874.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1875, "numberInSurah": 73, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ", "enText": "So the shriek seized them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তাদেরকে প্রচন্ড একটি শব্দ এসে পাকড়াও করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya taderake pracanda ekati sabda ese pakara'o karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1875.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1876, "numberInSurah": 74, "text": "فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjeel", "bnText": "অতঃপর আমি জনপদটিকে উল্টে দিলাম এবং তাদের উপর কঙ্করের প্রস্থর বর্ষণ করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami janapadatike ulte dilama ebam tadera upara kankarera prasthara barsana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1876.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1877, "numberInSurah": 75, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ", "enText": "Indeed in that are signs for those who discern.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatil lilmutawassimeen", "bnText": "নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1877.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1878, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And indeed, those cities are [situated] on an established road.", "enTextTransliteration": "Wa innahaa labi sabeelim muqeem", "bnText": "জনপদটি সোজা পথে অবস্থিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Janapadati soja pathe abasthita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1878.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1879, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatal lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে ঈমানদারদের জন্যে নিদর্শণ আছে।", "bntextLatin": "Niscaya ete imanadaradera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1879.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1880, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ", "enText": "And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimeen", "bnText": "নিশ্চয় গহীন বনের অধিবাসীরা পাপী ছিল।", "bntextLatin": "Niscaya gahina banera adhibasira papi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1880.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1881, "numberInSurah": 79, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। উভয় বস্তি প্রকাশ্য রাস্তার উপর অবস্থিত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ubhaya basti prakasya rastara upara abasthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1881.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1882, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় হিজরের বাসিন্দারা পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya hijarera basindara payagambaraganera prati mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1882.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1883, "numberInSurah": 81, "text": "وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And We gave them Our signs, but from them they were turning away.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "আমি তাদেরকে নিজের নিদর্শনাবলী দিয়েছি। অতঃপর তারা এগুলো থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Ami taderake nijera nidarsanabali diyechi. Atahpara tara egulo theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1883.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1884, "numberInSurah": 82, "text": "وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ", "enText": "And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen", "bnText": "তারা পাহাড়ে নিশ্চিন্তে ঘর খোদাই করত।", "bntextLatin": "Tara pahare niscinte ghara khoda'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1884.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1885, "numberInSurah": 83, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ", "enText": "But the shriek seized them at early morning.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu musbiheen", "bnText": "অতঃপর এক প্রত্যুষে তাদের উপর একটা শব্দ এসে আঘাত করল।", "bntextLatin": "Atahpara eka pratyuse tadera upara ekata sabda ese aghata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1885.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1886, "numberInSurah": 84, "text": "فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "So nothing availed them [from] what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তখন কোন উপকারে আসল না যা তারা উপার্জন করেছিল।", "bntextLatin": "Takhana kona upakare asala na ya tara uparjana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1886.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1887, "numberInSurah": 85, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ", "enText": "And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jameel", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল এবং এতদুভয়ের মধ্যবর্তী যা আছে তা তাৎপর্যহীন সৃষ্টি করিনি। কেয়ামত অবশ্যই আসবে। অতএব পরম ঔদাসীন্যের সাথে ওদের ক্রিয়াকর্ম উপক্ষো করুন।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala ebam etadubhayera madhyabarti ya ache ta tatparyahina srsti karini. Keyamata abasya'i asabe. Ata'eba parama audasin'yera sathe odera kriyakarma upakso karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1887.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1888, "numberInSurah": 86, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aleem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই স্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta'i srasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1888.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1889, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ", "enText": "And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanee wal Qur-aanal 'azeem", "bnText": "আমি আপনাকে সাতটি বার বার পঠিতব্য আয়াত এবং মহান কোরআন দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami apanake satati bara bara pathitabya ayata ebam mahana kora'ana diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1889.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1890, "numberInSurah": 88, "text": "لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers", "enTextTransliteration": "Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa biheee azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'mineen", "bnText": "আপনি চক্ষু তুলে ঐ বস্তুর প্রতি দেখবেন না, যা আমি তাদের মধ্যে কয়েক প্রকার লোককে ভোগ করার জন্যে দিয়েছি, তাদের জন্যে চিন্তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন্যে স্বীয় বাহু নত করুন।", "bntextLatin": "Apani caksu tule ai bastura prati dekhabena na, ya ami tadera madhye kayeka prakara lokake bhoga karara jan'ye diyechi, tadera jan'ye cintita habena na ara imanadaradera jan'ye sbiya bahu nata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1890.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1891, "numberInSurah": 89, "text": "وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ", "enText": "And say, \"Indeed, I am the clear warner\" -", "enTextTransliteration": "Wa qul inneee anan nazeerul mubeen", "bnText": "আর বলুনঃ আমি প্রকাশ্য ভয় প্রদর্শক।", "bntextLatin": "Ara balunah ami prakasya bhaya pradarsaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1891.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1892, "numberInSurah": 90, "text": "كَمَا أَنزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ", "enText": "Just as We had revealed [scriptures] to the separators", "enTextTransliteration": "Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimeen", "bnText": "যেমন আমি নাযিল করেছি যারা বিভিন্ন মতে বিভক্ত তাদের উপর।", "bntextLatin": "Yemana ami nayila karechi yara bibhinna mate bibhakta tadera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1892.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1893, "numberInSurah": 91, "text": "الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ", "enText": "Who have made the Qur'an into portions.", "enTextTransliteration": "Allazeena ja'alul Quraana'ideen", "bnText": "যারা কোরআনকে খন্ড খন্ড করেছে।", "bntextLatin": "Yara kora'anake khanda khanda kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1893.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1894, "numberInSurah": 92, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "So by your Lord, We will surely question them all", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'een", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই ওদের সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করব।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara kasama, ami abasya'i odera saba'ike jijnasabada karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1894.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1895, "numberInSurah": 93, "text": "عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "About what they used to do.", "enTextTransliteration": "'Ammaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "ওদের কাজকর্ম সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Odera kajakarma samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1895.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1896, "numberInSurah": 94, "text": "فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.", "enTextTransliteration": "Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikeen", "bnText": "অতএব আপনি প্রকাশ্যে শুনিয়ে দিন যা আপনাকে আদেশ করা হয় এবং মুশরিকদের পরওয়া করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba apani prakasye suniye dina ya apanake adesa kara haya ebam musarikadera para'oya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1896.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1897, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ", "enText": "Indeed, We are sufficient for you against the mockers", "enTextTransliteration": "Innaa kafainaakal mustahzi'een", "bnText": "বিদ্রুপকারীদের জন্যে আমি আপনার পক্ষ থেকে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Bidrupakaridera jan'ye ami apanara paksa theke yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1897.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1898, "numberInSurah": 96, "text": "الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য সাব্যস্ত করে। অতএব অতিসত্তর তারা জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Yara allahara sathe an'ya upasya sabyasta kare. Ata'eba atisattara tara jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1898.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1899, "numberInSurah": 97, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ", "enText": "And We already know that your breast is constrained by what they say.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annak yadeequ sadruka bimaa yaqooloon", "bnText": "আমি জানি যে আপনি তাদের কথাবর্তায় হতোদ্যম হয়ে পড়েন।", "bntextLatin": "Ami jani ye apani tadera kathabartaya hatodyama haye parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1899.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1900, "numberInSurah": 98, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ", "enText": "So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].", "enTextTransliteration": "Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen", "bnText": "অতএব আপনি পালনকর্তার সৌন্দর্য স্মরণ করুন এবং সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে যান।", "bntextLatin": "Ata'eba apani palanakartara saundarya smarana karuna ebam sejadakaridera antarbhukta haye yana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1900.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1901, "numberInSurah": 99, "text": "وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ", "enText": "And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).", "enTextTransliteration": "Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqeen", "bnText": "এবং পালনকর্তার এবাদত করুন, যে পর্যন্ত আপনার কাছে নিশ্চিত কথা না আসে।", "bntextLatin": "Ebam palanakartara ebadata karuna, ye paryanta apanara kache niscita katha na ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1901.mp3", "surahNumber": "15", "Name": "سُورَةُ الحِجۡرِ", "enName": "Al-Hijr", "enNameTranslation": "The Rock", "bnNameTranslation": "আল হিজর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 99 }, { "totalNumber": 1902, "numberInSurah": 1, "text": "أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "The command of Allah is coming, so be not impatient for it. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ataaa amrullaahi falaa tasta'jilooh; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ এসে গেছে। অতএব এর জন্যে তাড়াহুড়া করো না। ওরা যেসব শরীক সাব্যস্ত করছে সেসব থেকে তিনি পবিত্র ও বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa ese geche. Ata'eba era jan'ye tarahura karo na. Ora yesaba sarika sabyasta karache sesaba theke tini pabitra o bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1902.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1903, "numberInSurah": 2, "text": "يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ", "enText": "He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], \"Warn that there is no deity except Me; so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Yunazzilul malaaa 'ikata birroohi min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadiheee an anzirooo annahoo laaa ilaaha illaaa ana fattaqoon", "bnText": "তিনি স্বীয় নির্দেশে বান্দাদের মধ্যে যার কাছে ইচ্ছা, নির্দেশসহ ফেরেশতাদেরকে এই মর্মে নাযিল করেন যে, হুশিয়ার করে দাও, আমি ছাড়া কোন উপাস্য নেই। অতএব আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tini sbiya nirdese bandadera madhye yara kache iccha, nirdesasaha pheresataderake e'i marme nayila karena ye, husiyara kare da'o, ami chara kona upasya ne'i. Ata'eba amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1903.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "যিনি যথাবিধি আকাশরাজি ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন। তারা যাকে শরীক করে তিনি তার বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Yini yathabidhi akasaraji o bhu-mandala srsti karechena. Tara yake sarika kare tini tara bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1904.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1905, "numberInSurah": 4, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "তিনি মানবকে এক ফোটা বীর্য থেকে সৃষ্টি করেছেন। এতদসত্বেও সে প্রকাশ্য বিতন্ডাকারী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tini manabake eka phota birya theke srsti karechena. Etadasatbe'o se prakasya bitandakari haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1905.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1906, "numberInSurah": 5, "text": "وَالْأَنْعَامَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wal an 'amaa khalaqahaa; lakum feehaa dif'unw wa manaafi'u wa minhaa taakuloon", "bnText": "চতুষ্পদ জন্তুকে তিনি সৃষ্টি করেছেন। এতে তোমাদের জন্যে শীত বস্ত্রের উপকরণ আছে। আর অনেক উপকার হয়েছে এবং কিছু সংখ্যককে তোমরা আহার্যে?2474;রিণত করে থাক।", "bntextLatin": "Catuspada jantuke tini srsti karechena. Ete tomadera jan'ye sita bastrera upakarana ache. Ara aneka upakara hayeche ebam kichu sankhyakake tomara aharye?2474;Rinata kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1906.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1907, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ", "enText": "And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa jamaalun heena tureehoona wa heena tasrahoon", "bnText": "এদের দ্বারা তোমাদের সম্মান হয়, যখন বিকালে চারণভূমি থেকে নিয়ে আস এবং সকালে চারণ ভূমিতে নিয়ে যাও।", "bntextLatin": "Edera dbara tomadera sam'mana haya, yakhana bikale caranabhumi theke niye asa ebam sakale carana bhumite niye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1907.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1908, "numberInSurah": 7, "text": "وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And they carry your loads to a land you could not have reached except with difficulty to yourselves. Indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa tahmilu asqaalakum ilaa baladil lam takoonoo baaligheehi illaa bishiqqil anfus; inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "এরা তোমাদের বোঝা এমন শহর পর্যন্ত বহন করে নিয়ে যায়, যেখানে তোমরা প্রাণান্তকর পরিশ্রۦ#2478; ব্যতীত পৌছাতে পারতে না। নিশ্চয় তোমাদের প্রভু অত্যন্ত দয়াদ্র, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Era tomadera bojha emana sahara paryanta bahana kare niye yaya, yekhane tomara pranantakara parisraۦ#2478; byatita pauchate parate na. Niscaya tomadera prabhu atyanta dayadra, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1908.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1909, "numberInSurah": 8, "text": "وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.", "enTextTransliteration": "Walkhaila wal bighaala wal hameera litarkaboohaa wa zeenah; wa yakhluqu maa laa ta'lamoon", "bnText": "তোমাদের আরোহণের জন্যে এবং শোভার জন্যে তিনি ঘোড়া, খচ্চর ও গাধা সৃষ্টি করেছেন। আর তিনি এমন জিনিস সৃষ্টি করেন যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Tomadera arohanera jan'ye ebam sobhara jan'ye tini ghora, khaccara o gadha srsti karechena. Ara tini emana jinisa srsti karena ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1909.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1910, "numberInSurah": 9, "text": "وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths are those deviating. And if He willed, He could have guided you all.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal laahi qasdus sabeeli wa minhaa jaaa'ir; wa law shaaa'a lahadaakum ajma'een", "bnText": "সরল পথ আল্লাহ পর্যন্ত পৌছে এবং পথগুলোর মধ্যে কিছু বক্র পথও রয়েছে। তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে সৎপথে পরিচালিত করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Sarala patha allaha paryanta pauche ebam pathagulora madhye kichu bakra patha'o rayeche. Tini iccha karale tomadera saba'ike satpathe paricalita karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1910.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1911, "numberInSurah": 10, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ", "enText": "It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzala minas samaaa'i maaa'al lakum minhu sharaabunw wa minhu shajarun feehi tuseemoon", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন। এই পানি থেকে তোমরা পান কর এবং এ থেকেই উদ্ভিদ উৎপন্ন হয়, যাতে তোমরা পশুচারণ কর।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye akasa theke pani barsana karechena. E'i pani theke tomara pana kara ebam e theke'i udbhida utpanna haya, yate tomara pasucarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1911.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1912, "numberInSurah": 11, "text": "يُنبِتُ لَكُم بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالْأَعْنَابَ وَمِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "He causes to grow for you thereby the crops, olives, palm trees, grapevines, and from all the fruits. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Yumbitu lakum bihiz zar'a wazzaitoona wanna kheela wal-a'naaba wa min kullis samaraat, inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এ পানি দ্বারা তোমাদের জন্যে উৎপাদন করেন ফসল, যয়তুন, খেজুর, আঙ্গুর ও সর্বপ্রকার ফল। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীলদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "E pani dbara tomadera jan'ye utpadana karena phasala, yayatuna, khejura, angura o sarbaprakara phala. Niscaya ete cintasiladera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1912.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1913, "numberInSurah": 12, "text": "وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa sakkhkhara lakumul laila wannahaara wash shamsa walqamara wannujoomu musakhkharaatum bi amrih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তিনিই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করেছেন রাত্রি, দিন, সূর্য এবং চন্দ্রকে। তারকাসমূহ তাঁরই বিধানের কর্মে নিয়োজিত রয়েছে। নিশ্চয়ই এতে বোধশক্তিসম্পন্নদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera kaje niyojita karechena ratri, dina, surya ebam candrake. Tarakasamuha tamra'i bidhanera karme niyojita rayeche. Niscaya'i ete bodhasaktisampannadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1913.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1914, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ", "enText": "And [He has subjected] whatever He multiplied for you on the earth of varying colors. Indeed in that is a sign for a people who remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa zara a lakum fil ardi mukhtalifan alwaanuh; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy yazakkaroon", "bnText": "তোমাদের জন্যে পৃথিবীতে যেসব রং-বেরঙের বস্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন, সেগুলোতে নিদর্শন রয়েছে তাদের জন্যে যারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye prthibite yesaba ram-beranera bastu chariye diyechena, segulote nidarsana rayeche tadera jan'ye yara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1914.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1915, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and [He subjected it] that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee sakhkharal bahra litaakuloo minhu lahman tariyyanw wa tastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka mawaakhira feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই কাজে লাগিয়ে দিয়েছেন সমুদ্রকে, যাতে তা থেকে তোমরা তাজা মাংস খেতে পার এবং তা থেকে বের করতে পার পরিধেয় অলঙ্কার। তুমি তাতে জলযান সমূহকে পানি চিরে চলতে দেখবে এবং যাতে তোমরা আল্লাহর কৃপা অন্বেষণ কর এবং যাতে তার অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Tini'i kaje lagiye diyechena samudrake, yate ta theke tomara taja mansa khete para ebam ta theke bera karate para paridheya alankara. Tumi tate jalayana samuhake pani cire calate dekhabe ebam yate tomara allahara krpa anbesana kara ebam yate tara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1915.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1916, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,", "enTextTransliteration": "Wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa anhaaranw wa sublulal la 'allakum tahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পৃথিবীর উপর বোঝা রেখেছেন যে, কখনো যেন তা তোমাদেরকে নিয়ে হেলে-দুলে না পড়ে এবং নদী ও পথ তৈরী করেছেন, যাতে তোমরা পথ প্রদর্শিত হও।", "bntextLatin": "Ebam tini prthibira upara bojha rekhechena ye, kakhano yena ta tomaderake niye hele-dule na pare ebam nadi o patha tairi karechena, yate tomara patha pradarsita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1916.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1917, "numberInSurah": 16, "text": "وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And landmarks. And by the stars they are [also] guided.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaamaat; wa bin najmi hum yahtadoon", "bnText": "এবং তিনি পথ নির্ণয়ক বহু চিহ্ন সৃষ্টি করেছেন, এবং তারকা দ্বারা ও মানুষ পথের নির্দেশ পায়।", "bntextLatin": "Ebam tini patha nirnayaka bahu cihna srsti karechena, ebam taraka dbara o manusa pathera nirdesa paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1917.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1918, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afamany yakhluqu kamallaa yakhluq; afalaa tazak karoon", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করে, তিনি কি সে লোকের সমতুল্য যে সৃষ্টি করতে পারে না? তোমরা কি চিন্তা করবে না", "bntextLatin": "Yini srsti kare, tini ki se lokera samatulya ye srsti karate pare na? Tomara ki cinta karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1918.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1919, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal laaha la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "yadi allahara neyamata ganana kara, sesa karate parabe na. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1919.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1920, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "And Allah knows what you conceal and what you declare.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon", "bnText": "আল্লাহ জানেন যা তোমরা গোপন কর এবং যা তোমরা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Allaha janena ya tomara gopana kara ebam ya tomara prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1920.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1921, "numberInSurah": 20, "text": "وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ", "enText": "And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yad'oona min doonil laahi laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoon", "bnText": "এবং যারা আল্লাহকে ছেড়ে অন্যদের ডাকে, ওরা তো কোন বস্তুই সৃষ্টি করে না; বরং ওরা নিজেরাই সৃজিত।", "bntextLatin": "Ebam yara allahake chere an'yadera dake, ora to kona bastu'i srsti kare na; baram ora nijera'i srjita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1921.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1922, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Amwaatun ghairu ahyaaa'inw wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "তারা মৃত-প্রাণহীন এবং কবে পুনরুত্থিত হবে, জানে না।", "bntextLatin": "Tara mrta-pranahina ebam kabe punarut'thita habe, jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1922.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1923, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ فَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Illahukum Ilaahunw Waahid; fallazeena laa yu'minoona bil Aakhirati quloobuhum munkiratunw wa hum mustakbiroon", "bnText": "আমাদের ইলাহ একক ইলাহ। অনন্তর যারা পরজীবনে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সত্যবিমুখ এবং তারা অহংকার প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Amadera ilaha ekaka ilaha. Anantara yara parajibane bisbasa kare na, tadera antara satyabimukha ebam tara ahankara pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1923.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1924, "numberInSurah": 23, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ", "enText": "Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annal laaha ya'lamu maa yusirrona wa ma yu'linoon; innahoo laa yuhibbul mustakbireen", "bnText": "নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের গোপন ও প্রকাশ্য যাবতীয় বিষয়ে অবগত। নিশ্চিতই তিনি অহংকারীদের পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Nihsandehe allaha tadera gopana o prakasya yabatiya bisaye abagata. Niscita'i tini ahankaridera pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1924.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1925, "numberInSurah": 24, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And when it is said to them, \"What has your Lord sent down?\" They say, \"Legends of the former peoples,\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum maazaaa anzala Rabbukum qaaloo asaateerul awwaleen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ পূর্ববর্তীদের কিসসা-কাহিনী।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh purbabartidera kisasa-kahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1925.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1926, "numberInSurah": 25, "text": "لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَزِرُونَ", "enText": "That they may bear their own burdens in full on the Day of Resurrection and some of the burdens of those whom they misguide without knowledge. Unquestionably, evil is that which they bear.", "enTextTransliteration": "Liyahmilooo awzaarahum kaamilatany Yawmal Qiyaamati wa min awzaaril lazeena yudilloonahum bighairi 'ilm; alaa saaa'a maa yaziroon", "bnText": "ফলে কেয়ামতের দিন ওরা পূর্ণমাত্রায় বহন করবে ওদের পাপভার এবং পাপভার তাদেরও যাদেরকে তারা তাদের অজ্ঞতাহেতু বিপথগামী করে শুনে নাও, খুবই নিকৃষ্ট বোঝা যা তারা বহন করে।", "bntextLatin": "Phale keyamatera dina ora purnamatraya bahana karabe odera papabhara ebam papabhara tadera'o yaderake tara tadera ajnatahetu bipathagami kare sune na'o, khuba'i nikrsta bojha ya tara bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1926.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1927, "numberInSurah": 26, "text": "قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُم مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them had already plotted, but Allah came at their building from the foundations, so the roof fell upon them from above them, and the punishment came to them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Qad makaral lazeena min qablihim fa atal laahu bunyaa nahum minal qawaa'idi fakharra 'alaihimus saqfu min fawqihim wa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "নিশ্চয় চক্রান্ত করেছে তাদের পূর্ববর্তীরা, অতঃপর আল্লাহ তাদের চক্রান্তের ইমারতের ভিত্তিমূলে আঘাত করেছিলেন। এরপর উপর থেকে তাদের মাথায় ছাদ ধ্বসে পড়ে গেছে এবং তাদের উপর আযাব এসেছে যেখান থেকে তাদের ধারণা ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya cakranta kareche tadera purbabartira, atahpara allaha tadera cakrantera imaratera bhittimule aghata karechilena. Erapara upara theke tadera mathaya chada dhbase pare geche ebam tadera upara ayaba eseche yekhana theke tadera dharana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1927.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1928, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, \"Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?\" Those who were given knowledge will say, \"Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers\" -", "enTextTransliteration": "Summa Yawmal Qiyaamati yukhzeehim wa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tushaaaqqoona feehim; qaalal lazeena ootul 'ilma innal khizyal Yawma wassooo'a 'alal kaafireen", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তিনি তাদেরকে লাঞ্ছিত করবেন এবং বলবেনঃ আমার অংশীদাররা কোথায়, যাদের ব্যাপারে তোমরা খুব হঠকারিতা করতে ? যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত হয়েছিল তারা বলবেঃ নিশ্চয়ই আজকের দিনে লাঞ্ছনা ও দুর্গতি কাফেরদের জন্যে", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tini taderake lanchita karabena ebam balabenah amara ansidarara kothaya, yadera byapare tomara khuba hathakarita karate? Yara jnanaprapta hayechila tara balabeh niscaya'i ajakera dine lanchana o durgati kapheradera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1928.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1929, "numberInSurah": 28, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ ۚ بَلَىٰ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death [while] wronging themselves, and [who] then offer submission, [saying], \"We were not doing any evil.\" But, yes! Indeed, Allah is Knowing of what you used to do.", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahu mul malaaa'ikatu zaalimeee anfusihim fa alqawus salama maa kunnaa na'malu min sooo'; balaaa innal laaha 'aleemum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতারা তাদের জান এমতাঅবস্থায় কবজ করে যে, তারা নিজেদের উপর যুলুম করেছে। তখন তারা অনুগত্য প্রকাশ করবে যে, আমরা তো কোন মন্দ কাজ করতাম না। হঁ্যা নিশ্চয় আল্লাহ সববিষয় অবগত আছেন, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "pheresatara tadera jana emata'abasthaya kabaja kare ye, tara nijedera upara yuluma kareche. Takhana tara anugatya prakasa karabe ye, amara to kona manda kaja karatama na. Hamya niscaya allaha sababisaya abagata achena, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1929.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1930, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the residence of the arrogant.", "enTextTransliteration": "Fadkhulooo abwaaba jahannama khaalideena feeha falabi'sa maswal mutakab bireen", "bnText": "অতএব, জাহান্নামের দরজসমূহে প্রবেশ কর, এতেই অনন্তকাল বাস কর। আর অহংকারীদের আবাসস্থল কতই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Ata'eba, jahannamera darajasamuhe prabesa kara, ete'i anantakala basa kara. Ara ahankaridera abasasthala kata'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1930.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1931, "numberInSurah": 30, "text": "۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "And it will be said to those who feared Allah, \"What did your Lord send down?\" They will say, \"[That which is] good.\" For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -", "enTextTransliteration": "Wa qeela lillazeenat taqaw maazaaa anzala Rabbukum; qaaloo khairaa; lillazeena absanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa la Daarul Aakhirati khair; wa lani'ma daarul muttaqeen", "bnText": "পরহেযগারদেরকে বলা হয়ঃ তোমাদের পালনকর্তা কি নাযিল করেছেন? তারা বলেঃ মহাকল্যাণ। যারা এ জগতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে কল্যাণ রয়েছে এবং পরকালের গৃহ আরও উত্তম। পরহেযগারদের গৃহ কি চমৎকার", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake bala hayah tomadera palanakarta ki nayila karechena? Tara baleh mahakalyana. Yara e jagate satkaja kare, tadera jan'ye kalyana rayeche ebam parakalera grha ara'o uttama. Paraheyagaradera grha ki camatkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1931.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1932, "numberInSurah": 31, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous -", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adniny yadkhuloonahaa tajree min tahtihal anhaaru lahum feehaa maa yashaaa'oon; kazaalika yajzil laahul muttaqeen", "bnText": "সর্বদা বসবাসের উদ্যান, তারা যাতে প্রবেশ করবে। এর পাদদেশে দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হয় তাদের জন্যে তাতে তা-ই রয়েছে, যা তারা চায় এমনিভাবে প্রতিদান দেবেন আল্লাহর পরহেযগারদেরকে", "bntextLatin": "sarbada basabasera udyana, tara yate prabesa karabe. Era padadese diye srotasbini prabahita haya tadera jan'ye tate ta-i rayeche, ya tara caya emanibhabe pratidana debena allahara paraheyagaraderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1932.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1933, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, \"Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena tatawaf faahumul malaaa'ikatu taiyibeena yaqooloona salaamun 'alai kumud khulul Jannata bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "ফেরেশতা যাদের জান কবজ করেন তাদের পবিত্র থাকা অবস্থায়। ফেরেশতারা বলেঃ তোমাদের প্রতি শাস্তি বর্ষিত হোক। তোমরা যা করতে, তার প্রতিদানে জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "pheresata yadera jana kabaja karena tadera pabitra thaka abasthaya. Pheresatara baleh tomadera prati sasti barsita hoka. Tomara ya karate, tara pratidane jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1933.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1934, "numberInSurah": 33, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there comes the command of your Lord? Thus did those do before them. And Allah wronged them not, but they had been wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illaaa an taatiyahumul malaaa'ikatu aw yaatiya amru Rabbik; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim; wa maa zalamahumul laahu wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "কাফেররা কি এখন অপেক্ষা করছে যে, তাদের কাছে ফেরেশতারা আসবে কিংবা আপনার পালনকর্তার নির্দেশ পৌছবে? তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছিল। আল্লাহ তাদের প্রতি অবিচার করেননি; কিন্তু তারা স্বয়ং নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Kapherara ki ekhana apeksa karache ye, tadera kache pheresatara asabe kimba apanara palanakartara nirdesa pauchabe? Tadera purbabartira emana'i karechila. Allaha tadera prati abicara karenani; kintu tara sbayam nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1934.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1935, "numberInSurah": 34, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaano bihee yastahzi'oon", "bnText": "সুতরাং তাদের মন্দ কাজের শাস্তি তাদেরই মাথায় আপতিত হয়েছে এবং তারা যে ঠাট্টা বিদ্রুপ করত, তাই উল্টে তাদের উপর পড়েছে।", "bntextLatin": "Sutaram tadera manda kajera sasti tadera'i mathaya apatita hayeche ebam tara ye thatta bidrupa karata, ta'i ulte tadera upara pareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1935.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1936, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And those who associate others with Allah say, \"If Allah had willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than Him.\" Thus did those do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] clear notification?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ashrakoo law shaaa'al laahu ma 'abadnaa min doonihee min shai'in nahnu wa laaa aabaaa'unaa wa laa harramnaa min doonihee min shai'; kazaalika fa'alal lazeena min qablihim fahal 'alar Rusuli illal balaaghul mubeen", "bnText": "মুশরিকরা বললঃ যদি আল্লাহ চাইতেন, তবে আমরা তাঁকে ছাড়া কারও এবাদত করতাম না এবং আমাদের পিতৃপুরুষেরাও করত না এবং তাঁর নির্দেশ ছাড়া কোন বস্তুই আমরা হারাম করতাম না। তাদের পূর্ববর্তীরা এমনই করেছে। রাসূলের দায়িত্ব তো শুধুমাত্র সুস্পষ্ট বাণী পৌছিয়ে দেয়া।", "bntextLatin": "Musarikara balalah yadi allaha ca'itena, tabe amara tamke chara kara'o ebadata karatama na ebam amadera pitrpurusera'o karata na ebam tamra nirdesa chara kona bastu'i amara harama karatama na. Tadera purbabartira emana'i kareche. Rasulera dayitba to sudhumatra suspasta bani pauchiye deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1936.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1937, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلَالَةُ ۚ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], \"Worship Allah and avoid Taghut.\" And among them were those whom Allah guided, and among them were those upon whom error was [deservedly] decreed. So proceed through the earth and observe how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ba'asnaa fee kulli ummatir Rasoolan ani'budul laaha wajtanibut Taaghoota faminhum man hadal laahu wa minhum man haqqat 'alaihid dalaalah; faseeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের মধ্যেই রাসূল প্রেরণ করেছি এই মর্মে যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাগুত থেকে নিরাপদ থাক। অতঃপর তাদের মধ্যে কিছু সংখ্যককে আল্লাহ হেদায়েত করেছেন এবং কিছু সংখ্যকের জন্যে বিপথগামিতা অবধারিত হয়ে গেল। সুতরাং তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ মিথ্যারোপকারীদের কিরূপ পরিণতি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera madhye'i rasula prerana karechi e'i marme ye, tomara allahara ebadata kara ebam taguta theke nirapada thaka. Atahpara tadera madhye kichu sankhyakake allaha hedayeta karechena ebam kichu sankhyakera jan'ye bipathagamita abadharita haye gela. Sutaram tomara prthibite bhramana kara ebam dekha mithyaropakaridera kirupa parinati hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1937.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1938, "numberInSurah": 37, "text": "إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "[Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.", "enTextTransliteration": "In tahris 'alaa hudaahum fa innal laaha laa yahdee mai yudillu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "আপনি তাদেরকে সুপথে আনতে আগ্রহী হলেও আল্লাহ যাকে বিপথগামী করেন তিনি তাকে পথ দেখান না এবং তাদের কোন সাহায্যকারী ও নেই।", "bntextLatin": "Apani taderake supathe anate agrahi hale'o allaha yake bipathagami karena tini take patha dekhana na ebam tadera kona sahayyakari o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1938.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1939, "numberInSurah": 38, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ اللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who dies. But yes - [it is] a true promise [binding] upon Him, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim laa yab'asul laahu mai yamoot; balaa wa'dan 'alaihi haqqanw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তারা আল্লাহর নামে কঠোর শপথ করে যে, যার মৃত্যু হয় আল্লাহ তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন না। অবশ্যই এর পাকাপোক্ত ওয়াদা হয়ে গেছে। কিন্তু, অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Tara allahara name kathora sapatha kare ye, yara mrtyu haya allaha take punarujjibita karabena na. Abasya'i era pakapokta oyada haye geche. Kintu, adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1939.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1940, "numberInSurah": 39, "text": "لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَاذِبِينَ", "enText": "[It is] so He will make clear to them [the truth of] that wherein they differ and so those who have disbelieved may know that they were liars.", "enTextTransliteration": "Liyubaiyina lahumul lazee yakhtalifoona feehi wa liya'lamal lazeena kafarooo annahum kaanoo kaazibeen", "bnText": "তিনি পুনরুজ্জীবিত করবেনই, যাতে যে বিষয়ে তাদের মধ্যে মতানৈক্য ছিল তা প্রকাশ করা যায় এবং যাতে কাফেরেরা জেনে নেয় যে, তারা মিথ্যাবাদী ছিল।", "bntextLatin": "Tini punarujjibita karabena'i, yate ye bisaye tadera madhye matanaikya chila ta prakasa kara yaya ebam yate kapherera jene neya ye, tara mithyabadi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1940.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1941, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa qawlunaa lisha y'in izaa aradnaahu an naqoola lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আমি যখন কোন কিছু করার ইচ্ছা করি; তখন তাকে কেবল এতটুকুই বলি যে, হয়ে যাও,। সুতরাং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yakhana kona kichu karara iccha kari; takhana take kebala etatuku'i bali ye, haye ya'o,. Sutaram ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1941.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1942, "numberInSurah": 41, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And those who emigrated for [the cause of] Allah after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fil laahi mim ba'di maa zulimoo lanubawwi' annahum fiddunyaa hasanatanw wa la ajrul Aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা নির্যাতিত হওয়ার পর আল্লাহর জন্যে গৃহত্যাগ করেছে, আমি অবশ্যই তাদেরকে দুনিয়াতে উত্তম আবাস দেব এবং পরকালের পুরস্কার তো সর্বাধিক; হায়! যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara niryatita ha'oyara para allahara jan'ye grhatyaga kareche, ami abasya'i taderake duniyate uttama abasa deba ebam parakalera puraskara to sarbadhika; haya! Yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1942.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1943, "numberInSurah": 42, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawak kaloon", "bnText": "যারা দৃঢ়পদ রয়েছে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করেছে।", "bntextLatin": "Yara drrhapada rayeche ebam tadera palanakartara upara bharasa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1943.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1944, "numberInSurah": 43, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika illaa rijaalan nooheee ilaihim; fas'alooo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও আমি প্রত্যাদেশসহ মানবকেই তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম অতএব জ্ঞানীদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তোমাদের জানা না থাকে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o ami pratyadesasaha manabake'i tadera prati prerana karechilama ata'eba jnaniderake jijnesa kara, yadi tomadera jana na thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1944.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1945, "numberInSurah": 44, "text": "بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "[We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the message that you may make clear to the people what was sent down to them and that they might give thought.", "enTextTransliteration": "Bilbaiyinaati waz Zubur; wa anzalnaaa ilaikaz Zikra litubaiyina linnaasi maa nuzzila ilaihim wa la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "প্রেরণ করেছিলাম তাদেরকে নিꦣ2503;দশাবলী ও অবতীর্ণ গ্রন্থসহ এবং আপনার কাছে আমি স্মরণিকা অবতীর্ণ করেছি, যাতে আপনি লোকদের সামনে ঐসব বিষয় বিবৃত করেন, যে গুলো তোদের প্রতি নাযিল করা হয়েছে, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "prerana karechilama taderake niꦣ2503;dasabali o abatirna granthasaha ebam apanara kache ami smaranika abatirna karechi, yate apani lokadera samane aisaba bisaya bibrta karena, ye gulo todera prati nayila kara hayeche, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1945.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1946, "numberInSurah": 45, "text": "أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive?", "enTextTransliteration": "Afa aminal lazeena makarus saiyi aati ai yakhsifal laahu bihimul arda aw yaaa tiyahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "যারা কুচক্র করে, তারা কি এ বিষয়ে ভয় করে না যে, আল্লাহ তাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিবেন কিংবা তাদের কাছে এমন জায়গা থেকে আযাব আসবে যা তাদের ধারণাতীত।", "bntextLatin": "Yara kucakra kare, tara ki e bisaye bhaya kare na ye, allaha taderake bhugarbhe bilina kare dibena kimba tadera kache emana jayaga theke ayaba asabe ya tadera dharanatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1946.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1947, "numberInSurah": 46, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum fee taqallubihim famaa hum bi mu'jizeen", "bnText": "কিংবা চলাফেরার মধ্যেই তাদেরকে পাকড়াও করবে, তারা তো তা ব্যর্থ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Kimba calapherara madhye'i taderake pakara'o karabe, tara to ta byartha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1947.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1948, "numberInSurah": 47, "text": "أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Aw yaakhuzahum 'alaa takhawwuf; fa inna Rabbakum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "কিংবা ভীতি প্রদর্শনের পর তাদেরকে পাকড়াও করবেন? তোমাদের পালনকর্তা তো অত্যন্ত নম্র, দয়ালু।", "bntextLatin": "Kimba bhiti pradarsanera para taderake pakara'o karabena? Tomadera palanakarta to atyanta namra, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1948.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1949, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right and to the left, prostrating to Allah, while they are humble.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilaa maa khalaqal laahu min shai'iny-yatafaiya'u zilaaluhoo 'anil yameeni washshamaaa' ili sujjadal lillaahi wa hum daakhiroon", "bnText": "তারা কি আল্লাহর সৃজিত বস্তু দেখে না, যার ছায়া আল্লাহর প্রতি বিনীতভাবে সেজদাবনত থেকে ডান ও বাম দিকে ঝুঁকে পড়ে।", "bntextLatin": "Tara ki allahara srjita bastu dekhe na, yara chaya allahara prati binitabhabe sejadabanata theke dana o bama dike jhumke pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1949.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1950, "numberInSurah": 49, "text": "وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi yasjudu maa fis samaawaati wa maa fil ardi min daaabbatinw walma laaa'ikatu wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু নভোমন্ডলে আছে এবং যা কিছু ভুমন্ডলে আছে এবং ফেরেশতাগণ; তারা অহংকার করে না।", "bntextLatin": "Allahake sejada kare ya kichu nabhomandale ache ebam ya kichu bhumandale ache ebam pheresatagana; tara ahankara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1950.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1951, "numberInSurah": 50, "text": "يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩", "enText": "They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "yakhaafoona Rabbahum min fawqihim wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "তারা তাদের উপর পরাক্রমশালী তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং তারা যা আদেশ পায়, তা করে", "bntextLatin": "Tara tadera upara parakramasali tadera palanakartake bhaya kare ebam tara ya adesa paya, ta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1951.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1952, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ", "enText": "And Allah has said, \"Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal laahu laa tatta khizooo ilaahainis naini innamaa Huwa Ilaahunw Waahid; fa iyyaaya farhaboon", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা দুই উপাস্য গ্রহণ করো না উপাস্য তো মাত্র একজনই। অতএব আমাকেই ভয় কর।", "bntextLatin": "allaha balalenah tomara du'i upasya grahana karo na upasya to matra ekajana'i. Ata'eba amake'i bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1952.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1953, "numberInSurah": 52, "text": "وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ", "enText": "And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?", "enTextTransliteration": "Wa lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa lahud deenu waasibaa; afaghairal laahi tattaqoon", "bnText": "যা কিছু নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আছে তা তাঁরই এবাদত করা শাশ্বত কর্তব্য। তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত কাউকে ভয় করবে", "bntextLatin": "Ya kichu nabhomandala o bhumandale ache ta tamra'i ebadata kara sasbata kartabya. Tomara ki allaha byatita ka'uke bhaya karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1953.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1954, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ", "enText": "And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help.", "enTextTransliteration": "Wa maa bikum minni'matin faminal laahi summa izaa massakumud durru fa ilaihi taj'aroon", "bnText": "তোমাদের কাছে যে সমস্ত নেয়ামত আছে, তা আল্লাহরই পক্ষ থেকে। অতঃপর তোমরা যখন দুঃখে-কষ্টে পতিত হও তখন তাঁরই নিকট কান্নাকাটি কর।", "bntextLatin": "tomadera kache ye samasta neyamata ache, ta allahara'i paksa theke. Atahpara tomara yakhana duhkhe-kaste patita ha'o takhana tamra'i nikata kannakati kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1954.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1955, "numberInSurah": 54, "text": "ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord", "enTextTransliteration": "Summaa izaa kashafad durra 'ankum izaa fareequm minkum bi Rabbihim yushrikoon", "bnText": "এরপর যখন আল্লাহ তোমাদের কষ্ট দুরীভূত করে দেন, তখনই তোমাদের একদল স্বীয় পালনকর্তার সাথে অংশীদার সাব্যস্ত করতে থাকে।", "bntextLatin": "Erapara yakhana allaha tomadera kasta duribhuta kare dena, takhana'i tomadera ekadala sbiya palanakartara sathe ansidara sabyasta karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1955.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1956, "numberInSurah": 55, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Liyakfuroo bimaa aatainaahum; fatamatta'oo, faswfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে ঐ নেয়ামত অস্বীকার করে, যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব মজা ভোগ করে নাও-সত্বরই তোমরা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate ai neyamata asbikara kare, ya ami taderake diyechi. Ata'eba maja bhoga kare na'o-satbara'i tomara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1956.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1957, "numberInSurah": 56, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ", "enText": "And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona limaa laa ya'lamoona naseebam mimmaa razaqnnaahum; tallaahi latus'alunaa 'ammaa kuntum taftaroon", "bnText": "তারা আমার দেয়া জীবনোপকরণ থেকে তাদের জন্যে একটি অংশ নির্ধারিত করে, যাদের কোন খবরই তারা রাখে না। আল্লাহর কসম, তোমরা যে অপবাদ আরোপ করছ, সে সম্পর্কে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara amara deya jibanopakarana theke tadera jan'ye ekati ansa nirdharita kare, yadera kona khabara'i tara rakhe na. Allahara kasama, tomara ye apabada aropa karacha, se samparke abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1957.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1958, "numberInSurah": 57, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is what they desire.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahil banaati Subhaanahoo wa lahum maa yashtahoon", "bnText": "তারা আল্লাহর জন্যে কন্যা সন্তান নির্ধারণ করে-তিনি পবিত্র মহিমান্বিত এবং নিজেদের জন্যে ওরা তাই স্থির করে যা ওরা চায়।", "bntextLatin": "Tara allahara jan'ye kan'ya santana nirdharana kare-tini pabitra mahimanbita ebam nijedera jan'ye ora ta'i sthira kare ya ora caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1958.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1959, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِالْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bil unsaa zalla wajhuhoo muswaddanw wa huwa kazeem", "bnText": "যখন তাদের কাউকে কন্যা সন্তানের সুসংবাদ দেয়া হয়, তখন তারা মুখ কাল হয়ে যায় এবং অসহ্য মনস্তাপে ক্লিষ্ট হতে থাকে।", "bntextLatin": "Yakhana tadera ka'uke kan'ya santanera susambada deya haya, takhana tara mukha kala haye yaya ebam asahya manastape klista hate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1959.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1960, "numberInSurah": 59, "text": "يَتَوَارَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "He hides himself from the people because of the ill of which he has been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.", "enTextTransliteration": "yatawaaraa minal qawmimin sooo'i maa bushshira bih; a-yumsikuhoo 'alaa hoonin am yadussuhoo fit turaab; alaa saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "তাকে শোনানো সুসংবাদের দুঃখে সে লোকদের কাছ থেকে মুখ লুকিয়ে থাকে। সে ভাবে, অপমান সহ্য করে তাকে থাকতে দেবে, না তাকে মাটির নীচে পুতে ফেলবে। শুনে রাখ, তাদের ফয়সালা খুবই নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Take sonano susambadera duhkhe se lokadera kacha theke mukha lukiye thake. Se bhabe, apamana sahya kare take thakate debe, na take matira nice pute phelabe. Sune rakha, tadera phayasala khuba'i nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1960.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1961, "numberInSurah": 60, "text": "لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "For those who do not believe in the Hereafter is the description of evil; and for Allah is the highest attribute. And He is Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Lillazeena laa yu'minoona bil Aakhirati masalus saw'i wa lillaahil masalul a'laa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "যারা পরকাল বিশ্বাস করে না, তাদের উদাহরণ নিকৃষ্ট এবং আল্লাহর উদাহরণই মহান, তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Yara parakala bisbasa kare na, tadera udaharana nikrsta ebam allahara udaharana'i mahana, tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1961.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1962, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for their wrongdoing, He would not have left upon the earth any creature, but He defers them for a specified term. And when their term has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bizulminhim maa taraka 'alaihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum laa yastaakhiroona saa'atanw wa laa yastaqdimoon", "bnText": "যদি আল্লাহ লোকদেরকে তাদের অন্যায় কাজের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমান কোন কিছুকেই ছাড়তেন না। কিন্তু তিনি প্রতিশ্রুতি সময় পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর নির্ধারিত সময়ে যখন তাদের মৃত্যু এসে যাবে, তখন এক মুহুর্তও বিলম্বিত কিংবা তরাম্বিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Yadi allaha lokaderake tadera an'yaya kajera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamana kona kichuke'i charatena na. Kintu tini pratisruti samaya paryanta taderake abakasa dena. Atahpara nirdharita samaye yakhana tadera mrtyu ese yabe, takhana eka muhurta'o bilambita kimba tarambita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1962.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1963, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ", "enText": "And they attribute to Allah that which they dislike, and their tongues assert the lie that they will have the best [from Him]. Assuredly, they will have the Fire, and they will be [therein] neglected.", "enTextTransliteration": "Wa yaj'aloona lillaahi maa yakrahoona wa tasifu alsinatuhumul kaziba anna lahumul husnaa laa jarama anna lahumun Naara wa annahum mufratoon", "bnText": "যা নিজেদের মন চায় না তারই তারা আল্লাহর জন্যে সাব্যস্ত করে এবং তাদের জিহবা মিথ্যা বর্ণনা করে যে, তাদের জন্যে রয়েছে কল্যাণ। স্বতঃসিদ্ধ কথা যে, তাদের জন্যে রয়েছে আগুন এবং তাদেরকেই সর্বাগ্রে নিক্ষেপ করা হবে।", "bntextLatin": "Ya nijedera mana caya na tara'i tara allahara jan'ye sabyasta kare ebam tadera jihaba mithya barnana kare ye, tadera jan'ye rayeche kalyana. Sbatahsid'dha katha ye, tadera jan'ye rayeche aguna ebam taderake'i sarbagre niksepa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1963.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1964, "numberInSurah": 63, "text": "تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them. And he is the disbelievers' ally today [as well], and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Tallaahi laqad arsalnaaa ilaaa umamim min qablika fazayyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fahuwa waliyyuhumul yawma wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমি আপনার পূর্বে বিভিন্ন সম্প্রদায়ে রাসূল প্রেরণ করেছি, অতঃপর শয়তান তাদেরকে কর্ম সমূহ শোভনীয় করে দেখিয়েছে। আজ সেই তাদের অভিভাবক এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Allahara kasama, ami apanara purbe bibhinna sampradaye rasula prerana karechi, atahpara sayatana taderake karma samuha sobhaniya kare dekhiyeche. Aja se'i tadera abhibhabaka ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1964.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1965, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ ۙ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to make clear to them that wherein they have differed and as guidance and mercy for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba illaa litubaiyina lahumul lazikh talafoo feehi wa hudanw wa rahmatal liqawminy yu'minoon", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ জন্যেই গ্রন্থ নাযিল করেছি, যাতে আপনি সরল পথ প্রদর্শনের জন্যে তাদের কে পরিষ্কার বর্ণনা করে দেন, যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করছে এবং ঈমানদারকে ক্ষমা করার জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e jan'ye'i grantha nayila karechi, yate apani sarala patha pradarsanera jan'ye tadera ke pariskara barnana kare dena, ye bisaye tara matabirodha karache ebam imanadarake ksama karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1965.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1966, "numberInSurah": 65, "text": "وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And Allah has sent down rain from the sky and given life thereby to the earth after its lifelessness. Indeed in that is a sign for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wallaahu anzala minas samaaa'i maaa'an fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa; inna fee zaalika la aayatal liqaw miny yasma'oon", "bnText": "আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, তদ্বারা যমীনকে তার মৃত্যুর পর পুনর্জীবিত করেছেন। নিশ্চয় এতে তাদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে, যারা শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Allaha akasa theke pani barsana karechena, tadbara yaminake tara mrtyura para punarjibita karechena. Niscaya ete tadera jan'ye nidarsana rayeche, yara srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1966.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1967, "numberInSurah": 66, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmmaa fee butoonihee mim baini farsinw wa damil labanann khaalisan saaa'ighallish shaaribeen", "bnText": "তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুদের মধ্যে চিন্তা করার অবকাশ রয়েছে। আমি তোমাদেরকে পান করাই তাদের উদরস্থিত বস্তুসমুহের মধ্যে থেকে গোবর ও রক্ত নিঃসৃত দুগ্ধ যা পানকারীদের জন্যে উপাদেয়।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye catuspada jantudera madhye cinta karara abakasa rayeche. Ami tomaderake pana kara'i tadera udarasthita bastusamuhera madhye theke gobara o rakta nihsrta dugdha ya panakaridera jan'ye upadeya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1967.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1968, "numberInSurah": 67, "text": "وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wa min samaraatin nakheeli wal a'nnaabi tattakhizoona minhu sakaranw wa rizqann hasanaa; inna fee zaalika la Aayatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "এবং খেজুর বৃক্ষ ও আঙ্গুর ফল থেকে তোমরা মধ্য ও উত্তম খাদ্য তৈরী করে থাক, এতে অবশ্যই বোধশক্তি সম্পন্ন সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam khejura brksa o angura phala theke tomara madhya o uttama khadya tairi kare thaka, ete abasya'i bodhasakti sampanna sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1968.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1969, "numberInSurah": 68, "text": "وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ", "enText": "And your Lord inspired to the bee, \"Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct.", "enTextTransliteration": "Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya'rishoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মধু মক্ষিকাকে আদেশ দিলেনঃ পর্বতগাহ্রে, বৃক্ষ এবং উঁচু চালে গৃহ তৈরী কর", "bntextLatin": "Apanara palanakarta madhu maksikake adesa dilenah parbatagahre, brksa ebam umcu cale grha tairi kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1969.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1970, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you].\" There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Summma kulee min kullis samaraati faslukee subula Rabbiki zululaa; yakhruju mim butoonihaa sharaabum mukh talifun alwaanuhoo feehi shifaaa'ul linnaas, innna fee zaalika la Aayatal liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এরপর সর্বপ্রকার ফল থেকে ভক্ষণ কর এবং আপন পালনকর্তার উম্মুক্ত পথ সমূহে চলমান হও। তার পেট থেকে বিভিন্ন রঙে পানীয় নির্গত হয়। তাতে মানুষের জন্যে রয়েছে রোগের প্রতিকার। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "erapara sarbaprakara phala theke bhaksana kara ebam apana palanakartara um'mukta patha samuhe calamana ha'o. Tara peta theke bibhinna rane paniya nirgata haya. Tate manusera jan'ye rayeche rogera pratikara. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1970.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1971, "numberInSurah": 70, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "And Allah created you; then He will take you in death. And among you is he who is reversed to the most decrepit [old] age so that he will not know, after [having had] knowledge, a thing. Indeed, Allah is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum suma tatawaffaakum; wa minkum many-yuradu ilaaa arzalil 'umuri likai laa ya'lama ba'da 'ilmin shai'aa; innal laaha 'Aleemun Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এরপর তোমাদের মৃত্যুদান করেন। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ পৌছে যায় জরাগ্রস্ত অকর্মন্য বয়সে, ফলে যা কিছু তারা জানত সে সম্পর্কে তারা সজ্ঞান থাকবে না। নিশ্চয় আল্লাহ সু-বিজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena erapara tomadera mrtyudana karena. Tomadera madhye ke'u ke'u pauche yaya jaragrasta akarman'ya bayase, phale ya kichu tara janata se samparke tara sajnana thakabe na. Niscaya allaha su-bijna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1971.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1972, "numberInSurah": 71, "text": "وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ ۚ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "And Allah has favored some of you over others in provision. But those who were favored would not hand over their provision to those whom their right hands possess so they would be equal to them therein. Then is it the favor of Allah they reject?", "enTextTransliteration": "Wallaahu faddala ba'dakum 'alaa ba'din fir rizq; famal lazeena fuddiloo biraaaddee rizqihim 'alaa maa malakat aimaanuhum fahum feehi sawaaa'; afabini'matil laahi yajhadoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা জীবনোপকরণে তোমাদের একজনকে অন্যজনের চাইতে শ্রেষ্টত্ব দিয়েছেন। অতএব যাদেরকে শ্রেষ্ঠত্ব দেয়া হয়েছে, তারা তাদের অধীনস্থ দাস-দাসীদেরকে স্বীয় জীবিকা থেকে এমন কিছু দেয় না, যাতে তারা এ বিষয়ে তাদের সমান হয়ে যাবে। তবে কি তারা আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala jibanopakarane tomadera ekajanake an'yajanera ca'ite srestatba diyechena. Ata'eba yaderake sresthatba deya hayeche, tara tadera adhinastha dasa-dasiderake sbiya jibika theke emana kichu deya na, yate tara e bisaye tadera samana haye yabe. Tabe ki tara allahara neyamata asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1972.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1973, "numberInSurah": 72, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ", "enText": "And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa ja'ala lakum min azwaajikum baneena wa hafadatanw wa razaqakum minat yaiyibaat; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi hum yakkfuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই শ্রেণী থেকে জোড়া পয়দা করেছেন এবং তোমাদের যুগল থেকে তোমাদেরকে পুত্র ও পৌত্রাদি দিয়েছেন এবং তোমাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ দান করেছেন। অতএব তারা কি মিথ্যা বিষয়ে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আল্লাহর অনুগ্রহ অস্বীকার করে", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i sreni theke jora payada karechena ebam tomadera yugala theke tomaderake putra o pautradi diyechena ebam tomaderake uttama jibanopakarana dana karechena. Ata'eba tara ki mithya bisaye bisbasa sthapana kare ebam allahara anugraha asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1973.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1974, "numberInSurah": 73, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ شَيْئًا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "And they worship besides Allah that which does not possess for them [the power of] provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yamliku lahum rizqam minas samaawaati wal ardi shai'anw wa laa yastatee'oon", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত এমন বস্তুর ইবাদত করে, যে তাদের জন্যে ভুমন্ডল ও নভোমন্ডল থেকে সামান্য রুযী দেওয়ার ও অধিকার রাখে না এবং মুক্তি ও রাখে না।", "bntextLatin": "tara allaha byatita emana bastura ibadata kare, ye tadera jan'ye bhumandala o nabhomandala theke saman'ya ruyi de'oyara o adhikara rakhe na ebam mukti o rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1974.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1975, "numberInSurah": 74, "text": "فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Falaa tadriboo lillaahil amsaal; innal laaha ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহর কোন সদৃশ সাব্যস্ত করো না, নিশ্চয় আল্লাহ জানেন এবং তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara kona sadrsa sabyasta karo na, niscaya allaha janena ebam tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1975.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1976, "numberInSurah": 75, "text": "۞ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَّمْلُوكًا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُونَ ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalan 'abdam mammlookal laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa marrazaqnaahu mminnaa rizqan hasanan fahuwa yunfiqu minhu sirranw wa jahra; hal yasta-woon; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, অপরের মালিকানাধীন গোলামের যে, কোন কিছুর উপর শক্তি রাখে না এবং এমন একজন যাকে আমি নিজের পক্ষ থেকে চমৎকার রুযী দিয়েছি। অতএব, সে তা থেকে ব্যয় করে গোপনে ও প্রকাশ্যে উভয়ে কি সমান হয়? সব প্রশংসা আল্লাহর, কিন্তু অনেক মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Allaha ekati drstanta barnana karechena, aparera malikanadhina golamera ye, kona kichura upara sakti rakhe na ebam emana ekajana yake ami nijera paksa theke camatkara ruyi diyechi. Ata'eba, se ta theke byaya kare gopane o prakasye ubhaye ki samana haya? Saba prasansa allahara, kintu aneka manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1976.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1977, "numberInSurah": 76, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to do a thing, while he is a burden to his guardian. Wherever he directs him, he brings no good. Is he equal to one who commands justice, while he is on a straight path?", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalar rajulaini ahaduhumaaa abkamu laa yaqdiru 'alaa shai'inw wa huwa kallun 'alaa mawlaahu ainamaa yuwajjihhu laa yaati bikhairin hal yastawee huwa wa many-yaamuru bil'adli wa huwa 'alaa Siraatim MMustaqeem", "bnText": "আল্লাহ আরেকটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন, দু’ব্যক্তির, একজন বোবা কোন কাজ করতে পারে না। সে মালিকের উপর বোঝা। যেদিকে তাকে পাঠায়, কোন সঠিক কাজ করে আসে না। সে কি সমান হবে ঐ ব্যক্তির, যে ন্যায় বিচারের আদেশ করে এবং সরল পথে কায়েম রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha arekati drstanta barnana karechena, du’byaktira, ekajana boba kona kaja karate pare na. Se malikera upara bojha. Yedike take pathaya, kona sathika kaja kare ase na. Se ki samana habe ai byaktira, ye n'yaya bicarera adesa kare ebam sarala pathe kayema rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1977.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1978, "numberInSurah": 77, "text": "وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi ghaibus samaawaati wal ard; wa maaa amrus Saa'ati illaa kalamhil basari aw huwa aqrab; innal laaha 'alaaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য আল্লাহর কাছেই রয়েছে। কিয়ামতের ব্যাপারটি তো এমন, যেমন চোখের পলক অথবা তার চাইতেও নিকটবর্তী। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya allahara kache'i rayeche. Kiyamatera byaparati to emana, yemana cokhera palaka athaba tara ca'ite'o nikatabarti. Niscaya allaha saba kichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1978.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1979, "numberInSurah": 78, "text": "وَاللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّن بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And Allah has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and He made for you hearing and vision and intellect that perhaps you would be grateful.", "enTextTransliteration": "Wallaahu akhrajakum mim butooni ummahaatikum laa ta'lamoona shai'anw wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata la'allakum tashkuroon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের মায়ের গর্ভ থেকে বের করেছেন। তোমরা কিছুই জানতে না। তিনি তোমাদেরকে কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর দিয়েছেন, যাতে তোমরা অনুগ্রহ স্বীকার কর।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake tomadera mayera garbha theke bera karechena. Tomara kichu'i janate na. Tini tomaderake karna, caksu o antara diyechena, yate tomara anugraha sbikara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1979.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1980, "numberInSurah": 79, "text": "أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَاتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see the birds controlled in the atmosphere of the sky? None holds them up except Allah. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw ilat tairi musakhkharaatin fee jawwis samaaa'i maa yumsikuhunna illal laah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি উড়ন্ত পাখীকে দেখে না? এগুলো আকাশের অন্তরীক্ষে আজ্ঞাধীন রয়েছে। আল্লাহ ছাড়া কেউ এগুলোকে আগলে রাখে না। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসীদের জন্যে নিদর্শনবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki uranta pakhike dekhe na? Egulo akasera antarikse ajnadhina rayeche. Allaha chara ke'u eguloke agale rakhe na. Niscaya ete bisbasidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1980.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1981, "numberInSurah": 80, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And Allah has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of the animals tents which you find light on your day of travel and your day of encampment; and from their wool, fur and hair is furnishing and enjoyment for a time.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum min juloodil an'aami buyootan tastakhif foonahaa yawma za'nikum wa yawma iqaamatikum wa min aswaafihaa wa awbaarihaa wa ash'aarihaaa asaasanw wa mataa'an ilaa been", "bnText": "আল্লাহ করে দিয়েছেন তোমাদের গৃহকে অবস্থানের জায়গা এবং চতুস্পদ জন্তুর চামড়া দ্বারা করেছেন তোমার জন্যে তাঁবুর ব্যবস্থা। তোমরা এগুলোকে সফরকালে ও অবস্থান কালে পাও। ভেড়ার পশম, উটের বাবরি চুল ও ছাগলের লোম দ্বারা কত আসবাবপত্র ও ব্যবহারের সামগ্রী তৈরী করেছেন এক নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Allaha kare diyechena tomadera grhake abasthanera jayaga ebam catuspada jantura camara dbara karechena tomara jan'ye tambura byabastha. Tomara eguloke sapharakale o abasthana kale pa'o. Bherara pasama, utera babari cula o chagalera loma dbara kata asababapatra o byabaharera samagri tairi karechena eka nirdista samaya paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1981.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1982, "numberInSurah": 81, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ", "enText": "And Allah has made for you, from that which He has created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [enemy in] battle. Thus does He complete His favor upon you that you might submit [to Him].", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakum mimmaa khalaqa zilaalanw wa ja'ala lakum minal jibaali aknaananw wa ja'ala lakum saraabeela taqeekumul harra wa saraabeela taqeekum baasakum; kazaalika yutimmu ni'matahoo alaikum la'allakum tuslimoon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে সৃজিত বস্তু দ্বারা ছায়া করে দিয়েছেন এবং পাহাড় সমূহে তোমাদের জন্যে আত্ন গোপনের জায়গা করেছেন এবং তোমাদের জন্যে পোশাক তৈরী করে দিয়েছেন, যা তোমাদেরকে গ্রীষ্ম এবং বিপদের সময় রক্ষা করে। এমনিভাবে তিনি তোমাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহের পূর্ণতা দান করেন, যাতে তোমরা আত্নসমর্পণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye srjita bastu dbara chaya kare diyechena ebam pahara samuhe tomadera jan'ye atna gopanera jayaga karechena ebam tomadera jan'ye posaka tairi kare diyechena, ya tomaderake grisma ebam bipadera samaya raksa kare. Emanibhabe tini tomadera prati sbiya anugrahera purnata dana karena, yate tomara atnasamarpana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1982.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1983, "numberInSurah": 82, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for] clear notification.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw fa innamaa 'alaikal balaaghul mubeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে, তবে আপনার কাজ হল সুস্পষ্ট ভাবে পৌছে দেয়া মাত্র।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara prstha pradarsana kare, tabe apanara kaja hala suspasta bhabe pauche deya matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1983.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1984, "numberInSurah": 83, "text": "يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ", "enText": "They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Ya'rifoona ni'matal laahi summa yunkiroonahaa wa aksaruhumul kaafiroon", "bnText": "তারা আল্লাহর অনুগ্রহ চিনে, এরপর অস্বীকার করে এবং তাদের অধিকাংশই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara anugraha cine, erapara asbikara kare ebam tadera adhikansa'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1984.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1985, "numberInSurah": 84, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it will not be permitted to the disbelievers [to apologize or make excuses], nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu min kulli ummatin shaheedan summa laa yu'zanu lillazeena kafaroo wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "যেদিন আমি প্রত্যেক উম্মত থেকে একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব, তখন কাফেরদেরকে অনুমতি দেয়া হবে না এবং তাদের তওবা ও গ্রহণ করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina ami pratyeka um'mata theke ekajana barnanakari damra karaba, takhana kapheraderake anumati deya habe na ebam tadera ta'oba o grahana kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1985.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1986, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena zalamul 'azaaba falaa yukhaf fafu 'anhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "যখন জালেমরা আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন তাদের থেকে তা লঘু করা হবে না এবং তাদেরকে কোন অবকাশ দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Yakhana jalemara ayaba pratyaksa karabe, takhana tadera theke ta laghu kara habe na ebam taderake kona abakasa deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1986.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1987, "numberInSurah": 86, "text": "وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And when those who associated others with Allah see their \"partners,\" they will say,\" Our Lord, these are our partners [to You] whom we used to invoke besides You.\" But they will throw at them the statement, \"Indeed, you are liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra al lazeena ashrakoo shurakaaa'ahum qaaloo Rabbana haaa'ulaaa'i shurakaaa'unal lazeena kunnaa nad'oo min doonika fa alqaw ilaihimul qawla innakum lakaaziboon", "bnText": "মুশরিকরা যখন ঐ সব বস্তুকে দেখবে, যেসবকে তারা আল্লাহর সাথে শরীক সাব্যস্ত করেছিল, তখন বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা এরাই তারা যারা আমাদের শেরেকীর উপাদান, তোমাকে ছেড়ে আমরা যাদেরকে ডাকতাম। তখন ওরা তাদেরকে বলবেঃ তোমরা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Musarikara yakhana ai saba bastuke dekhabe, yesabake tara allahara sathe sarika sabyasta karechila, takhana balabeh he amadera palanakarta era'i tara yara amadera serekira upadana, tomake chere amara yaderake dakatama. Takhana ora taderake balabeh tomara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1987.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1988, "numberInSurah": 87, "text": "وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa alqaw ilal laahi yawma'izinis salama wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "সেদিন তারা আল্লাহর সামনে আত্নসমর্পন করবে এবং তারা যে মিথ্যা অপবাদ দিত তা বিস্মৃত হবে।", "bntextLatin": "Sedina tara allahara samane atnasamarpana karabe ebam tara ye mithya apabada dita ta bismrta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1988.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1989, "numberInSurah": 88, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ", "enText": "Those who disbelieved and averted [others] from the way of Allah - We will increase them in punishment over [their] punishment for what corruption they were causing.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi zidnaahum 'azaaban fawqal 'azaabi bimaa kaanoo yufsidoon", "bnText": "যারা কাফের হয়েছে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করেছে, আমি তাদেরকে আযাবের পর আযাব বাড়িয়ে দেব। কারণ, তারা অশান্তি সৃষ্টি করত।", "bntextLatin": "Yara kaphera hayeche ebam allahara pathe badha srsti kareche, ami taderake ayabera para ayaba bariye deba. Karana, tara asanti srsti karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1989.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1990, "numberInSurah": 89, "text": "وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, [O Muhammad], as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nab'asu fee kulli ummmatin shaheedan 'alaihim min anfusihim wa ji'naa bika shaheedan 'alaa haaa'ulaaa'; wa nazzalnaa 'alaikal Kitaaba tibyaanal likulli shai'inw wa hudanw wa rahmatanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "সেদিন প্রত্যেক উম্মতের মধ্যে আমি একজন বর্ণনাকারী দাঁড় করাব তাদের বিপক্ষে তাদের মধ্য থেকেই এবং তাদের বিষয়ে আপনাকে সাক্ষী স্বরূপ উপস্থাপন করব। আমি আপনার প্রতি গ্রন্থ নাযিল করেছি যেটি এমন যে তা প্রত্যেক বস্তুর সুস্পষ্ট বর্ণনা, হেদায়েত, রহমত এবং মুসলমানদের জন্যে সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Sedina pratyeka um'matera madhye ami ekajana barnanakari damra karaba tadera bipakse tadera madhya theke'i ebam tadera bisaye apanake saksi sbarupa upasthapana karaba. Ami apanara prati grantha nayila karechi yeti emana ye ta pratyeka bastura suspasta barnana, hedayeta, rahamata ebam musalamanadera jan'ye susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1990.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1991, "numberInSurah": 90, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives and forbids immorality and bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yaamaru bil 'adli wal ihsaani wa eetaaa'i zil qurbaa wa yanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkari walbagh-i' ya'izukum la'allakum tazakkkaroon", "bnText": "আল্লাহ ন্যায়পরায়ণতা, সদাচরণ এবং আত্নীয়-স্বজনকে দান করার আদেশ দেন এবং তিনি অশ্লীলতা, অসঙ্গত কাজ এবং অবাধ্যতা করতে বারণ করেন। তিনি তোমাদের উপদেশ দেন যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Allaha n'yayaparayanata, sadacarana ebam atniya-sbajanake dana karara adesa dena ebam tini aslilata, asangata kaja ebam abadhyata karate barana karena. Tini tomadera upadesa dena yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1991.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1992, "numberInSurah": 91, "text": "وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا الْأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And fulfill the covenant of Allah when you have taken it, [O believers], and do not break oaths after their confirmation while you have made Allah, over you, a witness. Indeed, Allah knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa awfoo bi Ahdil laahi izaa 'aahattum wa laa tanqudul aimaana ba'da tawkeedihaa wa qad ja'altumul laaha 'alaikum kafeelaa; innal laaha ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "আল্লাহর নামে অঙ্গীকার করার পর সে অঙ্গীকার পূর্ণ কর এবং পাকাপাকি কসম করার পর তা ভঙ্গ করো না, অথচ তোমরা আল্লাহকে জামিন করেছ। তোমরা যা কর আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Allahara name angikara karara para se angikara purna kara ebam pakapaki kasama karara para ta bhanga karo na, athaca tomara allahake jamina karecha. Tomara ya kara allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1992.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1993, "numberInSurah": 92, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِن بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. Allah only tries you thereby. And He will surely make clear to you on the Day of Resurrection that over which you used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallatee naqadat ghazlahaa mim ba'di quwwatin ankaasaa; tattakhizoona aimaanakum dakhlalam bainakum an takoona ummatun hiya arbaa min ummah; innnamaa yablookumul laahu bih; wa la yubaiyinanna lakum yawmal Qiyaamati maa kuntum fee takhtalifoon", "bnText": "তোমরা ঐ মহিলার মত হয়ো না, যে পরিশ্রমের পর কাটা সূতা টুকরো টুকরো করে ছিড়ে ফেলে, তোমরা নিজেদের কসমসমূহকে পারস্পরিক প্রবঞ্চনার বাহানা রূপে গ্রহণ কর এজন্যে যে, অন্য দল অপেক্ষা এক দল অধিক ক্ষমতাবান হয়ে যায়। এতদ্বারা তো আল্লাহ শুধু তোমাদের পরীক্ষা করেন। আল্লাহ অবশ্যই কিয়ামতের দিন প্রকাশ করে দেবেন, যে বিষয়ে তোমরা কলহ করতে।", "bntextLatin": "Tomara ai mahilara mata hayo na, ye parisramera para kata suta tukaro tukaro kare chire phele, tomara nijedera kasamasamuhake parasparika prabancanara bahana rupe grahana kara ejan'ye ye, an'ya dala apeksa eka dala adhika ksamatabana haye yaya. Etadbara to allaha sudhu tomadera pariksa karena. Allaha abasya'i kiyamatera dina prakasa kare debena, ye bisaye tomara kalaha karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1993.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1994, "numberInSurah": 93, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And if Allah had willed, He could have made you [of] one religion, but He causes to stray whom He wills and guides whom He wills. And you will surely be questioned about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alakum ummmatanw waahidatanw wa laakiny yudillu many-yashaaa'u wa yahdee many-yashaaa'; wa latus'alunna 'ammaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে তোমাদের সবাইকে এক জাতি করে দিতে পারতেন, কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা বিপথগামী করেন এবং যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। তোমরা যা কর সে বিষয়ে অবশ্যই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale tomadera saba'ike eka jati kare dite paratena, kintu tini yake iccha bipathagami karena ebam yake iccha patha pradarsana karena. Tomara ya kara se bisaye abasya'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1994.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1995, "numberInSurah": 94, "text": "وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot slip after it was [once] firm, and you would taste evil [in this world] for what [people] you diverted from the way of Allah, and you would have [in the Hereafter] a great punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laa tattakhizooo aimaanakum dakhalam bainakum ftazilla qadamum ba'da subootihaa wa tazooqus sooo'a bimmaa sadattum 'an sabeelil laahi wa lakum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তোমরা স্বীয় কসমসমূহকে পারস্পরিক কলহ দ্বন্দ্বের বাহানা করো না। তা হলে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত হওয়ার পর পা ফসকে যাবে এবং তোমরা শাস্তির স্বাদ আস্বাদন করবে এ কারণে যে, তোমরা আমার পথে বাধা দান করেছ এবং তোমাদের কঠোর শাস্তি হবে।", "bntextLatin": "Tomara sbiya kasamasamuhake parasparika kalaha dbandbera bahana karo na. Ta hale drrhabhabe pratisthita ha'oyara para pa phasake yabe ebam tomara sastira sbada asbadana karabe e karane ye, tomara amara pathe badha dana karecha ebam tomadera kathora sasti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1995.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1996, "numberInSurah": 95, "text": "وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.", "enTextTransliteration": "Wa laa tashtaroo bi 'ahdil laahi samanan qaleelaa; innamaa 'indal laahi huwa khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তোমরা আল্লাহর অঙ্গীকারের বিনিময়ে সামান্য মূল্য গ্রহণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম তোমাদের জন্যে, যদি তোমরা জ্ঞানী হও।", "bntextLatin": "Tomara allahara angikarera binimaye saman'ya mulya grahana karo na. Niscaya allahara kache ya ache, ta uttama tomadera jan'ye, yadi tomara jnani ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1996.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1997, "numberInSurah": 96, "text": "مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "maa 'indakum yanfadu wa maa 'indal laahi baaq; wa lanajziyannal lazeena sabarooo ajjrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তোমাদের কাছে যা আছে নিঃশেষ হয়ে যাবে এবং আল্লাহর কাছে যা আছে, কখনও তা শেষ হবে না। যারা সবর করে, আমি তাদেরকে প্রাপ্য প্রতিদান দেব তাদের উত্তম কর্মের প্রতিদান স্বরূপ যা তারা করত।", "bntextLatin": "Tomadera kache ya ache nihsesa haye yabe ebam allahara kache ya ache, kakhana'o ta sesa habe na. Yara sabara kare, ami taderake prapya pratidana deba tadera uttama karmera pratidana sbarupa ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1997.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1998, "numberInSurah": 97, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَاةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward [in the Hereafter] according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun falanuhyiyannahoo hayaatan taiiyibatanw wa lanajzi yannnahum ajrahum bi ahsani maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং সে ঈমাণদার, পুরুষ হোক কিংবা নারী আমি তাকে পবিত্র জীবন দান করব এবং প্রতিদানে তাদেরকে তাদের উত্তম কাজের কারণে প্রাপ্য পুরষ্কার দেব যা তারা করত।", "bntextLatin": "Ye satkarma sampadana kare ebam se imanadara, purusa hoka kimba nari ami take pabitra jibana dana karaba ebam pratidane taderake tadera uttama kajera karane prapya puraskara deba ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1998.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 1999, "numberInSurah": 98, "text": "فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ", "enText": "So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].", "enTextTransliteration": "Fa izaa qara tal Quraana fasta'iz billaahi minashh Shai taanir rajeem", "bnText": "অতএব, যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন তখন বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় গ্রহণ করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana apani kora'ana patha karena takhana bitarita sayatana theke allahara asraya grahana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/1999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/1999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/1999.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2000, "numberInSurah": 99, "text": "إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.", "enTextTransliteration": "Innahoo laisa lahoo sultaanun 'alal lazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "তার আধিপত্য চলে না তাদের উপর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং আপন পালন কর্তার উপর ভরসা রাখে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya cale na tadera upara yara bisbasa sthapana kare ebam apana palana kartara upara bharasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2000.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2001, "numberInSurah": 100, "text": "إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ", "enText": "His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Innnamaa sultaanuhoo 'alal lazeena yatawallawnahoo wallazeena hum bihee mushrikoon", "bnText": "তার আধিপত্য তো তাদের উপরই চলে, যারা তাকে বন্ধু মনে করে এবং যারা তাকে অংশীদার মানে।", "bntextLatin": "Tara adhipatya to tadera upara'i cale, yara take bandhu mane kare ebam yara take ansidara mane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2001.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2002, "numberInSurah": 101, "text": "وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, \"You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies].\" But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa izaa baddalnaaa Aayatam makaana Aayatinw wal laahu a'lamu bimaa yunazzilu qaalooo innamaa anta muftar; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "এবং যখন আমি এক আয়াতের স্থলে অন্য আয়াত উপস্থিত করি এবং আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেন তিনিই সে সম্পর্কে ভাল জানেন; তখন তারা বলেঃ আপনি তো মনগড়া উক্তি করেন; বরং তাদের অধিকাংশ লোকই জানে না।", "bntextLatin": "Ebam yakhana ami eka ayatera sthale an'ya ayata upasthita kari ebam allaha ya abatirna karena tini'i se samparke bhala janena; takhana tara baleh apani to managara ukti karena; baram tadera adhikansa loka'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2002.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2003, "numberInSurah": 102, "text": "قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"The Pure Spirit has brought it down from your Lord in truth to make firm those who believe and as guidance and good tidings to the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Qul nazzalahoo Roohul Qudusi mir Rabbika bilhaqqi liyusabbital lazeena aamanoo wa hudanw wa bushraa lilmuslimeen", "bnText": "বলুন, একে পবিত্র ফেরেশতা পালনকর্তার পক্ষ থেকে নিশ্চিত সত্যসহ নাযিল করেছেন, যাতে মুমিনদেরকে প্রতিষ্ঠিত করেন এবং এটা মুসলমানদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সু-সংবাদ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Baluna, eke pabitra pheresata palanakartara paksa theke niscita satyasaha nayila karechena, yate muminaderake pratisthita karena ebam eta musalamanadera jan'ye patha nirdesa o su-sambada sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2003.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2004, "numberInSurah": 103, "text": "وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And We certainly know that they say, \"It is only a human being who teaches the Prophet.\" The tongue of the one they refer to is foreign, and this Qur'an is [in] a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Wa laqad na'lamu annahum yaqooloona innamaa yu'allimuhoo bashar; lisaanul lazee yulhidoona ilaihi a'ja miyyunw wa haaza lisaanun 'Arabiyyum mubeen", "bnText": "আমি তো ভালভাবেই জানি যে, তারা বলেঃ তাকে জনৈক ব্যক্তি শিক্ষা দেয়। যার দিকে তারা ইঙ্গিত করে, তার ভাষা তো আরবী নয় এবং এ কোরআন পরিষ্কার আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "Ami to bhalabhabe'i jani ye, tara baleh take janaika byakti siksa deya. Yara dike tara ingita kare, tara bhasa to arabi naya ebam e kora'ana pariskara arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2004.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2005, "numberInSurah": 104, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi laa yahdehimul laahu wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর কথায় বিশ্বাস করে না, তাদেরকে আল্লাহ পথ প্রদর্শন করেন না এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara kathaya bisbasa kare na, taderake allaha patha pradarsana karena na ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2005.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2006, "numberInSurah": 105, "text": "إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "They only invent falsehood who do not believe in the verses of Allah, and it is those who are the liars.", "enTextTransliteration": "Innamaa yaftaril kazibal lazeena laa yu'minoona bi Aayaatil laahi wa ulaaa'ika humul kaaziboon", "bnText": "মিথ্যা কেবল তারা রচনা করে, যারা আল্লাহর নিদর্শনে বিশ্বাস করে না এবং তারাই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Mithya kebala tara racana kare, yara allahara nidarsane bisbasa kare na ebam tara'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2006.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2007, "numberInSurah": 106, "text": "مَن كَفَرَ بِاللَّهِ مِن بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Whoever disbelieves in Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce his religion] while his heart is secure in faith. But those who [willingly] open their breasts to disbelief, upon them is wrath from Allah, and for them is a great punishment;", "enTextTransliteration": "man kafara billaahi mim ba'di eemaanihee illaa man ukriha wa qalbuhoo mutmma'innum bil eemaani wa laakim man sharaha bilkufri sadran fa'alaihim ghadabum minal laahi wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যার উপর জবরদস্তি করা হয় এবং তার অন্তর বিশ্বাসে অটল থাকে সে ব্যতীত যে কেউ বিশ্বাসী হওয়ার পর আল্লাহতে অবিশ্বাসী হয় এবং কুফরীর জন্য মন উম্মুক্ত করে দেয় তাদের উপর আপতিত হবে আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara upara jabaradasti kara haya ebam tara antara bisbase atala thake se byatita ye ke'u bisbasi ha'oyara para allahate abisbasi haya ebam kupharira jan'ya mana um'mukta kare deya tadera upara apatita habe allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2007.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2008, "numberInSurah": 107, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ", "enText": "That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumus tahabbul hayaatad dunyaa 'alal Aakhirati wa annal laaha laa yahdil qawmal kaafireen", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, তারা পার্থিব জীবনকে পরকালের চাইতে প্রিয় মনে করেছে এবং আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, tara parthiba jibanake parakalera ca'ite priya mane kareche ebam allaha abisbasiderake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2008.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2009, "numberInSurah": 108, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ", "enText": "Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wa sam'ihim wa absaarihim wa ulaaa'ika humul ghaafiloon", "bnText": "এরাই তারা, আল্লাহ তা’য়ালা এদেরই অন্তর, কর্ণ ও চক্ষুর উপর মোহর মেরে দিয়েছেন এবং এরাই কান্ড জ্ঞানহীন।", "bntextLatin": "Era'i tara, allaha ta’yala edera'i antara, karna o caksura upara mohara mere diyechena ebam era'i kanda jnanahina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2009.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2010, "numberInSurah": 109, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon", "bnText": "বলাবাহুল্য পরকালে এরাই ক্ষতি গ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Balabahulya parakale era'i ksati grasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2010.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2011, "numberInSurah": 110, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who emigrated after they had been compelled [to renounce their religion] and thereafter fought [for the cause of Allah] and were patient - indeed, your Lord, after that, is Forgiving and Merciful", "enTextTransliteration": "Summa inna Rabbaka lillazeena haajaroo mim ba'dimaa futinoo summma jaahadoo wa sabaroo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "যারা দুঃখ-কষ্ট ভোগের পর দেশত্যাগী হয়েছে অতঃপর জেহাদ করেছে, নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা এসব বিষয়ের পরে অবশ্যই ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara duhkha-kasta bhogera para desatyagi hayeche atahpara jehada kareche, niscaya apanara palanakarta esaba bisayera pare abasya'i ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2011.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2012, "numberInSurah": 111, "text": "۞ يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Yawma taatee kullu nafsin tujaadilu 'an nafsihaa wa tuwaffaa kullu nafsim maa 'amilat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "যেদিন প্রত্যেক ব্যক্তি আত্ন-সমর্থনে সওয়াল জওয়াব করতে করতে আসবে এবং প্রত্যেক ব্যক্তি তাদের কৃতকর্মের পূর্ণ ফল পাবে এবং তাদের উপর জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Yedina pratyeka byakti atna-samarthane sa'oyala ja'oyaba karate karate asabe ebam pratyeka byakti tadera krtakarmera purna phala pabe ebam tadera upara juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2012.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2013, "numberInSurah": 112, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّن كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ", "enText": "And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah. So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masalan qaryatan kaanat aaminatam mutma'innatany yaaateehaa rizquhaa rghadam min kulli makaanin fakafarat bi an'umil laahi fa azaaqahal laahu libaasal joo'i walkhawfi bimaa kaanoo yasna'oon", "bnText": "আল্লাহ দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন একটি জনপদের, যা ছিল নিরাপদ ও নিশ্চিন্ত, তথায় প্রত্যেক জায়গা থেকে আসত প্রচুর জীবনোপকরণ। অতঃপর তারা আল্লাহর নেয়ামতের প্রতি অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল। তখন আল্লাহ তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের কারণে স্বাদ আস্বাদন করালেন, ক্ষুধা ও ভীতির।", "bntextLatin": "Allaha drstanta barnana karechena ekati janapadera, ya chila nirapada o niscinta, tathaya pratyeka jayaga theke asata pracura jibanopakarana. Atahpara tara allahara neyamatera prati akrtajnata prakasa karala. Takhana allaha taderake tadera krtakarmera karane sbada asbadana karalena, ksudha o bhitira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2013.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2014, "numberInSurah": 113, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum Rasoolum minhum fakazzaboohu fa akhazahumul 'azaabu wa hum zaalimoon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের মধ্য থেকেই একজন রাসূল আগমন করেছিলেন। অনন্তর ওরা তাঁর প্রতি মিথ্যারোপ করল। তখন আযাব এসে তাদরকে পাকড়াও করল এবং নিশ্চিতই ওরা ছিল পাপাচারী।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera madhya theke'i ekajana rasula agamana karechilena. Anantara ora tamra prati mithyaropa karala. Takhana ayaba ese tadarake pakara'o karala ebam niscita'i ora chila papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2014.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2015, "numberInSurah": 114, "text": "فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Fakuloo mimmaa razaqa kumul laahu halaalan taiyibanw washkuroo ni'matal laahi in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "অতএব, আল্লাহ তোমাদেরকে যেসব হালাল ও পবিত্র বস্তু দিয়েছেন, তা তোমরা আহার কর এবং আল্লাহর অনুগ্রহের জন্যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর যদি তোমরা তাঁরই এবাদতকারী হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Ata'eba, allaha tomaderake yesaba halala o pabitra bastu diyechena, ta tomara ahara kara ebam allahara anugrahera jan'ye krtajnata prakasa kara yadi tomara tamra'i ebadatakari haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2015.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2016, "numberInSurah": 115, "text": "إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced [by necessity], neither desiring [it] nor transgressing [its limit] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamaa harrma 'alai kumul maitata waddama wa lahmal khinzeeri wa maaa uhilla lighairil laahi bihee famanid turra ghaira baaghinw wa laa 'aadin fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "অবশ্যই আল্লাহ তোমাদের জন্যে হারাম করেছেন রক্ত, শুকরের মাংস এবং যা জবাই কালে আল্লাহ ছাড়া অন্যের নাম উচ্চারণ করা হয়েছে। অতঃপর কেউ সীমালঙ্ঘন কারী না হয়ে নিরুপায় হয়ে পড়লে তবে, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Abasya'i allaha tomadera jan'ye harama karechena rakta, sukarera mansa ebam ya jaba'i kale allaha chara an'yera nama uccarana kara hayeche. Atahpara ke'u simalanghana kari na haye nirupaya haye parale tabe, allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2016.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2017, "numberInSurah": 116, "text": "وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ", "enText": "And do not say about what your tongues assert of untruth, \"This is lawful and this is unlawful,\" to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqooloo limaa tasifu alsinatukumul kaziba haaza halaalunw wa haazaa haraamul litaftaroo 'alal laahil kazib; innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon", "bnText": "তোমাদের মুখ থেকে সাধারনতঃ যেসব মিথ্যা বের হয়ে আসে তেমনি করে তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে বল না যে, এটা হালাল এবং ওটা হারাম। নিশ্চয় যারা আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা আরোপ করে, তাদের মঙ্গল হবে না।", "bntextLatin": "Tomadera mukha theke sadharanatah yesaba mithya bera haye ase temani kare tomara allahara birud'dhe mithya apabada aropa kare bala na ye, eta halala ebam ota harama. Niscaya yara allahara birud'dhe mithya aropa kare, tadera mangala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2017.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2018, "numberInSurah": 117, "text": "مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Mata'un qaleelunw wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যৎসামান্য সুখ-সম্ভোগ ভোগ করে নিক। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yatsaman'ya sukha-sambhoga bhoga kare nika. Tadera jan'ye yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2018.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2019, "numberInSurah": 118, "text": "وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa ma qasasnaa 'alaika min qablu wa maa zalamanaahum wa laakin kaanoo anfusahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "ইহুদীদের জন্যে আমি তো কেবল তাই হারাম করেছিলাম যা ইতিপূর্বে আপনার নিকট উল্লেখ করেছি। আমি তাদের প্রতি কোন জুলুম করিনি, কিন্তু তারাই নিজেদের উপর জুলুম করত।", "bntextLatin": "Ihudidera jan'ye ami to kebala ta'i harama karechilama ya itipurbe apanara nikata ullekha karechi. Ami tadera prati kona juluma karini, kintu tara'i nijedera upara juluma karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2019.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2020, "numberInSurah": 119, "text": "ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Summma inna Rabbaka lillazeena 'amilus sooo'a bijahaalatin summa taaboo mim ba'di zaaalika wa aslahoo inna Rabbaka mim ba'dihaa la Ghafoorur Raheem", "bnText": "অনন্তর যারা অজ্ঞতাবশতঃ মন্দ কাজ করে, অতঃপর তওবা করে এবং নিজেকে সংশোধন করে নেয়, আপনার পালনকর্তা এসবের পরে তাদের জন্যে অবশ্যই ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Anantara yara ajnatabasatah manda kaja kare, atahpara ta'oba kare ebam nijeke sansodhana kare neya, apanara palanakarta esabera pare tadera jan'ye abasya'i ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2020.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2021, "numberInSurah": 120, "text": "إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he was not of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Inna Ibraaheema kaana ummatan qaanital lillaahi Haneefanw wa lam yakuminal mushrikeen", "bnText": "নিশ্চয় ইব্রাহীম ছিলেন এক সম্প্রদায়ের প্রতীক, সবকিছু থেকে মুখ ফিরিয়ে এক আল্লাহরই অনুগত এবং তিনি শেরককারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Niscaya ibrahima chilena eka sampradayera pratika, sabakichu theke mukha phiriye eka allahara'i anugata ebam tini serakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2021.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2022, "numberInSurah": 121, "text": "شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.", "enTextTransliteration": "Shaakiral li an'umih; ijtabaahu wa hadaahu ilaa Siraatim Muustaqeem", "bnText": "তিনি তাঁর অনুগ্রহের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশকারী ছিলেন। আল্লাহ তাঁকে মনোনীত করেছিলেন এবং সরল পথে পরিচালিত করেছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra anugrahera prati krtajnata prakasakari chilena. Allaha tamke manonita karechilena ebam sarala pathe paricalita karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2022.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2023, "numberInSurah": 122, "text": "وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahu fid dunyaa hasanah; wa innahoo fil Aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁকে দুনিয়াতে দান করেছি কল্যাণ এবং তিনি পরকালেও সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Ami tamke duniyate dana karechi kalyana ebam tini parakale'o satkarmasiladera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2023.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2024, "numberInSurah": 123, "text": "ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allah.", "enTextTransliteration": "Summma awhainaa ilaika anit tabi' Millata Ibraaheema haneefaa; wa maa kaana minal mushrikeen", "bnText": "অতঃপর আপনার প্রতি প্রত্যাদেশ প্রেরণ করেছি যে, ইব্রাহীমের দ্বীন অনুসরণ করুন, যিনি একনিষ্ঠ ছিলেন এবং শিরককারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলেন না।", "bntextLatin": "Atahpara apanara prati pratyadesa prerana karechi ye, ibrahimera dbina anusarana karuna, yini ekanistha chilena ebam sirakakaridera antarbhukta chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2024.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2025, "numberInSurah": 124, "text": "إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Innnamaa ju'ilas Sabtu 'alal lazeenakhtalafoo feeh; wa inna Rabbaka la yahkumu bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "শনিবার দিন পালন যে, নির্ধারণ করা হয়েছিল, তা তাদের জন্যেই যারা এতে মতবিরোধ করেছিল। আপনার পালনকর্তা কিয়ামতের দিন তাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন যে বিষয়ে তারা মতবিরোধ করত।", "bntextLatin": "Sanibara dina palana ye, nirdharana kara hayechila, ta tadera jan'ye'i yara ete matabirodha karechila. Apanara palanakarta kiyamatera dina tadera madhye phayasala karabena ye bisaye tara matabirodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2025.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2026, "numberInSurah": 125, "text": "ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ud'u ilaa sabeeli Rabbika bilhikmati walmaw 'izatil hasanati wa jaadilhum billatee hiya ahsan; inna Rabbaka huwa a'almu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপন পালনকর্তার পথের প্রতি আহবান করুন জ্ঞানের কথা বুঝিয়ে ও উপদেশ শুনিয়ে উত্তমরূপে এবং তাদের সাথে বিতর্ক করুন পছন্দ যুক্ত পন্থায়। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তাই ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে বিশেষ ভাবে জ্ঞাত রয়েছেন, যে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে পড়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন তাদেরকে, যারা সঠিক পথে আছে।", "bntextLatin": "Apana palanakartara pathera prati ahabana karuna jnanera katha bujhiye o upadesa suniye uttamarupe ebam tadera sathe bitarka karuna pachanda yukta panthaya. Niscaya apanara palanakarta'i ai byakti samparke bisesa bhabe jnata rayechena, ye tamra patha theke bicyuta haye pareche ebam tini'i bhala janena taderake, yara sathika pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2026.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2027, "numberInSurah": 126, "text": "وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِ ۖ وَلَئِن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِّلصَّابِرِينَ", "enText": "And if you punish [an enemy, O believers], punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient - it is better for those who are patient.", "enTextTransliteration": "Wa in 'aaqabtum fa'aaqiboo bimisli maa 'ooqibtum bihee wa la'in sabartum lahuwa khairul lissaabireen", "bnText": "আর যদি তোমরা প্রতিশোধ গ্রহণ কর, তবে ঐ পরিমাণ প্রতিশোধ গ্রহণ করবে, যে পরিমাণ তোমাদেরকে কষ্ট দেয়া হয়। যদি সবর কর, তবে তা সবরকারীদের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Ara yadi tomara pratisodha grahana kara, tabe ai parimana pratisodha grahana karabe, ye parimana tomaderake kasta deya haya. Yadi sabara kara, tabe ta sabarakaridera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2027.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2028, "numberInSurah": 127, "text": "وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wasbir wa maa sabruka illaa billaah; wa laa tahzan 'alaihim wa laa taku fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "আপনি সবর করবেন। আপনার সবর আল্লাহর জন্য ব্যতীত নয়, তাদের জন্যে দুঃখ করবেন না এবং তাদের চক্রান্তের কারণে মন ছোট করবেন না।", "bntextLatin": "Apani sabara karabena. Apanara sabara allahara jan'ya byatita naya, tadera jan'ye duhkha karabena na ebam tadera cakrantera karane mana chota karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2028.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2029, "numberInSurah": 128, "text": "إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ", "enText": "Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ma'al lazeenat taqaw wal lazeena hum muhsinoon", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ তাদের সঙ্গে আছেন, যারা পরহেযগার এবং যারা সৎকর্ম করে।", "bntextLatin": "Niscaya allaha tadera sange achena, yara paraheyagara ebam yara satkarma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2029.mp3", "surahNumber": "16", "Name": "سُورَةُ النَّحۡلِ", "enName": "An-Nahl", "enNameTranslation": "The Bee", "bnNameTranslation": "আন্ নাহ্ল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 128 }, { "totalNumber": 2030, "numberInSurah": 1, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazeee asraa bi'abdihee lailam minal Masjidil Haraami ilal Masjidil Aqsal-lazee baaraknaa haw lahoo linuriyahoo min aayaatinaa;innahoo Huwas Samee'ul-Baseer", "bnText": "পরম পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা তিনি, যিনি স্বীয় বান্দাকে রাত্রি বেলায় ভ্রমণ করিয়েছিলেন মসজিদে হারাম থেকে মসজিদে আকসা পর্যান্ত-যার চার দিকে আমি পর্যাপ্ত বরকত দান করেছি যাতে আমি তাঁকে কুদরতের কিছু নিদর্শন দেখিয়ে দেই। নিশ্চয়ই তিনি পরম শ্রবণকারী ও দর্শনশীল।", "bntextLatin": "Parama pabitra o mahimamaya satta tini, yini sbiya bandake ratri belaya bhramana kariyechilena masajide harama theke masajide akasa paryanta-yara cara dike ami paryapta barakata dana karechi yate ami tamke kudaratera kichu nidarsana dekhiye de'i. Niscaya'i tini parama srabanakari o darsanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2030.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2031, "numberInSurah": 2, "text": "وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا", "enText": "And We gave Moses the Scripture and made it a guidance for the Children of Israel that you not take other than Me as Disposer of affairs,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaa Moosal-Kitaaba wa ja'alnaahu hudal-liBaneee Israaa'eel;", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং সেটিকে বনী-ইসরাঈলের জন্যে হেদায়েতে পরিণত করেছি যে, তোমরা আমাকে ছাড়া কাউকে কার্যনিবাহী স্থির করো না।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi ebam setike bani-isara'ilera jan'ye hedayete parinata karechi ye, tomara amake chara ka'uke karyanibahi sthira karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2031.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2032, "numberInSurah": 3, "text": "ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا", "enText": "O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.", "enTextTransliteration": "Zurriyyata man hamalnaa ma'a Nooh innahoo kaana 'abdan shakooraa", "bnText": "তোমরা তাদের সন্তান, যাদেরকে আমি নূহের সাথে সওয়ার করিয়েছিলাম। নিশ্চয় সে ছিল কৃতজ্ঞ বান্দা।", "bntextLatin": "Tomara tadera santana, yaderake ami nuhera sathe sa'oyara kariyechilama. Niscaya se chila krtajna banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2032.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2033, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, \"You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.", "enTextTransliteration": "Wa qadainaaa ilaa Baneee Israaa'eela fil Kitaabi latufsidunna fil ardi marratain; wa lata'lunna'uluwwan kabeeraa", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাবে পরিষ্কার বলে দিয়েছি যে, তোমরা পৃথিবীর বুকে দুবার অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং অত্যন্ত বড় ধরনের অবাধ্যতায় লিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitabe pariskara bale diyechi ye, tomara prthibira buke dubara anartha srsti karabe ebam atyanta bara dharanera abadhyataya lipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2033.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2034, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلَالَ الدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُولًا", "enText": "So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against you servants of Ours - those of great military might, and they probed [even] into the homes, and it was a promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'a wa'duoolaahumaa ba'asnaaa 'alykurr 'ibaadai-lanaaa ulee baasin shadeedin fajaasoo khilaalad diyaar; wa kaana wa'dam maf'oolaa", "bnText": "অতঃপর যখন প্রতিশ্রুতি সেই প্রথম সময়টি এল, তখন আমি তোমাদের বিরুদ্ধে প্রেরণ করলাম আমার কঠোর যোদ্ধা বান্দাদেরকে। অতঃপর তারা প্রতিটি জনপদের আনাচে-কানাচে পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়ল। এ ওয়াদা পূর্ণ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana pratisruti se'i prathama samayati ela, takhana ami tomadera birud'dhe prerana karalama amara kathora yod'dha bandaderake. Atahpara tara pratiti janapadera anace-kanace paryanta chariye parala. E oyada purna ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2034.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2035, "numberInSurah": 6, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا", "enText": "Then We gave back to you a return victory over them. And We reinforced you with wealth and sons and made you more numerous in manpower", "enTextTransliteration": "Summa radadnaa lakumul karrata 'alaihim wa amdad-naakum-bi amwaalinuw wa baneen; wa ja'alnaakum aksara nafeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি তোমাদের জন্যে তাদের বিরুদ্ধে পালা ঘুয়িয়ে দিলাম, তোমাদেরকে ধন-সম্পদ ও পুত্রসন্তান দ্বারা সাহায্য করলাম এবং তোমাদেরকে জনসংখ্যার দিক দিয়ে একটা বিরাট বাহিনীতে পরিণত করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tomadera jan'ye tadera birud'dhe pala ghuyiye dilama, tomaderake dhana-sampada o putrasantana dbara sahayya karalama ebam tomaderake janasankhyara dika diye ekata birata bahinite parinata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2035.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2036, "numberInSurah": 7, "text": "إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا", "enText": "[And said], \"If you do good, you do good for yourselves; and if you do evil, [you do it] to yourselves.\" Then when the final promise came, [We sent your enemies] to sadden your faces and to enter the temple in Jerusalem, as they entered it the first time, and to destroy what they had taken over with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "In ahsantum ahsantum li anfusikum wa in asaatum falahaa; fa izaa jaaa'a wa'dul aakhirati liyasooo'oo wujoo hakum wa liyadkhulul masjida kamaa dakhaloohu awwala marratinw wa liyutabbiroo mass'alaw tatbeera", "bnText": "তোমরা যদি ভাল কর, তবে নিজেদেরই ভাল করবে এবং যদি মন্দ কর তবে তাও নিজেদের জন্যেই। এরপর যখন দ্বিতীয় সে সময়টি এল, তখন অন্য বান্দাদেরকে প্রেরণ করলাম, যাতে তোমাদের মুখমন্ডল বিকৃত করে দেয়, আর মসজিদে ঢুকে পড়ে যেমন প্রথমবার ঢুকেছিল এবং যেখানেই জয়ী হয়, সেখানেই পুরোপুরি ধ্বংসযজ্ঞ চালায়।", "bntextLatin": "Tomara yadi bhala kara, tabe nijedera'i bhala karabe ebam yadi manda kara tabe ta'o nijedera jan'ye'i. Erapara yakhana dbitiya se samayati ela, takhana an'ya bandaderake prerana karalama, yate tomadera mukhamandala bikrta kare deya, ara masajide dhuke pare yemana prathamabara dhukechila ebam yekhane'i jayi haya, sekhane'i puropuri dhbansayajna calaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2036.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2037, "numberInSurah": 8, "text": "عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا", "enText": "[Then Allah said], \"It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbukum anyyarhamakum; wa in 'uttum 'udnaa; wa ja'alnaa jahannama lilkaafireena haseera", "bnText": "হয়ত তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করবেন। কিন্তু যদি পুনরায় তদ্রূপ কর, আমিও পুনরায় তাই করব। আমি জাহান্নামকে কাফেরদের জন্যে কয়েদখানা করেছি।", "bntextLatin": "Hayata tomadera palanakarta tomadera prati anugraha karabena. Kintu yadi punaraya tadrupa kara, ami'o punaraya ta'i karaba. Ami jahannamake kapheradera jan'ye kayedakhana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2037.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2038, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا", "enText": "Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a great reward.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Quraana yahdee lillatee hiya aqwamu wa yubashshirul mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran kabeeraa", "bnText": "এই কোরআন এমন পথ প্রদর্শন করে, যা সর্বাধিক সরল এবং সৎকর্ম পরায়ণ মুমিনদেরকে সুসংবাদ দেয় যে, তাদের জন্যে মহা পুরস্কার রয়েছে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana emana patha pradarsana kare, ya sarbadhika sarala ebam satkarma parayana muminaderake susambada deya ye, tadera jan'ye maha puraskara rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2038.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2039, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa annal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "এবং যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Ebam yara parakale bisbasa kare na, ami tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2039.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2040, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا", "enText": "And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.", "enTextTransliteration": "Wa yad'ul insaanu bishsharri du'aaa 'ahoo bilkhayr; wa kaanal insaanu 'ajoola", "bnText": "মানুষ যেভাবে কল্যাণ কামনা করে, সেভাবেই অকল্যাণ কামনা করে। মানুষ তো খুবই দ্রুততা প্রিয়।", "bntextLatin": "Manusa yebhabe kalyana kamana kare, sebhabe'i akalyana kamana kare. Manusa to khuba'i drutata priya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2040.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2041, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلًا", "enText": "And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time]. And everything We have set out in detail.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnal laila wannahaara Aayatayni famahawnaaa Aayatal laili wa ja'alnaaa Aayatan nahaari mubsiratal litabtaghoo fadlam mir Rabbikum wa lita'lamoo 'adadas sineena walhisaab; wa kulla shai'in fassalnaahu tafseelaa", "bnText": "আমি রাত্রি ও দিনকে দুটি নিদর্শন করেছি। অতঃপর নিস্প্রভ করে দিয়েছি রাতের নিদর্শন এবং দিনের নিদর্শনকে দেখার উপযোগী করেছি, যাতে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা স্থির করতে পার বছরসমূহের গণনা ও হিসাব এবং আমি সব বিষয়কে বিস্তারিত ভাবে বর্ণনা করেছি।", "bntextLatin": "Ami ratri o dinake duti nidarsana karechi. Atahpara nisprabha kare diyechi ratera nidarsana ebam dinera nidarsanake dekhara upayogi karechi, yate tomara tomadera palanakartara anugraha anbesana kara ebam yate tomara sthira karate para bacharasamuhera ganana o hisaba ebam ami saba bisayake bistarita bhabe barnana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2041.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2042, "numberInSurah": 13, "text": "وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنشُورًا", "enText": "And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.", "enTextTransliteration": "Wa kulla insaanin alzamnaahu taaa'irahoo fe 'unuqihee wa nukhriji lahoo Yawmal Qiyaamati kitaabany yalqaahu manshooraa", "bnText": "আমি প্রত্যেক মানুষের কর্মকে তার গ্রীবলগ্ন করে রেখেছি। কেয়ামতের দিন বের করে দেখাব তাকে একটি কিতাব, যা সে খোলা অবস্থায় পাবে।", "bntextLatin": "Ami pratyeka manusera karmake tara gribalagna kare rekhechi. Keyamatera dina bera kare dekhaba take ekati kitaba, ya se khola abasthaya pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2042.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2043, "numberInSurah": 14, "text": "اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا", "enText": "[It will be said], \"Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant.\"", "enTextTransliteration": "Iqra kitaabak kafaa binafsikal Yawma 'alaika haseebaa", "bnText": "পাঠ কর তুমি তোমার কিতাব। আজ তোমার হিসাব গ্রহণের জন্যে তুমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Patha kara tumi tomara kitaba. Aja tomara hisaba grahanera jan'ye tumi'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2043.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2044, "numberInSurah": 15, "text": "مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا", "enText": "Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger.", "enTextTransliteration": "Manihtadaa fa innamaa yahtadee linafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; wa maa kunnaa mu'azzibeena hatta nab'asa Rasoola", "bnText": "যে কেউ সৎপথে চলে, তারা নিজের মঙ্গলের জন্যেই সৎ পথে চলে। আর যে পথভ্রষ্ট হয়, তারা নিজের অমঙ্গলের জন্যেই পথ ভ্রষ্ট হয়। কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কোন রাসূল না পাঠানো পর্যন্ত আমি কাউকেই শাস্তি দান করি না।", "bntextLatin": "Ye ke'u satpathe cale, tara nijera mangalera jan'ye'i sat pathe cale. Ara ye pathabhrasta haya, tara nijera amangalera jan'ye'i patha bhrasta haya. Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Kona rasula na pathano paryanta ami ka'uke'i sasti dana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2044.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2045, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا", "enText": "And when We intend to destroy a city, We command its affluent but they defiantly disobey therein; so the word comes into effect upon it, and We destroy it with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa aradnaaa an nuhlika qaryatan amarnaa mutrafeehaa fafasaqoo feehaa fahaqqa 'alaihal qawlu fadammarnaahaa tadmeeraa", "bnText": "যখন আমি কোন জনপদকে ধ্বংস করার ইচ্ছা করি তখন তার অবস্থাপন্ন লোকদেরকে উদ্ধুদ্ধ করি অতঃপর তারা পাপাচারে মেতে উঠে। তখন সে জনগোষ্টীর উপর আদেশ অবধারিত হয়ে যায়। অতঃপর আমি তাকে উঠিয়ে আছাড় দেই।", "bntextLatin": "Yakhana ami kona janapadake dhbansa karara iccha kari takhana tara abasthapanna lokaderake ud'dhud'dha kari atahpara tara papacare mete uthe. Takhana se janagostira upara adesa abadharita haye yaya. Atahpara ami take uthiye achara de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2045.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2046, "numberInSurah": 17, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your Lord, concerning the sins of His servants, as Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa minal qurooni mim ba'di Nooh; wa kafaa bi Rabbika bizunoobi 'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "নূহের পর আমি অনেক উম্মতকে ধ্বংস করেছি। আপনার পালনকর্তাই বান্দাদের পাপাচারের সংবাদ জানা ও দেখার জন্যে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Nuhera para ami aneka um'matake dhbansa karechi. Apanara palanakarta'i bandadera papacarera sambada jana o dekhara jan'ye yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2046.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2047, "numberInSurah": 18, "text": "مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "Whoever should desire the immediate - We hasten for him from it what We will to whom We intend. Then We have made for him Hell, which he will [enter to] burn, censured and banished.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'aajilata 'ajjalnaa lahoo feehaa maa nashaaa'u liman nureedu summa ja'alnaa lahoo Jahannama yaslaahaa mazmoomammad hooraa", "bnText": "যে কেউ ইহকাল কামনা করে, আমি সেসব লোককে যা ইচ্ছা সত্ত্বর দিয়ে দেই। অতঃপর তাদের জন্যে জাহান্নাম নির্ধারণ করি। ওরা তাতে নিন্দিত-বিতাড়িত অবস্থায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u ihakala kamana kare, ami sesaba lokake ya iccha sattbara diye de'i. Atahpara tadera jan'ye jahannama nirdharana kari. Ora tate nindita-bitarita abasthaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2047.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2048, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا", "enText": "But whoever desires the Hereafter and exerts the effort due to it while he is a believer - it is those whose effort is ever appreciated [by Allah].", "enTextTransliteration": "Wa man araadal Aakhirata wa sa'aa lahaa sa'yahaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika kaana sa'yuhum mashkooraa", "bnText": "আর যারা পরকাল কামনা করে এবং মুমিন অবস্থায় তার জন্য যথাযথ চেষ্টা-সাধনা করে, এমন লোকদের চেষ্টা স্বীকৃত হয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Ara yara parakala kamana kare ebam mumina abasthaya tara jan'ya yathayatha cesta-sadhana kare, emana lokadera cesta sbikrta haye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2048.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2049, "numberInSurah": 20, "text": "كُلًّا نُّمِدُّ هَٰؤُلَاءِ وَهَٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا", "enText": "To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord. And never has the gift of your Lord been restricted.", "enTextTransliteration": "Kullan numiddu haaa 'ulaaa'i wa haaa'ulaaa'i min 'ataaa'i rabbik; wa maa kaana 'ataaa'u rabbika mahzooraa", "bnText": "এদেরকে এবং ওদেরকে প্রত্যেককে আমি আপনার পালনকর্তার দান পৌছে দেই এবং আপনার পালকর্তার দান অবধারিত।", "bntextLatin": "Ederake ebam oderake pratyekake ami apanara palanakartara dana pauche de'i ebam apanara palakartara dana abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2049.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2050, "numberInSurah": 21, "text": "انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا", "enText": "Look how We have favored [in provision] some of them over others. But the Hereafter is greater in degrees [of difference] and greater in distinction.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa faddalnaa ba'dahum 'alaa ba'd; wa lal Aakhiratu akbaru darajaatinw wa akbaru tafdeelaa", "bnText": "দেখুন, আমি তাদের একদলকে অপরের উপর কিভাবে শ্রেষ্ঠত্ব দান করলাম। পরকাল তো নিশ্চয়ই মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং ফযীলতে শ্রেষ্ঠতম।", "bntextLatin": "Dekhuna, ami tadera ekadalake aparera upara kibhabe sresthatba dana karalama. Parakala to niscaya'i martabaya srestha ebam phayilate sresthatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2050.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2051, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا", "enText": "Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.", "enTextTransliteration": "Laa taj'al ma'al laahi ilaahan aakhara fataq'uda mazoomam makhzoolaa", "bnText": "স্থির করো না আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য। তাহলে তুমি নিন্দিত ও অসহায় হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Sthira karo na allahara sathe an'ya kona upasya. Tahale tumi nindita o asahaya haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2051.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2052, "numberInSurah": 23, "text": "۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا", "enText": "And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], \"uff,\" and do not repel them but speak to them a noble word.", "enTextTransliteration": "Wa qadaa Rabbuka allaa ta'budooo illaaa iyyaahu wa bilwaalidaini ihsaanaa; immaa yablughanna 'indakal kibara ahaduhumaaa aw kilaahumaa falaa taqul lahumaaa uffinw wa laa tanharhumaa wa qullahumaa qawlan kareemaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তা আদেশ করেছেন যে, তাঁকে ছাড়া অন্য কারও এবাদত করো না এবং পিতা-মাতার সাথে সদ্ব-ব্যবহার কর। তাদের মধ্যে কেউ অথবা উভয়েই যদি তোমার জীবদ্দশায় বার্ধক্যে উপনীত হয়; তবে তাদেরকে ‘উহ’ শব্দটিও বলো না এবং তাদেরকে ধমক দিও না এবং বল তাদেরকে শিষ্ঠাচারপূর্ণ কথা।", "bntextLatin": "Tomara palanakarta adesa karechena ye, tamke chara an'ya kara'o ebadata karo na ebam pita-matara sathe sadba-byabahara kara. Tadera madhye ke'u athaba ubhaye'i yadi tomara jibaddasaya bardhakye upanita haya; tabe taderake ‘uha’ sabdati'o balo na ebam taderake dhamaka di'o na ebam bala taderake sisthacarapurna katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2052.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2053, "numberInSurah": 24, "text": "وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا", "enText": "And lower to them the wing of humility out of mercy and say, \"My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.\"", "enTextTransliteration": "Wakhfid lahumaa janaahaz zulli minar rahmati wa qur Rabbir hamhumaa kamaa rabbayaanee sagheera", "bnText": "তাদের সামনে ভালবাসার সাথে, নম্রভাবে মাথা নত করে দাও এবং বলঃ হে পালনকর্তা, তাদের উভয়ের প্রতি রহম কর, যেমন তারা আমাকে শৈশবকালে লালন-পালন করেছেন।", "bntextLatin": "Tadera samane bhalabasara sathe, namrabhabe matha nata kare da'o ebam balah he palanakarta, tadera ubhayera prati rahama kara, yemana tara amake saisabakale lalana-palana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2053.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2054, "numberInSurah": 25, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا", "enText": "Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bimaa fee nufoosikum; in takoonoo saaliheena fa innahoo kaana lil awwaabeena Ghafoooraa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মনে যা আছে তা ভালই জানেন। যদি তোমরা সৎ হও, তবে তিনি তওবাকারীদের জন্যে ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera mane ya ache ta bhala'i janena. Yadi tomara sat ha'o, tabe tini ta'obakaridera jan'ye ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2054.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2055, "numberInSurah": 26, "text": "وَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا", "enText": "And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.", "enTextTransliteration": "Wa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnas sabeeli wa laa tubazzir tabzeeraa", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তার হক দান কর এবং অভাবগ্রস্ত ও মুসাফিরকেও। এবং কিছুতেই অপব্যয় করো না।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tara haka dana kara ebam abhabagrasta o musaphirake'o. Ebam kichute'i apabyaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2055.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2056, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا", "enText": "Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal mubazzireena kaanoo ikhwaanash shayaateeni wa kaanash shaytaanu li Rabbihee kafooraa", "bnText": "নিশ্চয় অপব্যয়কারীরা শয়তানের ভাই। শয়তান স্বীয় পালনকর্তার প্রতি অতিশয় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Niscaya apabyayakarira sayatanera bha'i. Sayatana sbiya palanakartara prati atisaya akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2056.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2057, "numberInSurah": 28, "text": "وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا", "enText": "And if you [must] turn away from the needy awaiting mercy from your Lord which you expect, then speak to them a gentle word.", "enTextTransliteration": "Wa immaa turidanna 'anhumub tighaaa'a rahmatim mir rabbika tarjoohaa faqul lahum qawlam maisooraa", "bnText": "এবং তোমার পালনকর্তার করুণার প্রত্যাশায় অপেক্ষামান থাকাকালে যদি কোন সময় তাদেরকে বিমুখ করতে হয়, তখন তাদের সাথে নম্রভাবে কথা বল।", "bntextLatin": "Ebam tomara palanakartara karunara pratyasaya apeksamana thakakale yadi kona samaya taderake bimukha karate haya, takhana tadera sathe namrabhabe katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2057.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2058, "numberInSurah": 29, "text": "وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا", "enText": "And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'al yadaka maghloolatan il 'unuqika wa laa tabsut haa kullal basti fataq'uda maloomam mahsooraa", "bnText": "তুমি একেবারে ব্যয়-কুষ্ঠ হয়োনা এবং একেবারে মুক্ত হস্তও হয়ো না। তাহলে তুমি তিরস্কৃতি, নিঃস্ব হয়ে বসে থাকবে।", "bntextLatin": "Tumi ekebare byaya-kustha hayona ebam ekebare mukta hasta'o hayo na. Tahale tumi tiraskrti, nihsba haye base thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2058.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2059, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yabsuturrizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseera", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালকর্তা যাকে ইচ্ছা অধিক জীবনোপকরণ দান করেন এবং তিনিই তা সংকুচিতও করে দেন। তিনিই তাঁর বান্দাদের সম্পর্কে ভালোভাবে অবহিত,-সব কিছু দেখছেন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palakarta yake iccha adhika jibanopakarana dana karena ebam tini'i ta sankucita'o kare dena. Tini'i tamra bandadera samparke bhalobhabe abahita,-saba kichu dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2059.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2060, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا", "enText": "And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulooo awlaadakum khashyata imlaaq; nahnu narzuquhum wa iyyaakum; inna qatlahum kaana khitan kabeeraa", "bnText": "দারিদ্রের ভয়ে তোমাদের সন্তানদেরকে হত্যা করো না। তাদেরকে এবং তোমাদেরকে আমিই জীবনোপকরণ দিয়ে থাকি। নিশ্চয় তাদেরকে হত্যা করা মারাত্নক অপরাধ।", "bntextLatin": "Daridrera bhaye tomadera santanaderake hatya karo na. Taderake ebam tomaderake ami'i jibanopakarana diye thaki. Niscaya taderake hatya kara maratnaka aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2060.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2061, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا", "enText": "And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqrabuz zinaaa innahoo kaana faahishatanw wa saaa'a sabeelaa", "bnText": "আর ব্যভিচারের কাছেও যেয়ো না। নিশ্চয় এটা অশ্লীল কাজ এবং মন্দ পথ।", "bntextLatin": "Ara byabhicarera kache'o yeyo na. Niscaya eta aslila kaja ebam manda patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2061.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2062, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا", "enText": "And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].", "enTextTransliteration": "Wa laa taqtulun nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqq; wa man qutila mazlooman faqad ja'alnaa liwaliyyihee sultaanan falaa yusrif fil qatli innahoo kaana mansooraa", "bnText": "সে প্রাণকে হত্যা করো না, যাকে আল্লাহ হারাম করেছেন; কিন্তু ন্যায়ভাবে। যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে নিহত হয়, আমি তার উত্তরাধিকারীকে ক্ষমতা দান করি। অতএব, সে যেন হত্যার ব্যাপারে সীমা লঙ্ঘন না করে। নিশ্চয় সে সাহায্যপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Se pranake hatya karo na, yake allaha harama karechena; kintu n'yayabhabe. Ye byakti an'yayabhabe nihata haya, ami tara uttaradhikarike ksamata dana kari. Ata'eba, se yena hatyara byapare sima langhana na kare. Niscaya se sahayyaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2062.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2063, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا", "enText": "And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqraboo maalal yateemi illaa billatee hiya ahsanu hattaa yablugha ashuddah; wa awfoo bil'ahd, innal 'ahda kaana mas'oolaa", "bnText": "আর, এতিমের মালের কাছেও যেয়ো না, একমাত্র তার কল্যাণ আকাংখা ছাড়া; সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির যৌবনে পদার্পন করা পর্যন্ত এবং অঙ্গীকার পূর্ন কর। নিশ্চয় অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে।", "bntextLatin": "Ara, etimera malera kache'o yeyo na, ekamatra tara kalyana akankha chara; sanslista byaktira yaubane padarpana kara paryanta ebam angikara purna kara. Niscaya angikara samparke jijnasabada kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2063.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2064, "numberInSurah": 35, "text": "وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا", "enText": "And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is the best [way] and best in result.", "enTextTransliteration": "Wa awful kaila izaa kiltum wa zinoo bilqistaasil mustaqeem; zaalika khairunw wa ahsanu taaweelaa", "bnText": "মেপে দেয়ার সময় পূর্ণ মাপে দেবে এবং সঠিক দাঁড়িপালায় ওজন করবে। এটা উত্তম; এর পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Mepe deyara samaya purna mape debe ebam sathika damripalaya ojana karabe. Eta uttama; era parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2064.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2065, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا", "enText": "And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laa taqfu maa laisa laka bihee 'ilm; innas sam'a walbasara walfu'aada kullu ulaaa'ika kaana 'anhu mas'oolaa", "bnText": "যে বিষয়ে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তার পিছনে পড়ো না। নিশ্চয় কান, চক্ষু ও অন্তঃকরণ এদের প্রত্যেকটিই জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Ye bisaye tomara kona jnana ne'i, tara pichane paro na. Niscaya kana, caksu o antahkarana edera pratyekati'i jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2065.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2066, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا", "enText": "And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamshi fil ardi marahan innaka lan takhriqal arda wa lan tablughal jibaala toola", "bnText": "পৃথিবীতে দম্ভভরে পদচারণা করো না। নিশ্চয় তুমি তো ভূ পৃষ্ঠকে কখনই বিদীর্ণ করতে পারবে না এবং উচ্চতায় তুমি কখনই পর্বত প্রমাণ হতে পারবে না।", "bntextLatin": "Prthibite dambhabhare padacarana karo na. Niscaya tumi to bhu prsthake kakhana'i bidirna karate parabe na ebam uccataya tumi kakhana'i parbata pramana hate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2066.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2067, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا", "enText": "All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.", "enTextTransliteration": "Kullu zaalika kaana sayyi'uhoo inda Rabbika makroohaa", "bnText": "এ সবের মধ্যে যেগুলো মন্দকাজ, সেগুলো তোমার পালনকর্তার কাছে অপছন্দনীয়।", "bntextLatin": "E sabera madhye yegulo mandakaja, segulo tomara palanakartara kache apachandaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2067.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2068, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَّدْحُورًا", "enText": "That is from what your Lord has revealed to you, [O Muhammad], of wisdom. And, [O mankind], do not make [as equal] with Allah another deity, lest you be thrown into Hell, blamed and banished.", "enTextTransliteration": "Zaalika mimmaaa awhaaa ilaika Rabbuka minal hikmah; wa laa taj'al ma'allaahi ilaahan aakhara fatulqaa fee Jahannama maloomam mad hooraa", "bnText": "এটা ঐ হিকমতের অন্তর্ভূক্ত, যা আপনার পালনকর্তা আপনাকে ওহী মারফত দান করেছেন। আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য স্থির করবেন না। তাহলে অভিযুক্ত ও আল্লাহর অনুগ্রহ থেকে বিতাড়িত অবস্থায় জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবেন।", "bntextLatin": "Eta ai hikamatera antarbhukta, ya apanara palanakarta apanake ohi maraphata dana karechena. Allahara sathe an'ya kona upasya sthira karabena na. Tahale abhiyukta o allahara anugraha theke bitarita abasthaya jahanname niksipta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2068.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2069, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا", "enText": "Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.", "enTextTransliteration": "Afa asfaakum rabbukum bilbaneena wattakhaza minal malaaa'ikati inaasaa; innakum lataqooloona qawlan 'azeema", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদের জন্যে পুত্র সন্তান নির্ধারিত করেছেন এবং নিজের জন্যে ফেরেশতাদেরকে কন্যারূপে গ্রহণ করেছেন? নিশ্চয় তোমরা গুরুতর গর্হিত কথাবার্তা বলছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta ki tomadera jan'ye putra santana nirdharita karechena ebam nijera jan'ye pheresataderake kan'yarupe grahana karechena? Niscaya tomara gurutara gar'hita kathabarta balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2069.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2070, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded, but it does not increase the disbelievers except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal Quraani liyazzakkaroo wa maa yazeeduhum illaa nufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি, যাতে তারা চিন্তা করে। অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane nanabhabe bujhiyechi, yate tara cinta kare. Athaca ete tadera kebala bimukhata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2070.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2071, "numberInSurah": 42, "text": "قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana ma'ahooo aalihatun kamaa yaqooloona izal labtaghaw ilaa zil 'Arshi Sabeela", "bnText": "বলুনঃ তাদের কথামত যদি তাঁর সাথে অন্যান্য উপাস্য থাকত; তবে তারা আরশের মালিক পর্যন্ত পৌছার পথ অন্বেষন করত।", "bntextLatin": "Balunah tadera kathamata yadi tamra sathe an'yan'ya upasya thakata; tabe tara arasera malika paryanta pauchara patha anbesana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2071.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2072, "numberInSurah": 43, "text": "سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا", "enText": "Exalted is He and high above what they say by great sublimity.", "enTextTransliteration": "Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yaqooloona 'uluwwan kabeeraa", "bnText": "তিনি নেহায়েত পবিত্র ও মহিমান্বিত এবং তারা যা বলে থাকে তা থেকে বহু উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini nehayeta pabitra o mahimanbita ebam tara ya bale thake ta theke bahu urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2072.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2073, "numberInSurah": 44, "text": "تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Tusabbihu lahus samaawaatus sab'u wal ardu wa man feehinn; wa im min shai'in illaa yusabbihu bihamdihee wa laakil laa tafqahoona tasbeehahum; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "সপ্ত আকাশ ও পৃথিবী এবং এগুলোর মধ্যে যাকিছু আছে সমস্ত কিছু তাঁরই পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে। এবং এমন কিছু নেই যা তার সপ্রশংস পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করে না। কিন্তু তাদের পবিত্রতা, মহিমা ঘোষণা তোমরা অনুধাবন করতে পার না। নিশ্চয় তিনি অতি সহনশীল, ক্ষমাপরায়ণ।", "bntextLatin": "Sapta akasa o prthibi ebam egulora madhye yakichu ache samasta kichu tamra'i pabitrata o mahima ghosana kare. Ebam emana kichu ne'i ya tara saprasansa pabitrata o mahima ghosana kare na. Kintu tadera pabitrata, mahima ghosana tomara anudhabana karate para na. Niscaya tini ati sahanasila, ksamaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2073.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2074, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا", "enText": "And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qaraatal Quraana ja'alnaa bainaka wa bainal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati hijaabam mastooraa", "bnText": "যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন, তখন আমি আপনার মধ্যে ও পরকালে অবিশ্বাসীদের মধ্যে প্রচ্ছন্ন পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Yakhana apani kora'ana patha karena, takhana ami apanara madhye o parakale abisbasidera madhye pracchanna parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2074.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2075, "numberInSurah": 46, "text": "وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا", "enText": "And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa 'alaa quloo bihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa izaa zakarta Rabbaka fil Quraani wahdahoo wallaw 'alaaa adbaarihim nufooraa", "bnText": "আমি তাদের অন্তরের উপর আবরণ রেখে দেই, যাতে তারা একে উপলব্ধি করতে না পারে এবং তাদের কর্ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই। যখন আপনি কোরআনে পালনকর্তার একত্ব আবৃত্তি করেন, তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ্ট প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera antarera upara abarana rekhe de'i, yate tara eke upalabdhi karate na pare ebam tadera karnakuhare bojha capiye de'i. Yakhana apani kora'ane palanakartara ekatba abrtti karena, takhana o anihabasatah ora prsta pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2075.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2076, "numberInSurah": 47, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰ إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "We are most knowing of how they listen to it when they listen to you and [of] when they are in private conversation, when the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yastami'oona biheee iz yastami'oona ilaika wa iz hum najwaaa iz yaqooluz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "যখন তারা কান পেতে আপনার কথা শোনে, তখন তারা কেন কান পেতে তা শোনে, তা আমি ভাল জানি এবং এও জানি গোপনে আলোচনাকালে যখন জালেমরা বলে, তোমরা তো এক যাদুগ্রস্থ ব্যক্তির অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "Yakhana tara kana pete apanara katha sone, takhana tara kena kana pete ta sone, ta ami bhala jani ebam e'o jani gopane alocanakale yakhana jalemara bale, tomara to eka yadugrastha byaktira anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2076.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2077, "numberInSurah": 48, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, ওরা আপনার জন্যে কেমন উপমা দেয়। ওরা পথভ্রষ্ট হয়েছে। অতএব, ওরা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, ora apanara jan'ye kemana upama deya. Ora pathabhrasta hayeche. Ata'eba, ora patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2077.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2078, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "And they say, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan 'a innaa lamab'oosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা অস্থিতে পরিণত ও চূর্ণ বিচূর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি নতুন করে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara asthite parinata o curna bicurna haye yaba, takhana'o ki natuna kare srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2078.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2079, "numberInSurah": 50, "text": "۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا", "enText": "Say, \"Be you stones or iron", "enTextTransliteration": "Qul koonoo jijaaratan aw hadeedaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা পাথর হয়ে যাও কিংবা লোহা।", "bntextLatin": "balunah tomara pathara haye ya'o kimba loha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2079.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2080, "numberInSurah": 51, "text": "أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ قَرِيبًا", "enText": "Or [any] creation of that which is great within your breasts.\" And they will say, \"Who will restore us?\" Say, \"He who brought you forth the first time.\" Then they will nod their heads toward you and say, \"When is that?\" Say, \"Perhaps it will be soon -", "enTextTransliteration": "aw khalqam mimmaa yakburu fee sudoorikum; fasa yaqooloona mai yu'eedunaa qulil lazee fatarakum awwala marrah; fasa yunghidoona ilaika ru'oosahum wa yaqooloona mataa huwa qul 'asaaa any yakoona qareeba", "bnText": "অথবা এমন কোন বস্তু, যা তোমাদের ধারণায় খুবই কঠিন; তথাপি তারা বলবেঃ আমাদের কে পুর্নবার কে সৃষ্টি করবে। বলুনঃ যিনি তোমাদেরকে প্রথমবার সৃজন করেছেন। অতঃপর তারা আপনার সামনে মাথা নাড়বে এবং বলবেঃ এটা কবে হবে? বলুনঃ হবে, সম্ভবতঃ শ্রীঘ্রই।", "bntextLatin": "Athaba emana kona bastu, ya tomadera dharanaya khuba'i kathina; tathapi tara balabeh amadera ke purnabara ke srsti karabe. Balunah yini tomaderake prathamabara srjana karechena. Atahpara tara apanara samane matha narabe ebam balabeh eta kabe habe? Balunah habe, sambhabatah srighra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2080.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2081, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yad'ookum fatastajeeboona bihamdihee wa tazunnoona il labistum illaa qaleela", "bnText": "যেদিন তিনি তোমাদেরকে আহবান করবেন, অতঃপর তোমরা তাঁর প্রশংসা করতে করতে চলে আসবে। এবং তোমরা অনুমান করবে যে, সামান্য সময়ই অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Yedina tini tomaderake ahabana karabena, atahpara tomara tamra prasansa karate karate cale asabe. Ebam tomara anumana karabe ye, saman'ya samaya'i abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2081.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2082, "numberInSurah": 53, "text": "وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا", "enText": "And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa qul li'ibaadee yaqoolul latee hiya ahsan; innash shaitaana yanzaghu bainahum; innash shaitaana kaana lil insaani 'aduwwam mubeenaa", "bnText": "আমার বান্দাদেরকে বলে দিন, তারা যেন যা উত্তম এমন কথাই বলে। শয়তান তাদের মধ্যে সংঘর্ষ বাধায়। নিশ্চয় শয়তান মানুষের প্রকাশ্য শত্রু।", "bntextLatin": "Amara bandaderake bale dina, tara yena ya uttama emana katha'i bale. Sayatana tadera madhye sangharsa badhaya. Niscaya sayatana manusera prakasya satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2082.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2083, "numberInSurah": 54, "text": "رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا", "enText": "Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon you; or if He wills, He will punish you. And We have not sent you, [O Muhammad], over them as a manager.", "enTextTransliteration": "Rabbukum a'lamu bikum iny yashaaa yarhamkum aw iny yashaa yu'azzibkum; wa maaa arsalnaaka 'alaihim wakeelaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন। তিনি যদি চান, তোমাদের প্রতি রহমত করবেন কিংবা যদি চান, তোমাদের আযাব দিবেন। আমি আপনাকে ওদের সবার তত্ত্বাবধায়ক রূপে প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tomadera samparke bhalabhabe jnata achena. Tini yadi cana, tomadera prati rahamata karabena kimba yadi cana, tomadera ayaba dibena. Ami apanake odera sabara tattbabadhayaka rupe prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2083.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2084, "numberInSurah": 55, "text": "وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَىٰ بَعْضٍ ۖ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا", "enText": "And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth. And We have made some of the prophets exceed others [in various ways], and to David We gave the book [of Psalms].", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka a'lamu biman fis samaawaati wal lard; wa laqad faddalnaa ba'dan Nabiyyeena 'alaa ba'dinw wa aatainaaa Daawooda Zabooraa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তাদের সম্পর্কে ভালভাবে জ্ঞাত আছেন, যারা আকাশসমূহে ও ভুপৃষ্ঠে রয়েছে। আমি তো কতক পয়গম্বরকে কতক পয়গম্বরের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি এবং দাউদকে যবুর দান করেছি।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta tadera samparke bhalabhabe jnata achena, yara akasasamuhe o bhuprsthe rayeche. Ami to kataka payagambarake kataka payagambarera upara sresthatba dana karechi ebam da'udake yabura dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2084.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2085, "numberInSurah": 56, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا", "enText": "Say, \"Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else].\"", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonihee falaa yamlikoona kashfad durri'ankum wa laa tahweelaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা উপাস্য মনে কর, তাদেরকে আহবান কর। অথচ ওরা তো তোমাদের কষ্ট দুর করার ক্ষমতা রাখে না এবং তা পরিবর্তনও করতে পারে না।", "bntextLatin": "Balunah allaha byatita yaderake tomara upasya mane kara, taderake ahabana kara. Athaca ora to tomadera kasta dura karara ksamata rakhe na ebam ta paribartana'o karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2085.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2086, "numberInSurah": 57, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا", "enText": "Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena yad'oona yabtaghoona ilaa Rabbihimul waseelata ayyuhum aqrabu wa yarjoona rahmatahoo wa yakhaafoona 'azaabah; inna 'azaaba rabbika kaana mahzooraa", "bnText": "যাদেরকে তারা আহবান করে, তারা নিজেরাই তো তাদের পালনকর্তার নৈকট্য লাভের জন্য মধ্যস্থ তালাশ করে যে, তাদের মধ্যে কে নৈকট্যশীল। তারা তাঁর রহমতের আশা করে এবং তাঁর শাস্তিকে ভয় করে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার শাস্তি ভয়াবহ।", "bntextLatin": "Yaderake tara ahabana kare, tara nijera'i to tadera palanakartara naikatya labhera jan'ya madhyastha talasa kare ye, tadera madhye ke naikatyasila. Tara tamra rahamatera asa kare ebam tamra sastike bhaya kare. Niscaya apanara palanakartara sasti bhayabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2086.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2087, "numberInSurah": 58, "text": "وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa im min qaryatin illaa Nahnu muhlikoohaa qabla Yawmil Qiyaamati aw mu'az ziboohaa 'azaaban shadeedaa; kaana zaalika fil Kitaabi mastooraa", "bnText": "এমন কোন জনপদ নেই, যাকে আমি কেয়ামত দিবসের পূর্বে ধ্বংস করব না অথবা যাকে কঠোর শাস্তি দেব না। এটা তো গ্রন্থে লিপিবদ্ধ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Emana kona janapada ne'i, yake ami keyamata dibasera purbe dhbansa karaba na athaba yake kathora sasti deba na. Eta to granthe lipibad'dha haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2087.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2088, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا", "enText": "And nothing has prevented Us from sending signs except that the former peoples denied them. And We gave Thamud the she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We send not the signs except as a warning.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'anaaa an nursila bil aayaati illaaa an kazzaba bihal awwaloon; wa aatainaa Samoodan naaqata mubsiratan fazalamoo bihaa; wa maa nursilu bil aayaati illaa takhweefaa", "bnText": "পূর্ববর্তীগণ কতৃꦣ2453; নিদর্শন অস্বীকার করার ফলেই আমাকে নিদর্শনাবলী প্রেরণ থেকে বিরত থাকতে হয়েছে। আমি তাদেরকে বোঝাবার জন্যে সামুদকে উষ্ট্রী দিয়েছিলাম। অতঃপর তারা তার প্রতি জুলুম করেছিল। আমি ভীতি প্রদর্শনের উদ্দেশেই নিদর্শন প্রেরণ করি।", "bntextLatin": "Purbabartigana katrꦣ2453; nidarsana asbikara karara phale'i amake nidarsanabali prerana theke birata thakate hayeche. Ami taderake bojhabara jan'ye samudake ustri diyechilama. Atahpara tara tara prati juluma karechila. Ami bhiti pradarsanera uddese'i nidarsana prerana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2088.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2089, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when We told you, \"Indeed, your Lord has encompassed the people.\" And We did not make the sight which We showed you except as a trial for the people, as was the accursed tree [mentioned] in the Qur'an. And We threaten them, but it increases them not except in great transgression.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa laka inna rabbaka ahaata binnaas; wa maa ja'alnar ru'yal lateee arainaaka illaa fitnatal linnaasi washshajaratal mal'oonata fil quraan; wa nukhaw wifuhum famaa yazeeduhum illa tughyaanan kabeeraa", "bnText": "এবং স্মরণ করুন, আমি আপনাকে বলে দিয়েছিলাম যে, আপনার পালনকর্তা মানুষকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন এবং যে দৃশ্য আমি আপনাকে দেখিয়েছি তাও কোরআনে উল্লেখিত অভিশপ্ত বৃক্ষ কেবল মানুষের পরীক্ষার জন্যে। আমি তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করি। কিন্তু এতে তাদের অবাধ্যতাই আরও বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna, ami apanake bale diyechilama ye, apanara palanakarta manusake paribestana kare rekhechena ebam ye drsya ami apanake dekhiyechi ta'o kora'ane ullekhita abhisapta brksa kebala manusera pariksara jan'ye. Ami taderake bhaya pradarsana kari. Kintu ete tadera abadhyata'i ara'o brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2089.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2090, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا", "enText": "And [mention] when We said to the angles, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He said, \"Should I prostrate to one You created from clay?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa qaala 'a-asjudu liman khalaqta teena", "bnText": "স্মরণ কর, যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদায় পড়ে গেল। কিন্তু সে বললঃ আমি কি এমন ব্যক্তিকে সেজদা করব, যাকে আপনি মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejadaya pare gela. Kintu se balalah ami ki emana byaktike sejada karaba, yake apani matira dbara srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2090.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2091, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "[Iblees] said, \"Do You see this one whom You have honored above me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will surely destroy his descendants, except for a few.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ara'aytaka haazal lazee karramta 'alaiya la'in akhhartani ilaa Yawmil Qiyaamati la-ah tanikanna zurriyyatahooo illaa qaleelaa", "bnText": "সে বললঃ দেখুন তো, এনা সে ব্যক্তি, যাকে আপনি আমার চাইতেও উচ্চ মার্যাদা দিয়ে দিয়েছেন। যদি আপনি আমাকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত সময় দেন, তবে আমি সামান্য সংখ্যক ছাড়া তার বংশধরদেরকে সমূলে নষ্ট করে দেব।", "bntextLatin": "se balalah dekhuna to, ena se byakti, yake apani amara ca'ite'o ucca maryada diye diyechena. Yadi apani amake keyamata dibasa paryanta samaya dena, tabe ami saman'ya sankhyaka chara tara bansadharaderake samule nasta kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2091.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2092, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا", "enText": "[Allah] said, \"Go, for whoever of them follows you, indeed Hell will be the recompense of you - an ample recompense.", "enTextTransliteration": "Qaalaz hab faman tabi'aka minhum fa inna Jahannama jazaaa'ukum jazaaa'am mawfooraa", "bnText": "আল্লাহ বলেনঃ চলে যা, অতঃপর তাদের মধ্য থেকে যে তোর অনুগামী হবে, জাহান্নামই হবে তাদের সবার শাস্তি-ভরপুর শাস্তি।", "bntextLatin": "Allaha balenah cale ya, atahpara tadera madhya theke ye tora anugami habe, jahannama'i habe tadera sabara sasti-bharapura sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2092.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2093, "numberInSurah": 64, "text": "وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them.\" But Satan does not promise them except delusion.", "enTextTransliteration": "Wastafziz manis tat'ta minhum bisawtika wa ajlib 'alaihim bikhailika wa rajilika wa shaarik hum fil amwaali wal awlaadi wa 'idhum; wa maa ya'iduhumush Shaitaanu illaa ghurooraa", "bnText": "তুই সত্যচ্যুত করে তাদের মধ্য থেকে যাকে পারিস স্বীয় আওয়ায দ্বারা, স্বীয় অশ্বারোহী ও পদাতিক বাহিনী নিয়ে তাদেরকে আক্রমণ কর, তাদের অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততিতে শরীক হয়ে যা এবং তাদেরকে প্রতিশ্রুতি দে। ছলনা ছাড়া শয়তান তাদেরকে কোন প্রতিশ্রুতি দেয় না।", "bntextLatin": "Tu'i satyacyuta kare tadera madhya theke yake parisa sbiya a'oyaya dbara, sbiya asbarohi o padatika bahini niye taderake akramana kara, tadera artha-sampada o santana-santatite sarika haye ya ebam taderake pratisruti de. Chalana chara sayatana taderake kona pratisruti deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2093.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2094, "numberInSurah": 65, "text": "إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا", "enText": "Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Inna 'ibaadee laisa laka 'alaihim sultaan; wa kafaa bi Rabbika Wakeelaa", "bnText": "আমার বান্দাদের উপর তোর কোন ক্ষমতা নেই আপনার পালনকর্তা যথেষ্ট কার্যনির্বাহী।", "bntextLatin": "Amara bandadera upara tora kona ksamata ne'i apanara palanakarta yathesta karyanirbahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2094.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2095, "numberInSurah": 66, "text": "رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا", "enText": "It is your Lord who drives the ship for you through the sea that you may seek of His bounty. Indeed, He is ever, to you, Merciful.", "enTextTransliteration": "Rabbukumul lazee yuzjee lakumul fulka fil bahri litabtaghoo min fadlih; innahoo kaana bikum Raheemaa", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা তিনিই, যিনি তোমাদের জন্যে সমুদ্রে জলযান চালনা করেন, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষন করতে পারো। নিঃ সন্দেহে তিনি তোমাদের প্রতি পরম দয়ালূ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta tini'i, yini tomadera jan'ye samudre jalayana calana karena, yate tomara tara anugraha anbesana karate paro. Nih sandehe tini tomadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2095.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2096, "numberInSurah": 67, "text": "وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا", "enText": "And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa massakumuddurru fil bahri dalla man tad'oona illaaa iyyaahu falammaa najjaakum ilal barri a'radtum; wa kaanal insaanu kafooraa", "bnText": "যখন সমুদ্রে তোমাদের উপর বিপদ আসে, তখন শুধু আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা আহবান করে থাক তাদেরকে তোমরা বিস্মৃত হয়ে যাও। অতঃপর তিনি যখন তোমাদেরকে স্থলে ভিড়িয়ে উদ্ধার করে নেন, তখন তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও। মানুষ বড়ই অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yakhana samudre tomadera upara bipada ase, takhana sudhu allaha byatita yaderake tomara ahabana kare thaka taderake tomara bismrta haye ya'o. Atahpara tini yakhana tomaderake sthale bhiriye ud'dhara kare nena, takhana tomara mukha phiriye na'o. Manusa bara'i akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2096.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2097, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا", "enText": "Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.", "enTextTransliteration": "Afa amintum any yakhsifa bikum jaanibal barri aw yursil 'alaikum haasiban summa laa tajidoo lakum wakeelaa", "bnText": "তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত রয়েছ যে, তিনি তোমাদেরকে স্থলভাগে কোথাও ভূগর্ভস্থ করবেন না। অথবা তোমাদের উপর প্রস্তর বর্ষণকারী ঘুর্ণিঝড় প্রেরণ করবেন না, তখন তোমরা নিজেদের জন্যে কোন কর্মবিধায়ক পাবে না।", "bntextLatin": "Tomara ki e bisaye niscinta rayecha ye, tini tomaderake sthalabhage kotha'o bhugarbhastha karabena na. Athaba tomadera upara prastara barsanakari ghurnijhara prerana karabena na, takhana tomara nijedera jan'ye kona karmabidhayaka pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2097.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2098, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا", "enText": "Or do you feel secure that He will not send you back into the sea another time and send upon you a hurricane of wind and drown you for what you denied? Then you would not find for yourselves against Us an avenger.", "enTextTransliteration": "Am amintum any yu'eedakum feehi taaratan ukhraa fa yursila 'alaikum qaasifam minar reehi fa yugh riqakum bimaa kafartum summa laa tajidoo lakum 'alainaa bihee tabee'aa", "bnText": "অথবা তোমরা কি এ বিষয়ে নিশ্চিন্ত যে, তিনি তোমাদেরকে আরেকবার সমুদ্রে নিয়ে যাবেন না, অতঃপর তোমাদের জন্যে মহা ঝটিকা প্রেরণ করবেন না, অতঃপর অকৃতজ্ঞতার শাস্তিস্বরূপ তোমাদেরকে নিমজ্জত করবেন না, তখন তোমরা আমার বিরুদ্ধে এ বিষয়ে সাহায্যকারী কাউকে পাবে না।", "bntextLatin": "Athaba tomara ki e bisaye niscinta ye, tini tomaderake arekabara samudre niye yabena na, atahpara tomadera jan'ye maha jhatika prerana karabena na, atahpara akrtajnatara sastisbarupa tomaderake nimajjata karabena na, takhana tomara amara birud'dhe e bisaye sahayyakari ka'uke pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2098.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2099, "numberInSurah": 70, "text": "۞ وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا", "enText": "And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land and sea and provided for them of the good things and preferred them over much of what We have created, with [definite] preference.", "enTextTransliteration": "Wa laqad karramnaa Baneee aadama wa hamalnaahum fil barri walbahri wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum 'alaa kaseerim mimman khalaqnaa tafdeelaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আদম সন্তানকে মর্যাদা দান করেছি, আমি তাদেরকে স্থলে ও জলে চলাচলের বাহন দান করেছি; তাদেরকে উত্তম জীবনোপকরণ প্রদান করেছি এবং তাদেরকে অনেক সৃষ্ট বস্তুর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami adama santanake maryada dana karechi, ami taderake sthale o jale calacalera bahana dana karechi; taderake uttama jibanopakarana pradana karechi ebam taderake aneka srsta bastura upara sresthatba dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2099.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2100, "numberInSurah": 71, "text": "يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا", "enText": "[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].", "enTextTransliteration": "Yawma nad'oo kulla unaasim bi imaamihim faman ootiya kitaabahoo bi yameenihee fa ulaaa'ika yaqra'oona kitaabahum wa laa yuzlamoona fateelaa", "bnText": "স্মরণ কর, যেদিন আমি প্রত্যেক দলকে তাদের নেতাসহ আহবান করব, অতঃপর যাদেরকে তাদের ডান হাতে আমলনামা দেয়া হবে, তারা নিজেদের আমলনামা পাঠ করবে এবং তাদের প্রতি সামান্য পরিমাণও জুলুম হবে না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yedina ami pratyeka dalake tadera netasaha ahabana karaba, atahpara yaderake tadera dana hate amalanama deya habe, tara nijedera amalanama patha karabe ebam tadera prati saman'ya parimana'o juluma habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2100.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2101, "numberInSurah": 72, "text": "وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.", "enTextTransliteration": "Wa man kaana fee haaziheee a'maa fahuwa fil aakhirati a'maa wa adallu sabeelaa", "bnText": "যে ব্যক্তি ইহকালে অন্ধ ছিল সে পরকালেও অন্ধ এবং অধিকতর পথভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ye byakti ihakale andha chila se parakale'o andha ebam adhikatara pathabhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2101.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2102, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ ۖ وَإِذًا لَّاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yaftinoonaka 'anil lazeee awhainaaa ilaika litaftariya 'alainaaa ghairahoo wa izallat takhazooka khaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে হটিয়ে দিতে চাচ্ছিল যে বিষয় আমি আপনার প্রতি ওহীর মাধ্যমে যা প্রেরণ করেছি তা থেকে আপনার পদঙ্খলন ঘটানোর জন্যে তারা চুড়ান্ত চেষ্টা করেছে, যাতে আপনি আমার প্রতি কিছু মিথ্যা সম্বন্ধযুক্ত করেন। এতে সফল হলে তারা আপনাকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে নিত।", "bntextLatin": "Tara to apanake hatiye dite cacchila ye bisaya ami apanara prati ohira madhyame ya prerana karechi ta theke apanara padankhalana ghatanora jan'ye tara curanta cesta kareche, yate apani amara prati kichu mithya sambandhayukta karena. Ete saphala hale tara apanake bandhurupe grahana kare nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2102.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2103, "numberInSurah": 74, "text": "وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا", "enText": "And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an sabbatnaaka laqad kitta tarkanu ilaihim sha'an qaleela", "bnText": "আমি আপনাকে দৃঢ়পদ না রাখলে আপনি তাদের প্রতি কিছুটা ঝুঁকেই পড়তেন।", "bntextLatin": "Ami apanake drrhapada na rakhale apani tadera prati kichuta jhumke'i paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2103.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2104, "numberInSurah": 75, "text": "إِذًا لَّأَذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَاةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا", "enText": "Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.", "enTextTransliteration": "Izal la azaqnaaka di'falhayaati wa di'fal mamaati summa laa tajidu laka 'alainaa naseeraa", "bnText": "তখন আমি অবশ্যই আপনাকে ইহজীবনে ও পরজীবনে দ্বিগুণ শাস্তির আস্বাদন করাতাম। এ সময় আপনি আমার মোকাবিলায় কোন সাহায্যকারী পেতেন না।", "bntextLatin": "Takhana ami abasya'i apanake ihajibane o parajibane dbiguna sastira asbadana karatama. E samaya apani amara mokabilaya kona sahayyakari petena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2104.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2105, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِن كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَافَكَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And indeed, they were about to drive you from the land to evict you therefrom. And then [when they do], they will not remain [there] after you, except for a little.", "enTextTransliteration": "Wa in kaadoo la yastafizzoonaka minal ardi liyukhri jooka minhaa wa izal laa yalbasoona khilaafaka illaa qaleelaa", "bnText": "তারা তো আপনাকে এ ভুখন্ড থেকে উৎখাত করে দিতে চুড়ান্ত চেষ্টা করেছিল যাতে আপনাকে এখান থেকে বহিস্কার করে দেয়া যায়। তখন তারাও আপনার পর সেখানে অল্প কালই মাত্র টিকে থাকত।", "bntextLatin": "Tara to apanake e bhukhanda theke utkhata kare dite curanta cesta karechila yate apanake ekhana theke bahiskara kare deya yaya. Takhana tara'o apanara para sekhane alpa kala'i matra tike thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2105.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2106, "numberInSurah": 77, "text": "سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا", "enText": "[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.", "enTextTransliteration": "Sunnata man qad arsalnaa qablakamir Rusulinaa wa laa tajidu lisunnatinaa tahhweelaa", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যত রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের ক্ষেত্রেও এরূপ নিয়ম ছিল। আপনি আমার নিয়মের কোন ব্যতিক্রম পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yata rasula prerana karechi, tadera ksetre'o erupa niyama chila. Apani amara niyamera kona byatikrama pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2106.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2107, "numberInSurah": 78, "text": "أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا", "enText": "Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur'an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.", "enTextTransliteration": "Aqimis Salaata liduloo kish shamsi ilaa ghasaqil laili wa quraanal Fajri inna quraa nal Fajri kaana mashhoodaa", "bnText": "সূর্য ঢলে পড়ার সময় থেকে রাত্রির অন্ধকার পর্যন্ত নামায কায়েম করুন এবং ফজরের কোরআন পাঠও। নিশ্চয় ফজরের কোরআন পাঠ মুখোমুখি হয়।", "bntextLatin": "Surya dhale parara samaya theke ratrira andhakara paryanta namaya kayema karuna ebam phajarera kora'ana patha'o. Niscaya phajarera kora'ana patha mukhomukhi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2107.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2108, "numberInSurah": 79, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا", "enText": "And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fatahajjad bihee naafilatal laka 'asaaa any yab'asaka Rabbuka Maqaamam Mahmoodaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশ কোরআন পাঠ সহ জাগ্রত থাকুন। এটা আপনার জন্যে অতিরিক্ত। হয়ত বা আপনার পালনকর্তা আপনাকে মোকামে মাহমুদে পৌঁছাবেন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu ansa kora'ana patha saha jagrata thakuna. Eta apanara jan'ye atirikta. Hayata ba apanara palanakarta apanake mokame mahamude paumchabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2108.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2109, "numberInSurah": 80, "text": "وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا", "enText": "And say, \"My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi adkhilnee mudkhala sidqinw wa akhrijnee mukhraja sidqinw waj'al lee milladunka sultaanan naseeraa", "bnText": "বলুনঃ হে পালনকর্তা! আমাকে দাখিল করুন সত্যরূপে এবং আমাকে বের করুন সত্যরূপে এবং দান করুন আমাকে নিজের কাছ থেকে রাষ্ট্রীয় সাহায্য।", "bntextLatin": "Balunah he palanakarta! Amake dakhila karuna satyarupe ebam amake bera karuna satyarupe ebam dana karuna amake nijera kacha theke rastriya sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2109.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2110, "numberInSurah": 81, "text": "وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا", "enText": "And say, \"Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart.\"", "enTextTransliteration": "Wa qul jaaa'al haqqu wa zahaqal baatil; innal baatila kaana zahooqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য এসেছে এবং মিথ্যা বিলুপ্ত হয়েছে। নিশ্চয় মিথ্যা বিলুপ্ত হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Balunah satya eseche ebam mithya bilupta hayeche. Niscaya mithya bilupta ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2110.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2111, "numberInSurah": 82, "text": "وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "And We send down of the Qur'an that which is healing and mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss.", "enTextTransliteration": "Wa nunazzilu minal quraani maa huwa shifaaa'unw wa rahmatul lilmu;mineena wa laa yazeeduz zaalimeena illaa khasaaraa", "bnText": "আমি কোরআনে এমন বিষয় নাযিল করি যা রোগের সুচিকিৎসা এবং মুমিনের জন্য রহমত। গোনাহগারদের তো এতে শুধু ক্ষতিই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Ami kora'ane emana bisaya nayila kari ya rogera sucikitsa ebam muminera jan'ya rahamata. Gonahagaradera to ete sudhu ksati'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2111.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2112, "numberInSurah": 83, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا", "enText": "And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru kaana ya'oosaa", "bnText": "আমি মানুষকে নেয়ামত দান করলে সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং অহংকারে দুরে সরে যায়; যখন তাকে কোন অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একেবারে হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Ami manusake neyamata dana karale se mukha phiriye neya ebam ahankare dure sare yaya; yakhana take kona anista sparsa kare, takhana se ekebare hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2112.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2113, "numberInSurah": 84, "text": "قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way.\"", "enTextTransliteration": "Qul kulluny ya'malu 'alaa shaakilatihee fa rabbukum a'lamu biman huwa ahdaa sabeelaa", "bnText": "বলুনঃ প্রত্যেকেই নিজ রীতি অনুযায়ী কাজ করে। অতঃপর আপনার পালনকর্তা বিশেষ রূপে জানেন, কে সর্বাপেক্ষা নির্ভূল পথে আছে।", "bntextLatin": "Balunah pratyeke'i nija riti anuyayi kaja kare. Atahpara apanara palanakarta bisesa rupe janena, ke sarbapeksa nirbhula pathe ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2113.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2114, "numberInSurah": 85, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, \"The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anirrooh; qulir roohu min amri rabbee wa maaa ooteetum minal 'ilmi illaa qaleelaa", "bnText": "তারা আপনাকে রূহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করে। বলে দিনঃ রূহ আমার পালনকর্তার আদেশ ঘটিত। এ বিষয়ে তোমাদেরকে সামান্য জ্ঞানই দান করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ruha samparke jijnesa kare. Bale dinah ruha amara palanakartara adesa ghatita. E bisaye tomaderake saman'ya jnana'i dana kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2114.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2115, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا", "enText": "And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.", "enTextTransliteration": "Wa la'in shi'naa lanaz habanna billazeee awhainaaa ilaika summa laa tajidu laka bihee 'alainaa wakeelaa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনার কাছে ওহীর মাধমে যা প্রেরণ করেছি তা অবশ্যই প্রত্যাহার করতে পারতাম। অতঃপর আপনি নিজের জন্যে তা আনয়নের ব্যাপারে আমার মোকাবিলায় কোন দায়িত্ব বহনকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale apanara kache ohira madhame ya prerana karechi ta abasya'i pratyahara karate paratama. Atahpara apani nijera jan'ye ta anayanera byapare amara mokabilaya kona dayitba bahanakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2115.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2116, "numberInSurah": 87, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا", "enText": "Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam mir Rabbik; inna fadlahoo kaana 'alaika kabeeraa", "bnText": "এ প্রত্যাহার না করা আপনার পালনকর্তার মেহেরবানী। নিশ্চয় আপনার প্রতি তাঁর করুণা বিরাট।", "bntextLatin": "E pratyahara na kara apanara palanakartara meherabani. Niscaya apanara prati tamra karuna birata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2116.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2117, "numberInSurah": 88, "text": "قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا", "enText": "Say, \"If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants.\"", "enTextTransliteration": "Qul la'inij tama'atil insu waljinnu 'alaaa any yaatoo bimisli haazal quraani laa yaatoona bimislihee wa law kaana ba'duhum liba 'din zaheeraa", "bnText": "বলুনঃ যদি মানব ও জ্বিন এই কোরআনের অনুরূপ রচনা করে আনয়নের জন্যে জড়ো হয়, এবং তারা পরস্পরের সাহায্যকারী হয়; তবুও তারা কখনও এর অনুরূপ রচনা করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Balunah yadi manaba o jbina e'i kora'anera anurupa racana kare anayanera jan'ye jaro haya, ebam tara parasparera sahayyakari haya; tabu'o tara kakhana'o era anurupa racana kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2117.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2118, "numberInSurah": 89, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Qa laqad sarrafnaa linnaasi fee haazal quraani min kulli masalin fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষকে বিভিন্ন উপকার দ্বারা সব রকম বিষয়বস্তু বুঝিয়েছি। কিন্তু অধিকাংশ লোক অস্বীকার না করে থাকেনি।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusake bibhinna upakara dbara saba rakama bisayabastu bujhiyechi. Kintu adhikansa loka asbikara na kare thakeni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2118.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2119, "numberInSurah": 90, "text": "وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا", "enText": "And they say, \"We will not believe you until you break open for us from the ground a spring.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lan nu'mina laka hattaa tafjura lanaa minal ardi yamboo'aa", "bnText": "এবং তারা বলেঃ আমরা কখনও আপনাকে বিশ্বাস করব না, যে পর্যন্ত না আপনি ভূপৃষ্ঠ থেকে আমাদের জন্যে একটি ঝরণা প্রবাহিত করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam tara baleh amara kakhana'o apanake bisbasa karaba na, ye paryanta na apani bhuprstha theke amadera jan'ye ekati jharana prabahita kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2119.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2120, "numberInSurah": 91, "text": "أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]", "enTextTransliteration": "Aw takoona laka jannatum min nakheelinw wa 'inabin fatufajjiral anhaara khilaalahaa tafjeeraa", "bnText": "অথবা আপনার জন্যে খেজুরের ও আঙ্গুরের একটি বাগান হবে, অতঃপর আপনি তার মধ্যে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত করে দেবেন।", "bntextLatin": "Athaba apanara jan'ye khejurera o angurera ekati bagana habe, atahpara apani tara madhye nirjharinisamuha prabahita kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2120.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2121, "numberInSurah": 92, "text": "أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا", "enText": "Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]", "enTextTransliteration": "Aw tusqitas samaaa'a kamaa za'amta 'alainaa kisafan aw taatiya billaahi walma laaa'ikati qabeelaa", "bnText": "অথবা আপনি যেমন বলে থাকেন, তেমনিভাবে আমাদের উপর আসমানকে খন্ড-বিখন্ড করে ফেলে দেবেন অথবা আল্লাহ ও ফেরেশতাদেরকে আমাদের সামনে নিয়ে আসবেন।", "bntextLatin": "Athaba apani yemana bale thakena, temanibhabe amadera upara asamanake khanda-bikhanda kare phele debena athaba allaha o pheresataderake amadera samane niye asabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2121.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2122, "numberInSurah": 93, "text": "أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِي السَّمَاءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even then], we will not believe in your ascension until you bring down to us a book we may read.\" Say, \"Exalted is my Lord! Was I ever but a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Aw yakoona laka baitum min zukhrufin aw tarqaa fis samaaa'i wa lan nu'mina liruqiyyika hatta tunazzila 'alainaa kitaaban naqra'uh; qul Subhaana Rabbee hal kuntu illaa basharar Rasoolaa", "bnText": "অথবা আপনার কোন সোনার তৈরী গৃহ হবে অথবা আপনি আকাশে আরোহণ করবেন এবং আমরা আপনার আকাশে আরোহণকে কখনও বিশ্বাস করবনা, যে পর্যন্ত না আপনি অবতীর্ণ করেন আমাদের প্রতি এক গ্রন্থ, যা আমরা পাঠ করব। বলুনঃ পবিত্র মহান আমার পালনকর্তা, একজন মানব, একজন রসূল বৈ আমি কে", "bntextLatin": "Athaba apanara kona sonara tairi grha habe athaba apani akase arohana karabena ebam amara apanara akase arohanake kakhana'o bisbasa karabana, ye paryanta na apani abatirna karena amadera prati eka grantha, ya amara patha karaba. Balunah pabitra mahana amara palanakarta, ekajana manaba, ekajana rasula bai ami ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2122.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2123, "numberInSurah": 94, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا", "enText": "And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, \"Has Allah sent a human messenger?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaaa illaaa an qaalooo aba'asal laahu basharar Rasoolaa", "bnText": "আল্লাহ কি মানুষকে পয়গম্বর করে পাঠিয়েছেন? তাদের এই উক্তিই মানুষকে ঈমান আনয়ন থেকে বিরত রাখে, যখন তাদের নিকট আসে হেদায়েত।", "bntextLatin": "allaha ki manusake payagambara kare pathiyechena? Tadera e'i ukti'i manusake imana anayana theke birata rakhe, yakhana tadera nikata ase hedayeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2123.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2124, "numberInSurah": 95, "text": "قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا", "enText": "Say, \"If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaana fil ardi malaaa 'ikatuny yamshoona mutma'inneena lanazzalnaa 'alaihim minas samaaa'i malakar Rasoolaa", "bnText": "বলুনঃ যদি পৃথিবীতে ফেরেশতারা স্বচ্ছন্দে বিচরণ করত, তবে আমি আকাশ থেকে কোন ফেরেশতাকেই তাদের নিকট পয়গাম্বর করে প্রেরণ করতাম।", "bntextLatin": "Balunah yadi prthibite pheresatara sbacchande bicarana karata, tabe ami akasa theke kona pheresatake'i tadera nikata payagambara kare prerana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2124.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2125, "numberInSurah": 96, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum; innahoo kaana bi'ibaadihee Khabeeram Baseeraa", "bnText": "বলুনঃ আমার ও তোমাদের মধ্যে সত্য প্রতিষ্ঠাকারী হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট। তিনি তো স্বীয় বান্দাদের বিষয়ে খবর রাখেন ও দেখেন।", "bntextLatin": "Balunah amara o tomadera madhye satya pratisthakari hisebe allaha'i yathesta. Tini to sbiya bandadera bisaye khabara rakhena o dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2125.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2126, "numberInSurah": 97, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِهِ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا ۖ مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا", "enText": "And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire.", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu fahuwal muhtad; wa mai yudlil falan tajida lahum awliyaaa'a min doonih; wa nahshuruhum Yawmal Qiyaamati 'alaa wujoohihim umyanw wa bukmanw wa summaa; maa waahum Jahannamu kullamaa khabat zidnaahum sa'eeraa", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ প্রদর্শন করেন, সেই তো সঠিক পথ প্রাপ্ত এবং যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তাদের জন্যে আপনি আল্লাহ ছাড়া কোন সাহায্যকারী পাবেন না। আমি কেয়ামতের দিন তাদের সমবেত করব তাদের মুখে ভর দিয়ে চলা অবস্থায়, অন্ধ অবস্থায়, মুক অবস্থায় এবং বধির অবস্থায়। তাদের আবাসস্থল জাহান্নাম। যখনই নির্বাপিত হওয়ার উপক্রম হবে আমি তখন তাদের জন্যে অগ্নি আরও বৃদ্ধি করে দিব।", "bntextLatin": "Allaha yake patha pradarsana karena, se'i to sathika patha prapta ebam yake patha bhrasta karena, tadera jan'ye apani allaha chara kona sahayyakari pabena na. Ami keyamatera dina tadera samabeta karaba tadera mukhe bhara diye cala abasthaya, andha abasthaya, muka abasthaya ebam badhira abasthaya. Tadera abasasthala jahannama. Yakhana'i nirbapita ha'oyara upakrama habe ami takhana tadera jan'ye agni ara'o brd'dhi kare diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2126.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2127, "numberInSurah": 98, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا", "enText": "That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, \"When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?\"", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaa'uhum biannahum kafaroo bi aayaatinaa wa qaalooo 'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan'a innaa lamaboosoona khalqan jadeedaa", "bnText": "এটাই তাদের শাস্তি। কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহ অস্বীকার করেছে এবং বলেছেঃ আমরা যখন অস্থিতে পরিণত ও চুর্ণ-বিচুর্ণ হয়ে যাব, তখনও কি আমরা নতুনভাবে সৃজিত হয়ে উত্থিত হব", "bntextLatin": "Eta'i tadera sasti. Karana, tara amara nidarsanasamuha asbikara kareche ebam balecheh amara yakhana asthite parinata o curna-bicurna haye yaba, takhana'o ki amara natunabhabe srjita haye ut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2127.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2128, "numberInSurah": 99, "text": "۞ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal arda qaadirun 'alaaa any yakhluqa mislahum wa ja'ala lahum ajalal laa raiba fee; fa abaz zaalimoona illaa kufooraa", "bnText": "তারা কি দেখেনি যে, যে আল্লাহ আসমান ও যমিন সৃজিত করেছেন, তিনি তাদের মত মানুষও পুনরায় সৃষ্টি করতে সক্ষম? তিনি তাদের জন্যে স্থির করেছেন একটি নির্দিষ্ট কাল, এতে কোন সন্দেহ নেই; অতঃপর জালেমরা অস্বীকার ছাড়া কিছু করেনি।", "bntextLatin": "tara ki dekheni ye, ye allaha asamana o yamina srjita karechena, tini tadera mata manusa'o punaraya srsti karate saksama? Tini tadera jan'ye sthira karechena ekati nirdista kala, ete kona sandeha ne'i; atahpara jalemara asbikara chara kichu kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2128.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2129, "numberInSurah": 100, "text": "قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا", "enText": "Say [to them], \"If you possessed the depositories of the mercy of my Lord, then you would withhold out of fear of spending.\" And ever has man been stingy.", "enTextTransliteration": "Qul law antum tamlikoona khazaaa'ina rahmati Rabbeee izal la amsaktum khash yatal infaaq; wa kaanal insaanu qatooraa", "bnText": "বলুনঃ যদি আমার পালনকর্তার রহমতের ভান্ডার তোমাদের হাতে থাকত, তবে ব্যয়িত হয়ে যাওয়ার আশঙ্কায় অবশ্যই তা ধরে রাখতে। মানুষ তো অতিশয় কৃপণ।", "bntextLatin": "Balunah yadi amara palanakartara rahamatera bhandara tomadera hate thakata, tabe byayita haye ya'oyara asankaya abasya'i ta dhare rakhate. Manusa to atisaya krpana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2129.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2130, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ مَسْحُورًا", "enText": "And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel [about] when he came to them and Pharaoh said to him, \"Indeed I think, O Moses, that you are affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosaa tis'a Aayaatim baiyinaatin fas'al Baneee Israaa'eela iz jaaa'ahum faqaala lahoo Fir'awnu inee la azunnuka yaa Moosaa mas hooraa", "bnText": "আপনি বণী-ইসরাঈলকে জিজ্ঞেস করুন, আমি মূসাকে নয়টি প্রকাশ্য নিদর্শন দান করেছি। যখন তিনি তাদের কাছে আগমন করেন, ফেরাউন তাকে বললঃ হে মূসা, আমার ধারনায় তুমি তো জাদুগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Apani bani-isara'ilake jijnesa karuna, ami musake nayati prakasya nidarsana dana karechi. Yakhana tini tadera kache agamana karena, phera'una take balalah he musa, amara dharanaya tumi to jadugrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2130.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2131, "numberInSurah": 102, "text": "قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا", "enText": "[Moses] said, \"You have already known that none has sent down these [signs] except the Lord of the heavens and the earth as evidence, and indeed I think, O Pharaoh, that you are destroyed.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad 'alimta maaa anzala haaa'ulaaa'i illaa Rabbus samaawaati wal ardi basaaa'ira wa innee la azun nuka yaa Fir'awnu masbooraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তুমি জান যে, আসমান ও যমীনের পালনকর্তাই এসব নিদর্শনাবলী প্রত্যক্ষ প্রমাণস্বরূপ নাযিল করেছেন। হে ফেরাউন, আমার ধারণায় তুমি ধ্বংস হতে চলেছো।", "bntextLatin": "Tini balalenah tumi jana ye, asamana o yaminera palanakarta'i esaba nidarsanabali pratyaksa pramanasbarupa nayila karechena. He phera'una, amara dharanaya tumi dhbansa hate calecho.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2131.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2132, "numberInSurah": 103, "text": "فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا", "enText": "So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.", "enTextTransliteration": "Fa araada any yastafizzahum minal ardi fa aghraqnaahu wa mam ma'ahoo jamee'aa", "bnText": "অতঃপর সে বনী ইসরাঈলকে দেশ থেকে উৎখাত করতে চাইল, তখন আমি তাকে ও তার সঙ্গীদের সবাইকে নিমজ্জত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara se bani isara'ilake desa theke utkhata karate ca'ila, takhana ami take o tara sangidera saba'ike nimajjata kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2132.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2133, "numberInSurah": 104, "text": "وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا", "enText": "And We said after Pharaoh to the Children of Israel, \"Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulnaa mim ba'dihee li Baneee Israaa'eelas kunul arda faizaa jaaa'a wa'dulaakhirati ji'naa bikum lafeefaa", "bnText": "তারপর আমি বনী ইসলাঈলকে বললামঃ এ দেশে তোমরা বসবাস কর। অতঃপর যখন পরকালের ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে, তখন তোমাদের কে জড়ো করে নিয়ে উপস্থিত হব।", "bntextLatin": "Tarapara ami bani isala'ilake balalamah e dese tomara basabasa kara. Atahpara yakhana parakalera oyada bastabayita habe, takhana tomadera ke jaro kare niye upasthita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2133.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2134, "numberInSurah": 105, "text": "وَبِالْحَقِّ أَنزَلْنَاهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it has descended. And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa bilhaqqi anzalnaahu wa bilhaqqi nazal; wa maaa arsalnaaka illaa mubash shiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি সত্যসহ এ কোরআন নাযিল করেছি এবং সত্য সহ এটা নাযিল হয়েছে। আমি তো আপনাকে শুধু সুসংবাদাতা ও ভয়প্রদর্শক করেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami satyasaha e kora'ana nayila karechi ebam satya saha eta nayila hayeche. Ami to apanake sudhu susambadata o bhayapradarsaka kare'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2134.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2135, "numberInSurah": 106, "text": "وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنزِيلًا", "enText": "And [it is] a Qur'an which We have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. And We have sent it down progressively.", "enTextTransliteration": "Wa quraanan faraqnaahu litaqra ahoo 'alan naasi 'alaa muksinw wa nazzalnaahu tanzeelaa", "bnText": "আমি কোরআনকে যতিচিহ্ন সহ পৃথক পৃথকভাবে পাঠের উপযোগী করেছি, যাতে আপনি একে লোকদের কাছে ধীরে ধীরে পাঠ করেন এবং আমি একে যথাযথ ভাবে অবতীর্ণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami kora'anake yaticihna saha prthaka prthakabhabe pathera upayogi karechi, yate apani eke lokadera kache dhire dhire patha karena ebam ami eke yathayatha bhabe abatirna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2135.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2136, "numberInSurah": 107, "text": "قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لَا تُؤْمِنُوا ۚ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًا", "enText": "Say, \"Believe in it or do not believe. Indeed, those who were given knowledge before it - when it is recited to them, they fall upon their faces in prostration,", "enTextTransliteration": "Qul aaaniminoo biheee aw laa tu'minoo; innal lazeena ootul 'ilma min qabliheee izaa yutlaa 'alaihim yakhirroona lil azqaani sujjadaa", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কোরআনকে মান্য কর অথবা অমান্য কর; যারা এর পূর্ব থেকে এলেম প্রাপ্ত হয়েছে, যখন তাদের কাছে এর তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা নতমস্তকে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Balunah tomara kora'anake man'ya kara athaba aman'ya kara; yara era purba theke elema prapta hayeche, yakhana tadera kache era tela'oyata kara haya, takhana tara natamastake sejadaya lutiye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2136.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2137, "numberInSurah": 108, "text": "وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا", "enText": "And they say, \"Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled.\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona Subhaana Rabbinaaa in kaana wa'du Rabbinaa lamaf'oolaa", "bnText": "এবং বলেঃ আমাদের পালনকর্তা পবিত্র, মহান। নিঃসন্দেহে আমাদের পালকর্তার ওয়াদা অবশ্যই পূর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Ebam baleh amadera palanakarta pabitra, mahana. Nihsandehe amadera palakartara oyada abasya'i purna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2137.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2138, "numberInSurah": 109, "text": "وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩", "enText": "And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.", "enTextTransliteration": "Wa yakhirroona lil azqaani yabkoona wa yazeeduhum khushoo'aa", "bnText": "তারা ক্রন্দন করতে করতে নতমস্তকে ভুমিতে লুটিয়ে পড়ে এবং তাদের বিনয়ভাব আরো বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Tara krandana karate karate natamastake bhumite lutiye pare ebam tadera binayabhaba aro brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2138.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2139, "numberInSurah": 110, "text": "قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَ ۖ أَيًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to Him belong the best names.\" And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way.", "enTextTransliteration": "Qulid'ul laaha awid'ur Rahmaana ayyam maa tad'oo falahul asmaaa'ul Husnaa; wa laa tajhar bi Salaatika wa laa tukhaafit bihaa wabtaghi baina zaalika sabeela", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ বলে আহবান কর কিংবা রহমান বলে, যে নামেই আহবান কর না কেন, সব সুন্দর নাম তাঁরই। আপনি নিজের নামায আদায়কালে স্বর উচ্চগ্রাসে নিয়ে গিয়ে পড়বেন না এবং নিঃশব্দেও পড়বেন না। এতদুভয়ের মধ্যমপন্থা অবলম্বন করুন।", "bntextLatin": "Balunah allaha bale ahabana kara kimba rahamana bale, ye name'i ahabana kara na kena, saba sundara nama tamra'i. Apani nijera namaya adayakale sbara uccagrase niye giye parabena na ebam nihsabde'o parabena na. Etadubhayera madhyamapantha abalambana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2139.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2140, "numberInSurah": 111, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا", "enText": "And say, \"Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahil lazee lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun fil mulki wa lam yakul lahoo waliyyum minaz zulli wa kabbirhu takbeeraa", "bnText": "বলুনঃ সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর যিনি না কোন সন্তান রাখেন, না তাঁর সার্বভৌমত্বে কোন শরীক আছে এবং যিনি দুর্দশাগ্রস্ত হন না, যে কারণে তাঁর কোন সাহয্যকারীর প্রয়োজন হতে পারে। সুতরাং আপনি স-সম্ভ্রমে তাঁর মাহাত্ন?2476;র্ণনা করতে থাকুন।", "bntextLatin": "Balunah samasta prasansa allahara yini na kona santana rakhena, na tamra sarbabhaumatbe kona sarika ache ebam yini durdasagrasta hana na, ye karane tamra kona sahayyakarira prayojana hate pare. Sutaram apani sa-sambhrame tamra mahatna?2476;Rnana karate thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2140.mp3", "surahNumber": "17", "Name": "سُورَةُ الإِسۡرَاءِ", "enName": "Al-Israa", "enNameTranslation": "The Night Journey", "bnNameTranslation": "বনী ইসরাঈল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 111 }, { "totalNumber": 2141, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا ۜ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazeee anzala 'alaa 'abdihil kitaaba wa lam yaj'al lahoo 'iwajaa", "bnText": "সব প্রশংসা আল্লাহর যিনি নিজের বান্দার প্রতি এ গ্রন্থ নাযিল করেছেন এবং তাতে কোন বক্রতা রাখেননি।", "bntextLatin": "Saba prasansa allahara yini nijera bandara prati e grantha nayila karechena ebam tate kona bakrata rakhenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2141.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2142, "numberInSurah": 2, "text": "قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا", "enText": "[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward", "enTextTransliteration": "Qaiyimal liyunzira baasan shadeedam mil ladunhu wa yubashshiral mu'mineenal lazeena ya'maloonas saalihaati anna lahum ajran hasanaa", "bnText": "একে সুপ্রতিষ্ঠিত করেছেন যা আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি ভীষণ বিপদের ভয় প্রদর্শন করে এবং মুমিনদেরকে যারা সৎকর্ম সম্পাদন করে-তাদেরকে সুসংবাদ দান করে যে, তাদের জন্যে উত্তম প্রতিদান রয়েছে।", "bntextLatin": "Eke supratisthita karechena ya allahara paksa theke ekati bhisana bipadera bhaya pradarsana kare ebam muminaderake yara satkarma sampadana kare-taderake susambada dana kare ye, tadera jan'ye uttama pratidana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2142.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2143, "numberInSurah": 3, "text": "مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا", "enText": "In which they will remain forever", "enTextTransliteration": "Maakiseena feehi abadaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2143.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2144, "numberInSurah": 4, "text": "وَيُنذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا", "enText": "And to warn those who say, \"Allah has taken a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa yunziral lazeena qaalut takhazal laahu waladaa", "bnText": "এবং তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করার জন্যে যারা বলে যে, আল্লাহর সন্তান রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam taderake bhaya pradarsana karara jan'ye yara bale ye, allahara santana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2144.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2145, "numberInSurah": 5, "text": "مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا", "enText": "They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.", "enTextTransliteration": "Maa lahum bihee min 'ilminw wa laa li aabaaa'ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa", "bnText": "এ সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরও নেই। কত কঠিন তাদের মুখের কথা। তারা যা বলে তা তো সবই মিথ্যা।", "bntextLatin": "E samparke tadera kona jnana ne'i ebam tadera pitrpurusadera'o ne'i. Kata kathina tadera mukhera katha. Tara ya bale ta to saba'i mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2145.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2146, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا", "enText": "Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do not believe in this message, [and] out of sorrow.", "enTextTransliteration": "Fala'allaka baakhi'un nafsaka 'alaaa aasaarihim illam yu;minoo bihaazal hadeesi asafaa", "bnText": "যদি তারা এই বিষয়বস্তুর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করে, তবে তাদের পশ্চাতে সম্ভবতঃ আপনি পরিতাপ করতে করতে নিজের প্রাণ নিপাত করবেন।", "bntextLatin": "Yadi tara e'i bisayabastura prati bisbasa sthapana na kare, tabe tadera pascate sambhabatah apani paritapa karate karate nijera prana nipata karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2146.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2147, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا", "enText": "Indeed, We have made that which is on the earth adornment for it that We may test them [as to] which of them is best in deed.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa ma 'alal ardi zeenatal lahaa linabluwahum ayyuhum ahsanu 'amalaa", "bnText": "আমি পৃথিবীস্থ সব কিছুকে পৃথিবীর জন্যে শোভা করেছি, যাতে লোকদের পরীক্ষা করি যে, তাদের মধ্যে কে ভাল কাজ করে।", "bntextLatin": "Ami prthibistha saba kichuke prthibira jan'ye sobha karechi, yate lokadera pariksa kari ye, tadera madhye ke bhala kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2147.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2148, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا", "enText": "And indeed, We will make that which is upon it [into] a barren ground.", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajaa 'iloona maa 'alaihaa sa'aeedan juruzaa", "bnText": "এবং তার উপর যাকিছু রয়েছে, অবশ্যই তা আমি উদ্ভিদশূন্য মাটিতে পরিণত করে দেব।", "bntextLatin": "Ebam tara upara yakichu rayeche, abasya'i ta ami udbhidasun'ya matite parinata kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2148.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2149, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا", "enText": "Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?", "enTextTransliteration": "Am hasibta anna Ashaabal Kahfi war Raqeemi kaanoo min Aayaatinaa 'ajabaa", "bnText": "আপনি কি ধারণা করেন যে, গুহা ও গর্তের অধিবাসীরা আমার নিদর্শনাবলীর মধ্যে বিস্ময়কর ছিল", "bntextLatin": "Apani ki dharana karena ye, guha o gartera adhibasira amara nidarsanabalira madhye bismayakara chila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2149.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2150, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا", "enText": "[Mention] when the youths retreated to the cave and said, \"Our Lord, grant us from Yourself mercy and prepare for us from our affair right guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz awal fityatu ilal Kahfi faqaaloo Rabbanaaa aatinaa mil ladunka rahmatanw wa haiyi' lanaa min amrinaa rashadaa", "bnText": "যখন যুবকরা পাহাড়ের গুহায় আশ্রয়গ্রহণ করে তখন দোআ করেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে নিজের কাছ থেকে রহমত দান করুন এবং আমাদের জন্যে আমাদের কাজ সঠিকভাবে পূর্ণ করুন।", "bntextLatin": "yakhana yubakara paharera guhaya asrayagrahana kare takhana do'a kareh he amadera palanakarta, amaderake nijera kacha theke rahamata dana karuna ebam amadera jan'ye amadera kaja sathikabhabe purna karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2150.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2151, "numberInSurah": 11, "text": "فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا", "enText": "So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.", "enTextTransliteration": "Fadarabnaa 'alaaa aazaanihim fil Kahfi seneena 'adadaa", "bnText": "তখন আমি কয়েক বছরের জন্যে গুহায় তাদের কানের উপর নিদ্রার পর্দা ফেলে দেই।", "bntextLatin": "Takhana ami kayeka bacharera jan'ye guhaya tadera kanera upara nidrara parda phele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2151.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2152, "numberInSurah": 12, "text": "ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا", "enText": "Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time.", "enTextTransliteration": "Summa ba'asnaahum lina'lama ayyul hizbaini ahsaa limaa labisooo amadaa", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পুনরত্থিত করি, একথা জানার জন্যে যে, দুই দলের মধ্যে কোন দল তাদের অবস্থানকাল সম্পর্কে অধিক নির্ণয় করতে পারে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake punarat'thita kari, ekatha janara jan'ye ye, du'i dalera madhye kona dala tadera abasthanakala samparke adhika nirnaya karate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2152.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2153, "numberInSurah": 13, "text": "نَّحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَاهُمْ هُدًى", "enText": "It is We who relate to you, [O Muhammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.", "enTextTransliteration": "Nahnu naqussu 'alaika naba ahum bilhaqq; innahum fityatun aamanoo bi Rabbihim wa zidnaahum hudaa", "bnText": "আপনার কাছে তাদের ইতিবৃত্তান্ত সঠিকভাবে বর্ণনা করছি। তারা ছিল কয়েকজন যুবক। তারা তাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং আমি তাদের সৎপথে চলার শক্তি বাড়িয়ে দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara kache tadera itibrttanta sathikabhabe barnana karachi. Tara chila kayekajana yubaka. Tara tadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechila ebam ami tadera satpathe calara sakti bariye diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2153.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2154, "numberInSurah": 14, "text": "وَرَبَطْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا", "enText": "And We made firm their hearts when they stood up and said, \"Our Lord is the Lord of the heavens and the earth. Never will we invoke besides Him any deity. We would have certainly spoken, then, an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa rabatnaa 'alaa quloo bihim iz qaamoo faqaaloo Rabbunaa Rabbus samaawaati wal ardi lan nad'uwa min dooniheee ilaahal laqad qulnaaa izan shatataa", "bnText": "আমি তাদের মন দৃঢ় করেছিলাম, যখন তারা উঠে দাঁড়িয়েছিল। অতঃপর তারা বললঃ আমাদের পালনকর্তা আসমান ও যমীনের পালনকর্তা আমরা কখনও তার পরিবর্তে অন্য কোন উপাস্যকে আহবান করব না। যদি করি, তবে তা অত্যন্ত গর্হিত কাজ হবে।", "bntextLatin": "Ami tadera mana drrha karechilama, yakhana tara uthe damriyechila. Atahpara tara balalah amadera palanakarta asamana o yaminera palanakarta amara kakhana'o tara paribarte an'ya kona upasyake ahabana karaba na. Yadi kari, tabe ta atyanta gar'hita kaja habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2154.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2155, "numberInSurah": 15, "text": "هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ لَّوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِم بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍ ۖ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "These, our people, have taken besides Him deities. Why do they not bring for [worship of] them a clear authority? And who is more unjust than one who invents about Allah a lie?\"", "enTextTransliteration": "Haaa'ulaaa'i qawmunat takhazoo min dooniheee aalihatal law laa yaatoona 'alaihim bisultaanim baiyin; faman azlamu mimmaniftaraa 'alal laahi kazibaa", "bnText": "এরা আমাদেরই স্ব-জাতি, এরা তাঁর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে। তারা এদের সম্পর্কে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করে না কেন? যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা উদ্ভাবন করে, তার চাইতে অধিক গোনাহগার আর কে", "bntextLatin": "Era amadera'i sba-jati, era tamra paribarte aneka upasya grahana kareche. Tara edera samparke prakasya pramana upasthita kare na kena? Ye allaha samparke mithya udbhabana kare, tara ca'ite adhika gonahagara ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2155.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2156, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا", "enText": "[The youths said to one another], \"And when you have withdrawn from them and that which they worship other than Allah, retreat to the cave. Your Lord will spread out for you of His mercy and will prepare for you from your affair facility.\"", "enTextTransliteration": "Wa izi'tazal tumoohum wa maa ya'budoona illal laaha faawooo ilal kahfi yanshur lakum Rabbukum mir rahmatihee wa yuhaiyi' lakum min amrikum mirfaqa", "bnText": "তোমরা যখন তাদের থেকে পৃথক হলে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করে তাদের থেকে, তখন তোমরা গুহায় আশ্রয়গ্রহণ কর। তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে দয়া বিস্তার করবেন এবং তিনি তোমাদের জন্য তোমাদের কাজ কর্মকে ফলপ্রসু করার ব্যবস্থা করবেন।", "bntextLatin": "tomara yakhana tadera theke prthaka hale ebam tara allahara paribarte yadera ebadata kare tadera theke, takhana tomara guhaya asrayagrahana kara. Tomadera palanakarta tomadera jan'ye daya bistara karabena ebam tini tomadera jan'ya tomadera kaja karmake phalaprasu karara byabastha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2156.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2157, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا", "enText": "And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space thereof. That was from the signs of Allah. He whom Allah guides is the [rightly] guided, but he whom He leaves astray - never will you find for him a protecting guide.", "enTextTransliteration": "Wa tarash shamsa izaa tala'at tazaawaru 'an kahfihim zaatal yameeni wa izaa gharabat taqriduhum zaatash shimaali wa hum fee fajwatim minh; zaalika min Aayaatillaah; mai yahdil laahu fahuwal muhtad, wa mai yudlil falan tajida lahoo waliyyam murshidaa", "bnText": "তুমি সূর্যকে দেখবে, যখন উদিত হয়, তাদের গুহা থেকে পাশ কেটে ডান দিকে চলে যায় এবং যখন অস্ত যায়, তাদের থেকে পাশ কেটে বামদিকে চলে যায়, অথচ তারা গুহার প্রশস্ত চত্বরে অবস্থিত। এটা আল্লাহর নিদর্শনাবলীর অন্যতম। আল্লাহ যাকে সৎপথে চালান, সেই সৎপথ প্রাপ্ত এবং তিনি যাকে পথভ্রষ্ট করেন, আপনি কখনও তার জন্যে পথপ্রদর্শনকারী ও সাহায্যকারী পাবেন না।", "bntextLatin": "Tumi suryake dekhabe, yakhana udita haya, tadera guha theke pasa kete dana dike cale yaya ebam yakhana asta yaya, tadera theke pasa kete bamadike cale yaya, athaca tara guhara prasasta catbare abasthita. Eta allahara nidarsanabalira an'yatama. Allaha yake satpathe calana, se'i satpatha prapta ebam tini yake pathabhrasta karena, apani kakhana'o tara jan'ye pathapradarsanakari o sahayyakari pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2157.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2158, "numberInSurah": 18, "text": "وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا", "enText": "And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.", "enTextTransliteration": "Wa tahsabuhum ayqaazanw wa hum ruqood; wa nuqallibuhum zaatal yameeni wa zaatash shimaali wa kalbuhum baasitun ziraa'ayhi bilwaseed; lawit tala'ta 'alaihim la wallaita minhum firaaranw wa lamuli'ta minhum rubaa", "bnText": "তুমি মনে করবে তারা জাগ্রত, অথচ তারা নিদ্রিত। আমি তাদেরকে পার্শ্ব পরিবর্তন করাই ডান দিকে ও বাম দিকে। তাদের কুকুর ছিল সামনের পা দুটি গুহাদ্বারে প্রসারিত করে। যদি তুমি উঁকি দিয়ে তাদেরকে দেখতে, তবে পেছন ফিরে পলায়ন করতে এবং তাদের ভয়ে আতংক গ্রস্ত হয়ে পড়তে।", "bntextLatin": "Tumi mane karabe tara jagrata, athaca tara nidrita. Ami taderake parsba paribartana kara'i dana dike o bama dike. Tadera kukura chila samanera pa duti guhadbare prasarita kare. Yadi tumi umki diye taderake dekhate, tabe pechana phire palayana karate ebam tadera bhaye atanka grasta haye parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2158.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2159, "numberInSurah": 19, "text": "وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا", "enText": "And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, \"How long have you remained [here]?\" They said, \"We have remained a day or part of a day.\" They said, \"Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ba'asnaahum liyatasaaa'aloo bainahum; qaala qaaa'ilum minhum kam labistum qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawm; qaaloo Rabbukum a'almu bimaa labistum fab'asooo ahadakum biwariqikum haazihee ilal madeenati falyanzur ayyuhaaa azkaa ta'aaman falyaatikum birizqim minhu walyatalattaf wa laa yush'iranna bikum ahadaa", "bnText": "আমি এমনি ভাবে তাদেরকে জাগ্রত করলাম, যাতে তারা পরস্পর জিজ্ঞাসাবাদ করে। তাদের একজন বললঃ তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ? তাদের কেউ বললঃ একদিন অথবা একদিনের কিছু অংশ অবস্থান করছি। কেউ কেউ বললঃ তোমাদের পালনকর্তাই ভাল জানেন তোমরা কতকাল অবস্থান করেছ। এখন তোমাদের একজনকে তোমাদের এই মুদ্রাসহ শহরে প্রেরণ কর; সে যেন দেখে কোন খাদ্য পবিত্র। অতঃপর তা থেকে যেন কিছু খাদ্য নিয়ে আসে তোমাদের জন্য; সে যেন নম্রতা সহকারে যায় ও কিছুতেই যেন তোমাদের খবর কাউকে না জানায়।", "bntextLatin": "Ami emani bhabe taderake jagrata karalama, yate tara paraspara jijnasabada kare. Tadera ekajana balalah tomara katakala abasthana karecha? Tadera ke'u balalah ekadina athaba ekadinera kichu ansa abasthana karachi. Ke'u ke'u balalah tomadera palanakarta'i bhala janena tomara katakala abasthana karecha. Ekhana tomadera ekajanake tomadera e'i mudrasaha sahare prerana kara; se yena dekhe kona khadya pabitra. Atahpara ta theke yena kichu khadya niye ase tomadera jan'ya; se yena namrata sahakare yaya o kichute'i yena tomadera khabara ka'uke na janaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2159.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2160, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever.\"", "enTextTransliteration": "Innahum iny yazharoo 'alaikum yarjumookum aw yu'eedookum fee millatihim wa lan tuflihooo izan abadaa", "bnText": "তারা যদি তোমাদের খবর জানতে পারে, তবে পাথর মেরে তোমাদেরকে হত্যা করবে, অথবা তোমাদেরকে তাদের ধর্মে ফিরিয়ে নেবে। তাহলে তোমরা কখনই সাফল্য লাভ করবে না।", "bntextLatin": "Tara yadi tomadera khabara janate pare, tabe pathara mere tomaderake hatya karabe, athaba tomaderake tadera dharme phiriye nebe. Tahale tomara kakhana'i saphalya labha karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2160.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2161, "numberInSurah": 21, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ ۖ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِم بُنْيَانًا ۖ رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِم مَّسْجِدًا", "enText": "And similarly, We caused them to be found that they [who found them] would know that the promise of Allah is truth and that of the Hour there is no doubt. [That was] when they disputed among themselves about their affair and [then] said, \"Construct over them a structure. Their Lord is most knowing about them.\" Said those who prevailed in the matter, \"We will surely take [for ourselves] over them a masjid.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika a'sarnaa 'alaihim liya'lamooo anna wa'dal laahi haqqunw wa annas Saa'ata laa raiba feehaa iz yatanaaza'oona bainahum amrahum faqaalub noo 'alaihim bunyaanaa; Rabbuhum a'lamu bihim; qaalal lazeena ghalaboo 'alaaa amrihim lanat takhizanna 'alaihim masjidaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাদের খবর প্রকাশ করে দিলাম, যাতে তারা জ্ঞাত হয় যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই। যখন তারা নিজেদের কর্তব্য বিষয়ে পরস্পর বিতর্ক করছিল, তখন তারা বললঃ তাদের উপর সৌধ নির্মাণ কর। তাদের পালনকর্তা তাদের বিষয়ে ভাল জানেন। তাদের কর্তব্য বিষয়ে যাদের মত প্রবল হল, তারা বললঃ আমরা অবশ্যই তাদের স্থানে মসজিদ নির্মান করব।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami tadera khabara prakasa kare dilama, yate tara jnata haya ye, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i. Yakhana tara nijedera kartabya bisaye paraspara bitarka karachila, takhana tara balalah tadera upara saudha nirmana kara. Tadera palanakarta tadera bisaye bhala janena. Tadera kartabya bisaye yadera mata prabala hala, tara balalah amara abasya'i tadera sthane masajida nirmana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2161.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2162, "numberInSurah": 22, "text": "سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "They will say there were three, the fourth of them being their dog; and they will say there were five, the sixth of them being their dog - guessing at the unseen; and they will say there were seven, and the eighth of them was their dog. Say, [O Muhammad], \"My Lord is most knowing of their number. None knows them except a few. So do not argue about them except with an obvious argument and do not inquire about them among [the speculators] from anyone.\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona salaasatur raabi'uhum kalbuhum wa yaqooloona khamsatun saadisuhum kalbuhum rajmam bilghaib; wa yaqooloona sab'atunw wa saaminuhum kalbuhum; qur Rabbeee a'lamu bi'iddatihim maa ya'lamuhum illaa qaleel; falaa tumaari feehim illaa miraaa'an zaahiranw wa laa tastafti feehim minhum ahadaa", "bnText": "অজ্ঞাত বিষয়ে অনুমানের উপর ভিত্তি করে এখন তারা বলবেঃ তারা ছিল তিন জন; তাদের চতুর্থটি তাদের কুকুর। একথাও বলবে; তারা পাঁচ জন। তাদের ছষ্ঠটি ছিল তাদের কুকুর। আরও বলবেঃ তারা ছিল সাত জন। তাদের অষ্টমটি ছিল তাদের কুকুর। বলুনঃ আমার পালনকর্তা তাদের সংখ্যা ভাল জানেন। তাদের খবর অল্প লোকই জানে। সাধারণ আলোচনা ছাড়া আপনি তাদের সম্পর্কে বিতর্ক করবেন না এবং তাদের অবস্থা সম্পর্কে তাদের কাউকে জিজ্ঞাসাবাদ ও করবেন না।", "bntextLatin": "Ajnata bisaye anumanera upara bhitti kare ekhana tara balabeh tara chila tina jana; tadera caturthati tadera kukura. Ekatha'o balabe; tara pamca jana. Tadera chasthati chila tadera kukura. Ara'o balabeh tara chila sata jana. Tadera astamati chila tadera kukura. Balunah amara palanakarta tadera sankhya bhala janena. Tadera khabara alpa loka'i jane. Sadharana alocana chara apani tadera samparke bitarka karabena na ebam tadera abastha samparke tadera ka'uke jijnasabada o karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2162.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2163, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا", "enText": "And never say of anything, \"Indeed, I will do that tomorrow,\"", "enTextTransliteration": "Wa laa taqoolanna lishai'in innee faa'ilun zaalika ghadaa", "bnText": "আপনি কোন কাজের বিষয়ে বলবেন না যে, সেটি আমি আগামী কাল করব।", "bntextLatin": "Apani kona kajera bisaye balabena na ye, seti ami agami kala karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2163.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2164, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ وَاذْكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰ أَن يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا", "enText": "Except [when adding], \"If Allah wills.\" And remember your Lord when you forget [it] and say, \"Perhaps my Lord will guide me to what is nearer than this to right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Illaaa any yashaaa'al laah; wazkur Rabbaka izaa naseeta wa qul 'asaaa any yahdiyani Rabbee li aqraba min haazaa rashadaa", "bnText": "‘আল্লাহ ইচ্ছা করলে’ বলা ব্যতিরেকে। যখন ভুলে যান, তখন আপনার পালনকর্তাকে স্মরণ করুন এবং বলুনঃ আশা করি আমার পালনকর্তা আমাকে এর চাইতেও নিকটতম সত্যের পথ নির্দেশ করবেন।", "bntextLatin": "‘Allaha iccha karale’ bala byatireke. Yakhana bhule yana, takhana apanara palanakartake smarana karuna ebam balunah asa kari amara palanakarta amake era ca'ite'o nikatatama satyera patha nirdesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2164.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2165, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا", "enText": "And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.", "enTextTransliteration": "Wa labisoo fee kahfihim salaasa mi'atin sineena wazdaadoo tis'aa", "bnText": "তাদের উপর তাদের গুহায় তিনশ বছর, অতিরিক্ত আরও নয় বছর অতিবাহিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera upara tadera guhaya tinasa bachara, atirikta ara'o naya bachara atibahita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2165.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2166, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the unseen [aspects] of the heavens and the earth. How Seeing is He and how Hearing! They have not besides Him any protector, and He shares not His legislation with anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu a'lamu bimaa labisoo lahoo ghaibus samaawaati wal ardi absir bihee wa asmi'; maa lahum min doonihee minw waliyyinw wa laa yushriku fee hukmihee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ তারা কতকাল অবস্থান করেছে, তা আল্লাহই ভাল জানেন। নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান তাঁরই কাছে রয়েছে। তিনি কত চমৎকার দেখেন ও শোনেন। তিনি ব্যতীত তাদের জন্য কোন সাহায্যকারী নেই। তিনি কাউকে নিজ কর্তৃত্বে শরীক করেন না।", "bntextLatin": "Balunah tara katakala abasthana kareche, ta allaha'i bhala janena. Nabhomandala o bhumandalera adrsya bisayera jnana tamra'i kache rayeche. Tini kata camatkara dekhena o sonena. Tini byatita tadera jan'ya kona sahayyakari ne'i. Tini ka'uke nija kartrtbe sarika karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2166.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2167, "numberInSurah": 27, "text": "وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your Lord. There is no changer of His words, and never will you find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Watlu maaa oohiya ilaika min Kitaabi Rabbika laa mubaddila li Kalimaatihee wa lan tajida min doonihee multahadaa", "bnText": "আপনার প্রতি আপনার পালনকর্তার যে, কিতাব প্রত্যাদিষ্ট করা হয়েছে, তা পাঠ করুন। তাঁর বাক্য পরিবর্তন করার কেউ নাই। তাঁকে ব্যতীত আপনি কখনই কোন আশ্রয় স্থল পাবেন না।", "bntextLatin": "Apanara prati apanara palanakartara ye, kitaba pratyadista kara hayeche, ta patha karuna. Tamra bakya paribartana karara ke'u na'i. Tamke byatita apani kakhana'i kona asraya sthala pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2167.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2168, "numberInSurah": 28, "text": "وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا", "enText": "And keep yourself patient [by being] with those who call upon their Lord in the morning and the evening, seeking His countenance. And let not your eyes pass beyond them, desiring adornments of the worldly life, and do not obey one whose heart We have made heedless of Our remembrance and who follows his desire and whose affair is ever [in] neglect.", "enTextTransliteration": "Wasbir nafsaka ma'al lazeena yad'oona Rabbahum bilghadaati wal'ashiyyi yureedoona Wajhahoo wa laa ta'du 'aynaaka 'anhum tureedu zeenatal hayaatid dunyaa wa laa tuti' man aghfalnaa qalbahoo 'an zikrinaa wattaba'a hawaahu wa kaana amruhoo furutaa", "bnText": "আপনি নিজেকে তাদের সংসর্গে আবদ্ধ রাখুন যারা সকাল ও সন্ধ্যায় তাদের পালনকর্তাকে তাঁর সন্তুষ্টি অর্জনের উদ্দেশ্যে আহবান করে এবং আপনি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য কামনা করে তাদের থেকে নিজের দৃষ্টি ফিরিয়ে নেবেন না। যার মনকে আমার স্মরণ থেকে গাফেল করে দিয়েছি, যে, নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে এবং যার কার্য কলাপ হচ্ছে সীমা অতিক্রম করা, আপনি তার অনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Apani nijeke tadera sansarge abad'dha rakhuna yara sakala o sandhyaya tadera palanakartake tamra santusti arjanera uddesye ahabana kare ebam apani parthiba jibanera saundarya kamana kare tadera theke nijera drsti phiriye nebena na. Yara manake amara smarana theke gaphela kare diyechi, ye, nijera prabrttira anusarana kare ebam yara karya kalapa hacche sima atikrama kara, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2168.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2169, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "And say, \"The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe; and whoever wills - let him disbelieve.\" Indeed, We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them. And if they call for relief, they will be relieved with water like murky oil, which scalds [their] faces. Wretched is the drink, and evil is the resting place.", "enTextTransliteration": "Wa qulil haqqu mir Rabbikum faman shaaa'a falyu minw wa man shaaa'a falyakfur; innaaa a'tadnaa lizzaalimeena Naaran ahaata bihim suraadiquhaa; wa iny yastagheesoo yaghaasoo bimaaa'in kalmuhli yashwil wujooh' bi'sash-sharaab; wa saaa'at murtafaqaa", "bnText": "বলুনঃ সত্য তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত। অতএব, যার ইচ্ছা, বিশ্বাস স্থাপন করুক এবং যার ইচ্ছা অমান্য করুক। আমি জালেমদের জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করে রেখেছি, যার বেষ্টনী তাদের কে পরিবেষ্টন করে থাকবে। যদি তারা পানীয় প্রার্থনা করে, তবে পুঁজের ন্যায় পানীয় দেয়া হবে যা তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে। কত নিকৃষ্ট পানীয় এবং খুবই মন্দ আশ্রয়।", "bntextLatin": "Balunah satya tomadera palanakartara paksa theke agata. Ata'eba, yara iccha, bisbasa sthapana karuka ebam yara iccha aman'ya karuka. Ami jalemadera jan'ye agni prastuta kare rekhechi, yara bestani tadera ke paribestana kare thakabe. Yadi tara paniya prarthana kare, tabe pumjera n'yaya paniya deya habe ya tadera mukhamandala dagdha karabe. Kata nikrsta paniya ebam khuba'i manda asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2169.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2170, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati innaa laa nudee'u ajra man ahsana 'amalaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে আমি সৎকর্মশীলদের পুরস্কার নষ্ট করি না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare ami satkarmasiladera puraskara nasta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2170.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2171, "numberInSurah": 31, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا", "enText": "Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihimul anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa yalbasoona siyaaban khudram min sundusinw wa istabraqim muttaki'eena feehaa 'alal araaa'ik; ni'mas sawaab; wa hasunat murtafaqaa", "bnText": "তাদেরই জন্যে আছে বসবাসের জান্নাত। তাদের পাদদেশে প্রবাহিত হয় নহরসমূহ। তাদের তথায় স্বর্ণ-কংকনে অলংকৃত করা হবে এবং তারা পাতলা ও মোটা রেশমের সবুজ কাপর পরিধান করবে এমতাবস্থায় যে, তারা সিংহাসনে সমাসীন হবে। চমৎকার প্রতিদান এবং কত উত্তম আশ্রয়।", "bntextLatin": "Tadera'i jan'ye ache basabasera jannata. Tadera padadese prabahita haya naharasamuha. Tadera tathaya sbarna-kankane alankrta kara habe ebam tara patala o mota resamera sabuja kapara paridhana karabe ematabasthaya ye, tara sinhasane samasina habe. Camatkara pratidana ebam kata uttama asraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2171.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2172, "numberInSurah": 32, "text": "۞ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا", "enText": "And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalar rajulaini ja'alnaa li ahadihimaa jannataini min a'naabinw wa hafafnaahumaa binakhilinw wa ja'alnaa bainahumaa zar'aa", "bnText": "আপনি তাদের কাছে দু ব্যক্তির উদাহরণ বর্ণনা করুন। আমি তাদের একজনকে দুটি আঙ্গুরের বাগান দিয়েছি এবং এ দু’টিকে খর্জুর বৃক্ষ দ্বারা পরিবেষ্টিত করেছি এবং দু এর মাঝখানে করেছি শস্যক্ষেত্র।", "bntextLatin": "Apani tadera kache du byaktira udaharana barnana karuna. Ami tadera ekajanake duti angurera bagana diyechi ebam e du’tike kharjura brksa dbara paribestita karechi ebam du era majhakhane karechi sasyaksetra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2172.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2173, "numberInSurah": 33, "text": "كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا", "enText": "Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.", "enTextTransliteration": "Kiltal jannataini aatat ukulahaa wa lam tazlim minhu shai'anw wa fajjarnaa khi laalahumaa naharaa", "bnText": "উভয় বাগানই ফলদান করে এবং তা থেকে কিছুই হ্রাস করত না এবং উভয়ের ফাঁকে ফাঁকে আমি নহর প্রবাহিত করেছি।", "bntextLatin": "Ubhaya bagana'i phaladana kare ebam ta theke kichu'i hrasa karata na ebam ubhayera phamke phamke ami nahara prabahita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2173.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2174, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا", "enText": "And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, \"I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men.\"", "enTextTransliteration": "Wa kaana lahoo samarun faqaala lisaahibihee wa huwa yuhaawiruhoo ana aksaru minka maalanw wa a'azzu nafaraa", "bnText": "সে ফল পেল। অতঃপর কথা প্রসঙ্গে সঙ্গীকে বললঃ আমার ধন-সম্পদ তোমার চাইতে বেশী এবং জনবলে আমি অধিক শক্তিশালী।", "bntextLatin": "Se phala pela. Atahpara katha prasange sangike balalah amara dhana-sampada tomara ca'ite besi ebam janabale ami adhika saktisali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2174.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2175, "numberInSurah": 35, "text": "وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِ أَبَدًا", "enText": "And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, \"I do not think that this will perish - ever.", "enTextTransliteration": "Wa dakhala jannatahoo wa huwa zaalimul linafsihee qaala maaa azunnu an tabeeda haaziheee abadaa", "bnText": "নিজের প্রতি জুলুম করে সে তার বাগানে প্রবেশ করল। সে বললঃ আমার মনে হয় না যে, এ বাগান কখনও ধ্বংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Nijera prati juluma kare se tara bagane prabesa karala. Se balalah amara mane haya na ye, e bagana kakhana'o dhbansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2175.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2176, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِّنْهَا مُنقَلَبًا", "enText": "And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'ir rudittu ilaa Rabbee la ajidanna khairam minhaa munqalabaa", "bnText": "এবং আমি মনে করি না যে, কেয়ামত অনুষ্ঠিত হবে। যদি কখনও আমার পালনকর্তার কাছে আমাকে পৌঁছে দেয়া হয়, তবে সেখানে এর চাইতে উৎকৃষ্ট পাব।", "bntextLatin": "Ebam ami mane kari na ye, keyamata anusthita habe. Yadi kakhana'o amara palanakartara kache amake paumche deya haya, tabe sekhane era ca'ite utkrsta paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2176.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2177, "numberInSurah": 37, "text": "قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا", "enText": "His companion said to him while he was conversing with him, \"Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you [as] a man?", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo saahibuhoo wa huwa yuhaawiruhooo akafarta billazee khalaqaka min turaabin summa min nutfatin summa sawwaaka rajulaa", "bnText": "তার সঙ্গী তাকে কথা প্রসঙ্গে বললঃ তুমি তাঁকে অস্বীকার করছ, যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, অতঃপর র্পূনাঙ্গ করেছেন তোমাকে মানবাকৃতিতে", "bntextLatin": "Tara sangi take katha prasange balalah tumi tamke asbikara karacha, yini tomake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, atahpara rpunanga karechena tomake manabakrtite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2177.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2178, "numberInSurah": 38, "text": "لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Laakinaa Huwal laahu Rabbee wa laa ushriku bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "কিন্তু আমি তো একথাই বলি, আল্লাহই আমার পালনকর্তা এবং আমি কাউকে আমার পালনকর্তার শরীক মানি না।", "bntextLatin": "kintu ami to ekatha'i bali, allaha'i amara palanakarta ebam ami ka'uke amara palanakartara sarika mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2178.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2179, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah '? Although you see me less than you in wealth and children,", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz dakhalta jannataka qulta maa shaaa'al laahu laa quwwata illaa billaah; in tarani ana aqalla minka maalanw wa waladaa", "bnText": "যদি তুমি আমাকে ধনে ও সন্তানে তোমার চাইতে কম দেখ, তবে যখন তুমি তোমার বাগানে প্রবেশ করলে, তখন একথা কেন বললে না; আল্লাহ যা চান, তাই হয়। আল্লাহর দেয়া ব্যতীত কোন শক্তি নেই।", "bntextLatin": "Yadi tumi amake dhane o santane tomara ca'ite kama dekha, tabe yakhana tumi tomara bagane prabesa karale, takhana ekatha kena balale na; allaha ya cana, ta'i haya. Allahara deya byatita kona sakti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2179.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2180, "numberInSurah": 40, "text": "فَعَسَىٰ رَبِّي أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِّنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا", "enText": "It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and will send upon it a calamity from the sky, and it will become a smooth, dusty ground,", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Rabeee any yu'tiyani khairam min jannatika wa yursila 'alaihaa husbaanam minas samaaa'i fatusbiha sa'eedan zalaqaa", "bnText": "আশাকরি আমার পালকর্তা আমাকে তোমার বাগান অপেক্ষা উৎকৃষ্টতর কিছু দেবেন এবং তার (তোমার বাগানের) উপর আসমান থেকে আগুন প্রেরণ করবেন। অতঃপর সকাল বেলায় তা পরিষ্কার ময়দান হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Asakari amara palakarta amake tomara bagana apeksa utkrstatara kichu debena ebam tara (tomara baganera) upara asamana theke aguna prerana karabena. Atahpara sakala belaya ta pariskara mayadana haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2180.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2181, "numberInSurah": 41, "text": "أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا", "enText": "Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it.\"", "enTextTransliteration": "Aw yusbiha maaa'uhaaa ghawran falan tastatee'a lahoo talabaa", "bnText": "অথবা সকালে তার পানি শুকিয়ে যাবে। অতঃপর তুমি তা তালাশ করে আনতে পারবে না।", "bntextLatin": "Athaba sakale tara pani sukiye yabe. Atahpara tumi ta talasa kare anate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2181.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2182, "numberInSurah": 42, "text": "وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَىٰ مَا أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا", "enText": "And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, \"Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Wa uheeta bisamarihee faasbaha yuqallibu kaffaihi 'alaa maaa anfaqa feehaa wa hiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa yaqoolu yaalaitanee lam ushrik bi Rabbeee ahadaa", "bnText": "অতঃপর তার সব ফল ধ্বংস হয়ে গেল এবং সে তাতে যা ব্যয় করেছিল, তার জন্য সকালে হাত কচলিয়ে আক্ষেপ করতে লাগল। বাগনটি কাঠসহ পুড়ে গিয়েছিল। সে বলতে লাগলঃ হায়, আমি যদি কাউকে আমার পালনকর্তার সাথে শরীক না করতাম।", "bntextLatin": "Atahpara tara saba phala dhbansa haye gela ebam se tate ya byaya karechila, tara jan'ya sakale hata kacaliye aksepa karate lagala. Baganati kathasaha pure giyechila. Se balate lagalah haya, ami yadi ka'uke amara palanakartara sathe sarika na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2182.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2183, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا", "enText": "And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.", "enTextTransliteration": "Wa lam takul lahoo fi'atuny yansuroonahoo min doonil laahi wa maa kaana muntasiraa", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত তাকে সাহায্য করার কোন লোক হল না এবং সে নিজেও প্রতিকার করতে পারল না।", "bntextLatin": "Allaha byatita take sahayya karara kona loka hala na ebam se nije'o pratikara karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2183.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2184, "numberInSurah": 44, "text": "هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا", "enText": "There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and best in outcome.", "enTextTransliteration": "Hunaalikal walaayatu lillaahil haqq; huwa khairun sawaabanw wa khairun 'uqbaa", "bnText": "এরূপ ক্ষেত্রে সব অধিকার সত্য আল্লাহর। তারই পুরস্কার উত্তম এবং তারই প্রদত্ত প্রতিদান শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Erupa ksetre saba adhikara satya allahara. Tara'i puraskara uttama ebam tara'i pradatta pratidana srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2184.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2185, "numberInSurah": 45, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا", "enText": "And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allah is ever, over all things, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalal hayaatid dunyaa kamaaa'in anzalnaahu minas samaaa'i fakhtalata bihee nabaatul ardi fa asbaha hasheeman tazroo hur riyaah; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'im muqtadiraa", "bnText": "তাদের কাছে পার্থিব জীবনের উপমা বর্ণনা করুন। তা পানির ন্যায়, যা আমি আকাশ থেকে নাযিল করি। অতঃপর এর সংমিশ্রণে শ্যামল সবুজ ভূমিজ লতা-পাতা নির্গত হয়; অতঃপর তা এমন শুস্ক চুর্ণ-বিচুর্ণ হয় যে, বাতাসে উড়ে যায়। আল্লাহ এ সবকিছুর উপর শক্তিমান।", "bntextLatin": "Tadera kache parthiba jibanera upama barnana karuna. Ta panira n'yaya, ya ami akasa theke nayila kari. Atahpara era sammisrane syamala sabuja bhumija lata-pata nirgata haya; atahpara ta emana suska curna-bicurna haya ye, batase ure yaya. Allaha e sabakichura upara saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2185.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2186, "numberInSurah": 46, "text": "الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا", "enText": "Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.", "enTextTransliteration": "Almaalu walbanoona zeenatul hayaatid dunya wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairun amalaa", "bnText": "ধনৈশ্বর্য ও সন্তান-সন্ততি পার্থিব জীবনের সৌন্দর্য এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ আপনার পালনকর্তার কাছে প্রতিদান প্রাপ্তি ও আশা লাভের জন্যে উত্তম।", "bntextLatin": "Dhanaisbarya o santana-santati parthiba jibanera saundarya ebam sthayi satkarmasamuha apanara palanakartara kache pratidana prapti o asa labhera jan'ye uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2186.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2187, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا", "enText": "And [warn of] the Day when We will remove the mountains and you will see the earth prominent, and We will gather them and not leave behind from them anyone.", "enTextTransliteration": "Wa yawma nusaiyirul jibaala wa taral arda baariza tanw wa hasharnaahum falam nughaadir minhum ahadaa", "bnText": "যেদিন আমি পর্বতসমূহকে পরিচালনা করব এবং আপনি পৃথিবীকে দেখবেন একটি উম্মুক্ত প্রান্তর এবং আমি মানুষকে একত্রিত করব অতঃপর তাদের কাউকে ছাড়ব না।", "bntextLatin": "Yedina ami parbatasamuhake paricalana karaba ebam apani prthibike dekhabena ekati um'mukta prantara ebam ami manusake ekatrita karaba atahpara tadera ka'uke charaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2187.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2188, "numberInSurah": 48, "text": "وَعُرِضُوا عَلَىٰ رَبِّكَ صَفًّا لَّقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّن نَّجْعَلَ لَكُم مَّوْعِدًا", "enText": "And they will be presented before your Lord in rows, [and He will say], \"You have certainly come to Us just as We created you the first time. But you claimed that We would never make for you an appointment.\"", "enTextTransliteration": "Wa 'uridoo 'alaa Rabbika saffaa, laqad ji'tumoonaa kamaa khalaqnaakum awala marrah; bal za'amtum allannaj'ala lakum maw'idaa", "bnText": "তারা আপনার পালনকর্তার সামনে পেশ হবে সারিবদ্ধ ভাবে এবং বলা হবেঃ তোমরা আমার কাছে এসে গেছ; যেমন তোমাদেরকে প্রথম বার সৃষ্টি করেছিলাম। না, তোমরা তো বলতে যে, আমি তোমাদের জন্যে কোন প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করব না।", "bntextLatin": "Tara apanara palanakartara samane pesa habe saribad'dha bhabe ebam bala habeh tomara amara kache ese gecha; yemana tomaderake prathama bara srsti karechilama. Na, tomara to balate ye, ami tomadera jan'ye kona pratisruta samaya nirdista karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2188.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2189, "numberInSurah": 49, "text": "وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا", "enText": "And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, \"Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?\" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one.", "enTextTransliteration": "Wa wudi'al kitaabu fataral mujrimeena mushfiqeena mimmaa feehi wa yaqooloona yaa wailatanaa maa lihaazal kitaabi laa yughaadiru saghee ratanw wa laa kabeeratan illaaa ahsaahaa; wa wajadoo maa 'amiloo haadiraa; wa laa yazlimu Rabbuka ahadaa", "bnText": "আর আমলনামা সামনে রাখা হবে। তাতে যা আছে; তার কারণে আপনি অপরাধীদেরকে ভীত-সন্ত্রস্ত দেখবেন। তারা বলবেঃ হায় আফসোস, এ কেমন আমলনামা। এ যে ছোট বড় কোন কিছুই বাদ দেয়নি-সবই এতে রয়েছে। তারা তাদের কৃতকর্মকে সামনে উপস্থিত পাবে। আপনার পালনকর্তা কারও প্রতি জুলুম করবেন না।", "bntextLatin": "Ara amalanama samane rakha habe. Tate ya ache; tara karane apani aparadhiderake bhita-santrasta dekhabena. Tara balabeh haya aphasosa, e kemana amalanama. E ye chota bara kona kichu'i bada deyani-saba'i ete rayeche. Tara tadera krtakarmake samane upasthita pabe. Apanara palanakarta kara'o prati juluma karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2189.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2190, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except for Iblees. He was of the jinn and departed from the command of his Lord. Then will you take him and his descendants as allies other than Me while they are enemies to you? Wretched it is for the wrongdoers as an exchange.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Ibleesa kaana minal jinni fafasaqa 'an amri Rabbih; afatattakhizoonahoo wa zurriyatahooo awliyaaa'a min doonee wa hum lakum 'aduww; bi'sa lizzaalimeena badalaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ আদমকে সেজদা কর, তখন সবাই সেজদা করল ইবলীস ব্যতীত। সে ছিল জিনদের একজন। সে তার পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল। অতএব তোমরা কি আমার পরিবর্তে তাকে এবং তার বংশধরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করছ? অথচ তারা তোমাদের শত্রু। এটা জালেমদের জন্যে খুবই নিকৃষ্ট বদল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah adamake sejada kara, takhana saba'i sejada karala ibalisa byatita. Se chila jinadera ekajana. Se tara palanakartara adesa aman'ya karala. Ata'eba tomara ki amara paribarte take ebam tara bansadharake bandhurupe grahana karacha? Athaca tara tomadera satru. Eta jalemadera jan'ye khuba'i nikrsta badala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2190.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2191, "numberInSurah": 51, "text": "۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا", "enText": "I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.", "enTextTransliteration": "Maaa ash hattuhum khalqas samaawaati wal ardi wa laa khalqa anfusihim wa maa kuntu muttakizal mudilleena 'adudaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের সৃজনকালে আমি তাদেরকে সাক্ষ্য রাখিনি এবং তাদের নিজেদের সৃজনকালেও না। এবং আমি এমনও নই যে, বিভ্রান্ত কারীদেরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করবো।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera srjanakale ami taderake saksya rakhini ebam tadera nijedera srjanakale'o na. Ebam ami emana'o na'i ye, bibhranta kariderake sahayyakarirupe grahana karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2191.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2192, "numberInSurah": 52, "text": "وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا", "enText": "And [warn of] the Day when He will say, \"Call 'My partners' whom you claimed,\" and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yaqoolu naadoo shurakaaa'i yal lazeena za'amtum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ja'alnaa bainahum maw biqaa", "bnText": "যেদিন তিনি বলবেনঃ তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে তাদেরকে ডাক। তারা তখন তাদেরকে ডাকবে, কিন্তু তারা এ আহবানে সাড়া দেবে না। আমি তাদের মধ্যস্থলে রেখে দেব একটি মৃত্যু গহবর।", "bntextLatin": "Yedina tini balabenah tomara yaderake amara sarika mane karate taderake daka. Tara takhana taderake dakabe, kintu tara e ahabane sara debe na. Ami tadera madhyasthale rekhe deba ekati mrtyu gahabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2192.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2193, "numberInSurah": 53, "text": "وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا", "enText": "And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.", "enTextTransliteration": "Wa ra al mujrimoonan Naara fazannooo annahum muwaaqi'oohaa wa lam yajidoo 'anhaa masrifaa", "bnText": "অপরাধীরা আগুন দেখে বোঝে নেবে যে, তাদেরকে তাতে পতিত হতে হবে এবং তারা তা থেকে রাস্তা পরিবর্তন করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Aparadhira aguna dekhe bojhe nebe ye, taderake tate patita hate habe ebam tara ta theke rasta paribartana karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2193.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2194, "numberInSurah": 54, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا", "enText": "And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaa fee haazal quraani linnaasi mn kulli masal; wa kaanal insaanu aksara shai'in jadalaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি এ কোরআনে মানুষকে নানাভাবে বিভিন্ন উপমার দ্বারা আমার বাণী বুঝিয়েছি। মানুষ সব বস্তু থেকে অধিক তর্কপ্রিয়।", "bntextLatin": "Niscaya ami e kora'ane manusake nanabhabe bibhinna upamara dbara amara bani bujhiyechi. Manusa saba bastu theke adhika tarkapriya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2194.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2195, "numberInSurah": 55, "text": "وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلَّا أَن تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا", "enText": "And nothing has prevented the people from believing when guidance came to them and from asking forgiveness of their Lord except that there [must] befall them the [accustomed] precedent of the former peoples or that the punishment should come [directly] before them.", "enTextTransliteration": "Wa maa mana'an naasa any yu'minooo iz jaaa'ahumul hudaa wa yastaghfiroo Rabbahum illaaa an taatiyahum sunnatul awwaleena aw yaatiyahumul 'azaabu qubulaa", "bnText": "হেদায়েত আসার পর এ প্রতীক্ষাই শুধু মানুষকে বিশ্বাস স্থাপন করতে এবং তাদের পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করতে বিরত রাখে যে, কখন আসবে তাদের কাছে পূর্ববর্তীদের রীতিনীতি অথবা কখন আসবে তাদের কাছেআযাব সামনাসামনি।", "bntextLatin": "Hedayeta asara para e pratiksa'i sudhu manusake bisbasa sthapana karate ebam tadera palanakartara kache ksama prarthana karate birata rakhe ye, kakhana asabe tadera kache purbabartidera ritiniti athaba kakhana asabe tadera kache'ayaba samanasamani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2195.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2196, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ ۖ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنذِرُوا هُزُوًا", "enText": "And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken My verses, and that of which they are warned, in ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa maa nursilul mursaleena illaa mubashshireena wa munzireen; wa yujaadilul lazeena kafaroo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa wattakhazooo Aayaatee wa maaa unziroo huzuwaa", "bnText": "আমি রাসূলগনকে সুসংবাদ দাতা ও ভয় প্রদর্শন কারীরূপেই প্রেরণ করি এবং কাফেররাই মিথ্যা অবলম্বনে বিতর্ক করে, তা দ্বারা সত্যকে ব্যর্থ করে দেয়ার উদ্দেশে এবং তারা আমার নিদর্শনাবলীও যদ্বারা তাদেরকে ভয় প্রদর্শন করা হয়, সেগুলোকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Ami rasulaganake susambada data o bhaya pradarsana karirupe'i prerana kari ebam kapherara'i mithya abalambane bitarka kare, ta dbara satyake byartha kare deyara uddese ebam tara amara nidarsanabali'o yadbara taderake bhaya pradarsana kara haya, seguloke thattarupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2196.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2197, "numberInSurah": 57, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَن يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth? Indeed, We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if you invite them to guidance - they will never be guided, then - ever.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi ayaati Rabbihee fa-a'rada 'anhaa wa nasiya maa qaddamat yadaah; innaa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan any yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa in tad'uhum ilal hudaa falany yahtadooo izan abadaa", "bnText": "তার চাইতে অধিক জালেম কে, যাকে তার পালনকর্তার কালাম দ্বারা বোঝানো হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তার পূর্ববর্তী কৃতকর্মসমূহ ভুলে যায়? আমি তাদের অন্তরের উপর পর্দা রেখে দিয়েছি, যেন তা না বোঝে এবং তাদের কানে রয়েছে বধিরতার বোঝা। যদি আপনি তাদেরকে সৎপথের প্রতি দাওয়াত দেন, তবে কখনই তারা সৎপথে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ca'ite adhika jalema ke, yake tara palanakartara kalama dbara bojhano haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya ebam tara purbabarti krtakarmasamuha bhule yaya? Ami tadera antarera upara parda rekhe diyechi, yena ta na bojhe ebam tadera kane rayeche badhiratara bojha. Yadi apani taderake satpathera prati da'oyata dena, tabe kakhana'i tara satpathe asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2197.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2198, "numberInSurah": 58, "text": "وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ ۖ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا", "enText": "And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame upon them for what they earned, He would have hastened for them the punishment. Rather, for them is an appointment from which they will never find an escape.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbukal Ghafooru zur rahmati law yu'aakhi zuhum bimaa kasaboo la'ajala lahumul 'azaab; bal lahum maw'idul lany yajidoo min doonihee maw'ilaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা ক্ষমাশীল, দয়ালু, যদি তিনি তাদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে পাকড়াও করেন তবে তাদের শাস্তি ত্বরাম্বিত করতেন, কিন্তু তাদের জন্য রয়েছে একটি প্রতিশ্রুত সময়, যা থেকে তারা সরে যাওয়ার জায়গা পাবে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ksamasila, dayalu, yadi tini taderake tadera krtakarmera jan'ye pakara'o karena tabe tadera sasti tbarambita karatena, kintu tadera jan'ya rayeche ekati pratisruta samaya, ya theke tara sare ya'oyara jayaga pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2198.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2199, "numberInSurah": 59, "text": "وَتِلْكَ الْقُرَىٰ أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا", "enText": "And those cities - We destroyed them when they wronged, and We made for their destruction an appointed time.", "enTextTransliteration": "Wa tkal quraaa ahlak nahum lammaa zulamoo wa ja'alnaa limahlikihim maw'idaa", "bnText": "এসব জনপদও তাদেরকে আমি ধংস করে দিয়েছি, যখন তারা জালেম হয়ে গিয়েছিল এবং আমি তাদের ধ্বংসের জন্যে একটি প্রতিশ্রুত সময় নির্দিষ্ট করেছিলাম।", "bntextLatin": "Esaba janapada'o taderake ami dhansa kare diyechi, yakhana tara jalema haye giyechila ebam ami tadera dhbansera jan'ye ekati pratisruta samaya nirdista karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2199.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2200, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا", "enText": "And [mention] when Moses said to his servant, \"I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalaa Moosaa lifataahu laaa abrahu hattaaa ablugha majma'al bahrayni aw amdiya huqubaa", "bnText": "যখন মূসা তাঁর যুবক (সঙ্গী) কে বললেনঃ দুই সমুদ্রের সঙ্গমস্থলে না পৌছা পর্যন্ত আমি আসব না অথবা আমি যুগ যুগ ধরে চলতে থাকব।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra yubaka (sangi) ke balalenah du'i samudrera sangamasthale na paucha paryanta ami asaba na athaba ami yuga yuga dhare calate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2200.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2201, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا", "enText": "But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.", "enTextTransliteration": "Falammaa balaghaa majma'a bainihimaa nasiyaa hootahumaa fattakhaza sabeelahoo fil bahri sarabaa", "bnText": "অতঃপর যখন তাঁরা দুই সুমুদ্রের সঙ্গমস্থলে পৌছালেন, তখন তাঁরা নিজেদের মাছের কথা ভুলে গেলেন। অতঃপর মাছটি সমুদ্রে সুড়ঙ্গ পথ সৃষ্টি করে নেমে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tamra du'i sumudrera sangamasthale pauchalena, takhana tamra nijedera machera katha bhule gelena. Atahpara machati samudre suranga patha srsti kare neme gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2201.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2202, "numberInSurah": 62, "text": "فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبًا", "enText": "So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, \"Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaawazaa qaala lifataahu aatinaa ghadaaa'anaa laqad laqeena min safarinaa haazaa nasabaa", "bnText": "যখন তাঁরা সে স্থানটি অতিক্রম করে গেলেন, মূসা সঙ্গী কে বললেনঃ আমাদের নাশতা আন। আমরা এই সফরে পরিশ্রান্ত হয়ে পড়েছি।", "bntextLatin": "Yakhana tamra se sthanati atikrama kare gelena, musa sangi ke balalenah amadera nasata ana. Amara e'i saphare parisranta haye parechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2202.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2203, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ ۚ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا", "enText": "He said, \"Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly\".", "enTextTransliteration": "Qaala ara'ayta iz awainaaa ilas sakhrati fa innee naseetul hoota wa maaa ansaaneehu illash Shaitaanu an azkurah; wattakhaza sabeelahoo fil bahri'ajabaa", "bnText": "সে বললঃ আপনি কি লক্ষ্য করেছেন, আমরা যখন প্রস্তর খন্ডে আশ্রয় নিয়েছিলাম, তখন আমি মাছের কথা ভুলে গিয়েছিলাম। শয়তানই আমাকে একথা স্মরণ রাখতে ভুলিয়ে দিয়েছিল। মাছটি আশ্চর্য জনক ভাবে সমুদ্রে নিজের পথ করে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Se balalah apani ki laksya karechena, amara yakhana prastara khande asraya niyechilama, takhana ami machera katha bhule giyechilama. Sayatana'i amake ekatha smarana rakhate bhuliye diyechila. Machati ascarya janaka bhabe samudre nijera patha kare niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2203.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2204, "numberInSurah": 64, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ ۚ فَارْتَدَّا عَلَىٰ آثَارِهِمَا قَصَصًا", "enText": "[Moses] said, \"That is what we were seeking.\" So they returned, following their footprints.", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika maa kunnaa nabgh; fartaddaa 'alaa aasaari him maa qasasaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমরা তো এ স্থানটিই খুঁজছিলাম। অতঃপর তাঁরা নিজেদের চিহ্ন ধরে ফিরে চললেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah amara to e sthanati'i khumjachilama. Atahpara tamra nijedera cihna dhare phire calalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2204.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2205, "numberInSurah": 65, "text": "فَوَجَدَا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِن لَّدُنَّا عِلْمًا", "enText": "And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge.", "enTextTransliteration": "Fa wajadaa 'abdam min 'ibaadinaaa aatainaahu Rahmatam min 'indinaa wa 'allamnaahu mil ladunnaa 'ilmaa", "bnText": "অতঃপর তাঁরা আমার বান্দাদের মধ্যে এমন একজনের সাক্ষাত পেলেন, যাকে আমি আমার পক্ষ থেকে রহমত দান করেছিলাম ও আমার পক্ষ থেকে দিয়েছিলাম এক বিশেষ জ্ঞান।", "bntextLatin": "Atahpara tamra amara bandadera madhye emana ekajanera saksata pelena, yake ami amara paksa theke rahamata dana karechilama o amara paksa theke diyechilama eka bisesa jnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2205.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2206, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا", "enText": "Moses said to him, \"May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahoo Moosaa hal attabi'uka 'alaaa an tu'allimani mimmaa 'ullimta rushdaa", "bnText": "মূসা তাঁকে বললেনঃ আমি কি এ শর্তে আপনার অনুসরণ করতে পারি যে, সত্যপথের যে জ্ঞান আপনাকে শেখানো হয়েছে, তা থেকে আমাকে কিছু শিক্ষা দেবেন", "bntextLatin": "Musa tamke balalenah ami ki e sarte apanara anusarana karate pari ye, satyapathera ye jnana apanake sekhano hayeche, ta theke amake kichu siksa debena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2206.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2207, "numberInSurah": 67, "text": "قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "He said, \"Indeed, with me you will never be able to have patience.", "enTextTransliteration": "Qaalaa innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্যধারণ করে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "tini balalenah apani amara sathe kichute'i dhairyyadharana kare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2207.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2208, "numberInSurah": 68, "text": "وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا", "enText": "And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?\"", "enTextTransliteration": "Wa kaifa tasbiru 'alaa maa lam tuhit bihee khubraa", "bnText": "যে বিষয় বোঝা আপনার আয়ত্তাধীন নয়, তা দেখে আপনি ধৈর্য্যধারণ করবেন কেমন করে", "bntextLatin": "Ye bisaya bojha apanara ayattadhina naya, ta dekhe apani dhairyyadharana karabena kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2208.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2209, "numberInSurah": 69, "text": "قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا", "enText": "[Moses] said, \"You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order.\"", "enTextTransliteration": "Qaala satajiduneee in shaa 'al laahu saabiranw wa laaa a'see laka amraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আল্লাহ চাহেন তো আপনি আমাকে ধৈর্য্যশীল পাবেন এবং আমি আপনার কোন আদেশ অমান্য করব না।", "bntextLatin": "musa balalenah allaha cahena to apani amake dhairyyasila pabena ebam ami apanara kona adesa aman'ya karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2209.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2210, "numberInSurah": 70, "text": "قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا", "enText": "He said, \"Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa init taba'tanee falaa tas'alnee 'an shai'in hattaaa uhdisa laka minhu zikraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যদি আপনি আমার অনুসরণ করেনই তবে কোন বিষয়ে আমাকে প্রশ্ন করবেন না, যে পর্যন্ত না আমি নিজেই সে সম্পর্কে আপনাকে কিছু বলি।", "bntextLatin": "Tini balalenah yadi apani amara anusarana karena'i tabe kona bisaye amake prasna karabena na, ye paryanta na ami nije'i se samparke apanake kichu bali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2210.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2211, "numberInSurah": 71, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ۖ قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا", "enText": "So they set out, until when they had embarked on the ship, al-Khidh r tore it open. [Moses] said, \"Have you torn it open to drown its people? You have certainly done a grave thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaa rakibaa fis safeenati kharaqahaa qaala akharaqtahaa litughriqa ahlahaa laqad ji'ta shai'an imraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগলঃ অবশেষে যখন তারা নৌকায় আরোহণ করল, তখন তিনি তাতে ছিদ্র করে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি কি এর আরোহীদেরকে ডুবিয়ে দেয়ার জন্যে এতে ছিদ্র করে দিলেন? নিশ্চয়ই আপনি একটি গুরুতর মন্দ কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagalah abasese yakhana tara naukaya arohana karala, takhana tini tate chidra kare dilena. Musa balalenah apani ki era arohiderake dubiye deyara jan'ye ete chidra kare dilena? Niscaya'i apani ekati gurutara manda kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2211.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2212, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not say that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে কিছুতেই ধৈর্য্য ধরতে পারবেন না", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe kichute'i dhairyya dharate parabena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2212.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2213, "numberInSurah": 73, "text": "قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا", "enText": "[Moses] said, \"Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laa tu'aakhiznee bimaa naseetu wa laa turhiqnee min amree 'usraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাকে আমার ভুলের জন্যে অপরাধী করবেন না এবং আমার কাজে আমার উপর কঠোরতা আরোপ করবেন না।", "bntextLatin": "musa balalenah amake amara bhulera jan'ye aparadhi karabena na ebam amara kaje amara upara kathorata aropa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2213.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2214, "numberInSurah": 74, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا", "enText": "So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, \"Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaa izaa laqiyaa ghulaaman faqatalahoo qaala aqatalta nafsan zakiy yatam bighairi nafs; laqad ji'ta shai'an nukraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল। অবশেষে যখন একটি বালকের সাক্ষাত পেলেন, তখন তিনি তাকে হত্যা করলেন। মূসা বললেন? আপনি কি একটি নিস্পাপ জীবন শেষ করে দিলেন প্রাণের বিনিময় ছাড়াই? নিশ্চয়ই আপনি তো এক গুরুতর অন্যায় কাজ করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala. Abasese yakhana ekati balakera saksata pelena, takhana tini take hatya karalena. Musa balalena? Apani ki ekati nispapa jibana sesa kare dilena pranera binimaya chara'i? Niscaya'i apani to eka gurutara an'yaya kaja karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2214.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2215, "numberInSurah": 75, "text": "۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"Did I not tell you that with me you would never be able to have patience?\"", "enTextTransliteration": "Qaala alam aqul laka innaka lan tastatee'a ma'iya sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমি কি বলিনি যে, আপনি আমার সাথে ধৈর্য্য ধরে থাকতে পারবেন না।", "bntextLatin": "Tini balalenah ami ki balini ye, apani amara sathe dhairyya dhare thakate parabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2215.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2216, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا", "enText": "[Moses] said, \"If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse.\"", "enTextTransliteration": "Qaala in sa altuka 'an shai'im ba'dahaa falaa tusaahibnee qad balaghta mil ladunnee 'uzraa", "bnText": "মূসা বললেনঃ এরপর যদি আমি আপনাকে কোন বিষয়ে প্রশ্ন করি, তবে আপনি আমাকে সাথে রাখবেন না। আপনি আমার পক্ষ থেকে অভিযোগ মুক্ত হয়ে গেছেন।", "bntextLatin": "Musa balalenah erapara yadi ami apanake kona bisaye prasna kari, tabe apani amake sathe rakhabena na. Apani amara paksa theke abhiyoga mukta haye gechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2216.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2217, "numberInSurah": 77, "text": "فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا", "enText": "So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so al-Khidh r restored it. [Moses] said, \"If you wished, you could have taken for it a payment.\"", "enTextTransliteration": "Fantalaqaa hattaaa izaaa atayaaa ahla qaryatinis tat'amaaa ahlahaa fa abaw any yudaiyifoohumaa fawajadaa feehaa jidaarany yureedu any yanqadda fa aqaamah; qaala law shi'ta lattakhazta 'alaihi ajraa", "bnText": "অতঃপর তারা চলতে লাগল, অবশেষে যখন একটি জনপদের অধিবাসীদের কাছে পৌছে তাদের কাছে খাবার চাইল, তখন তারা তাদের অতিথেয়তা করতে অস্বীকার করল। অতঃপর তারা সেখানে একটি পতনোম্মুখ প্রাচীর দেখতে পেলেন, সেটি তিনি সোজা করে দাঁড় করিয়ে দিলেন। মূসা বললেনঃ আপনি ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে এর পারিশ্রমিক আদায় করতে পারতেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara calate lagala, abasese yakhana ekati janapadera adhibasidera kache pauche tadera kache khabara ca'ila, takhana tara tadera atitheyata karate asbikara karala. Atahpara tara sekhane ekati patanom'mukha pracira dekhate pelena, seti tini soja kare damra kariye dilena. Musa balalenah apani iccha karale tadera kacha theke era parisramika adaya karate paratena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2217.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2218, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "[Al-Khidh r] said, \"This is parting between me and you. I will inform you of the interpretation of that about which you could not have patience.", "enTextTransliteration": "Qaala haazaa firaaqu bainee wa bainik; sa unabi 'uka bitaaweeli maa lam tastati' 'alaihi sabraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এখানেই আমার ও আপনার মধ্যে সম্পর্কচ্ছেদ হল। এখন যে বিষয়ে আপনি ধৈর্য্য ধরতে পারেননি, আমি তার তাৎপর্য বলে দিচ্ছি।", "bntextLatin": "Tini balalenah ekhane'i amara o apanara madhye samparkaccheda hala. Ekhana ye bisaye apani dhairyya dharate parenani, ami tara tatparya bale dicchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2218.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2219, "numberInSurah": 79, "text": "أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا", "enText": "As for the ship, it belonged to poor people working at sea. So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every [good] ship by force.", "enTextTransliteration": "Ammas safeenatu fakaanat limasaakeena ya'maloona fil bahri fa arattu an a'eebahaa wa kaana waraaa' ahum malikuny yaakhuzu kulla safeenatin ghasbaa", "bnText": "নৌকাটির ব্যাপারে-সেটি ছিল কয়েকজন দরিদ্র ব্যক্তির। তারা সমুদ্রে জীবিকা অন্বেষন করত। আমি ইচ্ছা করলাম যে, সেটিকে ক্রটিযুক্ত করে দেই। তাদের অপরদিকে ছিল এক বাদশাহ। সে বলপ্রয়োগে প্রত্যেকটি নৌকা ছিনিয়ে নিত।", "bntextLatin": "Naukatira byapare-seti chila kayekajana daridra byaktira. Tara samudre jibika anbesana karata. Ami iccha karalama ye, setike kratiyukta kare de'i. Tadera aparadike chila eka badasaha. Se balaprayoge pratyekati nauka chiniye nita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2219.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2220, "numberInSurah": 80, "text": "وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا", "enText": "And as for the boy, his parents were believers, and we feared that he would overburden them by transgression and disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa aammal ghulaamu fakaana abawaahu mu'minaini fakhasheenaaa any yurhiqa humaa tughyaananw wa kufraa", "bnText": "বালকটির ব্যাপার তার পিতা-মাতা ছিল ঈমানদার। আমি আশঙ্কা করলাম যে, সে অবাধ্যতা ও কুফর দ্বারা তাদেরকে প্রভাবিত করবে।", "bntextLatin": "Balakatira byapara tara pita-mata chila imanadara. Ami asanka karalama ye, se abadhyata o kuphara dbara taderake prabhabita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2220.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2221, "numberInSurah": 81, "text": "فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا", "enText": "So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.", "enTextTransliteration": "Faradnaa any yubdila humaa Rabbuhumaa khairam minhu zakaatanw wa aqraba ruhmaa", "bnText": "অতঃপর আমি ইচ্ছা করলাম যে, তাদের পালনকর্তা তাদেরকে মহত্তর, তার চাইতে পবিত্রতায় ও ভালবাসায় ঘনিষ্ঠতর একটি শ্রেষ্ঠ সন্তান দান করুক।", "bntextLatin": "Atahpara ami iccha karalama ye, tadera palanakarta taderake mahattara, tara ca'ite pabitrataya o bhalabasaya ghanisthatara ekati srestha santana dana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2221.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2222, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا", "enText": "And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and there was beneath it a treasure for them, and their father had been righteous. So your Lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of that about which you could not have patience.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal jidaaru fakaana lighulaamaini yateemaini fil madeenati wa kaana tahtahoo kanzul lahumaa wa kaana aboohumaa saalihan fa araada Rabbuka any yablughaaa ashuddahumaa wa yastakhrijaa kanzahumaa rahmatam mir Rabbik; wa maa fa'altuhoo 'an amree; zaalika taaweelu maa lam tasti' 'alaihi sabra", "bnText": "প্রাচীরের ব্যাপার-সেটি ছিল নগরের দুজন পিতৃহীন বালকের। এর নীচে ছিল তাদের গুপ্তধন এবং তাদের পিতা ছিল সৎকর্ম পরায়ন। সুতরাং আপনার পালনকর্তা দায়বশতঃ ইচ্ছা করলেন যে, তারা যৌবনে পদার্পন করুক এবং নিজেদের গুপ্তধন উদ্ধার করুক। আমি নিজ মতে এটা করিনি। আপনি যে বিষয়ে ধৈর্য্যধারণ করতে অক্ষম হয়েছিলেন, এই হল তার ব্যাখ্যা।", "bntextLatin": "Pracirera byapara-seti chila nagarera dujana pitrhina balakera. Era nice chila tadera guptadhana ebam tadera pita chila satkarma parayana. Sutaram apanara palanakarta dayabasatah iccha karalena ye, tara yaubane padarpana karuka ebam nijedera guptadhana ud'dhara karuka. Ami nija mate eta karini. Apani ye bisaye dhairyyadharana karate aksama hayechilena, e'i hala tara byakhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2222.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2223, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا", "enText": "And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, \"I will recite to you about him a report.\"", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'an Zil Qarnaini qul sa atloo 'alaikum minhu zikraa", "bnText": "তারা আপনাকে যুলকারনাইন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুনঃ আমি তোমাদের কাছে তাঁর কিছু অবস্থা বর্ণনা করব।", "bntextLatin": "Tara apanake yulakarana'ina samparke jijnasa kare. Balunah ami tomadera kache tamra kichu abastha barnana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2223.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2224, "numberInSurah": 84, "text": "إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا", "enText": "Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.", "enTextTransliteration": "Innaa makkannaa lahoo fil ardi wa aatainaahu min kulli shai'in sababaa", "bnText": "আমি তাকে পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত করেছিলাম এবং প্রত্যেক বিষয়ের কার্যোপকরণ দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take prthibite pratisthita karechilama ebam pratyeka bisayera karyopakarana dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2224.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2225, "numberInSurah": 85, "text": "فَأَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "So he followed a way", "enTextTransliteration": "Fa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক কার্যোপকরণ অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka karyopakarana abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2225.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2226, "numberInSurah": 86, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوْمًا ۗ قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَن تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا", "enText": "Until, when he reached the setting of the sun, he found it [as if] setting in a spring of dark mud, and he found near it a people. Allah said, \"O Dhul-Qarnayn, either you punish [them] or else adopt among them [a way of] goodness.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha maghribash shamsi wajadahaaa taghrubu fee 'aynin hami'a tinw wa wajada 'indahaa qawmaa; qulnaa yaa Zal Qarnaini immaaa an tu'az ziba wa immaaa an tattakhiza feehim husnaa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সুর্যের অস্তাচলে পৌছলেন; তখন তিনি সুর্যকে এক পঙ্কিল জলাশয়ে অস্ত যেতে দেখলেন এবং তিনি সেখানে এক সম্প্রদায়কে দেখতে পেলেন। আমি বললাম, হে যুলকারনাইন! আপনি তাদেরকে শাস্তি দিতে পারেন অথবা তাদেরকে সদয়ভাবে গ্রহণ করতে পারেন।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera astacale pauchalena; takhana tini suryake eka pankila jalasaye asta yete dekhalena ebam tini sekhane eka sampradayake dekhate pelena. Ami balalama, he yulakarana'ina! Apani taderake sasti dite parena athaba taderake sadayabhabe grahana karate parena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2226.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2227, "numberInSurah": 87, "text": "قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "He said, \"As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Qaala amaa man zalama fasawfa nu'azzibuhoo summa yuraddu ilaa Rabbihee fa yu 'azzibuhoo azaaban nukraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ যে কেউ সীমালঙ্ঘনকারী হবে আমি তাকে শাস্তি দেব। অতঃপর তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবেন। তিনি তাকে কঠোর শাস্তি দেবেন।", "bntextLatin": "Tini balalenah ye ke'u simalanghanakari habe ami take sasti deba. Atahpara tini tamra palanakartara kache phire yabena. Tini take kathora sasti debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2227.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2228, "numberInSurah": 88, "text": "وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا", "enText": "But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man aamana wa 'amila saalihan falahoo jazaaa'anil husnaa wa sanaqoolu lahoo min amrinaa yusraa", "bnText": "এবং যে বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে তার জন্য প্রতিদান রয়েছে কল্যাণ এবং আমার কাজে তাকে সহজ নির্দেশ দেব।", "bntextLatin": "Ebam ye bisbasa sthapana kare o satkarma kare tara jan'ya pratidana rayeche kalyana ebam amara kaje take sahaja nirdesa deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2228.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2229, "numberInSurah": 89, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "অতঃপর তিনি এক উপায় অবলম্বন করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini eka upaya abalambana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2229.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2230, "numberInSurah": 90, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتْرًا", "enText": "Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha matli'ash shamsi wajdahaa tatlu'u alaa qawmil lam naj'al lahum min doonihaa sitraa", "bnText": "অবশেষে তিনি যখন সূর্যের উদয়াচলে পৌছলেন, তখন তিনি তাকে এমন এক সম্প্রদায়ের উপর উদয় হতে দেখলেন, যাদের জন্যে সূর্যতাপ থেকে আত্নরক্ষার কোন আড়াল আমি সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Abasese tini yakhana suryera udayacale pauchalena, takhana tini take emana eka sampradayera upara udaya hate dekhalena, yadera jan'ye suryatapa theke atnaraksara kona arala ami srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2230.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2231, "numberInSurah": 91, "text": "كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا", "enText": "Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa qad ahatnaa bimaa ladaihi khubraa", "bnText": "প্রকৃত ঘটনা এমনিই। তার বৃত্তান্ত আমি সম্যক অবগত আছি।", "bntextLatin": "Prakrta ghatana emani'i. Tara brttanta ami samyaka abagata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2231.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2232, "numberInSurah": 92, "text": "ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا", "enText": "Then he followed a way", "enTextTransliteration": "Summa atba'a sababaa", "bnText": "আবার তিনি এক পথ ধরলেন।", "bntextLatin": "Abara tini eka patha dharalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2232.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2233, "numberInSurah": 93, "text": "حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا", "enText": "Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa balagha bainas saddaini wajada min doonihimaa qawmal laa yakaa doona yafqahoona qawlaa", "bnText": "অবশেষে যখন তিনি দুই পর্বত প্রচীরের মধ্যস্থলে পৌছলেন, তখন তিনি সেখানে এক জাতিকে পেলেন, যারা তাঁর কথা একেবারেই বুঝতে পারছিল না।", "bntextLatin": "Abasese yakhana tini du'i parbata pracirera madhyasthale pauchalena, takhana tini sekhane eka jatike pelena, yara tamra katha ekebare'i bujhate parachila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2233.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2234, "numberInSurah": 94, "text": "قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا", "enText": "They said, \"O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Zal qarnaini inna Yaajooja wa Maajooja mufsidoona fil ardi fahal naj'alu laka kharjan 'alaaa an taj'ala bainanaa wa bainahum saddas", "bnText": "তারা বললঃ হে যুলকারনাইন, ইয়াজুজ ও মাজুজ দেশে অশান্তি সৃষ্টি করেছে। আপনি বললে আমরা আপনার জন্যে কিছু কর ধার্য করব এই শর্তে যে, আপনি আমাদের ও তাদের মধ্যে একটি প্রাচীর নির্মাণ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tara balalah he yulakarana'ina, iyajuja o majuja dese asanti srsti kareche. Apani balale amara apanara jan'ye kichu kara dharya karaba e'i sarte ye, apani amadera o tadera madhye ekati pracira nirmana kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2234.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2235, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا", "enText": "He said, \"That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.", "enTextTransliteration": "Qaala maa makkannee feehi Rabbee khairun fa-a'eenoonee biquwwatin aj'al bainakum wa bainahum radmaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ আমার পালনকর্তা আমাকে যে সামর্থ?2470;িয়েছেন, তাই যথেষ্ট। অতএব, তোমরা আমাকে শ্রম দিয়ে সাহায্য কর। আমি তোমাদের ও তাদের মধ্যে একটি সুদৃঢ় প্রাচীর নির্মাণ করে দেব।", "bntextLatin": "Tini balalenah amara palanakarta amake ye samartha?2470;Iyechena, ta'i yathesta. Ata'eba, tomara amake srama diye sahayya kara. Ami tomadera o tadera madhye ekati sudrrha pracira nirmana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2235.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2236, "numberInSurah": 96, "text": "آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا", "enText": "Bring me sheets of iron\" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, \"Blow [with bellows],\" until when he had made it [like] fire, he said, \"Bring me, that I may pour over it molten copper.\"", "enTextTransliteration": "Aatoonee zubaral hadeed, hattaaa izaa saawaa bainas sadafaini qaalan fukhoo hattaaa izaa ja'alahoo naaran qaala aatooneee ufrigh 'alaihi qitraa", "bnText": "তোমরা আমাকে লোহার পাত এনে দাও। অবশেষে যখন পাহাড়ের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান পূর্ণ হয়ে গেল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা হাঁপরে দম দিতে থাক। অবশেষে যখন তা আগুনে পরিণত হল, তখন তিনি বললেনঃ তোমরা গলিত তামা নিয়ে এস, আমি তা এর উপরে ঢেলে দেই।", "bntextLatin": "Tomara amake lohara pata ene da'o. Abasese yakhana paharera madhyabarti phamka sthana purna haye gela, takhana tini balalenah tomara hampare dama dite thaka. Abasese yakhana ta agune parinata hala, takhana tini balalenah tomara galita tama niye esa, ami ta era upare dhele de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2236.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2237, "numberInSurah": 97, "text": "فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا", "enText": "So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.", "enTextTransliteration": "Famas taa'ooo any yazharoohu wa mastataa'oo lahoo naqbaa", "bnText": "অতঃপর ইয়াজুজ ও মাজুজ তার উপরে আরোহণ করতে পারল না এবং তা ভেদ করতে ও সক্ষম হল না।", "bntextLatin": "Atahpara iyajuja o majuja tara upare arohana karate parala na ebam ta bheda karate o saksama hala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2237.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2238, "numberInSurah": 98, "text": "قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّي ۖ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا", "enText": "[Dhul-Qarnayn] said, \"This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true.\"", "enTextTransliteration": "Qaala haaza rahmatummir Rabbee fa izaa jaaa'a wa'du Rabbee ja'alahoo dakkaaa'a; wa kaana; wa du Rabbee haqqaa", "bnText": "যুলকারনাইন বললেনঃ এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ। যখন আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুত সময় আসবে, তখন তিনি একে চূর্ণ-বিচূর্ণ করে দেবেন এবং আমার পালনকর্তার প্রতিশ্রুতি সত্য।", "bntextLatin": "Yulakarana'ina balalenah eta amara palanakartara anugraha. Yakhana amara palanakartara pratisruta samaya asabe, takhana tini eke curna-bicurna kare debena ebam amara palanakartara pratisruti satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2238.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2239, "numberInSurah": 99, "text": "۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا", "enText": "And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa ba'dahum Yawma'iziny yamooju fee ba'dinw wa nufikha fis Soori fajama'naahum jam'aa", "bnText": "আমি সেদিন তাদেরকে দলে দলে তরঙ্গের আকারে ছেড়ে দেব এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে একত্রিত করে আনব।", "bntextLatin": "Ami sedina taderake dale dale tarangera akare chere deba ebam singaya phumtkara deya habe. Atahpara ami tadera saba'ike ekatrita kare anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2239.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2240, "numberInSurah": 100, "text": "وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا", "enText": "And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -", "enTextTransliteration": "Wa 'aradnaa jahannama Yawma'izil lilkaafireena 'ardaa", "bnText": "সেদিন আমি কাফেরদের কাছে জাহান্নামকে প্রত্যক্ষ ভাবে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sedina ami kapheradera kache jahannamake pratyaksa bhabe upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2240.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2241, "numberInSurah": 101, "text": "الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا", "enText": "Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.", "enTextTransliteration": "Allazeena kaanat a'yunuhum fee ghitaaa'in 'an zikree wa kaanoo la yastatee'oona sam'aa", "bnText": "যাদের চক্ষুসমূহের উপর পর্দা ছিল আমার স্মরণ থেকে এবং যারা শুনতেও সক্ষম ছিল না।", "bntextLatin": "Yadera caksusamuhera upara parda chila amara smarana theke ebam yara sunate'o saksama chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2241.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2242, "numberInSurah": 102, "text": "أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِن دُونِي أَوْلِيَاءَ ۚ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ نُزُلًا", "enText": "Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.", "enTextTransliteration": "Afahasibal lazeena kafarooo any yattakhizoo 'ibaadee min dooneee awliyaaa'; innaaa a'tadnaa jahannama lilkaafi reena nuzulaa", "bnText": "কাফেররা কি মনে করে যে, তারা আমার পরিবর্তে আমার বান্দাদেরকে অভিভাবক রূপে গ্রহণ করবে? আমি কাফেরদের অভ্যর্থনার জন্যে জাহান্নামকে প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Kapherara ki mane kare ye, tara amara paribarte amara bandaderake abhibhabaka rupe grahana karabe? Ami kapheradera abhyarthanara jan'ye jahannamake prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2242.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2243, "numberInSurah": 103, "text": "قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds?", "enTextTransliteration": "Qul hal nunabbi'ukum bilakhsareena a'maalaa", "bnText": "বলুনঃ আমি কি তোমাদেরকে সেসব লোকের সংবাদ দেব, যারা কর্মের দিক দিয়ে খুবই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Balunah ami ki tomaderake sesaba lokera sambada deba, yara karmera dika diye khuba'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2243.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2244, "numberInSurah": 104, "text": "الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا", "enText": "[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena dalla sa'yuhum fil hayaatid dunyaa wa hum yahsaboona annahum yuhsinoona sun'aa", "bnText": "তারাই সে লোক, যাদের প্রচেষ্টা পার্থিবজীবনে বিভ্রান্ত হয়, অথচ তারা মনে করে যে, তারা সৎকর্ম করেছে।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yadera pracesta parthibajibane bibhranta haya, athaca tara mane kare ye, tara satkarma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2244.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2245, "numberInSurah": 105, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا", "enText": "Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their] meeting Him, so their deeds have become worthless; and We will not assign to them on the Day of Resurrection any importance.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim wa liqaaa'ihee fahabitat a'maaluhum falaa nuqeemu lahum Yawmal Qiyaamati waznaa", "bnText": "তারাই সে লোক, যারা তাদের পালনকর্তার নিদর্শনাবলী এবং তাঁর সাথে সাক্ষাতের বিষয় অস্বীকার করে। ফলে তাদের কর্ম নিষ্ফল হয়ে যায়। সুতরাং কেয়ামতের দিন তাদের জন্য আমি কোন গুরুত্ব স্থির করব না।", "bntextLatin": "Tara'i se loka, yara tadera palanakartara nidarsanabali ebam tamra sathe saksatera bisaya asbikara kare. Phale tadera karma nisphala haye yaya. Sutaram keyamatera dina tadera jan'ya ami kona gurutba sthira karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2245.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2246, "numberInSurah": 106, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا", "enText": "That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'uhum jahannamu bimaa kafaroo wattakhazooo Aayaatee wa Rusulee huzuwaa", "bnText": "জাহান্নাম-এটাই তাদের প্রতিফল; কারণ, তারা কাফের হয়েছে এবং আমার নিদর্শনাবলী ও রসূলগণকে বিদ্রূপের বিষয় রূপে গ্রহণ করেছে।", "bntextLatin": "Jahannama-eta'i tadera pratiphala; karana, tara kaphera hayeche ebam amara nidarsanabali o rasulaganake bidrupera bisaya rupe grahana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2246.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2247, "numberInSurah": 107, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - they will have the Gardens of Paradise as a lodging,", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kaanat lahum Jannaatul Firdawsi nuzulaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের অভ্যর্থনার জন্যে আছে জান্নাতুল ফেরদাউস।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tadera abhyarthanara jan'ye ache jannatula pherada'usa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2247.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2248, "numberInSurah": 108, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا", "enText": "Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha la yabghoona 'anhaa hiwalaa", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে, সেখান থেকে স্থান পরিবর্তন করতে চাইবে না।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe, sekhana theke sthana paribartana karate ca'ibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2248.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2249, "numberInSurah": 109, "text": "قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا", "enText": "Say, \"If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement.\"", "enTextTransliteration": "Qul law kaanal bahru midaadal lik Kalimaati Rabbee lanafidal bahru qabla an tanfada Kalimaatu Rabbee wa law ji'naa bimislihee madadaa", "bnText": "বলুনঃ আমার পালনকর্তার কথা, লেখার জন্যে যদি সমুদ্রের পানি কালি হয়, তবে আমার পালনকর্তার কথা, শেষ হওয়ার আগেই সে সমুদ্র নিঃশেষিত হয়ে যাবে। সাহায্যার্থে অনুরূপ আরেকটি সমুদ্র এনে দিলেও।", "bntextLatin": "Balunah amara palanakartara katha, lekhara jan'ye yadi samudrera pani kali haya, tabe amara palanakartara katha, sesa ha'oyara age'i se samudra nihsesita haye yabe. Sahayyarthe anurupa arekati samudra ene dile'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2249.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2250, "numberInSurah": 110, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا", "enText": "Say, \"I am only a man like you, to whom has been revealed that your god is one God. So whoever would hope for the meeting with his Lord - let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaa ilaahukum Ilaahunw Waahid; faman kaana yarjoo liqaaa'a Rabbihee falya'mal 'amalan saalihanw wa laa yushrik bi'ibaadati Rabbiheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি ও তোমাদের মতই একজন মানুষ, আমার প্রতি প্রত্যাদেশ হয় যে, তোমাদের ইলাহই একমাত্র ইলাহ। অতএব, যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সাক্ষাত কামনা করে, সে যেন, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তার পালনকর্তার এবাদতে কাউকে শরীক না করে।", "bntextLatin": "Balunah ami o tomadera mata'i ekajana manusa, amara prati pratyadesa haya ye, tomadera ilaha'i ekamatra ilaha. Ata'eba, ye byakti tara palanakartara saksata kamana kare, se yena, satkarma sampadana kare ebam tara palanakartara ebadate ka'uke sarika na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2250.mp3", "surahNumber": "18", "Name": "سُورَةُ الكَهۡفِ", "enName": "Al-Kahf", "enNameTranslation": "The Cave", "bnNameTranslation": "আল কাহফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 110 }, { "totalNumber": 2251, "numberInSurah": 1, "text": "كهيعص", "enText": "Kaf, Ha, Ya, 'Ayn, Sad.", "enTextTransliteration": "Kaaaf-Haa-Yaa-'Ayyyn-Saaad", "bnText": "কাফ-হা-ইয়া-আইন-সাদ", "bntextLatin": "Kapha-ha-iya-a'ina-sada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2251.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2252, "numberInSurah": 2, "text": "ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا", "enText": "[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah", "enTextTransliteration": "Zikru rahmati Rabbika 'abdahoo Zakariyya", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহের বিবরণ তাঁর বান্দা যাকারিয়ার প্রতি।", "bntextLatin": "eta apanara palanakartara anugrahera bibarana tamra banda yakariyara prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2252.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2253, "numberInSurah": 3, "text": "إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا", "enText": "When he called to his Lord a private supplication.", "enTextTransliteration": "Iz naadaa Rabbahoo nidaaa'an khafiyyaa", "bnText": "যখন সে তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করেছিল নিভৃতে।", "bntextLatin": "Yakhana se tamra palanakartake ahabana karechila nibhrte.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2253.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2254, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee wahanal'azmu minnee washta'alar raasu shaibanw wa lam akum bidu'aaa'ika Rabbi shaqiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা আমার অস্থি বয়স-ভারাবনত হয়েছে; বার্ধক্যে মস্তক সুশুভ্র হয়েছে; হে আমার পালনকর্তা! আপনাকে ডেকে আমি কখনও বিফলমনোরথ হইনি।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta amara asthi bayasa-bharabanata hayeche; bardhakye mastaka susubhra hayeche; he amara palanakarta! Apanake deke ami kakhana'o biphalamanoratha ha'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2254.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2255, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا", "enText": "And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir", "enTextTransliteration": "Wa innee khiftul mawaa liya minw waraaa'ee wa kaana tim ra atee 'aairan fahab lee mil ladunka waliyyaa", "bnText": "আমি ভয় করি আমার পর আমার স্বগোত্রকে এবং আমার স্ত্রী বন্ধ্যা; কাজেই আপনি নিজের পক্ষ থেকে আমাকে এক জন কর্তব্য পালনকারী দান করুন।", "bntextLatin": "Ami bhaya kari amara para amara sbagotrake ebam amara stri bandhya; kaje'i apani nijera paksa theke amake eka jana kartabya palanakari dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2255.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2256, "numberInSurah": 6, "text": "يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا", "enText": "Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You].\"", "enTextTransliteration": "Yarisunee wa yarisu min aali Ya'qoob, waj'alhu Rabbi radiyya", "bnText": "সে আমার স্থলাভিষিক্ত হবে ইয়াকুব বংশের এবং হে আমার পালনকর্তা, তাকে করুন সন্তোষজনক।", "bntextLatin": "Se amara sthalabhisikta habe iyakuba bansera ebam he amara palanakarta, take karuna santosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2256.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2257, "numberInSurah": 7, "text": "يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا", "enText": "[He was told], \"O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Zakariyyaaa innaa nubashshiruka bighulaami nismuhoo Yahyaa lam naj'al lahoo min qablu samiyyaa", "bnText": "হে যাকারিয়া, আমি তোমাকে এক পুত্রের সুসংবাদ দিচ্ছি, তার নাম হবে ইয়াহইয়া। ইতিপূর্বে এই নামে আমি কারও নাম করণ করিনি।", "bntextLatin": "He yakariya, ami tomake eka putrera susambada dicchi, tara nama habe iyaha'iya. Itipurbe e'i name ami kara'o nama karana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2257.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2258, "numberInSurah": 8, "text": "قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا", "enText": "He said, \"My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa kaanatim ra atee aaqiranw wa qad balaghtu minal kibari 'itiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা কেমন করে আমার পুত্র হবে অথচ আমার স্ত্রী যে বন্ধ্যা, আর আমিও যে বার্ধক্যের শেষ প্রান্তে উপনীত।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta kemana kare amara putra habe athaca amara stri ye bandhya, ara ami'o ye bardhakyera sesa prante upanita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2258.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2259, "numberInSurah": 9, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا", "enText": "[An angel] said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika qaala Rabbuka huwa 'alaiya haiyinunw wa qad khalaqtuka min qablu wa lam taku shai'aa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলে দিয়েছেনঃ এটা আমার পক্ষে সহজ। আমি তো পুর্বে তোমাকে সৃষ্টি করেছি এবং তুমি কিছুই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah emanite'i habe. Tomara palanakarta bale diyechenah eta amara pakse sahaja. Ami to purbe tomake srsti karechi ebam tumi kichu'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2259.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2260, "numberInSurah": 10, "text": "قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا", "enText": "[Zechariah] said, \"My Lord, make for me a sign.\" He said, \"Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbij 'al leee Aayah; qaala Aayatuka allaa tukalliman naasa salaasa layaalin sawiyyaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে একটি নির্দশন দিন। তিনি বললেন তোমার নিদর্শন এই যে, তুমি সুস্থ অবস্থায় তিন দিন মানুষের সাথে কথাবার্তা বলবে না।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, amake ekati nirdasana dina. Tini balalena tomara nidarsana e'i ye, tumi sustha abasthaya tina dina manusera sathe kathabarta balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2260.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2261, "numberInSurah": 11, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [Allah] in the morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee minal mihraabi fa-awhaaa ilaihim an sabbihoo bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "অতঃপর সে কক্ষ থেকে বের হয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে এল এবং ইঙ্গিতে তাদেরকে সকাল সন্ধ্যায় আল্লাহকে স্মরণ করতে বললঃ", "bntextLatin": "Atahpara se kaksa theke bera haye tara sampradayera kache ela ebam ingite taderake sakala sandhyaya allahake smarana karate balalah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2261.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2262, "numberInSurah": 12, "text": "يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا", "enText": "[Allah] said, \"O John, take the Scripture with determination.\" And We gave him judgement [while yet] a boy", "enTextTransliteration": "Yaa Yahyaa khuzil Kitaaba biquwwatinw wa aatainaahul hukma saiyyaa", "bnText": "হে ইয়াহইয়া দৃঢ়তার সাথে এই গ্রন্থ ধারণ কর। আমি তাকে শৈশবেই বিচারবুদ্ধি দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "he iyaha'iya drrhatara sathe e'i grantha dharana kara. Ami take saisabe'i bicarabud'dhi dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2262.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2263, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا", "enText": "And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah", "enTextTransliteration": "Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa", "bnText": "এবং নিজের পক্ষ থেকে আগ্রহ ও পবিত্রতা দিয়েছি। সে ছিল পরহেযগার।", "bntextLatin": "Ebam nijera paksa theke agraha o pabitrata diyechi. Se chila paraheyagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2263.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2264, "numberInSurah": 14, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا", "enText": "And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa", "bnText": "পিতা-মাতার অনুগত এবং সে উদ্ধত, নাফরমান ছিল না।", "bntextLatin": "Pita-matara anugata ebam se ud'dhata, napharamana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2264.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2265, "numberInSurah": 15, "text": "وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alaihi yawma wulida wa yawma yamootu wa yawma yub'asu haiyaa", "bnText": "তার প্রতি শান্তি-যেদিন সে জন্মগ্রহণ করে এবং যেদিন মৃত্যুবরণ করবে এবং যেদিন জীবিতাবস্থায় পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara prati santi-yedina se janmagrahana kare ebam yedina mrtyubarana karabe ebam yedina jibitabasthaya punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2265.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2266, "numberInSurah": 16, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا", "enText": "And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Marya; izin tabazat min ahlihaa makaanan shariqyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মারইয়ামের কথা বর্ণনা করুন, যখন সে তার পরিবারের লোকজন থেকে পৃথক হয়ে পূর্বদিকে এক স্থানে আশ্রয় নিল।", "bntextLatin": "E'i kitabe mara'iyamera katha barnana karuna, yakhana se tara paribarera lokajana theke prthaka haye purbadike eka sthane asraya nila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2266.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2267, "numberInSurah": 17, "text": "فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا", "enText": "And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.", "enTextTransliteration": "Fattakhazat min doonihim hijaaban fa arsalnaaa ilaihaa roohanaa fatamassala lahaa basharan sawiyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের থেকে নিজেকে আড়াল করার জন্যে সে পর্দা করলো। অতঃপর আমি তার কাছে আমার রূহ প্রেরণ করলাম, সে তার নিকট পুর্ণ মানবাকৃতিতে আত্নপ্রকাশ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera theke nijeke arala karara jan'ye se parda karalo. Atahpara ami tara kache amara ruha prerana karalama, se tara nikata purna manabakrtite atnaprakasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2267.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2268, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا", "enText": "She said, \"Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat inneee a'oozu bir Rahmaani minka in kunta taqiyyaa", "bnText": "মারইয়াম বললঃ আমি তোমা থেকে দয়াময়ের আশ্রয় প্রার্থনা করি যদি তুমি আল্লাহভীরু হও।", "bntextLatin": "Mara'iyama balalah ami toma theke dayamayera asraya prarthana kari yadi tumi allahabhiru ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2268.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2269, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا", "enText": "He said, \"I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamaa ana rasoolu Rabbiki li ahaba laki ghulaaman zakiyyaa", "bnText": "সে বললঃ আমি তো শুধু তোমার পালনকর্তা প্রেরিত, যাতে তোমাকে এক পবিত্র পুত্র দান করে যাব।", "bntextLatin": "Se balalah ami to sudhu tomara palanakarta prerita, yate tomake eka pabitra putra dana kare yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2269.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2270, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا", "enText": "She said, \"How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?\"", "enTextTransliteration": "Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa", "bnText": "মরিইয়াম বললঃ কিরূপে আমার পুত্র হবে, যখন কোন মানব আমাকে স্পর্শ করেনি এবং আমি ব্যভিচারিণীও কখনও ছিলাম না", "bntextLatin": "Mari'iyama balalah kirupe amara putra habe, yakhana kona manaba amake sparsa kareni ebam ami byabhicarini'o kakhana'o chilama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2270.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2271, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا", "enText": "He said, \"Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, and We will make him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [already] decreed.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaaliki qaala Rabbuki huwa 'alaiya yaiyimunw wa linaj 'alahooo Aayatal linnaasi wa rahmatam minnaa; wa kaana amram maqdiyyaa", "bnText": "সে বললঃ এমনিতেই হবে। তোমার পালনকর্তা বলেছেন, এটা আমার জন্যে সহজ সাধ্য এবং আমি তাকে মানুষের জন্যে একটি নিদর্শন ও আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ করতে চাই। এটা তো এক স্থিরীকৃত ব্যাপার।", "bntextLatin": "se balalah emanite'i habe. Tomara palanakarta balechena, eta amara jan'ye sahaja sadhya ebam ami take manusera jan'ye ekati nidarsana o amara paksa theke anugraha sbarupa karate ca'i. Eta to eka sthirikrta byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2271.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2272, "numberInSurah": 22, "text": "۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا", "enText": "So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.", "enTextTransliteration": "Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি গর্ভে সন্তান ধারণ করলেন এবং তৎসহ এক দূরবর্তী স্থানে চলে গেলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini garbhe santana dharana karalena ebam tatsaha eka durabarti sthane cale gelena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2272.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2273, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا", "enText": "And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, \"Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajaaa 'ahal makhaadu ilaa jiz'in nakhlati qaalat yaa laitanee mittu qabla haazaa wa kuntu nasyam mansiyyaa", "bnText": "প্রসব বেদনা তাঁকে এক খেজুর বৃক্ষ-মূলে আশ্রয় নিতে বাধ্য করল। তিনি বললেনঃ হায়, আমি যদি কোনরূপে এর পূর্বে মরে যেতাম এবং মানুষের স্মৃতি থেকে বিলুপ্ত হয়ে, যেতাম", "bntextLatin": "Prasaba bedana tamke eka khejura brksa-mule asraya nite badhya karala. Tini balalenah haya, ami yadi konarupe era purbe mare yetama ebam manusera smrti theke bilupta haye, yetama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2273.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2274, "numberInSurah": 24, "text": "فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا", "enText": "But he called her from below her, \"Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.", "enTextTransliteration": "Fanaadaahaa min tahtihaan allaa tahzanee qad ja'ala Rabbuki tahtaki sariyyaa", "bnText": "অতঃপর ফেরেশতা তাকে নিম্নদিক থেকে আওয়ায দিলেন যে, তুমি দুঃখ করো না। তোমার পালনকর্তা তোমার পায়ের তলায় একটি নহর জারি করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara pheresata take nimnadika theke a'oyaya dilena ye, tumi duhkha karo na. Tomara palanakarta tomara payera talaya ekati nahara jari karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2274.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2275, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا", "enText": "And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.", "enTextTransliteration": "Wa huzzeee ilaiki bijiz 'in nakhlati tusaaqit 'alaiki rutaban janiyyaa", "bnText": "আর তুমি নিজের দিকে খেজুর গাছের কান্ডে নাড়া দাও, তা থেকে তোমার উপর সুপক্ক খেজুর পতিত হবে।", "bntextLatin": "Ara tumi nijera dike khejura gachera kande nara da'o, ta theke tomara upara supakka khejura patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2275.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2276, "numberInSurah": 26, "text": "فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا", "enText": "So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone, say, 'Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.' \"", "enTextTransliteration": "Fakulee washrabee wa qarree 'ainaa; fa immaa tarayinnna minal bashari ahadan faqooleee innee nazartu lir Rahmaani sawman falan ukallimal yawma insiyyaa", "bnText": "যখন আহার কর, পান কর এবং চক্ষু শীতল কর। যদি মানুষের মধ্যে কাউকে তুমি দেখ, তবে বলে দিওঃ আমি আল্লাহর উদ্দেশে রোযা মানত করছি। সুতরাং আজ আমি কিছুতেই কোন মানুষের সাথে কথা বলব না।", "bntextLatin": "Yakhana ahara kara, pana kara ebam caksu sitala kara. Yadi manusera madhye ka'uke tumi dekha, tabe bale di'oh ami allahara uddese roya manata karachi. Sutaram aja ami kichute'i kona manusera sathe katha balaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2276.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2277, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا", "enText": "Then she brought him to her people, carrying him. They said, \"O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.", "enTextTransliteration": "Fa atat bihee qawmahaa tahmiluhoo qaaloo yaa Maryamoo laqad ji'ti shai'an fariyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি সন্তানকে নিয়ে তার সম্প্রদায়ের কাছে উপস্থিত হলেন। তারা বললঃ হে মারইয়াম, তুমি একটি অঘটন ঘটিয়ে বসেছ।", "bntextLatin": "Atahpara tini santanake niye tara sampradayera kache upasthita halena. Tara balalah he mara'iyama, tumi ekati aghatana ghatiye basecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2277.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2278, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا", "enText": "O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa", "bnText": "হে হারূণ-ভাগিনী, তোমার পিতা অসৎ ব্যক্তি ছিলেন না এবং তোমার মাতাও ছিল না ব্যভিচারিনী।", "bntextLatin": "He haruna-bhagini, tomara pita asat byakti chilena na ebam tomara mata'o chila na byabhicarini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2278.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2279, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا", "enText": "So she pointed to him. They said, \"How can we speak to one who is in the cradle a child?\"", "enTextTransliteration": "Fa ashaarat ilaih; qaaloo kaifa nukallimu man kaana fil mahdi sabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি হাতে সন্তানের দিকে ইঙ্গিত করলেন। তারা বললঃ যে কোলের শিশু তার সাথে আমরা কেমন করে কথা বলব", "bntextLatin": "Atahpara tini hate santanera dike ingita karalena. Tara balalah ye kolera sisu tara sathe amara kemana kare katha balaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2279.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2280, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا", "enText": "[Jesus] said, \"Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.", "enTextTransliteration": "Qaala innee 'abdullaahi aataaniyal Kitaaba wa ja'alanee Nabiyyaa", "bnText": "সন্তান বললঃ আমি তো আল্লাহর দাস। তিনি আমাকে কিতাব দিয়েছেন এবং আমাকে নবী করেছেন।", "bntextLatin": "santana balalah ami to allahara dasa. Tini amake kitaba diyechena ebam amake nabi karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2280.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2281, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا", "enText": "And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive", "enTextTransliteration": "Wa ja'alanee mubaarakan aina maa kuntu wa awsaanee bis Salaati waz Zakaati maa dumtu haiyaa", "bnText": "আমি যেখানেই থাকি, তিনি আমাকে বরকতময় করেছেন। তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন, যতদিন জীবিত থাকি, ততদিন নামায ও যাকাত আদায় করতে।", "bntextLatin": "Ami yekhane'i thaki, tini amake barakatamaya karechena. Tini amake nirdesa diyechena, yatadina jibita thaki, tatadina namaya o yakata adaya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2281.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2282, "numberInSurah": 32, "text": "وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا", "enText": "And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.", "enTextTransliteration": "Wa barram biwaalidatee wa lam yaj'alnee jabbaaran shaqiyyaa", "bnText": "এবং জননীর অনুগত থাকতে এবং আমাকে তিনি উদ্ধত ও হতভাগ্য করেননি।", "bntextLatin": "Ebam jananira anugata thakate ebam amake tini ud'dhata o hatabhagya karenani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2282.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2283, "numberInSurah": 33, "text": "وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا", "enText": "And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive.\"", "enTextTransliteration": "Wassalaamu 'alaiya yawma wulittu wa yawma amootu wa yawma ub'asu baiyaa", "bnText": "আমার প্রতি সালাম যেদিন আমি জন্মগ্রহণ করেছি, যেদিন মৃত্যুবরণ করব এবং যেদিন পুনরুজ্জীবিত হয়ে উত্থিত হব।", "bntextLatin": "Amara prati salama yedina ami janmagrahana karechi, yedina mrtyubarana karaba ebam yedina punarujjibita haye ut'thita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2283.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2284, "numberInSurah": 34, "text": "ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ", "enText": "That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.", "enTextTransliteration": "Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon", "bnText": "এই মারইয়ামের পুত্র ঈসা। সত্যকথা, যে সম্পর্কে লোকেরা বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "E'i mara'iyamera putra isa. Satyakatha, ye samparke lokera bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2284.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2285, "numberInSurah": 35, "text": "مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Maa kaana lillaahi ai yattakhiza minw waladin Subhaanah; izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakoon", "bnText": "আল্লাহ এমন নন যে, সন্তান গ্রহণ করবেন, তিনি পবিত্র ও মহিমাময় সত্তা, তিনি যখন কোন কাজ করা সিদ্ধান্ত করেন, তখন একথাই বলেনঃ হও এবং তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Allaha emana nana ye, santana grahana karabena, tini pabitra o mahimamaya satta, tini yakhana kona kaja kara sid'dhanta karena, takhana ekatha'i balenah ha'o ebam ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2285.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2286, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "[Jesus said], \"And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Wa innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "তিনি আরও বললেনঃ নিশ্চয় আল্লাহ আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তোমরা তার এবাদত কর। এটা সরল পথ।", "bntextLatin": "Tini ara'o balalenah niscaya allaha amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tomara tara ebadata kara. Eta sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2286.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2287, "numberInSurah": 37, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena kafaroo mim mashhadi Yawmin 'azeem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে দলগুলো পৃথক পৃথক পথ অবলম্বন করল। সুতরাং মহাদিবস আগমনকালে কাফেরদের জন্যে ধবংস।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye dalagulo prthaka prthaka patha abalambana karala. Sutaram mahadibasa agamanakale kapheradera jan'ye dhabansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2287.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2288, "numberInSurah": 38, "text": "أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.", "enTextTransliteration": "Asmi' bihim wa absir Yawma yaatoonanaa laakiniz zaalimoonal yawma fee dalaalim mubeen", "bnText": "সেদিন তারা কি চমৎকার শুনবে এবং দেখবে, যেদিন তারা আমার কাছে আগমন করবে। কিন্তু আজ জালেমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina tara ki camatkara sunabe ebam dekhabe, yedina tara amara kache agamana karabe. Kintu aja jalemara prakasya bibhrantite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2288.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2289, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum Yawmal hasrati iz qudiyal amr; wa hum fee ghaflatinw wa hum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে পরিতাপের দিবস সম্পর্কে হুশিয়ার করে দিন যখন সব ব্যাপারের মীমাংসা হয়ে যাবে। এখন তারা অনবধানতায় আছে এবং তারা বিশ্বাস স্থাপন করছে না।", "bntextLatin": "Apani taderake paritapera dibasa samparke husiyara kare dina yakhana saba byaparera mimansa haye yabe. Ekhana tara anabadhanataya ache ebam tara bisbasa sthapana karache na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2289.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2290, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Innaa NNahnu narisul arda wa man 'alaihaa wa ilainaa yurja'oon", "bnText": "আমিই চুড়ান্ত মালিকানার অধিকারী হব পৃথিবীর এবং তার উপর যারা আছে তাদের এবং আমারই কাছে তারা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ami'i curanta malikanara adhikari haba prthibira ebam tara upara yara ache tadera ebam amara'i kache tara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2290.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2291, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Ibraaheem; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "আপনি এই কিতাবে ইব্রাহীমের কথা বর্ণনা করুন। নিশ্চয় তিনি ছিলেন সত্যবাদী, নবী।", "bntextLatin": "Apani e'i kitabe ibrahimera katha barnana karuna. Niscaya tini chilena satyabadi, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2291.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2292, "numberInSurah": 42, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا", "enText": "[Mention] when he said to his father, \"O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi yaaa abati lima ta'budu maa laa yasma'u wa laa yubsiru wa laa yughnee 'anka shai'aa", "bnText": "যখন তিনি তার পিতাকে বললেনঃ হে আমার পিতা, যে শোনে না, দেখে না এবং তোমার কোন উপকারে আসে না, তার এবাদত কেন কর", "bntextLatin": "Yakhana tini tara pitake balalenah he amara pita, ye sone na, dekhe na ebam tomara kona upakare ase na, tara ebadata kena kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2292.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2293, "numberInSurah": 43, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا", "enText": "O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee qad jaaa'anee minal 'ilmi maa lam yaatika fattabi'neee ahdika siraatan Sawiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমার কাছে এমন জ্ঞান এসেছে; যা তোমার কাছে আসেনি, সুতরাং আমার অনুসরণ কর, আমি তোমাকে সরল পথ দেখাব।", "bntextLatin": "he amara pita, amara kache emana jnana eseche; ya tomara kache aseni, sutaram amara anusarana kara, ami tomake sarala patha dekhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2293.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2294, "numberInSurah": 44, "text": "يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا", "enText": "O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.", "enTextTransliteration": "Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, শয়তানের এবাদত করো না। নিশ্চয় শয়তান দয়াময়ের অবাধ্য।", "bntextLatin": "He amara pita, sayatanera ebadata karo na. Niscaya sayatana dayamayera abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2294.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2295, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا", "enText": "O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire].\"", "enTextTransliteration": "Yaaa abati innee akhaafu ai yamssaka 'azaabum minar Rahmaani fatakoona lish Shaitaani waliyyaa", "bnText": "হে আমার পিতা, আমি আশঙ্কা করি, দয়াময়ের একটি আযাব তোমাকে স্পর্শ করবে, অতঃপর তুমি শয়তানের সঙ্গী হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "He amara pita, ami asanka kari, dayamayera ekati ayaba tomake sparsa karabe, atahpara tumi sayatanera sangi haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2295.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2296, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا", "enText": "[His father] said, \"Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time.\"", "enTextTransliteration": "Qaala araaghibun anta 'an aalihatee yaaa Ibraaheemu la 'il lam tantahi la arjumannaka wahjumee maliyyaa", "bnText": "পিতা বললঃ যে ইব্রাহীম, তুমি কি আমার উপাস্যদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছ? যদি তুমি বিরত না হও, আমি অবশ্যই প্রস্তরাঘাতে তোমার প্রাণনাশ করব। তুমি চিরতরে আমার কাছ থেকে দূর হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Pita balalah ye ibrahima, tumi ki amara upasyadera theke mukha phiriye niccha? Yadi tumi birata na ha'o, ami abasya'i prastaraghate tomara prananasa karaba. Tumi ciratare amara kacha theke dura haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2296.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2297, "numberInSurah": 47, "text": "قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا", "enText": "[Abraham] said, \"Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me.", "enTextTransliteration": "Qaala salaamun 'alaika sa astaghfiru laka Rabbeee innahoo kaana bee hafiyyaa", "bnText": "ইব্রাহীম বললেনঃ তোমার উপর শান্তি হোক, আমি আমার পালনকর্তার কাছে তোমার জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করব। নিশ্চয় তিনি আমার প্রতি মেহেরবান।", "bntextLatin": "Ibrahima balalenah tomara upara santi hoka, ami amara palanakartara kache tomara jan'ye ksama prarthana karaba. Niscaya tini amara prati meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2297.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2298, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا", "enText": "And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'tazilukum wa maa tad'oona min doonil laahi wa ad'o Rabbee 'asaaa allaaa akoona bidu'aaa'i Rabbee shaqiyyaa", "bnText": "আমি পরিত্যাগ করছি তোমাদেরকে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত কর তাদেরকে; আমি আমার পালনকর্তার এবাদত করব। আশা করি, আমার পালনকর্তার এবাদত করে আমি বঞ্চিত হব না।", "bntextLatin": "Ami parityaga karachi tomaderake ebam tomara allaha byatita yadera ebadata kara taderake; ami amara palanakartara ebadata karaba. Asa kari, amara palanakartara ebadata kare ami bancita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2298.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2299, "numberInSurah": 49, "text": "فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا", "enText": "So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.", "enTextTransliteration": "Falamma' tazalahum wa maa ya'budoona min doonil laahi wahabnaa lahoo is-haaqa wa ya'qoob, wa kullan ja'alnaa Nabiyyaa", "bnText": "অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে এবং তার আল্লাহ ব্যতীত যাদের এবাদত করত, তাদের সবাইকে পরিত্যাগ করলেন, তখন আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব এবং প্রত্যেককে নবী করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini yakhana taderake ebam tara allaha byatita yadera ebadata karata, tadera saba'ike parityaga karalena, takhana ami take dana karalama isahaka o iyakuba ebam pratyekake nabi karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2299.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2300, "numberInSurah": 50, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا", "enText": "And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahum mirrahmatinaa wa ja'alnaa lahum lisaana sidqin 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাদেরকে দান করলাম আমার অনুগ্রহ এবং তাদেরকে দিলাম সমুচ্চ সুখ্যাতি।", "bntextLatin": "Ami taderake dana karalama amara anugraha ebam taderake dilama samucca sukhyati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2300.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2301, "numberInSurah": 51, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে মূসার কথা বর্ণনা করুন, তিনি ছিলেন মনোনীত এবং তিনি ছিলেন রাসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe musara katha barnana karuna, tini chilena manonita ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2301.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2302, "numberInSurah": 52, "text": "وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا", "enText": "And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu min jaanibit Tooril aimani wa qarrabnaahu najiyyaa", "bnText": "আমি তাকে আহবান করলাম তূর পাহাড়ের ডান দিক থেকে এবং গুঢ়তত্ত্ব আলোচনার উদ্দেশে তাকে নিকটবর্তী করলাম।", "bntextLatin": "Ami take ahabana karalama tura paharera dana dika theke ebam gurhatattba alocanara uddese take nikatabarti karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2302.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2303, "numberInSurah": 53, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا", "enText": "And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo mir rahmatinaaa akhaahu Haaroona Nabiyyaa", "bnText": "আমি নিজ অনুগ্রহে তাঁকে দান করলাম তাঁর ভাই হারুনকে নবীরূপে।", "bntextLatin": "Ami nija anugrahe tamke dana karalama tamra bha'i harunake nabirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2303.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2304, "numberInSurah": 54, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi ismaa'eel; innahoo kaana saadiqal wa'di wa kaana Rasoolan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইসমাঈলের কথা বর্ণনা করুন, তিনি প্রতিশ্রুতি পালনে সত্যাশ্রয়ী এবং তিনি ছিলেন রসূল, নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe isama'ilera katha barnana karuna, tini pratisruti palane satyasrayi ebam tini chilena rasula, nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2304.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2305, "numberInSurah": 55, "text": "وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا", "enText": "And he used to enjoin on his people prayer and zakah and was to his Lord pleasing.", "enTextTransliteration": "Wa kaana yaamuru ahlahoo bis Salaati waz zakaati wa kaana 'inda Rabbihee mardiyyaa", "bnText": "তিনি তাঁর পরিবারবর্গকে নামায ও যাকাত আদায়ের নির্দেশ দিতেন এবং তিনি তাঁর পালনকর্তার কাছে পছন্দনীয় ছিলেন।", "bntextLatin": "Tini tamra paribarabargake namaya o yakata adayera nirdesa ditena ebam tini tamra palanakartara kache pachandaniya chilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2305.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2306, "numberInSurah": 56, "text": "وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا", "enText": "And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.", "enTextTransliteration": "Wazkur fil Kitaabi Idrees; innahoo kaana siddeeqan Nabiyyaa", "bnText": "এই কিতাবে ইদ্রীসের কথা আলোচনা করুন, তিনি ছিলেন সত্যবাদী নবী।", "bntextLatin": "E'i kitabe idrisera katha alocana karuna, tini chilena satyabadi nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2306.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2307, "numberInSurah": 57, "text": "وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا", "enText": "And We raised him to a high station.", "enTextTransliteration": "Wa rafa'naahu makaanan 'aliyyaa", "bnText": "আমি তাকে উচ্চে উন্নীত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take ucce unnita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2307.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2308, "numberInSurah": 58, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩", "enText": "Those were the ones upon whom Allah bestowed favor from among the prophets of the descendants of Adam and of those We carried [in the ship] with Noah, and of the descendants of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose. When the verses of the Most Merciful were recited to them, they fell in prostration and weeping.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena an'amal laahu 'alaihim minan Nabiyyeena min zurriyyati Aadama wa mimman hamalnaa ma'a Noohinw wa min zurriyyati Ibraaheema wa Israaa'eela wa mimman hadainaa wajta bainaaa; izaa tutlaa 'alaihim Aayaatur Rahmaani kharroo sujjadanw wa bukiyyaa", "bnText": "এরাই তারা-নবীগণের মধ্য থেকে যাদেরকে আল্লাহ তা’আলা নেয়ামত দান করেছেন। এরা আদমের বংশধর এবং যাদেরকে আমি নূহের সাথে নৌকায় আরোহন করিয়েছিলাম, তাদের বংশধর, এবং ইব্রাহীম ও ইসরাঈলের বংশধর এবং যাদেরকে আমি পথ প্রদর্শন করেছি ও মনোনীত করেছি, তাদের বংশোদ্ভূত। তাদের কাছে যখন দয়াময় আল্লাহর আয়াতসমূহ পাঠ করা হত, তখন তারা সেজদায় লুটিয়ে পড়ত এবং ক্রন্দন করত।", "bntextLatin": "Era'i tara-nabiganera madhya theke yaderake allaha ta’ala neyamata dana karechena. Era adamera bansadhara ebam yaderake ami nuhera sathe naukaya arohana kariyechilama, tadera bansadhara, ebam ibrahima o isara'ilera bansadhara ebam yaderake ami patha pradarsana karechi o manonita karechi, tadera bansodbhuta. Tadera kache yakhana dayamaya allahara ayatasamuha patha kara hata, takhana tara sejadaya lutiye parata ebam krandana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2308.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2309, "numberInSurah": 59, "text": "۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا", "enText": "But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -", "enTextTransliteration": "Fakhalafa mim ba'dihim khalfun adaa'us Salaata wattaba'ush shahawaati fasawfa yalqawna ghaiyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের পরে এল অপদার্থ পরবর্তীরা। তারা নামায নষ্ট করল এবং কুপ্রবৃত্তির অনুবর্তী হল। সুতরাং তারা অচিরেই পথভ্রষ্টতা প্রত্যক্ষ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tadera pare ela apadartha parabartira. Tara namaya nasta karala ebam kuprabrttira anubarti hala. Sutaram tara acire'i pathabhrastata pratyaksa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2309.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2310, "numberInSurah": 60, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا", "enText": "Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika yadkhuloonal jannata wa laa yuzlamoona shai'aa", "bnText": "কিন্তু তারা ব্যতীত, যারা তওবা করেছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে। সুতরাং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের উপর কোন জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Kintu tara byatita, yara ta'oba kareche, bisbasa sthapana kareche. Sutaram tara jannate prabesa karabe ebam tadera upara kona juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2310.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2311, "numberInSurah": 61, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا", "enText": "[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adninil latee wa'adar Rahmaanu ibaadahoo bilghaib; innahoo kaana wa'duhoo maatiyyaa", "bnText": "তাদের স্থায়ী বসবাস হবে যার ওয়াদা দয়াময় আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে অদৃশ্যভাবে দিয়েছেন। অবশ্যই তাঁর ওয়াদার তারা পৌঁছাবে।", "bntextLatin": "Tadera sthayi basabasa habe yara oyada dayamaya allaha tamra bandaderake adrsyabhabe diyechena. Abasya'i tamra oyadara tara paumchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2311.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2312, "numberInSurah": 62, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا", "enText": "They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwan illaa salaamaa; wa lahum rizquhum feehaa bukratanw wa 'ashiyyaa", "bnText": "তারা সেখানে সালাম ব্যতীত কোন অসার কথাবার্তা শুনবে না এবং সেখানে সকাল-সন্ধ্যা তাদের জন্যে রুযী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane salama byatita kona asara kathabarta sunabe na ebam sekhane sakala-sandhya tadera jan'ye ruyi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2312.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2313, "numberInSurah": 63, "text": "تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا", "enText": "That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.", "enTextTransliteration": "Tilkal jannatul latee oorisu min 'ibaadinaa man kaana taqiyyaa", "bnText": "এটা ঐ জান্নাত যার অধিকারী করব আমার বান্দাদের মধ্যে পরহেযগারদেরকে।", "bntextLatin": "Eta ai jannata yara adhikari karaba amara bandadera madhye paraheyagaraderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2313.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2314, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا", "enText": "[Gabriel said], \"And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful -", "enTextTransliteration": "Wa maa natanazzalu illaa bi amri Rabbika lahoo maa baina aideenaa wa maa khalfanaa wa maa baina zaalik; wa maa kaana Rabbuka nasiyyaa", "bnText": "(জিব্রাইল বললঃ) আমি আপনার পালনকর্তার আদেশ ব্যতীত অবতরণ করি না, যা আমাদের সামনে আছে, যা আমাদের পশ্চাতে আছে এবং যা এ দুই-এর মধ্যস্থলে আছে, সবই তাঁর এবং আপনার পালনকর্তা বিস্মৃত হওয়ার নন।", "bntextLatin": "(Jibra'ila balalah) ami apanara palanakartara adesa byatita abatarana kari na, ya amadera samane ache, ya amadera pascate ache ebam ya e du'i-era madhyasthale ache, saba'i tamra ebam apanara palanakarta bismrta ha'oyara nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2314.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2315, "numberInSurah": 65, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa fa'bud hu wastabir li'ibaadatih; hal ta'lamu lahoo samiyyaa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডলে এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবার পালনকর্তা। সুতরাং তাঁরই বন্দেগী করুন এবং তাতে দৃঢ় থাকুন আপনি কি তাঁর সমনাম কাউকে জানেন", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandale etadubhayera madhyabarti sabara palanakarta. Sutaram tamra'i bandegi karuna ebam tate drrha thakuna apani ki tamra samanama ka'uke janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2315.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2316, "numberInSurah": 66, "text": "وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا", "enText": "And the disbeliever says, \"When I have died, am I going to be brought forth alive?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul insaanu 'aizaa maa mittu lasawfa ukhraju haiyaa", "bnText": "মানুষ বলেঃ আমার মৃত্যু হলে পর আমি কি জীবিত অবস্থায় পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "manusa baleh amara mrtyu hale para ami ki jibita abasthaya punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2316.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2317, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا", "enText": "Does man not remember that We created him before, while he was nothing?", "enTextTransliteration": "awalaa yazkurul insaanu annaa khalaqnaahu min qablu wa lam yaku shai'aa", "bnText": "মানুষ কি স্মরণ করে না যে, আমি তাকে ইতি পূর্বে সৃষ্টি করেছি এবং সে তখন কিছুই ছিল না।", "bntextLatin": "Manusa ki smarana kare na ye, ami take iti purbe srsti karechi ebam se takhana kichu'i chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2317.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2318, "numberInSurah": 68, "text": "فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا", "enText": "So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbika lanahshu rannahum wash shayaateena summa lanuhdirannahum hawla jahannama jisiyyaa", "bnText": "সুতরাং আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই তাদেরকে এবং শয়তানদেরকে একত্রে সমবেত করব, অতঃপর অবশ্যই তাদেরকে নতজানু অবস্থায় জাহান্নামের চারপাশে উপস্থিত করব।", "bntextLatin": "Sutaram apanara palanakartara kasama, ami abasya'i taderake ebam sayatanaderake ekatre samabeta karaba, atahpara abasya'i taderake natajanu abasthaya jahannamera carapase upasthita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2318.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2319, "numberInSurah": 69, "text": "ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا", "enText": "Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.", "enTextTransliteration": "Summa lananzi 'anna min kulli shee'atin aiyuhum ashaddu 'alar Rahmaani 'itiyyaa", "bnText": "অতঃপর প্রত্যেক সম্প্রদায়ের মধ্যে যে দয়াময় আল্লাহর সর্বাধিক অবাধ্য আমি অবশ্যই তাকে পৃথক করে নেব।", "bntextLatin": "Atahpara pratyeka sampradayera madhye ye dayamaya allahara sarbadhika abadhya ami abasya'i take prthaka kare neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2319.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2320, "numberInSurah": 70, "text": "ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا", "enText": "Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.", "enTextTransliteration": "Summa lanahnu a'lamu billazeena hum awlaa bihaa siliyyaa", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে যারা জাহান্নামে প্রবেশের অধিক যোগ্য, আমি তাদের বিষয়ে ভালোভাবে জ্ঞাত আছি।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye yara jahanname prabesera adhika yogya, ami tadera bisaye bhalobhabe jnata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2320.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2321, "numberInSurah": 71, "text": "وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا", "enText": "And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.", "enTextTransliteration": "Wa im minkum illaa waa riduhaa; kaana 'alaa Rabbika hatmam maqdiyyaa", "bnText": "তোমাদের মধ্যে এমন কেউ নেই যে তথায় পৌছবে না। এটা আপনার পালনকর্তার অনিবার্য ফায়সালা।", "bntextLatin": "Tomadera madhye emana ke'u ne'i ye tathaya pauchabe na. Eta apanara palanakartara anibarya phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2321.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2322, "numberInSurah": 72, "text": "ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا", "enText": "Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.", "enTextTransliteration": "Summa nunajjil lazeenat taqaw wa nazaruz zaalimeena feehaa jisiyyaa", "bnText": "অতঃপর আমি পরহেযগারদেরকে উদ্ধার করব এবং জালেমদেরকে সেখানে নতজানু অবস্থায় ছেড়ে দেব।", "bntextLatin": "Atahpara ami paraheyagaraderake ud'dhara karaba ebam jalemaderake sekhane natajanu abasthaya chere deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2322.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2323, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say to those who believe, \"Which of [our] two parties is best in position and best in association?\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo aiyul fareeqaini khairum maqaamanw wa ahsanu nadiyyaa", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন কাফেররা মুমিনদেরকে বলেঃ দুই দলের মধ্যে কোনটি মর্তবায় শ্রেষ্ঠ এবং কার মজলিস উত্তম", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha tela'oyata kara haya, takhana kapherara muminaderake baleh du'i dalera madhye konati martabaya srestha ebam kara majalisa uttama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2323.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2324, "numberInSurah": 74, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا", "enText": "And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ahsanu asaasanw wa ri'yaa", "bnText": "তাদের পূর্বে কত মানব গোষ্ঠীকে আমি বিনাশ করেছি, তারা তাদের চাইতে সম্পদে ও জাঁক-জমকে শ্রেষ্ঠ ছিল।", "bntextLatin": "tadera purbe kata manaba gosthike ami binasa karechi, tara tadera ca'ite sampade o jamka-jamake srestha chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2324.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2325, "numberInSurah": 75, "text": "قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا", "enText": "Say, \"Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers.\"", "enTextTransliteration": "Qul man kaana fidda laalati falyamdud lahur Rahmaanu maddaa; hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona immal 'azaaba wa immas Saa'ata fasa ya'lamoona man huwa sharrum makaananw wa ad'afu jundaa", "bnText": "বলুন, যারা পথভ্রষ্টতায় আছে, দয়াময় আল্লাহ তাদেরকে যথেষ্ট অবকাশ দেবেন; এমনকি অবশেষে তারা প্রত্যক্ষ করবে যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা আযাব হোক অথবা কেয়ামতই হোক। সুতরাং তখন তারা জানতে পারবে কে মর্তবায় নিকৃষ্ট ও দলবলে দূর্বল।", "bntextLatin": "Baluna, yara pathabhrastataya ache, dayamaya allaha taderake yathesta abakasa debena; emanaki abasese tara pratyaksa karabe ye bisaye taderake oyada deya hacche, ta ayaba hoka athaba keyamata'i hoka. Sutaram takhana tara janate parabe ke martabaya nikrsta o dalabale durbala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2325.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2326, "numberInSurah": 76, "text": "وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا", "enText": "And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.", "enTextTransliteration": "Wa yazeedul laahul lazeenah tadaw hudaa; wal baaqiyaatus saalihaatu khairun 'inda Rabbika sawaabanw wa khairum maraddaa", "bnText": "যারা সৎপথে চলে আল্লাহ তাদের পথপ্রাপ্তি বৃদ্ধি করেন এবং স্থায়ী সৎকর্মসমূহ তোমার পালনকর্তার কাছে সওয়াবের দিক দিয়ে শ্রেষ্ঠ এবং প্রতিদান হিসেবেও শ্রেষ্ট।", "bntextLatin": "Yara satpathe cale allaha tadera pathaprapti brd'dhi karena ebam sthayi satkarmasamuha tomara palanakartara kache sa'oyabera dika diye srestha ebam pratidana hisebe'o sresta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2326.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2327, "numberInSurah": 77, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا", "enText": "Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, \"I will surely be given wealth and children [in the next life]?\"", "enTextTransliteration": "Afara'aytal lazee kafara bi Aayaatinaa wa qaala la oota yanna maalanw wa waladaa", "bnText": "আপনি কি তাকে লক্ষ্য করেছেন যে, আমার নিদর্শনাবলীতে বিশ্বাস করে না এবং বলেঃ আমাকে অর্থ-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি অবশ্যই দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani ki take laksya karechena ye, amara nidarsanabalite bisbasa kare na ebam baleh amake artha-sampada o santana-santati abasya'i deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2327.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2328, "numberInSurah": 78, "text": "أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?", "enTextTransliteration": "Attala'al ghaiba amitta khaza'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "সে কি অদৃশ্য বিষয় জেনে ফেলেছে, অথবা দয়াময় আল্লাহর নিকট থেকে কোন প্রতিশ্রুতি প্রাপ্ত হয়েছে", "bntextLatin": "Se ki adrsya bisaya jene pheleche, athaba dayamaya allahara nikata theke kona pratisruti prapta hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2328.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2329, "numberInSurah": 79, "text": "كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا", "enText": "No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.", "enTextTransliteration": "Kallaa; sanaktubu maa yaqoolu wa namuddu lahoo minal 'azaabi maddaa", "bnText": "না, এটা ঠিক নয়। সে যা বলে আমি তা লিখে রাখব এবং তার শাস্তি দীর্ঘায়িত করতে থাকব।", "bntextLatin": "Na, eta thika naya. Se ya bale ami ta likhe rakhaba ebam tara sasti dirghayita karate thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2329.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2330, "numberInSurah": 80, "text": "وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا", "enText": "And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.", "enTextTransliteration": "Wa narisuhoo maa yaqoolu wa yaateenaa fardaa", "bnText": "সে যা বলে, মৃত্যুর পর আমি তা নিয়ে নেব এবং সে আমার কাছে আসবে একাকী।", "bntextLatin": "Se ya bale, mrtyura para ami ta niye neba ebam se amara kache asabe ekaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2330.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2331, "numberInSurah": 81, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا", "enText": "And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum 'izzaa", "bnText": "তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য ইলাহ গ্রহণ করেছে, যাতে তারা তাদের জন্যে সাহায্যকারী হয়।", "bntextLatin": "Tara allaha byatita an'yan'ya ilaha grahana kareche, yate tara tadera jan'ye sahayyakari haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2331.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2332, "numberInSurah": 82, "text": "كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا", "enText": "No! Those \"gods\" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].", "enTextTransliteration": "Kallaa; sa yakfuroona bi'ibaadatihim wa yakoonoona 'alaihim diddaa", "bnText": "কখনই নয়, তারা তাদের এবাদত অস্বীকার করবে এবং তাদের বিপক্ষে চলে যাবে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya, tara tadera ebadata asbikara karabe ebam tadera bipakse cale yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2332.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2333, "numberInSurah": 83, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا", "enText": "Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement?", "enTextTransliteration": "Alam tara annaaa arsalnash Shayaateena 'alal kaafireena ta'uzzuhum azzaa", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি যে, আমি কাফেরদের উপর শয়তানদেরকে ছেড়ে দিয়েছি। তারা তাদেরকে বিশেষভাবে (মন্দকর্মে) উৎসাহিত করে।", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani ye, ami kapheradera upara sayatanaderake chere diyechi. Tara taderake bisesabhabe (mandakarme) utsahita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2333.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2334, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا", "enText": "So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'jal alaihim innamaa na 'uddu lahum 'addaa", "bnText": "সুতরাং তাদের ব্যাপারে আপনি তাড়াহুড়া করবেন না। আমি তো তাদের গণনা পূর্ণ করছি মাত্র।", "bntextLatin": "Sutaram tadera byapare apani tarahura karabena na. Ami to tadera ganana purna karachi matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2334.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2335, "numberInSurah": 85, "text": "يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا", "enText": "On the Day We will gather the righteous to the Most Merciful as a delegation", "enTextTransliteration": "Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa", "bnText": "সেদিন দয়াময়ের কাছে পরহেযগারদেরকে অতিথিরূপে সমবেত করব", "bntextLatin": "Sedina dayamayera kache paraheyagaraderake atithirupe samabeta karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2335.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2336, "numberInSurah": 86, "text": "وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا", "enText": "And will drive the criminals to Hell in thirst", "enTextTransliteration": "Wa nasooqul mujrimeena ilaa Jahannama wirdaa", "bnText": "এবং অপরাধীদেরকে পিপাসার্ত অবস্থায় জাহান্নামের দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাব।", "bntextLatin": "ebam aparadhiderake pipasarta abasthaya jahannamera dike hamkiye niye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2336.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2337, "numberInSurah": 87, "text": "لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا", "enText": "None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.", "enTextTransliteration": "Laa yamlikoonash shafaa'ta illaa manittakhaza 'indar Rahmaani 'ahdaa", "bnText": "যে দয়াময় আল্লাহর কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করেছে, সে ব্যতীত আর কেউ সুপারিশ করার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "Ye dayamaya allahara kacha theke pratisruti grahana kareche, se byatita ara ke'u suparisa karara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2337.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2338, "numberInSurah": 88, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken [for Himself] a son.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladaa", "bnText": "তারা বলেঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছেন।", "bntextLatin": "Tara baleh dayamaya allaha santana grahana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2338.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2339, "numberInSurah": 89, "text": "لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا", "enText": "You have done an atrocious thing.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'tum shai'an iddaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তো এক অদ্ভুত কান্ড করেছ।", "bntextLatin": "Niscaya tomara to eka adbhuta kanda karecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2339.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2340, "numberInSurah": 90, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا", "enText": "The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa", "bnText": "হয় তো এর কারণেই এখনই নভোমন্ডল ফেটে পড়বে, পৃথিবী খন্ড-বিখন্ড হবে এবং পর্বতমালা চূর্ণ-বিচুর্ণ হবে।", "bntextLatin": "Haya to era karane'i ekhana'i nabhomandala phete parabe, prthibi khanda-bikhanda habe ebam parbatamala curna-bicurna habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2340.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2341, "numberInSurah": 91, "text": "أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا", "enText": "That they attribute to the Most Merciful a son.", "enTextTransliteration": "An da'aw lir Rahmaani waladaa", "bnText": "এ কারণে যে, তারা দয়াময় আল্লাহর জন্যে সন্তান আহবান করে।", "bntextLatin": "E karane ye, tara dayamaya allahara jan'ye santana ahabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2341.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2342, "numberInSurah": 92, "text": "وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا", "enText": "And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lir Rahmaani ai yattakhiza waladaa", "bnText": "অথচ সন্তান গ্রহণ করা দয়াময়ের জন্য শোভনীয় নয়।", "bntextLatin": "Athaca santana grahana kara dayamayera jan'ya sobhaniya naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2342.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2343, "numberInSurah": 93, "text": "إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا", "enText": "There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.", "enTextTransliteration": "In kullu man fis samaawaati wal ardi illaaa aatir Rahmaani 'abdaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে কেউ নেই যে, দয়াময় আল্লাহর কাছে দাস হয়ে উপস্থিত হবে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ke'u ne'i ye, dayamaya allahara kache dasa haye upasthita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2343.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2344, "numberInSurah": 94, "text": "لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا", "enText": "He has enumerated them and counted them a [full] counting.", "enTextTransliteration": "Laqad ahsaahum wa addahum 'addaa", "bnText": "তাঁর কাছে তাদের পরিসংখ্যান রয়েছে এবং তিনি তাদেরকে গণনা করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Tamra kache tadera parisankhyana rayeche ebam tini taderake ganana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2344.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2345, "numberInSurah": 95, "text": "وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا", "enText": "And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.", "enTextTransliteration": "Wa kulluhum aateehi Yawmal Qiyaamati fardaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের সবাই তাঁর কাছে একাকী অবস্থায় আসবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera saba'i tamra kache ekaki abasthaya asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2345.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2346, "numberInSurah": 96, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ وُدًّا", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati sa yaj'alu lahumur Rahmaanu wuddaa", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদেরকে দয়াময় আল্লাহ ভালবাসা দেবেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, taderake dayamaya allaha bhalabasa debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2346.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2347, "numberInSurah": 97, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا", "enText": "So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika litubashshira bihil muttaqeena wa tunzira bihee qawmal luddaa", "bnText": "আমি কোরআনকে আপনার ভাষায় সহজ করে দিয়েছি, যাতে আপনি এর দ্বারা পরহেযগারদেরকে সুসংবাদ দেন এবং কলহকারী সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন।", "bntextLatin": "Ami kora'anake apanara bhasaya sahaja kare diyechi, yate apani era dbara paraheyagaraderake susambada dena ebam kalahakari sampradayake satarka karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2347.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2348, "numberInSurah": 98, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا", "enText": "And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qabla hum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasma'u lahum rikzaa", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি কত মানবগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি। আপনি কি তাদের কাহারও সাড়া পান, অথবা তাদের ক্ষীনতম আওয়ায ও শুনতে পান", "bntextLatin": "Tadera purbe ami kata manabagosthike dhbansa karechi. Apani ki tadera kahara'o sara pana, athaba tadera ksinatama a'oyaya o sunate pana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2348.mp3", "surahNumber": "19", "Name": "سُورَةُ مَرۡيَمَ", "enName": "Maryam", "enNameTranslation": "Mary", "bnNameTranslation": "মারয়াম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 98 }, { "totalNumber": 2349, "numberInSurah": 1, "text": "طه", "enText": "Ta, Ha.", "enTextTransliteration": "Taa-Haa", "bnText": "তোয়া-হা", "bntextLatin": "toya-ha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2349.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2350, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ", "enText": "We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed", "enTextTransliteration": "Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa", "bnText": "আপনাকে ক্লেশ দেবার জন্য আমি আপনার প্রতি কোরআন অবতীর্ণ করিনি।", "bntextLatin": "apanake klesa debara jan'ya ami apanara prati kora'ana abatirna karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2350.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2351, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "But only as a reminder for those who fear [Allah] -", "enTextTransliteration": "Illaa tazkiratal limany yakshaa", "bnText": "কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Kintu tadera'i upadesera jan'ya yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2351.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2352, "numberInSurah": 4, "text": "تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى", "enText": "A revelation from He who created the earth and highest heavens,", "enTextTransliteration": "Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil 'ulaa", "bnText": "এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণ, যিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Eta tamra kacha theke abatirna, yini bhumandala o samucca nabhomandala srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2352.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2353, "numberInSurah": 5, "text": "الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ", "enText": "The Most Merciful [who is] above the Throne established.", "enTextTransliteration": "Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa", "bnText": "তিনি পরম দয়াময়, আরশে সমাসীন হয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini parama dayamaya, arase samasina hayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2353.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2354, "numberInSurah": 6, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَىٰ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa", "bnText": "নভোমন্ডলে, ভুমন্ডলে, এতদুভয়ের মধ্যবর্তী স্থানে এবং সিক্ত ভূগর্ভে যা আছে, তা তাঁরই।", "bntextLatin": "Nabhomandale, bhumandale, etadubhayera madhyabarti sthane ebam sikta bhugarbhe ya ache, ta tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2354.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2355, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى", "enText": "And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.", "enTextTransliteration": "Wa in tajhar bilqawli fainnahoo ya'lamus sirra wa akhfaa", "bnText": "যদি তুমি উচ্চকন্ঠেও কথা বল, তিনি তো গুপ্ত ও তদপেক্ষাও গুপ্ত বিষয়বস্তু জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tumi uccakanthe'o katha bala, tini to gupta o tadapeksa'o gupta bisayabastu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2355.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2356, "numberInSurah": 8, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilasha illaa Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona upasya ilaha ne'i. Saba saundaryamandita nama tamra'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2356.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2357, "numberInSurah": 9, "text": "وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "And has the story of Moses reached you? -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka hadeesu Moosa", "bnText": "আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি।", "bntextLatin": "Apanara kache musara brttanta paumcheche ki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2357.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2358, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى", "enText": "When he saw a fire and said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance.\"", "enTextTransliteration": "Iz ra aa naaran faqaala li alhlihim kusooo inneee aanastu naaral la'alleee aateekum minhaa biqabasin aw ajidu 'alan naari hudaa", "bnText": "তিনি যখন আগুন দেখলেন, তখন পরিবারবর্গকে বললেনঃ তোমরা এখানে অবস্থান কর আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি তা থেকে তোমাদের কাছে কিছু আগুন জালিয়ে আনতে পারব অথবা আগুনে পৌছে পথের সন্ধান পাব।", "bntextLatin": "Tini yakhana aguna dekhalena, takhana paribarabargake balalenah tomara ekhane abasthana kara ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami ta theke tomadera kache kichu aguna jaliye anate paraba athaba agune pauche pathera sandhana paba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2358.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2359, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And when he came to it, he was called, \"O Moses,", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya yaa Moosaa", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেন, তখন আওয়াজ আসল হে মূসা", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache pauchalena, takhana a'oyaja asala he musa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2359.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2360, "numberInSurah": 12, "text": "إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.", "enTextTransliteration": "Inneee Ana Rabbuka fakhla' na'laika innaka bilwaadil muqaddasi Tuwaa", "bnText": "আমিই তোমার পালনকর্তা, অতএব তুমি জুতা খুলে ফেল, তুমি পবিত্র উপত্যকা তুয়ায় রয়েছ।", "bntextLatin": "ami'i tomara palanakarta, ata'eba tumi juta khule phela, tumi pabitra upatyaka tuyaya rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2360.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2361, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰ", "enText": "And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].", "enTextTransliteration": "Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa", "bnText": "এবং আমি তোমাকে মনোনীত করেছি, অতএব যা প্রত্যাদেশ করা হচ্ছে, তা শুনতে থাক।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake manonita karechi, ata'eba ya pratyadesa kara hacche, ta sunate thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2361.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2362, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي", "enText": "Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.", "enTextTransliteration": "Innaneee Anal laahu laaa ilaaha illaa Ana fa'budnee wa aqimis-salaata lizikree", "bnText": "আমিই আল্লাহ আমি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই। অতএব আমার এবাদত কর এবং আমার স্মরণার্থে নামায কায়েম কর।", "bntextLatin": "Ami'i allaha ami byatita kona ilaha ne'i. Ata'eba amara ebadata kara ebam amara smaranarthe namaya kayema kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2362.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2363, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata aatiyatun akaadu ukhfeehaa litujzaa kullu nafsim bimaa tas'aa", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, আমি তা গোপন রাখতে চাই; যাতে প্রত্যেকেই তার কর্মানুযায়ী ফল লাভ করে।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ami ta gopana rakhate ca'i; yate pratyeke'i tara karmanuyayi phala labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2363.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2364, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ", "enText": "So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.", "enTextTransliteration": "Falaa yasuddannnaka 'anhaa mal laa yu'minu bihaa wattaba'a hawaahu fatardaa", "bnText": "সুতরাং যে ব্যক্তি কেয়ামতে বিশ্বাস রাখে না এবং নিজ খাহেশের অনুসরণ করে, সে যেন তোমাকে তা থেকে নিবৃত্ত না করে। নিবৃত্ত হলে তুমি ধবংস হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Sutaram ye byakti keyamate bisbasa rakhe na ebam nija khahesera anusarana kare, se yena tomake ta theke nibrtta na kare. Nibrtta hale tumi dhabansa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2364.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2365, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "And what is that in your right hand, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maa tilka bi yamee nika yaa Moosaa", "bnText": "হে মূসা, তোমার ডানহাতে ওটা কি", "bntextLatin": "He musa, tomara danahate ota ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2365.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2366, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ", "enText": "He said, \"It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hiya 'asaaya atawakka'u alaihaa wa ahushshu bihaa 'alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এটা আমার লাঠি, আমি এর উপর ভর দেই এবং এর দ্বারা আমার ছাগপালের জন্যে বৃক্ষপত্র ঝেড়ে ফেলি এবং এতে আমার অন্যান্য কাজ ও চলে।", "bntextLatin": "tini balalenah eta amara lathi, ami era upara bhara de'i ebam era dbara amara chagapalera jan'ye brksapatra jhere pheli ebam ete amara an'yan'ya kaja o cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2366.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2367, "numberInSurah": 19, "text": "قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Throw it down, O Moses.\"", "enTextTransliteration": "Qaala alqihaa yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি ওটা নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ota niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2367.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2368, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ", "enText": "So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.", "enTextTransliteration": "Fa-alqaahaa fa -izaa hiya haiyatun tas'aa", "bnText": "অতঃপর তিনি তা নিক্ষেপ করলেন, অমনি তা সাপ হয়ে ছুটাছুটি করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tini ta niksepa karalena, amani ta sapa haye chutachuti karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2368.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2369, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Seize it and fear not; We will return it to its former condition.", "enTextTransliteration": "Qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu'eeduhaa seeratahal oolaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তুমি তাকে ধর এবং ভয় করো না, আমি এখনি একে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে দেব।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tumi take dhara ebam bhaya karo na, ami ekhani eke purbabasthaya phiriye deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2369.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2370, "numberInSurah": 22, "text": "وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,", "enTextTransliteration": "Wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'in Aayatan ukhraa", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ, তা বের হয়ে আসবে নির্মল উজ্জ্বল হয়ে অন্য এক নিদর্শন রূপে; কোন দোষ ছাড়াই।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha, ta bera haye asabe nirmala ujjbala haye an'ya eka nidarsana rupe; kona dosa chara'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2370.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2371, "numberInSurah": 23, "text": "لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى", "enText": "That We may show you [some] of Our greater signs.", "enTextTransliteration": "Linuriyaka min Aayaatinal Kubra", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আমি আমার বিরাট নিদর্শনাবলীর কিছু তোমাকে দেখাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, ami amara birata nidarsanabalira kichu tomake dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2371.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2372, "numberInSurah": 24, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.\"", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "ফেরাউনের নিকট যাও, সে দারুণ উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Phera'unera nikata ya'o, se daruna ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2372.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2373, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي", "enText": "[Moses] said, \"My Lord, expand for me my breast [with assurance]", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbish rah lee sadree", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা আমার বক্ষ প্রশস্ত করে দিন।", "bntextLatin": "Musa balalenah he amara palanakarta amara baksa prasasta kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2373.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2374, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي", "enText": "And ease for me my task", "enTextTransliteration": "Wa yassir leee amree", "bnText": "এবং আমার কাজ সহজ করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara kaja sahaja kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2374.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2375, "numberInSurah": 27, "text": "وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي", "enText": "And untie the knot from my tongue", "enTextTransliteration": "Wahlul 'uqdatam milli saanee", "bnText": "এবং আমার জিহবা থেকে জড়তা দূর করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara jihaba theke jarata dura kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2375.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2376, "numberInSurah": 28, "text": "يَفْقَهُوا قَوْلِي", "enText": "That they may understand my speech.", "enTextTransliteration": "Yafqahoo qawlee", "bnText": "যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে।", "bntextLatin": "Yate tara amara katha bujhate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2376.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2377, "numberInSurah": 29, "text": "وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي", "enText": "And appoint for me a minister from my family -", "enTextTransliteration": "Waj'al lee wazeeram min ahlee", "bnText": "এবং আমার পরিবারবর্গের মধ্য থেকে আমার একজন সাহায্যকারী করে দিন।", "bntextLatin": "Ebam amara paribarabargera madhya theke amara ekajana sahayyakari kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2377.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2378, "numberInSurah": 30, "text": "هَارُونَ أَخِي", "enText": "Aaron, my brother.", "enTextTransliteration": "Haaroona akhee", "bnText": "আমার ভাই হারুনকে।", "bntextLatin": "Amara bha'i harunake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2378.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2379, "numberInSurah": 31, "text": "اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي", "enText": "Increase through him my strength", "enTextTransliteration": "Ushdud biheee azree", "bnText": "তার মাধ্যমে আমার কোমর মজবুত করুন।", "bntextLatin": "Tara madhyame amara komara majabuta karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2379.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2380, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي", "enText": "And let him share my task", "enTextTransliteration": "Wa ashrik hu feee amree", "bnText": "এবং তাকে আমার কাজে অংশীদার করুন।", "bntextLatin": "Ebam take amara kaje ansidara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2380.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2381, "numberInSurah": 33, "text": "كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا", "enText": "That we may exalt You much", "enTextTransliteration": "Kai nusabbihaka kaseeraa", "bnText": "যাতে আমরা বেশী করে আপনার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করতে পারি।", "bntextLatin": "Yate amara besi kare apanara pabitrata o mahima ghosana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2381.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2382, "numberInSurah": 34, "text": "وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا", "enText": "And remember You much.", "enTextTransliteration": "Wa nazkuraka kaseeraa", "bnText": "এবং বেশী পরিমাণে আপনাকে স্মরণ করতে পারি।", "bntextLatin": "Ebam besi parimane apanake smarana karate pari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2382.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2383, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, You are of us ever Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Innaka kunta binaa baseeraa", "bnText": "আপনি তো আমাদের অবস্থা সবই দেখছেন।", "bntextLatin": "Apani to amadera abastha saba'i dekhachena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2383.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2384, "numberInSurah": 36, "text": "قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"You have been granted your request, O Moses.", "enTextTransliteration": "Qaala qad ooteeta su'laka yaa Moosaa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ হে মূসা, তুমি যা চেয়েছ তা তোমাকে দেয়া হল।", "bntextLatin": "Allaha balalenah he musa, tumi ya ceyecha ta tomake deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2384.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2385, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰ", "enText": "And We had already conferred favor upon you another time,", "enTextTransliteration": "Wa laqad manannaa 'alaika marratan ukhraaa", "bnText": "আমি তোমার প্রতি আরও একবার অনুগ্রহ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tomara prati ara'o ekabara anugraha karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2385.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2386, "numberInSurah": 38, "text": "إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰ", "enText": "When We inspired to your mother what We inspired,", "enTextTransliteration": "Iz awhainaaa ilaaa ummika maa yoohaaa", "bnText": "যখন আমি তোমার মাতাকে নির্দেশ দিয়েছিলাম যা অতঃপর বর্ণিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Yakhana ami tomara matake nirdesa diyechilama ya atahpara barnita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2386.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2387, "numberInSurah": 39, "text": "أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّي وَعَدُوٌّ لَّهُ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِي", "enText": "[Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye.", "enTextTransliteration": "Aniqzifeehi fit Taabooti faqzifeehi fil yammi fal yul qihil yammu bis saahili yaakhuzhu 'aduwwul lee wa 'aduwwul lah; wa alqaitu 'alaika mahabbatam minnee wa litusna'a 'alaa 'ainee", "bnText": "যে, তুমি (মূসাকে) সিন্দুকে রাখ, অতঃপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাও, অতঃপর দরিয়া তাকে তীরে ঠেলে দেবে। তাকে আমার শক্র ও তার শক্র উঠিয়ে নেবে। আমি তোমার প্রতি মহব্বত সঞ্চারিত করেছিলাম আমার নিজের পক্ষ থেকে, যাতে তুমি আমার দৃষ্টির সামনে প্রতি পালিত হও।", "bntextLatin": "Ye, tumi (musake) sinduke rakha, atahpara ta dariyaya bhasiye da'o, atahpara dariya take tire thele debe. Take amara sakra o tara sakra uthiye nebe. Ami tomara prati mahabbata sancarita karechilama amara nijera paksa theke, yate tumi amara drstira samane prati palita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2387.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2388, "numberInSurah": 40, "text": "إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[And We favored you] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that she might be content and not grieve. And you killed someone, but We saved you from retaliation and tried you with a [severe] trial. And you remained [some] years among the people of Madyan. Then you came [here] at the decreed time, O Moses.", "enTextTransliteration": "Iz tamsheee ukhtuka fataqoolu hal adullukum 'alaa mai yakfuluhoo faraja 'naaka ilaaa ummika kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzan; wa qatalta nafsan fanajjainaaka minal ghammi wa fatannaaka futoonaa; falabista sineena feee ahli Madyana summa ji'ta 'alaa qadariny yaa Moosa", "bnText": "যখন তোমার ভগিনী এসে বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলে দেব কে তাকে লালন পালন করবে। অতঃপর আমি তোমাকে তোমার মাতার কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু শীতল হয় এবং দুঃখ না পায়। তুমি এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, অতঃপর আমি তোমাকে এই দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দেই; আমি তোমাকে অনেক পরীক্ষা করেছি। অতঃপর তুমি কয়েক বছর মাদইয়ান বাসীদের মধ্যে অবস্থান করেছিলে; হে মূসা, অতঃপর তুমি নির্ধারিত সময়ে এসেছ।", "bntextLatin": "Yakhana tomara bhagini ese balalah ami ki tomaderake bale deba ke take lalana palana karabe. Atahpara ami tomake tomara matara kache phiriye dilama, yate tara caksu sitala haya ebam duhkha na paya. Tumi eka byaktike hatya karechile, atahpara ami tomake e'i duscinta theke mukti de'i; ami tomake aneka pariksa karechi. Atahpara tumi kayeka bachara mada'iyana basidera madhye abasthana karechile; he musa, atahpara tumi nirdharita samaye esecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2388.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2389, "numberInSurah": 41, "text": "وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي", "enText": "And I produced you for Myself.", "enTextTransliteration": "Wastana' tuka linafsee", "bnText": "এবং আমি তোমাকে আমার নিজের জন্য তৈরী করে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Ebam ami tomake amara nijera jan'ya tairi kare niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2389.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2390, "numberInSurah": 42, "text": "اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي", "enText": "Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.", "enTextTransliteration": "Izhab anta wa akhooka bi Aayaatee wa laa taniyaa fee zikree", "bnText": "তুমি ও তোমার ভাই আমার নিদর্শনাবলীসহ যাও এবং আমার স্মরণে শৈথিল্য করো না।", "bntextLatin": "Tumi o tomara bha'i amara nidarsanabalisaha ya'o ebam amara smarane saithilya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2390.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2391, "numberInSurah": 43, "text": "اذْهَبَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhabaaa ilaa Fir'awna innahoo taghaa", "bnText": "তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ্ধত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Tomara ubhaye phera'a'unera kache ya'o se khuba ud'dhata haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2391.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2392, "numberInSurah": 44, "text": "فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ", "enText": "And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah].\"", "enTextTransliteration": "Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাকে নম্র কথা বল, হয়তো সে চিন্তা-ভাবনা করবে অথবা ভীত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara take namra katha bala, hayato se cinta-bhabana karabe athaba bhita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2392.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2393, "numberInSurah": 45, "text": "قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ", "enText": "They said, \"Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress.\"", "enTextTransliteration": "Qaalaa Rabbanaaa innanaa nakhaafu ai yafruta 'alainaaa aw ai yatghaa", "bnText": "তারা বললঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আশঙ্কা করি যে, সে আমাদের প্রতি জুলুম করবে কিংবা উত্তেজিত হয়ে উঠবে।", "bntextLatin": "Tara balalah he amadera palanakarta, amara asanka kari ye, se amadera prati juluma karabe kimba uttejita haye uthabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2393.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2394, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhaafaaa innanee ma'akumaa asma'u wa araa", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সাথে আছি, আমি শুনি ও দেখি।", "bntextLatin": "Allaha balalenah tomara bhaya karo na, ami tomadera sathe achi, ami suni o dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2394.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2395, "numberInSurah": 47, "text": "فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ", "enText": "So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance.", "enTextTransliteration": "Faatiyaahu faqoolaaa innaa Rasoolaa Rabbika fa arsil ma'anaa Banee Israaa'eela wa laa tu'azzibhum qad ji'naaka bi Aayatim mir Rabbika wassa laamu 'alaa manit taba'al hudaa", "bnText": "অতএব তোমরা তার কাছে যাও এবং বলঃ আমরা উভয়েই তোমার পালনকর্তার প্রেরিত রসূল, অতএব আমাদের সাথে বনী ইসরাঈলকে যেতে দাও এবং তাদেরকে নিপীড়ন করো না। আমরা তোমার পালনকর্তার কাছ থেকে নিদর্শন নিয়ে তোমার কাছে আগমন করেছি। এবং যে সৎপথ অনুসরণ করে, তার প্রতি শান্তি।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara tara kache ya'o ebam balah amara ubhaye'i tomara palanakartara prerita rasula, ata'eba amadera sathe bani isara'ilake yete da'o ebam taderake nipirana karo na. Amara tomara palanakartara kacha theke nidarsana niye tomara kache agamana karechi. Ebam ye satpatha anusarana kare, tara prati santi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2395.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2396, "numberInSurah": 48, "text": "إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' \"", "enTextTransliteration": "Innaa qad oohiya ilainaaa annnal 'azaaba 'alaa man kaz zaba wa tawalla", "bnText": "আমরা ওহী লাভ করেছি যে, যে ব্যক্তি মিথ্যারোপ করে এবং মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার উপর আযাব পড়বে।", "bntextLatin": "Amara ohi labha karechi ye, ye byakti mithyaropa kare ebam mukha phiriye neya, tara upara ayaba parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2396.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2397, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"So who is the Lord of you two, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famar Rabbu kumaa yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ তবে হে মূসা, তোমাদের পালনকর্তা কে", "bntextLatin": "Se balalah tabe he musa, tomadera palanakarta ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2397.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2398, "numberInSurah": 50, "text": "قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ", "enText": "He said, \"Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it].\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbunal lazeee a'taa kulla shai'in khalqahoo summa hadaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ আমাদের পালনকর্তা তিনি, যিনি প্রত্যেক বস্তুকে তার যোগ্য আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "musa balalenah amadera palanakarta tini, yini pratyeka bastuke tara yogya akrti dana karechena, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2398.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2399, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then what is the case of the former generations?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa baalul quroonil oolaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ তাহলে অতীত যুগের লোকদের অবস্থা কি", "bntextLatin": "Phera'una balalah tahale atita yugera lokadera abastha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2399.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2400, "numberInSurah": 52, "text": "قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى", "enText": "[Moses] said, \"The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ilmuhaa 'inda Rabee fee kitaab, laa yadillu Rabbee wa laa yansaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ তাদের খবর আমার পালনকর্তার কাছে লিখিত আছে। আমার পালনকর্তা ভ্রান্ত হন না এং বিস্মৃতও হন না।", "bntextLatin": "musa balalenah tadera khabara amara palanakartara kache likhita ache. Amara palanakarta bhranta hana na em bismrta'o hana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2400.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2401, "numberInSurah": 53, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ", "enText": "[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa salaka lakum feehaa subulanw wa anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa biheee azwaajam min nabaatin shatta", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে শয্যা করেছেন এবং তাতে চলার পথ করেছেন, আকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করেছেন এবং তা দ্বারা আমি বিভিন্ন প্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sayya karechena ebam tate calara patha karechena, akasa theke brsti barsana karechena ebam ta dbara ami bibhinna prakara udbhida utpanna karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2401.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2402, "numberInSurah": 54, "text": "كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa", "bnText": "তোমরা আহার কর এবং তোমাদের চতুস্পদ জন্তু চরাও। নিশ্চয় এতে বিবেক বানদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tomara ahara kara ebam tomadera catuspada jantu cara'o. Niscaya ete bibeka banadera jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2402.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2403, "numberInSurah": 55, "text": "۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ", "enText": "From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.", "enTextTransliteration": "Minhaa khalaqnaakum wa feehaa nu'eedukum wa minhaa nukhrijukum taaratan ukhraa", "bnText": "এ মাটি থেকেই আমি তোমাদেরকে সৃজন করেছি, এতেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে দিব এবং পুনরায় এ থেকেই আমি তোমাদেরকে উত্থিত করব।", "bntextLatin": "E mati theke'i ami tomaderake srjana karechi, ete'i tomaderake phiriye diba ebam punaraya e theke'i ami tomaderake ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2403.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2404, "numberInSurah": 56, "text": "وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ", "enText": "And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arainaahu Aayaatinaa kullahaa fakaz zaba wa abaa", "bnText": "আমি ফেরাউনকে আমার সব নিদর্শন দেখিয়ে দিয়েছি, অতঃপর সে মিথ্যা আরোপ করেছে এবং অমান্য করেছে।", "bntextLatin": "Ami phera'unake amara saba nidarsana dekhiye diyechi, atahpara se mithya aropa kareche ebam aman'ya kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2404.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2405, "numberInSurah": 57, "text": "قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "He said, \"Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?", "enTextTransliteration": "Qaala aji'tanaa litukhri janaa min ardinaa bisihrika yaa Moosa", "bnText": "সে বললঃ হে মূসা, তুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ্কার করার জন্যে আগমন করেছ", "bntextLatin": "Se balalah he musa, tumi ki yadura jore amaderake desa theke bahiskara karara jan'ye agamana karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2405.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2406, "numberInSurah": 58, "text": "فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَانًا سُوًى", "enText": "Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned.\"", "enTextTransliteration": "Falanaatiyannaka bisihrim mislihee faj'al bainanaa wa bainaka maw'idal laa nukhlifuhoo nahnu wa laaa anta makaanan suwaa", "bnText": "অতএব, আমরাও তোমার মোকাবেলায় তোমার নিকট অনুরূপ যাদু উপস্থিত করব। সুতরাং আমাদের ও তোমার মধ্যে একটি ওয়াদার দিন ঠিক কর, যার খেলাফ আমরাও করব না এবং তুমিও করবে না একটি পরিষ্কার প্রান্তরে।", "bntextLatin": "ata'eba, amara'o tomara mokabelaya tomara nikata anurupa yadu upasthita karaba. Sutaram amadera o tomara madhye ekati oyadara dina thika kara, yara khelapha amara'o karaba na ebam tumi'o karabe na ekati pariskara prantare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2406.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2407, "numberInSurah": 59, "text": "قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى", "enText": "[Moses] said, \"Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning.\"", "enTextTransliteration": "Qaala maw'idukum yawmuz zeenati wa ai yuhsharan naasu duhaa", "bnText": "মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন উৎসবের দিন এবং পূর্বাহেߠলোকজন সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Musa balalah tomadera oyadara dina utsabera dina ebam purbaheߠlokajana samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2407.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2408, "numberInSurah": 60, "text": "فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَىٰ", "enText": "So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].", "enTextTransliteration": "Fatawallaa Fir'awnu fajjama'a kaidahoo summa ataa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন প্রস্থান করল এবং তার সব কলাকৌশল জমা করল অতঃপর উপস্থিত হল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una prasthana karala ebam tara saba kalakausala jama karala atahpara upasthita hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2408.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2409, "numberInSurah": 61, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَىٰ", "enText": "Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, \"Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood].\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaa wailakum laa taftaroo 'alal laahi kaziban fa yus hitakum bi 'azaab, wa qad khaaba manif taraa", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেনঃ দুর্ভাগ্য তোমাদের; তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করো না। তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ধবংস করে দেবেন। যে মিথ্যা উদভাবন করে, সেই বিফল মনোরথ হয়েছে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalenah durbhagya tomadera; tomara allahara prati mithya aropa karo na. Tahale tini tomaderake ayaba dbara dhabansa kare debena. Ye mithya udabhabana kare, se'i biphala manoratha hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2409.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2410, "numberInSurah": 62, "text": "فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ", "enText": "So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.", "enTextTransliteration": "Fatanaaza'ooo amrahum bainahum wa asarrun najwaa", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের কাজে নিজেদের মধ্যে বিতর্ক করল এবং গোপনে পরামর্শ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera kaje nijedera madhye bitarka karala ebam gopane paramarsa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2410.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2411, "numberInSurah": 63, "text": "قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَىٰ", "enText": "They said, \"Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way.", "enTextTransliteration": "Qaalooo in haaazaani lasaahiraani yureedaani ai yukhrijaakum min ardikum bisihrihimaa wa yazhabaa bitareeqatikumul muslaa", "bnText": "তারা বললঃ এই দুইজন নিশ্চিতই যাদুকর, তারা তাদের যাদু দ্বারা তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায় এবং তোমাদের উৎকৃষ্ট জীবন ব্যবস্থা রহিত করতে চায়।", "bntextLatin": "Tara balalah e'i du'ijana niscita'i yadukara, tara tadera yadu dbara tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya ebam tomadera utkrsta jibana byabastha rahita karate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2411.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2412, "numberInSurah": 64, "text": "فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ", "enText": "So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes.\"", "enTextTransliteration": "Fa ajmi'oo kaidakum summma'too saffaa; wa qad aflahal yawma manis ta'laa", "bnText": "অতএব, তোমরা তোমাদের কলাকৌশল সুসংহত কর, অতঃপর সারিবদ্ধ হয়ে আস। আজ যে জয়ী হবে, সেই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara tomadera kalakausala susanhata kara, atahpara saribad'dha haye asa. Aja ye jayi habe, se'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2412.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2413, "numberInSurah": 65, "text": "قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ", "enText": "They said, \"O Moses, either you throw or we will be the first to throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa Moosaaa immaaa an tulqiya wa immaaa an nakoona awala man alqaa", "bnText": "তারা বললঃ হে মূসা, হয় তুমি নিক্ষেপ কর, না হয় আমরা প্রথমে নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "Tara balalah he musa, haya tumi niksepa kara, na haya amara prathame niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2413.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2414, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ", "enText": "He said, \"Rather, you throw.\" And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].", "enTextTransliteration": "Qaala bal alqoo fa izaa hibaaluhum wa 'isiyyuhum yuhaiyalu ilaihi min sihrihim annahaa tas'aa", "bnText": "মূসা বললেনঃ বরং তোমরাই নিক্ষেপ কর। তাদের যাদুর প্রভাবে হঠাৎ তাঁর মনে হল, যেন তাদের রশিগুলো ও লাঠিগুলো চুটাছুটি করছে।", "bntextLatin": "Musa balalenah baram tomara'i niksepa kara. Tadera yadura prabhabe hathat tamra mane hala, yena tadera rasigulo o lathigulo cutachuti karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2414.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2415, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ", "enText": "And he sensed within himself apprehension, did Moses.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa", "bnText": "অতঃপর মূসা মনে মনে কিছুটা ভীতি অনুভব করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara musa mane mane kichuta bhiti anubhaba karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2415.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2416, "numberInSurah": 68, "text": "قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ", "enText": "Allah said, \"Fear not. Indeed, it is you who are superior.", "enTextTransliteration": "Qulnaa laa takhaf innaka antal a'laa", "bnText": "আমি বললামঃ ভয় করো না, তুমি বিজয়ী হবে।", "bntextLatin": "Ami balalamah bhaya karo na, tumi bijayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2416.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2417, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ", "enText": "And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have crafted. What they have crafted is but the trick of a magician, and the magician will not succeed wherever he is.\"", "enTextTransliteration": "Wa alqi maa fee yamee nika talqaf maa sana'oo; innamaa sana'oo kaidu saahir; wa laa yuflihus saahiru haisu ataa", "bnText": "তোমার ডান হাতে যা আছে তুমি তা নিক্ষেপ কর। এটা যা কিছু তারা করেছে তা গ্রাস করে ফেলবে। তারা যা করেছে তা তো কেবল যাদুকরের কলাকৌশল। যাদুকর যেখানেই থাকুক, সফল হবে না।", "bntextLatin": "Tomara dana hate ya ache tumi ta niksepa kara. Eta ya kichu tara kareche ta grasa kare phelabe. Tara ya kareche ta to kebala yadukarera kalakausala. Yadukara yekhane'i thakuka, saphala habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2417.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2418, "numberInSurah": 70, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ", "enText": "So the magicians fell down in prostration. They said, \"We have believed in the Lord of Aaron and Moses.\"", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu sujjadan qaalooo aamannaa bi Rabbi Haaroona wa Moosa", "bnText": "অতঃপর যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল। তারা বললঃ আমরা হারুন ও মূসার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara yadukarara sejadaya pare gela. Tara balalah amara haruna o musara palanakartara prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2418.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2419, "numberInSurah": 71, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum; innahoo lakabeerukumul lazee 'allama kumus sihra fala uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibannakum fee juzoo'in nakhli wa lata'lamunna aiyunaaa ashaddu 'azaabanw wa abqaa", "bnText": "ফেরাউন বললঃ আমার অনুমতি দানের পূর্বেই? তোমরা কি তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলে; দেখছি সেই তোমাদের প্রধান, সে তোমাদেরকে যাদু শিক্ষা দিয়েছে। অতএব আমি অবশ্যই তোমাদের হস্তপদ বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব এবং আমি তোমাদেরকে খর্জুর বৃক্ষের কান্ডে শূলে চড়াব এবং তোমরা নিশ্চিত রূপেই জানতে পারবে আমাদের মধ্যে কার আযাব কঠোরতর এবং অধিক্ষণ স্থায়ী।", "bntextLatin": "Phera'una balalah amara anumati danera purbe'i? Tomara ki tara prati bisbasa sthapana karale; dekhachi se'i tomadera pradhana, se tomaderake yadu siksa diyeche. Ata'eba ami abasya'i tomadera hastapada biparita dika theke kartana karaba ebam ami tomaderake kharjura brksera kande sule caraba ebam tomara niscita rupe'i janate parabe amadera madhye kara ayaba kathoratara ebam adhiksana sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2419.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2420, "numberInSurah": 72, "text": "قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "They said, \"Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nu'siraka 'alaa maa jaaa'anaa minal baiyinaati wallazee fataranaa faqdi maaa anta qaad; innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa", "bnText": "যাদুকররা বললঃ আমাদের কাছে যে, সুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে তার উপর এবং যিনি আমাদের কে সৃষ্টি করেছেন, তাঁর উপর আমরা কিছুতেই তোমাকে প্রাধান্য দেব না। অতএব, তুমি যা ইচ্ছা করতে পার। তুমি তো শুধু এই পার্থিব জীবনেই যা করার করবে।", "bntextLatin": "Yadukarara balalah amadera kache ye, suspasta pramana eseche tara upara ebam yini amadera ke srsti karechena, tamra upara amara kichute'i tomake pradhan'ya deba na. Ata'eba, tumi ya iccha karate para. Tumi to sudhu e'i parthiba jibane'i ya karara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2420.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2421, "numberInSurah": 73, "text": "إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa aamannaa bi Rabbinaa liyaghfira lanaa khataayaanaa wa maaa akrahtanaa 'alaihi minas sihr; wallaahu khairunw waabqaa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যাতে তিনি আমাদের পাপ এবং তুমি আমাদেরকে যে যাদু করতে বাধ্য করেছ, তা মার্জনা করেন। আল্লাহ শ্রেষ্ঠ ও চিরস্থায়ী।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara prati bisbasa sthapana karechi yate tini amadera papa ebam tumi amaderake ye yadu karate badhya karecha, ta marjana karena. Allaha srestha o cirasthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2421.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2422, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.", "enTextTransliteration": "Innahoo mai yaati Rabbahoo mujriman fa inna lahoo Jahannama laa yamotu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "নিশ্চয়ই যে তার পালনকর্তার কাছে অপরাধী হয়ে আসে, তার জন্য রয়েছে জাহান্নাম। সেখানে সে মরবে না এবং বাঁচবেও না।", "bntextLatin": "Niscaya'i ye tara palanakartara kache aparadhi haye ase, tara jan'ya rayeche jahannama. Sekhane se marabe na ebam bamcabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2422.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2423, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ", "enText": "But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:", "enTextTransliteration": "Wa mai yaatihee mu'minan qad 'amilas saalihaati fa ulaaa'ika lahumud dara jaatul 'ulaa", "bnText": "আর যারা তাঁর কাছে আসে এমন ঈমানদার হয়ে যায় সৎকর্ম সম্পাদন করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে সুউচ্চ মর্তবা।", "bntextLatin": "Ara yara tamra kache ase emana imanadara haye yaya satkarma sampadana kareche, tadera jan'ye rayeche su'ucca martaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2423.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2424, "numberInSurah": 76, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.", "enTextTransliteration": "Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ua man tazakka", "bnText": "বসবাসের এমন পুষ্পোদ্যান রয়েছে যার তলদেশে দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে এটা তাদেরই পুরস্কার, যারা পবিত্র হয়।", "bntextLatin": "Basabasera emana puspodyana rayeche yara taladese diye nirjharinisamuha prabahita haya. Sekhane tara cirakala thakabe eta tadera'i puraskara, yara pabitra haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2424.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2425, "numberInSurah": 77, "text": "وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ", "enText": "And We had inspired to Moses, \"Travel by night with My servants and strike for them a dry path through the sea; you will not fear being overtaken [by Pharaoh] nor be afraid [of drowning].\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadee fadrib lahum tareeqan fil bahri yabasal laa takhaafu darakanw wa laa takhshaa", "bnText": "আমি মূসা প্রতি এই মর্মে ওহী করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও এবং তাদের জন্যে সমুদ্রে শুষ্কপথ নির্মাণ কর। পেছন থেকে এসে তোমাদের ধরে ফেলার আশঙ্কা করো না এবং পানিতে ডুবে যাওয়ার ভয় করো না।", "bntextLatin": "Ami musa prati e'i marme ohi karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o ebam tadera jan'ye samudre suskapatha nirmana kara. Pechana theke ese tomadera dhare phelara asanka karo na ebam panite dube ya'oyara bhaya karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2425.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2426, "numberInSurah": 78, "text": "فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ", "enText": "So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,", "enTextTransliteration": "Fa atba'ahum Fir'awnu bijunoodihee faghashiyahum minal yammmi maa ghashi yahum", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন তার সৈন্যবাহিনী নিয়ে তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল এবং সমুদ্র তাদেরকে সম্পূর্ণরূপে নিমজ্জত করল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una tara sain'yabahini niye tadera pascad'dhabana karala ebam samudra taderake sampurnarupe nimajjata karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2426.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2427, "numberInSurah": 79, "text": "وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ", "enText": "And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].", "enTextTransliteration": "wa adalla fir'awnu qawmahoo wa maa hadaa", "bnText": "ফেরআউন তার সম্প্রদায়কে বিভ্রান্ত করেছিল এবং সৎপথ দেখায়নি।", "bntextLatin": "Phera'a'una tara sampradayake bibhranta karechila ebam satpatha dekhayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2427.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2428, "numberInSurah": 80, "text": "يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَاعَدْنَاكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ", "enText": "O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment with you at the right side of the mount, and We sent down to you manna and quails,", "enTextTransliteration": "Yaa Baneee Israaa'eela qad anjainaakum min 'aduw wikum wa wa'adnaakum jaanibat Tooril aimana wa nazzalnaa 'alaikumul Manna was Salwaa", "bnText": "হে বনী-ইসরাঈল! আমি তোমাদেরকে তোমাদের শক্রুর কবল থেকে উদ্ধার করেছি, তুর পাহাড়ের দক্ষিণ পার্শ্বে তোমাদেরকে প্রতিশ্রুতি দান করেছি এবং তোমাদের কাছে ‘মান্না’ ও ‘সালওয়া’ নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "He bani-isara'ila! Ami tomaderake tomadera sakrura kabala theke ud'dhara karechi, tura paharera daksina parsbe tomaderake pratisruti dana karechi ebam tomadera kache ‘manna’ o ‘sala'oya’ nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2428.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2429, "numberInSurah": 81, "text": "كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ", "enText": "[Saying], \"Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress [or oppress others] therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum wa laa tatghaw feehi fa yahilla 'alaikum ghadabee wa mai yahlil 'alaihi ghadabee faqad hawaa", "bnText": "বলেছিঃ আমার দেয়া পবিত্র বস্তুসমূহ খাও এবং এতে সীমালংঘন করো না, তা হলে তোমাদের উপর আমার ক্রোধ নেমে আসবে এবং যার উপর আমার ক্রোধ নেমে আসে সে ধবংস হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Balechih amara deya pabitra bastusamuha kha'o ebam ete simalanghana karo na, ta hale tomadera upara amara krodha neme asabe ebam yara upara amara krodha neme ase se dhabansa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2429.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2430, "numberInSurah": 82, "text": "وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ", "enText": "But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.", "enTextTransliteration": "Wa innee la Ghaffaarul liman taaba wa aamana wa 'amila saalihan summah tadaa", "bnText": "আর যে তওবা করে, ঈমান আনে এবং সৎকর্ম করে অতঃপর সৎপথে অটল থাকে, আমি তার প্রতি অবশ্যই ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Ara ye ta'oba kare, imana ane ebam satkarma kare atahpara satpathe atala thake, ami tara prati abasya'i ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2430.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2431, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"And what made you hasten from your people, O Moses?\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa a'jalaka 'an qawmika yaa Moosa", "bnText": "হে মূসা, তোমার সম্প্রদায়কে পেছনে ফেলে তুমি ত্বরা করলে কেন", "bntextLatin": "He musa, tomara sampradayake pechane phele tumi tbara karale kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2431.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2432, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ هُمْ أُولَاءِ عَلَىٰ أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ", "enText": "He said, \"They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord, that You be pleased.\"", "enTextTransliteration": "Qaala hum ulaaa'i 'alaaa asaree wa 'ajiltu ilaika Rabbi litardaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ এই তো তারা আমার পেছনে আসছে এবং হে আমার পালনকর্তা, আমি তাড়াতাড়ি তোমার কাছে এলাম, যাতে তুমি সন্তুষ্ট হও।", "bntextLatin": "tini balalenah e'i to tara amara pechane asache ebam he amara palanakarta, ami taratari tomara kache elama, yate tumi santusta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2432.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2433, "numberInSurah": 85, "text": "قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ", "enText": "[Allah] said, \"But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray.\"", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaa qad fatannaa qawmaka mim ba'dika wa adallahumus Saamiriyy", "bnText": "বললেনঃ আমি তোমার সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি তোমার পর এবং সামেরী তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছে।", "bntextLatin": "Balalenah ami tomara sampradayake pariksa karechi tomara para ebam sameri taderake pathabhrasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2433.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2434, "numberInSurah": 86, "text": "فَرَجَعَ مُوسَىٰ إِلَىٰ قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِي", "enText": "So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, \"O my people, did your Lord not make you a good promise? Then, was the time [of its fulfillment] too long for you, or did you wish that wrath from your Lord descend upon you, so you broke your promise [of obedience] to me?\"", "enTextTransliteration": "Faraja's Moosaaa ilaa qawmihee ghadbaana asifaa; qaala yaa qawmi alam ya'idkum Rabbukum wa'dan hasanaa; afataala 'alaikumul 'ahdu am arattum ai yahilla 'alaikum ghadabum mir Rabbikum fa akhlaftum maw'idee", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে ফিরে গেলেন ক্রদ্ধ ও অনুতপ্ত অবস্থায়। তিনি বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদেরকে একটি উত্তম প্রতিশ্রুতি দেননি? তবে কি প্রতিশ্রুতির সময়কাল তোমাদের কাছে দীর্ঘ হয়েছে, না তোমরা চেয়েছ যে, তোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার ক্রোধ নেমে আসুক, যে কারণে তোমরা আমার সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করলে", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra sampradayera kache phire gelena krad'dha o anutapta abasthaya. Tini balalenah he amara sampradaya, tomadera palanakarta ki tomaderake ekati uttama pratisruti denani? Tabe ki pratisrutira samayakala tomadera kache dirgha hayeche, na tomara ceyecha ye, tomadera upara tomadera palanakartara krodha neme asuka, ye karane tomara amara sathe krta oyada bhanga karale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2434.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2435, "numberInSurah": 87, "text": "قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ", "enText": "They said, \"We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa akhlafnaa maw'idaka bimalkinna wa laakinna hummilnaaa awzaaram min zeenatil qawmi faqazafnaahaa fakazaalika alqas Saamiriyy", "bnText": "তারা বললঃ আমরা তোমার সাথে কৃত ওয়াদা স্বেচ্ছায় ভঙ্গ করিনি; কিন্তু আমাদের উপর ফেরউনীদের অলংকারের বোঝা চাপিয়ে দেয়া হয়েছিল। অতঃপর আমরা তা নিক্ষেপ করে দিয়েছি। এমনি ভাবে সামেরীও নিক্ষেপ করেছে।", "bntextLatin": "tara balalah amara tomara sathe krta oyada sbecchaya bhanga karini; kintu amadera upara phera'unidera alankarera bojha capiye deya hayechila. Atahpara amara ta niksepa kare diyechi. Emani bhabe sameri'o niksepa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2435.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2436, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَٰذَا إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ", "enText": "And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound, and they said, \"This is your god and the god of Moses, but he forgot.\"", "enTextTransliteration": "Fa akhraja lahum 'ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee", "bnText": "অতঃপর সে তাদের জন্য তৈরী করে বের করল একটি গো-বৎস, একটা দেহ, যার মধ্যে গরুর শব্দ ছিল। তারা বললঃ এটা তোমাদের উপাস্য এবং মূসার ও উপাস্য, অতঃপর মূসা ভুলে গেছে।", "bntextLatin": "Atahpara se tadera jan'ya tairi kare bera karala ekati go-batsa, ekata deha, yara madhye garura sabda chila. Tara balalah eta tomadera upasya ebam musara o upasya, atahpara musa bhule geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2436.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2437, "numberInSurah": 89, "text": "أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا", "enText": "Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?", "enTextTransliteration": "Afalaa yarawna allaa yarji'u ilaihim qawlanw wa laa yamliku lahum darranw wa laa naf'aa", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, এটা তাদের কোন কথার উত্তর দেয় না এবং তারে কোন ক্ষতি ও উপকার করার ক্ষমতাও রাখে না", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, eta tadera kona kathara uttara deya na ebam tare kona ksati o upakara karara ksamata'o rakhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2437.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2438, "numberInSurah": 90, "text": "وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي", "enText": "And Aaron had already told them before [the return of Moses], \"O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad qaala lahum Haaroonu min qablu yaa qawmi innamaa futintum bihee wa inna Rabbakumur Rahmaanu fattabi'oonee wa atee'ooo amree", "bnText": "হারুন তাদেরকে পুর্বেই বলেছিলেনঃ হে আমার কওম, তোমরা তো এই গো-বৎস দ্বারা পরীক্ষায় নিপতিত হয়েছ এবং তোমাদের পালনকর্তা দয়াময়। অতএব, তোমরা আমার অনুসরণ কর এবং আমার আদেশ মেনে চল।", "bntextLatin": "haruna taderake purbe'i balechilenah he amara ka'oma, tomara to e'i go-batsa dbara pariksaya nipatita hayecha ebam tomadera palanakarta dayamaya. Ata'eba, tomara amara anusarana kara ebam amara adesa mene cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2438.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2439, "numberInSurah": 91, "text": "قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ", "enText": "They said, \"We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to us.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo lan nabraha 'alaihi 'aakifeena hattaa yarji'a ilainaa Moosaa", "bnText": "তারা বললঃ মূসা আমাদের কাছে ফিরে আসা পর্যন্ত আমরা সদাসর্বদা এর সাথেই সংযুক্ত হয়ে বসে থাকব।", "bntextLatin": "Tara balalah musa amadera kache phire asa paryanta amara sadasarbada era sathe'i sanyukta haye base thakaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2439.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2440, "numberInSurah": 92, "text": "قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا", "enText": "[Moses] said, \"O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,", "enTextTransliteration": "Qaala Yaa Haaroonu maa mana 'aka iz ra aitahum dallooo", "bnText": "মূসা বললেনঃ হে হারুন, তুমি যখন তাদেরকে পথ ভ্রষ্ট হতে দেখলে, তখন তোমাকে কিসে নিবৃত্ত করল", "bntextLatin": "Musa balalenah he haruna, tumi yakhana taderake patha bhrasta hate dekhale, takhana tomake kise nibrtta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2440.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2441, "numberInSurah": 93, "text": "أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي", "enText": "From following me? Then have you disobeyed my order?\"", "enTextTransliteration": "Allaa tattabi'ani afa'asaita amree", "bnText": "আমার পদাঙ্ক অনুসরণ করা থেকে? তবে তুমি কি আমার আদেশ অমান্য করেছ", "bntextLatin": "amara padanka anusarana kara theke? Tabe tumi ki amara adesa aman'ya karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2441.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2442, "numberInSurah": 94, "text": "قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي ۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي", "enText": "[Aaron] said, \"O son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head. Indeed, I feared that you would say, 'You caused division among the Children of Israel, and you did not observe [or await] my word.' \"", "enTextTransliteration": "Qaala yabna'umma laa taakhuz bilihyatee wa laa biraasee innee khashetu an taqoola farraqta baina Baneee Israaa'eela wa lam tarqub qawlee", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার জননী-তনয়, আমার শ্মশ্রু ও মাথার চুল ধরে আকর্ষণ করো না; আমি আশঙ্কা করলাম যে, তুমি বলবেঃ তুমি বনী-ইসরাঈলের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করেছ এবং আমার কথা স্মরণে রাখনি।", "bntextLatin": "tini balalenah he amara janani-tanaya, amara smasru o mathara cula dhare akarsana karo na; ami asanka karalama ye, tumi balabeh tumi bani-isara'ilera madhye bibheda srsti karecha ebam amara katha smarane rakhani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2442.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2443, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ", "enText": "[Moses] said, \"And what is your case, O Samiri?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbuka yaa Saamiriyy", "bnText": "মূসা বললেন হে সামেরী, এখন তোমার ব্যাপার কি", "bntextLatin": "Musa balalena he sameri, ekhana tomara byapara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2443.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2444, "numberInSurah": 96, "text": "قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي", "enText": "He said, \"I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala basurtu bimaa lam yabsuroo bihee faqabadtu qabdatam min asarir Rasooli fanabaztuhaa wa kazaalika sawwalat lee nafsee", "bnText": "সে বললঃ আমি দেখলাম যা অন্যেরা দেখেনি। অতঃপর আমি সেই প্রেরিত ব্যক্তির পদচিহেߦ#2480; নীচ থেকে এক মুঠি মাটি নিয়ে নিলাম। অতঃপর আমি তা নিক্ষেপ করলাম। আমাকে আমার মন এই মন্ত্রণাই দিল।", "bntextLatin": "Se balalah ami dekhalama ya an'yera dekheni. Atahpara ami se'i prerita byaktira padaciheߦ#2480; nica theke eka muthi mati niye nilama. Atahpara ami ta niksepa karalama. Amake amara mana e'i mantrana'i dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2444.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2445, "numberInSurah": 97, "text": "قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ إِلَٰهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا", "enText": "[Moses] said, \"Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.' And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it into the sea with a blast.", "enTextTransliteration": "Qaala fazhab fa inna laka fil hayaati an taqoola laa misaasa wa inna laka maw'idal lan tukhlafahoo wanzur ilaaa ilaahikal lazee zalta 'alaihi 'aakifaa; lanuharriqannnahoo summa lanansifanahoo fil yammi nasfaa", "bnText": "মূসা বললেনঃ দূর হ, তোর জন্য সারা জীবন এ শাস্তিই রইল যে, তুই বলবি; আমাকে স্পর্শ করো না, এবং তোর জন্য একটি নির্দিষ্ট ওয়াদা আছে, যার ব্যতিক্রম হবে না। তুই তোর সেই ইলাহের প্রতি লক্ষ্য কর, যাকে তুই ঘিরে থাকতি। আমরা সেটি জালিয়ে দেবই। অতঃপর একে বিক্ষিপ্ত করে সাগরে ছড়িয়ে দেবই।", "bntextLatin": "Musa balalenah dura ha, tora jan'ya sara jibana e sasti'i ra'ila ye, tu'i balabi; amake sparsa karo na, ebam tora jan'ya ekati nirdista oyada ache, yara byatikrama habe na. Tu'i tora se'i ilahera prati laksya kara, yake tu'i ghire thakati. Amara seti jaliye deba'i. Atahpara eke biksipta kare sagare chariye deba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2445.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2446, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Innamaaa ilaahukkumul laahul lazee laa ilaaha illaa Hoo; wasi'a kulla shai'in ilmaa", "bnText": "তোমাদের ইলাহ তো কেবল আল্লাহই, যিনি ব্যতীত অন্য কোন ইলাহ নেই। সব বিষয় তাঁর জ্ঞানের পরিধিভুক্ত।", "bntextLatin": "Tomadera ilaha to kebala allaha'i, yini byatita an'ya kona ilaha ne'i. Saba bisaya tamra jnanera paridhibhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2446.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2447, "numberInSurah": 99, "text": "كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا", "enText": "Thus, [O Muhammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Kazaalika naqussu 'alaika min ambaaa'i maa qad sabaq; wa qad aatainaaka mil ladunnaa Zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি পূর্বে যা ঘটেছে, তার সংবাদ আপনার কাছে বর্ণনা করি। আমি আমার কাছ থেকে আপনাকে দান করেছি পড়ার গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami purbe ya ghateche, tara sambada apanara kache barnana kari. Ami amara kacha theke apanake dana karechi parara grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2447.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2448, "numberInSurah": 100, "text": "مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا", "enText": "Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden,", "enTextTransliteration": "Man a'rada 'anhu, fa innahoo yahmilu Yawmal Qiyaamati wizraa", "bnText": "যে এ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, সে কেয়ামতের দিন বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Ye e theke mukha phiriye nebe, se keyamatera dina bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2448.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2449, "numberInSurah": 101, "text": "خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا", "enText": "[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehi wa saaa'a lahum Yawmal Qiyaamati himlaa", "bnText": "তারা তাতে চিরকাল থাকবে এবং কেয়ামতের দিন এই বোঝা তাদের জন্যে মন্দ হবে।", "bntextLatin": "Tara tate cirakala thakabe ebam keyamatera dina e'i bojha tadera jan'ye manda habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2449.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2450, "numberInSurah": 102, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا", "enText": "The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.", "enTextTransliteration": "Yawma yunfakhu fissoori wa nahshurul mujrimeena Yawma 'izin zurqaa", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফূৎকার দেয়া হবে, সেদিন আমি অপরাধীদেরকে সমবেত করব নীল চক্ষু অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara deya habe, sedina ami aparadhiderake samabeta karaba nila caksu abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2450.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2451, "numberInSurah": 103, "text": "يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا", "enText": "They will murmur among themselves, \"You remained not but ten [days in the world].\"", "enTextTransliteration": "Yatakhaafatoona bainahum il labistum illaa 'ashraa", "bnText": "তারা চুপিসারে পরস্পরে বলাবলি করবেঃ তোমরা মাত্র দশ দিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara cupisare paraspare balabali karabeh tomara matra dasa dina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2451.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2452, "numberInSurah": 104, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا", "enText": "We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, \"You remained not but one day.\"", "enTextTransliteration": "nahnu a'lamu bimaa yaqooloona iz yaqoolu amsaluhum tareeqatan illabistum illaa yawmaa", "bnText": "তারা কি বলে তা আমি ভালোভাবে জানি। তাদের মধ্যে যে, অপেক্ষাকৃত উত্তম পথের অনুসারী সে বলবেঃ তোমরা মাত্র একদিন অবস্থান করেছিলে।", "bntextLatin": "Tara ki bale ta ami bhalobhabe jani. Tadera madhye ye, apeksakrta uttama pathera anusari se balabeh tomara matra ekadina abasthana karechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2452.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2453, "numberInSurah": 105, "text": "وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا", "enText": "And they ask you about the mountains, so say, \"My Lord will blow them away with a blast.", "enTextTransliteration": "Wa yas'aloonaka 'anil jibaali faqul yansifuhaa Rabbee nasfaa", "bnText": "তারা আপনাকে পাহাড় সম্পর্কে প্রশ্ন করা। অতএব, আপনি বলুনঃ আমার পালনকর্তা পহাড়সমূহকে সমূলে উৎপাটন করে বিক্ষিপ্ত করে দিবেন।", "bntextLatin": "Tara apanake pahara samparke prasna kara. Ata'eba, apani balunah amara palanakarta paharasamuhake samule utpatana kare biksipta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2453.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2454, "numberInSurah": 106, "text": "فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا", "enText": "And He will leave the earth a level plain;", "enTextTransliteration": "Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa", "bnText": "অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন।", "bntextLatin": "Atahpara prthibike masrna samatalabhumi kare charabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2454.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2455, "numberInSurah": 107, "text": "لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا", "enText": "You will not see therein a depression or an elevation.\"", "enTextTransliteration": "Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa", "bnText": "তুমি তাতে মোড় ও টিলা দেখবে না।", "bntextLatin": "Tumi tate mora o tila dekhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2455.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2456, "numberInSurah": 108, "text": "يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ ۖ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا", "enText": "That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].", "enTextTransliteration": "Yawma iziny yattabi'oonad daa'iya laa 'iwaja lahoo wa khasha'atil aswaatu lir Rahmaani falaa tasma'u illaa hamsaa", "bnText": "সেই দিন তারা আহবানকারীর অনুসরণ করবে, যার কথা এদিক-সেদিক হবে না এবং দয়াময় আল্লাহর ভয়ে সব শব্দ ক্ষীণ হয়ে যাবে। সুতরাং মৃদু গুঞ্জন ব্যতীত তুমি কিছুই শুনবে না।", "bntextLatin": "Se'i dina tara ahabanakarira anusarana karabe, yara katha edika-sedika habe na ebam dayamaya allahara bhaye saba sabda ksina haye yabe. Sutaram mrdu gunjana byatita tumi kichu'i sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2456.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2457, "numberInSurah": 109, "text": "يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا", "enText": "That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.", "enTextTransliteration": "Yawma 'izil laa tanfa'ush shafaa'atu illaa man azina lahur Rahmaanu wa radiya lahoo qawlaa", "bnText": "দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দেবেন এবং যার কথায় সন্তুষ্ট হবেন সে ছাড়া কারও সুপারিশ সেদিন কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Dayamaya allaha yake anumati debena ebam yara kathaya santusta habena se chara kara'o suparisa sedina kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2457.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2458, "numberInSurah": 110, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا", "enText": "Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa bainaa aideehim wa maa khalfahum wa laa yauheetoona bihee 'ilmaa", "bnText": "তিনি জানেন যা কিছু তাদের সামনে ও পশ্চাতে আছে এবং তারা তাকে জ্ঞান দ্বারা আয়ত্ত করতে পারে না।", "bntextLatin": "Tini janena ya kichu tadera samane o pascate ache ebam tara take jnana dbara ayatta karate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2458.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2459, "numberInSurah": 111, "text": "۞ وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا", "enText": "And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he will have failed who carries injustice.", "enTextTransliteration": "Wa 'anatil wujoohu lil Haiiyil Qaiyoomi wa qad khaaba man hamala zulmaa", "bnText": "সেই চিরঞ্জীব চিরস্থায়ীর সামনে সব মুখমন্ডল অবনমিত হবে এবং সে ব্যর্থ হবে যে জুলুমের বোঝা বহন করবে।", "bntextLatin": "Se'i ciranjiba cirasthayira samane saba mukhamandala abanamita habe ebam se byartha habe ye julumera bojha bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2459.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2460, "numberInSurah": 112, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا", "enText": "But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa yakhaafu zulmanw wa laa hadmaa", "bnText": "যে ঈমানদার অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, সে জুলুম ও ক্ষতির আশঙ্কা করবে না।", "bntextLatin": "Ye imanadara abasthaya satkarma sampadana kare, se juluma o ksatira asanka karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2460.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2461, "numberInSurah": 113, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا", "enText": "And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu Qur-aanan 'Arabiyyanw wa sarrafnaa fee hi minal wa'eedi la'allahum yattaqoona aw yuhdisu lahum zikraa", "bnText": "এমনিভাবে আমি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি এবং এতে নানাভাবে সতর্কবাণী ব্যক্ত করেছি, যাতে তারা আল্লাহভীরু হয় অথবা তাদের অন্তরে চিন্তার খোরাক যোগায়।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami arabi bhasaya kora'ana nayila karechi ebam ete nanabhabe satarkabani byakta karechi, yate tara allahabhiru haya athaba tadera antare cintara khoraka yogaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2461.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2462, "numberInSurah": 114, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا", "enText": "So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, \"My Lord, increase me in knowledge.\"", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; wa laa ta'jal bil Quraani min qabli ai yuqdaaa ilaika wahyuhoo wa qur Rabbi zidnee 'ilmaa", "bnText": "সত্যিকার অধীশ্বর আল্লাহ মহান। আপনার প্রতি আল্লাহর ওহী সম্পুর্ণ হওয়ার পূর্বে আপনি কোরআন গ্রহণের ব্যপারে তাড়াহুড়া করবেন না এবং বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "Satyikara adhisbara allaha mahana. Apanara prati allahara ohi sampurna ha'oyara purbe apani kora'ana grahanera byapare tarahura karabena na ebam balunah he amara palanakarta, amara jnana brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2462.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2463, "numberInSurah": 115, "text": "وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا", "enText": "And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'ahidnaaa ilaaa Aadama min qablu fanasiya wa lam najid lahoo 'azmaa", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে আদমকে নির্দেশ দিয়েছিলাম। অতঃপর সে ভুলে গিয়েছিল এবং আমি তার মধ্যে দৃঢ়তা পাইনি।", "bntextLatin": "Ami itipurbe adamake nirdesa diyechilama. Atahpara se bhule giyechila ebam ami tara madhye drrhata pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2463.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2464, "numberInSurah": 116, "text": "وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ", "enText": "And [mention] when We said to the angels, \"Prostrate to Adam,\" and they prostrated, except Iblees; he refused.", "enTextTransliteration": "Wa iz qulnaa lilma laaa'ikatis judoo li Aadama fasajadooo illaaa Iblees; abaa", "bnText": "যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ তোমরা আদমকে সেজদা কর, তখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদা করল। সে অমান্য করল।", "bntextLatin": "Yakhana ami pheresataderake balalamah tomara adamake sejada kara, takhana ibalisa byatita saba'i sejada karala. Se aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2464.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2465, "numberInSurah": 117, "text": "فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ", "enText": "So We said, \"O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.", "enTextTransliteration": "Faqulnaa yaaa Aadamu inna haazaa 'aduwwul laka wa lizawjika falaa yukhrijan nakumaa minal Jannati fatashqaa", "bnText": "অতঃপর আমি বললামঃ হে আদম, এ তোমার ও তোমার স্ত্রীর শত্রু, সুতরাং সে যেন বের করে না দেয় তোমাদের জান্নাত থেকে। তাহলে তোমরা কষ্টে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami balalamah he adama, e tomara o tomara strira satru, sutaram se yena bera kare na deya tomadera jannata theke. Tahale tomara kaste patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2465.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2466, "numberInSurah": 118, "text": "إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ", "enText": "Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.", "enTextTransliteration": "Innaa laka allaa tajoo'a feeha wa laa ta'raa", "bnText": "তোমাকে এই দেয়া হল যে, তুমি এতে ক্ষুধার্ত হবে না এবং বস্ত্রহীণ হবে না।", "bntextLatin": "Tomake e'i deya hala ye, tumi ete ksudharta habe na ebam bastrahina habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2466.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2467, "numberInSurah": 119, "text": "وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ", "enText": "And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun.\"", "enTextTransliteration": "Wa annaka laa tazma'u feehaa wa laa tadhaa", "bnText": "এবং তোমার পিপাসাও হবে না এবং রৌদ্রেও কষ্ট পাবে না।", "bntextLatin": "Ebam tomara pipasa'o habe na ebam raudre'o kasta pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2467.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2468, "numberInSurah": 120, "text": "فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ", "enText": "Then Satan whispered to him; he said, \"O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?\"", "enTextTransliteration": "Fa waswasa ilaihish Shaitaanu qaala yaaa Aadamu hal adulluka 'alaa shajaratil khuldi wa mulkil laa yablaa", "bnText": "অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রনা দিল, বললঃ হে আদম, আমি কি তোমাকে বলে দিব অনন্তকাল জীবিত থাকার বৃক্ষের কথা এবং অবিনশ্বর রাজত্বের কথা", "bntextLatin": "Atahpara sayatana take kumantrana dila, balalah he adama, ami ki tomake bale diba anantakala jibita thakara brksera katha ebam abinasbara rajatbera katha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2468.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2469, "numberInSurah": 121, "text": "فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ", "enText": "And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.", "enTextTransliteration": "Fa akalaa minhaa fabadat lahumaa saw aatuhumaa wa tafiqaa yakhsifaani 'alaihimaa minw waraqil jannah; wa 'asaaa Aadamu Rabbahoo faghawaa", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়েই এর ফল ভক্ষণ করল, তখন তাদের সামনে তাদের লজ্জাস্থান খুলে গেল এবং তারা জান্নাতের বৃক্ষ-পত্র দ্বারা নিজেদেরকে আবৃত করতে শুরু করল। আদম তার পালনকর্তার অবাধ্যতা করল, ফলে সে পথ ভ্রষ্ঠ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhaye'i era phala bhaksana karala, takhana tadera samane tadera lajjasthana khule gela ebam tara jannatera brksa-patra dbara nijederake abrta karate suru karala. Adama tara palanakartara abadhyata karala, phale se patha bhrastha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2469.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2470, "numberInSurah": 122, "text": "ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ", "enText": "Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].", "enTextTransliteration": "Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa", "bnText": "এরপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন, তার প্রতি মনোযোগী হলেন এবং তাকে সুপথে আনয়ন করলেন।", "bntextLatin": "Erapara tara palanakarta take manonita karalena, tara prati manoyogi halena ebam take supathe anayana karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2470.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2471, "numberInSurah": 123, "text": "قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ", "enText": "[Allah] said, \"Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa yaati yannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashhqaa", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা উভয়েই এখান থেকে এক সঙ্গে নেমে যাও। তোমরা একে অপরের শত্রু। এরপর যদি আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে হেদায়েত আসে, তখন যে আমার বর্ণিত পথ অনুসরণ করবে, সে পথভ্রষ্ঠ হবে না এবং কষ্টে পতিত হবে না।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara ubhaye'i ekhana theke eka sange neme ya'o. Tomara eke aparera satru. Erapara yadi amara paksa theke tomadera kache hedayeta ase, takhana ye amara barnita patha anusarana karabe, se pathabhrastha habe na ebam kaste patita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2471.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2472, "numberInSurah": 124, "text": "وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ", "enText": "And whoever turns away from My remembrance - indeed, he will have a depressed life, and We will gather him on the Day of Resurrection blind.\"", "enTextTransliteration": "Wa man a'rada 'an Zikree fa inna lahoo ma'eeshatan dankanw wa nahshuruhoo Yawmal Qiyaamati a'maa", "bnText": "এবং যে আমার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, তার জীবিকা সংকীর্ণ হবে এবং আমি তাকে কেয়ামতের দিন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করব।", "bntextLatin": "Ebam ye amara smarana theke mukha phiriye nebe, tara jibika sankirna habe ebam ami take keyamatera dina andha abasthaya ut'thita karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2472.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2473, "numberInSurah": 125, "text": "قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا", "enText": "He will say, \"My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi lima hashar tanee a'maa wa qad kuntu baseeraa", "bnText": "সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা আমাকে কেন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করলেন? আমি তো চক্ষুমান ছিলাম।", "bntextLatin": "Se balabeh he amara palanakarta amake kena andha abasthaya ut'thita karalena? Ami to caksumana chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2473.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2474, "numberInSurah": 126, "text": "قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ الْيَوْمَ تُنسَىٰ", "enText": "[Allah] will say, \"Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kazaalika atatka Aayaatunaa fanaseetahaa wa kazaalikal Yawma tunsaa", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ এমনিভাবে তোমার কাছে আমার আয়াতসমূহ এসেছিল, অতঃপর তুমি সেগুলো ভুলে গিয়েছিলে। তেমনিভাবে আজ তোমাকে ভুলে যাব।", "bntextLatin": "Allaha balabenah emanibhabe tomara kache amara ayatasamuha esechila, atahpara tumi segulo bhule giyechile. Temanibhabe aja tomake bhule yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2474.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2475, "numberInSurah": 127, "text": "وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِن بِآيَاتِ رَبِّهِ ۚ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika najzee man asrafa wa lam yu'mim bi Aayaati Rabbih; wa la'azaabul Aakhirati ashaddu wa abqaa", "bnText": "এমনিভাবে আমি তাকে প্রতিফল দেব, যে সীমালঙ্ঘন করে এবং পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন না করে। তার পরকালের শাস্তি কঠোরতর এবং অনেক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami take pratiphala deba, ye simalanghana kare ebam palanakartara kathaya bisbasa sthapana na kare. Tara parakalera sasti kathoratara ebam aneka sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2475.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2476, "numberInSurah": 128, "text": "أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ", "enText": "Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them as they walk among their dwellings? Indeed in that are signs for those of intelligence.", "enTextTransliteration": "Afalam yahdi lahum kam ahlaknaa qablahum minal qurooni yamshoona fee masaakinihim; inna fee zaalika la Aayaatil li ulinnuhaa", "bnText": "আমি এদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধবংস করেছি। যাদের বাসভুমিতে এরা বিচরণ করে, এটা কি এদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করল না? নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami edera purbe aneka sampradayake dhabansa karechi. Yadera basabhumite era bicarana kare, eta ki ederake satpatha pradarsana karala na? Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2476.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2477, "numberInSurah": 129, "text": "وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى", "enText": "And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed].", "enTextTransliteration": "Wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika lakaana lizaamanw wa ajalum musammaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত এবং একটি কাল নির্দিষ্ট না থাকলে শাস্তি অবশ্যম্ভাবী হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta ebam ekati kala nirdista na thakale sasti abasyambhabi haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2477.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2478, "numberInSurah": 130, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ", "enText": "So be patient over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied.", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qabla ghuroobihaa wa min aanaaa'il laili fasbbih wa atraafan nahaari la 'allaka tardaa", "bnText": "সুতরাং এরা যা বলে সে বিষয়ে ধৈর্য্য ধারণ করুন এবং আপনার পালনকর্তার প্রশংসা পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন সূর্যোদয়ের পূর্বে, সূর্যাস্তের পূর্বে এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন রাত্রির কিছু অংশ ও দিবাভাগে, সম্ভবতঃ তাতে আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Sutaram era ya bale se bisaye dhairyya dharana karuna ebam apanara palanakartara prasansa pabitrata o mahima ghosana karuna suryodayera purbe, suryastera purbe ebam pabitrata o mahima ghosana karuna ratrira kichu ansa o dibabhage, sambhabatah tate apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2478.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2479, "numberInSurah": 131, "text": "وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "And do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [some] categories of them, [its being but] the splendor of worldly life by which We test them. And the provision of your Lord is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wa laa tamuddanna 'ainaika ilaa ma matta'na biheee azwajam minhum zahratal hayaatid dunya linaftinahum feeh; wa rizqu Rabbika khairunw wa abqaa", "bnText": "আমি এদের বিভিন্ন প্রকার লোককে পরীক্ষা করার জন্যে পার্থিবজীবনের সৌন্দর্য স্বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণ দিয়েছি, আপনি সেই সব বস্তুর প্রতি দৃষ্টি নিক্ষেপ করবেন না। আপনার পালনকর্তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ্ট ও অধিক স্থায়ী।", "bntextLatin": "Ami edera bibhinna prakara lokake pariksa karara jan'ye parthibajibanera saundarya sbarupa bhoga-bilasera ye upakarana diyechi, apani se'i saba bastura prati drsti niksepa karabena na. Apanara palanakartara deya riyika utkrsta o adhika sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2479.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2480, "numberInSurah": 132, "text": "وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ", "enText": "And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.", "enTextTransliteration": "Waamur ahlaka bis Salaati wastabir 'alaihaa la nas'aluka rizqaa; nahnu narzuquk; wal 'aaqibatu littaqwaa", "bnText": "আপনি আপনার পরিবারের লোকদেরকে নামাযের আদেশ দিন এবং নিজেও এর ওপর অবিচল থাকুন। আমি আপনার কাছে কোন রিযিক চাই না। আমি আপনাকে রিযিক দেই এবং আল্লাহ ভীরুতার পরিণাম শুভ।", "bntextLatin": "Apani apanara paribarera lokaderake namayera adesa dina ebam nije'o era opara abicala thakuna. Ami apanara kache kona riyika ca'i na. Ami apanake riyika de'i ebam allaha bhirutara parinama subha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2480.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2481, "numberInSurah": 133, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "And they say, \"Why does he not bring us a sign from his Lord?\" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa yaateenaa bi Aayatim mmir Rabbih; awalam taatihim baiyinatu maa fis suhufil oolaa", "bnText": "এরা বলেঃ সে আমাদের কাছে তার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন নিদর্শন আনয়ন করে না কেন? তাদের কাছে কি প্রমাণ আসেনি, যা পূর্ববর্তী গ্রন্থসমূহে আছে", "bntextLatin": "Era baleh se amadera kache tara palanakartara kacha theke kona nidarsana anayana kare na kena? Tadera kache ki pramana aseni, ya purbabarti granthasamuhe ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2481.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2482, "numberInSurah": 134, "text": "وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَىٰ", "enText": "And if We had destroyed them with a punishment before him, they would have said, \"Our Lord, why did You not send to us a messenger so we could have followed Your verses before we were humiliated and disgraced?\"", "enTextTransliteration": "Wa law annaaa ahlaknaahum bi'azaabim min qablihee laqaaloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi's Aayaatika min qabli an nazilla wa nakhzaa", "bnText": "যদি আমি এদেরকে ইতিপূর্বে কোন শাস্তি দ্বারা ধ্বংস করতাম, তবে এরা বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি আমাদের কাছে একজন রসূল প্রেরণ করলেন না কেন? তাহলে তো আমরা অপমানিত ও হেয় হওয়ার পূর্বেই আপনার নিদর্শন সমূহ মেনে চলতাম।", "bntextLatin": "yadi ami ederake itipurbe kona sasti dbara dhbansa karatama, tabe era balatah he amadera palanakarta, apani amadera kache ekajana rasula prerana karalena na kena? Tahale to amara apamanita o heya ha'oyara purbe'i apanara nidarsana samuha mene calatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2482.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2483, "numberInSurah": 135, "text": "قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "Say, \"Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided.\"", "enTextTransliteration": "Qul kullum mutarabbisun fatarabbasoo fasta'lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa", "bnText": "বলুন, প্রত্যেকেই পথপানে চেয়ে আছে, সুতরাং তোমরাও পথপানে চেয়ে থাক। অদূর ভবিষ্যতে তোমরা জানতে পারবে কে সরল পথের পথিক এবং কে সৎপথ প্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, pratyeke'i pathapane ceye ache, sutaram tomara'o pathapane ceye thaka. Adura bhabisyate tomara janate parabe ke sarala pathera pathika ebam ke satpatha prapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2483.mp3", "surahNumber": "20", "Name": "سُورَةُ طه", "enName": "Taa-Haa", "enNameTranslation": "Taa-Haa", "bnNameTranslation": "ত্বাহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 135 }, { "totalNumber": 2484, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ", "enText": "[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.", "enTextTransliteration": "Iqtaraba linnaasi hisaa buhum wa hum fee ghaflatim mu'ridoon", "bnText": "মানুষের হিসাব-কিতাবের সময় নিকটবর্তী; অথচ তারা বেখবর হয়ে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Manusera hisaba-kitabera samaya nikatabarti; athaca tara bekhabara haye mukha phiriye nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2484.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2485, "numberInSurah": 2, "text": "مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ", "enText": "No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play", "enTextTransliteration": "Maa yaateehim min zikrim mir Rabbihim muhdasin illas tama'oohu wa hum yal'aboon", "bnText": "তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে যখনই কোন নতুন উপদেশ আসে, তারা তা খেলার ছলে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Tadera kache tadera palanakartara paksa theke yakhana'i kona natuna upadesa ase, tara ta khelara chale srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2485.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2486, "numberInSurah": 3, "text": "لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], \"Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?\"", "enTextTransliteration": "Laahiyatan quloobuhum; wa asarrun najwal lazeena zalamoo hal haazaa illaa basharum mislukum afataa toonas sihra wa antum tubsiroon", "bnText": "তাদের অন্তর থাকে খেলায় মত্ত। জালেমরা গোপনে পরামর্শ করে, সে তো তোমাদেরই মত একজন মানুষ; এমতাবস্থায় দেখে শুনে তোমরা তার যাদুর কবলে কেন পড়", "bntextLatin": "Tadera antara thake khelaya matta. Jalemara gopane paramarsa kare, se to tomadera'i mata ekajana manusa; ematabasthaya dekhe sune tomara tara yadura kabale kena para", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2486.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2487, "numberInSurah": 4, "text": "قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "The Prophet said, \"My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbee ya'lamul qawla fis samaaa'i wal ardi wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "পয়গম্বর বললেনঃ নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের কথাই আমার পালনকর্তা জানেন। তিনি সবকিছু শোনেন, সবকিছু জানেন।", "bntextLatin": "payagambara balalenah nabhomandala o bhumandalera katha'i amara palanakarta janena. Tini sabakichu sonena, sabakichu janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2487.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2488, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "But they say, \"[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles].\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo adghaasu ahlaamim balif taraahu bal huwa shaa'irun falyaatinaa bi Aayatin kamaa ursilal awwaloon", "bnText": "এছাড়া তারা আরও বলেঃ অলীক স্বপ্ন; না সে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে, না সে একজন কবি। অতএব সে আমাদের কাছে কোন নিদর্শন আনয়ন করুক, যেমন নিদর্শন সহ আগমন করেছিলেন পূর্ববর্তীগন।", "bntextLatin": "Echara tara ara'o baleh alika sbapna; na se mithya udbhabana kareche, na se ekajana kabi. Ata'eba se amadera kache kona nidarsana anayana karuka, yemana nidarsana saha agamana karechilena purbabartigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2488.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2489, "numberInSurah": 6, "text": "مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?", "enTextTransliteration": "Maaa aaamanat qablahum min qaryatin ahlaknaahaa a-fahum yu'minoon", "bnText": "তাদের পূর্বে যেসব জনপদ আমি ধবংস করে দিয়েছি, তারা বিশ্বাস স্থাপন করেনি; এখন এরা কি বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Tadera purbe yesaba janapada ami dhabansa kare diyechi, tara bisbasa sthapana kareni; ekhana era ki bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2489.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2490, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka illaa rijaalan nooheee ilaihim fas'aloo ahlaz zikri in kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি মানুষই প্রেরণ করেছি, যাদের কাছে আমি ওহী পাঠাতাম। অতএব তোমরা যদি না জান তবে যারা স্মরণ রাখে তাদেরকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "apanara purbe ami manusa'i prerana karechi, yadera kache ami ohi pathatama. Ata'eba tomara yadi na jana tabe yara smarana rakhe taderake jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2490.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2491, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ", "enText": "And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaahum jasadal laa yaakuloonat ta'aama wa maa kaanoo khaalideen", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন দেহ বিশিষ্ট করিনি যে, তারা খাদ্য ভক্ষণ করত না এবং তারা চিরস্থায়ীও ছিল না।", "bntextLatin": "Ami taderake emana deha bisista karini ye, tara khadya bhaksana karata na ebam tara cirasthayi'o chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2491.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2492, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ", "enText": "Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.", "enTextTransliteration": "summa sadaqnaa humul wa'da fa-anjainaahum wa man nashaaa'u wa ahlaknal musrifeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে দেয়া আমার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করলাম সুতরাং তাদেরকে এবং যাদেরকে ইচ্ছা বাঁচিয়ে দিলাম এবং ধবংস করে ছিলাম সীমালঙ্ঘনকারীদেরকে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake deya amara pratisruti purna karalama sutaram taderake ebam yaderake iccha bamciye dilama ebam dhabansa kare chilama simalanghanakariderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2492.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2493, "numberInSurah": 10, "text": "لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa ilaikum Kitaaban feehi zikrukum afalaa ta'qiloon", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি একটি কিতাব অবর্তীর্ণ করেছি; এতে তোমাদের জন্যে উপদেশ রয়েছে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Ami tomadera prati ekati kitaba abartirna karechi; ete tomadera jan'ye upadesa rayeche. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2493.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2494, "numberInSurah": 11, "text": "وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.", "enTextTransliteration": "Wa kam qasamnaa min qaryatin kannat zaalimatanw wa anshadnaa ba'dahaa qawman aakhareen", "bnText": "আমি কত জনপদের ধ্বংস সাধন করেছি যার অধিবাসীরা ছিল পাপী এবং তাদের পর সৃষ্টি করেছি অন্য জাতি।", "bntextLatin": "ami kata janapadera dhbansa sadhana karechi yara adhibasira chila papi ebam tadera para srsti karechi an'ya jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2494.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2495, "numberInSurah": 12, "text": "فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ", "enText": "And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.", "enTextTransliteration": "Falammaaa ahassoo baasanaaa izaaa hum minhaa yarkudoon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা আমার আযাবের কথা টের পেল, তখনই তারা সেখান থেকে পলায়ন করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara amara ayabera katha tera pela, takhana'i tara sekhana theke palayana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2495.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2496, "numberInSurah": 13, "text": "لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ", "enText": "[Some angels said], \"Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Laa tarkudoo warji'ooo ilaa maaa utriftum feehe wa masaakinikum la'allakum tus'aloon", "bnText": "পলায়ন করো না এবং ফিরে এস, যেখানে তোমরা বিলাসিতায় মত্ত ছিলে ও তোমাদের আবাসগৃহে; সম্ভবত; কেউ তোমাদের জিজ্ঞেস করবে।", "bntextLatin": "Palayana karo na ebam phire esa, yekhane tomara bilasitaya matta chile o tomadera abasagrhe; sambhabata; ke'u tomadera jijnesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2496.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2497, "numberInSurah": 14, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ হায়, দুর্ভোগ আমাদের, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balalah haya, durbhoga amadera, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2497.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2498, "numberInSurah": 15, "text": "فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ", "enText": "And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].", "enTextTransliteration": "Famaa zaalat tilka da'waahum hattaa ja'alnaahum haseedan khaamideen", "bnText": "তাদের এই আর্তনাদ সব সময় ছিল, শেষ পর্যন্ত আমি তাদেরকে করে দিলাম যেন কর্তিত শস্য ও নির্বাপিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Tadera e'i artanada saba samaya chila, sesa paryanta ami taderake kare dilama yena kartita sasya o nirbapita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2498.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2499, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heaven and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa laa'ibeen", "bnText": "আকাশ পৃথিবী এতদুভয়ের মধ্যে যা আছে, তা আমি ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Akasa prthibi etadubhayera madhye ya ache, ta ami kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2499.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2500, "numberInSurah": 17, "text": "لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.", "enTextTransliteration": "Law aradnaaa an nattakhiza lahwal lat takhaznaahu mil ladunnaaa in kunnaa faa'ileen", "bnText": "আমি যদি ক্রীড়া উপকরণ সৃষ্টি করতে চাইতাম, তবে আমি আমার কাছে যা আছে তা দ্বারাই তা করতাম, যদি আমাকে করতে হত।", "bntextLatin": "Ami yadi krira upakarana srsti karate ca'itama, tabe ami amara kache ya ache ta dbara'i ta karatama, yadi amake karate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2500.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2501, "numberInSurah": 18, "text": "بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ", "enText": "Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.", "enTextTransliteration": "Bal naqzifu bilhaqqi 'alal baatili fa yadmaghuhoo fa izaa huwa zaahiq; wa lakumul wailu mimmaa tasifoon", "bnText": "বরং আমি সত্যকে মিথ্যার উপর নিক্ষেপ করি, অতঃপর সত্য মিথ্যার মস্তক চুর্ণ-বিচূর্ণ করে দেয়, অতঃপর মিথ্যা তৎক্ষণাৎ নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়। তোমরা যা বলছ, তার জন্যে তোমাদের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Baram ami satyake mithyara upara niksepa kari, atahpara satya mithyara mastaka curna-bicurna kare deya, atahpara mithya tatksanat niscihna haye yaya. Tomara ya balacha, tara jan'ye tomadera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2501.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2502, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ", "enText": "To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fis samaawaati wal ard; wa man 'indahoo laa yastakbiroona 'an 'ibaada tihee wa laa yastahsiroon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে যারা আছে, তারা তাঁরই। আর যারা তাঁর সান্নিধ্যে আছে তারা তাঁর ইবাদতে অহংকার করে না এবং অলসতাও করে না।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale yara ache, tara tamra'i. Ara yara tamra sannidhye ache tara tamra ibadate ahankara kare na ebam alasata'o kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2502.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2503, "numberInSurah": 20, "text": "يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ", "enText": "They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.", "enTextTransliteration": "Yusabbihoona laila wannahaara laa yafturoon", "bnText": "তারা রাত্রিদিন তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা বর্ণনা করে এবং ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Tara ratridina tamra pabitrata o mahima barnana kare ebam klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2503.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2504, "numberInSurah": 21, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ", "enText": "Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?", "enTextTransliteration": "Amit takhazooo aalihatam minal ardi hum yunshiroon", "bnText": "তারা কি মৃত্তিকা দ্বারা তৈরী উপাস্য গ্রহণ করেছে, যে তারা তাদেরকে জীবিত করবে", "bntextLatin": "Tara ki mrttika dbara tairi upasya grahana kareche, ye tara taderake jibita karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2504.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2505, "numberInSurah": 22, "text": "لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Law kaana feehimaaa aalihatun illal laahu lafasadataa; fa-Subhaanal laahi Rabbil 'Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "যদি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলে আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য থাকত, তবে উভয়ের ধ্বংস হয়ে যেত। অতএব তারা যা বলে, তা থেকে আরশের অধিপতি আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Yadi nabhomandala o bhumandale allaha byatita an'yan'ya upasya thakata, tabe ubhayera dhbansa haye yeta. Ata'eba tara ya bale, ta theke arasera adhipati allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2505.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2506, "numberInSurah": 23, "text": "لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ", "enText": "He is not questioned about what He does, but they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Laa yus'alu 'ammaa yaf'alu wa hum yus'aloon", "bnText": "তিনি যা করেন, তৎসম্পর্কে তিনি জিজ্ঞাসিত হবেন না এবং তাদেরকে জিজ্ঞেস করা হবে।", "bntextLatin": "Tini ya karena, tatsamparke tini jijnasita habena na ebam taderake jijnesa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2506.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2507, "numberInSurah": 24, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Or have they taken gods besides Him? Say, [O Muhammad], \"Produce your proof. This [Qur'an] is the message for those with me and the message of those before me.\" But most of them do not know the truth, so they are turning away.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonihee aalihatan qul haatoo burhaanakum haaza zikru mam ma'iya wa zikru man qablee; bal aksaruhum laa ya'lamoonal haqqa fahum mu'ridoon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যান্য উপাস্য গ্রহণ করেছে? বলুন, তোমরা তোমাদের প্রমাণ আন। এটাই আমার সঙ্গীদের কথা এবং এটাই আমার পুর্ববর্তীদের কথা। বরং তাদের অধিকাংশই সত্য জানে না; অতএব তারা টালবাহানা করে।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita an'yan'ya upasya grahana kareche? Baluna, tomara tomadera pramana ana. Eta'i amara sangidera katha ebam eta'i amara purbabartidera katha. Baram tadera adhikansa'i satya jane na; ata'eba tara talabahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2507.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2508, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ", "enText": "And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, \"There is no deity except Me, so worship Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolin illaa nooheee ilaihi annahoo laaa ilaaha illaaa Ana fa'budoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যে রাসূলই প্রেরণ করেছি, তাকে এ আদেশই প্রেরণ করেছি যে, আমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। সুতরাং আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami ye rasula'i prerana karechi, take e adesa'i prerana karechi ye, ami byatita an'ya kona upasya ne'i. Sutaram amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2508.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2509, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ", "enText": "And they say, \"The Most Merciful has taken a son.\" Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.", "enTextTransliteration": "Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladan Subhaanah; bal 'ibaadum mkkramoon", "bnText": "তারা বললঃ দয়াময় আল্লাহ সন্তান গ্রহণ করেছে। তাঁর জন্য কখনও ইহা যোগ্য নয়; বরং তারা তো তাঁর সম্মানিত বান্দা।", "bntextLatin": "Tara balalah dayamaya allaha santana grahana kareche. Tamra jan'ya kakhana'o iha yogya naya; baram tara to tamra sam'manita banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2509.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2510, "numberInSurah": 27, "text": "لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ", "enText": "They cannot precede Him in word, and they act by His command.", "enTextTransliteration": "Laa yasbiqoonahoo bil qawli wa hum bi amrihee ya'maloon", "bnText": "তারা আগে বেড়ে কথা বলতে পারে না এবং তারা তাঁর আদেশেই কাজ করে।", "bntextLatin": "Tara age bere katha balate pare na ebam tara tamra adese'i kaja kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2510.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2511, "numberInSurah": 28, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves. And they, from fear of Him, are apprehensive.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aideehim wa maa khalfahum wa laa yashfa'oona illaa limanir tadaa wa hum min khash yatihee mushfiqoon", "bnText": "তাদের সম্মুখে ও পশ্চাতে যা আছে, তা তিনি জানেন। তারা শুধু তাদের জন্যে সুপারিশ করে, যাদের প্রতি আল্লাহ সন্তুষ্ট এবং তারা তাঁর ভয়ে ভীত।", "bntextLatin": "Tadera sam'mukhe o pascate ya ache, ta tini janena. Tara sudhu tadera jan'ye suparisa kare, yadera prati allaha santusta ebam tara tamra bhaye bhita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2511.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2512, "numberInSurah": 29, "text": "۞ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ", "enText": "And whoever of them should say, \"Indeed, I am a god besides Him\"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqul minhum inneee ilaahum min doonihee fazaalika najzeehi Jahannam; kazaalika najziz zaalimeen", "bnText": "তাদের মধ্যে যে বলে যে, তিনি ব্যতীত আমিই উপাস্য, তাকে আমি জাহান্নামের শাস্তি দেব। আমি জালেমদেরকে এভাবেই প্রতিফল দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tadera madhye ye bale ye, tini byatita ami'i upasya, take ami jahannamera sasti deba. Ami jalemaderake ebhabe'i pratiphala diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2512.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2513, "numberInSurah": 30, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral lazeena kafarooo annas samaawaati wal arda kaanataa ratqan faftaqnaahumaa wa ja'alnaa minal maaa'i kulla shai'in haiyin afalaa yu'minoon", "bnText": "কাফেররা কি ভেবে দেখে না যে, আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর মুখ বন্ধ ছিল, অতঃপর আমি উভয়কে খুলে দিলাম এবং প্রাণবন্ত সবকিছু আমি পানি থেকে সৃষ্টি করলাম। এরপরও কি তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না", "bntextLatin": "Kapherara ki bhebe dekhe na ye, akasamandali o prthibira mukha bandha chila, atahpara ami ubhayake khule dilama ebam pranabanta sabakichu ami pani theke srsti karalama. Erapara'o ki tara bisbasa sthapana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2513.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2514, "numberInSurah": 31, "text": "وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa fil ardi rawaasiya an tameeda bihim wa ja'alnaa feehaa fijaajan subulal la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি পৃথিবীতে ভারী বোঝা রেখে দিয়েছি যাতে তাদেরকে নিয়ে পৃথিবী ঝুঁকে না পড়ে এবং তাতে প্রশস্ত পথ রেখেছি, যাতে তারা পথ প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "ami prthibite bhari bojha rekhe diyechi yate taderake niye prthibi jhumke na pare ebam tate prasasta patha rekhechi, yate tara patha prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2514.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2515, "numberInSurah": 32, "text": "وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ", "enText": "And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnas samaaa'a saqfam mahfoozanw wa hum 'an Aayaatihaa mu'ridoon", "bnText": "আমি আকাশকে সুরক্ষিত ছাদ করেছি; অথচ তারা আমার আকাশস্থ নিদর্শনাবলী থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Ami akasake suraksita chada karechi; athaca tara amara akasastha nidarsanabali theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2515.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2516, "numberInSurah": 33, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqal laila wannahaara washshamsa wal qamara kullun fee falakiny yashbahoon", "bnText": "তিনিই সৃষ্টি করেছেন রাত্রি ও দিন এবং সূর্য ও চন্দ্র। সবাই আপন আপন কক্ষপথে বিচরণ করে।", "bntextLatin": "Tini'i srsti karechena ratri o dina ebam surya o candra. Saba'i apana apana kaksapathe bicarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2516.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2517, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ", "enText": "And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?", "enTextTransliteration": "Wa maa ja'alnaa libasharim min qablikal khuld; afaimmitta fahumul khaalidoon", "bnText": "আপনার পূর্বেও কোন মানুষকে আমি অনন্ত জীবন দান করিনি। সুতরাং আপনার মৃত্যু হলে তারা কি চিরঞ্জীব হবে", "bntextLatin": "Apanara purbe'o kona manusake ami ananta jibana dana karini. Sutaram apanara mrtyu hale tara ki ciranjiba habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2517.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2518, "numberInSurah": 35, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawt; wa nablookum bishsharri walkhairi fitnatanw wa ilainaa turja'oon", "bnText": "প্রত্যেককে মৃত্যুর স্বাদ আস্বাদন করতে হবে। আমি তোমাদেরকে মন্দ ও ভাল দ্বারা পরীক্ষা করে থাকি এবং আমারই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "pratyekake mrtyura sbada asbadana karate habe. Ami tomaderake manda o bhala dbara pariksa kare thaki ebam amara'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2518.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2519, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one who insults your gods?\" And they are, at the mention of the Most Merciful, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aakal lazeena kafarooo iny-yattakhizoonaka illa huzuwaa; ahaazal lazee yazkuru aalihatakum wa hum bi zikrir Rahmaani hum kaafiroon", "bnText": "কাফেররা যখন আপনাকে দেখে তখন আপনার সাথে ঠাট্টা করা ছাড়া তাদের আর কোন কাজ থাকে না, একি সেই ব্যক্তি, যে তোমাদের দেব-দেবীদের সমালোচনা করে? এবং তারাই তো রহমান’ এর আলোচনায় অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana apanake dekhe takhana apanara sathe thatta kara chara tadera ara kona kaja thake na, eki se'i byakti, ye tomadera deba-debidera samalocana kare? Ebam tara'i to rahamana’ era alocanaya asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2519.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2520, "numberInSurah": 37, "text": "خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Khuliqal insaanu min 'ajal; sa ureekum Aayaatee falaa tasta'jiloon", "bnText": "সৃষ্টিগত ভাবে মানুষ ত্বরাপ্রবণ, আমি সত্তরই তোমাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী দেখাব। অতএব আমাকে শীঘ্র করতে বলো না।", "bntextLatin": "Srstigata bhabe manusa tbaraprabana, ami sattara'i tomaderake amara nidarsanabali dekhaba. Ata'eba amake sighra karate balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2520.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2521, "numberInSurah": 38, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "এবং তারা বলেঃ যদি তোমরা সত্যবাদী হও তবে এই ওয়াদা কবে পুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Ebam tara baleh yadi tomara satyabadi ha'o tabe e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2521.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2522, "numberInSurah": 39, "text": "لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided...", "enTextTransliteration": "Law ya'lamul lazeena kafaroo heena laa yakuffoona 'anw wujoohihimun Naara wa laa 'an zuhoorihim wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যদি কাফেররা ঐ সময়টি জানত, যখন তারা তাদের সম্মুখ ও পৃষ্ঠদেশ থেকে অগ্নি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "yadi kapherara ai samayati janata, yakhana tara tadera sam'mukha o prsthadesa theke agni pratirodha karate parabe na ebam tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2522.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2523, "numberInSurah": 40, "text": "بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.", "enTextTransliteration": "Bal taateehim baghtatan fatabhatuhum falaa yastatee'oona raddahaa wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বরং তা আসবে তাদের উপর অতর্কিত ভাবে, অতঃপর তাদেরকে তা হতবুদ্ধি করে দেবে, তখন তারা তা রোধ করতেও পারবে না এবং তাদেরকে অবকাশও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Baram ta asabe tadera upara atarkita bhabe, atahpara taderake ta hatabud'dhi kare debe, takhana tara ta rodha karate'o parabe na ebam taderake abakasa'o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2523.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2524, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqadis tuhzi'a bi-Rusulim min qablika fahaaqa billazeena sakhiroo minhum maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আপনার পূর্বেও অনেক রাসূলের সাথে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করা হয়েছে। অতঃপর যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা করত তা উল্টো ঠাট্টাকারীদের উপরই আপতিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Apanara purbe'o aneka rasulera sathe thatta-bidrupa kara hayeche. Atahpara ye bisaye tara thatta karata ta ulto thattakaridera upara'i apatita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2524.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2525, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "Say, \"Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?\" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.", "enTextTransliteration": "Qul mai yakla 'ukum billaili wannahaari minar Rahmaan; bal hum 'an zikri Rabbihim mu'ridoon", "bnText": "বলুনঃ ‘রহমান’ থেকে কে তোমাদেরকে হেফাযত করবে রাত্রে ও দিনে। বরং তারা তাদের পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে রাখে।", "bntextLatin": "Balunah ‘rahamana’ theke ke tomaderake hephayata karabe ratre o dine. Baram tara tadera palanakartara smarana theke mukha phiriye rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2525.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2526, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ", "enText": "Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.", "enTextTransliteration": "Am lahum aalihatun tamna'ulum min dooninaa; laa yastatee'oona nasra anfusihim wa laa hum minnna yus-haboon", "bnText": "তবে কি আমি ব্যতীত তাদের এমন দেব-দেবী আছে যারা তাদেরকে রক্ষা করবে? তারা তো নিজেদেরই সাহায্য করতে সক্ষম নয় এবং তারা আমার মোকাবেলায় সাহায্যকারীও পাবে না।", "bntextLatin": "Tabe ki ami byatita tadera emana deba-debi ache yara taderake raksa karabe? Tara to nijedera'i sahayya karate saksama naya ebam tara amara mokabelaya sahayyakari'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2526.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2527, "numberInSurah": 44, "text": "بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?", "enTextTransliteration": "Bal matta'naa haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa taala 'alaihimul 'umur; afalaa yarawna anna naatil arda nanqusuhaa min atraafihaa; afahumul ghaaliboon", "bnText": "বরং আমি তাদেরকে এবং তাদের বাপ-দাদাকে ভোগসম্বার দিয়েছিলাম, এমনকি তাদের আয়ুস্কালও দীর্ঘ হয়েছিল। তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতুর্দিক থেকে হ্রাস করে আনছি। এরপরও কি তারা বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "Baram ami taderake ebam tadera bapa-dadake bhogasambara diyechilama, emanaki tadera ayuskala'o dirgha hayechila. Tara ki dekhe na ye, ami tadera desake caturdika theke hrasa kare anachi. Erapara'o ki tara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2527.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2528, "numberInSurah": 45, "text": "قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ", "enText": "Say, \"I only warn you by revelation.\" But the deaf do not hear the call when they are warned.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa unzirukum bilwahyi; wa laa yasma'us summud du'aaa'a izaa maa yunzaroon", "bnText": "বলুনঃ আমি তো কেবল ওহীর মাধ্যমেই তোমাদেরকে সতর্ক করি, কিন্তু বধিরদেরকে যখন সতর্ক করা হয়, তখন তারা সে সতর্কবাণী শোনে না।", "bntextLatin": "Balunah ami to kebala ohira madhyame'i tomaderake satarka kari, kintu badhiraderake yakhana satarka kara haya, takhana tara se satarkabani sone na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2528.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2529, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, \"O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'im massat hum nafhatum min 'azaabi Rabbika la yaqoolunna yaawailanaaa innnaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তার আযাবের কিছুমাত্রও তাদেরকে স্পর্শ করলে তারা বলতে থাকবে, হায় আমাদের দুর্ভাগ্য, আমরা অবশ্যই পাপী ছিলাম।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara ayabera kichumatra'o taderake sparsa karale tara balate thakabe, haya amadera durbhagya, amara abasya'i papi chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2529.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2530, "numberInSurah": 47, "text": "وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ", "enText": "And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.", "enTextTransliteration": "Wa nada'ul mawaazeenal qista li Yawmil Qiyaamati falaa tuzlamu nafsun shai'aa; wa in kaana misqaala habbatim min khardalin atainaa bihaa; wa kafaa binaa haasibeen", "bnText": "আমি কেয়ামতের দিন ন্যায়বিচারের মানদন্ড স্থাপন করব। সুতরাং কারও প্রতি জুলুম হবে না। যদি কোন আমল সরিষার দানা পরিমাণও হয়, আমি তা উপস্থিত করব এবং হিসাব গ্রহণের জন্যে আমিই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Ami keyamatera dina n'yayabicarera manadanda sthapana karaba. Sutaram kara'o prati juluma habe na. Yadi kona amala sarisara dana parimana'o haya, ami ta upasthita karaba ebam hisaba grahanera jan'ye ami'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2530.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2531, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosa wa haaroonal Furqaana wa diyaa'anw wa zikral lilmuttaqeen", "bnText": "আমি মূসা ও হারুণকে দান করেছিলাম মীমাংসাকারী গ্রন্থ, আলো ও উপদেশ, আল্লাহ ভীরুদের জন্যে", "bntextLatin": "Ami musa o harunake dana karechilama mimansakari grantha, alo o upadesa, allaha bhirudera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2531.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2532, "numberInSurah": 49, "text": "الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ", "enText": "Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.", "enTextTransliteration": "Allazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa hum minas Saa'ati mushfiqoon", "bnText": "যারা না দেখেই তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে এবং কেয়ামতের ভয়ে শঙ্কিত।", "bntextLatin": "yara na dekhe'i tadera palanakartake bhaya kare ebam keyamatera bhaye sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2532.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2533, "numberInSurah": 50, "text": "وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?", "enTextTransliteration": "Wa haazaa Zikrum Mubaarakun anzalnaah; afa antum lahoo munkiroon", "bnText": "এবং এটা একটা বরকতময় উপদেশ, যা আমি নাযিল করেছি। অতএব তোমরা কি একে অস্বীকার কর", "bntextLatin": "Ebam eta ekata barakatamaya upadesa, ya ami nayila karechi. Ata'eba tomara ki eke asbikara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2533.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2534, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ", "enText": "And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaaa Ibraaheema rushdahoo min qablu wa kunnaa bihee 'aalimeen", "bnText": "আর, আমি ইতিপূর্বে ইব্রাহীমকে তার সৎপন্থা দান করেছিলাম এবং আমি তার সম্পর্কে সম্যক পরিজ্ঞাত ও ছিলাম।", "bntextLatin": "ara, ami itipurbe ibrahimake tara satpantha dana karechilama ebam ami tara samparke samyaka parijnata o chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2534.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2535, "numberInSurah": 52, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What are these statues to which you are devoted?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa haazihit tamaaseelul lateee antum lahee 'aakifoon", "bnText": "যখন তিনি তাঁর পিতা ও তাঁর সম্প্রদায়কে বললেনঃ এই মূর্তিগুলো কী, যাদের তোমরা পূজারী হয়ে বসে আছ।", "bntextLatin": "Yakhana tini tamra pita o tamra sampradayake balalenah e'i murtigulo ki, yadera tomara pujari haye base acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2535.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2536, "numberInSurah": 53, "text": "قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ", "enText": "They said, \"We found our fathers worshippers of them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo wajadnaaa aabaaa'anaa lahaa 'aabideen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে এদের পুজা করতে দেখেছি।", "bntextLatin": "Tara balalah amara amadera bapa-dadake edera puja karate dekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2536.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2537, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "He said, \"You were certainly, you and your fathers, in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala laqad kuntum antum wa aabaaa'ukum fee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা প্রকাশ্য গোমরাহীতে আছ এবং তোমাদের বাপ-দাদারাও।", "bntextLatin": "Tini balalenah tomara prakasya gomarahite acha ebam tomadera bapa-dadara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2537.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2538, "numberInSurah": 55, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to us with truth, or are you of those who jest?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo aji'tanaa bil haqqi am anta minal laa'ibeen", "bnText": "তারা বললঃ তুমি কি আমাদের কাছে সত্যসহ আগমন করেছ, না তুমি কৌতুক করছ", "bntextLatin": "Tara balalah tumi ki amadera kache satyasaha agamana karecha, na tumi kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2538.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2539, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "He said, \"[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.", "enTextTransliteration": "Qaala bar Rabbukum Rabbus samaawaati wal ardil lazee fatarahunna wa ana 'alaa zaalikum minash shaahideen", "bnText": "তিনি বললেনঃ না, তিনিই তোমাদের পালনকর্তা যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের পালনকর্তা, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন; এবং আমি এই বিষয়েরই সাক্ষ্যদাতা।", "bntextLatin": "tini balalenah na, tini'i tomadera palanakarta yini nabhomandala o bhumandalera palanakarta, yini egulo srsti karechena; ebam ami e'i bisayera'i saksyadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2539.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2540, "numberInSurah": 57, "text": "وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ", "enText": "And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away.\"", "enTextTransliteration": "Wa tallaahi la akeedanna asnaamakum ba'da an tuwalloo mudbireen", "bnText": "আল্লাহর কসম, যখন তোমরা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যাবে, তখন আমি তোমাদের মূর্তিগুলোর ব্যাপারে একটা ব্যবস্থা অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Allahara kasama, yakhana tomara prstha pradarsana kare cale yabe, takhana ami tomadera murtigulora byapare ekata byabastha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2540.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2541, "numberInSurah": 58, "text": "فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ", "enText": "So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].", "enTextTransliteration": "Faja'alahum juzaazan illaa kabeeral lahum la'allahum ilaihi yarji'oon", "bnText": "অতঃপর তিনি সেগুলোকে চূর্ণ-বিচুর্ণ করে দিলেন ওদের প্রধানটি ব্যতীতঃ যাতে তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Atahpara tini seguloke curna-bicurna kare dilena odera pradhanati byatitah yate tara tamra kache pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2541.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2542, "numberInSurah": 59, "text": "قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "They said, \"Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo man fa'ala haazaa bi aalihatinaaa innahoo laminaz zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার কে করল? সে তো নিশ্চয়ই কোন জালিম।", "bntextLatin": "Tara balalah amadera upasyadera sathe erupa byabahara ke karala? Se to niscaya'i kona jalima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2542.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2543, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"We heard a young man mention them who is called Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo sami'naa fatany yazkuruhum yuqaalu lahooo Ibraaheem", "bnText": "কতক লোকে বললঃ আমরা এক যুবককে তাদের সম্পর্কে বিরূপ আলোচনা করতে শুনেছি; তাকে ইব্রাহীম বলা হয়।", "bntextLatin": "Kataka loke balalah amara eka yubakake tadera samparke birupa alocana karate sunechi; take ibrahima bala haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2543.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2544, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ", "enText": "They said, \"Then bring him before the eyes of the people that they may testify.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo faatoo bihee 'alaaa a'yunin naasi la'allahum yash hadoon", "bnText": "তারা বললঃ তাকে জনসমক্ষে উপস্থিত কর, যাতে তারা দেখে।", "bntextLatin": "Tara balalah take janasamakse upasthita kara, yate tara dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2544.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2545, "numberInSurah": 62, "text": "قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "They said, \"Have you done this to our gods, O Abraham?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-anta fa'alta haazaa bi aalihatinaa yaaa Ibraaheem", "bnText": "তারা বললঃ হে ইব্রাহীম তুমিই কি আমাদের উপাস্যদের সাথে এরূপ ব্যবহার করেছ", "bntextLatin": "Tara balalah he ibrahima tumi'i ki amadera upasyadera sathe erupa byabahara karecha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2545.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2546, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ", "enText": "He said, \"Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak.\"", "enTextTransliteration": "Qaala bal fa'alahoo kabeeruhum haazaa fas'aloohum in kaanoo yantiqoon", "bnText": "তিনি বললেনঃ না এদের এই প্রধানই তো একাজ করেছে। অতএব তাদেরকে জিজ্ঞেস কর, যদি তারা কথা বলতে পারে।", "bntextLatin": "tini balalenah na edera e'i pradhana'i to ekaja kareche. Ata'eba taderake jijnesa kara, yadi tara katha balate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2546.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2547, "numberInSurah": 64, "text": "فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], \"Indeed, you are the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Faraja'ooo ilaaa anfusihim faqaalooo innakum antumuz zaalimoon", "bnText": "অতঃপর মনে মনে চিন্তা করল এবং বললঃ লোক সকল; তোমরাই বে ইনসাফ।", "bntextLatin": "Atahpara mane mane cinta karala ebam balalah loka sakala; tomara'i be inasapha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2547.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2548, "numberInSurah": 65, "text": "ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ", "enText": "Then they reversed themselves, [saying], \"You have already known that these do not speak!\"", "enTextTransliteration": "Summa nukisoo 'alaa ru'oosihim laqad 'alimta maa haaa'ulaaa'i yantiqoon", "bnText": "অতঃপর তারা ঝুঁকে গেল মস্তক নত করে, তুমি তো জান যে, এরা কথা বলে না", "bntextLatin": "Atahpara tara jhumke gela mastaka nata kare, tumi to jana ye, era katha bale na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2548.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2549, "numberInSurah": 66, "text": "قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ", "enText": "He said, \"Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?", "enTextTransliteration": "Qaala afata'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'ukum shai'anw wa laa yadurrukum", "bnText": "তিনি বললেনঃ তোমরা কি আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর এবাদত কর, যা তোমাদের কোন উপকার ও করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না", "bntextLatin": "tini balalenah tomara ki allahara paribarte emana kichura ebadata kara, ya tomadera kona upakara o karate pare na ebam ksati'o karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2549.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2550, "numberInSurah": 67, "text": "أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "Uff to you and to what you worship instead of Allah. Then will you not use reason?\"", "enTextTransliteration": "Uffil lakum wa limaa ta'budoona min doonil laah; afalaa ta'qiloon", "bnText": "ধিক তোমাদের জন্যে এবং তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরই এবাদত কর, ওদের জন্যে। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "dhika tomadera jan'ye ebam tomara allaha byatita yadera'i ebadata kara, odera jan'ye. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2550.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2551, "numberInSurah": 68, "text": "قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ", "enText": "They said, \"Burn him and support your gods - if you are to act.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo harriqooho wansurooo aalihatakum in kuntum faa'ileen", "bnText": "তারা বললঃ একে পুড়িয়ে দাও এবং তোমাদের উপাস্যদের সাহায্য কর, যদি তোমরা কিছু করতে চাও।", "bntextLatin": "tara balalah eke puriye da'o ebam tomadera upasyadera sahayya kara, yadi tomara kichu karate ca'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2551.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2552, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "Allah said, \"O fire, be coolness and safety upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Qulnaa yaa naaru koonee bardanw wa salaaman 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "আমি বললামঃ হে অগ্নি, তুমি ইব্রাহীমের উপর শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Ami balalamah he agni, tumi ibrahimera upara sitala o nirapada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2552.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2553, "numberInSurah": 70, "text": "وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ", "enText": "And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Wa araadoo bihee kaidan faja'alnaahumul akhsareen", "bnText": "তারা ইব্রাহীমের বিরুদ্ধে ফন্দি আঁটতে চাইল, অতঃপর আমি তাদেরকেই সর্বাধিক ক্ষতিগ্রস্থ করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara ibrahimera birud'dhe phandi amtate ca'ila, atahpara ami taderake'i sarbadhika ksatigrastha kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2553.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2554, "numberInSurah": 71, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ", "enText": "And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahu wa Lootan ilal ardil latee baaraknaa feehaa lil 'aalameen", "bnText": "আমি তাঁকে ও লূতকে উদ্ধার করে সেই দেশে পৌঁছিয়ে দিলাম, যেখানে আমি বিশ্বের জন্যে কল্যাণ রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami tamke o lutake ud'dhara kare se'i dese paumchiye dilama, yekhane ami bisbera jan'ye kalyana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2554.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2555, "numberInSurah": 72, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ", "enText": "And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahooo Ishaaq; wa Ya'qooba naafilah; wa kullan ja'alnaa saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও পুরস্কার স্বরূপ দিলাম ইয়াকুব এবং প্রত্যেককেই সৎকর্ম পরায়ণ করলাম।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o puraskara sbarupa dilama iyakuba ebam pratyekake'i satkarma parayana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2555.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2556, "numberInSurah": 73, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ", "enText": "And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakah; and they were worshippers of Us.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yahdoona bi amrinaa wa awhainaaa ilaihim fi'lal khairaati wa iqaamas Salaati wa eetaaa'az Zakaati wa kaanoo lanaa 'aabideen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে নেতা করলাম। তাঁরা আমার নির্দেশ অনুসারে পথ প্রদর্শন করতেন। আমি তাঁদের প্রতি ওহী নাযিল করলাম সৎকর্ম করার, নামায কায়েম করার এবং যাকাত দান করার। তাঁরা আমার এবাদতে ব্যাপৃত ছিল।", "bntextLatin": "Ami tamderake neta karalama. Tamra amara nirdesa anusare patha pradarsana karatena. Ami tamdera prati ohi nayila karalama satkarma karara, namaya kayema karara ebam yakata dana karara. Tamra amara ebadate byaprta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2556.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2557, "numberInSurah": 74, "text": "وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ", "enText": "And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city that was committing wicked deeds. Indeed, they were a people of evil, defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan aatainaahu hukmanw wa 'ilmanw wa najjainaahu minal qaryatil latee kaanat ta'malul khabaaa'is; innahum kaanoo qawma saw'in faasiqeen", "bnText": "এবং আমি লূতকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও জ্ঞান এবং তাঁকে ঐ জনপদ থেকে উদ্ধার করেছিলাম, যারা নোংরা কাজে লিপ্ত ছিল। তারা মন্দ ও নাফরমান সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "Ebam ami lutake diyechilama prajna o jnana ebam tamke ai janapada theke ud'dhara karechilama, yara nonra kaje lipta chila. Tara manda o napharamana sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2557.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2558, "numberInSurah": 75, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahu fee rahmatinaa innahoo minas saalihee", "bnText": "আমি তাকে আমার অনুগ্রহের অন্তর্ভুক্ত করেছিলাম। সে ছিল সৎকর্মশীলদের একজন।", "bntextLatin": "Ami take amara anugrahera antarbhukta karechilama. Se chila satkarmasiladera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2558.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2559, "numberInSurah": 76, "text": "وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.", "enTextTransliteration": "Wa noohan iz naadaa min qablu fastajabnaa lahoo fanajjainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "এবং স্মরণ করুন নূহকে; যখন তিনি এর পূর্বে আহবান করেছিলেন। তখন আমি তাঁর দোয়া কবুল করেছিলাম, অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে মহা সংকট থেকে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna nuhake; yakhana tini era purbe ahabana karechilena. Takhana ami tamra doya kabula karechilama, atahpara tamke o tamra paribarabargake maha sankata theke ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2559.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2560, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahu minal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa; innahum kkaanoo qawma saw'in fa-aghraq naahum ajma'een", "bnText": "এবং আমি তাঁকে ঐ সম্প্রদায়ের বিপক্ষে সাহায্য করেছিলাম, যারা আমার নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করেছিল। নিশ্চয়, তারা ছিল এক মন্দ সম্প্রদায়। অতঃপর আমি তাদের সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami tamke ai sampradayera bipakse sahayya karechilama, yara amara nidarsanabalike asbikara karechila. Niscaya, tara chila eka manda sampradaya. Atahpara ami tadera saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2560.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2561, "numberInSurah": 78, "text": "وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ", "enText": "And [mention] David and Solomon, when they judged concerning the field - when the sheep of a people overran it [at night], and We were witness to their judgement.", "enTextTransliteration": "Wa Daawooda wa Sulaimaana iz yahkumaani fil harsi iz nafashat feehi ghanamul qawmi wa kunnaa lihukmihim shaahideen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন দাউদ ও সুলায়মানকে, যখন তাঁরা শস্যক্ষেত্র সম্পর্কে বিচার করেছিলেন। তাতে রাত্রিকালে কিছু লোকের মেষ ঢুকে পড়েছিল। তাদের বিচার আমার সম্মুখে ছিল।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna da'uda o sulayamanake, yakhana tamra sasyaksetra samparke bicara karechilena. Tate ratrikale kichu lokera mesa dhuke parechila. Tadera bicara amara sam'mukhe chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2561.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2562, "numberInSurah": 79, "text": "فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "And We gave understanding of the case to Solomon, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. And We subjected the mountains to exalt [Us], along with David and [also] the birds. And We were doing [that].", "enTextTransliteration": "Fafahhamnaahaa sulaimaan; wa kullan aatainaa hukmanw wa'ilmanw wa sakh kharnaa ma'a Daawoodal jibaala yusabbihna wattayr; wa kunnaa faa'ileen", "bnText": "অতঃপর আমি সুলায়মানকে সে ফায়সালা বুঝিয়ে দিয়েছিলাম এবং আমি উভয়কে প্রজ্ঞা ও জ্ঞান দিয়েছিলাম। আমি পর্বত ও পক্ষীসমূহকে দাউদের অনুগত করে দিয়েছিলাম; তারা আমার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করত। এই সমস্ত আমিই করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami sulayamanake se phayasala bujhiye diyechilama ebam ami ubhayake prajna o jnana diyechilama. Ami parbata o paksisamuhake da'udera anugata kare diyechilama; tara amara pabitrata o mahima ghosana karata. E'i samasta ami'i karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2562.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2563, "numberInSurah": 80, "text": "وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ", "enText": "And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your [enemy in] battle. So will you then be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa 'allamanaahu san'ata laboosil lakum lituhsinakum mim baasikum fahal antum shaakiroon", "bnText": "আমি তাঁকে তোমাদের জন্যে বর্ম নির্মান শিক্ষা দিয়েছিলাম, যাতে তা যুদ্ধে তোমাদেরকে রক্ষা করে। অতএব তোমরা কি কৃতজ্ঞ হবে", "bntextLatin": "Ami tamke tomadera jan'ye barma nirmana siksa diyechilama, yate ta yud'dhe tomaderake raksa kare. Ata'eba tomara ki krtajna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2563.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2564, "numberInSurah": 81, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa li Sulaimaanar reeha 'aasifatan tajree bi amriheee ilal ardil latee baaraknaa feehaa; wa kunnaa bikulli shai'in 'aalimeen", "bnText": "এবং সুলায়মানের অধীন করে দিয়েছিলাম প্রবল বায়ুকে; তা তাঁর আদেশে প্রবাহিত হত ঐ দেশের দিকে, যেখানে আমি কল্যাণ দান করেছি। আমি সব বিষয়েই সম্যক অবগত রয়েছি।", "bntextLatin": "ebam sulayamanera adhina kare diyechilama prabala bayuke; ta tamra adese prabahita hata ai desera dike, yekhane ami kalyana dana karechi. Ami saba bisaye'i samyaka abagata rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2564.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2565, "numberInSurah": 82, "text": "وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ", "enText": "And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.", "enTextTransliteration": "Wa minash Shayaateeni mai yaghoosoona lahoo wa ya'maloona 'amalan doona zaalika wa kunna lahum baafizeen", "bnText": "এবং অধীন করেছি শয়তানদের কতককে, যারা তার জন্যে ডুবুরীর কাজ করত এবং এ ছাড়া অন্য আরও অনেক কাজ করত। আমি তাদেরকে নিয়ন্ত্রন করে রাখতাম।", "bntextLatin": "Ebam adhina karechi sayatanadera katakake, yara tara jan'ye duburira kaja karata ebam e chara an'ya ara'o aneka kaja karata. Ami taderake niyantrana kare rakhatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2565.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2566, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And [mention] Job, when he called to his Lord, \"Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa Ayyooba iz naadaa Rabbahooo annee massaniyad durru wa Anta arhamur raahimeen", "bnText": "এবং স্মরণ করুন আইয়্যুবের কথা, যখন তিনি তাঁর পালনকর্তাকে আহবান করে বলেছিলেনঃ আমি দুঃখকষ্টে পতিত হয়েছি এবং আপনি দয়াবানদের চাইতেও সর্বশ্রেষ্ট দয়াবান।", "bntextLatin": "Ebam smarana karuna a'iyyubera katha, yakhana tini tamra palanakartake ahabana kare balechilenah ami duhkhakaste patita hayechi ebam apani dayabanadera ca'ite'o sarbasresta dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2566.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2567, "numberInSurah": 84, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ", "enText": "So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave him [back] his family and the like thereof with them as mercy from Us and a reminder for the worshippers [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo fakashaf naa maa bihee min durrinw wa aatainaahu ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam min 'indinaa wa zikraa lil'aabideen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁর দুঃখকষ্ট দূর করে দিলাম এবং তাঁর পরিবরাবর্গ ফিরিয়ে দিলাম, আর তাদের সাথে তাদের সমপরিমাণ আরও দিলাম আমার পক্ষ থেকে কৃপাবশতঃ আর এটা এবাদত কারীদের জন্যে উপদেশ স্বরূপ।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamra duhkhakasta dura kare dilama ebam tamra paribarabarga phiriye dilama, ara tadera sathe tadera samaparimana ara'o dilama amara paksa theke krpabasatah ara eta ebadata karidera jan'ye upadesa sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2567.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2568, "numberInSurah": 85, "text": "وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And [mention] Ishmael and Idrees and Dhul-Kifl; all were of the patient.", "enTextTransliteration": "Wa Ismaa'eela wa Idreesa wa Zal Kifli kullum minas saabireen", "bnText": "এবং ইসমাঈল, ই’দ্রীস ও যুলকিফলের কথা স্মরণ করুন, তাঁরা প্রত্যেকেই ছিলেন সবরকারী।", "bntextLatin": "Ebam isama'ila, i’drisa o yulakiphalera katha smarana karuna, tamra pratyeke'i chilena sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2568.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2569, "numberInSurah": 86, "text": "وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa adkhalnaahum fee rahmatinaa innahum minas saaliheen", "bnText": "আমি তাঁদেরকে আমার রহমাতপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত করেছিলাম। তাঁরা ছিলেন সৎকর্মপরায়ণ।", "bntextLatin": "Ami tamderake amara rahamatapraptadera antarbhukta karechilama. Tamra chilena satkarmaparayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2569.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2570, "numberInSurah": 87, "text": "وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, \"There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zan Nooni iz zahaba mughaadiban fazaanna al lan naqdira 'alaihi fanaanna al lan naqdira 'alaihi fanaadaa fiz zulumaati al laaa ilaaha illaaa Anta Subhaanaka innee kuntu minaz zaalimeen", "bnText": "এবং মাছওয়ালার কথা স্মরণ করুন তিনি ক্রুদ্ধ হয়ে চলে গিয়েছিলেন, অতঃপর মনে করেছিলেন যে, আমি তাঁকে ধৃত করতে পারব না। অতঃপর তিনি অন্ধকারের মধ্যে আহবান করলেনঃ তুমি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তুমি নির্দোষ আমি গুনাহগার।", "bntextLatin": "Ebam macha'oyalara katha smarana karuna tini krud'dha haye cale giyechilena, atahpara mane karechilena ye, ami tamke dhrta karate paraba na. Atahpara tini andhakarera madhye ahabana karalenah tumi byatita kona upasya ne'i; tumi nirdosa ami gunahagara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2570.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2571, "numberInSurah": 88, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We save the believers.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa najjainaahu minal ghamm; wa kazaalika nunjil mu'mineen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁর আহবানে সাড়া দিলাম এবং তাঁকে দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দিলাম। আমি এমনি ভাবে বিশ্ববাসীদেরকে মুক্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamra ahabane sara dilama ebam tamke duscinta theke mukti dilama. Ami emani bhabe bisbabasiderake mukti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2571.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2572, "numberInSurah": 89, "text": "وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And [mention] Zechariah, when he called to his Lord, \"My Lord, do not leave me alone [with no heir], while you are the best of inheritors.\"", "enTextTransliteration": "Wa Zakariyyaaa iz naadaa Rabbahoo Rabbi laa tazarnee fardanw wa Anta khairul waariseen", "bnText": "এবং যাকারিয়ার কথা স্মরণ করুন, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করেছিল; হে আমার পালনকর্তা আমাকে একা রেখো না। তুমি তো উত্তম ওয়ারিস।", "bntextLatin": "Ebam yakariyara katha smarana karuna, yakhana se tara palanakartake ahabana karechila; he amara palanakarta amake eka rekho na. Tumi to uttama oyarisa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2572.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2573, "numberInSurah": 90, "text": "فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ", "enText": "So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.", "enTextTransliteration": "Fastajabnaa lahoo wa wahabnaa lahoo Yahyaa Wa aslahnaa lahoo zawjah; innahum kaanoo yusaari'oona fil khairaati wa yad'oonanaa raghabanw wa rahabaa; wa kaanoo lanaa khaashi'een", "bnText": "অতঃপর আমি তার দোয়া কবুল করেছিলাম, তাকে দান করেছিলাম ইয়াহইয়া এবং তার জন্যে তার স্ত্রীকে প্রসব যোগ্য করেছিলাম। তারা সৎকর্মে ঝাঁপিয়ে পড়ত, তারা আশা ও ভীতি সহকারে আমাকে ডাকত এবং তারা ছিল আমার কাছে বিনীত।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara doya kabula karechilama, take dana karechilama iyaha'iya ebam tara jan'ye tara strike prasaba yogya karechilama. Tara satkarme jhampiye parata, tara asa o bhiti sahakare amake dakata ebam tara chila amara kache binita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2573.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2574, "numberInSurah": 91, "text": "وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] the one who guarded her chastity, so We blew into her [garment] through Our angel [Gabriel], and We made her and her son a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Wallateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehaa mir roohinaa wa ja'alnaahaa wabnahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "এবং সেই নারীর কথা আলোচনা করুন, যে তার কামপ্রবৃত্তিকে বশে রেখেছিল, অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং তাকে তার পুত্রকে বিশ্ববাসীর জন্য নিদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam se'i narira katha alocana karuna, ye tara kamaprabrttike base rekhechila, atahpara ami tara madhye amara ruha phumke diyechilama ebam take tara putrake bisbabasira jan'ya nidarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2574.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2575, "numberInSurah": 92, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ", "enText": "Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.", "enTextTransliteration": "Inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fa'budoon", "bnText": "তারা সকলেই তোমাদের ধর্মের; একই ধর্মে তো বিশ্বাসী সবাই এবং আমিই তোমাদের পালনকর্তা, অতএব আমার বন্দেগী কর।", "bntextLatin": "Tara sakale'i tomadera dharmera; eka'i dharme to bisbasi saba'i ebam ami'i tomadera palanakarta, ata'eba amara bandegi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2575.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2576, "numberInSurah": 93, "text": "وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ", "enText": "And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.", "enTextTransliteration": "Wa taqatta'ooo amrahum bainahum kullun ilainaaa raaji'oon", "bnText": "এবং মানুষ তাদের কার্যকলাপ দ্বারা পারস্পরিক বিষয়ে ভেদ সৃষ্টি করেছে। প্রত্যেকেই আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam manusa tadera karyakalapa dbara parasparika bisaye bheda srsti kareche. Pratyeke'i amara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2576.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2577, "numberInSurah": 94, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ", "enText": "So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.", "enTextTransliteration": "Famai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa kufraana lisa'yihee wa innaa lahoo kaatiboon", "bnText": "অতঃপর যে বিশ্বাসী অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করে, তার প্রচেষ্টা অস্বীকৃত হবে না এবং আমি তা লিপিবদ্ধ করে রাখি।", "bntextLatin": "Atahpara ye bisbasi abasthaya satkarma sampadana kare, tara pracesta asbikrta habe na ebam ami ta lipibad'dha kare rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2577.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2578, "numberInSurah": 95, "text": "وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return", "enTextTransliteration": "Wa haraamun 'alaa qaryatin ahlaknaahaaa annahum laa yarji'oon", "bnText": "যেসব জনপদকে আমি ধ্বংস করে দিয়েছি, তার অধিবাসীদের ফিরে না আসা অবধারিত।", "bntextLatin": "Yesaba janapadake ami dhbansa kare diyechi, tara adhibasidera phire na asa abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2578.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2579, "numberInSurah": 96, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ", "enText": "Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa futihat Yaajooju wa Maajooju wa hum min kulli hadabiny yansiloon", "bnText": "যে পর্যন্ত না ইয়াজুজ ও মাজুজকে বন্ধন মুক্ত করে দেয়া হবে এবং তারা প্রত্যেক উচ্চভুমি থেকে দ্রুত ছুটে আসবে।", "bntextLatin": "Ye paryanta na iyajuja o majujake bandhana mukta kare deya habe ebam tara pratyeka uccabhumi theke druta chute asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2579.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2580, "numberInSurah": 97, "text": "وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], \"O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Waqtarabal wa'dul haqqu fa-izaa hiya shaakhisatun absaarul lazeena kafaroo yaawailanaa qad kunna fee ghaflatim min haaza bal kunnaa zaalimeen", "bnText": "আমোঘ প্রতিশ্রুত সময় নিকটবর্তী হলে কাফেরদের চক্ষু উচ্চে স্থির হয়ে যাবে; হায় আমাদের দূর্ভাগ্য, আমরা এ বিষয়ে বেখবর ছিলাম; বরং আমরা গোনাহগরই ছিলাম।", "bntextLatin": "Amogha pratisruta samaya nikatabarti hale kapheradera caksu ucce sthira haye yabe; haya amadera durbhagya, amara e bisaye bekhabara chilama; baram amara gonahagara'i chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2580.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2581, "numberInSurah": 98, "text": "إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.", "enTextTransliteration": "Innakum wa maa ta'budoona min doonil laahi hasabu Jahannama antum lahaa waaridoon", "bnText": "তোমরা এবং আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা যাদের পুজা কর, সেগুলো দোযখের ইন্ধন। তোমরাই তাতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Tomara ebam allahara paribarte tomara yadera puja kara, segulo doyakhera indhana. Tomara'i tate prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2581.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2582, "numberInSurah": 99, "text": "لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but all are eternal therein.", "enTextTransliteration": "Law kaana haaa'ulaaa'i aalihatam maa waradoohaa wa kullun feehaa khaalidoon", "bnText": "এই মূর্তিরা যদি উপাস্য হত, তবে জাহান্নামে প্রবেশ করত না। প্রত্যেকেই তাতে চিরস্থায়ী হয়ে পড়ে থাকবে।", "bntextLatin": "E'i murtira yadi upasya hata, tabe jahanname prabesa karata na. Pratyeke'i tate cirasthayi haye pare thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2582.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2583, "numberInSurah": 100, "text": "لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa zafeerunw wa hum feehaa laa yasma'oon", "bnText": "তারা সেখানে চীৎকার করবে এবং সেখানে তারা কিছুই শুনতে পাবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane citkara karabe ebam sekhane tara kichu'i sunate pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2583.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2584, "numberInSurah": 101, "text": "إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ", "enText": "Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena sabaqat lahum minnal husnaaa ulaaa'ika 'anhaa mub'adoon", "bnText": "যাদের জন্য প্রথম থেকেই আমার পক্ষ থেকে কল্যাণ নির্ধারিত হয়েছে তারা দোযখ থেকে দূরে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadera jan'ya prathama theke'i amara paksa theke kalyana nirdharita hayeche tara doyakha theke dure thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2584.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2585, "numberInSurah": 102, "text": "لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ", "enText": "They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona hasee sahaa wa hum fee mash tahat anfusuhum khaalidoon", "bnText": "তারা তার ক্ষীণতম শব্দও শুনবে না এবং তারা তাদের মনের বাসনা অনুযায়ী চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Tara tara ksinatama sabda'o sunabe na ebam tara tadera manera basana anuyayi cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2585.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2586, "numberInSurah": 103, "text": "لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], \"This is your Day which you have been promised\" -", "enTextTransliteration": "Laa yahzunuhumul faza'ul akbaru wa tatalaq qaahumul malaaa'ikatu haazaa Yawmukumul lazee kuntum too'adoon", "bnText": "মহা ত্রাস তাদেরকে চিন্তান্বিত করবে না এবং ফেরেশতারা তাদেরকে অভ্যর্থনা করবেঃ আজ তোমাদের দিন, যে দিনের ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Maha trasa taderake cintanbita karabe na ebam pheresatara taderake abhyarthana karabeh aja tomadera dina, ye dinera oyada tomaderake deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2586.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2587, "numberInSurah": 104, "text": "يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ", "enText": "The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.", "enTextTransliteration": "Yawma natwis samaaa'a kataiyis sijilli lilkutub; kamaa badaanaa awwala khalqin nu'eeduh; wa'dan 'alainaa; innaa kunna faa'ileen", "bnText": "সেদিন আমি আকাশকে গুটিয়ে নেব, যেমন গুটানো হয় লিখিত কাগজপত্র। যেভাবে আমি প্রথমবার সৃষ্টি করেছিলাম, সেভাবে পুনরায় সৃষ্টি করব। আমার ওয়াদা নিশ্চিত, আমাকে তা পূর্ণ করতেই হবে।", "bntextLatin": "Sedina ami akasake gutiye neba, yemana gutano haya likhita kagajapatra. Yebhabe ami prathamabara srsti karechilama, sebhabe punaraya srsti karaba. Amara oyada niscita, amake ta purna karate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2587.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2588, "numberInSurah": 105, "text": "وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ", "enText": "And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.", "enTextTransliteration": "Wa laqad katabnaa fiz Zaboori mim ba'diz zikri annal arda yarisuhaa 'ibaadi yas saalihoon", "bnText": "আমি উপদেশের পর যবুরে লিখে দিয়েছি যে, আমার সৎকর্মপরায়ণ বান্দাগণ অবশেষে পৃথিবীর অধিকারী হবে।", "bntextLatin": "Ami upadesera para yabure likhe diyechi ye, amara satkarmaparayana bandagana abasese prthibira adhikari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2588.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2589, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ", "enText": "Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.", "enTextTransliteration": "Inna fee haaza labalaa ghal liqawmin 'aabideen", "bnText": "এতে এবাদতকারী সম্প্রদায়ের জন্যে পর্যাপ্ত বিষয়বস্তু আছে।", "bntextLatin": "Ete ebadatakari sampradayera jan'ye paryapta bisayabastu ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2589.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2590, "numberInSurah": 107, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen", "bnText": "আমি আপনাকে বিশ্ববাসীর জন্যে রহমত স্বরূপই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake bisbabasira jan'ye rahamata sbarupa'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2590.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2591, "numberInSurah": 108, "text": "قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "Say, \"It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaa yoohaa ilaiya annamaaa ilaahukum illaahunw Waahid, fahal antum muslimoon", "bnText": "বলুনঃ আমাকে তো এ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, তোমাদের উপাস্য একমাত্র উপাস্য। সুতরাংতোমরা কি আজ্ঞাবহ হবে", "bntextLatin": "Balunah amake to e adesa'i deya hayeche ye, tomadera upasya ekamatra upasya. Sutarantomara ki ajnabaha habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2591.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2592, "numberInSurah": 109, "text": "فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have announced to [all of] you equally. And I know not whether near or far is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Fa in tawallaw faqul aazantukum 'alaa sawaaa'; wa in adreee aqareebun am ba'eedum maa too'adoon", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলে দিনঃ আমি তোমাদেরকে পরিস্কার ভাবে সতর্ক করেছি এবং আমি জানি না, তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তা নিকটবর্তী না দূরবর্তী।", "bntextLatin": "atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe bale dinah ami tomaderake pariskara bhabe satarka karechi ebam ami jani na, tomaderake ye oyada deya hayeche, ta nikatabarti na durabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2592.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2593, "numberInSurah": 110, "text": "إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ", "enText": "Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.", "enTextTransliteration": "Innahoo ya'lamul jahra minal qawli wa ya'lamu maa taktumoon", "bnText": "তিনি জানেন, যে কথা সশব্দে বল এবং যে কথা তোমরা গোপন কর।", "bntextLatin": "Tini janena, ye katha sasabde bala ebam ye katha tomara gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2593.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2594, "numberInSurah": 111, "text": "وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And I know not; perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa in adree la'allahoo fitnatul lakum wa mataa'un ilaaheen", "bnText": "আমি জানি না সম্ভবতঃ বিলম্বের মধ্যে তোমাদের জন্যে একটি পরীক্ষা এবং এক সময় পর্যন্ত ভোগ করার সুযোগ।", "bntextLatin": "Ami jani na sambhabatah bilambera madhye tomadera jan'ye ekati pariksa ebam eka samaya paryanta bhoga karara suyoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2594.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2595, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ", "enText": "[The Prophet] has said, \"My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is the Most Merciful, the one whose help is sought against that which you describe.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbih kum bil haqq; wa Rabbunar Rahmaa nul musta'aanu 'alaa maa tasifoon", "bnText": "পয়গাম্বর বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি ন্যায়ানুগ ফয়সালা করে দিন। আমাদের পালনকর্তা তো দয়াময়, তোমরা যা বলছ, সে বিষয়ে আমরা তাঁর কাছেই সাহায্য প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "Payagambara balalenah he amara palanakarta, apani n'yayanuga phayasala kare dina. Amadera palanakarta to dayamaya, tomara ya balacha, se bisaye amara tamra kache'i sahayya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2595.mp3", "surahNumber": "21", "Name": "سُورَةُ الأَنبِيَاءِ", "enName": "Al-Anbiyaa", "enNameTranslation": "The Prophets", "bnNameTranslation": "আল আম্বিয়া", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 112 }, { "totalNumber": 2596, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ", "enText": "O mankind, fear your Lord. Indeed, the convulsion of the [final] Hour is a terrible thing.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum; inna zalzalatas Saa'ati shai'un 'azeem", "bnText": "হে লোক সকল! তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। নিশ্চয় কেয়ামতের প্রকম্পন একটি ভয়ংকর ব্যাপার।", "bntextLatin": "He loka sakala! Tomadera palanakartake bhaya kara. Niscaya keyamatera prakampana ekati bhayankara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2596.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2597, "numberInSurah": 2, "text": "يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ", "enText": "On the Day you see it every nursing mother will be distracted from that [child] she was nursing, and every pregnant woman will abort her pregnancy, and you will see the people [appearing] intoxicated while they are not intoxicated; but the punishment of Allah is severe.", "enTextTransliteration": "Yawma tarawnahaa tazhalu kullu murdi'atin 'ammaaa arda'at wa tada'u kullu zaati hamlin hamlahaa wa tarannaasa sukaaraa wa maa hum bisukaaraa wa lakinaa 'azaabal laahi shadeed", "bnText": "যেদিন তোমরা তা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন প্রত্যেক স্তন্যধাত্রী তার দুধের শিশুকে বিস্মৃত হবে এবং প্রত্যেক গর্ভবতী তার গর্ভপাত করবে এবং মানুষকে তুমি দেখবে মাতাল; অথচ তারা মাতাল নয় বস্তুতঃ আল্লাহর আযাব সুকঠিন।", "bntextLatin": "Yedina tomara ta pratyaksa karabe, sedina pratyeka stan'yadhatri tara dudhera sisuke bismrta habe ebam pratyeka garbhabati tara garbhapata karabe ebam manusake tumi dekhabe matala; athaca tara matala naya bastutah allahara ayaba sukathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2597.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2598, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious devil.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa yattabi'u kullaa shaitaanim mareed", "bnText": "কতক মানুষ অজ্ঞানতাবশতঃ আল্লাহ সম্পꦣ2503;ক বিতর্ক করে এবং প্রত্যেক অবাধ্য শয়তানের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa ajnanatabasatah allaha sampaꦣ2503;ka bitarka kare ebam pratyeka abadhya sayatanera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2598.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2599, "numberInSurah": 4, "text": "كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Kutiba 'alaihi annahoo man tawallaahu fa annahoo yudil lauhoo wa yahdeehi ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান সম্পর্কে লিখে দেয়া হয়েছে যে, যে কেউ তার সাথী হবে, সে তাকে বিভ্রান্ত করবে এবং দোযখের আযাবের দিকে পরিচালিত করবে।", "bntextLatin": "Sayatana samparke likhe deya hayeche ye, ye ke'u tara sathi habe, se take bibhranta karabe ebam doyakhera ayabera dike paricalita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2599.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2600, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed, We created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then [We develop you] that you may reach your [time of] maturity. And among you is he who is taken in [early] death, and among you is he who is returned to the most decrepit [old] age so that he knows, after [once having] knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows [something] of every beautiful kind.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu in kuntum fee raibim minal ba'si fa innaa khalaqnaakum min turaabin summa min nutfatin summaa min 'alaqatin summa mim mud ghatim mukhal laqatinw wa ghairi mukhalla qatil linubaiyina lakum; wa nuqirru fil arhaami maa nashaaa'u ilaaa ajalim musam man summa nukhrijukum tiflan summa litablughooo ashud dakum wa minkum mai yutawaffa wa minkum mai yuraddu ilaaa arzalil 'umuri likailaa ya'lama mim ba'di 'ilmin shai'aa; wa taral arda haamidatan fa izaaa anzalnaa 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat wa ambatat min kulli zawjim baheej", "bnText": "হে লোকসকল! যদি তোমরা পুনরুত্থানের ব্যাপারে সন্দিগ্ধ হও, তবে (ভেবে দেখ-) আমি তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে সৃষ্টি করেছি। এরপর বীর্য থেকে, এরপর জমাট রক্ত থেকে, এরপর পূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট ও অপূর্ণাকৃতিবিশিষ্ট মাংসপিন্ড থেকে, তোমাদের কাছে ব্যক্ত করার জন্যে। আর আমি এক নির্দিষ্ট কালের জন্যে মাতৃগর্ভে যা ইচ্ছা রেখে দেই, এরপর আমি তোমাদেরকে শিশু অবস্থায় বের করি; তারপর যাতে তোমরা যৌবনে পদার্পণ কর। তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মৃত্যুমুখে পতিত হয় এবং তোমাদের মধ্যে কাউকে নিষ্কর্মা বয়স পর্যন্ত পৌছানো হয়, যাতে সে জানার পর জ্ঞাত বিষয় সম্পর্কে সজ্ঞান থাকে না। তুমি ভূমিকে পতিত দেখতে পাও, অতঃপর আমি যখন তাতে বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন তা সতেজ ও স্ফীত হয়ে যায় এবং সর্বপ্রকার সুদৃশ্য উদ্ভিদ উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "He lokasakala! Yadi tomara punarut'thanera byapare sandigdha ha'o, tabe (bhebe dekha-) ami tomaderake mrttika theke srsti karechi. Erapara birya theke, erapara jamata rakta theke, erapara purnakrtibisista o apurnakrtibisista mansapinda theke, tomadera kache byakta karara jan'ye. Ara ami eka nirdista kalera jan'ye matrgarbhe ya iccha rekhe de'i, erapara ami tomaderake sisu abasthaya bera kari; tarapara yate tomara yaubane padarpana kara. Tomadera madhye ke'u ke'u mrtyumukhe patita haya ebam tomadera madhye ka'uke niskarma bayasa paryanta pauchano haya, yate se janara para jnata bisaya samparke sajnana thake na. Tumi bhumike patita dekhate pa'o, atahpara ami yakhana tate brsti barsana kari, takhana ta sateja o sphita haye yaya ebam sarbaprakara sudrsya udbhida utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2600.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2601, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa annahoo yuhyil mawtaa wa annahoo 'alaakulli shai'in Qadeer", "bnText": "এগুলো এ কারণে যে, আল্লাহ সত্য এবং তিনি মৃতকে জীবিত করেন এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Egulo e karane ye, allaha satya ebam tini mrtake jibita karena ebam tini sabakichura upara ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2601.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2602, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And [that they may know] that the Hour is coming - no doubt about it - and that Allah will resurrect those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa annas Saa'ata aatiya tul laa raiba feeha wa annal laaha yab'asuman fil quboor", "bnText": "এবং এ কারণে যে, কেয়ামত অবশ্যম্ভাবী, এতে সন্দেহ নেই এবং এ কারণে যে, কবরে যারা আছে, আল্লাহ তাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane ye, keyamata abasyambhabi, ete sandeha ne'i ebam e karane ye, kabare yara ache, allaha taderake punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2602.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2603, "numberInSurah": 8, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai yujaadilu fil laahi bighairi 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim Muneer", "bnText": "কতক মানুষ জ্ঞান; প্রমাণ ও উজ্জ্বল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বিতর্ক করে।", "bntextLatin": "Kataka manusa jnana; pramana o ujjbala kitaba chara'i allaha samparke bitarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2603.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2604, "numberInSurah": 9, "text": "ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],", "enTextTransliteration": "Saaniya 'itfihee liyudilla 'an sabeelil laahi lahoo fiddun yaa khizyunw wa nuzeequhoo Yawmal Qiyaamati 'azaabal lhareeq", "bnText": "সে পার্শ্ব পরিবর্তন করে বিতর্ক করে, যাতে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে দেয়। তার জন্যে দুনিয়াতে লাঞ্ছনা আছে এবং কেয়ামতের দিন আমি তাকে দহন-যন্ত্রণা আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Se parsba paribartana kare bitarka kare, yate allahara patha theke bibhranta kare deya. Tara jan'ye duniyate lanchana ache ebam keyamatera dina ami take dahana-yantrana asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2604.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2605, "numberInSurah": 10, "text": "ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "\"That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Zaalika bimaa qaddamat yadaaka wa annal laaha laisa bizallaamil lil'abeed", "bnText": "এটা তোমার দুই হাতের কর্মের কারণে, আল্লাহ বান্দাদের প্রতি জুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Eta tomara du'i hatera karmera karane, allaha bandadera prati juluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2605.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2606, "numberInSurah": 11, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is touched by good, he is reassured by it; but if he is struck by trial, he turns on his face [to the other direction]. He has lost [this] world and the Hereafter. That is what is the manifest loss.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai ya'budul laaha 'alaa harfin fa in asaabahoo khairunit maanna bihee wa in asaabat hu fitnatunin qalaba 'alaa wajhihee khasirad dunyaa wal aakhirah; zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "মানুষের মধ্যে কেউ কেউ দ্বিধা-দ্বন্দ্বে জড়িত হয়ে আল্লাহর এবাদত করে। যদি সে কল্যাণ প্রাপ্ত হয়, তবে এবাদতের উপর কায়েম থাকে এবং যদি কোন পরীক্ষায় পড়ে, তবে পূর্বাবস্থায় ফিরে যায়। সে ইহকালে ও পরকালে ক্ষতিগ্রস্ত। এটাই প্রকাশ্য ক্ষতি", "bntextLatin": "Manusera madhye ke'u ke'u dbidha-dbandbe jarita haye allahara ebadata kare. Yadi se kalyana prapta haya, tabe ebadatera upara kayema thake ebam yadi kona pariksaya pare, tabe purbabasthaya phire yaya. Se ihakale o parakale ksatigrasta. Eta'i prakasya ksati", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2606.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2607, "numberInSurah": 12, "text": "يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ", "enText": "He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.", "enTextTransliteration": "Yad'oo min doonil laahi maa laa yadurruhoo wa maa laa yanfa'uh' zaalika huwad dalaalul ba'ed", "bnText": "সে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুকে ডাকে, যে তার অপকার করতে পারে না এবং উপকারও করতে পারে না। এটাই চরম পথভ্রষ্টতা।", "bntextLatin": "se allahara paribarte emana kichuke dake, ye tara apakara karate pare na ebam upakara'o karate pare na. Eta'i carama pathabhrastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2607.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2608, "numberInSurah": 13, "text": "يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ", "enText": "He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.", "enTextTransliteration": "Yad'oo laman darruhooo aqrabu min naf'ih; labi'salmawlaa wa labi'sal 'asheer", "bnText": "সে এমন কিছুকে ডাকে, যার অপকার উপকারের আগে পৌছে। কত মন্দ এই বন্ধু এবং কত মন্দ এই সঙ্গী।", "bntextLatin": "Se emana kichuke dake, yara apakara upakarera age pauche. Kata manda e'i bandhu ebam kata manda e'i sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2608.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2609, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul laeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaar; innal laaha yaf'alu maa yureed", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara taladesa diye nirjharanisamuha prabahita haya. Allaha ya iccha ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2609.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2610, "numberInSurah": 15, "text": "مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ", "enText": "Whoever should think that Allah will not support [Prophet Muhammad] in this world and the Hereafter - let him extend a rope to the ceiling, then cut off [his breath], and let him see: will his effort remove that which enrages [him]?", "enTextTransliteration": "Man kaana yazunnu allai yansurahul laahu fid dunyaa wal aakhirati fal yamdud bisababin ilas samaaa'i summal yaqta' falyanzur hal yuzhibanna kaiduhoo maa yagheez", "bnText": "সে ধারণা করে যে, আল্লাহ কখনই ইহকালে ও পরকালে রাসূলকে সাহায্য করবেন না, সে একটি রশি আকাশ পর্যন্ত ঝুলিয়ে নিক; এরপর কেটে দিক; অতঃপর দেখুক তার এই কৌশল তার আক্রোশ দূর করে কিনা।", "bntextLatin": "Se dharana kare ye, allaha kakhana'i ihakale o parakale rasulake sahayya karabena na, se ekati rasi akasa paryanta jhuliye nika; erapara kete dika; atahpara dekhuka tara e'i kausala tara akrosa dura kare kina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2610.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2611, "numberInSurah": 16, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ", "enText": "And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaahu aayaatim baiyinaatinw wa annal laaha yahdee mai yureed", "bnText": "এমনিভাবে আমি সুস্পষ্ট আয়াত রূপে কোরআন নাযিল করেছি এবং আল্লাহ-ই যাকে ইচ্ছা হেদায়েত করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami suspasta ayata rupe kora'ana nayila karechi ebam allaha-i yake iccha hedayeta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2611.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2612, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with Allah - Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wallazeena haadoo was saabi'eena wan nasaaraa wal Majoosa wallazeena ashrakooo innal laaha yafsilu bainahum yawmal qiyaamah; innal laaha 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "যারা মুসলমান, যারা ইহুদী, সাবেয়ী, খ্রীষ্টান, অগ্নিপুজক এবং যারা মুশরেক, কেয়ামতের দিন আল্লাহ অবশ্যই তাদের মধ্যে ফায়সালা করে দেবেন। সবকিছুই আল্লাহর দৃষ্টির সামনে।", "bntextLatin": "Yara musalamana, yara ihudi, sabeyi, khristana, agnipujaka ebam yara musareka, keyamatera dina allaha abasya'i tadera madhye phayasala kare debena. Sabakichu'i allahara drstira samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2612.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2613, "numberInSurah": 18, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩", "enText": "Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yasjudu lahoo man fis samaawaati wa man fil ardi wash shamsu walqamaru wan nu joomu wal jibaalu wash shajaru wad dawaaabbu wa kaseerum minan naasi wa kaseerun haqqa 'alaihil 'azaab; wa mai yuhinil laahu famaa lahoo mim mukrim; innallaaha yaf'alu maa yashaaa", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহকে সেজদা করে যা কিছু আছে নভোমন্ডলে, যা কিছু আছে ভুমন্ডলে, সূর্য, চন্দ্র, তারকারাজি পর্বতরাজি বৃক্ষলতা, জীবজন্তু এবং অনেক মানুষ। আবার অনেকের উপর অবধারিত হয়েছে শাস্তি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা লাঞ্ছিত করেন, তাকে কেউ সম্মান দিতে পারে না। আল্লাহ যা ইচ্ছা তাই করেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allahake sejada kare ya kichu ache nabhomandale, ya kichu ache bhumandale, surya, candra, tarakaraji parbataraji brksalata, jibajantu ebam aneka manusa. Abara anekera upara abadharita hayeche sasti. Allaha yake iccha lanchita karena, take ke'u sam'mana dite pare na. Allaha ya iccha ta'i karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2613.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2614, "numberInSurah": 19, "text": "۞ هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ", "enText": "These are two adversaries who have disputed over their Lord. But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire. Poured upon their heads will be scalding water", "enTextTransliteration": "Haazaani khasmaanikh tasamoo fee Rabbihim fal lazeena kafaroo qutti'at lahum siyaabum min naar; yusabbu min fawqi ru'oosihimul hameem", "bnText": "এই দুই বাদী বিবাদী, তারা তাদের পালনকর্তা সম্পর্কে বিতর্ক করে। অতএব যারা কাফের, তাদের জন্যে আগুনের পোশাক তৈরী করা হয়েছে। তাদের মাথার উপর ফুটন্ত পানি ঢেলে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "e'i du'i badi bibadi, tara tadera palanakarta samparke bitarka kare. Ata'eba yara kaphera, tadera jan'ye agunera posaka tairi kara hayeche. Tadera mathara upara phutanta pani dhele deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2614.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2615, "numberInSurah": 20, "text": "يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ", "enText": "By which is melted that within their bellies and [their] skins.", "enTextTransliteration": "Yusharu bihee maa fee butoonihim waljulood", "bnText": "ফলে তাদের পেটে যা আছে, তা এবং চর্ম গলে বের হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Phale tadera pete ya ache, ta ebam carma gale bera haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2615.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2616, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ", "enText": "And for [striking] them are maces of iron.", "enTextTransliteration": "Wa lahum maqaami'u min hadeed", "bnText": "তাদের জন্যে আছে লোহার হাতুড়ি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ache lohara haturi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2616.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2617, "numberInSurah": 22, "text": "كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ", "enText": "Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], \"Taste the punishment of the Burning Fire!\"", "enTextTransliteration": "Kullamaa araadooo any yakhrujoo minhaa min ghammin u'eedoo feeha wa zooqoo 'azaabal hareeq", "bnText": "তারা যখনই যন্ত্রনায় অতিষ্ঠ হয়ে জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তাতে ফিরিয়ে দেয়া হবে। বলা হবেঃ দহন শাস্তি আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Tara yakhana'i yantranaya atistha haye jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tate phiriye deya habe. Bala habeh dahana sasti asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2617.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2618, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa lu'lu'aa; wa libaasuhum feehaa hareer", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে দাখিল করবেন উদ্যান সমূহে, যার তলদেশ দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তাদেরকে তথায় স্বর্ণ-কংকন ও মুক্তা দ্বারা অলংকৃত করা হবে এবং তথায় তাদের পোশাক হবে রেশমী।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake dakhila karabena udyana samuhe, yara taladesa diye nirjharinisamuha prabahita habe. Taderake tathaya sbarna-kankana o mukta dbara alankrta kara habe ebam tathaya tadera posaka habe resami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2618.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2619, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they had been guided [in worldly life] to good speech, and they were guided to the path of the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa hudooo ilat taiyibi minal qawli wa hudooo ilaaa siraatil hameed", "bnText": "তারা পথপ্রদর্শিত হয়েছিল সৎবাক্যের দিকে এবং পরিচালিত হয়েছিল প্রশংসিত আল্লাহর পথপানে।", "bntextLatin": "Tara pathapradarsita hayechila satbakyera dike ebam paricalita hayechila prasansita allahara pathapane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2619.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2620, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Indeed, those who have disbelieved and avert [people] from the way of Allah and [from] al-Masjid al-Haram, which We made for the people - equal are the resident therein and one from outside; and [also] whoever intends [a deed] therein of deviation [in religion] or wrongdoing - We will make him taste of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa yasuddoona 'an sabeelil laahi wal Masjidil Haraamil lazee ja'alnaahu linnaasi sawaaa'anil 'aakifu feehi walbaad; wa mai yurid feehi bi ilhaadim bizulmin nuziqhu min 'azaabin aleem", "bnText": "যারা কুফর করে ও আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে এবং সেই মসজিদে হারাম থেকে বাধা দেয়, যাকে আমি প্রস্তুত করেছি স্থানীয় ও বহিরাগত সকল মানুষের জন্যে সমভাবে এবং যে মসজিদে হারামে অন্যায়ভাবে কোন ধর্মদ্রোহী কাজ করার ইচছা করে, আমি তাদেরকে যন্ত্রানাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare o allahara pathe badha srsti kare ebam se'i masajide harama theke badha deya, yake ami prastuta karechi sthaniya o bahiragata sakala manusera jan'ye samabhabe ebam ye masajide harame an'yayabhabe kona dharmadrohi kaja karara icacha kare, ami taderake yantranadayaka sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2620.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2621, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], \"Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand [in prayer] and those who bow and prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa iz bawwaanaa li Ibraaheema makaanal Baiti allaa tushrik bee shai'anw wa tahhir Baitiya litaaa'ifeena walqaaa' imeena warrukka 'is sujood", "bnText": "যখন আমি ইব্রাহীমকে বায়তুল্লাহর স্থান ঠিক করে দিয়েছিলাম যে, আমার সাথে কাউকে শরীক করো না এবং আমার গৃহকে পবিত্র রাখ তাওয়াফকারীদের জন্যে, নামাযে দন্ডায়মানদের জন্যে এবং রকু সেজদাকারীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yakhana ami ibrahimake bayatullahara sthana thika kare diyechilama ye, amara sathe ka'uke sarika karo na ebam amara grhake pabitra rakha ta'oyaphakaridera jan'ye, namaye dandayamanadera jan'ye ebam raku sejadakaridera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2621.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2622, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ", "enText": "And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -", "enTextTransliteration": "Wa azzin fin naasi bil Hajji yaatooka rijaalanw wa 'alaa kulli daamiriny yaateena min kulli fajjin 'ameeq", "bnText": "এবং মানুষের মধ্যে হজ্বের জন্যে ঘোষণা প্রচার কর। তারা তোমার কাছে আসবে পায়ে হেঁটে এবং সর্বপ্রকার কৃশকায় উটের পিঠে সওয়ার হয়ে দূর-দূরান্ত থেকে।", "bntextLatin": "Ebam manusera madhye hajbera jan'ye ghosana pracara kara. Tara tomara kache asabe paye hemte ebam sarbaprakara krsakaya utera pithe sa'oyara haye dura-duranta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2622.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2623, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ", "enText": "That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.", "enTextTransliteration": "Li yashhadoo manaafi'a lahum wa yazkurus mal laahi feee ayyaamimma'loomaatin 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aami fakuloo minhaa wa at'imul baaa'isal faqeer", "bnText": "যাতে তারা তাদের কল্যাণের স্থান পর্যন্ত পৌছে এবং নির্দিষ্ট দিনগুলোতে আল্লাহর নাম স্মরণ করে তাঁর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ করার সময়। অতঃপর তোমরা তা থেকে আহার কর এবং দুঃস্থ-অভাবগ্রস্থকে আহার করাও।", "bntextLatin": "Yate tara tadera kalyanera sthana paryanta pauche ebam nirdista dinagulote allahara nama smarana kare tamra deya catuspada jantu yabeha karara samaya. Atahpara tomara ta theke ahara kara ebam duhstha-abhabagrasthake ahara kara'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2623.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2624, "numberInSurah": 29, "text": "ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House.\"", "enTextTransliteration": "Summal yaqdoo tafasahum wal yoofoo nuzoorahum wal yattawwafoo bil Baitil 'Ateeq", "bnText": "এরপর তারা যেন দৈহিক ময়লা দূর করে দেয়, তাদের মানত পূর্ণ করে এবং এই সুসংরক্ষিত গৃহের তাওয়াফ করে।", "bntextLatin": "Erapara tara yena daihika mayala dura kare deya, tadera manata purna kare ebam e'i susanraksita grhera ta'oyapha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2624.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2625, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ", "enText": "That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim hurumaatil laahi fahuwa khairul lahoo 'inda Rabbih; wa uhillat lakumul an'aamu illaa maa yutlaa 'alaikum fajtanibur rijsa minal awsaani wajtaniboo qawlaz zoor", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য। আর কেউ আল্লাহর সম্মানযোগ্য বিধানাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে পালনকর্তার নিকট তা তার জন্যে উত্তম। উল্লেখিত ব্যতিক্রমগুলো ছাড়া তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু হালাল করা হয়েছে। সুতরাং তোমরা মূর্তিদের অপবিত্রতা থেকে বেঁচে থাক এবং মিথ্যা কথন থেকে দূরে সরে থাক", "bntextLatin": "Eta srabanayogya. Ara ke'u allahara sam'manayogya bidhanabalira prati sam'mana pradarsana karale palanakartara nikata ta tara jan'ye uttama. Ullekhita byatikramagulo chara tomadera jan'ye catuspada jantu halala kara hayeche. Sutaram tomara murtidera apabitrata theke bemce thaka ebam mithya kathana theke dure sare thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2625.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2626, "numberInSurah": 31, "text": "حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ", "enText": "Inclining [only] to Allah, not associating [anything] with Him. And he who associates with Allah - it is as though he had fallen from the sky and was snatched by the birds or the wind carried him down into a remote place.", "enTextTransliteration": "Hunafaaa'a lillaahi ghaira mushrikeena bih; wa mai yushrik billaahi faka annamaa kharra minas samaaa'i fatakh tafuhut tairu aw tahwee bihir reehu bee makaanin saheeq", "bnText": "আল্লাহর দিকে একনিষ্ট হয়ে, তাঁর সাথে শরীক না করে; এবং যে কেউ আল্লাহর সাথে শরীক করল; সে যেন আকাশ থেকে ছিটকে পড়ল, অতঃপর মৃতভোজী পাখী তাকে ছোঁ মেরে নিয়ে গেল অথবা বাতাস তাকে উড়িয়ে নিয়ে কোন দূরবর্তী স্থানে নিক্ষেপ করল।", "bntextLatin": "allahara dike ekanista haye, tamra sathe sarika na kare; ebam ye ke'u allahara sathe sarika karala; se yena akasa theke chitake parala, atahpara mrtabhoji pakhi take chom mere niye gela athaba batasa take uriye niye kona durabarti sthane niksepa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2626.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2627, "numberInSurah": 32, "text": "ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ", "enText": "That [is so]. And whoever honors the symbols of Allah - indeed, it is from the piety of hearts.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa mai yu'azzim sha'aaa'iral laahi fa innahaa min taqwal quloob", "bnText": "এটা শ্রবণযোগ্য কেউ আল্লাহর নামযুক্ত বস্তুসমুহের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করলে তা তো তার হৃদয়ের আল্লাহভীতি প্রসূত।", "bntextLatin": "Eta srabanayogya ke'u allahara namayukta bastusamuhera prati sam'mana pradarsana karale ta to tara hrdayera allahabhiti prasuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2627.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2628, "numberInSurah": 33, "text": "لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ", "enText": "For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa manaafi'u ilaaa ajalim musamman summa mahilluhaaa ilal Baitil 'Ateeq", "bnText": "চতুস্পদ জন্তুসমূহের মধ্যে তোমাদের জন্যে নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত উপকার রয়েছে। অতঃপর এগুলোকে পৌছাতে হবে মুক্ত গৃহ পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Catuspada jantusamuhera madhye tomadera jan'ye nirdistakala paryanta upakara rayeche. Atahpara eguloke pauchate habe mukta grha paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2628.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2629, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ", "enText": "And for all religion We have appointed a rite [of sacrifice] that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of [sacrificial] animals. For your god is one God, so to Him submit. And, [O Muhammad], give good tidings to the humble [before their Lord]", "enTextTransliteration": "Wa likulli ummatin ja'alnaa mansakal liyazkurus mal laahi 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aam; failaahukum ilaahunw Waahidun falahooo aslimoo; wa bashshiril mukhbiteen", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে কোরবানী নির্ধারণ করেছি, যাতে তারা আল্লাহর দেয়া চতুস্পদ জন্তু যবেহ কারার সময় আল্লাহর নাম উচ্চারণ করে। অতএব তোমাদের আল্লাহ তো একমাত্র আল্লাহ সুতরাং তাঁরই আজ্ঞাধীন থাক এবং বিনয়ীগণকে সুসংবাদ দাও", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye korabani nirdharana karechi, yate tara allahara deya catuspada jantu yabeha karara samaya allahara nama uccarana kare. Ata'eba tomadera allaha to ekamatra allaha sutaram tamra'i ajnadhina thaka ebam binayiganake susambada da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2629.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2630, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.", "enTextTransliteration": "Allazeena izaa zukiral laahu wajilat quloobuhum wassaabireena 'alaa maaa asaabahum walmuqeemis Salaati wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যাদের অন্তর আল্লাহর নাম স্মরণ করা হলে ভীত হয় এবং যারা তাদের বিপদাপদে ধৈর্য্যধারণ করে এবং যারা নামায কায়েম করে ও আমি যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Yadera antara allahara nama smarana kara hale bhita haya ebam yara tadera bipadapade dhairyyadharana kare ebam yara namaya kayema kare o ami ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2630.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2631, "numberInSurah": 36, "text": "وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.", "enTextTransliteration": "Walbudna ja'alnaahaa lakum min sha'aaa'iril laahi lakum feehaa khairun fazkurusmal laahi 'alaihaa sawaaff; fa izaa wajabat junoobuhaa fakuloo minhaa wa at'imul qaani'a walmu'tarr; kazaalika sakhkharnaahaa lakum la'allakum tashkuroon", "bnText": "এবং কা’বার জন্যে উৎসর্গীকৃত উটকে আমি তোমাদের জন্যে আল্লাহর অন্যতম নিদর্শন করেছি। এতে তোমাদের জন্যে মঙ্গল রয়েছে। সুতরাং সারিবদ্ধভাবে বাঁধা অবস্থায় তাদের যবেহ করার সময় তোমরা আল্লাহর নাম উচ্চারণ কর। অতঃপর যখন তারা কাত হয়ে পড়ে যায় তখন তা থেকে তোমরা আহার কর এবং আহার করাও যে কিছু যাচ্ঞা করে না তাকে এবং যে যাচ্ঞা করে তাকে। এমনিভাবে আমি এগুলোকে তোমাদের বশীভূত করে দিয়েছি, যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Ebam ka’bara jan'ye utsargikrta utake ami tomadera jan'ye allahara an'yatama nidarsana karechi. Ete tomadera jan'ye mangala rayeche. Sutaram saribad'dhabhabe bamdha abasthaya tadera yabeha karara samaya tomara allahara nama uccarana kara. Atahpara yakhana tara kata haye pare yaya takhana ta theke tomara ahara kara ebam ahara kara'o ye kichu yacna kare na take ebam ye yacna kare take. Emanibhabe ami eguloke tomadera basibhuta kare diyechi, yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2631.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2632, "numberInSurah": 37, "text": "لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is piety from you. Thus have We subjected them to you that you may glorify Allah for that [to] which He has guided you; and give good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Lany yanaalal laaha luhoo muhaa wa laa dimaaa'uhaa wa laakiny yanaaluhut taqwaa minkum; kazaalika sakhkharhaa lakum litukabbirul laaha 'alaa ma hadaakum; wa bashshirul muhsineen", "bnText": "এগুলোর গোশত ও রক্ত আল্লাহর কাছে পৌঁছে না, কিন্তু পৌঁছে তাঁর কাছে তোমাদের মনের তাকওয়া। এমনিভাবে তিনি এগুলোকে তোমাদের বশ করে দিয়েছেন, যাতে তোমরা আল্লাহর মহত্ত্ব ঘোষণা কর এ কারণে যে, তিনি তোমাদের পথ প্রদর্শন করেছেন। সুতরাং সৎকর্মশীলদের সুসংবাদ শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Egulora gosata o rakta allahara kache paumche na, kintu paumche tamra kache tomadera manera taka'oya. Emanibhabe tini eguloke tomadera basa kare diyechena, yate tomara allahara mahattba ghosana kara e karane ye, tini tomadera patha pradarsana karechena. Sutaram satkarmasiladera susambada suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2632.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2633, "numberInSurah": 38, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ", "enText": "Indeed, Allah defends those who have believed. Indeed, Allah does not like everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yudaafi' 'anil lazeena aamanoo; innal laaha laa yuhibbu kulla khawwaanin kafoor", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের থেকে শত্রুদেরকে হটিয়ে দেবেন। আল্লাহ কোন বিশ্বাসঘাতক অকৃতজ্ঞকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha muminadera theke satruderake hatiye debena. Allaha kona bisbasaghataka akrtajnake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2633.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2634, "numberInSurah": 39, "text": "أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ", "enText": "Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.", "enTextTransliteration": "Uzina lillazeena yuqaataloona bi annahum zulimoo; wa innal laaha 'alaa nasrihim la Qaderr", "bnText": "যুদ্ধে অনুমতি দেয়া হল তাদেরকে যাদের সাথে কাফেররা যুদ্ধ করে; কারণ তাদের প্রতি অত্যাচার করা হয়েছে। আল্লাহ তাদেরকে সাহায্য করতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Yud'dhe anumati deya hala taderake yadera sathe kapherara yud'dha kare; karana tadera prati atyacara kara hayeche. Allaha taderake sahayya karate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2634.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2635, "numberInSurah": 40, "text": "الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "[They are] those who have been evicted from their homes without right - only because they say, \"Our Lord is Allah.\" And were it not that Allah checks the people, some by means of others, there would have been demolished monasteries, churches, synagogues, and mosques in which the name of Allah is much mentioned. And Allah will surely support those who support Him. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allazeena ukhrijoo min diyaarihim bighairi haqqin illaaa any yaqooloo rabbunallaah; wa law laa daf'ul laahin naasa ba'dahum biba'dil lahuddimat sawaami'u wa biya'unw wa salawaatunw wa masaajidu yuzkaru feehasmul laahi kaseeraa; wa layansurannal laahu mai yansuruh; innal laaha la qawiyyun 'Azeez", "bnText": "যাদেরকে তাদের ঘর-বাড়ী থেকে অন্যায়ভাবে বহিস্কার করা হয়েছে শুধু এই অপরাধে যে, তারা বলে আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ। আল্লাহ যদি মানবজাতির একদলকে অপর দল দ্বারা প্রতিহত না করতেন, তবে (খ্রীষ্টানদের) নির্ঝন গির্জা, এবাদত খানা, (ইহুদীদের) উপাসনালয় এবং মসজিদসমূহ বিধ্বস্ত হয়ে যেত, যেগুলাতে আল্লাহর নাম অধিক স্মরণ করা হয়। আল্লাহ নিশ্চয়ই তাদেরকে সাহায্য করবেন, যারা আল্লাহর সাহায্য করে। নিশ্চয়ই আল্লাহ পরাক্রমশালী শক্তিধর।", "bntextLatin": "Yaderake tadera ghara-bari theke an'yayabhabe bahiskara kara hayeche sudhu e'i aparadhe ye, tara bale amadera palanakarta allaha. Allaha yadi manabajatira ekadalake apara dala dbara pratihata na karatena, tabe (khristanadera) nirjhana girja, ebadata khana, (ihudidera) upasanalaya ebam masajidasamuha bidhbasta haye yeta, yegulate allahara nama adhika smarana kara haya. Allaha niscaya'i taderake sahayya karabena, yara allahara sahayya kare. Niscaya'i allaha parakramasali saktidhara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2635.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2636, "numberInSurah": 41, "text": "الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Allazeena im makkan naahum fil ardi aqaamus Salaata wa aatawuz Zakaata wa amaroo bilma'roofi wa nahaw 'anil munkar; wa lillaahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "তারা এমন লোক যাদেরকে আমি পৃথিবীতে শক্তি-সামর্থ?2470;ান করলে তারা নামায কায়েম করবে, যাকাত দেবে এবং সৎকাজে আদেশ ও অসৎকাজে নিষেধ করবে। প্রত্যেক কর্মের পরিণাম আল্লাহর এখতিয়ারভূক্ত।", "bntextLatin": "Tara emana loka yaderake ami prthibite sakti-samartha?2470;Ana karale tara namaya kayema karabe, yakata debe ebam satkaje adesa o asatkaje nisedha karabe. Pratyeka karmera parinama allahara ekhatiyarabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2636.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2637, "numberInSurah": 42, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kazzabat qablahum qawmu Nooinw wa Aadunw wa Samood", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে কওমে নূহ, আদ, সামুদ", "bntextLatin": "Tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe tadera purbe mithyabadi baleche ka'ome nuha, ada, samuda", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2637.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2638, "numberInSurah": 43, "text": "وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ", "enText": "And the people of Abraham and the people of Lot", "enTextTransliteration": "Wa qawmu Ibraaheema wa qawmu Loot", "bnText": "ইব্রাহীম ও লূতের সম্প্রদায়ও।", "bntextLatin": "ibrahima o lutera sampradaya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2638.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2639, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa as haabu Madyana wa kuzziba Moosaa fa amlaitu lilkaafireena summa akhaztuhum fakaifa kaana nakeer", "bnText": "এবং মাদইয়ানের অধিবাসীরা এবং মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল মূসাকেও। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে সুযোগ দিয়েছিলাম এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছিলাম অতএব কি ভীষণ ছিল আমাকে অস্বীকৃতির পরিণাম।", "bntextLatin": "Ebam mada'iyanera adhibasira ebam mithyabadi bala hayechila musake'o. Atahpara ami kapheraderake suyoga diyechilama erapara taderake pakara'o karechilama ata'eba ki bhisana chila amake asbikrtira parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2639.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2640, "numberInSurah": 45, "text": "فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ", "enText": "And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.", "enTextTransliteration": "Faka ayyim min qaryatin ahlaknaahaa wa hiya zaalimatun fahiya khaawiyatun 'alaa 'urooshihaa wa bi'rim mu'at talatinw wa qasrim masheed", "bnText": "আমি কত জনপদ ধ্বংস করেছি এমতাবস্থায় যে, তারা ছিল গোনাহগার। এই সব জনপদ এখন ধ্বংসস্তুপে পরিণত হয়েছে এবং কত কূপ পরিত্যক্ত হয়েছে ও কত সুদৃঢ় প্রাসাদ ধ্বংস হয়েছে।", "bntextLatin": "Ami kata janapada dhbansa karechi ematabasthaya ye, tara chila gonahagara. E'i saba janapada ekhana dhbansastupe parinata hayeche ebam kata kupa parityakta hayeche o kata sudrrha prasada dhbansa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2640.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2641, "numberInSurah": 46, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ", "enText": "So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fatakoona lahum quloobuny ya'qiloona bihaaa aw aazaanuny yasm'oona bihaa fa innahaa laa ta'mal absaaru wa laakin ta'mal quloobul latee fissudoor", "bnText": "তারা কি এই উদ্দেশ্যে দেশ ভ্রমণ করেনি, যাতে তারা সমঝদার হৃদয় ও শ্রবণ শক্তি সম্পন্ন কর্ণের অধিকারী হতে পারে? বস্তুতঃ চক্ষু তো অন্ধ হয় না, কিন্তু বক্ষ স্থিত অন্তরই অন্ধ হয়।", "bntextLatin": "Tara ki e'i uddesye desa bhramana kareni, yate tara samajhadara hrdaya o srabana sakti sampanna karnera adhikari hate pare? Bastutah caksu to andha haya na, kintu baksa sthita antara'i andha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2641.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2642, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'juloonaka bil'azaabi wa lany yukhlifal laahu wa'dah; wa inna yawman 'inda Rabbika ka'alfi sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। অথচ আল্লাহ কখনও তাঁর ওয়াদা ভঙ্গ করেন না। আপনার পালনকর্তার কাছে একদিন তোমাদের গণনার এক হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Athaca allaha kakhana'o tamra oyada bhanga karena na. Apanara palanakartara kache ekadina tomadera gananara eka hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2642.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2643, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin amlaitu lahaa wa hiya zaalimatun summa akhaztuhaa wa ilaiyal maseer", "bnText": "এবং আমি কত জনপদকে অবকাশ দিয়েছি এমতাবস্থায় যে, তারা গোনাহগার ছিল। এরপর তাদেরকে পাকড়াও করেছি এবং আমার কাছেই প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam ami kata janapadake abakasa diyechi ematabasthaya ye, tara gonahagara chila. Erapara taderake pakara'o karechi ebam amara kache'i pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2643.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2644, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"O people, I am only to you a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhan naasu innamaaa ana lakum nazeerum mubeen", "bnText": "বলুনঃ হে লোক সকল! আমি তো তোমাদের জন্যে স্পষ্ট ভাষায় সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Balunah he loka sakala! Ami to tomadera jan'ye spasta bhasaya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2644.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2645, "numberInSurah": 50, "text": "فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Fallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "সুতরাং যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে আছে পাপ মার্জনা এবং সম্মানজনক রুযী।", "bntextLatin": "Sutaram yara bisbasa sthapana kareche ebam satkarma kareche, tadera jan'ye ache papa marjana ebam sam'manajanaka ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2645.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2646, "numberInSurah": 51, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa ika As-haabul jaheem", "bnText": "এবং যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার জন্যে চেষ্টা করে, তারাই দোযখের অধিবাসী।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ayatasamuhake byartha karara jan'ye cesta kare, tara'i doyakhera adhibasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2646.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2647, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa min qablika mir Rasoolinnw wa laa Nabiyyin illaaa izaaa tamannaaa alqash Shaitaanu feee umniy yatihee fa yansakhul laahu maa yulqish Shaitaanu summa yuhkimul laahu aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে যে সমস্ত রাসূল ও নবী প্রেরণ করেছি, তারা যখনই কিছু কল্পনা করেছে, তখনই শয়তান তাদের কল্পনায় কিছু মিশ্রণ করে দিয়েছে। অতঃপর আল্লাহ দূর করে দেন শয়তান যা মিশ্রণ করে। এরপর আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহকে সু-প্রতিষ্ঠিত করেন এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe ye samasta rasula o nabi prerana karechi, tara yakhana'i kichu kalpana kareche, takhana'i sayatana tadera kalpanaya kichu misrana kare diyeche. Atahpara allaha dura kare dena sayatana ya misrana kare. Erapara allaha tamra ayatasamuhake su-pratisthita karena ebam allaha jnanamaya, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2647.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2648, "numberInSurah": 53, "text": "لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.", "enTextTransliteration": "Liyaj'ala maa yulqish Shaitaanu fitnatal lillazeena fee quloobihim maradunw walqaasiyati quloobuhum; wa innaz zaalimeena lafee shiqaaqim ba'eed", "bnText": "এ কারণে যে, শয়তান যা মিশ্রণ করে, তিনি তা পরীক্ষাস্বরূপ করে দেন, তাদের জন্যে, যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং যারা পাষাণহৃদয়। গোনাহগাররা দূরবর্তী বিরোধিতায় লিপ্ত আছে।", "bntextLatin": "E karane ye, sayatana ya misrana kare, tini ta pariksasbarupa kare dena, tadera jan'ye, yadera antare roga ache ebam yara pasanahrdaya. Gonahagarara durabarti birodhitaya lipta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2648.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2649, "numberInSurah": 54, "text": "وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa liya'lamal lazeena ootul 'ilma annahul haqqu mir Rabbika fa yu'minoo bihee fatukhbita ahoo quloobuhum; wa innal laaha lahaadil lazeena aamanoo ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এবং এ কারণেও যে, যাদেরকে জ্ঞানদান করা হয়েছে; তারা যেন জানে যে এটা আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য; অতঃপর তারা যেন এতে বিশ্বাস স্তাপন করে এবং তাদের অন্তর যেন এর প্রতি বিজয়ী হয়। আল্লাহই বিশ্বাস স্থাপনকারীকে সরল পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Ebam e karane'o ye, yaderake jnanadana kara hayeche; tara yena jane ye eta apanara palanakartara paksa theke satya; atahpara tara yena ete bisbasa stapana kare ebam tadera antara yena era prati bijayi haya. Allaha'i bisbasa sthapanakarike sarala patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2649.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2650, "numberInSurah": 55, "text": "وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ", "enText": "But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the Hour comes upon them unexpectedly or there comes to them the punishment of a barren Day.", "enTextTransliteration": "Wa laa yazaalul lazeena kafaroo fee miryatim minhu hattaa taatiyahumus Saa'atu baghtatan aw yaatiyahum 'azaabu Yawmin 'aqeem", "bnText": "কাফেররা সর্বদাই সন্দেহ পোষন করবে যে পর্যন্ত না তাদের কাছে আকস্মিকভাবে কেয়ামত এসে পড়ে অথবা এসে পড়ে তাদের কাছে এমন দিবসের শাস্তি যা থেকে রক্ষার উপায় নেই।", "bntextLatin": "Kapherara sarbada'i sandeha posana karabe ye paryanta na tadera kache akasmikabhabe keyamata ese pare athaba ese pare tadera kache emana dibasera sasti ya theke raksara upaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2650.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2651, "numberInSurah": 56, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "[All] sovereignty that Day is for Allah; He will judge between them. So they who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izil lillaahi yahkumu bainahum; fallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee jannaatin Na'eem", "bnText": "রাজত্ব সেদিন আল্লাহরই; তিনিই তাদের বিচার করবেন। অতএব যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে তারা নেয়ামত পূর্ণ কাননে থাকবে।", "bntextLatin": "Rajatba sedina allahara'i; tini'i tadera bicara karabena. Ata'eba yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare tara neyamata purna kanane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2651.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2652, "numberInSurah": 57, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaa fa ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "এবং যারা কুফরি করে এবং আমার আয়াত সমূহকে মিথ্যা বলে তাদের জন্যে লাঞ্ছনাকর শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam yara kuphari kare ebam amara ayata samuhake mithya bale tadera jan'ye lanchanakara sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2652.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2653, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Wallazeena haajaroo fee sabeelil laahi summa qutilooo law maatoo la yarzuqan nahumul laahu rizqan hasanaa; wa innal laaha la Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "যারা আল্লাহর পথে গৃহ ত্যাগ করেছে, এরপর নিহত হয়েছে অথবা মরে গেছে; আল্লাহ তাদেরকে অবশ্যই উৎকৃষ্ট জীবিকা দান করবেন এবং আল্লাহ সর্বোৎকৃষ্ট রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Yara allahara pathe grha tyaga kareche, erapara nihata hayeche athaba mare geche; allaha taderake abasya'i utkrsta jibika dana karabena ebam allaha sarbotkrsta riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2653.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2654, "numberInSurah": 59, "text": "لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ", "enText": "He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "La yudkhilan nahum mud khalany yardawnah; wa innal laaha la 'Aleemun Haleem", "bnText": "তাদেরকে অবশ্যই এমন এক স্থানে পৌছাবেন, যাকে তারা পছন্দ করবে এবং আল্লাহ জ্ঞানময়, সহনশীল।", "bntextLatin": "Taderake abasya'i emana eka sthane pauchabena, yake tara pachanda karabe ebam allaha jnanamaya, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2654.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2655, "numberInSurah": 60, "text": "۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which he was harmed and then is tyrannized - Allah will surely aid him. Indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Zaalika wa man 'aaqaba bimisli maa 'ooqiba bihee summa bughiya 'alaihi la yansurannahul laah; innal laaha la 'Afuwwun Ghafoor", "bnText": "এ তো শুনলে, যে ব্যক্তি নিপীড়িত হয়ে নিপীড়ন পরিমাণে প্রতিশোধ গ্রহণ করে এবং পুনরায় সে নিপীড়িত হয়, আল্লাহ অবশ্যই তাকে সাহায্য করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "E to sunale, ye byakti nipirita haye nipirana parimane pratisodha grahana kare ebam punaraya se nipirita haya, allaha abasya'i take sahayya karabena. Niscaya allaha marjanakari ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2655.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2656, "numberInSurah": 61, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa annal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "এটা এ জন্যে যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিনের মধ্যে এবং দিনকে রাত্রির মধ্য দাখিল করে দেন এবং আল্লাহ সবকিছু শোনেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Eta e jan'ye ye, allaha ratrike dinera madhye ebam dinake ratrira madhya dakhila kare dena ebam allaha sabakichu sonena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2656.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2657, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal haqqu wa anna maa yad'oona min doonihee huwal baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul kabeer", "bnText": "এটা এ কারণেও যে, আল্লাহই সত্য; আর তাঁর পরিবর্তে তারা যাকে ডাকে, তা অসত্য এবং আল্লাহই সবার উচ্চে, মহান।", "bntextLatin": "Eta e karane'o ye, allaha'i satya; ara tamra paribarte tara yake dake, ta asatya ebam allaha'i sabara ucce, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2657.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2658, "numberInSurah": 63, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fatusbihul ardu mukhdarrah; innal laaha Lateefun Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর ভূপৃষ্ট সবুজ-শ্যামল হয়ে উঠে। নিশ্চয় আল্লাহ সুক্ষদর্শী, সর্ববিষয়ে খবরদার।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha akasa theke pani barsana karena, atahpara bhuprsta sabuja-syamala haye uthe. Niscaya allaha suksadarsi, sarbabisaye khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2658.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2659, "numberInSurah": 64, "text": "لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth. And indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lahoo ma fis samaawaati wa ma fil ard; wa innal laaha la Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভুপৃষ্ঠে যা কিছু আছে, সব তাঁরই এবং আল্লাহই অভাবমুক্ত প্রশংসার অধিকারী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhuprsthe ya kichu ache, saba tamra'i ebam allaha'i abhabamukta prasansara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2659.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2660, "numberInSurah": 65, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth and the ships which run through the sea by His command? And He restrains the sky from falling upon the earth, unless by His permission. Indeed Allah, to the people, is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha sakhkhara lakum maa fil ardi wal fulka tajree fil bahri bi amrihee wa yumsikus samaaa'a an taqa'a 'alal ardi illaa biiznih; innal laaha binnaasi la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, ভূপৃষ্টে যা আছে এবং সমুদ্রে চলমান নৌকা তৎসমুদয়কে আল্লাহ নিজ আদেশে তোমাদের অধীন করে দিয়েছেন এবং তিনি আকাশ স্থির রাখেন, যাতে তাঁর আদেশ ব্যতীত ভূপৃষ্টে পতিত না হয়। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি করুণাশীল, দয়াবান।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, bhuprste ya ache ebam samudre calamana nauka tatsamudayake allaha nija adese tomadera adhina kare diyechena ebam tini akasa sthira rakhena, yate tamra adesa byatita bhuprste patita na haya. Niscaya allaha manusera prati karunasila, dayabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2660.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2661, "numberInSurah": 66, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ", "enText": "And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ahyaakum summa yumeetukum summma yuheekum; innal insaana lakafoor", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে জীবিত করেছেন, অতঃপর তিনিই তোমাদেরকে মৃত্যুদান করবেন ও পুনরায় জীবিত করবেন। নিশ্চয় মানুষ বড় অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake jibita karechena, atahpara tini'i tomaderake mrtyudana karabena o punaraya jibita karabena. Niscaya manusa bara akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2661.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2662, "numberInSurah": 67, "text": "لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.", "enTextTransliteration": "Likulli ummatin ja'alnaa mansakan hum naasikoohu falaa yunaazi 'unnaka fil amr; wad'u ilaa Rabbika innaka la 'alaa hudam mustaqeem", "bnText": "আমি প্রত্যেক উম্মতের জন্যে এবাদতের একটি নিয়ম-কানুন নির্ধারণ করে দিয়েছি, যা তারা পালন করে। অতএব তারা যেন এ ব্যাপারে আপনার সাথে বিতর্ক না করে। আপনি তাদেরকে পালনকর্তার দিকে আহবান করুন। নিশ্চয় আপনি সরল পথেই আছেন।", "bntextLatin": "Ami pratyeka um'matera jan'ye ebadatera ekati niyama-kanuna nirdharana kare diyechi, ya tara palana kare. Ata'eba tara yena e byapare apanara sathe bitarka na kare. Apani taderake palanakartara dike ahabana karuna. Niscaya apani sarala pathe'i achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2662.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2663, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they dispute with you, then say, \"Allah is most knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaadalooka faqulil laahu a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা যদি আপনার সাথে বিতর্ক করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, সে সর্ম্পকে আল্লাহ অধিক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara sathe bitarka kare, tabe bale dina, tomara ya kara, se sarmpake allaha adhika jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2663.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2664, "numberInSurah": 69, "text": "اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ", "enText": "Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamati feemaa kuntum feehi takhtalifoon", "bnText": "তোমরা যে বিষয়ে মতবিরোধ করছ, আল্লাহ কিয়ামতের দিন সেই বিষয়ে তোমাদের মধ্যে ফায়সালা করবেন।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye matabirodha karacha, allaha kiyamatera dina se'i bisaye tomadera madhye phayasala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2664.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2665, "numberInSurah": 70, "text": "أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Alam ta'lam annal laaha ya'lamu maa fis samaaa'i wal ard; inna zaalika fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তুমি কি জান না যে, আল্লাহ জানেন যা কিছু আকাশে ও ভুমন্ডলে আছে এসব কিতাবে লিখিত আছে। এটা আল্লাহর কাছে সহজ।", "bntextLatin": "Tumi ki jana na ye, allaha janena ya kichu akase o bhumandale ache esaba kitabe likhita ache. Eta allahara kache sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2665.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2666, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa maa laisa lahum bihee 'ilm; wa maa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর পূজা করে, যার কোন সনদ নাযিল করা হয়নি এবং সে সম্পর্কে তাদের কোন জ্ঞান নেই। বস্তুতঃ জালেমদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte emana kichura puja kare, yara kona sanada nayila kara hayani ebam se samparke tadera kona jnana ne'i. Bastutah jalemadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2666.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2667, "numberInSurah": 72, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, \"Then shall I inform you of [what is] worse than that? [It is] the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'laihim Aayaatunaa baiyinaatin ta'rifu fee wujoohil lazeena kafarul munkara yakaadoona yastoona bil lazeena yatloona 'alaihim Aayaatinaa; qul afa unab bi'ukum bisharrim min zaalikum; an Naaru wa 'adahal laahul lazeena kafaroo wa bi'sal maseer", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ আবৃত্তি করা হয়, তখন তুমি কাফেরদের চোখে মুখে অসন্তোষের লক্ষণ প্রত্যক্ষ করতে পারবে। যারা তাদের কাছে আমার আয়াত সমূহ পাঠ করে, তারা তাদের প্রতি মার মুখো হয়ে উঠে। বলুন, আমি কি তোমাদেরকে তদপেক্ষা মন্দ কিছুর সংবাদ দেব? তা আগুন; আল্লাহ কাফেরদেরকে এর ওয়াদা দিয়েছেন। এটা কতই না নিকৃষ্ট প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayatasamuha abrtti kara haya, takhana tumi kapheradera cokhe mukhe asantosera laksana pratyaksa karate parabe. Yara tadera kache amara ayata samuha patha kare, tara tadera prati mara mukho haye uthe. Baluna, ami ki tomaderake tadapeksa manda kichura sambada deba? Ta aguna; allaha kapheraderake era oyada diyechena. Eta kata'i na nikrsta pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2667.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2668, "numberInSurah": 73, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ", "enText": "O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides Allah will never create [as much as] a fly, even if they gathered together for that purpose. And if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. Weak are the pursuer and pursued.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu duriba masalun fastami'oo lah; innal lazeena tad'oona min doonil laahi lai yakhluqoo zubaabanw wa lawijtama'oo lahoo wa iny yaslub humuz zubbabu shai'al laa yastan qizoohu minh; da'ufat taalibu walmatloob", "bnText": "হে লোক সকল! একটি উপমা বর্ণনা করা হলো, অতএব তোমরা তা মনোযোগ দিয়ে শোন; তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের পূজা কর, তারা কখনও একটি মাছি সৃষ্টি করতে পারবে না, যদিও তারা সকলে একত্রিত হয়। আর মাছি যদি তাদের কাছ থেকে কোন কিছু ছিনিয়ে নেয়, তবে তারা তার কাছ থেকে তা উদ্ধার করতে পারবে না, প্রার্থনাকারী ও যার কাছে প্রার্থনা করা হয়, উভয়েই শক্তিহীন।", "bntextLatin": "He loka sakala! Ekati upama barnana kara halo, ata'eba tomara ta manoyoga diye sona; tomara allahara paribarte yadera puja kara, tara kakhana'o ekati machi srsti karate parabe na, yadi'o tara sakale ekatrita haya. Ara machi yadi tadera kacha theke kona kichu chiniye neya, tabe tara tara kacha theke ta ud'dhara karate parabe na, prarthanakari o yara kache prarthana kara haya, ubhaye'i saktihina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2668.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2669, "numberInSurah": 74, "text": "مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Maa qadrul laaha haqqa qadrih; innal laaha la Qawiyyun 'Azeez", "bnText": "তারা আল্লাহর যথাযোগ্য মর্যাদা বোঝেনি। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, মহাপরাক্রমশীল।", "bntextLatin": "Tara allahara yathayogya maryada bojheni. Niscaya allaha saktidhara, mahaparakramasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2669.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2670, "numberInSurah": 75, "text": "اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Allahu yastafee minal malaaa'ikati Rusulanw wa minan naas; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফেরেশতা ও মানুষের মধ্য থেকে রাসূল মনোনীত করেন। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্ব দ্রষ্টা", "bntextLatin": "Allaha pheresata o manusera madhya theke rasula manonita karena. Allaha sarbasrota, sarba drasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2670.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2671, "numberInSurah": 76, "text": "يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa baina aydeehim wa maa khalfahum; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তিনি জানেন যা তাদের সামনে আছে এবং যা পশ্চাতে আছে এবং সবকিছু আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "tini janena ya tadera samane ache ebam ya pascate ache ebam sabakichu allahara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2671.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2672, "numberInSurah": 77, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩", "enText": "O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanur ka'oo wasjudoo wa'budoo Rabbakum waf'alul khaira la'allakum tuflihoon", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা রুকু কর, সেজদা কর, তোমাদের পালনকর্তার এবাদত কর এবং সৎকাজ সম্পাদন কর, যাতে তোমরা সফলকাম হতে পার।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara ruku kara, sejada kara, tomadera palanakartara ebadata kara ebam satkaja sampadana kara, yate tomara saphalakama hate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2672.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2673, "numberInSurah": 78, "text": "وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ", "enText": "And strive for Allah with the striving due to Him. He has chosen you and has not placed upon you in the religion any difficulty. [It is] the religion of your father, Abraham. Allah named you \"Muslims\" before [in former scriptures] and in this [revelation] that the Messenger may be a witness over you and you may be witnesses over the people. So establish prayer and give zakah and hold fast to Allah. He is your protector; and excellent is the protector, and excellent is the helper.", "enTextTransliteration": "Wa jaahidoo fil laahi haqqa jihaadih; Huwaj tabaakum wa maa ja'ala 'alaikum fid deeni min haraj; Millata abeekum Ibraaheem; Huwa sammaakumul muslimeena min qablu wa fee haaza li yakoonar Rasoolu shaheedan 'alaikum wa takoonoo shuhadaaa'a 'alan naas; fa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa'tasimoo billaahi Huwa mawlaakum fani'mal mawlaa wa ni'man naseer", "bnText": "তোমরা আল্লাহর জন্যে শ্রম স্বীকার কর যেভাবে শ্রম স্বীকার করা উচিত। তিনি তোমাদেরকে পছন্দ করেছেন এবং ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের উপর কোন সংকীর্ণতা রাখেননি। তোমরা তোমাদের পিতা ইব্রাহীমের ধর্মে কায়েম থাক। তিনিই তোমাদের নাম মুসলমান রেখেছেন পূর্বেও এবং এই কোরআনেও, যাতে রসূল তোমাদের জন্যে সাক্ষ্যদাতা এবং তোমরা সাক্ষ্যদাতা হও মানবমন্ডলির জন্যে। সুতরাং তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে শক্তভাবে ধারণ কর। তিনিই তোমাদের মালিক। অতএব তিনি কত উত্তম মালিক এবং কত উত্তম সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara jan'ye srama sbikara kara yebhabe srama sbikara kara ucita. Tini tomaderake pachanda karechena ebam dharmera byapare tomadera upara kona sankirnata rakhenani. Tomara tomadera pita ibrahimera dharme kayema thaka. Tini'i tomadera nama musalamana rekhechena purbe'o ebam e'i kora'ane'o, yate rasula tomadera jan'ye saksyadata ebam tomara saksyadata ha'o manabamandalira jan'ye. Sutaram tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake saktabhabe dharana kara. Tini'i tomadera malika. Ata'eba tini kata uttama malika ebam kata uttama sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2673.mp3", "surahNumber": "22", "Name": "سُورَةُ الحَجِّ", "enName": "Al-Hajj", "enNameTranslation": "The Pilgrimage", "bnNameTranslation": "আল হাজ্জ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 2674, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Certainly will the believers have succeeded:", "enTextTransliteration": "Qad aflahal mu'minoon", "bnText": "মুমিনগণ সফলকাম হয়ে গেছে", "bntextLatin": "Muminagana saphalakama haye geche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2674.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2675, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ", "enText": "They who are during their prayer humbly submissive", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee Salaatihim khaashi'oon", "bnText": "যারা নিজেদের নামাযে বিনয়-নম্র", "bntextLatin": "yara nijedera namaye binaya-namra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2675.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2676, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ", "enText": "And they who turn away from ill speech", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'anillaghwimu'ridoon", "bnText": "যারা অনর্থক কথা-বার্তায় নির্লিপ্ত", "bntextLatin": "yara anarthaka katha-bartaya nirlipta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2676.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2677, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ", "enText": "And they who are observant of zakah", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum liz Zakaati faa'iloon", "bnText": "যারা যাকাত দান করে থাকে", "bntextLatin": "yara yakata dana kare thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2677.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2678, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And they who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা নিজেদের যৌনাঙ্গকে সংযত রাখে।", "bntextLatin": "ebam yara nijedera yaunangake sanyata rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2678.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2679, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aimaanuhum fa innahum ghairu maloomeen", "bnText": "তবে তাদের স্ত্রী ও মালিকানাভুক্ত দাসীদের ক্ষেত্রে সংযত না রাখলে তারা তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "Tabe tadera stri o malikanabhukta dasidera ksetre sanyata na rakhale tara tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2679.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2680, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতঃপর কেউ এদেরকে ছাড়া অন্যকে কামনা করলে তারা সীমালংঘনকারী হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ke'u ederake chara an'yake kamana karale tara simalanghanakari habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2680.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2681, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And they who are to their trusts and their promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaanaatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা আমানত ও অঙ্গীকার সম্পর্কে হুশিয়ার থাকে।", "bntextLatin": "Ebam yara amanata o angikara samparke husiyara thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2681.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2682, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And they who carefully maintain their prayers -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযসমূহের খবর রাখে।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera namayasamuhera khabara rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2682.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2683, "numberInSurah": 10, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ", "enText": "Those are the inheritors", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika humul waarisoon", "bnText": "তারাই উত্তরাধিকার লাভ করবে।", "bntextLatin": "Tara'i uttaradhikara labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2683.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2684, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Allazeena yarisoonal Firdawsa hum feehaa khaalidoon", "bnText": "তারা শীতল ছায়াময় উদ্যানের উত্তরাধিকার লাভ করবে। তারা তাতে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara sitala chayamaya udyanera uttaradhikara labha karabe. Tara tate cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2684.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2685, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ", "enText": "And certainly did We create man from an extract of clay.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana min sulaalatim minteen", "bnText": "আমি মানুষকে মাটির সারাংশ থেকে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami manusake matira saransa theke srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2685.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2686, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaahu nutfatan fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে শুক্রবিন্দু রূপে এক সংরক্ষিত আধারে স্থাপন করেছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami take sukrabindu rupe eka sanraksita adhare sthapana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2686.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2687, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ", "enText": "Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.", "enTextTransliteration": "Summa khalaqnan nutfata 'alaqatan fakhalaqnal 'alaqata mudghatan fakhalaq nal mudghata 'izaaman fakasawnal 'izaama lahman summa anshaanaahu khalqan aakhar; fatabaarakal laahu ahsanul khaaliqeen", "bnText": "এরপর আমি শুক্রবিন্দুকে জমাট রক্তরূপে সৃষ্টি করেছি, অতঃপর জমাট রক্তকে মাংসপিন্ডে পরিণত করেছি, এরপর সেই মাংসপিন্ড থেকে অস্থি সৃষ্টি করেছি, অতঃপর অস্থিকে মাংস দ্বারা আবৃত করেছি, অবশেষে তাকে নতুন রূপে দাঁড় করিয়েছি। নিপুণতম সৃষ্টিকর্তা আল্লাহ কত কল্যাণময়।", "bntextLatin": "Erapara ami sukrabinduke jamata raktarupe srsti karechi, atahpara jamata raktake mansapinde parinata karechi, erapara se'i mansapinda theke asthi srsti karechi, atahpara asthike mansa dbara abrta karechi, abasese take natuna rupe damra kariyechi. Nipunatama srstikarta allaha kata kalyanamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2687.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2688, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ", "enText": "Then indeed, after that you are to die.", "enTextTransliteration": "Summa innakum ba'da zaalika la maaiyitoon", "bnText": "এরপর তোমরা মৃত্যুবরণ করবে", "bntextLatin": "Erapara tomara mrtyubarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2688.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2689, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati tub'asoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "atahpara keyamatera dina tomara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2689.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2690, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ", "enText": "And We have created above you seven layered heavens, and never have We been of [Our] creation unaware.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnaa fawqakum sab'a taraaa'iqa wa maa kunnaa 'anil khalqi ghaafileen", "bnText": "আমি তোমাদের উপর সুপ্তপথ সৃষ্টি করেছি এবং আমি সৃষ্টি সম্বন্ধে অনবধান নই।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara suptapatha srsti karechi ebam ami srsti sambandhe anabadhana na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2690.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2691, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ", "enText": "And We have sent down rain from the sky in a measured amount and settled it in the earth. And indeed, We are Able to take it away.", "enTextTransliteration": "Wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa-askannaahu fil ardi wa innaa 'alaa zahaabim bihee laqaa diroon", "bnText": "আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করে থাকি পরিমাণ মত অতঃপর আমি জমিনে সংরক্ষণ করি এবং আমি তা অপসারণও করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami akasa theke pani barsana kare thaki parimana mata atahpara ami jamine sanraksana kari ebam ami ta apasarana'o karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2691.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2692, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.", "enTextTransliteration": "Fa anshaanaa lakum bihee Jannaatim min nakheelinw wa a'naab; lakum feehaa fawaakihu kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর আমি তা দ্বারা তোমাদের জন্যে খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান সৃষ্টি করেছি। তোমাদের জন্যে এতে প্রচুর ফল আছে এবং তোমরা তা থেকে আহার করে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara ami ta dbara tomadera jan'ye khejura o angurera bagana srsti karechi. Tomadera jan'ye ete pracura phala ache ebam tomara ta theke ahara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2692.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2693, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ", "enText": "And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.", "enTextTransliteration": "Wa shajaratan takhruju min Toori Sainaaa'a tambutu bidduhni wa sibghil lil aakileen", "bnText": "এবং ঐ বৃক্ষ সৃষ্টি করেছি, যা সিনাই পর্বতে জন্মায় এবং আহারকারীদের জন্যে তৈল ও ব্যঞ্জন উৎপন্ন করে।", "bntextLatin": "Ebam ai brksa srsti karechi, ya sina'i parbate janmaya ebam aharakaridera jan'ye taila o byanjana utpanna kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2693.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2694, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.", "enTextTransliteration": "Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmaa fee butoonihaa wa lakum feehaa manaafi'u kaseeratunw wa minhaa taakuloon", "bnText": "এবং তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সমূহের মধ্যে চিন্তা করার বিষয় রয়েছে। আমি তোমাদেরকে তাদের উদরস্থিত বস্তু থেকে পান করাই এবং তোমাদের জন্যে তাদের মধ্যে প্রচুর উপকারিতা আছে। তোমরা তাদের কতককে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Ebam tomadera jan'ye catuspada jantu samuhera madhye cinta karara bisaya rayeche. Ami tomaderake tadera udarasthita bastu theke pana kara'i ebam tomadera jan'ye tadera madhye pracura upakarita ache. Tomara tadera katakake bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2694.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2695, "numberInSurah": 22, "text": "وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And upon them and on ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa 'alaihaa wa'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাদের পিঠে ও জলযানে তোমরা আরোহণ করে চলাফেরা করে থাক।", "bntextLatin": "Tadera pithe o jalayane tomara arohana kare calaphera kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2695.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2696, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We had certainly sent Noah to his people, and he said, \"O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee faqaala yaa qawmi'budul laaha maa lakum min ilahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "আমি নূহকে তার সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। সে বলেছিলঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন মাবুদ নেই। তোমরা কি ভয় কর না।", "bntextLatin": "Ami nuhake tara sampradayera kache prerana karechilama. Se balechilah he amara sampradaya, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera kona mabuda ne'i. Tomara ki bhaya kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2696.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2697, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But the eminent among those who disbelieved from his people said, \"This is not but a man like yourselves who wishes to take precedence over you; and if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.", "enTextTransliteration": "Faqaalal mala'ul lazeena kafaroo min qawmihee maa haazaaa illaa basharum mislukum yureedu ai yatafaddala 'alaikum wa law shaaa'al laahu la anzala malaaa'ikatam maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "তখন তার সম্প্রদায়ের কাফের-প্রধানরা বলেছিলঃ এ তো তোমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। সে তোমাদের উপর নেতৃত্ব করতে চায়। আল্লাহ ইচ্ছা করলে ফেরেশতাই নাযিল করতেন। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এরূপ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Takhana tara sampradayera kaphera-pradhanara balechilah e to tomadera mata'i ekajana manusa bai naya. Se tomadera upara netrtba karate caya. Allaha iccha karale pheresata'i nayila karatena. Amara amadera purbapurusadera madhye erupa katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2697.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2698, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulum bihee jinnatun fatarabbasoo bihee hattan heen", "bnText": "সে তো এক উম্মাদ ব্যক্তি বৈ নয়। সুতরাং কিছুকাল তার ব্যাপারে অপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "Se to eka um'mada byakti bai naya. Sutaram kichukala tara byapare apeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2698.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2699, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "[Noah] said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "নূহ বলেছিলঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর; কেননা, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balechilah he amara palanakarta, amake sahayya kara; kenana, tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2699.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2700, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ", "enText": "So We inspired to him, \"Construct the ship under Our observation, and Our inspiration, and when Our command comes and the oven overflows, put into the ship from each [creature] two mates and your family, except those for whom the decree [of destruction] has proceeded. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaihi anis na'il fulka bi a'yuninaa wa wahyinaa fa izaa jaaa'a amrunaa wa faarat tannooru fasluk feehaa min kullin zawjainis naini wa ahlaka illaa man sabaqa 'alaihil qawlu minhum wa laa tukhaat ibnee fil lazeena zalamooo innaahum mughraqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তার কাছে আদেশ প্রেরণ করলাম যে, তুমি আমার দৃষ্টির সামনে এবং আমার নির্দেশে নৌকা তৈরী কর। এরপর যখন আমার আদেশ আসে এবং চুল্লী প্লাবিত হয়, তখন নৌকায় তুলে নাও, প্রত্যেক জীবের এক এক জোড়া এবং তোমার পরিবারবর্গকে, তাদের মধ্যে যাদের বিপক্ষে পূর্বে সিদ্ধান্ত নেয়া হয়েছে তাদের ছাড়া। এবং তুমি জালেমদের সম্পর্কে আমাকে কিছু বলো না। নিশ্চয় তারা নিমজ্জত হবে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tara kache adesa prerana karalama ye, tumi amara drstira samane ebam amara nirdese nauka tairi kara. Erapara yakhana amara adesa ase ebam culli plabita haya, takhana naukaya tule na'o, pratyeka jibera eka eka jora ebam tomara paribarabargake, tadera madhye yadera bipakse purbe sid'dhanta neya hayeche tadera chara. Ebam tumi jalemadera samparke amake kichu balo na. Niscaya tara nimajjata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2700.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2701, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'", "enTextTransliteration": "Fa izas tawaita ata wa mam ma'aka 'alal fulki faqulil hamdu lillaahil lazee najjaanaa minal qawmiz zalimeen", "bnText": "যখন তুমি ও তোমার সঙ্গীরা নৌকায় আরোহণ করবে, তখন বলঃ আল্লাহর শোকর, যিনি আমাদেরকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে উদ্ধার করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana tumi o tomara sangira naukaya arohana karabe, takhana balah allahara sokara, yini amaderake jalema sampradayera kabala theke ud'dhara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2701.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2702, "numberInSurah": 29, "text": "وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ", "enText": "And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' \"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi anzilnee munzalam mubaarakanw wa Anta khairul munzileen", "bnText": "আরও বলঃ পালনকর্তা, আমাকে কল্যাণকর ভাবে নামিয়ে দাও, তুমি শ্রেষ্ঠ অবতারণকারী।", "bntextLatin": "Ara'o balah palanakarta, amake kalyanakara bhabe namiye da'o, tumi srestha abataranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2702.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2703, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ", "enText": "Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaatinw wa in kunnaa lamubtaleen", "bnText": "এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে এবং আমি পরীক্ষাকারী।", "bntextLatin": "Ete nidarsanabali rayeche ebam ami pariksakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2703.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2704, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them a generation of others.", "enTextTransliteration": "Summaa anshaana mim ba'dihim qarnan aakhareen", "bnText": "অতঃপর অন্য এক সম্প্রদায় আমি তার স্থলাভিষিক্ত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara an'ya eka sampradaya ami tara sthalabhisikta karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2704.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2705, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "And We sent among them a messenger from themselves, [saying], \"Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa feehim Rasoolam minhum ani'budul laaha maa lakum min ilaahin ghairuhoo afalaa tattaqoon", "bnText": "এবং তাদেরই একজনকে তাদের মধ্যে রসূলরূপে প্রেরণ করেছিলাম এই বলে যে, তোমরা আল্লাহর বন্দেগী কর। তিনি ব্যতীত তোমাদের অন্য কোন মাবুদ নেই। তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "Ebam tadera'i ekajanake tadera madhye rasularupe prerana karechilama e'i bale ye, tomara allahara bandegi kara. Tini byatita tomadera an'ya kona mabuda ne'i. Tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2705.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2706, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ", "enText": "And the eminent among his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, \"This is not but a man like yourselves. He eats of that from which you eat and drinks of what you drink.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal mala-u min qawmihil lazeena kafaroo wa kazzaboo bi liqaaa'il Aakhirati wa atrafnaahum fil hayaatid dunyaa maa haazaaa illaa basharum mislukum yaakulu mimmaa taakuloona minhu wa yashrabu mimmaa tashraboon", "bnText": "তাঁর সম্প্রদায়ের প্রধানরা যারা কাফের ছিল, পরকালের সাক্ষাতকে মিথ্যা বলত এবং যাদেরকে আমি পার্থিব জীবনে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য দিয়েছিলাম, তারা বললঃ এতো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নয়। তোমরা যা খাও, সেও তাই খায় এবং তোমরা যা পান কর, সেও তাই পান করে।", "bntextLatin": "tamra sampradayera pradhanara yara kaphera chila, parakalera saksatake mithya balata ebam yaderake ami parthiba jibane sukha-sbacchandya diyechilama, tara balalah eto amadera mata'i ekajana manusa bai naya. Tomara ya kha'o, se'o ta'i khaya ebam tomara ya pana kara, se'o ta'i pana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2706.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2707, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ", "enText": "And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in at'atum basharam mislakum innakum izal lakhaasiroon", "bnText": "যদি তোমরা তোমাদের মতই একজন মানুষের আনুগত্য কর, তবে তোমরা নিশ্চিতরূপেই ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Yadi tomara tomadera mata'i ekajana manusera anugatya kara, tabe tomara niscitarupe'i ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2707.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2708, "numberInSurah": 35, "text": "أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ", "enText": "Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth [once more]?", "enTextTransliteration": "A-Ya'idukum annakum izaa mittum wa kuntum turaabanw wa izaaman annakum mukhrajoon", "bnText": "সে কি তোমাদেরকে এই ওয়াদা দেয় যে, তোমরা মারা গেলে এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হলে তোমাদেরকে পুনরুজ্জীবিত করা হবে", "bntextLatin": "Se ki tomaderake e'i oyada deya ye, tomara mara gele ebam mrttika o asthite parinata hale tomaderake punarujjibita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2708.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2709, "numberInSurah": 36, "text": "۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ", "enText": "How far, how far, is that which you are promised.", "enTextTransliteration": "Haihaata haihaata limaa too'adoon", "bnText": "তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হচ্ছে, তা কোথায় হতে পারে", "bntextLatin": "tomaderake ye oyada deya hacche, ta kothaya hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2709.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2710, "numberInSurah": 37, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ", "enText": "Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa nahnu bimab'ooseen", "bnText": "আমাদের পার্থিবজীবনই একমাত্র জীবন। আমরা মরি ও বাঁচি এখানেই এবং আমারা পুনরুত্থিত হবো না।", "bntextLatin": "amadera parthibajibana'i ekamatra jibana. Amara mari o bamci ekhane'i ebam amara punarut'thita habo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2710.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2711, "numberInSurah": 38, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ", "enText": "He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not believe him.\"", "enTextTransliteration": "In huwa illaa rajulunif taraa 'alal laahi kazibanw wa maa nahnuu lahoo bimu'mineen", "bnText": "সে তো এমন ব্যক্তি বৈ নয়, যে আল্লাহ সম্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করেছে এবং আমরা তাকে বিশ্বাস করি না।", "bntextLatin": "Se to emana byakti bai naya, ye allaha sambandhe mithya udbhabana kareche ebam amara take bisbasa kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2711.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2712, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, support me because they have denied me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon", "bnText": "তিনি বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে সাহায্য কর, কারণ তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Tini balalenah he amara palanakarta, amake sahayya kara, karana tara amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2712.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2713, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ", "enText": "[Allah] said, \"After a little, they will surely become regretful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ammaa qaleelil la yusbihunna naadimeen", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ কিছু দিনের মধ্যে তারা সকাল বেলা অনুতপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Allaha balalenah kichu dinera madhye tara sakala bela anutapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2713.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2714, "numberInSurah": 41, "text": "فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja'alnaahum ghusaaa'aa; fabu;dal lilqaw miz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর সত্য সত্যই এক ভয়ংকর শব্দ তাদেরকে হতচকিত করল এবং আমি তাদেরকে বাত্যা-তাড়িত আবর্জনা সদৃশ করে দিলাম। অতঃপর ধ্বংস হোক পাপী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara satya satya'i eka bhayankara sabda taderake hatacakita karala ebam ami taderake batya-tarita abarjana sadrsa kare dilama. Atahpara dhbansa hoka papi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2714.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2715, "numberInSurah": 42, "text": "ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ", "enText": "Then We produced after them other generations.", "enTextTransliteration": "Summa anshaanaa mim ba'dihim quroonan aakhareen", "bnText": "এরপর তাদের পরে আমি বহু সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Erapara tadera pare ami bahu sampradaya srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2715.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2716, "numberInSurah": 43, "text": "مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ", "enText": "No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].", "enTextTransliteration": "Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon", "bnText": "কোন সম্প্রদায় তার নির্দিষ্ট কালের অগ্রে যেতে পারে না। এবং পশ্চাতেও থকাতে পারে না।", "bntextLatin": "Kona sampradaya tara nirdista kalera agre yete pare na. Ebam pascate'o thakate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2716.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2717, "numberInSurah": 44, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa'a ummatar Rasooluhaa kazzabooh; fa atba'naa ba'dahum ba'danw wa ja'alnaahum ahaadees; fabu'dal liqawmil laa yu'minoon", "bnText": "এরপর আমি একাদিক্রমে আমার রসূল প্রেরণ করেছি। যখনই কোন উম্মতের কাছে তাঁর রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলেছে। অতঃপর আমি তাদের একের পর এক ধ্বংস করেছি এবং তাদেরকে কাহিনীর বিষয়ে পরিণত করেছি। সুতরাং ধ্বংস হোক অবিশ্বাসীরা।", "bntextLatin": "Erapara ami ekadikrame amara rasula prerana karechi. Yakhana'i kona um'matera kache tamra rasula agamana karechena, takhana'i tara tamke mithyabadi baleche. Atahpara ami tadera ekera para eka dhbansa karechi ebam taderake kahinira bisaye parinata karechi. Sutaram dhbansa hoka abisbasira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2717.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2718, "numberInSurah": 45, "text": "ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "অতঃপর আমি মূসা ও হারুণকে প্রেরণ করেছিলাম আমার নিদর্শনাবলী ও সুস্পষ্ট সনদসহ", "bntextLatin": "Atahpara ami musa o harunake prerana karechilama amara nidarsanabali o suspasta sanadasaha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2718.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2719, "numberInSurah": 46, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ", "enText": "To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman 'aaleem", "bnText": "ফেরআউন ও তার অমাত্যদের কাছে। অতঃপর তারা অহংকার করল এবং তারা উদ্ধত সম্প্রদায় ছিল।", "bntextLatin": "phera'a'una o tara amatyadera kache. Atahpara tara ahankara karala ebam tara ud'dhata sampradaya chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2719.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2720, "numberInSurah": 47, "text": "فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?\"", "enTextTransliteration": "Faqaaloo annu'minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa 'aabidoon", "bnText": "তারা বললঃ আমরা কি আমাদের মতই এ দুই ব্যক্তিতে বিশ্বাস স্থাপন করব; অথচ তাদের সম্প্রদায় আমাদের দাস", "bntextLatin": "Tara balalah amara ki amadera mata'i e du'i byaktite bisbasa sthapana karaba; athaca tadera sampradaya amadera dasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2720.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2721, "numberInSurah": 48, "text": "فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ", "enText": "So they denied them and were of those destroyed.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen", "bnText": "অতঃপর তারা উভয়কে মিথ্যাবাদী বলল। ফলে তারা ধ্বংস প্রাপ্ত হল।", "bntextLatin": "atahpara tara ubhayake mithyabadi balala. Phale tara dhbansa prapta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2721.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2722, "numberInSurah": 49, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la'allahum yahtadoon", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম যাতে তারা সৎপথ পায়।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama yate tara satpatha paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2722.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2723, "numberInSurah": 50, "text": "وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ", "enText": "And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnab na Maryama wa ummahooo aayatannw wa aawainaahumaaa ilaa rabwatin zaati qaraarinw wa ma'een", "bnText": "এবং আমি মরিয়ম তনয় ও তাঁর মাতাকে এক নিদর্শন দান করেছিলাম। এবং তাদেরকে এক অবস্থানযোগ্য স্বচ্ছ পানি বিশিষ্ট টিলায় আশ্রয় দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam ami mariyama tanaya o tamra matake eka nidarsana dana karechilama. Ebam taderake eka abasthanayogya sbaccha pani bisista tilaya asraya diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2723.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2724, "numberInSurah": 51, "text": "يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "[Allah said], \"O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhar Rusulu kuloo minat taiyibaati wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "হে রসূলগণ, পবিত্র বস্তু আহার করুন এবং সৎকাজ করুন। আপনারা যা করেন সে বিষয়ে আমি পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "He rasulagana, pabitra bastu ahara karuna ebam satkaja karuna. Apanara ya karena se bisaye ami parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2724.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2725, "numberInSurah": 52, "text": "وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ", "enText": "And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna haaziheee ummatukum ummatanw waahidatanw wa Ana Rabbukum fattaqoon", "bnText": "আপনাদের এই উম্মত সব তো একই ধর্মের অনুসারী এবং আমি আপনাদের পালনকর্তা; অতএব আমাকে ভয় করুন।", "bntextLatin": "Apanadera e'i um'mata saba to eka'i dharmera anusari ebam ami apanadera palanakarta; ata'eba amake bhaya karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2725.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2726, "numberInSurah": 53, "text": "فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.", "enTextTransliteration": "Fataqatta'ooo amrahum bainahum zuburaa; kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "অতঃপর মানুষ তাদের বিষয়কে বহুধা বিভক্ত করে দিয়েছে। প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে আনন্দিত হচ্ছে।", "bntextLatin": "Atahpara manusa tadera bisayake bahudha bibhakta kare diyeche. Pratyeka sampradaya nija nija matabada niye anandita hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2726.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2727, "numberInSurah": 54, "text": "فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So leave them in their confusion for a time.", "enTextTransliteration": "Fazarhum fee ghamratihim hattaa heen", "bnText": "অতএব তাদের কিছু কালের জন্যে তাদের অজ্ঞানতায় নিমজ্জত থাকতে দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera kichu kalera jan'ye tadera ajnanataya nimajjata thakate dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2727.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2728, "numberInSurah": 55, "text": "أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Do they think that what We extend to them of wealth and children", "enTextTransliteration": "A-yahsaboona annnamaa numiduhum bihee mimmaalinw wa baneen", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি দিয়ে যাচ্ছি।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami taderake dhana-sampada o santana-santati diye yacchi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2728.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2729, "numberInSurah": 56, "text": "نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ", "enText": "Is [because] We hasten for them good things? Rather, they do not perceive.", "enTextTransliteration": "Nusaari'u lahum fil khairaat; bal laa yash'uroon", "bnText": "তাতে করে তাদেরকে দ্রুত মঙ্গলের দিকে নিয়ে যাচ্ছি? বরং তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tate kare taderake druta mangalera dike niye yacchi? Baram tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2729.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2730, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord", "enTextTransliteration": "Innal lazeena hum min khashyati Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তার ভয়ে সন্ত্রস্ত", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartara bhaye santrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2730.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2731, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And they who believe in the signs of their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Aayaati Rabbihim yu'minoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara kathaya bisbasa sthapana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2731.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2732, "numberInSurah": 59, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ", "enText": "And they who do not associate anything with their Lord", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bi Rabbihim laa yushrikoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করে না", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara sathe ka'uke sarika kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2732.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2733, "numberInSurah": 60, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ", "enText": "And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'toona maaa aataw wa quloobuhum wajilatun annahum ilaa Rabbihim raaji'oon", "bnText": "এবং যারা যা দান করবার, তা ভীত, কম্পিত হৃদয়ে এ কারণে দান করে যে, তারা তাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করবে", "bntextLatin": "Ebam yara ya dana karabara, ta bhita, kampita hrdaye e karane dana kare ye, tara tadera palanakartara kache pratyabartana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2733.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2734, "numberInSurah": 61, "text": "أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ", "enText": "It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yusaari'oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon", "bnText": "তারাই কল্যাণ দ্রুত অর্জন করে এবং তারা তাতে অগ্রগামী।", "bntextLatin": "tara'i kalyana druta arjana kare ebam tara tate agragami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2734.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2735, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks with truth; and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa ladainaa kitaabuny yantiqu bilhaqqi w ahum la yuzlamoon", "bnText": "আমি কাউকে তার সাধ্যাতীত দায়িত্ব অর্পন করি না। আমার এক কিতাব আছে, যা সত্য ব্যক্ত করে এবং তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Ami ka'uke tara sadhyatita dayitba arpana kari na. Amara eka kitaba ache, ya satya byakta kare ebam tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2735.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2736, "numberInSurah": 63, "text": "بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ", "enText": "But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,", "enTextTransliteration": "Bal quloobuhum fee ghamratim min haazaa wa lahum a'maalum min dooni zaalika hum lahaa 'aamiloon", "bnText": "না, তাদের অন্তর এ বিষয়ে অজ্ঞানতায় আচ্ছন্ন, এ ছাড়া তাদের আরও কাজ রয়েছে, যা তারা করছে।", "bntextLatin": "Na, tadera antara e bisaye ajnanataya acchanna, e chara tadera ara'o kaja rayeche, ya tara karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2736.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2737, "numberInSurah": 64, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ", "enText": "Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying [to Allah] for help.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaaa akhznaa mutrafeehim bil'azaabi izaa hum yaj'aroon", "bnText": "এমনকি, যখন আমি তাদের ঐশ্বর্যশালী লোকদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করব, তখনই তারা চীৎকার জুড়ে দেবে।", "bntextLatin": "Emanaki, yakhana ami tadera aisbaryasali lokaderake sasti dbara pakara'o karaba, takhana'i tara citkara jure debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2737.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2738, "numberInSurah": 65, "text": "لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ", "enText": "Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Laa taj'arul yawma innakum minnaa laa tunsaroon", "bnText": "অদ্য চীৎকার করো না। তোমরা আমার কাছ থেকে নিস্কৃতি পাবে না।", "bntextLatin": "Adya citkara karo na. Tomara amara kacha theke niskrti pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2738.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2739, "numberInSurah": 66, "text": "قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ", "enText": "My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels", "enTextTransliteration": "Qad kaanat Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum 'alaaa a'qaabikum tankisoon", "bnText": "তোমাদেরকে আমার আয়াতসমূহ শোনানো হত, তখন তোমরা উল্টো পায়ে সরে পড়তে।", "bntextLatin": "Tomaderake amara ayatasamuha sonano hata, takhana tomara ulto paye sare parate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2739.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2740, "numberInSurah": 67, "text": "مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ", "enText": "In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.", "enTextTransliteration": "Mustakbireena bihee saamiran tahjuroon", "bnText": "অহংকার করে এ বিষয়ে অর্থহীন গল্প-গুজব করে যেতে।", "bntextLatin": "Ahankara kare e bisaye arthahina galpa-gujaba kare yete.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2740.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2741, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that which had not come to their forefathers?", "enTextTransliteration": "Afalam yaddabbarrul qawla am jaaa'ahum maa lam yaati aabaaa'ahumul awwaleen", "bnText": "অতএব তারা কি এই কালাম সম্পꦣ2503;ক চিন্তা-ভাবনা করে না? না তাদের কাছে এমন কিছু এসেছে, যা তাদের পিতৃপুরুষদের কাছে আসেনি", "bntextLatin": "Ata'eba tara ki e'i kalama sampaꦣ2503;ka cinta-bhabana kare na? Na tadera kache emana kichu eseche, ya tadera pitrpurusadera kache aseni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2741.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2742, "numberInSurah": 69, "text": "أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ", "enText": "Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?", "enTextTransliteration": "Am lam ya'rifoo Rasoolahum fahum lahoo munkiroon", "bnText": "না তারা তাদের রসূলকে চেনে না, ফলে তারা তাঁকে অস্বীকার করে", "bntextLatin": "na tara tadera rasulake cene na, phale tara tamke asbikara kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2742.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2743, "numberInSurah": 70, "text": "أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "Or do they say, \"In him is madness?\" Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona bihee jinnnah; bal jaaa'ahum bilhaqqi wa aksaruhum lil haqqi kaarihoon", "bnText": "না তারা বলে যে, তিনি পাগল ? বরং তিনি তাদের কাছে সত্য নিয়ে আগমন করেছেন এবং তাদের অধিকাংশ সত্যকে অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "na tara bale ye, tini pagala? Baram tini tadera kache satya niye agamana karechena ebam tadera adhikansa satyake apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2743.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2744, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ", "enText": "But if the Truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.", "enTextTransliteration": "Wa lawit taba'al haqqu ahwaaa'ahum lafasadatis samaawaatu wal ardu wa man feehinnn; bal atainaahum bizikrihim fahum 'an zikrihim mu'ridon", "bnText": "সত্য যদি তাদের কাছে কামনা-বাসনার অনুসারী হত, তবে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং এগুলোর মধ্যবর্তꦣ2496; সবকিছুই বিশৃঙ্খল হয়ে পড়ত। বরং আমি তাদেরকে দান করেছি উপদেশ, কিন্তু তারা তাদের উপদেশ অনুধাবন করে না।", "bntextLatin": "Satya yadi tadera kache kamana-basanara anusari hata, tabe nabhomandala o bhumandala ebam egulora madhyabartaꦣ2496; sabakichu'i bisrnkhala haye parata. Baram ami taderake dana karechi upadesa, kintu tara tadera upadesa anudhabana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2744.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2745, "numberInSurah": 72, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask them for payment? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum kharjan fakharaaju Rabbika khairunw wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে কোন প্রতিদান চান? আপনার পালনকর্তার প্রতিদান উত্তম এবং তিনিই রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Na apani tadera kache kona pratidana cana? Apanara palanakartara pratidana uttama ebam tini'i riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2745.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2746, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And indeed, you invite them to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latad'oohum ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আপনি তো তাদেরকে সোজা পথে দাওয়াত দিচ্ছেন", "bntextLatin": "Apani to taderake soja pathe da'oyata dicchena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2746.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2747, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ", "enText": "But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.", "enTextTransliteration": "Wa innnal lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati 'anis siraati lanaakiboon", "bnText": "আর যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারা সোজা পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "ara yara parakale bisbasa kare na, tara soja patha theke bicyuta haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2747.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2748, "numberInSurah": 75, "text": "۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.", "enTextTransliteration": "Wa law rahimnaahum wa kashafnaa maa bihim min durril lalajjoo fee tughyaanihim ya'mahoon", "bnText": "যদি আমি তাদের প্রতি দয়া করি এবং তাদের কষ্ট দূর করে দেই, তবুও তারা তাদের অবাধ্যতায় দিশেহারা হয়ে লেগে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi ami tadera prati daya kari ebam tadera kasta dura kare de'i, tabu'o tara tadera abadhyataya disehara haye lege thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2748.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2749, "numberInSurah": 76, "text": "وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ", "enText": "And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus]", "enTextTransliteration": "Wa laqad akhaznaahum bil'azaabi famastakaanoo li Rabbihim wa maa yatadarra'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করেছিলাম, কিন্তু তারা তাদের পালনকর্তার সামনে নত হল না এবং কাকুতি-মিনুতিও করল না।", "bntextLatin": "Ami taderake sasti dbara pakara'o karechilama, kintu tara tadera palanakartara samane nata hala na ebam kakuti-minuti'o karala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2749.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2750, "numberInSurah": 77, "text": "حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa fatahnaa 'alaihim baaban zaa 'azaabin shadeedin izaa hum feehi mublisoon", "bnText": "অবশেষে যখন আমি তাদের জন্য কঠিন শাস্তির দ্বার খুলে দেব, তখন তাতে তাদের আশা ভঙ্গ হবে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana ami tadera jan'ya kathina sastira dbara khule deba, takhana tate tadera asa bhanga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2750.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2751, "numberInSurah": 78, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee ansha a-lakumus sam'a wal absaara wal af'idah; qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "তিনি তোমাদের কান, চোখ ও অন্তঃকরণ সৃষ্টি করেছেন; তোমরা খুবই অল্প কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে থাক।", "bntextLatin": "Tini tomadera kana, cokha o antahkarana srsti karechena; tomara khuba'i alpa krtajnata sbikara kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2751.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2752, "numberInSurah": 79, "text": "وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে ছড়িয়ে রেখেছেন এবং তারই দিকে তোমাদেরকে সমবেত করা হবে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite chariye rekhechena ebam tara'i dike tomaderake samabeta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2752.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2753, "numberInSurah": 80, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yuhyee wa yumeetu wa lahukh tilaaful laili wannahaar; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তিনিই প্রাণ দান করেন এবং মৃত্যু ঘটান এবং দিবা-রাত্রির বিবর্তন তাঁরই কাজ, তবু ও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Tini'i prana dana karena ebam mrtyu ghatana ebam diba-ratrira bibartana tamra'i kaja, tabu o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2753.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2754, "numberInSurah": 81, "text": "بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ", "enText": "Rather, they say like what the former peoples said.", "enTextTransliteration": "Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon", "bnText": "বরং তারা বলে যেমন তাদের পূর্ববর্তীরা বলত।", "bntextLatin": "baram tara bale yemana tadera purbabartira balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2754.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2755, "numberInSurah": 82, "text": "قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "They said, \"When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Qaalooo 'a-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'a-innaa lamab 'oosoon", "bnText": "তারা বলেঃ যখন আমরা মরে যাব এবং মৃত্তিকা ও অস্থিতে পরিণত হব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara baleh yakhana amara mare yaba ebam mrttika o asthite parinata haba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2755.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2756, "numberInSurah": 83, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa nahnu wa aabaaa'unaa haazaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "অতীতে আমাদেরকে এবং আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে এই ওয়াদাই দেয়া হয়েছে। এটা তো পূর্ববতীদের কল্প-কথা বৈ কিছুই নয়।", "bntextLatin": "atite amaderake ebam amadera pitrpurusaderake e'i oyada'i deya hayeche. Eta to purbabatidera kalpa-katha bai kichu'i naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2756.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2757, "numberInSurah": 84, "text": "قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul limanil ardu wa man feehaaa in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুন পৃথিবী এবং পৃথিবীতে যারা আছে, তারা কার? যদি তোমরা জান, তবে বল।", "bntextLatin": "Baluna prthibi ebam prthibite yara ache, tara kara? Yadi tomara jana, tabe bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2757.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2758, "numberInSurah": 85, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "They will say, \"To Allah.\" Say, \"Then will you not remember?\"", "enTextTransliteration": "Sa-yaqooloona lillaah; qul afalaa tazakkkaroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ সবই আল্লাহর। বলুন, তবুও কি তোমরা চিন্তা কর না", "bntextLatin": "Ekhana tara balabeh saba'i allahara. Baluna, tabu'o ki tomara cinta kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2758.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2759, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ", "enText": "Say, \"Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?\"", "enTextTransliteration": "Qul mar Rabbus samaawaatis sab'i wa Rabbul 'Arshil 'Azeem", "bnText": "বলুনঃ সপ্তাকাশ ও মহা-আরশের মালিক কে", "bntextLatin": "balunah saptakasa o maha-arasera malika ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2759.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2760, "numberInSurah": 87, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "They will say, \"[They belong] to Allah.\" Say, \"Then will you not fear Him?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul afalaa tattaqoon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহ। বলুন, তবুও কি তোমরা ভয় করবে না", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allaha. Baluna, tabu'o ki tomara bhaya karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2760.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2761, "numberInSurah": 88, "text": "قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?\"", "enTextTransliteration": "Qul mam bi yadihee malakootu kulli shai'inw wa Huwa yujeeru wa laa yujaaru 'alaihi in kuntum ta'lamoon", "bnText": "বলুনঃ তোমাদের জানা থাকলে বল, কার হাতে সব বস্তুর কতৃর্ꦣ2468;্ব, যিনি রক্ষা করেন এবং যার কবল থেকে কেউ রক্ষা করতে পারে না", "bntextLatin": "balunah tomadera jana thakale bala, kara hate saba bastura katrrꦣ2468;ba, yini raksa karena ebam yara kabala theke ke'u raksa karate pare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2761.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2762, "numberInSurah": 89, "text": "سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ", "enText": "They will say, \"[All belongs] to Allah.\" Say, \"Then how are you deluded?\"", "enTextTransliteration": "Sa yaqooloona lillaah; qul fa annaa tus haroon", "bnText": "এখন তারা বলবেঃ আল্লাহর। বলুনঃ তাহলে কোথা থেকে তোমাদেরকে জাদু করা হচ্ছে", "bntextLatin": "ekhana tara balabeh allahara. Balunah tahale kotha theke tomaderake jadu kara hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2762.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2763, "numberInSurah": 90, "text": "بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.", "enTextTransliteration": "Bal atainaahum bil haqqi wa innahum lakaaziboon", "bnText": "কিছুই নয়, আমি তাদের কাছে সত্য পৌঁছিয়েছি, আর তারা তো মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "kichu'i naya, ami tadera kache satya paumchiyechi, ara tara to mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2763.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2764, "numberInSurah": 91, "text": "مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].", "enTextTransliteration": "Mat takhazal laahu minw waladinw wa maa kaana ma'ahoo min ilaah; izal lazahaba kullu ilaahim bimaa khalaqa wa la'alaa ba'duhum 'alaa ba'd; Subhaannal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "আল্লাহ কোন সন্তান গ্রহণ করেননি এবং তাঁর সাথে কোন মাবুদ নেই। থাকলে প্রত্যেক মাবুদ নিজ নিজ সৃষ্টি নিয়ে চলে যেত এবং একজন অন্যজনের উপর প্রবল হয়ে যেত। তারা যা বলে, তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Allaha kona santana grahana karenani ebam tamra sathe kona mabuda ne'i. Thakale pratyeka mabuda nija nija srsti niye cale yeta ebam ekajana an'yajanera upara prabala haye yeta. Tara ya bale, ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2764.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2765, "numberInSurah": 92, "text": "عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "[He is] Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate [with Him].", "enTextTransliteration": "'Aalimil Ghaibi wash shahhaadati fata'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী। তারা শরীক করে, তিনি তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani. Tara sarika kare, tini ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2765.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2766, "numberInSurah": 93, "text": "قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"My Lord, if You should show me that which they are promised,", "enTextTransliteration": "Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo'adoon", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হয়েছে তা যদি আমাকে দেখান", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ye bisaye taderake oyada deya hayeche ta yadi amake dekhana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2766.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2767, "numberInSurah": 94, "text": "رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "My Lord, then do not place me among the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi falaa taj'alnee fil qawmiz zaalimeen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! তবে আপনি আমাকে গোনাহগার সম্প্রদায়ের অন্তর্ভূক্ত করবেন না।", "bntextLatin": "he amara palanakarta! Tabe apani amake gonahagara sampradayera antarbhukta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2767.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2768, "numberInSurah": 95, "text": "وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ", "enText": "And indeed, We are able to show you what We have promised them.", "enTextTransliteration": "Wa innaa 'alaaa an nuriyaka maa na'iduhum laqaadiroon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখাতে অবশ্যই সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami taderake ye bisayera oyada diyechi, ta apanake dekhate abasya'i saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2768.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2769, "numberInSurah": 96, "text": "ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ", "enText": "Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.", "enTextTransliteration": "Idfa' billate hiya ahsanus saiyi'ah; nahnu a'lamu bimaa yasifoon", "bnText": "মন্দের জওয়াবে তাই বলুন, যা উত্তম। তারা যা বলে, আমি সে বিষয়ে সবিশেষ অবগত।", "bntextLatin": "Mandera ja'oyabe ta'i baluna, ya uttama. Tara ya bale, ami se bisaye sabisesa abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2769.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2770, "numberInSurah": 97, "text": "وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ", "enText": "And say, \"My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbi a'oozu bika min hamazaatish Shayaateen", "bnText": "বলুনঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি শয়তানের প্ররোচনা থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta! Ami sayatanera prarocana theke apanara asraya prarthana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2770.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2771, "numberInSurah": 98, "text": "وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ", "enText": "And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me.\"", "enTextTransliteration": "Wa a'oozu bika Rabbi ai-yahduroon", "bnText": "এবং হে আমার পালনকর্তা! আমার নিকট তাদের উপস্থিতি থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি।", "bntextLatin": "ebam he amara palanakarta! Amara nikata tadera upasthiti theke apanara asraya prarthana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2771.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2772, "numberInSurah": 99, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ", "enText": "[For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of them, he says, \"My Lord, send me back", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'a ahada humul mawtu qaala Rabbir ji'oon", "bnText": "যখন তাদের কারও কাছে মৃত্যু আসে, তখন সে বলেঃ হে আমার পালণকর্তা! আমাকে পুনরায় (দুনিয়াতে ) প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kara'o kache mrtyu ase, takhana se baleh he amara palanakarta! Amake punaraya (duniyate) prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2772.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2773, "numberInSurah": 100, "text": "لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "That I might do righteousness in that which I left behind.\" No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "La'alleee a'malu saalihan feemaa taraktu kallaa; innahaa kalimatun huwa qaaa'iluhaa wa minw waraaa'him barzakhun ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "যাতে আমি সৎকর্ম করতে পারি, যা আমি করিনি। কখনই নয়, এ তো তার একটি কথার কথা মাত্র। তাদের সামনে পর্দা আছে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Yate ami satkarma karate pari, ya ami karini. Kakhana'i naya, e to tara ekati kathara katha matra. Tadera samane parda ache punarut'thana dibasa paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2773.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2774, "numberInSurah": 101, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma'izinw wa laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে, সেদিন তাদের পারস্পরিক আত্নীয়তার বন্ধন থাকবে না এবং একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana singaya phutkara deya habe, sedina tadera parasparika atniyatara bandhana thakabe na ebam eke aparake jijnasabada karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2774.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2775, "numberInSurah": 102, "text": "فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.", "enTextTransliteration": "Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই হবে সফলকাম", "bntextLatin": "Yadera palla bhari habe, tara'i habe saphalakama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2775.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2776, "numberInSurah": 103, "text": "وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasiroon anfusahum fee Jahannnama khaalidoon", "bnText": "এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে তারাই নিজেদের ক্ষতিসাধন করেছে, তারা দোযখেই চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "ebam yadera palla halka habe tara'i nijedera ksatisadhana kareche, tara doyakhe'i cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2776.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2777, "numberInSurah": 104, "text": "تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ", "enText": "The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.", "enTextTransliteration": "Talfahu wujoohahumun Naaru wa hum feehaa kaalihood", "bnText": "আগুন তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে এবং তারা তাতে বীভৎস আকার ধারন করবে।", "bntextLatin": "Aguna tadera mukhamandala dagdha karabe ebam tara tate bibhatsa akara dharana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2777.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2778, "numberInSurah": 105, "text": "أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "[It will be said]. \"Were not My verses recited to you and you used to deny them?\"", "enTextTransliteration": "Alam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "তোমাদের সামনে কি আমার আয়াত সমূহ পঠিত হত না? তোমরা তো সেগুলোকে মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Tomadera samane ki amara ayata samuha pathita hata na? Tomara to seguloke mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2778.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2779, "numberInSurah": 106, "text": "قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ", "enText": "They will say, \"Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa ghalabat 'alainaa shiqwatunaa wa kunnaa qawman daaalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দূর্ভাগ্যের হাতে পরাভূত ছিলাম এবং আমরা ছিলাম বিভ্রান্ত জাতি।", "bntextLatin": "Tara balabeh he amadera palanakarta, amara durbhagyera hate parabhuta chilama ebam amara chilama bibhranta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2779.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2780, "numberInSurah": 107, "text": "رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ", "enText": "Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in 'udnaa fa innaa zaalimoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! এ থেকে আমাদেরকে উদ্ধার কর; আমরা যদি পুনরায় তা করি, তবে আমরা গোনাহগার হব।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! E theke amaderake ud'dhara kara; amara yadi punaraya ta kari, tabe amara gonahagara haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2780.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2781, "numberInSurah": 108, "text": "قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ", "enText": "He will say, \"Remain despised therein and do not speak to Me.", "enTextTransliteration": "Qaalakh sa'oo feehaa wa laa tukallimoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা ধিকৃত অবস্থায় এখানেই পড়ে থাক এবং আমার সাথে কোন কথা বলো না।", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara dhikrta abasthaya ekhane'i pare thaka ebam amara sathe kona katha balo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2781.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2782, "numberInSurah": 109, "text": "إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana fareequm min 'ibaadee yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "আমার বান্দাদের একদলে বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অতএব তুমি আমাদেরকে ক্ষমা কর ও আমাদের প্রতি রহম কর। তুমি তো দয়ালুদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara bandadera ekadale balatah he amadera palanakarta! Amara bisbasa sthapana karechi. Ata'eba tumi amaderake ksama kara o amadera prati rahama kara. Tumi to dayaludera madhye srestha dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2782.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2783, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ", "enText": "But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.", "enTextTransliteration": "Fattakhaztumoohum sikhriyyan hattaaa ansawkum zikree wa kuntum minhum tadhakoon", "bnText": "অতঃপর তোমরা তাদেরকে ঠাট্টার পাত্ররূপে গ্রহণ করতে। এমনকি, তা তোমাদেরকে আমার স্মরণ ভুলিয়ে দিয়েছিল এবং তোমরা তাদেরকে দেখে পরিহাস করতে।", "bntextLatin": "Atahpara tomara taderake thattara patrarupe grahana karate. Emanaki, ta tomaderake amara smarana bhuliye diyechila ebam tomara taderake dekhe parihasa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2783.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2784, "numberInSurah": 111, "text": "إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success].\"", "enTextTransliteration": "Inee jazaituhumul Yawma bimaa sabarooo annahum humul faaa'izoon", "bnText": "আজ আমি তাদেরকে তাদের সবরের কারণে এমন প্রতিদান দিয়েছি যে, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Aja ami taderake tadera sabarera karane emana pratidana diyechi ye, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2784.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2785, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ", "enText": "[Allah] will say, \"How long did you remain on earth in number of years?\"", "enTextTransliteration": "Qaala kam labistum fil ardi 'adada sineen", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা পৃথিবীতে কতদিন অবস্থান করলে বছরের গণনায়", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara prthibite katadina abasthana karale bacharera gananaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2785.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2786, "numberInSurah": 113, "text": "قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ", "enText": "They will say, \"We remained a day or part of a day; ask those who enumerate.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo labisnaa yawman aw ba'da yawmin fas'alil 'aaaddeen", "bnText": "তারা বলবে, আমরা একদিন অথবা দিনের কিছু অংশ অবস্থান করেছি। অতএব আপনি গণনাকারীদেরকে জিজ্ঞেস করুন।", "bntextLatin": "tara balabe, amara ekadina athaba dinera kichu ansa abasthana karechi. Ata'eba apani gananakariderake jijnesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2786.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2787, "numberInSurah": 114, "text": "قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "He will say, \"You stayed not but a little - if only you had known.", "enTextTransliteration": "Qaala il labistum illaa qaleelal law annakum kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা তাতে অল্পদিনই অবস্থান করেছ, যদি তোমরা জানতে", "bntextLatin": "Allaha balabenah tomara tate alpadina'i abasthana karecha, yadi tomara janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2787.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2788, "numberInSurah": 115, "text": "أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?\"", "enTextTransliteration": "Afahsibtum annamaa khalaqnaakum 'abasanw wa annakum ilainaa laa turja'oon", "bnText": "তোমরা কি ধারণা কর যে, আমি তোমাদেরকে অনর্থক সৃষ্টি করেছি এবং তোমরা আমার কাছে ফিরে আসবে না", "bntextLatin": "tomara ki dharana kara ye, ami tomaderake anarthaka srsti karechi ebam tomara amara kache phire asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2788.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2789, "numberInSurah": 116, "text": "فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ", "enText": "So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.", "enTextTransliteration": "Fata'aalal laahul Malikul Haqq; laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Kareem", "bnText": "অতএব শীর্ষ মহিমায় আল্লাহ, তিনি সত্যিকার মালিক, তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। তিনি সম্মানিত আরশের মালিক।", "bntextLatin": "ata'eba sirsa mahimaya allaha, tini satyikara malika, tini byatita kona mabuda ne'i. Tini sam'manita arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2789.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2790, "numberInSurah": 117, "text": "وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.", "enTextTransliteration": "Wa mai yad'u ma'allaahi ilaahan aakhara laa burhaana lahoo bihee fa innnamaa hisaabuhoo 'inda Rabbih; innahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "যে কেউ আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে ডাকে, তার কাছে যার সনদ নেই, তার হিসাব তার পালণকর্তার কাছে আছে। নিশ্চয় কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u allahara sathe an'ya upasyake dake, tara kache yara sanada ne'i, tara hisaba tara palanakartara kache ache. Niscaya kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2790.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2791, "numberInSurah": 118, "text": "وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ", "enText": "And, [O Muhammad], say, \"My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wa qur Rabbigh fir warham wa Anta khairur raahimeen", "bnText": "বলূনঃ হে আমার পালনকর্তা, ক্ষমা করুন ও রহম করুন। রহমকারীদের মধ্যে আপনি শ্রেষ্ট রহমকারী।", "bntextLatin": "Balunah he amara palanakarta, ksama karuna o rahama karuna. Rahamakaridera madhye apani sresta rahamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2791.mp3", "surahNumber": "23", "Name": "سُورَةُ المُؤۡمِنُونَ", "enName": "Al-Muminoon", "enNameTranslation": "The Believers", "bnNameTranslation": "আল মুমিনূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 118 }, { "totalNumber": 2792, "numberInSurah": 1, "text": "سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.", "enTextTransliteration": "Sooratun anzalnaahaa wa faradnaahaa wa anzalnaa feehaaa Aayaatim baiyinaatil la'allakum tazakkaroon", "bnText": "এটা একটা সূরা যা আমি নাযিল করেছি, এবং দায়িত্বে অপরিহার্য করেছি। এতে আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ অবতীর্ণ করেছি, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "Eta ekata sura ya ami nayila karechi, ebam dayitbe apariharya karechi. Ete ami suspasta ayatasamuha abatirna karechi, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2792.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2793, "numberInSurah": 2, "text": "الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ ۖ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The [unmarried] woman or [unmarried] man found guilty of sexual intercourse - lash each one of them with a hundred lashes, and do not be taken by pity for them in the religion of Allah, if you should believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment.", "enTextTransliteration": "Azzaaniyatu wazzaanee fajlidoo kulla waahidim minhumaa mi'ata jaldatinw wa laa taakhuzkum bihimaa raafatun fee deenil laahi in kuntum tu'minoona billaahi wal Yawmil Aakhiri wal yashhad 'azaabahumaa taaa'ifatum minal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারিণী নারী ব্যভিচারী পুরুষ; তাদের প্রত্যেককে একশ’ করে বেত্রাঘাত কর। আল্লাহর বিধান কার্যকর কারণে তাদের প্রতি যেন তোমাদের মনে দয়ার উদ্রেক না হয়, যদি তোমরা আল্লাহর প্রতি ও পরকালের প্রতি বিশ্বাসী হয়ে থাক। মুসলমানদের একটি দল যেন তাদের শাস্তি প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Byabhicarini nari byabhicari purusa; tadera pratyekake ekasa’ kare betraghata kara. Allahara bidhana karyakara karane tadera prati yena tomadera mane dayara udreka na haya, yadi tomara allahara prati o parakalera prati bisbasi haye thaka. Musalamanadera ekati dala yena tadera sasti pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2793.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2794, "numberInSurah": 3, "text": "الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ ۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "The fornicator does not marry except a [female] fornicator or polytheist, and none marries her except a fornicator or a polytheist, and that has been made unlawful to the believers.", "enTextTransliteration": "Azzaanee laa yankihu illaa zaaniyatan aw mushrikatanw wazzaaniyatu laa yankihuhaaa illaa zaanin aw mushrik; wa hurrima zaalika 'alal mu'mineen", "bnText": "ব্যভিচারী পুরুষ কেবল ব্যভিচারিণী নারী অথবা মুশরিকা নারীকেই বিয়ে করে এবং ব্যভিচারিণীকে কেবল ব্যভিচারী অথবা মুশরিক পুরুষই বিয়ে করে এবং এদেরকে মুমিনদের জন্যে হারাম করা হয়েছে।", "bntextLatin": "Byabhicari purusa kebala byabhicarini nari athaba musarika narike'i biye kare ebam byabhicarinike kebala byabhicari athaba musarika purusa'i biye kare ebam ederake muminadera jan'ye harama kara hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2794.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2795, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoonal muhsanaati summa lam yaatoo bi-arba'ati shuhadaaa'a fajlidoohum samaaneena jaldatanw wa laa taqbaloo lahum shahaadatan abadaa; wa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী নারীর প্রতি অপবাদ আরোপ করে অতঃপর স্বপক্ষে চার জন পুরুষ সাক্ষী উপস্থিত করে না, তাদেরকে আশিটি বেত্রাঘাত করবে এবং কখনও তাদের সাক্ষ্য কবুল করবে না। এরাই না’ফারমান।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi narira prati apabada aropa kare atahpara sbapakse cara jana purusa saksi upasthita kare na, taderake asiti betraghata karabe ebam kakhana'o tadera saksya kabula karabe na. Era'i na’pharamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2795.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2796, "numberInSurah": 5, "text": "إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika wa aslahoo fa innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "কিন্তু যারা এরপর তওবা করে এবং সংশোধিত হয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Kintu yara erapara ta'oba kare ebam sansodhita haya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2796.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2797, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And those who accuse their wives [of adultery] and have no witnesses except themselves - then the witness of one of them [shall be] four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yarmoona azwaajahum wa lam yakul lahum shuhadaaa'u illaaa anfusuhum fashahaadatu ahadihim arb'u shahaadaatim billaahi innahoo laminas saadiqeen", "bnText": "এবং যারা তাদের স্ত্রীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে এবং তারা নিজেরা ছাড়া তাদের কোন সাক্ষী নেই, এরূপ ব্যক্তির সাক্ষ্য এভাবে হবে যে, সে আল্লাহর কসম খেয়ে চারবার সাক্ষ্য দেবে যে, সে অবশ্যই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera stridera prati apabada aropa kare ebam tara nijera chara tadera kona saksi ne'i, erupa byaktira saksya ebhabe habe ye, se allahara kasama kheye carabara saksya debe ye, se abasya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2797.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2798, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisatu anna la'natal laahi 'alaihi in kaana minal kaazibeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলবে যে, যদি সে মিথ্যাবাদী হয় তবে তার উপর আল্লাহর লানত।", "bntextLatin": "Ebam pancamabara balabe ye, yadi se mithyabadi haya tabe tara upara allahara lanata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2798.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2799, "numberInSurah": 8, "text": "وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.", "enTextTransliteration": "Wa yadra'u anhal 'azaaba an tashhada arba'a shahaa daatim billaahi innahoo laminal kaazibeen", "bnText": "এবং স্ত্রীর শাস্তি রহিত হয়ে যাবে যদি সে আল্লাহর কসম খেয়ে চার বার সাক্ষ্য দেয় যে, তার স্বামী অবশ্যই মিথ্যাবাদী", "bntextLatin": "Ebam strira sasti rahita haye yabe yadi se allahara kasama kheye cara bara saksya deya ye, tara sbami abasya'i mithyabadi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2799.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2800, "numberInSurah": 9, "text": "وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.", "enTextTransliteration": "Wal khaamisata anna ghadabal laahi 'alaihaaa in kaana minas saadiqeen", "bnText": "এবং পঞ্চমবার বলে যে, যদি তার স্বামী সত্যবাদী হয় তবে তার ওপর আল্লাহর গযব নেমে আসবে।", "bntextLatin": "ebam pancamabara bale ye, yadi tara sbami satyabadi haya tabe tara opara allahara gayaba neme asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2800.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2801, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Tawwaabun Hakeem", "bnText": "তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকলে এবং আল্লাহ তওবা কবুল কারী, প্রজ্ঞাময় না হলে কত কিছুই যে হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Tomadera prati allahara anugraha o daya na thakale ebam allaha ta'oba kabula kari, prajnamaya na hale kata kichu'i ye haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2801.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2802, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ ۚ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم ۖ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ ۚ وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof - for him is a great punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena jaaa'oo bilifki 'usbatum minkum; laa tahsaboohu sharral lakum bal huwa khairul lakum; likul limri'im minhum mak tasaba minal-ism; wallazee tawallaa kibrahoo minhum lahoo 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা মিথ্যা অপবাদ রটনা করেছে, তারা তোমাদেরই একটি দল। তোমরা একে নিজেদের জন্যে খারাপ মনে করো না; বরং এটা তোমাদের জন্যে মঙ্গলজনক। তাদের প্রত্যেকের জন্যে ততটুকু আছে যতটুকু সে গোনাহ করেছে এবং তাদের মধ্যে যে এ ব্যাপারে অগ্রণী ভূমিকা নিয়েছে, তার জন্যে রয়েছে বিরাট শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara mithya apabada ratana kareche, tara tomadera'i ekati dala. Tomara eke nijedera jan'ye kharapa mane karo na; baram eta tomadera jan'ye mangalajanaka. Tadera pratyekera jan'ye tatatuku ache yatatuku se gonaha kareche ebam tadera madhye ye e byapare agrani bhumika niyeche, tara jan'ye rayeche birata sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2802.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2803, "numberInSurah": 12, "text": "لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ", "enText": "Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, \"This is an obvious falsehood\"?", "enTextTransliteration": "Law laaa iz sami'tumoohu zannal mu'minoona walmu'minaatu bi anfusihim khairanw wa qaaloo haazaaa ifkum mmubeen", "bnText": "তোমরা যখন একথা শুনলে, তখন ঈমানদার পুরুষ ও নারীগণ কেন নিজেদের লোক সম্পর্কে উত্তম ধারণা করনি এবং বলনি যে, এটা তো নির্জলা অপবাদ", "bntextLatin": "Tomara yakhana ekatha sunale, takhana imanadara purusa o narigana kena nijedera loka samparke uttama dharana karani ebam balani ye, eta to nirjala apabada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2803.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2804, "numberInSurah": 13, "text": "لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.", "enTextTransliteration": "Law laa jaaa'oo 'alaihi bi-arba'ati shuhadaaa'; fa iz lam yaatoo bishshuhadaaa'i fa ulaaa 'ika 'indal laahi humul kaaziboon", "bnText": "তারা কেন এ ব্যাপারে চার জন সাক্ষী উপস্থিত করেনি; অতঃপর যখন তারা সাক্ষী উপস্থিত করেনি, তখন তারাই আল্লাহর কাছে মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara kena e byapare cara jana saksi upasthita kareni; atahpara yakhana tara saksi upasthita kareni, takhana tara'i allahara kache mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2804.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2805, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo fiddunyaa wal aakhirati lamassakum fee maaa afadtum feehi 'azaabun 'azeem", "bnText": "যদি ইহকালে ও পরকালে তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত, তবে তোমরা যা চর্চা করছিলে, তজ্জন্যে তোমাদেরকে গুরুতর আযাব স্পর্শ করত।", "bntextLatin": "Yadi ihakale o parakale tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata, tabe tomara ya carca karachile, tajjan'ye tomaderake gurutara ayaba sparsa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2805.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2806, "numberInSurah": 15, "text": "إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ", "enText": "When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignificant while it was, in the sight of Allah, tremendous.", "enTextTransliteration": "iz talaqqawnahoo bi alsinatikum wa taqooloona bi afwaahikum maa laisa lakum bihee 'ilmunw wa tahsaboo nahoo haiyinanw wa huwa 'indl laahi 'azeem", "bnText": "যখন তোমরা একে মুখে মুখে ছড়াচ্ছিলে এবং মুখে এমন বিষয় উচ্চারণ করছিলে, যার কোন জ্ঞান তোমাদের ছিল না। তোমরা একে তুচ্ছ মনে করছিলে, অথচ এটা আল্লাহর কাছে গুরুতর ব্যাপার ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tomara eke mukhe mukhe characchile ebam mukhe emana bisaya uccarana karachile, yara kona jnana tomadera chila na. Tomara eke tuccha mane karachile, athaca eta allahara kache gurutara byapara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2806.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2807, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ", "enText": "And why, when you heard it, did you not say, \"It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander\"?", "enTextTransliteration": "Wa law laaa iz sami'tu moohu qultum maa yakoonu lanaaa an natakallama bihaazaa Subhaanaka haaza buhtaanun 'azeem", "bnText": "তোমরা যখন এ কথা শুনলে তখন কেন বললে না যে, এ বিষয়ে কথা বলা আমাদের উচিত নয়। আল্লাহ তো পবিত্র, মহান। এটা তো এক গুরুতর অপবাদ।", "bntextLatin": "Tomara yakhana e katha sunale takhana kena balale na ye, e bisaye katha bala amadera ucita naya. Allaha to pabitra, mahana. Eta to eka gurutara apabada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2807.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2808, "numberInSurah": 17, "text": "يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.", "enTextTransliteration": "Ya'izukumul laahu an ta'oodoo limisliheee abadan in kuntum mu'mineen", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে উপদেশ দিচ্ছেন, তোমরা যদি ঈমানদার হও, তবে তখনও পুনরায় এ ধরণের আচরণের পুনরাবৃত্তি করো না।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake upadesa dicchena, tomara yadi imanadara ha'o, tabe takhana'o punaraya e dharanera acaranera punarabrtti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2808.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2809, "numberInSurah": 18, "text": "وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa yubaiyinul laahu lakumul Aayaat; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কাজের কথা স্পষ্ট করে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kajera katha spasta kare barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2809.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2810, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter. And Allah knows and you do not know.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhibboona an tashee'al faahishatu fil lazeena aamanoo lahum 'azaabun aleemun fid dunyaa wal Aakhirah; wallaahu ya'lamu wa antum laa ta'lamoon", "bnText": "যারা পছন্দ করে যে, ঈমানদারদের মধ্যে ব্যভিচার প্রসার লাভ করুক, তাদের জন্যে ইহাকাল ও পরকালে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে। আল্লাহ জানেন, তোমরা জান না।", "bntextLatin": "Yara pachanda kare ye, imanadaradera madhye byabhicara prasara labha karuka, tadera jan'ye ihakala o parakale yantranadayaka sasti rayeche. Allaha janena, tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2810.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2811, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo wa annal laaha Ra'oofur Raheem", "bnText": "যদি তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া না থাকত এবং আল্লাহ দয়ালু, মেহেরবান না হতেন, তবে কত কিছুই হয়ে যেত।", "bntextLatin": "Yadi tomadera prati allahara anugraha o daya na thakata ebam allaha dayalu, meherabana na hatena, tabe kata kichu'i haye yeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2811.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2812, "numberInSurah": 21, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۚ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan - indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allah purifies whom He wills, and Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tattabi'oo khutuwaatish Shaitaan; wa many-yattabi' khutuwaatish Shaitaani fa innahoo yaamuru bilfahshaaa'i walmunkar; wa law laa fadlul laahi 'alaikum wa rahmatuhoo maa zakaa minkum min ahadin abadanw wa laakinnal laaha yuzakkee many-yashaaa'; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "হে ঈমানদারগণ, তোমরা শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করো না। যে কেউ শয়তানের পদাঙ্ক অনুসরণ করবে, তখন তো শয়তান নির্লজ্জতা ও মন্দ কাজেরই আদেশ করবে। যদি আল্লাহর অনুগ্রহ ও দয়া তোমাদের প্রতি না থাকত, তবে তোমাদের কেউ কখনও পবিত্র হতে পারতে না। কিন্তু আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পবিত্র করেন। আল্লাহ সবকিছু শোনেন, জানেন।", "bntextLatin": "He imanadaragana, tomara sayatanera padanka anusarana karo na. Ye ke'u sayatanera padanka anusarana karabe, takhana to sayatana nirlajjata o manda kajera'i adesa karabe. Yadi allahara anugraha o daya tomadera prati na thakata, tabe tomadera ke'u kakhana'o pabitra hate parate na. Kintu allaha yake iccha pabitra karena. Allaha sabakichu sonena, janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2812.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2813, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah, and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatali ulul fadli minkum wassa'ati ai yu'tooo ulil qurbaa walmasaakeena walmuhaajireena fee sabeelillaahi walya'foo walyasfahoo; alaa tuhibboona ai yaghfiral laahu lakum; wal laahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা উচ্চমর্যাদা ও আর্থিক প্রাচুর্যের অধিকারী, তারা যেন কসম না খায় যে, তারা আত্নীয়-স্বজনকে, অভাবগ্রস্তকে এবং আল্লাহর পথে হিজরতকারীদেরকে কিছুই দেবে না। তাদের ক্ষমা করা উচিত এবং দোষক্রটি উপেক্ষা করা উচিত। তোমরা কি কামনা কর না যে, আল্লাহ তোমাদেরকে ক্ষমা করেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara uccamaryada o arthika pracuryera adhikari, tara yena kasama na khaya ye, tara atniya-sbajanake, abhabagrastake ebam allahara pathe hijaratakariderake kichu'i debe na. Tadera ksama kara ucita ebam dosakrati upeksa kara ucita. Tomara ki kamana kara na ye, allaha tomaderake ksama karena? Allaha ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2813.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2814, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yarmoonal muhsanaatil ghaafilaatil mu'minaati lu'inoo fid dunyaa wal Aakhirati wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "যারা সতী-সাধ্বী, নিরীহ ঈমানদার নারীদের প্রতি অপবাদ আরোপ করে, তারা ইহকালে ও পরকালে ধিকৃত এবং তাদের জন্যে রয়েছে গুরুতর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara sati-sadhbi, niriha imanadara naridera prati apabada aropa kare, tara ihakale o parakale dhikrta ebam tadera jan'ye rayeche gurutara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2814.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2815, "numberInSurah": 24, "text": "يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.", "enTextTransliteration": "Yawma tashhhadu 'alaihim alsinatuhum wa aideehim wa arjuluhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যেদিন প্রকাশ করে দেবে তাদের জিহবা, তাদের হাত ও তাদের পা, যা কিছু তারা করত", "bntextLatin": "Yedina prakasa kare debe tadera jihaba, tadera hata o tadera pa, ya kichu tara karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2815.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2816, "numberInSurah": 25, "text": "يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ", "enText": "That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.", "enTextTransliteration": "Yawma'iziny yuwaf feehimul laahu deenahumul haqqa wa ya'lamoona annal laaha Huwal Haqqul Mubeen", "bnText": "সেদিন আল্লাহ তাদের সমুচিত শাস্তি পুরোপুরি দেবেন এবং তারা জানতে পারবে যে, অল্লাহই সত্য, স্পষ্ট ব্যক্তকারী।", "bntextLatin": "sedina allaha tadera samucita sasti puropuri debena ebam tara janate parabe ye, allaha'i satya, spasta byaktakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2816.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2817, "numberInSurah": 26, "text": "الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ ۖ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ ۖ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Alkhabeesaatu lilkha beeseena walkhabeesoona lilkhabeesaati wattaiyibaatu littaiyibeena wattaiyiboona littaiyibaat; ulaaa'ika mubar ra'oona maimma yaqooloona lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "দুশ্চরিত্রা নারীকূল দুশ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং দুশ্চরিত্র পুরুষকুল দুশ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। সচ্চরিত্রা নারীকুল সচ্চরিত্র পুরুষকুলের জন্যে এবং সচ্চরিত্র পুরুষকুল সচ্চরিত্রা নারীকুলের জন্যে। তাদের সম্পর্কে লোকে যা বলে, তার সাথে তারা সম্পর্কহীন। তাদের জন্যে আছে ক্ষমা ও সম্মানজনক জীবিকা।", "bntextLatin": "Duscaritra narikula duscaritra purusakulera jan'ye ebam duscaritra purusakula duscaritra narikulera jan'ye. Saccaritra narikula saccaritra purusakulera jan'ye ebam saccaritra purusakula saccaritra narikulera jan'ye. Tadera samparke loke ya bale, tara sathe tara samparkahina. Tadera jan'ye ache ksama o sam'manajanaka jibika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2817.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2818, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo buyootan ghaira buyootikum hatta tastaanisoo wa tusallimoo 'allaa ahlihaa; zaalikum khairul lakum la'allakum tazakkaroon", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমরা নিজেদের গৃহ ব্যতীত অন্য গৃহে প্রবেশ করো না, যে পর্যন্ত আলাপ-পরিচয় না কর এবং গৃহবাসীদেরকে সালাম না কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম, যাতে তোমরা স্মরণ রাখ।", "bntextLatin": "He muminagana, tomara nijedera grha byatita an'ya grhe prabesa karo na, ye paryanta alapa-paricaya na kara ebam grhabasiderake salama na kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama, yate tomara smarana rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2818.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2819, "numberInSurah": 28, "text": "فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ", "enText": "And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, \"Go back,\" then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.", "enTextTransliteration": "Fa il lam tajidoo feehaaa ahadan falaa tadkhuloohaa hattaa yu'zana lakum wa in qeela lakumurji'oo farji'oo huwa azkaa lakum; wallaahu bimaa ta'maloona 'Aleem", "bnText": "যদি তোমরা গৃহে কাউকে না পাও, তবে অনুমতি গ্রহণ না করা পর্যন্ত সেখানে প্রবেশ করো না। যদি তোমাদেরকে বলা হয় ফিরে যাও, তবে ফিরে যাবে। এতে তোমাদের জন্যে অনেক পবিত্রতা আছে এবং তোমরা যা কর, আল্লাহ তা ভালোভাবে জানেন।", "bntextLatin": "Yadi tomara grhe ka'uke na pa'o, tabe anumati grahana na kara paryanta sekhane prabesa karo na. Yadi tomaderake bala haya phire ya'o, tabe phire yabe. Ete tomadera jan'ye aneka pabitrata ache ebam tomara ya kara, allaha ta bhalobhabe janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2819.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2820, "numberInSurah": 29, "text": "لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ", "enText": "There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alaikum junaahun ann tadkhuloo buyootan ghaira maskoonatin feeha mataa'ul lakum; wallaahu ya'lamu maa tubdoona wa maa taktumoon", "bnText": "যে গৃহে কেউ বাস করে না, যাতে তোমাদের সামগ্রী আছে এমন গৃহে প্রবেশ করাতে তোমাদের কোন পাপ নেই এবং আল্লাহ জানেন তোমরা যা প্রকাশ কর এবং যা গোপন কর।", "bntextLatin": "Ye grhe ke'u basa kare na, yate tomadera samagri ache emana grhe prabesa karate tomadera kona papa ne'i ebam allaha janena tomara ya prakasa kara ebam ya gopana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2820.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2821, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.", "enTextTransliteration": "Qul lilmu' mineena yaghuuddoo min absaarihim wa yahfazoo furoojahum; zaalika azkaa lahum; innallaaha khabeerum bimaa yasna'oon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টি নত রাখে এবং তাদের যৌনাঙ্গর হেফাযত করে। এতে তাদের জন্য খুব পবিত্রতা আছে। নিশ্চয় তারা যা করে আল্লাহ তা অবহিত আছেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena tadera drsti nata rakhe ebam tadera yaunangara hephayata kare. Ete tadera jan'ya khuba pabitrata ache. Niscaya tara ya kare allaha ta abahita achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2821.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2822, "numberInSurah": 31, "text": "وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ ۖ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private parts and not expose their adornment except that which [necessarily] appears thereof and to wrap [a portion of] their headcovers over their chests and not expose their adornment except to their husbands, their fathers, their husbands' fathers, their sons, their husbands' sons, their brothers, their brothers' sons, their sisters' sons, their women, that which their right hands possess, or those male attendants having no physical desire, or children who are not yet aware of the private aspects of women. And let them not stamp their feet to make known what they conceal of their adornment. And turn to Allah in repentance, all of you, O believers, that you might succeed.", "enTextTransliteration": "Wa qul lilmu'minaati yaghdudna min absaarihinna wa yahfazna furoojahunna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa maa zahara minhaa walyadribna bikhumurihinna 'alaa juyoobihinna wa laa yubdeena zeenatahunna illaa libu'oolatihinna aw aabaaa'i hinna aw aabaaa'i bu'oolati hinna aw abnaaa'ihinaa aw abnaaa'i bu'oolatihinnna aw ikhwaanihinnna aw baneee ikhwaanihinna aw banee akhawaatihinna aw nisaaa'i hinna aw maa malakat aimaanuhunna awit taabi'eena ghairi ilil irbati minar rijaali awit tiflillazeena lam yazharoo 'alaa 'awraatin nisaaa'i wala yadribnna bi arjulihinna min zeenatihinn; wa toobooo ilallaahi jammee'an aiyuhal mu'minoona la'allakum tuflihoon", "bnText": "ঈমানদার নারীদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টিকে নত রাখে এবং তাদের যৌন অঙ্গের হেফাযত করে। তারা যেন যা সাধারণতঃ প্রকাশমান, তা ছাড়া তাদের সৌন্দর্য প্রদর্শন না করে এবং তারা যেন তাদের মাথার ওড়না বক্ষ দেশে ফেলে রাখে এবং তারা যেন তাদের স্বামী, পিতা, শ্বশুর, পুত্র, স্বামীর পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নিপুত্র, স্ত্রীলোক অধিকারভুক্ত বাঁদী, যৌনকামনামুক্ত পুরুষ, ও বালক, যারা নারীদের গোপন অঙ্গ সম্পর্কে অজ্ঞ, তাদের ব্যতীত কারো আছে তাদের সৌন্দর্য প্রকাশ না করে, তারা যেন তাদের গোপন সাজ-সজ্জা প্রকাশ করার জন্য জোরে পদচারণা না করে। মুমিনগণ, তোমরা সবাই আল্লাহর সামনে তওবা কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Imanadara nariderake baluna, tara yena tadera drstike nata rakhe ebam tadera yauna angera hephayata kare. Tara yena ya sadharanatah prakasamana, ta chara tadera saundarya pradarsana na kare ebam tara yena tadera mathara orana baksa dese phele rakhe ebam tara yena tadera sbami, pita, sbasura, putra, sbamira putra, bhrata, bhratusputra, bhagniputra, striloka adhikarabhukta bamdi, yaunakamanamukta purusa, o balaka, yara naridera gopana anga samparke ajna, tadera byatita karo ache tadera saundarya prakasa na kare, tara yena tadera gopana saja-sajja prakasa karara jan'ya jore padacarana na kare. Muminagana, tomara saba'i allahara samane ta'oba kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2822.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2823, "numberInSurah": 32, "text": "وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, Allah will enrich them from His bounty, and Allah is all-Encompassing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ankihul ayaamaa minkum was saaliheena min 'ibaadikum wa imaa'kum; iny-yakoonoo fuqaraaa'a yughni himul laahu min fadlih; wal laahu Waasi'un 'Aleem", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিবাহহীন, তাদের বিবাহ সম্পাদন করে দাও এবং তোমাদের দাস ও দাসীদের মধ্যে যারা সৎকর্মপরায়ন, তাদেরও। তারা যদি নিঃস্ব হয়, তবে আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে সচ্ছল করে দেবেন। আল্লাহ প্রাচুর্যময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bibahahina, tadera bibaha sampadana kare da'o ebam tomadera dasa o dasidera madhye yara satkarmaparayana, tadera'o. Tara yadi nihsba haya, tabe allaha nija anugrahe taderake sacchala kare debena. Allaha pracuryamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2823.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2824, "numberInSurah": 33, "text": "وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا ۖ وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ ۚ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "But let them who find not [the means for] marriage abstain [from sexual relations] until Allah enriches them from His bounty. And those who seek a contract [for eventual emancipation] from among whom your right hands possess - then make a contract with them if you know there is within them goodness and give them from the wealth of Allah which He has given you. And do not compel your slave girls to prostitution, if they desire chastity, to seek [thereby] the temporary interests of worldly life. And if someone should compel them, then indeed, Allah is [to them], after their compulsion, Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wal yasta'fifil lazeena laa yajidoona nikaahan hata yughniyahumul laahu mi fadlih; wallazeena yabtaghoonal kitaaba mimmaa malakat aimaanukum fakaatiboohum in 'alimtum feehim khairanw wa aatoohum mimmaalil laahil lazeee aataakum; wa laa tukrihoo fatayaatikum 'alal bighaaa'i in aradna tahassunal litabtaghoo 'aradal hayaatid dunyaa; wa mai yukrihhunna fa innal laaha mim ba'di ikraahihinna Ghafoor Raheem", "bnText": "যারা বিবাহে সামর্থ নয়, তারা যেন সংযম অবলম্বন করে যে পর্যন্ত না আল্লাহ নিজ অনুগ্রহে তাদেরকে অভাবমুক্ত করে দেন। তোমাদের অধিকারভুক্তদের মধ্যে যারা মুক্তির জন্য লিখিত চুক্তি করতে চায়, তাদের সাথে তোমরা লিখিত চুক্তি কর যদি জান যে, তাদের মধ্যে কল্যাণ আছে। আল্লাহ তোমাদেরকে যে, অর্থ-কড়ি দিয়েছেন, তা থেকে তাদেরকে দান কর। তোমাদের দাসীরা নিজেদের পবিত্রতা রক্ষা করতে চাইলে তোমরা পার্থিব জীবনের সম্পদের লালসায় তাদেরকে ব্যভিচারে বাধ্য কারো না। যদি কেহ তাদের উপর জোর-জবরদস্তি করে, তবে তাদের উপর জোর-জবরদস্তির পর আল্লাহ তাদের প্রতি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yara bibahe samartha naya, tara yena sanyama abalambana kare ye paryanta na allaha nija anugrahe taderake abhabamukta kare dena. Tomadera adhikarabhuktadera madhye yara muktira jan'ya likhita cukti karate caya, tadera sathe tomara likhita cukti kara yadi jana ye, tadera madhye kalyana ache. Allaha tomaderake ye, artha-kari diyechena, ta theke taderake dana kara. Tomadera dasira nijedera pabitrata raksa karate ca'ile tomara parthiba jibanera sampadera lalasaya taderake byabhicare badhya karo na. Yadi keha tadera upara jora-jabaradasti kare, tabe tadera upara jora-jabaradastira para allaha tadera prati ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2824.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2825, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And We have certainly sent down to you distinct verses and examples from those who passed on before you and an admonition for those who fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzalnaaa ilaikum Aayaatim mubaiyinaatinw wa masalam minnal lazeena khalaw min qablikum wa maw'izatal lilmuttaqeen", "bnText": "আমি তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ করেছি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ, তোমাদের পূর্ববর্তীদের কিছু দৃষ্টান্ত এবং আল্লাহ ভীরুদের জন্যে দিয়েছি উপদেশ।", "bntextLatin": "Ami tomadera prati abatirna karechi suspasta ayatasamuha, tomadera purbabartidera kichu drstanta ebam allaha bhirudera jan'ye diyechi upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2825.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2826, "numberInSurah": 35, "text": "۞ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it were a pearly [white] star lit from [the oil of] a blessed olive tree, neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow even if untouched by fire. Light upon light. Allah guides to His light whom He wills. And Allah presents examples for the people, and Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Allaahu noorus samaawaati wal ard; masalu noorihee kamishkaatin feehaa misbaah; almisbaahu fee zujaajatin azzujaajatu ka annahaa kawkabun durriyyuny yooqadu min shajaratim mubaarakatin zaitoonatil laa shariqiyyatinw wa laa gharbiyyatiny yakaadu zaituhaa yudeee'u wa law alm tamsashu naar; noorun 'alaa noor; yahdil laahu linoorihee mai yashaaa'; wa yadribul laahul amsaala linnaas; wallaahu bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের জ্যোতি, তাঁর জ্যোতির উদাহরণ যেন একটি কুলঙ্গি, যাতে আছে একটি প্রদীপ, প্রদীপটি একটি কাঁচপাত্রে স্থাপিত, কাঁচপাত্রটি উজ্জ্বল নক্ষত্র সদৃশ্য। তাতে পুতঃপবিত্র যয়তুন বৃক্ষের তৈল প্রজ্বলিত হয়, যা পূর্বমুখী নয় এবং পশ্চিমমুখীও নয়। অগ্নি স্পর্শ না করলেও তার তৈল যেন আলোকিত হওয়ার নিকটবর্তী। জ্যোতির উপর জ্যোতি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ দেখান তাঁর জ্যোতির দিকে। আল্লাহ মানুষের জন্যে দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন এবং আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera jyoti, tamra jyotira udaharana yena ekati kulangi, yate ache ekati pradipa, pradipati ekati kamcapatre sthapita, kamcapatrati ujjbala naksatra sadrsya. Tate putahpabitra yayatuna brksera taila prajbalita haya, ya purbamukhi naya ebam pascimamukhi'o naya. Agni sparsa na karale'o tara taila yena alokita ha'oyara nikatabarti. Jyotira upara jyoti. Allaha yake iccha patha dekhana tamra jyotira dike. Allaha manusera jan'ye drstantasamuha barnana karena ebam allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2826.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2827, "numberInSurah": 36, "text": "فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ", "enText": "[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings", "enTextTransliteration": "Fee buyootin azinal laahu an turfa'a wa yuzkara feehasmuhoo yusabbihu lahoo feehaa bilghuduwwi wal aasaal", "bnText": "আল্লাহ যেসব গৃহকে মর্যাদায় উন্নীত করার এবং সেগুলোতে তাঁর নাম উচ্চারণ করার আদেশ দিয়েছেন, সেখানে সকাল ও সন্ধ্যায় তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে", "bntextLatin": "Allaha yesaba grhake maryadaya unnita karara ebam segulote tamra nama uccarana karara adesa diyechena, sekhane sakala o sandhyaya tamra pabitrata o mahima ghosana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2827.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2828, "numberInSurah": 37, "text": "رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ", "enText": "[Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance of prayer and giving of zakah. They fear a Day in which the hearts and eyes will [fearfully] turn about -", "enTextTransliteration": "Rinjaalul laa tulheehim tijaaratunw wa laa bai'un 'an zikril laahi wa iqaamis Salaati wa eetaaa'iz Zakaati yakkhaafoona Yawman tataqallabu feehil quloobu wal absaar", "bnText": "এমন লোকেরা, যাদেরকে ব্যবসা-বাণিজ্য ও ক্রয়-বিক্রয় আল্লাহর স্মরণ থেকে, নামায কায়েম করা থেকে এবং যাকাত প্রদান করা থেকে বিরত রাখে না। তারা ভয় করে সেই দিনকে, যেদিন অন্তর ও দৃষ্টিসমূহ উল্টে যাবে।", "bntextLatin": "emana lokera, yaderake byabasa-banijya o kraya-bikraya allahara smarana theke, namaya kayema kara theke ebam yakata pradana kara theke birata rakhe na. Tara bhaya kare se'i dinake, yedina antara o drstisamuha ulte yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2828.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2829, "numberInSurah": 38, "text": "لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "That Allah may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allah gives provision to whom He wills without account.", "enTextTransliteration": "Liyajziyahumul laahu ahsana maa 'amiloo wa yazeedahum min fadlih; wal laahu yarzuqu mai yashaaa'u bighairi hisaab", "bnText": "(তারা আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে) যাতে আল্লাহ তাদের উৎকৃষ্টতর কাজের প্রতিদান দেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও অধিক দেন। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা অপরিমিত রুযী দান করেন।", "bntextLatin": "(Tara allahara pabitrata ghosana kare) yate allaha tadera utkrstatara kajera pratidana dena ebam nija anugrahe ara'o adhika dena. Allaha yake iccha aparimita ruyi dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2829.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2830, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ ۗ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "But those who disbelieved - their deeds are like a mirage in a lowland which a thirsty one thinks is water until, when he comes to it, he finds it is nothing but finds Allah before Him, and He will pay him in full his due; and Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafarooo a'maaluhum kasaraabim biqee'atiny yahsabuhuz zamaanu maaa'an hattaaa izaa jaaa'ahoo lam yajid hu shai'anw wa wajadal laaha 'indahoo fa waffaahu hisaabah; wallaahu saree'ul hisaab", "bnText": "যারা কাফের, তাদের কর্ম মরুভুমির মরীচিকা সদৃশ, যাকে পিপাসার্ত ব্যক্তি পানি মনে করে। এমনকি, সে যখন তার কাছে যায়, তখন কিছুই পায় না এবং পায় সেখানে আল্লাহকে, অতঃপর আল্লাহ তার হিসাব চুকিয়ে দেন। আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Yara kaphera, tadera karma marubhumira maricika sadrsa, yake pipasarta byakti pani mane kare. Emanaki, se yakhana tara kache yaya, takhana kichu'i paya na ebam paya sekhane allahake, atahpara allaha tara hisaba cukiye dena. Allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2830.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2831, "numberInSurah": 40, "text": "أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ۚ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ", "enText": "Or [they are] like darknesses within an unfathomable sea which is covered by waves, upon which are waves, over which are clouds - darknesses, some of them upon others. When one puts out his hand [therein], he can hardly see it. And he to whom Allah has not granted light - for him there is no light.", "enTextTransliteration": "Aw kazulumaatin fee bahril lujjiyyiny yaghshaahu mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee mawjum min fawqihee sahaab; zulumatum ba'duhaa fawqa ba'din izaaa akhraja yadahoo lam yakad yaraahaa wa mal lam yaj'alil laahu lahoo noora famaa lahoo min noor", "bnText": "অথবা (তাদের কর্ম) প্রমত্ত সমুদ্রের বুকে গভীর অন্ধকারের ন্যায়, যাকে উদ্বেলিত করে তরঙ্গের উপর তরঙ্গ, যার উপরে ঘন কালো মেঘ আছে। একের উপর এক অন্ধকার। যখন সে তার হাত বের করে, তখন তাকে একেবারেই দেখতে পায় না। আল্লাহ যাকে জ্যোতি দেন না, তার কোন জ্যোতিই নেই।", "bntextLatin": "Athaba (tadera karma) pramatta samudrera buke gabhira andhakarera n'yaya, yake udbelita kare tarangera upara taranga, yara upare ghana kalo megha ache. Ekera upara eka andhakara. Yakhana se tara hata bera kare, takhana take ekebare'i dekhate paya na. Allaha yake jyoti dena na, tara kona jyoti'i ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2831.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2832, "numberInSurah": 41, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ ۖ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yusabbihu lahoo man fissamaawaati wal ardi wat tairu saaaffaatim kullun qad 'alima Salaatahoo wa tasbeehah; wallaahu 'aleemum bimaa yaf'aloon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা এবং উড়ন্ত পক্ষীকুল তাদের পাখা বিস্তার করতঃ আল্লাহর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে? প্রত্যেকেই তার যোগ্য এবাদত এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণার পদ্ধতি জানে। তারা যা করে, আল্লাহ সে বিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, nabhomandala o bhumandale yara ache, tara ebam uranta paksikula tadera pakha bistara karatah allahara pabitrata o mahima ghosana kare? Pratyeke'i tara yogya ebadata ebam pabitrata o mahima ghosanara pad'dhati jane. Tara ya kare, allaha se bisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2832.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2833, "numberInSurah": 42, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ardi wa ilal laahil maseer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সার্বভৌমত্ব আল্লাহরই এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera sarbabhaumatba allahara'i ebam tamra'i dike pratyabartana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2833.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2834, "numberInSurah": 43, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاءُ ۖ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ", "enText": "Do you not see that Allah drives clouds? Then He brings them together, then He makes them into a mass, and you see the rain emerge from within it. And He sends down from the sky, mountains [of clouds] within which is hail, and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. The flash of its lightening almost takes away the eyesight.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yuzjee sahaaban summa yu'allifu bainahoo summa yaj'aluhoo rukaaman fataral wadqa yakhruju min khilaalihee wa yunazzilu minas samaaa'i min jibaalin feehaa mim barain fa yuseebu bihee mai yashaaa'u wa yasrifuhoo 'am mai yashaaa'u yakkaadu sanaa barqihee yazhabu bil absaar", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ মেঘমালাকে সঞ্চালিত করেন, অতঃপর তাকে পুঞ্জীভূত করেন, অতঃপর তাকে স্তরে স্তরে রাখেন; অতঃপর তুমি দেখ যে, তার মধ্য থেকে বারিধারা নির্গত হয়। তিনি আকাশস্থিত শিলাস্তুপ থেকে শিলাবর্ষণ করেন এবং তা দ্বারা যাকে ইচ্ছা আঘাত করেন এবং যার কাছ থেকে ইচ্ছা, তা অন্যদিকে ফিরিয়ে দেন। তার বিদ্যুৎঝলক দৃষ্টিশক্তি যেন বিলীন করে দিতে চায়।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha meghamalake sancalita karena, atahpara take punjibhuta karena, atahpara take stare stare rakhena; atahpara tumi dekha ye, tara madhya theke baridhara nirgata haya. Tini akasasthita silastupa theke silabarsana karena ebam ta dbara yake iccha aghata karena ebam yara kacha theke iccha, ta an'yadike phiriye dena. Tara bidyutjhalaka drstisakti yena bilina kare dite caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2834.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2835, "numberInSurah": 44, "text": "يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision.", "enTextTransliteration": "Yuqallibul laahul laila wannahaar; inna fee zaalika la'ibratal li ulil absaar", "bnText": "আল্লাহ দিন ও রাত্রির পরিবর্তন ঘটান। এতে অর্ন্তদৃষ্টি-সম্পন্নগণের জন্যে চিন্তার উপকরণ রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha dina o ratrira paribartana ghatana. Ete arntadrsti-sampannaganera jan'ye cintara upakarana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2835.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2836, "numberInSurah": 45, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِّن مَّاءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqa kulla daaabbatim mim maaa'in faminhum mai yamshee 'alaa batnihee wa minhum mai yamshee 'alaa rijlaine wa minhum mai yamshee 'alaaa arba'; yakhluqul laahu maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ প্রত্যেক চলন্ত জীবকে পানি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন। তাদের কতক বুকে ভয় দিয়ে চলে, কতক দুই পায়ে ভর দিয়ে চলে এবং কতক চার পায়ে ভর দিয়ে চলে; আল্লাহ যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Allaha pratyeka calanta jibake pani dbara srsti karechena. Tadera kataka buke bhaya diye cale, kataka du'i paye bhara diye cale ebam kataka cara paye bhara diye cale; allaha ya iccha srsti karena. Niscaya'i allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2836.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2837, "numberInSurah": 46, "text": "لَّقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.", "enTextTransliteration": "Laqad anzalnaaa Aayaatim mubaiyinaat; wallaahu yahdee mai yashaaa'u ilaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "আমি তো সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ অবর্তীর্ণ করেছি। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা সরল পথে পরিচালনা করেন।", "bntextLatin": "Ami to suspasta ayata samuha abartirna karechi. Allaha yake iccha sarala pathe paricalana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2837.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2838, "numberInSurah": 47, "text": "وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ", "enText": "But the hypocrites say, \"We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey\"; then a party of them turns away after that. And those are not believers.", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona aamannaa billaahi wa bir Rasooli wa ata'naa summa yatawallaa fareequm minhum mim ba'di zaalik; wa maaa ulaaa'ika bilmu'mineen", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি এবং আনুগত্য করি; কিন্তু অতঃপর তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং তারা বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Tara baleh amara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana karechi ebam anugatya kari; kintu atahpara tadera ekadala mukha phiriye neya ebam tara bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2838.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2839, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ", "enText": "And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].", "enTextTransliteration": "Wa izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum izaa fareequm minhum mu'ridoon", "bnText": "তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্য যখন তাদেরকে আল্লাহ ও রসূলের দিকে আহবান করা হয তখন তাদের একদল মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Tadera madhye phayasala karara jan'ya yakhana taderake allaha o rasulera dike ahabana kara haya takhana tadera ekadala mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2839.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2840, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ", "enText": "But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakul lahumul haqqu yaatooo ilaihi muz'ineen", "bnText": "সত্য তাদের স্বপক্ষে হলে তারা বিনীতভাবে রসূলের কাছে ছুটে আসে।", "bntextLatin": "Satya tadera sbapakse hale tara binitabhabe rasulera kache chute ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2840.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2841, "numberInSurah": 50, "text": "أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ ۚ بَلْ أُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Is there disease in their hearts? Or have they doubted? Or do they fear that Allah will be unjust to them, or His Messenger? Rather, it is they who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Afee quloobihim ma radun amirtaabooo am yakhaafoona ani yaheefallaahu 'alaihim wa Rasooluh; bal ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "তাদের অন্তরে কি রোগ আছে, না তারা ধোঁকায় পড়ে আছে; না তারা ভয় করে যে, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের প্রতি অবিচার করবেন? বরং তারাই তো অবিচারকারী", "bntextLatin": "Tadera antare ki roga ache, na tara dhomkaya pare ache; na tara bhaya kare ye, allaha o tamra rasula tadera prati abicara karabena? Baram tara'i to abicarakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2841.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2842, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, \"We hear and we obey.\" And those are the successful.", "enTextTransliteration": "Innamaa kaana qawlal mu'mineena izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum ai yaqooloo sami'naa wa ata'naa; wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "মুমিনদের বক্তব্য কেবল এ কথাই যখন তাদের মধ্যে ফয়সালা করার জন্যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের দিকে তাদেরকে আহবান করা হয়, তখন তারা বলেঃ আমরা শুনলাম ও আদেশ মান্য করলাম। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "muminadera baktabya kebala e katha'i yakhana tadera madhye phayasala karara jan'ye allaha o tamra rasulera dike taderake ahabana kara haya, takhana tara baleh amara sunalama o adesa man'ya karalama. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2842.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2843, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.", "enTextTransliteration": "Wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo wa yakhshal laaha wa yattaqhi fa ulaaa'ika humul faaa'izoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে আল্লাহকে ভয় করে ও তাঁর শাস্তি থেকে বেঁচে থাকে তারাই কৃতকার্য।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulera anugatya kare allahake bhaya kare o tamra sasti theke bemce thake tara'i krtakarya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2843.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2844, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ ۖ قُل لَّا تُقْسِمُوا ۖ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "And they swear by Allah their strongest oaths that if you ordered them, they would go forth [in Allah 's cause]. Say, \"Do not swear. [Such] obedience is known. Indeed, Allah is Acquainted with that which you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aimaanihim la'in amartahum la yakhrujunna qul laa tuqsimoo taa'atum ma'roofah innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তারা দৃঢ়ভাবে আল্লাহর কসম খেয়ে বলে যে, আপনি তাদেরকে আদেশ করলে তারা সবকিছু ছেড়ে বের হবেই। বলুনঃ তোমরা কসম খেয়ো না। নিয়মানুযায়ী তোমাদের আনুগত্য, তোমরা যা কিছু কর নিশ্চয় আল্লাহ সে বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tara drrhabhabe allahara kasama kheye bale ye, apani taderake adesa karale tara sabakichu chere bera habe'i. Balunah tomara kasama kheyo na. Niyamanuyayi tomadera anugatya, tomara ya kichu kara niscaya allaha se bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2844.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2845, "numberInSurah": 54, "text": "قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا ۚ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "Say, \"Obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon him is only that [duty] with which he has been charged, and upon you is that with which you have been charged. And if you obey him, you will be [rightly] guided. And there is not upon the Messenger except the [responsibility for] clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Qul atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola fa in tawallaw fa innamaa 'alaihi maa hummila wa 'alaikum maa hummiltum wa in tutee'oohu tahtadoo; wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলের আনুগত্য কর। অতঃপর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তার উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে সে দায়ী এবং তোমাদের উপর ন্যস্ত দায়িত্বের জন্যে তোমরা দায়ী। তোমরা যদি তাঁর আনুগত্য কর, তবে সৎ পথ পাবে। রসূলের দায়িত্ব তো কেবল সুস্পষ্টরূপে পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Balunah allahara anugatya kara ebam rasulera anugatya kara. Atahpara yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tara upara n'yasta dayitbera jan'ye se dayi ebam tomadera upara n'yasta dayitbera jan'ye tomara dayi. Tomara yadi tamra anugatya kara, tabe sat patha pabe. Rasulera dayitba to kebala suspastarupe pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2845.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2846, "numberInSurah": 55, "text": "وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا ۚ يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا ۚ وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "Allah has promised those who have believed among you and done righteous deeds that He will surely grant them succession [to authority] upon the earth just as He granted it to those before them and that He will surely establish for them [therein] their religion which He has preferred for them and that He will surely substitute for them, after their fear, security, [for] they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves after that - then those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa'adal laahul lazeena aamanoo minkum wa 'amilus saalihaati la yastakhlifan nahum fil ardi kamastakh lafal lazeena min qablihim wa la yumakkinanna lahum deenahumul lazir tadaa lahum wa la yubaddilannahum mim ba'di khawfihim amnaa; ya'budoonanee laayushrikoona bee shai'aa; wa man kafara ba'da zaalika fa ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ওয়াদা দিয়েছেন যে, তাদেরকে অবশ্যই পৃথিবীতে শাসনকর্তৃত্ব দান করবেন। যেমন তিনি শাসনকতৃꦣ2468;্ব দান করেছেন তাদের পূর্ববতীদেরকে এবং তিনি অবশ্যই সুদৃঢ় করবেন তাদের ধর্মকে, যা তিনি তাদের জন্যে পছন্দ করেছেন এবং তাদের ভয়-ভীতির পরিবর্তে অবশ্যই তাদেরকে শান্তি দান করবেন। তারা আমার এবাদত করবে এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। এরপর যারা অকৃতজ্ঞ হবে, তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, allaha taderake oyada diyechena ye, taderake abasya'i prthibite sasanakartrtba dana karabena. Yemana tini sasanakatrꦣ2468;ba dana karechena tadera purbabatiderake ebam tini abasya'i sudrrha karabena tadera dharmake, ya tini tadera jan'ye pachanda karechena ebam tadera bhaya-bhitira paribarte abasya'i taderake santi dana karabena. Tara amara ebadata karabe ebam amara sathe ka'uke sarika karabe na. Erapara yara akrtajna habe, tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2846.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2847, "numberInSurah": 56, "text": "وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ur Rasoola la'allakum turhamoon", "bnText": "নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং রসূলের আনুগত্য কর যাতে তোমরা অনুগ্রহ প্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam rasulera anugatya kara yate tomara anugraha prapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2847.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2848, "numberInSurah": 57, "text": "لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.", "enTextTransliteration": "Laa tahsabannal lazeena kafaroo mu'jizeena fil ard; wa maawaahumun Naaru wa labi'sal maseer", "bnText": "তোমরা কাফেরদেরকে পৃথিবীতে পরাক্রমশালী মনে করো না। তাদের ঠিকানা অগ্নি। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তনস্থল।", "bntextLatin": "Tomara kapheraderake prthibite parakramasali mane karo na. Tadera thikana agni. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartanasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2848.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2849, "numberInSurah": 58, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ۚ مِّن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ۚ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ ۚ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, let those whom your right hands possess and those who have not [yet] reached puberty among you ask permission of you [before entering] at three times: before the dawn prayer and when you put aside your clothing [for rest] at noon and after the night prayer. [These are] three times of privacy for you. There is no blame upon you nor upon them beyond these [periods], for they continually circulate among you - some of you, among others. Thus does Allah make clear to you the verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo li yastaazinkumul lazeena malakat aimaanukum wallazeena lam yablughul huluma minkum salaasa marraat; min qabli Salaatil Fajri wa heena tada'oona siyaa bakum minaz zaheerati wa mim ba'di Salaatil Ishaaa'; salaasu 'awraatil lakum; laisa 'alaikum wa laa 'alaihim junaahum ba'dahunn; tawwaafoona 'alaikum ba'dukum 'alaa ba'd; kazaalika yubaiyinul laahu lakumul aayaat wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদের দাসদাসীরা এবং তোমাদের মধ্যে যারা প্রাপ্ত বয়স্ক হয়নি তারা যেন তিন সময়ে তোমাদের কাছে অনুমতি গ্রহণ করে, ফজরের নামাযের পূর্বে, দুপুরে যখন তোমরা বস্ত্র খুলে রাখ এবং এশার নামাযের পর। এই তিন সময় তোমাদের দেহ খোলার সময়। এ সময়ের পর তোমাদের ও তাদের জন্যে কোন দোষ নেই। তোমাদের একে অপরের কাছে তো যাতায়াত করতেই হয়, এমনি ভাবে আল্লাহ তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ বিবৃত করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomadera dasadasira ebam tomadera madhye yara prapta bayaska hayani tara yena tina samaye tomadera kache anumati grahana kare, phajarera namayera purbe, dupure yakhana tomara bastra khule rakha ebam esara namayera para. E'i tina samaya tomadera deha kholara samaya. E samayera para tomadera o tadera jan'ye kona dosa ne'i. Tomadera eke aparera kache to yatayata karate'i haya, emani bhabe allaha tomadera kache suspasta ayatasamuha bibrta karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2849.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2850, "numberInSurah": 59, "text": "وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "And when the children among you reach puberty, let them ask permission [at all times] as those before them have done. Thus does Allah make clear to you His verses; and Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa izaa balaghal atfaalu minkumul huluma fal yastaazinoo kamas taazanal lazeena min qablihim; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatih; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "তোমাদের সন্তান-সন্ততিরা যখন বায়োপ্রাপ্ত হয়, তারাও যেন তাদের পূর্ববর্তীদের ন্যায় অনুমতি চায়। এমনিভাবে আল্লাহ তাঁর আয়াতসমূহ তোমাদের কাছে বর্ণনা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tomadera santana-santatira yakhana bayoprapta haya, tara'o yena tadera purbabartidera n'yaya anumati caya. Emanibhabe allaha tamra ayatasamuha tomadera kache barnana karena. Allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2850.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2851, "numberInSurah": 60, "text": "وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ ۖ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "And women of post-menstrual age who have no desire for marriage - there is no blame upon them for putting aside their outer garments [but] not displaying adornment. But to modestly refrain [from that] is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Walqawaa'idu minan nisaaa'il laatee laa yarjoona nikaahan falisa 'alaihinna junaahun ai yada'na siyaabahunna ghaira mutabar rijaatim bizeenah; wa ai yasta'fifna khairul lahunn; wallaahu Samee'un 'Aleem", "bnText": "বৃদ্ধা নারী, যারা বিবাহের আশা রাখে না, যদি তারা তাদের সৌন্দর্য?2474;্রকাশ না করে তাদের বস্ত্র খুলে রাখে। তাদের জন্যে দোষ নেই, তবে এ থেকে বিরত থাকাই তাদের জন্যে উত্তম। আল্লাহ সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Brd'dha nari, yara bibahera asa rakhe na, yadi tara tadera saundarya?2474;Rakasa na kare tadera bastra khule rakhe. Tadera jan'ye dosa ne'i, tabe e theke birata thaka'i tadera jan'ye uttama. Allaha sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2851.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2852, "numberInSurah": 61, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ ۚ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا ۚ فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "There is not upon the blind [any] constraint nor upon the lame constraint nor upon the ill constraint nor upon yourselves when you eat from your [own] houses or the houses of your fathers or the houses of your mothers or the houses of your brothers or the houses of your sisters or the houses of your father's brothers or the houses of your father's sisters or the houses of your mother's brothers or the houses of your mother's sisters or [from houses] whose keys you possess or [from the house] of your friend. There is no blame upon you whether you eat together or separately. But when you enter houses, give greetings of peace upon each other - a greeting from Allah, blessed and good. Thus does Allah make clear to you the verses [of ordinance] that you may understand.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa barajunw wa laa 'alal a'raji barajunw wa laa 'alal mareedi barajun wa laa 'alaa anfusikum an taakuloo mim buyootikum aw buyooti aabaaa'ikum aw buyooti ummahaatikum aw buyooti ikhwaanikum aw buyooti akhawaatikum aw buyooti a'maamikum aw buyooti 'ammaatikum aw buyooti akhwaalikum aw buyooti khaalaatikum aw maa malaktum mafaatihahooo aw sadeeqikum; laisa 'alaikum junaahun an taakuloo jamee'an aw ashtaata; fa izaa dakhaltum buyootan fasallimoo 'alaaa anfusikum tahiyyatam min 'indil laahi mubaarakatan taiyibah; kazaalika yubai yinul laahu lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "অন্ধের জন্যে দোষ নেই, খঞ্জের জন্যে দোষ নেই, রোগীর জন্যে দোষ নেই, এবং তোমাদের নিজেদের জন্যেও দোষ নেই যে, তোমরা আহার করবে তোমাদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতাদের গৃহে অথবা তোমাদের মাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভ্রাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের ভগিণীদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতৃব্যদের গৃহে অথবা তোমাদের ফুফুদের গৃহে অথবা তোমাদের মামাদের গৃহে অথবা তোমাদের খালাদের গৃহে অথবা সেই গৃহে, যার চাবি আছে তোমাদের হাতে অথবা তোমাদের বন্ধুদের গৃহে। তোমরা একত্রে আহার কর অথবা পৃথকভবে আহার কর, তাতে তোমাদের কোন দোষ নেই। অতঃপর যখন তোমরা গৃহে প্রবেশ কর, তখন তোমাদের স্বজনদের প্রতি সালাম বলবে। এটা আল্লাহর কাছ থেকে কল্যাণময় ও পবিত্র দোয়া। এমনিভাবে আল্লাহ তোমাদের জন্যে আয়াতসমূহ বিশদভাবে বর্ননা করেন, যাতে তোমরা বুঝে নাও।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye dosa ne'i, khanjera jan'ye dosa ne'i, rogira jan'ye dosa ne'i, ebam tomadera nijedera jan'ye'o dosa ne'i ye, tomara ahara karabe tomadera grhe athaba tomadera pitadera grhe athaba tomadera matadera grhe athaba tomadera bhratadera grhe athaba tomadera bhaginidera grhe athaba tomadera pitrbyadera grhe athaba tomadera phuphudera grhe athaba tomadera mamadera grhe athaba tomadera khaladera grhe athaba se'i grhe, yara cabi ache tomadera hate athaba tomadera bandhudera grhe. Tomara ekatre ahara kara athaba prthakabhabe ahara kara, tate tomadera kona dosa ne'i. Atahpara yakhana tomara grhe prabesa kara, takhana tomadera sbajanadera prati salama balabe. Eta allahara kacha theke kalyanamaya o pabitra doya. Emanibhabe allaha tomadera jan'ye ayatasamuha bisadabhabe barnana karena, yate tomara bujhe na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2852.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2853, "numberInSurah": 62, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they are [meeting] with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Indeed, those who ask your permission, [O Muhammad] - those are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee wa izaa kaanoo ma'ahoo 'alaaa amrin jaami'il lam yazhaboo hataa yastaazinooh; innal lazeena yastaa zinookana ulaaa'ikal lazeena yu'minoona billaahi wa Rasoolih; fa izas taazanooka liba'di shaanihim faazal liman shi'ta minhum wastaghfir lahumul laah; innal laaha Gahfoor Raheem", "bnText": "মুমিন তো তারাই; যারা আল্লাহর ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং রসূলের সাথে কোন সমষ্টিগত কাজে শরীক হলে তাঁর কাছ থেকে অনুমতি গ্রহণ ব্যতীত চলে যায় না। যারা আপনার কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে, তারাই আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে। অতএব তারা আপনার কাছে তাদের কোন কাজের জন্যে অনুমতি চাইলে আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা অনুমতি দিন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Mumina to tara'i; yara allahara o rasulera prati bisbasa sthapana kare ebam rasulera sathe kona samastigata kaje sarika hale tamra kacha theke anumati grahana byatita cale yaya na. Yara apanara kache anumati prarthana kare, tara'i allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare. Ata'eba tara apanara kache tadera kona kajera jan'ye anumati ca'ile apani tadera madhye yake iccha anumati dina ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Allaha ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2853.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2854, "numberInSurah": 63, "text": "لَّا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُم بَعْضًا ۚ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا ۚ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment.", "enTextTransliteration": "La taj'aloo du'aaa'ar Rasooli bainakum kadu'aaa'i badikum ba'daa; qad ya'lamul laahul lazeena yatasallaloona minkum liwaazaa; fal yahzaril lazeena yukhaalifoona 'an amriheee an tuseebahum fitnatun aw yuseebahum 'azaabun aleem", "bnText": "রসূলের আহবানকে তোমরা তোমাদের একে অপরকে আহ্বানের মত গণ্য করো না। আল্লাহ তাদেরকে জানেন, যারা তোমাদের মধ্যে চুপিসারে সরে পড়ে। অতএব যারা তাঁর আদেশের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা এ বিষয়ে সতর্ক হোক যে, বিপর্যয় তাদেরকে স্পর্শ করবে অথবা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Rasulera ahabanake tomara tomadera eke aparake ahbanera mata ganya karo na. Allaha taderake janena, yara tomadera madhye cupisare sare pare. Ata'eba yara tamra adesera birud'dhacarana kare, tara e bisaye satarka hoka ye, biparyaya taderake sparsa karabe athaba yantranadayaka sasti taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2854.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2855, "numberInSurah": 64, "text": "أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Already He knows that upon which you [stand] and [knows] the Day when they will be returned to Him and He will inform them of what they have done. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Alaaa inna lillaahi maa fis samaawaati wal ardi qad ya'lamu maaa antum 'alaihi wa Yawma yurja'oona ilaihi fa yunaabi 'uhum bimaa 'amiloo; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "মনে রেখো নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তা আল্লাহরই। তোমরা যে অবস্থায় আছ তা তিনি জানেন। যেদিন তারা তাঁর কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে, সেদিন তিনি বলে দেবেন তারা যা করেছে। আল্লাহ প্রত্যেক বিষয়ই জানেন।", "bntextLatin": "Mane rekho nabhomandala o bhumandale ya ache, ta allahara'i. Tomara ye abasthaya acha ta tini janena. Yedina tara tamra kache pratyabartita habe, sedina tini bale debena tara ya kareche. Allaha pratyeka bisaya'i janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2855.mp3", "surahNumber": "24", "Name": "سُورَةُ النُّورِ", "enName": "An-Noor", "enNameTranslation": "The Light", "bnNameTranslation": "আন্ নূর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 64 }, { "totalNumber": 2856, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا", "enText": "Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee nazzalal Furqaana 'alaa 'abdihee li yakoona lil'aalameena nazeera", "bnText": "পরম কল্যাণময় তিনি যিনি তাঁর বান্দার প্রতি ফয়সালার গ্রন্থ অবর্তীণ করেছেন, যাতে সে বিশ্বজগতের জন্যে সতর্ককারী হয়,।", "bntextLatin": "Parama kalyanamaya tini yini tamra bandara prati phayasalara grantha abartina karechena, yate se bisbajagatera jan'ye satarkakari haya,.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2856.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2857, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا", "enText": "He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and who has not taken a son and has not had a partner in dominion and has created each thing and determined it with [precise] determination.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa lam yattakhiz waladanw wa lam yakul lahoo shareekun filmulki wa khalaqa kulla shai'in faqaddarahoo taqdeeraa", "bnText": "তিনি হলেন যাঁর রয়েছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব। তিনি কোন সন্তান গ্রহণ করেননি। রাজত্বে তাঁর কোন অংশীদার নেই। তিনি প্রত্যেক বস্তু সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে শোধিত করেছেন পরিমিতভাবে।", "bntextLatin": "Tini halena yamra rayeche nabhomandala o bhumandalera rajatba. Tini kona santana grahana karenani. Rajatbe tamra kona ansidara ne'i. Tini pratyeka bastu srsti karechena, atahpara take sodhita karechena parimitabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2857.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2858, "numberInSurah": 3, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا", "enText": "But they have taken besides Him gods which create nothing, while they are created, and possess not for themselves any harm or benefit and possess not [power to cause] death or life or resurrection.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min dooniheee aahihatal laa yakhluqoona shai'anw wa hum yukhlaqoona wa laa yamlikoona li anfusihim darranw wa laa naf'anw wa laa yamlikoona mawtanw wa laa hayaatanw wa laa nushooraa", "bnText": "তারা তাঁর পরিবর্তে কত উপাস্য গ্রহণ করেছে, যারা কিছুই সৃষ্টি করে না এবং তারা নিজেরাই সৃষ্ট এবং নিজেদের ভালও করতে পারে না, মন্দও করতে পারে না এবং জীবন, মরণ ও পুনরুজ্জীবনের ও তারা মালিক নয়।", "bntextLatin": "Tara tamra paribarte kata upasya grahana kareche, yara kichu'i srsti kare na ebam tara nijera'i srsta ebam nijedera bhala'o karate pare na, manda'o karate pare na ebam jibana, marana o punarujjibanera o tara malika naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2858.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2859, "numberInSurah": 4, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it.\" But they have committed an injustice and a lie.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaaa ifkunif taraahu wa a'aanahoo 'alaihi qawmun aakharoona faqad jaaa'oo zulmanw wa zooraa", "bnText": "কাফেররা বলে, এটা মিথ্যা বৈ নয়, যা তিনি উদ্ভাবন করেছেন এবং অন্য লোকেরা তাঁকে সাহায্য করেছে। অবশ্যই তারা অবিচার ও মিথ্যার আশ্রয় নিয়েছে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, eta mithya bai naya, ya tini udbhabana karechena ebam an'ya lokera tamke sahayya kareche. Abasya'i tara abicara o mithyara asraya niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2859.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2860, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And they say, \"Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo asaateerul awwaleenak tatabahaa fahiya tumlaa 'alaihi bukratanw wa aseelaa", "bnText": "তারা বলে, এগুলো তো পুরাকালের রূপকথা, যা তিনি লিখে রেখেছেন। এগুলো সকাল-সন্ধ্যায় তাঁর কাছে শেখানো হয়।", "bntextLatin": "Tara bale, egulo to purakalera rupakatha, ya tini likhe rekhechena. Egulo sakala-sandhyaya tamra kache sekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2860.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2861, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul anzalhul lazee ya'lamus sirra fis samaawaati wal-ard; innahoo kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "বলুন, একে তিনিই অবতীর্ণ করেছেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের গোপন রহস্য অবগত আছেন। তিনি ক্ষমাশীল, মেহেরবান।", "bntextLatin": "Baluna, eke tini'i abatirna karechena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana rahasya abagata achena. Tini ksamasila, meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2861.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2862, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا", "enText": "And they say, \"What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa li haazar Rasooli yaakulut ta'aama wa yamshee fil aswaaq; law laaa unzila ilaihi malakun fa yakoona ma'ahoo nazeeraa", "bnText": "তারা বলে, এ কেমন রসূল যে, খাদ্য আহার করে এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করে? তাঁর কাছে কেন কোন ফেরেশতা নাযিল করা হল না যে, তাঁর সাথে সতর্ককারী হয়ে থাকত", "bntextLatin": "Tara bale, e kemana rasula ye, khadya ahara kare ebam hate-bajare calaphera kare? Tamra kache kena kona pheresata nayila kara hala na ye, tamra sathe satarkakari haye thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2862.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2863, "numberInSurah": 8, "text": "أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا", "enText": "Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not] have a garden from which he eats?\" And the wrongdoers say, \"You follow not but a man affected by magic.\"", "enTextTransliteration": "Aw yulqaaa ilaihi kanzun aw takoonu lahoo jannatuny yaakulu minhaa; wa qaalaz zaalimoona in tattabi'oona illaa rajulam mas hooraa", "bnText": "অথবা তিনি ধন-ভান্ডার প্রাপ্ত হলেন না কেন, অথবা তাঁর একটি বাগান হল না কেন, যা থেকে তিনি আহার করতেন? জালেমরা বলে, তোমরা তো একজন জাদুগ্রস্ত ব্যক্তিরই অনুসরণ করছ।", "bntextLatin": "athaba tini dhana-bhandara prapta halena na kena, athaba tamra ekati bagana hala na kena, ya theke tini ahara karatena? Jalemara bale, tomara to ekajana jadugrasta byaktira'i anusarana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2863.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2864, "numberInSurah": 9, "text": "انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا", "enText": "Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.", "enTextTransliteration": "Unzur kaifa daraboo lakal amsaala fadalloo falaa yastatee'oona sabeelaa", "bnText": "দেখুন, তারা আপনার কেমন দৃষ্টান্ত বর্ণনা করে! অতএব তারা পথভ্রষ্ট হয়েছে, এখন তারা পথ পেতে পারে না।", "bntextLatin": "Dekhuna, tara apanara kemana drstanta barnana kare! Ata'eba tara pathabhrasta hayeche, ekhana tara patha pete pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2864.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2865, "numberInSurah": 10, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا", "enText": "Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than that - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazeee in shaaa'a ja'ala laka khairam min zaalika jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa yaj'al laka qusooraa", "bnText": "কল্যানময় তিনি, যিনি ইচ্ছা করলে আপনাকে তদপেক্ষা উত্তম বস্তু দিতে পারেন-বাগ-বাগিচা, যার তলদেশে নহর প্রবাহিত হয় এবং দিতে পারেন আপনাকে প্রাসাদসমূহ।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini iccha karale apanake tadapeksa uttama bastu dite parena-baga-bagica, yara taladese nahara prabahita haya ebam dite parena apanake prasadasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2865.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2866, "numberInSurah": 11, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا", "enText": "But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bis Saa'ati wa a'tadnaa liman kazzaba bis Saa'ati sa'eeraa", "bnText": "বরং তারা কেয়ামতকে অস্বীকার করে এবং যে কেয়ামতকে অস্বীকার করে, আমি তার জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করেছি।", "bntextLatin": "Baram tara keyamatake asbikara kare ebam ye keyamatake asbikara kare, ami tara jan'ye agni prastuta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2866.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2867, "numberInSurah": 12, "text": "إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا", "enText": "When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.", "enTextTransliteration": "Izaa ra'at hum mim ma kaanim ba'eedin sami'oo lahaa taghaiyuzanw wa zafeeraa", "bnText": "অগ্নি যখন দূর থেকে তাদেরকে দেখবে, তখন তারা শুনতে পাবে তার গর্জন ও হুঙ্কার।", "bntextLatin": "Agni yakhana dura theke taderake dekhabe, takhana tara sunate pabe tara garjana o hunkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2867.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2868, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا", "enText": "And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa ulqoo minhaa makaanan daiyiqam muqar raneena da'aw hunaalika subooraa", "bnText": "যখন এক শিকলে কয়েকজন বাঁধা অবস্থায় জাহান্নামের কোন সংকীর্ণ স্থানে নিক্ষেপ করা হবে, তখন সেখানে তারা মৃত্যুকে ডাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana eka sikale kayekajana bamdha abasthaya jahannamera kona sankirna sthane niksepa kara habe, takhana sekhane tara mrtyuke dakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2868.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2869, "numberInSurah": 14, "text": "لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا", "enText": "[They will be told], \"Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction.\"", "enTextTransliteration": "Laa tad'ul yawma subooranw waahidanw wad'oo subooran kaseeraa", "bnText": "বলা হবে, আজ তোমরা এক মৃত্যুকে ডেকো না অনেক মৃত্যুকে ডাক।", "bntextLatin": "Bala habe, aja tomara eka mrtyuke deko na aneka mrtyuke daka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2869.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2870, "numberInSurah": 15, "text": "قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا", "enText": "Say, \"Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.", "enTextTransliteration": "Qul azaalika khairun am Jannatul khuldil latee wu'idal muttaqoon; kaanat lahum jazaaa'anw wa maseeraa", "bnText": "বলুন এটা উত্তম, না চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার সুসংবাদ দেয়া হয়েছে মুত্তাকীদেরকে? সেটা হবে তাদের প্রতিদান ও প্রত্যাবর্তন স্থান।", "bntextLatin": "Baluna eta uttama, na cirakala basabasera jannata, yara susambada deya hayeche muttakiderake? Seta habe tadera pratidana o pratyabartana sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2870.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2871, "numberInSurah": 16, "text": "لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْئُولًا", "enText": "For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa maa yashaaa'oona khaalideen; kaana 'alaa Rabbika wa'dam mas'oolaa", "bnText": "তারা চিরকাল বসবাসরত অবস্থায় সেখানে যা চাইবে, তাই পাবে। এই প্রার্থিত ওয়াদা পূরণ আপনার পালনকর্তার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tara cirakala basabasarata abasthaya sekhane ya ca'ibe, ta'i pabe. E'i prarthita oyada purana apanara palanakartara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2871.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2872, "numberInSurah": 17, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ", "enText": "And [mention] the Day He will gather them and that which they worship besides Allah and will say, \"Did you mislead these, My servants, or did they [themselves] stray from the way?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yahshuruhum wa maa ya'budoona min doonil lahi fa yaqoolu 'a-antum adlaltum 'ibaadee haaa'ulaaa'i am hum dallus sabeel", "bnText": "সেদিন আল্লাহ একত্রিত করবেন তাদেরকে এবং তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করত তাদেরকে, সেদিন তিনি উপাস্যদেরকে বলবেন, তোমরাই কি আমার এই বান্দাদেরকে পথভ্রান্ত করেছিলে, না তারা নিজেরাই পথভ্রান্ত হয়েছিল", "bntextLatin": "Sedina allaha ekatrita karabena taderake ebam tara allahara paribarte yadera ebadata karata taderake, sedina tini upasyaderake balabena, tomara'i ki amara e'i bandaderake pathabhranta karechile, na tara nijera'i pathabhranta hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2872.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2873, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا", "enText": "They will say, \"Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka maa kaana yambaghee lanaaa an nattakhiza min doonika min awliyaaa'a wa laakim matta'tahum wa aabaaa'ahum hattaa nasuz zikra wa kaanoo qawmam booraa", "bnText": "তারা বলবে-আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পরিবর্তে অন্যকে মুরুব্বীরূপে গ্রহণ করতে পারতাম না; কিন্তু আপনিই তো তাদেরকে এবং তাদের পিতৃপুরুষদেরকে ভোগসম্ভার দিয়েছিলেন, ফলে তারা আপনার স্মৃতি বিস্মৃত হয়েছিল এবং তারা ছিল ধ্বংসপ্রাপ্ত জাতি।", "bntextLatin": "tara balabe-apani pabitra, amara apanara paribarte an'yake murubbirupe grahana karate paratama na; kintu apani'i to taderake ebam tadera pitrpurusaderake bhogasambhara diyechilena, phale tara apanara smrti bismrta hayechila ebam tara chila dhbansaprapta jati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2873.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2874, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا", "enText": "So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzabookum bimaa taqooloona famaa tastatee'oona sarfanw wa laa nasraa; wa mai yazlim minkum nuziqhu 'azaaban kabeeraa", "bnText": "আল্লাহ মুশরিকদেরকে বলবেন, তোমাদের কথা তো তারা মিথ্যা সাব্যস্ত করল, এখন তোমরা শাস্তি প্রতিরোধ করতে পারবে না এবং সাহায্যও করতে পারবে না। তোমাদের মধ্যে যে গোনাহগার আমি তাকে গুরুতর শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Allaha musarikaderake balabena, tomadera katha to tara mithya sabyasta karala, ekhana tomara sasti pratirodha karate parabe na ebam sahayya'o karate parabe na. Tomadera madhye ye gonahagara ami take gurutara sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2874.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2875, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا", "enText": "And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa qablaka minal mursaleena illaaa innahum la yaakuloonat ta'aama wa yamshoona fil aswaaq; wa ja'alnaa ba'dakum liba'din fitnatan atasbiroon; wa kaana Rabbuka Baseera", "bnText": "আপনার পূর্বে যত রসূল প্রেরণ করেছি, তারা সবাই খাদ্য গ্রহণ করত এবং হাটে-বাজারে চলাফেরা করত। আমি তোমাদের এককে অপরের জন্যে পরীক্ষাস্বরূপ করেছি। দেখি, তোমরা সবর কর কিনা। আপনার পালনকর্তা সব কিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Apanara purbe yata rasula prerana karechi, tara saba'i khadya grahana karata ebam hate-bajare calaphera karata. Ami tomadera ekake aparera jan'ye pariksasbarupa karechi. Dekhi, tomara sabara kara kina. Apanara palanakarta saba kichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2875.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2876, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا", "enText": "And those who do not expect the meeting with Us say, \"Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?\" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'anaa law laaa unzila 'alainal malaaa'ikatu awnaraa Rabbanaa; laqadistakbaroo feee anfusihim wa 'ataw 'utuwwan kabeeraa", "bnText": "যারা আমার সাক্ষাৎ আশা করে না, তারা বলে, আমাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ করা হল না কেন? অথবা আমরা আমাদের পালনকর্তাকে দেখি না কেন? তারা নিজেদের অন্তরে অহংকার পোষণ করে এবং গুরুতর অবাধ্যতায় মেতে উঠেছে।", "bntextLatin": "Yara amara saksat asa kare na, tara bale, amadera kache pheresata abatirna kara hala na kena? Athaba amara amadera palanakartake dekhi na kena? Tara nijedera antare ahankara posana kare ebam gurutara abadhyataya mete utheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2876.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2877, "numberInSurah": 22, "text": "يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, \"Prevented and inaccessible.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yarawnal malaaa 'ikata laa bushraa Yawma'izil lilmujrimeena wa yaqooloona hijram mahjooraa", "bnText": "যেদিন তারা ফেরেশতাদেরকে দেখবে, সেদিন অপরাধীদের জন্যে কোন সুসংবাদ থাকবে না এবং তারা বলবে, কোন বাধা যদি তা আটকে রাখত।", "bntextLatin": "Yedina tara pheresataderake dekhabe, sedina aparadhidera jan'ye kona susambada thakabe na ebam tara balabe, kona badha yadi ta atake rakhata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2877.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2878, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا", "enText": "And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.", "enTextTransliteration": "Wa qadimnaaa ilaa maa 'amiloo min 'amalin faja'alnaahu habaaa'am mansooraa", "bnText": "আমি তাদের কৃতকর্মের প্রতি মনোনিবেশ করব, অতঃপর সেগুলোকে বিক্ষিপ্ত ধুলিকণারূপে করে দেব।", "bntextLatin": "Ami tadera krtakarmera prati manonibesa karaba, atahpara seguloke biksipta dhulikanarupe kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2878.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2879, "numberInSurah": 24, "text": "أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا", "enText": "The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.", "enTextTransliteration": "As haabul jannati yawma'izin khairum mustaqar ranw wa ahsanu maqeela", "bnText": "সেদিন জান্নাতীদের বাসস্থান হবে উত্তম এবং বিশ্রামস্থল হবে মনোরম।", "bntextLatin": "Sedina jannatidera basasthana habe uttama ebam bisramasthala habe manorama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2879.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2880, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا", "enText": "And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma tashaqqaqus samaaa'u bilghamaami wa nuzzilal malaaa'ikatu tanzeela", "bnText": "সেদিন আকাশ মেঘমালাসহ বিদীর্ণ হবে এবং সেদিন ফেরেশতাদের নামিয়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Sedina akasa meghamalasaha bidirna habe ebam sedina pheresatadera namiye deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2880.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2881, "numberInSurah": 26, "text": "الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا", "enText": "True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.", "enTextTransliteration": "Almulku Yawma'izinil haqqu lir Rahmaan; wa kaana Yawman'alal kaafireena 'aseeraa", "bnText": "সেদিন সত্যিকার রাজত্ব হবে দয়াময় আল্লাহর এবং কাফেরদের পক্ষে দিনটি হবে কঠিন।", "bntextLatin": "sedina satyikara rajatba habe dayamaya allahara ebam kapheradera pakse dinati habe kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2881.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2882, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا", "enText": "And the Day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, \"Oh, I wish I had taken with the Messenger a way.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma ya'adduz zaalimu 'alaa yadaihi yaqoolu yaa laitanit takhaztu ma'ar Rasooli sabeelaa", "bnText": "জালেম সেদিন আপন হস্তদ্বয় দংশন করতে করতে বলবে, হায় আফসোস! আমি যদি রসূলের সাথে পথ অবলম্বন করতাম।", "bntextLatin": "Jalema sedina apana hastadbaya dansana karate karate balabe, haya aphasosa! Ami yadi rasulera sathe patha abalambana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2882.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2883, "numberInSurah": 28, "text": "يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا", "enText": "Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.", "enTextTransliteration": "Yaa wailataa laitanee lam attakhiz fulaanan khaleelaa", "bnText": "হায় আমার দূর্ভাগ্য, আমি যদি অমুককে বন্ধুরূপে গ্রহণ না করতাম।", "bntextLatin": "Haya amara durbhagya, ami yadi amukake bandhurupe grahana na karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2883.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2884, "numberInSurah": 29, "text": "لَّقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي ۗ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنسَانِ خَذُولًا", "enText": "He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter.\"", "enTextTransliteration": "Laqad adallanee 'aniz zikri ba'da iz jaaa'anee; wa kaanash Shaitaanu lil insaani khazoolaa", "bnText": "আমার কাছে উপদেশ আসার পর সে আমাকে তা থেকে বিভ্রান্ত করেছিল। শয়তান মানুষকে বিপদকালে ধোঁকা দেয়।", "bntextLatin": "Amara kache upadesa asara para se amake ta theke bibhranta karechila. Sayatana manusake bipadakale dhomka deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2884.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2885, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا", "enText": "And the Messenger has said, \"O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalar Rasoolu yaa Rabbi inna qawmit takhazoo haazal Qur-aana mahjooraa", "bnText": "রসূল বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় এই কোরআনকে প্রলাপ সাব্যস্ত করেছে।", "bntextLatin": "Rasula balalenah he amara palanakarta, amara sampradaya e'i kora'anake pralapa sabyasta kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2885.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2886, "numberInSurah": 31, "text": "وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا", "enText": "And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika ja'alnaa likulli Nabiyyin 'aduwwam minal mujrimeen; wa kafaa bi Rabbika haadiyanw wa naseeraa", "bnText": "এমনিভাবে প্রত্যেক নবীর জন্যে আমি অপরাধীদের মধ্য থেকে শত্রু করেছি। আপনার জন্যে আপনার পালনকর্তা পথপ্রদর্শক ও সাহায্যকারীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Emanibhabe pratyeka nabira jan'ye ami aparadhidera madhya theke satru karechi. Apanara jan'ye apanara palanakarta pathapradarsaka o sahayyakarirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2886.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2887, "numberInSurah": 32, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا", "enText": "And those who disbelieve say, \"Why was the Qur'an not revealed to him all at once?\" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo law laa nuzzila 'alaihil Quraanu jumlatanw waahidah; kazaalika linusabbita bihee fu'aadaka wa rattalnaahu tarteelaa", "bnText": "সত্য প্রত্যাখানকারীরা বলে, তাঁর প্রতি সমগ্র কোরআন একদফায় অবতীর্ণ হল না কেন? আমি এমনিভাবে অবতীর্ণ করেছি এবং ক্রমে ক্রমে আবৃত্তি করেছি আপনার অন্তকরণকে মজবুত করার জন্যে।", "bntextLatin": "Satya pratyakhanakarira bale, tamra prati samagra kora'ana ekadaphaya abatirna hala na kena? Ami emanibhabe abatirna karechi ebam krame krame abrtti karechi apanara antakaranake majabuta karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2887.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2888, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا", "enText": "And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.", "enTextTransliteration": "Wa laa yaatoonaka bimasainn illaa ji'naaka bilhaqqi wa ahsana tafseeraa", "bnText": "তারা আপনার কাছে কোন সমস্যা উপস্থাপিত করলেই আমি আপনাকে তার সঠিক জওয়াব ও সুন্দর ব্যাখ্যা দান করি।", "bntextLatin": "Tara apanara kache kona samasya upasthapita karale'i ami apanake tara sathika ja'oyaba o sundara byakhya dana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2888.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2889, "numberInSurah": 34, "text": "الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuhsharoona 'alaa wujoohim ilaa jahannama ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu sabeelaa )section 3)", "bnText": "যাদেরকে মুখ থুবড়ে পড়ে থাকা অবস্থায় জাহান্নামের দিকে একত্রিত করা হবে, তাদেরই স্থান হবে নিকৃষ্ট এবং তারাই পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "Yaderake mukha thubare pare thaka abasthaya jahannamera dike ekatrita kara habe, tadera'i sthana habe nikrsta ebam tara'i pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2889.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2890, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا", "enText": "And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa ja'alnaa ma'ahooo akhaahu Haaroona wazeeraa", "bnText": "আমি তো মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং তাঁর সাথে তাঁর ভ্রাতা হারুনকে সাহায্যকারী করেছি।", "bntextLatin": "Ami to musake kitaba diyechi ebam tamra sathe tamra bhrata harunake sahayyakari karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2890.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2891, "numberInSurah": 36, "text": "فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا", "enText": "And We said, \"Go both of you to the people who have denied Our signs.\" Then We destroyed them with [complete] destruction.", "enTextTransliteration": "Faqulnaz habaaa ilal qawmil lazeena kazzaboo bi Aayaatinaa fadammarnaahum tadmeeraa", "bnText": "অতঃপর আমি বলেছি, তোমরা সেই সম্প্রদায়ের কাছে যাও, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা অভিহিত করেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে সমূলে ধ্বংস করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara ami balechi, tomara se'i sampradayera kache ya'o, yara amara ayatasamuhake mithya abhihita kareche. Atahpara ami taderake samule dhbansa kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2891.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2892, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohil lammaa kazzabur Rusula aghraqnaahum wa ja'alnaahum linnaasi Aayatanw wa a'tadnaa lizzaalimeena 'azaaban aleemaa", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় যখন রসূলগণের প্রতি মিথ্যারোপ করল, তখন আমি তাদেরকে নিমজ্জত করলাম এবং তাদেরকে মানবমন্ডলীর জন্যে নিদর্শন করে দিলাম। জালেমদের জন্যে আমি যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত করে রেখেছি।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya yakhana rasulaganera prati mithyaropa karala, takhana ami taderake nimajjata karalama ebam taderake manabamandalira jan'ye nidarsana kare dilama. Jalemadera jan'ye ami yantranadayaka sasti prastuta kare rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2892.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2893, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw Samooda wa As haabar Rassi wa quroonam baina zaalika kaseeraa", "bnText": "আমি ধ্বংস করেছি আদ, সামুদ, কপবাসী এবং তাদের মধ্যবর্তী অনেক সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Ami dhbansa karechi ada, samuda, kapabasi ebam tadera madhyabarti aneka sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2893.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2894, "numberInSurah": 39, "text": "وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا", "enText": "And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.", "enTextTransliteration": "Wa kullandarabnaa lahul amsaala wa kullan tabbarnaa tatbeera", "bnText": "আমি প্রত্যেকের জন্যেই দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি এবং প্রত্যেককেই সম্পুর্ণরূপে ধ্বংস করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyekera jan'ye'i drstanta barnana karechi ebam pratyekake'i sampurnarupe dhbansa karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2894.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2895, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُورًا", "enText": "And they have already come upon the town which was showered with a rain of evil. So have they not seen it? But they are not expecting resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ataw 'alal qaryatil lateee umtirat mataras saw'; afalam yakoonoo yarawnahaa; bal kaanoo laa yarjoona nushooraa", "bnText": "তারা তো সেই জনপদের উপর দিয়েই যাতায়াত করে, যার ওপর বর্ষিত হয়েছে মন্দ বৃষ্টি। তবে কি তারা তা প্রত্যক্ষ করে না? বরং তারা পুনরুজ্জীবনের আশঙ্কা করে না।", "bntextLatin": "Tara to se'i janapadera upara diye'i yatayata kare, yara opara barsita hayeche manda brsti. Tabe ki tara ta pratyaksa kare na? Baram tara punarujjibanera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2895.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2896, "numberInSurah": 41, "text": "وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا", "enText": "And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], \"Is this the one whom Allah has sent as a messenger?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awka iny yattakhizoonaka illaa huzuwan ahaazal lazee ba'asal laahu Rasoolaa", "bnText": "তারা যখন আপনাকে দেখে, তখন আপনাকে কেবল বিদ্রুপের পাত্ররূপে গ্রহণ করে, বলে, এ-ই কি সে যাকে আল্লাহ ‘রসূল’ করে প্রেরণ করেছেন", "bntextLatin": "Tara yakhana apanake dekhe, takhana apanake kebala bidrupera patrarupe grahana kare, bale, e-i ki se yake allaha ‘rasula’ kare prerana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2896.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2897, "numberInSurah": 42, "text": "إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them.\" But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.", "enTextTransliteration": "In kaada la yudillunaa 'an aalihatinaa law laaa an sabarnaa 'alaihaa; wa sawfa ya'lamoona heena yarawnal 'azaaba man adallu sabeela", "bnText": "সে তো আমাদেরকে আমাদের উপাস্যগণের কাছ থেকে সরিয়েই দিত, যদি আমরা তাদেরকে আঁকড়ে ধরে না থাকতাম। তারা যখন শাস্তি প্রত্যক্ষ করবে, তখন জানতে পারবে কে অধিক পথভ্রষ্ট।", "bntextLatin": "se to amaderake amadera upasyaganera kacha theke sariye'i dita, yadi amara taderake amkare dhare na thakatama. Tara yakhana sasti pratyaksa karabe, takhana janate parabe ke adhika pathabhrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2897.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2898, "numberInSurah": 43, "text": "أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا", "enText": "Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?", "enTextTransliteration": "Ara'aita manit takhaza ilaahahoo hawaahu afa anta takoonu 'alaihi wakeelaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেন না, যে তারা প্রবৃত্তিকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে? তবুও কি আপনি তার যিম্মাদার হবেন", "bntextLatin": "Apani ki take dekhena na, ye tara prabrttike upasyarupe grahana kare? Tabu'o ki apani tara yim'madara habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2898.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2899, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا", "enText": "Or do you think that most of them hear or reason? They are not except like livestock. Rather, they are [even] more astray in [their] way.", "enTextTransliteration": "Am tahsabu annna aksarahum yasma'oona aw ya''qiloon; in hum illaa kal an'aami bal hum adallu sabeelan", "bnText": "আপনি কি মনে করেন যে, তাদের অধিকাংশ শোনে অথবা বোঝে ? তারা তো চতুস্পদ জন্তুর মত; বরং আরও পথভ্রান্ত", "bntextLatin": "apani ki mane karena ye, tadera adhikansa sone athaba bojhe? Tara to catuspada jantura mata; baram ara'o pathabhranta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2899.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2900, "numberInSurah": 45, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا", "enText": "Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilaa Rabbika kaifa maddaz zilla wa law shaaa'a laja'alahoo saakinan summa ja'alnash shamsa 'alaihe daleelaa", "bnText": "তুমি কি তোমার পালনকর্তাকে দেখ না, তিনি কিভাবে ছায়াকে বিলম্বিত করেন? তিনি ইচ্ছা করলে একে স্থির রাখতে পারতেন। এরপর আমি সূর্যকে করেছি এর নির্দেশক।", "bntextLatin": "Tumi ki tomara palanakartake dekha na, tini kibhabe chayake bilambita karena? Tini iccha karale eke sthira rakhate paratena. Erapara ami suryake karechi era nirdesaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2900.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2901, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا", "enText": "Then We hold it in hand for a brief grasp.", "enTextTransliteration": "Summa qabadnaahu ilainaa qabdany yaseeraa", "bnText": "অতঃপর আমি একে নিজের দিকে ধীরে ধীরে গুটিয়ে আনি।", "bntextLatin": "Atahpara ami eke nijera dike dhire dhire gutiye ani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2901.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2902, "numberInSurah": 47, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا", "enText": "And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee ja'ala lakumul laila libaasanw wannawma subaatanw wa ja'alan nahaara nushooraa", "bnText": "তিনিই তো তোমাদের জন্যে রাত্রিকে করেছেন আবরণ, নিদ্রাকে বিশ্রাম এবং দিনকে করেছেন বাইরে গমনের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini'i to tomadera jan'ye ratrike karechena abarana, nidrake bisrama ebam dinake karechena ba'ire gamanera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2902.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2903, "numberInSurah": 48, "text": "وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا", "enText": "And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazeee arsalar riyaaha bushram baina yadai rahmatih; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an tahooraa", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতের প্রাক্কালে বাতাসকে সুসংবাদবাহীরূপে প্রেরণ করেন। এবং আমি আকাশ থেকে পবিত্রতা অর্জনের জন্যে পানি বর্ষণ করি।", "bntextLatin": "Tini'i sbiya rahamatera prakkale batasake susambadabahirupe prerana karena. Ebam ami akasa theke pabitrata arjanera jan'ye pani barsana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2903.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2904, "numberInSurah": 49, "text": "لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا", "enText": "That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.", "enTextTransliteration": "Linuhyiya bihee balda tam maitanw wa nusqiyahoo mimmaa khalaqnaaa an'aa manw wa anaasiyya kaseeraa", "bnText": "তদ্দ্বারা মৃত ভূভাগকে সঞ্জীবিত করার জন্যে এবং আমার সৃষ্ট জীবজন্তু ও অনেক মানুষের তৃষ্ণা নিবারণের জন্যে।", "bntextLatin": "Taddbara mrta bhubhagake sanjibita karara jan'ye ebam amara srsta jibajantu o aneka manusera trsna nibaranera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2904.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2905, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا", "enText": "And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sarrafnaahu bainahum li yazzakkaroo fa abaaa aksarun naasi illaa kufooraa", "bnText": "এবং আমি তা তাদের মধ্যে বিভিন্নভাবে বিতরণ করি, যাতে তারা স্মরণ করে। কিন্তু অধিকাংশ লোক অকৃতজ্ঞতা ছাড়া কিছুই করে না।", "bntextLatin": "Ebam ami ta tadera madhye bibhinnabhabe bitarana kari, yate tara smarana kare. Kintu adhikansa loka akrtajnata chara kichu'i kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2905.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2906, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا", "enText": "And if We had willed, We could have sent into every city a warner.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa laba'asnaa fee kulli qar yatin nazeeraa", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেক জনপদে একজন ভয় প্রদর্শনকারী প্রেরণ করতে পারতাম।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyeka janapade ekajana bhaya pradarsanakari prerana karate paratama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2906.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2907, "numberInSurah": 52, "text": "فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا", "enText": "So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il kaafireena wa jaahidhum bihee jihaadan kabeeraa", "bnText": "অতএব আপনি কাফেরদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের সাথে এর সাহায্যে কঠোর সংগ্রাম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kapheradera anugatya karabena na ebam tadera sathe era sahayye kathora sangrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2907.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2908, "numberInSurah": 53, "text": "۞ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا", "enText": "And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee marajal bahraini haazaa 'azbun furaatunw wa haazaa milhun ujaaj; wa ja'ala bainahumaa barzakhanw wa hijram mahjooraa", "bnText": "তিনিই সমান্তরালে দুই সমুদ্র প্রবাহিত করেছেন, এটি মিষ্ট, তৃষ্ণা নিবারক ও এটি লোনা, বিস্বাদ; উভয়ের মাঝখানে রেখেছেন একটি অন্তরায়, একটি দুর্ভেদ্য আড়াল।", "bntextLatin": "Tini'i samantarale du'i samudra prabahita karechena, eti mista, trsna nibaraka o eti lona, bisbada; ubhayera majhakhane rekhechena ekati antaraya, ekati durbhedya arala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2908.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2909, "numberInSurah": 54, "text": "وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا", "enText": "And it is He who has created from water a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation].", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee khalaqa minal maaa'i basharran fa ja'alahoo nasaban wa sihraa; wa kaana Rabbuka Qadeeraa", "bnText": "তিনিই পানি থেকে সৃষ্টি করেছেন মানবকে, অতঃপর তাকে রক্তগত, বংশ ও বৈবাহিক সম্পর্কশীল করেছেন। তোমার পালনকর্তা সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tini'i pani theke srsti karechena manabake, atahpara take raktagata, bansa o baibahika samparkasila karechena. Tomara palanakarta sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2909.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2910, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ الْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِ ظَهِيرًا", "enText": "But they worship rather than Allah that which does not benefit them or harm them, and the disbeliever is ever, against his Lord, an assistant [to Satan].", "enTextTransliteration": "Wa ya'budoona min doonil laahi maa laa yanfa'uhum wa laa yadurruhum; wa kaanal kaafiru 'alaa Rabbihee zaheeraa", "bnText": "তারা এবাদত করে আল্লাহর পরিবর্তে এমন কিছুর, যা তাদের উপকার করতে পারে না এবং ক্ষতিও করতে পারে না। কাফের তো তার পালনকর্তার প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Tara ebadata kare allahara paribarte emana kichura, ya tadera upakara karate pare na ebam ksati'o karate pare na. Kaphera to tara palanakartara prati prsthapradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2910.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2911, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "And We have not sent you, [O Muhammad], except as a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Wa maa arsalnaaka illaa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "আমি আপনাকে সুসংবাদ ও সতর্ককারীরূপেই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanake susambada o satarkakarirupe'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2911.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2912, "numberInSurah": 57, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَاءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Say, \"I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way.\"", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrin illaa man shaaa'a ai yattakhiza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে এর কোন বিনিময় চাই না, কিন্তু যে ইচ্ছা করে, সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache era kona binimaya ca'i na, kintu ye iccha kare, se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2912.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2913, "numberInSurah": 58, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا", "enText": "And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted -", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal Haiyil lazee laa yamootu wa sabbih bihamdih; wa kafaa bihee bizunoobi 'ibaadihee khabeeraa", "bnText": "আপনি সেই চিরঞ্জীবের উপর ভরসা করুন, যার মৃত্যু নেই এবং তাঁর প্রশংসাসহ পবিত্রতা ঘোষণা করুন। তিনি বান্দার গোনাহ সম্পর্কে যথেষ্ট খবরদার।", "bntextLatin": "Apani se'i ciranjibera upara bharasa karuna, yara mrtyu ne'i ebam tamra prasansasaha pabitrata ghosana karuna. Tini bandara gonaha samparke yathesta khabaradara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2913.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2914, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا", "enText": "He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne - the Most Merciful, so ask about Him one well informed.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati aiyaamin summmmastawaa 'alal 'Arsh; ar Rahmaanu fas'al bihee khabeeraa", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের অন্তর্বর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃস্টি করেছেন, অতঃপর আরশে সমাসীন হয়েছেন। তিনি পরম দয়াময়। তাঁর সম্পর্কে যিনি অবগত, তাকে জিজ্ঞেস কর।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera antarbarti sabakichu chayadine srsti karechena, atahpara arase samasina hayechena. Tini parama dayamaya. Tamra samparke yini abagata, take jijnesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2914.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2915, "numberInSurah": 60, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَٰنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَٰنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا ۩", "enText": "And when it is said to them, \"Prostrate to the Most Merciful,\" they say, \"And what is the Most Merciful? Should we prostrate to that which you order us?\" And it increases them in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumus judoo lir Rahmaani qaaloo wa mar Rahmaanu anasjudu limaa taamurunaa wa zaadahum nufooraa", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, দয়াময়কে সেজদা কর, তখন তারা বলে, দয়াময় আবার কে? তুমি কাউকে সেজদা করার আদেশ করলেই কি আমরা সেজদা করব? এতে তাদের পলায়নপরতাই বৃদ্ধি পায়।", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, dayamayake sejada kara, takhana tara bale, dayamaya abara ke? Tumi ka'uke sejada karara adesa karale'i ki amara sejada karaba? Ete tadera palayanaparata'i brd'dhi paya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2915.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2916, "numberInSurah": 61, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا", "enText": "Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee ja'ala fis samaaa'i buroojanw wa ja'ala feehaa siraajanw wa qamaram muneeraa", "bnText": "কল্যাণময় তিনি, যিনি নভোমন্ডলে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছেন এবং তাতে রেখেছেন সূর্য ও দীপ্তিময় চন্দ্র।", "bntextLatin": "Kalyanamaya tini, yini nabhomandale rasicakra srsti karechena ebam tate rekhechena surya o diptimaya candra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2916.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2917, "numberInSurah": 62, "text": "وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا", "enText": "And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.", "enTextTransliteration": "Wa huwal lazee ja'alal laila wannahaara khilfatal liman araada ai yazzakkara aw araadaa shookooraa", "bnText": "যারা অনুসন্ধানপ্রিয় অথবা যারা কৃতজ্ঞতাপ্রিয় তাদের জন্যে তিনি রাত্রি ও দিবস সৃষ্টি করেছেন পরিবর্তনশীলরূপে।", "bntextLatin": "Yara anusandhanapriya athaba yara krtajnatapriya tadera jan'ye tini ratri o dibasa srsti karechena paribartanasilarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2917.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2918, "numberInSurah": 63, "text": "وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا", "enText": "And the servants of the Most Merciful are those who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace,", "enTextTransliteration": "Wa 'ibaadur Rahmaanil lazeena yamshoona 'alal ardi hawnanw wa izaa khaata bahumul jaahiloona qaaloo salaamaa", "bnText": "রহমান-এর বান্দা তারাই, যারা পৃথিবীতে নম্রভাবে চলাফেরা করে এবং তাদের সাথে যখন মুর্খরা কথা বলতে থাকে, তখন তারা বলে, সালাম।", "bntextLatin": "Rahamana-era banda tara'i, yara prthibite namrabhabe calaphera kare ebam tadera sathe yakhana murkhara katha balate thake, takhana tara bale, salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2918.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2919, "numberInSurah": 64, "text": "وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا", "enText": "And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]", "enTextTransliteration": "Wallazeena yabeetoona li Rabbihim sujjadanw wa qiyaamaa", "bnText": "এবং যারা রাত্রি যাপন করে পালনকর্তার উদ্দেশ্যে সেজদাবনত হয়ে ও দন্ডায়মান হয়ে", "bntextLatin": "Ebam yara ratri yapana kare palanakartara uddesye sejadabanata haye o dandayamana haye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2919.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2920, "numberInSurah": 65, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, avert from us the punishment of Hell. Indeed, its punishment is ever adhering;", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanas rif 'annnaa 'azaaba Jahannama inn 'azaabahaa kaana gharaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমার পালনকর্তা, আমাদের কাছথেকে জাহান্নামের শাস্তি হটিয়ে দাও। নিশ্চয় এর শাস্তি নিশ্চিত বিনাশ", "bntextLatin": "ebam yara bale, he amara palanakarta, amadera kachatheke jahannamera sasti hatiye da'o. Niscaya era sasti niscita binasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2920.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2921, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Indeed, it is evil as a settlement and residence.\"", "enTextTransliteration": "Innahaa saaa'at mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "বসবাস ও অবস্থানস্থল হিসেবে তা কত নিকৃষ্ট জায়গা।", "bntextLatin": "basabasa o abasthanasthala hisebe ta kata nikrsta jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2921.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2922, "numberInSurah": 67, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَٰلِكَ قَوَامًا", "enText": "And [they are] those who, when they spend, do so not excessively or sparingly but are ever, between that, [justly] moderate", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaaa anfaqoo lam yusrifoo wa lam yaqturoo wa kaana baina zaalika qawaamaa", "bnText": "এবং তারা যখন ব্যয় করে, তখন অযথা ব্যয় করে না কৃপণতাও করে না এবং তাদের পন্থা হয় এতদুভয়ের মধ্যবর্তী।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana byaya kare, takhana ayatha byaya kare na krpanata'o kare na ebam tadera pantha haya etadubhayera madhyabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2922.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2923, "numberInSurah": 68, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا", "enText": "And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yad'oona ma'al laahi ilaahan aakhara wa laa yaqtuloonan nafsal latee harramal laahu illaa bilhaqqi wa laa yaznoon; wa mai yaf'al zaalika yalqa asaamaa", "bnText": "এবং যারা আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যের এবাদত করে না, আল্লাহ যার হত্যা অবৈধ করেছেন, সঙ্গত কারণ ব্যতীত তাকে হত্যা করে না এবং ব্যভিচার করে না। যারা একাজ করে, তারা শাস্তির সম্মুখীন হবে।", "bntextLatin": "Ebam yara allahara sathe an'ya upasyera ebadata kare na, allaha yara hatya abaidha karechena, sangata karana byatita take hatya kare na ebam byabhicara kare na. Yara ekaja kare, tara sastira sam'mukhina habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2923.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2924, "numberInSurah": 69, "text": "يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا", "enText": "Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -", "enTextTransliteration": "Yudaa'af lahul 'azaabu Yawmal Qiyaamati wa yakhlud feehee muhaanaa", "bnText": "কেয়ামতের দিন তাদের শাস্তি দ্বিগুন হবে এবং তথায় লাঞ্ছিত অবস্থায় চিরকাল বসবাস করবে।", "bntextLatin": "Keyamatera dina tadera sasti dbiguna habe ebam tathaya lanchita abasthaya cirakala basabasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2924.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2925, "numberInSurah": 70, "text": "إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Except for those who repent, believe and do righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man taaba wa 'aamana wa 'amila 'amalan saalihan fa ulaaa'ika yubad dilul laahu saiyi aatihim hasanaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "কিন্তু যারা তওবা করে বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদের গোনাহকে পুন্য দ্বারা পরিবর্তত করে এবং দেবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Kintu yara ta'oba kare bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha tadera gonahake pun'ya dbara paribartata kare ebam debena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2925.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2926, "numberInSurah": 71, "text": "وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا", "enText": "And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.", "enTextTransliteration": "Wa man taaba wa 'amila saalihan fa innnahoo yatoobu ilal laahi mataabaa", "bnText": "যে তওবা করে ও সৎকর্ম করে, সে ফিরে আসার স্থান আল্লাহর দিকে ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ye ta'oba kare o satkarma kare, se phire asara sthana allahara dike phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2926.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2927, "numberInSurah": 72, "text": "وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا", "enText": "And [they are] those who do not testify to falsehood, and when they pass near ill speech, they pass by with dignity.", "enTextTransliteration": "Wallazeena laa yash hadoonaz zoora wa izaa marroo billaghwi marroo kiraamaa", "bnText": "এবং যারা মিথ্যা কাজে যোগদান করে না এবং যখন অসার ক্রিয়াকর্মের সম্মুখীন হয়, তখন মান রক্ষার্থে ভদ্রভাবে চলে যায়।", "bntextLatin": "Ebam yara mithya kaje yogadana kare na ebam yakhana asara kriyakarmera sam'mukhina haya, takhana mana raksarthe bhadrabhabe cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2927.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2928, "numberInSurah": 73, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا", "enText": "And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo 'alaihaa summanw wa'umyaanaa", "bnText": "এবং যাদেরকে তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ বোঝানো হলে তাতে অন্ধ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না।", "bntextLatin": "Ebam yaderake tadera palanakartara ayatasamuha bojhano hale tate andha o badhira sadrsa acarana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2928.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2929, "numberInSurah": 74, "text": "وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا", "enText": "And those who say, \"Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa", "bnText": "এবং যারা বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের স্ত্রীদের পক্ষ থেকে এবং আমাদের সন্তানের পক্ষ থেকে আমাদের জন্যে চোখের শীতলতা দান কর এবং আমাদেরকে মুত্তাকীদের জন্যে আদর্শস্বরূপ কর।", "bntextLatin": "Ebam yara bale, he amadera palanakarta, amadera stridera paksa theke ebam amadera santanera paksa theke amadera jan'ye cokhera sitalata dana kara ebam amaderake muttakidera jan'ye adarsasbarupa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2929.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2930, "numberInSurah": 75, "text": "أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا", "enText": "Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yujzawnal ghurfata bimaa sabaroo wa yulaqqawna feehaa tahiyyatanw wa salaamaa", "bnText": "তাদেরকে তাদের সবরের প্রতিদানে জান্নাতে কক্ষ দেয়া হবে এবং তাদেরকে তথায় দোয়া ও সালাম সহকারে অভ্যর্থনা করা হবে।", "bntextLatin": "Taderake tadera sabarera pratidane jannate kaksa deya habe ebam taderake tathaya doya o salama sahakare abhyarthana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2930.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2931, "numberInSurah": 76, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا", "enText": "Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaa; hasunat mustaqarranw wa muqaamaa", "bnText": "তথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে। অবস্থানস্থল ও বাসস্থান হিসেবে তা কত উত্তম।", "bntextLatin": "Tathaya tara cirakala basabasa karabe. Abasthanasthala o basasthana hisebe ta kata uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2931.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2932, "numberInSurah": 77, "text": "قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا", "enText": "Say, \"What would my Lord care for you if not for your supplication?\" For you [disbelievers] have denied, so your denial is going to be adherent.", "enTextTransliteration": "Qul maa ya'ba'u bikum Rabbee law laa du'aaa'ukum faqad kazzabtum fasawfa yakoonu lizaamaa", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা পরওয়া করেন না যদি তোমরা তাঁকে না ডাক। তোমরা মিথ্যা বলেছ। অতএব সত্বর নেমে আসবে অনিবার্য শাস্তি।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta para'oya karena na yadi tomara tamke na daka. Tomara mithya balecha. Ata'eba satbara neme asabe anibarya sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2932.mp3", "surahNumber": "25", "Name": "سُورَةُ الفُرۡقَانِ", "enName": "Al-Furqaan", "enNameTranslation": "The Criterion", "bnNameTranslation": "আল-ফুরকান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 77 }, { "totalNumber": 2933, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা, সীন, মীম।", "bntextLatin": "Tba, sina, mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2933.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2934, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2934.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2935, "numberInSurah": 3, "text": "لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.", "enTextTransliteration": "La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বিশ্বাস করে না বলে আপনি হয়তো মর্মব্যথায় আত্নঘাতী হবেন।", "bntextLatin": "Tara bisbasa kare na bale apani hayato marmabyathaya atnaghati habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2935.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2936, "numberInSurah": 4, "text": "إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ", "enText": "If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.", "enTextTransliteration": "In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een", "bnText": "আমি যদি ইচ্ছা করি, তবে আকাশ থেকে তাদের কাছে কোন নিদর্শন নাযিল করতে পারি। অতঃপর তারা এর সামনে নত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ami yadi iccha kari, tabe akasa theke tadera kache kona nidarsana nayila karate pari. Atahpara tara era samane nata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2936.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2937, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ", "enText": "And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের কাছে রহমান এর কোন নতুন উপদেশ আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache rahamana era kona natuna upadesa ase, takhana'i tara ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2937.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2938, "numberInSurah": 6, "text": "فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "অতএব তারা তো মিথ্যারোপ করেছেই; সুতরাং যে বিষয় নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তার যথার্থ স্বরূপ শীঘ্রই তাদের কাছে পৌছবে।", "bntextLatin": "Ata'eba tara to mithyaropa kareche'i; sutaram ye bisaya niye tara thatta-bidrupa karata, tara yathartha sbarupa sighra'i tadera kache pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2938.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2939, "numberInSurah": 7, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem", "bnText": "তারা কি ভুপৃষ্ঠের প্রতি দৃষ্টিপাত করে না? আমি তাতে সর্বপ্রকার বিশেষ-বস্তু কত উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Tara ki bhuprsthera prati drstipata kare na? Ami tate sarbaprakara bisesa-bastu kata udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2939.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2940, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache, kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2940.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2941, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা তো পরাক্রমশালী পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta to parakramasali parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2941.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2942, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And [mention] when your Lord called Moses, [saying], \"Go to the wrongdoing people -", "enTextTransliteration": "Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা মূসাকে ডেকে বললেনঃ তুমি পাপিষ্ঠ সম্প্রদায়ের নিকট যাও", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta musake deke balalenah tumi papistha sampradayera nikata ya'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2942.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2943, "numberInSurah": 11, "text": "قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ", "enText": "The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?\"", "enTextTransliteration": "Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon", "bnText": "ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না", "bntextLatin": "phera'unera sampradayera nikata; tara ki bhaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2943.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2944, "numberInSurah": 12, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I fear that they will deny me", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমার আশংকা হচ্ছে যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলে দেবে।", "bntextLatin": "se balala, he amara palanakarta, amara asanka hacche ye, tara amake mithyabadi bale debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2944.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2945, "numberInSurah": 13, "text": "وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ", "enText": "And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon", "bnText": "এবং আমার মন হতবল হয়ে পড়ে এবং আমার জিহবা অচল হয়ে যায়। সুতরাং হারুনের কাছে বার্তা প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam amara mana hatabala haye pare ebam amara jihaba acala haye yaya. Sutaram harunera kache barta prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2945.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2946, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me.\"", "enTextTransliteration": "Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "আমার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ আছে। অতএব আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Amara birud'dhe tadera abhiyoga ache. Ata'eba ami asanka kari ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2946.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2947, "numberInSurah": 15, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ", "enText": "[Allah] said, \"No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.", "enTextTransliteration": "Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon", "bnText": "আল্লাহ বলেন, কখনই নয় তোমরা উভয়ে যাও আমার নিদর্শনাবলী নিয়ে। আমি তোমাদের সাথে থেকে শোনব।", "bntextLatin": "Allaha balena, kakhana'i naya tomara ubhaye ya'o amara nidarsanabali niye. Ami tomadera sathe theke sonaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2947.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2948, "numberInSurah": 16, "text": "فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতএব তোমরা ফেরআউনের কাছে যাও এবং বল, আমরা বিশ্বজগতের পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara phera'a'unera kache ya'o ebam bala, amara bisbajagatera palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2948.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2949, "numberInSurah": 17, "text": "أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "[Commanded to say], \"Send with us the Children of Israel.\"'\"", "enTextTransliteration": "An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "যাতে তুমি বনী-ইসরাঈলকে আমাদের সাথে যেতে দাও।", "bntextLatin": "Yate tumi bani-isara'ilake amadera sathe yete da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2949.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2950, "numberInSurah": 18, "text": "قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?", "enTextTransliteration": "Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমরা কি তোমাকে শিশু অবস্থায় আমাদের মধ্যে লালন-পালন করিনি? এবং তুমি আমাদের মধ্যে জীবনের বহু বছর কাটিয়েছ।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara ki tomake sisu abasthaya amadera madhye lalana-palana karini? Ebam tumi amadera madhye jibanera bahu bachara katiyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2950.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2951, "numberInSurah": 19, "text": "وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful.\"", "enTextTransliteration": "Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen", "bnText": "তুমি সেই-তোমরা অপরাধ যা করবার করেছ। তুমি হলে কৃতঘ্ন।", "bntextLatin": "Tumi se'i-tomara aparadha ya karabara karecha. Tumi hale krtaghna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2951.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2952, "numberInSurah": 20, "text": "قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "[Moses] said, \"I did it, then, while I was of those astray.", "enTextTransliteration": "Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen", "bnText": "মূসা বলল, আমি সে অপরাধ তখন করেছি, যখন আমি ভ্রান্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "Musa balala, ami se aparadha takhana karechi, yakhana ami bhranta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2952.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2953, "numberInSurah": 21, "text": "فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.", "enTextTransliteration": "Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen", "bnText": "অতঃপর আমি ভীত হয়ে তোমাদের কাছ থেকে পলায়ন করলাম। এরপর আমার পালনকর্তা আমাকে প্রজ্ঞা দান করেছেন এবং আমাকে পয়গম্বর করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara ami bhita haye tomadera kacha theke palayana karalama. Erapara amara palanakarta amake prajna dana karechena ebam amake payagambara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2953.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2954, "numberInSurah": 22, "text": "وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?\"", "enTextTransliteration": "Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমার প্রতি তোমার যে অনুগ্রহের কথা বলছ, তা এই যে, তুমি বনী-ইসলাঈলকে গোলাম বানিয়ে রেখেছ।", "bntextLatin": "Amara prati tomara ye anugrahera katha balacha, ta e'i ye, tumi bani-isala'ilake golama baniye rekhecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2954.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2955, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Said Pharaoh, \"And what is the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen", "bnText": "ফেরাউন বলল, বিশ্বজগতের পালনকর্তা আবার কি", "bntextLatin": "Phera'una balala, bisbajagatera palanakarta abara ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2955.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2956, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "[Moses] said, \"The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "musa balala, tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2956.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2957, "numberInSurah": 25, "text": "قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ", "enText": "[Pharaoh] said to those around him, \"Do you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, তোমরা কি শুনছ না", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, tomara ki sunacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2957.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2958, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "[Moses] said, \"Your Lord and the Lord of your first forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "মূসা বলল, তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "musa balala, tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabartidera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2958.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2959, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon", "bnText": "ফেরাউন বলল, তোমাদের প্রতি প্রেরিত তোমাদের রসূলটি নিশ্চয়ই বদ্ধ পাগল।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tomadera prati prerita tomadera rasulati niscaya'i bad'dha pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2959.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2960, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "[Moses] said, \"Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon", "bnText": "মূসা বলল, তিনি পূর্ব, পশ্চিম ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Musa balala, tini purba, pascima o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2960.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2961, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি যদি আমার পরিবর্তে অন্যকে উপাস্যরূপে গ্রহণ কর তবে আমি অবশ্যই তোমাকে কারাগারে নিক্ষেপ করব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, tumi yadi amara paribarte an'yake upasyarupe grahana kara tabe ami abasya'i tomake karagare niksepa karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2961.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2962, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ", "enText": "[Moses] said, \"Even if I brought you proof manifest?\"", "enTextTransliteration": "Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen", "bnText": "মূসা বলল, আমি তোমার কাছে কোন স্পষ্ট বিষয় নিয়ে আগমন করলেও কি", "bntextLatin": "Musa balala, ami tomara kache kona spasta bisaya niye agamana karale'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2962.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2963, "numberInSurah": 31, "text": "قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"Then bring it, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, তুমি সত্যবাদী হলে তা উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "phera'una balala, tumi satyabadi hale ta upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2963.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2964, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি লাঠি নিক্ষেপ করলে মুহূর্তের মধ্যে তা সুস্পষ্ট অজগর হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tini lathi niksepa karale muhurtera madhye ta suspasta ajagara haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2964.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2965, "numberInSurah": 33, "text": "وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ", "enText": "And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.", "enTextTransliteration": "Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen", "bnText": "আর তিনি তার হাত বের করলেন, তৎক্ষণাৎ তা দর্শকদের কাছে সুশুভ্র প্রতিভাত হলো।", "bntextLatin": "Ara tini tara hata bera karalena, tatksanat ta darsakadera kache susubhra pratibhata halo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2965.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2966, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ", "enText": "[Pharaoh] said to the eminent ones around him, \"Indeed, this is a learned magician.", "enTextTransliteration": "Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem", "bnText": "ফেরাউন তার পরিষদবর্গকে বলল, নিশ্চয় এ একজন সুদক্ষ জাদুকর।", "bntextLatin": "Phera'una tara parisadabargake balala, niscaya e ekajana sudaksa jadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2966.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2967, "numberInSurah": 35, "text": "يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ", "enText": "He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?\"", "enTextTransliteration": "Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon", "bnText": "সে তার জাদু বলে তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায়। অতএব তোমাদের মত কি", "bntextLatin": "Se tara jadu bale tomaderake tomadera desa theke bahiskara karate caya. Ata'eba tomadera mata ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2967.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2968, "numberInSurah": 36, "text": "قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "They said, \"Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "তারা বলল, তাকে ও তার ভাইকে কিছু অবকাশ দিন এবং শহরে শহরে ঘোষক প্রেরণ করুন।", "bntextLatin": "tara balala, take o tara bha'ike kichu abakasa dina ebam sahare sahare ghosaka prerana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2968.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2969, "numberInSurah": 37, "text": "يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ", "enText": "Who will bring you every learned, skilled magician.\"", "enTextTransliteration": "Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem", "bnText": "তারা যেন আপনার কাছে প্রত্যেকটি দক্ষ জাদুকর কে উপস্থিত করে।", "bntextLatin": "Tara yena apanara kache pratyekati daksa jadukara ke upasthita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2969.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2970, "numberInSurah": 38, "text": "فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.", "enTextTransliteration": "Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom", "bnText": "অতঃপর এক নির্দিষ্ট দিনে জাদুকরদেরকে একত্রিত করা হল।", "bntextLatin": "Atahpara eka nirdista dine jadukaraderake ekatrita kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2970.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2971, "numberInSurah": 39, "text": "وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ", "enText": "And it was said to the people, \"Will you congregate", "enTextTransliteration": "Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon", "bnText": "এবং জনগণের মধ্যে ঘোষণা করা হল, তোমরাও সমবেত হও।", "bntextLatin": "Ebam janaganera madhye ghosana kara hala, tomara'o samabeta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2971.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2972, "numberInSurah": 40, "text": "لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "That we might follow the magicians if they are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "যাতে আমরা জাদুকরদের অনুসরণ করতে পারি-যদি তারাই বিজয়ী হয়।", "bntextLatin": "Yate amara jadukaradera anusarana karate pari-yadi tara'i bijayi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2972.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2973, "numberInSurah": 41, "text": "فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, \"Is there indeed for us a reward if we are the predominant?\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen", "bnText": "যখন যাদুকররা আগমণ করল, তখন ফেরআউনকে বলল, যদি আমরা বিজয়ী হই, তবে আমরা পুরস্কার পাব তো", "bntextLatin": "Yakhana yadukarara agamana karala, takhana phera'a'unake balala, yadi amara bijayi ha'i, tabe amara puraskara paba to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2973.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2974, "numberInSurah": 42, "text": "قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "He said, \"Yes, and indeed, you will then be of those near [to me].\"", "enTextTransliteration": "Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হঁ্যা এবং তখন তোমরা আমার নৈকট্যশীলদের অন্তর্ভুক্ত হবে।", "bntextLatin": "phera'una balala, hamya ebam takhana tomara amara naikatyasiladera antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2974.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2975, "numberInSurah": 43, "text": "قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ", "enText": "Moses said to them, \"Throw whatever you will throw.\"", "enTextTransliteration": "Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon", "bnText": "মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেন, নিক্ষেপ কর তোমরা যা নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Musa (ah) taderake balalena, niksepa kara tomara ya niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2975.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2976, "numberInSurah": 44, "text": "فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ", "enText": "So they threw their ropes and their staffs and said, \"By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant.\"", "enTextTransliteration": "Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের রশি ও লাঠি নিক্ষেপ করল এবং বলল, ফেরাউনের ইযযতের কসম, আমরাই বিজয়ী হব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera rasi o lathi niksepa karala ebam balala, phera'unera iyayatera kasama, amara'i bijayi haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2976.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2977, "numberInSurah": 45, "text": "فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ", "enText": "Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.", "enTextTransliteration": "Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon", "bnText": "অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক্ষেপ করল, হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর্তিগুলোকে গ্রাস করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara musa tamra lathi niksepa karala, hathat ta tadera alika kirtiguloke grasa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2977.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2978, "numberInSurah": 46, "text": "فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ", "enText": "So the magicians fell down in prostration [to Allah].", "enTextTransliteration": "Fa ulqiyas saharatu saajideen", "bnText": "তখন জাদুকররা সেজদায় নত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Takhana jadukarara sejadaya nata haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2978.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2979, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "They said, \"We have believed in the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তারা বলল, আমরা রাব্বুল আলামীনের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।", "bntextLatin": "Tara balala, amara rabbula alaminera prati bisbasa sthapana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2979.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2980, "numberInSurah": 48, "text": "رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "The Lord of Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi Moosaa wa Haaroon", "bnText": "যিনি মূসা ও হারুনের রব।", "bntextLatin": "Yini musa o harunera raba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2980.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2981, "numberInSurah": 49, "text": "قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Pharaoh] said, \"You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all.\"", "enTextTransliteration": "Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een", "bnText": "ফেরাউন বলল, আমার অনুমতি দানের পূর্বেই তোমরা কি তাকে মেনে নিলে? নিশ্চয় সে তোমাদের প্রধান, যে তোমাদেরকে জাদু শিক্ষা দিয়েছে। শীঘ্রই তোমরা পরিণাম জানতে পারবে। আমি অবশ্যই তোমাদের হাত ও পা বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব। এবং তোমাদের সবাইকে শূলে চড়াব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, amara anumati danera purbe'i tomara ki take mene nile? Niscaya se tomadera pradhana, ye tomaderake jadu siksa diyeche. Sighra'i tomara parinama janate parabe. Ami abasya'i tomadera hata o pa biparita dika theke kartana karaba. Ebam tomadera saba'ike sule caraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2981.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2982, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ", "enText": "They said, \"No harm. Indeed, to our Lord we will return.", "enTextTransliteration": "Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon", "bnText": "তারা বলল, কোন ক্ষতি নেই। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, kona ksati ne'i. Amara amadera palanakartara kache pratyabartana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2982.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2983, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen", "bnText": "আমরা আশা করি, আমাদের পালনকর্তা আমাদের ক্রটি-বিচ্যুতি মার্জনা করবেন। কারণ, আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারীদের মধ্যে অগ্রণী।", "bntextLatin": "Amara asa kari, amadera palanakarta amadera krati-bicyuti marjana karabena. Karana, amara bisbasa sthapanakaridera madhye agrani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2983.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2984, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "And We inspired to Moses, \"Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon", "bnText": "আমি মূসাকে আদেশ করলাম যে, আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও, নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধাবন করা হবে।", "bntextLatin": "Ami musake adesa karalama ye, amara bandaderake niye ratriyoge bera haye ya'o, niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2984.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2985, "numberInSurah": 53, "text": "فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ", "enText": "Then Pharaoh sent among the cities gatherers", "enTextTransliteration": "Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন শহরে শহরে সংগ্রাহকদেরকে প্রেরণ করল", "bntextLatin": "Atahpara phera'una sahare sahare sangrahakaderake prerana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2985.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2986, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ", "enText": "[And said], \"Indeed, those are but a small band,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon", "bnText": "নিশ্চয় এরা (বনী-ইসরাঈলরা) ক্ষুদ্র একটি দল।", "bntextLatin": "niscaya era (bani-isara'ilara) ksudra ekati dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2986.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2987, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ", "enText": "And indeed, they are enraging us,", "enTextTransliteration": "Wa innahum lanaa laghaaa'izoon", "bnText": "এবং তারা আমাদের ক্রোধের উদ্রেক করেছে।", "bntextLatin": "Ebam tara amadera krodhera udreka kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2987.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2988, "numberInSurah": 56, "text": "وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ", "enText": "And indeed, we are a cautious society... \"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lajamee'un haaziroon", "bnText": "এবং আমরা সবাই সদা শংকিত।", "bntextLatin": "Ebam amara saba'i sada sankita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2988.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2989, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "So We removed them from gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "অতঃপর আমি ফেরআউনের দলকে তাদের বাগ-বাগিচা ও ঝর্ণাসমূহ থেকে বহিষ্কার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami phera'a'unera dalake tadera baga-bagica o jharnasamuha theke bahiskara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2989.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2990, "numberInSurah": 58, "text": "وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And treasures and honorable station -", "enTextTransliteration": "Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem", "bnText": "এবং ধন-ভান্ডার ও মনোরম স্থানসমূহ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam dhana-bhandara o manorama sthanasamuha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2990.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2991, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel", "bnText": "এরূপই হয়েছিল এবং বনী-ইসলাঈলকে করে দিলাম এসবের মালিক।", "bntextLatin": "Erupa'i hayechila ebam bani-isala'ilake kare dilama esabera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2991.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2992, "numberInSurah": 60, "text": "فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ", "enText": "So they pursued them at sunrise.", "enTextTransliteration": "Fa atba'oohum mushriqeen", "bnText": "অতঃপর সুর্যোদয়ের সময় তারা তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল।", "bntextLatin": "Atahpara suryodayera samaya tara tadera pascad'dhabana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2992.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2993, "numberInSurah": 61, "text": "فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ", "enText": "And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, \"Indeed, we are to be overtaken!\"", "enTextTransliteration": "Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon", "bnText": "যখন উভয় দল পরস্পরকে দেখল, তখন মূসার সঙ্গীরা বলল, আমরা যে ধরা পড়ে গেলাম।", "bntextLatin": "Yakhana ubhaya dala parasparake dekhala, takhana musara sangira balala, amara ye dhara pare gelama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2993.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2994, "numberInSurah": 62, "text": "قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "[Moses] said, \"No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen", "bnText": "মূসা বলল, কখনই নয়, আমার সাথে আছেন আমার পালনকর্তা। তিনি আমাকে পথ বলে দেবেন।", "bntextLatin": "Musa balala, kakhana'i naya, amara sathe achena amara palanakarta. Tini amake patha bale debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2994.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2995, "numberInSurah": 63, "text": "فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ", "enText": "Then We inspired to Moses, \"Strike with your staff the sea,\" and it parted, and each portion was like a great towering mountain.", "enTextTransliteration": "Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem", "bnText": "অতঃপর আমি মূসাকে আদেশ করলাম, তোমার লাঠি দ্বারা সমূদ্রকে আঘাত কর। ফলে, তা বিদীর্ণ হয়ে গেল এবং প্রত্যেক ভাগ বিশাল পর্বতসদৃশ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara ami musake adesa karalama, tomara lathi dbara samudrake aghata kara. Phale, ta bidirna haye gela ebam pratyeka bhaga bisala parbatasadrsa haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2995.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2996, "numberInSurah": 64, "text": "وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ", "enText": "And We advanced thereto the pursuers.", "enTextTransliteration": "Wa azlafnaa sammal aakhareen", "bnText": "আমি সেথায় অপর দলকে পৌঁছিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ami sethaya apara dalake paumchiye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2996.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2997, "numberInSurah": 65, "text": "وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "And We saved Moses and those with him, all together.", "enTextTransliteration": "Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een", "bnText": "এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।", "bntextLatin": "Ebam musa o tamra sangidera saba'ike bamciye dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2997.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2998, "numberInSurah": 66, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the others.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অপর দলটিকে নিমজ্জত কললাম।", "bntextLatin": "Atahpara apara dalatike nimajjata kalalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2998.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 2999, "numberInSurah": 67, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে একটি নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya ete ekati nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/2999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/2999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/2999.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3000, "numberInSurah": 68, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা অবশ্যই পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta abasya'i parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3000.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3001, "numberInSurah": 69, "text": "وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "And recite to them the news of Abraham,", "enTextTransliteration": "Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem", "bnText": "আর তাদেরকে ইব্রাহীমের বৃত্তান্ত শুনিয়ে দিন।", "bntextLatin": "Ara taderake ibrahimera brttanta suniye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3001.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3002, "numberInSurah": 70, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "When he said to his father and his people, \"What do you worship?\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon", "bnText": "যখন তাঁর পিতাকে এবং তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন, তোমরা কিসের এবাদত কর", "bntextLatin": "Yakhana tamra pitake ebam tamra sampradayake balalena, tomara kisera ebadata kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3002.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3003, "numberInSurah": 71, "text": "قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ", "enText": "They said, \"We worship idols and remain to them devoted.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen", "bnText": "তারা বলল, আমরা প্রতিমার পূজা করি এবং সারাদিন এদেরকেই নিষ্ঠার সাথে আঁকড়ে থাকি।", "bntextLatin": "tara balala, amara pratimara puja kari ebam saradina ederake'i nisthara sathe amkare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3003.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3004, "numberInSurah": 72, "text": "قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ", "enText": "He said, \"Do they hear you when you supplicate?", "enTextTransliteration": "Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon", "bnText": "ইব্রাহীম (আঃ) বললেন, তোমরা যখন আহবান কর, তখন তারা শোনে কি", "bntextLatin": "Ibrahima (ah) balalena, tomara yakhana ahabana kara, takhana tara sone ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3004.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3005, "numberInSurah": 73, "text": "أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ", "enText": "Or do they benefit you, or do they harm?\"", "enTextTransliteration": "Aw yanfa'oonakum aw yadurroon", "bnText": "অথবা তারা কি তোমাদের উপকার কিংবা ক্ষতি করতে পারে", "bntextLatin": "athaba tara ki tomadera upakara kimba ksati karate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3005.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3006, "numberInSurah": 74, "text": "قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "They said, \"But we found our fathers doing thus.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "তারা বললঃ না, তবে আমরা আমাদের পিতৃপুরুষদেরকে পেয়েছি, তারা এরূপই করত।", "bntextLatin": "tara balalah na, tabe amara amadera pitrpurusaderake peyechi, tara erupa'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3006.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3007, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "He said, \"Then do you see what you have been worshipping,", "enTextTransliteration": "Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, তোমরা কি তাদের সম্পর্কে ভেবে দেখেছ, যাদের পূজা করে আসছ।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, tomara ki tadera samparke bhebe dekhecha, yadera puja kare asacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3007.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3008, "numberInSurah": 76, "text": "أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ", "enText": "You and your ancient forefathers?", "enTextTransliteration": "Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon", "bnText": "তোমরা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃপুরুষেরা", "bntextLatin": "Tomara ebam tomadera purbabarti pitrpurusera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3008.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3009, "numberInSurah": 77, "text": "فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,", "enTextTransliteration": "Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen", "bnText": "বিশ্বপালনকর্তা ব্যতীত তারা সবাই আমার শত্রু।", "bntextLatin": "bisbapalanakarta byatita tara saba'i amara satru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3009.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3010, "numberInSurah": 78, "text": "الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ", "enText": "Who created me, and He [it is who] guides me.", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen", "bnText": "যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনিই আমাকে পথপ্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Yini amake srsti karechena, atahpara tini'i amake pathapradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3010.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3011, "numberInSurah": 79, "text": "وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ", "enText": "And it is He who feeds me and gives me drink.", "enTextTransliteration": "Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen", "bnText": "যিনি আমাকে আহার এবং পানীয় দান করেন", "bntextLatin": "yini amake ahara ebam paniya dana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3011.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3012, "numberInSurah": 80, "text": "وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ", "enText": "And when I am ill, it is He who cures me", "enTextTransliteration": "Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen", "bnText": "যখন আমি রোগাক্রান্ত হই, তখন তিনিই আরোগ্য দান করেন।", "bntextLatin": "yakhana ami rogakranta ha'i, takhana tini'i arogya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3012.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3013, "numberInSurah": 81, "text": "وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ", "enText": "And who will cause me to die and then bring me to life", "enTextTransliteration": "Wallazee yumeetunee summa yuhyeen", "bnText": "যিনি আমার মৃত্যু ঘটাবেন, অতঃপর পুনর্জীবন দান করবেন।", "bntextLatin": "Yini amara mrtyu ghatabena, atahpara punarjibana dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3013.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3014, "numberInSurah": 82, "text": "وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen", "bnText": "আমি আশা করি তিনিই বিচারের দিনে আমার ক্রটি-বিচ্যুতি মাফ করবেন।", "bntextLatin": "Ami asa kari tini'i bicarera dine amara krati-bicyuti mapha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3014.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3015, "numberInSurah": 83, "text": "رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ", "enText": "[And he said], \"My Lord, grant me authority and join me with the righteous.", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে প্রজ্ঞা দান কর এবং আমাকে সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত কর", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake prajna dana kara ebam amake satkarmasiladera antarbhukta kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3015.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3016, "numberInSurah": 84, "text": "وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And grant me a reputation of honor among later generations.", "enTextTransliteration": "Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen", "bnText": "এবং আমাকে পরবর্তীদের মধ্যে সত্যভাষী কর।", "bntextLatin": "ebam amake parabartidera madhye satyabhasi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3016.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3017, "numberInSurah": 85, "text": "وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ", "enText": "And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem", "bnText": "এবং আমাকে নেয়ামত উদ্যানের অধিকারীদের অন্তর্ভূক্ত কর।", "bntextLatin": "Ebam amake neyamata udyanera adhikaridera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3017.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3018, "numberInSurah": 86, "text": "وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ", "enText": "And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.", "enTextTransliteration": "Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen", "bnText": "এবং আমার পিতাকে ক্ষমা কর। সে তো পথভ্রষ্টদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ebam amara pitake ksama kara. Se to pathabhrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3018.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3019, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ", "enText": "And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -", "enTextTransliteration": "Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon", "bnText": "এবং পূনরুত্থান দিবসে আমাকে লাঞ্ছিত করো না", "bntextLatin": "Ebam punarut'thana dibase amake lanchita karo na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3019.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3020, "numberInSurah": 88, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ", "enText": "The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon", "bnText": "যে দিবসে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততি কোন উপকারে আসবে না", "bntextLatin": "ye dibase dhana-sampada o santana santati kona upakare asabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3020.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3021, "numberInSurah": 89, "text": "إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "But only one who comes to Allah with a sound heart.\"", "enTextTransliteration": "Illaa man atal laaha biqalbin saleem", "bnText": "কিন্তু যে সুস্থ অন্তর নিয়ে আল্লাহর কাছে আসবে।", "bntextLatin": "kintu ye sustha antara niye allahara kache asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3021.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3022, "numberInSurah": 90, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen", "bnText": "জান্নাত আল্লাহভীরুদের নিকটবর্তী করা হবে।", "bntextLatin": "Jannata allahabhirudera nikatabarti kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3022.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3023, "numberInSurah": 91, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ", "enText": "And Hellfire will be brought forth for the deviators,", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween", "bnText": "এবং বিপথগামীদের সামনে উম্মোচিত করা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ebam bipathagamidera samane um'mocita kara habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3023.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3024, "numberInSurah": 92, "text": "وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ", "enText": "And it will be said to them, \"Where are those you used to worship", "enTextTransliteration": "Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তারা কোথায়, তোমরা যাদের পূজা করতে।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tara kothaya, tomara yadera puja karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3024.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3025, "numberInSurah": 93, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "Other than Allah? Can they help you or help themselves?\"", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে? তারা কি তোমাদের সাহায্য করতে পারে, অথবা তারা প্রতিশোধ নিতে পারে", "bntextLatin": "Allahara paribarte? Tara ki tomadera sahayya karate pare, athaba tara pratisodha nite pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3025.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3026, "numberInSurah": 94, "text": "فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ", "enText": "So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators", "enTextTransliteration": "Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে এবং পথভ্রষ্টদেরকে আধোমুখি করে নিক্ষেপ করা হবে জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara taderake ebam pathabhrastaderake adhomukhi kare niksepa kara habe jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3026.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3027, "numberInSurah": 95, "text": "وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ", "enText": "And the soldiers of Iblees, all together.", "enTextTransliteration": "Wa junoodu Ibleesa ajma'oon", "bnText": "এবং ইবলীস বাহিনীর সকলকে।", "bntextLatin": "Ebam ibalisa bahinira sakalake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3027.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3028, "numberInSurah": 96, "text": "قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ", "enText": "They will say while they dispute therein,", "enTextTransliteration": "Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon", "bnText": "তারা তথায় কথা কাটাকাটিতে লিপ্ত হয়ে বলবেঃ", "bntextLatin": "Tara tathaya katha katakatite lipta haye balabeh", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3028.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3029, "numberInSurah": 97, "text": "تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "\"By Allah, we were indeed in manifest error", "enTextTransliteration": "Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহর কসম, আমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে লিপ্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "allahara kasama, amara prakasya bibhrantite lipta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3029.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3030, "numberInSurah": 98, "text": "إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "When we equated you with the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen", "bnText": "যখন আমরা তোমাদেরকে বিশ্ব-পালনকর্তার সমতুল্য গন্য করতাম।", "bntextLatin": "Yakhana amara tomaderake bisba-palanakartara samatulya gan'ya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3030.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3031, "numberInSurah": 99, "text": "وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And no one misguided us except the criminals.", "enTextTransliteration": "Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon", "bnText": "আমাদেরকে দুষ্টকর্মীরাই গোমরাহ করেছিল।", "bntextLatin": "Amaderake dustakarmira'i gomaraha karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3031.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3032, "numberInSurah": 100, "text": "فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ", "enText": "So now we have no intercessors", "enTextTransliteration": "Famaa lanaa min shaa fi'een", "bnText": "অতএব আমাদের কোন সুপারিশকারী নেই।", "bntextLatin": "Ata'eba amadera kona suparisakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3032.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3033, "numberInSurah": 101, "text": "وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ", "enText": "And not a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa sadeeqin hameem", "bnText": "এবং কোন সহৃদয় বন্ধু ও নেই।", "bntextLatin": "Ebam kona sahrdaya bandhu o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3033.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3034, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... \"", "enTextTransliteration": "Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen", "bnText": "হায়, যদি কোনরুপে আমরা পৃথিবীতে প্রত্যাবর্তনের সুযোগ পেতাম, তবে আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Haya, yadi konarupe amara prthibite pratyabartanera suyoga petama, tabe amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3034.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3035, "numberInSurah": 103, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়, এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya, ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3035.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3036, "numberInSurah": 104, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3036.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3037, "numberInSurah": 105, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Noah denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen", "bnText": "নূহের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যারোপ করেছে।", "bntextLatin": "Nuhera sampradaya payagambaraganake mithyaropa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3037.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3038, "numberInSurah": 106, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Noah said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভ্রাতা নূহ তাদেরকে বললেন, তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Yakhana tadera bhrata nuha taderake balalena, tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3038.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3039, "numberInSurah": 107, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।", "bntextLatin": "ami tomadera jan'ya bisbasta bartabahaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3039.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3040, "numberInSurah": 108, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3040.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3041, "numberInSurah": 109, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না, আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na, amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3041.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3042, "numberInSurah": 110, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.\"", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3042.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3043, "numberInSurah": 111, "text": "۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ", "enText": "They said, \"Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon", "bnText": "তারা বলল, আমরা কি তোমাকে মেনে নেব যখন তোমার অনুসরণ করছে ইতরজনেরা", "bntextLatin": "Tara balala, amara ki tomake mene neba yakhana tomara anusarana karache itarajanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3043.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3044, "numberInSurah": 112, "text": "قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"And what is my knowledge of what they used to do?", "enTextTransliteration": "Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "নূহ বললেন, তারা কি কাজ করছে, তা জানা আমার কি দরকার", "bntextLatin": "nuha balalena, tara ki kaja karache, ta jana amara ki darakara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3044.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3045, "numberInSurah": 113, "text": "إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ", "enText": "Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.", "enTextTransliteration": "In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon", "bnText": "তাদের হিসাব নেয়া আমার পালনকর্তারই কাজ; যদি তোমরা বুঝতে", "bntextLatin": "tadera hisaba neya amara palanakartara'i kaja; yadi tomara bujhate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3045.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3046, "numberInSurah": 114, "text": "وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And I am not one to drive away the believers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen", "bnText": "আমি মুমিনগণকে তাড়িয়ে দেয়ার লোক নই।", "bntextLatin": "ami muminaganake tariye deyara loka na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3046.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3047, "numberInSurah": 115, "text": "إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "In ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "আমি তো শুধু একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami to sudhu ekajana suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3047.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3048, "numberInSurah": 116, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen", "bnText": "তারা বলল, হে নূহ যদি তুমি বিরত না হও, তবে তুমি নিশ্চিতই প্রস্তরাঘাতে নিহত হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he nuha yadi tumi birata na ha'o, tabe tumi niscita'i prastaraghate nihata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3048.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3049, "numberInSurah": 117, "text": "قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed my people have denied me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon", "bnText": "নূহ বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় তো আমাকে মিথ্যাবাদী বলছে।", "bntextLatin": "Nuha balalena, he amara palanakarta, amara sampradaya to amake mithyabadi balache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3049.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3050, "numberInSurah": 118, "text": "فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers.\"", "enTextTransliteration": "Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen", "bnText": "অতএব, আমার ও তাদের মধ্যে কোন ফয়সালা করে দিন এবং আমাকে ও আমার সংগী মুমিনগণকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara o tadera madhye kona phayasala kare dina ebam amake o amara sangi muminaganake raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3050.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3051, "numberInSurah": 119, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "So We saved him and those with him in the laden ship.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর সঙ্গিগণকে বোঝাই করা নৌকায় রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra sangiganake bojha'i kara naukaya raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3051.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3052, "numberInSurah": 120, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ", "enText": "Then We drowned thereafter the remaining ones.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen", "bnText": "এরপর অবশিষ্ট সবাইকে নিমজ্জত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara abasista saba'ike nimajjata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3052.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3053, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে এবং তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana ache ebam tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3053.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3054, "numberInSurah": 122, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3054.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3055, "numberInSurah": 123, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "'Aad denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadunil mursaleen", "bnText": "আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Ada sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3055.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3056, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Hud said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon", "bnText": "তখন তাদের ভাই হুদ তাদেরকে বললেনঃ তোমাদের কি ভয় নেই", "bntextLatin": "Takhana tadera bha'i huda taderake balalenah tomadera ki bhaya ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3056.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3057, "numberInSurah": 125, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3057.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3058, "numberInSurah": 126, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqullaaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3058.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3059, "numberInSurah": 127, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্যে প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ye pratidana ca'i na. Amara pratidana to palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3059.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3060, "numberInSurah": 128, "text": "أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ", "enText": "Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,", "enTextTransliteration": "Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon", "bnText": "তোমরা কি প্রতিটি উচ্চস্থানে অযথা নিদর্শন নির্মান করছ", "bntextLatin": "Tomara ki pratiti uccasthane ayatha nidarsana nirmana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3060.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3061, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ", "enText": "And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?", "enTextTransliteration": "Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon", "bnText": "এবং বড় বড় প্রাসাদ নির্মাণ করছ, যেন তোমরা চিরকাল থাকবে", "bntextLatin": "ebam bara bara prasada nirmana karacha, yena tomara cirakala thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3061.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3062, "numberInSurah": 130, "text": "وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ", "enText": "And when you strike, you strike as tyrants.", "enTextTransliteration": "Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen", "bnText": "যখন তোমরা আঘাত হান, তখন জালেম ও নিষ্ঠুরের মত আঘাত হান।", "bntextLatin": "Yakhana tomara aghata hana, takhana jalema o nisthurera mata aghata hana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3062.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3063, "numberInSurah": 131, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3063.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3064, "numberInSurah": 132, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ", "enText": "And fear He who provided you with that which you know,", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে সেসব বস্তু দিয়েছেন, যা তোমরা জান।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake sesaba bastu diyechena, ya tomara jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3064.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3065, "numberInSurah": 133, "text": "أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ", "enText": "Provided you with grazing livestock and children", "enTextTransliteration": "Amaddakum bi an'aa minw wa baneen", "bnText": "তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও পুত্র-সন্তান", "bntextLatin": "Tomaderake diyechena catuspada jantu o putra-santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3065.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3066, "numberInSurah": 134, "text": "وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "And gardens and springs.", "enTextTransliteration": "Wa jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "এবং উদ্যান ও ঝরণা।", "bntextLatin": "ebam udyana o jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3066.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3067, "numberInSurah": 135, "text": "إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আমি তোমাদের জন্যে মহাদিবসের শাস্তি আশংকা করি।", "bntextLatin": "Ami tomadera jan'ye mahadibasera sasti asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3067.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3068, "numberInSurah": 136, "text": "قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ", "enText": "They said, \"It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও, উভয়ই আমাদের জন্যে সমান।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi upadesa da'o athaba upadesa na'i da'o, ubhaya'i amadera jan'ye samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3068.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3069, "numberInSurah": 137, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "This is not but the custom of the former peoples,", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa khuluqul awwaleen", "bnText": "এসব কথাবার্তা পূর্ববর্তী লোকদের অভ্যাস বৈ নয়।", "bntextLatin": "Esaba kathabarta purbabarti lokadera abhyasa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3069.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3070, "numberInSurah": 138, "text": "وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3070.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3071, "numberInSurah": 139, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "অতএব, তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলতে লাগল এবং আমি তাদেরকে নিপাত করে দিলাম। এতে অবশ্যই নিদর্শন আছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara tamke mithyabadi balate lagala ebam ami taderake nipata kare dilama. Ete abasya'i nidarsana ache; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3071.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3072, "numberInSurah": 140, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা, তিনি তো প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakarta, tini to prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3072.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3073, "numberInSurah": 141, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Thamud denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodul mursaleen", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3073.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3074, "numberInSurah": 142, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Salih said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই সালেহ, তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i saleha, taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3074.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3075, "numberInSurah": 143, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3075.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3076, "numberInSurah": 144, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3076.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3077, "numberInSurah": 145, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3077.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3078, "numberInSurah": 146, "text": "أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ", "enText": "Will you be left in what is here, secure [from death],", "enTextTransliteration": "Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen", "bnText": "তোমাদেরকে কি এ জগতের ভোগ-বিলাসের মধ্যে নিরাপদে রেখে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Tomaderake ki e jagatera bhoga-bilasera madhye nirapade rekhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3078.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3079, "numberInSurah": 147, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানসমূহের মধ্যে এবং ঝরণাসমূহের মধ্যে", "bntextLatin": "udyanasamuhera madhye ebam jharanasamuhera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3079.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3080, "numberInSurah": 148, "text": "وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ", "enText": "And fields of crops and palm trees with softened fruit?", "enTextTransliteration": "Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem", "bnText": "শস্যক্ষেত্রের মধ্যে এবং মঞ্জুরিত খেজুর বাগানের মধ্যে", "bntextLatin": "sasyaksetrera madhye ebam manjurita khejura baganera madhye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3080.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3081, "numberInSurah": 149, "text": "وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ", "enText": "And you carve out of the mountains, homes, with skill.", "enTextTransliteration": "Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen", "bnText": "তোমরা পাহাড় কেটে জাঁক জমকের গৃহ নির্মাণ করছ।", "bntextLatin": "tomara pahara kete jamka jamakera grha nirmana karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3081.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3082, "numberInSurah": 150, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "সুতরাং তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Sutaram tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3082.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3083, "numberInSurah": 151, "text": "وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "And do not obey the order of the transgressors,", "enTextTransliteration": "Wa laa tutee'ooo amral musrifeen", "bnText": "এবং সীমালংঘনকারীদের আদেশ মান্য কর না", "bntextLatin": "Ebam simalanghanakaridera adesa man'ya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3083.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3084, "numberInSurah": 152, "text": "الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "Who cause corruption in the land and do not amend.\"", "enTextTransliteration": "Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "যারা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে এবং শান্তি স্থাপন করে না", "bntextLatin": "yara prthibite anartha srsti kare ebam santi sthapana kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3084.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3085, "numberInSurah": 153, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্থুরেদ একজন।", "bntextLatin": "tara balala, tumi to jadugrasthureda ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3085.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3086, "numberInSurah": 154, "text": "مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তুমি তো আমাদের মতই একজন মানুষ বৈ নও। সুতরাং যদি তুমি সত্যবাদী হও, তবে কোন নিদর্শন উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Tumi to amadera mata'i ekajana manusa bai na'o. Sutaram yadi tumi satyabadi ha'o, tabe kona nidarsana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3086.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3087, "numberInSurah": 155, "text": "قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "He said, \"This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.", "enTextTransliteration": "Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom", "bnText": "সালেহ বললেন এই উষ্ট্রী, এর জন্যে আছে পানি পানের পালা এবং তোমাদের জন্যে আছে পানি পানের পালা নির্দিষ্ট এক-এক দিনের।", "bntextLatin": "Saleha balalena e'i ustri, era jan'ye ache pani panera pala ebam tomadera jan'ye ache pani panera pala nirdista eka-eka dinera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3087.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3088, "numberInSurah": 156, "text": "وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem", "bnText": "তোমরা একে কোন কষ্ট দিও না। তাহলে তোমাদেরকে মহাদিবসের আযাব পাকড়াও করবে।", "bntextLatin": "Tomara eke kona kasta di'o na. Tahale tomaderake mahadibasera ayaba pakara'o karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3088.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3089, "numberInSurah": 157, "text": "فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ", "enText": "But they hamstrung her and so became regretful.", "enTextTransliteration": "Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen", "bnText": "তারা তাকে বধ করল ফলে, তারা অনুতপ্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara take badha karala phale, tara anutapta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3089.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3090, "numberInSurah": 158, "text": "فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen", "bnText": "এরপর আযাব তাদেরকে পাকড়াও করল। নিশ্চয় এতে নিদর্শন আছে। কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Erapara ayaba taderake pakara'o karala. Niscaya ete nidarsana ache. Kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3090.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3091, "numberInSurah": 159, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3091.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3092, "numberInSurah": 160, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The people of Lot denied the messengers", "enTextTransliteration": "kazzabat qawmu Lootinil mursaleen", "bnText": "লূতের সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Lutera sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3092.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3093, "numberInSurah": 161, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When their brother Lot said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন তাদের ভাই লূত তাদেরকে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana tadera bha'i luta taderake balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3093.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3094, "numberInSurah": 162, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3094.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3095, "numberInSurah": 163, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3095.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3096, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি এর জন্যে তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তা দেবেন।", "bntextLatin": "Ami era jan'ye tomadera kache kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3096.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3097, "numberInSurah": 165, "text": "أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "Do you approach males among the worlds", "enTextTransliteration": "Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen", "bnText": "সারা জাহানের মানুষের মধ্যে তোমরাই কি পুরূষদের সাথে কুকর্ম কর", "bntextLatin": "Sara jahanera manusera madhye tomara'i ki purusadera sathe kukarma kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3097.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3098, "numberInSurah": 166, "text": "وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ", "enText": "And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing.\"", "enTextTransliteration": "Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon", "bnText": "এবং তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের জন্যে যে স্ত্রীগনকে সৃষ্টি করেছেন, তাদেরকে বর্জন কর? বরং তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam tomadera palanakarta tomadera jan'ye ye striganake srsti karechena, taderake barjana kara? Baram tomara simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3098.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3099, "numberInSurah": 167, "text": "قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ", "enText": "They said, \"If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted.\"", "enTextTransliteration": "Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen", "bnText": "তারা বলল, হে লূত, তুমি যদি বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাকে বহিস্কৃত করা হবে।", "bntextLatin": "Tara balala, he luta, tumi yadi birata na ha'o, tabe abasya'i tomake bahiskrta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3099.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3100, "numberInSurah": 168, "text": "قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].", "enTextTransliteration": "Qaala innee li'amalikum minal qaaleen", "bnText": "লূত বললেন, আমি তোমাদের এই কাজকে ঘৃণা করি।", "bntextLatin": "Luta balalena, ami tomadera e'i kajake ghrna kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3100.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3101, "numberInSurah": 169, "text": "رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ", "enText": "My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এবং আমার পরিবারবর্গকে তারা যা করে, তা থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "He amara palanakarta, amake ebam amara paribarabargake tara ya kare, ta theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3101.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3102, "numberInSurah": 170, "text": "فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "So We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o tamra paribarabargake raksa karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3102.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3103, "numberInSurah": 171, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except an old woman among those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan filghaabireen", "bnText": "এক বৃদ্ধা ব্যতীত, সে ছিল ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Eka brd'dha byatita, se chila dhbansa praptadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3103.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3104, "numberInSurah": 172, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aa khareen", "bnText": "এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।", "bntextLatin": "Erapara an'yaderake nipata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3104.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3105, "numberInSurah": 173, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "তাদের উপর এক বিশেষ বৃষ্টি বর্ষণ করলাম। ভীতি-প্রদর্শিত দের জন্যে এই বৃষ্টি ছিল কত নিকৃষ্ট।", "bntextLatin": "Tadera upara eka bisesa brsti barsana karalama. Bhiti-pradarsita dera jan'ye e'i brsti chila kata nikrsta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3105.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3106, "numberInSurah": 174, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয়ই এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাসী নয়।", "bntextLatin": "Niscaya'i ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasi naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3106.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3107, "numberInSurah": 175, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয়ই আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya'i apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3107.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3108, "numberInSurah": 176, "text": "كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "The companions of the thicket denied the messengers", "enTextTransliteration": "Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen", "bnText": "বনের অধিবাসীরা পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।", "bntextLatin": "Banera adhibasira payagambaraganake mithyabadi baleche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3108.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3109, "numberInSurah": 177, "text": "إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When Shu'ayb said to them, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon", "bnText": "যখন শো’আয়ব তাদের কে বললেন, তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana so’ayaba tadera ke balalena, tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3109.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3110, "numberInSurah": 178, "text": "إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "Indeed, I am to you a trustworthy messenger.", "enTextTransliteration": "Innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।", "bntextLatin": "ami tomadera bisbasta payagambara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3110.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3111, "numberInSurah": 179, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "So fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3111.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3112, "numberInSurah": 180, "text": "وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে এর জন্য কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান তো বিশ্ব-পালনকর্তাই দেবেন।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache era jan'ya kona pratidana ca'i na. Amara pratidana to bisba-palanakarta'i debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3112.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3113, "numberInSurah": 181, "text": "۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ", "enText": "Give full measure and do not be of those who cause loss.", "enTextTransliteration": "Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen", "bnText": "মাপ পূর্ণ কর এবং যারা পরিমাপে কম দেয়, তাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Mapa purna kara ebam yara parimape kama deya, tadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3113.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3114, "numberInSurah": 182, "text": "وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ", "enText": "And weigh with an even balance.", "enTextTransliteration": "Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem", "bnText": "সোজা দাঁড়ি-পাল্লায় ওজন কর।", "bntextLatin": "Soja damri-pallaya ojana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3114.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3115, "numberInSurah": 183, "text": "وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.", "enTextTransliteration": "Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "মানুষকে তাদের বস্তু কম দিও না এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করে ফিরো না।", "bntextLatin": "Manusake tadera bastu kama di'o na ebam prthibite anartha srsti kare phiro na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3115.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3116, "numberInSurah": 184, "text": "وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And fear He who created you and the former creation.\"", "enTextTransliteration": "Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen", "bnText": "ভয় কর তাঁকে, যিনি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তী লোক-সম্প্রদায়কে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Bhaya kara tamke, yini tomaderake ebam tomadera purbabarti loka-sampradayake srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3116.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3117, "numberInSurah": 185, "text": "قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ", "enText": "They said, \"You are only of those affected by magic.", "enTextTransliteration": "Qaalooo innamaa anta minal musahhareen", "bnText": "তারা বলল, তুমি তো জাদুগ্রস্তদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi to jadugrastadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3117.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3118, "numberInSurah": 186, "text": "وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen", "bnText": "তুমি আমাদের মত মানুষ বৈ তো নও। আমাদের ধারণা-তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Tumi amadera mata manusa bai to na'o. Amadera dharana-tumi mithyabadidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3118.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3119, "numberInSurah": 187, "text": "فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen", "bnText": "অতএব, যদি সত্যবাদী হও, তবে আকাশের কোন টুকরো আমাদের উপর ফেলে দাও।", "bntextLatin": "Ata'eba, yadi satyabadi ha'o, tabe akasera kona tukaro amadera upara phele da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3119.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3120, "numberInSurah": 188, "text": "قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "He said, \"My Lord is most knowing of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon", "bnText": "শো’আয়ব বললেন, তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আমার পালনকর্তা ভালরূপে অবহিত।", "bntextLatin": "So’ayaba balalena, tomara ya kara, se samparke amara palanakarta bhalarupe abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3120.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3121, "numberInSurah": 189, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem", "bnText": "অতঃপর তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলে দিল। ফলে তাদেরকে মেঘাচ্ছন্ন দিবসের আযাব পাকড়াও করল। নিশ্চয় সেটা ছিল এক মহাদিবসের আযাব।", "bntextLatin": "Atahpara tara tamke mithyabadi bale dila. Phale taderake meghacchanna dibasera ayaba pakara'o karala. Niscaya seta chila eka mahadibasera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3121.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3122, "numberInSurah": 190, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় এতে নিদর্শন রয়েছে; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "Niscaya ete nidarsana rayeche; kintu tadera adhikansa'i bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3122.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3123, "numberInSurah": 191, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা প্রবল পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakarta prabala parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3123.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3124, "numberInSurah": 192, "text": "وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen", "bnText": "এই কোরআন তো বিশ্ব-জাহানের পালনকর্তার নিকট থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kora'ana to bisba-jahanera palanakartara nikata theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3124.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3125, "numberInSurah": 193, "text": "نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ", "enText": "The Trustworthy Spirit has brought it down", "enTextTransliteration": "Nazala bihir Roohul Ameen", "bnText": "বিশ্বস্ত ফেরেশতা একে নিয়ে অবতরণ করেছে।", "bntextLatin": "Bisbasta pheresata eke niye abatarana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3125.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3126, "numberInSurah": 194, "text": "عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -", "enTextTransliteration": "'Alaa qalbika litakoona minal munzireen", "bnText": "আপনার অন্তরে, যাতে আপনি ভীতি প্রদর্শণকারীদের অন্তর্ভুক্ত হন", "bntextLatin": "Apanara antare, yate apani bhiti pradarsanakaridera antarbhukta hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3126.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3127, "numberInSurah": 195, "text": "بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ", "enText": "In a clear Arabic language.", "enTextTransliteration": "Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen", "bnText": "সুস্পষ্ট আরবী ভাষায়।", "bntextLatin": "suspasta arabi bhasaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3127.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3128, "numberInSurah": 196, "text": "وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen", "bnText": "নিশ্চয় এর উল্লেখ আছে পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "Niscaya era ullekha ache purbabarti kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3128.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3129, "numberInSurah": 197, "text": "أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?", "enTextTransliteration": "Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel", "bnText": "তাদের জন্যে এটা কি নিদর্শন নয় যে, বনী-ইসরাঈলের আলেমগণ এটা অবগত আছে", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eta ki nidarsana naya ye, bani-isara'ilera alemagana eta abagata ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3129.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3130, "numberInSurah": 198, "text": "وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ", "enText": "And even if We had revealed it to one among the foreigners", "enTextTransliteration": "Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen", "bnText": "যদি আমি একে কোন ভিন্নভাষীর প্রতি অবতীর্ণ করতাম", "bntextLatin": "yadi ami eke kona bhinnabhasira prati abatirna karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3130.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3131, "numberInSurah": 199, "text": "فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ", "enText": "And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.", "enTextTransliteration": "Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen", "bnText": "অতঃপর তিনি তা তাদের কাছে পাঠ করতেন, তবে তারা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করত না।", "bntextLatin": "atahpara tini ta tadera kache patha karatena, tabe tara tate bisbasa sthapana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3131.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3132, "numberInSurah": 200, "text": "كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen", "bnText": "এমনিভাবে আমি গোনাহগারদের অন্তরে অবিশ্বাস সঞ্চার করেছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami gonahagaradera antare abisbasa sancara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3132.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3133, "numberInSurah": 201, "text": "لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "They will not believe in it until they see the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem", "bnText": "তারা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে না, যে পর্যন্ত প্রত্যক্ষ না করে মর্মন্তুদ আযাব।", "bntextLatin": "Tara era prati bisbasa sthapana karabe na, ye paryanta pratyaksa na kare marmantuda ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3133.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3134, "numberInSurah": 202, "text": "فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And it will come to them suddenly while they perceive [it] not.", "enTextTransliteration": "Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "অতঃপর তা আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে পড়বে, তারা তা বুঝতে ও পারবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ta akasmikabhabe tadera kache ese parabe, tara ta bujhate o parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3134.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3135, "numberInSurah": 203, "text": "فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ", "enText": "And they will say, \"May we be reprieved?\"", "enTextTransliteration": "Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon", "bnText": "তখন তারা বলবে, আমরা কি অবকাশ পাব না", "bntextLatin": "Takhana tara balabe, amara ki abakasa paba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3135.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3136, "numberInSurah": 204, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "So for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "তারা কি আমার শাস্তি দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Tara ki amara sasti druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3136.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3137, "numberInSurah": 205, "text": "أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ", "enText": "Then have you considered if We gave them enjoyment for years", "enTextTransliteration": "Aara'aita im matta'naahum sineen", "bnText": "আপনি ভেবে দেখুন তো, যদি আমি তাদেরকে বছরের পর বছর ভোগ-বিলাস করতে দেই", "bntextLatin": "apani bhebe dekhuna to, yadi ami taderake bacharera para bachara bhoga-bilasa karate de'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3137.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3138, "numberInSurah": 206, "text": "ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "And then there came to them that which they were promised?", "enTextTransliteration": "Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon", "bnText": "অতঃপর যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হত, তা তাদের কাছে এসে পড়ে।", "bntextLatin": "atahpara ye bisaye taderake oyada deya hata, ta tadera kache ese pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3138.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3139, "numberInSurah": 207, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ", "enText": "They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon", "bnText": "তখন তাদের ভোগ বিলাস তা তাদের কি কোন উপকারে আসবে", "bntextLatin": "Takhana tadera bhoga bilasa ta tadera ki kona upakare asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3139.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3140, "numberInSurah": 208, "text": "وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ", "enText": "And We did not destroy any city except that it had warners", "enTextTransliteration": "Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon", "bnText": "আমি কোন জনপদ ধ্বংস করিনি; কিন্তু এমতাবস্থায় যে, তারা সতর্ককারী ছিল।", "bntextLatin": "ami kona janapada dhbansa karini; kintu ematabasthaya ye, tara satarkakari chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3140.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3141, "numberInSurah": 209, "text": "ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "As a reminder; and never have We been unjust.", "enTextTransliteration": "Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen", "bnText": "স্মরণ করানোর জন্যে, এবং আমার কাজ অন্যায়াচরণ নয়।", "bntextLatin": "Smarana karanora jan'ye, ebam amara kaja an'yayacarana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3141.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3142, "numberInSurah": 210, "text": "وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ", "enText": "And the devils have not brought the revelation down.", "enTextTransliteration": "Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen", "bnText": "এই কোরআন শয়তানরা অবতীর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "E'i kora'ana sayatanara abatirna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3142.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3143, "numberInSurah": 211, "text": "وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "It is not allowable for them, nor would they be able.", "enTextTransliteration": "Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon", "bnText": "তারা এ কাজের উপযুক্ত নয় এবং তারা এর সামর্থ?451; রাখে না।", "bntextLatin": "Tara e kajera upayukta naya ebam tara era samartha?451; Rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3143.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3144, "numberInSurah": 212, "text": "إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ", "enText": "Indeed they, from [its] hearing, are removed.", "enTextTransliteration": "Innahum 'anis sam'i lama'zooloon", "bnText": "তাদেরকে তো শ্রবণের জায়গা থেকে দূরে রাখা রয়েছে।", "bntextLatin": "Taderake to srabanera jayaga theke dure rakha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3144.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3145, "numberInSurah": 213, "text": "فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ", "enText": "So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.", "enTextTransliteration": "Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। করলে শাস্তিতে পতিত হবেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Karale sastite patita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3145.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3146, "numberInSurah": 214, "text": "وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ", "enText": "And warn, [O Muhammad], your closest kindred.", "enTextTransliteration": "Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen", "bnText": "আপনি নিকটতম আত্মীয়দেরকে সতর্ক করে দিন।", "bntextLatin": "Apani nikatatama atmiyaderake satarka kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3146.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3147, "numberInSurah": 215, "text": "وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And lower your wing to those who follow you of the believers.", "enTextTransliteration": "Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen", "bnText": "এবং আপনার অনুসারী মুমিনদের প্রতি সদয় হোন।", "bntextLatin": "Ebam apanara anusari muminadera prati sadaya hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3147.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3148, "numberInSurah": 216, "text": "فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And if they disobey you, then say, \"Indeed, I am disassociated from what you are doing.\"", "enTextTransliteration": "Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon", "bnText": "যদি তারা আপনার অবাধ্য করে, তবে বলে দিন, তোমরা যা কর, তা থেকে আমি মুক্ত।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara abadhya kare, tabe bale dina, tomara ya kara, ta theke ami mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3148.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3149, "numberInSurah": 217, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "And rely upon the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem", "bnText": "আপনি ভরসা করুন পরাক্রমশালী, পরম দয়ালুর উপর", "bntextLatin": "Apani bharasa karuna parakramasali, parama dayalura upara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3149.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3150, "numberInSurah": 218, "text": "الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "Who sees you when you arise", "enTextTransliteration": "Allazee yaraaka heena taqoom", "bnText": "যিনি আপনাকে দেখেন যখন আপনি নামাযে দন্ডায়মান হন", "bntextLatin": "yini apanake dekhena yakhana apani namaye dandayamana hana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3150.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3151, "numberInSurah": 219, "text": "وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ", "enText": "And your movement among those who prostrate.", "enTextTransliteration": "Wa taqallubaka fis saajideen", "bnText": "এবং নামাযীদের সাথে উঠাবসা করেন।", "bntextLatin": "ebam namayidera sathe uthabasa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3151.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3152, "numberInSurah": 220, "text": "إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Niscaya tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3152.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3153, "numberInSurah": 221, "text": "هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ", "enText": "Shall I inform you upon whom the devils descend?", "enTextTransliteration": "Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen", "bnText": "আমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে", "bntextLatin": "Ami apanake balaba ki kara nikata sayatanara abatarana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3153.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3154, "numberInSurah": 222, "text": "تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "They descend upon every sinful liar.", "enTextTransliteration": "Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem", "bnText": "তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।", "bntextLatin": "tara abatirna haya pratyeka mithyabadi, gonahagarera upara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3154.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3155, "numberInSurah": 223, "text": "يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ", "enText": "They pass on what is heard, and most of them are liars.", "enTextTransliteration": "Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon", "bnText": "তারা শ্রুত কথা এনে দেয় এবং তাদের অধিকাংশই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Tara sruta katha ene deya ebam tadera adhikansa'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3155.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3156, "numberInSurah": 224, "text": "وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ", "enText": "And the poets - [only] the deviators follow them;", "enTextTransliteration": "Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon", "bnText": "বিভ্রান্ত লোকেরাই কবিদের অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Bibhranta lokera'i kabidera anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3156.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3157, "numberInSurah": 225, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ", "enText": "Do you not see that in every valley they roam", "enTextTransliteration": "Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, তারা প্রতি ময়দানেই উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, tara prati mayadane'i udabhranta haye phire", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3157.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3158, "numberInSurah": 226, "text": "وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And that they say what they do not do? -", "enTextTransliteration": "Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon", "bnText": "এবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।", "bntextLatin": "ebam emana katha bale, ya tara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3158.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3159, "numberInSurah": 227, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ", "enText": "Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon", "bnText": "তবে তাদের কথা ভিন্ন, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং আল্লাহ কে খুব স্মরণ করে এবং নিপীড়িত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে। নিপীড়নকারীরা শীঘ্রই জানতে পারবে তাদের গন্তব্যস্থল কিরূপ।", "bntextLatin": "Tabe tadera katha bhinna, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam allaha ke khuba smarana kare ebam nipirita ha'oyara para pratisodha grahana kare. Nipiranakarira sighra'i janate parabe tadera gantabyasthala kirupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3159.mp3", "surahNumber": "26", "Name": "سُورَةُ الشُّعَرَاءِ", "enName": "Ash-Shu'araa", "enNameTranslation": "The Poets", "bnNameTranslation": "আশ্-শু’আরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 227 }, { "totalNumber": 3160, "numberInSurah": 1, "text": "طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubeen", "bnText": "ত্বা-সীন; এগুলো আল-কোরআনের আয়াত এবং আয়াত সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Tba-sina; egulo ala-kora'anera ayata ebam ayata suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3160.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3161, "numberInSurah": 2, "text": "هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "As guidance and good tidings for the believers", "enTextTransliteration": "Hudanw wa bushraa lil mu'mineen", "bnText": "মুমিনদের জন্যে পথ নির্দেশ ও সুসংবাদ।", "bntextLatin": "Muminadera jan'ye patha nirdesa o susambada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3161.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3162, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা নামায কায়েম করে, যাকাত প্রদান করে এবং পরকালে নিশ্চিত বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Yara namaya kayema kare, yakata pradana kare ebam parakale niscita bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3162.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3163, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ", "enText": "Indeed, for those who do not believe in the Hereafter, We have made pleasing to them their deeds, so they wander blindly.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena laa yu'mimoona bil Aakhirati zaiyannaa lahum a'maalahum fahum ya'mahoon", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, আমি তাদের দৃষ্টিতে তাদের কর্মকান্ডকে সুশোভিত করে দিয়েছি। অতএব, তারা উদভ্রান্ত হয়ে ঘুরে বেড়ায়।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, ami tadera drstite tadera karmakandake susobhita kare diyechi. Ata'eba, tara udabhranta haye ghure beraya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3163.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3164, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ", "enText": "Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena lahum sooo'ul 'azaabi wa hum fil Aakhirati humul akhsaroon", "bnText": "তাদের জন্যেই রয়েছে মন্দ শাস্তি এবং তারাই পরকালে অধিক ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye'i rayeche manda sasti ebam tara'i parakale adhika ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3164.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3165, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ", "enText": "And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa innaka latulaqqal Qur-aana mil ladun Hakeemin 'Aleem", "bnText": "এবং আপনাকে কোরআন প্রদত্ত হচ্ছে প্রজ্ঞাময়, জ্ঞানময় আল্লাহর কাছ থেকে।", "bntextLatin": "Ebam apanake kora'ana pradatta hacche prajnamaya, jnanamaya allahara kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3165.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3166, "numberInSurah": 7, "text": "إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "[Mention] when Moses said to his family, \"Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Iz qaala Moosaa li ahliheee inneee aanastu naaran saaateekum minhaa bikhabarin aw aateekum bishihaabin qabasil la'allakum tastaloon", "bnText": "যখন মূসা তাঁর পরিবারবর্গকে বললেনঃ আমি অগ্নি দেখেছি, এখন আমি সেখান থেকে তোমাদের জন্যে কোন খবর আনতে পারব অথবা তোমাদের জন্যে জ্বলন্ত অঙ্গার নিয়ে আসতে পারব যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Yakhana musa tamra paribarabargake balalenah ami agni dekhechi, ekhana ami sekhana theke tomadera jan'ye kona khabara anate paraba athaba tomadera jan'ye jbalanta angara niye asate paraba yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3166.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3167, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called, \"Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahaa noodiya am boorika man finnnnaari wa man hawlahaa wa Subhaanal laahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে আসলেন তখন আওয়াজ হল ধন্য তিনি, যিনি আগুনের স্থানে আছেন এবং যারা আগুনের আশেপাশে আছেন। বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহ পবিত্র ও মহিমান্বিত।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tini agunera kache asalena takhana a'oyaja hala dhan'ya tini, yini agunera sthane achena ebam yara agunera asepase achena. Bisba jahanera palanakarta allaha pabitra o mahimanbita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3167.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3168, "numberInSurah": 9, "text": "يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Yaa Moosaaa innahooo Anal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে মূসা, আমি আল্লাহ, প্রবল পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He musa, ami allaha, prabala parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3168.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3169, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَلْقِ عَصَاكَ ۚ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it were a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, fear not. Indeed, in My presence the messengers do not fear.", "enTextTransliteration": "Wa alqi 'asaak; falammmaa ra aahaa tahtazzu ka annahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa laa takhaf innee laa yakhaafu ladaiyal mursaloon", "bnText": "আপনি নিক্ষেপ করুন আপনার লাঠি। অতঃপর যখন তিনি তাকে সর্পের ন্যায় ছুটাছুটি করতে দেখলেন, তখন তিনি বিপরীত দিকে ছুটতে লাগলেন এবং পেছন ফিরেও দেখলেন না। হে মূসা, ভয় করবেন না। আমি যে রয়েছি, আমার কাছে পয়গম্বরগণ ভয় করেন না।", "bntextLatin": "Apani niksepa karuna apanara lathi. Atahpara yakhana tini take sarpera n'yaya chutachuti karate dekhalena, takhana tini biparita dike chutate lagalena ebam pechana phire'o dekhalena na. He musa, bhaya karabena na. Ami ye rayechi, amara kache payagambaragana bhaya karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3169.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3170, "numberInSurah": 11, "text": "إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa man zalama summa baddala husnam ba'da sooo'in fa innee Ghafoorur Raheem", "bnText": "তবে যে বাড়াবাড়ি করে এরপর মন্দ কর্মের পরিবর্তে সৎকর্ম করে। নিশ্চয় আমি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tabe ye barabari kare erapara manda karmera paribarte satkarma kare. Niscaya ami ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3170.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3171, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ ۖ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa adkhil yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairisooo'in feetis'i Aayaatin ilaa Fir'awna wa qawmih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "আপনার হাত আপনার বগলে ঢুকিয়ে দিন, সুশুভ্র হয়ে বের হবে নির্দোষ অবস্থায়। এগুলো ফেরাউন ও তার সম্প্রদায়ের কাছে আনীত নয়টি নিদর্শনের অন্যতম। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Apanara hata apanara bagale dhukiye dina, susubhra haye bera habe nirdosa abasthaya. Egulo phera'una o tara sampradayera kache anita nayati nidarsanera an'yatama. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3171.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3172, "numberInSurah": 13, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But when there came to them Our visible signs, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Aayaatunaa mubsiratan qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের কাছে আমার উজ্জল নিদর্শনাবলী আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা তো সুস্পষ্ট জাদু।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tadera kache amara ujjala nidarsanabali agamana karala, takhana tara balala, eta to suspasta jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3172.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3173, "numberInSurah": 14, "text": "وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Wa jahadoo bihaa wastaiqanat haaa anfusuhum zulmanw-wa 'uluwwaa; fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen", "bnText": "তারা অন্যায় ও অহংকার করে নিদর্শনাবলীকে প্রত্যাখ্যান করল, যদিও তাদের অন্তর এগুলো সত্য বলে বিশ্বাস করেছিল। অতএব দেখুন, অনর্থকারীদের পরিণাম কেমন হয়েছিল", "bntextLatin": "Tara an'yaya o ahankara kare nidarsanabalike pratyakhyana karala, yadi'o tadera antara egulo satya bale bisbasa karechila. Ata'eba dekhuna, anarthakaridera parinama kemana hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3173.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3174, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا ۖ وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We had certainly given to David and Solomon knowledge, and they said, \"Praise [is due] to Allah, who has favored us over many of His believing servants.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda wa sulaimaana 'ilmaa; wa qaalal hamdu lil laahil lazee faddalanaa 'alaa kaseerim min 'ibaadihil mu'mineen", "bnText": "আমি অবশ্যই দাউদ ও সুলায়মানকে জ্ঞান দান করেছিলাম। তাঁরা বলে ছিলেন, আল্লাহর প্রশংসা, যিনি আমাদেরকে তাঁর অনেক মুমিন বান্দার উপর শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন।", "bntextLatin": "Ami abasya'i da'uda o sulayamanake jnana dana karechilama. Tamra bale chilena, allahara prasansa, yini amaderake tamra aneka mumina bandara upara sresthatba dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3174.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3175, "numberInSurah": 16, "text": "وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ", "enText": "And Solomon inherited David. He said, \"O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty.\"", "enTextTransliteration": "Wa warisa Sulaimaanu Daawooda wa qaala yaaa aiyuhan naasu 'ullimnaa mantiqat tairi wa ooteenaa min kulli shai'in inna haazaa lahuwal fadlul mubeen", "bnText": "সুলায়মান দাউদের উত্তরাধিকারী হয়েছিলেন। বলেছিলেন, ‘হে লোক সকল, আমাকে উড়ন্ত পক্ষীকূলের ভাষা শিক্ষা দেয়া হয়েছে এবং আমাকে সব কিছু দেয়া হয়েছে। নিশ্চয় এটা সুস্পষ্ট শ্রেষ্ঠত্ব। ’", "bntextLatin": "Sulayamana da'udera uttaradhikari hayechilena. Balechilena, ‘he loka sakala, amake uranta paksikulera bhasa siksa deya hayeche ebam amake saba kichu deya hayeche. Niscaya eta suspasta sresthatba. ’", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3175.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3176, "numberInSurah": 17, "text": "وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.", "enTextTransliteration": "Wa hushira Sulaimaana junooduhoo minal jinni wal insi wattairi fahum yooza'oon", "bnText": "সুলায়মানের সামনে তার সেনাবাহিনীকে সমবেত করা হল। জ্বিন-মানুষ ও পক্ষীকুলকে, অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন ব্যূহে বিভক্ত করা হল।", "bntextLatin": "Sulayamanera samane tara senabahinike samabeta kara hala. Jbina-manusa o paksikulake, atahpara taderake bibhinna byuhe bibhakta kara hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3176.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3177, "numberInSurah": 18, "text": "حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, \"O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not.\"", "enTextTransliteration": "hattaaa izaaa ataw 'alaa waadin namli qaalat namlatuny yaaa aiyuhan namlud khuloo masaakinakum laa yahtimannakum Sulaimaanu wa junooduhoo wa hum laa yash'uroon", "bnText": "যখন তারা পিপীলিকা অধ্যূষিত উপত্যকায় পৌঁছাল, তখন এক পিপীলিকা বলল, হে পিপীলিকার দল, তোমরা তোমাদের গৃহে প্রবেশ কর। অন্যথায় সুলায়মান ও তার বাহিনী অজ্ঞাতসারে তোমাদেরকে পিষ্ট করে ফেলবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara pipilika adhyusita upatyakaya paumchala, takhana eka pipilika balala, he pipilikara dala, tomara tomadera grhe prabesa kara. An'yathaya sulayamana o tara bahini ajnatasare tomaderake pista kare phelabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3177.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3178, "numberInSurah": 19, "text": "فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ", "enText": "So [Solomon] smiled, amused at her speech, and said, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants.\"", "enTextTransliteration": "Fatabassama daahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi'nee an ashkura ni'mata kal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa adkhilnee birahmatika fee 'ibaadikas saaliheen", "bnText": "তার কথা শুনে সুলায়মান মুচকি হাসলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমাকে সামর্থ?2470;াও যাতে আমি তোমার সেই নিয়ামতের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে পারি, যা তুমি আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে দান করেছ এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকর্ম করতে পারি এবং আমাকে নিজ অনুগ্রহে তোমার সৎকর্মপরায়ন বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত কর।", "bntextLatin": "Tara katha sune sulayamana mucaki hasalena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amake samartha?2470;A'o yate ami tomara se'i niyamatera krtajnata prakasa karate pari, ya tumi amake o amara pita-matake dana karecha ebam yate ami tomara pachandaniya satkarma karate pari ebam amake nija anugrahe tomara satkarmaparayana bandadera antarbhukta kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3178.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3179, "numberInSurah": 20, "text": "وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ", "enText": "And he took attendance of the birds and said, \"Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?", "enTextTransliteration": "Wa tafaqqadat taira faqaala maa liya laaa aral hud hud, am kaana minal ghaaa'ibeen", "bnText": "সুলায়মান পক্ষীদের খোঁজ খবর নিলেন, অতঃপর বললেন, কি হল, হুদহুদকে দেখছি না কেন? নাকি সে অনুপস্থিত", "bntextLatin": "Sulayamana paksidera khomja khabara nilena, atahpara balalena, ki hala, hudahudake dekhachi na kena? Naki se anupasthita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3179.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3180, "numberInSurah": 21, "text": "لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization.\"", "enTextTransliteration": "La-u'azzibanahoo 'azaaban shadeedan aw la azbahannahoo aw layaatiyannee bisultaanim mubeen", "bnText": "আমি অবশ্যই তাকে কঠোর শাস্তি দেব কিংবা হত্যা করব অথবা সে উপস্থিত করবে উপযুক্ত কারণ।", "bntextLatin": "ami abasya'i take kathora sasti deba kimba hatya karaba athaba se upasthita karabe upayukta karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3180.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3181, "numberInSurah": 22, "text": "فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ", "enText": "But the hoopoe stayed not long and said, \"I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.", "enTextTransliteration": "Famakasa ghaira ba'eedin faqaala ahattu bimaa lam tuhit bihee wa ji'tuka min Sabaim binaba iny-yaqeen", "bnText": "কিছুক্ষণ পড়েই হুদ এসে বলল, আপনি যা অবগত নন, আমি তা অবগত হয়েছি। আমি আপনার কাছে সাবা থেকে নিশ্চিত সংবাদ নিয়ে আগমন করেছি।", "bntextLatin": "Kichuksana pare'i huda ese balala, apani ya abagata nana, ami ta abagata hayechi. Ami apanara kache saba theke niscita sambada niye agamana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3181.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3182, "numberInSurah": 23, "text": "إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.", "enTextTransliteration": "Innee wajattum ra atan tamlikuhum wa ootiyat min kulli shai'inw wa lahaa 'arshun 'azeem", "bnText": "আমি এক নারীকে সাবাবাসীদের উপর রাজত্ব করতে দেখেছি। তাকে সবকিছুই দেয়া হয়েছে এবং তার একটা বিরাট সিংহাসন আছে।", "bntextLatin": "Ami eka narike sababasidera upara rajatba karate dekhechi. Take sabakichu'i deya hayeche ebam tara ekata birata sinhasana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3182.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3183, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "I found her and her people prostrating to the sun instead of Allah, and Satan has made their deeds pleasing to them and averted them from [His] way, so they are not guided,", "enTextTransliteration": "Wajattuhaa wa qawmahaa yasjudoona lishshamsi min doonil laahi wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli fahum laa yahtadoon", "bnText": "আমি তাকে ও তার সম্প্রদায়কে দেখলাম তারা আল্লাহর পরিবর্তে সূর্যকে সেজদা করছে। শয়তান তাদের দৃষ্টিতে তাদের কার্যাবলী সুশোভিত করে দিয়েছে। অতঃপর তাদেরকে সৎপথ থেকে নিবৃত্ত করেছে। অতএব তারা সৎপথ পায় না।", "bntextLatin": "Ami take o tara sampradayake dekhalama tara allahara paribarte suryake sejada karache. Sayatana tadera drstite tadera karyabali susobhita kare diyeche. Atahpara taderake satpatha theke nibrtta kareche. Ata'eba tara satpatha paya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3183.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3184, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ", "enText": "[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -", "enTextTransliteration": "Allaa yasjudoo lillaahil lazee yukhrijul khab'a fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tukhfoona wa maa tu'linoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে সেজদা করে না কেন, যিনি নভোমন্ডল ও ভুমন্ডলের গোপন বস্তু প্রকাশ করেন এবং জানেন যা তোমরা গোপন কর ও যা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Tara allahake sejada kare na kena, yini nabhomandala o bhumandalera gopana bastu prakasa karena ebam janena ya tomara gopana kara o ya prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3184.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3185, "numberInSurah": 26, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩", "enText": "Allah - there is no deity except Him, Lord of the Great Throne.\"", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Huwa Rabbul 'Arshil Azeem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি মহা আরশের মালিক।", "bntextLatin": "Allaha byatita kona upasya ne'i; tini maha arasera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3185.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3186, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"We will see whether you were truthful or were of the liars.", "enTextTransliteration": "Qaala sananzuru asadaqta am kunta minal kaazibeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, এখন আমি দেখব তুমি সত্য বলছ, না তুমি মিথ্যবাদী।", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, ekhana ami dekhaba tumi satya balacha, na tumi mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3186.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3187, "numberInSurah": 28, "text": "اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return.\"", "enTextTransliteration": "Izhab bikitaabee haaza fa alqih ilaihim summma tawalla 'anhum fanzur maazaa yarji'oon", "bnText": "তুমি আমার এই পত্র নিয়ে যাও এবং এটা তাদের কাছে অর্পন কর। অতঃপর তাদের কাছ থেকে সরে পড় এবং দেখ, তারা কি জওয়াব দেয়।", "bntextLatin": "Tumi amara e'i patra niye ya'o ebam eta tadera kache arpana kara. Atahpara tadera kacha theke sare para ebam dekha, tara ki ja'oyaba deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3187.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3188, "numberInSurah": 29, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ", "enText": "She said, \"O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u innee ulqiya ilaiya kitaabun kareem", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে একটি সম্মানিত পত্র দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake ekati sam'manita patra deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3188.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3189, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "Indeed, it is from Solomon, and indeed, it reads: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful,", "enTextTransliteration": "Innahoo min Sulaimaana wa innahoo bismil laahir Rahmaanir Raheem", "bnText": "সেই পত্র সুলায়মানের পক্ষ থেকে এবং তা এইঃ সসীম দাতা, পরম দয়ালু, আল্লাহর নামে শুরু", "bntextLatin": "Se'i patra sulayamanera paksa theke ebam ta e'ih sasima data, parama dayalu, allahara name suru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3189.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3190, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' \"", "enTextTransliteration": "Allaa ta'loo 'alaiya waa toonee muslimeen", "bnText": "আমার মোকাবেলায় শক্তি প্রদর্শন করো না এবং বশ্যতা স্বীকার করে আমার কাছে উপস্থিত হও।", "bntextLatin": "amara mokabelaya sakti pradarsana karo na ebam basyata sbikara kare amara kache upasthita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3190.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3191, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ", "enText": "She said, \"O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat yaaa aiyuhal mala'u aftoonee fee amree maa kuntu qaati'atan amran hattaa tashhhaddon", "bnText": "বিলকীস বলল, হে পরিষদবর্গ, আমাকে আমার কাজে পরামর্শ দাও। তোমাদের উপস্থিতি ব্যতিরেকে আমি কোন কাজে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করি না।", "bntextLatin": "Bilakisa balala, he parisadabarga, amake amara kaje paramarsa da'o. Tomadera upasthiti byatireke ami kona kaje sid'dhanta grahana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3191.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3192, "numberInSurah": 33, "text": "قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ", "enText": "They said, \"We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo nahnu uloo quwwatinw wa uloo baasin shadeed; wal amru ilaiki fanzuree maazaa taamureen", "bnText": "তারা বলল, আমরা শক্তিশালী এবং কঠোর যোদ্ধা। এখন সিদ্ধান্ত গ্রহণের ক্ষমতা আপনারই। অতএব আপনি ভেবে দেখুন, আমাদেরকে কি আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "Tara balala, amara saktisali ebam kathora yod'dha. Ekhana sid'dhanta grahanera ksamata apanara'i. Ata'eba apani bhebe dekhuna, amaderake ki adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3192.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3193, "numberInSurah": 34, "text": "قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ", "enText": "She said, \"Indeed kings - when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do.", "enTextTransliteration": "Qaalat innal mulooka izaa dakhaloo qaryatan afsadoohaa wa ja'alooo a'izzata ahlihaaa azillah; wa kazaalika yaf'aloon", "bnText": "সে বলল, রাজা বাদশারা যখন কোন জনপদে প্রবেশ করে, তখন তাকে বিপর্যস্ত করে দেয় এবং সেখানকার সম্ভ্রান্ত ব্যক্তিবর্গকে অপদস্থ করে। তারাও এরূপই করবে।", "bntextLatin": "Se balala, raja badasara yakhana kona janapade prabesa kare, takhana take biparyasta kare deya ebam sekhanakara sambhranta byaktibargake apadastha kare. Tara'o erupa'i karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3193.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3194, "numberInSurah": 35, "text": "وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innee mursilatun ilaihim bihadiyyatin fanaaziratum bima yarji'ul mursaloon", "bnText": "আমি তাঁর কাছে কিছু উপঢৌকন পাঠাচ্ছি; দেখি প্রেরিত লোকেরা কি জওয়াব আনে।", "bntextLatin": "Ami tamra kache kichu upadhaukana pathacchi; dekhi prerita lokera ki ja'oyaba ane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3194.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3195, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ", "enText": "So when they came to Solomon, he said, \"Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'a Sulaimaana qaala atumiddoonani bimaalin famaaa aataakum bal antum bihadiy yatikum tafrahoon", "bnText": "অতঃপর যখন দূত সুলায়মানের কাছে আগমন করল, তখন সুলায়মান বললেন, তোমরা কি ধনসম্পদ দ্বারা আমাকে সাহায্য করতে চাও? আল্লাহ আমাকে যা দিয়েছেন, তা তোমাদেরকে প্রদত্ত বস্তু থেকে উত্তম। বরং তোমরাই তোমাদের উপঢৌকন নিয়ে সুখে থাক।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana duta sulayamanera kache agamana karala, takhana sulayamana balalena, tomara ki dhanasampada dbara amake sahayya karate ca'o? Allaha amake ya diyechena, ta tomaderake pradatta bastu theke uttama. Baram tomara'i tomadera upadhaukana niye sukhe thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3195.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3196, "numberInSurah": 37, "text": "ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ", "enText": "Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased.\"", "enTextTransliteration": "Irji' ilaihim falanaatiyan nahum bijunoodil laa qibala lahum bihaa wa lanukhri jannahum minhaaa azillatanw wa hum saaghiroon", "bnText": "ফিরে যাও তাদের কাছে। এখন অবশ্যই আমি তাদের বিরুদ্ধে এক সৈন্যবাহিনী নিয়ে আসব, যার মোকাবেলা করার শক্তি তাদের নেই। আমি অবশ্যই তাদেরকে অপদস্থ করে সেখান থেকে বহিষ্কৃত করব এবং তারা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "Phire ya'o tadera kache. Ekhana abasya'i ami tadera birud'dhe eka sain'yabahini niye asaba, yara mokabela karara sakti tadera ne'i. Ami abasya'i taderake apadastha kare sekhana theke bahiskrta karaba ebam tara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3196.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3197, "numberInSurah": 38, "text": "قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ", "enText": "[Solomon] said, \"O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa aiyuhal mala'u aiyukum yaateenee bi'arshihaa qabla ai yaatoonee muslimeen", "bnText": "সুলায়মান বললেন, হে পরিষদবর্গ, তারা আত্নসমর্পণ করে আমার কাছে আসার পূর্বে কে বিলকীসের সিংহাসন আমাকে এনে দেবে", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, he parisadabarga, tara atnasamarpana kare amara kache asara purbe ke bilakisera sinhasana amake ene debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3197.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3198, "numberInSurah": 39, "text": "قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ", "enText": "A powerful one from among the jinn said, \"I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaala 'ifreetum minal jinni ana aateeka bihee qabla an taqooma mim maqaamika wa innee 'alaihi laqawiyyun ameen", "bnText": "জনৈক দৈত্য-জিন বলল, আপনি আপনার স্থান থেকে উঠার পূর্বে আমি তা এনে দেব এবং আমি একাজে শক্তিবান, বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "janaika daitya-jina balala, apani apanara sthana theke uthara purbe ami ta ene deba ebam ami ekaje saktibana, bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3198.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3199, "numberInSurah": 40, "text": "قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ", "enText": "Said one who had knowledge from the Scripture, \"I will bring it to you before your glance returns to you.\" And when [Solomon] saw it placed before him, he said, \"This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful - his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful - then indeed, my Lord is Free of need and Generous.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazee indahoo 'ilmum minal Kitaabi ana aateeka bihee qabla ai yartadda ilaika tarfuk; falammaa ra aahu mustaqirran 'indahoo qaala haazaa min fadli Rabbee li yabluwaneee 'a-ashkuru am akfuru wa man shakara fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa inna Rabbee Ghaniyyun Kareem", "bnText": "কিতাবের জ্ঞান যার ছিল, সে বলল, আপনার দিকে আপনার চোখের পলক ফেলার পূর্বেই আমি তা আপনাকে এনে দেব। অতঃপর সুলায়মান যখন তা সামনে রক্ষিত দেখলেন, তখন বললেন এটা আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ, যাতে তিনি আমাকে পরীক্ষা করেন যে, আমি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি, না অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করি। যে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে এবং যে অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে সে জানুক যে, আমার পালনকর্তা অভাবমুক্ত কৃপাশীল।", "bntextLatin": "Kitabera jnana yara chila, se balala, apanara dike apanara cokhera palaka phelara purbe'i ami ta apanake ene deba. Atahpara sulayamana yakhana ta samane raksita dekhalena, takhana balalena eta amara palanakartara anugraha, yate tini amake pariksa karena ye, ami krtajnata prakasa kari, na akrtajnata prakasa kari. Ye krtajnata prakasa kare, se nijera upakarera jan'ye'i krtajnata prakasa kare ebam ye akrtajnata prakasa kare se januka ye, amara palanakarta abhabamukta krpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3199.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3200, "numberInSurah": 41, "text": "قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ", "enText": "He said, \"Disguise for her her throne; we will see whether she will be guided [to truth] or will be of those who is not guided.\"", "enTextTransliteration": "Qaala nakkiroo lahaa 'arshahaa nanzur atahtadeee am takoonu minal lazeena laa yahtadoon", "bnText": "সুলায়মান বললেন, বিলকীসের সামনে তার সিংহাসনের আকার-আকৃতি বদলিয়ে দাও, দেখব সে সঠিক বুঝতে পারে, না সে তাদের অন্তর্ভুক্ত, যাদের দিশা নেই", "bntextLatin": "Sulayamana balalena, bilakisera samane tara sinhasanera akara-akrti badaliye da'o, dekhaba se sathika bujhate pare, na se tadera antarbhukta, yadera disa ne'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3200.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3201, "numberInSurah": 42, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ", "enText": "So when she arrived, it was said [to her], \"Is your throne like this?\" She said, \"[It is] as though it was it.\" [Solomon said], \"And we were given knowledge before her, and we have been Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at qeela ahaakaza 'arshuki qaalat kaanna hoo; wa ooteenal 'ilma min qablihaa wa kunnaa muslimeen", "bnText": "অতঃপর যখন বিলকীস এসে গেল, তখন তাকে জিজ্ঞাসা করা হল, তোমার সিংহাসন কি এরূপই? সে বলল, মনে হয় এটা সেটাই। আমরা পূর্বেই সমস্ত অবগত হয়েছি এবং আমরা আজ্ঞাবহও হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "atahpara yakhana bilakisa ese gela, takhana take jijnasa kara hala, tomara sinhasana ki erupa'i? Se balala, mane haya eta seta'i. Amara purbe'i samasta abagata hayechi ebam amara ajnabaha'o haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3201.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3202, "numberInSurah": 43, "text": "وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ", "enText": "And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to Him]. Indeed, she was from a disbelieving people.\"", "enTextTransliteration": "Wa saddahaa maa kaanat ta'budu min doonil laahi innahaa kaanat min qawmin kaafireen", "bnText": "আল্লাহর পরিবর্তে সে যার এবাদত করত, সেই তাকে ঈমান থেকে নিবৃত্ত করেছিল। নিশ্চয় সে কাফের সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত ছিল।", "bntextLatin": "Allahara paribarte se yara ebadata karata, se'i take imana theke nibrtta karechila. Niscaya se kaphera sampradayera antarbhukta chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3202.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3203, "numberInSurah": 44, "text": "قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "She was told, \"Enter the palace.\" But when she saw it, she thought it was a body of water and uncovered her shins [to wade through]. He said, \"Indeed, it is a palace [whose floor is] made smooth with glass.\" She said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, and I submit with Solomon to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qeela lahad khulis sarha falammaa ra at hu hasibat hu lujjatanw wa khashafat 'an saaqaihaa; qaala innahoo sarhum mumarradum min qawaareer; qaalat Rabbi innee zalamtu nafsee wa aslamtu ma'a Sulaimaana lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তাকে বলা হল, এই প্রাসাদে প্রবেশ কর। যখন সে তার প্রতি দৃষ্টিপাত করল সে ধারণা করল যে, এটা স্বচ্ছ গভীর জলাশয়। সে তার পায়ের গোছা খুলে ফেলল। সুলায়মান বলল, এটা তো স্বচ্ছ স্ফটিক নির্মিত প্রাসাদ। বিলকীস বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের প্রতি জুলুম করেছি। আমি সুলায়মানের সাথে বিশ্ব জাহানের পালনকর্তা আল্লাহর কাছে আত্নসমর্পন করলাম।", "bntextLatin": "Take bala hala, e'i prasade prabesa kara. Yakhana se tara prati drstipata karala se dharana karala ye, eta sbaccha gabhira jalasaya. Se tara payera gocha khule phelala. Sulayamana balala, eta to sbaccha sphatika nirmita prasada. Bilakisa balala, he amara palanakarta, ami to nijera prati juluma karechi. Ami sulayamanera sathe bisba jahanera palanakarta allahara kache atnasamarpana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3203.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3204, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], \"Worship Allah,\" and at once they were two parties conflicting.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaaa ilaa Samoda akhaahum Saalihan ani'budul lahha fa izaa hum fareeqaani yakhtasimoon", "bnText": "আমি সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে তাদের ভাই সালেহকে এই মর্মে প্রেরণ করেছি যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। অতঃপর তারা দ্বিধাবিভক্ত হয়ে বিতর্কে প্রবৃত্ত হল।", "bntextLatin": "Ami samuda sampradayera kache tadera bha'i salehake e'i marme prerana karechi ye, tomara allahara ebadata kara. Atahpara tara dbidhabibhakta haye bitarke prabrtta hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3204.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3205, "numberInSurah": 46, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "He said, \"O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi lima tasta'jiloona bissaiyi'ati qablal hasanati law laa tas taghfiroonal laaha la'allakum turhamoon", "bnText": "সালেহ বললেন, হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কল্যাণের পূর্বে দ্রুত অকল্যাণ কামনা করছ কেন? তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করছ না কেন? সম্ভবতঃ তোমরা দয়াপ্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Saleha balalena, he amara sampradaya, tomara kalyanera purbe druta akalyana kamana karacha kena? Tomara allahara kache ksama prarthana karacha na kena? Sambhabatah tomara dayaprapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3205.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3206, "numberInSurah": 47, "text": "قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ ۚ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ ۖ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ", "enText": "They said, \"We consider you a bad omen, you and those with you.\" He said, \"Your omen is with Allah. Rather, you are a people being tested.\"", "enTextTransliteration": "Qaalut taiyarnaa bika wa bimam ma'ak; qaala taaa'irukum 'indal laahi bal antum qawmun tuftanoon", "bnText": "তারা বলল, তোমাকে এবং তোমার সাথে যারা আছে, তাদেরকে আমরা অকল্যাণের প্রতীক মনে করি। সালেহ বললেন, তোমাদের মঙ্গলামঙ্গল আল্লাহর কাছে; বরং তোমরা এমন সম্প্রদায়, যাদেরকে পরীক্ষা করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Tara balala, tomake ebam tomara sathe yara ache, taderake amara akalyanera pratika mane kari. Saleha balalena, tomadera mangalamangala allahara kache; baram tomara emana sampradaya, yaderake pariksa kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3206.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3207, "numberInSurah": 48, "text": "وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ", "enText": "And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].", "enTextTransliteration": "Wa kaana fil madeenati tis'atu rahtiny yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon", "bnText": "আর সেই শহরে ছিল এমন একজন ব্যক্তি, যারা দেশময় অনর্থ সৃষ্টি করে বেড়াত এবং সংশোধন করত না।", "bntextLatin": "Ara se'i sahare chila emana ekajana byakti, yara desamaya anartha srsti kare berata ebam sansodhana karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3207.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3208, "numberInSurah": 49, "text": "قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ", "enText": "They said, \"Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.' \"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taqaasamoo billaahi lanubaiyitannahoo wa ahlahoo summaa lanaqoolana liwaliy yihee maa shahidnaa mahlika ahliee wa innaa lasaadiqoon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা পরস্পরে আল্লাহর নামে শপথ গ্রহণ কর যে, আমরা রাত্রিকালে তাকে ও তার পরিবারবর্গকে হত্যা করব। অতঃপর তার দাবীদারকে বলে দেব যে, তার পরিবারবর্গের হত্যাকান্ড আমরা প্রত্যক্ষ করিনি। আমরা নিশ্চয়ই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara paraspare allahara name sapatha grahana kara ye, amara ratrikale take o tara paribarabargake hatya karaba. Atahpara tara dabidarake bale deba ye, tara paribarabargera hatyakanda amara pratyaksa karini. Amara niscaya'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3208.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3209, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makranw wa makarnaa makranw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা এক চক্রান্ত করেছিল এবং আমিও এক চক্রান্ত করেছিলাম। কিন্তু তারা বুঝতে পারেনি।", "bntextLatin": "Tara eka cakranta karechila ebam ami'o eka cakranta karechilama. Kintu tara bujhate pareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3209.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3210, "numberInSurah": 51, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all.", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatu makrihim annaa dammar naahum wa qawmahum ajma'een", "bnText": "অতএব, দেখ তাদের চক্রান্তের পরিনাম, আমি অবশ্রই তাদেরকে এবং তাদের সম্প্রদায়কে নাস্তনাবুদ করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, dekha tadera cakrantera parinama, ami abasra'i taderake ebam tadera sampradayake nastanabuda kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3210.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3211, "numberInSurah": 52, "text": "فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.", "enTextTransliteration": "Fatilka buyootuhum khaa wiyatam bimaa zalamoo; inna fee zaalika la Aayatal liqaw miny-ya'lamoon", "bnText": "এই তো তাদের বাড়ীঘর-তাদের অবিশ্বাসের কারণে জনশূন্য অবস্থায় পড়ে আছে। নিশ্চয় এতে জ্ঞানী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শন আছে।", "bntextLatin": "E'i to tadera barighara-tadera abisbasera karane janasun'ya abasthaya pare ache. Niscaya ete jnani sampradayera jan'ye nidarsana ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3211.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3212, "numberInSurah": 53, "text": "وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa anjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল এবং পরহেযগার ছিল, তাদেরকে আমি উদ্ধার করেছি।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila ebam paraheyagara chila, taderake ami ud'dhara karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3212.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3213, "numberInSurah": 54, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Do you commit immorality while you are seeing?", "enTextTransliteration": "Wa lootan iz qaala liqawmiheee ataatoonal faa hishata wa antum qawmun tajjhaloon", "bnText": "স্মরণ কর লূতের কথা, তিনি তাঁর কওমকে বলেছিলেন, তোমরা কেন অশ্লীল কাজ করছ? অথচ এর পরিণতির কথা তোমরা অবগত আছ", "bntextLatin": "Smarana kara lutera katha, tini tamra ka'omake balechilena, tomara kena aslila kaja karacha? Athaca era parinatira katha tomara abagata acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3213.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3214, "numberInSurah": 55, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ", "enText": "Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antum qawmun tajhaloon", "bnText": "তোমরা কি কামতৃপ্তির জন্য নারীদেরকে ছেড়ে পুরুষে উপগত হবে? তোমরা তো এক বর্বর সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "tomara ki kamatrptira jan'ya nariderake chere puruse upagata habe? Tomara to eka barbara sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3214.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3215, "numberInSurah": 56, "text": "۞ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ", "enText": "But the answer of his people was not except that they said, \"Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure.\"", "enTextTransliteration": "Fammaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalooo akrijoon aalaa Lootim min qaryatikum innahum unaasuny yatatahharoon", "bnText": "উত্তরে তাঁর কওম শুধু এ কথাটিই বললো, লূত পরিবারকে তোমাদের জনপদ থেকে বের করে দাও। এরা তো এমন লোক যারা শুধু পাকপবিত্র সাজতে চায়।", "bntextLatin": "Uttare tamra ka'oma sudhu e kathati'i balalo, luta paribarake tomadera janapada theke bera kare da'o. Era to emana loka yara sudhu pakapabitra sajate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3215.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3216, "numberInSurah": 57, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those who remained behind.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa ahlahooo illam ra atahoo qaddarnaahaa minal ghaabireen", "bnText": "অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে উদ্ধার করলাম তাঁর স্ত্রী ছাড়া। কেননা, তার জন্যে ধ্বংসপ্রাপ্তদের ভাগ্যই নির্ধারিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tamke o tamra paribarabargake ud'dhara karalama tamra stri chara. Kenana, tara jan'ye dhbansapraptadera bhagya'i nirdharita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3216.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3217, "numberInSurah": 58, "text": "وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Wa amtarnaa 'alaihimm mataran fasaaa'a matarul munzareen", "bnText": "আর তাদের উপর বর্ষণ করেছিলাম মুষলধারে বৃষ্টি। সেই সতর্ককৃতদের উপর কতই না মারাত্নক ছিল সে বৃষ্টি।", "bntextLatin": "Ara tadera upara barsana karechilama musaladhare brsti. Se'i satarkakrtadera upara kata'i na maratnaka chila se brsti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3217.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3218, "numberInSurah": 59, "text": "قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ ۗ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate with Him?\"", "enTextTransliteration": "Qulil hamdu lillaahi wa salaamun 'alaa 'ibaadihil lazeenas tafaa; aaallaahu khairun ammmaa yushrikoon", "bnText": "বল, সকল প্রশংসাই আল্লাহর এবং শান্তি তাঁর মনোনীত বান্দাগণের প্রতি! শ্রেষ্ঠ কে? আল্লাহ না ওরা-তারা যাদেরকে শরীক সাব্যস্ত করে।", "bntextLatin": "Bala, sakala prasansa'i allahara ebam santi tamra manonita bandaganera prati! Srestha ke? Allaha na ora-tara yaderake sarika sabyasta kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3218.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3219, "numberInSurah": 60, "text": "أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ", "enText": "[More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you could not [otherwise] have grown the trees thereof? Is there a deity with Allah? [No], but they are a people who ascribe equals [to Him].", "enTextTransliteration": "Amman khalaqas samaawaati wal arda wa anzala lakum minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa bihee hadaaa'iqa zaata bahjjah; maa kanna lakum an tumbitoo shajarahaa; 'a-ilaahum ma'al laah; bal hum qawmuny ya'diloon", "bnText": "বল তো কে সৃষ্টি করেছেন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল এবং আকাশ থেকে তোমাদের জন্যে বর্ষণ করেছেন পানি; অতঃপর তা দ্বারা আমি মনোরম বাগান সৃষ্টি করেছি। তার বৃক্ষাদি উৎপন্ন করার শক্তিই তোমাদের নেই। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তারা সত্যবিচ্যুত সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Bala to ke srsti karechena nabhomandala o bhumandala ebam akasa theke tomadera jan'ye barsana karechena pani; atahpara ta dbara ami manorama bagana srsti karechi. Tara brksadi utpanna karara sakti'i tomadera ne'i. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tara satyabicyuta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3219.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3220, "numberInSurah": 61, "text": "أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Ammann ja'alal arda qaraaranw wa ja'ala khilaalahaaa anhaaranw wa ja'ala lahaa rawaasiya wa ja'ala bainal bahraini haajizaa; 'a-ilaahumma'allah; bal aksaruhum la ya'lamoon", "bnText": "বল তো কে পৃথিবীকে বাসোপযোগী করেছেন এবং তার মাঝে মাঝে নদ-নদী প্রবাহিত করেছেন এবং তাকে স্থিত রাখার জন্যে পর্বত স্থাপন করেছেন এবং দুই সমুদ্রের মাঝখানে অন্তরায় রেখেছেন। অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বরং তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Bala to ke prthibike basopayogi karechena ebam tara majhe majhe nada-nadi prabahita karechena ebam take sthita rakhara jan'ye parbata sthapana karechena ebam du'i samudrera majhakhane antaraya rekhechena. Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baram tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3220.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3221, "numberInSurah": 62, "text": "أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Ammany-yujeebul mud tarra izaa da'aahu wa yakshifussooo'a wa yaj'alukum khula faaa'al ardi 'a-ilaahum ma'al laahi qaleelam maa tazak karoon", "bnText": "বল তো কে নিঃসহায়ের ডাকে সাড়া দেন যখন সে ডাকে এবং কষ্ট দূরীভূত করেন এবং তোমাদেরকে পৃথিবীতে পুর্ববর্তীদের স্থলাভিষিক্ত করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তোমরা অতি সামান্যই ধ্যান কর।", "bntextLatin": "Bala to ke nihsahayera dake sara dena yakhana se dake ebam kasta duribhuta karena ebam tomaderake prthibite purbabartidera sthalabhisikta karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tomara ati saman'ya'i dhyana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3221.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3222, "numberInSurah": 63, "text": "أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea and who sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? High is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Ammany-yahdeekum fee zulumaatil barri wal bahri wa many yursilu riyaaha bushram baina yadai rahmatih; 'a-ilaahum ma'al laah; Ta'aalal laahu 'ammaa yushrikoon", "bnText": "বল তো কে তোমাদেরকে জলে ও স্থলে অন্ধকারে পথ দেখান এবং যিনি তাঁর অনুগ্রহের পূর্বে সুসংবাদবাহী বাতাস প্রেরণ করেন? অতএব, আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে অনেক ঊর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Bala to ke tomaderake jale o sthale andhakare patha dekhana ebam yini tamra anugrahera purbe susambadabahi batasa prerana karena? Ata'eba, allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Tara yake sarika kare, allaha ta theke aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3222.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3223, "numberInSurah": 64, "text": "أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for you from the heaven and earth? Is there a deity with Allah? Say, \"Produce your proof, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Ammmany-yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa many-yarzuqukum minas sammaaa'i wal ard; 'a-ilaahum ma'allah; qul haatoo burhaanakum in kuntum saadiqeen", "bnText": "বল তো কে প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন এবং কে তোমাদেরকে আকাশ ও মর্ত?2469;েকে রিযিক দান করেন। সুতরাং আল্লাহর সাথে অন্য কোন উপাস্য আছে কি? বলুন, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে তোমাদের প্রমাণ উপস্থিত কর।", "bntextLatin": "Bala to ke prathamabara srsti karena, atahpara take punaraya srsti karabena ebam ke tomaderake akasa o marta?2469;Eke riyika dana karena. Sutaram allahara sathe an'ya kona upasya ache ki? Baluna, tomara yadi satyabadi ha'o tabe tomadera pramana upasthita kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3223.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3224, "numberInSurah": 65, "text": "قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ", "enText": "Say, \"None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do not perceive when they will be resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa ya'lamu mman fis sammaawaati wal ardil ghaiba illal laah; wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon", "bnText": "বলুন, আল্লাহ ব্যতীত নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে কেউ গায়বের খবর জানে না এবং তারা জানে না যে, তারা কখন পুনরুজ্জীবিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, allaha byatita nabhomandala o bhumandale ke'u gayabera khabara jane na ebam tara jane na ye, tara kakhana punarujjibita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3224.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3225, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا ۖ بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ", "enText": "Rather, their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Rather, they are in doubt about it. Rather, they are, concerning it, blind.", "enTextTransliteration": "Balid daaraka 'ilmuhum fil Aakhirah; bal hum fee shakkim minhaa bal hum minhaa 'amoon", "bnText": "বরং পরকাল সম্পর্কে তাদের জ্ঞান নিঃশেষ হয়ে গেছে; বরং তারা এ বিষয়ে সন্দেহ পোষন করছে বরং এ বিষয়ে তারা অন্ধ।", "bntextLatin": "Baram parakala samparke tadera jnana nihsesa haye geche; baram tara e bisaye sandeha posana karache baram e bisaye tara andha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3225.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3226, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafarooo 'a-izaa kunnaa turaabanw wa aabaaa'unaaa a'innaa lamukhrajoon", "bnText": "কাফেররা বলে, যখন আমরা ও আমাদের বাপ-দাদারা মৃত্তিকা হয়ে যাব, তখনও কি আমাদেরকে পুনরুত্থিত করা হবে", "bntextLatin": "Kapherara bale, yakhana amara o amadera bapa-dadara mrttika haye yaba, takhana'o ki amaderake punarut'thita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3226.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3227, "numberInSurah": 68, "text": "لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Laqad wu'idnaa haazaa nahnu wa aabaaa'unaa min qablu in haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "এই ওয়াদাপ্রাপ্ত হয়েছি আমরা এবং পূর্ব থেকেই আমাদের বাপ-দাদারা। এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "e'i oyadaprapta hayechi amara ebam purba theke'i amadera bapa-dadara. Eta to purbabartidera upakatha bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3227.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3228, "numberInSurah": 69, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul mujremeen", "bnText": "বলুন, পৃথিবী পরিভ্রমণ কর এবং দেখ অপরাধীদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Baluna, prthibi paribhramana kara ebam dekha aparadhidera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3228.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3229, "numberInSurah": 70, "text": "وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ", "enText": "And grieve not over them or be in distress from what they conspire.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahzan 'alaihim wa laa takun fee daiqim mimmaa yamkuroon", "bnText": "তাদের কারণে আপনি দুঃখিত হবেন না এবং তারা যে চক্রান্ত করেছে এতে মনঃক্ষুন্ন হবেন না।", "bntextLatin": "Tadera karane apani duhkhita habena na ebam tara ye cakranta kareche ete manahksunna habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3229.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3230, "numberInSurah": 71, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও তবে বল, এই ওয়াদা কখন পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o tabe bala, e'i oyada kakhana purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3230.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3231, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Say, \"Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.", "enTextTransliteration": "Qul 'asaaa any-yakoona radifa lakum ba'dul lazee tasta'jiloon", "bnText": "বলুন, অসম্ভব কি, তোমরা যত দ্রুত কামনা করছ তাদের কিয়দংশ তোমাদের পিঠের উপর এসে গেছে।", "bntextLatin": "baluna, asambhaba ki, tomara yata druta kamana karacha tadera kiyadansa tomadera pithera upara ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3231.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3232, "numberInSurah": 73, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And indeed, your Lord is full of bounty for the people, but most of them do not show gratitude.\"", "enTextTransliteration": "Wa innna Rabbaka lazoo fadlin 'alan naasi wa laakina aksarahum laa yashkuroon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু তাদের অধিকাংশই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta manusera prati anugrahasila, kintu tadera adhikansa'i krtajnata prakasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3232.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3233, "numberInSurah": 74, "text": "وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa inna Rabbaka la ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে আপনার পালনকর্তা অবশ্যই তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare apanara palanakarta abasya'i ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3233.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3234, "numberInSurah": 75, "text": "وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register.", "enTextTransliteration": "Wa maa min ghaaa'ibatin fis samaaa'i wal ardi illaa fee kitaabimm mubeen", "bnText": "আকাশে ও পৃথিবীতে এমন কোন গোপন ভেদ নেই, যা সুস্পষ্ট কিতাবে না আছে।", "bntextLatin": "Akase o prthibite emana kona gopana bheda ne'i, ya suspasta kitabe na ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3234.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3235, "numberInSurah": 76, "text": "إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree.", "enTextTransliteration": "Inna haazal Qur-aana yaqussu 'alaa Baneee israaa'eela aksaral lazee hum feehi yakhtalifoon", "bnText": "এই কোরআন বণী ইসরাঈল যেসব বিষয়ে মতবিরোধ করে, তার অধিকাংশ তাদের কাছে বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "E'i kora'ana bani isara'ila yesaba bisaye matabirodha kare, tara adhikansa tadera kache barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3235.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3236, "numberInSurah": 77, "text": "وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And indeed, it is guidance and mercy for the believers.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahudanw wa rahmatul lilmu'mineen", "bnText": "এবং নিশ্চিতই এটা মুমিনদের জন্যে হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Ebam niscita'i eta muminadera jan'ye hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3236.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3237, "numberInSurah": 78, "text": "إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka yaqdee bainahum bihukmih; wa Huwal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তা নিজ শাসনক্ষমতা অনুযায়ী তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন। তিনি পরাক্রমশালী, সুবিজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta nija sasanaksamata anuyayi tadera madhye phayasala kare debena. Tini parakramasali, subijna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3237.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3238, "numberInSurah": 79, "text": "فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ", "enText": "So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth.", "enTextTransliteration": "Fatawakkal 'alal laahi innaka 'alal haqqil mubeen", "bnText": "অতএব, আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। নিশ্চয় আপনি সত্য ও স্পষ্ট পথে আছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani allahara upara bharasa karuna. Niscaya apani satya o spasta pathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3238.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3239, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "Indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they have turned their backs retreating.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa izaa wallaw mudbireen", "bnText": "আপনি আহবান শোনাতে পারবেন না মৃতদেরকে এবং বধিরকেও নয়, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে চলে যায়।", "bntextLatin": "Apani ahabana sonate parabena na mrtaderake ebam badhirake'o naya, yakhana tara prstha pradarsana kare cale yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3239.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3240, "numberInSurah": 81, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [submitting to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maaa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yu'minu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরকে তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে ফিরিয়ে সৎপথে আনতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরকে শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। অতএব, তারাই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Apani andhaderake tadera pathabhrastata theke phiriye satpathe anate parabena na. Apani kebala taderake sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Ata'eba, tara'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3240.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3241, "numberInSurah": 82, "text": "۞ وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ", "enText": "And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa izaa waqa'al qawhu 'alaihim akhrajnaa lahum daabbatam minal ardi tukal limuhum annan naasa kaanoo bi aayaatinaa laa yooqinoon", "bnText": "যখন প্রতিশ্রুতি (কেয়ামত) সমাগত হবে, তখন আমি তাদের সামনে ভূগর্ভ থেকে একটি জীব নির্গত করব। সে মানুষের সাথে কথা বলবে। এ কারণে যে মানুষ আমার নিদর্শনসমূহে বিশ্বাস করত না।", "bntextLatin": "Yakhana pratisruti (keyamata) samagata habe, takhana ami tadera samane bhugarbha theke ekati jiba nirgata karaba. Se manusera sathe katha balabe. E karane ye manusa amara nidarsanasamuhe bisbasa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3241.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3242, "numberInSurah": 83, "text": "وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows", "enTextTransliteration": "Wa Yawma nahshuru min kulli ummmatin fawjam mim many-yukazzibu bi Aayaatinaa fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আমি একত্রিত করব একেকটি দলকে সেসব সম্প্রদায় থেকে, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত; অতঃপর তাদেরকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করা হবে।", "bntextLatin": "Yedina ami ekatrita karaba ekekati dalake sesaba sampradaya theke, yara amara ayatasamuhake mithya balata; atahpara taderake bibhinna dale bibhakta kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3242.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3243, "numberInSurah": 84, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, \"Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'oo qaala akazzabtum bi Aayaatee wa lam tuheetoo bihaa 'ilman ammaazaa kuntum ta'maloon", "bnText": "যখন তারা উপস্থিত হয়ে যাবে, তখন আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলেছিলে? অথচ এগুলো সম্পর্কে তোমাদের পুর্ণ জ্ঞান ছিল না। না তোমরা অন্য কিছু করছিলে", "bntextLatin": "Yakhana tara upasthita haye yabe, takhana allaha balabena, tomara ki amara ayatasamuhake mithya balechile? Athaca egulo samparke tomadera purna jnana chila na. Na tomara an'ya kichu karachile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3243.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3244, "numberInSurah": 85, "text": "وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not [be able to] speak.", "enTextTransliteration": "Wa waqa'al qawlu 'alaihim bimaa zalamoo fahum laa yantiqoon", "bnText": "জুলুমের কারণে তাদের কাছে আযাবের ওয়াদা এসে গেছে। এখন তারা কোন কিছু বলতে পারবে না।", "bntextLatin": "julumera karane tadera kache ayabera oyada ese geche. Ekhana tara kona kichu balate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3244.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3245, "numberInSurah": 86, "text": "أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that We made the night that they may rest therein and the day giving sight? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Alam yaraw annaa ja'alnal laila li yaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; inna fee zaalika la Aayaatil liqaw miny-yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি রাত্রি সৃষ্টি করেছি তাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিনকে করেছি আলোকময়। নিশ্চয় এতে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ratri srsti karechi tadera bisramera jan'ye ebam dinake karechi alokamaya. Niscaya ete imanadara sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3245.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3246, "numberInSurah": 87, "text": "وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ", "enText": "And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunfakhu fis Soori fafazi'a man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaaa'al laah; wa kullun atawhu daakhireen", "bnText": "যেদিন সিঙ্গায় ফুৎকার দেওয়া হবে, অতঃপর আল্লাহ যাদেরকে ইচ্ছা করবেন, তারা ব্যতীত নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যারা আছে, তারা সবাই ভীতবিহ্বল হয়ে পড়বে এবং সকলেই তাঁর কাছে আসবে বিনীত অবস্থায়।", "bntextLatin": "Yedina singaya phutkara de'oya habe, atahpara allaha yaderake iccha karabena, tara byatita nabhomandale o bhumandale yara ache, tara saba'i bhitabihbala haye parabe ebam sakale'i tamra kache asabe binita abasthaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3246.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3247, "numberInSurah": 88, "text": "وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted with that which you do.", "enTextTransliteration": "Wa taral jibaala tahsabuhaa jaamidatanw wa hiya tamurru marras sahaab; sun'al laahil lazeee atqana kulla shai'; innahoo khabeerum bimaa taf'aloon", "bnText": "তুমি পর্বতমালাকে দেখে অচল মনে কর, অথচ সেদিন এগুলো মেঘমালার মত চলমান হবে। এটা আল্লাহর কারিগরী, যিনি সবকিছুকে করেছেন সুসংহত। তোমরা যা কিছু করছ, তিনি তা অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tumi parbatamalake dekhe acala mane kara, athaca sedina egulo meghamalara mata calamana habe. Eta allahara karigari, yini sabakichuke karechena susanhata. Tomara ya kichu karacha, tini ta abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3247.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3248, "numberInSurah": 89, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ", "enText": "Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they, from the terror of that Day, will be safe.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa hum min faza'iny Yawma'izin aaminoon", "bnText": "যে কেউ সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে উৎকৃষ্টতর প্রতিদান পাবে এবং সেদিন তারা গুরুতর অস্থিরতা থেকে নিরাপদ থাকবে।", "bntextLatin": "Ye ke'u satkarma niye asabe, se utkrstatara pratidana pabe ebam sedina tara gurutara asthirata theke nirapada thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3248.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3249, "numberInSurah": 90, "text": "وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], \"Are you recompensed except for what you used to do?\"", "enTextTransliteration": "Wa man jaaa'a bissai yi'ati fakubbat wujoohuhum fin Naari hal tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এবং যে মন্দ কাজ নিয়ে আসবে, তাকে অগ্নিতে অধঃমূখে নিক্ষেপ করা হবে। তোমরা যা করছিলে, তারই প্রতিফল তোমরা পাবে।", "bntextLatin": "Ebam ye manda kaja niye asabe, take agnite adhahmukhe niksepa kara habe. Tomara ya karachile, tara'i pratiphala tomara pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3249.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3250, "numberInSurah": 91, "text": "إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "[Say, O Muhammad], \"I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]", "enTextTransliteration": "Innamaaa umirtu an a'buda Rabba haazihil baldatil lazee harramahaa wa lahoo kullu shai'inw wa umirtu an akoona minal muslimeen", "bnText": "আমি তো কেবল এই নগরীর প্রভুর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি, যিনি একে সম্মানিত করেছেন। এবং সব কিছু তাঁরই। আমি আরও আদিষ্ট হয়েছি যেন আমি আজ্ঞাবহদের একজন হই।", "bntextLatin": "Ami to kebala e'i nagarira prabhura ebadata karate adista hayechi, yini eke sam'manita karechena. Ebam saba kichu tamra'i. Ami ara'o adista hayechi yena ami ajnabahadera ekajana ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3250.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3251, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنذِرِينَ", "enText": "And to recite the Qur'an.\" And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself; and whoever strays - say, \"I am only [one] of the warners.\"", "enTextTransliteration": "Wa an atluwal Qur-aana famanih tadaa fa innnamaa yahtadee linafsihee wa man dalla faqul innamaaa ana minal munzireen", "bnText": "এবং যেন আমি কোরআন পাঠ করে শোনাই। পর যে ব্যক্তি সৎপথে চলে, সে নিজের কল্যাণার্থেই সৎপথে চলে এবং কেউ পথভ্রষ্ট হলে আপনি বলে দিন, আমি তো কেবল একজন ভীতি প্রদর্শনকারী।", "bntextLatin": "Ebam yena ami kora'ana patha kare sona'i. Para ye byakti satpathe cale, se nijera kalyanarthe'i satpathe cale ebam ke'u pathabhrasta hale apani bale dina, ami to kebala ekajana bhiti pradarsanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3251.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3252, "numberInSurah": 93, "text": "وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And say, \"[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do.\"", "enTextTransliteration": "Wa qulil hamdu lillaahi sa yureekum Aayaatihee fata'ri foonahaa; wa maa Rabbuka bighaaflin 'ammaa ta'maloon", "bnText": "এবং আরও বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। সত্বরই তিনি তাঁর নিদর্শনসমূহ তোমাদেরকে দেখাবেন। তখন তোমরা তা চিনতে পারবে। এবং তোমরা যা কর, সে সম্পর্কে আপনার পালনকর্তা গাফেল নন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o baluna, samasta prasansa allahara. Satbara'i tini tamra nidarsanasamuha tomaderake dekhabena. Takhana tomara ta cinate parabe. Ebam tomara ya kara, se samparke apanara palanakarta gaphela nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3252.mp3", "surahNumber": "27", "Name": "سُورَةُ النَّمۡلِ", "enName": "An-Naml", "enNameTranslation": "The Ant", "bnNameTranslation": "আন নামল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 93 }, { "totalNumber": 3253, "numberInSurah": 1, "text": "طسم", "enText": "Ta, Seen, Meem.", "enTextTransliteration": "Taa-Seeen-Meeem", "bnText": "ত্বা-সীন-মীম।", "bntextLatin": "Tba-sina-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3253.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3254, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "These are the verses of the clear Book.", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil mubeen", "bnText": "এগুলো সুস্পষ্ট কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo suspasta kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3254.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3255, "numberInSurah": 3, "text": "نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Natloo 'alaika min naba-i Moosaa wa Fi'awna bilhaqqi liqawminy yu'miinoon", "bnText": "আমি আপনার কাছে মূসা ও ফেরাউনের বৃত্তান্ত সত্য সহকারে বর্ণনা করছি ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Ami apanara kache musa o phera'unera brttanta satya sahakare barnana karachi imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3255.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3256, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters.", "enTextTransliteration": "Inna Fir'awna 'alaa fil ardi wa ja'ala ahlahaa shiya'ai yastad'ifu taaa'ifatam minhum yuzabbihu abnaaa'ahum wa yastahyee nisaaa'ahum; innahoo kaana minal mufsideen", "bnText": "ফেরাউন তার দেশে উদ্ধত হয়েছিল এবং সে দেশবাসীকে বিভিন্ন দলে বিভক্ত করে তাদের একটি দলকে দূর্বল করে দিয়েছিল। সে তাদের পুত্র-সন্তানদেরকে হত্যা করত এবং নারীদেরকে জীবিত রাখত। নিশ্চয় সে ছিল অনর্থ সৃষ্টিকারী।", "bntextLatin": "Phera'una tara dese ud'dhata hayechila ebam se desabasike bibhinna dale bibhakta kare tadera ekati dalake durbala kare diyechila. Se tadera putra-santanaderake hatya karata ebam nariderake jibita rakhata. Niscaya se chila anartha srstikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3256.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3257, "numberInSurah": 5, "text": "وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors", "enTextTransliteration": "Wa nureedu an namunna 'alal lazeenas tud'ifoo fil ardi wa naj'alahum a'immatanw wa naj'alahumul waariseen", "bnText": "দেশে যাদেরকে দূর্বল করা হয়েছিল, আমার ইচ্ছা হল তাদের প্রতি অনুগ্রহ করার, তাদেরকে নেতা করার এবং তাদেরকে দেশের উত্তরাধিকারী করার।", "bntextLatin": "Dese yaderake durbala kara hayechila, amara iccha hala tadera prati anugraha karara, taderake neta karara ebam taderake desera uttaradhikari karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3257.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3258, "numberInSurah": 6, "text": "وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ", "enText": "And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.", "enTextTransliteration": "Wa numakkina lahum fil ardi wa nuriya Fir'awna wa Haamaana wa junoodahumaa minhum maa kaanoo yahzaroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেশের ক্ষমতায় আসীন করার এবং ফেরাউন, হামান ও তাদের সৈন্য-বাহিনীকে তা দেখিয়ে দেয়ার, যা তারা সেই দূর্বল দলের তরফ থেকে আশংকা করত।", "bntextLatin": "Ebam taderake desera ksamataya asina karara ebam phera'una, hamana o tadera sain'ya-bahinike ta dekhiye deyara, ya tara se'i durbala dalera tarapha theke asanka karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3258.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3259, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي ۖ إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And We inspired to the mother of Moses, \"Suckle him; but when you fear for him, cast him into the river and do not fear and do not grieve. Indeed, We will return him to you and will make him [one] of the messengers.\"", "enTextTransliteration": "Wa awhainaaa ilaaa ummi Moosaaa an ardi'eehi faizaa khifti 'alaihi fa alqeehi filyammi wa laa takhaafee wa laa tahzaneee innaa raaaddoohu ilaiki wa jaa'iloohu minal mursaleen", "bnText": "আমি মূসা-জননীকে আদেশ পাঠালাম যে, তাকে স্তন্য দান করতে থাক। অতঃপর যখন তুমি তার সম্পর্কে বিপদের আশংকা কর, তখন তাকে দরিয়ায় নিক্ষেপ কর এবং ভয় করো না, দুঃখও করো না। আমি অবশ্যই তাকে তোমার কাছে ফিরিয়ে দেব এবং তাকে পয়গম্বরগণের একজন করব।", "bntextLatin": "Ami musa-jananike adesa pathalama ye, take stan'ya dana karate thaka. Atahpara yakhana tumi tara samparke bipadera asanka kara, takhana take dariyaya niksepa kara ebam bhaya karo na, duhkha'o karo na. Ami abasya'i take tomara kache phiriye deba ebam take payagambaraganera ekajana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3259.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3260, "numberInSurah": 8, "text": "فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ", "enText": "And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.", "enTextTransliteration": "Faltaqatahooo Aalu Fir'awna li yakoona lahum 'aduwwanw wa hazanaa; inna Fir'awna wa Haamaana wa junooda humaa kaanoo khaati'een", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন পরিবার মূসাকে কুড়িয়ে নিল, যাতে তিনি তাদের শত্রু ও দুঃখের কারণ হয়ে যান। নিশ্চয় ফেরাউন, হামান, ও তাদের সৈন্যবাহিনী অপরাধী ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una paribara musake kuriye nila, yate tini tadera satru o duhkhera karana haye yana. Niscaya phera'una, hamana, o tadera sain'yabahini aparadhi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3260.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3261, "numberInSurah": 9, "text": "وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ ۖ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And the wife of Pharaoh said, \"[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son.\" And they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalatim ra atu Fir'awna qurratu 'aynil lee wa lak; laa taqtuloohu 'asaaa aiyanfa'anaa aw nattakhizahoo waladanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "ফেরাউনের স্ত্রী বলল, এ শিশু আমার ও তোমার নয়নমণি, তাকে হত্যা করো না। এ আমাদের উপকারে আসতে পারে অথবা আমরা তাকে পুত্র করে নিতে পারি। প্রকৃতপক্ষে পরিণাম সম্পর্কে তাদের কোন খবর ছিল না।", "bntextLatin": "Phera'unera stri balala, e sisu amara o tomara nayanamani, take hatya karo na. E amadera upakare asate pare athaba amara take putra kare nite pari. Prakrtapakse parinama samparke tadera kona khabara chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3261.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3262, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَارِغًا ۖ إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to disclose [the matter concerning] him had We not bound fast her heart that she would be of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa asbaha fu'aadu ummi Moosaa faarighan in kaadat latubdee bihee law laaa arrabatnaa 'alaa qalbihaa litakoona minal mu'mineen", "bnText": "সকালে মূসা জননীর অন্তর অস্থির হয়ে পড়ল। যদি আমি তাঁর হৃদয়কে দৃঢ় করে না দিতাম, তবে তিনি মূসাজনিত অস্থিরতা প্রকাশ করেই দিতেন। দৃঢ় করলাম, যাতে তিনি থাকেন বিশ্ববাসীগণের মধ্যে।", "bntextLatin": "Sakale musa jananira antara asthira haye parala. Yadi ami tamra hrdayake drrha kare na ditama, tabe tini musajanita asthirata prakasa kare'i ditena. Drrha karalama, yate tini thakena bisbabasiganera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3262.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3263, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And she said to his sister, \"Follow him\"; so she watched him from a distance while they perceived not.", "enTextTransliteration": "Wa qaalat li ukhtihee qusseehi fabasurat bihee 'an junubinw wahum laa yash'uroon", "bnText": "তিনি মূসার ভগিণীকে বললেন, তার পেছন পেছন যাও। সে তাদের অজ্ঞাতসারে অপরিচিতা হয়ে তাকে দেখে যেতে লাগল।", "bntextLatin": "Tini musara bhaginike balalena, tara pechana pechana ya'o. Se tadera ajnatasare aparicita haye take dekhe yete lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3263.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3264, "numberInSurah": 12, "text": "۞ وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ", "enText": "And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, \"Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?\"", "enTextTransliteration": "Wa harramnaa 'alaihil maraadi'a min qablu faqaalat hal adullukum 'alaaa ahli baitiny yakfuloonahoo lakum wa hum lahoo naasihoon", "bnText": "পূর্ব থেকেই আমি ধাত্রীদেরকে মূসা থেকে বিরত রেখেছিলাম। মূসার ভগিনী বলল, আমি তোমাদেরকে এমন এক পরিবারের কথা বলব কি, যারা তোমাদের জন্যে একে লালন-পালন করবে এবং তারা হবে তার হিতাকাঙ্ক্ষী", "bntextLatin": "Purba theke'i ami dhatriderake musa theke birata rekhechilama. Musara bhagini balala, ami tomaderake emana eka paribarera katha balaba ki, yara tomadera jan'ye eke lalana-palana karabe ebam tara habe tara hitakanksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3264.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3265, "numberInSurah": 13, "text": "فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Faradadnaahu ilaa ummihee kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzana wa lita'lama anna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে জননীর কাছে ফিরিয়ে দিলাম, যাতে তার চক্ষু জুড়ায় এবং তিনি দুঃখ না করেন এবং যাতে তিনি জানেন যে, আল্লাহর ওয়াদা সত্য, কিন্তু অনেক মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "atahpara ami take jananira kache phiriye dilama, yate tara caksu juraya ebam tini duhkha na karena ebam yate tini janena ye, allahara oyada satya, kintu aneka manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3265.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3266, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَىٰ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa balagha ashuddahoo wastawaaa aatai naahu hukmanw wa 'ilmaa; wa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "যখন মূসা যৌবনে পদার্পন করলেন এবং পরিণত বয়স্ক হয়ে গেলেন, তখন আমি তাঁকে প্রজ্ঞা ও জ্ঞানদান করলাম। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Yakhana musa yaubane padarpana karalena ebam parinata bayaska haye gelena, takhana ami tamke prajna o jnanadana karalama. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3266.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3267, "numberInSurah": 15, "text": "وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, \"This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy.\"", "enTextTransliteration": "Wa dakhalal madeenata 'alaa heene ghaflatim min ahlihaa fawajada feeha raju laini yaqtatilaani haazaa min shee'atihee wa haaza min 'aduwwihee fastaghaasahul lazee min shee'atihee 'alal lazee min 'aduwwihee fawakazahoo Moosaa faqadaa 'alaihi qaala haaza min 'amalish Shaitaani innahoo 'aduwwum mmudillum mubeen", "bnText": "তিনি শহরে প্রবেশ করলেন, যখন তার অধিবাসীরা ছিল বেখবর। তথায় তিনি দুই ব্যক্তিকে লড়াইরত দেখলেন। এদের একজন ছিল তাঁর নিজ দলের এবং অন্য জন তাঁর শত্রু দলের। অতঃপর যে তাঁর নিজ দলের সে তাঁর শত্রু দলের লোকটির বিরুদ্ধে তাঁর কাছে সাহায্য প্রার্থনা করল। তখন মূসা তাকে ঘুষি মারলেন এবং এতেই তার মৃত্যু হয়ে গেল। মূসা বললেন, এটা শয়তানের কাজ। নিশ্চয় সে প্রকাশ্য শত্রু, বিভ্রান্তকারী।", "bntextLatin": "Tini sahare prabesa karalena, yakhana tara adhibasira chila bekhabara. Tathaya tini du'i byaktike lara'irata dekhalena. Edera ekajana chila tamra nija dalera ebam an'ya jana tamra satru dalera. Atahpara ye tamra nija dalera se tamra satru dalera lokatira birud'dhe tamra kache sahayya prarthana karala. Takhana musa take ghusi maralena ebam ete'i tara mrtyu haye gela. Musa balalena, eta sayatanera kaja. Niscaya se prakasya satru, bibhrantakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3267.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3268, "numberInSurah": 16, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me,\" and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee zalamtu nafsee faghfir lee faghafaralah; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমি তো নিজের উপর জুলুম করে ফেলেছি। অতএব, আমাকে ক্ষমা করুন। আল্লাহ তাকে ক্ষমা করলেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, ami to nijera upara juluma kare phelechi. Ata'eba, amake ksama karuna. Allaha take ksama karalena. Niscaya tini ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3268.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3269, "numberInSurah": 17, "text": "قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi bimaaa an'amta 'alaiya falan akoona zaheeral lilmujrimeen", "bnText": "তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ করেছেন, এরপর আমি কখনও অপরাধীদের সাহায্যকারী হব না।", "bntextLatin": "Tini balalena, he amara palanakarta, apani amara prati ye anugraha karechena, erapara ami kakhana'o aparadhidera sahayyakari haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3269.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3270, "numberInSurah": 18, "text": "فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, \"Indeed, you are an evident, [persistent] deviator.\"", "enTextTransliteration": "Fa asbaha fil madeenati khaaa'ifany yataraqqabu fa izal lazis tansarahoo bil amsi yastasrikhuh; qaala lahoo moosaaa innaka laghawiyyum mubeen", "bnText": "অতঃপর তিনি প্রভাতে উঠলেন সে শহরে ভীত-শংকিত অবস্থায়। হঠাৎ তিনি দেখলেন, গতকল্য যে ব্যক্তি তাঁর সাহায্য চেয়েছিল, সে চিৎকার করে তাঁর সাহায্য প্রার্থনা করছে। মূসা তাকে বললেন, তুমি তো একজন প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট ব্যক্তি।", "bntextLatin": "Atahpara tini prabhate uthalena se sahare bhita-sankita abasthaya. Hathat tini dekhalena, gatakalya ye byakti tamra sahayya ceyechila, se citkara kare tamra sahayya prarthana karache. Musa take balalena, tumi to ekajana prakasya pathabhrasta byakti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3270.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3271, "numberInSurah": 19, "text": "فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ ۖ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ", "enText": "And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of them, he said, \"O Moses, do you intend to kill me as you killed someone yesterday? You only want to be a tyrant in the land and do not want to be of the amenders.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa an araada ai yabtisha billazee huwa 'aduwwul lahumaa qaala yaa Moosaaa atureedu an taqtulanee kamaa qatalta nafsam bil amsi in tureedu illaaa an takoona jabbaaram fil ardi wa maa tureedu an takoona minal musliheen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন উভয়ের শত্রুকে শায়েস্তা করতে চাইলেন, তখন সে বলল, গতকল্য তুমি যেমন এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলে, সে রকম আমাকেও কি হত্যা করতে চাও? তুমি তো পৃথিবীতে স্বৈরাচারী হতে চাচ্ছ এবং সন্ধি স্থাপনকারী হতে চাও না।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana ubhayera satruke sayesta karate ca'ilena, takhana se balala, gatakalya tumi yemana eka byaktike hatya karechile, se rakama amake'o ki hatya karate ca'o? Tumi to prthibite sbairacari hate caccha ebam sandhi sthapanakari hate ca'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3271.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3272, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ", "enText": "And a man came from the farthest end of the city, running. He said, \"O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors.\"", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a rajulum min aqsal madeenati yas'aa qaala yaa Moosaaa innal mala a yaa tamiroona bika liyaqtulooka fakhruj innee laka minan naasiheen", "bnText": "এসময় শহরের প্রান্ত থেকে একব্যক্তি ছুটে আসল এবং বলল, হে মূসা, রাজ্যের পরিষদবর্গ তোমাকে হত্যা করার পরমর্শ করছে। অতএব, তুমি বের হয়ে যাও। আমি তোমার হিতাকাঙ্ক্ষী।", "bntextLatin": "Esamaya saharera pranta theke ekabyakti chute asala ebam balala, he musa, rajyera parisadabarga tomake hatya karara paramarsa karache. Ata'eba, tumi bera haye ya'o. Ami tomara hitakanksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3272.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3273, "numberInSurah": 21, "text": "فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, \"My Lord, save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja minhaa khaaa 'ifany-yataraqqab; qaala Rabbi najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তিনি সেখান থেকে ভীত অবস্থায় বের হয়ে পড়লেন পথ দেখতে দেখতে। তিনি বললেন, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini sekhana theke bhita abasthaya bera haye paralena patha dekhate dekhate. Tini balalena, he amara palanakarta, amake jalema sampradayera kabala theke raksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3273.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3274, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "And when he directed himself toward Madyan, he said, \"Perhaps my Lord will guide me to the sound way.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa tawajjaha tilqaaa'a Madyana qaala 'asaa Rabbeee ai yahdiyanee Sawaaa'as Sabeel", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ান অভিমুখে রওয়ানা হলেন তখন বললেন, আশা করা যায় আমার পালনকর্তা আমাকে সরল পথ দেখাবেন।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyana abhimukhe ra'oyana halena takhana balalena, asa kara yaya amara palanakarta amake sarala patha dekhabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3274.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3275, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ ۖ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ ۖ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ", "enText": "And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, \"What is your circumstance?\" They said, \"We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa warada maaa'a Madyana wajada 'alaihi ummatam minannaasi yasqoona wa wajada min doonihimum ra ataini tazoodaani qaala maa khatubkumaa qaalataa laa nasqee hataa yusdirar ri'aaa'u wa aboonaa shaikhun kabeer", "bnText": "যখন তিনি মাদইয়ানের কূপের ধারে পৌছলেন, তখন কূপের কাছে একদল লোককে পেলেন তারা জন্তুদেরকে পানি পান করানোর কাজে রত। এবং তাদের পশ্চাতে দূ’জন স্ত্রীলোককে দেখলেন তারা তাদের জন্তুদেরকে আগলিয়ে রাখছে। তিনি বললেন, তোমাদের কি ব্যাপার? তারা বলল, আমরা আমাদের জন্তুদেরকে পানি পান করাতে পারি না, যে পর্যন্ত রাখালরা তাদের জন্তুদেরকে নিয়ে সরে না যায়। আমাদের পিতা খুবই বৃদ্ধ।", "bntextLatin": "Yakhana tini mada'iyanera kupera dhare pauchalena, takhana kupera kache ekadala lokake pelena tara jantuderake pani pana karanora kaje rata. Ebam tadera pascate du’jana strilokake dekhalena tara tadera jantuderake agaliye rakhache. Tini balalena, tomadera ki byapara? Tara balala, amara amadera jantuderake pani pana karate pari na, ye paryanta rakhalara tadera jantuderake niye sare na yaya. Amadera pita khuba'i brd'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3275.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3276, "numberInSurah": 24, "text": "فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ", "enText": "So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, \"My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need.\"", "enTextTransliteration": "Fasaqaa lahumaa summa tawallaaa ilaz zilli faqaala Rabbi innee limaaa anzalta ilaiya min khairin faqeer", "bnText": "অতঃপর মূসা তাদের জন্তুদেরকে পানি পান করালেন। অতঃপর তিনি ছায়ার দিকে সরে গেলেন এবং বললেন, হে আমার পালনকর্তা, তুমি আমার প্রতি যে অনুগ্রহ নাযিল করবে, আমি তার মুখাপেক্ষী।", "bntextLatin": "Atahpara musa tadera jantuderake pani pana karalena. Atahpara tini chayara dike sare gelena ebam balalena, he amara palanakarta, tumi amara prati ye anugraha nayila karabe, ami tara mukhapeksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3276.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3277, "numberInSurah": 25, "text": "فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, \"Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us.\" So when he came to him and related to him the story, he said, \"Fear not. You have escaped from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Fajaaa'at hu ihdaahumaa tamshee 'alas tihyaaa'in qaalat inna abee yad'ooka li yajziyaka ajra maa saqaita lanaa; falammaa jaaa'ahoo wa qassa 'alaihil qasasa qaala laa takhaf najawta minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর বালিকাদ্বয়ের একজন লজ্জাজড়িত পদক্ষেপে তাঁর কাছে আগমন করল। বলল, আমার পিতা আপনাকে ডাকছেন, যাতে আপনি যে আমাদেরকে পানি পান করিয়েছেন, তার বিনিময়ে পুরস্কার প্রদান করেন। অতঃপর মূসা যখন তাঁর কাছে গেলেন এবং সমস্ত বৃত্তান্ত বর্ণনা করলেন, তখন তিনি বললেন, ভয় করো না, তুমি জালেম সম্প্রদায়ের কবল থেকে রক্ষা পেয়েছ।", "bntextLatin": "Atahpara balikadbayera ekajana lajjajarita padaksepe tamra kache agamana karala. Balala, amara pita apanake dakachena, yate apani ye amaderake pani pana kariyechena, tara binimaye puraskara pradana karena. Atahpara musa yakhana tamra kache gelena ebam samasta brttanta barnana karalena, takhana tini balalena, bhaya karo na, tumi jalema sampradayera kabala theke raksa peyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3277.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3278, "numberInSurah": 26, "text": "قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ", "enText": "One of the women said, \"O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy.\"", "enTextTransliteration": "Qaalat ihdaahumaa yaaa abatis taajirhu inna khaira manistaajartal qawiyyul ameen", "bnText": "বালিকাদ্বয়ের একজন বলল পিতাঃ তাকে চাকর নিযুক্ত করুন। কেননা, আপনার চাকর হিসেবে সে-ই উত্তম হবে, যে শক্তিশালী ও বিশ্বস্ত।", "bntextLatin": "Balikadbayera ekajana balala pitah take cakara niyukta karuna. Kenana, apanara cakara hisebe se-i uttama habe, ye saktisali o bisbasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3278.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3279, "numberInSurah": 27, "text": "قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "He said, \"Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innee ureedu an unkihaka ihdab nataiya haataini 'alaaa an taajuranee samaaniya hijaj; fa in atmamta 'ashran famin 'indika wa maaa ureedu an ashuqqa 'alaik; satajiduneee in shaaa'al laahu minas saaliheen", "bnText": "পিতা মূসাকে বললেন, আমি আমার এই কন্যাদ্বয়ের একজনকে তোমার সাথে বিবাহে দিতে চাই এই শর্তে যে, তুমি আট বছর আমার চাকুরী করবে, যদি তুমি দশ বছর পূর্ণ কর, তা তোমার ইচ্ছা। আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চাই না। আল্লাহ চাহেন তো তুমি আমাকে সৎকর্মপরায়ণ পাবে।", "bntextLatin": "Pita musake balalena, ami amara e'i kan'yadbayera ekajanake tomara sathe bibahe dite ca'i e'i sarte ye, tumi ata bachara amara cakuri karabe, yadi tumi dasa bachara purna kara, ta tomara iccha. Ami tomake kasta dite ca'i na. Allaha cahena to tumi amake satkarmaparayana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3279.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3280, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ", "enText": "[Moses] said, \"That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah, over what we say, is Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qaala zaalika bainee wa bainaka aiyamal ajalaini qadaitu falaa 'udwaana 'alaiya wallaahu 'alaa ma naqoolu Wakeel", "bnText": "মূসা বললেন, আমার ও আপনার মধ্যে এই চুক্তি স্থির হল। দু’টি মেয়াদের মধ্য থেকে যে কোন একটি পূর্ণ করলে আমার বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ থাকবে না। আমরা যা বলছি, তাতে আল্লাহর উপর ভরসা।", "bntextLatin": "Musa balalena, amara o apanara madhye e'i cukti sthira hala. Du’ti meyadera madhya theke ye kona ekati purna karale amara birud'dhe kona abhiyoga thakabe na. Amara ya balachi, tate allahara upara bharasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3280.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3281, "numberInSurah": 29, "text": "۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ", "enText": "And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, \"Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves.\"", "enTextTransliteration": "Falammmaa qadaa Moosal ajala wa saara bi ahliheee aanasa min jaanibit Toori naaran qaala li ahlihim kusooo inneee aanastu naaral la 'alleee aateekum minhaa bikhabarin aw jazwatim minan naari la 'allakum tastaloon", "bnText": "অতঃপর মূসা (আঃ) যখন সেই মেয়াদ পূর্ণ করল এবং সপরিবারে যাত্রা করল, তখন সে তুর পর্বতের দিক থেকে আগুন দেখতে পেল। সে তার পরিবারবর্গকে বলল, তোমরা অপেক্ষা কর, আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি সেখান থেকে তোমাদের কাছে কোন খবর নিয়ে আসতে পারি অথবা কোন জ্বলন্ত কাষ্ঠখন্ড আনতে পারি, যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার।", "bntextLatin": "Atahpara musa (ah) yakhana se'i meyada purna karala ebam saparibare yatra karala, takhana se tura parbatera dika theke aguna dekhate pela. Se tara paribarabargake balala, tomara apeksa kara, ami aguna dekhechi. Sambhabatah ami sekhana theke tomadera kache kona khabara niye asate pari athaba kona jbalanta kasthakhanda anate pari, yate tomara aguna pohate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3281.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3282, "numberInSurah": 30, "text": "فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, \"O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Falammaaa ataahaa noodiya min shaati'il waadil aimani fil buq'atil muubaarakati minash shajarati ai yaa Moosaaa inneee Anal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "যখন সে তার কাছে পৌছল, তখন পবিত্র ভূমিতে অবস্থিত উপত্যকার ডান প্রান্তের বৃক্ষ থেকে তাকে আওয়াজ দেয়া হল, হে মূসা! আমি আল্লাহ, বিশ্ব পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yakhana se tara kache pauchala, takhana pabitra bhumite abasthita upatyakara dana prantera brksa theke take a'oyaja deya hala, he musa! Ami allaha, bisba palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3282.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3283, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ", "enText": "And [he was told], \"Throw down your staff.\" But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], \"O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.", "enTextTransliteration": "Wa an alqi 'asaaka falam maa ra aahaa tahtazzu ka annnahaa jaaannunw wallaa mudbiranw wa lam yu'aqqib; yaa Moosaa aqbil wa laa takhaf innaka minal aamineen", "bnText": "আরও বলা হল, তুমি তোমার লাঠি নিক্ষেপ কর। অতঃপর যখন সে লাঠিকে সর্পের ন্যায় দৌড়াদৌড়ি করতে দেখল, তখন সে মুখ ফিরিয়ে বিপরীত দিকে পালাতে লাগল এবং পেছন ফিরে দেখল না। হে মূসা, সামনে এস এবং ভয় করো না। তোমার কোন আশংকা নেই।", "bntextLatin": "Ara'o bala hala, tumi tomara lathi niksepa kara. Atahpara yakhana se lathike sarpera n'yaya dauradauri karate dekhala, takhana se mukha phiriye biparita dike palate lagala ebam pechana phire dekhala na. He musa, samane esa ebam bhaya karo na. Tomara kona asanka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3283.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3284, "numberInSurah": 32, "text": "اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ ۖ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without disease. And draw in your arm close to you [as prevention] from fear, for those are two proofs from your Lord to Pharaoh and his establishment. Indeed, they have been a people defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Usluk yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'inw wadmum ilaika janaahaka minar rahbi fazaanika burhaanaani mir Rabbika ilaa Fiw'awna wa mala'ih; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "তোমার হাত বগলে রাখ। তা বের হয়ে আসবে নিরাময় উজ্জ্বল হয়ে এবং ভয় হেতু তোমার হাত তোমার উপর চেপে ধর। এই দু’টি ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের প্রতি তোমার পালনকর্তার তরফ থেকে প্রমাণ। নিশ্চয় তারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tomara hata bagale rakha. Ta bera haye asabe niramaya ujjbala haye ebam bhaya hetu tomara hata tomara upara cepe dhara. E'i du’ti phera'una o tara parisadabargera prati tomara palanakartara tarapha theke pramana. Niscaya tara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3284.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3285, "numberInSurah": 33, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ", "enText": "He said, \"My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi innee qataltu minhum nafsan fa akhaafu ai yaqtuloon", "bnText": "মূসা বলল, হে আমার পালনকর্তা, আমি তাদের এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছি। কাজেই আমি ভয় করছি যে, তারা আমাকে হত্যা করবে।", "bntextLatin": "Musa balala, he amara palanakarta, ami tadera eka byaktike hatya karechi. Kaje'i ami bhaya karachi ye, tara amake hatya karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3285.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3286, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ", "enText": "And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me.\"", "enTextTransliteration": "Wa akhee Haaroonu huwa afsahu minnee lisaanan fa arsilhu ma'iya rid ai yusaddiquneee innee akhaafu ai yukazziboon", "bnText": "আমার ভাই হারুণ, সে আমা অপেক্ষা প্রাঞ্জলভাষী। অতএব, তাকে আমার সাথে সাহায্যের জন্যে প্রেরণ করুন। সে আমাকে সমর্থন জানাবে। আমি আশংকা করি যে, তারা আমাকে মিথ্যাবাদী বলবে।", "bntextLatin": "Amara bha'i haruna, se ama apeksa pranjalabhasi. Ata'eba, take amara sathe sahayyera jan'ye prerana karuna. Se amake samarthana janabe. Ami asanka kari ye, tara amake mithyabadi balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3286.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3287, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِآيَاتِنَا أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ", "enText": "[Allah] said, \"We will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [It will be] through Our signs; you and those who follow you will be the predominant.\"", "enTextTransliteration": "Qaala sanashuddu 'adudaka bi akheeka wa naj'alu lakumaa sultaanan falaa yasiloona ilaikumaa; bi Aayaatinaa antumaa wa manit taba'akumal ghaaliboon", "bnText": "আল্লাহ বললেন, আমি তোমার বাহু শক্তিশালী করব তোমার ভাই দ্বারা এবং তোমাদের প্রধান্য দান করব। ফলে, তারা তোমার কাছে পৌছাতে পারবে না। আমার নিদর্শনাবলীর জোরে তোমরা এবং তোমাদের অনুসারীরা প্রবল থাকবে।", "bntextLatin": "Allaha balalena, ami tomara bahu saktisali karaba tomara bha'i dbara ebam tomadera pradhan'ya dana karaba. Phale, tara tomara kache pauchate parabe na. Amara nidarsanabalira jore tomara ebam tomadera anusarira prabala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3287.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3288, "numberInSurah": 36, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ", "enText": "But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, \"This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahum Moosaa bi Aayaatinaa baiyinaatin qaaloo maa haazaaa illaa sihrum muftaranw wa maa sami'naa bihaazaa feee aabaaa'inal awwaleen", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে পৌছল, তখন তারা বলল, এতো অলীক জাদু মাত্র। আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের মধ্যে এ কথা শুনিনি।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana tadera kache amara suspasta nidarsanabali niye pauchala, takhana tara balala, eto alika jadu matra. Amara amadera purbapurusadera madhye e katha sunini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3288.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3289, "numberInSurah": 37, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ", "enText": "And Moses said, \"My Lord is more knowing [than we or you] of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. Indeed, wrongdoers do not succeed.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaa Rabbeee a'alamu biman jaaa'a bilhudaa min 'indihee wa man takoonu lahoo 'aaqibatud daari innahoo laa yuflihuz zaalimoon", "bnText": "মূসা বলল, আমার পালনকর্তা সম্যক জানেন যে তার নিকট থেকে হেদায়েতের কথা নিয়ে আগমন করেছে এবং যে প্রাপ্ত হবে পরকালের গৃহ। নিশ্চয় জালেমরা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Musa balala, amara palanakarta samyaka janena ye tara nikata theke hedayetera katha niye agamana kareche ebam ye prapta habe parakalera grha. Niscaya jalemara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3289.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3290, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O eminent ones, I have not known you to have a god other than me. Then ignite for me, O Haman, [a fire] upon the clay and make for me a tower that I may look at the God of Moses. And indeed, I do think he is among the liars.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaaa aiyuhal mala-u maa 'alimtu lakum min ilaahin ghairee fa awqid lee yaa Haamaanu 'alatteeni faj'al lee sarhal la'alleee attali'u ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo minal kaazibeen", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে পরিষদবর্গ, আমি জানি না যে, আমি ব্যতীত তোমাদের কোন উপাস্য আছে। হে হামান, তুমি ইট পোড়াও, অতঃপর আমার জন্যে একটি প্রাসাদ নির্মাণ কর, যাতে আমি মূসার উপাস্যকে উকি মেরে দেখতে পারি। আমার তো ধারণা এই যে, সে একজন মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he parisadabarga, ami jani na ye, ami byatita tomadera kona upasya ache. He hamana, tumi ita pora'o, atahpara amara jan'ye ekati prasada nirmana kara, yate ami musara upasyake uki mere dekhate pari. Amara to dharana e'i ye, se ekajana mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3290.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3291, "numberInSurah": 39, "text": "وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ", "enText": "And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us.", "enTextTransliteration": "Wastakbara huwa wa junooduhoo fil ardi bighairil haqqi wa zannooo annahum ilainaa laa yurja'oon", "bnText": "ফেরাউন ও তার বাহিনী অন্যায়ভাবে পৃথিবীতে অহংকার করতে লাগল এবং তারা মনে করল যে, তারা আমার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Phera'una o tara bahini an'yayabhabe prthibite ahankara karate lagala ebam tara mane karala ye, tara amara kache pratyabartita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3291.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3292, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi fanzur kaifa kaana 'aaqibatuz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার বাহিনীকে পাকড়াও করলাম, তৎপর আমি তাদেরকে সমু˦#2503;দ্র নিক্ষেপ করলাম। অতএব, দেখ জালেমদের পরিণাম কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara bahinike pakara'o karalama, tatpara ami taderake samu˦#2503;dra niksepa karalama. Ata'eba, dekha jalemadera parinama ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3292.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3293, "numberInSurah": 41, "text": "وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaahum a'immatany yad'oona ilan Naari wa Yawmal Qiyaamati laa yunsaroon", "bnText": "আমি তাদেরকে নেতা করেছিলাম। তারা জাহান্নামের দিকে আহবান করত। কেয়ামতের দিন তারা সাহায্য প্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Ami taderake neta karechilama. Tara jahannamera dike ahabana karata. Keyamatera dina tara sahayya prapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3293.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3294, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ", "enText": "And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.", "enTextTransliteration": "Wa atba'naahum fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamati hum minal maqbooheen", "bnText": "আমি এই পৃথিবীতে অভিশাপকে তাদের পশ্চাতে লাগিয়ে দিয়েছি এবং কেয়ামতের দিন তারা হবে দুর্দশাগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami e'i prthibite abhisapake tadera pascate lagiye diyechi ebam keyamatera dina tara habe durdasagrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3294.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3295, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba mim ba'di maaa ahlaknal quroonal oolaa basaaa'ira linnaasi wa hudanw wa rahmatal la'allahum yata zakkkaroon", "bnText": "আমি পূর্ববর্তী অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করার পর মূসাকে কিতাব দিয়েছি মানুষের জন্যে জ্ঞানবর্তিকা। হেদায়েত ও রহমত, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami purbabarti aneka sampradayake dhbansa karara para musake kitaba diyechi manusera jan'ye jnanabartika. Hedayeta o rahamata, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3295.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3296, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَىٰ مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ", "enText": "And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We revealed to Moses the command, and you were not among the witnesses [to that].", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibil gharbiyyi iz qadainaaa ilaa Moosal amra wa maa kunta minash shaahideen", "bnText": "মূসাকে যখন আমি নির্দেশনামা দিয়েছিলাম, তখন আপনি পশ্চিম প্রান্তে ছিলেন না এবং আপনি প্রত্যক্ষদর্শীও ছিলেন না।", "bntextLatin": "Musake yakhana ami nirdesanama diyechilama, takhana apani pascima prante chilena na ebam apani pratyaksadarsi'o chilena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3296.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3297, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَٰكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were not a resident among the people of Madyan, reciting to them Our verses, but We were senders [of this message].", "enTextTransliteration": "Wa laakinnaa anshaanaa quroonan fatataawala 'alaihimul 'umur; wa maa kunta saawiyan feee ahli Madyana tatloo 'alaihim Aayaatinaa wa laakinnaa kunnaa mursileen", "bnText": "কিন্তু আমি অনেক সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছিলাম, অতঃপর তাদের অনেক যুগ অতিবাহিত হয়েছে। আর আপনি মাদইয়ানবাসীদের মধ্যে ছিলেন না যে, তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করতেন। কিন্তু আমিই ছিলাম রসূল প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Kintu ami aneka sampradaya srsti karechilama, atahpara tadera aneka yuga atibahita hayeche. Ara apani mada'iyanabasidera madhye chilena na ye, tadera kache amara ayatasamuha patha karatena. Kintu ami'i chilama rasula preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3297.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3298, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَٰكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta bijaanibit Toori iz naadainaa wa laakir rahmatam mir Rabbika litunzira qawmam maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি যখন মূসাকে আওয়াজ দিয়েছিলাম, তখন আপনি তুর পর্বতের পার্শ্বে ছিলেন না। কিন্তু এটা আপনার পালনকর্তার রহমত স্বরূপ, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে ভীতি প্রদর্শন করেন, যাদের কাছে আপনার পূꦣ2503;ব কোন ভীতি প্রদর্শনকারী আগমন করেনি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami yakhana musake a'oyaja diyechilama, takhana apani tura parbatera parsbe chilena na. Kintu eta apanara palanakartara rahamata sbarupa, yate apani emana eka sampradayake bhiti pradarsana karena, yadera kache apanara puꦣ2503;ba kona bhiti pradarsanakari agamana kareni, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3298.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3299, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And if not that a disaster should strike them for what their hands put forth [of sins] and they would say, \"Our Lord, why did You not send us a messenger so we could have followed Your verses and been among the believers?\"...", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an tuseebahum museebatum bimaa qaddamat aideehim fa yaqooloo Rabbanaa law laaa arsalta ilainaa Rasoolan fanattabi'a Aayaatika wa nakoona minal mu'mineen", "bnText": "আর এ জন্য যে, তাদের কৃতকর্মের জন্যে তাদের কোন বিপদ হলে তারা বলত, হে আমাদের পালনকর্তা, তুমি আমাদের কাছে কোন রসূল প্রেরণ করলে না কেন? করলে আমরা তোমার আয়াতসমূহের অনুসরণ করতাম এবং আমরা বিশ্বাস স্থাপনকারী হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ara e jan'ya ye, tadera krtakarmera jan'ye tadera kona bipada hale tara balata, he amadera palanakarta, tumi amadera kache kona rasula prerana karale na kena? Karale amara tomara ayatasamuhera anusarana karatama ebam amara bisbasa sthapanakari haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3299.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3300, "numberInSurah": 48, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَىٰ ۚ أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۖ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them from Us, they said, \"Why was he not given like that which was given to Moses?\" Did they not disbelieve in that which was given to Moses before? They said, \"[They are but] two works of magic supporting each other, and indeed we are, in both, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'ahumul haqqu min 'indinaa qaaloo law laa ootiya misla maaa ootiyaa Moosaa; awalam yakfuroo bimaaa ootiya Moosaa min qablu qaaloo sihraani tazaaharaa wa qaalooo innaa bikullin kaafiroon", "bnText": "অতঃপর আমার কাছ থেকে যখন তাদের কাছে সত্য আগমন করল, তখন তারা বলল, মূসাকে যেরূপ দেয়া হয়েছিল, এই রসূলকে সেরূপ দেয়া হল না কেন? পূর্বে মূসাকে যা দেয়া হয়েছিল, তারা কি তা অস্বীকার করেনি? তারা বলেছিল, উভয়ই জাদু, পরস্পরে একাত্ম। তারা আরও বলেছিল, আমরা উভয়কে মানি না।", "bntextLatin": "Atahpara amara kacha theke yakhana tadera kache satya agamana karala, takhana tara balala, musake yerupa deya hayechila, e'i rasulake serupa deya hala na kena? Purbe musake ya deya hayechila, tara ki ta asbikara kareni? Tara balechila, ubhaya'i jadu, paraspare ekatma. Tara ara'o balechila, amara ubhayake mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3300.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3301, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul faatoo bi Kitaabim min 'indil laahi huwa ahdaa minhu maaa attabi'hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা সত্যবাদী হলে এখন আল্লাহর কাছ থেকে কোন কিতাব আন, যা এতদুভয় থেকে উত্তম পথপ্রদর্শক হয়। আমি সেই কিতাব অনুসরণ করব।", "bntextLatin": "Baluna, tomara satyabadi hale ekhana allahara kacha theke kona kitaba ana, ya etadubhaya theke uttama pathapradarsaka haya. Ami se'i kitaba anusarana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3301.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3302, "numberInSurah": 50, "text": "فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Fa il lam yastajeeboo laka fa'lam annamaa yattabi'oona ahwaaa'ahum; w aman adallu mimmanit taba'a hawaahu bighari hudam minal laah; innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর তারা যদি আপনার কথায় সাড়া না দেয়, তবে জানবেন, তারা শুধু নিজের প্রবৃত্তির অনুসরণ করে। আল্লাহর হেদায়েতের পরিবর্তে যে ব্যক্তি নিজ প্রবৃত্তির অনুসরণ করে, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? নিশ্চয় আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi apanara kathaya sara na deya, tabe janabena, tara sudhu nijera prabrttira anusarana kare. Allahara hedayetera paribarte ye byakti nija prabrttira anusarana kare, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke? Niscaya allaha jalema sampradayake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3302.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3303, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Wa laqad wassalnaa lahumul qawla la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি তাদের কাছে উপর্যুপরি বাণী পৌছিয়েছি। যাতে তারা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache uparyupari bani pauchiyechi. Yate tara anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3303.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3304, "numberInSurah": 52, "text": "الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.", "enTextTransliteration": "Allazeena aatainaahu mul Kitaaba min qablihee hum bihee yu'minoon", "bnText": "কোরআনের পূর্বে আমি যাদেরকে কিতাব দিয়েছি, তারা এতে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "Kora'anera purbe ami yaderake kitaba diyechi, tara ete bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3304.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3305, "numberInSurah": 53, "text": "وَإِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ", "enText": "And when it is recited to them, they say, \"We have believed in it; indeed, it is the truth from our Lord. Indeed we were, [even] before it, Muslims [submitting to Allah].\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa yutlaa 'alaihim qaaloo aamannaa biheee innahul haqqu mir rabbinaaa innaa kunnaa min qablihee muslimeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে এটা পাঠ করা হয়, তখন তারা বলে, আমরা এর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। এটা আমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে সত্য। আমরা এর পূর্বেও আজ্ঞাবহ ছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache eta patha kara haya, takhana tara bale, amara era prati bisbasa sthapana karalama. Eta amadera palanakartara paksa theke satya. Amara era purbe'o ajnabaha chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3305.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3306, "numberInSurah": 54, "text": "أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika yu'tawna ajrahum marratayni bimaa sabaroo wa yadra'oona bil hasanatis saiyi'ata wa mimmmaa razaq naahum yunfiqoon", "bnText": "তারা দুইবার পুরস্কৃত হবে তাদের সবরের কারণে। তারা মন্দের জওয়াবে ভাল করে এবং আমি তাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tara du'ibara puraskrta habe tadera sabarera karane. Tara mandera ja'oyabe bhala kare ebam ami taderake ya diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3306.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3307, "numberInSurah": 55, "text": "وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ", "enText": "And when they hear ill speech, they turn away from it and say, \"For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa sami'ul laghwa a'radoo 'anhu wa qaaloo lanaaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum salaamun 'alaikum laa nabtaghil jaahileen", "bnText": "তারা যখন অবাঞ্চিত বাজে কথাবার্তা শ্রবণ করে, তখন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, আমাদের জন্যে আমাদের কাজ এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কাজ। তোমাদের প্রতি সালাম। আমরা অজ্ঞদের সাথে জড়িত হতে চাই না।", "bntextLatin": "Tara yakhana abancita baje kathabarta srabana kare, takhana ta theke mukha phiriye neya ebam bale, amadera jan'ye amadera kaja ebam tomadera jan'ye tomadera kaja. Tomadera prati salama. Amara ajnadera sathe jarita hate ca'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3307.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3308, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaka laa tahdee man ahbata wa laakinna laaha yahdee mai yashaaa'; wa Huwaa'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনি যাকে পছন্দ করেন, তাকে সৎপথে আনতে পারবেন না, তবে আল্লাহ তা’আলাই যাকে ইচ্ছা সৎপথে আনয়ন করেন। কে সৎপথে আসবে, সে সম্পর্কে তিনিই ভাল জানেন।", "bntextLatin": "Apani yake pachanda karena, take satpathe anate parabena na, tabe allaha ta’ala'i yake iccha satpathe anayana karena. Ke satpathe asabe, se samparke tini'i bhala janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3308.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3309, "numberInSurah": 57, "text": "وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And they say, \"If we were to follow the guidance with you, we would be swept from our land.\" Have we not established for them a safe sanctuary to which are brought the fruits of all things as provision from Us? But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in nattabi'il hudaa ma'aka nutakhattaf min ardinaa; awalam numakkkil lahum haraman aaminany yujbaaa ilaihi samaraatu kulli shai'ir rizqam mil ladunnaa wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "তারা বলে, যদি আমরা আপনার সাথে সুপথে আসি, তবে আমরা আমাদের দেশ থেকে উৎখাত হব। আমি কি তাদের জন্যে একটি নিরাপদ হরম প্রতিষ্ঠিত করিনি? এখানে সর্বপ্রকার ফল-মূল আমদানী হয় আমার দেয়া রিযিকস্বরূপ। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Tara bale, yadi amara apanara sathe supathe asi, tabe amara amadera desa theke utkhata haba. Ami ki tadera jan'ye ekati nirapada harama pratisthita karini? Ekhane sarbaprakara phala-mula amadani haya amara deya riyikasbarupa. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3309.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3310, "numberInSurah": 58, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّن بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ", "enText": "And how many a city have We destroyed that was insolent in its [way of] living, and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly. And it is We who were the inheritors.", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa min qaryatim batirat ma'eeshatahaa fatilka masaainuhum lam tuskam mim ba'dihim illaa qaleelaa; wa kunnaa Nahnul waariseen", "bnText": "আমি অনেক জনপদ ধবংস করেছি, যার অধিবাসীরা তাদের জীবন যাপনে মদমত্ত ছিল। এগুলোই এখন তাদের ঘর-বাড়ী। তাদের পর এগুলোতে মানুষ সামান্যই বসবাস করেছে। অবশেষে আমিই মালিক রয়েছি।", "bntextLatin": "Ami aneka janapada dhabansa karechi, yara adhibasira tadera jibana yapane madamatta chila. Egulo'i ekhana tadera ghara-bari. Tadera para egulote manusa saman'ya'i basabasa kareche. Abasese ami'i malika rayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3310.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3311, "numberInSurah": 59, "text": "وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَىٰ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ", "enText": "And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their mother a messenger reciting to them Our verses. And We would not destroy the cities except while their people were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana Rabbuka muhlikal quraa hattaa yab'asa feee ummihaa Rasoolany yatloo 'alaihim aayaatina; wa maa kunnaa muhlikil quraaa illaa wa ahluhaa zaalimoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জনপদসমূহকে ধ্বংস করেন না, যে পর্যন্ত তার কেন্দ্রস্থলে রসূল প্রেরণ না করেন, যিনি তাদের কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করেন এবং আমি জনপদসমূহকে তখনই ধ্বংস করি, যখন তার বাসিন্দারা জুলুম করে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janapadasamuhake dhbansa karena na, ye paryanta tara kendrasthale rasula prerana na karena, yini tadera kache amara ayatasamuha patha karena ebam ami janapadasamuhake takhana'i dhbansa kari, yakhana tara basindara juluma kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3311.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3312, "numberInSurah": 60, "text": "وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa maaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa zeenatuhaa; wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa; afalaa ta'qiloon", "bnText": "তোমাদেরকে যা কিছু দেয়া হয়েছে, তা পার্থিব জীবনের ভোগ ও শোভা বৈ নয়। আর আল্লাহর কাছে যা আছে, তা উত্তম ও স্থায়ী। তোমরা কি বোঝ না", "bntextLatin": "Tomaderake ya kichu deya hayeche, ta parthiba jibanera bhoga o sobha bai naya. Ara allahara kache ya ache, ta uttama o sthayi. Tomara ki bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3312.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3313, "numberInSurah": 61, "text": "أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like he for whom We provided enjoyment of worldly life [but] then he is, on the Day of Resurrection, among those presented [for punishment in Hell]?", "enTextTransliteration": "Afamanw wa'adnaahu wa'dan hasanan fahuwa laaqeehi kamam matta'naahu mataa'al hayaatid dunyaa summa huwa Yawmal Qiyaamati minal muhdareen", "bnText": "যাকে আমি উত্তম প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, যা সে পাবে, সে কি ঐ ব্যক্তির সমান, যাকে আমি পার্থিব জীবনের ভোগ-সম্ভার দিয়েছি, অতঃপর তাকে কেয়ামতের দিন অপরাধীরূপে হাযির করা হবে", "bntextLatin": "yake ami uttama pratisruti diyechi, ya se pabe, se ki ai byaktira samana, yake ami parthiba jibanera bhoga-sambhara diyechi, atahpara take keyamatera dina aparadhirupe hayira kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3313.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3314, "numberInSurah": 62, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are My 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa-yaqoolu aina shurakaaa 'iyal lazeena kuntum taz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে আওয়াজ দিয়ে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক দাবী করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "yedina allaha taderake a'oyaja diye balabena, tomara yaderake amara sarika dabi karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3314.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3315, "numberInSurah": 63, "text": "قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا ۖ تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ ۖ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ", "enText": "Those upon whom the word will have come into effect will say, \"Our Lord, these are the ones we led to error. We led them to error just as we were in error. We declare our disassociation [from them] to You. They did not used to worship us.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu Rabbanaa haaa'ulaaa'il lazeena aghwainaa aghwainaahu kamaa ghawainaa tabarraanaaa ilaika maa kaanoo iyyaanaa ya'budoon", "bnText": "যাদের জন্যে শাস্তির আদেশ অবধারিত হয়েছে, তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা। এদেরকেই আমরা পথভ্রষ্ট করেছিলাম। আমরা তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম, যেমন আমরা পথভ্রষ্ট হয়েছিলাম। আমরা আপনার সামনে দায়মুক্ত হচ্ছি। তারা কেবল আমাদেরই এবাদত করত না।", "bntextLatin": "yadera jan'ye sastira adesa abadharita hayeche, tara balabe, he amadera palanakarta. Ederake'i amara pathabhrasta karechilama. Amara taderake pathabhrasta karechilama, yemana amara pathabhrasta hayechilama. Amara apanara samane dayamukta hacchi. Tara kebala amadera'i ebadata karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3315.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3316, "numberInSurah": 64, "text": "وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ", "enText": "And it will be said, \"Invoke your 'partners' \" and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!", "enTextTransliteration": "Wa qeelad 'oo shurakaaa'akum fada'awhum falam yastajeeboo lahum wa ra awul 'azaab; law annahum kaanoo yahtadoon", "bnText": "বলা হবে, তোমরা তোমাদের শরীকদের আহবান কর। তখন তারা ডাকবে,। অতঃপর তারা তাদের ডাকে সাড়া দিবে না এবং তারা আযাব দেখবে। হায়! তারা যদি সৎপথ প্রাপ্ত হত।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara tomadera sarikadera ahabana kara. Takhana tara dakabe,. Atahpara tara tadera dake sara dibe na ebam tara ayaba dekhabe. Haya! Tara yadi satpatha prapta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3316.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3317, "numberInSurah": 65, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And [mention] the Day He will call them and say, \"What did you answer the messengers?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu maazaaa ajabtumul mursaleen", "bnText": "যে দিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা রসূলগণকে কি জওয়াব দিয়েছিলে", "bntextLatin": "Ye dina allaha taderake deke balabena, tomara rasulaganake ki ja'oyaba diyechile", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3317.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3318, "numberInSurah": 66, "text": "فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.", "enTextTransliteration": "Fa'amiyat 'alaihimul ambaaa'u Yawma'izin fahum laa yatasaaa'aloon", "bnText": "অতঃপর তাদের কথাবার্তা বন্ধ হয়ে যাবে এবং তারা একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "atahpara tadera kathabarta bandha haye yabe ebam tara eke aparake jijnasabada karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3318.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3319, "numberInSurah": 67, "text": "فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ", "enText": "But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taaba wa aamana wa 'amila saalihan fa'asaaa ai yakoona minal mufliheen", "bnText": "তবে যে তওবা করে, বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আশা করা যায়, সে সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Tabe ye ta'oba kare, bisbasa sthapana kare o satkarma kare, asa kara yaya, se saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3319.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3320, "numberInSurah": 68, "text": "وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is Allah and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka yakhuluqu maa yashaaa'u wa yakhtaar; maa kaana lahumul khiyarah; Subhannal laahi wa Ta'aalaa 'ammmaa yushrikoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তা যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং পছন্দ করেন। তাদের কোন ক্ষমতা নেই। আল্লাহ পবিত্র এবং তারা যাকে শরীক করে, তা থেকে উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta ya iccha srsti karena ebam pachanda karena. Tadera kona ksamata ne'i. Allaha pabitra ebam tara yake sarika kare, ta theke urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3320.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3321, "numberInSurah": 69, "text": "وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "And your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Wa Rabbuka ya'lamu maa tukinnu sudooruhum wa maa yu'linoon", "bnText": "তাদের অন্তর যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ করে, আপনার পালনকর্তা তা জানেন।", "bntextLatin": "Tadera antara ya gopana kare ebam ya prakasa kare, apanara palanakarta ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3321.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3322, "numberInSurah": 70, "text": "وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَىٰ وَالْآخِرَةِ ۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And He is Allah; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal laahu laaa ilaaha illaa Huwa lahul hamdu fil oolaa wal Aakhirati wa lahul hukmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ইহকাল ও পরকালে তাঁরই প্রশংসা। বিধান তাঁরই ক্ষমতাধীন এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Ihakala o parakale tamra'i prasansa. Bidhana tamra'i ksamatadhina ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3322.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3323, "numberInSurah": 71, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَاءٍ ۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the night continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you light? Then will you not hear?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumul laila sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaa teekum bidiyaaa'in afalaa tasma'oon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি রাত্রিকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে, যে তোমাদেরকে আলোক দান করতে পারে? তোমরা কি তবুও কর্ণꦣ2474;াত করবে না", "bntextLatin": "Baluna, bhebe dekha to, allaha yadi ratrike keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache, ye tomaderake aloka dana karate pare? Tomara ki tabu'o karnaꦣ2474;ata karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3323.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3324, "numberInSurah": 72, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if Allah should make for you the day continuous until the Day of Resurrection, what deity other than Allah could bring you a night in which you may rest? Then will you not see?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aitum in ja'alal laahu 'alaikumun nahaara sarmadan ilaa Yawmil Qiyaamati man ilaahun ghairul laahi yaateekum bilailin taskunoona feehi afalaa tubsiroon", "bnText": "বলুন, ভেবে দেখ তো, আল্লাহ যদি দিনকে কেয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থায়ী করেন, তবে আল্লাহ ব্যতীত এমন উপাস্য কে আছে যে, তোমাদেরকে রাত্রি দান করতে পারে, যাতে তোমরা বিশ্রাম করবে ? তোমরা কি তবুও ভেবে দেখবে না", "bntextLatin": "baluna, bhebe dekha to, allaha yadi dinake keyamatera dina paryanta sthayi karena, tabe allaha byatita emana upasya ke ache ye, tomaderake ratri dana karate pare, yate tomara bisrama karabe? Tomara ki tabu'o bhebe dekhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3324.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3325, "numberInSurah": 73, "text": "وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And out of His mercy He made for you the night and the day that you may rest therein and [by day] seek from His bounty and [that] perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa mir rahmatihee ja'ala lakumul laila wannahaara litaskunoo feehi wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনিই স্বীয় রহমতে তোমাদের জন্যে রাত ও দিন করেছেন, যাতে তোমরা তাতে বিশ্রাম গ্রহণ কর ও তাঁর অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "tini'i sbiya rahamate tomadera jan'ye rata o dina karechena, yate tomara tate bisrama grahana kara o tamra anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3325.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3326, "numberInSurah": 74, "text": "وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ", "enText": "And [warn of] the Day He will call them and say, \"Where are my 'partners' which you used to claim?\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yunaadeehim fa yaqoolu aina shurakaaa'iyal lazeena kuntum tazz'umoon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, তোমরা যাদেরকে আমার শরীক মনে করতে, তারা কোথায়", "bntextLatin": "Yedina allaha taderake deke balabena, tomara yaderake amara sarika mane karate, tara kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3326.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3327, "numberInSurah": 75, "text": "وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "And We will extract from every nation a witness and say, \"Produce your proof,\" and they will know that the truth belongs to Allah, and lost from them is that which they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa naza'naa min kulli ummatin shaheedan faqulnaa haatoo burhaanakum fa'alimooo annal haqqa lillaahi wa dalla 'anhum maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "প্রত্যেক সম্প্রদায় থেকে আমি একজন সাক্ষী আলাদা করব; অতঃপর বলব, তোমাদের প্রমাণ আন। তখন তারা জানতে পারবে যে, সত্য আল্লাহর এবং তারা যা গড়ত, তা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "pratyeka sampradaya theke ami ekajana saksi alada karaba; atahpara balaba, tomadera pramana ana. Takhana tara janate parabe ye, satya allahara ebam tara ya garata, ta tadera kacha theke udha'o haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3327.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3328, "numberInSurah": 76, "text": "۞ إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ ۖ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ", "enText": "Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave him of treasures whose keys would burden a band of strong men; thereupon his people said to him, \"Do not exult. Indeed, Allah does not like the exultant.", "enTextTransliteration": "Inna Qaaroona kaana min qawmi Moosaa fabaghaaa 'alaihim wa aatainaahu minal kunoozi maaa inna mafaati hahoo latanooo'u bil'usbati ulil quwwati iz qaala lahoo qawmuhoo laa tafrah innal laahaa laa yuhibbul fariheen", "bnText": "কারুন ছিল মূসার সম্প্রদায়ভুক্ত। অতঃপর সে তাদের প্রতি দুষ্টামি করতে আরম্ভ করল। আমি তাকে এত ধন-ভান্ডার দান করেছিলাম যার চাবি বহন করা কয়েকজন শক্তিশালী লোকের পক্ষে কষ্টসাধ্য ছিল। যখন তার সম্প্রদায় তাকে বলল, দম্ভ করো না, আল্লাহ দাম্ভিকদেরকে ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Karuna chila musara sampradayabhukta. Atahpara se tadera prati dustami karate arambha karala. Ami take eta dhana-bhandara dana karechilama yara cabi bahana kara kayekajana saktisali lokera pakse kastasadhya chila. Yakhana tara sampradaya take balala, dambha karo na, allaha dambhikaderake bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3328.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3329, "numberInSurah": 77, "text": "وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ ۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا ۖ وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "But seek, through that which Allah has given you, the home of the Hereafter; and [yet], do not forget your share of the world. And do good as Allah has done good to you. And desire not corruption in the land. Indeed, Allah does not like corrupters.\"", "enTextTransliteration": "Wabtaghi feemaaa aataakal laahud Daaral Aakhirata wa laa tansa naseebaka minad dunyaa wa ahsin kamaaa ahsanal laahu ilaika wa laa tabghil fasaada fil ardi innal laaha laa yuhibbul mufsideen", "bnText": "আল্লাহ তোমাকে যা দান করেছেন, তদ্বারা পরকালের গৃহ অনুসন্ধান কর, এবং ইহকাল থেকে তোমার অংশ ভূলে যেয়ো না। তুমি অনুগ্রহ কর, যেমন আল্লাহ তোমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করতে প্রয়াসী হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ অনর্থ সৃষ্টিকারীদেরকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Allaha tomake ya dana karechena, tadbara parakalera grha anusandhana kara, ebam ihakala theke tomara ansa bhule yeyo na. Tumi anugraha kara, yemana allaha tomara prati anugraha karechena ebam prthibite anartha srsti karate prayasi hayo na. Niscaya allaha anartha srstikariderake pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3329.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3330, "numberInSurah": 78, "text": "قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِي ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا ۚ وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "He said, \"I was only given it because of knowledge I have.\" Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.", "enTextTransliteration": "Qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilmin 'indeee; awalam ya'lam annal laaha qad ahlaka min qablihee minal qurooni man huwa ashaddu minhu quwwatanw wa aksaru jam'aa; wa laa yus'alu 'an zunoobihimul mujrimoon", "bnText": "সে বলল, আমি এই ধন আমার নিজস্ব জ্ঞান-গরিমা দ্বারা প্রাপ্ত হয়েছি। সে কি জানে না যে, আল্লাহ তার পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন, যারা শক্তিতে ছিল তার চাইতে প্রবল এবং ধন-সম্পদে অধিক প্রাচুর্যশীল? পাপীদেরকে তাদের পাপকর্ম সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হবে না।", "bntextLatin": "Se balala, ami e'i dhana amara nijasba jnana-garima dbara prapta hayechi. Se ki jane na ye, allaha tara purbe aneka sampradayake dhbansa karechena, yara saktite chila tara ca'ite prabala ebam dhana-sampade adhika pracuryasila? Papiderake tadera papakarma samparke jijnesa kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3330.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3331, "numberInSurah": 79, "text": "فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ ۖ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly life said, \"Oh, would that we had like what was given to Qarun. Indeed, he is one of great fortune.\"", "enTextTransliteration": "Fakharaja 'alaa qawmihee fee zeenatih; qaalal lazeena yureedoonal hayaatad dunyaa yaalaita lanaa misla maaa ootiya Qaaroonu innahoo lazoo hazzin 'azeem", "bnText": "অতঃপর কারুন জাঁকজমক সহকারে তার সম্প্রদায়ের সামনে বের হল। যারা পার্থিব জীবন কামনা করত, তারা বলল, হায়, কারুন যা প্রাপ্ত হয়েছে, আমাদেরকে যদি তা দেয়া হত! নিশ্চয় সে বড় ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Atahpara karuna jamkajamaka sahakare tara sampradayera samane bera hala. Yara parthiba jibana kamana karata, tara balala, haya, karuna ya prapta hayeche, amaderake yadi ta deya hata! Niscaya se bara bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3331.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3332, "numberInSurah": 80, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الصَّابِرُونَ", "enText": "But those who had been given knowledge said, \"Woe to you! The reward of Allah is better for he who believes and does righteousness. And none are granted it except the patient.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wailakum sawaabul laahi khairul liman aamana wa 'amila saalihaa; wa laa yulaq qaahaaa illas saabiroon", "bnText": "আর যারা জ্ঞান প্রাপ্ত হয়েছিল, তার বলল, ধিক তোমাদেরকে, যারা ঈমানদার এবং সৎকর্মী, তাদের জন্যে আল্লাহর দেয়া সওয়াবই উৎকৃষ্ট। এটা তারাই পায়, যারা সবরকারী।", "bntextLatin": "Ara yara jnana prapta hayechila, tara balala, dhika tomaderake, yara imanadara ebam satkarmi, tadera jan'ye allahara deya sa'oyaba'i utkrsta. Eta tara'i paya, yara sabarakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3332.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3333, "numberInSurah": 81, "text": "فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنتَصِرِينَ", "enText": "And We caused the earth to swallow him and his home. And there was for him no company to aid him other than Allah, nor was he of those who [could] defend themselves.", "enTextTransliteration": "Fakhasafnaa bihee wa bidaarihil arda famaa kaana laho min fi'atiny yansuroo nahoo min doonil laahi wa maa kaana minal muntasireen", "bnText": "অতঃপর আমি কারুনকে ও তার প্রাসাদকে ভূগর্ভে বিলীন করে দিলাম। তার পক্ষে আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন দল ছিল না, যারা তাকে সাহায্য করতে পারে এবং সে নিজেও আত্মরক্ষা করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara ami karunake o tara prasadake bhugarbhe bilina kare dilama. Tara pakse allaha byatita emana kona dala chila na, yara take sahayya karate pare ebam se nije'o atmaraksa karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3333.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3334, "numberInSurah": 82, "text": "وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ ۖ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا ۖ وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ", "enText": "And those who had wished for his position the previous day began to say, \"Oh, how Allah extends provision to whom He wills of His servants and restricts it! If not that Allah had conferred favor on us, He would have caused it to swallow us. Oh, how the disbelievers do not succeed!\"", "enTextTransliteration": "Wa asbahal lazeena tamannaw makaanahoo bil amsi yaqooloona waika annal laaha yabsutur rizqa limany ya shaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru law laaa am mannal laahu 'alainaa lakhasafa binaa waika annahoo laa yuflihul kaafiroon", "bnText": "গতকল্য যারা তার মত হওয়ার বাসনা প্রকাশ করেছিল, তারা প্রত্যুষে বলতে লাগল, হায়, আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন ও হ্রাস করেন। আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ না করলে আমাদেরকেও ভূগর্ভে বিলীন করে দিতেন। হায়, কাফেররা সফলকাম হবে না।", "bntextLatin": "Gatakalya yara tara mata ha'oyara basana prakasa karechila, tara pratyuse balate lagala, haya, allaha tamra bandadera madhye yara jan'ye iccha riyika bardhita karena o hrasa karena. Allaha amadera prati anugraha na karale amaderake'o bhugarbhe bilina kare ditena. Haya, kapherara saphalakama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3334.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3335, "numberInSurah": 83, "text": "تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا ۚ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "That home of the Hereafter We assign to those who do not desire exaltedness upon the earth or corruption. And the [best] outcome is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Tilkad Daarul Aakhiratu naj'aluhaa lillazeena laa yureedoona 'uluwwan fil ardi wa laa fasaadaa; wal 'aaqibatu lilmuttaqeen", "bnText": "এই পরকাল আমি তাদের জন্যে নির্ধারিত করি, যারা দুনিয়ার বুকে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করতে ও অনর্থ সৃষ্টি করতে চায় না। খোদাভীরুদের জন্যে শুভ পরিণাম।", "bntextLatin": "E'i parakala ami tadera jan'ye nirdharita kari, yara duniyara buke aud'dhatya prakasa karate o anartha srsti karate caya na. Khodabhirudera jan'ye subha parinama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3335.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3336, "numberInSurah": 84, "text": "مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than it; and whoever comes with an evil deed - then those who did evil deeds will not be recompensed except [as much as] what they used to do.", "enTextTransliteration": "Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzal lazeena 'amilus saiyiaati illaa maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যে সৎকর্ম নিয়ে আসবে, সে তদপেক্ষা উত্তম ফল পাবে এবং যে মন্দ কর্ম নিয়ে আসবে, এরূপ মন্দ কর্মীরা সে মন্দ কর্ম পরিমানেই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Ye satkarma niye asabe, se tadapeksa uttama phala pabe ebam ye manda karma niye asabe, erupa manda karmira se manda karma parimane'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3336.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3337, "numberInSurah": 85, "text": "إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, [O Muhammad], He who imposed upon you the Qur'an will take you back to a place of return. Say, \"My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Innal azee farada 'alaikal Qur-aana laraaadduka ilaa ma'aad; qur Rabbeee a'lamu man jjaaa'a bil hudaa wa man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যিনি আপনার প্রতি কোরআনের বিধান পাঠিয়েছেন, তিনি অবশ্যই আপনাকে স্বদেশে ফিরিয়ে আনবেন। বলুন আমার পালনকর্তা ভাল জানেন কে হেদায়েত নিয়ে এসেছে এবং কে প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে আছে।", "bntextLatin": "Yini apanara prati kora'anera bidhana pathiyechena, tini abasya'i apanake sbadese phiriye anabena. Baluna amara palanakarta bhala janena ke hedayeta niye eseche ebam ke prakasya bibhrantite ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3337.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3338, "numberInSurah": 86, "text": "وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tarjooo ai yulqaaa ilaikal Kitaabu illaa rahmatam mir Rabbika falaa takoonanna zaheeral lilkaafireen", "bnText": "আপনি আশা করতেন না যে, আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীর্ণ হবে। এটা কেবল আপনার পালনকর্তার রহমত। অতএব আপনি কাফেরদের সাহায্যকারী হবেন না।", "bntextLatin": "Apani asa karatena na ye, apanara prati kitaba abartirna habe. Eta kebala apanara palanakartara rahamata. Ata'eba apani kapheradera sahayyakari habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3338.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3339, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddunnaka 'an Aayaatil laahi ba'da iz unzilat ilaika wad'u ilaa Rabbika wa laa takonanna minal mushrikeen", "bnText": "কাফেররা যেন আপনাকে আল্লাহর আয়াত থেকে বিমুখ না করে সেগুলো আপনার প্রতি অবর্তীর্ণ হওয়ার পর আপনি আপনার পালনকর্তার প্রতি দাওয়াত দিন এবং কিছুতেই মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হবেন না।", "bntextLatin": "Kapherara yena apanake allahara ayata theke bimukha na kare segulo apanara prati abartirna ha'oyara para apani apanara palanakartara prati da'oyata dina ebam kichute'i musarikadera antarbhukta habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3339.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3340, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And do not invoke with Allah another deity. There is no deity except Him. Everything will be destroyed except His Face. His is the judgement, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa laa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhar; laaa ilaaha illaa Hoo; kullu shai'in haalikun illaa Wajhah; lahul hukkmu wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আপনি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে আহবান করবেন না। তিনি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নেই। আল্লাহর সত্তা ব্যতীত সবকিছু ধবংস হবে। বিধান তাঁরই এবং তোমরা তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Apani allahara sathe an'ya upasyake ahabana karabena na. Tini byatita an'ya kona upasya ne'i. Allahara satta byatita sabakichu dhabansa habe. Bidhana tamra'i ebam tomara tamra'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3340.mp3", "surahNumber": "28", "Name": "سُورَةُ القَصَصِ", "enName": "Al-Qasas", "enNameTranslation": "The Stories", "bnNameTranslation": "আল কাসাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3341, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3341.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3342, "numberInSurah": 2, "text": "أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ", "enText": "Do the people think that they will be left to say, \"We believe\" and they will not be tried?", "enTextTransliteration": "Ahasiban naasu anyu yutrakooo any yaqoolooo aamannaa wa hum la yuftanoon", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তারা একথা বলেই অব্যাহতি পেয়ে যাবে যে, আমরা বিশ্বাস করি এবং তাদেরকে পরীক্ষা করা হবে না", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, tara ekatha bale'i abyahati peye yabe ye, amara bisbasa kari ebam taderake pariksa kara habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3342.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3343, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ", "enText": "But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannal lazeena min qablihim fala ya'lamannal laahul lazeena sadaqoo wa la ya'lamannal kaazibeen", "bnText": "আমি তাদেরকেও পরীক্ষা করেছি, যারা তাদের পূর্বে ছিল। আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা সত্যবাদী এবং নিশ্চয়ই জেনে নেবেন মিথ্যুকদেরকে।", "bntextLatin": "ami taderake'o pariksa karechi, yara tadera purbe chila. Allaha abasya'i jene nebena yara satyabadi ebam niscaya'i jene nebena mithyukaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3343.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3344, "numberInSurah": 4, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena ya'maloonas sayyiaati any yasbiqoonaa; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা মন্দ কাজ করে, তারা কি মনে করে যে, তারা আমার হাত থেকে বেঁচে যাবে? তাদের ফয়সালা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Yara manda kaja kare, tara ki mane kare ye, tara amara hata theke bemce yabe? Tadera phayasala khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3344.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3345, "numberInSurah": 5, "text": "مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Man kaana yarjoo liqaaa 'allaahi fa inna ajalal laahi laaat; wa Huwass Sameeul 'Aleem", "bnText": "যে আল্লাহর সাক্ষাত কামনা করে, আল্লাহর সেই নির্ধারিত কাল অবশ্যই আসবে। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Ye allahara saksata kamana kare, allahara se'i nirdharita kala abasya'i asabe. Tini sarbasrota, sarbajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3345.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3346, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa man jaahada fainnamaa yujaahidu linafsih; innal laaha laghaniyyun 'anil 'aalameen", "bnText": "যে কষ্ট স্বীকার করে, সে তো নিজের জন্যেই কষ্ট স্বীকার করে। আল্লাহ বিশ্ববাসী থেকে বে-পরওয়া।", "bntextLatin": "Ye kasta sbikara kare, se to nijera jan'ye'i kasta sbikara kare. Allaha bisbabasi theke be-para'oya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3346.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3347, "numberInSurah": 7, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely remove from them their misdeeds and will surely reward them according to the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lanukaf firanna 'anhum saiyiaatihim wa lanajziyannahum ahsanal lazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদের মন্দ কাজ গুলো মিটিয়ে দেব এবং তাদেরকে কর্মের উৎকৃষ্টতর প্রতিদান দেব।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i tadera manda kaja gulo mitiye deba ebam taderake karmera utkrstatara pratidana deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3347.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3348, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi husnanw wa in jaahadaaka litushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa; ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমি মানুষকে পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করার জোর নির্দেশ দিয়েছি। যদি তারা তোমাকে আমার সাথে এমন কিছু শরীক করার জোর প্রচেষ্টা চালায়, যার সম্পর্কে তোমার কোন জ্ঞান নেই, তবে তাদের আনুগত্য করো না। আমারই দিকে তোমাদের প্রত্যাবর্তন। অতঃপর আমি তোমাদেরকে বলে দেব যা কিছু তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Ami manusake pita-matara sathe sadbyabahara karara jora nirdesa diyechi. Yadi tara tomake amara sathe emana kichu sarika karara jora pracesta calaya, yara samparke tomara kona jnana ne'i, tabe tadera anugatya karo na. Amara'i dike tomadera pratyabartana. Atahpara ami tomaderake bale deba ya kichu tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3348.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3349, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo w a'amilus saalihaati lanudkhilan nahum fis saaliheen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকাজ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করব।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkaja kare, ami abasya'i taderake satkarmidera antarbhukta karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3349.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3350, "numberInSurah": 10, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِن جَاءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ", "enText": "And of the people are some who say, \"We believe in Allah,\" but when one [of them] is harmed for [the cause of] Allah, they consider the trial of the people as [if it were] the punishment of Allah. But if victory comes from your Lord, they say, \"Indeed, We were with you.\" Is not Allah most knowing of what is within the breasts of all creatures?", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi many yaqoolu aamannaa billaahi faizaaa ooziya fil laahi ja'ala fitnatan naasi ka'azaabil laahi wa la'in jaaa'a nasrum mir Rabbika la yaqoolunna innaa kunnaa ma'akum; awa laisal laahu bi a'lama bimaa fee surdooril 'aalameen", "bnText": "কতক লোক বলে, আমরা আল্লাহর উপর বিশ্বাস স্থাপন করেছি; কিন্তু আল্লাহর পথে যখন তারা নির্যাতিত হয়, তখন তারা মানুষের নির্যাতনকে আল্লাহর আযাবের মত মনে করে। যখন আপনার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন সাহায্য আসে তখন তারা বলতে থাকে, আমরা তো তোমাদের সাথেই ছিলাম। বিশ্ববাসীর অন্তরে যা আছে, আল্লাহ কি তা সম্যক অবগত নন", "bntextLatin": "Kataka loka bale, amara allahara upara bisbasa sthapana karechi; kintu allahara pathe yakhana tara niryatita haya, takhana tara manusera niryatanake allahara ayabera mata mane kare. Yakhana apanara palanakartara kacha theke kona sahayya ase takhana tara balate thake, amara to tomadera sathe'i chilama. Bisbabasira antare ya ache, allaha ki ta samyaka abagata nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3350.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3351, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ", "enText": "And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites.", "enTextTransliteration": "Wa la ya'lamannal laahul lazeena aamanoo wa la ya'lamannal munaafiqeen", "bnText": "আল্লাহ অবশ্যই জেনে নেবেন যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে এবং নিশ্চয় জেনে নেবেন যারা মুনাফেক।", "bntextLatin": "allaha abasya'i jene nebena yara bisbasa sthapana kareche ebam niscaya jene nebena yara munapheka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3351.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3352, "numberInSurah": 12, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُم بِحَامِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُم مِّن شَيْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say to those who believe, \"Follow our way, and we will carry your sins.\" But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazaeena kafaroo lillazeena aamanut tabi'oo sabeelanaa walnahmil khataayaakum wa maa hum bihaamileena min khataa yaahum min shai'in innahum lakaaziboon", "bnText": "কাফেররা মুমিনদেরকে বলে, আমাদের পথ অনুসরণ কর। আমরা তোমাদের পাপভার বহন করব। অথচ তারা পাপভার কিছুতেই বহন করবে না। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Kapherara muminaderake bale, amadera patha anusarana kara. Amara tomadera papabhara bahana karaba. Athaca tara papabhara kichute'i bahana karabe na. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3352.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3353, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent.", "enTextTransliteration": "Wa la yahmilunna asqaa lahum wa asqaalam ma'a asqaalihim wa la yus'alunna Yawmal Qiyaamati 'ammaa kaanoo yaftaroon", "bnText": "তারা নিজেদের পাপভার এবং তার সাথে আরও কিছু পাপভার বহন করবে। অবশ্য তারা যে সব মিথ্যা কথা উদ্ভাবন করে, সে সম্পর্কে কেয়ামতের দিন জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "Tara nijedera papabhara ebam tara sathe ara'o kichu papabhara bahana karabe. Abasya tara ye saba mithya katha udbhabana kare, se samparke keyamatera dina jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3353.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3354, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ", "enText": "And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee falabisa feehim alfa sanatin illaa khamseena 'aaman fa akhazahumut toofaanu wa hum zaalimoon", "bnText": "আমি নূহ (আঃ) কে তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছিলাম। তিনি তাদের মধ্যে পঞ্চাশ কম এক হাজার বছর অবস্থান করেছিলেন। অতঃপর তাদেরকে মহাপ্লাবণ গ্রাস করেছিল। তারা ছিল পাপী।", "bntextLatin": "Ami nuha (ah) ke tamra sampradayera kache prerana karechilama. Tini tadera madhye pancasa kama eka hajara bachara abasthana karechilena. Atahpara taderake mahaplabana grasa karechila. Tara chila papi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3354.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3355, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.", "enTextTransliteration": "Fa anjainaahu wa as haabas safeenati wa ja'alnaahaaa Aayatal lil'aalameen", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে ও নৌকারোহীগণকে রক্ষা করলাম এবং নৌকাকে নিদর্শন করলাম বিশ্ববাসীর জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke o naukarohiganake raksa karalama ebam naukake nidarsana karalama bisbabasira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3355.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3356, "numberInSurah": 16, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "And [We sent] Abraham, when he said to his people, \"Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Wa Ibraheema iz qaala liqawmihi' budul laaha wattaqoohu zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "স্মরণ কর ইব্রাহীমকে। যখন তিনি তাঁর সম্প্রদায়কে বললেন; তোমরা আল্লাহর এবাদত কর এবং তাঁকে ভয় কর। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Smarana kara ibrahimake. Yakhana tini tamra sampradayake balalena; tomara allahara ebadata kara ebam tamke bhaya kara. Eta'i tomadera jan'ye uttama yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3356.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3357, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Innamaa ta'ubdoona min doonil laahi awsaananw-wa takhluqoona ifkaa; innal lazeena ta'budoona min doonil laahi laa yamlikoona lakum rizqan fabtaghoo 'indal laahir rizqa fabtaghoo 'indal laahir rizqa wa'budoohu washkuroo lahooo ilaihi turja'oon", "bnText": "তোমরা তো আল্লাহর পরিবর্তে কেবল প্রতিমারই পূজা করছ এবং মিথ্যা উদ্ভাবন করছ। তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যাদের এবাদত করছ, তারা তোমাদের রিযিকের মালিক নয়। কাজেই আল্লাহর কাছে রিযিক তালাশ কর, তাঁর এবাদত কর এবং তাঁর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tomara to allahara paribarte kebala pratimara'i puja karacha ebam mithya udbhabana karacha. Tomara allahara paribarte yadera ebadata karacha, tara tomadera riyikera malika naya. Kaje'i allahara kache riyika talasa kara, tamra ebadata kara ebam tamra krtajnata prakasa kara. Tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3357.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3358, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa in tukazziboo faqad kazzaba umamum min qablikum wa maa'alar Rasooli illal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা যদি মিথ্যাবাদী বল, তবে তোমাদের পূর্ববর্তীরাও তো মিথ্যাবাদী বলেছে। স্পষ্টভাবে পয়গাম পৌছে দেয়াই তো রসূলের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Tomara yadi mithyabadi bala, tabe tomadera purbabartira'o to mithyabadi baleche. Spastabhabe payagama pauche deya'i to rasulera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3358.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3359, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.", "enTextTransliteration": "Awa lam yaraw kaifa yubdi'ul laahul khalqa summa yu'eeduh; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ কিভাবে সৃষ্টিকর্ম শুরু করেন অতঃপর তাকে পুনরায় সৃষ্টি করবেন? এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha kibhabe srstikarma suru karena atahpara take punaraya srsti karabena? Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3359.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3360, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent.\"", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa baa al khalqa summal laahu yunshi''un nash atal Aakhirah; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে ভ্রমণ কর এবং দেখ, কিভাবে তিনি সৃষ্টিকর্ম শুরু করেছেন। অতঃপর আল্লাহ পুর্নবার সৃষ্টি করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite bhramana kara ebam dekha, kibhabe tini srstikarma suru karechena. Atahpara allaha purnabara srsti karabena. Niscaya allaha sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3360.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3361, "numberInSurah": 21, "text": "يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ", "enText": "He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Yu'azzibu many yashaaa'u wa yarhamu many yashaaa'; wa ilaihi tuqlaboon", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন এবং যার প্রতি ইচ্ছা রহমত করেন। তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tini yake iccha sasti dena ebam yara prati iccha rahamata karena. Tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3361.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3362, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa laa fissamaaa'i wa maa lakum min doonil laahi minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা স্থলে ও অন্তরীক্ষে আল্লাহকে অপারগ করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন হিতাকাঙ্খী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara sthale o antarikse allahake aparaga karate parabe na ebam allaha byatita tomadera kona hitakankhi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3362.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3363, "numberInSurah": 23, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi wa liqaaa'iheee ulaaa'ika ya'isoo mir rahmatee wa ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "যারা আল্লাহর আয়াত সমূহ ও তাঁর সাক্ষাত অস্বীকার করে, তারাই আমার রহমত থেকে নিরাশ হবে এবং তাদের জন্যেই যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allahara ayata samuha o tamra saksata asbikara kare, tara'i amara rahamata theke nirasa habe ebam tadera jan'ye'i yantranadayaka sasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3363.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3364, "numberInSurah": 24, "text": "فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And the answer of Abraham's people was not but that they said, \"Kill him or burn him,\" but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaaluqtuloohu aw harriqoohu faanjaahul laahu minan naar; inna fee zaalika la Aayaatil laqawminy yu'minoon", "bnText": "তখন ইব্রাহীমের সম্প্রদায়ের এছাড়া কোন জওয়াব ছিল না যে তারা বলল, তাকে হত্যা কর অথবা অগ্নিদগ্ধ কর। অতঃপর আল্লাহ তাকে অগ্নি থেকে রক্ষা করলেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Takhana ibrahimera sampradayera echara kona ja'oyaba chila na ye tara balala, take hatya kara athaba agnidagdha kara. Atahpara allaha take agni theke raksa karalena. Niscaya ete bisbasi lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3364.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3365, "numberInSurah": 25, "text": "وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And [Abraham] said, \"You have only taken, other than Allah, idols as [a bond of] affection among you in worldly life. Then on the Day of Resurrection you will deny one another and curse one another, and your refuge will be the Fire, and you will not have any helpers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala innamat takhaz tum min doonil laahi awsaanam mawaddata bainikum fil hayaatid dunyaa summa yawmal qiyaamati yakfuru ba'dukum biba 'dinw wa yal'anu ba'dukum ba'danw-wa yal'anu ba'dukum ba'danw wa maa waakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "ইব্রাহীম বললেন, পার্থিব জীবনে তোমাদের পারস্পরিক ভালবাসা রক্ষার জন্যে তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে প্রতিমাগুলোকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছ। এরপর কেয়ামতের দিন তোমরা একে অপরকে অস্বীকার করবে এবং একে অপরকে লানত করবে। তোমাদের ঠিকানা জাহান্নাম এবং তোমাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Ibrahima balalena, parthiba jibane tomadera parasparika bhalabasa raksara jan'ye tomara allahara paribarte pratimaguloke upasyarupe grahana karecha. Erapara keyamatera dina tomara eke aparake asbikara karabe ebam eke aparake lanata karabe. Tomadera thikana jahannama ebam tomadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3365.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3366, "numberInSurah": 26, "text": "۞ فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And Lot believed him. [Abraham] said, \"Indeed, I will emigrate to [the service of] my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Fa aamana lahoo Loot; wa qaala innee mauhajirun ilaa Rabbee innahoo Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "অতঃপর তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলেন লূত। ইব্রাহীম বললেন, আমি আমার পালনকর্তার উদ্দেশে দেশত্যাগ করছি। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Atahpara tara prati bisbasa sthapana karalena luta. Ibrahima balalena, ami amara palanakartara uddese desatyaga karachi. Niscaya tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3366.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3367, "numberInSurah": 27, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo Ishaaqa wa Ya'Qooba wa ja'alnaa fee zurriyyatihin Nubuwwata wal Kitaaba wa aatainaahu ajrahoo fid dunyaa wa innahoo fil aakhirati laminas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকুব, তাঁর বংশধরদের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব রাখলাম এবং দুনিয়াতে তাঁকে পুরস্কৃত করলাম। নিশ্চয় পরকালে ও সে সৎলোকদর অন্তর্ভূক্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami take dana karalama isahaka o iyakuba, tamra bansadharadera madhye nabu'oyata o kitaba rakhalama ebam duniyate tamke puraskrta karalama. Niscaya parakale o se satlokadara antarbhukta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3367.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3368, "numberInSurah": 28, "text": "وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ", "enText": "And [mention] Lot, when he said to his people, \"Indeed, you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa Lootan iz qaala liqawmiheee innakum laatoonal faahishata maa sabaqakum bihaa min ahadim minal 'aalameen", "bnText": "আর প্রেরণ করেছি লূতকে। যখন সে তার সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে পৃথিবীর কেউ করেনি।", "bntextLatin": "Ara prerana karechi lutake. Yakhana se tara sampradayake balala, tomara emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe prthibira ke'u kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3368.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3369, "numberInSurah": 29, "text": "أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil.\" And the answer of his people was not but they said, \"Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "A'innakum lataatoonar rijaala wa taqta'oonas sabeela wa taatoona fee naadekumul munkara famaa kaana jawaaba qawmiheee illaaa an qaalu' tinaaa bi'azaabil laahi in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তোমরা কি পুংমৈথুনে লিপ্ত আছ, রাহাজানি করছ এবং নিজেদের মজলিসে গর্হিত কর্ম করছ? জওয়াবে তাঁর সম্প্রদায় কেবল একথা বলল, আমাদের উপর আল্লাহর আযাব আন যদি তুমি সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Tomara ki pummaithune lipta acha, rahajani karacha ebam nijedera majalise gar'hita karma karacha? Ja'oyabe tamra sampradaya kebala ekatha balala, amadera upara allahara ayaba ana yadi tumi satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3369.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3370, "numberInSurah": 30, "text": "قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ", "enText": "He said, \"My Lord, support me against the corrupting people.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbin surnee 'alal qawmil mufsideen", "bnText": "সে বলল, হে আমার পালনকর্তা, দুস্কৃতকারীদের বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য কর।", "bntextLatin": "Se balala, he amara palanakarta, duskrtakaridera birud'dhe amake sahayya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3370.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3371, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, \"Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bil bushraa qaalooo innaa muhlikoo ahli haazihil qaryati inna ahlahaa kaanoo zaalimeen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ সুসংবাদ নিয়ে ইব্রাহীমের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, আমরা এই জনপদের অধিবাসীদেরকে ধ্বংস করব। নিশ্চয় এর অধিবাসীরা জালেম।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana susambada niye ibrahimera kache agamana karala, takhana tara balala, amara e'i janapadera adhibasiderake dhbansa karaba. Niscaya era adhibasira jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3371.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3372, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "[Abraham] said, \"Indeed, within it is Lot.\" They said, \"We are more knowing of who is within it. We will surely save him and his family, except his wife. She is to be of those who remain behind.\"", "enTextTransliteration": "Qaala inna feeha Lootaa; qaaloo nahnu a'lamu biman feehaa lanunajjjiyannahoo wa ahlahooo illam ra atahoo kaanat minal ghaabireen", "bnText": "সে বলল, এই জনপদে তো লূতও রয়েছে। তারা বলল, সেখানে কে আছে, তা আমরা ভাল জানি। আমরা অবশ্যই তাকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে রক্ষা করব তাঁর স্ত্রী ব্যতীত; সে ধ্বংসপ্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Se balala, e'i janapade to luta'o rayeche. Tara balala, sekhane ke ache, ta amara bhala jani. Amara abasya'i take o tamra paribarabargake raksa karaba tamra stri byatita; se dhbansapraptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3372.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3373, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَمَّا أَن جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ", "enText": "And when Our messengers came to Lot, he was distressed for them and felt for them great discomfort. They said, \"Fear not, nor grieve. Indeed, we will save you and your family, except your wife; she is to be of those who remain behind.", "enTextTransliteration": "Wa lammaaa an jaaa'at Rusulunaa Lootan seee'a bihim wa daaqa bihim zar'anw wa qaaloo laa takhaf wa laa tahzan innaa munajjooka wa ahlaka illam ra ataka kaanat minal ghaabireen", "bnText": "যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূতের কাছে আগমন করল, তখন তাদের কারণে সে বিষন্ন হয়ে পড়ল এবং তার মন সংকীর্ণ হয়ে গেল। তারা বলল, ভয় করবেন না এবং দুঃখ করবেন না। আমরা আপনাকে ও আপনার পরিবারবর্গকে রক্ষা করবই আপনার স্ত্রী ব্যতীত, সে ধ্বংস প্রাপ্তদের অন্তর্ভূক্ত থাকবে।", "bntextLatin": "Yakhana amara prerita pheresatagana lutera kache agamana karala, takhana tadera karane se bisanna haye parala ebam tara mana sankirna haye gela. Tara balala, bhaya karabena na ebam duhkha karabena na. Amara apanake o apanara paribarabargake raksa karaba'i apanara stri byatita, se dhbansa praptadera antarbhukta thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3373.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3374, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ", "enText": "Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Innaa munziloona 'alaaa ahli haazihil qaryati rijzam minas samaaa'i bimaa kaanoo yafsuqoon", "bnText": "আমরা এই জনপদের অধিবাসীদের উপর আকাশ থেকে আযাব নাজিল করব তাদের পাপাচারের কারণে।", "bntextLatin": "Amara e'i janapadera adhibasidera upara akasa theke ayaba najila karaba tadera papacarera karane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3374.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3375, "numberInSurah": 35, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaa min haaa aayatam baiyinatal liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আমি বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে এতে একটি স্পষ্ট নিদর্শন রেখে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami bud'dhimana lokadera jan'ye ete ekati spasta nidarsana rekhe diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3375.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3376, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ", "enText": "And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb, and he said, \"O my people, worship Allah and expect the Last Day and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.\"", "enTextTransliteration": "Wa ilaa Madyana akhaahum Shu'ayban faqaala yaa qawmi'-budul laaha warjul yawmal aakhira wa laa ta'saw fil ardi mufsideen", "bnText": "আমি মাদইয়ানবাসীদের প্রতি তাদের ভাই শোআয়বকে প্রেরণ করেছি। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা আল্লাহর এবাদত কর, শেষ দিবসের আশা রাখ এবং পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করো না।", "bntextLatin": "Ami mada'iyanabasidera prati tadera bha'i so'ayabake prerana karechi. Se balala, he amara sampradaya tomara allahara ebadata kara, sesa dibasera asa rakha ebam prthibite anartha srsti karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3376.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3377, "numberInSurah": 37, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ", "enText": "But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen", "bnText": "কিন্তু তারা তাঁকে মিথ্যাবাদী বলল; অতঃপর তারা ভূমিকম্প দ্বারা আক্রান্ত হল এবং নিজেদের গৃহে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।", "bntextLatin": "Kintu tara tamke mithyabadi balala; atahpara tara bhumikampa dbara akranta hala ebam nijedera grhe upura haye pare ra'ila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3377.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3378, "numberInSurah": 38, "text": "وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ", "enText": "And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their [ruined] dwellings. And Satan had made pleasing to them their deeds and averted them from the path, and they were endowed with perception.", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadanw wa Samooda wa qat tabaiyana lakum mim masaakinihim wa zaiyana lahumush Shaitaanu a'maalahum fasaddahum 'anis sabeeli wa kaanoo mustabsireen", "bnText": "আমি আ’দ ও সামুদকে ধ্বংস করে দিয়েছি। তাদের বাড়ী-ঘর থেকেই তাদের অবস্থা তোমাদের জানা হয়ে গেছে। শয়তান তাদের কর্মকে তাদের দৃষ্টিতে সুশোভিত করেছিল, অতঃপর তাদেরকে সৎপথ অবলম্বনে বাধা দিয়েছিল এবং তারা ছিল হুশিয়ার।", "bntextLatin": "Ami a’da o samudake dhbansa kare diyechi. Tadera bari-ghara theke'i tadera abastha tomadera jana haye geche. Sayatana tadera karmake tadera drstite susobhita karechila, atahpara taderake satpatha abalambane badha diyechila ebam tara chila husiyara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3378.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3379, "numberInSurah": 39, "text": "وَقَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] Qarun and Pharaoh and Haman. And Moses had already come to them with clear evidences, and they were arrogant in the land, but they were not outrunners [of Our punishment].", "enTextTransliteration": "Wa Qaaroona wa Fir'awna wa haamaana wa laqad jaaa'ahum Moosa bilbaiyinaati fastakbaroo fil ardi wa maa kaanoo saabiqeen", "bnText": "আমি কারুন, ফেরাউন ও হামানকে ধ্বংস করেছি। মূসা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেছিল অতঃপর তারা দেশে দম্ভ করেছিল। কিন্তু তারা জিতে যায়নি।", "bntextLatin": "Ami karuna, phera'una o hamanake dhbansa karechi. Musa tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karechila atahpara tara dese dambha karechila. Kintu tara jite yayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3379.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3380, "numberInSurah": 40, "text": "فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast [from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Fakullan akhaznaa bizam bihee faminhum man arsalnaa 'alaihi haasibaa; wa minhum man akhazat hus saihatu wa minhum man khasafnaa bihil arda wa minhum man aghraqnaa; wa maa kaanal laahu li yazlimahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon", "bnText": "আমি প্রত্যেককেই তার অপরাধের কারণে পাকড়াও করেছি। তাদের কারও প্রতি প্রেরণ করেছি প্রস্তরসহ প্রচন্ড বাতাস, কাউকে পেয়েছে বজ্রপাত, কাউকে আমি বিলীন করেছি ভূগর্ভে এবং কাউকে করেছি নিমজ্জত। আল্লাহ তাদের প্রতি যুলুম করার ছিলেন না; কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি যুলুম করেছে।", "bntextLatin": "Ami pratyekake'i tara aparadhera karane pakara'o karechi. Tadera kara'o prati prerana karechi prastarasaha pracanda batasa, ka'uke peyeche bajrapata, ka'uke ami bilina karechi bhugarbhe ebam ka'uke karechi nimajjata. Allaha tadera prati yuluma karara chilena na; kintu tara nijera'i nijedera prati yuluma kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3380.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3381, "numberInSurah": 41, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeenat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a kamasalil 'ankaboot, ittakhazat baitaa; wa inna awhanal buyooti la baitul 'ankaboot; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "যারা আল্লাহর পরিবর্তে অপরকে সাহায্যকারীরূপে গ্রহণ করে তাদের উদাহরণ মাকড়সা। সে ঘর বানায়। আর সব ঘরের মধ্যে মাকড়সার ঘরই তো অধিক দুর্বল, যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "Yara allahara paribarte aparake sahayyakarirupe grahana kare tadera udaharana makarasa. Se ghara banaya. Ara saba gharera madhye makarasara ghara'i to adhika durbala, yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3381.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3382, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu maa yad'oona min doonihee min shai'; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে যা কিছুকে ডাকে, আল্লাহ তা জানেন। তিনি শক্তিশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tara allahara paribarte ya kichuke dake, allaha ta janena. Tini saktisali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3382.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3383, "numberInSurah": 43, "text": "وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ", "enText": "And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi wa maa ya'qiluhaaa illal 'aalimoon", "bnText": "এ সকল উদাহরণ আমি মানুষের জন্যে দেই; কিন্তু জ্ঞানীরাই তা বোঝে।", "bntextLatin": "E sakala udaharana ami manusera jan'ye de'i; kintu jnanira'i ta bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3383.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3384, "numberInSurah": 44, "text": "خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Allah created the heavens and the earth in truth. Indeed in that is a sign for the believers.", "enTextTransliteration": "Khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqq; inna fee zaalika la aayatal lilmu mineen", "bnText": "আল্লাহ যথার্থরূপে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন। এতে নিদর্শন রয়েছে ঈমানদার সম্প্রদায়ের জন্যে।", "bntextLatin": "Allaha yathartharupe nabhomandala o bhumandala srsti karechena. Ete nidarsana rayeche imanadara sampradayera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3384.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3385, "numberInSurah": 45, "text": "اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ ۖ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ", "enText": "Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the remembrance of Allah is greater. And Allah knows that which you do.", "enTextTransliteration": "Utlu maaa oohiya ilaika mional Kitaabi wa aqimis Salaata innas Salaata tanhaa 'anil fahshaaa'i wal munkar; wa lazikrul laahi akbar; wal laahu ya'lamu maa tasna'oon", "bnText": "আপনি আপনার প্রতি প্রত্যাদিষ্ট কিতাব পাঠ করুন এবং নামায কায়েম করুন। নিশ্চয় নামায অশ্লীল ও গর্হিত কার্য থেকে বিরত রাখে। আল্লাহর স্মরণ সর্বশ্রেষ্ঠ। আল্লাহ জানেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Apani apanara prati pratyadista kitaba patha karuna ebam namaya kayema karuna. Niscaya namaya aslila o gar'hita karya theke birata rakhe. Allahara smarana sarbasrestha. Allaha janena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3385.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3386, "numberInSurah": 46, "text": "۞ وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ ۖ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ", "enText": "And do not argue with the People of the Scripture except in a way that is best, except for those who commit injustice among them, and say, \"We believe in that which has been revealed to us and revealed to you. And our God and your God is one; and we are Muslims [in submission] to Him.\"", "enTextTransliteration": "Wa laa tujaadilooo Ahlal Kitaabi illaa billatee hiya ahsanu illal lazeena zalamoo minhum wa qoolooo aamannaa billazeee unzila ilainaa wa unzila ilaikum wa illaahunna wa illahukum waahidunw-wa nahnu lahoo muslimoon", "bnText": "তোমরা কিতাবধারীদের সাথে তর্ক-বিতর্ক করবে না, কিন্তু উত্তম পন্থায়; তবে তাদের সাথে নয়, যারা তাদের মধ্যে বে-ইনসাফ। এবং বল, আমাদের প্রতি ও তোমাদের প্রতি যা নাযিল করা হয়েছে, তাতে আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমাদের উপাস্য ও তোমাদের উপাস্য একই এবং আমরা তাঁরই আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Tomara kitabadharidera sathe tarka-bitarka karabe na, kintu uttama panthaya; tabe tadera sathe naya, yara tadera madhye be-inasapha. Ebam bala, amadera prati o tomadera prati ya nayila kara hayeche, tate amara bisbasa sthapana karechi. Amadera upasya o tomadera upasya eka'i ebam amara tamra'i ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3386.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3387, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَمِنْ هَٰؤُلَاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ", "enText": "And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika anzalnaaa ilaikal Kitaab; fallazeena aatainaahumul kitaaba yu'minoona bihee wa min haaa'ulaaa'i many yu'minu bih; wa maa yajhadu bi'Aayaatinaa illal kaafiroon", "bnText": "এভাবেই আমি আপনার প্রতি কিতাব অবর্তীণ করেছি। অতঃপর যাদের কে আমি কিতাব দিয়েছিলাম, তারা একে মেনে চলে এবং এদেরও (মক্কাবাসীদেরও) কেউ কেউ এতে বিশ্বাস রাখে। কেবল কাফেররাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami apanara prati kitaba abartina karechi. Atahpara yadera ke ami kitaba diyechilama, tara eke mene cale ebam edera'o (makkabasidera'o) ke'u ke'u ete bisbasa rakhe. Kebala kapherara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3387.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3388, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa kunta tatloo min qablihee min kitaabinw wa laa takhuttubhoo bi yameenika izal lartaabal mubtiloon", "bnText": "আপনি তো এর পূর্বে কোন কিতাব পাঠ করেননি এবং স্বীয় দক্ষিণ হস্ত দ্বারা কোন কিতাব লিখেননি। এরূপ হলে মিথ্যাবাদীরা অবশ্যই সন্দেহ পোষণ করত।", "bntextLatin": "Apani to era purbe kona kitaba patha karenani ebam sbiya daksina hasta dbara kona kitaba likhenani. Erupa hale mithyabadira abasya'i sandeha posana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3388.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3389, "numberInSurah": 49, "text": "بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ", "enText": "Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Bal huwa aayaatum baiyinaatun fee sudooril lazeena ootul 'ilm; wa maa yajhadu bi aayaatinaa illaz zaalimoon", "bnText": "বরং যাদেরকে জ্ঞান দেয়া হয়েছে, তাদের অন্তরে ইহা (কোরআন) তো স্পষ্ট আয়াত। কেবল বে-ইনসাফরাই আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Baram yaderake jnana deya hayeche, tadera antare iha (kora'ana) to spasta ayata. Kebala be-inasaphara'i amara ayatasamuha asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3389.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3390, "numberInSurah": 50, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَاتٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they say, \"Why are not signs sent down to him from his Lord?\" Say, \"The signs are only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laaa unzila 'alaihi aayaatum mir Rabbihee qul innamal aayaatu 'indal laahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "তারা বলে, তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে তার প্রতি কিছু নিদর্শন অবতীর্ণ হল না কেন? বলুন, নিদর্শন তো আল্লাহর ইচ্ছাধীন। আমি তো একজন সুস্পষ্ট সতর্ককারী মাত্র।", "bntextLatin": "Tara bale, tara palanakartara paksa theke tara prati kichu nidarsana abatirna hala na kena? Baluna, nidarsana to allahara icchadhina. Ami to ekajana suspasta satarkakari matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3390.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3391, "numberInSurah": 51, "text": "أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَىٰ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "And is it not sufficient for them that We revealed to you the Book which is recited to them? Indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awa lam yakfihim annaaa anzalnaa 'alaikal kitaaba yutlaa 'alaikhim; inna fee zaalika larahmatanw wa zikraa liqawminy yu'minoon", "bnText": "এটাকি তাদের জন্যে যথেষ্ট নয় যে, আমি আপনার প্রতি কিতাব নাযিল করেছি, যা তাদের কাছে পাঠ করা হয়। এতে অবশ্যই বিশ্বাসী লোকদের জন্যে রহমত ও উপদেশ আছে।", "bntextLatin": "Etaki tadera jan'ye yathesta naya ye, ami apanara prati kitaba nayila karechi, ya tadera kache patha kara haya. Ete abasya'i bisbasi lokadera jan'ye rahamata o upadesa ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3391.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3392, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا ۖ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَاطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Say, \"Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah - it is those who are the losers.\"", "enTextTransliteration": "Qul kafaa billaahi bainee wa bainakum shaheedaa; ya'lamu maa fis samaawaati wal ard; wallazeena aamanoo bil baatili wa kafaroo billaahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "বলুন, আমার মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে আল্লাহই সাক্ষীরূপে যথেষ্ট। তিনি জানেন যা কিছু নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে আছে। আর যারা মিথ্যায় বিশ্বাস করে ও আল্লাহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Baluna, amara madhye o tomadera madhye allaha'i saksirupe yathesta. Tini janena ya kichu nabhomandale o bhu-mandale ache. Ara yara mithyaya bisbasa kare o allahake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3392.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3393, "numberInSurah": 53, "text": "وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.", "enTextTransliteration": "Wa yasta'jiloonaka bil'azaab; wa law laaa ajalum musammal lajaaa'ahumul 'zaab; wa la yaatiyannahum baghta tanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে। যদি আযাবের সময় নির্ধারিত না থাকত, তবে আযাব তাদের উপর এসে যেত। নিশ্চয়ই আকস্মিকভাবে তাদের কাছে আযাব এসে যাবে, তাদের খবরও থাকবে না।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale. Yadi ayabera samaya nirdharita na thakata, tabe ayaba tadera upara ese yeta. Niscaya'i akasmikabhabe tadera kache ayaba ese yabe, tadera khabara'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3393.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3394, "numberInSurah": 54, "text": "يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ", "enText": "They urge you to hasten the punishment. And indeed, Hell will be encompassing of the disbelievers", "enTextTransliteration": "Yasta'jiloonak bil'azaab; wa inna Jahannama lamuhee tatum bilkaafireen", "bnText": "তারা আপনাকে আযাব ত্বরান্বিত করতে বলে; অথচ জাহান্নাম কাফেরদেরকে ঘেরাও করছে।", "bntextLatin": "Tara apanake ayaba tbaranbita karate bale; athaca jahannama kapheraderake ghera'o karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3394.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3395, "numberInSurah": 55, "text": "يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, \"Taste [the result of] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yaghshaahumul 'azaabu min fawqihim wa min tahti arjulim wa yaqoolu zooqoo maa kuntum ta'maloon", "bnText": "যেদিন আযাব তাদেরকে ঘেরাও করবে মাথার উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে। আল্লাহ বললেন, তোমরা যা করতে, তার স্বাদ গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Yedina ayaba taderake ghera'o karabe mathara upara theke ebam payera nica theke. Allaha balalena, tomara ya karate, tara sbada grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3395.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3396, "numberInSurah": 56, "text": "يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ", "enText": "O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon", "bnText": "হে আমার ঈমানদার বান্দাগণ, আমার পৃথিবী প্রশস্ত। অতএব তোমরা আমারই এবাদত কর।", "bntextLatin": "He amara imanadara bandagana, amara prthibi prasasta. Ata'eba tomara amara'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3396.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3397, "numberInSurah": 57, "text": "كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ", "enText": "Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.", "enTextTransliteration": "Kullu nafsin zaaa'iqatul mawti summa ilainaa turja'oon", "bnText": "জীবমাত্রই মৃত্যুর স্বাদ গ্রহণ করবে। অতঃপর তোমরা আমারই কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Jibamatra'i mrtyura sbada grahana karabe. Atahpara tomara amara'i kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3397.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3398, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati la nubawwi 'annahum minal Jannati ghurafan tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; ni'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে জান্নাতের সুউচ্চ প্রাসাদে স্থান দেব, যার তলদেশে প্রস্রবণসমূহ প্রবাহিত। সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। কত উত্তম পুরস্কার কর্মীদের।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, ami abasya'i taderake jannatera su'ucca prasade sthana deba, yara taladese prasrabanasamuha prabahita. Sekhane tara cirakala thakabe. Kata uttama puraskara karmidera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3398.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3399, "numberInSurah": 59, "text": "الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "Who have been patient and upon their Lord rely.", "enTextTransliteration": "Allazeena sabaroo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "যারা সবর করে এবং তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Yara sabara kare ebam tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3399.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3400, "numberInSurah": 60, "text": "وَكَأَيِّن مِّن دَابَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and for you. And He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min daaabbatil laa tahmilu riqqahaa; al laahu yarzuquhaa wa iyyaakum; wa Huwas Samee'ul Aleem", "bnText": "এমন অনেক জন্তু আছে, যারা তাদের খাদ্য সঞ্চিত রাখে না। আল্লাহই রিযিক দেন তাদেরকে এবং তোমাদেরকেও। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Emana aneka jantu ache, yara tadera khadya sancita rakhe na. Allaha'i riyika dena taderake ebam tomaderake'o. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3400.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3401, "numberInSurah": 61, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "If you asked them, \"Who created the heavens and earth and subjected the sun and the moon?\" they would surely say, \"Allah.\" Then how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda wa sakhkharash shamsa wal qamara la yaqoolunnal laahu fa ann yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে, চন্দ্র ও সূর্যকে কর্মে নিয়োজিত করেছে? তবে তারা অবশ্যই বলবে আল্লাহ। তাহলে তারা কোথায় ঘুরে বেড়াচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche, candra o suryake karme niyojita kareche? Tabe tara abasya'i balabe allaha. Tahale tara kothaya ghure beracche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3401.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3402, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabsutur rizqa limany yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; innal laaha bikulli shai'in Aleem", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার জন্য ইচ্ছা রিযিক প্রশস্ত করে দেন এবং যার জন্য ইচ্ছা হ্রাস করেন। নিশ্চয়, আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "allaha tamra bandadera madhye yara jan'ya iccha riyika prasasta kare dena ebam yara jan'ya iccha hrasa karena. Niscaya, allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3402.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3403, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?\" they would surely say \" Allah.\" Say, \"Praise to Allah \"; but most of them do not reason.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man nazzala minas samaaa'e maaa'an fa ahyaa bihil arda mim ba'di mawtihaa la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillah; bal aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, কে আকাশ থেকে বারি বর্ষণ করে, অতঃপর তা দ্বারা মৃত্তিকাকে উহার মৃত হওয়ার পর সঞ্জীবিত করে? তবে তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই। কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnesa karena, ke akasa theke bari barsana kare, atahpara ta dbara mrttikake uhara mrta ha'oyara para sanjibita kare? Tabe tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, samasta prasansa allahara'i. Kintu tadera adhikansa'i ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3403.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3404, "numberInSurah": 64, "text": "وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.", "enTextTransliteration": "Wa maa haazihil hayaa tud dunyaaa illaa lahwunw-wa la'ib; wa innad Daaral Aakhirata la hiyal ha yawaan; law kaano ya'lamoon", "bnText": "এই পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক বৈ তো কিছুই নয়। পরকালের গৃহই প্রকৃত জীবন; যদি তারা জানত।", "bntextLatin": "E'i parthiba jibana krira-kautuka bai to kichu'i naya. Parakalera grha'i prakrta jibana; yadi tara janata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3404.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3405, "numberInSurah": 65, "text": "فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him", "enTextTransliteration": "Fa-izaa rakiboo fil fulki da'awul laaha mukhilseena lahud deena falammaa najjaa hum ilal baari izaa hum yushrikoon", "bnText": "তারা যখন জলযানে আরোহণ করে তখন একনিষ্ঠভাবে আল্লাহকে ডাকে। অতঃপর তিনি যখন স্থলে এনে তাদেরকে উদ্ধার করেন, তখনই তারা শরীক করতে থাকে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jalayane arohana kare takhana ekanisthabhabe allahake dake. Atahpara tini yakhana sthale ene taderake ud'dhara karena, takhana'i tara sarika karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3405.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3406, "numberInSurah": 66, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum wa li yatamatta'oo fasaw fa ya'lamoon", "bnText": "যাতে তারা তাদের প্রতি আমার দান অস্বীকার করে এবং ভোগ-বিলাসে ডুবে থাকে। সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Yate tara tadera prati amara dana asbikara kare ebam bhoga-bilase dube thake. Satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3406.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3407, "numberInSurah": 67, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa ja'alnaa haraman aaminanw wa yutakhattafun naasu min haw lihim; afabil baatili yu'minoona wa bini'matil laahi yakfuroon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আমি একটি নিরাপদ আশ্রয়স্থল করেছি। অথচ এর চতুপার্শ্বে যারা আছে, তাদের উপর আক্রমণ করা হয়। তবে কি তারা মিথ্যায়ই বিশ্বাস করবে এবং আল্লাহর নেয়ামত অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, ami ekati nirapada asrayasthala karechi. Athaca era catuparsbe yara ache, tadera upara akramana kara haya. Tabe ki tara mithyaya'i bisbasa karabe ebam allahara neyamata asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3407.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3408, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahi kaziban aw kazzaba bilhaqqi lammaa jaaa'ah; alaisa fee jahannama maswal lil kaafireen", "bnText": "যে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা কথা গড়ে অথবা তার কাছে সত্য আসার পর তাকে অস্বীকার করে, তার কি স্মরণ রাখা উচিত নয় যে, জাহান্নামই সেসব কাফেরের আশ্রয়স্থল হবে", "bntextLatin": "ye allaha samparke mithya katha gare athaba tara kache satya asara para take asbikara kare, tara ki smarana rakha ucita naya ye, jahannama'i sesaba kapherera asrayasthala habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3408.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3409, "numberInSurah": 69, "text": "وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "And those who strive for Us - We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaahadoo feenaa lanahdiyannahum subulana; wa innal laaha lama'al muhsineen", "bnText": "যারা আমার পথে সাধনায় আত্মনিয়োগ করে, আমি অবশ্যই তাদেরকে আমার পথে পরিচালিত করব। নিশ্চয় আল্লাহ সৎকর্মপরায়ণদের সাথে আছেন।", "bntextLatin": "yara amara pathe sadhanaya atmaniyoga kare, ami abasya'i taderake amara pathe paricalita karaba. Niscaya allaha satkarmaparayanadera sathe achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3409.mp3", "surahNumber": "29", "Name": "سُورَةُ العَنكَبُوتِ", "enName": "Al-Ankaboot", "enNameTranslation": "The Spider", "bnNameTranslation": "আল আনকাবূত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 69 }, { "totalNumber": 3410, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3410.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3411, "numberInSurah": 2, "text": "غُلِبَتِ الرُّومُ", "enText": "The Byzantines have been defeated", "enTextTransliteration": "Ghulibatir Room", "bnText": "রোমকরা পরাজিত হয়েছে", "bntextLatin": "romakara parajita hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3411.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3412, "numberInSurah": 3, "text": "فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ", "enText": "In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.", "enTextTransliteration": "Feee adnal ardi wa hummim ba'di ghalabihim sa ya ghliboon", "bnText": "নিকটবর্তী এলাকায় এবং তারা তাদের পরাজয়ের পর অতিসত্বর বিজয়ী হবে", "bntextLatin": "nikatabarti elakaya ebam tara tadera parajayera para atisatbara bijayi habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3412.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3413, "numberInSurah": 4, "text": "فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice", "enTextTransliteration": "Fee bid'i sineen; lillaahil amru min qablu wa mim ba'd; wa yawma'iziny yafrahul mu'minoon", "bnText": "কয়েক বছরের মধ্যে। অগ্র-পশ্চাতের কাজ আল্লাহর হাতেই। সেদিন মুমিনগণ আনন্দিত হবে।", "bntextLatin": "kayeka bacharera madhye. Agra-pascatera kaja allahara hate'i. Sedina muminagana anandita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3413.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3414, "numberInSurah": 5, "text": "بِنَصْرِ اللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "In the victory of Allah. He gives victory to whom He wills, and He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Binasril laa; yansuru mai yashaaa'u wa Huwal 'Azeezur Raheem", "bnText": "আল্লাহর সাহায্যে। তিনি যাকে ইচ্ছা সাহায্য করেন এবং তিনি পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Allahara sahayye. Tini yake iccha sahayya karena ebam tini parakramasali, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3414.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3415, "numberInSurah": 6, "text": "وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "[It is] the promise of Allah. Allah does not fail in His promise, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa'dal laahi laa yukhliful laahu wa'dahoo wa laakin na aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহর প্রতিশ্রুতি হয়ে গেছে। আল্লাহ তার প্রতিশ্রুতি খেলাফ করবেন না। কিন্তু অধিকাংশ লোক জানে না।", "bntextLatin": "Allahara pratisruti haye geche. Allaha tara pratisruti khelapha karabena na. Kintu adhikansa loka jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3415.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3416, "numberInSurah": 7, "text": "يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ", "enText": "They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona zaahiram minal hayaatid dunya wa hum 'anil Aakhirati hum ghaafiloon", "bnText": "তারা পার্থিব জীবনের বাহ্যিক দিক জানে এবং তারা পরকালের খবর রাখে না।", "bntextLatin": "Tara parthiba jibanera bahyika dika jane ebam tara parakalera khabara rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3416.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3417, "numberInSurah": 8, "text": "أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ", "enText": "Do they not contemplate within themselves? Allah has not created the heavens and the earth and what is between them except in truth and for a specified term. And indeed, many of the people, in [the matter of] the meeting with their Lord, are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Awalam yatafakkaroo feee anfusihim; maa khalaqal laahus samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bil haqqi wa ajalim musammaa; wa inna kaseeram minan naasi biliqaaa'i Rabbihim lakaafiroon", "bnText": "তারা কি তাদের মনে ভেবে দেখে না যে, আল্লাহ নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু সৃষ্টি করেছেন যথাযথরূপে ও নির্দিষ্ট সময়ের জন্য, কিন্তু অনেক মানুষ তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতে অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "Tara ki tadera mane bhebe dekhe na ye, allaha nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu srsti karechena yathayatharupe o nirdista samayera jan'ya, kintu aneka manusa tadera palanakartara saksate abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3417.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3418, "numberInSurah": 9, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ", "enText": "Have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them? They were greater than them in power, and they plowed the earth and built it up more than they have built it up, and their messengers came to them with clear evidences. And Allah would not ever have wronged them, but they were wronging themselves.", "enTextTransliteration": "Awalm yaseeroo fil ardi fa-yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanooo ashadda minhhum quwwatanw wa asaarul arda wa 'amaroohaaa aksara mimmaa 'amaroohaa wa jaaa'athum Rusuluhum bil baiyinaati famaa kaanal laahu liyazli mahum wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না অতঃপর দেখে না যে; তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি কি হয়েছে? তারা তাদের চাইতে শক্তিশালী ছিল, তারা যমীন চাষ করত এবং তাদের চাইতে বেশী আবাদ করত। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নির্দেশ নিয়ে এসেছিল। বস্তুতঃ আল্লাহ তাদের প্রতি জুলুমকারী ছিলেন না। কিন্তু তারা নিজেরাই নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na atahpara dekhe na ye; tadera purbabartidera parinama ki ki hayeche? Tara tadera ca'ite saktisali chila, tara yamina casa karata ebam tadera ca'ite besi abada karata. Tadera kache tadera rasulagana suspasta nirdesa niye esechila. Bastutah allaha tadera prati julumakari chilena na. Kintu tara nijera'i nijedera prati juluma karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3418.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3419, "numberInSurah": 10, "text": "ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.", "enTextTransliteration": "Summa kaana'aaqibatal lazeena asaaa'us sooo aaa an kazzaboo bi aayaatil laahi wa kaanoo bihaa yastahzi'oon", "bnText": "অতঃপর যারা মন্দ কর্ম করত, তাদের পরিণাম হয়েছে মন্দ। কারণ, তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলত এবং সেগুলো নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করত।", "bntextLatin": "Atahpara yara manda karma karata, tadera parinama hayeche manda. Karana, tara allahara ayatasamuhake mithya balata ebam segulo niye thatta-bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3419.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3420, "numberInSurah": 11, "text": "اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Allaahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo summa ilaihi turja'oon", "bnText": "আল্লাহ প্রথমবার সৃষ্টি করেন, অতঃপর তিনি পুনরায় সৃষ্টি করবেন। এরপর তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Allaha prathamabara srsti karena, atahpara tini punaraya srsti karabena. Erapara tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3420.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3421, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.", "enTextTransliteration": "Wa yawma taqoomus Saa'atu yublisul mujrimoon", "bnText": "যে দিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা হতাশ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ye dina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira hatasa haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3421.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3422, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul lahum min shurakaaa'ihim shufa'aaa'u wa kaanoo bishurakaaa'ihim kaafireen", "bnText": "তাদের দেবতা গুলোর মধ্যে কেউ তাদের সুপারিশ করবে না। এবং তারা তাদের দেবতাকে অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Tadera debata gulora madhye ke'u tadera suparisa karabe na. Ebam tara tadera debatake asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3422.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3423, "numberInSurah": 14, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma'iziny yatafarraqoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3423.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3424, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ", "enText": "And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fahum fee rawdatiny yuhbaroon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তারা জান্নাতে সমাদৃত হবে", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tara jannate samadrta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3424.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3425, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafaroo wa kazzaboo bi-Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati faulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহ ও পরকালের সাক্ষাতকারকে মিথ্যা বলছে, তাদেরকেই আযাবের মধ্যে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "ara yara kaphera ebam amara ayatasamuha o parakalera saksatakarake mithya balache, taderake'i ayabera madhye upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3425.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3426, "numberInSurah": 17, "text": "فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ", "enText": "So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পবিত্রতা স্মরণ কর সন্ধ্যায় ও সকালে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara pabitrata smarana kara sandhyaya o sakale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3426.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3427, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ", "enText": "And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.", "enTextTransliteration": "Wa lahul hamdu fis samaawaati wal ardi wa 'ashiyyanw wa heena tuzhiroon", "bnText": "এবং অপরাহেߠও মধ্যাহেߦ#2404; নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে, তাঁরই প্রসংসা।", "bntextLatin": "ebam aparaheߠo madhyaheߦ#2404; nabhomandala o bhumandale, tamra'i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3427.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3428, "numberInSurah": 19, "text": "يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.", "enTextTransliteration": "Yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa yuhyil arda ba'da mawtihaa; wa kazaalika tukhrajoon", "bnText": "তিনি মৃত থেকে জীবিতকে বহির্গত করেন জীবিত থেকে মৃতকে বহির্গত করেন, এবং ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। এভাবে তোমরা উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tini mrta theke jibitake bahirgata karena jibita theke mrtake bahirgata karena, ebam bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Ebhabe tomara ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3428.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3429, "numberInSurah": 20, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqakum min turaabin summa izaaa antum basharun tantashiroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনাবলীর মধ্যে এক নিদর্শন এই যে, তিনি মৃত্তিকা থেকে তোমাদের সৃষ্টি করেছেন। এখন তোমরা মানুষ, পৃথিবীতে ছড়িয়ে আছ।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanabalira madhye eka nidarsana e'i ye, tini mrttika theke tomadera srsti karechena. Ekhana tomara manusa, prthibite chariye acha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3429.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3430, "numberInSurah": 21, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee an khalaqa lakum min anfusikum azwaajal litaskunooo ilaihaa wa ja'ala bainakum mawad datanw wa rahmah; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "আর এক নিদর্শন এই যে, তিনি তোমাদের জন্যে তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের সংগিনীদের সৃষ্টি করেছেন, যাতে তোমরা তাদের কাছে শান্তিতে থাক এবং তিনি তোমাদের মধ্যে পারস্পরিক সম্প্রীতি ও দয়া সৃষ্টি করেছেন। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ara eka nidarsana e'i ye, tini tomadera jan'ye tomadera madhya theke tomadera sanginidera srsti karechena, yate tomara tadera kache santite thaka ebam tini tomadera madhye parasparika sampriti o daya srsti karechena. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3430.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3431, "numberInSurah": 22, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ", "enText": "And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal aardi wakhtilaafu alsinatikum wa alwaanikum; inna fee zaalika la Aayaatil lil'aalimeen", "bnText": "তাঁর আর ও এক নিদর্শন হচ্ছে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃজন এবং তোমাদের ভাষা ও বর্ণের বৈচিত্র। নিশ্চয় এতে জ্ঞানীদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara o eka nidarsana hacche nabhomandala o bhumandalera srjana ebam tomadera bhasa o barnera baicitra. Niscaya ete jnanidera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3431.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3432, "numberInSurah": 23, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ", "enText": "And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of His bounty. Indeed in that are signs for a people who listen.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee manaamukum bil laili wannahaari wabtighaaa'ukum min fadlih; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yasma'oon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ রাতে ও দিনে তোমাদের নিদ্রা এবং তাঁর কৃপা অন্বেষণ। নিশ্চয় এতে মনোযোগী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah rate o dine tomadera nidra ebam tamra krpa anbesana. Niscaya ete manoyogi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3432.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3433, "numberInSurah": 24, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration, and He sends down rain from the sky by which He brings to life the earth after its lifelessness. Indeed in that are signs for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee yureekumul barqa khawfanw wa tama'anw wa yunazzilu minas samaaa'i maaa'an fa yuhyee bihil arda ba'da mawtihaaa inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy ya'qiloon", "bnText": "তাঁর আরও নিদর্শনঃ তিনি তোমাদেরকে দেখান বিদ্যুৎ, ভয় ও ভরসার জন্যে এবং আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা ভূমির মৃত্যুর পর তাকে পুনরুজ্জীবিত করেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমান লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tamra ara'o nidarsanah tini tomaderake dekhana bidyut, bhaya o bharasara jan'ye ebam akasa theke pani barsana karena, atahpara taddbara bhumira mrtyura para take punarujjibita karena. Niscaya ete bud'dhimana lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3433.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3434, "numberInSurah": 25, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ", "enText": "And of His signs is that the heaven and earth remain by His command. Then when He calls you with a [single] call from the earth, immediately you will come forth.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee an taqoomas samaaa'u wal ardu bi-amrih; summa izaa da'aakum da'watam minal ardi izaaa antum takhrujoon", "bnText": "তাঁর অন্যতম নিদর্শন এই যে, তাঁরই আদেশে আকাশ ও পৃথিবী প্রতিষ্ঠিত আছে। অতঃপর যখন তিনি মৃত্তিকা থেকে উঠার জন্যে তোমাদের ডাক দেবেন, তখন তোমরা উঠে আসবে।", "bntextLatin": "Tamra an'yatama nidarsana e'i ye, tamra'i adese akasa o prthibi pratisthita ache. Atahpara yakhana tini mrttika theke uthara jan'ye tomadera daka debena, takhana tomara uthe asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3434.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3435, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ", "enText": "And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa lahoo man fissamaawaati wal ardi kullul lahoo qaanitoon", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভুমন্ডলে যা কিছু আছে, সব তাঁরই। সবাই তাঁর আজ্ঞাবহ।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba tamra'i. Saba'i tamra ajnabaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3435.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3436, "numberInSurah": 27, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo wa huwa ahwanu 'alaih; wa lahul masalul la'laa fissamaawaati wal-ard; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই প্রথমবার সৃষ্টিকে অস্তিত্বে আনয়ন করেন, অতঃপর তিনি সৃষ্টি করবেন। এটা তাঁর জন্যে সহজ। আকাশ ও পৃথিবীতে সর্বোচ্চ মর্যাদা তাঁরই এবং তিনিই পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara srstike astitbe anayana karena, atahpara tini srsti karabena. Eta tamra jan'ye sahaja. Akasa o prthibite sarbocca maryada tamra'i ebam tini'i parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3436.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3437, "numberInSurah": 28, "text": "ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.", "enTextTransliteration": "Daraba lakum masalam min anfusikum hal lakum mimmaa malakat aymaanukum min shurakaaa'a fee maa razaqnaakum fa antum feehi sawaaa'un takhaafoonahum kakheefa tikum anfusakum; kazaalika nufassilul Aayaati liqawminy ya'qiloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে তোমাদেরই মধ্য থেকে একটি দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ তোমাদের আমি যে রুযী দিয়েছি, তোমাদের অধিকারভুক্ত দাস-দাসীরা কি তাতে তোমাদের সমান সমান অংশীদার? তোমরা কি তাদেরকে সেরূপ ভয় কর, যেরূপ নিজেদের লোককে ভয় কর? এমনিভাবে আমি সমঝদার সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী বিস্তারিত বর্ণনা করি।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye tomadera'i madhya theke ekati drstanta barnana karechenah tomadera ami ye ruyi diyechi, tomadera adhikarabhukta dasa-dasira ki tate tomadera samana samana ansidara? Tomara ki taderake serupa bhaya kara, yerupa nijedera lokake bhaya kara? Emanibhabe ami samajhadara sampradayera jan'ye nidarsanabali bistarita barnana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3437.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3438, "numberInSurah": 29, "text": "بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allah has sent astray? And for them there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Balit taba'al lazeena zalamooo ahwaaa'ahum bighairi 'ilmin famai yahdee man adallal laahu wa maa lahum min naasireen", "bnText": "বরং যারা যে-ইনসাফ, তারা অজ্ঞানতাবশতঃ তাদের খেয়াল-খূশীর অনুসরণ করে থাকে। অতএব, আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তাকে কে বোঝাবে? তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Baram yara ye-inasapha, tara ajnanatabasatah tadera kheyala-khusira anusarana kare thake. Ata'eba, allaha yake pathabhrasta karena, take ke bojhabe? Tadera kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3438.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3439, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of Allah upon which He has created [all] people. No change should there be in the creation of Allah. That is the correct religion, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka liddeeni Haneefaa; fitratal laahil latee fataran naasa 'alaihaa; laa taabdeela likhalqil laah; zaalikad deenul qaiyimu wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "তুমি একনিষ্ঠ ভাবে নিজেকে ধর্মের উপর প্রতিষ্ঠিত রাখ। এটাই আল্লাহর প্রকৃতি, যার উপর তিনি মানব সৃষ্টি করেছেন। আল্লাহর সৃষ্টির কোন পরিবর্তন নেই। এটাই সরল ধর্ম। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ জানে না।", "bntextLatin": "Tumi ekanistha bhabe nijeke dharmera upara pratisthita rakha. Eta'i allahara prakrti, yara upara tini manaba srsti karechena. Allahara srstira kona paribartana ne'i. Eta'i sarala dharma. Kintu adhikansa manusa jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3439.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3440, "numberInSurah": 31, "text": "۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ", "enText": "[Adhere to it], turning in repentance to Him, and fear Him and establish prayer and do not be of those who associate others with Allah", "enTextTransliteration": "Muneebeena ilaihi wattaqoohu wa aqeemus Salaata wa laa takoonoo minal mushrikeen", "bnText": "সবাই তাঁর অভিমুখী হও এবং ভয় কর, নামায কায়েম কর এবং মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না।", "bntextLatin": "Saba'i tamra abhimukhi ha'o ebam bhaya kara, namaya kayema kara ebam musarikadera antarbhukta hayo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3440.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3441, "numberInSurah": 32, "text": "مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ", "enText": "[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.", "enTextTransliteration": "Minal lazeena farraqoo deenahum wa kaanoo shiya'an kullu hizbim bimaa ladaihim farihoon", "bnText": "যারা তাদের ধর্মে বিভেদ সৃষ্টি করেছে এবং অনেক দলে বিভক্ত হয়ে পড়েছে। প্রত্যেক দলই নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে উল্লসিত।", "bntextLatin": "Yara tadera dharme bibheda srsti kareche ebam aneka dale bibhakta haye pareche. Pratyeka dala'i nija nija matabada niye ullasita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3441.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3442, "numberInSurah": 33, "text": "وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ", "enText": "And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,", "enTextTransliteration": "Wa izaa massan naasa durrun da'aw Rabbahum muneebeena ilaihi summa izaaa azaqahum minhu rahmatan izaa fareequm minhum be Rabbihim yushrikoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন তারা তাদের পালনকর্তাকে আহবান করে তাঁরই অভিমুখী হয়ে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করান, তখন তাদের একদল তাদের পালনকর্তার সাথে শিরক করতে থাকে", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana tara tadera palanakartake ahabana kare tamra'i abhimukhi haye. Atahpara tini yakhana taderake rahamatera sbada asbadana karana, takhana tadera ekadala tadera palanakartara sathe siraka karate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3442.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3443, "numberInSurah": 34, "text": "لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.", "enTextTransliteration": "Li yakfuroo bimaaa aatainaahum; fatamatta'oo fasawfa ta'lamoon", "bnText": "যাতে তারা অস্বীকার করে যা আমি তাদেরকে দিয়েছি। অতএব, মজা লুটে নাও, সত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yate tara asbikara kare ya ami taderake diyechi. Ata'eba, maja lute na'o, satbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3443.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3444, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?", "enTextTransliteration": "Am anzalnaa 'alaihim sultaanan fahuwa yatakallamu bimaa kaanoo bihee yushrikoon", "bnText": "আমি কি তাদের কাছে এমন কোন দলীল নাযিল করেছি, যে তাদেরকে আমার শরীক করতে বলে", "bntextLatin": "Ami ki tadera kache emana kona dalila nayila karechi, ye taderake amara sarika karate bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3444.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3445, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ", "enText": "And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa azaqnan naasa rahmatan farihoo bihaa wa in tusibhum sayyi'atum bimaa qaddamat aydeehim izaa hum yaqnatoon", "bnText": "আর যখন আমি মানুষকে রহমতের স্বাদ আস্বাদন করাই, তারা তাতে আনন্দিত হয় এবং তাদের কৃতকর্মের ফলে যদি তাদেরকে কোন দুদর্শা পায়, তবে তারা হতাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "ara yakhana ami manusake rahamatera sbada asbadana kara'i, tara tate anandita haya ebam tadera krtakarmera phale yadi taderake kona dudarsa paya, tabe tara hatasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3445.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3446, "numberInSurah": 37, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqawminy yu'minoon", "bnText": "তারা কি দেখে না যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বর্ধিত করেন এবং হ্রাস করেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na ye, allaha yara jan'ye iccha riyika bardhita karena ebam hrasa karena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3446.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3447, "numberInSurah": 38, "text": "فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnassabeel; zaalika khairul lil lazeena yureedoona Wajhal laahi wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "আত্নীয়-স্বজনকে তাদের প্রাপ্য দিন এবং মিসকীন ও মুসাফিরদেরও। এটা তাদের জন্যে উত্তম, যারা আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে। তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Atniya-sbajanake tadera prapya dina ebam misakina o musaphiradera'o. Eta tadera jan'ye uttama, yara allahara santusti kamana kare. Tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3447.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3448, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ", "enText": "And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not increase with Allah. But what you give in zakah, desiring the countenance of Allah - those are the multipliers.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aataitum mir ribal li yarbuwa feee amwaalin naasi falaa yarboo 'indal laahi wa maaa aataitum min zaakaatin tureedoona wajhal laahi fa ulaaa'ika humul mud'ifoon", "bnText": "মানুষের ধন-সম্পদে তোমাদের ধন-সম্পদ বৃদ্ধি পাবে, এই আশায় তোমরা সুদে যা কিছু দাও, আল্লাহর কাছে তা বৃদ্ধি পায় না। পক্ষান্তরে, আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের আশায় পবিত্র অন্তরে যারা দিয়ে থাকে, অতএব, তারাই দ্বিগুণ লাভ করে।", "bntextLatin": "Manusera dhana-sampade tomadera dhana-sampada brd'dhi pabe, e'i asaya tomara sude ya kichu da'o, allahara kache ta brd'dhi paya na. Paksantare, allahara santusti labhera asaya pabitra antare yara diye thake, ata'eba, tara'i dbiguna labha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3448.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3449, "numberInSurah": 40, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيْءٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your \"partners\" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqa kum summa razaqakm summa yumeetukum summa yuhyeekum hal min shurakaaa'ikum mai yaf'alu min zaalikum min shai'; Sub haanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon", "bnText": "আল্লাহই তোমাদের সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর রিযিক দিয়েছেন, এরপর তোমাদের মৃত্যু দেবেন, এরপর তোমাদের জীবিত করবেন। তোমাদের শরীকদের মধ্যে এমন কেউ আছে কি, যে এসব কাজের মধ্যে কোন একটিও করতে পারবে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা থেকে পবিত্র ও মহান।", "bntextLatin": "Allaha'i tomadera srsti karechena, atahpara riyika diyechena, erapara tomadera mrtyu debena, erapara tomadera jibita karabena. Tomadera sarikadera madhye emana ke'u ache ki, ye esaba kajera madhye kona ekati'o karate parabe? Tara yake sarika kare, allaha ta theke pabitra o mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3449.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3450, "numberInSurah": 41, "text": "ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].", "enTextTransliteration": "Zaharal fasaadu fil barri wal bahri bimaa kasabat aydinnaasi li yuzeeqahum ba'dal lazee 'amiloo la'allahum yarji'oon", "bnText": "স্থলে ও জলে মানুষের কৃতকর্মের দরুন বিপর্যয় ছড়িয়ে পড়েছে। আল্লাহ তাদেরকে তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করাতে চান, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Sthale o jale manusera krtakarmera daruna biparyaya chariye pareche. Allaha taderake tadera karmera sasti asbadana karate cana, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3450.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3451, "numberInSurah": 42, "text": "قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators [of others with Allah].", "enTextTransliteration": "Qul seeroo fil ardi fanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qabl; kaana aksaruhum mushrikeen", "bnText": "বলুন, তোমরা পৃথিবীতে পরিভ্রমণ কর এবং দেখ তোমাদের পুর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে। তাদের অধিকাংশই ছিল মুশরিক।", "bntextLatin": "Baluna, tomara prthibite paribhramana kara ebam dekha tomadera purbabartidera parinama ki hayeche. Tadera adhikansa'i chila musarika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3451.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3452, "numberInSurah": 43, "text": "فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ", "enText": "So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.", "enTextTransliteration": "Fa aqim wajhaka lid deenil qaiyimi min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laahi Yawma'iziny yassadda'oon", "bnText": "যে দিবস আল্লাহর পক্ষ থেকে প্রত্যাহূত হবার নয়, সেই দিবসের পূর্বে আপনি সরল ধর্মে নিজেকে প্রতিষ্ঠিত করুন। সেদিন মানুষ বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ye dibasa allahara paksa theke pratyahuta habara naya, se'i dibasera purbe apani sarala dharme nijeke pratisthita karuna. Sedina manusa bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3452.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3453, "numberInSurah": 44, "text": "مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ", "enText": "Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,", "enTextTransliteration": "Man kafara fa'alaihi kufruhoo wa man 'amila saalihan fali anfusihim yamhadoon", "bnText": "যে কুফরী করে, তার কফুরের জন্যে সে-ই দায়ী এবং যে সৎকর্ম করে, তারা নিজেদের পথই শুধরে নিচ্ছে।", "bntextLatin": "Ye kuphari kare, tara kaphurera jan'ye se-i dayi ebam ye satkarma kare, tara nijedera patha'i sudhare nicche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3453.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3454, "numberInSurah": 45, "text": "لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ", "enText": "That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His bounty. Indeed, He does not like the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati min fadlih; innahoo laa yuhibbul kaafireen", "bnText": "যারা বিশ্বাস করেছে ও সৎকর্ম করেছে যাতে, আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে নিজ অনুগ্রহে প্রতিদান দেন। নিশ্চয় তিনি কাফেরদের ভালবাসেন না।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kareche o satkarma kareche yate, allaha ta’ala taderake nija anugrahe pratidana dena. Niscaya tini kapheradera bhalabasena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3454.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3455, "numberInSurah": 46, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings and to let you taste His mercy and so the ships may sail at His command and so you may seek of His bounty, and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee anyyursilar riyaaha mubashshi raatinw wa li yuzeeqakum mir rahmatihee wa litajriyal fulku bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে একটি এই যে, তিনি সুসংবাদবাহী বায়ু প্রেরণ করেন, যাতে তিনি তাঁর অনুগ্রহ তোমাদের আস্বাদন করান এবং যাতে তাঁর নির্দেশে জাহাজসমূহ বিচরণ করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye ekati e'i ye, tini susambadabahi bayu prerana karena, yate tini tamra anugraha tomadera asbadana karana ebam yate tamra nirdese jahajasamuha bicarana kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara ebam tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3455.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3456, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa min qablika Rusulan ilaa qawmihim fajaaa'oohum bil baiyinaati fantaqamnaa minal lazeena ajramoo wa kaana haqqan 'alainaa nasrul mu'mineen", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি রসূলগণকে তাঁদের নিজ নিজ সম্প্রদায়ের কাছে প্রেরণ করেছি। তাঁরা তাদের কাছে সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর যারা পাপী ছিল, তাদের আমি শাস্তি দিয়েছি। মুমিনদের সাহায্য করা আমার দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Apanara purbe ami rasulaganake tamdera nija nija sampradayera kache prerana karechi. Tamra tadera kache suspasta nidarsanabali niye agamana karena. Atahpara yara papi chila, tadera ami sasti diyechi. Muminadera sahayya kara amara dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3456.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3457, "numberInSurah": 48, "text": "اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ۖ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them in the sky however He wills, and He makes them fragments so you see the rain emerge from within them. And when He causes it to fall upon whom He wills of His servants, immediately they rejoice", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee yursilur riyaaha fatuseeru sahaaban fa yabsutuhoo fis samaaa'i kaifa yashaaa'u wa yaj'aluhoo kisafan fataral wadqa yakhruju min khilaalihee fa izaaa asaaba bihee mai yashaaa'u min 'ibaadiheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, যিনি বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর তা মেঘমালাকে সঞ্চারিত করে। অতঃপর তিনি মেঘমালাকে যেভাবে ইচ্ছা আকাশে ছড়িয়ে দেন এবং তাকে স্তরে স্তরে রাখেন। এরপর তুমি দেখতে পাও তার মধ্য থেকে নির্গত হয় বৃষ্টিধারা। তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাদেরকে ইচ্ছা পৌঁছান; তখন তারা আনন্দিত হয়।", "bntextLatin": "Tini allaha, yini bayu prerana karena, atahpara ta meghamalake sancarita kare. Atahpara tini meghamalake yebhabe iccha akase chariye dena ebam take stare stare rakhena. Erapara tumi dekhate pa'o tara madhya theke nirgata haya brstidhara. Tini tamra bandadera madhye yaderake iccha paumchana; takhana tara anandita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3457.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3458, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ", "enText": "Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo min qabli any yunazzala 'alaihim min qablihee lamubliseen", "bnText": "তারা প্রথম থেকেই তাদের প্রতি এই বৃষ্টি বর্ষিত হওয়ার পূর্বে নিরাশ ছিল।", "bntextLatin": "Tara prathama theke'i tadera prati e'i brsti barsita ha'oyara purbe nirasa chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3458.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3459, "numberInSurah": 50, "text": "فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Fanzur ilaaa aasaari rahmatil laahi kaifa yuhyil arda ba'da mawtihaa; inna zaalika lamuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "অতএব, আল্লাহর রহমতের ফল দেখে নাও, কিভাবে তিনি মৃত্তিকার মৃত্যুর পর তাকে জীবিত করেন। নিশ্চয় তিনি মৃতদেরকে জীবিত করবেন এবং তিনি সব কিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara rahamatera phala dekhe na'o, kibhabe tini mrttikara mrtyura para take jibita karena. Niscaya tini mrtaderake jibita karabena ebam tini saba kichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3459.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3460, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ", "enText": "But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa la'in arsalnaa reehan fara awhu musfarral lazalloo mim ba'dihee yakfuroon", "bnText": "আমি যদি এমন বায়ু প্রেরণ করি যার ফলে তারা শস্যকে হলদে হয়ে যেতে দেখে, তখন তো তারা অবশ্যই অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ami yadi emana bayu prerana kari yara phale tara sasyake halade haye yete dekhe, takhana to tara abasya'i akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3460.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3461, "numberInSurah": 52, "text": "فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ", "enText": "So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.", "enTextTransliteration": "Fa innaka laa tusmi'ul mawtaa wa laa tusmi'us summad du'aaa'a izaa wallaw mudbireen", "bnText": "অতএব, আপনি মৃতদেরকে শোনাতে পারবেন না এবং বধিরকেও আহবান শোনাতে পারবেন না, যখন তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mrtaderake sonate parabena na ebam badhirake'o ahabana sonate parabena na, yakhana tara prstha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3461.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3462, "numberInSurah": 53, "text": "وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ", "enText": "And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa maa anta bihaadil 'umyi 'an dalaalatihim in tusmi'u illaa mai yuminu bi aayaatinaa fahum muslimoon", "bnText": "আপনি অন্ধদেরও তাদের পথভ্রষ্টতা থেকে পথ দেখাতে পারবেন না। আপনি কেবল তাদেরই শোনাতে পারবেন, যারা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস করে। কারন তারা মুসলমান।", "bntextLatin": "Apani andhadera'o tadera pathabhrastata theke patha dekhate parabena na. Apani kebala tadera'i sonate parabena, yara amara ayatasamuhe bisbasa kare. Karana tara musalamana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3462.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3463, "numberInSurah": 54, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ", "enText": "Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.", "enTextTransliteration": "Allahul lazee khalaqa kum min du'fin summa ja'ala mim ba'di du'fin quwwatan summa ja'ala mim ba'di quwwatin du'fanw wa shaibah; yakhluqu maa yashaaa'u wa Huwal 'Aleemul Qadeer", "bnText": "আল্লাহ তিনি দূর্বল অবস্থায় তোমাদের সৃষ্টি করেন অতঃপর দূর্বলতার পর শক্তিদান করেন, অতঃপর শক্তির পর দেন দুর্বলতা ও বার্ধক্য। তিনি যা ইচ্ছা সৃষ্টি করেন এবং তিনি সর্বজ্ঞ, সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha tini durbala abasthaya tomadera srsti karena atahpara durbalatara para saktidana karena, atahpara saktira para dena durbalata o bardhakya. Tini ya iccha srsti karena ebam tini sarbajna, sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3463.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3464, "numberInSurah": 55, "text": "وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ", "enText": "And the Day the Hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. Thus they were deluded.", "enTextTransliteration": "Wa Yawma taqoomus Saa'atu yuqsimul mujrimoona maa labisoo ghaira saa'ah; kazaalika kaanoo yu'fakoon", "bnText": "যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন অপরাধীরা কসম খেয়ে বলবে যে, এক মুহুর্তেরও বেশী অবস্থান করিনি। এমনিভাবে তারা সত্যবিমুখ হত।", "bntextLatin": "Yedina keyamata sanghatita habe, sedina aparadhira kasama kheye balabe ye, eka muhurtera'o besi abasthana karini. Emanibhabe tara satyabimukha hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3464.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3465, "numberInSurah": 56, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ الْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "But those who were given knowledge and faith will say, \"You remained the extent of Allah 's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena ootul 'ilma wal eemaana laqad labistum fee kitaabil laahi ilaa yawmil ba'si fahaazaa yawmul ba'si wa laakinnakum kuntum laa ta'lamoon", "bnText": "যাদের জ্ঞান ও ঈমান দেয়া হয়েছে, তারা বলবে আমরা আল্লাহর কিতাব মতে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবস্থান করেছি। এটাই পুনরুত্থান দিবস, কিন্তু তোমরা তা জানতে না।", "bntextLatin": "Yadera jnana o imana deya hayeche, tara balabe amara allahara kitaba mate punarut'thana dibasa paryanta abasthana karechi. Eta'i punarut'thana dibasa, kintu tomara ta janate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3465.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3466, "numberInSurah": 57, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Fa Yawma'izil laa yanfa'ul lazeena zalamoo ma'ziratu hum wa laa hum yusta'taboon", "bnText": "সেদিন জালেমদের ওযর-আপত্তি তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তওবা করে আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের সুযোগও তাদের দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Sedina jalemadera oyara-apatti tadera kona upakare asabe na ebam ta'oba kare allahara santusti labhera suyoga'o tadera deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3466.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3467, "numberInSurah": 58, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ", "enText": "And We have certainly presented to the people in this Qur'an from every [kind of] example. But, [O Muhammad], if you should bring them a sign, the disbelievers will surely say, \"You [believers] are but falsifiers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Quraani min kulli masal; wa la'in ji'tahum bi aayatil la yaqoolannal lazeena kafaroo in antum illaa mubtiloon", "bnText": "আমি এই কোরআনে মানুষের জন্য সর্বপ্রকার দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি। আপনি যদি তাদের কাছে কোন নিদর্শন উপস্থিত করেন, তবে কাফেররা অবশ্যই বলবে, তোমরা সবাই মিথ্যাপন্থী।", "bntextLatin": "Ami e'i kora'ane manusera jan'ya sarbaprakara drstanta barnana karechi. Apani yadi tadera kache kona nidarsana upasthita karena, tabe kapherara abasya'i balabe, tomara saba'i mithyapanthi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3467.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3468, "numberInSurah": 59, "text": "كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Thus does Allah seal the hearts of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yatba'ul laahu 'alaa quloobil lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এমনিভাবে আল্লাহ জ্ঞানহীনদের হৃদয় মোহরাঙ্কিত করে দেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe allaha jnanahinadera hrdaya moharankita kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3468.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3469, "numberInSurah": 60, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ", "enText": "So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wa laa yastakhif fannakal lazeena laa yooqinoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন। আল্লাহর ওয়াদা সত্য। যারা বিশ্বাসী নয়, তারা যেন আপনাকে বিচলিত করতে না পারে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna. Allahara oyada satya. Yara bisbasi naya, tara yena apanake bicalita karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3469.mp3", "surahNumber": "30", "Name": "سُورَةُ الرُّومِ", "enName": "Ar-Room", "enNameTranslation": "The Romans", "bnNameTranslation": "আর রূম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 3470, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3470.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3471, "numberInSurah": 2, "text": "تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ", "enText": "These are verses of the wise Book,", "enTextTransliteration": "Tilka Aayaatul Kitaabil Hakeem", "bnText": "এগুলো প্রজ্ঞাময় কিতাবের আয়াত।", "bntextLatin": "Egulo prajnamaya kitabera ayata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3471.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3472, "numberInSurah": 3, "text": "هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ", "enText": "As guidance and mercy for the doers of good", "enTextTransliteration": "Hudanw wa rahmatal lilmuhsineen", "bnText": "হেদায়েত ও রহমত সৎকর্মপরায়ণদের জন্য।", "bntextLatin": "Hedayeta o rahamata satkarmaparayanadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3472.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3473, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ", "enText": "Who establish prayer and give zakah, and they, of the Hereafter, are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Allazeena yuqeemoonas Salaata wa yu'toonaz Zakaata wa hum bil Aakhirati hum yooqinoon", "bnText": "যারা সালাত কায়েম করে, যাকাত দেয় এবং আখেরাত সম্পর্কে দৃঢ় বিশ্বাস রাখে।", "bntextLatin": "Yara salata kayema kare, yakata deya ebam akherata samparke drrha bisbasa rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3473.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3474, "numberInSurah": 5, "text": "أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika 'alaa hudam mir Rabbihim wa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "এসব লোকই তাদের পরওয়ারদেগারের তরফ থেকে আগত হেদায়েতের উপর প্রতিষ্ঠিত এবং এরাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Esaba loka'i tadera para'oyaradegarera tarapha theke agata hedayetera upara pratisthita ebam era'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3474.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3475, "numberInSurah": 6, "text": "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others] from the way of Allah without knowledge and who takes it in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi mai-yashtaree lahuwal hadeesi li yudilla 'an sabeelil laahi bighairi 'ilminw wa yattakhizahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "একশ্রেণীর লোক আছে যারা মানুষকে আল্লাহর পথ থেকে গোমরাহ করার উদ্দেশে অবান্তর কথাবার্তা সংগ্রহ করে অন্ধভাবে এবং উহাকে নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করে। এদের জন্য রয়েছে অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Ekasrenira loka ache yara manusake allahara patha theke gomaraha karara uddese abantara kathabarta sangraha kare andhabhabe ebam uhake niye thatta-bidrupa kare. Edera jan'ya rayeche abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3475.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3476, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alayhi Aayaatunaa wallaa mustakbiran ka al lam yasma'haa ka anna feee uzunwihi waqran fabash shiru bi'azaabin aleem", "bnText": "যখন ওদের সামনে আমার আয়তসমূহ পাঠ করা হয়, তখন ওরা দম্ভের সাথে এমনভাবে মুখ ফিরিয়ে নেয়, যেন ওরা তা শুনতেই পায়নি অথবা যেন ওদের দু’কান বধির। সুতরাং ওদেরকে কষ্টদায়ক আযাবের সংবাদ দাও।", "bntextLatin": "Yakhana odera samane amara ayatasamuha patha kara haya, takhana ora dambhera sathe emanabhabe mukha phiriye neya, yena ora ta sunate'i payani athaba yena odera du’kana badhira. Sutaram oderake kastadayaka ayabera sambada da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3476.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3477, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Janaatun Na'eem", "bnText": "যারা ঈমান আনে আর সৎকাজ করে তাদের জন্য রয়েছে নেয়ামতে ভরা জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane ara satkaja kare tadera jan'ya rayeche neyamate bhara jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3477.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3478, "numberInSurah": 9, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feeha wa'dal laahi haqqaa; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "সেখানে তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহর ওয়াদা যথার্থ। তিনি পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Sekhane tara cirakala thakabe. Allahara oyada yathartha. Tini parakramasali o prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3478.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3479, "numberInSurah": 10, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ", "enText": "He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati bi ghairi 'amadin tarawnahaa wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa bassa feehaa min kulli daaabbah; wa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa ambatnaa feeha min kulli zawjin kareem", "bnText": "তিনি খুঁটি ব্যতীত আকাশমন্ডলী সৃষ্টি করেছেন; তোমরা তা দেখছ। তিনি পৃথিবীতে স্থাপন করেছেন পর্বতমালা, যাতে পৃথিবী তোমাদেরকে নিয়ে ঢলে না পড়ে এবং এতে ছড়িয়ে দিয়েছেন সর্বপ্রকার জন্তু। আমি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছি, অতঃপর তাতে উদগত করেছি সর্বপ্রকার কল্যাণকর উদ্ভিদরাজি।", "bntextLatin": "Tini khumti byatita akasamandali srsti karechena; tomara ta dekhacha. Tini prthibite sthapana karechena parbatamala, yate prthibi tomaderake niye dhale na pare ebam ete chariye diyechena sarbaprakara jantu. Ami akasa theke pani barsana karechi, atahpara tate udagata karechi sarbaprakara kalyanakara udbhidaraji.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3479.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3480, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ بَلِ الظَّالِمُونَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "This is the creation of Allah. So show Me what those other than Him have created. Rather, the wrongdoers are in clear error.", "enTextTransliteration": "Haazaa khalqul laahi fa aroonee maazaa khalaqal lazeena min doonih; baliz zaalimoona fee dalalim Mubeen", "bnText": "এটা আল্লাহর সৃষ্টি; অতঃপর তিনি ব্যতীত অন্যেরা যা সৃষ্টি করেছে, তা আমাকে দেখাও। বরং জালেমরা সুস্পষ্ট পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Eta allahara srsti; atahpara tini byatita an'yera ya srsti kareche, ta amake dekha'o. Baram jalemara suspasta pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3480.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3481, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "And We had certainly given Luqman wisdom [and said], \"Be grateful to Allah.\" And whoever is grateful is grateful for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] - then indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Luqmaanal hikmata anishkur lillaah; wa many yashkur fa innamaa yashkuru linafsihee wa man kafara fa innal laaha Ghaniyyun Hameed", "bnText": "আমি লোকমানকে প্রজ্ঞা দান করেছি এই মর্মে যে, আল্লাহর প্রতি কৃতজ্ঞ হও। যে কৃতজ্ঞ হয়, সে তো কেবল নিজ কল্যানের জন্যই কৃতজ্ঞ হয়। আর যে অকৃতজ্ঞ হয়, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Ami lokamanake prajna dana karechi e'i marme ye, allahara prati krtajna ha'o. Ye krtajna haya, se to kebala nija kalyanera jan'ya'i krtajna haya. Ara ye akrtajna haya, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3481.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3482, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, \"O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala luqmaanu libnihee wa huwa ya'izuhoo ya bunaiya laa tushrik billaah; innash shirka lazulmun 'azeem", "bnText": "যখন লোকমান উপদেশচ্ছলে তার পুত্রকে বললঃ হে বৎস, আল্লাহর সাথে শরীক করো না। নিশ্চয় আল্লাহর সাথে শরীক করা মহা অন্যায়।", "bntextLatin": "Yakhana lokamana upadesacchale tara putrake balalah he batsa, allahara sathe sarika karo na. Niscaya allahara sathe sarika kara maha an'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3482.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3483, "numberInSurah": 14, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ", "enText": "And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa wassainal bi waalidaihi hamalat hu ummuhoo wahnan 'alaa wahninw wa fisaaluhoo fee 'aamaini anishkur lee wa liwaalidaika ilaiyal maseer", "bnText": "আর আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের জোর নির্দেশ দিয়েছি। তার মাতা তাকে কষ্টের পর কষ্ট করে গর্ভে ধারণ করেছে। তার দুধ ছাড়ানো দু বছরে হয়। নির্দেশ দিয়েছি যে, আমার প্রতি ও তোমার পিতা-মতার প্রতি কৃতজ্ঞ হও। অবশেষে আমারই নিকট ফিরে আসতে হবে।", "bntextLatin": "Ara ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera jora nirdesa diyechi. Tara mata take kastera para kasta kare garbhe dharana kareche. Tara dudha charano du bachare haya. Nirdesa diyechi ye, amara prati o tomara pita-matara prati krtajna ha'o. Abasese amara'i nikata phire asate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3483.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3484, "numberInSurah": 15, "text": "وَإِن جَاهَدَاكَ عَلَىٰ أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۖ وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا ۖ وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa in jaahadaaka 'alaaa an tushrika bee maa laisa laka bihee 'ilmun falaa tuti'humaa wa saahib humaa fid dunyaa ma'roofanw wattabi' sabeela man anaaba ilayy; summa ilaiya marji'ukum fa unabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "পিতা-মাতা যদি তোমাকে আমার সাথে এমন বিষয়কে শরীক স্থির করতে পীড়াপীড়ি করে, যার জ্ঞান তোমার নেই; তবে তুমি তাদের কথা মানবে না এবং দুনিয়াতে তাদের সাথে সদ্ভাবে সহঅবস্থান করবে। যে আমার অভিমুখী হয়, তার পথ অনুসরণ করবে। অতঃপর তোমাদের প্রত্যাবর্তন আমারই দিকে এবং তোমরা যা করতে, আমি সে বিষয়ে তোমাদেরকে জ্ঞাত করবো।", "bntextLatin": "Pita-mata yadi tomake amara sathe emana bisayake sarika sthira karate pirapiri kare, yara jnana tomara ne'i; tabe tumi tadera katha manabe na ebam duniyate tadera sathe sadbhabe saha'abasthana karabe. Ye amara abhimukhi haya, tara patha anusarana karabe. Atahpara tomadera pratyabartana amara'i dike ebam tomara ya karate, ami se bisaye tomaderake jnata karabo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3484.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3485, "numberInSurah": 16, "text": "يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ", "enText": "[And Luqman said], \"O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Ya bunaiya innahaaa in taku misqaala habbatim min khardalin fatakun fee sakhratin aw fis samaawaati aw fil ardi yaati bihal laa; innal laaha lateefun Khabeer", "bnText": "হে বৎস, কোন বস্তু যদি সরিষার দানা পরিমাণও হয় অতঃপর তা যদি থাকে প্রস্তর গর্ভে অথবা আকাশে অথবা ভূ-গর্ভে, তবে আল্লাহ তাও উপস্থিত করবেন। নিশ্চয় আল্লাহ গোপন ভেদ জানেন, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He batsa, kona bastu yadi sarisara dana parimana'o haya atahpara ta yadi thake prastara garbhe athaba akase athaba bhu-garbhe, tabe allaha ta'o upasthita karabena. Niscaya allaha gopana bheda janena, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3485.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3486, "numberInSurah": 17, "text": "يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "O my son, establish prayer, enjoin what is right, forbid what is wrong, and be patient over what befalls you. Indeed, [all] that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Yaa bunaiya aqimis-Salaata waamur bilma'roofi wanha 'anil munkari wasbir 'alaa maaa asaabaka inna zaalika min 'azmil umoor", "bnText": "হে বৎস, নামায কায়েম কর, সৎকাজে আদেশ দাও, মন্দকাজে নিষেধ কর এবং বিপদাপদে সবর কর। নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "He batsa, namaya kayema kara, satkaje adesa da'o, mandakaje nisedha kara ebam bipadapade sabara kara. Niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3486.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3487, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through the earth exultantly. Indeed, Allah does not like everyone self-deluded and boastful.", "enTextTransliteration": "Wa laa tusa'-'ir khaddaka linnaasi wa laa tamshi fil ardi maarahan innal laaha laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "অহংকারবশে তুমি মানুষকে অবজ্ঞা করো না এবং পৃথিবীতে গর্বভরে পদচারণ করো না। নিশ্চয় আল্লাহ কোন দাম্ভিক অহংকারীকে পছন্দ করেন না।", "bntextLatin": "Ahankarabase tumi manusake abajna karo na ebam prthibite garbabhare padacarana karo na. Niscaya allaha kona dambhika ahankarike pachanda karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3487.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3488, "numberInSurah": 19, "text": "وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ", "enText": "And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys.\"", "enTextTransliteration": "Waqsid fee mashyika waghdud min sawtik; inna ankaral aswaati lasawtul hameer", "bnText": "পদচারণায় মধ্যবর্তিতা অবলম্বন কর এবং কন্ঠস্বর নীচু কর। নিঃসন্দেহে গাধার স্বরই সর্বাপেক্ষা অপ্রীতিকর।", "bntextLatin": "Padacaranaya madhyabartita abalambana kara ebam kanthasbara nicu kara. Nihsandehe gadhara sbara'i sarbapeksa apritikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3488.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3489, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ", "enText": "Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amply bestowed upon you His favors, [both] apparent and unapparent? But of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening Book [from Him].", "enTextTransliteration": "Alam taraw annal laaha sakhkhara lakum maa fis sa maawaati wa maa fil ardi wa asbaha 'alaikum ni'amahoo zaahiratanw wa baatinah; wa minan naasi many yujaadilu fil laahi bighayri 'ilminw wa laa hudanw wa laa Kitaabim muneer", "bnText": "তোমরা কি দেখ না আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যাকিছু আছে, সবই তোমাদের কাজে নিয়োজিত করে দিয়েছেন এবং তোমাদের প্রতি তাঁর প্রকাশ্য ও অপ্রকাশ্য নেয়ামতসমূহ পরিপূর্ন করে দিয়েছেন? এমন লোক ও আছে; যারা জ্ঞান, পথনির্দেশ ও উজ্জল কিতাব ছাড়াই আল্লাহ সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করে।", "bntextLatin": "Tomara ki dekha na allaha nabhomandala o bhu-mandale yakichu ache, saba'i tomadera kaje niyojita kare diyechena ebam tomadera prati tamra prakasya o aprakasya neyamatasamuha paripurna kare diyechena? Emana loka o ache; yara jnana, pathanirdesa o ujjala kitaba chara'i allaha samparke bakabitanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3489.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3490, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And when it is said to them, \"Follow what Allah has revealed,\" they say, \"Rather, we will follow that upon which we found our fathers.\" Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumut-tabi'oo maaa anzalal laahu qaaloo bal nattabi'u maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awalaw kaanash Shaitaanu yad'oohum ilaa 'azaabis sa'eer", "bnText": "তাদেরকে যখন বলা হয়, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তোমরা তার অনুসরণ কর, তখন তারা বলে, বরং আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছি, তারই অনুসরণ করব। শয়তান যদি তাদেরকে জাহান্নামের শাস্তির দিকে দাওয়াত দেয়, তবুও কি", "bntextLatin": "Taderake yakhana bala haya, allaha ya nayila karechena, tomara tara anusarana kara, takhana tara bale, baram amara amadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyechi, tara'i anusarana karaba. Sayatana yadi taderake jahannamera sastira dike da'oyata deya, tabu'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3490.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3491, "numberInSurah": 22, "text": "۞ وَمَن يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good - then he has grasped the most trustworthy handhold. And to Allah will be the outcome of [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa many yuslim wajha hooo ilal laahi wa huwa muhsinun faqadistamsaka bil'ur watil wusqaa; wa ilal laahi 'aaqibatul umoor", "bnText": "যে ব্যক্তি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে স্বীয় মুখমন্ডলকে আল্লাহ অভিমূখী করে, সে এক মজবুত হাতল ধারণ করে, সকল কর্মের পরিণাম আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "ye byakti satkarmaparayana haye sbiya mukhamandalake allaha abhimukhi kare, se eka majabuta hatala dharana kare, sakala karmera parinama allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3491.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3492, "numberInSurah": 23, "text": "وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa man kafara falaa yahzunka kufruh; ilainaa marji'uhum fanunabbi'uhum bimaa 'amiloo; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "যে ব্যক্তি কুফরী করে তার কুফরী যেন আপনাকে চিন্তিত না করে। আমারই দিকে তাদের প্রত্যাবর্তন, অতঃপর আমি তাদের কর্ম সম্পর্কে তাদেরকে অবহিত করব। অন্তরে যা কিছু রয়েছে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সবিশেষ পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Ye byakti kuphari kare tara kuphari yena apanake cintita na kare. Amara'i dike tadera pratyabartana, atahpara ami tadera karma samparke taderake abahita karaba. Antare ya kichu rayeche, se samparke allaha sabisesa parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3492.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3493, "numberInSurah": 24, "text": "نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Numatti'uhum qaleelan summa nadtarruhum ilaa 'azaabin ghaleez", "bnText": "আমি তাদেরকে স্বল্পকালের জন্যে ভোগবিলাস করতে দেব, অতঃপর তাদেরকে বাধ্য করব গুরুতর শাস্তি ভোগ করতে।", "bntextLatin": "Ami taderake sbalpakalera jan'ye bhogabilasa karate deba, atahpara taderake badhya karaba gurutara sasti bhoga karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3493.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3494, "numberInSurah": 25, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"[All] praise is [due] to Allah \"; but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunnal laah; qulil hamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, আল্লাহ। বলুন, সকল প্রশংসাই আল্লাহর। বরং তাদের অধিকাংশই জ্ঞান রাখে না।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnesa karena, nabhomandala o bhu-mandala ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe, allaha. Baluna, sakala prasansa'i allahara. Baram tadera adhikansa'i jnana rakhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3494.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3495, "numberInSurah": 26, "text": "لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Lilaahi ma fis samaa waati wal ard; innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে যা কিছু রয়েছে সবই আল্লাহর। আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandale ya kichu rayeche saba'i allahara. Allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3495.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3496, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِن بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ", "enText": "And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa law annamaa fil ardi min shajaratin aqlaamunw wal bahru yamudduhoo mim ba'dihee sab'atu abhurim maa nafidat Kalimaatul laah; innal laaha 'azeezun Hakeem", "bnText": "পৃথিবীতে যত বৃক্ষ আছে, সবই যদি কলম হয় এবং সমুদ্রের সাথেও সাত সমুদ্র যুক্ত হয়ে কালি হয়, তবুও তাঁর বাক্যাবলী লিখে শেষ করা যাবে না। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Prthibite yata brksa ache, saba'i yadi kalama haya ebam samudrera sathe'o sata samudra yukta haye kali haya, tabu'o tamra bakyabali likhe sesa kara yabe na. Niscaya allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3496.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3497, "numberInSurah": 28, "text": "مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Maa khalqukum wa laa ba'sukum illaa kanafsinw-waa hidah; innal laaha Samee'um Baseer", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি ও পুনরুত্থান একটি মাত্র প্রাণীর সৃষ্টি ও পুনরুত্থানের সমান বৈ নয়। নিশ্চয় আল্লাহ সব কিছু শোনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera srsti o punarut'thana ekati matra pranira srsti o punarut'thanera samana bai naya. Niscaya allaha saba kichu sonena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3497.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3498, "numberInSurah": 29, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "Do you not see that Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term, and that Allah, with whatever you do, is Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajreee ilaaa ajalim musammanw wa annal laaha bimaa ta'malona Khabeer", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহ রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন? তিনি চন্দ্র ও সূর্যকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকেই নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত পরিভ্রমণ করে। তুমি কি আরও দেখ না যে, তোমরা যা কর, আল্লাহ তার খবর রাখেন", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allaha ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena? Tini candra o suryake kaje niyojita karechena. Pratyeke'i nirdistakala paryanta paribhramana kare. Tumi ki ara'o dekha na ye, tomara ya kara, allaha tara khabara rakhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3498.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3499, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha Huwal Haqqu wa anna maa yad'oona min doonihil baatilu wa annal laaha Huwal 'Aliyyul Kabeer", "bnText": "এটাই প্রমাণ যে, আল্লাহ-ই সত্য এবং আল্লাহ ব্যতীত তারা যাদের পূজা করে সব মিথ্যা। আল্লাহ সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "eta'i pramana ye, allaha-i satya ebam allaha byatita tara yadera puja kare saba mithya. Allaha sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3499.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3500, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs? Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal fulka tajree fil bahri bini'matil laahi li yuriyakum min Aayaatih; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তুমি কি দেখ না যে, আল্লাহর অনুগ্রহে জাহাজ সমুদ্রে চলাচল করে, যাতে তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করেন? নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সহনশীল, কৃতজ্ঞ ব্যক্তির জন্যে নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekha na ye, allahara anugrahe jahaja samudre calacala kare, yate tini tomaderake tamra nidarsanabali pradarsana karena? Niscaya ete pratyeka sahanasila, krtajna byaktira jan'ye nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3500.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3501, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ", "enText": "And when waves come over them like canopies, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, there are [some] of them who are moderate [in faith]. And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ghashiyahum mawjun kazzulali da'a-wul laaha mukhliseena lahud deena fa lammaa najjaahum ilal barri faminhum muqtasid; wa maa yajhadu bi Aayaatinaa illaa kullu khattaarin kafoor", "bnText": "যখন তাদেরকে মেঘমালা সদৃশ তরংগ আচ্ছাদিত করে নেয়, তখন তারা খাঁটি মনে আল্লাহকে ডাকতে থাকে। অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে স্থলভাগের দিকে উদ্ধার করে আনেন, তখন তাদের কেউ কেউ সরল পথে চলে। কেবল মিথ্যাচারী, অকৃতজ্ঞ ব্যক্তিই আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Yakhana taderake meghamala sadrsa taranga acchadita kare neya, takhana tara khamti mane allahake dakate thake. Atahpara tini yakhana taderake sthalabhagera dike ud'dhara kare anena, takhana tadera ke'u ke'u sarala pathe cale. Kebala mithyacari, akrtajna byakti'i amara nidarsanabali asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3501.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3502, "numberInSurah": 33, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, fear your Lord and fear a Day when no father will avail his son, nor will a son avail his father at all. Indeed, the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuttaqoo Rabbakum wakhshaw Yawmal laa yajzee waalidun 'anw waladihee wa laa mawloodun huwa jaazin 'anw waalidihee shai'aa; innaa wa'dal laahi haqqun falaa taghurran nakumul hayaatud dunyaa wa laa yaghur rannakum billaahil gharoon", "bnText": "হে মানব জাতি! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর এবং ভয় কর এমন এক দিবসকে, যখন পিতা পুত্রের কোন কাজে আসবে না এবং পুত্রও তার পিতার কোন উপকার করতে পারবে না। নিঃসন্দেহে আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতএব, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে ধোঁকা না দেয় এবং আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারক শয়তানও যেন তোমাদেরকে প্রতারিত না করে।", "bntextLatin": "He manaba jati! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara ebam bhaya kara emana eka dibasake, yakhana pita putrera kona kaje asabe na ebam putra'o tara pitara kona upakara karate parabe na. Nihsandehe allahara oyada satya. Ata'eba, parthiba jibana yena tomaderake dhomka na deya ebam allaha samparke prataraka sayatana'o yena tomaderake pratarita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3502.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3503, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'indahoo 'ilmus saa'ati wa yunazzilul ghaisa wa ya'lamu maa fil arhaami wa maa tadree nafsum maazaa takisbu ghadaa; wa maa tadree nafsum bi ayyi ardin tamoot; innal laaha 'Aleemun Khabeer", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহর কাছেই কেয়ামতের জ্ঞান রয়েছে। তিনিই বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং গর্ভাশয়ে যা থাকে, তিনি তা জানেন। কেউ জানে না আগামীকল্য সে কি উপার্জন করবে এবং কেউ জানে না কোন দেশে সে মৃত্যুবরণ করবে। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Niscaya allahara kache'i keyamatera jnana rayeche. Tini'i brsti barsana karena ebam garbhasaye ya thake, tini ta janena. Ke'u jane na agamikalya se ki uparjana karabe ebam ke'u jane na kona dese se mrtyubarana karabe. Allaha sarbajna, sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3503.mp3", "surahNumber": "31", "Name": "سُورَةُ لُقۡمَانَ", "enName": "Luqman", "enNameTranslation": "Luqman", "bnNameTranslation": "লুকমান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 34 }, { "totalNumber": 3504, "numberInSurah": 1, "text": "الم", "enText": "Alif, Lam, Meem.", "enTextTransliteration": "Alif-Laaam-Meeem", "bnText": "আলিফ-লাম-মীম।", "bntextLatin": "Alipha-lama-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3504.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3505, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi 'laaraiba feehi mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এ কিতাবের অবতরণ বিশ্বপালনকর্তার নিকট থেকে এতে কোন সন্দেহ নেই।", "bntextLatin": "E kitabera abatarana bisbapalanakartara nikata theke ete kona sandeha ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3505.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3506, "numberInSurah": 3, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ", "enText": "Or do they say, \"He invented it\"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muhammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu bal huwal haqqu mir rabbika litunzira qawma maaa ataahum min nazeerim min qablika la'allahum yahtadoon", "bnText": "তারা কি বলে, এটা সে মিথ্যা রচনা করেছে? বরং এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে সত্য, যাতে আপনি এমন এক সম্প্রদায়কে সতর্ক করেন, যাদের কাছে আপনার পূর্বে কোন সতর্ককারী আসেনি। সম্ভবতঃ এরা সুপথ প্রাপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki bale, eta se mithya racana kareche? Baram eta apanara palanakartara tarapha theke satya, yate apani emana eka sampradayake satarka karena, yadera kache apanara purbe kona satarkakari aseni. Sambhabatah era supatha prapta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3506.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3507, "numberInSurah": 4, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaam;Thummas tawaa 'alal 'arsh; maa lakum min doonihee minw-wwaliyyinw-wala shafee'; afala tatazakkaroon", "bnText": "আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল, ভুমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তিনি আরশে বিরাজমান হয়েছেন। তিনি ব্যতীত তোমাদের কোন অভিভাবক ও সুপারিশকারী নেই। এরপরও কি তোমরা বুঝবে না", "bntextLatin": "Allaha yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chaya dine srsti karechena, atahpara tini arase birajamana hayechena. Tini byatita tomadera kona abhibhabaka o suparisakari ne'i. Erapara'o ki tomara bujhabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3507.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3508, "numberInSurah": 5, "text": "يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ", "enText": "He arranges [each] matter from the heaven to the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent of which is a thousand years of those which you count.", "enTextTransliteration": "Yudabbirul amra minas samaaa'i ilal ardi Thumma ya'ruju ilai Thumma ya'ruju ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoooo alfa sanatim mimmaa ta'uddoon", "bnText": "তিনি আকাশ থেকে পৃথিবী পর্যন্ত সমস্ত কর্ম পরিচালনা করেন, অতঃপর তা তাঁর কাছে পৌছবে এমন এক দিনে, যার পরিমাণ তোমাদের গণনায় হাজার বছরের সমান।", "bntextLatin": "tini akasa theke prthibi paryanta samasta karma paricalana karena, atahpara ta tamra kache pauchabe emana eka dine, yara parimana tomadera gananaya hajara bacharera samana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3508.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3509, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Zaalika 'aalimul ghaybi wa shahaadatil 'azeezur raheem", "bnText": "তিনিই দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রমশালী, পরম দয়ালু", "bntextLatin": "Tini'i drsya o adrsyera jnani, parakramasali, parama dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3509.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3510, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ", "enText": "Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.", "enTextTransliteration": "Allazee ahsana kulla shai in khalaqa; wa bada a khalqal insaani min teen", "bnText": "যিনি তাঁর প্রত্যেকটি সৃষ্টিকে সুন্দর করেছেন এবং কাদামাটি থেকে মানব সৃষ্টির সূচনা করেছেন।", "bntextLatin": "yini tamra pratyekati srstike sundara karechena ebam kadamati theke manaba srstira sucana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3510.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3511, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.", "enTextTransliteration": "Thumma ja'ala naslahoo min sulaalatim mim maaa'immaheen", "bnText": "অতঃপর তিনি তার বংশধর সৃষ্টি করেন তুচ্ছ পানির নির্যাস থেকে।", "bntextLatin": "Atahpara tini tara bansadhara srsti karena tuccha panira niryasa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3511.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3512, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.", "enTextTransliteration": "Thumma sawwaahu wa nafakha feehi mir roohihih; wa ja'ala lakumus sam'a wal-absaara wal-af'idah; taqaleelam maa tashkuroon", "bnText": "অতঃপর তিনি তাকে সুষম করেন, তাতে রূহ সঞ্চার করেন এবং তোমাদেরকে দেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তঃকরণ। তোমরা সামান্যই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Atahpara tini take susama karena, tate ruha sancara karena ebam tomaderake dena karna, caksu o antahkarana. Tomara saman'ya'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3512.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3513, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ", "enText": "And they say, \"When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?\" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-izaa dalalnaa fil ardi 'a-innaa lafee khalqin jadeed; bal hum biliqaaa'i rabbihim kaafirroon", "bnText": "তারা বলে, আমরা মৃত্তিকায় মিশ্রিত হয়ে গেলেও পুনরায় নতুন করে সৃজিত হব কি? বরং তারা তাদের পালনকর্তার সাক্ষাতকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "Tara bale, amara mrttikaya misrita haye gele'o punaraya natuna kare srjita haba ki? Baram tara tadera palanakartara saksatake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3513.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3514, "numberInSurah": 11, "text": "۞ قُلْ يَتَوَفَّاكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then to your Lord you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul yatawaffaakum malakul mawtil lazee wukkila bikum Thumma ilaa rabbikum turja'oon", "bnText": "বলুন, তোমাদের প্রাণ হরণের দায়িত্বে নিয়োজিত ফেরেশতা তোমাদের প্রাণ হরণ করবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tomadera prana haranera dayitbe niyojita pheresata tomadera prana harana karabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3514.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3515, "numberInSurah": 12, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ", "enText": "If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord, [saying], \"Our Lord, we have seen and heard, so return us [to the world]; we will work righteousness. Indeed, we are [now] certain.\"", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa izil mujrimoona naakisoo ru'oosihim 'inda rabbihim rabbanaaa absarnaa wa sami'naa farji'naa na'mal saalihan innaa mooqinoon", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন যখন অপরাধীরা তাদের পালনকর্তার সামনে নতশির হয়ে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দেখলাম ও শ্রবণ করলাম। এখন আমাদেরকে পাঠিয়ে দিন, আমরা সৎকর্ম করব। আমরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়ে গেছি।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena yakhana aparadhira tadera palanakartara samane natasira haye balabe, he amadera palanakarta, amara dekhalama o srabana karalama. Ekhana amaderake pathiye dina, amara satkarma karaba. Amara drrhabisbasi haye gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3515.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3516, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ", "enText": "And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] \"I will surely fill Hell with jinn and people all together.", "enTextTransliteration": "Wa law shi'naa la-aatainaa kulla nafsin hudaahaa wa laakin haqqal qawlu minnee la amla'anna jahannama minal jinnati wannaasi ajma'een", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেককে সঠিক দিক নির্দেশ দিতাম; কিন্তু আমার এ উক্তি অবধারিত সত্য যে, আমি জিন ও মানব সকলকে দিয়ে অবশ্যই জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "Ami iccha karale pratyekake sathika dika nirdesa ditama; kintu amara e ukti abadharita satya ye, ami jina o manaba sakalake diye abasya'i jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3516.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3517, "numberInSurah": 14, "text": "فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Fazooqoo bimaa naseetum liqaaa'a yawminkum haaza innaa naseenaakum wa zooqoo 'azaabal khuldi bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "অতএব এ দিবসকে ভূলে যাওয়ার কারণে তোমরা মজা আস্বাদন কর। আমিও তোমাদেরকে ভুলে গেলাম। তোমরা তোমাদের কৃতকর্মের কারণে স্থায়ী আযাব ভোগ কর।", "bntextLatin": "Ata'eba e dibasake bhule ya'oyara karane tomara maja asbadana kara. Ami'o tomaderake bhule gelama. Tomara tomadera krtakarmera karane sthayi ayaba bhoga kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3517.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3518, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩", "enText": "Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.", "enTextTransliteration": "Innamaa yu'minu bi aayaatinal lazeena izaa zukkiroo bihaa kharroo sujjadanw wa sabbahoo bihamdi rabbihim wa hum laa yastakbiroon", "bnText": "কেবল তারাই আমার আয়াতসমূহের প্রতি ঈমান আনে, যারা আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশপ্রাপ্ত হয়ে সেজদায় লুটিয়ে পড়ে এবং অহংকারমুক্ত হয়ে তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে।", "bntextLatin": "Kebala tara'i amara ayatasamuhera prati imana ane, yara ayatasamuha dbara upadesaprapta haye sejadaya lutiye pare ebam ahankaramukta haye tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3518.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3519, "numberInSurah": 16, "text": "تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Tatajaafaa junoobuhum 'anil madaaji'i yad'oona rabbahum khawfanw wa tama'anw wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "তাদের পার্শ্ব শয্যা থেকে আলাদা থাকে। তারা তাদের পালনকর্তাকে ডাকে ভয়ে ও আশায় এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে।", "bntextLatin": "Tadera parsba sayya theke alada thake. Tara tadera palanakartake dake bhaye o asaya ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3519.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3520, "numberInSurah": 17, "text": "فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Falaa ta'lamu nafsum maaa ukhfiya lahum min qurrati a'yunin jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "কেউ জানে না তার জন্যে কৃতকর্মের কি কি নয়ন-প্রীতিকর প্রতিদান লুক্কায়িত আছে।", "bntextLatin": "Ke'u jane na tara jan'ye krtakarmera ki ki nayana-pritikara pratidana lukkayita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3520.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3521, "numberInSurah": 18, "text": "أَفَمَن كَانَ مُؤْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا ۚ لَّا يَسْتَوُونَ", "enText": "Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are not equal.", "enTextTransliteration": "Afaman kaana mu'minan kaman kaana faasiqaa; laa yasta woon", "bnText": "ঈমানদার ব্যক্তি কি অবাধ্যের অনুরূপ? তারা সমান নয়।", "bntextLatin": "Imanadara byakti ki abadhyera anurupa? Tara samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3521.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3522, "numberInSurah": 19, "text": "أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَىٰ نُزُلًا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As for those who believed and did righteous deeds, for them will be the Gardens of Refuge as accommodation for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati falahum jannaatul maawa nuzulam bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে তাদের কৃতকর্মের আপ্যায়নস্বরূপ বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche tadera krtakarmera apyayanasbarupa basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3522.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3523, "numberInSurah": 20, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۖ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they wish to emerge from it, they will be returned to it while it is said to them, \"Taste the punishment of the Fire which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena fasaqoo famaawaahumn Naaru kullamaaa araadooo any yakhrujoo minhaaa u'eedoo feehaa wa qeela lahum zooqoo 'zaaaban Naaril lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "পক্ষান্তরে যারা অবাধ্য হয়, তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। যখনই তারা জাহান্নাম থেকে বের হতে চাইবে, তখনই তাদেরকে তথায় ফিরিয়ে দেয়া হবে এবং তাদেরকে বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের যে আযাবকে মিথ্যা বলতে, তার স্বাদ আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Paksantare yara abadhya haya, tadera thikana jahannama. Yakhana'i tara jahannama theke bera hate ca'ibe, takhana'i taderake tathaya phiriye deya habe ebam taderake bala habe, tomara jahannamera ye ayabake mithya balate, tara sbada asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3523.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3524, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.", "enTextTransliteration": "Wa lanuzeeqan nahum minal 'azaabil ladnaa doonal 'azaabil akbari la'allahum yarji'oon", "bnText": "গুরু শাস্তির পূর্বে আমি অবশ্যই তাদেরকে লঘু শাস্তি আস্বাদন করাব, যাতে তারা প্রত্যাবর্তন করে।", "bntextLatin": "Guru sastira purbe ami abasya'i taderake laghu sasti asbadana karaba, yate tara pratyabartana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3524.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3525, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ", "enText": "And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimman zukkira bi aayaati rabbihee summa a'rada 'anhaa; innaa minal mujrimeena muntaqimmon", "bnText": "যে ব্যক্তিকে তার পালনকর্তার আয়াতসমূহ দ্বারা উপদেশ দান করা হয়, অতঃপর সে তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার চেয়ে যালেম আর কে? আমি অপরাধীদেরকে শাস্তি দেব।", "bntextLatin": "Ye byaktike tara palanakartara ayatasamuha dbara upadesa dana kara haya, atahpara se ta theke mukha phiriye neya, tara ceye yalema ara ke? Ami aparadhiderake sasti deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3525.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3526, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aayainaa Moosal Kitaaba falaa takun fee miryatim mil liqaaa'ihee wa ja'alnaahu hudal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি, অতএব আপনি কোরআন প্রাপ্তির বিষয়ে কোন সন্দেহ করবেন না। আমি একে বনী ইসরাঈলের জন্যে পথ প্রদর্শক করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechi, ata'eba apani kora'ana praptira bisaye kona sandeha karabena na. Ami eke bani isara'ilera jan'ye patha pradarsaka karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3526.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3527, "numberInSurah": 24, "text": "وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ", "enText": "And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa minhum a'immatany yahdoona bi amrinaa lammaa sabaroo wa kaanoo bi aayaatinaa yooqinoon", "bnText": "তারা সবর করত বিধায় আমি তাদের মধ্য থেকে নেতা মনোনীত করেছিলাম, যারা আমার আদেশে পথ প্রদর্শন করত। তারা আমার আয়াতসমূহে দৃঢ় বিশ্বাসী ছিল।", "bntextLatin": "Tara sabara karata bidhaya ami tadera madhya theke neta manonita karechilama, yara amara adese patha pradarsana karata. Tara amara ayatasamuhe drrha bisbasi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3527.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3528, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Inna rabbaka huwa yafsilu bainahum yawmal qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "তারা যে বিষয়ে মত বিরোধ করছে, আপনার পালনকর্তাই কেয়ামতের দিন সে বিষয়ে তাদের মধ্যে ফয়সালা দেবেন।", "bntextLatin": "Tara ye bisaye mata birodha karache, apanara palanakarta'i keyamatera dina se bisaye tadera madhye phayasala debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3528.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3529, "numberInSurah": 26, "text": "أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ", "enText": "Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?", "enTextTransliteration": "Awalam yahdi lahum kam ahlaknaa min qablihim minal qurooni yamshoona fee zaalika la aayaatin afalaa yasma'oon", "bnText": "এতে কি তাদের চোখ খোলেনি যে, আমি তাদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, যাদের বাড়ী-ঘরে এরা বিচরণ করে। অবশ্যই এতে নিদর্শনাবলী রয়েছে। তারা কি শোনে না", "bntextLatin": "Ete ki tadera cokha kholeni ye, ami tadera purbe aneka sampradayake dhbansa karechi, yadera bari-ghare era bicarana kare. Abasya'i ete nidarsanabali rayeche. Tara ki sone na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3529.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3530, "numberInSurah": 27, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ", "enText": "Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa nasooqul maaa'a ilal lardil juruzi fanukhriju bihee zar'an taakulu minhu an'aamuhum wa anfusuhum afalaa yubsiroon", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না যে, আমি উষর ভূমিতে পানি প্রবাহিত করে শস্য উদগত করি, যা থেকে ভক্ষণ করে তাদের জন্তুরা এবং তারা কি দেখে না", "bntextLatin": "tara ki laksya kare na ye, ami usara bhumite pani prabahita kare sasya udagata kari, ya theke bhaksana kare tadera jantura ebam tara ki dekhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3530.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3531, "numberInSurah": 28, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When will be this conquest, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal fat hu in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে তোমরা সত্যবাদী হলে বল; কবে হবে এই ফয়সালা", "bntextLatin": "tara bale tomara satyabadi hale bala; kabe habe e'i phayasala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3531.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3532, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved.\"", "enTextTransliteration": "Qul yawmal fat hi laa yanfa'ul lazeena kafarooo eemaanuhum wa laa hum yunzaroon", "bnText": "বলুন, ফয়সালার দিনে কাফেরদের ঈমান তাদের কোন কাজে আসবে না এবং তাদেরকে অবকাশ ও দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "baluna, phayasalara dine kapheradera imana tadera kona kaje asabe na ebam taderake abakasa o deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3532.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3533, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانتَظِرْ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ", "enText": "So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'anhum wantazir innahum muntazirron", "bnText": "অতএব আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani tadera theke mukha phiriye nina ebam apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3533.mp3", "surahNumber": "32", "Name": "سُورَةُ السَّجۡدَةِ", "enName": "As-Sajda", "enNameTranslation": "The Prostration", "bnNameTranslation": "আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 3534, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa aiyuhan Nabiyyut taqil laaha wa laa tuti'il kaafireena wal munaafiqeen; innal laaha kaana 'aleeman Hakeemaa", "bnText": "হে নবী! আল্লাহকে ভয় করুন এবং কাফের ও কপট বিশ্বাসীদের কথা মানবেন না। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He nabi! Allahake bhaya karuna ebam kaphera o kapata bisbasidera katha manabena na. Niscaya allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3534.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3535, "numberInSurah": 2, "text": "وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wattabi' maa yoohaaa ilaika mir Rabbik; innal laaha kaana bimaa ta'maloona Khabeera", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা অবতীর্ণ হয়, আপনি তার অনুসরণ করুন। নিশ্চয় তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke ya abatirna haya, apani tara anusarana karuna. Niscaya tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3535.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3536, "numberInSurah": 3, "text": "وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa tawakkal 'alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। কার্যনির্বাহীরূপে আল্লাহই যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani allahara upara bharasa karuna. Karyanirbahirupe allaha'i yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3536.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3537, "numberInSurah": 4, "text": "مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ ۖ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ", "enText": "Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has not made your wives whom you declare unlawful your mothers. And he has not made your adopted sons your [true] sons. That is [merely] your saying by your mouths, but Allah says the truth, and He guides to the [right] way.", "enTextTransliteration": "Maa ja'alal laahu lirajulim min qalbaini fee jawfih; wa maa ja'ala azwaajakumul laaa'ee tuzaahiroona minhunna ummahaatikum; wa maa ja'ala ad'iyaaa'akum abnaaa'akum; zaalikum qawlukum bi afwaa hikum wallaahu yaqoolul haqqa wa Huwa yahdis sabeel", "bnText": "আল্লাহ কোন মানুষের মধ্যে দুটি হৃদয় স্থাপন করেননি। তোমাদের স্ত্রীগণ যাদের সাথে তোমরা যিহার কর, তাদেরকে তোমাদের জননী করেননি এবং তোমাদের পোষ্যপুত্রদেরকে তোমাদের পুত্র করেননি। এগুলো তোমাদের মুখের কথা মাত্র। আল্লাহ ন্যায় কথা বলেন এবং পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Allaha kona manusera madhye duti hrdaya sthapana karenani. Tomadera strigana yadera sathe tomara yihara kara, taderake tomadera janani karenani ebam tomadera posyaputraderake tomadera putra karenani. Egulo tomadera mukhera katha matra. Allaha n'yaya katha balena ebam patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3537.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3538, "numberInSurah": 5, "text": "ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Ud'oohum li aabaaa'ihim huwa aqsatu 'indal laah; fa illam ta'lamooo aabaaa'ahum fa ikhwaanukum fid deeni wa mawaaleekum; wa laisa 'alaikum junaahun feemaaa akhtaatum bihee wa laakim maa ta'ammadat quloobukum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "তোমরা তাদেরকে তাদের পিতৃপরিচয়ে ডাক। এটাই আল্লাহর কাছে ন্যায়সঙ্গত। যদি তোমরা তাদের পিতৃ-পরিচয় না জান, তবে তারা তোমাদের ধর্মীয় ভাই ও বন্ধুরূপে গণ্য হবে। এ ব্যাপারে তোমাদের কোন বিচ্যুতি হলে তাতে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, তবে ইচ্ছাকৃত হলে ভিন্ন কথা। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tomara taderake tadera pitrparicaye daka. Eta'i allahara kache n'yayasangata. Yadi tomara tadera pitr-paricaya na jana, tabe tara tomadera dharmiya bha'i o bandhurupe ganya habe. E byapare tomadera kona bicyuti hale tate tomadera kona gonaha ne'i, tabe icchakrta hale bhinna katha. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3538.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3539, "numberInSurah": 6, "text": "النَّبِيُّ أَوْلَىٰ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَىٰ أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُورًا", "enText": "The Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in the position of] their mothers. And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest]. That was in the Book inscribed.", "enTextTransliteration": "An-Nabiyyu awlaa bil mu'mineena min anfusihim wa azwaajuhoo ummahatuhum wa ulul arbaami ba'duhum awlaa biba'din fee Kitaabil laahi minal mu'meneena wal Muhaajireena illaaa an taf'alooo ilaaa awliyaaa'ikum ma'roofaa; kaana zaalika fil kitaabi mastooraa", "bnText": "নবী মুমিনদের নিকট তাদের নিজেদের অপেক্ষা অধিক ঘনিষ্ঠ এবং তাঁর স্ত্রীগণ তাদের মাতা। আল্লাহর বিধান অনুযায়ী মুমিন ও মুহাজিরগণের মধ্যে যারা আত্নীয়, তারা পরস্পরে অধিক ঘনিষ্ঠ। তবে তোমরা যদি তোমাদের বন্ধুদের প্রতি দয়া-দাক্ষিণ্য করতে চাও, করতে পার। এটা লওহে-মাহফুযে লিখিত আছে।", "bntextLatin": "Nabi muminadera nikata tadera nijedera apeksa adhika ghanistha ebam tamra strigana tadera mata. Allahara bidhana anuyayi mumina o muhajiraganera madhye yara atniya, tara paraspare adhika ghanistha. Tabe tomara yadi tomadera bandhudera prati daya-daksinya karate ca'o, karate para. Eta la'ohe-mahaphuye likhita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3539.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3540, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus, the son of Mary; and We took from them a solemn covenant.", "enTextTransliteration": "Wa iz akhaznaa minan Nabiyyeena meesaaqahum wa minka wa min Noohinw wa Ibraaheema wa Moosaa wa Eesab-ni-Maryama wa akhaznaa minhum meesaaqan ghaleezaa", "bnText": "যখন আমি পয়গম্বরগণের কাছ থেকে, আপনার কাছ থেকে এবং নূহ, ইব্রাহীম, মূসা ও মরিয়ম তনয় ঈসার কাছ থেকে অঙ্গীকার নিলাম এবং অঙ্গীকার নিলাম তাদের কাছ থেকে দৃঢ় অঙ্গীকার।", "bntextLatin": "Yakhana ami payagambaraganera kacha theke, apanara kacha theke ebam nuha, ibrahima, musa o mariyama tanaya isara kacha theke angikara nilama ebam angikara nilama tadera kacha theke drrha angikara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3540.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3541, "numberInSurah": 8, "text": "لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Liyas'alas saadiqeena 'an sidqihim; wa a'adda lilkaa fireena 'azaaban aleemaa", "bnText": "সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য। তিনি কাফেরদের জন্য যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Satyabadiderake tadera satyabadita samparke jijnasa karara jan'ya. Tini kapheradera jan'ya yantranadayaka sasti prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3541.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3542, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kuroo ni'matal laahi 'alaikum iz jaaa'atkm junoodun fa arsalnaa 'alaihim reehanw wa junoodal lam tarawhaa; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা তোমাদের প্রতি আল্লাহর নেয়ামতের কথা স্মরণ কর, যখন শত্রুবাহিনী তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল, অতঃপর আমি তাদের বিরুদ্ধে ঝঞ্চাবায়ু এবং এমন সৈন্যবাহিনী প্রেরণ করেছিলাম, যাদেরকে তোমরা দেখতে না। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara tomadera prati allahara neyamatera katha smarana kara, yakhana satrubahini tomadera nikatabarti hayechila, atahpara ami tadera birud'dhe jhancabayu ebam emana sain'yabahini prerana karechilama, yaderake tomara dekhate na. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3542.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3543, "numberInSurah": 10, "text": "إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا", "enText": "[Remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats and you assumed about Allah [various] assumptions.", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'ookum min fawqikum wa min asfala minkum wa iz zaaghatil absaaru wa balaghatil quloobul hanaajira wa tazunnoona billaahiz zunoonaa", "bnText": "যখন তারা তোমাদের নিকটবর্তী হয়েছিল উচ্চ ভূমি ও নিম্নভূমি থেকে এবং যখন তোমাদের দৃষ্টিভ্রম হচ্ছিল, প্রাণ কন্ঠাগত হয়েছিল এবং তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে নানা বিরূপ ধারণা পোষণ করতে শুরু করছিলে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tomadera nikatabarti hayechila ucca bhumi o nimnabhumi theke ebam yakhana tomadera drstibhrama hacchila, prana kanthagata hayechila ebam tomara allaha samparke nana birupa dharana posana karate suru karachile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3543.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3544, "numberInSurah": 11, "text": "هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا", "enText": "There the believers were tested and shaken with a severe shaking.", "enTextTransliteration": "Hunaalikab tuliyal mu'minoona wa zulziloo zilzaalan shadeedaa", "bnText": "সে সময়ে মুমিনগণ পরীক্ষিত হয়েছিল এবং ভীষণভাবে প্রকম্পিত হচ্ছিল।", "bntextLatin": "Se samaye muminagana pariksita hayechila ebam bhisanabhabe prakampita hacchila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3544.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3545, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا", "enText": "And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, \"Allah and His Messenger did not promise us except delusion,\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yaqoolul munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradum maa wa'adanal laahu wa Rasooluhooo illaa ghurooraa", "bnText": "এবং যখন মুনাফিক ও যাদের অন্তরে রোগ ছিল তারা বলছিল, আমাদেরকে প্রদত্ত আল্লাহ ও রসূলের প্রতিশ্রুতি প্রতারণা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ebam yakhana munaphika o yadera antare roga chila tara balachila, amaderake pradatta allaha o rasulera pratisruti pratarana bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3545.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3546, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذْ قَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا ۚ وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا", "enText": "And when a faction of them said, \"O people of Yathrib, there is no stability for you [here], so return [home].\" And a party of them asked permission of the Prophet, saying, \"Indeed, our houses are unprotected,\" while they were not exposed. They did not intend except to flee.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaalat taaa'ifatum minhum yaaa ahla Yasriba laa muqaamaa lakum farji'oo; wa yastaazina fareequm minhumun Nabiyya yaqooloona inna buyootanaa 'awrah; wa maa hiya bi'awratin iny yureedoona illaa firaaraa", "bnText": "এবং যখন তাদের একদল বলেছিল, হে ইয়াসরেববাসী, এটা টিকবার মত জায়গা নয়, তোমরা ফিরে চল। তাদেরই একদল নবীর কাছে অনুমতি প্রার্থনা করে বলেছিল, আমাদের বাড়ী-ঘর খালি, অথচ সেগুলো খালি ছিল না, পলায়ন করাই ছিল তাদের ইচ্ছা।", "bntextLatin": "Ebam yakhana tadera ekadala balechila, he iyasarebabasi, eta tikabara mata jayaga naya, tomara phire cala. Tadera'i ekadala nabira kache anumati prarthana kare balechila, amadera bari-ghara khali, athaca segulo khali chila na, palayana kara'i chila tadera iccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3546.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3547, "numberInSurah": 14, "text": "وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلَّا يَسِيرًا", "enText": "And if they had been entered upon from all its [surrounding] regions and fitnah had been demanded of them, they would have done it and not hesitated over it except briefly.", "enTextTransliteration": "wa law dukhilat 'alaihim min aqtaarihaa summa su'ilul fitnata la aatawhaa wa maa talabbasoo bihaaa illaa yaseeraa", "bnText": "যদি শত্রুপক্ষ চতুর্দিক থেকে নগরে প্রবেশ করে তাদের সাথে মিলিত হত, অতঃপর বিদ্রোহ করতে প্ররোচিত করত, তবে তারা অবশ্যই বিদ্রোহ করত এবং তারা মোটেই বিলম্ব করত না।", "bntextLatin": "Yadi satrupaksa caturdika theke nagare prabesa kare tadera sathe milita hata, atahpara bidroha karate prarocita karata, tabe tara abasya'i bidroha karata ebam tara mote'i bilamba karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3547.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3548, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا", "enText": "And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kaanoo 'aahadul laaha min qablu laa yuwal loonal adbaar; wa kaana 'ahdul laahi mas'oolaa", "bnText": "অথচ তারা পূর্বে আল্লাহর সাথে অঙ্গীকার করেছিল যে, তারা পৃষ্ঠ প্রদর্শন করবে না। আল্লাহর অঙ্গীকার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Athaca tara purbe allahara sathe angikara karechila ye, tara prstha pradarsana karabe na. Allahara angikara samparke jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3548.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3549, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little.\"", "enTextTransliteration": "Qul lany y anfa'akumul firaaru in farartum minal mawti awil qatli wa izal laa tumatta'oona illaa qaleelaa", "bnText": "বলুন! তোমরা যদি মৃত্যু অথবা হত্যা থেকে পলায়ন কর, তবে এ পলায়ন তোমাদের কাজে আসবে না। তখন তোমাদেরকে সামান্যই ভোগ করতে দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Baluna! Tomara yadi mrtyu athaba hatya theke palayana kara, tabe e palayana tomadera kaje asabe na. Takhana tomaderake saman'ya'i bhoga karate deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3549.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3550, "numberInSurah": 17, "text": "قُلْ مَن ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُم مِّنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً ۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Say, \"Who is it that can protect you from Allah if He intends for you an ill or intends for you a mercy?\" And they will not find for themselves besides Allah any protector or any helper.", "enTextTransliteration": "Qul m an zal lazee ya'simukum minal laahi in araada bikum sooo'an aw araada bikum rahmah; wa laa yajidoona lahum min doonil laahi waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "বলুন! কে তোমাদেরকে আল্লাহ থেকে রক্ষা করবে যদি তিনি তোমাদের অমঙ্গল ইচ্ছা করেন অথবা তোমাদের প্রতি অনুকম্পার ইচ্ছা? তারা আল্লাহ ব্যতীত নিজেদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যদাতা পাবে না।", "bntextLatin": "Baluna! Ke tomaderake allaha theke raksa karabe yadi tini tomadera amangala iccha karena athaba tomadera prati anukampara iccha? Tara allaha byatita nijedera kona abhibhabaka o sahayyadata pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3550.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3551, "numberInSurah": 18, "text": "۞ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers, \"Come to us,\" and do not go to battle, except for a few,", "enTextTransliteration": "Qad ya'lamul laahul mu'awwiqeena minkum walqaaa'ileena li ikhwaanihim hahumma ilainaa, wa laa yaatoonal baasa illaa qaleelaa", "bnText": "আল্লাহ খুব জানেন তোমাদের মধ্যে কারা তোমাদেরকে বাধা দেয় এবং কারা তাদের ভাইদেরকে বলে, আমাদের কাছে এস। তারা কমই যুদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Allaha khuba janena tomadera madhye kara tomaderake badha deya ebam kara tadera bha'iderake bale, amadera kache esa. Tara kama'i yud'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3551.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3552, "numberInSurah": 19, "text": "أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ ۖ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ ۚ أُولَٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَالَهُمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "Indisposed toward you. And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving like one being overcome by death. But when fear departs, they lash you with sharp tongues, indisposed toward [any] good. Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Ashihhatan 'alaikum faizaa jaaa'al khawfu ra aytahum yanzuroona ilaika tadooru a'yunuhum kallazee yughshaa 'alaihi minal mawti fa izaa zahabal khawfu salqookum bi alsinatin hidaadin ashibbatan 'alal khayr; ulaaa'ika lam yu'minoo fa ahbatal laahu a'maalahum; wa kaana zaalika 'alal laahi yaseeraa", "bnText": "তারা তোমাদের প্রতি কুন্ঠাবোধ করে। যখন বিপদ আসে, তখন আপনি দেখবেন মৃত্যুভয়ে অচেতন ব্যক্তির মত চোখ উল্টিয়ে তারা আপনার প্রতি তাকায়। অতঃপর যখন বিপদ টলে যায় তখন তারা ধন-সম্পদ লাভের আশায় তোমাদের সাথে বাকচাতুরীতে অবতীর্ণ হয়। তারা মুমিন নয়। তাই আল্লাহ তাদের কর্মসমূহ নিস্ফল করে দিয়েছেন। এটা আল্লাহর জন্যে সহজ।", "bntextLatin": "Tara tomadera prati kunthabodha kare. Yakhana bipada ase, takhana apani dekhabena mrtyubhaye acetana byaktira mata cokha ultiye tara apanara prati takaya. Atahpara yakhana bipada tale yaya takhana tara dhana-sampada labhera asaya tomadera sathe bakacaturite abatirna haya. Tara mumina naya. Ta'i allaha tadera karmasamuha nisphala kare diyechena. Eta allahara jan'ye sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3552.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3553, "numberInSurah": 20, "text": "يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا ۖ وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنبَائِكُمْ ۖ وَلَوْ كَانُوا فِيكُم مَّا قَاتَلُوا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "They think the companies have not [yet] withdrawn. And if the companies should come [again], they would wish they were in the desert among the bedouins, inquiring [from afar] about your news. And if they should be among you, they would not fight except for a little.", "enTextTransliteration": "Yahsaboonal Ahzaaba lam yazhaboo wa iny yaatil Ahzaabu yawaddoo law annahum baadoona fil A'raabi yasaloona 'an ambaaa'ikum wa law kaanoo feekum maa qaatalooo illaa qaleela", "bnText": "তারা মনে করে শক্রবাহিনী চলে যায়নি। যদি শক্রবাহিনী আবার এসে পড়ে, তবে তারা কামনা করবে যে, যদি তারা গ্রামবাসীদের মধ্য থেকে তোমাদের সংবাদাদি জেনে নিত, তবেই ভাল হত। তারা তোমাদের মধ্যে অবস্থান করলেও যুদ্ধ সামান্যই করত।", "bntextLatin": "Tara mane kare sakrabahini cale yayani. Yadi sakrabahini abara ese pare, tabe tara kamana karabe ye, yadi tara gramabasidera madhya theke tomadera sambadadi jene nita, tabe'i bhala hata. Tara tomadera madhye abasthana karale'o yud'dha saman'ya'i karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3553.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3554, "numberInSurah": 21, "text": "لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا", "enText": "There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day and [who] remembers Allah often.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum fee Rasoolil laahi uswatun hasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal Aakhira wa azkaral laaha kaseeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও শেষ দিবসের আশা রাখে এবং আল্লাহকে অধিক স্মরণ করে, তাদের জন্যে রসূলুল্লাহর মধ্যে উত্তম নমুনা রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara allaha o sesa dibasera asa rakhe ebam allahake adhika smarana kare, tadera jan'ye rasulullahara madhye uttama namuna rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3554.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3555, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا", "enText": "And when the believers saw the companies, they said, \"This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth.\" And it increased them only in faith and acceptance.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa ra al mu'minoonal Ahzaaba qaaloo haaza maa wa'adanal laahu wa Rasooluh; wa maa zaadahum illaaa eemaananw wa tasleemaa", "bnText": "যখন মুমিনরা শক্রবাহিনীকে দেখল, তখন বলল, আল্লাহ ও তাঁর রসূল এরই ওয়াদা আমাদেরকে দিয়েছিলেন এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূল সত্য বলেছেন। এতে তাদের ঈমান ও আত্নসমর্পণই বৃদ্ধি পেল।", "bntextLatin": "Yakhana muminara sakrabahinike dekhala, takhana balala, allaha o tamra rasula era'i oyada amaderake diyechilena ebam allaha o tamra rasula satya balechena. Ete tadera imana o atnasamarpana'i brd'dhi pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3555.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3556, "numberInSurah": 23, "text": "مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا", "enText": "Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -", "enTextTransliteration": "Minal mu'mineena rijaalun sadaqoo maa 'aahadul laaha 'alaihi faminhum man qadaa nahbahoo wa minhum mai yantaziru wa maa baddaloo tabdeelaa", "bnText": "মুমিনদের মধ্যে কতক আল্লাহর সাথে কৃত ওয়াদা পূর্ণ করেছে। তাদের কেউ কেউ মৃত্যুবরণ করেছে এবং কেউ কেউ প্রতীক্ষা করছে। তারা তাদের সংকল্প মোটেই পরিবর্তন করেনি।", "bntextLatin": "Muminadera madhye kataka allahara sathe krta oyada purna kareche. Tadera ke'u ke'u mrtyubarana kareche ebam ke'u ke'u pratiksa karache. Tara tadera sankalpa mote'i paribartana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3556.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3557, "numberInSurah": 24, "text": "لِّيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِن شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Li yajziyal aahus saadiqeena bisidqihim wa yu'azzibal munaafiqeena in shaaa'a aw yatooba 'alaihim; innal laaha kaana Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "এটা এজন্য যাতে আল্লাহ, সত্যবাদীদেরকে তাদের সত্যবাদিতার কারণে প্রতিদান দেন এবং ইচ্ছা করলে মুনাফেকদেরকে শাস্তি দেন অথবা ক্ষমা করেন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya yate allaha, satyabadiderake tadera satyabaditara karane pratidana dena ebam iccha karale munaphekaderake sasti dena athaba ksama karena. Niscaya allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3557.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3558, "numberInSurah": 25, "text": "وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا", "enText": "And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And sufficient was Allah for the believers in battle, and ever is Allah Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Wa raddal laahul lazeena kafaroo bighaizihim lam yanaaloo khairaa; wa kafal laahul mu'mineenal qitaal; wa kaanal laahu Qawiyyan 'Azeezaa", "bnText": "আল্লাহ কাফেরদেরকে ক্রুদ্ধাবস্থায় ফিরিয়ে দিলেন। তারা কোন কল্যাণ পায়নি। যুদ্ধ করার জন্য আল্লাহ মুমিনদের জন্যে যথেষ্ট হয়ে গেছেন। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha kapheraderake krud'dhabasthaya phiriye dilena. Tara kona kalyana payani. Yud'dha karara jan'ya allaha muminadera jan'ye yathesta haye gechena. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3558.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3559, "numberInSurah": 26, "text": "وَأَنزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا", "enText": "And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party you killed, and you took captive a party.", "enTextTransliteration": "Wa anzalal lazeena zaaha roohum min Ahlil Kitaabi min sa yaaseehim wa qazafa fee quloobihimm mur ru'ba freeqan taqtuloona wa taasiroona fareeqaaa", "bnText": "কিতাবীদের মধ্যে যারা কাফেরদের পৃষ্টপোষকতা করেছিল, তাদেরকে তিনি তাদের দূর্গ থেকে নামিয়ে দিলেন এবং তাদের অন্তরে ভীতি নিক্ষেপ করলেন। ফলে তোমরা একদলকে হত্যা করছ এবং একদলকে বন্দী করছ।", "bntextLatin": "Kitabidera madhye yara kapheradera prstaposakata karechila, taderake tini tadera durga theke namiye dilena ebam tadera antare bhiti niksepa karalena. Phale tomara ekadalake hatya karacha ebam ekadalake bandi karacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3559.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3560, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَئُوهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And He caused you to inherit their land and their homes and their properties and a land which you have not trodden. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa awrasakum ardahum wa diyaarahum wa amwaalahum wa ardal lam tata'oohaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in Qadeeraa", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাদের ভূমির, ঘর-বাড়ীর, ধন-সম্পদের এবং এমন এক ভূ-খন্ডের মালিক করে দিয়েছেন, যেখানে তোমরা অভিযান করনি। আল্লাহ সর্ববিষয়োপরি সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tini tomaderake tadera bhumira, ghara-barira, dhana-sampadera ebam emana eka bhu-khandera malika kare diyechena, yekhane tomara abhiyana karani. Allaha sarbabisayopari sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3560.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3561, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O Prophet, say to your wives, \"If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika i kuntunna turidnal hayaatad dunyaa wa zeenatahaa fata'aalaina umatti'kunna wa usarrihkunna saraahan jameela", "bnText": "হে নবী, আপনার পত্নীগণকে বলুন, তোমরা যদি পার্থিব জীবন ও তার বিলাসিতা কামনা কর, তবে আস, আমি তোমাদের ভোগের ব্যবস্থা করে দেই এবং উত্তম পন্থায় তোমাদের বিদায় নেই।", "bntextLatin": "He nabi, apanara patniganake baluna, tomara yadi parthiba jibana o tara bilasita kamana kara, tabe asa, ami tomadera bhogera byabastha kare de'i ebam uttama panthaya tomadera bidaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3561.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3562, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward.\"", "enTextTransliteration": "Wa in kuntunna turidnal laaha wa Rasoolahoo wad Daaral Aakhirata fa innal laaha a'adda lil muhsinaati min kunna ajjran 'azeemaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যদি তোমরা আল্লাহ, তাঁর রসূল ও পরকাল কামনা কর, তবে তোমাদের সৎকর্মপরায়ণদের জন্য আল্লাহ মহা পুরস্কার প্রস্তুত করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Paksantare yadi tomara allaha, tamra rasula o parakala kamana kara, tabe tomadera satkarmaparayanadera jan'ya allaha maha puraskara prastuta kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3562.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3563, "numberInSurah": 30, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا", "enText": "O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi mai yaati minkunna bifaa hishatim mubaiyinatiny yudaa'af lahal 'azaabu di'fain wa kaana zaalika 'alal laahi yaseera", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমাদের মধ্যে কেউ প্রকাশ্য অশ্লীল কাজ করলে তাকে দ্বিগুণ শাস্তি দেয়া হবে। এটা আল্লাহর জন্য সহজ।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomadera madhye ke'u prakasya aslila kaja karale take dbiguna sasti deya habe. Eta allahara jan'ya sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3563.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3564, "numberInSurah": 31, "text": "۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا", "enText": "And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.", "enTextTransliteration": "Wa mai yaqnut minkunna lillaahi wa Rasoolihee wa ta'mal saalihan nu'tihaaa ajrahaa marratayni wa a'tadnaa lahaa rizqan kareema", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত হবে এবং সৎকর্ম করবে, আমি তাকে দুবার পুরস্কার দেব এবং তার জন্য আমি সম্মান জনক রিযিক প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye ke'u allaha o tamra rasulera anugata habe ebam satkarma karabe, ami take dubara puraskara deba ebam tara jan'ya ami sam'mana janaka riyika prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3564.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3565, "numberInSurah": 32, "text": "يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِ ۚ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا", "enText": "O wives of the Prophet, you are not like anyone among women. If you fear Allah, then do not be soft in speech [to men], lest he in whose heart is disease should covet, but speak with appropriate speech.", "enTextTransliteration": "Yaa nisaaa'an Nabiyyi lastunna ka ahadim minan nisaaa'i init taqaitunna falaa takhda'na bilqawli fa yatma'al lazee fee qalbihee maradunw wa qulna qawlam ma'roofaa", "bnText": "হে নবী পত্নীগণ! তোমরা অন্য নারীদের মত নও; যদি তোমরা আল্লাহকে ভয় কর, তবে পরপুরুষের সাথে কোমল ও আকর্ষনীয় ভঙ্গিতে কথা বলো না, ফলে সেই ব্যক্তি কুবাসনা করে, যার অন্তরে ব্যাধি রয়েছে তোমরা সঙ্গত কথাবার্তা বলবে।", "bntextLatin": "He nabi patnigana! Tomara an'ya naridera mata na'o; yadi tomara allahake bhaya kara, tabe parapurusera sathe komala o akarsaniya bhangite katha balo na, phale se'i byakti kubasana kare, yara antare byadhi rayeche tomara sangata kathabarta balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3565.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3566, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَىٰ ۖ وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا", "enText": "And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of the former times of ignorance. And establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. Allah intends only to remove from you the impurity [of sin], O people of the [Prophet's] household, and to purify you with [extensive] purification.", "enTextTransliteration": "Wa qarna fee bu yoo tikunna wa laa tabarrajna tabarrujal Jaahiliyyatil oolaa wa aqimnas Salaata w aaateenaz Zakaata wa ati'nal laaha wa Rasoolah; innamaa yureedul laahu liyuzhiba 'ankumur rijsa Ahlal Bayti wa yutahhirakum tatheeraa", "bnText": "তোমরা গৃহাভ্যন্তরে অবস্থান করবে-মূর্খতা যুগের অনুরূপ নিজেদেরকে প্রদর্শন করবে না। নামায কায়েম করবে, যাকাত প্রদান করবে এবং আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করবে। হে নবী পরিবারের সদস্যবর্গ। আল্লাহ কেবল চান তোমাদের থেকে অপবিত্রতা দূর করতে এবং তোমাদেরকে পূর্ণরূপে পূত-পবিত্র রাখতে।", "bntextLatin": "Tomara grhabhyantare abasthana karabe-murkhata yugera anurupa nijederake pradarsana karabe na. Namaya kayema karabe, yakata pradana karabe ebam allaha o tamra rasulera anugatya karabe. He nabi paribarera sadasyabarga. Allaha kebala cana tomadera theke apabitrata dura karate ebam tomaderake purnarupe puta-pabitra rakhate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3566.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3567, "numberInSurah": 34, "text": "وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا", "enText": "And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Acquainted [with all things].", "enTextTransliteration": "Wazkurna maa yutlaa fee bu yootikunna min aayaatil laahi wal Hikmah; innal laaha kaana lateefan Khabeera", "bnText": "আল্লাহর আয়াত ও জ্ঞানগর্ভ কথা, যা তোমাদের গৃহে পঠিত হয় তোমরা সেগুলো স্মরণ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ সূক্ষ্নদর্শী, সর্ববিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Allahara ayata o jnanagarbha katha, ya tomadera grhe pathita haya tomara segulo smarana karabe. Niscaya allaha suksnadarsi, sarbabisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3567.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3568, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient men and obedient women, the truthful men and truthful women, the patient men and patient women, the humble men and humble women, the charitable men and charitable women, the fasting men and fasting women, the men who guard their private parts and the women who do so, and the men who remember Allah often and the women who do so - for them Allah has prepared forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal muslimeena wal muslimaati wal mu'mineena wal mu'minaati walqaaniteena walqaanitaati wassaadiqeena wassaadiqaati wassaabireena wassaabiraati walkhaashi'eena walkhaashi'aati walmutasaddiqeena walmutasaddiqaati wassaaa'imeena wassaaa'imaati walhaafizeena furoojahum walhaafizaati waz zaakireenal laaha kaseeranw waz zaakiraati a'addal laahu lahum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "নিশ্চয় মুসলমান পুরুষ, মুসলমান নারী, ঈমানদার পুরুষ, ঈমানদার নারী, অনুগত পুরুষ, অনুগত নারী, সত্যবাদী পুরুষ, সত্যবাদী নারী, ধৈর্য্যশীল পুরুষ, ধৈর্য্যশীল নারী, বিনীত পুরুষ, বিনীত নারী, দানশীল পুরুষ, দানশীল নারী, রোযা পালণকারী পুরুষ, রোযা পালনকারী নারী, যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী পুরুষ, , যৌনাঙ্গ হেফাযতকারী নারী, আল্লাহর অধিক যিকরকারী পুরুষ ও যিকরকারী নারী-তাদের জন্য আল্লাহ প্রস্তুত রেখেছেন ক্ষমা ও মহাপুরষ্কার।", "bntextLatin": "Niscaya musalamana purusa, musalamana nari, imanadara purusa, imanadara nari, anugata purusa, anugata nari, satyabadi purusa, satyabadi nari, dhairyyasila purusa, dhairyyasila nari, binita purusa, binita nari, danasila purusa, danasila nari, roya palanakari purusa, roya palanakari nari, yaunanga hephayatakari purusa, , yaunanga hephayatakari nari, allahara adhika yikarakari purusa o yikarakari nari-tadera jan'ya allaha prastuta rekhechena ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3568.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3569, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا", "enText": "It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [thereafter] have any choice about their affair. And whoever disobeys Allah and His Messenger has certainly strayed into clear error.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana limu'mininw wa laa mu'minatin izaa qadal laahu wa Rasooluhooo amran ai yakoona lahumul khiyaratu min amrihim; wa mai ya'sil laaha wa Rasoolahoo faqad dalla dalaalam mubeenaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর রসূল কোন কাজের আদেশ করলে কোন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীর সে বিষয়ে ভিন্ন ক্ষমতা নেই যে, আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আদেশ অমান্য করে সে প্রকাশ্য পথভ্রষ্ট তায় পতিত হয়।", "bntextLatin": "Allaha o tamra rasula kona kajera adesa karale kona imanadara purusa o imanadara narira se bisaye bhinna ksamata ne'i ye, allaha o tamra rasulera adesa aman'ya kare se prakasya pathabhrasta taya patita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3569.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3570, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَاهُ ۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيْدٌ مِّنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا", "enText": "And [remember, O Muhammad], when you said to the one on whom Allah bestowed favor and you bestowed favor, \"Keep your wife and fear Allah,\" while you concealed within yourself that which Allah is to disclose. And you feared the people, while Allah has more right that you fear Him. So when Zayd had no longer any need for her, We married her to you in order that there not be upon the believers any discomfort concerning the wives of their adopted sons when they no longer have need of them. And ever is the command of Allah accomplished.", "enTextTransliteration": "Wa iz taqoolu lillazeee an'amal laahu 'alaihi wa an'amta 'alaihi amsik 'alaika zawjaka wattaqil laaha wa tukhfee fee nafsika mal laahu mubdeehi wa takhshan naasa wallaahu ahaqqu an takhshaah; falammaa qadaa Zaidum minhaa wataran zawwajnaa kahaa likay laa yakoona 'alal mu'mineena harajun feee azwaaji ad'iyaaa'ihim izaa qadaw minhunna wataraa; wa kaana amrul laahi af'oolaa", "bnText": "আল্লাহ যাকে অনুগ্রহ করেছেন; আপনিও যাকে অনুগ্রহ করেছেন; তাকে যখন আপনি বলেছিলেন, তোমার স্ত্রীকে তোমার কাছেই থাকতে দাও এবং আল্লাহকে ভয় কর। আপনি অন্তরে এমন বিষয় গোপন করছিলেন, যা আল্লাহ পাক প্রকাশ করে দেবেন আপনি লোকনিন্দার ভয় করেছিলেন অথচ আল্লাহকেই অধিক ভয় করা উচিত। অতঃপর যায়েদ যখন যয়নবের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করল, তখন আমি তাকে আপনার সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করলাম যাতে মুমিনদের পোষ্যপুত্ররা তাদের স্ত্রীর সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করলে সেসব স্ত্রীকে বিবাহ করার ব্যাপারে মুমিনদের কোন অসুবিধা না থাকে। আল্লাহর নির্দেশ কার্যে পরিণত হয়েই থাকে।", "bntextLatin": "Allaha yake anugraha karechena; apani'o yake anugraha karechena; take yakhana apani balechilena, tomara strike tomara kache'i thakate da'o ebam allahake bhaya kara. Apani antare emana bisaya gopana karachilena, ya allaha paka prakasa kare debena apani lokanindara bhaya karechilena athaca allahake'i adhika bhaya kara ucita. Atahpara yayeda yakhana yayanabera sathe samparka chinna karala, takhana ami take apanara sathe bibahabandhane abad'dha karalama yate muminadera posyaputrara tadera strira sathe samparka chinna karale sesaba strike bibaha karara byapare muminadera kona asubidha na thake. Allahara nirdesa karye parinata haye'i thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3570.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3571, "numberInSurah": 38, "text": "مَّا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَّقْدُورًا", "enText": "There is not to be upon the Prophet any discomfort concerning that which Allah has imposed upon him. [This is] the established way of Allah with those [prophets] who have passed on before. And ever is the command of Allah a destiny decreed.", "enTextTransliteration": "Maa kaana 'alan nabiyyyi min harajin feemaa faradal laahu lahoo sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qabl; wa kaana amrul laahi qadaram maqdooraa", "bnText": "আল্লাহ নবীর জন্যে যা নির্ধারণ করেন, তাতে তাঁর কোন বাধা নেই পূর্ববর্তী নবীগণের ক্ষেত্রে এটাই ছিল আল্লাহর চিরাচরিত বিধান। আল্লাহর আদেশ নির্ধারিত, অবধারিত।", "bntextLatin": "Allaha nabira jan'ye ya nirdharana karena, tate tamra kona badha ne'i purbabarti nabiganera ksetre eta'i chila allahara ciracarita bidhana. Allahara adesa nirdharita, abadharita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3571.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3572, "numberInSurah": 39, "text": "الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا", "enText": "[Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuballighoona Risaalaatil laahi wa yakhshaw nahoo wa laa yakkhshawna ahadan illal laah; wa kafaa billaahi Haseebaa", "bnText": "সেই নবীগণ আল্লাহর পয়গাম প্রচার করতেন ও তাঁকে ভয় করতেন। তারা আল্লাহ ব্যতীত অন্যকাউকে ভয় করতেন না। হিসাব গ্রহণের জন্যে আল্লাহ যথেষ্ঠ।", "bntextLatin": "Se'i nabigana allahara payagama pracara karatena o tamke bhaya karatena. Tara allaha byatita an'yaka'uke bhaya karatena na. Hisaba grahanera jan'ye allaha yathestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3572.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3573, "numberInSurah": 40, "text": "مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Muhammad is not the father of [any] one of your men, but [he is] the Messenger of Allah and last of the prophets. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Maa kaana Muhammmadun abaaa ahadim mir rijaalikum wa laakir Rasoolal laahi wa Khaataman Nabiyyeen; wa kaanal laahu bikulli shai'in 'Aleema", "bnText": "মুহাম্মদ তোমাদের কোন ব্যক্তির পিতা নন; বরং তিনি আল্লাহর রাসূল এবং শেষ নবী। আল্লাহ সব বিষয়ে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Muham'mada tomadera kona byaktira pita nana; baram tini allahara rasula ebam sesa nabi. Allaha saba bisaye jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3573.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3574, "numberInSurah": 41, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا", "enText": "O you who have believed, remember Allah with much remembrance", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera", "bnText": "মুমিনগণ তোমরা আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর।", "bntextLatin": "Muminagana tomara allahake adhika parimane smarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3574.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3575, "numberInSurah": 42, "text": "وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And exalt Him morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Wa sabbihoohu bukratanw wa aseela", "bnText": "এবং সকাল বিকাল আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা কর।", "bntextLatin": "Ebam sakala bikala allahara pabitrata barnana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3575.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3576, "numberInSurah": 43, "text": "هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا", "enText": "It is He who confers blessing upon you, and His angels [ask Him to do so] that He may bring you out from darknesses into the light. And ever is He, to the believers, Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yusallee 'alaikum wa malaaa'ikatuhoo liyukhrijakum minazzulumaati ilan-noor wa kaana bilmu'mineena Raheemaa", "bnText": "তিনিই তোমাদের প্রতি রহমত করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অন্ধকার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জন্য। তিনি মুমিনদের প্রতি পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tomadera prati rahamata karena ebam tamra pheresatagana'o rahamatera doya karena-andhakara theke tomaderake aloke bera karara jan'ya. Tini muminadera prati parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3576.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3577, "numberInSurah": 44, "text": "تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا", "enText": "Their greeting the Day they meet Him will be, \"Peace.\" And He has prepared for them a noble reward.", "enTextTransliteration": "Tahiyyatuhum Yawma yalqawnahoo salaamunw wa a'adda lahum ajran kareemaa", "bnText": "যেদিন আল্লাহর সাথে মিলিত হবে; সেদিন তাদের অভিবাদন হবে সালাম। তিনি তাদের জন্যে সম্মানজনক পুরস্কার প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Yedina allahara sathe milita habe; sedina tadera abhibadana habe salama. Tini tadera jan'ye sam'manajanaka puraskara prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3577.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3578, "numberInSurah": 45, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa arsalnaaka shaahidanw wa mubashshiranw wa nazeeraa", "bnText": "হে নবী! আমি আপনাকে সাক্ষী, সুসংবাদ দাতা ও সতর্ককারীরূপে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "He nabi! Ami apanake saksi, susambada data o satarkakarirupe prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3578.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3579, "numberInSurah": 46, "text": "وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا", "enText": "And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.", "enTextTransliteration": "Wa daa'iyan ilal laahi bi iznihee wa siraajam muneeraa", "bnText": "এবং আল্লাহর আদেশক্রমে তাঁর দিকে আহবায়করূপে এবং উজ্জ্বল প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam allahara adesakrame tamra dike ahabayakarupe ebam ujjbala pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3579.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3580, "numberInSurah": 47, "text": "وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا", "enText": "And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty.", "enTextTransliteration": "Wa bashshiril mu'mineena bi annna lahum minal laahi fadlan kabeera", "bnText": "আপনি মুমিনদেরকে সুসংবাদ দিন যে, তাদের জন্য আল্লাহর পক্ষ থেকে বিরাট অনুগ্রহ রয়েছে।", "bntextLatin": "Apani muminaderake susambada dina ye, tadera jan'ya allahara paksa theke birata anugraha rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3580.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3581, "numberInSurah": 48, "text": "وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا", "enText": "And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti'il kaafireena walmunaafiqeena wa da'azaahum wa tawakkal 'alallaah; wa kafaa billaahi Wakeelaa", "bnText": "আপনি কাফের ও মুনাফিকদের আনুগত্য করবেন না এবং তাদের উৎপীড়ন উপেক্ষা করুন ও আল্লাহর উপর ভরসা করুন। আল্লাহ কার্যনিবার্হীরূপে যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Apani kaphera o munaphikadera anugatya karabena na ebam tadera utpirana upeksa karuna o allahara upara bharasa karuna. Allaha karyanibar'hirupe yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3581.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3582, "numberInSurah": 49, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا", "enText": "O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo izaa nakahtumul mu'minaati summa tallaqtu moohunna min qabli an tamas soohunna famaa lakum 'alaihinna min 'iddatin ta'taddoonahaa famatti'oohunna wa sarri hoohunna saraahan jameelaa", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যখন মুমিন নারীদেরকে বিবাহ কর, অতঃপর তাদেরকে স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দিয়ে দাও, তখন তাদেরকে ইদ্দত পালনে বাধ্য করার অধিকার তোমাদের নাই। অতঃপর তোমরা তাদেরকে কিছু দেবে এবং উত্তম পন্থায় বিদায় দেবে।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara yakhana mumina nariderake bibaha kara, atahpara taderake sparsa karara purbe talaka diye da'o, takhana taderake iddata palane badhya karara adhikara tomadera na'i. Atahpara tomara taderake kichu debe ebam uttama panthaya bidaya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3582.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3583, "numberInSurah": 50, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due compensation and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives] and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who emigrated with you and a believing woman if she gives herself to the Prophet [and] if the Prophet wishes to marry her, [this is] only for you, excluding the [other] believers. We certainly know what We have made obligatory upon them concerning their wives and those their right hands possess, [but this is for you] in order that there will be upon you no discomfort. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu innaaa ahlalnaa laka azwaa jakal laatee aayaita ujoora hunna wa maa malakat yameenuka mimmaaa afaaa'al laahu 'alaika wa banaati 'ammika wa banaati 'ammaatika wa banaati khaalika wa banaati khaalaa tikal laatee haajarna ma'aka wamra atam mu'minatan inw wahabat nafsahaa lin Nabiyyi in araadan Nabiyyu ai yastan kihahaa khaalisatal laka min doonil mu'mineen; qad 'alim naa maa faradnaa 'alaihim feee azwaajihim wa maa malakat aimaanuhum likailaa yakoona 'alaika haraj; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "হে নবী! আপনার জন্য আপনার স্ত্রীগণকে হালাল করেছি, যাদেরকে আপনি মোহরানা প্রদান করেন। আর দাসীদেরকে হালাল করেছি, যাদেরকে আল্লাহ আপনার করায়ত্ব করে দেন এবং বিবাহের জন্য বৈধ করেছি আপনার চাচাতো ভগ্নি, ফুফাতো ভগ্নি, মামাতো ভগ্নি, খালাতো ভগ্নিকে যারা আপনার সাথে হিজরত করেছে। কোন মুমিন নারী যদি নিজেকে নবীর কাছে সমর্পন করে, নবী তাকে বিবাহ করতে চাইলে সেও হালাল। এটা বিশেষ করে আপনারই জন্য-অন্য মুমিনদের জন্য নয়। আপনার অসুবিধা দূরীকরণের উদ্দেশে। মুমিনগণের স্ত্রী ও দাসীদের ব্যাপারে যা নির্ধারিত করেছি আমার জানা আছে। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apanara jan'ya apanara striganake halala karechi, yaderake apani moharana pradana karena. Ara dasiderake halala karechi, yaderake allaha apanara karayatba kare dena ebam bibahera jan'ya baidha karechi apanara cacato bhagni, phuphato bhagni, mamato bhagni, khalato bhagnike yara apanara sathe hijarata kareche. Kona mumina nari yadi nijeke nabira kache samarpana kare, nabi take bibaha karate ca'ile se'o halala. Eta bisesa kare apanara'i jan'ya-an'ya muminadera jan'ya naya. Apanara asubidha durikaranera uddese. Muminaganera stri o dasidera byapare ya nirdharita karechi amara jana ache. Allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3583.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3584, "numberInSurah": 51, "text": "۞ تُرْجِي مَن تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاءُ ۖ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا", "enText": "You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself whom you will. And any that you desire of those [wives] from whom you had [temporarily] separated - there is no blame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them - all of them. And Allah knows what is in your hearts. And ever is Allah Knowing and Forbearing.", "enTextTransliteration": "Turjee man tashaaa'u minhunna wa tu'weee ilaika man tashaaa'u wa manibta ghaita mimman 'azalta falaa junaaha 'alaik; zaalika adnaaa an taqarra a'yunuhunna wa laa yahzanna wa yardaina bimaa aataitahunna kulluhunn; wal laahu ya'lamu maa fee quloo bikum; wa kaanal laahu 'Aleeman haleemaa", "bnText": "আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা দূরে রাখতে পারেন এবং যাকে ইচ্ছা কাছে রাখতে পারেন। আপনি যাকে দূরে রেখেছেন, তাকে কামনা করলে তাতে আপনার কোন দোষ নেই। এতে অধিক সম্ভাবনা আছে যে, তাদের চক্ষু শীতল থাকবে; তারা দুঃখ পাবে না এবং আপনি যা দেন, তাতে তারা সকলেই সন্তুষ্ট থাকবে। তোমাদের অন্তরে যা আছে, আল্লাহ জানেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সহনশীল।", "bntextLatin": "Apani tadera madhye yake iccha dure rakhate parena ebam yake iccha kache rakhate parena. Apani yake dure rekhechena, take kamana karale tate apanara kona dosa ne'i. Ete adhika sambhabana ache ye, tadera caksu sitala thakabe; tara duhkha pabe na ebam apani ya dena, tate tara sakale'i santusta thakabe. Tomadera antare ya ache, allaha janena. Allaha sarbajna, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3584.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3585, "numberInSurah": 52, "text": "لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا", "enText": "Not lawful to you, [O Muhammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allah, over all things, an Observer.", "enTextTransliteration": "Laa yahillu lakan nisaaa'u mim ba'du wa laaa an tabaddala bihinna min azwaajinw wa law ajabaka husnuhunna illaa maa malakat yameenukk; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'ir Raqeeba", "bnText": "এরপর আপনার জন্যে কোন নারী হালাল নয় এবং তাদের পরিবর্তে অন্য স্ত্রী গ্রহণ করাও হালাল নয় যদিও তাদের রূপলাবণ্য আপনাকে মুগ্ধ করে, তবে দাসীর ব্যাপার ভিন্ন। আল্লাহ সর্ব বিষয়ের উপর সজাগ নজর রাখেন।", "bntextLatin": "Erapara apanara jan'ye kona nari halala naya ebam tadera paribarte an'ya stri grahana kara'o halala naya yadi'o tadera rupalabanya apanake mugdha kare, tabe dasira byapara bhinna. Allaha sarba bisayera upara sajaga najara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3585.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3586, "numberInSurah": 53, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ ۖ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ ۚ ذَٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا ۚ إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا", "enText": "O you who have believed, do not enter the houses of the Prophet except when you are permitted for a meal, without awaiting its readiness. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, disperse without seeking to remain for conversation. Indeed, that [behavior] was troubling the Prophet, and he is shy of [dismissing] you. But Allah is not shy of the truth. And when you ask [his wives] for something, ask them from behind a partition. That is purer for your hearts and their hearts. And it is not [conceivable or lawful] for you to harm the Messenger of Allah or to marry his wives after him, ever. Indeed, that would be in the sight of Allah an enormity.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tadkhuloo bu yootan Nabiyyi ilaaa ai yu'zana lakum ilaa ta'aamin ghaira naazireena inaahu wa laakin izaa du'eetum fadkhuloo fa izaa ta'imtum fantashiroo wa laa mustaaniseena lihadees; inna zaalikum kaana yu'zin Nabiyya fa yastahyee minkum wallaahu laa yastahyee minal haqq; wa izaa sa altumoohunna mataa'an fas'aloohunna minw waraaa'i hijaab; zaalikum atharu liquloobikum wa quloobihinn; wa maa kaana lakum an tu'zoo Rasoolal laahi wa laaa an tankihooo azwaajahoo mim ba'diheee abadaa; inna zaalikum kaana 'indal laahi 'azeema", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমাদেরকে অনুমতি দেয়া না হলে তোমরা খাওয়ার জন্য আহার্য রন্ধনের অপেক্ষা না করে নবীর গৃহে প্রবেশ করো না। তবে তোমরা আহুত হলে প্রবেশ করো, তবে অতঃপর খাওয়া শেষে আপনা আপনি চলে যেয়ো, কথাবার্তায় মশগুল হয়ে যেয়ো না। নিশ্চয় এটা নবীর জন্য কষ্টদায়ক। তিনি তোমাদের কাছে সংকোচ বোধ করেন; কিন্তু আল্লাহ সত্যকথা বলতে সংকোচ করেন না। তোমরা তাঁর পত্নীগণের কাছে কিছু চাইলে পর্দার আড়াল থেকে চাইবে। এটা তোমাদের অন্তরের জন্যে এবং তাঁদের অন্তরের জন্যে অধিকতর পবিত্রতার কারণ। আল্লাহর রাসূলকে কষ্ট দেয়া এবং তাঁর ওফাতের পর তাঁর পত্নীগণকে বিবাহ করা তোমাদের জন্য বৈধ নয়। আল্লাহর কাছে এটা গুরুতর অপরাধ।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomaderake anumati deya na hale tomara kha'oyara jan'ya aharya randhanera apeksa na kare nabira grhe prabesa karo na. Tabe tomara ahuta hale prabesa karo, tabe atahpara kha'oya sese apana apani cale yeyo, kathabartaya masagula haye yeyo na. Niscaya eta nabira jan'ya kastadayaka. Tini tomadera kache sankoca bodha karena; kintu allaha satyakatha balate sankoca karena na. Tomara tamra patniganera kache kichu ca'ile pardara arala theke ca'ibe. Eta tomadera antarera jan'ye ebam tamdera antarera jan'ye adhikatara pabitratara karana. Allahara rasulake kasta deya ebam tamra ophatera para tamra patniganake bibaha kara tomadera jan'ya baidha naya. Allahara kache eta gurutara aparadha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3586.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3587, "numberInSurah": 54, "text": "إِن تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "Whether you reveal a thing or conceal it, indeed Allah is ever, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "In tubdoo shai'an aw tukhfoohu fa innal laaha kaana bikulli shai'in 'Aleemaa", "bnText": "তোমরা খোলাখুলি কিছু বল অথবা গোপন রাখ, আল্লাহ সর্ব বিষয়ে সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tomara kholakhuli kichu bala athaba gopana rakha, allaha sarba bisaye sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3587.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3588, "numberInSurah": 55, "text": "لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ ۗ وَاتَّقِينَ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا", "enText": "There is no blame upon women concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess. And fear Allah. Indeed Allah is ever, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Laa junaaha 'alaihinna feee aabaaa'ihinna wa laaa abnaaa'ihinna wa laaa ikhwaanihinnna wa laaa abnaaa'i ikhwaanihinna wa laaa abnaaa'i akhawaatihinna wa laa nisaaa'i hinna wa laa Maa malakat aimaanuhunn; wattaqeenal laah; innal laaha kaana 'alaa kulli shai'in Shaheedaa", "bnText": "নবী-পত্নীগণের জন্যে তাঁদের পিতা পুত্র, ভ্রাতা, ভ্রাতুস্পুত্র, ভগ্নি পুত্র, সহধর্মিনী নারী এবং অধিকার ভুক্ত দাসদাসীগণের সামনে যাওয়ার ব্যাপারে গোনাহ নেই। নবী-পত্নীগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ব বিষয় প্রত্যক্ষ করেন।", "bntextLatin": "Nabi-patniganera jan'ye tamdera pita putra, bhrata, bhratusputra, bhagni putra, sahadharmini nari ebam adhikara bhukta dasadasiganera samane ya'oyara byapare gonaha ne'i. Nabi-patnigana, tomara allahake bhaya kara. Niscaya allaha sarba bisaya pratyaksa karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3588.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3589, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا", "enText": "Indeed, Allah confers blessing upon the Prophet, and His angels [ask Him to do so]. O you who have believed, ask [Allah to confer] blessing upon him and ask [Allah to grant him] peace.", "enTextTransliteration": "Innal laaha wa malaaa'i katahoo yusalloona 'alan Nabiyy; yaaa aiyuhal lazeena aamanoo salloo 'alaihi wa sallimoo tasleemaa", "bnText": "আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ নবীর প্রতি রহমত প্রেরণ করেন। হে মুমিনগণ! তোমরা নবীর জন্যে রহমতের তরে দোয়া কর এবং তাঁর প্রতি সালাম প্রেরণ কর।", "bntextLatin": "Allaha o tamra pheresatagana nabira prati rahamata prerana karena. He muminagana! Tomara nabira jan'ye rahamatera tare doya kara ebam tamra prati salama prerana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3589.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3590, "numberInSurah": 57, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا", "enText": "Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yu'zoonal laaha wa Rasoolahoo la'anahumul laahu fid dunyaa wal Aakhirati wa a'adda lahum 'azaabam muheenaa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে কষ্ট দেয়, আল্লাহ তাদের প্রতি ইহকালে ও পরকালে অভিসম্পাত করেন এবং তাদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছেন অবমাননাকর শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasulake kasta deya, allaha tadera prati ihakale o parakale abhisampata karena ebam tadera jan'ye prastuta rekhechena abamananakara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3590.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3591, "numberInSurah": 58, "text": "وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا", "enText": "And those who harm believing men and believing women for [something] other than what they have earned have certainly born upon themselves a slander and manifest sin.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yu'zoonal mu'mineena almu'manaati bighairi mak tasaboo faqadih tamaloo buhtaananw wa ismam mubeenaa", "bnText": "যারা বিনা অপরাধে মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে কষ্ট দেয়, তারা মিথ্যা অপবাদ ও প্রকাশ্য পাপের বোঝা বহন করে।", "bntextLatin": "Yara bina aparadhe mumina purusa o mumina nariderake kasta deya, tara mithya apabada o prakasya papera bojha bahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3591.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3592, "numberInSurah": 59, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhan Nabiyyu qul li azwaajika wa banaatika wa nisaaa'il mu'mineena yudneena 'alaihinna min jalaabee bihinn; zaalika adnaaa ai yu'rafna falaa yu'zain; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "হে নবী! আপনি আপনার পত্নীগণকে ও কন্যাগণকে এবং মুমিনদের স্ত্রীগণকে বলুন, তারা যেন তাদের চাদরের কিয়দংশ নিজেদের উপর টেনে নেয়। এতে তাদেরকে চেনা সহজ হবে। ফলে তাদেরকে উত্যক্ত করা হবে না। আল্লাহ ক্ষমাশীল পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi! Apani apanara patniganake o kan'yaganake ebam muminadera striganake baluna, tara yena tadera cadarera kiyadansa nijedera upara tene neya. Ete taderake cena sahaja habe. Phale taderake utyakta kara habe na. Allaha ksamasila parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3592.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3593, "numberInSurah": 60, "text": "۞ لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors in al-Madinah do not cease, We will surely incite you against them; then they will not remain your neighbors therein except for a little.", "enTextTransliteration": "La'il lam yantahil munaafiqoona wallazeena fee quloobihim maradunw walmur jifoona fil madeenati lanughri yannaka bihim summa laa yujaawiroonaka feehaaa illaa qaleela", "bnText": "মুনাফিকরা এবং যাদের অন্তরে রোগ আছে এবং মদীনায় গুজব রটনাকারীরা যদি বিরত না হয়, তবে আমি অবশ্যই তাদের বিরুদ্ধে আপনাকে উত্তেজিত করব। অতঃপর এই শহরে আপনার প্রতিবেশী অল্পই থাকবে।", "bntextLatin": "Munaphikara ebam yadera antare roga ache ebam madinaya gujaba ratanakarira yadi birata na haya, tabe ami abasya'i tadera birud'dhe apanake uttejita karaba. Atahpara e'i sahare apanara pratibesi alpa'i thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3593.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3594, "numberInSurah": 61, "text": "مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا", "enText": "Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.", "enTextTransliteration": "Mal'ooneena ainamaa suqifoo ukhizoo wa quttiloo taqteelaa", "bnText": "অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে।", "bntextLatin": "Abhisapta abasthaya taderake yekhane'i pa'oya yabe, dhara habe ebam prane badha kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3594.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3595, "numberInSurah": 62, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahi fil lazeena khalaw min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "যারা পূর্বে অতীত হয়ে গেছে, তাদের ব্যাপারে এটাই ছিল আল্লাহর রীতি। আপনি আল্লাহর রীতিতে কখনও পরিবর্তন পাবেন না।", "bntextLatin": "Yara purbe atita haye geche, tadera byapare eta'i chila allahara riti. Apani allahara ritite kakhana'o paribartana pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3595.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3596, "numberInSurah": 63, "text": "يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا", "enText": "People ask you concerning the Hour. Say,\" Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near.\"", "enTextTransliteration": "Yas'alukan naasu 'anis Saa'ati qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laah; wa maa yudreeka la'allas Saa'ata takoonu qareebaa", "bnText": "লোকেরা আপনাকে কেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে। বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহর কাছেই। আপনি কি করে জানবেন যে সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটেই।", "bntextLatin": "Lokera apanake keyamata samparke jijnasa kare. Baluna, era jnana allahara kache'i. Apani ki kare janabena ye sambhabatah keyamata nikate'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3596.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3597, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا", "enText": "Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.", "enTextTransliteration": "Innal laaha la'anal kaafireena wa a'adda lahum sa'eeraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ কাফেরদেরকে অভিসম্পাত করেছেন এবং তাদের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছেন।", "bntextLatin": "Niscaya allaha kapheraderake abhisampata karechena ebam tadera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3597.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3598, "numberInSurah": 65, "text": "خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Khaalideena feehaaa abadaa, laa yajidoona waliyyanw wa laa naseeraa", "bnText": "তথায় তারা অনন্তকাল থাকবে এবং কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পাবে না।", "bntextLatin": "Tathaya tara anantakala thakabe ebam kona abhibhabaka o sahayyakari pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3598.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3599, "numberInSurah": 66, "text": "يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا", "enText": "The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, \"How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger.\"", "enTextTransliteration": "Yawma tuqallabu wujoohuhum fin Naari yaqooloona yaa laitanaaa ata'nal laaha wa ata'nar Rasoolaa", "bnText": "যেদিন অগ্নিতে তাদের মুখমন্ডল ওলট পালট করা হবে; সেদিন তারা বলবে, হায়। আমরা যদি আল্লাহর আনুগত্য করতাম ও রসূলের আনুগত্য করতাম।", "bntextLatin": "Yedina agnite tadera mukhamandala olata palata kara habe; sedina tara balabe, haya. Amara yadi allahara anugatya karatama o rasulera anugatya karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3599.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3600, "numberInSurah": 67, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا", "enText": "And they will say, \"Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaaa innaaa ata'naa saadatanaa wa kubaraaa'anaa fa adalloonas sabeelaa", "bnText": "তারা আরও বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা আমাদের নেতা ও বড়দের কথা মেনেছিলাম, অতঃপর তারা আমাদের পথভ্রষ্ট করেছিল।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, he amadera palanakarta, amara amadera neta o baradera katha menechilama, atahpara tara amadera pathabhrasta karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3600.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3601, "numberInSurah": 68, "text": "رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا", "enText": "Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanaaa aatihim di'fai ni minal 'azaabi wal'anhum la nan kabeera", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তাদেরকে দ্বিগুণ শাস্তি দিন এবং তাদেরকে মহা অভিসম্পাত করুন।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Taderake dbiguna sasti dina ebam taderake maha abhisampata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3601.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3602, "numberInSurah": 69, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا", "enText": "O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.", "enTextTransliteration": "yaa aiyuhal lazeena aamanoo las takoonoo kalla zeena aazaw Moosaa fa barra ahul laahu mimmmaa qaaloo; wa kaana 'indal laahi wajeehaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! মূসাকে যারা কষ্ট দিয়েছে, তোমরা তাদের মত হয়ো না। তারা যা বলেছিল, আল্লাহ তা থেকে তাঁকে নির্দোষ প্রমাণ করেছিলেন। তিনি আল্লাহর কাছে ছিলেন মর্যাদাবান।", "bntextLatin": "He muminagana! Musake yara kasta diyeche, tomara tadera mata hayo na. Tara ya balechila, allaha ta theke tamke nirdosa pramana karechilena. Tini allahara kache chilena maryadabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3602.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3603, "numberInSurah": 70, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا", "enText": "O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.", "enTextTransliteration": "Yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa qooloo qawlan sadeedaa", "bnText": "হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর এবং সঠিক কথা বল।", "bntextLatin": "He muminagana! Allahake bhaya kara ebam sathika katha bala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3603.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3604, "numberInSurah": 71, "text": "يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.", "enTextTransliteration": "Yuslih lakum a'maalakum wa yaghfir lakum zunoobakum; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo faqad faaza fawzan 'azeemaa", "bnText": "তিনি তোমাদের আমল-আচরণ সংশোধন করবেন এবং তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন। যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য করে, সে অবশ্যই মহা সাফল্য অর্জন করবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera amala-acarana sansodhana karabena ebam tomadera papasamuha ksama karabena. Ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya kare, se abasya'i maha saphalya arjana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3604.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3605, "numberInSurah": 72, "text": "إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا", "enText": "Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.", "enTextTransliteration": "Innaa 'aradnal amaanata 'alas samaawaati walardi wal jibaali fa abaina ai yahmil nahaa wa ashfaqna minhaa wa hamalahal insaanu innahoo kaana zalooman jahoolaa", "bnText": "আমি আকাশ পৃথিবী ও পর্বতমালার সামনে এই আমানত পেশ করেছিলাম, অতঃপর তারা একে বহন করতে অস্বীকার করল এবং এতে ভীত হল; কিন্তু মানুষ তা বহণ করল। নিশ্চয় সে জালেম-অজ্ঞ।", "bntextLatin": "Ami akasa prthibi o parbatamalara samane e'i amanata pesa karechilama, atahpara tara eke bahana karate asbikara karala ebam ete bhita hala; kintu manusa ta bahana karala. Niscaya se jalema-ajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3605.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3606, "numberInSurah": 73, "text": "لِّيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "[It was] so that Allah may punish the hypocrite men and hypocrite women and the men and women who associate others with Him and that Allah may accept repentance from the believing men and believing women. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Liyu 'azzibal laahul munaafiqeena wal munaafiqaati walmushrikeena wal mushrikaati wa yatoobal laahu 'alal mu'mineena walmu'minaat; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema", "bnText": "যাতে আল্লাহ মুনাফিক পুরুষ, মুনাফিক নারী, মুশরিক পুরুষ, মুশরিক নারীদেরকে শাস্তি দেন এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yate allaha munaphika purusa, munaphika nari, musarika purusa, musarika nariderake sasti dena ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karena. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3606.mp3", "surahNumber": "33", "Name": "سُورَةُ الأَحۡزَابِ", "enName": "Al-Ahzaab", "enNameTranslation": "The Clans", "bnNameTranslation": "আল আহযাব", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 73 }, { "totalNumber": 3607, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa lahul hamdu fil aakhirah; wa Huwal Hakeemul Khabeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি নভোমন্ডলে যা আছে এবং ভূমন্ডলে যা আছে সব কিছুর মালিক এবং তাঁরই প্রশংসা পরকালে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini nabhomandale ya ache ebam bhumandale ya ache saba kichura malika ebam tamra'i prasansa parakale. Tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3607.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3608, "numberInSurah": 2, "text": "يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ", "enText": "He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein. And He is the Merciful, the Forgiving.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa yaliju fil ardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feehaa; wa Huwar Raheemul Ghafoor", "bnText": "তিনি জানেন যা ভূগর্ভে প্রবেশ করে, যা সেখান থেকে নির্গত হয়, যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় এবং যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি পরম দয়ালু ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini janena ya bhugarbhe prabesa kare, ya sekhana theke nirgata haya, ya akasa theke barsita haya ebam ya akase ut'thita haya. Tini parama dayalu ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3608.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3609, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"The Hour will not come to us.\" Say, \"Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen.\" Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa taateenas Saa'ah; qul balaa wa Rabbee lataatiyannakum 'Aalimul Ghaib; laa ya'zubu 'anhu misqaalu zarratin fis samaawaati wa laa fil ardi wa laaa asgharu min zaalika wa laaa akbaru illaa fee kitaabim mubeen", "bnText": "কাফেররা বলে আমাদের উপর কেয়ামত আসবে না। বলুন কেন আসবে না? আমার পালনকর্তার শপথ-অবশ্যই আসবে। তিনি অদৃশ্য সম্পর্কে জ্ঞাত। নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁর আগোচরে নয় অণু পরিমাণ কিছু, না তদপেক্ষা ক্ষুদ্র এবং না বৃহৎ-সমস্তই আছে সুস্পষ্ট কিতাবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale amadera upara keyamata asabe na. Baluna kena asabe na? Amara palanakartara sapatha-abasya'i asabe. Tini adrsya samparke jnata. Nabhomandale o bhu-mandale tamra agocare naya anu parimana kichu, na tadapeksa ksudra ebam na brhat-samasta'i ache suspasta kitabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3609.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3610, "numberInSurah": 4, "text": "لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ", "enText": "That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.", "enTextTransliteration": "Liyajziyal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; ulaaa'ika lahum maghfiratunw wa rizqun kareem", "bnText": "তিনি পরিণামে যারা মুমিন ও সৎকর্ম পরায়ণ, তাদেরকে প্রতিদান দেবেন। তাদের জন্য রয়েছে ক্ষমা ও সম্মান জনক রিযিক।", "bntextLatin": "Tini pariname yara mumina o satkarma parayana, taderake pratidana debena. Tadera jan'ya rayeche ksama o sam'mana janaka riyika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3610.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3611, "numberInSurah": 5, "text": "وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Wallazeena sa'aw feee aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa 'ika lahum 'azaabum mir irjzin aleem", "bnText": "আর যারা আমার আয়াত সমূহকে ব্যর্থ করার জন্য উঠে পড়ে লেগে যায়, তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayata samuhake byartha karara jan'ya uthe pare lege yaya, tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3611.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3612, "numberInSurah": 6, "text": "وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa yaral lazeena utul 'Ilmal lazeee unzila ilaika mir Rabbika huwal haqqa wa yahdeee ilaaa siraatil 'Azeezil Hameed", "bnText": "যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, তারা আপনার পালনকর্তার নিকট থেকে অবর্তীর্ণ কোরআনকে সত্য জ্ঞান করে এবং এটা মানুষকে পরাক্রমশালী, প্রশংসার্হ আল্লাহর পথ প্রদর্শন করে।", "bntextLatin": "Yara jnanaprapta, tara apanara palanakartara nikata theke abartirna kora'anake satya jnana kare ebam eta manusake parakramasali, prasansar'ha allahara patha pradarsana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3612.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3613, "numberInSurah": 7, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "But those who disbelieve say, \"Shall we direct you to a man who will inform you [that] when you have disintegrated in complete disintegration, you will [then] be [recreated] in a new creation?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo hal nadullukum 'alaa rajuliny yanabbi 'ukum izaa muzziqtum kulla mumazzaqin innakum lafee khalqin jadeed", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কি তোমাদেরকে এমন ব্যক্তির সন্ধান দেব, যে তোমাদেরকে খবর দেয় যে; তোমরা সম্পুর্ণ ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন হয়ে গেলেও তোমরা নতুন সৃজিত হবে।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara ki tomaderake emana byaktira sandhana deba, ye tomaderake khabara deya ye; tomara sampurna chinna-bicchinna haye gele'o tomara natuna srjita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3613.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3614, "numberInSurah": 8, "text": "أَفْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِ جِنَّةٌ ۗ بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ", "enText": "Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?\" Rather, they who do not believe in the Hereafter will be in the punishment and [are in] extreme error.", "enTextTransliteration": "Aftaraa 'alal laahi kaziban am bihee jinnah; balil lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati fil'azaabi waddad laalil ba'eed", "bnText": "সে আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে, না হয় সে উম্মাদ এবং যারা পরকালে অবিশ্বাসী, তারা আযাবে ও ঘোর পথভ্রষ্টতায় পতিত আছে।", "bntextLatin": "Se allaha samparke mithya bale, na haya se um'mada ebam yara parakale abisbasi, tara ayabe o ghora pathabhrastataya patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3614.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3615, "numberInSurah": 9, "text": "أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Then, do they not look at what is before them and what is behind them of the heaven and earth? If We should will, We could cause the earth to swallow them or [could] let fall upon them fragments from the sky. Indeed in that is a sign for every servant turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Afalam yaraw ilaa maa baina aydeehim wa maa khalfahum minas samaaa'i wal ard; in nashad nakhsif bihimul arda aw nusqit 'alaihim kisafam minas samaaa'; inna fee zaalika la Aayatal likulli 'abdim muneeb", "bnText": "তারা কি তাদের সামনের ও পশ্চাতের আকাশ ও পৃথিবীর প্রতিলক্ষ্য করে না? আমি ইচ্ছা করলে তাদের সহ ভূমি ধসিয়ে দেব অথবা আকাশের কোন খন্ড তাদের উপর পতিত করব। আল্লাহ অভিমুখী প্রত্যেক বান্দার জন্য এতে অবশ্যই নিদর্শন রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki tadera samanera o pascatera akasa o prthibira pratilaksya kare na? Ami iccha karale tadera saha bhumi dhasiye deba athaba akasera kona khanda tadera upara patita karaba. Allaha abhimukhi pratyeka bandara jan'ya ete abasya'i nidarsana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3615.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3616, "numberInSurah": 10, "text": "۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ۖ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ۖ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ", "enText": "And We certainly gave David from Us bounty. [We said], \"O mountains, repeat [Our] praises with him, and the birds [as well].\" And We made pliable for him iron,", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Daawooda minnaa fadlany yaa jibaalu awwibee ma'ahoo wattaira wa alannaa lahul hadeed", "bnText": "আমি দাউদের প্রতি অনুগ্রহ করেছিলাম এই আদেশ মর্মে যে, হে পর্বতমালা, তোমরা দাউদের সাথে আমার পবিত্রতা ঘোষণা কর এবং হে পক্ষী সকল, তোমরাও। আমি তাঁর জন্য লৌহকে নরম করে ছিলাম।", "bntextLatin": "Ami da'udera prati anugraha karechilama e'i adesa marme ye, he parbatamala, tomara da'udera sathe amara pabitrata ghosana kara ebam he paksi sakala, tomara'o. Ami tamra jan'ya lauhake narama kare chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3616.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3617, "numberInSurah": 11, "text": "أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "[Commanding him], \"Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing.\"", "enTextTransliteration": "Ani'mal saabighaatinw wa qaddir fis sardi wa'maloo saalihan innee bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "এবং তাকে আমি বলে ছিলাম, প্রশস্ত বর্ম তৈরী কর, কড়াসমূহ যথাযথভাবে সংযুক্ত কর এবং সৎকর্ম সম্পাদন কর। তোমরা যা কিছু কর, আমি তা দেখি।", "bntextLatin": "Ebam take ami bale chilama, prasasta barma tairi kara, karasamuha yathayathabhabe sanyukta kara ebam satkarma sampadana kara. Tomara ya kichu kara, ami ta dekhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3617.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3618, "numberInSurah": 12, "text": "وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a month - and its afternoon [journey was that of] a month, and We made flow for him a spring of [liquid] copper. And among the jinn were those who worked for him by the permission of his Lord. And whoever deviated among them from Our command - We will make him taste of the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa li-Sulaimaanar reeha ghuduwwuhaa shahrunw wa ra-waahuhaa shahrunw wa asalnaa lahoo 'ainal qitr; wa minal jinni mai ya'malu baina yadaihi bi izni Rabbih; wa mai yazigh minhum 'an amrinaa nuziqhu min 'azaabis sa'eer", "bnText": "আর আমি সোলায়মানের অধীন করেছিলাম বায়ুকে, যা সকালে এক মাসের পথ এবং বিকালে এক মাসের পথ অতিক্রম করত। আমি তার জন্যে গলিত তামার এক ঝরণা প্রবাহিত করেছিলাম। কতক জিন তার সামনে কাজ করত তার পালনকর্তার আদেশে। তাদের যে কেউ আমার আদেশ অমান্য করবে, আমি জ্বলন্ত অগ্নির-শাস্তি আস্বাদন করাব।", "bntextLatin": "Ara ami solayamanera adhina karechilama bayuke, ya sakale eka masera patha ebam bikale eka masera patha atikrama karata. Ami tara jan'ye galita tamara eka jharana prabahita karechilama. Kataka jina tara samane kaja karata tara palanakartara adese. Tadera ye ke'u amara adesa aman'ya karabe, ami jbalanta agnira-sasti asbadana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3618.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3619, "numberInSurah": 13, "text": "يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ", "enText": "They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], \"Work, O family of David, in gratitude.\" And few of My servants are grateful.", "enTextTransliteration": "Ya'maloona lahoo ma yashaaa'u mim mahaareeba wa tamaaseela wa jifaanin kaljawaabi wa qudoorir raasiyaat; i'maloo aala Daawooda shukraa; wa qaleelum min 'ibaadiyash shakoor", "bnText": "তারা সোলায়মানের ইচ্ছানুযায়ী দুর্গ, ভাস্কর্য, হাউযসদৃশ বৃহদাকার পাত্র এবং চুল্লির উপর স্থাপিত বিশাল ডেগ নির্মাণ করত। হে দাউদ পরিবার! কৃতজ্ঞতা সহকারে তোমরা কাজ করে যাও। আমার বান্দাদের মধ্যে অল্পসংখ্যকই কৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara solayamanera icchanuyayi durga, bhaskarya, ha'uyasadrsa brhadakara patra ebam cullira upara sthapita bisala dega nirmana karata. He da'uda paribara! Krtajnata sahakare tomara kaja kare ya'o. Amara bandadera madhye alpasankhyaka'i krtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3619.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3620, "numberInSurah": 14, "text": "فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Falammaa qadainaa 'alaihil mawta ma dallahum 'alaa mawtiheee illaa daaabbatul ardi taakulu minsa atahoo falammaa kharra tabaiyanatil jinnu al law kaanoo ya'lamoonal ghaiba maa labisoo fil 'azaabil muheen", "bnText": "যখন আমি সোলায়মানের মৃত্যু ঘটালাম, তখন ঘুণ পোকাই জিনদেরকে তাঁর মৃত্যু সম্পর্কে অবহিত করল। সোলায়মানের লাঠি খেয়ে যাচ্ছিল। যখন তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন, তখন জিনেরা বুঝতে পারল যে, অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান থাকলে তারা এই লাঞ্ছনাপূর্ণ শাস্তিতে আবদ্ধ থাকতো না।", "bntextLatin": "Yakhana ami solayamanera mrtyu ghatalama, takhana ghuna poka'i jinaderake tamra mrtyu samparke abahita karala. Solayamanera lathi kheye yacchila. Yakhana tini matite pare gelena, takhana jinera bujhate parala ye, adrsya bisayera jnana thakale tara e'i lanchanapurna sastite abad'dha thakato na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3620.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3621, "numberInSurah": 15, "text": "لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ", "enText": "There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: two [fields of] gardens on the right and on the left. [They were told], \"Eat from the provisions of your Lord and be grateful to Him. A good land [have you], and a forgiving Lord.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kaana li Saba-in fee maskanihim Aayatun jannataani 'ai yameeninw wa shimaalin kuloo mir rizq Rabbikum washkuroolah; baldatun taiyibatunw wa Rabbun Ghafoor", "bnText": "সাবার অধিবাসীদের জন্যে তাদের বাসভূমিতে ছিল এক নিদর্শন-দুটি উদ্যান, একটি ডানদিকে, একটি বামদিকে। তোমরা তোমাদের পালনকর্তার রিযিক খাও এবং তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর। স্বাস্থ্যকর শহর এবং ক্ষমাশীল পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Sabara adhibasidera jan'ye tadera basabhumite chila eka nidarsana-duti udyana, ekati danadike, ekati bamadike. Tomara tomadera palanakartara riyika kha'o ebam tamra prati krtajnata prakasa kara. Sbasthyakara sahara ebam ksamasila palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3621.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3622, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ", "enText": "But they turned away [refusing], so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two [fields of] gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees.", "enTextTransliteration": "Fa-a''radoo fa-arsalnaa 'alaihim Sailal 'Arimi wa baddalnaahum bijannataihim jannataini azwaatai ukulin khamtinw wa aslinw wa shai'im min sidrin qaleel", "bnText": "অতঃপর তারা অবাধ্যতা করল ফলে আমি তাদের উপর প্রেরণ করলাম প্রবল বন্যা! আর তাদের উদ্যানদ্বয়কে পরিবর্তন করে দিলাম এমন দুই উদ্যানে, যাতে উদগত হয় বিস্বাদ ফলমূল, ঝাউ গাছ এবং সামান্য কুলবৃক্ষ।", "bntextLatin": "Atahpara tara abadhyata karala phale ami tadera upara prerana karalama prabala ban'ya! Ara tadera udyanadbayake paribartana kare dilama emana du'i udyane, yate udagata haya bisbada phalamula, jha'u gacha ebam saman'ya kulabrksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3622.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3623, "numberInSurah": 17, "text": "ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ", "enText": "[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?", "enTextTransliteration": "Zaalika jazainaahum bimaa kafaroo wa hal nujaazeee illal kafoor", "bnText": "এটা ছিল কুফরের কারণে তাদের প্রতি আমার শাস্তি। আমি অকৃতজ্ঞ ব্যতীত কাউকে শাস্তি দেই না।", "bntextLatin": "Eta chila kupharera karane tadera prati amara sasti. Ami akrtajna byatita ka'uke sasti de'i na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3623.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3624, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ ۖ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ", "enText": "And We placed between them and the cities which We had blessed [many] visible cities. And We determined between them the [distances of] journey, [saying], \"Travel between them by night or day in safety.\"", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa bainahum wa bainal qural latee baaraknaa feehaa quran zaahiratanw wa qaddamaa feehas sayr; seeroo feehaa la yaalirya wa aiyaaman aamineen", "bnText": "তাদের এবং যেসব জনপদের লোকদের প্রতি আমি অনুগ্রহ করেছিলম সেগুলোর মধ্যবর্তী স্থানে অনেক দৃশ্যমান জনপদ স্থাপন করেছিলাম এবং সেগুলোতে ভ্রমণ নির্ধারিত করেছিলাম। তোমরা এসব জনপদে রাত্রে ও দিনে নিরাপদে ভ্রমণ কর।", "bntextLatin": "Tadera ebam yesaba janapadera lokadera prati ami anugraha karechilama segulora madhyabarti sthane aneka drsyamana janapada sthapana karechilama ebam segulote bhramana nirdharita karechilama. Tomara esaba janapade ratre o dine nirapade bhramana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3624.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3625, "numberInSurah": 19, "text": "فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "But [insolently] they said, \"Our Lord, lengthen the distance between our journeys,\" and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Faqaaloo Rabbanaa baa'id baina asfaarinaa wa zalamooo anfusahum faja'alnaahum ahaadeesa wa mazzaq naahum kulla mumazzaq; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "অতঃপর তারা বলল, হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের ভ্রমণের পরিসর বাড়িয়ে দাও। তারা নিজেদের প্রতি জুলুম করেছিল। ফলে আমি তাদেরকে উপাখ্যানে পরিণত করলাম এবং সম্পূর্ণরূপে ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন করে দিলাম। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক ধৈর্যশীল কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara tara balala, he amadera palanakarta, amadera bhramanera parisara bariye da'o. Tara nijedera prati juluma karechila. Phale ami taderake upakhyane parinata karalama ebam sampurnarupe chinna-bicchinna kare dilama. Niscaya ete pratyeka dhairyasila krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3625.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3626, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.", "enTextTransliteration": "Wa laqad saddaq 'alaihim Ibleesu zannnabhoo fattaba'oohu illaa fareeqam minal mu'mineen", "bnText": "আর তাদের উপর ইবলীস তার অনুমান সত্য হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করল। ফলে তাদের মধ্যে মুমিনদের একটি দল ব্যতীত সকলেই তার পথ অনুসরণ করল।", "bntextLatin": "Ara tadera upara ibalisa tara anumana satya hisebe pratisthita karala. Phale tadera madhye muminadera ekati dala byatita sakale'i tara patha anusarana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3626.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3627, "numberInSurah": 21, "text": "وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ", "enText": "And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is Guardian.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahoo 'alaihim min sultaanin illaa lina'lama mai yu minu bil Aakhirati mimman huwa minhaa fee shakk; wa Rabbuka 'alaa kulli shai'in Hafeez", "bnText": "তাদের উপর শয়তানের কোন ক্ষমতা ছিল না, তবে কে পরকালে বিশ্বাস করে এবং কে তাতে সন্দেহ করে, তা প্রকাশ করাই ছিল আমার উদ্দেশ্য। আপনার পালনকর্তা সব বিষয়ে তত্ত্বাবধায়ক।", "bntextLatin": "Tadera upara sayatanera kona ksamata chila na, tabe ke parakale bisbasa kare ebam ke tate sandeha kare, ta prakasa kara'i chila amara uddesya. Apanara palanakarta saba bisaye tattbabadhayaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3627.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3628, "numberInSurah": 22, "text": "قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Invoke those you claim [as deities] besides Allah.\" They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.", "enTextTransliteration": "Qulid 'ul lazeena za'amtum min doonil laahi laa yamlikoona misqaala zarratin fissamaawaati wa laa fil ardi wa maa lahum feehimaa min shirkinw wa maa lahoo minhum min zaheer", "bnText": "বলুন, তোমরা তাদেরকে আহবান কর, যাদেরকে উপাস্য মনে করতে আল্লাহ ব্যতীত। তারা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের অনু পরিমাণ কোন কিছুর মালিক নয়, এতে তাদের কোন অংশও নেই এবং তাদের কেউ আল্লাহর সহায়কও নয়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara taderake ahabana kara, yaderake upasya mane karate allaha byatita. Tara nabhomandala o bhu-mandalera anu parimana kona kichura malika naya, ete tadera kona ansa'o ne'i ebam tadera ke'u allahara sahayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3628.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3629, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ", "enText": "And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], \"What has your Lord said?\" They will say, \"The truth.\" And He is the Most High, the Grand.", "enTextTransliteration": "Wa laa tanfa'ush shafaa'atu 'indahooo illaa liman azina lah; hattaaa izaa fuzzi'a 'an quloobihim qaaloo maazaa qaala Rabbukum; qaalul haqq, wa Huwal 'Aliyul Kabeer", "bnText": "যার জন্যে অনুমতি দেয়া হয়, তার জন্যে ব্যতীত আল্লাহর কাছে কারও সুপারিশ ফলপ্রসূ হবে না। যখন তাদের মন থেকে ভয়-ভীতি দূর হয়ে যাবে, তখন তারা পরস্পরে বলবে, তোমাদের পালনকর্তা কি বললেন? তারা বলবে, তিনি সত্য বলেছেন এবং তিনিই সবার উপরে মহান।", "bntextLatin": "Yara jan'ye anumati deya haya, tara jan'ye byatita allahara kache kara'o suparisa phalaprasu habe na. Yakhana tadera mana theke bhaya-bhiti dura haye yabe, takhana tara paraspare balabe, tomadera palanakarta ki balalena? Tara balabe, tini satya balechena ebam tini'i sabara upare mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3629.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3630, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"Who provides for you from the heavens and the earth?\" Say, \"Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul mai yarzuqukum minas samaawaati wal ardi qulil laahu wa innaaa aw iyyaakum la'alaa hudan aw fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল থেকে কে তোমাদের কে রিযিক দেয়। বলুন, আল্লাহ। আমরা অথবা তোমরা সৎপথে অথবা স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে আছি ও আছ", "bntextLatin": "Baluna, nabhomandala o bhu-mandala theke ke tomadera ke riyika deya. Baluna, allaha. Amara athaba tomara satpathe athaba spasta bibhrantite achi o acha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3630.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3631, "numberInSurah": 25, "text": "قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do.\"", "enTextTransliteration": "Qul laa tus'aloona 'ammaaa ajramnaa wa laa nus'alu 'ammaa ta'maloon", "bnText": "বলুন, আমাদের অপরাধের জন্যে তোমরা জিজ্ঞাসিত হবে না এবং তোমরা যা কিছু কর, সে সম্পর্কে আমরা জিজ্ঞাসিত হব না।", "bntextLatin": "baluna, amadera aparadhera jan'ye tomara jijnasita habe na ebam tomara ya kichu kara, se samparke amara jijnasita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3631.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3632, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ", "enText": "Say, \"Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge.\"", "enTextTransliteration": "Qul yajma'u bainanaa Rabbunaa summa yaftahu bainanaa bilhaqq; wa Huwal Fattaahul 'Aleem", "bnText": "বলুন, আমাদের পালনকর্তা আমাদেরকে সমবেত করবেন, অতঃপর তিনি আমাদের মধ্যে সঠিকভাবে ফয়সালা করবেন। তিনি ফয়সালাকারী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Baluna, amadera palanakarta amaderake samabeta karabena, atahpara tini amadera madhye sathikabhabe phayasala karabena. Tini phayasalakari, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3632.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3633, "numberInSurah": 27, "text": "قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Say, \"Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allah, the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Qul arooniyal lazeena alhaqtum bihee shurakaaa'a kallaa; bal Huwal Laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "বলুন, তোমরা যাদেরকে আল্লাহর সাথে অংশীদাররূপে সংযুক্ত করেছ, তাদেরকে এনে আমাকে দেখাও। বরং তিনিই আল্লাহ, পরাক্রমশীল, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Baluna, tomara yaderake allahara sathe ansidararupe sanyukta karecha, taderake ene amake dekha'o. Baram tini'i allaha, parakramasila, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3633.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3634, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And We have not sent you except comprehensively to mankind as a bringer of good tidings and a warner. But most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaaka illaa kaaffatal linnaasi basheeranw wa nazeeranw wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আমি আপনাকে সমগ্র মানবজাতির জন্যে সুসংবাদাতা ও সতর্ককারী রূপে পাঠিয়েছি; কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা জানে না।", "bntextLatin": "Ami apanake samagra manabajatira jan'ye susambadata o satarkakari rupe pathiyechi; kintu adhikansa manusa ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3634.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3635, "numberInSurah": 29, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে বল, এ ওয়াদা কখন বাস্তবায়িত হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara yadi satyabadi ha'o, tabe bala, e oyada kakhana bastabayita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3635.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3636, "numberInSurah": 30, "text": "قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ", "enText": "Say, \"For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul lakum mee'aadu Yawmil laa tastaakhiroona 'anhu saa'atanw wa la tastaqdimoon", "bnText": "বলুন, তোমাদের জন্যে একটি দিনের ওয়াদা রয়েছে যাকে তোমরা এক মহূর্তও বিলম্বিত করতে পারবে না এবং ত্বরান্বিত ও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "baluna, tomadera jan'ye ekati dinera oyada rayeche yake tomara eka mahurta'o bilambita karate parabe na ebam tbaranbita o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3636.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3637, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"We will never believe in this Qur'an nor in that before it.\" But if you could see when the wrongdoers are made to stand before their Lord, refuting each other's words... Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"If not for you, we would have been believers.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lan nu'mina bihaazal Quraani wa laa billazee baina yadayh; wa law taraaa iziz zaalimoona mawqoofoona 'inda Rabbihim yarji'u ba'duhum ilaa ba'dinil qawla yaqoolul lazeenas tud'ifoo lillazeenas takbaroo law laaa antum lakunnaa mu'mineen", "bnText": "কাফেররা বলে, আমরা কখনও এ কোরআনে বিশ্বাস করব না এবং এর পূর্ববর্তী কিতাবেও নয়। আপনি যদি পাপিষ্ঠদেরকে দেখতেন, যখন তাদেরকে তাদের পালনকর্তার সামনে দাঁড় করানো হবে, , তখন তারা পরস্পর কথা কাটাকাটি করবে। যাদেরকে দুর্বল মনে করা হত, তারা অহংকারীদেরকে বলবে, তোমরা না থাকলে আমরা অবশ্যই মুমিন হতাম।", "bntextLatin": "Kapherara bale, amara kakhana'o e kora'ane bisbasa karaba na ebam era purbabarti kitabe'o naya. Apani yadi papisthaderake dekhatena, yakhana taderake tadera palanakartara samane damra karano habe, , takhana tara paraspara katha katakati karabe. Yaderake durbala mane kara hata, tara ahankariderake balabe, tomara na thakale amara abasya'i mumina hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3637.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3638, "numberInSurah": 32, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُم ۖ بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ", "enText": "Those who were arrogant will say to those who were oppressed, \"Did we avert you from guidance after it had come to you? Rather, you were criminals.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbaroo lillazeenas tud'ifooo anahnu sadadnaakum 'anil hudaa ba'da iz jaaa'akum bal kuntum mujrimeen", "bnText": "অহংকারীরা দুর্বলকে বলবে, তোমাদের কাছে হেদায়েত আসার পর আমরা কি তোমাদেরকে বাধা দিয়েছিলাম? বরং তোমরাই তো ছিলে অপরাধী।", "bntextLatin": "Ahankarira durbalake balabe, tomadera kache hedayeta asara para amara ki tomaderake badha diyechilama? Baram tomara'i to chile aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3638.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3639, "numberInSurah": 33, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا ۚ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those who were oppressed will say to those who were arrogant, \"Rather, [it was your] conspiracy of night and day when you were ordering us to disbelieve in Allah and attribute to Him equals.\" But they will [all] confide regret when they see the punishment; and We will put shackles on the necks of those who disbelieved. Will they be recompensed except for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeenastud'ifoo lillazeenas takbaroo bal makrul laili wannahaari iz taamuroonanaaa an nakfura billaahi wa naj'ala lahooo andaadaa; wa asarrun nadaamata lammaa ra awul 'azaab; wa ja'alnal aghlaala feee a'naaqil lazeena kafaroo; hal yujzawna illaa maa kanoo ya'maloon", "bnText": "দুর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, বরং তোমরাই তো দিবারাত্রি চক্রান্ত করে আমাদেরকে নির্দেশ দিতে যেন আমরা আল্লাহকে না মানি এবং তাঁর অংশীদার সাব্যস্ত করি তারা যখন শাস্তি দেখবে, তখন মনের অনুতাপ মনেই রাখবে। বস্তুতঃ আমি কাফেরদের গলায় বেড়ী পরাব। তারা সে প্রতিফলই পেয়ে থাকে যা তারা করত।", "bntextLatin": "Durbalara ahankariderake balabe, baram tomara'i to dibaratri cakranta kare amaderake nirdesa dite yena amara allahake na mani ebam tamra ansidara sabyasta kari tara yakhana sasti dekhabe, takhana manera anutapa mane'i rakhabe. Bastutah ami kapheradera galaya beri paraba. Tara se pratiphala'i peye thake ya tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3639.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3640, "numberInSurah": 34, "text": "وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "And We did not send into a city any warner except that its affluent said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa maaa arsalnaa' fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafooaa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "কোন জনপদে সতর্ককারী প্রেরণ করা হলেই তার বিত্তশালী অধিবাসীরা বলতে শুরু করেছে, তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, আমরা তা মানি না।", "bntextLatin": "Kona janapade satarkakari prerana kara hale'i tara bittasali adhibasira balate suru kareche, tomara ye bisayasaha prerita hayecha, amara ta mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3640.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3641, "numberInSurah": 35, "text": "وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "And they said, \"We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo nahnu aksaru amwaalanw wa awlaadanw wa maa nahnu bimu 'azzabeen", "bnText": "তারা আরও বলেছে, আমরা ধনে-জনে সমৃদ্ধ, সুতরাং আমরা শাস্তিপ্রাপ্ত হব না।", "bntextLatin": "Tara ara'o baleche, amara dhane-jane samrd'dha, sutaram amara sastiprapta haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3641.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3642, "numberInSurah": 36, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdiru wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং পরিমিত দেন। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta yake iccha riyika bariye dena ebam parimita dena. Kintu adhikansa manusa ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3642.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3643, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَا أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُم بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَىٰ إِلَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ", "enText": "And it is not your wealth or your children that bring you nearer to Us in position, but it is [by being] one who has believed and done righteousness. For them there will be the double reward for what they did, and they will be in the upper chambers [of Paradise], safe [and secure].", "enTextTransliteration": "Wa maaa amwaalukum wa laaa awlaadukum billatee tuqarribukum 'indanaa zulfaaa illaa man aamana wa 'amila saalihan fa ulaaa'ika lahum jazaaa'ud di'fi bimaa 'amiloo wa hum fil ghurufaati aaminoon", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তোমাদেরকে আমার নিকটবর্তী করবে না। তবে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তারা তাদের কর্মের বহুগুণ প্রতিদান পাবে এবং তারা সুউচ্চ প্রাসাদে নিরাপদে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati tomaderake amara nikatabarti karabe na. Tabe yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tara tadera karmera bahuguna pratidana pabe ebam tara su'ucca prasade nirapade thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3643.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3644, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ", "enText": "And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].", "enTextTransliteration": "Wallazeena yas'awna feee Aayaatinaa mu'aajizeena ulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহকে ব্যর্থ করার অপপ্রয়াসে লিপ্ত হয়, তাদেরকে আযাবে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuhake byartha karara apaprayase lipta haya, taderake ayabe upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3644.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3645, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yabsutur rizqa limai yashaaa'u min 'ibaadihee wa yaqdiru lah; wa maaa anfaqtum min shai'in fahuwa yukhlifuhoo wa Huwa khairur raaziqeen", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা রিযিক বাড়িয়ে দেন এবং সীমিত পরিমাণে দেন। তোমরা যা কিছু ব্যয় কর, তিনি তার বিনিময় দেন। তিনি উত্তম রিযিক দাতা।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta tamra bandadera madhye yake iccha riyika bariye dena ebam simita parimane dena. Tomara ya kichu byaya kara, tini tara binimaya dena. Tini uttama riyika data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3645.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3646, "numberInSurah": 40, "text": "وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the angels, \"Did these [people] used to worship you?\"", "enTextTransliteration": "Wa yawma yahshuruhum jamee'an summa yaqoolu lilmalaaa'ikati a-haaa'ulaaa'i iyyaakum kaanoo ya'budoon", "bnText": "যেদিন তিনি তাদের সবাইকে একত্রিত করবেন এবং ফেরেশতাদেরকে বলবেন, এরা কি তোমাদেরই পূজা করত", "bntextLatin": "Yedina tini tadera saba'ike ekatrita karabena ebam pheresataderake balabena, era ki tomadera'i puja karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3646.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3647, "numberInSurah": 41, "text": "قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ", "enText": "They will say, \"Exalted are You! You, [O Allah], are our benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn; most of them were believers in them.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Subhaanaka Anta waliyyunaa min doonihim bal kaanoo ya'budoonal jinna aksaruhum bihim mu'minoon", "bnText": "ফেরেশতারা বলবে, আপনি পবিত্র, আমরা আপনার পক্ষে, তাদের পক্ষে নই, বরং তারা জিনদের পূজা করত। তাদের অধিকাংশই শয়তানে বিশ্বাসী।", "bntextLatin": "pheresatara balabe, apani pabitra, amara apanara pakse, tadera pakse na'i, baram tara jinadera puja karata. Tadera adhikansa'i sayatane bisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3647.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3648, "numberInSurah": 42, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "But today you do not hold for one another [the power of] benefit or harm, and We will say to those who wronged, \"Taste the punishment of the Fire, which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yamliku ba'dukum liba'din naf'anw wa laa darraa; wa naqoolu lilzeena zalamoo zooqoo 'azaaban Naaril latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "অতএব আজকের দিনে তোমরা একে অপরের কোন উপকার ও অপকার করার অধিকারী হবে না আর আমি জালেমদেরকে বলব, তোমরা আগুনের যে শাস্তিকে মিথ্যা বলতে তা আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba ajakera dine tomara eke aparera kona upakara o apakara karara adhikari habe na ara ami jalemaderake balaba, tomara agunera ye sastike mithya balate ta asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3648.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3649, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى ۚ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, \"This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping.\" And they say, \"This is not except a lie invented.\" And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is not but obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaaloo maa haazaa illaa rajuluny yureedu ai-yasuddakum 'ammaa kaana ya'budu aabaaa'ukum wa qaaloo maa haazaaa illaaa ifkum muftaraa; wa qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum in haazaaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদের কাছে আমার সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন তারা বলে, তোমাদের বাপ-দাদারা যার এবাদত করত এ লোকটি যে তা থেকে তোমাদেরকে বাধা দিতে চায়। তারা আরও বলে, এটা মনগড়া মিথ্যা বৈ নয়। আর কাফেরদের কাছে যখন সত্য আগমন করে, তখন তারা বলে, এতো এক সুস্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache amara suspasta ayata samuha tela'oyata kara haya, takhana tara bale, tomadera bapa-dadara yara ebadata karata e lokati ye ta theke tomaderake badha dite caya. Tara ara'o bale, eta managara mithya bai naya. Ara kapheradera kache yakhana satya agamana kare, takhana tara bale, eto eka suspasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3649.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3650, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ", "enText": "And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.", "enTextTransliteration": "Wa maaa aatainaahum min Kutubiny yadrusoonahaa wa maaa arsalnaaa ilaihim qablaka min nazeer", "bnText": "আমি তাদেরকে কোন কিতাব দেইনি, যা তারা অধ্যয়ন করবে এবং আপনার পূর্বে তাদের কাছে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করিনি।", "bntextLatin": "Ami taderake kona kitaba de'ini, ya tara adhyayana karabe ebam apanara purbe tadera kache kona satarkakari prerana karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3650.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3651, "numberInSurah": 45, "text": "وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabal lazeena min qablihim wa maa balaghoo mi'shaara maaa aatainaahum fakazzaboo Rusulee; fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যা আরোপ করেছে। আমি তাদেরকে যা দিয়েছিলাম, এরা তার এক দশমাংশও পায়নি। এরপরও তারা আমার রাসূলগনকে মিথ্যা বলেছে। অতএব কেমন হয়েছে আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o mithya aropa kareche. Ami taderake ya diyechilama, era tara eka dasamansa'o payani. Erapara'o tara amara rasulaganake mithya baleche. Ata'eba kemana hayeche amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3651.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3652, "numberInSurah": 46, "text": "۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ", "enText": "Say, \"I only advise you of one [thing] - that you stand for Allah, [seeking truth] in pairs and individually, and then give thought.\" There is not in your companion any madness. He is only a warner to you before a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa a'izukum biwaahidatin an taqoomoo lillaahi masnaa wa furaadaa summa tatafakkaroo; maa bisaahibikum min jinnah; in huwa illaa nazeerul lakum baina yadai 'azaabin shadeed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদেরকে একটি বিষয়ে উপদেশ দিচ্ছিঃ তোমরা আল্লাহর নামে এক একজন করে ও দু, দু জন করে দাঁড়াও, অতঃপর চিন্তা-ভাবনা কর-তোমাদের সঙ্গীর মধ্যে কোন উম্মাদনা নেই। তিনি তো আসন্ন কাঠোর শাস্তি সম্পর্কে তোমাদেরকে সতর্ক করেন মাত্র।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomaderake ekati bisaye upadesa dicchih tomara allahara name eka ekajana kare o du, du jana kare damra'o, atahpara cinta-bhabana kara-tomadera sangira madhye kona um'madana ne'i. Tini to asanna kathora sasti samparke tomaderake satarka karena matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3652.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3653, "numberInSurah": 47, "text": "قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "Say, \"Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa sa-altukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illaa 'alal laahi wa Huwa 'alaa kullin shai-in Shaheed", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন পারিশ্রমিক চাই না বরং তা তোমরাই রাখ। আমার পুরস্কার তো আল্লাহর কাছে রয়েছে। প্রত্যেক বস্তুই তাঁর সামনে।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona parisramika ca'i na baram ta tomara'i rakha. Amara puraskara to allahara kache rayeche. Pratyeka bastu'i tamra samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3653.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3654, "numberInSurah": 48, "text": "قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ", "enText": "Say, \"Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen.\"", "enTextTransliteration": "Qul inna Rabbee yaqzifu bilhaqq 'Allaamul Ghuyoob", "bnText": "বলুন, আমার পালনকর্তা সত্য দ্বীন অবতরণ করেছেন। তিনি আলেমুল গায়ব।", "bntextLatin": "Baluna, amara palanakarta satya dbina abatarana karechena. Tini alemula gayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3654.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3655, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ", "enText": "Say, \"The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it].\"", "enTextTransliteration": "Qul jaaa'al haqqu wa maa yubdi'ul baatilu wa maa yu'eed", "bnText": "বলুন, সত্য আগমন করেছে এবং অসত্য না পারে নতুন কিছু সৃজন করতে এবং না পারে পূনঃ প্রত্যাবর্তিত হতে।", "bntextLatin": "Baluna, satya agamana kareche ebam asatya na pare natuna kichu srjana karate ebam na pare punah pratyabartita hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3655.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3656, "numberInSurah": 50, "text": "قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ", "enText": "Say, \"If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near.\"", "enTextTransliteration": "Qul in dalaltu fainnamaaa adillu 'alaa nafsee wa inih-tadaitu fabimaa yoohee ilaiya Rabbee; innahoo Samee'un Qareeb", "bnText": "বলুন, আমি পথভ্রষ্ট হলে নিজের ক্ষতির জন্যেই পথভ্রষ্ট হব; আর যদি আমি সৎপথ প্রাপ্ত হই, তবে তা এ জন্যে যে, আমার পালনকর্তা আমার প্রতি ওহী প্রেরণ করেন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Baluna, ami pathabhrasta hale nijera ksatira jan'ye'i pathabhrasta haba; ara yadi ami satpatha prapta ha'i, tabe ta e jan'ye ye, amara palanakarta amara prati ohi prerana karena. Niscaya tini sarbasrota, nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3656.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3657, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.", "enTextTransliteration": "Wa law taraaa iz fazi'oo falaa fawta wa ukhizoo mim makaanin qareeb", "bnText": "যদি আপনি দেখতেন, যখন তারা ভীতসস্ত্রস্ত হয়ে পড়বে, অতঃপর পালিয়েও বাঁচতে পারবে না এবং নিকটবর্তী স্থান থেকে ধরা পড়বে।", "bntextLatin": "Yadi apani dekhatena, yakhana tara bhitasastrasta haye parabe, atahpara paliye'o bamcate parabe na ebam nikatabarti sthana theke dhara parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3657.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3658, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they will [then] say, \"We believe in it!\" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?", "enTextTransliteration": "Wa qaloo aamannaa bihee wa annaa lahumut tanaawushu mim makaanim ba'eed", "bnText": "তারা বলবে, আমরা সত্যে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। কিন্তু তারা এতদূর থেকে তার নাগাল পাবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara balabe, amara satye bisbasa sthapana karalama. Kintu tara etadura theke tara nagala pabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3658.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3659, "numberInSurah": 53, "text": "وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.", "enTextTransliteration": "Wa qad kafaroo bihee min qablu wa yaqzifoona bilghaibi mim makaanim ba'eed", "bnText": "অথচ তারা পূর্ব থেকে সত্যকে অস্বীকার করছিল। আর তারা সত্য হতে দূরে থেকে অজ্ঞাত বিষয়ের উপর মন্তব্য করত।", "bntextLatin": "athaca tara purba theke satyake asbikara karachila. Ara tara satya hate dure theke ajnata bisayera upara mantabya karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3659.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3660, "numberInSurah": 54, "text": "وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ", "enText": "And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.", "enTextTransliteration": "Wa heela bainahum wa baina maa yashtahoona kamaa fu'ila bi-ashyaa'ihim min qabl; innahum kaanoo fee shakkim mureeb", "bnText": "তাদের ও তাদের বাসনার মধ্যে অন্তরাল হয়ে গেছে, যেমন-তাদের সতীর্থদের সাথেও এরূপ করা হয়েছে, যারা তাদের পূর্বে ছিল। তারা ছিল বিভ্রান্তিকর সন্দেহে পতিত।", "bntextLatin": "Tadera o tadera basanara madhye antarala haye geche, yemana-tadera satirthadera sathe'o erupa kara hayeche, yara tadera purbe chila. Tara chila bibhrantikara sandehe patita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3660.mp3", "surahNumber": "34", "Name": "سُورَةُ سَبَإٍ", "enName": "Saba", "enNameTranslation": "Sheba", "bnNameTranslation": "আস সাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 3661, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "[All] praise is [due] to Allah, Creator of the heavens and the earth, [who] made the angels messengers having wings, two or three or four. He increases in creation what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Alhamdu lillaahi faatiris samaawaati wal ardi jaa'ilil malaaa'ikati rusulan uleee ajnihatim masnaa wa sulaasa wa rubaa'; yazeedu fil khalqi maa yashaaa'; innal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আসমান ও যমীনের স্রষ্টা এবং ফেরেশতাগণকে করেছেন বার্তাবাহক-তারা দুই দুই, তিন তিন ও চার চার পাখাবিশিষ্ট। তিনি সৃষ্টি মধ্যে যা ইচ্ছা যোগ করেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সক্ষম।", "bntextLatin": "Samasta prasansa allahara, yini asamana o yaminera srasta ebam pheresataganake karechena bartabahaka-tara du'i du'i, tina tina o cara cara pakhabisista. Tini srsti madhye ya iccha yoga karena. Niscaya allaha sarbabisaye saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3661.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3662, "numberInSurah": 2, "text": "مَّا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever Allah grants to people of mercy - none can withhold it; and whatever He withholds - none can release it thereafter. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Maa yaftahil laahu linnaaasi mir rahmatin falaa mumsika lahaa wa maa yumsik falaa mursila lahoo mimb'dih; wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "আল্লাহ মানুষের জন্য অনুগ্রহের মধ্য থেকে যা খুলে দেন, তা ফেরাবার কেউ নেই এবং তিনি যা বারণ করেন, তা কেউ প্রেরণ করতে পারে না তিনি ব্যতিত। তিনি পরাক্রমশালী প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha manusera jan'ya anugrahera madhya theke ya khule dena, ta pherabara ke'u ne'i ebam tini ya barana karena, ta ke'u prerana karate pare na tini byatita. Tini parakramasali prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3662.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3663, "numberInSurah": 3, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ ۚ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than Allah who provides for you from the heaven and earth? There is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasuzkuroo ni'matal laahi 'alaikum; hal min khaaliqin ghairul laahi yarzuqukum minas samaaa'i wal ard; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "হে মানুষ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর। আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন স্রষ্টা আছে কি, যে তোমাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় ফিরে যাচ্ছ", "bntextLatin": "He manusa, tomadera prati allahara anugraha smarana kara. Allaha byatita emana kona srasta ache ki, ye tomaderake asamana o yamina theke riyika dana kare? Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya phire yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3663.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3664, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Wa iny yukazzibooka faqad kuzzibat Rusulum min qablik; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "তারা যদি আপনাকে মিথ্যাবাদী বলে, তবে আপনার পূর্ববর্তী পয়গম্বরগণকেও তো মিথ্যাবাদী বলা হয়েছিল। আল্লাহর প্রতিই যাবতীয় বিষয় প্রত্যাবর্তিত হয়।", "bntextLatin": "tara yadi apanake mithyabadi bale, tabe apanara purbabarti payagambaraganake'o to mithyabadi bala hayechila. Allahara prati'i yabatiya bisaya pratyabartita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3664.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3665, "numberInSurah": 5, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۖ وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu inna wa'dal laahi haqqun falaa taghurrannakumul hayaatud dunyaa; wa laa yaghurran nakum billaahil gharoor", "bnText": "হে মানুষ, নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। সুতরাং, পার্থিব জীবন যেন তোমাদেরকে প্রতারণা না করে। এবং সেই প্রবঞ্চক যেন কিছুতেই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রবঞ্চিত না করে।", "bntextLatin": "He manusa, niscaya allahara oyada satya. Sutaram, parthiba jibana yena tomaderake pratarana na kare. Ebam se'i prabancaka yena kichute'i tomaderake allaha samparke prabancita na kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3665.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3666, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites his party to be among the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Innash shaitaana lakum 'aduwwun fattakhizoohu 'aduwwaa; innamaa yad'oo hizbahoo liyakoonoo min ashaabis sa'eer", "bnText": "শয়তান তোমাদের শত্রু; অতএব তাকে শত্রু রূপেই গ্রহণ কর। সে তার দলবলকে আহবান করে যেন তারা জাহান্নামী হয়।", "bntextLatin": "Sayatana tomadera satru; ata'eba take satru rupe'i grahana kara. Se tara dalabalake ahabana kare yena tara jahannami haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3666.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3667, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo lahum 'azaabun shadeed; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "যারা কুফর করে তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব। আর যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহা পুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara kuphara kare tadera jan'ye rayeche kathora ayaba. Ara yara imana ane o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche ksama o maha puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3667.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3668, "numberInSurah": 8, "text": "أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا ۖ فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۖ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ", "enText": "Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is Knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Afaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee fara aahu hasanaa; fa innal laaha yudillu mai yashaaa'u wa yahdee mai yahaaa'u falaa tazhab nafsuka 'alaihim hasaraat; innal laaha 'aleemun bimaa yasna'oon", "bnText": "যাকে মন্দকর্ম শোভনীয় করে দেখানো হয়, সে তাকে উত্তম মনে করে, সে কি সমান যে মন্দকে মন্দ মনে করে। নিশ্চয় আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচছা সৎপথ প্রদর্শন করেন। সুতরাং আপনি তাদের জন্যে অনুতাপ করে নিজেকে ধ্বংস করবেন না। নিশ্চয়ই আল্লাহ জানেন তারা যা করে।", "bntextLatin": "Yake mandakarma sobhaniya kare dekhano haya, se take uttama mane kare, se ki samana ye mandake manda mane kare. Niscaya allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake icacha satpatha pradarsana karena. Sutaram apani tadera jan'ye anutapa kare nijeke dhbansa karabena na. Niscaya'i allaha janena tara ya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3668.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3669, "numberInSurah": 9, "text": "وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ", "enText": "And it is Allah who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Wallaahul lazeee arsalar riyaaha fatuseeru shaaban fasuqnaahu ilaa baladim maiyitin fa ahyaynaa bihil arda ba'da mawtihaa; kazaalikan nushoor", "bnText": "আল্লাহই বায়ু প্রেরণ করেন, অতঃপর সে বায়ু মেঘমালা সঞ্চারিত করে। অতঃপর আমি তা মৃত ভূ-খন্ডের দিকে পরিচালিত করি, অতঃপর তদ্বারা সে ভূ-খন্ডকে তার মৃত্যুর পর সঞ্জীবিত করে দেই। এমনিভাবে হবে পুনরুত্থান।", "bntextLatin": "Allaha'i bayu prerana karena, atahpara se bayu meghamala sancarita kare. Atahpara ami ta mrta bhu-khandera dike paricalita kari, atahpara tadbara se bhu-khandake tara mrtyura para sanjibita kare de'i. Emanibhabe habe punarut'thana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3669.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3670, "numberInSurah": 10, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا ۚ إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ ۚ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ", "enText": "Whoever desires honor [through power] - then to Allah belongs all honor. To Him ascends good speech, and righteous work raises it. But they who plot evil deeds will have a severe punishment, and the plotting of those - it will perish.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedul 'izzata falillaahil 'izzatu jamee'aa; ilaihi yas'adul kalimut taiyibu wal'amalus saalihu yarfa'uh; wallazeena yamkuroonas sayyiaati lahum 'azaabun shadeed; wa makru ulaaa'ika huwa yaboor", "bnText": "কেউ সম্মান চাইলে জেনে রাখুন, সমস্ত সম্মান আল্লাহরই জন্যে। তাঁরই দিকে আরোহণ করে সৎবাক্য এবং সৎকর্ম তাকে তুলে নেয়। যারা মন্দ কার্যের চক্রান্তে লেগে থাকে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি। তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ হবে।", "bntextLatin": "Ke'u sam'mana ca'ile jene rakhuna, samasta sam'mana allahara'i jan'ye. Tamra'i dike arohana kare satbakya ebam satkarma take tule neya. Yara manda karyera cakrante lege thake, tadera jan'ye rayeche kathora sasti. Tadera cakranta byartha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3670.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3671, "numberInSurah": 11, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allah is easy.", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa ja'alakum azwaajaa; wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa maa yu'ammaru mim mu'ammarinw wa laa yunqasu min 'umuriheee illaa fee kitaab; inna zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীর্য থেকে, তারপর করেছেন তোমাদেরকে যুগল। কোন নারী গর্ভধারণ করে না এবং সন্তান প্রসব করে না; কিন্তু তাঁর জ্ঞাতসারে। কোন বয়স্ক ব্যক্তি বয়স পায় না। এবং তার বয়স হ্রাস পায় না; কিন্তু তা লিখিত আছে কিতাবে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake srsti karechena mati theke, atahpara birya theke, tarapara karechena tomaderake yugala. Kona nari garbhadharana kare na ebam santana prasaba kare na; kintu tamra jnatasare. Kona bayaska byakti bayasa paya na. Ebam tara bayasa hrasa paya na; kintu ta likhita ache kitabe. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3671.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3672, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil bahraani haaza 'azbun furaatun saaa'ighun sharaabuhoo wa haazaa milhun ujaaj; wa min kullin taakuloona lahman tariyyanw wa tastakhrijoona hilyatan talbasoonahaa wa taral fulka feehi mawaakhira litabtaghoo min fadlihee wa la'allakm tashkuroon", "bnText": "দু’টি সমুদ্র সমান হয় না-একটি মিঠা ও তৃষ্ণানিবারক এবং অপরটি লোনা। ঊভয়টি থেকেই তোমরা তাজা গোশত (মৎস) আহার কর এবং পরিধানে ব্যবহার্য গয়নাগাটি আহরণ কর। তুমি তাতে তার বুক চিরে জাহাজ চলতে দেখ, যাতে তোমরা তার অনুগ্রহ অন্বেষণ কর এবং যাতে তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "Du’ti samudra samana haya na-ekati mitha o trsnanibaraka ebam aparati lona. Ubhayati theke'i tomara taja gosata (matsa) ahara kara ebam paridhane byabaharya gayanagati aharana kara. Tumi tate tara buka cire jahaja calate dekha, yate tomara tara anugraha anbesana kara ebam yate tomara krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3672.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3673, "numberInSurah": 13, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۚ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ", "enText": "He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the night and has subjected the sun and the moon - each running [its course] for a specified term. That is Allah, your Lord; to Him belongs sovereignty. And those whom you invoke other than Him do not possess [as much as] the membrane of a date seed.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil laili wa sakhkharash shamsa wal qamara kulluny yajree li ajalim musammaa; zaalikumul lahuu Rabbukum lahul mulk; wallazeena tad'oona min doonihee maa yamlikoona min qitmeer", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে রাত্রিতে প্রবিষ্ট করেন। তিনি সূর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিয়োজিত করেছেন। প্রত্যেকটি আবর্তন করে এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত। ইনি আল্লাহ; তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তাঁর পরিবর্তে তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা তুচ্ছ খেজুর আঁটিরও অধিকারী নয়।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake ratrite prabista karena. Tini surya o candrake kaje niyojita karechena. Pratyekati abartana kare eka nirdista meyada paryanta. Ini allaha; tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tamra paribarte tomara yaderake daka, tara tuccha khejura amtira'o adhikari naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3673.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3674, "numberInSurah": 14, "text": "إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ", "enText": "If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like [one] Acquainted [with all matters].", "enTextTransliteration": "in tad'oohum laa yasma'oo du'aaa'akum wa law sami'oo mas tajaaboo lakum; wa Yawmal Qiyaamati Yakfuroona bishirkikum; wa laa yunabbi'uka mislu khabeer", "bnText": "তোমরা তাদেরকে ডাকলে তারা তোমাদের সে ডাক শুনে না। শুনলেও তোমাদের ডাকে সাড়া দেয় না। কেয়ামতের দিন তারা তোমাদের শেরক অস্বীকার করবে। বস্তুতঃ আল্লাহর ন্যায় তোমাকে কেউ অবহিত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "Tomara taderake dakale tara tomadera se daka sune na. Sunale'o tomadera dake sara deya na. Keyamatera dina tara tomadera seraka asbikara karabe. Bastutah allahara n'yaya tomake ke'u abahita karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3674.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3675, "numberInSurah": 15, "text": "۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyunhan naasu antumul fuqaraaa'u ilallaahi wallaahu Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "হে মানুষ, তোমরা আল্লাহর গলগ্রহ। আর আল্লাহ; তিনি অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "He manusa, tomara allahara galagraha. Ara allaha; tini abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3675.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3676, "numberInSurah": 16, "text": "إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.", "enTextTransliteration": "Iny yashaa yuzhibkum wa yaati bikhalqin jadeed", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে বিলুপ্ত করে এক নতুন সৃষ্টির উদ্ভব করবেন।", "bntextLatin": "Tini iccha karale tomaderake bilupta kare eka natuna srstira udbhaba karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3676.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3677, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ", "enText": "And that is for Allah not difficult.", "enTextTransliteration": "Wa maa zaalika 'alal laahi bi'azeez", "bnText": "এটা আল্লাহর পক্ষে কঠিন নয়।", "bntextLatin": "Eta allahara pakse kathina naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3677.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3678, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ", "enText": "And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allah is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Wa laa taziru waaziratun wizra ukhraa; wa in tad'u musqalatun ilaa himlihaa laa yuhmal minhu shai'unw wa law kaana zaa qurbaa; innamaa tunzirul lazeena yakhshawna Rabbahum bilghaibi wa aqaamus Sallah; wa man tazakkaa fa innamaa yatazakkaa linafsih; wa ilal laahil maseer", "bnText": "কেউ অপরের বোঝা বহন করবে না। কেউ যদি তার গুরুতর ভার বহন করতে অন্যকে আহবান করে কেউ তা বহন করবে না-যদি সে নিকটবর্তী আত্নীয়ও হয়। আপনি কেবল তাদেরকে সতর্ক করেন, যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখেও ভয় করে এবং নামায কায়েম করে। যে কেউ নিজের সংশোধন করে, সে সংশোধন করে, স্বীয় কল্যাণের জন্যেই আল্লাহর নিকটই সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ke'u aparera bojha bahana karabe na. Ke'u yadi tara gurutara bhara bahana karate an'yake ahabana kare ke'u ta bahana karabe na-yadi se nikatabarti atniya'o haya. Apani kebala taderake satarka karena, yara tadera palanakartake na dekhe'o bhaya kare ebam namaya kayema kare. Ye ke'u nijera sansodhana kare, se sansodhana kare, sbiya kalyanera jan'ye'i allahara nikata'i sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3678.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3679, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ", "enText": "Not equal are the blind and the seeing,", "enTextTransliteration": "Wa maa tastawil a'maa wal baseer", "bnText": "দৃষ্টিমান ও দৃষ্টিহীন সমান নয়।", "bntextLatin": "Drstimana o drstihina samana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3679.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3680, "numberInSurah": 20, "text": "وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ", "enText": "Nor are the darknesses and the light,", "enTextTransliteration": "Wa laz zulumaatu wa lannoon", "bnText": "সমান নয় অন্ধকার ও আলো।", "bntextLatin": "Samana naya andhakara o alo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3680.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3681, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ", "enText": "Nor are the shade and the heat,", "enTextTransliteration": "Wa laz zillu wa lal haroor", "bnText": "সমান নয় ছায়া ও তপ্তরোদ।", "bntextLatin": "Samana naya chaya o taptaroda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3681.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3682, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ", "enText": "And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil ahyaaa'u wa lal amwaat; innal laaha yusmi'u mai yashaaa'u wa maaa anta bimusi'im man fil quboor", "bnText": "আরও সমান নয় জীবিত ও মৃত। আল্লাহ শ্রবণ করান যাকে ইচ্ছা। আপনি কবরে শায়িতদেরকে শুনাতে সক্ষম নন।", "bntextLatin": "Ara'o samana naya jibita o mrta. Allaha srabana karana yake iccha. Apani kabare sayitaderake sunate saksama nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3682.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3683, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ", "enText": "You, [O Muhammad], are not but a warner.", "enTextTransliteration": "In anta illaa nazeer", "bnText": "আপনি তো কেবল একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Apani to kebala ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3683.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3684, "numberInSurah": 24, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ", "enText": "Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaak bil haqqi basheeranw wa nazeeraa; wa im min ummatin illaa khalaa feehaa nazeer", "bnText": "আমি আপনাকে সত্যধর্মসহ পাঠিয়েছি সংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে। এমন কোন সম্প্রদায় নেই যাতে সতর্ককারী আসেনি।", "bntextLatin": "Ami apanake satyadharmasaha pathiyechi sambadadata o satarkakarirupe. Emana kona sampradaya ne'i yate satarkakari aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3684.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3685, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَابِ الْمُنِيرِ", "enText": "And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture.", "enTextTransliteration": "Wa inyukazzibooka faqad kazzabal lazeena min qablihim jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati wa biz Zuburi wa bil Kitaabil Muneer", "bnText": "তারা যদি আপনার প্রতি মিথ্যারোপ করে, তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ স্পষ্ট নিদর্শন, সহীফা এবং উজ্জল কিতাবসহ এসেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara yadi apanara prati mithyaropa kare, tadera purbabartira'o mithyaropa karechila. Tadera kache tadera rasulagana spasta nidarsana, sahipha ebam ujjala kitabasaha esechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3685.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3686, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Summa akhaztul lazeena kafaroo fakaifa kaana nakeer", "bnText": "অতঃপর আমি কাফেরদেরকে ধৃত করেছিলাম। কেমন ছিল আমার আযাব", "bntextLatin": "Atahpara ami kapheraderake dhrta karechilama. Kemana chila amara ayaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3686.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3687, "numberInSurah": 27, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا ۚ وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and red of varying shades and [some] extremely black.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa bihee samaraatim mukhtalifan alwaanuhaa; wa minal jibaali judadum beedunw wa humrum mukhtalifun alwaanuhaa wa gharaabeebu sood", "bnText": "তুমি কি দেখনি আল্লাহ আকাশ থেকে বৃষ্টিবর্ষণ করেন, অতঃপর তদ্দ্বারা আমি বিভিন্ন বর্ণের ফল-মূল উদগত করি। পর্বতসমূহের মধ্যে রয়েছে বিভিন্ন বর্ণের গিরিপথ-সাদা, লাল ও নিকষ কালো কৃষ্ণ।", "bntextLatin": "tumi ki dekhani allaha akasa theke brstibarsana karena, atahpara taddbara ami bibhinna barnera phala-mula udagata kari. Parbatasamuhera madhye rayeche bibhinna barnera giripatha-sada, lala o nikasa kalo krsna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3687.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3688, "numberInSurah": 28, "text": "وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ", "enText": "And among people and moving creatures and grazing livestock are various colors similarly. Only those fear Allah, from among His servants, who have knowledge. Indeed, Allah is Exalted in Might and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Wa minan naasi wadda waaabbi wal an'aami mukhtalifun alwaanuhoo kazalik; innamaa yakhshal laaha min 'ibaadihil 'ulamaaa'; innal laaha 'Azeezun Ghafoor", "bnText": "অনুরূপ ভাবে বিভিন্ন বর্ণের মানুষ, জন্তু, চতুস্পদ প্রাণী রয়েছে। আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে জ্ঞানীরাই কেবল তাঁকে ভয় করে। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Anurupa bhabe bibhinna barnera manusa, jantu, catuspada prani rayeche. Allahara bandadera madhye jnanira'i kebala tamke bhaya kare. Niscaya allaha parakramasali ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3688.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3689, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ", "enText": "Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish -", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yatloona Kitabbal laahi wa aqaamus Salaata wa anfaqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaa niyatany yarjoona tijaaratal lan taboor", "bnText": "যারা আল্লাহর কিতাব পাঠ করে, নামায কায়েম করে, এবং আমি যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করে, তারা এমন ব্যবসা আশা কর, যাতে কখনও লোকসান হবে না।", "bntextLatin": "Yara allahara kitaba patha kare, namaya kayema kare, ebam ami ya diyechi, ta theke gopane o prakasye byaya kare, tara emana byabasa asa kara, yate kakhana'o lokasana habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3689.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3690, "numberInSurah": 30, "text": "لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Liyuwaffiyahum ujoorahum wa yazeedahum min fadlih; innahoo Ghafoorun Shakoor", "bnText": "পরিণামে তাদেরকে আল্লাহ তাদের সওয়াব পুরোপুরি দেবেন এবং নিজ অনুগ্রহে আরও বেশী দেবেন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Pariname taderake allaha tadera sa'oyaba puropuri debena ebam nija anugrahe ara'o besi debena. Niscaya tini ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3690.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3691, "numberInSurah": 31, "text": "وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaeee awhainaaa ilaika minal Kitaabi huwal haqqu musaddiqal limaa baina yadayh; innal laaha bi'ibaadihee la khabeerum Baseer", "bnText": "আমি আপনার প্রতি যে কিতাব প্রত্যাদেশ করেছি, তা সত্য-পূর্ববর্তী কিতাবের সত্যায়ন কারী নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ব্যাপারে সব জানেন, দেখেন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati ye kitaba pratyadesa karechi, ta satya-purbabarti kitabera satyayana kari niscaya allaha tamra bandadera byapare saba janena, dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3691.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3692, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا ۖ فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "Then we caused to inherit the Book those We have chosen of Our servants; and among them is he who wrongs himself, and among them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah. That [inheritance] is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Summa awrasnal Kitaaballazeenas tafainaa min 'ibaadinaa faminhum zaalimul linafsihee wa minhum muqtasid, wa minhum saabiqum bilkhairaati bi iznil laah; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "অতঃপর আমি কিতাবের অধিকারী করেছি তাদেরকে যাদেরকে আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে মনোনীত করেছি। তাদের কেউ কেউ নিজের প্রতি অত্যাচারী, কেউ মধ্যপন্থা অবলম্বনকারী এবং তাদের মধ্যে কেউ কেউ আল্লাহর নির্দেশক্রমে কল্যাণের পথে এগিয়ে গেছে। এটাই মহা অনুগ্রহ।", "bntextLatin": "Atahpara ami kitabera adhikari karechi taderake yaderake ami amara bandadera madhya theke manonita karechi. Tadera ke'u ke'u nijera prati atyacari, ke'u madhyapantha abalambanakari ebam tadera madhye ke'u ke'u allahara nirdesakrame kalyanera pathe egiye geche. Eta'i maha anugraha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3692.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3693, "numberInSurah": 33, "text": "جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ", "enText": "[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.", "enTextTransliteration": "jannaatu 'adniny yad khuloonahaa yuhallawna feeha min asaawira min zahabinw wa lu'lu'anw wa libaa suhum feehaa hareer", "bnText": "তারা প্রবেশ করবে বসবাসের জান্নাতে। তথায় তারা স্বর্ণনির্মিত, মোতি খচিত কংকন দ্বারা অলংকৃত হবে। সেখানে তাদের পোশাক হবে রেশমের।", "bntextLatin": "Tara prabesa karabe basabasera jannate. Tathaya tara sbarnanirmita, moti khacita kankana dbara alankrta habe. Sekhane tadera posaka habe resamera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3693.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3694, "numberInSurah": 34, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has removed from us [all] sorrow. Indeed, our Lord is Forgiving and Appreciative -", "enTextTransliteration": "Wa qaalul hamdu lillaahil lazeee azhaba 'annal hazan; inna Rabbanaa la Ghafoorun Shakoor", "bnText": "আর তারা বলবে-সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের দূঃখ দূর করেছেন। নিশ্চয় আমাদের পালনকর্তা ক্ষমাশীল, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Ara tara balabe-samasta prasansa allahara, yini amadera duhkha dura karechena. Niscaya amadera palanakarta ksamasila, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3694.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3695, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ", "enText": "He who has settled us in the home of duration out of His bounty. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it weariness [of mind].\"", "enTextTransliteration": "Allazeee ahallanaa daaral muqaamati min fadlihee laa yamassunaa feehaa nasabunw wa laa yamassunaa feehaa lughoob", "bnText": "যিনি স্বীয় অনুগ্রহে আমাদেরকে বসবাসের গৃহে স্থান দিয়েছেন, তথায় কষ্ট আমাদেরকে স্পর্শ করে না এবং স্পর্শ করে না ক্লান্তি।", "bntextLatin": "Yini sbiya anugrahe amaderake basabasera grhe sthana diyechena, tathaya kasta amaderake sparsa kare na ebam sparsa kare na klanti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3695.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3696, "numberInSurah": 36, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ", "enText": "And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed for them so they may die, nor will its torment be lightened for them. Thus do we recompense every ungrateful one.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo lahum naaru Jahannama laa yuqdaa 'alaihim fa yamootoo wa laa yukhaffafu 'anhum min 'azaabihaa; kazaalika najzee kulla kafoor", "bnText": "আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আগুন। তাদেরকে মৃত্যুর আদেশও দেয়া হবে না যে, তারা মরে যাবে এবং তাদের থেকে তার শাস্তিও লাঘব করা হবে না। আমি প্রত্যেক অকৃতজ্ঞকে এভাবেই শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera hayeche, tadera jan'ye rayeche jahannamera aguna. Taderake mrtyura adesa'o deya habe na ye, tara mare yabe ebam tadera theke tara sasti'o laghaba kara habe na. Ami pratyeka akrtajnake ebhabe'i sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3696.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3697, "numberInSurah": 37, "text": "وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ", "enText": "And they will cry out therein, \"Our Lord, remove us; we will do righteousness - other than what we were doing!\" But did We not grant you life enough for whoever would remember therein to remember, and the warner had come to you? So taste [the punishment], for there is not for the wrongdoers any helper.", "enTextTransliteration": "Wa hum yastarikhoona feehaa Rabbanaa akhrijnaa na'mal saalihan ghairal lazee kunnaa na'mal; awa lamnu 'ammirkum maa yatazak karu feehi man tazakkara wa jaaa'akumun nazeeru fazooqoo famaa lizzaalimeena min naseer", "bnText": "সেখানে তারা আর্ত চিৎকার করে বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, বের করুন আমাদেরকে, আমরা সৎকাজ করব, পূর্বে যা করতাম, তা করব না। (আল্লাহ বলবেন) আমি কি তোমাদেরকে এতটা বয়স দেইনি, যাতে যা চিন্তা করার বিষয় চিন্তা করতে পারতে? উপরন্তু তোমাদের কাছে সতর্ককারীও আগমন করেছিল। অতএব আস্বাদন কর। জালেমদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara arta citkara kare balabe, he amadera palanakarta, bera karuna amaderake, amara satkaja karaba, purbe ya karatama, ta karaba na. (Allaha balabena) ami ki tomaderake etata bayasa de'ini, yate ya cinta karara bisaya cinta karate parate? Uparantu tomadera kache satarkakari'o agamana karechila. Ata'eba asbadana kara. Jalemadera jan'ye kona sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3697.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3698, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Indeed, Allah is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Innal laaha 'aalimu ghaibis samaawaati wal ard; innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "আল্লাহ আসমান ও যমীনের অদৃশ্য বিষয় সম্পর্কে জ্ঞাত। তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও সবিশেষ অবহিত।", "bntextLatin": "Allaha asamana o yaminera adrsya bisaya samparke jnata. Tini antarera bisaya samparke'o sabisesa abahita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3698.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3699, "numberInSurah": 39, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا ۖ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred; and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'alakum khalaaa'ifa fil ard; faman kafara fa'alaihi kufruhoo; wa laa yazeedul kaafireena kufruhum 'inda Rabbihim illaa maqtanw wa la yazeedul kaafireena kufruhum illaa khasaaraa", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে স্বীয় প্রতিনিধি করেছেন। অতএব যে কুফরী করবে তার কুফরী তার উপরই বর্তাবে। কাফেরদের কুফর কেবল তাদের পালনকর্তার ক্রোধই বৃদ্ধি করে এবং কাফেরদের কুফর কেবল তাদের ক্ষতিই বৃদ্ধি করে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake prthibite sbiya pratinidhi karechena. Ata'eba ye kuphari karabe tara kuphari tara upara'i bartabe. Kapheradera kuphara kebala tadera palanakartara krodha'i brd'dhi kare ebam kapheradera kuphara kebala tadera ksati'i brd'dhi kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3699.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3700, "numberInSurah": 40, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا", "enText": "Say, \"Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they have created from the earth, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum shurakaaa'a kumul lazeena tad'oona min doonil laah; aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati am aatainaahum Kitaaban fahum 'alaa baiyinatim minh; bal iny ya'iiduz zaalimoona ba 'duhum ba'dan illaa ghurooraa", "bnText": "বলুন, তোমরা কি তোমাদের সে শরীকদের কথা ভেবে দেখেছ, যাদেরকে আল্লাহর পরিবর্তে তোমরা ডাক? তারা পৃথিবীতে কিছু সৃষ্টি করে থাকলে আমাকে দেখাও। না আসমান সৃষ্টিতে তাদের কোন অংশ আছে, না আমি তাদেরকে কোন কিতাব দিয়েছি যে, তারা তার দলীলের উপর কায়েম রয়েছে, বরং জালেমরা একে অপরকে কেবল প্রতারণামূলক ওয়াদা দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki tomadera se sarikadera katha bhebe dekhecha, yaderake allahara paribarte tomara daka? Tara prthibite kichu srsti kare thakale amake dekha'o. Na asamana srstite tadera kona ansa ache, na ami taderake kona kitaba diyechi ye, tara tara dalilera upara kayema rayeche, baram jalemara eke aparake kebala prataranamulaka oyada diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3700.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3701, "numberInSurah": 41, "text": "۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا", "enText": "Indeed, Allah holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yumsikus samaawaati wal arda an tazoolaaa; wa la'in zaalataaa in amsa kahumaa min ahadim mim ba'dih; innahoo kaana Haleeman Ghafooraa", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহ আসমান ও যমীনকে স্থির রাখেন, যাতে টলে না যায়। যদি এগুলো টলে যায় তবে তিনি ব্যতীত কে এগুলোকে স্থির রাখবে? তিনি সহনশীল, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Niscaya allaha asamana o yaminake sthira rakhena, yate tale na yaya. Yadi egulo tale yaya tabe tini byatita ke eguloke sthira rakhabe? Tini sahanasila, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3701.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3702, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا", "enText": "And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.", "enTextTransliteration": "Wa aqsamoo billaahi jahda aymaanihim la'in jaaa'ahum nazeerul layakoonunna ahdaa min ihdal umami falam maa jaaa'ahum nazeerum maa zaadahum illaa nufooraa", "bnText": "তারা জোর শপথ করে বলত, তাদের কাছে কোন সতর্ককারী আগমন করলে তারা অন্য যে কোন সম্প্রদায় অপেক্ষা অধিকতর সৎপথে চলবে। অতঃপর যখন তাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করল, তখন তাদের ঘৃণাই কেবল বেড়ে গেল।", "bntextLatin": "Tara jora sapatha kare balata, tadera kache kona satarkakari agamana karale tara an'ya ye kona sampradaya apeksa adhikatara satpathe calabe. Atahpara yakhana tadera kache satarkakari agamana karala, takhana tadera ghrna'i kebala bere gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3702.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3703, "numberInSurah": 43, "text": "اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا", "enText": "[Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot does not encompass except its own people. Then do they await except the way of the former peoples? But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.", "enTextTransliteration": "Istakbaaran fil ardi wa makras sayyi'; wa laa yaheequl makrus sayyi'u illaa bi ahlih; fahal yanzuroona illaa sunnatal awwaleen; falan tajida lisunnatil laahi tabdeelanw wa lan tajida lisunnatil laahi tahweela", "bnText": "পৃথিবীতে ঔদ্ধত্যের কারণে এবং কুচক্রের কারণে। কুচক্র কুচক্রীদেরকেই ঘিরে ধরে। তারা কেবল পূর্ববর্তীদের দশারই অপেক্ষা করছে। অতএব আপনি আল্লাহর বিধানে পরিবর্তন পাবেন না এবং আল্লাহর রীতি-নীতিতে কোন রকম বিচ্যুতিও পাবেন না।", "bntextLatin": "Prthibite aud'dhatyera karane ebam kucakrera karane. Kucakra kucakriderake'i ghire dhare. Tara kebala purbabartidera dasara'i apeksa karache. Ata'eba apani allahara bidhane paribartana pabena na ebam allahara riti-nitite kona rakama bicyuti'o pabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3703.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3704, "numberInSurah": 44, "text": "أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power. But Allah is not to be caused failure by anything in the heavens or on the earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qblihim wa kaanoo ashadda minhum quwwah; wa maa kaanal laahu liyu'jizahoo min shai'in fis samaawaati wa laa fil ard; innahoo kaana 'Aleeman Qadeeraa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করে না? করলে দেখত তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। অথচ তারা তাদের অপেক্ষা অধিকতর শক্তিশালী ছিল। আকাশ ও পৃথিবীতে কোন কিছুই আল্লাহকে অপারগ করতে পারে না। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kare na? Karale dekhata tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Athaca tara tadera apeksa adhikatara saktisali chila. Akasa o prthibite kona kichu'i allahake aparaga karate pare na. Niscaya tini sarbajna sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3704.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3705, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا", "enText": "And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon the earth any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allah has ever been, of His servants, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law yu'aakhizul laahun naasa bima kasaboo maa taraka 'alaa zahrihaa min daaabbatinw wa laakiny yu'akhkhiruhum ilaaa ajalim musamman fa izaa jaaa'a ajaluhum fa innal laaha kaana bi'ibaadihee Baseeraa", "bnText": "যদি আল্লাহ মানুষকে তাদের কৃতকর্মের কারণে পাকড়াও করতেন, তবে ভুপৃষ্ঠে চলমানকাউকে ছেড়ে দিতেন না। কিন্তু তিনি এক নির্দিষ্ট মেয়াদ পর্যন্ত তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর যখন সে নির্দিষ্ট মেয়াদ এসে যাবে তখন আল্লাহর সব বান্দা তাঁর দৃষ্টিতে থাকবে।", "bntextLatin": "Yadi allaha manusake tadera krtakarmera karane pakara'o karatena, tabe bhuprsthe calamanaka'uke chere ditena na. Kintu tini eka nirdista meyada paryanta taderake abakasa dena. Atahpara yakhana se nirdista meyada ese yabe takhana allahara saba banda tamra drstite thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3705.mp3", "surahNumber": "35", "Name": "سُورَةُ فَاطِرٍ", "enName": "Faatir", "enNameTranslation": "The Originator", "bnNameTranslation": "ফাতের", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 3706, "numberInSurah": 1, "text": "يس", "enText": "Ya, Seen.", "enTextTransliteration": "Yaa-Seeen", "bnText": "ইয়া-সীন", "bntextLatin": "Iya-sina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3706.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3707, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ", "enText": "By the wise Qur'an.", "enTextTransliteration": "Wal-Qur-aanil-Hakeem", "bnText": "প্রজ্ঞাময় কোরআনের কসম।", "bntextLatin": "prajnamaya kora'anera kasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3707.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3708, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Innaka laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় আপনি প্রেরিত রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya apani prerita rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3708.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3709, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "On a straight path.", "enTextTransliteration": "'Alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।", "bntextLatin": "Sarala pathe pratisthita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3709.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3710, "numberInSurah": 5, "text": "تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,", "enTextTransliteration": "Tanzeelal 'Azeezir Raheem", "bnText": "কোরআন পরাক্রমশালী পরম দয়ালু আল্লাহর তরফ থেকে অবতীর্ণ", "bntextLatin": "Kora'ana parakramasali parama dayalu allahara tarapha theke abatirna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3710.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3711, "numberInSurah": 6, "text": "لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ", "enText": "That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.", "enTextTransliteration": "Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa'uhum fahum ghaafiloon", "bnText": "যাতে আপনি এমন এক জাতিকে সতর্ক করেন, যাদের পূর্ব পুরুষগণকেও সতর্ক করা হয়নি। ফলে তারা গাফেল।", "bntextLatin": "yate apani emana eka jatike satarka karena, yadera purba purusaganake'o satarka kara hayani. Phale tara gaphela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3711.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3712, "numberInSurah": 7, "text": "لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.", "enTextTransliteration": "Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksarihim fahum laa yu'minoon", "bnText": "তাদের অধিকাংশের জন্যে শাস্তির বিষয় অবধারিত হয়েছে। সুতরাং তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Tadera adhikansera jan'ye sastira bisaya abadharita hayeche. Sutaram tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3712.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3713, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ", "enText": "Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaa feee a'naaqihim aghlaalan fahiya ilal azqaani fahum muqmahoon", "bnText": "আমি তাদের গর্দানে চিবুক পর্যন্ত বেড়ী পরিয়েছি। ফলে তাদের মস্তক উর্দ্ধমুখী হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Ami tadera gardane cibuka paryanta beri pariyechi. Phale tadera mastaka urd'dhamukhi haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3713.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3714, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ", "enText": "And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa mim baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshai naahum fahum laa yubsiroon", "bnText": "আমি তাদের সামনে ও পিছনে প্রাচীর স্থাপন করেছি, অতঃপর তাদেরকে আবৃত করে দিয়েছি, ফলে তারা দেখে না।", "bntextLatin": "Ami tadera samane o pichane pracira sthapana karechi, atahpara taderake abrta kare diyechi, phale tara dekhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3714.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3715, "numberInSurah": 10, "text": "وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.", "enTextTransliteration": "Wa sawaaa'un 'alaihim 'a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu'minoon", "bnText": "আপনি তাদেরকে সতর্ক করুন বা না করুন, তাদের পক্ষে দুয়েই সমান; তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না।", "bntextLatin": "Apani taderake satarka karuna ba na karuna, tadera pakse duye'i samana; tara bisbasa sthapana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3715.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3716, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ", "enText": "You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem", "bnText": "আপনি কেবল তাদেরকেই সতর্ক করতে পারেন, যারা উপদেশ অনুসরণ করে এবং দয়াময় আল্লাহকে না দেখে ভয় করে। অতএব আপনি তাদেরকে সুসংবাদ দিয়ে দিন ক্ষমা ও সম্মানজনক পুরস্কারের।", "bntextLatin": "Apani kebala taderake'i satarka karate parena, yara upadesa anusarana kare ebam dayamaya allahake na dekhe bhaya kare. Ata'eba apani taderake susambada diye dina ksama o sam'manajanaka puraskarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3716.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3717, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aasaarahum; wa kulla shai'in ahsainaahu feee Imaamim Mubeen", "bnText": "আমিই মৃতদেরকে জীবিত করি এবং তাদের কর্ম ও কীর্তিসমূহ লিপিবদ্ধ করি। আমি প্রত্যেক বস্তু স্পষ্ট কিতাবে সংরক্ষিত রেখেছি।", "bntextLatin": "Ami'i mrtaderake jibita kari ebam tadera karma o kirtisamuha lipibad'dha kari. Ami pratyeka bastu spasta kitabe sanraksita rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3717.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3718, "numberInSurah": 13, "text": "وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -", "enTextTransliteration": "Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa'ahal mursaloon", "bnText": "আপনি তাদের কাছে সে জনপদের অধিবাসীদের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করুন, যখন সেখানে রসূল আগমন করেছিলেন।", "bntextLatin": "Apani tadera kache se janapadera adhibasidera drstanta barnana karuna, yakhana sekhane rasula agamana karechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3718.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3719, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ", "enText": "When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, \"Indeed, we are messengers to you.\"", "enTextTransliteration": "Iz arsalnaaa ilaihimusnaini fakazzaboohumaa fa'azzaznaa bisaalisin faqaalooo innaaa ilaikum mursaloon", "bnText": "আমি তাদের নিকট দুজন রসূল প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর ওরা তাদেরকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। তখন আমি তাদেরকে শক্তিশালী করলাম তৃতীয় একজনের মাধ্যমে। তারা সবাই বলল, আমরা তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Ami tadera nikata dujana rasula prerana karechilama, atahpara ora taderake mithya pratipanna karala. Takhana ami taderake saktisali karalama trtiya ekajanera madhyame. Tara saba'i balala, amara tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3719.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3720, "numberInSurah": 15, "text": "قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ", "enText": "They said, \"You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai'in in antum illaa takziboon", "bnText": "তারা বলল, তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ, রহমান আল্লাহ কিছুই নাযিল করেননি। তোমরা কেবল মিথ্যাই বলে যাচ্ছ।", "bntextLatin": "Tara balala, tomara to amadera mata'i manusa, rahamana allaha kichu'i nayila karenani. Tomara kebala mithya'i bale yaccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3720.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3721, "numberInSurah": 16, "text": "قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ", "enText": "They said, \"Our Lord knows that we are messengers to you,", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbunaa ya'lamu innaaa ilaikum lamursaloon", "bnText": "রাসূলগণ বলল, আমাদের পরওয়ারদেগার জানেন, আমরা অবশ্যই তোমাদের প্রতি প্রেরিত হয়েছি।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, amadera para'oyaradegara janena, amara abasya'i tomadera prati prerita hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3721.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3722, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And we are not responsible except for clear notification.\"", "enTextTransliteration": "Wa maa 'alainaaa illal balaaghul mubeen", "bnText": "পরিস্কারভাবে আল্লাহর বাণী পৌছে দেয়াই আমাদের দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Pariskarabhabe allahara bani pauche deya'i amadera dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3722.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3723, "numberInSurah": 18, "text": "قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "They said, \"Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la'il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minnaa 'azaabun aleem", "bnText": "তারা বলল, আমরা তোমাদেরকে অশুভ-অকল্যাণকর দেখছি। যদি তোমরা বিরত না হও, তবে অবশ্যই তোমাদেরকে প্রস্তর বর্ষণে হত্যা করব এবং আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি স্পর্শ করবে।", "bntextLatin": "Tara balala, amara tomaderake asubha-akalyanakara dekhachi. Yadi tomara birata na ha'o, tabe abasya'i tomaderake prastara barsane hatya karaba ebam amadera paksa theke tomaderake yantranadayaka sasti sparsa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3723.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3724, "numberInSurah": 19, "text": "قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ", "enText": "They said, \"Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo taaa'irukum ma'akum; a'in zukkirtum; bal antum qawmum musrifoon", "bnText": "রসূলগণ বলল, তোমাদের অকল্যাণ তোমাদের সাথেই! এটা কি এজন্যে যে, আমরা তোমাদেরকে সদুপদেশ দিয়েছি? বস্তুতঃ তোমরা সীমা লংঘনকারী সম্প্রদায় বৈ নও।", "bntextLatin": "Rasulagana balala, tomadera akalyana tomadera sathe'i! Eta ki ejan'ye ye, amara tomaderake sadupadesa diyechi? Bastutah tomara sima langhanakari sampradaya bai na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3724.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3725, "numberInSurah": 20, "text": "وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, \"O my people, follow the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a min aqsal madeenati rajuluny yas'aa qaala yaa qawmit tabi'ul mursaleen", "bnText": "অতঃপর শহরের প্রান্তভাগ থেকে এক ব্যক্তি দৌড়ে এল। সে বলল, হে আমার সম্প্রদায় তোমরা রসূলগণের অনুসরণ কর।", "bntextLatin": "Atahpara saharera prantabhaga theke eka byakti daure ela. Se balala, he amara sampradaya tomara rasulaganera anusarana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3725.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3726, "numberInSurah": 21, "text": "اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Ittabi'oo mal-laa yas'alukum ajranw-wa hum muhtadoon", "bnText": "অনুসরণ কর তাদের, যারা তোমাদের কাছে কোন বিনিময় কামনা করে না, অথচ তারা সুপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Anusarana kara tadera, yara tomadera kache kona binimaya kamana kare na, athaca tara supatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3726.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3727, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?", "enTextTransliteration": "Wa maa liya laaa a'budul lazee fataranee wa ilaihi turja'oon", "bnText": "আমার কি হল যে, যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং যার কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে, আমি তাঁর এবাদত করব না", "bntextLatin": "Amara ki hala ye, yini amake srsti karechena ebam yara kache tomara pratyabartita habe, ami tamra ebadata karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3727.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3728, "numberInSurah": 23, "text": "أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ", "enText": "Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?", "enTextTransliteration": "'A-attakhizu min dooniheee aalihatan iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-laa tughni 'annee shafaa 'atuhum shai 'anw-wa laa yunqizoon", "bnText": "আমি কি তাঁর পরিবর্তে অন্যান্যদেরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করব? করুণাময় যদি আমাকে কষ্টে নিপতিত করতে চান, তবে তাদের সুপারিশ আমার কোনই কাজে আসবে না এবং তারা আমাকে রক্ষাও করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ami ki tamra paribarte an'yan'yaderake upasyarupe grahana karaba? Karunamaya yadi amake kaste nipatita karate cana, tabe tadera suparisa amara kona'i kaje asabe na ebam tara amake raksa'o karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3728.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3729, "numberInSurah": 24, "text": "إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Indeed, I would then be in manifest error.", "enTextTransliteration": "Inneee izal-lafee dalaa-lim-mubeen", "bnText": "এরূপ করলে আমি প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় পতিত হব।", "bntextLatin": "Erupa karale ami prakasya pathabhrastataya patita haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3729.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3730, "numberInSurah": 25, "text": "إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ", "enText": "Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.\"", "enTextTransliteration": "Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon", "bnText": "আমি নিশ্চিতভাবে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব আমার কাছ থেকে শুনে নাও।", "bntextLatin": "Ami niscitabhabe tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karalama. Ata'eba amara kacha theke sune na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3730.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3731, "numberInSurah": 26, "text": "قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ", "enText": "It was said, \"Enter Paradise.\" He said, \"I wish my people could know", "enTextTransliteration": "Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya'lamoon", "bnText": "তাকে বলা হল, জান্নাতে প্রবেশ কর। সে বলল হায়, আমার সম্প্রদায় যদি কোন ক্রমে জানতে পারত", "bntextLatin": "Take bala hala, jannate prabesa kara. Se balala haya, amara sampradaya yadi kona krame janate parata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3731.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3732, "numberInSurah": 27, "text": "بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored.\"", "enTextTransliteration": "Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja'alanee minal mukrameen", "bnText": "যে আমার পরওয়ারদেগার আমাকে ক্ষমা করেছেন এবং আমাকে সম্মানিতদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "ye amara para'oyaradegara amake ksama karechena ebam amake sam'manitadera antarbhukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3732.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3733, "numberInSurah": 28, "text": "۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ", "enText": "And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.", "enTextTransliteration": "Wa maaa anzalnaa 'alaa qawmihee mim ba'dihee min jundim minas-samaaa'i wa maa kunnaa munzileen", "bnText": "তারপর আমি তার সম্প্রদায়ের উপর আকাশ থেকে কোন বাহিনী অবতীর্ণ করিনি এবং আমি (বাহিনী) অবতরণকারীও না।", "bntextLatin": "Tarapara ami tara sampradayera upara akasa theke kona bahini abatirna karini ebam ami (bahini) abataranakari'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3733.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3734, "numberInSurah": 29, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ", "enText": "It was not but one shout, and immediately they were extinguished.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon", "bnText": "বস্তুতঃ এ ছিল এক মহানাদ। অতঃপর সঙ্গে সঙ্গে সবাই স্তদ্ধ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Bastutah e chila eka mahanada. Atahpara sange sange saba'i stad'dha haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3734.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3735, "numberInSurah": 30, "text": "يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Yaa hasratan 'alal 'ibaad; maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi 'oon", "bnText": "বান্দাদের জন্যে আক্ষেপ যে, তাদের কাছে এমন কোন রসূলই আগমন করেনি যাদের প্রতি তারা বিদ্রুপ করে না।", "bntextLatin": "Bandadera jan'ye aksepa ye, tadera kache emana kona rasula'i agamana kareni yadera prati tara bidrupa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3735.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3736, "numberInSurah": 31, "text": "أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ", "enText": "Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?", "enTextTransliteration": "Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji'oon", "bnText": "তারা কি প্রত্যক্ষ করে না, তাদের পূর্বে আমি কত সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি যে, তারা তাদের মধ্যে আর ফিরে আসবে না।", "bntextLatin": "Tara ki pratyaksa kare na, tadera purbe ami kata sampradayake dhbansa karechi ye, tara tadera madhye ara phire asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3736.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3737, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "And indeed, all of them will yet be brought present before Us.", "enTextTransliteration": "Wa in kullul lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon", "bnText": "ওদের সবাইকে সমবেত অবস্থায় আমার দরবারে উপস্থিত হতেই হবে।", "bntextLatin": "Odera saba'ike samabeta abasthaya amara darabare upasthita hate'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3737.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3738, "numberInSurah": 33, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ", "enText": "And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul ardul maitatu ahyainaahaa wa akhrajnaa minhaa habban faminhu yaakuloon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন মৃত পৃথিবী। আমি একে সঞ্জীবিত করি এবং তা থেকে উৎপন্ন করি শস্য, তারা তা থেকে ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana mrta prthibi. Ami eke sanjibita kari ebam ta theke utpanna kari sasya, tara ta theke bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3738.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3739, "numberInSurah": 34, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ", "enText": "And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a'naabinw wa fajjarnaa feeha minal 'uyoon", "bnText": "আমি তাতে সৃষ্টি করি খেজুর ও আঙ্গুরের বাগান এবং প্রবাহিত করি তাতে নির্ঝরিণী।", "bntextLatin": "Ami tate srsti kari khejura o angurera bagana ebam prabahita kari tate nirjharini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3739.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3740, "numberInSurah": 35, "text": "لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Liyaakuloo min samarihee wa maa 'amilat-hu aideehim; afalaa yashkuroon", "bnText": "যাতে তারা তার ফল খায়। তাদের হাত একে সৃষ্টি করে না। অতঃপর তারা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না কেন", "bntextLatin": "Yate tara tara phala khaya. Tadera hata eke srsti kare na. Atahpara tara krtajnata prakasa kare na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3740.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3741, "numberInSurah": 36, "text": "سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.", "enTextTransliteration": "Subhaanal lazee khalaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardu wa min anfusihim wa mimmaa laa ya'lamoon", "bnText": "পবিত্র তিনি যিনি যমীন থেকে উৎপন্ন উদ্ভিদকে, তাদেরই মানুষকে এবং যা তারা জানে না, তার প্রত্যেককে জোড়া জোড়া করে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "pabitra tini yini yamina theke utpanna udbhidake, tadera'i manusake ebam ya tara jane na, tara pratyekake jora jora kare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3741.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3742, "numberInSurah": 37, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ", "enText": "And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahumul lailu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon", "bnText": "তাদের জন্যে এক নিদর্শন রাত্রি, আমি তা থেকে দিনকে অপসারিত করি, তখনই তারা অন্ধকারে থেকে যায়।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye eka nidarsana ratri, ami ta theke dinake apasarita kari, takhana'i tara andhakare theke yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3742.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3743, "numberInSurah": 38, "text": "وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wash-shamsu tajree limustaqarril lahaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil Aleem", "bnText": "সূর্য তার নির্দিষ্ট অবস্থানে আবর্তন করে। এটা পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ, আল্লাহর নিয়ন্ত্রণ।", "bntextLatin": "Surya tara nirdista abasthane abartana kare. Eta parakramasali, sarbajna, allahara niyantrana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3743.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3744, "numberInSurah": 39, "text": "وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ", "enText": "And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.", "enTextTransliteration": "Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem", "bnText": "চন্দ্রের জন্যে আমি বিভিন্ন মনযিল নির্ধারিত করেছি। অবশেষে সে পুরাতন খর্জুর শাখার অনুরূপ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Candrera jan'ye ami bibhinna manayila nirdharita karechi. Abasese se puratana kharjura sakhara anurupa haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3744.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3745, "numberInSurah": 40, "text": "لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ", "enText": "It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.", "enTextTransliteration": "Lash shamsu yambaghee lahaaa an tudrikal qamara wa lal lailu saabiqun nahaar; wa kullun fee falaki yasbahoon", "bnText": "সূর্য নাগাল পেতে পারে না চন্দ্রের এবং রাত্রি অগ্রে চলে না দিনের প্রত্যেকেই আপন আপন কক্ষপথে সন্তরণ করে।", "bntextLatin": "Surya nagala pete pare na candrera ebam ratri agre cale na dinera pratyeke'i apana apana kaksapathe santarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3745.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3746, "numberInSurah": 41, "text": "وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.", "enTextTransliteration": "Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon", "bnText": "তাদের জন্যে একটি নিদর্শন এই যে, আমি তাদের সন্তান-সন্ততিকে বোঝাই নৌকায় আরোহণ করিয়েছি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye ekati nidarsana e'i ye, ami tadera santana-santatike bojha'i naukaya arohana kariyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3746.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3747, "numberInSurah": 42, "text": "وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ", "enText": "And We created for them from the likes of it that which they ride.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqnaa lahum mim-mislihee maa yarkaboon", "bnText": "এবং তাদের জন্যে নৌকার অনুরূপ যানবাহন সৃষ্টি করেছি, যাতে তারা আরোহণ করে।", "bntextLatin": "Ebam tadera jan'ye naukara anurupa yanabahana srsti karechi, yate tara arohana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3747.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3748, "numberInSurah": 43, "text": "وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ", "enText": "And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved", "enTextTransliteration": "Wa in nashaa nughriqhum falaa sareekha lahum wa laa hum yunqazoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে নিমজ্জত করতে পারি, তখন তাদের জন্যে কোন সাহায্যকারী নেই এবং তারা পরিত্রাণও পাবে না।", "bntextLatin": "Ami iccha karale taderake nimajjata karate pari, takhana tadera jan'ye kona sahayyakari ne'i ebam tara paritrana'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3748.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3749, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "Except as a mercy from Us and provision for a time.", "enTextTransliteration": "Illaa rahmatam minnaa wa mataa'an ilaa heen", "bnText": "কিন্তু আমারই পক্ষ থেকে কৃপা এবং তাদেরকে কিছু কাল জীবনোপভোগ করার সুযোগ দেয়ার কারণে তা করি না।", "bntextLatin": "Kintu amara'i paksa theke krpa ebam taderake kichu kala jibanopabhoga karara suyoga deyara karane ta kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3749.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3750, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "But when it is said to them, \"Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumuttaqoo maa baina aideekum wa maa khalfakum la'allakum turhamoon", "bnText": "আর যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা সামনের আযাব ও পেছনের আযাবকে ভয় কর, যাতে তোমাদের প্রতি অনুগ্রহ করা হয়, তখন তারা তা অগ্রাহ্য করে।", "bntextLatin": "Ara yakhana taderake bala haya, tomara samanera ayaba o pechanera ayabake bhaya kara, yate tomadera prati anugraha kara haya, takhana tara ta agrahya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3750.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3751, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ", "enText": "And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.", "enTextTransliteration": "Wa maa taateehim min aayatim min ayataati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen", "bnText": "যখনই তাদের পালনকর্তার নির্দেশাবলীর মধ্যে থেকে কোন নির্দেশ তাদের কাছে আসে, তখনই তারা তা থেকে মুখে ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera palanakartara nirdesabalira madhye theke kona nirdesa tadera kache ase, takhana'i tara ta theke mukhe phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3751.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3752, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "And when it is said to them, \"Spend from that which Allah has provided for you,\" those who disbelieve say to those who believe, \"Should we feed one whom, if Allah had willed, He would have fed? You are not but in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqakumul laahu qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanooo anut'imu mal-law yashaaa'ul laahu at'amahooo in antum illaa fee dalaalim mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, আল্লাহ তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় কর। তখন কাফেররা মুমিনগণকে বলে, ইচ্ছা করলেই আল্লাহ যাকে খাওয়াতে পারতেন, আমরা তাকে কেন খাওয়াব? তোমরা তো স্পষ্ট বিভ্রান্তিতে পতিত রয়েছ।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, allaha tomaderake ya diyechena, ta theke byaya kara. Takhana kapherara muminaganake bale, iccha karale'i allaha yake kha'oyate paratena, amara take kena kha'oyaba? Tomara to spasta bibhrantite patita rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3752.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3753, "numberInSurah": 48, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা বলে, তোমরা সত্যবাদী হলে বল এই ওয়াদা কবে পূর্ণ হবে", "bntextLatin": "Tara bale, tomara satyabadi hale bala e'i oyada kabe purna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3753.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3754, "numberInSurah": 49, "text": "مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ", "enText": "They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.", "enTextTransliteration": "Maa yanzuroona illaa saihatanw waahidatan taa khuzuhum wa hum yakhissimoon", "bnText": "তারা কেবল একটা ভয়াবহ শব্দের অপেক্ষা করছে, যা তাদেরকে আঘাত করবে তাদের পারস্পরিক বাকবিতন্ডাকালে।", "bntextLatin": "tara kebala ekata bhayabaha sabdera apeksa karache, ya taderake aghata karabe tadera parasparika bakabitandakale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3754.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3755, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.", "enTextTransliteration": "Falaa yastatee'oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji'oon", "bnText": "তখন তারা ওছিয়ত করতেও সক্ষম হবে না। এবং তাদের পরিবার-পরিজনের কাছেও ফিরে যেতে পারবে না।", "bntextLatin": "Takhana tara ochiyata karate'o saksama habe na. Ebam tadera paribara-parijanera kache'o phire yete parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3755.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3756, "numberInSurah": 51, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ", "enText": "And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখনই তারা কবর থেকে তাদের পালনকর্তার দিকে ছুটে চলবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, takhana'i tara kabara theke tadera palanakartara dike chute calabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3756.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3757, "numberInSurah": 52, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ", "enText": "They will say, \"O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?\" [The reply will be], \"This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaa mam ba'asanaa mim marqadinaa; haaza maa wa'adar Rahmanu wa sadaqal mursaloon", "bnText": "তারা বলবে, হায় আমাদের দুর্ভোগ! কে আমাদেরকে নিদ্রাস্থল থেকে উখিত করল? রহমান আল্লাহ তো এরই ওয়াদা দিয়েছিলেন এবং রসূলগণ সত্য বলেছিলেন।", "bntextLatin": "Tara balabe, haya amadera durbhoga! Ke amaderake nidrasthala theke ukhita karala? Rahamana allaha to era'i oyada diyechilena ebam rasulagana satya balechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3757.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3758, "numberInSurah": 53, "text": "إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ", "enText": "It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.", "enTextTransliteration": "In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee'ul ladainaa muhdaroon", "bnText": "এটা তো হবে কেবল এক মহানাদ। সে মুহুর্তেই তাদের সবাইকে আমার সামনে উপস্থিত করা হবে।", "bntextLatin": "Eta to habe kebala eka mahanada. Se muhurte'i tadera saba'ike amara samane upasthita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3758.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3759, "numberInSurah": 54, "text": "فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Fal-Yawma laa tuzlamu nafsun shai'anw-wa laa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আজকের দিনে কারও প্রতি জুলুম করা হবে না এবং তোমরা যা করবে কেবল তারই প্রতিদান পাবে।", "bntextLatin": "Ajakera dine kara'o prati juluma kara habe na ebam tomara ya karabe kebala tara'i pratidana pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3759.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3760, "numberInSurah": 55, "text": "إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ", "enText": "Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -", "enTextTransliteration": "Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon", "bnText": "এদিন জান্নাতীরা আনন্দে মশগুল থাকবে।", "bntextLatin": "Edina jannatira anande masagula thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3760.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3761, "numberInSurah": 56, "text": "هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ", "enText": "They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.", "enTextTransliteration": "Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon", "bnText": "তারা এবং তাদের স্ত্রীরা উপবিষ্ট থাকবে ছায়াময় পরিবেশে আসনে হেলান দিয়ে।", "bntextLatin": "Tara ebam tadera strira upabista thakabe chayamaya paribese asane helana diye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3761.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3762, "numberInSurah": 57, "text": "لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ", "enText": "For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]", "enTextTransliteration": "Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda'oon", "bnText": "সেখানে তাদের জন্যে থাকবে ফল-মূল এবং যা চাইবে।", "bntextLatin": "Sekhane tadera jan'ye thakabe phala-mula ebam ya ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3762.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3763, "numberInSurah": 58, "text": "سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ", "enText": "[And] \"Peace,\" a word from a Merciful Lord.", "enTextTransliteration": "Salaamun qawlam mir Rabbir Raheem", "bnText": "করুণাময় পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাদেরকে বলা হবে সালাম।", "bntextLatin": "Karunamaya palanakartara paksa theke taderake bala habe salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3763.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3764, "numberInSurah": 59, "text": "وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "[Then He will say], \"But stand apart today, you criminals.", "enTextTransliteration": "Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon", "bnText": "হে অপরাধীরা! আজ তোমরা আলাদা হয়ে যাও।", "bntextLatin": "He aparadhira! Aja tomara alada haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3764.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3765, "numberInSurah": 60, "text": "۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -", "enTextTransliteration": "Alam a'had ilaikum yaa Baneee Aadama al-laa ta'budush Shaitaana innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "হে বনী-আদম! আমি কি তোমাদেরকে বলে রাখিনি যে, শয়তানের এবাদত করো না, সে তোমাদের প্রকাশ্য শত্রু", "bntextLatin": "He bani-adama! Ami ki tomaderake bale rakhini ye, sayatanera ebadata karo na, se tomadera prakasya satru", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3765.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3766, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And that you worship [only] Me? This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa ani'budoonee; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "এবং আমার এবাদত কর। এটাই সরল পথ।", "bntextLatin": "ebam amara ebadata kara. Eta'i sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3766.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3767, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ", "enText": "And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa laqad adalla minkum jibillan kaseeraa; afalam takoonoo ta'qiloon", "bnText": "শয়তান তোমাদের অনেক দলকে পথভ্রষ্ট করেছে। তবুও কি তোমরা বুঝনি", "bntextLatin": "Sayatana tomadera aneka dalake pathabhrasta kareche. Tabu'o ki tomara bujhani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3767.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3768, "numberInSurah": 63, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "This is the Hellfire which you were promised.", "enTextTransliteration": "Haazihee Jahannamul latee kuntum too'adoon", "bnText": "এই সে জাহান্নাম, যার ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হতো।", "bntextLatin": "e'i se jahannama, yara oyada tomaderake deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3768.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3769, "numberInSurah": 64, "text": "اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein today for what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Islawhal Yawma bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "তোমাদের কুফরের কারণে আজ এতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Tomadera kupharera karane aja ete prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3769.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3770, "numberInSurah": 65, "text": "الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma nakhtimu 'alaaa afwaahihim wa tukallimunaaa aideehim wa tashhadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আজ আমি তাদের মুখে মোহর এঁটে দেব তাদের হাত আমার সাথে কথা বলবে এবং তাদের পা তাদের কৃতকর্মের সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Aja ami tadera mukhe mohara emte deba tadera hata amara sathe katha balabe ebam tadera pa tadera krtakarmera saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3770.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3771, "numberInSurah": 66, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ", "enText": "And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lata masna 'alaaa aiyunihim fasta baqus-siraata fa-annaa yubsiroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদের দৃষ্টি শক্তি বিলুপ্ত করে দিতে পারতাম, তখন তারা পথের দিকে দৌড়াতে চাইলে কেমন করে দেখতে পেত", "bntextLatin": "Ami iccha karale tadera drsti sakti bilupta kare dite paratama, takhana tara pathera dike daurate ca'ile kemana kare dekhate peta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3771.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3772, "numberInSurah": 67, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ", "enText": "And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u lamasakhnaahum 'alaa makaanatihim famas-tataa'oo mudiyyanw-wa laa yarji'oon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাদেরকে স্ব স্ব স্থানে আকার বিকৃত করতে পারতাম, ফলে তারা আগেও চলতে পারত না এবং পেছনেও ফিরে যেতে পারত না।", "bntextLatin": "ami iccha karale taderake sba sba sthane akara bikrta karate paratama, phale tara age'o calate parata na ebam pechane'o phire yete parata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3772.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3773, "numberInSurah": 68, "text": "وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?", "enTextTransliteration": "Wa man nu 'ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya'qiloon", "bnText": "আমি যাকে দীর্ঘ জীবন দান করি, তাকে সৃষ্টিগত পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেই। তবুও কি তারা বুঝে না", "bntextLatin": "Ami yake dirgha jibana dana kari, take srstigata purbabasthaya phiriye ne'i. Tabu'o ki tara bujhe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3773.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3774, "numberInSurah": 69, "text": "وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an", "enTextTransliteration": "Wa maa 'allamnaahush shi'ra wa maa yambaghee lah; in huwa illaa zikrunw-wa Qur-aanum mubeen", "bnText": "আমি রসূলকে কবিতা শিক্ষা দেইনি এবং তা তার জন্যে শোভনীয়ও নয়। এটা তো এক উপদেশ ও প্রকাশ্য কোরআন।", "bntextLatin": "ami rasulake kabita siksa de'ini ebam ta tara jan'ye sobhaniya'o naya. Eta to eka upadesa o prakasya kora'ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3774.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3775, "numberInSurah": 70, "text": "لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen", "bnText": "যাতে তিনি সতর্ক করেন জীবিতকে এবং যাতে কাফেরদের বিরুদ্ধে অভিযোগ প্রতিষ্ঠিত হয়।", "bntextLatin": "Yate tini satarka karena jibitake ebam yate kapheradera birud'dhe abhiyoga pratisthita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3775.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3776, "numberInSurah": 71, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ", "enText": "Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annaa khalaqnaa lahum mimmaa 'amilat aideenaaa an'aaman fahum lahaa maalikoon", "bnText": "তারা কি দেখে না, তাদের জন্যে আমি আমার নিজ হাতের তৈরী বস্তুর দ্বারা চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছি, অতঃপর তারাই এগুলোর মালিক।", "bntextLatin": "Tara ki dekhe na, tadera jan'ye ami amara nija hatera tairi bastura dbara catuspada jantu srsti karechi, atahpara tara'i egulora malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3776.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3777, "numberInSurah": 72, "text": "وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ", "enText": "And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.", "enTextTransliteration": "Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa yaakuloon", "bnText": "আমি এগুলোকে তাদের হাতে অসহায় করে দিয়েছি। ফলে এদের কতক তাদের বাহন এবং কতক তারা ভক্ষণ করে।", "bntextLatin": "Ami eguloke tadera hate asahaya kare diyechi. Phale edera kataka tadera bahana ebam kataka tara bhaksana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3777.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3778, "numberInSurah": 73, "text": "وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ", "enText": "And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?", "enTextTransliteration": "Wa lahum feehaa manaa fi'u wa mashaarib; afalaa yashkuroon", "bnText": "তাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তুর মধ্যে অনেক উপকারিতা ও পানীয় রয়েছে। তবুও কেন তারা শুকরিয়া আদায় করে না", "bntextLatin": "Tadera jan'ye catuspada jantura madhye aneka upakarita o paniya rayeche. Tabu'o kena tara sukariya adaya kare na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3778.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3779, "numberInSurah": 74, "text": "وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.", "enTextTransliteration": "Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal la'allahum yunsaroon", "bnText": "তারা আল্লাহর পরিবর্তে অনেক উপাস্য গ্রহণ করেছে যাতে তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হতে পারে।", "bntextLatin": "tara allahara paribarte aneka upasya grahana kareche yate tara sahayyaprapta hate pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3779.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3780, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ", "enText": "They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.", "enTextTransliteration": "Laa yastatee'oona nasrahum wa hum lahum jundum muhdaroon", "bnText": "অথচ এসব উপাস্য তাদেরকে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না এবং এগুলো তাদের বাহিনী রূপে ধৃত হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Athaca esaba upasya taderake sahayya karate saksama habe na ebam egulo tadera bahini rupe dhrta haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3780.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3781, "numberInSurah": 76, "text": "فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ", "enText": "So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.", "enTextTransliteration": "Falaa yahzunka qawluhum; innaa na'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon", "bnText": "অতএব তাদের কথা যেন আপনাকে দুঃখিত না করে। আমি জানি যা তারা গোপনে করে এবং যা তারা প্রকাশ্যে করে।", "bntextLatin": "Ata'eba tadera katha yena apanake duhkhita na kare. Ami jani ya tara gopane kare ebam ya tara prakasye kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3781.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3782, "numberInSurah": 77, "text": "أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ", "enText": "Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?", "enTextTransliteration": "Awalam yaral insaanu annaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen", "bnText": "মানুষ কি দেখে না যে, আমি তাকে সৃষ্টি করেছি বীর্য থেকে? অতঃপর তখনই সে হয়ে গেল প্রকাশ্য বাকবিতন্ডাকারী।", "bntextLatin": "Manusa ki dekhe na ye, ami take srsti karechi birya theke? Atahpara takhana'i se haye gela prakasya bakabitandakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3782.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3783, "numberInSurah": 78, "text": "وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ", "enText": "And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, \"Who will give life to bones while they are disintegrated?\"", "enTextTransliteration": "Wa daraba lanaa maslanw-wa nasiya khalqahoo qaala mai-yuhyil'izaama wa hiya rameem", "bnText": "সে আমার সম্পর্কে এক অদ্ভূত কথা বর্ণনা করে, অথচ সে নিজের সৃষ্টি ভুলে যায়। সে বলে কে জীবিত করবে অস্থিসমূহকে যখন সেগুলো পচে গলে যাবে", "bntextLatin": "Se amara samparke eka adbhuta katha barnana kare, athaca se nijera srsti bhule yaya. Se bale ke jibita karabe asthisamuhake yakhana segulo pace gale yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3783.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3784, "numberInSurah": 79, "text": "قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qul yuh yeehal lazeee ansha ahaaa awwala marrah; wa Huwa bikulli khalqin 'Aleem", "bnText": "বলুন, যিনি প্রথমবার সেগুলোকে সৃষ্টি করেছেন, তিনিই জীবিত করবেন। তিনি সর্বপ্রকার সৃষ্টি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "baluna, yini prathamabara seguloke srsti karechena, tini'i jibita karabena. Tini sarbaprakara srsti samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3784.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3785, "numberInSurah": 80, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ", "enText": "[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakum minash shajaril akhdari naaran fa-izaaa antum minhu tooqidoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে সবুজ বৃক্ষ থেকে আগুন উৎপন্ন করেন। তখন তোমরা তা থেকে আগুন জ্বালাও।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye sabuja brksa theke aguna utpanna karena. Takhana tomara ta theke aguna jbala'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3785.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3786, "numberInSurah": 81, "text": "أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ", "enText": "Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.", "enTextTransliteration": "Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin 'alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul 'Aleem", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন, তিনিই কি তাদের অনুরূপ সৃষ্টি করতে সক্ষম নন? হ্যাঁ তিনি মহাস্রষ্টা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena, tini'i ki tadera anurupa srsti karate saksama nana? Hyam tini mahasrasta, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3786.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3787, "numberInSurah": 82, "text": "إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "His command is only when He intends a thing that He says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Innamaa amruhooo izaaa araada shai'an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon", "bnText": "তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ্ছা করেন, তখন তাকে কেবল বলে দেন, ‘হও’ তখনই তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini yakhana kona kichu karate iccha karena, takhana take kebala bale dena, ‘ha'o’ takhana'i ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3787.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3788, "numberInSurah": 83, "text": "فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned.", "enTextTransliteration": "Fa Subhaanal lazee biyadihee malakootu kulli shai-inw-wa ilaihi turja'oon", "bnText": "অতএব পবিত্র তিনি, যাঁর হাতে সবকিছুর রাজত্ব এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ata'eba pabitra tini, yamra hate sabakichura rajatba ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3788.mp3", "surahNumber": "36", "Name": "سُورَةُ يسٓ", "enName": "Yaseen", "enNameTranslation": "Yaseen", "bnNameTranslation": "ইয়া-সীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 83 }, { "totalNumber": 3789, "numberInSurah": 1, "text": "وَالصَّافَّاتِ صَفًّا", "enText": "By those [angels] lined up in rows", "enTextTransliteration": "Wassaaaffaati saffaa", "bnText": "শপথ তাদের যারা সারিবদ্ধ হয়ে দাঁড়ানো", "bntextLatin": "Sapatha tadera yara saribad'dha haye damrano", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3789.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3790, "numberInSurah": 2, "text": "فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا", "enText": "And those who drive [the clouds]", "enTextTransliteration": "Fazzaajiraati zajraa", "bnText": "অতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের", "bntextLatin": "atahpara dhamakiye bhiti pradarsanakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3790.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3791, "numberInSurah": 3, "text": "فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those who recite the message,", "enTextTransliteration": "Fattaaliyaati Zikra", "bnText": "অতঃপর মুখস্থ আবৃত্তিকারীদের", "bntextLatin": "atahpara mukhastha abrttikaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3791.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3792, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ", "enText": "Indeed, your God is One,", "enTextTransliteration": "Inna Illaahakum la Waahid", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের মাবুদ এক।", "bntextLatin": "niscaya tomadera mabuda eka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3792.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3793, "numberInSurah": 5, "text": "رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq", "bnText": "তিনি আসমান সমূহ, যমীনও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা এবং পালনকর্তা উদয়াচলসমূহের।", "bntextLatin": "Tini asamana samuha, yamina'o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta ebam palanakarta udayacalasamuhera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3793.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3794, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ", "enText": "Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars", "enTextTransliteration": "Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa bizeenatinil kawaakib", "bnText": "নিশ্চয় আমি নিকটবর্তী আকাশকে তারকারাজির দ্বারা সুশোভিত করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami nikatabarti akasake tarakarajira dbara susobhita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3794.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3795, "numberInSurah": 7, "text": "وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ", "enText": "And as protection against every rebellious devil", "enTextTransliteration": "Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid", "bnText": "এবং তাকে সংরক্ষিত করেছি প্রত্যেক অবাধ্য শয়তান থেকে।", "bntextLatin": "Ebam take sanraksita karechi pratyeka abadhya sayatana theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3795.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3796, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ", "enText": "[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,", "enTextTransliteration": "Laa yassamma 'oona ilal mala il a'alaa wa yuqzafoona min kulli jaanib", "bnText": "ওরা উর্ধ্ব জগতের কোন কিছু শ্রবণ করতে পারে না এবং চার দিক থেকে তাদের প্রতি উল্কা নিক্ষেপ করা হয়।", "bntextLatin": "Ora urdhba jagatera kona kichu srabana karate pare na ebam cara dika theke tadera prati ulka niksepa kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3796.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3797, "numberInSurah": 9, "text": "دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ", "enText": "Repelled; and for them is a constant punishment,", "enTextTransliteration": "Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib", "bnText": "ওদেরকে বিতাড়নের উদ্দেশে। ওদের জন্যে রয়েছে বিরামহীন শাস্তি।", "bntextLatin": "Oderake bitaranera uddese. Odera jan'ye rayeche biramahina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3797.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3798, "numberInSurah": 10, "text": "إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ", "enText": "Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].", "enTextTransliteration": "Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahoo shihaabun saaqib", "bnText": "তবে কেউ ছোঁ মেরে কিছু শুনে ফেললে জ্বলন্ত উল্কাপিন্ড তার পশ্চাদ্ধাবন করে।", "bntextLatin": "Tabe ke'u chom mere kichu sune phelale jbalanta ulkapinda tara pascad'dhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3798.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3799, "numberInSurah": 11, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ", "enText": "Then inquire of them, [O Muhammad], \"Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?\" Indeed, We created men from sticky clay.", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min teenil laazib", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তাদেরকে সৃষ্টি করা কঠিনতর, না আমি অন্য যা সৃষ্টি করেছি? আমিই তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এঁটেল মাটি থেকে।", "bntextLatin": "Apani taderake jijnesa karuna, taderake srsti kara kathinatara, na ami an'ya ya srsti karechi? Ami'i taderake srsti karechi emtela mati theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3799.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3800, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ", "enText": "But you wonder, while they mock,", "enTextTransliteration": "Bal'ajibta wa yaskharoon", "bnText": "বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।", "bntextLatin": "Baram apani bismaya bodha karena ara tara bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3800.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3801, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ", "enText": "And when they are reminded, they remember not.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukkiroo laa yazkuroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বোঝানো হয়, তখন তারা বোঝে না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bojhano haya, takhana tara bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3801.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3802, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ", "enText": "And when they see a sign, they ridicule", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiroon", "bnText": "তারা যখন কোন নিদর্শন দেখে তখন বিদ্রূপ করে।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona nidarsana dekhe takhana bidrupa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3802.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3803, "numberInSurah": 15, "text": "وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And say, \"This is not but obvious magic.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo in haazaa illaa sihrum mubeen", "bnText": "এবং বলে, কিছুই নয়, এযে স্পষ্ট যাদু।", "bntextLatin": "Ebam bale, kichu'i naya, eye spasta yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3803.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3804, "numberInSurah": 16, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব, এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি আমরা পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba, ebam mati o hare parinata haye yaba, takhana'o ki amara punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3804.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3805, "numberInSurah": 17, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaa'unal awwaloon", "bnText": "আমাদের পিতৃপুরুষগণও কি", "bntextLatin": "amadera pitrpurusagana'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3805.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3806, "numberInSurah": 18, "text": "قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ", "enText": "Say, \"Yes, and you will be [rendered] contemptible.\"", "enTextTransliteration": "Qul na'am wa antum daakhiroon", "bnText": "বলুন, হ্যাঁ এবং তোমরা হবে লাঞ্ছিত।", "bntextLatin": "baluna, hyam ebam tomara habe lanchita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3806.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3807, "numberInSurah": 19, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "It will be only one shout, and at once they will be observing.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuroon", "bnText": "বস্তুতঃ সে উত্থান হবে একটি বিকট শব্দ মাত্র-যখন তারা প্রত্যক্ষ করতে থাকবে।", "bntextLatin": "Bastutah se ut'thana habe ekati bikata sabda matra-yakhana tara pratyaksa karate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3807.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3808, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They will say, \"O woe to us! This is the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen", "bnText": "এবং বলবে, দুর্ভাগ্য আমাদের! এটাই তো প্রতিফল দিবস।", "bntextLatin": "Ebam balabe, durbhagya amadera! Eta'i to pratiphala dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3808.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3809, "numberInSurah": 21, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"This is the Day of Judgement which you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa Yawmul Faslil lazee kuntum bihee tukaziboon", "bnText": "বলা হবে, এটাই ফয়সালার দিন, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Bala habe, eta'i phayasalara dina, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3809.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3810, "numberInSurah": 22, "text": "۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ", "enText": "[The angels will be ordered], \"Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship", "enTextTransliteration": "Uhshurul lazeena zalamoo wa azwaajahum wa maa kaanoo ya'budoon", "bnText": "একত্রিত কর গোনাহগারদেরকে, তাদের দোসরদেরকে এবং যাদের এবাদত তারা করত।", "bntextLatin": "Ekatrita kara gonahagaraderake, tadera dosaraderake ebam yadera ebadata tara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3810.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3811, "numberInSurah": 23, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ", "enText": "Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi fahdoohum ilaa siraatil Jaheem", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত। অতঃপর তাদেরকে পরিচালিত কর জাহান্নামের পথে", "bntextLatin": "Allaha byatita. Atahpara taderake paricalita kara jahannamera pathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3811.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3812, "numberInSurah": 24, "text": "وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ", "enText": "And stop them; indeed, they are to be questioned.\"", "enTextTransliteration": "Wa qifoohum innahum mas'ooloon", "bnText": "এবং তাদেরকে থামাও, তারা জিজ্ঞাসিত হবে", "bntextLatin": "ebam taderake thama'o, tara jijnasita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3812.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3813, "numberInSurah": 25, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ", "enText": "[They will be asked], \"What is [wrong] with you? Why do you not help each other?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tanaasaroon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা একে অপরের সাহায্য করছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, tomara eke aparera sahayya karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3813.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3814, "numberInSurah": 26, "text": "بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ", "enText": "But they, that Day, are in surrender.", "enTextTransliteration": "Bal humul Yawma mustaslimoon", "bnText": "বরং তারা আজকের দিনে আত্নসমর্পণকারী।", "bntextLatin": "baram tara ajakera dine atnasamarpanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3814.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3815, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another blaming each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare parasparake jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3815.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3816, "numberInSurah": 28, "text": "قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ", "enText": "They will say, \"Indeed, you used to come at us from the right.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo innakum kuntum taatoonanaa 'anil yameen", "bnText": "বলবে, তোমরা তো আমাদের কাছে ডান দিক থেকে আসতে।", "bntextLatin": "Balabe, tomara to amadera kache dana dika theke asate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3816.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3817, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ", "enText": "The oppressors will say, \"Rather, you [yourselves] were not believers,", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal lam takoonoo mu'mineen", "bnText": "তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না।", "bntextLatin": "Tara balabe, baram tomara to bisbasi'i chile na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3817.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3818, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ", "enText": "And we had over you no authority, but you were a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taagheen", "bnText": "এবং তোমাদের উপর আমাদের কোন কতৃত্ব ছিল না, বরং তোমরাই ছিলে সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ebam tomadera upara amadera kona katrtba chila na, baram tomara'i chile simalanghanakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3818.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3819, "numberInSurah": 31, "text": "فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ", "enText": "So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].", "enTextTransliteration": "Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iqoon", "bnText": "আমাদের বিপক্ষে আমাদের পালনকর্তার উক্তিই সত্য হয়েছে। আমাদেরকে অবশই স্বাদ আস্বাদন করতে হবে।", "bntextLatin": "Amadera bipakse amadera palanakartara ukti'i satya hayeche. Amaderake abasa'i sbada asbadana karate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3819.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3820, "numberInSurah": 32, "text": "فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ", "enText": "And we led you to deviation; indeed, we were deviators.\"", "enTextTransliteration": "Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween", "bnText": "আমরা তোমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলাম। কারণ আমরা নিজেরাই পথভ্রষ্ট ছিলাম।", "bntextLatin": "Amara tomaderake pathabhrasta karechilama. Karana amara nijera'i pathabhrasta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3820.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3821, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তারা সবাই সেদিন শান্তিতে শরীক হবে।", "bntextLatin": "Tara saba'i sedina santite sarika habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3821.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3822, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Indeed, that is how We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika naf'alu bil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এমনি ব্যবহার করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami emani byabahara kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3822.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3823, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ", "enText": "Indeed they, when it was said to them, \"There is no deity but Allah,\" were arrogant", "enTextTransliteration": "Innahum kaanooo izaa qeela lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiroon", "bnText": "তাদের যখন বলা হত, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য েনই, তখন তারা ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করত।", "bntextLatin": "Tadera yakhana bala hata, allaha byatita kona upasya ena'i, takhana tara aud'dhatya pradarsana karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3823.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3824, "numberInSurah": 36, "text": "وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ", "enText": "And were saying, \"Are we to leave our gods for a mad poet?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona a'innaa lataarikooo aalihatinaa lishaa'irim majnoon", "bnText": "এবং বলত, আমরা কি এক উম্মাদ কবির কথায় আমাদের উপাস্যদেরকে পরিত্যাগ করব।", "bntextLatin": "Ebam balata, amara ki eka um'mada kabira kathaya amadera upasyaderake parityaga karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3824.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3825, "numberInSurah": 37, "text": "بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.", "enTextTransliteration": "bal jaaa'a bilhaqqi wa saddaqal mursaleen", "bnText": "না, তিনি সত্যসহ আগমন করেছেন এবং রসূলগণের সত্যতা স্বীকার করেছেন।", "bntextLatin": "Na, tini satyasaha agamana karechena ebam rasulaganera satyata sbikara karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3825.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3826, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ", "enText": "Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,", "enTextTransliteration": "Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই বেদনাদায়ক শাস্তি আস্বাদন করবে।", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bedanadayaka sasti asbadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3826.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3827, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will not be recompensed except for what you used to do -", "enTextTransliteration": "Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon", "bnText": "তোমরা যা করতে, তারই প্রতিফল পাবে।", "bntextLatin": "Tomara ya karate, tara'i pratiphala pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3827.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3828, "numberInSurah": 40, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে তারা নয়, যারা আল্লাহর বাছাই করা বান্দা।", "bntextLatin": "Tabe tara naya, yara allahara bacha'i kara banda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3828.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3829, "numberInSurah": 41, "text": "أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "Those will have a provision determined -", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom", "bnText": "তাদের জন্যে রয়েছে নির্ধারিত রুযি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye rayeche nirdharita ruyi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3829.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3830, "numberInSurah": 42, "text": "فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ", "enText": "Fruits; and they will be honored", "enTextTransliteration": "Fa waakihu wa hum mukramoon", "bnText": "ফল-মূল এবং তারা সম্মানিত।", "bntextLatin": "Phala-mula ebam tara sam'manita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3830.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3831, "numberInSurah": 43, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In gardens of pleasure", "enTextTransliteration": "Fee jannaatin Na'eem", "bnText": "নেয়ামতের উদ্যানসমূহ।", "bntextLatin": "Neyamatera udyanasamuha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3831.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3832, "numberInSurah": 44, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "On thrones facing one another.", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mutaqaa bileen", "bnText": "মুখোমুখি হয়ে আসনে আসীন।", "bntextLatin": "Mukhomukhi haye asane asina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3832.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3833, "numberInSurah": 45, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'een", "bnText": "তাদেরকে ঘুরে ফিরে পরিবেশন করা হবে স্বচ্ছ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake ghure phire paribesana kara habe sbaccha panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3833.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3834, "numberInSurah": 46, "text": "بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ", "enText": "White and delicious to the drinkers;", "enTextTransliteration": "Baidaaa'a laz zatil lish shaaribeen", "bnText": "সুশুভ্র, যা পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু।", "bntextLatin": "Susubhra, ya panakaridera jan'ye susbadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3834.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3835, "numberInSurah": 47, "text": "لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ", "enText": "No bad effect is there in it, nor from it will they be intoxicated.", "enTextTransliteration": "Laa feehaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafoon", "bnText": "তাতে মাথা ব্যথার উপাদান নেই এবং তারা তা পান করে মাতালও হবে না।", "bntextLatin": "Tate matha byathara upadana ne'i ebam tara ta pana kare matala'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3835.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3836, "numberInSurah": 48, "text": "وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে নত, আয়তলোচনা তরুণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe nata, ayatalocana tarunigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3836.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3837, "numberInSurah": 49, "text": "كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "As if they were [delicate] eggs, well-protected.", "enTextTransliteration": "Ka annahunna baidum maknoon", "bnText": "যেন তারা সুরক্ষিত ডিম।", "bntextLatin": "Yena tara suraksita dima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3837.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3838, "numberInSurah": 50, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3838.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3839, "numberInSurah": 51, "text": "قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ", "enText": "A speaker among them will say, \"Indeed, I had a companion [on earth]", "enTextTransliteration": "Qaala qaaa'ilum minhum innee kaana lee qareen", "bnText": "তাদের একজন বলবে, আমার এক সঙ্গী ছিল।", "bntextLatin": "Tadera ekajana balabe, amara eka sangi chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3839.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3840, "numberInSurah": 52, "text": "يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ", "enText": "Who would say, 'Are you indeed of those who believe", "enTextTransliteration": "Yaqoolu a'innnaka laminal musaddiqeen", "bnText": "সে বলত, তুমি কি বিশ্বাস কর যে", "bntextLatin": "Se balata, tumi ki bisbasa kara ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3840.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3841, "numberInSurah": 53, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ", "enText": "That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamadeenoon", "bnText": "আমরা যখন মরে যাব এবং মাটি ও হাড়ে পরিণত হব, তখনও কি আমরা প্রতিফল প্রাপ্ত হব", "bntextLatin": "Amara yakhana mare yaba ebam mati o hare parinata haba, takhana'o ki amara pratiphala prapta haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3841.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3842, "numberInSurah": 54, "text": "قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ", "enText": "He will say, \"Would you [care to] look?\"", "enTextTransliteration": "Qaala hal antum muttali'oon", "bnText": "আল্লাহ বলবেন, তোমরা কি তাকে উকি দিয়ে দেখতে চাও", "bntextLatin": "allaha balabena, tomara ki take uki diye dekhate ca'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3842.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3843, "numberInSurah": 55, "text": "فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "And he will look and see him in the midst of the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Fattala'a fara aahu fee sawaaa'il Jaheem", "bnText": "অপর সে উকি দিয়ে দেখবে এবং তাকে জাহান্নামের মাঝখানে দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "apara se uki diye dekhabe ebam take jahannamera majhakhane dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3843.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3844, "numberInSurah": 56, "text": "قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ", "enText": "He will say, \"By Allah, you almost ruined me.", "enTextTransliteration": "Qaala tallaahi in kitta laturdeen", "bnText": "সে বলবে, আল্লাহর কসম, তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Se balabe, allahara kasama, tumi to amake praya dhbansa'i kare diyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3844.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3845, "numberInSurah": 57, "text": "وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ", "enText": "If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].", "enTextTransliteration": "Wa law laa ni'matu Rabbee lakuntu minal muhdareen", "bnText": "আমার পালনকর্তার অনুগ্রহ না হলে আমিও যে গ্রেফতারকৃতদের সাথেই উপস্থিত হতাম।", "bntextLatin": "Amara palanakartara anugraha na hale ami'o ye grephatarakrtadera sathe'i upasthita hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3845.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3846, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ", "enText": "Then, are we not to die", "enTextTransliteration": "Afamaa nahnu bimaiyiteen", "bnText": "এখন আমাদের আর মৃত্যু হবে না।", "bntextLatin": "Ekhana amadera ara mrtyu habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3846.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3847, "numberInSurah": 59, "text": "إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ", "enText": "Except for our first death, and we will not be punished?\"", "enTextTransliteration": "Illa mawtatanal oola wa maa nahnu bimu'azzabeen", "bnText": "আমাদের প্রথম মৃত্যু ছাড়া এবং আমরা শাস্তি প্রাপ্তও হব না।", "bntextLatin": "Amadera prathama mrtyu chara ebam amara sasti prapta'o haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3847.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3848, "numberInSurah": 60, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "Indeed, this is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa falya'ma lil'aamiloon", "bnText": "নিশ্চয় এই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Niscaya e'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3848.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3849, "numberInSurah": 61, "text": "لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ", "enText": "For the like of this let the workers [on earth] work.", "enTextTransliteration": "Limisli haaza falya'ma lil 'aamiloon", "bnText": "এমন সাফল্যের জন্যে পরিশ্রমীদের পরিশ্রম করা উচিত।", "bntextLatin": "Emana saphalyera jan'ye parisramidera parisrama kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3849.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3850, "numberInSurah": 62, "text": "أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ", "enText": "Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?", "enTextTransliteration": "Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom", "bnText": "এই কি উত্তম আপ্যায়ন, না যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "E'i ki uttama apyayana, na yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3850.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3851, "numberInSurah": 63, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ", "enText": "Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimeen", "bnText": "আমি যালেমদের জন্যে একে বিপদ করেছি।", "bntextLatin": "ami yalemadera jan'ye eke bipada karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3851.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3852, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ", "enText": "Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Innahaa shajaratun takhruju feee aslil Jaheem", "bnText": "এটি একটি বৃক্ষ, যা উদগত হয় জাহান্নামের মূলে।", "bntextLatin": "Eti ekati brksa, ya udagata haya jahannamera mule.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3852.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3853, "numberInSurah": 65, "text": "طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ", "enText": "Its emerging fruit as if it was heads of the devils.", "enTextTransliteration": "Tal'uhaa ka annahoo ru'oosush Shayaateen", "bnText": "এর গুচ্ছ শয়তানের মস্তকের মত।", "bntextLatin": "Era guccha sayatanera mastakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3853.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3854, "numberInSurah": 66, "text": "فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.", "enTextTransliteration": "Fa innahum la aakiloona minhaa famaali'oona minhal butoon", "bnText": "কাফেররা একে ভক্ষণ করবে এবং এর দ্বারা উদর পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Kapherara eke bhaksana karabe ebam era dbara udara purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3854.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3855, "numberInSurah": 67, "text": "ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water.", "enTextTransliteration": "Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hameem", "bnText": "তদুপরি তাদেরকে দেয়া হবে। ফুটন্ত পানির মিশ্রণ", "bntextLatin": "Tadupari taderake deya habe. Phutanta panira misrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3855.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3856, "numberInSurah": 68, "text": "ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, their return will be to the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem", "bnText": "অতঃপর তাদের প্রত্যাবর্তন হবে জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pratyabartana habe jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3856.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3857, "numberInSurah": 69, "text": "إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ", "enText": "Indeed they found their fathers astray.", "enTextTransliteration": "Innahum alfaw aabaaa'ahum daaalleen", "bnText": "তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী।", "bntextLatin": "Tara tadera purbapurusaderake peyechila bipathagami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3857.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3858, "numberInSurah": 70, "text": "فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ", "enText": "So they hastened [to follow] in their footsteps.", "enTextTransliteration": "Fahum 'alaa aasaarihim yuhra'oon", "bnText": "অতঃপর তারা তদের পদাংক অনুসরণে তৎপর ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera padanka anusarane tatpara chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3858.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3859, "numberInSurah": 71, "text": "وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And there had already strayed before them most of the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaleen", "bnText": "তাদের পূর্বেও অগ্রবর্তীদের অধিকাংশ বিপথগামী হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe'o agrabartidera adhikansa bipathagami hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3859.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3860, "numberInSurah": 72, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And We had already sent among them warners.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa feehim munzireen", "bnText": "আমি তাদের মধ্যে ভীতি প্রদর্শনকারী প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera madhye bhiti pradarsanakari prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3860.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3861, "numberInSurah": 73, "text": "فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "Then look how was the end of those who were warned -", "enTextTransliteration": "Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen", "bnText": "অতএব লক্ষ্য করুন, যাদেরকে ভীতিপ্রদর্শণ করা হয়েছিল, তাদের পরিণতি কি হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba laksya karuna, yaderake bhitipradarsana kara hayechila, tadera parinati ki hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3861.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3862, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "But not the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আল্লাহর বাছাই করা বান্দাদের কথা ভিন্ন।", "bntextLatin": "Tabe allahara bacha'i kara bandadera katha bhinna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3862.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3863, "numberInSurah": 75, "text": "وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ", "enText": "And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.", "enTextTransliteration": "Wa laqad naadaanaa Noohun falani'mal mujeeboon", "bnText": "আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ara nuha amake dekechila. Ara ki camatkarabhabe ami tara dake sara diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3863.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3864, "numberInSurah": 76, "text": "وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved him and his family from the great affliction.", "enTextTransliteration": "Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem", "bnText": "আমি তাকে ও তার পরিবারবর্গকে এক মহাসংকট থেকে রক্ষা করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami take o tara paribarabargake eka mahasankata theke raksa karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3864.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3865, "numberInSurah": 77, "text": "وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ", "enText": "And We made his descendants those remaining [on the earth]", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen", "bnText": "এবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam tara bansadharaderake'i ami abasista rekhechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3865.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3866, "numberInSurah": 78, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3866.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3867, "numberInSurah": 79, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ", "enText": "\"Peace upon Noah among the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen", "bnText": "বিশ্ববাসীর মধ্যে নূহের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "bisbabasira madhye nuhera prati santi barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3867.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3868, "numberInSurah": 80, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "আমি এভাবেই সৎকর্ম পরায়নদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ami ebhabe'i satkarma parayanaderake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3868.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3869, "numberInSurah": 81, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার ঈমানদার বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Se chila amara imanadara bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3869.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3870, "numberInSurah": 82, "text": "ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We drowned the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Summa aghraqnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara ami aparapara saba'ike nimajjata karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3870.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3871, "numberInSurah": 83, "text": "۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ", "enText": "And indeed, among his kind was Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa ina min shee'atihee la Ibraaheem", "bnText": "আর নূহ পন্থীদেরই একজন ছিল ইব্রাহীম।", "bntextLatin": "Ara nuha panthidera'i ekajana chila ibrahima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3871.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3872, "numberInSurah": 84, "text": "إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ", "enText": "When he came to his Lord with a sound heart", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'a Rabbahoo bi qalbin saleem", "bnText": "যখন সে তার পালনকর্তার নিকট সুষ্ঠু চিত্তে উপস্থিত হয়েছিল", "bntextLatin": "Yakhana se tara palanakartara nikata susthu citte upasthita hayechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3872.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3873, "numberInSurah": 85, "text": "إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ", "enText": "[And] when he said to his father and his people, \"What do you worship?", "enTextTransliteration": "Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta'budoon", "bnText": "যখন সে তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমরা কিসের উপাসনা করছ", "bntextLatin": "yakhana se tara pita o sampradayake balechilah tomara kisera upasana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3873.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3874, "numberInSurah": 86, "text": "أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ", "enText": "Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire?", "enTextTransliteration": "A'ifkan aalihatan doonal laahi tureedoon", "bnText": "তোমরা কি আল্লাহ ব্যতীত মিথ্যা উপাস্য কামনা করছ", "bntextLatin": "tomara ki allaha byatita mithya upasya kamana karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3874.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3875, "numberInSurah": 87, "text": "فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then what is your thought about the Lord of the worlds?\"", "enTextTransliteration": "Famaa zannukum bi Rabbil'aalameen", "bnText": "বিশ্বজগতের পালনকর্তা সম্পর্কে তোমাদের ধারণা কি", "bntextLatin": "bisbajagatera palanakarta samparke tomadera dharana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3875.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3876, "numberInSurah": 88, "text": "فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ", "enText": "And he cast a look at the stars", "enTextTransliteration": "Fanazara nazratan finnujoom", "bnText": "অতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল।", "bntextLatin": "atahpara se ekabara tarakadera prati laksya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3876.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3877, "numberInSurah": 89, "text": "فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ", "enText": "And said, \"Indeed, I am [about to be] ill.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inee saqeem", "bnText": "এবং বললঃ আমি পীড়িত।", "bntextLatin": "Ebam balalah ami pirita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3877.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3878, "numberInSurah": 90, "text": "فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ", "enText": "So they turned away from him, departing.", "enTextTransliteration": "Fatawallaw 'anhu mudbireen", "bnText": "অতঃপর তারা তার প্রতি পিঠ ফিরিয়ে চলে গেল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tara prati pitha phiriye cale gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3878.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3879, "numberInSurah": 91, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "Then he turned to their gods and said, \"Do you not eat?", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa aalihatihim faqaala alaa taakuloon", "bnText": "অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে, গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ্ছ না কেন", "bntextLatin": "Atahpara se tadera debalaye, giye dhukala ebam balalah tomara khaccha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3879.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3880, "numberInSurah": 92, "text": "مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ", "enText": "What is [wrong] with you that you do not speak?\"", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tantiqoon", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, কথা বলছ না", "bntextLatin": "tomadera ki hala ye, katha balacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3880.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3881, "numberInSurah": 93, "text": "فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ", "enText": "And he turned upon them a blow with [his] right hand.", "enTextTransliteration": "Faraagha 'alaihim darbam bilyameen", "bnText": "অতঃপর সে প্রবল আঘাতে তাদের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।", "bntextLatin": "atahpara se prabala aghate tadera upara jhampiye parala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3881.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3882, "numberInSurah": 94, "text": "فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ", "enText": "Then the people came toward him, hastening.", "enTextTransliteration": "Fa aqbalooo ilaihi yaziffoon", "bnText": "তখন লোকজন তার দিকে ছুটে এলো ভীত-সন্ত্রস্ত পদে।", "bntextLatin": "Takhana lokajana tara dike chute elo bhita-santrasta pade.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3882.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3883, "numberInSurah": 95, "text": "قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ", "enText": "He said, \"Do you worship that which you [yourselves] carve,", "enTextTransliteration": "Qaala ata'budoona maa tanhitoon", "bnText": "সে বললঃ তোমরা স্বহস্ত নির্মিত পাথরের পূজা কর কেন", "bntextLatin": "Se balalah tomara sbahasta nirmita patharera puja kara kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3883.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3884, "numberInSurah": 96, "text": "وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "While Allah created you and that which you do?\"", "enTextTransliteration": "Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maloon", "bnText": "অথচ আল্লাহ তোমাদেরকে এবং তোমরা যা নির্মাণ করছ সবাইকে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "athaca allaha tomaderake ebam tomara ya nirmana karacha saba'ike srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3884.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3885, "numberInSurah": 97, "text": "قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ", "enText": "They said, \"Construct for him a furnace and throw him into the burning fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaalub noo lahoo bun yaanan fa alqoohu fil jaheem", "bnText": "তারা বললঃ এর জন্যে একটি ভিত নির্মাণ কর এবং অতঃপর তাকে আগুনের স্তুপে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Tara balalah era jan'ye ekati bhita nirmana kara ebam atahpara take agunera stupe niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3885.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3886, "numberInSurah": 98, "text": "فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And they intended for him a plan, but We made them the most debased.", "enTextTransliteration": "Fa araadoo bihee kaidan faja 'alnaahumul asfaleen", "bnText": "তারপর তারা তার বিরুদ্ধে মহা ষড়যন্ত্র আঁটতে চাইল, কিন্তু আমি তাদেরকেই পরাভূত করে দিলাম।", "bntextLatin": "Tarapara tara tara birud'dhe maha sarayantra amtate ca'ila, kintu ami taderake'i parabhuta kare dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3886.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3887, "numberInSurah": 99, "text": "وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ", "enText": "And [then] he said, \"Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.", "enTextTransliteration": "Wa qaala innee zaahibun ilaa Rabbee sa yahdeen", "bnText": "সে বললঃ আমি আমার পালনকর্তার দিকে চললাম, তিনি আমাকে পথপ্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Se balalah ami amara palanakartara dike calalama, tini amake pathapradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3887.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3888, "numberInSurah": 100, "text": "رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "My Lord, grant me [a child] from among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Rabbi hab lee minas saaliheen", "bnText": "হে আমার পরওয়ারদেগার! আমাকে এক সৎপুত্র দান কর।", "bntextLatin": "He amara para'oyaradegara! Amake eka satputra dana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3888.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3889, "numberInSurah": 101, "text": "فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ", "enText": "So We gave him good tidings of a forbearing boy.", "enTextTransliteration": "Fabashsharnaahu bighulaamin haleem", "bnText": "সুতরাং আমি তাকে এক সহনশীল পুত্রের সুসংবাদ দান করলাম।", "bntextLatin": "Sutaram ami take eka sahanasila putrera susambada dana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3889.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3890, "numberInSurah": 102, "text": "فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ", "enText": "And when he reached with him [the age of] exertion, he said, \"O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think.\" He said, \"O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast.\"", "enTextTransliteration": "Falamma balagha ma'a hus sa'ya qaala yaa buniya inneee araa fil manaami anneee azbahuka fanzur maazaa taraa; qaala yaaa abatif 'al maa tu'maru satajidunee in shaaa'allaahu minas saabireen", "bnText": "অতঃপর সে যখন পিতার সাথে চলাফেরা করার বয়সে উপনীত হল, তখন ইব্রাহীম তাকে বললঃ বৎস! আমি স্বপ্নে দেখিযে, তোমাকে যবেহ করছি; এখন তোমার অভিমত কি দেখ। সে বললঃ পিতাঃ! আপনাকে যা আদেশ করা হয়েছে, তাই করুন। আল্লাহ চাহে তো আপনি আমাকে সবরকারী পাবেন।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana pitara sathe calaphera karara bayase upanita hala, takhana ibrahima take balalah batsa! Ami sbapne dekhiye, tomake yabeha karachi; ekhana tomara abhimata ki dekha. Se balalah pitah! Apanake ya adesa kara hayeche, ta'i karuna. Allaha cahe to apani amake sabarakari pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3890.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3891, "numberInSurah": 103, "text": "فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ", "enText": "And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,", "enTextTransliteration": "Falammaaa aslamaa wa tallahoo liljabeen", "bnText": "যখন পিতা-পুত্র উভয়েই আনুগত্য প্রকাশ করল এবং ইব্রাহীম তাকে যবেহ করার জন্যে শায়িত করল।", "bntextLatin": "Yakhana pita-putra ubhaye'i anugatya prakasa karala ebam ibrahima take yabeha karara jan'ye sayita karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3891.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3892, "numberInSurah": 104, "text": "وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ", "enText": "We called to him, \"O Abraham,", "enTextTransliteration": "Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem", "bnText": "তখন আমি তাকে ডেকে বললামঃ হে ইব্রাহীম", "bntextLatin": "Takhana ami take deke balalamah he ibrahima", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3892.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3893, "numberInSurah": 105, "text": "قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "You have fulfilled the vision.\" Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Qad saddaqtar ru'yaa; innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "তুমি তো স্বপ্নকে সত্যে পরিণত করে দেখালে! আমি এভাবেই সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "tumi to sbapnake satye parinata kare dekhale! Ami ebhabe'i satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3893.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3894, "numberInSurah": 106, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ", "enText": "Indeed, this was the clear trial.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা।", "bntextLatin": "Niscaya eta eka suspasta pariksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3894.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3895, "numberInSurah": 107, "text": "وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ", "enText": "And We ransomed him with a great sacrifice,", "enTextTransliteration": "Wa fadainaahu bizibhin 'azeem", "bnText": "আমি তার পরিবর্তে দিলাম যবেহ করার জন্যে এক মহান জন্তু।", "bntextLatin": "Ami tara paribarte dilama yabeha karara jan'ye eka mahana jantu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3895.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3896, "numberInSurah": 108, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে এ বিষয়টি পরবর্তীদের মধ্যে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye e bisayati parabartidera madhye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3896.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3897, "numberInSurah": 109, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ", "enText": "\"Peace upon Abraham.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ibraaheem", "bnText": "ইব্রাহীমের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "ibrahimera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3897.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3898, "numberInSurah": 110, "text": "كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3898.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3899, "numberInSurah": 111, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের একজন।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3899.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3900, "numberInSurah": 112, "text": "وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saaliheen", "bnText": "আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী।", "bntextLatin": "Ami take susambada diyechi isahakera, se satkarmidera madhya theke ekajana nabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3900.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3901, "numberInSurah": 113, "text": "وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ", "enText": "And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself.", "enTextTransliteration": "Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihee mubeen", "bnText": "তাকে এবং ইসহাককে আমি বরকত দান করেছি। তাদের বংশধরদের মধ্যে কতক সৎকর্মী এবং কতক নিজেদের উপর স্পষ্ট জুলুমকারী।", "bntextLatin": "Take ebam isahakake ami barakata dana karechi. Tadera bansadharadera madhye kataka satkarmi ebam kataka nijedera upara spasta julumakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3901.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3902, "numberInSurah": 114, "text": "وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron.", "enTextTransliteration": "Wa laqad mananna alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "আমি অনুগ্রহ করেছিলাম মূসা ও হারুনের প্রতি।", "bntextLatin": "Ami anugraha karechilama musa o harunera prati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3902.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3903, "numberInSurah": 115, "text": "وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ", "enText": "And We saved them and their people from the great affliction,", "enTextTransliteration": "Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'azeem", "bnText": "তাদেরকে ও তাদের সম্প্রদায়কে উদ্ধার করেছি মহা সংকট থেকে।", "bntextLatin": "Taderake o tadera sampradayake ud'dhara karechi maha sankata theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3903.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3904, "numberInSurah": 116, "text": "وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ", "enText": "And We supported them so it was they who overcame.", "enTextTransliteration": "Wa nasarnaahum fakaanoo humul ghaalibeen", "bnText": "আমি তাদেরকে সাহায্য করেছিলাম, ফলে তারাই ছিল বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ami taderake sahayya karechilama, phale tara'i chila bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3904.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3905, "numberInSurah": 117, "text": "وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ", "enText": "And We gave them the explicit Scripture,", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahumal Kitaabal mustabeen", "bnText": "আমি উভয়কে দিয়েছিলাম সুস্পষ্ট কিতাব।", "bntextLatin": "Ami ubhayake diyechilama suspasta kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3905.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3906, "numberInSurah": 118, "text": "وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ", "enText": "And We guided them on the straight path.", "enTextTransliteration": "Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqeem", "bnText": "এবং তাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam taderake sarala patha pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3906.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3907, "numberInSurah": 119, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for them [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhireen", "bnText": "আমি তাদের জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয় রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tadera jan'ye parabartidera madhye e bisaya rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3907.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3908, "numberInSurah": 120, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ", "enText": "\"Peace upon Moses and Aaron.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaa Moosaa wa Haaroon", "bnText": "মূসা ও হারুনের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "musa o harunera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3908.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3909, "numberInSurah": 121, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3909.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3910, "numberInSurah": 122, "text": "إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, they were of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahumaa min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "তারা উভয়েই ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Tara ubhaye'i chila amara bisbasi bandadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3910.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3911, "numberInSurah": 123, "text": "وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Elias was from among the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa inna Ilyaasa laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয়ই ইলিয়াস ছিল রসূল।", "bntextLatin": "Niscaya'i iliyasa chila rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3911.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3912, "numberInSurah": 124, "text": "إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ", "enText": "When he said to his people, \"Will you not fear Allah?", "enTextTransliteration": "Iz qaala liqawmiheee alaa tattaqoon", "bnText": "যখন সে তার সম্প্রদায়কে বললঃ তোমরা কি ভয় কর না", "bntextLatin": "Yakhana se tara sampradayake balalah tomara ki bhaya kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3912.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3913, "numberInSurah": 125, "text": "أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ", "enText": "Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -", "enTextTransliteration": "Atad'oona Ba'lanw wa tazaroona ahsanal khaaliqeen", "bnText": "তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে।", "bntextLatin": "tomara ki ba’ala debatara ebadata karabe ebam sarbottama srastake parityaga karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3913.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3914, "numberInSurah": 126, "text": "اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?\"", "enTextTransliteration": "Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "যিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্বপুরুষদের পালনকর্তা", "bntextLatin": "Yini allaha tomadera palanakarta ebam tomadera purbapurusadera palanakarta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3914.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3915, "numberInSurah": 127, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa inna hum lamuhdaroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল। অতএব তারা অবশ্যই গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tara take mithya pratipanna karala. Ata'eba tara abasya'i grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3915.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3916, "numberInSurah": 128, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah.", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara khamti bandagana naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3916.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3917, "numberInSurah": 129, "text": "وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ", "enText": "And We left for him [favorable mention] among later generations:", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa 'alaihi fil aakhireen", "bnText": "আমি তার জন্যে পরবর্তীদের মধ্যে এ বিষয়ে রেখে দিয়েছি যে", "bntextLatin": "Ami tara jan'ye parabartidera madhye e bisaye rekhe diyechi ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3917.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3918, "numberInSurah": 130, "text": "سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ", "enText": "\"Peace upon Elias.\"", "enTextTransliteration": "Salaamun 'alaaa Ilyaaseen", "bnText": "ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক", "bntextLatin": "iliyasera prati salama barsita hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3918.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3919, "numberInSurah": 131, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "ebhabe'i ami satkarmiderake pratidana diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3919.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3920, "numberInSurah": 132, "text": "إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, he was of Our believing servants.", "enTextTransliteration": "Innahoo min 'ibaadinal mu'mineen", "bnText": "সে ছিল আমার বিশ্বাসী বান্দাদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Se chila amara bisbasi bandadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3920.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3921, "numberInSurah": 133, "text": "وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Lot was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Lootal laminal mursaleen", "bnText": "নিশ্চয় লূত ছিলেন রসূলগণের একজন।", "bntextLatin": "Niscaya luta chilena rasulaganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3921.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3922, "numberInSurah": 134, "text": "إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ", "enText": "[So mention] when We saved him and his family, all,", "enTextTransliteration": "Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma'een", "bnText": "যখন আমি তাকেও তার পরিবারের সবাইকে উদ্ধার করেছিলাম", "bntextLatin": "Yakhana ami take'o tara paribarera saba'ike ud'dhara karechilama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3922.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3923, "numberInSurah": 135, "text": "إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ", "enText": "Except his wife among those who remained [with the evildoers].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ajoozan fil ghaabireen", "bnText": "কিন্তু এক বৃদ্ধাকে ছাড়া; সে অন্যান্যদের সঙ্গে থেকে গিয়েছিল।", "bntextLatin": "kintu eka brd'dhake chara; se an'yan'yadera sange theke giyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3923.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3924, "numberInSurah": 136, "text": "ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ", "enText": "Then We destroyed the others.", "enTextTransliteration": "Summa dammarnal aakhareen", "bnText": "অতঃপর অবশিষ্টদেরকে আমি সমূলে উৎপাটিত করেছিলাম।", "bntextLatin": "Atahpara abasistaderake ami samule utpatita karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3924.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3925, "numberInSurah": 137, "text": "وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ", "enText": "And indeed, you pass by them in the morning", "enTextTransliteration": "Wa innakum latamurroona 'alaihim musbiheen", "bnText": "তোমরা তোমাদের ধ্বংস স্তুপের উপর দিয়ে গমন কর ভোর বেলায়", "bntextLatin": "Tomara tomadera dhbansa stupera upara diye gamana kara bhora belaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3925.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3926, "numberInSurah": 138, "text": "وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ", "enText": "And at night. Then will you not use reason?", "enTextTransliteration": "Wa billail; afalaa ta'qiloon", "bnText": "এবং সন্ধ্যায়, তার পরেও কি তোমরা বোঝ না", "bntextLatin": "ebam sandhyaya, tara pare'o ki tomara bojha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3926.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3927, "numberInSurah": 139, "text": "وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And indeed, Jonah was among the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa inna Yoonusa laminal mursaleen", "bnText": "আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন।", "bntextLatin": "ara i'unusa'o chilena payagambaraganera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3927.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3928, "numberInSurah": 140, "text": "إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ", "enText": "[Mention] when he ran away to the laden ship.", "enTextTransliteration": "Iz abaqa ilal fulkil mash hoon", "bnText": "যখন পালিয়ে তিনি বোঝাই নৌকায় গিয়ে পৌঁছেছিলেন।", "bntextLatin": "Yakhana paliye tini bojha'i naukaya giye paumchechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3928.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3929, "numberInSurah": 141, "text": "فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ", "enText": "And he drew lots and was among the losers.", "enTextTransliteration": "Fasaahama fakaana minal mudhadeen", "bnText": "অতঃপর লটারী (সুরতি) করালে তিনি দোষী সাব্যস্ত হলেন।", "bntextLatin": "Atahpara latari (surati) karale tini dosi sabyasta halena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3929.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3930, "numberInSurah": 142, "text": "فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Faltaqamahul hootu wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল, তখন তিনি অপরাধী গণ্য হয়েছিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ekati macha tamke gile phelala, takhana tini aparadhi ganya hayechilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3930.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3931, "numberInSurah": 143, "text": "فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ", "enText": "And had he not been of those who exalt Allah,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa annahoo kaana minal musabbiheen", "bnText": "যদি তিনি আল্লাহর তসবীহ পাঠ না করতেন", "bntextLatin": "Yadi tini allahara tasabiha patha na karatena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3931.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3932, "numberInSurah": 144, "text": "لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.", "enTextTransliteration": "Lalabisa fee batniheee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "তবে তাঁকে কেয়ামত দিবস পর্যন্ত মাছের পেটেই থাকতে হত।", "bntextLatin": "tabe tamke keyamata dibasa paryanta machera pete'i thakate hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3932.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3933, "numberInSurah": 145, "text": "۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ", "enText": "But We threw him onto the open shore while he was ill.", "enTextTransliteration": "Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqeem", "bnText": "অতঃপর আমি তাঁকে এক বিস্তীর্ণ-বিজন প্রান্তরে নিক্ষেপ করলাম, তখন তিনি ছিলেন রুগ্ন।", "bntextLatin": "Atahpara ami tamke eka bistirna-bijana prantare niksepa karalama, takhana tini chilena rugna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3933.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3934, "numberInSurah": 146, "text": "وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ", "enText": "And We caused to grow over him a gourd vine.", "enTextTransliteration": "Wa ambatnaa 'alaihi shajaratam mai yaqteen", "bnText": "আমি তাঁর উপর এক লতাবিশিষ্ট বৃক্ষ উদগত করলাম।", "bntextLatin": "Ami tamra upara eka latabisista brksa udagata karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3934.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3935, "numberInSurah": 147, "text": "وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ", "enText": "And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.", "enTextTransliteration": "Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yazeedoon", "bnText": "এবং তাঁকে, লক্ষ বা ততোধিক লোকের প্রতি প্রেরণ করলাম।", "bntextLatin": "Ebam tamke, laksa ba tatodhika lokera prati prerana karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3935.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3936, "numberInSurah": 148, "text": "فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ", "enText": "And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time.", "enTextTransliteration": "Fa aamanoo famatta' naahum ilaa heen", "bnText": "তারা বিশ্বাস স্থাপন করল অতঃপর আমি তাদেরকে নির্ধারিত সময় পর্যন্ত জীবনোপভোগ করতে দিলাম।", "bntextLatin": "Tara bisbasa sthapana karala atahpara ami taderake nirdharita samaya paryanta jibanopabhoga karate dilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3936.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3937, "numberInSurah": 149, "text": "فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ", "enText": "So inquire of them, [O Muhammad], \"Does your Lord have daughters while they have sons?", "enTextTransliteration": "Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banoon", "bnText": "এবার তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, তোমার পালনকর্তার জন্যে কি কন্যা সন্তান রয়েছে এবং তাদের জন্যে কি পুত্র-সন্তান।", "bntextLatin": "Ebara taderake jijnesa karuna, tomara palanakartara jan'ye ki kan'ya santana rayeche ebam tadera jan'ye ki putra-santana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3937.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3938, "numberInSurah": 150, "text": "أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ", "enText": "Or did We create the angels as females while they were witnesses?\"", "enTextTransliteration": "Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon", "bnText": "না কি আমি তাদের উপস্থিতিতে ফেরেশতাগণকে নারীরূপে সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "Na ki ami tadera upasthitite pheresataganake narirupe srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3938.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3939, "numberInSurah": 151, "text": "أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ", "enText": "Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum min ifkihim la yaqooloon", "bnText": "জেনো, তারা মনগড়া উক্তি করে যে", "bntextLatin": "jeno, tara managara ukti kare ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3939.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3940, "numberInSurah": 152, "text": "وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "\" Allah has begotten,\" and indeed, they are liars.", "enTextTransliteration": "Waladal laahu wa innhum lakaaziboon", "bnText": "আল্লাহ সন্তান জন্ম দিয়েছেন। নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "allaha santana janma diyechena. Niscaya tara mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3940.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3941, "numberInSurah": 153, "text": "أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ", "enText": "Has He chosen daughters over sons?", "enTextTransliteration": "Astafal banaati 'alal baneen", "bnText": "তিনি কি পুত্র-সন্তানের স্থলে কন্যা-সন্তান পছন্দ করেছেন", "bntextLatin": "Tini ki putra-santanera sthale kan'ya-santana pachanda karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3941.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3942, "numberInSurah": 154, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [wrong] with you? How do you make judgement?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল? তোমাদের এ কেমন সিন্ধান্ত", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomadera e kemana sindhanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3942.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3943, "numberInSurah": 155, "text": "أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afalaa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা কি অনুধাবন কর না", "bntextLatin": "tomara ki anudhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3943.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3944, "numberInSurah": 156, "text": "أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ", "enText": "Or do you have a clear authority?", "enTextTransliteration": "Am lakum sultaanum mubeen", "bnText": "না কি তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট কোন দলীল রয়েছে", "bntextLatin": "na ki tomadera kache suspasta kona dalila rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3944.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3945, "numberInSurah": 157, "text": "فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then produce your scripture, if you should be truthful.", "enTextTransliteration": "Faatoo bi Kitaabikum in kuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা সত্যবাদী হলে তোমাদের কিতাব আন।", "bntextLatin": "tomara satyabadi hale tomadera kitaba ana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3945.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3946, "numberInSurah": 158, "text": "وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ", "enText": "And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo bainahoo wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad 'alimatil jinnatu innahum lamuhdaroon", "bnText": "তারা আল্লাহ ও জ্বিনদের মধ্যে সম্পর্ক সাব্যস্ত করেছে, অথচ জ্বিনেরা জানে যে, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে।", "bntextLatin": "Tara allaha o jbinadera madhye samparka sabyasta kareche, athaca jbinera jane ye, tara grephatara haye asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3946.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3947, "numberInSurah": 159, "text": "سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is Allah above what they describe,", "enTextTransliteration": "Subhaanal laahi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya bale ta theke allaha pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3947.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3948, "numberInSurah": 160, "text": "إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না।", "bntextLatin": "Tabe yara allahara nisthabana banda, tara grephatara haye asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3948.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3949, "numberInSurah": 161, "text": "فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ", "enText": "So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,", "enTextTransliteration": "Fa innakum wa maa ta'ubdoon", "bnText": "অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর", "bntextLatin": "Ata'eba tomara ebam tomara yadera upasana kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3949.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3950, "numberInSurah": 162, "text": "مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ", "enText": "You cannot tempt [anyone] away from Him", "enTextTransliteration": "Maaa antum 'alaihi befaaatineen", "bnText": "তাদের কাউকেই তোমরা আল্লাহ সম্পর্কে বিভ্রান্ত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "tadera ka'uke'i tomara allaha samparke bibhranta karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3950.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3951, "numberInSurah": 163, "text": "إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ", "enText": "Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Illaa man huwa saalil jaheem", "bnText": "শুধুমাত্র তাদের ছাড়া যারা জাহান্নামে পৌছাবে।", "bntextLatin": "Sudhumatra tadera chara yara jahanname pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3951.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3952, "numberInSurah": 164, "text": "وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ", "enText": "[The angels say], \"There is not among us any except that he has a known position.", "enTextTransliteration": "Wa maa minnasa illaa lahoo maqaamum ma'loom", "bnText": "আমাদের প্রত্যেকের জন্য রয়েছে নির্দিষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Amadera pratyekera jan'ya rayeche nirdista sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3952.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3953, "numberInSurah": 165, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ", "enText": "And indeed, we are those who line up [for prayer].", "enTextTransliteration": "Wa innaa llanah nus saaffoon", "bnText": "এবং আমরাই সারিবদ্ধভাবে দন্ডায়মান থাকি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i saribad'dhabhabe dandayamana thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3953.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3954, "numberInSurah": 166, "text": "وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ", "enText": "And indeed, we are those who exalt Allah.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaa lanah nul musabbihoon", "bnText": "এবং আমরাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করি।", "bntextLatin": "Ebam amara'i allahara pabitrata ghosana kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3954.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3955, "numberInSurah": 167, "text": "وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ", "enText": "And indeed, the disbelievers used to say,", "enTextTransliteration": "Wa in kaanoo la yaqooloon", "bnText": "তারা তো বলতঃ", "bntextLatin": "Tara to balatah", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3955.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3956, "numberInSurah": 168, "text": "لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "\"If we had a message from [those of] the former peoples,", "enTextTransliteration": "Law anna 'indana zikram minal awwaleen", "bnText": "যদি আমাদের কাছে পূর্ববর্তীদের কোন উপদেশ থাকত", "bntextLatin": "yadi amadera kache purbabartidera kona upadesa thakata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3956.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3957, "numberInSurah": 169, "text": "لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "We would have been the chosen servants of Allah.\"", "enTextTransliteration": "Lakunna 'ibaadal laahil mukhlaseen", "bnText": "তবে আমরা অবশ্যই আল্লাহর মনোনীত বান্দা হতাম।", "bntextLatin": "tabe amara abasya'i allahara manonita banda hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3957.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3958, "numberInSurah": 170, "text": "فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "But they disbelieved in it, so they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon", "bnText": "বস্তুতঃ তারা এই কোরআনকে অস্বীকার করেছে। এখন শীঘ্রই তারা জেনে নিতে পারবে", "bntextLatin": "Bastutah tara e'i kora'anake asbikara kareche. Ekhana sighra'i tara jene nite parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3958.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3959, "numberInSurah": 171, "text": "وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li'ibaadinal mursa leen", "bnText": "আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে", "bntextLatin": "amara rasula o bandaganera byapare amara e'i bakya satya hayeche ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3959.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3960, "numberInSurah": 172, "text": "إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ", "enText": "[That] indeed, they would be those given victory", "enTextTransliteration": "Innaa hum lahumul mansooroon", "bnText": "অবশ্যই তারা সাহায্য প্রাপ্ত হয়।", "bntextLatin": "abasya'i tara sahayya prapta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3960.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3961, "numberInSurah": 173, "text": "وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ", "enText": "And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.", "enTextTransliteration": "Wa inna jundana lahumul ghaaliboon", "bnText": "আর আমার বাহিনীই হয় বিজয়ী।", "bntextLatin": "Ara amara bahini'i haya bijayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3961.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3962, "numberInSurah": 174, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "So, [O Muhammad], leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum hatta heen", "bnText": "অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3962.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3963, "numberInSurah": 175, "text": "وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see [what will befall] them, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absirhum fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং তাদেরকে দেখতে থাকুন। শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake dekhate thakuna. Sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3963.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3964, "numberInSurah": 176, "text": "أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "Then for Our punishment are they impatient?", "enTextTransliteration": "Afabi'azaabinaa yasta'jiloon", "bnText": "আমার আযাব কি তারা দ্রুত কামনা করে", "bntextLatin": "Amara ayaba ki tara druta kamana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3964.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3965, "numberInSurah": 177, "text": "فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ", "enText": "But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.", "enTextTransliteration": "Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzareen", "bnText": "অতঃপর যখন তাদের আঙ্গিনায় আযাব নাযিল হবে, তখন যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের সকাল বেলাটি হবে খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "atahpara yakhana tadera anginaya ayaba nayila habe, takhana yaderake satarka kara hayechila, tadera sakala belati habe khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3965.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3966, "numberInSurah": 178, "text": "وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And leave them for a time.", "enTextTransliteration": "Wa tawalla 'anhum hattaa heen", "bnText": "আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Apani kichukalera jan'ye taderake upeksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3966.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3967, "numberInSurah": 179, "text": "وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ", "enText": "And see, for they are going to see.", "enTextTransliteration": "Wa absir fasawfa yubsiroon", "bnText": "এবং দেখতে থাকুন, শীঘ্রই তারাও এর পরিণাম দেখে নেবে।", "bntextLatin": "Ebam dekhate thakuna, sighra'i tara'o era parinama dekhe nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3967.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3968, "numberInSurah": 180, "text": "سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifoon", "bnText": "পবিত্র আপনার পরওয়ারদেগারের সত্তা, তিনি সম্মানিত ও পবিত্র যা তারা বর্ণনা করে তা থেকে।", "bntextLatin": "Pabitra apanara para'oyaradegarera satta, tini sam'manita o pabitra ya tara barnana kare ta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3968.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3969, "numberInSurah": 181, "text": "وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ", "enText": "And peace upon the messengers.", "enTextTransliteration": "Wa salaamun 'alalmursaleen", "bnText": "পয়গম্বরগণের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক।", "bntextLatin": "Payagambaraganera prati salama barsita hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3969.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3970, "numberInSurah": 182, "text": "وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And praise to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর নিমিত্ত।", "bntextLatin": "Samasta prasansa bisbapalaka allahara nimitta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3970.mp3", "surahNumber": "37", "Name": "سُورَةُ الصَّافَّاتِ", "enName": "As-Saaffaat", "enNameTranslation": "Those drawn up in Ranks", "bnNameTranslation": "আস্ সা-ফফা-ত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 182 }, { "totalNumber": 3971, "numberInSurah": 1, "text": "ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ", "enText": "Sad. By the Qur'an containing reminder...", "enTextTransliteration": "Saaad; wal-Qur-aani ziz zikr", "bnText": "ছোয়াদ। শপথ উপদেশপূর্ণ কোরআনের", "bntextLatin": "Choyada. Sapatha upadesapurna kora'anera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3971.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3972, "numberInSurah": 2, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ", "enText": "But those who disbelieve are in pride and dissension.", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee 'izzatilnw wa shiqaaq", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা অহংকার ও বিরোধিতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara ahankara o birodhitaya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3972.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3973, "numberInSurah": 3, "text": "كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ", "enText": "How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.", "enTextTransliteration": "Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas", "bnText": "তাদের আগে আমি কত জনগোষ্ঠীকে ধ্বংস করেছি, অতঃপর তারা আর্তনাদ করতে শুরু করেছে কিন্তু তাদের নিষ্কৃতি লাভের সময় ছিল না।", "bntextLatin": "Tadera age ami kata janagosthike dhbansa karechi, atahpara tara artanada karate suru kareche kintu tadera niskrti labhera samaya chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3973.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3974, "numberInSurah": 4, "text": "وَعَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And the disbelievers say, \"This is a magician and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa 'ajibooo an jaaa'a hum munzirum minhum wa qaalal kaafiroona haazaa saahirun kazzaab", "bnText": "তারা বিস্ময়বোধ করে যে, তাদেরই কাছে তাদের মধ্যে থেকে একজন সতর্ককারী আগমন করেছেন। আর কাফেররা বলে এ-তো এক মিথ্যাচারী যাদুকর।", "bntextLatin": "Tara bismayabodha kare ye, tadera'i kache tadera madhye theke ekajana satarkakari agamana karechena. Ara kapherara bale e-to eka mithyacari yadukara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3974.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3975, "numberInSurah": 5, "text": "أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ", "enText": "Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing.\"", "enTextTransliteration": "Aja'alal aalihata Ilaahanw Waahidan inna haazaa lashai'un 'ujaab", "bnText": "সে কি বহু উপাস্যের পরিবর্তে এক উপাস্যের উপাসনা সাব্যস্ত করে দিয়েছে। নিশ্চয় এটা এক বিস্ময়কর ব্যাপার।", "bntextLatin": "Se ki bahu upasyera paribarte eka upasyera upasana sabyasta kare diyeche. Niscaya eta eka bismayakara byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3975.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3976, "numberInSurah": 6, "text": "وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَىٰ آلِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ", "enText": "And the eminent among them went forth, [saying], \"Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended.", "enTextTransliteration": "Wantalaqal mala-u minhum anim shoo wasbiroo 'alaaa aalihatikum innna haazaa lashai 'uny yuraad", "bnText": "তাদের কতিপয় বিশিষ্ট ব্যক্তি একথা বলে প্রস্থান করে যে, তোমরা চলে যাও এবং তোমাদের উপাস্যদের পূজায় দৃঢ় থাক। নিশ্চয়ই এ বক্তব্য কোন বিশেষ উদ্দেশ্যে প্রণোদিত।", "bntextLatin": "Tadera katipaya bisista byakti ekatha bale prasthana kare ye, tomara cale ya'o ebam tomadera upasyadera pujaya drrha thaka. Niscaya'i e baktabya kona bisesa uddesye pranodita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3976.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3977, "numberInSurah": 7, "text": "مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَٰذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ", "enText": "We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication.", "enTextTransliteration": "Maa sami'naa bihaazaa fil millatil aakhirati in haazaaa illakh tilaaq", "bnText": "আমরা সাবেক ধর্মে এ ধরনের কথা শুনিনি। এটা মনগড়া ব্যাপার বৈ নয়।", "bntextLatin": "Amara sabeka dharme e dharanera katha sunini. Eta managara byapara bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3977.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3978, "numberInSurah": 8, "text": "أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ", "enText": "Has the message been revealed to him out of [all of] us?\" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.", "enTextTransliteration": "'A-unzila 'alaihiz zikru mim baininaa; bal hum fee shakkim min Zikree bal lammaa yazooqoo 'azaab", "bnText": "আমাদের মধ্য থেকে শুধু কি তারই প্রতি উপদেশ বানী অবতীর্ণ হল? বস্তুতঃ ওরা আমার উপদেশ সম্পর্কে সন্দিহান; বরং ওরা এখনও আমার মার আস্বাদন করেনি।", "bntextLatin": "Amadera madhya theke sudhu ki tara'i prati upadesa bani abatirna hala? Bastutah ora amara upadesa samparke sandihana; baram ora ekhana'o amara mara asbadana kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3978.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3979, "numberInSurah": 9, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ", "enText": "Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa 'inu rahmati Rabbikal 'Azeezil Wahhab", "bnText": "না কি তাদের কাছে আপনার পরাক্রান্ত দয়াবান পালনকর্তার রহমতের কোন ভান্ডার রয়েছে", "bntextLatin": "Na ki tadera kache apanara parakranta dayabana palanakartara rahamatera kona bhandara rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3979.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3980, "numberInSurah": 10, "text": "أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ", "enText": "Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.", "enTextTransliteration": "Am lahum mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa falyartaqoo fil asbaab", "bnText": "নাকি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর উপর তাদের সাম্রাজ্য রয়েছে? থাকলে তাদের আকাশে আরোহণ করা উচিত রশি ঝুলিয়ে।", "bntextLatin": "naki nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura upara tadera samrajya rayeche? Thakale tadera akase arohana kara ucita rasi jhuliye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3980.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3981, "numberInSurah": 11, "text": "جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ", "enText": "[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].", "enTextTransliteration": "Jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab", "bnText": "এক্ষেত্রে বহু বাহিনীর মধ্যে ওদেরও এক বাহিনী আছে, যা পরাজিত হবে।", "bntextLatin": "Eksetre bahu bahinira madhye odera'o eka bahini ache, ya parajita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3981.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3982, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ", "enText": "The people of Noah denied before them, and [the tribe of] 'Aad and Pharaoh, the owner of stakes,", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad", "bnText": "তাদের পূর্বেও মিথ্যারোপ করেছিল নূহের সম্প্রদায়, আদ, কীলক বিশিষ্ট ফেরাউন", "bntextLatin": "Tadera purbe'o mithyaropa karechila nuhera sampradaya, ada, kilaka bisista phera'una", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3982.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3983, "numberInSurah": 13, "text": "وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ", "enText": "And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.", "enTextTransliteration": "Wa Samoodu wa qawmu Lootinw wa Ashaabul 'Aykah; ulaaa'ikal Ahzaab", "bnText": "সামুদ, লূতের সম্প্রদায় ও আইকার লোকেরা। এরাই ছিল বহু বাহিনী।", "bntextLatin": "samuda, lutera sampradaya o a'ikara lokera. Era'i chila bahu bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3983.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3984, "numberInSurah": 14, "text": "إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ", "enText": "Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.", "enTextTransliteration": "In kullun illaa kazzabar Rusula fahaqqa 'iqaab", "bnText": "এদের প্রত্যেকেই পয়গম্বরগণের প্রতি মিথ্যারোপ করেছে। ফলে আমার আযাব প্রতিষ্ঠিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Edera pratyeke'i payagambaraganera prati mithyaropa kareche. Phale amara ayaba pratisthita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3984.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3985, "numberInSurah": 15, "text": "وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ", "enText": "And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.", "enTextTransliteration": "Wa maa yanzuru haaa ulaaa'i illaa saihatanw waahidatam maa lahaa min fawaaq", "bnText": "কেবল একটি মহানাদের অপেক্ষা করছে, যাতে দম ফেলার অবকাশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Kebala ekati mahanadera apeksa karache, yate dama phelara abakasa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3985.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3986, "numberInSurah": 16, "text": "وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "And they say, \"Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo Rabbanaa 'ajjil lanaa qittanaa qabla Yawmil Hisaab", "bnText": "তারা বলে, হে আমাদের পরওয়ারদেগার, আমাদের প্রাপ্য অংশ হিসাব দিবসের আগেই দিয়ে দাও।", "bntextLatin": "Tara bale, he amadera para'oyaradegara, amadera prapya ansa hisaba dibasera age'i diye da'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3986.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3987, "numberInSurah": 17, "text": "اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Isbir 'alaa maa yaqooloona wazkur 'abdanaa Daawooda zal aidi aidi innahooo awwaab", "bnText": "তারা যা বলে তাতে আপনি সবর করুন এবং আমার শক্তিশালী বান্দা দাউদকে স্মরণ করুন। সে ছিল আমার প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tara ya bale tate apani sabara karuna ebam amara saktisali banda da'udake smarana karuna. Se chila amara prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3987.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3988, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ", "enText": "Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.", "enTextTransliteration": "Innaa sakhkharnal jibaala ma'ahoo yusabbihna bil'ashaiyi wal ishraaq", "bnText": "আমি পর্বতমালাকে তার অনুগামী করে দিয়েছিলাম, তারা সকাল-সন্ধ্যায় তার সাথে পবিত্রতা ঘোষণা করত", "bntextLatin": "Ami parbatamalake tara anugami kare diyechilama, tara sakala-sandhyaya tara sathe pabitrata ghosana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3988.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3989, "numberInSurah": 19, "text": "وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And the birds were assembled, all with him repeating [praises].", "enTextTransliteration": "Wattayra mahshoorah; kullul lahooo awwaab", "bnText": "আর পক্ষীকুলকেও, যারা তার কাছে সমবেত হত। সবাই ছিল তাঁর প্রতি প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "ara paksikulake'o, yara tara kache samabeta hata. Saba'i chila tamra prati pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3989.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3990, "numberInSurah": 20, "text": "وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ", "enText": "And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.", "enTextTransliteration": "Wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab", "bnText": "আমি তাঁর সাম্রাজ্যকে সুদৃঢ় করেছিলাম এবং তাঁকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও ফয়সালাকারী বাগ্নীতা।", "bntextLatin": "Ami tamra samrajyake sudrrha karechilama ebam tamke diyechilama prajna o phayasalakari bagnita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3990.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3991, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ", "enText": "And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -", "enTextTransliteration": "Wa hal ataaka naba'ul khasm; iz tasawwarul mihraab", "bnText": "আপনার কাছে দাবীদারদের বৃত্তান্ত পৌছেছে, যখন তারা প্রাচীর ডিঙ্গীয়ে এবাদত খানায় প্রবেশ করেছিল।", "bntextLatin": "Apanara kache dabidaradera brttanta paucheche, yakhana tara pracira dingiye ebadata khanaya prabesa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3991.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3992, "numberInSurah": 22, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَىٰ دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ", "enText": "When they entered upon David and he was alarmed by them? They said, \"Fear not. [We are] two adversaries, one of whom has wronged the other, so judge between us with truth and do not exceed [it] and guide us to the sound path.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo la takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat", "bnText": "যখন তারা দাউদের কাছে অনুপ্রবেশ করল, তখন সে সন্ত্রস্ত হয়ে পড়ল। তারা বললঃ ভয় করবেন না; আমরা বিবদমান দুটি পক্ষ, একে অপরের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছি। অতএব, আমাদের মধ্যে ন্যায়বিচার করুন, অবিচার করবেন না। আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন।", "bntextLatin": "Yakhana tara da'udera kache anuprabesa karala, takhana se santrasta haye parala. Tara balalah bhaya karabena na; amara bibadamana duti paksa, eke aparera prati barabari karechi. Ata'eba, amadera madhye n'yayabicara karuna, abicara karabena na. Amaderake sarala patha pradarsana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3992.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3993, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ", "enText": "Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaaa akhee lahoo tis'unw wa tis'oona na'jatanw wa liya na'jatunw waahidah; faqaala akfilneeha wa 'azzanee filkhitaab", "bnText": "সে আমার ভাই, সে নিরানব্বই দুম্বার মালিক আর আমি মালিক একটি মাদী দুম্বার। এরপরও সে বলেঃ এটিও আমাকে দিয়ে দাও। সে কথাবার্তায় আমার উপর বল প্রয়োগ করে।", "bntextLatin": "Se amara bha'i, se niranabba'i dumbara malika ara ami malika ekati madi dumbara. Erapara'o se baleh eti'o amake diye da'o. Se kathabartaya amara upara bala prayoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3993.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3994, "numberInSurah": 24, "text": "قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩", "enText": "[David] said, \"He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they.\" And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah].", "enTextTransliteration": "Qaala laqad zalamaka bisu 'aali na'jatika ilaa ni'aajihee wa inna kaseeram minal khulataaa'i la-yabghee ba'duhum 'alaa ba'din illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa qaleehum maa hum; wa zanna Daawoodu annamaa fatannaahu fastaghrara Rabbahoo wa kharra raaki'anw wa anaab", "bnText": "দাউদ বললঃ সে তোমার দুম্বাটিকে নিজের দুম্বাগুলোর সাথে সংযুক্ত করার দাবী করে তোমার প্রতি অবিচার করেছে। শরীকদের অনেকেই একে অপরের প্রতি জুলুম করে থাকে। তবে তারা করে না, যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাসী ও সৎকর্ম সম্পাদনকারী। অবশ্য এমন লোকের সংখ্যা অল্প। দাউদের খেয়াল হল যে, আমি তাকে পরীক্ষা করছি। অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করল, সেজদায় লুটিয়ে পড়ল এবং তাঁর দিকে প্রত্যাবর্তন করল।", "bntextLatin": "Da'uda balalah se tomara dumbatike nijera dumbagulora sathe sanyukta karara dabi kare tomara prati abicara kareche. Sarikadera aneke'i eke aparera prati juluma kare thake. Tabe tara kare na, yara allahara prati bisbasi o satkarma sampadanakari. Abasya emana lokera sankhya alpa. Da'udera kheyala hala ye, ami take pariksa karachi. Atahpara se tara palanakartara kache ksama prarthana karala, sejadaya lutiye parala ebam tamra dike pratyabartana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3994.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3995, "numberInSurah": 25, "text": "فَغَفَرْنَا لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab", "bnText": "আমি তার সে অপরাধ ক্ষমা করলাম। নিশ্চয় আমার কাছে তার জন্যে রয়েছে উচ্চ মর্তবা ও সুন্দর আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Ami tara se aparadha ksama karalama. Niscaya amara kache tara jan'ye rayeche ucca martaba o sundara abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3995.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3996, "numberInSurah": 26, "text": "يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ", "enText": "[We said], \"O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah.\" Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Yaa Daawoodu innaa ja'alnaaka khaleefatan fil ardi fahkum bainan naasi bilhaqqi wa laa tattabi'il hawaa fayudillaka 'an sabeelil laah; innal lazeena yadilloona 'an sabeelil laah; lahum 'azaabun shadeedum bimaa nasoo Yawmal Hisaab", "bnText": "হে দাউদ! আমি তোমাকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছি, অতএব, তুমি মানুষের মাঝে ন্যায়সঙ্গতভাবে রাজত্ব কর এবং খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করো না। তা তোমাকে আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত করে দেবে। নিশ্চয় যারা আল্লাহর পথ থেকে বিচ্যুত হয়, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি, এ কারণে যে, তারা হিসাবদিবসকে ভূলে যায়।", "bntextLatin": "He da'uda! Ami tomake prthibite pratinidhi karechi, ata'eba, tumi manusera majhe n'yayasangatabhabe rajatba kara ebam kheyala-khusira anusarana karo na. Ta tomake allahara patha theke bicyuta kare debe. Niscaya yara allahara patha theke bicyuta haya, tadera jan'ye rayeche kathora sasti, e karane ye, tara hisabadibasake bhule yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3996.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3997, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ", "enText": "And We did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa ma khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa baatilaa; zaalika zannul lazeena kafaroo; fawi lul lillazeena kafaroo minan Naar", "bnText": "আমি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী কোন কিছু অযথা সৃষ্টি করিনি। এটা কাফেরদের ধারণা। অতএব, কাফেরদের জন্যে রয়েছে দূর্ভোগ অর্থাৎ জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Ami asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti kona kichu ayatha srsti karini. Eta kapheradera dharana. Ata'eba, kapheradera jan'ye rayeche durbhoga arthat jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3997.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3998, "numberInSurah": 28, "text": "أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ", "enText": "Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?", "enTextTransliteration": "Am naj'alul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kalmufisdeena fil ardi am naj'alul muttaqeena kalfujjaar", "bnText": "আমি কি বিশ্বাসী ও সৎকর্মীদেরকে পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টিকারী কাফেরদের সমতুল্য করে দেব? না খোদাভীরুদেরকে পাপাচারীদের সম্মান করে দেব।", "bntextLatin": "Ami ki bisbasi o satkarmiderake prthibite biparyaya srstikari kapheradera samatulya kare deba? Na khodabhiruderake papacaridera sam'mana kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3998.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 3999, "numberInSurah": 29, "text": "كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.", "enTextTransliteration": "Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab", "bnText": "এটি একটি বরকতময় কিতাব, যা আমি আপনার প্রতি বরকত হিসেবে অবতীর্ণ করেছি, যাতে মানুষ এর আয়াতসূহ লক্ষ্য করে এবং বুদ্ধিমানগণ যেন তা অনুধাবন করে।", "bntextLatin": "Eti ekati barakatamaya kitaba, ya ami apanara prati barakata hisebe abatirna karechi, yate manusa era ayatasuha laksya kare ebam bud'dhimanagana yena ta anudhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/3999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/3999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/3999.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4000, "numberInSurah": 30, "text": "وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa li Daawooda Sulaimaan; ni'mal 'abd; innahoo awwaab", "bnText": "আমি দাউদকে সোলায়মান দান করেছি। সে একজন উত্তম বান্দা। সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Ami da'udake solayamana dana karechi. Se ekajana uttama banda. Se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4000.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4001, "numberInSurah": 31, "text": "إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ", "enText": "[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.", "enTextTransliteration": "Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad", "bnText": "যখন তার সামনে অপরাহ্নে উৎকৃষ্ট অশ্বরাজি পেশ করা হল", "bntextLatin": "Yakhana tara samane aparahne utkrsta asbaraji pesa kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4001.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4002, "numberInSurah": 32, "text": "فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ", "enText": "And he said, \"Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness].\"", "enTextTransliteration": "Faqaala inneee ahbabtu hubbal khairi 'an zikri Rabbee hattaa tawaarat bilhijaab", "bnText": "তখন সে বললঃ আমি তো আমার পরওয়ারদেগারের স্মরণে বিস্মৃত হয়ে সম্পদের মহব্বতে মুগ্ধ হয়ে পড়েছি-এমনকি সূর্য ডুবে গেছে।", "bntextLatin": "takhana se balalah ami to amara para'oyaradegarera smarane bismrta haye sampadera mahabbate mugdha haye parechi-emanaki surya dube geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4002.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4003, "numberInSurah": 33, "text": "رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ", "enText": "[He said], \"Return them to me,\" and set about striking [their] legs and necks.", "enTextTransliteration": "Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq", "bnText": "এগুলোকে আমার কাছে ফিরিয়ে আন। অতঃপর সে তাদের পা ও গলদেশ ছেদন করতে শুরু করল।", "bntextLatin": "Eguloke amara kache phiriye ana. Atahpara se tadera pa o galadesa chedana karate suru karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4003.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4004, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ", "enText": "And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa Sulaimaana wa alqainaa 'alaa kursiyyihee jasadan summa anaab", "bnText": "আমি সোলায়মানকে পরীক্ষা করলাম এবং রেখে দিলাম তার সিংহাসনের উপর একটি নিস্প্রাণ দেহ। অতঃপর সে রুজু হল।", "bntextLatin": "Ami solayamanake pariksa karalama ebam rekhe dilama tara sinhasanera upara ekati nisprana deha. Atahpara se ruju hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4004.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4005, "numberInSurah": 35, "text": "قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ", "enText": "He said, \"My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbigh fir lee wa hab lee mulkal laa yambaghee li ahadim mim ba'de inaka Antal Wahhab", "bnText": "সোলায়মান বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে মাফ করুন এবং আমাকে এমন সাম্রাজ্য দান করুন যা আমার পরে আর কেউ পেতে পারবে না। নিশ্চয় আপনি মহাদাতা।", "bntextLatin": "Solayamana balalah he amara palanakarta, amake mapha karuna ebam amake emana samrajya dana karuna ya amara pare ara ke'u pete parabe na. Niscaya apani mahadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4005.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4006, "numberInSurah": 36, "text": "فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ", "enText": "So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,", "enTextTransliteration": "Fasakhkharnaa lahur reeha tajree bi amrihee rukhaaa'an haisu asaab", "bnText": "তখন আমি বাতাসকে তার অনুগত করে দিলাম, যা তার হুকুমে অবাধে প্রবাহিত হত যেখানে সে পৌছাতে চাইত।", "bntextLatin": "Takhana ami batasake tara anugata kare dilama, ya tara hukume abadhe prabahita hata yekhane se pauchate ca'ita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4006.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4007, "numberInSurah": 37, "text": "وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ", "enText": "And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver", "enTextTransliteration": "Wash Shayaateena kulla bannaaa'inw wa ghawwaas", "bnText": "আর সকল শয়তানকে তার অধীন করে দিলাম অর্থৎ, যারা ছিল প্রাসাদ নির্মাণকারী ও ডুবুরী।", "bntextLatin": "Ara sakala sayatanake tara adhina kare dilama arthat, yara chila prasada nirmanakari o duburi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4007.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4008, "numberInSurah": 38, "text": "وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ", "enText": "And others bound together in shackles.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad", "bnText": "এবং অন্য আরও অনেককে অধীন করে দিলাম, যারা আবদ্ধ থাকত শৃঙ্খলে।", "bntextLatin": "Ebam an'ya ara'o anekake adhina kare dilama, yara abad'dha thakata srnkhale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4008.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4009, "numberInSurah": 39, "text": "هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "[We said], \"This is Our gift, so grant or withhold without account.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa 'ataaa'unaa famnun aw amsik bighairi hisaab", "bnText": "এগুলো আমার অনুগ্রহ, অতএব, এগুলো কাউকে দাও অথবা নিজে রেখে দাও-এর কোন হিসেব দিতে হবে না।", "bntextLatin": "Egulo amara anugraha, ata'eba, egulo ka'uke da'o athaba nije rekhe da'o-era kona hiseba dite habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4009.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4010, "numberInSurah": 40, "text": "وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.", "enTextTransliteration": "Wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma-aab", "bnText": "নিশ্চয় তার জন্যে আমার কাছে রয়েছে মর্যাদা ও শুভ পরিণতি।", "bntextLatin": "Niscaya tara jan'ye amara kache rayeche maryada o subha parinati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4010.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4011, "numberInSurah": 41, "text": "وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ", "enText": "And remember Our servant Job, when he called to his Lord, \"Indeed, Satan has touched me with hardship and torment.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur 'abdanaaa Ayyoob; iz naada Rabbahooo annee massaniyash Shaitaanu binus binw wa 'azaab", "bnText": "স্মরণ করুণ, আমার বান্দা আইয়্যুবের কথা, যখন সে তার পালনকর্তাকে আহবান করে বললঃ শয়তান আমাকে যন্ত্রণা ও কষ্ট পৌছিয়েছে।", "bntextLatin": "Smarana karuna, amara banda a'iyyubera katha, yakhana se tara palanakartake ahabana kare balalah sayatana amake yantrana o kasta pauchiyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4011.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4012, "numberInSurah": 42, "text": "ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ", "enText": "[So he was told], \"Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink.\"", "enTextTransliteration": "Urkud birijlika haaza mughtasalum baaridunw wa sharaab", "bnText": "তুমি তোমার পা দিয়ে ভূমিতে আঘাত কর। ঝরণা নির্গত হল গোসল করার জন্যে শীতল ও পান করার জন্যে।", "bntextLatin": "Tumi tomara pa diye bhumite aghata kara. Jharana nirgata hala gosala karara jan'ye sitala o pana karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4012.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4013, "numberInSurah": 43, "text": "وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Wa wahabnaa lahoo ahlahoo wa mislahum ma'ahum rahmatam minna wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "আমি তাকে দিলাম তার পরিজনবর্গ ও তাদের মত আরও অনেক আমার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ এবং বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশস্বরূপ।", "bntextLatin": "Ami take dilama tara parijanabarga o tadera mata ara'o aneka amara paksa theke rahamatasbarupa ebam bud'dhimanadera jan'ye upadesasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4013.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4014, "numberInSurah": 44, "text": "وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِّعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ", "enText": "[We said], \"And take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath.\" Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back [to Allah].", "enTextTransliteration": "Wa khuz biyadika dighsan fadrib bihee wa laa tahnas, innaa wajadnaahu saabiraa; ni'mal 'abd; innahooo awwaab", "bnText": "তুমি তোমার হাতে এক মুঠো তৃণশলা নাও, তদ্বারা আঘাত কর এবং শপথ ভঙ্গ করো না। আমি তাকে পেলাম সবরকারী। চমৎকার বান্দা সে। নিশ্চয় সে ছিল প্রত্যাবর্তনশীল।", "bntextLatin": "Tumi tomara hate eka mutho trnasala na'o, tadbara aghata kara ebam sapatha bhanga karo na. Ami take pelama sabarakari. Camatkara banda se. Niscaya se chila pratyabartanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4014.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4015, "numberInSurah": 45, "text": "وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ", "enText": "And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision.", "enTextTransliteration": "Wazkur 'ibaadanaaa Ibraaheema wa Is-haaqa wa Ya'qooba ulil-aydee walabsaar", "bnText": "স্মরণ করুন, হাত ও চোখের অধিকারী আমার বান্দা ইব্রাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের কথা।", "bntextLatin": "Smarana karuna, hata o cokhera adhikari amara banda ibrahima, isahaka o iyakubera katha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4015.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4016, "numberInSurah": 46, "text": "إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ", "enText": "Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].", "enTextTransliteration": "Innaaa akhlasnaahum bi khaalisatin zikrad daar", "bnText": "আমি তাদের এক বিশেষ গুণ তথা পরকালের স্মরণ দ্বারা স্বাতন্ত্র্য দান করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera eka bisesa guna tatha parakalera smarana dbara sbatantrya dana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4016.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4017, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.", "enTextTransliteration": "Wa innahum 'indanaa laminal mustafainal akhyaar", "bnText": "আর তারা আমার কাছে মনোনীত ও সৎলোকদের অন্তর্ভুক্ত।", "bntextLatin": "Ara tara amara kache manonita o satlokadera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4017.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4018, "numberInSurah": 48, "text": "وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّ مِّنَ الْأَخْيَارِ", "enText": "And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding.", "enTextTransliteration": "Wazkur Ismaa'eela wal Yasa'a wa Zal-Kifli wa kullum minal akhyaar", "bnText": "স্মরণ করুণ, ইসমাঈল, আল ইয়াসা ও যুলকিফলের কথা। তারা প্রত্যেকেই গুনীজন।", "bntextLatin": "Smarana karuna, isama'ila, ala iyasa o yulakiphalera katha. Tara pratyeke'i gunijana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4018.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4019, "numberInSurah": 49, "text": "هَٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ", "enText": "This is a reminder. And indeed, for the righteous is a good place of return", "enTextTransliteration": "Haazaa zikr; wa inna lilmuttaqeena lahusna ma aab", "bnText": "এ এক মহৎ আলোচনা। খোদাভীরুদের জন্যে রয়েছে উত্তম ঠিকানা", "bntextLatin": "E eka mahat alocana. Khodabhirudera jan'ye rayeche uttama thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4019.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4020, "numberInSurah": 50, "text": "جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ", "enText": "Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.", "enTextTransliteration": "Jannaati 'adnim mufat tahatal lahumul abwaab", "bnText": "তথা স্থায়ী বসবাসের জান্নাত; তাদের জন্যে তার দ্বার উম্মুক্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "tatha sthayi basabasera jannata; tadera jan'ye tara dbara um'mukta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4020.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4021, "numberInSurah": 51, "text": "مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ", "enText": "Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena feehaa yad'oona feehaa bifaakihatin kaseeratinw wa sharaab", "bnText": "সেখানে তারা হেলান দিয়ে বসবে। তারা সেখানে চাইবে অনেক ফল-মূল ও পানীয়।", "bntextLatin": "Sekhane tara helana diye basabe. Tara sekhane ca'ibe aneka phala-mula o paniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4021.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4022, "numberInSurah": 52, "text": "۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ", "enText": "And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.", "enTextTransliteration": "Wa 'indahum qaasiraatut tarfi atraab", "bnText": "তাদের কাছে থাকবে আনতনয়না সমবয়স্কা রমণীগণ।", "bntextLatin": "Tadera kache thakabe anatanayana samabayaska ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4022.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4023, "numberInSurah": 53, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'odoona li Yawmil Hisaab", "bnText": "তোমাদেরকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হচ্ছে বিচার দিবসের জন্যে।", "bntextLatin": "Tomaderake era'i pratisruti deya hacche bicara dibasera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4023.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4024, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ", "enText": "Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.", "enTextTransliteration": "Inna haazaa larizqunaa maa lahoo min nafaad", "bnText": "এটা আমার দেয়া রিযিক যা শেষ হবে না।", "bntextLatin": "Eta amara deya riyika ya sesa habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4024.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4025, "numberInSurah": 55, "text": "هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ", "enText": "This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -", "enTextTransliteration": "Haazaa; wa inna littaagheena lasharra ma-aab", "bnText": "এটাতো শুনলে, এখন দুষ্টদের জন্যে রয়েছে নিকৃষ্ট ঠিকানা", "bntextLatin": "Etato sunale, ekhana dustadera jan'ye rayeche nikrsta thikana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4025.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4026, "numberInSurah": 56, "text": "جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ", "enText": "Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.", "enTextTransliteration": "Jahannama yaslawnahaa fai'sal mihaad", "bnText": "তথা জাহান্নাম। তারা সেখানে প্রবেশ করবে। অতএব, কত নিকৃষ্ট সেই আবাস স্থল।", "bntextLatin": "tatha jahannama. Tara sekhane prabesa karabe. Ata'eba, kata nikrsta se'i abasa sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4026.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4027, "numberInSurah": 57, "text": "هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ", "enText": "This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.", "enTextTransliteration": "Haazaa falyazooqoohu hameemunw wa ghassaaq", "bnText": "এটা উত্তপ্ত পানি ও পঁূজ; অতএব তারা একে আস্বাদন করুক।", "bntextLatin": "Eta uttapta pani o pamuja; ata'eba tara eke asbadana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4027.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4028, "numberInSurah": 58, "text": "وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ", "enText": "And other [punishments] of its type [in various] kinds.", "enTextTransliteration": "Wa aakharu min shak liheee azwaaj", "bnText": "এ ধরনের আরও কিছু শাস্তি আছে।", "bntextLatin": "E dharanera ara'o kichu sasti ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4028.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4029, "numberInSurah": 59, "text": "هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ", "enText": "[Its inhabitants will say], \"This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa fawjum muqtahimum ma'akum laa marhabam bihim; innahum saalun Naar", "bnText": "এই তো একদল তোমাদের সাথে প্রবেশ করছে। তাদের জন্যে অভিনন্দন নেই তারা তো জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "E'i to ekadala tomadera sathe prabesa karache. Tadera jan'ye abhinandana ne'i tara to jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4029.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4030, "numberInSurah": 60, "text": "قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ", "enText": "They will say, \"Nor you! No welcome for you. You, [our leaders], brought this upon us, and wretched is the settlement.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo bal antum laa marhabam bikum; antum qaddamtumoohu lanaa fabi'sal qaraar", "bnText": "তারা বলবে, তোমাদের জন্যে ও তো অভিনন্দন নেই। তোমরাই আমাদেরকে এ বিপদের সম্মুখীন করেছ। অতএব, এটি কতই না ঘৃণ্য আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Tara balabe, tomadera jan'ye o to abhinandana ne'i. Tomara'i amaderake e bipadera sam'mukhina karecha. Ata'eba, eti kata'i na ghrnya abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4030.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4031, "numberInSurah": 61, "text": "قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ", "enText": "They will say, \"Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double punishment in the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaa man qaddama lanaa haaza fazidhu 'azaaban di'fan fin Naar", "bnText": "তারা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা, যে আমাদেরকে এর সম্মুখীন করেছে, আপনি জাহান্নামে তার শাস্তি দ্বিগুণ করে দিন।", "bntextLatin": "Tara balabe, he amadera palanakarta, ye amaderake era sam'mukhina kareche, apani jahanname tara sasti dbiguna kare dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4031.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4032, "numberInSurah": 62, "text": "وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ", "enText": "And they will say, \"Why do we not see men whom we used to count among the worst?", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo ma lanaa laa naraa rijaalan kunnaa na'udduhum minal ashraar", "bnText": "তারা আরও বলবে, আমাদের কি হল যে, আমরা যাদেরকে মন্দ লোক বলে গণ্য করতাম, তাদেরকে এখানে দেখছি না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabe, amadera ki hala ye, amara yaderake manda loka bale ganya karatama, taderake ekhane dekhachi na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4032.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4033, "numberInSurah": 63, "text": "أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ", "enText": "Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?\"", "enTextTransliteration": "Attakhaznaahum sikh riyyan am zaaghat 'anhumul absaar", "bnText": "আমরা কি অহেতুক তাদেরকে ঠাট্টার পাত্র করে নিয়েছিলাম, না আমাদের দৃষ্টি ভুল করছে", "bntextLatin": "Amara ki ahetuka taderake thattara patra kare niyechilama, na amadera drsti bhula karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4033.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4034, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ", "enText": "Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.", "enTextTransliteration": "Inna zaalika lahaqqun takhaasumu Ahlin Naar", "bnText": "এটা অর্থাৎ জাহান্নামীদের পারস্পরিক বাক-বিতন্ডা অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Eta arthat jahannamidera parasparika baka-bitanda abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4034.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4035, "numberInSurah": 65, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana munzirunw wa maa min ilaahim illal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "বলুন, আমি তো একজন সতর্ককারী মাত্র এবং এক পরাক্রমশালী আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to ekajana satarkakari matra ebam eka parakramasali allaha byatita kona upasya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4035.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4036, "numberInSurah": 66, "text": "رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.\"", "enTextTransliteration": "Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান-যমীন ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সব কিছুর পালনকর্তা, পরাক্রমশালী, মার্জনাকারী।", "bntextLatin": "Tini asamana-yamina o etadubhayera madhyabarti saba kichura palanakarta, parakramasali, marjanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4036.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4037, "numberInSurah": 67, "text": "قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ", "enText": "Say, \"It is great news", "enTextTransliteration": "Qul huwa naba'un 'azeem", "bnText": "বলুন, এটি এক মহাসংবাদ", "bntextLatin": "Baluna, eti eka mahasambada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4037.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4038, "numberInSurah": 68, "text": "أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ", "enText": "From which you turn away.", "enTextTransliteration": "Antum 'anhu mu'ridoon", "bnText": "যা থেকে তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিয়েছ।", "bntextLatin": "ya theke tomara mukha phiriye niyecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4038.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4039, "numberInSurah": 69, "text": "مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ", "enText": "I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].", "enTextTransliteration": "Maa kaana liya min 'ilmim bilmala il a'laaa iz yakhtasimoon", "bnText": "ঊর্ধ্ব জগৎ সম্পর্কে আমার কোন জ্ঞান ছিল না যখন ফেরেশতারা কথাবার্তা বলছিল।", "bntextLatin": "Urdhba jagat samparke amara kona jnana chila na yakhana pheresatara kathabarta balachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4039.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4040, "numberInSurah": 70, "text": "إِن يُوحَىٰ إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "It has not been revealed to me except that I am a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Iny-yoohaaa ilaiya illaaa annnamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "আমার কাছে এ ওহীই আসে যে, আমি একজন স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Amara kache e ohi'i ase ye, ami ekajana spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4040.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4041, "numberInSurah": 71, "text": "إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ", "enText": "[So mention] when your Lord said to the angels, \"Indeed, I am going to create a human being from clay.", "enTextTransliteration": "Iz qaala Rabbuka lilmalaaa'ikati innee khaaliqum basharam min teen", "bnText": "যখন আপনার পালনকর্তা ফেরেশতাগণকে বললেন, আমি মাটির মানুষ সৃষ্টি করব।", "bntextLatin": "Yakhana apanara palanakarta pheresataganake balalena, ami matira manusa srsti karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4041.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4042, "numberInSurah": 72, "text": "فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ", "enText": "So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration.\"", "enTextTransliteration": "Fa-iza sawwaituhoo wa nafakhtu feehi mir roohee faqa'oo lahoo saajideen", "bnText": "যখন আমি তাকে সুষম করব এবং তাতে আমার রূহ ফুঁকে দেব, তখন তোমরা তার সম্মুখে সেজদায় নত হয়ে যেয়ো।", "bntextLatin": "Yakhana ami take susama karaba ebam tate amara ruha phumke deba, takhana tomara tara sam'mukhe sejadaya nata haye yeyo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4042.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4043, "numberInSurah": 73, "text": "فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ", "enText": "So the angels prostrated - all of them entirely.", "enTextTransliteration": "Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon", "bnText": "অতঃপর সমস্ত ফেরেশতাই একযোগে সেজদায় নত হল", "bntextLatin": "Atahpara samasta pheresata'i ekayoge sejadaya nata hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4043.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4044, "numberInSurah": 74, "text": "إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Illaaa Iblees; istakbara wa kaana minal kaafireen", "bnText": "কিন্তু ইবলীস; সে অহংকার করল এবং অস্বীকারকারীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।", "bntextLatin": "kintu ibalisa; se ahankara karala ebam asbikarakaridera antarbhukta haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4044.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4045, "numberInSurah": 75, "text": "قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ", "enText": "[Allah] said, \"O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?\"", "enTextTransliteration": "Qaala yaaa Ibleesu maa man'aka an tasjuda limaa khalaqtu biyadai; astakbarta am kunta min 'aaleen", "bnText": "আল্লাহ বললেন, হে ইবলীস, আমি স্বহস্তে যাকে সৃষ্টি করেছি, তার সম্মুখে সেজদা করতে তোমাকে কিসে বাধা দিল? তুমি অহংকার করলে, না তুমি তার চেয়ে উচ্চ মর্যাদা সম্পন্ন", "bntextLatin": "Allaha balalena, he ibalisa, ami sbahaste yake srsti karechi, tara sam'mukhe sejada karate tomake kise badha dila? Tumi ahankara karale, na tumi tara ceye ucca maryada sampanna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4045.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4046, "numberInSurah": 76, "text": "قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ", "enText": "He said, \"I am better than him. You created me from fire and created him from clay.\"", "enTextTransliteration": "Qaala ana khairum minah; khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen", "bnText": "সে বললঃ আমি তার চেয়ে উত্তম আপনি আমাকে আগুনের দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, আর তাকে সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা।", "bntextLatin": "se balalah ami tara ceye uttama apani amake agunera dbara srsti karechena, ara take srsti karechena matira dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4046.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4047, "numberInSurah": 77, "text": "قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ", "enText": "[Allah] said, \"Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.", "enTextTransliteration": "Qaala fakhruj minhaa fainnaka rajeem", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ বের হয়ে যা, এখান থেকে। কারণ, তুই অভিশপ্ত।", "bntextLatin": "Allaha balalenah bera haye ya, ekhana theke. Karana, tu'i abhisapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4047.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4048, "numberInSurah": 78, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense.\"", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen", "bnText": "তোর প্রতি আমার এ অভিশাপ বিচার দিবস পর্যন্ত স্থায়ী হবে।", "bntextLatin": "Tora prati amara e abhisapa bicara dibasa paryanta sthayi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4048.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4049, "numberInSurah": 79, "text": "قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ", "enText": "He said, \"My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.\"", "enTextTransliteration": "Qaala Rabbi fa anzirneee ilaa Yawmi yub'asoon", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি আমাকে পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta, apani amake punarut'thana dibasa paryanta abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4049.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4050, "numberInSurah": 80, "text": "قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ", "enText": "[Allah] said, \"So indeed, you are of those reprieved", "enTextTransliteration": "Qaala fa innaka minal munzareen", "bnText": "আল্লঅহ বললেনঃ তোকে অবকাশ দেয়া হল।", "bntextLatin": "Alla'aha balalenah toke abakasa deya hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4050.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4051, "numberInSurah": 81, "text": "إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ", "enText": "Until the Day of the time well-known.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Yawmil waqtil ma'loom", "bnText": "সে সময়ের দিন পর্যন্ত যা জানা।", "bntextLatin": "Se samayera dina paryanta ya jana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4051.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4052, "numberInSurah": 82, "text": "قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[Iblees] said, \"By your might, I will surely mislead them all", "enTextTransliteration": "Qaala fabi'izzatika la ughwiyannahum ajma'een", "bnText": "সে বলল, আপনার ইযযতের কসম, আমি অবশ্যই তাদের সবাইকে বিপথগামী করে দেব।", "bntextLatin": "Se balala, apanara iyayatera kasama, ami abasya'i tadera saba'ike bipathagami kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4052.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4053, "numberInSurah": 83, "text": "إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ", "enText": "Except, among them, Your chosen servants.\"", "enTextTransliteration": "Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlaseen", "bnText": "তবে তাদের মধ্যে যারা আপনার খাঁটি বান্দা, তাদেরকে ছাড়া।", "bntextLatin": "Tabe tadera madhye yara apanara khamti banda, taderake chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4053.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4054, "numberInSurah": 84, "text": "قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ", "enText": "[Allah] said, \"The truth [is My oath], and the truth I say -", "enTextTransliteration": "Qaala falhaqq, walhaqqa aqool", "bnText": "আল্লাহ বললেনঃ তাই ঠিক, আর আমি সত্য বলছি", "bntextLatin": "Allaha balalenah ta'i thika, ara ami satya balachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4054.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4055, "numberInSurah": 85, "text": "لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "[That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together.\"", "enTextTransliteration": "La amla'annna Jahannama minka wa mimman tabi'aka minhum ajma'een", "bnText": "তোর দ্বারা আর তাদের মধ্যে যারা তোর অনুসরণ করবে তাদের দ্বারা আমি জাহান্নাম পূর্ণ করব।", "bntextLatin": "tora dbara ara tadera madhye yara tora anusarana karabe tadera dbara ami jahannama purna karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4055.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4056, "numberInSurah": 86, "text": "قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious", "enTextTransliteration": "Qul maaa as'alukum 'alaihi min ajrinw wa maaa ana minal mutakallifeen", "bnText": "বলুন, আমি তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান চাই না আর আমি লৌকিকতাকারীও নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami tomadera kache kona pratidana ca'i na ara ami laukikatakari'o na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4056.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4057, "numberInSurah": 87, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is but a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো বিশ্ববাসীর জন্যে এক উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Eta to bisbabasira jan'ye eka upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4057.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4058, "numberInSurah": 88, "text": "وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ", "enText": "And you will surely know [the truth of] its information after a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa lata'lamunna naba ahoo ba'da heen", "bnText": "তোমরা কিছু কাল পরে এর সংবাদ অবশ্যই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Tomara kichu kala pare era sambada abasya'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4058.mp3", "surahNumber": "38", "Name": "سُورَةُ صٓ", "enName": "Saad", "enNameTranslation": "The letter Saad", "bnNameTranslation": "সা-দ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 88 }, { "totalNumber": 4059, "numberInSurah": 1, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Qur'an is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4059.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4060, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi fa'budil laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "আমি আপনার প্রতি এ কিতাব যথার্থরূপে নাযিল করেছি। অতএব, আপনি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করুন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati e kitaba yathartharupe nayila karechi. Ata'eba, apani nisthara sathe allahara ebadata karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4060.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4061, "numberInSurah": 3, "text": "أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ ۚ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ", "enText": "Unquestionably, for Allah is the pure religion. And those who take protectors besides Him [say], \"We only worship them that they may bring us nearer to Allah in position.\" Indeed, Allah will judge between them concerning that over which they differ. Indeed, Allah does not guide he who is a liar and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Alaa lillaahid deenul khaalis; wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'a maa na'buduhum illaa liyuqar riboonaaa ilal laahi zulfaa; innal laaha yahkumu baina hum fee maa hum feehi yakhtalifoon; innal laaha laa yahdee man huwa kaazibun kaffaar", "bnText": "জেনে রাখুন, নিষ্ঠাপূর্ণ এবাদত আল্লাহরই নিমিত্ত। যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে উপাস্যরূপে গ্রহণ করে রেখেছে এবং বলে যে, আমরা তাদের এবাদত এ জন্যেই করি, যেন তারা আমাদেরকে আল্লাহর নিকটবর্তী করে দেয়। নিশ্চয় আল্লাহ তাদের মধ্যে তাদের পারস্পরিক বিরোধপূর্ণ বিষয়ের ফয়সালা করে দেবেন। আল্লাহ মিথ্যাবাদী কাফেরকে সৎপথে পরিচালিত করেন না।", "bntextLatin": "Jene rakhuna, nisthapurna ebadata allahara'i nimitta. Yara allaha byatita aparake upasyarupe grahana kare rekheche ebam bale ye, amara tadera ebadata e jan'ye'i kari, yena tara amaderake allahara nikatabarti kare deya. Niscaya allaha tadera madhye tadera parasparika birodhapurna bisayera phayasala kare debena. Allaha mithyabadi kapherake satpathe paricalita karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4061.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4062, "numberInSurah": 4, "text": "لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ", "enText": "If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Law araadal laahu aiyattakhiza waladal lastafaa mimmaa yakhluqu maa yashaaa'; Subhaanahoo Huwal laahul Waahidul Qahhaar", "bnText": "আল্লাহ যদি সন্তান গ্রহণ করার ইচ্ছা করতেন, তবে তাঁর সৃষ্টির মধ্য থেকে যা কিছু ইচ্ছা মনোনীত করতেন, তিনি পবিত্র। তিনি আল্লাহ, এক পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha yadi santana grahana karara iccha karatena, tabe tamra srstira madhya theke ya kichu iccha manonita karatena, tini pabitra. Tini allaha, eka parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4062.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4063, "numberInSurah": 5, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. Unquestionably, He is the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqq; yukawwirul laila 'alan nahaari wa yukawwirun nahaara 'alaal laili wa sakhkharash shamsa walqamara kulluny yajree li ajalim musammaa; alaa Huwal 'Azeezul Ghaffaar", "bnText": "তিনি আসমান ও যমীন সৃষ্টি করেছেন যথাযথভাবে। তিনি রাত্রিকে দিবস দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং দিবসকে রাত্রি দ্বারা আচ্ছাদিত করেন এবং তিনি সুর্য ও চন্দ্রকে কাজে নিযুক্ত করেছেন প্রত্যেকেই বিচরণ করে নির্দিষ্ট সময়কাল পর্যন্ত। জেনে রাখুন, তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tini asamana o yamina srsti karechena yathayathabhabe. Tini ratrike dibasa dbara acchadita karena ebam dibasake ratri dbara acchadita karena ebam tini surya o candrake kaje niyukta karechena pratyeke'i bicarana kare nirdista samayakala paryanta. Jene rakhuna, tini parakramasali, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4063.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4064, "numberInSurah": 6, "text": "خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ", "enText": "He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?", "enTextTransliteration": "Khalaqakum min nafsinw waahidatin summa ja'ala minhaa zawjahaa wa anzala lakum minal-an'aami samaani yata azwaaj; yakhuluqukum fee butooni ummahaatikum khalqam mim ba'di khalqin fee zulumaatin salaas; zaalikumul laahu Rabbukum lahul mulk; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tusrafoon", "bnText": "তিনি সৃষ্টি করেছেন তোমাদেরকে একই ব্যক্তি থেকে। অতঃপর তা থেকে তার যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং তিনি তোমাদের জন্যে আট প্রকার চতুষ্পদ জন্তু অবতীর্ণ করেছেন। তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন তোমাদের মাতৃগর্ভে পর্যায়ক্রমে একের পর এক ত্রিবিধ অন্ধকারে। তিনি আল্লাহ তোমাদের পালনকর্তা, সাম্রাজ্য তাঁরই। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini srsti karechena tomaderake eka'i byakti theke. Atahpara ta theke tara yugala srsti karechena ebam tini tomadera jan'ye ata prakara catuspada jantu abatirna karechena. Tini tomaderake srsti karechena tomadera matrgarbhe paryayakrame ekera para eka tribidha andhakare. Tini allaha tomadera palanakarta, samrajya tamra'i. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4064.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4065, "numberInSurah": 7, "text": "إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ ۖ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does not approve for His servants disbelief. And if you are grateful, He approves it for you; and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you about what you used to do. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "In takfuroo fa innal laaha ghaniyyun 'ankum; wa laa yardaa li'ibaadihil kufra wa in tashkuroo yardahu lakum; wa laa taziru waaziratunw wizra ukhraa; summa ilaa Rabikum marji'ukum fa-yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon; innahoo 'aleemum bizaatissudoor", "bnText": "যদি তোমরা অস্বীকার কর, তবে আল্লাহ তোমাদের থেকে বেপরওয়া। তিনি তাঁর বান্দাদের কাফের হয়ে পড়া পছন্দ করেন না। পক্ষান্তরে যদি তোমরা কৃতজ্ঞ হও, তবে তিনি তোমাদের জন্যে তা পছন্দ করেন। একের পাপ ভার অন্যে বহন করবে না। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার কাছে ফিরে যাবে। তিনি তোমাদেরকে তোমাদের কর্ম সম্বন্ধে অবহিত করবেন। নিশ্চয় তিনি অন্তরের বিষয় সম্পর্কেও অবগত।", "bntextLatin": "Yadi tomara asbikara kara, tabe allaha tomadera theke bepara'oya. Tini tamra bandadera kaphera haye para pachanda karena na. Paksantare yadi tomara krtajna ha'o, tabe tini tomadera jan'ye ta pachanda karena. Ekera papa bhara an'ye bahana karabe na. Atahpara tomara tomadera palanakartara kache phire yabe. Tini tomaderake tomadera karma sambandhe abahita karabena. Niscaya tini antarera bisaya samparke'o abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4065.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4066, "numberInSurah": 8, "text": "۞ وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets Him whom he called upon before, and he attributes to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, \"Enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the Fire.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa massal insaana durrun da'aa Rabbahoo muneeban ilaihi summa izaa khawwalahoo ni'matam minhu nasiya maa kaana yad'ooo ilaihi min qablu wa ja'ala lillaahi andaadal liyudilla 'ansabeelih; qul tamatta' bikufrika qaleelan innaka min Ashaabin Naar;", "bnText": "যখন মানুষকে দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে একাগ্রচিত্তে তার পালনকর্তাকে ডাকে, অতঃপর তিনি যখন তাকে নেয়ামত দান করেন, তখন সে কষ্টের কথা বিস্মৃত হয়ে যায়, যার জন্যে পূর্বে ডেকেছিল এবং আল্লাহর সমকক্ষ স্থির করে; যাতে করে অপরকে আল্লাহর পথ থেকে বিভ্রান্ত করে। বলুন, তুমি তোমার কুফর সহকারে কিছুকাল জীবনোপভোগ করে নাও। নিশ্চয় তুমি জাহান্নামীদের অন্তর্ভূক্ত।", "bntextLatin": "Yakhana manusake duhkha-kasta sparsa kare, takhana se ekagracitte tara palanakartake dake, atahpara tini yakhana take neyamata dana karena, takhana se kastera katha bismrta haye yaya, yara jan'ye purbe dekechila ebam allahara samakaksa sthira kare; yate kare aparake allahara patha theke bibhranta kare. Baluna, tumi tomara kuphara sahakare kichukala jibanopabhoga kare na'o. Niscaya tumi jahannamidera antarbhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4066.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4067, "numberInSurah": 9, "text": "أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Is one who is devoutly obedient during periods of the night, prostrating and standing [in prayer], fearing the Hereafter and hoping for the mercy of his Lord, [like one who does not]? Say, \"Are those who know equal to those who do not know?\" Only they will remember [who are] people of understanding.", "enTextTransliteration": "Amman huwa qaanitun aanaaa'al laili saajidanw wa qaaa'imai yahzarul Aakhirata wa yarjoo rahmata Rabbih; qul hal yastawil lazeena ya'lamoona wallazeena laa ya'lamoon; innamaa yatazakkaru ulul albaab", "bnText": "যে ব্যক্তি রাত্রিকালে সেজদার মাধ্যমে অথবা দাঁড়িয়ে এবাদত করে, পরকালের আশংকা রাখে এবং তার পালনকর্তার রহমত প্রত্যাশা করে, সে কি তার সমান, যে এরূপ করে না; বলুন, যারা জানে এবং যারা জানে না; তারা কি সমান হতে পারে? চিন্তা-ভাবনা কেবল তারাই করে, যারা বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Ye byakti ratrikale sejadara madhyame athaba damriye ebadata kare, parakalera asanka rakhe ebam tara palanakartara rahamata pratyasa kare, se ki tara samana, ye erupa kare na; baluna, yara jane ebam yara jane na; tara ki samana hate pare? Cinta-bhabana kebala tara'i kare, yara bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4067.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4068, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Say, \"O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good in this world is good, and the earth of Allah is spacious. Indeed, the patient will be given their reward without account.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa 'ibaadil lazeena aamanut taqoo Rabbakum; lillazeena ahsanoo fee haazihid dunyaa hasanah; wa ardul laahi waasi'ah; innamaa yuwaffas saabiroona ajrahum bighayri hisab", "bnText": "বলুন, হে আমার বিশ্বাসী বান্দাগণ! তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে ভয় কর। যারা এ দুনিয়াতে সৎকাজ করে, তাদের জন্যে রয়েছে পুণ্য। আল্লাহর পৃথিবী প্রশস্ত। যারা সবরকারী, তারাই তাদের পুরস্কার পায় অগণিত।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bisbasi bandagana! Tomara tomadera palanakartake bhaya kara. Yara e duniyate satkaja kare, tadera jan'ye rayeche punya. Allahara prthibi prasasta. Yara sabarakari, tara'i tadera puraskara paya aganita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4068.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4069, "numberInSurah": 11, "text": "قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.", "enTextTransliteration": "Qul inneee umirtu an a'budal laaha mukhlisal lahud deen", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহর এবাদত করতে আদিষ্ট হয়েছি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allahara ebadata karate adista hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4069.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4070, "numberInSurah": 12, "text": "وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa umirtu li an akoona awwalal muslimeen", "bnText": "আরও আদিষ্ট হয়েছি, সর্ব প্রথম নির্দেশ পালনকারী হওয়ার জন্যে।", "bntextLatin": "Ara'o adista hayechi, sarba prathama nirdesa palanakari ha'oyara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4070.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4071, "numberInSurah": 13, "text": "قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "Say, \"Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day.\"", "enTextTransliteration": "Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "বলুন, আমি আমার পালনকর্তার অবাধ্য হলে এক মহাদিবসের শাস্তির ভয় করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami amara palanakartara abadhya hale eka mahadibasera sastira bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4071.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4072, "numberInSurah": 14, "text": "قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي", "enText": "Say, \"Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,", "enTextTransliteration": "Qulil laaha a'budu mukhlisal lahoo deenee", "bnText": "বলুন, আমি নিষ্ঠার সাথে আল্লাহ তা’আলারই এবাদত করি।", "bntextLatin": "Baluna, ami nisthara sathe allaha ta’alara'i ebadata kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4072.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4073, "numberInSurah": 15, "text": "فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ", "enText": "So worship what you will besides Him.\" Say, \"Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss.\"", "enTextTransliteration": "Fa'budoo maa shi'tum min doonih; qul innal khaasireenal lazeena khasirooo anfusahum wa ahleehim yawmal qiyaamah; alaa zaalika huwal khusraanul mubeen", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার ইচ্ছা তার এবাদত কর। বলুন, কেয়ামতের দিন তারাই বেশী ক্ষতিগ্রস্ত হবে, যারা নিজেদের ও পরিবারবর্গের তরফ থেকে ক্ষতিগ্রস্ত হবে। জেনে রাখ, এটাই সুস্পষ্ট ক্ষতি।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahara paribarte yara iccha tara ebadata kara. Baluna, keyamatera dina tara'i besi ksatigrasta habe, yara nijedera o paribarabargera tarapha theke ksatigrasta habe. Jene rakha, eta'i suspasta ksati.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4073.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4074, "numberInSurah": 16, "text": "لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ ۚ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ", "enText": "They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah threatens His servants. O My servants, then fear Me.", "enTextTransliteration": "Lahum min fawqihim zulalum minan Naari wa min tahtihim zulal; zaalika yukhaw wiful laahu bihee 'ibaadah; yaa 'ibaadi fattaqoon", "bnText": "তাদের জন্যে উপর দিক থেকে এবং নীচের দিক থেকে আগুনের মেঘমালা থাকবে। এ শাস্তি দ্বারা আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে সতর্ক করেন যে, হে আমার বান্দাগণ, আমাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye upara dika theke ebam nicera dika theke agunera meghamala thakabe. E sasti dbara allaha tamra bandaderake satarka karena ye, he amara bandagana, amake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4074.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4075, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ", "enText": "But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah - for them are good tidings. So give good tidings to My servants", "enTextTransliteration": "Wallazeenaj tanabut Taaghoota ai ya'budoohaa wa anaabooo ilal laahi lahumul bushraa; fabashshir 'ibaad", "bnText": "যারা শয়তানী শক্তির পূজা-অর্চনা থেকে দূরে থাকে এবং আল্লাহ অভিমুখী হয়, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ। অতএব, সুসংবাদ দিন আমার বান্দাদেরকে।", "bntextLatin": "Yara sayatani saktira puja-arcana theke dure thake ebam allaha abhimukhi haya, tadera jan'ye rayeche susambada. Ata'eba, susambada dina amara bandaderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4075.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ", "enText": "Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.", "enTextTransliteration": "Allazeena yastami'oonal qawla fayattabi'oona ahsanah; ulaaa'ikal lazeena hadaahumul laahu wa ulaaa'ika hum ulul albaab", "bnText": "যারা মনোনিবেশ সহকারে কথা শুনে, অতঃপর যা উত্তম, তার অনুসরণ করে। তাদেরকেই আল্লাহ সৎপথ প্রদর্শন করেন এবং তারাই বুদ্ধিমান।", "bntextLatin": "Yara manonibesa sahakare katha sune, atahpara ya uttama, tara anusarana kare. Taderake'i allaha satpatha pradarsana karena ebam tara'i bud'dhimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4076.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4077, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ", "enText": "Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?", "enTextTransliteration": "Afaman haqqa 'alaihi kalimatul 'azaab; afa anta tunqizu man fin Naar", "bnText": "যার জন্যে শাস্তির হুকুম অবধারিত হয়ে গেছে আপনি কি সে জাহান্নামীকে মুক্ত করতে পারবেন", "bntextLatin": "Yara jan'ye sastira hukuma abadharita haye geche apani ki se jahannamike mukta karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4077.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4078, "numberInSurah": 20, "text": "لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ", "enText": "But those who have feared their Lord - for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah. Allah does not fail in [His] promise.", "enTextTransliteration": "Laakinil lazeenat taqaw Rabbahum lahum ghurafum min fawqihaa ghurafum mabniyyatun tajree min tahtihal anhaar; wa'dal laah; laa yukhliful laahul mee'aad", "bnText": "কিন্তু যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, তাদের জন্যে নির্মিত রয়েছে প্রাসাদের উপর প্রাসাদ। এগুলোর তলদেশে নদী প্রবাহিত। আল্লাহ প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। আল্লাহ প্রতিশ্রুতির খেলাফ করেন না।", "bntextLatin": "kintu yara tadera palanakartake bhaya kare, tadera jan'ye nirmita rayeche prasadera upara prasada. Egulora taladese nadi prabahita. Allaha pratisruti diyechena. Allaha pratisrutira khelapha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4078.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4079, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha anzala minas samaaa'i maaa'an fasalakahoo yanaabee'a fil ardi summa yukhriju bihee zar'am mukhtalifan alwaanuhoo summa yaheeju fatarahu musfarran summa yaj'aluhoo hutaamaa; inna fee zaalika lazikraa li ulil albaab", "bnText": "তুমি কি দেখনি যে, আল্লাহ আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন, অতঃপর সে পানি যমীনের ঝর্ণাসমূহে প্রবাহিত করেছেন, এরপর তদ্দ্বারা বিভিন্ন রঙের ফসল উৎপন্ন করেন, অতঃপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তোমরা তা পীতবর্ণ দেখতে পাও। এরপর আল্লাহ তাকে খড়-কুটায় পরিণত করে দেন। নিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ রয়েছে।", "bntextLatin": "Tumi ki dekhani ye, allaha akasa theke pani barsana karechena, atahpara se pani yaminera jharnasamuhe prabahita karechena, erapara taddbara bibhinna ranera phasala utpanna karena, atahpara ta sukiye yaya, phale tomara ta pitabarna dekhate pa'o. Erapara allaha take khara-kutaya parinata kare dena. Niscaya ete bud'dhimanadera jan'ye upadesa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4079.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4080, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "So is one whose breast Allah has expanded to [accept] Islam and he is upon a light from his Lord [like one whose heart rejects it]? Then woe to those whose hearts are hardened against the remembrance of Allah. Those are in manifest error.", "enTextTransliteration": "Afaman sharahal laahu sadrahoo lil Islaami fahuwa 'alaa noorim mir Rabbih; fa wailul lilqaasiyati quloobuhum min zikril laah; ulaaa'ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আল্লাহ যার বক্ষ ইসলামের জন্যে উম্মুক্ত করে দিয়েছেন, অতঃপর সে তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত আলোর মাঝে রয়েছে। (সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়) যাদের অন্তর আল্লাহ স্মরণের ব্যাপারে কঠোর, তাদের জন্যে দূর্ভোগ। তারা সুস্পষ্ঠ গোমরাহীতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha yara baksa isalamera jan'ye um'mukta kare diyechena, atahpara se tara palanakartara paksa theke agata alora majhe rayeche. (Se ki tara samana, ye erupa naya) yadera antara allaha smaranera byapare kathora, tadera jan'ye durbhoga. Tara suspastha gomarahite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4080.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4081, "numberInSurah": 23, "text": "اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins shiver therefrom of those who fear their Lord; then their skins and their hearts relax at the remembrance of Allah. That is the guidance of Allah by which He guides whom He wills. And one whom Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Allahu nazzala ahsanal hadeesi Kitaabam mutashaa biham masaaniy taqsha'irru minhu juloodul lazeena yakhshawna Rabbahum summa taleenu julooduhum wa quloo buhum ilaa zikril laah; zaalika hudal laahi yahdee bihee mai yashaaa'; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ উত্তম বাণী তথা কিতাব নাযিল করেছেন, যা সামঞ্জস্যপূর্ণ, পূনঃ পূনঃ পঠিত। এতে তাদের লোম কাঁটা দিয়ে উঠে চামড়ার উপর, যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করে, এরপর তাদের চামড়া ও অন্তর আল্লাহর স্মরণে বিনম্র হয়। এটাই আল্লাহর পথ নির্দেশ, এর মাধ্যমে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করেন। আর আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha uttama bani tatha kitaba nayila karechena, ya samanjasyapurna, punah punah pathita. Ete tadera loma kamta diye uthe camarara upara, yara tadera palanakartake bhaya kare, erapara tadera camara o antara allahara smarane binamra haya. Eta'i allahara patha nirdesa, era madhyame allaha yake iccha patha pradarsana karena. Ara allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4081.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4082, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ", "enText": "Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on the Day of Resurrection [like one secure from it]? And it will be said to the wrongdoers, \"Taste what you used to earn.\"", "enTextTransliteration": "Afamai yattaqee biwaj hihee sooo'al 'azaabi Yawmal Qiyaamah; wa qeela lizzaali meena zooqoo maa kuntum taksiboon", "bnText": "যে ব্যক্তি কেয়ামতের দিন তার মুখ দ্বারা অশুভ আযাব ঠেকাবে এবং এরূপ জালেমদেরকে বলা হবে, তোমরা যা করতে তার স্বাদ আস্বাদন কর,-সে কি তার সমান, যে এরূপ নয়", "bntextLatin": "Ye byakti keyamatera dina tara mukha dbara asubha ayaba thekabe ebam erupa jalemaderake bala habe, tomara ya karate tara sbada asbadana kara,-se ki tara samana, ye erupa naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4082.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4083, "numberInSurah": 25, "text": "كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.", "enTextTransliteration": "Kazzabal lazeena min qablihim fa ataahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল, ফলে তাদের কাছে আযাব এমনভাবে আসল, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "tadera purbabartira'o mithyaropa karechila, phale tadera kache ayaba emanabhabe asala, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4083.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4084, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Fa azaaqahumul laahul khizya fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার স্বাদ আস্বাদন করালেন, আর পরকালের আযাব হবে আরও গুরুতর, যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake parthiba jibane lanchanara sbada asbadana karalena, ara parakalera ayaba habe ara'o gurutara, yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4084.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4085, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And We have certainly presented for the people in this Qur'an from every [kind of] example - that they might remember.", "enTextTransliteration": "Wa laqad darabnaa linnaasi fee haazal Qur-aani min kulli masalil la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি এ কোরআনে মানুষের জন্যে সব দৃষ্টান্তই বর্ণনা করেছি, যাতে তারা অনুধাবন করে", "bntextLatin": "ami e kora'ane manusera jan'ye saba drstanta'i barnana karechi, yate tara anudhabana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4085.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4086, "numberInSurah": 28, "text": "قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ", "enText": "[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.", "enTextTransliteration": "Qur-aanan 'Arabiyyan ghaira zee 'iwajil la'allahum yattaqoon", "bnText": "আরবী ভাষায় এ কোরআন বক্রতামুক্ত, যাতে তারা সাবধান হয়ে চলে।", "bntextLatin": "arabi bhasaya e kora'ana bakratamukta, yate tara sabadhana haye cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4086.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4087, "numberInSurah": 29, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Allah presents an example: a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Praise be to Allah! But most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalar rajulan feehi shurakaaa'u mutashaakisoona wa rajulan salamal lirajulin hal tastawi yaani masalaa; alhamdu lillaah; bal aksaruhum laa ya'lamoon", "bnText": "আল্লাহ এক দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেনঃ একটি লোকের উপর পরস্পর বিরোধী কয়জন মালিক রয়েছে, আরেক ব্যক্তির প্রভু মাত্র একজন-তাদের উভয়ের অবস্থা কি সমান? সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না।", "bntextLatin": "Allaha eka drstanta barnana karechenah ekati lokera upara paraspara birodhi kayajana malika rayeche, areka byaktira prabhu matra ekajana-tadera ubhayera abastha ki samana? Samasta prasansa allahara. Kintu tadera adhikansa'i jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4087.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4088, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ", "enText": "Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.", "enTextTransliteration": "Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমারও মৃত্যু হবে এবং তাদেরও মৃত্যু হবে।", "bntextLatin": "Niscaya tomara'o mrtyu habe ebam tadera'o mrtyu habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4088.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4089, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ", "enText": "Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.", "enTextTransliteration": "Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon", "bnText": "অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা সবাই তোমাদের পালনকর্তার সামনে কথা কাটাকাটি করবে।", "bntextLatin": "Atahpara keyamatera dina tomara saba'i tomadera palanakartara samane katha katakati karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4089.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4090, "numberInSurah": 32, "text": "۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ", "enText": "So who is more unjust than one who lies about Allah and denies the truth when it has come to him? Is there not in Hell a residence for the disbelievers?", "enTextTransliteration": "Faman azlamu mimman kazaba 'alal laahi wa kazzaba bissidqi iz jaaa'ah; alaisa fee Jahannama maswal lilkaafir", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা বলে এবং তার কাছে সত্য আগমন করার পর তাকে মিথ্যা সাব্যস্ত করে, তার চেয়ে অধিক যালেম আর কে হবে? কাফেরদের বাসস্থান জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Ye byakti allahara birud'dhe mithya bale ebam tara kache satya agamana karara para take mithya sabyasta kare, tara ceye adhika yalema ara ke habe? Kapheradera basasthana jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4090.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4091, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ", "enText": "And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.", "enTextTransliteration": "Wallazee jaaa'a bissidqi wa saddaqa biheee ulaaa'ika humul muttaqoon", "bnText": "যারা সত্য নিয়ে আগমন করছে এবং সত্যকে সত্য মেনে নিয়েছে; তারাই তো খোদাভীরু।", "bntextLatin": "yara satya niye agamana karache ebam satyake satya mene niyeche; tara'i to khodabhiru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4091.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4092, "numberInSurah": 34, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika jazaaa'ul muhsineen", "bnText": "তাদের জন্যে পালনকর্তার কাছে তাই রয়েছে, যা তারা চাইবে। এটা সৎকর্মীদের পুরস্কার।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye palanakartara kache ta'i rayeche, ya tara ca'ibe. Eta satkarmidera puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4092.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4093, "numberInSurah": 35, "text": "لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Liyukaffiral laahu 'anhum aswa allazee 'amiloo wa yajziyahum ajrahum bi ahsanil lazee kaano ya'maloon", "bnText": "যাতে আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের উত্তম কর্মের পুরস্কার তাদেরকে দান করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera uttama karmera puraskara taderake dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4093.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4094, "numberInSurah": 36, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray - for him there is no guide.", "enTextTransliteration": "Alaisal laahu bikaafin 'abdahoo wa yukhawwi foonaka billazeena min doonih; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "আল্লাহ কি তাঁর বান্দার পক্ষে যথেষ্ট নন? অথচ তারা আপনাকে আল্লাহর পরিবর্তে অন্যান্য উপাস্যদের ভয় দেখায়। আল্লাহ যাকে গোমরাহ করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Allaha ki tamra bandara pakse yathesta nana? Athaca tara apanake allahara paribarte an'yan'ya upasyadera bhaya dekhaya. Allaha yake gomaraha karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4094.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4095, "numberInSurah": 37, "text": "وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ", "enText": "And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution?", "enTextTransliteration": "Wa mai yahdil laahu famalahoo mim mudlil; alai sal laahu bi'azeezin zin tiqaam", "bnText": "আর আল্লাহ যাকে পথপ্রদর্শন করেন, তাকে পথভ্রষ্টকারী কেউ নেই। আল্লাহ কি পরাক্রমশালী, প্রতিশোধ গ্রহণকারী নন", "bntextLatin": "Ara allaha yake pathapradarsana karena, take pathabhrastakari ke'u ne'i. Allaha ki parakramasali, pratisodha grahanakari nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4095.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4096, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ۚ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ", "enText": "And if you asked them, \"Who created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"Allah.\" Say, \"Then have you considered what you invoke besides Allah? If Allah intended me harm, are they removers of His harm; or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy?\" Say, \"Sufficient for me is Allah; upon Him [alone] rely the [wise] reliers.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunal laah; qul afara'aitum maa tad'oona min doonil laahi in araadaniyal laahu bidurrin hal hunna kaashi faatu durriheee aw araadanee birahmatin hal hunna mumsikaatu rahmatih; qul hasbiyal laahu 'alaihi tatawakkalul mutawakkiloon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞেস করেন, আসমান ও যমীন কে সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে-আল্লাহ। বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি আল্লাহ আমার অনিষ্ট করার ইচ্ছা করেন, তবে তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে ডাক, তারা কি সে অনিষ্ট দূর করতে পারবে? অথবা তিনি আমার প্রতি রহমত করার ইচ্ছা করলে তারা কি সে রহমত রোধ করতে পারবে? বলুন, আমার পক্ষে আল্লাহই যথেষ্ট। নির্ভরকারীরা তাঁরই উপর নির্ভর করে।", "bntextLatin": "yadi apani taderake jijnesa karena, asamana o yamina ke srsti kareche? Tara abasya'i balabe-allaha. Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi allaha amara anista karara iccha karena, tabe tomara allaha byatita yaderake daka, tara ki se anista dura karate parabe? Athaba tini amara prati rahamata karara iccha karale tara ki se rahamata rodha karate parabe? Baluna, amara pakse allaha'i yathesta. Nirbharakarira tamra'i upara nirbhara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4096.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4097, "numberInSurah": 39, "text": "قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know", "enTextTransliteration": "Qul yaa qawmi'maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoon", "bnText": "বলুন, হে আমার কওম, তোমরা তোমাদের জায়গায় কাজ কর, আমিও কাজ করছি। সত্ত্বরই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Baluna, he amara ka'oma, tomara tomadera jayagaya kaja kara, ami'o kaja karachi. Sattbara'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4097.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4098, "numberInSurah": 40, "text": "مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ", "enText": "To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem", "bnText": "কার কাছে অবমাননাকর আযাব এবং চিরস্থায়ী শাস্তি নেমে আসে।", "bntextLatin": "Kara kache abamananakara ayaba ebam cirasthayi sasti neme ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4098.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4099, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever is guided - it is for [the benefit of] his soul; and whoever goes astray only goes astray to its detriment. And you are not a manager over them.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaa 'alaikal Kitaaba linnaasi bilhaqq; famanih tadaa falinafsihee wa man dalla fa innamaa yadillu 'alaihaa wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "আমি আপনার প্রতি সত্য ধর্মসহ কিতাব নাযিল করেছি মানুষের কল্যাণকল্পে। অতঃপর যে সৎপথে আসে, সে নিজের কল্যাণের জন্যেই আসে, আর যে পথভ্রষ্ট হয়, সে নিজেরই অনিষ্টের জন্যে পথভ্রষ্ট হয়। আপনি তাদের জন্যে দায়ী নন।", "bntextLatin": "Ami apanara prati satya dharmasaha kitaba nayila karechi manusera kalyanakalpe. Atahpara ye satpathe ase, se nijera kalyanera jan'ye'i ase, ara ye pathabhrasta haya, se nijera'i anistera jan'ye pathabhrasta haya. Apani tadera jan'ye dayi nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4099.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4100, "numberInSurah": 42, "text": "اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَىٰ عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَىٰ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "Allah takes the souls at the time of their death, and those that do not die [He takes] during their sleep. Then He keeps those for which He has decreed death and releases the others for a specified term. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Allaahu yatawaffal anfusa heena mawtihaa wallatee lam tamut fee manaamihaa fa yumsikul latee qadaa 'alaihal mawta wa yursilul ukhraaa ilaaa ajalim musammaa; inna fee zaalika la Aayaatil liqawmai yatafakkarron", "bnText": "আল্লাহ মানুষের প্রাণ হরণ করেন তার মৃত্যুর সময়, আর যে মরে না, তার নিদ্রাকালে। অতঃপর যার মৃত্যু অবধারিত করেন, তার প্রাণ ছাড়েন না এবং অন্যান্যদের ছেড়ে দেন এক নির্দিষ্ট সময়ের জন্যে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল লোকদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Allaha manusera prana harana karena tara mrtyura samaya, ara ye mare na, tara nidrakale. Atahpara yara mrtyu abadharita karena, tara prana charena na ebam an'yan'yadera chere dena eka nirdista samayera jan'ye. Niscaya ete cintasila lokadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4100.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4101, "numberInSurah": 43, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, \"Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?\"", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min doonillaahi shufa'aaa'; qul awalaw kaanoo laa yamlikoona shai'aw wa laa ya'qiloon", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত সুপারিশকারী গ্রহণ করেছে? বলুন, তাদের কোন এখতিয়ার না থাকলেও এবং তারা না বুঝলেও", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita suparisakari grahana kareche? Baluna, tadera kona ekhatiyara na thakale'o ebam tara na bujhale'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4101.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4102, "numberInSurah": 44, "text": "قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "Say, \"To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned.\"", "enTextTransliteration": "Qul lillaahish shafaa'atu jamee'aa; lahoo mulkus samaawaati wal ardi summa ilaihi turj'oon", "bnText": "বলুন, সমস্ত সুপারিশ আল্লাহরই ক্ষমতাধীন, আসমান ও যমীনে তাঁরই সাম্রাজ্য। অতঃপর তাঁরই কাছে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, samasta suparisa allahara'i ksamatadhina, asamana o yamine tamra'i samrajya. Atahpara tamra'i kache tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4102.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4103, "numberInSurah": 45, "text": "وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ", "enText": "And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.", "enTextTransliteration": "Wa izaa zukiral laahu wahdahush ma azzat quloobul lazeena laa yu'minoona bil Aakhirati wa izaa zukiral lazeena min dooniheee izaa hum yastabshiroon", "bnText": "যখন খাঁটিভাবে আল্লাহর নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তাদের অন্তর সংকুচিত হয়ে যায়, আর যখন আল্লাহ ব্যতীত অন্য উপাস্যদের নাম উচ্চারণ করা হয়, তখন তারা আনন্দে উল্লসিত হয়ে উঠে।", "bntextLatin": "Yakhana khamtibhabe allahara nama uccarana kara haya, takhana yara parakale bisbasa kare na, tadera antara sankucita haye yaya, ara yakhana allaha byatita an'ya upasyadera nama uccarana kara haya, takhana tara anande ullasita haye uthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4103.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4104, "numberInSurah": 46, "text": "قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "Say, \"O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahumma faatiras samaawaati wal ardi 'Aalimal Ghaibi washshahaadati Anta tahkumu baina 'ibaadika fee maa kaanoo fee yakhtalifoon", "bnText": "বলুন, হে আল্লাহ আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, আপনিই আপনার বান্দাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন, যে বিষয়ে তারা মত বিরোধ করত।", "bntextLatin": "Baluna, he allaha asamana o yaminera srasta, drsya o adrsyera jnani, apani'i apanara bandadera madhye phayasala karabena, ye bisaye tara mata birodha karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4104.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4105, "numberInSurah": 47, "text": "وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ", "enText": "And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which they had not taken into account.", "enTextTransliteration": "Wa law anna lillazeena zalamoo maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo laftadaw bihee min sooo'il azaabi Yawmal Qiyaamah; wa badaa lahum minal laahi maa lam yakkoonoo yahtasiboon", "bnText": "যদি গোনাহগারদের কাছে পৃথিবীর সবকিছু থাকে এবং তার সাথে সমপরিমাণ আরও থাকে, তবে অবশ্যই তারা কেয়ামতের দিন সে সবকিছুই নিস্কৃতি পাওয়ার জন্যে মুক্তিপন হিসেবে দিয়ে দেবে। অথচ তারা দেখতে পাবে, আল্লাহর পক্ষ থেকে এমন শাস্তি, যা তারা কল্পনাও করত না।", "bntextLatin": "Yadi gonahagaradera kache prthibira sabakichu thake ebam tara sathe samaparimana ara'o thake, tabe abasya'i tara keyamatera dina se sabakichu'i niskrti pa'oyara jan'ye muktipana hisebe diye debe. Athaca tara dekhate pabe, allahara paksa theke emana sasti, ya tara kalpana'o karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4105.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4106, "numberInSurah": 48, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa kasaboo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আর দেখবে, তাদের দুস্কর্মসমূহ এবং যে বিষয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে ঘিরে নেবে।", "bntextLatin": "Ara dekhabe, tadera duskarmasamuha ebam ye bisaye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake ghire nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4106.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4107, "numberInSurah": 49, "text": "فَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَاهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ ۚ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And when adversity touches man, he calls upon Us; then when We bestow on him a favor from Us, he says, \"I have only been given it because of [my] knowledge.\" Rather, it is a trial, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Fa izaa massal insaana durrun da'aanaa summa izaa khawwalnaahu ni'matam minna qaala innamaaa ootee tuhoo 'alaa 'ilm; bal hiya fitna tunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষকে যখন দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে আমাকে ডাকতে শুরু করে, এরপর আমি যখন তাকে আমার পক্ষ থেকে নেয়ামত দান করি, তখন সে বলে, এটা তো আমি পূর্বের জানা মতেই প্রাপ্ত হয়েছি। অথচ এটা এক পরীক্ষা, কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusake yakhana duhkha-kasta sparsa kare, takhana se amake dakate suru kare, erapara ami yakhana take amara paksa theke neyamata dana kari, takhana se bale, eta to ami purbera jana mate'i prapta hayechi. Athaca eta eka pariksa, kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4107.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4108, "numberInSurah": 50, "text": "قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qad qaalahul lazeena min qablihim famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরাও তাই বলত, অতঃপর তাদের কৃতকর্ম তাদের কোন উপকারে আসেনি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira'o ta'i balata, atahpara tadera krtakarma tadera kona upakare aseni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4108.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4109, "numberInSurah": 51, "text": "فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَٰؤُلَاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ", "enText": "And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.", "enTextTransliteration": "Fa asaabahum saiyi aatu maa kasaboo; wallazeena zalamoo min haaa'ulaaa'i sa yuzeebuhum saiyi aatu maa kasaboo wa maa hum bimu'jizeen", "bnText": "তাদের দুস্কর্ম তাদেরকে বিপদে ফেলেছে, এদের মধ্যেও যারা পাপী, তাদেরকেও অতি সত্ত্বর তাদের দুস্কর্ম বিপদে ফেলবে। তারা তা প্রতিহত করতে সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Tadera duskarma taderake bipade pheleche, edera madhye'o yara papi, taderake'o ati sattbara tadera duskarma bipade phelabe. Tara ta pratihata karate saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4109.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4110, "numberInSurah": 52, "text": "أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.", "enTextTransliteration": "Awalam ya'lamooo annal laaha yabsutur rizqa limai yashaaa'u wa yaqdir; inna fee zaalika la Aayaatil liqamai yu'minoon", "bnText": "তারা কি জানেনি যে, আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত দেন। নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tara ki janeni ye, allaha yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita dena. Niscaya ete bisbasi sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4110.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4111, "numberInSurah": 53, "text": "۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Say, \"O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah. Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaa'ibaadiyal lazeena asrafoo 'alaaa anfusihim laa taqnatoo mirrahmatil laah; innal laaha yaghfiruz zunooba jamee'aa; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "বলুন, হে আমার বান্দাগণ যারা নিজেদের উপর যুলুম করেছ তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ সমস্ত গোনাহ মাফ করেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Baluna, he amara bandagana yara nijedera upara yuluma karecha tomara allahara rahamata theke nirasa hayo na. Niscaya allaha samasta gonaha mapha karena. Tini ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4111.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4112, "numberInSurah": 54, "text": "وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ", "enText": "And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.", "enTextTransliteration": "Wa aneebooo ilaa Rabbikum wa aslimoo lahoo min qabli ai yaatiyakumul 'azaabu summ laa tunsaroon", "bnText": "তোমরা তোমাদের পালনকর্তার অভিমূখী হও এবং তাঁর আজ্ঞাবহ হও তোমাদের কাছে আযাব আসার পূর্বে। এরপর তোমরা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না", "bntextLatin": "Tomara tomadera palanakartara abhimukhi ha'o ebam tamra ajnabaha ha'o tomadera kache ayaba asara purbe. Erapara tomara sahayyaprapta habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4112.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4113, "numberInSurah": 55, "text": "وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,", "enTextTransliteration": "Wattabi'ooo ahsana maaa unzila ilaikum mir Rabbikum min qabli aiyaatiyakumal 'azaabu baghtatanw wa antum laa tash'uroon", "bnText": "তোমাদের প্রতি অবতীর্ণ উত্তম বিষয়ের অনুসরণ কর তোমাদের কাছে অতর্কিতে ও অজ্ঞাতসারে আযাব আসার পূর্বে", "bntextLatin": "tomadera prati abatirna uttama bisayera anusarana kara tomadera kache atarkite o ajnatasare ayaba asara purbe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4113.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4114, "numberInSurah": 56, "text": "أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ", "enText": "Lest a soul should say, \"Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers.\"", "enTextTransliteration": "An taqoola nafsuny yaahasrataa 'alaa maa farrattu fee jambil laahi wa in kuntu laminas saakhireen", "bnText": "যাতে কেউ না বলে, হায়, হায়, আল্লাহ সকাশে আমি কর্তব্যে অবহেলা করেছি এবং আমি ঠাট্টা-বিদ্রুপকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিলাম।", "bntextLatin": "yate ke'u na bale, haya, haya, allaha sakase ami kartabye abahela karechi ebam ami thatta-bidrupakaridera antarbhukta chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4114.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4115, "numberInSurah": 57, "text": "أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Or [lest] it say, \"If only Allah had guided me, I would have been among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola law annal laaha hadaanee lakuntu minal muttaqeen", "bnText": "অথবা না বলে, আল্লাহ যদি আমাকে পথপ্রদর্শন করতেন, তবে অবশ্যই আমি পরহেযগারদের একজন হতাম।", "bntextLatin": "Athaba na bale, allaha yadi amake pathapradarsana karatena, tabe abasya'i ami paraheyagaradera ekajana hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4115.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4116, "numberInSurah": 58, "text": "أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Or [lest] it say when it sees the punishment, \"If only I had another turn so I could be among the doers of good.\"", "enTextTransliteration": "Aw taqoola heena taral 'azaaba law anna lee karratan fa akoona minal muhsineen", "bnText": "অথবা আযাব প্রত্যক্ষ করার সময় না বলে, যদি কোনরূপে একবার ফিরে যেতে পারি, তবে আমি সৎকর্মপরায়ণ হয়ে যাব।", "bntextLatin": "Athaba ayaba pratyaksa karara samaya na bale, yadi konarupe ekabara phire yete pari, tabe ami satkarmaparayana haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4116.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4117, "numberInSurah": 59, "text": "بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ", "enText": "But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Balaa qad jaaa'atka Asyaatee fakazzabta bihaa wastak barta wa kunta minal kaafireen", "bnText": "হাঁ, তোমার কাছে আমার নির্দেশ এসেছিল; অতঃপর তুমি তাকে মিথ্যা বলেছিলে, অহংকার করেছিলে এবং কাফেরদের অন্তর্ভূক্ত হয়ে গিয়েছিলে।", "bntextLatin": "Ham, tomara kache amara nirdesa esechila; atahpara tumi take mithya balechile, ahankara karechile ebam kapheradera antarbhukta haye giyechile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4117.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4118, "numberInSurah": 60, "text": "وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant?", "enTextTransliteration": "Wa Yawmal Qiyaamati taral lazeena kazaboo 'alallaahi wujoohuhum muswaddah; alaisa fee Hahannama maswal lilmutakabbireen", "bnText": "যারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করে, কেয়ামতের দিন আপনি তাদের মুখ কাল দেখবেন। অহংকারীদের আবাসস্থল জাহান্নামে নয় কি", "bntextLatin": "Yara allahara prati mithya aropa kare, keyamatera dina apani tadera mukha kala dekhabena. Ahankaridera abasasthala jahanname naya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4118.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4119, "numberInSurah": 61, "text": "وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Wa yunajjil laahul lazee nat taqaw bimafaazatihim laa yamassuhumus sooo'u wa laa hum uahzanoon", "bnText": "আর যারা শিরক থেকে বেঁচে থাকত, আল্লাহ তাদেরকে সাফল্যের সাথে মুক্তি দেবেন, তাদেরকে অনিষ্ট স্পর্শ করবে না এবং তারা চিন্তিতও হবে না।", "bntextLatin": "ara yara siraka theke bemce thakata, allaha taderake saphalyera sathe mukti debena, taderake anista sparsa karabe na ebam tara cintita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4119.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4120, "numberInSurah": 62, "text": "اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ", "enText": "Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.", "enTextTransliteration": "Allaahu khaaliqu kulli shai'inw wa Huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel", "bnText": "আল্লাহ সর্বকিছুর স্রষ্টা এবং তিনি সবকিছুর দায়িত্ব গ্রহণ করেন।", "bntextLatin": "Allaha sarbakichura srasta ebam tini sabakichura dayitba grahana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4120.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4121, "numberInSurah": 63, "text": "لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve in the verses of Allah - it is those who are the losers.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus sa maawaati wal ard; wallazeena kafaroo bi ayaatil laahi ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "আসমান ও যমীনের চাবি তাঁরই নিকট। যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Asamana o yaminera cabi tamra'i nikata. Yara allahara ayatasamuhake asbikara kare, tara'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4121.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4122, "numberInSurah": 64, "text": "قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?\"", "enTextTransliteration": "Qul afaghairal laahi taamurooonneee a'budu ayyuhal jaahiloon", "bnText": "বলুন, হে মুর্খরা, তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ব্যতীত অন্যের এবাদত করতে আদেশ করছ", "bntextLatin": "Baluna, he murkhara, tomara ki amake allaha byatita an'yera ebadata karate adesa karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4122.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4123, "numberInSurah": 65, "text": "وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allah, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad oohiya ilaika wa ilal lazeena min qablika la in ashrakta la yahbatanna 'amalu ka wa latakoonanna minal khaasireen", "bnText": "আপনার প্রতি এবং আপনার পূর্ববর্তীদের পতি প্রত্যাদেশ হয়েছে, যদি আল্লাহর শরীক স্থির করেন, তবে আপনার কর্ম নিষ্ফল হবে এবং আপনি ক্ষতিগ্রস্তদের একজন হবেন।", "bntextLatin": "apanara prati ebam apanara purbabartidera pati pratyadesa hayeche, yadi allahara sarika sthira karena, tabe apanara karma nisphala habe ebam apani ksatigrastadera ekajana habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4123.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4124, "numberInSurah": 66, "text": "بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ", "enText": "Rather, worship [only] Allah and be among the grateful.", "enTextTransliteration": "Balil laahha fa'bud wa kum minash shaakireen", "bnText": "বরং আল্লাহরই এবাদত করুন এবং কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত থাকুন।", "bntextLatin": "Baram allahara'i ebadata karuna ebam krtajnadera antarbhukta thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4124.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4125, "numberInSurah": 67, "text": "وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Wa maa qadarul laaha haqqa qadrihee wal ardu jamee 'an qabdatuhoo Yawmal Qiyaamit wassamaawaatu matwiyyaatum biyameenih; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yushrikoon", "bnText": "তারা আল্লাহকে যথার্থরূপে বোঝেনি। কেয়ামতের দিন গোটা পৃথিবী থাকবে তাঁর হাতের মুঠোতে এবং আসমান সমূহ ভাঁজ করা অবস্থায় থাকবে তাঁর ডান হাতে। তিনি পবিত্র। আর এরা যাকে শরীক করে, তা থেকে তিনি অনেক উর্ধ্বে।", "bntextLatin": "Tara allahake yathartharupe bojheni. Keyamatera dina gota prthibi thakabe tamra hatera muthote ebam asamana samuha bhamja kara abasthaya thakabe tamra dana hate. Tini pabitra. Ara era yake sarika kare, ta theke tini aneka urdhbe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4125.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4126, "numberInSurah": 68, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ", "enText": "And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soori fas'iqa man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaa'al lahu summa nufikha feehi ukhraa fa izaa hum qiyaamuny yanzuroon", "bnText": "শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, ফলে আসমান ও যমীনে যারা আছে সবাই বেহুঁশ হয়ে যাবে, তবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা করেন। অতঃপর আবার শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তৎক্ষণাৎ তারা দন্ডায়মান হয়ে দেখতে থাকবে।", "bntextLatin": "Singaya phumka deya habe, phale asamana o yamine yara ache saba'i behumsa haye yabe, tabe allaha yake iccha karena. Atahpara abara singaya phumka deya habe, tatksanat tara dandayamana haye dekhate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4126.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4127, "numberInSurah": 69, "text": "وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa ashraqatil ardu binoori Rabbihaa wa wudi'al Kitaabu wa jeee'a bin nabiyyeena wash shuhadaaa'i wa qudiya bainahum bilhaqqi wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "পৃথিবী তার পালনকর্তার নূরে উদ্ভাসিত হবে, আমলনামা স্থাপন করা হবে, পয়গম্বরগণ ও সাক্ষীগণকে আনা হবে এবং সকলের মধ্যে ন্যায় বিচার করা হবে-তাদের প্রতি জুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Prthibi tara palanakartara nure udbhasita habe, amalanama sthapana kara habe, payagambaragana o saksiganake ana habe ebam sakalera madhye n'yaya bicara kara habe-tadera prati juluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4127.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4128, "numberInSurah": 70, "text": "وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ", "enText": "And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.", "enTextTransliteration": "Wa wuffiyat kullu nafsim maa 'amilat wa Huwa a'lamubimaa yaf'aloon", "bnText": "প্রত্যেকে যা করেছে, তার পূর্ণ প্রতিফল দেয়া হবে। তারা যা কিছু করে, সে সম্পর্কে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Pratyeke ya kareche, tara purna pratiphala deya habe. Tara ya kichu kare, se samparke allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4128.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4129, "numberInSurah": 71, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened and its keepers will say, \"Did there not come to you messengers from yourselves, reciting to you the verses of your Lord and warning you of the meeting of this Day of yours?\" They will say, \"Yes, but the word of punishment has come into effect upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeena kafaroon ilaa jahannama zumaran battaaa izaa jaaa'oohaa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaaa alam yaatikum Rusulum minkum yatloona 'alaikum Aayaati Rabbikum wa yunziroonakum liqaaa'a Yawmikum haazaa; qaaloo balaa wa laakin haqqat kalimatul 'azaabi 'alal kaafireen", "bnText": "কাফেরদেরকে জাহান্নামের দিকে দলে দলে হাঁকিয়ে নেয়া হবে। তারা যখন সেখানে পৌছাবে, তখন তার দরজাসমূহ খুলে দেয়া হবে এবং জাহান্নামের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের কাছে কি তোমাদের মধ্য থেকে পয়গম্বর আসেনি, যারা তোমাদের কাছে তোমাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ আবৃত্তি করত এবং সতর্ক করত এ দিনের সাক্ষাতের ব্যাপারে? তারা বলবে, হঁ্যা, কিন্তু কাফেরদের প্রতি শাস্তির হুকুমই বাস্তবায়িত হয়েছে।", "bntextLatin": "Kapheraderake jahannamera dike dale dale hamkiye neya habe. Tara yakhana sekhane pauchabe, takhana tara darajasamuha khule deya habe ebam jahannamera raksira taderake balabe, tomadera kache ki tomadera madhya theke payagambara aseni, yara tomadera kache tomadera palanakartara ayatasamuha abrtti karata ebam satarka karata e dinera saksatera byapare? Tara balabe, hamya, kintu kapheradera prati sastira hukuma'i bastabayita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4129.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4130, "numberInSurah": 72, "text": "قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "[To them] it will be said, \"Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Qeelad khuloo abwaaba jahannama khaalideena feeha fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "বলা হবে, তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে প্রবেশ কর, সেখানে চিরকাল অবস্থানের জন্যে। কত নিকৃষ্ট অহংকারীদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Bala habe, tomara jahannamera daraja diye prabesa kara, sekhane cirakala abasthanera jan'ye. Kata nikrsta ahankaridera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4130.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4131, "numberInSurah": 73, "text": "وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ", "enText": "But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, \"Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein,\" [they will enter].", "enTextTransliteration": "Wa seeqal lazeenat taqaw Rabbahum ilal Jannati zumaran hattaaa izaa jaaa'oohaa wa futihat abwaabuhaa wa qaala lahum khazanatuhaa salaamun 'alaikum tibtum fadkhuloohaa khaalideen", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে ভয় করত তাদেরকে দলে দলে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে। যখন তারা উম্মুক্ত দরজা দিয়ে জান্নাতে পৌছাবে এবং জান্নাতের রক্ষীরা তাদেরকে বলবে, তোমাদের প্রতি সালাম, তোমরা সুখে থাক, অতঃপর সদাসর্বদা বসবাসের জন্যে তোমরা জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake bhaya karata taderake dale dale jannatera dike niye ya'oya habe. Yakhana tara um'mukta daraja diye jannate pauchabe ebam jannatera raksira taderake balabe, tomadera prati salama, tomara sukhe thaka, atahpara sadasarbada basabasera jan'ye tomara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4131.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4132, "numberInSurah": 74, "text": "وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ", "enText": "And they will say, \"Praise to Allah, who has fulfilled for us His promise and made us inherit the earth [so] we may settle in Paradise wherever we will. And excellent is the reward of [righteous] workers.\"", "enTextTransliteration": "Wa waalull hamdulillaahil lazee sadaqanaa wa'dahoo wa awrasanal arda natabaw wa-u minal jannati haisu nashaaa'u fani'ma ajrul 'aamileen", "bnText": "তারা বলবে, সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের প্রতি তাঁর ওয়াদা পূর্ণ করেছেন এবং আমাদেরকে এ ভূমির উত্তরাধিকারী করেছেন। আমরা জান্নাতের যেখানে ইচ্ছা বসবাস করব। মেহনতকারীদের পুরস্কার কতই চমৎকার।", "bntextLatin": "Tara balabe, samasta prasansa allahara, yini amadera prati tamra oyada purna karechena ebam amaderake e bhumira uttaradhikari karechena. Amara jannatera yekhane iccha basabasa karaba. Mehanatakaridera puraskara kata'i camatkara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4132.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4133, "numberInSurah": 75, "text": "وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, \"[All] praise to Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa taral malaaa'ikata haaaffeena min hawlil 'Arshi yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa qudiya bainahum bilhaqqi wa qeelal hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "আপনি ফেরেশতাগণকে দেখবেন, তারা আরশের চার পাশ ঘিরে তাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষনা করছে। তাদের সবার মাঝে ন্যায় বিচার করা হবে। বলা হবে, সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর।", "bntextLatin": "Apani pheresataganake dekhabena, tara arasera cara pasa ghire tadera palanakartara pabitrata ghosana karache. Tadera sabara majhe n'yaya bicara kara habe. Bala habe, samasta prasansa bisbapalaka allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4133.mp3", "surahNumber": "39", "Name": "سُورَةُ الزُّمَرِ", "enName": "Az-Zumar", "enNameTranslation": "The Groups", "bnNameTranslation": "আয যুমার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 75 }, { "totalNumber": 4134, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4134.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4135, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil Azeezil 'Aleem", "bnText": "কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে আল্লাহর পক্ষ থেকে, যিনি পরাক্রমশালী, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Kitaba abatirna hayeche allahara paksa theke, yini parakramasali, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4135.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4136, "numberInSurah": 3, "text": "غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.", "enTextTransliteration": "Ghaafiriz zambi wa qaabilit tawbi shadeedil 'iqaabi zit tawli laaa ilaaha illaa Huwa ilaihil maseer", "bnText": "পাপ ক্ষমাকারী, তওবা কবুলকারী, কঠোর শাস্তিদাতা ও সামর্থ?476;ান। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তাঁরই দিকে হবে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Papa ksamakari, ta'oba kabulakari, kathora sastidata o samartha?476;Ana. Tini byatita kona upasya ne'i. Tamra'i dike habe pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4136.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4137, "numberInSurah": 4, "text": "مَا يُجَادِلُ فِي آيَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ", "enText": "No one disputes concerning the signs of Allah except those who disbelieve, so be not deceived by their [uninhibited] movement throughout the land.", "enTextTransliteration": "Maa yujaadilu feee Aayaatil laahi illal lazeena kafaroo falaa yaghrurka taqallubuhum fil bilaad", "bnText": "কাফেররাই কেবল আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে। কাজেই নগরীসমূহে তাদের বিচরণ যেন আপনাকে বিভ্রান্তিতে না ফেলে।", "bntextLatin": "Kapherara'i kebala allahara ayata samparke bitarka kare. Kaje'i nagarisamuhe tadera bicarana yena apanake bibhrantite na phele.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4137.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4138, "numberInSurah": 5, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ ۖ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ", "enText": "The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wal Ahzaabu mim ba'dihim wa hammat kullu ummatim bi Rasoolihim liyaa khuzoobhu wa jaadaloo bilbaatili liyudhidoo bihil haqqa fa akhaztuhum fakifa kaana 'iqaab", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, আর তাদের পরে অন্য অনেক দল ও প্রত্যেক সম্প্রদায় নিজ নিজ পয়গম্বরকে আক্রমণ করার ইচ্ছা করেছিল এবং তারা মিথ্যা বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়েছিল, যেন সত্যধর্মকে ব্যর্থ করে দিতে পারে। অতঃপর আমি তাদেরকে পাকড়াও করলাম। কেমন ছিল আমার শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya mithyaropa karechila, ara tadera pare an'ya aneka dala o pratyeka sampradaya nija nija payagambarake akramana karara iccha karechila ebam tara mithya bitarke prabrtta hayechila, yena satyadharmake byartha kare dite pare. Atahpara ami taderake pakara'o karalama. Kemana chila amara sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4138.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4139, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena kafarooo annahum Ashaabun Naar", "bnText": "এভাবে কাফেরদের বেলায় আপনার পালনকর্তার এ বাক্য সত্য হল যে, তারা জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ebhabe kapheradera belaya apanara palanakartara e bakya satya hala ye, tara jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4139.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4140, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Those [angels] who carry the Throne and those around it exalt [Allah] with praise of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who have believed, [saying], \"Our Lord, You have encompassed all things in mercy and knowledge, so forgive those who have repented and followed Your way and protect them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Allazeena yahmiloonal 'Arsha wa man hawlahoo yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yu'minoona bihee wa yastaghfiroona lillazeena aamanoo Rabbanaa wasi'ta kulla shai'ir rahmantanw wa 'ilman faghfir lillazeena taaboo wattaba'oo sabeelaka wa qihim 'azaabal Jaheem", "bnText": "যারা আরশ বহন করে এবং যারা তার চারপাশে আছে, তারা তাদের পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করে, তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং মুমিনদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে বলে, হে আমাদের পালনকর্তা, আপনার রহমত ও জ্ঞান সবকিছুতে পরিব্যাপ্ত। অতএব, যারা তওবা করে এবং আপনার পথে চলে, তাদেরকে ক্ষমা করুন এবং জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।", "bntextLatin": "Yara arasa bahana kare ebam yara tara carapase ache, tara tadera palanakartara saprasansa pabitrata barnana kare, tara prati bisbasa sthapana kare ebam muminadera jan'ye ksama prarthana kare bale, he amadera palanakarta, apanara rahamata o jnana sabakichute paribyapta. Ata'eba, yara ta'oba kare ebam apanara pathe cale, taderake ksama karuna ebam jahannamera ayaba theke raksa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4140.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4141, "numberInSurah": 8, "text": "رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Rabbannaa wa adkhilhum Jannaati 'adninil latee wa'attahum wa man salaha min aabaaa'ihim wa azwaajihim wa zurriyyaatihim; innaka Antal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা, আর তাদেরকে দাখিল করুন চিরকাল বসবাসের জান্নাতে, যার ওয়াদা আপনি তাদেরকে দিয়েছেন এবং তাদের বাপ-দাদা, পতি-পত্নী ও সন্তানদের মধ্যে যারা সৎকর্ম করে তাদেরকে। নিশ্চয় আপনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta, ara taderake dakhila karuna cirakala basabasera jannate, yara oyada apani taderake diyechena ebam tadera bapa-dada, pati-patni o santanadera madhye yara satkarma kare taderake. Niscaya apani parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4141.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4142, "numberInSurah": 9, "text": "وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qihimus saiyi-aat; wa man taqis saiyi-aati Yawma'izin faqad rahimtah; wa zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "এবং আপনি তাদেরকে অমঙ্গল থেকে রক্ষা করুন। আপনি যাকে সেদিন অমঙ্গল থেকে রক্ষা করবেন, তার প্রতি অনুগ্রহই করবেন। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Ebam apani taderake amangala theke raksa karuna. Apani yake sedina amangala theke raksa karabena, tara prati anugraha'i karabena. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4142.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4143, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الْإِيمَانِ فَتَكْفُرُونَ", "enText": "Indeed, those who disbelieve will be addressed, \"The hatred of Allah for you was [even] greater than your hatred of yourselves [this Day in Hell] when you were invited to faith, but you refused.\"", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo yunaadawna lamaqtul laahi akbaru mim maqtikum anfusakum iz tud'awna ilal eemaani fatakfuroon", "bnText": "যারা কাফের তাদেরকে উচ্চঃস্বরে বলা হবে, তোমাদের নিজেদের প্রতি তোমাদের আজকের এ ক্ষোভ অপেক্ষা আল্লার ক্ষোভ অধিক ছিল, যখন তোমাদেরকে ঈমান আনতে বলা হয়েছিল, অতঃপর তোমরা কুফরী করছিল।", "bntextLatin": "Yara kaphera taderake uccahsbare bala habe, tomadera nijedera prati tomadera ajakera e ksobha apeksa allara ksobha adhika chila, yakhana tomaderake imana anate bala hayechila, atahpara tomara kuphari karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4143.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4144, "numberInSurah": 11, "text": "قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "They will say, \"Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice, and we have confessed our sins. So is there to an exit any way?\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo Rabbanaaa amat tanasnataini wa ahyaitanas nataini fa'tarafnaa bizunoo binaa fahal ilaa khuroojim min sabeel", "bnText": "তারা বলবে হে আমাদের পালনকর্তা! আপনি আমাদেরকে দু’বার মৃত্যু দিয়েছেন এবং দু’ বার জীবন দিয়েছেন। এখন আমাদের অপরাধ স্বীকার করছি। অতঃপর এখন ও নিস্কৃতির কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Tara balabe he amadera palanakarta! Apani amaderake du’bara mrtyu diyechena ebam du’ bara jibana diyechena. Ekhana amadera aparadha sbikara karachi. Atahpara ekhana o niskrtira kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4144.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4145, "numberInSurah": 12, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ", "enText": "[They will be told], \"That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved; but if others were associated with Him, you believed. So the judgement is with Allah, the Most High, the Grand.\"", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annahooo izaa du'iyal laahu wahdahoo kafartum wa iny yushrak bihee tu'minoo; falhukmu lillaahil 'Aliyyil Kabeer", "bnText": "তোমাদের এ বিপদ এ কারণে যে, যখন এক আল্লাহকে ডাকা হত, তখন তোমরা কাফের হয়ে যেতে যখন তার সাথে শরীককে ডাকা হত তখন তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করতে। এখন আদেশ তাই, যা আল্লাহ করবেন, যিনি সর্বোচ্চ, মহান।", "bntextLatin": "tomadera e bipada e karane ye, yakhana eka allahake daka hata, takhana tomara kaphera haye yete yakhana tara sathe sarikake daka hata takhana tomara bisbasa sthapana karate. Ekhana adesa ta'i, ya allaha karabena, yini sarbocca, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4145.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4146, "numberInSurah": 13, "text": "هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ", "enText": "It is He who shows you His signs and sends down to you from the sky, provision. But none will remember except he who turns back [in repentance].", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yureekum Aayaatihee wa yunazzilu lakum minas samaaa'i rizqaa; wa maa tatazakkaru illaa mai yuneeb", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান এবং তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে নাযিল করেন রুযী। চিন্তা-ভাবনা তারাই করে, যারা আল্লাহর দিকে রুজু থাকে।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake tamra nidarsanabali dekhana ebam tomadera jan'ye akasa theke nayila karena ruyi. Cinta-bhabana tara'i kare, yara allahara dike ruju thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4146.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4147, "numberInSurah": 14, "text": "فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Fad'ul laaha mukhliseena lahud deena wa law karihal kaafiroon", "bnText": "অতএব, তোমরা আল্লাহকে খাঁটি বিশ্বাস সহকারে ডাক, যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara allahake khamti bisbasa sahakare daka, yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4147.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4148, "numberInSurah": 15, "text": "رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ", "enText": "[He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting.", "enTextTransliteration": "Rafee'ud darajaati zul 'Arshi yulqir rooha min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadihee liyunzira yawmat talaaq", "bnText": "তিনিই সুউচ্চ মর্যাদার অধিকারী, আরশের মালিক, তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছা তত্ত্বপূর্ণ বিষয়াদি নাযিল করেন, যাতে সে সাক্ষাতের দিন সম্পর্কে সকলকে সতর্ক করে।", "bntextLatin": "Tini'i su'ucca maryadara adhikari, arasera malika, tamra bandadera madhye yara prati iccha tattbapurna bisayadi nayila karena, yate se saksatera dina samparke sakalake satarka kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4148.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4149, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ", "enText": "The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.", "enTextTransliteration": "Yawma hum baarizoona laa yakhfaa 'alal laahi minhum shai; limanil mulkul Yawma lillaahil Waahidil Qahaar", "bnText": "যেদিন তারা বের হয়ে পড়বে, আল্লাহর কাছে তাদের কিছুই গোপন থাকবে না। আজ রাজত্ব কার? এক প্রবল পরাক্রান্ত আল্লাহর।", "bntextLatin": "Yedina tara bera haye parabe, allahara kache tadera kichu'i gopana thakabe na. Aja rajatba kara? Eka prabala parakranta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4149.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4150, "numberInSurah": 17, "text": "الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ", "enText": "This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account.", "enTextTransliteration": "Al-Yawma tujzaa kullu nafsim bimaa kasabat; laa zulmal Yawm; innal laaha saree'ul hisaab", "bnText": "আজ প্রত্যেকেই তার কৃতকর্মের প্রতিদান পাবে। আজ যুলুম নেই। নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।", "bntextLatin": "Aja pratyeke'i tara krtakarmera pratidana pabe. Aja yuluma ne'i. Niscaya allaha druta hisaba grahanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4150.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4151, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ", "enText": "And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.", "enTextTransliteration": "Wa anzirhum yawmal aazifati izil quloobu ladal hanaajiri kaazimeen; maa lizzaalimeena min hameeminw wa laa shafee'iny-yutaa'", "bnText": "আপনি তাদেরকে আসন্ন দিন সম্পর্কে সতর্ক করুন, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে, দম বন্ধ হওয়ার উপক্রম হবে। পাপিষ্ঠদের জন্যে কোন বন্ধু নেই এবং সুপারিশকারীও নেই; যার সুপারিশ গ্রাহ্য হবে।", "bntextLatin": "Apani taderake asanna dina samparke satarka karuna, yakhana prana kanthagata habe, dama bandha ha'oyara upakrama habe. Papisthadera jan'ye kona bandhu ne'i ebam suparisakari'o ne'i; yara suparisa grahya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4151.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4152, "numberInSurah": 19, "text": "يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ", "enText": "He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu khaaa'inatal a'yuni wa maa tukhfis sudoor", "bnText": "চোখের চুরি এবং অন্তরের গোপন বিষয় তিনি জানেন।", "bntextLatin": "Cokhera curi ebam antarera gopana bisaya tini janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4152.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4153, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Wallaahu yaqdee bilhaqq, wallazeena yad'oona min doonihee laa yaqdoona bishai'; innal laaha Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আল্লাহ ফয়সালা করেন সঠিকভাবে, আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে ডাকে, তারা কিছুই ফয়সালা করে না। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha phayasala karena sathikabhabe, allahara paribarte tara yaderake dake, tara kichu'i phayasala kare na. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4153.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4154, "numberInSurah": 21, "text": "۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector.", "enTextTransliteration": "Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena kaanoo min qablihim; kaanoo hum ashadda minhum quwwatanw wa aasaaran fil ardi fa akhazahumul laahu bizunoobihim wa maa kaana lahum minal laahi minw waaq", "bnText": "তারা কি দেশ-বিদেশ ভ্রমণ করে না, যাতে দেখত তাদের পূর্বসুরিদের কি পরিণাম হয়েছে? তাদের শক্তি ও কীর্তি পৃথিবীতে এদের অপেক্ষা অধিকতর ছিল। অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে তাদের গোনাহের কারণে ধৃত করেছিলেন এবং আল্লাহ থেকে তাদেরকে রক্ষাকারী কেউ হয়নি।", "bntextLatin": "Tara ki desa-bidesa bhramana kare na, yate dekhata tadera purbasuridera ki parinama hayeche? Tadera sakti o kirti prthibite edera apeksa adhikatara chila. Atahpara allaha taderake tadera gonahera karane dhrta karechilena ebam allaha theke taderake raksakari ke'u hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4154.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4155, "numberInSurah": 22, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati fakafaroo fa akhazahumul laah; innahoo qawiyyun shadeedul 'iqaab", "bnText": "এর কারণ এই যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সুস্পষ্ট নিদর্শনাবলী নিয়ে আগমন করত, অতঃপর তারা কাফের হয়ে যায়, তখন আল্লাহ তাদের ধৃত করেন। নিশ্চয় তিনি শক্তিধর, কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Era karana e'i ye, tadera kache tadera rasulagana suspasta nidarsanabali niye agamana karata, atahpara tara kaphera haye yaya, takhana allaha tadera dhrta karena. Niscaya tini saktidhara, kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4155.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4156, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen", "bnText": "আমি আমার নিদর্শনাবলী ও স্পষ্ট প্রমাণসহ মূসাকে প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "Ami amara nidarsanabali o spasta pramanasaha musake prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4156.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4157, "numberInSurah": 24, "text": "إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ", "enText": "To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, \"[He is] a magician and a liar.\"", "enTextTransliteration": "Ilaa Fir'awna wa Haamaana qa Qaaroona faqaaloo saahirun kazzaab", "bnText": "ফেরাউন, হামান ও কারুণের কাছে, অতঃপর তারা বলল, সে তো জাদুকর, মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Phera'una, hamana o karunera kache, atahpara tara balala, se to jadukara, mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4157.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4158, "numberInSurah": 25, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "And when he brought them the truth from Us, they said, \"Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive.\" But the plan of the disbelievers is not except in error.", "enTextTransliteration": "Falamuna jaaa'ahum bil haqqi min 'indinaa qaaluq tulooo abnaaa'al lazeena aamanoo ma'ahoo wastahyoo nisaaa'ahum; wa maa kaidul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "অতঃপর মূসা যখন আমার কাছ থেকে সত্যসহ তাদের কাছে পৌঁছাল; তখন তারা বলল, যারা তার সঙ্গী হয়ে বিশ্বাস স্থাপন করেছে, তাদের পুত্র সন্তানদেরকে হত্যা কর, আর তাদের নারীদেরকে জীবিত রাখ। কাফেরদের চক্রান্ত ব্যর্থই হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara musa yakhana amara kacha theke satyasaha tadera kache paumchala; takhana tara balala, yara tara sangi haye bisbasa sthapana kareche, tadera putra santanaderake hatya kara, ara tadera nariderake jibita rakha. Kapheradera cakranta byartha'i hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4158.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4159, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ", "enText": "And Pharaoh said, \"Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu zarooneee aqtul Moosaa walyad'u Rabbahoo inneee akhaafu ai yubaddila deenakum aw ai yuzhira fil ardil fasaad", "bnText": "ফেরাউন বলল; তোমরা আমাকে ছাড়, মূসাকে হত্যা করতে দাও, ডাকুক সে তার পালনকর্তাকে! আমি আশংকা করি যে, সে তোমাদের ধর্ম পরিবর্তন করে দেবে অথবা সে দেশময় বিপর্যয় সৃষ্টি করবে।", "bntextLatin": "Phera'una balala; tomara amake chara, musake hatya karate da'o, dakuka se tara palanakartake! Ami asanka kari ye, se tomadera dharma paribartana kare debe athaba se desamaya biparyaya srsti karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4159.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4160, "numberInSurah": 27, "text": "وَقَالَ مُوسَىٰ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ", "enText": "But Moses said, \"Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala Moosaaaa innee 'uztu bi Rabbee wa Rabbikum min kulli mutakabbiril laayu'minu bi Yawmil Hisaab", "bnText": "মূসা বলল, যারা হিসাব দিবসে বিশ্বাস করে না এমন প্রত্যেক অহংকারী থেকে আমি আমার ও তোমাদের পালনকর্তার আশ্রয় নিয়ে নিয়েছি।", "bntextLatin": "Musa balala, yara hisaba dibase bisbasa kare na emana pratyeka ahankari theke ami amara o tomadera palanakartara asraya niye niyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4160.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4161, "numberInSurah": 28, "text": "وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ", "enText": "And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, \"Do you kill a man [merely] because he says, 'My Lord is Allah' while he has brought you clear proofs from your Lord? And if he should be lying, then upon him is [the consequence of] his lie; but if he should be truthful, there will strike you some of what he promises you. Indeed, Allah does not guide one who is a transgressor and a liar.", "enTextTransliteration": "Wa qaala rajulum mu'minummin Aali Fir'awna yaktumu eemaanahooo ataqtuloona rajulan ai yaqoola Rabbi yal laahu wa qad jaaa'akum bil haiyinaati mir Rabbikum wa iny yaku kaaziban fa'alaihi kazi buhoo wa iny yaku saadiqany yasibkum ba'dul lazee ya'idukum innal laaha laa yahdee man huwa musrifun kaazaab", "bnText": "ফেরাউন গোত্রের এক মুমিন ব্যক্তি, যে তার ঈমান গোপন রাখত, সে বলল, তোমরা কি একজনকে এজন্যে হত্যা করবে যে, সে বলে, আমার পালনকর্তা আল্লাহ, অথচ সে তোমাদের পালনকর্তার নিকট থেকে স্পষ্ট প্রমাণসহ তোমাদের নিকট আগমন করেছে? যদি সে মিথ্যাবাদী হয়, তবে তার মিথ্যাবাদিতা তার উপরই চাপবে, আর যদি সে সত্যবাদী হয়, তবে সে যে শাস্তির কথা বলছে, তার কিছু না কিছু তোমাদের উপর পড়বেই। নিশ্চয় আল্লাহ সীমালংঘনকারী, মিথ্যাবাদীকে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Phera'una gotrera eka mumina byakti, ye tara imana gopana rakhata, se balala, tomara ki ekajanake ejan'ye hatya karabe ye, se bale, amara palanakarta allaha, athaca se tomadera palanakartara nikata theke spasta pramanasaha tomadera nikata agamana kareche? Yadi se mithyabadi haya, tabe tara mithyabadita tara upara'i capabe, ara yadi se satyabadi haya, tabe se ye sastira katha balache, tara kichu na kichu tomadera upara parabe'i. Niscaya allaha simalanghanakari, mithyabadike patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4161.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4162, "numberInSurah": 29, "text": "يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِن جَاءَنَا ۚ قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَىٰ وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who would protect us from the punishment of Allah if it came to us?\" Pharaoh said, \"I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the way of right conduct.\"", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi lakumul mulkul yawma zaahireena fil ardi famai yansurunaa mim baasil laahi in jaaa'anaa; qaala Fir'awnu maaa ureekum illaa maaa araa wa maaa ahdeekum illaa sabeelar Rashaad", "bnText": "হে আমার কওম, আজ এদেশে তোমাদেরই রাজত্ব, দেশময় তোমরাই বিচরণ করছ; কিন্তু আমাদের আল্লাহর শাস্তি এসে গেলে কে আমাদেরকে সাহায্য করবে? ফেরাউন বলল, আমি যা বুঝি, তোমাদেরকে তাই বোঝাই, আর আমি তোমাদেরকে মঙ্গলের পথই দেখাই।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, aja edese tomadera'i rajatba, desamaya tomara'i bicarana karacha; kintu amadera allahara sasti ese gele ke amaderake sahayya karabe? Phera'una balala, ami ya bujhi, tomaderake ta'i bojha'i, ara ami tomaderake mangalera patha'i dekha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4162.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4163, "numberInSurah": 30, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazee aamana yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum misla yawmil Ahzaab", "bnText": "সে মুমিন ব্যক্তি বললঃ হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে পূর্ববর্তী সম্প্রদায়সমূহের মতই বিপদসঙ্কুল দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "Se mumina byakti balalah he amara ka'oma, ami tomadera jan'ye purbabarti sampradayasamuhera mata'i bipadasankula dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4163.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4164, "numberInSurah": 31, "text": "مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ ۚ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ", "enText": "Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those after them. And Allah wants no injustice for [His] servants.", "enTextTransliteration": "Misla daabi qawmi Noohinw wa 'aadinw wa Samooda wallazeena mim ba'dihim; wa mal laahu yureedu zulmal lil'ibaad", "bnText": "যেমন, কওমে নূহ, আদ, সামুদ ও তাদের পরবর্তীদের অবস্থা হয়েছিল। আল্লাহ বান্দাদের প্রতি কোন যুলুম করার ইচ্ছা করেন না।", "bntextLatin": "Yemana, ka'ome nuha, ada, samuda o tadera parabartidera abastha hayechila. Allaha bandadera prati kona yuluma karara iccha karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4164.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4165, "numberInSurah": 32, "text": "وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ", "enText": "And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad", "bnText": "হে আমার কওম, আমি তোমাদের জন্যে প্রচন্ড হাঁক-ডাকের দিনের আশংকা করি।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, ami tomadera jan'ye pracanda hamka-dakera dinera asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4165.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4166, "numberInSurah": 33, "text": "يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ", "enText": "The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.", "enTextTransliteration": "Yawma tuwalloona mud bireena maa lakum minal laahi min 'aasim; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad", "bnText": "যেদিন তোমরা পেছনে ফিরে পলায়ন করবে; কিন্তু আল্লাহ থেকে তোমাদেরকে রক্ষাকারী কেউ থাকবে না। আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন পথপ্রদর্শক নেই।", "bntextLatin": "Yedina tomara pechane phire palayana karabe; kintu allaha theke tomaderake raksakari ke'u thakabe na. Allaha yake pathabhrasta karena, tara kona pathapradarsaka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4166.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4167, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِّمَّا جَاءَكُم بِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَن يَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ", "enText": "And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in doubt of that which he brought to you, until when he died, you said, 'Never will Allah send a messenger after him.' Thus does Allah leave astray he who is a transgressor and skeptic.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'akum Yoosufu min qablu bil baiyinaati famaa ziltum fee shakkim mimaa jaaa'akum bihee hattaaa izaa halaka qultum lai yab asal laahu mim ba'dihee Rasoolaa; kazaalika yudillul laahu man huwa Musrifum murtaab", "bnText": "ইতিপূর্বে তোমাদের কাছে ইউসুফ সুস্পষ্ট প্রামাণাদিসহ আগমন করেছিল, অতঃপর তোমরা তার আনীত বিষয়ে সন্দেহই পোষণ করতে। অবশেষে যখন সে মারা গেল, তখন তোমরা বলতে শুরু করলে, আল্লাহ ইউসুফের পরে আর কাউকে রসূলরূপে পাঠাবেন না। এমনিভাবে আল্লাহ সীমালংঘনকারী, সংশয়ী ব্যক্তিকে পথভ্রষ্ট করেন।", "bntextLatin": "Itipurbe tomadera kache i'usupha suspasta pramanadisaha agamana karechila, atahpara tomara tara anita bisaye sandeha'i posana karate. Abasese yakhana se mara gela, takhana tomara balate suru karale, allaha i'usuphera pare ara ka'uke rasularupe pathabena na. Emanibhabe allaha simalanghanakari, sansayi byaktike pathabhrasta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4167.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4168, "numberInSurah": 35, "text": "الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۖ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ", "enText": "Those who dispute concerning the signs of Allah without an authority having come to them - great is hatred [of them] in the sight of Allah and in the sight of those who have believed. Thus does Allah seal over every heart [belonging to] an arrogant tyrant.", "enTextTransliteration": "Allazeena yujaadiloona feee Aaayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum kabura maqtan 'indal laahi wa 'indal lazeena aamanoo; kazaalika yatha'ul laahu 'alaa kulli qalbi mutakabbirin jabbaar", "bnText": "যারা নিজেদের কাছে আগত কোন দলীল ছাড়াই আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তাদের একজন আল্লাহ ও মুমিনদের কাছে খুবই অসন্তোষজনক। এমনিভাবে আল্লাহ প্রত্যেক অহংকারী-স্বৈরাচারী ব্যক্তির অন্তরে মোহর এঁটে দেন।", "bntextLatin": "Yara nijedera kache agata kona dalila chara'i allahara ayata samparke bitarka kare, tadera ekajana allaha o muminadera kache khuba'i asantosajanaka. Emanibhabe allaha pratyeka ahankari-sbairacari byaktira antare mohara emte dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4168.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4169, "numberInSurah": 36, "text": "وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ", "enText": "And Pharaoh said, \"O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -", "enTextTransliteration": "Wa qaala Fir'awnu yaa Haamaanub-ni lee sarhal la'alleee ablughul asbaab", "bnText": "ফেরাউন বলল, হে হামান, তুমি আমার জন্যে একটি সুউচ্চ প্রাসাদ নির্মাণ কর, হয়তো আমি পৌঁছে যেতে পারব।", "bntextLatin": "Phera'una balala, he hamana, tumi amara jan'ye ekati su'ucca prasada nirmana kara, hayato ami paumche yete paraba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4169.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4170, "numberInSurah": 37, "text": "أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ", "enText": "The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar.\" And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.", "enTextTransliteration": "Asbaabas samaawaati faattali'a ilaaa ilaahi Moosaa wa innee la azunnuhoo kaazibaa; wa kazaalika zuyyina li-Fir'awna sooo'u 'amalihee wa sudda 'anis sabeel; wa maa kaidu Fir'awna illaa fee tabaab", "bnText": "আকাশের পথে, অতঃপর উঁকি মেরে দেখব মূসার আল্লাহকে। বস্তুতঃ আমি তো তাকে মিথ্যাবাদীই মনে করি। এভাবেই ফেরাউনের কাছে সুশোভিত করা হয়েছিল তার মন্দ কর্মকে এবং সোজা পথ থেকে তাকে বিরত রাখা হয়েছিল। ফেরাউনের চক্রান্ত ব্যর্থ হওয়ারই ছিল।", "bntextLatin": "Akasera pathe, atahpara umki mere dekhaba musara allahake. Bastutah ami to take mithyabadi'i mane kari. Ebhabe'i phera'unera kache susobhita kara hayechila tara manda karmake ebam soja patha theke take birata rakha hayechila. Phera'unera cakranta byartha ha'oyara'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4170.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4171, "numberInSurah": 38, "text": "وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ", "enText": "And he who believed said, \"O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeee aamana yaa qawmit tabi'ooni ahdikum sabeelar rashaad", "bnText": "মুমিন লোকটি বললঃ হে আমার কওম, তোমরা আমার অনুসরণ কর। আমি তোমাদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করব।", "bntextLatin": "Mumina lokati balalah he amara ka'oma, tomara amara anusarana kara. Ami tomaderake satpatha pradarsana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4171.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4172, "numberInSurah": 39, "text": "يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ", "enText": "O my people, this worldly life is only [temporary] enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of [permanent] settlement.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmi innamaa haazihil hayaatud dunyaa mataa'unw wa innal Aakhirata hiya daarul qaraar", "bnText": "হে আমার কওম, পার্থিব এ জীবন তো কেবল উপভোগের বস্তু, আর পরকাল হচ্ছে স্থায়ী বসবাসের গৃহ।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, parthiba e jibana to kebala upabhogera bastu, ara parakala hacche sthayi basabasera grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4172.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4173, "numberInSurah": 40, "text": "مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ", "enText": "Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - those will enter Paradise, being given provision therein without account.", "enTextTransliteration": "Man 'amila saiyi'atan falaa yujzaaa illaa mislahaa wa man 'amila saaliham min zakarin aw unsaa wa huwa mu'minun fa ulaaa'ika yadkhuloonal Jannata yurzaqoona feehaa bighairi hisaab", "bnText": "যে মন্দ কর্ম করে, সে কেবল তার অনুরূপ প্রতিফল পাবে, আর যে, পুরুষ অথবা নারী মুমিন অবস্থায় সৎকর্ম করে তারাই জান্নাতে প্রবেশ করবে। তথায় তাদেরকে বে-হিসাব রিযিক দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Ye manda karma kare, se kebala tara anurupa pratiphala pabe, ara ye, purusa athaba nari mumina abasthaya satkarma kare tara'i jannate prabesa karabe. Tathaya taderake be-hisaba riyika deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4173.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4174, "numberInSurah": 41, "text": "۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ", "enText": "And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?", "enTextTransliteration": "Wa yaa qawmi maa leee ad'ookum ilan najaati wa tad'oonaneee ilan Naar", "bnText": "হে আমার কওম, ব্যাপার কি, আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই মুক্তির দিকে, আর তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও জাহান্নামের দিকে।", "bntextLatin": "He amara ka'oma, byapara ki, ami tomaderake da'oyata de'i muktira dike, ara tomara amake da'oyata da'o jahannamera dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4174.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4175, "numberInSurah": 42, "text": "تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ", "enText": "You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I invite you to the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Tad'oonanee li-akfura billaahi wa ushrika bihee maa laisa lee bihee 'ilmunw wa ana ad'ookum ilal'Azeezil Ghaffaar", "bnText": "তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও, যাতে আমি আল্লাহকে অস্বীকার করি এবং তাঁর সাথে শরীক করি এমন বস্তুকে, যার কোন প্রমাণ আমার কাছে নেই। আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল আল্লাহর দিকে।", "bntextLatin": "Tomara amake da'oyata da'o, yate ami allahake asbikara kari ebam tamra sathe sarika kari emana bastuke, yara kona pramana amara kache ne'i. Ami tomaderake da'oyata de'i parakramasali, ksamasila allahara dike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4175.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4176, "numberInSurah": 43, "text": "لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ", "enText": "Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.", "enTextTransliteration": "Laa jarama annamaa tad'oonanee ilaihi laisa lahoo da'watun fid dunyaa wa laa fil Aakhirati wa anna maraddanaaa ilal laahi wa annal musrifeenahum Ashaabun Naar", "bnText": "এতে সন্দেহ নেই যে, তোমরা আমাকে যার দিকে দাওয়াত দাও, হইকালে ও পরকালে তার কোন দাওয়াত নেই! আমাদের প্রত্যাবর্তন আল্লাহর দিকে এবং সীমা লংঘকারীরাই জাহান্নামী।", "bntextLatin": "Ete sandeha ne'i ye, tomara amake yara dike da'oyata da'o, ha'ikale o parakale tara kona da'oyata ne'i! Amadera pratyabartana allahara dike ebam sima langhakarira'i jahannami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4176.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4177, "numberInSurah": 44, "text": "فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ", "enText": "And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants.\"", "enTextTransliteration": "Fasatazkuroona maaa aqoolu lakum; wa ufawwidu amreee ilal laah; innallaaha baseerum bil'ibaad", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা বলছি, তোমরা একদিন তা স্মরণ করবে। আমি আমার ব্যাপার আল্লাহর কাছে সমর্পণ করছি। নিশ্চয় বান্দারা আল্লাহর দৃষ্টিতে রয়েছে।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya balachi, tomara ekadina ta smarana karabe. Ami amara byapara allahara kache samarpana karachi. Niscaya bandara allahara drstite rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4177.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4178, "numberInSurah": 45, "text": "فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا ۖ وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ", "enText": "So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -", "enTextTransliteration": "Fa waqaahul laahu saiyiaati maa makaroo wa haaqa bi Aali-Fir'awna sooo'ul 'azaab", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে তাদের চক্রান্তের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করলেন এবং ফেরাউন গোত্রকে শোচনীয় আযাব গ্রাস করল।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take tadera cakrantera anista theke raksa karalena ebam phera'una gotrake socaniya ayaba grasa karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4178.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4179, "numberInSurah": 46, "text": "النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ", "enText": "The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], \"Make the people of Pharaoh enter the severest punishment.\"", "enTextTransliteration": "An Naaru yu'radoona 'alaihaa ghuduwwanw wa 'ashiyyanw wa Yawma taqoomus Saa'aatu adkhilooo Aala Fir'awna ashaddal 'azaab", "bnText": "সকালে ও সন্ধ্যায় তাদেরকে আগুনের সামনে পেশ করা হয় এবং যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন আদেশ করা হবে, ফেরাউন গোত্রকে কঠিনতর আযাবে দাখিল কর।", "bntextLatin": "Sakale o sandhyaya taderake agunera samane pesa kara haya ebam yedina keyamata sanghatita habe, sedina adesa kara habe, phera'una gotrake kathinatara ayabe dakhila kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4179.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4180, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ", "enText": "And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, \"Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?\"", "enTextTransliteration": "Wa iz yatahaaajjoona fin Naari fa-yaqoolud du'afaaa'u lillazeenas takbarooo innaa kunnaa lakum taba'an fahal antum mughnoona annaa naseebam minan Naar", "bnText": "যখন তারা জাহান্নামে পরস্পর বিতর্ক করবে, অতঃপর দূর্বলরা অহংকারীদেরকে বলবে, আমরা তোমাদের অনুসারী ছিলাম। তোমরা এখন জাহান্নামের আগুনের কিছু অংশ আমাদের থেকে নিবৃত করবে কি", "bntextLatin": "Yakhana tara jahanname paraspara bitarka karabe, atahpara durbalara ahankariderake balabe, amara tomadera anusari chilama. Tomara ekhana jahannamera agunera kichu ansa amadera theke nibrta karabe ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4180.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4181, "numberInSurah": 48, "text": "قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ", "enText": "Those who had been arrogant will say, \"Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants.\"", "enTextTransliteration": "Qaalal lazeenas takbarooo innaa kullun feehaaa innal laaha qad hakama baynal'ibaad", "bnText": "অহংকারীরা বলবে, আমরা সবাই তো জাহান্নামে আছি। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ফয়সালা করে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "ahankarira balabe, amara saba'i to jahanname achi. Allaha tamra bandadera phayasala kare diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4181.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4182, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ", "enText": "And those in the Fire will say to the keepers of Hell, \"Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazena fin Naari likhazanati Jahannamad-'oo Rabbakum yukhaffif 'annaa yawmam minal 'azaab", "bnText": "যারা জাহান্নামে আছে, তারা জাহান্নামের রক্ষীদেরকে বলবে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তাকে বল, তিনি যেন আমাদের থেকে একদিনের আযাব লাঘব করে দেন।", "bntextLatin": "Yara jahanname ache, tara jahannamera raksiderake balabe, tomara tomadera palanakartake bala, tini yena amadera theke ekadinera ayaba laghaba kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4182.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4183, "numberInSurah": 50, "text": "قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۚ قَالُوا فَادْعُوا ۗ وَمَا دُعَاءُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ", "enText": "They will say, \"Did there not come to you your messengers with clear proofs?\" They will say, \"Yes.\" They will reply, \"Then supplicate [yourselves], but the supplication of the disbelievers is not except in error.\"", "enTextTransliteration": "Qaalooo awalam taku taateekum Rusulukum bilbaiyinaati qaaloo balaa' qaaloo fad'oo; wa maa du'aaa'ul kaafireena illaa fee dalaal", "bnText": "রক্ষীরা বলবে, তোমাদের কাছে কি সুস্পষ্ট প্রমাণাদিসহ তোমাদের রসূল আসেননি? তারা বলবে হঁ্যা। রক্ষীরা বলবে, তবে তোমরাই দোয়া কর। বস্তুতঃ কাফেরদের দোয়া নিস্ফলই হয়।", "bntextLatin": "Raksira balabe, tomadera kache ki suspasta pramanadisaha tomadera rasula asenani? Tara balabe hamya. Raksira balabe, tabe tomara'i doya kara. Bastutah kapheradera doya nisphala'i haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4183.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4184, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهَادُ", "enText": "Indeed, We will support Our messengers and those who believe during the life of this world and on the Day when the witnesses will stand -", "enTextTransliteration": "Innaa lanansuru Rusulanaa wallazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa wa Yawma yaqoomul ashhaad", "bnText": "আমি সাহায্য করব রসূলগণকে ও মুমিনগণকে পার্থিব জীবনে ও সাক্ষীদের দন্ডায়মান হওয়ার দিবসে।", "bntextLatin": "Ami sahayya karaba rasulaganake o muminaganake parthiba jibane o saksidera dandayamana ha'oyara dibase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4184.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4185, "numberInSurah": 52, "text": "يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ", "enText": "The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yanfa'uz zaalimeena ma'ziratuhum wa lahumul la'natu wa lahum soooud daar", "bnText": "সে দিন যালেমদের ওযর-আপত্তি কোন উপকারে আসবে না, তাদের জন্যে থাকবে অভিশাপ এবং তাদের জন্যে থাকবে মন্দ গৃহ।", "bntextLatin": "Se dina yalemadera oyara-apatti kona upakare asabe na, tadera jan'ye thakabe abhisapa ebam tadera jan'ye thakabe manda grha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4185.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4186, "numberInSurah": 53, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ", "enText": "And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal hudaa wa awrasnaa Baneee Israaa 'eelal Kitaab", "bnText": "নিশ্চয় আমি মূসাকে হেদায়েত দান করেছিলাম এবং বনী ইসরাঈলকে কিতাবের উত্তরাধিকারী করেছিলাম।", "bntextLatin": "Niscaya ami musake hedayeta dana karechilama ebam bani isara'ilake kitabera uttaradhikari karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4186.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4187, "numberInSurah": 54, "text": "هُدًى وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ", "enText": "As guidance and a reminder for those of understanding.", "enTextTransliteration": "Hudanw wa zikraa li ulil albaab", "bnText": "বুদ্ধিমানদের জন্যে উপদেশ ও হেদায়েত স্বরূপ।", "bntextLatin": "Bud'dhimanadera jan'ye upadesa o hedayeta sbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4187.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4188, "numberInSurah": 55, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]. Indeed, the promise of Allah is truth. And ask forgiveness for your sin and exalt [Allah] with praise of your Lord in the evening and the morning.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wastaghfir lizambika wa sabbih bihamdi Rabbika bil'ashiyyi wal ibkaar", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। আপনি আপনার গোনাহের জন্যে ক্ষমা প্রর্থনা করুন এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপনার পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna niscaya allahara oyada satya. Apani apanara gonahera jan'ye ksama prarthana karuna ebam sakala-sandhyaya apanara palanakartara prasansasaha pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4188.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4189, "numberInSurah": 56, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah without [any] authority having come to them - there is not within their breasts except pride, [the extent of] which they cannot reach. So seek refuge in Allah. Indeed, it is He who is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum in fee sudoorihim illaa kibrum maa hum bibaaligheeh; fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে তাদের কাছে আগত কোন দলীল ব্যতিরেকে, তাদের অন্তরে আছে কেবল আত্নম্ভরিতা, যা অর্জনে তারা সফল হবে না। অতএব, আপনি আল্লাহর আশ্রয় প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Niscaya yara allahara ayata samparke bitarka kare tadera kache agata kona dalila byatireke, tadera antare ache kebala atnambharita, ya arjane tara saphala habe na. Ata'eba, apani allahara asraya prarthana karuna. Niscaya tini sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4189.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4190, "numberInSurah": 57, "text": "لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.", "enTextTransliteration": "Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "মানুষের সৃষ্টি অপেক্ষা নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের সৃষ্টি কঠিনতর। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Manusera srsti apeksa nabhomandala o bhu-mandalera srsti kathinatara. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4190.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4191, "numberInSurah": 58, "text": "وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ ۚ قَلِيلًا مَّا تَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And not equal are the blind and the seeing, nor are those who believe and do righteous deeds and the evildoer. Little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa maa yastawil a'maa walbaseeru wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa lal museee'; qaleelam maa tatazakkaroon", "bnText": "অন্ধ ও চক্ষুষ্মান সমান নয়, আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং কুকর্মী। তোমরা অল্পই অনুধাবন করে থাক।", "bntextLatin": "Andha o caksusmana samana naya, ara yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam kukarmi. Tomara alpa'i anudhabana kare thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4191.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4192, "numberInSurah": 59, "text": "إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.", "enTextTransliteration": "Innas Saa'ata la aatiyatul laa raiba feehaa wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon", "bnText": "কেয়ামত অবশ্যই আসবে, এতে সন্দেহ নেই; কিন্ত অধিকাংশ লোক বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "Keyamata abasya'i asabe, ete sandeha ne'i; kinta adhikansa loka bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4192.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4193, "numberInSurah": 60, "text": "وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ", "enText": "And your Lord says, \"Call upon Me; I will respond to you.\" Indeed, those who disdain My worship will enter Hell [rendered] contemptible.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Rabbukumud 'ooneee astajib lakum; innal lazeena yastakbiroona an 'ibaadatee sa yadkhuloona jahannama daakhireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা বলেন, তোমরা আমাকে ডাক, আমি সাড়া দেব। যারা আমার এবাদতে অহংকার করে তারা সত্বরই জাহান্নামে দাখিল হবে লাঞ্ছিত হয়ে।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta balena, tomara amake daka, ami sara deba. Yara amara ebadate ahankara kare tara satbara'i jahanname dakhila habe lanchita haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4193.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4194, "numberInSurah": 61, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul laila litqaskunoo feehi wannahaara mubsiraa; innal laaha lazoo fadlin 'alan naasi wa laakinna aksaran naasi laa yashkuroon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ যিনি রাত্র সৃষ্টি করেছেন তোমাদের বিশ্রামের জন্যে এবং দিবসকে করেছেন দেখার জন্যে। নিশ্চয় আল্লাহ মানুষের প্রতি অনুগ্রহশীল, কিন্তু অধিকাংশ মানুষ কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Tini'i allaha yini ratra srsti karechena tomadera bisramera jan'ye ebam dibasake karechena dekhara jan'ye. Niscaya allaha manusera prati anugrahasila, kintu adhikansa manusa krtajnata sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4194.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4195, "numberInSurah": 62, "text": "ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ", "enText": "That is Allah, your Lord, Creator of all things; there is no deity except Him, so how are you deluded?", "enTextTransliteration": "Zaalikumul laahu Rabbukum khaaliqu kulli shai'; laaa ilaaha illaa Huwa fa annaa tu'fakoon", "bnText": "তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা, সব কিছুর স্রষ্টা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ", "bntextLatin": "Tini allaha, tomadera palanakarta, saba kichura srasta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya bibhranta haccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4195.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4196, "numberInSurah": 63, "text": "كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ", "enText": "Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon", "bnText": "এমনিভাবে তাদেরকে বিভ্রান্ত করা হয়, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "emanibhabe taderake bibhranta kara haya, yara allahara ayatasamuhake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4196.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4197, "numberInSurah": 64, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the sky a ceiling and formed you and perfected your forms and provided you with good things. That is Allah, your Lord; then blessed is Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul arda qaraaranw wassa maaa'a binaaa'anw wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa razaqakum minat taiyibaat; zaalikumul laahu Rabbukum fatabaarakal laahu Rabbul 'aalameen", "bnText": "আল্লাহ, পৃথিবীকে করেছেন তোমাদের জন্যে বাসস্থান, আকাশকে করেছেন ছাদ এবং তিনি তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর তোমাদের আকৃতি সুন্দর করেছেন এবং তিনি তোমাদেরকে দান করেছেন পরিচ্ছন্ন রিযিক। তিনি আল্লাহ, তোমাদের পালনকর্তা। বিশ্বজগতের পালনকর্তা, আল্লাহ বরকতময়।", "bntextLatin": "Allaha, prthibike karechena tomadera jan'ye basasthana, akasake karechena chada ebam tini tomaderake akrti dana karechena, atahpara tomadera akrti sundara karechena ebam tini tomaderake dana karechena paricchanna riyika. Tini allaha, tomadera palanakarta. Bisbajagatera palanakarta, allaha barakatamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4197.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4198, "numberInSurah": 65, "text": "هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Huwal Hayyu laaa ilaaha illaa Huwa fad'oohu mukh liseena lahudeen; alhamdu lillaahi Rabbil 'aalameen", "bnText": "তিনি চিরঞ্জীব, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকে ডাক তাঁর খাঁটি এবাদতের মাধ্যমে। সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহর।", "bntextLatin": "Tini ciranjiba, tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke daka tamra khamti ebadatera madhyame. Samasta prasansa bisbajagatera palanakarta allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4198.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4199, "numberInSurah": 66, "text": "۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee nuheetu an a'budal lazeena tad'oona min doonil laahi lammaa jaaa'a niyal biyinaatu mir Rabbee wa umirtu an uslima li Rabbil 'aalameen", "bnText": "বলুন, যখন আমার কাছে আমার পালনকর্তার পক্ষ থেকে স্পষ্ট প্রমাণাদি এসে গেছে, তখন আল্লাহ ব্যতীত তোমরা যার পূজা কর, তার এবাদত করতে আমাকে নিষেধ করা হয়েছে। আমাকে আদেশ করা হয়েছে বিশ্ব পালনকর্তার অনুগত থাকতে।", "bntextLatin": "Baluna, yakhana amara kache amara palanakartara paksa theke spasta pramanadi ese geche, takhana allaha byatita tomara yara puja kara, tara ebadata karate amake nisedha kara hayeche. Amake adesa kara hayeche bisba palanakartara anugata thakate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4199.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4200, "numberInSurah": 67, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ ۖ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; then [He develops you] that you reach your [time of] maturity, then [further] that you become elders. And among you is he who is taken in death before [that], so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum min turaabin summa min nutfatin summa min 'alaqatin summa yukhrijukum tiflan summa litablughooo ashuddakum summa litakoonoo shuyookhaa; wa minkum mai yutawaffaa min qablu wa litablughooo ajalam musam manw-wa la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তিনি তো তোমাদের সৃষ্টি করেছেন মাটির দ্বারা, অতঃপর শুক্রবিন্দু দ্বারা, অতঃপর জমাট রক্ত দ্বারা, অতঃপর তোমাদেরকে বের করেন শিশুরূপে, অতঃপর তোমরা যৌবনে পদর্পণ কর, অতঃপর বার্ধক্যে উপনীত হও। তোমাদের কারও কারও এর পূর্বেই মৃত্যু ঘটে এবং তোমরা নির্ধারিত কালে পৌঁছ এবং তোমরা যাতে অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Tini to tomadera srsti karechena matira dbara, atahpara sukrabindu dbara, atahpara jamata rakta dbara, atahpara tomaderake bera karena sisurupe, atahpara tomara yaubane padarpana kara, atahpara bardhakye upanita ha'o. Tomadera kara'o kara'o era purbe'i mrtyu ghate ebam tomara nirdharita kale paumcha ebam tomara yate anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4200.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4201, "numberInSurah": 68, "text": "هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ", "enText": "He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, \"Be,\" and it is.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yuhyee wa yumeetu fa izaa qadaaa amran fa innamaa yaqoolu lahoo kun fa yakon", "bnText": "তিনিই জীবিত করেন এবং মৃত্যু দেন। যখন তিনি কোন কাজের আদেশ করেন, তখন একথাই বলেন, হয়ে যা’-তা হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Tini'i jibita karena ebam mrtyu dena. Yakhana tini kona kajera adesa karena, takhana ekatha'i balena, haye ya’-ta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4201.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4202, "numberInSurah": 69, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ", "enText": "Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena yujaadiloona feee Aayaatil laahi annaa yusrafoon", "bnText": "আপনি কি তাদেরকে দেখেননি, যারা আল্লাহর আয়াত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা কোথায় ফিরছে", "bntextLatin": "Apani ki taderake dekhenani, yara allahara ayata samparke bitarka kare, tara kothaya phirache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4202.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4203, "numberInSurah": 70, "text": "الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know,", "enTextTransliteration": "Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon", "bnText": "যারা কিতাবের প্রতি এবং যে বিষয় দিয়ে আমি পয়গম্বরগণকে প্রেরণ করেছি, সে বিষয়ের প্রতি মিথ্যারোপ করে। অতএব, সত্বরই তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "yara kitabera prati ebam ye bisaya diye ami payagambaraganake prerana karechi, se bisayera prati mithyaropa kare. Ata'eba, satbara'i tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4203.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4204, "numberInSurah": 71, "text": "إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ", "enText": "When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged", "enTextTransliteration": "Izil aghlaalu feee a'naaqi-him wassalaasilu yashaboon", "bnText": "যখন বেড়িও শৃঙ্খল তাদের গলদেশে পড়বে। তাদেরকে টেনে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Yakhana beri'o srnkhala tadera galadese parabe. Taderake tene niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4204.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4205, "numberInSurah": 72, "text": "فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ", "enText": "In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].", "enTextTransliteration": "Fil hameemi summa fin Naari Yasjaroon", "bnText": "ফুটন্ত পানিতে, অতঃপর তাদেরকে আগুনে জ্বালানো হবে।", "bntextLatin": "Phutanta panite, atahpara taderake agune jbalano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4205.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4206, "numberInSurah": 73, "text": "ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ", "enText": "Then it will be said to them, \"Where is that which you used to associate [with Him in worship]", "enTextTransliteration": "Summaa qeela lahum ayna maa kuntum tushrikoon", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে বলা হবে, কোথায় গেল যাদেরকে তোমরা শরীক করতে।", "bntextLatin": "Atahpara taderake bala habe, kothaya gela yaderake tomara sarika karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4206.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4207, "numberInSurah": 74, "text": "مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ", "enText": "Other than Allah?\" They will say, \"They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything.\" Thus does Allah put astray the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Min doonil laahi qaaloo dalloo 'annaa bal lam nakun nad'oo min qablu shai'aa; kazaalika yudillul laahul kaafireen", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত? তারা বলবে, তারা আমাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেছে; বরং আমরা তো ইতিপূর্বে কোন কিছুর পূজাই করতাম না। এমনি ভাবে আল্লাহ কাফেরদেরকে বিভ্রান্ত করেন।", "bntextLatin": "Allaha byatita? Tara balabe, tara amadera kacha theke udha'o haye geche; baram amara to itipurbe kona kichura puja'i karatama na. Emani bhabe allaha kapheraderake bibhranta karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4207.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4208, "numberInSurah": 75, "text": "ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ", "enText": "[The angels will say], \"That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.", "enTextTransliteration": "Zaalikum bimaa kuntum tafrahoona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tamrahoon", "bnText": "এটা একারণে যে, তোমরা দুনিয়াতে অন্যায়ভাবে আনন্দ-উল্লাস করতে এবং এ কারণে যে, তোমরা ঔদ্ধত্য করতে।", "bntextLatin": "Eta ekarane ye, tomara duniyate an'yayabhabe ananda-ullasa karate ebam e karane ye, tomara aud'dhatya karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4208.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4209, "numberInSurah": 76, "text": "ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ", "enText": "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulooo abwaaba Jahannama khaalideena feehaa fabi'sa maswal mutakabbireen", "bnText": "প্রবেশ কর তোমরা জাহান্নামের দরজা দিয়ে সেখানে চিরকাল বসবাসের জন্যে। কত নিকৃষ্ট দাম্ভিকদের আবাসস্থল।", "bntextLatin": "Prabesa kara tomara jahannamera daraja diye sekhane cirakala basabasera jan'ye. Kata nikrsta dambhikadera abasasthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4209.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4210, "numberInSurah": 77, "text": "فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We show you some of what We have promised them or We take you in death, it is to Us they will be returned.", "enTextTransliteration": "Fasbir inna wa'dal laahi haqq; fa immaa nuriyannak ba'dal lazee na'i duhum aw natawaffayannaka fa ilainaa yurja'oon", "bnText": "অতএব আপনি সবর করুন। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। অতঃপর আমি কাফেরদেরকে যে শাস্তির ওয়াদা দেই, তার কিয়দংশ যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই অথবা আপনার প্রাণ হরণ করে নেই, সর্বাবস্থায় তারা তো আমারই কাছে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani sabara karuna. Niscaya allahara oyada satya. Atahpara ami kapheraderake ye sastira oyada de'i, tara kiyadansa yadi apanake dekhiye de'i athaba apanara prana harana kare ne'i, sarbabasthaya tara to amara'i kache phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4210.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4211, "numberInSurah": 78, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allah. So when the command of Allah comes, it will be concluded in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika minhum man qasasnaa 'alaika wa minhum mal lam naqsus 'alaik; wa maa kaana li Rasoolin any yaatiya bi Aayatin illaa bi iznil laah; fa izaa jaaa'a amrul laahi qudiya bilhaqqi wa khasira hunaalikal mubtiloon", "bnText": "আমি আপনার পূর্বে অনেক রসূল প্রেরণ করেছি, তাদের কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করেছি এবং কারও কারও ঘটনা আপনার কাছে বিবৃত করিনি। আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত কোন নিদর্শন নিয়ে আসা কোন রসূলের কাজ নয়। যখন আল্লাহর আদেশ আসবে, তখন ন্যায় সঙ্গত ফয়সালা হয়ে যাবে। সেক্ষেত্রে মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Ami apanara purbe aneka rasula prerana karechi, tadera kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karechi ebam kara'o kara'o ghatana apanara kache bibrta karini. Allahara anumati byatita kona nidarsana niye asa kona rasulera kaja naya. Yakhana allahara adesa asabe, takhana n'yaya sangata phayasala haye yabe. Seksetre mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4211.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4212, "numberInSurah": 79, "text": "اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee ja'ala lakumul an'aama litarkaboo minhaa wa minhaa taakuloon", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে চতুস্পদ জন্তু সৃষ্টি করেছেন, যাতে কোন কোনটিই বাহন হিসাবে ব্যবহার কর এবং কোন কোনটিকে ভক্ষণ কর।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye catuspada jantu srsti karechena, yate kona konati'i bahana hisabe byabahara kara ebam kona konatike bhaksana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4212.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4213, "numberInSurah": 80, "text": "وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ", "enText": "And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.", "enTextTransliteration": "Wa lakum feehaa manaafi'u wa litablughoo 'alaihaa haajatan fee sudoorikum wa 'alaihaa wa 'alal fulki tuhmaloon", "bnText": "তাতে তোমাদের জন্যে অনেক উপকারিতা রয়েছে আর এজন্যে সৃষ্টি করেছেন; যাতে সেগুলোতে আরোহণ করে তোমরা তোমাদের অভীষ্ট প্রয়োজন পূর্ণ করতে পার। এগুলোর উপর এবং নৌকার উপর তোমরা বাহিত হও।", "bntextLatin": "Tate tomadera jan'ye aneka upakarita rayeche ara ejan'ye srsti karechena; yate segulote arohana kare tomara tomadera abhista prayojana purna karate para. Egulora upara ebam naukara upara tomara bahita ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4213.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4214, "numberInSurah": 81, "text": "وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ", "enText": "And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny?", "enTextTransliteration": "Wa yureekum Aayaatihee fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon", "bnText": "তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর্শনাবলী দেখান। অতএব, তোমরা আল্লাহর কোন কোন নিদর্শনকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Tini tomaderake tamra nidarsanabali dekhana. Ata'eba, tomara allahara kona kona nidarsanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4214.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4215, "numberInSurah": 82, "text": "أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; kaanoo aksara minhum wa ashadda quwwatanw wa aasaaran fil ardi famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি? করলে দেখত, তাদের পূর্ববর্তীদের কি পরিণাম হয়েছে। তারা তাদের চেয়ে সংখ্যায় বেশী এবং শক্তি ও কীর্তিতে অধিক প্রবল ছিল, অতঃপর তাদের কর্ম তাদেরকে কোন উপকার দেয়নি।", "bntextLatin": "tara ki prthibite bhramana kareni? Karale dekhata, tadera purbabartidera ki parinama hayeche. Tara tadera ceye sankhyaya besi ebam sakti o kirtite adhika prabala chila, atahpara tadera karma taderake kona upakara deyani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4215.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4216, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرِحُوا بِمَا عِندَهُم مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Falammaa jaaa'at hum Rusuluhum bilbaiyinaati farihoo bimaa 'indahum minal 'ilmi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের কাছে যখন তাদের রসূলগণ স্পষ্ট প্রমাণাদিসহ আগমন করেছিল, তখন তারা নিজেদের জ্ঞান-গরিমার দম্ভ প্রকাশ করেছিল। তারা যে বিষয় নিয়ে ঠাট্টাবিদ্রুপ করেছিল, তাই তাদেরকে গ্রাস করে নিয়েছিল।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana tadera rasulagana spasta pramanadisaha agamana karechila, takhana tara nijedera jnana-garimara dambha prakasa karechila. Tara ye bisaya niye thattabidrupa karechila, ta'i taderake grasa kare niyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4216.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4217, "numberInSurah": 84, "text": "فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ", "enText": "And when they saw Our punishment, they said,\" We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him.\"", "enTextTransliteration": "Falammaa ra aw baasanaa qaalooo aamannaa billaahi wahdahoo wa kafarnaa bimaa kunnaa bihee mushrikeen", "bnText": "তারা যখন আমার শাস্তি প্রত্যক্ষ করল, তখন বলল, আমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করলাম এবং যাদেরকে শরীক করতাম, তাদেরকে পরিহার করলাম।", "bntextLatin": "Tara yakhana amara sasti pratyaksa karala, takhana balala, amara eka allahara prati bisbasa karalama ebam yaderake sarika karatama, taderake parihara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4217.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4218, "numberInSurah": 85, "text": "فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ", "enText": "But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].", "enTextTransliteration": "Falam yaku tanfa 'uhum eemaanuhum lammaa ra-aw baasana sunnatal laahil latee qad khalat fee 'ibaadihee wa khasira hunaalikal kaafiroon", "bnText": "অতঃপর তাদের এ ঈমান তাদের কোন উপকারে আসল না যখন তারা শাস্তি প্রত্যক্ষ করল। আল্লাহর এ নিয়মই পূর্ব থেকে তাঁর বান্দাদের মধ্যে প্রচলিত হয়েছে। সেক্ষেত্রে কাফেররা ক্ষতিগ্রস্ত হয়।", "bntextLatin": "Atahpara tadera e imana tadera kona upakare asala na yakhana tara sasti pratyaksa karala. Allahara e niyama'i purba theke tamra bandadera madhye pracalita hayeche. Seksetre kapherara ksatigrasta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4218.mp3", "surahNumber": "40", "Name": "سُورَةُ غَافِرٍ", "enName": "Ghafir", "enNameTranslation": "The Forgiver", "bnNameTranslation": "আল মুমিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 85 }, { "totalNumber": 4219, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4219.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4220, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ", "enText": "[This is] a revelation from the Entirely Merciful, the Especially Merciful -", "enTextTransliteration": "Tanzeelum Minar-Rahmaanir-Raheem", "bnText": "এটা অবতীর্ণ পরম করুণাময়, দয়ালুর পক্ষ থেকে।", "bntextLatin": "Eta abatirna parama karunamaya, dayalura paksa theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4220.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4221, "numberInSurah": 3, "text": "كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ", "enText": "A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,", "enTextTransliteration": "Kitaabun fussilat Aayaatuhoo Qur-aanan 'Arabiyyal liqawminy ya'lamoon", "bnText": "এটা কিতাব, এর আয়াতসমূহ বিশদভাবে বিবৃত আরবী কোরআনরূপে জ্ঞানী লোকদের জন্য।", "bntextLatin": "Eta kitaba, era ayatasamuha bisadabhabe bibrta arabi kora'anarupe jnani lokadera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4221.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4222, "numberInSurah": 4, "text": "بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ", "enText": "As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.", "enTextTransliteration": "Basheeranw wa nazeeran fa-a'rada aksaruhum fahum laa yasma'oon", "bnText": "সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপে, অতঃপর তাদের অধিকাংশই মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে, তারা শুনে না।", "bntextLatin": "Susambadadata o satarkakarirupe, atahpara tadera adhikansa'i mukha phiriye niyeche, tara sune na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4222.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4223, "numberInSurah": 5, "text": "وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَامِلُونَ", "enText": "And they say, \"Our hearts are within coverings from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work; indeed, we are working.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo quloobunaa feee akinnatim mimmaa tad'oonaaa ilaihi wa feee aazaaninaa waqrunw wa mim baininaa wa bainika bijaabun fa'mal innanaa 'aamiloon", "bnText": "তারা বলে আপনি যে বিষয়ের দিকে আমাদের কে দাওয়াত দেন, সে বিষয়ে আমাদের অন্তর আবরণে আবৃত, আমাদের কর্ণে আছে বোঝা এবং আমাদের ও আপনার মাঝখানে আছে অন্তরাল। অতএব, আপনি আপনার কাজ করুন এবং আমরা আমাদের কাজ করি।", "bntextLatin": "Tara bale apani ye bisayera dike amadera ke da'oyata dena, se bisaye amadera antara abarane abrta, amadera karne ache bojha ebam amadera o apanara majhakhane ache antarala. Ata'eba, apani apanara kaja karuna ebam amara amadera kaja kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4223.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4224, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ", "enText": "Say, O [Muhammad], \"I am only a man like you to whom it has been revealed that your god is but one God; so take a straight course to Him and seek His forgiveness.\" And woe to those who associate others with Allah -", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ana basharum mislukum yoohaaa ilaiya annamaaa ilaahukum Ilaahunw Waahidun fastaqeemooo ilaihi wastagfirooh; wa wailul lil mushrikeen", "bnText": "বলুন, আমিও তোমাদের মতই মানুষ, আমার প্রতি ওহী আসে যে, তোমাদের মাবুদ একমাত্র মাবুদ, অতএব তাঁর দিকেই সোজা হয়ে থাক এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর। আর মুশরিকদের জন্যে রয়েছে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Baluna, ami'o tomadera mata'i manusa, amara prati ohi ase ye, tomadera mabuda ekamatra mabuda, ata'eba tamra dike'i soja haye thaka ebam tamra kache ksama prarthana kara. Ara musarikadera jan'ye rayeche durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4224.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4225, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ", "enText": "Those who do not give zakah, and in the Hereafter they are disbelievers.", "enTextTransliteration": "Allazeena laa yu'toonaz Zakaata wa hum bil-Aakhiratihum kaafiroon", "bnText": "যারা যাকাত দেয় না এবং পরকালকে অস্বীকার করে।", "bntextLatin": "yara yakata deya na ebam parakalake asbikara kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4225.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4226, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্যে রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ye rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4226.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4227, "numberInSurah": 9, "text": "۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Say, \"Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Qul a'innakum latakfuroona billazee khalaqal arda fee yawmaini wa taj'aloona lahooo andaadaa; zaalika Rabbul 'aalameen", "bnText": "বলুন, তোমরা কি সে সত্তাকে অস্বীকার কর যিনি পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন দু’দিনে এবং তোমরা কি তাঁর সমকক্ষ স্থীর কর? তিনি তো সমগ্র বিশ্বের পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki se sattake asbikara kara yini prthibi srsti karechena du’dine ebam tomara ki tamra samakaksa sthira kara? Tini to samagra bisbera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4227.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4228, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ", "enText": "And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask.", "enTextTransliteration": "Wa ja'ala feehaa rawaa siya min fawqihaa wa baaraka feehaa wa qaddara feehaaaa aqwaatahaa feee arba'ati ayyaamin sawaaa'al lissaaa'ileen", "bnText": "তিনি পৃথিবীতে উপরিভাগে অটল পর্বতমালা স্থাপন করেছেন, তাতে কল্যাণ নিহিত রেখেছেন এবং চার দিনের মধ্যে তাতে তার খাদ্যের ব্যবস্থা করেছেন-পূর্ণ হল জিজ্ঞাসুদের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibite uparibhage atala parbatamala sthapana karechena, tate kalyana nihita rekhechena ebam cara dinera madhye tate tara khadyera byabastha karechena-purna hala jijnasudera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4228.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4229, "numberInSurah": 11, "text": "ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ", "enText": "Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, \"Come [into being], willingly or by compulsion.\" They said, \"We have come willingly.\"", "enTextTransliteration": "Summas tawaaa ilas-samaaa'i wa hiya dukhaanun faqaala lahaa wa lil ardi'tiyaaa taw'an aw karhan qaalataaa atainaa taaa'i'een", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোযোগ দিলেন যা ছিল ধুম্রকুঞ্জ, অতঃপর তিনি তাকে ও পৃথিবীকে বললেন, তোমরা উভয়ে আস ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায়। তারা বলল, আমরা স্বেচ্ছায় আসলাম।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasera dike manoyoga dilena ya chila dhumrakunja, atahpara tini take o prthibike balalena, tomara ubhaye asa icchaya athaba anicchaya. Tara balala, amara sbecchaya asalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4229.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4230, "numberInSurah": 12, "text": "فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ", "enText": "And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Faqadaahunna sab'a samaawaatin fee yawmaini wa awhaa fee kulli samaaa'in amarahaa; wa zaiyannassa maaa'ad dunyaa bimasaabeeha wa hifzaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil 'Aleem", "bnText": "অতঃপর তিনি আকাশমন্ডলীকে দু’দিনে সপ্ত আকাশ করে দিলেন এবং প্রত্যেক আকাশে তার আদেশ প্রেরণ করলেন। আমি নিকটবর্তী আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুশোভিত ও সংরক্ষিত করেছি। এটা পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহর ব্যবস্থাপনা।", "bntextLatin": "Atahpara tini akasamandalike du’dine sapta akasa kare dilena ebam pratyeka akase tara adesa prerana karalena. Ami nikatabarti akasake pradipamala dbara susobhita o sanraksita karechi. Eta parakramasali sarbajna allahara byabasthapana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4230.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4231, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ", "enText": "But if they turn away, then say, \"I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo faqul anzartukum saa'iqatam misla saa'iqati 'Aadinw wa Samood", "bnText": "অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে বলুন, আমি তোমাদেরকে সতর্ক করলাম এক কঠোর আযাব সম্পর্কে আদ ও সামুদের আযাবের মত।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara mukha phiriye neya, tabe baluna, ami tomaderake satarka karalama eka kathora ayaba samparke ada o samudera ayabera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4231.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4232, "numberInSurah": 14, "text": "إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[That occurred] when the messengers had come to them before them and after them, [saying], \"Worship not except Allah.\" They said, \"If our Lord had willed, He would have sent down the angels, so indeed we, in that with which you have been sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Iz jaaa'at humur Rusulu mim baini aydeehim wa min khalfihim allaa ta'budooo illal laaha qaaloo law shaaa'a Rabunaa la anzala malaaa 'ikatan fa innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন সম্মুখ দিক থেকে এবং পিছন দিক থেকে এ কথা বলতে যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও পূজা করো না। তারা বলেছিল, আমাদের পালনকর্তা ইচ্ছা করলে অবশ্যই ফেরেশতা প্রেরণ করতেন, অতএব, আমরা তোমাদের আনীত বিষয় অমান্য করলাম।", "bntextLatin": "Yakhana tadera kache rasulagana esechilena sam'mukha dika theke ebam pichana dika theke e katha balate ye, tomara allaha byatita kara'o puja karo na. Tara balechila, amadera palanakarta iccha karale abasya'i pheresata prerana karatena, ata'eba, amara tomadera anita bisaya aman'ya karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4232.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4233, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, \"Who is greater than us in strength?\" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.", "enTextTransliteration": "Fa ammaa 'Aadun fastak baroo fil ardi bighairul haqqi wa qaaloo man ashaddu minnaa quwwatan awalam yaraw annal laahal lazee khalaqahum Huwa ashaddu minhum quwwatanw wa kaanoo bi Aayaatinaa yajhadoon", "bnText": "যারা ছিল আদ, তারা পৃথিবীতে অযথা অহংকার করল এবং বলল, আমাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর কে? তারা কি লক্ষ্য করেনি যে, যে আল্লাহ তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তিনি তাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর ? বস্তুতঃ তারা আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করত।", "bntextLatin": "Yara chila ada, tara prthibite ayatha ahankara karala ebam balala, amadera apeksa adhika saktidhara ke? Tara ki laksya kareni ye, ye allaha taderake srsti karechena, tini tadera apeksa adhika saktidhara? Bastutah tara amara nidarsanabali asbikara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4233.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4234, "numberInSurah": 16, "text": "فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.", "enTextTransliteration": "Fa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran feee ayyaamin nahisaatil linuzeeqahum 'azaabal khizyi fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati akhzaa wa hum laa yunsaroon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার আযাব আস্বাদন করানোর জন্যে তাদের উপর প্রেরণ করলাম ঝঞ্ঝাবায়ু বেশ কতিপয় অশুভ দিনে। আর পরকালের আযাব তো আরও লাঞ্ছনাকর এমতাবস্থায় যে, তারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake parthiba jibane lanchanara ayaba asbadana karanora jan'ye tadera upara prerana karalama jhanjhabayu besa katipaya asubha dine. Ara parakalera ayaba to ara'o lanchanakara ematabasthaya ye, tara sahayyaprapta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4234.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4235, "numberInSurah": 17, "text": "وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "And as for Thamud, We guided them, but they preferred blindness over guidance, so the thunderbolt of humiliating punishment seized them for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Wa ammaa Samoodu fahadinaahum fastahabbul 'ama 'alal huda fa akhazathum saa'iqatul 'azaabil hooni bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "আর যারা সামূদ, আমি তাদেরকে প্রদর্শন করেছিলাম, অতঃপর তারা সৎপথের পরিবর্তে অন্ধ থাকাই পছন্দ করল। অতঃপর তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদেরকে অবমাননাকর আযাবের বিপদ এসে ধৃত করল।", "bntextLatin": "Ara yara samuda, ami taderake pradarsana karechilama, atahpara tara satpathera paribarte andha thaka'i pachanda karala. Atahpara tadera krtakarmera karane taderake abamananakara ayabera bipada ese dhrta karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4235.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4236, "numberInSurah": 18, "text": "وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ", "enText": "And We saved those who believed and used to fear Allah.", "enTextTransliteration": "Wa najjainal lazeena aamanoo wa kaanoo yattaqoon", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল ও সাবধানে চলত, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana karechila o sabadhane calata, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4236.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4237, "numberInSurah": 19, "text": "وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,", "enTextTransliteration": "Wa yawma yuhsharu a'daaa'ul laahi ilan Naari fahum yooza'oon", "bnText": "যেদিন আল্লাহর শত্রুদেরকে অগ্নিকুন্ডের দিকে ঠেলে নেওয়া হবে। এবং ওদের বিন্যস্ত করা হবে বিভিন্ন দলে।", "bntextLatin": "Yedina allahara satruderake agnikundera dike thele ne'oya habe. Ebam odera bin'yasta kara habe bibhinna dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4237.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4238, "numberInSurah": 20, "text": "حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa maa jaaa'oohaa shahida 'alaihim samu'uhum wa absaaruhum wa julooduhum bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যখন জাহান্নামের কাছে পৌঁছাবে, তখন তাদের কান, চক্ষু ও ত্বক তাদের কর্ম সম্পর্কে সাক্ষ্য দেবে।", "bntextLatin": "Tara yakhana jahannamera kache paumchabe, takhana tadera kana, caksu o tbaka tadera karma samparke saksya debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4238.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4239, "numberInSurah": 21, "text": "وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And they will say to their skins, \"Why have you testified against us?\" They will say, \"We were made to speak by Allah, who has made everything speak; and He created you the first time, and to Him you are returned.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo lijuloodihim lima shahittum 'alainaa qaaloo antaqanal laahul lazeee antaqa kulla shai'inw wa Huwa khalaqakum awwala marratinw wa ilaihi turja'oon", "bnText": "তারা তাদের ত্বককে বলবে, তোমরা আমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দিলে কেন? তারা বলবে, যে আল্লাহ সব কিছুকে বাকশক্তি দিয়েছেন, তিনি আমাদেরকেও বাকশক্তি দিয়েছেন। তিনিই তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Tara tadera tbakake balabe, tomara amadera bipakse saksya dile kena? Tara balabe, ye allaha saba kichuke bakasakti diyechena, tini amaderake'o bakasakti diyechena. Tini'i tomaderake prathamabara srsti karechena ebam tomara tamra'i dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4239.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4240, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَٰكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِّمَّا تَعْمَلُونَ", "enText": "And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight or your skins, but you assumed that Allah does not know much of what you do.", "enTextTransliteration": "Wa maa kuntum tastatiroona ai-yashhada 'alaikum sam'ukum wa laaa absaarukum wa laa juloodukum wa laakin zanantum annal laaha laa ya'lamu kaseeram mimmaa ta'maloon", "bnText": "তোমাদের কান, তোমাদের চক্ষু এবং তোমাদের ত্বক তোমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে না ধারণার বশবর্তী হয়ে তোমরা তাদের কাছে কিছু গোপন করতে না। তবে তোমাদের ধারণা ছিল যে, তোমরা যা কর তার অনেক কিছুই আল্লাহ জানেন না।", "bntextLatin": "Tomadera kana, tomadera caksu ebam tomadera tbaka tomadera bipakse saksya debe na dharanara basabarti haye tomara tadera kache kichu gopana karate na. Tabe tomadera dharana chila ye, tomara ya kara tara aneka kichu'i allaha janena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4240.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4241, "numberInSurah": 23, "text": "وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ", "enText": "And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers.\"", "enTextTransliteration": "Wa zaalikum zannukumul lazee zanantum bi-Rabbikum ardaakum fa asbahtum minal khaasireen", "bnText": "তোমাদের পালনকর্তা সম্বন্ধে তোমাদের এ ধারণাই তোমাদেরকে ধ্বংস করেছে। ফলে তোমরা ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছ।", "bntextLatin": "Tomadera palanakarta sambandhe tomadera e dharana'i tomaderake dhbansa kareche. Phale tomara ksatigrastadera antarbhukta haye gecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4241.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4242, "numberInSurah": 24, "text": "فَإِن يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ", "enText": "So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allah], they will not be of those who are allowed to appease.", "enTextTransliteration": "Fa-iny yasbiroo fan Naaru maswal lahum wa iny-yasta'tiboo famaa hum minal mu'tabeen", "bnText": "অতঃপর যদি তারা সবর করে, তবুও জাহান্নামই তাদের আবাসস্থল। আর যদি তারা ওযরখাহী করে, তবে তাদের ওযর কবুল করা হবে না।", "bntextLatin": "Atahpara yadi tara sabara kare, tabu'o jahannama'i tadera abasasthala. Ara yadi tara oyarakhahi kare, tabe tadera oyara kabula kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4242.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4243, "numberInSurah": 25, "text": "۞ وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "And We appointed for them companions who made attractive to them what was before them and what was behind them [of sin], and the word has come into effect upon them among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Wa qaiyadnaa lahum quranaaa'a fazaiyanoo lahum maa baina aideehim wa maa khalfahum wa haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "আমি তাদের পেছনে সঙ্গী লাগিয়ে দিয়েছিলাম, অতঃপর সঙ্গীরা তাদের অগ্র-পশ্চাতের আমল তাদের দৃষ্টিতে শোভনীয় করে দিয়েছিল। তাদের ব্যাপারেও শাস্তির আদেশ বাস্তবায়িত হল, যা বাস্তবায়িত হয়েছিল তাদের পূর্ববতী জিন ও মানুষের ব্যাপারে। নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ami tadera pechane sangi lagiye diyechilama, atahpara sangira tadera agra-pascatera amala tadera drstite sobhaniya kare diyechila. Tadera byapare'o sastira adesa bastabayita hala, ya bastabayita hayechila tadera purbabati jina o manusera byapare. Niscaya tara ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4243.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4244, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَسْمَعُوا لِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ", "enText": "And those who disbelieve say, \"Do not listen to this Qur'an and speak noisily during [the recitation of] it that perhaps you will overcome.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo laa tasma'oo lihaazal Quraani walghaw feehi la'allakum taghlihoon", "bnText": "আর কাফেররা বলে, তোমরা এ কোরআন শ্রবণ করো না এবং এর আবৃত্তিতে হঞ্জগোল সৃষ্টি কর, যাতে তোমরা জয়ী হও।", "bntextLatin": "Ara kapherara bale, tomara e kora'ana srabana karo na ebam era abrttite hanjagola srsti kara, yate tomara jayi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4244.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4245, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.", "enTextTransliteration": "Falanuzeeqannal lazeena kafaroo 'azaaban shadeedanw wa lanajziyannahum aswallazee kaanoo ya'maloon", "bnText": "আমি অবশ্যই কাফেরদেরকে কঠিন আযাব আস্বাদন করাব এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে তাদের মন্দ ও হীন কাজের প্রতিফল দেব।", "bntextLatin": "Ami abasya'i kapheraderake kathina ayaba asbadana karaba ebam ami abasya'i taderake tadera manda o hina kajera pratiphala deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4245.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4246, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ", "enText": "That is the recompense of the enemies of Allah - the Fire. For them therein is the home of eternity as recompense for what they, of Our verses, were rejecting.", "enTextTransliteration": "Zaalika jazaaa'u a'daaa'il laahin Naaru lahum feehaa daarul khuld, jazaaa'am bimaa kaanoo bi aayaatinaa yajhdoon", "bnText": "এটা আল্লাহর শত্রুদের শাস্তি-জাহান্নাম। তাতে তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আবাস, আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করার প্রতিফলস্বরূপ।", "bntextLatin": "Eta allahara satrudera sasti-jahannama. Tate tadera jan'ye rayeche sthayi abasa, amara ayatasamuha asbikara karara pratiphalasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4246.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4247, "numberInSurah": 29, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ", "enText": "And those who disbelieved will [then] say, \"Our Lord, show us those who misled us of the jinn and men [so] we may put them under our feet that they will be among the lowest.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo Rabbanaaa arinal lazaini adal laanaa minal jinni wal insi naj'alhumaa tahta aqdaaminaa liyakoonaa minal asfaleen", "bnText": "কাফেররা বলবে, হে আমাদের পালনকর্তা! যেসব জিন ও মানুষ আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিল, তাদেরকে দেখিয়ে দাও, আমরা তাদেরকে পদদলিত করব, যাতে তারা যথেষ্ট অপমানিত হয়।", "bntextLatin": "Kapherara balabe, he amadera palanakarta! Yesaba jina o manusa amaderake pathabhrasta karechila, taderake dekhiye da'o, amara taderake padadalita karaba, yate tara yathesta apamanita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4247.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4248, "numberInSurah": 30, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah \" and then remained on a right course - the angels will descend upon them, [saying], \"Do not fear and do not grieve but receive good tidings of Paradise, which you were promised.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo tatanazzalu 'alaihimul malaaa 'ikatu allaa takhaafoo wa laa tahzanoo wa abshiroo bil Jannnatil latee kuntum too'adoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ, অতঃপর তাতেই অবিচল থাকে, তাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ হয় এবং বলে, তোমরা ভয় করো না, চিন্তা করো না এবং তোমাদের প্রতিশ্রুত জান্নাতের সুসংবাদ শোন।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha, atahpara tate'i abicala thake, tadera kache pheresata abatirna haya ebam bale, tomara bhaya karo na, cinta karo na ebam tomadera pratisruta jannatera susambada sona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4248.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4249, "numberInSurah": 31, "text": "نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ", "enText": "We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]", "enTextTransliteration": "Nahnu awliyaaa'ukum fil hayaatid dunyaa wa fil Aakhirati wa lakum feehaa maa tashtaheee anfusukum wa lakum feehaa ma tadda'oon", "bnText": "ইহকালে ও পরকালে আমরা তোমাদের বন্ধু। সেখানে তোমাদের জন্য আছে যা তোমাদের মন চায় এবং সেখানে তোমাদের জন্যে আছে তোমরা দাবী কর।", "bntextLatin": "Ihakale o parakale amara tomadera bandhu. Sekhane tomadera jan'ya ache ya tomadera mana caya ebam sekhane tomadera jan'ye ache tomara dabi kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4249.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4250, "numberInSurah": 32, "text": "نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ", "enText": "As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Nuzulam min Ghafoorir Raheem", "bnText": "এটা ক্ষমাশীল করুনাময়ের পক্ষ থেকে সাদর আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Eta ksamasila karunamayera paksa theke sadara apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4250.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4251, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّن دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, \"Indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa man ahsanu qawlam mimman da'aaa ilal laahi wa 'amila saalihanw wa qaala innanee minal muslimeen", "bnText": "যে আল্লাহর দিকে দাওয়াত দেয়, সৎকর্ম করে এবং বলে, আমি একজন আজ্ঞাবহ, তার কথা অপেক্ষা উত্তম কথা আর কার", "bntextLatin": "Ye allahara dike da'oyata deya, satkarma kare ebam bale, ami ekajana ajnabaha, tara katha apeksa uttama katha ara kara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4251.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4252, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ", "enText": "And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.", "enTextTransliteration": "Wa laa tastawil hasanatu wa las saiyi'ah; idfa' billatee hiya ahsanu fa'izal lazee bainaka wa bainahoo 'adaawatun ka'annahoo waliyun hameem", "bnText": "সমান নয় ভাল ও মন্দ। জওয়াবে তাই বলুন যা উৎকৃষ্ট। তখন দেখবেন আপনার সাথে যে ব্যক্তির শুত্রুতা রয়েছে, সে যেন অন্তরঙ্গ বন্ধু।", "bntextLatin": "samana naya bhala o manda. Ja'oyabe ta'i baluna ya utkrsta. Takhana dekhabena apanara sathe ye byaktira sutruta rayeche, se yena antaranga bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4252.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4253, "numberInSurah": 35, "text": "وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ", "enText": "But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].", "enTextTransliteration": "Wa maa yulaqqaahaaa illal lazeena sabaroo wa maa yulaqqaahaaa illaa zoo hazzin 'azeem", "bnText": "এ চরিত্র তারাই লাভ করে, যারা সবর করে এবং এ চরিত্রের অধিকারী তারাই হয়, যারা অত্যন্ত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "E caritra tara'i labha kare, yara sabara kare ebam e caritrera adhikari tara'i haya, yara atyanta bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4253.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4254, "numberInSurah": 36, "text": "وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if there comes to you from Satan an evil suggestion, then seek refuge in Allah. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa immaa yanzaghannaka minash Shaitaani nazghun fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "যদি শয়তানের পক্ষ থেকে আপনি কিছু কুমন্ত্রণা অনুভব করেন, তবে আল্লাহর শরণাপন্ন হোন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Yadi sayatanera paksa theke apani kichu kumantrana anubhaba karena, tabe allahara saranapanna hona. Niscaya tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4254.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4255, "numberInSurah": 37, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ", "enText": "And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do not prostrate to the sun or to the moon, but prostate to Allah, who created them, if it should be Him that you worship.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil lailu wannahaaru washshamsu walqamar; laa tasjudoo lishshamsi wa laa lilqamari wasjudoo lillaahil lazee khala qahunna in kuntum iyyaahu ta'budoon", "bnText": "তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে দিবস, রজনী, সূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যকে সেজদা করো না, চন্দ্রকেও না; আল্লাহকে সেজদা কর, যিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেন, যদি তোমরা নিষ্ঠার সাথে শুধুমাত্র তাঁরই এবাদত কর।", "bntextLatin": "Tamra nidarsanasamuhera madhye rayeche dibasa, rajani, surya o candra. Tomara suryake sejada karo na, candrake'o na; allahake sejada kara, yini egulo srsti karechena, yadi tomara nisthara sathe sudhumatra tamra'i ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4255.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4256, "numberInSurah": 38, "text": "فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩", "enText": "But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.", "enTextTransliteration": "Fa inis-takbaroo fallazee na 'inda Rabbika yusabbihoona lahoo billaili wannnahaari wa hum laa yas'amoon", "bnText": "অতঃপর তারা যদি অহংকার করে, তবে যারা আপনার পালনকর্তার কাছে আছে, তারা দিবারাত্রি তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং তারা ক্লান্ত হয় না।", "bntextLatin": "Atahpara tara yadi ahankara kare, tabe yara apanara palanakartara kache ache, tara dibaratri tamra pabitrata ghosana kare ebam tara klanta haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4256.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4257, "numberInSurah": 39, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۚ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatiheee annaka taral arda khaashi'atan fa izaaa anzalna 'alaihal maaa'ah tazzat wa rabat; innal lazeee ahyaahaa lamuhiyil mawtaa; innahoo 'alaa kulli shai-in Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন এই যে, তুমি ভূমিকে দেখবে অনুর্বর পড়ে আছে। অতঃপর আমি যখন তার উপর বৃষ্টি বর্ষণ করি, তখন সে শস্যশ্যামল ও স্ফীত হয়। নিশ্চয় যিনি একে জীবিত করেন, তিনি জীবিত করবেন মৃতদেরকেও। নিশ্চয় তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana e'i ye, tumi bhumike dekhabe anurbara pare ache. Atahpara ami yakhana tara upara brsti barsana kari, takhana se sasyasyamala o sphita haya. Niscaya yini eke jibita karena, tini jibita karabena mrtaderake'o. Niscaya tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4257.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4258, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَاتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِي النَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yulhidoona feee Aayaatina laa yakhfawna 'alainaa' afamai yulqaa fin Naari khayrun am mai yaateee aaminai Yawmal Qiyaamah; i'maloo ma shi'tum innahoo bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "নিশ্চয় যারা আমার আয়াতসমূহের ব্যাপারে বক্রতা অবলম্বন করে, তারা আমার কাছে গোপন নয়। যে ব্যক্তি জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হবে সে শ্রেষ্ঠ, না যে কেয়ামতের দিন নিরাপদে আসবে? তোমরা যা ইচ্ছা কর, নিশ্চয় তিনি দেখেন যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Niscaya yara amara ayatasamuhera byapare bakrata abalambana kare, tara amara kache gopana naya. Ye byakti jahanname niksipta habe se srestha, na ye keyamatera dina nirapade asabe? Tomara ya iccha kara, niscaya tini dekhena ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4258.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4259, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ", "enText": "Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book.", "enTextTransliteration": "Inna Lazeena kafaroo biz Zikri lammaa jaa'ahum wa innahoo la Kitaabun 'Azeez", "bnText": "নিশ্চয় যারা কোরআন আসার পর তা অস্বীকার করে, তাদের মধ্যে চিন্তা-ভাবনার অভাব রয়েছে। এটা অবশ্যই এক সম্মানিত গ্রন্থ।", "bntextLatin": "Niscaya yara kora'ana asara para ta asbikara kare, tadera madhye cinta-bhabanara abhaba rayeche. Eta abasya'i eka sam'manita grantha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4259.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4260, "numberInSurah": 42, "text": "لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ", "enText": "Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laa yaateehil baatilu mim baini yadaihi wa laa min khalfihee tanzeelum min Hakeemin Hameed", "bnText": "এতে মিথ্যার প্রভাব নেই, সামনের দিক থেকেও নেই এবং পেছন দিক থেকেও নেই। এটা প্রজ্ঞাময়, প্রশংসিত আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Ete mithyara prabhaba ne'i, samanera dika theke'o ne'i ebam pechana dika theke'o ne'i. Eta prajnamaya, prasansita allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4260.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4261, "numberInSurah": 43, "text": "مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers before you. Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.", "enTextTransliteration": "Maa yuqaalu laka illaa maa qad qeela lir Rusuli min qablik; inna Rabbaka lazoo maghfiratinw wa zoo 'iqaabin aleem", "bnText": "আপনাকে তো তাই বলা হয়, যা বলা হত পূর্ববর্তী রসূলগনকে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার কাছে রয়েছে ক্ষমা এবং রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Apanake to ta'i bala haya, ya bala hata purbabarti rasulaganake. Niscaya apanara palanakartara kache rayeche ksama ebam rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4261.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4262, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ", "enText": "And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, \"Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?\" Say, \"It is, for those who believe, a guidance and cure.\" And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.", "enTextTransliteration": "Wa law ja'alnaahu Qur-aanan A'jamiyyal laqaaloo law laa fussilat Aayaatuhoo 'a A'jamiyyunw wa 'Arabiyy; qul huwa lillazeena aamanoo hudanw wa shifaaa'unw wallazeena la yu'minoona feee aazaanihim waqrunw wa huwa 'alaihim 'amaa; ulaaa'ika yunaadawna mim maakaanim ba'eed", "bnText": "আমি যদি একে অনারব ভাষায় কোরআন করতাম, তবে অবশ্যই তারা বলত, এর আয়াতসমূহ পরিস্কার ভাষায় বিবৃত হয়নি কেন? কি আশ্চর্য যে, কিতাব অনারব ভাষায় আর রসূল আরবী ভাষী! বলুন, এটা বিশ্বাসীদের জন্য হেদায়েত ও রোগের প্রতিকার। যারা মুমিন নয়, তাদের কানে আছে ছিপি, আর কোরআন তাদের জন্যে অন্ধত্ব। তাদেরকে যেন দূরবর্তী স্থান থেকে আহবান করা হয়।", "bntextLatin": "Ami yadi eke anaraba bhasaya kora'ana karatama, tabe abasya'i tara balata, era ayatasamuha pariskara bhasaya bibrta hayani kena? Ki ascarya ye, kitaba anaraba bhasaya ara rasula arabi bhasi! Baluna, eta bisbasidera jan'ya hedayeta o rogera pratikara. Yara mumina naya, tadera kane ache chipi, ara kora'ana tadera jan'ye andhatba. Taderake yena durabarti sthana theke ahabana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4262.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4263, "numberInSurah": 45, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And We had already given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been concluded between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba fakhtulifa fee; wa lawlaa Kalimatun sabaqat mir Rabbika laqudiya bainahum; wa innahum lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম, অতঃপর তাতে মতভেদ সৃষ্টি হয়। আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকলে তাদের মধ্যে ফয়সালা হয়ে যেত। তারা কোরআন সমন্ধে এক অস্বস্তিকর সন্দেহে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ami musake kitaba diyechilama, atahpara tate matabheda srsti haya. Apanara palanakartara paksa theke purba sid'dhanta na thakale tadera madhye phayasala haye yeta. Tara kora'ana samandhe eka asbastikara sandehe lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4263.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4264, "numberInSurah": 46, "text": "مَّنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.", "enTextTransliteration": "Man 'amila salihan falinafshihee wa man asaaa'a fa'alaihaa; wamaa rabbuka bizallaamil lil 'abeed", "bnText": "যে সৎকর্ম করে, সে নিজের উপকারের জন্যেই করে, আর যে অসৎকর্ম করে, তা তার উপরই বর্তাবে। আপনার পালনকর্তা বান্দাদের প্রতি মোটেই যুলুম করেন না।", "bntextLatin": "Ye satkarma kare, se nijera upakarera jan'ye'i kare, ara ye asatkarma kare, ta tara upara'i bartabe. Apanara palanakarta bandadera prati mote'i yuluma karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4264.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4265, "numberInSurah": 47, "text": "۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَاتٍ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍ", "enText": "To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, \"Where are My 'partners'?\" they will say, \"We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that].\"", "enTextTransliteration": "Ilaihi yuraddu 'ilmus Saaa'ah; wa maa takhruju min samaraatim min akmaamihaa wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa Yawma yunaadeehim aina shurakaaa'ee qaalooo aazannaaka maa minnaa min shaheed", "bnText": "কেয়ামতের জ্ঞান একমাত্র তাঁরই জানা। তাঁর জ্ঞানের বাইরে কোন ফল আবরণমুক্ত হয় না। এবং কোন নারী গর্ভধারণ ও সন্তান প্রসব করে না। যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেন, আমার শরীকরা কোথায়? সেদিন তারা বলবে, আমরা আপনাকে বলে দিয়েছি যে, আমাদের কেউ এটা স্বীকার করে না।", "bntextLatin": "Keyamatera jnana ekamatra tamra'i jana. Tamra jnanera ba'ire kona phala abaranamukta haya na. Ebam kona nari garbhadharana o santana prasaba kare na. Yedina allaha taderake deke balabena, amara sarikara kothaya? Sedina tara balabe, amara apanake bale diyechi ye, amadera ke'u eta sbikara kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4265.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4266, "numberInSurah": 48, "text": "وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa dalla 'anhum maa kaanoo yad'oona min qablu wa zannoo maa lahum mim mahees", "bnText": "পূর্বে তারা যাদের পূজা করত, তারা উধাও হয়ে যাবে এবং তারা বুঝে নেবে যে, তাদের কোন নিস্কৃতি নেই।", "bntextLatin": "Purbe tara yadera puja karata, tara udha'o haye yabe ebam tara bujhe nebe ye, tadera kona niskrti ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4266.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4267, "numberInSurah": 49, "text": "لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ", "enText": "Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.", "enTextTransliteration": "Laa yas'amul insaanu min du'aaa'il khairi wa im massa hush sharru fa ya'oosun qanoot", "bnText": "মানুষ উন্নতি কামনায় ক্লান্ত হয় না; যদি তাকে অমঙ্গল স্পর্শ করে, তবে সে সম্পূর্ণ রূপে নিরাশ হয়ে পড়ে।", "bntextLatin": "Manusa unnati kamanaya klanta haya na; yadi take amangala sparsa kare, tabe se sampurna rupe nirasa haye pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4267.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4268, "numberInSurah": 50, "text": "وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ", "enText": "And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched him, he will surely say, \"This is [due] to me, and I do not think the Hour will occur; and [even] if I should be returned to my Lord, indeed, for me there will be with Him the best.\" But We will surely inform those who disbelieved about what they did, and We will surely make them taste a massive punishment.", "enTextTransliteration": "Wa la in azaqnaahu rahmatam minnaa mim ba'di dar raaa'a massat hu la yaqoolanna haazaa lee wa maaa azunnus Saa'ata qaaa'imatanw wa la'in ruji'tu ilaa Rabbeee inna lee 'indahoo lalhusnaa; falanu nabbi'annal lazeena kafaroo bimaa 'amiloo wa lanuzeeqan nahum min 'azaabin ghaleez", "bnText": "বিপদাপদ স্পর্শ করার পর আমি যদি তাকে আমার অনুগ্রহ আস্বাদন করাই, তখন সে বলতে থাকে, এটা যে আমার যোগ্য প্রাপ্য; আমি মনে করি না যে, কেয়ামত সংঘটিত হবে। আমি যদি আমার পালনকর্তার কাছে ফিরে যাই, তবে অবশ্যই তার কাছে আমার জন্য কল্যাণ রয়েছে। অতএব, আমি কাফেরদেরকে তাদের কর্ম সম্পর্কে অবশ্যই অবহিত করব এবং তাদেরকে অবশ্যই আস্বাদন করাব কঠিন শাস্তি।", "bntextLatin": "Bipadapada sparsa karara para ami yadi take amara anugraha asbadana kara'i, takhana se balate thake, eta ye amara yogya prapya; ami mane kari na ye, keyamata sanghatita habe. Ami yadi amara palanakartara kache phire ya'i, tabe abasya'i tara kache amara jan'ya kalyana rayeche. Ata'eba, ami kapheraderake tadera karma samparke abasya'i abahita karaba ebam taderake abasya'i asbadana karaba kathina sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4268.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4269, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ", "enText": "And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.", "enTextTransliteration": "Wa izaaa an'amnaa 'alal insaani a'rada wa na-aa bijaani bihee wa izaa massahush sharru fazoo du'aaa'in 'areed", "bnText": "আমি যখন মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করি তখন সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং পার্শ্ব পরিবর্তন করে। আর যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সুদীর্ঘ দোয়া করতে থাকে।", "bntextLatin": "Ami yakhana manusera prati anugraha kari takhana se mukha phiriye neya ebam parsba paribartana kare. Ara yakhana take anista sparsa kare, takhana sudirgha doya karate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4269.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4270, "numberInSurah": 52, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an is from Allah and you disbelieved in it, who would be more astray than one who is in extreme dissension?\"", "enTextTransliteration": "Qul araiaitum in kaana min 'indil laahi summa kafar tum bihee man adallu mimman huwa fee shiqaqim ba'eed", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়, অতঃপর তোমরা একে অমান্য কর, তবে যে ব্যক্তি ঘোর বিরোধিতায় লিপ্ত, তার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya, atahpara tomara eke aman'ya kara, tabe ye byakti ghora birodhitaya lipta, tara ca'ite adhika pathabhrasta ara ke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4270.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4271, "numberInSurah": 53, "text": "سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "We will show them Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is the truth. But is it not sufficient concerning your Lord that He is, over all things, a Witness?", "enTextTransliteration": "Sanureehim Aayaatinaa fil aafaaqi wa feee anfusihim hattaa yatabaiyana lahum annahul haqq; awa lam yakfi bi Rabbika annahoo 'alaa kulli shai-in Shaheed", "bnText": "এখন আমি তাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করাব পৃথিবীর দিগন্তে এবং তাদের নিজেদের মধ্যে; ফলে তাদের কাছে ফুটে উঠবে যে, এ কোরআন সত্য। আপনার পালনকর্তা সর্ববিষয়ে সাক্ষ্যদাতা, এটা কি যথেষ্ট নয়", "bntextLatin": "ekhana ami taderake amara nidarsanabali pradarsana karaba prthibira digante ebam tadera nijedera madhye; phale tadera kache phute uthabe ye, e kora'ana satya. Apanara palanakarta sarbabisaye saksyadata, eta ki yathesta naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4271.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4272, "numberInSurah": 54, "text": "أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيطٌ", "enText": "Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of all things, encompassing.", "enTextTransliteration": "Alaaa innahum fee miryatim mil liqaaa'i Rabbihim; alaaa innahoo bikulli shai'im muheet", "bnText": "শুনে রাখ, তারা তাদের পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতের ব্যাপারে সন্দেহে পতিত রয়েছে। শুনে রাখ, তিনি সবকিছুকে পরিবেষ্টন করে রয়েছেন।", "bntextLatin": "sune rakha, tara tadera palanakartara sathe saksatera byapare sandehe patita rayeche. Sune rakha, tini sabakichuke paribestana kare rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4272.mp3", "surahNumber": "41", "Name": "سُورَةُ فُصِّلَتۡ", "enName": "Fussilat", "enNameTranslation": "Explained in detail", "bnNameTranslation": "হা-মীম আস সাজদাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 54 }, { "totalNumber": 4273, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4273.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4274, "numberInSurah": 2, "text": "عسق", "enText": "'Ayn, Seen, Qaf.", "enTextTransliteration": "'Ayyyn Seeen Qaaaf", "bnText": "আইন, সীন ক্বা-ফ।", "bntextLatin": "A'ina, sina kba-pha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4274.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4275, "numberInSurah": 3, "text": "كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you - Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Kazaalika yooheee ilaika wa ilal lazeena min qablikal laahul 'Azeezul Hakeem", "bnText": "এমনিভাবে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহ আপনার প্রতি ও আপনার পূর্ববর্তীদের প্রতি ওহী প্রেরণ করেন।", "bntextLatin": "Emanibhabe parakramasali, prajnamaya allaha apanara prati o apanara purbabartidera prati ohi prerana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4275.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4276, "numberInSurah": 4, "text": "لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ", "enText": "To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Lahoo maa fis samaa waati wa maa fil ardi wa Huwal 'Aliyul 'Azeem", "bnText": "নভোমন্ডলে যা কিছু আছে এবং ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সমস্তই তাঁর। তিনি সমুন্নত, মহান।", "bntextLatin": "Nabhomandale ya kichu ache ebam bhumandale ya kichu ache, samasta'i tamra. Tini samunnata, mahana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4276.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4277, "numberInSurah": 5, "text": "تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِن فَوْقِهِنَّ ۚ وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَن فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "The heavens almost break from above them, and the angels exalt [Allah] with praise of their Lord and ask forgiveness for those on earth. Unquestionably, it is Allah who is the Forgiving, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Takaadus samaawaatu yatafattarna min fawqihinn; walmalaaa'ikatu yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa yastaghfiroona liman fil ard; alaaa innal laaha huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "আকাশ উপর থেকে ফেটে পড়ার উপক্রম হয় আর তখন ফেরেশতাগণ তাদের পালনকর্তার প্রশংসাসহ পবিত্রতা বর্ণনা করে এবং পৃথিবীবাসীদের জন্যে ক্ষমা প্রার্থনা করে। শুনে রাখ, আল্লাহই ক্ষমাশীল, পরম করুনাময়।", "bntextLatin": "Akasa upara theke phete parara upakrama haya ara takhana pheresatagana tadera palanakartara prasansasaha pabitrata barnana kare ebam prthibibasidera jan'ye ksama prarthana kare. Sune rakha, allaha'i ksamasila, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4277.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4278, "numberInSurah": 6, "text": "وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ", "enText": "And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.", "enTextTransliteration": "Wallazeenat takhazoo min dooniheee awliyaaa'al laahu hafeezun 'alaihim wa maaa anta 'alaihim biwakeel", "bnText": "যারা আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক হিসাবে গ্রহণ করে, আল্লাহ তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখেন। আপনার উপর নয় তাদের দায়-দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Yara allaha byatita aparake abhibhabaka hisabe grahana kare, allaha tadera prati laksya rakhena. Apanara upara naya tadera daya-dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4278.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4279, "numberInSurah": 7, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ", "enText": "And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa llaika Qur-aanan 'Arabiyyal litunzir aUmmal Quraa wa man hawlahaa wa tunzira Yawmal Jam'ilaa raiba feeh; fareequn fil jannati wa fareequn fissa'eer", "bnText": "এমনি ভাবে আমি আপনার প্রতি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি, যাতে আপনি মক্কা ও তার আশ-পাশের লোকদের সতর্ক করেন এবং সতর্ক করেন সমাবেশের দিন সম্পর্কে, যাতে কোন সন্দেহ নেই। একদল জান্নাতে এবং একদল জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Emani bhabe ami apanara prati arabi bhasaya kora'ana nayila karechi, yate apani makka o tara asa-pasera lokadera satarka karena ebam satarka karena samabesera dina samparke, yate kona sandeha ne'i. Ekadala jannate ebam ekadala jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4279.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4280, "numberInSurah": 8, "text": "وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And if Allah willed, He could have made them [of] one religion, but He admits whom He wills into His mercy. And the wrongdoers have not any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa law shaaa'al laahu laja'alahum ummatanw waahi datanw walaakiny yudkhilumany yashaaa'u fee rahmatih; waz zaalimoona maa lahum minw waliyyinw wa laa naseer", "bnText": "আল্লাহ ইচ্ছা করলে সমস্ত লোককে এক দলে পরিণত করতে পারেন। কিন্তু তিনি যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Allaha iccha karale samasta lokake eka dale parinata karate parena. Kintu tini yake iccha sbiya rahamate dakhila karena. Ara yalemadera kona abhibhabaka o sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4280.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4281, "numberInSurah": 9, "text": "أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Or have they taken protectors [or allies] besides him? But Allah - He is the Protector, and He gives life to the dead, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Amit takhazoo min dooniheee awliyaaa'a fallaahu Huwal Waliyyu wa Huwa yuhyil mawtaa wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অপরকে অভিভাবক স্থির করেছে? পরন্তু আল্লাহই তো একমাত্র অভিভাবক। তিনি মৃতদেরকে জীবিত করেন। তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Tara ki allaha byatita aparake abhibhabaka sthira kareche? Parantu allaha'i to ekamatra abhibhabaka. Tini mrtaderake jibita karena. Tini sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4281.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4282, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ", "enText": "And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], \"That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back.\"", "enTextTransliteration": "Wa makh-talaftum feehi min shai'in fahukmuhooo ilallaah; zaalikumul laahu Rabbee 'alaihi tawakkaltu wa ilaihi uneeb", "bnText": "তোমরা যে বিষয়েই মতভেদ কর, তার ফয়সালা আল্লাহর কাছে সোপর্দ। ইনিই আল্লাহ আমার পালনকর্তা আমি তাঁরই উপর নির্ভর করি এবং তাঁরই অভিমুখী হই।", "bntextLatin": "Tomara ye bisaye'i matabheda kara, tara phayasala allahara kache soparda. Ini'i allaha amara palanakarta ami tamra'i upara nirbhara kari ebam tamra'i abhimukhi ha'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4282.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4283, "numberInSurah": 11, "text": "فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ", "enText": "[He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.", "enTextTransliteration": "Faatirus samaawaati wal ard; ja'ala lakum min anfusikum azwaajanw wa minal an'aami azwaajany yazra'ukum feeh; laisa kamislihee shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের স্রষ্টা। তিনি তোমাদের মধ্য থেকে তোমাদের জন্যে যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং চতুস্পদ জন্তুদের মধ্য থেকে জোড়া সৃষ্টি করেছেন। এভাবে তিনি তোমাদের বংশ বিস্তার করেন। কোন কিছুই তাঁর অনুরূপ নয়। তিনি সব শুনেন, সব দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalera srasta. Tini tomadera madhya theke tomadera jan'ye yugala srsti karechena ebam catuspada jantudera madhya theke jora srsti karechena. Ebhabe tini tomadera bansa bistara karena. Kona kichu'i tamra anurupa naya. Tini saba sunena, saba dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4283.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4284, "numberInSurah": 12, "text": "لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Lahoo maqaaleedus samaawaati wal ardi yabsutur rizqa limany yashaaa'u wa yaqdir; innahoo bikulli shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer", "bnText": "আকাশ ও পৃথিবীর চাবি তাঁর কাছে। তিনি যার জন্যে ইচ্ছা রিযিক বৃদ্ধি করেন এবং পরিমিত করেন। তিনি সর্ব বিষয়ে জ্ঞানী।", "bntextLatin": "Akasa o prthibira cabi tamra kache. Tini yara jan'ye iccha riyika brd'dhi karena ebam parimita karena. Tini sarba bisaye jnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4284.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4285, "numberInSurah": 13, "text": "۞ شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ", "enText": "He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus - to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].", "enTextTransliteration": "Shara'a lakum minad deeni maa wassaa bihee Noohanw wallazeee awhainaaa ilaika wa maa wassainaa biheee Ibraaheema wa Moosa wa 'Eesaaa an aqeemud adeena wa laa tatafarraqoo feeh; kabura 'alal mushrikeena maa tad'oohum ilaih; Allaahu yajtabee ilaihi many yashaaa'u wa yahdeee ilaihi mai yuneeb", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে দ্বীনের ক্ষেত্রে সে পথই নিধারিত করেছেন, যার আদেশ দিয়েছিলেন নূহকে, যা আমি প্রত্যাদেশ করেছি আপনার প্রতি এবং যার আদেশ দিয়েছিলাম ইব্রাহীম, মূসা ও ঈসাকে এই মর্মে যে, তোমরা দ্বীনকে প্রতিষ্ঠিত কর এবং তাতে অনৈক্য সৃষ্টি করো না। আপনি মূশরেকদেরকে যে বিষয়ের প্রতি আমন্ত্রণ জানান, তা তাদের কাছে দুঃসাধ্য বলে মনে হয়। আল্লাহ যাকে ইচ্ছা মনোনীত করেন এবং যে তাঁর অভিমুখী হয়, তাকে পথ প্রদর্শন করেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye dbinera ksetre se patha'i nidharita karechena, yara adesa diyechilena nuhake, ya ami pratyadesa karechi apanara prati ebam yara adesa diyechilama ibrahima, musa o isake e'i marme ye, tomara dbinake pratisthita kara ebam tate anaikya srsti karo na. Apani musarekaderake ye bisayera prati amantrana janana, ta tadera kache duhsadhya bale mane haya. Allaha yake iccha manonita karena ebam ye tamra abhimukhi haya, take patha pradarsana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4285.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4286, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا تَفَرَّقُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَابَ مِن بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ", "enText": "And they did not become divided until after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And if not for a word that preceded from your Lord [postponing the penalty] until a specified time, it would have been concluded between them. And indeed, those who were granted inheritance of the Scripture after them are, concerning it, in disquieting doubt.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; wa law laa Kalimatun sabaqat mir Rabbika ilaaa ajalim musammal laqudiya bainahum; wa innal lazeena oorisul Kitaaba mim ba'dihim lafee shakkim minhu mureeb", "bnText": "তাদের কাছে জ্ঞান আসার পরই তারা পারস্পরিক বিভেদের কারণে মতভেদ করেছে। যদি আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশের পূর্ব সিদ্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ফয়সালা হয়ে যেত। তাদের পর যারা কিতাব প্রাপ্ত হয়েছে, তারা অস্বস্তিকর সন্দেহে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache jnana asara para'i tara parasparika bibhedera karane matabheda kareche. Yadi apanara palanakartara paksa theke nirdista samaya paryanta abakasera purba sid'dhanta na thakata, tabe tadera phayasala haye yeta. Tadera para yara kitaba prapta hayeche, tara asbastikara sandehe patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4286.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4287, "numberInSurah": 15, "text": "فَلِذَٰلِكَ فَادْعُ ۖ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ ۖ وَقُلْ آمَنتُ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِن كِتَابٍ ۖ وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ ۖ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ ۖ لَا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ۖ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, \"I have believed in what Allah has revealed of the Qur'an, and I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds. There is no [need for] argument between us and you. Allah will bring us together, and to Him is the [final] destination.\"", "enTextTransliteration": "Falizaalika fad'u wastaqim kamaaa umirta wa laa tattabi' ahwaaa'ahum wa qul aamantu bimaaa anzalal laahu min Kitaab, wa umirtu li a'dila bainakum Allaahu Rabbunaa wa Rabbukum lanaaa a'maa lunaa wa lakum a'maalukim laa hujjata bainanaa wa baina kumul laahu yajma'u bainanaa wa ilaihil maseer", "bnText": "সুতরাং আপনি এর প্রতিই দাওয়াত দিন এবং হুকুম অনুযায়ী অবিচল থাকুন; আপনি তাদের খেয়ালখুশীর অনুসরণ করবেন না। বলুন, আল্লাহ যে কিতাব নাযিল করেছেন, আমি তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমি তোমাদের মধ্যে ন্যায় বিচার করতে আদিষ্ট হয়েছি। আল্লাহ আমাদের পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। আমাদের জন্যে আমাদের কর্ম এবং তোমাদের জন্যে তোমাদের কর্ম। আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে বিবাদ নেই। আল্লাহ আমাদেরকে সমবেত করবেন এবং তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তণ হবে।", "bntextLatin": "Sutaram apani era prati'i da'oyata dina ebam hukuma anuyayi abicala thakuna; apani tadera kheyalakhusira anusarana karabena na. Baluna, allaha ye kitaba nayila karechena, ami tate bisbasa sthapana karechi. Ami tomadera madhye n'yaya bicara karate adista hayechi. Allaha amadera palanakarta o tomadera palanakarta. Amadera jan'ye amadera karma ebam tomadera jan'ye tomadera karma. Amadera madhye o tomadera madhye bibada ne'i. Allaha amaderake samabeta karabena ebam tamra'i dike pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4287.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4288, "numberInSurah": 16, "text": "وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And those who argue concerning Allah after He has been responded to - their argument is invalid with their Lord, and upon them is [His] wrath, and for them is a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuhaaajjoona fil laahi mim ba'di mastujeeba lahoo hujjatuhum daahidatun 'inda Rabbihim wa 'alaihim ghadabunw wa lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "আল্লাহর দ্বীন মেনে নেয়ার পর যারা সে সম্পর্কে বিতর্কে প্রবৃত্ত হয়, তাদের বিতর্ক তাদের পালনকর্তার কাছে বাতিল, তাদের প্রতি আল্লাহর গযব এবং তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর আযাব।", "bntextLatin": "Allahara dbina mene neyara para yara se samparke bitarke prabrtta haya, tadera bitarka tadera palanakartara kache batila, tadera prati allahara gayaba ebam tadera jan'ye rayeche kathora ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4288.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4289, "numberInSurah": 17, "text": "اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ ۗ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ", "enText": "It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.", "enTextTransliteration": "Allahul lazeee anzalal Kitaaba bilhaqqi wal Meezaan; wa ma yudreeka la'allas Saa'ata qareeb", "bnText": "আল্লাহই সত্যসহ কিতাব ও ইনসাফের মানদন্ড নাযিল করেছেন। আপনি কি জানেন, সম্ভবতঃ কেয়ামত নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Allaha'i satyasaha kitaba o inasaphera manadanda nayila karechena. Apani ki janena, sambhabatah keyamata nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4289.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4290, "numberInSurah": 18, "text": "يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ ۗ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "Those who do not believe in it are impatient for it, but those who believe are fearful of it and know that it is the truth. Unquestionably, those who dispute concerning the Hour are in extreme error.", "enTextTransliteration": "Yasta'jilu bihal lazeena laa yu'minoona bihaa wallazeena aamanoo mushfiqoona minhaa wa ya'lamoona annahal haqq; alaaa innal lazeena yumaaroona fis Saa'ati lafee dalaalim ba'eed", "bnText": "যারা তাতে বিশ্বাস করে না তারা তাকে তড়িৎ কামনা করে। আর যারা বিশ্বাস করে, তারা তাকে ভয় করে এবং জানে যে, তা সত্য। জেনে রাখ, যারা কেয়ামত সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা দূরবর্তী পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত রয়েছে।", "bntextLatin": "Yara tate bisbasa kare na tara take tarit kamana kare. Ara yara bisbasa kare, tara take bhaya kare ebam jane ye, ta satya. Jene rakha, yara keyamata samparke bitarka kare, tara durabarti patha bhrastataya lipta rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4290.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4291, "numberInSurah": 19, "text": "اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ", "enText": "Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Allahu lateefum bi'ibaadihee yarzuqu mai yashaaa'u wa Huwal Qawiyyul 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ তাঁর বান্দাদের প্রতি দয়ালু। তিনি যাকে ইচ্ছা, রিযিক দান করেন। তিনি প্রবল, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha tamra bandadera prati dayalu. Tini yake iccha, riyika dana karena. Tini prabala, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4291.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4292, "numberInSurah": 20, "text": "مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ", "enText": "Whoever desires the harvest of the Hereafter - We increase for him in his harvest. And whoever desires the harvest of this world - We give him thereof, but there is not for him in the Hereafter any share.", "enTextTransliteration": "Man kaana yureedu harsal Aakhirati nazid lahoo fee harsihee wa man kaana yureedu harsad dunyaa nu'tihee mnhaa wa maa lahoo fil Aakhirati min naseeb", "bnText": "যে কেউ পরকালের ফসল কামনা করে, আমি তার জন্যে সেই ফসল বাড়িয়ে দেই। আর যে ইহকালের ফসল কামনা করে, আমি তাকে তার কিছু দিয়ে দেই এবং পরকালে তার কোন অংশ থাকবে না।", "bntextLatin": "Ye ke'u parakalera phasala kamana kare, ami tara jan'ye se'i phasala bariye de'i. Ara ye ihakalera phasala kamana kare, ami take tara kichu diye de'i ebam parakale tara kona ansa thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4292.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4293, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah has not consented? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u shara'oo lahum minad deeni maa lam yaazam bihil laah; wa law laa kalimatul fasli laqudiya bainahum; wa innaz zaalimeena lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তাদের কি এমন শরীক দেবতা আছে, যারা তাদের জন্যে সে ধর্ম সিদ্ধ করেছে, যার অনুমতি আল্লাহ দেননি ? যদি চুড়ান্ত সিন্ধান্ত না থাকত, তবে তাদের ব্যাপারে ফয়সালা হয়ে যেত। নিশ্চয় যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera ki emana sarika debata ache, yara tadera jan'ye se dharma sid'dha kareche, yara anumati allaha denani? Yadi curanta sindhanta na thakata, tabe tadera byapare phayasala haye yeta. Niscaya yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4293.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4294, "numberInSurah": 22, "text": "تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ ۗ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَاءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ", "enText": "You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will [certainly] befall them. And those who have believed and done righteous deeds will be in lush regions of the gardens [in Paradise] having whatever they will in the presence of their Lord. That is what is the great bounty.", "enTextTransliteration": "Taraz zaalimeena mushfiqeena mimmaa kasaboo wa huwa waaqi'um bihim; wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fee rawdaatil jannaati lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika huwal fadlul kabeer", "bnText": "আপনি কাফেরদেরকে তাদের কৃতকর্মের জন্যে ভীতসন্ত্রস্ত দেখবেন। তাদের কর্মের শাস্তি অবশ্যই তাদের উপর পতিত হবে। আর যারা মুমিন ও সৎকর্মী, তারা জান্নাতের উদ্যানে থাকবে। তারা যা চাইবে, তাই তাদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে। এটাই বড় পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apani kapheraderake tadera krtakarmera jan'ye bhitasantrasta dekhabena. Tadera karmera sasti abasya'i tadera upara patita habe. Ara yara mumina o satkarmi, tara jannatera udyane thakabe. Tara ya ca'ibe, ta'i tadera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche. Eta'i bara puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4294.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4295, "numberInSurah": 23, "text": "ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ", "enText": "It is that of which Allah gives good tidings to His servants who believe and do righteous deeds. Say, [O Muhammad], \"I do not ask you for this message any payment [but] only good will through kinship.\" And whoever commits a good deed - We will increase for him good therein. Indeed, Allah is Forgiving and Appreciative.", "enTextTransliteration": "Zaalikal lazee yubash shirul laahu 'ibaadahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaat; qul laaa as'alukum 'alaihi ajran illal mawaddata fil qurbaa; wa mai yaqtarif hasanatan nazid lahoo feehaa husnaa; innal laaha Ghafoorun Shakoor", "bnText": "এরই সুসংবাদ দেন আল্লাহ তার সেসব বান্দাকে, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে। বলুন, আমি আমার দাওয়াতের জন্যে তোমাদের কাছে কেবল আত্নীয়তাজনিত সৌহার্দ চাই। যে কেউ উত্তম কাজ করে, আমি তার জন্যে তাতে পুণ্য বাড়িয়ে দেই। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাকারী, গুণগ্রাহী।", "bntextLatin": "Era'i susambada dena allaha tara sesaba bandake, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare. Baluna, ami amara da'oyatera jan'ye tomadera kache kebala atniyatajanita sauharda ca'i. Ye ke'u uttama kaja kare, ami tara jan'ye tate punya bariye de'i. Niscaya allaha ksamakari, gunagrahi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4295.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4296, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا ۖ فَإِن يَشَإِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَىٰ قَلْبِكَ ۗ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "Or do they say, \"He has invented about Allah a lie\"? But if Allah willed, He could seal over your heart. And Allah eliminates falsehood and establishes the truth by His words. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf tara 'alal laahi kaziban fa-iny yasha il laahu yakhtim 'alaa qalbik; wa yamhul laahul baatila wa yuhiqqul haqqa bi Kalimaatih; innahoo 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নাকি তারা একথা বলে যে, তিনি আল্লাহর বিরুদ্ধে মিথ্যা রটনা করেছেন? আল্লাহ ইচ্ছা করলে আপনার অন্তরে মোহর এঁটে দিতেন। বস্তুতঃ তিনি মিথ্যাকে মিটিয়ে দেন এবং নিজ বাক্য দ্বারা সত্যকে প্রতিষ্ঠিত করেন। নিশ্চয় তিনি অন্তর্নিহিত বিষয় সম্পর্কে সর্বিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Naki tara ekatha bale ye, tini allahara birud'dhe mithya ratana karechena? Allaha iccha karale apanara antare mohara emte ditena. Bastutah tini mithyake mitiye dena ebam nija bakya dbara satyake pratisthita karena. Niscaya tini antarnihita bisaya samparke sarbisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4296.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4297, "numberInSurah": 25, "text": "وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "And it is He who accepts repentance from his servants and pardons misdeeds, and He knows what you do.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yaqbalut tawbata 'an 'ibaadihee wa ya'foo 'anis saiyiaati wa ya'lamu maa taf'aloon", "bnText": "তিনি তাঁর বান্দাদের তওবা কবুল করেন পাপসমূহ মার্জনা করেন এবং তোমাদের কৃত বিষয় সম্পর্কে অবগত রয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini tamra bandadera ta'oba kabula karena papasamuha marjana karena ebam tomadera krta bisaya samparke abagata rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4297.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4298, "numberInSurah": 26, "text": "وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ", "enText": "And He answers [the supplication of] those who have believed and done righteous deeds and increases [for] them from His bounty. But the disbelievers will have a severe punishment.", "enTextTransliteration": "Wa yastajeebul lazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati wa yazeeduhum min fadlih; wal kaafiroona lahum 'azaabun shadeed", "bnText": "তিনি মুমিন ও সৎকর্মীদের দোয়া শোনেন এবং তাদের প্রতি স্বীয় অনুগ্রহ বাড়িয়ে দেন। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে কঠোর শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini mumina o satkarmidera doya sonena ebam tadera prati sbiya anugraha bariye dena. Ara kapheradera jan'ye rayeche kathora sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4298.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4299, "numberInSurah": 27, "text": "۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ", "enText": "And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa law basatal laahur rizqa li'ibaadihee labaghaw fil ardi wa laakiny yunazzilu biqadarim maa yashaaa'; innahoo bi'ibaadihee Khabeerum Baseer", "bnText": "যদি আল্লাহ তাঁর সকল বান্দাকে প্রচুর রিযিক দিতেন, তবে তারা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করত। কিন্তু তিনি যে পরিমাণ ইচ্ছা সে পরিমাণ নাযিল করেন। নিশ্চয় তিনি তাঁর বান্দাদের খবর রাখেন ও সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Yadi allaha tamra sakala bandake pracura riyika ditena, tabe tara prthibite biparyaya srsti karata. Kintu tini ye parimana iccha se parimana nayila karena. Niscaya tini tamra bandadera khabara rakhena o sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4299.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4300, "numberInSurah": 28, "text": "وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee yunazzilul ghaisa mim ba'di maa qanatoo wa yanshuru rahmatah; wa Huwal Waliyyul Hameed", "bnText": "মানুষ নিরাশ হয়ে যাওয়ার পরে তিনি বৃষ্টি বর্ষণ করেন এবং স্বীয় রহমত ছড়িয়ে দেন। তিনিই কার্যনির্বাহী, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Manusa nirasa haye ya'oyara pare tini brsti barsana karena ebam sbiya rahamata chariye dena. Tini'i karyanirbahi, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4300.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4301, "numberInSurah": 29, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ", "enText": "And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihee khalqus samaawaati wal ardi wa maa bassa feehimaa min daaabbah; wa Huwa 'alaa jam'ihim izaa yashaaa'u Qadeer", "bnText": "তাঁর এক নিদর্শন নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সৃষ্টি এবং এতদুভয়ের মধ্যে তিনি যেসব জীব-জন্তু ছড়িয়ে দিয়েছেন। তিনি যখন ইচ্ছা এগুলোকে একত্রিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Tamra eka nidarsana nabhomandala o bhumandalera srsti ebam etadubhayera madhye tini yesaba jiba-jantu chariye diyechena. Tini yakhana iccha eguloke ekatrita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4301.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4302, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ", "enText": "And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Wa maaa asaabakum mim museebatin fabimaa kasabat aydeekum wa ya'foo 'an kaseer", "bnText": "তোমাদের উপর যেসব বিপদ-আপদ পতিত হয়, তা তোমাদের কর্মেরই ফল এবং তিনি তোমাদের অনেক গোনাহ ক্ষমা করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera upara yesaba bipada-apada patita haya, ta tomadera karmera'i phala ebam tini tomadera aneka gonaha ksama kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4302.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4303, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ", "enText": "And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.", "enTextTransliteration": "Wa maaa antum bimu'jizeena fil ardi wa maa lakum min doonil laahi minw wa liyyinw wa laa naseer", "bnText": "তোমরা পৃথিবীতে পলায়ন করে আল্লাহকে অক্ষম করতে পার না এবং আল্লাহ ব্যতীত তোমাদের কোন কার্যনির্বাহী নেই, সাহায্যকারীও নেই।", "bntextLatin": "Tomara prthibite palayana kare allahake aksama karate para na ebam allaha byatita tomadera kona karyanirbahi ne'i, sahayyakari'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4303.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4304, "numberInSurah": 32, "text": "وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And of His signs are the ships in the sea, like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa min Aayaatihil ja waarifil bahri kal a'lam", "bnText": "সমুদ্রে ভাসমান পর্বতসম জাহাজসমূহ তাঁর অন্যতম নিদর্শন।", "bntextLatin": "Samudre bhasamana parbatasama jahajasamuha tamra an'yatama nidarsana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4304.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4305, "numberInSurah": 33, "text": "إِن يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ", "enText": "If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.", "enTextTransliteration": "Iny yashaaa yuskinir reeha fa yazlalna rawaakida 'alaa zahirh; inna fee zaalika la Aayaatil likulli sabbaarin shakoor", "bnText": "তিনি ইচ্ছা করলে বাতাসকে থামিয়ে দেন। তখন জাহাজসমূহ সমুদ্রপৃষ্ঠে নিশ্চল হয়ে পড়ে যেন পাহাড়। নিশ্চয় এতে প্রত্যেক সবরকারী, কৃতজ্ঞের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini iccha karale batasake thamiye dena. Takhana jahajasamuha samudraprsthe niscala haye pare yena pahara. Niscaya ete pratyeka sabarakari, krtajnera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4305.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4306, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ", "enText": "Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.", "enTextTransliteration": "Aw yoobiqhunna bimaa kasaboo wa ya'fu 'an kaseer", "bnText": "অথবা তাদের কৃতকর্মের জন্যে সেগুলোকে ধ্বংস করে দেন এবং অনেককে ক্ষমাও করে দেন।", "bntextLatin": "Athaba tadera krtakarmera jan'ye seguloke dhbansa kare dena ebam anekake ksama'o kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4306.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4307, "numberInSurah": 35, "text": "وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ", "enText": "And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them there is no place of escape.", "enTextTransliteration": "Wa ya'lamal lazeena yujaadiloona feee Aayaatinaa maa lahum mim mahees", "bnText": "এবং যারা আমার ক্ষমতা সম্পর্কে বিতর্ক করে, তারা যেন জানে যে, তাদের কোন পলায়নের জায়গা নেই।", "bntextLatin": "Ebam yara amara ksamata samparke bitarka kare, tara yena jane ye, tadera kona palayanera jayaga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4307.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4308, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ", "enText": "So whatever thing you have been given - it is but [for] enjoyment of the worldly life. But what is with Allah is better and more lasting for those who have believed and upon their Lord rely", "enTextTransliteration": "Famaa ooteetum min shai'in famataa'ul hayaatid dunyaa wa maa 'indal laahi khairunw wa abqaa lillazeena aamanoo wa 'alaa Rabbihim yatawakkaloon", "bnText": "অতএব, তোমাদেরকে যা দেয়া হয়েছে তা পার্থিব জীবনের ভোগ মাত্র। আর আল্লাহর কাছে যা রয়েছে, তা উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী তাদের জন্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomaderake ya deya hayeche ta parthiba jibanera bhoga matra. Ara allahara kache ya rayeche, ta utkrsta o sthayi tadera jan'ye yara bisbasa sthapana kare o tadera palanakartara upara bharasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4308.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4309, "numberInSurah": 37, "text": "وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ", "enText": "And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they forgive,", "enTextTransliteration": "Wallazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi wal fawaa hisha wa izaa maa ghadiboo hum yaghfiroon", "bnText": "যারা বড় গোনাহ ও অশ্লীল কার্য থেকে বেঁচে থাকে এবং ক্রোধাম্বিত হয়েও ক্ষমা করে", "bntextLatin": "Yara bara gonaha o aslila karya theke bemce thake ebam krodhambita haye'o ksama kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4309.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4310, "numberInSurah": 38, "text": "وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ", "enText": "And those who have responded to their lord and established prayer and whose affair is [determined by] consultation among themselves, and from what We have provided them, they spend.", "enTextTransliteration": "Wallazeenas tajaaboo li Rabbhim wa aqaamus Salaata wa amruhum shooraa bainahum wa mimmaa razaqnaahum yunfiqoon", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য করে, নামায কায়েম করে; পারস্পরিক পরামর্শক্রমে কাজ করে এবং আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে ব্যয় করে", "bntextLatin": "yara tadera palanakartara adesa man'ya kare, namaya kayema kare; parasparika paramarsakrame kaja kare ebam ami taderake ye riyika diyechi, ta theke byaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4310.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4311, "numberInSurah": 39, "text": "وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ", "enText": "And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,", "enTextTransliteration": "Wallazeena izaa asaabahumul baghyu hum yantasiroon", "bnText": "যারা আক্রান্ত হলে প্রতিশোধ গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "yara akranta hale pratisodha grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4311.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4312, "numberInSurah": 40, "text": "وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ", "enText": "And the retribution for an evil act is an evil one like it, but whoever pardons and makes reconciliation - his reward is [due] from Allah. Indeed, He does not like wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa jazaaa'u saiyi'atin saiyi'tum misluha faman 'afaa wa aslaha fa ajruhoo 'alal laah; innahoo laa yuhibbuz zaalimeen", "bnText": "আর মন্দের প্রতিফল তো অনুরূপ মন্দই। যে ক্ষমা করে ও আপোষ করে তার পুরস্কার আল্লাহর কাছে রয়েছে; নিশ্চয় তিনি অত্যাচারীদেরকে পছন্দ করেন নাই।", "bntextLatin": "Ara mandera pratiphala to anurupa manda'i. Ye ksama kare o aposa kare tara puraskara allahara kache rayeche; niscaya tini atyacariderake pachanda karena na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4312.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4313, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].", "enTextTransliteration": "Wa lamanin tasara ba'da zulmihee fa ulaaa'ika maa 'alaihim min sabeel", "bnText": "নিশ্চয় যে অত্যাচারিত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে, তাদের বিরুদ্ধেও কোন অভিযোগ নেই।", "bntextLatin": "Niscaya ye atyacarita ha'oyara para pratisodha grahana kare, tadera birud'dhe'o kona abhiyoga ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4313.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4314, "numberInSurah": 42, "text": "إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Innamas sabeelu 'alal lazeena yazlimoonan naasa wa yabghoona fil ardi bighairil haqq; ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem", "bnText": "অভিযোগ কেবল তাদের বিরুদ্ধে, যারা মানুষের উপর অত্যাচার চালায় এবং পৃথিবীতে অন্যায়ভাবে বিদ্রোহ করে বেড়ায়। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Abhiyoga kebala tadera birud'dhe, yara manusera upara atyacara calaya ebam prthibite an'yayabhabe bidroha kare beraya. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4314.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4315, "numberInSurah": 43, "text": "وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ", "enText": "And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.", "enTextTransliteration": "Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor", "bnText": "অবশ্যই যে সবর করে ও ক্ষমা করে নিশ্চয় এটা সাহসিকতার কাজ।", "bntextLatin": "Abasya'i ye sabara kare o ksama kare niscaya eta sahasikatara kaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4315.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4316, "numberInSurah": 44, "text": "وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن وَلِيٍّ مِّن بَعْدِهِ ۗ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِّن سَبِيلٍ", "enText": "And he whom Allah sends astray - for him there is no protector beyond Him. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying, \"Is there for return [to the former world] any way?\"", "enTextTransliteration": "Wa mai yudlilil laahu famaa lahoo minw waliyyim mim ba'dih; wa taraz zaalimeena lammaa ra awul 'azaaba yaqooloona hal ilaa maraddim min sabeel", "bnText": "আল্লাহ যাকে পথ ভ্রষ্ট করেন, তার জন্যে তিনি ব্যতীত কোন কার্যনির্বাহী নেই। পাপাচারীরা যখন আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন আপনি তাদেরকে দেখবেন যে, তারা বলছে আমাদের ফিরে যাওয়ার কোন উপায় আছে কি", "bntextLatin": "Allaha yake patha bhrasta karena, tara jan'ye tini byatita kona karyanirbahi ne'i. Papacarira yakhana ayaba pratyaksa karabe, takhana apani taderake dekhabena ye, tara balache amadera phire ya'oyara kona upaya ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4316.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4317, "numberInSurah": 45, "text": "وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ", "enText": "And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, \"Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment.\"", "enTextTransliteration": "Wa taraahum yu'radoona 'alaihaa khaashi'eena minazzulli yanzuroona min tarfin khaifiyy; wa qaalal lazeena aamanooo innal khaasireenal lazeena khasiroon anfusahum wa ahleehim Yawmal Qiyaamah; alaaa innaz zaalimeena fee'azaabim muqeem", "bnText": "জাহান্নামের সামনে উপস্থিত করার সময় আপনি তাদেরকে দেখবেন, অপমানে অবনত এবং অর্ধ নিমীলিত দৃষ্টিতে তাকায়। মুমিনরা বলবে, কেয়ামতের দিন ক্ষতিগ্রস্ত তারাই, যারা নিজেদের ও তাদের পরিবার-পরিজনের ক্ষতি সাধন করেছে। শুনে রাখ, পাপাচারীরা স্থায়ী আযাবে থাকবে।", "bntextLatin": "jahannamera samane upasthita karara samaya apani taderake dekhabena, apamane abanata ebam ardha nimilita drstite takaya. Muminara balabe, keyamatera dina ksatigrasta tara'i, yara nijedera o tadera paribara-parijanera ksati sadhana kareche. Sune rakha, papacarira sthayi ayabe thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4317.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4318, "numberInSurah": 46, "text": "وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ", "enText": "And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana lahum min awliyaaa'a yansuroonahum min doonil laah; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min sabeel", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তাদের কোন সাহায্যকারী থাকবে না, যে তাদেরকে সাহায্য করবে। আল্লাহ তা’আলা যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার কোন গতি নেই।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala byatita tadera kona sahayyakari thakabe na, ye taderake sahayya karabe. Allaha ta’ala yake pathabhrasta karena, tara kona gati ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4318.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4319, "numberInSurah": 47, "text": "اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ", "enText": "Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.", "enTextTransliteration": "Istajeeboo li Rabbikum min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laah; maa lakum mim malja iny yawma'izinw wa maa lakum min nakeer", "bnText": "আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে অবশ্যম্ভাবী দিবস আসার পূর্বে তোমরা তোমাদের পালনকর্তার আদেশ মান্য কর। সেদিন তোমাদের কোন আশ্রয়স্থল থাকবে না এবং তা নিরোধকারী কেউ থাকবে না।", "bntextLatin": "Allaha ta’alara paksa theke abasyambhabi dibasa asara purbe tomara tomadera palanakartara adesa man'ya kara. Sedina tomadera kona asrayasthala thakabe na ebam ta nirodhakari ke'u thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4319.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4320, "numberInSurah": 48, "text": "فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنسَانَ كَفُورٌ", "enText": "But if they turn away - then We have not sent you, [O Muhammad], over them as a guardian; upon you is only [the duty of] notification. And indeed, when We let man taste mercy from us, he rejoices in it; but if evil afflicts him for what his hands have put forth, then indeed, man is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Fa-in a'radoo famaaa arsalnaaka 'alaihim hafeezan in 'alaika illal balaagh; wa innaaa izaaa azaqnal insaana minnaa rahmatan fariha bihaa wa in tusibhum saiyi'atum bimaa qaddamat aydeehim fa innal insaana kafoor", "bnText": "যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে আপনাকে আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি তাদের রক্ষক করে পাঠাইনি। আপনার কর্তব্য কেবল প্রচার করা। আমি যখন মানুষকে আমার রহমত আস্বাদন করাই, তখন সে উল্লসিত, আর যখন তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদের কোন অনিষ্ট ঘটে, তখন মানুষ খুব অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Yadi tara mukha phiriye neya, tabe apanake ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami tadera raksaka kare patha'ini. Apanara kartabya kebala pracara kara. Ami yakhana manusake amara rahamata asbadana kara'i, takhana se ullasita, ara yakhana tadera krtakarmera karane tadera kona anista ghate, takhana manusa khuba akrtajna haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4320.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4321, "numberInSurah": 49, "text": "لِّلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ يَهَبُ لِمَن يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاءُ الذُّكُورَ", "enText": "To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what he wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males.", "enTextTransliteration": "Lillaahi mulkus samaawaati wal ard; yakhluqu maa yashaaa'; yahabu limai yashaaa'u inaasanw wa yahabu limai yashaaa'uz zukoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহ তা’আলারই। তিনি যা ইচ্ছা, সৃষ্টি করেন, যাকে ইচ্ছা কন্যা-সন্তান এবং যাকে ইচ্ছা পুত্র সন্তান দান করেন।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allaha ta’alara'i. Tini ya iccha, srsti karena, yake iccha kan'ya-santana ebam yake iccha putra santana dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4321.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4322, "numberInSurah": 50, "text": "أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ", "enText": "Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent.", "enTextTransliteration": "Aw yuzawwijuhum zukraananw wa inaasanw wa yaj'alu mai yashaaa'u 'aqeemaa; innahoo 'Aleemun Qadeer", "bnText": "অথবা তাদেরকে দান করেন পুত্র ও কন্যা উভয়ই এবং যাকে ইচ্ছা বন্ধ্যা করে দেন। নিশ্চয় তিনি সর্বজ্ঞ, ক্ষমতাশীল।", "bntextLatin": "Athaba taderake dana karena putra o kan'ya ubhaya'i ebam yake iccha bandhya kare dena. Niscaya tini sarbajna, ksamatasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4322.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4323, "numberInSurah": 51, "text": "۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa kaana libasharin any yukallimahul laahu illaa wahyan aw minw waraaa'i hijaabin aw yursila Rasoolan fa yoohiya bi iznuhee maa yashaaa'; innahoo 'Aliyyun Hakeem", "bnText": "কোন মানুষের জন্য এমন হওয়ার নয় যে, আল্লাহ তার সাথে কথা বলবেন। কিন্তু ওহীর মাধ্যমে অথবা পর্দার অন্তরাল থেকে অথবা তিনি কোন দূত প্রেরণ করবেন, অতঃপর আল্লাহ যা চান, সে তা তাঁর অনুমতিক্রমে পৌঁছে দেবে। নিশ্চয় তিনি সর্বোচ্চ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Kona manusera jan'ya emana ha'oyara naya ye, allaha tara sathe katha balabena. Kintu ohira madhyame athaba pardara antarala theke athaba tini kona duta prerana karabena, atahpara allaha ya cana, se ta tamra anumatikrame paumche debe. Niscaya tini sarbocca prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4323.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4324, "numberInSurah": 52, "text": "وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not know what is the Book or [what is] faith, but We have made it a light by which We guide whom We will of Our servants. And indeed, [O Muhammad], you guide to a straight path -", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika awhainaaa ilaika rooham min amrinaa; maa kunta tadree mal Kitaabu wa lal eemaanu wa laakin ja'alnaahu nooran nahdee bihee man nashaaa'u min 'ibaadinaa; wa innaka latahdeee ilaaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "এমনিভাবে আমি আপনার কাছে এক ফেরেশতা প্রেরণ করেছি আমার আদেশক্রমে। আপনি জানতেন না, কিতাব কি এবং ঈমান কি? কিন্তু আমি একে করেছি নূর, যাদ্দ্বারা আমি আমার বান্দাদের মধ্য থেকে যাকে ইচ্ছা পথ প্রদর্শন করি। নিশ্চয় আপনি সরল পথ প্রদর্শন করেন", "bntextLatin": "Emanibhabe ami apanara kache eka pheresata prerana karechi amara adesakrame. Apani janatena na, kitaba ki ebam imana ki? Kintu ami eke karechi nura, yaddbara ami amara bandadera madhya theke yake iccha patha pradarsana kari. Niscaya apani sarala patha pradarsana karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4324.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4325, "numberInSurah": 53, "text": "صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ", "enText": "The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Unquestionably, to Allah do [all] matters evolve.", "enTextTransliteration": "Siraatil laahil lazee lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ard; alaaa ilal laahi taseerul umoor", "bnText": "আল্লাহর পথ। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল যা কিছু আছে, সব তাঁরই। শুনে রাখ, আল্লাহ তা’আলার কাছেই সব বিষয়ে পৌঁছে।", "bntextLatin": "allahara patha. Nabhomandala o bhumandala ya kichu ache, saba tamra'i. Sune rakha, allaha ta’alara kache'i saba bisaye paumche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4325.mp3", "surahNumber": "42", "Name": "سُورَةُ الشُّورَىٰ", "enName": "Ash-Shura", "enNameTranslation": "Consultation", "bnNameTranslation": "আশ শূরা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 53 }, { "totalNumber": 4326, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4326.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4327, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4327.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4328, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.", "enTextTransliteration": "Innaa ja'alnaahu Quraanan 'Arabiyyal la'allakum ta'qiloon", "bnText": "আমি একে করেছি কোরআন, আরবী ভাষায়, যাতে তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "ami eke karechi kora'ana, arabi bhasaya, yate tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4328.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4329, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ", "enText": "And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo feee Ummil Kitaabi Ladainaa la'aliyyun hakeem", "bnText": "নিশ্চয় এ কোরআন আমার কাছে সমুন্নত অটল রয়েছে লওহে মাহফুযে।", "bntextLatin": "Niscaya e kora'ana amara kache samunnata atala rayeche la'ohe mahaphuye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4329.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4330, "numberInSurah": 5, "text": "أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ", "enText": "Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Afanadribu 'ankumuz Zikra safhan an kuntum qawmam musrifeen", "bnText": "তোমরা সীমাতিক্রমকারী সম্প্রদায়-এ কারণে কি আমি তোমাদের কাছ থেকে কোরআন প্রত্যাহার করে নেব", "bntextLatin": "Tomara simatikramakari sampradaya-e karane ki ami tomadera kacha theke kora'ana pratyahara kare neba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4330.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4331, "numberInSurah": 6, "text": "وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ", "enText": "And how many a prophet We sent among the former peoples,", "enTextTransliteration": "Wa kam arsalnaa min Nabiyyin fil awwaleen", "bnText": "পূর্ববর্তী লোকদের কাছে আমি অনেক রসূলই প্রেরণ করেছি।", "bntextLatin": "purbabarti lokadera kache ami aneka rasula'i prerana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4331.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4332, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.", "enTextTransliteration": "Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yasahzi'oon", "bnText": "যখনই তাদের কাছে কোন রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাঁর সাথে ঠাট্টা-বিদ্রুপ করেছে।", "bntextLatin": "Yakhana'i tadera kache kona rasula agamana karechena, takhana'i tara tamra sathe thatta-bidrupa kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4332.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4333, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.", "enTextTransliteration": "Fa ahlaknaaa ashadda minhum batshanw wa madaa masalul lawwaleen", "bnText": "সুতরাং আমি তাদের চেয়ে অধিক শক্তি সম্পন্নদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। পূর্ববর্তীদের এ ঘটনা অতীত হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Sutaram ami tadera ceye adhika sakti sampannaderake dhbansa kare diyechi. Purbabartidera e ghatana atita haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4333.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4334, "numberInSurah": 9, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ", "enText": "And if you should ask them, \"Who has created the heavens and the earth?\" they would surely say, \"They were created by the Exalted in Might, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunna khalaqa hunnal 'Azeezul 'Aleem", "bnText": "আপনি যদি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন কে নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছে? তারা অবশ্যই বলবে, এগুলো সৃষ্টি করেছেন পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহ।", "bntextLatin": "Apani yadi taderake jijnasa karena ke nabhomandala o bhu-mandala srsti kareche? Tara abasya'i balabe, egulo srsti karechena parakramasali sarbajna allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4334.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4335, "numberInSurah": 10, "text": "الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ", "enText": "[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa ja'ala lakum feehaa subulal la'allakum tahtadoon", "bnText": "যিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে করেছেন বিছানা এবং তাতে তোমাদের জন্যে করেছেন পথ, যাতে তোমরা গন্তব্যস্থলে পৌঁছতে পার।", "bntextLatin": "Yini tomadera jan'ye prthibike karechena bichana ebam tate tomadera jan'ye karechena patha, yate tomara gantabyasthale paumchate para.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4335.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4336, "numberInSurah": 11, "text": "وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ", "enText": "And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -", "enTextTransliteration": "Wallazee nazzala minas samaaa'i maaa'am biqadarin fa anshamaa bihee baldatam maitaa' kazaalika tukhrajoon", "bnText": "এবং যিনি আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন পরিমিত। আতঃপর তদ্দ্বারা আমি মৃত ভূ-ভাগকে পুনরুজ্জীবিত করেছি। তোমরা এমনিভাবে উত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Ebam yini akasa theke pani barsana karechena parimita. Atahpara taddbara ami mrta bhu-bhagake punarujjibita karechi. Tomara emanibhabe ut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4336.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4337, "numberInSurah": 12, "text": "وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ", "enText": "And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.", "enTextTransliteration": "Wallazee khalaqal azwaaja kullahaa wa ja'ala lakum minal fulki wal-an'aami maa tarkaboon", "bnText": "এবং যিনি সবকিছুর যুগল সৃষ্টি করেছেন এবং নৌকা ও চতুস্পদ জন্তুকে তোমাদের জন্যে যানবাহনে পরিণত করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini sabakichura yugala srsti karechena ebam nauka o catuspada jantuke tomadera jan'ye yanabahane parinata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4337.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4338, "numberInSurah": 13, "text": "لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ", "enText": "That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. \"Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.", "enTextTransliteration": "Litastawoo 'alaa zuhoorihee summa tazkuroo ni'mata Rabbikum izastawaitum 'alaihi wa taqooloo Subhaanal lazee sakhkhara lana haaza wa maa kunnaa lahoo muqrineen", "bnText": "যাতে তোমরা তাদের পিঠের উপর আরোহণ কর। অতঃপর তোমাদের পালনকর্তার নেয়ামত স্মরণ কর এবং বল পবিত্র তিনি, যিনি এদেরকে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন এবং আমরা এদেরকে বশীভূত করতে সক্ষম ছিলাম না।", "bntextLatin": "yate tomara tadera pithera upara arohana kara. Atahpara tomadera palanakartara neyamata smarana kara ebam bala pabitra tini, yini ederake amadera basibhuta kare diyechena ebam amara ederake basibhuta karate saksama chilama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4338.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4339, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ", "enText": "And indeed we, to our Lord, will [surely] return.\"", "enTextTransliteration": "Wa innaaa ilaa Rabbinaa lamunqaliboon", "bnText": "আমরা অবশ্যই আমাদের পালনকর্তার দিকে ফিরে যাব।", "bntextLatin": "Amara abasya'i amadera palanakartara dike phire yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4339.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4340, "numberInSurah": 15, "text": "وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا ۚ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ", "enText": "But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly ungrateful.", "enTextTransliteration": "Wa ja'aloo lahoo min 'ibaadihee juz'aa; innal insaana lakafoorum mubeen", "bnText": "তারা আল্লাহর বান্দাদের মধ্য থেকে আল্লাহর অংশ স্থির করেছে। বাস্তবিক মানুষ স্পষ্ট অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara allahara bandadera madhya theke allahara ansa sthira kareche. Bastabika manusa spasta akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4340.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4341, "numberInSurah": 16, "text": "أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ", "enText": "Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?", "enTextTransliteration": "Amit takhaza mimmaa yakhluqu banaatinw wa asfaakum bilbaneen", "bnText": "তিনি কি তাঁর সৃষ্টি থেকে কন্যা সন্তান গ্রহণ করেছেন এবং তোমাদের জন্য মনোনীত করেছেন পুত্র সন্তান", "bntextLatin": "Tini ki tamra srsti theke kan'ya santana grahana karechena ebam tomadera jan'ya manonita karechena putra santana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4341.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4342, "numberInSurah": 17, "text": "وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ", "enText": "And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face becomes dark, and he suppresses grief.", "enTextTransliteration": "Wa izaa bushshira ahaduhum bimaa daraba lir Rahmaani masalan zalla wajhuhoo muswaddanw wa hua kazeem", "bnText": "তারা রহমান আল্লাহর জন্যে যে, কন্যা-সন্তান বর্ণনা করে, যখন তাদের কাউকে তার সংবাদ দেয়া হয়, তখন তার মুখমন্ডল কালো হয়ে যায় এবং ভীষণ মনস্তাপ ভোগ করে।", "bntextLatin": "tara rahamana allahara jan'ye ye, kan'ya-santana barnana kare, yakhana tadera ka'uke tara sambada deya haya, takhana tara mukhamandala kalo haye yaya ebam bhisana manastapa bhoga kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4342.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4343, "numberInSurah": 18, "text": "أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ", "enText": "So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?", "enTextTransliteration": "Awa mai yunashsha'u fil hilyati wa huwa fil khisaami ghairu mubeen", "bnText": "তারা কি এমন ব্যক্তিকে আল্লাহর জন্যে বর্ণনা করে, যে অলংকারে লালিত-পালিত হয় এবং বিতর্কে কথা বলতে অক্ষম।", "bntextLatin": "Tara ki emana byaktike allahara jan'ye barnana kare, ye alankare lalita-palita haya ebam bitarke katha balate aksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4343.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4344, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ", "enText": "And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alul malaaa'ikatal lazeena hum 'ibaadur Rahmaani inaasaa; a shahidoo khalaqhum; satuktabu shahaa datuhum wa yus'aloon", "bnText": "তারা নারী স্থির করে ফেরেশতাগণকে, যারা আল্লাহর বান্দা। তারা কি তাদের সৃষ্টি প্রত্যক্ষ করেছে? এখন তাদের দাবী লিপিবদ্ধ করা হবে এবং তাদের জিজ্ঞাসা করা হবে।", "bntextLatin": "Tara nari sthira kare pheresataganake, yara allahara banda. Tara ki tadera srsti pratyaksa kareche? Ekhana tadera dabi lipibad'dha kara habe ebam tadera jijnasa kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4344.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4345, "numberInSurah": 20, "text": "وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ", "enText": "And they said, \"If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them.\" They have of that no knowledge. They are not but falsifying.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law shaaa'ar Rahmaanu maa 'abadnaahum; maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaa yakhrusoon", "bnText": "তারা বলে, রহমান আল্লাহ ইচছা না করলে আমরা ওদের পূজা করতাম না। এ বিষয়ে তারা কিছুই জানে না। তারা কেবল অনুমানে কথা বলে।", "bntextLatin": "Tara bale, rahamana allaha icacha na karale amara odera puja karatama na. E bisaye tara kichu'i jane na. Tara kebala anumane katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4345.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4346, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ", "enText": "Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?", "enTextTransliteration": "Am aatainaahum Kitaabam min qablihee fahum bihee mustamsikoon", "bnText": "আমি কি তাদেরকে কোরআনের পূর্বে কোন কিতাব দিয়েছি, অতঃপর তারা তাকে আঁকড়ে রেখেছে", "bntextLatin": "Ami ki taderake kora'anera purbe kona kitaba diyechi, atahpara tara take amkare rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4346.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4347, "numberInSurah": 22, "text": "بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ", "enText": "Rather, they say, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided.\"", "enTextTransliteration": "Bal qaalooo innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muhtadoon", "bnText": "বরং তারা বলে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে পথপ্রাপ্ত।", "bntextLatin": "baram tara bale, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare pathaprapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4347.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4348, "numberInSurah": 23, "text": "وَكَذَٰلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ", "enText": "And similarly, We did not send before you any warner into a city except that its affluent said, \"Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following.\"", "enTextTransliteration": "Wa kazaalika maaa arsalnaa min qablika fee qaryatim min nazeerin illaa qaala mutrafoohaaa innaa wajadnaaa aabaaa'anaa 'alaaa ummatinw wa innaa 'alaaa aasaarihim muqtadoon", "bnText": "এমনিভাবে আপনার পূর্বে আমি যখন কোন জনপদে কোন সতর্ককারী প্রেরণ করেছি, তখনই তাদের বিত্তশালীরা বলেছে, আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছি এক পথের পথিক এবং আমরা তাদেরই পদাংক অনুসরণ করে চলছি।", "bntextLatin": "Emanibhabe apanara purbe ami yakhana kona janapade kona satarkakari prerana karechi, takhana'i tadera bittasalira baleche, amara amadera purbapurusaderake peyechi eka pathera pathika ebam amara tadera'i padanka anusarana kare calachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4348.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4349, "numberInSurah": 24, "text": "۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "[Each warner] said, \"Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?\" They said, \"Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Qaala awa law ji'tukum bi ahdaa mimmaa wajattum 'alaihi aabaaa'akum qaalooo innaa bimaaa ursiltum bihee kaafiroon", "bnText": "সে বলত, তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে বিষয়ের উপর পেয়েছ, আমি যদি তদপেক্ষা উত্তম বিষয় নিয়ে তোমাদের কাছে এসে থাকি, তবুও কি তোমরা তাই বলবে? তারা বলত তোমরা যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছ, তা আমরা মানব না।", "bntextLatin": "Se balata, tomara tomadera purbapurusaderake ye bisayera upara peyecha, ami yadi tadapeksa uttama bisaya niye tomadera kache ese thaki, tabu'o ki tomara ta'i balabe? Tara balata tomara ye bisayasaha prerita hayecha, ta amara manaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4349.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4350, "numberInSurah": 25, "text": "فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.", "enTextTransliteration": "Fantaqamnaa minhum fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mukazzibeen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিয়েছি। অতএব দেখুন, মিথ্যারোপকারীদের পরিণাম কিরূপ হয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera kacha theke pratisodha niyechi. Ata'eba dekhuna, mithyaropakaridera parinama kirupa hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4350.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4351, "numberInSurah": 26, "text": "وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, \"Indeed, I am disassociated from that which you worship", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Ibraaheemu liabeehi wa qawmiheee innane baraaa'um mimmaa ta'budo", "bnText": "যখন ইব্রাহীম তার পিতা ও সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা যাদের পূজা কর, তাদের সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই।", "bntextLatin": "Yakhana ibrahima tara pita o sampradayake balala, tomara yadera puja kara, tadera sathe amara kona samparka ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4351.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4352, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ", "enText": "Except for He who created me; and indeed, He will guide me.\"", "enTextTransliteration": "Illal lazee fataranee innahoo sa yahdeen", "bnText": "তবে আমার সম্পর্ক তাঁর সাথে যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন। অতএব, তিনিই আমাকে সৎপথ প্রদর্শন করবেন।", "bntextLatin": "Tabe amara samparka tamra sathe yini amake srsti karechena. Ata'eba, tini'i amake satpatha pradarsana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4352.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4353, "numberInSurah": 28, "text": "وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].", "enTextTransliteration": "Wa ja'alahaa Kalimatam baaqiyatan fee 'aqibihee la'al lahum yarji'oon", "bnText": "এ কথাটিকে সে অক্ষয় বাণীরূপে তার সন্তানদের মধ্যে রেখে গেছে, যাতে তারা আল্লাহর দিকেই আকৃষ্ট থাকে।", "bntextLatin": "E kathatike se aksaya banirupe tara santanadera madhye rekhe geche, yate tara allahara dike'i akrsta thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4353.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4354, "numberInSurah": 29, "text": "بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Bal matta'tu haaa'ulaaa'i wa aabaaa'ahum hattaa jaaa'a humul haqqu wa Rasoolum mubeen", "bnText": "পরন্ত আমিই এদেরকে ও এদের পূর্বপুরুষদেরকে জীবনোপভোগ করতে দিয়েছি, অবশেষে তাদের কাছে সত্য ও স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল আগমন করেছে।", "bntextLatin": "Paranta ami'i ederake o edera purbapurusaderake jibanopabhoga karate diyechi, abasese tadera kache satya o spasta barnanakari rasula agamana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4354.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4355, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ", "enText": "But when the truth came to them, they said, \"This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers.\"", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'ahumul haqqu qaaloo haazaa sihrunw wa innaa bihee kaafiroon", "bnText": "যখন সত্য তাদের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, এটা যাদু, আমরা একে মানি না।", "bntextLatin": "Yakhana satya tadera kache agamana karala, takhana tara balala, eta yadu, amara eke mani na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4355.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4356, "numberInSurah": 31, "text": "وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ", "enText": "And they said, \"Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law laa nuzzila haazal Quraanu 'alaa rajulim minal qaryataini 'azeem", "bnText": "তারা বলে, কোরআন কেন দুই জনপদের কোন প্রধান ব্যক্তির উপর অবতীর্ণ হল না", "bntextLatin": "Tara bale, kora'ana kena du'i janapadera kona pradhana byaktira upara abatirna hala na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4356.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4357, "numberInSurah": 32, "text": "أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ", "enText": "Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.", "enTextTransliteration": "Ahum yaqsimoona rahmata Rabbik; Nahnu qasamnaa bainahum ma'eeshatahum fil hayaatid dunyaa wa rafa'naa ba'dahum fawqa ba'din darajaatil liyattakhiza ba'duhum ba'dan sukhriyyaa; wa rahmatu Rabbika khairum mimmaa yajma'oon", "bnText": "তারা কি আপনার পালনকর্তার রহমত বন্টন করে? আমি তাদের মধ্যে তাদের জীবিকা বন্টন করেছি পার্থিব জীবনে এবং একের মর্যাদাকে অপরের উপর উন্নীত করেছি, যাতে একে অপরকে সেবক রূপে গ্রহণ করে। তারা যা সঞ্চয় করে, আপনার পালনকর্তার রহমত তদপেক্ষা উত্তম।", "bntextLatin": "tara ki apanara palanakartara rahamata bantana kare? Ami tadera madhye tadera jibika bantana karechi parthiba jibane ebam ekera maryadake aparera upara unnita karechi, yate eke aparake sebaka rupe grahana kare. Tara ya sancaya kare, apanara palanakartara rahamata tadapeksa uttama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4357.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4358, "numberInSurah": 33, "text": "وَلَوْلَا أَن يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِالرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِّن فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ", "enText": "And if it were not that the people would become one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to mount", "enTextTransliteration": "Wa law laaa any yakoonan naasu ummatanw waahidatal laja'alnaa limany yakfuru bir Rahmaani libu yootihim suqufam min fiddatinw wa ma'aarija 'alaihaa yazharoon", "bnText": "যদি সব মানুষের এক মতাবলম্বী হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, তবে যারা দয়াময় আল্লাহকে অস্বীকার করে আমি তাদেরকে দিতাম তাদের গৃহের জন্যে রৌপ্য নির্মিত ছাদ ও সিঁড়ি, যার উপর তারা চড়ত।", "bntextLatin": "Yadi saba manusera eka matabalambi haye ya'oyara asanka na thakata, tabe yara dayamaya allahake asbikara kare ami taderake ditama tadera grhera jan'ye raupya nirmita chada o simri, yara upara tara carata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4358.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4359, "numberInSurah": 34, "text": "وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ", "enText": "And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline", "enTextTransliteration": "Wa libu yootihim abwaabanw wa sururan 'alaihaa yattaki'oon", "bnText": "এবং তাদের গৃহের জন্যে দরজা দিতাম এবং পালংক দিতাম যাতে তারা হেলান দিয়ে বসত।", "bntextLatin": "Ebam tadera grhera jan'ye daraja ditama ebam palanka ditama yate tara helana diye basata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4359.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4360, "numberInSurah": 35, "text": "وَزُخْرُفًا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَالْآخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ", "enText": "And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa zukhrufaa; wa in kullu zaalika lammaa mataa'ul hayaatid dunyaa; wal aakhiratu 'inda Rabbika lilmuttaqeen", "bnText": "এবং স্বর্ণনির্মিতও দিতাম। এগুলো সবই তো পার্থিব জীবনের ভোগ সামগ্রী মাত্র। আর পরকাল আপনার পালনকর্তার কাছে তাঁদের জন্যেই যারা ভয় করে।", "bntextLatin": "Ebam sbarnanirmita'o ditama. Egulo saba'i to parthiba jibanera bhoga samagri matra. Ara parakala apanara palanakartara kache tamdera jan'ye'i yara bhaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4360.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4361, "numberInSurah": 36, "text": "وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ", "enText": "And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.", "enTextTransliteration": "Wa mai ya'shu 'an zikrir Rahmaani nuqaiyid lahoo Shaitaanan fahuwa lahoo qareen", "bnText": "যে ব্যক্তি দয়াময় আল্লাহর স্মরণ থেকে চোখ ফিরিয়ে নেয়, আমি তার জন্যে এক শয়তান নিয়োজিত করে দেই, অতঃপর সে-ই হয় তার সঙ্গী।", "bntextLatin": "Ye byakti dayamaya allahara smarana theke cokha phiriye neya, ami tara jan'ye eka sayatana niyojita kare de'i, atahpara se-i haya tara sangi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4361.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4362, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ", "enText": "And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided", "enTextTransliteration": "Wa innahum la yasuddoo nahum 'anis sabeeli wa yahsaboona annahum muhtadoon", "bnText": "শয়তানরাই মানুষকে সৎপথে বাধা দান করে, আর মানুষ মনে করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।", "bntextLatin": "Sayatanara'i manusake satpathe badha dana kare, ara manusa mane kare ye, tara satpathe rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4362.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4363, "numberInSurah": 38, "text": "حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ", "enText": "Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], \"Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa jaaa'anaa qaala yaa laita bainee wa bainaka bu'dal mashriqaini fabi'sal qareen", "bnText": "অবশেষে যখন সে আমার কাছে আসবে, তখন সে শয়তানকে বলবে, হায়, আমার ও তোমার মধ্যে যদি পূর্ব-পশ্চিমের দূরত্ব থাকত। কত হীন সঙ্গী সে।", "bntextLatin": "Abasese yakhana se amara kache asabe, takhana se sayatanake balabe, haya, amara o tomara madhye yadi purba-pascimera duratba thakata. Kata hina sangi se.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4363.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4364, "numberInSurah": 39, "text": "وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ", "enText": "And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.", "enTextTransliteration": "Wa lai yanfa'akumul Yawma iz zalamtum annakum fil 'azaabi mushtarikoon", "bnText": "তোমরা যখন কুফর করছিলে, তখন তোমাদের আজকের আযাবে শরীক হওয়া কোন কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Tomara yakhana kuphara karachile, takhana tomadera ajakera ayabe sarika ha'oya kona kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4364.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4365, "numberInSurah": 40, "text": "أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?", "enTextTransliteration": "Afa anta tusmi'us summa aw tahdil 'umya wa man kaana fee dalaalim mubeen", "bnText": "আপনি কি বধিরকে শোনাতে পারবেন? অথবা যে অন্ধ ও যে স্পষ্ট পথ ভ্রষ্টতায় লিপ্ত, তাকে পথ প্রদর্শণ করতে পারবেন", "bntextLatin": "Apani ki badhirake sonate parabena? Athaba ye andha o ye spasta patha bhrastataya lipta, take patha pradarsana karate parabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4365.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4366, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ", "enText": "And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.", "enTextTransliteration": "Fa immaa nazhabanna bika fa innaa minhum muntaqimoon", "bnText": "অতঃপর আমি যদি আপনাকে নিয়ে যাই, তবু আমি তাদের কাছে থেকে প্রতিশোধ নেব।", "bntextLatin": "atahpara ami yadi apanake niye ya'i, tabu ami tadera kache theke pratisodha neba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4366.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4367, "numberInSurah": 42, "text": "أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ", "enText": "Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Aw nuriyannakal lazee wa'adnaahum fa innaa 'alaihim muqtadiroon", "bnText": "অথবা যদি আমি তাদেরকে যে আযাবের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখিয়ে দেই, তবু তাদের উপর আমার পূর্ণ ক্ষমতা রয়েছে।", "bntextLatin": "Athaba yadi ami taderake ye ayabera oyada diyechi, ta apanake dekhiye de'i, tabu tadera upara amara purna ksamata rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4367.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4368, "numberInSurah": 43, "text": "فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path.", "enTextTransliteration": "Fastamsik billazeee oohi ya ilaika innaka 'alaa Siraatim Mustaqeem", "bnText": "অতএব, আপনার প্রতি যে ওহী নাযিল করা হয়, তা দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করুন। নিঃসন্দেহে আপনি সরল পথে রয়েছেন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apanara prati ye ohi nayila kara haya, ta drrhabhabe abalambana karuna. Nihsandehe apani sarala pathe rayechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4368.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4369, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ", "enText": "And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are going to be questioned.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lazikrul laka wa liqawmika wa sawfa tus'aloon", "bnText": "এটা আপনার ও আপনার সম্প্রদায়ের জন্যে উল্লেখিত থাকবে এবং শীঘ্রই আপনারা জিজ্ঞাসিত হবেন।", "bntextLatin": "Eta apanara o apanara sampradayera jan'ye ullekhita thakabe ebam sighra'i apanara jijnasita habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4369.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4370, "numberInSurah": 45, "text": "وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ", "enText": "And ask those We sent before you of Our messengers; have We made besides the Most Merciful deities to be worshipped?", "enTextTransliteration": "Was'al man arsalnaa min qablika mir Rusulinaaa aja'alnaa min doonir Rahmaani aalihatany yu badoon", "bnText": "আপনার পূর্বে আমি যেসব রসূল প্রেরণ করেছি, তাদেরকে জিজ্ঞেস করুন, দয়াময় আল্লাহ ব্যতীত আমি কি কোন উপাস্য স্থির করেছিলাম এবাদতের জন্যে", "bntextLatin": "Apanara purbe ami yesaba rasula prerana karechi, taderake jijnesa karuna, dayamaya allaha byatita ami ki kona upasya sthira karechilama ebadatera jan'ye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4370.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4371, "numberInSurah": 46, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, \"Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Moosaa bi aayaatinaaa ilaa Fir'awna wa mala'ihee faqaala innee Rasoolu Rabbil 'aalameen", "bnText": "আমি মূসাকে আমার নিদর্শনাবলী দিয়ে ফেরাউন ও তার পরিষদবর্গের কাছে প্রেরণ করেছিলাম, অতঃপর সে বলেছিল, আমি বিশ্ব পালনকর্তার রসূল।", "bntextLatin": "ami musake amara nidarsanabali diye phera'una o tara parisadabargera kache prerana karechilama, atahpara se balechila, ami bisba palanakartara rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4371.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4372, "numberInSurah": 47, "text": "فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ", "enText": "But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.", "enTextTransliteration": "Falammma jaaa'ahum bi aayaatinaaa izaa hum minhaa yadhakoon", "bnText": "অতঃপর সে যখন তাদের কাছে আমার নিদর্শনাবলী উপস্থাপন করল, তখন তারা হাস্যবিদ্রুপ করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se yakhana tadera kache amara nidarsanabali upasthapana karala, takhana tara hasyabidrupa karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4372.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4373, "numberInSurah": 48, "text": "وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].", "enTextTransliteration": "Wa maa nureehim min aayatin illaa hiya akbaru min ukhtihaa wa akhaznaahum bil'azaabi la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে যে নিদর্শনই দেখাতাম, তাই হত পূর্ববর্তী নিদর্শন অপেক্ষা বৃহৎ এবং আমি তাদেরকে শাস্তি দ্বারা পাকড়াও করলাম, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami taderake ye nidarsana'i dekhatama, ta'i hata purbabarti nidarsana apeksa brhat ebam ami taderake sasti dbara pakara'o karalama, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4373.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4374, "numberInSurah": 49, "text": "وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ", "enText": "And they said [to Moses], \"O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo yaaa ayyuhas saahirud'u lanaa Rabbaka bimaa 'ahida 'indaka innanaa lamuhtadoon", "bnText": "তারা বলল, হে যাদুকর, তুমি আমাদের জন্যে তোমার পালনকর্তার কাছে সে বিষয় প্রার্থনা কর, যার ওয়াদা তিনি তোমাকে দিয়েছেন; আমরা অবশ্যই সৎপথ অবলম্বন করব।", "bntextLatin": "Tara balala, he yadukara, tumi amadera jan'ye tomara palanakartara kache se bisaya prarthana kara, yara oyada tini tomake diyechena; amara abasya'i satpatha abalambana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4374.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4375, "numberInSurah": 50, "text": "فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ", "enText": "But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.", "enTextTransliteration": "Falammaa kashafnaa 'anhumul 'azaaba izaa hum yankusoon", "bnText": "অতঃপর যখন আমি তাদের থেকে আযাব প্রত্যাহার করে নিলাম, তখনই তারা অঙ্গীকার ভঙ্গ করতে লাগলো।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana ami tadera theke ayaba pratyahara kare nilama, takhana'i tara angikara bhanga karate lagalo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4375.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4376, "numberInSurah": 51, "text": "وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Pharaoh called out among his people; he said, \"O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?", "enTextTransliteration": "Wa naadaa Fir'awnu fee qawmihee qaala yaa qawmi alaisa lee mulku Misra wa haazihil anhaaru tajree min tahtee afalaa tubsiroon", "bnText": "ফেরাউন তার সম্প্রদায়কে ডেকে বলল, হে আমার কওম, আমি কি মিসরের অধিপতি নই? এই নদী গুলো আমার নিম্নদেশে প্রবাহিত হয়, তোমরা কি দেখ না", "bntextLatin": "Phera'una tara sampradayake deke balala, he amara ka'oma, ami ki misarera adhipati na'i? E'i nadi gulo amara nimnadese prabahita haya, tomara ki dekha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4376.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4377, "numberInSurah": 52, "text": "أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ", "enText": "Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?", "enTextTransliteration": "Am ana khairum min haazal lazee huwa maheenunw wa laa yuakaadu yubeen", "bnText": "আমি যে শ্রেষ্ট এ ব্যক্তি থেকে, যে নীচ এবং কথা বলতেও সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "ami ye sresta e byakti theke, ye nica ebam katha balate'o saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4377.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4378, "numberInSurah": 53, "text": "فَلَوْلَا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلَائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ", "enText": "Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?\"", "enTextTransliteration": "Falaw laa ulqiya 'alaihi aswiratum min zahabin awjaaa'a ma'ahul malaaa'ikatu muqtarineen", "bnText": "তাকে কেন স্বর্ণবলয় পরিধান করানো হল না, অথবা কেন আসল না তার সঙ্গে ফেরেশতাগণ দল বেঁধে", "bntextLatin": "Take kena sbarnabalaya paridhana karano hala na, athaba kena asala na tara sange pheresatagana dala bemdhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4378.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4379, "numberInSurah": 54, "text": "فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].", "enTextTransliteration": "Fastakhaffa qawmahoo fa ataa'ooh; innahum kaanoo qawman faasiqeen", "bnText": "অতঃপর সে তার সম্প্রদায়কে বোকা বানিয়ে দিল, ফলে তারা তার কথা মেনে নিল। নিশ্চয় তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "atahpara se tara sampradayake boka baniye dila, phale tara tara katha mene nila. Niscaya tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4379.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4380, "numberInSurah": 55, "text": "فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.", "enTextTransliteration": "Falammaaa aasafoonan taqamnaa minhum fa aghraqnaahum ajma'een", "bnText": "অতঃপর যখন আমাকে রাগাম্বিত করল তখন আমি তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিলাম এবং নিমজ্জত করলাম। তাদের সবাইকে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana amake ragambita karala takhana ami tadera kacha theke pratisodha nilama ebam nimajjata karalama. Tadera saba'ike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4380.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4381, "numberInSurah": 56, "text": "فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ", "enText": "And We made them a precedent and an example for the later peoples.", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahum salafanw wa masalal lil aakhireen", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে করে দিলাম অতীত লোক ও দৃষ্টান্ত পরবর্তীদের জন্যে।", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake kare dilama atita loka o drstanta parabartidera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4381.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4382, "numberInSurah": 57, "text": "۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ", "enText": "And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa duribab nu Maryama masalan izaa qawmu ka minhu yasidoon", "bnText": "যখনই মরিয়ম তনয়ের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করা হল, তখনই আপনার সম্প্রদায় হঞ্জগোল শুরু করে দিল", "bntextLatin": "Yakhana'i mariyama tanayera drstanta barnana kara hala, takhana'i apanara sampradaya hanjagola suru kare dila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4382.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4383, "numberInSurah": 58, "text": "وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ", "enText": "And they said, \"Are your gods better, or is he?\" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.", "enTextTransliteration": "Wa qaalooo 'a-aalihatunaa khairun am hoo; maa daraboohu laka illaa jadalaa; balhum qawmun khasimoon", "bnText": "এবং বলল, আমাদের উপাস্যরা শ্রেষ্ঠ, না সে? তারা আপনার সামনে যে উদাহরণ উপস্থাপন করে তা কেবল বিতর্কের জন্যেই করে। বস্তুতঃ তারা হল এক বিতর্ককারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "ebam balala, amadera upasyara srestha, na se? Tara apanara samane ye udaharana upasthapana kare ta kebala bitarkera jan'ye'i kare. Bastutah tara hala eka bitarkakari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4383.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4384, "numberInSurah": 59, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ", "enText": "Jesus was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.", "enTextTransliteration": "In huwa illaa 'abdun an'amnaa 'alaihi wa ja'alnaahu masalal li Baneee Israaa'eel", "bnText": "সে তো এক বান্দাই বটে আমি তার প্রতি অনুগ্রহ করেছি এবং তাকে করেছি বণী-ইসরাঈলের জন্যে আদর্শ।", "bntextLatin": "Se to eka banda'i bate ami tara prati anugraha karechi ebam take karechi bani-isara'ilera jan'ye adarsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4384.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4385, "numberInSurah": 60, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ", "enText": "And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u laja'alnaa minkum malaaa'ikatan fil ardi yakhlufoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তোমাদের থেকে ফেরেশতা সৃষ্টি করতাম, যারা পৃথিবীতে একের পর এক বসবাস করত।", "bntextLatin": "Ami iccha karale tomadera theke pheresata srsti karatama, yara prthibite ekera para eka basabasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4385.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4386, "numberInSurah": 61, "text": "وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo la'ilmul lis Saa'ati fala tamtarunna bihaa wattabi'oon; haazaa Siraatum Mustaqeem", "bnText": "সুতরাং তা হল কেয়ামতের নিদর্শন। কাজেই তোমরা কেয়ামতে সন্দেহ করো না এবং আমার কথা মান। এটা এক সরল পথ।", "bntextLatin": "Sutaram ta hala keyamatera nidarsana. Kaje'i tomara keyamate sandeha karo na ebam amara katha mana. Eta eka sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4386.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4387, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ", "enText": "And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.", "enTextTransliteration": "Wa laa yasuddan nakumush Shaitaanu innahoo lakum 'aduwwum mubeen", "bnText": "শয়তান যেন তোমাদেরকে নিবৃত্ত না করে। সে তোমাদের প্রকাশ্য শুত্রু।", "bntextLatin": "Sayatana yena tomaderake nibrtta na kare. Se tomadera prakasya sutru.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4387.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4388, "numberInSurah": 63, "text": "وَلَمَّا جَاءَ عِيسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِالْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ", "enText": "And when Jesus brought clear proofs, he said, \"I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.", "enTextTransliteration": "Wa lammaa jaaa'a 'Eesaa bilbaiyinaati qaala qad ji'tukum bil Hikmati wa li-ubaiyina lakum ba'dal lazee takhtalifoona feehi fattaqul laaha wa atee'oon", "bnText": "ঈসা যখন স্পষ্ট নিদর্শনসহ আগমন করল, তখন বলল, আমি তোমাদের কাছে প্রজ্ঞা নিয়ে এসেছি এবং তোমরা যে, কোন কোন বিষয়ে মতভেদ করছ তা ব্যক্ত করার জন্যে এসেছি, অতএব, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার কথা মান।", "bntextLatin": "Isa yakhana spasta nidarsanasaha agamana karala, takhana balala, ami tomadera kache prajna niye esechi ebam tomara ye, kona kona bisaye matabheda karacha ta byakta karara jan'ye esechi, ata'eba, tomara allahake bhaya kara ebam amara katha mana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4388.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4389, "numberInSurah": 64, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ", "enText": "Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path.\"", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwa Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haaza Siraatum Mustaqeem", "bnText": "নিশ্চয় আল্লাহই আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তা। অতএব, তাঁর এবাদত কর। এটা হল সরল পথ।", "bntextLatin": "Niscaya allaha'i amara palanakarta o tomadera palanakarta. Ata'eba, tamra ebadata kara. Eta hala sarala patha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4389.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4390, "numberInSurah": 65, "text": "فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ", "enText": "But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.", "enTextTransliteration": "Fakhtalafal ahzaabu mim bainihim fawailul lillazeena zalamoo min 'azaabi Yawmin aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের মধ্যে থেকে বিভিন্ন দল মতভেদ সৃষ্টি করল। সুতরাং যালেমদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক দিবসের আযাবের দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara tadera madhye theke bibhinna dala matabheda srsti karala. Sutaram yalemadera jan'ye rayeche yantranadayaka dibasera ayabera durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4390.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4391, "numberInSurah": 66, "text": "هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ", "enText": "Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?", "enTextTransliteration": "Hal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon", "bnText": "তারা কেবল কেয়ামতেরই অপেক্ষা করছে যে, আকস্মিকভাবে তাদের কাছে এসে যাবে এবং তারা খবর ও রাখবে না।", "bntextLatin": "Tara kebala keyamatera'i apeksa karache ye, akasmikabhabe tadera kache ese yabe ebam tara khabara o rakhabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4391.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4392, "numberInSurah": 67, "text": "الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ", "enText": "Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous", "enTextTransliteration": "Al akhillaaa'u Yawma'izim ba'duhum liba'din 'aduwwun illal muttaqeen", "bnText": "বন্ধুবর্গ সেদিন একে অপরের শত্রু হবে, তবে খোদাভীরুরা নয়।", "bntextLatin": "Bandhubarga sedina eke aparera satru habe, tabe khodabhirura naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4392.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4393, "numberInSurah": 68, "text": "يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ", "enText": "[To whom Allah will say], \"O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,", "enTextTransliteration": "Yaa 'ibaadi laa khawfun 'alaikumul Yawma wa laaa antum tahzanoon", "bnText": "হে আমার বান্দাগণ, তোমাদের আজ কোন ভয় নেই এবং তোমরা দুঃখিতও হবে না।", "bntextLatin": "He amara bandagana, tomadera aja kona bhaya ne'i ebam tomara duhkhita'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4393.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4394, "numberInSurah": 69, "text": "الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ", "enText": "[You] who believed in Our verses and were Muslims.", "enTextTransliteration": "Allazeena aamanoo bi Aayaatinaa wa kaanoo muslimeen", "bnText": "তোমরা আমার আয়াতসমূহে বিশ্বাস স্থাপন করেছিলে এবং তোমরা আজ্ঞাবহ ছিলে।", "bntextLatin": "Tomara amara ayatasamuhe bisbasa sthapana karechile ebam tomara ajnabaha chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4394.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4395, "numberInSurah": 70, "text": "ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ", "enText": "Enter Paradise, you and your kinds, delighted.\"", "enTextTransliteration": "Udkhulul Jannata antum wa azwaajukum tuhbaroon", "bnText": "জান্নাতের প্রবেশ কর তোমরা এবং তোমাদের বিবিগণ সানন্দে।", "bntextLatin": "Jannatera prabesa kara tomara ebam tomadera bibigana sanande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4395.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4396, "numberInSurah": 71, "text": "يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.", "enTextTransliteration": "Yutaafu 'alaihim bishaa fim min zahabinw wa akwaab, wa feehaa maatashtaheehil anfusu wa talazzul a'yunu wa antum feehaa khaalidoon", "bnText": "তাদের কাছে পরিবেশন করা হবে স্বর্ণের থালা ও পানপাত্র এবং তথায় রয়েছে মনে যা চায় এবং নয়ন যাতে তৃপ্ত হয়। তোমরা তথায় চিরকাল অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tadera kache paribesana kara habe sbarnera thala o panapatra ebam tathaya rayeche mane ya caya ebam nayana yate trpta haya. Tomara tathaya cirakala abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4396.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4397, "numberInSurah": 72, "text": "وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa tilkal jannatul lateee ooristumoohaa bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "এই যে, জান্নাতের উত্তরাধিকারী তোমরা হয়েছ, এটা তোমাদের কর্মের ফল।", "bntextLatin": "E'i ye, jannatera uttaradhikari tomara hayecha, eta tomadera karmera phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4397.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4398, "numberInSurah": 73, "text": "لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ", "enText": "For you therein is much fruit from which you will eat.", "enTextTransliteration": "Lakum feehaa faakihatun kaseeratum minhaa taakuloon", "bnText": "তথায় তোমাদের জন্যে আছে প্রচুর ফল-মূল, তা থেকে তোমরা আহার করবে।", "bntextLatin": "Tathaya tomadera jan'ye ache pracura phala-mula, ta theke tomara ahara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4398.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4399, "numberInSurah": 74, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ", "enText": "Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee 'azaabi jahannama khaalidoon", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা জাহান্নামের আযাবে চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira jahannamera ayabe cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4399.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4400, "numberInSurah": 75, "text": "لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ", "enText": "It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.", "enTextTransliteration": "Laa yufattaru 'anhum wa hum feehi mublisoon", "bnText": "তাদের থেকে আযাব লাঘব করা হবে না এবং তারা তাতেই থাকবে হতাশ হয়ে।", "bntextLatin": "Tadera theke ayaba laghaba kara habe na ebam tara tate'i thakabe hatasa haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4400.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4401, "numberInSurah": 76, "text": "وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ", "enText": "And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa maa zalamnaahum wa laakin kaanoo humuz zaalimeen", "bnText": "আমি তাদের প্রতি জুলুম করিনি; কিন্তু তারাই ছিল জালেম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati juluma karini; kintu tara'i chila jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4401.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4402, "numberInSurah": 77, "text": "وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ", "enText": "And they will call, \"O Malik, let your Lord put an end to us!\" He will say, \"Indeed, you will remain.\"", "enTextTransliteration": "Wa naadaw yaa Maaliku liyaqdi 'alainaa Rabbuka qaala innakum maakisson", "bnText": "তারা ডেকে বলবে, হে মালেক, পালনকর্তা আমাদের কিসসাই শেষ করে দিন। সে বলবে, নিশ্চয় তোমরা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Tara deke balabe, he maleka, palanakarta amadera kisasa'i sesa kare dina. Se balabe, niscaya tomara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4402.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4403, "numberInSurah": 78, "text": "لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ", "enText": "We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.", "enTextTransliteration": "Laqad ji'naakum bilhaqqi wa laakinna aksarakum lilhaqqi kaarihoon", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে সত্যধর্ম পৌঁছিয়েছি; কিন্তু তোমাদের অধিকাংশই সত্যধর্মে নিস্পৃহ", "bntextLatin": "Ami tomadera kache satyadharma paumchiyechi; kintu tomadera adhikansa'i satyadharme nisprha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4403.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4404, "numberInSurah": 79, "text": "أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ", "enText": "Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].", "enTextTransliteration": "Am abramooo amran fainnaa mubrimoon", "bnText": "তারা কি কোন ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছে? তাহলে আমিও এক ব্যবস্থা চুড়ান্ত করেছি।", "bntextLatin": "tara ki kona byabastha curanta kareche? Tahale ami'o eka byabastha curanta karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4404.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4405, "numberInSurah": 80, "text": "أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.", "enTextTransliteration": "Am yahsaboona annaa laa nasma'u sirrahum wa najwaahum; balaa wa Rusulunaa ladaihim yaktuboon", "bnText": "তারা কি মনে করে যে, আমি তাদের গোপন বিষয় ও গোপন পরামর্শ শুনি না? হঁ্যা, শুনি। আমার ফেরেশতাগণ তাদের নিকটে থেকে লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "Tara ki mane kare ye, ami tadera gopana bisaya o gopana paramarsa suni na? Hamya, suni. Amara pheresatagana tadera nikate theke lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4405.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4406, "numberInSurah": 81, "text": "قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers.\"", "enTextTransliteration": "Qul in kaana lir Rahmaani walad; fa-ana awwalul 'aabideen", "bnText": "বলুন, দয়াময় আল্লাহর কোন সন্তান থাকলে আমি সর্ব প্রথম তার এবাদত করব।", "bntextLatin": "Baluna, dayamaya allahara kona santana thakale ami sarba prathama tara ebadata karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4406.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4407, "numberInSurah": 82, "text": "سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ", "enText": "Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.", "enTextTransliteration": "Subhaana Rabbis samaawaati wal ardi Rabbil Arshi 'ammaa yasifoon", "bnText": "তারা যা বর্ণনা করে, তা থেকে নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তা, আরশের পালনকর্তা পবিত্র।", "bntextLatin": "Tara ya barnana kare, ta theke nabhomandala o bhumandalera palanakarta, arasera palanakarta pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4407.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4408, "numberInSurah": 83, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo Yawmahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, তাদেরকে বাকচাতুরী ও ক্রীড়া-কৌতুক করতে দিন সেই দিবসের সাক্ষাত পর্যন্ত, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake bakacaturi o krira-kautuka karate dina se'i dibasera saksata paryanta, yara oyada taderake deya haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4408.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4409, "numberInSurah": 84, "text": "وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee fissamaaa'i Ilaahunw wa fil ardi Ilaah; wa Huwal Hakeemul'Aleem", "bnText": "তিনিই উপাস্য নভোমন্ডলে এবং তিনিই উপাস্য ভুমন্ডলে। তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ", "bntextLatin": "Tini'i upasya nabhomandale ebam tini'i upasya bhumandale. Tini prajnamaya, sarbajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4409.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4410, "numberInSurah": 85, "text": "وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ", "enText": "And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.", "enTextTransliteration": "Wa tabaarakal lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa 'indahoo 'ilmus Saa'ati wa ilaihi turja'oon", "bnText": "বরকতময় তিনিই, নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু যার। তাঁরই কাছে আছে কেয়ামতের জ্ঞান এবং তাঁরই দিকে তোমরা প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "barakatamaya tini'i, nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu yara. Tamra'i kache ache keyamatera jnana ebam tamra'i dike tomara pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4410.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4411, "numberInSurah": 86, "text": "وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "And those they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [can benefit], and they know.", "enTextTransliteration": "Wa laa yamlikul lazeena yad'oona min doonihish shafaa'ata illaa man shahida bilhaqqi wa hum ya'lamoon", "bnText": "তিনি ব্যতীত তারা যাদের পুজা করে, তারা সুপারিশের অধিকারী হবে না, তবে যারা সত্য স্বীকার করত ও বিশ্বাস করত।", "bntextLatin": "Tini byatita tara yadera puja kare, tara suparisera adhikari habe na, tabe yara satya sbikara karata o bisbasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4411.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4412, "numberInSurah": 87, "text": "وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And if you asked them who created them, they would surely say, \"Allah.\" So how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa la'in sa altahum man khalaqahum la yaqoolun nallaahu fa annaa yu'fakoon", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন, কে তাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, তবে অবশ্যই তারা বলবে, আল্লাহ, অতঃপর তারা কোথায় ফিরে যাচ্ছে", "bntextLatin": "Yadi apani taderake jijnasa karena, ke taderake srsti karechena, tabe abasya'i tara balabe, allaha, atahpara tara kothaya phire yacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4412.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4413, "numberInSurah": 88, "text": "وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "And [Allah acknowledges] his saying, \"O my Lord, indeed these are a people who do not believe.\"", "enTextTransliteration": "Wa qeelihee yaa Rabbi inna haa'ulaaa'i qawmul laa yu'minoon", "bnText": "রসূলের এই উক্তির কসম, হে আমার পালনকর্তা, এ সম্প্রদায় তো বিশ্বাস স্থাপন করে না।", "bntextLatin": "rasulera e'i uktira kasama, he amara palanakarta, e sampradaya to bisbasa sthapana kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4413.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4414, "numberInSurah": 89, "text": "فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ", "enText": "So turn aside from them and say, \"Peace.\" But they are going to know.", "enTextTransliteration": "Fasfah 'anhum wa qul salaam; fasawfa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন এবং বলুন, ‘সালাম’। তারা শীঘ্রই জানতে পারবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina ebam baluna, ‘salama’. Tara sighra'i janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4414.mp3", "surahNumber": "43", "Name": "سُورَةُ الزُّخۡرُفِ", "enName": "Az-Zukhruf", "enNameTranslation": "Ornaments of gold", "bnNameTranslation": "আয্ যুখরুফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 89 }, { "totalNumber": 4415, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4415.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4416, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ", "enText": "By the clear Book,", "enTextTransliteration": "Wal Kitaabil Mubeen", "bnText": "শপথ সুস্পষ্ট কিতাবের।", "bntextLatin": "Sapatha suspasta kitabera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4416.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4417, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ", "enText": "Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].", "enTextTransliteration": "Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি। এক বরকতময় রাতে, নিশ্চয় আমি সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi. Eka barakatamaya rate, niscaya ami satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4417.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4418, "numberInSurah": 4, "text": "فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ", "enText": "On that night is made distinct every precise matter -", "enTextTransliteration": "Feehaa yufraqu kullu amrin hakeem", "bnText": "এ রাতে প্রত্যেক প্রজ্ঞাপূর্ণ বিষয় স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "E rate pratyeka prajnapurna bisaya sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4418.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4419, "numberInSurah": 5, "text": "أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ", "enText": "[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]", "enTextTransliteration": "Amram min 'indinaaa; innaa kunnaa mursileen", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে আদেশক্রমে, আমিই প্রেরণকারী।", "bntextLatin": "Amara paksa theke adesakrame, ami'i preranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4419.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4420, "numberInSurah": 6, "text": "رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", "enText": "As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.", "enTextTransliteration": "Rahmatam mir rabbik; innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে রহমতস্বরূপ। তিনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara paksa theke rahamatasbarupa. Tini sarbasrota, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4420.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4421, "numberInSurah": 7, "text": "رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ", "enText": "Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa; in kuntum mooqineen", "bnText": "যদি তোমাদের বিশ্বাস থাকে দেখতে পাবে। তিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যেবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Yadi tomadera bisbasa thake dekhate pabe. Tini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyebarti sabakichura palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4421.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4422, "numberInSurah": 8, "text": "لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.", "enTextTransliteration": "Laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen", "bnText": "তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু দেন। তিনি তোমাদের পালনকর্তা এবং তোমাদের পূর্ববর্তী পিতৃ-পুরুষদেরও পালনকর্তা।", "bntextLatin": "Tini byatita kona upasya ne'i. Tini jibana dana karena o mrtyu dena. Tini tomadera palanakarta ebam tomadera purbabarti pitr-purusadera'o palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4422.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4423, "numberInSurah": 9, "text": "بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ", "enText": "But they are in doubt, amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Bal hum fee shakkiny yal'aboon", "bnText": "এতদসত্ত্বেও এরা সন্দেহে পতিত হয়ে ক্রীড়া-কৌতুক করছে।", "bntextLatin": "Etadasattbe'o era sandehe patita haye krira-kautuka karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4423.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4424, "numberInSurah": 10, "text": "فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.", "enTextTransliteration": "Fartaqib Yawma taatis samaaa'u bidukhaanim mubeen", "bnText": "অতএব আপনি সেই দিনের অপেক্ষা করুন, যখন আকাশ ধূয়ায় ছেয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ata'eba apani se'i dinera apeksa karuna, yakhana akasa dhuyaya cheye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4424.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4425, "numberInSurah": 11, "text": "يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Covering the people; this is a painful torment.", "enTextTransliteration": "Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem", "bnText": "যা মানুষকে ঘিরে ফেলবে। এটা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Ya manusake ghire phelabe. Eta yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4425.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4426, "numberInSurah": 12, "text": "رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ", "enText": "[They will say], \"Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers.\"", "enTextTransliteration": "Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা আমাদের উপর থেকে শাস্তি প্রত্যাহার করুন, আমরা বিশ্বাস স্থাপন করছি।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta amadera upara theke sasti pratyahara karuna, amara bisbasa sthapana karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4426.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4427, "numberInSurah": 13, "text": "أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ", "enText": "How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.", "enTextTransliteration": "Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen", "bnText": "তারা কি করে বুঝবে, অথচ তাদের কাছে এসেছিলেন স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল।", "bntextLatin": "Tara ki kare bujhabe, athaca tadera kache esechilena spasta barnanakari rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4427.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4428, "numberInSurah": 14, "text": "ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ", "enText": "Then they turned away from him and said, \"[He was] taught [and is] a madman.\"", "enTextTransliteration": "Summaa tawallaw 'anhu wa qaaloo mu'allamum majnoon", "bnText": "অতঃপর তারা তাকে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে এবং বলে, সে তো উম্মাদ-শিখানো কথা বলে।", "bntextLatin": "Atahpara tara take prsthapradarsana kare ebam bale, se to um'mada-sikhano katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4428.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4429, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ", "enText": "Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].", "enTextTransliteration": "Innaa kaashiful 'azaabi qaleelaa; innakum 'aaa'indoon", "bnText": "আমি তোমাদের উপর থেকে আযাব কিছুটা প্রত্যাহার করব, কিন্তু তোমরা পুনরায় পুনর্বস্থায় ফিরে যাবে।", "bntextLatin": "Ami tomadera upara theke ayaba kichuta pratyahara karaba, kintu tomara punaraya punarbasthaya phire yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4429.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4430, "numberInSurah": 16, "text": "يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ", "enText": "The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.", "enTextTransliteration": "Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon", "bnText": "যেদিন আমি প্রবলভাবে ধৃত করব, সেদিন পুরোপুরি প্রতিশোধ গ্রহণ করবই।", "bntextLatin": "Yedina ami prabalabhabe dhrta karaba, sedina puropuri pratisodha grahana karaba'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4430.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4431, "numberInSurah": 17, "text": "۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ", "enText": "And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,", "enTextTransliteration": "Wa laqad fatannaa qablahum qawma Fir'awna wa jaaa'ahum Rasoolun kareem", "bnText": "তাদের পূর্বে আমি ফেরাউনের সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি এবং তাদের কাছে আগমন করেছেন একজন সম্মানিত রসূল", "bntextLatin": "Tadera purbe ami phera'unera sampradayake pariksa karechi ebam tadera kache agamana karechena ekajana sam'manita rasula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4431.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4432, "numberInSurah": 18, "text": "أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ", "enText": "[Saying], \"Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,\"", "enTextTransliteration": "An addooo ilaiya 'ibaadal laahi innee lakum Rasoolun ameen", "bnText": "এই মর্মে যে, আল্লাহর বান্দাদেরকে আমার কাছে অর্পণ কর। আমি তোমাদের জন্য প্রেরীত বিশ্বস্ত রসূল।", "bntextLatin": "e'i marme ye, allahara bandaderake amara kache arpana kara. Ami tomadera jan'ya prerita bisbasta rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4432.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4433, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And [saying], \"Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen", "bnText": "আর তোমরা আল্লাহর বিরুদ্ধে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করো না। আমি তোমাদের কাছে প্রকাশ্য প্রমাণ উপস্থিত করছি।", "bntextLatin": "Ara tomara allahara birud'dhe aud'dhatya prakasa karo na. Ami tomadera kache prakasya pramana upasthita karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4433.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4434, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ", "enText": "And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.", "enTextTransliteration": "Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon", "bnText": "তোমরা যাতে আমাকে প্রস্তরবর্ষণে হত্যা না কর, তজ্জন্যে আমি আমার পালনকর্তা ও তোমাদের পালনকর্তার শরনাপন্ন হয়েছি।", "bntextLatin": "Tomara yate amake prastarabarsane hatya na kara, tajjan'ye ami amara palanakarta o tomadera palanakartara saranapanna hayechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4434.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4435, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ", "enText": "But if you do not believe me, then leave me alone.\"", "enTextTransliteration": "Wa il lam tu'minoo lee fa'taziloon", "bnText": "তোমরা যদি আমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না কর, তবে আমার কাছ থেকে দূরে থাক।", "bntextLatin": "Tomara yadi amara prati bisbasa sthapana na kara, tabe amara kacha theke dure thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4435.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4436, "numberInSurah": 22, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ", "enText": "And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.", "enTextTransliteration": "Fada'aa rabbahooo anna haaa'ulaaa'i qawmum mujrimoon", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে দোয়া করল যে, এরা অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartara kache doya karala ye, era aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4436.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4437, "numberInSurah": 23, "text": "فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ", "enText": "[Allah said], \"Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.", "enTextTransliteration": "Fa asri bi'ibaadee lailan innakum muttaba'oon", "bnText": "তাহলে তুমি আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিবেলায় বের হয়ে পড়। নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধবন করা হবে।", "bntextLatin": "Tahale tumi amara bandaderake niye ratribelaya bera haye para. Niscaya tomadera pascad'dhabana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4437.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4438, "numberInSurah": 24, "text": "وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ", "enText": "And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned.\"", "enTextTransliteration": "Watrukil bahra rahwan innahum jundum mughraqoon", "bnText": "এবং সমুদ্রকে অচল থাকতে দাও। নিশ্চয় ওরা নিমজ্জত বাহিনী।", "bntextLatin": "Ebam samudrake acala thakate da'o. Niscaya ora nimajjata bahini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4438.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4439, "numberInSurah": 25, "text": "كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "How much they left behind of gardens and springs", "enTextTransliteration": "Kam tarakoo min jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "তারা ছেড়ে গিয়েছিল কত উদ্যান ও প্রস্রবন", "bntextLatin": "Tara chere giyechila kata udyana o prasrabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4439.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4440, "numberInSurah": 26, "text": "وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ", "enText": "And crops and noble sites", "enTextTransliteration": "Wa zuroo'inw wa maqaa min kareem", "bnText": "কত শস্যক্ষেত্র ও সূরম্য স্থান।", "bntextLatin": "kata sasyaksetra o suramya sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4440.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4441, "numberInSurah": 27, "text": "وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ", "enText": "And comfort wherein they were amused.", "enTextTransliteration": "Wa na'matin kaanoo feehaa faakiheen", "bnText": "কত সুখের উপকরণ, যাতে তারা খোশগল্প করত।", "bntextLatin": "Kata sukhera upakarana, yate tara khosagalpa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4441.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4442, "numberInSurah": 28, "text": "كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ", "enText": "Thus. And We caused to inherit it another people.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa awrasnaahaa qawman aakhareen", "bnText": "এমনিই হয়েছিল এবং আমি ওগুলোর মালিক করেছিলাম ভিন্ন সম্প্রদায়কে।", "bntextLatin": "Emani'i hayechila ebam ami ogulora malika karechilama bhinna sampradayake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4442.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4443, "numberInSurah": 29, "text": "فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ", "enText": "And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.", "enTextTransliteration": "Famaa bakat 'alaihimus samaaa'u wal ardu wa maa kaanoo munzareen", "bnText": "তাদের জন্যে ক্রন্দন করেনি আকাশ ও পৃথিবী এবং তারা অবকাশও পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera jan'ye krandana kareni akasa o prthibi ebam tara abakasa'o payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4443.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4444, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ", "enText": "And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -", "enTextTransliteration": "Wa laqad najjainaa Baneee Israaa'eela minal'azaabil muheen", "bnText": "আমি বনী-ইসরাঈলকে অপমানজনক শাস্তি থেকে উদ্ধার করছি।", "bntextLatin": "Ami bani-isara'ilake apamanajanaka sasti theke ud'dhara karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4444.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4445, "numberInSurah": 31, "text": "مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ", "enText": "From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.", "enTextTransliteration": "Min Fir'awn; innahoo kaana 'aaliyam minal musrifeen", "bnText": "ফেরাউন সে ছিল সীমালংঘনকারীদের মধ্যে শীর্ষস্থানীয়।", "bntextLatin": "Phera'una se chila simalanghanakaridera madhye sirsasthaniya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4445.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4446, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen", "bnText": "আমি জেনেশুনে তাদেরকে বিশ্ববাসীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami jenesune taderake bisbabasidera upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4446.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4447, "numberInSurah": 33, "text": "وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ", "enText": "And We gave them of signs that in which there was a clear trial.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen", "bnText": "এবং আমি তাদেরকে এমন নিদর্শনাবলী দিয়েছিলাম যাতে ছিল স্পষ্ট সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam ami taderake emana nidarsanabali diyechilama yate chila spasta sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4447.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4448, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ", "enText": "Indeed, these [disbelievers] are saying,", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaaa'i la yaqooloon", "bnText": "কাফেররা বলেই থাকে", "bntextLatin": "Kapherara bale'i thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4448.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4449, "numberInSurah": 35, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ", "enText": "\"There is not but our first death, and we will not be resurrected.", "enTextTransliteration": "In hiya illaa mawtatunal oolaa wa maa nahnu bimun shareen", "bnText": "প্রথম মৃত্যুর মাধ্যমেই আমাদের সবকিছুর অবসান হবে এবং আমরা পুনরুত্থিত হব না।", "bntextLatin": "prathama mrtyura madhyame'i amadera sabakichura abasana habe ebam amara punarut'thita haba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4449.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4450, "numberInSurah": 36, "text": "فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Faatoo bi aabaaa'inaaa inkuntum saadiqeen", "bnText": "তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে এস।", "bntextLatin": "Tomara yadi satyabadi ha'o, tabe amadera purbapurusaderake niye esa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4450.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4451, "numberInSurah": 37, "text": "أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ", "enText": "Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.", "enTextTransliteration": "Ahum khayrun am qawmu Tubba'inw wallazeena min qablihim; ahlaknaahum innahum kaanoo mujrimeen", "bnText": "ওরা শ্রেষ্ঠ, না তুব্বার সম্প্রদায় ও তাদের পূর্ববর্তীরা? আমি ওদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। ওরা ছিল অপরাধী।", "bntextLatin": "Ora srestha, na tubbara sampradaya o tadera purbabartira? Ami oderake dhbansa kare diyechi. Ora chila aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4451.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4452, "numberInSurah": 38, "text": "وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ", "enText": "And We did not create the heavens and earth and that between them in play.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa baina humaa laa'ibeen", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu kriracchale srsti karini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4452.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4453, "numberInSurah": 39, "text": "مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "We did not create them except in truth, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "আমি এগুলো যথাযথ উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করেছি; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।", "bntextLatin": "Ami egulo yathayatha uddesye srsti karechi; kintu tadera adhikansa'i bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4453.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4454, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -", "enTextTransliteration": "Inna yawmal fasli meeqaatuhum ajma'een", "bnText": "নিশ্চয় ফয়সালার দিন তাদের সবারই নির্ধারিত সময়।", "bntextLatin": "Niscaya phayasalara dina tadera sabara'i nirdharita samaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4454.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4455, "numberInSurah": 41, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee mawlan 'am mawlan shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "যেদিন কোন বন্ধুই কোন বন্ধুর উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Yedina kona bandhu'i kona bandhura upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4455.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4456, "numberInSurah": 42, "text": "إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ", "enText": "Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.", "enTextTransliteration": "Illaa mar rahimal laah' innahoo huwal 'azeezur raheem", "bnText": "তবে আল্লাহ যার প্রতি দয়া করেন, তার কথা ভিন্ন। নিশ্চয় তিনি পরাক্রমশালী দয়াময়।", "bntextLatin": "Tabe allaha yara prati daya karena, tara katha bhinna. Niscaya tini parakramasali dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4456.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4457, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ", "enText": "Indeed, the tree of zaqqum", "enTextTransliteration": "Inna shajarataz zaqqoom", "bnText": "নিশ্চয় যাক্কুম বৃক্ষ", "bntextLatin": "Niscaya yakkuma brksa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4457.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4458, "numberInSurah": 44, "text": "طَعَامُ الْأَثِيمِ", "enText": "Is food for the sinful.", "enTextTransliteration": "Ta'aamul aseem", "bnText": "পাপীর খাদ্য হবে", "bntextLatin": "papira khadya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4458.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4459, "numberInSurah": 45, "text": "كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ", "enText": "Like murky oil, it boils within bellies", "enTextTransliteration": "Kalmuhli yaghlee filbutoon", "bnText": "গলিত তাম্রের মত পেটে ফুটতে থাকবে।", "bntextLatin": "galita tamrera mata pete phutate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4459.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4460, "numberInSurah": 46, "text": "كَغَلْيِ الْحَمِيمِ", "enText": "Like the boiling of scalding water.", "enTextTransliteration": "Kaghalyil hameem", "bnText": "যেমন ফুটে পানি।", "bntextLatin": "Yemana phute pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4460.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4461, "numberInSurah": 47, "text": "خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ", "enText": "[It will be commanded], \"Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,", "enTextTransliteration": "Khuzoohu fa'tiloohu ilaa sawaaa'il Jaheem", "bnText": "একে ধর এবং টেনে নিয়ে যাও জাহান্নামের মধ্যস্থলে", "bntextLatin": "Eke dhara ebam tene niye ya'o jahannamera madhyasthale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4461.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4462, "numberInSurah": 48, "text": "ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ", "enText": "Then pour over his head from the torment of scalding water.\"", "enTextTransliteration": "Summa subboo fawqa raasihee min 'azaabil hameem", "bnText": "অতঃপর তার মাথার উপর ফুটন্ত পানির আযাব ঢেলে দাও", "bntextLatin": "atahpara tara mathara upara phutanta panira ayaba dhele da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4462.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4463, "numberInSurah": 49, "text": "ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ", "enText": "[It will be said], \"Taste! Indeed, you are the honored, the noble!", "enTextTransliteration": "Zuq innaka antal 'azeezul kareem", "bnText": "স্বাদ গ্রহণ কর, তুমি তো সম্মানিত, সম্ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "sbada grahana kara, tumi to sam'manita, sambhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4463.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4464, "numberInSurah": 50, "text": "إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ", "enText": "Indeed, this is what you used to dispute.\"", "enTextTransliteration": "Inna haazaa maa kuntum bihee tamtaroon", "bnText": "এ সম্পর্কে তোমরা সন্দেহে পতিত ছিলে।", "bntextLatin": "E samparke tomara sandehe patita chile.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4464.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4465, "numberInSurah": 51, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in a secure place;", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee maqaamin ameen", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা নিরাপদ স্থানে থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura nirapada sthane thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4465.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4466, "numberInSurah": 52, "text": "فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Within gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "উদ্যানরাজি ও নির্ঝরিণীসমূহে।", "bntextLatin": "udyanaraji o nirjharinisamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4466.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4467, "numberInSurah": 53, "text": "يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ", "enText": "Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.", "enTextTransliteration": "Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen", "bnText": "তারা পরিধান করবে চিকন ও পুরু রেশমীবস্ত্র, মুখোমুখি হয়ে বসবে।", "bntextLatin": "Tara paridhana karabe cikana o puru resamibastra, mukhomukhi haye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4467.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4468, "numberInSurah": 54, "text": "كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Kazaalika wa zawwajnaahum bihoorin 'een", "bnText": "এরূপই হবে এবং আমি তাদেরকে আনতলোচনা স্ত্রী দেব।", "bntextLatin": "Erupa'i habe ebam ami taderake anatalocana stri deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4468.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4469, "numberInSurah": 55, "text": "يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ", "enText": "They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.", "enTextTransliteration": "Yad'oona feehaa bikulli faakihatin aamineen", "bnText": "তারা সেখানে শান্ত মনে বিভিন্ন ফল-মূল আনতে বলবে।", "bntextLatin": "Tara sekhane santa mane bibhinna phala-mula anate balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4469.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4470, "numberInSurah": 56, "text": "لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire", "enTextTransliteration": "Laa yazooqoona feehal mawtaa illal mawtatal oolaa wa qaqaahum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা সেখানে মৃত্যু আস্বাদন করবে না, প্রথম মৃত্যু ব্যতীত এবং আপনার পালনকর্তা তাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara sekhane mrtyu asbadana karabe na, prathama mrtyu byatita ebam apanara palanakarta taderake jahannamera ayaba theke raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4470.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4471, "numberInSurah": 57, "text": "فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Fadlam mir rabbik; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কৃপায় এটাই মহা সাফল্য।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara krpaya eta'i maha saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4471.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4472, "numberInSurah": 58, "text": "فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ", "enText": "And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.", "enTextTransliteration": "Fa innamaa yassarnaahu bilisaanika la'allahum yatazakkaroon", "bnText": "আমি আপনার ভাষায় কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি, যাতে তারা স্মরণ রাখে।", "bntextLatin": "Ami apanara bhasaya kora'anake sahaja kare diyechi, yate tara smarana rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4472.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4473, "numberInSurah": 59, "text": "فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ", "enText": "So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].", "enTextTransliteration": "Fartaqib innahum murta qiboon", "bnText": "অতএব, আপনি অপেক্ষা করুন, তারাও অপেক্ষা করছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apeksa karuna, tara'o apeksa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4473.mp3", "surahNumber": "44", "Name": "سُورَةُ الدُّخَانِ", "enName": "Ad-Dukhaan", "enNameTranslation": "The Smoke", "bnNameTranslation": "আদ দুখান", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 59 }, { "totalNumber": 4474, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4474.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4475, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ এ কিতাব।", "bntextLatin": "Parakranta, prajnamaya allahara paksa theke abatirna e kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4475.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4476, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ", "enText": "Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.", "enTextTransliteration": "Innaa fis samaawaati wal ardi la Aayaatil lilmu'mineen", "bnText": "নিশ্চয় নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলে মুমিনদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya nabhomandala o bhu-mandale muminadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4476.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4477, "numberInSurah": 4, "text": "وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Wa fee khalaqikum wa maa yabussu min daaabbatin Aayaatul liqawminy-yooqinoon", "bnText": "আর তোমাদের সৃষ্টিতে এবং চারদিকে ছড়িয়ে রাখা জীব জন্তুর সৃজনের মধ্যেও নিদর্শনাবলী রয়েছে বিশ্বাসীদের জন্য।", "bntextLatin": "Ara tomadera srstite ebam caradike chariye rakha jiba jantura srjanera madhye'o nidarsanabali rayeche bisbasidera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4477.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4478, "numberInSurah": 5, "text": "وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ", "enText": "And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from the sky of provision and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.", "enTextTransliteration": "Wakhtilaafil laili wannahaari wa maaa anzalal laahu minas samaaa'i mir rizqin fa ahyaa bihil arda ba'da mawtihaa wa tasreefir riyaahi Aayaatul liqawminy ya'qiloon", "bnText": "দিবারাত্রির পরিবর্তনে, আল্লাহ আকাশ থেকে যে রিযিক (বৃষ্টি) বর্ষণ করেন অতঃপর পৃথিবীকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন, তাতে এবং বায়ুর পরিবর্তনে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Dibaratrira paribartane, allaha akasa theke ye riyika (brsti) barsana karena atahpara prthibike tara mrtyura para punarujjibita karena, tate ebam bayura paribartane bud'dhimanadera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4478.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4479, "numberInSurah": 6, "text": "تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ", "enText": "These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?", "enTextTransliteration": "Tilka Aayatul laahi natloohaa 'alika bilhaqq, fabiayyi hadeesim ba'dal laahi wa Aayaatihee yu'minoon", "bnText": "এগুলো আল্লাহর আয়াত, যা আমি আপনার কাছে আবৃত্তি করি যথাযথরূপে। অতএব, আল্লাহ ও তাঁর আয়াতের পর তারা কোন কথায় বিশ্বাস স্থাপন করবে।", "bntextLatin": "Egulo allahara ayata, ya ami apanara kache abrtti kari yathayatharupe. Ata'eba, allaha o tamra ayatera para tara kona kathaya bisbasa sthapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4479.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4480, "numberInSurah": 7, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ", "enText": "Woe to every sinful liar", "enTextTransliteration": "Wailul likulli affaakin aseem", "bnText": "প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Pratyeka mithyabadi papacarira durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4480.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4481, "numberInSurah": 8, "text": "يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yasma'u Aayaatil laahi tutlaa 'alaihi summa yusirru mustakbiran ka-al lam yasma'haa fabashshirhu bi'azaabin aleem", "bnText": "সে আল্লাহর আয়াতসমূহ শুনে, অতঃপর অহংকারী হয়ে জেদ ধরে, যেন সে আয়াত শুনেনি। অতএব, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Se allahara ayatasamuha sune, atahpara ahankari haye jeda dhare, yena se ayata suneni. Ata'eba, take yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4481.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4482, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will have a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Wa izaa 'alima min Aayaatinaa shai'anit takhazahaa huzuwaa; ulaaa'ika lahum 'azaabum muheen", "bnText": "যখন সে আমার কোন আয়াত অবগত হয়, তখন তাকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করে। এদের জন্যই রয়েছে লাঞ্ছনাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yakhana se amara kona ayata abagata haya, takhana take thattarupe grahana kare. Edera jan'ya'i rayeche lanchanadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4482.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4483, "numberInSurah": 10, "text": "مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ", "enText": "Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment.", "enTextTransliteration": "Minw waraaa'ihim Jahannamu wa laa yughnee 'anhum maa kasaboo shai'anw wa laa mat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a wa lahum 'azaabun 'azeem", "bnText": "তাদের সামনে রয়েছে জাহান্নাম। তারা যা উপার্জন করেছে, তা তাদের কোন কাজে আসবে না, তারা আল্লাহর পরিবর্তে যাদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করেছে তারাও নয়। তাদের জন্যে রয়েছে মহাশাস্তি।", "bntextLatin": "Tadera samane rayeche jahannama. Tara ya uparjana kareche, ta tadera kona kaje asabe na, tara allahara paribarte yaderake bandhurupe grahana kareche tara'o naya. Tadera jan'ye rayeche mahasasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4483.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4484, "numberInSurah": 11, "text": "هَٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ", "enText": "This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.", "enTextTransliteration": "Haazaa hudanw wal lazeena kafaroo bi aayaati Rabbihim lahum 'azaabum mir rijzin aleem", "bnText": "এটা সৎপথ প্রদর্শন, আর যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Eta satpatha pradarsana, ara yara tadera palanakartara ayatasamuha asbikara kare, tadera jan'ye rayeche kathora yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4484.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4485, "numberInSurah": 12, "text": "۞ اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ", "enText": "It is Allah who subjected to you the sea so that ships may sail upon it by His command and that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee sahkhara lakumul bahra litajriyal fulku feehi bi amrihee wa litabtaghoo min fadlihee wa la'allakum tashkuroon", "bnText": "তিনি আল্লাহ যিনি সমুদ্রকে তোমাদের উপকারার্থে আয়ত্বাধীন করে দিয়েছেন, যাতে তাঁর আদেশক্রমে তাতে জাহাজ চলাচল করে এবং যাতে তোমরা তাঁর অনুগ্রহ তালাশ কর ও তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞ হও।", "bntextLatin": "Tini allaha yini samudrake tomadera upakararthe ayatbadhina kare diyechena, yate tamra adesakrame tate jahaja calacala kare ebam yate tomara tamra anugraha talasa kara o tamra prati krtajna ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4485.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4486, "numberInSurah": 13, "text": "وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.", "enTextTransliteration": "Wa sakhkhara lakum maa fis samaawaati wa maa fil ardi jamee'am minh; inna feezaalika la Aayaatil liqawminy yatafakkaroon", "bnText": "এবং আয়ত্ত্বাধীন করে দিয়েছেন তোমাদের, যা আছে নভোমন্ডলে ও যা আছে ভূমন্ডলে; তাঁর পক্ষ থেকে। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে।", "bntextLatin": "Ebam ayattbadhina kare diyechena tomadera, ya ache nabhomandale o ya ache bhumandale; tamra paksa theke. Niscaya ete cintasila sampradayera jan'ye nidarsanabali rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4486.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4487, "numberInSurah": 14, "text": "قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.", "enTextTransliteration": "Qul lillazeena aamanoo yaghfiroo lillazeena laa yarjoona ayyaamal laahi liyajziya qawmam bimaa kaanoo yaksiboon", "bnText": "মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদেরকে ক্ষমা করে, যারা আল্লাহর সে দিনগুলো সম্পর্কে বিশ্বাস রাখে না যাতে তিনি কোন সম্প্রদায়কে কৃতকর্মের প্রতিফল দেন।", "bntextLatin": "Muminaderake baluna, tara yena taderake ksama kare, yara allahara se dinagulo samparke bisbasa rakhe na yate tini kona sampradayake krtakarmera pratiphala dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4487.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4488, "numberInSurah": 15, "text": "مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ", "enText": "Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.", "enTextTransliteration": "Maa 'amila saalihan falinafsihee wa man asaaa'a fa'alaihaa summa ilaa Rabbikum turja'oon", "bnText": "যে সৎকাজ করছে, সে নিজের কল্যাণার্থেই তা করছে, আর যে অসৎকাজ করছে, তা তার উপরই বর্তাবে। অতঃপর তোমরা তোমাদের পালনকর্তার দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে।", "bntextLatin": "Ye satkaja karache, se nijera kalyanarthe'i ta karache, ara ye asatkaja karache, ta tara upara'i bartabe. Atahpara tomara tomadera palanakartara dike pratyabartita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4488.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4489, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ", "enText": "And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa laqad aatainaa Baneee Israaa'eelal Kitaaba walhukma wan Nubuwwata wa razaqnaahum minat taiyibaati wa faddalnaahum;alal 'aalameen", "bnText": "আমি বনী ইসরাঈলকে কিতাব, রাজত্ব ও নবুওয়ত দান করেছিলাম এবং তাদেরকে পরিচ্ছন্ন রিযিক দিয়েছিলাম এবং বিশ্ববাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Ami bani isara'ilake kitaba, rajatba o nabu'oyata dana karechilama ebam taderake paricchanna riyika diyechilama ebam bisbabasira upara sresthatba diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4489.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4490, "numberInSurah": 17, "text": "وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ", "enText": "And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.", "enTextTransliteration": "Wa aatainaahum baiyinaatim minal amri famakh talafooo illaa mim ba'di maa jaaa'ahumul 'ilmu baghyam bainahum; inna Rabbaka yaqdee bainahum Yawmal Qiyaamati feemaa kaanoo feehi yakhtalifoon", "bnText": "আরও দিয়েছিলাম তাদেরকে ধর্মের সুস্পষ্ট প্রমাণাদি। অতঃপর তারা জ্ঞান লাভ করার পর শুধু পারস্পরিক জেদের বশবর্তী হয়ে মতভেদ সৃষ্টি করেছে। তারা যে বিষয়ে মতভেদ করত, আপনার পালনকর্তা কেয়ামতের দিন তার ফয়সালা করে দেবেন।", "bntextLatin": "Ara'o diyechilama taderake dharmera suspasta pramanadi. Atahpara tara jnana labha karara para sudhu parasparika jedera basabarti haye matabheda srsti kareche. Tara ye bisaye matabheda karata, apanara palanakarta keyamatera dina tara phayasala kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4490.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4491, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Then We put you, [O Muhammad], on an ordained way concerning the matter [of religion]; so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know.", "enTextTransliteration": "Summa ja'alnaaka 'alaa sharee'atim minal amri fattabi'haa wa laa tattabi'ahwaaa'al-lazeena laa ya'lamoon", "bnText": "এরপর আমি আপনাকে রেখেছি ধর্মের এক বিশেষ শরীয়তের উপর। অতএব, আপনি এর অনুসরণ করুন এবং অজ্ঞানদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করবেন না।", "bntextLatin": "Erapara ami apanake rekhechi dharmera eka bisesa sariyatera upara. Ata'eba, apani era anusarana karuna ebam ajnanadera kheyala-khusira anusarana karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4491.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4492, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ", "enText": "Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.", "enTextTransliteration": "Innahum lany yughnoo 'anka minal laahi shai'aa; wa innaz zaalimeena ba'duhum awliyaaa'u ba'dinw wallaahu waliyyul muttaqeen", "bnText": "আল্লাহর সামনে তারা আপনার কোন উপকারে আসবে না। যালেমরা একে অপরের বন্ধু। আর আল্লাহ পরহেযগারদের বন্ধু।", "bntextLatin": "Allahara samane tara apanara kona upakare asabe na. Yalemara eke aparera bandhu. Ara allaha paraheyagaradera bandhu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4492.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4493, "numberInSurah": 20, "text": "هَٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ", "enText": "This [Qur'an] is enlightenment for mankind and guidance and mercy for a people who are certain [in faith].", "enTextTransliteration": "Haazaa basaaa'iru linnaasi wa hudanw wa rahmatul liqawminy yooqinoon", "bnText": "এটা মানুষের জন্যে জ্ঞানের কথা এবং বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্য হেদায়েত ও রহমত।", "bntextLatin": "Eta manusera jan'ye jnanera katha ebam bisbasi sampradayera jan'ya hedayeta o rahamata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4493.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4494, "numberInSurah": 21, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ", "enText": "Or do those who commit evils think We will make them like those who have believed and done righteous deeds - [make them] equal in their life and their death? Evil is that which they judge.", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeenaj tarahus saiyiaati an naj'alahum kallazeena aamanoo wa 'amilu saalihaati sawaaa'am mahyaahum wa mamaatuhum; saaa'a maa yahkumoon", "bnText": "যারা দুস্কর্ম উপার্জন করেছে তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে সে লোকদের মত করে দেব, যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে এবং তাদের জীবন ও মুত্যু কি সমান হবে? তাদের দাবী কত মন্দ।", "bntextLatin": "Yara duskarma uparjana kareche tara ki mane kare ye, ami taderake se lokadera mata kare deba, yara imana ane o satkarma kare ebam tadera jibana o mutyu ki samana habe? Tadera dabi kata manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4494.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4495, "numberInSurah": 22, "text": "وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal laahus samaawaati wal arda bilhaqqi wa litujzaa kullu nafsim bimaa kasabat wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন, যাতে প্রত্যেক ব্যক্তি তার উপার্জনের ফল পায়। তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhu-mandala yathayathabhabe srsti karechena, yate pratyeka byakti tara uparjanera phala paya. Tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4495.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4496, "numberInSurah": 23, "text": "أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Have you seen he who has taken as his god his [own] desire, and Allah has sent him astray due to knowledge and has set a seal upon his hearing and his heart and put over his vision a veil? So who will guide him after Allah? Then will you not be reminded?", "enTextTransliteration": "Afara'ayta manit takhaza ilaahahoo hawaahu wa adal lahul laahu 'alaa 'ilminw wa khatama 'alaa sam'ihee wa qalbihee wa ja'ala 'alaa basarihee ghishaawatan famany yahdeehi mim ba'dil laah; afalaa tazakkaroon", "bnText": "আপনি কি তার প্রতি লক্ষ্য করেছেন, যে তার খেয়াল-খুশীকে স্বীয় উপাস্য স্থির করেছে? আল্লাহ জেনে শুনে তাকে পথভ্রষ্ট করেছেন, তার কান ও অন্তরে মহর এঁটে দিয়েছেন এবং তার চোখের উপর রেখেছেন পর্দা। অতএব, আল্লাহর পর কে তাকে পথ প্রদর্শন করবে? তোমরা কি চিন্তাভাবনা কর না", "bntextLatin": "Apani ki tara prati laksya karechena, ye tara kheyala-khusike sbiya upasya sthira kareche? Allaha jene sune take pathabhrasta karechena, tara kana o antare mahara emte diyechena ebam tara cokhera upara rekhechena parda. Ata'eba, allahara para ke take patha pradarsana karabe? Tomara ki cintabhabana kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4496.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4497, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ", "enText": "And they say, \"There is not but our worldly life; we die and live, and nothing destroys us except time.\" And they have of that no knowledge; they are only assuming.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo maa hiya illaa hayaatunad dunyaa namootu wa nahyaa wa maa yuhlikunaaa illad dahr; wa maa lahum bizaalika min 'ilmin in hum illaayazunnoon", "bnText": "তারা বলে, আমাদের পার্থিব জীবনই তো শেষ; আমরা মরি ও বাঁচি মহাকালই আমাদেরকে ধ্বংস করে। তাদের কাছে এ ব্যাপারে কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমান করে কথা বলে।", "bntextLatin": "tara bale, amadera parthiba jibana'i to sesa; amara mari o bamci mahakala'i amaderake dhbansa kare. Tadera kache e byapare kona jnana ne'i. Tara kebala anumana kare katha bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4497.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4498, "numberInSurah": 25, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, \"Bring [back] our forefathers, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatuna baiyinaatim maa kaana hujjatahum illaaa an qaalu'too bi aabaaa'inaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তাদের কাছে যখন আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়, তখন একথা বলা ছাড়া তাদের কোন মুক্তিই থাকে না যে, তোমরা সত্যবাদী হলে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tadera kache yakhana amara suspasta ayatasamuha patha kara haya, takhana ekatha bala chara tadera kona mukti'i thake na ye, tomara satyabadi hale amadera purbapurusaderake niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4498.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4499, "numberInSurah": 26, "text": "قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "Say, \"Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know.\"", "enTextTransliteration": "Qulil laahu yuhyeekum summa yumeetukum summa yajma'ukum ilaa Yawmil Qiyaamati laa raiba feehi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon", "bnText": "আপনি বলুন, আল্লাহই তোমাদেরকে জীবন দান করেন, অতঃপর মৃত্যু দেন, অতঃপর তোমাদেরকে কেয়ামতের দিন একত্রিত করবেন, যাতে কোন সন্দেহ নেই। কিন্তু অধিকাংশ মানুষ বোঝে না।", "bntextLatin": "Apani baluna, allaha'i tomaderake jibana dana karena, atahpara mrtyu dena, atahpara tomaderake keyamatera dina ekatrita karabena, yate kona sandeha ne'i. Kintu adhikansa manusa bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4499.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4500, "numberInSurah": 27, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma 'iziny yakhsarul mubtiloon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। যেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে, সেদিন মিথ্যাপন্থীরা ক্ষতিগ্রস্ত হবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhu-mandalera rajatba allahara'i. Yedina keyamata sanghatita habe, sedina mithyapanthira ksatigrasta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4500.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4501, "numberInSurah": 28, "text": "وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], \"Today you will be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Wa taraa kulla ummatin jaasiyah; kullu ummatin tud'aaa ilaa kitaabihaa al Yawma tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আপনি প্রত্যেক উম্মতকে দেখবেন নতজানু অবস্থায়। প্রত্যেক উম্মতকে তাদের আমলনামা দেখতে বলা হবে। তোমরা যা করতে, অদ্য তোমারদেরকে তার প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Apani pratyeka um'matake dekhabena natajanu abasthaya. Pratyeka um'matake tadera amalanama dekhate bala habe. Tomara ya karate, adya tomaraderake tara pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4501.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4502, "numberInSurah": 29, "text": "هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Haazaa kitaabunaa yantiqu 'alaikum bilhaqq; innaa kunnaa nastansikhu maa kuntum ta'maloon", "bnText": "আমার কাছে রক্ষিত এই আমলনামা তোমাদের সম্পর্কে সত্য কথা বলবে। তোমরা যা করতে আমি তা লিপিবদ্ধ করতাম।", "bntextLatin": "Amara kache raksita e'i amalanama tomadera samparke satya katha balabe. Tomara ya karate ami ta lipibad'dha karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4502.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4503, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ", "enText": "So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.", "enTextTransliteration": "Fa ammal lazeena aamaanoo wa 'amilus saalihaati fayudkhiluhum Rabbuhum fee rahmatih; zaalika huwal fawzul mubeen", "bnText": "যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদেরকে তাদের পালনকর্তা স্বীয় রহমতে দাখিল করবেন। এটাই প্রকাশ্য সাফল্য।", "bntextLatin": "Yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, taderake tadera palanakarta sbiya rahamate dakhila karabena. Eta'i prakasya saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4503.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4504, "numberInSurah": 31, "text": "وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ", "enText": "But as for those who disbelieved, [it will be said], \"Were not Our verses recited to you, but you were arrogant and became a people of criminals?", "enTextTransliteration": "Wa ammal lazeena kafarooo afalam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fastakbartum wa kuntum qawmam mujrimeen", "bnText": "আর যারা কুফর করেছে, তাদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে, তোমাদের কাছে কি আয়াতসমূহ পঠিত হত না? কিন্তু তোমরা অহংকার করছিলে এবং তোমরা ছিলে এক অপরাধী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ara yara kuphara kareche, taderake jijnasa kara habe, tomadera kache ki ayatasamuha pathita hata na? Kintu tomara ahankara karachile ebam tomara chile eka aparadhi sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4504.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4505, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ", "enText": "And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] - no doubt about it,' you said, 'We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.' \"", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela inna wa'dallaahi haqqunw was Saa'atu laa raiba feehaa qultum maa nadree mas Saa'atu in nazunnu illaa zannanw wa maa nahnu bimustaiqineen", "bnText": "যখন বলা হত, আল্লাহর ওয়াদা সত্য এবং কেয়ামতে কোন সন্দেহ নেই, তখন তোমরা বলতে আমরা জানি না কেয়ামত কি ? আমরা কেবল ধারণাই করি এবং এ বিষয়ে আমরা নিশ্চিত নই।", "bntextLatin": "Yakhana bala hata, allahara oyada satya ebam keyamate kona sandeha ne'i, takhana tomara balate amara jani na keyamata ki? Amara kebala dharana'i kari ebam e bisaye amara niscita na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4505.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4506, "numberInSurah": 33, "text": "وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will be enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa badaa lahum saiyiaatu maa 'amiloo wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "তাদের মন্দ কর্ম গুলো তাদের সামনে প্রকাশ হয়ে পড়বে এবং যে আযাব নিয়ে তারা ঠাট্টা-বিদ্রুপ করত, তা তাদেরকে গ্রাস করবে।", "bntextLatin": "Tadera manda karma gulo tadera samane prakasa haye parabe ebam ye ayaba niye tara thatta-bidrupa karata, ta taderake grasa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4506.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4507, "numberInSurah": 34, "text": "وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ", "enText": "And it will be said, \"Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours, and your refuge is the Fire, and for you there are no helpers.", "enTextTransliteration": "Wa qeelal yawma nansaakum kamaa naseetum liqaaa'a yawmikum haazaa wa maawaakumun Naaru wa maa lakum min naasireen", "bnText": "বলা হবে, আজ আমি তোমাদেরকে ভুলে যাব, যেমন তোমরা এ দিনের সাক্ষাৎকে ভুলে গিয়েছিলে। তোমাদের আবাসস্থল জাহান্নাম এবং তোমাদের সাহায্যকারী নেই।", "bntextLatin": "Bala habe, aja ami tomaderake bhule yaba, yemana tomara e dinera saksatke bhule giyechile. Tomadera abasasthala jahannama ebam tomadera sahayyakari ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4507.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4508, "numberInSurah": 35, "text": "ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ", "enText": "That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you.\" So that Day they will not be removed from it, nor will they be asked to appease [Allah].", "enTextTransliteration": "Zaalikum bi annakumut takhaztum aayaatil laahi huzuwanw wa gharratkumul hayaatud dunyaa; fal yawma laa yukhrajoona minhaa wa laahum yusta'taboon", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তোমরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে ঠাট্টারূপে গ্রহণ করেছিলে এবং পার্থিব জীবন তোমাদেরকে প্রতারিত করেছিল। সুতরাং আজ তাদেরকে জাহান্নাম থেকে বের করা হবে না এবং তাদের কাছে তওবা চাওয়া হবে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, tomara allahara ayatasamuhake thattarupe grahana karechile ebam parthiba jibana tomaderake pratarita karechila. Sutaram aja taderake jahannama theke bera kara habe na ebam tadera kache ta'oba ca'oya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4508.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4509, "numberInSurah": 36, "text": "فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Falillaahil hamdu Rabbis samaawaati wa Rabbil ardi Rabbil-'aalameen", "bnText": "অতএব, বিশ্বজগতের পালনকর্তা, ভূ-মন্ডলের পালনকর্তা ও নভোমন্ডলের পালনকর্তা আল্লাহর-ই প্রশংসা।", "bntextLatin": "Ata'eba, bisbajagatera palanakarta, bhu-mandalera palanakarta o nabhomandalera palanakarta allahara-i prasansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4509.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4510, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lahul kibriyaaa'u fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূ-মন্ডলে তাঁরই গৌরব। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhu-mandale tamra'i gauraba. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4510.mp3", "surahNumber": "45", "Name": "سُورَةُ الجَاثِيَةِ", "enName": "Al-Jaathiya", "enNameTranslation": "Crouching", "bnNameTranslation": "আল জাসিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 37 }, { "totalNumber": 4511, "numberInSurah": 1, "text": "حم", "enText": "Ha, Meem.", "enTextTransliteration": "Haa-Meeeem", "bnText": "হা-মীম।", "bntextLatin": "Ha-mima.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4511.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4512, "numberInSurah": 2, "text": "تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Tanzeelul Kitaabi minal laahil-'Azeezil Hakeem", "bnText": "এই কিতাব পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "E'i kitaba parakramasali, prajnamaya allahara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4512.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4513, "numberInSurah": 3, "text": "مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ", "enText": "We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.", "enTextTransliteration": "Maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqqi wa ajalim musammaa; wallazeena kafaroo 'ammaaa unziroo mu'ridoon", "bnText": "নভোমন্ডল, ভূ-মন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু আমি যথাযথভাবেই এবং নির্দিষ্ট সময়ের জন্যেই সৃষ্টি করেছি। আর কাফেররা যে বিষয়ে তাদেরকে সতর্ক করা হয়েছে, তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Nabhomandala, bhu-mandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu ami yathayathabhabe'i ebam nirdista samayera jan'ye'i srsti karechi. Ara kapherara ye bisaye taderake satarka kara hayeche, ta theke mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4513.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4514, "numberInSurah": 4, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum maa tad'oona min doonil laahi aroonee maazaa khalaqoo minal ardi am lahum shirkun fis samaawaati eetoonee bi kitaabim min qabli haazaaa aw asaaratim min 'ilmin in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত যাদের পূজা কর, তাদের বিষয়ে ভেবে দেখেছ কি? দেখাও আমাকে তারা পৃথিবীতে কি সৃষ্টি করেছে? অথবা নভোমন্ডল সৃজনে তাদের কি কোন অংশ আছে? এর পূর্ববর্তী কোন কিতাব অথবা পরস্পরাগত কোন জ্ঞান আমার কাছে উপস্থিত কর, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna, tomara allaha byatita yadera puja kara, tadera bisaye bhebe dekhecha ki? Dekha'o amake tara prthibite ki srsti kareche? Athaba nabhomandala srjane tadera ki kona ansa ache? Era purbabarti kona kitaba athaba parasparagata kona jnana amara kache upasthita kara, yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4514.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4515, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ", "enText": "And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not respond to him until the Day of Resurrection, and they, of their invocation, are unaware.", "enTextTransliteration": "Wa man adallu mimmany yad'oo min doonil laahi mallaa yastajeebu lahooo ilaa Yawmil Qiyaamati wa hum'an du'aaa'ihim ghaafiloon", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর পরিবর্তে এমন বস্তুর পূজা করে, যে কেয়ামত পর্যন্তও তার ডাকে সাড়া দেবে না, তার চেয়ে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে? তারা তো তাদের পুজা সম্পর্কেও বেখবর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara paribarte emana bastura puja kare, ye keyamata paryanta'o tara dake sara debe na, tara ceye adhika pathabhrasta ara ke? Tara to tadera puja samparke'o bekhabara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4515.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4516, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ", "enText": "And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.", "enTextTransliteration": "Wa izaa hushiran naasu kaanoo lahum a'daaa'anw wa kaanoo bi'ibaadatihim kaafireen", "bnText": "যখন মানুষকে হাশরে একত্রিত করা হবে, তখন তারা তাদের শত্রু হবে এবং তাদের এবাদত অস্বীকার করবে।", "bntextLatin": "Yakhana manusake hasare ekatrita kara habe, takhana tara tadera satru habe ebam tadera ebadata asbikara karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4516.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4517, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa tutlaa 'alaihim Aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena kafaroo lilhaqqi lammaa jaaa'ahum haazaa sihrum mubeen", "bnText": "যখন তাদেরকে আমার সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করে শুনানো হয়, তখন সত্য আগমন করার পর কাফেররা বলে, এ তো প্রকাশ্য জাদু।", "bntextLatin": "Yakhana taderake amara suspasta ayatasamuha patha kare sunano haya, takhana satya agamana karara para kapherara bale, e to prakasya jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4517.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4518, "numberInSurah": 8, "text": "أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ", "enText": "Or do they say, \"He has invented it?\" Say, \"If I have invented it, you will not possess for me [the power of protection] from Allah at all. He is most knowing of that in which you are involved. Sufficient is He as Witness between me and you, and He is the Forgiving the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloonaf taraahu qul inif taraituhoo falaa tamlikoona lee minal laahi shai'an Huwa a'lamu bimaa tufeedoona feehi kafaa bihee shaheedam bainee wa bainakum wa Huwal Ghafoorur Raheem", "bnText": "তারা কি বলে যে, রসূল একে রচনা করেছে? বলুন, যদি আমি রচনা করে থাকি, তবে তোমরা আল্লাহর শাস্তি থেকে আমাকে রক্ষা করার অধিকারী নও। তোমরা এ সম্পর্কে যা আলোচনা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত। আমার ও তোমাদের মধ্যে তিনি সাক্ষী হিসাবে যথেষ্ট। তিনি ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Tara ki bale ye, rasula eke racana kareche? Baluna, yadi ami racana kare thaki, tabe tomara allahara sasti theke amake raksa karara adhikari na'o. Tomara e samparke ya alocana kara, se bisaye allaha samyaka abagata. Amara o tomadera madhye tini saksi hisabe yathesta. Tini ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4518.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4519, "numberInSurah": 9, "text": "قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul maa kuntu bid'am minal Rusuli wa maaa adreee ma yuf'alu bee wa laa bikum in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya ya maaa ana illaa nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, আমি তো কোন নতুন রসূল নই। আমি জানি না, আমার ও তোমাদের সাথে কি ব্যবহার করা হবে। আমি কেবল তারই অনুসরণ করি, যা আমার প্রতি ওহী করা হয়। আমি স্পষ্ট সতর্ক কারী বৈ নই।", "bntextLatin": "Baluna, ami to kona natuna rasula na'i. Ami jani na, amara o tomadera sathe ki byabahara kara habe. Ami kebala tara'i anusarana kari, ya amara prati ohi kara haya. Ami spasta satarka kari bai na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4519.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4520, "numberInSurah": 10, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "Say, \"Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?\" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in kaana min 'indil laahi wa kafartum bihee wa shahida shaahidum mim Banee Israaa'eela 'alaa mislihee fa aamana wastak bartum innal laaha laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং তোমরা একে অমান্য কর এবং বনী ইসরাঈলের একজন সাক্ষী এর পক্ষে সাক্ষ্য দিয়ে এতে বিশ্বাস স্থাপন করে; আর তোমরা অহংকার কর, তবে তোমাদের চেয়ে অবিবেচক আর কে হবে? নিশ্চয় আল্লাহ অবিবেচকদেরকে পথ দেখান না।", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi eta allahara paksa theke haya ebam tomara eke aman'ya kara ebam bani isara'ilera ekajana saksi era pakse saksya diye ete bisbasa sthapana kare; ara tomara ahankara kara, tabe tomadera ceye abibecaka ara ke habe? Niscaya allaha abibecakaderake patha dekhana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4520.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4521, "numberInSurah": 11, "text": "وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ", "enText": "And those who disbelieve say of those who believe, \"If it had [truly] been good, they would not have preceded us to it.\" And when they are not guided by it, they will say, \"This is an ancient falsehood.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaalal lazeena kafaroo lillazeena aamanoo law kaana khairam maa sabaqoonaaa ilyh; wa iz lam yahtadoo bihee fasa yaqooloona haazaaa ifkun qadeem", "bnText": "আর কাফেররা মুমিনদের বলতে লাগল যে, যদি এ দ্বীন ভাল হত তবে এরা আমাদেরকে পেছনে ফেলে এগিয়ে যেতে পারত না। তারা যখন এর মাধ্যমে সুপথ পায়নি, তখন শীঘ্রই বলবে, এ তো এক পুরাতন মিথ্যা।", "bntextLatin": "Ara kapherara muminadera balate lagala ye, yadi e dbina bhala hata tabe era amaderake pechane phele egiye yete parata na. Tara yakhana era madhyame supatha payani, takhana sighra'i balabe, e to eka puratana mithya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4521.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4522, "numberInSurah": 12, "text": "وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَىٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَهَٰذَا كِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ", "enText": "And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy. And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good.", "enTextTransliteration": "Wa min qablihee kitaabu Moosaaa imaamanw-wa rahmah; wa haazaa Kitaabum musad diqul lisaanan 'Arabiyyal liyunziral lazeena zalamoo wa bushraa lilmuhsineen", "bnText": "এর আগে মূসার কিতাব ছিল পথপ্রদর্শক ও রহমতস্বরূপ। আর এই কিতাব তার সমর্থক আরবী ভাষায়, যাতে যালেমদেরকে সতর্ক করে এবং সৎকর্মপরায়ণদেরকে সুসংবাদ দেয়।", "bntextLatin": "Era age musara kitaba chila pathapradarsaka o rahamatasbarupa. Ara e'i kitaba tara samarthaka arabi bhasaya, yate yalemaderake satarka kare ebam satkarmaparayanaderake susambada deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4522.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4523, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ", "enText": "Indeed, those who have said, \"Our Lord is Allah,\" and then remained on a right course - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena qaaloo Rabbunal laahu summas taqaamoo falaa khawfun 'alaihim wa laahum yahzanoon", "bnText": "নিশ্চয় যারা বলে, আমাদের পালনকর্তা আল্লাহ অতঃপর অবিচল থাকে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা চিন্তিত হবে না।", "bntextLatin": "Niscaya yara bale, amadera palanakarta allaha atahpara abicala thake, tadera kona bhaya ne'i ebam tara cintita habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4523.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4524, "numberInSurah": 14, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa'am bimaa kaano ya'maloon", "bnText": "তারাই জান্নাতের অধিকারী! তারা তথায় চিরকাল থাকবে। তারা যে কর্ম করত, এটা তারই প্রতিফল।", "bntextLatin": "Tara'i jannatera adhikari! Tara tathaya cirakala thakabe. Tara ye karma karata, eta tara'i pratiphala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4524.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4525, "numberInSurah": 15, "text": "وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, \"My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims.\"", "enTextTransliteration": "Wa wassainal insaana biwaalidaihi ihsaanan hamalathu ummuhoo kurhanw-wa wada'athu kurhanw wa hamluhoo wa fisaaluhoo salaasoona shahraa; hattaaa izaa balagha ashuddahoo wa balagho arba'eena sanatan qaala Rabbi aqzi'neee an ashkura ni'matakal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa aslih lee fee zurriyyatee innee tubtu ilaika wa innee minal muslimeen", "bnText": "আমি মানুষকে তার পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহারের আদেশ দিয়েছি। তার জননী তাকে কষ্টসহকারে গর্ভে ধারণ করেছে এবং কষ্টসহকারে প্রসব করেছে। তাকে গর্ভে ধারণ করতে ও তার স্তন্য ছাড়তে লেগেছে ত্রিশ মাস। অবশেষে সে যখন শক্তি-সামর্থে?480; বয়সে ও চল্লিশ বছরে পৌছেছে, তখন বলতে লাগল, হে আমার পালনকর্তা, আমাকে এরূপ ভাগ্য দান কর, যাতে আমি তোমার নেয়ামতের শোকর করি, যা তুমি দান করেছ আমাকে ও আমার পিতা-মাতাকে এবং যাতে আমি তোমার পছন্দনীয় সৎকাজ করি। আমার সন্তানদেরকে সৎকর্মপরায়ণ কর, আমি তোমার প্রতি তওবা করলাম এবং আমি আজ্ঞাবহদের অন্যতম।", "bntextLatin": "Ami manusake tara pita-matara sathe sadbyabaharera adesa diyechi. Tara janani take kastasahakare garbhe dharana kareche ebam kastasahakare prasaba kareche. Take garbhe dharana karate o tara stan'ya charate legeche trisa masa. Abasese se yakhana sakti-samarthe?480; Bayase o callisa bachare paucheche, takhana balate lagala, he amara palanakarta, amake erupa bhagya dana kara, yate ami tomara neyamatera sokara kari, ya tumi dana karecha amake o amara pita-matake ebam yate ami tomara pachandaniya satkaja kari. Amara santanaderake satkarmaparayana kara, ami tomara prati ta'oba karalama ebam ami ajnabahadera an'yatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4525.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4526, "numberInSurah": 16, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Those are the ones from whom We will accept the best of what they did and overlook their misdeeds, [their being] among the companions of Paradise. [That is] the promise of truth which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena nata qabbalu 'anhum ahsana maa 'amiloo wa natajaawazu 'an saiyiaatihim feee Ashaabil jannati Wa'das sidqil lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "আমি এমন লোকদের সুকর্মগুলো কবুল করি এবং মন্দকর্মগুলো মার্জনা করি। তারা জান্নাতীদের তালিকাভুক্ত সেই সত্য ওয়াদার কারণে যা তাদেরকে দেওয়া হত।", "bntextLatin": "Ami emana lokadera sukarmagulo kabula kari ebam mandakarmagulo marjana kari. Tara jannatidera talikabhukta se'i satya oyadara karane ya taderake de'oya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4526.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4527, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "But one who says to his parents, \"Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?\" while they call to Allah for help [and to their son], \"Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth.\" But he says, \"This is not but legends of the former people\" -", "enTextTransliteration": "Wallazee qaala liwaali daihi uffil lakumaaa ata'idanineee an ukhraja wa qad khalatil quroonu min qablee wa humaa yastagheesaanil laaha wailaka aamin inna wa'dal laahi haqq, fa yaqoolu maa haazaaa illaaa asaateerul awwaleen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতাকে বলে, ধিক তোমাদেরকে, তোমরা কি আমাকে খবর দাও যে, আমি পুনরুত্থিত হব, অথচ আমার পূর্বে বহু লোক গত হয়ে গেছে? আর পিতা-মাতা আল্লাহর কাছে ফরিযাদ করে বলে, দুর্ভোগ তোমার তুমি বিশ্বাস স্থাপন কর। নিশ্চয় আল্লাহর ওয়াদা সত্য। তখন সে বলে, এটা তো পূর্ববর্তীদের উপকথা বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ara ye byakti tara pita-matake bale, dhika tomaderake, tomara ki amake khabara da'o ye, ami punarut'thita haba, athaca amara purbe bahu loka gata haye geche? Ara pita-mata allahara kache phariyada kare bale, durbhoga tomara tumi bisbasa sthapana kara. Niscaya allahara oyada satya. Takhana se bale, eta to purbabartidera upakatha bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4527.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4528, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ", "enText": "Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena haqqa 'alaihimul qawlu feee umamin qad khalat min qablihim minal jinni wal insi innahum kaanoo khaasireen", "bnText": "তাদের পূর্বে যে সব জ্বিন ও মানুষ গত হয়েছে, তাদের মধ্যে এ ধরনের লোকদের প্রতিও শাস্তিবানী অবধারিত হয়ে গেছে। নিশ্চয় তারা ছিল ক্ষতিগ্রস্থ।", "bntextLatin": "Tadera purbe ye saba jbina o manusa gata hayeche, tadera madhye e dharanera lokadera prati'o sastibani abadharita haye geche. Niscaya tara chila ksatigrastha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4528.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4529, "numberInSurah": 19, "text": "وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ", "enText": "And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.", "enTextTransliteration": "Wa likullin darajaatum mimmaa 'amiloo wa liyuwaf fiyahum a'maalahum wa hum laa yuzlamoon", "bnText": "প্রত্যেকের জন্যে তাদের কৃতকর্ম অনুযায়ী বিভিন্ন স্তর রয়েছে, যাতে আল্লাহ তাদের কর্মের পূর্ণ প্রতিফল দেন। বস্তুতঃ তাদের প্রতি যুলুম করা হবে না।", "bntextLatin": "Pratyekera jan'ye tadera krtakarma anuyayi bibhinna stara rayeche, yate allaha tadera karmera purna pratiphala dena. Bastutah tadera prati yuluma kara habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4529.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4530, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan Naai azhabtum taiyibaatikum fee hayaatikumud dunyaa wastam ta'tum bihaa fal Yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum tastakbiroona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tafsuqoon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের কাছে উপস্থিত করা হবে সেদিন বলা হবে, তোমরা তোমাদের সুখ পার্থিব জীবনেই নিঃশেষ করেছ এবং সেগুলো ভোগ করেছ সুতরাং আজ তোমাদেরকে অপমানকর আযাবের শাস্তি দেয়া হবে; কারণ, তোমরা পৃথিবীতে অন্যায় ভাবে অহংকার করতে এবং তোমরা পাপাচার করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera kache upasthita kara habe sedina bala habe, tomara tomadera sukha parthiba jibane'i nihsesa karecha ebam segulo bhoga karecha sutaram aja tomaderake apamanakara ayabera sasti deya habe; karana, tomara prthibite an'yaya bhabe ahankara karate ebam tomara papacara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4530.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4531, "numberInSurah": 21, "text": "۞ وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "And mention, [O Muhammad], the brother of 'Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf - and warners had already passed on before him and after him - [saying], \"Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.\"", "enTextTransliteration": "Wazkur akhaa 'Aad, iz anzara qawmahoo bil Ahqaafi wa qad khalatin nuzuru mim baini yadaihi wa min khalfiheee allaa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem", "bnText": "আ’দ সম্প্রদায়ের ভাইয়ের কথা স্মরণ করুন, তার পূর্বে ও পরে অনেক সতর্ককারী গত হয়েছিল সে তার সম্প্রদায়কে বালুকাময় উচ্চ উপত্যকায় এ মর্মে সতর্ক করেছিল যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও এবাদত করো না। আমি তোমাদের জন্যে এক মহাদিবসের শাস্তির আশংকা করি।", "bntextLatin": "A’da sampradayera bha'iyera katha smarana karuna, tara purbe o pare aneka satarkakari gata hayechila se tara sampradayake balukamaya ucca upatyakaya e marme satarka karechila ye, tomara allaha byatita kara'o ebadata karo na. Ami tomadera jan'ye eka mahadibasera sastira asanka kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4531.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4532, "numberInSurah": 22, "text": "قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ", "enText": "They said, \"Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo aji'tanaa litaa fikanaa 'an aalihatinaa faatinaa bimaa ta'idunaaa in kunta minas saadiqeen", "bnText": "তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে আমাদের উপাস্য দেব-দেবী থেকে নিবৃত্ত করতে আগমন করেছ? তুমি সত্যবাদী হলে আমাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দাও, তা নিয়ে আস।", "bntextLatin": "Tara balala, tumi ki amaderake amadera upasya deba-debi theke nibrtta karate agamana karecha? Tumi satyabadi hale amaderake ye bisayera oyada da'o, ta niye asa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4532.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4533, "numberInSurah": 23, "text": "قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ", "enText": "He said, \"Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly.\"", "enTextTransliteration": "Qaala innamal 'ilmu indal laahi wa uballighukum maaa uriltu bihee wa laakinneee araakum qawman tajhaloon", "bnText": "সে বলল, এ জ্ঞান তো আল্লাহর কাছেই রয়েছে। আমি যে বিষয়সহ প্রেরিত হয়েছি, তা তোমাদের কাছে পৌঁছাই। কিন্তু আমি দেখছি তোমরা এক মুর্খ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Se balala, e jnana to allahara kache'i rayeche. Ami ye bisayasaha prerita hayechi, ta tomadera kache paumcha'i. Kintu ami dekhachi tomara eka murkha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4533.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4534, "numberInSurah": 24, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, \"This is a cloud bringing us rain!\" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhu 'aaridam mustaqbila awdiyatihim qaaloo haazaa 'aaridum mumtirunaa; bal huwa masta'jaltum bihee reehun feehaa 'azaabun aleem", "bnText": "(অতঃপর) তারা যখন শাস্তিকে মেঘরূপে তাদের উপত্যকা অভিমুখী দেখল, তখন বলল, এ তো মেঘ, আমাদেরকে বৃষ্টি দেবে। বরং এটা সেই বস্তু, যা তোমরা তাড়াতাড়ি চেয়েছিলে। এটা বায়ু এতে রয়েছে মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "(Atahpara) tara yakhana sastike megharupe tadera upatyaka abhimukhi dekhala, takhana balala, e to megha, amaderake brsti debe. Baram eta se'i bastu, ya tomara taratari ceyechile. Eta bayu ete rayeche marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4534.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4535, "numberInSurah": 25, "text": "تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.", "enTextTransliteration": "Tudammiru kulla shai'im bi-amri Rabbihaa fa asbahoo laa yuraaa illaa masaakinuhum; kazaalika najzil qawmal mujrimeen", "bnText": "তার পালনকর্তার আদেশে সে সব কিছুকে ধ্বংস করে দেবে। অতঃপর তারা ভোর বেলায় এমন হয়ে গেল যে, তাদের বসতিগুলো ছাড়া কিছুই দৃষ্টিগোচর হল না। আমি অপরাধী সম্প্রদায়কে এমনিভাবে শাস্তি দিয়ে থাকি।", "bntextLatin": "Tara palanakartara adese se saba kichuke dhbansa kare debe. Atahpara tara bhora belaya emana haye gela ye, tadera basatigulo chara kichu'i drstigocara hala na. Ami aparadhi sampradayake emanibhabe sasti diye thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4535.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4536, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُم مِّن شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ", "enText": "And We had certainly established them in such as We have not established you, and We made for them hearing and vision and hearts. But their hearing and vision and hearts availed them not from anything [of the punishment] when they were [continually] rejecting the signs of Allah; and they were enveloped by what they used to ridicule.", "enTextTransliteration": "Wa laqad makkannaahum feemaaa im makkannaakum feehi waj'alnaa lahum sam'anw wa absaaranw wa af'idatan famaaa aghnaa 'anhum samu'uhum wa laaa absaaruhum wa laaa af'idatuhum min shai'in iz kaanoo yajhadoona bi Aayaatil laahi wa haaqa bihim maa kaanoo bihee yastahzi'oon", "bnText": "আমি তাদেরকে এমন বিষয়ে ক্ষমতা দিয়েছিলাম, যে বিষয়ে তোমাদেরকে ক্ষমতা দেইনি। আমি তাদের দিয়েছিলাম, কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয়, কিন্তু তাদের কর্ণ, চক্ষু ও হৃদয় তাদের কোন কাজে আসল না, যখন তারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করল এবং তাদেরকে সেই শাস্তি গ্রাস করে নিল, যা নিয়ে তারা ঠাট্টা বিদ্রুপ করত।", "bntextLatin": "Ami taderake emana bisaye ksamata diyechilama, ye bisaye tomaderake ksamata de'ini. Ami tadera diyechilama, karna, caksu o hrdaya, kintu tadera karna, caksu o hrdaya tadera kona kaje asala na, yakhana tara allahara ayatasamuhake asbikara karala ebam taderake se'i sasti grasa kare nila, ya niye tara thatta bidrupa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4536.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4537, "numberInSurah": 27, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَىٰ وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ", "enText": "And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaa ma hawlakum minal quraa wa sarrafnal Aayaati la'allahum yarji'oon", "bnText": "আমি তোমাদের আশপাশের জনপদ সমূহ ধ্বংস করে দিয়েছি এবং বার বার আয়াতসমূহ শুনিয়েছি, যাতে তারা ফিরে আসে।", "bntextLatin": "Ami tomadera asapasera janapada samuha dhbansa kare diyechi ebam bara bara ayatasamuha suniyechi, yate tara phire ase.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4537.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4538, "numberInSurah": 28, "text": "فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً ۖ بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ ۚ وَذَٰلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ", "enText": "Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.", "enTextTransliteration": "Falaw laa nasarahumul lazeenat takhazoo min doonil laahi qurbaanan aalihatam bal dalloo 'anhum' wa zaalika ifkuhum wa maa kaanoo yaftaroon", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর পরিবর্তে তারা যাদেরকে সান্নিধ্য লাভের জন্যে উপাস্যরূপে গ্রহণ করেছিল, তারা তাদেরকে সাহায্য করল না কেন? বরং তারা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেল। এটা ছিল তাদের মিথ্যা ও মনগড়া বিষয়।", "bntextLatin": "Atahpara allahara paribarte tara yaderake sannidhya labhera jan'ye upasyarupe grahana karechila, tara taderake sahayya karala na kena? Baram tara tadera kacha theke udha'o haye gela. Eta chila tadera mithya o managara bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4538.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4539, "numberInSurah": 29, "text": "وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, \"Listen quietly.\" And when it was concluded, they went back to their people as warners.", "enTextTransliteration": "Wa iz sarafinaaa ilaika nafaram minal jinni yastami'oonal Quraana falammaa hadaroohu qaalooo ansitoo falammaa qudiya wallaw ilaa qawmihim munzireen", "bnText": "যখন আমি একদল জিনকে আপনার প্রতি আকৃষ্ট করেছিলাম, তারা কোরআন পাঠ শুনছিল,। তারা যখন কোরআন পাঠের জায়গায় উপস্থিত হল, তখন পরস্পর বলল, চুপ থাক। অতঃপর যখন পাঠ সমাপ্ত হল, তখন তারা তাদের সম্প্রদায়ের কাছে সতর্ককারীরূপে ফিরে গেল।", "bntextLatin": "Yakhana ami ekadala jinake apanara prati akrsta karechilama, tara kora'ana patha sunachila,. Tara yakhana kora'ana pathera jayagaya upasthita hala, takhana paraspara balala, cupa thaka. Atahpara yakhana patha samapta hala, takhana tara tadera sampradayera kache satarkakarirupe phire gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4539.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4540, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "They said, \"O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa qawmanaaa innaa sami'naa Kitaaban unzila mim ba'di Moosa musaddiqal limaa baina yadihi yahdeee ilal haqqi wa ilaa Tareeqim Mustaqeem", "bnText": "তারা বলল, হে আমাদের সম্প্রদায়, আমরা এমন এক কিতাব শুনেছি, যা মূসার পর অবর্তীণ হয়েছে। এ কিতাব পূর্ববর্তী সব কিতাবের প্রত্যায়ন করে, সত্যধর্ম ও সরলপথের দিকে পরিচালিত করে।", "bntextLatin": "Tara balala, he amadera sampradaya, amara emana eka kitaba sunechi, ya musara para abartina hayeche. E kitaba purbabarti saba kitabera pratyayana kare, satyadharma o saralapathera dike paricalita kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4540.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4541, "numberInSurah": 31, "text": "يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yaa qawmanaaa ajeeboo daa'iyal laahi wa aaminoo bihee yaghfir lakum min zunoobikum wa yujirkum min 'azaabin aleem", "bnText": "হে আমাদের সম্প্রদায়, তোমরা আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মান্য কর এবং তাঁর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি তোমাদের গোনাহ মার্জনা করবেন।", "bntextLatin": "He amadera sampradaya, tomara allahara dike ahabanakarira katha man'ya kara ebam tamra prati bisbasa sthapana kara. Tini tomadera gonaha marjana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4541.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4542, "numberInSurah": 32, "text": "وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error.\"", "enTextTransliteration": "Wa mal laa yujib daa'iyal laahi falaisa bimu'jizin fil ardi wa laisa lahoo min dooniheee awliyaaa'; ulaaa ika fee dalaalim mubeen", "bnText": "আর যে ব্যক্তি আল্লাহর দিকে আহবানকারীর কথা মানবে না, সে পৃথিবীতে আল্লাহকে অপারক করতে পারবে না এবং আল্লাহ ব্যতীত তার কোন সাহায্যকারী থাকবে না। এ ধরনের লোকই প্রকাশ্য পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Ara ye byakti allahara dike ahabanakarira katha manabe na, se prthibite allahake aparaka karate parabe na ebam allaha byatita tara kona sahayyakari thakabe na. E dharanera loka'i prakasya pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4542.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4543, "numberInSurah": 33, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw annal laahal lazee khalaqas samaawaati wal larda wa lam ya'ya bikhal qihinna biqaadirin 'alaaa anyyuhiyal mawtaa; balaaa innahoo 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "তারা কি জানে না যে, আল্লাহ যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছেন এবং এগুলোর সৃষ্টিতে কোন ক্লান্তিবোধ করেননি, তিনি মৃতকে জীবিত করতে সক্ষম? কেন নয়, নিশ্চয় তিনি সর্ব বিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Tara ki jane na ye, allaha yini nabhomandala o bhumandala srsti karechena ebam egulora srstite kona klantibodha karenani, tini mrtake jibita karate saksama? Kena naya, niscaya tini sarba bisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4543.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4544, "numberInSurah": 34, "text": "وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ", "enText": "And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], \"Is this not the truth?\" They will say, \"Yes, by our Lord.\" He will say, \"Then taste the punishment because you used to disbelieve.\"", "enTextTransliteration": "Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan naari alaisa haaza bil haqq; qaaloo balaa wa Rabbinaa; qaala fazooqul 'azaaba bimaa kuntum takfuroon", "bnText": "যেদিন কাফেরদেরকে জাহান্নামের সামনে পেশ করা হবে, সেদিন বলা হবে, এটা কি সত্য নয়? তারা বলবে, হঁ্যা আমাদের পালনকর্তার শপথ। আল্লাহ বলবেন, আযাব আস্বাদন কর। কারণ, তোমরা কুফরী করতে।", "bntextLatin": "Yedina kapheraderake jahannamera samane pesa kara habe, sedina bala habe, eta ki satya naya? Tara balabe, hamya amadera palanakartara sapatha. Allaha balabena, ayaba asbadana kara. Karana, tomara kuphari karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4544.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4545, "numberInSurah": 35, "text": "فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be - on the Day they see that which they are promised - as though they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This is] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?", "enTextTransliteration": "Fasbir kamaa sabara ulul 'azmi minar Rusuli wa laa tasta'jil lahum; ka annahum Yawma yarawna maa yoo'adoona lam yalbasooo illaa saa'atam min nahaar; balaagh; fahal yuhlaku illal qawmul faasiqoon", "bnText": "অতএব, আপনি সবর করুন, যেমন উচ্চ সাহসী পয়গম্বরগণ সবর করেছেন এবং ওদের বিষয়ে তড়িঘড়ি করবেন না। ওদেরকে যে বিষয়ে ওয়াদা দেয়া হত, তা যেদিন তারা প্রত্যক্ষ করবে, সেদিন তাদের মনে হবে যেন তারা দিনের এক মুহুর্তের বেশী পৃথিবীতে অবস্থান করেনি। এটা সুস্পষ্ট অবগতি। এখন তারাই ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে, যারা পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani sabara karuna, yemana ucca sahasi payagambaragana sabara karechena ebam odera bisaye tarighari karabena na. Oderake ye bisaye oyada deya hata, ta yedina tara pratyaksa karabe, sedina tadera mane habe yena tara dinera eka muhurtera besi prthibite abasthana kareni. Eta suspasta abagati. Ekhana tara'i dhbansaprapta habe, yara papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4545.mp3", "surahNumber": "46", "Name": "سُورَةُ الأَحۡقَافِ", "enName": "Al-Ahqaf", "enNameTranslation": "The Dunes", "bnNameTranslation": "আল আহক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 35 }, { "totalNumber": 4546, "numberInSurah": 1, "text": "الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Allazeena kafaroo wa saddoo'an sabeelil laahi adalla a'maalahum", "bnText": "যারা কুফরী করে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে, আল্লাহ তাদের সকল কর্ম ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "Yara kuphari kare ebam allahara pathe badha srsti kare, allaha tadera sakala karma byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4546.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4547, "numberInSurah": 2, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ", "enText": "And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa aamanoo bimaa nuzzila 'alaa Muhammadinw-wa huwal haqqu mir Rabbihim kaffara 'anhum saiyiaatihim wa aslaha baalahum", "bnText": "আর যারা বিশ্বাস স্থাপন করে, সৎকর্ম সম্পাদন করে এবং তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে মুহাম্মদের প্রতি অবতীর্ণ সত্যে বিশ্বাস করে, আল্লাহ তাদের মন্দ কর্মসমূহ মার্জনা করেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করে দেন।", "bntextLatin": "Ara yara bisbasa sthapana kare, satkarma sampadana kare ebam tadera palanakartara paksa theke muham'madera prati abatirna satye bisbasa kare, allaha tadera manda karmasamuha marjana karena ebam tadera abastha bhala kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4547.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4548, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ", "enText": "That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. Thus does Allah present to the people their comparisons.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal lazeena kafarut taba'ul baatila wa annal lazeena aamanut taba'ul haqqa mir Rabbihim; kazaalika yadribul laahu linnaasi amsaalahum", "bnText": "এটা এ কারণে যে, যারা কাফের, তারা বাতিলের অনুসরণ করে এবং যারা বিশ্বাসী, তারা তাদের পালনকর্তার নিকট থেকে আগত সত্যের অনুসরণ করে। এমনিভাবে আল্লাহ মানুষের জন্যে তাদের দৃষ্টান্তসমূহ বর্ণনা করেন।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, yara kaphera, tara batilera anusarana kare ebam yara bisbasi, tara tadera palanakartara nikata theke agata satyera anusarana kare. Emanibhabe allaha manusera jan'ye tadera drstantasamuha barnana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4548.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4549, "numberInSurah": 4, "text": "فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "So when you meet those who disbelieve [in battle], strike [their] necks until, when you have inflicted slaughter upon them, then secure their bonds, and either [confer] favor afterwards or ransom [them] until the war lays down its burdens. That [is the command]. And if Allah had willed, He could have taken vengeance upon them [Himself], but [He ordered armed struggle] to test some of you by means of others. And those who are killed in the cause of Allah - never will He waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa laqeetumul lazeena kafaroo fadarbar riqaab, hattaaa izaa askhan tumoohum fashuddul wasaaq, fa immaa mannnam ba'du wa immaa fidaaa'an hattaa tada'al harbu awzaarahaa; zaalika wa law yashaaa'ul laahu lantasara minhum wa laakil laiyabluwa ba'dakum biba'd; wallazeena qutiloo fee sabeelil laahi falany yudilla a'maalahum", "bnText": "অতঃপর যখন তোমরা কাফেরদের সাথে যুদ্ধে অবতীর্ণ হও, তখন তাদের গর্দার মার, অবশেষে যখন তা˦#2503;দরকে পূর্ণরূপে পরাভূত কর তখন তাদেরকে শক্ত করে বেধে ফেল। অতঃপর হয় তাদের প্রতি অনুগ্রহ কর, না হয় তাদের নিকট হতে মুক্তিপণ লও। তোমরা যুদ্ধ চালিয়ে যাবে যে পর্যন্ত না শত্রুপক্ষ অস্ত্র সমর্পণ করবে! একথা শুনলে। আল্লাহ ইচ্ছা করলে তাদের কাছ থেকে প্রতিশোধ নিতে পারতেন। কিন্তু তিনি তোমাদের কতককে কতকের দ্বারা পরীক্ষা করতে চান। যারা আল্লাহর পথে শহীদ হয়, আল্লাহ কখনই তাদের কর্ম বিনষ্ট করবেন না।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tomara kapheradera sathe yud'dhe abatirna ha'o, takhana tadera gardara mara, abasese yakhana ta˦#2503;darake purnarupe parabhuta kara takhana taderake sakta kare bedhe phela. Atahpara haya tadera prati anugraha kara, na haya tadera nikata hate muktipana la'o. Tomara yud'dha caliye yabe ye paryanta na satrupaksa astra samarpana karabe! Ekatha sunale. Allaha iccha karale tadera kacha theke pratisodha nite paratena. Kintu tini tomadera katakake katakera dbara pariksa karate cana. Yara allahara pathe sahida haya, allaha kakhana'i tadera karma binasta karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4549.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4550, "numberInSurah": 5, "text": "سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ", "enText": "He will guide them and amend their condition", "enTextTransliteration": "Sa-yahdeehim wa yusihu baalahum", "bnText": "তিনি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করবেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করবেন।", "bntextLatin": "Tini taderake patha pradarsana karabena ebam tadera abastha bhala karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4550.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4551, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ", "enText": "And admit them to Paradise, which He has made known to them.", "enTextTransliteration": "Wa yudkhiluhumul jannata 'arrafahaa lahum", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যা তাদেরকে জানিয়ে দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake jannate dakhila karabena, ya taderake janiye diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4551.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4552, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ", "enText": "O you who have believed, if you support Allah, He will support you and plant firmly your feet.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo in tansurul laaha yansurkum wa yusabbit aqdaamakum", "bnText": "হে বিশ্বাসীগণ! যদি তোমরা আল্লাহকে সাহায্য কর, আল্লাহ তোমাদেরকে সাহায্য করবেন এবং তোমাদের পা দৃঢ়প্রতিষ্ঠ করবেন।", "bntextLatin": "He bisbasigana! Yadi tomara allahake sahayya kara, allaha tomaderake sahayya karabena ebam tomadera pa drrhapratistha karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4552.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4553, "numberInSurah": 8, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo fata's al lahum wa adalla a'maalahum", "bnText": "আর যারা কাফের, তাদের জন্যে আছে দুর্গতি এবং তিনি তাদের কর্ম বিনষ্ট করে দিবেন।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera, tadera jan'ye ache durgati ebam tini tadera karma binasta kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4553.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4554, "numberInSurah": 9, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they disliked what Allah revealed, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum karihoo maaa anzalal laahu faahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ যা নাযিল করেছেন, তারা তা পছন্দ করে না। অতএব, আল্লাহ তাদের কর্ম ব্যর্থ করে দিবেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha ya nayila karechena, tara ta pachanda kare na. Ata'eba, allaha tadera karma byartha kare dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4554.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4555, "numberInSurah": 10, "text": "۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا", "enText": "Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.", "enTextTransliteration": "Afalam yaseeroo fil ardi fayanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qablihim; dammaral laahu 'alaihim wa lilkaafireena amsaaluhaa", "bnText": "তারা কি পৃথিবীতে ভ্রমণ করেনি অতঃপর দেখেনি যে, তাদের পূর্ববর্তীদের পরিণাম কি হয়েছে? আল্লাহ তাদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছেন এবং কাফেরদের অবস্থা এরূপই হবে।", "bntextLatin": "Tara ki prthibite bhramana kareni atahpara dekheni ye, tadera purbabartidera parinama ki hayeche? Allaha taderake dhbansa kare diyechena ebam kapheradera abastha erupa'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4555.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4556, "numberInSurah": 11, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annal laaha mawlal lazeena aamanoo wa annal kaafireena laa mawlaa lahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, আল্লাহ মুমিনদের হিতৈষী বন্ধু এবং কাফেরদের কোন হিতৈষী বন্ধু নাই।", "bntextLatin": "Eta ejan'ye ye, allaha muminadera hitaisi bandhu ebam kapheradera kona hitaisi bandhu na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4556.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4557, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ", "enText": "Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and the Fire will be a residence for them.", "enTextTransliteration": "Innal-laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wallazeena kafaroo yatamatta'oona wa yaakuloona kamaa taakuluian'aamu wan Naaru maswallahum", "bnText": "যারা বিশ্বাস করে ও সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার নিম্নদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। আর যারা কাফের, তারা ভোগ-বিলাসে মত্ত থাকে এবং চতুস্পদ জন্তুর মত আহার করে। তাদের বাসস্থান জাহান্নাম।", "bntextLatin": "Yara bisbasa kare o satkarma kare, allaha taderake jannate dakhila karabena, yara nimnadese nirjharinisamuha prabahita haya. Ara yara kaphera, tara bhoga-bilase matta thake ebam catuspada jantura mata ahara kare. Tadera basasthana jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4557.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4558, "numberInSurah": 13, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ", "enText": "And how many a city was stronger than your city [Makkah] which drove you out? We destroyed them; and there was no helper for them.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin hiya ashaddu quwwatam min qaryatikal lateee akhrajatka ahlaknaahum falaa naasira lahum", "bnText": "যে জনপদ আপনাকে বহিস্কার করেছে, তদপেক্ষা কত শক্তিশালী জনপদকে আমি ধ্বংস করেছি, অতঃপর তাদেরকে সাহায্য করার কেউ ছিল না।", "bntextLatin": "Ye janapada apanake bahiskara kareche, tadapeksa kata saktisali janapadake ami dhbansa karechi, atahpara taderake sahayya karara ke'u chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4558.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4559, "numberInSurah": 14, "text": "أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّهِ كَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُم", "enText": "So is he who is on clear evidence from his Lord like him to whom the evil of his work has been made attractive and they follow their [own] desires?", "enTextTransliteration": "Afaman kaana 'alaa baiyinatim mir Rabbihee kaman zuyyina lahoo sooo'u 'amalihee wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার পক্ষ থেকে আগত নিদর্শন অনুসরণ করে, সে কি তার সমান, যার কাছে তার মন্দ কর্ম শোভনীয় করা হয়েছে এবং যে তার খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "Ye byakti tara palanakartara paksa theke agata nidarsana anusarana kare, se ki tara samana, yara kache tara manda karma sobhaniya kara hayeche ebam ye tara kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4559.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4560, "numberInSurah": 15, "text": "مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِّن لَّبَنٍ لَّمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِّنْ خَمْرٍ لَّذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِّنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ", "enText": "Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all [kinds of] fruits and forgiveness from their Lord, like [that of] those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines?", "enTextTransliteration": "Masalul jannatil latee wu'idal muttaqoona feehaaa anhaarum mim maaa'in ghayri aasininw wa anhaarum mil labanil lam yataghaiyar ta'muhoo wa anhaarum min khamril lazzatil lishshaaribeena wa anhaarum min 'asalim musaffanw wa lahum feeha min kullis samaraati wa maghfiratum mir Rabbihim kaman huwa khaalidun fin naari wa suqoo maaa'an hameeman faqatta'a am'aaa'ahum", "bnText": "পরহেযগারদেরকে যে জান্নাতের ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তার অবস্থা নিম্নরূপঃ তাতে আছে পানির নহর, নির্মল দুধের নহর যারা স্বাদ অপরিবর্তনীয়, পানকারীদের জন্যে সুস্বাদু শরাবের নহর এবং পরিশোধিত মধুর নহর। তথায় তাদের জন্যে আছে রকমারি ফল-মূল ও তাদের পালনকর্তার ক্ষমা। পরহেযগাররা কি তাদের সমান, যারা জাহান্নামে অনন্তকাল থাকবে এবং যাদেরকে পান করতে দেয়া হবে ফুটন্ত পানি অতঃপর তা তাদের নাড়িভূঁড়ি ছিন্ন বিচ্ছিন্ন করে দেবে", "bntextLatin": "Paraheyagaraderake ye jannatera oyada deya hayeche, tara abastha nimnarupah tate ache panira nahara, nirmala dudhera nahara yara sbada aparibartaniya, panakaridera jan'ye susbadu sarabera nahara ebam parisodhita madhura nahara. Tathaya tadera jan'ye ache rakamari phala-mula o tadera palanakartara ksama. Paraheyagarara ki tadera samana, yara jahanname anantakala thakabe ebam yaderake pana karate deya habe phutanta pani atahpara ta tadera naribhumri chinna bicchinna kare debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4560.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4561, "numberInSurah": 16, "text": "وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ", "enText": "And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, \"What has he said just now?\" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.", "enTextTransliteration": "Wa minhum mai yastami' ilaika hattaaa izaa kharajoo min 'indika qaaloo lillazeena ootul 'ilma maazaa qaala aanifaa; ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wattaba'ooo ahwaaa'ahum", "bnText": "তাদের মধ্যে কতক আপনার দিকে কান পাতে, অতঃপর যখন আপনার কাছ থেকে বাইরে যায়, তখন যারা শিক্ষিত, তাদেরকে বলেঃ এইমাত্র তিনি কি বললেন ? এদের অন্তরে আল্লাহ মোহর মেরে দিয়েছেন এবং তারা নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করে।", "bntextLatin": "tadera madhye kataka apanara dike kana pate, atahpara yakhana apanara kacha theke ba'ire yaya, takhana yara siksita, taderake baleh e'imatra tini ki balalena? Edera antare allaha mohara mere diyechena ebam tara nijedera kheyala-khusira anusarana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4561.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4562, "numberInSurah": 17, "text": "وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ", "enText": "And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.", "enTextTransliteration": "Wallazeenah tadaw zaadahum hudanw wa aataahum taqwaahum", "bnText": "যারা সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে, তাদের সৎপথপ্রাপ্তি আরও বেড়ে যায় এবং আল্লাহ তাদেরকে তাকওয়া দান করেন।", "bntextLatin": "Yara satpathaprapta hayeche, tadera satpathaprapti ara'o bere yaya ebam allaha taderake taka'oya dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4562.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4563, "numberInSurah": 18, "text": "فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ", "enText": "Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?", "enTextTransliteration": "Fahal yanzuroona illas Saa'ata an taatiyahum baghtatan faqad jaaa'a ashraatuhaa; fa-annnaa lahum izaa jaaa'at hum zikraahum", "bnText": "তারা শুধু এই অপেক্ষাই করছে যে, কেয়ামত অকস্মাৎ তাদের কাছে এসে পড়ুক। বস্তুতঃ কেয়ামতের লক্ষণসমূহ তো এসেই পড়েছে। সুতরাং কেয়ামত এসে পড়লে তারা উপদেশ গ্রহণ করবে কেমন করে", "bntextLatin": "Tara sudhu e'i apeksa'i karache ye, keyamata akasmat tadera kache ese paruka. Bastutah keyamatera laksanasamuha to ese'i pareche. Sutaram keyamata ese parale tara upadesa grahana karabe kemana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4563.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4564, "numberInSurah": 19, "text": "فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ", "enText": "So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place.", "enTextTransliteration": "Fa'lam annahoo laaa ilaaha illal laahu wastaghfir lizambika wa lilmu'mineena walmu'minaat; wallaahu ya'lamu mutaqallabakum wa maswaakum", "bnText": "জেনে রাখুন, আল্লাহ ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। ক্ষমাপ্রার্থনা করুন, আপনার ক্রটির জন্যে এবং মুমিন পুরুষ ও নারীদের জন্যে। আল্লাহ, তোমাদের গতিবিধি ও অবস্থান সম্পর্কে জ্ঞাত।", "bntextLatin": "jene rakhuna, allaha byatita kona upasya ne'i. Ksamaprarthana karuna, apanara kratira jan'ye ebam mumina purusa o naridera jan'ye. Allaha, tomadera gatibidhi o abasthana samparke jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4564.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4565, "numberInSurah": 20, "text": "وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Those who believe say, \"Why has a surah not been sent down? But when a precise surah is revealed and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is hypocrisy looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them [would have been]", "enTextTransliteration": "Wa yaqoolul lazeena aamanoo law laa nuzzilat Sooratun fa izaaa unzilat Sooratum Muhkamatunw wa zukira feehal qitaalu ra aytal lazeena fee quloobihim maraduny yanzuroona ilaika nazaral maghshiyyi 'alaihi minal mawti fa'awlaa lahum", "bnText": "যারা মুমিন, তারা বলেঃ একটি সূরা নাযিল হয় না কেন? অতঃপর যখন কোন দ্ব্যর্থহীন সূরা নাযিল হয় এবং তাতে জেহাদের উল্লেখ করা হয়, তখন যাদের অন্তরে রোগ আছে, আপনি তাদেরকে মৃত্যুভয়ে মূর্ছাপ্রাপ্ত মানুষের মত আপনার দিকে তাকিয়ে থাকতে দেখবেন। সুতরাং ধ্বংস তাদের জন্যে।", "bntextLatin": "Yara mumina, tara baleh ekati sura nayila haya na kena? Atahpara yakhana kona dbyarthahina sura nayila haya ebam tate jehadera ullekha kara haya, takhana yadera antare roga ache, apani taderake mrtyubhaye murchaprapta manusera mata apanara dike takiye thakate dekhabena. Sutaram dhbansa tadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4565.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4566, "numberInSurah": 21, "text": "طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ ۚ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ", "enText": "Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had been true to Allah, it would have been better for them.", "enTextTransliteration": "Taa'atunw wa qawlum ma'roof; fa izaa 'azamal amru falaw sadaqul laaha lakaana khairal lahum", "bnText": "তাদের আনুগত্য ও মিষ্ট বাক্য জানা আছে। অতএব, জেহাদের সিন্ধান্ত হলে যদি তারা আল্লাহর প্রতি পদত্ত অংগীকার পূর্ণ করে, তবে তাদের জন্যে তা মঙ্গলজনক হবে।", "bntextLatin": "Tadera anugatya o mista bakya jana ache. Ata'eba, jehadera sindhanta hale yadi tara allahara prati padatta angikara purna kare, tabe tadera jan'ye ta mangalajanaka habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4566.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4567, "numberInSurah": 22, "text": "فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ", "enText": "So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?", "enTextTransliteration": "Fahal 'asaitum in tawallaitum an tufsidoo fil ardi wa tuqatti'ooo arhaamakum", "bnText": "ক্ষমতা লাভ করলে, সম্ভবতঃ তোমরা পৃথিবীতে অনর্থ সৃষ্টি করবে এবং আত্নীয়তা বন্ধন ছিন্ন করবে।", "bntextLatin": "Ksamata labha karale, sambhabatah tomara prthibite anartha srsti karabe ebam atniyata bandhana chinna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4567.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4568, "numberInSurah": 23, "text": "أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ", "enText": "Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them and blinded their vision.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal lazeena la'anahumul laahu fa asammahum wa a'maaa absaarahum", "bnText": "এদের প্রতিই আল্লাহ অভিসম্পাত করেন, অতঃপর তাদেরকে বধির ও দৃষ্টিশক্তিহীন করেন।", "bntextLatin": "Edera prati'i allaha abhisampata karena, atahpara taderake badhira o drstisaktihina karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4568.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4569, "numberInSurah": 24, "text": "أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا", "enText": "Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?", "enTextTransliteration": "Afalaa yatadabbaroonal Qur-aana am 'alaa quloobin aqfaaluhaa", "bnText": "তারা কি কোরআন সম্পর্কে গভীর চিন্তা করে না? না তাদের অন্তর তালাবদ্ধ", "bntextLatin": "Tara ki kora'ana samparke gabhira cinta kare na? Na tadera antara talabad'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4569.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4570, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeenar taddoo 'alaaa adbaarihim mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudash Shaitaanu sawwala lahum wa amlaa lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা সোজা পথ ব্যক্ত হওয়ার পর তৎপ্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে, শয়তান তাদের জন্যে তাদের কাজকে সুন্দর করে দেখায় এবং তাদেরকে মিথ্যা আশা দেয়।", "bntextLatin": "niscaya yara soja patha byakta ha'oyara para tatprati prsthapradarsana kare, sayatana tadera jan'ye tadera kajake sundara kare dekhaya ebam taderake mithya asa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4570.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4571, "numberInSurah": 26, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ", "enText": "That is because they said to those who disliked what Allah sent down, \"We will obey you in part of the matter.\" And Allah knows what they conceal.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum qaaloo lillazeena karihoo maa nazzalal laahu sanutee'ukum fee ba'dil amri wallaahu ya'lamu israarahum", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা তাদেরকে বলে, যারা আল্লাহর অবতীর্ণ কিতাব অপছন্দ করেঃ আমরা কোন কোন ব্যাপারে তোমাদের কথা মান্য করব। আল্লাহ তাদের গোপন পরামর্শ অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara taderake bale, yara allahara abatirna kitaba apachanda kareh amara kona kona byapare tomadera katha man'ya karaba. Allaha tadera gopana paramarsa abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4571.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4572, "numberInSurah": 27, "text": "فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ", "enText": "Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?", "enTextTransliteration": "Fakaifa izaa tawaffat humul malaaa'ikatu yadriboona wujoohahum wa adbaa rahum", "bnText": "ফেরেশতা যখন তাদের মুখমন্ডল ও পৃষ্ঠদেশে আঘাত করতে করতে প্রাণ হরণ করবে, তখন তাদের অবস্থা কেমন হবে", "bntextLatin": "Pheresata yakhana tadera mukhamandala o prsthadese aghata karate karate prana harana karabe, takhana tadera abastha kemana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4572.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4573, "numberInSurah": 28, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That is because they followed what angered Allah and disliked [what earns] His pleasure, so He rendered worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahumut taba'oo maaa askhatal laaha wa karihoo ridwaanahoo fa ahbata a'maalahum", "bnText": "এটা এজন্যে যে, তারা সেই বিষয়ের অনুসরণ করে, যা আল্লাহর অসন্তোষ সৃষ্টি করে এবং আল্লাহর সন্তুষ্টিকে অপছন্দ করে। ফলে তিনি তাদের কর্মসমূহ ব্যর্থ করে দেন।", "bntextLatin": "eta ejan'ye ye, tara se'i bisayera anusarana kare, ya allahara asantosa srsti kare ebam allahara santustike apachanda kare. Phale tini tadera karmasamuha byartha kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4573.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4574, "numberInSurah": 29, "text": "أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ", "enText": "Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?", "enTextTransliteration": "Am hasibal lazeena fee quloobihim maradun al lan yukhrijal laahu adghaanahum", "bnText": "যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা কি মনে করে যে, আল্লাহ তাদের অন্তরের বিদ্বেষ প্রকাশ করে দেবেন না", "bntextLatin": "Yadera antare roga ache, tara ki mane kare ye, allaha tadera antarera bidbesa prakasa kare debena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4574.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4575, "numberInSurah": 30, "text": "وَلَوْ نَشَاءُ لَأَرَيْنَاكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَاهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds.", "enTextTransliteration": "Wa law nashaaa'u la-arainaakahum fala 'araftahum bi seemaahum; wa lata'rifan nahum fee lahnil qawl; wallaahu ya'lamu a'maalakum", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে আপনাকে তাদের সাথে পরিচিত করে দিতাম। তখন আপনি তাদের চেহারা দেখে তাদেরকে চিনতে পারতেন এবং আপনি অবশ্যই কথার ভঙ্গিতে তাদেরকে চিনতে পারবেন। আল্লাহ তোমাদের কর্মসমূহের খবর রাখেন।", "bntextLatin": "ami iccha karale apanake tadera sathe paricita kare ditama. Takhana apani tadera cehara dekhe taderake cinate paratena ebam apani abasya'i kathara bhangite taderake cinate parabena. Allaha tomadera karmasamuhera khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4575.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4576, "numberInSurah": 31, "text": "وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ", "enText": "And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.", "enTextTransliteration": "Wa lanabluwannakum hattaa na'lamal mujaahideena minkum wassaabireena wa nabluwa akhbaarakum", "bnText": "আমি অবশ্যই তোমাদেরকে পরীক্ষা করব যে পর্যন্ত না ফুটিয়ে তুলি তোমাদের জেহাদকারীদেরকে এবং সবরকারীদেরকে এবং যতক্ষণ না আমি তোমাদের অবস্থান সমূহ যাচাই করি।", "bntextLatin": "Ami abasya'i tomaderake pariksa karaba ye paryanta na phutiye tuli tomadera jehadakariderake ebam sabarakariderake ebam yataksana na ami tomadera abasthana samuha yaca'i kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4576.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4577, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَالَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and opposed the Messenger after guidance had become clear to them - never will they harm Allah at all, and He will render worthless their deeds.", "enTextTransliteration": "Innnal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi wa shaaaqqur Rasoola mim ba'di maa tabaiyana lahumul hudaa lany yadurrul laaha shai'anw wa sa yuhbitu a'maalahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে এবং নিজেদের জন্যে সৎপথ ব্যক্ত হওয়ার পর রসূলের (সঃ) বিরোধিতা করে, তারা আল্লাহর কোনই ক্ষতি করতে পারবে না এবং তিনি ব্যর্থ করে দিবেন তাদের কর্মসমূহকে।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe ebam nijedera jan'ye satpatha byakta ha'oyara para rasulera (sah) birodhita kare, tara allahara kona'i ksati karate parabe na ebam tini byartha kare dibena tadera karmasamuhake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4577.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4578, "numberInSurah": 33, "text": "۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوا أَعْمَالَكُمْ", "enText": "O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate your deeds.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo atee'ul laaha wa atee'ur Rasoola wa laa tubtilooo a'maalakum", "bnText": "হে মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর, রসূলের (সাঃ) আনুগত্য কর এবং নিজেদের কর্ম বিনষ্ট করো না।", "bntextLatin": "He muminagana! Tomara allahara anugatya kara, rasulera (sah) anugatya kara ebam nijedera karma binasta karo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4578.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4579, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ", "enText": "Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaroo wa saddoo 'an sabeelil laahi summa maatoo wa hum kuffaarun falany yaghfirallaahu lahum", "bnText": "নিশ্চয় যারা কাফের এবং আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে ফিরিয়ে রাখে, অতঃপর কাফের অবস্থায় মারা যায়, আল্লাহ কখনই তাদেরকে ক্ষমা করবেন না।", "bntextLatin": "Niscaya yara kaphera ebam allahara patha theke manusake phiriye rakhe, atahpara kaphera abasthaya mara yaya, allaha kakhana'i taderake ksama karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4579.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4580, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ", "enText": "So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.", "enTextTransliteration": "Falaa tahinoo wa tad'ooo ilas salmi wa antumul a'lawna wallaahu ma'akum wa lany yatirakum a'maalakum", "bnText": "অতএব, তোমরা হীনবল হয়ো না এবং সন্ধির আহবান জানিও না, তোমরাই হবে প্রবল। আল্লাহই তোমাদের সাথে আছেন। তিনি কখনও তোমাদের কর্ম হ্রাস করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara hinabala hayo na ebam sandhira ahabana jani'o na, tomara'i habe prabala. Allaha'i tomadera sathe achena. Tini kakhana'o tomadera karma hrasa karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4580.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4581, "numberInSurah": 36, "text": "إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ", "enText": "[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.", "enTextTransliteration": "Innamal hayaatud dunyaa la'ibunw wa lahw; wa in to'minoo wa tattaqoo yu'tikum ujoorakum wa laa yas'alkum amwaalakum", "bnText": "পার্থিব জীবন তো কেবল খেলাধুলা, যদি তোমরা বিশ্বাসী হও এবং সংযম অবলম্বন কর, আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের প্রতিদান দেবেন এবং তিনি তোমাদের ধন-সম্পদ চাইবেন না।", "bntextLatin": "Parthiba jibana to kebala kheladhula, yadi tomara bisbasi ha'o ebam sanyama abalambana kara, allaha tomaderake tomadera pratidana debena ebam tini tomadera dhana-sampada ca'ibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4581.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4582, "numberInSurah": 37, "text": "إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ", "enText": "If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.", "enTextTransliteration": "Iny yas'alkumoohaa fa yuhfikum tabkhaloo wa yukhrij adghaanakum", "bnText": "তিনি তোমাদের কাছে ধন-সম্পদ চাইলে অতঃপর তোমাদেরকে অতিষ্ঠ করলে তোমরা কার্পণ্য করবে এবং তিনি তোমাদের মনের সংকীর্ণতা প্রকাশ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Tini tomadera kache dhana-sampada ca'ile atahpara tomaderake atistha karale tomara karpanya karabe ebam tini tomadera manera sankirnata prakasa kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4582.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4583, "numberInSurah": 38, "text": "هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم", "enText": "Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but among you are those who withhold [out of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself; and Allah is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you.", "enTextTransliteration": "haaa antum haaa'ulaaa'i tud'awna litunfiqoo fee sabeelillaahi faminkum many yabkhalu wa many yabkhal fa innamaa yabkhalu 'an nafsih; wallaahu Ghaniyyu wa antumul fuqaraaa'; wa in tatwal law yastabdil qawman ghairakum summa laa yakoonooo amsaalakum", "bnText": "শুন, তোমরাই তো তারা, যাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করার আহবান জানানো হচ্ছে, অতঃপর তোমাদের কেউ কেউ কৃপণতা করছে। যারা কৃপণতা করছে, তারা নিজেদের প্রতিই কৃপণতা করছে। আল্লাহ অভাবমুক্ত এবং তোমরা অভাবগ্রস্থ। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে তিনি তোমাদের পরিবর্তে অন্য জাতিকে প্রতিষ্ঠিত করবেন, এরপর তারা তোমাদের মত হবে না।", "bntextLatin": "Suna, tomara'i to tara, yaderake allahara pathe byaya karara ahabana janano hacche, atahpara tomadera ke'u ke'u krpanata karache. Yara krpanata karache, tara nijedera prati'i krpanata karache. Allaha abhabamukta ebam tomara abhabagrastha. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe tini tomadera paribarte an'ya jatike pratisthita karabena, erapara tara tomadera mata habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4583.mp3", "surahNumber": "47", "Name": "سُورَةُ مُحَمَّدٍ", "enName": "Muhammad", "enNameTranslation": "Muhammad", "bnNameTranslation": "মুহাম্মদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 38 }, { "totalNumber": 4584, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا", "enText": "Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest", "enTextTransliteration": "Innaa fatahnaa laka Fatham Mubeenaa", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনার জন্যে এমন একটা ফয়সালা করে দিয়েছি, যা সুস্পষ্ট।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanara jan'ye emana ekata phayasala kare diyechi, ya suspasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4584.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4585, "numberInSurah": 2, "text": "لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path", "enTextTransliteration": "Liyaghfira lakal laahu maa taqaddama min zambika wa maa ta akhkhara wa yutimma ni'matahoo 'alaika wa yahdiyaka siraatam mustaqeema", "bnText": "যাতে আল্লাহ আপনার অতীত ও ভবিষ্যত ত্রুটিসমূহ মার্জনা করে দেন এবং আপনার প্রতি তাঁর নেয়ামত পূর্ণ করেন ও আপনাকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Yate allaha apanara atita o bhabisyata trutisamuha marjana kare dena ebam apanara prati tamra neyamata purna karena o apanake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4585.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4586, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَنصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا", "enText": "And [that] Allah may aid you with a mighty victory.", "enTextTransliteration": "Wa yansurakal laahu nasran 'azeezaa", "bnText": "এবং আপনাকে দান করেন বলিষ্ঠ সাহায্য।", "bntextLatin": "Ebam apanake dana karena balistha sahayya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4586.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4587, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ ۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "It is He who sent down tranquillity into the hearts of the believers that they would increase in faith along with their [present] faith. And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth, and ever is Allah Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee anzalas sakeenata fee quloobil mu'mineena liyazdaadooo eemaanamma'a eemaanihim; wa lillaahi junoodus samawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleeman Hakeemaa", "bnText": "তিনি মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি নাযিল করেন, যাতে তাদের ঈমানের সাথে আরও ঈমান বেড়ে যায়। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই এবং আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini muminadera antare prasanti nayila karena, yate tadera imanera sathe ara'o imana bere yaya. Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i ebam allaha sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4587.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4588, "numberInSurah": 5, "text": "لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا", "enText": "[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment -", "enTextTransliteration": "Liyudkhilal mu'mineena walmu'minaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa wa yukaffira 'anhum saiyi aatihim; wa kaana zaalika 'indal laahi fawzan 'azeemaa", "bnText": "ঈমান এজন্যে বেড়ে যায়, যাতে তিনি ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে জান্নাতে প্রবেশ করান, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে এবং যাতে তিনি তাদের পাপ মোচন করেন। এটাই আল্লাহর কাছে মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Imana ejan'ye bere yaya, yate tini imanadara purusa o imanadara nariderake jannate prabesa karana, yara taladese nadi prabahita. Sethaya tara cirakala basabasa karabe ebam yate tini tadera papa mocana karena. Eta'i allahara kache mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4588.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4589, "numberInSurah": 6, "text": "وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۖ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا", "enText": "And [that] He may punish the hypocrite men and hypocrite women, and the polytheist men and polytheist women - those who assume about Allah an assumption of evil nature. Upon them is a misfortune of evil nature; and Allah has become angry with them and has cursed them and prepared for them Hell, and evil it is as a destination.", "enTextTransliteration": "Wa yu'azzibal munaafiqeena walmunaafiqaati wal mushrikeena walmushrikaatiz zaaanneena billaahi zannas saw'; 'alaihim daaa'iratus saw'i wa ghadibal laahu 'alaihim wa la'anahum wa a'adda lahum jahannama wa saaa' at maseeraa", "bnText": "এবং যাতে তিনি কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারী এবং অংশীবাদী পুরুষ ও অংশীবাদিনী নারীদেরকে শাস্তি দেন, যারা আল্লাহ সম্পর্কে মন্দ ধারণা পোষন করে। তাদের জন্য মন্দ পরিনাম। আল্লাহ তাদের প্রতি ক্রুদ্ধ হয়েছেন, তাদেরকে অভিশপ্ত করেছেন। এবং তাহাদের জন্যে জাহান্নাম প্রস্তুত রেখেছেন। তাদের প্রত্যাবর্তন স্থল অত্যন্ত মন্দ।", "bntextLatin": "Ebam yate tini kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini nari ebam ansibadi purusa o ansibadini nariderake sasti dena, yara allaha samparke manda dharana posana kare. Tadera jan'ya manda parinama. Allaha tadera prati krud'dha hayechena, taderake abhisapta karechena. Ebam tahadera jan'ye jahannama prastuta rekhechena. Tadera pratyabartana sthala atyanta manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4589.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4590, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi junoodus samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'azeezan hakeema", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4590.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4591, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا", "enText": "Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaaka shaahi danw wa mubashshiranw wa nazeera", "bnText": "আমি আপনাকে প্রেরণ করেছি অবস্থা ব্যক্তকারীরূপে, সুসংবাদদাতা ও ভয় প্রদর্শনকারীরূপে।", "bntextLatin": "Ami apanake prerana karechi abastha byaktakarirupe, susambadadata o bhaya pradarsanakarirupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4591.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4592, "numberInSurah": 9, "text": "لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.", "enTextTransliteration": "Litu minoo billaahi wa Rasoolihee wa tu'azziroohu watuwaqqiroohu watusabbi hoohu bukratanw wa aseelaa", "bnText": "যাতে তোমরা আল্লাহ ও রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তাঁকে সাহায্য ও সম্মান কর এবং সকাল-সন্ধ্যায় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা কর।", "bntextLatin": "Yate tomara allaha o rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tamke sahayya o sam'mana kara ebam sakala-sandhyaya allahara pabitrata ghosana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4592.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4593, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Indeed, those who pledge allegiance to you, [O Muhammad] - they are actually pledging allegiance to Allah. The hand of Allah is over their hands. So he who breaks his word only breaks it to the detriment of himself. And he who fulfills that which he has promised Allah - He will give him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yubaayi'oonaka innamaa yubaayi'oonal laaha yadul laahi fawqa aydehim; faman nakasa fainnamaa yuankusu 'alaa nafsihee wa man awfaa bimaa 'aahada 'alihul laaha fasa yu'teehi ajran 'azeemaa", "bnText": "যারা আপনার কাছে আনুগত্যের শপথ করে, তারা তো আল্লাহর কাছে আনুগত্যের শপথ করে। আল্লাহর হাত তাদের হাতের উপর রয়েছে। অতএব, যে শপথ ভঙ্গ করে; অতি অবশ্যই সে তা নিজের ক্ষতির জন্যেই করে এবং যে আল্লাহর সাথে কৃত অঙ্গীকার পূর্ণ করে; আল্লাহ সত্ত্বরই তাকে মহাপুরস্কার দান করবেন।", "bntextLatin": "Yara apanara kache anugatyera sapatha kare, tara to allahara kache anugatyera sapatha kare. Allahara hata tadera hatera upara rayeche. Ata'eba, ye sapatha bhanga kare; ati abasya'i se ta nijera ksatira jan'ye'i kare ebam ye allahara sathe krta angikara purna kare; allaha sattbara'i take mahapuraskara dana karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4593.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4594, "numberInSurah": 11, "text": "سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا ۚ يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا", "enText": "Those who remained behind of the bedouins will say to you, \"Our properties and our families occupied us, so ask forgiveness for us.\" They say with their tongues what is not within their hearts. Say, \"Then who could prevent Allah at all if He intended for you harm or intended for you benefit? Rather, ever is Allah, with what you do, Acquainted.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolu lakal mukhal lafoona minal-A'raabi shaighalatnaaa amwaalunaa wa ahloonaa fastaghfir lanaa; yaqooloona bi alsinatihim maa laisa fee quloobihim; qul famany yamliku lakum minal laahi shai'an in araada bikum darran aw araada bikum naf'aa; bal kaanal laahu bimaa ta'maloona Khabeeraa", "bnText": "মরুবাসীদের মধ্যে যারা গৃহে বসে রয়েছে, তারা আপনাকে বলবেঃ আমরা আমাদের ধন-সম্পদ ও পরিবার-পরিজনের কাজে ব্যস্ত ছিলাম। অতএব, আমাদের পাপ মার্জনা করান। তারা মুখে এমন কথা বলবে, যা তাদের অন্তরে নেই। বলুনঃ আল্লাহ তোমাদের ক্ষতি অথবা উপকার সাধনের ইচ্ছা করলে কে তাকে বিরত রাখতে পারে? বরং তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয় পরিপূর্ণ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Marubasidera madhye yara grhe base rayeche, tara apanake balabeh amara amadera dhana-sampada o paribara-parijanera kaje byasta chilama. Ata'eba, amadera papa marjana karana. Tara mukhe emana katha balabe, ya tadera antare ne'i. Balunah allaha tomadera ksati athaba upakara sadhanera iccha karale ke take birata rakhate pare? Baram tomara ya kara, allaha se bisaya paripurna jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4594.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4595, "numberInSurah": 12, "text": "بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا", "enText": "But you thought that the Messenger and the believers would never return to their families, ever, and that was made pleasing in your hearts. And you assumed an assumption of evil and became a people ruined.\"", "enTextTransliteration": "Bal zanantum al lany yanqalibar Rasoolu walmu'minoona ilaaa ahleehim abadanw wa zuyyina zaalika fee quloobikum wa zanantum zannnas saw'i wa kuntum qawmam booraa", "bnText": "বরং তোমরা ধারণ করেছিলে যে, রসূল ও মুমিনগণ তাদের বাড়ী-ঘরে কিছুতেই ফিরে আসতে পারবে না এবং এই ধারণা তোমাদের জন্যে খুবই সুখকর ছিল। তোমরা মন্দ ধারণার বশবর্তী হয়েছিলে। তোমরা ছিলে ধ্বংসমুখী এক সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Baram tomara dharana karechile ye, rasula o muminagana tadera bari-ghare kichute'i phire asate parabe na ebam e'i dharana tomadera jan'ye khuba'i sukhakara chila. Tomara manda dharanara basabarti hayechile. Tomara chile dhbansamukhi eka sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4595.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4596, "numberInSurah": 13, "text": "وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا", "enText": "And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa mal lam yu'mim billaahi wa Rasoolihee fainnaaa a'tadnaa lilkaafireena sa'eeraa", "bnText": "যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলে বিশ্বাস করে না, আমি সেসব কাফেরের জন্যে জ্বলন্ত অগ্নি প্রস্তুত রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara allaha o tamra rasule bisbasa kare na, ami sesaba kapherera jan'ye jbalanta agni prastuta rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4596.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4597, "numberInSurah": 14, "text": "وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا", "enText": "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa lillaahii mulkus samaawaati wal ard; yaghfiru limany yashaaa'u wa yu'azzibu many yashaaa'; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheemaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহরই। তিনি যাকে ইচ্ছা ক্ষমা করেন এবং যাকে ইচ্ছা শাস্তি দেন। তিনি ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba allahara'i. Tini yake iccha ksama karena ebam yake iccha sasti dena. Tini ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4597.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4598, "numberInSurah": 15, "text": "سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to take it, \"Let us follow you.\" They wish to change the words of Allah. Say, \"Never will you follow us. Thus did Allah say before.\" So they will say, \"Rather, you envy us.\" But [in fact] they were not understanding except a little.", "enTextTransliteration": "Sa yaqoolul mukhalla foona izan talaqtum ilaa maghaanima litaakhuzoohaa zaroonaa nattabi'kum yureedoona any yubaddiloo Kalaamallaah; qul lan tattabi'oonaa kazaalikum qaalal laahu min qablu fasa yaqooloona bal tahsudoonanna; bal kaanoo laa yafqahoona illaa qaleela", "bnText": "তোমরা যখন যুদ্ধলব্ধ ধন-সম্পদ সংগ্রহের জন্য যাবে, তখন যারা পশ্চাতে থেকে গিয়েছিল, তারা বলবেঃ আমাদেরকেও তোমাদের সঙ্গে যেতে দাও। তারা আল্লাহর কালাম পরিবর্তন করতে চায়। বলুনঃ তোমরা কখনও আমাদের সঙ্গে যেতে পারবে না। আল্লাহ পূর্ব থেকেই এরূপ বলে দিয়েছেন। তারা বলবেঃ বরং তোমরা আমাদের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করছ। পরন্তু তারা সামান্যই বোঝে।", "bntextLatin": "Tomara yakhana yud'dhalabdha dhana-sampada sangrahera jan'ya yabe, takhana yara pascate theke giyechila, tara balabeh amaderake'o tomadera sange yete da'o. Tara allahara kalama paribartana karate caya. Balunah tomara kakhana'o amadera sange yete parabe na. Allaha purba theke'i erupa bale diyechena. Tara balabeh baram tomara amadera prati bidbesa posana karacha. Parantu tara saman'ya'i bojhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4598.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4599, "numberInSurah": 16, "text": "قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "Say to those who remained behind of the bedouins, \"You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Qul lilmukhallafeena minal A'raabi satud'awna ilaa qawmin ulee baasin shadeedin tuqaati loonahum aw yuslimoona fa in tutee'oo yu'tikumul laahu ajran hasananw wa in tatawallaw kamaa tawallaitum min qablu yu'azzibkum 'azaaban aleemaa", "bnText": "গৃহে অবস্থানকারী মরুবাসীদেরকে বলে দিনঃ আগামীতে তোমরা এক প্রবল পরাক্রান্ত জাতির সাথে যুদ্ধ করতে আহুত হবে। তোমরা তাদের সাথে যুদ্ধ করবে, যতক্ষণ না তারা মুসলমান হয়ে যায়। তখন যদি তোমরা নির্দেশ পালন কর, তবে আল্লাহ তোমাদেরকে উত্তম পুরস্কার দিবেন। আর যদি পৃষ্ঠপ্রদর্শন কর যেমন ইতিপূর্বে পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছ, তবে তিনি তোমাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Grhe abasthanakari marubasiderake bale dinah agamite tomara eka prabala parakranta jatira sathe yud'dha karate ahuta habe. Tomara tadera sathe yud'dha karabe, yataksana na tara musalamana haye yaya. Takhana yadi tomara nirdesa palana kara, tabe allaha tomaderake uttama puraskara dibena. Ara yadi prsthapradarsana kara yemana itipurbe prsthapradarsana karecha, tabe tini tomaderake yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4599.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4600, "numberInSurah": 17, "text": "لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger - He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away - He will punish him with a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Laisa 'alal a'maa harajunw wa laa 'alal a'raji harajunw wa laa 'alal mareedi haraj' wa many yutil'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa many yatawalla yu'azzibhu 'azaaban aleemaa", "bnText": "অন্ধের জন্যে, খঞ্জের জন্যে ও রুগ্নের জন্যে কোন অপরাধ নাই এবং যে কেউ আল্লাহ ও তাঁর রসূলের অনুগত্য করবে তাকে তিনি জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত হয়। পক্ষান্তরে যে, ব্যক্তি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে, তাকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি দিবেন।", "bntextLatin": "Andhera jan'ye, khanjera jan'ye o rugnera jan'ye kona aparadha na'i ebam ye ke'u allaha o tamra rasulera anugatya karabe take tini jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita haya. Paksantare ye, byakti prsthapradarsana karabe, take yantranadayaka sasti dibena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4600.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4601, "numberInSurah": 18, "text": "۞ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly was Allah pleased with the believers when they pledged allegiance to you, [O Muhammad], under the tree, and He knew what was in their hearts, so He sent down tranquillity upon them and rewarded them with an imminent conquest", "enTextTransliteration": "Laqad radiyal laahu 'anil mu'mineena iz yubaayi 'oonaka tahtash shajarati fa'alima maa fee quloobihim fa anzalas sakeenata 'alaihim wa asaa bahum fat han qareebaa", "bnText": "আল্লাহ মুমিনদের প্রতি সন্তুষ্ট হলেন, যখন তারা বৃক্ষের নীচে আপনার কাছে শপথ করল। আল্লাহ অবগত ছিলেন যা তাদের অন্তরে ছিল। অতঃপর তিনি তাদের প্রতি প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদেরকে আসন্ন বিজয় পুরস্কার দিলেন।", "bntextLatin": "Allaha muminadera prati santusta halena, yakhana tara brksera nice apanara kache sapatha karala. Allaha abagata chilena ya tadera antare chila. Atahpara tini tadera prati prasanti nayila karalena ebam taderake asanna bijaya puraskara dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4601.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4602, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا", "enText": "And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maghaanima kaseera tany yaakhuzoonahaa; wa kaanal laahu 'Azeezan Hakeemaa", "bnText": "এবং বিপুল পরিমাণে যুদ্ধলব্ধ সম্পদ, যা তারা লাভ করবে। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Ebam bipula parimane yud'dhalabdha sampada, ya tara labha karabe. Allaha parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4602.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4603, "numberInSurah": 20, "text": "وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا", "enText": "Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the hands of people from you - that it may be a sign for the believers and [that] He may guide you to a straight path.", "enTextTransliteration": "Wa'adakumul laahu ma ghaanima kaseeratan taakhuzoo nahaa fa'ajjala lakum haazihee wa kaffa aydiyan naasi 'ankum wa litakoona aayatal lilmu'mineena wa yahdiyakum siraatam mustaqeema", "bnText": "আল্লাহ তোমাদেরকে বিপুল পরিমাণ যুদ্ধলব্ধ সম্পদের ওয়াদা দিয়েছেন, যা তোমরা লাভ করবে। তিনি তা তোমাদের জন্যে ত্বরান্বিত করবেন। তিনি তোমাদের থেকে শত্রুদের স্তব্দ করে দিয়েছেন-যাতে এটা মুমিনদের জন্যে এক নিদর্শন হয় এবং তোমাদেরকে সরল পথে পরিচালিত করেন।", "bntextLatin": "Allaha tomaderake bipula parimana yud'dhalabdha sampadera oyada diyechena, ya tomara labha karabe. Tini ta tomadera jan'ye tbaranbita karabena. Tini tomadera theke satrudera stabda kare diyechena-yate eta muminadera jan'ye eka nidarsana haya ebam tomaderake sarala pathe paricalita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4603.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4604, "numberInSurah": 21, "text": "وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا", "enText": "And [He promises] other [victories] that you were [so far] unable to [realize] which Allah has already encompassed. And ever is Allah, over all things, competent.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa lam taqdiroo 'alaihaa qad ahaatal laahu bihaa; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'in qadeera", "bnText": "আর ও একটি বিজয় রয়েছে যা এখনও তোমাদের অধিকারে আসেনি, আল্লাহ তা বেষ্টন করে আছেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।", "bntextLatin": "Ara o ekati bijaya rayeche ya ekhana'o tomadera adhikare aseni, allaha ta bestana kare achena. Allaha sarbabisaye ksamatabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4604.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4605, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا", "enText": "And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.", "enTextTransliteration": "Wa law qaatalakumul lazeena kafaroo la wallawul adbaara summa laa yajidoona waliyanw-wa laa naseeraa", "bnText": "যদি কাফেররা তোমাদের মোকাবেলা করত, তবে অবশ্যই তারা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করত। তখন তারা কোন অভিভাবক ও সাহায্যকারী পেত না।", "bntextLatin": "Yadi kapherara tomadera mokabela karata, tabe abasya'i tara prsthapradarsana karata. Takhana tara kona abhibhabaka o sahayyakari peta na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4605.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4606, "numberInSurah": 23, "text": "سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا", "enText": "[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.", "enTextTransliteration": "Sunnatal laahil latee qad khalat min qablu wa lan tajida lisunnatil laahi tabdeelaa", "bnText": "এটাই আল্লাহর রীতি, যা পূর্ব থেকে চালু আছে। তুমি আল্লাহর রীতিতে কোন পরিবর্তন পাবে না।", "bntextLatin": "Eta'i allahara riti, ya purba theke calu ache. Tumi allahara ritite kona paribartana pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4606.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4607, "numberInSurah": 24, "text": "وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا", "enText": "And it is He who withheld their hands from you and your hands from them within [the area of] Makkah after He caused you to overcome them. And ever is Allah of what you do, Seeing.", "enTextTransliteration": "Wa Huwal lazee kaffa aydiyahum 'ankum wa aydiyakum 'anhum bibatni Makkata mim ba'di an azfarakum 'alaihim; wa kaanal laahu bimaa ta'maloona Baseera", "bnText": "তিনি মক্কা শহরে তাদের হাত তোমাদের থেকে এবং তোমাদের হাত তাদের থেকে নিবারিত করেছেন তাদের উপর তোমাদেরকে বিজয়ী করার পর। তোমরা যা কিছু কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini makka sahare tadera hata tomadera theke ebam tomadera hata tadera theke nibarita karechena tadera upara tomaderake bijayi karara para. Tomara ya kichu kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4607.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4608, "numberInSurah": 25, "text": "هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ ۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allah might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment", "enTextTransliteration": "Humul lazeena kafaroo wa saddookum 'anil-Masjidil-Haraami walhadya ma'koofan any yablugha mahillah; wa law laa rijaalum mu'minoona wa nisaaa'um mu'minaatul lam ta'lamoohum an tata'oohum fatuseebakum minhum ma'arratum bighairi 'ilmin liyud khilal laahu fee rahmatihee many yashaaa'; law tazayyaloo la'azzabnal lazeena kafaroo minhum 'azaaban aleema", "bnText": "তারাই তো কুফরী করেছে এবং বাধা দিয়েছে তোমাদেরকে মসজিদে হারাম থেকে এবং অবস্থানরত কোরবানীর জন্তুদেরকে যথাস্থানে পৌছতে। যদি মক্কায় কিছুসংখ্যক ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারী না থাকত, যাদেরকে তোমরা জানতে না। অর্থাৎ তাদের পিষ্ট হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, অতঃপর তাদের কারণে তোমরা অজ্ঞাতসারে ক্ষতিগ্রস্ত হতে, তবে সব কিছু চুকিয়ে দেয়া হত; কিন্তু এ কারণে চুকানো হয়নি, যাতে আল্লাহ তা’আলা যাকে ইচ্ছা স্বীয় রহমতে দাখিল করে নেন। যদি তারা সরে যেত, তবে আমি অবশ্যই তাদের মধ্যে যারা কাফের তাদেরকে যন্ত্রনাদায়ক শস্তি দিতাম।", "bntextLatin": "Tara'i to kuphari kareche ebam badha diyeche tomaderake masajide harama theke ebam abasthanarata korabanira jantuderake yathasthane pauchate. Yadi makkaya kichusankhyaka imanadara purusa o imanadara nari na thakata, yaderake tomara janate na. Arthat tadera pista haye ya'oyara asanka na thakata, atahpara tadera karane tomara ajnatasare ksatigrasta hate, tabe saba kichu cukiye deya hata; kintu e karane cukano hayani, yate allaha ta’ala yake iccha sbiya rahamate dakhila kare nena. Yadi tara sare yeta, tabe ami abasya'i tadera madhye yara kaphera taderake yantranadayaka sasti ditama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4608.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4609, "numberInSurah": 26, "text": "إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَىٰ وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا", "enText": "When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Iz ja'alal lazeena kafaroo fee quloobihimul hamiyyata hamiyyatal jaahiliyyati fa anzalal laahu sakeenatahoo 'alaa Rasoolihee wa 'alal mu mineena wa alzamahum kalimatat taqwaa wa kaanooo ahaqqa bihaa wa ahlahaa; wa kaanal laahu bikulli shai'in Aleema", "bnText": "কেননা, কাফেররা তাদের অন্তরে মূর্খতাযুগের জেদ পোষণ করত। অতঃপর আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদের উপর স্বীয় প্রশান্তি নাযিল করলেন এবং তাদের জন্যে সংযমের দায়িত্ব অপরিহার্য করে দিলেন। বস্তুতঃ তারাই ছিল এর অধিকতর যোগ্য ও উপযুক্ত। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Kenana, kapherara tadera antare murkhatayugera jeda posana karata. Atahpara allaha tamra rasula o muminadera upara sbiya prasanti nayila karalena ebam tadera jan'ye sanyamera dayitba apariharya kare dilena. Bastutah tara'i chila era adhikatara yogya o upayukta. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4609.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4610, "numberInSurah": 27, "text": "لَّقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ ۖ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ ۖ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا", "enText": "Certainly has Allah showed to His Messenger the vision in truth. You will surely enter al-Masjid al-Haram, if Allah wills, in safety, with your heads shaved and [hair] shortened, not fearing [anyone]. He knew what you did not know and has arranged before that a conquest near [at hand].", "enTextTransliteration": "Laqad sadaqal laahu Rasoolahur ru'yaa bilhaqq, latadkhulunnal Masjidal-Haraama in shaaa'al laahu aamineena muhalliqeena ru'oosakum wa muqassireena laa takhaafoona fa'alima maa lam ta'lamoo faja'ala min dooni zaalika fathan qareebaa", "bnText": "আল্লাহ তাঁর রসূলকে সত্য স্বপ্ন দেখিয়েছেন। আল্লাহ চাহেন তো তোমরা অবশ্যই মসজিদে হারামে প্রবেশ করবে নিরাপদে মস্তকমুন্ডিত অবস্থায় এবং কেশ কর্তিত অবস্থায়। তোমরা কাউকে ভয় করবে না। অতঃপর তিনি জানেন যা তোমরা জান না। এছাড়াও তিনি দিয়েছেন তোমাদেরকে একটি আসন্ন বিজয়।", "bntextLatin": "Allaha tamra rasulake satya sbapna dekhiyechena. Allaha cahena to tomara abasya'i masajide harame prabesa karabe nirapade mastakamundita abasthaya ebam kesa kartita abasthaya. Tomara ka'uke bhaya karabe na. Atahpara tini janena ya tomara jana na. Echara'o tini diyechena tomaderake ekati asanna bijaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4610.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4611, "numberInSurah": 28, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullih; wa kafaa billaahi Shaheeda", "bnText": "তিনিই তাঁর রসূলকে হেদায়েত ও সত্য ধর্মসহ প্রেরণ করেছেন, যাতে একে অন্য সমস্ত ধর্মের উপর জয়যুক্ত করেন। সত্য প্রতিষ্ঠাতারূপে আল্লাহ যথেষ্ট।", "bntextLatin": "Tini'i tamra rasulake hedayeta o satya dharmasaha prerana karechena, yate eke an'ya samasta dharmera upara jayayukta karena. Satya pratisthatarupe allaha yathesta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4611.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4612, "numberInSurah": 29, "text": "مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ ۖ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا ۖ سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ ۗ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا", "enText": "Muhammad is the Messenger of Allah; and those with him are forceful against the disbelievers, merciful among themselves. You see them bowing and prostrating [in prayer], seeking bounty from Allah and [His] pleasure. Their mark is on their faces from the trace of prostration. That is their description in the Torah. And their description in the Gospel is as a plant which produces its offshoots and strengthens them so they grow firm and stand upon their stalks, delighting the sowers - so that Allah may enrage by them the disbelievers. Allah has promised those who believe and do righteous deeds among them forgiveness and a great reward.", "enTextTransliteration": "Muhammadur Rasoolul laah; wallazeena ma'ahooo ashiddaaa'u 'alal kuffaaari ruhamaaa'u bainahum taraahum rukka'an sujjadany yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaanan seemaahum fee wujoohihim min asaris sujood; zaalika masaluhum fit tawraah; wa masaluhum fil Injeeli kazar'in akhraja shat 'ahoo fa 'aazarahoo fastaghlaza fastawaa 'alaa sooqihee yu'jibuz zurraa'a liyagheeza bihimul kuffaar; wa'adal laahul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minhum maghfiratanw wa ajran 'azeemaa", "bnText": "মুহাম্মদ আল্লাহর রসূল এবং তাঁর সহচরগণ কাফেরদের প্রতি কঠোর, নিজেদের মধ্যে পরস্পর সহানুভূতিশীল। আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টি কামনায় আপনি তাদেরকে রুকু ও সেজদারত দেখবেন। তাদের মুখমন্ডলে রয়েছে সেজদার চিহ্ন । তওরাতে তাদের অবস্থা এরূপ এবং ইঞ্জিলে তাদের অবস্থা যেমন একটি চারা গাছ যা থেকে নির্গত হয় কিশলয়, অতঃপর তা শক্ত ও মজবুত হয় এবং কান্ডের উপর দাঁড়ায় দৃঢ়ভাবে-চাষীকে আনন্দে অভিভুত করে-যাতে আল্লাহ তাদের দ্বারা কাফেরদের অন্তর্জালা সৃষ্টি করেন। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম করে, আল্লাহ তাদেরকে ক্ষমা ও মহাপুরস্কারের ওয়াদা দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Muham'mada allahara rasula ebam tamra sahacaragana kapheradera prati kathora, nijedera madhye paraspara sahanubhutisila. Allahara anugraha o santusti kamanaya apani taderake ruku o sejadarata dekhabena. Tadera mukhamandale rayeche sejadara cihna. Ta'orate tadera abastha erupa ebam injile tadera abastha yemana ekati cara gacha ya theke nirgata haya kisalaya, atahpara ta sakta o majabuta haya ebam kandera upara damraya drrhabhabe-casike anande abhibhuta kare-yate allaha tadera dbara kapheradera antarjala srsti karena. Tadera madhye yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma kare, allaha taderake ksama o mahapuraskarera oyada diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4612.mp3", "surahNumber": "48", "Name": "سُورَةُ الفَتۡحِ", "enName": "Al-Fath", "enNameTranslation": "The Victory", "bnNameTranslation": "আল ফাতহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 4613, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ", "enText": "O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo la tuqaddimoo baina yada yil laahi wa Rasoolihee wattaqul laah; innal laaha samee'un 'Aleem", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ ও রসূলের সামনে অগ্রণী হয়ো না এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন ও জানেন।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha o rasulera samane agrani hayo na ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha sabakichu sunena o janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4613.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4614, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ", "enText": "O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tarfa'ooo aswaatakum fawqa sawtin Nabiyi wa laa tajharoo lahoo bilqawli kajahri ba'dikum liba 'din an tahbata a 'maalukum wa antum laa tash'uroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা নবীর কন্ঠস্বরের উপর তোমাদের কন্ঠস্বর উঁচু করো না এবং তোমরা একে অপরের সাথে যেরূপ উঁচুস্বরে কথা বল, তাঁর সাথে সেরূপ উঁচুস্বরে কথা বলো না। এতে তোমাদের কর্ম নিস্ফল হয়ে যাবে এবং তোমরা টেরও পাবে না।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara nabira kanthasbarera upara tomadera kanthasbara umcu karo na ebam tomara eke aparera sathe yerupa umcusbare katha bala, tamra sathe serupa umcusbare katha balo na. Ete tomadera karma nisphala haye yabe ebam tomara tera'o pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4614.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4615, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yaghud doona aswaatahum 'inda Rasoolil laahi ulaaa'ikal lazeenam tah anal laahu quloobahum littaqwaa; lahum maghfiratunw waajrun 'azeem", "bnText": "যারা আল্লাহর রসূলের সামনে নিজেদের কন্ঠস্বর নীচু করে, আল্লাহ তাদের অন্তরকে শিষ্টাচারের জন্যে শোধিত করেছেন। তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Yara allahara rasulera samane nijedera kanthasbara nicu kare, allaha tadera antarake sistacarera jan'ye sodhita karechena. Tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4615.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4616, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ", "enText": "Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yunaadoo naka minw waraaa'il hujuraati aksaruhum laa ya'qiloon", "bnText": "যারা প্রাচীরের আড়াল থেকে আপনাকে উচুস্বরে ডাকে, তাদের অধিকাংশই অবুঝ।", "bntextLatin": "Yara pracirera arala theke apanake ucusbare dake, tadera adhikansa'i abujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4616.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4617, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Wa law annahum sabaroo hatta takhruja ilaihim lakaana khairal lahum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "যদি তারা আপনার বের হয়ে তাদের কাছে আসা পর্যন্ত সবর করত, তবে তা-ই তাদের জন্যে মঙ্গলজনক হত। আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Yadi tara apanara bera haye tadera kache asa paryanta sabara karata, tabe ta-i tadera jan'ye mangalajanaka hata. Allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4617.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4618, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ", "enText": "O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in jaaa'akum faasqum binaba in fatabaiyanooo an tuseeboo qawmam bijahalatin fatusbihoo 'alaa maa fa'altum naadimeen", "bnText": "মুমিনগণ! যদি কোন পাপাচারী ব্যক্তি তোমাদের কাছে কোন সংবাদ আনয়ন করে, তবে তোমরা পরীক্ষা করে দেখবে, যাতে অজ্ঞতাবশতঃ তোমরা কোন সম্প্রদায়ের ক্ষতিসাধনে প্রবৃত্ত না হও এবং পরে নিজেদের কৃতকর্মের জন্যে অনুতপ্ত না হও।", "bntextLatin": "Muminagana! Yadi kona papacari byakti tomadera kache kona sambada anayana kare, tabe tomara pariksa kare dekhabe, yate ajnatabasatah tomara kona sampradayera ksatisadhane prabrtta na ha'o ebam pare nijedera krtakarmera jan'ye anutapta na ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4618.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4619, "numberInSurah": 7, "text": "وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ ۚ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ", "enText": "And know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but Allah has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience. Those are the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Wa'lamooo anna feekum Rasoolal laah; law yutee'ukum fee kaseerim minal amrila'anittum wa laakinnal laaha habbaba ilaikumul eemaana wa zaiyanahoo fee quloobikum wa karraha ilaikumul kufra walfusooqa wal'isyaan; ulaaaika humur raashidoon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ তোমাদের মধ্যে আল্লাহর রসূল রয়েছেন। তিনি যদি অনেক বিষয়ে তোমাদের আবদার মেনে নেন, তবে তোমরাই কষ্ট পাবে। কিন্তু আল্লাহ তোমাদের অন্তরে ঈমানের মহব্বত সৃষ্টি করে দিয়েছেন এবং তা হৃদয়গ্রাহী করে দিয়েছেন। পক্ষান্তরে কুফর, পাপাচার ও নাফরমানীর প্রতি ঘৃণা সৃষ্টি করে দিয়েছেন। তারাই সৎপথ অবলম্বনকারী।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha tomadera madhye allahara rasula rayechena. Tini yadi aneka bisaye tomadera abadara mene nena, tabe tomara'i kasta pabe. Kintu allaha tomadera antare imanera mahabbata srsti kare diyechena ebam ta hrdayagrahi kare diyechena. Paksantare kuphara, papacara o napharamanira prati ghrna srsti kare diyechena. Tara'i satpatha abalambanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4619.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4620, "numberInSurah": 8, "text": "فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Fadlam minal laahi wa ni'mah; wallaahu 'Aleemun Hakeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা ও নিয়ামতঃ আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa o niyamatah allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4620.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4621, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا ۖ فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَىٰ فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّىٰ تَفِيءَ إِلَىٰ أَمْرِ اللَّهِ ۚ فَإِن فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا ۖ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "And if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allah. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Wa in taaa'ifataani minal mu'mineenaq tataloo faaslihoo bainahumaa fa-im baghat ih daahumaa 'alal ukhraa faqaatilul latee tabhee hattaa tafeee'a ilaaa amril laah; fa-in faaa't fa aslihoo bainahumaa bil'adli wa aqsitoo innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "যদি মুমিনদের দুই দল যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে পড়ে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দিবে। অতঃপর যদি তাদের একদল অপর দলের উপর চড়াও হয়, তবে তোমরা আক্রমণকারী দলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবে; যে পর্যন্ত না তারা আল্লাহর নির্দেশের দিকে ফিরে আসে। যদি ফিরে আসে, তবে তোমরা তাদের মধ্যে ন্যায়ানুগ পন্থায় মীমাংসা করে দিবে এবং ইনছাফ করবে। নিশ্চয় আল্লাহ ইনছাফকারীদেরকে পছন্দ করেন।", "bntextLatin": "Yadi muminadera du'i dala yud'dhe lipta haye pare, tabe tomara tadera madhye mimansa kare dibe. Atahpara yadi tadera ekadala apara dalera upara cara'o haya, tabe tomara akramanakari dalera birud'dhe yud'dha karabe; ye paryanta na tara allahara nirdesera dike phire ase. Yadi phire ase, tabe tomara tadera madhye n'yayanuga panthaya mimansa kare dibe ebam inachapha karabe. Niscaya allaha inachaphakariderake pachanda karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4621.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4622, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ", "enText": "The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy.", "enTextTransliteration": "Innamal mu'minoona ikhwatun fa aslihoo baina akhawaykum wattaqul laaha la'allakum tuhamoon", "bnText": "মুমিনরা তো পরস্পর ভাই-ভাই। অতএব, তোমরা তোমাদের দুই ভাইয়ের মধ্যে মীমাংসা করবে এবং আল্লাহকে ভয় করবে-যাতে তোমরা অনুগ্রহপ্রাপ্ত হও।", "bntextLatin": "Muminara to paraspara bha'i-bha'i. Ata'eba, tomara tomadera du'i bha'iyera madhye mimansa karabe ebam allahake bhaya karabe-yate tomara anugrahaprapta ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4622.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4623, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰ أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَىٰ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ ۖ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "O you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name of disobedience after [one's] faith. And whoever does not repent - then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa yaskhar qawmum min qawmin 'asaaa anyyakoonoo khairam minhum wa laa nisaaa'um min nisaaa'in 'Asaaa ay yakunna khairam minhunna wa laa talmizooo bil alqaab; bi'sal ismul fusooqu ba'dal eemaan; wa mal-lam yatub fa-ulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "মুমিনগণ, কেউ যেন অপর কাউকে উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারী অপেক্ষা উত্তম হতে পারে এবং কোন নারী অপর নারীকেও যেন উপহাস না করে। কেননা, সে উপহাসকারিণী অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ হতে পারে। তোমরা একে অপরের প্রতি দোষারোপ করো না এবং একে অপরকে মন্দ নামে ডেকো না। কেউ বিশ্বাস স্থাপন করলে তাদের মন্দ নামে ডাকা গোনাহ। যারা এহেন কাজ থেকে তওবা না করে তারাই যালেম।", "bntextLatin": "Muminagana, ke'u yena apara ka'uke upahasa na kare. Kenana, se upahasakari apeksa uttama hate pare ebam kona nari apara narike'o yena upahasa na kare. Kenana, se upahasakarini apeksa srestha hate pare. Tomara eke aparera prati dosaropa karo na ebam eke aparake manda name deko na. Ke'u bisbasa sthapana karale tadera manda name daka gonaha. Yara ehena kaja theke ta'oba na kare tara'i yalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4623.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4624, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanuj taniboo kaseeram minaz zanni inna ba'daz zanniismunw wa laa tajassasoo wa la yaghtab ba'dukum ba'daa; a yuhibbu ahadukum any yaakula lahma akheehi maitan fakarih tumooh; wattaqul laa; innal laaha tawwaabur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা অনেক ধারণা থেকে বেঁচে থাক। নিশ্চয় কতক ধারণা গোনাহ। এবং গোপনীয় বিষয় সন্ধান করো না। তোমাদের কেউ যেন কারও পশ্চাতে নিন্দা না করে। তোমাদের কেউ কি তারা মৃত ভ্রাতার মাংস ভক্ষণ করা পছন্দ করবে? বস্তুতঃ তোমরা তো একে ঘৃণাই কর। আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara aneka dharana theke bemce thaka. Niscaya kataka dharana gonaha. Ebam gopaniya bisaya sandhana karo na. Tomadera ke'u yena kara'o pascate ninda na kare. Tomadera ke'u ki tara mrta bhratara mansa bhaksana kara pachanda karabe? Bastutah tomara to eke ghrna'i kara. Allahake bhaya kara. Niscaya allaha ta'oba kabulakari, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4624.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4625, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ", "enText": "O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan naasu innaa khalaqnaakum min zakarinw wa unsaa wa ja'alnaakum shu'oobanw wa qabaaa'ila lita'aarafoo inna akramakum 'indal laahi atqaakum innal laaha 'Aleemun khabeer", "bnText": "হে মানব, আমি তোমাদেরকে এক পুরুষ ও এক নারী থেকে সৃষ্টি করেছি এবং তোমাদেরকে বিভিন্ন জাতি ও গোত্রে বিভক্ত করেছি, যাতে তোমরা পরস্পরে পরিচিতি হও। নিশ্চয় আল্লাহর কাছে সে-ই সর্বাধিক সম্ভ্রান্ত যে সর্বাধিক পরহেযগার। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, সবকিছুর খবর রাখেন।", "bntextLatin": "He manaba, ami tomaderake eka purusa o eka nari theke srsti karechi ebam tomaderake bibhinna jati o gotre bibhakta karechi, yate tomara paraspare pariciti ha'o. Niscaya allahara kache se-i sarbadhika sambhranta ye sarbadhika paraheyagara. Niscaya allaha sarbajna, sabakichura khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4625.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4626, "numberInSurah": 14, "text": "۞ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا ۖ قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ ۖ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "The bedouins say, \"We have believed.\" Say, \"You have not [yet] believed; but say [instead], 'We have submitted,' for faith has not yet entered your hearts. And if you obey Allah and His Messenger, He will not deprive you from your deeds of anything. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Qaalatil-A 'raabu aamannaa qul lam tu'minoo wa laakin qoolooo aslamnaa wa lamma yadkhulil eemaanu fee quloobikum wa in tutee'ul laaha wa Rasoolahoo laa yalitkum min a'maalikum shai'aa; innal laaha Ghafoorur Raheem", "bnText": "মরুবাসীরা বলেঃ আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। বলুনঃ তোমরা বিশ্বাস স্থাপন করনি; বরং বল, আমরা বশ্যতা স্বীকার করেছি। এখনও তোমাদের অন্তরে বিশ্বাস জন্মেনি। যদি তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের আনুগত্য কর, তবে তোমাদের কর্ম বিন্দুমাত্রও নিস্ফল করা হবে না। নিশ্চয়, আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম মেহেরবান।", "bntextLatin": "Marubasira baleh amara bisbasa sthapana karechi. Balunah tomara bisbasa sthapana karani; baram bala, amara basyata sbikara karechi. Ekhana'o tomadera antare bisbasa janmeni. Yadi tomara allaha o tamra rasulera anugatya kara, tabe tomadera karma bindumatra'o nisphala kara habe na. Niscaya, allaha ksamasila, parama meherabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4626.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4627, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.", "enTextTransliteration": "Innamal muu'minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee summa lam yartaaboo wa jaahadoo biamwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laah; ulaaaika humus saadiqoon", "bnText": "তারাই মুমিন, যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি ঈমান আনার পর সন্দেহ পোষণ করে না এবং আল্লাহর পথে প্রাণ ও ধন-সম্পদ দ্বারা জেহাদ করে। তারাই সত্যনিষ্ঠ।", "bntextLatin": "Tara'i mumina, yara allaha o tamra rasulera prati imana anara para sandeha posana kare na ebam allahara pathe prana o dhana-sampada dbara jehada kare. Tara'i satyanistha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4627.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4628, "numberInSurah": 16, "text": "قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Say, \"Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah is Knowing of all things?\"", "enTextTransliteration": "Qul atu'allimoonal laaha bideenikum wallaahu ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu bikulli shai'in 'Aleem", "bnText": "বলুনঃ তোমরা কি তোমাদের ধর্ম পরায়ণতা সম্পর্কে আল্লাহকে অবহিত করছ? অথচ আল্লাহ জানেন যা কিছু আছে ভূমন্ডলে এবং যা কিছু আছে নভোমন্ডলে। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Balunah tomara ki tomadera dharma parayanata samparke allahake abahita karacha? Athaca allaha janena ya kichu ache bhumandale ebam ya kichu ache nabhomandale. Allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4628.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4629, "numberInSurah": 17, "text": "يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, \"Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Yamunnoona 'alaika an aslamoo qul laa tamunnoo 'alaiya Islaamakum balillaahu yamunnu 'alaikum an hadaakum lil eemaani in kuntum saadiqeen", "bnText": "তারা মুসলমান হয়ে আপনাকে ধন্য করেছে মনে করে। বলুন, তোমরা মুসলমান হয়ে আমাকে ধন্য করেছ মনে করো না। বরং আল্লাহ ঈমানের পথে পরিচালিত করে তোমাদেরকে ধন্য করেছেন, যদি তোমরা সত্যনিষ্ঠ হয়ে থাক।", "bntextLatin": "Tara musalamana haye apanake dhan'ya kareche mane kare. Baluna, tomara musalamana haye amake dhan'ya karecha mane karo na. Baram allaha imanera pathe paricalita kare tomaderake dhan'ya karechena, yadi tomara satyanistha haye thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4629.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4630, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.", "enTextTransliteration": "Innal laaha ya'lamu ghaibas samaawaati wal ard; wallaahu baseerum bimaa ta'maloon", "bnText": "আল্লাহ নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের অদৃশ্য বিষয় জানেন, তোমরা যা কর আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Allaha nabhomandala o bhumandalera adrsya bisaya janena, tomara ya kara allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4630.mp3", "surahNumber": "49", "Name": "سُورَةُ الحُجُرَاتِ", "enName": "Al-Hujuraat", "enNameTranslation": "The Inner Apartments", "bnNameTranslation": "আল হুজুরাত", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 4631, "numberInSurah": 1, "text": "ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ", "enText": "Qaf. By the honored Qur'an...", "enTextTransliteration": "Qaaaf; wal Qur aanil Majeed", "bnText": "ক্বাফ! সম্মানিত কোরআনের শপথ", "bntextLatin": "Kbapha! Sam'manita kora'anera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4631.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4632, "numberInSurah": 2, "text": "بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ", "enText": "But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, \"This is an amazing thing.", "enTextTransliteration": "Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa shai'un 'ajeeb", "bnText": "বরং তারা তাদের মধ্য থেকেই একজন ভয় প্রদর্শনকারী আগমন করেছে দেখে বিস্ময় বোধ করে। অতঃপর কাফেররা বলেঃ এটা আশ্চর্যের ব্যাপার।", "bntextLatin": "baram tara tadera madhya theke'i ekajana bhaya pradarsanakari agamana kareche dekhe bismaya bodha kare. Atahpara kapherara baleh eta ascaryera byapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4632.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4633, "numberInSurah": 3, "text": "أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ", "enText": "When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return.\"", "enTextTransliteration": "'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed", "bnText": "আমরা মরে গেলে এবং মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে গেলেও কি পুনরুত্থিত হব? এ প্রত্যাবর্তন সুদূরপরাহত।", "bntextLatin": "Amara mare gele ebam mrttikaya parinata haye gele'o ki punarut'thita haba? E pratyabartana suduraparahata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4633.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4634, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ", "enText": "We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.", "enTextTransliteration": "Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun Hafeez", "bnText": "মৃত্তিকা তাদের কতটুকু গ্রাস করবে, তা আমার জানা আছে এবং আমার কাছে আছে সংরক্ষিত কিতাব।", "bntextLatin": "Mrttika tadera katatuku grasa karabe, ta amara jana ache ebam amara kache ache sanraksita kitaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4634.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4635, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ", "enText": "But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.", "enTextTransliteration": "Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareej", "bnText": "বরং তাদের কাছে সত্য আগমন করার পর তারা তাকে মিথ্যা বলছে। ফলে তারা সংশয়ে পতিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Baram tadera kache satya agamana karara para tara take mithya balache. Phale tara sansaye patita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4635.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4636, "numberInSurah": 6, "text": "أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ", "enText": "Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?", "enTextTransliteration": "Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj", "bnText": "তারা কি তাদের উপরস্থিত আকাশের পানে দৃষ্টিপাত করে না আমি কিভাবে তা নির্মাণ করেছি এবং সুশোভিত করেছি? তাতে কোন ছিদ্রও নেই।", "bntextLatin": "Tara ki tadera uparasthita akasera pane drstipata kare na ami kibhabe ta nirmana karechi ebam susobhita karechi? Tate kona chidra'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4636.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4637, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ", "enText": "And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,", "enTextTransliteration": "Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli zawjim baheej", "bnText": "আমি ভূমিকে বিস্তৃত করেছি, তাতে পর্বতমালার ভার স্থাপন করেছি এবং তাতে সর্বপ্রকার নয়নাভিরাম উদ্ভিদ উদগত করেছি।", "bntextLatin": "Ami bhumike bistrta karechi, tate parbatamalara bhara sthapana karechi ebam tate sarbaprakara nayanabhirama udbhida udagata karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4637.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4638, "numberInSurah": 8, "text": "تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].", "enTextTransliteration": "Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb", "bnText": "এটা জ্ঞান আহরণ ও স্মরণ করার মত ব্যাপার প্রত্যেক অনুরাগী বান্দার জন্যে।", "bntextLatin": "Eta jnana aharana o smarana karara mata byapara pratyeka anuragi bandara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4638.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4639, "numberInSurah": 9, "text": "وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ", "enText": "And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest", "enTextTransliteration": "Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseed", "bnText": "আমি আকাশ থেকে কল্যাণময় বৃষ্টি বর্ষণ করি এবং তদ্বারা বাগান ও শস্য উদগত করি, যেগুলোর ফসল আহরণ করা হয়।", "bntextLatin": "Ami akasa theke kalyanamaya brsti barsana kari ebam tadbara bagana o sasya udagata kari, yegulora phasala aharana kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4639.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4640, "numberInSurah": 10, "text": "وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ", "enText": "And lofty palm trees having fruit arranged in layers -", "enTextTransliteration": "Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeed", "bnText": "এবং লম্বমান খর্জুর বৃক্ষ, যাতে আছে গুচ্ছ গুচ্ছ খর্জুর", "bntextLatin": "Ebam lambamana kharjura brksa, yate ache guccha guccha kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4640.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4641, "numberInSurah": 11, "text": "رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ", "enText": "As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihee baldatam maitaa; kazaalikal khurooj", "bnText": "বান্দাদের জীবিকাস্বরূপ এবং বৃষ্টি দ্বারা আমি মৃত জনপদকে সঞ্জীবিত করি। এমনিভাবে পুনরুত্থান ঘটবে।", "bntextLatin": "bandadera jibikasbarupa ebam brsti dbara ami mrta janapadake sanjibita kari. Emanibhabe punarut'thana ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4641.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4642, "numberInSurah": 12, "text": "كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ", "enText": "The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood", "bnText": "তাদের পূর্বে মিথ্যাবাদী বলেছে নূহের সম্প্রদায়, কুপবাসীরা এবং সামুদ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tadera purbe mithyabadi baleche nuhera sampradaya, kupabasira ebam samuda sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4642.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4643, "numberInSurah": 13, "text": "وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ", "enText": "And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot", "enTextTransliteration": "Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu loot", "bnText": "আদ, ফেরাউন, ও লূতের সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Ada, phera'una, o lutera sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4643.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4644, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ", "enText": "And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.", "enTextTransliteration": "Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'eed", "bnText": "বনবাসীরা এবং তোব্বা সম্প্রদায়। প্রত্যেকেই রসূলগণকে মিথ্যা বলেছে, অতঃপর আমার শাস্তির যোগ্য হয়েছে।", "bntextLatin": "banabasira ebam tobba sampradaya. Pratyeke'i rasulaganake mithya baleche, atahpara amara sastira yogya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4644.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4645, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ", "enText": "Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.", "enTextTransliteration": "Afa'a yeenaa bilkhalqil awwal; bal hum fee labsim min khalqin jadeed", "bnText": "আমি কি প্রথমবার সৃষ্টি করেই ক্লান্ত হয়ে পড়েছি? বরং তারা নতুন সৃষ্টির ব্যাপারে সন্দেহ পোষন করেছে।", "bntextLatin": "Ami ki prathamabara srsti kare'i klanta haye parechi? Baram tara natuna srstira byapare sandeha posana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4645.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4646, "numberInSurah": 16, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ", "enText": "And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihee nafsuhoo wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wareed", "bnText": "আমি মানুষ সৃষ্টি করেছি এবং তার মন নিভৃতে যে কুচিন্তা করে, সে সম্বন্ধেও আমি অবগত আছি। আমি তার গ্রীবাস্থিত ধমনী থেকেও অধিক নিকটবর্তী।", "bntextLatin": "Ami manusa srsti karechi ebam tara mana nibhrte ye kucinta kare, se sambandhe'o ami abagata achi. Ami tara gribasthita dhamani theke'o adhika nikatabarti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4646.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4647, "numberInSurah": 17, "text": "إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ", "enText": "When the two receivers receive, seated on the right and on the left.", "enTextTransliteration": "'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed", "bnText": "যখন দুই ফেরেশতা ডানে ও বামে বসে তার আমল গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yakhana du'i pheresata dane o bame base tara amala grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4647.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4648, "numberInSurah": 18, "text": "مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ", "enText": "Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].", "enTextTransliteration": "Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateed", "bnText": "সে যে কথাই উচ্চারণ করে, তাই গ্রহণ করার জন্যে তার কাছে সদা প্রস্তুত প্রহরী রয়েছে।", "bntextLatin": "Se ye katha'i uccarana kare, ta'i grahana karara jan'ye tara kache sada prastuta prahari rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4648.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4649, "numberInSurah": 19, "text": "وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ", "enText": "And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "মৃত্যুযন্ত্রণা নিশ্চিতই আসবে। এ থেকেই তুমি টালবাহানা করতে।", "bntextLatin": "Mrtyuyantrana niscita'i asabe. E theke'i tumi talabahana karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4649.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4650, "numberInSurah": 20, "text": "وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ", "enText": "And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.", "enTextTransliteration": "Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed", "bnText": "এবং শিঙ্গায় ফুঁৎকার দেয়া হবে এটা হবে ভয় প্রদর্শনের দিন।", "bntextLatin": "Ebam singaya phumtkara deya habe eta habe bhaya pradarsanera dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4650.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4651, "numberInSurah": 21, "text": "وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ", "enText": "And every soul will come, with it a driver and a witness.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি আগমন করবে। তার সাথে থাকবে চালক ও কর্মের সাক্ষী।", "bntextLatin": "Pratyeka byakti agamana karabe. Tara sathe thakabe calaka o karmera saksi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4651.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4652, "numberInSurah": 22, "text": "لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ", "enText": "[It will be said], \"You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp.\"", "enTextTransliteration": "Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadeed", "bnText": "তুমি তো এই দিন সম্পর্কে উদাসীন ছিলে। এখন তোমার কাছ থেকে যবনিকা সরিয়ে দিয়েছি। ফলে আজ তোমার দৃষ্টি সুতীক্ষ্ন।", "bntextLatin": "Tumi to e'i dina samparke udasina chile. Ekhana tomara kacha theke yabanika sariye diyechi. Phale aja tomara drsti sutiksna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4652.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4653, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ", "enText": "And his companion, [the angel], will say, \"This [record] is what is with me, prepared.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateed", "bnText": "তার সঙ্গী ফেরেশতা বলবেঃ আমার কাছে যে, আমলনামা ছিল, তা এই।", "bntextLatin": "Tara sangi pheresata balabeh amara kache ye, amalanama chila, ta e'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4653.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4654, "numberInSurah": 24, "text": "أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ", "enText": "[Allah will say], \"Throw into Hell every obstinate disbeliever,", "enTextTransliteration": "Alqiyaa fee Jahannama kulla kaffaarin 'aneed", "bnText": "তোমরা উভয়েই নিক্ষেপ কর জাহান্নামে প্রত্যেক অকৃতজ্ঞ বিরুদ্ধবাদীকে", "bntextLatin": "Tomara ubhaye'i niksepa kara jahanname pratyeka akrtajna birud'dhabadike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4654.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4655, "numberInSurah": 25, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ", "enText": "Preventer of good, aggressor, and doubter,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhayri mu'tadim mureeb", "bnText": "যে বাধা দিত মঙ্গলজনক কাজে, সীমালঙ্ঘনকারী, সন্দেহ পোষণকারীকে।", "bntextLatin": "ye badha dita mangalajanaka kaje, simalanghanakari, sandeha posanakarike.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4655.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4656, "numberInSurah": 26, "text": "الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ", "enText": "Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment.\"", "enTextTransliteration": "Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed", "bnText": "যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য গ্রহণ করত, তাকে তোমরা কঠিন শাস্তিতে নিক্ষেপ কর।", "bntextLatin": "Ye byakti allahara sathe an'ya upasya grahana karata, take tomara kathina sastite niksepa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4656.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4657, "numberInSurah": 27, "text": "۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ", "enText": "His [devil] companion will say, \"Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error.\"", "enTextTransliteration": "Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba'eed", "bnText": "তার সঙ্গী শয়তান বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমি তাকে অবাধ্যতায় লিপ্ত করিনি। বস্তুতঃ সে নিজেই ছিল সুদূর পথভ্রান্তিতে লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tara sangi sayatana balabeh he amadera palanakarta, ami take abadhyataya lipta karini. Bastutah se nije'i chila sudura pathabhrantite lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4657.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4658, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ", "enText": "[Allah] will say, \"Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.", "enTextTransliteration": "Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eed", "bnText": "আল্লাহ বলবেনঃ আমার সামনে বাকবিতন্ডা করো না আমি তো পূর্বেই তোমাদেরকে আযাব দ্বারা ভয় প্রদর্শন করেছিলাম।", "bntextLatin": "Allaha balabenah amara samane bakabitanda karo na ami to purbe'i tomaderake ayaba dbara bhaya pradarsana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4658.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4659, "numberInSurah": 29, "text": "مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ", "enText": "The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants.\"", "enTextTransliteration": "Maa yubaddalul qawlu ladaiya wa maaa ana bizal laamil lil'abeed", "bnText": "আমার কাছে কথা রদবদল হয় না এবং আমি বান্দাদের প্রতি জুলুমকারী নই।", "bntextLatin": "Amara kache katha radabadala haya na ebam ami bandadera prati julumakari na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4659.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4660, "numberInSurah": 30, "text": "يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ", "enText": "On the Day We will say to Hell, \"Have you been filled?\" and it will say, \"Are there some more,\"", "enTextTransliteration": "Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeed", "bnText": "যেদিন আমি জাহান্নামকে জিজ্ঞাসা করব; তুমি কি পূর্ণ হয়ে গেছ? সে বলবেঃ আরও আছে কি", "bntextLatin": "Yedina ami jahannamake jijnasa karaba; tumi ki purna haye gecha? Se balabeh ara'o ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4660.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4661, "numberInSurah": 31, "text": "وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ", "enText": "And Paradise will be brought near to the righteous, not far,", "enTextTransliteration": "Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba'eed", "bnText": "জান্নাতকে উপস্থিত করা হবে খোদাভীরুদের অদূরে।", "bntextLatin": "jannatake upasthita kara habe khodabhirudera adure.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4661.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4662, "numberInSurah": 32, "text": "هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ", "enText": "[It will be said], \"This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]", "enTextTransliteration": "Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez", "bnText": "তোমাদের প্রত্যেক অনুরাগী ও স্মরণকারীকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়েছিল।", "bntextLatin": "Tomadera pratyeka anuragi o smaranakarike era'i pratisruti deya hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4662.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4663, "numberInSurah": 33, "text": "مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ", "enText": "Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].", "enTextTransliteration": "Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb", "bnText": "যে না দেখে দয়াময় আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করত এবং বিনীত অন্তরে উপস্থিত হত।", "bntextLatin": "Ye na dekhe dayamaya allaha ta’alake bhaya karata ebam binita antare upasthita hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4663.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4664, "numberInSurah": 34, "text": "ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ", "enText": "Enter it in peace. This is the Day of Eternity.\"", "enTextTransliteration": "Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood", "bnText": "তোমরা এতে শান্তিতে প্রবেশ কর। এটাই অনন্তকাল বসবাসের জন্য প্রবেশ করার দিন।", "bntextLatin": "Tomara ete santite prabesa kara. Eta'i anantakala basabasera jan'ya prabesa karara dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4664.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4665, "numberInSurah": 35, "text": "لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ", "enText": "They will have whatever they wish therein, and with Us is more.", "enTextTransliteration": "Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed", "bnText": "তারা তথায় যা চাইবে, তাই পাবে এবং আমার কাছে রয়েছে আরও অধিক।", "bntextLatin": "Tara tathaya ya ca'ibe, ta'i pabe ebam amara kache rayeche ara'o adhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4665.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4666, "numberInSurah": 36, "text": "وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ", "enText": "And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?", "enTextTransliteration": "Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fil bilaad, hal mim mahees", "bnText": "আমি তাদের পূর্বে বহু সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি, তারা এদের অপেক্ষা অধিক শক্তিশালী ছিল এবং দেশে-বিদেশে বিচরণ করে ফিরত। তাদের কোন পলায়ন স্থান ছিল না।", "bntextLatin": "Ami tadera purbe bahu sampradayake dhbansa karechi, tara edera apeksa adhika saktisali chila ebam dese-bidese bicarana kare phirata. Tadera kona palayana sthana chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4666.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4667, "numberInSurah": 37, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ", "enText": "Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam'a wa huwa shaheed", "bnText": "এতে উপদেশ রয়েছে তার জন্যে, যার অনুধাবন করার মত অন্তর রয়েছে। অথবা সে নিবিষ্ট মনে শ্রবণ করে।", "bntextLatin": "Ete upadesa rayeche tara jan'ye, yara anudhabana karara mata antara rayeche. Athaba se nibista mane srabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4667.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4668, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ", "enText": "And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.", "enTextTransliteration": "Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoob", "bnText": "আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয়দিনে সৃষ্টি করেছি এবং আমাকে কোনরূপ ক্লান্তি স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "Ami nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichu chayadine srsti karechi ebam amake konarupa klanti sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4668.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4669, "numberInSurah": 39, "text": "فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ", "enText": "So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,", "enTextTransliteration": "Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qablal ghuroob", "bnText": "অতএব, তারা যা কিছু বলে, তজ্জন্যে আপনি ছবর করুন এবং, সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের পূর্বে আপনার পালনকর্তার সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, tara ya kichu bale, tajjan'ye apani chabara karuna ebam, suryodaya o suryastera purbe apanara palanakartara saprasansa pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4669.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4670, "numberInSurah": 40, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ", "enText": "And [in part] of the night exalt Him and after prostration.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujood", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন এবং নামাযের পশ্চাতেও।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra pabitrata ghosana karuna ebam namayera pascate'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4670.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4671, "numberInSurah": 41, "text": "وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ", "enText": "And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -", "enTextTransliteration": "Wastami' yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareeb", "bnText": "শুন, যে দিন এক আহবানকারী নিকটবর্তী স্থান থেকে আহবান করবে।", "bntextLatin": "Suna, ye dina eka ahabanakari nikatabarti sthana theke ahabana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4671.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4672, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ", "enText": "The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].", "enTextTransliteration": "Yawma yasmaoonas sai hata bilhaqq zaalika yawmul khurooj", "bnText": "যেদিন মানুষ নিশ্চিত সেই ভয়াবহ আওয়াজ শুনতে পাবে, সেদিনই পুনরত্থান দিবস।", "bntextLatin": "Yedina manusa niscita se'i bhayabaha a'oyaja sunate pabe, sedina'i punarat'thana dibasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4672.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4673, "numberInSurah": 43, "text": "إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ", "enText": "Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination", "enTextTransliteration": "Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer", "bnText": "আমি জীবন দান করি, মৃত্যু ঘটাই এবং আমারই দিকে সকলের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Ami jibana dana kari, mrtyu ghata'i ebam amara'i dike sakalera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4673.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4674, "numberInSurah": 44, "text": "يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ", "enText": "On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.", "enTextTransliteration": "Yawma tashaqqaqul ardu 'anhum siraa'aa; zaalika hashrun 'alainaa yaseer", "bnText": "যেদিন ভূমন্ডল বিদীর্ণ হয়ে মানুষ ছুটাছুটি করে বের হয়ে আসবে। এটা এমন সমবেত করা, যা আমার জন্যে অতি সহজ।", "bntextLatin": "Yedina bhumandala bidirna haye manusa chutachuti kare bera haye asabe. Eta emana samabeta kara, ya amara jan'ye ati sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4674.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4675, "numberInSurah": 45, "text": "نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ", "enText": "We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.", "enTextTransliteration": "Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alihim bijabbaarin fazakkir bil quraani many yakhaafu wa'eed", "bnText": "তারা যা বলে, তা আমি সম্যক অবগত আছি। আপনি তাদের উপর জোরজবরকারী নন। অতএব, যে আমার শাস্তিকে ভয় করে, তাকে কোরআনের মাধ্যমে উপদেশ দান করুন।", "bntextLatin": "Tara ya bale, ta ami samyaka abagata achi. Apani tadera upara jorajabarakari nana. Ata'eba, ye amara sastike bhaya kare, take kora'anera madhyame upadesa dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4675.mp3", "surahNumber": "50", "Name": "سُورَةُ قٓ", "enName": "Qaaf", "enNameTranslation": "The letter Qaaf", "bnNameTranslation": "ক্বাফ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 45 }, { "totalNumber": 4676, "numberInSurah": 1, "text": "وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا", "enText": "By those [winds] scattering [dust] dispersing", "enTextTransliteration": "Waz-zaariyaati zarwaa", "bnText": "কসম ঝঞ্ঝাবায়ুর।", "bntextLatin": "Kasama jhanjhabayura.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4676.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4677, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا", "enText": "And those [clouds] carrying a load [of water]", "enTextTransliteration": "Falhaamilaati wiqraa", "bnText": "অতঃপর বোঝা বহনকারী মেঘের।", "bntextLatin": "Atahpara bojha bahanakari meghera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4677.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4678, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا", "enText": "And those [ships] sailing with ease", "enTextTransliteration": "Faljaariyaati yusraa", "bnText": "অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের", "bntextLatin": "Atahpara mrdu calamana jalayanera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4678.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4679, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those [angels] apportioning [each] matter,", "enTextTransliteration": "Falmuqassimaati amraa", "bnText": "অতঃপর কর্ম বন্টনকারী ফেরেশতাগণের", "bntextLatin": "atahpara karma bantanakari pheresataganera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4679.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4680, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is true.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona la-saadiq", "bnText": "তোমাদের প্রদত্ত ওয়াদা অবশ্যই সত্য।", "bntextLatin": "tomadera pradatta oyada abasya'i satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4680.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4681, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ", "enText": "And indeed, the recompense is to occur.", "enTextTransliteration": "Wa innad deena la waaqi'", "bnText": "ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী।", "bntextLatin": "Inasapha abasyambhabi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4681.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4682, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ", "enText": "By the heaven containing pathways,", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil hubuk", "bnText": "পথবিশিষ্ট আকাশের কসম", "bntextLatin": "Pathabisista akasera kasama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4682.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4683, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ", "enText": "Indeed, you are in differing speech.", "enTextTransliteration": "Innakum lafee qawlim mukhtalif", "bnText": "তোমরা তো বিরোধপূর্ণ কথা বলছ।", "bntextLatin": "tomara to birodhapurna katha balacha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4683.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4684, "numberInSurah": 9, "text": "يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ", "enText": "Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.", "enTextTransliteration": "Yu'faku 'anhu man ufik", "bnText": "যে ভ্রষ্ট, সেই এ থেকে মুখ ফিরায়", "bntextLatin": "Ye bhrasta, se'i e theke mukha phiraya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4684.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4685, "numberInSurah": 10, "text": "قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ", "enText": "Destroyed are the falsifiers", "enTextTransliteration": "Qutilal kharraasoon", "bnText": "অনুমানকারীরা ধ্বংস হোক", "bntextLatin": "anumanakarira dhbansa hoka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4685.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4686, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ", "enText": "Who are within a flood [of confusion] and heedless.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee ghamratin saahoon", "bnText": "যারা উদাসীন, ভ্রান্ত।", "bntextLatin": "yara udasina, bhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4686.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4687, "numberInSurah": 12, "text": "يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "They ask, \"When is the Day of Recompense?\"", "enTextTransliteration": "Yas'aloona ayyaana yawmud Deen", "bnText": "তারা জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কবে হবে", "bntextLatin": "Tara jijnasa kare, keyamata kabe habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4687.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4688, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ", "enText": "[It is] the Day they will be tormented over the Fire", "enTextTransliteration": "Yawma hum 'alan naari yuftanoon", "bnText": "যেদিন তারা অগ্নিতে পতিত হবে", "bntextLatin": "yedina tara agnite patita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4688.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4689, "numberInSurah": 14, "text": "ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ", "enText": "[And will be told], \"Taste your torment. This is that for which you were impatient.\"", "enTextTransliteration": "Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon", "bnText": "তোমরা তোমাদের শাস্তি আস্বাদন কর। তোমরা একেই ত্বরান্বিত করতে চেয়েছিল।", "bntextLatin": "tomara tomadera sasti asbadana kara. Tomara eke'i tbaranbita karate ceyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4689.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4690, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and springs,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon", "bnText": "খোদাভীরুরা জান্নাতে ও প্রস্রবণে থাকবে।", "bntextLatin": "Khodabhirura jannate o prasrabane thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4690.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4691, "numberInSurah": 16, "text": "آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ", "enText": "Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.", "enTextTransliteration": "Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ", "bntextLatin": "Ematabasthaya ye, tara grahana karabe ya tadera palanakarta taderake debena. Niscaya itipurbe tara chila satkarmaparayana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4691.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4692, "numberInSurah": 17, "text": "كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ", "enText": "They used to sleep but little of the night,", "enTextTransliteration": "kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon", "bnText": "তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত", "bntextLatin": "tara ratrira saman'ya anse'i nidra yeta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4692.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4693, "numberInSurah": 18, "text": "وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ", "enText": "And in the hours before dawn they would ask forgiveness,", "enTextTransliteration": "Wa bilashaari hum yastaghfiroon", "bnText": "রাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত", "bntextLatin": "ratera sesa prahare tara ksamaprarthana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4693.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4694, "numberInSurah": 19, "text": "وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.", "enTextTransliteration": "Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom", "bnText": "এবং তাদের ধন-সম্পদে প্রার্থী ও বঞ্চিতের হক ছিল।", "bntextLatin": "ebam tadera dhana-sampade prarthi o bancitera haka chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4694.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4695, "numberInSurah": 20, "text": "وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ", "enText": "And on the earth are signs for the certain [in faith]", "enTextTransliteration": "Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen", "bnText": "বিশ্বাসকারীদের জন্যে পৃথিবীতে নিদর্শনাবলী রয়েছে", "bntextLatin": "Bisbasakaridera jan'ye prthibite nidarsanabali rayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4695.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4696, "numberInSurah": 21, "text": "وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And in yourselves. Then will you not see?", "enTextTransliteration": "Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon", "bnText": "এবং তোমাদের নিজেদের মধ্যেও, তোমরা কি অনুধাবন করবে না", "bntextLatin": "ebam tomadera nijedera madhye'o, tomara ki anudhabana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4696.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4697, "numberInSurah": 22, "text": "وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ", "enText": "And in the heaven is your provision and whatever you are promised.", "enTextTransliteration": "Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon", "bnText": "আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু।", "bntextLatin": "akase rayeche tomadera riyika o pratisruta sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4697.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4698, "numberInSurah": 23, "text": "فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ", "enText": "Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.", "enTextTransliteration": "Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তার কসম, তোমাদের কথাবার্তার মতই এটা সত্য।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera palanakartara kasama, tomadera kathabartara mata'i eta satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4698.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4699, "numberInSurah": 24, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ", "enText": "Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen", "bnText": "আপনার কাছে ইব্রাহীমের সম্মানিত মেহমানদের বৃত্তান্ত এসেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache ibrahimera sam'manita mehamanadera brttanta eseche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4699.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4700, "numberInSurah": 25, "text": "إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ", "enText": "When they entered upon him and said, \"[We greet you with] peace.\" He answered, \"[And upon you] peace, [you are] a people unknown.", "enTextTransliteration": "Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon", "bnText": "যখন তারা তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললঃ সালাম, তখন সে বললঃ সালাম। এরা তো অপরিচিত লোক।", "bntextLatin": "Yakhana tara tamra kache upasthita haye balalah salama, takhana se balalah salama. Era to aparicita loka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4700.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4701, "numberInSurah": 26, "text": "فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ", "enText": "Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf", "enTextTransliteration": "Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen", "bnText": "অতঃপর সে গ্রহে গেল এবং একটি ঘৃতেপক্ক মোটা গোবৎস নিয়ে হাযির হল।", "bntextLatin": "Atahpara se grahe gela ebam ekati ghrtepakka mota gobatsa niye hayira hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4701.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4702, "numberInSurah": 27, "text": "فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ", "enText": "And placed it near them; he said, \"Will you not eat?\"", "enTextTransliteration": "Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon", "bnText": "সে গোবৎসটি তাদের সামনে রেখে বললঃ তোমরা আহার করছ না কেন", "bntextLatin": "Se gobatsati tadera samane rekhe balalah tomara ahara karacha na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4702.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4703, "numberInSurah": 28, "text": "فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ", "enText": "And he felt from them apprehension. They said, \"Fear not,\" and gave him good tidings of a learned boy.", "enTextTransliteration": "Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem", "bnText": "অতঃপর তাদের সম্পর্কে সে মনে মনে ভীত হলঃ তারা বললঃ ভীত হবেন না। তারা তাঁকে একট জ্ঞানীগুণী পুত্র সন্তানের সুসংবাদ দিল।", "bntextLatin": "atahpara tadera samparke se mane mane bhita halah tara balalah bhita habena na. Tara tamke ekata jnaniguni putra santanera susambada dila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4703.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4704, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ", "enText": "And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, \"[I am] a barren old woman!\"", "enTextTransliteration": "Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem", "bnText": "অতঃপর তাঁর স্ত্রী চীৎকার করতে করতে সামনে এল এবং মুখ চাপড়িয়ে বললঃ আমি তো বৃদ্ধা, বন্ধ্যা।", "bntextLatin": "Atahpara tamra stri citkara karate karate samane ela ebam mukha capariye balalah ami to brd'dha, bandhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4704.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4705, "numberInSurah": 30, "text": "قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ", "enText": "They said, \"Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem", "bnText": "তারা বললঃ তোমার পালনকর্তা এরূপই বলেছেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।", "bntextLatin": "Tara balalah tomara palanakarta erupa'i balechena. Niscaya tini prajnamaya, sarbajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4705.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4706, "numberInSurah": 31, "text": "۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ", "enText": "[Abraham] said, \"Then what is your business [here], O messengers?\"", "enTextTransliteration": "Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon", "bnText": "ইব্রাহীম বললঃ হে প্রেরিত ফেরেশতাগণ, তোমাদের উদ্দেশ্য কি", "bntextLatin": "Ibrahima balalah he prerita pheresatagana, tomadera uddesya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4706.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4707, "numberInSurah": 32, "text": "قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ", "enText": "They said, \"Indeed, we have been sent to a people of criminals", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা এক অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি", "bntextLatin": "tara balalah amara eka aparadhi sampradayera prati prerita hayechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4707.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4708, "numberInSurah": 33, "text": "لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ", "enText": "To send down upon them stones of clay,", "enTextTransliteration": "Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen", "bnText": "যাতে তাদের উপর মাটির ঢিলা নিক্ষেপ করি।", "bntextLatin": "yate tadera upara matira dhila niksepa kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4708.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4709, "numberInSurah": 34, "text": "مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ", "enText": "Marked in the presence of your Lord for the transgressors.\"", "enTextTransliteration": "Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen", "bnText": "যা সীমাতিক্রমকারীদের জন্যে আপনার পালনকর্তার কাছে চিহিߦ#2468; আছে।", "bntextLatin": "Ya simatikramakaridera jan'ye apanara palanakartara kache cihiߦ#2468; ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4709.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4710, "numberInSurah": 35, "text": "فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "So We brought out whoever was in the cities of the believers.", "enTextTransliteration": "Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen", "bnText": "অতঃপর সেখানে যারা ঈমানদার ছিল, আমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane yara imanadara chila, ami taderake ud'dhara karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4710.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4711, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ", "enText": "And We found not within them other than a [single] house of Muslims.", "enTextTransliteration": "Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen", "bnText": "এবং সেখানে একটি গৃহ ব্যতীত কোন মুসলমান আমি পাইনি।", "bntextLatin": "Ebam sekhane ekati grha byatita kona musalamana ami pa'ini.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4711.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4712, "numberInSurah": 37, "text": "وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ", "enText": "And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.", "enTextTransliteration": "Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem", "bnText": "যারা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তিকে ভয় করে, আমি তাদের জন্যে সেখানে একটি নিদর্শন রেখেছি।", "bntextLatin": "Yara yantranadayaka sastike bhaya kare, ami tadera jan'ye sekhane ekati nidarsana rekhechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4712.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4713, "numberInSurah": 38, "text": "وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.", "enTextTransliteration": "Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে মূসার বৃত্তান্তে; যখন আমি তাকে সুস্পষ্ট প্রমাণসহ ফেরাউনের কাছে প্রেরণ করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche musara brttante; yakhana ami take suspasta pramanasaha phera'unera kache prerana karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4713.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4714, "numberInSurah": 39, "text": "فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "But he turned away with his supporters and said,\" A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon", "bnText": "অতঃপর সে শক্তিবলে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং বললঃ সে হয় যাদুকর, না হয় পাগল।", "bntextLatin": "Atahpara se saktibale mukha phiriye nila ebam balalah se haya yadukara, na haya pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4714.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4715, "numberInSurah": 40, "text": "فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ", "enText": "So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.", "enTextTransliteration": "Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem", "bnText": "অতঃপর আমি তাকে ও তার সেনাবাহিনীকে পাকড়াও করলাম এবং তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করলাম। সে ছিল অভিযুক্ত।", "bntextLatin": "Atahpara ami take o tara senabahinike pakara'o karalama ebam taderake samudre niksepa karalama. Se chila abhiyukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4715.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4716, "numberInSurah": 41, "text": "وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ", "enText": "And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.", "enTextTransliteration": "Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem", "bnText": "এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতে; যখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু।", "bntextLatin": "Ebam nidarsana rayeche tadera kahinite; yakhana ami tadera upara prerana karechilama asubha bayu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4716.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4717, "numberInSurah": 42, "text": "مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ", "enText": "It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.", "enTextTransliteration": "Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem", "bnText": "এই বায়ু যার উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়েছিলঃ তাকেই চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দিয়েছিল।", "bntextLatin": "E'i bayu yara upara diye prabahita hayechilah take'i curna-bicurna kare diyechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4717.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4718, "numberInSurah": 43, "text": "وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ", "enText": "And in Thamud, when it was said to them, \"Enjoy yourselves for a time.\"", "enTextTransliteration": "Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen", "bnText": "আরও নিদর্শন রয়েছে সামূদের ঘটনায়; যখন তাদেরকে বলা হয়েছিল, কিছুকাল মজা লুটে নাও।", "bntextLatin": "Ara'o nidarsana rayeche samudera ghatanaya; yakhana taderake bala hayechila, kichukala maja lute na'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4718.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4719, "numberInSurah": 44, "text": "فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ", "enText": "But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.", "enTextTransliteration": "Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল এবং তাদের প্রতি বজ্রঘাত হল এমতাবস্থায় যে, তারা তা দেখেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera palanakartara adesa aman'ya karala ebam tadera prati bajraghata hala ematabasthaya ye, tara ta dekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4719.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4720, "numberInSurah": 45, "text": "فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ", "enText": "And they were unable to arise, nor could they defend themselves.", "enTextTransliteration": "Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen", "bnText": "অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না।", "bntextLatin": "Atahpara tara damrate saksama hala na ebam kona pratikara'o karate parala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4720.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4721, "numberInSurah": 46, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ", "enText": "And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen", "bnText": "আমি ইতিপূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি। নিশ্চিতই তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Ami itipurbe nuhera sampradayake dhbansa karechi. Niscita'i tara chila papacari sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4721.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4722, "numberInSurah": 47, "text": "وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ", "enText": "And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon", "bnText": "আমি স্বীয় ক্ষমতাবলে আকাশ নির্মাণ করেছি এবং আমি অবশ্যই ব্যাপক ক্ষমতাশালী।", "bntextLatin": "Ami sbiya ksamatabale akasa nirmana karechi ebam ami abasya'i byapaka ksamatasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4722.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4723, "numberInSurah": 48, "text": "وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ", "enText": "And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.", "enTextTransliteration": "Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon", "bnText": "আমি ভূমিকে বিছিয়েছি। আমি কত সুন্দরভাবেই না বিছাতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Ami bhumike bichiyechi. Ami kata sundarabhabe'i na bichate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4723.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4724, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ", "enText": "And of all things We created two mates; perhaps you will remember.", "enTextTransliteration": "Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তু জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছি, যাতে তোমরা হৃদয়ঙ্গম কর।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastu joraya joraya srsti karechi, yate tomara hrdayangama kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4724.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4725, "numberInSurah": 50, "text": "فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "অতএব, আল্লাহর দিকে ধাবিত হও। আমি তাঁর তরফ থেকে তোমাদের জন্যে সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, allahara dike dhabita ha'o. Ami tamra tarapha theke tomadera jan'ye suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4725.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4726, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.", "enTextTransliteration": "Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর সাথে কোন উপাস্য সাব্যস্ত করো না। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Tomara allahara sathe kona upasya sabyasta karo na. Ami tamra paksa theke tomadera jan'ya suspasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4726.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4727, "numberInSurah": 52, "text": "كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ", "enText": "Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, \"A magician or a madman.\"", "enTextTransliteration": "Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon", "bnText": "এমনিভাবে, তাদের পূর্ববর্তীদের কাছে যখনই কোন রসূল আগমন করেছে, তারা বলছেঃ যাদুকর, না হয় উম্মাদ।", "bntextLatin": "Emanibhabe, tadera purbabartidera kache yakhana'i kona rasula agamana kareche, tara balacheh yadukara, na haya um'mada.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4727.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4728, "numberInSurah": 53, "text": "أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.", "enTextTransliteration": "Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon", "bnText": "তারা কি একে অপরকে এই উপদেশই দিয়ে গেছে? বস্তুতঃ ওরা দুষ্ট সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara ki eke aparake e'i upadesa'i diye geche? Bastutah ora dusta sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4728.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4729, "numberInSurah": 54, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom", "bnText": "অতএব, আপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। এতে আপনি অপরাধী হবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani odera theke mukha phiriye nina. Ete apani aparadhi habena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4729.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4730, "numberInSurah": 55, "text": "وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.", "enTextTransliteration": "Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen", "bnText": "এবং বোঝাতে থাকুন; কেননা, বোঝানো মুমিনদের উপকারে আসবে।", "bntextLatin": "Ebam bojhate thakuna; kenana, bojhano muminadera upakare asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4730.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4731, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ", "enText": "And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon", "bnText": "আমার এবাদত করার জন্যই আমি মানব ও জিন জাতি সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Amara ebadata karara jan'ya'i ami manaba o jina jati srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4731.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4732, "numberInSurah": 57, "text": "مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ", "enText": "I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.", "enTextTransliteration": "Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon", "bnText": "আমি তাদের কাছে জীবিকা চাই না এবং এটাও চাই না যে, তারা আমাকে আহার্য যোগাবে।", "bntextLatin": "Ami tadera kache jibika ca'i na ebam eta'o ca'i na ye, tara amake aharya yogabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4732.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4733, "numberInSurah": 58, "text": "إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ", "enText": "Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.", "enTextTransliteration": "Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলাই তো জীবিকাদাতা শক্তির আধার, পরাক্রান্ত।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala'i to jibikadata saktira adhara, parakranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4733.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4734, "numberInSurah": 59, "text": "فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.", "enTextTransliteration": "Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon", "bnText": "অতএব, এই যালেমদের প্রাপ্য তাই, যা ওদের অতীত সহচরদের প্রাপ্য ছিল। কাজেই ওরা যেন আমার কাছে তা তাড়াতাড়ি না চায়।", "bntextLatin": "Ata'eba, e'i yalemadera prapya ta'i, ya odera atita sahacaradera prapya chila. Kaje'i ora yena amara kache ta taratari na caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4734.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4735, "numberInSurah": 60, "text": "فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.", "enTextTransliteration": "Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, কাফেরদের জন্যে দুর্ভোগ সেই দিনের, যেদিনের প্রতিশ্রুতি ওদেরকে দেয়া হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera jan'ye durbhoga se'i dinera, yedinera pratisruti oderake deya hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4735.mp3", "surahNumber": "51", "Name": "سُورَةُ الذَّارِيَاتِ", "enName": "Adh-Dhaariyat", "enNameTranslation": "The Winnowing Winds", "bnNameTranslation": "আয যারিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 60 }, { "totalNumber": 4736, "numberInSurah": 1, "text": "وَالطُّورِ", "enText": "By the mount", "enTextTransliteration": "Wat-Toor", "bnText": "কসম তূরপর্বতের", "bntextLatin": "Kasama turaparbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4736.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4737, "numberInSurah": 2, "text": "وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ", "enText": "And [by] a Book inscribed", "enTextTransliteration": "Wa kitaabim mastoor", "bnText": "এবং লিখিত কিতাবের", "bntextLatin": "ebam likhita kitabera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4737.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4738, "numberInSurah": 3, "text": "فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ", "enText": "In parchment spread open", "enTextTransliteration": "Fee raqqim manshoor", "bnText": "প্রশস্ত পত্রে", "bntextLatin": "prasasta patre", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4738.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4739, "numberInSurah": 4, "text": "وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ", "enText": "And [by] the frequented House", "enTextTransliteration": "Wal baitil ma'moor", "bnText": "কসম বায়তুল-মামুর তথা আবাদ গৃহের", "bntextLatin": "kasama bayatula-mamura tatha abada grhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4739.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4740, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ", "enText": "And [by] the heaven raised high", "enTextTransliteration": "Wassaqfil marfoo'", "bnText": "এবং সমুন্নত ছাদের", "bntextLatin": "ebam samunnata chadera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4740.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4741, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ", "enText": "And [by] the sea filled [with fire],", "enTextTransliteration": "Wal bahril masjoor", "bnText": "এবং উত্তাল সমুদ্রের", "bntextLatin": "ebam uttala samudrera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4741.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4742, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, the punishment of your Lord will occur.", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbika lawaaqi'", "bnText": "আপনার পালনকর্তার শাস্তি অবশ্যম্ভাবী", "bntextLatin": "apanara palanakartara sasti abasyambhabi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4742.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4743, "numberInSurah": 8, "text": "مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ", "enText": "Of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Maa lahoo min daafi'", "bnText": "তা কেউ প্রতিরোধ করতে পারবে না।", "bntextLatin": "ta ke'u pratirodha karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4743.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4744, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا", "enText": "On the Day the heaven will sway with circular motion", "enTextTransliteration": "Yawma tamoorus samaaa'u mawraa", "bnText": "সেদিন আকাশ প্রকম্পিত হবে প্রবলভাবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa prakampita habe prabalabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4744.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4745, "numberInSurah": 10, "text": "وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا", "enText": "And the mountains will pass on, departing -", "enTextTransliteration": "Wa taseerul jibaalu sairaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে চলমান", "bntextLatin": "Ebam parbatamala habe calamana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4745.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4746, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4746.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4747, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ", "enText": "Who are in [empty] discourse amusing themselves.", "enTextTransliteration": "Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon", "bnText": "যারা ক্রীড়াচ্ছলে মিছেমিছি কথা বানায়।", "bntextLatin": "Yara kriracchale michemichi katha banaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4747.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4748, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا", "enText": "The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],", "enTextTransliteration": "Yawma yuda'-'oona ilaa naari jahannama da'-'aa", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে জাহান্নামের অগ্নির দিকে ধাক্কা মেরে মেরে নিয়ে যাওয়া হবে।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake jahannamera agnira dike dhakka mere mere niye ya'oya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4748.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4749, "numberInSurah": 14, "text": "هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ", "enText": "\"This is the Fire which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon", "bnText": "এবং বলা হবেঃ এই সেই অগ্নি, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে", "bntextLatin": "Ebam bala habeh e'i se'i agni, yake tomara mithya balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4749.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4750, "numberInSurah": 15, "text": "أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "Then is this magic, or do you not see?", "enTextTransliteration": "Afasihrun haazaaaa am antum laa tubsiroon", "bnText": "এটা কি জাদু, না তোমরা চোখে দেখছ না", "bntextLatin": "eta ki jadu, na tomara cokhe dekhacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4750.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4751, "numberInSurah": 16, "text": "اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Islawhaa fasbirooo aw laa tasbiroo sawaaa'un 'alaikum innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "এতে প্রবেশ কর অতঃপর তোমরা সবর কর অথবা না কর, উভয়ই তোমাদের জন্য সমান। তোমরা যা করতে তোমাদেরকে কেবল তারই প্রতিফল দেয়া হবে।", "bntextLatin": "ete prabesa kara atahpara tomara sabara kara athaba na kara, ubhaya'i tomadera jan'ya samana. Tomara ya karate tomaderake kebala tara'i pratiphala deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4751.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4752, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa na'eem", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নেয়ামতে।", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe jannate o neyamate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4752.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4753, "numberInSurah": 18, "text": "فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ", "enText": "Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Faakiheena bimaaa aataahum rabbuhum wa waqaahum rabbuhum 'azaabal jaheem", "bnText": "তারা উপভোগ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদের দেবেন এবং তিনি জাহান্নামের আযাব থেকে তাদেরকে রক্ষা করবেন।", "bntextLatin": "Tara upabhoga karabe ya tadera palanakarta tadera debena ebam tini jahannamera ayaba theke taderake raksa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4753.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4754, "numberInSurah": 19, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "তাদেরকে বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার প্রতিফলস্বরূপ তোমরা তৃপ্ত হয়ে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Taderake bala habeh tomara ya karate tara pratiphalasbarupa tomara trpta haye panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4754.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4755, "numberInSurah": 20, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ", "enText": "They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa sururim masfoofatinw wa zawwaj naahum bihoorin 'een", "bnText": "তারা শ্রেণীবদ্ধ সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। আমি তাদেরকে আয়তলোচনা হুরদের সাথে বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ করে দেব।", "bntextLatin": "Tara srenibad'dha sinhasane helana diye basabe. Ami taderake ayatalocana huradera sathe bibahabandhane abad'dha kare deba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4755.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4756, "numberInSurah": 21, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ", "enText": "And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo wattaba'at hum zurriyyatuhum bieemaanin alhaqnaa bihim zurriyyatahum wa maaa alatnaahum min 'amalihim min shai'; kullum ri'im bimaa kasaba raheen", "bnText": "যারা ঈমানদার এবং যাদের সন্তানরা ঈমানে তাদের অনুগামী, আমি তাদেরকে তাদের পিতৃপুরুষদের সাথে মিলিত করে দেব এবং তাদের আমল বিন্দুমাত্রও হ্রাস করব না। প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ কৃত কর্মের জন্য দায়ী।", "bntextLatin": "Yara imanadara ebam yadera santanara imane tadera anugami, ami taderake tadera pitrpurusadera sathe milita kare deba ebam tadera amala bindumatra'o hrasa karaba na. Pratyeka byakti nija krta karmera jan'ya dayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4756.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4757, "numberInSurah": 22, "text": "وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon", "bnText": "আমি তাদেরকে দেব ফল-মূল এবং মাংস যা তারা চাইবে।", "bntextLatin": "Ami taderake deba phala-mula ebam mansa ya tara ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4757.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4758, "numberInSurah": 23, "text": "يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ", "enText": "They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.", "enTextTransliteration": "Yatanaaza'oona feehaa kaasal laa laghwun feehaa wa laa taaseem", "bnText": "সেখানে তারা একে অপরকে পানপাত্র দেবে; যাতে অসার বকাবকি নেই এবং পাপকর্মও নেই।", "bntextLatin": "Sekhane tara eke aparake panapatra debe; yate asara bakabaki ne'i ebam papakarma'o ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4758.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4759, "numberInSurah": 24, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ", "enText": "There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim ghilmaanul lahum ka annahum lu'lu'um maknoon", "bnText": "সুরক্ষিত মোতিসদৃশ কিশোররা তাদের সেবায় ঘুরাফেরা করবে।", "bntextLatin": "Suraksita motisadrsa kisorara tadera sebaya ghuraphera karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4759.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4760, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "And they will approach one another, inquiring of each other.", "enTextTransliteration": "Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aloon", "bnText": "তারা একে অপরের দিকে মুখ করে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "Tara eke aparera dike mukha kare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4760.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4761, "numberInSurah": 26, "text": "قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ", "enText": "They will say, \"Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].", "enTextTransliteration": "Qaalooo innaa kunnaa qablu feee ahlinaa mushfiqeen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা ইতিপূর্বে নিজেদের বাসগৃহে ভীত-কম্পিত ছিলাম।", "bntextLatin": "Tara balabeh amara itipurbe nijedera basagrhe bhita-kampita chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4761.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4762, "numberInSurah": 27, "text": "فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ", "enText": "So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.", "enTextTransliteration": "Famannnal laahu 'alainaa wa waqaanaa 'azaabas samoom", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন এবং আমাদেরকে আগুনের শাস্তি থেকে রক্ষা করেছেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha amadera prati anugraha karechena ebam amaderake agunera sasti theke raksa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4762.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4763, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ", "enText": "Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa kunnaa min qablu nad'oohu innahoo huwal barrur raheem", "bnText": "আমরা পূর্বেও আল্লাহকে ডাকতাম। তিনি সৌজন্যশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Amara purbe'o allahake dakatama. Tini saujan'yasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4763.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4764, "numberInSurah": 29, "text": "فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ", "enText": "So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.", "enTextTransliteration": "Fazakkir famaaa anta bini'mati rabbika bikaahininw wa laa majnoon", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দান করুন। আপনার পালনকর্তার কৃপায় আপনি অতীন্দ্রিয়বাদী নন এবং উম্মাদও নন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani upadesa dana karuna. Apanara palanakartara krpaya apani atindriyabadi nana ebam um'mada'o nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4764.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4765, "numberInSurah": 30, "text": "أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ", "enText": "Or do they say [of you], \"A poet for whom we await a misfortune of time?\"", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona shaa'irun natarabbasu bihee raibal manoon", "bnText": "তারা কি বলতে চায়ঃ সে একজন কবি আমরা তার মৃত্যু-দুর্ঘটনার প্রতীক্ষা করছি।", "bntextLatin": "Tara ki balate cayah se ekajana kabi amara tara mrtyu-durghatanara pratiksa karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4765.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4766, "numberInSurah": 31, "text": "قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ", "enText": "Say, \"Wait, for indeed I am, with you, among the waiters.\"", "enTextTransliteration": "Qul tarabbasoo fa innee ma'akum minal mutarabbiseen", "bnText": "বলুনঃ তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষারত আছি।", "bntextLatin": "Balunah tomara pratiksa kara, ami'o tomadera sathe pratiksarata achi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4766.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4767, "numberInSurah": 32, "text": "أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ", "enText": "Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?", "enTextTransliteration": "Am taamuruhum ahlaamuhum bihaazaaa am hum qawmun taaghoon", "bnText": "তাদের বুদ্ধি কি এ বিষয়ে তাদেরকে আদেশ করে, না তারা সীমালংঘনকারী সম্প্রদায়", "bntextLatin": "Tadera bud'dhi ki e bisaye taderake adesa kare, na tara simalanghanakari sampradaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4767.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4768, "numberInSurah": 33, "text": "أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ", "enText": "Or do they say, \"He has made it up\"? Rather, they do not believe.", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona taqawwalah; bal laa yu'minoon", "bnText": "না তারা বলেঃ এই কোরআন সে নিজে রচনা করেছে? বরং তারা অবিশ্বাসী।", "bntextLatin": "na tara baleh e'i kora'ana se nije racana kareche? Baram tara abisbasi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4768.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4769, "numberInSurah": 34, "text": "فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Falyaatoo bihadeesim misliheee in kaanoo saadiqeen", "bnText": "যদি তারা সত্যবাদী হয়ে থাকে, তবেএর অনুরূপ কোন রচনা উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "Yadi tara satyabadi haye thake, tabe'era anurupa kona racana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4769.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4770, "numberInSurah": 35, "text": "أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?", "enTextTransliteration": "Am khuliqoo min ghairi shai'in am humul khaaliqoon", "bnText": "তারা কি আপনা-আপনিই সৃজিত হয়ে গেছে, না তারা নিজেরাই স্রষ্টা", "bntextLatin": "Tara ki apana-apani'i srjita haye geche, na tara nijera'i srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4770.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4771, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ", "enText": "Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.", "enTextTransliteration": "Am khalaqus samaawaati wal ard; bal laa yooqinoon", "bnText": "না তারা নভোমন্ডল ও ভূমন্ডল সৃষ্টি করেছে? বরং তারা বিশ্বাস করে না।", "bntextLatin": "na tara nabhomandala o bhumandala srsti kareche? Baram tara bisbasa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4771.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4772, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ", "enText": "Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?", "enTextTransliteration": "Am'indahum khazaaa'inu rabbika am humul musaitiroon", "bnText": "তাদের কাছে কি আপনার পালনকর্তার ভান্ডার রয়েছে, না তারাই সবকিছুর তত্ত্বাবধায়ক", "bntextLatin": "Tadera kache ki apanara palanakartara bhandara rayeche, na tara'i sabakichura tattbabadhayaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4772.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4773, "numberInSurah": 38, "text": "أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ", "enText": "Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.", "enTextTransliteration": "Am lahum sullamuny yastami'oona feehi falyaati mustami'uhum bisultaanim mubeen", "bnText": "না তাদের কোন সিঁড়ি আছে, যাতে আরোহণ করে তারা শ্রবণ করে? থাকলে তাদের শ্রোতা সুস্পষ্ট প্রমাণ উপস্থিত করুক।", "bntextLatin": "na tadera kona simri ache, yate arohana kare tara srabana kare? Thakale tadera srota suspasta pramana upasthita karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4773.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4774, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ", "enText": "Or has He daughters while you have sons?", "enTextTransliteration": "Am lahul banaatu wa lakumul banoon", "bnText": "না তার কন্যা-সন্তান আছে আর তোমাদের আছে পুত্রসন্তান", "bntextLatin": "Na tara kan'ya-santana ache ara tomadera ache putrasantana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4774.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4775, "numberInSurah": 40, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "না আপনি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান যে, তাদের উপর জরিমানার বোঝা চেপে বসে", "bntextLatin": "na apani tadera kache parisramika cana ye, tadera upara jarimanara bojha cepe base", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4775.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4776, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে অদৃশ্য বিষয়ের জ্ঞান আছে যে, তারাই তা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "na tadera kache adrsya bisayera jnana ache ye, tara'i ta lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4776.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4777, "numberInSurah": 42, "text": "أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ", "enText": "Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.", "enTextTransliteration": "Am yureedoona kaidan fallazeena kafaroo humul makeedoon", "bnText": "না তারা চক্রান্ত করতে চায়? অতএব যারা কাফের, তারই চক্রান্তের শিকার হবে।", "bntextLatin": "na tara cakranta karate caya? Ata'eba yara kaphera, tara'i cakrantera sikara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4777.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4778, "numberInSurah": 43, "text": "أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Am lahum ilaahun ghairul laa; subhaanal laahi 'ammaa yushrikoon", "bnText": "না তাদের আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কোন উপাস্য আছে? তারা যাকে শরীক করে, আল্লাহ তা’আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Na tadera allaha ta’ala byatita kona upasya ache? Tara yake sarika kare, allaha ta’ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4778.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4779, "numberInSurah": 44, "text": "وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ", "enText": "And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, \"[It is merely] clouds heaped up.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw kisfam minas samaaa'i saaqitany yaqooloo sahaabum markoom", "bnText": "তারা যদি আকাশের কোন খন্ডকে পতিত হতে দেখে, তবে বলে এটা তো পুঞ্জীভুত মেঘ।", "bntextLatin": "Tara yadi akasera kona khandake patita hate dekhe, tabe bale eta to punjibhuta megha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4779.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4780, "numberInSurah": 45, "text": "فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ", "enText": "So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -", "enTextTransliteration": "Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon", "bnText": "তাদেরকে ছেড়ে দিন সেদিন পর্যন্ত, যেদিন তাদের উপর বজ্রাঘাত পতিত হবে।", "bntextLatin": "Taderake chere dina sedina paryanta, yedina tadera upara bajraghata patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4780.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4781, "numberInSurah": 46, "text": "يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ", "enText": "The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.", "enTextTransliteration": "Yawma laa yughnee 'anhum kaidumhum shai'anw wa laa hum yunsaroon", "bnText": "সেদিন তাদের চক্রান্ত তাদের কোন উপকারে আসবে না এবং তারা সাহায্যপ্রাপ্তও হবে না।", "bntextLatin": "Sedina tadera cakranta tadera kona upakare asabe na ebam tara sahayyaprapta'o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4781.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4782, "numberInSurah": 47, "text": "وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.", "enTextTransliteration": "Wa inna lillazeena zalamoo 'azaaban doona zalika wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon", "bnText": "গোনাহগারদের জন্যে এছাড়া আরও শাস্তি রয়েছে, কিন্তু তাদের অধিকাংশই তা জানে না।", "bntextLatin": "Gonahagaradera jan'ye echara ara'o sasti rayeche, kintu tadera adhikansa'i ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4782.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4783, "numberInSurah": 48, "text": "وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ", "enText": "And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.", "enTextTransliteration": "Wasbir lihukmi rabbika fa innaka bi-a'yuninaa wa sabbih bihamdi rabbika heena taqoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নির্দেশের অপেক্ষায় সবর করুন। আপনি আমার দৃষ্টির সামনে আছেন এবং আপনি আপনার পালনকর্তꦣ2494;র সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করুন যখন আপনি গাত্রোত্থান করেন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nirdesera apeksaya sabara karuna. Apani amara drstira samane achena ebam apani apanara palanakartaꦣ2494;ra saprasansa pabitrata ghosana karuna yakhana apani gatrot'thana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4783.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4784, "numberInSurah": 49, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ", "enText": "And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom", "bnText": "এবং রাত্রির কিছু অংশে এবং তারকা অস্তমিত হওয়ার সময় তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ebam ratrira kichu anse ebam taraka astamita ha'oyara samaya tamra pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4784.mp3", "surahNumber": "52", "Name": "سُورَةُ الطُّورِ", "enName": "At-Tur", "enNameTranslation": "The Mount", "bnNameTranslation": "আত ্তূর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 49 }, { "totalNumber": 4785, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ", "enText": "By the star when it descends,", "enTextTransliteration": "Wannajmi izaa hawaa", "bnText": "নক্ষত্রের কসম, যখন অস্তমিত হয়।", "bntextLatin": "Naksatrera kasama, yakhana astamita haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4785.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4786, "numberInSurah": 2, "text": "مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ", "enText": "Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,", "enTextTransliteration": "Maa dalla saahibukum wa maa ghawaa", "bnText": "তোমাদের সংগী পথভ্রষ্ট হননি এবং বিপথগামীও হননি।", "bntextLatin": "Tomadera sangi pathabhrasta hanani ebam bipathagami'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4786.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4787, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "Nor does he speak from [his own] inclination.", "enTextTransliteration": "Wa maa yyantiqu 'anilhawaaa", "bnText": "এবং প্রবৃত্তির তাড়নায় কথা বলেন না।", "bntextLatin": "Ebam prabrttira taranaya katha balena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4787.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4788, "numberInSurah": 4, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ", "enText": "It is not but a revelation revealed,", "enTextTransliteration": "In huwa illaa Wahyuny yoohaa", "bnText": "কোরআন ওহী, যা প্রত্যাদেশ হয়।", "bntextLatin": "Kora'ana ohi, ya pratyadesa haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4788.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4789, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ", "enText": "Taught to him by one intense in strength -", "enTextTransliteration": "'Allamahoo shadeedul quwaa", "bnText": "তাঁকে শিক্ষা দান করে এক শক্তিশালী ফেরেশতা", "bntextLatin": "Tamke siksa dana kare eka saktisali pheresata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4789.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4790, "numberInSurah": 6, "text": "ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ", "enText": "One of soundness. And he rose to [his] true form", "enTextTransliteration": "Zoo mirratin fastawaa", "bnText": "সহজাত শক্তিসম্পন্ন, সে নিজ আকৃতিতে প্রকাশ পেল।", "bntextLatin": "sahajata saktisampanna, se nija akrtite prakasa pela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4790.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4791, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "While he was in the higher [part of the] horizon.", "enTextTransliteration": "Wa huwa bil ufuqil a'laa", "bnText": "উর্ধ্ব দিগন্তে", "bntextLatin": "Urdhba digante", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4791.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4792, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ", "enText": "Then he approached and descended", "enTextTransliteration": "Summa danaa fatadalla", "bnText": "অতঃপর নিকটবর্তী হল ও ঝুলে গেল।", "bntextLatin": "atahpara nikatabarti hala o jhule gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4792.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4793, "numberInSurah": 9, "text": "فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ", "enText": "And was at a distance of two bow lengths or nearer.", "enTextTransliteration": "Fakaana qaaba qawsaini aw adnaa", "bnText": "তখন দুই ধনুকের ব্যবধান ছিল অথবা আরও কম।", "bntextLatin": "Takhana du'i dhanukera byabadhana chila athaba ara'o kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4793.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4794, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ", "enText": "And he revealed to His Servant what he revealed.", "enTextTransliteration": "Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa", "bnText": "তখন আল্লাহ তাঁর দাসের প্রতি যা প্রত্যাদেশ করবার, তা প্রত্যাদেশ করলেন।", "bntextLatin": "Takhana allaha tamra dasera prati ya pratyadesa karabara, ta pratyadesa karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4794.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4795, "numberInSurah": 11, "text": "مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ", "enText": "The heart did not lie [about] what it saw.", "enTextTransliteration": "Maa kazabal fu'aadu maa ra aa", "bnText": "রসূলের অন্তর মিথ্যা বলেনি যা সে দেখেছে।", "bntextLatin": "Rasulera antara mithya baleni ya se dekheche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4795.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4796, "numberInSurah": 12, "text": "أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ", "enText": "So will you dispute with him over what he saw?", "enTextTransliteration": "Afatumaaroonahoo 'alaa maayaraa", "bnText": "তোমরা কি বিষয়ে বিতর্ক করবে যা সে দেখেছে", "bntextLatin": "Tomara ki bisaye bitarka karabe ya se dekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4796.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4797, "numberInSurah": 13, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ", "enText": "And he certainly saw him in another descent", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu nazlatan ukhraa", "bnText": "নিশ্চয় সে তাকে আরেকবার দেখেছিল", "bntextLatin": "niscaya se take arekabara dekhechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4797.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4798, "numberInSurah": 14, "text": "عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "At the Lote Tree of the Utmost Boundary -", "enTextTransliteration": "'Inda sidratil muntaha", "bnText": "সিদরাতুলমুন্তাহার নিকটে", "bntextLatin": "sidaratulamuntahara nikate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4798.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4799, "numberInSurah": 15, "text": "عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Near it is the Garden of Refuge -", "enTextTransliteration": "'Indahaa jannatul maawaa", "bnText": "যার কাছে অবস্থিত বসবাসের জান্নাত।", "bntextLatin": "yara kache abasthita basabasera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4799.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4800, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ", "enText": "When there covered the Lote Tree that which covered [it].", "enTextTransliteration": "Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa", "bnText": "যখন বৃক্ষটি দ্বারা আচ্ছন্ন হওয়ার, তদ্দ্বারা আচ্ছন্ন ছিল।", "bntextLatin": "Yakhana brksati dbara acchanna ha'oyara, taddbara acchanna chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4800.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4801, "numberInSurah": 17, "text": "مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ", "enText": "The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].", "enTextTransliteration": "Maa zaaghal basaru wa maa taghaa", "bnText": "তাঁর দৃষ্টিবিভ্রম হয় নি এবং সীমালংঘনও করেনি।", "bntextLatin": "Tamra drstibibhrama haya ni ebam simalanghana'o kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4801.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4802, "numberInSurah": 18, "text": "لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ", "enText": "He certainly saw of the greatest signs of his Lord.", "enTextTransliteration": "Laqad ra aa min aayaati Rabbihil kubraaa", "bnText": "নিশ্চয় সে তার পালনকর্তার মহান নিদর্শনাবলী অবলোকন করেছে।", "bntextLatin": "Niscaya se tara palanakartara mahana nidarsanabali abalokana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4802.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4803, "numberInSurah": 19, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ", "enText": "So have you considered al-Lat and al-'Uzza?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul laata wal 'uzzaa", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ লাত ও ওযযা সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha lata o oyaya samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4803.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4804, "numberInSurah": 20, "text": "وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And Manat, the third - the other one?", "enTextTransliteration": "Wa manaatas saalisatal ukhraa", "bnText": "এবং তৃতীয় আরেকটি মানাত সম্পর্কে", "bntextLatin": "Ebam trtiya arekati manata samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4804.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4805, "numberInSurah": 21, "text": "أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ", "enText": "Is the male for you and for Him the female?", "enTextTransliteration": "A-lakumuz zakaru wa lahul unsaa", "bnText": "পুত্র-সন্তান কি তোমাদের জন্যে এবং কন্যা-সন্তান আল্লাহর জন্য", "bntextLatin": "putra-santana ki tomadera jan'ye ebam kan'ya-santana allahara jan'ya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4805.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4806, "numberInSurah": 22, "text": "تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ", "enText": "That, then, is an unjust division.", "enTextTransliteration": "Tilka izan qismatun deezaa", "bnText": "এমতাবস্থায় এটা তো হবে খুবই অসংগত বন্টন।", "bntextLatin": "ematabasthaya eta to habe khuba'i asangata bantana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4806.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4807, "numberInSurah": 23, "text": "إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ", "enText": "They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.", "enTextTransliteration": "In hiya illaaa asmaaa'un sammaitumoohaaa antum wa aabaaa'ukum maaa anzalal laahu bihaa min sultaan; inyyattabi'oona illaz zanna wa maa tahwal anfusu wa laqad jaaa'ahum mir Rabbihimul hudaa", "bnText": "এগুলো কতগুলো নাম বৈ নয়, যা তোমরা এবং তোমাদের পূর্ব-পুরুষদের রেখেছ। এর সমর্থনে আল্লাহ কোন দলীল নাযিল করেননি। তারা অনুমান এবং প্রবৃত্তিরই অনুসরণ করে। অথচ তাদের কাছে তাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে পথ নির্দেশ এসেছে।", "bntextLatin": "Egulo katagulo nama bai naya, ya tomara ebam tomadera purba-purusadera rekhecha. Era samarthane allaha kona dalila nayila karenani. Tara anumana ebam prabrttira'i anusarana kare. Athaca tadera kache tadera palanakartara paksa theke patha nirdesa eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4807.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4808, "numberInSurah": 24, "text": "أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ", "enText": "Or is there for man whatever he wishes?", "enTextTransliteration": "Am lil insaani maa taman naa", "bnText": "মানুষ যা চায়, তাই কি পায়", "bntextLatin": "Manusa ya caya, ta'i ki paya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4808.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4809, "numberInSurah": 25, "text": "فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ", "enText": "Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Falillaahil aakhiratu wal oolaa", "bnText": "অতএব, পরবর্তী ও পূর্ববর্তী সব মঙ্গলই আল্লাহর হাতে।", "bntextLatin": "ata'eba, parabarti o purbabarti saba mangala'i allahara hate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4809.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4810, "numberInSurah": 26, "text": "۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ", "enText": "And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.", "enTextTransliteration": "Wa kam mim malakin fissamaawaati laa tughnee shafaa'atuhum shai'an illaa mim ba'di anyyaazanal laahu limany yashaaa'u wa yardaa", "bnText": "আকাশে অনেক ফেরেশতা রয়েছে। তাদের কোন সুপারিশ ফলপ্রসূ হয় না যতক্ষণ আল্লাহ যার জন্যে ইচ্ছা ও যাকে পছন্দ করেন, অনুমতি না দেন।", "bntextLatin": "Akase aneka pheresata rayeche. Tadera kona suparisa phalaprasu haya na yataksana allaha yara jan'ye iccha o yake pachanda karena, anumati na dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4810.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4811, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ", "enText": "Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,", "enTextTransliteration": "innal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati la yusammoonal malaaa'ikata tasmiyatal unsaa", "bnText": "যারা পরকালে বিশ্বাস করে না, তারাই ফেরেশতাকে নারীবাচক নাম দিয়ে থাকে।", "bntextLatin": "Yara parakale bisbasa kare na, tara'i pheresatake naribacaka nama diye thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4811.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4812, "numberInSurah": 28, "text": "وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا", "enText": "And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.", "enTextTransliteration": "Wa maa lahum bihee min 'ilmin iny yattabi'oona illaz zanna wa innaz zanna laa yughnee minal haqqi shai'aa", "bnText": "অথচ এ বিষয়ে তাদের কোন জ্ঞান নেই। তারা কেবল অনুমানের উপর চলে। অথচ সত্যের ব্যাপারে অনুমান মোটেই ফলপ্রসূ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e bisaye tadera kona jnana ne'i. Tara kebala anumanera upara cale. Athaca satyera byapare anumana mote'i phalaprasu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4812.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4813, "numberInSurah": 29, "text": "فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.", "enTextTransliteration": "Fa a'rid 'am man tawallaa 'an zikrinaa wa lam yurid illal hayaatad dunyaa", "bnText": "অতএব যে আমার স্মরণে বিমুখ এবং কেবল পার্থিব জীবনই কামনা করে তার তরফ থেকে আপনি মুখ ফিরিয়ে নিন।", "bntextLatin": "Ata'eba ye amara smarane bimukha ebam kebala parthiba jibana'i kamana kare tara tarapha theke apani mukha phiriye nina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4813.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4814, "numberInSurah": 30, "text": "ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ", "enText": "That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.", "enTextTransliteration": "Zalika mablaghuhum minal 'ilm; inna rabbaka huwa a'lamu biman dalla 'an sabee lihee wa huwa a'lamu bimanih tadaa", "bnText": "তাদের জ্ঞানের পরিধি এ পর্যন্তই। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তা ভাল জানেন, কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনিই ভাল জানেন কে সুপথপ্রাপ্ত হয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera jnanera paridhi e paryanta'i. Niscaya apanara palanakarta bhala janena, ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini'i bhala janena ke supathaprapta hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4814.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4815, "numberInSurah": 31, "text": "وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى", "enText": "And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -", "enTextTransliteration": "Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi liyajziyal lazeena asaaa'oo bimaa 'amiloo wa yajziyal lazeena ahsanoo bilhusnaa", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর, যাতে তিনি মন্দকর্মীদেরকে তাদের কর্মের প্রতিফল দেন এবং সৎকর্মীদেরকে দেন ভাল ফল।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara, yate tini mandakarmiderake tadera karmera pratiphala dena ebam satkarmiderake dena bhala phala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4815.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4816, "numberInSurah": 32, "text": "الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ", "enText": "Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.", "enTextTransliteration": "Allazeena yajtaniboona kabaaa'iral ismi walfawaa hisha illal lamam; inna rabbaka waasi'ul maghfirah; huwa a'lamu bikum iz ansha akum minal ardi wa iz antum ajinnatun fee butooni umma haatikum falaa tuzakkooo anfusakum huwa a'lamu bimanit taqaa", "bnText": "যারা বড় বড় গোনাহ ও অশ্লীলকার্য থেকে বেঁচে থাকে ছোটখাট অপরাধ করলেও নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার ক্ষমা সুদূর বিস্তৃত। তিনি তোমাদের সম্পর্কে ভাল জানেন, যখন তিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন মৃত্তিকা থেকে এবং যখন তোমরা মাতৃগর্ভে কচি শিশু ছিলে। অতএব তোমরা আত্নপ্রশংসা করো না। তিনি ভাল জানেন কে সংযমী।", "bntextLatin": "Yara bara bara gonaha o aslilakarya theke bemce thake chotakhata aparadha karale'o niscaya apanara palanakartara ksama sudura bistrta. Tini tomadera samparke bhala janena, yakhana tini tomaderake srsti karechena mrttika theke ebam yakhana tomara matrgarbhe kaci sisu chile. Ata'eba tomara atnaprasansa karo na. Tini bhala janena ke sanyami.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4816.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4817, "numberInSurah": 33, "text": "أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen the one who turned away", "enTextTransliteration": "Afara'ayatal lazee tawallaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4817.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4818, "numberInSurah": 34, "text": "وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ", "enText": "And gave a little and [then] refrained?", "enTextTransliteration": "Wa a'taa qaleelanw wa akdaa", "bnText": "এবং দেয় সামান্যই ও পাষাণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ebam deya saman'ya'i o pasana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4818.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4819, "numberInSurah": 35, "text": "أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ", "enText": "Does he have knowledge of the unseen, so he sees?", "enTextTransliteration": "A'indahoo 'ilmul ghaibi fahuwa yaraa", "bnText": "তার কাছে কি অদৃশ্যের জ্ঞান আছে যে, সে দেখে", "bntextLatin": "Tara kache ki adrsyera jnana ache ye, se dekhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4819.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4820, "numberInSurah": 36, "text": "أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ", "enText": "Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses", "enTextTransliteration": "Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa", "bnText": "তাকে কি জানানো হয়নি যা আছে মূসার কিতাবে", "bntextLatin": "take ki janano hayani ya ache musara kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4820.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4821, "numberInSurah": 37, "text": "وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ", "enText": "And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -", "enTextTransliteration": "Wa Ibraaheemal lazee waffaaa", "bnText": "এবং ইব্রাহীমের কিতাবে, যে তার দায়িত্ব পালন করেছিল", "bntextLatin": "ebam ibrahimera kitabe, ye tara dayitba palana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4821.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4822, "numberInSurah": 38, "text": "أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ", "enText": "That no bearer of burdens will bear the burden of another", "enTextTransliteration": "Allaa taziru waaziratunw wizra ukhraa", "bnText": "কিতাবে এই আছে যে, কোন ব্যক্তি কারও গোনাহ নিজে বহন করবে না।", "bntextLatin": "kitabe e'i ache ye, kona byakti kara'o gonaha nije bahana karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4822.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4823, "numberInSurah": 39, "text": "وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ", "enText": "And that there is not for man except that [good] for which he strives", "enTextTransliteration": "Wa al laisa lil insaani illaa maa sa'aa", "bnText": "এবং মানুষ তাই পায়, যা সে করে", "bntextLatin": "Ebam manusa ta'i paya, ya se kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4823.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4824, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ", "enText": "And that his effort is going to be seen -", "enTextTransliteration": "Wa anna sa'yahoo sawfa yuraa", "bnText": "তার কর্ম শীঘ্রই দেখা হবে।", "bntextLatin": "tara karma sighra'i dekha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4824.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4825, "numberInSurah": 41, "text": "ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ", "enText": "Then he will be recompensed for it with the fullest recompense", "enTextTransliteration": "Summa yujzaahul jazaaa 'al awfaa", "bnText": "অতঃপর তাকে পূর্ণ প্রতিদান দেয়া হবে।", "bntextLatin": "Atahpara take purna pratidana deya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4825.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4826, "numberInSurah": 42, "text": "وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ", "enText": "And that to your Lord is the finality", "enTextTransliteration": "Wa anna ilaa rabbikal muntahaa", "bnText": "তোমার পালনকর্তার কাছে সবকিছুর সমাপ্তি", "bntextLatin": "Tomara palanakartara kache sabakichura samapti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4826.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4827, "numberInSurah": 43, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ", "enText": "And that it is He who makes [one] laugh and weep", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa adhaka wa abkaa", "bnText": "এবং তিনিই হাসান ও কাঁদান", "bntextLatin": "ebam tini'i hasana o kamdana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4827.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4828, "numberInSurah": 44, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا", "enText": "And that it is He who causes death and gives life", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa", "bnText": "এবং তিনিই মারেন ও বাঁচান", "bntextLatin": "ebam tini'i marena o bamcana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4828.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4829, "numberInSurah": 45, "text": "وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And that He creates the two mates - the male and female -", "enTextTransliteration": "Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa", "bnText": "এবং তিনিই সৃষ্টি করেন যুগল-পুরুষ ও নারী।", "bntextLatin": "ebam tini'i srsti karena yugala-purusa o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4829.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4830, "numberInSurah": 46, "text": "مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ", "enText": "From a sperm-drop when it is emitted", "enTextTransliteration": "Min nutfatin izaa tumnaa", "bnText": "একবিন্দু বীর্য থেকে যখন স্খলিত করা হয়।", "bntextLatin": "Ekabindu birya theke yakhana skhalita kara haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4830.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4831, "numberInSurah": 47, "text": "وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ", "enText": "And that [incumbent] upon Him is the next creation", "enTextTransliteration": "Wa anna 'alaihin nash atal ukhraa", "bnText": "পুনরুত্থানের দায়িত্ব তাঁরই", "bntextLatin": "Punarut'thanera dayitba tamra'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4831.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4832, "numberInSurah": 48, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ", "enText": "And that it is He who enriches and suffices", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa aghnaa wa aqnaa", "bnText": "এবং তিনিই ধনবান করেন ও সম্পদ দান করেন।", "bntextLatin": "ebam tini'i dhanabana karena o sampada dana karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4832.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4833, "numberInSurah": 49, "text": "وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ", "enText": "And that it is He who is the Lord of Sirius", "enTextTransliteration": "Wa annahoo huwa rabbush shi'raa", "bnText": "তিনি শিরা নক্ষত্রের মালিক।", "bntextLatin": "Tini sira naksatrera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4833.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4834, "numberInSurah": 50, "text": "وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ", "enText": "And that He destroyed the first [people of] 'Aad", "enTextTransliteration": "Wa annahooo ahlak a 'Aadanil oolaa", "bnText": "তিনিই প্রথম আদ সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন", "bntextLatin": "Tini'i prathama ada sampradayake dhbansa karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4834.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4835, "numberInSurah": 51, "text": "وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ", "enText": "And Thamud - and He did not spare [them] -", "enTextTransliteration": "Wa samooda famaaa abqaa", "bnText": "এবং সামুদকেও; অতঃপর কাউকে অব্যহতি দেননি।", "bntextLatin": "ebam samudake'o; atahpara ka'uke abyahati denani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4835.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4836, "numberInSurah": 52, "text": "وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ", "enText": "And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.", "enTextTransliteration": "Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa", "bnText": "এবং তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে, তারা ছিল আরও জালেম ও অবাধ্য।", "bntextLatin": "Ebam tadera purbe nuhera sampradayake, tara chila ara'o jalema o abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4836.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4837, "numberInSurah": 53, "text": "وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ", "enText": "And the overturned towns He hurled down", "enTextTransliteration": "Wal mu'tafikata ahwaa", "bnText": "তিনিই জনপদকে শুন্যে উত্তোলন করে নিক্ষেপ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini'i janapadake sun'ye uttolana kare niksepa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4837.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4838, "numberInSurah": 54, "text": "فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ", "enText": "And covered them by that which He covered.", "enTextTransliteration": "Faghashshaahaa maa ghashshaa", "bnText": "অতঃপর তাকে আচ্ছন্ন করে নেয় যা আচ্ছন্ন করার।", "bntextLatin": "Atahpara take acchanna kare neya ya acchanna karara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4838.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4839, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ", "enText": "Then which of the favors of your Lord do you doubt?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbika tatamaaraa", "bnText": "অতঃপর তুমি তোমার পালনকর্তার কোন অনুগ্রহকে মিথ্যা বলবে", "bntextLatin": "Atahpara tumi tomara palanakartara kona anugrahake mithya balabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4839.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4840, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ", "enText": "This [Prophet] is a warner like the former warners.", "enTextTransliteration": "Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa", "bnText": "অতীতের সতর্ককারীদের মধ্যে সে-ও একজন সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Atitera satarkakaridera madhye se-o ekajana satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4840.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4841, "numberInSurah": 57, "text": "أَزِفَتِ الْآزِفَةُ", "enText": "The Approaching Day has approached.", "enTextTransliteration": "Azifatil laazifah", "bnText": "কেয়ামত নিকটে এসে গেছে।", "bntextLatin": "Keyamata nikate ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4841.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4842, "numberInSurah": 58, "text": "لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ", "enText": "Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.", "enTextTransliteration": "Laisa lahaa min doonil laahi kaashifah", "bnText": "আল্লাহ ব্যতীত কেউ একে প্রকাশ করতে সক্ষম নয়।", "bntextLatin": "Allaha byatita ke'u eke prakasa karate saksama naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4842.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4843, "numberInSurah": 59, "text": "أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ", "enText": "Then at this statement do you wonder?", "enTextTransliteration": "Afamin hazal hadeesi ta'jaboon", "bnText": "তোমরা কি এই বিষয়ে আশ্চর্যবোধ করছ", "bntextLatin": "Tomara ki e'i bisaye ascaryabodha karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4843.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4844, "numberInSurah": 60, "text": "وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ", "enText": "And you laugh and do not weep", "enTextTransliteration": "Wa tadhakoona wa laa tabkoon", "bnText": "এবং হাসছ-ক্রন্দন করছ না", "bntextLatin": "ebam hasacha-krandana karacha na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4844.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4845, "numberInSurah": 61, "text": "وَأَنتُمْ سَامِدُونَ", "enText": "While you are proudly sporting?", "enTextTransliteration": "Wa antum saamidoon", "bnText": "তোমরা ক্রীড়া-কৌতুক করছ", "bntextLatin": "tomara krira-kautuka karacha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4845.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4846, "numberInSurah": 62, "text": "فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩", "enText": "So prostrate to Allah and worship [Him].", "enTextTransliteration": "Fasjudoo lillaahi wa'budoo", "bnText": "অতএব আল্লাহকে সেজদা কর এবং তাঁর এবাদত কর।", "bntextLatin": "ata'eba allahake sejada kara ebam tamra ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4846.mp3", "surahNumber": "53", "Name": "سُورَةُ النَّجۡمِ", "enName": "An-Najm", "enNameTranslation": "The Star", "bnNameTranslation": "আন নাজম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 62 }, { "totalNumber": 4847, "numberInSurah": 1, "text": "اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ", "enText": "The Hour has come near, and the moon has split [in two].", "enTextTransliteration": "Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar", "bnText": "কেয়ামত আসন্ন, চন্দ্র বিদীর্ণ হয়েছে।", "bntextLatin": "Keyamata asanna, candra bidirna hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4847.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4848, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ", "enText": "And if they see a miracle, they turn away and say, \"Passing magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr", "bnText": "তারা যদি কোন নিদর্শন দেখে তবে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং বলে, এটা তো চিরাগত জাদু।", "bntextLatin": "Tara yadi kona nidarsana dekhe tabe mukha phiriye neya ebam bale, eta to ciragata jadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4848.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4849, "numberInSurah": 3, "text": "وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.", "enTextTransliteration": "Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr", "bnText": "তারা মিথ্যারোপ করছে এবং নিজেদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করছে। প্রত্যেক কাজ যথাসময়ে স্থিরীকৃত হয়।", "bntextLatin": "Tara mithyaropa karache ebam nijedera kheyala-khusira anusarana karache. Pratyeka kaja yathasamaye sthirikrta haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4849.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4850, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ", "enText": "And there has already come to them of information that in which there is deterrence -", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar", "bnText": "তাদের কাছে এমন সংবাদ এসে গেছে, যাতে সাবধানবাণী রয়েছে।", "bntextLatin": "Tadera kache emana sambada ese geche, yate sabadhanabani rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4850.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4851, "numberInSurah": 5, "text": "حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ", "enText": "Extensive wisdom - but warning does not avail [them].", "enTextTransliteration": "Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur", "bnText": "এটা পরিপূর্ণ জ্ঞান, তবে সতর্ককারীগণ তাদের কোন উপকারে আসে না।", "bntextLatin": "Eta paripurna jnana, tabe satarkakarigana tadera kona upakare ase na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4851.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4852, "numberInSurah": 6, "text": "فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ", "enText": "So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,", "enTextTransliteration": "Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur", "bnText": "অতএব, আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। যেদিন আহবানকারী আহবান করবে এক অপ্রিয় পরিণামের দিকে", "bntextLatin": "Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina. Yedina ahabanakari ahabana karabe eka apriya parinamera dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4852.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4853, "numberInSurah": 7, "text": "خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ", "enText": "Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,", "enTextTransliteration": "khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir", "bnText": "তারা তখন অবনমিত নেত্রে কবর থেকে বের হবে বিক্ষিপ্ত পংগপাল সদৃশ।", "bntextLatin": "tara takhana abanamita netre kabara theke bera habe biksipta pangapala sadrsa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4853.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4854, "numberInSurah": 8, "text": "مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ", "enText": "Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, \"This is a difficult Day.\"", "enTextTransliteration": "Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir", "bnText": "তারা আহবানকারীর দিকে দৌড়াতে থাকবে। কাফেরা বলবেঃ এটা কঠিন দিন।", "bntextLatin": "Tara ahabanakarira dike daurate thakabe. Kaphera balabeh eta kathina dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4854.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4855, "numberInSurah": 9, "text": "۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ", "enText": "The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, \"A madman,\" and he was repelled.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir", "bnText": "তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায়ও মিথ্যারোপ করেছিল। তারা মিথ্যারোপ করেছিল আমার বান্দা নূহের প্রতি এবং বলেছিলঃ এ তো উম্মাদ। তাঁরা তাকে হুমকি প্রদর্শন করেছিল।", "bntextLatin": "Tadera purbe nuhera sampradaya'o mithyaropa karechila. Tara mithyaropa karechila amara banda nuhera prati ebam balechilah e to um'mada. Tamra take humaki pradarsana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4855.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4856, "numberInSurah": 10, "text": "فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ", "enText": "So he invoked his Lord, \"Indeed, I am overpowered, so help.\"", "enTextTransliteration": "Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir", "bnText": "অতঃপর সে তার পালনকর্তাকে ডেকে বললঃ আমি অক্ষম, অতএব, তুমি প্রতিবিধান কর।", "bntextLatin": "Atahpara se tara palanakartake deke balalah ami aksama, ata'eba, tumi pratibidhana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4856.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4857, "numberInSurah": 11, "text": "فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ", "enText": "Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down", "enTextTransliteration": "Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir", "bnText": "তখন আমি খুলে দিলাম আকাশের দ্বার প্রবল বারিবর্ষণের মাধ্যমে।", "bntextLatin": "Takhana ami khule dilama akasera dbara prabala baribarsanera madhyame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4857.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4858, "numberInSurah": 12, "text": "وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ", "enText": "And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.", "enTextTransliteration": "Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir", "bnText": "এবং ভুমি থেকে প্রবাহিত করলাম প্রস্রবণ। অতঃপর সব পানি মিলিত হল এক পরিকম্পিত কাজে।", "bntextLatin": "Ebam bhumi theke prabahita karalama prasrabana. Atahpara saba pani milita hala eka parikampita kaje.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4858.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4859, "numberInSurah": 13, "text": "وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ", "enText": "And We carried him on a [construction of] planks and nails,", "enTextTransliteration": "Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur", "bnText": "আমি নূহকে আরোহণ করালাম এক কাষ্ঠ ও পেরেক নির্মিত জলযানে।", "bntextLatin": "Ami nuhake arohana karalama eka kastha o pereka nirmita jalayane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4859.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4860, "numberInSurah": 14, "text": "تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ", "enText": "Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.", "enTextTransliteration": "Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir", "bnText": "যা চলত আমার দৃষ্টি সামনে। এটা তার পক্ষ থেকে প্রতিশোধ ছিল, যাকে প্রত্যখ্যান করা হয়েছিল।", "bntextLatin": "Ya calata amara drsti samane. Eta tara paksa theke pratisodha chila, yake pratyakhyana kara hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4860.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4861, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We left it as a sign, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir", "bnText": "আমি একে এক নিদর্শনরূপে রেখে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami eke eka nidarsanarupe rekhe diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4861.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4862, "numberInSurah": 16, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4862.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4863, "numberInSurah": 17, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে সহজ করে দিয়েছি বোঝার জন্যে। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake sahaja kare diyechi bojhara jan'ye. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4863.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4864, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "আদ সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কেমন কঠোর হয়েছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Ada sampradaya mithyaropa karechila, atahpara kemana kathora hayechila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4864.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4865, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ", "enText": "Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr", "bnText": "আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম ঝঞ্জাবায়ু এক চিরাচরিত অশুভ দিনে।", "bntextLatin": "Ami tadera upara prerana karechilama jhanjabayu eka ciracarita asubha dine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4865.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4866, "numberInSurah": 20, "text": "تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ", "enText": "Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.", "enTextTransliteration": "Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir", "bnText": "তা মানুষকে উৎখাত করছিল, যেন তারা উৎপাটিত খর্জুর বৃক্ষের কান্ড।", "bntextLatin": "Ta manusake utkhata karachila, yena tara utpatita kharjura brksera kanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4866.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4867, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4867.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4868, "numberInSurah": 22, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4868.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4869, "numberInSurah": 23, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ", "enText": "Thamud denied the warning", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu binnuzur", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "samuda sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4869.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4870, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "And said, \"Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.", "enTextTransliteration": "Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "তারা বলেছিলঃ আমরা কি আমাদেরই একজনের অনুসরণ করব? তবে তো আমরা বিপথগামী ও বিকার গ্রস্থরূপে গণ্য হব।", "bntextLatin": "Tara balechilah amara ki amadera'i ekajanera anusarana karaba? Tabe to amara bipathagami o bikara grastharupe ganya haba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4870.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4871, "numberInSurah": 25, "text": "أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ", "enText": "Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar.\"", "enTextTransliteration": "'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir", "bnText": "আমাদের মধ্যে কি তারই প্রতি উপদেশ নাযিল করা হয়েছে? বরং সে একজন মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Amadera madhye ki tara'i prati upadesa nayila kara hayeche? Baram se ekajana mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4871.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4872, "numberInSurah": 26, "text": "سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ", "enText": "They will know tomorrow who is the insolent liar.", "enTextTransliteration": "Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir", "bnText": "এখন আগামীকল্যই তারা জানতে পারবে কে মিথ্যাবাদী, দাম্ভিক।", "bntextLatin": "Ekhana agamikalya'i tara janate parabe ke mithyabadi, dambhika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4872.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4873, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ", "enText": "Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.", "enTextTransliteration": "Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir", "bnText": "আমি তাদের পরীক্ষার জন্য এক উষ্ট্রী প্রেরণ করব, অতএব, তাদের প্রতি লক্ষ্য রাখ এবং সবর কর।", "bntextLatin": "Ami tadera pariksara jan'ya eka ustri prerana karaba, ata'eba, tadera prati laksya rakha ebam sabara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4873.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4874, "numberInSurah": 28, "text": "وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ", "enText": "And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].", "enTextTransliteration": "Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar", "bnText": "এবং তাদেরকে জানিয়ে দাও যে, তাদের মধ্যে পানির পালা নির্ধারিত হয়েছে এবং পালাক্রমে উপস্থিত হতে হবে।", "bntextLatin": "Ebam taderake janiye da'o ye, tadera madhye panira pala nirdharita hayeche ebam palakrame upasthita hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4874.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4875, "numberInSurah": 29, "text": "فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ", "enText": "But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].", "enTextTransliteration": "Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের সঙ্গীকে ডাকল। সে তাকে ধরল এবং বধ করল।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera sangike dakala. Se take dharala ebam badha karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4875.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4876, "numberInSurah": 30, "text": "فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And how [severe] were My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতঃপর কেমন কঠোর ছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4876.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4877, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ", "enText": "Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir", "bnText": "আমি তাদের প্রতি একটিমাত্র নিনাদ প্রেরণ করেছিলাম। এতেই তারা হয়ে গেল শুষ্ক শাখাপল্লব নির্মিত দলিত খোয়াড়ের ন্যায়।", "bntextLatin": "Ami tadera prati ekatimatra ninada prerana karechilama. Ete'i tara haye gela suska sakhapallaba nirmita dalita khoyarera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4877.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4878, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4878.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4879, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ", "enText": "The people of Lot denied the warning.", "enTextTransliteration": "Kazzabat qawmu lootim binnuzur", "bnText": "লূত-সম্প্রদায় সতর্ককারীদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "luta-sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4879.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4880, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ", "enText": "Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar", "bnText": "আমি তাদের প্রতি প্রেরণ করেছিলাম প্রস্তর বর্ষণকারী প্রচন্ড ঘূর্ণিবায়ু; কিন্তু লূত পরিবারের উপর নয়। আমি তাদেরকে রাতের শেষপ্রহরে উদ্ধার করেছিলাম।", "bntextLatin": "Ami tadera prati prerana karechilama prastara barsanakari pracanda ghurnibayu; kintu luta paribarera upara naya. Ami taderake ratera sesaprahare ud'dhara karechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4880.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4881, "numberInSurah": 35, "text": "نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ", "enText": "As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.", "enTextTransliteration": "Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar", "bnText": "আমার পক্ষ থেকে অনুগ্রহ স্বরূপ। যারা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে, আমি তাদেরকে এভাবে পুরস্কৃত করে থকি।", "bntextLatin": "Amara paksa theke anugraha sbarupa. Yara krtajnata sbikara kare, ami taderake ebhabe puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4881.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4882, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ", "enText": "And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur", "bnText": "লূত (আঃ) তাদেরকে আমার প্রচন্ড পাকড়াও সম্পর্কে সতর্ক করেছিল। অতঃপর তারা সতর্কবাণী সম্পর্কে বাকবিতন্ডা করেছিল।", "bntextLatin": "Luta (ah) taderake amara pracanda pakara'o samparke satarka karechila. Atahpara tara satarkabani samparke bakabitanda karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4882.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4883, "numberInSurah": 37, "text": "وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], \"Taste My punishment and warning.\"", "enTextTransliteration": "Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "তারা লূতের (আঃ) কাছে তার মেহমানদেরকে দাবী করেছিল। তখন আমি তাদের চক্ষু লোপ করে দিলাম। অতএব, আস্বাদন কর আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Tara lutera (ah) kache tara mehamanaderake dabi karechila. Takhana ami tadera caksu lopa kare dilama. Ata'eba, asbadana kara amara sasti o satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4883.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4884, "numberInSurah": 38, "text": "وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ", "enText": "And there came upon them by morning an abiding punishment.", "enTextTransliteration": "Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr", "bnText": "তাদেরকে প্রত্যুষে নির্ধারিত শাস্তি আঘাত হেনেছিল।", "bntextLatin": "Taderake pratyuse nirdharita sasti aghata henechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4884.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4885, "numberInSurah": 39, "text": "فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ", "enText": "So taste My punishment and warning.", "enTextTransliteration": "Fazooqoo 'azaabee wa nuzur", "bnText": "অতএব, আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Ata'eba, amara sasti o satarkabani asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4885.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4886, "numberInSurah": 40, "text": "وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir", "bnText": "আমি কোরআনকে বোঝবার জন্যে সহজ করে দিয়েছি। অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami kora'anake bojhabara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4886.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4887, "numberInSurah": 41, "text": "وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ", "enText": "And there certainly came to the people of Pharaoh warning.", "enTextTransliteration": "Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur", "bnText": "ফেরাউন সম্প্রদায়ের কাছেও সতর্ককারীগণ আগমন করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una sampradayera kache'o satarkakarigana agamana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4887.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4888, "numberInSurah": 42, "text": "كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir", "bnText": "তারা আমার সকল নিদর্শনের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। অতঃপর আমি পরাভূতকারী, পরাক্রমশালীর ন্যায় তাদেরকে পাকড়াও করলাম।", "bntextLatin": "Tara amara sakala nidarsanera prati mithyaropa karechila. Atahpara ami parabhutakari, parakramasalira n'yaya taderake pakara'o karalama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4888.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4889, "numberInSurah": 43, "text": "أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ", "enText": "Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?", "enTextTransliteration": "Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur", "bnText": "তোমাদের মধ্যকার কাফেররা কি তাদের চাইতে শ্রেষ্ঠ ? না তোমাদের মুক্তির সনদপত্র রয়েছে কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Tomadera madhyakara kapherara ki tadera ca'ite srestha? Na tomadera muktira sanadapatra rayeche kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4889.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4890, "numberInSurah": 44, "text": "أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ", "enText": "Or do they say, \"We are an assembly supporting [each other]\"?", "enTextTransliteration": "Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir", "bnText": "না তারা বলে যে, আমারা এক অপরাজেয় দল", "bntextLatin": "na tara bale ye, amara eka aparajeya dala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4890.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4891, "numberInSurah": 45, "text": "سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ", "enText": "[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].", "enTextTransliteration": "Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur", "bnText": "এ দল তো সত্ত্বরই পরাজিত হবে এবং পৃষ্ঠপ্রদর্শন করবে।", "bntextLatin": "e dala to sattbara'i parajita habe ebam prsthapradarsana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4891.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4892, "numberInSurah": 46, "text": "بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ", "enText": "But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.", "enTextTransliteration": "Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr", "bnText": "বরং কেয়ামত তাদের প্রতিশ্রুত সময় এবং কেয়ামত ঘোরতর বিপদ ও তিক্ততর।", "bntextLatin": "Baram keyamata tadera pratisruta samaya ebam keyamata ghoratara bipada o tiktatara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4892.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4893, "numberInSurah": 47, "text": "إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ", "enText": "Indeed, the criminals are in error and madness.", "enTextTransliteration": "Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur", "bnText": "নিশ্চয় অপরাধীরা পথভ্রষ্ট ও বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Niscaya aparadhira pathabhrasta o bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4893.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4894, "numberInSurah": 48, "text": "يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ", "enText": "The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], \"Taste the touch of Saqar.\"", "enTextTransliteration": "Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar", "bnText": "যেদিন তাদেরকে মুখ হিঁচড়ে টেনে নেয়া হবে জাহান্নামে, বলা হবেঃ অগ্নির খাদ্য আস্বাদন কর।", "bntextLatin": "Yedina taderake mukha himcare tene neya habe jahanname, bala habeh agnira khadya asbadana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4894.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4895, "numberInSurah": 49, "text": "إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ", "enText": "Indeed, all things We created with predestination.", "enTextTransliteration": "Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar", "bnText": "আমি প্রত্যেক বস্তুকে পরিমিতরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami pratyeka bastuke parimitarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4895.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4896, "numberInSurah": 50, "text": "وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ", "enText": "And Our command is but one, like a glance of the eye.", "enTextTransliteration": "Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar", "bnText": "আমার কাজ তো এক মুহূর্তে চোখের পলকের মত।", "bntextLatin": "Amara kaja to eka muhurte cokhera palakera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4896.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4897, "numberInSurah": 51, "text": "وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ", "enText": "And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir", "bnText": "আমি তোমাদের সমমনা লোকদেরকে ধ্বংস করেছি, অতএব, কোন চিন্তাশীল আছে কি", "bntextLatin": "Ami tomadera samamana lokaderake dhbansa karechi, ata'eba, kona cintasila ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4897.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4898, "numberInSurah": 52, "text": "وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ", "enText": "And everything they did is in written records.", "enTextTransliteration": "Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur", "bnText": "তারা যা কিছু করেছে, সবই আমলনামায় লিপিবদ্ধ আছে।", "bntextLatin": "tara ya kichu kareche, saba'i amalanamaya lipibad'dha ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4898.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4899, "numberInSurah": 53, "text": "وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ", "enText": "And every small and great [thing] is inscribed.", "enTextTransliteration": "Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar", "bnText": "ছোট ও বড় সবই লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "Chota o bara saba'i lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4899.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4900, "numberInSurah": 54, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar", "bnText": "খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নির্ঝরিণীতে।", "bntextLatin": "Khodabhirura thakabe jannate o nirjharinite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4900.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4901, "numberInSurah": 55, "text": "فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ", "enText": "In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.", "enTextTransliteration": "Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir", "bnText": "যোগ্য আসনে, সর্বাধিপতি সম্রাটের সান্নিধ্যে।", "bntextLatin": "Yogya asane, sarbadhipati samratera sannidhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4901.mp3", "surahNumber": "54", "Name": "سُورَةُ القَمَرِ", "enName": "Al-Qamar", "enNameTranslation": "The Moon", "bnNameTranslation": "আল ক্বামার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 55 }, { "totalNumber": 4902, "numberInSurah": 1, "text": "الرَّحْمَٰنُ", "enText": "The Most Merciful", "enTextTransliteration": "Ar Rahmaan", "bnText": "করুনাময় আল্লাহ।", "bntextLatin": "Karunamaya allaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4902.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4903, "numberInSurah": 2, "text": "عَلَّمَ الْقُرْآنَ", "enText": "Taught the Qur'an,", "enTextTransliteration": "'Allamal Quran", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন কোরআন", "bntextLatin": "Siksa diyechena kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4903.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4904, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ", "enText": "Created man,", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaan", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষ", "bntextLatin": "srsti karechena manusa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4904.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4905, "numberInSurah": 4, "text": "عَلَّمَهُ الْبَيَانَ", "enText": "[And] taught him eloquence.", "enTextTransliteration": "'Allamalhul bayaan", "bnText": "তাকে শিখিয়েছেন বর্ণনা।", "bntextLatin": "take sikhiyechena barnana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4905.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4906, "numberInSurah": 5, "text": "الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ", "enText": "The sun and the moon [move] by precise calculation,", "enTextTransliteration": "Ashshamsu walqamaru bihusbaan", "bnText": "সূর্য ও চন্দ্র হিসাবমত চলে।", "bntextLatin": "Surya o candra hisabamata cale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4906.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4907, "numberInSurah": 6, "text": "وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ", "enText": "And the stars and trees prostrate.", "enTextTransliteration": "Wannajmu washshajaru yasjudan", "bnText": "এবং তৃণলতা ও বৃক্ষাদি সেজদারত আছে।", "bntextLatin": "Ebam trnalata o brksadi sejadarata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4907.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4908, "numberInSurah": 7, "text": "وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ", "enText": "And the heaven He raised and imposed the balance", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan", "bnText": "তিনি আকাশকে করেছেন সমুন্নত এবং স্থাপন করেছেন তুলাদন্ড।", "bntextLatin": "Tini akasake karechena samunnata ebam sthapana karechena tuladanda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4908.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4909, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ", "enText": "That you not transgress within the balance.", "enTextTransliteration": "Allaa tatghaw fil meezaan", "bnText": "যাতে তোমরা সীমালংঘন না কর তুলাদন্ডে।", "bntextLatin": "Yate tomara simalanghana na kara tuladande.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4909.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4910, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ", "enText": "And establish weight in justice and do not make deficient the balance.", "enTextTransliteration": "Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan", "bnText": "তোমরা ন্যায্য ওজন কায়েম কর এবং ওজনে কম দিয়ো না।", "bntextLatin": "Tomara n'yayya ojana kayema kara ebam ojane kama diyo na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4910.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4911, "numberInSurah": 10, "text": "وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ", "enText": "And the earth He laid [out] for the creatures.", "enTextTransliteration": "Wal arda wada'ahaa lilanaame", "bnText": "তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।", "bntextLatin": "Tini prthibike sthapana karechena srstajibera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4911.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4912, "numberInSurah": 11, "text": "فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ", "enText": "Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]", "enTextTransliteration": "Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam", "bnText": "এতে আছে ফলমূল এবং বহিরাবরণবিশিষ্ট খর্জুর বৃক্ষ।", "bntextLatin": "Ete ache phalamula ebam bahirabaranabisista kharjura brksa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4912.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4913, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ", "enText": "And grain having husks and scented plants.", "enTextTransliteration": "Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu", "bnText": "আর আছে খোসাবিশিষ্ট শস্য ও সুগন্ধি ফুল।", "bntextLatin": "Ara ache khosabisista sasya o sugandhi phula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4913.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4914, "numberInSurah": 13, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugrahake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4914.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4915, "numberInSurah": 14, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ", "enText": "He created man from clay like [that of] pottery.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari", "bnText": "তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।", "bntextLatin": "tini manusake srsti karechena pora matira n'yaya suska mrttika theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4915.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4916, "numberInSurah": 15, "text": "وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ", "enText": "And He created the jinn from a smokeless flame of fire.", "enTextTransliteration": "Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar", "bnText": "এবং জিনকে সৃষ্টি করেছেন অগ্নিশিখা থেকে।", "bntextLatin": "Ebam jinake srsti karechena agnisikha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4916.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4917, "numberInSurah": 16, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অনুগ্রহ অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona anugraha asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4917.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4918, "numberInSurah": 17, "text": "رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ", "enText": "[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni", "bnText": "তিনি দুই উদয়াচল ও দুই অস্তাচলের মালিক।", "bntextLatin": "tini du'i udayacala o du'i astacalera malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4918.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4919, "numberInSurah": 18, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4919.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4920, "numberInSurah": 19, "text": "مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ", "enText": "He released the two seas, meeting [side by side];", "enTextTransliteration": "Marajal bahrayni yalta qiyaani", "bnText": "তিনি পাশাপাশি দুই দরিয়া প্রবাহিত করেছেন।", "bntextLatin": "tini pasapasi du'i dariya prabahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4920.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4921, "numberInSurah": 20, "text": "بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ", "enText": "Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.", "enTextTransliteration": "Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan", "bnText": "উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না।", "bntextLatin": "Ubhayera majhakhane rayeche eka antarala, ya tara atikrama kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4921.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4922, "numberInSurah": 21, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4922.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4923, "numberInSurah": 22, "text": "يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "From both of them emerge pearl and coral.", "enTextTransliteration": "Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu", "bnText": "উভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল।", "bntextLatin": "ubhaya dariya theke utpanna haya moti o prabala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4923.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4924, "numberInSurah": 23, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4924.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4925, "numberInSurah": 24, "text": "وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ", "enText": "And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.", "enTextTransliteration": "Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam", "bnText": "দরিয়ায় বিচরণশীল পর্বতদৃশ্য জাহাজসমূহ তাঁরই (নিয়ন্ত্রনাধীন)", "bntextLatin": "dariyaya bicaranasila parbatadrsya jahajasamuha tamra'i (niyantranadhina)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4925.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4926, "numberInSurah": 25, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4926.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4927, "numberInSurah": 26, "text": "كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ", "enText": "Everyone upon the earth will perish,", "enTextTransliteration": "Kullu man 'alaihaa faan", "bnText": "ভূপৃষ্টের সবকিছুই ধ্বংসশীল।", "bntextLatin": "bhuprstera sabakichu'i dhbansasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4927.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4928, "numberInSurah": 27, "text": "وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam", "bnText": "একমাত্র আপনার মহিমায় ও মহানুভব পালনকর্তার সত্তা ছাড়া।", "bntextLatin": "Ekamatra apanara mahimaya o mahanubhaba palanakartara satta chara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4928.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4929, "numberInSurah": 28, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4929.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4930, "numberInSurah": 29, "text": "يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ", "enText": "Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.", "enTextTransliteration": "Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের সবাই তাঁর কাছে প্রার্থী। তিনি সর্বদাই কোন না কোন কাজে রত আছেন।", "bntextLatin": "nabhomandala o bhumandalera saba'i tamra kache prarthi. Tini sarbada'i kona na kona kaje rata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4930.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4931, "numberInSurah": 30, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4931.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4932, "numberInSurah": 31, "text": "سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ", "enText": "We will attend to you, O prominent beings.", "enTextTransliteration": "Sanafrughu lakum ayyuhas saqalaan", "bnText": "হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্যে কর্মমুক্ত হয়ে যাব।", "bntextLatin": "he jina o manaba! Ami sighra'i tomadera jan'ye karmamukta haye yaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4932.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4933, "numberInSurah": 32, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4933.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4934, "numberInSurah": 33, "text": "يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ", "enText": "O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].", "enTextTransliteration": "Yaa ma'sharal jinni wal insi inis tata'tum an tanfuzoo min aqtaaris samaawaati wal ardi fanfuzoo; laa tanfuzoona illaa bisultaan", "bnText": "হে জিন ও মানবকূল, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের প্রান্ত অতিক্রম করা যদি তোমাদের সাধ্যে কুলায়, তবে অতিক্রম কর। কিন্তু ছাড়পত্র ব্যতীত তোমরা তা অতিক্রম করতে পারবে না।", "bntextLatin": "he jina o manabakula, nabhomandala o bhumandalera pranta atikrama kara yadi tomadera sadhye kulaya, tabe atikrama kara. Kintu charapatra byatita tomara ta atikrama karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4934.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4935, "numberInSurah": 34, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4935.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4936, "numberInSurah": 35, "text": "يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ", "enText": "There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.", "enTextTransliteration": "Yursalu 'alaikumaa shuwaazum min naarifiw-wa nuhaasun falaa tantasiraan", "bnText": "ছাড়া হবে তোমাদের প্রতি অগ্নিস্ফুলিঙ্গ ও ধুম্রকুঞ্জ তখন তোমরা সেসব প্রতিহত করতে পারবে না।", "bntextLatin": "chara habe tomadera prati agnisphulinga o dhumrakunja takhana tomara sesaba pratihata karate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4936.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4937, "numberInSurah": 36, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4937.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4938, "numberInSurah": 37, "text": "فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ", "enText": "And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -", "enTextTransliteration": "Fa-izan shaqqatis samaaa'u fakaanat wardatan kaddihaan", "bnText": "যেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে তখন সেটি রক্তবর্ণে রঞ্জিত চামড়ার মত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "yedina akasa bidirna habe takhana seti raktabarne ranjita camarara mata haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4938.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4939, "numberInSurah": 38, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4939.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4940, "numberInSurah": 39, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.", "enTextTransliteration": "Fa-yawma'izil laa yus'alu 'an zambiheee insunw wa laa jaann", "bnText": "সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন।", "bntextLatin": "sedina manusa na tara aparadha samparke jijnasita habe, na jina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4940.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4941, "numberInSurah": 40, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4941.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4942, "numberInSurah": 41, "text": "يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ", "enText": "The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.", "enTextTransliteration": "Yu'raful mujrimoona biseemaahum fa'yu'khazu binna waasi wal aqdaam", "bnText": "অপরাধীদের পরিচয় পাওয়া যাবে তাদের চেহারা থেকে; অতঃপর তাদের কপালের চুল ও পা ধরে টেনে নেয়া হবে।", "bntextLatin": "aparadhidera paricaya pa'oya yabe tadera cehara theke; atahpara tadera kapalera cula o pa dhare tene neya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4942.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4943, "numberInSurah": 42, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4943.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4944, "numberInSurah": 43, "text": "هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ", "enText": "This is Hell, which the criminals deny.", "enTextTransliteration": "Haazihee jahannamul latee yukazzibu bihal mujrimoon", "bnText": "এটাই জাহান্নাম, যাকে অপরাধীরা মিথ্যা বলত।", "bntextLatin": "eta'i jahannama, yake aparadhira mithya balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4944.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4945, "numberInSurah": 44, "text": "يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ", "enText": "They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].", "enTextTransliteration": "Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan", "bnText": "তারা জাহান্নামের অগ্নি ও ফুটন্ত পানির মাঝখানে প্রদক্ষিণ করবে।", "bntextLatin": "Tara jahannamera agni o phutanta panira majhakhane pradaksina karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4945.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4946, "numberInSurah": 45, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4946.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4947, "numberInSurah": 46, "text": "وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ", "enText": "But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -", "enTextTransliteration": "Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan", "bnText": "যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে পেশ হওয়ার ভয় রাখে, তার জন্যে রয়েছে দু’টি উদ্যান।", "bntextLatin": "ye byakti tara palanakartara samane pesa ha'oyara bhaya rakhe, tara jan'ye rayeche du’ti udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4947.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4948, "numberInSurah": 47, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4948.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4949, "numberInSurah": 48, "text": "ذَوَاتَا أَفْنَانٍ", "enText": "Having [spreading] branches.", "enTextTransliteration": "Zawaataaa afnaan", "bnText": "উভয় উদ্যানই ঘন শাখা-পল্লববিশিষ্ট।", "bntextLatin": "ubhaya udyana'i ghana sakha-pallababisista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4949.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4950, "numberInSurah": 49, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4950.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4951, "numberInSurah": 50, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ", "enText": "In both of them are two springs, flowing.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani tajriyaan", "bnText": "উভয় উদ্যানে আছে বহমান দুই প্রস্রবন।", "bntextLatin": "ubhaya udyane ache bahamana du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4951.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4952, "numberInSurah": 51, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4952.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4953, "numberInSurah": 52, "text": "فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ", "enText": "In both of them are of every fruit, two kinds.", "enTextTransliteration": "Feehimaa min kulli faakihatin zawjaan", "bnText": "উভয়ের মধ্যে প্রত্যেক ফল বিভিন্ন রকমের হবে।", "bntextLatin": "ubhayera madhye pratyeka phala bibhinna rakamera habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4953.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4954, "numberInSurah": 53, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4954.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4955, "numberInSurah": 54, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ", "enText": "[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa furushim bataaa'inuhaa min istabraq; wajanal jannataini daan", "bnText": "তারা তথায় রেশমের আস্তরবিশিষ্ট বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে। উভয় উদ্যানের ফল তাদের নিকট ঝুলবে।", "bntextLatin": "tara tathaya resamera astarabisista bichanaya helana diye basabe. Ubhaya udyanera phala tadera nikata jhulabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4955.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4956, "numberInSurah": 55, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4956.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4957, "numberInSurah": 56, "text": "فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Feehinna qaasiratut tarfi lam yatmishunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়ন রমনীগন, কোন জিন ও মানব পূর্বে যাদের ব্যবহার করেনি।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana ramanigana, kona jina o manaba purbe yadera byabahara kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4957.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4958, "numberInSurah": 57, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4958.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4959, "numberInSurah": 58, "text": "كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ", "enText": "As if they were rubies and coral.", "enTextTransliteration": "ka annahunnal yaaqootu wal marjaan", "bnText": "প্রবাল ও পদ্মরাগ সদৃশ রমণীগণ।", "bntextLatin": "prabala o padmaraga sadrsa ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4959.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4960, "numberInSurah": 59, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4960.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4961, "numberInSurah": 60, "text": "هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ", "enText": "Is the reward for good [anything] but good?", "enTextTransliteration": "Hal jazaaa'ul ihsaani illal ihsaan", "bnText": "সৎকাজের প্রতিদান উত্তম পুরস্কার ব্যতীত কি হতে পারে", "bntextLatin": "satkajera pratidana uttama puraskara byatita ki hate pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4961.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4962, "numberInSurah": 61, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4962.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4963, "numberInSurah": 62, "text": "وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ", "enText": "And below them both [in excellence] are two [other] gardens -", "enTextTransliteration": "Wa min doonihimaa jannataan", "bnText": "এই দু’টি ছাড়া আরও দু’টি উদ্যান রয়েছে।", "bntextLatin": "e'i du’ti chara ara'o du’ti udyana rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4963.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4964, "numberInSurah": 63, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4964.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4965, "numberInSurah": 64, "text": "مُدْهَامَّتَانِ", "enText": "Dark green [in color].", "enTextTransliteration": "Mudhaaammataan", "bnText": "কালোমত ঘন সবুজ।", "bntextLatin": "kalomata ghana sabuja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4965.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4966, "numberInSurah": 65, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4966.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4967, "numberInSurah": 66, "text": "فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ", "enText": "In both of them are two springs, spouting.", "enTextTransliteration": "Feehimaa 'aynaani nad daakhataan", "bnText": "তথায় আছে উদ্বেলিত দুই প্রস্রবণ।", "bntextLatin": "tathaya ache udbelita du'i prasrabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4967.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4968, "numberInSurah": 67, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4968.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4969, "numberInSurah": 68, "text": "فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ", "enText": "In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.", "enTextTransliteration": "Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan", "bnText": "তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।", "bntextLatin": "tathaya ache phala-mula, kharjura o anara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4969.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4970, "numberInSurah": 69, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4970.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4971, "numberInSurah": 70, "text": "فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ", "enText": "In them are good and beautiful women -", "enTextTransliteration": "Feehinna khairaatun hisaan", "bnText": "সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরী রমণীগণ।", "bntextLatin": "sekhane thakabe saccaritra sundari ramanigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4971.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4972, "numberInSurah": 71, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4972.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4973, "numberInSurah": 72, "text": "حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ", "enText": "Fair ones reserved in pavilions -", "enTextTransliteration": "Hoorum maqsooraatun fil khiyaam", "bnText": "তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।", "bntextLatin": "tambute abasthanakarini huragana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4973.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4974, "numberInSurah": 73, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4974.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4975, "numberInSurah": 74, "text": "لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ", "enText": "Untouched before them by man or jinni -", "enTextTransliteration": "Lam yatmis hunna insun qablahum wa laa jaaann", "bnText": "কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি।", "bntextLatin": "kona jina o manaba purbe taderake sparsa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4975.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4976, "numberInSurah": 75, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny? -", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4976.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4977, "numberInSurah": 76, "text": "مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ", "enText": "Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaa rafratin khudrinw wa 'abqariyyin hisaan", "bnText": "তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মূল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।", "bntextLatin": "tara sabuja masanade ebam utkrsta mulyabana bichanaya helana diye basabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4977.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4978, "numberInSurah": 77, "text": "فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ", "enText": "So which of the favors of your Lord would you deny?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.", "bnText": "অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara ubhaye tomadera palanakartara kona kona abadanake asbikara karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4978.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4979, "numberInSurah": 78, "text": "تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ", "enText": "Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.", "enTextTransliteration": "Tabaarakasmu Rabbika Zil-Jalaali wal-Ikraam", "bnText": "কত পূণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।", "bntextLatin": "kata punyamaya apanara palanakartara nama, yini mahimamaya o mahanubhaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4979.mp3", "surahNumber": "55", "Name": "سُورَةُ الرَّحۡمَٰن", "enName": "Ar-Rahmaan", "enNameTranslation": "The Beneficent", "bnNameTranslation": "আর রহমান", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 78 }, { "totalNumber": 4980, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "When the Occurrence occurs,", "enTextTransliteration": "Izaa waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে", "bntextLatin": "Yakhana kiyamatera ghatana ghatabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4980.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4981, "numberInSurah": 2, "text": "لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ", "enText": "There is, at its occurrence, no denial.", "enTextTransliteration": "Laisa liwaq'atihaa kaazibah", "bnText": "যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই।", "bntextLatin": "yara bastabataya kona sansaya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4981.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4982, "numberInSurah": 3, "text": "خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ", "enText": "It will bring down [some] and raise up [others].", "enTextTransliteration": "Khafidatur raafi'ah", "bnText": "এটা নীচু করে দেবে, সমুন্নত করে দেবে।", "bntextLatin": "Eta nicu kare debe, samunnata kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4982.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4983, "numberInSurah": 4, "text": "إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا", "enText": "When the earth is shaken with convulsion", "enTextTransliteration": "Izaa rujjatil ardu rajjaa", "bnText": "যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।", "bntextLatin": "Yakhana prabalabhabe prakampita habe prthibi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4983.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4984, "numberInSurah": 5, "text": "وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا", "enText": "And the mountains are broken down, crumbling", "enTextTransliteration": "Wa bussatil jibaalu bassaa", "bnText": "এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala bhenge curamara haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4984.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4985, "numberInSurah": 6, "text": "فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا", "enText": "And become dust dispersing.", "enTextTransliteration": "Fakaanat habaaa'am mumbassaa", "bnText": "অতঃপর তা হয়ে যাবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণা।", "bntextLatin": "Atahpara ta haye yabe utksipta dhulikana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4985.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4986, "numberInSurah": 7, "text": "وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً", "enText": "And you become [of] three kinds:", "enTextTransliteration": "Wa kuntum azwaajan salaasah", "bnText": "এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ebam tomara tinabhabe bibhakta haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4986.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4987, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Then the companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah", "bnText": "যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা।", "bntextLatin": "Yara dana dike, kata bhagyabana tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4987.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4988, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah", "bnText": "এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Ebam yara bamadike, kata hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4988.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4989, "numberInSurah": 10, "text": "وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ", "enText": "And the forerunners, the forerunners -", "enTextTransliteration": "Wassaabiqoonas saabiqoon", "bnText": "অগ্রবর্তীগণ তো অগ্রবর্তীই।", "bntextLatin": "Agrabartigana to agrabarti'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4989.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4990, "numberInSurah": 11, "text": "أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Those are the ones brought near [to Allah]", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ikal muqarraboon", "bnText": "তারাই নৈকট্যশীল", "bntextLatin": "Tara'i naikatyasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4990.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4991, "numberInSurah": 12, "text": "فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "In the Gardens of Pleasure,", "enTextTransliteration": "Fee Jannaatin Na'eem", "bnText": "অবদানের উদ্যানসমূহে", "bntextLatin": "abadanera udyanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4991.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4992, "numberInSurah": 13, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A [large] company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwaleen", "bnText": "তারা একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "tara ekadala purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4992.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4993, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a few of the later peoples,", "enTextTransliteration": "Wa qaleelum minal aa khireen", "bnText": "এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে।", "bntextLatin": "Ebam alpasankhyaka parabartidera madhye theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4993.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4994, "numberInSurah": 15, "text": "عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ", "enText": "On thrones woven [with ornament],", "enTextTransliteration": "'Alaa sururim mawdoonah", "bnText": "স্বর্ণ খচিত সিংহাসন।", "bntextLatin": "Sbarna khacita sinhasana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4994.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4995, "numberInSurah": 16, "text": "مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ", "enText": "Reclining on them, facing each other.", "enTextTransliteration": "Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen", "bnText": "তারা তাতে হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।", "bntextLatin": "Tara tate helana diye basabe paraspara mukhomukhi haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4995.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4996, "numberInSurah": 17, "text": "يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal", "enTextTransliteration": "Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরেরা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisorera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4996.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4997, "numberInSurah": 18, "text": "بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ", "enText": "With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -", "enTextTransliteration": "Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een", "bnText": "পানপাত্র কুঁজা ও খাঁটি সূরাপূর্ণ পেয়ালা হাতে নিয়ে", "bntextLatin": "Panapatra kumja o khamti surapurna peyala hate niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4997.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4998, "numberInSurah": 19, "text": "لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ", "enText": "No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -", "enTextTransliteration": "Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon", "bnText": "যা পান করলে তাদের শিরঃপীড়া হবে না এবং বিকারগ্রস্ত ও হবে না।", "bntextLatin": "ya pana karale tadera sirahpira habe na ebam bikaragrasta o habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4998.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 4999, "numberInSurah": 20, "text": "وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ", "enText": "And fruit of what they select", "enTextTransliteration": "Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon", "bnText": "আর তাদের পছন্দমত ফল-মুল নিয়ে", "bntextLatin": "Ara tadera pachandamata phala-mula niye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/4999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/4999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/4999.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5000, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And the meat of fowl, from whatever they desire.", "enTextTransliteration": "Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon", "bnText": "এবং রুচিমত পাখীর মাংস নিয়ে।", "bntextLatin": "ebam rucimata pakhira mansa niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5000.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5001, "numberInSurah": 22, "text": "وَحُورٌ عِينٌ", "enText": "And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,", "enTextTransliteration": "Wa hoorun'een", "bnText": "তথায় থাকবে আনতনয়না হুরগণ", "bntextLatin": "Tathaya thakabe anatanayana huragana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5001.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5002, "numberInSurah": 23, "text": "كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ", "enText": "The likenesses of pearls well-protected,", "enTextTransliteration": "Ka amsaalil lu'lu'il maknoon", "bnText": "আবরণে রক্ষিত মোতির ন্যায়", "bntextLatin": "abarane raksita motira n'yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5002.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5003, "numberInSurah": 24, "text": "جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "As reward for what they used to do.", "enTextTransliteration": "Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা যা কিছু করত, তার পুরস্কারস্বরূপ।", "bntextLatin": "tara ya kichu karata, tara puraskarasbarupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5003.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5004, "numberInSurah": 25, "text": "لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا", "enText": "They will not hear therein ill speech or commission of sin -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa", "bnText": "তারা তথায় অবান্তর ও কোন খারাপ কথা শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya abantara o kona kharapa katha sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5004.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5005, "numberInSurah": 26, "text": "إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا", "enText": "Only a saying: \"Peace, peace.\"", "enTextTransliteration": "Illaa qeelan salaaman salaamaa", "bnText": "কিন্তু শুনবে সালাম আর সালাম।", "bntextLatin": "Kintu sunabe salama ara salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5005.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5006, "numberInSurah": 27, "text": "وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ", "enText": "The companions of the right - what are the companions of the right?", "enTextTransliteration": "Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen", "bnText": "যারা ডান দিকে থাকবে, তারা কত ভাগ্যবান।", "bntextLatin": "Yara dana dike thakabe, tara kata bhagyabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5006.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5007, "numberInSurah": 28, "text": "فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ", "enText": "[They will be] among lote trees with thorns removed", "enTextTransliteration": "Fee sidrim makhdood", "bnText": "তারা থাকবে কাঁটাবিহীন বদরিকা বৃক্ষে।", "bntextLatin": "Tara thakabe kamtabihina badarika brkse.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5007.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5008, "numberInSurah": 29, "text": "وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ", "enText": "And [banana] trees layered [with fruit]", "enTextTransliteration": "Wa talhim mandood", "bnText": "এবং কাঁদি কাঁদি কলায়", "bntextLatin": "Ebam kamdi kamdi kalaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5008.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5009, "numberInSurah": 30, "text": "وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ", "enText": "And shade extended", "enTextTransliteration": "Wa zillim mamdood", "bnText": "এবং দীর্ঘ ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dirgha chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5009.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5010, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ", "enText": "And water poured out", "enTextTransliteration": "Wa maaa'im maskoob", "bnText": "এবং প্রবাহিত পানিতে", "bntextLatin": "Ebam prabahita panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5010.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5011, "numberInSurah": 32, "text": "وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ", "enText": "And fruit, abundant [and varied],", "enTextTransliteration": "Wa faakihatin kaseerah", "bnText": "ও প্রচুর ফল-মূলে", "bntextLatin": "o pracura phala-mule", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5011.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5012, "numberInSurah": 33, "text": "لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ", "enText": "Neither limited [to season] nor forbidden,", "enTextTransliteration": "Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah", "bnText": "যা শেষ হবার নয় এবং নিষিদ্ধ ও নয়", "bntextLatin": "ya sesa habara naya ebam nisid'dha o naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5012.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5013, "numberInSurah": 34, "text": "وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ", "enText": "And [upon] beds raised high.", "enTextTransliteration": "Wa furushim marfoo'ah", "bnText": "আর থাকবে সমুন্নত শয্যায়।", "bntextLatin": "ara thakabe samunnata sayyaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5013.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5014, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً", "enText": "Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation", "enTextTransliteration": "Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa", "bnText": "আমি জান্নাতী রমণীগণকে বিশেষরূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ami jannati ramaniganake bisesarupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5014.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5015, "numberInSurah": 36, "text": "فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا", "enText": "And made them virgins,", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahunna abkaaraa", "bnText": "অতঃপর তাদেরকে করেছি চিরকুমারী।", "bntextLatin": "Atahpara taderake karechi cirakumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5015.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5016, "numberInSurah": 37, "text": "عُرُبًا أَتْرَابًا", "enText": "Devoted [to their husbands] and of equal age,", "enTextTransliteration": "'Uruban atraabaa", "bnText": "কামিনী, সমবয়স্কা।", "bntextLatin": "Kamini, samabayaska.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5016.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5017, "numberInSurah": 38, "text": "لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "For the companions of the right [who are]", "enTextTransliteration": "Li as haabil yameen", "bnText": "ডান দিকের লোকদের জন্যে।", "bntextLatin": "Dana dikera lokadera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5017.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5018, "numberInSurah": 39, "text": "ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ", "enText": "A company of the former peoples", "enTextTransliteration": "Sullatum minal awwa leen", "bnText": "তাদের একদল হবে পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Tadera ekadala habe purbabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5018.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5019, "numberInSurah": 40, "text": "وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ", "enText": "And a company of the later peoples.", "enTextTransliteration": "Wa sullatum minal aakhireen", "bnText": "এবং একদল পরবর্তীদের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Ebam ekadala parabartidera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5019.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5020, "numberInSurah": 41, "text": "وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ", "enText": "And the companions of the left - what are the companions of the left?", "enTextTransliteration": "Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal", "bnText": "বামপার্শ্বস্থ লোক, কত না হতভাগা তারা।", "bntextLatin": "Bamaparsbastha loka, kata na hatabhaga tara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5020.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5021, "numberInSurah": 42, "text": "فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ", "enText": "[They will be] in scorching fire and scalding water", "enTextTransliteration": "Fee samoominw wa hameem", "bnText": "তারা থাকবে প্রখর বাষ্পে এবং উত্তপ্ত পানিতে", "bntextLatin": "Tara thakabe prakhara baspe ebam uttapta panite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5021.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5022, "numberInSurah": 43, "text": "وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ", "enText": "And a shade of black smoke,", "enTextTransliteration": "Wa zillim miny yahmoom", "bnText": "এবং ধুম্রকুঞ্জের ছায়ায়।", "bntextLatin": "ebam dhumrakunjera chayaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5022.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5023, "numberInSurah": 44, "text": "لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ", "enText": "Neither cool nor beneficial.", "enTextTransliteration": "Laa baaridinw wa laa kareem", "bnText": "যা শীতল নয় এবং আরামদায়কও নয়।", "bntextLatin": "Ya sitala naya ebam aramadayaka'o naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5023.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5024, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ", "enText": "Indeed they were, before that, indulging in affluence,", "enTextTransliteration": "Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen", "bnText": "তারা ইতিপূর্বে স্বাচ্ছন্দ্যশীল ছিল।", "bntextLatin": "Tara itipurbe sbacchandyasila chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5024.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5025, "numberInSurah": 46, "text": "وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ", "enText": "And they used to persist in the great violation,", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem", "bnText": "তারা সদাসর্বদা ঘোরতর পাপকর্মে ডুবে থাকত।", "bntextLatin": "Tara sadasarbada ghoratara papakarme dube thakata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5025.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5026, "numberInSurah": 47, "text": "وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ", "enText": "And they used to say, \"When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?", "enTextTransliteration": "Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon", "bnText": "তারা বলতঃ আমরা যখন মরে অস্থি ও মৃত্তিকায় পরিণত হয়ে যাব, তখনও কি পুনরুত্থিত হব", "bntextLatin": "Tara balatah amara yakhana mare asthi o mrttikaya parinata haye yaba, takhana'o ki punarut'thita haba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5026.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5027, "numberInSurah": 48, "text": "أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ", "enText": "And our forefathers [as well]?\"", "enTextTransliteration": "Awa aabaaa'unal awwaloon", "bnText": "এবং আমাদের পূর্বপুরুষগণও", "bntextLatin": "ebam amadera purbapurusagana'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5027.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5028, "numberInSurah": 49, "text": "قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Indeed, the former and the later peoples", "enTextTransliteration": "Qul innal awwaleena wal aakhireen", "bnText": "বলুনঃ পূর্ববর্তী ও পরবর্তীগণ", "bntextLatin": "balunah purbabarti o parabartigana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5028.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5029, "numberInSurah": 50, "text": "لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "Are to be gathered together for the appointment of a known Day.\"", "enTextTransliteration": "Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon", "bnText": "সবাই একত্রিত হবে এক নির্দিষ্ট দিনের নির্দিষ্ট সময়ে।", "bntextLatin": "saba'i ekatrita habe eka nirdista dinera nirdista samaye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5029.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5030, "numberInSurah": 51, "text": "ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ", "enText": "Then indeed you, O those astray [who are] deniers,", "enTextTransliteration": "summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon", "bnText": "অতঃপর হে পথভ্রষ্ট, মিথ্যারোপকারীগণ।", "bntextLatin": "Atahpara he pathabhrasta, mithyaropakarigana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5030.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5031, "numberInSurah": 52, "text": "لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ", "enText": "Will be eating from trees of zaqqum", "enTextTransliteration": "La aakiloona min shaja rim min zaqqoom", "bnText": "তোমরা অবশ্যই ভক্ষণ করবে যাক্কুম বৃক্ষ থেকে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i bhaksana karabe yakkuma brksa theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5031.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5032, "numberInSurah": 53, "text": "فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ", "enText": "And filling with it your bellies", "enTextTransliteration": "Famaali'oona minhal butoon", "bnText": "অতঃপর তা দ্বারা উদর পূর্ণ করবে", "bntextLatin": "atahpara ta dbara udara purna karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5032.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5033, "numberInSurah": 54, "text": "فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ", "enText": "And drinking on top of it from scalding water", "enTextTransliteration": "Fashaariboona 'alaihi minal hameem", "bnText": "অতঃপর তার উপর পান করবে উত্তপ্ত পানি।", "bntextLatin": "atahpara tara upara pana karabe uttapta pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5033.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5034, "numberInSurah": 55, "text": "فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ", "enText": "And will drink as the drinking of thirsty camels.", "enTextTransliteration": "Fashaariboona shurbal heem", "bnText": "পান করবে পিপাসিত উটের ন্যায়।", "bntextLatin": "Pana karabe pipasita utera n'yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5034.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5035, "numberInSurah": 56, "text": "هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "That is their accommodation on the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Haazaa nuzuluhum yawmad deen", "bnText": "কেয়ামতের দিন এটাই হবে তাদের আপ্যায়ন।", "bntextLatin": "Keyamatera dina eta'i habe tadera apyayana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5035.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5036, "numberInSurah": 57, "text": "نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ", "enText": "We have created you, so why do you not believe?", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি তোমাদেরকে। অতঃপর কেন তোমরা তা সত্য বলে বিশ্বাস কর না।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi tomaderake. Atahpara kena tomara ta satya bale bisbasa kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5036.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5037, "numberInSurah": 58, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ", "enText": "Have you seen that which you emit?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tumnoon", "bnText": "তোমরা কি ভেবে দেখেছ, তোমাদের বীর্যপাত সম্পর্কে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhebe dekhecha, tomadera biryapata samparke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5037.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5038, "numberInSurah": 59, "text": "أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ", "enText": "Is it you who creates it, or are We the Creator?", "enTextTransliteration": "'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon", "bnText": "তোমরা তাকে সৃষ্টি কর, না আমি সৃষ্টি করি", "bntextLatin": "Tomara take srsti kara, na ami srsti kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5038.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5039, "numberInSurah": 60, "text": "نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "We have decreed death among you, and We are not to be outdone", "enTextTransliteration": "Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen", "bnText": "আমি তোমাদের মৃত্যুকাল নির্ধারিত করেছি এবং আমি অক্ষম নই।", "bntextLatin": "ami tomadera mrtyukala nirdharita karechi ebam ami aksama na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5039.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5040, "numberInSurah": 61, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ", "enText": "In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon", "bnText": "এ ব্যাপারে যে, তোমাদের পরিবর্তে তোমাদের মত লোককে নিয়ে আসি এবং তোমাদেরকে এমন করে দেই, যা তোমরা জান না।", "bntextLatin": "E byapare ye, tomadera paribarte tomadera mata lokake niye asi ebam tomaderake emana kare de'i, ya tomara jana na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5040.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5041, "numberInSurah": 62, "text": "وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ", "enText": "And you have already known the first creation, so will you not remember?", "enTextTransliteration": "Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon", "bnText": "তোমরা অবগত হয়েছ প্রথম সৃষ্টি সম্পর্কে, তবে তোমরা অনুধাবন কর না কেন", "bntextLatin": "Tomara abagata hayecha prathama srsti samparke, tabe tomara anudhabana kara na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5041.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5042, "numberInSurah": 63, "text": "أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ", "enText": "And have you seen that [seed] which you sow?", "enTextTransliteration": "Afara'aytum maa tahrusoon", "bnText": "তোমরা যে বীজ বপন কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye bija bapana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5042.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5043, "numberInSurah": 64, "text": "أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ", "enText": "Is it you who makes it grow, or are We the grower?", "enTextTransliteration": "'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon", "bnText": "তোমরা তাকে উৎপন্ন কর, না আমি উৎপন্নকারী", "bntextLatin": "tomara take utpanna kara, na ami utpannakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5043.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5044, "numberInSurah": 65, "text": "لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ", "enText": "If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে খড়কুটা করে দিতে পারি, অতঃপর হয়ে যাবে তোমরা বিস্ময়াবিষ্ট।", "bntextLatin": "ami iccha karale take kharakuta kare dite pari, atahpara haye yabe tomara bismayabista.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5044.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5045, "numberInSurah": 66, "text": "إِنَّا لَمُغْرَمُونَ", "enText": "[Saying], \"Indeed, we are [now] in debt;", "enTextTransliteration": "Innaa lamughramoon", "bnText": "বলবেঃ আমরা তো ঋণের চাপে পড়ে গেলাম", "bntextLatin": "Balabeh amara to rnera cape pare gelama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5045.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5046, "numberInSurah": 67, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা হূত সর্বস্ব হয়ে পড়লাম।", "bntextLatin": "baram amara huta sarbasba haye paralama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5046.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5047, "numberInSurah": 68, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ", "enText": "And have you seen the water that you drink?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon", "bnText": "তোমরা যে পানি পান কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "Tomara ye pani pana kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5047.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5048, "numberInSurah": 69, "text": "أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ", "enText": "Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?", "enTextTransliteration": "'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon", "bnText": "তোমরা তা মেঘ থেকে নামিয়ে আন, না আমি বর্ষন করি", "bntextLatin": "tomara ta megha theke namiye ana, na ami barsana kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5048.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5049, "numberInSurah": 70, "text": "لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ", "enText": "If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?", "enTextTransliteration": "Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon", "bnText": "আমি ইচ্ছা করলে তাকে লোনা করে দিতে পারি, অতঃপর তোমরা কেন কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর না", "bntextLatin": "ami iccha karale take lona kare dite pari, atahpara tomara kena krtajnata prakasa kara na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5049.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5050, "numberInSurah": 71, "text": "أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ", "enText": "And have you seen the fire that you ignite?", "enTextTransliteration": "Afara'aytumun naaral latee tooroon", "bnText": "তোমরা যে অগ্নি প্রজ্জ্বলিত কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি", "bntextLatin": "tomara ye agni prajjbalita kara, se samparke bhebe dekhecha ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5050.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5051, "numberInSurah": 72, "text": "أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ", "enText": "Is it you who produced its tree, or are We the producer?", "enTextTransliteration": "'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon", "bnText": "তোমরা কি এর বৃক্ষ সৃষ্টি করেছ, না আমি সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "tomara ki era brksa srsti karecha, na ami srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5051.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5052, "numberInSurah": 73, "text": "نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ", "enText": "We have made it a reminder and provision for the travelers,", "enTextTransliteration": "Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween", "bnText": "আমি সেই বৃক্ষকে করেছি স্মরণিকা এবং মরুবাসীদের জন্য সামগ্রী।", "bntextLatin": "ami se'i brksake karechi smaranika ebam marubasidera jan'ya samagri.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5052.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5053, "numberInSurah": 74, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5053.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5054, "numberInSurah": 75, "text": "۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ", "enText": "Then I swear by the setting of the stars,", "enTextTransliteration": "Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom", "bnText": "অতএব, আমি তারকারাজির অস্তাচলের শপথ করছি", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tarakarajira astacalera sapatha karachi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5054.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5055, "numberInSurah": 76, "text": "وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ", "enText": "And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem", "bnText": "নিশ্চয় এটা এক মহা শপথ-যদি তোমরা জানতে।", "bntextLatin": "niscaya eta eka maha sapatha-yadi tomara janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5055.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5056, "numberInSurah": 77, "text": "إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, it is a noble Qur'an", "enTextTransliteration": "Innahoo la quraanun kareem", "bnText": "নিশ্চয় এটা সম্মানিত কোরআন", "bntextLatin": "Niscaya eta sam'manita kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5056.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5057, "numberInSurah": 78, "text": "فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ", "enText": "In a Register well-protected;", "enTextTransliteration": "Fee kitaabim maknoon", "bnText": "যা আছে এক গোপন কিতাবে", "bntextLatin": "ya ache eka gopana kitabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5057.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5058, "numberInSurah": 79, "text": "لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ", "enText": "None touch it except the purified.", "enTextTransliteration": "Laa yamassuhooo illal mutahharoon", "bnText": "যারা পাক-পবিত্র, তারা ব্যতীত অন্য কেউ একে স্পর্শ করবে না।", "bntextLatin": "yara paka-pabitra, tara byatita an'ya ke'u eke sparsa karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5058.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5059, "numberInSurah": 80, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir Rabbil'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্ব-পালনকর্তার পক্ষ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisba-palanakartara paksa theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5059.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5060, "numberInSurah": 81, "text": "أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ", "enText": "Then is it to this statement that you are indifferent", "enTextTransliteration": "Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon", "bnText": "তবুও কি তোমরা এই বাণীর প্রতি শৈথিল্য পদর্শন করবে", "bntextLatin": "Tabu'o ki tomara e'i banira prati saithilya padarsana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5060.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5061, "numberInSurah": 82, "text": "وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ", "enText": "And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?", "enTextTransliteration": "Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon", "bnText": "এবং একে মিথ্যা বলাকেই তোমরা তোমাদের ভূমিকায় পরিণত করবে", "bntextLatin": "ebam eke mithya balake'i tomara tomadera bhumikaya parinata karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5061.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5062, "numberInSurah": 83, "text": "فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ", "enText": "Then why, when the soul at death reaches the throat", "enTextTransliteration": "Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom", "bnText": "অতঃপর যখন কারও প্রাণ কন্ঠাগত হয়।", "bntextLatin": "atahpara yakhana kara'o prana kanthagata haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5062.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5063, "numberInSurah": 84, "text": "وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ", "enText": "And you are at that time looking on -", "enTextTransliteration": "Wa antum heena'izin tanzuroon", "bnText": "এবং তোমরা তাকিয়ে থাক", "bntextLatin": "Ebam tomara takiye thaka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5063.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5064, "numberInSurah": 85, "text": "وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ", "enText": "And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -", "enTextTransliteration": "Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon", "bnText": "তখন আমি তোমাদের অপেক্ষা তার অধিক নিকটে থাকি; কিন্তু তোমরা দেখ না।", "bntextLatin": "takhana ami tomadera apeksa tara adhika nikate thaki; kintu tomara dekha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5064.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5065, "numberInSurah": 86, "text": "فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ", "enText": "Then why do you not, if you are not to be recompensed,", "enTextTransliteration": "Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen", "bnText": "যদি তোমাদের হিসাব-কিতাব না হওয়াই ঠিক হয়", "bntextLatin": "Yadi tomadera hisaba-kitaba na ha'oya'i thika haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5065.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5066, "numberInSurah": 87, "text": "تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Bring it back, if you should be truthful?", "enTextTransliteration": "Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen", "bnText": "তবে তোমরা এই আত্মাকে ফিরাও না কেন, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "tabe tomara e'i atmake phira'o na kena, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5066.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5067, "numberInSurah": 88, "text": "فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ", "enText": "And if the deceased was of those brought near to Allah,", "enTextTransliteration": "Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen", "bnText": "যদি সে নৈকট্যশীলদের একজন হয়", "bntextLatin": "yadi se naikatyasiladera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5067.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5068, "numberInSurah": 89, "text": "فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ", "enText": "Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.", "enTextTransliteration": "Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem", "bnText": "তবে তার জন্যে আছে সুখ, উত্তম রিযিক এবং নেয়ামতে ভরা উদ্যান।", "bntextLatin": "tabe tara jan'ye ache sukha, uttama riyika ebam neyamate bhara udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5068.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5069, "numberInSurah": 90, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "And if he was of the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen", "bnText": "আর যদি সে ডান পার্শ্বস্থদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se dana parsbasthadera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5069.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5070, "numberInSurah": 91, "text": "فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ", "enText": "Then [the angels will say], \"Peace for you; [you are] from the companions of the right.\"", "enTextTransliteration": "Fasalaamul laka min as haabil yameen", "bnText": "তবে তাকে বলা হবেঃ তোমার জন্যে ডানপার্শ্বসস্থদের পক্ষ থেকে সালাম।", "bntextLatin": "tabe take bala habeh tomara jan'ye danaparsbasasthadera paksa theke salama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5070.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5071, "numberInSurah": 92, "text": "وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ", "enText": "But if he was of the deniers [who were] astray,", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen", "bnText": "আর যদি সে পথভ্রষ্ট মিথ্যারোপকারীদের একজন হয়", "bntextLatin": "Ara yadi se pathabhrasta mithyaropakaridera ekajana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5071.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5072, "numberInSurah": 93, "text": "فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ", "enText": "Then [for him is] accommodation of scalding water", "enTextTransliteration": "Fanuzulum min hameem", "bnText": "তবে তার আপ্যায়ন হবে উত্তপ্ত পানি দ্বারা।", "bntextLatin": "tabe tara apyayana habe uttapta pani dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5072.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5073, "numberInSurah": 94, "text": "وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ", "enText": "And burning in Hellfire", "enTextTransliteration": "Wa tasliyatu jaheem", "bnText": "এবং সে নিক্ষিপ্ত হবে অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ebam se niksipta habe agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5073.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5074, "numberInSurah": 95, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "Indeed, this is the true certainty,", "enTextTransliteration": "Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen", "bnText": "এটা ধ্রুব সত্য।", "bntextLatin": "Eta dhruba satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5074.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5075, "numberInSurah": 96, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasabbih bismi rabbikal 'azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামে পবিত্রতা ঘোষণা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara name pabitrata ghosana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5075.mp3", "surahNumber": "56", "Name": "سُورَةُ الوَاقِعَةِ", "enName": "Al-Waaqia", "enNameTranslation": "The Inevitable", "bnNameTranslation": "আল ওয়াকি’আ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 96 }, { "totalNumber": 5076, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবাই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি শক্তিধর; প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini saktidhara; prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5076.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5077, "numberInSurah": 2, "text": "لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ardi yuhyee wa yumeetu wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। তিনি জীবন দান করেন ও মৃত্যু ঘটান। তিনি সবকিছু করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Tini jibana dana karena o mrtyu ghatana. Tini sabakichu karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5077.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5078, "numberInSurah": 3, "text": "هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Huwal Awwalu wal'Aakhiru waz Zaahiru wal Baatinu wa huwa bikulli shai'in Aleem", "bnText": "তিনিই প্রথম, তিনিই সর্বশেষ, তিনিই প্রকাশমান ও অপ্রকাশমান এবং তিনি সব বিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini'i prathama, tini'i sarbasesa, tini'i prakasamana o aprakasamana ebam tini saba bisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5078.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5079, "numberInSurah": 4, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created the heavens and earth in six days and then established Himself above the Throne. He knows what penetrates into the earth and what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends therein; and He is with you wherever you are. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqas samaawaati wal arda fee sittati ayyaamin summas tawaa 'alal 'Arsh; ya'lamu maa yaliju filardi wa maa yakhruju minhaa wa maa yanzilu minas samaaa'i wa maa ya'ruju feeha wa Huwa ma'akum ayna maa kuntum; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূ-মন্ডল সৃষ্টি করেছেন ছয়দিনে, অতঃপর আরশের উপর সমাসীন হয়েছেন। তিনি জানেন যা ভূমিতে প্রবেশ করে ও যা ভূমি থেকে নির্গত হয় এবং যা আকাশ থেকে বর্ষিত হয় ও যা আকাশে উত্থিত হয়। তিনি তোমাদের সাথে আছেন তোমরা যেখানেই থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhu-mandala srsti karechena chayadine, atahpara arasera upara samasina hayechena. Tini janena ya bhumite prabesa kare o ya bhumi theke nirgata haya ebam ya akasa theke barsita haya o ya akase ut'thita haya. Tini tomadera sathe achena tomara yekhane'i thaka. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5079.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5080, "numberInSurah": 5, "text": "لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ", "enText": "His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all] matters.", "enTextTransliteration": "Lahoo mulkus samaawaati wal ard; wa ilal laahi turja'ul umoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব তাঁরই। সবকিছু তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তন করবে।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandalera rajatba tamra'i. Sabakichu tamra'i dike pratyabartana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5080.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5081, "numberInSurah": 6, "text": "يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে প্রবিষ্ট করেন রাত্রিতে। তিনি অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কেও সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tini ratrike dibase prabista karena ebam dibasake prabista karena ratrite. Tini antarera bisayadi samparke'o samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5081.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5082, "numberInSurah": 7, "text": "آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.", "enTextTransliteration": "Aaaminoo billaahi wa Rasoolihee wa anfiqoo mimmaa ja'alakum mustakh lafeena feehi fallazeena aamanoo minkum wa anfaqoo lahum ajrun kabeer", "bnText": "তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর এবং তিনি তোমাদেরকে যার উত্তরাধিকারী করেছেন, তা থেকে ব্যয় কর। অতএব, তোমাদের মধ্যে যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও ব্যয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara ebam tini tomaderake yara uttaradhikari karechena, ta theke byaya kara. Ata'eba, tomadera madhye yara bisbasa sthapana kare o byaya kare, tadera jan'ye rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5082.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5083, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ", "enText": "And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum laa tu'minoona billaahi war Rasoolu yad'ookum lituu'minoo bi Rabbikum wa qad akhaza meesaaqakum in kuntum mu'mineen", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করছ না, অথচ রসূল তোমাদেরকে তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করার দাওয়াত দিচ্ছেন? আল্লাহ তো পূর্বেই তোমাদের অঙ্গীকার নিয়েছেন-যদি তোমরা বিশ্বাসী হও।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allahara prati bisbasa sthapana karacha na, athaca rasula tomaderake tomadera palanakartara prati bisbasa sthapana karara da'oyata dicchena? Allaha to purbe'i tomadera angikara niyechena-yadi tomara bisbasi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5083.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5084, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed, Allah is to you Kind and Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee yunazzilu 'alaa 'abdiheee Aayaatim baiyinaatil liyukhrijakum minaz zulumaati ilan noor; wa innal laaha bikum la Ra'oofur Raheem", "bnText": "তিনিই তাঁর দাসের প্রতি প্রকাশ্য আয়াত অবতীর্ণ করেন, যাতে তোমাদেরকে অন্ধকার থেকে আলোকে আনয়ন করেন। নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদের প্রতি করুণাময়, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Tini'i tamra dasera prati prakasya ayata abatirna karena, yate tomaderake andhakara theke aloke anayana karena. Niscaya allaha tomadera prati karunamaya, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5084.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5085, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted.", "enTextTransliteration": "Wa maa lakum allaa tunfiqoo fee sabeelil laahi wa lillaahi meeraasus samaawaati wal-ard; laa yastawee minkum man anfaqa min qablil fat-hi wa qaatal; ulaaaika a'zamu darajatam minal lazeena anfaqoo mim ba'du wa qaataloo; wa kullanw wa'adallaahul husnaa; wallaahu bimaa ta'maloona Khabeer", "bnText": "তোমাদেরকে আল্লাহর পথে ব্যয় করতে কিসে বাধা দেয়, যখন আল্লাহই নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের উত্তরাধিকারী? তোমাদের মধ্যে যে মক্কা বিজয়ের পূর্বে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে, সে সমান নয়। এরূপ লোকদের মর্যদা বড় তাদের অপেক্ষা, যার পরে ব্যয় করেছে ও জেহাদ করেছে। তবে আল্লাহ উভয়কে কল্যাণের ওয়াদা দিয়েছেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Tomaderake allahara pathe byaya karate kise badha deya, yakhana allaha'i nabhomandala o bhumandalera uttaradhikari? Tomadera madhye ye makka bijayera purbe byaya kareche o jehada kareche, se samana naya. Erupa lokadera maryada bara tadera apeksa, yara pare byaya kareche o jehada kareche. Tabe allaha ubhayake kalyanera oyada diyechena. Tomara ya kara, allaha se samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5085.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5086, "numberInSurah": 11, "text": "مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?", "enTextTransliteration": "man zal lazee yuqridul laaha qardan hasanan fa yudaa'ifahoo lahoo wa lahooo ajrun kareem", "bnText": "কে সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহকে উত্তম ধার দিবে, এরপর তিনি তার জন্যে তা বহুগুণে বৃদ্ধি করবেন এবং তার জন্যে রয়েছে সম্মানিত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Ke se'i byakti, ye allahake uttama dhara dibe, erapara tini tara jan'ye ta bahugune brd'dhi karabena ebam tara jan'ye rayeche sam'manita puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5086.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5087, "numberInSurah": 12, "text": "يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "On the Day you see the believing men and believing women, their light proceeding before them and on their right, [it will be said], \"Your good tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will abide eternally.\" That is what is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yawma taral mu'mineena walmu'minaati yas'aa nooruhum baina aydeehim wa biaymaanihim bushraakumul yawma jannaatun tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feeha; zaalika huwal fawzul 'azeem", "bnText": "যেদিন আপনি দেখবেন ঈমানদার পুরুষ ও ঈমানদার নারীদেরকে, তাদের সম্মুখ ভাগে ও ডানপার্শ্বে তাদের জ্যোতি ছুটোছুটি করবে বলা হবেঃ আজ তোমাদের জন্যে সুসংবাদ জান্নাতের, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তাতে তারা চিরকাল থাকবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Yedina apani dekhabena imanadara purusa o imanadara nariderake, tadera sam'mukha bhage o danaparsbe tadera jyoti chutochuti karabe bala habeh aja tomadera jan'ye susambada jannatera, yara taladese nadi prabahita, tate tara cirakala thakabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5087.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5088, "numberInSurah": 13, "text": "يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ", "enText": "On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those who believed, \"Wait for us that we may acquire some of your light.\" It will be said, \"Go back behind you and seek light.\" And a wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy, but on the outside of it is torment.", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoolul munaa fiqoona walmunaafiqaatu lillazeena aamanun zuroonaa naqtabis min noorikum qeelarji'oo waraaa'akum faltamisoo nooran faduriba bainahum bisooril lahoo baab, baatinuhoo feehir rahmatu wa zaahiruhoo min qibalihi-'azaab", "bnText": "যেদিন কপট বিশ্বাসী পুরুষ ও কপট বিশ্বাসিনী নারীরা মুমিনদেরকে বলবেঃ তোমরা আমাদের জন্যে অপেক্ষা কর, আমরাও কিছু আলো নিব তোমাদের জ্যোতি থেকে। বলা হবেঃ তোমরা পিছনে ফিরে যাও ও আলোর খোঁজ কর। অতঃপর উভয় দলের মাঝখানে খাড়া করা হবে একটি প্রাচীর, যার একটি দরজা হবে। তার অভ্যন্তরে থাকবে রহমত এবং বাইরে থাকবে আযাব।", "bntextLatin": "Yedina kapata bisbasi purusa o kapata bisbasini narira muminaderake balabeh tomara amadera jan'ye apeksa kara, amara'o kichu alo niba tomadera jyoti theke. Bala habeh tomara pichane phire ya'o o alora khomja kara. Atahpara ubhaya dalera majhakhane khara kara habe ekati pracira, yara ekati daraja habe. Tara abhyantare thakabe rahamata ebam ba'ire thakabe ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5088.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5089, "numberInSurah": 14, "text": "يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ", "enText": "The hypocrites will call to the believers, \"Were we not with you?\" They will say, \"Yes, but you afflicted yourselves and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful thinking deluded you until there came the command of Allah. And the Deceiver deceived you concerning Allah.", "enTextTransliteration": "Yunaadoonahum alam nakum ma'akum qaaloo balaa wa laakinnakum fatantum anfusakum wa tarabbastum wartabtum wa gharratkumul amaaniyyu hatta jaaa'a amrul laahi wa gharrakum billaahil gharoor", "bnText": "তারা মুমিনদেরকে ডেকে বলবেঃ আমরা কি তোমাদের সাথে ছিলাম না? তারা বলবেঃ হঁ্যা কিন্তু তোমরা নিজেরাই নিজেদেরকে বিপদগ্রস্ত করেছ। প্রতীক্ষা করেছ, সন্দেহ পোষণ করেছ এবং অলীক আশার পেছনে বিভ্রান্ত হয়েছ, অবশেষে আল্লাহর আদেশ পৌঁছেছে। এই সবই তোমাদেরকে আল্লাহ সম্পর্কে প্রতারিত করেছে।", "bntextLatin": "Tara muminaderake deke balabeh amara ki tomadera sathe chilama na? Tara balabeh hamya kintu tomara nijera'i nijederake bipadagrasta karecha. Pratiksa karecha, sandeha posana karecha ebam alika asara pechane bibhranta hayecha, abasese allahara adesa paumcheche. E'i saba'i tomaderake allaha samparke pratarita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5089.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5090, "numberInSurah": 15, "text": "فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Fal Yawma laa yu'khazu minkum fidyatunw wa laa minal lazeena kafaroo; maawaakumun Naaru hiya maw laakum wa bi'sal maseer", "bnText": "অতএব, আজ তোমাদের কাছ থেকে কোন মুক্তিপন গ্রহণ করা হবে না। এবং কাফেরদের কাছ থেকেও নয়। তোমাদের সবার আবাস্থল জাহান্নাম। সেটাই তোমাদের সঙ্গী। কতই না নিকৃষ্ট এই প্রত্যাবর্তন স্থল।", "bntextLatin": "Ata'eba, aja tomadera kacha theke kona muktipana grahana kara habe na. Ebam kapheradera kacha theke'o naya. Tomadera sabara abasthala jahannama. Seta'i tomadera sangi. Kata'i na nikrsta e'i pratyabartana sthala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5090.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5091, "numberInSurah": 16, "text": "۞ أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Has the time not come for those who have believed that their hearts should become humbly submissive at the remembrance of Allah and what has come down of the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before, and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Alam yaani laillzeena aamanooo an takhsha'a quloo buhum lizikril laahi wa maa nazala minal haqqi wa laa yakoonoo kallazeena ootul Kitaaba min qablu fataala 'alaihimul amadu faqasat quloobuhum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "যারা মুমিন, তাদের জন্যে কি আল্লাহর স্মরণে এবং যে সত্য অবর্তীর্ণ হয়েছে, তার কারণে হৃদয় বিগলিত হওয়ার সময় আসেনি? তারা তাদের মত যেন না হয়, যাদেরকে পূর্বে কিতাব দেয়া হয়েছিল। তাদের উপর সুদীর্ঘকাল অতিক্রান্ত হয়েছে, অতঃপর তাদের অন্তঃকরণ কঠিন হয়ে গেছে। তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Yara mumina, tadera jan'ye ki allahara smarane ebam ye satya abartirna hayeche, tara karane hrdaya bigalita ha'oyara samaya aseni? Tara tadera mata yena na haya, yaderake purbe kitaba deya hayechila. Tadera upara sudirghakala atikranta hayeche, atahpara tadera antahkarana kathina haye geche. Tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5091.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5092, "numberInSurah": 17, "text": "اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ", "enText": "Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annal laaha yuhyil arda ba'da mawtihaa; qad baiyannaa lakumul Aayaati la'allakum ta'qiloon", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, আল্লাহই ভূ-ভাগকে তার মৃত্যুর পর পুনরুজ্জীবিত করেন। আমি পরিস্কারভাবে তোমাদের জন্যে আয়াতগুলো ব্যক্ত করেছি, যাতে তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, allaha'i bhu-bhagake tara mrtyura para punarujjibita karena. Ami pariskarabhabe tomadera jan'ye ayatagulo byakta karechi, yate tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5092.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5093, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ", "enText": "Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.", "enTextTransliteration": "Innal mussaddiqeena wal mussaddiqaati wa aqradul laaha qardan hassanany yudaa'afu lahum wa lahum ajrun kareem", "bnText": "নিশ্চয় দানশীল ব্যক্তি ও দানশীলা নারী, যারা আল্লাহকে উত্তমরূপে ধার দেয়, তাদেরকে দেয়া হবে বহুগুণ এবং তাদের জন্যে রয়েছে সম্মানজনক পুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya danasila byakti o danasila nari, yara allahake uttamarupe dhara deya, taderake deya habe bahuguna ebam tadera jan'ye rayeche sam'manajanaka puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5093.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5094, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ ۖ وَالشُّهَدَاءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ", "enText": "And those who have believed in Allah and His messengers - those are [in the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For them is their reward and their light. But those who have disbelieved and denied Our verses - those are the companions of Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusuliheee ulaaa'ika humus siddeeqoona wash shuhadaaa'u 'inda Rabbihim lahum ajruhum wa nooruhum wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaatinaaa ulaaaika As haabul jaheem", "bnText": "আর যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে তারাই তাদের পালনকর্তার কাছে সিদ্দীক ও শহীদ বলে বিবেচিত। তাদের জন্যে রয়েছে পুরস্কার ও জ্যোতি এবং যারা কাফের ও আমার নিদর্শন অস্বীকারকারী তারাই জাহান্নামের অধিবাসী হবে।", "bntextLatin": "Ara yara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kare tara'i tadera palanakartara kache siddika o sahida bale bibecita. Tadera jan'ye rayeche puraskara o jyoti ebam yara kaphera o amara nidarsana asbikarakari tara'i jahannamera adhibasi habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5094.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5095, "numberInSurah": 20, "text": "اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا ۖ وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ ۚ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ", "enText": "Know that the life of this world is but amusement and diversion and adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes [scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness from Allah and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of delusion.", "enTextTransliteration": "I'lamooo annamal hayaa tud dunyaa la'ibunw wa lahwunw wa zeenatunw wa takaasurun bainakum wa takaasurn fil amwaali wal awlaad, kamasali ghaisin a'jabal kuffaara nabaatuhoo summa yaheeju fataraahu musfaaran summa yakoonu hutaamaa; wa fil aakhirati 'azaabun shadeedunw wa magh firatum minal laahi wa ridwaan; wa mal haiyaa tuddun yaaa illaa mataa'ul ghuroor", "bnText": "তোমরা জেনে রাখ, পার্থিব জীবন ক্রীড়া-কৌতুক, সাজ-সজ্জা, পারস্পরিক অহমিকা এবং ধন ও জনের প্রাচুর্য ব্যতীত আর কিছু নয়, যেমন এক বৃষ্টির অবস্থা, যার সবুজ ফসল কৃষকদেরকে চমৎকৃত করে, এরপর তা শুকিয়ে যায়, ফলে তুমি তাকে পীতবর্ণ দেখতে পাও, এরপর তা খড়কুটা হয়ে যায়। আর পরকালে আছে কঠিন শাস্তি এবং আল্লাহর ক্ষমা ও সন্তুষ্টি। পার্থিব জীবন প্রতারণার উপকরণ বৈ কিছু নয়।", "bntextLatin": "Tomara jene rakha, parthiba jibana krira-kautuka, saja-sajja, parasparika ahamika ebam dhana o janera pracurya byatita ara kichu naya, yemana eka brstira abastha, yara sabuja phasala krsakaderake camatkrta kare, erapara ta sukiye yaya, phale tumi take pitabarna dekhate pa'o, erapara ta kharakuta haye yaya. Ara parakale ache kathina sasti ebam allahara ksama o santusti. Parthiba jibana prataranara upakarana bai kichu naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5095.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5096, "numberInSurah": 21, "text": "سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who believed in Allah and His messengers. That is the bounty of Allah which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Saabiqooo ilaa maghfiratim mir Rabbikum wa jannatin 'arduhaa ka-'ardis samaaa'i wal ardi u'iddat lillazeena aamanoo billaahi wa Rusulih; zaalika fadlul laahi yu'teehi many yashaaa'; wal laahu zul fadlil 'azeem", "bnText": "তোমরা অগ্রে ধাবিত হও তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা ও সেই জান্নাতের দিকে, যা আকাশ ও পৃথিবীর মত প্রশস্ত। এটা প্রস্তুত করা হয়েছে আল্লাহ ও তাঁর রসূলগণের প্রতি বিশ্বাসস্থাপনকারীদের জন্যে। এটা আল্লাহর কৃপা, তিনি যাকে ইচ্ছা, এটা দান করেন। আল্লাহ মহান কৃপার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tomara agre dhabita ha'o tomadera palanakartara ksama o se'i jannatera dike, ya akasa o prthibira mata prasasta. Eta prastuta kara hayeche allaha o tamra rasulaganera prati bisbasasthapanakaridera jan'ye. Eta allahara krpa, tini yake iccha, eta dana karena. Allaha mahana krpara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5096.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5097, "numberInSurah": 22, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin fil ardi wa laa feee anfusikum illaa fee kitaabim min qabli an nabra ahaa; innaa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "পৃথিবীতে এবং ব্যক্তিগতভাবে তোমাদের উপর কোন বিপদ আসে না; কিন্তু তা জগত সৃষ্টির পূর্বেই কিতাবে লিপিবদ্ধ আছে। নিশ্চয় এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Prthibite ebam byaktigatabhabe tomadera upara kona bipada ase na; kintu ta jagata srstira purbe'i kitabe lipibad'dha ache. Niscaya eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5097.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5098, "numberInSurah": 23, "text": "لِّكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ", "enText": "In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in pride] over what He has given you. And Allah does not like everyone self-deluded and boastful -", "enTextTransliteration": "Likailaa taasaw 'alaa maa faatakum wa laa tafrahoo bimaaa aataakum; wallaahu laa yuhibbu kulla mukhtaalin fakhoor", "bnText": "এটা এজন্যে বলা হয়, যাতে তোমরা যা হারাও তজ্জন্যে দুঃখিত না হও এবং তিনি তোমাদেরকে যা দিয়েছেন, তজ্জন্যে উল্লসিত না হও। আল্লাহ কোন উদ্ধত অহংকারীকে পছন্দ করেন না", "bntextLatin": "Eta ejan'ye bala haya, yate tomara ya hara'o tajjan'ye duhkhita na ha'o ebam tini tomaderake ya diyechena, tajjan'ye ullasita na ha'o. Allaha kona ud'dhata ahankarike pachanda karena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5098.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5099, "numberInSurah": 24, "text": "الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Allazeeena yabkhaloona wa yaamuroonan naasa bil bukhl; wa many yatawalla fa innal laaha Huwal Ghaniyyul Hameed", "bnText": "যারা কৃপণতা করে এবং মানুষকে কৃপণতার প্রতি উৎসাহ দেয়, যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ অভাবমুক্ত, প্রশংসিত।", "bntextLatin": "yara krpanata kare ebam manusake krpanatara prati utsaha deya, ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha abhabamukta, prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5099.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5100, "numberInSurah": 25, "text": "لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Laqad arsalnaa Rusulanaa bilbaiyinaati wa anzalnaa ma'ahumul Kitaaba wal Meezaana liyaqooman naasu bilqist, wa anzalnal hadeeda feehi baasun shadeedunw wa manaafi'u linnaasi wa liya'lamal laahu many yansuruhoo wa Rusulahoo bilghaib; innal laaha Qawiyyn 'Azeez", "bnText": "আমি আমার রসূলগণকে সুস্পষ্ট নিদর্শনসহ প্রেরণ করেছি এবং তাঁদের সাথে অবতীর্ণ করেছি কিতাব ও ন্যায়নীতি, যাতে মানুষ ইনসাফ প্রতিষ্ঠা করে। আর আমি নাযিল করেছি লৌহ, যাতে আছে প্রচন্ড রণশক্তি এবং মানুষের বহুবিধ উপকার। এটা এজন্যে যে, আল্লাহ জেনে নিবেন কে না দেখে তাঁকে ও তাঁর রসূলগণকে সাহায্য করে। আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Ami amara rasulaganake suspasta nidarsanasaha prerana karechi ebam tamdera sathe abatirna karechi kitaba o n'yayaniti, yate manusa inasapha pratistha kare. Ara ami nayila karechi lauha, yate ache pracanda ranasakti ebam manusera bahubidha upakara. Eta ejan'ye ye, allaha jene nibena ke na dekhe tamke o tamra rasulaganake sahayya kare. Allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5100.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5101, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laqad arsalnaa Noohanw wa Ibraaheema wa ja'alnaa fee zurriyyatihiman nubuwwata wal Kitaaba faminhum muhtad; wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "আমি নূহ ও ইব্রাহীমকে রসূলরূপে প্রেরণ করেছি এবং তাদের বংশধরের মধ্যে নবুওয়ত ও কিতাব অব্যাহত রেখেছি। অতঃপর তাদের কতক সৎপথপ্রাপ্ত হয়েছে এবং অধিকাংশই হয়েছে পাপাচারী।", "bntextLatin": "Ami nuha o ibrahimake rasularupe prerana karechi ebam tadera bansadharera madhye nabu'oyata o kitaba abyahata rekhechi. Atahpara tadera kataka satpathaprapta hayeche ebam adhikansa'i hayeche papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5101.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5102, "numberInSurah": 27, "text": "ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ", "enText": "Then We sent following their footsteps Our messengers and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except [that they did so] seeking the approval of Allah. But they did not observe it with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward, but many of them are defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Summa qaffainaa 'alaa aasaarihim bi Rusulinaa wa qaffainaa be 'Eesab ni Maryama wa aatainaahul Injeela wa ja'alnaa fee quloobil lazeenat taba' oohu raafatanw wa rahmatanw wa rahbaaniyyatanib tada' oohaa maa katanaahaa 'alaihim illab tighaaa'a ridwaanil laahi famaa ra'awhaa haqqa ri'aayatihaa fa aatainal lazeena aamanoo minhum ajrahum wa kaseerum minhum faasiqoon", "bnText": "অতঃপর আমি তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করেছি আমার রসূলগণকে এবং তাদের অনুগামী করেছি মরিয়ম তনয় ঈসাকে ও তাকে দিয়েছি ইঞ্জিল। আমি তার অনুসারীদের অন্তরে স্থাপন করেছি নম্রতা ও দয়া। আর বৈরাগ্য, সে তো তারা নিজেরাই উদ্ভাবন করেছে; আমি এটা তাদের উপর ফরজ করিনি; কিন্তু তারা আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের জন্যে এটা অবলম্বন করেছে। অতঃপর তারা যথাযথভাবে তা পালন করেনি। তাদের মধ্যে যারা বিশ্বাসী ছিল, আমি তাদেরকে তাদের প্রাপ্য পুরস্কার দিয়েছি। আর তাদের অধিকাংশই পাপাচারী।", "bntextLatin": "Atahpara ami tadera pascate prerana karechi amara rasulaganake ebam tadera anugami karechi mariyama tanaya isake o take diyechi injila. Ami tara anusaridera antare sthapana karechi namrata o daya. Ara bairagya, se to tara nijera'i udbhabana kareche; ami eta tadera upara pharaja karini; kintu tara allahara santusti labhera jan'ye eta abalambana kareche. Atahpara tara yathayathabhabe ta palana kareni. Tadera madhye yara bisbasi chila, ami taderake tadera prapya puraskara diyechi. Ara tadera adhikansa'i papacari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5102.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5103, "numberInSurah": 28, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which you will walk and forgive you; and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanut taqullaaha wa aaminoo bi Rasoolihee yu'tikum kiflaini mir rahmatihee wa yaj'al lakum nooran tamshoona bihee wa yaghfir lakum; wallaahu Ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তিনি নিজে অনুগ্রহের দ্বিগুণ অংশ তোমাদেরকে দিবেন, তোমাদেরকে দিবেন জ্যোতি, যার সাহায্যে তোমরা চলবে এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahake bhaya kara ebam tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Tini nije anugrahera dbiguna ansa tomaderake dibena, tomaderake dibena jyoti, yara sahayye tomara calabe ebam tomaderake ksama karabena. Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5103.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5104, "numberInSurah": 29, "text": "لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Li'alla ya'lama Ahlul kitaabi allaa yaqdiroona 'alaa shai'im min fadlil laahi wa annal fadla bi Yadil laahi u'teehi many yashaaa'; wallaahu Zul fadilil 'azeem", "bnText": "যাতে কিতাবধারীরা জানে যে, আল্লাহর সামান্য অনুগ্রহের উপর ও তাদের কোন ক্ষমতা নেই, দয়া আল্লাহরই হাতে; তিনি যাকে ইচ্ছা, তা দান করেন। আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।", "bntextLatin": "Yate kitabadharira jane ye, allahara saman'ya anugrahera upara o tadera kona ksamata ne'i, daya allahara'i hate; tini yake iccha, ta dana karena. Allaha maha anugrahasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5104.mp3", "surahNumber": "57", "Name": "سُورَةُ الحَدِيدِ", "enName": "Al-Hadid", "enNameTranslation": "The Iron", "bnNameTranslation": "আল হাদীদ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5105, "numberInSurah": 1, "text": "قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ", "enText": "Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing.", "enTextTransliteration": "Qad sami'al laahu qawlal latee tujaadiluka fee zawjihaa wa tashtakeee ilal laahi wallaahu yasma'u tahaawurakumaa; innal laaha samee'um baseer", "bnText": "যে নারী তার স্বামীর বিষয়ে আপনার সাথে বাদানুবাদ করছে এবং অভিযোগ পেশ করছে আল্লাহর দরবারে, আল্লাহ তার কথা শুনেছেন। আল্লাহ আপনাদের উভয়ের কথাবার্তা শুনেন। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন, সবকিছু দেখেন।", "bntextLatin": "Ye nari tara sbamira bisaye apanara sathe badanubada karache ebam abhiyoga pesa karache allahara darabare, allaha tara katha sunechena. Allaha apanadera ubhayera kathabarta sunena. Niscaya allaha sabakichu sunena, sabakichu dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5105.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5106, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ", "enText": "Those who pronounce thihar among you [to separate] from their wives - they are not [consequently] their mothers. Their mothers are none but those who gave birth to them. And indeed, they are saying an objectionable statement and a falsehood. But indeed, Allah is Pardoning and Forgiving.", "enTextTransliteration": "Allazeena yuzaahiroona minkum min nisaaa'ihim maa hunnaa ummahaatihim in ummahaatuhum illal laaa'ee waladnahum; wa innaahum la yaqooloona munkaram minal qawli wa zooraa; wa innal laaha la'afuwwun ghafoor", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, তাদের স্ত্রীগণ তাদের মাতা নয়। তাদের মাতা কেবল তারাই, যারা তাদেরকে জন্মদান করেছে। তারা তো অসমীচীন ও ভিত্তিহীন কথাই বলে। নিশ্চয় আল্লাহ মার্জনাকারী, ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Tomadera madhye yara tadera striganake mata bale phele, tadera strigana tadera mata naya. Tadera mata kebala tara'i, yara taderake janmadana kareche. Tara to asamicina o bhittihina katha'i bale. Niscaya allaha marjanakari, ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5106.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5107, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "And those who pronounce thihar from their wives and then [wish to] go back on what they said - then [there must be] the freeing of a slave before they touch one another. That is what you are admonished thereby; and Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wallazeena yuzaahiroona min nisaaa'ihim summa ya'oodoona limaa qaaloo fatabreeru raqabatim min qabli any-yatamaaassaa; zaalikum too'azoona bih; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "যারা তাদের স্ত্রীগণকে মাতা বলে ফেলে, অতঃপর নিজেদের উক্তি প্রত্যাহার করে, তাদের কাফফারা এই একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একটি দাসকে মুক্তি দিবে। এটা তোমাদের জন্যে উপদেশ হবে। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Yara tadera striganake mata bale phele, atahpara nijedera ukti pratyahara kare, tadera kaphaphara e'i eke aparake sparsa karara purbe ekati dasake mukti dibe. Eta tomadera jan'ye upadesa habe. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5107.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5108, "numberInSurah": 4, "text": "فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Famal lam yajid fa siyaamu shahraini mutataabi'ayni min qabli any-yatamaaassaa famal lam yastati' fa-it'aamu sitteena miskeena; zaalika litu'minoo billaahi wa rasoolih'wa tilka hudoodul laah; wa lilkaafireena 'azaabun aleem", "bnText": "যার এ সামর্থ্য নেই, সে একে অপরকে স্পর্শ করার পূর্বে একাদিক্রমে দুই মাস রোযা রাখবে। যে এতেও অক্ষম হয় সে ষাট জন মিসকীনকে আহার করাবে। এটা এজন্যে, যাতে তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত শাস্তি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণা দায়ক আযাব।", "bntextLatin": "Yara e samarthya ne'i, se eke aparake sparsa karara purbe ekadikrame du'i masa roya rakhabe. Ye ete'o aksama haya se sata jana misakinake ahara karabe. Eta ejan'ye, yate tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana kara. Egulo allahara nirdharita sasti. Ara kapheradera jan'ye rayeche yantrana dayaka ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5108.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5109, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahoo kubitoo kamaa kubital lazeena min qablihim; wa qad anzalnaaa aayaatim baiyinaat; wa lilkaa fireena 'azaabum muheen", "bnText": "যারা আল্লাহর তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করে, তারা অপদস্থ হয়েছে, যেমন অপদস্থ হয়েছে তাদের পূর্ববর্তীরা। আমি সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ নাযিল করেছি। আর কাফেরদের জন্যে রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Yara allahara tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara apadastha hayeche, yemana apadastha hayeche tadera purbabartira. Ami suspasta ayatasamuha nayila karechi. Ara kapheradera jan'ye rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5109.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5110, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahu jamee'an fayunabbi'uhum bimaa 'amiloo; ahsaahul laahu wa nasooh; wallaahu 'alaa kulli shai'in shaheed", "bnText": "সেদিন স্মরণীয়; যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন, অতঃপর তাদেরকে জানিয়ে দিবেন যা তারা করত। আল্লাহ তার হিসাব রেখেছেন, আর তারা তা ভুলে গেছে। আল্লাহর সামনে উপস্থিত আছে সব বস্তুই।", "bntextLatin": "Sedina smaraniya; yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena, atahpara taderake janiye dibena ya tara karata. Allaha tara hisaba rekhechena, ara tara ta bhule geche. Allahara samane upasthita ache saba bastu'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5110.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5111, "numberInSurah": 7, "text": "أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing.", "enTextTransliteration": "Alam tara annal laaha ya'lamu maa fis samaawaati wa maa fil ardi maa yakoonu min najwaa salaasatin illaa Huwa raabi'uhum wa laa khamsatin illaa huwa saadisuhum wa laaa adnaa min zaalika wa laaa aksara illaa huwa ma'ahum ayna, maa kaanoo summa yunabbi'uhum bimaa 'amiloo yawmal qiyaamah; innal laaha bikulli shai'in aleem", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, আল্লাহ তা জানেন। তিন ব্যক্তির এমন কোন পরামর্শ হয় না যাতে তিনি চতুর্থ না থাকেন এবং পাঁচ জনেরও হয় না, যাতে তিনি ষষ্ঠ না থাকেন তারা এতদপেক্ষা কম হোক বা বেশী হোক তারা যেখানেই থাকুক না কেন তিনি তাদের সাথে আছেন, তারা যা করে, তিনি কেয়ামতের দিন তা তাদেরকে জানিয়ে দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani ye, nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, allaha ta janena. Tina byaktira emana kona paramarsa haya na yate tini caturtha na thakena ebam pamca janera'o haya na, yate tini sastha na thakena tara etadapeksa kama hoka ba besi hoka tara yekhane'i thakuka na kena tini tadera sathe achena, tara ya kare, tini keyamatera dina ta taderake janiye dibena. Niscaya allaha sarbabisaye samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5111.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5112, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ ۚ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا ۖ فَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "Have you not considered those who were forbidden from private conversation, then they return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, \"Why does Allah not punish us for what we say?\" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena nuhoo 'anin najwaa summa ya'oodoona limaa nuhoo 'anhu wa yatanaajawna bil ismi wal'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa izaa jaaa'ooka haiyawka bimaa lam yuhai yika bihil laahu wa yaqooloona fee anfusihim law laa yu'azzibunal laahu bimaa naqool; hasbuhum jahannnamu yaslawnahaa fabi'sal maseer", "bnText": "আপনি কি ভেবে দেখেননি, যাদেরকে কানাঘুষা করতে নিষেধ করা হয়েছিল অতঃপর তারা নিষিদ্ধ কাজেরই পুনরাবৃত্তি করে এবং পাপাচার, সীমালংঘন এবং রসূলের অবাধ্যতার বিষয়েই কানাঘুষা করে। তারা যখন আপনার কাছে আসে, তখন আপনাকে এমন ভাষায় সালাম করে, যদ্দ্বারা আল্লাহ আপনাকে সালাম করেননি। তারা মনে মনে বলেঃ আমরা যা বলি, তজ্জন্যে আল্লাহ আমাদেরকে শাস্তি দেন না কেন? জাহান্নামই তাদের জন্যে যথেষ্ট। তারা তাতে প্রবেশ করবে। কতই না নিকৃষ্ট সেই জায়গা।", "bntextLatin": "Apani ki bhebe dekhenani, yaderake kanaghusa karate nisedha kara hayechila atahpara tara nisid'dha kajera'i punarabrtti kare ebam papacara, simalanghana ebam rasulera abadhyatara bisaye'i kanaghusa kare. Tara yakhana apanara kache ase, takhana apanake emana bhasaya salama kare, yaddbara allaha apanake salama karenani. Tara mane mane baleh amara ya bali, tajjan'ye allaha amaderake sasti dena na kena? Jahannama'i tadera jan'ye yathesta. Tara tate prabesa karabe. Kata'i na nikrsta se'i jayaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5112.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5113, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "O you who have believed, when you converse privately, do not converse about sin and aggression and disobedience to the Messenger but converse about righteousness and piety. And fear Allah, to whom you will be gathered.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa tanaajaytum falaa tatanaajaw bil ismi wal 'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa tanaajaw bil birri wattaqwaa wattaqul laahal lazeee ilaihi tuhsharoon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা যখন কানাকানি কর, তখন পাপাচার, সীমালংঘন ও রসূলের অবাধ্যতার বিষয়ে কানাকানি করো না বরং অনুগ্রহ ও খোদাভীতির ব্যাপারে কানাকানি করো। আল্লাহকে ভয় কর, যাঁর কাছে তোমরা একত্রিত হবে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara yakhana kanakani kara, takhana papacara, simalanghana o rasulera abadhyatara bisaye kanakani karo na baram anugraha o khodabhitira byapare kanakani karo. Allahake bhaya kara, yamra kache tomara ekatrita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5113.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5114, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Innaman najwaa minash shaitaani liyahzunal lazeena aamanoo wa laisa bidaaarrihim shai'an illaa bi-iznil laah; wa 'alal laahi falyatawakkalil mu'minoon", "bnText": "এই কানাঘুষা তো শয়তানের কাজ; মুমিনদেরকে দুঃখ দেয়ার দেয়ার জন্যে। তবে আল্লাহর অনুমতি ব্যতীত সে তাদের কোন ক্ষতি করতে পারবে না। মুমিনদের উচিত আল্লাহর উপর ভরসা করা।", "bntextLatin": "E'i kanaghusa to sayatanera kaja; muminaderake duhkha deyara deyara jan'ye. Tabe allahara anumati byatita se tadera kona ksati karate parabe na. Muminadera ucita allahara upara bharasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5114.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5115, "numberInSurah": 11, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ ۖ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "O you who have believed, when you are told, \"Space yourselves\" in assemblies, then make space; Allah will make space for you. And when you are told, \"Arise,\" then arise; Allah will raise those who have believed among you and those who were given knowledge, by degrees. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa qeela lakum tafassahoo fil majaalisi fafsahoo yafsahil laahu lakum wa izaa qeelan shuzoo fanshuzoo yarfa'il laahul lazeena aamanoo minkum wallazeena ootul 'ilma darajaat; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদেরকে বলা হয়ঃ মজলিসে স্থান প্রশস্ত করে দাও, তখন তোমরা স্থান প্রশস্ত করে দিও। আল্লাহর জন্যে তোমাদের জন্য প্রশস্ত করে দিবেন। যখন বলা হয়ঃ উঠে যাও, তখন উঠে যেয়ো। তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার এবং যারা জ্ঞানপ্রাপ্ত, আল্লাহ তাদের মর্যাদা উচ্চ করে দিবেন। আল্লাহ খবর রাখেন যা কিছু তোমরা কর।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomaderake bala hayah majalise sthana prasasta kare da'o, takhana tomara sthana prasasta kare di'o. Allahara jan'ye tomadera jan'ya prasasta kare dibena. Yakhana bala hayah uthe ya'o, takhana uthe yeyo. Tomadera madhye yara imanadara ebam yara jnanaprapta, allaha tadera maryada ucca kare dibena. Allaha khabara rakhena ya kichu tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5115.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5116, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo izaa naajitumur Rasoola faqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqah; zaalika khairul lakum wa athar; fa il lam tajidoo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা রসূলের কাছে কানকথা বলতে চাইলে তৎপূর্বে সদকা প্রদান করবে। এটা তোমাদের জন্যে শ্রেয়ঃ ও পবিত্র হওয়ার ভাল উপায়। যদি তাতে সক্ষম না হও, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara rasulera kache kanakatha balate ca'ile tatpurbe sadaka pradana karabe. Eta tomadera jan'ye sreyah o pabitra ha'oyara bhala upaya. Yadi tate saksama na ha'o, tabe allaha ksamasila, parama dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5116.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5117, "numberInSurah": 13, "text": "أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and Allah has forgiven you, then [at least] establish prayer and give zakah and obey Allah and His Messenger. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "'A-ashfaqtum an tuqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqaat; fa-iz lam taf'aloo wa taabal laahu 'alaikum fa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ul laaha wa rasoolah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "তোমরা কি কানকথা বলার পূর্বে সদকা প্রদান করতে ভীত হয়ে গেলে? অতঃপর তোমরা যখন সদকা দিতে পারলে না এবং আল্লাহ তোমাদেরকে মাফ করে দিলেন তখন তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত প্রদান কর এবং আল্লাহ ও রসূলের আনুগত্য কর। আল্লাহ খবর রাখেন তোমরা যা কর।", "bntextLatin": "Tomara ki kanakatha balara purbe sadaka pradana karate bhita haye gele? Atahpara tomara yakhana sadaka dite parale na ebam allaha tomaderake mapha kare dilena takhana tomara namaya kayema kara, yakata pradana kara ebam allaha o rasulera anugatya kara. Allaha khabara rakhena tomara ya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5117.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5118, "numberInSurah": 14, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ", "enText": "Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying].", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena tawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim maa hum minkum wa laa minhum wa yahlifoona 'alal kazibi wa hum ya'lamoon", "bnText": "আপনি কি তাদের প্রতি লক্ষ্য করেননি, যারা আল্লাহর গযবে নিপতিত সম্প্রদায়ের সাথে বন্ধুত্ব করে? তারা মুসলমানদের দলভুক্ত নয় এবং তাদেরও দলভূক্ত নয়। তারা জেনেশুনে মিথ্যা বিষয়ে শপথ করে।", "bntextLatin": "Apani ki tadera prati laksya karenani, yara allahara gayabe nipatita sampradayera sathe bandhutba kare? Tara musalamanadera dalabhukta naya ebam tadera'o dalabhukta naya. Tara jenesune mithya bisaye sapatha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5118.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5119, "numberInSurah": 15, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে কঠোর শাস্তি প্রস্তুত রেখেছেন। নিশ্চয় তারা যা করে, খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye kathora sasti prastuta rekhechena. Niscaya tara ya kare, khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5119.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5120, "numberInSurah": 16, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ", "enText": "They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.", "enTextTransliteration": "Ittakhazooo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laahi falahum 'azaabum muheen", "bnText": "তারা তাদের শপথকে ঢাল করে রেখেছেন, অতঃপর তারা আল্লাহর পথ থেকে মানুষকে বাধা প্রদান করে। অতএব, তাদের জন্য রয়েছে অপমানজনক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathake dhala kare rekhechena, atahpara tara allahara patha theke manusake badha pradana kare. Ata'eba, tadera jan'ya rayeche apamanajanaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5120.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5121, "numberInSurah": 17, "text": "لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ", "enText": "Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally", "enTextTransliteration": "Lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awladuhum minal laahi shai'aa; ulaaa 'ika As haabun Naari hum feehaa khaalidoon", "bnText": "আল্লাহর কবল থেকে তাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তাদেরকে মোটেই বাঁচাতে পারবেনা। তারাই জাহান্নামের অধিবাসী তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Allahara kabala theke tadera dhana-sampada o santana-santati taderake mote'i bamcate parabena. Tara'i jahannamera adhibasi tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5121.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5122, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ ۖ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ", "enText": "On the Day Allah will resurrect them all, and they will swear to Him as they swear to you and think that they are [standing] on something. Unquestionably, it is they who are the liars.", "enTextTransliteration": "Yawma yab'asuhumul laahujamee'an fa yahlifoona lahoo kamaa yahlifoona lakum wa yahsaboona annahum 'alaa shai'; alaaa innahum humul kaaziboon", "bnText": "যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন। অতঃপর তারা আল্লাহর সামনে শপথ করবে, যেমন তোমাদের সামনে শপথ করে। তারা মনে করবে যে, তারা কিছু সৎপথে আছে। সাবধান, তারাই তো আসল মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Yedina allaha tadera sakalake punarut'thita karabena. Atahpara tara allahara samane sapatha karabe, yemana tomadera samane sapatha kare. Tara mane karabe ye, tara kichu satpathe ache. Sabadhana, tara'i to asala mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5122.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5123, "numberInSurah": 19, "text": "اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.", "enTextTransliteration": "Istahwaza 'alaihimush shaitaanu fa ansaahum zikral laah; ulaaa'ika hizbush shaitaaan; alaaa innaa hizbash shaitaani humul khaasiroon", "bnText": "শয়তান তাদেরকে বশীভূত করে নিয়েছে, অতঃপর আল্লাহর স্মরণ ভূলিয়ে দিয়েছে। তারা শয়তানের দল। সাবধান, শয়তানের দলই ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Sayatana taderake basibhuta kare niyeche, atahpara allahara smarana bhuliye diyeche. Tara sayatanera dala. Sabadhana, sayatanera dala'i ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5123.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5124, "numberInSurah": 20, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ", "enText": "Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahooo ulaaa'ika fil azalleen", "bnText": "নিশ্চয় যারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচারণ করে, তারাই লাঞ্ছিতদের দলভূক্ত।", "bntextLatin": "Niscaya yara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kare, tara'i lanchitadera dalabhukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5124.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5125, "numberInSurah": 21, "text": "كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ", "enText": "Allah has written, \"I will surely overcome, I and My messengers.\" Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.", "enTextTransliteration": "Katabal laahu la aghlibanna ana wa Rusulee; innal laaha qawiyyun 'Azeez", "bnText": "আল্লাহ লিখে দিয়েছেনঃ আমি এবং আমার রসূলগণ অবশ্যই বিজয়ী হব। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, পরাক্রমশালী।", "bntextLatin": "Allaha likhe diyechenah ami ebam amara rasulagana abasya'i bijayi haba. Niscaya allaha saktidhara, parakramasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5125.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5126, "numberInSurah": 22, "text": "لَّا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah. Unquestionably, the party of Allah - they are the successful.", "enTextTransliteration": "Laa tajidu qawmany yu'minoona billaahi wal yawmil aakhiri yuwaaaddoona man haaaddal laaha wa Rasoolahoo wa law kaanooo aabaaa'ahum aw abnaaa'ahum aw ikhwaa nahum aw 'asheeratahum; ulaaa'ika kataba fee quloobihi mul eemaana wa ayyadahum biroohimminhu wa yudkhilu hum jannatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; radiyal laahu 'anhum wa radoo 'anh; ulaaa 'ika hizbul laah; alaaa inna hizbal laahi humul muflihoon", "bnText": "যারা আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাদেরকে আপনি আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণকারীদের সাথে বন্ধুত্ব করতে দেখবেন না, যদিও তারা তাদের পিতা, পুত্র, ভ্রাতা অথবা জ্ঞাতি-গোষ্ঠী হয়। তাদের অন্তরে আল্লাহ ঈমান লিখে দিয়েছেন এবং তাদেরকে শক্তিশালী করেছেন তাঁর অদৃশ্য শক্তি দ্বারা। তিনি তাদেরকে জান্নাতে দাখিল করবেন, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। তারা তথায় চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। তারাই আল্লাহর দল। জেনে রাখ, আল্লাহর দলই সফলকাম হবে।", "bntextLatin": "Yara allaha o parakale bisbasa kare, taderake apani allaha o tamra rasulera birud'dhacaranakaridera sathe bandhutba karate dekhabena na, yadi'o tara tadera pita, putra, bhrata athaba jnati-gosthi haya. Tadera antare allaha imana likhe diyechena ebam taderake saktisali karechena tamra adrsya sakti dbara. Tini taderake jannate dakhila karabena, yara taladese nadi prabahita. Tara tathaya cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Tara'i allahara dala. Jene rakha, allahara dala'i saphalakama habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5126.mp3", "surahNumber": "58", "Name": "سُورَةُ المُجَادلَةِ", "enName": "Al-Mujaadila", "enNameTranslation": "The Pleading Woman", "bnNameTranslation": "আল মুজাদালাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5127, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করে। তিনি পরাক্রমশালী মহাজ্ঞানী।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata barnana kare. Tini parakramasali mahajnani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5127.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5128, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِن دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا ۖ وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا ۖ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ", "enText": "It is He who expelled the ones who disbelieved among the People of the Scripture from their homes at the first gathering. You did not think they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from Allah; but [the decree of] Allah came upon them from where they had not expected, and He cast terror into their hearts [so] they destroyed their houses by their [own] hands and the hands of the believers. So take warning, O people of vision.", "enTextTransliteration": "Huwal lazeee akharajal lazeena kafaroo min ahlil kitaabi min diyaarihim li awwalil Hashr; maa zanantum any yakhrujoo wa zannooo annahum maa ni'atuhum husoonuhum minal laahi faataahumul laahu min haisu lam yahtasiboo wa qazafa fee quloobihimur ru'ba yukhriboona bu yootahum bi aydeehim wa aydil mu'mineena fa'tabiroo yaaa ulil absaar", "bnText": "তিনিই কিতাবধারীদের মধ্যে যারা কাফের, তাদেরকে প্রথমবার একত্রিত করে তাদের বাড়ী-ঘর থেকে বহিস্কার করেছেন। তোমরা ধারণাও করতে পারনি যে, তারা বের হবে এবং তারা মনে করেছিল যে, তাদের দূর্গগুলো তাদেরকে আল্লাহর কবল থেকে রক্ষা করবে। অতঃপর আল্লাহর শাস্তি তাদের উপর এমনদিক থেকে আসল, যার কল্পনাও তারা করেনি। আল্লাহ তাদের অন্তরে ত্রাস সঞ্চার করে দিলেন। তারা তাদের বাড়ী-ঘর নিজেদের হাতে এবং মুসলমানদের হাতে ধ্বংস করছিল। অতএব, হে চক্ষুষ্মান ব্যক্তিগণ, তোমরা শিক্ষা গ্রহণ কর।", "bntextLatin": "Tini'i kitabadharidera madhye yara kaphera, taderake prathamabara ekatrita kare tadera bari-ghara theke bahiskara karechena. Tomara dharana'o karate parani ye, tara bera habe ebam tara mane karechila ye, tadera durgagulo taderake allahara kabala theke raksa karabe. Atahpara allahara sasti tadera upara emanadika theke asala, yara kalpana'o tara kareni. Allaha tadera antare trasa sancara kare dilena. Tara tadera bari-ghara nijedera hate ebam musalamanadera hate dhbansa karachila. Ata'eba, he caksusmana byaktigana, tomara siksa grahana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5128.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5129, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَوْلَا أَن كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ", "enText": "And if not that Allah had decreed for them evacuation, He would have punished them in [this] world, and for them in the Hereafter is the punishment of the Fire.", "enTextTransliteration": "Wa law laaa an katabal laahu 'alaihimul jalaaa'a la'azzabahum fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun Naar", "bnText": "আল্লাহ যদি তাদের জন্যে নির্বাসন অবধারিত না করতেন, তবে তাদেরকে দুনিয়াতে শাস্তি দিতেন। আর পরকালে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের আযাব।", "bntextLatin": "Allaha yadi tadera jan'ye nirbasana abadharita na karatena, tabe taderake duniyate sasti ditena. Ara parakale tadera jan'ye rayeche jahannamera ayaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5129.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5130, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۖ وَمَن يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum shaaqqul laaha wa Rasoolahoo wa many yushaaaqqil laaha fa innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তারা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করেছে। যে আল্লাহর বিরুদ্ধাচরণ করে, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tara allaha o tamra rasulera birud'dhacarana kareche. Ye allahara birud'dhacarana kare, tara jana ucita ye, allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5130.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5131, "numberInSurah": 5, "text": "مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Maa qata'tum mil leenatin aw taraktumoohaa qaaa'imatan'alaaa usoolihaa fabi iznil laahi wa liyukhziyal faasiqeen", "bnText": "তোমরা যে কিছু কিছু খর্জুর বৃক্ষ কেটে দিয়েছ এবং কতক না কেটে ছেড়ে দিয়েছ, তা তো আল্লাহরই আদেশ এবং যাতে তিনি অবাধ্যদেরকে লাঞ্ছিত করেন।", "bntextLatin": "Tomara ye kichu kichu kharjura brksa kete diyecha ebam kataka na kete chere diyecha, ta to allahara'i adesa ebam yate tini abadhyaderake lanchita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5131.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5132, "numberInSurah": 6, "text": "وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "And what Allah restored [of property] to His Messenger from them - you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Wa maaa afaaa'al laahu 'alaaa Rasoolihee minhum famaaa awjaftum 'alaihi min khailiinw wa laa rikaabinw wa laakinnal laaha yusallitu Rusulahoo 'alaa many yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer", "bnText": "আল্লাহ বনু-বনুযায়রের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যে ধন-সম্পদ দিয়েছেন, তজ্জন্যে তোমরা ঘোড়ায় কিংবা উটে চড়ে যুদ্ধ করনি, কিন্তু আল্লাহ যার উপর ইচ্ছা, তাঁর রসূলগণকে প্রাধান্য দান করেন। আল্লাহ সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Allaha banu-banuyayarera kacha theke tamra rasulake ye dhana-sampada diyechena, tajjan'ye tomara ghoraya kimba ute care yud'dha karani, kintu allaha yara upara iccha, tamra rasulaganake pradhan'ya dana karena. Allaha sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5132.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5133, "numberInSurah": 7, "text": "مَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ ۚ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ", "enText": "And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it is for Allah and for the Messenger and for [his] near relatives and orphans and the [stranded] traveler - so that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. And whatever the Messenger has given you - take; and what he has forbidden you - refrain from. And fear Allah; indeed, Allah is severe in penalty.", "enTextTransliteration": "Maaa afaaa'al laahu 'alaa Rasoolihee min ahlil quraa falillaahi wa lir Rasooli wa lizil qurbaa wal yataamaa walmasaakeeni wabnis sabeeli kai laa yakoona doolatam bainal aghniyaaa'i minkum; wa maaa aataakumur Rasoolu fakhuzoohu wa maa nahaakum 'anhu fantahoo; wattaqul laaha innal laaha shadeedul-'iqaab", "bnText": "আল্লাহ জনপদবাসীদের কাছ থেকে তাঁর রসূলকে যা দিয়েছেন, তা আল্লাহর, রসূলের, তাঁর আত্নীয়-স্বজনের, ইয়াতীমদের, অভাবগ্রস্তদের এবং মুসাফিরদের জন্যে, যাতে ধনৈশ্বর্য্য কেবল তোমাদের বিত্তশালীদের মধ্যেই পুঞ্জীভূত না হয়। রসূল তোমাদেরকে যা দেন, তা গ্রহণ কর এবং যা নিষেধ করেন, তা থেকে বিরত থাক এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ কঠোর শাস্তিদাতা।", "bntextLatin": "Allaha janapadabasidera kacha theke tamra rasulake ya diyechena, ta allahara, rasulera, tamra atniya-sbajanera, iyatimadera, abhabagrastadera ebam musaphiradera jan'ye, yate dhanaisbaryya kebala tomadera bittasalidera madhye'i punjibhuta na haya. Rasula tomaderake ya dena, ta grahana kara ebam ya nisedha karena, ta theke birata thaka ebam allahake bhaya kara. Niscaya allaha kathora sastidata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5133.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5134, "numberInSurah": 8, "text": "لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ", "enText": "For the poor emigrants who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and [His] approval and supporting Allah and His Messenger, [there is also a share]. Those are the truthful.", "enTextTransliteration": "Lilfuqaraaa'il Muhaaji reenal lazeena ukhrijoo min diyaarihim wa amwaalihim yabtaghoona fadlam minal laahi wa ridwaananw wa yansuroonal laaha wa Rasoolah; ulaaa'ika humus saadiqoon", "bnText": "এই ধন-সম্পদ দেশত্যাগী নিঃস্বদের জন্যে, যারা আল্লাহর অনুগ্রহ ও সন্তুষ্টিলাভের অন্বেষণে এবং আল্লাহ তাঁর রসূলের সাহায্যার্থে নিজেদের বাস্তুভিটা ও ধন-সম্পদ থেকে বহিস্কৃত হয়েছে। তারাই সত্যবাদী।", "bntextLatin": "E'i dhana-sampada desatyagi nihsbadera jan'ye, yara allahara anugraha o santustilabhera anbesane ebam allaha tamra rasulera sahayyarthe nijedera bastubhita o dhana-sampada theke bahiskrta hayeche. Tara'i satyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5134.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5135, "numberInSurah": 9, "text": "وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالْإِيمَانَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Wallazeena tabawwa'ud daara wal eemaana min qablihim yuhibboona man haajara ilaihim wa laa yajidoona fee sudoorihim haajatam mimmaa ootoo wa yu'siroona 'alaa anfusihim wa law kaana bihim khasaasah; wa many yooqa shuhha nafsihee fa ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "যারা মুহাজিরদের আগমনের পূর্বে মদীনায় বসবাস করেছিল এবং বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, তারা মুহাজিরদের ভালবাসে, মুহাজিরদেরকে যা দেয়া হয়েছে, তজ্জন্যে তারা অন্তরে ঈর্ষাপোষণ করে না এবং নিজেরা অভাবগ্রস্ত হলেও তাদেরকে অগ্রাধিকার দান করে। যারা মনের কার্পণ্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Yara muhajiradera agamanera purbe madinaya basabasa karechila ebam bisbasa sthapana karechila, tara muhajiradera bhalabase, muhajiraderake ya deya hayeche, tajjan'ye tara antare irsaposana kare na ebam nijera abhabagrasta hale'o taderake agradhikara dana kare. Yara manera karpanya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5135.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5136, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ", "enText": "And [there is a share for] those who came after them, saying, \"Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful.\"", "enTextTransliteration": "Wallazeena jaaa'oo min ba'dihim yaqooloona Rabbanagh fir lanaa wa li ikhwaani nal lazeena sabqoonaa bil eemaani wa laa taj'al fee quloobinaa ghillalil lazeena aamanoo rabbannaaa innaka Ra'oofur Raheem", "bnText": "আর এই সম্পদ তাদের জন্যে, যারা তাদের পরে আগমন করেছে। তারা বলেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদেরকে এবং ঈমানে আগ্রহী আমাদের ভ্রাতাগণকে ক্ষমা কর এবং ঈমানদারদের বিরুদ্ধে আমাদের অন্তরে কোন বিদ্বেষ রেখো না। হে আমাদের পালনকর্তা, আপনি দয়ালু, পরম করুণাময়।", "bntextLatin": "Ara e'i sampada tadera jan'ye, yara tadera pare agamana kareche. Tara baleh he amadera palanakarta, amaderake ebam imane agrahi amadera bhrataganake ksama kara ebam imanadaradera birud'dhe amadera antare kona bidbesa rekho na. He amadera palanakarta, apani dayalu, parama karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5136.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5137, "numberInSurah": 11, "text": "۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ", "enText": "Have you not considered those who practice hypocrisy, saying to their brothers who have disbelieved among the People of the Scripture, \"If you are expelled, we will surely leave with you, and we will not obey, in regard to you, anyone - ever; and if you are fought, we will surely aid you.\" But Allah testifies that they are liars.", "enTextTransliteration": "Alam tara ilal lazeena naafaqoo yaqooloona li ikhwaanihimul lazeena kafaroo min ahlil kitaabi la'in ukhrijtum lanakhrujanna ma'akum wa laa nutee'u feekum ahadan abadanw-wa in qootiltum lanansuran nakum wallaahu yashhadu innahum lakaaziboon", "bnText": "আপনি কি মুনাফিকদেরকে দেখেন নি? তারা তাদের কিতাবধারী কাফের ভাইদেরকে বলেঃ তোমরা যদি বহিস্কৃত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদের সাথে দেশ থেকে বের হয়ে যাব এবং তোমাদের ব্যাপারে আমরা কখনও কারও কথা মানব না। আর যদি তোমরা আক্রান্ত হও, তবে আমরা অবশ্যই তোমাদেরকে সাহায্য করব। আল্লাহ তা’আলা সাক্ষ্য দেন যে, ওরা নিশ্চয়ই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Apani ki munaphikaderake dekhena ni? Tara tadera kitabadhari kaphera bha'iderake baleh tomara yadi bahiskrta ha'o, tabe amara abasya'i tomadera sathe desa theke bera haye yaba ebam tomadera byapare amara kakhana'o kara'o katha manaba na. Ara yadi tomara akranta ha'o, tabe amara abasya'i tomaderake sahayya karaba. Allaha ta’ala saksya dena ye, ora niscaya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5137.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5138, "numberInSurah": 12, "text": "لَئِنْ أُخْرِجُوا لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ", "enText": "If they are expelled, they will not leave with them, and if they are fought, they will not aid them. And [even] if they should aid them, they will surely turn their backs; then [thereafter] they will not be aided.", "enTextTransliteration": "La'in ukhrijoo laa yakhrujoona ma'ahum wa la'in qootiloo laa yansuroonahum wa la'in nasaroohum la yuwallunnal adbaara summa laa yunsaroon", "bnText": "যদি তারা বহিস্কৃত হয়, তবে মুনাফিকরা তাদের সাথে দেশত্যাগ করবে না আর যদি তারা আক্রান্ত হয়, তবে তারা তাদেরকে সাহায্য করবে না। যদি তাদেরকে সাহায্য করে, তবে অবশ্যই পৃষ্ঠপ্রদর্শন করে পলায়ন করবে। এরপর কাফেররা কোন সাহায্য পাবে না।", "bntextLatin": "Yadi tara bahiskrta haya, tabe munaphikara tadera sathe desatyaga karabe na ara yadi tara akranta haya, tabe tara taderake sahayya karabe na. Yadi taderake sahayya kare, tabe abasya'i prsthapradarsana kare palayana karabe. Erapara kapherara kona sahayya pabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5138.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5139, "numberInSurah": 13, "text": "لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ", "enText": "You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are a people who do not understand.", "enTextTransliteration": "La antum ashaddu rahbatan fee sudoorihim minal laah; zaalika bi annahum qawmul laa yafqahoon", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা তাদের অন্তরে আল্লাহ তা’আলা অপেক্ষা অধিকতর ভয়াবহ। এটা এ কারণে যে, তারা এক নির্বোধ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Niscaya tomara tadera antare allaha ta’ala apeksa adhikatara bhayabaha. Eta e karane ye, tara eka nirbodha sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5139.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5140, "numberInSurah": 14, "text": "لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاءِ جُدُرٍ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ", "enText": "They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason.", "enTextTransliteration": "Laa yuqaatiloonakum jamee'an illaa fee quram muhas sanatin aw minw waraaa'i judur; baasuhum bainahum shadeed; tahsabuhum jamee'anw-wa quloobuhum shatta; zaalika biannahum qawmul laa ya'qiloon", "bnText": "তারা সংঘবদ্ধভাবেও তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে পারবে না। তারা যুদ্ধ করবে কেবল সুরক্ষিত জনপদে অথবা দুর্গ প্রাচীরের আড়াল থেকে। তাদের পারস্পরিক যুদ্ধই প্রচন্ড হয়ে থাকে। আপনি তাদেরকে ঐক্যবদ্ধ মনে করবেন; কিন্তু তাদের অন্তর শতধাবিচ্ছিন্ন। এটা এ কারণে যে, তারা এক কান্ডজ্ঞানহীণ সম্প্রদায়।", "bntextLatin": "Tara sanghabad'dhabhabe'o tomadera birud'dhe yud'dha karate parabe na. Tara yud'dha karabe kebala suraksita janapade athaba durga pracirera arala theke. Tadera parasparika yud'dha'i pracanda haye thake. Apani taderake aikyabad'dha mane karabena; kintu tadera antara satadhabicchinna. Eta e karane ye, tara eka kandajnanahina sampradaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5140.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5141, "numberInSurah": 15, "text": "كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Kamasalil lazeena min qablihim qareeban zaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তারা সেই লোকদের মত, যারা তাদের নিকট অতীতে নিজেদের কর্মের শাস্তিভোগ করেছে। তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tara se'i lokadera mata, yara tadera nikata atite nijedera karmera sastibhoga kareche. Tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5141.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5142, "numberInSurah": 16, "text": "كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, \"Disbelieve.\" But when he disbelieves, he says, \"Indeed, I am disassociated from you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.\"", "enTextTransliteration": "Kamasalish shaitaani izqaala lil insaanik fur falammaa kafara qaala innee bareee'um minka inneee akhaaful laaha rabbal 'aalameen", "bnText": "তারা শয়তানের মত, যে মানুষকে কাফের হতে বলে। অতঃপর যখন সে কাফের হয়, তখন শয়তান বলেঃ তোমার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই। আমি বিশ্বপালনকর্তা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করি।", "bntextLatin": "Tara sayatanera mata, ye manusake kaphera hate bale. Atahpara yakhana se kaphera haya, takhana sayatana baleh tomara sathe amara kona samparka ne'i. Ami bisbapalanakarta allaha ta’alake bhaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5142.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5143, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ", "enText": "So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.", "enTextTransliteration": "Fakaana 'aaqibatahumaaa annahumaa fin naari khaalidaini feehaa; wa zaalika jazaaa'uz zaalimeen", "bnText": "অতঃপর উভয়ের পরিণতি হবে এই যে, তারা জাহান্নামে যাবে এবং চিরকাল তথায় বসবাস করবে। এটাই জালেমদের শাস্তি।", "bntextLatin": "Atahpara ubhayera parinati habe e'i ye, tara jahanname yabe ebam cirakala tathaya basabasa karabe. Eta'i jalemadera sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5143.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5144, "numberInSurah": 18, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laa; waltanzur nafsum maa qaddamat lighadiw wattaqual laah; innal laaha khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহ তা’আলাকে ভয় কর। প্রত্যেক ব্যক্তির উচিত, আগামী কালের জন্যে সে কি প্রেরণ করে, তা চিন্তা করা। আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করতে থাক। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা’আলা সে সম্পর্কে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allaha ta’alake bhaya kara. Pratyeka byaktira ucita, agami kalera jan'ye se ki prerana kare, ta cinta kara. Allaha ta’alake bhaya karate thaka. Tomara ya kara, allaha ta’ala se samparke khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5144.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5145, "numberInSurah": 19, "text": "وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ", "enText": "And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.", "enTextTransliteration": "Wa laa takoonoo kallazeena nasul laaha fa ansaahum anfusahum; ulaaa'ika humul faasiqoon", "bnText": "তোমরা তাদের মত হয়ো না, যারা আল্লাহ তা’আলাকে ভুলে গেছে। ফলে আল্লাহ তা’আলা তাদেরকে আত্ন বিস্মৃত করে দিয়েছেন। তারাই অবাধ্য।", "bntextLatin": "Tomara tadera mata hayo na, yara allaha ta’alake bhule geche. Phale allaha ta’ala taderake atna bismrta kare diyechena. Tara'i abadhya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5145.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5146, "numberInSurah": 20, "text": "لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ", "enText": "Not equal are the companions of the Fire and the companions of Paradise. The companions of Paradise - they are the attainers [of success].", "enTextTransliteration": "Laa yastaweee as-haabun naari wa ashaabul jannah; as haabul jannati humul faaa'izoon", "bnText": "জাহান্নামের অধিবাসী এবং জান্নাতের অধিবাসী সমান হতে পারে না। যারা জান্নাতের অধিবাসী, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Jahannamera adhibasi ebam jannatera adhibasi samana hate pare na. Yara jannatera adhibasi, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5146.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5147, "numberInSurah": 21, "text": "لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ", "enText": "If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.", "enTextTransliteration": "Law anzalnaa haazal quraana 'alaa jabilil lara aytahoo khaashi'am muta saddi'am min khashiyatil laah; wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi la'allahum yatafakkaroon", "bnText": "যদি আমি এই কোরআন পাহাড়ের উপর অবতীর্ণ করতাম, তবে তুমি দেখতে যে, পাহাড় বিনীত হয়ে আল্লাহ তা’আলার ভয়ে বিদীর্ণ হয়ে গেছে। আমি এসব দৃষ্টান্ত মানুষের জন্যে বর্ণনা করি, যাতে তারা চিন্তা-ভাবনা করে।", "bntextLatin": "Yadi ami e'i kora'ana paharera upara abatirna karatama, tabe tumi dekhate ye, pahara binita haye allaha ta’alara bhaye bidirna haye geche. Ami esaba drstanta manusera jan'ye barnana kari, yate tara cinta-bhabana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5147.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5148, "numberInSurah": 22, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwa 'Aalimul Ghaibi wash-shahaada; Huwar Rahmaanur-Raheem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই; তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যকে জানেন তিনি পরম দয়ালু, অসীম দাতা।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, tini byatita kona upasya ne'i; tini drsya o adrsyake janena tini parama dayalu, asima data.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5148.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5149, "numberInSurah": 23, "text": "هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ", "enText": "He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the Perfection, the Bestower of Faith, the Overseer, the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate with Him.", "enTextTransliteration": "Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwal-Malikul Quddoosus-Salaamul Muminul Muhaiminul-'aAzeezul Jabbaarul-Mutakabbir; Subhaanal laahi 'Ammaa yushrikoon", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তিনি ব্যতিত কোন উপাস্য নেই। তিনিই একমাত্র মালিক, পবিত্র, শান্তি ও নিরাপত্তাদাতা, আশ্রয়দাতা, পরাক্রান্ত, প্রতাপান্বিত, মাহাত্ন?486;ীল। তারা যাকে অংশীদার করে আল্লাহ তা’ আলা তা থেকে পবিত্র।", "bntextLatin": "Tini'i allaha tini byatita kona upasya ne'i. Tini'i ekamatra malika, pabitra, santi o nirapattadata, asrayadata, parakranta, pratapanbita, mahatna?486;Ila. Tara yake ansidara kare allaha ta’ ala ta theke pabitra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5149.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5150, "numberInSurah": 24, "text": "هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "He is Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনিই আল্লাহ তা’আলা, স্রষ্টা, উদ্ভাবক, রূপদাতা, উত্তম নাম সমূহ তাঁরই। নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini'i allaha ta’ala, srasta, udbhabaka, rupadata, uttama nama samuha tamra'i. Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i tamra pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5150.mp3", "surahNumber": "59", "Name": "سُورَةُ الحَشۡرِ", "enName": "Al-Hashr", "enNameTranslation": "The Exile", "bnNameTranslation": "আল হাশর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 24 }, { "totalNumber": 5151, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ", "enText": "O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah, your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tattakhizoo 'aduwwee wa 'aduwaakum awliyaaa'a tulqoona ilaihim bilmawaddati wa qad kafaroo bima jaaa'akum minal haqq, yukhrijoonar Rasoola wa iyyaakum an tu'minoo billaahi rabbikum in kuntum kharajtum jihaadan fee sabeelee wabtighaaa'a mardaatee; tusirroona ilaihim bilma waddati wa ana a'alamu bimaaa akhfaitum wa maaa a'lantum; wa many yaf'alhu minkum faqad dalla sawaaa'as sabeel", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আমার ও তোমাদের শত্রুদেরকে বন্ধরূপে গ্রহণ করো না। তোমরা তো তাদের প্রতি বন্ধুত্বের বার্তা পাঠাও, অথচ তারা যে সত্য তোমাদের কাছে আগমন করেছে, তা অস্বীকার করছে। তারা রসূলকে ও তোমাদেরকে বহিস্কার করে এই অপরাধে যে, তোমরা তোমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস রাখ। যদি তোমরা আমার সন্তুষ্টিলাভের জন্যে এবং আমার পথে জেহাদ করার জন্যে বের হয়ে থাক, তবে কেন তাদের প্রতি গোপনে বন্ধুত্বের পয়গাম প্রেরণ করছ? তোমরা যা গোপন কর এবং যা প্রকাশ কর, ত আমি খুব জানি। তোমাদের মধ্যে যে এটা করে, সে সরলপথ থেকে বিচ্যুত হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara amara o tomadera satruderake bandharupe grahana karo na. Tomara to tadera prati bandhutbera barta patha'o, athaca tara ye satya tomadera kache agamana kareche, ta asbikara karache. Tara rasulake o tomaderake bahiskara kare e'i aparadhe ye, tomara tomadera palanakartara prati bisbasa rakha. Yadi tomara amara santustilabhera jan'ye ebam amara pathe jehada karara jan'ye bera haye thaka, tabe kena tadera prati gopane bandhutbera payagama prerana karacha? Tomara ya gopana kara ebam ya prakasa kara, ta ami khuba jani. Tomadera madhye ye eta kare, se saralapatha theke bicyuta haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5151.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5152, "numberInSurah": 2, "text": "إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ", "enText": "If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.", "enTextTransliteration": "Iny yasqafookum yakoonoo lakum a'daaa'anw wa yabsutooo ilaikum aydiyahum wa alsinatahum bissooo'i wa waddoo law takfuroon", "bnText": "তোমাদেরকে করতলগত করতে পারলে তারা তোমাদের শত্রু হয়ে যাবে এবং মন্দ উদ্দেশ্যে তোমাদের প্রতি বাহু ও রসনা প্রসারিত করবে এবং চাইবে যে, কোনরূপে তোমরা ও কাফের হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Tomaderake karatalagata karate parale tara tomadera satru haye yabe ebam manda uddesye tomadera prati bahu o rasana prasarita karabe ebam ca'ibe ye, konarupe tomara o kaphera haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5152.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5153, "numberInSurah": 3, "text": "لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "Never will your relatives or your children benefit you; the Day of Resurrection He will judge between you. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Lan tanfa'akum arhaamukum wa laaa awlaadukum; yawmal qiyaamati yafsilu bainakum; wallaahu bimaa ta'maloon baseer", "bnText": "তোমাদের স্বজন-পরিজন ও সন্তান-সন্ততি কিয়ামতের দিন কোন উপকারে আসবে না। তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tomadera sbajana-parijana o santana-santati kiyamatera dina kona upakare asabe na. Tini tomadera madhye phayasala karabena. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5153.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5154, "numberInSurah": 4, "text": "قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ", "enText": "There has already been for you an excellent pattern in Abraham and those with him, when they said to their people, \"Indeed, we are disassociated from you and from whatever you worship other than Allah. We have denied you, and there has appeared between us and you animosity and hatred forever until you believe in Allah alone\" except for the saying of Abraham to his father, \"I will surely ask forgiveness for you, but I have not [power to do] for you anything against Allah. Our Lord, upon You we have relied, and to You we have returned, and to You is the destination.", "enTextTransliteration": "Qad kaanat lakum uswatun basanatun feee Ibraaheema wallazeena ma'ahoo iz qaaloo liqawmihim innaa bura'aaa'u minkum wa mimmaa ta'budoona min doonil laahi kafarnaa bikum wa badaa bainanaa wa bainakumul 'adaawatu wal baghdaaa'u abadan hattaa tu'minoo billaahi wahdahooo illaa qawla Ibraheema li abeehi la astaghfiranna laka wa maaa amliku laka minal laahi min shai; rabbanaa 'alaika tawakkalnaa wa ilaika anabnaa wa ilaikal maseer", "bnText": "তোমাদের জন্যে ইব্রাহীম ও তাঁর সঙ্গীগণের মধ্যে চমৎকার আদর্শ রয়েছে। তারা তাদের সম্প্রদায়কে বলেছিলঃ তোমাদের সাথে এবং তোমরা আল্লাহর পরিবর্তে যার এবাদত কর, তার সাথে আমাদের কোন সম্পর্ক নেই। আমরা তোমাদের মানি না। তোমরা এক আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না করলে তোমাদের মধ্যে ও আমাদের মধ্যে চিরশত্রুতা থাকবে। কিন্তু ইব্রাহীমের উক্তি তাঁর পিতার উদ্দেশে এই আদর্শের ব্যতিক্রম। তিনি বলেছিলেনঃ আমি অবশ্যই তোমার জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করব। তোমার উপকারের জন্যে আল্লাহর কাছে আমার আর কিছু করার নেই। হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা তোমারই উপর ভরসা করেছি, তোমারই দিকে মুখ করেছি এবং তোমারই নিকট আমাদের প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tomadera jan'ye ibrahima o tamra sangiganera madhye camatkara adarsa rayeche. Tara tadera sampradayake balechilah tomadera sathe ebam tomara allahara paribarte yara ebadata kara, tara sathe amadera kona samparka ne'i. Amara tomadera mani na. Tomara eka allahara prati bisbasa sthapana na karale tomadera madhye o amadera madhye cirasatruta thakabe. Kintu ibrahimera ukti tamra pitara uddese e'i adarsera byatikrama. Tini balechilenah ami abasya'i tomara jan'ya ksamaprarthana karaba. Tomara upakarera jan'ye allahara kache amara ara kichu karara ne'i. He amadera palanakarta! Amara tomara'i upara bharasa karechi, tomara'i dike mukha karechi ebam tomara'i nikata amadera pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5154.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5155, "numberInSurah": 5, "text": "رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.\"", "enTextTransliteration": "Rabbana laa taj'alnaa fitnatal lillazeena kafaroo waghfir lanaa rabbanaa innaka antal azeezul hakeem", "bnText": "হে আমাদের পালনকর্তা! তুমি আমাদেরকে কাফেরদের জন্য পরীক্ষার পাত্র করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! আমাদের ক্ষমা কর। নিশ্চয় তুমি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "He amadera palanakarta! Tumi amaderake kapheradera jan'ya pariksara patra karo na. He amadera palanakarta! Amadera ksama kara. Niscaya tumi parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5155.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5156, "numberInSurah": 6, "text": "لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ", "enText": "There has certainly been for you in them an excellent pattern for anyone whose hope is in Allah and the Last Day. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Laqad kaana lakum feehim uswatunhasanatul liman kaana yarjul laaha wal yawmal aakhir; wa many yatawalla fa innal laaha huwal ghaniyyul hameed", "bnText": "তোমরা যারা আল্লাহ ও পরকাল প্রত্যাশা কর, তোমাদের জন্য তাদের মধ্যে উত্তম আদর্শ রয়েছে। আর যে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তার জানা উচিত যে, আল্লাহ বেপরওয়া, প্রশংসার মালিক।", "bntextLatin": "Tomara yara allaha o parakala pratyasa kara, tomadera jan'ya tadera madhye uttama adarsa rayeche. Ara ye mukha phiriye neya, tara jana ucita ye, allaha bepara'oya, prasansara malika.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5156.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5157, "numberInSurah": 7, "text": "۞ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Asal laahu any yaj'ala bainakum wa bainal lazeena 'aadaitum minhum mawaddah; wallahu qadeer; wallahu ghafoorur raheem", "bnText": "যারা তোমাদের শত্রু আল্লাহ তাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সম্ভবতঃ বন্ধুত্ব সৃষ্টি করে দেবেন। আল্লাহ সবই করতে পারেন এবং আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুণাময়।", "bntextLatin": "Yara tomadera satru allaha tadera madhye o tomadera madhye sambhabatah bandhutba srsti kare debena. Allaha saba'i karate parena ebam allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5157.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5158, "numberInSurah": 8, "text": "لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ", "enText": "Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.", "enTextTransliteration": "Laa yanhaakumul laahu 'anil lazeena lam yuqaatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitooo ilaihim; innal laaha yuhibbul muqsiteen", "bnText": "ধর্মের ব্যাপারে যারা তোমাদের বিরুদ্ধে লড়াই করেনি এবং তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেনি, তাদের প্রতি সদাচরণ ও ইনসাফ করতে আল্লাহ তোমাদেরকে নিষেধ করেন না। নিশ্চয় আল্লাহ ইনসাফকারীদেরকে ভালবাসেন।", "bntextLatin": "Dharmera byapare yara tomadera birud'dhe lara'i kareni ebam tomaderake desa theke bahiskrta kareni, tadera prati sadacarana o inasapha karate allaha tomaderake nisedha karena na. Niscaya allaha inasaphakariderake bhalabasena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5158.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5159, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ", "enText": "Allah only forbids you from those who fight you because of religion and expel you from your homes and aid in your expulsion - [forbids] that you make allies of them. And whoever makes allies of them, then it is those who are the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Innamaa yanhaakumul laahu 'anil lazeena qaatalookum fid deeni wa akhrajookum min diyaarikum wa zaaharoo 'alaa ikhraajikum an tawallawhum; wa many yatawallahum faulaaa'ika humuz zaalimoon", "bnText": "আল্লাহ কেবল তাদের সাথে বন্ধুত্ব করতে নিষেধ করেন, যারা ধর্মের ব্যাপারে তোমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছে, তোমাদেরকে দেশ থেকে বহিস্কৃত করেছে এবং বহিস্কারকার্যে সহায়তা করেছে। যারা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করে তারাই জালেম।", "bntextLatin": "Allaha kebala tadera sathe bandhutba karate nisedha karena, yara dharmera byapare tomadera birud'dhe yud'dha kareche, tomaderake desa theke bahiskrta kareche ebam bahiskarakarye sahayata kareche. Yara tadera sathe bandhutba kare tara'i jalema.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5159.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5160, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ", "enText": "O you who have believed, when the believing women come to you as emigrants, examine them. Allah is most knowing as to their faith. And if you know them to be believers, then do not return them to the disbelievers; they are not lawful [wives] for them, nor are they lawful [husbands] for them. But give the disbelievers what they have spent. And there is no blame upon you if you marry them when you have given them their due compensation. And hold not to marriage bonds with disbelieving women, but ask for what you have spent and let them ask for what they have spent. That is the judgement of Allah; He judges between you. And Allah is Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa jaaa'akumul mu'minaatu muhaajiraatin famtah inoohunna Allaahu a'lamu bieemaanihinna fa in 'alimtumoohunna mu'minaatin falaa tarji'oohunna ilal kuffaar; laa hunna hillul lahum wa laa hum uahilloona lahunna wa aatoohum maa anfaqoo wa laa junaaha 'alaikum an tankihoohunna izaaa aataitumoohunna ujoorahunn; wa laa tumsikoo bi 'isamil kawaafiri was'aloo maaa anfaqtum walyas'aloo maaa anfaqoo zaalikum hukmul laahi yahkumu bainakum wallaahu 'aleemun hakeem", "bnText": "মুমিনগণ, যখন তোমাদের কাছে ঈমানদার নারীরা হিজরত করে আগমন করে, তখন তাদেরকে পরীক্ষা কর। আল্লাহ তাদের ঈমান সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন। যদি তোমরা জান যে, তারা ঈমানদার, তবে আর তাদেরকে কাফেরদের কাছে ফেরত পাঠিও না। এরা কাফেরদের জন্যে হালাল নয় এবং কাফেররা এদের জন্যে হালাল নয়। কাফেররা যা ব্যয় করেছে, তা তাদের দিয়ে দাও। তোমরা, এই নারীদেরকে প্রাপ্য মোহরানা দিয়ে বিবাহ করলে তোমাদের অপরাধ হবে না। তোমরা কাফের নারীদের সাথে দাম্পত্য সম্পর্ক বজায় রেখো না। তোমরা যা ব্যয় করেছ, তা চেয়ে নাও এবং তারাও চেয়ে নিবে যা তারা ব্যয় করেছে। এটা আল্লাহর বিধান; তিনি তোমাদের মধ্যে ফয়সালা করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Muminagana, yakhana tomadera kache imanadara narira hijarata kare agamana kare, takhana taderake pariksa kara. Allaha tadera imana samparke samyaka abagata achena. Yadi tomara jana ye, tara imanadara, tabe ara taderake kapheradera kache pherata pathi'o na. Era kapheradera jan'ye halala naya ebam kapherara edera jan'ye halala naya. Kapherara ya byaya kareche, ta tadera diye da'o. Tomara, e'i nariderake prapya moharana diye bibaha karale tomadera aparadha habe na. Tomara kaphera naridera sathe dampatya samparka bajaya rekho na. Tomara ya byaya karecha, ta ceye na'o ebam tara'o ceye nibe ya tara byaya kareche. Eta allahara bidhana; tini tomadera madhye phayasala karena. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5160.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5161, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ", "enText": "And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear Allah, in whom you are believers.", "enTextTransliteration": "Wa in faatakum shai'um min azwaajikum ilal kuffaari fa'aaqabtum fa aatul lazeena zahabat azwaajuhum misla maaa anfaqoo; wattaqul laahal lazeee antum bihee mu'minoon", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যদি কেউ হাতছাড়া হয়ে কাফেরদের কাছে থেকে যায়, অতঃপর তোমরা সুযোগ পাও, তখন যাদের স্ত্রী হাতছাড়া হয়ে গেছে, তাদেরকে তাদের ব্যয়কৃত অর্থের সমপরিমাণ অর্থ প্রদান কর এবং আল্লাহকে ভয় কর, যার প্রতি তোমরা বিশ্বাস রাখ।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadi ke'u hatachara haye kapheradera kache theke yaya, atahpara tomara suyoga pa'o, takhana yadera stri hatachara haye geche, taderake tadera byayakrta arthera samaparimana artha pradana kara ebam allahake bhaya kara, yara prati tomara bisbasa rakha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5161.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5162, "numberInSurah": 12, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, when the believing women come to you pledging to you that they will not associate anything with Allah, nor will they steal, nor will they commit unlawful sexual intercourse, nor will they kill their children, nor will they bring forth a slander they have invented between their arms and legs, nor will they disobey you in what is right - then accept their pledge and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabbiyyu izaa jaaa'akal mu'minaau yubaai naka 'alaaa allaa yushrikna billaahi shai 'anw wa laa yasriqna wa laa yazneena wa laa yaqtulna awlaadahunna wa laa yaateena bibuhtaaniny yaftaree nahoo baina aydeehinna wa arjulihinna wa laa ya'seenaka fee ma'roofin fabaayi'hunna wastaghfir lahunnal laaha innnal laaha ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, ঈমানদার নারীরা যখন আপনার কাছে এসে আনুগত্যের শপথ করে যে, তারা আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করবে না, চুরি করবে না, ব্যভিচার করবে না, তাদের সন্তানদেরকে হত্যা করবে না, জারজ সন্তানকে স্বামীর ঔরস থেকে আপন গর্ভজাত সন্তান বলে মিথ্যা দাবী করবে না এবং ভাল কাজে আপনার অবাধ্যতা করবে না, তখন তাদের আনুগত্য গ্রহণ করুন এবং তাদের জন্যে আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল অত্যন্ত দয়ালু।", "bntextLatin": "He nabi, imanadara narira yakhana apanara kache ese anugatyera sapatha kare ye, tara allahara sathe ka'uke sarika karabe na, curi karabe na, byabhicara karabe na, tadera santanaderake hatya karabe na, jaraja santanake sbamira aurasa theke apana garbhajata santana bale mithya dabi karabe na ebam bhala kaje apanara abadhyata karabe na, takhana tadera anugatya grahana karuna ebam tadera jan'ye allahara kache ksama prarthana karuna. Niscaya allaha ksamasila atyanta dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5162.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5163, "numberInSurah": 13, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ", "enText": "O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena amanoo laa tatawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim qad ya'isoo minal aakhirati kamaa ya'isal kuffaaru min as haabil quboor", "bnText": "মুমিনগণ, আল্লাহ যে জাতির প্রতি রুষ্ট, তোমরা তাদের সাথে বন্ধুত্ব করো না। তারা পরকাল সম্পর্কে নিরাশ হয়ে গেছে যেমন কবরস্থ কাফেররা নিরাশ হয়ে গেছে।", "bntextLatin": "Muminagana, allaha ye jatira prati rusta, tomara tadera sathe bandhutba karo na. Tara parakala samparke nirasa haye geche yemana kabarastha kapherara nirasa haye geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5163.mp3", "surahNumber": "60", "Name": "سُورَةُ المُمۡتَحنَةِ", "enName": "Al-Mumtahana", "enNameTranslation": "She that is to be examined", "bnNameTranslation": "আল মুমতাহিনা", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 13 }, { "totalNumber": 5164, "numberInSurah": 1, "text": "سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Sabbaha lillaahi maa fisamaawaati wa maa fil ardi wa huwal 'Azeezul Hakeem", "bnText": "নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাবান।", "bntextLatin": "Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnabana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5164.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5165, "numberInSurah": 2, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "O you who have believed, why do you say what you do not do?", "enTextTransliteration": "Yaa ayyuhal lazeena aamanoo lima taqooloona maa laa taf'aloon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা যা কর না, তা কেন বল", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara ya kara na, ta kena bala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5165.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5166, "numberInSurah": 3, "text": "كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ", "enText": "Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.", "enTextTransliteration": "Kabura maqtan 'indal laahi an taqooloo maa laa taf'aloon", "bnText": "তোমরা যা কর না, তা বলা আল্লাহর কাছে খুবই অসন্তোষজনক।", "bntextLatin": "tomara ya kara na, ta bala allahara kache khuba'i asantosajanaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5166.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5167, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ", "enText": "Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.", "enTextTransliteration": "Innal laaha yuhibbul lazeena yuqaatiloona fee sabeelihee saffan kaannahum bunyaanum marsoos", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে ভালবাসেন, যারা তাঁর পথে সারিবদ্ধভাবে লড়াই করে, যেন তারা সীসাগালানো প্রাচীর।", "bntextLatin": "Allaha taderake bhalabasena, yara tamra pathe saribad'dhabhabe lara'i kare, yena tara sisagalano pracira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5167.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5168, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, \"O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?\" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala Moosa liqawmihee yaa qawmi lima tu'zoonanee wa qat ta'lamoona annee Rasoolul laahi ilaikum falammaa zaaghooo azaaghal laahu quloobahum; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মূসা (আঃ) তাঁর সম্প্রদায়কে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, তোমরা কেন আমাকে কষ্ট দাও, অথচ তোমরা জান যে, আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর রসূল। অতঃপর তারা যখন বক্রতা অবলম্বন করল, তখন আল্লাহ তাদের অন্তরকে বক্র করে দিলেন। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana musa (ah) tamra sampradayake balalah he amara sampradaya, tomara kena amake kasta da'o, athaca tomara jana ye, ami tomadera kache allahara rasula. Atahpara tara yakhana bakrata abalambana karala, takhana allaha tadera antarake bakra kare dilena. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5168.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5169, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ", "enText": "And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, \"O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad.\" But when he came to them with clear evidences, they said, \"This is obvious magic.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz qaala 'Eesab-nu-Mayama yaa Banee Israaa'eela innee Rasoolul laahi ilaikum musaddiqal limaa baina yadayya minat Tawraati wa mubashshiram bi Rasooliny yaatee mim ba'dis muhooo Ahmad; falammaa jaaa'ahum bil baiyinaati qaaloo haazaa sihrum mubeen", "bnText": "স্মরণ কর, যখন মরিয়ম-তনয় ঈসা (আঃ) বললঃ হে বনী ইসরাইল! আমি তোমাদের কাছে আল্লাহর প্রেরিত রসূল, আমার পূর্ববর্তী তওরাতের আমি সত্যায়নকারী এবং আমি এমন একজন রসূলের সুসংবাদদাতা, যিনি আমার পরে আগমন করবেন। তাঁর নাম আহমদ। অতঃপর যখন সে স্পষ্ট প্রমাণাদি নিয়ে আগমন করল, তখন তারা বললঃ এ তো এক প্রকাশ্য যাদু।", "bntextLatin": "Smarana kara, yakhana mariyama-tanaya isa (ah) balalah he bani isara'ila! Ami tomadera kache allahara prerita rasula, amara purbabarti ta'oratera ami satyayanakari ebam ami emana ekajana rasulera susambadadata, yini amara pare agamana karabena. Tamra nama ahamada. Atahpara yakhana se spasta pramanadi niye agamana karala, takhana tara balalah e to eka prakasya yadu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5169.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5170, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Wa man azlamu mimma nif taraa 'alal laahil kaziba wa huwa yad'aaa ilal Islaam; wallaahu laa yahdil qawmaz zaalimeen", "bnText": "যে ব্যক্তি ইসলামের দিকে আহুত হয়েও আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলে; তার চাইতে অধিক যালেম আর কে? আল্লাহ যালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Ye byakti isalamera dike ahuta haye'o allaha samparke mithya bale; tara ca'ite adhika yalema ara ke? Allaha yalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5170.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5171, "numberInSurah": 8, "text": "يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ", "enText": "They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light, although the disbelievers dislike it.", "enTextTransliteration": "Yureedoona liyutfi'oo nooral laahi bi afwaahimim wallaahu mutimmu noorihee wa law karihal kaafiroon", "bnText": "তারা মুখের ফুঁৎকারে আল্লাহর আলো নিভিয়ে দিতে চায়। আল্লাহ তাঁর আলোকে পূর্ণরূপে বিকশিত করবেন যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tara mukhera phumtkare allahara alo nibhiye dite caya. Allaha tamra aloke purnarupe bikasita karabena yadi'o kapherara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5171.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5172, "numberInSurah": 9, "text": "هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ", "enText": "It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although those who associate others with Allah dislike it.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee arsala Rasoolahoo bilhudaa wa deenil haqqi liyuzhirahoo 'alad deeni kullihee wa law karihal mushrikoon", "bnText": "তিনি তাঁর রসূলকে পথ নির্দেশ ও সত্যধর্ম নিয়ে প্রেরণ করেছেন, যাতে একে সবধর্মের উপর প্রবল করে দেন যদিও মুশরিকরা তা অপছন্দ করে।", "bntextLatin": "Tini tamra rasulake patha nirdesa o satyadharma niye prerana karechena, yate eke sabadharmera upara prabala kare dena yadi'o musarikara ta apachanda kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5172.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5173, "numberInSurah": 10, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano hal adullukum 'alaa tijaaratin tunjeekum min 'azaabin aleem", "bnText": "মুমিনগণ, আমি কি তোমাদেরকে এমন এক বানিজ্যের সন্ধান দিব, যা তোমাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে মুক্তি দেবে", "bntextLatin": "Muminagana, ami ki tomaderake emana eka banijyera sandhana diba, ya tomaderake yantranadayaka sasti theke mukti debe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5173.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5174, "numberInSurah": 11, "text": "تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "[It is that] you believe in Allah and His Messenger and strive in the cause of Allah with your wealth and your lives. That is best for you, if you should know.", "enTextTransliteration": "Tu'minoona billaahi wa Rasoolihee wa tujaahidoona fee sabeelil laahi bi amwaalikum wa anfusikum; zaalikum khairul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "তা এই যে, তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রসূলের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করবে এবং আল্লাহর পথে নিজেদের ধন-সম্পদ ও জীবনপণ করে জেহাদ করবে। এটাই তোমাদের জন্যে উত্তম; যদি তোমরা বোঝ।", "bntextLatin": "ta e'i ye, tomara allaha o tamra rasulera prati bisbasa sthapana karabe ebam allahara pathe nijedera dhana-sampada o jibanapana kare jehada karabe. Eta'i tomadera jan'ye uttama; yadi tomara bojha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5174.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5175, "numberInSurah": 12, "text": "يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "He will forgive for you your sins and admit you to gardens beneath which rivers flow and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum zunoobakum wa yudkhilkum Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa masaakina taiyibatan fee Jannaati 'Ad; zaalikal fawzul 'Azeem", "bnText": "তিনি তোমাদের পাপরাশি ক্ষমা করবেন এবং এমন জান্নাতে দাখিল করবেন, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত এবং বসবাসের জান্নাতে উত্তম বাসগৃহে। এটা মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Tini tomadera paparasi ksama karabena ebam emana jannate dakhila karabena, yara padadese nadi prabahita ebam basabasera jannate uttama basagrhe. Eta mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5175.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5176, "numberInSurah": 13, "text": "وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ", "enText": "And [you will obtain] another [favor] that you love - victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.", "enTextTransliteration": "Wa ukhraa tuhibboonahaa nasrum minal laahi wa fat hun qaree; wa bashshiril mu 'mineen", "bnText": "এবং আরও একটি অনুগ্রহ দিবেন, যা তোমরা পছন্দ কর। আল্লাহর পক্ষ থেকে সাহায্য এবং আসন্ন বিজয়। মুমিনদেরকে এর সুসংবাদ দান করুন।", "bntextLatin": "Ebam ara'o ekati anugraha dibena, ya tomara pachanda kara. Allahara paksa theke sahayya ebam asanna bijaya. Muminaderake era susambada dana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5176.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5177, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ", "enText": "O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, \"Who are my supporters for Allah?\" The disciples said, \"We are supporters of Allah.\" And a faction of the Children of Israel believed and a faction disbelieved. So We supported those who believed against their enemy, and they became dominant.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamaanoo koonooo ansaaral laahi kamaa qaala 'Eesab-nu-Maryama lil Hawaariyyeena man ansaareee ilal laah; qaalal Hawaariyyoona nahnu ansaa rul laahi fa aamanat taaa'ifatum mim Bannee Israaa'eela wa kafarat taaa'ifatun fa ayyadnal lazeena aammanoo 'alaa 'aduwwihim fa asbahoo zaahireen", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা আল্লাহর সাহায্যকারী হয়ে যাও, যেমন ঈসা ইবনে-মরিয়ম তার শিষ্যবর্গকে বলেছিল, আল্লাহর পথে কে আমার সাহায্যকারী হবে? শিষ্যবর্গ বলেছিলঃ আমরা আল্লাহর পথে সাহায্যকারী। অতঃপর বনী-ইসরাঈলের একদল বিশ্বাস স্থাপন করল এবং একদল কাফের হয়ে গেল। যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল, আমি তাদেরকে তাদের শত্রুদের মোকাবেলায় শক্তি যোগালাম, ফলে তারা বিজয়ী হল।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara allahara sahayyakari haye ya'o, yemana isa ibane-mariyama tara sisyabargake balechila, allahara pathe ke amara sahayyakari habe? Sisyabarga balechilah amara allahara pathe sahayyakari. Atahpara bani-isara'ilera ekadala bisbasa sthapana karala ebam ekadala kaphera haye gela. Yara bisbasa sthapana karechila, ami taderake tadera satrudera mokabelaya sakti yogalama, phale tara bijayi hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5177.mp3", "surahNumber": "61", "Name": "سُورَةُ الصَّفِّ", "enName": "As-Saff", "enNameTranslation": "The Ranks", "bnNameTranslation": "আস সফ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 14 }, { "totalNumber": 5178, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lilaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardil Malikil Quddoosil 'Azeezil Hakeem", "bnText": "রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।", "bntextLatin": "Rajyadhipati, pabitra, parakramasali o prajnamaya allahara pabitrata ghosana kare, ya kichu ache nabhomandale o ya kichu ache bhumandale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5178.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5179, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "It is He who has sent among the unlettered a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book and wisdom - although they were before in clear error -", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ba'asa fil ummiyyeena Rasoolam min hum yatloo 'alaihim aayaatihee wa yuzakkeehim wa yu'allimuhumul Kitaaba wal Hikmata wa in kaano min qablu lafee dalaalim mubeen", "bnText": "তিনিই নিরক্ষরদের মধ্য থেকে একজন রসূল প্রেরণ করেছেন, যিনি তাদের কাছে পাঠ করেন তার আয়াতসমূহ, তাদেরকে পবিত্র করেন এবং শিক্ষা দেন কিতাব ও হিকমত। ইতিপূর্বে তারা ছিল ঘোর পথভ্রষ্টতায় লিপ্ত।", "bntextLatin": "Tini'i niraksaradera madhya theke ekajana rasula prerana karechena, yini tadera kache patha karena tara ayatasamuha, taderake pabitra karena ebam siksa dena kitaba o hikamata. Itipurbe tara chila ghora pathabhrastataya lipta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5179.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5180, "numberInSurah": 3, "text": "وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "Wa aakhareena minhum lammaa yalhaqoo bihim wa huwal 'azeezul hakeem", "bnText": "এই রসূল প্রেরিত হয়েছেন অন্য আরও লোকদের জন্যে, যারা এখনও তাদের সাথে মিলিত হয়নি। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "E'i rasula prerita hayechena an'ya ara'o lokadera jan'ye, yara ekhana'o tadera sathe milita hayani. Tini parakramasali, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5180.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5181, "numberInSurah": 4, "text": "ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ", "enText": "That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.", "enTextTransliteration": "Zaalika fadlul laahi yu'teehi many-yashaaa; wallaahu zul fadil 'azeem", "bnText": "এটা আল্লাহর কৃপা, যাকে ইচ্ছা তিনি তা দান করেন। আল্লাহ মহাকৃপাশীল।", "bntextLatin": "Eta allahara krpa, yake iccha tini ta dana karena. Allaha mahakrpasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5181.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5182, "numberInSurah": 5, "text": "مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ", "enText": "The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah. And Allah does not guide the wrongdoing people.", "enTextTransliteration": "Masalul lazeena hum milut tawraata summa lam yahmiloonhaa kamasalil himaari yah milu asfaaraa; bi'sa masalul qawmil lazeena kaazzaboo bi aayaatil laah; wallaahu laa yahdil qawmazzaalimeen", "bnText": "যাদেরকে তওরাত দেয়া হয়েছিল, অতঃপর তারা তার অনুসরণ করেনি, তাদের দৃষ্টান্ত সেই গাধা, যে পুস্তক বহন করে, যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তাদের দৃষ্টান্ত কত নিকৃষ্ট। আল্লাহ জালেম সম্প্রদায়কে পথ প্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Yaderake ta'orata deya hayechila, atahpara tara tara anusarana kareni, tadera drstanta se'i gadha, ye pustaka bahana kare, yara allahara ayatasamuhake mithya bale, tadera drstanta kata nikrsta. Allaha jalema sampradayake patha pradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5182.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5183, "numberInSurah": 6, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "Say, \"O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful.\"", "enTextTransliteration": "Qul yaaa ayyuhal lazeena haadoo in za'amtum annakum awliyaaa'u lilaahi min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen", "bnText": "বলুন হে ইহুদীগণ, যদি তোমরা দাবী কর যে, তোমরাই আল্লাহর বন্ধু-অন্য কোন মানব নয়, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর যদি তোমরা সত্যবাদী হও।", "bntextLatin": "Baluna he ihudigana, yadi tomara dabi kara ye, tomara'i allahara bandhu-an'ya kona manaba naya, tabe tomara mrtyu kamana kara yadi tomara satyabadi ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5183.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5184, "numberInSurah": 7, "text": "وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ", "enText": "But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.", "enTextTransliteration": "Wa laa yatamannaw nahooo abadam bimaa qaddamat aydeehim; wallaahu 'aleemum bix zaalimeen", "bnText": "তারা নিজেদের কৃতকর্মের কারণে কখনও মৃত্যু কামনা করবে না। আল্লাহ জালেমদের সম্পর্কে সম্যক অবগত আছেন।", "bntextLatin": "Tara nijedera krtakarmera karane kakhana'o mrtyu kamana karabe na. Allaha jalemadera samparke samyaka abagata achena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5184.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5185, "numberInSurah": 8, "text": "قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "Say, \"Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Qul innal mawtal lazee tafirroona minhu fa innahoo mulaaqeekum summa turaddoona ilaa 'Aalimil Ghaibi wash shahaadati fa yunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলুন, তোমরা যে মৃত্যু থেকে পলায়নপর, সেই মৃত্যু অবশ্যই তোমাদের মুখামুখি হবে, অতঃপর তোমরা অদৃশ্য, দৃশ্যের জ্ঞানী আল্লাহর কাছে উপস্থিত হবে। তিনি তোমাদেরকে জানিয়ে দিবেন সেসব কর্ম, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "Baluna, tomara ye mrtyu theke palayanapara, se'i mrtyu abasya'i tomadera mukhamukhi habe, atahpara tomara adrsya, drsyera jnani allahara kache upasthita habe. Tini tomaderake janiye dibena sesaba karma, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5185.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5186, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the day of Jumu'ah [Friday], then proceed to the remembrance of Allah and leave trade. That is better for you, if you only knew.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa noodiya lis-Salaati miny yawmil Jumu'ati fas'aw ilaa zikril laahi wa zarul bai'; zaalikum khayrul lakum in kuntum ta'lamoon", "bnText": "মুমিনগণ, জুমআর দিনে যখন নামাযের আযান দেয়া হয়, তখন তোমরা আল্লাহর স্মরণের পানে ত্বরা কর এবং বেচাকেনা বন্ধ কর। এটা তোমাদের জন্যে উত্তম যদি তোমরা বুঝ।", "bntextLatin": "Muminagana, juma'ara dine yakhana namayera ayana deya haya, takhana tomara allahara smaranera pane tbara kara ebam becakena bandha kara. Eta tomadera jan'ye uttama yadi tomara bujha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5186.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5187, "numberInSurah": 10, "text": "فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", "enText": "And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allah, and remember Allah often that you may succeed.", "enTextTransliteration": "Fa-izaa qudiyatis Salaatu fantashiroo fil ardi wabtaghoo min fadlil laahi wazkurul laaha kaseeral la'allakum tuflihoon", "bnText": "অতঃপর নামায সমাপ্ত হলে তোমরা পৃথিবীতে ছড়িয়ে পড় এবং আল্লাহর অনুগ্রহ তালাশ কর ও আল্লাহকে অধিক স্মরণ কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।", "bntextLatin": "Atahpara namaya samapta hale tomara prthibite chariye para ebam allahara anugraha talasa kara o allahake adhika smarana kara, yate tomara saphalakama ha'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5187.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5188, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ", "enText": "But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, \"What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra'aw tijaaratan aw lahwanin faddooo ilaihaa wa tarakooka qaaa'imaa; qul maa 'indal laahi khairum minal lahwi wa minat tijaarah; wallaahu khayrur raaziqeen", "bnText": "তারা যখন কোন ব্যবসায়ের সুযোগ অথবা ক্রীড়াকৌতুক দেখে তখন আপনাকে দাঁড়ানো অবস্থায় রেখে তারা সেদিকে ছুটে যায়। বলুনঃ আল্লাহর কাছে যা আছে, তা ক্রীড়াকৌতুক ও ব্যবসায় অপেক্ষা উৎকৃষ্ট। আল্লাহ সর্বোত্তম রিযিকদাতা।", "bntextLatin": "Tara yakhana kona byabasayera suyoga athaba krirakautuka dekhe takhana apanake damrano abasthaya rekhe tara sedike chute yaya. Balunah allahara kache ya ache, ta krirakautuka o byabasaya apeksa utkrsta. Allaha sarbottama riyikadata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5188.mp3", "surahNumber": "62", "Name": "سُورَةُ الجُمُعَةِ", "enName": "Al-Jumu'a", "enNameTranslation": "Friday", "bnNameTranslation": "আল জুমআ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5189, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ", "enText": "When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, \"We testify that you are the Messenger of Allah.\" And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars.", "enTextTransliteration": "Izaa jaaa'akal munaafiqoona qaaloo nashhadu innaka la rasoolul laah; wallaahu ya'lamu innaka la rasooluhoo wallaahu yashhadu innal munaafiqeena lakaaziboon", "bnText": "মুনাফিকরা আপনার কাছে এসে বলেঃ আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি নিশ্চয়ই আল্লাহর রসূল। আল্লাহ জানেন যে, আপনি অবশ্যই আল্লাহর রসূল এবং আল্লাহ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে, মুনাফিকরা অবশ্যই মিথ্যাবাদী।", "bntextLatin": "Munaphikara apanara kache ese baleh amara saksya dicchi ye apani niscaya'i allahara rasula. Allaha janena ye, apani abasya'i allahara rasula ebam allaha saksya dicchena ye, munaphikara abasya'i mithyabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5189.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5190, "numberInSurah": 2, "text": "اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ", "enText": "They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.", "enTextTransliteration": "Ittakhazoo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laah; innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon", "bnText": "তারা তাদের শপথসমূহকে ঢালরূপে ব্যবহার করে। অতঃপর তারা আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে। তারা যা করছে, তা খুবই মন্দ।", "bntextLatin": "Tara tadera sapathasamuhake dhalarupe byabahara kare. Atahpara tara allahara pathe badha srsti kare. Tara ya karache, ta khuba'i manda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5190.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5191, "numberInSurah": 3, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not understand.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahum aamanoo summa kafaroo fatubi'a 'alaa quloobihim fahum laa yafqahoon", "bnText": "এটা এজন্য যে, তারা বিশ্বাস করার পর পুনরায় কাফের হয়েছে। ফলে তাদের অন্তরে মোহর মেরে দেয়া হয়েছে। অতএব তারা বুঝে না।", "bntextLatin": "Eta ejan'ya ye, tara bisbasa karara para punaraya kaphera hayeche. Phale tadera antare mohara mere deya hayeche. Ata'eba tara bujhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5191.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5192, "numberInSurah": 4, "text": "۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ", "enText": "And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen to their speech. [They are] as if they were pieces of wood propped up - they think that every shout is against them. They are the enemy, so beware of them. May Allah destroy them; how are they deluded?", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra aytahum tu'jibuka ajsaamuhum wa iny yaqooloo tasma' liqawlihim kaannahum khushubum musannadah; yahsaboona kulla saihatin 'alaihim; humul 'aduwwu fahzarhum; qaatalahumul laahu annaa yu'fakoon", "bnText": "আপনি যখন তাদেরকে দেখেন, তখন তাদের দেহাবয়ব আপনার কাছে প্রীতিকর মনে হয়। আর যদি তারা কথা বলে, তবে আপনি তাদের কথা শুনেন। তারা প্রাচীরে ঠেকানো কাঠসদৃশ্য। প্রত্যেক শোরগোলকে তারা নিজেদের বিরুদ্ধে মনে করে। তারাই শত্রু, অতএব তাদের সম্পর্কে সতর্ক হোন। ধ্বংস করুন আল্লাহ তাদেরকে। তারা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছে", "bntextLatin": "Apani yakhana taderake dekhena, takhana tadera dehabayaba apanara kache pritikara mane haya. Ara yadi tara katha bale, tabe apani tadera katha sunena. Tara pracire thekano kathasadrsya. Pratyeka soragolake tara nijedera birud'dhe mane kare. Tara'i satru, ata'eba tadera samparke satarka hona. Dhbansa karuna allaha taderake. Tara kothaya bibhranta hacche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5192.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5193, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you,\" they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahum ta'aalaw yastaghfir lakum rasoolul laahi lawwaw ru'oo sahum wa ra aytahum yasuddoona wa hum mustakbiroon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়ঃ তোমরা এস, আল্লাহর রসূল তোমাদের জন্য ক্ষমাপ্রার্থনা করবেন, তখন তারা মাথা ঘুরিয়ে নেয় এবং আপনি তাদেরকে দেখেন যে, তারা অহংকার করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala hayah tomara esa, allahara rasula tomadera jan'ya ksamaprarthana karabena, takhana tara matha ghuriye neya ebam apani taderake dekhena ye, tara ahankara kare mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5193.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5194, "numberInSurah": 6, "text": "سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ", "enText": "It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will Allah forgive them. Indeed, Allah does not guide the defiantly disobedient people.", "enTextTransliteration": "Sawaaa'un 'alaihim as taghfarta lahum am lam tastaghfir lahum lany yaghfiral laahu lahum; innal laaha laa yahdil qawmal faasiqeen", "bnText": "আপনি তাদের জন্যে ক্ষমাপ্রার্থনা করুন অথবা না করুন, উভয়ই সমান। আল্লাহ কখনও তাদেরকে ক্ষমা করবেন না। আল্লাহ পাপাচারী সম্প্রদায়কে পথপ্রদর্শন করেন না।", "bntextLatin": "Apani tadera jan'ye ksamaprarthana karuna athaba na karuna, ubhaya'i samana. Allaha kakhana'o taderake ksama karabena na. Allaha papacari sampradayake pathapradarsana karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5194.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5195, "numberInSurah": 7, "text": "هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ", "enText": "They are the ones who say, \"Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband.\" And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.", "enTextTransliteration": "Humul lazeena yaqooloona laa tunfiqoo 'alaa man inda Rasoolil laahi hatta yanfaddoo; wa lillaahi khazaaa' inus samaawaati wal ardi wa laakinnal munaafiqeena la yafqahoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আল্লাহর রাসূলের সাহচর্যে যারা আছে তাদের জন্যে ব্যয় করো না। পরিণামে তারা আপনা-আপনি সরে যাবে। ভূ ও নভোমন্ডলের ধন-ভান্ডার আল্লাহরই কিন্তু মুনাফিকরা তা বোঝে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh allahara rasulera sahacarye yara ache tadera jan'ye byaya karo na. Pariname tara apana-apani sare yabe. Bhu o nabhomandalera dhana-bhandara allahara'i kintu munaphikara ta bojhe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5195.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5196, "numberInSurah": 8, "text": "يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "They say, \"If we return to al-Madinah, the more honored [for power] will surely expel therefrom the more humble.\" And to Allah belongs [all] honor, and to His Messenger, and to the believers, but the hypocrites do not know.", "enTextTransliteration": "Yaqooloona la'ir raja'naaa ilal madeenati la yukhrijanal a'azzu minhal azall; wa lillaahil 'izzatu wa li Rasoolihee wa lilmu'mineena wa laakinnal munaafiqeena laa ya'lamoon", "bnText": "তারাই বলেঃ আমরা যদি মদীনায় প্রত্যাবর্তন করি তবে সেখান থেকে সবল অবশ্যই দুর্বলকে বহিস্কৃত করবে। শক্তি তো আল্লাহ তাঁর রসূল ও মুমিনদেরই কিন্তু মুনাফিকরা তা জানে না।", "bntextLatin": "Tara'i baleh amara yadi madinaya pratyabartana kari tabe sekhana theke sabala abasya'i durbalake bahiskrta karabe. Sakti to allaha tamra rasula o muminadera'i kintu munaphikara ta jane na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5196.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5197, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ", "enText": "O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of Allah. And whoever does that - then those are the losers.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo la tulhikum amwaalukum wa laa awlaadukum 'anzikril laah; wa mai-yaf'al zaalika fa-ulaaa'ika humul khaasiroon", "bnText": "মুমিনগণ! তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি যেন তোমাদেরকে আল্লাহর স্মরণ থেকে গাফেল না করে। যারা এ কারণে গাফেল হয়, তারাই তো ক্ষতিগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomadera dhana-sampada o santana-santati yena tomaderake allahara smarana theke gaphela na kare. Yara e karane gaphela haya, tara'i to ksatigrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5197.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5198, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And spend [in the way of Allah] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, \"My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous.\"", "enTextTransliteration": "Wa anifqoo mim maa razaqnaakum min qabli any-yaatiya ahadakumul mawtu fa yaqoola rabbi law laaa akhkhartaneee ilaaa ajalin qareebin fa assaddaqa wa akum minassaaliheen", "bnText": "আমি তোমাদেরকে যা দিয়েছি, তা থেকে মৃত্যু আসার আগেই ব্যয় কর। অন্যথায় সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা, আমাকে আরও কিছুকাল অবকাশ দিলে না কেন? তাহলে আমি সদকা করতাম এবং সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত হতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake ya diyechi, ta theke mrtyu asara age'i byaya kara. An'yathaya se balabeh he amara palanakarta, amake ara'o kichukala abakasa dile na kena? Tahale ami sadaka karatama ebam satkarmidera antarbhukta hatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5198.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5199, "numberInSurah": 11, "text": "وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ", "enText": "But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Wa lany yu 'akhkhiral laahu nafsan izaa jaaa'a ajaluhaa; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তির নির্ধারিত সময় যখন উপস্থিত হবে, তখন আল্লাহ কাউকে অবকাশ দেবেন না। তোমরা যা কর, আল্লাহ সে বিষয়ে খবর রাখেন।", "bntextLatin": "Pratyeka byaktira nirdharita samaya yakhana upasthita habe, takhana allaha ka'uke abakasa debena na. Tomara ya kara, allaha se bisaye khabara rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5199.mp3", "surahNumber": "63", "Name": "سُورَةُ المُنَافِقُونَ", "enName": "Al-Munaafiqoon", "enNameTranslation": "The Hypocrites", "bnNameTranslation": "আল মুনাফিকুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 5200, "numberInSurah": 1, "text": "يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.", "enTextTransliteration": "Yusabbihu lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ardi lahul mulku wa lahul hamd, wa Huwa 'alaa kulli shai 'in Qadeer", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। তিনি সর্ববিষয়ে সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara pabitrata ghosana kare. Rajatba tamra'i ebam prasansa tamra'i. Tini sarbabisaye sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5200.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5201, "numberInSurah": 2, "text": "هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ", "enText": "It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee khalaqakum faminkum kaafirunw wa min kum mu'min ; wallaahu bimaa ta'maloona Baseer", "bnText": "তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাদের মধ্যে কেউ কাফের এবং কেউ মুমিন। তোমরা যা কর, আল্লাহ তা দেখেন।", "bntextLatin": "Tini'i tomaderake srsti karechena, atahpara tomadera madhye ke'u kaphera ebam ke'u mumina. Tomara ya kara, allaha ta dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5201.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5202, "numberInSurah": 3, "text": "خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ", "enText": "He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.", "enTextTransliteration": "Khalaqas samaawaati wal arda bilhaqqi wa sawwarakum fa ahsana suwarakum wa ilaihil maseer", "bnText": "তিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলকে যথাযথভাবে সৃষ্টি করেছেন এবং তোমাদেরকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর সুন্দর করেছেন তোমাদের আকৃতি। তাঁরই কাছে প্রত্যাবর্তন।", "bntextLatin": "Tini nabhomandala o bhumandalake yathayathabhabe srsti karechena ebam tomaderake akrti dana karechena, atahpara sundara karechena tomadera akrti. Tamra'i kache pratyabartana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5202.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5203, "numberInSurah": 4, "text": "يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "He knows what is within the heavens and earth and knows what you conceal and what you declare. And Allah is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Ya'lamu maa fis samaawaati wal ardi wa ya'lamu maa tusirroona wa maa tu'linoon; wallaahu 'Aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা আছে, তিনি তা জানেন। তিনি আরও জানেন তোমরা যা গোপনে কর এবং যা প্রকাশ্যে কর। আল্লাহ অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Nabhomandala o bhumandale ya ache, tini ta janena. Tini ara'o janena tomara ya gopane kara ebam ya prakasye kara. Allaha antarera bisayadi samparke samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5203.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5204, "numberInSurah": 5, "text": "أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Alam yaatikum naba'ul lazeena kafaroo min qablu fazaaqoo wabaala amrihim wa lahum 'azaabun aleem", "bnText": "তোমাদের পুর্বে যারা কাফের ছিল, তাদের বৃত্তান্ত কি তোমাদের কাছে পৌছেনি? তারা তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করেছে, এবং তাদের জন্যে রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Tomadera purbe yara kaphera chila, tadera brttanta ki tomadera kache paucheni? Tara tadera karmera sasti asbadana kareche, ebam tadera jan'ye rayeche yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5204.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5205, "numberInSurah": 6, "text": "ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ", "enText": "That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they said, \"Shall human beings guide us?\" and disbelieved and turned away. And Allah dispensed [with them]; and Allah is Free of need and Praiseworthy.", "enTextTransliteration": "Zaalika bi annahoo kaanat taateehim Rusuluhum bilbaiyinaati faqaaloo a basharuny yahdoonanaa fakafaroo wa tawallaw; wastaghnal laah; wallaahu ghaniyyun hameed", "bnText": "এটা এ কারণে যে, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ প্রকাশ্য নিদর্শনাবলীসহ আগমন করলে তারা বলতঃ মানুষই কি আমাদেরকে পথপ্রদর্শন করবে? অতঃপর তারা কাফের হয়ে গেল এবং মুখ ফিরিয়ে নিল। এতে আল্লাহর কিছু আসে যায় না। আল্লাহ অমুখাপেক্ষী প্রশংসিত।", "bntextLatin": "Eta e karane ye, tadera kache tadera rasulagana prakasya nidarsanabalisaha agamana karale tara balatah manusa'i ki amaderake pathapradarsana karabe? Atahpara tara kaphera haye gela ebam mukha phiriye nila. Ete allahara kichu ase yaya na. Allaha amukhapeksi prasansita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5205.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5206, "numberInSurah": 7, "text": "زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ", "enText": "Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, \"Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy.\"", "enTextTransliteration": "Za'amal lazeena kafarooo al-lany yub'asoo; qul balaa wa rabbee latub'asunna summa latunabba'unna bimaa 'amiltum; wa zaalika 'alal laahi yaseer", "bnText": "কাফেররা দাবী করে যে, তারা কখনও পুনরুত্থিত হবে না। বলুন, অবশ্যই হবে, আমার পালনকর্তার কসম, তোমরা নিশ্চয় পুরুত্থিত হবে। অতঃপর তোমাদেরকে অবহিত করা হবে যা তোমরা করতে। এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।", "bntextLatin": "Kapherara dabi kare ye, tara kakhana'o punarut'thita habe na. Baluna, abasya'i habe, amara palanakartara kasama, tomara niscaya purut'thita habe. Atahpara tomaderake abahita kara habe ya tomara karate. Eta allahara pakse sahaja.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5206.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5207, "numberInSurah": 8, "text": "فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ", "enText": "So believe in Allah and His Messenger and the Qur'an which We have sent down. And Allah is Acquainted with what you do.", "enTextTransliteration": "Fa-aaminoo billaahi wa rasoolihee wannooril lazeee anzalnaa; wallaahu bima ta'maloona khabeer", "bnText": "অতএব তোমরা আল্লাহ তাঁর রসূল এবং অবতীর্ন নূরের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন কর। তোমরা যা কর, সে বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara allaha tamra rasula ebam abatirna nurera prati bisbasa sthapana kara. Tomara ya kara, se bisaye allaha samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5207.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5208, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ", "enText": "The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Ywma yajma'ukum li yawmil jam'i zaalika yawmut taghaabun; wa many-yumim billaahi wa ya'mal saalihany yukaffir 'anhu sayyi aatihee wa yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaaa abadaa; zaalikal fawzul 'azeem", "bnText": "সেদিন অর্থাৎ, সমাবেশের দিন আল্লাহ তোমাদেরকে সমবেত করবেন। এ দিন হার-জিতের দিন। যে ব্যক্তি আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, আল্লাহ তার পাপসমূহ মোচন করবেন এবং তাকে জান্নাতে দাখিল করবেন। যার তলদেশে নির্ঝরিনীসমূহ প্রবাহিত হবে, তারা তথায় চিরকাল বসবাস করবে। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "Sedina arthat, samabesera dina allaha tomaderake samabeta karabena. E dina hara-jitera dina. Ye byakti allahara prati bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, allaha tara papasamuha mocana karabena ebam take jannate dakhila karabena. Yara taladese nirjharinisamuha prabahita habe, tara tathaya cirakala basabasa karabe. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5208.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5209, "numberInSurah": 10, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi aayaaatinaaa ulaaa'ika ashaabun naari khaalideena feehaa bi'sal maseer", "bnText": "আর যারা কাফের এবং আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে, তারাই জাহান্নামের অধিবাসী, তারা তথায় অনন্তকাল থাকবে। কতই না মন্দ প্রত্যাবর্তনস্থল এটা।", "bntextLatin": "Ara yara kaphera ebam amara ayatasamuhake mithya bale, tara'i jahannamera adhibasi, tara tathaya anantakala thakabe. Kata'i na manda pratyabartanasthala eta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5209.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5210, "numberInSurah": 11, "text": "مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ", "enText": "No disaster strikes except by permission of Allah. And whoever believes in Allah - He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things.", "enTextTransliteration": "Maaa asaaba mim musee batin illaa bi-iznil laah; wa many yu'mim billaahi yahdi qalbah; wallaahu bikulli shai;in Aleem", "bnText": "আল্লাহর নির্দেশ ব্যতিরেকে কোন বিপদ আসে না এবং যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করে, তিনি তার অন্তরকে সৎপথ প্রদর্শন করেন। আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক পরিজ্ঞাত।", "bntextLatin": "Allahara nirdesa byatireke kona bipada ase na ebam ye allahara prati bisbasa kare, tini tara antarake satpatha pradarsana karena. Allaha sarbabisaye samyaka parijnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5210.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5211, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ", "enText": "And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.", "enTextTransliteration": "Wa atee'ul laaha wa atee'ur Rasool; fa in tawallaitum fa innamaa 'alaa Rasoolinal balaaghul mubeen", "bnText": "তোমরা আল্লাহর আনুগত্য কর এবং রসূলুল্লাহর আনুগত্য কর। যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তবে আমার রসূলের দায়িত্ব কেবল খোলাখুলি পৌছে দেয়া।", "bntextLatin": "Tomara allahara anugatya kara ebam rasulullahara anugatya kara. Yadi tomara mukha phiriye na'o, tabe amara rasulera dayitba kebala kholakhuli pauche deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5211.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5212, "numberInSurah": 13, "text": "اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ", "enText": "Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.", "enTextTransliteration": "Allaahu laaa ilaaha illaa Hoo; wa 'alal laahi falyata wakkalil mu'minoon", "bnText": "আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। অতএব মুমিনগণ আল্লাহর উপর ভরসা করুক।", "bntextLatin": "Allaha tini byatita kona mabuda ne'i. Ata'eba muminagana allahara upara bharasa karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5212.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5213, "numberInSurah": 14, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo inna min azwaaji kum wa awlaadikum 'aduwwal lakum fahzaroohum; wa in ta'foo wa tasfahoo wa taghfiroo fa innal laaha ghafoorur Raheem", "bnText": "হে মুমিনগণ, তোমাদের কোন কোন স্ত্রী ও সন্তান-সন্ততি তোমাদের দুশমন। অতএব তাদের ব্যাপারে সতর্ক থাক। যদি মার্জনা কর, উপেক্ষা কর, এবং ক্ষমা কর, তবে আল্লাহ ক্ষমাশীল, করুনাময়।", "bntextLatin": "He muminagana, tomadera kona kona stri o santana-santati tomadera dusamana. Ata'eba tadera byapare satarka thaka. Yadi marjana kara, upeksa kara, ebam ksama kara, tabe allaha ksamasila, karunamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5213.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5214, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ", "enText": "Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.", "enTextTransliteration": "Innamaa amwaalukum wa awlaadukum fitnah; wallaahu 'indahooo ajrun 'azeem", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি তো কেবল পরীক্ষাস্বরূপ। আর আল্লাহর কাছে রয়েছে মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Tomadera dhana-sampada o santana-santati to kebala pariksasbarupa. Ara allahara kache rayeche mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5214.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5215, "numberInSurah": 16, "text": "فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ", "enText": "So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.", "enTextTransliteration": "Fattaqul laaha mastat'tum wasma'oo wa atee'oo waanfiqoo khairal li anfusikum; wa many-yooqa shuha nafsihee fa-ulaaa'ika humul muflihoon", "bnText": "অতএব তোমরা যথাসাধ্য আল্লাহকে ভয় কর, শুন, আনুগত্য কর এবং ব্যয় কর। এটা তোমাদের জন্যে কল্যাণকর। যারা মনের কার্পন্য থেকে মুক্ত, তারাই সফলকাম।", "bntextLatin": "Ata'eba tomara yathasadhya allahake bhaya kara, suna, anugatya kara ebam byaya kara. Eta tomadera jan'ye kalyanakara. Yara manera karpan'ya theke mukta, tara'i saphalakama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5215.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5216, "numberInSurah": 17, "text": "إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ", "enText": "If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is Most Appreciative and Forbearing.", "enTextTransliteration": "In tuqridul laaha qardan hasanany yudd'ifhu lakum wa yaghfir lakum; wallaahu Shakoorun Haleem", "bnText": "যদি তোমরা আল্লাহকে উত্তম ঋণ দান কর, তিনি তোমাদের জন্যে তা দ্বিগুণ করে দেবেন এবং তোমাদেরকে ক্ষমা করবেন। আল্লাহ গুণগ্রাহী, সহনশীল।", "bntextLatin": "Yadi tomara allahake uttama rna dana kara, tini tomadera jan'ye ta dbiguna kare debena ebam tomaderake ksama karabena. Allaha gunagrahi, sahanasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5216.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5217, "numberInSurah": 18, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ", "enText": "Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.", "enTextTransliteration": "'Aalimul-Ghaibi wash-shahaadatil 'Azeezul Hakeem", "bnText": "তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Tini drsya o adrsyera jnani, parakranta, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5217.mp3", "surahNumber": "64", "Name": "سُورَةُ التَّغَابُنِ", "enName": "At-Taghaabun", "enNameTranslation": "Mutual Disillusion", "bnNameTranslation": "আত তাগাবুন", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 18 }, { "totalNumber": 5218, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ ۖ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَٰلِكَ أَمْرًا", "enText": "O Prophet, when you [Muslims] divorce women, divorce them for [the commencement of] their waiting period and keep count of the waiting period, and fear Allah, your Lord. Do not turn them out of their [husbands'] houses, nor should they [themselves] leave [during that period] unless they are committing a clear immorality. And those are the limits [set by] Allah. And whoever transgresses the limits of Allah has certainly wronged himself. You know not; perhaps Allah will bring about after that a [different] matter.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu izaa tallaqtummun nisaaa'a fatalliqoohunna li'iddatihinna wa ahsul'iddata; wattaqul laaha rabbakum laa tukhri joohunna mim bu-yootihinna wa laa yakhrujna illaaa any yaateema bifaahishatim mubaiyinah; wa tilka hudoodul laah; wa many yata'adda hudoodal laahi faqad zalama nafsha; laa tadree la'allal laaha yuhdisu ba'dazaalika amraa", "bnText": "হে নবী, তোমরা যখন স্ত্রীদেরকে তালাক দিতে চাও, তখন তাদেরকে তালাক দিয়ো ইদ্দতের প্রতি লক্ষ্য রেখে এবং ইদ্দত গণনা করো। তোমরা তোমাদের পালনকর্তা আল্লাহকে ভয় করো। তাদেরকে তাদের গৃহ থেকে বহিস্কার করো না এবং তারাও যেন বের না হয় যদি না তারা কোন সুস্পষ্ট নির্লজ্জ কাজে লিপ্ত হয়। এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে ব্যক্তি আল্লাহর সীমালংঘন করে, সে নিজেরই অনিষ্ট করে। সে জানে না, হয়তো আল্লাহ এই তালাকের পর কোন নতুন উপায় করে দেবেন।", "bntextLatin": "He nabi, tomara yakhana striderake talaka dite ca'o, takhana taderake talaka diyo iddatera prati laksya rekhe ebam iddata ganana karo. Tomara tomadera palanakarta allahake bhaya karo. Taderake tadera grha theke bahiskara karo na ebam tara'o yena bera na haya yadi na tara kona suspasta nirlajja kaje lipta haya. Egulo allahara nirdharita sima. Ye byakti allahara simalanghana kare, se nijera'i anista kare. Se jane na, hayato allaha e'i talakera para kona natuna upaya kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5218.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5219, "numberInSurah": 2, "text": "فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا", "enText": "And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allah. That is instructed to whoever should believe in Allah and the Last day. And whoever fears Allah - He will make for him a way out", "enTextTransliteration": "Fa izaa balaghna ajalahunna fa amsikoohunna bima'roofin aw faariqoohunna bima'roofinw wa ashhidoo zawai 'adlim minkum wa aqeemush shahaadata lillaah; zaalikum yoo'azu bihee man kaana yu'minu billaahi wal yawmil aakhir; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo makhrajaa", "bnText": "অতঃপর তারা যখন তাদের ইদ্দতকালে পৌঁছে, তখন তাদেরকে যথোপযুক্ত পন্থায় রেখে দেবে অথবা যথোপযুক্ত পন্থায় ছেড়ে দেবে এবং তোমাদের মধ্য থেকে দু’জন নির্ভরযোগ্য লোককে সাক্ষী রাখবে। তোমরা আল্লাহর উদ্দেশ্যে সাক্ষ্য দিবে। এতদ্দ্বারা যে ব্যক্তি আল্লাহ ও পরকালে বিশ্বাস করে, তাকে উপদেশ দেয়া হচ্ছে। আর যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার জন্যে নিস্কৃতির পথ করে দেবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara yakhana tadera iddatakale paumche, takhana taderake yathopayukta panthaya rekhe debe athaba yathopayukta panthaya chere debe ebam tomadera madhya theke du’jana nirbharayogya lokake saksi rakhabe. Tomara allahara uddesye saksya dibe. Etaddbara ye byakti allaha o parakale bisbasa kare, take upadesa deya hacche. Ara ye allahake bhaya kare, allaha tara jan'ye niskrtira patha kare debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5219.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5220, "numberInSurah": 3, "text": "وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ ۚ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا", "enText": "And will provide for him from where he does not expect. And whoever relies upon Allah - then He is sufficient for him. Indeed, Allah will accomplish His purpose. Allah has already set for everything a [decreed] extent.", "enTextTransliteration": "Wa yarzuqhu min haisu laa yahtasib; wa many yatawakkal 'alal laahi fahuwa husbuh; innal laaha baalighu amrih; qad ja'alal laahu likulli shai'in qadraa", "bnText": "এবং তাকে তার ধারণাতীত জায়গা থেকে রিযিক দেবেন। যে ব্যক্তি আল্লাহর উপর ভরসা করে তার জন্যে তিনিই যথেষ্ট। আল্লাহ তার কাজ পূর্ণ করবেন। আল্লাহ সবকিছুর জন্যে একটি পরিমাণ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Ebam take tara dharanatita jayaga theke riyika debena. Ye byakti allahara upara bharasa kare tara jan'ye tini'i yathesta. Allaha tara kaja purna karabena. Allaha sabakichura jan'ye ekati parimana sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5220.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5221, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا", "enText": "And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.", "enTextTransliteration": "Wallaaa'ee ya'isna minal maheedi min nisaaa 'ikum inir tabtum fa'iddatuhunna salaasatu ashhurinw wallaaa'ee lam yahidn; wa ulaatul ahmaali ajaluhunna any yada'na hamlahun; wa many yattaqil laaha yaj'al lahoo min armrihee yusraa", "bnText": "তোমাদের স্ত্রীদের মধ্যে যাদের ঋতুবর্তী হওয়ার আশা নেই, তাদের ব্যাপারে সন্দেহ হলে তাদের ইদ্দত হবে তিন মাস। আর যারা এখনও ঋতুর বয়সে পৌঁছেনি, তাদেরও অনুরূপ ইদ্দতকাল হবে। গর্ভবর্তী নারীদের ইদ্দতকাল সন্তানপ্রসব পর্যন্ত। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার কাজ সহজ করে দেন।", "bntextLatin": "Tomadera stridera madhye yadera rtubarti ha'oyara asa ne'i, tadera byapare sandeha hale tadera iddata habe tina masa. Ara yara ekhana'o rtura bayase paumcheni, tadera'o anurupa iddatakala habe. Garbhabarti naridera iddatakala santanaprasaba paryanta. Ye allahake bhaya kare, allaha tara kaja sahaja kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5221.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5222, "numberInSurah": 5, "text": "ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا", "enText": "That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.", "enTextTransliteration": "Zaalika amrul laahi anzalahoo ilaikum; wa many yattaqil laaha yukaffir 'anhu saiyi aatihee wa yu'zim lahoo ajraa", "bnText": "এটা আল্লাহর নির্দেশ, যা তিনি তোমাদের প্রতি নাযিল করেছেন। যে আল্লাহকে ভয় করে, আল্লাহ তার পাপ মোচন করেন এবং তাকে মহাপুরস্কার দেন।", "bntextLatin": "Eta allahara nirdesa, ya tini tomadera prati nayila karechena. Ye allahake bhaya kare, allaha tara papa mocana karena ebam take mahapuraskara dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5222.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5223, "numberInSurah": 6, "text": "أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَىٰ", "enText": "Lodge them [in a section] of where you dwell out of your means and do not harm them in order to oppress them. And if they should be pregnant, then spend on them until they give birth. And if they breastfeed for you, then give them their payment and confer among yourselves in the acceptable way; but if you are in discord, then there may breastfeed for the father another woman.", "enTextTransliteration": "Askinoohunna min haisu sakantum minw wujdikum wa laa tudaaarroohunna litudaiyiqoo 'alaihinn; wa in kunna ulaati hamlin fa anfiqoo 'alihinna hattaa yada'na hamlahunn; fain arda'na lakum fa aatoo hunna ujoorahunna waatamiroo bainakum bima'roofinw wa in ta'aasartum fasaturdi'u lahooo ukhraa", "bnText": "তোমরা তোমাদের সামর্থ?2437;নুযায়ী যেরূপ গৃহে বাস কর, তাদেরকেও বসবাসের জন্যে সেরূপ গৃহ দাও। তাদেরকে কষ্ট দিয়ে সংকটাপন্ন করো না। যদি তারা গর্ভবতী হয়, তবে সন্তানপ্রসব পর্যন্ত তাদের ব্যয়ভার বহন করবে। যদি তারা তোমাদের সন্তানদেরকে স্তন্যদান করে, তবে তাদেরকে প্রাপ্য পারিশ্রমিক দেবে এবং এ সম্পর্কে পরস্পর সংযতভাবে পরামর্শ করবে। তোমরা যদি পরস্পর জেদ কর, তবে অন্য নারী স্তন্যদান করবে।", "bntextLatin": "Tomara tomadera samartha?2437;Nuyayi yerupa grhe basa kara, taderake'o basabasera jan'ye serupa grha da'o. Taderake kasta diye sankatapanna karo na. Yadi tara garbhabati haya, tabe santanaprasaba paryanta tadera byayabhara bahana karabe. Yadi tara tomadera santanaderake stan'yadana kare, tabe taderake prapya parisramika debe ebam e samparke paraspara sanyatabhabe paramarsa karabe. Tomara yadi paraspara jeda kara, tabe an'ya nari stan'yadana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5223.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5224, "numberInSurah": 7, "text": "لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا", "enText": "Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.", "enTextTransliteration": "Liyuntiq zoo sa'atim min sa'atihee wa man qudira 'alaihi riquhoo falyunfiq mimmaaa aataahul laah; laa yukalliful laahu nafsan illaa maaa aataahaa; sa yaj'alul laahu ba'da'usriny yusraa", "bnText": "বিত্তশালী ব্যক্তি তার বিত্ত অনুযায়ী ব্যয় করবে। যে ব্যক্তি সীমিত পরিমাণে রিযিকপ্রাপ্ত, সে আল্লাহ যা দিয়েছেন, তা থেকে ব্যয় করবে। আল্লাহ যাকে যা দিয়েছেন, তদপেক্ষা বেশী ব্যয় করার আদেশ কাউকে করেন না। আল্লাহ কষ্টের পর সুখ দেবেন।", "bntextLatin": "Bittasali byakti tara bitta anuyayi byaya karabe. Ye byakti simita parimane riyikaprapta, se allaha ya diyechena, ta theke byaya karabe. Allaha yake ya diyechena, tadapeksa besi byaya karara adesa ka'uke karena na. Allaha kastera para sukha debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5224.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5225, "numberInSurah": 8, "text": "وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا", "enText": "And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.", "enTextTransliteration": "Wa ka ayyim min qaryatin 'atat 'an amri Rabbihaa wa Rusulihee fahaasabnaahaa hisaaban shadeedanw wa 'azzabnaahaa 'azaaban nukraa", "bnText": "অনেক জনপদ তাদের পালনকর্তা ও তাঁর রসূলগণের আদেশ অমান্য করেছিল, অতঃপর আমি তাদেরকে কঠোর হিসাবে ধৃত করেছিলাম এবং তাদেরকে ভীষণ শাস্তি দিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Aneka janapada tadera palanakarta o tamra rasulaganera adesa aman'ya karechila, atahpara ami taderake kathora hisabe dhrta karechilama ebam taderake bhisana sasti diyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5225.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5226, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا", "enText": "And it tasted the bad consequence of its affair, and the outcome of its affair was loss.", "enTextTransliteration": "Fazaaqat wabbala amrihaa wa kaana 'aaqibatu amrihaa khusraa", "bnText": "অতঃপর তাদের কর্মের শাস্তি আস্বাদন করল এবং তাদের কর্মের পরিণাম ক্ষতিই ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara tadera karmera sasti asbadana karala ebam tadera karmera parinama ksati'i chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5226.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5227, "numberInSurah": 10, "text": "أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا", "enText": "Allah has prepared for them a severe punishment; so fear Allah, O you of understanding who have believed. Allah has sent down to you the Qur'an.", "enTextTransliteration": "A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan fattaqul laaha yaaa ulil albaab, allazeena aammanoo; qad anzalal laahu ilaikum zikraa", "bnText": "আল্লাহ তাদের জন্যে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি প্রস্তত রেখেছেন অতএব, হে বুদ্ধিমানগণ, যারা ঈমান এনেছ, তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। আল্লাহ তোমাদের প্রতি উপদেশ নাযিল করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha tadera jan'ye yantranadayaka sasti prastata rekhechena ata'eba, he bud'dhimanagana, yara imana enecha, tomara allahake bhaya kara. Allaha tomadera prati upadesa nayila karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5227.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5228, "numberInSurah": 11, "text": "رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا", "enText": "[He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever. Allah will have perfected for him a provision.", "enTextTransliteration": "Rasoolany yatloo 'alaikum aayaatil laahi mubaiyinaatil liyukhrijal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati minaz zulumaati ilan noor; wa many yu'mim billaahi wa ya;mal saalihany yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa abadan qad ahsanal laahu lahoo rizqqq", "bnText": "একজন রসূল, যিনি তোমাদের কাছে আল্লাহর সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ পাঠ করেন, যাতে বিশ্বাসী ও সৎকর্মপরায়ণদের অন্ধকার থেকে আলোতে আনয়ন করেন। যে আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম সম্পাদন করে, তিনি তাকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত, তথায় তারা চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাকে উত্তম রিযিক দেবেন।", "bntextLatin": "Ekajana rasula, yini tomadera kache allahara suspasta ayatasamuha patha karena, yate bisbasi o satkarmaparayanadera andhakara theke alote anayana karena. Ye allahara prati bisbasa sthapana kare o satkarma sampadana kare, tini take dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita, tathaya tara cirakala thakabe. Allaha take uttama riyika debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5228.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5229, "numberInSurah": 12, "text": "اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا", "enText": "It is Allah who has created seven heavens and of the earth, the like of them. [His] command descends among them so you may know that Allah is over all things competent and that Allah has encompassed all things in knowledge.", "enTextTransliteration": "Allaahul lazee khalaq Sab'a Samaawaatinw wa minal ardi mislahunna yatanazzalul amru bainahunna lita'lamooo annal laaha 'alaa kulli shai'in Qadeerunw wa annal laaha qad ahaata bikulli shai'in ilmaa", "bnText": "আল্লাহ সপ্তাকাশ সৃষ্টি করেছেন এবং পৃথিবীও সেই পরিমাণে, এসবের মধ্যে তাঁর আদেশ অবতীর্ণ হয়, যাতে তোমরা জানতে পার যে, আল্লাহ সর্বশক্তিমান এবং সবকিছু তাঁর গোচরীভূত।", "bntextLatin": "Allaha saptakasa srsti karechena ebam prthibi'o se'i parimane, esabera madhye tamra adesa abatirna haya, yate tomara janate para ye, allaha sarbasaktimana ebam sabakichu tamra gocaribhuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5229.mp3", "surahNumber": "65", "Name": "سُورَةُ الطَّلَاقِ", "enName": "At-Talaaq", "enNameTranslation": "Divorce", "bnNameTranslation": "আত তালাক", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5230, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhan nabiyyu lima tuharrimu maaa ahallal laahu laka tabtaghee mardaata azwaajik; wallaahu ghafoorur raheem", "bnText": "হে নবী, আল্লাহ আপনার জন্যে যা হালাল করছেন, আপনি আপনার স্ত্রীদেরকে খুশী করার জন্যে তা নিজের জন্যে হারাম করেছেন কেন? আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়াময়।", "bntextLatin": "He nabi, allaha apanara jan'ye ya halala karachena, apani apanara striderake khusi karara jan'ye ta nijera jan'ye harama karechena kena? Allaha ksamasila, dayamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5230.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5231, "numberInSurah": 2, "text": "قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ", "enText": "Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.", "enTextTransliteration": "Qad faradal laahu lakum tahillata aymaanikum; wallaahu mawlaakum wa huwal'aleemul hakeem", "bnText": "আল্লাহ তোমাদের জন্যে কসম থেকে অব্যহতি লাভের উপায় নির্ধারণ করে দিয়েছেন। আল্লাহ তোমাদের মালিক। তিনি সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allaha tomadera jan'ye kasama theke abyahati labhera upaya nirdharana kare diyechena. Allaha tomadera malika. Tini sarbajna, prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5231.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5232, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ", "enText": "And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when she informed [another] of it and Allah showed it to him, he made known part of it and ignored a part. And when he informed her about it, she said, \"Who told you this?\" He said, \"I was informed by the Knowing, the Acquainted.\"", "enTextTransliteration": "Wa iz asarran nabiyyu ilaa ba'di azwaajihee hadeesan falammaa nabba at bihee wa azharahul laahu 'alaihi 'arrafa ba'dahoo wa a'rada 'am ba'din falammaa nabba ahaa bihee qaalat man amba aka haaza qaala nabba aniyal 'aleemul khabeer", "bnText": "যখন নবী তাঁর একজন স্ত্রীর কাছে একটি কথা গোপনে বললেন, অতঃপর স্ত্রী যখন তা বলে দিল এবং আল্লাহ নবীকে তা জানিয়ে দিলেন, তখন নবী সে বিষয়ে স্ত্রীকে কিছু বললেন এবং কিছু বললেন না। নবী যখন তা স্ত্রীকে বললেন, তখন স্ত্রী বললেনঃ কে আপনাকে এ সম্পর্কে অবহিত করল? নবী বললেন,ঃ যিনি সর্বজ্ঞ, ওয়াকিফহাল, তিনি আমাকে অবহিত করেছেন।", "bntextLatin": "Yakhana nabi tamra ekajana strira kache ekati katha gopane balalena, atahpara stri yakhana ta bale dila ebam allaha nabike ta janiye dilena, takhana nabi se bisaye strike kichu balalena ebam kichu balalena na. Nabi yakhana ta strike balalena, takhana stri balalenah ke apanake e samparke abahita karala? Nabi balalena,h yini sarbajna, oyakiphahala, tini amake abahita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5232.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5233, "numberInSurah": 4, "text": "إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ", "enText": "If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated. But if you cooperate against him - then indeed Allah is his protector, and Gabriel and the righteous of the believers and the angels, moreover, are [his] assistants.", "enTextTransliteration": "In tatoobaaa ilal laahi faqad saghat quloobukumaa wa in tazaaharaa 'alihi fa innal laaha huwa mawlaahu wa jibreelu wa saalihul mu'mineen; walma laaa'ikatu ba'dazaalika zaheer", "bnText": "তোমাদের অন্তর অন্যায়ের দিকে ঝুঁকে পড়েছে বলে যদি তোমরা উভয়ে তওবা কর, তবে ভাল কথা। আর যদি নবীর বিরুদ্ধে একে অপরকে সাহায্য কর, তবে জেনে রেখ আল্লাহ জিবরাঈল এবং সৎকর্মপরায়ণ মুমিনগণ তাঁর সহায়। উপরন্তুত ফেরেশতাগণও তাঁর সাহায্যকারী।", "bntextLatin": "Tomadera antara an'yayera dike jhumke pareche bale yadi tomara ubhaye ta'oba kara, tabe bhala katha. Ara yadi nabira birud'dhe eke aparake sahayya kara, tabe jene rekha allaha jibara'ila ebam satkarmaparayana muminagana tamra sahaya. Uparantuta pheresatagana'o tamra sahayyakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5233.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5234, "numberInSurah": 5, "text": "عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا", "enText": "Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbuhooo in tallaqakunna anyyubdilahooo azwaajan khairam mnkunna muslimaatim mu'minaatin qaanitaatin taaa'ibaatin 'aabidaatin saaa'ihaatin saiyibaatinw wa abkaaraa", "bnText": "যদি নবী তোমাদের সকলকে পরিত্যাগ করেন, তবে সম্ভবতঃ তাঁর পালনকর্তা তাঁকে পরিবর্তে দিবেন তোমাদের চাইতে উত্তম স্ত্রী, যারা হবে আজ্ঞাবহ, ঈমানদার, নামাযী তওবাকারিণী, এবাদতকারিণী, রোযাদার, অকুমারী ও কুমারী।", "bntextLatin": "Yadi nabi tomadera sakalake parityaga karena, tabe sambhabatah tamra palanakarta tamke paribarte dibena tomadera ca'ite uttama stri, yara habe ajnabaha, imanadara, namayi ta'obakarini, ebadatakarini, royadara, akumari o kumari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5234.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5235, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ", "enText": "O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena samanoo qooo anfusakum wa ahleekum naaranw waqoodu han naasu wal hijaaratu 'alaihaa malaaa'ikatun ghilaazun shidaadul laa ya'soonal laaha maa amarahum wa yaf'aloona maa yu'maroon", "bnText": "মুমিনগণ, তোমরা নিজেদেরকে এবং তোমাদের পরিবার-পরিজনকে সেই অগ্নি থেকে রক্ষা কর, যার ইন্ধন হবে মানুষ ও প্রস্তর, যাতে নিয়োজিত আছে পাষাণ হৃদয়, কঠোরস্বভাব ফেরেশতাগণ। তারা আল্লাহ তা’আলা যা আদেশ করেন, তা অমান্য করে না এবং যা করতে আদেশ করা হয়, তাই করে।", "bntextLatin": "Muminagana, tomara nijederake ebam tomadera paribara-parijanake se'i agni theke raksa kara, yara indhana habe manusa o prastara, yate niyojita ache pasana hrdaya, kathorasbabhaba pheresatagana. Tara allaha ta’ala ya adesa karena, ta aman'ya kare na ebam ya karate adesa kara haya, ta'i kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5235.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5236, "numberInSurah": 7, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena kafaroo la ta'tazinul yawma innamaa tujzawna maa kuntum ta'maloon", "bnText": "হে কাফের সম্প্রদায়, তোমরা আজ ওযর পেশ করো না। তোমাদেরকে তারই প্রতিফল দেয়া হবে, যা তোমরা করতে।", "bntextLatin": "He kaphera sampradaya, tomara aja oyara pesa karo na. Tomaderake tara'i pratiphala deya habe, ya tomara karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5236.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5237, "numberInSurah": 8, "text": "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "O you who have believed, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, \"Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent.\"", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal lazeena aammano toobooo ilal laahi tawbatan nasoohan 'asaa rabbukum any-yukaffira 'ankum sayyi aatikum wa yudkhilakum jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yawma laa yukhzil laahun nabiyya wallazeena aamanoo ma'ahoo nooruhum yas'aa baina aydeehim wa bi aymaanihim yaqooloona rabbanaaa atmim lanaa nooranaa waghfir lana innaka 'alaa kulli shai'in qadeer", "bnText": "মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ তা’আলার কাছে তওবা কর-আন্তরিক তওবা। আশা করা যায়, তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মন্দ কর্মসমূহ মোচন করে দেবেন এবং তোমাদেরকে দাখিল করবেন জান্নাতে, যার তলদেশে নদী প্রবাহিত। সেদিন আল্লাহ নবী এবং তাঁর বিশ্বাসী সহচরদেরকে অপদস্থ করবেন না। তাদের নূর তাদের সামনে ও ডানদিকে ছুটোছুটি করবে। তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমাদের নূরকে পূর্ণ করে দিন এবং আমাদেরকে ক্ষমা করুন। নিশ্চয় আপনি সবকিছুর উপর সর্ব শক্তিমান।", "bntextLatin": "Muminagana! Tomara allaha ta’alara kache ta'oba kara-antarika ta'oba. Asa kara yaya, tomadera palanakarta tomadera manda karmasamuha mocana kare debena ebam tomaderake dakhila karabena jannate, yara taladese nadi prabahita. Sedina allaha nabi ebam tamra bisbasi sahacaraderake apadastha karabena na. Tadera nura tadera samane o danadike chutochuti karabe. Tara balabeh he amadera palanakarta, amadera nurake purna kare dina ebam amaderake ksama karuna. Niscaya apani sabakichura upara sarba saktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5237", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5237.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5237.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5238, "numberInSurah": 9, "text": "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "yaaa ayyuuhan nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaa-fiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannamu wa bi'sal maseer", "bnText": "হে নবী! কাফের ও মুনাফিকদের বিরুদ্ধে জেহাদ করুন এবং তাদের প্রতি কঠোর হোন। তাদের ঠিকানা জাহান্নাম। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "He nabi! Kaphera o munaphikadera birud'dhe jehada karuna ebam tadera prati kathora hona. Tadera thikana jahannama. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5238", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5238.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5238.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5239, "numberInSurah": 10, "text": "ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ", "enText": "Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, \"Enter the Fire with those who enter.\"", "enTextTransliteration": "Darabal laahu masalal lillazeena kafarum ra ata Noobinw wamra ata Loot, kaanataa tahta 'abdaini min 'ibaadinaa saalihaini fakhaanataahumaa falam yughniyaa 'anhumaa minal laahi shai anw-wa qeelad khulan naara ma'ad Daakhileen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা কাফেরদের জন্যে নূহ-পত্নী ও লূত-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। তারা ছিল আমার দুই ধর্মপরায়ণ বান্দার গৃহে। অতঃপর তারা তাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করল। ফলে নূহ ও লূত তাদেরকে আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে রক্ষা করতে পারল না এবং তাদেরকে বলা হলঃ জাহান্নামীদের সাথে জাহান্নামে চলে যাও।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala kapheradera jan'ye nuha-patni o luta-patnira drstanta barnana karechena. Tara chila amara du'i dharmaparayana bandara grhe. Atahpara tara tadera sathe bisbasaghatakata karala. Phale nuha o luta taderake allaha ta’alara kabala theke raksa karate parala na ebam taderake bala halah jahannamidera sathe jahanname cale ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5239", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5239.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5239.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5240, "numberInSurah": 11, "text": "وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ", "enText": "And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she said, \"My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the wrongdoing people.\"", "enTextTransliteration": "Wa darabal laahu masa lal-lillazeena aamanumra ata Fir'awn; iz qaalat rabbibni lee 'indaka baitan fil jannati wa najjinee min Fir'awna wa 'amalihii wa najjinee minal qawmiz zaalimeen", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা মুমিনদের জন্যে ফেরাউন-পত্নীর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন। সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আপনার সন্নিকটে জান্নাতে আমার জন্যে একটি গৃহ নির্মাণ করুন, আমাকে ফেরাউন ও তার দুস্কর্ম থেকে উদ্ধার করুন এবং আমাকে যালেম সম্প্রদায় থেকে মুক্তি দিন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala muminadera jan'ye phera'una-patnira drstanta barnana karechena. Se balalah he amara palanakarta! Apanara sannikate jannate amara jan'ye ekati grha nirmana karuna, amake phera'una o tara duskarma theke ud'dhara karuna ebam amake yalema sampradaya theke mukti dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5240", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5240.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5240.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5241, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ", "enText": "And [the example of] Mary, the daughter of 'Imran, who guarded her chastity, so We blew into [her garment] through Our angel, and she believed in the words of her Lord and His scriptures and was of the devoutly obedient.", "enTextTransliteration": "Wa Maryamab nata 'Imraanal lateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehi mir roobinaa wa saddaqat bikali maati Rabbihaa wa Kutubihee wakaanat minal qaaniteen", "bnText": "আর দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছেন এমরান-তনয়া মরিয়মের, যে তার সতীত্ব বজায় রেখেছিল। অতঃপর আমি তার মধ্যে আমার পক্ষ থেকে জীবন ফুঁকে দিয়েছিলাম এবং সে তার পালনকর্তার বানী ও কিতাবকে সত্যে পরিণত করেছিল। সে ছিল বিনয় প্রকাশকারীনীদের একজন।", "bntextLatin": "Ara drstanta barnana karechena emarana-tanaya mariyamera, ye tara satitba bajaya rekhechila. Atahpara ami tara madhye amara paksa theke jibana phumke diyechilama ebam se tara palanakartara bani o kitabake satye parinata karechila. Se chila binaya prakasakarinidera ekajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5241", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5241.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5241.mp3", "surahNumber": "66", "Name": "سُورَةُ التَّحۡرِيمِ", "enName": "At-Tahrim", "enNameTranslation": "The Prohibition", "bnNameTranslation": "আত তাহরীম", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 12 }, { "totalNumber": 5242, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ", "enText": "Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -", "enTextTransliteration": "Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa 'alaa kulli shai-in qadeer", "bnText": "পূণ্যময় তিনি, যাঁর হাতে রাজত্ব। তিনি সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।", "bntextLatin": "Punyamaya tini, yamra hate rajatba. Tini sabakichura upara sarbasaktimana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5242", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5242.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5242.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5243, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ", "enText": "[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu 'amalaa; wa huwal 'azeezul ghafoor", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন মরণ ও জীবন, যাতে তোমাদেরকে পরীক্ষা করেন-কে তোমাদের মধ্যে কর্মে শ্রেষ্ঠ? তিনি পরাক্রমশালী, ক্ষমাময়।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena marana o jibana, yate tomaderake pariksa karena-ke tomadera madhye karme srestha? Tini parakramasali, ksamamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5243", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5243.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5243.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5244, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ", "enText": "[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa sab'a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawutin farji'il basara hal taraa min futoor", "bnText": "তিনি সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন। তুমি করুণাময় আল্লাহ তা’আলার সৃষ্টিতে কোন তফাত দেখতে পাবে না। আবার দৃষ্টিফেরাও; কোন ফাটল দেখতে পাও কি", "bntextLatin": "Tini sapta akasa stare stare srsti karechena. Tumi karunamaya allaha ta’alara srstite kona taphata dekhate pabe na. Abara drstiphera'o; kona phatala dekhate pa'o ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5244", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5244.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5244.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5245, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ", "enText": "Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.", "enTextTransliteration": "Summar ji'il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi'anw wa huwa haseer", "bnText": "অতঃপর তুমি বার বার তাকিয়ে দেখ-তোমার দৃষ্টি ব্যর্থ ও পরিশ্রান্ত হয়ে তোমার দিকে ফিরে আসবে।", "bntextLatin": "atahpara tumi bara bara takiye dekha-tomara drsti byartha o parisranta haye tomara dike phire asabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5245", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5245.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5245.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5246, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ", "enText": "And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa laqad zaiyannas samaaa'ad dunyaa bimasaa beeha wa ja'alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a'tadnaa lahum 'azaabas sa'eer", "bnText": "আমি সর্বনিম্ন আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুসজ্জত করেছি; সেগুলোকে শয়তানদের জন্যে ক্ষেপণাস্ত্রবৎ করেছি এবং প্রস্তুত করে রেখেছি তাদের জন্যে জলন্ত অগ্নির শাস্তি।", "bntextLatin": "Ami sarbanimna akasake pradipamala dbara susajjata karechi; seguloke sayatanadera jan'ye ksepanastrabat karechi ebam prastuta kare rekhechi tadera jan'ye jalanta agnira sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5246", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5246.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5246.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5247, "numberInSurah": 6, "text": "وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ", "enText": "And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.", "enTextTransliteration": "Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim 'azaabu jahannama wa bi'sal maseer", "bnText": "যারা তাদের পালনকর্তাকে অস্বীকার করেছে তাদের জন্যে রয়েছে জাহান্নামের শাস্তি। সেটা কতই না নিকৃষ্ট স্থান।", "bntextLatin": "Yara tadera palanakartake asbikara kareche tadera jan'ye rayeche jahannamera sasti. Seta kata'i na nikrsta sthana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5247", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5247.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5247.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5248, "numberInSurah": 7, "text": "إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ", "enText": "When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.", "enTextTransliteration": "Izaaa ulqoo feehaa sami'oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor", "bnText": "যখন তারা তথায় নিক্ষিপ্ত হবে, তখন তার উৎক্ষিপ্ত গর্জন শুনতে পাবে।", "bntextLatin": "Yakhana tara tathaya niksipta habe, takhana tara utksipta garjana sunate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5248", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5248.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5248.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5249, "numberInSurah": 8, "text": "تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ", "enText": "It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, \"Did there not come to you a warner?\"", "enTextTransliteration": "Takaadu tamayyazu minal ghaizi kullamaaa uliqya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam yaatikum nazeer", "bnText": "ক্রোধে জাহান্নাম যেন ফেটে পড়বে। যখনই তাতে কোন সম্প্রদায় নিক্ষিপ্ত হবে তখন তাদেরকে তার সিপাহীরা জিজ্ঞাসা করবে। তোমাদের কাছে কি কোন সতর্ককারী আগমন করেনি", "bntextLatin": "Krodhe jahannama yena phete parabe. Yakhana'i tate kona sampradaya niksipta habe takhana taderake tara sipahira jijnasa karabe. Tomadera kache ki kona satarkakari agamana kareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5249", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5249.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5249.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5250, "numberInSurah": 9, "text": "قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ", "enText": "They will say,\" Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo balaa qad jaaa'anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin kabeer", "bnText": "তারা বলবেঃ হ্যাঁ আমাদের কাছে সতর্ককারী আগমন করেছিল, অতঃপর আমরা মিথ্যারোপ করেছিলাম এবং বলেছিলামঃ আল্লাহ তা’আলা কোন কিছু নাজিল করেননি। তোমরা মহাবিভ্রান্তিতে পড়ে রয়েছ।", "bntextLatin": "tara balabeh hyam amadera kache satarkakari agamana karechila, atahpara amara mithyaropa karechilama ebam balechilamah allaha ta’ala kona kichu najila karenani. Tomara mahabibhrantite pare rayecha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5250", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5250.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5250.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5251, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will say, \"If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze.\"", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo law kunnaa nasma'u awna'qilu maa kunnaa feee as haabis sa'eer", "bnText": "তারা আরও বলবেঃ যদি আমরা শুনতাম অথবা বুদ্ধি খাটাতাম, তবে আমরা জাহান্নামবাসীদের মধ্যে থাকতাম না।", "bntextLatin": "Tara ara'o balabeh yadi amara sunatama athaba bud'dhi khatatama, tabe amara jahannamabasidera madhye thakatama na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5251", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5251.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5251.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5252, "numberInSurah": 11, "text": "فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ", "enText": "And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.", "enTextTransliteration": "Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer", "bnText": "অতঃপর তারা তাদের অপরাধ স্বীকার করবে। জাহান্নামীরা দূর হোক।", "bntextLatin": "Atahpara tara tadera aparadha sbikara karabe. Jahannamira dura hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5252", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5252.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5252.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5253, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ", "enText": "Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer", "bnText": "নিশ্চয় যারা তাদের পালনকর্তাকে না দেখে ভয় করে, তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার।", "bntextLatin": "Niscaya yara tadera palanakartake na dekhe bhaya kare, tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5253", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5253.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5253.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5254, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ", "enText": "And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.", "enTextTransliteration": "Wa asirroo qawlakum awijharoo bihee innahoo 'aleemum bizaatis sudoor", "bnText": "তোমরা তোমাদের কথা গোপনে বল অথবা প্রকাশ্যে বল, তিনি তো অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কে সম্যক অবগত।", "bntextLatin": "Tomara tomadera katha gopane bala athaba prakasye bala, tini to antarera bisayadi samparke samyaka abagata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5254", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5254.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5254.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5255, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ", "enText": "Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?", "enTextTransliteration": "Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন, তিনি কি করে জানবেন না? তিনি সূক্ষ্নজ্ঞানী, সম্যক জ্ঞাত।", "bntextLatin": "Yini srsti karechena, tini ki kare janabena na? Tini suksnajnani, samyaka jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5255", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5255.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5255.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5256, "numberInSurah": 15, "text": "هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ", "enText": "It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.", "enTextTransliteration": "Huwal lazee ja'ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqihee wa ilaihin nushoor", "bnText": "তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে সুগম করেছেন, অতএব, তোমরা তার কাঁধে বিচরণ কর এবং তাঁর দেয়া রিযিক আহার কর। তাঁরই কাছে পুনরুজ্জীবন হবে।", "bntextLatin": "Tini tomadera jan'ye prthibike sugama karechena, ata'eba, tomara tara kamdhe bicarana kara ebam tamra deya riyika ahara kara. Tamra'i kache punarujjibana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5256", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5256.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5256.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5257, "numberInSurah": 16, "text": "أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ", "enText": "Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?", "enTextTransliteration": "'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor", "bnText": "তোমরা কি ভাবনামুক্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন তিনি তোমাদেরকে ভূগর্ভে বিলীন করে দেবেন, অতঃপর তা কাঁপতে থাকবে।", "bntextLatin": "Tomara ki bhabanamukta haye gecha ye, akase yini achena tini tomaderake bhugarbhe bilina kare debena, atahpara ta kampate thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5257", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5257.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5257.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5258, "numberInSurah": 17, "text": "أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ", "enText": "Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.", "enTextTransliteration": "Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer", "bnText": "না তোমরা নিশ্চিন্ত হয়ে গেছ যে, আকাশে যিনি আছেন, তিনি তোমাদের উপর প্রস্তর বৃষ্টি বর্ষণ করবেন, অতঃপর তোমরা জানতে পারবে কেমন ছিল আমার সতর্কবাণী।", "bntextLatin": "Na tomara niscinta haye gecha ye, akase yini achena, tini tomadera upara prastara brsti barsana karabena, atahpara tomara janate parabe kemana chila amara satarkabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5258", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5258.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5258.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5259, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ", "enText": "And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.", "enTextTransliteration": "Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer", "bnText": "তাদের পূর্ববর্তীরা মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কত কঠোর হয়েছিল আমার অস্বীকৃতি।", "bntextLatin": "Tadera purbabartira mithyaropa karechila, atahpara kata kathora hayechila amara asbikrti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5259", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5259.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5259.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5260, "numberInSurah": 19, "text": "أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ", "enText": "Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.", "enTextTransliteration": "Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahoo bikulli shai im baseer", "bnText": "তারা কি লক্ষ্য করে না, তাদের মাথার উপর উড়ন্ত পক্ষীকুলের প্রতি পাখা বিস্তারকারী ও পাখা সংকোচনকারী? রহমান আল্লাহ-ই তাদেরকে স্থির রাখেন। তিনি সর্ব-বিষয় দেখেন।", "bntextLatin": "Tara ki laksya kare na, tadera mathara upara uranta paksikulera prati pakha bistarakari o pakha sankocanakari? Rahamana allaha-i taderake sthira rakhena. Tini sarba-bisaya dekhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5260", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5260.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5260.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5261, "numberInSurah": 20, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ", "enText": "Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor", "bnText": "রহমান আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত তোমাদের কোন সৈন্য আছে কি, যে তোমাদেরকে সাহায্য করবে? কাফেররা বিভ্রান্তিতেই পতিত আছে।", "bntextLatin": "Rahamana allaha ta’ala byatita tomadera kona sain'ya ache ki, ye tomaderake sahayya karabe? Kapherara bibhrantite'i patita ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5261", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5261.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5261.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5262, "numberInSurah": 21, "text": "أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ", "enText": "Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.", "enTextTransliteration": "Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee 'utuwwinw wa nufoor", "bnText": "তিনি যদি রিযিক বন্ধ করে দেন, তবে কে আছে, যে তোমাদেরকে রিযিক দিবে বরং তারা অবাধ্যতা ও বিমুখতায় ডুবে রয়েছে।", "bntextLatin": "Tini yadi riyika bandha kare dena, tabe ke ache, ye tomaderake riyika dibe baram tara abadhyata o bimukhataya dube rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5262", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5262.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5262.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5263, "numberInSurah": 22, "text": "أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ", "enText": "Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?", "enTextTransliteration": "Afamai yamshee mukibban 'alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan 'alaa siratim mustaqeem", "bnText": "যে ব্যক্তি উপুড় হয়ে মুখে ভর দিয়ে চলে, সে-ই কি সৎ পথে চলে, না সে ব্যক্তি যে সোজা হয়ে সরলপথে চলে", "bntextLatin": "Ye byakti upura haye mukhe bhara diye cale, se-i ki sat pathe cale, na se byakti ye soja haye saralapathe cale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5263", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5263.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5263.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5264, "numberInSurah": 23, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee ansha akum wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata qaleelam maa tashkuroon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এবং দিয়েছেন কর্ণ, চক্ষু ও অন্তর। তোমরা অল্পই কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।", "bntextLatin": "baluna, tini'i tomaderake srsti karechena ebam diyechena karna, caksu o antara. Tomara alpa'i krtajnata prakasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5264", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5264.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5264.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5265, "numberInSurah": 24, "text": "قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ", "enText": "Say, \"It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon", "bnText": "বলুন, তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে বিস্তৃত করেছেন এবং তাঁরই কাছে তোমরা সমবেত হবে।", "bntextLatin": "Baluna, tini'i tomaderake prthibite bistrta karechena ebam tamra'i kache tomara samabeta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5265", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5265.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5265.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5266, "numberInSurah": 25, "text": "وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ", "enText": "And they say, \"When is this promise, if you should be truthful?\"", "enTextTransliteration": "Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen", "bnText": "কাফেররা বলেঃ এই প্রতিশ্রুতি কবে হবে, যদি তোমরা সত্যবাদী হও", "bntextLatin": "Kapherara baleh e'i pratisruti kabe habe, yadi tomara satyabadi ha'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5266", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5266.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5266.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5267, "numberInSurah": 26, "text": "قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "Say, \"The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamal 'ilmu 'indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen", "bnText": "বলুন, এর জ্ঞান আল্লাহ তা’আলার কাছেই আছে। আমি তো কেবল প্রকাশ্য সতর্ককারী।", "bntextLatin": "baluna, era jnana allaha ta’alara kache'i ache. Ami to kebala prakasya satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5267", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5267.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5267.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5268, "numberInSurah": 27, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ", "enText": "But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, \"This is that for which you used to call.\"", "enTextTransliteration": "Falaammaa ra-awhu zulfatan seee'at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda'oon", "bnText": "যখন তারা সেই প্রতিশ্রুতিকে আসন্ন দেখবে তখন কাফেরদের মুখমন্ডল মলিন হয়ে পড়বে এবং বলা হবেঃ এটাই তো তোমরা চাইতে।", "bntextLatin": "Yakhana tara se'i pratisrutike asanna dekhabe takhana kapheradera mukhamandala malina haye parabe ebam bala habeh eta'i to tomara ca'ite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5268", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5268.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5268.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5269, "numberInSurah": 28, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "Say, [O Muhammad], \"Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma'iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min 'azaabin aleem", "bnText": "বলুন, তোমরা কি ভেবে দেখেছ-যদি আল্লাহ তা’আলা আমাকে ও আমার সংগীদেরকে ধ্বংস করেন অথবা আমাদের প্রতি দয়া করেন, তবে কাফেরদেরকে কে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি থেকে রক্ষা করবে", "bntextLatin": "Baluna, tomara ki bhebe dekhecha-yadi allaha ta’ala amake o amara sangiderake dhbansa karena athaba amadera prati daya karena, tabe kapheraderake ke yantranadayaka sasti theke raksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5269", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5269.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5269.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5270, "numberInSurah": 29, "text": "قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ", "enText": "Say, \"He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error.\"", "enTextTransliteration": "Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa 'alaihi tawakkalnaa fasata'lamoona man huwa fee dalaalim mubeen", "bnText": "বলুন, তিনি পরম করুণাময়, আমরা তাতে বিশ্বাস রাখি এবং তাঁরই উপর ভরসা করি। সত্ত্বরই তোমরা জানতে পারবে, কে প্রকাশ্য পথ-ভ্রষ্টতায় আছে।", "bntextLatin": "Baluna, tini parama karunamaya, amara tate bisbasa rakhi ebam tamra'i upara bharasa kari. Sattbara'i tomara janate parabe, ke prakasya patha-bhrastataya ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5270", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5270.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5270.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5271, "numberInSurah": 30, "text": "قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ", "enText": "Say, \"Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?\"", "enTextTransliteration": "Qul ara'aytum in asbaha maaa'ukum ghawran famai yaateekum bimaaa'im ma'een", "bnText": "বলুন, তোমরা ভেবে দেখেছ কি, যদি তোমাদের পানি ভূগর্ভের গভীরে চলে যায়, তবে কে তোমাদেরকে সরবরাহ করবে পানির স্রোতধারা", "bntextLatin": "Baluna, tomara bhebe dekhecha ki, yadi tomadera pani bhugarbhera gabhire cale yaya, tabe ke tomaderake sarabaraha karabe panira srotadhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5271", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5271.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5271.mp3", "surahNumber": "67", "Name": "سُورَةُ المُلۡكِ", "enName": "Al-Mulk", "enNameTranslation": "The Sovereignty", "bnNameTranslation": "আল মুল্ক্", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5272, "numberInSurah": 1, "text": "ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ", "enText": "Nun. By the pen and what they inscribe,", "enTextTransliteration": "Noon; walqalami wa maa yasturoon", "bnText": "নূন। শপথ কলমের এবং সেই বিষয়ের যা তারা লিপিবদ্ধ করে", "bntextLatin": "nuna. Sapatha kalamera ebam se'i bisayera ya tara lipibad'dha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5272", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5272.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5272.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5273, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ", "enText": "You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.", "enTextTransliteration": "Maa anta bini'mati Rabbika bimajnoon", "bnText": "আপনার পালনকর্তার অনুগ্রহে আপনি উম্মাদ নন।", "bntextLatin": "apanara palanakartara anugrahe apani um'mada nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5273", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5273.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5273.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5274, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ", "enText": "And indeed, for you is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon", "bnText": "আপনার জন্যে অবশ্যই রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye abasya'i rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5274", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5274.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5274.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5275, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ", "enText": "And indeed, you are of a great moral character.", "enTextTransliteration": "Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem", "bnText": "আপনি অবশ্যই মহান চরিত্রের অধিকারী।", "bntextLatin": "Apani abasya'i mahana caritrera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5275", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5275.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5275.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5276, "numberInSurah": 5, "text": "فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ", "enText": "So you will see and they will see", "enTextTransliteration": "Fasatubsiru wa yubsiroon", "bnText": "সত্ত্বরই আপনি দেখে নিবেন এবং তারাও দেখে নিবে।", "bntextLatin": "Sattbara'i apani dekhe nibena ebam tara'o dekhe nibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5276", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5276.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5276.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5277, "numberInSurah": 6, "text": "بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ", "enText": "Which of you is the afflicted [by a devil].", "enTextTransliteration": "Bi ayyikumul maftoon", "bnText": "কে তোমাদের মধ্যে বিকারগ্রস্ত।", "bntextLatin": "Ke tomadera madhye bikaragrasta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5277", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5277.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5277.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5278, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ", "enText": "Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.", "enTextTransliteration": "Innaa Rabbaka Huwa a'lamu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সম্যক জানেন কে তাঁর পথ থেকে বিচ্যুত হয়েছে এবং তিনি জানেন যারা সৎপথ প্রাপ্ত।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta samyaka janena ke tamra patha theke bicyuta hayeche ebam tini janena yara satpatha prapta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5278", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5278.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5278.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5279, "numberInSurah": 8, "text": "فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Then do not obey the deniers.", "enTextTransliteration": "Falaa tuti'il mukazzibeen", "bnText": "অতএব, আপনি মিথ্যারোপকারীদের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani mithyaropakaridera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5279", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5279.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5279.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5280, "numberInSurah": 9, "text": "وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ", "enText": "They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].", "enTextTransliteration": "Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon", "bnText": "তারা চায় যদি আপনি নমনীয় হন, তবে তারাও নমনীয় হবে।", "bntextLatin": "Tara caya yadi apani namaniya hana, tabe tara'o namaniya habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5280", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5280.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5280.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5281, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ", "enText": "And do not obey every worthless habitual swearer", "enTextTransliteration": "Wa laa tuti' kulla hallaa fim maheen", "bnText": "যে অধিক শপথ করে, যে লাঞ্ছিত, আপনি তার আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ye adhika sapatha kare, ye lanchita, apani tara anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5281", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5281.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5281.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5282, "numberInSurah": 11, "text": "هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ", "enText": "[And] scorner, going about with malicious gossip -", "enTextTransliteration": "Hammaazim mash shaaa'im binameem", "bnText": "যে পশ্চাতে নিন্দা করে একের কথা অপরের নিকট লাগিয়ে ফিরে।", "bntextLatin": "Ye pascate ninda kare ekera katha aparera nikata lagiye phire.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5282", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5282.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5282.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5283, "numberInSurah": 12, "text": "مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "A preventer of good, transgressing and sinful,", "enTextTransliteration": "Mannaa'il lilkhairi mu'tadin aseem", "bnText": "যে ভাল কাজে বাধা দেয়, সে সীমালংঘন করে, সে পাপিষ্ঠ", "bntextLatin": "Ye bhala kaje badha deya, se simalanghana kare, se papistha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5283", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5283.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5283.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5284, "numberInSurah": 13, "text": "عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ", "enText": "Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.", "enTextTransliteration": "'Utullim ba'da zaalika zaneem", "bnText": "কঠোর স্বভাব, তদুপরি কুখ্যাত", "bntextLatin": "kathora sbabhaba, tadupari kukhyata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5284", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5284.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5284.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5285, "numberInSurah": 14, "text": "أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ", "enText": "Because he is a possessor of wealth and children,", "enTextTransliteration": "An kaana zaa maalinw-wa baneen", "bnText": "এ কারণে যে, সে ধন-সম্পদ ও সন্তান সন্ততির অধিকারী।", "bntextLatin": "e karane ye, se dhana-sampada o santana santatira adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5285", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5285.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5285.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5286, "numberInSurah": 15, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াত পাঠ করা হলে সে বলে; সেকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayata patha kara hale se bale; sekalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5286", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5286.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5286.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5287, "numberInSurah": 16, "text": "سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ", "enText": "We will brand him upon the snout.", "enTextTransliteration": "Sanasimuhoo 'alal khurtoom", "bnText": "আমি তার নাসিকা দাগিয়ে দিব।", "bntextLatin": "Ami tara nasika dagiye diba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5287", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5287.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5287.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5288, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ", "enText": "Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning", "enTextTransliteration": "Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz 'aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen", "bnText": "আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি, যেমন পরীক্ষা করেছি উদ্যানওয়ালাদের, যখন তারা শপথ করেছিল যে, সকালে বাগানের ফল আহরণ করবে", "bntextLatin": "Ami taderake pariksa karechi, yemana pariksa karechi udyana'oyaladera, yakhana tara sapatha karechila ye, sakale baganera phala aharana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5288", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5288.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5288.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5289, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا يَسْتَثْنُونَ", "enText": "Without making exception.", "enTextTransliteration": "Wa laa yastasnoon", "bnText": "ইনশাআল্লাহ না বলে।", "bntextLatin": "inasa'allaha na bale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5289", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5289.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5289.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5290, "numberInSurah": 19, "text": "فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ", "enText": "So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.", "enTextTransliteration": "Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে বাগানে এক বিপদ এসে পতিত হলো। যখন তারা নিদ্রিত ছিল।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakartara paksa theke bagane eka bipada ese patita halo. Yakhana tara nidrita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5290", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5290.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5290.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5291, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ", "enText": "And it became as though reaped.", "enTextTransliteration": "Fa asbahat kassareem", "bnText": "ফলে সকাল পর্যন্ত হয়ে গেল ছিন্নবিচ্ছিন্ন তৃণসম।", "bntextLatin": "Phale sakala paryanta haye gela chinnabicchinna trnasama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5291", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5291.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5291.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5292, "numberInSurah": 21, "text": "فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ", "enText": "And they called one another at morning,", "enTextTransliteration": "Fatanaadaw musbiheen", "bnText": "সকালে তারা একে অপরকে ডেকে বলল", "bntextLatin": "Sakale tara eke aparake deke balala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5292", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5292.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5292.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5293, "numberInSurah": 22, "text": "أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ", "enText": "[Saying], \"Go early to your crop if you would cut the fruit.\"", "enTextTransliteration": "Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen", "bnText": "তোমরা যদি ফল আহরণ করতে চাও, তবে সকাল সকাল ক্ষেতে চল।", "bntextLatin": "tomara yadi phala aharana karate ca'o, tabe sakala sakala ksete cala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5293", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5293.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5293.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5294, "numberInSurah": 23, "text": "فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ", "enText": "So they set out, while lowering their voices,", "enTextTransliteration": "Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon", "bnText": "অতঃপর তারা চলল ফিসফিস করে কথা বলতে বলতে", "bntextLatin": "Atahpara tara calala phisaphisa kare katha balate balate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5294", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5294.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5294.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5295, "numberInSurah": 24, "text": "أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ", "enText": "[Saying], \"There will surely not enter it today upon you [any] poor person.\"", "enTextTransliteration": "Al laa yadkhulannahal yawma 'alaikum miskeen", "bnText": "অদ্য যেন কোন মিসকীন ব্যক্তি তোমাদের কাছে বাগানে প্রবেশ করতে না পারে।", "bntextLatin": "adya yena kona misakina byakti tomadera kache bagane prabesa karate na pare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5295", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5295.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5295.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5296, "numberInSurah": 25, "text": "وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ", "enText": "And they went early in determination, [assuming themselves] able.", "enTextTransliteration": "Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen", "bnText": "তারা সকালে লাফিয়ে লাফিয়ে সজোরে রওয়ানা হল।", "bntextLatin": "Tara sakale laphiye laphiye sajore ra'oyana hala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5296", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5296.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5296.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5297, "numberInSurah": 26, "text": "فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ", "enText": "But when they saw it, they said, \"Indeed, we are lost;", "enTextTransliteration": "Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon", "bnText": "অতঃপর যখন তারা বাগান দেখল, তখন বললঃ আমরা তো পথ ভূলে গেছি।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana tara bagana dekhala, takhana balalah amara to patha bhule gechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5297", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5297.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5297.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5298, "numberInSurah": 27, "text": "بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ", "enText": "Rather, we have been deprived.\"", "enTextTransliteration": "Bal nahnu mahroomoon", "bnText": "বরং আমরা তো কপালপোড়া", "bntextLatin": "Baram amara to kapalapora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5298", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5298.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5298.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5299, "numberInSurah": 28, "text": "قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ", "enText": "The most moderate of them said, \"Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' \"", "enTextTransliteration": "Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon", "bnText": "তাদের উত্তম ব্যক্তি বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলিনি? এখনও তোমরা আল্লাহ তা’আলার পবিত্রতা বর্ণনা করছো না কেন", "bntextLatin": "tadera uttama byakti balalah ami ki tomaderake balini? Ekhana'o tomara allaha ta’alara pabitrata barnana karacho na kena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5299", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5299.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5299.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5300, "numberInSurah": 29, "text": "قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ", "enText": "They said, \"Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers.\"", "enTextTransliteration": "Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen", "bnText": "তারা বললঃ আমরা আমাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষণা করছি, নিশ্চিতই আমরা সীমালংঘনকারী ছিলাম।", "bntextLatin": "tara balalah amara amadera palanakartara pabitrata ghosana karachi, niscita'i amara simalanghanakari chilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5300", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5300.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5300.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5301, "numberInSurah": 30, "text": "فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ", "enText": "Then they approached one another, blaming each other.", "enTextTransliteration": "Fa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatalaawamoon", "bnText": "অতঃপর তারা একে অপরকে ভৎর্সনা করতে লাগল।", "bntextLatin": "Atahpara tara eke aparake bhatrsana karate lagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5301", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5301.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5301.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5302, "numberInSurah": 31, "text": "قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ", "enText": "They said, \"O woe to us; indeed we were transgressors.", "enTextTransliteration": "Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen", "bnText": "তারা বললঃ হায়! দুর্ভোগ আমাদের আমরা ছিলাম সীমাতিক্রমকারী।", "bntextLatin": "Tara balalah haya! Durbhoga amadera amara chilama simatikramakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5302", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5302.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5302.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5303, "numberInSurah": 32, "text": "عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ", "enText": "Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous.\"", "enTextTransliteration": "'Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon", "bnText": "সম্ভবতঃ আমাদের পালনকর্তা পরিবর্তে এর চাইতে উত্তম বাগান আমাদেরকে দিবেন। আমরা আমাদের পালনকর্তার কাছে আশাবাদী।", "bntextLatin": "Sambhabatah amadera palanakarta paribarte era ca'ite uttama bagana amaderake dibena. Amara amadera palanakartara kache asabadi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5303", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5303.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5303.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5304, "numberInSurah": 33, "text": "كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ", "enText": "Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.", "enTextTransliteration": "Kazaalikal azaab, wa la'azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya'lamoon", "bnText": "শাস্তি এভাবেই আসে এবং পরকালের শাস্তি আরও গুরুতর; যদি তারা জানত", "bntextLatin": "Sasti ebhabe'i ase ebam parakalera sasti ara'o gurutara; yadi tara janata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5304", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5304.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5304.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5305, "numberInSurah": 34, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ", "enText": "Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.", "enTextTransliteration": "Inna lilmuttaqeena 'inda rabbihim jannaatin na'eem", "bnText": "মোত্তাকীদের জন্যে তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে নেয়ামতের জান্নাত।", "bntextLatin": "mottakidera jan'ye tadera palanakartara kache rayeche neyamatera jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5305", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5305.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5305.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5306, "numberInSurah": 35, "text": "أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Then will We treat the Muslims like the criminals?", "enTextTransliteration": "Afanaj'alul muslimeena kalmujrimeen", "bnText": "আমি কি আজ্ঞাবহদেরকে অপরাধীদের ন্যায় গণ্য করব", "bntextLatin": "Ami ki ajnabahaderake aparadhidera n'yaya ganya karaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5306", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5306.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5306.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5307, "numberInSurah": 36, "text": "مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ", "enText": "What is [the matter] with you? How do you judge?", "enTextTransliteration": "Maa lakum kaifa tahhkumoon", "bnText": "তোমাদের কি হল ? তোমরা কেমন সিদ্ধান্ত দিচ্ছ", "bntextLatin": "tomadera ki hala? Tomara kemana sid'dhanta diccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5307", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5307.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5307.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5308, "numberInSurah": 37, "text": "أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ", "enText": "Or do you have a scripture in which you learn", "enTextTransliteration": "Am lakum kitaabun feehi tadrusoon", "bnText": "তোমাদের কি কোন কিতাব আছে, যা তোমরা পাঠ কর।", "bntextLatin": "tomadera ki kona kitaba ache, ya tomara patha kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5308", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5308.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5308.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5309, "numberInSurah": 38, "text": "إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ", "enText": "That indeed for you is whatever you choose?", "enTextTransliteration": "Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon", "bnText": "তাতে তোমরা যা পছন্দ কর, তাই পাও", "bntextLatin": "Tate tomara ya pachanda kara, ta'i pa'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5309", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5309.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5309.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5310, "numberInSurah": 39, "text": "أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ", "enText": "Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?", "enTextTransliteration": "Am lakum aymaanun 'alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon", "bnText": "না তোমরা আমার কাছ থেকেকেয়ামত পর্যন্ত বলবৎ কোন শপথ নিয়েছ যে, তোমরা তাই পাবে যা তোমরা সিদ্ধান্ত করবে", "bntextLatin": "na tomara amara kacha thekekeyamata paryanta balabat kona sapatha niyecha ye, tomara ta'i pabe ya tomara sid'dhanta karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5310", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5310.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5310.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5311, "numberInSurah": 40, "text": "سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ", "enText": "Ask them which of them, for that [claim], is responsible.", "enTextTransliteration": "Salhum ayyuhum bizaa lika za'eem", "bnText": "আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন তাদের কে এ বিষয়ে দায়িত্বশীল", "bntextLatin": "apani taderake jijnasa karuna tadera ke e bisaye dayitbasila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5311", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5311.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5311.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5312, "numberInSurah": 41, "text": "أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ", "enText": "Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.", "enTextTransliteration": "Am lahum shurakaaa'u falyaatoo bishurakaaa 'ihim in kaanoo saadiqeen", "bnText": "না তাদের কোন শরীক উপাস্য আছে? থাকলে তাদের শরীক উপাস্যদেরকে উপস্থিত করুক যদি তারা সত্যবাদী হয়।", "bntextLatin": "na tadera kona sarika upasya ache? Thakale tadera sarika upasyaderake upasthita karuka yadi tara satyabadi haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5312", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5312.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5312.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5313, "numberInSurah": 42, "text": "يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ", "enText": "The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,", "enTextTransliteration": "Yawma yukshafu 'am saaqinw wa yud'awna ilas sujoodi falaa yastatee'oon", "bnText": "গোছা পর্যন্ত পা খোলার দিনের কথা স্মরণ কর, সেদিন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হবে, অতঃপর তারা সক্ষম হবে না।", "bntextLatin": "Gocha paryanta pa kholara dinera katha smarana kara, sedina taderake sejada karate ahabana janano habe, atahpara tara saksama habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5313", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5313.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5313.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5314, "numberInSurah": 43, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud'awna ilassujoodi wa hum saalimoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি অবনত থাকবে; তারা লাঞ্ছনাগ্রস্ত হবে, অথচ যখন তারা সুস্থ ও স্বাভাবিক অবস্থায় ছিল, তখন তাদেরকে সেজদা করতে আহবান জানানো হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti abanata thakabe; tara lanchanagrasta habe, athaca yakhana tara sustha o sbabhabika abasthaya chila, takhana taderake sejada karate ahabana janano hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5314", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5314.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5314.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5315, "numberInSurah": 44, "text": "فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ", "enText": "So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.", "enTextTransliteration": "Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya'lamoon", "bnText": "অতএব, যারা এই কালামকে মিথ্যা বলে, তাদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন, আমি এমন ধীরে ধীরে তাদেরকে জাহান্নামের দিকে নিয়ে যাব যে, তারা জানতে পারবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara e'i kalamake mithya bale, taderake amara hate chere dina, ami emana dhire dhire taderake jahannamera dike niye yaba ye, tara janate parabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5315", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5315.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5315.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5316, "numberInSurah": 45, "text": "وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ", "enText": "And I will give them time. Indeed, My plan is firm.", "enTextTransliteration": "Wa umlee lahum; inna kaidee mateen", "bnText": "আমি তাদেরকে সময় দেই। নিশ্চয় আমার কৌশল মজবুত।", "bntextLatin": "Ami taderake samaya de'i. Niscaya amara kausala majabuta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5316", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5316.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5316.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5317, "numberInSurah": 46, "text": "أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ", "enText": "Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?", "enTextTransliteration": "Am tas'aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon", "bnText": "আপনি কি তাদের কাছে পারিশ্রমিক চান? ফলে তাদের উপর জরিমানার বোঝা পড়ছে", "bntextLatin": "Apani ki tadera kache parisramika cana? Phale tadera upara jarimanara bojha parache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5317", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5317.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5317.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5318, "numberInSurah": 47, "text": "أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ", "enText": "Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?", "enTextTransliteration": "Am 'indahumul ghaibu fahum yaktuboon", "bnText": "না তাদের কাছে গায়বের খবর আছে? অতঃপর তারা তা লিপিবদ্ধ করে।", "bntextLatin": "na tadera kache gayabera khabara ache? Atahpara tara ta lipibad'dha kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5318", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5318.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5318.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5319, "numberInSurah": 48, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ", "enText": "Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.", "enTextTransliteration": "Fasbir lihkmi rabbika wa laa takun kasaahibil boot; iz naadaa wa huwa makzoom", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের অপেক্ষায় সবর করুন এবং মাছওয়ালা ইউনুসের মত হবেন না, যখন সে দুঃখাকুল মনে প্রার্থনা করেছিল।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara adesera apeksaya sabara karuna ebam macha'oyala i'unusera mata habena na, yakhana se duhkhakula mane prarthana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5319", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5319.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5319.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5320, "numberInSurah": 49, "text": "لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ", "enText": "If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.", "enTextTransliteration": "Law laaa an tadaara kahoo ni'matum mir rabbihee lanubiza bil'araaa'i wa huwa mazmoom", "bnText": "যদি তার পালনকর্তার অনুগ্রহ তাকে সামাল না দিত, তবে সে নিন্দিত অবস্থায় জনশুন্য প্রান্তরে নিক্ষিপ্ত হত।", "bntextLatin": "Yadi tara palanakartara anugraha take samala na dita, tabe se nindita abasthaya janasun'ya prantare niksipta hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5320", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5320.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5320.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5321, "numberInSurah": 50, "text": "فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ", "enText": "And his Lord chose him and made him of the righteous.", "enTextTransliteration": "Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen", "bnText": "অতঃপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেন এবং তাকে সৎকর্মীদের অন্তর্ভুক্ত করে নিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara tara palanakarta take manonita karalena ebam take satkarmidera antarbhukta kare nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5321", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5321.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5321.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5322, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ", "enText": "And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, \"Indeed, he is mad.\"", "enTextTransliteration": "Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml'uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon", "bnText": "কাফেররা যখন কোরআন শুনে, তখন তারা তাদের দৃষ্টি দ্বারা যেন আপনাকে আছাড় দিয়ে ফেলে দিবে এবং তারা বলেঃ সে তো একজন পাগল।", "bntextLatin": "Kapherara yakhana kora'ana sune, takhana tara tadera drsti dbara yena apanake achara diye phele dibe ebam tara baleh se to ekajana pagala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5322", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5322.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5322.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5323, "numberInSurah": 52, "text": "وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "But it is not except a reminder to the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "অথচ এই কোরআন তো বিশ্বজগতের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Athaca e'i kora'ana to bisbajagatera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5323", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5323.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5323.mp3", "surahNumber": "68", "Name": "سُورَةُ القَلَمِ", "enName": "Al-Qalam", "enNameTranslation": "The Pen", "bnNameTranslation": "আল কলম", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5324, "numberInSurah": 1, "text": "الْحَاقَّةُ", "enText": "The Inevitable Reality -", "enTextTransliteration": "Al haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয়।", "bntextLatin": "Suniscita bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5324", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5324.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5324.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5325, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "What is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Mal haaaqqah", "bnText": "সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "Suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5325", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5325.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5325.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5326, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ", "enText": "And what can make you know what is the Inevitable Reality?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal haaaqqah", "bnText": "আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি", "bntextLatin": "apani ki kichu janena, se'i suniscita bisaya ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5326", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5326.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5326.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5327, "numberInSurah": 4, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ", "enText": "Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity.", "enTextTransliteration": "Kazzabat samoodu wa 'Aadum bil qaari'ah", "bnText": "আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।", "bntextLatin": "ada o samuda gotra mahapralayake mithya balechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5327", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5327.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5327.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5328, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ", "enText": "So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].", "enTextTransliteration": "Fa-ammaa Samoodu fauhlikoo bittaaghiyah", "bnText": "অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা।", "bntextLatin": "Atahpara samuda gotrake dhbansa kara hayechila eka pralayankara biparyaya dbara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5328", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5328.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5328.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5329, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ", "enText": "And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind", "enTextTransliteration": "Wa ammaa 'Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin 'aatiyah", "bnText": "এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ", "bntextLatin": "Ebam ada gotrake dhbansa kara hayechila eka pracanda jhanjabayu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5329", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5329.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5329.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5330, "numberInSurah": 7, "text": "سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ", "enText": "Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.", "enTextTransliteration": "Sakhkharahaa 'alaihim sab'a la yaalinw wa samaaniyata ayyaamin husooman fataral qawma feehaa sar'aa ka annahum a'jaazu nakhlin khaawiyah", "bnText": "যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে।", "bntextLatin": "ya tini prabahita karechilena tadera upara sata ratri o ata dibasa paryanta abirama. Apani taderake dekhatena ye, tara asara kharjura kandera n'yaya bhupatita haye rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5330", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5330.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5330.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5331, "numberInSurah": 8, "text": "فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ", "enText": "Then do you see of them any remains?", "enTextTransliteration": "Fahal taraa lahum mim baaqiyah", "bnText": "আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি", "bntextLatin": "Apani tadera kona astitba dekhate pana ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5331", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5331.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5331.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5332, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ", "enText": "And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Firawnu wa man qablahoo wal mu'tafikaatu bilhaati'ah", "bnText": "ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল।", "bntextLatin": "phera'una, tamra purbabartira ebam ulte ya'oya bastibasira gurutara papa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5332", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5332.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5332.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5333, "numberInSurah": 10, "text": "فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً", "enText": "And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].", "enTextTransliteration": "Fa'ansaw Rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar raabiyah", "bnText": "তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন।", "bntextLatin": "Tara tadera palanakartara rasulake aman'ya karechila. Phale tini taderake kathorahaste pakara'o karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5333", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5333.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5333.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5334, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ", "enText": "Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship", "enTextTransliteration": "Innaa lammaa taghal maaa'u hamalnaakum fil jaariyah", "bnText": "যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।", "bntextLatin": "Yakhana jalocchbasa hayechila, takhana ami tomaderake calanta nauyane arohana kariyechilama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5334", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5334.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5334.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5335, "numberInSurah": 12, "text": "لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ", "enText": "That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.", "enTextTransliteration": "Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah", "bnText": "যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।", "bntextLatin": "Yate e ghatana tomadera jan'ye smrtira bisaya ebam kana etake upadesa grahanera upayogi rupe grahana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5335", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5335.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5335.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5336, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Then when the Horn is blown with one blast", "enTextTransliteration": "Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah", "bnText": "যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার", "bntextLatin": "Yakhana singaya phutkara deya habe-ekati matra phutkara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5336", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5336.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5336.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5337, "numberInSurah": 14, "text": "وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً", "enText": "And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -", "enTextTransliteration": "Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah", "bnText": "এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ebam prthibi o parbatamala uttolita habe o curna-bicurna kare deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5337", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5337.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5337.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5338, "numberInSurah": 15, "text": "فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ", "enText": "Then on that Day, the Resurrection will occur,", "enTextTransliteration": "Fa yawma'izinw waqa'atil waaqi'ah", "bnText": "সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।", "bntextLatin": "sedina keyamata sanghatita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5338", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5338.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5338.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5339, "numberInSurah": 16, "text": "وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ", "enText": "And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.", "enTextTransliteration": "Wanshaqqatis samaaa'u fahiya yawma 'izinw-waahiyah", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।", "bntextLatin": "Sedina akasa bidirna habe o biksipta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5339", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5339.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5339.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5340, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ", "enText": "And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].", "enTextTransliteration": "Wal malaku 'alaaa arjaaa'ihaa; wa yahmilu 'Arsha Rabbika fawqahum yawma'izin samaaniyah", "bnText": "এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।", "bntextLatin": "Ebam pheresatagana akasera prantadese thakabe o ata jana pheresata apanara palanakartara arasake tadera urdhbe bahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5340", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5340.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5340.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5341, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ", "enText": "That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.", "enTextTransliteration": "Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah", "bnText": "সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tomaderake upasthita kara habe. Tomadera kona kichu gopana thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5341", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5341.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5341.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5342, "numberInSurah": 19, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ", "enText": "So as for he who is given his record in his right hand, he will say, \"Here, read my record!", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah", "bnText": "অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।", "bntextLatin": "Atahpara yara amalanama dana hate deya habe, se balabeh na'o, tomara'o amalanama pare dekha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5342", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5342.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5342.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5343, "numberInSurah": 20, "text": "إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ", "enText": "Indeed, I was certain that I would be meeting my account.\"", "enTextTransliteration": "Innee zannantu annee mulaaqin hisaabiyah", "bnText": "আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।", "bntextLatin": "Ami janatama ye, amake hisabera sam'mukhina hate habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5343", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5343.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5343.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5344, "numberInSurah": 21, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "So he will be in a pleasant life -", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'eeshatir raadiyah", "bnText": "অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে", "bntextLatin": "Atahpara se sukhi jibana-yapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5344", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5344.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5344.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5345, "numberInSurah": 22, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannnatin 'aaliyah", "bnText": "সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5345", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5345.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5345.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5346, "numberInSurah": 23, "text": "قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ", "enText": "Its [fruit] to be picked hanging near.", "enTextTransliteration": "Qutoofuhaa daaniyah", "bnText": "তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।", "bntextLatin": "Tara phalasamuha abanamita thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5346", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5346.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5346.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5347, "numberInSurah": 24, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ", "enText": "[They will be told], \"Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee'am bimaaa aslaftum fil ayyaamil khaliyah", "bnText": "বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।", "bntextLatin": "Bigata dine tomara ya prerana karechile, tara pratidane tomara kha'o ebam pana kara trpti sahakare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5347", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5347.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5347.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5348, "numberInSurah": 25, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ", "enText": "But as for he who is given his record in his left hand, he will say, \"Oh, I wish I had not been given my record", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fa yaqoolu yaalaitanee lam oota kitaaabiyah", "bnText": "যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।", "bntextLatin": "Yara amalanama tara bama hate deya habe, se balabeh haya amaya yadi amara amala nama na deya hato.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5348", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5348.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5348.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5349, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ", "enText": "And had not known what is my account.", "enTextTransliteration": "Wa lam adri maa hisaabiyah", "bnText": "আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব", "bntextLatin": "Ami yadi na janatama amara hisaba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5349", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5349.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5349.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5350, "numberInSurah": 27, "text": "يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ", "enText": "I wish my death had been the decisive one.", "enTextTransliteration": "Yaa laitahaa kaanatil qaadiyah", "bnText": "হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।", "bntextLatin": "haya, amara mrtyu'i yadi sesa hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5350", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5350.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5350.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5351, "numberInSurah": 28, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ", "enText": "My wealth has not availed me.", "enTextTransliteration": "Maaa aghnaa 'annee maaliyah", "bnText": "আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।", "bntextLatin": "Amara dhana-sampada amara kona upakare asala na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5351", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5351.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5351.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5352, "numberInSurah": 29, "text": "هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ", "enText": "Gone from me is my authority.\"", "enTextTransliteration": "Halaka 'annee sultaaniyah", "bnText": "আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।", "bntextLatin": "Amara ksamata'o barabada haye gela.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5352", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5352.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5352.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5353, "numberInSurah": 30, "text": "خُذُوهُ فَغُلُّوهُ", "enText": "[Allah will say], \"Seize him and shackle him.", "enTextTransliteration": "Khuzoohu faghullooh", "bnText": "ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও", "bntextLatin": "Pheresataderake bala habeh dhara eke galaya beri pariye da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5353", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5353.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5353.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5354, "numberInSurah": 31, "text": "ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ", "enText": "Then into Hellfire drive him.", "enTextTransliteration": "Summal Jaheema sallooh", "bnText": "অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।", "bntextLatin": "atahpara niksepa kara jahanname.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5354", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5354.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5354.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5355, "numberInSurah": 32, "text": "ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ", "enText": "Then into a chain whose length is seventy cubits insert him.\"", "enTextTransliteration": "Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh", "bnText": "অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।", "bntextLatin": "Atahpara take srnkhalita kara sattara gaja dirgha eka sikale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5355", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5355.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5355.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5356, "numberInSurah": 33, "text": "إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ", "enText": "Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem", "bnText": "নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।", "bntextLatin": "Niscaya se mahana allahate bisbasi chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5356", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5356.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5356.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5357, "numberInSurah": 34, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "Nor did he encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake aharya dite utsahita karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5357", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5357.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5357.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5358, "numberInSurah": 35, "text": "فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ", "enText": "So there is not for him here this Day any devoted friend", "enTextTransliteration": "Falaysa lahul yawma haahunaa hameem", "bnText": "অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।", "bntextLatin": "Ata'eba, ajakera dina ekhane tara kona suhuda na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5358", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5358.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5358.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5359, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ", "enText": "Nor any food except from the discharge of wounds;", "enTextTransliteration": "Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen", "bnText": "এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Ebam kona khadya na'i, ksata-nihsrta pumja byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5359", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5359.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5359.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5360, "numberInSurah": 37, "text": "لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ", "enText": "None will eat it except the sinners.", "enTextTransliteration": "Laa yaakuluhooo illal khati'oon", "bnText": "গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।", "bntextLatin": "Gonahagara byatita ke'u eta khabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5360", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5360.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5360.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5361, "numberInSurah": 38, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ", "enText": "So I swear by what you see", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon", "bnText": "তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।", "bntextLatin": "Tomara ya dekha, ami tara sapatha karachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5361", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5361.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5361.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5362, "numberInSurah": 39, "text": "وَمَا لَا تُبْصِرُونَ", "enText": "And what you do not see", "enTextTransliteration": "Wa maa laa tubsiroon", "bnText": "এবং যা তোমরা দেখ না, তার", "bntextLatin": "Ebam ya tomara dekha na, tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5362", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5362.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5362.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5363, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu Rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।", "bntextLatin": "niscaya'i e'i kora'ana ekajana sam'manita rasulera anita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5363", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5363.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5363.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5364, "numberInSurah": 41, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ", "enText": "And it is not the word of a poet; little do you believe.", "enTextTransliteration": "Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon", "bnText": "এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona kabira kalama naya; tomara kama'i bisbasa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5364", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5364.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5364.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5365, "numberInSurah": 42, "text": "وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ", "enText": "Nor the word of a soothsayer; little do you remember.", "enTextTransliteration": "Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon", "bnText": "এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।", "bntextLatin": "Ebam eta kona atindriyabadira katha naya; tomara kama'i anudhabana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5365", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5365.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5365.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5366, "numberInSurah": 43, "text": "تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "[It is] a revelation from the Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Tanzeelum mir rabbil 'aalameen", "bnText": "এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।", "bntextLatin": "Eta bisbapalanakartara kacha theke abatirna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5366", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5366.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5366.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5367, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ", "enText": "And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,", "enTextTransliteration": "Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel", "bnText": "সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত", "bntextLatin": "Se yadi amara name kona katha racana karata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5367", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5367.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5367.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5368, "numberInSurah": 45, "text": "لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ", "enText": "We would have seized him by the right hand;", "enTextTransliteration": "La-akhaznaa minhu bilyameen", "bnText": "তবে আমি তার দক্ষিণ হস্ত ধরে ফেলতাম", "bntextLatin": "tabe ami tara daksina hasta dhare phelatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5368", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5368.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5368.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5369, "numberInSurah": 46, "text": "ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ", "enText": "Then We would have cut from him the aorta.", "enTextTransliteration": "Summa laqata'naa minhul wateen", "bnText": "অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।", "bntextLatin": "atahpara kete ditama tara griba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5369", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5369.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5369.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5370, "numberInSurah": 47, "text": "فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ", "enText": "And there is no one of you who could prevent [Us] from him.", "enTextTransliteration": "Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen", "bnText": "তোমাদের কেউ তাকে রক্ষা করতে পারতে না।", "bntextLatin": "Tomadera ke'u take raksa karate parate na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5370", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5370.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5370.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5371, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ", "enText": "And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen", "bnText": "এটা খোদাভীরুদের জন্যে অবশ্যই একটি উপদেশ।", "bntextLatin": "Eta khodabhirudera jan'ye abasya'i ekati upadesa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5371", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5371.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5371.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5372, "numberInSurah": 49, "text": "وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ", "enText": "And indeed, We know that among you are deniers.", "enTextTransliteration": "Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen", "bnText": "আমি জানি যে, তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মিথ্যারোপ করবে।", "bntextLatin": "Ami jani ye, tomadera madhye ke'u ke'u mithyaropa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5372", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5372.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5372.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5373, "numberInSurah": 50, "text": "وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ", "enText": "And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen", "bnText": "নিশ্চয় এটা কাফেরদের জন্যে অনুতাপের কারণ।", "bntextLatin": "Niscaya eta kapheradera jan'ye anutapera karana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5373", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5373.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5373.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5374, "numberInSurah": 51, "text": "وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ", "enText": "And indeed, it is the truth of certainty.", "enTextTransliteration": "Wa innahoo lahaqqul yaqeen", "bnText": "নিশ্চয় এটা নিশ্চিত সত্য।", "bntextLatin": "Niscaya eta niscita satya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5374", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5374.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5374.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5375, "numberInSurah": 52, "text": "فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ", "enText": "So exalt the name of your Lord, the Most Great.", "enTextTransliteration": "Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5375", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5375.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5375.mp3", "surahNumber": "69", "Name": "سُورَةُ الحَاقَّةِ", "enName": "Al-Haaqqa", "enNameTranslation": "The Reality", "bnNameTranslation": "আল হাককাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 52 }, { "totalNumber": 5376, "numberInSurah": 1, "text": "سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ", "enText": "A supplicant asked for a punishment bound to happen", "enTextTransliteration": "Sa ala saaa'ilum bi'azaa binw-waaqi'", "bnText": "একব্যক্তি চাইল, সেই আযাব সংঘটিত হোক যা অবধারিত", "bntextLatin": "Ekabyakti ca'ila, se'i ayaba sanghatita hoka ya abadharita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5376", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5376.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5376.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5377, "numberInSurah": 2, "text": "لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ", "enText": "To the disbelievers; of it there is no preventer.", "enTextTransliteration": "Lilkaafireen laisa lahoo daafi'", "bnText": "কাফেরদের জন্যে, যার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye, yara pratirodhakari ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5377", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5377.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5377.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5378, "numberInSurah": 3, "text": "مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ", "enText": "[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.", "enTextTransliteration": "Minal laahi zil ma'aarij", "bnText": "তা আসবে আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে, যিনি সমুন্নত মর্তবার অধিকারী।", "bntextLatin": "Ta asabe allaha ta’alara paksa theke, yini samunnata martabara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5378", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5378.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5378.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5379, "numberInSurah": 4, "text": "تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ", "enText": "The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.", "enTextTransliteration": "Ta'rujul malaaa'ikatu war Roohu ilaihi fee yawmin kaana miqdaaruhoo khamseena alfa sanah", "bnText": "ফেরেশতাগণ এবং রূহ আল্লাহ তা’আলার দিকে উর্ধ্বগামী হয় এমন একদিনে, যার পরিমাণ পঞ্চাশ হাজার বছর।", "bntextLatin": "Pheresatagana ebam ruha allaha ta’alara dike urdhbagami haya emana ekadine, yara parimana pancasa hajara bachara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5379", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5379.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5379.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5380, "numberInSurah": 5, "text": "فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا", "enText": "So be patient with gracious patience.", "enTextTransliteration": "Fasbir ssabran jameelaa", "bnText": "অতএব, আপনি উত্তম সবর করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani uttama sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5380", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5380.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5380.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5381, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا", "enText": "Indeed, they see it [as] distant,", "enTextTransliteration": "Inaahum yarawnahoo ba'eedaa", "bnText": "তারা এই আযাবকে সুদূরপরাহত মনে করে", "bntextLatin": "Tara e'i ayabake suduraparahata mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5381", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5381.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5381.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5382, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَرَاهُ قَرِيبًا", "enText": "But We see it [as] near.", "enTextTransliteration": "Wa naraahu qareebaa", "bnText": "আর আমি একে আসন্ন দেখছি।", "bntextLatin": "ara ami eke asanna dekhachi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5382", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5382.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5382.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5383, "numberInSurah": 8, "text": "يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ", "enText": "On the Day the sky will be like murky oil,", "enTextTransliteration": "Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl", "bnText": "সেদিন আকাশ হবে গলিত তামার মত।", "bntextLatin": "Sedina akasa habe galita tamara mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5383", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5383.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5383.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5384, "numberInSurah": 9, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ", "enText": "And the mountains will be like wool,", "enTextTransliteration": "Wa takoonul jibaalu kal'ihn", "bnText": "এবং পর্বতসমূহ হবে রঙ্গীন পশমের মত", "bntextLatin": "Ebam parbatasamuha habe rangina pasamera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5384", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5384.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5384.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5385, "numberInSurah": 10, "text": "وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا", "enText": "And no friend will ask [anything of] a friend,", "enTextTransliteration": "Wa laa yas'alu hameemun hameemaa", "bnText": "বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না।", "bntextLatin": "bandhu bandhura khabara nibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5385", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5385.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5385.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5386, "numberInSurah": 11, "text": "يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ", "enText": "They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children", "enTextTransliteration": "Yubassaroonahum; ya waddul mujrimu law yaftadee min 'azaabi yawma'izim bibaneeh", "bnText": "যদিও একে অপরকে দেখতে পাবে। সেদিন গোনাহগার ব্যক্তি পনস্বরূপ দিতে চাইবে তার সন্তান-সন্ততিকে", "bntextLatin": "Yadi'o eke aparake dekhate pabe. Sedina gonahagara byakti panasbarupa dite ca'ibe tara santana-santatike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5386", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5386.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5386.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5387, "numberInSurah": 12, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ", "enText": "And his wife and his brother", "enTextTransliteration": "Wa saahibatihee wa akheeh", "bnText": "তার স্ত্রীকে, তার ভ্রাতাকে", "bntextLatin": "tara strike, tara bhratake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5387", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5387.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5387.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5388, "numberInSurah": 13, "text": "وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ", "enText": "And his nearest kindred who shelter him", "enTextTransliteration": "Wa faseelathil latee tu'weeh", "bnText": "তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।", "bntextLatin": "tara gosthike, yara take asraya dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5388", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5388.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5388.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5389, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ", "enText": "And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.", "enTextTransliteration": "Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh", "bnText": "এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibira sabakichuke, atahpara nijeke raksa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5389", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5389.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5389.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5390, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ", "enText": "No! Indeed, it is the Flame [of Hell],", "enTextTransliteration": "Kallaa innahaa lazaa", "bnText": "কখনই নয়। নিশ্চয় এটা লেলিহান অগ্নি।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Niscaya eta lelihana agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5390", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5390.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5390.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5391, "numberInSurah": 16, "text": "نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ", "enText": "A remover of exteriors.", "enTextTransliteration": "Nazzaa'atal lishshawaa", "bnText": "যা চামড়া তুলে দিবে।", "bntextLatin": "Ya camara tule dibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5391", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5391.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5391.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5392, "numberInSurah": 17, "text": "تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]", "enTextTransliteration": "Tad'oo man adbara wa tawallaa", "bnText": "সে সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে সত্যের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন করেছিল ও বিমুখ হয়েছিল।", "bntextLatin": "Se se'i byaktike dakabe ye satyera prati prsthapradarsana karechila o bimukha hayechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5392", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5392.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5392.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5393, "numberInSurah": 18, "text": "وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ", "enText": "And collected [wealth] and hoarded.", "enTextTransliteration": "W jama'a fa aw'aa", "bnText": "সম্পদ পুঞ্জীভূত করেছিল, অতঃপর আগলিয়ে রেখেছিল।", "bntextLatin": "Sampada punjibhuta karechila, atahpara agaliye rekhechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5393", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5393.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5393.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5394, "numberInSurah": 19, "text": "۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا", "enText": "Indeed, mankind was created anxious:", "enTextTransliteration": "Innal insaana khuliqa haloo'aa", "bnText": "মানুষ তো সৃজিত হয়েছে ভীরুরূপে।", "bntextLatin": "Manusa to srjita hayeche bhirurupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5394", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5394.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5394.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5395, "numberInSurah": 20, "text": "إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا", "enText": "When evil touches him, impatient,", "enTextTransliteration": "Izaa massahush sharru jazoo'aa", "bnText": "যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করে, তখন সে হা-হুতাশ করে।", "bntextLatin": "Yakhana take anista sparsa kare, takhana se ha-hutasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5395", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5395.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5395.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5396, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا", "enText": "And when good touches him, withholding [of it],", "enTextTransliteration": "Wa izaa massahul khairu manoo'aa", "bnText": "আর যখন কল্যাণপ্রাপ্ত হয়, তখন কৃপণ হয়ে যায়।", "bntextLatin": "Ara yakhana kalyanaprapta haya, takhana krpana haye yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5396", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5396.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5396.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5397, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَّا الْمُصَلِّينَ", "enText": "Except the observers of prayer -", "enTextTransliteration": "Illal musalleen", "bnText": "তবে তারা স্বতন্ত্র, যারা নামায আদায় কারী।", "bntextLatin": "Tabe tara sbatantra, yara namaya adaya kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5397", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5397.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5397.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5398, "numberInSurah": 23, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ", "enText": "Those who are constant in their prayer", "enTextTransliteration": "Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon", "bnText": "যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।", "bntextLatin": "Yara tadera namaye sarbaksanika kayema thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5398", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5398.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5398.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5399, "numberInSurah": 24, "text": "وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ", "enText": "And those within whose wealth is a known right", "enTextTransliteration": "Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom", "bnText": "এবং যাদের ধন-সম্পদে নির্ধারিত হক আছে", "bntextLatin": "Ebam yadera dhana-sampade nirdharita haka ache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5399", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5399.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5399.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5400, "numberInSurah": 25, "text": "لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ", "enText": "For the petitioner and the deprived -", "enTextTransliteration": "Lissaaa 'ili walmahroom", "bnText": "যাঞ্ছাকারী ও বঞ্চিতের", "bntextLatin": "yanchakari o bancitera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5400", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5400.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5400.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5401, "numberInSurah": 26, "text": "وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And those who believe in the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wallazeena yusaddiqoona bi yawmid Deen", "bnText": "এবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।", "bntextLatin": "ebam yara pratiphala dibasake satya bale bisbasa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5401", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5401.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5401.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5402, "numberInSurah": 27, "text": "وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ", "enText": "And those who are fearful of the punishment of their Lord -", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum min 'azaabi Rabbihim mushfiqoon", "bnText": "এবং যারা তাদের পালনকর্তার শাস্তির সম্পর্কে ভীত-কম্পিত।", "bntextLatin": "Ebam yara tadera palanakartara sastira samparke bhita-kampita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5402", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5402.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5402.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5403, "numberInSurah": 28, "text": "إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ", "enText": "Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -", "enTextTransliteration": "Inna 'azaaba Rabbihim ghairu maamoon", "bnText": "নিশ্চয় তাদের পালনকর্তার শাস্তি থেকে নিঃশঙ্কা থাকা যায় না।", "bntextLatin": "Niscaya tadera palanakartara sasti theke nihsanka thaka yaya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5403", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5403.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5403.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5404, "numberInSurah": 29, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ", "enText": "And those who guard their private parts", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের যৌন-অঙ্গকে সংযত রাখে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera yauna-angake sanyata rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5404", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5404.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5404.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5405, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ", "enText": "Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -", "enTextTransliteration": "Illaa 'alaaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fainnahum ghairu maloomeen", "bnText": "কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না।", "bntextLatin": "kintu tadera stri athaba malikanabhukta dasidera belaya tiraskrta habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5405", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5405.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5405.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5406, "numberInSurah": 31, "text": "فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ", "enText": "But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -", "enTextTransliteration": "Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon", "bnText": "অতএব, যারা এদের ছাড়া অন্যকে কামনা করে, তারাই সীমালংঘনকারী।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara edera chara an'yake kamana kare, tara'i simalanghanakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5406", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5406.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5406.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5407, "numberInSurah": 32, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ", "enText": "And those who are to their trusts and promises attentive", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum li amaa naatihim wa 'ahdihim raa'oon", "bnText": "এবং যারা তাদের আমানত ও অঙ্গীকার রক্ষা করে", "bntextLatin": "Ebam yara tadera amanata o angikara raksa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5407", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5407.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5407.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5408, "numberInSurah": 33, "text": "وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ", "enText": "And those who are in their testimonies upright", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum bishahaadaatihim qaaa'imoon", "bnText": "এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera saksyadane sarala-nisthabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5408", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5408.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5408.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5409, "numberInSurah": 34, "text": "وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ", "enText": "And those who [carefully] maintain their prayer:", "enTextTransliteration": "Wallazeena hum 'alaa salaatihim yuhaafizoon", "bnText": "এবং যারা তাদের নামাযে যত্নবান", "bntextLatin": "ebam yara tadera namaye yatnabana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5409", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5409.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5409.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5410, "numberInSurah": 35, "text": "أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ", "enText": "They will be in gardens, honored.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika fee jannaatim mukramoon", "bnText": "তারাই জান্নাতে সম্মানিত হবে।", "bntextLatin": "tara'i jannate sam'manita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5410", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5410.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5410.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5411, "numberInSurah": 36, "text": "فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ", "enText": "So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],", "enTextTransliteration": "Famaa lil lazeena kafaroo qibalaka muhti'een", "bnText": "অতএব, কাফেরদের কি হল যে, তারা আপনার দিকে উর্ধ্বশ্বাসে ছুটে আসছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheradera ki hala ye, tara apanara dike urdhbasbase chute asache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5411", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5411.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5411.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5412, "numberInSurah": 37, "text": "عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ", "enText": "[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?", "enTextTransliteration": "'Anil yameeni wa 'anish shimaali 'izeen", "bnText": "ডান ও বামদিক থেকে দলে দলে।", "bntextLatin": "Dana o bamadika theke dale dale.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5412", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5412.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5412.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5413, "numberInSurah": 38, "text": "أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ", "enText": "Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?", "enTextTransliteration": "Ayatma'u kullum ri'im minhum anyyudkhala jannata Na'eem", "bnText": "তাদের প্রত্যেকেই কি আশা করে যে, তাকে নেয়ামতের জান্নাতে দাখিল করা হবে", "bntextLatin": "Tadera pratyeke'i ki asa kare ye, take neyamatera jannate dakhila kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5413", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5413.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5413.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5414, "numberInSurah": 39, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ", "enText": "No! Indeed, We have created them from that which they know.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innaa khalaq nahum mimmaa ya'lamoon", "bnText": "কখনই নয়, আমি তাদেরকে এমন বস্তু দ্বারা সৃষ্টি করেছি, যা তারা জানে।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, ami taderake emana bastu dbara srsti karechi, ya tara jane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5414", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5414.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5414.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5415, "numberInSurah": 40, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ", "enText": "So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bi Rabbil mashaariqi wal maghaaribi innaa laqaadiroon", "bnText": "আমি শপথ করছি উদয়াচল ও অস্তাচলসমূহের পালনকর্তার, নিশ্চয়ই আমি সক্ষম", "bntextLatin": "Ami sapatha karachi udayacala o astacalasamuhera palanakartara, niscaya'i ami saksama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5415", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5415.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5415.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5416, "numberInSurah": 41, "text": "عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ", "enText": "To replace them with better than them; and We are not to be outdone.", "enTextTransliteration": "'Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen", "bnText": "তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়।", "bntextLatin": "tadera paribarte utkrstatara manusa srsti karate ebam eta amara sadhyera atita naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5416", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5416.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5416.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5417, "numberInSurah": 42, "text": "فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ", "enText": "So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -", "enTextTransliteration": "Fazarhum yakhoodoo wa yal'aboo hattaa yulaaqoo yaw mahumul lazee yoo'adoon", "bnText": "অতএব, আপনি তাদেরকে ছেড়ে দিন, তারা বাকবিতন্ডা ও ক্রীড়া-কৌতুক করুক সেই দিবসের সম্মুখীন হওয়া পর্যন্ত, যে দিবসের ওয়াদা তাদের সাথে করা হচ্ছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani taderake chere dina, tara bakabitanda o krira-kautuka karuka se'i dibasera sam'mukhina ha'oya paryanta, ye dibasera oyada tadera sathe kara hacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5417", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5417.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5417.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5418, "numberInSurah": 43, "text": "يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ", "enText": "The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.", "enTextTransliteration": "Yawma yakhrujoona minal ajdaasi siraa'an ka anna hum ilaa nusubiny yoofidoon", "bnText": "সে দিন তারা কবর থেকে দ্রুতবেগে বের হবে, যেন তারা কোন এক লক্ষ্যস্থলের দিকে ছুটে যাচ্ছে।", "bntextLatin": "Se dina tara kabara theke drutabege bera habe, yena tara kona eka laksyasthalera dike chute yacche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5418", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5418.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5418.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5419, "numberInSurah": 44, "text": "خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ", "enText": "Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.", "enTextTransliteration": "Khaashi'atan absaaruhum tarhaquhum zillah; zaalikal yawmul lazee kaanoo yoo'adoon", "bnText": "তাদের দৃষ্টি থাকবে অবনমিত; তারা হবে হীনতাগ্রস্ত। এটাই সেইদিন, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হত।", "bntextLatin": "Tadera drsti thakabe abanamita; tara habe hinatagrasta. Eta'i se'idina, yara oyada taderake deya hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5419", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5419.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5419.mp3", "surahNumber": "70", "Name": "سُورَةُ المَعَارِجِ", "enName": "Al-Ma'aarij", "enNameTranslation": "The Ascending Stairways", "bnNameTranslation": "আল মাআরিজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 44 }, { "totalNumber": 5420, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ", "enText": "Indeed, We sent Noah to his people, [saying], \"Warn your people before there comes to them a painful punishment.\"", "enTextTransliteration": "Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem", "bnText": "আমি নূহকে প্রেরণ করেছিলাম তাঁর সম্প্রদায়ের প্রতি একথা বলেঃ তুমি তোমার সম্প্রদায়কে সতর্ক কর, তাদের প্রতি মর্মন্তদ শাস্তি আসার আগে।", "bntextLatin": "Ami nuhake prerana karechilama tamra sampradayera prati ekatha baleh tumi tomara sampradayake satarka kara, tadera prati marmantada sasti asara age.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5420", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5420.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5420.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5421, "numberInSurah": 2, "text": "قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ", "enText": "He said, \"O my people, indeed I am to you a clear warner,", "enTextTransliteration": "Qaala yaa qawmi innee lakum nazeerum mubeen", "bnText": "সে বলল, হে আমার সম্প্রদায়! আমি তোমাদের জন্যে স্পষ্ট সতর্ককারী।", "bntextLatin": "Se balala, he amara sampradaya! Ami tomadera jan'ye spasta satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5421", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5421.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5421.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5422, "numberInSurah": 3, "text": "أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ", "enText": "[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.", "enTextTransliteration": "Ani'udul laaha watta qoohu wa atee'oon", "bnText": "এ বিষয়ে যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার এবাদত কর, তাঁকে ভয় কর এবং আমার আনুগত্য কর।", "bntextLatin": "E bisaye ye, tomara allaha ta’alara ebadata kara, tamke bhaya kara ebam amara anugatya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5422", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5422.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5422.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5423, "numberInSurah": 4, "text": "يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ", "enText": "Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' \"", "enTextTransliteration": "Yaghfir lakum min zunoobikum wa yu'akhkhirkum ilaaa ajalim musammaa; innaa ajalal laahi izaa jaaa'a laa yu'akhkhar; law kuntum ta'lamoon", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের পাপসমূহ ক্ষমা করবেন এবং নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অবকাশ দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলার নির্দিষ্টকাল যখন হবে, তখন অবকাশ দেয়া হবে না, যদি তোমরা তা জানতে", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera papasamuha ksama karabena ebam nirdista samaya paryanta abakasa dibena. Niscaya allaha ta’alara nirdistakala yakhana habe, takhana abakasa deya habe na, yadi tomara ta janate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5423", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5423.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5423.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5424, "numberInSurah": 5, "text": "قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا", "enText": "He said, \"My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.", "enTextTransliteration": "Qaala rabbi innee da'awtu qawmee lailanw wa naharaa", "bnText": "সে বললঃ হে আমার পালনকর্তা! আমি আমার সম্প্রদায়কে দিবারাত্রি দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Se balalah he amara palanakarta! Ami amara sampradayake dibaratri da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5424", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5424.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5424.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5425, "numberInSurah": 6, "text": "فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا", "enText": "But my invitation increased them not except in flight.", "enTextTransliteration": "Falam yazid hum du'aaa 'eee illaa firaaraa", "bnText": "কিন্তু আমার দাওয়াত তাদের পলায়নকেই বৃদ্ধি করেছে।", "bntextLatin": "kintu amara da'oyata tadera palayanake'i brd'dhi kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5425", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5425.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5425.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5426, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا", "enText": "And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.", "enTextTransliteration": "Wa inee kullamaa da'awtuhum litaghfira lahum ja'alooo asaabi'ahum fee aazaanihim wastaghshaw siyaabahum wa asaarroo wastakbarus tikbaaraa", "bnText": "আমি যতবারই তাদেরকে দাওয়াত দিয়েছি, যাতে আপনি তাদেরকে ক্ষমা করেন, ততবারই তারা কানে অঙ্গুলি দিয়েছে, মুখমন্ডল বস্ত্রাবৃত করেছে, জেদ করেছে এবং খুব ঔদ্ধত্য প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "Ami yatabara'i taderake da'oyata diyechi, yate apani taderake ksama karena, tatabara'i tara kane anguli diyeche, mukhamandala bastrabrta kareche, jeda kareche ebam khuba aud'dhatya pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5426", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5426.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5426.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5427, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا", "enText": "Then I invited them publicly.", "enTextTransliteration": "Summa innee da'aw tuhum jihaara", "bnText": "অতঃপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে দাওয়াত দিয়েছি", "bntextLatin": "Atahpara ami taderake prakasye da'oyata diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5427", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5427.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5427.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5428, "numberInSurah": 9, "text": "ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا", "enText": "Then I announced to them and [also] confided to them secretly", "enTextTransliteration": "Summaa inneee a'lantu lahum wa asrartu lahum israaraa", "bnText": "অতঃপর আমি ঘোষণা সহকারে প্রচার করেছি এবং গোপনে চুপিসারে বলেছি।", "bntextLatin": "atahpara ami ghosana sahakare pracara karechi ebam gopane cupisare balechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5428", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5428.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5428.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5429, "numberInSurah": 10, "text": "فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا", "enText": "And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.", "enTextTransliteration": "Faqultus taghfiroo Rabakam innahoo kaana Ghaffaaraa", "bnText": "অতঃপর বলেছিঃ তোমরা তোমাদের পালনকর্তার ক্ষমা প্রার্থনা কর। তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল।", "bntextLatin": "Atahpara balechih tomara tomadera palanakartara ksama prarthana kara. Tini atyanta ksamasila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5429", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5429.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5429.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5430, "numberInSurah": 11, "text": "يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا", "enText": "He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers", "enTextTransliteration": "Yursilis samaaa'a 'alaikum midraaraa", "bnText": "তিনি তোমাদের উপর অজস্র বৃষ্টিধারা ছেড়ে দিবেন", "bntextLatin": "Tini tomadera upara ajasra brstidhara chere dibena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5430", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5430.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5430.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5431, "numberInSurah": 12, "text": "وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا", "enText": "And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.", "enTextTransliteration": "Wa yumdidkum bi am waalinw wa baneena wa yaj'al lakum Jannaatinw wa yaj'al lakum anhaaraa", "bnText": "তোমাদের ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি বাড়িয়ে দিবেন, তোমাদের জন্যে উদ্যান স্থাপন করবেন এবং তোমাদের জন্যে নদীনালা প্রবাহিত করবেন।", "bntextLatin": "tomadera dhana-sampada o santana-santati bariye dibena, tomadera jan'ye udyana sthapana karabena ebam tomadera jan'ye nadinala prabahita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5431", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5431.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5431.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5432, "numberInSurah": 13, "text": "مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا", "enText": "What is [the matter] with you that you do not attribute to Allah [due] grandeur", "enTextTransliteration": "Maa lakum laa tarjoona lillaahi waqaaraa", "bnText": "তোমাদের কি হল যে, তোমরা আল্লাহ তা’আলার শ্রেষ্টত্ব আশা করছ না।", "bntextLatin": "Tomadera ki hala ye, tomara allaha ta’alara srestatba asa karacha na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5432", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5432.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5432.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5433, "numberInSurah": 14, "text": "وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا", "enText": "While He has created you in stages?", "enTextTransliteration": "Wa qad khalaqakum at waaraa", "bnText": "অথচ তিনি তোমাদেরকে বিভিন্ন রকমে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Athaca tini tomaderake bibhinna rakame srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5433", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5433.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5433.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5434, "numberInSurah": 15, "text": "أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا", "enText": "Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers", "enTextTransliteration": "Alam taraw kaifa khalaqal laahu sab'a samaawaatin tibaaqaa", "bnText": "তোমরা কি লক্ষ্য কর না যে, আল্লাহ কিভাবে সপ্ত আকাশ স্তরে স্তরে সৃষ্টি করেছেন।", "bntextLatin": "Tomara ki laksya kara na ye, allaha kibhabe sapta akasa stare stare srsti karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5434", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5434.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5434.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5435, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا", "enText": "And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?", "enTextTransliteration": "Wa ja'alal qamara feehinna nooranw wa ja'alash shamsa siraajaa", "bnText": "এবং সেখানে চন্দ্রকে রেখেছেন আলোরূপে এবং সূর্যকে রেখেছেন প্রদীপরূপে।", "bntextLatin": "Ebam sekhane candrake rekhechena alorupe ebam suryake rekhechena pradiparupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5435", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5435.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5435.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5436, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا", "enText": "And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.", "enTextTransliteration": "Wallaahu ambatakum minal ardi nabaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদেরকে মৃত্তিকা থেকে উদগত করেছেন।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomaderake mrttika theke udagata karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5436", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5436.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5436.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5437, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا", "enText": "Then He will return you into it and extract you [another] extraction.", "enTextTransliteration": "Summa yu'eedukum feehaa wa ukhrijukum ikhraajaa", "bnText": "অতঃপর তাতে ফিরিয়ে নিবেন এবং আবার পুনরুত্থিত করবেন।", "bntextLatin": "Atahpara tate phiriye nibena ebam abara punarut'thita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5437", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5437.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5437.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5438, "numberInSurah": 19, "text": "وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا", "enText": "And Allah has made for you the earth an expanse", "enTextTransliteration": "Wallaahu ja'ala lakumul arda bisaataa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্যে ভূমিকে করেছেন বিছানা।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala tomadera jan'ye bhumike karechena bichana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5438", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5438.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5438.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5439, "numberInSurah": 20, "text": "لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا", "enText": "That you may follow therein roads of passage.' \"", "enTextTransliteration": "Litaslukoo minhaa subulan fijaajaa", "bnText": "যাতে তোমরা চলাফেরা কর প্রশস্ত পথে।", "bntextLatin": "Yate tomara calaphera kara prasasta pathe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5439", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5439.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5439.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5440, "numberInSurah": 21, "text": "قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا", "enText": "Noah said, \"My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.", "enTextTransliteration": "Qaala Noohur Robbi innahum 'asawnee wattaba'oo mal lam yazid hu maaluhoo wa waladuhooo illaa khasaara", "bnText": "নূহ বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আমার সম্প্রদায় আমাকে অমান্য করেছে আর অনুসরণ করছে এমন লোককে, যার ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি কেবল তার ক্ষতিই বৃদ্ধি করছে।", "bntextLatin": "Nuha balalah he amara palanakarta, amara sampradaya amake aman'ya kareche ara anusarana karache emana lokake, yara dhana-sampada o santana-santati kebala tara ksati'i brd'dhi karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5440", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5440.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5440.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5441, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا", "enText": "And they conspired an immense conspiracy.", "enTextTransliteration": "Wa makaroo makran kubbaaraa", "bnText": "আর তারা ভয়ানক চক্রান্ত করছে।", "bntextLatin": "Ara tara bhayanaka cakranta karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5441", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5441.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5441.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5442, "numberInSurah": 23, "text": "وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا", "enText": "And said, 'Never leave your gods and never leave Wadd or Suwa' or Yaghuth and Ya'uq and Nasr.", "enTextTransliteration": "Wa qaaloo laa tazarunna aalihatakum wa laa tazarunna Waddanw wa laa Suwaa'anw wa laa Yaghoosa wa Ya'ooqa wa Nasraa", "bnText": "তারা বলছেঃ তোমরা তোমাদের উপাস্যদেরকে ত্যাগ করো না এবং ত্যাগ করো না ওয়াদ, সূয়া, ইয়াগুছ, ইয়াউক ও নসরকে।", "bntextLatin": "Tara balacheh tomara tomadera upasyaderake tyaga karo na ebam tyaga karo na oyada, suya, iyagucha, iya'uka o nasarake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5442", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5442.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5442.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5443, "numberInSurah": 24, "text": "وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا", "enText": "And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.\"", "enTextTransliteration": "Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa", "bnText": "অথচ তারা অনেককে পথভ্রষ্ট করেছে। অতএব আপনি জালেমদের পথভ্রষ্টতাই বাড়িয়ে দিন।", "bntextLatin": "Athaca tara anekake pathabhrasta kareche. Ata'eba apani jalemadera pathabhrastata'i bariye dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5443", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5443.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5443.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5444, "numberInSurah": 25, "text": "مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا", "enText": "Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.", "enTextTransliteration": "Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa", "bnText": "তাদের গোনাহসমূহের দরুন তাদেরকে নিমজ্জিত করা হয়েছে, অতঃপর দাখিল করা হয়েছে জাহান্নামে। অতঃপর তারা আল্লাহ তা’আলা ব্যতীত কাউকে সাহায্যকারী পায়নি।", "bntextLatin": "Tadera gonahasamuhera daruna taderake nimajjita kara hayeche, atahpara dakhila kara hayeche jahanname. Atahpara tara allaha ta’ala byatita ka'uke sahayyakari payani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5444", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5444.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5444.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5445, "numberInSurah": 26, "text": "وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا", "enText": "And Noah said, \"My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant.", "enTextTransliteration": "Wa qaala Noohur Rabbi laa tazar 'alal ardi minal kaafireena daiyaaraa", "bnText": "নূহ আরও বললঃ হে আমার পালনকর্তা, আপনি পৃথিবীতে কোন কাফের গৃহবাসীকে রেহাই দিবেন না।", "bntextLatin": "Nuha ara'o balalah he amara palanakarta, apani prthibite kona kaphera grhabasike reha'i dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5445", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5445.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5445.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5446, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا", "enText": "Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever.", "enTextTransliteration": "Innaka in tazarhum yudil loo 'ibaadaka wa laa yalidooo illaa faajiran kaffaaraa", "bnText": "যদি আপনি তাদেরকে রেহাই দেন, তবে তারা আপনার বান্দাদেরকে পথভ্রষ্ট করবে এবং জন্ম দিতে থাকবে কেবল পাপাচারী, কাফের।", "bntextLatin": "Yadi apani taderake reha'i dena, tabe tara apanara bandaderake pathabhrasta karabe ebam janma dite thakabe kebala papacari, kaphera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5446", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5446.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5446.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5447, "numberInSurah": 28, "text": "رَّبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا", "enText": "My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.\"", "enTextTransliteration": "Rabbigh fir lee wa liwaa lidaiya wa liman dakhala baitiya mu'minanw wa lil mu'mineena wal mu'minaati wa laa tazidiz zaalimeena illaa tabaaraa", "bnText": "হে আমার পালনকর্তা! আপনি আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে, যারা মুমিন হয়ে আমার গৃহে প্রবেশ করে-তাদেরকে এবং মুমিন পুরুষ ও মুমিন নারীদেরকে ক্ষমা করুন এবং যালেমদের কেবল ধ্বংসই বৃদ্ধি করুন।", "bntextLatin": "He amara palanakarta! Apani amake, amara pita-matake, yara mumina haye amara grhe prabesa kare-taderake ebam mumina purusa o mumina nariderake ksama karuna ebam yalemadera kebala dhbansa'i brd'dhi karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5447", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5447.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5447.mp3", "surahNumber": "71", "Name": "سُورَةُ نُوحٍ", "enName": "Nooh", "enNameTranslation": "Noah", "bnNameTranslation": "নূহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5448, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.", "enTextTransliteration": "Qul oohiya ilaiya annna hustama'a nafarum minal jinnni faqaalooo innaa sami'naa quraanan 'ajabaa", "bnText": "বলুনঃ আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, জিনদের একটি দল কোরআন শ্রবণ করেছে, অতঃপর তারা বলেছেঃ আমরা বিস্ময়কর কোরআন শ্রবণ করেছি", "bntextLatin": "Balunah amara prati ohi nayila kara hayeche ye, jinadera ekati dala kora'ana srabana kareche, atahpara tara balecheh amara bismayakara kora'ana srabana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5448", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5448.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5448.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5449, "numberInSurah": 2, "text": "يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا", "enText": "It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.", "enTextTransliteration": "Yahdeee ilar rushdi fa aamannaa bihee wa lan nushrika bi rabbinaaa ahadaa", "bnText": "যা সৎপথ প্রদর্শন করে। ফলে আমরা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমরা কখনও আমাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করব না।", "bntextLatin": "ya satpatha pradarsana kare. Phale amara tate bisbasa sthapana karechi. Amara kakhana'o amadera palanakartara sathe ka'uke sarika karaba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5449", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5449.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5449.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5450, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا", "enText": "And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son", "enTextTransliteration": "Wa annahoo Ta'aalaa jaddu Rabbinaa mat takhaza saahibatanw wa la waladaa", "bnText": "এবং আরও বিশ্বাস করি যে, আমাদের পালনকর্তার মহান মর্যাদা সবার উর্ধ্বে। তিনি কোন পত্নী গ্রহণ করেননি এবং তাঁর কোন সন্তান নেই।", "bntextLatin": "Ebam ara'o bisbasa kari ye, amadera palanakartara mahana maryada sabara urdhbe. Tini kona patni grahana karenani ebam tamra kona santana ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5450", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5450.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5450.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5451, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا", "enText": "And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana yaqoolu safeehunaa 'alal laahi shatataa", "bnText": "আমাদের মধ্যে নির্বোধেরা আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে বাড়াবাড়ির কথাবার্তা বলত।", "bntextLatin": "Amadera madhye nirbodhera allaha ta’ala samparke barabarira kathabarta balata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5451", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5451.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5451.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5452, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا", "enText": "And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan taqoolal insu wal jinnu 'alal laahi kazibaa", "bnText": "অথচ আমরা মনে করতাম, মানুষ ও জিন কখনও আল্লাহ তা’আলা সম্পর্কে মিথ্যা বলতে পারে না।", "bntextLatin": "Athaca amara mane karatama, manusa o jina kakhana'o allaha ta’ala samparke mithya balate pare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5452", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5452.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5452.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5453, "numberInSurah": 6, "text": "وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا", "enText": "And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden.", "enTextTransliteration": "Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa", "bnText": "অনেক মানুষ অনেক জিনের আশ্রয় নিত, ফলে তারা জিনদের আত্নম্ভরিতা বাড়িয়ে দিত।", "bntextLatin": "Aneka manusa aneka jinera asraya nita, phale tara jinadera atnambharita bariye dita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5453", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5453.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5453.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5454, "numberInSurah": 7, "text": "وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا", "enText": "And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger].", "enTextTransliteration": "Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa", "bnText": "তারা ধারণা করত, যেমন তোমরা মানবেরা ধারণা কর যে, মৃত্যুর পর আল্লাহ তা’আলা কখনও কাউকে পুনরুত্থিত করবেন না।", "bntextLatin": "Tara dharana karata, yemana tomara manabera dharana kara ye, mrtyura para allaha ta’ala kakhana'o ka'uke punarut'thita karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5454", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5454.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5454.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5455, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا", "enText": "And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lamasnas sa maaa'a fa wajadnaahaa muli'at harasan shadeedanw wa shuhubaa", "bnText": "আমরা আকাশ পর্যবেক্ষণ করছি, অতঃপর দেখতে পেয়েছি যে, কঠোর প্রহরী ও উল্কাপিন্ড দ্বারা আকাশ পরিপূর্ণ।", "bntextLatin": "Amara akasa paryabeksana karachi, atahpara dekhate peyechi ye, kathora prahari o ulkapinda dbara akasa paripurna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5455", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5455.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5455.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5456, "numberInSurah": 9, "text": "وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ الْآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا", "enText": "And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.", "enTextTransliteration": "Wa annaa kunnaa naq'udu minhaa maqaa'ida lis'sam'i famany yastami'il aana yajid lahoo shihaabar rasada", "bnText": "আমরা আকাশের বিভিন্ন ঘাঁটিতে সংবাদ শ্রবণার্থে বসতাম। এখন কেউ সংবাদ শুনতে চাইলে সে জলন্ত উল্কাপিন্ড ওঁৎ পেতে থাকতে দেখে।", "bntextLatin": "Amara akasera bibhinna ghamtite sambada srabanarthe basatama. Ekhana ke'u sambada sunate ca'ile se jalanta ulkapinda omt pete thakate dekhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5456", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5456.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5456.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5457, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا", "enText": "And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa laa nadreee asharrun ureeda biman fil ardi am araada bihim rabbuhum rashadaa", "bnText": "আমরা জানি না পৃথিবীবাসীদের অমঙ্গল সাধন করা অভীষ্ট, না তাদের পালনকর্তা তাদের মঙ্গল সাধন করার ইচ্ছা রাখেন।", "bntextLatin": "Amara jani na prthibibasidera amangala sadhana kara abhista, na tadera palanakarta tadera mangala sadhana karara iccha rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5457", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5457.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5457.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5458, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا", "enText": "And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnas saalihoona wa minnaa doona zaalika kunnaa taraaa'ilqa qidadaa", "bnText": "আমাদের কেউ কেউ সৎকর্মপরায়ণ এবং কেউ কেউ এরূপ নয়। আমরা ছিলাম বিভিন্ন পথে বিভক্ত।", "bntextLatin": "Amadera ke'u ke'u satkarmaparayana ebam ke'u ke'u erupa naya. Amara chilama bibhinna pathe bibhakta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5458", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5458.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5458.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5459, "numberInSurah": 12, "text": "وَأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا", "enText": "And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight.", "enTextTransliteration": "Wa annaa zanannaaa al lan nu'jizal laaha fil ardi wa lan nu'jizahoo harabaa", "bnText": "আমরা বুঝতে পেরেছি যে, আমরা পৃথিবীতে আল্লাহ তা’আলাকে পরাস্ত করতে পারব না এবং পলায়ন করেও তাকে অপারক করত পরব না।", "bntextLatin": "Amara bujhate perechi ye, amara prthibite allaha ta’alake parasta karate paraba na ebam palayana kare'o take aparaka karata paraba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5459", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5459.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5459.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5460, "numberInSurah": 13, "text": "وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَىٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن يُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا", "enText": "And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.", "enTextTransliteration": "Wa annaa lammaa sami'nal hudaaa aamannaa bihee famany yu'mim bi rabbihee falaa yakhaafu bakhsanw wa laa rahaqaa", "bnText": "আমরা যখন সুপথের নির্দেশ শুনলাম, তখন তাতে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। অতএব, যে তার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস করে, সে লোকসান ও জোর-জবরের আশংকা করে না।", "bntextLatin": "Amara yakhana supathera nirdesa sunalama, takhana tate bisbasa sthapana karalama. Ata'eba, ye tara palanakartara prati bisbasa kare, se lokasana o jora-jabarera asanka kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5460", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5460.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5460.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5461, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا", "enText": "And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.", "enTextTransliteration": "Wa annaa minnal muslimoona wa minnal qaasitoona faman aslama fa ulaaa'ika taharraw rashadaa", "bnText": "আমাদের কিছুসংখ্যক আজ্ঞাবহ এবং কিছুসংখ্যক অন্যায়কারী। যারা আজ্ঞাবহ হয়, তারা সৎপথ বেছে নিয়েছে।", "bntextLatin": "Amadera kichusankhyaka ajnabaha ebam kichusankhyaka an'yayakari. Yara ajnabaha haya, tara satpatha beche niyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5461", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5461.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5461.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5462, "numberInSurah": 15, "text": "وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا", "enText": "But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'", "enTextTransliteration": "Wa ammal qaasitoona fa kaanoo li jahannama hatabaa", "bnText": "আর যারা অন্যায়কারী, তারা তো জাহান্নামের ইন্ধন।", "bntextLatin": "Ara yara an'yayakari, tara to jahannamera indhana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5462", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5462.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5462.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5463, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا", "enText": "And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision", "enTextTransliteration": "Wa alla wis taqaamoo 'alat tareeqati la asqaynaahum maa'an ghadaqaa", "bnText": "আর এই প্রত্যাদেশ করা হয়েছে যে, তারা যদি সত্যপথে কায়েম থাকত, তবে আমি তাদেরকে প্রচুর পানি বর্ষণে সিক্ত করতাম।", "bntextLatin": "Ara e'i pratyadesa kara hayeche ye, tara yadi satyapathe kayema thakata, tabe ami taderake pracura pani barsane sikta karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5463", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5463.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5463.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5464, "numberInSurah": 17, "text": "لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا", "enText": "So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.", "enTextTransliteration": "Linaftinahum feeh; wa many yu'rid 'an zikri rabbihee yasluk hu 'azaaban sa'adaa", "bnText": "যাতে এ ব্যাপারে তাদেরকে পরীক্ষা করি। পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, তিনি তাকে উদীয়মান আযাবে পরিচালিত করবেন।", "bntextLatin": "Yate e byapare taderake pariksa kari. Paksantare ye byakti tara palanakartara smarana theke mukha phiriye neya, tini take udiyamana ayabe paricalita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5464", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5464.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5464.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5465, "numberInSurah": 18, "text": "وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا", "enText": "And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.", "enTextTransliteration": "Wa annal masaajida lillaahi falaa tad'oo ma'al laahi ahadaa", "bnText": "এবং এই ওহীও করা হয়েছে যে, মসজিদসমূহ আল্লাহ তা’আলাকে স্মরণ করার জন্য। অতএব, তোমরা আল্লাহ তা’আলার সাথে কাউকে ডেকো না।", "bntextLatin": "Ebam e'i ohi'o kara hayeche ye, masajidasamuha allaha ta’alake smarana karara jan'ya. Ata'eba, tomara allaha ta’alara sathe ka'uke deko na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5465", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5465.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5465.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5466, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا", "enText": "And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass.\"", "enTextTransliteration": "Wa annahoo lammaa qaama 'adul laahi yad'oohu kaadoo yakoonoona 'alaihi libadaa", "bnText": "আর যখন আল্লাহ তা’আলার বান্দা তাঁকে ডাকার জন্যে দন্ডায়মান হল, তখন অনেক জিন তার কাছে ভিড় জমাল।", "bntextLatin": "Ara yakhana allaha ta’alara banda tamke dakara jan'ye dandayamana hala, takhana aneka jina tara kache bhira jamala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5466", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5466.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5466.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5467, "numberInSurah": 20, "text": "قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا", "enText": "Say, [O Muhammad], \"I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone.\"", "enTextTransliteration": "Qul innamaaa ad'oo rabbee wa laaa ushriku biheee ahadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তো আমার পালনকর্তাকেই ডাকি এবং তাঁর সাথে কাউকে শরীক করি না।", "bntextLatin": "Balunah ami to amara palanakartake'i daki ebam tamra sathe ka'uke sarika kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5467", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5467.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5467.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5468, "numberInSurah": 21, "text": "قُلْ إِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction.\"", "enTextTransliteration": "Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি তোমাদের ক্ষতি সাধন করার ও সুপথে আনয়ন করার মালিক নই।", "bntextLatin": "Balunah ami tomadera ksati sadhana karara o supathe anayana karara malika na'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5468", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5468.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5468.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5469, "numberInSurah": 22, "text": "قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا", "enText": "Say, \"Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.", "enTextTransliteration": "Qul innee lany yujeeranee minal laahi ahad, wa lan ajida min doonihee multahadaa", "bnText": "বলুনঃ আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে আমাকে কেউ রক্ষা করতে পারবে না এবং তিনি ব্যতীত আমি কোন আশ্রয়স্থল পাব না।", "bntextLatin": "Balunah allaha ta’alara kabala theke amake ke'u raksa karate parabe na ebam tini byatita ami kona asrayasthala paba na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5469", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5469.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5469.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5470, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا", "enText": "But [I have for you] only notification from Allah, and His messages.\" And whoever disobeys Allah and His Messenger - then indeed, for him is the fire of Hell; they will abide therein forever.", "enTextTransliteration": "Illaa balaagham minal laahi wa risaalaatih; wa many ya'sil laaha wa rasoolahoo fa inna lahoo naara jahannama khaalideena feehaaa abadaa", "bnText": "কিন্তু আল্লাহ তা’আলার বাণী পৌছানো ও তাঁর পয়গাম প্রচার করাই আমার কাজ। যে আল্লাহ ও তাঁর রসূলকে অমান্য করে, তার জন্যে রয়েছে জাহান্নামের অগ্নি। তথায় তারা চিরকাল থাকবে।", "bntextLatin": "Kintu allaha ta’alara bani pauchano o tamra payagama pracara kara'i amara kaja. Ye allaha o tamra rasulake aman'ya kare, tara jan'ye rayeche jahannamera agni. Tathaya tara cirakala thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5470", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5470.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5470.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5471, "numberInSurah": 24, "text": "حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا", "enText": "[The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number.", "enTextTransliteration": "Hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona fasaya'lamoona man ad'afu naasiranw wa aqallu 'adadaa", "bnText": "এমনকি যখন তারা প্রতিশ্রুত শাস্তি দেখতে পাবে, তখন তারা জানতে পারবে, কার সাহায্যকারী দূর্বল এবং কার সংখ্যা কম।", "bntextLatin": "Emanaki yakhana tara pratisruta sasti dekhate pabe, takhana tara janate parabe, kara sahayyakari durbala ebam kara sankhya kama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5471", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5471.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5471.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5472, "numberInSurah": 25, "text": "قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا", "enText": "Say, \"I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period.\"", "enTextTransliteration": "Qul in adreee a qareebum maa too'adoona am yaj'alu lahoo rabbeee amadaa", "bnText": "বলুনঃ আমি জানি না তোমাদের প্রতিশ্রুত বিষয় আসন্ন না আমার পালনকর্তা এর জন্যে কোন মেয়াদ স্থির করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Balunah ami jani na tomadera pratisruta bisaya asanna na amara palanakarta era jan'ye kona meyada sthira kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5472", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5472.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5472.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5473, "numberInSurah": 26, "text": "عَالِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا", "enText": "[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone", "enTextTransliteration": "'Aalimul ghaibi falaa yuzhiru alaa ghaibiheee ahadaa", "bnText": "তিনি অদৃশ্যের জ্ঞানী। পরন্ত তিনি অদৃশ্য বিষয় কারও কাছে প্রকাশ করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsyera jnani. Paranta tini adrsya bisaya kara'o kache prakasa karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5473", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5473.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5473.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5474, "numberInSurah": 27, "text": "إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا", "enText": "Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers", "enTextTransliteration": "Illaa manir tadaa mir rasoolin fa innahoo yasluku mim baini yadihi wa min khalfihee rasadaa", "bnText": "তাঁর মনোনীত রসূল ব্যতীত। তখন তিনি তার অগ্রে ও পশ্চাতে প্রহরী নিযুক্ত করেন", "bntextLatin": "Tamra manonita rasula byatita. Takhana tini tara agre o pascate prahari niyukta karena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5474", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5474.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5474.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5475, "numberInSurah": 28, "text": "لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا", "enText": "That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.", "enTextTransliteration": "Liya'lama an qad ablaghoo risaalaati rabbihim wa ahaata bima ladihim wa ahsaa kulla shai'in 'adadaa", "bnText": "যাতে আল্লাহ তা’আলা জেনে নেন যে, রসূলগণ তাঁদের পালনকর্তার পয়গাম পৌছিয়েছেন কি না। রসূলগণের কাছে যা আছে, তা তাঁর জ্ঞান-গোচর। তিনি সবকিছুর সংখ্যার হিসাব রাখেন।", "bntextLatin": "yate allaha ta’ala jene nena ye, rasulagana tamdera palanakartara payagama pauchiyechena ki na. Rasulaganera kache ya ache, ta tamra jnana-gocara. Tini sabakichura sankhyara hisaba rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5475", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5475.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5475.mp3", "surahNumber": "72", "Name": "سُورَةُ الجِنِّ", "enName": "Al-Jinn", "enNameTranslation": "The Jinn", "bnNameTranslation": "আল জিন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 28 }, { "totalNumber": 5476, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ", "enText": "O you who wraps himself [in clothing],", "enTextTransliteration": "Yaw ayyuhal muzzammil", "bnText": "হে বস্ত্রাবৃত", "bntextLatin": "He bastrabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5476", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5476.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5476.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5477, "numberInSurah": 2, "text": "قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا", "enText": "Arise [to pray] the night, except for a little -", "enTextTransliteration": "Qumil laila illaa qaleelaa", "bnText": "রাত্রিতে দন্ডায়মান হোন কিছু অংশ বাদ দিয়ে", "bntextLatin": "ratrite dandayamana hona kichu ansa bada diye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5477", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5477.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5477.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5478, "numberInSurah": 3, "text": "نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا", "enText": "Half of it - or subtract from it a little", "enTextTransliteration": "Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa", "bnText": "অর্ধরাত্রি অথবা তদপেক্ষা কিছু কম", "bntextLatin": "ardharatri athaba tadapeksa kichu kama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5478", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5478.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5478.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5479, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا", "enText": "Or add to it, and recite the Qur'an with measured recitation.", "enTextTransliteration": "Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tarteela", "bnText": "অথবা তদপেক্ষা বেশী এবং কোরআন আবৃত্তি করুন সুবিন্যস্ত ভাবে ও স্পষ্টভাবে।", "bntextLatin": "athaba tadapeksa besi ebam kora'ana abrtti karuna subin'yasta bhabe o spastabhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5479", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5479.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5479.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5480, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, We will cast upon you a heavy word.", "enTextTransliteration": "Innaa sanulqee 'alika qawalan saqeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি গুরুত্বপূর্ণ বাণী।", "bntextLatin": "Ami apanara prati abatirna karechi gurutbapurna bani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5480", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5480.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5480.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5481, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا", "enText": "Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words.", "enTextTransliteration": "Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এবাদতের জন্যে রাত্রিতে উঠা প্রবৃত্তি দলনে সহায়ক এবং স্পষ্ট উচ্চারণের অনুকূল।", "bntextLatin": "Niscaya ebadatera jan'ye ratrite utha prabrtti dalane sahayaka ebam spasta uccaranera anukula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5481", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5481.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5481.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5482, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا", "enText": "Indeed, for you by day is prolonged occupation.", "enTextTransliteration": "Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa", "bnText": "নিশ্চয় দিবাভাগে রয়েছে আপনার দীর্ঘ কর্মব্যস্ততা।", "bntextLatin": "Niscaya dibabhage rayeche apanara dirgha karmabyastata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5482", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5482.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5482.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5483, "numberInSurah": 8, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا", "enText": "And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa", "bnText": "আপনি আপনার পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন এবং একাগ্রচিত্তে তাতে মগ্ন হোন।", "bntextLatin": "Apani apanara palanakartara nama smarana karuna ebam ekagracitte tate magna hona.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5483", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5483.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5483.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5484, "numberInSurah": 9, "text": "رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا", "enText": "[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.", "enTextTransliteration": "Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa", "bnText": "তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের অধিকর্তা। তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব, তাঁকেই গ্রহণ করুন কর্মবিধায়করূপে।", "bntextLatin": "Tini purba o pascimera adhikarta. Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba, tamke'i grahana karuna karmabidhayakarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5484", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5484.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5484.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5485, "numberInSurah": 10, "text": "وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا", "enText": "And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.", "enTextTransliteration": "Wasbir 'alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa", "bnText": "কাফেররা যা বলে, তজ্জন্যে আপনি সবর করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করে চলুন।", "bntextLatin": "Kapherara ya bale, tajjan'ye apani sabara karuna ebam sundarabhabe taderake parihara kare caluna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5485", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5485.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5485.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5486, "numberInSurah": 11, "text": "وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا", "enText": "And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.", "enTextTransliteration": "Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na'mati wa mahhilhum qaleelaa", "bnText": "বিত্ত-বৈভবের অধিকারী মিথ্যারোপকারীদেরকে আমার হাতে ছেড়ে দিন এবং তাদেরকে কিছু অবকাশ দিন।", "bntextLatin": "Bitta-baibhabera adhikari mithyaropakariderake amara hate chere dina ebam taderake kichu abakasa dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5486", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5486.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5486.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5487, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا", "enText": "Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire", "enTextTransliteration": "Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa", "bnText": "নিশ্চয় আমার কাছে আছে শিকল ও অগ্নিকুন্ড।", "bntextLatin": "Niscaya amara kache ache sikala o agnikunda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5487", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5487.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5487.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5488, "numberInSurah": 13, "text": "وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "And food that chokes and a painful punishment -", "enTextTransliteration": "Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aleemaa", "bnText": "গলগ্রহ হয়ে যায় এমন খাদ্য এবং যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।", "bntextLatin": "Galagraha haye yaya emana khadya ebam yantranadayaka sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5488", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5488.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5488.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5489, "numberInSurah": 14, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا", "enText": "On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.", "enTextTransliteration": "Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa", "bnText": "যেদিন পৃথিবী পর্বতমালা প্রকম্পিত হবে এবং পর্বতসমূহ হয়ে যাবে বহমান বালুকাস্তুপ।", "bntextLatin": "Yedina prthibi parbatamala prakampita habe ebam parbatasamuha haye yabe bahamana balukastupa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5489", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5489.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5489.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5490, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا", "enText": "Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.", "enTextTransliteration": "Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasoolna", "bnText": "আমি তোমাদের কাছে একজন রসূলকে তোমাদের জন্যে সাক্ষী করে প্রেরণ করেছি, যেমন প্রেরণ করেছিলাম ফেরাউনের কাছে একজন রসূল।", "bntextLatin": "Ami tomadera kache ekajana rasulake tomadera jan'ye saksi kare prerana karechi, yemana prerana karechilama phera'unera kache ekajana rasula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5490", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5490.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5490.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5491, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا", "enText": "But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.", "enTextTransliteration": "Fa'asaa Fir'awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa", "bnText": "অতঃপর ফেরাউন সেই রসূলকে অমান্য করল, ফলে আমি তাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছি।", "bntextLatin": "Atahpara phera'una se'i rasulake aman'ya karala, phale ami take kathina sasti diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5491", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5491.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5491.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5492, "numberInSurah": 17, "text": "فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا", "enText": "Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?", "enTextTransliteration": "Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj'alul wildaana sheeba", "bnText": "অতএব, তোমরা কিরূপে আত্নরক্ষা করবে যদি তোমরা সেদিনকে অস্বীকার কর, যেদিন বালককে করে দিব বৃদ্ধ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kirupe atnaraksa karabe yadi tomara sedinake asbikara kara, yedina balakake kare diba brd'dha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5492", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5492.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5492.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5493, "numberInSurah": 18, "text": "السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا", "enText": "The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.", "enTextTransliteration": "Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhoo maf'oola", "bnText": "সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে। তার প্রতিশ্রুতি অবশ্যই বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "sedina akasa bidirna habe. Tara pratisruti abasya'i bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5493", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5493.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5493.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5494, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa", "bnText": "এটা উপদেশ। অতএব, যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার দিকে পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa. Ata'eba, yara iccha, se tara palanakartara dike patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5494", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5494.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5494.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5495, "numberInSurah": 20, "text": "۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ", "enText": "Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka ya'lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa'ifatum minal lazeena ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsoohu fataaba 'alaikum faqra'oo maa tayassara minal quraan; 'alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra'oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu 'indal laahi huwa khayranw wa a'zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem.", "bnText": "আপনার পালনকর্তা জানেন, আপনি এবাদতের জন্যে দন্ডায়মান হন রাত্রির প্রায় দু’তৃতীয়াংশ, অর্ধাংশ ও তৃতীয়াংশ এবং আপনার সঙ্গীদের একটি দলও দন্ডায়মান হয়। আল্লাহ দিবা ও রাত্রি পরিমাপ করেন। তিনি জানেন, তোমরা এর পূর্ণ হিসাব রাখতে পার না। অতএব তিনি তোমাদের প্রতি ক্ষমা পরায়ন হয়েছেন। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ, ততটুকু আবৃত্তি কর। তিনি জানেন তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ অসুস্থ হবে, কেউ কেউ আল্লাহর অনুগ্রহ সন্ধানে দেশে-বিদেশে যাবে এবং কেউ কেউ আল্লাহর পথে জেহাদে লিপ্ত হবে। কাজেই কোরআনের যতটুকু তোমাদের জন্যে সহজ ততটুকু আবৃত্তি কর। তোমরা নামায কায়েম কর, যাকাত দাও এবং আল্লাহকে উত্তম ঋণ দাও। তোমরা নিজেদের জন্যে যা কিছু অগ্রে পাঠাবে, তা আল্লাহর কাছে উত্তম আকারে এবং পুরস্কার হিসেবে বর্ধিতরূপে পাবে। তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমাপ্রার্থনা কর। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta janena, apani ebadatera jan'ye dandayamana hana ratrira praya du’trtiyansa, ardhansa o trtiyansa ebam apanara sangidera ekati dala'o dandayamana haya. Allaha diba o ratri parimapa karena. Tini janena, tomara era purna hisaba rakhate para na. Ata'eba tini tomadera prati ksama parayana hayechena. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja, tatatuku abrtti kara. Tini janena tomadera madhye ke'u ke'u asustha habe, ke'u ke'u allahara anugraha sandhane dese-bidese yabe ebam ke'u ke'u allahara pathe jehade lipta habe. Kaje'i kora'anera yatatuku tomadera jan'ye sahaja tatatuku abrtti kara. Tomara namaya kayema kara, yakata da'o ebam allahake uttama rna da'o. Tomara nijedera jan'ye ya kichu agre pathabe, ta allahara kache uttama akare ebam puraskara hisebe bardhitarupe pabe. Tomara allahara kache ksamaprarthana kara. Niscaya allaha ksamasila, dayalu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5495", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5495.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5495.mp3", "surahNumber": "73", "Name": "سُورَةُ المُزَّمِّلِ", "enName": "Al-Muzzammil", "enNameTranslation": "The Enshrouded One", "bnNameTranslation": "আল মুযযাম্মিল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 5496, "numberInSurah": 1, "text": "يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ", "enText": "O you who covers himself [with a garment],", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal muddassir", "bnText": "হে চাদরাবৃত", "bntextLatin": "He cadarabrta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5496", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5496.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5496.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5497, "numberInSurah": 2, "text": "قُمْ فَأَنذِرْ", "enText": "Arise and warn", "enTextTransliteration": "Qum fa anzir", "bnText": "উঠুন, সতর্ক করুন", "bntextLatin": "uthuna, satarka karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5497", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5497.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5497.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5498, "numberInSurah": 3, "text": "وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ", "enText": "And your Lord glorify", "enTextTransliteration": "Wa rabbaka fakabbir", "bnText": "আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন", "bntextLatin": "apana palanakartara mahatmya ghosana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5498", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5498.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5498.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5499, "numberInSurah": 4, "text": "وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ", "enText": "And your clothing purify", "enTextTransliteration": "Wa siyaabaka fatahhir", "bnText": "আপন পোশাক পবিত্র করুন", "bntextLatin": "apana posaka pabitra karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5499", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5499.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5499.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5500, "numberInSurah": 5, "text": "وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ", "enText": "And uncleanliness avoid", "enTextTransliteration": "Warrujza fahjur", "bnText": "এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।", "bntextLatin": "ebam apabitrata theke dure thakuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5500", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5500.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5500.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5501, "numberInSurah": 6, "text": "وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ", "enText": "And do not confer favor to acquire more", "enTextTransliteration": "Wa laa tamnun tastaksir", "bnText": "অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।", "bntextLatin": "Adhika pratidanera asaya an'yake kichu dibena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5501", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5501.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5501.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5502, "numberInSurah": 7, "text": "وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ", "enText": "But for your Lord be patient.", "enTextTransliteration": "Wa li Rabbika fasbir", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara uddese sabara karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5502", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5502.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5502.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5503, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ", "enText": "And when the trumpet is blown,", "enTextTransliteration": "Fa izaa nuqira fin naaqoor", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5503", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5503.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5503.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5504, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ", "enText": "That Day will be a difficult day", "enTextTransliteration": "Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer", "bnText": "সেদিন হবে কঠিন দিন", "bntextLatin": "sedina habe kathina dina", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5504", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5504.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5504.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5505, "numberInSurah": 10, "text": "عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ", "enText": "For the disbelievers - not easy.", "enTextTransliteration": "'Alal kaafireena ghayru yaseer", "bnText": "কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।", "bntextLatin": "kapheradera jan'ye eta sahaja naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5505", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5505.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5505.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5506, "numberInSurah": 11, "text": "ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا", "enText": "Leave Me with the one I created alone", "enTextTransliteration": "Zamee wa man khalaqtu waheedaa", "bnText": "যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।", "bntextLatin": "Yake ami anan'ya kare srsti karechi, take amara hate chere dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5506", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5506.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5506.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5507, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا", "enText": "And to whom I granted extensive wealth", "enTextTransliteration": "Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa", "bnText": "আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ami take bipula dhana-sampada diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5507", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5507.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5507.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5508, "numberInSurah": 13, "text": "وَبَنِينَ شُهُودًا", "enText": "And children present [with him]", "enTextTransliteration": "Wa baneena shuhoodaa", "bnText": "এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি", "bntextLatin": "Ebam sada sangi putrabarga diyechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5508", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5508.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5508.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5509, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا", "enText": "And spread [everything] before him, easing [his life].", "enTextTransliteration": "Wa mahhattu lahoo tamheeda", "bnText": "এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।", "bntextLatin": "ebam take khuba sacchalata diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5509", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5509.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5509.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5510, "numberInSurah": 15, "text": "ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ", "enText": "Then he desires that I should add more.", "enTextTransliteration": "Summa yat ma'u an azeed", "bnText": "এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।", "bntextLatin": "Erapara'o se asa kare ye, ami take ara'o besi de'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5510", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5510.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5510.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5511, "numberInSurah": 16, "text": "كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا", "enText": "No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa", "bnText": "কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya! Se amara nidarsanasamuhera birud'dhacaranakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5511", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5511.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5511.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5512, "numberInSurah": 17, "text": "سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا", "enText": "I will cover him with arduous torment.", "enTextTransliteration": "Sa urhiquhoo sa'oodaa", "bnText": "আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।", "bntextLatin": "Ami sattbara'i take sastira pahare arohana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5512", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5512.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5512.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5513, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ", "enText": "Indeed, he thought and deliberated.", "enTextTransliteration": "Innahoo fakkara wa qaddar", "bnText": "সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "Se cinta kareche ebam manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5513", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5513.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5513.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5514, "numberInSurah": 19, "text": "فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "So may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Faqutila kayfa qaddar", "bnText": "ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5514", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5514.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5514.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5515, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ", "enText": "Then may he be destroyed [for] how he deliberated.", "enTextTransliteration": "Summa qutila kaifa qaddar", "bnText": "আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে", "bntextLatin": "abara dhbansa hoka se, kirupe se manahsthira kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5515", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5515.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5515.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5516, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ نَظَرَ", "enText": "Then he considered [again];", "enTextTransliteration": "Summa nazar", "bnText": "সে আবার দৃষ্টিপাত করেছে", "bntextLatin": "se abara drstipata kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5516", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5516.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5516.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5517, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ", "enText": "Then he frowned and scowled;", "enTextTransliteration": "Summa 'abasa wa basar", "bnText": "অতঃপর সে ভ্রূকুঞ্চিত করেছে ও মুখ বিকৃত করেছে", "bntextLatin": "atahpara se bhrukuncita kareche o mukha bikrta kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5517", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5517.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5517.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5518, "numberInSurah": 23, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ", "enText": "Then he turned back and was arrogant", "enTextTransliteration": "Summaa adbara wastakbar", "bnText": "অতঃপর পৃষ্ঠপ্রদশন করেছে ও অহংকার করেছে।", "bntextLatin": "atahpara prsthapradasana kareche o ahankara kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5518", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5518.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5518.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5519, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ", "enText": "And said, \"This is not but magic imitated [from others].", "enTextTransliteration": "Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar", "bnText": "এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়", "bntextLatin": "Erapara balecheh eto loka parasparaya prapta jadu bai naya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5519", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5519.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5519.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5520, "numberInSurah": 25, "text": "إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ", "enText": "This is not but the word of a human being.\"", "enTextTransliteration": "In haazaaa illaa qawlul bashar", "bnText": "এতো মানুষের উক্তি বৈ নয়।", "bntextLatin": "eto manusera ukti bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5520", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5520.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5520.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5521, "numberInSurah": 26, "text": "سَأُصْلِيهِ سَقَرَ", "enText": "I will drive him into Saqar.", "enTextTransliteration": "Sa usleehi saqar", "bnText": "আমি তাকে দাখিল করব অগ্নিতে।", "bntextLatin": "Ami take dakhila karaba agnite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5521", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5521.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5521.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5522, "numberInSurah": 27, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ", "enText": "And what can make you know what is Saqar?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa saqar", "bnText": "আপনি কি বুঝলেন অগ্নি কি", "bntextLatin": "Apani ki bujhalena agni ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5522", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5522.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5522.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5523, "numberInSurah": 28, "text": "لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ", "enText": "It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],", "enTextTransliteration": "Laa tubqee wa laa tazar", "bnText": "এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না।", "bntextLatin": "eta aksata rakhabe na ebam charabe'o na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5523", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5523.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5523.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5524, "numberInSurah": 29, "text": "لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ", "enText": "Blackening the skins.", "enTextTransliteration": "Lawwaahatul lilbashar", "bnText": "মানুষকে দগ্ধ করবে।", "bntextLatin": "Manusake dagdha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5524", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5524.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5524.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5525, "numberInSurah": 30, "text": "عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ", "enText": "Over it are nineteen [angels].", "enTextTransliteration": "'Alaihaa tis'ata 'ashar", "bnText": "এর উপর নিয়োজিত আছে উনিশ (ফেরেশতা)।", "bntextLatin": "Era upara niyojita ache unisa (pheresata).", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5525", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5525.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5525.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5526, "numberInSurah": 31, "text": "وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ", "enText": "And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, \"What does Allah intend by this as an example?\" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.", "enTextTransliteration": "Wa maaja''alnaaa As haaban naari illaa malaaa 'ikatanw wa maa ja'alnaa 'iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu'minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa'u wa yahdee many yashaaa'; wa maa ya'lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar", "bnText": "আমি জাহান্নামের তত্ত্বাবধায়ক ফেরেশতাই রেখেছি। আমি কাফেরদেরকে পরীক্ষা করার জন্যেই তার এই সংখ্যা করেছি-যাতে কিতাবীরা দৃঢ়বিশ্বাসী হয়, মুমিনদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং কিতাবীরা ও মুমিনগণ সন্দেহ পোষণ না করে এবং যাতে যাদের অন্তরে রোগ আছে, তারা এবং কাফেররা বলে যে, আল্লাহ এর দ্বারা কি বোঝাতে চেয়েছেন। এমনিভাবে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা পথভ্রষ্ট করেন এবং যাকে ইচ্ছা সৎপথে চালান। আপনার পালনকর্তার বাহিনী সম্পর্কে একমাত্র তিনিই জানেন এটা তো মানুষের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।", "bntextLatin": "Ami jahannamera tattbabadhayaka pheresata'i rekhechi. Ami kapheraderake pariksa karara jan'ye'i tara e'i sankhya karechi-yate kitabira drrhabisbasi haya, muminadera imana brd'dhi paya ebam kitabira o muminagana sandeha posana na kare ebam yate yadera antare roga ache, tara ebam kapherara bale ye, allaha era dbara ki bojhate ceyechena. Emanibhabe allaha yake iccha pathabhrasta karena ebam yake iccha satpathe calana. Apanara palanakartara bahini samparke ekamatra tini'i janena eta to manusera jan'ye upadesa bai naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5526", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5526.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5526.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5527, "numberInSurah": 32, "text": "كَلَّا وَالْقَمَرِ", "enText": "No! By the moon", "enTextTransliteration": "Kallaa walqamar", "bnText": "কখনই নয়। চন্দ্রের শপথ", "bntextLatin": "Kakhana'i naya. Candrera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5527", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5527.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5527.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5528, "numberInSurah": 33, "text": "وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ", "enText": "And [by] the night when it departs", "enTextTransliteration": "Wallaili adbar", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তার অবসান হয়", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana tara abasana haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5528", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5528.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5528.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5529, "numberInSurah": 34, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ", "enText": "And [by] the morning when it brightens,", "enTextTransliteration": "Wassub hi izaaa asfar", "bnText": "শপথ প্রভাতকালের যখন তা আলোকোদ্ভাসিত হয়", "bntextLatin": "sapatha prabhatakalera yakhana ta alokodbhasita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5529", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5529.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5529.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5530, "numberInSurah": 35, "text": "إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ", "enText": "Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]", "enTextTransliteration": "Innahaa la ihdal kubar", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম গুরুতর বিপদসমূহের অন্যতম", "bntextLatin": "niscaya jahannama gurutara bipadasamuhera an'yatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5530", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5530.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5530.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5531, "numberInSurah": 36, "text": "نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ", "enText": "As a warning to humanity -", "enTextTransliteration": "Nazeeral lilbashar", "bnText": "মানুষের জন্যে সতর্ককারী।", "bntextLatin": "manusera jan'ye satarkakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5531", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5531.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5531.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5532, "numberInSurah": 37, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ", "enText": "To whoever wills among you to proceed or stay behind.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar", "bnText": "তোমাদের মধ্যে যে সামনে অগ্রসর হয় অথবা পশ্চাতে থাকে।", "bntextLatin": "Tomadera madhye ye samane agrasara haya athaba pascate thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5532", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5532.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5532.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5533, "numberInSurah": 38, "text": "كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ", "enText": "Every soul, for what it has earned, will be retained", "enTextTransliteration": "Kullu nafsim bim kasabat raheenah", "bnText": "প্রত্যেক ব্যক্তি তার কৃতকর্মের জন্য দায়ী", "bntextLatin": "Pratyeka byakti tara krtakarmera jan'ya dayi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5533", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5533.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5533.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5534, "numberInSurah": 39, "text": "إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ", "enText": "Except the companions of the right,", "enTextTransliteration": "Illaaa as haabal yameen", "bnText": "কিন্তু ডানদিকস্থরা", "bntextLatin": "kintu danadikasthara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5534", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5534.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5534.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5535, "numberInSurah": 40, "text": "فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "[Who will be] in gardens, questioning each other", "enTextTransliteration": "Fee jannaatiny yata saaa'aloon", "bnText": "তারা থাকবে জান্নাতে এবং পরস্পরে জিজ্ঞাসাবাদ করবে।", "bntextLatin": "tara thakabe jannate ebam paraspare jijnasabada karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5535", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5535.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5535.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5536, "numberInSurah": 41, "text": "عَنِ الْمُجْرِمِينَ", "enText": "About the criminals,", "enTextTransliteration": "'Anil mujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সম্পর্কে", "bntextLatin": "Aparadhidera samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5536", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5536.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5536.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5537, "numberInSurah": 42, "text": "مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ", "enText": "[And asking them], \"What put you into Saqar?\"", "enTextTransliteration": "Maa salakakum fee saqar", "bnText": "বলবেঃ তোমাদেরকে কিসে জাহান্নামে নীত করেছে", "bntextLatin": "balabeh tomaderake kise jahanname nita kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5537", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5537.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5537.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5538, "numberInSurah": 43, "text": "قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ", "enText": "They will say, \"We were not of those who prayed,", "enTextTransliteration": "Qaaloo lam naku minal musalleen", "bnText": "তারা বলবেঃ আমরা নামায পড়তাম না", "bntextLatin": "tara balabeh amara namaya paratama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5538", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5538.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5538.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5539, "numberInSurah": 44, "text": "وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ", "enText": "Nor did we used to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa lam naku nut'imul miskeen", "bnText": "অভাবগ্রস্তকে আহার্য্য দিতাম না", "bntextLatin": "abhabagrastake aharyya ditama na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5539", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5539.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5539.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5540, "numberInSurah": 45, "text": "وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ", "enText": "And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nakhoodu ma'al khaaa'ideen", "bnText": "আমরা সমালোচকদের সাথে সমালোচনা করতাম।", "bntextLatin": "Amara samalocakadera sathe samalocana karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5540", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5540.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5540.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5541, "numberInSurah": 46, "text": "وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "And we used to deny the Day of Recompense", "enTextTransliteration": "Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen", "bnText": "এবং আমরা প্রতিফল দিবসকে অস্বীকার করতাম।", "bntextLatin": "Ebam amara pratiphala dibasake asbikara karatama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5541", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5541.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5541.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5542, "numberInSurah": 47, "text": "حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ", "enText": "Until there came to us the certainty.\"", "enTextTransliteration": "Hattaaa ataanal yaqeen", "bnText": "আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত।", "bntextLatin": "Amadera mrtyu paryanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5542", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5542.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5542.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5543, "numberInSurah": 48, "text": "فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ", "enText": "So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.", "enTextTransliteration": "Famaa tanfa'uhum shafaa'atush shaafi'een", "bnText": "অতএব, সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না।", "bntextLatin": "Ata'eba, suparisakaridera suparisa tadera kona upakare asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5543", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5543.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5543.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5544, "numberInSurah": 49, "text": "فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ", "enText": "Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away", "enTextTransliteration": "Famaa lahum 'anittazkirati mu'rideen", "bnText": "তাদের কি হল যে, তারা উপদেশ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়", "bntextLatin": "Tadera ki hala ye, tara upadesa theke mukha phiriye neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5544", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5544.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5544.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5545, "numberInSurah": 50, "text": "كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ", "enText": "As if they were alarmed donkeys", "enTextTransliteration": "Ka annahum humurum mustanfirah", "bnText": "যেন তারা ইতস্ততঃ বিক্ষিপ্ত গর্দভ।", "bntextLatin": "yena tara itastatah biksipta gardabha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5545", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5545.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5545.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5546, "numberInSurah": 51, "text": "فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ", "enText": "Fleeing from a lion?", "enTextTransliteration": "Farrat min qaswarah", "bnText": "হট্টগোলের কারণে পলায়নপর।", "bntextLatin": "Hattagolera karane palayanapara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5546", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5546.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5546.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5547, "numberInSurah": 52, "text": "بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً", "enText": "Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.", "enTextTransliteration": "Bal yureedu kullum ri'im minhum any yu'taa suhufam munashsharah", "bnText": "বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক।", "bntextLatin": "Baram tadera pratyeke'i caya tadera pratyekake ekati um'mukta grantha deya hoka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5547", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5547.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5547.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5548, "numberInSurah": 53, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "No! But they do not fear the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah", "bnText": "কখনও না, বরং তারা পরকালকে ভয় করে না।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara parakalake bhaya kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5548", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5548.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5548.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5549, "numberInSurah": 54, "text": "كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, the Qur'an is a reminder", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahoo tazkirah", "bnText": "কখনও না, এটা তো উপদেশ মাত্র।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, eta to upadesa matra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5549", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5549.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5549.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5550, "numberInSurah": 55, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "Then whoever wills will remember it.", "enTextTransliteration": "Fa man shaaa'a zakarah", "bnText": "অতএব, যার ইচ্ছা, সে একে স্মরণ করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, yara iccha, se eke smarana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5550", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5550.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5550.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5551, "numberInSurah": 56, "text": "وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ", "enText": "And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.", "enTextTransliteration": "Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa'al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah", "bnText": "তারা স্মরণ করবে না, কিন্তু যদি আল্লাহ চান। তিনিই ভয়ের যোগ্য এবং ক্ষমার অধিকারী।", "bntextLatin": "Tara smarana karabe na, kintu yadi allaha cana. Tini'i bhayera yogya ebam ksamara adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5551", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5551.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5551.mp3", "surahNumber": "74", "Name": "سُورَةُ المُدَّثِّرِ", "enName": "Al-Muddaththir", "enNameTranslation": "The Cloaked One", "bnNameTranslation": "আল মুদ্দাস্সির", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 56 }, { "totalNumber": 5552, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ", "enText": "I swear by the Day of Resurrection", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah", "bnText": "আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের", "bntextLatin": "Ami sapatha kari keyamata dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5552", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5552.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5552.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5553, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ", "enText": "And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].", "enTextTransliteration": "Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah", "bnText": "আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়", "bntextLatin": "ara'o sapatha kari se'i manera, ye nijeke dhikkara deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5553", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5553.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5553.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5554, "numberInSurah": 3, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ", "enText": "Does man think that We will not assemble his bones?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না", "bntextLatin": "manusa ki mane kare ye ami tara asthisamuha ekatrita karaba na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5554", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5554.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5554.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5555, "numberInSurah": 4, "text": "بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ", "enText": "Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.", "enTextTransliteration": "Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah", "bnText": "পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।", "bntextLatin": "paranta ami tara anguligulo paryanta sathikabhabe sannibesita karate saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5555", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5555.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5555.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5556, "numberInSurah": 5, "text": "بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ", "enText": "But man desires to continue in sin.", "enTextTransliteration": "Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah", "bnText": "বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়", "bntextLatin": "Baram manusa tara bhabisyata jibane'o dhrstata karate caya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5556", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5556.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5556.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5557, "numberInSurah": 6, "text": "يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ", "enText": "He asks, \"When is the Day of Resurrection?\"", "enTextTransliteration": "Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah", "bnText": "সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে", "bntextLatin": "se prasna kare-keyamata dibasa kabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5557", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5557.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5557.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5558, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ", "enText": "So when vision is dazzled", "enTextTransliteration": "Fa izaa bariqal basar", "bnText": "যখন দৃষ্টি চমকে যাবে", "bntextLatin": "yakhana drsti camake yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5558", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5558.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5558.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5559, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَسَفَ الْقَمَرُ", "enText": "And the moon darkens", "enTextTransliteration": "We khasafal qamar", "bnText": "চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "candra jyotihina haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5559", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5559.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5559.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5560, "numberInSurah": 9, "text": "وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ", "enText": "And the sun and the moon are joined,", "enTextTransliteration": "Wa jumi'ash shamusu wal qamar", "bnText": "এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে", "bntextLatin": "Ebam surya o candrake ekatrita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5560", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5560.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5560.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5561, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ", "enText": "Man will say on that Day, \"Where is the [place of] escape?\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr", "bnText": "সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায়", "bntextLatin": "se dina manusa balabeh palayanera jayaga kothaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5561", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5561.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5561.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5562, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا لَا وَزَرَ", "enText": "No! There is no refuge.", "enTextTransliteration": "Kallaa laa wazar", "bnText": "না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।", "bntextLatin": "na kotha'o asrayasthala ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5562", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5562.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5562.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5563, "numberInSurah": 12, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ", "enText": "To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr", "bnText": "আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।", "bntextLatin": "Apanara palanakartara kache'i sedina thami habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5563", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5563.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5563.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5564, "numberInSurah": 13, "text": "يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ", "enText": "Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.", "enTextTransliteration": "Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar", "bnText": "সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Sedina manusake abahita kara habe se ya samane prerana kareche o pascate chere diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5564", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5564.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5564.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5565, "numberInSurah": 14, "text": "بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ", "enText": "Rather, man, against himself, will be a witness,", "enTextTransliteration": "Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah", "bnText": "বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।", "bntextLatin": "Baram manusa nije'i tara nijera samparke caksumana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5565", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5565.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5565.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5566, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ", "enText": "Even if he presents his excuses.", "enTextTransliteration": "Wa law alqaa ma'aazeerah", "bnText": "যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।", "bntextLatin": "Yadi'o se tara ajuhata pesa karate ca'ibe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5566", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5566.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5566.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5567, "numberInSurah": 16, "text": "لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ", "enText": "Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.", "enTextTransliteration": "Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih", "bnText": "তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।", "bntextLatin": "Taratari sikhe neyara jan'ye apani druta ohi abrtti karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5567", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5567.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5567.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5568, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ", "enText": "Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah", "bnText": "এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Era sanraksana o patha amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5568", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5568.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5568.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5569, "numberInSurah": 18, "text": "فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ", "enText": "So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.", "enTextTransliteration": "Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah", "bnText": "অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।", "bntextLatin": "Atahpara ami yakhana ta patha kari, takhana apani se'i pathera anusarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5569", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5569.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5569.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5570, "numberInSurah": 19, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ", "enText": "Then upon Us is its clarification [to you].", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa bayaanah", "bnText": "এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "Erapara bisada barnana amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5570", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5570.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5570.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5571, "numberInSurah": 20, "text": "كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ", "enText": "No! But you love the immediate", "enTextTransliteration": "Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah", "bnText": "কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tomara parthiba jibanake bhalabasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5571", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5571.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5571.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5572, "numberInSurah": 21, "text": "وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ", "enText": "And leave the Hereafter.", "enTextTransliteration": "Wa tazaroonal Aakhirah", "bnText": "এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।", "bntextLatin": "ebam parakalake upeksa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5572", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5572.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5572.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5573, "numberInSurah": 22, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be radiant,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naadirah", "bnText": "সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল হবে।", "bntextLatin": "Sedina aneka mukhamandala ujjbala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5573", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5573.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5573.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5574, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ", "enText": "Looking at their Lord.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbihaa naazirah", "bnText": "তারা তার পালনকর্তার দিকে তাকিয়ে থাকবে।", "bntextLatin": "Tara tara palanakartara dike takiye thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5574", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5574.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5574.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5575, "numberInSurah": 24, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ", "enText": "And [some] faces, that Day, will be contorted,", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah", "bnText": "আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন উদাস হয়ে পড়বে।", "bntextLatin": "Ara aneka mukhamandala sedina udasa haye parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5575", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5575.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5575.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5576, "numberInSurah": 25, "text": "تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ", "enText": "Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.", "enTextTransliteration": "Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah", "bnText": "তারা ধারণা করবে যে, তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা আচরণ করা হবে।", "bntextLatin": "Tara dharana karabe ye, tadera sathe komara-bhanga acarana kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5576", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5576.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5576.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5577, "numberInSurah": 26, "text": "كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ", "enText": "No! When the soul has reached the collar bones", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaa balaghatit taraaqee", "bnText": "কখনও না, যখন প্রাণ কন্ঠাগত হবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, yakhana prana kanthagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5577", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5577.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5577.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5578, "numberInSurah": 27, "text": "وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ", "enText": "And it is said, \"Who will cure [him]?\"", "enTextTransliteration": "Wa qeela man raaq", "bnText": "এবং বলা হবে, কে ঝাড়বে", "bntextLatin": "Ebam bala habe, ke jharabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5578", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5578.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5578.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5579, "numberInSurah": 28, "text": "وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ", "enText": "And the dying one is certain that it is the [time of] separation", "enTextTransliteration": "Wa zanna annahul firaaq", "bnText": "এবং সে মনে করবে যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।", "bntextLatin": "ebam se mane karabe ye, bidayera ksana ese geche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5579", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5579.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5579.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5580, "numberInSurah": 29, "text": "وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ", "enText": "And the leg is wound about the leg,", "enTextTransliteration": "Waltaffatis saaqu bissaaq", "bnText": "এবং গোছা গোছার সাথে জড়িত হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam gocha gochara sathe jarita haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5580", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5580.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5580.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5581, "numberInSurah": 30, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ", "enText": "To your Lord, that Day, will be the procession.", "enTextTransliteration": "Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq", "bnText": "সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট সবকিছু নীত হবে।", "bntextLatin": "Sedina, apanara palanakartara nikata sabakichu nita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5581", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5581.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5581.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5582, "numberInSurah": 31, "text": "فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ", "enText": "And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.", "enTextTransliteration": "Falaa saddaqa wa laa sallaa", "bnText": "সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায পড়েনি", "bntextLatin": "Se bisbasa kareni ebam namaya pareni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5582", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5582.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5582.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5583, "numberInSurah": 32, "text": "وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "But [instead], he denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Wa laakin kazzaba wa tawalla", "bnText": "পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ প্রদর্শন করেছে।", "bntextLatin": "paranta mithyaropa kareche o prstha pradarsana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5583", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5583.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5583.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5584, "numberInSurah": 33, "text": "ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ", "enText": "And then he went to his people, swaggering [in pride].", "enTextTransliteration": "Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta", "bnText": "অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।", "bntextLatin": "Atahpara se dambhabhare paribara-parijanera nikata phire giyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5584", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5584.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5584.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5585, "numberInSurah": 34, "text": "أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Awlaa laka fa awlaa", "bnText": "তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।", "bntextLatin": "Tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5585", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5585.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5585.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5586, "numberInSurah": 35, "text": "ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ", "enText": "Then woe to you, and woe!", "enTextTransliteration": "Summa awlaa laka fa awla", "bnText": "অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর দূর্ভোগ।", "bntextLatin": "Atahpara, tomara durbhogera upara durbhoga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5586", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5586.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5586.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5587, "numberInSurah": 36, "text": "أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى", "enText": "Does man think that he will be left neglected?", "enTextTransliteration": "Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa", "bnText": "মানুষ কি মনে করে যে, তাকে এমনি ছেড়ে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Manusa ki mane kare ye, take emani chere deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5587", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5587.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5587.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5588, "numberInSurah": 37, "text": "أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ", "enText": "Had he not been a sperm from semen emitted?", "enTextTransliteration": "Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa", "bnText": "সে কি স্খলিত বীর্য ছিল না", "bntextLatin": "se ki skhalita birya chila na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5588", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5588.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5588.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5589, "numberInSurah": 38, "text": "ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]", "enTextTransliteration": "Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa", "bnText": "অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড, অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "atahpara se chila raktapinda, atahpara allaha take srsti karechena ebam subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5589", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5589.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5589.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5590, "numberInSurah": 39, "text": "فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And made of him two mates, the male and the female.", "enTextTransliteration": "Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa", "bnText": "অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি করেছেন যুগল নর ও নারী।", "bntextLatin": "Atahpara ta theke srsti karechena yugala nara o nari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5590", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5590.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5590.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5591, "numberInSurah": 40, "text": "أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ", "enText": "Is not that [Creator] Able to give life to the dead?", "enTextTransliteration": "Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa", "bnText": "তবুও কি সেই আল্লাহ মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম নন", "bntextLatin": "Tabu'o ki se'i allaha mrtaderake jibita karate saksama nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5591", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5591.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5591.mp3", "surahNumber": "75", "Name": "سُورَةُ القِيَامَةِ", "enName": "Al-Qiyaama", "enNameTranslation": "The Resurrection", "bnNameTranslation": "আল কিয়ামাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5592, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا", "enText": "Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?", "enTextTransliteration": "Hal ataa 'alal insaani heenum minad dahri lam yakun shai'am mazkooraa", "bnText": "মানুষের উপর এমন কিছু সময় অতিবাহিত হয়েছে যখন সে উল্লেখযোগ্য কিছু ছিল না।", "bntextLatin": "manusera upara emana kichu samaya atibahita hayeche yakhana se ullekhayogya kichu chila na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5592", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5592.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5592.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5593, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا", "enText": "Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.", "enTextTransliteration": "Innaa khalaqnal insaana min nutfatin amshaajin nabta leehi faja'alnaahu samee'am baseeraa", "bnText": "আমি মানুষকে সৃষ্টি করেছি মিশ্র শুক্রবিন্দু থেকে, এভাবে যে, তাকে পরীক্ষা করব অতঃপর তাকে করে দিয়েছি শ্রবণ ও দৃষ্টিশক্তিসম্পন্ন।", "bntextLatin": "Ami manusake srsti karechi misra sukrabindu theke, ebhabe ye, take pariksa karaba atahpara take kare diyechi srabana o drstisaktisampanna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5593", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5593.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5593.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5594, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا", "enText": "Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora", "bnText": "আমি তাকে পথ দেখিয়ে দিয়েছি। এখন সে হয় কৃতজ্ঞ হয়, না হয় অকৃতজ্ঞ হয়।", "bntextLatin": "Ami take patha dekhiye diyechi. Ekhana se haya krtajna haya, na haya akrtajna haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5594", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5594.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5594.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5595, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا", "enText": "Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.", "enTextTransliteration": "Innaaa a'tadnaa lilkaa fireena salaasila wa aghlaalanw wa sa'eeraa", "bnText": "আমি অবিশ্বাসীদের জন্যে প্রস্তুত রেখেছি শিকল, বেড়ি ও প্রজ্বলিত অগ্নি।", "bntextLatin": "Ami abisbasidera jan'ye prastuta rekhechi sikala, beri o prajbalita agni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5595", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5595.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5595.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5596, "numberInSurah": 5, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا", "enText": "Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,", "enTextTransliteration": "innal abraara yashra boona min kaasin kaana mizaa juhaa kaafooraa", "bnText": "নিশ্চয়ই সৎকর্মশীলরা পান করবে কাফুর মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Niscaya'i satkarmasilara pana karabe kaphura misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5596", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5596.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5596.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5597, "numberInSurah": 6, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا", "enText": "A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].", "enTextTransliteration": "'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যা থেকে আল্লাহর বান্দাগণ পান করবে-তারা একে প্রবাহিত করবে।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, ya theke allahara bandagana pana karabe-tara eke prabahita karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5597", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5597.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5597.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5598, "numberInSurah": 7, "text": "يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا", "enText": "They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.", "enTextTransliteration": "Yoofoona binnazri wa yakhaafoona yawman kaana sharruhoo mustateeraa", "bnText": "তারা মান্নত পূর্ণ করে এবং সেদিনকে ভয় করে, যেদিনের অনিষ্ট হবে সুদূরপ্রসারী।", "bntextLatin": "Tara mannata purna kare ebam sedinake bhaya kare, yedinera anista habe suduraprasari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5598", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5598.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5598.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5599, "numberInSurah": 8, "text": "وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا", "enText": "And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,", "enTextTransliteration": "Wa yut''imoonat ta'aama 'alaa hubbihee miskeenanw wa yatemanw wa aseeraa", "bnText": "তারা আল্লাহর প্রেমে অভাবগ্রস্ত, এতীম ও বন্দীকে আহার্য দান করে।", "bntextLatin": "Tara allahara preme abhabagrasta, etima o bandike aharya dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5599", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5599.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5599.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5600, "numberInSurah": 9, "text": "إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا", "enText": "[Saying], \"We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.", "enTextTransliteration": "Innaamaa nut'imukum li wajhil laahi laa nureedu minkum jazaaa'anw wa laa shukooraa", "bnText": "তারা বলেঃ কেবল আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্যে আমরা তোমাদেরকে আহার্য দান করি এবং তোমাদের কাছে কোন প্রতিদান ও কৃতজ্ঞতা কামনা করি না।", "bntextLatin": "Tara baleh kebala allahara santustira jan'ye amara tomaderake aharya dana kari ebam tomadera kache kona pratidana o krtajnata kamana kari na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5600", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5600.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5600.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5601, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا", "enText": "Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful.\"", "enTextTransliteration": "Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa", "bnText": "আমরা আমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে এক ভীতিপ্রদ ভয়ংকর দিনের ভয় রাখি।", "bntextLatin": "Amara amadera palanakartara tarapha theke eka bhitiprada bhayankara dinera bhaya rakhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5601", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5601.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5601.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5602, "numberInSurah": 11, "text": "فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا", "enText": "So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness", "enTextTransliteration": "Fa waqaahumul laahu sharra zaalikal yawmi wa laqqaahum nadratanw wa surooraa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে সেদিনের অনিষ্ট থেকে রক্ষা করবেন এবং তাদেরকে দিবেন সজীবতা ও আনন্দ।", "bntextLatin": "Atahpara allaha taderake sedinera anista theke raksa karabena ebam taderake dibena sajibata o ananda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5602", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5602.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5602.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5603, "numberInSurah": 12, "text": "وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا", "enText": "And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].", "enTextTransliteration": "Wa jazaahum bimaa sabaroo janatanw wa hareeraa", "bnText": "এবং তাদের সবরের প্রতিদানে তাদেরকে দিবেন জান্নাত ও রেশমী পোশাক।", "bntextLatin": "Ebam tadera sabarera pratidane taderake dibena jannata o resami posaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5603", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5603.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5603.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5604, "numberInSurah": 13, "text": "مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا", "enText": "[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.", "enTextTransliteration": "muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa", "bnText": "তারা সেখানে সিংহাসনে হেলান দিয়ে বসবে। সেখানে রৌদ্র ও শৈত্য অনুভব করবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhane sinhasane helana diye basabe. Sekhane raudra o saitya anubhaba karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5604", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5604.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5604.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5605, "numberInSurah": 14, "text": "وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا", "enText": "And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.", "enTextTransliteration": "Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela", "bnText": "তার বৃক্ষছায়া তাদের উপর ঝুঁকে থাকবে এবং তার ফলসমূহ তাদের আয়ত্তাধীন রাখা হবে।", "bntextLatin": "Tara brksachaya tadera upara jhumke thakabe ebam tara phalasamuha tadera ayattadhina rakha habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5605", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5605.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5605.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5606, "numberInSurah": 15, "text": "وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا", "enText": "And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],", "enTextTransliteration": "Wa yutaafu 'alaihim bi aaniyatim min fiddatinw wa akwaabin kaanat qawaareeraa", "bnText": "তাদেরকে পরিবেশন করা হবে রূপার পাত্রে এবং স্ফটিকের মত পানপাত্রে।", "bntextLatin": "Taderake paribesana kara habe rupara patre ebam sphatikera mata panapatre.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5606", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5606.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5606.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5607, "numberInSurah": 16, "text": "قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا", "enText": "Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.", "enTextTransliteration": "Qawaareera min fiddatin qaddaroohaa taqdeeraa", "bnText": "রূপালী স্ফটিক পাত্রে, পরিবেশনকারীরা তা পরিমাপ করে পূর্ণ করবে।", "bntextLatin": "Rupali sphatika patre, paribesanakarira ta parimapa kare purna karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5607", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5607.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5607.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5608, "numberInSurah": 17, "text": "وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا", "enText": "And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger", "enTextTransliteration": "Wa yusawna feehaa kaasan kaana mizaajuhaa zanjabeelaa", "bnText": "তাদেরকে সেখানে পান করানো হবে ‘যানজাবীল’ মিশ্রিত পানপাত্র।", "bntextLatin": "Taderake sekhane pana karano habe ‘yanajabila’ misrita panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5608", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5608.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5608.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5609, "numberInSurah": 18, "text": "عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا", "enText": "[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.", "enTextTransliteration": "'Aynan feeha tusammaa salsabeelaa", "bnText": "এটা জান্নাতস্থিত ‘সালসাবীল’ নামক একটি ঝরণা।", "bntextLatin": "Eta jannatasthita ‘salasabila’ namaka ekati jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5609", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5609.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5609.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5610, "numberInSurah": 19, "text": "۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا", "enText": "There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.", "enTextTransliteration": "Wa yatoofu 'alaihim wildaanum mukhalladoona izaa ra aytahum hasibtahum lu'lu 'am mansoora", "bnText": "তাদের কাছে ঘোরাফেরা করবে চির কিশোরগণ। আপনি তাদেরকে দেখে মনে করবেন যেন বিক্ষিপ্ত মনি-মুক্তা।", "bntextLatin": "Tadera kache ghoraphera karabe cira kisoragana. Apani taderake dekhe mane karabena yena biksipta mani-mukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5610", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5610.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5610.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5611, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا", "enText": "And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra ayta summa ra ayta na'eemanw wa mulkan kabeera", "bnText": "আপনি যখন সেখানে দেখবেন, তখন নেয়ামতরাজি ও বিশাল রাজ্য দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani yakhana sekhane dekhabena, takhana neyamataraji o bisala rajya dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5611", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5611.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5611.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5612, "numberInSurah": 21, "text": "عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا", "enText": "Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.", "enTextTransliteration": "'Aaliyahum siyaabu sundusin khudrunw wa istabraq, wa hullooo asaawira min fiddatinw wa saqaahum Rabbuhum sharaaban tahooraa", "bnText": "তাদের আবরণ হবে চিকন সবুজ রেশম ও মোটা সবুজ রেশম এবং তাদেরকে পরিধান করোনো হবে রৌপ্য নির্মিত কংকণ এবং তাদের পালনকর্তা তাদেরকে পান করাবেন ‘শরাবান-তহুরা’।", "bntextLatin": "Tadera abarana habe cikana sabuja resama o mota sabuja resama ebam taderake paridhana karono habe raupya nirmita kankana ebam tadera palanakarta taderake pana karabena ‘sarabana-tahura’.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5612", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5612.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5612.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5613, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا", "enText": "[And it will be said], \"Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated.\"", "enTextTransliteration": "Innaa haazaa kaana lakum jazz 'anw wa kaana sa'yukum mashkooraa", "bnText": "এটা তোমাদের প্রতিদান। তোমাদের প্রচেষ্টা স্বীকৃতি লাভ করেছে।", "bntextLatin": "Eta tomadera pratidana. Tomadera pracesta sbikrti labha kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5613", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5613.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5613.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5614, "numberInSurah": 23, "text": "إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا", "enText": "Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.", "enTextTransliteration": "Innaa nahnu nazzalnaa 'alaikal quraana tanzeelaa", "bnText": "আমি আপনার প্রতি পর্যায়ক্রমে কোরআন নাযিল করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara prati paryayakrame kora'ana nayila karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5614", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5614.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5614.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5615, "numberInSurah": 24, "text": "فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا", "enText": "So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].", "enTextTransliteration": "Fasbir lihukmi Rabbika wa laa tuti' minhum aasiman aw kafooraa", "bnText": "অতএব, আপনি আপনার পালনকর্তার আদেশের জন্যে ধৈর্য্য সহকারে অপেক্ষা করুন এবং ওদের মধ্যকার কোন পাপিষ্ঠ কাফেরের আনুগত্য করবেন না।", "bntextLatin": "Ata'eba, apani apanara palanakartara adesera jan'ye dhairyya sahakare apeksa karuna ebam odera madhyakara kona papistha kapherera anugatya karabena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5615", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5615.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5615.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5616, "numberInSurah": 25, "text": "وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا", "enText": "And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening", "enTextTransliteration": "Wazkuris ma Rabbika bukratanw wa aseelaa", "bnText": "এবং সকাল-সন্ধ্যায় আপন পালনকর্তার নাম স্মরণ করুন।", "bntextLatin": "Ebam sakala-sandhyaya apana palanakartara nama smarana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5616", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5616.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5616.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5617, "numberInSurah": 26, "text": "وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا", "enText": "And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.", "enTextTransliteration": "Wa minal laili fasjud lahoo wa sabbihhu lailan taweelaa", "bnText": "রাত্রির কিছু অংশে তাঁর উদ্দেশে সিজদা করুন এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা বর্ণনা করুন।", "bntextLatin": "Ratrira kichu anse tamra uddese sijada karuna ebam ratrira dirgha samaya tamra pabitrata barnana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5617", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5617.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5617.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5618, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا", "enText": "Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.", "enTextTransliteration": "Inna haaa'ulaa'i yuhibboona 'aajilata wa yazaroona waraaa'ahum yawman saqeelaa", "bnText": "নিশ্চয় এরা পার্থিব জীবনকে ভালবাসে এবং এক কঠিন দিবসকে পশ্চাতে ফেলে রাখে।", "bntextLatin": "Niscaya era parthiba jibanake bhalabase ebam eka kathina dibasake pascate phele rakhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5618", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5618.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5618.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5619, "numberInSurah": 28, "text": "نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا", "enText": "We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.", "enTextTransliteration": "Nahnu khalaqnaahum wa shadadnaaa asrahum wa izaa shi'naa baddalnaaa amsaala hum tabdeelaa", "bnText": "আমি তাদেরকে সৃষ্টি করেছি এবং মজবুত করেছি তাদের গঠন। আমি যখন ইচ্ছা করব, তখন তাদের পরিবর্তে তাদের অনুরূপ লোক আনব।", "bntextLatin": "Ami taderake srsti karechi ebam majabuta karechi tadera gathana. Ami yakhana iccha karaba, takhana tadera paribarte tadera anurupa loka anaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5619", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5619.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5619.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5620, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا", "enText": "Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.", "enTextTransliteration": "Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa rabbihee sabeela", "bnText": "এটা উপদেশ, অতএব যার ইচ্ছা হয় সে তার পালনকর্তার পথ অবলম্বন করুক।", "bntextLatin": "Eta upadesa, ata'eba yara iccha haya se tara palanakartara patha abalambana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5620", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5620.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5620.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5621, "numberInSurah": 30, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا", "enText": "And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaa anyyashaaa'al laah; innal laahaa kaana'Aleeman Hakeema", "bnText": "আল্লাহর অভিপ্রায় ব্যতিরেকে তোমরা অন্য কোন অভিপ্রায় পোষণ করবে না। আল্লাহ সর্বজ্ঞ প্রজ্ঞাময়।", "bntextLatin": "Allahara abhipraya byatireke tomara an'ya kona abhipraya posana karabe na. Allaha sarbajna prajnamaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5621", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5621.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5621.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5622, "numberInSurah": 31, "text": "يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا", "enText": "He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.", "enTextTransliteration": "Yudkhilu mai yashaaa'u fee rahmatih; wazzaalimeena a'adda lahum 'azaaban aleemaa", "bnText": "তিনি যাকে ইচ্ছা তাঁর রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের জন্যে তো প্রস্তুত রেখেছেন মর্মন্তুদ শাস্তি।", "bntextLatin": "Tini yake iccha tamra rahamate dakhila karena. Ara yalemadera jan'ye to prastuta rekhechena marmantuda sasti.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5622", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5622.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5622.mp3", "surahNumber": "76", "Name": "سُورَةُ الإِنسَانِ", "enName": "Al-Insaan", "enNameTranslation": "Man", "bnNameTranslation": "আদ্ দাহর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 31 }, { "totalNumber": 5623, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا", "enText": "By those [winds] sent forth in gusts", "enTextTransliteration": "Wal mursalaati'urfaa", "bnText": "কল্যাণের জন্যে প্রেরিত বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "Kalyanera jan'ye prerita bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5623", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5623.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5623.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5624, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا", "enText": "And the winds that blow violently", "enTextTransliteration": "Fal'aasifaati 'asfaa", "bnText": "সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ", "bntextLatin": "sajore prabahita jhatikara sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5624", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5624.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5624.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5625, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا", "enText": "And [by] the winds that spread [clouds]", "enTextTransliteration": "Wannaashiraati nashraa", "bnText": "মেঘবিস্তৃতকারী বায়ুর শপথ", "bntextLatin": "meghabistrtakari bayura sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5625", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5625.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5625.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5626, "numberInSurah": 4, "text": "فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا", "enText": "And those [angels] who bring criterion", "enTextTransliteration": "Falfaariqaati farqaa", "bnText": "মেঘপুঞ্জ বিতরণকারী বায়ুর শপথ এবং", "bntextLatin": "meghapunja bitaranakari bayura sapatha ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5626", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5626.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5626.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5627, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا", "enText": "And those [angels] who deliver a message", "enTextTransliteration": "Falmulqiyaati zikra", "bnText": "ওহী নিয়ে অবতরণকারী ফেরেশতাগণের শপথ", "bntextLatin": "ohi niye abataranakari pheresataganera sapatha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5627", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5627.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5627.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5628, "numberInSurah": 6, "text": "عُذْرًا أَوْ نُذْرًا", "enText": "As justification or warning,", "enTextTransliteration": "'Uzran aw nuzraa", "bnText": "ওযর-আপত্তির অবকাশ না রাখার জন্যে অথবা সতর্ক করার জন্যে।", "bntextLatin": "oyara-apattira abakasa na rakhara jan'ye athaba satarka karara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5628", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5628.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5628.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5629, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ", "enText": "Indeed, what you are promised is to occur.", "enTextTransliteration": "Innamaa too'adoona lawaaqi'", "bnText": "নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে।", "bntextLatin": "Niscaya'i tomaderake pradatta oyada bastabayita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5629", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5629.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5629.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5630, "numberInSurah": 8, "text": "فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ", "enText": "So when the stars are obliterated", "enTextTransliteration": "Fa izam nujoomu tumisat", "bnText": "অতঃপর যখন নক্ষত্রসমুহ নির্বাপিত হবে", "bntextLatin": "Atahpara yakhana naksatrasamuha nirbapita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5630", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5630.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5630.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5631, "numberInSurah": 9, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ", "enText": "And when the heaven is opened", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u furijat", "bnText": "যখন আকাশ ছিদ্রযুক্ত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa chidrayukta habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5631", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5631.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5631.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5632, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ", "enText": "And when the mountains are blown away", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu nusifat", "bnText": "যখন পর্বতমালাকে উড়িয়ে দেয়া হবে এবং", "bntextLatin": "yakhana parbatamalake uriye deya habe ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5632", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5632.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5632.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5633, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ", "enText": "And when the messengers' time has come...", "enTextTransliteration": "Wa izar Rusulu uqqitat", "bnText": "যখন রসূলগণের একত্রিত হওয়ার সময় নিরূপিত হবে", "bntextLatin": "yakhana rasulaganera ekatrita ha'oyara samaya nirupita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5633", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5633.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5633.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5634, "numberInSurah": 12, "text": "لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ", "enText": "For what Day was it postponed?", "enTextTransliteration": "Li ayyi yawmin ujjilat", "bnText": "এসব বিষয় কোন দিবসের জন্যে স্থগিত রাখা হয়েছে", "bntextLatin": "esaba bisaya kona dibasera jan'ye sthagita rakha hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5634", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5634.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5634.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5635, "numberInSurah": 13, "text": "لِيَوْمِ الْفَصْلِ", "enText": "For the Day of Judgement.", "enTextTransliteration": "Li yawmil Fasl", "bnText": "বিচার দিবসের জন্য।", "bntextLatin": "bicara dibasera jan'ya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5635", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5635.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5635.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5636, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Judgement?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa yawmul fasl", "bnText": "আপনি জানেন বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5636", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5636.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5636.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5637, "numberInSurah": 15, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5637", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5637.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5637.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5638, "numberInSurah": 16, "text": "أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ", "enText": "Did We not destroy the former peoples?", "enTextTransliteration": "Alam nuhlikil awwaleen", "bnText": "আমি কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি", "bntextLatin": "Ami ki purbabartiderake dhbansa karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5638", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5638.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5638.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5639, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ", "enText": "Then We will follow them with the later ones.", "enTextTransliteration": "Summa nutbi'uhumul aakhireen", "bnText": "অতঃপর তাদের পশ্চাতে প্রেরণ করব পরবর্তীদেরকে।", "bntextLatin": "atahpara tadera pascate prerana karaba parabartiderake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5639", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5639.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5639.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5640, "numberInSurah": 18, "text": "كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ", "enText": "Thus do We deal with the criminals.", "enTextTransliteration": "Kazzlika naf'alu bilmujrimeen", "bnText": "অপরাধীদের সাথে আমি এরূপই করে থাকি।", "bntextLatin": "Aparadhidera sathe ami erupa'i kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5640", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5640.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5640.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5641, "numberInSurah": 19, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5641", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5641.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5641.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5642, "numberInSurah": 20, "text": "أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ", "enText": "Did We not create you from a liquid disdained?", "enTextTransliteration": "Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen", "bnText": "আমি কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি থেকে সৃষ্টি করিনি", "bntextLatin": "Ami ki tomaderake tuccha pani theke srsti karini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5642", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5642.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5642.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5643, "numberInSurah": 21, "text": "فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ", "enText": "And We placed it in a firm lodging", "enTextTransliteration": "Faja'alnaahu fee qaraarim makeen", "bnText": "অতঃপর আমি তা রেখেছি এক সংরক্ষিত আধারে", "bntextLatin": "atahpara ami ta rekhechi eka sanraksita adhare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5643", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5643.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5643.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5644, "numberInSurah": 22, "text": "إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ", "enText": "For a known extent.", "enTextTransliteration": "Illaa qadrim ma'loom", "bnText": "এক নির্দিষ্টকাল পর্যন্ত", "bntextLatin": "eka nirdistakala paryanta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5644", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5644.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5644.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5645, "numberInSurah": 23, "text": "فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ", "enText": "And We determined [it], and excellent [are We] to determine.", "enTextTransliteration": "Faqadarnaa fani'mal qaadiroon", "bnText": "অতঃপর আমি পরিমিত আকারে সৃষ্টি করেছি, আমি কত সক্ষম স্রষ্টা", "bntextLatin": "atahpara ami parimita akare srsti karechi, ami kata saksama srasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5645", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5645.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5645.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5646, "numberInSurah": 24, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5646", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5646.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5646.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5647, "numberInSurah": 25, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا", "enText": "Have We not made the earth a container", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda kifaataa", "bnText": "আমি কি পৃথিবীকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারিণীরূপে", "bntextLatin": "Ami ki prthibike srsti karini dharanakarinirupe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5647", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5647.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5647.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5648, "numberInSurah": 26, "text": "أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا", "enText": "Of the living and the dead?", "enTextTransliteration": "Ahyaaa'anw wa amwaataa", "bnText": "জীবিত ও মৃতদেরকে", "bntextLatin": "jibita o mrtaderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5648", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5648.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5648.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5649, "numberInSurah": 27, "text": "وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا", "enText": "And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.", "enTextTransliteration": "Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa", "bnText": "আমি তাতে স্থাপন করেছি মজবুত সুউচ্চ পর্বতমালা এবং পান করিয়েছি তোমাদেরকে তৃষ্ণা নিবারণকারী সুপেয় পানি।", "bntextLatin": "ami tate sthapana karechi majabuta su'ucca parbatamala ebam pana kariyechi tomaderake trsna nibaranakari supeya pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5649", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5649.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5649.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5650, "numberInSurah": 28, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5650", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5650.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5650.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5651, "numberInSurah": 29, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "[They will be told], \"Proceed to that which you used to deny.", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "চল তোমরা তারই দিকে, যাকে তোমরা মিথ্যা বলতে।", "bntextLatin": "Cala tomara tara'i dike, yake tomara mithya balate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5651", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5651.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5651.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5652, "numberInSurah": 30, "text": "انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ", "enText": "Proceed to a shadow [of smoke] having three columns", "enTextTransliteration": "Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab", "bnText": "চল তোমরা তিন কুন্ডলীবিশিষ্ট ছায়ার দিকে", "bntextLatin": "Cala tomara tina kundalibisista chayara dike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5652", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5652.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5652.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5653, "numberInSurah": 31, "text": "لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ", "enText": "[But having] no cool shade and availing not against the flame.\"", "enTextTransliteration": "Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab", "bnText": "যে ছায়া সুনিবিড় নয় এবং অগ্নির উত্তাপ থেকে রক্ষা করে না।", "bntextLatin": "ye chaya sunibira naya ebam agnira uttapa theke raksa kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5653", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5653.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5653.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5654, "numberInSurah": 32, "text": "إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ", "enText": "Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,", "enTextTransliteration": "Innahaa tarmee bishararin kalqasr", "bnText": "এটা অট্টালিকা সদৃশ বৃহৎ স্ফুলিংগ নিক্ষেপ করবে।", "bntextLatin": "Eta attalika sadrsa brhat sphulinga niksepa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5654", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5654.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5654.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5655, "numberInSurah": 33, "text": "كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ", "enText": "As if they were yellowish [black] camels.", "enTextTransliteration": "Ka annahoo jimaalatun sufr", "bnText": "যেন সে পীতবর্ণ উষ্ট্রশ্রেণী।", "bntextLatin": "Yena se pitabarna ustrasreni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5655", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5655.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5655.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5656, "numberInSurah": 34, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5656", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5656.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5656.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5657, "numberInSurah": 35, "text": "هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ", "enText": "This is a Day they will not speak,", "enTextTransliteration": "Haazaa yawmu laa uantiqoon", "bnText": "এটা এমন দিন, যেদিন কেউ কথা বলবে না।", "bntextLatin": "Eta emana dina, yedina ke'u katha balabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5657", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5657.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5657.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5658, "numberInSurah": 36, "text": "وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ", "enText": "Nor will it be permitted for them to make an excuse.", "enTextTransliteration": "Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon", "bnText": "এবং কাউকে তওবা করার অনুমতি দেয়া হবে না।", "bntextLatin": "Ebam ka'uke ta'oba karara anumati deya habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5658", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5658.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5658.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5659, "numberInSurah": 37, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5659", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5659.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5659.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5660, "numberInSurah": 38, "text": "هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ", "enText": "This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.", "enTextTransliteration": "Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen", "bnText": "এটা বিচার দিবস, আমি তোমাদেরকে এবং তোমাদের পূর্ববর্তীদেরকে একত্রিত করেছি।", "bntextLatin": "Eta bicara dibasa, ami tomaderake ebam tomadera purbabartiderake ekatrita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5660", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5660.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5660.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5661, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ", "enText": "So if you have a plan, then plan against Me.", "enTextTransliteration": "Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon", "bnText": "অতএব, তোমাদের কোন অপকৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার কাছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomadera kona apakausala thakale ta prayoga kara amara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5661", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5661.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5661.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5662, "numberInSurah": 40, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5662", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5662.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5662.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5663, "numberInSurah": 41, "text": "إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be among shades and springs", "enTextTransliteration": "Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon", "bnText": "নিশ্চয় খোদাভীরুরা থাকবে ছায়ায় এবং প্রস্রবণসমূহে", "bntextLatin": "Niscaya khodabhirura thakabe chayaya ebam prasrabanasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5663", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5663.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5663.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5664, "numberInSurah": 42, "text": "وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ", "enText": "And fruits from whatever they desire,", "enTextTransliteration": "Wa fawaakiha mimmaa yastahoon", "bnText": "এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে।", "bntextLatin": "ebam tadera banchita phala-mulera madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5664", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5664.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5664.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5665, "numberInSurah": 43, "text": "كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ", "enText": "[Being told], \"Eat and drink in satisfaction for what you used to do.\"", "enTextTransliteration": "Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon", "bnText": "বলা হবেঃ তোমরা যা করতে তার বিনিময়ে তৃপ্তির সাথে পানাহার কর।", "bntextLatin": "Bala habeh tomara ya karate tara binimaye trptira sathe panahara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5665", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5665.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5665.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5666, "numberInSurah": 44, "text": "إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ", "enText": "Indeed, We thus reward the doers of good.", "enTextTransliteration": "Innaa kazaalika najzil muhsineen", "bnText": "এভাবেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি।", "bntextLatin": "Ebhabe'i ami satkarmasiladerake puraskrta kare thaki.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5666", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5666.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5666.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5667, "numberInSurah": 45, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5667", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5667.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5667.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5668, "numberInSurah": 46, "text": "كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ", "enText": "[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.", "enTextTransliteration": "Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon", "bnText": "কাফেরগণ, তোমরা কিছুদিন খেয়ে নাও এবং ভোগ করে নাও। তোমরা তো অপরাধী।", "bntextLatin": "Kapheragana, tomara kichudina kheye na'o ebam bhoga kare na'o. Tomara to aparadhi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5668", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5668.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5668.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5669, "numberInSurah": 47, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5669", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5669.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5669.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5670, "numberInSurah": 48, "text": "وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ", "enText": "And when it is said to them, \"Bow [in prayer],\" they do not bow.", "enTextTransliteration": "Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon", "bnText": "যখন তাদেরকে বলা হয়, নত হও, তখন তারা নত হয় না।", "bntextLatin": "Yakhana taderake bala haya, nata ha'o, takhana tara nata haya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5670", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5670.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5670.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5671, "numberInSurah": 49, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers.", "enTextTransliteration": "Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen", "bnText": "সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।", "bntextLatin": "Sedina mithyaropakaridera durbhoga habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5671", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5671.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5671.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5672, "numberInSurah": 50, "text": "فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ", "enText": "Then in what statement after the Qur'an will they believe?", "enTextTransliteration": "Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon", "bnText": "এখন কোন কথায় তারা এরপর বিশ্বাস স্থাপন করবে", "bntextLatin": "Ekhana kona kathaya tara erapara bisbasa sthapana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5672", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5672.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5672.mp3", "surahNumber": "77", "Name": "سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ", "enName": "Al-Mursalaat", "enNameTranslation": "The Emissaries", "bnNameTranslation": "আল মুরসালাত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 50 }, { "totalNumber": 5673, "numberInSurah": 1, "text": "عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ", "enText": "About what are they asking one another?", "enTextTransliteration": "'Amma Yatasaa-aloon", "bnText": "তারা পরস্পরে কি বিষয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করছে", "bntextLatin": "tara paraspare ki bisaye jijnasabada karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5673", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5673.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5673.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5674, "numberInSurah": 2, "text": "عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ", "enText": "About the great news -", "enTextTransliteration": "'Anin-nabaa-il 'azeem", "bnText": "মহা সংবাদ সম্পর্কে", "bntextLatin": "maha sambada samparke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5674", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5674.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5674.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5675, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ", "enText": "That over which they are in disagreement.", "enTextTransliteration": "Allazi hum feehi mukh talifoon", "bnText": "যে সম্পর্কে তারা মতানৈক্য করে।", "bntextLatin": "ye samparke tara matanaikya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5675", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5675.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5675.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5676, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "No! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Kallaa sa y'alamoon", "bnText": "না, সত্ত্বরই তারা জানতে পারবে", "bntextLatin": "Na, sattbara'i tara janate parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5676", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5676.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5676.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5677, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ", "enText": "Then, no! They are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kallaa sa y'alamoon", "bnText": "অতঃপর না, সত্বর তারা জানতে পারবে।", "bntextLatin": "atahpara na, satbara tara janate parabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5677", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5677.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5677.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5678, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا", "enText": "Have We not made the earth a resting place?", "enTextTransliteration": "Alam naj'alil arda mihaa da", "bnText": "আমি কি করিনি ভূমিকে বিছানা", "bntextLatin": "Ami ki karini bhumike bichana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5678", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5678.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5678.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5679, "numberInSurah": 7, "text": "وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا", "enText": "And the mountains as stakes?", "enTextTransliteration": "Wal jibaala au taada", "bnText": "এবং পর্বতমালাকে পেরেক", "bntextLatin": "ebam parbatamalake pereka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5679", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5679.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5679.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5680, "numberInSurah": 8, "text": "وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا", "enText": "And We created you in pairs", "enTextTransliteration": "Wa khalaq naakum azwaaja", "bnText": "আমি তোমাদেরকে জোড়া জোড়া সৃষ্টি করেছি", "bntextLatin": "ami tomaderake jora jora srsti karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5680", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5680.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5680.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5681, "numberInSurah": 9, "text": "وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا", "enText": "And made your sleep [a means for] rest", "enTextTransliteration": "Waja'alnan naumakum subata", "bnText": "তোমাদের নিদ্রাকে করেছি ক্লান্তি দূরকারী", "bntextLatin": "tomadera nidrake karechi klanti durakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5681", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5681.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5681.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5682, "numberInSurah": 10, "text": "وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا", "enText": "And made the night as clothing", "enTextTransliteration": "Waja'alnal laila libasa", "bnText": "রাত্রিকে করেছি আবরণ।", "bntextLatin": "ratrike karechi abarana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5682", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5682.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5682.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5683, "numberInSurah": 11, "text": "وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا", "enText": "And made the day for livelihood", "enTextTransliteration": "Waja'alnan nahara ma 'aasha", "bnText": "দিনকে করেছি জীবিকা অর্জনের সময়", "bntextLatin": "Dinake karechi jibika arjanera samaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5683", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5683.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5683.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5684, "numberInSurah": 12, "text": "وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا", "enText": "And constructed above you seven strong [heavens]", "enTextTransliteration": "Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada", "bnText": "নির্মান করেছি তোমাদের মাথার উপর মজবুত সপ্ত-আকাশ।", "bntextLatin": "nirmana karechi tomadera mathara upara majabuta sapta-akasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5684", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5684.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5684.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5685, "numberInSurah": 13, "text": "وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا", "enText": "And made [therein] a burning lamp", "enTextTransliteration": "Waja'alna siraajaw wah haaja", "bnText": "এবং একটি উজ্জ্বল প্রদীপ সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Ebam ekati ujjbala pradipa srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5685", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5685.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5685.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5686, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا", "enText": "And sent down, from the rain clouds, pouring water", "enTextTransliteration": "Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja", "bnText": "আমি জলধর মেঘমালা থেকে প্রচুর বৃষ্টিপাত করি", "bntextLatin": "Ami jaladhara meghamala theke pracura brstipata kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5686", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5686.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5686.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5687, "numberInSurah": 15, "text": "لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا", "enText": "That We may bring forth thereby grain and vegetation", "enTextTransliteration": "Linukh rija bihee habbaw wana baata", "bnText": "যাতে তদ্দ্বারা উৎপন্ন করি শস্য, উদ্ভিদ।", "bntextLatin": "yate taddbara utpanna kari sasya, udbhida.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5687", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5687.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5687.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5688, "numberInSurah": 16, "text": "وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا", "enText": "And gardens of entwined growth.", "enTextTransliteration": "Wa jan naatin alfafa", "bnText": "ও পাতাঘন উদ্যান।", "bntextLatin": "O pataghana udyana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5688", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5688.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5688.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5689, "numberInSurah": 17, "text": "إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا", "enText": "Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -", "enTextTransliteration": "Inna yaumal-fasli kana miqaata", "bnText": "নিশ্চয় বিচার দিবস নির্ধারিত রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya bicara dibasa nirdharita rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5689", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5689.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5689.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5690, "numberInSurah": 18, "text": "يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا", "enText": "The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes", "enTextTransliteration": "Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja", "bnText": "যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে সমাগত হবে।", "bntextLatin": "Yedina singaya phumka deya habe, takhana tomara dale dale samagata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5690", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5690.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5690.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5691, "numberInSurah": 19, "text": "وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا", "enText": "And the heaven is opened and will become gateways", "enTextTransliteration": "Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba", "bnText": "আকাশ বিদীর্ণ হয়ে; তাতে বহু দরজা সৃষ্টি হবে।", "bntextLatin": "Akasa bidirna haye; tate bahu daraja srsti habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5691", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5691.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5691.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5692, "numberInSurah": 20, "text": "وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا", "enText": "And the mountains are removed and will be [but] a mirage.", "enTextTransliteration": "Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba", "bnText": "এবং পর্বতমালা চালিত হয়ে মরীচিকা হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam parbatamala calita haye maricika haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5692", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5692.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5692.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5693, "numberInSurah": 21, "text": "إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا", "enText": "Indeed, Hell has been lying in wait", "enTextTransliteration": "Inna jahan nama kaanat mirsaada", "bnText": "নিশ্চয় জাহান্নাম প্রতীক্ষায় থাকবে", "bntextLatin": "Niscaya jahannama pratiksaya thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5693", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5693.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5693.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5694, "numberInSurah": 22, "text": "لِّلطَّاغِينَ مَآبًا", "enText": "For the transgressors, a place of return,", "enTextTransliteration": "Lit taa gheena ma aaba", "bnText": "সীমালংঘনকারীদের আশ্রয়স্থলরূপে।", "bntextLatin": "simalanghanakaridera asrayasthalarupe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5694", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5694.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5694.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5695, "numberInSurah": 23, "text": "لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا", "enText": "In which they will remain for ages [unending].", "enTextTransliteration": "Laa bitheena feehaa ahqaaba", "bnText": "তারা তথায় শতাব্দীর পর শতাব্দী অবস্থান করবে।", "bntextLatin": "Tara tathaya satabdira para satabdi abasthana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5695", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5695.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5695.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5696, "numberInSurah": 24, "text": "لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا", "enText": "They will not taste therein [any] coolness or drink", "enTextTransliteration": "Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba", "bnText": "তথায় তারা কোন শীতল এবং পানীয় আস্বাদন করবে না", "bntextLatin": "Tathaya tara kona sitala ebam paniya asbadana karabe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5696", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5696.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5696.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5697, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا", "enText": "Except scalding water and [foul] purulence -", "enTextTransliteration": "Illa hamee maw-wa ghas saaqa", "bnText": "কিন্তু ফুটন্ত পানি ও পূঁজ পাবে।", "bntextLatin": "kintu phutanta pani o pumja pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5697", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5697.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5697.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5698, "numberInSurah": 26, "text": "جَزَاءً وِفَاقًا", "enText": "An appropriate recompense.", "enTextTransliteration": "Jazaa-aw wi faaqa", "bnText": "পরিপূর্ণ প্রতিফল হিসেবে।", "bntextLatin": "Paripurna pratiphala hisebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5698", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5698.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5698.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5699, "numberInSurah": 27, "text": "إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا", "enText": "Indeed, they were not expecting an account", "enTextTransliteration": "Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba", "bnText": "নিশ্চয় তারা হিসাব-নিকাশ আশা করত না।", "bntextLatin": "Niscaya tara hisaba-nikasa asa karata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5699", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5699.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5699.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5700, "numberInSurah": 28, "text": "وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا", "enText": "And denied Our verses with [emphatic] denial.", "enTextTransliteration": "Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba", "bnText": "এবং আমার আয়াতসমূহে পুরোপুরি মিথ্যারোপ করত।", "bntextLatin": "Ebam amara ayatasamuhe puropuri mithyaropa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5700", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5700.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5700.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5701, "numberInSurah": 29, "text": "وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا", "enText": "But all things We have enumerated in writing.", "enTextTransliteration": "Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba", "bnText": "আমি সবকিছুই লিপিবদ্ধ করে সংরক্ষিত করেছি।", "bntextLatin": "Ami sabakichu'i lipibad'dha kare sanraksita karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5701", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5701.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5701.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5702, "numberInSurah": 30, "text": "فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا", "enText": "\"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment.\"", "enTextTransliteration": "Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba", "bnText": "অতএব, তোমরা আস্বাদন কর, আমি কেবল তোমাদের শাস্তিই বৃদ্ধি করব।", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara asbadana kara, ami kebala tomadera sasti'i brd'dhi karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5702", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5702.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5702.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5703, "numberInSurah": 31, "text": "إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا", "enText": "Indeed, for the righteous is attainment -", "enTextTransliteration": "Inna lil mutta qeena mafaaza", "bnText": "পরহেযগারদের জন্যে রয়েছে সাফল্য।", "bntextLatin": "Paraheyagaradera jan'ye rayeche saphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5703", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5703.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5703.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5704, "numberInSurah": 32, "text": "حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا", "enText": "Gardens and grapevines", "enTextTransliteration": "Hadaa-iqa wa a'anaa ba", "bnText": "উদ্যান, আঙ্গুর", "bntextLatin": "Udyana, angura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5704", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5704.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5704.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5705, "numberInSurah": 33, "text": "وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا", "enText": "And full-breasted [companions] of equal age", "enTextTransliteration": "Wa kaawa 'iba at raaba", "bnText": "সমবয়স্কা, পূর্ণযৌবনা তরুণী।", "bntextLatin": "samabayaska, purnayaubana taruni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5705", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5705.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5705.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5706, "numberInSurah": 34, "text": "وَكَأْسًا دِهَاقًا", "enText": "And a full cup.", "enTextTransliteration": "Wa ka'san di haaqa", "bnText": "এবং পূর্ণ পানপাত্র।", "bntextLatin": "Ebam purna panapatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5706", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5706.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5706.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5707, "numberInSurah": 35, "text": "لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا", "enText": "No ill speech will they hear therein or any falsehood -", "enTextTransliteration": "Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba", "bnText": "তারা তথায় অসার ও মিথ্যা বাক্য শুনবে না।", "bntextLatin": "Tara tathaya asara o mithya bakya sunabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5707", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5707.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5707.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5708, "numberInSurah": 36, "text": "جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا", "enText": "[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,", "enTextTransliteration": "Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba", "bnText": "এটা আপনার পালনকর্তার তরফ থেকে যথোচিত দান", "bntextLatin": "Eta apanara palanakartara tarapha theke yathocita dana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5708", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5708.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5708.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5709, "numberInSurah": 37, "text": "رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا", "enText": "[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.", "enTextTransliteration": "Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর পালনকর্তা, দয়াময়, কেউ তাঁর সাথে কথার অধিকারী হবে না।", "bntextLatin": "yini nabhomandala, bhumandala o etadubhayera madhyabarti sabakichura palanakarta, dayamaya, ke'u tamra sathe kathara adhikari habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5709", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5709.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5709.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5710, "numberInSurah": 38, "text": "يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا", "enText": "The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.", "enTextTransliteration": "Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba", "bnText": "যেদিন রূহ ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে দাঁড়াবে। দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দিবেন, সে ব্যতিত কেউ কথা বলতে পারবে না এবং সে সত্যকথা বলবে।", "bntextLatin": "Yedina ruha o pheresatagana saribad'dhabhabe damrabe. Dayamaya allaha yake anumati dibena, se byatita ke'u katha balate parabe na ebam se satyakatha balabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5710", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5710.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5710.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5711, "numberInSurah": 39, "text": "ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا", "enText": "That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.", "enTextTransliteration": "Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba", "bnText": "এই দিবস সত্য। অতঃপর যার ইচ্ছা, সে তার পালনকর্তার কাছে ঠিকানা তৈরী করুক।", "bntextLatin": "E'i dibasa satya. Atahpara yara iccha, se tara palanakartara kache thikana tairi karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5711", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5711.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5711.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5712, "numberInSurah": 40, "text": "إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا", "enText": "Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, \"Oh, I wish that I were dust!\"", "enTextTransliteration": "In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba", "bnText": "আমি তোমাদেরকে আসন্ন শাস্তি সম্পর্কে সতর্ক করলাম, যেদিন মানুষ প্রত্যেক্ষ করবে যা সে সামনে প্রেরণ করেছে এবং কাফের বলবেঃ হায়, আফসোস-আমি যদি মাটি হয়ে যেতাম।", "bntextLatin": "Ami tomaderake asanna sasti samparke satarka karalama, yedina manusa pratyeksa karabe ya se samane prerana kareche ebam kaphera balabeh haya, aphasosa-ami yadi mati haye yetama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5712", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5712.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5712.mp3", "surahNumber": "78", "Name": "سُورَةُ النَّبَإِ", "enName": "An-Naba", "enNameTranslation": "The Announcement", "bnNameTranslation": "আন নাবা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 40 }, { "totalNumber": 5713, "numberInSurah": 1, "text": "وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا", "enText": "By those [angels] who extract with violence", "enTextTransliteration": "Wan naazi 'aati gharqa", "bnText": "শপথ সেই ফেরেশতাগণের, যারা ডুব দিয়ে আত্মা উৎপাটন করে", "bntextLatin": "Sapatha se'i pheresataganera, yara duba diye atma utpatana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5713", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5713.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5713.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5714, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا", "enText": "And [by] those who remove with ease", "enTextTransliteration": "Wan naa shi taati nashta", "bnText": "শপথ তাদের, যারা আত্মার বাঁধন খুলে দেয় মৃদুভাবে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara atmara bamdhana khule deya mrdubhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5714", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5714.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5714.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5715, "numberInSurah": 3, "text": "وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا", "enText": "And [by] those who glide [as if] swimming", "enTextTransliteration": "Wass saabi-haati sabha", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সন্তরণ করে দ্রুতগতিতে", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara santarana kare drutagatite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5715", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5715.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5715.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5716, "numberInSurah": 4, "text": "فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا", "enText": "And those who race each other in a race", "enTextTransliteration": "Fass saabi qaati sabqa", "bnText": "শপথ তাদের, যারা দ্রুতগতিতে অগ্রসর হয় এবং", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara drutagatite agrasara haya ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5716", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5716.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5716.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5717, "numberInSurah": 5, "text": "فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا", "enText": "And those who arrange [each] matter,", "enTextTransliteration": "Fal mu dab-bi raati amra", "bnText": "শপথ তাদের, যারা সকল কর্মনির্বাহ করে, কেয়ামত অবশ্যই হবে।", "bntextLatin": "sapatha tadera, yara sakala karmanirbaha kare, keyamata abasya'i habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5717", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5717.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5717.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5718, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ", "enText": "On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],", "enTextTransliteration": "Yawma tarjufur raajifa", "bnText": "যেদিন প্রকম্পিত করবে প্রকম্পিতকারী", "bntextLatin": "Yedina prakampita karabe prakampitakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5718", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5718.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5718.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5719, "numberInSurah": 7, "text": "تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ", "enText": "There will follow it the subsequent [one].", "enTextTransliteration": "Tatba'u har raadifa", "bnText": "অতঃপর পশ্চাতে আসবে পশ্চাদগামী", "bntextLatin": "atahpara pascate asabe pascadagami", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5719", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5719.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5719.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5720, "numberInSurah": 8, "text": "قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ", "enText": "Hearts, that Day, will tremble,", "enTextTransliteration": "Quloobuny-yau maaiziw-waaji-fa", "bnText": "সেদিন অনেক হৃদয় ভীত-বিহবল হবে।", "bntextLatin": "sedina aneka hrdaya bhita-bihabala habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5720", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5720.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5720.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5721, "numberInSurah": 9, "text": "أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ", "enText": "Their eyes humbled.", "enTextTransliteration": "Absaa ruhaa khashi'ah", "bnText": "তাদের দৃষ্টি নত হবে।", "bntextLatin": "Tadera drsti nata habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5721", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5721.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5721.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5722, "numberInSurah": 10, "text": "يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ", "enText": "They are [presently] saying, \"Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?", "enTextTransliteration": "Ya qoo loona a-inna lamar doo doona fil haafirah", "bnText": "তারা বলেঃ আমরা কি উলটো পায়ে প্রত্যাবর্তিত হবই", "bntextLatin": "Tara baleh amara ki ulato paye pratyabartita haba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5722", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5722.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5722.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5723, "numberInSurah": 11, "text": "أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً", "enText": "Even if we should be decayed bones?", "enTextTransliteration": "Aizaa kunna 'izaa man-nakhirah", "bnText": "গলিত অস্থি হয়ে যাওয়ার পরও", "bntextLatin": "galita asthi haye ya'oyara para'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5723", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5723.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5723.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5724, "numberInSurah": 12, "text": "قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ", "enText": "They say, \"That, then, would be a losing return.\"", "enTextTransliteration": "Qaalu tilka izan karratun khaasirah.", "bnText": "তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে", "bntextLatin": "tabe to e pratyabartana sarbanasa habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5724", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5724.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5724.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5725, "numberInSurah": 13, "text": "فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ", "enText": "Indeed, it will be but one shout,", "enTextTransliteration": "Fa inna ma hiya zajratuw-waahida", "bnText": "অতএব, এটা তো কেবল এক মহা-নাদ", "bntextLatin": "Ata'eba, eta to kebala eka maha-nada", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5725", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5725.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5725.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5726, "numberInSurah": 14, "text": "فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ", "enText": "And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.", "enTextTransliteration": "Faizaa hum biss saahirah", "bnText": "তখনই তারা ময়দানে আবির্ভূত হবে।", "bntextLatin": "takhana'i tara mayadane abirbhuta habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5726", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5726.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5726.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5727, "numberInSurah": 15, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ", "enText": "Has there reached you the story of Moses? -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeethu Musaa", "bnText": "মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Musara brttanta apanara kache paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5727", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5727.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5727.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5728, "numberInSurah": 16, "text": "إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى", "enText": "When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,", "enTextTransliteration": "Iz nadaahu rabbuhu bil waadil-muqad dasi tuwa", "bnText": "যখন তার পালনকর্তা তাকে পবিত্র তুয়া উপ্যকায় আহবান করেছিলেন", "bntextLatin": "yakhana tara palanakarta take pabitra tuya upyakaya ahabana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5728", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5728.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5728.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5729, "numberInSurah": 17, "text": "اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ", "enText": "\"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.", "enTextTransliteration": "Izhab ilaa fir'auna innahu taghaa.", "bnText": "ফেরাউনের কাছে যাও, নিশ্চয় সে সীমালংঘন করেছে।", "bntextLatin": "phera'unera kache ya'o, niscaya se simalanghana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5729", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5729.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5729.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5730, "numberInSurah": 18, "text": "فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ", "enText": "And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself", "enTextTransliteration": "Faqul hal laka ilaa-an tazakka.", "bnText": "অতঃপর বলঃ তোমার পবিত্র হওয়ার আগ্রহ আছে কি", "bntextLatin": "Atahpara balah tomara pabitra ha'oyara agraha ache ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5730", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5730.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5730.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5731, "numberInSurah": 19, "text": "وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ", "enText": "And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'\"", "enTextTransliteration": "Wa ahdi yaka ila rabbika fatakh sha", "bnText": "আমি তোমাকে তোমার পালনকর্তার দিকে পথ দেখাব, যাতে তুমি তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "ami tomake tomara palanakartara dike patha dekhaba, yate tumi take bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5731", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5731.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5731.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5732, "numberInSurah": 20, "text": "فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "And he showed him the greatest sign,", "enTextTransliteration": "Fa araahul-aayatal kubra.", "bnText": "অতঃপর সে তাকে মহা-নিদর্শন দেখাল।", "bntextLatin": "Atahpara se take maha-nidarsana dekhala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5732", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5732.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5732.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5733, "numberInSurah": 21, "text": "فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ", "enText": "But Pharaoh denied and disobeyed.", "enTextTransliteration": "Fa kazzaba wa asaa.", "bnText": "কিন্তু সে মিথ্যারোপ করল এবং অমান্য করল।", "bntextLatin": "Kintu se mithyaropa karala ebam aman'ya karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5733", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5733.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5733.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5734, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ", "enText": "Then he turned his back, striving.", "enTextTransliteration": "Thumma adbara yas'aa.", "bnText": "অতঃপর সে প্রতিকার চেষ্টায় প্রস্থান করল।", "bntextLatin": "Atahpara se pratikara cestaya prasthana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5734", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5734.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5734.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5735, "numberInSurah": 23, "text": "فَحَشَرَ فَنَادَىٰ", "enText": "And he gathered [his people] and called out", "enTextTransliteration": "Fa hashara fanada.", "bnText": "সে সকলকে সমবেত করল এবং সজোরে আহবান করল", "bntextLatin": "Se sakalake samabeta karala ebam sajore ahabana karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5735", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5735.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5735.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5736, "numberInSurah": 24, "text": "فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ", "enText": "And said, \"I am your most exalted lord.\"", "enTextTransliteration": "Faqala ana rabbu kumul-a'laa.", "bnText": "এবং বললঃ আমিই তোমাদের সেরা পালনকর্তা।", "bntextLatin": "ebam balalah ami'i tomadera sera palanakarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5736", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5736.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5736.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5737, "numberInSurah": 25, "text": "فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ", "enText": "So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].", "enTextTransliteration": "Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.", "bnText": "অতঃপর আল্লাহ তাকে পরকালের ও ইহকালের শাস্তি দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara allaha take parakalera o ihakalera sasti dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5737", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5737.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5737.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5738, "numberInSurah": 26, "text": "إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ", "enText": "Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].", "enTextTransliteration": "Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha", "bnText": "যে ভয় করে তার জন্যে অবশ্যই এতে শিক্ষা রয়েছে।", "bntextLatin": "Ye bhaya kare tara jan'ye abasya'i ete siksa rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5738", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5738.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5738.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5739, "numberInSurah": 27, "text": "أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا", "enText": "Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.", "enTextTransliteration": "A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.", "bnText": "তোমাদের সৃষ্টি অধিক কঠিন না আকাশের, যা তিনি নির্মাণ করেছেন", "bntextLatin": "Tomadera srsti adhika kathina na akasera, ya tini nirmana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5739", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5739.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5739.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5740, "numberInSurah": 28, "text": "رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا", "enText": "He raised its ceiling and proportioned it.", "enTextTransliteration": "Raf'a sam kaha fasaw waaha", "bnText": "তিনি একে উচ্চ করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "tini eke ucca karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5740", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5740.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5740.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5741, "numberInSurah": 29, "text": "وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا", "enText": "And He darkened its night and extracted its brightness.", "enTextTransliteration": "Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.", "bnText": "তিনি এর রাত্রিকে করেছেন অন্ধকারাচ্ছন্ন এবং এর সূর্যোলোক প্রকাশ করেছেন।", "bntextLatin": "Tini era ratrike karechena andhakaracchanna ebam era suryoloka prakasa karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5741", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5741.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5741.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5742, "numberInSurah": 30, "text": "وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا", "enText": "And after that He spread the earth.", "enTextTransliteration": "Wal arda b'ada zaalika dahaaha.", "bnText": "পৃথিবীকে এর পরে বিস্তৃত করেছেন।", "bntextLatin": "Prthibike era pare bistrta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5742", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5742.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5742.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5743, "numberInSurah": 31, "text": "أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا", "enText": "He extracted from it its water and its pasture,", "enTextTransliteration": "Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.", "bnText": "তিনি এর মধ্য থেকে এর পানি ও ঘাম নির্গত করেছেন", "bntextLatin": "Tini era madhya theke era pani o ghama nirgata karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5743", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5743.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5743.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5744, "numberInSurah": 32, "text": "وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا", "enText": "And the mountains He set firmly", "enTextTransliteration": "Wal jibala arsaaha.", "bnText": "পর্বতকে তিনি দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত করেছেন", "bntextLatin": "parbatake tini drrhabhabe pratisthita karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5744", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5744.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5744.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5745, "numberInSurah": 33, "text": "مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "As provision for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mataa'al lakum wali an 'aamikum.", "bnText": "তোমাদের ও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5745", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5745.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5745.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5746, "numberInSurah": 34, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ", "enText": "But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -", "enTextTransliteration": "Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.", "bnText": "অতঃপর যখন মহাসংকট এসে যাবে।", "bntextLatin": "Atahpara yakhana mahasankata ese yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5746", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5746.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5746.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5747, "numberInSurah": 35, "text": "يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ", "enText": "The Day when man will remember that for which he strove,", "enTextTransliteration": "Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.", "bnText": "অর্থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর্ম স্মরণ করবে", "bntextLatin": "Arthat yedina manusa tara krtakarma smarana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5747", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5747.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5747.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5748, "numberInSurah": 36, "text": "وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ", "enText": "And Hellfire will be exposed for [all] those who see -", "enTextTransliteration": "Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.", "bnText": "এবং দর্শকদের জন্যে জাহান্নাম প্রকাশ করা হবে", "bntextLatin": "ebam darsakadera jan'ye jahannama prakasa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5748", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5748.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5748.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5749, "numberInSurah": 37, "text": "فَأَمَّا مَن طَغَىٰ", "enText": "So as for he who transgressed", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man taghaa.", "bnText": "তখন যে ব্যক্তি সীমালংঘন করেছে", "bntextLatin": "takhana ye byakti simalanghana kareche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5749", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5749.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5749.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5750, "numberInSurah": 38, "text": "وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "And preferred the life of the world,", "enTextTransliteration": "Wa aasaral hayaatad dunyaa", "bnText": "এবং পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দিয়েছে", "bntextLatin": "ebam parthiba jibanake agradhikara diyeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5750", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5750.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5750.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5751, "numberInSurah": 39, "text": "فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jaheema hiyal maawaa.", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জাহান্নাম।", "bntextLatin": "tara thikana habe jahannama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5751", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5751.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5751.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5752, "numberInSurah": 40, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ", "enText": "But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa", "bnText": "পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি তার পালনকর্তার সামনে দন্ডায়মান হওয়াকে ভয় করেছে এবং খেয়াল-খুশী থেকে নিজেকে নিবৃত্ত রেখেছে", "bntextLatin": "Paksantare ye byakti tara palanakartara samane dandayamana ha'oyake bhaya kareche ebam kheyala-khusi theke nijeke nibrtta rekheche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5752", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5752.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5752.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5753, "numberInSurah": 41, "text": "فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ", "enText": "Then indeed, Paradise will be [his] refuge.", "enTextTransliteration": "Fa innal jannata hiyal maawaa", "bnText": "তার ঠিকানা হবে জান্নাত।", "bntextLatin": "tara thikana habe jannata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5753", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5753.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5753.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5754, "numberInSurah": 42, "text": "يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا", "enText": "They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?", "enTextTransliteration": "Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa", "bnText": "তারা আপনাকে জিজ্ঞাসা করে, কেয়ামত কখন হবে", "bntextLatin": "Tara apanake jijnasa kare, keyamata kakhana habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5754", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5754.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5754.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5755, "numberInSurah": 43, "text": "فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا", "enText": "In what [position] are you that you should mention it?", "enTextTransliteration": "Feema anta min zikraahaa", "bnText": "এর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক", "bntextLatin": "era barnanara sathe apanara ki samparka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5755", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5755.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5755.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5756, "numberInSurah": 44, "text": "إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا", "enText": "To your Lord is its finality.", "enTextTransliteration": "Ilaa Rabbika muntahaa haa", "bnText": "এর চরম জ্ঞান আপনার পালনকর্তার কাছে।", "bntextLatin": "era carama jnana apanara palanakartara kache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5756", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5756.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5756.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5757, "numberInSurah": 45, "text": "إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا", "enText": "You are only a warner for those who fear it.", "enTextTransliteration": "Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa", "bnText": "যে একে ভয় করে, আপনি তো কেবল তাকেই সতর্ক করবেন।", "bntextLatin": "Ye eke bhaya kare, apani to kebala take'i satarka karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5757", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5757.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5757.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5758, "numberInSurah": 46, "text": "كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا", "enText": "It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.", "enTextTransliteration": "Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa", "bnText": "যেদিন তারা একে দেখবে, সেদিন মনে হবে যেন তারা দুনিয়াতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক সকাল অবস্থান করেছে।", "bntextLatin": "Yedina tara eke dekhabe, sedina mane habe yena tara duniyate matra eka sandhya athaba eka sakala abasthana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5758", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5758.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5758.mp3", "surahNumber": "79", "Name": "سُورَةُ النَّازِعَاتِ", "enName": "An-Naazi'aat", "enNameTranslation": "Those who drag forth", "bnNameTranslation": "আন নাযি’আত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 46 }, { "totalNumber": 5759, "numberInSurah": 1, "text": "عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "The Prophet frowned and turned away", "enTextTransliteration": "'Abasa wa tawallaa.", "bnText": "তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।", "bntextLatin": "Tini bhrukuncita karalena ebam mukha phiriye nilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5759", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5759.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5759.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5760, "numberInSurah": 2, "text": "أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ", "enText": "Because there came to him the blind man, [interrupting].", "enTextTransliteration": "An jaa-ahul 'a-maa", "bnText": "কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।", "bntextLatin": "Karana, tamra kache eka andha agamana karala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5760", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5760.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5760.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5761, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ", "enText": "But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified", "enTextTransliteration": "Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.", "bnText": "আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত", "bntextLatin": "Apani ki janena, se hayato parisud'dha hata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5761", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5761.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5761.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5762, "numberInSurah": 4, "text": "أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "Or be reminded and the remembrance would benefit him?", "enTextTransliteration": "Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.", "bnText": "অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।", "bntextLatin": "athaba upadesa grahana karato ebam upadesa tara upakara hata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5762", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5762.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5762.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5763, "numberInSurah": 5, "text": "أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "As for he who thinks himself without need,", "enTextTransliteration": "Amma manis taghnaa", "bnText": "পরন্তু যে বেপরোয়া", "bntextLatin": "Parantu ye beparoya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5763", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5763.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5763.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5764, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ", "enText": "To him you give attention.", "enTextTransliteration": "Fa-anta lahu tasaddaa", "bnText": "আপনি তার চিন্তায় মশগুল।", "bntextLatin": "apani tara cintaya masagula.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5764", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5764.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5764.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5765, "numberInSurah": 7, "text": "وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ", "enText": "And not upon you [is any blame] if he will not be purified.", "enTextTransliteration": "Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.", "bnText": "সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।", "bntextLatin": "Se sud'dha na hale apanara kona dosa ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5765", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5765.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5765.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5766, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ", "enText": "But as for he who came to you striving [for knowledge]", "enTextTransliteration": "Wa amma man jaa-aka yas'a", "bnText": "যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো", "bntextLatin": "Ye apanara kache daure asalo", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5766", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5766.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5766.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5767, "numberInSurah": 9, "text": "وَهُوَ يَخْشَىٰ", "enText": "While he fears [Allah],", "enTextTransliteration": "Wahuwa yakhshaa,", "bnText": "এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে", "bntextLatin": "ematabasthaya ye, se bhaya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5767", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5767.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5767.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5768, "numberInSurah": 10, "text": "فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ", "enText": "From him you are distracted.", "enTextTransliteration": "Fa-anta 'anhu talah haa.", "bnText": "আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।", "bntextLatin": "apani take abajna karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5768", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5768.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5768.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5769, "numberInSurah": 11, "text": "كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ", "enText": "No! Indeed, these verses are a reminder;", "enTextTransliteration": "Kalla innaha tazkirah", "bnText": "কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।", "bntextLatin": "Kakhana'o erupa karabena na, eta upadesabani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5769", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5769.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5769.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5770, "numberInSurah": 12, "text": "فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ", "enText": "So whoever wills may remember it.", "enTextTransliteration": "Faman shaa a zakarah", "bnText": "অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।", "bntextLatin": "Ata'eba, ye iccha karabe, se eke grahana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5770", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5770.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5770.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5771, "numberInSurah": 13, "text": "فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ", "enText": "[It is recorded] in honored sheets,", "enTextTransliteration": "Fi suhufim mukar rama,", "bnText": "এটা লিখিত আছে সম্মানিত", "bntextLatin": "Eta likhita ache sam'manita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5771", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5771.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5771.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5772, "numberInSurah": 14, "text": "مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ", "enText": "Exalted and purified,", "enTextTransliteration": "Marfoo'atim mutah hara,", "bnText": "উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে", "bntextLatin": "ucca pabitra patrasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5772", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5772.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5772.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5773, "numberInSurah": 15, "text": "بِأَيْدِي سَفَرَةٍ", "enText": "[Carried] by the hands of messenger-angels,", "enTextTransliteration": "Bi'aidee safara", "bnText": "লিপিকারের হস্তে", "bntextLatin": "lipikarera haste", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5773", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5773.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5773.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5774, "numberInSurah": 16, "text": "كِرَامٍ بَرَرَةٍ", "enText": "Noble and dutiful.", "enTextTransliteration": "Kiraamim bararah.", "bnText": "যারা মহৎ, পূত চরিত্র।", "bntextLatin": "yara mahat, puta caritra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5774", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5774.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5774.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5775, "numberInSurah": 17, "text": "قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ", "enText": "Cursed is man; how disbelieving is he.", "enTextTransliteration": "Qutilal-insanu maa akfarah.", "bnText": "মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ", "bntextLatin": "Manusa dhbansa hoka, se kata akrtajna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5775", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5775.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5775.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5776, "numberInSurah": 18, "text": "مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ", "enText": "From what substance did He create him?", "enTextTransliteration": "Min aiyyi shai-in Khalaq", "bnText": "তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "tini take ki bastu theke srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5776", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5776.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5776.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5777, "numberInSurah": 19, "text": "مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ", "enText": "From a sperm-drop He created him and destined for him;", "enTextTransliteration": "Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.", "bnText": "শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।", "bntextLatin": "sukra theke take srsti karechena, atahpara take suparimita karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5777", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5777.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5777.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5778, "numberInSurah": 20, "text": "ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ", "enText": "Then He eased the way for him;", "enTextTransliteration": "Thummas sabeela yas-sarah", "bnText": "অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন", "bntextLatin": "Atahpara tara patha sahaja karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5778", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5778.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5778.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5779, "numberInSurah": 21, "text": "ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ", "enText": "Then He causes his death and provides a grave for him.", "enTextTransliteration": "Thumma amatahu fa-aqbarah", "bnText": "অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে।", "bntextLatin": "atahpara tara mrtyu ghatana o kabarastha karena take.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5779", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5779.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5779.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5780, "numberInSurah": 22, "text": "ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ", "enText": "Then when He wills, He will resurrect him.", "enTextTransliteration": "Thumma iza shaa-a ansharah", "bnText": "এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।", "bntextLatin": "Erapara yakhana iccha karabena takhana take punarujjibita karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5780", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5780.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5780.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5781, "numberInSurah": 23, "text": "كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ", "enText": "No! Man has not yet accomplished what He commanded him.", "enTextTransliteration": "Kalla lamma yaqdi maa amarah.", "bnText": "সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি।", "bntextLatin": "Se kakhana'o krtajna hayani, tini take ya adesa karechena, se ta purna kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5781", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5781.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5781.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5782, "numberInSurah": 24, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ", "enText": "Then let mankind look at his food -", "enTextTransliteration": "Falyanzuril insanu ilaa ta-amih", "bnText": "মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক", "bntextLatin": "Manusa tara khadyera prati laksya karuka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5782", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5782.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5782.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5783, "numberInSurah": 25, "text": "أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا", "enText": "How We poured down water in torrents,", "enTextTransliteration": "Anna sabab nalmaa-a sabba.", "bnText": "আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি", "bntextLatin": "ami ascarya upaye pani barsana karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5783", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5783.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5783.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5784, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا", "enText": "Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],", "enTextTransliteration": "Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.", "bnText": "এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি", "bntextLatin": "erapara ami bhumike bidirna karechi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5784", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5784.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5784.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5785, "numberInSurah": 27, "text": "فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا", "enText": "And caused to grow within it grain", "enTextTransliteration": "Fa ambatna feeha habba", "bnText": "অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য", "bntextLatin": "atahpara tate utpanna karechi sasya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5785", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5785.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5785.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5786, "numberInSurah": 28, "text": "وَعِنَبًا وَقَضْبًا", "enText": "And grapes and herbage", "enTextTransliteration": "Wa 'inabaw-wa qadba", "bnText": "আঙ্গুর, শাক-সব্জি", "bntextLatin": "angura, saka-sabji", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5786", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5786.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5786.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5787, "numberInSurah": 29, "text": "وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا", "enText": "And olive and palm trees", "enTextTransliteration": "Wa zaitoonaw wanakh la'", "bnText": "যয়তুন, খর্জূর", "bntextLatin": "yayatuna, kharjura", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5787", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5787.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5787.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5788, "numberInSurah": 30, "text": "وَحَدَائِقَ غُلْبًا", "enText": "And gardens of dense shrubbery", "enTextTransliteration": "Wa hadaa-iqa ghulba", "bnText": "ঘন উদ্যান", "bntextLatin": "ghana udyana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5788", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5788.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5788.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5789, "numberInSurah": 31, "text": "وَفَاكِهَةً وَأَبًّا", "enText": "And fruit and grass -", "enTextTransliteration": "Wa faki hataw-wa abba.", "bnText": "ফল এবং ঘাস", "bntextLatin": "phala ebam ghasa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5789", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5789.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5789.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5790, "numberInSurah": 32, "text": "مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ", "enText": "[As] enjoyment for you and your grazing livestock.", "enTextTransliteration": "Mata'al-lakum wa li-an'amikum.", "bnText": "তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে।", "bntextLatin": "tomadera'o tomadera catuspada jantudera upakararthe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5790", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5790.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5790.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5791, "numberInSurah": 33, "text": "فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ", "enText": "But when there comes the Deafening Blast", "enTextTransliteration": "Faiza jaa-atis saakhah.", "bnText": "অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে", "bntextLatin": "Atahpara yedina karnabidaraka nada asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5791", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5791.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5791.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5792, "numberInSurah": 34, "text": "يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ", "enText": "On the Day a man will flee from his brother", "enTextTransliteration": "Yauma yafir-rul mar-u min akheeh", "bnText": "সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে", "bntextLatin": "sedina palayana karabe manusa tara bhratara kacha theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5792", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5792.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5792.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5793, "numberInSurah": 35, "text": "وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ", "enText": "And his mother and his father", "enTextTransliteration": "Wa ummihee wa abeeh", "bnText": "তার মাতা, তার পিতা", "bntextLatin": "tara mata, tara pita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5793", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5793.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5793.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5794, "numberInSurah": 36, "text": "وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ", "enText": "And his wife and his children,", "enTextTransliteration": "Wa sahi batihee wa baneeh.", "bnText": "তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে।", "bntextLatin": "tara patni o tara santanadera kacha theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5794", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5794.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5794.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5795, "numberInSurah": 37, "text": "لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ", "enText": "For every man, that Day, will be a matter adequate for him.", "enTextTransliteration": "Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh", "bnText": "সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।", "bntextLatin": "Sedina pratyekera'i nijera eka cinta thakabe, ya take byatibyasta kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5795", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5795.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5795.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5796, "numberInSurah": 38, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be bright -", "enTextTransliteration": "Wujoo huny-yauma-izim-musfira;", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe ujjbala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5796", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5796.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5796.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5797, "numberInSurah": 39, "text": "ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ", "enText": "Laughing, rejoicing at good news.", "enTextTransliteration": "Dahi katum mustab shirah", "bnText": "সহাস্য ও প্রফুল্ল।", "bntextLatin": "sahasya o praphulla.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5797", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5797.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5797.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5798, "numberInSurah": 40, "text": "وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ", "enText": "And [other] faces, that Day, will have upon them dust.", "enTextTransliteration": "Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a", "bnText": "এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত।", "bntextLatin": "Ebam aneka mukhamandala sedina habe dhuli dhusarita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5798", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5798.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5798.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5799, "numberInSurah": 41, "text": "تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ", "enText": "Blackness will cover them.", "enTextTransliteration": "Tarhaquha qatarah.", "bnText": "তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে।", "bntextLatin": "Taderake kalima acchanna kare rakhabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5799", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5799.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5799.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5800, "numberInSurah": 42, "text": "أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ", "enText": "Those are the disbelievers, the wicked ones.", "enTextTransliteration": "Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.", "bnText": "তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।", "bntextLatin": "Tara'i kaphera papisthera dala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5800", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5800.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5800.mp3", "surahNumber": "80", "Name": "سُورَةُ عَبَسَ", "enName": "Abasa", "enNameTranslation": "He frowned", "bnNameTranslation": "আবাসা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 42 }, { "totalNumber": 5801, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ", "enText": "When the sun is wrapped up [in darkness]", "enTextTransliteration": "Izash shamsu kuwwirat", "bnText": "যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana surya alohina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5801", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5801.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5801.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5802, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, dispersing,", "enTextTransliteration": "Wa izan nujoomun kadarat", "bnText": "যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে", "bntextLatin": "Yakhana naksatra malina haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5802", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5802.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5802.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5803, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ", "enText": "And when the mountains are removed", "enTextTransliteration": "Wa izal jibaalu suyyirat", "bnText": "যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana parbatamala apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5803", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5803.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5803.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5804, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ", "enText": "And when full-term she-camels are neglected", "enTextTransliteration": "Wa izal 'ishaaru 'uttilat", "bnText": "যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে", "bntextLatin": "yakhana dasa masera garbhabati ustrisamuha upeksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5804", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5804.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5804.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5805, "numberInSurah": 5, "text": "وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ", "enText": "And when the wild beasts are gathered", "enTextTransliteration": "Wa izal wuhooshu hushirat", "bnText": "যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে", "bntextLatin": "yakhana ban'ya pasura ekatrita haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5805", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5805.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5805.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5806, "numberInSurah": 6, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are filled with flame", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru sujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5806", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5806.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5806.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5807, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ", "enText": "And when the souls are paired", "enTextTransliteration": "Wa izan nufoosu zuwwijat", "bnText": "যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে", "bntextLatin": "yakhana atmasamuhake yugala kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5807", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5807.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5807.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5808, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ", "enText": "And when the girl [who was] buried alive is asked", "enTextTransliteration": "Wa izal maw'oodatu su'ilat", "bnText": "যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jibanta prothita kan'yake jijnesa kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5808", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5808.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5808.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5809, "numberInSurah": 9, "text": "بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ", "enText": "For what sin she was killed", "enTextTransliteration": "Bi ayyi zambin qutilat", "bnText": "কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল", "bntextLatin": "ki aparadhe take hatya kara hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5809", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5809.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5809.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5810, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ", "enText": "And when the pages are made public", "enTextTransliteration": "Wa izas suhufu nushirat", "bnText": "যখন আমলনামা খোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana amalanama khola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5810", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5810.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5810.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5811, "numberInSurah": 11, "text": "وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ", "enText": "And when the sky is stripped away", "enTextTransliteration": "Wa izas samaaa'u kushitat", "bnText": "যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে", "bntextLatin": "yakhana akasera abarana apasarita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5811", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5811.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5811.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5812, "numberInSurah": 12, "text": "وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ", "enText": "And when Hellfire is set ablaze", "enTextTransliteration": "Wa izal jaheemu su'-'irat", "bnText": "যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে", "bntextLatin": "yakhana jahannamera agni prajbalita kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5812", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5812.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5812.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5813, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ", "enText": "And when Paradise is brought near,", "enTextTransliteration": "Wa izal jannatu uzlifat", "bnText": "এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana jannata sannikatabarti habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5813", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5813.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5813.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5814, "numberInSurah": 14, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has brought [with it].", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maaa ahdarat", "bnText": "তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke'i jene nibe se ki upasthita kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5814", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5814.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5814.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5815, "numberInSurah": 15, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ", "enText": "So I swear by the retreating stars -", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bil khunnas", "bnText": "আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।", "bntextLatin": "Ami sapatha kari yesaba naksatragulo pascate sare yaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5815", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5815.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5815.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5816, "numberInSurah": 16, "text": "الْجَوَارِ الْكُنَّسِ", "enText": "Those that run [their courses] and disappear -", "enTextTransliteration": "Al jawaaril kunnas", "bnText": "চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়", "bntextLatin": "Calamana haya o adrsya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5816", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5816.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5816.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5817, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ", "enText": "And by the night as it closes in", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa 'as'as", "bnText": "শপথ নিশাবসান ও", "bntextLatin": "sapatha nisabasana o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5817", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5817.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5817.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5818, "numberInSurah": 18, "text": "وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ", "enText": "And by the dawn when it breathes", "enTextTransliteration": "Wassubhi izaa tanaffas", "bnText": "প্রভাত আগমন কালের", "bntextLatin": "prabhata agamana kalera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5818", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5818.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5818.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5819, "numberInSurah": 19, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ", "enText": "[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlu rasoolin kareem", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী", "bntextLatin": "niscaya kora'ana sam'manita rasulera anita bani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5819", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5819.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5819.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5820, "numberInSurah": 20, "text": "ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ", "enText": "[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],", "enTextTransliteration": "Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen", "bnText": "যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী", "bntextLatin": "yini saktisali, arasera malikera nikata maryadasali", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5820", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5820.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5820.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5821, "numberInSurah": 21, "text": "مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ", "enText": "Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.", "enTextTransliteration": "Mutaa'in samma ameen", "bnText": "সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।", "bntextLatin": "sabara man'yabara, sekhanakara bisbasabhajana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5821", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5821.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5821.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5822, "numberInSurah": 22, "text": "وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ", "enText": "And your companion is not [at all] mad.", "enTextTransliteration": "Wa maa saahibukum bimajnoon", "bnText": "এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।", "bntextLatin": "Ebam tomadera sathi pagala nana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5822", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5822.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5822.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5823, "numberInSurah": 23, "text": "وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ", "enText": "And he has already seen Gabriel in the clear horizon.", "enTextTransliteration": "Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen", "bnText": "তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।", "bntextLatin": "Tini se'i pheresatake prakasya digante dekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5823", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5823.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5823.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5824, "numberInSurah": 24, "text": "وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ", "enText": "And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen", "bnText": "তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।", "bntextLatin": "Tini adrsya bisaya balate krpanata karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5824", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5824.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5824.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5825, "numberInSurah": 25, "text": "وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ", "enText": "And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem", "bnText": "এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।", "bntextLatin": "Eta bitarita sayatanera ukti naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5825", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5825.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5825.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5826, "numberInSurah": 26, "text": "فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ", "enText": "So where are you going?", "enTextTransliteration": "Fa ayna tazhaboon", "bnText": "অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ", "bntextLatin": "Ata'eba, tomara kothaya yaccha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5826", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5826.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5826.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5827, "numberInSurah": 27, "text": "إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ", "enText": "It is not except a reminder to the worlds", "enTextTransliteration": "In huwa illaa zikrul lil'aalameen", "bnText": "এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ", "bntextLatin": "eta to kebala bisbabasidera jan'ye upadesa", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5827", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5827.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5827.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5828, "numberInSurah": 28, "text": "لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ", "enText": "For whoever wills among you to take a right course.", "enTextTransliteration": "Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem", "bnText": "তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।", "bntextLatin": "tara jan'ye, ye tomadera madhye soja calate caya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5828", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5828.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5828.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5829, "numberInSurah": 29, "text": "وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ", "enText": "And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.", "enTextTransliteration": "Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen", "bnText": "তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।", "bntextLatin": "Tomara allaha rabbula alaminera abhiprayera ba'ire an'ya kichu'i iccha karate para na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5829", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5829.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5829.mp3", "surahNumber": "81", "Name": "سُورَةُ التَّكۡوِيرِ", "enName": "At-Takwir", "enNameTranslation": "The Overthrowing", "bnNameTranslation": "আত তাকবীর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 29 }, { "totalNumber": 5830, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ", "enText": "When the sky breaks apart", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un fatarat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "Yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5830", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5830.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5830.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5831, "numberInSurah": 2, "text": "وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ", "enText": "And when the stars fall, scattering,", "enTextTransliteration": "Wa izal kawaakibun tasarat", "bnText": "যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে", "bntextLatin": "yakhana naksatrasamuha jhare parabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5831", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5831.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5831.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5832, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ", "enText": "And when the seas are erupted", "enTextTransliteration": "Wa izal bihaaru fujjirat", "bnText": "যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে", "bntextLatin": "yakhana samudrake uttala kare tola habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5832", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5832.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5832.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5833, "numberInSurah": 4, "text": "وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ", "enText": "And when the [contents of] graves are scattered,", "enTextTransliteration": "Wa izal qubooru bu'sirat", "bnText": "এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে", "bntextLatin": "ebam yakhana kabarasamuha um'mocita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5833", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5833.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5833.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5834, "numberInSurah": 5, "text": "عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ", "enText": "A soul will [then] know what it has put forth and kept back.", "enTextTransliteration": "'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat", "bnText": "তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কি অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কি পশ্চাতে ছেড়ে এসেছে।", "bntextLatin": "takhana pratyeke jene nibe se ki agre prerana kareche ebam ki pascate chere eseche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5834", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5834.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5834.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5835, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ", "enText": "O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem", "bnText": "হে মানুষ, কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম পালনকর্তা সম্পর্কে বিভ্রান্ত করল", "bntextLatin": "He manusa, kise tomake tomara mahamahima palanakarta samparke bibhranta karala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5835", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5835.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5835.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5836, "numberInSurah": 7, "text": "الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ", "enText": "Who created you, proportioned you, and balanced you?", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak", "bnText": "যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন।", "bntextLatin": "yini tomake srsti karechena, atahpara tomake subin'yasta karechena ebam susama karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5836", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5836.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5836.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5837, "numberInSurah": 8, "text": "فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ", "enText": "In whatever form He willed has He assembled you.", "enTextTransliteration": "Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak", "bnText": "যিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছামত আকৃতিতে গঠন করেছেন।", "bntextLatin": "Yini tomake tamra icchamata akrtite gathana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5837", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5837.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5837.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5838, "numberInSurah": 9, "text": "كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ", "enText": "No! But you deny the Recompense.", "enTextTransliteration": "Kalla bal tukazziboona bid deen", "bnText": "কখনও বিভ্রান্ত হয়ো না; বরং তোমরা দান-প্রতিদানকে মিথ্যা মনে কর।", "bntextLatin": "Kakhana'o bibhranta hayo na; baram tomara dana-pratidanake mithya mane kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5838", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5838.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5838.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5839, "numberInSurah": 10, "text": "وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ", "enText": "And indeed, [appointed] over you are keepers,", "enTextTransliteration": "Wa inna 'alaikum lahaa fizeen", "bnText": "অবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে।", "bntextLatin": "Abasya'i tomadera upara tattbabadhayaka niyukta ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5839", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5839.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5839.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5840, "numberInSurah": 11, "text": "كِرَامًا كَاتِبِينَ", "enText": "Noble and recording;", "enTextTransliteration": "Kiraaman kaatibeen", "bnText": "সম্মানিত আমল লেখকবৃন্দ।", "bntextLatin": "Sam'manita amala lekhakabrnda.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5840", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5840.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5840.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5841, "numberInSurah": 12, "text": "يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ", "enText": "They know whatever you do.", "enTextTransliteration": "Ya'lamoona ma taf'aloon", "bnText": "তারা জানে যা তোমরা কর।", "bntextLatin": "Tara jane ya tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5841", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5841.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5841.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5842, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure,", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee na'eem", "bnText": "সৎকর্মশীলগণ থাকবে জান্নাতে।", "bntextLatin": "Satkarmasilagana thakabe jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5842", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5842.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5842.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5843, "numberInSurah": 14, "text": "وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ", "enText": "And indeed, the wicked will be in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Wa innal fujjaara lafee jaheem", "bnText": "এবং দুষ্কর্মীরা থাকবে জাহান্নামে", "bntextLatin": "Ebam duskarmira thakabe jahanname", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5843", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5843.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5843.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5844, "numberInSurah": 15, "text": "يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ", "enText": "They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,", "enTextTransliteration": "Yaslawnahaa Yawmad Deen", "bnText": "তারা বিচার দিবসে তথায় প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "tara bicara dibase tathaya prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5844", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5844.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5844.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5845, "numberInSurah": 16, "text": "وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ", "enText": "And never therefrom will they be absent.", "enTextTransliteration": "Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen", "bnText": "তারা সেখান থেকে পৃথক হবে না।", "bntextLatin": "Tara sekhana theke prthaka habe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5845", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5845.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5845.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5846, "numberInSurah": 17, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "And what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "Apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5846", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5846.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5846.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5847, "numberInSurah": 18, "text": "ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ", "enText": "Then, what can make you know what is the Day of Recompense?", "enTextTransliteration": "Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen", "bnText": "অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি", "bntextLatin": "atahpara apani janena, bicara dibasa ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5847", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5847.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5847.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5848, "numberInSurah": 19, "text": "يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ", "enText": "It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.", "enTextTransliteration": "Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah", "bnText": "যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃꦣ2468;্ব হবে আল্লাহর।", "bntextLatin": "yedina ke'u kara'o kona upakara karate parabe na ebam sedina saba katrꦣ2468;ba habe allahara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5848", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5848.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5848.mp3", "surahNumber": "82", "Name": "سُورَةُ الانفِطَارِ", "enName": "Al-Infitaar", "enNameTranslation": "The Cleaving", "bnNameTranslation": "আল ইনফিতার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5849, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ", "enText": "Woe to those who give less [than due],", "enTextTransliteration": "Wailul lil mutaffifeen", "bnText": "যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Yara mape kama kare, tadera jan'ye durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5849", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5849.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5849.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5850, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ", "enText": "Who, when they take a measure from people, take in full.", "enTextTransliteration": "Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon", "bnText": "যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়", "bntextLatin": "yara lokera kacha theke yakhana mepe neya, takhana purna matraya neya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5850", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5850.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5850.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5851, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ", "enText": "But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.", "enTextTransliteration": "Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon", "bnText": "এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।", "bntextLatin": "ebam yakhana lokaderake mepe deya kimba ojana kare deya, takhana kama kare deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5851", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5851.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5851.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5852, "numberInSurah": 4, "text": "أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ", "enText": "Do they not think that they will be resurrected", "enTextTransliteration": "Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon", "bnText": "তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।", "bntextLatin": "Tara ki cinta kare na ye, tara punarut'thita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5852", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5852.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5852.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5853, "numberInSurah": 5, "text": "لِيَوْمٍ عَظِيمٍ", "enText": "For a tremendous Day -", "enTextTransliteration": "Li Yawmin 'Azeem", "bnText": "সেই মহাদিবসে", "bntextLatin": "Se'i mahadibase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5853", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5853.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5853.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5854, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ", "enText": "The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?", "enTextTransliteration": "Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen", "bnText": "যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।", "bntextLatin": "yedina manusa damrabe bisba palanakartara samane.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5854", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5854.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5854.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5855, "numberInSurah": 7, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ", "enText": "No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen", "bnText": "এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।", "bntextLatin": "Eta kichute'i ucita naya, niscaya papacaridera amalanama sijjine ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5855", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5855.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5855.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5856, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ", "enText": "And what can make you know what is sijjeen?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa Sijjeen", "bnText": "আপনি জানেন, সিজ্জীন কি", "bntextLatin": "Apani janena, sijjina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5856", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5856.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5856.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5857, "numberInSurah": 9, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed.", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5857", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5857.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5857.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5858, "numberInSurah": 10, "text": "وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ", "enText": "Woe, that Day, to the deniers,", "enTextTransliteration": "Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen", "bnText": "সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের", "bntextLatin": "Sedina durbhoga mithyaropakaridera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5858", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5858.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5858.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5859, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ", "enText": "Who deny the Day of Recompense.", "enTextTransliteration": "Allazeena yukazziboona bi yawmid deen", "bnText": "যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "yara pratiphala dibasake mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5859", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5859.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5859.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5860, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ", "enText": "And none deny it except every sinful transgressor.", "enTextTransliteration": "Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem", "bnText": "প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Pratyeka simalanghanakari papistha'i kebala eke mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5860", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5860.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5860.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5861, "numberInSurah": 13, "text": "إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ", "enText": "When Our verses are recited to him, he says, \"Legends of the former peoples.\"", "enTextTransliteration": "Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen", "bnText": "তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।", "bntextLatin": "Tara kache amara ayatasamuha patha kara hale se bale, purakalera upakatha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5861", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5861.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5861.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5862, "numberInSurah": 14, "text": "كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ", "enText": "No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.", "enTextTransliteration": "Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon", "bnText": "কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, baram tara ya kare, ta'i tadera hrdaya marica dhariye diyeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5862", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5862.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5862.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5863, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ", "enText": "No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.", "enTextTransliteration": "Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon", "bnText": "কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, tara sedina tadera palanakartara theke pardara antarale thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5863", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5863.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5863.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5864, "numberInSurah": 16, "text": "ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ", "enText": "Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.", "enTextTransliteration": "Summa innahum lasaa lul jaheem", "bnText": "অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "Atahpara tara jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5864", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5864.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5864.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5865, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ", "enText": "Then it will be said [to them], \"This is what you used to deny.\"", "enTextTransliteration": "Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon", "bnText": "এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।", "bntextLatin": "Erapara bala habe, eke'i to tomara mithyaropa karate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5865", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5865.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5865.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5866, "numberInSurah": 18, "text": "كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ", "enText": "No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.", "enTextTransliteration": "Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen", "bnText": "কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।", "bntextLatin": "Kakhana'o na, niscaya satlokadera amalanama ache illiyyine.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5866", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5866.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5866.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5867, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ", "enText": "And what can make you know what is 'illiyyun?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon", "bnText": "আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি", "bntextLatin": "Apani janena illiyyina ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5867", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5867.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5867.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5868, "numberInSurah": 20, "text": "كِتَابٌ مَّرْقُومٌ", "enText": "It is [their destination recorded in] a register inscribed", "enTextTransliteration": "Kitaabum marqoom", "bnText": "এটা লিপিবদ্ধ খাতা।", "bntextLatin": "eta lipibad'dha khata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5868", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5868.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5868.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5869, "numberInSurah": 21, "text": "يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "Which is witnessed by those brought near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Yashhadu hul muqarra boon", "bnText": "আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।", "bntextLatin": "Allahara naikatyaprapta pheresatagana eke pratyaksa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5869", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5869.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5869.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5870, "numberInSurah": 22, "text": "إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ", "enText": "Indeed, the righteous will be in pleasure", "enTextTransliteration": "Innal abraara lafee Na'eem", "bnText": "নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে", "bntextLatin": "Niscaya satlokagana thakabe parama arame", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5870", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5870.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5870.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5871, "numberInSurah": 23, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।", "bntextLatin": "sinhasane base abalokana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5871", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5871.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5871.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5872, "numberInSurah": 24, "text": "تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ", "enText": "You will recognize in their faces the radiance of pleasure.", "enTextTransliteration": "Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem", "bnText": "আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।", "bntextLatin": "Apani tadera mukhamandale sbacchandyera sajibata dekhate pabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5872", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5872.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5872.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5873, "numberInSurah": 25, "text": "يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ", "enText": "They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.", "enTextTransliteration": "Yusqawna mir raheeqim makhtoom", "bnText": "তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake mohara kara bisud'dha paniya pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5873", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5873.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5873.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5874, "numberInSurah": 26, "text": "خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ", "enText": "The last of it is musk. So for this let the competitors compete.", "enTextTransliteration": "Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon", "bnText": "তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।", "bntextLatin": "Tara mohara habe kasturi. E bisaye pratiyogidera pratiyogita kara ucita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5874", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5874.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5874.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5875, "numberInSurah": 27, "text": "وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ", "enText": "And its mixture is of Tasneem,", "enTextTransliteration": "Wa mizaajuhoo min Tasneem", "bnText": "তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।", "bntextLatin": "Tara misrana habe tasanimera pani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5875", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5875.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5875.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5876, "numberInSurah": 28, "text": "عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ", "enText": "A spring from which those near [to Allah] drink.", "enTextTransliteration": "'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon", "bnText": "এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।", "bntextLatin": "Eta ekata jharana, yara pani pana karabe naikatyasilagana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5876", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5876.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5876.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5877, "numberInSurah": 29, "text": "إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ", "enText": "Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon", "bnText": "যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।", "bntextLatin": "Yara aparadhi, tara bisbasiderake upahasa karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5877", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5877.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5877.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5878, "numberInSurah": 30, "text": "وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ", "enText": "And when they passed by them, they would exchange derisive glances.", "enTextTransliteration": "Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon", "bnText": "এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।", "bntextLatin": "Ebam tara yakhana tadera kacha diye gamana karata takhana paraspare cokha tipe isara karata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5878", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5878.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5878.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5879, "numberInSurah": 31, "text": "وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ", "enText": "And when they returned to their people, they would return jesting.", "enTextTransliteration": "Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen", "bnText": "তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।", "bntextLatin": "Tara yakhana tadera paribara-parijanera kache phirata, takhana'o hasahasi kare phirata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5879", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5879.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5879.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5880, "numberInSurah": 32, "text": "وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ", "enText": "And when they saw them, they would say, \"Indeed, those are truly lost.\"", "enTextTransliteration": "Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon", "bnText": "আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।", "bntextLatin": "Ara yakhana tara bisbasiderake dekhata, takhana balata, niscaya era bibhranta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5880", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5880.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5880.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5881, "numberInSurah": 33, "text": "وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ", "enText": "But they had not been sent as guardians over them.", "enTextTransliteration": "Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen", "bnText": "অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।", "bntextLatin": "Athaca tara bisbasidera tattbabadhayakarupe prerita hayani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5881", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5881.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5881.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5882, "numberInSurah": 34, "text": "فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ", "enText": "So Today those who believed are laughing at the disbelievers,", "enTextTransliteration": "Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon", "bnText": "আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।", "bntextLatin": "Aja yara bisbasi, tara kapheraderake upahasa karache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5882", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5882.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5882.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5883, "numberInSurah": 35, "text": "عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ", "enText": "On adorned couches, observing.", "enTextTransliteration": "'Alal araaa'iki yanzuroon", "bnText": "সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে", "bntextLatin": "Sinhasane base, taderake abalokana karache", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5883", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5883.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5883.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5884, "numberInSurah": 36, "text": "هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ", "enText": "Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?", "enTextTransliteration": "Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon", "bnText": "কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো", "bntextLatin": "kapherara ya karata, tara pratiphala peyeche to", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5884", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5884.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5884.mp3", "surahNumber": "83", "Name": "سُورَةُ المُطَفِّفِينَ", "enName": "Al-Mutaffifin", "enNameTranslation": "Defrauding", "bnNameTranslation": "আল মুতাফ্ফিফীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 36 }, { "totalNumber": 5885, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ", "enText": "When the sky has split [open]", "enTextTransliteration": "Izas samaaa'un shaqqat", "bnText": "যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে", "bntextLatin": "yakhana akasa bidirna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5885", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5885.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5885.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5886, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so]", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "ও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত", "bntextLatin": "o tara palanakartara adesa palana karabe ebam akasa era'i upayukta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5886", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5886.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5886.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5887, "numberInSurah": 3, "text": "وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ", "enText": "And when the earth has been extended", "enTextTransliteration": "Wa izal ardu muddat", "bnText": "এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে।", "bntextLatin": "ebam yakhana prthibike samprasarita kara habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5887", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5887.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5887.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5888, "numberInSurah": 4, "text": "وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ", "enText": "And has cast out that within it and relinquished [it]", "enTextTransliteration": "Wa alqat maa feehaa wa takhallat", "bnText": "এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে।", "bntextLatin": "Ebam prthibi tara garbhasthita sabakichu ba'ire niksepa karabe o sun'yagarbha haye yabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5888", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5888.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5888.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5889, "numberInSurah": 5, "text": "وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ", "enText": "And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -", "enTextTransliteration": "Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত।", "bntextLatin": "Ebam tara palanakartara adesa palana karabe ebam prthibi era'i upayukta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5889", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5889.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5889.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5890, "numberInSurah": 6, "text": "يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ", "enText": "O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh", "bnText": "হে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে।", "bntextLatin": "He manusa, tomake tomara palanakarta paryanta pauchate kasta sbikara karate habe, atahpara tara saksat ghatabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5890", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5890.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5890.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5891, "numberInSurah": 7, "text": "فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ", "enText": "Then as for he who is given his record in his right hand,", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih", "bnText": "যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Yake tara amalanama dana hate deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5891", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5891.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5891.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5892, "numberInSurah": 8, "text": "فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا", "enText": "He will be judged with an easy account", "enTextTransliteration": "Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa", "bnText": "তার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে", "bntextLatin": "tara hisaba-nikasa sahaje haye yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5892", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5892.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5892.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5893, "numberInSurah": 9, "text": "وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "And return to his people in happiness.", "enTextTransliteration": "Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa", "bnText": "এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে", "bntextLatin": "ebam se tara paribara-parijanera kache hrstacitte phire yabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5893", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5893.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5893.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5894, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ", "enText": "But as for he who is given his record behind his back,", "enTextTransliteration": "Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih", "bnText": "এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে", "bntextLatin": "ebam yake tara amalanama pithera pascaddika theke deya, habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5894", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5894.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5894.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5895, "numberInSurah": 11, "text": "فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا", "enText": "He will cry out for destruction", "enTextTransliteration": "Fasawfa yad'oo subooraa", "bnText": "সে মৃত্যুকে আহবান করবে", "bntextLatin": "se mrtyuke ahabana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5895", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5895.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5895.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5896, "numberInSurah": 12, "text": "وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا", "enText": "And [enter to] burn in a Blaze.", "enTextTransliteration": "Wa yaslaa sa'eeraa", "bnText": "এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "ebam jahanname prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5896", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5896.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5896.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5897, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا", "enText": "Indeed, he had [once] been among his people in happiness;", "enTextTransliteration": "Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa", "bnText": "সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল।", "bntextLatin": "Se tara paribara-parijanera madhye anandita chila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5897", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5897.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5897.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5898, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ", "enText": "Indeed, he had thought he would never return [to Allah].", "enTextTransliteration": "Innahoo zanna al lai yahoor", "bnText": "সে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না।", "bntextLatin": "Se mane karata ye, se kakhana'o phire yabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5898", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5898.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5898.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5899, "numberInSurah": 15, "text": "بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا", "enText": "But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.", "enTextTransliteration": "Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa", "bnText": "কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন।", "bntextLatin": "Kena yabe na, tara palanakarta to take dekhatena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5899", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5899.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5899.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5900, "numberInSurah": 16, "text": "فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ", "enText": "So I swear by the twilight glow", "enTextTransliteration": "Falaaa uqsimu bishshafaq", "bnText": "আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার", "bntextLatin": "Ami sapatha kari sandhyakalina lala abhara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5900", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5900.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5900.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5901, "numberInSurah": 17, "text": "وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ", "enText": "And [by] the night and what it envelops", "enTextTransliteration": "Wallaili wa maa wasaq", "bnText": "এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে", "bntextLatin": "ebam ratrira, ebam tate yara samabesa ghate", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5901", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5901.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5901.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5902, "numberInSurah": 18, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ", "enText": "And [by] the moon when it becomes full", "enTextTransliteration": "Walqamari izat tasaq", "bnText": "এবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে", "bntextLatin": "ebam candrera, yakhana ta purnarupa labha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5902", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5902.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5902.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5903, "numberInSurah": 19, "text": "لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ", "enText": "[That] you will surely experience state after state.", "enTextTransliteration": "Latarkabunna tabaqan 'an tabaq", "bnText": "নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে।", "bntextLatin": "niscaya tomara eka simri theke areka simrite arohana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5903", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5903.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5903.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5904, "numberInSurah": 20, "text": "فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ", "enText": "So what is [the matter] with them [that] they do not believe,", "enTextTransliteration": "Famaa lahum laa yu'minoon", "bnText": "অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না", "bntextLatin": "Ata'eba, tadera ki hala ye, tara imana ane na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5904", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5904.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5904.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5905, "numberInSurah": 21, "text": "وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩", "enText": "And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?", "enTextTransliteration": "Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon", "bnText": "যখন তাদের কাছে কোরআন পাঠ করা হয়, তখন সেজদা করে না।", "bntextLatin": "yakhana tadera kache kora'ana patha kara haya, takhana sejada kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5905", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5905.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5905.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5906, "numberInSurah": 22, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ", "enText": "But those who have disbelieved deny,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo yukazziboon", "bnText": "বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।", "bntextLatin": "Baram kapherara era prati mithyaropa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5906", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5906.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5906.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5907, "numberInSurah": 23, "text": "وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ", "enText": "And Allah is most knowing of what they keep within themselves.", "enTextTransliteration": "Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon", "bnText": "তারা যা সংরক্ষণ করে, আল্লাহ তা জানেন।", "bntextLatin": "Tara ya sanraksana kare, allaha ta janena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5907", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5907.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5907.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5908, "numberInSurah": 24, "text": "فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ", "enText": "So give them tidings of a painful punishment,", "enTextTransliteration": "Fabashshirhum bi'azaabin aleem", "bnText": "অতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন।", "bntextLatin": "Ata'eba, taderake yantranadayaka sastira susambada dina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5908", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5908.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5908.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5909, "numberInSurah": 25, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare, tadera jan'ya rayeche aphuranta puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5909", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5909.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5909.mp3", "surahNumber": "84", "Name": "سُورَةُ الانشِقَاقِ", "enName": "Al-Inshiqaaq", "enNameTranslation": "The Splitting Open", "bnNameTranslation": "আল ইনশিকাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 25 }, { "totalNumber": 5910, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ", "enText": "By the sky containing great stars", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatil burooj", "bnText": "শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha graha-naksatra sobhita akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5910", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5910.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5910.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5911, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ", "enText": "And [by] the promised Day", "enTextTransliteration": "Wal yawmil maw'ood", "bnText": "এবং প্রতিশ্রুত দিবসের", "bntextLatin": "ebam pratisruta dibasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5911", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5911.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5911.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5912, "numberInSurah": 3, "text": "وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ", "enText": "And [by] the witness and what is witnessed,", "enTextTransliteration": "Wa shaahidinw wa mashhood", "bnText": "এবং সেই দিবসের, যে উপস্থিত হয় ও যাতে উপস্থিত হয়", "bntextLatin": "ebam se'i dibasera, ye upasthita haya o yate upasthita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5912", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5912.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5912.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5913, "numberInSurah": 4, "text": "قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ", "enText": "Cursed were the companions of the trench", "enTextTransliteration": "Qutila as haabul ukhdood", "bnText": "অভিশপ্ত হয়েছে গর্ত ওয়ালারা অর্থাৎ", "bntextLatin": "abhisapta hayeche garta oyalara arthat", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5913", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5913.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5913.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5914, "numberInSurah": 5, "text": "النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ", "enText": "[Containing] the fire full of fuel,", "enTextTransliteration": "Annaari zaatil waqood", "bnText": "অনেক ইন্ধনের অগ্নিসংযোগকারীরা", "bntextLatin": "aneka indhanera agnisanyogakarira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5914", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5914.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5914.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5915, "numberInSurah": 6, "text": "إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ", "enText": "When they were sitting near it", "enTextTransliteration": "Iz hum 'alaihaa qu'ood", "bnText": "যখন তারা তার কিনারায় বসেছিল।", "bntextLatin": "yakhana tara tara kinaraya basechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5915", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5915.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5915.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5916, "numberInSurah": 7, "text": "وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ", "enText": "And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.", "enTextTransliteration": "Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood", "bnText": "এবং তারা বিশ্বাসীদের সাথে যা করেছিল, তা নিরীক্ষণ করছিল।", "bntextLatin": "Ebam tara bisbasidera sathe ya karechila, ta niriksana karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5916", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5916.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5916.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5917, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ", "enText": "And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,", "enTextTransliteration": "Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed", "bnText": "তারা তাদেরকে শাস্তি দিয়েছিল শুধু এ কারণে যে, তারা প্রশংসিত, পরাক্রান্ত আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছিল", "bntextLatin": "Tara taderake sasti diyechila sudhu e karane ye, tara prasansita, parakranta allahara prati bisbasa sthapana karechila", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5917", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5917.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5917.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5918, "numberInSurah": 9, "text": "الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ", "enText": "To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.", "enTextTransliteration": "Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed", "bnText": "যিনি নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের ক্ষমতার মালিক, আল্লাহর সামনে রয়েছে সবকিছু।", "bntextLatin": "yini nabhomandala o bhumandalera ksamatara malika, allahara samane rayeche sabakichu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5918", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5918.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5918.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5919, "numberInSurah": 10, "text": "إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ", "enText": "Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq", "bnText": "যারা মুমিন পুরুষ ও নারীকে নিপীড়ন করেছে, অতঃপর তওবা করেনি, তাদের জন্যে আছে জাহান্নামের শাস্তি, আর আছে দহন যন্ত্রণা", "bntextLatin": "Yara mumina purusa o narike nipirana kareche, atahpara ta'oba kareni, tadera jan'ye ache jahannamera sasti, ara ache dahana yantrana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5919", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5919.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5919.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5920, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ", "enText": "Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে তাদের জন্যে আছে জান্নাত, যার তলদেশে প্রবাহিত হয় নির্ঝরিণীসমূহ। এটাই মহাসাফল্য।", "bntextLatin": "yara imana ane o satkarma kare tadera jan'ye ache jannata, yara taladese prabahita haya nirjharinisamuha. Eta'i mahasaphalya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5920", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5920.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5920.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5921, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ", "enText": "Indeed, the vengeance of your Lord is severe.", "enTextTransliteration": "Inna batsha Rabbika lashadeed", "bnText": "নিশ্চয় তোমার পালনকর্তার পাকড়াও অত্যন্ত কঠিন।", "bntextLatin": "Niscaya tomara palanakartara pakara'o atyanta kathina.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5921", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5921.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5921.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5922, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ", "enText": "Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.", "enTextTransliteration": "Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed", "bnText": "তিনিই প্রথমবার অস্তিত্ব দান করেন এবং পুনরায় জীবিত করেন।", "bntextLatin": "Tini'i prathamabara astitba dana karena ebam punaraya jibita karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5922", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5922.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5922.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5923, "numberInSurah": 14, "text": "وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ", "enText": "And He is the Forgiving, the Affectionate,", "enTextTransliteration": "Wa Huwal Ghafoorul Wadood", "bnText": "তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়", "bntextLatin": "Tini ksamasila, premamaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5923", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5923.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5923.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5924, "numberInSurah": 15, "text": "ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ", "enText": "Honorable Owner of the Throne,", "enTextTransliteration": "Zul 'Arshil Majeed", "bnText": "মহান আরশের অধিকারী।", "bntextLatin": "mahana arasera adhikari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5924", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5924.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5924.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5925, "numberInSurah": 16, "text": "فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ", "enText": "Effecter of what He intends.", "enTextTransliteration": "Fa' 'aalul limaa yureed", "bnText": "তিনি যা চান, তাই করেন।", "bntextLatin": "Tini ya cana, ta'i karena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5925", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5925.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5925.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5926, "numberInSurah": 17, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ", "enText": "Has there reached you the story of the soldiers -", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul junood", "bnText": "আপনার কাছে সৈন্যবাহিনীর ইতিবৃত্ত পৌছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache sain'yabahinira itibrtta paucheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5926", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5926.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5926.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5927, "numberInSurah": 18, "text": "فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ", "enText": "[Those of] Pharaoh and Thamud?", "enTextTransliteration": "Fir'awna wa Samood", "bnText": "ফেরাউনের এবং সামুদের", "bntextLatin": "phera'unera ebam samudera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5927", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5927.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5927.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5928, "numberInSurah": 19, "text": "بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ", "enText": "But they who disbelieve are in [persistent] denial,", "enTextTransliteration": "Balil lazeena kafaroo fee takzeeb", "bnText": "বরং যারা কাফের, তারা মিথ্যারোপে রত আছে।", "bntextLatin": "baram yara kaphera, tara mithyarope rata ache.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5928", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5928.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5928.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5929, "numberInSurah": 20, "text": "وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ", "enText": "While Allah encompasses them from behind.", "enTextTransliteration": "Wallaahu minw waraaa'ihim muheet", "bnText": "আল্লাহ তাদেরকে চতুর্দিক থেকে পরিবেষ্টন করে রেখেছেন।", "bntextLatin": "Allaha taderake caturdika theke paribestana kare rekhechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5929", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5929.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5929.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5930, "numberInSurah": 21, "text": "بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ", "enText": "But this is an honored Qur'an", "enTextTransliteration": "Bal huwa Quraanum Majeed", "bnText": "বরং এটা মহান কোরআন", "bntextLatin": "Baram eta mahana kora'ana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5930", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5930.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5930.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5931, "numberInSurah": 22, "text": "فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ", "enText": "[Inscribed] in a Preserved Slate.", "enTextTransliteration": "Fee Lawhim Mahfooz", "bnText": "লওহে মাহফুযে লিপিবদ্ধ।", "bntextLatin": "la'ohe mahaphuye lipibad'dha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5931", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5931.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5931.mp3", "surahNumber": "85", "Name": "سُورَةُ البُرُوجِ", "enName": "Al-Burooj", "enNameTranslation": "The Constellations", "bnNameTranslation": "আল বুরূজ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 22 }, { "totalNumber": 5932, "numberInSurah": 1, "text": "وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ", "enText": "By the sky and the night comer -", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wattaariq", "bnText": "শপথ আকাশের এবং রাত্রিতে আগমনকারীর।", "bntextLatin": "Sapatha akasera ebam ratrite agamanakarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5932", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5932.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5932.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5933, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ", "enText": "And what can make you know what is the night comer?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mattaariq", "bnText": "আপনি জানেন, যে রাত্রিতে আসে সেটা কি", "bntextLatin": "Apani janena, ye ratrite ase seta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5933", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5933.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5933.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5934, "numberInSurah": 3, "text": "النَّجْمُ الثَّاقِبُ", "enText": "It is the piercing star -", "enTextTransliteration": "Annajmus saaqib", "bnText": "সেটা এক উজ্জ্বল নক্ষত্র।", "bntextLatin": "seta eka ujjbala naksatra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5934", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5934.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5934.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5935, "numberInSurah": 4, "text": "إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ", "enText": "There is no soul but that it has over it a protector.", "enTextTransliteration": "In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz", "bnText": "প্রত্যেকের উপর একজন তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে।", "bntextLatin": "Pratyekera upara ekajana tattbabadhayaka rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5935", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5935.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5935.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5936, "numberInSurah": 5, "text": "فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ", "enText": "So let man observe from what he was created.", "enTextTransliteration": "Fal yanzuril insaanu mimma khuliq", "bnText": "অতএব, মানুষের দেখা উচিত কি বস্তু থেকে সে সৃজিত হয়েছে।", "bntextLatin": "Ata'eba, manusera dekha ucita ki bastu theke se srjita hayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5936", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5936.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5936.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5937, "numberInSurah": 6, "text": "خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ", "enText": "He was created from a fluid, ejected,", "enTextTransliteration": "Khuliqa mim maaa'in daafiq", "bnText": "সে সৃজিত হয়েছে সবেগে স্খলিত পানি থেকে।", "bntextLatin": "Se srjita hayeche sabege skhalita pani theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5937", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5937.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5937.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5938, "numberInSurah": 7, "text": "يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ", "enText": "Emerging from between the backbone and the ribs.", "enTextTransliteration": "Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib", "bnText": "এটা নির্গত হয় মেরুদন্ড ও বক্ষপাজরের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "Eta nirgata haya merudanda o baksapajarera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5938", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5938.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5938.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5939, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ", "enText": "Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.", "enTextTransliteration": "Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir", "bnText": "নিশ্চয় তিনি তাকে ফিরিয়ে নিতে সক্ষম।", "bntextLatin": "Niscaya tini take phiriye nite saksama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5939", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5939.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5939.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5940, "numberInSurah": 9, "text": "يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ", "enText": "The Day when secrets will be put on trial,", "enTextTransliteration": "Yawma tublas saraaa'ir", "bnText": "যেদিন গোপন বিষয়াদি পরীক্ষিত হবে", "bntextLatin": "Yedina gopana bisayadi pariksita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5940", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5940.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5940.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5941, "numberInSurah": 10, "text": "فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ", "enText": "Then man will have no power or any helper.", "enTextTransliteration": "Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir", "bnText": "সেদিন তার কোন শক্তি থাকবে না এবং সাহায্যকারীও থাকবে না।", "bntextLatin": "Sedina tara kona sakti thakabe na ebam sahayyakari'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5941", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5941.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5941.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5942, "numberInSurah": 11, "text": "وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ", "enText": "By the sky which returns [rain]", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i zaatir raj'", "bnText": "শপথ চক্রশীল আকাশের", "bntextLatin": "Sapatha cakrasila akasera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5942", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5942.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5942.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5943, "numberInSurah": 12, "text": "وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ", "enText": "And [by] the earth which cracks open,", "enTextTransliteration": "Wal ardi zaatis sad'", "bnText": "এবং বিদারনশীল পৃথিবীর", "bntextLatin": "ebam bidaranasila prthibira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5943", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5943.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5943.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5944, "numberInSurah": 13, "text": "إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ", "enText": "Indeed, the Qur'an is a decisive statement,", "enTextTransliteration": "Innahoo laqawlun fasl", "bnText": "নিশ্চয় কোরআন সত্য-মিথ্যার ফয়সালা।", "bntextLatin": "niscaya kora'ana satya-mithyara phayasala.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5944", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5944.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5944.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5945, "numberInSurah": 14, "text": "وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ", "enText": "And it is not amusement.", "enTextTransliteration": "Wa maa huwa bil hazl", "bnText": "এবং এটা উপহাস নয়।", "bntextLatin": "Ebam eta upahasa naya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5945", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5945.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5945.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5946, "numberInSurah": 15, "text": "إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا", "enText": "Indeed, they are planning a plan,", "enTextTransliteration": "Innahum yakeedoona kaidaa", "bnText": "তারা ভীষণ চক্রান্ত করে", "bntextLatin": "Tara bhisana cakranta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5946", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5946.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5946.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5947, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَكِيدُ كَيْدًا", "enText": "But I am planning a plan.", "enTextTransliteration": "Wa akeedu kaidaa", "bnText": "আর আমিও কৌশল করি।", "bntextLatin": "ara ami'o kausala kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5947", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5947.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5947.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5948, "numberInSurah": 17, "text": "فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا", "enText": "So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.", "enTextTransliteration": "Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa", "bnText": "অতএব, কাফেরদেরকে অবকাশ দিন, তাদেরকে অবকাশ দিন, কিছু দিনের জন্যে।", "bntextLatin": "Ata'eba, kapheraderake abakasa dina, taderake abakasa dina, kichu dinera jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5948", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5948.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5948.mp3", "surahNumber": "86", "Name": "سُورَةُ الطَّارِقِ", "enName": "At-Taariq", "enNameTranslation": "The Morning Star", "bnNameTranslation": "আত তারিক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 17 }, { "totalNumber": 5949, "numberInSurah": 1, "text": "سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى", "enText": "Exalt the name of your Lord, the Most High,", "enTextTransliteration": "Sabbihisma Rabbikal A'laa", "bnText": "আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন", "bntextLatin": "Apani apanara mahana palanakartara namera pabitrata barnana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5949", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5949.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5949.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5950, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ", "enText": "Who created and proportioned", "enTextTransliteration": "Allazee khalaqa fasawwaa", "bnText": "যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।", "bntextLatin": "yini srsti karechena o subin'yasta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5950", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5950.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5950.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5951, "numberInSurah": 3, "text": "وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ", "enText": "And who destined and [then] guided", "enTextTransliteration": "Wallazee qaddara fahadaa", "bnText": "এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন", "bntextLatin": "Ebam yini suparimita karechena o patha pradarsana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5951", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5951.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5951.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5952, "numberInSurah": 4, "text": "وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ", "enText": "And who brings out the pasture", "enTextTransliteration": "Wallazeee akhrajal mar'aa", "bnText": "এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন", "bntextLatin": "ebam yini trnadi utpanna karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5952", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5952.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5952.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5953, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ", "enText": "And [then] makes it black stubble.", "enTextTransliteration": "Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa", "bnText": "অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।", "bntextLatin": "atahpara karechena take kala abarjana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5953", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5953.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5953.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5954, "numberInSurah": 6, "text": "سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ", "enText": "We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,", "enTextTransliteration": "Sanuqri'uka falaa tansaaa", "bnText": "আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না", "bntextLatin": "Ami apanake patha karate thakaba, phale apani bismrta habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5954", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5954.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5954.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5955, "numberInSurah": 7, "text": "إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ", "enText": "Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.", "enTextTransliteration": "Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa", "bnText": "আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।", "bntextLatin": "allaha ya iccha karena ta byatita. Niscaya tini janena prakasya o gopana bisaya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5955", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5955.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5955.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5956, "numberInSurah": 8, "text": "وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "And We will ease you toward ease.", "enTextTransliteration": "Wa nu-yassiruka lilyusraa", "bnText": "আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো।", "bntextLatin": "Ami apanara jan'ye sahaja sariyata sahajatara kare debo.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5956", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5956.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5956.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5957, "numberInSurah": 9, "text": "فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ", "enText": "So remind, if the reminder should benefit;", "enTextTransliteration": "Fazakkir in nafa'atizzikraa", "bnText": "উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন", "bntextLatin": "Upadesa phalaprasu hale upadesa dana karuna", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5957", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5957.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5957.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5958, "numberInSurah": 10, "text": "سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ", "enText": "He who fears [Allah] will be reminded.", "enTextTransliteration": "Sa yazzakkaru maiyakhshaa", "bnText": "যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে", "bntextLatin": "ye bhaya kare, se upadesa grahana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5958", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5958.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5958.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5959, "numberInSurah": 11, "text": "وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى", "enText": "But the wretched one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa yatajannabuhal ashqaa", "bnText": "আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে", "bntextLatin": "ara ye, hatabhaga, se ta upeksa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5959", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5959.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5959.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5960, "numberInSurah": 12, "text": "الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ", "enText": "[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,", "enTextTransliteration": "Allazee yaslan Naaral kubraa", "bnText": "সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে।", "bntextLatin": "se maha-agnite prabesa karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5960", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5960.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5960.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5961, "numberInSurah": 13, "text": "ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ", "enText": "Neither dying therein nor living.", "enTextTransliteration": "Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa", "bnText": "অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane se marabe'o na, jibita'o thakabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5961", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5961.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5961.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5962, "numberInSurah": 14, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ", "enText": "He has certainly succeeded who purifies himself", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man tazakkaa", "bnText": "নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়", "bntextLatin": "Niscaya saphalya labha karabe se, ye sud'dha haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5962", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5962.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5962.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5963, "numberInSurah": 15, "text": "وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ", "enText": "And mentions the name of his Lord and prays.", "enTextTransliteration": "Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa", "bnText": "এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।", "bntextLatin": "ebam tara palanakartara nama smarana kare, atahpara namaya adaya kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5963", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5963.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5963.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5964, "numberInSurah": 16, "text": "بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا", "enText": "But you prefer the worldly life,", "enTextTransliteration": "Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa", "bnText": "বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও", "bntextLatin": "Bastutah tomara parthiba jibanake agradhikara da'o", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5964", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5964.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5964.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5965, "numberInSurah": 17, "text": "وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ", "enText": "While the Hereafter is better and more enduring.", "enTextTransliteration": "Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa", "bnText": "অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।", "bntextLatin": "athaca parakalera jibana utkrsta o sthayi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5965", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5965.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5965.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5966, "numberInSurah": 18, "text": "إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ", "enText": "Indeed, this is in the former scriptures,", "enTextTransliteration": "Inna haazaa lafis suhu fil oolaa", "bnText": "এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে", "bntextLatin": "Eta likhita rayeche purbabati kitabasamuhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5966", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5966.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5966.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5967, "numberInSurah": 19, "text": "صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ", "enText": "The scriptures of Abraham and Moses.", "enTextTransliteration": "Suhufi Ibraaheema wa Moosaa", "bnText": "ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।", "bntextLatin": "ibrahima o musara kitabasamuhe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5967", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5967.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5967.mp3", "surahNumber": "87", "Name": "سُورَةُ الأَعۡلَىٰ", "enName": "Al-A'laa", "enNameTranslation": "The Most High", "bnNameTranslation": "আল আ’লা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 5968, "numberInSurah": 1, "text": "هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ", "enText": "Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?", "enTextTransliteration": "Hal ataaka hadeesul ghaashiyah", "bnText": "আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি", "bntextLatin": "Apanara kache acchannakari keyamatera brttanta paumcheche ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5968", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5968.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5968.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5969, "numberInSurah": 2, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ", "enText": "[Some] faces, that Day, will be humbled,", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত", "bntextLatin": "aneka mukhamandala sedina habe lanchita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5969", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5969.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5969.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5970, "numberInSurah": 3, "text": "عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ", "enText": "Working [hard] and exhausted.", "enTextTransliteration": "'Aamilatun naasibah", "bnText": "ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।", "bntextLatin": "klista, klanta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5970", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5970.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5970.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5971, "numberInSurah": 4, "text": "تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً", "enText": "They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.", "enTextTransliteration": "Taslaa naaran haamiyah", "bnText": "তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।", "bntextLatin": "Tara jbalanta agune patita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5971", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5971.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5971.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5972, "numberInSurah": 5, "text": "تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ", "enText": "They will be given drink from a boiling spring.", "enTextTransliteration": "Tusqaa min 'aynin aaniyah", "bnText": "তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।", "bntextLatin": "Taderake phutanta nahara theke pana karano habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5972", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5972.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5972.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5973, "numberInSurah": 6, "text": "لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ", "enText": "For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant", "enTextTransliteration": "Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'", "bnText": "কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।", "bntextLatin": "Kantakapurna jhara byatita tadera jan'ye kona khadya ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5973", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5973.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5973.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5974, "numberInSurah": 7, "text": "لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ", "enText": "Which neither nourishes nor avails against hunger.", "enTextTransliteration": "Laa yusminu wa laa yughnee min joo'", "bnText": "এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।", "bntextLatin": "Eta taderake pusta karabe na ebam ksudhaya'o upakara karabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5974", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5974.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5974.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5975, "numberInSurah": 8, "text": "وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ", "enText": "[Other] faces, that Day, will show pleasure.", "enTextTransliteration": "Wujoohuny yawma 'izin naa'imah", "bnText": "অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব", "bntextLatin": "Aneka mukhamandala sedina habe, sajiba", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5975", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5975.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5975.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5976, "numberInSurah": 9, "text": "لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ", "enText": "With their effort [they are] satisfied", "enTextTransliteration": "Lisa'yihaa raadiyah", "bnText": "তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।", "bntextLatin": "tadera karmera karane santusta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5976", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5976.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5976.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5977, "numberInSurah": 10, "text": "فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ", "enText": "In an elevated garden,", "enTextTransliteration": "Fee jannatin 'aaliyah", "bnText": "তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।", "bntextLatin": "Tara thakabe, su'ucca jannate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5977", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5977.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5977.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5978, "numberInSurah": 11, "text": "لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً", "enText": "Wherein they will hear no unsuitable speech.", "enTextTransliteration": "Laa tasma'u feehaa laaghiyah", "bnText": "তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।", "bntextLatin": "Tathaya sunabe na kona asara kathabarta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5978", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5978.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5978.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5979, "numberInSurah": 12, "text": "فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ", "enText": "Within it is a flowing spring.", "enTextTransliteration": "Feehaa 'aynun jaariyah", "bnText": "তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe prabahita jharana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5979", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5979.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5979.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5980, "numberInSurah": 13, "text": "فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ", "enText": "Within it are couches raised high", "enTextTransliteration": "Feehaa sururum marfoo'ah", "bnText": "তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।", "bntextLatin": "Tathaya thakabe unnata susajjita asana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5980", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5980.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5980.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5981, "numberInSurah": 14, "text": "وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ", "enText": "And cups put in place", "enTextTransliteration": "Wa akwaabum mawdoo 'ah", "bnText": "এবং সংরক্ষিত পানপাত্র", "bntextLatin": "Ebam sanraksita panapatra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5981", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5981.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5981.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5982, "numberInSurah": 15, "text": "وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ", "enText": "And cushions lined up", "enTextTransliteration": "Wa namaariqu masfoofah", "bnText": "এবং সারি সারি গালিচা", "bntextLatin": "ebam sari sari galica", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5982", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5982.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5982.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5983, "numberInSurah": 16, "text": "وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ", "enText": "And carpets spread around.", "enTextTransliteration": "Wa zaraabiyyu mabsoosah", "bnText": "এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।", "bntextLatin": "ebam bistrta bichano karpeta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5983", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5983.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5983.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5984, "numberInSurah": 17, "text": "أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ", "enText": "Then do they not look at the camels - how they are created?", "enTextTransliteration": "Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat", "bnText": "তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে", "bntextLatin": "Tara ki ustrera prati laksya kare na ye, ta kibhabe srsti kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5984", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5984.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5984.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5985, "numberInSurah": 18, "text": "وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ", "enText": "And at the sky - how it is raised?", "enTextTransliteration": "Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at", "bnText": "এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam akasera prati laksya kare na ye, ta kibhabe ucca kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5985", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5985.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5985.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5986, "numberInSurah": 19, "text": "وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ", "enText": "And at the mountains - how they are erected?", "enTextTransliteration": "Wa ilal jibaali kaifa nusibat", "bnText": "এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে", "bntextLatin": "ebam paharera dike ye, ta kibhabe sthapana kara hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5986", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5986.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5986.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5987, "numberInSurah": 20, "text": "وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ", "enText": "And at the earth - how it is spread out?", "enTextTransliteration": "Wa ilal ardi kaifa sutihat", "bnText": "এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে", "bntextLatin": "ebam prthibira dike ye, ta kibhabe samatala bichano hayeche", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5987", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5987.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5987.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5988, "numberInSurah": 21, "text": "فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ", "enText": "So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.", "enTextTransliteration": "Fazakkir innama anta Muzakkir", "bnText": "অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা", "bntextLatin": "ata'eba, apani upadesa dina, apani to kebala ekajana upadesadata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5988", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5988.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5988.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5989, "numberInSurah": 22, "text": "لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ", "enText": "You are not over them a controller.", "enTextTransliteration": "Lasta 'alaihim bimusaitir", "bnText": "আপনি তাদের শাসক নন", "bntextLatin": "apani tadera sasaka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5989", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5989.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5989.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5990, "numberInSurah": 23, "text": "إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ", "enText": "However, he who turns away and disbelieves -", "enTextTransliteration": "Illaa man tawallaa wa kafar", "bnText": "কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়", "bntextLatin": "kintu ye mukha phiriye neya o kaphera haye yaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5990", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5990.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5990.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5991, "numberInSurah": 24, "text": "فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ", "enText": "Then Allah will punish him with the greatest punishment.", "enTextTransliteration": "Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar", "bnText": "আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।", "bntextLatin": "allaha take maha ayaba debena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5991", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5991.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5991.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5992, "numberInSurah": 25, "text": "إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ", "enText": "Indeed, to Us is their return.", "enTextTransliteration": "Innaa ilainaaa iyaabahum", "bnText": "নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট", "bntextLatin": "Niscaya tadera pratyabartana amara'i nikata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5992", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5992.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5992.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5993, "numberInSurah": 26, "text": "ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم", "enText": "Then indeed, upon Us is their account.", "enTextTransliteration": "Summa inna 'alainaa hisaabahum", "bnText": "অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।", "bntextLatin": "atahpara tadera hisaba-nikasa amara'i dayitba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5993", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5993.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5993.mp3", "surahNumber": "88", "Name": "سُورَةُ الغَاشِيَةِ", "enName": "Al-Ghaashiya", "enNameTranslation": "The Overwhelming", "bnNameTranslation": "আল গাশিয়াহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 26 }, { "totalNumber": 5994, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْفَجْرِ", "enText": "By the dawn", "enTextTransliteration": "Wal-Fajr", "bnText": "শপথ ফজরের", "bntextLatin": "Sapatha phajarera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5994", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5994.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5994.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5995, "numberInSurah": 2, "text": "وَلَيَالٍ عَشْرٍ", "enText": "And [by] ten nights", "enTextTransliteration": "Wa layaalin 'ashr", "bnText": "শপথ দশ রাত্রির, শপথ তার", "bntextLatin": "sapatha dasa ratrira, sapatha tara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5995", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5995.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5995.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5996, "numberInSurah": 3, "text": "وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ", "enText": "And [by] the even [number] and the odd", "enTextTransliteration": "Wash shaf'i wal watr", "bnText": "যা জোড় ও যা বিজোড়", "bntextLatin": "ya jora o ya bijora", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5996", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5996.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5996.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5997, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ", "enText": "And [by] the night when it passes,", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yasr", "bnText": "এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে থাকে", "bntextLatin": "ebam sapatha ratrira yakhana ta gata hate thake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5997", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5997.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5997.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5998, "numberInSurah": 5, "text": "هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ", "enText": "Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?", "enTextTransliteration": "Hal fee zaalika qasamul lizee hijr", "bnText": "এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী ব্যক্তির জন্যে।", "bntextLatin": "era madhye ache sapatha jnani byaktira jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5998", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5998.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5998.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 5999, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ", "enText": "Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad", "bnText": "আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম গোত্রের সাথে কি আচরণ করেছিলেন", "bntextLatin": "Apani ki laksya karenani, apanara palanakarta ada bansera irama gotrera sathe ki acarana karechilena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/5999", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/5999.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/5999.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6000, "numberInSurah": 7, "text": "إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ", "enText": "[With] Iram - who had lofty pillars,", "enTextTransliteration": "Iramaa zaatil 'imaad", "bnText": "যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির ন্যায় দীর্ঘ ছিল এবং", "bntextLatin": "yadera daihika gathana stambha o khumtira n'yaya dirgha chila ebam", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6000", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6000.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6000.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6001, "numberInSurah": 8, "text": "الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ", "enText": "The likes of whom had never been created in the land?", "enTextTransliteration": "Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad", "bnText": "যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন লোক সৃজিত হয়নি", "bntextLatin": "yadera samana sakti o balabirye sara bisbera saharasamuhe kona loka srjita hayani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6001", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6001.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6001.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6002, "numberInSurah": 9, "text": "وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ", "enText": "And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?", "enTextTransliteration": "Wa samoodal lazeena jaabus sakhra bil waad", "bnText": "এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল।", "bntextLatin": "ebam samuda gotrera sathe, yara upatyakaya pathara kete grha nirmana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6002", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6002.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6002.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6003, "numberInSurah": 10, "text": "وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ", "enText": "And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -", "enTextTransliteration": "Wa fir'awna zil awtaad", "bnText": "এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে", "bntextLatin": "Ebam bahu kilakera adhipati phera'unera sathe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6003", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6003.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6003.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6004, "numberInSurah": 11, "text": "الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ", "enText": "[All of] whom oppressed within the lands", "enTextTransliteration": "Allazeena taghaw fil bilaad", "bnText": "যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।", "bntextLatin": "yara dese simalanghana karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6004", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6004.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6004.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6005, "numberInSurah": 12, "text": "فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ", "enText": "And increased therein the corruption.", "enTextTransliteration": "Fa aksaroo feehal fasaad", "bnText": "অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি করেছিল।", "bntextLatin": "Atahpara sekhane bistara asanti srsti karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6005", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6005.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6005.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6006, "numberInSurah": 13, "text": "فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ", "enText": "So your Lord poured upon them a scourge of punishment.", "enTextTransliteration": "Fasabba 'alaihim Rabbuka sawta 'azaab", "bnText": "অতঃপর আপনার পালনকর্তা তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।", "bntextLatin": "Atahpara apanara palanakarta taderake sastira kasaghata karalena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6006", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6006.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6006.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6007, "numberInSurah": 14, "text": "إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ", "enText": "Indeed, your Lord is in observation.", "enTextTransliteration": "Inna Rabbaka labil mirsaad", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি রাখেন।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palakarta satarka drsti rakhena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6007", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6007.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6007.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6008, "numberInSurah": 15, "text": "فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ", "enText": "And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, \"My Lord has honored me.\"", "enTextTransliteration": "Fa ammal insaanu izaa mab talaahu Rabbuhoo fa akramahoo wa na' 'amahoo fa yaqoolu Rabbeee akraman", "bnText": "মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন, তখন বলে, আমার পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান করেছেন।", "bntextLatin": "Manusa erupa ye, yakhana tara palanakarta take pariksa karena, atahpara sam'mana o anugraha dana karena, takhana bale, amara palanakarta amake sam'mana dana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6008", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6008.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6008.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6009, "numberInSurah": 16, "text": "وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ", "enText": "But when He tries him and restricts his provision, he says, \"My Lord has humiliated me.\"", "enTextTransliteration": "Wa ammaaa izaa mabtalaahu faqadara 'alaihi rizqahoo fa yaqoolu Rabbeee ahaanan", "bnText": "এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন, তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা আমাকে হেয় করেছেন।", "bntextLatin": "Ebam yakhana take pariksa karena, atahpara riyika sankucita kare dena, takhana baleh amara palanakarta amake heya karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6009", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6009.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6009.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6010, "numberInSurah": 17, "text": "كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ", "enText": "No! But you do not honor the orphan", "enTextTransliteration": "Kalla bal laa tukrimooo nal yateem", "bnText": "এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে সম্মান কর না।", "bntextLatin": "Eta amulaka, baram tomara etimake sam'mana kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6010", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6010.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6010.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6011, "numberInSurah": 18, "text": "وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And you do not encourage one another to feed the poor.", "enTextTransliteration": "Wa laa tahaaaddoona 'alaata'aamil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্নদানে পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।", "bntextLatin": "Ebam misakinake annadane parasparake utsahita kara na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6011", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6011.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6011.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6012, "numberInSurah": 19, "text": "وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا", "enText": "And you consume inheritance, devouring [it] altogether,", "enTextTransliteration": "Wa taakuloonat turaasa aklal lammaa", "bnText": "এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল", "bntextLatin": "Ebam tomara mrtera tyajya sampatti sampurnarupe kuksigata kare phela", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6012", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6012.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6012.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6013, "numberInSurah": 20, "text": "وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا", "enText": "And you love wealth with immense love.", "enTextTransliteration": "Wa tuhibboonal maala hubban jammaa", "bnText": "এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস।", "bntextLatin": "ebam tomara dhana-sampadake pranabhare bhalabasa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6013", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6013.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6013.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6014, "numberInSurah": 21, "text": "كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا", "enText": "No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -", "enTextTransliteration": "Kallaaa izaaa dukkatil ardu dakkan dakka", "bnText": "এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-বিচুর্ণ হবে", "bntextLatin": "Eta anucita. Yakhana prthibi curna-bicurna habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6014", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6014.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6014.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6015, "numberInSurah": 22, "text": "وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا", "enText": "And your Lord has come and the angels, rank upon rank,", "enTextTransliteration": "Wa jaaa'a Rabbuka wal malaku saffan saffaa", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তা ও ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে উপস্থিত হবেন", "bntextLatin": "ebam apanara palanakarta o pheresatagana saribad'dhabhabe upasthita habena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6015", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6015.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6015.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6016, "numberInSurah": 23, "text": "وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ", "enText": "And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?", "enTextTransliteration": "Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa", "bnText": "এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু এই স্মরণ তার কি কাজে আসবে", "bntextLatin": "ebam sedina jahannamake ana habe, sedina manusa smarana karabe, kintu e'i smarana tara ki kaje asabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6016", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6016.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6016.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6017, "numberInSurah": 24, "text": "يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي", "enText": "He will say, \"Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee", "bnText": "সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম", "bntextLatin": "se balabeh haya, e jibanera jan'ye ami yadi kichu agre prerana karatama", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6017", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6017.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6017.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6018, "numberInSurah": 25, "text": "فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ", "enText": "So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,", "enTextTransliteration": "Fa Yawma izil laa yu'azzibu 'azaabahooo ahad", "bnText": "সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "sedina tara sastira mata sasti ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6018", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6018.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6018.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6019, "numberInSurah": 26, "text": "وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ", "enText": "And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].", "enTextTransliteration": "Wa laa yoosiqu wasaaqa hooo ahad", "bnText": "এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ দিবে না।", "bntextLatin": "Ebam tara bandhanera mata bandhana ke'u dibe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6019", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6019.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6019.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6020, "numberInSurah": 27, "text": "يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ", "enText": "[To the righteous it will be said], \"O reassured soul,", "enTextTransliteration": "Yaaa ayyatuhan nafsul mutma 'innah", "bnText": "হে প্রশান্ত মন", "bntextLatin": "He prasanta mana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6020", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6020.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6020.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6021, "numberInSurah": 28, "text": "ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً", "enText": "Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],", "enTextTransliteration": "Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah", "bnText": "তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট ফিরে যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে।", "bntextLatin": "tumi tomara palanakartara nikata phire ya'o santusta o santosabhajana haye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6021", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6021.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6021.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6022, "numberInSurah": 29, "text": "فَادْخُلِي فِي عِبَادِي", "enText": "And enter among My [righteous] servants", "enTextTransliteration": "Fadkhulee fee 'ibaadee", "bnText": "অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও।", "bntextLatin": "Atahpara amara bandadera antarbhukta haye ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6022", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6022.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6022.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6023, "numberInSurah": 30, "text": "وَادْخُلِي جَنَّتِي", "enText": "And enter My Paradise.\"", "enTextTransliteration": "Wadkhulee jannatee", "bnText": "এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।", "bntextLatin": "Ebam amara jannate prabesa kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6023", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6023.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6023.mp3", "surahNumber": "89", "Name": "سُورَةُ الفَجۡرِ", "enName": "Al-Fajr", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফজ্র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 30 }, { "totalNumber": 6024, "numberInSurah": 1, "text": "لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "I swear by this city, Makkah -", "enTextTransliteration": "Laaa uqsimu bihaazal balad", "bnText": "আমি এই নগরীর শপথ করি", "bntextLatin": "Ami e'i nagarira sapatha kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6024", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6024.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6024.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6025, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ", "enText": "And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -", "enTextTransliteration": "Wa anta hillum bihaazal balad", "bnText": "এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।", "bntextLatin": "ebam e'i nagarite apanara upara kona pratibandhakata ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6025", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6025.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6025.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6026, "numberInSurah": 3, "text": "وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ", "enText": "And [by] the father and that which was born [of him],", "enTextTransliteration": "Wa waalidinw wa maa walad", "bnText": "শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।", "bntextLatin": "Sapatha janakera o ya janma deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6026", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6026.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6026.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6027, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ", "enText": "We have certainly created man into hardship.", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee kabad", "bnText": "নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami manusake sramanirbhararupe srsti karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6027", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6027.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6027.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6028, "numberInSurah": 5, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that never will anyone overcome him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, tara upara ke'u ksamatabana habe na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6028", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6028.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6028.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6029, "numberInSurah": 6, "text": "يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا", "enText": "He says, \"I have spent wealth in abundance.\"", "enTextTransliteration": "Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa", "bnText": "সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।", "bntextLatin": "se baleh ami pracura dhana-sampada byaya karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6029", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6029.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6029.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6030, "numberInSurah": 7, "text": "أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ", "enText": "Does he think that no one has seen him?", "enTextTransliteration": "Ayahsabu al lam yarahooo ahad", "bnText": "সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি", "bntextLatin": "Se ki mane kare ye, take ke'u dekheni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6030", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6030.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6030.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6031, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ", "enText": "Have We not made for him two eyes?", "enTextTransliteration": "Alam naj'al lahoo 'aynayn", "bnText": "আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়", "bntextLatin": "ami ki take de'ini caksudbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6031", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6031.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6031.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6032, "numberInSurah": 9, "text": "وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ", "enText": "And a tongue and two lips?", "enTextTransliteration": "Wa lisaananw wa shafatayn", "bnText": "জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয়", "bntextLatin": "jihaba o osthadbaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6032", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6032.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6032.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6033, "numberInSurah": 10, "text": "وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ", "enText": "And have shown him the two ways?", "enTextTransliteration": "Wa hadaynaahun najdayn", "bnText": "বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি।", "bntextLatin": "bastutah ami take du’ti patha pradarsana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6033", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6033.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6033.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6034, "numberInSurah": 11, "text": "فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ", "enText": "But he has not broken through the difficult pass.", "enTextTransliteration": "Falaq tahamal-'aqabah", "bnText": "অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।", "bntextLatin": "Atahpara se dharmera ghamtite prabesa kareni.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6034", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6034.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6034.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6035, "numberInSurah": 12, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ", "enText": "And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?", "enTextTransliteration": "Wa maaa adraaka mal'aqabah", "bnText": "আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি", "bntextLatin": "Apani janena, se ghamti ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6035", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6035.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6035.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6036, "numberInSurah": 13, "text": "فَكُّ رَقَبَةٍ", "enText": "It is the freeing of a slave", "enTextTransliteration": "Fakku raqabah", "bnText": "তা হচ্ছে দাসমুক্তি", "bntextLatin": "ta hacche dasamukti", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6036", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6036.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6036.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6037, "numberInSurah": 14, "text": "أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ", "enText": "Or feeding on a day of severe hunger", "enTextTransliteration": "Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah", "bnText": "অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।", "bntextLatin": "athaba durbhiksera dine annadana.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6037", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6037.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6037.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6038, "numberInSurah": 15, "text": "يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ", "enText": "An orphan of near relationship", "enTextTransliteration": "Yateeman zaa maqrabah", "bnText": "এতীম আত্বীয়কে", "bntextLatin": "Etima atbiyake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6038", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6038.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6038.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6039, "numberInSurah": 16, "text": "أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ", "enText": "Or a needy person in misery", "enTextTransliteration": "Aw miskeenan zaa matrabah", "bnText": "অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে", "bntextLatin": "athaba dhuli-dhusarita misakinake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6039", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6039.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6039.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6040, "numberInSurah": 17, "text": "ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ", "enText": "And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.", "enTextTransliteration": "Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah", "bnText": "অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।", "bntextLatin": "atahpara tadera antarbhukta ha'oya, yara imana ane ebam parasparake upadesa deya sabarera o upadesa deya dayara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6040", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6040.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6040.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6041, "numberInSurah": 18, "text": "أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ", "enText": "Those are the companions of the right.", "enTextTransliteration": "Ulaaa'ika As-haabul maimanah", "bnText": "তারাই সৌভাগ্যশালী।", "bntextLatin": "Tara'i saubhagyasali.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6041", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6041.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6041.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6042, "numberInSurah": 19, "text": "وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ", "enText": "But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.", "enTextTransliteration": "Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah", "bnText": "আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।", "bntextLatin": "Ara yara amara ayatasamuha asbikara kare tara'i hatabhaga.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6042", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6042.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6042.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6043, "numberInSurah": 20, "text": "عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Over them will be fire closed in.", "enTextTransliteration": "Alaihim naarum mu'sadah", "bnText": "তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।", "bntextLatin": "Tara agniparibestita abasthaya bandi thakabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6043", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6043.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6043.mp3", "surahNumber": "90", "Name": "سُورَةُ البَلَدِ", "enName": "Al-Balad", "enNameTranslation": "The City", "bnNameTranslation": "আল বালাদ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 20 }, { "totalNumber": 6044, "numberInSurah": 1, "text": "وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا", "enText": "By the sun and its brightness", "enTextTransliteration": "Wash shamsi wa duhaa haa", "bnText": "শপথ সূর্যের ও তার কিরণের", "bntextLatin": "Sapatha suryera o tara kiranera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6044", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6044.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6044.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6045, "numberInSurah": 2, "text": "وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا", "enText": "And [by] the moon when it follows it", "enTextTransliteration": "Wal qamari izaa talaa haa", "bnText": "শপথ চন্দ্রের যখন তা সূর্যের পশ্চাতে আসে", "bntextLatin": "sapatha candrera yakhana ta suryera pascate ase", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6045", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6045.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6045.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6046, "numberInSurah": 3, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا", "enText": "And [by] the day when it displays it", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa jallaa haa", "bnText": "শপথ দিবসের যখন সে সূর্যকে প্রখরভাবে প্রকাশ করে", "bntextLatin": "sapatha dibasera yakhana se suryake prakharabhabe prakasa kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6046", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6046.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6046.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6047, "numberInSurah": 4, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا", "enText": "And [by] the night when it covers it", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa haa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে", "bntextLatin": "sapatha ratrira yakhana se suryake acchadita kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6047", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6047.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6047.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6048, "numberInSurah": 5, "text": "وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا", "enText": "And [by] the sky and He who constructed it", "enTextTransliteration": "Wassamaaa'i wa maa banaahaa", "bnText": "শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর।", "bntextLatin": "sapatha akasera ebam yini ta nirmana karechena, tamra.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6048", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6048.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6048.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6049, "numberInSurah": 6, "text": "وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا", "enText": "And [by] the earth and He who spread it", "enTextTransliteration": "Wal ardi wa maa tahaahaa", "bnText": "শপথ পৃথিবীর এবং যিনি তা বিস্তৃত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "Sapatha prthibira ebam yini ta bistrta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6049", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6049.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6049.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6050, "numberInSurah": 7, "text": "وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا", "enText": "And [by] the soul and He who proportioned it", "enTextTransliteration": "Wa nafsinw wa maa sawwaahaa", "bnText": "শপথ প্রাণের এবং যিনি তা সুবিন্যস্ত করেছেন, তাঁর", "bntextLatin": "sapatha pranera ebam yini ta subin'yasta karechena, tamra", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6050", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6050.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6050.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6051, "numberInSurah": 8, "text": "فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا", "enText": "And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,", "enTextTransliteration": "Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa", "bnText": "অতঃপর তাকে তার অসৎকর্ম ও সৎকর্মের জ্ঞান দান করেছেন", "bntextLatin": "atahpara take tara asatkarma o satkarmera jnana dana karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6051", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6051.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6051.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6052, "numberInSurah": 9, "text": "قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا", "enText": "He has succeeded who purifies it,", "enTextTransliteration": "Qad aflaha man zakkaahaa", "bnText": "যে নিজেকে শুদ্ধ করে, সেই সফলকাম হয়।", "bntextLatin": "ye nijeke sud'dha kare, se'i saphalakama haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6052", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6052.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6052.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6053, "numberInSurah": 10, "text": "وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا", "enText": "And he has failed who instills it [with corruption].", "enTextTransliteration": "Wa qad khaaba man dassaahaa", "bnText": "এবং যে নিজেকে কলুষিত করে, সে ব্যর্থ মনোরথ হয়।", "bntextLatin": "Ebam ye nijeke kalusita kare, se byartha manoratha haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6053", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6053.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6053.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6054, "numberInSurah": 11, "text": "كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا", "enText": "Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,", "enTextTransliteration": "Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa", "bnText": "সামুদ সম্প্রদায় অবাধ্যতা বশতঃ মিথ্যারোপ করেছিল।", "bntextLatin": "Samuda sampradaya abadhyata basatah mithyaropa karechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6054", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6054.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6054.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6055, "numberInSurah": 12, "text": "إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا", "enText": "When the most wretched of them was sent forth.", "enTextTransliteration": "Izim ba'asa ashqaahaa", "bnText": "যখন তাদের সর্বাধিক হতভাগ্য ব্যক্তি তৎপর হয়ে উঠেছিল।", "bntextLatin": "Yakhana tadera sarbadhika hatabhagya byakti tatpara haye uthechila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6055", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6055.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6055.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6056, "numberInSurah": 13, "text": "فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا", "enText": "And the messenger of Allah [Salih] said to them, \"[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink.\"", "enTextTransliteration": "Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa", "bnText": "অতঃপর আল্লাহর রসূল তাদেরকে বলেছিলেনঃ আল্লাহর উষ্ট্রী ও তাকে পানি পান করানোর ব্যাপারে সতর্ক থাক।", "bntextLatin": "Atahpara allahara rasula taderake balechilenah allahara ustri o take pani pana karanora byapare satarka thaka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6056", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6056.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6056.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6057, "numberInSurah": 14, "text": "فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا", "enText": "But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].", "enTextTransliteration": "Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa", "bnText": "অতঃপর ওরা তার প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল এবং উষ্ট্রীর পা কর্তন করেছিল। তাদের পাপের কারণে তাদের পালনকর্তা তাদের উপর ধ্বংস নাযিল করে একাকার করে দিলেন।", "bntextLatin": "Atahpara ora tara prati mithyaropa karechila ebam ustrira pa kartana karechila. Tadera papera karane tadera palanakarta tadera upara dhbansa nayila kare ekakara kare dilena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6057", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6057.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6057.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6058, "numberInSurah": 15, "text": "وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا", "enText": "And He does not fear the consequence thereof.", "enTextTransliteration": "Wa laa yakhaafu'uqbaahaa", "bnText": "আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।", "bntextLatin": "Allaha ta’ala e'i dhbansera kona birupa parinatira asanka karena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6058", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6058.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6058.mp3", "surahNumber": "91", "Name": "سُورَةُ الشَّمۡسِ", "enName": "Ash-Shams", "enNameTranslation": "The Sun", "bnNameTranslation": "আশ শামস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 15 }, { "totalNumber": 6059, "numberInSurah": 1, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ", "enText": "By the night when it covers", "enTextTransliteration": "Wallaili izaa yaghshaa", "bnText": "শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে", "bntextLatin": "Sapatha ratrira, yakhana se acchanna kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6059", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6059.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6059.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6060, "numberInSurah": 2, "text": "وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ", "enText": "And [by] the day when it appears", "enTextTransliteration": "Wannahaari izaa tajalla", "bnText": "শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয়", "bntextLatin": "sapatha dinera, yakhana se alokita haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6060", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6060.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6060.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6061, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ", "enText": "And [by] He who created the male and female,", "enTextTransliteration": "Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa", "bnText": "এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "ebam tamra, yini nara o nari srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6061", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6061.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6061.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6062, "numberInSurah": 4, "text": "إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ", "enText": "Indeed, your efforts are diverse.", "enTextTransliteration": "Inna sa'yakum lashattaa", "bnText": "নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের।", "bntextLatin": "niscaya tomadera karma pracesta bibhinna dharanera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6062", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6062.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6062.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6063, "numberInSurah": 5, "text": "فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ", "enText": "As for he who gives and fears Allah", "enTextTransliteration": "Fa ammaa man a'taa wattaqaa", "bnText": "অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়", "bntextLatin": "Ata'eba, ye dana kare ebam khodabhiru haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6063", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6063.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6063.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6064, "numberInSurah": 6, "text": "وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And believes in the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa saddaqa bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake satya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6064", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6064.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6064.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6065, "numberInSurah": 7, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward ease.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lilyusraa", "bnText": "আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take sukhera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6065", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6065.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6065.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6066, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ", "enText": "But as for he who withholds and considers himself free of need", "enTextTransliteration": "Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa", "bnText": "আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়", "bntextLatin": "Ara ye krpanata kare o bepara'oya haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6066", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6066.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6066.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6067, "numberInSurah": 9, "text": "وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ", "enText": "And denies the best [reward],", "enTextTransliteration": "Wa kazzaba bil husnaa", "bnText": "এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে", "bntextLatin": "ebam uttama bisayake mithya mane kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6067", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6067.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6067.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6068, "numberInSurah": 10, "text": "فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ", "enText": "We will ease him toward difficulty.", "enTextTransliteration": "Fasanu yassiruhoo lil'usraa", "bnText": "আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব।", "bntextLatin": "ami take kastera bisayera jan'ye sahaja patha dana karaba.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6068", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6068.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6068.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6069, "numberInSurah": 11, "text": "وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ", "enText": "And what will his wealth avail him when he falls?", "enTextTransliteration": "Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa", "bnText": "যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না।", "bntextLatin": "Yakhana se adhahpatita habe, takhana tara sampada tara kona'i kaje asabe na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6069", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6069.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6069.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6070, "numberInSurah": 12, "text": "إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ", "enText": "Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.", "enTextTransliteration": "Inna 'alainaa lal hudaa", "bnText": "আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা।", "bntextLatin": "Amara dayitba patha pradarsana kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6070", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6070.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6070.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6071, "numberInSurah": 13, "text": "وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ", "enText": "And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].", "enTextTransliteration": "Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa", "bnText": "আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের।", "bntextLatin": "Ara ami malika ihakalera o parakalera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6071", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6071.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6071.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6072, "numberInSurah": 14, "text": "فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ", "enText": "So I have warned you of a Fire which is blazing.", "enTextTransliteration": "Fa anzartukum naaran talazzaa", "bnText": "অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি।", "bntextLatin": "Ata'eba, ami tomaderake prajbalita agni samparke satarka kare diyechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6072", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6072.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6072.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6073, "numberInSurah": 15, "text": "لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى", "enText": "None will [enter to] burn therein except the most wretched one.", "enTextTransliteration": "Laa yaslaahaaa illal ashqaa", "bnText": "এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে", "bntextLatin": "Ete nitanta hatabhagya byakti'i prabesa karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6073", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6073.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6073.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6074, "numberInSurah": 16, "text": "الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Who had denied and turned away.", "enTextTransliteration": "Allazee kazzaba wa tawallaa", "bnText": "যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "ye mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6074", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6074.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6074.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6075, "numberInSurah": 17, "text": "وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى", "enText": "But the righteous one will avoid it -", "enTextTransliteration": "Wa sa yujannnabuhal atqaa", "bnText": "এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে", "bntextLatin": "E theke dure rakha habe khodabhiru byaktike", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6075", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6075.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6075.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6076, "numberInSurah": 18, "text": "الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ", "enText": "[He] who gives [from] his wealth to purify himself", "enTextTransliteration": "Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa", "bnText": "যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে।", "bntextLatin": "ye atnasud'dhira jan'ye tara dhana-sampada dana kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6076", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6076.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6076.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6077, "numberInSurah": 19, "text": "وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ", "enText": "And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded", "enTextTransliteration": "Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa", "bnText": "এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না।", "bntextLatin": "Ebam tara upara kara'o kona pratidanayogya anugraha thake na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6077", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6077.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6077.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6078, "numberInSurah": 20, "text": "إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ", "enText": "But only seeking the countenance of his Lord, Most High.", "enTextTransliteration": "Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa", "bnText": "তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত।", "bntextLatin": "Tara mahana palanakartara santusti anbesana byatita.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6078", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6078.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6078.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6079, "numberInSurah": 21, "text": "وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ", "enText": "And he is going to be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa lasawfa yardaa", "bnText": "সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।", "bntextLatin": "Se satbara'i santusti labha karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6079", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6079.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6079.mp3", "surahNumber": "92", "Name": "سُورَةُ اللَّيۡلِ", "enName": "Al-Lail", "enNameTranslation": "The Night", "bnNameTranslation": "আল লাইল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 21 }, { "totalNumber": 6080, "numberInSurah": 1, "text": "وَالضُّحَىٰ", "enText": "By the morning brightness", "enTextTransliteration": "Wad duhaa", "bnText": "শপথ পূর্বাহ্নের", "bntextLatin": "Sapatha purbahnera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6080", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6080.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6080.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6081, "numberInSurah": 2, "text": "وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ", "enText": "And [by] the night when it covers with darkness,", "enTextTransliteration": "Wal laili iza sajaa", "bnText": "শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়", "bntextLatin": "Sapatha ratrira yakhana ta gabhira haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6081", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6081.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6081.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6082, "numberInSurah": 3, "text": "مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ", "enText": "Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].", "enTextTransliteration": "Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa", "bnText": "আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।", "bntextLatin": "apanara palanakarta apanake tyaga kareni ebam apanara prati birupa'o hanani.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6082", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6082.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6082.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6083, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ", "enText": "And the Hereafter is better for you than the first [life].", "enTextTransliteration": "Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola", "bnText": "আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।", "bntextLatin": "Apanara jan'ye parakala ihakala apeksa sreya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6083", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6083.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6083.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6084, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ", "enText": "And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.", "enTextTransliteration": "Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda", "bnText": "আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।", "bntextLatin": "Apanara palanakarta satbara'i apanake dana karabena, atahpara apani santusta habena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6084", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6084.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6084.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6085, "numberInSurah": 6, "text": "أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ", "enText": "Did He not find you an orphan and give [you] refuge?", "enTextTransliteration": "Alam ya jidka yateeman fa aawaa", "bnText": "তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।", "bntextLatin": "Tini ki apanake etimarupe panani? Atahpara tini asraya diyechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6085", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6085.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6085.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6086, "numberInSurah": 7, "text": "وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ", "enText": "And He found you lost and guided [you],", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka daal lan fahada", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena pathahara, atahpara pathapradarsana karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6086", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6086.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6086.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6087, "numberInSurah": 8, "text": "وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ", "enText": "And He found you poor and made [you] self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa", "bnText": "তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।", "bntextLatin": "Tini apanake peyechena nihsba, atahpara abhabamukta karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6087", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6087.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6087.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6088, "numberInSurah": 9, "text": "فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ", "enText": "So as for the orphan, do not oppress [him].", "enTextTransliteration": "Fa am mal yateema fala taqhar", "bnText": "সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না", "bntextLatin": "Sutaram apani etimera prati kathora habena na", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6088", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6088.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6088.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6089, "numberInSurah": 10, "text": "وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ", "enText": "And as for the petitioner, do not repel [him].", "enTextTransliteration": "Wa am mas saa-ila fala tanhar", "bnText": "সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।", "bntextLatin": "sa'oyalakarike dhamaka debena na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6089", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6089.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6089.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6090, "numberInSurah": 11, "text": "وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ", "enText": "But as for the favor of your Lord, report [it].", "enTextTransliteration": "Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara neyamatera katha prakasa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6090", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6090.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6090.mp3", "surahNumber": "93", "Name": "سُورَةُ الضُّحَىٰ", "enName": "Ad-Dhuhaa", "enNameTranslation": "The Morning Hours", "bnNameTranslation": "আদ দুহা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6091, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ", "enText": "Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?", "enTextTransliteration": "Alam nashrah laka sadrak", "bnText": "আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি", "bntextLatin": "Ami ki apanara baksa um'mukta kare de'ini", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6091", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6091.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6091.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6092, "numberInSurah": 2, "text": "وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ", "enText": "And We removed from you your burden", "enTextTransliteration": "Wa wa d'ana 'anka wizrak", "bnText": "আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা", "bntextLatin": "ami laghaba karechi apanara bojha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6092", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6092.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6092.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6093, "numberInSurah": 3, "text": "الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ", "enText": "Which had weighed upon your back", "enTextTransliteration": "Allazee anqada zahrak", "bnText": "যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।", "bntextLatin": "ya chila apanara jan'ye atisaya duhsaha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6093", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6093.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6093.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6094, "numberInSurah": 4, "text": "وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ", "enText": "And raised high for you your repute.", "enTextTransliteration": "Wa raf 'ana laka zikrak", "bnText": "আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি।", "bntextLatin": "Ami apanara alocanake samucca karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6094", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6094.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6094.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6095, "numberInSurah": 5, "text": "فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "For indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Fa inna ma'al usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6095", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6095.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6095.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6096, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا", "enText": "Indeed, with hardship [will be] ease.", "enTextTransliteration": "Inna ma'al 'usri yusra", "bnText": "নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।", "bntextLatin": "Niscaya kastera sathe sbasti rayeche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6096", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6096.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6096.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6097, "numberInSurah": 7, "text": "فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ", "enText": "So when you have finished [your duties], then stand up [for worship].", "enTextTransliteration": "Fa iza faragh ta fansab", "bnText": "অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba, yakhana abasara pana parisrama karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6097", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6097.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6097.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6098, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب", "enText": "And to your Lord direct [your] longing.", "enTextTransliteration": "Wa ilaa rabbika far ghab", "bnText": "এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন।", "bntextLatin": "Ebam apanara palanakartara prati manonibesa karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6098", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6098.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6098.mp3", "surahNumber": "94", "Name": "سُورَةُ الشَّرۡحِ", "enName": "Ash-Sharh", "enNameTranslation": "The Consolation", "bnNameTranslation": "আলাম নাশরাহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6099, "numberInSurah": 1, "text": "وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ", "enText": "By the fig and the olive", "enTextTransliteration": "Wat teeni waz zaitoon", "bnText": "শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের", "bntextLatin": "Sapatha anjira (dumura) o yayatunera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6099", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6099.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6099.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6100, "numberInSurah": 2, "text": "وَطُورِ سِينِينَ", "enText": "And [by] Mount Sinai", "enTextTransliteration": "Wa toori sineen", "bnText": "এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের", "bntextLatin": "ebam sina'i prantarastha tura parbatera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6100", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6100.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6100.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6101, "numberInSurah": 3, "text": "وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ", "enText": "And [by] this secure city [Makkah],", "enTextTransliteration": "Wa haazal balad-il ameen", "bnText": "এবং এই নিরাপদ নগরীর।", "bntextLatin": "ebam e'i nirapada nagarira.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6101", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6101.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6101.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6102, "numberInSurah": 4, "text": "لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ", "enText": "We have certainly created man in the best of stature;", "enTextTransliteration": "Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem", "bnText": "আমি সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতর অবয়বে।", "bntextLatin": "Ami srsti karechi manusake sundaratara abayabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6102", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6102.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6102.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6103, "numberInSurah": 5, "text": "ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ", "enText": "Then We return him to the lowest of the low,", "enTextTransliteration": "Thumma ra dad naahu asfala saafileen", "bnText": "অতঃপর তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি নীচ থেকে নীচে।", "bntextLatin": "Atahpara take phiriye diyechi nica theke nice.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6103", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6103.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6103.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6104, "numberInSurah": 6, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ", "enText": "Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.", "enTextTransliteration": "Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon", "bnText": "কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে অশেষ পুরস্কার।", "bntextLatin": "Kintu yara bisbasa sthapana kareche o satkarma kareche, tadera jan'ye rayeche asesa puraskara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6104", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6104.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6104.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6105, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ", "enText": "So what yet causes you to deny the Recompense?", "enTextTransliteration": "Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen", "bnText": "অতঃপর কেন তুমি অবিশ্বাস করছ কেয়ামতকে", "bntextLatin": "Atahpara kena tumi abisbasa karacha keyamatake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6105", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6105.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6105.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6106, "numberInSurah": 8, "text": "أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ", "enText": "Is not Allah the most just of judges?", "enTextTransliteration": "Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen", "bnText": "আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন", "bntextLatin": "allaha ki bicarakadera madhye srestatama bicaraka nana", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6106", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6106.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6106.mp3", "surahNumber": "95", "Name": "سُورَةُ التِّينِ", "enName": "At-Tin", "enNameTranslation": "The Fig", "bnNameTranslation": "আত তীন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6107, "numberInSurah": 1, "text": "اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ", "enText": "Recite in the name of your Lord who created -", "enTextTransliteration": "Iqra bismi rab bikal lazee khalaq", "bnText": "পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন", "bntextLatin": "patha karuna apanara palanakartara name yini srsti karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6107", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6107.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6107.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6108, "numberInSurah": 2, "text": "خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ", "enText": "Created man from a clinging substance.", "enTextTransliteration": "Khalaqal insaana min 'alaq", "bnText": "সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।", "bntextLatin": "srsti karechena manusake jamata rakta theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6108", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6108.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6108.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6109, "numberInSurah": 3, "text": "اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ", "enText": "Recite, and your Lord is the most Generous -", "enTextTransliteration": "Iqra wa rab bukal akram", "bnText": "পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু", "bntextLatin": "Patha karuna, apanara palanakarta maha dayalu", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6109", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6109.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6109.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6110, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ", "enText": "Who taught by the pen -", "enTextTransliteration": "Al lazee 'allama bil qalam", "bnText": "যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন", "bntextLatin": "yini kalamera sahayye siksa diyechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6110", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6110.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6110.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6111, "numberInSurah": 5, "text": "عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ", "enText": "Taught man that which he knew not.", "enTextTransliteration": "'Al lamal insaana ma lam y'alam", "bnText": "শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।", "bntextLatin": "siksa diyechena manusake ya se janata na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6111", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6111.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6111.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6112, "numberInSurah": 6, "text": "كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ", "enText": "No! [But] indeed, man transgresses", "enTextTransliteration": "Kallaa innal insaana layatghaa", "bnText": "সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে", "bntextLatin": "Satyi satyi manusa simalanghana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6112", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6112.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6112.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6113, "numberInSurah": 7, "text": "أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ", "enText": "Because he sees himself self-sufficient.", "enTextTransliteration": "Ar-ra aahus taghnaa", "bnText": "এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।", "bntextLatin": "e karane ye, se nijeke abhabamukta mane kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6113", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6113.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6113.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6114, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ", "enText": "Indeed, to your Lord is the return.", "enTextTransliteration": "Innna ilaa rabbikar ruj'aa", "bnText": "নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।", "bntextLatin": "Niscaya apanara palanakartara dike'i pratyabartana habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6114", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6114.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6114.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6115, "numberInSurah": 9, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ", "enText": "Have you seen the one who forbids", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yanhaa", "bnText": "আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে", "bntextLatin": "Apani ki take dekhechena, ye nisedha kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6115", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6115.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6115.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6116, "numberInSurah": 10, "text": "عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ", "enText": "A servant when he prays?", "enTextTransliteration": "'Abdan iza sallaa", "bnText": "এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে", "bntextLatin": "eka bandake yakhana se namaya pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6116", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6116.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6116.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6117, "numberInSurah": 11, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ", "enText": "Have you seen if he is upon guidance", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kana 'alal hudaa", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।", "bntextLatin": "apani ki dekhechena yadi se satpathe thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6117", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6117.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6117.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6118, "numberInSurah": 12, "text": "أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ", "enText": "Or enjoins righteousness?", "enTextTransliteration": "Au amara bit taqwaa", "bnText": "অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।", "bntextLatin": "Athaba khodabhiti siksa deya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6118", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6118.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6118.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6119, "numberInSurah": 13, "text": "أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ", "enText": "Have you seen if he denies and turns away -", "enTextTransliteration": "Ara-aita in kaz zaba wa ta walla", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena, yadi se mithyaropa kare o mukha phiriye neya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6119", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6119.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6119.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6120, "numberInSurah": 14, "text": "أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ", "enText": "Does he not know that Allah sees?", "enTextTransliteration": "Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa", "bnText": "সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন", "bntextLatin": "Se ki jane na ye, allaha dekhena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6120", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6120.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6120.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6121, "numberInSurah": 15, "text": "كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ", "enText": "No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -", "enTextTransliteration": "Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah", "bnText": "কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই", "bntextLatin": "kakhana'i naya, yadi se birata na haya, tabe ami mastakera samanera kesaguccha dhare hemcaraba'i", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6121", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6121.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6121.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6122, "numberInSurah": 16, "text": "نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ", "enText": "A lying, sinning forelock.", "enTextTransliteration": "Nasiyatin kazi batin khaatiyah", "bnText": "মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।", "bntextLatin": "mithyacari, papira kesaguccha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6122", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6122.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6122.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6123, "numberInSurah": 17, "text": "فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ", "enText": "Then let him call his associates;", "enTextTransliteration": "Fal yad'u naadiyah", "bnText": "অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।", "bntextLatin": "Ata'eba, se tara sabhasadaderake ahabana karuka.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6123", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6123.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6123.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6124, "numberInSurah": 18, "text": "سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ", "enText": "We will call the angels of Hell.", "enTextTransliteration": "Sanad 'uz zabaaniyah", "bnText": "আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে", "bntextLatin": "Ami'o ahabana karaba jahannamera prahariderake", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6124", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6124.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6124.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6125, "numberInSurah": 19, "text": "كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩", "enText": "No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].", "enTextTransliteration": "Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib", "bnText": "কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।", "bntextLatin": "kakhana'i naya, apani tara anugatya karabena na. Apani sejada karuna o amara naikatya arjana karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6125", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6125.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6125.mp3", "surahNumber": "96", "Name": "سُورَةُ العَلَقِ", "enName": "Al-Alaq", "enNameTranslation": "The Clot", "bnNameTranslation": "আল আলাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 19 }, { "totalNumber": 6126, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ", "enText": "Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.", "enTextTransliteration": "Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr", "bnText": "আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে।", "bntextLatin": "Ami eke nayila karechi sabe-kadare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6126", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6126.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6126.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6127, "numberInSurah": 2, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ", "enText": "And what can make you know what is the Night of Decree?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka ma lailatul qadr", "bnText": "শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "Sabe-kadara samandhe apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6127", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6127.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6127.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6128, "numberInSurah": 3, "text": "لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ", "enText": "The Night of Decree is better than a thousand months.", "enTextTransliteration": "Lailatul qadri khairum min alfee shahr", "bnText": "শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।", "bntextLatin": "sabe-kadara hala eka hajara masa apeksa srestha.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6128", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6128.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6128.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6129, "numberInSurah": 4, "text": "تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ", "enText": "The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.", "enTextTransliteration": "Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr", "bnText": "এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।", "bntextLatin": "Ete pratyeka kajera jan'ye pheresatagana o ruha abatirna haya tadera palanakartara nirdesakrame.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6129", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6129.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6129.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6130, "numberInSurah": 5, "text": "سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ", "enText": "Peace it is until the emergence of dawn.", "enTextTransliteration": "Salaamun hiya hattaa mat la'il fajr", "bnText": "এটা নিরাপত্তা, যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে।", "bntextLatin": "Eta nirapatta, ya phajarera udaya paryanta abyahata thake.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6130", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6130.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6130.mp3", "surahNumber": "97", "Name": "سُورَةُ القَدۡرِ", "enName": "Al-Qadr", "enNameTranslation": "The Power, Fate", "bnNameTranslation": "আল কাদ্‌র", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6131, "numberInSurah": 1, "text": "لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -", "enTextTransliteration": "Lam ya kunil lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena mun fak keena hattaa ta-tiya humul bayyinah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera chila, tara pratyabartana karata na yataksana na tadera kache suspasta pramana asata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6131", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6131.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6131.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6132, "numberInSurah": 2, "text": "رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً", "enText": "A Messenger from Allah, reciting purified scriptures", "enTextTransliteration": "Rasoolum minal laahi yatlu suhufam mutahharah", "bnText": "অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল, যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা", "bntextLatin": "Arthat allahara ekajana rasula, yini abrtti karatena pabitra sahipha", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6132", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6132.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6132.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6133, "numberInSurah": 3, "text": "فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ", "enText": "Within which are correct writings.", "enTextTransliteration": "Feeha kutubun qaiyimah", "bnText": "যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু।", "bntextLatin": "yate ache, sathika bisayabastu.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6133", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6133.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6133.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6134, "numberInSurah": 4, "text": "وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ", "enText": "Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.", "enTextTransliteration": "Wa maa tafarraqal lazeena ootul kitaaba il-la mim b'adi ma jaa-at humul baiyyinah", "bnText": "অপর কিতাব প্রাপ্তরা যে বিভ্রান্ত হয়েছে, তা হয়েছে তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসার পরেই।", "bntextLatin": "Apara kitaba praptara ye bibhranta hayeche, ta hayeche tadera kache suspasta pramana asara pare'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6134", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6134.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6134.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6135, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ", "enText": "And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.", "enTextTransliteration": "Wa maa umiroo il-la liy'abu dul laaha mukhliseena lahud-deena huna faa-a wa yuqeemus salaahta wa yu-tuz zakaata; wa zaalika deenul qaiyimah", "bnText": "তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ করা হয়নি যে, তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর এবাদত করবে, নামায কায়েম করবে এবং যাকাত দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।", "bntextLatin": "Taderake echara kona nirdesa kara hayani ye, tara khamti mane ekanisthabhabe allahara ebadata karabe, namaya kayema karabe ebam yakata debe. Eta'i sathika dharma.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6135", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6135.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6135.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6136, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena kafaru min ahlil kitaabi wal mushri keena fee nari jahan nama khaali deena feeha; ulaa-ika hum shar rul ba reeyah", "bnText": "আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের, তারা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। তারাই সৃষ্টির অধম।", "bntextLatin": "Ahale-kitaba o musarekadera madhye yara kaphera, tara jahannamera agune sthayibhabe thakabe. Tara'i srstira adhama.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6136", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6136.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6136.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6137, "numberInSurah": 7, "text": "إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ", "enText": "Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.", "enTextTransliteration": "Innal lazeena aamanu wa 'amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah", "bnText": "যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।", "bntextLatin": "Yara imana ane o satkarma kare, tara'i srstira sera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6137", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6137.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6137.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6138, "numberInSurah": 8, "text": "جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ", "enText": "Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.", "enTextTransliteration": "Jazaa-uhum inda rabbihim jan naatu 'adnin tajree min tahtihal an haaru khalideena feeha abada; radiy-yallaahu 'anhum wa ra du 'an zaalika liman khashiya rabbah.", "bnText": "তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার জন্যে, যে তার পালনকর্তাকে ভয় কর।", "bntextLatin": "Tadera palanakartara kache rayeche tadera pratidana cirakala basabasera jannata, yara taladese nirjharini prabahita. Tara sekhane thakabe anantakala. Allaha tadera prati santusta ebam tara allahara prati santusta. Eta tara jan'ye, ye tara palanakartake bhaya kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6138", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6138.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6138.mp3", "surahNumber": "98", "Name": "سُورَةُ البَيِّنَةِ", "enName": "Al-Bayyina", "enNameTranslation": "The Evidence", "bnNameTranslation": "আল বাইয়েনাহ", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6139, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا", "enText": "When the earth is shaken with its [final] earthquake", "enTextTransliteration": "Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha", "bnText": "যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে", "bntextLatin": "Yakhana prthibi tara kampane prakampita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6139", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6139.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6139.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6140, "numberInSurah": 2, "text": "وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا", "enText": "And the earth discharges its burdens", "enTextTransliteration": "Wa akh rajatil ardu athqaalaha", "bnText": "যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।", "bntextLatin": "yakhana se tara bojha bera kare debe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6140", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6140.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6140.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6141, "numberInSurah": 3, "text": "وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا", "enText": "And man says, \"What is [wrong] with it?\" -", "enTextTransliteration": "Wa qaalal insaanu ma laha", "bnText": "এবং মানুষ বলবে, এর কি হল", "bntextLatin": "Ebam manusa balabe, era ki hala", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6141", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6141.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6141.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6142, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا", "enText": "That Day, it will report its news", "enTextTransliteration": "Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha", "bnText": "সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে", "bntextLatin": "Sedina se tara brttanta barnana karabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6142", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6142.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6142.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6143, "numberInSurah": 5, "text": "بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا", "enText": "Because your Lord has commanded it.", "enTextTransliteration": "Bi-anna rabbaka awhaa laha", "bnText": "কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।", "bntextLatin": "karana, apanara palanakarta take adesa karabena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6143", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6143.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6143.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6144, "numberInSurah": 6, "text": "يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ", "enText": "That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.", "enTextTransliteration": "Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum", "bnText": "সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।", "bntextLatin": "Sedina manusa bibhinna dale prakasa pabe, yate taderake tadera krtakarma dekhano haya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6144", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6144.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6144.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6145, "numberInSurah": 7, "text": "فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ", "enText": "So whoever does an atom's weight of good will see it,", "enTextTransliteration": "Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah", "bnText": "অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে", "bntextLatin": "Atahpara ke'u anu parimana satkarma karale ta dekhate pabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6145", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6145.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6145.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6146, "numberInSurah": 8, "text": "وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ", "enText": "And whoever does an atom's weight of evil will see it.", "enTextTransliteration": "Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah", "bnText": "এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।", "bntextLatin": "ebam ke'u anu parimana asatkarma karale ta'o dekhate pabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6146", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6146.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6146.mp3", "surahNumber": "99", "Name": "سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ", "enName": "Az-Zalzala", "enNameTranslation": "The Earthquake", "bnNameTranslation": "আল যিলযাল", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6147, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا", "enText": "By the racers, panting,", "enTextTransliteration": "Wal'aadi yaati dabha", "bnText": "শপথ উর্ধ্বশ্বাসে চলমান অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "Sapatha urdhbasbase calamana asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6147", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6147.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6147.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6148, "numberInSurah": 2, "text": "فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا", "enText": "And the producers of sparks [when] striking", "enTextTransliteration": "Fal moori yaati qadha", "bnText": "অতঃপর ক্ষুরাঘাতে অগ্নিবিচ্ছুরক অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara ksuraghate agnibicchuraka asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6148", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6148.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6148.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6149, "numberInSurah": 3, "text": "فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا", "enText": "And the chargers at dawn,", "enTextTransliteration": "Fal mugheeraati subha", "bnText": "অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের", "bntextLatin": "atahpara prabhatakale akramanakari asbasamuhera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6149", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6149.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6149.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6150, "numberInSurah": 4, "text": "فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا", "enText": "Stirring up thereby [clouds of] dust,", "enTextTransliteration": "Fa atharna bihee naq'a", "bnText": "ও যারা সে সময়ে ধুলি উৎক্ষিপ্ত করে", "bntextLatin": "o yara se samaye dhuli utksipta kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6150", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6150.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6150.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6151, "numberInSurah": 5, "text": "فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا", "enText": "Arriving thereby in the center collectively,", "enTextTransliteration": "Fawa satna bihee jam'a", "bnText": "অতঃপর যারা শক্রদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে", "bntextLatin": "atahpara yara sakradalera abhyantare dhuke pare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6151", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6151.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6151.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6152, "numberInSurah": 6, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ", "enText": "Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.", "enTextTransliteration": "Innal-insana lirabbihee lakanood", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ তার পালনকর্তার প্রতি অকৃতজ্ঞ।", "bntextLatin": "niscaya manusa tara palanakartara prati akrtajna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6152", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6152.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6152.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6153, "numberInSurah": 7, "text": "وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ", "enText": "And indeed, he is to that a witness.", "enTextTransliteration": "Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed", "bnText": "এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত", "bntextLatin": "Ebam se abasya e bisaye abahita", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6153", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6153.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6153.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6154, "numberInSurah": 8, "text": "وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ", "enText": "And indeed he is, in love of wealth, intense.", "enTextTransliteration": "Wa innahu lihubbil khairi la shadeed", "bnText": "এবং সে নিশ্চিতই ধন-সম্পদের ভালবাসায় মত্ত।", "bntextLatin": "ebam se niscita'i dhana-sampadera bhalabasaya matta.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6154", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6154.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6154.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6155, "numberInSurah": 9, "text": "۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ", "enText": "But does he not know that when the contents of the graves are scattered", "enTextTransliteration": "Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor", "bnText": "সে কি জানে না, যখন কবরে যা আছে, তা উত্থিত হবে", "bntextLatin": "Se ki jane na, yakhana kabare ya ache, ta ut'thita habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6155", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6155.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6155.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6156, "numberInSurah": 10, "text": "وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ", "enText": "And that within the breasts is obtained,", "enTextTransliteration": "Wa hussila maa fis sudoor", "bnText": "এবং অন্তরে যা আছে, তা অর্জন করা হবে", "bntextLatin": "ebam antare ya ache, ta arjana kara habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6156", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6156.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6156.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6157, "numberInSurah": 11, "text": "إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ", "enText": "Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.", "enTextTransliteration": "Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer", "bnText": "সেদিন তাদের কি হবে, সে সম্পর্কে তাদের পালনকর্তা সবিশেষ জ্ঞাত।", "bntextLatin": "sedina tadera ki habe, se samparke tadera palanakarta sabisesa jnata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6157", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6157.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6157.mp3", "surahNumber": "100", "Name": "سُورَةُ العَادِيَاتِ", "enName": "Al-Aadiyaat", "enNameTranslation": "The Chargers", "bnNameTranslation": "আল আদিয়াত", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6158, "numberInSurah": 1, "text": "الْقَارِعَةُ", "enText": "The Striking Calamity -", "enTextTransliteration": "Al qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী", "bntextLatin": "Karaghatakari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6158", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6158.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6158.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6159, "numberInSurah": 2, "text": "مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "What is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Mal qaariah", "bnText": "করাঘাতকারী কি", "bntextLatin": "karaghatakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6159", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6159.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6159.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6160, "numberInSurah": 3, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Striking Calamity?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal qaari'ah", "bnText": "করাঘাতকারী সম্পর্কে আপনি কি জানেন", "bntextLatin": "karaghatakari samparke apani ki janena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6160", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6160.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6160.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6161, "numberInSurah": 4, "text": "يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ", "enText": "It is the Day when people will be like moths, dispersed,", "enTextTransliteration": "Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth", "bnText": "যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত", "bntextLatin": "yedina manusa habe biksipta patangera mata", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6161", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6161.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6161.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6162, "numberInSurah": 5, "text": "وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ", "enText": "And the mountains will be like wool, fluffed up.", "enTextTransliteration": "Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh", "bnText": "এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত।", "bntextLatin": "ebam parbatamala habe dhunita rangina pasamera mata.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6162", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6162.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6162.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6163, "numberInSurah": 6, "text": "فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],", "enTextTransliteration": "Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh", "bnText": "অতএব যার পাল্লা ভারী হবে", "bntextLatin": "Ata'eba yara palla bhari habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6163", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6163.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6163.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6164, "numberInSurah": 7, "text": "فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ", "enText": "He will be in a pleasant life.", "enTextTransliteration": "Fahuwa fee 'ishatir raadiyah", "bnText": "সে সুখীজীবন যাপন করবে।", "bntextLatin": "se sukhijibana yapana karabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6164", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6164.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6164.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6165, "numberInSurah": 8, "text": "وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ", "enText": "But as for one whose scales are light,", "enTextTransliteration": "Wa amma man khaffat mawa zeenuh", "bnText": "আর যার পাল্লা হালকা হবে", "bntextLatin": "Ara yara palla halaka habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6165", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6165.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6165.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6166, "numberInSurah": 9, "text": "فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ", "enText": "His refuge will be an abyss.", "enTextTransliteration": "Fa-ummuhu haawiyah", "bnText": "তার ঠিকানা হবে হাবিয়া।", "bntextLatin": "tara thikana habe habiya.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6166", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6166.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6166.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6167, "numberInSurah": 10, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ", "enText": "And what can make you know what that is?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka maa hiyah", "bnText": "আপনি জানেন তা কি", "bntextLatin": "Apani janena ta ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6167", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6167.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6167.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6168, "numberInSurah": 11, "text": "نَارٌ حَامِيَةٌ", "enText": "It is a Fire, intensely hot.", "enTextTransliteration": "Naarun hamiyah", "bnText": "প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6168", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6168.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6168.mp3", "surahNumber": "101", "Name": "سُورَةُ القَارِعَةِ", "enName": "Al-Qaari'a", "enNameTranslation": "The Calamity", "bnNameTranslation": "আল কারি’আহ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 11 }, { "totalNumber": 6169, "numberInSurah": 1, "text": "أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ", "enText": "Competition in [worldly] increase diverts you", "enTextTransliteration": "Al haaku mut takathur", "bnText": "প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে", "bntextLatin": "pracuryera lalasa tomaderake gaphela rakhe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6169", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6169.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6169.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6170, "numberInSurah": 2, "text": "حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ", "enText": "Until you visit the graveyards.", "enTextTransliteration": "Hatta zurtumul-maqaabir", "bnText": "এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।", "bntextLatin": "emanaki, tomara kabarasthane pauche ya'o.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6170", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6170.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6170.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6171, "numberInSurah": 3, "text": "كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "No! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6171", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6171.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6171.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6172, "numberInSurah": 4, "text": "ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ", "enText": "Then no! You are going to know.", "enTextTransliteration": "Thumma kalla sawfa ta'lamoon", "bnText": "অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।", "bntextLatin": "Atahpara eta kakhana'o ucita naya. Tomara sattbara'i jene nebe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6172", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6172.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6172.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6173, "numberInSurah": 5, "text": "كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ", "enText": "No! If you only knew with knowledge of certainty...", "enTextTransliteration": "Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen", "bnText": "কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।", "bntextLatin": "Kakhana'i naya; yadi tomara niscita janate.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6173", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6173.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6173.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6174, "numberInSurah": 6, "text": "لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ", "enText": "You will surely see the Hellfire.", "enTextTransliteration": "Latara-wun nal jaheem", "bnText": "তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে", "bntextLatin": "Tomara abasya'i jahannama dekhabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6174", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6174.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6174.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6175, "numberInSurah": 7, "text": "ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ", "enText": "Then you will surely see it with the eye of certainty.", "enTextTransliteration": "Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen", "bnText": "অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে", "bntextLatin": "atahpara tomara ta abasya'i dekhabe dibya pratyaye", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6175", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6175.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6175.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6176, "numberInSurah": 8, "text": "ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ", "enText": "Then you will surely be asked that Day about pleasure.", "enTextTransliteration": "Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem", "bnText": "এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।", "bntextLatin": "erapara abasya'i sedina tomara neyamata samparke jijnasita habe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6176", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6176.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6176.mp3", "surahNumber": "102", "Name": "سُورَةُ التَّكَاثُرِ", "enName": "At-Takaathur", "enNameTranslation": "Competition", "bnNameTranslation": "আত তাকাসুর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 8 }, { "totalNumber": 6177, "numberInSurah": 1, "text": "وَالْعَصْرِ", "enText": "By time,", "enTextTransliteration": "Wal' asr", "bnText": "কসম যুগের (সময়ের)", "bntextLatin": "Kasama yugera (samayera)", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6177", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6177.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6177.mp3", "surahNumber": "103", "Name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6178, "numberInSurah": 2, "text": "إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ", "enText": "Indeed, mankind is in loss,", "enTextTransliteration": "Innal insaana lafee khusr", "bnText": "নিশ্চয় মানুষ ক্ষতিগ্রস্ত", "bntextLatin": "niscaya manusa ksatigrasta", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6178", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6178.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6178.mp3", "surahNumber": "103", "Name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6179, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ", "enText": "Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.", "enTextTransliteration": "Il lal lazeena aamanu wa 'amilus saali haati wa tawa saw bil haqqi wa tawa saw bis sabr", "bnText": "কিন্তু তারা নয়, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং পরস্পরকে তাকীদ করে সত্যের এবং তাকীদ করে সবরের।", "bntextLatin": "kintu tara naya, yara bisbasa sthapana kare o satkarma kare ebam parasparake takida kare satyera ebam takida kare sabarera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6179", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6179.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6179.mp3", "surahNumber": "103", "Name": "سُورَةُ العَصۡرِ", "enName": "Al-Asr", "enNameTranslation": "The Declining Day, Epoch", "bnNameTranslation": "আল আসর", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6180, "numberInSurah": 1, "text": "وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ", "enText": "Woe to every scorner and mocker", "enTextTransliteration": "Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza", "bnText": "প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ", "bntextLatin": "Pratyeka pascate o sam'mukhe paranindakarira durbhoga", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6180", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6180.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6180.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6181, "numberInSurah": 2, "text": "الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ", "enText": "Who collects wealth and [continuously] counts it.", "enTextTransliteration": "Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah", "bnText": "যে অর্থ সঞ্চিত করে ও গণনা করে", "bntextLatin": "Ye artha sancita kare o ganana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6181", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6181.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6181.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6182, "numberInSurah": 3, "text": "يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ", "enText": "He thinks that his wealth will make him immortal.", "enTextTransliteration": "Yahsabu anna maalahu akhladah", "bnText": "সে মনে করে যে, তার অর্থ চিরকাল তার সাথে থাকবে", "bntextLatin": "se mane kare ye, tara artha cirakala tara sathe thakabe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6182", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6182.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6182.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6183, "numberInSurah": 4, "text": "كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ", "enText": "No! He will surely be thrown into the Crusher.", "enTextTransliteration": "Kalla layum ba zanna fil hutamah", "bnText": "কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।", "bntextLatin": "kakhana'o na, se abasya'i niksipta habe pistakarira madhye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6183", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6183.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6183.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6184, "numberInSurah": 5, "text": "وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ", "enText": "And what can make you know what is the Crusher?", "enTextTransliteration": "Wa maa adraaka mal-hutamah", "bnText": "আপনি কি জানেন, পিষ্টকারী কি", "bntextLatin": "Apani ki janena, pistakari ki", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6184", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6184.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6184.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6185, "numberInSurah": 6, "text": "نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ", "enText": "It is the fire of Allah, [eternally] fueled,", "enTextTransliteration": "Narul laahil-mooqada", "bnText": "এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি", "bntextLatin": "eta allahara prajjbalita agni", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6185", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6185.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6185.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6186, "numberInSurah": 7, "text": "الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ", "enText": "Which mounts directed at the hearts.", "enTextTransliteration": "Al latee tat tali'u 'alalafidah", "bnText": "যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে।", "bntextLatin": "ya hrdaya paryanta pauchabe.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6186", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6186.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6186.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6187, "numberInSurah": 8, "text": "إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ", "enText": "Indeed, Hellfire will be closed down upon them", "enTextTransliteration": "Innaha 'alaihim moosada", "bnText": "এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে", "bntextLatin": "Ete taderake bemdhe deya habe", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6187", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6187.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6187.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6188, "numberInSurah": 9, "text": "فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ", "enText": "In extended columns.", "enTextTransliteration": "Fee 'amadim-mu mad dadah", "bnText": "লম্বা লম্বা খুঁটিতে।", "bntextLatin": "lamba lamba khumtite.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6188", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6188.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6188.mp3", "surahNumber": "104", "Name": "سُورَةُ الهُمَزَةِ", "enName": "Al-Humaza", "enNameTranslation": "The Traducer", "bnNameTranslation": "আল হুমাযা", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 9 }, { "totalNumber": 6189, "numberInSurah": 1, "text": "أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ", "enText": "Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?", "enTextTransliteration": "Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel", "bnText": "আপনি কি দেখেননি আপনার পালনকর্তা হস্তীবাহিনীর সাথে কিরূপ ব্যবহার করেছেন", "bntextLatin": "Apani ki dekhenani apanara palanakarta hastibahinira sathe kirupa byabahara karechena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6189", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6189.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6189.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6190, "numberInSurah": 2, "text": "أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ", "enText": "Did He not make their plan into misguidance?", "enTextTransliteration": "Alam yaj'al kai dahum fee tad leel", "bnText": "তিনি কি তাদের চক্রান্ত নস্যাৎ করে দেননি", "bntextLatin": "tini ki tadera cakranta nasyat kare denani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6190", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6190.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6190.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6191, "numberInSurah": 3, "text": "وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ", "enText": "And He sent against them birds in flocks,", "enTextTransliteration": "Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel", "bnText": "তিনি তাদের উপর প্রেরণ করেছেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখী", "bntextLatin": "tini tadera upara prerana karechena jhamke jhamke pakhi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6191", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6191.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6191.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6192, "numberInSurah": 4, "text": "تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ", "enText": "Striking them with stones of hard clay,", "enTextTransliteration": "Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel", "bnText": "যারা তাদের উপর পাথরের কংকর নিক্ষেপ করছিল।", "bntextLatin": "yara tadera upara patharera kankara niksepa karachila.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6192", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6192.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6192.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6193, "numberInSurah": 5, "text": "فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ", "enText": "And He made them like eaten straw.", "enTextTransliteration": "Faja 'alahum ka'asfim m'akool", "bnText": "অতঃপর তিনি তাদেরকে ভক্ষিত তৃণসদৃশ করে দেন।", "bntextLatin": "Atahpara tini taderake bhaksita trnasadrsa kare dena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6193", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6193.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6193.mp3", "surahNumber": "105", "Name": "سُورَةُ الفِيلِ", "enName": "Al-Fil", "enNameTranslation": "The Elephant", "bnNameTranslation": "আল ফীল", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6194, "numberInSurah": 1, "text": "لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ", "enText": "For the accustomed security of the Quraysh -", "enTextTransliteration": "Li-ilaafi quraish", "bnText": "কোরাইশের আসক্তির কারণে", "bntextLatin": "Kora'isera asaktira karane", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6194", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6194.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6194.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6195, "numberInSurah": 2, "text": "إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ", "enText": "Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer -", "enTextTransliteration": "Elaafihim rihlatash shitaa-i wass saif", "bnText": "আসক্তির কারণে তাদের শীত ও গ্রীষ্মকালীন সফরের।", "bntextLatin": "asaktira karane tadera sita o grismakalina sapharera.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6195", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6195.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6195.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6196, "numberInSurah": 3, "text": "فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ", "enText": "Let them worship the Lord of this House,", "enTextTransliteration": "Fal y'abudu rabba haazal-bait", "bnText": "অতএব তারা যেন এবাদত করে এই ঘরের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Ata'eba tara yena ebadata kare e'i gharera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6196", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6196.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6196.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6197, "numberInSurah": 4, "text": "الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ", "enText": "Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.", "enTextTransliteration": "Allazi at'amahum min ju'inw-wa-aamana hum min khawf", "bnText": "যিনি তাদেরকে ক্ষুধায় আহার দিয়েছেন এবং যুদ্ধভীতি থেকে তাদেরকে নিরাপদ করেছেন।", "bntextLatin": "yini taderake ksudhaya ahara diyechena ebam yud'dhabhiti theke taderake nirapada karechena.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6197", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6197.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6197.mp3", "surahNumber": "106", "Name": "سُورَةُ قُرَيۡشٍ", "enName": "Quraish", "enNameTranslation": "Quraysh", "bnNameTranslation": "কুরাইশ", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6198, "numberInSurah": 1, "text": "أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ", "enText": "Have you seen the one who denies the Recompense?", "enTextTransliteration": "Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen", "bnText": "আপনি কি দেখেছেন তাকে, যে বিচারদিবসকে মিথ্যা বলে", "bntextLatin": "Apani ki dekhechena take, ye bicaradibasake mithya bale", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6198", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6198.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6198.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6199, "numberInSurah": 2, "text": "فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ", "enText": "For that is the one who drives away the orphan", "enTextTransliteration": "Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem", "bnText": "সে সেই ব্যক্তি, যে এতীমকে গলা ধাক্কা দেয়", "bntextLatin": "se se'i byakti, ye etimake gala dhakka deya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6199", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6199.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6199.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6200, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ", "enText": "And does not encourage the feeding of the poor.", "enTextTransliteration": "Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen", "bnText": "এবং মিসকীনকে অন্ন দিতে উৎসাহিত করে না।", "bntextLatin": "ebam misakinake anna dite utsahita kare na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6200", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6200.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6200.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6201, "numberInSurah": 4, "text": "فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ", "enText": "So woe to those who pray", "enTextTransliteration": "Fa wai lul-lil mu salleen", "bnText": "অতএব দুর্ভোগ সেসব নামাযীর", "bntextLatin": "Ata'eba durbhoga sesaba namayira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6201", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6201.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6201.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6202, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ", "enText": "[But] who are heedless of their prayer -", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon", "bnText": "যারা তাদের নামায সম্বন্ধে বে-খবর", "bntextLatin": "yara tadera namaya sambandhe be-khabara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6202", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6202.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6202.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6203, "numberInSurah": 6, "text": "الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ", "enText": "Those who make show [of their deeds]", "enTextTransliteration": "Al lazeena hum yuraa-oon", "bnText": "যারা তা লোক-দেখানোর জন্য করে", "bntextLatin": "yara ta loka-dekhanora jan'ya kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6203", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6203.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6203.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6204, "numberInSurah": 7, "text": "وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ", "enText": "And withhold [simple] assistance.", "enTextTransliteration": "Wa yamna'oonal ma'oon", "bnText": "এবং নিত্য ব্যবহার্য্য বস্তু অন্যকে দেয় না।", "bntextLatin": "ebam nitya byabaharyya bastu an'yake deya na.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6204", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6204.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6204.mp3", "surahNumber": "107", "Name": "سُورَةُ المَاعُونِ", "enName": "Al-Maa'un", "enNameTranslation": "Almsgiving", "bnNameTranslation": "আল মাউন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 7 }, { "totalNumber": 6205, "numberInSurah": 1, "text": "إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ", "enText": "Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.", "enTextTransliteration": "Innaa a'taina kal kauthar", "bnText": "নিশ্চয় আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি।", "bntextLatin": "Niscaya ami apanake ka'osara dana karechi.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6205", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6205.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6205.mp3", "surahNumber": "108", "Name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6206, "numberInSurah": 2, "text": "فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ", "enText": "So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].", "enTextTransliteration": "Fa salli li rabbika wanhar", "bnText": "অতএব আপনার পালনকর্তার উদ্দেশ্যে নামায পড়ুন এবং কোরবানী করুন।", "bntextLatin": "Ata'eba apanara palanakartara uddesye namaya paruna ebam korabani karuna.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6206", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6206.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6206.mp3", "surahNumber": "108", "Name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6207, "numberInSurah": 3, "text": "إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ", "enText": "Indeed, your enemy is the one cut off.", "enTextTransliteration": "Inna shani-aka huwal abtar", "bnText": "যে আপনার শত্রু, সেই তো লেজকাটা, নির্বংশ।", "bntextLatin": "Ye apanara satru, se'i to lejakata, nirbansa.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6207", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6207.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6207.mp3", "surahNumber": "108", "Name": "سُورَةُ الكَوۡثَرِ", "enName": "Al-Kawthar", "enNameTranslation": "Abundance", "bnNameTranslation": "আল কাউসার", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6208, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ", "enText": "Say, \"O disbelievers,", "enTextTransliteration": "Qul yaa-ai yuhal kaafiroon", "bnText": "বলুন, হে কাফেরকূল", "bntextLatin": "Baluna, he kapherakula", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6208", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6208.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6208.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6209, "numberInSurah": 2, "text": "لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ", "enText": "I do not worship what you worship.", "enTextTransliteration": "Laa a'budu ma t'abudoon", "bnText": "আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার এবাদত কর।", "bntextLatin": "ami ebadata karina, tomara yara ebadata kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6209", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6209.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6209.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6210, "numberInSurah": 3, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor are you worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud", "bnText": "এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি", "bntextLatin": "Ebam tomara'o ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6210", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6210.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6210.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6211, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ", "enText": "Nor will I be a worshipper of what you worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa ana 'abidum maa 'abattum", "bnText": "এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।", "bntextLatin": "ebam ami ebadatakari na'i, yara ebadata tomara kara.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6211", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6211.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6211.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6212, "numberInSurah": 5, "text": "وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ", "enText": "Nor will you be worshippers of what I worship.", "enTextTransliteration": "Wa laa antum 'aabidoona ma a'bud", "bnText": "তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি।", "bntextLatin": "Tomara ebadatakari na'o, yara ebadata ami kari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6212", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6212.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6212.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6213, "numberInSurah": 6, "text": "لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ", "enText": "For you is your religion, and for me is my religion.\"", "enTextTransliteration": "Lakum deenukum wa liya deen.", "bnText": "তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে।", "bntextLatin": "Tomadera karma o karmaphala tomadera jan'ye ebam amara karma o karmaphala amara jan'ye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6213", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6213.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6213.mp3", "surahNumber": "109", "Name": "سُورَةُ الكَافِرُونَ", "enName": "Al-Kaafiroon", "enNameTranslation": "The Disbelievers", "bnNameTranslation": "আল কাফিরূন", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6214, "numberInSurah": 1, "text": "إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ", "enText": "When the victory of Allah has come and the conquest,", "enTextTransliteration": "Iza jaa-a nas rullahi walfath", "bnText": "যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়", "bntextLatin": "Yakhana asabe allahara sahayya o bijaya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6214", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6214.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6214.mp3", "surahNumber": "110", "Name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6215, "numberInSurah": 2, "text": "وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا", "enText": "And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes,", "enTextTransliteration": "Wa ra-aitan naasa yadkhuloona fee deenil laahi afwajah", "bnText": "এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন", "bntextLatin": "ebam apani manusake dale dale allahara dbine prabesa karate dekhabena", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6215", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6215.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6215.mp3", "surahNumber": "110", "Name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6216, "numberInSurah": 3, "text": "فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا", "enText": "Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance.", "enTextTransliteration": "Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba", "bnText": "তখন আপনি আপনার পালনকর্তার পবিত্রতা বর্ণনা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন। নিশ্চয় তিনি ক্ষমাকারী।", "bntextLatin": "Takhana apani apanara palanakartara pabitrata barnana karuna ebam tamra kache ksama prarthana karuna. Niscaya tini ksamakari.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6216", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6216.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6216.mp3", "surahNumber": "110", "Name": "سُورَةُ النَّصۡرِ", "enName": "An-Nasr", "enNameTranslation": "Divine Support", "bnNameTranslation": "আন নসর", "revelationType": "Medinan", "numberOfAyahs": 3 }, { "totalNumber": 6217, "numberInSurah": 1, "text": "تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ", "enText": "May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.", "enTextTransliteration": "Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb", "bnText": "আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক এবং ধ্বংস হোক সে নিজে", "bntextLatin": "Abu lahabera hastadbaya dhbansa hoka ebam dhbansa hoka se nije", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6217", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6217.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6217.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6218, "numberInSurah": 2, "text": "مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ", "enText": "His wealth will not avail him or that which he gained.", "enTextTransliteration": "Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab", "bnText": "কোন কাজে আসেনি তার ধন-সম্পদ ও যা সে উপার্জন করেছে।", "bntextLatin": "kona kaje aseni tara dhana-sampada o ya se uparjana kareche.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6218", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6218.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6218.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6219, "numberInSurah": 3, "text": "سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ", "enText": "He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame", "enTextTransliteration": "Sa yas laa naran zaata lahab", "bnText": "সত্বরই সে প্রবেশ করবে লেলিহান অগ্নিতে", "bntextLatin": "Satbara'i se prabesa karabe lelihana agnite", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6219", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6219.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6219.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6220, "numberInSurah": 4, "text": "وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ", "enText": "And his wife [as well] - the carrier of firewood.", "enTextTransliteration": "Wam ra-atuh hamma latal-hatab", "bnText": "এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে", "bntextLatin": "ebam tara stri'o-ye indhana bahana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6220", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6220.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6220.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6221, "numberInSurah": 5, "text": "فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ", "enText": "Around her neck is a rope of [twisted] fiber.", "enTextTransliteration": "Fee jeediha hab lum mim-masad", "bnText": "তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে।", "bntextLatin": "tara galadese kharjurera rasi niye.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6221", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6221.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6221.mp3", "surahNumber": "111", "Name": "سُورَةُ المَسَدِ", "enName": "Al-Masad", "enNameTranslation": "The Palm Fibre", "bnNameTranslation": "আল লাহাব", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6222, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ", "enText": "Say, \"He is Allah, [who is] One,", "enTextTransliteration": "Qul huwal laahu ahad", "bnText": "বলুন, তিনি আল্লাহ, এক", "bntextLatin": "Baluna, tini allaha, eka", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6222", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6222.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6222.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6223, "numberInSurah": 2, "text": "اللَّهُ الصَّمَدُ", "enText": "Allah, the Eternal Refuge.", "enTextTransliteration": "Allah hus-samad", "bnText": "আল্লাহ অমুখাপেক্ষী", "bntextLatin": "allaha amukhapeksi", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6223", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6223.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6223.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6224, "numberInSurah": 3, "text": "لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ", "enText": "He neither begets nor is born,", "enTextTransliteration": "Lam yalid wa lam yoolad", "bnText": "তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি", "bntextLatin": "tini ka'uke janma denani ebam ke'u take janma deyani", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6224", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6224.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6224.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6225, "numberInSurah": 4, "text": "وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ", "enText": "Nor is there to Him any equivalent.\"", "enTextTransliteration": "Wa lam yakul-lahu kufuwan ahad", "bnText": "এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।", "bntextLatin": "ebam tara samatulya ke'u ne'i.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6225", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6225.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6225.mp3", "surahNumber": "112", "Name": "سُورَةُ الإِخۡلَاصِ", "enName": "Al-Ikhlaas", "enNameTranslation": "Sincerity", "bnNameTranslation": "আল ইখলাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 4 }, { "totalNumber": 6226, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of daybreak", "enTextTransliteration": "Qul a'uzoo bi rabbil-falaq", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karachi prabhatera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6226", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6226.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6226.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6227, "numberInSurah": 2, "text": "مِن شَرِّ مَا خَلَقَ", "enText": "From the evil of that which He created", "enTextTransliteration": "Min sharri ma khalaq", "bnText": "তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "tini ya srsti karechena, tara anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6227", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6227.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6227.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6228, "numberInSurah": 3, "text": "وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ", "enText": "And from the evil of darkness when it settles", "enTextTransliteration": "Wa min sharri ghasiqin iza waqab", "bnText": "অন্ধকার রাত্রির অনিষ্ট থেকে, যখন তা সমাগত হয়", "bntextLatin": "andhakara ratrira anista theke, yakhana ta samagata haya", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6228", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6228.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6228.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6229, "numberInSurah": 4, "text": "وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ", "enText": "And from the evil of the blowers in knots", "enTextTransliteration": "Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad", "bnText": "গ্রন্থিতে ফুঁৎকার দিয়ে জাদুকারিনীদের অনিষ্ট থেকে", "bntextLatin": "granthite phumtkara diye jadukarinidera anista theke", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6229", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6229.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6229.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6230, "numberInSurah": 5, "text": "وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ", "enText": "And from the evil of an envier when he envies.\"", "enTextTransliteration": "Wa min shar ri haasidin iza hasad", "bnText": "এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।", "bntextLatin": "ebam hinsukera anista theke yakhana se hinsa kare.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6230", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6230.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6230.mp3", "surahNumber": "113", "Name": "سُورَةُ الفَلَقِ", "enName": "Al-Falaq", "enNameTranslation": "The Dawn", "bnNameTranslation": "আল ফালাক", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 5 }, { "totalNumber": 6231, "numberInSurah": 1, "text": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ", "enText": "Say, \"I seek refuge in the Lord of mankind,", "enTextTransliteration": "Qul a'uzu birabbin naas", "bnText": "বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করিতেছি মানুষের পালনকর্তার", "bntextLatin": "Baluna, ami asraya grahana karitechi manusera palanakartara", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6231", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6231.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6231.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6232, "numberInSurah": 2, "text": "مَلِكِ النَّاسِ", "enText": "The Sovereign of mankind.", "enTextTransliteration": "Malikin naas", "bnText": "মানুষের অধিপতির", "bntextLatin": "manusera adhipatira", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6232", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6232.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6232.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6233, "numberInSurah": 3, "text": "إِلَٰهِ النَّاسِ", "enText": "The God of mankind,", "enTextTransliteration": "Ilaahin naas", "bnText": "মানুষের মা’বুদের", "bntextLatin": "manusera ma’budera", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6233", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6233.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6233.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6234, "numberInSurah": 4, "text": "مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ", "enText": "From the evil of the retreating whisperer -", "enTextTransliteration": "Min sharril was waasil khannaas", "bnText": "তার অনিষ্ট থেকে, যে কুমন্ত্রণা দেয় ও আত্নগোপন করে", "bntextLatin": "tara anista theke, ye kumantrana deya o atnagopana kare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6234", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6234.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6234.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6235, "numberInSurah": 5, "text": "الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ", "enText": "Who whispers [evil] into the breasts of mankind -", "enTextTransliteration": "Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas", "bnText": "যে কুমন্ত্রণা দেয় মানুষের অন্তরে", "bntextLatin": "ye kumantrana deya manusera antare", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6235", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6235.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6235.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 }, { "totalNumber": 6236, "numberInSurah": 6, "text": "مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ", "enText": "From among the jinn and mankind.\"", "enTextTransliteration": "Minal jinnati wan naas", "bnText": "জ্বিনের মধ্য থেকে অথবা মানুষের মধ্য থেকে।", "bntextLatin": "jbinera madhya theke athaba manusera madhya theke.", "audioPrimary": "https://cdn.alquran.cloud/media/audio/ayah/ar.alafasy/6236", "audioSecond": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/128/ar.alafasy/6236.mp3", "audioThird": "https://cdn.islamic.network/quran/audio/64/ar.alafasy/6236.mp3", "surahNumber": "114", "Name": "سُورَةُ النَّاسِ", "enName": "An-Naas", "enNameTranslation": "Mankind", "bnNameTranslation": "আন নাস", "revelationType": "Meccan", "numberOfAyahs": 6 } ] }